Sie sind auf Seite 1von 37

MINISTRIO DA DEFESA COMANDO DA AERONUTICA

METEOROLOGIA
ICA 105-12

FRASEOLOGIA VOLMET

2009

MINISTRIO DA DEFESA COMANDO DA AERONUTICA


DEPARTAMENTO DE CONTROLE DO ESPAO AREO

METEOROLOGIA
ICA 105-12

FRASEOLOGIA VOLMET

2009

MINISTRIO DA DEFESA COMANDO DA AERONUTICA DEPARTAMENTO DE CONTROLE DO ESPAO AREO

PORTARIA DECEA N 11/SDOP, DE 07 DE ABRIL DE 2009.

Aprova a reedio da Instruo sobre a fraseologia a ser empregada na operao do Servio VOLMET.

O CHEFE DO SUBDEPARTAMENTO DE OPERAES DO DEPARTAMENTO DE CONTROLE DO ESPAO AREO, no uso das atribuies que lhe confere o Artigo 1, inciso III, alnea g da Portaria DECEA n 1-T/DGCEA, de 2 de janeiro de 2009, RESOLVE: Art. 1 - Aprovar a reedio da ICA 105-12 Fraseologia VOLMET, que com esta baixa. Art. 2 - Esta Instruo entra em vigor em 1 de maio de 2009. Art. 3 Revoga-se a Portaria DECEA n 40/SDOP, de 22 de setembro de 2005, publicada no BCA n 186, de 04 de outubro de 2005.

(a) Maj Brig Ar JOS ROBERTO MACHADO E SILVA Chefe do Subdepartamento de Operaes do DECEA

(Publicada no BCA n 074, de 24 de abril de 2009)

ICA 105-12 / 2009

SUMRIO
1 1.1 1.2 1.3 2 DISPOSIES PRELIMINARES........................................................................................ FINALIDADE........................................................................................................................... MBITO.................................................................................................................................... RESPONSABILIDADE............................................................................................................ 7 7 7 7

GENERALIDADES................................................................................................................. 8

3 METAR E SPECI.................................................................................................................... 12 3.1 GENERALIDADES.................................................................................................................. 12 3.2 FRASEOLOGIA........................................................................................................................ 12 4 TAF............................................................................................................................................ 21 4.1 GENERALIDADES.................................................................................................................. 21 4.2 FRASEOLOGIA........................................................................................................................ 21 5 SIGMET................................................................................................................................... 25 5.1 GENERALIDADES.................................................................................................................. 25 5.2 FRASEOLOGIA........................................................................................................................ 25 6 DISPOSIES FINAIS.......................................................................................................... 33 REFERNCIAS....................................................................................................................... 34 Anexo A - Alfabeto fontico da OACI................................................................................ 35

ICA 105-12 / 2009

1 DISPOSIES PRELIMINARES 1.1 FINALIDADE A presente Instruo tem por finalidade normatizar a fraseologia a ser utilizada no Servio VOLMET nos Centros Meteorolgicos de Vigilncia (CMV). 1.2 MBITO Esta Instruo aplica-se no mbito do Sistema de Controle do Espao Areo Brasileiro (SISCEAB). 1.3 RESPONSABILIDADE Os CMV so responsveis pelo cumprimento do estabelecido nesta publicao.

ICA 105-12 / 2009

2 GENERALIDADES 2.1 O Servio VOLMET prestado pelos CMV, atravs de radiofonia, visa proporcionar, de maneira eficiente, informaes meteorolgicas de interesse s aeronaves em vo. 2.2 Os cdigos METAR, SPECI e TAF, as mensagens SIGMET, AIRMET, Avisos de Aerdromo e de Cortante do Vento, e condies em rota (previstas e/ou observadas), sero transmitidas s aeronaves em vo, sempre que solicitadas. 2.3 A fraseologia meteorolgica padro recomendada nesta Instruo apresenta-se em duas colunas. A coluna esquerda apresenta exemplos relativos codificao de cada grupo nos cdigos METAR, SPECI, e TAF, assim como a linguagem clara abreviada utilizada nas mensagens SIGMET. A coluna da direita apresenta a fraseologia para os exemplos da coluna da esquerda. 2.4 A mensagem AIRMET ser transmitida de forma idntica mensagem SIGMET. As mensagens de Avisos de Aerdromo e de Cortante do Vento sero transmitidas em linguagem concisa clara e no abreviada. 2.5 Na fraseologia utilizada no Servio VOLMET, dever ser usado o idioma portugus ou ingls, conforme o caso. NOTA : A mistura de idiomas no deve ser utilizada.

2.6 Os algarismos utilizados na fraseologia VOLMET devero ser pronunciados da seguinte forma:
Algarismo 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Em portugus zero uno ou uma, conforme o caso dois ou duas, conforme o caso trs quatro cinco meia sete oito nove Em ingls zero one two three four five six seven eight nine

2.7 Nas referidas informaes meteorolgicas, o horrio expresso em horas e minutos UTC. Este horrio ser transmitido pronunciando-se cada algarismo separadamente. Exemplos: 0735 UTC: 1520 UTC: 2315 UTC: zero sete trs cinco uno cinco dois zero dois trs uno cinco

ICA 105-12 / 2009

2.7.1 Em alguns casos, poder ser feito referncia somente s horas, sendo assim, o horrio ser transmitido da mesma forma anterior, apenas pronunciando-se ZERO ZERO para os minutos. Exemplos: 14 UTC: 1200 UTC: 07 UTC: uno quatro zero zero uno dois zero zero zero sete zero zero

2.7.2 No h necessidade de se pronunciar os indicadores UTC ou Z. Entretanto, a fim de se evitar confuso e facilitar a leitura das informaes transmitidas s aeronaves em vo, em algumas circunstncias o uso desses indicadores no poder ser evitado. Isto se refere transmisso de certos grupos de dados, por exemplo, o cdigo TAF e, em particular, as mensagens SIGMET relativas a ciclones tropicais e nuvens de cinzas vulcnicas. Em tais casos, o UTC deve ser transmitido pronunciando-se cada letra em forma no-fontica e o Z conforme o alfabeto fontico da OACI. Porm, importante ressaltar que a aplicao desta prtica deve ser restrita ao mnimo. 2.8 Os nmeros utilizados para informaes sobre altura das nuvens sero transmitidos em ps e devero ser pronunciados na forma cardinal, at 9.900 ps e cada algarismo do grupo para 10.000 ps em diante, segundo os exemplos a seguir:
Altura 002 015 023 050 090 100 110 120 160 200 350 Em portugus duzentos ps mil e quinhentos ps dois mil e trezentos ps cinco mil ps nove mil ps uno zero mil ps uno uno mil ps uno dois mil ps uno meia mil ps dois zero mil ps trs cinco mil ps Em ingls two hundred feet one thousand five hundred feet two thousand three hundred feet five thousand feet nine thousand feet one zero thousand feet one one thousand feet one two thousand feet one six thousand feet two zero thousand feet three five thousand feet

2.9 Os nmeros utilizados para informaes sobre visibilidade e alcance visual na pista (RVR), constitudos de centenas inteiras ou milhares inteiros, sero transmitidos da seguinte forma: a) em portugus, as centenas sero pronunciadas em sua forma cardinal e os milhares, pronunciando-se o algarismo do milhar (exceto para 1.000) seguido da palavra MIL; e b) em ingls, as centenas, pronunciando-se o algarismo das centenas seguido da palavra HUNDRED e os milhares, o algarismo do milhar seguido da palavra THOUSAND; neste caso, apenas para 1.000.

10

ICA 105-12 / 2009

Exemplos:
Vis ou RVR 0100 0200 0300 0500 0900 1000 2000 5000 9000 9999 Em portugus cem metros duzentos metros trezentos metros quinhentos metros novecentos metros mil metros dois mil metros cinco mil metros nove mil metros dez quilmetros ou mais Em ingls one hundred meters two hundred meters three hundred meters five hundred meters nine hundred meters one thousand meters two kilometers five kilometers nine kilometers one zero kilometers or more

2.9.1 As combinaes envolvendo centenas e dezenas sero transmitidas da seguinte forma: a) em portugus, pronunciando-se cada algarismo do grupo; e b) em ingls, pronunciando-se cada algarismo do grupo, desprezando-se o(s) 0 (zero(s)) esquerda. Exemplos:
Vis ou RVR 0000 0050 0150 0250 0550 0750 Em portugus menor que cinco zero metros zero zero cinco zero metros zero uno cinco zero metros zero dois cinco zero metros zero cinco cinco zero metros zero sete cinco zero metros Em ingls below five zero meters five zero meters one five zero meters two five zero meters five five zero meters seven five zero meters

2.9.2 As combinaes envolvendo milhares e centenas inteiras sero transmitidas da seguinte forma: a) em portugus, pronunciando-se o algarismo do milhar (exceto para 1.000) seguido da palavra MIL e as centenas em sua forma cardinal; e b) em ingls, pronunciando-se o algarismo do milhar seguido da palavra THOUSAND e o algarismo das centenas seguido da palavra HUNDRED.

ICA 105-12 / 2009

11

Exemplos:
Vis ou RVR 1100 2200 3500 4700 Em portugus mil e cem metros dois mil e duzentos metros trs mil e quinhentos metros quatro mil e setecentos metros Em ingls one thousand one hundred meters two thousand two hundred meters three thousand five hundred meters four thousand seven hundred meters

2.9.3 Alguns pases informam a visibilidade em milhas (SM) ou milhas nuticas (NM). Neste caso, a visibilidade ser transmitida da seguinte forma: a) em portugus, pronunciando-se cada algarismo do grupo e a palavra milhas ou a expresso milhas nuticas, conforme o caso; e b) em ingls, pronunciando-se cada algarismo do grupo e a expresso statute miles ou nautical miles, conforme o caso. Exemplos:
Vis 2SM 1NM 1 1/2SM 16NM 6SM Em portugus duas milhas uma milha nutica uma e meia milhas uno meia dzia de milhas nuticas meia dzia de milhas Em ingls two statute miles one nautical mile one and a half statute miles one six nautical miles six nautical miles

NOTA :

A expresso meia dzia de utilizada para o algarismo 6 com a finalidade de se evitar confuso com a pronncia de 1/2 (meia).

2.10 Quando algum elemento das informaes meteorolgicas no estiver disponvel, o mesmo dever ser transmitido pronunciando-se o nome do elemento seguido da palavra AUSENTE ou da expresso NOT AVAILABLE, conforme o idioma. Exemplos:
310//KT /////KT //////CB 30/// Q//// VENTO TRS UNO ZERO GRAUS VELOCIDADE AUSENTE WIND THREE ONE ZERO DEGREES SPEED NOT AVAILABLE VENTO AUSENTE WIND NOT AVAILABLE NUVENS CUMULUNIMBUS QUANTIDADE E ALTURA AUSENTES CUMULUNIMBUS AMOUNT AND HEIGHT NOT AVAILABLE TEMPERATURA TRS ZERO PONTO DE ORVALHO AUSENTE TEMPERATURE THREE ZERO DEW POINT NOT AVAILABLE AJUSTE DO ALTMETRO AUSENTE ALTIMETER SETTING NOT AVAILABLE

12

ICA 105-12 / 2009

3 METAR E SPECI 3.1 GENERALIDADES 3.1.1 O METAR e o SPECI sero utilizados no Servio VOLMET, principalmente, para transmisso das condies meteorolgicas s aeronaves em vo. 3.1.2 Se um METAR no estiver disponvel para a transmisso, dever ser transmitida a ltima mensagem disponvel. Dever ser usada a palavra AUSENTE ou a expresso NOT AVAILABLE, conforme o idioma, quando a mensagem no estiver disponvel por duas horas ou mais. 3.1.3 Se um METAR ou SPECI contiver erros substanciais em seu contedo e/ou forma, a palavra AUSENTE ou a expresso NOT AVAILABLE, conforme o caso, deve substituir a mensagem. 3.2 FRASEOLOGIA 3.2.1 NOME DO CDIGO
METAR SPECI METAR WEATHER REPORT SPECI SPECIAL WEATHER REPORT

NOTA :

METAR e SPECI devem ser pronunciados como uma palavra falada.

3.2.2 AERDROMO E DATA-HORA DA OBSERVAO


SBGL 261530Z GALEO UNO CINCO TRS ZERO ONE FIVE THREE ZERO

3.2.3 VENTO SUPERFCIE


01015KT 330P199KMH VENTO ZERO UNO ZERO GRAUS UNO CINCO NS WIND ZERO ONE ZERO DEGREES ONE FIVE KNOTS VENTO TRS TRS ZERO GRAUS ACIMA DE UNO NOVE NOVE QUILMETROS POR HORA WIND THREE THREE ZERO DEGREES ABOVE ONE NINE NINE KILOMETERS PER HOUR VENTO DOIS MEIA ZERO GRAUS DOIS CINCO QUILMETROS POR HORA RAJADAS DE QUATRO ZERO QUILMETROS POR HORA WIND TWO SIX ZERO DEGREES TWO FIVE KILOMETERS PER HOUR GUSTING TO FOUR ZERO KILOMETERS PER HOUR

26025G40KMH

ICA 105-12 / 2009

13

12050G70KT

VENTO UNO DOIS ZERO GRAUS CINCO ZERO NS RAJADAS DE SETE ZERO NS WIND ONE TWO ZERO DEGREES FIVE ZERO KNOTS GUSTING TO SEVEN ZERO KNOTS VENTO UNO QUATRO ZERO GRAUS SETE CINCO NS RAJADAS ACIMA DE NOVE NOVE NS WIND ONE FOUR ZERO DEGREES SEVEN FIVE KNOTS GUSTING TO ABOVE NINE NINE KNOTS VENTO UNO TRS ZERO GRAUS ZERO SETE NS VARIANDO ENTRE ZERO NOVE ZERO E UNO SETE ZERO GRAUS WIND ONE THREE ZERO DEGREES SEVEN KNOTS VARYING BETWEEN ZERO NINE ZERO AND ONE SEVEN ZERO DEGREES VENTO VARIVEL ZERO TRS NS WIND VARIABLE THREE KNOTS VENTO CALMO WIND CALM

14075GP99KT

13007KT 090V170

VRB03KT 00000KT ou 00000KMH

3.2.4 VISIBILIDADE
0000 0100 0450 4900 5000 9000 9999 0900NE 0600E VISIBILIDADE MENOR QUE CINCO ZERO METROS VISIBILITY BELOW FIVE ZERO METERS VISIBILIDADE CEM METROS VISIBILITY ONE HUNDRED METERS VISIBILIDADE ZERO QUATRO CINCO ZERO METROS VISIBILITY FOUR FIVE ZERO METERS VISIBILIDADE QUATRO MIL E NOVECENTOS METROS VISIBILITY FOUR THOUSAND NINE HUNDRED METERS VISIBILIDADE CINCO MIL METROS VISIBILITY FIVE KILOMETERS VISIBILIDADE NOVE MIL METROS VIBILITY NINE KILOMETERS VISIBILIDADE DEZ QUILMETROS OU MAIS VISIBILITY ONE ZERO KILOMETERS OR MORE VISIBILIDADE NOVECENTOS METROS NORDESTE VISIBILITY NINE HUNDRED METERS TO NORTHEAST VISIBILIDADE SEISCENTOS METROS ESTE VISIBILITY SIX HUNDRED METERS TO EAST

14

ICA 105-12 / 2009

3.2.5 ALCANCE VISUAL NA PISTA (RVR) E TENDNCIA


R25/0400N RVR PISTA DOIS CINCO, QUATROCENTOS METROS, NENHUMA TENDNCIA RUNWAY VISUAL RANGE RUNWAY TWO FIVE, FOUR HUNDRED METERS, NO DISTINCT TENDENCY RVR PISTA UNO OITO ESQUERDA, ZERO MEIA CINCO ZERO METROS, TENDNCIA AUMENTANDO RUNWAY VISUAL RANGE RUNWAY ONE EIGHT LEFT, SIX FIVE ZERO METERS, UPWARD TENDENCY RVR PISTA UNO OITO CENTRO, OITOCENTOS METROS, TENDNCIA DIMINUINDO RUNWAY VISUAL RANGE RUNWAY ONE EIGHT CENTER, EIGHT HUNDRED METERS, DOWNWARD TENDENCY RVR PISTA UNO OITO DIREITA, MENOR QUE ZERO ZERO CINCO ZERO METROS RUNWAY VISUAL RANGE RUNWAY ONE EIGHT RIGHT, BELOW FIVE ZERO METERS RVR PISTA UNO OITO DIREITA DIREITA, ACIMA DE DOIS MIL METROS RUNWAY VISUAL RANGE RUNWAY ONE EIGHT RIGHT RIGHT, ABOVE TWO KILOMETERS RVR PISTA TRS DOIS, DUZENTOS METROS RUNWAY VISUAL RANGE RUNWAY THREE TWO, TWO HUNDRED METERS RVR PISTA ZERO NOVE, VARIANDO ENTRE ZERO QUATRO CINCO ZERO E SETECENTOS METROS, TENDNCIA AUMENTANDO RUNWAY VISUAL RANGE RUNWAY ZERO NINE, VARYING BETWEEN FOUR FIVE ZERO AND SEVEN HUNDRED METERS, UPWARD TENDENCY RVR PISTA DOIS CINCO, ZERO UNO CINCO ZERO METROS, TENDNCIA AUMENTANDO, PISTA DOIS CINCO ESQUERDA, TREZENTOS METROS, TENDNCIA AUMENTANDO, PISTA TRS UNO, VARIANDO ENTRE QUINHENTOS E OITOCENTOS METROS, NENHUMA TENDNCIA RUNWAY VISUAL RANGE RUNWAY TWO FIVE, ONE FIVE ZERO METERS, UPWARD TENDENCY, RUNWAY TWO FIVE LEFT, THREE HUNDRED METERS, UPWARD TENDENCY, RUNWAY THREE ONE, VARYING BETWEEN FIVE HUNDRED AND EIGHT HUNDRED METERS, NO DISTINCT TENDENCY

R18L/0650U

R18C/0800D

R18R/M0050

R18RR/P2000

R32/0200

R09/0450V0700U

R25/0150U R25L/0300U R31/0500V0800N

NOTA : Em portugus, RVR deve ser transmitido pronunciando-se as letras individualmente, em suas formas no fonticas, ou seja, RRE-V-RRE. Em ingls, ser usada a expresso RUNWAY VISUAL RANGE

ICA 105-12 / 2009

15

3.2.6 TEMPO PRESENTE 3.2.6.1 Intensidade


LEVE LIGHT MODERADO MODERATE FORTE ou BEM DESENVOLVIDO HEAVY ou WELL-DEVELOPED

(SEM INDICADOR) +

NOTA : A expresso BEM DESENVOLVIDO ou WELL-DEVELOPED utilizada para +FC e +PO, conforme o idioma. 3.2.6.2 Proximidade
VC NA VIZINHANA IN VICINITY

3.2.6.3 Descritores
BC BL DR FZ MI PR SH TS BANCOS PATCHES SOPRADA BLOWING FLUTUANTE LOW DRIFTING CONGELANTE FREEZING BAIXO SHALLOW PARCIAL PARTIALLY (AERODROME PARTIALLY COVERED) PANCADAS SHOWERS TROVOADA (COM...) THUNDERSTORM (WITH...)

16

ICA 105-12 / 2009

3.2.6.4 Fenmenos
BR DS DU DZ FC FG FU GR GS HZ IC PL PO RA SA SG SN SQ SS VA NVOA MIDA MIST TEMPESTADE DE POEIRA DUSTSTORM POEIRA DUST
CHUVISCO DRIZZLE

NUVEM FUNIL FUNNEL CLOUD NEVOEIRO FOG FUMAA SMOKE GRANIZO HAIL GRANIZO PEQUENO SMALL HAIL NVOA SECA HAZE CRISTAIS DE GELO ICE CRYSTALS PELOTAS DE GELO ICE PELLETS POEIRA OU AREIA EM REDEMOINHOS DUST WHIRLS CHUVA RAIN AREIA SAND GROS DE NEVE SNOW GRAINS NEVE SNOW TEMPESTADE SQUALL TEMPESTADE DE AREIA SANDSTORM CINZAS VULCNICAS VOLCANIC ASHES

ICA 105-12 / 2009

17

3.2.6.5 Alguns exemplos de Tempo Presente


FZFG PRFG RA MIFG BCFG -RADZ -PL DS FC +SHRASN -TSRA +TSGRRA FZDZ VCFG VCSH VCBLDU -RADZ BR VCTS NEVOEIRO CONGELANTE FREEZING FOG NEVOEIRO PARCIAL AERODROME PARTIALLY COVERED BY FOG CHUVA MODERADA MODERATE RAIN NEVOEIRO BAIXO SHALLOW FOG BANCOS DE NEVOEIRO FOG PATCHES CHUVA E CHUVISCO LEVE LIGHT RAIN AND DRIZZLE PELOTAS DE GELO LEVE LIGHT ICE PELLETS POEIRA MODERADA MODERATE DUST NUVEM(NS) FUNIL FUNNEL CLOUD PANCADAS DE CHUVA E NEVE FORTE HEAVY RAIN AND SNOW SHOWERS TROVOADA COM CHUVA LEVE THUNDERSTORM WITH LIGHT RAIN TROVOADA COM GRANIZO E CHUVA FORTE THUNDERSTORM WITH HEAVY HAIL AND RAIN CHUVISCO CONGELANTE MODERADO MODERATE FREEZING DRIZZLE NEVOEIRO NA VIZINHANA FOG IN VICINITY PANCADAS NA VIZINHANA SHOWERS IN VICINITY POEIRA EXTENSA SOPRADA NA VIZINHANA BLOWING DUST IN VICINITY CHUVA E CHUVISCO LEVE, NVOA MIDA E TROVOADA NA VIZINHANA LIGHT RAIN AND DRIZZLE, MIST AND THUNDERSTORM IN VICINITY

18

ICA 105-12 / 2009

3.2.7 NUVENS E VISIBILIDADE VERTICAL


SCT010 OVC020 NUVENS ESPARSAS A MIL PS, CU ENCOBERTO A DOIS MIL PS CLOUD SCATTERED ONE THOUSAND FEET, OVERCAST TWO THOUSAND FEET

FEW005 FEW010CB SCT018 POUCAS NUVENS A QUINHENTOS PS, POUCOS BKN025 CUMULUNIMBUS A MIL PS, NUVENS ESPARSAS A MIL E OITOCENTOS PS, CU NUBLADO A DOIS MIL E QUINHENTOS PS CLOUD FEW FIVE HUNDRED FEET, FEW CUMULUNIMBUS ONE THOUSAND FEET, SCATTERED ONE THOUSAND EIGHT HUNDRED FEET, BROKEN TWO THOUSAND FIVE HUNDRED FEET OVC008 //////CB CU ENCOBERTO A OITOCENTOS PS, NUVENS CUMULUNIMBUS QUANTIDADE E ALTURA AUSENTES OVERCAST EIGHT HUNDRED FEET, CUMULUNIMBUS AMOUNT AND HEIGHT NOT AVAILABLE

FEW008 FEW015TCU SCT026 POUCAS NUVENS A OITOCENTOS PS, POUCOS TCU A BKN100 MIL E QUINHENTOS PS, NUVENS ESPARSAS A DOIS MIL E SEISCENTOS PS, CU NUBLADO A UNO ZERO MIL PS CLOUD FEW EIGHT HUNDRED FEET, FEW TOWERING CUMULUS ONE THOUSAND FIVE HUNDRED FEET, SCATTERED TWO THOUSAND SIX HUNDRED FEET, BROKEN ONE ZERO THOUSAND FEET VV003 VV004 VV/// NSC CAVOK VISIBILIDADE VERTICAL TREZENTOS PS VERTICAL VISIBILITY THREE HUNDRED FEET VISIBILIDADE VERTICAL QUATROCENTOS PS VERTICAL VISIBILITY FOUR HUNDRED FEET VISIBILIDADE VERTICAL AUSENTE VERTICAL VISIBILITY NOT AVAILABLE AUSNCIA DE NUVENS SIGNIFICATIVAS NO SIGNIFICANT CLOUD CAVOK KAV-OH-KAY

NOTA 1: Em portugus, o TCU dever ser transmitido pronunciando-se as letras individualmente, em suas formas no fonticas, ou seja, T-C-U. Em ingls, ser usada a expresso TOWERING CUMULUS. NOTA 2: O termo CAVOK deve ser pronunciado como uma palavra falada.

ICA 105-12 / 2009

19

3.2.8 TEMPERATURAS DO AR E DO PONTO DE ORVALHO


00/M05 TEMPERATURA ZERO ZERO PONTO DE ORVALHO MENOS ZERO CINCO TEMPERATURE ZERO DEW POINT MINUS FIVE TEMPERATURA ZERO QUATRO PONTO DE ORVALHO MENOS ZERO MEIA TEMPERATURE FOUR DEW POINT MINUS SIX TEMPERATURA ZERO NOVE PONTO DE ORVALHO ZERO ZERO TEMPERATURE NINE DEW POINT ZERO TEMPERATURA UNO ZERO PONTO DE ORVALHO UNO ZERO TEMPERATURE ONE ZERO DEW POINT ONE ZERO TEMPERATURA TRS DOIS PONTO DE ORVALHO MENOS ZERO QUATRO TEMPERATURE THREE TWO DEW POINT MINUS FOUR

04/M06

09/00

10/10

32/M04

3.2.9 PRESSO
Q1026 Q UNO ZERO DOIS MEIA AJUSTE DO ALTMETRO UNO ZERO DOIS MEIA Q ONE ZERO TWO SIX ALTIMETER SETTING ONE ZERO TWO SIX Q ZERO NOVE OITO SETE HECTOPASCAIS AJUSTE DO ALTMETRO ZERO NOVE OITO SETE HECTOPASCAIS Q ZERO NINE EIGHT SEVEN HECTOPASCALS ALTIMETER SETTING ZERO NINE EIGHT SEVEN HECTOPASCALS

Q0987

NOTA 1: A letra Q deve ser pronunciada conforme o alfabeto fontico da OACI, tanto em portugus quanto em ingls. NOTA 2: Eventualmente, no lugar da letra Q, poder ser usada a expresso AJUSTE DO ALTMETRO, quando em portugus, ou ALTIMETER SETTING, quando em ingls. NOTA 3: Eventualmente, as unidades de presso podero ser transmitidas, sendo pronunciadas como aparecem nos exemplos.

20

ICA 105-12 / 2009

3.2.10 INFORMAES SUPLEMENTARES 3.2.10.1 Tempo Recente


REFZDZ REBLSN RERA RETS RESS REVA CHUVISCO CONGELANTE RECENTE RECENT WEATHER FREEZING DRIZZLE NEVE SOPRADA RECENTE RECENT WEATHER BLOWING SNOW CHUVA RECENTE RECENT WEATHER RAIN TROVOADA RECENTE RECENT WEATHER THUNDERSTORM TEMPESTADE DE AREIA RECENTE RECENT WEATHER SANDSTORM CINZAS VULCNICAS RECENTES RECENT WEATHER VOLCANIC ASHES

3.2.10.2 Cortante do Vento


WS R11 WS R09 WS ALL RWY CORTANTE DO VENTO PISTA UNO UNO WIND SHEAR RUNWAY ONE ONE CORTANTE DO VENTO PISTA ZERO NOVE WIND SHEAR RUNWAY ZERO NINE CORTANTE DO VENTO EM TODAS AS PISTAS WIND SHEAR ALL RUNWAYS

ICA 105-12 / 2009

21

4 TAF 4.1 GENERALIDADES 4.1.1 O TAF ser utilizado no Servio VOLMET para transmisso de previses de aerdromo s aeronaves em vo. 4.1.2 Se um TAF no estiver disponvel para a transmisso ou contiver erros substanciais em seu contedo e/ou forma, a palavra AUSENTE ou a expresso NOT AVAILABLE, conforme o idioma, deve substituir a mensagem. 4.1.3 Cada TAF AMD, se disponvel para transmisso, deve ser iniciado pela expresso TAF EMENDA ou TAF AMENDED, conforme o idioma. Quando esta mensagem for disponibilizada para transmisso, o TAF original no ser transmitido. 4.2 FRASEOLOGIA 4.2.1 NOME DO CDIGO
TAF TAF AMD TAF TAF TAF EMENDA TAF AMENDED

NOTA :

TAF, EMENDA e AMENDED devem ser pronunciados como uma palavra falada.

4.2.2 DATA-HORA DE CONFECO DO TAF Este grupo no dever ser transmitido. 4.2.3 AERDROMO E PERODO DE VALIDEZ
SBGL 16181718 GALEO VLIDO DE UNO MEIA UNO OITO ZERO ZERO AT UNO SETE UNO OITO ZERO ZERO VALID FROM ONE SIX ONE EIGHT ZERO ZERO TILL ONE SEVEN ONE EIGHT ZERO ZERO VLIDO DE DOIS NOVE UNO DOIS ZERO ZERO AT TRS ZERO UNO DOIS ZERO ZERO VALID FROM TWO NINE ONE TWO ZERO ZERO TILL THREE ZERO ONE TWO ZERO ZERO

29123012

4.2.4 VENTO SUPERFCIE O vento previsto superfcie ser transmitido pronunciando-se de forma idntica ao METAR/SPECI, ver o item 3.2.3.

22

ICA 105-12 / 2009

4.2.5 VISIBILIDADE A visibilidade prevista ser transmitida pronunciando-se de forma idntica ao METAR/SPECI, ver o item 3.2.4. 4.2.6 TEMPO PREVISTO O Tempo Previsto ser transmitido pronunciando-se de forma idntica ao Tempo Presente no METAR/SPECI, ver o item 3.2.6, com exceo dos itens no aplicveis ao cdigo TAF. 4.2.6.1 Alguns exemplos de Tempo Previsto
SHRA +SHSN +SHGR +SHPL +TSRA TSSN FZRA DRSN DRDU DRSA NSW PANCADAS DE CHUVA MODERADA MODERATE RAIN SHOWERS PANCADAS DE NEVE FORTE HEAVY SNOW SHOWERS PANCADAS DE GRANIZO FORTE HEAVY HAIL SHOWERS PANCADAS DE PELOTAS DE GELO FORTE HEAVY ICE PELLETS SHOWERS TROVOADA COM CHUVA FORTE THUNDERSTORM WITH HEAVY RAIN TROVOADA COM NEVE MODERADA THUNDERSTORM WITH MODERATE SNOW CHUVA MODERADA CONGELANTE FREEZING MODERATE RAIN NEVE FLUTUANTE LOW DRIFTING SNOW POEIRA FLUTUANTE LOW DRIFTING DUST AREIA FLUTUANTE LOW DRIFTING SAND TEMPO NO SIGNIFICATIVO NIL SIGNIFICANT WEATHER

4.2.7 NUVENS E VISIBILIDADE VERTICAL As nuvens e a visibilidade vertical previstas sero transmitidas pronunciandose de forma idntica ao METAR/SPECI, ver o item 3.2.7, com exceo dos itens no aplicveis ao cdigo TAF.

ICA 105-12 / 2009

23

4.2.8 TEMPERATURAS MXIMA E MNIMA


TX34/2516Z TN20/2604Z TEMPERATURA MXIMA TRS QUATRO EM DOIS CINCO UNO MEIA ZERO ZERO, TEMPERATURA MNIMA DOIS ZERO S ZERO QUATRO ZERO ZERO MAXIMUM TEMPERATURE THREE FOUR AT TWO FIVE ONE SIX ZERO ZERO, MINIMUM TEMPERATURE TWO ZERO AT TWO SIX ZERO FOUR ZERO ZERO TEMPERATURA MNIMA UNO OITO EM DOIS NOVE ZERO TRS ZERO ZERO, TEMPERATURA MXIMA DOIS NOVE EM DOIS NOVE UNO SETE ZERO ZERO MINIMUM TEMPERATURE ONE EIGHT AT TWO NINE ZERO THREE ZERO ZERO, MAXIMUM TEMPERATURE TWO NINE AT TWO NINE ONE SEVEN ZERO ZERO

TN18/2903Z TX29/2917Z

4.2.9 INDICADORES DE MUDANAS E PROBABILIDADES


BECMG 14101411 00000 1200 BR TORNANDO-SE DE UNO QUATRO UNO ZERO OVC010 ZERO ZERO AT UNO QUATRO UNO UNO ZERO ZERO, VENTO CALMO, VISIBILIDADE MIL E DUZENTOS METROS, NVOA MIDA, CU ENCOBERTO A MIL PS BECOMING FROM ONE FOUR ONE ZERO ZERO ZERO TILL ONE FOUR ONE ONE ZERO ZERO, WIND CALM, VISIBILITY ONE THOUSAND TWO HUNDRED METERS, MIST, OVERCAST ONE THOUSAND FEET BECMG 27122714 RA TORNANDO-SE DE DOIS SETE UNO DOIS ZERO ZERO AT DOIS SETE UNO QUATRO ZERO ZERO, CHUVA MODERADA BECOMING FROM ONE TWO ZERO ZERO TILL ONE FOUR ZERO ZERO MODERATE RAIN A PARTIR DE ZERO NOVE UNO ZERO TRS ZERO, VISIBILIDADE OITO MIL METROS, TEMPO NO SIGNIFICATIVO, AUSNCIA DE NUVENS SIGNIFICATIVAS FROM ZERO NINE ONE ZERO THREE ZERO, VISIBILITY EIGHT KILOMETERS, NIL SIGNIFICANT WEATHER, NO SIGNIFICANT CLOUD A PARTIR DE UNO OITO UNO OITO ZERO ZERO, PANCADAS DE NEVE FORTE, POUCOS CUMULUNIMBUS A OITOCENTOS PS FROM ONE EIGHT ONE EIGHT ZERO ZERO HEAVY SNOW SHOWERS, FEW CUMULUNIMBUS EIGHT HUNDRED FEET

FM091030 8000 NSW NSC

FM181800 +SHSN FEW008CB

24

ICA 105-12 / 2009

TEMPO 21152118 25035G45KT

TEMPORARIAMENTE ENTRE DOIS UNO UNO CINCO ZERO ZERO E DOIS UNO UNO OITO ZERO ZERO, VENTO DOIS CINCO ZERO GRAUS TRS CINCO NS RAJADAS DE QUATRO CINCO NS TEMPORARY BETWEEN TWO ONE ONE FIVE ZERO ZERO AND TWO ONE ONE EIGHT ZERO ZERO WIND TWO FIVE ZERO DEGREES THREE FIVE KNOTS GUSTING TO FOUR FIVE KNOTS TEMPORARIAMENTE ENTRE ZERO CINCO UNO OITO ZERO ZERO E ZERO CINCO DOIS ZERO ZERO ZERO, VISIBILIDADE QUATROCENTOS METROS, NEVE SOPRADA MODERADA TEMPORARY BETWEEN ZERO FIVE ONE EIGHT ZERO ZERO AND ZERO FIVE TWO ZERO ZERO ZERO, VISIBILITY FOUR HUNDRED METERS, MODERATE BLOWING SNOW PROBABILIDADE QUATRO ZERO TEMPORARIAMENTE ENTRE ZERO NOVE ZERO MEIA ZERO ZERO E ZERO NOVE ZERO OITO ZERO ZERO, VISIBILIDADE QUINHENTOS METROS, NEVOEIRO PROBABILITY FOUR ZERO TEMPORARY BETWEEN ZERO NINE ZERO SIX ZERO ZERO AND ZERO NINE ZERO EIGHT ZERO ZERO, VISIBILITY FIVE HUNDRED METERS FOG PROBABILIDADE TRS ZERO, ENTRE ZERO CINCO ZERO ZERO E ZERO SETE ZERO ZERO, VISIBILIDADE QUATROCENTOS METROS, NEVOEIRO CONGELANTE, CU ENCOBERTO A DUZENTOS PS PROBABILITY THREE ZERO, BETWEEN ZERO FIVE ZERO ZERO AND ZERO SEVEN ZERO ZERO, VISIBILITY FOUR HUNDRED METERS, FREEZING FOG, OVERCAST TWO HUNDRED FEET

TEMPO 05180520 0400 BLSN

PROB40 TEMPO 09060908 0500 FG

PROB30 0507 0400 FZFG OVC002

TEMPO 12151217 TSRA SCT010CB TEMPORARIAMENTE ENTRE UNO DOIS UNO CINCO PROB40 12161217 +TSGRRA ZERO ZERO E UNO DOIS UNO SETE ZERO ZERO, TROVOADA COM CHUVA MODERADA, NUVENS CUMULUNIMBUS ESPARSAS A MIL PS, PROBABILIDADE QUATRO ZERO, ENTRE UNO DOIS UNO MEIA ZERO ZERO E UNO DOIS UNO SETE ZERO ZERO, TROVOADA COM GRANIZO E CHUVA FORTE TEMPORARY BETWEEN ONE TWO ONE FIVE ZERO ZERO AND ONE TWO ONE SEVEN ZERO ZERO, THUNDERSTORM WITH MODERATE RAIN, SCATTERED CUMULUNIMBUS ONE THOUSAND FEET, PROBABILITY FOUR ZERO, BETWEEN ONE TWO ONE SIX ZERO ZERO AND ONE TWO ONE SEVEN ZERO ZERO, THUNDERSTORM WITH HEAVY HAIL AND RAIN

ICA 105-12 / 2009

25

5 SIGMET 5.1 GENERALIDADES 5.1.1 O SIGMET ser utilizado no Servio VOLMET, principalmente, para transmisso das condies meteorolgicas adversas s aeronaves em vo na FIR em que est localizado o CMV. 5.1.2 Somente deve ser transmitido aquele SIGMET, cujo perodo de validez no tenha expirado antes do momento da transmisso. 5.1.3 Os SIGMET para ciclones tropicais e nuvens de cinzas vulcnicas, em razo do volume elevado de dados e dos perodos curtos de tempo para a transmisso VOLMET, devem ser substitudos, na transmisso, por notificaes que indiquem, pelo menos, que os referidos SIGMET esto em vigor e seus respectivos nmeros e perodos de validez. NOTA : Os referidos SIGMET podero ser transmitidos em resposta a um questionamento proveniente da aeronave em vo ou por iniciativa do rgo local de Trfego Areo.

5.1.4 Se nenhum SIGMET da referida FIR estiver disponvel para a transmisso, dever ser usada a palavra AUSENTE ou a expresso NOT AVAILABLE, conforme o idioma. 5.1.5 As mensagens de cancelamento de SIGMET no devem ser transmitidas no Servio VOLMET. 5.1.6 Se um SIGMET contiver erros substanciais em seu contedo e/ou forma, este no deve ser transmitido. Entretanto, se houver dados suficientes disponveis para compor uma notificao de SIGMET, conforme o item 5.1.3, esta notificao deve substituir o SIGMET na transmisso. 5.2 FRASEOLOGIA 5.2.1 SIGMET. 5.2.1.1 Indicador de localidade da FIR Este indicador no dever ser transmitido. 5.2.1.2 Identificador da mensagem e nmero seqencial
SIGMET 5 SIGMET CINCO SIGMET FIVE

NOTA 1: SIGMET deve ser pronunciado como uma palavra falada.

26

ICA 105-12 / 2009

5.2.1.3 Perodo de Validez


VALID 101520/101800 VALID 152230/160200 VALID 251600/252200 VLIDO DE UNO CINCO DOIS ZERO AT UNO OITO ZERO ZERO VALID FROM ONE FIVE TWO ZERO TILL ONE EIGHT ZERO ZERO VLIDO DE DOIS DOIS TRS ZERO AT ZERO DOIS ZERO ZERO VALID FROM TWO TWO THREE ZERO TILL ZERO TWO ZERO ZERO VLIDO DE UNO MEIA ZERO ZERO AT DOIS DOIS ZERO ZERO VALID FROM ONE SIX ZERO ZERO TILL TWO TWO ZERO ZERO

NOTA :

O dia do perodo de validez no ser transmitido.

5.2.1.4 Indicador de localidade do CMV e hfen O indicador de localidade e o hfen no devero ser transmitidos. 5.2.1.5 Nome da FIR
BRASLIA FIR CURITIBA FIR AMAZNICA FIR RECIFE FIR FIR BRASLIA BRASLIA FIR FIR CURITIBA CURITIBA FIR FIR AMAZNICA AMAZNICA FIR FIR RECIFE RECIFE FIR

NOTA :

Devem ser pronunciadas como palavras faladas.

5.2.1.6 Fenmenos e suas descries


OBSC TS EMBD TS FRQ TS SQL TS OBSC TS GR EMBD TS GR TROVOADAS OBSCURECIDAS OBSCURED THUNDERSTORMS TROVOADAS EMBUTIDAS EMBEDDED THUNDERSTORMS TROVOADAS FREQENTES FREQUENT THUNDERSTORMS TROVOADAS EM LINHA SQUALL LINE THUNDERSTORMS TROVOADAS OBSCURECIDAS COM GRANIZO OBSCURED THUNDERSTORMS WITH HAIL TROVOADAS EMBUTIDAS COM GRANIZO EMBEDDED THUNDERSTORMS WITH HAIL

ICA 105-12 / 2009

27

FRQ TS GR SQL TS GR SEV TURB SEV ICE SEV ICE FZRA SEV MTW HVY DS HVY SS MOD TURB ISOL CB OCNL CB FRQ CB

TROVOADAS FREQENTES COM GRANIZO FREQUENT THUNDERSTORMS WITH HAIL TROVOADAS EM LINHA COM GRANIZO SQUALL LINE THUNDERSTORMS WITH HAIL TURBULNCIA SEVERA SEVERE TURBULENCE FORMAO DE GELO SEVERO SEVERE ICING GELO SEVERO EM CHUVA CONGELANTE SEVERE ICING IN FREEZING RAIN ONDAS OROGRFICAS SEVERAS SEVERE MOUNTAIN WAVE TEMPESTADE DE POEIRA FORTE HEAVY DUSTSTORM TEMPESTADE DE AREIA FORTE HEAVY SANDSTORM TURBULNCIA MODERADA MODERATE TURBULENCE CUMULUNIMBUS ISOLADOS ISOLATED CUMULUNIMBUS CUMULONIMBUS OCASIONAIS OCCASIONAL CUMULUNIMBUS CUMULONIMBUS FREQENTES FREQUENT CUMULUNIMBUS

5.2.1.7 Indicao de observado ou previsto Indicao se o fenmeno observado, previsto ou observado e previsto que continue. Eventualmente, poder ser includo o horrio em que o fenmeno foi observado.
OBS FCST OBS AT 1830Z AND FCST OBSERVADO OBSERVED PREVISTO FORECAST OBSERVADO S UNO OITO TRS ZERO E PREVISTO OBSERVED AT ONE EIGHT THREE ZERO AND FORECAST

28

ICA 105-12 / 2009

5.2.1.8 Localizao do fenmeno


S OF DANTAS E OF S38 E065 SE OF MT FEIAS W OF N4030 E02530 AO SUL DE DANTAS SOUTH OF DANTAS A ESTE DE TRS OITO SUL ZERO MEIA CINCO ESTE EAST OF THREE EIGHT SOUTH ZERO SIX FIVE EAST A SUDESTE DAS MONTANHAS FEIAS SOUTHEAST OF FEIAS MONTAIN A OESTE DE QUATRO ZERO TRS ZERO NORTE ZERO DOIS CINCO TRS ZERO ESTE WEST OF FOUR ZERO THREE ZERO NORTH ZERO TWO FIVE THREE ZERO EAST

5.2.1.9 Nvel de Vo do fenmeno


FL 350 ABV FL200 BLW FL080 TOP FL100 TOP ABV FL330 TOP BLW FL300 FL230/360 NVEL DE VO TRS CINCO ZERO FLIGHT LEVEL THREE FIVE ZERO ACIMA DO NVEL DE VO DOIS ZERO ZERO ABOVE FLIGHT LEVEL TWO ZERO ZERO ABAIXO DO NVEL DE VO ZERO OITO ZERO BELOW FLIGHT LEVEL ZERO EIGHT ZERO TOPOS NO NVEL DE VO UNO ZERO ZERO TOPS FLIGHT LEVEL ONE ZERO ZERO TOPOS ACIMA DO NVEL DE VO TRS TRS ZERO TOPS ABOVE FLIGHT LEVEL THREE THREE ZERO TOPOS ABAIXO DO NVEL DE VO TRS ZERO ZERO TOPS BELOW FLIGHT LEVEL THREE ZERO ZERO ENTRE OS NVEIS DE VO DOIS TRS ZERO E TRS MEIA ZERO BETWEEN FLIGHT LEVEL TWO THREE ZERO AND THREE SIX ZERO

5.2.1.10 Movimento do fenmeno Indicao do movimento observado ou previsto do fenmeno e velocidade, se for o caso.
MOV SW 30KT MOV E STNR MOVENDO-SE PARA SUDOESTE COM TRS ZERO NS MOVING TO SOUTHWEST THREE ZERO KNOTS MOVENDO-SE PARA ESTE MOVING TO EAST ESTACIONRIA STATIONARY

ICA 105-12 / 2009

29

5.2.1.11 Intensidade do fenmeno


INTSF WKN NC INTENSIFICANDO-SE INTENSIFYING ENFRAQUECENDO-SE WEAKENING INTENSIDADE SEM MUDANA INTENSITY NO CHANGE

5.2.1.12 Exemplo de SIGMET


Mensagem Transmisso em portugus SBCW SIGMET 6 VALID 121020/121400 SBCT- CURITIBA FIR FRQ TS OBS AT 0950Z S OF S2730 W04910 TOP FL380 MOV NE 07KT NC SIGMET MEIA DZIA VLIDO DE UNO ZERO DOIS ZERO AT UNO QUATRO ZERO ZERO, FIR CURITIBA, TROVOADAS FREQENTES OBSERVADAS S ZERO NOVE CINCO ZERO AO SUL DE DOIS SETE TRS ZERO SUL ZERO QUATRO NOVE UNO ZERO OESTE, TOPOS NO NVEL DE VO TRS OITO ZERO, MOVENDO-SE PARA NORDESTE COM ZERO SETE NS, INTENSIDADE SEM MUDANA SIGMET SIX VALID FROM ONE ZERO TWO ZERO TILL ONE FOUR ZERO ZERO, CURITIBA FIR, FREQUENT THUNDERSTORMS OBSERVED AT ZERO NINE FIVE ZERO SOUTH OF TWO SEVEN THREE ZERO SOUTH ZERO FOUR NINE ONE ZERO WEST, TOPS FLIGHT LEVEL THREE EIGHT ZERO, MOVING TO NORTHEAST ZERO SEVEN KNOTS, INTENSITY NO CHANGE

Transmisso em ingls

5.2.2 SIGMET PARA CICLONES TROPICAIS E NUVENS DE CINZAS VULCNICAS Os referidos SIGMET diferem daqueles tratados no item 5.2.1, apenas em relao a grupos especficos que tratam sobre os ciclones tropicais e nuvens de cinzas vulcnicas, sobretudo sobre a posio e trajetrias destes fenmenos, respectivamente. Por isso, ser apresentado um exemplo para cada tipo de SIGMET e a fraseologia correspondente. NOTA : Tendo em vista o tratado no item 5.1.3, a fraseologia a seguir deve ser utilizada sempre que esses SIGMET, ou as partes deles, sejam transmitidos a alguma aeronave em vo.

30

ICA 105-12 / 2009

5.2.2.1 SIGMET para ciclones tropicais Para os grupos iniciais da mensagem, devero ser seguidos os mesmos procedimentos de transmisso do SIGMET. 5.2.2.1.1 Exemplo de SIGMET para ciclones tropicais

Mensagem

TC GLORIA OBS N2706 W07306 AT 1600Z CB TOP FL500 WI 280KM DO CENTRO MOV NW 10KT NC FCST 2200Z TC CENTRO N2750 W07400 OTLK 260400Z TC CENTRO N2830 W07430 261000Z TC CENTRO N2912 W07530

Transmisso em portugus

CICLONE TROPICAL GLORIA OBSERVADO A DOIS SETE ZERO MEIA NORTE ZERO SETE TRS ZERO MEIA OESTE, S UNO MEIA ZERO ZERO, TOPOS DE CUMULUNIMBUS NO NVEL DE VO CINCO ZERO ZERO DENTRO DE DOIS OITO ZERO QUILMETROS DO CENTRO, MOVENDO-SE PARA NOROESTE COM UNO ZERO NS, SEM MUDANA NA INTENSIDADE, POSIO CENTRAL S DOIS DOIS ZERO ZERO A DOIS SETE CINCO ZERO NORTE ZERO SETE QUATRO ZERO ZERO OESTE, PROJEO S ZERO QUATRO ZERO ZERO A DOIS OITO TRS ZERO NORTE ZERO SETE QUATRO TRS ZERO OESTE, PROJEO S UNO ZERO ZERO ZERO A DOIS NOVE UNO DOIS NORTE ZERO SETE CINCO TRS ZERO OESTE

Transmisso em ingls

TROPICAL CYCLONE GLORIA OBSERVED TWO SEVEN ZERO SIX NORTH ZERO SEVEN THREE ZERO SIX WEST AT ONE SIX ZERO ZERO, CUMULUNIMBUS TOPS FLIGHT LEVEL FIVE ZERO ZERO WITHIN TWO EIGHT ZERO KILOMETERS OF CENTRE, MOVING NORTHWEST ONE ZERO KNOTS, NO CHANGE IN INTENSITY CENTRE POSITION AT TWO TWO ZERO ZERO TWO SEVEN FIVE ZERO NORTH ZERO SEVEN FOUR ZERO ZERO WEST OUTLOOK ZERO FOUR ZERO ZERO CENTRE POSITION TWO EIGHT THREE ZERO NORTH ZERO SEVEN FOUR THREE ZERO WEST, ONE ZERO ZERO ZERO CENTRE POSITION TWO NINE ONE TWO NORTH ZERO SEVEN FIVE THREE ZERO WEST

ICA 105-12 / 2009

31

5.2.2.2 SIGMET para nuvens de cinzas vulcnicas Para os grupos iniciais da mensagem, devero ser seguidos os mesmos procedimentos de transmisso do SIGMET. 5.2.2.2.1 Exemplo de SIGMET para nuvens de cinzas vulcnicas
Mensagem VA ERUPTION MT FEIAS LOC S1500 E07348 VA CLD OBS AT 1100Z FL 310/450 APRX 220 KM BY 35 KM S1500 E07348 TO S1530 E07642 TO S1600 E07530 MOV SE 65 KMH FCST 1700Z VA CLD APRX S1506 E07500 TO S1518 E08112 TO S1712 E08330 TO S1824 E07836 OTLK 212300Z VA CLD APRX S1600 E07806 TO S1642 E08412 TO S1824 E08900 TO S1906 E08100, 220500Z VA CLD APRX S1700 E08100 TO S1812 E08636 TO S2000 E09224 TO S2130 E08412 Transmisso em portugus ERUPO VULCNICA NAS MONTANHAS FEIAS, LOCALIZAO UNO CINCO ZERO ZERO SUL ZERO SETE TRS QUATRO OITO ESTE, NUVEM DE CINZAS OBSERVADA S UNO UNO ZERO ZERO, ENTRE OS NVEIS DE VO TRS UNO ZERO E QUATRO CINCO ZERO, EXTENSO DOIS DOIS ZERO POR TRS CINCO QUILMETROS, POSIO UNO CINCO ZERO ZERO SUL ZERO SETE TRS QUATRO OITO ESTE, AT UNO CINCO TRS ZERO SUL ZERO SETE MEIA QUATRO DOIS ESTE, AT UNO MEIA ZERO ZERO SUL ZERO SETE CINCO TRS ZERO ESTE MOVENDO-SE PARA SUDESTE COM MEIA CINCO QUILMETROS POR HORA POSIO S UNO SETE ZERO ZERO, NUVEM DE CINZAS A UNO CINCO ZERO MEIA SUL ZERO SETE CINCO ZERO ZERO ESTE, AT UNO CINCO UNO OITO SUL ZERO OITO UNO UNO DOIS ESTE, AT UNO SETE UNO DOIS SUL ZERO OITO TRS TRS ZERO ESTE, AT UNO OITO DOIS QUATRO SUL ZERO SETE OITO TRS MEIA ESTE PROJEO S DOIS TRS ZERO ZERO, NUVEM DE CINZAS A UNO MEIA ZERO ZERO SUL ZERO SETE OITO ZERO MEIA ESTE, AT UNO MEIA QUATRO DOIS SUL ZERO OITO QUATRO UNO DOIS ESTE, AT UNO OITO DOIS QUATRO SUL ZERO OITO NOVE ZERO ZERO ESTE, AT UNO NOVE ZERO MEIA SUL ZERO OITO UNO ZERO ZERO ESTE, S ZERO ZERO CINCO ZERO, NUVEM DE CINZAS A UNO SETE ZERO ZERO SUL ZERO OITO UNO ZERO ZERO ESTE, AT UNO OITO UNO DOIS SUL ZERO OITO MEIA TRS MEIA ESTE, AT DOIS ZERO ZERO ZERO SUL ZERO NOVE DOIS DOIS QUATRO ESTE, AT DOIS UNO TRS ZERO SUL ZERO OITO QUATRO UNO DOIS ESTE Transmisso em ingls VOLCANIC ERUPTION MOUNT FEIAS ONE FIVE ZERO ZERO SOUTH ZERO SEVEN THREE FOUR EIGHT EAST, ASHES CLOUD OBSERVED AT ONE ONE ZERO ZERO, BETWEEN FLIGHT LEVEL THREE ONE ZERO AND FOUR FIVE ZERO, EXTENT TWO TWO ZERO BY THREE FIVE KILOMETERS, POSITION ONE FIVE ZERO ZERO SOUTH ZERO SEVEN THREE FOUR EIGHT EAST TO ONE FIVE THREE ZERO SOUTH ZERO SEVEN SIX FOUR TWO EAST TO ONE SIX ZERO ZERO SOUTH ZERO SEVEN FIVE THREE ZERO EAST, MOVING TO SOUTHEAST SIX FIVE KILOMETERS PER HOUR

32

ICA 105-12 / 2009

FORECAST ONE SEVEN ZERO ZERO ASHES CLOUD POSITION ONE FIVE ZERO SIX SOUTH ZERO SEVEN FIVE ZERO ZERO EAST TO ONE FIVE ONE EIGHT SOUTH ZERO EIGHT ONE ONE TWO EAST TO ONE SEVEN ONE TWO SOUTH ZERO EIGHT THREE THREE ZERO EAST TO ONE EIGHT TWO FOUR SOUTH ZERO SEVEN EIGHT THREE SIX EAST OUTLOOK TWO THREE ZERO ZERO, ASHES CLOUD POSITION ONE SIX ZERO ZERO SOUTH ZERO SEVEN EIGHT ZERO SIX EAST TO ONE SIX FOUR TWO SOUTH ZERO EIGHT FOUR ONE TWO EAST TO ONE EIGHT TWO FOUR SOUTH ZERO EIGHT NINE ZERO ZERO EAST TO ONE NINE ZERO SIX SOUTH ZERO EIGHT ONE ZERO ZERO EAST, ZERO FIVE ZERO ZERO, ASHES CLOUD POSITION ONE SEVEN ZERO ZERO SOUTH ZERO EIGHT ONE ZERO ZERO EAST TO ONE EIGHT ONE TWO SOUTH ZERO EIGHT SIX THREE SIX EAST TO TWO ZERO ZERO ZERO SOUTH ZERO NINE TWO TWO FOUR EAST TO TWO ONE THREE ZERO SOUTH ZERO EIGHT FOUR ONE TWO EAST

NOTA :

Caso o nome e a localizao do vulco no sejam conhecidos, as frases sublinhadas nos exemplos no devero ser transmitidas.

5.2.3 NOTIFICAES DE SIGMET Conforme o disposto no item 5.1.3, as notificaes de SIGMET para ciclones tropicais e nuvem de cinzas vulcnicas sero transmitidas da seguinte forma:
Transmisso em portugus Transmisso em ingls SIGMET MEIA DZIA FIR CURITIBA VLIDO DE ZERO MEIA ZERO ZERO AT UNO DOIS ZERO ZERO PARA CICLONE TROPICAL CATARINA SIGMET SIX CURITIBA FIR VALID FROM ZERO SIX ZERO ZERO TILL ONE TWO ZERO ZERO FOR TROPICAL CYCLONE CATARINA

Transmisso em portugus Transmisso em ingls

SIGMET UNO FIR AMAZNICA VLIDO DE ZERO ZERO TRS ZERO AT UNO MEIA ZERO ZERO PARA NUVEM DE CINZAS VULCNICAS SIGMET ONE AMAZNICA FIR VALID FROM ZERO ZERO THREE ZERO TILL ONE SIX ZERO ZERO FOR VOLCANIC ASHES CLOUD

ICA 105-12 / 2009

33

6 DISPOSIES FINAIS 6.1 Esta Instruo entrar em vigor a partir das 0000 UTC do dia 1 de maio de 2009. 6.2 Os casos no previstos nesta Instruo sero submetidos ao Exmo. Sr. Chefe do Subdepartamento de Operaes do Departamento de Controle do Espao Areo. 6.3 As sugestes que visem o aperfeioamento desta Instruo devero ser encaminhadas para: DEPARTAMENTO DE CONTROLE DO ESPAO AREO Subdepartamento de Operaes Av. General Justo, 160 2 Andar - Centro CEP 20021-130 - RIO DE JANEIRO, RJ Tel: (21) 2101-6285 / Fax: (21) 2101-6233 Endereo eletrnico: nor3@decea.gov.br 6.4 Esta publicao poder ser adquirida atravs de solicitao ao: PAME-RJ SETOR DE ASSINATURAS Rua General Gurjo, 4 Caju CEP 20931-040 - RIO DE JANEIRO, RJ Tel: (21) 3184-8363, 3184-8237 / Fax: (21) 2580-5966

34

ICA 105-12 / 2009

REFERNCIAS CANAD. OACI, Manual de coordenao entre os Servios de Trfego Areo, Servios de Informaes Aeronuticas e Servios de Meteorologia Aeronutica. Doc 9377 AN/915, 4 edio. [Montreal], 2008. ______, Padres internacionais, prticas recomendadas e procedimentos para os Servios de Navegao Area, Telecomunicaes Aeronuticas. Anexo 10, Volume II, 6 edio. [Montreal], 2001.

ICA 105-12 / 2009

35

Anexo A - Alfabeto fontico da OACI O alfabeto fontico da OACI associa palavras s letras do alfabeto ingls, de forma que as palavras possam ser pronunciadas de forma soletrada e entendidas atravs da radiotelefonia.

ALFABETO FONTICO DA OACI LETRA A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z PALAVRA Alfa Bravo Charlie Delta Echo Foxtrot Golf Hotel India Juliett Kilo Lima Mike November Oscar Papa Quebec Romeo Sierra Tango Uniform Victor Whiskey X-ray Yankee Zulu REPRESENTAO DA PRONNCIA AL FAH BRAH VOH CHAR LEE ou SHAR LEE DELL TAH ECK OH FOKS TROT GOLF HO TELL IN DEE AH JEW LEE ETT KEY LOH LEE MAH MAIK NO VEM BER OSS CAH PAH PAH KEH BECK ROW ME OH SEE AIR RAH TANG GO YOU NEE FORM ou OO NEE FORM VIK TAH WISS KEY ECKS RAY YANG KEY ZOO LOO

NOTA: Na representao da pronncia, as slabas a serem enfatizadas esto sublinhadas.

Das könnte Ihnen auch gefallen