Sie sind auf Seite 1von 8

“ Y estaban los Kerubím desplegando los mantos hacia arriba, envolviendo con los 

mantos de ellos por encima el kapóret y el rostro de ellos uno a otro hacia el kapóret 
así estarán el rostro de los Kerubím”  Shem (Ex) 37:9 
“ estas son las cuentas del mishkán, el mishkán del testimonio, que reunió por orden 
de Moshéh, trabajo de leviim por mano Itamar hijo de Aharón el kohén. 
Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim 
Bucaramanga 
kehilanetzer @hotmail.com  kehilanetzer @Yahoo.com kehilanetzer @gmail.com 
http://www.yehudinetzer.com/ 
Adar 24 del 5769 / 21 Marzo del 2009 

parashat # 22, 23 


Vayaqhel, Pequdéi  lheq]y"w " ­  ydeWqP] –  Cuentas, Y r eunió 
Lectur a de la Tor ah 
Shemot (Ex) 35:1­38:20 
▪ 35:1­20  ▪ 35:21­29 
▪ 35:30­36:7  ▪ 36:8­19 
▪ 36:20­37:16  ▪ 37:17­29 
▪ 38:1­17  ▪ 38:18­20 
Shemot (Ex) 38:21­40:38 
▪ 38:21­39:1  ▪ 39:2­21 
▪ 39:22­32  ▪ 39:33­43 
▪ 40:1­16  ▪ 40:17­27 
▪ 40:28­33  ▪ 40:34­38 
Lectur a de la Haftar ah (de los Neviim) 
a Malakim (R) 7:13­26; a Malakim (R) 7:40­8:21 
113. No encenderás fuego en el día de Shabat  Shemot (Ex) 35:3

8 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim 


1.  El  Mishkán  de  la  congregación  o  “Mishkán  de  reunión”  “Mishkán  del 
Testimonio”,  más  correctamente  “tienda”  de  reunión,  “Tienda  del  encuentro”  un 
pequeño  lugar de  reunión  provisional  para Elohim  y su  pueblo, que  se  usó  antes  de 
que  se  edificara  el  Mishkán  grande  Shem  (Ex)  33:7­11.  Esta  tienda  de  reunión  se 
levantó  fuera  del  campamento.  Moshéh  entraba  en  ella  y  la  nube,  que  señalaba  la 
presencia de Elohim, descendía y se ubicaba afuera, a la puerta. En esto la función de 
la tienda se asemejaba a la hendidura de la peña en la que fue puesto Moshéh Shem 
(Ex) 33:22­23, y a la de la cueva donde estuvo Eliyáhu (Elías)  a  Mlk (1 R) 19:9­18, 
para  que  Elohim  le  hablara  al  paso  de  su  Kabod  (esplendor).  El  Mishkán,  por 
contraste, se levantó en el centro del campamento, y la nube de Kabod (esplendor) se 
ubicaba  adentro  y  no  afuera,  de  modo  que  al  principio  Moshéh  tenía  que  quedar 
afuera Shem (Ex) 40:34­35. 

2.  Lo que  comúnmente  se llama al  Mishkán  es el  Iqadash  portátil en el que moraba 


Elohim  entre  los  Yisraeli  en  el  desierto.  Después  de  entrar  en  Kenaán,  se  lo  ubicó 
sucesivamente en Shiloja Yah (Jos) 18:1, en Nobeh Shm a (1 S) 21 y en Gibón a Div 
(1 Cr) 16:39. Finalmente Sh´lomóh lo trasladó al templo a  Mlk (1 R) 8:4. Se lo llama 
simplemente morada “Mishkán”,  como  en Shem  (Ex) 25:9; o  “morada de Yahwéh” 
como en Vay (Lv) 17:4 “morada de los términos del pacto” porque alojaba las tablas 
del pacto, como en Shem (Ex) 38:21; también  “tienda de reunión”, es decir el lugar 
señalado de encuentro entre Elohim y su pueblo, como en Shem (Ex) 28:43; “morada 
de la tienda de reunión”, como en Shem (Ex) 39.32 Iqadash como en Shem (Ex) 25:8; 
“lugar qadosh”, como en Shem (Ex) 38:24. También se le llama  “casa de Yahwéh”, 
como en Shem (Ex) 34:26. 

Los materiales que se usaron en la construcción se enumeran en Shem (Ex) 25:3­7. El 
metal  traducido  “bronce”  era  más  probablemente  cobre.  El  color  “azul” 
probablemente  fuera  un  azul  violáceo  y  el  color  “púrpura”  un  púrpura  rojizo.  Es 
probable que el material traducido “pieles de tejones” fuese el dugongo “marsopa”. 

I. Mishkán, tienda, coberturas y armazón 

En su significado técnico más estricto el término “Mishkán” se refiere a un conjunto 
de  cortinas  de  lino,  que  cuando  se  colocaban  alrededor  de  una  estructura  de 
bastidores de  madera formaban  la  morada de  Elohim. Las  cortinas  eran  de  lino con 
figuras de Kerubím entretejidas en la tapicería de color azul violáceo, púrpura rojiza 
y escarlata. Cada una medía 28 codos por 4, se las cosía entre sí en el sentido de su 
largo  en  dos  conjuntos  de  cinco,  que  cuando  se  armaban  se  mantenían  en  posición 
mediante  cincuenta  corchetes  que  pasaban  por  lazadas  en  el  borde  cada  conjunto 
Shem (Ex) 26:1­6. El Mishkán se cubría con once cortinas de pelo de cabra, llamadas 
en terminología estricta la tienda Shem (Ex) 26:7­15. Cada una medía 30 codos por 4, 
unidas  entre  sí  en  dos  conjuntos,  uno  de  cinco,  el  otro  de  seis,  los  que  una  vez

8 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim 


armados  se  sostenían  unidos,  como  el  Mishkán,  mediante  lazadas  y  corchetes,  sólo 
que estos corchetes eran de cobre. 

Sobre la tienda iba una cubierta de pieles de carneros curtidas “teñidas de rojo”, sobre 
esta una cubierta “otra cubierta”; de piel de dugongo Shem (Ex) 26:14. 

Estas  cortinas  se  extendían  sobre  la  parte  superior,  posterior  y  los  dos  lados  de  un 
armazón  Shem  (Ex)  26:13­30  formado  por  48  unidades,  cada  una  de  ellas  de  10 
codos  de  altura  y  1½  de  ancho.  La  interpretación  más  probable  de  estas  es  la  que 
ofrece, no eran tablas sólidas, ni tablones, sino marcos abiertos, que estaban formados 
por  dos  montantes  verticales  largos,  no  “espigas”  unidos  por  travesaños  en  forma 
parecida  a  una  escalera.  Estos  marcos  tendrían  tres  ventajas  sobre  los  tablones 
sólidos:  serían  mucho  más  ligeros,  menos  propensos  a  retorcerse,  y  en  lugar  de 
esconder las hermosas cortinas del Mishkán permitirían que se las pudiera ver desde 
adentro  alrededor  de  las  paredes.  Los  extremos  inferiores  de  los  dos  montantes  en 
cada bastidor se alojaban en basas hechas de plata obtenida del impuesto con motivo 
del  censo  Shem  (Ex)  30:11­16;  38:25­27.  Veinte  bastidores  en  sus  basas,  ubicados 
uno  al  lado  del  otro,  formaban  los  lados  del  Mishkán;  seis  formaban  la  parte 
posterior.  En  cada  esquina  al  fondo  había  un  bastidor  adicional.  El  objeto  de  estos 
bastidores  adicionales,  el  de  dar  rigidez  a  toda  la  estructura,  está  claro;  pero  los 
detalles de la especificación no lo están. 

Tal  vez  la  mejor  explicación  sea  la  que  ofrece:  cada  bastidor  esquinero  estaba 
acoplado  en  la  base  y  en  la  parte  superior  con  el  fin  de  formar  un  gemelo  con  el 
último bastidor  lateral,  y  luego  fijado  a  su  gemelo  por  medio  de  un  anillo  de  metal 
pesuk  24  “con  un  gozne,  anillo”,  y  no  “hasta  la  primera  anilla”.  Para  mantener 
alineados los  bastidores  cinco barras  abarcaban  todo el  largo de  los  lados  y  la parte 
posterior sostenidos por anillos de oro fijados en los travesaños de cada bastidor. La 
barra  central  abarcaba  todo  el  largo,  las  otras  cuatro  sólo  parte  del  largo.  Los 
bastidores y barras eran de madera de acacia recubiertos con oro. 

Cuando  los  bastidores  estaban  armados  la  distancia  desde  la  parte  superior  de  los 
mismos en el frente a la altura del techo y hasta la parte inferior de los bastidores en 
la parte posterior era de 20 x 1½ + 10 = 40 codos. Las cortinas del Mishkán armado 
medían 28 codos por 10 x 4 = 40 codos. Se las extendía sobre los bastidores de modo 
que los 40 codos se contaban desde la parte superior delantera de los bastidores hasta 
la parte inferior posterior. Las cortinas de la tienda armadas medían 30 codos por 11 
x 4 = 44 codos. Cuando se las extendía sobre las cortinas del Mishkán, los dos codos 
adicionales (30 en comparación con 28) permitían que volaran un codo de cada lado 
Shem (Ex) 26:13. Los 4 codos adicionales en el otro sentido (44 en comparación con 
40) se disponían de la siguiente manera: al fondo de la tienda se extendía dos codos 
más allá de las cortinas del Mishkán, y en el frente los otros dos codos se doblaban 
hacia atrás y, presumiblemente, se escondidos debajo de las cortinas del Mishkán en

8 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim 


la  parte  superior  y  los  lados,  protegiendo  así  lo  que  de  otro  modo  sería  un  borde 
expuesto  de  cortina  del  Mishkán  Shem  26:9.  La  palabra  usada  para  disponer  las 
cortinas  sobre  los  bastidores  no  es  la  palabra  normal  para  levantar  una  tienda,  sino 
que  significa “extender”  (se  usa  al  hablar de  cubrir  los  muebles  con  telas).  El  techo 
era  plano.  Para  impedir  que  las  cortinas  se  combaran  en  el  techo  haciendo  que  los 
bastidores  cayeran  hacia  adentro,  probablemente  había  (el  texto  no  lo  dice,  pero 
omite  muchos  detalles  que  habría  que  conocer  para  hacer  el  Mishkán)  puntales  de 
madera en la parte superior del armazón de lado a lado y muchos otros han sostenido, 
sin  lograr  convencer,  que  las  cortinas  tienen  que  haber  sido  extendidas  sobre  una 
cumbrera.  Algunos  de  sus  argumentos  presuponen  que  los  lados  y  el  fondo  del 
Mishkán  estaban  formados  por  tablones  sólidos;  dado  que  estaban  formados  por 
fragmentos abiertos y no por tablones, sus argumentos no tienen valor, y llevarían a 
la  conclusión  imposible  de  que  el  lugar  Qadosh  y  el  qadosh  qadushim  estaban 
expuestos a la vista desde afuera. Otros argumentos se destruyen porque no tuvieron 
en cuenta que el término “Mishkán” en Shem (Ex) 26:1­13 no se refiere al edificio en 
general sino a las diez cortinas de lino. 

II. El interior 

El interior de la morada estaba dividido en dos compartimientos por un velo colgado 
debajo de los corchetes que unían las cortinas del Mishkán Shem (Ex) 26:31­34. Por 
ello sabemos  que  el primer  compartimiento  tenía  20 codos  de  largo, el  segundo 10. 
La  altura  de  los  bastidores,  10  codos,  nos  da  la  segunda  dimensión,  y  con  toda 
probabilidad la anchura de ambos compartimientos era de 10 codos también, porque 
mientras los seis bastidores al fondo dan una anchura total de 9 codos, se debe tener 
en  cuenta  el  espesor  de  los  bastidores  laterales  y  los  bastidores  de  los  ángulos.  El 
primer compartimiento se denomina “lugar qadosh”, el segundo “lugar qadushim”, es 
decir  el  lugar  más  qadosh,  o  simplemente  “lugar  qadosh”  Vay  (Lv)  16:2­3; 
“santuario”; Ib (He) 9:12; 10:19. El “Iqadash”. Además, el primer compartimiento se 
denomina  a  veces  “el primer Mishkán” y el  segundo  “el  segundo  Mishkán”  Ib  (He) 
9:6­7, margen, la tienda exterior” y “la segunda” respectivamente. El velo divisorio: 
término que no se usa para ningún otro colgante, confeccionado del mismo material, 
colores y diseño que las cortinas del Mishkán, se colgaba mediante broches de oro en 
cuatro  columnas  de  madera  de acacia  cubiertos  de  oro  e  insertos  en  basas  de  plata. 
Las columnas no tenían capiteles. En la puerta había una cortina de lino de color azul 
violáceo, púrpura rojiza y escarlata (pero sin Kerubím). Colgaba mediante broches de 
oros de cinco columnas de madera de acacia recubiertos de oro e insertos en basas de 
cobre. Estas columnas sí tenían capiteles y estaban recubiertas de oro, como también 
sus  molduras Shem  (Ex) 26:36; 36:38.  Para  distinguir  a  la  paroket  de esta  cortina  a 
veces se denominaba masaj al segundo velo. 

III. El mobiliario

8 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim 


En el lugar apartado estaba el arca del pacto Shem (Ex) 25:10­22. Encima había una 
plancha de oro puro con un kerubím en cada extremo no encima del kapóret sino en 
los dos extremos. El nombre de esta plancha, kapóret, significa “tapa” el lugar donde 
se  rociaba  la sangre  el kohen  gadol  cada  año.  Las  varas  para  llevar  el  arca  pasaban 
por anillos fijados a los pies (no “esquinas”, como en Versión de Reina y Valera, rev. 
1960)  del  arca  Shem  (Ex)  25:12.  No  debe  entenderse  ninguna  discrepancia  entre 
Shem (Ex) 25:15 y Bem (Nm) 4:8. Este último pesuk indica que para facilitar la tarea 
de  cubrir  el  arca  para  su  transporte  las  varas  se  retiraban  temporariamente  y  se 
colocaban  de  nuevo  inmediatamente;  el  primer  versículo  ordena  que  en  todo  otro 
momento  las  varas  debían  quedar  en  sus  anillos,  incluso  cuando  el  arca  no  estaba 
siendo transportada. 

En  el  lugar  qadosh  frente  al  velo  estaba  el  mitzbeaj  (altar)  del  incienso  Shem  (Ex) 
30:1­10.  Era  de  madera  de  acacia  y  estaba  recubierto  de  oro  puro  de  allí  su  otro 
nombre, “mitzbeaj (altar) de oro” y tenía un codo de cada lado y dos codos de altura, 
con  cuernos que  se  proyectaban  en las  cuatro esquinas  y  una  cornisa  ornamental  de 
oro alrededor de la parte superior. Para su transporte, dos varas pasaban por anillos de 
oro fijos  inmediatamente por  debajo  de  la cornisa.  El  mitzbeaj  (altar)  se  encontraba 
directamente opuesto al arca nótese el énfasis de 30:6, y por ello se consideraba que 
“pertenecía”  al  lugar  qedushim  compárese  a  Mlk  (1  R)  6:22  y  Ib  (He)  9:4,  donde 
“mitzbeaj (altar) de oro para quemar el incienso” y no “incensario”. Con la posición 
del  mitzbeaj  (altar)  compárese  la  posición  de  los  dos  mitzbeaj  de  incienso  en  el 
templo en Arad. 

En  el  lado  sur  Shem  (Ex)  26:35  estaba  la  mesa  para  el  lejem  del  rostro  o  de  la 
presencia  Shem  (Ex)  25:23­29.  Una  mesa  semejante  y  un  candelero  del  templo  de 
Hordos  están  representados  en  el  arco  de  Tito  en  Roma.  Se  tienen  ciertas  dudas, 
empero,  sobre  la  veracidad  de  estas  esculturas,  ya  que  en  la  base  del  candelero 
aparecen  diversas  figuras  no  judías.  El  detalle  del  pesuk  25  es  incierto.  Algunos 
traductores ven una moldura horizontal de 8  cm. centímetro(s) de ancho, algunos un 
marco  vertical  de  8  cm.  centímetro(s)  de  alto,  que  circunda  la  parte  superior  de  la 
mesa, otros, de acuerdo con aparentes vestigios en el arco de Tito, ven riostras de 8 
cm. centímetro(s) de anchura entre las patas de la mesa. 

Los  recipientes  relacionados  con  la  mesa  eran:  platos,  para  el  lejem;  vasos  kapóret 
para  el  incienso,  “cucharas”,  “bandejas”;  Bem  (Nm)  7:14;  copas  y  tazas  para  las 
libaciones. 

En el lado sur Shem (Ex) 26:35 estaba el Menoráh (candelero) Shem (Ex) 25:31­40, 
en forma de árbol estilizado. En terminología técnica estricta la base y la caña central 
forman la menoráh propiamente dicho; luego se indica que los seis brazos “salen del 
candelero” pesuk 33. En el 31 “sus copas, sus manzanas, y  sus flores”, es decir tres 
elementos. Los capiteles eran protuberancias redondas de algún tipo, en los brazos y

8 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim 


la  caña  del  candelabro  (no,  como  podría  sugerirlo  el  vocablo  “capitel”,  en  los 
extremos  de  los  mismos).  Es  probable,  pero  no  enteramente  seguro,  que  los  seis 
brazos  alcanzaban  la  misma  altura  que  la  caña  central.  Las  siete  lámparas  estaban 
colocadas, en la punta de cada uno de los seis brazos y en cada lámpara había en la 
parte de atrás una extensión de la misma lámpara que no permitía ver hacia atrás  ni 
alumbrar  atrás  sino  solo  hacia  delante  y  una  en  la  caña  central.  Había,  también, 
despabiladeras y platillos. 

IV. Atrio 

El  Mishkán  se  encontraba  en  la  mitad  occidental  del  atrio,  de  100  x  50  codos,  los 
lados  largos  orientados  de  norte  a  sur  Shem  (Ex)  27:9­19.  La  puerta  del  Mishkán 
miraba hacia el E. 

El atrio estaba circundado por una cortina de lino de 5 codos de altura sostenida por 
columnas. Había  una  abertura  para  una puerta,  de 20  codos de  ancho, ubicada en  el 
centro  en  el  extremo  oriental.  La  cortina  de  la  puerta  era  de  lino,  bordada  de  color 
azul violáceo, púrpura rojiza y escarlata. 

Aparentemente  las  columnas  eran de  madera de  acacia  (no  se  mencionan en  la  lista 
de  objetos  de  cobre,  Shem  (Ex)  38:29­31,  y  encajaban  en  basas  de  cobre.  Se 
mantenían  en  posición mediante cuerdas  y  estacas,  y  tenían  capiteles  recubiertos  de 
plata, y molduras de plata, alrededor de la parte superior. 

Se han propuesto tres métodos principales para el espaciamiento de las columnas: 

(1)  Adoptando  el  supuesto  básico  de  que  había  una  columna  cada  cinco  codos  de 
cortinas,  y  de  que  ninguna  columna  se  contaba  dos  veces,  se  colocan  sesenta 
columnas en total para hacer veinte espacios a lo largo de los dos lados largos y diez 
espacios  a  lo  largo  de  los  dos  extremos.  La  cortina  de  la  puerta  cuelga  de  cuatro 
columnas propias y una de las otras. 

No está claro si esto satisface o no la indicación para los veinte codos de cortina para 
la puerta: “… sus columnas cuatro…” 

(2)  La  Baraitha  sobre  la  erección  del  Mishkán,  5,  supone  que  las  columnas  se 
encontraban en  el  medio  de  cada  uno  de  los  espacios  imaginarios  de  cinco  codos  y 
que no había columnas en las esquinas. 

(3) Ya que el texto en ninguna parte dice que las columnas tenían una separación de 
cinco  codos  entre  una  y  otra,  tal  vez  en  las  esquinas  las  dos  columnas  terminales 
estaban juntas. Oeste  tal vez las columnas de las esquinas  se contaban dos veces (el 
texto no indica explícitamente que el total fuera sesenta). En ese caso la puerta podría

8 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim 


estar más adentro (o más afuera). Pero este sistema ofrece medidas muy difíciles de 
conciliar para los espacios entre las columnas. 

En  la  mitad  oriental  del  atrio  había  un  mitzbeaj  (altar).  Se  denominaba  mitzbeaj 
(altar) de  cobre  debido  al material  que  lo recubría,  y  mitzbeaj  (altar)  del holocausto 
debido  al tipo principal  de  sacrificio que  se  ofrecía  en  él  Shem  (Ex) 27:1­8.  Era  un 
marco hueco de madera de acacia, de cinco codos de lado y tres de alto, con cuernos 
que se proyectaban desde las esquinas superiores. Estaba todo recubierto de cobre. A 
mitad de  la altura  total,  en la  parte externa,  había  un  reborde  horizontal  “rejilla”  en 
todo el contorno. Extendiéndose alrededor en sentido vertical desde el suelo hasta el 
reborde había un enrejado de cobre, en cuyas cuatro esquinas estaban los anillos para 
las  varas  para  el  transporte.  El  enrejado  no  era  un  fogón,  y  el  mitzbeaj  (altar)  era 
hueco y no tenía tapa. 

Entre el mitzbeaj (altar) y la puerta del Mishkán estaba la fuente Shem (Ex) 30:17­21; 
38:8; 40:29­32,  que  era  un  receptáculo  de  cobre  colocado  sobre  una  base  de  cobre. 
No se dice nada acerca de su tamaño, forma y ornamentación. Contenía el agua para 
las abluciones de los Kohanim. 

En el campamento el atrio del Mishkán estaba rodeado primero por las tiendas de los 
Kohanim y Leviim, y por fuera de ellas por las de las doce tribus Bem (Nm) 2; 3:1­ 
30. 

Pekudei, rendir cuentas 
Rendir cuentas es nuestra responsabilidad frente a la obligación con Yahweh y con el 
pueblo. 

Responsabilidad es rendir cuentas para hacer o desarrollar lo que se encarga. 

1.  El que rinde cuantas sobre sus actos es responsable. 
2.  El que no rinde cuentas sobre sus actos es quitado de su cargo “Eli de ser 
kohen” 
3.  rendir cuentas no solo es decir que fracaso o simplemente decir que no pudo es 
hacer como Yahweh lo ha mandado Shem (Ex) 39:1, 5, 7, 21, 26, 29, 31. 
4.  Rendir cuentas no es renunciar es enfrentar su error o equivocación y terminar 
lo mandado (cobardes no entraran en el reino) 
5.  Rendir cuentas es desarrollar el talento, don, Matanah que el eterno te dio 
aunque en el proceso por no hacer como esta escrito (caigas, te equivoques 
etc.) 

Cuatro cualidades de la responsabilidad

8 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim 


Vulnerabilidad:  Capaz de sentirse herido, cuando le muestran que ha hecho mal, 
hasta admitirlo antes de ser confrontado. 

Docilidad: Disposición para aprender, listo para oil, y responder a la reprensión, 
abierto para recibir consejo. 

Disponibilidad:  Accesible, que se deja tocar, se deja interrumpir. 

Sinceridad:  Comprometido con la verdad no importa lo difícil o humillante que sea la 
admisión. 
Detestar todo lo que sea artificial o falsificado, al descaro.

Sh´liaj

Yoshua Ben Efrayim


Mi bandera

8 Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim 

Das könnte Ihnen auch gefallen