Sie sind auf Seite 1von 288

1116_arabeparaviajar_EPA.

indd 1

25/04/2011 11:28:09

De esta edicin: 2011 Santillana Ediciones Generales, S.L. Torrelaguna 60. 28043 Madrid. Telfono 91 744 90 60 www.elpaisaguilar.es Tercera edicin, junio 2011

Coordinacin editorial: Carmen G. Barragn Diseo de interiores: M. Mercedes Snchez Textos: Pepa Conde / Laura Mesa Edicin: Laura Vidal, Alfredo Blanco Ilustracin de cubierta: Ximena Maier Fotografa de cubierta: Juancho Garca-Pelayo

ISBN: 978-84-03-xxxxx-x Depsito legal: Printed in Spain Impreso en Espaa por xxxxx.,

Queda prohibida, salvo excepcin prevista en la ley, cualquier forma de reproduccin, distribucin, comunicacin pblica y transformacin de esta obra sin contar con autorizacin de los titulares de propiedad intelectual. La infraccin de los derechos mencionados puede ser constitutiva de delito contra la propiedad intelectual (arts. 270 y sgts. Cdigo Penal)

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 2

25/04/2011 11:28:10

contenidos

presentacin el idioma

6 7

gua de pronunciacin gramtica


pronombres personales determinantes y demostrativos el relativo la posesin el artculo el sustantivo el adjetivo comparativos y superlativos adverbios y pronombres interrogativos cantidades indefinidas preposiciones conjunciones el verbo el vocativo

7
13 13 15 15 16 18 19 21 23 24 25 25 27 27 30

preguntas habituales al telfono das de la semana meses del ao calendario lunar estaciones fechas especiales el da tiempo la hora situacin nmeros cardinales nmeros ordinales colores

35 36 36 36 37 37 37 37 38 38 39 39 42 42

llegada y desplazamientos 45 al llegar letreros de utilidad vocabulario general verbos de utilidad llegada en avin llegada en barco llegada en tren situacin TRANSPORTES en autobs en avin letreros de utilidad 45 45 46 48 49 49 50 50 65 65 67 68 3

el rabe egipcio imprescindible vocabulario general expresiones habituales

33 33 33

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 3

25/04/2011 11:28:10

en barco en bicicleta letreros de utilidad en coche letreros de utilidad en metro y tranva en taxi en tren letreros de utilidad aloJamiento letreros de utilidad vocabulario general verbos de utilidad en el hotel instrucciones para usar el telfono en el cmping en el desierto letreros de utilidad en una casa particular letreros de utilidad con nios viajeros discapacitados letreros de utilidad en el restaurante vocabulario general 4

70 72 73 73 75 78 79 81 82 83 84 84 84 85 87 93 94 95 96 97 98 100 100 103 104

verbos de utilidad expresiones habituales letreros de utilidad glosario gastronmico la carta bebidas ocio y compras tiempo libre turismo letreros de utilidad en el museo cine, teatro, msica letreros de utilidad de copas letreros de utilidad en la discoteca deportes de tiendas vocabulario general verbos de utilidad letreros de utilidad ropa (mujer, hombre, nios) calzado accesorios libros, msica, cine en el supermercado letreros de utilidad

106 107 107 116 122 129 131 131 132 134 136 138 146 142 143 144 145 149 149 151 151 152 154 155 156 158 158

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 4

25/04/2011 11:28:10

en el mercadillo electrnica objetos de recuerdo gua prctica serVicios en el banco letreros de utilidad correos letreros de utilidad internet letreros de utilidad telfonos letreros de utilidad prensa

159 161 162 165 165 166 167 168 169 171 172 172 173 174

salud letreros de utilidad en la farmacia en la consulta del mdico emergencias letreros de utilidad emergencias mdicas partes del cuerpo otras emergencias minidiccionarios espaol-rabe egipcio rabe egipcio-espaol

177 177 178 180 187 187 188 189 190 197 197 239

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 5

25/04/2011 11:28:11

PRESENTACIN
Esta gua contiene todo lo que se necesita para desenvolverse en rabe egipcio durante el viaje en esas circunstancias en las que no se necesita decir demasiado, sino decir lo que importa. Facilita aquellas frases imprescindibles (con su correspondiente pronunciacin) que permitirn al viajero comunicarse en situaciones habituales y, adems, recibir el aprecio de las personas que valorarn su esfuerzo por expresarse en un idioma que ellas dominan. El libro empieza con una gua sucinta a la pronunciacin rabe, un resumen gramatical y un breve manual de rabe egipcio bsico. Les siguen distintos bloques temticos pensados para resolver distintas situaciones segn avanza el viaje: llegada al pas de destino, desplazamientos, alojamiento, restaurantes, ocio o compras. Cada una de las secciones incluye una lista de vocabulario imprescindible y expresiones habituales, las palabras y frases bsicas para cruzar una aduana, tomar o alquilar un medio de transporte o realizar un cambio de moneda. rabe de Egipto para viajar tambin tiene en cuenta las circunstancias adversas que pudieran presentarse; por esa razn se han incorporado dos captulos para cuando es necesario recurrir a un servicio de salud o se presenta cualquier situacin de emergencia. Para hacer el viaje ms placentero, las frases y palabras en espaol y su correspondencia en rabe servirn para estimular la capacidad de improvisacin del viajero y hacerle capaz de sorprender a su interlocutor hablando en su idioma. La gua concluye con dos minidiccionarios, espaolrabe egipcio y rabe egipcio-espaol, con vocabulario de uso habitual en la comunicacin diaria.


6

Rhla sada!

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 6

25/04/2011 11:28:11

El idioma

gua de pronunciacin

En rabe hay que distinguir entre la variedad culta o rabe estndar y las variedades dialectales de cada pas, entre las cuales se encuentra el rabe egipcio (al que en Egipto se llama ammya). Este dialecto es el ms conocido y entendido en todo el mundo rabe gracias a la popularidad de los productos culturales egipcios como el cine, la msica o las telenovelas. Asimismo, dentro de Egipto tambin se encuentran algunas variedades regionales, que difieren unas de otras sobre todo en la pronunciacin. Esta gua se centra en el dialecto egipcio cairota. El rabe se escribe de derecha a izquierda y normalmente se escriben solo los caracteres consonnticos. Cada consonante tiene tres representaciones grficas segn se posicione dentro de la palabra: inicial, medial y final. No existen letras maysculas. Los fonemas voclicos tienen representacin grfica (con smbolos auxiliares que se escriben por encima o por debajo del cuerpo fijo formado por las consonantes), pero no se considera necesario escribirlos porque la formacin de las palabras en rabe responde a esquemas fijos. El nico texto que aparece siempre vocalizado es el Corn, el libro sagrado de los musulmanes. Tradicionalmente se ha considerado el rabe estndar como la lengua de la escritura, mientras que el dialecto se consideraba como una manifestacin oral, aunque existe literatura escrita en dialecto egipcio y algunos formatos, como revistas o tiras cmicas, se suelen encontrar tambin en dialecto. Sin embargo, a la hora de escribirlo no hay unas reglas fijas y puede aparecer la misma palabra con diferentes grafas. Tambin, en situaciones formales, a veces se utiliza el rabe estndar para la comunicacin oral, como en un aviso por megafona, al usar trminos especficos con un mdico, etc. Del mismo modo, los carteles informativos tambin estn en rabe estndar.
7

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 7

25/04/2011 11:28:11

gua de pronunciacin

En cuanto a la transcripcin, aunque existe un sistema internacional del rabe clsico para las lenguas latinas, no sucede lo mismo con el rabe egipcio, cuya transcripcin se realiza sin unas reglas fijas. En los ltimos aos, con la propagacin del uso de los sms y las redes sociales, muchos egipcios utilizan caracteres latinos para comunicarse en rabe, lo que ha dado lugar al surgimiento espontneo de nuevas formas de transcripcin que siguen, sobre todo, las normas fonticas del ingls o francs y emplean nmeros para los sonidos que no tienen correspondencia con ninguna letra latina. En esta gua se ha optado por hacer una transcripcin simplificada para hispanohablantes.

VOCALES
Las vocales en rabe estndar son tres: a, i, u, y solo estas tienen representacin en caracteres rabes aunque, como ya se ha dicho, no suelen escribirse, sin embargo, en la pronunciacin del dialecto egipcio aparecen tambin la e y la o como variaciones de las anteriores. Dado que se transcriben las palabras atendiendo a cmo suenan y no a cmo se escriben, en esta gua se utilizarn las cinco vocales. Es un poco complicada la distincin entre e/i y, sobre todo, o/u, pues en rabe egipcio la pronunciacin de una u otra va a depender de la consonante que la siga o preceda, o bien de la cantidad de la vocal (larga o breve), o bien de si lleva o no acento, convirtindose en esos casos en vocales intermedias. En rabe, tanto en estndar como en egipcio, existen vocales breves y largas, y estas ltimas se reconocen porque van seguidas de una consonante determinada, que puede ser alif, uau o ye. Aunque la correcta utilizacin de las vocales largas es importante y en ocasiones su omisin puede llevar a cambios de significado, no se sealan en la transcripcin por considerar que su pronunciacin podra crear confusin para personas que se acercan a la lengua rabe por primera vez. De este modo se facilita la correcta lectura del acento en la palabra, que es ms importante a la hora de hacerse entender por el interlocutor.
8

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 8

25/04/2011 11:28:11

Se pronuncia como la a espaola, y a veces como la e. Fatha. Para alargarla se le aade un alif : ( bab). Se pronuncia como la i espaola y a veces como la e. Kasra. Para alargarla se le aade una ye : ( fi).

Se pronuncia como la u espaola y a veces como la Damma. o. Para alargarla se le aade una uau : ( ful).

CONSONANTES
Las consonantes, o letras fijas en rabe, constituyen la raz de la palabra, a la que se aaden sufijos y prefijos para las diferentes formas derivadas. En el rabe egipcio se usan 28 caracteres consonnticos. La mayora de ellos se corresponden con sonidos que existen en espaol, aunque hay algunos que, por no existir en dicha lengua, pueden resultar de especial dificultad para los hispanohablantes. Entre ellos se encuentran las consonantes enfticas, que se articulan en la parte posterior de la boca, abriendo la garganta, y suenan con ms fuerza. As, los sonidos te )(, se )(, dal )(, sin )(, tienen un correspondiente sonido enftico, ta )(, za )(, dad )(, sad )(. En la transcripcin de las palabras de esta gua no se distinguirn por considerar que su pronunciacin es complicada y que no son imprescindibles para hacerse entender. Otro fenmeno a destacar es el de las consonantes dobles, que suenan como si hubiera un guin entre ambas, es decir, que la primera pertenece a una slaba y la segunda a la siguiente. Hay que prestar especial atencin cuando aparece la consonante lam ) (doble, pues se trancribe l-l, como en el relativo ( l-li) o la palabra ( Allh). En ambos casos se pronuncia una ele en la primera slaba y otra en la segunda.
9

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 9

25/04/2011 11:28:11

gua de pronunciacin

gua de pronunciacin

Alif. Se pronuncia la vocal que la lleve con un golpe de voz suave, como la a de la palabra rbol. El smbolo que va encima )(, hamza, se puede encontrar tambin sobre una uau ) (o sobre una ye )(, pronuncindose igual. ( na).

Be. Se pronuncia como una b espaola. ( bit). Te. Se pronuncia como la t espaola. ( tni). Se. Se pronuncia a veces como una t espaola y otras como
una s. ( talta), ( saqfa).

Guim. Se pronuncia como la g espaola en gato ( guenna). Ha. Se pronuncia como el sonido que se hace al echar vaho en un Ja. Se pronuncia como una j espaola. ( jarf). Dal. Se pronuncia como una d espaola. ( delwti). Zal. Se pronuncia como una d espaola o como una s sonora
ms suave que la espaola y con una fuerte vibracin, como el zumbido de una mosca. Para diferenciarla de la s pronunciada por los espaoles, se transcribir como una z. ( dhab), (tazkra). cales. ( rkeb). cristal. En la transcripcin egipcia de los sms y redes sociales, se suele representar con un 7. ( hammm).

Re. Se pronuncia como una r espaola cuando va entre dos vo Zein. Se pronuncia como la s sonora, igual que la letra zal. Tambin se transcribir como z. ( zeitn).

Sin. Se pronuncia como una s espaola. ( salm).


10

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 10

25/04/2011 11:28:12

Shin. Se pronuncia como la sh del ingls en shopping.


(shnta).

Sad. Se pronuncia como una s enftica. ( sabh). Dad. Se pronuncia como una d enftica. ( darb). Ta. Se pronuncia como una t enftica. ( tba). Za. Se pronuncia como la s sonora, igual que la letra zal, pero
enftica. ( zarf).

Ain. Es una consonante sin equivalente en las lenguas latinas. Se

pronuncia haciendo un sonido gutural por una leve contraccin de la laringe previo a la vocal que la sigue. En la transcripcin egipcia habitual de los sms y redes sociales, se suele representar con un 3, pero, dada la dificultad que supone su pronunciacin, en esta gua se ha optado por no transcribirla, considerando que el contexto ayudar a que la palabra sea entendida. ( enun). lengua sino con la garganta. Al ser un sonido que no tiene correspondencia con ninguna letra del alfabeto espaol, se transcribir como gh, siguiendo la norma de los medios ingleses y franceses. ( ghda).

Ghein. Se pronuncia como una r francesa articulada no con la

Fe. Se pronuncia como una f espaola. ( falfel). Qaf. Se pronuncia como una vocal con hamza. Se transcribir
con un apstrofo () delante de la vocal. En algunas palabras que mantienen la pronunciacin del rabe clsico se articula como una k gutural. En estos casos se transcribir como k. En los sms y redes sociales los egipcios la suelen representar con un 2 ( ui).
11

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 11

25/04/2011 11:28:12

gua de pronunciacin

gua de pronunciacin

Kef. Se pronuncia como una k espaola. ( kifya). Lam. Se pronuncia como una l espaola. ( lmba). Mim. Se pronuncia como una m espaola. ( midn). Nun. Se pronuncia como una n espaola. ( ndi). He. Se pronuncia como una j andaluza, ms suave que la ha y
sin friccin. ( hua).

Uau. Se pronuncia como una semiconsonante, dando lugar a un


diptongo, como la u de huevo o guapo. ( ulad). diptongo, como la i de hielo. ( yemn).

Ye. Se pronuncia como una semiconsonante, dando lugar a un


A veces se encuentran, en palabras tomadas de otros idiomas, sonidos que no existen en egipcio y que se transcriben al egipcio con caracteres especiales:

Be con 3 puntos. Es el sonido de la p espaola. ( pab). Guim con 3 puntos. Parecida a la y espaola, se encuentran en
palabras del ingls como jazz, jeans o gin. ( yazz).

12

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 12

25/04/2011 11:28:12

GRAMTICA PRONOMBRES PERSONALES


Los pronombres personales en rabe egipcio se pueden encontrar en dos formas diferentes: aislados y sufijos. Los pronombres aislados van en funcin de sujeto: yo t (m.) t (f.) l ella nosotros/as vosotros/as ellos/as na nta nti hua hya hna nto hmma

Los sufijos pueden ir unidos al nombre en funcin de posesivo, al verbo en funcin de complemento directo o a la preposicin en funcin de complemento preposicional. Cuando van con el nombre en funcin de posesivo tienen dos formas, dependiendo de si la palabra a la que se aaden termina en consonante o en vocal:
detrs de consonante detrs de vocal

-i

-ak -ek -o

(en ambos casos se convierte en -ni tras el verbo)

-ya

mi, me, mo tu, te, tuyo tu, te, tuya su, suyo, de l su, suya, de ella nuestro/a, de nosotros/as vuestro/a, de vosotros/as su, suyos/as, de ellos/as
13

-k -ki -h -ha -na -ko -hom

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 13

25/04/2011 11:28:12

gramtica

Ejemplos de palabras masculinas: nombre y padre. smi smak smek smo ismha ismna ismko ismhom abya abk abki ab abha abna abku abhum

Cuando la palabra termina en dos consonantes y el pronombre empieza tambin por consonante, se intercala una vocal para evitar la pronunciacin de tres consonantes seguidas. una nia/nuestra hija / bint/bint()na

Las palabras femeninas que terminan en a la transforman en t o en et ante el pronombre. Ejemplos: profesora y nmero: mudarrsti mudarrstak mudarrstek mudarrsto mudarrestna mudarrestko mudarresthom nemrti nemrtak nemrtek nemrto nemrtha nemrtna nemrthom

Ejemplo de pronombres unidos a un verbo: llmame os llamar


14

kal-lmni hakal-lmko

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 14

25/04/2011 11:28:13

Ejemplo de pronombres unidos a una preposicin: para m tienes/en tu casa lya ndak

DETERMINANTES DEMOSTRATIVOS
En rabe egipcio no existe distincin entre este, ese y "aquel" la nica distincin es para el demostrativo masculino/femenino y una nica forma para el plural: este esta estos/as da di dol

Cuando el determinante va delante del nombre se traduce como una frase con el verbo ser y cuando va detrs como un sintagma nominal con un determinante (este/ese). es un hotel este hotel es una nia esta nia da otl el otl da di bint el bint di dol mudarresn el mudarresn dol

son los profesores estos profesores

El pronombre relativo es invariable para masculino y femenino. ( l-li). el hombre que lleg hace poco no es egipcio errguel l-li gu min shuya mish msri
15

EL RELATIVO

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 15

25/04/2011 11:28:13

gramtica

gramtica

Cuando el antecedente es indefinido, no se utiliza el pronombre relativo l-li. este es un hombre que busca un apartamento amueblado da rguel byeduar la sha mafrsha

LA POSESIN
Hay varias maneras de expresar la posesin en rabe egipcio. Las formas ms frecuentes son las siguientes: La partcula de posesin ( beta). Con ella los dos trminos de la frase son definidos. esta es mi llave da el mufth beti

Si el primer trmino es femenino, se ha de concordar tambin la partcula de posesin ( betat). de quin es ese coche? el arabya di betat min? Las partculas ( ma) -( -li) y ( ind). Las tres se pueden utilizar para expresar posesin, aunque existen reglas que indican el diferente matiz que aporta cada una: Ma: expresa el concepto de posesin material que tiene una persona y que lleva consigo. tienes el bolso? yo tengo cambio mak eshnta? na maya fkka

16

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 16

25/04/2011 11:28:13

Li: expresa el concepto de posesin tener en el sentido de las relaciones. tienes a alguien en Espaa? lki had fi Asbnia?

ind: expresa el resto de sentidos de posesin tener. tienes hijos? indak auld?

Pero ser el uso el que ayude a distinguir qu partcula debe emplearse en cada ocasin. esta habitacin tiene una puerta grande el da di lha bb kebr tenis vacaciones maana? aindko agza bkra? tienen ellos la llave? mahom el mufth? Los posesivos y sus formas con cada una de las personas: indi ndak ndek ndo andha andna andko andhom maya mak maki mah maha mana mako mahom lya lk lki lh lha lna lko lhom
17

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 17

25/04/2011 11:28:13

gramtica

gramtica

En oraciones negativas de la posesin se emplea el prefijo ( ma-) y se le aade al posesivo el sufijo ( -sh). Las vocales alargan a partir de la 3 persona del singular. En el caso de l, la -i desaparece en la forma negativa. (ella) no tiene sitio no, no tengo vacaciones no tienen dinero ma lahsh makn l maaindsh agza ma aindohmsh flus

El artculo definido en rabe es ( el) tanto para masculino como para femenino y no existe artculo indefinido. El artculo definido aparece delante de adjetivos y sustantivos. En algunas ocasiones la letra l del artculo se asimila a la primera letra de la palabra siguiente. Esto sucede cuando esta empieza por una de las consonantes conocidas como solares: ( te), ( se), ( dal), ( zal), ( re), ( zein), ( sin), ( shin), ( sad), ( dad), ( ta), ( za), (lam), ( nun). En rabe egipcio existen tambin algunas letras que no son solares pero que funcionan como tales delante del artculo: (kef) y en algunas ocasiones ( guim). Existe un recurso nemotcnico comn entre los estudiantes de rabe para recordar las letras solares: seda natural. la foto el concierto/la fiesta el viernes essra el hfla yom eggmaa

EL ARTCULO

Si la palabra que precede al artculo termina por vocal, la e desaparece y la l se une a la palabra anterior: cundo es la boda? mtal frah?

18

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 18

25/04/2011 11:28:13

EL SUSTANTIVO
GNERO DEL SUSTANTIVO Como regla general se puede decir que casi todas las palabras que terminan en a son femeninas y el resto masculinas. Son femeninos aquellos sustantivos que designan seres vivos de gnero femenino. Los nombres, adjetivos y participios forman su femenino aadiendo a al final. el/la estudiante profesor/a tleb (m.) tleba (f.) mudrres (m.) mudarrsa (f.)

NMERO DEL SUSTANTIVO En rabe existen tres variedades de nmero para los sustantivos: singular, plural y dual. Los plurales regulares van marcados por un sufijo que se aade al nombre, segn sea la palabra masculina o femenina: ( -n) / ( -t), mientras que los irregulares se forman atendiendo a diversos esquemas. Debido a la complejidad de las reglas de estos ltimos, es mejor aprenderlos individualmente y por su uso. Plurales regulares egipcio/s viaje/s msri rhla masriyn rihlt

Algunos de los irregulares ms usados color/es perro/s llave/s lon kalb mufth alun kilb mafath

Por regla general todos los plurales de sustantivos que designan conceptos no humanos (objetos, ideas, etc.) estn considerados grama19

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 19

25/04/2011 11:28:13

gramtica

gramtica

ticalmente como femenino singular, reservndose la marca de plural para sustantivos que se refieren a personas. Por eso, los plurales nohumanos se rigen por los pronombres ( / hiyya/di), las terminaciones de posesivo ( -ha), los sufijos adjetivales ( -a) y verbales ( / ti-/to-) referidos al femenino singular. todas las tiendas estn lejos de nuestra casa kull el mahallt bada an bitna Aunque el tratamiento como femenino singular de estos plurales es una regla perfectamente definida en rabe estndar, existe una mayor flexibilidad en la forma dialectal y pueden emplearse tanto el femenino singular ( / hiyya/di) como el plural ( / hmma/dol) para referirse a objetos plurales. El adjetivo concuerda con el sustantivo en gnero y nmero, pero si el sustantivo en plural se refiere a una cosa o animal tanto femenino como masculino el adjetivo va en femenino singular. la cama nueva las camas nuevas esserr egguedd essarier egguedda

Tambin existe una marca para indicar el dual y, aunque en rabe estndar se hace concordar el sustantivo dual con verbos y adjetivos en dual, en el dialecto egipcio solo se usa esta marca para los sustantivos, y que se hacen concordar con verbos y adjetivos en plural. Las marcas son ( -ein) para masculino y ( -tein) para femenino. he visto dos nias muy guapas shuft bintin guml guddan

LA DETERMINACIN DEL SUSTANTIVO Para la determinacin de un sintagma nominal hay que fijarse en las siguientes reglas:
20

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 20

25/04/2011 11:28:14

El primer trmino del grupo nominal va siempre sin artculo; si es femenino, la a se transforma en et. El segundo trmino aparecer definido, aunque al traducirlos, los dos sern definidos en su significado. A este fenmeno en rabe se le conoce con el nombre de idafa, y es algo parecido al genitivo sajn en ingls. la puerta del hotel la habitacin del hotel bab el fndu det el fndu'

Si el segundo trmino de la frase es indefinido, toda la construccin ser indefinida. una llave de habitacin mufth da

EL ADJETIVO
Para formar los adjetivos existen tres esquemas principales que son los ms frecuentes. En esta gua se representan con una C las consonantes, que constituyen la raz de la palabra y varan de una a otra, siendo las vocales las que se mantienen fijas en el esquema. 1. CaCCn/a, para aquellos que describen un estado pasajero. cansada taabna

2. CeCC/a, para aquellos que describen un estado duradero. grande kebr

3. CoCCyyeC/a, para aquellos que describen un estado duradero, con un sentido de diminutivo pequeo corto soghyyer osyyer
21

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 21

25/04/2011 11:28:14

gramtica

gramtica

En la forma femenina, el acento se traslada a la e. pequea corta soghayyra osayyra

Otros esquemas empleados: maCCC/a, para el participio pasivo y CCi/a, para el participio activo. ocupado libre mashghl fdi

El participio activo se usa con mucha frecuencia en lugar del verbo en presente. En primera persona siempre hay que tener en cuenta el sexo del hablante. yo voy a mi casa (masc.) yo maana estoy libre (fem.) quiero un caf con mucha azcar (fem.) na rih el bit na bkra fdia iza hua ziyda

Para formar un adjetivo derivado de un nombre se aade i al final de palabra para el masculino, -ya para el femenino e -iyn para el plural. Egipto egipcio egipcia egipcios Masr msri masrya masriyn

Si el sustantivo termina en a, esta se suprime y se coloca la terminacin directamente detrs de la ltima letra.

22

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 22

25/04/2011 11:28:14

Poltica poltico poltica polticos

siysa siysi (masc.) siyasyya (fem.) siyasiyn (pl.)

COMPARATIVOS Y SUPERLATIVOS
Los comparativos de superioridad se forman a partir de los siguientes esquemas, que son invariables: El ms comn es CCaC. nuevo ms nuevo guedd gdad

Si el adjetivo termina en vocal el esquema es CCa. caro ms caro ghli ghla

Si las dos ltimas son consonantes se utiliza aCCC. ligero ms ligero jaff ajff

Para el comparativo de superioridad se utiliza el adjetivo, con uno de los esquemas anteriores, seguido de la preposicin ( min). ms grande que ms viejo que ms pequeo que ms cerca que kebr adm soghyyer oryyeb kbar min dam min sghar min rab min

Si el adjetivo comienza por m o termina en ( -n), para obtener el comparativo de superioridad se aade ktar detrs del adjetivo.
23

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 23

25/04/2011 11:28:14

gramtica

gramtica

ms ocupado que mashghl ms contento que mabst ms cansado que taabn

mashghl ktar min abst ktar min taabn ktar min

El adjetivo bueno es una excepcin a esta regla, muy importante por la frecuencia de su uso. bueno kuyes mejor que hsan min

Existe otra marca de comparativo menos usada que la anterior y que responde a la siguiente formacin: adj. + ( an) este coche es ms nuevo que el otro el arabya di guedda an ettnia El superlativo se forma aadiendo el artculo al comparativo de superioridad. el mejor el mayor el hsan el kbar

ADVERBIOS Y PRONOMBRES INTERROGATIVOS


Son muy importantes, pues con ellos se forman algunas de las preguntas bsicas de la comunicacin diaria. Son los siguientes: cmo? cundo? cunto? cunto cuesta?
24

ezzy? mta? kam? bikm?

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 24

25/04/2011 11:28:14

de dnde? de quin? dnde? por qu? qu? quin?

minn ? beta min? fin? leh? eh? min?

En rabe, como en ingls y otros idiomas, el signo de interrogacin se escribe al final de la frase. de dnde eres, Carmen? nti minn ya krmen? y quin es tu amigo? ue mn shbak da? dnde est la fin sifrat Asbnia? embajada de Espaa?

CANTIDADES INDEFINIDAS
Hay una serie de determinantes y adverbios que se emplean para expresar cantidades indefinidas (algunos, un poco, varios, mucho). Los ms comunes son: algunos bastante, suficiente mucho, muchos/as muy, mucho ninguno un poco kam uhed kifya ui guddan ua l uhed shuya

este museo es muy grande da mthaf kebr ui

PREPOSICIONES
Las preposiciones son palabras invariables que enlazan o subordinan dos palabras. Aunque algunas tienen un significado fijo, muchas de
25

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 25

25/04/2011 11:28:15

gramtica

gramtica

ellas pueden variar su significado segn los sustantivos o verbos a los que acompaen y el contexto de la frase en que se encuentren. Lista de las preposiciones y locuciones preposicionales ms frecuentes: alrededor de/ aproximadamente antes de aparte, fuera de cerca de con (para personas) con (para cosas), por cuando de, desde debajo, debajo de delante, delante de despus de detrs durante en en casa de en, para encima, encima de entre hasta lejos de porque sin sobre, a / tambin / hauli abl brra oryyeb min ma bilmma min taht oddm bad ura hill fi nd lif bin lighyet bad an shan min ghr la/a kamn/brdo

los libros que estn encima de la mesa el ktob l-li la ettarabza


26

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 26

25/04/2011 11:28:15

CONJUNCIONES
Las conjunciones son palabras que sirven para unir vocablos o partes de la oracin. Las ms utilizadas en rabe egipcio son: y/e ni ni... ... ... pero o/u / ue/u Se escribe unida a la siguiente palabra. la ul-la bass u/ul-la

Se utiliza ul-la en frases interrogativas y u para las afirmativas el concierto es hoy o maana? el hfla ennahrda ul-la bkra? Puede que sea hoy o maana ymkin ennahrda u bkra

EL VERBO
El verbo en rabe se suele enunciar en pasado. En este tiempo se utilizan solo las consonantes que componen la raz (normalmente tres, aunque en ocasiones se encuentran cuatro), mientras que para formar los dems tiempos se aaden prefijos y sufijos. Para enunciar un verbo se utiliza la tercera persona del singular en masculino (l). Tanto la tercera como la segunda persona del singular distinguen entre femenino y masculino. EL PRESENTE Para formar el presente se aaden los siguientes prefijos y sufijos a las consonantes que forman la raz:

27

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 27

25/04/2011 11:28:15

gramtica

gramtica

yo escribo t escribes (m.) t escribes (f.) l escribe ella escribe nosotros escribimos vosotros escribs ellos escriben

b-kteb bet-kteb bete-ktb-i by-kteb bet-kteb ben-kteb bete-ktb-o bye-ktb-o

La vocalizacin ms comn para el prefijo es la e. En cuanto al resto de las vocales (sufijos de las personas vosotros/ ellos) puede variar la pronunciacin entre o y u dependiendo del hablante. Si la raz del verbo termina en vocal, esta se elimina antes de aadir la terminacin final. yo espero t esperas (m.) t esperas (f.) l espera ella espera nosotros esperamos vosotros esperis ellos esperan bestnna betestnna betestnni byestnna betestnna benestnna betestnno byestnno

La forma negativa del presente se construye aadiendo ma delante y -sh detrs del verbo: a m no me gusta el ftbol na ma behbsh ekkra

28

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 28

25/04/2011 11:28:15

EL PASADO En rabe se usa el pasado para acciones acabadas, correspondiendo tanto al pretrito perfecto como al indefinido castellano. Para su formacin se aaden las terminaciones de cada persona a la raz del verbo. escribir yo escrib t escribiste (m.) t escribiste (f.) l escribi ella escribi nosotros/as escribimos vosotros/as escribisteis ellos/as escribieron kataba katabt katabt katabti katab katabit katabna katabto katabo

La forma negativa del pasado se construye aadiendo ma delante del verbo y -sh detrs: nosotros vimos/nosotros no vimos / shfna/ma shufnsh EL FUTURO Se forma a partir de la misma estructura bsica con la que se forma el presente, pero sustituyendo la b por la marca distintiva ha. yo saldr t saldrs (m.) t saldrs (f.) l saldr ella saldr nosotros/as saldremos vosotros/as saldris ellos/as saldrn h-jrog hat-jrog hate-jrgui hay-jrugk hat-jrug han-jrug hate-jrg-u haye-jrg-u
29

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 29

25/04/2011 11:28:15

gramtica

gramtica

La forma negativa del futuro se construye aadiendo delante del verbo la partcula mish. no llegar maana mish hayusal bkra

IMPERATIVO Para formar el imperativo se usa el mismo esquema bsico del presente y futuro, pero eliminando el prefijo: t (m.) sal! t (f.) sal! vosotros/as salid! jrug ojrgui ojrgu

Para la construccin del imperativo negativo se aade, igual que en el presente, ma delante y -sh detrs del verbo: No lo cojis! ma tajdohsh!

EL VOCATIVO
En rabe existen muchas formas de tratamiento para dirigirse a los dems, dependiendo de su gnero, edad, profesin, forma de vestir, posicin social, etc. Siempre se introduce la partcula ya antes de la palabra. A veces entre amigos se usan los vocativos de respeto en sentido irnico. Para hombre/mujer: A un camarero A un profesor/a, funcionario/a / o persona con atuendo occidental A un conductor A un mdico/a, profesor/a de Universidad / o persona con un doctorado

ya ryes ya ustz/a ya sta ya dktor/a

30

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 30

25/04/2011 11:28:15

A personas de posicin social elevada A personas que han peregrinado / a La Meca, y para personas mayores en ambiente popular Literalmente to. A un hombre mayor en ambiente popular o entre amigos de cualquier edad A cualquiera a quien se muestre respeto Para dirigirnos a alguien respetuosamente en contextos oficiales Solo para mujer: Seora. A mujeres de una cierta edad A mujeres de medio popular Seorita. A mujeres jvenes / o/y soltera A mujeres de posicin social elevada

ya bh ya hagg/a

ya m

ya bsha ya fndem

ya madm ya sitt ya ansa/ya mazmazl ya hnem

El pronombre personal de segunda persona singular (enta/enti, t) tambin tiene una forma de respeto (usted/es). masculino singular femenino singular plural para ambos gneros hadrtak hadrtek hadrtko

31

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 31

25/04/2011 11:28:16

gramtica

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 32

25/04/2011 11:28:16

EL RABE EGIPCIO IMPRESCINDIBLE Vocabulario general


abierto adis all aqu bastante/suficiente bien/bueno caliente cerrado da festivo fro grande hola/bienvenido (respuesta) malo/feo mucho muy no pequeo poco s tal vez vacaciones fteh ma salma henk hna kifya kuyyes sojn mafl agza bred kebr hlan ua shlan hlan bik/bik (masc/fem) uhesh ketr ui la soghyyer olyyel iua mmken agza

EXPRESIONES HABITUALES
buenos das (respuesta) buenas tardes (respuesta) buenas noches (respuesta) sabh el jer sabh ennr mas el jer mas ennr tsbeh lal jer unta min hlo
33

(al despedirse para irse a dormir)

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 33

25/04/2011 11:28:16

cmo ests? con su permiso de nada encantado de conocerte/le (respuesta) encantado de conocerle (formal) gracias hasta luego hasta maana lo siento / no estoy de acuerdo / no lo s / por favor/disculpe por supuesto qu bien!/muy bien/ qu bonito! qu pena! soy espaol/a / te he echado de menos / vale

ezzyak/ezzyek bade znak/znek el fu frsa sada na saad tasharrfna shkran ashfak/ashfek ashfak/ ashfek bkra sef/sfa na mish mofe/ mofaa mish ref/rfa lu samht tbaan hlua ui josra na asbni/asbanya wahsni/waheshtni mshi

el rabe egipcio imprescindible

En Egipto existen muchas frases hechas para situaciones concretas, a veces con la respuesta correspondiente. Algunas son de origen religioso aunque, dependiendo de quin las use, pueden perder este carcter para convertirse en algo popular. Bienvenido (lit. gracias a Dios has llegado a salvo) (respuesta) Enhorabuena/felicidades (respuesta) hamdl-la assalma al-lh yesal-lmak mabrk al-lh yebrek fik/i

34

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 34

25/04/2011 11:28:16

Es la mejor gente hsan ns (al conocer la nacionalidad u origen de alguien) Gracias a Dios al hmdu lil-lh La paz sea con vosotros essalmo aliko (saludo en cualquier ocasin) (respuesta) ualikom essalm Para invitar a alguien / etfddal/i (a compartir nuestra comida, a pasar...) Que dios te guarde al-lh yejal-lk/i (para responder a un cumplido) Que te mejores salmtak/ salmtek (respuesta) al-lh yesal-lmak Que tengas buen viaje terh utrgaa (lit. ve y vuelve en paz) bi salma Que tus manos sean preservadas tslam dak/idiki (en agradecimiento a quien ha cocinado) (respuesta) al-lh yesal lmak/ek Si Dios quiere in sh al-lh

PREGUNTAS HABITUALES
a qu hora? ... cul? cundo? cunto cuesta? ... dnde? dnde est? ... hay? ... por qu? qu? quin? tienen? ... assa kam...? ayy? mta? bi kam? fin? fin? fi? leh? eh? min? ndoko?
35

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 35

25/04/2011 11:28:16

el rabe egipcio imprescindible

AL TELFONO
el rabe egipcio imprescindible

de parte de quin? diga? espere un momento podra hablar con? quin s?

...

min biekal-lmo? al? jal-lk maya mmken etkl-lem? min maya?

DAS DE LA SEMANA
lunes martes mircoles jueves viernes sbado domingo yom el itnn yom ettalt yom el rbaa yom el jams yom eggmaa yom essbt yom el had

MESES DEL AO
enero febrero marzo abril mayo junio julio agosto septiembre octubre noviembre diciembre yenyer febryer mris abrl myu yniu yliu aghstos septmber oktber novmber desmber

36

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 36

25/04/2011 11:28:17

CALENDARIO LUNAR
muhrram sfar rab el uel rab ettni gumda el la gumda ettnia rgab shaabn ramadn shaul dul kada dul hgga
el rabe egipcio imprescindible

ESTACIONES
primavera verano otoo invierno erraba essif el jarf e-shta

FECHAS ESPECIALES
Ao Nuevo Cumpleaos del profeta Fiesta de la primavera Fiesta del cordero Navidad copta ras essna mled ennbi sham ennesm ed el dha ed el mlad

EL DA
por la maana a medioda por la tarde essbh eddhr bad eddhr
37

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 37

25/04/2011 11:28:17

por la tarde por la noche


el rabe egipcio imprescindible

bil mas bil-lil

TIEMPO
ahora anteayer antes antes de despus despus de da hora mes/es / minuto/s / pasado maana segundo/s / semana/s / tarde temprano todo el da todos los das deluti uel embreh min abl abl baadn bad yom sa shahr/shuhr dea/dae bad bkra snya/saune usba/asaba metajer bdri tul el yom kl-leyom

lA HORA
qu hora es? son las dos de la tarde essa kam? essa itnn eddhr

En rabe, adems de las medias y los cuartos, tambin se indican los tercios de hora. La expresin que se usa es / ( u-telt/l-la telt) las siete y veinte las dos menos veinte essa sbaa u-telt es-sa itnn l-la telt

38

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 38

25/04/2011 11:28:17

Para la media hora se emplea la expresin ( u-ns). son las dos y media essa itnn u-ns
el rabe egipcio imprescindible 39

Para los cuartos se usa / ( u-rbaa/l-la rbaa). las tres y cuarto las cinco menos cuarto un cuarto de hora media hora essa talta u-rbaa essa jmsa l-la rbaa rbaa sa nss sa

SITUACIN
a la derecha a la izquierda abajo al lado/junto a all aqu arriba cerca dnde est/estn? lejos ... l yemn -sheml taht gamb henk hna fo oryyeb fn? bad

NMEROS CARDINALES
Los nmeros en rabe se escriben de izquierda a derecha, igual que en espaol. A veces se usan los mismos caracteres que en occidente (que vienen del rabe) y otras se emplean los caracteres numricos rabes, de origen hind.

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 39

25/04/2011 11:28:17

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 30 40 50 60 70 80 90 100 200 300 400 500 600


40

sfer uhed itnn talta arba jmsa stta sbaa tamnia tsaa shara hedshar etnshar talatshar arbatshar jamastshar sittshar sabaatshar tamantshar tisaatshar ashirn talatn arban jamsn sittn saban tamann tisan mya mitin toltomya roboomya jomsomya sittomya

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 40

el rabe egipcio imprescindible

25/04/2011 11:28:18

700 800 900

soboomya tomnomya tisoomya


el rabe egipcio imprescindible

Al escribirlos, los nmeros en rabe no llevan punto ni coma para separar los millares. 1.000 alf

Se dice primero la unidad y despus la decena, as veintiuno se dira uno y veinte. 21 uhed uashirn

Se introduce siempre la conjuncin y ( u-) para separar unidades de decenas, decenas de centenas, centenas de millares 101 155 1.553 mya u-uhed mya u-jmsa u-jamsn alf u-jomsomya u-talta u-jamsn milin itnn milin

1.000.000 2.000.000

El cardinal uno, cuando funciona como adjetivo indefinido y no como numeral, suele omitirse o, en todo caso, colocarse tras el nombre con una funcin enftica. un nio quiero solo una foto ulad iz sra uhda bas

41

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 41

25/04/2011 11:28:18

NMEROS ORDINALES
primero/a segundo tercero cuarto quinto sexto sptimo octavo noveno dcimo / el uel/el la ettni ettlet errbie el jmes essdes essbee ettmen ettsea el asher
el rabe egipcio imprescindible

A partir del undcimo, el ordinal se obtiene aadiendo el artculo al cardinal correspondiente. el undcimo nio el ulad el hedshar el vigsimo coche el arabya el ashirn la trigsimo primera el film el uhed pelcula u-talatn

COLORES
Algunos adjetivos de color tienen una forma especial para construir el femenino, en esos casos se indican las dos. Los dems son invariables en cuanto al gnero. amarillo azul azul marino blanco gris marrn morado naranja
42

/ / /

sfar/sfra zra/zra khli byad/bida ramdi bnni benafsgui burtuni

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 42

25/04/2011 11:28:18

Para diferenciar entre claro y oscuro se emplean, respectivamente, los adjetivos ( fteh) y ( ghme): verde claro verde oscuro jdar fteh jdar ghme

MEDIDAS
centmetro ) / ( gramo kilmetro ) / ( kilogramo ) / ( litro metro santimter (snti) gram kilomter (klo) kilogrm (klo) lter mter

La abreviatura kilo, que en Espaa se utiliza para referirse a kilogramos, en Egipto se emplea tanto para hablar de kilogramos como de kilmetros. Adems, algunos productos que en Espaa se miden en litros, en Egipto lo hacen en kilogramos, como la leche. quiero un litro de leche iza klo lban

43

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 43

25/04/2011 11:28:18

el rabe egipcio imprescindible

negro rojo rosa verde

/ / /

suad/sda hmar/hmra bmbi jdar/jdra

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 44

25/04/2011 11:28:18

LLEGADA y desplazamientos

al llegar

Viajar a Egipto no entraa ninguna dificultad. Existen compaas que ofrecen vuelos regulares directos desde Barcelona y Madrid, aunque si se contrata un paquete turstico lo normal es volar directamente a los aeropuertos de Luxor o a alguno de los destinos del Mar Rojo (Sharm el Sheikh o Hurgada). Adems, la compaa nacional egipcia ofrece vuelos domsticos a Asun, Luxor, Sharm el Sheikh, Hurghada y Alejandra, aunque para este ltimo destino, aun existiendo vuelos, lo habitual es realizar el trayecto en tren desde El Cairo. Para entrar en el pas el pasaporte debe tener an una validez de al menos 6 meses. Si el plan de viaje incluye la salida de Egipto hacia otros destinos cercanos como Jordania o Israel, para regresar ser necesario un visado de reentrada (re-entry visa). Si no se especifica esto al llegar al pas se emitir por defecto un visado estndar (entry visa).

LETREROS DE UTILIDAD
Abierto Acceso a Internet Aduana Algo que declarar Alquiler de coches Aparcamiento Aseos Atencin al cliente Barrera Cafeteras/restaurantes Cajero automtico Cambio de moneda Cerrado Conexin de vuelos Consigna /
45

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 45

25/04/2011 11:28:18

Control de seguridad Cuidado con el escaln Dispensario Empujar Entrada Frontera Informacin turstica Libre Llegadas Mezquita Mostrador de informacin Nada que declarar No pasar Ocupado Oficina de objetos perdidos Peligro Puesto de control Sala de oracin Salida Salidas Suelo mojado Superficie resbaladiza Telfono y fax Tiendas Tirar

al llegar

VOCABULARIO GENERAL
agencia de viajes agente de aduanas agente de polica banco billetes shrkat siyha mouzzaf gamrek zbet shrta bank tazker

46

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 46

25/04/2011 11:28:19

bolso bolso de mano carn de conducir carn de identidad carro portaequipajes centro de la ciudad ciudad coche cola/fila consigna dinero en metlico equipaje estacin de metro estacin de tren gratuito / horario huelga maleta maleta blanda maleta rgida metro monedero mostrador mostrador de informacin mozo portaequipajes nacionalidad objetos que declarar parada de autobs parada de taxis pasajero/s / pasaporte /

shnta shntat id rjsat saua bita shajsya trlli ust el blad medna arabya tabr mktab el amant kash shnt mahttat metro el anf mahttat el atr magnan/bi balsh mauad idrb shnta shnta tarya shnta slba mtro el anf mahfza kunter mktab el maalumt shayl guinsya fo hudd el masmh bih muef otobist muef taksiyt rkeb/rukb gauaz sfar/basbr

47

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 47

25/04/2011 11:28:19

al llegar

perdido punto de encuentro reserva de hoteles retraso ruedas (de maleta) ventanilla visado

die ntat el istibl hguez fandi tajr agalt shubbk tashra/vza

VERBOS DE UTILIDAD
al llegar Aunque en rabe los verbos se enuncian en pasado, aqu se indicar tambin la forma de presente para facilitar su correcta utilizacin en casos prcticos. abrir / alquilar / ayudar / caminar/marcharse / cancelar / cerrar / coger/tomar / un medio de transporte comprar / confiscar / contestar / encontrar / ensear / esperar / ir / llegar / necesitar / pedir ayuda / perder / preguntar /
48

yftah/ftah yeggar/ggar yesed/sad ymshi/mshi ylghi/lgha yfel/fal yrkab/rkeb yeshtri/eshtra yesder/sder yerdd/radd yeli/la yeuri/ura yestnna/estnna yerh/rah ysal/usal yehtg/ehth ytlob/tlab musada yede/da ysal/sal

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 48

25/04/2011 11:28:19

protestar salir traer

/ / /

yeshtki/eshtka yjrog/jrag yegub/gab

LLEGADA EN AVIN
aeropuerto ascensor / aterrizaje avin cambio de avin cinta transportadora compaa area desembarcar destino nmero de vuelo pasajeros en trnsito pista de aterrizaje terminal trnsito vuelo vuelo internacional vuelo nacional matr msaad/asansr hobt ettayra tayra taghyr ettayra sir e-shnat shrkat tairn ennuzl min ettayra ug-ha rhlat ettairn rkam rukb ettranzt mabat sla tranzt tairn tairn duli tairn dajli

LLEGADA EN BARCO
capitn desembarcar muelle puerto transbordador tripulacin / obtn ynzel/nzel min el mrkeb rasf mna maadya tam el mrkeb

49

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 49

25/04/2011 11:28:19

al llegar

LLEGADA EN TREN
andn red ferroviaria revisor tren vagn rasf esskkat el hadd komsri atr arabya

situacin
a cubierta a la derecha de a la izquierda de al otro lado all aqu carretera dentro desde aqu en la primera frente a fuera junto a muy cerca no lejos de aqu segunda planta todo seguido ... ... ... la sath el mrkeb la yamn la sheml finnhia ettnia henk hna tar gua min hna fi uel oddm brra ganb oryeb wi mish bad an hna eddr ettni la tul al llegar

Si necesita ayuda el viajero dice


No hablo rabe Ma betkallmsh rabi Hablo un poco de rabe Betkllem shuyat rabi

50

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 50

25/04/2011 11:28:20

Habla usted espaol? Hadrtak betetkllem asbni? Me entiende usted? Fahmni hadrtak? Lo siento, no le entiendo sef, na mish fhem Por favor, podra hablar ms despacio? Lu samht mmken hadrtak tetkllem bi shush? Podra repetir la frase, por favor? Mmken ted eggmla, lu samht? Me puede deletrear la palabra? Mmken testahguli el klma?

Cmo se pronuncia esta palabra? Ezi betnta el klma di? Qu significa esa palabra? Yani eh el klma di? al llegar
51
25/04/2011 11:28:20

Necesito ayuda Mehtg musada Me he perdido na tih No s dnde estoy na mish ref na fin Tiene cambio? ndak fkka? He perdido mi vuelo na dayat ettairn betati

Para informarse el viajero pregunta


Perdone, puede ayudarme? Lu samht mmken tesadni? Qu debo hacer ahora? Eh l-le mafrd amelo deluti?

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 51

Estoy en la terminal correcta? na fil sla el mazbta? Voy bien para? ... Hua da ettar li? Cmo puedo ir a? ... Ezi erh? Cul es la mejor manera de ir hasta el centro? Eh hua hsan tar arh li ust el blad? Hay autobuses al centro de la ciudad? Fi otobist li ust el blad? Est lejos de aqu la estacin de tren? Hya mahttat el atr bada an hna? Dnde est la oficina de informacin turstica? Hua fin mktab el maalumt essiyahya?
52

Cunto dinero me ahorro? Haufar flus dde eh? Dnde puedo encontrar? ... Fin dar ali...? Dnde puedo conseguir un plano? Fin dar ali jarta? Es gratuito? Hua bi balsh? Dnde se coge el autobs/ tren/metro? / / Minn rkeb el otobs/el atr/ mtro el anf? Dnde puedo encontrar un taxi? Mmken ali tksi fin? Dnde puedo alquilar un coche? Mmken eggar arabya fin?

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 52

al llegar

25/04/2011 11:28:20

Dnde recojo el coche? Minn estl-lem el arabya? Dnde puedo hacer una reserva de hotel? Mmken fin amal hguez el fndu? Me puede recomendar un buen hotel en el centro? Mmken tektreh alya fndu kuyes fi ust el blad? Quisiera un hotel econmico iz fndu rajs Cul es el precio por noche? Bikm el-lila? Tengo que pagar una seal? Lzem dfaa arbn? Puedo reservar la habitacin? Mmken hguez el da?

Cmo puedo ir a la estacin de Ramss? Erh ezi mahttat ramss? Me lo puede mostrar en el mapa? Mmken teuarni el makn al jarta? Cunto cuesta un taxi desde aqu? Bikm ettksi min hna? Puede darme los horarios de los trenes? Mmken mauad el otert? Me puede escribir la direccin? Mmken tektbli el enun? Dnde estn los cajeros automticos? Fin el-i ti em? Tengo que dar de comer a mi beb. Dnde voy? . Lzem ekkel ettifl. erh fin?
53

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 53

25/04/2011 11:28:20

al llegar

Dnde puedo comer algo? Fin ali makn kul fih? Hay alguien que lleve los equipajes? Fi shayl? al llegar

Puedo dejar mi equipaje en algn sitio? Mmken esb shantti fi makn moyan?

Para dar las gracias el viajero dice


Gracias por su ayuda Shkran hadrtak lil mosada Muchas gracias, es muy amable Merci aui, hadretak say el assal

En el mostrador de informacin el empleado dice


Mmken esed hadrtak? Puedo ayudarle, seor/ seora? Rh el kunter rkam itnn Vaya al mostrador nmero 2 Jallni ebs fil kombiter Djeme que consulte en el ordenador ... Hadrtak lzem terh essla rkam uhed u trkab el otobs min henk... Tiene que ir hasta la terminal 1 y desde all tomar el autobs E-rhla di etlgha Ese vuelo ha sido cancelado Mafish rihlt tnia li gheit bkra No hay ms vuelos hasta maana

54

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 54

25/04/2011 11:28:20

rkab el otobs lil sla rkam itnn Tome el autobs hasta la terminal 2 Hadrtak fil makn el ghlat Aqu no es Hadrtak hna Usted est aqu Ruh mktab el mafkudt Vaya a la oficina de objetos perdidos Hya shla Es fcil Henk hayesadu hadrtak All le ayudarn Bus al yfat ettaudihya Mire los letreros indicadores

rkab el asansr utlaa eddr el ual Coja el ascensor y suba al primer piso na haktbo li hadrtak Se lo escribir El fu De nada/no hay de qu sef, na mish der esed hadrtak Lo siento. No puedo ayudarle na sef ma aindsh el maalma di Lo siento, pero no tengo esa informacin aqu Grrab fi mktab srkat ettairn beta hadrtak Pruebe en el mostrador de su compaa area

55

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 55

25/04/2011 11:28:21

al llegar

En el control de pasaportes el agente de polica dice


Min hna lu samht Por aqu, por favor Lu samht estnna hna Espere aqu, por favor Uhed uhed lu samht Pasen de uno en uno, por favor Oafo fi tabr, lu samht Hagan una fila, por favor Etfddal Ya puede pasar / Mmken eshf basbr/bitat hadrtak? Me ensea su pasaporte/ carn de identidad, por favor? al llegar Gi minn? Desde dnde viaja? Di uel mrra fi Masr? Es la primera vez que viaja a Egipto? Ettfl ibn hadrtak? Es hijo suyo este nio? Ibn hadrtak ndo basbr? Tiene su hijo/a pasaporte? Hadrtak hatood dde eh fi masr? Cunto tiempo va a quedarse en Egipto? Hadrtak nzel fin? Dnde se aloja?

En el control de pasaportes el viajero dice


Vengo de vacaciones na gi agza
56

Estoy en viaje de negocios na fi rhlat mal

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 56

25/04/2011 11:28:21

Somos espaoles hna min Asbnia Me alojo en el hotel... ... na nzel fi fndu...

Mi hijo/a aparece en mi pasaporte bni maya al basbr No tiene pasaporte individual Ma andsh basbr li uhdo

En la aduana el agente de polica dice


Fi hga talan nha? Algo que declarar? Di shont hadrtak? Son estas sus maletas? ftah e-shnta di, lu samht Abra esta bolsa, por favor Tyeb shkran Est bien, gracias Hadrtak mmken tefel eshnta Ya puede cerrar la bolsa Mamnu dujl el bida di fi masr Este artculo no se puede introducir en Egipto Aur el arabya lu samht Los documentos de su vehculo, por favor Mamnu ettadjn No se puede fumar aqu al llegar

En la aduana el viajero dice


Esa maleta es ma Eshnta di beti Esa bolsa no es ma Eshnta di mish beti al pas
57

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 57

25/04/2011 11:28:21

Hay algn problema? Fih ayy mushkla? Abro la maleta? ftah eshnta?

Estos artculos son personales Di hagt lil istijdm e-shjsi No lo saba Ma kntesh ref

Cuando tiene un problema el viajero dice


al llegar Me he olvidado una bolsa en el avin/en el barco / Nast shnta fittayra/fil mrkeb Cmo puedo recuperarlas? Mmken egubha ezi? Me han perdido el equipaje Shantti daet Me han estropeado la maleta Shantti bzet Lo siento, pero esto es inaceptable na sef bas da ma yenfash Llevo esperando tres horas Bali tlat sat mestnni

Para describir su equipaje el viajero dice


Es azul, rgida y con ruedas Hya zra, slba u bi gal Es grande, negra, blanda y sin ruedas Hya kebra, tarya u min gher gal
58

Es una bolsa grande de color rojo, con asas Hya shnta kebra lnha hmar u bi yid

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 58

25/04/2011 11:28:21

Es una bolsa pequea, de cuero marrn Hya shntat gueld soghayra lnha bnni

Lleva escritos mi nombre y mi direccin Maktb aliha smi u ununi

El empleado dice
Mmken eshf rkam taarf eshnta? Me ensea su localizador de equipaje? Eh hua rkam rhlat hadrtak? Cul es su nmero de vuelo? El ism ul enun lu samht Nombre y direccin, por favor Mmken hadrtak teusaf lna eshnta? Puede describir su maleta? Hadrtak lzem teddam shkua maktba Debe usted presentar una queja por escrito Da rkam shkuat hadrtak Este es su nmero de reclamacin Hadrtak lzem tmla istimrat diya el amta Tiene que completar este formulario de reclamacin por prdida de equipaje Lana shnat hadrtak Hemos localizado su equipaje Hya etbatet li matr tni Ha sido enviado a otro aeropuerto por error Hatusal bade kam sa Llegar en unas horas al llegar
59
25/04/2011 11:28:21

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 59

Hadrtak nzel fi fndu eh? En qu hotel se aloja? Asifn al izag Sentimos las molestias

Hanbaat shntat hadrtak lal fndu Su maleta ser enviada a su hotel

Formulario de reclamacin de prdida de equipaje


al llegar Nombre Apellido Direccin Ciudad/Poblacin Cdigo postal Pas Nmero de telfono Fecha de la prdida de equipaje Aeropuerto de salida Compaa area Nmero de vuelo Aeropuerto de destino Nmero de maletas facturadas Nmero de identificacin de la maleta/tique de equipaje Tamao de la maleta Color y tipo de maleta Firma Fecha

60

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 60

25/04/2011 11:28:21

El viajero en trnsito dice


Soy pasajero en trnsito na rkeb fi tranzt Dnde puedo informarme de cundo llega mi vuelo de conexin? Mmken egub minn maalumt an usl tayrti? Voy a Luxor na rih Lxor Mi vuelo ha sido cancelado Rihlti etlghet Lleva retraso el vuelo? ... Rhlat rkam... fi madha? Sale hoy algn vuelo para Asun? Fi ennahrda ayy rhlat taern li Asun? Cundo es el prximo vuelo? mta rhlat ettaern l-le gia? Dnde puedo comprar los billetes? Mmken eshtri fin ettazker? Cunto cuesta cada billete? Bikm ettazkra? De qu terminal sale? Haytlaa min nhi sla? Cmo hago para cambiar de terminal? Ezi erh essla ettnia? Necesito ir a la terminal 2 na lzem erh essla rkam itnn Puedo ir caminando? Mmken erh mshi?

61

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 61

25/04/2011 11:28:22

al llegar

CAMBIO DE MONEDA
billetes cambiar cambio dinero dinero suelto divisas euro libra egipcia monedas / aur malya ysref/sraf sirfa flus fkka mla iro guin msri omalt

al llegar

En la oficina de cambio de moneda el viajero dice


Cul es la tasa de cambio? Eh hua sar taghyr el mla? Quisiera cambiar 100 euros a libras egipcias iz eghyer mit iro li guin msri Cul es la comisin? Eh hya el umla? Puede darme billetes ms pequeos? Mmken teddni ura sghar?

En la oficina de cambio de moneda el empleado dice


mlat eh? Qu moneda? Hadrtak tehb teghyar ad eh? Cunto dinero desea cambiar?
62

Hna mafish umla Aqu no se paga comisin ... Sar taghyr el mla hua... La tasa de cambio es

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 62

25/04/2011 11:28:22

... El umla hya... La comisin es Hadrtak iz el flus ura kebr ul-la soghyer? Quiere billetes grandes o pequeos?

Etfddal Aqu tiene mda hna lu samht Firme aqu, por favor

63

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 63

25/04/2011 11:28:22

al llegar

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 64

25/04/2011 11:28:22

transporteS EN AUTOBS
La principal estacin de autobuses de El Cairo se llama Turgomn. De all parten los autobuses de largo recorrido para los principales destinos del pas, y es habitual el paso de los viajeros por la misma para desplazarse a la zona del Sina, donde se encuentran importantes atracciones tursticas en el Mar Rojo, y tambin pasos fronterizos terrestres con pases vecinos: el de Taba (directo con Israel) y el de Nuweiba (directo a Jordania por el golfo de Aqaba). Es recomendable comprar el billete con antelacin, pues no hay muchos horarios y la demanda a veces supera la oferta. Existen dos precios para el billete: uno para egipcios y otro, algo ms caro, para extranjeros. Hay varias lneas de autobuses urbanos. Algunos tienen aire acondicionado (los mukayyaf) como los que van a las pirmides y al aeropuerto, saliendo de la estacin de bdel Mnem Riyd. Esta estacin es la ms grande cerca del centro y de ella salen tambin numerosos microbuses con direccin a diferentes barrios, adems de algunas lneas interurbanas (como la de los autobuses de lujo en direccin a Hurghada) e internacionales (como los que van a Jerusaln). Existen otras estaciones de microbuses y taxis colectivos que hacen trayectos interurbanos y que suelen situarse a las afueras, como Abdd y el Monb. Para desplazarse por la ciudad no es habitual que los turistas utilicen los autobuses, debido a la mayor comodidad y al econmico precio de los taxis. Los autobuses urbanos son muy baratos. La numeracin de las lneas aparece con los caracteres numricos rabes, de uso frecuente en Oriente Medio. Su estado suele ser bastante malo y, aunque cubren, junto con los microbuses, la mayor parte del rea urbana, es difcil utilizarlos si no se conoce un poco la ciudad, ya que no hay planos con las paradas y resulta complicado saber dnde cogerlos. En el resto de las ciudades, al ser ms pequeas y menos caticas, ser ms fcil utilizar los medios de transporte pblicos, aunque, al
65

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 65

25/04/2011 11:28:22

igual que en El Cairo, no haya mapas indicativos de las lneas. En Alejandra, por ejemplo, el viajero encontrar microbuses a lo largo de todo el paseo martimo. Esta es una opcin cmoda y barata para recorrer la ciudad. asiento autobs bajar billete conductor estacin parada bus revisor ruta/trayecto tarifa / krsi otobs ynzel/nzel tazkra sau mahtta muef komsri tar sar

transportes

El viajero dice
A qu hora sale el autobs para Nuweiba? El otobs li Nuiba ytlaa assa kam? Para en? ... Hayaf fi...? A qu hora es el prximo autobs para el Fayum? A sa kam ytlaa el otobs l-li rih lil Faym?
66

Dnde est la parada del autobs nmero 5? Fin muef otobs rkam jmsa? Qu autobuses van a...? ... Eh hya el otobist l-le riha li...? Dnde va este autobs? El otobs da rih fin? Dos billetes, por favor Tazkartin lu samht

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 66

25/04/2011 11:28:22

Voy a la plaza Tahrir na rih midn el Tahrr Hemos pasado ya la torre de El Cairo? hna addna borg el kahra ul-la lsa?

Puede decirme dnde tengo que bajarme? Hadrtak mmken teshaurli nzel fin? Puede avisarme cuando lleguemos a El Cairo? Hadrtak mmken tel-li lmma nusal el kahra?

El conductor/revisor dice
Otobs rkam talta rih midn el taba El autobs nmero 3 va a la plaza de Ataba Ettazker, lu samht Billetes, por favor Ettazkra di ma tenfash Este billete no sirve nzel fil mahtta l-li gya Bjese en la prxima parada Ma aindsh fkka No tengo cambio nta fi otobs ghlat Se ha equivocado usted de autobs

EN AVIN
aeropuerto asiento de pasillo asiento de ventana avin matr krsi ganb el mamrr krsi ganb e-shubbk tayra
67

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 67

25/04/2011 11:28:22

transportes

azafata cinturn de seguridad compaa area condiciones meteorolgicas facturacin / mostrador nmero de asiento pantallas electrnicas piloto puerta de embarque sala de espera tarjeta de embarque tripulacin vuelo vuelo cancelado vuelo retrasado

mudfa hizm el amn shrkat tairn ezzurf eggauya tasgul/chk in kunter krsi rkam shasht elektrniya tayyr bab errukb slat el intizr gauz el murr la matn ettara tam ettayra tairn rhla malghya rhla mutaajra

transportes

LETREROS DE UTILIDAD
Conexin Facturacin Llegadas Puertas de embarque Salidas

El viajero dice
Cmo puedo ir al aeropuerto? Erh ezi el matr? Cunto retraso lleva el vuelo? Erhla metaajra dde eh?

68

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 68

25/04/2011 11:28:23

Cul es la puerta de embarque para el vuelo nmero...? ... Eh hua bab errukb beta errhla rkam...? Querra un asiento de ventana/pasillo / iz krsi gnb eshubbk/el mamrr

Dnde puedo facturar para el vuelo? ... Mmken amel fin chkin lil rhla rkam...?

El auxiliar de vuelo dice


Kam shrta ma hadrtak? Cuntas maletas lleva? Fi shntat id ma hadrtak? Lleva equipaje de mano? Krsi shubbk u mamrr? Asiento de ventana o de pasillo? Min fdlak rbut hizm el amn Por favor, abrchese el cinturn ... ... Errag min el musafirn fi rhlat... el muttgueha lil gharda el tauguh bab... Pasajeros del vuelo... con destino a Hurghada, por favor embarquen por la puerta... / Erhla di taajret/etlghet Este vuelo lleva retraso/se ha cancelado

69

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 69

25/04/2011 11:28:23

transportes

EN BARCO
Aunque no es muy frecuente, algunas de las rutas de crucero por el Mediterrneo hacen parada en Alejandra. Ms comn es el viaje para la prctica del submarinismo y el buceo en el Mar Rojo, pues en l se encuentra uno de los mejores y ms accesibles arrecifes de coral del mundo. Son numerosas las agencias locales que ofrecen jornadas de buceo en un barco de alquiler, bien colectivo (normalmente para pasar el da) o bien privado, para grupos. Los precios son muy econmicos. Sin embargo, el desplazamiento en barco ms frecuente en Egipto es el de las rutas del Nilo y las principales maravillas del Antiguo Egipto: la visita a Luxor y Asun. Estos barcos suelen ser de crucero y cuentan con cmodas instalaciones, bonitos camarotes y comida internacional, y tienen paradas en los principales monumentos, con excursiones normalmente incluidas en los paquetes tursticos. Destaca tambin la belleza de los paseos en faluca a lo largo del curso del Nilo: ancestrales veleros que navegan por las zonas de Luxor y Asun, cuyo alquiler exige un nmero mnimo de pasajeros. Al negociar las condiciones del viaje, lo ms recomendable es elegir la pensin completa. En El Cairo existen otras embarcaciones, ms modestas pero igual de atractivas. Estos paseos son muy populares tambin entre los egipcios para reuniones y celebraciones. El precio se negocia en funcin del tiempo y es por el uso de la embarcacin, no por pasajero. En algunas ciudades divididas por el ro, como Luxor, o por el canal de Suez, como Port Said, existen transbordadores para pasar de una orilla a otra. atracar barco camarote crucero cubierta
70

transportes

yrsi/rsa mrkeb kabna mrkeb siyhi sath el mrkeb

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 70

25/04/2011 11:28:23

desembarcar / embarcar escalas faluca lago levar el ancla / mar marinero muelle Nilo paseo en barco popa proa puente puerto ro travesa

ynzel/nzel yrkab el mrkeb uf falka buhira yebhhar/bhhar bahr bahhr rasf el nil rhla fi mrkeb moujerat el mrkeb moddamat el mrkeb kbri mna nahr rhla

El viajero dice
Hay paseos en barco por el ro? Fi rihlt bil mrkeb finnl? Quisiera alquilar una barca iz aggar markba Querra un camarote de primera clase, por favor iz kabna draga la, lu samht A qu hora sale el barco para? ... El mrkeb li... ytlaa asa kam? Tiene algo contra el mareo? ndak hga liddja? De dnde sale el barco para? ... Ytlaa minn el mrkeb li...?

71

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 71

25/04/2011 11:28:23

transportes

Podra llevarnos hasta el arrecife? Mmken teuslna lighyet errasf?

El empleado/miembro de la tripulacin dice


Lzem hadrtak tekn fil mna ablha bi satein Tiene que estar en el puerto dos horas antes de la salida Hanbhhar hlan Estamos a punto de levar anclas hna dajln al mna Estamos entrando en puerto El markeb ttlaa min rasf rkam sbaa kul nuss sa Los barcos salen del embarcadero n 7 cada media hora / Jl-li blak unta nzel/tlea Cuidado al bajar/al subir Hausal hadrtko lil kabn Les acompao a su camarote

transportes

EN BICICLETA
Aunque en muchas ciudades la bicicleta es un medio de transporte bastante extendido, sobre todo entre los hombres, en El Cairo las que se ven por la calle son, sobre todo, las de los repartidores de pan, de farmacias, etc. Los turistas no suelen desplazarse en bicicleta en esta ciudad por la dificultad de circular con un trfico tan intenso. En destinos ms tranquilos s es habitual encontrar negocios de alquiler de bicicletas, como en Luxor, Siwa, Dahab o Port Said.

72

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 72

25/04/2011 11:28:23

LETREROS DE UTILIDAD
Alquiler de bicicletas

El viajero dice
Quisiera alquilar una bicicleta iz eggar gala Este precio es por hora o por da? Da sar essa ul-a yom kmel? Se me ha pinchado una rueda Kauch el gala faret Tienen asientos para nios? Andko karsi lil atfl?

EN COCHE
La enorme cantidad de vehculos hace muy difcil y catica la conduccin en Egipto, adems de un tanto peligrosa. Las normas de trfico son muy poco respetadas (si no hay un polica que lo regule, es casi imposible que los coches paren en los semforos) e incluso cruzar la calle constituye un riesgo para el peatn. Los principales problemas
73

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 73

25/04/2011 11:28:24

transportes

cadena frenos luces delanteras luces traseras manillar marchas peatn pinchazo rueda timbre

ganzr farmel el fans el-li oddm el fans el uarni gadn etturs el mashh fraa kauch el gala gala gras

con que se encuentra el conductor son: la conduccin frentica, el mal estado del firme y que en determinadas poblaciones las distancias entre estaciones de servicio para repostar son demasiado grandes. A ello se suma la escasa cobertura telefnica, sobre todo en las vas cercanas a los desiertos. Adems de la ciudad, es especialmente arriesgada, y por tanto desaconsejable, la conduccin por la carretera del Sina. Aunque existen agencias que alquilan coches al viajero, la opcin ms frecuente y recomendable es el alquiler de un vehculo con conductor. transportes acelerador aparcamiento asiento del conductor asiento del copiloto asiento trasero atasco autova bajar/ / subir la ventanilla caja de cambios calle callejero carn de conducir cruce depsito embrague espejo retrovisor exceso de velocidad faro freno gasoil gasolina gato
74

bedl el benzn rken krsi essau krsi ganb essau el knaba el uaranya zhma ettar essara yenzel/yrfaa eshubbk sand ennaalt shrea jarta rjsat sau taktua jizn el benzn debrich mooks taddi essraa el masmha lmba farmel ghz benzn rfiet el arabya

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 74

25/04/2011 11:28:24

gra intermitente lmite de velocidad llave luces de emergencia marcha atrs marcha motor multa pagar / papeles del coche paso a nivel / paso de peatones pinchazo rotonda rueda rueda de repuesto seguro semaforo trfico tubo de escape velocidad ventanilla volante

unch ishra had essraa mufth el intizr marshadrir nla motr gharma yedfa/dfaa aur el arabya mazlan/mtlaa obr el mushh kauch el gala faret sanya gala gala istbn tamn ishrat murr murr shakmn sraa shubbk diriksin

LETREROS DE UTILIDAD
Carretera cortada Circunvalacin Desvo Direccin nica Encienda/apague las luces / Gasolinera/Estacin de servicio Mantngase a la derecha
75

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 75

25/04/2011 11:28:24

transportes

Peligro Prohibido adelantar Prohibido aparcar Prohibido el paso Reduzca la velocidad Stop Todas las direcciones Zona de estacionamiento limitado transportes

El viajero dice
Quisiera alquilar un coche iz aggar arabya Cul es la tarifa por da/ semana? / Bikm el gra fil yom/el usba? Est el seguro incluido en el precio? Ettamn gua essar? Por favor, para ir a? ... Lu samht ezi erh...? Puedo aparcar aqu? Mmken rken hna? Cul es la mejor ruta para ir a? ... Eh hua hsan tar li...? Dnde est la prxima gasolinera? Fin rab mahttat benzn? Lleno, por favor Malin lu samht Se me ha averiado el coche El arabya atlna Me he quedado sin gasolina na jalst el benzn

76

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 76

25/04/2011 11:28:24

Me he quedado sin batera Batterat el arabya jal-lset

No me arranca el coche El arabya mish betdr

El empleado dice
Jod tni shrea lal sheml Tome la segunda calle a la izquierda Kmmel la tul Siga recto Hued sheml fittaktua l-li gi Gire a la derecha en el prximo cruce Lzem ntlob ktaa el ghayr Tenemos que pedir las piezas de repuesto El arabya jals etsal-lhet Su coche ya est arreglado

El agente de polica de trfico dice


Min fdlak, rken lal ganb Aparque a un lado, por favor Mmken eshf rjsat soua hadrtak? Me ensea su carn de conducir?

77

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 77

25/04/2011 11:28:24

transportes

EN METRO Y TRANVA
La nica ciudad egipcia donde hay metro es El Cairo, con dos lneas y una tercera en construccin. Es un transporte seguro y muy econmico. Normalmente va muy lleno (lo usan miles de personas a diario), por lo que a veces hay que esperar al siguiente tren. Cada tren dispone de dos vagones exclusivos para mujeres, que les ahorrarn las aglomeraciones y los tocamientos indeseados, que no son raros en los lugares muy concurridos. El billete se compra en la misma boca del metro y debe conservarse hasta el final para salir. Entre los turistas es popular tomar el metro para visitar el Barrio Copto, por ser un trayecto cmodo y sencillo. Aunque en El Cairo existe tranva el viajero no suele utilizarlo, pues no pasa por el centro ni por las principales zonas tursticas. La red de tranva en Alejandra es muy recomendable, sobre todo dos de sus lneas, las ms tiles para las visitas interesantes. Los tranvas son bastante viejos, pero resultan muy agradables al evocar la Alejandra de los aos 50 del siglo XX, y el paseo en ellos permite una visita a la ciudad con una perspectiva diferente. El precio es muy econmico. andn billete estacin de metro horario / lnea (de metro) metro parar / picar/validar retraso tnel vagn para mujeres rasf tazkra mahtta mtro el anf taut/mauad jat mtro el anf yof/uaf yeddi min el makna tajr nfa arabyat essitt transportes

78

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 78

25/04/2011 11:28:25

El viajero dice...
Qu lnea va a? ... Eh hua el jat l-li rih li...? Dos billetes, por favor Tazkartin lu samht Cul es la prxima estacin, por favor? Eh hya el mahtta l-li gia? Dnde tengo que cambiar? Lzem eghyar fin? Dnde tengo que bajar para ir a? ... nzel fin shan erh...?

El empleado dice...
Ruh errasf ettni, ittigh el Marg Vaya al otro andn, direccin el Marg El mahtta l-li gia shohad Prxima parada, Mrtires

EN TAXI
Es la mejor opcin para desplazarse por las diferentes ciudades egipcias. El trfico es catico, por lo que hasta para el desplazamiento ms corto se utiliza el taxi. Su precio resulta econmico para los turistas y es muy fcil cogerlos, pues existen muchsimos. En la actualidad, en El Cairo existen 3 tipos de taxis: El negro, que es el taxi cairota por excelencia. Se caracteriza por no tener contador ni aire acondicionado, y es normal que el conductor negocie el precio con el turista cuando este sube. Se recomienda llevar siempre billetes pequeos, porque suelen no dar cambio. El blanco, implantado recientemente. Son ms moder79

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 79

25/04/2011 11:28:25

transportes

nos y limpios y habitualmente tienen aire acondicionado. Todos llevan contador, por lo que su uso es ms cmodo para el viajero que no conozca las tarifas. El amarillo, que es un radio taxi al que se puede llamar por telfono para convenir una hora de recogida. Tambin tienen contador y son muy tiles para desplazamientos largos como los del aeropuerto o las Pirmides. Ninguno de los tres expide factura o tique. Tambin es frecuente contratar vehculos con conductor los mismos taxis, si tienen la licencia adecuada, ofrecen este servicio para desplazamientos a otras localidades cercanas (el Fayum, Ain Sukhna). conductor libre ocupado parada de taxi propina taxi taxmetro sau fdi malin muef taksiyt bashsh tksi addd

transportes

El viajero dice
A la calle 26 de julio, por favor 62 Shrea sitta uashirn yliu lu samht Puede esperar un momento, por favor? Mmken testnna lhza uhda, lu samht? Cunto cuesta al aeropuerto? Bikm lil matr? Cunto es? Bikm? Pare aqu, por favor lal ganb lu samht

80

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 80

25/04/2011 11:28:25

Qudese con el cambio Jl-li el bi mak Puede darme un recibo, por favor? Mmken fattra, lu samht?

Puede encender el taxmetro, por favor? Mmken teshghghal el addd lu samht?

EN TREN
El tren es una excelente opcin para los desplazamientos, ms cmoda que el autobs y siempre ms segura que el coche, sobre todo cuando no se est acostumbrado a conducir por el pas. La estacin central de El Cairo se llama Ramsis, y es el punto de partida ms habitual para el viajero. Los destinos estrella para el turista son Alejandra y Luxor o Asun. Este ltimo supone un trayecto de ms de 12 horas que acompaa el curso del Nilo. Aunque existen diferentes tipos de trenes, es habitual que a los extranjeros solo les vendan billetes en trenes de 1 y 2 clase, los llamados mukayyaf o climatizados. Para el trayecto principal, el que une Alejandra con Asun, que cruza prcticamente todo el pas, existen dos tipos de tren: los trenes Asbni (el espaol) y los Faranswi (el francs). Es importante conocer las caractersticas de ambos, pues la duracin del recorrido vara muchsimo de uno a otro, siendo el Asbni el ms rpido. En cuanto al trayecto a Luxor y Asun existe un billete exclusivo para turistas en el coche-cama. Se aconseja comprar el billete con antelacin, pues suelen agotarse con bastante rapidez. billete de ida y vuelta billete sencillo tazkra rih ue gi tazkra rih bas
81

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 81

25/04/2011 11:28:25

transportes

estacin litera revisor tren climatizado tren con coche-cama vagn restaurante

mahttat el tr serr komsri tr mukyyaf tr ennm arabyat kafetria

LETREROS DE UTILIDAD
Andn Cafetera Freno de emergencia Paso subterrneo Salida transportes

El viajero dice
Un billete de ida para Alejandra, por favor Tazkra rih lil Askandarya, lu samht Quisiera una litera individual iz serr frdi Este tren va directo? El tr mubsher? A qu hora llega a El Minia? Hanusal el Mnia asa kam? Hay vagn restaurante/ cafetera? Fi arabyat e-kafetria? Pueden despertarme antes de que lleguemos a? ... Mmken had yesahni abl ma nusal?

82

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 82

25/04/2011 11:28:26

ALOJAMIENTO
Puesto que el turismo es la principal fuente de ingresos del pas, la oferta es amplia. Las mejores cadenas hoteleras internacionales se encuentran en los principales destinos tursticos. Son caras y lujosas y ofrecen al viajero un servicio de calidad y confianza, aunque en algunos aspectos hay ciertas diferencias con los estndares internacionales, pero estas son cada vez menores. El lujo alcanza su mximo esplendor en los complejos tursticos (resorts o qura siyahya) de la zona del Mar Rojo. En los destinos ms visitados existe adems una gran variedad de establecimientos ms pequeos y econmicos. Tambin hay numerosas pensiones por todo el pas. No suelen estar bien acondicionadas, aunque es posible encontrar algunas de gran solera que evocan el Egipto de otra poca. En pequeas poblaciones como Tunis y el Fayum, o en los oasis de la zona del Desierto Blanco se puede encontrar hospedaje en construcciones autctonas. Se trata de casitas revestidas de adobe y encaladas, con cpulas y las tpicas ventanas de mashrabya (celosa tradicional). Suelen ser sobrias pero limpias, y resultan ideales para los amantes de la paz y el contacto con la naturaleza. En los oasis, si se contrata una excursin con gua por el desierto, la opcin ms comn es dormir en tiendas de campaa o jaimas que los mismos guas proporcionan. Mencin especial merece la zona del Mar Rojo comprendida entre Taba y Nuweiba y los alrededores de Dahab, donde el viajero encontrar la versin egipcia del cmping. Es un tipo de hospedaje conocido como ecolodge (lit. alojamiento ecolgico), donde se puede pernoctar directamente bajo las estrellas, en pequeas cabaas hechas de caas y palos de madera instaladas en la arena, o bien en pequeos bungals al estilo de las construcciones tradicionales. Para el alquiler de apartamentos y pisos se suele recurrir a los servicios de un simsar (especie de agente inmobiliario) al que se le paga
83

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 83

25/04/2011 11:28:26

una comisin a la firma del contrato de alquiler. Casi todos los edificios cuentan con la figura del baub, portero que reside normalmente en el mismo edificio con su familia y se encarga de la limpieza, cuidado y vigilancia, y recibe una asignacin mensual de cada uno de los inquilinos.

LETREROS DE UTILIDAD
Aseos Completo No molestar Recepcin Reservado para clientes Se admiten/No se admiten / mascotas Solo personal

alojamiento

VOCABULARIO GENERAL
alojamiento cama cuarto de bao econmico habitacin con bao habitacin con ducha habitacin doble habitacin individual husped impuestos pensin precio queja/reclamacin reserva skan serr hammm rejs da bi hammm da bi dsh da zauguya da fardya df darieb bansin sar shkua hguez

84

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 84

25/04/2011 11:28:26

VERBOS DE UTILIDAD
abrir / alojarse / bajar / comprobar / conectar / confirmar / dejar (el hotel) ) (/ dormir / enchufar estropearse / funcionar / llevar / marcar (telfono) molestar / reservar / subir / telefonear / traer / yftah/ftah yskon/skan ynzel/nzel yetaked/takad yeusal/usal yeked/kad yesb/sab el fndu yenm/nam yeusal ekkahrba yebz/baz yeshtghal/eshtghal yeshl/shl ytlob telefn yzaag/zag yhguez/hguez ytlaa/tlea yettsel/ettsal yegub/gab

EN EL HOTEL
agua caliente agua fra aire acondicionado almohada almuerzo aparcamiento ascensor baera bid botones caja fuerte mya sjna mya sea takyf mejdda ghda brkin asansr bo bid bi jzna

85

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 85

25/04/2011 11:28:26

alojamiento

calefaccin cama cama supletoria camarera (de hotel) carta cena cucarachas cuenta desayuno director enchufe garaje grifo lavabo llave/tarjeta / llegada ) ( (facturar y registrarse) manta piscina / piscina al aire piscina cubierta climatizada planta recepcin recepcionista ruido ruidoso saln secador de pelo servicio de habitaciones silencio silencioso/a / terraza

alojamiento

dafya serr serr ziyda uter mniu sha sarasr hisb fetr mudr fsha garj (j como en jazz) hanafya hod mufth/kart usl (yamel check in) batanya hamm sibha/pisn pisn mafth pisn metghtti mokayyfa dor istibl mouzzaf el istibl dusha fha dusha saln seshur jdmet el ghraf sukt hdi/hdia ters

86

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 86

25/04/2011 11:28:26

toalla vestbulo vistas

fta mamrr mnzar

INSTRUCCIONES PARA USAR EL TELFONO


Para el servicio de habitaciones marque el 9 Para recepcin marque el 1 Para llamadas externas marque el 0 y espere seal alojamiento
87

Para llamar a otra habitacin marque el 2 seguido del nmero de habitacin

Al hacer la reserva el viajero dice


Quera reservar una habitacin doble con bao iz hguez da zauguya bil hammm Quera una habitacin doble con dos camas iz da zauguya bi seririn Quera una habitacin doble de matrimonio y cama supletoria iz da zauguya serr kebr u serr idfi

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 87

25/04/2011 11:28:27

Querra una habitacin con vistas al Nilo iz da betbs annl Para dos noches Li leltin Cunto cuesta la habitacin por noche? El da bikm fil lila? Est incluido el desayuno? Shmla el ftar?

Este precio es con o sin impuestos? Essar biddarieb ul-la minghrha? Es posible pensin completa? Mmken ikma kmla? Hay conexin inalmbrica a Internet? Fi jdmet internet ui fi?

alojamiento

El empleado del hotel dice


na sef. Mafsh uad fdia Lo siento. No tenemos habitaciones libres Li km fard? Para cuntas personas? Li km lila? Para cuntas noches? Eh no el da? Qu tipo de habitacin quiere? Betfddal serr kebr ul-la serirn? Prefiere cama de matrimonio o dos camas?

88

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 88

25/04/2011 11:28:27

Essar fil lila toltomt guin El precio por noche es de 300 libras

iua shmel el fetr S, el desayuno est incluido

Al llegar al hotel el viajero dice


Tienen habitaciones libres? Fi uad fdia? Tengo una reserva a nombre de Ruiz indi hguez bi sm Ruz Tienen camas supletorias? Andko saryer ziyda? Tiene caja fuerte la habitacin? El da fha jzna? A qu hora es el desayuno? El fetr essa km? Hay servicio de habitaciones? Fi jdmet el ghraf? Puede alguien llevar nuestro equipaje a la habitacin? Mmken had yetlaa lna eshont fil da? Puede darnos otra llave/ tarjeta para la habitacin? / Mmken teddni mofth/kart tni lil da? El hotel cierra por la noche? El fndo byfel bil-lil?

89

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 89

25/04/2011 11:28:27

alojamiento

El empleado del hotel dice


hlan bko fil fndu Bienvenidos al hotel Mehtg el basbr ul vza kard, lu samht Necesito su pasaporte y una tarjeta de crdito, por favor kteb hna smak bil kmel ul enun, lu samht Escriba aqu su nombre completo y direccin, por favor Mmken tmdi hna? Puede firmar aqu? Yom essfar lzem tesbo el da bl essa etnshar El da de su marcha debern dejar la habitacin antes de las 12.00 El fetr min essa sbaa lissa shara El desayuno se sirve entre las siete y las diez / Etfddal el mufth/el krt Aqu tiene su llave/tarjeta

alojamiento

Durante su estancia el viajero dice


Es el servicio de habitaciones? Jdmet el ghraf? Quisiera un sndwich club y un zumo, por favor iz klab sanduch u asr, lu samht
90

Quisiera otra almohada/manta / iz mejdda/batanya tnia Mi habitacin es demasiado ruidosa El da dusha guddan

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 90

25/04/2011 11:28:27

Esto no es lo que habamos reservado D mish l-le hagazn Sera posible cambiar de habitacin? Mmken aghyar el da? No hay agua caliente en la habitacin Mafsh mya sjna fil da No funciona el aire acondicionado Ettakyf mish shaghl Puede enviar a alguien a arreglarlo? Mmken tbaat hd yesal-lho?

No me han hecho la habitacin hoy Ma uaddabsh el da ennahrda Quisiera que me despertaran a las 8.00 iz had yesahni essa tamnia Hay algn mensaje para m? Fi risla ashni? Pueden subirme el desayuno a la habitacin? Mmken tetal-lo el fetr fil da?

Al marcharse el viajero dice


Nos vamos maana hna mashn bkra Podra prepararme la cuenta para maana a primera hora? Mmken tehaddarli el hisb bkra bdri?

91

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 91

25/04/2011 11:28:27

alojamiento

Puede bajar alguien mis maletas? Mmken had yenzel eshont? La cuenta, por favor El hisb, lau samht Sera posible dejar la habitacin ms tarde? Mmken esb el da metajer shuya? alojamiento

Podemos dejar aqu el equipaje hasta que salga nuestro avin? Mmken nesb eshont lihd mad ettayra? Nos puede llamar un taxi? Mmken ttlobli tksi? Vamos al aeropuerto Raihn el matr

El empleado del hotel dice


Ajdt hga min el minibr ennahrda? Ha tomado algo del minibar hoy? Etfddal el hisb Aqu tiene la cuenta Ettksi usal Ha llegado su taxi Shkran ue rhla sada Gracias y feliz viaje de regreso

En la pensin el viajero dice


Quisiera una habitacin para dos noches iz da leltin
92

Tiene cuarto de bao la habitacin? El da fha hammm?

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 92

25/04/2011 11:28:28

Podemos ver antes la habitacin? Mmken neshf el da el uel? Puedo pagar con visa? Mmken dfaa bil vza?

Pagar en metlico Hdfaa ksh Aqu est la llave de la habitacin Etfddal mofth el da

El empleado dice
Aizn kam serr? Cuntas camas quieren? Hatdfaa esi? Cmo va a pagar? iua, mmken vza S, aceptamos tarjetas de crdito Lzem tdfaa lila damn Tiene que pagar una noche como fianza Etfddal mufth el da Aqu tiene la llave de su habitacin Tehb tftar essa km? A qu hora le gustara desayunar?

EN EL CMPING (ECOLODGE)
abrelatas acampada acampar agua potable alfombrilla aislante / fattha tajm yejyyem/jyyam mya hlua saggda sla
93

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 93

25/04/2011 11:28:28

alojamiento

alojamiento

barbacoa basura caravana carbn colchn lavadora lavandera linterna luz mochila mosquitera mosquito nevera porttil pilas plancha saco de dormir tienda de campaa

shui zibla karavn fahm martba ghassla maghsla batarya nr shntet dhr namusya nams tal-lga mahmla batareyt mkua ks lil nm jima

EN EL DESIERTO
4x4 arena burro camello cueva desierto desierto blanco escarabajo jaima lago oasis palmera serpiente zorro
94

dfea robi/for bi for raml homr gmal kahf shara esshara el bida jonfsa jima buhira uha njla taabn talab

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 94

25/04/2011 11:28:28

LETREROS DE UTILIDAD
Agua potable/no potable Aseos Cocina Entrada Lavadero Prohibido acampar Supermercado /

El viajero dice
Hay algn cmping/ecolodge por aqu cerca? / Fi kamp/bit sadk lil ba hna oryeb? Se puede acampar aqu? Mmken nejyem hna? Cul es el precio por persona por tienda de campaa/cabaa? / Bikm el fard fil jima/el sha Dnde estn las duchas/los aseos? Fin el hammamt? Dnde puedo tirar la basura? Mmken rmi fin ezzibla? Dnde puedo comprar pilas? Mmken ashtri minn bateriyt?

El empleado del ecolodge dice...


Mafish amken fdia No nos quedan plazas libres El sha betak rkam 41 Su choza es la nmero 41

95

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 95

25/04/2011 11:28:28

alojamiento

Lzem tesbo el sha bl eddhr Debe dejar su choza antes de medioda

Mamna teual-lo nr Est prohibido hacer fuego

EN UNA CASA PARTICuLAR


alquilar / tico calefaccin calentador de agua campo casa casero/a / cntrico chalet cocina cocina americana congelador cubertera dormitorio habitacin inquilino jardn jardn trasero lavaplatos nevera pinza (para ropa) piso plancha playa sbanas saln tabla de planchar
96

yeggar rf dafya sajn rif bit mlek/at el bit oryyeb min ust el blad vl-la mtbaj mtbaj amrki frzer tam shak u sakakn det nom da mostguer guenna guenna uaranya ghaslet atb tal-lga mshbak ghasl sha mkua shti melayt sla tarabsat mkua

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 96

alojamiento

25/04/2011 11:28:29

tendedero terraza toallas utensilios de cocina vajilla

mnshar ters fuat adaut mtbaj tam atb

LETREROS DE UTILIDAD
Se alquila Se vende

El viajero dice
alojamiento Cuntas habitaciones tiene? F kam da? Cuntas camas tiene? F kam serr? Cunto cuesta el alquiler por un mes/por una semana? / Bikm el igr fi shhr/fil usba? Cunto es la fianza? Kam eddamn? Cuntos pisos tiene? Fha km dor? Est el apartamento cerca de la playa? E sha orayyba min el bhr? Es cntrico? El makn oryeb min ust el blad? Hay una estacin de metro cerca de aqu? F mahttet mtro oryeb? Quisiera alquilarlo por dos semanas iz eaggro li moddt osbuin

97

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 97

25/04/2011 11:28:29

Tiene vistas al mar/a las Pirmides? / Byebs al bahr/al ahramt? Es luminoso? Fha nr tabi? Tiene jardn? Fha guenna? Tiene lavadora? Fha ghasla? Tiene microondas? Fha mikrouif? Me puede explicar cmo funciona el calentador? Mmken teshrhli ezy neshghal essajn?

Tiene televisin? Fha tilvizin? Hay sbanas/mantas/toallas? / / Fha melayt/batatn/fuat? Tiene calefaccin/aire acondicionado? / Fha dafya/takyf? Estn la luz y el agua incluidas en el precio? Essar byeghtti e-kahrba uel ghs? Estn el portero y el servicio de basuras incluidos en el precio? Essar byeghtti el baub uezzibla?

alojamiento

CON NIOS
bibern canguro / cuna instalaciones para nios men infantil
98

bibrna galsat atfl/bbi ster serr atfl istiadadt lil atfl mniu atfl

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 98

25/04/2011 11:28:29

nios bienvenidos parque infantil piscina infantil servicio de canguro silla alta

marhban bil atfl hadkat atfl hammm sibha lil atfl jdmet galsat atfl krsi li

El viajero dice
Viajo con dos nios pequeos Besfer ma tiflin soghayern Tienen tarifas especiales para nios? Fi sar majss lil atfl? Tienen servicio de canguro? Fi jdmet galsat atfl? Hay parque infantil en el hotel/cerca del apartamento? / Fi hadkat atfl ganb el-otl/ganb e-sha? Necesito una cuna Mehtg serr atfl Puede llamarme a un canguro para esta noche? Mmken tekllem bbi ster ashn el-lila di? Mi hijo est enfermo. Pueden llamar a un mdico? bni ayn, mmken tekllem doktr?

99

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 99

25/04/2011 11:28:29

alojamiento

VIAJEROS DISCAPACITADOS
discapacitado discapacitados auditivos discapacitados visuales elevadora escaleras escaln muletas necesidades especiales perro gua planta baja rampa de acceso silla de ruedas usuario de silla de ruedas viajeros con discapacidad mok mok sami mok bil nsar rfiat kahrabaya sl-lem draga okz ehtiyagt jssa kalb dall dor rdi mamr lil usl krsi bi gal yestamel krsi bi gal mosfer bi eka

alojamiento

LETREROS DE UTILIDAD
Acceso sin escaleras Adaptado para sillas de ruedas Aparcamiento para discapacitados

El viajero dice
Viajo con una persona discapacitada Besfer ma shajs mok Necesitar ayuda a mi llegada Mehtg mosada lmma usal
100

Tienen instalaciones para viajeros discapacitados? Andko esteadadt lil mosafern el moakn?

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 100

25/04/2011 11:28:29

Querra una habitacin en la planta baja, por favor iz da fiddr el rdi, lau samht Hay ascensor? Fi asansr? Hay rampas de acceso? Fi mamrr lil usl?

Hay gra elevadora para sillas de ruedas? Fi rfea kahrabaya lil krsi bi gal? Viajo con perro gua na besfer ma kalb dall Habr algn problema? Hayba fi mushkla?

101

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 101

25/04/2011 11:28:29

alojamiento

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 102

25/04/2011 11:28:29

EN EL RESTAURANTE
Los ritos de la comida y la bebida son parte importante de la famosa hospitalidad rabe, y Egipto no es una excepcin. Aunque sus platos se encuentran muy influenciados por la cocina de toda la zona, sobre todo libanesa, hay platos tpicamente egipcios, entre los que destacan el koshari, el ful, la taamiya y la molojya. En la calle existen numerosos puestos de comida rpida, muy frecuentados por los egipcios, donde disfrutar de casi todos los platos tpicos. Adems, es fcil encontrar buenos restaurantes a precios muy econmicos. Las grandes cadenas hoteleras ofrecen todo tipo de cocina internacional. El viajero debe saber que con frecuencia los restaurantes y otros locales de ocio cobran un minimun charge, es decir, el precio de una consumicin mnima con un coste prefijado. Los horarios de muchos restaurantes son muy amplios, de 13.00 a 01.00, pero deben tenerse en cuenta las festividades importantes, como el mes de ayuno o ramadn, donde lo habitual es que no abran hasta despus del iftar (ruptura del ayuno), a la cada del sol. En este periodo, como en la festividad del Cumpleaos del Profeta, no se sirve alcohol. Est permitido fumar en todos los locales de ocio. Las grandes cadenas de comida rpida tambin se extienden por todo el pas y todas ellas tienen servicio a domicilio. En El Cairo, adems, existe una buena oferta de los mejores restaurantes con servicio a domicilio, bien por pedido telefnico, o bien a travs de un portal web donde se detallan los mens, precios y tiempo estimado de servicio tanto en rabe como en ingls. Los cafs son punto de reunin social, donde se puede disfrutar de un t, caf, karkad (infusin tpica a base de hibisco con un caracterstico color rojo) o un refrescante zumo de limn natural, y probar la tradicional shisha (pipa de agua en la que se fuma tabaco de frutas). Ideal para los amantes de la observacin, las buenas conversaciones y las partida de ajedrez o backgammon.
103

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 103

25/04/2011 11:28:30

En todo el pas existen pequeos establecimientos de deliciosos zumos frescos hechos con frutas y verduras autctonas. En algunos puestos se puede pedir una botella para llevar. El precio es muy razonable. Es muy comn en Egipto dar propina (bashsh) en los restaurantes, a los guardias de algunas zonas tursticas, en el hotel y, en general, por cualquier servicio que se recibe.

VOCABULARIO GENERAL
cido almuerzo amargo aperitivo/entrante arroz bandeja bar bebidas botella calamares camarero/a cambio carne carta carta de vinos celiaco ) ( cenicero cereales cerillas chef comedor comida
104

hmed ghda morr mzza ruz sania bar mashrubt izza kalimri garsn fkka lhma mniu mniu ennebt zolik (mrad ymnaa akl el glten) taffya hobb kebrt shif det ettam akl

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 104

en el restaurante

25/04/2011 11:28:30

comida ligera copa cuchara cuchillo cuenta demasiado desayuno diabtico dulce fideos fruta fuerte gambas huevos jarra maz mantel marisco mesa mesa al aire libre miel mucho pan pequeo pescado picante plato plato de postre poco pollo postre propina racin rgimen/dieta

kla jaffa kas maala sekkna hisb ziyda fetr ndo skkar hlua shaarya fkha gmed gambri bid shfsha dra mfrash faukeh el bahr tarabza tarabza brra sal ketr esh soghyer smak harr tba tba soghyer olyel ferj el hlu ba'shsh tlab dyet/reym
105

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 105

25/04/2011 11:28:30

en el restaurante

restaurante sabor salado servilleta silla suficiente taza tenedor tortilla vaso vegetariano velas verduras

mtaam tam meml-leh fta krsi kifya fengn shka omlt kubbya nabti shmea jodr

VERBOS DE UTILIDAD
cocinar / comer / cortar / dejar propina / disfrutar / invitar / oler / pagar / pedir (comida / o bebida) pedir (la cuenta) / pelar / preparar / probar / servir / ytboj/tbaj ykol/kol ytaa/taa yesb/sab bashsh yestmtea/ estmtaa yezem/zam yeshm/sham ydfaa/dfaa ytlob/tlab (akl u shorb) ytlob/tlab (el hisb) yeshar/shar yehddar/hddar yid/da yghref/ghraf

en el restaurante
106

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 106

25/04/2011 11:28:30

EXPRESIONES HABITUALES
Est delicioso Est demasiado picante Est muy caliente Est muy seco Esto tiene buen aspecto Estoy a rgimen Huele muy bien La comida est fra No como alimentos crudos No como carne No me gusta No me gusta el pescado No puedo comer esto No puedo comer ms No sabe bien Puedes pasarme la sal? Quieres probar? Quieres que compartamos el postre? Quieres repetir? Srvete, por favor Soy vegetariano Tiene mucha grasa Tamo lazz Fi shtta ziyda Sojn ui Nshef ui Da shklo hlu na bamel dyet Rhto hela ui El kl bred Mish bkul akl ni Mish bkul lhma Mish aagubni Mish aagubni essmak na mish mmken kul min da Mish der kul tni Tamo mish hlu Mmken teddni el malh? Tehb ted? Tehb nesem el hlu? iz tni? Etfddal ghref li nfsak na nabti Fi dehn ketr

LETREROS DE UTILIDAD
Abierto Aseos Bar
107

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 107

25/04/2011 11:28:31

en el restaurante

Bebidas fras Bebidas y aperitivos Buf Caf Cerrado Comida para llevar Envo a domicilio No hay bebidas alcohlicas Plato del da Prohibido fumar Solo desayunos

Antes de ir al restaurante el viajero dice


Nos puede recomendar un buen restaurante? Mmken tershah lna mtaam kuyes? en el restaurante Me gustara probar cocina tradicional egipcia iz egrrab akl msri shabi Prefiero la cocina internacional Befddal el mtbaj edduli Y un buen restaurante libans? U mtaam lebnni kuyes?
108

Un restaurante de comida sana Mtaam akl shi No demasiado caro Mtaam mish ghli Un restaurante econmico Mtaam rejs Un restaurante romntico Mtaam romnsi Un sitio de comida rpida Mtaam tik eui

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 108

25/04/2011 11:28:31

Un restaurante para ir con nios Mtaam ynfaa erh bil atfl

Un restaurante con jardn Mtaam bil guenna

El viajero dice
Quisiera reservar una mesa para dos personas para esta noche iz hguez tarabza li shajsin lil asha Puede darnos una mesa tranquila, por favor? Mmken tarabza hdia, lu samht? Para las 8.00 Lissa tamnia Tienen mesas al aire libre? Fi tarabezt brra? Tienen comida vegetariana? Andko akl nabti? en el restaurante

El empleado dice
na sef, el makn ennahrda malin Lo siento, esta noche estamos completos Li kam fard? Para cuntas personas? Bi ism min, lau samht? A nombre de quin, por favor? Et tarabza jals ethagguzet Queda reservada la mesa

109

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 109

25/04/2011 11:28:31

En el restaurante el viajero dice


Buenas noches, he reservado una mesa para cuatro personas a nombre del Sr. Lpez Mas el jr, na hagzt tarabza li rbaa ashjs bi ism Lpez Buenas tardes. No tenemos reserva Mas el jr hna ma andensh hguez Existe consumo mnimo? Fi mnimum chrch? en el restaurante Tenemos que esperar mucho? Lzem nestnna ketr? Est libre esta mesa? Ettarabza di fdia? Podemos sentarnos aqu? Mmken n'od hna? Puede darnos una mesa lejos de la cocina/de los cuartos de bao? / Mmken tarabza bed an el mtbaj/el hammm? Puede darnos una mesa junto a la ventana? Mmken tarabza ganb eshubbk? Puede darnos una mesa con vistas al Nilo? Mmken tarabza lal nil? Nos da la carta? Mmken el mniu? Tienen la carta en espaol/ ingls/francs? / / Fi andko mniu bil asbni/ inguilsi/faransui? Perdone, dnde est el bao? Lau samht el hammm fin?

110

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 110

25/04/2011 11:28:31

Nos trae la carta de vinos? Mmken mniu ennebt? Qu es shish tauk? Eh hua e-shish tak? Es un plato fro o caliente? Da tba sojn ul-la bred? Viene con patatas fritas? Ma bom frit? Lleva ajo este plato? Ettba di maugd fi tom? Tienen pescado fresco? Andko smak tza? Quisiramos pedir ya Aizn ntlob deluti Querra ... na iz Voy a tomar ... na hjod

Sirven alcohol? Fi mashrubt koholya? Sirven vino por copas? Fi nebt bil kas? Tomar una copa de vino blanco/tinto / Hjod kas nebt biad/hmar Queremos una cerveza Aizn bra Tomar la ensalada, pero sin cebolla Hjod slata bas min ghr bsal Puede traerme alio para la ensalada? Mmken tatbla lil slata? Una botella grande de agua, por favor Izzet mya kebra, lu samht Necesito otro vaso iz kubbya tnia
111

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 111

25/04/2011 11:28:32

en el restaurante

Me puede traer otro cuchillo/ tenedor? / Mmken sekkna/shka tnia? Quiero la carne (no) muy hecha () iz el-lhma (mish) mesteuya uil No demasiado picante Mish harr ui Lleva gluten este plato? Ettba da fih glten? Soy celiaco na zolki Soy alrgico a... ... indi hasasya li...

Quisiera un helado. Qu sabores tienen? iz ais krim. Fi bi tam eh? Tienen fruta fresca? Fi fkha tza? No queremos postre, gracias Mish aizn hlu, shkran Solo caf/t, por favor / Bas hua/shi, lu samht Me trae otro caf, por favor? Mmken hua tnia? Nos trae la cuenta, por favor? Mmken el hisb, lu samht? Est incluido el servicio? El jdma gua el hisb?

en el restaurante

112

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 112

25/04/2011 11:28:32

Si necesita reclamar el viajero dice


Cunto tiempo ms tenemos que esperar? Ad eh ut lzem nestnna? Ya llevamos una hora Balna sa Puede llevarse este plato? Est crudo Mmken teshl ettba da? Hua ni Esto no es lo que hemos pedido Da mish el-le hna talbna La sopa est fra E-shrba saa Disculpe, este bistec est muy hecho, lo ped poco hecho Lu samht, el boftk da mestui ui, na talbto nos sua Este pescado est malo Essmak da biz Perdone, pero de guarnicin he pedido la ensalada, no las verduras Lu samht, na talbt slata ma ettba, mish jodr Me temo que hay un error en la cuenta Fi ghlat fil hisb Solo hemos pedido 3 refrescos hna talbna tlat mashrubt bas Hay un libro de reclamaciones? Fi kitb shakui? Quiero hablar con el encargado iz etkllem ma el masl

113

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 113

25/04/2011 11:28:32

en el restaurante

En el restaurante el camarero dice


El ism, lu samht Nombre, por favor Aizn tarabza gua ul-la brra? Quieren mesa dentro o fuera? Etfaddlo min hna Por aqu, por favor na sef, hadrtko mish mmken todo hna Lo siento, pero ah no pueden sentarse en el restaurante Ettarabza di mahgza Esa mesa est reservada sef, hna hanfel deluti Lo siento, estamos a punto de cerrar El mtbaj jals fal La cocina ya ha cerrado Ettarabza hatba ghza fi shar dae Su mesa estar lista en 10 minutos Mmken testnno fil bar Pueden esperar en el bar Tehbo teshrbo hga unto mestaniyn? Quieren beber algo mientras esperan? nto arba? Van a ser cuatro? Hya di tarabzat hadrtko Esta es su mesa Mmken el blto? Me dan sus abrigos? Hadrtko tehbbo teshrbo eh? Qu quieren beber?

114

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 114

25/04/2011 11:28:32

kteb ettlab? Les tomo nota ya? El ferj el mshui hlu guddan El pollo asado est muy bueno Ettba el jas betana hua el lhma eddni el mashuya El asado de cordero es nuestra especialidad na sef, maandensh ettba da fil mniu Lo siento, no tenemos eso en la carta Hga tnia? Algo ms? Aizn esh? Tomarn pan? Bil hna ue shfa! Que aproveche!

Kllu tamm? Todo bien? sef, hagub uhed tni li hadrtak Le pido disculpas, le traer otro Tehbbo tjdo hga tnia? Desean tomar algo ms? Hadrtko hatjdo hga hlua? Tomarn algo de postre? / Hateshrbo hua/shi? Tomarn caf/t? Etfadlo el hisb Aqu est la cuenta El mtaam yeazmko lal hua Al caf les invita la casa Etfddal el bi Aqu tiene el cambio

115

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 115

25/04/2011 11:28:32

en el restaurante

VERDURAS, HORTALIZAS Y LEGUMBRES


aceituna ajo alcachofa alubias apio berenjena brcoli calabacn calabaza cebolla champin col coliflor espinaca garbanzos guisantes hoja de parra judas verdes lechuga lentejas patata pepinillos en vinagre pepino pimiento rojo pimiento verde puerro rbano remolacha rcula tomate zanahoria / zeitn tom jarshf lbia karfs bitingn brkoli ksa raa bsal mshrom kornb arnabt sabnej hmmos bisl-la ura inab faslia jdra js ads battes jiyr mejl-lel jiyr flfel hmar flfel jdar korrt fegl bngar gargur ta/tamtem gzar

en el restaurante
116

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 116

25/04/2011 11:28:32

CARNES Y AVES
bistec camello carne picada cerdo chuletas codorniz conejo/s cordero escalope ganso hgado lengua liebre pato pavo pichn pollo salchichas ternera / boftk gmal lhma mafrma janzr kostelt semmn rnab/arneb jarf skalp uzza kbda lisn rnab brri btta dik rmi hamm ferj sog egl en el restaurante
117
25/04/2011 11:28:33

PESCADOS Y MARISCOS
almejas anchoa arenque atn bacalao calamar cangrejo gamba langosta lenguado gandfli anshga rnga tna bakal kalimri kabria gambri estakza smak msa

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 117

lubina merluza pescadilla pulpo salmn salmonete sardina

smak ars smak bu hna' smak merln ajtabt salamn smak barbn sardn

FRUTAS Y FRUTOS SECOS


albaricoque almendra avellana cereza ciruela coco fresa higo kiwi lima limn mango manzana melocotn meln mora naranja nuez pasas pia piones pistachos pltano pomelo
118

mshmesh loz bndo kerz bar guz el hind farula tin kui lamn lamn hlu mnga tuffh joj shammm/kantalp tut burtun in gmal zbib anans snubar fsdu muz grp frt

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 118

en el restaurante

25/04/2011 11:28:33

sanda ssamo

batj smsem

ESPECIAS Y ALIOS
aceite aceite de oliva albahaca alio para ensalada canela cardamomo cebollino cilantro clavo curry especias laurel mayonesa menta mostaza nuez moscada organo/tomillo perejil pimienta romero vinagre zit zit seitn rihn tatblet slata rfa habbahn bsal jdar kosbra ornfel kri taubel lri maiunz naana mostrda goz ettb zater badnes flfel sued roz mri jal

PREPARACIONES
a la parrilla a la plancha ahumado asado cocido a-shauya assg medjjan mshui matbj
119

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 119

25/04/2011 11:28:33

en el restaurante

crudo empanado en rodajas/rebanadas en su punto frito gratinado marinado muy hecho poco hecho salteado seco sin nada, / sin aderezo

ni ban sharieh masbt mli fil forn metabbl mestui guddan nos sua sot gaf min ghr hga/ min ghr tatbl

VARIOS
aperitivo arroz azcar azcar moreno caliente casero congelado cubito de hielo edulcorante/sacarina encurtidos ensalada entrantes/entremeses fresco fro galleta hielo malo (en mal estado) mzza ruz skkar skkar bnni sojn biti megmmed morbba talg sakarn mejl-lel slata moshaheyt tza saa biskta talg biz

en el restaurante
120

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 120

25/04/2011 11:28:34

mantequilla pan pan integral pasta pastelera plato principal postre queso queso curado queso fresco queso rallado rebanada relleno sal salero salsa/jugo sopa templado

zbda esh esh sn makarna halauiyt tba rasi hlu gubna gubna rmi gubna tal-lga gubna mabshra tost mhshi malh mal-lha slsa/asr shrba dfi

agridulce agrio amargo dulce picante salado soso suave

hlu hmed hmed morr hlu harr meml-leh mafsh malh tamo jaff

121

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 121

25/04/2011 11:28:34

en el restaurante

SABORES

primeros platos

- ENSALADAS Y ENTRANTES

Table Ensalada a base de perejil, tomate, cebolla y pasta de trigo Fattsh Ensalada con tomate, pepino, cebolla, lechuga, pan frito y especias Hummus Pasta de garbanzos Gubna bil-tamte Queso con tomate Tumya Salsa de ajos / / Sambsak gubna/lhma/sabnej Empanadilla frita de queso, carne o espinacas en el restaurante
122

Besra Plato fro a base de habas trituradas servido con cebolla frita Ura inab bil sabdi Hojas de parra rellenas de arroz, carne y verduras sabdi Salsa de yogur con menta o con pepino Tahna Salsa a base de pasta de ssamo

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 122

25/04/2011 11:28:34

Bba ghanng Pasta de berenjenas asadas con tahina Badingn mali bil jl ual tm Berenjenas fritas aderezadas con ajos y vinagre Trshi Verduras encurtidas Kobba Bola de carne picada rellena de pasas y piones especiada y frita

PLATOS PRINCIPALES

- platos principales

Mulujya Plato nacional egipcio. Sopa de verdura de caldo de pollo o conejo, servida con arroz y carne Shrbat ds Sopa de lentejas Shrbat lisn el-asfr Caldo de carne con pasta Shrbat judr Sopa de verduras / Falfel/Taamya Masa de habas frita en el restaurante
123
25/04/2011 11:28:34

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 123

Bmia Verdura con forma de pequeos pimientos y textura viscosa Ful Habas guisadas, servidas con diferentes tipos de salsa o aceite Kshari Arroz y pasta hervida con garbanzos, lentejas, cebolla frita y salsa de tomate Ftta Arroz al horno con pollo o carne, migas de pan, yogur y salsa de tomate Mhshi Verduras rellenas de arroz, hojas de parra y col, berenjena, calabacn, pimiento Mesaa Berenjenas, cebollas y pimientos fritos y guisados despus en salsa de tomate Mombr Tripa frita rellena de arroz condimentado Fetr Pizza egipcia kalimri mli Calamares fritos Hamm mhshi bil-ruz Paloma rellena de arroz

en el restaurante
124

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 124

25/04/2011 11:28:34

Kebb mshui Carne asada troceada de cordero o ternera Kbdat ferj Higaditos de pollo Kbda Iskandarani Hgado a la Alejandrina (a la plancha con cebolla, pimiento verde y especias) Shsh tak Brocheta asada de pollo y verduras Nus dagg metbbel Medio pollo marinado Pollo asado Ferj mshui

Escalp ban (chicken ban) Escalope empanado / Sharma lhma/ferj Tiras de carne o pollo asadas a la plancha con cebolla, tomate y perejil y con salsa de tahina

125

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 125

25/04/2011 11:28:34

en el restaurante

Kfta Brocheta de carne picada a la brasa

GUARNICIONES

- guarniciones
batatis malya/bom frit salata jadr batates bur jodar sot rus bil shaarya

Patatas fritas / Ensalada verde Pur de patatas Verduras salteadas Arroz blanco con fideos fritos

DULCES Y POSTRES
- dulces y postres
Umm li Pudin con leche, azcar y frutos secos Mohal-labya Natillas con gelatina y leche / / / Fetr meshltet bil-sal/bil-mekassart/bil-murbba/bil-ishta Pizza dulce con miel/frutos secos/mermelada/nata Basbsa Pasta de azcar y manteca al horno y baada en miel Kunfa bil-crma Pasta hilada con frutos secos baada en miel y con nata Atef Tortitas rellenas de coco y frutos secos, fritas y enmeladas. Tpicas de ramadn

en el restaurante
126

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 126

25/04/2011 11:28:35

Halua Dulce parecido al turrn, a base de azcar y almendras Salbia Bolitas de pasta de harina y azcar fritas y enmeladas Ashra Natillas con gelatina, leche y granos de trigo Calabaza gratinada Araa asal gratn

Blah shokol Dtiles baados en chocolate

BOCADILLOS Y SNdWICHES
en el restaurante Existen numerosos y variados locales para comprar bocadillos: carritos que venden hgado y salchichas en bollitos de pan blanco (esh faransui), pequeos negocios de comida rpida con falafel, habas, verduras empanadas o huevos en pan de pita (esh bladi), restaurantes de comida rpida al estilo occidental con bocadillos de carne o pescado en pan faransui y las modernas franquicias internacionales, que venden sndwiches en pan de molde al estilo occidental. Sanduch hauushi Pan de pita relleno de carne picada a la plancha Bocadillo de hgado Sanduch kbda

127

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 127

25/04/2011 11:28:35

/ Sanduch shaurma Bocadillo de carne o pollo con tomate, cebolla y perejil, parecido a lo que en Espaa se conoce como kebab Sanduch ferj ban Bocadillo de pollo empanado Bocadillo de salchichas Sanduch sog

Sanduch gambri Bocadillo de gambas fritas Sanduch kalimri Bocadillo de calamares fritos Sanduch ful Pan de pita con habas guisadas Sanduch tameya Pan de pita con falafel de habas Sanduch shakshka Pan de pita con huevos revueltos con verdura y salsa de tomate Sanduch salamn Pan de molde con salmn ahumado, alcaparras y eneldo Klab Sanduch Pan de molde con fiambre de pavo, tomate, pepino, huevo duro y mayonesa

en el restaurante
128

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 128

25/04/2011 11:28:35

BEBIDAS
agua del grifo agua mineral grande ) ( agua mineral pequea ) ( beber / bebidas bebidas alcohlicas caf caf con leche caf turco con azcar caf turco con mucho azcar caf turco sin azcar cerveza cerveza sin alcohol cctel expreso infusin de ans infusin de canela/ ) (/ jengibre (con leche) infusin de hibisco leche / leche con harina de maz y frutos secos leche desnatada leche entera menta poleo refresco t mya adya mya maadanya kebra mya maadanya soghayra yshrab/shrab mashrubt jumr hua hua bil lban hua mazbt hua ziyda hua sda bra birl koktl eksbrso yansn rfa/ganzabl (bil lban) karkad lban/halb shlab lban min gher dsen lban kmel eddsen naana hga saa shi

129

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 129

25/04/2011 11:28:35

en el restaurante

vino vino blanco vino tinto

nebt nebt biad nebt hmar

zumos
agua de regaliz batido de pltano con leche yogur lquido zumo de algarroba zumo de caa de azcar zumo de fresa zumo de granada zumo de guayaba zumo de limn zumo de limn con menta zumo de mango zumo de naranja zumo de tamarindo en el restaurante ra ss asr muz bil-lban zabdi jarrb sab asr farula asr rumn asr gaufa asr lamn asr lamn bil naana asr mnga asr burtun asr tmr hndi

130

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 130

25/04/2011 11:28:35

OCIO Y COMPRAS

TIEMPO LIBRE

Egipto es uno de los ms importantes referentes culturales de la zona; sus pelculas, su msica, etc., se exportan a todos los pases rabes y su legado en relacin con el Mundo Antiguo lo convierte en centro de atraccin para visitantes de todo el mundo. El principal imn del turismo es el Antiguo Egipto, con la visita a las majestuosas Pirmides, las Esfinges, el valle de los Reyes, el templo de Abu Simbel, etc., sin olvidar la impresionante cultura local y las costumbres populares. La visita a las mezquitas del barrio islmico tambin forma parte de este itinerario cultural, junto con el barrio copto y sus iglesias. En todos estos lugares se deben mantener normas de comportamiento respetuosas: generalmente no se pueden tomar fotografas ni hacer grabaciones (excepto en algunos sitios previo pago de una pequea tasa); en las mezquitas el visitante debe descalzarse y en algunas de ellas las mujeres deben cubrirse la cabeza. Al igual que en las iglesias, se recomienda tanto a hombres como a mujeres no llevar ropa corta. El horario de cierre de la mayora de visitas tursticas, incluidos los museos, es las 17.00. En Egipto hay numerosos museos interesantes. Adems del famoso Museo Faranico en El Cairo, el Museo Islmico y el Copto, se pueden visitar el museo de Arte Contemporneo y varias galeras con obras contemporneas de artistas locales. Tambin se podr disfrutar de una velada en la pera (msica, ballet, teatro, etc.) por un precio mucho ms asequible que los europeos. Los coloridos espectculos de los derviches girvagos son buena muestra de las costumbres populares, y son gratuitos. En los principales puntos tursticos y en numerosos establecimientos del centro el viajero podr encontrar guas de ocio gratuitas con toda la oferta cultural actualizada (en ingls). El Festival Internacional de Cine y la Feria Internacional del Libro son dos de las grandes citas que el viajero debe disfrutar y no perderse si coinciden con su estancia.
131

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 131

25/04/2011 11:28:36

Los espectculos de danza oriental (ras shri) son usuales en hoteles y en restaurantes de lujo especializados, aunque tambin pueden encontrarse en cabars locales. En cuanto a los deportes, el que mueve una mayor aficin es el ftbol, pero el viajero tambin podr disfrutar de rallies en los desiertos (es muy conocido el Rally del Faran), regatas en el Nilo y espectculos con caballos. Entre las actividades al aire libre resulta muy agradable un paseo a camello o a caballo viendo la puesta del sol en las Pirmides, la prctica de submarinismo y buceo en la zona del Mar Rojo, o el senderismo en las montaas de la Pennsula del Sina, aunque se deben elegir bien las fechas debido a las temperaturas extremas en algunos meses del ao. Para salir de noche, aunque en Egipto hay muchos lugares donde no se sirve alcohol, el viajero encontrar en zonas cntricas y tursticas diversos locales donde tomar una copa y escuchar msica hasta tarde. Y sin ningn tipo de restriccin para los fumadores.

TURISMO
alczar/palacio alminar arqueologa arqueolgico arquitecto arquitectura arte artista barrio campanario castillo/ciudadela catacumbas sr mazna lm el asr asri mohndes maamri handsa maamarya fann fannn hi borg el agrs laa saradb

tiempo libre
132

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 132

25/04/2011 11:28:36

catedral cementerio ciudad vieja cpula edificio entrada escuela esfinge estatua excursin exposicin fachada Fatim folleto fuente gua gua turstico horario iglesia mameluco mrmol mausoleo mezquita monasterio monumento muralla/s museo oficina de turismo pera otomano parlamento parque paseo

katedraia mabra medna adma kbba emra mdjal madrsa bul-hl timsl rhla marad ug-ha fatmi manshr nafra dall mrshed siyhi mauad kensa mamlki rojm darh gmea dr mbna asri sr/asur mthaf mktab essiyha bera usmni barlamn guenna tamshya

133

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 133

25/04/2011 11:28:36

tiempo libre

patio piedra pirmide/s plaza puente puerta recorrido turstico ruinas sala salir de paseo siglo sitios de inters teatro templo/sinagoga torre tumba visita guiada visitar zoolgico

/ / /

hsh hgar hram/ahramt midn kbri bb gula siyahya asr sla yetfsah/etfsah karn amken mmtaa msrah mabad borg br gula bi mrshed yezr /zar guennat el hayauant

LETREROS DE UTILIDAD
Cerrado al pblico En restauracin Entrada Entrada libre Horario de visitas Prohibido hacer fotografas Salida

tiempo libre
134

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 134

25/04/2011 11:28:36

El viajero dice
Dnde est la oficina de turismo? Fin el mktab esiyhi? Hay visitas guiadas en espaol? Fi gula ma mrshed bil asbni? Quisiera hacer una reserva para una visita guiada al Museo Egipcio para esta tarde iz hguez gula ma mrshed lil mthaf el msri bad eddhr Hay excursiones agradables por los alrededores? Fi rehalt zarfa hna oryeb? Qu lugares nos recomienda visitar? Eh el amken l-le mmken terashhha lna? Est muy lejos? Da bed ui? Me lo puede sealar en el mapa? Mmken teal-lemli al jarta? Quisiera reservar una excursin de un da a Wadi Rum iz hguez rhla yom li Udi Rm Para dos personas Li shajsin Est incluido el almuerzo en el precio? El kl gua essar? A qu hora sale el autobs? El sa kam ytlaa el otobs? Podramos contratar un gua? Mmken yekn mana mrshed? A qu hora abre el museo? El mthaf beyftah assa kam?

135

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 135

25/04/2011 11:28:37

tiempo libre

Abre los viernes? Beyftah yom eggmaa? Cmo se va a la Ciudadela? Ezy nerh el laa? Est abierto al pblico? Hua mafth lil gumhr? Cundo se puede visitar la mezquita? mta mmken nezr eggmea? Nos puede recomendar un buen sitio para comer? Mmken tershah lna makn kuyes nkol fih?

Hay que pagar entrada? Lzem ndfaa tazkra? Hay acceso para minusvlidos? Fi mdjal js lil moakn? Se pueden hacer fotos? Mmken nesuar? Se va por aqu a la torre? Min hna benrh lil borg? Hay tienda de recuerdos/ regalos? / Fi mahl byeba hadya/ suvenrs?

EN EL MUSEO
abstracto ala antiguo arte artista artista invitado bronce cartucho mogrrad guenh adm fann fannn fannn df brons jartsh tiempo libre
136

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 136

25/04/2011 11:28:37

catlogo clsico cobre coleccin permanente contemporneo cuadro egipcio escultor escultura estatua exposiciones temporales famoso faranico galera grabado granito impresionismo marco moderno momia obelisco obra de arte oro paisaje papiro pincel pintor planta baja plata primera planta retrato rey/reina / sacerdote

katalg klasqui nahs magma dima moser lha msri nahht naht timsl marad moakta mash-hr farani slet rd hafr grant intibaya biruz hads mmia massla mal fnni dhab mnzar ura brdi frsha rassm dor rdi fdda dor uel bortr mlek/mleka khen

137

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 137

25/04/2011 11:28:37

tiempo libre

sarcfago sol tallado tapiz tcnica

tabt shams manhta seggda teknya

El viajero dice
Cul es el horario del museo? Eh hya mauad el mthaf? Dos entradas para la sala de las momias, por favor Lu samht tazkartn li slet el momit Hay descuentos para estudiantes? Fi tajfd lil tlaba? Tienen folletos en espaol? Fi manshr bil asbn? Dnde puedo comprar el catlogo de la exposicin? Ashtri min fin katalg el marad?

CINE, TEATRO, MSICA


acomodador acto actor actriz acstica asiento/butaca ballet cantante
138

hgueb fasl mumsel mumasla essamaiyt krsi bal moghnni

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 138

tiempo libre

25/04/2011 11:28:37

cartelera / cine club de jazz comedia / concierto crtica director (de cine o teatro) director (de orquesta) disfrutar / documental empezar / entreacto escena espectculo/funcin estreno/inauguracin feria del libro fila guardarropa gustar / instrumentos musicales jazz msica clsica musical msico obra orquesta palco pantalla pasillo pelcula/s / programa recital de msica recital de poesa

barnmeg essnema/ el msrah snema ndi yazz komdia/masjra hfla nakd mjreg mastro yestmtea/estmtea film tasguli yebtdi/ebtda istirha msh-had rd iftith marad el kitb sff molhez el malbes yehbb/hbb alt musikya yazz muska klasikya rd muski muski mal orkstra masra shsha mamrr film/aflm barnmeg hfla musikya umsya shaarya
139

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 139

25/04/2011 11:28:38

tiempo libre

recomendar solista subttulos taquilla teatro de la pera teln temporada terminar voz

/ /

yershah/rshah solst targma shubbk ettazker dar el bera sitra msem yjlas/jlas sot

LETREROS DE UTILIDAD
Agotadas las localidades En cartel Salida de emergencia Taquillas

El viajero dice
Me puede recomendar una pelcula egipcia? Mmken tershahli film msri? Me gustara ir a la pera iz erh el bera Quedan entradas para hoy? Fi tazker li rd ennahrda? A qu hora empieza/termina? / El sa kam yebtdi/yjlas? Quera una entrada para la sesin de las 7.00 iz tazkra li hflet sbaa Cuntas filas hay? F kam sf?

tiempo libre

140

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 140

25/04/2011 11:28:38

Esos asientos estn muy lejos, prefiero ms cerca El karsi di bada guddan, iz krsi oryb shuia Por favor, dos butacas centradas Min fdlak korsiyn finnss Dos entradas de paraso para el concierto del sbado, por favor Tazkartin balkna li hflet yom essbt, lu samht

Cunto dura la representacin? El rd moddto dde h? Hay intermedio? Fi istirha? Puede darme un programa, por favor? Mmken barnmeg, lu samaht? Disculpe, esos son nuestros asientos Bade znak el karsi di betatna

El empleado dice
Li film eh? Para qu pelcula? Mafish tazker No quedan entradas Jamsn guin Son 50 libras Mmken addlak tazkartn lissf ashirn Puedo darle dos entradas para la fila 20 Mafish karsi ghr fissf el uel Solo quedan asientos en la primera fila tiempo libre

141

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 141

25/04/2011 11:28:38

El acomodador dice
Mmken ashf ettazker? Me ensean sus entradas? Min hna, lu samht Por aqu, por favor Dol amken hadrtko Estos son sus asientos Etfddal el barnmeg Aqu tienen el programa

DE COPAS
barman barra cerveza cctel fro ginebra hielo la cuenta limn naranja pedir pedir la cuenta preguntar refresco de cola ron soda tomar una copa tnica vaso/copa vino vino blanco vino tinto
142

/ / /

brman bar bra koktl sea yin talg el hisb lamn burtun ytlob/ tlab ytlob el hisb ysaal/sal kka kla rum sda yshrab kas tnik kubbya/kas nebt nebt biad nebt hmar

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 142

tiempo libre

25/04/2011 11:28:38

vodka whisky

vdka uski

LETREROS DE UTILIDAD
Bar de copas Caf Discoteca

En el bar/pub el viajero dice


Salud! ! Fi sehhtak! Esta ronda la pago yo Eddr d alia Yo te invito na beazmak Que aproveche! ! Bil hna ueshfa! Otra ronda Kamn dr Qudese con el cambio Jl-li el bi ashnak
143

Una copa de vino blanco, por favor Kas nebt biad lu samht Est fro? Da sa? Tomar lo mismo Hjod nafs el hga Dos cervezas Stella, por favor Itnn bra Stl-la lu samht Tomar un gin tonic Hjod yin tnik

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 143

25/04/2011 11:28:39

tiempo libre

Con hielo y sin limn Bil talg u min ghr lamn Tienen cerveza sin alcohol? Fi bra mn ghr kohl? Tienen algo de comer? Fi hga tettkel? Me puede poner ms hielo? Mmken kamn talg?

Eso es todo, gracias Tamm kda, shkran A qu hora cierran? Beteflo esa kam? Cunto le debo? Kam el hisb?

El barman dice
Tehb tjod eh? Qu quiere tomar? Tehb uski mrket eh? Qu marca de whisky prefiere? tiempo libre Hga tnia? Algo ms?

EN LA DISCOTECA
bailar conocer gente divertirse invitar
144

/ / /

yros/ras yetarraf la nas yenbsat/enbsat yezem/zam

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 144

25/04/2011 11:28:39

msica pista de baile salir

muska hlbet errs yjrog/jrag

El viajero dice
Hay alguna discoteca por aqu cerca que est bien? Fi diskotk hna oryeb tekn kuaysa? Hay que pagar entrada/ consumicin mnima? / Lzem dfaa tazkra/mnimum chrch? Estn incluidas las consumiciones? El mashrubt djla fil sar? Puede decirme dnde est el guardarropa? Mmken tel-li fin molhez el malbes? Quieres que bailemos? Tehb nros? No, gracias L shkran

DEPORTES
alquilar rbitro baln/pelota baloncesto baador/es barca bicicleta buceo / / yeggar/ggar hkam kra krat sl-la mai/maiuht mrkeb gal ghts
145

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 145

25/04/2011 11:28:39

tiempo libre

caballo / campo de ftbol campo de golf caa de pescar correr / equipo estadio ftbol gafas de bucear ganar / gimnasio jugador jugar / mar montar a caballo montar en bicicleta nadar / natacin ola orilla/playa partido perder / pescar / piscina / pista de tenis raqueta remar / ro tenis trampoln vela velero

jil/hosn mlaab kra hl glf sinnra ygri/guri fra std krat el kdam (kra) naddart ghts ykseb/ksab yim leb ylaab/leb bahr rukb el jil rukb el gal yem/m sibha mga shti match yjsar/jser yestd/estd hammm sibha/pisn mlaab tnis mdrab yeggdef/gddaf nhr tnis mantta shira mrkeb shiri

tiempo libre
146

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 146

25/04/2011 11:28:39

El viajero dice
Se puede pescar aqu? Mmken nestd hna? Est permitido baarse aqu? Mmken nestahmma hna? Quisiera alquilar una barca Mmken neggar mrkeb Dnde podemos alquilar un caballo? Minn mmken neggar jil? Te apetece jugar un partido de tenis? Tehb tlaab match tnis? Quisiera reservar una pista de tenis para maana a las cinco iz hguez mlaab tnis bkra essa jmsa Cunto cuesta al da/la hora? / Bikm el yom/essa? Est climatizada la piscina? El pisn metdffi? Cundo es el prximo partido? mta el match l-le gi?

147

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 147

25/04/2011 11:28:39

tiempo libre

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 148

25/04/2011 11:28:40

de tiendas

El gran centro de compras para el viajero en El Cairo es el bazar de Jan el Jalili, conocido por su extensa variedad de productos. Este mercado ofrece, adems de los tpicos souvenirs tursticos decorados con todo tipo de motivos faranicos, otros productos interesantes. El mercado se estructura en pequeos distritos de cada especialidad: perfumes artesanales, oro, telas Entre los productos ms destacados: bonitas lmparas, algodn de calidad y tejidos bordados a mano. En las joyeras hay buenos productos de plata, oro y piedras preciosas a precios econmicos. En otras regiones el viajero podr encontrar productos tpicos: el mercado de Asun es conocido por la alta calidad de sus especias, que se pueden adquirir a granel, y la zona de el Fayum por su caracterstica cermica y sus cestas hechas a mano. Siwa es conocida por la artesana berber, sobre todo la plata antigua y las telas bordadas. En El Cairo hay tiendas especializadas en artesana local que venden todos estos productos. Tambin podr comprar todo tipo de instrumentos artesanales en la zona de Muhammad Ali, como lades, rabeles y diferentes instrumentos de percusin a precios muy econmicos. En la mayora de los mercados se pueden negociar los precios. Si se dispone de algo de tiempo, el trabajo de los sastres es excelente y en dos das y por un buen precio pueden confeccionar una magnfica copia de cualquier modelo con solo echarle un vistazo. Tambin los dulces son una buena opcin como regalo y su calidad es excepcional. Existen pasteleras por todo el pas y la compra se realiza al peso. Los ms populares y deliciosos: blah shokol (dtiles con chocolate), kunfa (niditos de pistacho), basbsa (pastelitos de smola) y baklba (pasta con avellanas).

VOCABULARIO GENERAL
barato bonito rejs hlu
149

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 149

25/04/2011 11:28:40

brillo/mate caro cobre color cuero descuento dinero dinero en metlico escaparate feo ganga grande grandes almacenes gratis madera marca marfil modelo oro pequeo plata precio probador rebajas regalo talla tela tique de compra tienda vendedor

lama /matt ghli nahs lon guld jasm flus kash vitrn uhesh okasin kebr mrkas tugri bi balsh jshab mrka g modl dhab soghyer fdda tamn/sar prva tajfidt hadia mas omsh fattrat el moshtarayt mahl baya

de tiendas
150

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 150

25/04/2011 11:28:40

VERBOS DE UTILIDAD
cambiar / comprar / devolver / echar un vistazo/curiosear ir de compras pagar / probarse / regatear / vender / yeghyar/ghyar eshtra yergaa/rgaa yebss bssa ynzel yeshtri ydfaa/dfaa yes/s yefssel/fssal yebe/ba

LETREROS DE UTILIDAD
25% de descuento Abierto Artculos electrnicos Cajero Cerrado Empujar Entrada libre Estamos rezando Grandes almacenes Hecho a mano Joyera Librera Ofertas especiales Papelera Peluquera (de hombre/de mujer) Perfumera Quiosco de prensa Se ruega no tocar Supermercado/hipermercado Tienda de regalos /

151

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 151

25/04/2011 11:28:40

de tiendas

Tintorera Tirar

El viajero dice
Solo estoy mirando na batfrrag bas Es caro para m Da ghli alia Me gusta Agubni No es mi estilo Mish zi Los tienen en otros colores? Andko alun tnia? Cul sera mi talla? Eh hua masi? Me lo puedo probar? Mmken e'so? Estoy buscando un regalo na beduar la hadia Quisiera devolver este bolso/ libro / iz erggaa eshnta di/el kitb da Tenga el tique Etfddal el isl

de tiendas

ROPA
a cuadros a rayas algodn morabbat mejttat otn

152

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 152

25/04/2011 11:28:41

botn camiseta cremallera cuello lana largo lino manga manga corta para hombre para mujer para nios ojal seda sin mangas vaqueros

zorr fanl-la ssta rba sf taul kottn kom ns kom rigli harmi lil atfl rua harr min ghr kom yinz

ROPA PARA MUJER


baador biquini blusa braguitas camisn chaqueta falda lencera medias enteras medias hasta la rodilla minifalda sujetador vestido mai bikni blza kilt ams nom yket yba malbes dajilya sharb kiln sharb lihd errkba yba osayra bra fostn

153

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 153

25/04/2011 11:28:41

de tiendas

ROPA PARA HOMBRE


abrigo calzoncillos camisa chaqueta corbata galabeya gemelos jersey pantalones pijama traje blto kilt ams yaktta karavtta galabya zarier ams blvar bantaln biyma bdla

ROPA PARA NIOS


capucha chndal pantalones cortos / sudadera tirantes kabich libs riydi bantaln osyer/short sut shrt hammalt

CALZADO
botas botines chanclas deportivas par sandalias zapatos zapatos de tacn bt bt osyer shbshib gzma kautch goz sndal gzma gzma bi kab

de tiendas
154

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 154

25/04/2011 11:28:41

ACCESORIOS
accesorios anillo bolso bufanda/fular chal cinturn collar fez gorro pauelo pendientes pulsera aksesur jtem shnta kofya shal hizm d tarbsh taia higb hla esura

El viajero dice
Tienen estos en azul? Andko min da zra? Me los puedo probar? Mmken eso? Dnde estn los probadores? Fin el prva? Tengo la talla 40 indi mas arban Tiene una talla ms/menos? / Fi mas kbar/sghar? Me quedan muy bien Hlu alya Me aprietan Msek Me los llevo Hjdo

155

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 155

25/04/2011 11:28:41

de tiendas

El dependiente dice
Mmken asadak? Puedo ayudarle? ndak mas eh? Qu talla tiene? Eh el ajbr? Qu tal le quedan? El mas hlu Es su talla Lu samht dfaa fil jzna Por favor, pague en caja Alfo hadia? Se los envuelvo para regalo?

EQUIVALENCIA DE TALLAS
En el caso de Egipto, la talla depender de la nacionalidad del fabricante, pues la mayora de los productos son importados. De uso muy comn tambin el tallaje S (pequea), M (mediana), L (grande), XL (extra grande), que es ya casi un comn internacional.

LIBROS, MSICA, CINE


agenda artculos de papelera autor calendario cartel cd cuaderno diccionario documental aynda adaut maktabya mul-lef natga lha s d korrsa kams film tasguli

de tiendas
156

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 156

25/04/2011 11:28:42

dvd editorial ensayo escritor foto gua de viaje leer librera libro libro de bolsillo libro electrnico libros infantiles marcapginas novedades novela pelcula/s recopilatorio series de televisin ttulo

/ /

di vi d dar ennshr makl kteb sra dall siyhi yra/ra maktba kitb kitb eggub kitb elektrni ktub atfl alma lil kitb guedd ruia film/aflm tagmi muslsal tilvizin enun

El viajero dice
Venden libros en espaol? Fi ktub asbni? Dnde est la seccin infantil? Fin qism ktub lil atfl? Tiene algn libro sobre historia de Egipto/cocina egipcia? / Fi ktub tarj Masr/el mtbaj el msri?

157

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 157

25/04/2011 11:28:42

de tiendas

Ha salido ya la ltima novela de Alaa el Asuani? El kitb el guedd beta Al el Asuni maugd?

Este dvd viene con subttulos en espaol? El di vi d fi targma lil asbni?

EN EL SUPERMERCADO
cajero carrito comida estantes paales / pasillo servicio de envo a domicilio toallitas hmedas sarrf arabya akl rufff hafadt/pmpers mamrr jdmet tausl ettalabt lal manzel manadl moattra

LETREROS DE UTILIDAD
Alimentos orgnicos Arroz, pasta y legumbres Carnes, aves y caza Dietas especiales Fruta fresca Lcteos y huevos Postres Platos preparados Productos enlatados Verduras frescas

de tiendas
158

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 158

25/04/2011 11:28:42

En el supermercado el viajero dice


Me pone un kilo de manzanas, por favor? Lu samht klo tuffh? Me lo puede cortar en lonchas? Mmken teatto trancht? Estn maduros los mangos? El mnga mesteuya? Dnde pago? dfaa fin? Me llevar cinco Hjod jmsa Estn frescas esas gambas? El gambri tza? Puede indicarme dnde estn los? ... Mmken tel-li fin el? Quiero un trozo de ese queso, por favor iz htta min el gubna di, lu samht Puedo pagar con tarjeta de crdito? Mmken dfaa bil kart el vza? Me da otra bolsa, por favor? Mmken shnta tnia lu samht? Quiero que me lo enven iz teuasalli el hagt lil bit de tiendas
159
25/04/2011 11:28:42

EN EL MERCADILLO
En todas las ciudades el viajero encontrar mercadillos, bien sean semanales o fijos, que venden, sobre todo, ropa, comida y objetos para el hogar. Entre los mercados ms famosos destacan los diferentes gremios en la zona de Ataba y el mercado de ropa en Wiklat el blah,

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 159

en El Cairo, y los anticuarios de Alejandra. El ms grande de los mercadillos de segunda mano en El Cairo es el llamado Mercado del viernes, s eggmaa )( , en la Ciudad de los Muertos cementerio fatim, donde se pueden encontrar todo tipo de objetos usados. anticuarios antigedades carros de comida mercado puestos ropa segunda mano mahl el antikt antikt arabiyt akl s akshk malbes mostamal

En el mercadillo el viajero dice


Qu precio tiene? Bikm da? Es precioso Gaml guddan Es el precio definitivo? Da el sar ennihi? de tiendas Me gusta, pero no puedo pagar ms de 30 libras Agubni bas mish hdar dfaa ktar min 30 guin
160

No me puede hacer descuento? Mish mmken taamlni jasm? No estoy seguro Mish motakked Me lo pensar Hafkkar Entonces me lo llevo/no me lo llevo / Tieb hjdo/mish hjdo

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 160

25/04/2011 11:28:42

El vendedor dice...
gbak? Le gusta? Tmano l al ashirn Vale al menos 20 Mshi bi jmsa uashirn. ud jer klma Se lo dejo en 25. Y es la ltima palabra sef ma yenfash tedfa bil kart Lo siento, no puede pagar con tarjeta iz shnta? Quiere una bolsa? Bi arban guin Cuesta 40 libras

ELECTRNICA
adaptador / cmara de vdeo cmara fotogrfica / consola digital / disco duro externo dvd porttil impresora lpiz de memoria USB marco digital ordenador ordenador porttil pila ratn reproductor de CD adptor/muhuel ta kmerat vdeo kmera/lat tasur konsl rkami/dyital hard dsk jargui di vi d mahml tabba flsha birus dyital kombiter lbtob baterya mus mushghal si d

161

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 161

25/04/2011 11:28:43

de tiendas

reproductor de MP3 tarjeta de memoria teclado telfono mvil / televisor

mushghal em bi sr kart mmori lhat essorr mobil/mahml tilvizin

OBJETOS DE RECUERDO
abrecartas alabastro bandeja de t bandera bolgrafo bolsas de regalo cacito para caf turco camello cermica chocolate/bombones dulces especias frasco de cristal para perfume galabeya (tpica tnica masculina de algodn) imanes joyera juguete lpiz llavero mueca papiro perfume pipa de agua fatthet gauabt alabstar saniat shi lam lam gaf shnat hadia knaka gmal fujr shokolta halauiyt taubel aziez izz lil tr galabya maghnats gauher lab lam rosss selslat mafath arsa ura brdi etr shsha

de tiendas
162

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 162

25/04/2011 11:28:43

pirmides postal tabaco de sabores tapiz taza tetera

ahramt kart bostl dujn bitam seggda fengn barrd

163

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 163

25/04/2011 11:28:43

de tiendas

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 164

25/04/2011 11:28:43

gua prctica

SERVICIOS

Cambiar divisas en Egipto resulta bastante fcil, pues existen numerosas oficinas de cambio con un horario muy amplio. Tambin los hoteles de lujo tienen sus propias oficinas de cambio y, a su llegada, el viajero podr hacerse con algo de dinero local en la misma ventanilla del aeropuerto donde se compra el visado de entrada. La moneda oficial es la libra egipcia conocida como egyptian pound (EP o LE), en ingls, o guin y esta se divide en 100 piastras. La mayor parte de la circulacin se da en billetes (desde 5 piastras a 200 libras) y existen monedas de hasta una libra. Es importante llevar dinero en efectivo, pues las tarjetas se aceptan solo en los grandes comercios y restaurantes. Los das laborables en Egipto son de domingo a jueves y los horarios de comercio son bastante libres. Los viernes casi todos los negocios cierran por la maana hasta despus de la hora de la oracin, aunque muchos abren despus. Algunos negocios cuyos dueos son coptos (cristianos) abren los viernes pero en cambio cierran los domingos. Tambin cierran los domingos muchos negocios como los mecnicos y recambios de automvil, la fontanera, ferreteras, etc. El uso de Internet est muy extendido y el viajero encontrar cibercafs en todas las ciudades. En muchos bares, restaurantes y cafeteras hay conexin WiFi. Una de las grandes ventajas en El Cairo y Alejandra es el servicio a domicilio. El supermercado, la farmacia, los restaurantes o las tiendas ofrecen servicio a domicilio sin que sea necesario hacer un pedido mnimo y casi a cualquier hora del da y de la noche. Las llamadas telefnicas son muy econmicas, por lo que es recomendable llevar un telfono mvil liberado y comprar una tarjeta telefnica egipcia. Estas se venden en quioscos y tiendas de telefona y se recargan mediante el mismo procedimiento que en Espaa. Por otro lado, la mayora de cabinas telefnicas pblicas funcionan con tarjetas de pre-pago que se compran, como las recargas de mvil, en cualquier quiosco o comercio de alimentacin.
165

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 165

25/04/2011 11:28:43

Aunque hoy da Internet permite las consultas en tiempo real, se puede encontrar prensa internacional en los grandes establecimientos hoteleros.

EN EL BANCO
billete cajero / automtico cambio cheque cobrar / comisin cuenta bancaria dinero dinero en efectivo firma firmar / giro internacional horario impreso ingresar moneda nmero secreto pagar / recibo rellenar / sacar dinero / saldo tarjeta de crdito / transferencia ventanilla
166

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 166

servicios

ura malya shubbk elektrni/ maknat srf sirfa shk ybad/bad nsba hisb fil bank flus flus ksh mda ymdi/mda haulat baridya daulya mauad istimra ida el fls mla rkam srri ydfaa/dfaa isl ymla/mla ys-hab/shab rasd bitka ittimanya/ vza tahul fls shubbk

25/04/2011 11:28:44

LETREROS DE UTILIDAD
AMT Cajero automtico Banco Caja/cajero Cambio Inserte su tarjeta Marque su nmero secreto

En el banco el viajero dice


Qu horario tienen los bancos? Eh hya mauad el bunk? Quisiera cambiar euros a libras egipcias iz eghyer min iro li guin msri Puedo sacar dinero aqu con la tarjeta de crdito? Mmken shab min hna bil vza kart? Hay un cajero por aqu cerca? / Fi hna oryeb i ti m/shubbk elektrni? Quera cobrar este cheque iz sraf eshk da El cajero se ha tragado mi tarjeta Eshubbk el elektrni jd el krt beti Quisiera hacer una transferencia a esta cuenta, por favor Lu samht iz amel tahul rasd lil hisb di Necesito cancelar mi tarjeta visa Lzem lghi krt el vza servicios

167

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 167

25/04/2011 11:28:44

En el banco el empleado dice


Sabh el jr, mmken esed hadrtak fi hga? Buenos das, en qu puedo ayudarle? Rh lil shubbk rkam jmsa Vaya a la caja/ventanilla nmero 5 / Mmken ashf bsbor/bitat hadrtak? Me ensea su pasaporte/ carn de identidad, por favor? Hadrtak lzem tmla el istimra Tiene que rellenar este impreso Hadrtak iz tshab dde h? Cunto dinero desea retirar? Hadrtak iz el fls ezzi? Cmo quiere el dinero? El ura kebr ul-la soghyer? En billetes grandes o pequeos? mdi hna lu samht Firme aqu, por favor

CORREOS
apartado de correos/buzn carta carta certificada carta urgente cartero cobrar (un giro postal) cdigo postal destinatario
168

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 168

servicios

sand bard gaub gaub mesgguel gaub sara bostgui ybad (tahul bardi) errkam el bardi el mrsal ali

25/04/2011 11:28:44

direccin empleado de correos enviar fax (aparato) fax formulario fotocopia fotocopiar giro postal llegar (al destinatario) paquete pesar poner (un giro postal) por avin postal remitente sello/s sobre telegrama

/ / / / /

enun mel fil bsta ybaat/bat lat fks fks istimra sra yesuer/suar haula baridya yusal/usal tard yusen/usan ybaat haula baridya bard gui kart mrsel tbea/taubea zarf barya

LETREROS DE UTILIDAD
Oficina de correos Por avin Se venden sellos Urgente

En la calle el viajero dice


Dnde est la oficina de correos ms cercana? Fin rab mktab bsta? Dnde puedo encontrar un buzn? Ali fin sand bard?
169

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 169

25/04/2011 11:28:44

servicios

En la oficina de correos el viajero dice


Cul es el horario? Eh hya el mauad? Quera un sello para Espaa iz tbea li asbnia Quera enviar esta carta iz baat eggaub da Cunto cuesta mandar esta carta certificada? Bikm baat eggaub da mesgguel? Quisiera enviar este paquete por avin iz baat ettrd da bil bard el gui Quisiera cobrar este giro postal iz bad el haula el baridya di Estoy esperando un giro postal de Espaa na mestnni haula baridya min asbnia
170

Puede comprobar si ha llegado, por favor? Mmken hadrtak tetakked lu usal, lu samht? Tienen fax? Andko fks? Puede enviarme este fax? Mmken baat el fks da? Solo son dos pginas Hya safhatin bas Quisiera enviar este fax a Espaa iz baat el fks da li asbnia Cunto cobran por pgina? Bikm essfha? Aqu est el nmero Errkam ah No s el prefijo na mish ref ekkd

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 170

servicios

25/04/2011 11:28:45

En la oficina de correos el empleado dice


kteb hna el sm ue sm el ala uel enun, lu samht Escriba aqu su nombre, apellidos y direccin, por favor iz tebato bil bard el mestaguel? Quiere enviarlo por correo urgente? Lzem euzno Tendr que pesarlo / iz tbaat ezi el gaub/ettrd da? Cmo quiere enviar esta carta/este paquete? Hatdfaa jmsa guin Van a ser cinco libras Etfddal ettaubea Aqu tiene sus sellos

INTERNET
banda ancha buscar / conectarse a Internet / correo electrnico descargar / documento hoja imprimir / ordenador ordenador porttil ratn teclado brd band yeduar/duar la ydjol/djal fil net bard elektrni yenzel/nzel mustnad sfha ytbaa/tbaa kombiter lbtob mus lhat el mafath servicios

171

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 171

25/04/2011 11:28:45

LETREROS DE UTILIDAD
Acceso a Internet de alta velocidad Cibercaf Conexin inalmbrica a Internet

El viajero dice...
Tienen acceso a Internet? Andko internt? Quisiera ver mi cuenta de correo electrnico iz ebs al imil Puedo enviar un correo electrnico desde aqu? Mmken baat imil min hna? Podra imprimir estas pginas? Mmken tbaa essafht dya?

TELFONOS
cabina centralita gua de telfonos informacin telefnica internacional llamada a cobro revertido llamada local llamar / marcar nmero nmero gratuito operador de la centralita prefijo servicios kabnat telefn sentrl dall ettelefont eddall duli muklma muklma mahal-lya yettsel/ettsal dghat errkam rkam rkam magni mouzzaf essentrl kd

172

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 172

25/04/2011 11:28:45

tarjeta telefnica telefonear / telfono telfono mvil telfono pblico

kart telefn yettsel/ettsal fil telefn telefn mahml telefn m

LETREROS DE UTILIDAD
Cuelgue Descuelgue Inserte una moneda o tarjeta Retire la tarjeta Se venden tarjetas telefnicas

El viajero dice...
Por favor, hay alguna cabina por aqu cerca? Lu samht, fi telefn hna oryeb? Tienen gua de telfonos? Andko dall ettelefont? Cul es el prefijo para Espaa? Eh hua el kod li asbnia? Tengo que marcar primero el cero? Lzem eht sefr el uel? Quera hablar con ... iz etkl-lem... Hola, soy Antonio Al, na antnio

173

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 173

25/04/2011 11:28:45

servicios

El interlocutor/operador dice
Al Dgame Min maya? De parte de quin? Ma byerddesh No contestan Errkam mashghl El nmero comunica Jal-lk maya No cuelgue Errkam ghlat Se ha equivocado de nmero Errkam el matlb jreg nitk el jdma El nmero marcado est fuera de servicio

PRENSA
leer peridico prensa quiosco revista / yra/ra gornn sahfa kshk magl-la

El viajero dice
Tiene algn peridico espaol? Andko yy gornn asbni? servicios Dnde puedo consultar la cartelera de teatro/cine? / Mmken abs fin la barnmeg el aflm/el masraheyt?

174

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 174

25/04/2011 11:28:46

Cunto cuesta el Cosmopolitan, por favor? Bikm el kosmoplitan, lu samht?

Quisiera el Ahram, por favor iz el ahrm, lu samht

175

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 175

25/04/2011 11:28:46

servicios

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 176

25/04/2011 11:28:46

SALUD

En condiciones normales de salud los principales problemas que encontrar el viajero son, por un lado, los derivados de las altas temperaturas durante casi todo el ao, sensacin trmica adems acrecentada por la elevada humedad, y por ello se recomienda llevar ropa ligera (algodn), calzado cmodo, no exponerse prolongadamente al sol, cubrirse la cabeza con un sombrero y la ingestin abundante y continua de lquidos (agua y los deliciosos zumos de frutas naturales). Por otro lado, tampoco son infrecuentes los problemas de estmago. Para evitar este tipo de molestias lo mejor es beber siempre agua embotellada, no comer alimentos crudos e incluir en nuestro equipaje algn protector estomacal. Para consultas menores, un farmacutico podr realizar un diagnstico simple y aconsejar un tratamiento. En Egipto la industria farmacutica es muy buena y existen genricos de muchos medicamentos. Las farmacias, como la mayor parte del comercio en Egipto, tambin tienen horarios bastante amplios y servicio a domicilio. Para molestias leves existen especialistas privados muy buenos y los precios son asequibles. La dotacin de las ambulancias es deficiente, por lo que ante una urgencia mdica lo mejor es trasladarse en taxi al hospital. Los hospitales a veces solicitan el pago por adelantado de los tratamientos mdicos. Es aconsejable contratar un seguro que responda ante cualquier urgencia sanitaria.

LETREROS DE UTILIDAD
Dentista Farmacia Hospital Urgencias
177

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 177

25/04/2011 11:28:46

EN LA FARMACIA
alcohol algodn ampolla analgsico anticonceptivo antihistamnico ardor de estmago aspirina catarro cepillo de dientes colirio colutorio/enjuage bucal compresa conjuntivitis dentfrico diarrea estreimiento fiebre gafas herida homeopata insomnio jarabe laxante lentillas mareo / paales / pastilla periodo / picadura pomada preservativo /
178

kohl otn ambba moskken hubb mnaa el hmel mudd el istamn humda asbirn bard frshat asnn tret uyn ghasl el fam fta sahya iltihb el multhima maagn asnn is-hl imsk harra naddart grh homepati r sharb moshel adast daur/dja hafadt/pmpers hbba eddura eshaarya/ el priod rsa muther uak zkri/kndom

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 178

salud

25/04/2011 11:28:46

receta suero supositorio tampones tapones para los odos tensin sangunea termmetro / test de embarazo tirita / tomar la pldora torcedura tortcolis tos

roshtta mahll mlhi labs saddadt otnya saddadt lil udn djt eddm termomter/ mais harra tahll el hml lsa lil grh/plster tjod hubb mnaa el hml ettou tasl-lob erraba kha

En la farmacia el viajero dice


Quisiera algo para ... iz hga li... Necesito receta para? ... Mehtg roshtta li...? Tiene algo para la diarrea? ndak hga lil is-hl? Me puede tomar la tensin? Mmkn tesli eddjt? Cmo se toma este medicamento? jod ezi eddua da? Soy alrgico a ... indi hasasya li... Venden productos homeopticos? Andko montagt homeopti?

179

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 179

25/04/2011 11:28:46

salud

Puedo tomarlo estando embarazada? Mmken jdo una hmel?

El farmacutico dice
Adtan tjod eh? Qu toma normalmente? Eddua da mehtga roshtta Para esto necesita una receta sef ma aindsh mnno Lo siento, no tenemos eso hadrtak lzem teshf doktr Debera ir al mdico

EN LA CONSULTA DEL MDICO


alto/a anlisis de orina anlisis de sangre antibitico / asma bajo/a desinfectar / diabetes diarrea doler / dolor dolor de cabeza dolor de estmago dolor de garganta dolor de odo dolor muscular salud li tahll bl tahll eddm mudd hyaui/antibitik reb uti yethar/thar mrad esskkar is-hl ygaa/ugaa lam suda lam fil btn lam fizzr lam fil udn lam fil adalt

180

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 180

25/04/2011 11:28:47

embarazada enfermedad enfermera enfermo escayola estmago flema gineclogo gripe infeccin inflamacin / insolacin inyeccin medicamento mdico nariz / oftalmlogo operacin oreja/odo paciente pediatra penicilina pierna picar pldora anticonceptiva quemadura recetar / sangre seguro mdico somnfero tranquilizante lcera vacuna

hmel mrad mumarrda mard gups mada blgham doktr nis influnza talus iltihb/urem drbat shams hna dua doktr nf/manajr doktr el oyn amalya udn mard doktr atfl penisiln rgl yhrosh hubb mnaa el haml hra ykteb/ktab roshtta dam ettamn esshi munuem muhddi krha tatam salud

181

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 181

25/04/2011 11:28:47

varicela venda vomitar

hsba damda yergaa/rgaa

En la consulta del mdico el viajero dice


Quiero pedir una cita iz jod mad mal doktr Tan pronto como sea posible uel ma tddar No me encuentro bien na ayn Me duele el estmago/la cabeza/garganta / / indi lam fil btn/suda/lam fizzr Tengo seguro mdico privado indi tamn shi jas Necesito una receta para ... Mehtg rishtta li... Normalmente tomo ... Adtan na jod... Tengo tos indi kha Tengo diarrea indi is-hl Llevo as dos das Bli kda yumin Soy diabtico na indi skkar Necesito ver a un gineclogo Mehtga doktr nis

salud

182

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 182

25/04/2011 11:28:47

Puede mandarme a un especialista? Mmken teuaddni li doktr mutajsses? Me duele cuando respiro Biugani lmma jod nfas

Cubre este tratamiento mi seguro? El alg da metghti min ettamn beti?

El mdico/la enfermera dice


/ / na eddoktr/el mumarrda beta/betat hadrtak Soy su mdico/su enfermera Hadrtak ndak tamn? Tiene seguro mdico? Nm la dhrak lu samht Tmbese, por favor m lu samht Levntese, por favor od lu samht Incorprese, por favor / Eh hiya el aard?/beteshtki min eh? Qu sntomas tiene? El ugaa fin? Dnde le duele? Has lak el harra Le voy a tomar la temperatura Hsmaa sidrak Le voy a auscultar Jod nfas amk Respire hondo, por favor salud

183

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 183

25/04/2011 11:28:48

Hua bard di Es un simple resfriado Haslak djt eddm Le voy a tomar la tensin / Hadrtak ndak eddjt li/uti Tiene usted la tensin alta/ baja Lzem namel kam tahll Tenemos que hacerle algunas pruebas / / Hadrtak ndak influnza/dua fil udn/el hsba Tiene usted gripe/infeccin de odos/sarampin ... Hkteb li hadrtak roshtta... Le voy a recetar Hddilak hna Le voy a poner una inyeccin

Da el mafrd ma biugash Esto no le doler Jod el hbba di tlat marrt fil yom Tome estas pastillas 3 veces al da Kul stta sat Cada 6 horas Ma el kl Con cada comida / / El mafrd ma taklsh/teshrbsh/ tedajnsh No debe comer, beber, fumar El mafrd tod yumin fisserr Debe quedarse en cama un par de das El mafrd ma tesafrsh No debera viajar

salud

184

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 184

25/04/2011 11:28:48

Lzem tshrab sauel ketr Debe beber muchos lquidos Kul hagt jaffa Haga dieta blanda Hatba kuyes oryeb Pronto se sentir mejor

Lzem terh li doktr mutajsses Tiene que ver al especialista El grah da molues Esta herida est infectada Jl-li el omsha nshfa u nadfa Mantenga el vendaje limpio y seco

185

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 185

25/04/2011 11:28:48

salud

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 186

25/04/2011 11:28:48

EMERGENCIAS

No son frecuentes los robos, aunque no se deben olvidar las precauciones habituales con el dinero y la documentacin. Para viajes por el interior del pas, sobre todo a la pennsula del Sina, es importante llevar siempre encima el pasaporte, pues existen numerosos controles (check-points). En determinados lugares histricos, como Abu Simbel, las visitas han de realizarse en grupos organizados o convoyes acompaados por las fuerzas de seguridad como medida de precaucin. La pgina web del Ministerio de Asuntos Exteriores facilita informacin actualizada sobre Egipto en la seccin Embajadas y Consulados, as como un documento de consulta denominado Ficha Pas, que incluye datos generales econmicos, polticos, culturales, etc. Tambin en la web aparece un nmero de emergencia consular para posibles incidencias (prdida o robo de documentacin, emergencia sanitaria, accidente, problemas legales). Este telfono funciona todos los das las 24 horas y es atendido en espaol.

LETREROS DE UTILIDAD
Consulado de Espaa Embajada de Espaa Hospital Instrucciones en caso de incendio Polica Primeros auxilios Salida de emergencia Salida de incendios Urgencias emergencias

187

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 187

25/04/2011 11:28:48

EMERGENCIAS MDICAS
0 positivo a positivo/negativo / a accidente accidente de coche alergia ambulancia anestesia epidural anestesia general anestesia local anestesista apendicitis ayuda b positivo / b botiqun / cirujano columna vertebral consulta dental contagioso contracciones dar de alta darse prisa / dolor fractura golpe grupo sanguneo herida herido infarto intoxicacin alimentaria nuseas neumona operacin quirrgica
188

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 188

emergencias

0 igbi e igbeya/slbeya hdsa hdset arabya hasasya isaf tajdr fo el gafya tajdr am tajdr udei doktr bing iltihb ezzida musada be igbi/slbi saidalya/el isaaft el ulya garh el amd el fkri fhs el asnn medi el tl jurg min el mustshfa yestaguel/estagal lam ksr jbta model eddm garha el garh skta albya tasmmum el ghatin iltihb riui amalya

25/04/2011 11:28:49

parada cardiaca parto peligro penicilina perder la consciencia primeros auxilios puntos quemadura quirfano reanimacin recuperar la consciencia riesgo sangre sala de espera seropositivo / transfusin UCI lcera

skta albya ulda jtar pensiln yghma ali el isaf el ulya ghras hr slat el amaliyt ahy rug el ui jtar dam ghrfat el intisr fakdn el mana el moktseba/ndo virus el idz nl eddm el morkaba el mostamrra hrat el mada

PARTES DEL CUERPO


abdomen arteria brazo cabeza cadera cerebro codo corazn cuello dedo/s / batn sharyn dera ras urk moj ka alb rba soba/saubea
189

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 189

25/04/2011 11:28:49

emergencias

espalda estmago frente garganta hgado hombro lengua mano msculo mueca muslo nariz odo ojo/s pecho pestaa pie pierna rin rodilla tobillo tripa vena vejiga vescula

/ /

dhr mada ra zuhr kbid ketf lisn d dal usl el yid fajd anf/manajr uidn in/oyn sadr rumsh dam rgl klya rkba usl errgl batn ur eddm masna marra

OTRAS EMERGENCIAS
abogado amenaza arma atacar bomberos cartera
190

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 190

emergencias

mohmi tahdd silh yehguem/hgam rigl matfi mahfza

25/04/2011 11:28:49

191

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 191

25/04/2011 11:28:49

emergencias

carterista/ladrn chocar / comisara de polica consulado crimen denuncia descripcin documentos el coche est averiado embajada emergencia estafador evacuacin formulario fuego/incendio / inundacin marca modelo nmero de matrcula (del coche) oficial a cargo de la investigacin pasaporte / polica reclamar robar / robo testigo timo/estafa traductor trmites vctima violacin

harmi yestddam/estddam ism e-shrta kunsulya garma mhdar usf aur el arabya atlna sifra taure nassb igl istimra nar/hara ghara mrka modl rkam el arabya zbet masl an ettah basbr/gaus sfar shrta yeddem shkua ysra/sra sra shhed nsb motrguem igrat dahya ightisb

En la calle el viajero dice


Ayuda! ! Elhani! Cuidado! ! Jl-li blak! Rpido, por favor! ! Bisraa lu samht! Esto es una emergencia Da hla taure Dnde est el hospital/la comisara ms cercano/a? / Fin rab mostshfa/ism shrta? Por favor, llamen a una ambulancia Lu samht, ekkl-lem el isaf Que alguien llame a la polica Had yekkl-lem e-shrta

En el servicio de urgencias del hospital el viajero dice


Necesito un mdico Mehtg doktr He tenido un accidente Amlt hdsa Soy seropositivo indi virus el idz Estoy sangrando na benzef Mi hija est enferma Bnti ayna Estoy embarazada de 4 semanas na hmel fil usba errbia

emergencias

192

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 192

25/04/2011 11:28:49

Soy alrgico a ... indi hasasya li...

Mi mujer se ha desmayado Mirti ghma aliha

El mdico/la enfermera dice


Lu samht, ma tetharrksh Por favor, no se mueva Jal-lk hdi Mantenga la calma Nam la gnbak Pngase de costado ndak hasasya li hga? Es usted alrgico a algo? Betjod yye dua? Toma usted alguna medicacin? Shaurli el lam fin Seale dnde le duele El lam jaff, mootdel ul-la kui? El dolor es leve, moderado o intenso? Mehtg ghras Tenemos que darle puntos Handlak hga lil lam Vamos a darle algo para el dolor Fi jtar talus Hay riesgo de infeccin Hadrtak ndak iltihb fizzida Tiene usted apendicitis Gzek ndo skta albya Su marido est teniendo un infarto
193

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 193

25/04/2011 11:28:49

emergencias

Lzem namel amalya Tenemos que operarle Mirt hadrtak betuled Su mujer est de parto Lzem namel kaisrea Tenemos que hacerle una cesrea Hanamel isha Vamos a hacerle una radiografa

Ha yehaulo hadrtak li slat el amaliyt Van a llevarle al quirfano Hadrtak lsem tod fil anya Tiene que quedarse en observacin Hadrtak lsem tdjol el mostshfa Tenemos que ingresarle Hadrtak hatjrog min el mostshfa bade shuia Pronto le daremos el alta

El agente de polica/el funcionario dice


Da hsal mta? Cundo ha ocurrido? mla el istimra Rellene este formulario Lu samht, mda hna Por favor, firme aqu
194

/ Hadrtak lzem terh lil sifra/el kunsulya Debe acudir a su embajada/ consulado Lzem tamel mhdar Deber poner una denuncia

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 194

emergencias

25/04/2011 11:28:49

En la comisara de polica el viajero dice


Disculpe, puede ayudarme? Lu samht, mmken tesadni? Me han robado el bolso/ la tarjeta de crdito/el pasaporte / / Etsart e-shnta/el vza/elbasbr Nos han robado Etsarna Me han atracado Hgamo alya A punta de pistola/cuchillo / Ma musddas/sekna Iban armados Kan andhom aslha He perdido mi carn de identidad Bitti e-shajsya det Por favor, llamen a un traductor Lu samht, etlbo motrguem Necesito un abogado na mehtg mohmi

195

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 195

25/04/2011 11:28:50

emergencias

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 196

25/04/2011 11:28:50

minidiccionario
0 positivo 4x4

espaol-rabe
0 igbi dfea robi/for bi fr

A
a cuadros a cubierta a la derecha de... ... a la izquierda de... ... a la parrilla a la plancha a positivo/negativo / a a rayas abanico abdomen abogado abrecartas abrelatas abrigo abrir / abstracto acampada acampar / accesorios accidente accidente de coche aceite aceite de oliva aceituna acelerador cido acomodador acto actor morabbat la sath el mrkeb la yamn la sheml l shauya assg e igabya/salbya mejttat maraha batn mohmi fatthet gauabt fattha blto yftah/ftah mogrrad tajm yejyyem/jyyam aksesur hdsa hdset arabya zit zit zeitn zeitn bedl el benzn hmed hgueb fasl mumsel
197

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 197

25/04/2011 11:28:50

actriz acstica adaptador adis aeropuerto agencia de viajes agenda agente de aduanas agente de polica agridulce agrio agua caliente agua de regaliz agua del grifo agua fra agua mineral ) ( grande agua mineral ) ( pequea agua potable ahumado aire acondicionado ajo ala alabastro albahaca albaricoque alcachofa alczar/palacio alcohol alergia alfombrilla aislante algodn alio (para ensalada) all
198

mumasla essamaiyt muhuel ta ma salma matr shrkat siyha aynda mouzzaf gamrek zbet shrta hlu hmed hmed mya sjna ra ss mya adya mya sea mya maadanya kebra mya maadanya soghayyra mya hlua medjjan takyf tom guenh alabstar rihn mshmesh jarshf sr kohl hasasya saggda zla otn tatblet slata henk

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 198

espaol-rabe

25/04/2011 11:28:50

alma almejas almendra alminar almohada almuerzo alojamiento alojarse / alquilar / alto/a alubias amargo ambulancia amenaza amistad amor ampolla analgsico anlisis de orina anlisis de sangre anchoa andn anestesia epidural anestesia general anestesia local anestesista anillo antibitico / anticonceptivo anticuarios antigedades antiguo antihistamnico aparcamiento /

roh gandfli loz mazna mejdda ghda skan yskon/skan yeggar/ggar li lbia morr isaf tahdd sadka hob ambba moskken tahll bl tahll eddm anshga rasf tajdr fo el gafya tajdr am tajdr udei doktr bing jtem mudd hyaui/antibitik hubb mnaa el hmel mahl el antikt antikt adm mudd el istamn prking/rken
199

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 199

25/04/2011 11:28:50

espaol-rabe

apartado de correos/ buzn apendicitis aperitivo/entrante apio aqu rbitro ardor de estmago arena arenque arma armario arqueologa arqueolgico arquitecto arquitectura arroz arte arteria artculos de papelera artista asado ascensor / asiento/butaca asiento de pasillo asiento de ventana del conductor del copiloto asiento trasero asma aspirina atacar / atasco aterrizaje
200

sand bard iltihb ezzida mzza karfs hna hkam humda raml rnga silh dulb lm el asr asri mohndes maamri handsa maamarya ruz fann sharyn adaut maktabya fannn mshui msaad/asansr krsi krsi ganb el mamrr krsi ganb e shubbk krsi essau krsi ganb essau el knaba el uaranya reb asbirn yehguem/hgam zhma hobt ettayra

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 200

espaol-rabe

25/04/2011 11:28:50

B
b positivo bacalao bailar bajar bajo/a ballet baln/pelota baloncesto banco banda ancha bandeja bandeja de t bandera baador/es baera bar barato barbacoa barco/a barman / b / / / be igbi/slbi bakal yros/ras ynzel/nzel uti bal kra krat sl-la bank brd band sania saniat shi lam mai/maiuht bo bar rejs shui mrkeb brman
201

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 201

25/04/2011 11:28:50

espaol-rabe

tico atracar atn autobs autor autova avellana avin ayuda ayudar azafata azcar azcar moreno

/ /

rf yrsi/rsa tna otobs mul-lef ettar essara bndo tayra musada yesed/sad mudfa skkar skkar bnni

barra barrio basura batido de pltano beber / bebidas bebidas alcohlicas berenjena beso bibern bicicleta bid billete/s / billete sencillo biquini bistec blusa bolgrafo bolso/a bolso de mano bomberos bonito botas botella botines botiqun botn botones (de hotel) braguitas brazo brillo/mate / brcoli bronce bronceador
202

bar hi zibla asr muz bil-lban yshrab/shrab mashrubt jumr bitingn bsa bibrna gal bid tazkra/tazker tazkra rih bas bikni boftk blza lam gaf shnta shntat id rigl matfi hlu bt izza bt osyer saidalya el isaaft el ulya zorr bi kilt dera lama /matt brkoli bronz krem shams

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 202

espaol-rabe

25/04/2011 11:28:51

buceo bufanda/fular burro buscar

ghts kofya homr yeduar/duar la

C
caballo / cabeza cabina cacito para caf turco cadena cadera caf caf con leche caf turco con azcar con mucho azcar sin azcar caja de cambios caja fuerte cajero cajero automtico calabacn calabaza calamares calefaccin calendario calentador de agua caliente calle callejero calzoncillos cama cama supletoria cmara de vdeo jil/hosn ras kabnat telefn knaka ganzr urk hua hua bi-lban hua mazbt hua ziyda hua sda sand el naalt jzna sarrf shubbk otomatki ksa raa kalimri dafya natga sajn sojn shrea jarta kilt serr serr ziyda kmerat vdeo
203

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 203

25/04/2011 11:28:51

espaol-rabe

cmara / fotogrfica camarera (de hotel) camarero/a camarote cambiar / cambio cambio de avin cambio (dinero) camello caminar/marcharse / camisa camiseta camisn campanario campo campo de ftbol campo de golf cancelar / canela cangrejo canguro / cansado cantante caa de pescar capitn capucha caravana carbn cardamomo carne carne picada carn de conducir carn de identidad
204

kmera/lat tasur uter garsn kabna yeghyar/ghyar sirfa taghyr ettayra fkka gmal ymshi/mshi ams fanl-la ams nom borg el agrs rif mlaab kra hl glf ylghi/lgha rfa kabria galsat atfl/bbi ster taban moghnni sinnra obtn kabich karavn fahm habbahn lhma lhma mafrma rjsat sau bita shajsya

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 204

espaol-rabe

25/04/2011 11:28:51

caro carretera carrito carro portaequipajes carros de comida carta carta certificada carta de vinos carta (men) carta urgente cartel cartelera / cartera carterista/ladrn cartero cartucho casa casero/a / casero (hecho en casa) castillo/ciudadela catacumbas catlogo catarro catedral cd cebolla cebollino celiaco cementerio cena cenicero centralita cntrico

ghli tar arabya trlli arabeyt akl gaub gaub mesgguel mniu ennebt mniu gaub sara lha barnmeg esnema/ el msrah mahfza harmi bostgui jartsh bit mlek/at el bit biti laa saradb katalg bard katedraia s d bsal bsal jdar zolik mabra sha taffya mouzzaf essentrl oryyeb min ust el blad
205

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 205

25/04/2011 11:28:51

espaol-rabe

centro de la ciudad cepillo de dientes cermica cerdo cereales cerebro cereza cerillas cerrar / cerveza cerveza sin alcohol chal chalet champin chanclas chndal chaqueta chef cheque chocar / chocolate/bombones chuletas cielo cilantro cine cinta transportadora cinturn cinturn de seguridad ciruela cirujano ciudad ciudad vieja clsico clavo climatizada
206

ust el blad frshat asnn fujr janzr hobb moj kerz kebrt yfel/fal bra birl shal vl-la mshrom shbshib libs riydi yket shif shk yestddam/estddam shokolta kostelt sam kosbra snema sirr e-shnat hizm hizm el amn bar garh medna medna adma klasqui ornfel mokayyfa

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 206

espaol-rabe

25/04/2011 11:28:51

club de jazz cobrar / cobrar (un giro postal) cobre coche cocido cocina cocina americana cocinar / coco cctel cdigo postal codo codorniz coger/tomar / un medio de transporte col cola/fila colchn coleccin permanente colegio coliflor colirio collar color columna vertebral colutorio bucal comedia / comedor comer / comida / comida ligera comisara de polica comisin

ndi yazz ybad/bad ybad (tahul bardi) nahs arabya matbj mtbaj mtbaj amrki ytboj/tbaj guz el hind koktl errkam el bardi ka semmn yrkab/rkeb kornb tabr martba magma dima madrsa arnabt tret uyn d lon el amd el fkri ghasl el fam komdia/masjra det ettam ykol/kol tam/akl kla jaffa ism e-shrta nsba
207

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 207

25/04/2011 11:28:51

espaol-rabe

compaa area comprar / compresa comprobar / concierto condiciones meteorolgicas conductor conectar / conectarse / a Internet conejo confirmar / confiscar / congelado congelador conjuntivitis conocer gente consigna consola consulado consulta dental contagioso contemporneo contento contestar / contracciones copa corazn corbata cordero correo electrnico correr / cortar / cremallera
208

shrkat tairn yeshtri/eshtra fta sahya yetaked/takad hfla ezurf eg-gauya sau yeusal/usal ydjol/djal fil net rnab yeked/kad yesder/sder megmmed frzer iltihb el multhima yetarraf la nas mktab el amant konsl kunsulya fhs el asnn medi moser farhn yerdd/radd el tl kas alb karavtta jarf bard elektrni ygri/gri ytaa/taa ssta

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 208

espaol-rabe

25/04/2011 11:28:52

crimen crtica cruce crucero crudo cuaderno cuadrado cuadro cuarto de bao cubertera cubierta cubito de hielo cucarachas cuchara cuchillo cuello cuenta (la) cuenta bancaria cuero cuerpo cueva cuna cpula curry

garma nakd taktua mrkeb siyhi ni korrsa mrabaa lha hammm tam shak u sakakn sath el mrkeb morbba talg sarasr maala sekkna rba el hisb hisb fil bank guld guism kahf serr atfl kbba kri

d
dar de alta darse prisa / dedo/s / dejar (el hotel) ) (/ dejar propina / demasiado dentfrico dentro denuncia jurg min el mustshfa yestaguel/estagal soba/saubea yesb/sab el fndu yesb/sab bashsh ziyda maagn asnn gua mhdar
209

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 209

25/04/2011 11:28:52

espaol-rabe

depilacin deportivas depsito desayuno descargar / descripcin descuento desembarcar / desierto desierto blanco desinfectar / destinatario destino devolver / da diabetes diarrea diccionario digital / dinero dinero en efectivo dinero en metlico direccin director director (de cine o teatro) director (de orquesta) discapacitado discapacitados auditivos visuales disco duro externo disfrutar / divertirse / documental
210

suti gzma kautch jizn el benzn fetr yenzel/nzel usf jasm ynzel/nzel shara esshara el bida yethar/thar el mrsal ali ug-ha yergaa/rgaa yom mrad esskkar is-hl kams rkami/dyital flus flus ksh kash enun mudr mjreg mastro mok mok sami mok bil nzar hard dsk jargui yestmtea/estmtea yenbsat/enbsat film tasguli

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 210

espaol-rabe

25/04/2011 11:28:52

documento documentos doler / dolor dolor de cabeza dolor de estmago dolor de garganta dolor de odo dolor muscular dormir / dormitorio dulce/s / dvd dvd porttil

mustnad aur ygaa/ugaa lam suda lam fil btn lam fizzr lam fil udn lam fil adalt yenm/nam det nom hlu/halauiyt di vi d di vi d mahml

e
echar un vistazo/ curiosear econmico edificio editorial edulcorante/sacarina egipcio elevadora embajada embarazada embarcar embrague emergencia empanado empezar / empleado de correos en la primera... ... en rodajas/rebanadas yebss bssa rejs emra dar ennshr sakarn msri rfiat kahrabaya sifra hmel yrkeb el mrkeb debrich taure ban yebtdi/ebtda mel fil bsta fi uel sharieh
211

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 211

25/04/2011 11:28:52

espaol-rabe

en su punto enchufar enchufe encontrar / encurtidos enfermedad enfermera enfermo ensalada ensayo ensear / entrada entrantes/entremeses entreacto enviar / equipaje equipo escalas escaleras escaln escalope escaparate escarabajo escena escritor escuela escultor escultura esfinge espalda especias espectculo/funcin espejo retrovisor esperar / espinaca
212

mazbt yeusal ekkahrba fsha yeli/la mejl-lel mrad mumarrda mard slata makl yeuri/ura mdjal moshaheyt istirha ybaat/bat shont fra uf sl-lem draga skalp vitrn jonfsa msh-had kteb madrsa nahht naht bul-hl dhr taubel rd mooks yestnni/estnna sabnej

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 212

espaol-rabe

25/04/2011 11:28:52

estacin de metro de tren estadio estafador estantes estatua estmago estrella estreno/inauguracin estreimiento estropearse / evacuacin exceso de velocidad excursin exposicin exposiciones temporales expreso

mahtta mahtat metr el anf mahtat el atr std nassb rufff timsl mada ngma iftith imsk yebz /baz igl tadi essraa el masmha rhla marad marad moakta eksbrso

f
fachada facturacin falda faluca famoso faranico faro fatim fax fax (aparato) feliz feo feria del libro / ug-ha tasgul/chk in yba falka mashjr farani lmba fatmi fks lat fks mbsut uhesh marad el kitb
213

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 213

25/04/2011 11:28:52

espaol-rabe

fideos fiebre fiesta fila firma firmar / flema flor folleto formulario foto/fotocopia fotocopiar / fractura frasco de cristal para perfume frenos frente frente a fresa fresco fro frito fruta fuego/incendio / fuente fuera fuerte funcionar / ftbol

shaarya harra hfla sff mda ymdi/mda blgham urda manshr istimra sra yesuer/suar ksr aziez izz lil tr farmel ra oddm farula tza saa mli fkha nar/hara nafra brra gmed yeshtghal/eshtghal krat el kdam (kra)

espaol-rabe

g
gafas gafas de bucear galabeya (tpica tnica masculina de algodn)
214

naddart naddart ghts galabya

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 214

25/04/2011 11:28:53

galera galleta gambas ganar / ganga ganso garaje garbanzos garganta gasoil gasolina gato (coche) gemelos gimnasio ginebra gineclogo giro internacional giro postal gobierno golpe gorro grabado gracias grande grandes almacenes granito gratinado gratis gratuito / grifo gripe gra grupo sanguneo guardarropa

slet rd biskta gambri ykseb/ksab okazin uzza garj hmmos zur ghz benzn rfiet el arabya zarier ams yim yin doktr nis haulat baridya daulya haula baridya hukma jbta taia hafr shkran kebr mrkaz tugri ghrant fil forn bi balsh magnan/bi balsh hanafya influnza unch model eddm molhez el malbes
215

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 215

25/04/2011 11:28:53

espaol-rabe

gua gua de telfonos gua de viaje gua turstico guisantes gustar /

dall dall ettelefont dall siyhi mrshed siyhi bisl-la hbb/yehbb

h
habitacin habitacin con bao habitacin con ducha habitacin doble habitacin individual herida herido hielo hgado higo hoja hoja de parra hola hombro homeopata horario / huelga husped huevos da da bi hammm da bi dsh da zauguya da fardya garha el garh talg kbda tin sfha ura inab hlan ketf homepati taut/mauad idrb df bid espaol-rabe

i
iglesia imanes impresionismo impreso impresora
216

kensa maghnats intibaya istimra tabba

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 216

25/04/2011 11:28:53

imprimir / impuestos infarto infeccin inflamacin / informacin telefnica infusin de ans infusin ) (/ de canela/ jengibre (con leche) infusin de hibisco ingeniero ingresar inquilino insolacin insomnio instalaciones para nios instituto instrumentos musicales intermitente internacional intoxicacin alimentaria inundacin invitar / inyeccin ir / ir de compras

ytbaa/tbaa darieb skta albya talus iltihb/urem eddall yansn rfa/ganzabl (bil lban) espaol-rabe
217
25/04/2011 11:28:53

karkad mohndes ida el fls mostguer drbat shams r istiadadt lil atfl mahad alt musikya ishra duli tasmmum ghara yezem/zam hna yerh/rah ynzel yeshtri

j
jaima jarabe jardn jardn trasero jima sharb guenna guenna uaranya

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 217

espaol-rabe

jarra jazz jersey joyera judas verdes juez jugador jugar juguete junto a

shfsha yazz blvar gauher faslia jdra hkam leb ylaab/leb lab ganb

k
kiwi kui

l
lago lana langosta lpiz lpiz de memoria USB largo laurel lavabo lavadora lavandera lavaplatos laxante leche leche con harina de maz y frutos secos leche desnatada leche entera lechuga leer / lencera
218

buhira sf estakza lam rosss flsha taul lri hod ghasla maghsla ghaslet atb moshel lban shlab lban min gher dsen lban kmel eddsen js yra/ra malbes dajilya

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 218

25/04/2011 11:28:53

lengua lenguado lentejas lentillas levar el ancla / libertad libre librera libro libro de bolsillo libro electrnico libros infantiles liebre lima lmite de velocidad limn limpio lnea (de metro) lino linterna liso litera llamada local llamar / llave llavero llegada ) ( (facturar, registrarse) llegar / llevar / lluvia lubina luces de emergencia luces delanteras luces traseras

lisn smak msa ads adast yebhhar/bhhar horrya fdi maktba kitb kitb eggub kitb elektrni ktub atfl rnab brri lamn had essraa lamn nadf jat kottn batarya sda serr muklma mahal-lya yettsel/ettsal mufth selslat mafath usl (yamel check in) ysal/usal yeshl/shl mtara smak ars el intizr el fans el-li oddm el fans el uarni
219

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 219

25/04/2011 11:28:53

espaol-rabe

luna luz

el amr nr

m
madera maz maleta maleta blanda maleta rgida malo/en mal estado mameluco manga manga corta mango manillar mano manta mantel mantequilla manzana maquillaje mar marca marcapginas marcar marcar (telfono) marcha marcha atrs marchas marco marco digital mareo / marfil marinado marinero
220

jshab dra shnta shnta tarey shnta slba biz mamlki kom ns kom mnga gadn d batanya mfrash zbda tuffh makiych bahr mrka alma lil kitb dghat errkam ytlob telefn nla marshadrir etturs biruz biruz dyital daur/dja g metbbel bahhr

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 220

espaol-rabe

25/04/2011 11:28:54

marisco mrmol mausoleo mayonesa medias enteras (panties) medias hasta la rodilla medicamento mdico melocotn meln / menta menta poleo men infantil mercado merluza mesa mesa al aire libre mezquita miel minifalda ministerio mochila modelo moderno molestar / momia monasterio moneda monedero montar a caballo montar en bicicleta monumento mora

faukeh el bahr rojm darh maiunz sharb kiln sharb lihd errkba dua doktr joj shammm/kantalp naana naana mniu atfl s smak bu hnak tarabza tarabza brra gmea sal yba osayra uizra shntet dhr modl hads yzaag/zag mmia dr mla mahfza rukb el jil rukb el gal mbna asri tut
221

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 221

25/04/2011 11:28:54

espaol-rabe

mosquitera mosquito mostaza mostrador mostrador de informacin motor mozo portaequipajes mucho muelle muletas multa mueca/novia mueca (mano) muralla/s / msculo museo msica msica clsica musical msico muslo muy hecho

namusya nams mostrda kunter mktab el maalumt motr shayl ketr rasf okz gharma arsa usl el yid sr/asur dal mthaf muska muska klasikya rd muski muski fajd mestui guddan

espaol-rabe

n
nacionalidad nadar naranja nariz natacin nuseas necesidades especiales necesitar neumona
222

/ / /

guinsya yem/m burtun anf/manajr sibha el ghatin ehtiyagt jssa yehtg/ehth iltihb riui

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 222

25/04/2011 11:28:54

nevera nevera porttil Nilo nios bienvenidos noche novedades novela nuez nuez moscada nmero nmero de asiento nmero de matrcula (del coche) nmero de vuelo nmero gratuito nmero secreto

rhlat ettayra rkam rkam magni rkam srri

o
oasis obelisco objetos a declarar obra obra de arte ocupado oficina de turismo oftalmlogo odo ojal ojo/s / ola oler / pera operacin quirrgica ordenador uha massla fo hudd el masmh bih mal mal fnni malin mktab essiyha doktr el oyn uidn rua in/oyn mga yeshm/sham bera amalya kombiter
223

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 223

25/04/2011 11:28:54

espaol-rabe

tal-lga tal-lga mahmla el nil marhban bil atfl lil guedd ruia in gmal goz ettb rkam krsi rkam rkam el arabya

ordenador porttil organo/tomillo oreja/odo orilla/playa oro orquesta otomano espaol-rabe

lbtob zater udn shti dhab orkstra usmni

p
paciente pagar / paisaje palco palmera pan pan integral pantalla pantallas electrnicas pantalones pantalones / cortos paales / pauelo papeles del coche papiro paquete par parada cardiaca parada de autobs parada de taxis paraguas/sombrilla parar / parlamento parque
224

mard ydfaa/dfaa mnzar masra njla esh esh sn shsha shasht elektrniya bantaln bantaln osyer/short hafadt/pmpers higb aur el arabya ura brdi tard goz skta albya muef el otobist muef taksiyt shamsya yof/uaf barlamn guenna

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 224

25/04/2011 11:28:54

parque infantil partido parto pasajero/s / pasajeros en trnsito pasaporte / pasas paseo paseo en barco pasillo paso a nivel / paso de peatones pasta pastelera pastilla patata patio pato pavo peatn pecho pediatra pedir / pedir ayuda / pedir / (comida o bebida) (la cuenta) / pelar / pelcula/s / peligro pelo pendientes penicilina pensin

hadqat atfl match ulda rkeb/rukb rukb ettranzt basbr/gauz sfar zbib tamshya rhla fi mrkeb mamrr mazlan/mtlaa obr el mushh makarna halauiyt hbba battes hsh btta dik rmi el mashh sadr doktr atfl ytlob/tlab ytlob/tlab musada ytlob/tlab (akl u shorb) ytlob/tlab el hisb yeshar/shar film/aflm jtar shaar hla pensiln bansin
225

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 225

25/04/2011 11:28:54

espaol-rabe

pepinillos en vinagre pepino pequeo perder / / perder la consciencia perdido perejil perfume peridico periodo / perro gua pesar / pescadilla pescado pescar / pestaa picadura picante picar picar/validar pichn pie piedra pierna pijama pilas pldora anticonceptiva piloto pimienta pimiento rojo pimiento verde pincel
226

jiyr mejl-lel jiyr soghyer yjsar/jser, yede/da yghma ali die badnes etr gornn eddura eshaarya/el priod kalb dall yuzen/uzan smak merln smak yestd/estd rumsh rsa harr yhrosh yeddi min el makna hamm dam hgar rgl biyma batareyt hubb mnaa el haml tayyr flfel sued flfel hmar flfel jdar frsha

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 226

espaol-rabe

25/04/2011 11:28:55

pinchazo (bici) (coche) pintor pinza (para ropa) pia piones pipa de agua pirmide/s / piscina / piscina al aire piscina cubierta piscina infantil piso pista de aterrizaje pista de baile pista de tenis pistachos plancha planta planta baja plata pltano plato plato de postre plato principal playa plaza poco poco hecho polica poltica pollo pomada pomelo

fraa kauch el gala el gala faret rassm mshbak ghasl anans snubar shsha hram/ahramt hammm sibha/pisn pisn mafth pisn metghtti hammm sibha lil atfl sha mabat hlbet errs mlaab tnis fsdu mkua dor dor rdi fdda muz tba tba soghyer tba rasi shti midn olyel nos sua shrta siysa ferj muther grp frt
227

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 227

25/04/2011 11:28:55

espaol-rabe

poner (un giro postal) popa por avin postal postre precio prefijo preguntar / prensa preparar / preservativo / primera planta primeros auxilios proa probador probar / probarse / programa propina protestar / puente puerro puerta puerta de embarque puerto puestos pulpo pulsera punto de encuentro puntos

ybaat haula baridya moujerat el mrkeb bard gui kart bostl el hlu sar kd ysaal/sal sahfa yehddar/hddar uak zkri/kndom dor uel el isaf el ulya moddamat el mrkeb prva yid/da yes/s barnmeg bashsh yeshtki/eshtka kbri korrt bab bab errukb mna akshk ajtabt esura n tat el-istibl ghraz

espaol-rabe

q
queja/reclamacin quemadura
228

shkua hra

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 228

25/04/2011 11:28:55

queso queso curado queso fresco queso rallado quiosco quirfano

gubna gubna rmi gubna tal-lga gubna mabshra kshk slat el amaliyt

r
rbano racin rampa de acceso raqueta ratn reanimacin rebajas rebanada recepcin recepcionista receta recetar / recibo recital de msica recital de poesa reclamar recomendar / recopilatorio recorrido turstico recuperar la consciencia red ferroviaria redondo refresco refresco de cola regalo regatear / fegl tlab mamr lil usl mdrab mus ahy tajfidt tost istibl mouzzaf el istibl roshtta ykteb/ktab roshtta isl hfla musikya umsya shaarya yeddem shkua yershah/rshah tagmi gula siyahya rug el ui esskkat el hadd muduar hga sa kka kla hadia yefssel/fssal
229

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 229

25/04/2011 11:28:55

espaol-rabe

rgimen/dieta / rellenar / relleno remar / remitente remolacha reproductor de CD de MP3 repblica reserva reserva de hoteles reservar / restaurante retraso retrato revisor revista revolucin rey/reina / riesgo rin ro robar / robo rodilla romero ron ropa rotonda rcula rueda rueda de repuesto ruido ruidoso
230

reym/dyet ymla/mla mhshi yeggdef/gddaf mrsel bngar mushghal si d mushghal em bi sr gomhorya hguez hguez fandi yhguez/hguez mtaam tajr bortr komsri magl-la sura mlek/mleka jtar klya nahr ysra/sra sra rkba ros mri rum malbes sanya gargur gala gala istbn dusha fha dusha

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 230

espaol-rabe

25/04/2011 11:28:55

ruinas ruta/trayecto

asr tar

s
sbanas sabor sacar dinero / sacerdote saco de dormir sal sala sala de espera salado salchichas saldo salero salir / salir de paseo / salmn salmonete saln salsa/jugo / salteado sandalias sanda sangre sarcfago sardina secador de pelo seco seda segunda mano segunda planta seguro seguro mdico melayt tam ys-hab/shab khen ks lil nm malh sla slat el intizr meml-leh sog rasd mal-lha yjrog/jrag yetfsah/etfsah salamn smak barbn sla slsa/asr sot sndal batj dam tabt sardn seshur gaf harr mostamal eddr ettni tamn ettamn esshi
231

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 231

25/04/2011 11:28:55

espaol-rabe

sello/s / semforo series de televisin seropositivo / serpiente servicio de canguro servicio de habitaciones servilleta servir / ssamo siglo silencio silencioso/a / silla silla alta silla de ruedas sitios de inters sobre soda sol solista sombra somnfero sonrisa sopa soso suave subir / subttulos sudadera sudor
232

tbea/taubea ishrat murr muslsal tilvizin fakdn el mana el moktseba/ndo virus el idz taabn jdmet galsat atfl jdmet el ghraf fta yghref/ghraf smsem karn sukt hdi/hdia krsi krsi li krsi bi gal amken mmtaa zarf sda shams solst dil munuem ibtisma shrba mafsh malh tamo jaff ytlaa/tlea targma sut shrt ra

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 232

espaol-rabe

25/04/2011 11:28:56

suero suficiente sujetador supositorio

mahll mlhi kifya bra labs

t
tabaco de sabores tabla de planchar talla tallado tampones tapiz tapones para los odos taquilla tarifa tarjeta tarjeta / de crdito tarjeta de embarque tarjeta de memoria tarjeta telefnica taxi taxmetro taza t teatro teatro de la pera teclado / tcnica tela telefonear / telfono dujn bitam tarabzat mkua mas manhta saddadt otnya seggda saddadt lil udn shubbk ettazker sar kart bitka ittimanya/vza gauz el murr la matn ettera kart mmori kart telefn tksi addd fengn shi msrah dar el bera lhat ezzorr/lhat el mafath teknya omsh yettsel/ettsal fil telefn telefn
233

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 233

25/04/2011 11:28:56

espaol-rabe

telfono mvil / telfono pblico telegrama televisor teln templado templo/sinagoga temporada tendedero tenedor tenis tensin sangunea terminal terminar / termmetro / ternera terraza test de embarazo testigo tetera tienda tienda de campaa timbre timo/estafa tique de compra tirantes tirita / ttulo toalla/s / tobillo tomar la pldora tomar una copa
234

mobil/mahml telefn m barya tilvizin sitra dfi mabad msem mnshar shka tnis djt eddm sla yjlas/jlas termomtr/mais harra egl ters tahll el hml shhed barrd mahl jima gras nsb fattrat el moshtarayt hammalt lsa lil grh/plster enun fta/fuat usl errgl tjod hubb mnaa el hml yshrab kas

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 234

espaol-rabe

25/04/2011 11:28:56

tomate / tnica torcedura torre tortcolis tortilla tos traductor traer / trfico traje trmites trampoln tranquilizante transbordador transferencia transfusin trnsito travesa tren tren climatizado tren con coche cama tripa tripulacin (avin) tripulacin (barco) triste tubo de escape tumba tnel

ta/tamtem tnik ettou borg tasl-lob erraba omlt kha motrguem yegub/gab murr bdla igrat mantta muhddi maaddya tahul fls nl eddm transt rhla atr tr mukyyaf tr ennm batn tam ettayra tam el mrkeb hazn shakmn br nfa

u
UCI lcera / utensilios de cocina el morkaba el mostamrra hrat el mada/krha adaut mtbaj
235

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 235

25/04/2011 11:28:56

espaol-rabe

v
vacuna vagn vagn para mujeres vagn restaurante vajilla vaqueros varicela vaso/copa / vegetariano vejiga vela velas velero velocidad vena venda vendedor vender / ventanilla ventilador verduras vestbulo vestido viajeros con discapacidad vctima viento vinagre vino vino blanco vino tinto violacin visado / visita guiada
236

tatam arabya arabyat essitt arabyat ekafetria tam atb yins hsba kubbya/kas nabti masna shira shmea mrkeb shiri sraa ur eddm damda baya yebe/ba shubbk maruha jodr mamrr fostn mosfer bi eka dahya hua jal nebt nebt biad nebt hmar ightisb tashra/vsa gula bi mrshed

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 236

espaol-rabe

25/04/2011 11:28:56

w
whisky uski

y
yogur lquido zabdi

z
zanahoria zapatos zapatos de tacn zoolgico zorro zumo de algarroba de caa de azcar de fresa de granada de guayaba de limn de limn con menta de mango de naranja de tamarindos gzar gzma gzma bi kab guennat el hayauant talab jarrb sab asr farula asr rumn asr gaufa asr lamn asr lamn bil naana asr mnga asr burtun asr tmr hndi
237

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 237

25/04/2011 11:28:56

espaol-rabe

visitar vistas vodka volante vomitar voz vuelo vuelo cancelado vuelo internacional vuelo nacional vuelo retrasado

/ /

yezr/zar mnzar vdka diriksin yergaa/rgaa sot tairn rhla malghya tairn duli tairn dajli rhla mutaajra

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 238

25/04/2011 11:28:57

minidiccionario RABE-ESPAOL
0 igbi 0 positivo

A
br bul-hl dal dam adast adaut maktabya adaut mtbaj addd adm ads g gal gala gala istbn hlan hua hua bi-lban hua mazbt hua sda hua ziyda ahy in gmal in/oyn ajtabt akl kla jaffa aksesur akshk l shauya la sath el mrkeb tumba esfinge msculo pie lentillas artculos de papelera utensilios de cocina taxmetro antiguo lentejas marfil bicicleta rueda rueda de repuesto hola caf caf con leche caf turco con azcar caf turco sin azcar caf turco con mucho azcar reanimacin nuez ojo/s / pulpo comida comida ligera accesorios puestos a la parrilla a cubierta
239

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 239

25/04/2011 11:28:57

la sheml la yamn laa alabstar lam lam lam fil adalt lam fil btn lam fil udn lam fizzr lam gaf lam rosss alma lil kitb lat fks alt musikya lat tasur alb li amken mmtaa mal mal fnni amalya ambba mel fil bsta ams ams nom anans anf/manajr anshga antibitik antikt r ra ra ss arabya
240

a la izquierda de... ... a la derecha de... ... castillo/ciudadela alabastro bandera dolor dolor muscular dolor de estmago dolor de odo dolor de garganta bolgrafo lpiz marcapginas fax (aparato) instrumentos musicales cmara fotogrfica corazn alto/a sitios de inters obra obra de arte operacin quirrgica ampolla empleado de correos camisa camisn pia nariz / anchoa antibitico antigedades insomnio sudor agua de regaliz coche/vagn/carrito

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 240

rabe-espaol

25/04/2011 11:28:57

arabeyt akl arabyat ekafetria arabyat essitt rd rd muski raa rnab rnab brri arnabt rsa arsa sab aziez izz lil tr sal asr asri asbirn sha asr asr burtun asr farula asr gaufa asr lamn bil naana asr lamn asr mnga asr muz bil-lban asr rumn asr tmr hndi sr assg atr tr ennm tr mukyyaf

carros de comida vagn restaurante vagn para mujeres espectculo/funcin musical calabaza conejo liebre coliflor picadura mueca/novia zumo de caa de azcar frasco de cristal para perfume miel ruinas arqueolgico aspirina cena zumo/salsa/jugo zumo de naranja zumo de fresa zumo de guayaba zumo de limn con menta zumo de limn zumo de mango batido de pltano zumo de granada zumo de tamarindos alczar/palacio a la plancha tren tren con coche cama tren climatizado
241

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 241

25/04/2011 11:28:57

rabe-espaol

aur el arabya aur aynda

papeles del coche documentos agenda

B
badnes bashsh bab bab errukb bakal bdla bahhr bahr biz bal blgham blto ban bngar bank bansin bantaln bantaln osyer/short bo bar barya bar bard bard elektrni bard gui barlamn brman barnmeg barnmeg esnema/ el msrah
242

perejil propina puerta puerta de embarque bacalao traje marinero mar malo/en mal estado ballet flema abrigo empanado remolacha banco pensin pantalones pantalones cortos / baera bar/barra telegrama ciruela catarro correo electrnico por avin parlamento barman programa cartelera /

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 242

rabe-espaol

25/04/2011 11:28:57

brra barrd bsal bsal jdar basbr/gauz sfar batanya batarya batareyt battes batj batn btta baya be igbi/slbi bedl el benzn bid bit biti benzn bi balsh bbi ster bibrna bid bikni bra birl biruz biruz dyital biskta bisl-la bita shajsya bitka ittimanya/ vza bitingn biyma

fuera tetera cebolla cebollino pasaporte / manta linterna pilas patata sanda abdomen/tripa pato vendedor b positivo / b acelerador huevos casa casero (hecho en casa) gasolina gratis canguro bibern bid biquini cerveza cerveza sin alcohol marco marco digital galleta guisantes carn de identidad tarjeta de crdito / berenjena pijama
243

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 243

25/04/2011 11:28:57

rabe-espaol

blvar blza boftk bi bndo borg el agrs borg bortr bsa bostgui bra brd band brkoli bronz buhira burtun bt osyer bt

jersey blusa bistec botones (de hotel) avellana campanario torre retrato beso cartero sujetador banda ancha brcoli bronce lago naranja botines botas

C
kabria karavtta katalg klasqui koktl kombiter komdia/masjra krem shams cangrejo corbata catlogo clsico cctel ordenador comedia bronceador

rabe-espaol

D
dafya dfea robi/for bi fr dfi dhab dahya
244

calefaccin 4x4 templado oro vctima

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 244

25/04/2011 11:28:57

dhr die djt eddm dall dall ettelefont dall siyhi dam damda dar el bera dar ennshr draga darieb drbat shams darh dua daur/dja duli dusha dyet debrich dr dera di vi d mahml di vi d df dik rmi dil diriksin dyital dja doktr doktr atfl doktr bing doktr el oyn doktr nis

espalda perdido tensin sangunea gua gua de telfonos gua de viaje sangre venda teatro de la pera editorial escaln impuestos insolacin mausoleo medicamento mareo internacional ruido dieta embrague monasterio brazo dvd porttil dvd husped pavo sombra volante digital mareo mdico pediatra anestesista oftalmlogo gineclogo

/
245

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 245

25/04/2011 11:28:58

rabe-espaol

dor dor rdi dor uel dra dujn bitam dulb

planta planta baja primera planta maz tabaco de sabores armario

E
e igbeya/slbeya eddall eddura eshaarya/ el priod eddr ettni dghat errkam egl ehtiyagt jssa esh esh sn eksbrso el gala faret el amr el amd el fkri el fans el uarni el fans el-li oddm el garh el ghatin el hlu el hisb el intizr el isaf el ulya el knaba el uaranya el mrsal ali el mashh el morkaba el mostamrra
246

a positivo/negativo / a informacin telefnica periodo / segunda planta marcar ternera necesidades especiales pan pan integral expreso pinchazo (coche) luna columna vertebral luces traseras luces delanteras herido nuseas postre cuenta (la) luces de emergencia primeros auxilios asiento trasero destinatario peatn UCI

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 246

rabe-espaol

25/04/2011 11:28:58

F
fdda fdi fahm fhs el asnn fajd fakdn el mana el moktseba/ ndo virus el idz fkha plata libre carbn consulta dental muslo seropositivo fruta /
247

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 247

25/04/2011 11:28:58

rabe-espaol

el nil el tl emra mda enun enun rfa rfa/ganzabl (bil lban) errkam el bardi rua esshara el bida essamaiyt esskkat el hadd estakza esura etr tret uyn ettamn esshi ettar essara ettou etturs ezurf eg-gauya

Nilo contracciones edificio firma direccin ttulo canela infusin de canela/ ) (/ jengibre (con leche) cdigo postal ojal desierto blanco acstica red ferroviaria langosta pulsera perfume colirio seguro mdico autova torcedura marchas condiciones meteorolgicas

fkka fks falka fanl-la fann fannn fraa kauch el gala farmel farani farula farhn fasl faslia jdra fatmi fattha fatthet gauabt fattrat el moshtarayt faukeh el bahr fegl flfel hmar flfel jdar flfel sued fengn ferj fetr fi uel fha dusha fil forn film/aflm film tasguli fra fsha flsha flus
248

cambio (dinero) fax faluca camiseta arte artista pinchazo (bici) frenos faranico fresa contento acto judas verdes fatim abrelatas abrecartas tique de compra

... /

marisco rbano pimiento rojo pimiento verde pimienta taza pollo desayuno en la primera... ruidoso gratinado pelcula/s documental equipo enchufe lpiz de memoria USB dinero

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 248

rabe-espaol

25/04/2011 11:28:58

flus ksh fo hudd el masmh bih for bi fr frsha frshat asnn fostn fta frzer fujr fsdu fta/fuat fta sahya

dinero en efectivo objetos a declarar 4x4 pincel cepillo de dientes vestido servilleta congelador cermica pistachos toalla/s compresa / /
249

G
gadn gaf galabya galsat atfl/bbi ster gmal gambri gmea gmed ganb gandfli ganzr garj gras gargur garh garha garma garsn manillar seco galabeya (tpica tnica masculina de algodn) canguro camello gambas mezquita fuerte junto a almejas cadena garaje timbre rcula cirujano herida crimen camarero/a

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 249

25/04/2011 11:28:58

rabe-espaol

gaub gaub mesgguel gaub sara gauher gauz el murr la matn ettera gauz sfar gula bi mrshed gula siyahya gzar gzma gzma bi kab gzma kautch ghda ghli gharma ghraz ghara ghz ghasla ghaslet atb ghasl el fam ghts ghrant guism gomhorya gornn goz ettb goz gua grp frt gubna gubna mabshra gubna rmi gubna tal-lga
250

carta carta certificada carta urgente joyera tarjeta de embarque pasaporte visita guiada recorrido turstico zanahoria zapatos zapatos de tacn deportivas almuerzo caro multa puntos inundacin gasoil lavadora lavaplatos colutorio bucal buceo granito cuerpo repblica peridico nuez moscada par dentro pomelo queso queso rallado queso curado queso fresco

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 250

rabe-espaol

25/04/2011 11:28:58

guedd guenh guenna guenna uaranya guennat el hayauant guld guinsya guz el hind

novedades ala jardn/parque jardn trasero zoolgico cuero nacionalidad coco

/ / /
251

h
hl glf hbb/yehbb hbba habbahn had essraa hadia hdi/hdia hadqat atfl hads hafadt/pmperz hfla hfla hfla musikya hafr hga sa hgar hgueb hguez hguez fandi hi hkam hla halauiyt hlbet errs campo de golf gustar pastilla cardamomo lmite de velocidad regalo silencioso/a parque infantil moderno paales concierto fiesta recital de msica grabado refresco piedra acomodador reserva reserva de hoteles barrio rbitro/juez pendientes pastelera pista de baile

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 251

25/04/2011 11:28:58

rabe-espaol

hamm hmed hmel hammalt hammm hammm sibha lil atfl hammm sibha/pisn hanafya handsa maamarya hra hram/ahramt harmi harra hard dsk jargui hara harr harr hdsa hasasya hdset arabya hazn hua haula baridya haulat baridya daulya hlu hlu/halauiyt hlu hmed hna henk hsba higb hisb fil bank hizm
252

pichn cido/agrio embarazada tirantes cuarto de bao piscina infantil piscina grifo arquitectura quemadura pirmide/s carterista/ladrn fiebre disco duro externo fuego/incendio seda picante accidente alergia accidente de coche triste viento giro postal giro internacional bonito dulce/s agridulce aqu all varicela pauelo cuenta bancaria cinturn

/ / /

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 252

rabe-espaol

25/04/2011 11:28:59

hizm el amn cinturn de seguridad hna inyeccin hob amor hobb cereales hobt ettayra aterrizaje hod lavabo homr burro homepati homeopata hmmos garbanzos horrya libertad hosn caballo hubb mnaa el hmel anticonceptivo hubb mnaa el haml pldora anticonceptiva hukma gobierno humda ardor de estmago hrat el mada/krha lcera / hsh patio

i
ibtisma d ida el fls idrb iftith ightisb igl igrat lm el asr iltihb el multhima iltihb ezzida iltihb riui iltihb/urem imsk influnza sonrisa mano ingresar huelga estreno/inauguracin violacin evacuacin trmites arqueologa conjuntivitis apendicitis neumona inflamacin estreimiento gripe /
253

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 253

25/04/2011 11:28:59

rabe-espaol

intibaya isaf isl is-hl ishra ishrat murr ism e-shrta istibl istiadadt lil atfl istimra istirha izza

impresionismo ambulancia recibo diarrea intermitente semforo comisara de polica recepcin instalaciones para nios impreso/formulario entreacto botella

j
jbta jal janzr jarta jarrb jarshf jartsh jarf js jshab jasm jzna jat jtar jtem jdmet el ghraf jdmet galsat atfl jil/hosn jima
254

golpe vinagre cerdo callejero zumo de algarroba alcachofa cartucho cordero lechuga madera descuento caja fuerte lnea (de metro) peligro/riesgo anillo servicio de habitaciones servicio de canguro caballo / jaima/ tienda de campaa

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 254

rabe-espaol

25/04/2011 11:28:59

jiyr pepino jiyr mejl-lel pepinillos en vinagre jizn el benzn depsito jodr verduras joj melocotn jonfsa escarabajo jumr bebidas alcohlicas jurg min el mustshfa dar de alta

k
kabich kabna kabnat telefn khen kahf kalb dall kalimri kmera/lat tasur kmerat vdeo kams knaka kantalp karfs karavn karkad karn kart kart bostl kart mmori kart telefn kas kash ksr kteb katedraia capucha camarote cabina sacerdote cueva perro gua calamares cmara fotogrfica / cmara de vdeo diccionario cacito para caf turco meln apio caravana infusin de hibisco siglo tarjeta postal tarjeta de memoria tarjeta telefnica copa dinero en metlico fractura escritor catedral
255

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 255

25/04/2011 11:28:59

rabe-espaol

kunter kbda kebr kebrt kensa kerz kri ketf ketr kifya kilt kilt klya ks lil nm kitb kitb eggub kitb elektrni kui kbba kbri kd kofya kha kohl kka kla kom komsri kndom konsl kra krat el kdam (kra) krat sl-la krha kornb korrsa
256

mostrador hgado grande cerillas iglesia cereza curry hombro mucho suficiente braguitas calzoncillos rin saco de dormir libro libro de bolsillo libro electrnico kiwi cpula puente prefijo bufanda/fular tos alcohol refresco de cola manga revisor preservativo consola baln/pelota ftbol baloncesto lcera col cuaderno

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 256

rabe-espaol

25/04/2011 11:28:59

korrt krsi krsi li krsi bi gal krsi essau krsi ganb e shubbk krsi ganb el mamrr krsi ganb essau krsi rkam ksa kosbra kshk kostelt kottn ka kubbya/kas kunsulya ktub atfl

puerro silla/asiento/butaca silla alta silla de ruedas asiento del conductor asiento de ventana asiento de pasillo asiento del copiloto nmero de asiento calabacn cilantro quiosco chuletas lino codo vaso/copa / consulado libros infantiles leche leche entera leche desnatada ordenador porttil supositorio jugador carne carne picada faro brillo/mate / lima/limn tirita / juguete noche chndal
257

l
lban lban kmel eddsen lban min gher dsen lbtob labs leb lhma lhma mafrma lmba lama/matt lamn lsa lil grh/plster lab lil libs riydi

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 257

25/04/2011 11:28:59

rabe-espaol

lisn lha lha lhat ezzorr/ lhat el mafath lon lri loz lbia

lengua cuadro cartel teclado color laurel almendra alubias

m
mas mabra mli masra mazna ma salma mabad mabat mada maaddya maagn asnn maala marad marad el kitb marad moakta mbna asri mbsut makarna mdjal mdrab madrsa mastro mafsh malh mfrash
258

talla cementerio frito palco alminar adis templo/sinagoga pista de aterrizaje estmago transbordador dentfrico cuchara exposicin feria del libro exposiciones temporales monumento feliz pasta entrada raqueta colegio/escuela director (de orquesta) soso mantel

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 258

rabe-espaol

25/04/2011 11:29:00

magl-la magnan/bi balsh maghnats maghsla magma dima mahad mahl mahl el antikt mahtat el atr mahtat metr el anf mahtta mhdar mahfza mahll mlhi mahml mhshi mai/maiuht maiunz makl mktab el amant mktab el maalumt mktab essiyha maktba mkua mlaab kra mlaab tnis malbes malbes dajilya mlek/at el bit mlek/mleka malh malin mal-lha mamr lil usl

revista gratuito / imanes lavandera coleccin permanente instituto tienda anticuarios estacin de tren estacin de metro estacin denuncia cartera/monedero suero telfono mvil relleno baador/es / mayonesa ensayo consigna mostrador de informacin oficina de turismo librera plancha campo de ftbol pista de tenis ropa lencera casero/a / rey/reina / sal ocupado salero rampa de acceso
259

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 259

25/04/2011 11:29:00

rabe-espaol

mamrr mamlki manajr mantta mnga manhta mnzar mnshar manshr makiych mrad mrad esskkar marra marhban bil atfl mard mrka mrkaz tugri mrkeb mrkeb shiri mrkeb siyhi marshadrir martba maruha masna mshbak ghasl msh-had mashjr mshrom mashrubt mshui masjra mazlan/mtlaa msrah msri massla
260

vestbulo/pasillo mameluco nariz trampoln mango tallado paisaje/vistas tendedero folleto maquillaje enfermedad diabetes vescula nios bienvenidos enfermo/paciente marca grandes almacenes barco/a velero crucero marcha atrs colchn ventilador/abanico vejiga pinza (para ropa) escena famoso champin bebidas asado comedia paso a nivel teatro egipcio obelisco

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 260

rabe-espaol

25/04/2011 11:29:00

mtaam matr mtara mtbaj mtbaj amrki matbj match mthaf mauad muef el otobist muef taksiyt mus mya adya mya hlua mya maadanya kebra mya maadanya soghayyra mya sea mya sjna mazbt medjjan medna medna adma megmmed mejdda mejl-lel mejttat melayt meml-leh mniu mniu atfl mniu ennebt msaad/asansr mshmesh

restaurante aeropuerto lluvia cocina cocina americana cocido partido museo horario parada de autobs parada de taxis ratn de ordenador agua del grifo agua potable agua mineral grande ) ( agua mineral pequea ) ( agua fra agua caliente en su punto ahumado ciudad ciudad vieja congelado almohada encurtidos a rayas sbanas salado carta (men) men infantil carta de vinos ascensor albaricoque /
261

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 261

25/04/2011 11:29:00

rabe-espaol

mzza aperitivo/entrante mestui guddan muy hecho metbbel marinado midn plaza mna puerto moddamat el mrkeb proa mok discapacitado mok bil nzar discapacitados visuales mok sami discapacitados auditivos moser contemporneo mobil/mahml telfono mvil / modl modelo medi contagioso mga ola mogrrad abstracto moghnni cantante mohmi abogado mohndes ingeniero mohndes maamri arquitecto moj cerebro mokayyfa climatizada molhez el malbes guardarropa model eddm grupo sanguneo mooks espejo retrovisor morbba talg cubito de hielo morabbat a cuadros morr amargo mrshed siyhi gua turstico mosfer bi eka viajeros con discapacidad moshel laxante moskken analgsico moshaheyt entrantes/entremeses mostamal segunda mano mostguer inquilino
262

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 262

rabe-espaol

25/04/2011 11:29:00

mostrda motrguem motr moujerat el mrkeb mouzzaf el istibl mouzzaf essentrl mouzzaf gamrek mul-lef mudd el istamn mudd hyaui/ antibitik muduar mudfa mudr mufth muhddi muhuel ta mjreg muklma mahal-lya mumarrda mumasla mumsel mmia munuem mrabaa mrsel murr musada muslsal tilvizin msem mushghal em bi sr mushghal si d muska klasikya muska

mostaza traductor motor popa recepcionista centralita agente de aduanas autor antihistamnico antibitico redondo azafata director llave tranquilizante adaptador director (de cine o teatro) llamada local enfermera actriz actor momia somnfero cuadrado remitente trfico ayuda series de televisin temporada reproductor de MP3 reproductor de CD msica clsica msica

/
263

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 263

25/04/2011 11:29:00

rabe-espaol

muski mustnad muther muz

msico documento pomada pltano

n
nl eddm nla naana nabti naddart ghts naddart ndi yazz nadf nfa nafra nahs nahht nahr naht ni njla nakd nams namusya nar/hara nsb nassb natga nebt nebt biad nebt hmar ngma nsba n tat el-istibl
264

transfusin marcha menta poleo/menta vegetariano gafas de bucear gafas club de jazz limpio tnel fuente cobre escultor ro escultura crudo palmera crtica mosquito mosquitera fuego/incendio timo/estafa estafador calendario vino vino blanco vino tinto estrella comisin punto de encuentro

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 264

rabe-espaol

25/04/2011 11:29:00

nos sua nr ns kom

poco hecho luz manga corta

o
d bera obtn obr el mushh da da bi dsh da bi hammm da fardya da zauguya oddm det ettam det nom okz okazin olyel omsh omlt ra oryyeb min ust el blad orkstra ornfel otn otobs collar pera capitn paso de peatones habitacin habitacin con ducha habitacin con bao habitacin individual habitacin doble frente a comedor dormitorio muletas ganga poco tela tortilla frente cntrico orquesta clavo algodn autobs /
265

p
pmperz prking/rken pensiln pisn paales aparcamiento penicilina piscina

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 265

25/04/2011 11:29:01

rabe-espaol

pisn mafth pisn metghtti plster prva

piscina al aire piscina cubierta tirita probador

r
rba rfiat kahrabaya rfiet el arabya rkam rkam el arabya rkam magni rkam srri rkami/dyital rkeb/rukb rken raml ras rasd rasf rassm reb rejs reym/dyet rif rigl matfi rgl rihn rhla rhla fi mrkeb rhla malghya rhla mutaajra rhlat ettayra rkam rnga
266

cuello elevadora gato (coche) nmero nmero de matrcula (del coche) nmero gratuito nmero secreto digital / pasajero/s / aparcamiento arena cabeza saldo andn/muelle pintor asma barato/ econmico rgimen/dieta / campo bomberos pierna albahaca excursin/ travesa paseo en barco vuelo cancelado vuelo retrasado nmero de vuelo arenque

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 266

rabe-espaol

25/04/2011 11:29:01

roh rojm rjsat sau rkba roz mri roshtta ruia rf rufff rug el ui rukb ettranzt rukb el gal rukb el jil rum rumsh ruz

alma mrmol carn de conducir rodilla romero receta novela tico estantes recuperar la consciencia pasajeros en trnsito montar en bicicleta montar a caballo ron pestaa arroz fro espinaca edulcorante/sacarina liso amistad tapones para los odos tampones pecho fila hoja alfombrilla aislante prensa desierto leche con harina de maz y frutos secos botiqun
267

s
saa sabnej sakarn sda sadka saddadt lil udn saddadt otnya sadr sff sfha saggda zla sahfa shara shlab saidalya el isaaft el ulya

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 267

25/04/2011 11:29:01

rabe-espaol

sajn skan skta albya skta albya sla salamn slat el amaliyt slat el intizr slata slet rd slsa/asr sam smak smak bu hnak smak ars smak barbn smak merln smak msa sndal sand bard sand el naalt sania sanya saniat shi saradb sarasr sardn sarrf sath el mrkeb sau sura sar sar seggda
268

calentador de agua alojamiento infarto parada cardiaca sala/saln/terminal salmn quirfano sala de espera ensalada galera salsa/jugo cielo pescado merluza lubina salmonete pescadilla lenguado sandalias apartado de correos/ buzn caja de cambios bandeja rotonda bandeja de t catacumbas cucarachas sardina cajero cubierta conductor revolucin precio tarifa tapiz

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 268

rabe-espaol

25/04/2011 11:29:01

sekkna selslat mafath semmn smsem sra serr atfl serr ziyda serr seshur sha shaar shaarya shfsha shhed shi shakmn shkua shal shmea shammm/kantalp shams shamsya shnta shnta slba shnta tarey shntat id shntet dhr sharb sharb kiln sharb lihd errkba sharieh shrea sharyn

cuchillo llavero codorniz ssamo robo cuna cama supletoria cama/litera secador de pelo piso pelo fideos jarra testigo t tubo de escape queja/reclamacin chal velas meln sol paraguas/sombrilla maleta/bolso/a maleta rgida maleta blanda bolso de mano mochila jarabe medias enteras (panties) medias hasta la rodilla en rodajas/rebanadas calle arteria

/
269

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 269

25/04/2011 11:29:01

rabe-espaol

shsha shasht elektrniya shti shti shui shayl shrkat siyha shrkat tairn shbshib shif shk shira shsha shokolta shka shkran shont shrba short shubbk shubbk ettazker shubbk otomatki shrta s d sibha sifra silh sl-lem snema sinnra sirfa sirr e-shnat sitra siysa skalp
270

pantalla pantallas electrnicas orilla playa barbacoa mozo portaequipajes agencia de viajes compaa area chanclas chef cheque vela pipa de agua chocolate/bombones tenedor gracias equipaje sopa pantalones cortos ventanilla taquilla cajero automtico polica cd natacin embajada arma escaleras cine caa de pescar cambio cinta transportadora teln poltica escalope

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 270

rabe-espaol

25/04/2011 11:29:01

t
tam el mrkeb tam ettayra tam shak u sakakn taban tajr tamn tashra/vza taabn tadi essraa el masmha tripulacin (barco) tripulacin (avin) cubertera cansado retraso seguro visado / serpiente exceso de velocidad
271

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 271

25/04/2011 11:29:02

rabe-espaol

snubar soba/saubea sda soghyer sog sojn solst ssta sot sot std s suda sf sut shrt suti skkar bnni skkar sukt sur sr/asur sra sraa

piones dedo/s soda pequeo salchichas caliente solista cremallera voz salteado estadio mercado dolor de cabeza lana sudadera depilacin azcar moreno azcar silencio garganta muralla/s foto/fotocopia velocidad

/ /

talab tam tam atb tam/akl tamo jaff tba rasi tba soghyer tba tabba tbea/taubea tabr tabt taia taffya taghyr ettayra tagmi tahdd tahll bl tahll eddm tahll el hml tahul fls tairn tairn dajli tairn duli tajdr am tajdr fo el gafya tajdr udei tajfidt tajm tjod hubb mnaa el hml taktua tksi takyf tlab
272

zorro sabor vajilla comida / suave plato principal plato de postre plato impresora sello/s / cola/fila sarcfago gorro cenicero cambio de avin recopilatorio amenaza anlisis de orina anlisis de sangre test de embarazo transferencia vuelo vuelo nacional vuelo internacional anestesia general anestesia epidural anestesia local rebajas acampada tomar la pldora cruce taxi aire acondicionado racin

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 272

rabe-espaol

25/04/2011 11:29:02

talus talg tal-lga mahmla tal-lga tamtem tamshya tarabza tarabza brra tarabzat mkua tard targma tar tza tasl-lob erraba tasmmum tasgul/chk in tazkra rih bas tazkra/tazker tatam tatblet slata taut/mauad taubel taure taul tayra tayyr teknya telefn telefn m tnis ters termomtr/ mais harra

infeccin hielo nevera porttil nevera tomate paseo mesa mesa al aire libre tabla de planchar paquete subttulos carretera/ruta/ trayecto fresco tortcolis intoxicacin alimentaria facturacin billete sencillo billete/s vacuna alio (para ensalada) horario especias emergencia largo avin piloto tcnica telfono telfono pblico tenis terraza termmetro

/ / / /
273

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 273

25/04/2011 11:29:02

rabe-espaol

tilvizin timsl tin tom tnik tost tranzt trlli tuffh tna tut

televisor estatua higo ajo tnica rebanada trnsito carro portaequipajes manzana atn mora

u
uf ug-ha ug-ha uha uak skri/kndom ura brdi ura inab urda urem usf uizra usl el yid usl errgl uti uhesh urk uzza ust el blad udn unch uski uter
274

escalas destino fachada oasis preservativo papiro hoja de parra flor inflamacin descripcin ministerio mueca (mano) tobillo bajo/a feo cadera ganso centro de la ciudad oreja/odo gra whisky camarera (de hotel)

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 274

rabe-espaol

25/04/2011 11:29:02

ulda mla umsya shaarya ur eddm usmni usl (yamel check in) ta/tamtem

parto moneda recital de poesa vena otomano llegada (facturar, regristrarse) )( tomate / chalet escaparate tarjeta de crdito vodka

v
vl-la vitrn vza vdka

y
yket chaqueta ykol/kol comer / yansn infusin de ans yazz jazz ybad (tahul bardi) cobrar (un giro postal) ybad/bad cobrar / yfel/fal cerrar / yes/s probarse / yra/ra leer / ytaa/taa cortar / yeddem shkua reclamar yeddi min el makna picar/validar yeggar/ggar alquilar / yeked/kad confirmar / yezem/zam invitar / yeshar/shar pelar / ybaat haula baridya poner (un giro postal) ybaat/bat enviar / yebhhar/bhhar levar el ancla /
275

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 275

25/04/2011 11:29:02

rabe-espaol

yebe/ba vender / yebss bssa echar un vistazo/curiosear yebtdi/ebtda empezar / yebz/baz estropearse / yeduar/duar la buscar / ydfaa/dfaa pagar / ydjol/djal fil net conectarse a Internet / yefssel/fssal regatear / yftah/ftah abrir / yeggdef/gddaf remar / yeghyar/ghyar cambiar / yghref/ghraf servir / ygri/gri correr / yegub/gab traer / yehddar/hddar preparar / yehguem/hgam atacar / yhguez/hguez reservar / yhrosh picar yehtg/ehth necesitar / yejyyem/jyyam acampar / yjlas/jlas terminar / yjsar/jser, yede/da perder / , / ykseb/ksab ganar / ykteb/ktab roshtta recetar / yeli/la encontrar / ylaab/leb jugar / ylghi/lgha cancelar / ymdi/mda firmar / ymla/mla rellenar / ymshi/mshi caminar/marcharse / ynazel/nzel descargar / yenbsat/enbsat divertirse / yenm/nam dormir / ynzel yeshtri ir de compras ynzel/nzel desembarcar /
276

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 276

rabe-espaol

25/04/2011 11:29:02

ynzel/nzel yem/m yergaa/rgaa yergaa/rgaa yershah/rshah yrkab/rkeb yrkeb el mrkeb yerdd/radd yrsi/rsa yerh/rah ysaal/sal yesder/sder yesed/sad yesuer/suar ys-hab/shab yeshm/sham yeshl/shl yshrab kas yshrab/shrab yeshtghal/eshtghal yeshtki/eshtka yeshtri/eshtra yesb/sab bashsh yesb/sab el fndu yskon/skan ysra/sra yestaguel/estagal yestd/estd yestddam/estddam yestmtea/estmtea yestnni/estnna yetaked/takad yetarraf la nas yethar/thar

bajar / nadar / vomitar / devolver / recomendar / coger/tomar / un medio de transporte embarcar contestar / atracar / ir / preguntar / confiscar / ayudar / fotocopiar / sacar dinero / oler / llevar / tomar una copa beber / funcionar / protestar / comprar / dejar propina / dejar (el hotel) ) (/ alojarse / robar / darse prisa / pescar / chocar / disfrutar / esperar / comprobar / conocer gente desinfectar /
277

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 277

25/04/2011 11:29:03

rabe-espaol

ytbaa/tbaa imprimir / yetfsah/etfsah salir de paseo / ytlaa/tlea subir / yettsel/ettsal llamar / yettsel/ telefonear / ettsal fil telefn yeuri/ura ensear / yeusal ekkahrba enchufar yeusal/usal conectar / yuzen/uzan pesar / yzaag/zag molestar / yezr/zar visitar / yba osayra minifalda yba falda yid/da probar / yim gimnasio yin ginebra yinz vaqueros yof/uaf parar / ysal/usal llegar / yjrog/jrag salir / yom da yros/ras bailar / ytboj/tbaj cocinar / ytlob telefn marcar (telfono) ytlob/tlab pedir / (akl u shorb) (comida o bebida) ytlob/tlab el hisb pedir (la cuenta) / ytlob/tlab musada pedir ayuda / ytlob/tlab pedir / ygaa/ugaa doler / yghma ali perder la consciencia

rabe-espaol
278

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 278

25/04/2011 11:29:03

z
zater zabdi zbet shrta zhma zarier ams zarf zbda zbib zit zeitn zit zeitn zibla ziyda zolik zorr organo/tomillo yogur lquido agente de polica atasco gemelos sobre mantequilla pasas aceite de oliva aceite aceituna basura demasiado celiaco botn

279

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 279

25/04/2011 11:29:03

rabe-espaol

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 280

25/04/2011 11:29:03

NOTAS

281

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 281

25/04/2011 11:29:03

notas
282
1116_arabeparaviajar_EPA.indd 282

25/04/2011 11:29:03

283

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 283

25/04/2011 11:29:03

notas

notas
284
1116_arabeparaviajar_EPA.indd 284

25/04/2011 11:29:03

285

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 285

25/04/2011 11:29:03

notas

notas
286
1116_arabeparaviajar_EPA.indd 286

25/04/2011 11:29:03

287

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 287

25/04/2011 11:29:03

notas

1116_arabeparaviajar_EPA.indd 288

25/04/2011 11:29:03

Das könnte Ihnen auch gefallen