Sie sind auf Seite 1von 1

Text 30 isha muurtirt-dradi praptaa nityashuddha sivamkari ishamasihah iti ca mama nama pratishthitam "Having placed the eternally

pure and auspicious form of the Supreme Lord in my heart, O protector of the earth planet, I preached these principles through the Mlecchas' own faith and thus my name became 'isha-masiha' (Jesus the Messiah)." Text 31 iti shrutra sa bhuupale natraa tam mlecchapujaam sthaapayaamaasa tam tutra mlecchasthaane hi daarune "After hearing these words and paying obeisances to that person who is worshipped by the wicked, the king humbly requested him to stay there in the dreadful land of Mlecchas." Text 32 svaraajyam praaptavaan raajaa hayamedhan ciikirat raajyam kriitvaa sa shashthyabdam svarga lokamu paayayau "King Salivahara, after leaving his kingdom performed an asvamedha yajna and after ruling for sixty years, went to heaven. Now please hear what happened when the king went to svargaloka." Thus ends the second chapter entitled, "the age of Salivahara" of the story of Kali Yuga of the Caturyuga Khanda also called pratisarga-parva of the wonderful Bhavishya Maha Purana.

Das könnte Ihnen auch gefallen