Sie sind auf Seite 1von 7

Y l mismo constituy a unos, apstoles; a otros, profetas; a otros, evangelistas; a otros, pastores y maestros Efesios 4 :11

La parte medular de este texto es el verbo constituy el cual est en modo aoristo, voz activa y tiempo indicativo. El mismo significa ( dar, conceder, permitir, entregar, confiar,

devolver, producir, colocar, sealar1.Este verbo aparece 378 veces en el N.T donde el significado se aplica de acuerdo al contexto del pasaje. En el texto en cuestin este verbo viene a significar lo siguiente: una persona que recibe de uno superior un don En Efesios 4:11 quien es el emisor y quien es el receptor? Sin lugar a dudas el emisor es Cristo y el receptor son los domatas. Qu es un domata? Uno que por su envestidura espiritual se abre surcos y caminos sobrenaturalmente. Un domata (Ef 4:8) es uno que: 1-Previamente es llamado por Dios a una misin y propsito especifico en el ministerio. Llamado: Todos los cristianos son llamados al servicio de la iglesia como testigos de Cristo en cada aspecto de sus vidas. Pero algunos cristianos son llamados para el cumplimiento de una tarea particular en el reino de Dios. Este llamado involucra el ejercicio de ciertos dones del Espritu para el cumplimiento de un ministerio especfico, bajo condiciones especiales (llamado misionero, pastoral, evangelstico, docente, apostlico, proftico, etc.) Quien llama es el Espritu Santo y lo hace de mltiples maneras. El reconocimiento personal de este llamado resulta de la conviccin de que Dios ha apartado al receptor del mismo para una tarea particular de servicio. El resultado de esta conviccin es un deseo intenso por obedecer y hacer lo que Dios pide. El elemento ms importante en la respuesta de un creyente al lamadol es la obediencia a Cristo (2 Co. 10.5) y un deseo de servirlo en su reino (Is. 6.8). Un elemento que acompaa al ll divino al servicio es una visin para el ministerio. El llamado es una invitacin a seguir esta visin y hacerla realidad (la experiencia de Moiss frente a la zarza ardiente, Ex. 3). Cuando el creyente
Ortiz, P., V., S.J. (2000). Concordancia manual y diccionario Griego-Espanol del Nuevo Testamento (electronic ed.). Miami: Sociedades Biblicas Unidas.
1

responde al llamado divino lo que hace es apropiarse de esta visin y disponerse a seguirla y cumplirla (Hch. 26.19).2 El llamado es personal y lo hace Dios, nunca el mismo se puede hacer por conveniencias personales, familiares o colectivas. Quien se auto proclama llamado a algo que Dios no le invito comete simona y suicidio espiritual (Oseas 8:4) Ejemplos de verdaderos llamados: 1-Moises (Exodo 3) 2-Samuel (1 Samuel 3) 3-Pablo (Hechos 9) Ejemplos de falsos llamados: 1-Atalia (2 Cronicas 22:10-12; 23:1-21) 2-Absalom (2 Samuel 15) 3-Abimelec (Jueces 9) Querer ser llamado sin serlo es igual a querer ser un pez con alas. 2-Previamente es ungido por Dios Ungido: Acto de derramar aceite sobre una persona o un objeto (Gn. 28:18). En el Oriente Medio era costumbre ungir con aceite a individuos en ceremonias tales como la transferencia de una propiedad, la manumisin de una esclava y aun actos matrimoniales. Pero en Israel la u. se limit a la puesta en oficio de los sacerdotes (... vestirs a Aarn tu hermano, y a sus hijos con l; y los ungirs [x. 28:41]), o del rey (... al cual ungirs por prncipe sobre mi pueblo Israel [1 S. 9:16]). Tambin se ungieron el altar y los utensilios de uso en el tabernculo y el templo. El aceite de la uncin santa era confeccionado siguiendo una frmula rgida: Tomars especias finas: de mirra excelente quinientos siclos, y de canela aromtica la mitad, esto es, doscientos cincuenta, de clamo aromtico doscientos cincuenta, de casia quinientos, segn el siclo del santuario, y de aceite de olivas un hin (x. 30:2325). La uncin expresaba la puesta en oficio, el otorgamiento de una capacidad y un honor especiales. En el caso del rey, se le llamaba el ungido de Jehov (2 S. 1:14). Por eso al Seor Jess, el gran Rey por antonomasia, se le llama el Ungido o Mesas (Dn. 9:2526; Jn. 1:41; 4:25; 9:22). A Simen le haba sido revelado por el Espritu Santo, que no vera la muerte antes que viese al Ungido del Seor, lo que ocurri cuando tuvo en sus brazos al nio Jess
ll LLAMADO Deiros, P. A. (1997). Diccionario Hispano-Americano de la misin. Casilla, Argentina: COMIBAM Internacional.
2

(Lc. 2:2532). La uncin del Espritu Santo era la capacitacin y, al mismo tiempo, la seal de la funcin mesinica de Jess (El Espritu del Seor est sobre m, por cuanto me ha ungido para dar buenas nuevas a los pobres... [Lc. 4:18; Is. 61:1]). El apstol Pedro dijo en oracin: ... se unieron en esta ciudad contra tu santo Hijo Jess, a quien ungiste (Hch. 4:27). En He. 1:9 se cita el Sal. 45:7 (Por tanto te ungi Dios, el Dios tuyo, con leo de alegra ms que a tus compaeros). El Espritu Santo ha sido derramado sobre los creyentes (Hch. 2:17). Esto constituye un ungimiento. Por eso el apstol Juan escribe: Pero vosotros tenis la uncin del Santo, y conocis todas las cosas (1 Jn. 2:20, 27).3 En primera de Crnicas 16:22 dice: No toquis, dijo, a mis ungidos, ni hagis mal a mis profetas El adverbio negativo no junto al verbo toquis con relacin a los llamados que se mantienen en santidad sin corrupcin y contaminacin de sangre y carne, es la siguiente: y y y y y y y y No golpear No castigar No herir No hacer dao No alcanzar violentamente No poner la mano encima No derribar No destruir

Contra quin no se debe ejecutar estas acciones? Segn el pasaje contra los ungidos y profetas Por qu hay que evitar atacar, difamar, increpar, acusar falsamente, murmurar de los que han sido apartados como sacerdotes al altar del Seor? La respuesta la encontramos en los siguientes pasajes: Nmeros 12 Nmeros 16 2 Samuel 17 Proverbios 6:16-19
3

Lockward, A. (2003). Nuevo diccionario de la Biblia. (1040). Miami: Editorial Unilit.

2 Samuel 1 1 Juan 3

3-Previamente es preparado y y y y y y Preparado tiene que ver con las siguientes cualidades: Preparar enteramente Cumplir Capacidad Dispuesto Listo

El vocablo hebreo que se usa para definir esta actitud es el siguiente: NQ (, 3559), establecer; estar listo, preparado, cierto; ser oportuno, apropiado. Este verbo se encuentra en casi todas las lenguas semticas (aunque no en arameo bblico). .Q se encuentra en la Biblia unas 220 veces y en todos los perodos del hebreo. Concretamente, la raz denota estar asentado con firmeza, anclado y afirmado con seguridad. La primera acepcin se aplica a un techo que est firmemente asentado sobre pilares. Sansn dijo al joven que le guiaba: Acrcame, y hazme palpar las columnas sobre las que GHVFDQVD la casa, para que me apoye sobre ellas (Jue 16.26). En un sentido similar la tierra habitada est firmemente asentada o anclada; es inamovible: Afirm tambin el mundo, y no se mover (Sal 93.1). Cambiando un poco la imagen, en Sal 75.3 la tierra est asentada sobre columnas. En Sal 65.6, afirma los montes con poder se refiere a la accin divina en la creacin. El verbo tambin quiere decir afirmar: Creciste, te desarrollaste y llegaste a la flor de la juventud. Tus pechos se afirmaron, y tu cabello creci (Ez 16.7 RVA). En sentido abstracto, NQ puede referirse a un concepto establecido o fijo, es decir, inalterable: Y el suceder el sueo a Faran dos veces, significa que la cosa es firme de parte de Dios, y que Dios se apresura a hacerla (Gn 41.32: primer ejemplo del trmino). En una acepcin un tanto parecida se puede decir que la luz del da se afirma cuando el amanecer llega a plenitud: Pero la senda de los justos es como la luz de la aurora que va en aumento hasta que es SOHQR da (Pr 4.18 RVA). .Q puede referirse a establecer o afirmar la descendencia, vindolos prosperar (Job 21.8). Fijo puede indicar la idea de estar preparado o terminado: Porque toda la obra de Salomn estaba preparada desde el da en que se pusieron los cimientos de la casa de Jehov (2 Cr 8.16 RVR). En 1 S 20.31 establecer puede ser sinnimo de perdurar,donde Sal dice a Jonatn: Pues mientras viva sobre la tierra el hijo de Isa, ni t ni tu reino sern establecidos (LBA;
RVA Reina Valera Actualizada (1989) RVR Reina Valera Revisada (1960)

firme RVA). Las palabras que pronuncian labios sinceros permanecern, durarn para siempre (Pr 12.19). Los proyectos se cumplirn (se establecern o afirmarn) cuando se ponen en las manos del Seor (Pr 16.3 NVI). .Q puede significar establecer o afirmar en el sentido de estar listo o preparado. Josas orden al pueblo que se preparara para la Pascua (2 Cr 35.4). El mismo significado aparece en x 19.11: Estn preparados para el da tercero, porque al tercer da Jehov descender a ojos de todo el pueblo sobre el monte de Sina. Encontramos un matiz un poco diferente en Job 18.12, donde Bildad dice que dondequiera que la maldad irrumpe, el juicio espera: A su lado est lista la desgracia (RVA). En otros trminos, el juicio se ha fijado o preparado y existe en potencia aun antes de que aparezca la impiedad. Una cosa fija o establecida puede adems ser cierta: T inquirirs, y buscars y preguntars con diligencia; y si pareciere verdad, cosa cierta, que tal abominacin se hizo en medio de ti (Dt 13.14). Un poco diferente es el matiz que indica que algo es veraz o verdadero. El salmista dice de los malos que no hay sinceridad en su boca (Sal 5.9). Ampliando un poco ms el matiz, NQ puede sealar lo que es oportuno. Moiss dijo al faran: No FRQYLHQH [no es oportuno, apropiado] que lo hagamos as, porque ofreceramos como sacrificio a Jehov lo que es una abominacin a los egipcios (x 8.26). Cuando uno fija una flecha en el arco y apunta, se est preparando para disparar (cf. Sal 7.12).4 Difcilmente una persona que no haya sido llamada, ungida y preparada por el Seor podr cumplir una funcin de liderazgo menos en el cuerpo de Cristo.

4-Previamente es separado a tiempo completo Del momento del llamado a la separacin a tiempo completo hay un periodo. A Moiss le tomo 40 aos, a Eliseo 20 aos, a Pablo 20 aos, al Seor Jesucristo 30 aos Por qu razn esto es as? Porque no es del que quiere sino del que el Seor tiene misericordia  . (fut.  ; fut t.   ; 1 aor.  ; 1 aor. pas.  ; perf. pas.  ). Separar, excluir, precisar, elegir. A.T. hi., Lv. 20:25. , Jos. 16:9.
LBA La Biblia de las Amricas (1986) NVI Nueva Versin Internacional (1995)

Vine, W. (2000, c1999). Vine diccionario expositivo de palabras del Antiguo y del Neuvo Testamento exhaustivo (electronic ed.). Nashville: Editorial Caribe. fut. tiempo futuro

ni. Is. 52:11. hi., Ex. 19:12. , Mal. 2:3. , Pr. 8:27. , Lv. 27:21. , Lv. 25:34. , Ez. 45:4. Jos. 21:21. hi., Ex. 29:26. ho., Ex. 29:27. ni. Nm. 12:15. hi. Lv. 13:4. hi., Ex. 13:12. , Is. 29:22. ni., Gn. 2:10. hi., Nm.
15:20. N.T. A) Elegir, apartar: Hch. 13:2; Ro. 1:1; G. 1:15. B) Separar, apartar: Mt. 13:49; Mt. 25:32; Lc. 6:22; Hch. 19:9; 2 Co. 6:17; G. 2:12.5 5-La ltima etapa en este ciclo es la de ser enviado Enviado:1. DSRVWHOR ( , 649), lit.: enviar [DSR,de (partitivo)], similar a DSRVWRORV, apstol. Denota: (a) enviar para servicio, o con una comisin: (1) de personas; Cristo, enviado por el Padre (Mt 10.40; 15.24; 21.37; Mc 9.37; 12.6; Lc 4.18,53; 9.48; 10.16; Jn 3.17; 5.36,38; 6.29,57; 7.29; 8.42; 10.36; 11.42; 17.3,8,18a,21,23,25; 20.21; Hch 3.20, futuro; 3.26; 1 Jn 4.9,10,14); el Espritu Santo (Lc 24.49, en algunos textos; vase N 3; 1 P 1.12; Ap 5.6); Moiss (Hch 7.35); Juan el Bautista (Jn 1.6; 3.28); discpulos y apstoles (p.ej., Mt 10.16; Mc 11.1; Lc 22.8; Jn 4.38; 17.18b; Hch 26.17); siervos (p.ej., Mt 21.34; Lc 20.10); oficiales y soldados (Mc 6.27; Jn 7.32; Hch 16.35); mensajeros (p.ej., Hch 10.8,17,20; 15.27); evangelistas (Ro 10.15); ngeles (p.ej., Mt 24.31; Mc 13.27; Lc 1.19,26; Heb 1.14; Ap 1.1; 22.6); demonios (Mc 5.10); (2) de animales (p.ej., Mt 21.3); (3) de cosas (p.ej., Mc 4.29: se mete la hoz; Hch 10.36; 11.30); (4) de la salvacin (Hch 28.28); (b) en el sentido de despedir, de mandar afuera (p.ej., Mc 8.26; 12.3; Lc 4.18).6 Como regla general el Seor elige a siervos a presidir su obra, ya que el orden divino es Dios, Cristo, el varn, la mujer (1 Corintios 11:3: Romanos 13:1,2). El nunca constituyo otro orden Las excepciones deben cumplir con las reglas antes establecidas, sino pasa el filtro no es vinculante e irrelevante, lo que trasciende es lo que Dios ha establecido, quien no cumpla estos cnones no debe ser tomado en cuanta, ya que es mejor obedecer a Dios que a los hombres (Hechos 4:19-20)
aor. tiempo aoristo pas. voz pasiva perf. tiempo perfecto A.T. Antiguo Testamento N.T. Nuevo Testamento
5

Tuggy, A. E. (2003). Lexico griego-espaol del Nuevo Testamento (150). El Paso, TX: Editorial Mundo Hispano.
6

Vine, W. (2000, c1999). Vine diccionario expositivo de palabras del Antiguo y del Neuvo Testamento exhaustivo (electronic ed.). Nashville: Editorial Caribe.

Servando Asuaje 24-12-10