Sie sind auf Seite 1von 8

La Biblia - III Como fue que la Biblia lleg a nosotros?

Introduccin En nuestras ltimas dos clases tuvimos la oportunidad de hablar acerca de: 1. La inspiracin - Dios inspir a los hombres que escribieron su Palabra 2. La inerrancia - La Biblia es un libro que no tiene error alguno 3. La iluminacin - La obra del Espritu Santo en la vida del hombre que aplica la verdad de su Palabra a nuestra vida de tal manera que nuestros ojos son abiertos y nuestro espritu hecho sensible 4. La formacin del canon del Antiguo Testamento 5. La formacin del canon del Nuevo Testamento

En esta ocasin intentaremos hablar acerca de la manera en que este conjunto de 66 libros ha llegado a nosotros de tal manera que tenemos este volumen que sin temor a equivocarnos afirmamos ser la Palabra de Dios.

Consideraremos: 1. Los materiales de escritura en los tiempos Bblicos 2. Los idiomas Bblicos 3. La doctrina de preservacin 4. La critica textual 5. La traduccin de la Biblia al idioma espaol

I.

Los materiales de escritura en los tiempos Bblicos Hombres inspirados por Dios escribieron su Palabra sobre usando ciertos materiales. En estos tiempos no gozaban de los materiales que tenemos en la actualidad. Los materiales eran muy rsticos y algunos demasiado frgiles. A lo largo del proceso de la escritura de la Palabra de Dios vemos que fueron usados diversos materiales entre los encontramos:

Pgina 1 de 8

1. Piedra - este material es el ms comn entre los escritos ms antiguos de la historia humana. Los Diez Mandamientos fueron escritos en piedra (Ex 31:18; 34:1, 28). 2. Barro - El barro fue el material preferido entre los Asirios y Babilonios. Se han descubierto grandes bibliotecas de tabletas de barro. Vemos que Dios ordena a Ezequiel a tomar una tableta de barro y grabar en ella una ciudad, Jerusaln (Ezeq. 4:1). 3. Madera - Las tabletas de madera eran muy comunes en Grecia, Egipto, y Palestina. Vemos mencionado el uso de tabletas en Isaas 30:8 y Habacuc 2:2. 4. Piel - Sabemos que por cientos de aos la piel de animales fue usada para escribir. Era un material resistente y duradero. 5. Papiro - El papiro fue utilizado principalmente en el tiempo intertestamentario y en el tiempo del Nuevo Testamento. Estamos casi 100% seguros que el Nuevo Testamento fue escrito en hojas de papiro. El papiro era hecho de caas que crecan a lo largo del ro Nilo. Estas caas las tomaban y las cortaban. Los pedazos cortados luego eran tejidos para hacer una hoja. Luego era saturada la hoja con una solucin de calcio. Al secarse quedaba una hoja de papiro lista para ser usada.

De los materiales que hemos mencionado vemos que algunos eran ms duraderos que otros. El barro podra ser un buen material en un ambiente seco donde no fuese amenazado por la humedad. Pero el papiro sera muy frgil sobre todo en lugares de caliente y ridos.

Pero, la piel, piedra, la madera seran preferidos por su longevidad.

II. Los idiomas Bblicos

Pgina 2 de 8

Vemos que la Biblia fue escrita en varios idiomas. Debemos sacar de nuestra mente la idea que la Biblia fue originalmente escrita en nuestro idioma. La Biblia fue escrita en un idioma ajeno a nosotros.

Los idiomas Bblicos fueron: 1. Hebreo - el Antiguo Testamento casi en su totalidad fue escrito en este idioma semita. Es un idioma con su propio alfabeto. Se lee de derecha a izquierda. Y ademas de esto sabemos que el idioma hebreo no tiene vocales. 2. Arameo - Aunque la mayor parte del Antiguo Testamento fue escrito en hebreo sabemos que algunas porciones del Antiguo Testamento fueron escritos en arameo: Gnesis 31:47 (Jegar Sahaduta) Un versculo en Jeremas 10:11 Seis captulos en el libro de Daniel 2:4b-7:28 Y varios captulos en Esdras 4:8-6:18; 7:12-26 Ademas de esto sabemos que el Nuevo Testamento no fue escrito completamente en el idioma griego. El arameo sera el idioma comn utilizado por los judos en los tiempos del Seor Jesucristo. Lo ms seguro es que el mismo Seor Jesucristo hablaba arameo. El arameo sera su idioma principal con el cual se comunicaba con la gente y daba sus enseanzas.

En el Nuevo Testamento vemos frases arameas tales como: Marcos 5:41, talita cumi Marcos 7:34, effat Mateo 27:46, Eli, eli, Lema sabactani? Romanos 8:15, Glatas 4:6, abba 1 Corintios 16:22, maranata

Pgina 3 de 8

3. Griego - Este fue el idioma principal del nuevo testamento. No era griego moderno. El griego Bblico fue griego koin. Era el griego utilizado por el pueblo comn. Para ese tiempo sabemos que el mundo civilizado haba sido expuesto a la cultura griega. Alejandro Magno haba llegado al punto de conquistar el mundo antiguo. Los griegos se sentan tan orgullosos de su idioma, sus tradiciones, su cultura de tal manera que al conquistar un pueblo deseaban que ellos asimilaran la cultura griega. En esto vemos la mano de Dios de tal manera que el griego koin se convirti en el idioma universal del mundo conocido. Por lo tanto cuando fue escrito el Nuevo Testamento en este idioma se disemin la Palabra de Dios con gran rapidez por cuanto no haba obstculos de idioma.

III. La doctrina de preservacin Hemos dejado este punto en tercer lugar con un propsito. Sabemos que la Palabra de Dios fue escrita sobre diversos materiales. Fueron 66 los libros inspirados por Dios. Estos 66 libros tuvieron que haber sido escritos sobre distintos materiales de acuerdo con las facultades econmicas y circunstancias que rodearon el momento en que fueron originalmente escritos.

Algunos de los libros de la Biblia seran escritos sobre piel, papiro, tabletas de barro, tabletas de madera, etc... Pero recuerdan que algunos de estos materiales seran muy frgiles? Algunos de estos materiales podran fcilmente haberse quemado en algn incendio masivo. Otros podran haberse destruido en alguna inundacin o hecho polvo en un lugar rido.

Que seguridad tenemos que tenemos los 66 libros ntegros en nuestra posesin? Que seguridad tenemos que Dios realmente ha preservado su Palabra?

Pgina 4 de 8

En cuanto al idioma sabemos que la Biblia fue escrita en esos idiomas desconocidos para nosotros (hebreo, griego, y arameo). Qu seguridad tenemos que en el proceso de traduccin no se ha perdido alguna palabra importante?

Tambin sabemos que no tenemos los escritos originales. Tal vez por alguna razn Dios ha permitido que los autgrafos hayan sido destruidos. De otra manera alguna congregacin buscara la forma de levantarles una capilla para adorarlos como lo han hecho con cuanta reliquia han podido encontrar.

En nuestros Biblias tenemos 66 libros. Esto se ha logrado por aunque no tenemos los escritos originales sabemos que hombres temerosos de Dios hicieron copias, y ms copias, y ms copias - todas hechas a mano? Que seguridad tenemos que sus equivocaciones no han distorsionado el mensaje de la Palabra de Dios?

La respuesta a cada una de estas preguntas es que Dios ha prometido preservar su Palabra. Sabemos que aunque los autgrafos pudieran haber sido escritos sobre materiales frgiles (y aunque creemos que los autgrafos ya han sido destruidos), aunque fueron escritos en idiomas desconocidos para nosotros y ahora tenemos una traduccin en nuestro propio idioma, y aunque sabemos que se hicieron miles de copias de los libros Bblicos donde los copistas pudieron haberse equivocado - no dudamos de la integridad de nuestra Biblia. Creemos que la Biblia que poseemos es la Palabra de Dios. La Biblia que tenemos es el mensaje de Dios para el hombre por cuanto Dios ha prometido preservar su Palabra por todas las generaciones.

La doctrina de la preservacin de la Palabra es lo que nos da esta seguridad. La Biblia declara: 1. El consejo del SEOR permanece para siempre (Sal. 33:10) 2. Para siempre, oh SEOR, tu palabra est firme en los cielos (Sal. 119:89)

Pgina 5 de 8

3. Scase la hierba, marchtase la flor, mas la palabra del Dios nuestro permanece para siempre (Isa. 40:8). 4. El cielo y la tierra pasarn, mas mis palabras no pasarn (Mat. 24:35)

Gloria a Dios pues l ha preservado su Palabra a travs de los tiempos!

IV. La critica textual Este prximo punto nos ayuda a entender como es que se ha compilado los manuscritos que se utilizaron para hacer las traducciones en nuestros idiomas.

La Biblia es un documento que ha sido escrito en tres idiomas antiguos que muchos de nosotros no conocemos. Pero, en la Biblia no encontramos una prohibicin de traducir su contenido al idioma del pueblo. En cambio, entre los musulmanes es prcticamente necesario aprender rabe. Aunque existen traducciones del Koran en diversos idiomas los lderes musulmanes enfatizan que es necesario leer el Koran rabe para realmente conocer su mensaje verdadero.

Gracias damos a Dios por todos los hombres y mujeres que han sido usados por Dios a lo largo de la historia de la Iglesia para que la Biblia fuese traducido al idioma del pueblo.

Pero, comencemos con las copias. No tenemos los originales. Lo nico que tenemos son copias, copias, y mas copias.

Pero, este gran porcentaje de copias lejos de confundirnos, ms bien confirma que Dios realmente ha preservado su Palabra por cuanto podemos comparar los diferentes manuscritos.

Por ejemplo - digamos que tengo 1,000 manuscritos. Entre estos mil manuscritos es existen 50 que tienen un error. Vamos a traducir el manuscrito al espaol. La pregunta

Pgina 6 de 8

es como vamos a saber si estoy utilizando el manuscrito que contiene el error o un manuscrito libre de error?

No hay que temer ni que frustrarnos porque tenemos por lo menos 950 manuscritos que estn libres de error. Lo que haramos es un pequeo proyecto de comparacin donde comparamos los manuscritos para poder identificar aquellos que contienen ese error. Al ver cual es la lectura de la mayora podramos llegar a identificar cual es el error para que sea traducido correctamente.

Esta labor de comparacin, de trabajo para ver cual es la lectura correcta de dicho manuscrito se le llama critica textual. En base a que tenemos copias es necesario echar mano a la disciplina de la critica textual para asegurar que tenemos una base textual lo ms fiel a los manuscritos originales.

Hay algunas cosas que debemos entender en cuanto a la critica textual: 1. No tenemos los manuscritos originales (los autgrafos) 2. Solamente tenemos copias de copias de copias de copias, etc... 3. Tenemos ms de 6,000 manuscritos Bblicos. 4. El manuscrito ms antiguo que poseemos se llama P52. Fue escrito alrededor de 110-125DC. Contiene Juan 18:31-34, 37-38. 5. Los variantes (diferencias) entre las diversas familias de manuscritos no afectan ningn principio fundamental/doctrinal de nuestra fe Cristiana.

Ahora, no tendremos la oportunidad de hablar detalladamente en cuanto a las familias de manuscritos. Los manuscritos se agrupan en familias dependiendo de la regin geogrfica donde fueron escritos y el tiempo en el cual fueron escritos.

Pgina 7 de 8

Entre ms ha pasa el tiempo Dios permite que los arquelogos e investigadores puedan encontrar ms manuscritos, algunos ms antiguos que los que ya poseemos de tal manera que confirman que Dios verdaderamente ha preservado su Palabra.

Ahora, hay alguna pregunta - porque es que mi Biblia Reina Valera 1602 o 1960 dice diferente a La Biblia de Las Amricas? Porque hay textos omitidos o notas de margen donde dice que los manuscritos ms antiguos no tienen tal frase, palabra, o texto?

La respuesta est en la base textual que fue utilizado por los traductores de dicha Biblia. Los traductores de la Biblia Reina Valera utilizaron un texto base conocido como el Texto Receptus (Texto Recibido) mientras que los traductores de La Biblia de las Amricas utilizaron el texto base conocido como el Texto Crtico. El texto crtico es un texto base con mayor antigedad que el texto recibido.

Esto no quiere decir que La Biblia de las Amricas es mejor o mas inspirada. Tampoco quiere decir que la Reina Valera es inferior o menos inspirada. Aun sabiendo que hay diferencia de base textual entre las dos Biblias seguimos afirmando que son la Palabra de Dios, santa, inspirada, y eterna! Tienen algunas diferencias, pero como hemos mencionado estas no afectan ningn punto fundamental de nuestra fe Cristiana. Veamos algunas de estas diferencias: 1. Lucas 11:2-4 y Mateo 6:9-13 - Lucas en los manuscritos ms antiguos omite frases que se encuentran en el Texto Recibido 2. 1 Juan 5:7 - omitido en los manuscritos ms antiguos 3. Marcos 16:9-20 - omitido en los manuscritos ms antiguos 4. Juan 7:53-8:11 - omitido en los manuscritos ms antiguos

V. La traduccin de la Biblia al idioma espaol

Pgina 8 de 8