Sie sind auf Seite 1von 93

32000303 CED110 37

Service Manual
32000303 CED110 37 0709 (01/03/2007)
Ref. Descrizione - Description - Beschreibung - Descripcion
Fine
Ending
Fin
End
Fin
Inizio
Beginning
Debut
Begin
Inicio
Ricambio
Part No.
Piece
E-Teil
Pieza
Copyright 2008 Gias S.r.L.
8a Foot 49006897
14e Start push button 49009604
14g ON-OFF push button 49009872
16 Timer knob 49009602
21a Control panel 49010112
28 Catch 49006884
36 Work table 49010114
36a Work table fixing bracket 49006885
37 Rear trim 49008062
44 Door lock 49006917
51a Left socle trim 49010121
51b Right socle trim 49010118
54 Lower gasket 49011698
55 Front gasket 49010341
81b Trim 49006879
85a R/H hinge 49006877
85b L/H hinge 49006878
92 Innerdoor 49008050
93 Door 49010113
100 Electrodistributor 49006880
102 Frame 49006881
126 Seal gasket 49006836
127 Metal ring 49006835
129 Hard water tube 49006859
131 Junction box 49006840
134 Electrovalve 49006844
135 Gasket 49006914
137 Discharge hose 49010122
138 Drain hose 49008042
138a Drain house elbow 49006838
138b Hoseb clamp 49006842
32000303 CED110 37 0709 (01/03/2007)
Ref. Descrizione - Description - Beschreibung - Descripcion
Fine
Ending
Fin
End
Fin
Inizio
Beginning
Debut
Begin
Inicio
Ricambio
Part No.
Piece
E-Teil
Pieza
Copyright 2008 Gias S.r.L.
142 Fill hose 49006843
148a Outer heater assy 49006845
150 Door micro switch 49011746
151c Electronic module assy 49010111
152g Switch as. bipol switch 49009608
153 Level switch 49010194
155 Pilot lamp 49011711
161 Drain pump 49008038
161b Pump bracket 49006832
169b Heater/motor pump tube 49006650
171 Motor pump 49006851
173 Hose 49006846
177 Motor Schoch absorber 49010106
177a Motorpump support 49006850
200 Drawer grasket 49006829
204a Upper spray arm 49010110
204b Lower spray arm 49010109
205 Spray arms tube 49010094
208 Filter 49010095
208a Microfilter 49010096
217 Filter bacin. 49010097
217 Filter bacin. 49011650 0722 (01/06/2007)
219 Flange ring 49006827
243 Lower basket 49010117
244 Upper basket 49010116
249 Cups basket 49006889
251 Runner 49010119
257 Cutlery basket 49011635
275 Level hose 49010108
287m NTC probe 49009410
289 Heater support 49006915
32000303 CED110 37 0709 (01/03/2007)
Ref. Descrizione - Description - Beschreibung - Descripcion
Fine
Ending
Fin
End
Fin
Inizio
Beginning
Debut
Begin
Inicio
Ricambio
Part No.
Piece
E-Teil
Pieza
Copyright 2008 Gias S.r.L.
292b Base tray 49008077
294c Water-block float 49006824
294d Water-block body 49006822
294e Water-block microswitch 49006823
295a Water softener 49006837
296 Water softener stopper 49006834
297 Hose 49006858
299 Water softener capacitor 49010099
304 Reinforcement 49006876
305 Spring 49006875
313 Funnel 49006833
316 Center square 49006818
318 Upper ramp tube 49010107
320 Deviator ring nut 49006819
321 Deviator cabinet 49006820
323 Seal 49006911
329 Drip water collector 49011744
329a Seal gasket 49011743
329b Ring 49011742
329c Cover 49011745
330 Subseq.runner ass.support 49010104
364 Upper basket stopper 49010102
366 Front crosspiece 49008075
371 Rear crosspiece 49008078
395 Air break ring nut 49006916
397b Detergent measurer 49006891
408a R/H later.panel 49010115
408b L/H later.panel 49010511
491 Main cable 49008044
492 Socle 49010120
493 Upper cover 49008063
32000303 CED110 37 0709 (01/03/2007)
Ref. Descrizione - Description - Beschreibung - Descripcion
Fine
Ending
Fin
End
Fin
Inizio
Beginning
Debut
Begin
Inicio
Ricambio
Part No.
Piece
E-Teil
Pieza
Copyright 2008 Gias S.r.L.
494 Red lens for pilot lamp 49009606
512 Discharge rose 49010098
797 Hook 49011705
822 Rear covering 49008079
827a Foot door brachet 49006898
CSF 456 M
MANUALE ISTRUZIONI
INSTRUCTION HANDBOOK
NOTICE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANWEISUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Leggere attentamente questo manuale
Questo manuale contiene le sezioni: Istruzioni di sicurezza, Istruzioni per l'uso, Istruzioni di installazione,
Consigli per la risoluzione dei problemi e altro ancora. Un'attenta lettura del manuale prima di utilizzare
la lavastoviglie aiuter a utilizzarla e a conservarla correttamente.
Prima di chiamare l'assistenza tecnica
Consultando la sezione Consigli per la risoluzione dei problemi potrete risolvere alcuni dei problemi pi
comuni senza dover ricorrere alla consulenza di tecnici esperti.
NOTA:
Il produttore, seguendo una politica di sviluppo e aggiornamento costante del prodotto, pu apportare
alcune modifiche senza preavviso.
Informazioni di sicurezza..1,2
Istruzioni per l'uso
Pannello di controllo.3
Caratteristiche della lavastoviglie.3
Tabella dei cicli di lavaggio..4
Addolcitore...5
Detersivo...6
Brillantante.6,7
Caricamento del cestello della lavastoviglie..7,8
Cestello per posate. 8
Sistema filtro.9
Manutenzione della lavastoviglie.10
Istruzioni di installazione
Informazioni sul collegamento alla rete elettrica.11
Informazioni sul raccordo (Unicouple)....11
Collegamento all'acqua....12
Dimensioni...12
Consigli per la risoluzione dei problemi
Prima di chiamare l'assistenza tecnica. 13,14
INFORMAZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO
AVVERTENZA
Per l'utilizzo della lavastoviglie, seguire le precauzioni di base riportate di seguito, inclusa la seguente:
AVVERTENZA LIDROGENO ESPLOSIVO
In alcune circostanze, pu essere prodotto idrogeno in un sistema ad acqua calda che non sia stato
utilizzato per due settimane o pi. LIDROGENO ESPLOSIVO.
Se il sistema ad acqua calda non stato utilizzato per un simile periodo, prima di utilizzare la
lavastoviglie, aprire tutti i rubinetti dell'acqua calda e lasciare scorrere l'acqua da ciascuno di questi per
alcuni minuti. In questo modo verr emesso l'eventuale idrogeno accumulato. Poich il gas
infiammabile, non fumare n utilizzare fiamme per tutto il tempo delloperazione.
ISTRUZIONI PER LA MESSA A TERRA
Questo apparecchio conforme agli standard di sicurezza internazionali ed provvisto di una spina con
collegamento a terra per garantire la messa a terra completa del prodotto.
Prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica importante controllare:
che la presa di alimentazione sia munita di collegamento a terra.
che la rete elettrica sia conforme ai requisiti energetici riportati sulla targhetta contenente i dati
ecnici dell'apparecchio. t
AVVERTENZA
Assicurarsi che il prodotto sia collegato a terra correttamente. In assenza di una corretta messa a terra si
noter che toccando le parti in metallo dell'apparecchio si potr avvertire una dispersione elettrica,
ovuta alla presenza di un dispositivo anti-radiodisturbi. d
Importante: il produttore declina ogni responsabilit per qualunque danno derivante dalla
ancata messa a terra dell'apparecchio. m
CE Questo apparecchio conforme alle Direttive 89/336/CEE, 73/23/CEE e successive modifiche.
AVVERTENZA USO CORRETTO
Non utilizzare in modo improprio, non sedersi sull'elettrodomestico n appoggiarsi allo sportello
o ai cestelli della lavastoviglie.
Non toccare la resistenza durante o immediatamente dopo l'uso.
Non lavare oggetti di plastica a meno che non siano contrassegnati come adatti alla lavastoviglie
o con una dicitura analoga. Per gli oggetti di plastica privi di tale dicitura, verificare le istruzioni
del produttore.
Utilizzare esclusivamente detersivi e brillantanti specifici per lavastoviglie automatiche. Non
utilizzare mai sapone, detersivo per bucato o detergente per mani nella lavastoviglie. Tenere
questi prodotti fuori dalla portata dei bambini.
Tenere il detersivo e il brillantante lontano dalla portata dei bambini, tenere i bambini lontano
dallo sportello aperto della lavastoviglie, poich potrebbe essere ancora presente detersivo
all'interno.
Non lasciare lo sportello in posizione aperta poich potrebbe sganciarsi.
Durante l'installazione, l'alimentatore non deve essere eccessivamente o pericolosamente piegato
o schiacciato.
1
Non manomettere i comandi.
L'apparecchio non destinato all'uso da parte di bambini o persone inferme senza sorveglianza.
I detersivi per lavastoviglie sono molto alcalini e possono essere estremamente pericolosi se
inghiottiti. Evitare il contatto con la pelle e gli occhi e tenere lontano i bambini dalla lavastoviglie
quando lo sportello aperto.
Importante: se l'apparecchio collocato su pavimenti con moquette, necessario controllare che
non ci siano ostruzioni in corrispondenza degli sfiati sul fondo.
Non azionare la lavastoviglie se non sono correttamente posizionati tutti i pannelli della struttura
esterna. Aprire lo sportello con molta cautela quando la lavastoviglie in funzione, poich c' il
rischio che fuoriescano schizzi d'acqua.
Non posizionare oggetti pesanti sullo sportello quando aperto, poich l'apparecchio potrebbe
inclinarsi in avanti.
Quando si caricano gli oggetti da lavare:
1) Individuare gli oggetti appuntiti in modo che non danneggino la guarnizione dello sportello;
2) Caricare i coltelli appuntiti con l'impugnatura in alto per non correre il rischio di tagliarsi.
Durante l'uso della lavastoviglie, evitare che gli oggetti di plastica entrino in contatto con la
resistenza.
Se il cavo di alimentazione danneggiato, deve essere sostituito dal costruttore, da un
rappresentante o da una persona con analoga qualifica per evitare danni.
Eliminare correttamente il materiale di imballaggio. Utilizzare la lavastoviglie solo per la
funzione cui destinata.
Togliere lo sportello dallo scomparto di lavaggio nel caso in cui si debba eliminare una vecchia
lavastoviglie per utilizzarne i pezzi o per rottamarla.
Controllare che i bambini non giochino con l'apparecchiatura.
Controllare che il contenitore del detersivo sia vuoto al termine del ciclo di lavaggio.
Il lavaggio delle posate risulta migliore se vengono poste nel cestello con i manici rivolti verso il
basso.
Avvertenza:
i coltelli e altri utensili appuntiti devono essere caricati nel cestello con le punte rivolte verso il basso o in
orizzontale.
2
IMPORTANTE
Per ottenere prestazioni ottimali leggere attentamente tutte le istruzioni per l'uso prima di utilizzare la
lavastoviglie per la prima volta. Conservare con cura questo libretto per poterlo consultare anche in
seguito.
Pannello di controllo
ON/OFF non cancella il programma in corso,
perch l'apparecchio dotato di una funzione di
memorizzazione in caso d'interruzione di corrente
(vedere il paragrafo intitolato "Modifica del
programma").
9. Spia di accensione: si accende quando premuto il
pulsante ON/OFF.
10.Pulsante START/RESET: premere questo pulsante
per avviare o arrestare il programma selezionato.
Alla partenza del programma una delle spie
lampegger.
1. Spia prelavaggio: lampeggia durante la fase di prelavaggio.
2. Spia lavaggio: lampeggia durante la fase di lavaggio.
3. Spia risciacquo: lampeggia durante la fase di risciacquo.
4. Spia asciugatura: lampeggia durante la fase di asciugatura.
5. Spia mancanza sale: si accende quando manca il sale
nelladdolcitore
6. Maniglia sportello: tirare per aprire lo sportello.
7. Selettore programmi: ruotare la manopola per selezionare i
programmi di lavaggio
8. Pulsante ON/OFF: per accendere o spegnere la lavastoviglie.
NOTA: spegnere la lavastoviglie premendo il tasto
Caratteristiche della lavastoviglie
1 Cestello superiore 4 Addolcitore 7 Vano per tazze 10 Dosatore brillantante
2 Irroratori 5 Filtro principale 8 Cestello posate 11 Connettore tubo di scarico
3 Cestello inferiore 6 Dosatore detersivo 9 Filtro a trama larga 12 Connettore tubo di ingresso
3
TABELLA DEI CICLI DI LAVAGGIO
Programma Ciclo
Selezione ciclo
Informazioni
Descrizione del ciclo
Detersivo
Prelavaggio/lavaggio
Brillantante
Forte
Stoviglie molto sporche, come
pentole, padelle, casseruole e
piatti con residui di cibo
essiccati.
Prelavaggio
Prelavaggio(45 C)
Lavaggio (70 C)
Risciacquo(75 C)
Asciugatura
10/30 gr
Standard
(IEC-EN 50242)
Stoviglie con sporco normale,
come pentole, piatti, bicchieri
e padelle poco sporche. Ciclo
quotidiano standard
Prelavaggio
Lavaggio (50 C)
Risciacquo(70 C)
Asciugatura
5/25 gr
Economico
Stoviglie poco sporche, come
piatti, bicchieri, scodelle e
tegami poco sporchi
Prelavaggio
Lavaggio (45 C)
Risciacquo(65 C)
Asciugatura
5/25 gr
1 Ora
Lavaggio giornaliero in solo 1
ora.Per stoviglie mediamente
sporche che vengono lavate
subito dopo il pasto (max 8
coperti).
Prelavaggio
Lavaggio (70C)
Risciacquo(65 C)
Asciugatura
25 gr
Rapido
Lavaggio breve per stoviglie
poco sproche (max 6 coperti).
Lavaggio (50 C)
Risciacquo(55 C)
Asciugatura
20 gr
Ammollo
Prelavaggio di piatti, pentole e
padelle in attesa di completare
il carico dopo un pasto
successivo.
Prelavaggio
ACCENSIONE DELL'APPARECCHIATURA
Avvio di un ciclo di lavaggio
1. Estrarre il cestello inferiore e superiore, e dopo aver caricato le
stoviglie, riposizionarli nella loro sede. Si consiglia di caricare
prima il cestello inferiore poi quello superiore. Non inserire
porcellana fine e costosa.
2. Versare il detersivo (vedere la sezione dal titolo "Sale, detersivo
e brillantante").
. Applicare una lieve pressione
Modifica del programma
Premessa: un ciclo in corso pu essere modificato, solo se non
iniziato da molto tempo.
Se non fosse cos, il detersivo potrebbe esser stato gi erogato e la
lavastoviglie potrebbe aver gi scaricato l'acqua di lavaggio. In
questo caso, la vaschetta del detersivo deve essere nuovamente
riempita (vedere il paragrafo intitolato: "Caricare il detersivo").
1. Premere il tasto START/RESET per almeno 3 secondi: il
programma in corso verr cancellato.
(NOTA: spegnere la lavastoviglie premendo il tasto ON/OFF
non cancella il programma in corso, perch l'apparecchio
dotato di una funzione di memorizzazione in caso
d'interruzione di corrente).
2. Ruotare la manopola programmi sul programma desiderato.
3. Premere il pulsante START/RESET per avviare il lavaggio.
NOTA: se si apre la porta durante lo svolgimento dei programmi, la
lavastoviglie si fermer in pausa. Richiudendo la porta e premendo
il tasto START/RESET, dopo 10 secondi l'apparecchio riprender il
ciclo in corso.
Le 4 spie delle fasi programma, mostrano lo stato della
lavastoviglie:
a) Tutte le spie delle fasi programma spente---------------- stand by
b) Una delle spie delle fasi programma accesa--------------pausa
c) Una delle spie delle fasi programma
lampeggiante------svolgimento programma
3 sullo sportello per assicurarsi che
lo sportello si chiude perfettamente si dovrebbe
entazione 230V 50Hz, la specifica della presa 250V
el
. Alla fine del programma, spegnere la lavastoviglie premendo il
tasto ON/OFF.
sia chiuso correttamente.
NOTA: quando
sentire un clic.
. 4 Inserire la spina nella presa.
Lalim
10A.
acqua sia completamente aperto. Assicurarsi che il rubinetto dell'
5. Premere il pulsante ON/OFF.
6. Ruotare in senso orario la manopola posta sulla destra d
cruscotto, fino al numero o simbolo del programma scelto.
7. Premere il pulsante START/RESET per avviare il lavaggio.
8
4
NOTA: se il modello in uso non dispone di un addolcitore, tralasciare questa sezione.
ADDOLCITORE
Esistono due modi per ridurre la durezza dell'acqua: uno prevede l'uso di un addolcitore, mentre l'altro
del detersivo.
La durezza dell'acqua cambia a seconda della localit. Se si utilizza acqua dura per la lavastoviglie, si
formeranno dei depositi sui piatti e sugli utensili.
L'apparecchiatura dotata di uno speciale addolcitore che utilizza un sale specifico per eliminare i
depositi di calcare e di minerali dall'acqua.
Inserimento del sale nell'addolcitore
1 Estrarre il cestello inferiore, quindi svitare e togliere il coperchio del
contenitore del sale.
Utilizzare sempre sale apposito per lavastoviglie.
Il contenitore del sale situato sotto al cestello inferiore e deve essere riempito nel modo seguente:
2 Se si riempie il contenitore per la prima volta, riempire 2/3 del volume totale
con acqua.
3 Inserire nel foro l'estremit dell'imbuto (in dotazione) e introdurre circa 2 kg di
sale. normale che una piccola quantit di acqua fuoriesca dal contenitore del
sale
4 Riavvitare accuratamente il coperchio.
NOTA
1. Il contenitore del sale deve essere nuovamente riempito quando si accende la spia che segnala la
mancanza di sale. Anche se il contenitore del sale sufficientemente pieno, la spia potrebbe non
spegnersi prima che il sale sia completamente sciolto.
2. In caso di fuoriuscite di sale, possibile eseguire un programma di ammollo per eliminarle.
Regolazione del consumo di sale
Questa lavastoviglie prevede la possibilit di regolare la quantit di sale consumato a seconda della
durezza dell'acqua utilizzata. Ci ha lo scopo di ottimizzare e adattare il consumo di sale, consentendo
di regolarlo nel modo seguente:
1 Svitare il coperchio del contenitore del sale.
2 Sul contenitore presente un anello con un freccia sopra (vedere la figura a lato); se
necessario ruotare l'anello in direzione antioraria partendo dal segno "-" verso il segno
"+", a seconda della durezza dell'acqua che verr utilizzata. Si consiglia di eseguire le
regolazioni conformemente al seguente schema:
DUREZZA DELL'ACQUA
fH dH mmol/I
Posizione selettore
Consumo di sale
(g/ciclo)
Autonomia
(cicli/2kg)
0-10 0-5 0-1.0 - 0 /
10-25 5-14 1.0-2.5 / 20 60
25-50 14-28 2.5-5.0 MED 40 40
>50 >28 >5.0 + 60 25
Contattare le aziende municipalizzate per informazioni sulla durezza dell'acqua.
5
DOSATORE DETERSIVO
NON INSERIRE TROPPO DETERSIVO PER EVITARE LA FORMAZIONE DI DEPOSITI POICH LA
LAVASTOVIGLIE DISPONE DI APPOSITI ADDOLCITORI PER L'ACQUA.
Il dosatore deve essere riempito prima dell'avvio di ogni ciclo di lavaggio, in base alle istruzioni fornite nella
"Tabella dei cicli di lavaggio". Questa lavastoviglie utilizza meno detersivo e brillantante delle lavastoviglie
tradizionali. Generalmente, per un carico normale necessario solo un cucchiaio da tavola di detersivo. Inoltre,
stoviglie pi sporche richiedono l'uso di pi detersivo. Aggiungere sempre il detersivo immediatamente prima di
avviare la lavastoviglie, altrimenti potrebbe inumidirsi e non sciogliersi correttamente.
Quantit di detersivo da utilizzare
SE L'ACQUA NON TROPPO DURA, POSSIBILE PREVENIRE LA FORMAZIONE DI DEPOSITI
ANCHE AGGIUNGENDO DETERSIVO.
La quantit di detersivo necessaria pu variare a seconda delle differenze nella durezza dell'acqua. Per stabilire la
durezza dell'acqua nella propria zona, contattare lazienda municipalizzata. Maggiore la durezza dell'acqua, pi
detersivo sar necessario. Tenere presente che sar necessario regolare la quantit di detersivo utilizzato per
piccoli incrementi fino a trovare la quantit corretta.
Eliminazione delle macchie di calcare
Per eliminare le macchie di calcare, provare a eseguire le seguenti operazioni:
Lavare le stoviglie con un programma di lavaggio normale.
Togliere tutte le stoviglie di metallo, come posate, pentole ecc. dalla
lavastoviglie.
Non aggiungere detersivo.
Versare due tazze di aceto in una tazza e posizionarla con il lato superiore verso
l'alto sul cestello inferiore della lavastoviglie.
Effettuare un programma di lavaggio normale.
Se non si ottiene un buon risultato, provare a eseguire la stessa procedura con
1/4 di tazza di cristalli di acido citrico al posto dell'aceto.
AVVERTENZA
Il detersivo per lavastoviglie corrosivo. Fare
attenzione a tenerlo lontano dalla portata dei
bambini.
Uso corretto del detersivo
Utilizzare esclusivamente detersivo specifico per
lavastoviglie. Conservare il detersivo in un luogo
fresco e asciutto. Non inserire detersivo in polvere nel
dosatore finch non si pronti per effettuare il
lavaggio.
DOSATORE DEL BRILLANTANTE
Per aprire il dosatore, ruotare il coperchio fino alla freccia "aperto" (a sinistra) e
sollevarlo.
Versare il brillantante nel dosatore, facendo attenzione a non riempirlo
eccessivamente.
Riporre il coperchio allineandolo alla freccia "aperto" e facendolo ruotare fino alla
freccia "chiuso" (a destra).
Il brillantante viene rilasciato durante il risciacquo finale per evitare che l'acqua formi delle
goccioline sui piatti che possono lasciare macchie e strisce. Inoltre, migliora l'asciugatura
consentendo all'acqua di sgocciolare dai piatti.
Queste lavastoviglie sono progettate per utilizzare brillantanti liquidi. Il dosatore di brillantante situato all'interno
dello sportello, di fianco al dosatore di detersivo. Per riempirlo, aprire il coperchio e versare il brillantante nel
dosatore finch l'indicatore di livello diventa completamente nero. Il dosatore pu contenere circa 100 ml di
brillantante.
Fare attenzione a non riempire eccessivamente il dosatore, perch si potrebbe formare troppa schiuma. Eliminare
eventuali perdite con un panno umido. Non dimenticare di riporre il coperchio prima di chiudere lo sportello della
lavastoviglie.
Se l'acqua utilizzata non dura, non necessario utilizzare brillantante perch altrimenti si potrebbe formare una
pellicola bianca sui piatti.
Regolazione del dosatore del brillantante
Durante il risciacquo finale viene rilasciata una certa quantit di brillantante. Come accade con il detersivo,
la quantit di brillantante necessaria per le stoviglie dipende dalla durezza dell'acqua nella propria zona.
Una quantit eccessiva di brillantante pu produrre schiuma e dare come risultato stoviglie torbide o
macchiate. Se l'acqua nella propria zona non dura, non necessario utilizzare brillantante. Nel caso in cui
si desideri utilizzarlo, possibile diluire il brillantante con un'uguale quantit di acqua.
Il dosatore di brillantante ha sei impostazioni. Iniziare sempre con il dosatore impostato su " 1 ". Se si
riscontra la formazione di macchie e una scarsa asciugatura, aumentare la quantit di brillantante erogato
rimuovendo il coperchio del dosatore e ruotando la manopola su "2". Se le stoviglie non si asciugano ancora correttamente o
sono macchiate, regolare la manopola sul numero successivo fino ad evitare completamente la formazione di macchie. Si
consiglia di regolare la manopola sul "4" .

6
Quando riempire il dosatore di brillantante
Se il pannello di controllo non ha una spia di mancanza brillantante, la quantit di brillantante pu
essere valutata nel seguente modo. Il punto nero sul dosatore di brillantante indica la quantit di
brillantante presente nel dosatore. Quando il brillantante diminuisce, le dimensioni del punto nero si
riducono. Non lasciare mai che il livello del brillantante scenda al di sotto di 1/4.
Mano a mano che diminuisce il brillantante, cambiano le dimensioni del
punto nero sull'indicatore di livello, come illustrato sotto.
Pieno
3/4
1/2
1/4 necessario riempirlo per impedire la formazione di macchie
Vuoto
Caricamento dei cestelli della lavastoviglie
Per ottenere i migliori risultati con la lavastoviglie, osservare le seguenti linee guida. Le caratteristiche
e l'aspetto dei cestelli e del vano per le posate d'argento possono variare a seconda dei modelli.
Come utilizzare il cestello superiore
Il cestello superiore destinato a contenere le stoviglie pi delicate e leggere come bicchieri, tazze da t e da caff,
coppette e piatti, scodelle basse e padelle (se non sono troppo sporche). Sistemare i piatti e le pentole in modo che non si
muovano con i getti d'acqua.
possibile regolare l'altezza del cestello superiore sistemando alcune rotelle di diversa altezza sulle guide.
1 Tazze
2 Scodelle basse
3 Terrine grandi
4 Bicchieri
5 Piattini
6 Piatti
7 Piatti da dessert
Come utilizzare il cestello inferiore
Si consiglia di sistemare nel cestello inferiore gli oggetti pi grandi e pi difficili da trattare: pentole,
tegami, coperchi, piatti di portata e terrine, come illustrato nella figura a destra.
consigliabile sistemare i piatti di portata e i coperchi ai lati del cestello per evitare di bloccare la
rotazione dell'irroratore superiore.
Le pentole, le terrine e i tegami devono essere sempre capovolti.
Le pentole alte devono essere inclinate per consentire all'acqua di scorrere.
Il cestello inferiore munito di piccoli scomparti ribaltabili per permettere di caricare pentole pi
grandi o una maggiore quantit di pentole e padelle.
7 Piatti da dessert
8 Vassoio ovale
9 Piatti fondi
10 Piatti piani
11 Cestello per posate
7
CESTELLO PER POSATE
Le posate d'argento devono essere disposte nel cestello apposito con le maniglie in basso: se il cestello
inferiore munito di scomparti laterali, i cucchiai devono essere caricati a parte negli appositi vani.
Gli utensili lunghi devono essere collocati in posizione orizzontale nella parte anteriore del cestello
superiore.
1 Forchette
2 Cucchiai da minestra
3 Cucchiai da dessert
4 Cucchiaini da caff
5 Coltello
6 Cucchiaio da portata
7 Mestolo
8 Forchetta da portata
AVVERTENZA
Fare attenzione a non lasciare sporgere
alcun oggetto dal basso.
Al termine del ciclo di lavaggio
Quando il ciclo di lavaggio terminato, il cicalino della lavastoviglie emette un segnale per otto secondi,
quindi si arresta. Spegnere l'apparecchiatura tramite il pulsante ON/OFF, aprire lo sportello della
lavastoviglie. Attendere alcuni minuti prima di togliere le stoviglie per evitare di maneggiarle quando
sono ancora calde e pi soggette a rottura. Inoltre, si asciugheranno pi rapidamente.
Se ci si dimenticati di aggiungere delle stoviglie
possibile aggiungere delle stoviglie in qualsiasi momento prima di aprire lo scomparto del detersivo.
1 Aprire leggermente lo sportello per interrompere il lavaggio.
2 Dopo che l'irroratore si fermato, possibile aprire lo sportello
3 Aggiungere le stoviglie che ci si dimenticati di caricare.
4 Chiudere lo sportello; la lavastoviglie si avvia completamente dopo dieci secondi.
AVVERTENZA
pericoloso aprire lo sportello durante il lavaggio perch lacqua calda potrebbe provocare bruciature.
8
Sistema filtro
Per maggiore praticit, la pompa di scarico e il sistema di filtro sono stati posti in una posizione di
facile accesso all'interno della vasca. Il sistema filtro formato da tra componenti: il filtro principale,
il filtro a trama grezza e il filtro a trama fine.
1 Filtro principale
Le particelle di cibo e di unto catturate da questo filtro vengono polverizzate
mediante un getto speciale posto sull'irroratore inferiore e vengono spinte in basso
verso lo scarico.
2 Filtro a trama larga
Gli oggetti pi grossi, come pezzetti di osso o di vetro che potrebbero ostruire lo
scarico vengono catturati dal filtro a trama larga. Per eliminare un residuo catturato
da questo filtro, scuotere leggermente i coperchi sulla parte superiore del filtro e
sollevarlo.
3 Filtro a trama fine
1
2
3
Questo filtro cattura residui di unto e di cibo nel larea del pozzetto di raccolta e impedisce che si
epositino nuovamente sulle stoviglie durante il ciclo. d
Manutenzione della lavastoviglie
Per pulire il pannello di controllo, utilizzare un panno leggermente umido, quindi asciugare
accuratamente. Per pulire l'esterno della lavastoviglie non utilizzare solventi (azione sgrassante) n
abrasivi, ma solo un panno inumidito con acqua.
Non utilizzare mai oggetti appuntiti, panni abrasivi o detergenti energici su nessuna parte della
lavastoviglie.
Protezione contro le gelate
Se la lavastoviglie viene lasciata in un ambiente non riscaldato durante l'inverno,
chiedere a un tecnico dell'assistenza di:
1 Togliere l'alimentazione elettrica dalla lavastoviglie. Rimuovere i fusibili o far
scattare il salvavita.
2 Bloccare l'erogazione di acqua e scollegare il tubo di ingresso dell'acqua dalla
valvola dell'acqua.
3 Scaricare l'acqua dal tubo di ingresso e dalla valvola dell'acqua (utilizzare un contenitore per
raccogliere l'acqua).
Svitare
4 Ricollegare il tubo di ingresso dell'acqua alla valvola dell'acqua.
5 Togliere il coperchio di plastica del pozzetto allinterno della vasca e assorbire lacqua con una spugna.
Pulizia degli irroratori
necessario pulire gli irroratori regolarmente perch i residui presenti nell'acqua potrebbero ostruire i
getti degli irroratori. Per rimuovere l'irroratore, svitare il dado, togliere la guarnizione che si trova sulla
parte superiore dell'irroratore ed estrarlo. Lavare i bracci in acqua tiepida e saponata e utilizzare una
pazzola morbida per pulire i getti. Riposizionare gli irroratori dopo averli risciacquati accuratamente. s
Pulizia dei filtri
Gruppo del filtro
Per ottenere prestazioni e risultati migliori necessario pulire regolarmente il gruppo del filtro.
Il filtro elimina con efficacia i residui di cibo dall'acqua di lavaggio, consentendo di rimetterla in
circolo durante il ciclo. Per questo motivo opportuno rimuovere i residui di cibo pi grossi
catturati nel filtro dopo ogni ciclo di lavaggio risciacquando il filtro semicircolare e la coppa sotto
all'acqua corrente. Per estrarre il gruppo del filtro, tirare la maniglia della coppa verso l'alto.
L'intero gruppo del filtro deve essere pulito almeno una volta al mese.
Per pulire il filtro a trama larga e il filtro a trama fine, utilizzare una spazzola. Alla fine, rimontare
le parti del filtro nel modo indicato nella figura a sinistra e reinserire l'intero gruppo nella
lavastoviglie, posizionandolo nell'apposita sede e premendo verso il basso.
Non utilizzare mai la lavastoviglie senza i filtri. Un riposizionamento non corretto del filtro pu ridurre il
livello delle prestazioni dell'apparecchiatura e danneggiare le stoviglie.
AVVERTENZA
Non azionare mai la lavastoviglie senza i filtri.
9
Pulizia dello sportello
Per pulire il bordo intorno allo sportello, utilizzare esclusivamente un panno
morbido umido. Per evitare le infiltrazioni dacqua nella chiusura dello sportello e
nei componenti elettrici non utilizzare detergenti a spruzzo di alcun tipo.
Non usare, inoltre, detergenti abrasivi o pagliette sulle superfici esterne per non
rigare le rifiniture. Anche alcuni tipi di carta assorbente e tovaglioli di carta
possono graffiare o segnare la superficie.
AVVERTENZA
Non utilizzare detergenti a spruzzo per pulire lo sportello per evitare di danneggiarne la chiusura e i
componenti elettrici. Non consentito luso di agenti abrasivi n di alcun tipo di carta assorbente o
ovaglioli di carta poich potrebbero graffiare e lasciare macchie sulla superficie dacciaio inossidabile. t
Pulizia della pompa di scarico
Pu succedere che rimanga bloccato qualcosa allinterno dei filtri e della pompa
di scarico. Le pompe di scarico utilizzate dalle lavastoviglie sono state progettate
in modo tale che, se si verifica questa eventualit, il senso di funzionamento
viene automaticamente invertito per espellere loggetto nellarea del pozzetto o
nei tubi. Per rimuovere un ostacolo dalla pompa di scarico necessario
interrompere lerogazione della corrente prima di rimuovere i filtri quindi
togliere il piccolo inserto nero dallarea di scarico (potrebbe essere necessario
rimuovere prima leventuale acqua stagnante). Estrarre loggetto che si trova probabilmente dellarea del
pozzetto e causa lostruzione. Ricordarsi di ricollocare linserto nero in posizione prima di rimettere a
posto i filtri.
Come mantenere in ordine la lavastoviglie
Dopo ogni lavaggio
Dopo ogni lavaggio, interrompere lerogazione dellacqua allelettrodomestico e lasciare lo sportello
leggermente socchiuso per evitare la formazione di muffa e odori allinterno.
Rimozione della spina
Prima della pulizia o della manutenzione, staccare la spina del cavo di alimentazione dalla presa. Evitare
di correre rischi.
Non utilizzare solventi o prodotti abrasivi per la pulizia
Per pulire lesterno e le parti di gomma della lavastoviglie, non utilizzare solventi o prodotti abrasivi per
la pulizia. Utilizzare un panno inumidito con acqua leggermente insaponata. Per rimuovere macchie o
chiazze dalla superficie dellinterno, utilizzare un panno inumidito con qualche goccia di aceto bianco o
un prodotto detergente specifico per lavastoviglie.
Quando si va in vacanza
Quando si va in vacanza, si raccomanda di eseguire un ciclo di lavaggio con la lavastoviglie vuota quindi
rimuovere la spina del cavo di alimentazione dalla presa, chiudere il rubinetto dellacqua e lasciare lo
sportello dellelettrodomestico leggermente socchiuso. Ci consente una maggiore durata dei sigilli e
impedisce la formazione di odori allinterno della lavastoviglie.
Spostamento della lavastoviglie
Se la lavastoviglie deve essere spostata, cercare di mantenerla in posizione verticale. Se assolutamente
necessario, pu essere posizionata sul retro.
Guarnizioni
Uno dei fattori che causano la formazione di odori allinterno della lavastoviglie sono i residui di cibo
che rimangono intrappolati nelle guarnizioni. Ci pu essere evitato eseguendo una pulizia periodica con
una spugna umida.
10
Informazioni sul collegamento elettrico
ATTENZIONE, per la sicurezza personale
NON UTILIZZARE PROLUNGHE O ADATTATORI PER QUESTO ELETTRODOMESTICO.
NON RIMUOVERE PER ALCUN MOTIVO IL COLLEGAMENTO A TERRA DAL CAVO DI
ALIMENTAZIONE.
Requisiti elettrici
Alimentazione tramite fusibili elettrici. Solo cavi in rame. Si consiglia luso di fusibile ad azione ritardata,
salvavita e circuito separato dedicato esclusivamente allelettrodomestico. La presa di corrente deve
essere collocata nel vano a incasso adiacente.
Assicurarsi che la spina dellelettrodomestico sia accessibile dopo linstallazione.
Collegamento elettrico
Dopo avere controllato che i valori di tensione e frequenza per lalimentazione di corrente domestica
corrispondano a quelli indicati nella targhetta di fabbricazione e che il sistema elettrico sia dimensionato
per il voltaggio massimo indicato sulla targhetta, inserire la spina nella presa elettrica con messa a terra
adeguata. Se la presa elettrica a cui deve essere collegato l'elettrodomestico non adeguata per la spina,
far sostituire la presa da un elettricista qualificato anzich utilizzare un adattatore per evitare
surriscaldamento e bruciature.
Prima delluso assicurarsi che sia presente la messa a terra
Informazioni sul raccordo (Unicouple)
Disponiamo di due modelli di connettori, un tipo mostrato di seguito, laltro dotato di filettatura da 3 /4 di
pollice.
Lelettrodomestico deve essere collegato ai tubi di alimentazione dellacqua principali
utilizzando raccordi nuovi. I raccordi usati in precedenza non possono essere riutilizzati.
La pressione dellacqua deve essere compresa tra 0,04 MPa e 1 MPa. Se la pressione
inferiore al minimo consentito, consultare il reparto Manutenzione.
Collegare ladattatore del rubinetto. Ladattatore per rubinetto speciale fornito con la
lavastoviglie deve essere montato sul rubinetto prima di utilizzare la lavastoviglie se il
rubinetto non filettato. Ladattatore installato con il raccordo unicouple.
Se il rubinetto non dotato di filettatura: collegare ladattatore del rubinetto al rubinetto quindi serrare ogni singola
ite delladattatore. Per evitare le perdite si dovrebbe stringere ladattatore. v
Collegamento del raccordo Unicouple
1 Estrarre completamente il raccordo Unicouple e gli altri raccordi dallo scompartimento
situato sul retro della lavastoviglie e attaccarlo alladattatore del rubinetto.
2 Collegare il connettore Unicouple alladattatore del rubinetto premendo il collare situato
nella parte superiore del connettore. Quando il connettore Unicouple completamente inserito
nelladattatore, rilasciare il collare. Scatter per fissare il connettore Unicouple in posizione. Il
piccolo raccordo del connettore unicouple trasporta lacqua dal rubinetto alla lavastoviglie. Il
raccordo grande trasporta acqua di scarico al lavandino. Assicurarsi che Unicouple punti verso il foro di scarico
del lavandino e che lo scarico sia aperto per poter far defluire lacqua proveniente dalla lavastoviglie. Se la
lavastoviglie dispone di un sistema di eliminazione dellacqua, attendere che questultimo si sia svuotato
completamente prima di riavviare la lavastoviglie.
Aprire completamente il rubinetto dellacqua prima di avviare la lavastoviglie.
AVVERTENZA
Un raccordo collegato allirroratore di un rubinetto pu scoppiare se installato sulla stessa tubatura a cui
collegata la lavastoviglie. Qualora sia presente questo tipo di collegamento, scollegare il raccordo e tappare il foro
di scarico.
Scollegamento del connettore Unicouple dalladattatore del rubinetto
1 Chiudere il rubinetto dellacqua.
2 Rilasciare la pressione dellacqua premendo il pulsante di rilascio della pressione. Questa operazione consente di
diminuire la pressione dellacqua e di proteggere le persone e la stanza da violenti schizzi dacqua.
3 Scollegare il connettore Unicouple dal rubinetto premendo il collare situato nella parte alta del connettore
Unicouple.
Scollegamento della lavastoviglie
Rimuovere il cavo di alimentazione dalla presa a muro.
Scollegare il raccordo Unicouple dalladattatore del rubinetto.
NOTA Quando il motore si arresta al termine del risciacquo finale, il raccordo Unicouple pu essere scollegato e riposto.
11
Collegamento acqua fredda
Collegare il raccordo per lalimentazione dellacqua fredda a un connettore
filettato da di pollice e assicurarsi che sia fissato saldamente in posizione.
Se i tubi dellacqua sono nuovi o non sono stati utilizzati per un periodo di tempo
prolungato, lasciare scorrere lacqua per assicurarsi che sia pulita e priva di
residui. In caso contrario, si corre il rischio di bloccare lingresso dellacqua e di
Connettore del Modello II danneggiare lelettrodomestico.
Collegamento acqua calda
Lalimentazione di acqua dellelettrodomestico pu anche essere collegata alle tubature dellacqua calda
(sistema centralizzato, riscaldamento) purch non superi la temperatura di 60C. In questo caso, il ciclo
di lavaggio sar abbreviato di circa 15 minuti e lefficienza di lavaggio leggermente ridotta.
Il collegamento alle tubature dellacqua calda deve essere effettuato seguendo le stesse procedure del
ollegamento alle tubature dellacqua fredda. c
Posizionamento dellelettrodomestico
Messa a livello dellelettrodomestico
Collocare lelettrodomestico nella posizione desiderata. Il retro dovrebbe rimanere appoggiato alla
parete posteriore e i lati lungo i vani di incasso adiacenti o la parete. La lavastoviglie dotata di
alimentazione dellacqua e di raccordi di scarico che possono essere posizionati a destra o a sinistra
per agevolare linstallazione corretta.
Dopo il posizionamento dellelettrodomestico, regolare i piedi feet (avvitandoli
verso linterno o verso lesterno) per regolare laltezza e la messa a livello della
lavastoviglie. In ogni caso lelettrodomestico non dovrebbe essere inclinato di oltre
'. 2
Collegamento dei raccordi di scarico
Inserire il raccordo di scarico in un tubo di scarico con un diametro minimo di 4 cm o lasciarlo scorrere
per il lavandino evitando di piegarlo o attorcigliarlo. Utilizzare lapposito supporto in plastica fornito con
lelettrodomestico. Lestremit libera del raccordo deve avere unaltezza compresa tra 40 e 100cm e deve
essere immerso in acqua.
K
_
v

/
.
.
.
k
k
K
g


2
.
.
k
k
Scarico dellacqua in eccesso dai connettori Unicouple
Se il lavandino a pi di 85 cm dal pavimento, lacqua in
eccesso presente nel connettore Unicouple non pu essere
scaricata direttamente nel lavandino. necessario scaricare
lacqua in eccesso in un contenitore adeguato tenuto pi in basso
e allesterno del lavandino.
DIMENSIONI (mm)
12
Prima di chiamare l'assistenza tecnica
Problema Possibili cause Operazione da eseguire
Fusibile bruciato o salvavita in
azione
Sostituire il fusibile o reimpostare il salvavita. Rimuovere qualsiasi altro
elettrodomestico che condivida lo stesso circuito con la lavastoviglie
Lalimentazione non accesa Assicurarsi che la lavastoviglie sia accesa e che lo sportello sia chiuso
saldamente.
Assicurarsi che la spina del cavo di alimentazione sia inserita correttamente
nella presa a muro.
La lavastoviglie non
funziona
La pressione dellacqua troppo
bassa
Verificare che lalimentazione dellacqua sia collegata adeguatamente e il
rubinetto dellacqua sia aperto.
La pompa di
drenaggio non si
arresta
Traboccamento Il sistema stato progettato per rilevare un traboccamento. In questo caso, la
pompa di circolazione si arresta e viene attivata la pompa di drenaggio.
Alcuni suoni udibili sono normali Suoni di frammenti di cibo morbido e apertura della vaschetta del detersivo.
Gli utensili non sono stati collocati
correttamente nei cestelli oppure
qualcosa di pi piccolo caduto
nel cestello
Assicurarsi che tutti gli utensili siano stati collocati in posizione in modo
corretto e sicuro.
Rumore
Ronzio di motore La lavapiatti non stata utilizzata regolarmente. In caso di utilizzo poco
frequente, impostare il riempimento e lo scarico ogni settimana per
mantenere lubrificata la guarnizione.
Detersivo non adatto Usare esclusivamente detersivi specifici per lavastoviglie per evitare la
schiuma.
Se si forma schiuma aprire la lavastoviglie e lasciare evaporare la schiuma.
Aggiungere 4 litri di acqua fredda nella vasca. Chiudere la lavastoviglie
quindi drenare lentamente lacqua girando la manopola finch si aziona una
fase di drenaggio. Se necessario, ripetere loperazione.
Schiuma nella vasca
Fuoriuscita di brillantante Asciugare immediatamente la fuoriuscita di brillantante.
Interno della vasca
macchiato
stato utilizzato detersivo con
colorante
Assicurarsi di utilizzare un detersivo privo di colorante.
I piatti non sono
asciutti
Il distributore dellagente di
risciacquo vuoto
Assicurarsi che il distributore dellagente di risciacquo sia pieno.
Programma inadatto Selezionare un programma pi energico Piatti e stoviglie non
sono puliti
Caricamento del cestello scorretto Assicurarsi che lazione del distributore di detersivo e gli irroratori non
siano bloccati da stoviglie di grandi dimensioni.
Macchie e pellicola
su bicchieri e posate
1 Acqua troppo dura
2 Bassa temperatura dingresso
3 Sovraccarico della lavastoviglie
4 Caricamento scorretto
5 Detersivo in polvere vecchio o
umido
6 Distributore di brillantante vuoto
7 Dose di detersivo non corretta
Per rimuovere le macchie dai bicchieri:
1 Estrarre tutti gli utensili di metallo dalla lavastoviglie.
2 Non aggiungere detersivo.
3 Scegliere il ciclo pi lungo.
4 Far partire la lavastoviglie e lasciarla funzionare per 18-22 minuti circa; a
questo punto avr raggiunto il ciclo di lavaggio principale.
5 Aprire lo sportello e versare 2 tazze di aceto bianco sul fondo della
lavastoviglie.
6 Chiudere lo sportello e lasciare che la lavastoviglie completi il ciclo. Se
laceto non ha effetto: ripetere loperazione utilizzando 1/4 di vaschetta (60
ml) di cristalli di acido citrico al posto dellaceto.
Consigli per la risoluzione dei problemi
Consultare la tabella seguente per verificare se i problemi possono eventualmente essere risolti senza
chiamare lassistenza tecnica.
13
Prima di chiamare l'assistenza tecnica
Problema Possibili cause Operazione da eseguire
Bicchieri e utensili di
vetro torbidi
Combinazione di acqua dolce e
troppo detersivo
Se lacqua dolce utilizzare meno detersivo quindi
selezionare il ciclo pi breve per lavare e rendere brillanti
bicchieri e utensili di vetro.
Macchie di t o caff Utilizzare una soluzione di mezzo misurino di candeggina e 3
misurini di acqua calda per rimuovere le macchie
manualmente.
AVVERTENZA
Aspettare circa 20 minuti dopo la fine del ciclo per lasciar
raffreddare le resistenze prima di pulire linterno per evitare
bruciature.
Pellicola gialla o
marrone sulle superfici
interne
I depositi di ferro presenti
nellacqua possono causare una
pellicola generale
Contattare una societ specializzata in filtri per addolcire
lacqua.
Pellicola bianca sulla
superficie interna
Minerali presenti in acqua dura Per pulire linterno utilizzare una spugna umida con
detersivo per lavastoviglie e indossare guanti di gomma.
Utilizzare esclusivamente detersivo specifico per
lavastoviglie per evitare il rischio di formazione di schiuma.
La vaschetta del
detersivo non si chiude
La manopola non regolata sulla
posizione di spegnimento (OFF)
Girare la manopola sulla posizione di spegnimento (OFF) e
fare scorrere la chiusura dello sportello verso sinistra.
Detersivo rimasto
nelle vaschette del
distributore
Le stoviglie bloccano le vaschette
del detersivo
Ricaricare le stoviglie nel modo corretto.
Vapore Fenomeno normale Durante lasciugatura e lo scarico dellacqua passa del vapore
attraverso lo sfiato della chiusura dello sportello.
Segni neri o grigi sui
piatti
Gli utensili di alluminio hanno
sfregato contro i piatti
Utilizzare un detergente leggermente abrasivo per eliminare i
segni
Ristagno dacqua sul
fondo della vasca
normale Una piccola quantit di acqua pulita intorno alluscita sul
retro del fondo della vasca mantiene lubrificata la
guarnizione.
Riempimento eccessivo del
dosatore di detersivo o fuoriuscita
di brillantante
Prestare attenzione a non riempire eccessivamente il dosatore
del brillantante. La fuoriuscita di brillantante potrebbe
causare eccesso di schiuma e traboccamento. Eliminare
eventuali perdite con un panno umido.
La lavastoviglie perde
La lavastoviglie non livellata Assicurarsi che la lavastoviglie sia livellata.
14
CODICI DI ERRORE
Codici Significato Possibili Cause
Le spie prelavaggio e lavaggio accese
contemporaneamente.
Tempo di carico acqua troppo lungo. Rubinetti chiusi.
Le spie lavaggio e risciacquo accese
contemporaneamente.
Tempo di scarico acqua troppo lungo.
Tubo di scarico non installato
correttamente (troppo in alto).
Le spie prelavaggio, lavaggio e
risciacquo accese
contemporaneamente.
Tempo di riscaldamento troppo lungo,
ma temperatura richiesta non
raggiunta.
Malfunzionamento del sensore di
temperatura.
Tutte le spie delle fasi programma
accese contemporaneamente.
Sovraccarico acqua. Caricata troppa acqua.
Le spie prelavaggio e risciacquo
accese contemporaneamente.
Mancato intervento del sensore di
temperatura.
Cortocircuito o rottura del sensore di
temperatura.
Le spie prelavaggio ed asciugatura
accese contemporaneamente.
Mancato intervento del sensore di
temperatura.
Interruzione circuito o rottura del
sensore di temperatura.
B/L NL A
I
GR
E
CH
D
. 7. 177,/ . 7 . 7. . 77,77,/ . 7 . 60. ,00. ,002
/ 77,/ 01,/ 01
6. / ,/ / ,3. 3. 3.
7. 0,/ . . ,/ 3.
. 62656. ,56.
. / 6. 340,33,40
GIAS
SERVICE
15
Rf gqk _ s_| am r_g qqcargm qmdO_dcrw
G qrpsargm q*Mncp_rg e G qrpsargm q*
G qr_||_rgm G qrpsargm q_ bRpms`|cqf mmrg e
Rgnqcra, A_pcds||wpc_bg e gr `cdmpc sqg e rf c
bgqf u_qf cpug|| f c|nwms rmsqc _ bk _g r_g
rf c bgqf u_qf cpnpmncp|w,
Rmpctgcu rf cqcargm m Rpms`|cqf mmrg eRgnq
ug|| f c|nwms rmqm|tcqmk camk k m npm`|ck q
`wwmspqc|d_ b mr ccbrm_q dmprf cf c|nmd
npmdcqqgm _| rcaf gag_ q,
Am rpm| N_ c| , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , 0
Bgqf u_qf cpDc_rspcq, , , , , , , , , , , , , , , , , 0
U_qf Awa|cR_`|c, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , 1
U_rcpOmdrc cp, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , 2
Bcrcpec r, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , 3
Pg qc?gb, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , 3*4
| m_bg erf cBgqf u_qf cpP_a , , , , , , , , 4*5
Rsp g eM rf c?nn|g_ ac, , , , , , , , , , , , , , 5
Dg|rcpg eOwqrck , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , 6
A_pg edmprf cBgqf u_qf cp, , , , , , , , , , 7 , , ,
?`msrC|carpgagrwam cargm , , , , , , , , , , / .
?`msrrf cS gamsn|c, , , , , , , , , , , , , , , , , / .
U_rcpAm cargm , , , , , , , , , , , , , , , , , , , / /
Bgk c qgm q, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , / /
@cdmpca_||g edmpqcptgac, , , , , , , , , , / 0*/ 1
, , , , , , , , , , , , , , , , , , /
Rf ck _ sd_arspcp*dm||mug e_ nm|gawmdam qr_ r
bctc|mnk c r _ bsn+b_rg emdrf cnpmbsar*k _w
k _ ck mbgdga_rgm qugrf msregtg enpgmp mrgac,

S bcpacpr_g am bgrgm q*Fwbpmec e_qk _w`cnpmbsacbg _ f mr+u_rcpqwqrck rf _rf _q mr`cc sqcbdmp


rumucc qmpk mpc, FWBPMECL E?OGOCVN| MOGTC,
Gdrf cf mr+u_rcpqwqrck f _q mr`cc sqcbdmpqsaf _ ncpgmb*`cdmpcsqg erf cbgqf u_qf cprsp m _||
f mr+u_rcpd_sacrq_ b|crrf cu_rcpd|mu dpmk c_af dmpqctcp_| k g srcq, Rf gqug|| pc|c_qc_ w_aask s|_rcb
f wbpmec e_q, ?qrf ce_qgqd|_k k _`|c* bm mrqk m cmpsqc_ mnc d|_k cbspg erf gqrgk c,
1
I ccnaf g|b_u_wdpmk bcrcpec r_ bpg qc_gb* ccn
af g|b_u_wdpmk rf cmnc bmmpmdrf cbgqf u_qf cp*
rf cpcams|bqrg|| `cqmk cbcrcpec r|cdrg qgbc,
Bm mr_`sqc*qgrm *mpqr_ bm rf cbmmpmpbgqf
p_a mdrf cbgqf u_qf cp,
Bm mrrmsaf rf cf c_rg ec|ck c rbspg emp
gk k cbg_rc|w_drcpsqc,
Bm mru_qf n|_qrgagrck qs |cqqrf cw_pck _p cb
bgqf u_qf cpq_dc mprf c cosgt_|c r, Dmpn|_qrga
grck q mrqmk _p cb*af ca rf ck _ sd_arspcq
pcamk k c b_rgm q,
Sqcm |wbcrcpec r_ bpg qc_bbgrgtcqbcqge cb
dmp_ _srmk _rgabgqf u_qf cp, Lctcpsqcqm_n*
|_s bpwbcrcpec r*mpf _ bu_qf g ebcrcpec r
g wmspbgqf u_qf cp, I ccnrf cqcnpmbsarqmsr md
af g|bpc ,

Bspg eg qr_||_rgm *rf cnmucpqsnn|wk sqr mr


`ccvacqqgtc|wmpb_ ecpmsq|w`c rmpd|_rrc cb,
Rf cbmmpqf ms|b mr`c|cdrg rf cmnc nmqgrgm
qg acrf gqams|bnpcqc r_ rpgnng ef _x_pbq,

Bm mrr_k ncpugrf am rpm|q,

Bm mrn|_ac_ wf c_twm`hcarqmdqr_ bm rf cbmmp


uf c grgqmnc , Rf c_nn|g_ acams|brgndmpu_pb,
Uf c |m_bg egrck qrm`cu_qf cb8
/ ' | ma_rcqf _pngrck qqmrf _rrf cw _pc mr|g c|wrm
b_k _ecrf cbmmpqc_|9
0' | m_bqf _pn gtcqugrf rf cf _ b|cqsnrmpcbsac
rf cpgq mdasr+rwncg hspgcq,

Uf c sqg ewmspbgqf u_qf cp*wms qf ms|bnpctc r


n|_qrgagrck dpmk am r_arg eugrf f c_rg ec|ck c r,

Gdrf cqsnn|wampbgqb_k _ecb*grk sqr`cpcn|_acb


`wrf ck _ sd_arspcpmpgrqqcptgac_ec rmp_
qgk g|_p|wos_|gdgcbncpqm g mpbcprm_tmgb_
f _x_pb,

N|c_qcbgqnmqcmdn_a g ek _rcpg_|qnpmncp|w,
Sqcrf cbgqf u_qf cpm |wdmpgrqg rc bcbds argm ,
Pck mtcrf cbmmprmrf cu_qf g eamk n_prk c ruf c
pck mtg e_ m|bbgqf u_qf cpdpmk qcptgacmpbgqa_pbg egr,
Rf c_nn|g_ acgq mrg rc bcbdmpsqc`wwms e
af g|bpc mpg dgpk ncpqm qugrf msrqsncptgqgm ,
Bgqf u_qf cpbcrcpec rq_pcqrpm e|w_| _|g c*rf cw
a_ `ccvrpck c|wb_ ecpmsqgdqu_||mucb,?tmgb
am r_arugrf q g _ bcwcq_ b ccnaf g|bpc _u_w
dpmk rf c bgqf u_qf cpuf c rf cbmmpgqmnc ,
Wms eaf g|bpc qf ms|b`cqsncptgqcbrmc qspcrf _r
rf cwbm mrn|_wugrf rf c_nn|g_ ac,
Af ca rf _rrf cbcrcpec rpcacnr_`|cgqck nrw_drcp
amk n|crgm mdrf cu_qf awa|c,

Rf gq_nn|g_ acamk n|gcqugrf g rcp _rgm _|


q_dcrwqr_ b_pbq*_ bgqdgrrcbugrf _ n|seugrf
c_prf am cargm rmc qspcamk n|crcc_prf g e
mdrf cnpmbsar,
@cdmpcam carg erf c_nn|g_ acrmrf ck _g q
qsnn|wgrgqgk nmpr_ rrmc qspc8
Rf _rrf cqsnn|wqma crgqnpmncp|wc_prf cb,
Rf _rwmspc|carpgagrwqsnn|wgqa_n_`|cmd
k ccrg erf cam qsk nrgm pcosgpck c rq
|gqrcbm rf cp_rg en|_rcmdwmsp_nn|g_ ac,
C qspcrf _rwmspnpmbsargqnpmncp|wc_prf cb, G rf c
_`qc acmd_bcos_rcc_prf g ewms ug|| mrgacrf _ruf c
rmsaf g erf ck cr_| n_prqmdwmsp_nn|g_ ac_
c|carpga_| bgqncpqgm a_ `cdc|r*bscrmrf cnpcqc acmd
_ p_bgmg rcpdcpc acqsnnpcqqmp,
Asr|cpwgqu_qf cb`cqrgdgrgqn|_acbg rf c`_q crugrf
f _ b|cqbmu u_pbq,
gtcq_ bmrf cpsrc qg|qugrf qf _pnnmg rqk sqr`c
|m_bcbg rf c`_q crugrf rf cgpnmg rqbmu mpn|_acbg _
f mpgxm r_| nmqgrgm ,
U_p g e8
Gk nmpr_ r8uf c rf c_nn|g_ ac|ma_rgm gqm a_pncr
d|mmpq*_rrc rgm k sqr`cn_gbqm_qrmc qspcrf _r
rf cpcgq mm`qrpsargm rmrf c`mrrmk tc rq,

Rmecr rf c`cqrncpdmpk _ acdpmk wmspbgqf u_qf cp*pc_b_|| mncp_rg eg qrpsargm q`cdmpcsqg egrdmprf c
dgpqr rgk c,
2
Snncp@_q cr
Onp_w?pk q
| mucp@_q cr
U_rcpOmdrc cp
Bcrcpec rBgqnc qcp
Og|tcpu_pc@_q cr K_g Dg|rcp
AsnOf c|d
5
6
7
8
Pg qc?gbBgqnc qcp
Am_pqcDg|rcp
Bp_g ngncam carmp
G |crngncam carmp
9
10
12
11
3
2
1 4
/ . Or_pr- Pcqcr@srrm 8Npcqqrf gq`srrm rmqr_prmpn_sqcrf c
qc|carcbnpmep_k , Uf c rf cnpmep_k qr_prm cmdrf c|gef rq
ug|| `|g ,
7 Nmucp| gef r8Rmamk cm uf c rf cML-MDD@srrm gqNpcqq b
bmu ,
c
/ Npc+u_qf |gef r8@|g bspg enpc+u_qf ,
0 U_qf |gef r8 u_qf , `|g bspg e
1 Pg qc|gef r8` pg qc, |g bspg e
2 Bpwg e|gef r8` bpwg e, |g bspg e
4 BmmpF_ b|c8Ns|| grrmmnc rf cbmmp,
5 U_qf g eNpmep_k Oc|carmp8Rsp rf c m` a|ma ugqcrm
qc|caru_qf awa|cq,
LMRC8rf gqk mbc| f _q_ `pm c pck ck `cp ds argm *uf gaf
k c_ qrf _rnmucpqsnn|w`pm c bmu bspg eu_qf g e
ug|| mrpcqcrrf casppc ru_qf g enpmep_k , Omwms a_ %r
a_ ac| _ npmep_k `wasrrg emddrf cnmucp, n|q

qccrf c
qcargm c rgr|cbaf _ ec_ npmep_k ,
6 ML-MDD@srrm 8Rmrsp ML-MDDrf cnmucpqsnn|w,
9
8
6
10
5
1
2
3
4
11
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
3
Dmp mpk _||wqmg|cb|m_bq*
qsaf _q *n|_rcq*e|_qqcq
_ b|gef r|wqmg|cbn_ q,
qr_ b_pbb_g|wawa|c,
nmrq
Dmprf cf c_tgcqrqmg|cb|m_bq*
qsaf _qnmrq*n_ q*a_qqcpm|c
bgqf cq_ bbgqf cqrf _rf _tc
`cc qgrrg eugrf bpgcbdmmb
m rf ck dmp_ uf g|c,
Dmp|gef r|wqmg|cb|m_bq*qsaf
_qn|_rcq*e|_qqcq*`mu|q_ b
|gef r|wqmg|cbn_ q,
Rmpg qcbgqf cqrf _rwms
n|_ rmu_qf |_rcprf _rb_w,
Orpm e
P_ngb
Om_
&CL 3. 020'
Gd_|| rf c|gef rq`ceg rme|gk k cp*rf _rg bga_rcqrf ck _af g cgqmsrmdmpbcp*n|c_qcrsp mddrf ck _g nmucp_ bu_rcpqsnn|w
`cdmpca_||g e_ qcptgac,
3
4
5
6
7
8
1
Bp_u msrrf c|mucp_ bsnncp`_q cr*|m_brf cbgqf cq_ b
nsqf rf ck `_a , Grgqpcamk k c bcbrf _r|m_bg erf c|mucp
`_q crdgpqr*rf c rf csnncpm c&qccrf cqcargm

c rgr|cb
| m_bg erf cBgqf u_qf cp ' ,
Uf c rf cu_qf g egqmtcp*wms a_ qf srmddrf cqu raf `w
npcqqg em -mdd`srrm ,
g
Ugrf _ |grr|cdmpacrmc qspcrf cbmmpgqnpmncp|wa|mqcb,
LMRC8 ? a|ga ams|b`cf c_pbuf c rf cbmmpgqa|mqcb
ncpdcar|w,
2
G qcprrf cn|seg rmrf cqma cr,
Rf cnmucpqsnn|wgq00. +02. T?A3. Fx*rf cqncagdga_rgm
mdrf cqma crgq/ 0? 03. T?A*K_ cqspcrf _rrf cu_rcp
qsnn|wgqrsp cbm rmds|| npcqqspc,
Rsp _pms b rf c rmqc|carrf c
bcqgpcbnpmep_k k c,
U_qf g eNpmep_k Oc|carmp
Npcqqrf cOr_pr-Pcqcr `srrm rmqr_prrf cu_qf g e,
1
2
3
LMRC8Gdwms mnc rf cbmmpuf c u_qf g e*rf ck _af g c
ug|| n_sqc, Uf c wms a|mqcrf cbmmp_ bnpcqqrf c
Or_pr-Pcqcr`srrm *rf ck _af g cug|| ccnm ump g e_drcp
/ . qcam bq,
Lmpk _|
Npc+u_qf
Npc+u_qf &23 A'
U_qf &5. ' A
Pg qc&53 ' A
Bpwg e
Npc+u_qf
U_qf &3. ' A
Pg qc&5. ' A
Bpwg e
Npc+u_qf
U_qf &23 ' A
Pg qc&43 ' A
Bpwg e
Npc+u_qf
U_qf &5. ' A
Pg qc&43 ' A
Bpwg e
U_qf &3. ' A
Pg qc&33 ' A
Bpwg e
/ f msp
B_g|wu_qf g m |w/ f msp,

Osgr_`|cdmp mpk _| qmg|cb
bgqf cqrf _r_pcrm`cu_qf cb
qrp_gef r_drcp_ k c_| &k _v6
n|_rcqcrrg eq' ,
? qf mprcpu_qf dmp|gef r|wqmg|cb
|m_bq&k _v4n|_rcqcrrg eq' ,
/ . -1. ep
3-03ep
3-03ep
03ep
0. ep
Npc+u_qf
4
?|u_wqsqcq_|r g rc bcbdmpsqcugrf bgqf u_qf cpq,
Rf cq_|ram r_g cpgq|ma_rcb`c c_rf rf c|mucpp_a _ bqf ms|b`cdg||cb_qdm||muq8
Pck mtcrf c|mucp`_q cr_ brf c s qapcu _ bpck mtcrf ca_ndpmk rf cq_|r
am r_g cp,
Gdwms _pcdg||g erf cam r_g cpdmprf cdgpqrrgk c*dg|| 0-1mdgrqtm|sk cugrf u_rcp,
N|_acrf cc bmdrf cds c|&qsnn|gcb' g rmrf cf m|c_ bg rpmbsac_`msr0 emd
q_|r,Grgq mpk _| dmp_ qk _|| _k ms rmdu_rcprmamk cmsrmdrf cq_|ram r_g cp
1
2
4
3
S qapcu rf ca_ndpmk rf cq_|ram r_g cp,
Rf cpcgq_ pg em rf cam r_g cpugrf _ _ppmu m gr&qccDgespcrmrf cqgbc' *gd
cacqq_pw*pmr_rcrf cpg eg rf c_ rga|ma ugqcbgpcargm dpmk rf c + Ocrrg e
rmu_pbrf c ) qge *`_qcbm rf cf _pb cqqmdrf cu_rcp`cg esqcb,Grgq
pcamk k c bcbrf _r_bhsqrk c rqqf ms|b`ck _bcg _aampb_ acugrf rf cdm||mug e
qaf ck _8
1
2
1.
2.
Rf cq_|ram r_g cpk sqr`cpcdg||cbuf c rf cq_|ru_p g e|gef ramk cqm , Rf msef rf cq_|ram r_g cpgqdg||cb
c msef *rf cg bga_rmp|gef rk _w mr`|_a msr`cdmpcrf cq_|rds||wbgqqm|tc,
Gdrf cpc_pcqng||qmdrf cq_|r*_ qm_ npmep_k ams|b`cps rmugncrf ck msr,
Am r_arwmsp|ma_| u_rcp`m_pbdmpg dmpk _rgm m rf cf _pb cqqmdwmspu_rcpqsnn|w,
Rf cf _pb cqqmdrf cu_rcpt_pgcqdpmk n|_acrmn|_ac, Gdf _pbu_rcpgqsqcbg rf cbgqf u_qf cp*bcnmqgrqug|| dmpk m rf cbgqf cq
_ bsrc qg|q,
Rf c_nn|g_ acqgqcosgnncbugrf _ qncag_| qmdrc cprf _rsqcq_ q_|rqncagdga_||wbcqge cbrmc|gk g _rc|gk c_ bk g cp_|qdpmk rf c
u_rcp,
Rf cpc_pcrumu_wqrmpcbsacrf c f _pb cqq8m cu_wgqsqg eu_rcpqmdrc cp*rf cmrf cpgqsqg e
bcrcpec r,
u_rcp
Gdwmsp k mbc| f _tc mru_rcpqmdrc cp*wms k _wq gnrf gqqcargm ,
5
Bgqf u_qf cpbcrcpec rgqamppmqgtc R_ ca_pcrm ccngrmsr
mdpc_af mdaf g|bpc ,
Rmpck mtcf _pbu_rcpqnmrq*rpwrf cdm||mug e8
Ps bgqf cqrf pmsef _ mpk _| u_qf npmep_k ,
Pck mtc_|| k cr_| bgqf u_pc*qsaf _qasr|cpw*n_ q*cra,*
dpmk rf cbgqf u_qf cp,
Bm mr_bbbcrcpec r,
Nmsprumasnqmdtg ce_pg rm_ `mu| _ bqcrrf c`mu| d_ac
snm rf c|mucpp_a mdrf cbgqf u_qf cp,
Ps rf cbgqf cqrf pmsef _ mpk _| u_qf npmep_k ,
Gdrf gqbmcq %rump *rpwrf cq_k cnpmacqqugrf / - 2asnmd
agrpga_agbapwqr_|qg qrc_bmdtg ce_p,
Sqcm |wbcrcpec rqncagdga_||wk _bcdmpsqcg bgqf u_qf cpq,
I ccnwmspbcrcpec rdpcqf _ bbpw, Bm %rnsrnmubcpbcrcpec r
g rmrf cbgqnc qcps rg| Wms%pcpc_bwrmu_qf bgqf cq,
Rf cpg qc_gbgqpc|c_qcbbspg erf cdg _| pg qcrmnpctc ru_rcp
dpmk dmpk g ebpmn|crqm wmspbgqf cqrf _ra_ |c_tcqnmrq_ b
qrpc_ q, Gr_|qmgk npmtcqbpwg e`w_||mug eu_rcprmqf ccr mdd
rf cbgqf cq,
Wmspbgqf u_qf cpq_pcbcqge cbrmsqc|gosgbpg qc_gbq, Rf c
pg qc_gbbgqnc qcpgq|ma_rcbg qgbcrf cbmmp cvrrmrf c
bcrcpec rbgqnc qcp, Rmdg|| rf cbgqnc qcp*mnc rf ca_n_ b
nmsprf cpg qc_gbg rmrf cbgqnc qcps rg| rf c |ctc| g bga_rmp
rsp qamk n|crc|w`|_a , Rf cbgqnc qcpf m|bq_`msr/ . . k | md
|gosgbpg qc_gb,
@ca_pcds| mrrmmtcpdg|| rf cbgqnc qcp*`ca_sqcrf gqams|b
a_sqcmtcpqsbqg e, Ugnc_u_w_ wqng||qugrf _ b_k na|mrf ,
Bm %rdmpecrrmpcn|_acrf ca_n`cdmpcwms a|mqcrf cbgqf u_qf cp
bmmp,
Gdwms f _tcqmdru_rcp*wms k _w mr ccbpg qc_gbdmpgrk _w
a_sqc_ uf grcdg|k rmbctc|mnm wmspbgqf cq,
WMS K?WLMR?BBRMMKSAF BCRCPECLRRMNPCTCLRRFCDMPK?RGML MDBCNMOGRO@CA?SOCWMSP BGOFU?OFCPO
F?TC ONCAG?| | W+BCOGELCBU?RCP OMDRCLCPO,
Rf cbgqnc qcpk sqr`cpcdg||cb`cdmpcrf cqr_prmdc_af u_qf awa|cdm||mug erf cg qrpsargm qnpmtgbcbg rf c U_qf Awa|c
R_`|c,Wmspbgqf u_qf cpq rf _ am tc rgm _| bgqf u_qf cpq, Ec cp_||w*m |wm cr_`|cqnmm md
bcrcpec rgq ccbcbdmp_ mpk _| u_qf |m_b, ?|qm*k mpcf c_tg|wqmg|cbgrck q ccbk mpcbcrcpec r, ?|u_wq_bbrf cbcrcpec rhsqr
`cdmpcqr_prg ebgqf u_qf cp*mrf cpugqcgrams|becrb_k n_ bug|| mrbgqqm|tcnpmncp|w,
sqc|cqqbcrcpec r_ bpg qc_gb
Rmmnc rf cbgqnc qcp*rsp rf ca_nrmrf cmnc &|cdr'
_ppmu _ b|gdrgrmsr,
Nmsprf cpg qc_gbg rmrf cbgqnc qcp*`cg ea_pcds| mrrm
mtcpdg||,
Pcn|_acrf ca_n`wg qcprg egr_|ge cbugrf mnc _ppmu
_ brsp g egrrmrf ca|mqcb&pgef r' _ppmu,
? k c_qspcb_k ms rmdpg qc_gbgqpc|c_qcbbspg erf cdg _| pg qc, ?qugrf bcrcpec r*rf c_k ms r
mdpg qc_gb ccbcbdmpwmspbgqf cqbcnc bqm rf cf _pb cqqmdrf cu_rcpg wmsp_pc_, Rmmk saf
pg qc_gba_ pcqs|rg |_rf cpmddm_k g e_ ba_sqca|msbg cqqmpqrc_ qm wmspbgqf cq, Gdrf c
u_rcpg wmsp_pc_ gqtcpwqmdr*wms k _w mr ccbpg qc_gb, Gdwms bm*wms a_ bg|srcrf cpg qc_gb
ugrf _ cos_| _k ms rmdu_rcp,
Rf cpg qc_gbbgqnc qcpf _qqgvqcrrg eq, ?|u_wqqr_prugrf rf cbgqnc qcpqcrm / , Gdqnmrq_ b
nmmpbpwg e_pcnpm`|ck q*g apc_qcrf c_k ms rmdpg qc_gbbgqnc qcb`wpck mtg erf cbgqnc qcp
|gb_ bpmr_rg erf cbg_| rm0, Gdrf cbgqf cqqrg|| _pc mrbpwg enpmncp|wmp_pcqnmrrcb*_bhsqrrf c
bg_| rmrf c cvrf gef cp sk `cps rg| wmspbgqf cq_pcqnmr+dpcc, Ucqseecqrwms rmqcrm 2 ,

6
?qrf cpg qc_gbbgk g gqf cq*rf cqgxcmdrf c`|_a bmrm rf cpg qc
_gb|ctc| g bga_rmpaf _ ecq*_qg||sqrp_rcb`c|mu,
Ds||
1- 2ds||
/ - 0ds||
/ - 2ds|| +Of ms|bpcdg|| rmc|gk g _rcqnmrrg e
Ck nrw
Rf csnncpp_a gqbcqge cbrmf m|bk mpcbc|ga_rc_ b|gef rcpbgqf u_pcqsaf _qe|_qqcq*amddcc_ brc_ asn_ bq_sacpq*_quc||
_qn|_rcq*qk _|| `mu|q_ bqf _||mu n_ q&_q|m e_qrf cw_pc mrrmmbgprw' ,
Nmqgrgm rf cbgqf cq_ bamm u_pcqmrf _rrf cwbm mrecrk mtcb`wrf cqnp_wmdu_rcp,
Rf csnncpp_a a_ `c_bhsqrcbdmpf cgef r`wnsrrg euf cc|qmdbgddcpc rf cgef rg rmrf cp_g|q,
Ucpcamk k c brf _rwms n|_ac|_pecgrck quf gaf _pc k mqr bgddgas|rrma|c_ g rmrf c|mucpp_a 8nmrq*n_ q*|gbq*
qcptg e bgqf cq_ b`mu|q*_qqf mu g rf cdgespcrmrf cpgef r,
Grgqnpcdcp_`|crmn|_acqcptg ebgqf cq_ b|gbqm rf cqgbcmd rf cp_a qg mpbcprm_tmgb`|ma g erf cpmr_rgm mdrf c
rmnqnp_w_pk ,
Nmrq*qcptg e`mu|q*cra*k sqr_|u_wq`cn|_acbrmnbmu ,
Bccnnmrqqf ms|b`cq|_ rcbrm_||mu

u_rcprmd|mu

msr,
Rf c`mrrmk

p_a

dc_rspcdm|bbmu

rg cpmuqqmrf _r|_pecpmp

k mpcnmrq_ bn_ qa_

`c|m_bcb,
1 Asnq
2
Ok _|| qcptg e`mu|
3
| _pecqcptg e`mu|
4
O_sacpq 5
6
7
Bgqf
Bcqqcprbgqf cq
4
4
4
4
4
4
4
4
4 4
1
OG| TCPU?PC@?OI CR 7 OG| TCPU?PC@?OI CR 6
Ep_tw|_b|c Ocptg eqnmm
1
Mt_| n|_rrcp
Bcqqcprbgqf cq
9
Bg cpn|_rcq
10
Omsnn|_rcq
11 Og|tcpu_pc `_q cr
11
7
Og|tcpu_pcqf ms|b`cn|_acbg rf cqg|tcpu_pc`_q crugrf f _ b|cq_rrf c`mrrmk 8Gdrf cp_a f _qqgbc`_q crq*rf cqnmm qf ms|b
`c|m_bcbg bgtgbs_||wg rmrf c_nnpmnpg_rcq|mrq*Cqncag_||w|m esrc qg|qqf ms|b`cn|_acbg rf cf mpgxm r_| nmqgrgm _rrf c
dpm rmdrf csnncpp_a ,
Uf c rf cump g eawa|cf _qdg gqf cb*rf c`sxxcpmdbgqf u_qf cpug|| k mmg e6qcam b*rf c qrmn,
Rsp mddrf c_nn|g_ acsqg erf cML-MDD`srrm *qf srmddrf cu_rcpqsnn|w_ bmnc rf cbmmpmd
rf cbgqf u_qf cp, U_gr_ dcu k g srcq`cdmpcs |m_bg erf cbgqf u_qf cprm_tmgbf _ b|g erf cbgqf cq
_ bsrc qg|quf g|crf cw_pcqrg|| f mr_ bk mpcqsqacnrg`|crm`pc_ _ec, Rf cwug|| _|qmbpw`crrcp,
? dmpemrrc bgqf a_ `c_bbcb_ wrgk c`cdmpcrf cbcrcpec rasnmnc q,
Mnc rf cbmmp_ |grr|crmqrmnrf cu_qf g e,
?drcprf cqnp_w_pkqqrmnump g e*wms a_ mnc rf cbmmp
amk n|crc|w,
?bbdmpemrrc bgqf cq,
A|mqcrf cbmmp*rf cbgqf u_qf cpug|| ump _drcprc qcam b, 4
3
2
1
Grgqb_ ecpmsqrmmnc rf cbmmpuf c u_qf g e*`ca_sqcrf cf mru_rcpk _w`cqa_|bcbrmwms,
Rc_qnmm q 4
Omsnqnmm q 2
Dmp q 1
Ocptg edmp
8
Ocptg eqnmm 6
I gdc 5
3 Bcqqcprqnmm q 7 Ep_tw|_b|c
Bm mr|cr_ wgrck cvrc brf pmsef `mrrmk ,
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
3 3 3 3 3 3
3 3 3 3 3 3 6
8
8
Am_pqcdg|rcp
| _pecpgrck q*qsaf _qngcacqmd`m cmpe|_qq*rf _rams|ba|merf cbp_g _pcrp_nncbg rf c
am_pqcdg|rcp, Rmpck mtc_ grck a_sef rg rf gqdg|rcp*ec r|wqosccxcrf cr_`qm rmnmdrf gq
dg|rcp_ b|gdrgrmsr,
Dmpwmspam tc gc ac*ucf _tcn|_acbrf cbp_g nsk n_ bdg|rcpg eqwqrck ugrf g c_qwpc_af g qgbcrf crs`, Rf cpc_pcrf pcc
amk nm c rqmdrf cdg|rcpg eqwqrck 8rf ck _g dg|rcp*rf cam_pqcdg|rcp*_ brf cdg cdg|rcp,
1
2
2
Dg cdg|rcp
Rf gqdg|rcpf m|bqqmg| _ bdmmbpcqgbscg rf cqsk n_pc_ _ bnpctc rqgrdpmk `cg e
pcbcnmqgrcbm rf cbgqf cqbspg e_ awa|c,
K_g dg|rcp
Dmmb_ bqmg| n_prga|cqrp_nncb`wrf gqdg|rcp_pcns|tcpgxcb`w_ qncag_| hcrm rf c|mucpqnp_w
_pk _ bu_qf cbbmu rf cbp_g ,
1
3
3
Gdwmspbgqf u_qf cpgq|cdrg _ s f c_rcbn|_acbspg erf cug rcp*_q _ qcptgacrcaf gag_ rm8
Asrmddc|carpga_| nmucprmrf cbgqf u_qf cp, Pckmtc
dsqcqmprpgnagpasgr`pc_ cp,
Rsp mddrf cu_rcpqsnn|w_ bbgqam carrf cu_rcp
g |crngncdpmk rf cu_rcpt_|tc,
Bp_g u_rcpdpmk rf cg |cr _ bu_rcpt_|tc, ngnc
&Sqc_ n_ rma_raf rf cu_rcp,'
Pcam carrf cu_rcpg |cr rmrf c
u_rcpt_|tc,
ngnc
Pck mtcrf cn|_qrgaqsk namtcpg rf c
rs` rf c`mrrmk _ bsqc_ qnm ecrm
qm_ snu_rcpg ps``cp`mmr,
5
4
3
2
1
Grgq cacqq_pwrma|c_ rf cqnp_w_pk qpces|_p|wdmpf _pbu_rcpaf ck ga_|qug|| a|merf cqnp_w_pk hcrq_ b`c_pg eq, Rmpck mtcrf c
qnp_w_pk *qapcu mddrf c srrmr_ cmsrrf cu_qf cpm rmnmdrf cqnp_w_pk _ bpck mtcrf c_pk , U_qf rf c_pk qg qm_nw_ bu_pk
u_rcp_ bsqc_ qmdr`psqf rma|c_ rf chcrq, Pcn|_acrf ck _drcppg qg erf ck rf mpmsef |w,
Lctcpps rf cbgqf u_qf cpugrf msrrf cdg|rcpqg n|_ac,
Dg|rcp_qqck `|w
Dmp`cqrncpdmpk _ ac_ bpcqs|rq*rf cdg|rcp_qqck `|wk sqr`ca|c_ cb,
Rf cdg|rcpcddgagc r|wpck mtcqdmmbn_prga|cqdpmk rf cu_qf u_rcp*_||mug egrrm`c
pcagpas|_rcbbspg erf cawa|c, Dmprf gqpc_qm *grgq_ emmbgbc_ rmpck mtcrf c|_pecp
dmmbn_prga|cqrp_nncbg rf cdg|rcp_drcpc_af u_qf awa|c`wpg qg erf cqck gagpas|_p
dg|rcp_ basns bcpps g eu_rcp, Rmpck mtcrf cdg|rcp_qqck `|w*ns|| m rf casn
f _ b|cg rf csnu_pbbgpcargm , Rf cc rgpcdg|rcp_qqck `|wqf ms|b`ca|c_ cb_r|c_qr
m ac_ k m rf ,
Rma|c_ rf cam_pqcdg|rcp_ brf cdg cdg|rcp*sqc_ a|c_ g e`psqf , Rf c *pc_qqck `|c
rf cdg|rcpn_prq_qqf mu g rf cdgespcq|cdr_ bpcg qcprrf cc rgpc_qqck `|wg rf c
bgqf u_qf cp*nmqgrgm g eg grqqc_r_ bnpcqqg ebmu u_pb,
Rf cbgqf u_qf cpk sqr ctcp`csqcbugrf msrrf cdg|rcpq, Gk npmncppcn|_ack c rmdrf c
dg|rcpk _wpcbsacrf cncpdmpk _ ac|ctc| mdrf c_nn|g_ ac_ bb_k _ecbgqf cq_ bsrc qg|q,
S apcu
9
Lctcpsqc_ qnp_wa|c_ cprma|c_ rf cbmmpn_ c| dmpgrams|bb_k _ecrf cbmmp|ma _ bc|carpga_| amk nm c rq, Grgq mr_||mucb
rmsqcrf c_`p_qgtc_ec rmpqmk cn_ncprmuc| `ca_sqcmdrf cpgq mdqap_raf g emp|c_tg eqnmrqm rf cqr_g |cqqqrcc| qspd_ac,
Rma|c_ rf ccbec_pms brf cbmmp*wms qf ms|bsqcm |w_ qmdru_pk *b_k np_e, Rmnpctc r
nc crp_rgm mdu_rcpg rmrf cbmmp|ma _ bc|carpga_| amk nm c rq*bm mrsqc_ qnp_wa|c_ cp
md_ w g b,
?|qm* ctcpsqc_`p_qgtca|c_ cpqmpqamspg en_bqm rf cmsrcpqspd_acq`ca_sqcrf cwug||
qap_raf rf cdg gqf , Omk cn_ncpqrmuc|qa_ _|qmqap_raf mp|c_t ck _p qm rf cqspd_ac,
?drcpctcpwu_qf *rsp mddrf cu_rcpqsnn|wrmrf c
_nn|g_ ac_ b|c_tcrf cbmmpq|gef r|w_h_pqmrf _r
k mgqrspc_ bmbmpq_pc mrrp_nncbg qgbc,
@cdmpca|c_ g empncpdmpk g ek _g rc _ ac*_|u_wq
pck mtcrf cn|sedpmk rf cqma cr, Bm mrps pgq q,
Rma|c_ rf ccvrcpgmp_ bps``cpn_prqmdrf cbgqf u_qf cp*
bm mrsqcqm|tc rqmp_`p_qgtca|c_ g enpmbsarq,
P_rf cp*sqcm |w_ a|mrf _ bu_pk qm_nwu_rcp,
Rmpck mtcqnmrqmpqr_g qdpmk rf cqspd_acmdrf c
g rcpgmp*sqc_ a|mrf b_k nc cbugrf u_rcp_ b_ |grr|c
uf grctg ce_p*mp_ a|c_ g enpmbsark _bcqncagdga_||w
dmpbgqf u_qf cpq,
Uf c wms emm f m|gb_w*grgqpcamk k c cbrf _rwms ps _
u_qf awa|cugrf rf cbgqf u_qf cpck nrw_ brf c pck mtc
rf cn|sedpmk rf cqma cr*rsp mddrf cu_rcpqsnn|w_ b
|c_tcrf cbmmpmdrf c_nn|g_ acq|gef r|w_h_p, Rf gqug|| f c|n
rf cqc_|q|_qr|m ecp_ bnpctc rmbmpqdpmk dmpk g e
ugrf g rf c_nn|g_ ac,
Gdrf c_nn|g_ ack sqr`ck mtcb*rpwrm ccngrg rf ctcprga_|
nmqgrgm ,Gd_`qm|src|w cacqq_pw*gra_ `cnmqgrgm cbm
grq`_a ,
M cmdrf cd_armpqrf _ra_sqcmbmpqrmdmpk g rf c
bgqf u_qf cpgqdmmbrf _rpck _g qrp_nncbg rf cqc_|q,
Ncpgmbgaa|c_ g eugrf _ b_k nqnm ecug|| npctc rrf gq
dpmk maasppg e,
10
Ns|| S gamsn|c_ bgrqf mqcqamk n|crc|wmsrdpmk qrmp_ecamk n_prkc r|ma_rcb_rpc_pmdbgqf u_qf cp
_ b_rr_af grrmrf cd_sacr_b_nrcp,
Rsp u_rcpds||wm `cdmpcqr_prg erf cbgqf u_qf cp, 3
1
Rsp mddrf cu_rcp,
Pc|c_qcrf cu_rcpnpcqqspc`wbcnpcqqg erf cnpcqqspcpc|c_qc`srrm , Rf gqpc|gctcqu_rcpnpcqqspc_ bnpmrcarqwms*_ brf c
pmmk *dpmk qctcpcqn|_qf g e,
Pc|c_qcS gamsn|cdpmk d_sacr`wbcnpcqqg erf cam||_p_rrf crmnmdrf cS gamsn|cam carmp, 3
2
1
Pck mtcrf cnmucpampbn|sedpmk rf cu_|| pcacnr_a|c,
Bgqam carS gamsn|cdpmk d_sacr_b_nrcp, 2
1
Gdd_sacrf _q mrrf pc_bq8_rr_af rf cd_sacr_b_nrcprmd_sacr*rf c rgef rc ctcpwqapcu
mdrf c_b_nrcp, Rmnpctc r|c_ g ewmspqf ms|brgef rc rf c_b_nrcp,
2 ?rr_af rf cS gamsn|cam carmprmrf cd_sacr_b_nrcp`wbcnpcqqg erf cam||_p_rrf crmnmdrf cam carmp,
Uf c S gamsn|cgq_|| rf cu_wsnm rmrf c_b_nrcp*pc|c_qcrf cam||_p, Grug|| rf c q _nG rmnmqgrgm rm
|ma rf cS gamsn|cg n|_ac, Rf cS gamsn|cqqk _|| f mqca_ppgcqu_rcpdpmk rf cd_sacrrmrf cbgqf u_qf cp,
Grq|_pecf mqca_ppgcqbp_g u_rcprmrf cqg , @cqspcS gamsn|cgqnmg rg ermu_pbrf cqg `mu| bp_g
mnc g e_ brf cqg bp_g gqmnc dmpu_rcprf _rug|| bp_g dpmk wmspbgqf u_qf cp, Gdwmspbgqf u_qf cp
bp_g qg rm_ bgqnmqcp*mncp_rcrf cbgqnmqcps rg| grgqamk n|crc|wck nrw`cdmpcqr_prg erf cbgqf u_qf cp,
%
Am carmpmdKmbc|
? f mqcrf _r_rr_af cqrm_ qg qnp_wa_ `spqrgdgrgqg qr_||cbm rf cq_k cu_rcp|g c_qrf cbgqf u_qf cp, Gdwmspqg f _qm c*grgq
pcamk k c bcbrf crrf cf mqc`cbgqam carcb_ brf cf m|cn|seecb,
Dsqcbc|carpga_| qsnn|wgqpcosgpcb+amnncpugpcm |w, Rgk cbc|_wdsqcmpagpasgr`pc_ cppcamk k c bcb_ bnpmtgbcqcn_p_rc
agpasgrqcptg em |wrf gq_nn|g_ ac, Msr|crqf ms|b`cn|_acbg _bh_ac ra_`g cr,
K_ cqspcrf _r rf cn|sem rf c_nn|g_ acpck _g q_aacqqg`|c_drcpg qr_||_rgm ,
?drcpk _ g eqspcrf _rrf ctm|r_ec_ brf cdpcosc awt_|scqdmprf casppc rg rf cf mk c
amppcqnm brmrf mqcm rf cp_rg en|_rc_ brf _rrf cc|carpga_| qwqrck gqqgxcbdmprf c
k _vgk sk tm|r_ecm rf cp_rg en|_rc*g qcprrf cn|seg rm_ c|carpga_| qma cruf gaf gq
c_prf cbnpmncp|w, Gdrf cc|carpga_| qma crrmuf gaf rf c_nn|g_ ack sqr`cam carcbgq mr
_nnpmnpg_rcdmprf c *pcn|_acrf cqma cr *p_rf cprf _
sqg e_ _b_nrmpqmprf c|g c_qrf cwams|ba_sqcmtcpf c_rg e_ b`sp q,
n|se &g qr_||cb`w_ os_|gdgcbc|carpgag_ '
Rf c_nn|g_ ack sqr`cam carcbrmrf cu_rcpk _g qsqg e cu f mqc+qcrq,
Rf cm|bf mqc+qcrqqf ms|b mr`cpcsqcb,
U_rcpnpcqqspck sqr`c`crucc . *. 2KN_ _ b/ KN_, Gdrf cnpcqqspcgq`c|mu rf ck g gk sk
am qs|rmspOcptgacBcn_prk c rdmp_btgac,
11
Gdrf cqg gq12mpf gef cpdpmk rf cd|mmp*rf ccvacqqu_rcpg S gamsn|cf mqcq
a_ mr`cbp_g cbbgpcar|wg rmrf cqg , Grug|| `c cacqq_pwrmbp_g cvacqq
u_rcpdpmk f mqcqg rm_ `mu| mpqsgr_`|cam r_g cprf _rgqf c|bmsrqgbc_ b|mucp
rf _ rf cqg ,
Am carrf cam|bu_rcpqsnn|wf mqcrm_ rf pc_bcb1-2&g af ' am carmp_ bk _ cqspcrf _rgrgq
d_qrc cbrgef r|wg n|_ac,
Gdrf cu_rcpngncq_pc cu mpf _tc mr`cc sqcbdmp_ cvrc bcbncpgmbmdrgk c*|crrf cu_rcp
ps rmk _ cqspcrf _rrf cu_rcpgqa|c_p_ bdpccmdgk nspgrgcq, Gdrf gqnpca_srgm gq mrr_ c *
rf cpcgq_ pgq rf _rrf cu_rcpg |cra_ ecr`|ma cb_ bb_k _ecrf c_nn|g_ ac,
Rf cu_rcpqsnn|wrmrf c_nn|g_ aca_ _|qm`cam carcbrmrf cf msqcf mr u_rcp|g c
&ac rp_|gxcbqwqrck *f c_rg eqwqrck ' *_q|m e_q grbmcq mrcvaccb_ rck ncp_rspcmd4. A,
G rf gqa_qc*rf cu_qf awa|crgk cug|| `cqf mprc cb`w_`msr/ 3k g srcq_ brf cu_qf
cddgagc awq|gef r|wpcbsacb,
Rf cam cargm k sqr`ck _bcrmrf cf mru_rcp|g cdm||mug erf cq_k cnpmacbspcq_qrf mqc
dmprf cam cargm rmrf cam|bu_rcp|g c,
BGKCLOGMLO&k k '
Am carmpmdKmbc|
G qcprrf cbp_g f mqcg rm_ bp_g ngncugrf _ k g gk sk bg_k crcpmd2ak *mp|crgrps g rmrf cqg *k _ g eqspcrm_tmgb`c bg e
mpapgk ng egr, Sqc rf cqncag_| n|_qrgaqsnnmprrf _ramk cqugrf rf c_nn|g_ ac, Rf cdpccc bmdrf cf mqck sqr`c_r_ f cgef r
`crucc 2. _ b/ . . ak _ bk sqr mr`cgk k cpqcbg u_rcp,
K
_
v

/
.
.
.
k
k
K
g


2
.
.
k
k
Nmqgrgm rf c_nn|g_ acg rf cbcqgpcb|ma_rgm , Rf c`_a qf ms|bpcqr_e_g qrrf cu_|| `cf g bgr*_ brf cqgbcq*_|m erf c_bh_ac r
a_`g crqmpu_||, Rf cbgqf u_qf cpgqcosgnncbugrf u_rcpqsnn|w_ bbp_g f mqcqrf _ra_ `cnmqgrgm cbrmrf cpgef rmprf c|cdr rm
d_ag|gr_rcnpmncpg qr_||_rgm ,
Dsqc`|mu *mprf c
agpasgr`pc_ cp_arcb
Pcn|_acdsqcmppcqcragpasgr`pc_ cp, Pck mtc_ wmrf cp
_nn|g_ acqqf _pg erf cq_k cagpasgrugrf rf cbgqf u_qf cp
Oms bdpmk qmdrdmmbqf pcbbg e_argm _ bbcrcpec rasn
mnc g e,
Src qg|q_pc mrqcaspc
g rf c`_q crqmpqmk crf g e
qk _|| f _qbpmnncbg rm
rf c`_q cr
Rmc qspcctcpwrf g egqqcaspcbg rf cbgqf u_qf cp,
Kmrmpf skq Bgqf u_qf cpf _q mr`cc sqcbpces|_p|w, Gdwms bm mrsqcgr
mdrc *pck ck`cprmqcrgrrmdg|| _ bnsk nmsrctcpwucc *
uf gaf ug|| f c|n ccnrf cqc_| kmgqr,
Gk npmncpbcrcpec r
?bb/ e_||m mdam|bu_rcprmrf crs`, A|mqc_ b|_raf rf c
bgqf u_qf cp*rf c bp_g msrrf cu_rcp`wq|mu|wrsp g erf c
Bg_| s rg| _ bp_g ncpgmbgqpc_af cb, Pcnc_rgd cacqq_pw,
Ong||cbpg qc_ec r ?|u_wqugncsnpg qc_ec r
qng||qgk k cbg_rc|w,
Bcrcpec rugrf
am|mp_ ru_qsqcb
K_ cqspcrf _rrf cbcrcpec rgqrf cm cugrf msram|mp_ r,
Pg qc_ec rbgqnc qcp
gqck nrw
K_ cqspcrf _rrf cpg qc_ec rbgqnc qcgqdg||cb,
Gk npmncpnpmep_k
Gk npmncpp_a |m_bg e K_ cqspcrf _rrf c_argm mdrf cbcrcpec rbgqnc qcp_ b
qnp_w_pk q_pc mr`|ma cb`w|_pecbgqf u_pc,
Cvrpck c|wf _pbu_rcp
| mu g |cr
rck ncp_rspc
Mtcp|m_bg erf c
bgqf u_qf cp
Gk npmncp|m_bg e
M|bmpb_knnmubcp
bcrcpec r
Ck nrwpg qc_ec r
bgqnc qcp
G amppcarbmq_ecmd
bcrcpec r
Rmpck mtcqnmrqdpmk e|_qqu_pc8
R_ cmsr_|| k cr_| src qg|qmsrmdrf cbgqf u_qf cp,
Bm mr_bbbcrcpec r,
Af mmqcrf c|m ecqrawa|c,
Or_prrf cbgqf u_qf cp_ b_||mu grrmps dmp_`msr
/ 6rm00k g srcq*rf c grug|| `cg rf ck _g u_qf ,
Mnc rf cbmmprmnmsp0asnqmduf grctg ce_p
g rmrf c`mrrmk mdrf cbgqf u_qf cp,
A|mqcrf cbmmp_ b|crrf cbgqf u_qf cpamk n|crc
rf cawa|c, Gdrf ctg ce_p bmcq mrump 8Pcnc_r
_q_`mtc*cvacnrsqc/ -2asn&4. k|'mdagrpga_agb
apwqr_|qg qrc_bmdtg ce_p,
Omk c_sbg`|cqms bq_pc
mpk _|
%
K_ cqspcrf cbgqf u_qf cpgqrsp cbm _ brf cbmmpgq
a|mqcbqcaspc|w,
Af ca rf _rrf cu_rcpqsnn|wgqam carcbnpmncp|w_ b
rf cu_rcpgqrsp cbm ,
K_ cqspcrf cnmucpampbgqnpmncp|wn|seecbg rmrf c
u_|| qma cr,
Nmucpqsnn|wgq mr
rsp cbm
U_rcpnpcqqspcgq|mu
%
Mtcpd|mu Rf cqwqrck gqbcqge cbrmbcrcar_ mtcpd|mu, Uf c gr
bmcq*grqf srqmddrf cagpas|_rgm nsk n_ brsp qm rf c
bp_g nsk n,
Oc|carqrpm ecpnpmep_k
Sqcm |wrf cqncag_| bgqf u_qf cpbcrcpec rrm_tmgbqsbq,
Gdrf gqmaaspq*mnc rf cbgqf u_qf cp_ b|crqsbqct_nmp_rc,
12
Amk `g _rgm mdqmdr
u_rcp_ brmmk saf
bcrcpec r
Sqc|cqqbcrcpec rgdwms f _tcqmdru_rcp_ bqc|car_
qf mprcqrawa|crmu_qf rf ce|_qqu_pc_ brmecrrf ck a|c_ ,
Rc_ mpamddccqr_g q sqg e_ qm|srgm md/ -0asnmd`|c_af _ b1asnqu_pk u_rcp
rmpckmtcrf cqr_g q`wf _ b,
Wms f _tcrmu_grdmp0. kg srcq_drcp_ awa|crm|crrf cf c_rg e
c|ck c rqamm| bmu `cdmpca|c_ g eg rcpgmp9mrf cpugqc*`sp q
ug|| f _nnc ,
Gpm bcnmqgrqg u_rcp
a_ a_sqc_ mtcp_|| dg|k
Wms f _tcrma_|| _ u_rcpqmdrc cpamk n_ wdmp_ qncag_| dg|rcp,
F_pbu_rcpk g cp_|q Rma|c_ rf cg rcpgmp*sqc_ b_k nqnm ecugrf bgqf u_qf cp
bcrcpec r_ buc_pps``cpe|mtcq, Lctcpsqc_ wmrf cpa|c_ cp
rf _ bgqf u_qf cpbcrcpec rdmprf cpgq mddm_k g empqsbq,
Bg_| gq mrg rf c
nmqgrgm
MDD Rsp rf cBg_| rmMDDnmqgrgm _ bq|gbcrf cbmmp|_raf rmrf c
|cdr,
Bgqf cq`|ma bcrcpec r
asnq
Pc+|m_bg erf cbgqf cqnpmncp|w,
Lmpk _| nf c mk c m Rf cpcgqqmk cqrc_k amk g erf pmsef rf ctc r`wrf cbmmp
|_raf bspg ebpwg e_ bu_rcpbp_g g e,
?|sk g sk src qg|qf _tc
ps``cb_e_g qrbgqf cq
Sqc_ kg|b_`p_qgtca|c_ cprmc|gk g _rcrf mqck_p q,
%
Rf gqgq mpk_| ? qk _|| _k ms rmda|c_ u_rcp_pms brf cmsr|crm
rf crs` `mrrmk _rrf c`_a mdrf crs` ccnqrf cu_rcp
qc_| |s`pga_rcb,
@ca_pcds| mrrmmtcpdg|| rf cpg qc_gbbgqnc qcp,
Ong||cbpg qc_gbams|ba_sqcmtcpqsbqg e_ b|c_b
rmmtcpd|mug e, Ugnc_u_w_ wqng||qugrf _ b_k na|mrf ,
K_ cqspcrf cbgqf u_qf cpgq|ctc|,
Mtcpdg|| bgqnc qcpmppg qc
_gbqng||q
Bgqf u_qf cpgq r|ctc| %
13
D_sacrqgq mrmnc cb,
Rf cg qr_||_rgm nmqgrgm mdrf cbp_g ngncgqrmmf gef ,
K_|ds argm mdrck ncp_rspcqc qmpmpmdf c_rg ec|ck c r,
Rmmk saf g |cru_rcp, ,
Of mpragpasgrmp`pc_ mdrck ncp_rspcqc qmp
Mnc agpasgrmp`pc_ mdrck ncp_rspcqc qmp
Lisez ce manuel
Les chapitres de ce manuel contiennent des instructions sur la scurit, le fonctionnement, linstallation,
la recherche des pannes, etc. Lisez-le attentivement avant dutiliser le lave-vaisselle afin de garantir son
bon fonctionnement.
Avant dappeler le service aprs-vente
La consultation du chapitre Recherche des pannes vous permettra de rsoudre vous-mme les problmes
courants sans recourir aux services des professionnels.
REMARQUE:
Le fabricant se rserve le droit de modifier et dactualiser cet article sans pravis, si les progrs
techniques le demandent.
Informations sur la scurit..................................................................................................................1,2
Instructions sur le fonctionnement
Panneau de commande ..............................................................................................................................3
Fonctions du lave-vaisselle........................................................................................................................3
Tableau des cycles de lavage ....................................................................................................................4
Adoucisseur deau .....................................................................................................................................5
Dtersif.......................................................................................................................................................6
Agent de rinage.........................................................................................................................................6
Chargement du panier du lave-vaisselle.....................................................................................................7
Mise en marche de lappareil......................................................................................................................8
Systme de filtrage.....................................................................................................................................9
Entretien du lave-vaisselle..........................................................................................................................9
Instructions sur linstallation
A propos du branchement lectrique........................................................................................................11
A propos du couple unique ......................................................................................................................11
Raccordement de leau.............................................................................................................................12
Dimensions ..............................................................................................................................................12
Recherche des pannes
Avant dappeler le service aprs-vente................................................................................................13-16
Codes derreur..........................................................................................................................................16
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SCURIT
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT LUSAGE
AVERTISSEMENT!
Lorsque vous utilisez votre lave-vaisselle, veuillez prendre les prcautions essentielles qui suivent :
AVERTISSEMENT! LHYDROGNE EST UN GAZ EXPLOSIF
Dans certaines conditions, si le circuit deau chaude nest pas utilis depuis plusieurs semaines il risque
de produire du gaz hydrogne. LHYDROGNE EST UN GAZ EXPLOSIF.
Si le circuit deau chaude na pas t utilis depuis longtemps, avant de lutiliser, ouvrez tous les robinets
deau chaude et laissez couler leau pendant un certain temps. Cela permettra de chasser tout le gaz
hydrogne accumul. Ce gaz tant inflammable nous vous recommandons de ne pas fumer et de ne pas
utiliser de flamme nue pendant ce temps.
INSTRUCTIONS SUR LA MISE LA TERRE
Cet appareil doit tre mis la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise la terre rduit les
risques dlectrocution en offrant une voie de moindre rsistance au courant lectrique. Cet appareil est
quip dun cordon muni de conducteur de mise la terre et dune fiche de mise la terre. La fiche doit
tre branche sur une prise approprie, installe et mise la terre conformment aux rglements et aux
lois en vigueur.
AVERTISSEMENT!
Si le conducteur de mise la terre nest pas branch correctement vous vous exposez un risque
dlectrocution. Faites effectuer un contrle par un lectricien qualifi ou par notre service aprs-vente si
vous avez un doute quant la mise la terre de lappareil. Ne modifiez pas la fiche fournie avec
lappareil. Si elle ne sadapte pas votre prise, faites monter une prise adquate par un lectricien
qualifi.
AVERTISSEMENT! USAGE CORRECT
Evitez de mal utiliser, de vous asseoir ou de vous tenir debout sur la porte ou le panier assiettes
du lave-vaisselle.
Evitez de toucher les lments chauffants pendant ou immdiatement aprs lusage.
Evitez de laver des objets en plastique sauf sil est clairement indiqu quils peuvent tre lavs en
lave-vaisselle. Si ce nest pas le cas, consultez les recommandations du fabricant.
Nutilisez que des dtersifs et des agents de rinage spciaux pour lave-vaisselle. Nutilisez
jamais ni savon, ni dtersif pour lessive main ou machine dans votre lave-vaisselle. Conservez
ces produits hors de la porte des enfants.
Les enfants doivent tre tenus lcart des dtersifs et des agents de rinage et de la porte ouverte
du lave-vaisselle qui risque de contenir encore du dtersif.
Ne laissez jamais la porte en position ouverte pour viter tout risque de trbuchage.
Au moment de linstallation vitez de plier ou daplatir le cordon dalimentation lectrique de
faon dangereuse ou excessive.
Ne bricolez pas les commandes.
1
Cet appareil ne doit pas tre utilis sans surveillance par les enfants en bas-ge ou les infirmes.
Les dtersifs pour lave-vaisselle sont trs alcalins et peuvent donc tre extrmement dangereux
sils sont avals. Evitez tout contact avec les yeux ou la peau et tenez les enfants lcart du
lave-vaisselle lorsque sa porte est ouverte.
Important : si lappareil est pos sur un sol recouvert de moquette, faites attention ce que les
bouches daration au bas de lappareil ne soient pas obstrues.
Ne faites pas fonctionner le lave-vaisselle si son enceinte nest pas bien en place. Ouvrez la porte
avec prudence si le lave-vaisselle est en marche car leau risque de jaillir au-dehors.
Ne placez aucun objet lourd sur la porte ouverte. Lappareil pourrait basculer.
Lorsque vous remplissez le lave-vaisselle :
1) Placez les lments coupants de faon ne pas endommager les joints tanches de la porte ;
2) Placez les couteaux coupants avec le manche en haut afin de rduire le risque de coupure.
Lorsque vous utilisez le lave-vaisselle, vitez de placer les objets en plastique au contact de
llment chauffant.
Si le cordon dalimentation est endommag, faites-le remplacer par le fabricant, le service
aprs-vente ou un lectricien qualifi pour viter tout risque daccident.
Dbarrassez-vous proprement du matriau demballage. Nutilisez le lave-vaisselle que de la
faon prvue.
Lorsque vous dmontez un vieux lave-vaisselle ou que vous vous en dbarrassez, dmontez la
porte du compartiment de lavage.
Surveillez les enfants en bas-ge pour viter quils ne jouent avec lappareil.
A la fin du cycle de lavage, vrifiez si le rservoir du dtersif est vide.
Pour mieux laver les couverts de table, placez-les avec le manche en bas.
LISEZ ET SUIVEZ STRICTEMENT CES INFORMATIONS SUR LA SCURIT
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
2
Panneau de commande
IMPORTANT !
Pour obtenir le maximum de performances de votre lave-vaisselle lisez entirement le mode demploi avant de
lutiliser pour la premire fois. Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter par la suite.
9
8
6
10
5
1
2
3
4
1. Voyant de prlavage: il clignote pendant la phase de prlavage.
2. Voyant de lavage: il clignote pendant la phase de lavage.
3. Voyant de rinage: il clignote pendant la phase de rinage.
4. Voyant de schage: il clignote pendant la phase de schage.
5. Voyant dabsence de sel : Il sclaire lorsque ladoucisseur a besoin dtre rempli.
6. Poigne de la porte : tirez dessus pour ouvrir la porte.
7. Slecteur du programme de lavage : faites tourner la molette en sens horaire pour slectionner les cycles de lavage.
8. Touche ON/OFF: pour allumer ou teindre le lave-vaisselle.
NOTE : Eteindre le lave vaisselle en pressant le bouton ON/OFF ne pourra annuler le programme, ce modle garde les
programmes en cours en mmoire en cas de coupure de courant
(Voir le paragraphe intitul Changement du programme).
9. Voyant de mise sous tension: sclaire lorsque vous appuyez sur la touche ON/OFF.
10.Touche START/RESET: appuyez sur cette touche pour dmarrer ou arrter le programme slectionn.
Lorsque le programme dmarre une des voyants clignotera.
Fonctions du lave-vaisselle
11
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1. Panier du haut
2. Bras de lavages
3. Panier infrieur
4. Adoucisseur deau
5. Filtre principal
6. Distributeur de
dtersif
7. Etagre tasses
8. Panier couverts
9. Filtre grossier
10. Distributeur dagent de rinage
11. Connecteur du tuyau de vidange
12. Raccord de la conduite dalimentation
3
TABLEAU DES CYCLES DE LAVAGE
Programme Cycle
Informations sur la
slection du cycle
Description du
cycle
Pr-dtergent/d
tergent principal
Agent de
rinage
INTENSIF
Pour la vaisselle trs sale :
casseroles, poles, plats et
assiettes dans lesquels les
aliments se sont incrusts.
Prlavage
Prlavage (45C)
Lavage (70C)
Rinage (75C)
Schage
10/30 gr
Normal
(EN 50242)
Pour la vaisselle normalement
sale : casseroles, plats, verres,
poles pas trop sales, cycle
normal quotidien.
Prlavage
Lavage (50C)
Rinage (70C)
Schage
5/25 gr
Economie
Pour la vaisselle lgrement
sale : plats, verres, bols,
poles lgrement sales.
Prlavage
Lavage (45C)
Rinage (65C)
Schage
5/25 gr
1 heure
Lavage quotidien en 1
heure.Adapt au lavage de la
vaisselle normalement sale et
immdiatement aprs le repas
(max 8 couverts).
Prlavage
Lavage (70C)
Rinage (65C)
Schage
25 gr
Rapide
Un lavage plus court pour une
vaisselle peu sale (max 6
couverts).
Lavage (50C)
Rinage (55C)
Schage
20 gr
Rinage
Prlavage des assiettes,
casseroles et poles en
attendant que le lave-vaisselle
soit plein aprs le repas
suivant.
Prlavage
MISE EN MARCHE DE LAPPAREIL
Dmarrage dun cycle de lavage
1. Sortez les paniers infrieur et suprieur, placez la
vaisselle et renvoyez les paniers en arrire. Nous vous
recommandons de commencer par remplir le panier
infrieur. Ne mettez pas dans le lave-vaisselle votre
porcelaine fine et coteuse.
2. Versez le dtersif (Cf. le chapitre Sel, dtersif et agent
de rinage).
3. Poussez lgrement sur la porte pour avoir la garantie
quelle est bien ferme.
REMARQUE : vous devez entendre un dclic lorsque la
porte se referme correctement.
4. Branchez la fiche dans la prise.
Lalimentation lectrique est en 230 V 50 Hz ; les
caractristiques de la prise sont 250 V 10 A.
Vrifiez si le robinet dalimentation en eau est
compltement ouvert.
5. Appuyez sur la touche ON/OFF.
6. Tournez le programmateur (sur la droite du panneau de
commande) dans le sens des aiguilles dune montre
jusquau symbole ou numro du cycle de lavage choisi.
7. Appuyez sur la touche START/RESET pour dmarrer le
lavage.
8. Lorsque le lavage est fini, teignez le lave vaisselle en
pressant la touche ON/OFF.
Changement du programme
Prmisse : Un cycle de lavage en cours peut tre modifi sil a t
lanc que depuis une courte dure. Sinon, le dtergent peut tre dj
dans le circuit de lavage et le lave vaisselle peut avoir dj vacu
leau du lavage. Dans ce cas, le distributeur de dtergent doit tre
rempli (Voir le paragraphe intitul Chargement du dtergent).
1. Pressez la touche START/RESET pendant plus de 3 secondes,
cela annulera le programme.
(NOTE : Eteindre le lave vaisselle en pressant la touche
ON/OFF ne pourra annuler le programme, ce modle garde les
programmes en cours en mmoire en cas de coupure de courant).
2. Tournez le programmateur jusquau programme choisi.
3. Appuyez sur la touche START/RESET pour dmarrer le lavage.
NOTE : Si vous ouvrez la porte durant le lavage, la machine se
mettra en pause. Fermez la porte et pressez la touche
START/RESET, la machine se remettra en marche aprs 10
secondes.
Les 4 indicateurs lumineux montrent le statut du lavage vaisselle:
a)Tous les indicateurs lumineux sont teints---------------- En attente
b)Un des indicateurs lumineux est allum -------------------Pause
c)Un des indicateurs lumineux clignote------------------- --Programme
en cours
4
ADOUCISSEUR DEAU
REMARQUE: Si le modle de votre lave-vaisselle ne dispose pas dadoucisseur deau, vous ne devez pas lire ce
chapitre.
Il y a deux faons de rduire la duret de leau : soit laide dun adoucisseur, soit laide dun dtersif.
La duret de leau varie dun endroit un autre. Si vous faites fonctionner le lave-vaisselle avec de leau calcaire,
des dpts se forment sur la vaisselle et les ustensiles.
Cet appareil dispose dun adoucisseur spcial utilisant un sel spcialement tudi pour liminer les dpts
calcaires et minraux causs par leau.
Remplissage de ladoucisseur en sel
1. Otez le panier infrieur, dvissez et tez le bouchon du rservoir
de sel.
2. Si vous remplissez le rservoir pour la premire fois,
remplissez-le deau aux 2/3 de son volume.
3. Placez lextrmit de lentonnoir (fourni) dans lorifice et
versez environ 2 kg de sel. Il est normal quune petite quantit
deau sorte du rservoir de sel
4. Revissez soigneusement le bouchon.
REMARQUE. 1. Remplissez le rservoir de sel ds que le voyant de manque de sel sclaire. Mme si le rservoir est
plein, le voyant ne steint pas tant que le sel nest pas entirement dissout.
2. Sil y a des claboussures de sel, faites faire un programme de rinage la machine pour les liminer.
Utilisez toujours un sel spcial pour lave-vaisselle.
Le rservoir de sel se trouve sous le panier infrieur et doit tre rempli de la sorte :
Rglage de la consommation en sel
Vous pouvez rgler la consommation en sel du lave-vaisselle en fonction de la duret de leau utilise.
Cela permet doptimiser et de personnaliser le niveau de consommation en sel en procdant de la sorte :
1. Dvissez le bouchon du rservoir de sel.
2. Une bague munie de flche se trouve sur le rservoir (Cf. figure
ci-contre) ; au besoin faites tourner la bague en sens anti-horaire du
signe vers le signe + . Nous vous recommandons deffectuer le
rglage en fonction de la duret de leau used. It, conformment au
schma suivant :
DURET DE LEAU
fH dH mmol/I
Position du
slecteur
Consommation en sel
(grammes/cycle)
Autonomie
(cycles/2kgs)
0~10 0~5 0~1.0 - 0 /
10~25 5~14 1.0~2.5 / 20 60
25~50 14~28 2.5~5.0 MED 40 40
>50 >28 >5.0 + 60 25
Informez-vous auprs de votre compagnie de distribution deau sur la duret de leau fournie.
5
DISTRIBUTEUR DE DTERSIF
INUTILE DAJOUTER TROP DE DTERSIF POUR VITER LA FORMATION DE DPTS CAR VOTRE LAVE-VAISSELLE
DISPOSE DADOUCISSEURS DEAU SPCIAUX.
Remplissez le distributeur avant de dmarrer un cycle de lavage en procdant de la faon indique sur le Tableau des cycles de lavage .
Votre lave-vaisselle utilise moins de dtersif et dagent de rinage que les lave-vaisselles ordinaires. Gnralement une cuillere soupe de
dtersif suffit pour effectuer un lavage normal. Plus la vaisselle est sale, plus il faut de dtersif. Ajoutez toujours le dtersif juste avant de
dmarrer le lave-vaisselle pour viter quil soit humide et quil ne se dissolve pas correctement.
Quantit de dtersif utiliser
SI LEAU NEST PAS TROP CALCAIRE, VOUS POUVEZ AUSSI VITER LA FORMATION DE DPTS EN AJOUTANT DU
DTERSIF.
La quantit de dtersif ncessaire varie en fonction de la duret de leau. Pour connatre la duret de leau de votre rgion, adressez-vous
votre compagnie de distribution et de traitement des eaux. Plus leau est calcaire, plus vous devez ajouter de dtersif. Noubliez pas que vous
devez ajouter le dtersif de faon progressive jusqu ce que vous trouviez la quantit voulue.
Elimination des taches de calcaire
Pour liminer les taches de calcaires essayez ce qui suit :
Faites faire la vaisselle un programme de lavage normal.
Sortez du lave-vaisselle tous les ustensiles en mtal : couverts de table, casseroles, etc.
Najoutez pas de dtersif.
Versez deux cuilleres de vinaigre dans un bol et posez le bol dans le panier infrieur du
lave-vaisselle.
Faites faire la vaisselle un programme de lavage normal.
Si cela ne suffit pas, procdez de la mme faon en mettant 1/4 de tasse de cristaux dacide citrique
la place du vinaigre.
AVERTISSEMENT!
Le dtersif pour lave-vaisselle est
corrosif ! Rangez-le soigneusement
hors de la porte des enfants.
Usage correct du dtersif
Nutilisez que les dtersifs spciaux pour lave-vaisselle. Conservez votre dtersif dans un endroit
sec et frais. Ne versez le dtersif dans le distributeur que lorsque votre appareil est prt laver la
vaisselle.
RSERVOIR DAGENT DE RINAGE
Lagent de rinage se libre la fin du rinage pour viter la formation de
gouttelettes deau sur la vaisselle, susceptibles de laisser des taches et des
tranes. Il permet en outre damliorer le schage en faisant glisser leau
sur la vaisselle.
Votre lave-vaisselle est conu pour utiliser un agent de rinage liquide. Le
distributeur de lagent de rinage se trouve dans la porte, prs du distributeur
de dtersif. Pour remplir le distributeur, ouvrez le bouchon et versez lagent
de rinage jusqu ce que lindicateur de niveau soit entirement noir. Le
distributeur contient environ 100 ml dagent de rinage liquide.
Pour ouvrir le rservoir, faites tourner le bouchon sur la
flche ouvert (gauche) et soulevez-le.
Versez lagent de rinage dans le distributeur en vitant
de le faire dborder.
Remettez le bouchon en place en lalignant avec la
flche ouvert et vissez-le (droite) vers la flche
ferm .
Evitez de faire dborder le distributeur pour ne pas causer de surmulsion.
Essuyez les dbordements avec un chiffon humide. Noubliez pas de remettre
le bouchon en place avant de fermer la porte du lave-vaisselle.
Si votre eau nest pas calcaire et que vous utilisez un agent de rinage il
risque de former une pellicule blanche la surface de votre vaisselle.
Rglage du distributeur dagent de rinage

K_ qwk _| gc
Une quantit prcise dagent de rinage est libre au cours du rinage final. Comme pour le dtersif, la quantit
dagent de rinage ncessaire dpend de la duret de leau de votre rgion. Une quantit excessive dagent de
rinage provoque la formation de mousse et rend la vaisselle opaque et tache. Si votre eau est trs douce,
nutilisez pas dagent de rinage. Si vous le faites, vous pouvez le diluer dans une quantit deau gale
Le distributeur dagent de rinage dispose de six rglages. Commencez toujours par le rglage 1 . Si vous avez
des problmes de taches et de schage difficile, augmentez la quantit dagent de rinage distribue en enlevant le
couvercle du distributeur et en faisant pivoter le cadran sur 2 . Si la vaisselle ne sche pas encore correctement
ou reste tache, faites pivoter le cadran sur le chiffre suivant et ainsi de suite jusqu ce que votre vaisselle soit
parfaitement sans taches. Nous vous conseillons le rglage 4 .
6
Quand remplir le distributeur de lagent de rinage
Si le niveau diminue, la dimension du point noir de lindicateur de
niveau change de la faon illustre ci-dessous.
z Plein
~ 3/4 plein
} 1/2 plein
 1 /4 plein Remplir pour liminer la formation de taches
{ Vide
Si le panneau de commande ne dispose pas dun voyant signalant le manque dagent de rinage, contrlez la
quantit dagent de rinage en procdant de la sorte . Le point noir sur le distributeur dagent de rinage
indique la quantit dagent de rinage contenue dans le distributeur Si le niveau diminue, la dimension du point
noir diminue. Le niveau du distributeur de lagent de rinage ne doit jamais descendre au-dessous de 1/4.
Chargement des paniers du lave-vaisselle.
Pour amliorer les performances du lave-vaisselle, chargez-les en procdant de la sorte . Les fonctions et
laspect des paniers et des paniers couverts varient dun modle lautre.
Comment utiliser le panier suprieur
Le panier suprieur sert la vaisselle dlicate et lgre, comme les verres, les tasses th et caf et les soucoupes,
ainsi que les assiettes, les petits bols et les casseroles basses ( condition quelles ne soient pas trop sales). Placez la
vaisselle et les casseroles de faon ce que le jet deau ne les fasse pas bouger.
Vous pouvez rgler la hauteur du panier suprieur en modifiant la hauteur des roulettes sur les glissires.
4
4
4
4
4
4
4
4 4
1
1
1. Tasses
2. Petits saladiers
3. Grands saladiers
4. Verres
5. Saucires
6. Assiettes
7. Assiettes plates
Comment utiliser le panier infrieur
Nous vous recommandons de placer les grosses pices, les plus difficiles laver, dans le panier infrieur :
casseroles, poles, plats de service, saladiers, de la faon illustre par la figure de droite.
Il est prfrable de placer les plats de service et les couvercles sur les cts des paniers pour viter de
gner la rotation des bras de lavages.
Placez toujours les casseroles, les saladiers, etc.. la tte en bas.
Inclinez les casseroles profondes pour permettre leau de scouler.
Le panier infrieur dispose de petits rayons repliables pour permettre de placer des casseroles et
poles de diffrentes dimensions.
11
7.Assiettes plates
8.Plateau ovale
9.Assiettes creuses
10.Assiettes dessert
11.Panier couverts
7
PANIER COUVERTS
Placez toujours les couverts dans le panier couverts avec les manches en bas: Si le panier dispose de paniers latraux, placez
chaque cuillre dans un logement. En outre, placez les ustensiles longs lhorizontale lavant du panier suprieur.
1. Fourchettes
2. Cuillres soupe
3. Cuillres dessert
4. Cuillres caf
5. Couteaux
6. Cuillre servir
7. Cuillre sauce
8. Fourchette servir
AVERTISSEMENT!
Les couverts ne doivent pas dpasser du
fond.
Annulation ou modification dun cycle de lavage...
Prmisse : Les cycles en cours ne peuvent tre modifis que sils viennent juste de dmarrer. En cas contraire, le dtersif peut
tre dj libr et lappareil peut avoir dj vid leau de lavage. Dans ce cas, le distributeur de dtersif doit tre rempli
nouveau (Cf. le paragraphe Remplissage du dtersif ).
Ouvrez la porte, appuyez sur la touche Prog pendant plus de trois secondes ; maintenant vous pouvez modifier le
programme sur le cycle voulu (Cf. le chapitre Dmarrage dun cycle de lavage.. )... " ). Puis fermez la porte.
A la fin du cycle de lavage
Lorsquun cycle de lavage sachve, la sonnerie du lave-vaisselle retentit pendant huit secondes puis elle cesse. Eteignez
lappareil laide de la touche de Marche/Arrt et ouvrez la porte du lave-vaisselle. Attendez quelques minutes avant de vider
le lave-vaisselle pour viter de toucher la vaisselle et les casseroles encore chaudes et donc susceptibles de se briser. En outre
elles scheront mieux.
Vous avez oubli de mettre des assiettes ?
Vous pouvez ajouter des assiettes tout moment, avant louverture de la coupelle de dtersif.
1 Entrouvrez la porte pour arrter le lavage.
2 Lorsque les bras de lavage sarrtent vous pouvez ouvrir la porte
3 Ajoutez les assiettes oublies.
4 Refermez la porte, le lave-vaisselle repart aprs dix secondes.
AVERTISSEMENT!
Il est dangereux douvrir la porte pendant le lavage car vous risquez de vous bouillanter.
8
Systme de filtrage
1
2
3
1 Filtre principal
La salet et les aliments intercepts par ce filtre sont pulvriss par un jet spcial du
bras de lavage infrieur et vids par lorifice dvacuation.
2 Filtre grossier
Les particules plus grosses, comme les os ou le verre, susceptibles de colmater
lvacuation sont interceptes par le filtre grossier. Pour liminer les particules
interceptes par ce filtre, appuyez doucement sur les languettes en haut du filtre et
sortez-le.
3 Filtre fin
Ce filtre retient la salet et les dchets dans le siphon et les empche de se dposer
nouveau sur la vaisselle pendant le cycle.
Nous avons plac la pompe de vidange et le systme de filtrage dans un endroit daccs facile lintrieur de la cuve. Le
systme de filtrage est en trois parties : le filtre principal, le filtre grossier et le filtre fin.
Entretien du lave-vaisselle
Protection antigel
Si vous laissez votre lave-vaisselle en hiver dans un endroit non chauff, demandez un
service aprs-vente de :
1. couper lalimentation lectrique du
lave-vaisselle. denlever les fusibles ou de
faire sauter le disjoncteur.
2. de couper lalimentation en eau et de
dconnecter le tuyau darriv de leau du
robinet deau .
3. de vider leau du tuyau darrive deau et du
robinet . (Utilisez un bac pour rcolter leau)
4. de reconnecter le tuyau darrive
deau sur le robinet .
5. Denlever le couvercle du siphon
au bas de la cuve et dponger
leau contenue dans la gaine en
caoutchouc.
Nettoyez le panneau de commande avec un chiffon humide puis schez-le compltement Nutilisez ni solvants (action
dgraissante), ni produits abrasifs pour nettoyer lextrieur du lave-vaisselle ; nutilisez quun chiffon imbib deau.
Nutilisez ni objets pointus, ni pailles de fer, ni produits de nettoyage agressifs pour nettoyer les lments du
lave-vaisselle.
Nettoyage des bras de lavage
Vous devez nettoyer rgulirement les bras de lavage pour liminer les produits chimiques qui colmatent les buses et les
coussinets des bras de lavage. Pour dmonter le bras de lavage, dvissez lcrou pour sortir la rondelle en haut du bras de
lavage et dmontez-le. Lavez les bras de lavage avec de leau tide savonneuse et nettoyez les buses avec une brosse souple.
Replacez-les aprs les avoir soigneusement rincs.
Nettoyage des filtres
Groupe du filtre
Nettoyez le groupe du filtre pour garantir un bon fonctionnement
Le filtre limine compltement les particules daliment de leau de lavage et permet de la faire
re-circuler en fin de lavage. Il est donc recommand dliminer le maximum de particules
daliment interceptes par le filtre aprs chaque cycle de lavage en rinant sous leau courante
le filtre semi-circulaire et la coupelle. Pour dmonter le groupe du filtre, tirez vers le haut la
poigne de la coupelle. Nettoyez le groupe du filtre une fois par mois, au minimum.
Nettoyez le filtre grossier et le filtre fin avec une brosse de nettoyage. Remontez ensuite les
lments du filtre de la faon illustre par les figures de gauche et rintroduisez le groupe
dans le lave-vaisselle en le plaant dans son logement avant de lenfoncer vers le bas.
Nutilisez jamais ce lave-vaisselle sans les filtres. La mauvaise mise en place du filtre nuit au
bon fonctionnement de lappareil et risque dendommager la vaisselle et les casseroles.
AVERTISSEMENT!
Nutilisez jamais ce lave-vaisselle sans les filtres.
9
Nettoyage de la porte
Nutilisez quun chiffon doux imbib deau chaude pour nettoyer le pourtour de
la porte. Nutilisez aucun type de nettoyant en bombe afin dviter que leau ne
pntre dans le verrou de la porte et dans les composants lectriques.
Nutilisez ni produits abrasifs ni pailles de fer sur les surfaces extrieures pour ne
pas les gratigner. Le papier absorbant risque lui aussi de laisser des traces.
AVERTISSEMENT!
Nutilisez jamais de nettoyant en bombe pour nettoyer la porte afin de ne pas abmer le verrou et les
composants lectriques. Il est strictement interdit dutiliser des produits abrasifs ou du papier absorbant
afin de ne pas gratigner la surface en acier et de ne pas y laisser de traces.
Nettoyage de la pompe de vidange
Des dchets pntrent parfois dans les filtres et la pompe de vidange. Dans ce cas, les
pompes de vidange montes sur votre lave-vaisselle sont tudies pour renvoyer
automatiquement les dchets en les jectant dans le siphon ou travers lvacuation.
Pour liminer les obstacles de la pompe de vidange, coupez le courant avant de
dmonter les filtres. Enlevez ensuite le petit insert noir de la zone du siphon. (Vous
pouvez aussi liminer dabord leau stagnante). Sortez llment qui se trouve
probablement dans le siphon et qui cause lobstruction. Noubliez pas de remettre en
place linsert noir avant de remettre les filtres en place.
Comment conserver votre lave-vaisselle en bon tat
Aprs chaque lavage
Aprs chaque lavage, interrompez lalimentation en
eau de lappareil et laissez la porte entrouverte pour
viter que les odeurs et lhumidit ne restent
lintrieur.
Dbranchez lappareil
Avant deffectuer les oprations de nettoyage ou
dentretien, dbranchez lappareil de la prise. Ne
prenez aucun risque.
Nutilisez ni solvants ni produits abrasifs pour le
nettoyage
Nutilisez ni solvants ni produits abrasifs pour
nettoyer lextrieur et les parties en caoutchouc du
lave-vaisselle. Utilisez plutt un chiffon et de leau
chaude savonneuse. Pour liminer les taches de la
surface intrieure, utilisez un chiffon imbib deau et
de vinaigre de vin blanc ou de produit nettoyant
spcial pour lave-vaisselle.
Lorsque vous partez en vacances
Lorsque vous partez en vacances, nous vous
recommandons de faire un cycle de lavage avec le
lave-vaisselle vide et de dbrancher lappareil de la
prise, de couper lalimentation en eau et de laisser la
porte de lappareil entrouverte. Cela allongera la
dure de vie des joints tanches et empchera les
mauvaises odeurs de se former lintrieur de
lappareil.
Manutention de lappareil
Si vous devez dplacer lappareil, maintenez-le si
possible en position verticale. En cas de besoin rel,
renversez-le vers larrire-.
Joints tanches
Les aliments qui restent coincs dans les joints
tanches sont lorigine de mauvaises odeurs. Pour
lviter nettoyez-les rgulirement avec une ponge
humide.
10
A propos du branchement lectrique
Conditions lectriques
PRUDENCE, pour votre scurit personnelle.
NUTILISEZ NI RALLONGE, NI FICHE DADAPTATION SUR CET APPAREIL.
IL EST STRICTEMENT INTERDIT DE COUPER OU DENLEVER LA TROISIME BROCHE DE MISE LA
TERRE DU CORDON DALIMENTATION.
Alimentation lectrique doit tre munie de fusible avec fil en cuivre uniquement. Nous recommandons de monter un
dispositif de surcharge ou un disjoncteur et de prvoir un circuit spar ne servant que cet appareil. Placez la sortie dans
une armoire adjacente.
Vrifiez si la fiche de lappareil reste accessible aprs linstallation.
Branchement lectrique
Vrifiez si la tension et la frquence du courant correspondent celles indiques sur la plaque signaltique de lappareil
et si le circuit lectrique est dimensionn pour la tension maximum de la plaque signaltique, puis introduisez la fiche
dans une prise lectrique correctement mise la terre. Si la prise sur laquelle lappareil doit tre branch nest par
approprie la fiche, faites remplacer la prise par un lectricien qualifi au lieu dutiliser un adaptateur qui risque de
surchauffer et de brler.
Vrifiez la prsence dune mise la terre avant lusage
Raccordement de leau froide
Raccordez le tuyau dalimentation en eau froide sur un connecteur ayant un filetage de 3/4 de pouce
et vrifiez sil est solidement fix.
Si les tuyaux deau sont neufs ou nont pas t utiliss pendant longtemps, laissez couler leau pour
avoir la garantie quelle est propre. Si vous ne prenez pas cette prcaution, lentre de leau risque de
se colmater et lappareil de sendommager. II Connecteur du modle II
Raccordement de leau chaude
Lalimentation en eau de lappareil peut aussi tre raccorde sur le circuit deau chaude domestique (systme centralis,
systme de chauffage), condition que la temprature ne dpasse pas 60C . Dans ce cas, la dure du cycle de lavage doit tre
raccourcie denviron 15 minutes et lefficacit du lavage est lgrement rduite.
Vous devez effectuer le raccordement sur le circuit deau chaude en suivant la mme procdure que pour le raccordement sur
le circuit deau froide.
11
Raccordement de leau froide
Connecteur du modle II
Raccordez le tuyau dalimentation en eau froide sur un connecteur ayant un filetage de 3/4 de pouce et vrifiez sil est
solidement fix.
Si les tuyaux deau sont neufs ou nont pas t utiliss pendant longtemps, laissez couler leau pour avoir la garantie quelle est
propre. Si vous ne prenez pas cette prcaution, lentre de leau risque de se colmater et lappareil de sendommager.
Raccordement de leau chaude
Lalimentation en eau de lappareil peut aussi tre raccorde sur le circuit deau chaude domestique (systme centralis,
systme de chauffage), condition que la temprature ne dpasse pas 60CC . Dans ce cas, la dure du cycle de lavage doit
tre raccourcie denviron 15 minutes et lefficacit du lavage est lgrement rduite.
Vous devez effectuer le raccordement sur le circuit deau chaude en suivant la mme procdure que pour le raccordement sur
le circuit deau froide.
Mise en place de lappareil
Placez lappareil lendroit voulu. Le dos de lappareil doit tre appuy au mur et les cts contre les armoires ou les murs
adjacents. Le lave-vaisselle est quip de tuyaux flexibles dalimentation en eau et de vidange qui peuvent tre placs du ct
droit ou du ct gauche afn de faciliter linstallation.
Mise niveau de lappareil
Lorsque lappareil est mis en place, rglez les pieds (en les vissant ou en les dvissant) pour rgler la
hauteur du lave-vaisselle et le mettre niveau. Dans tous les cas, lappareil ne doit jamais tre inclin de
plus de 2.
Raccordement du tuyau flexible de vidange
Introduisez le tuyau flexible de vidange dans un tuyau de vidange ayant 4
cm minimum de diamtre ou laissez-le se vider dans lvier, en vitant
soigneusement de le plier ou de le dformer. Utilisez le support en
plastique spcial fourni avec lappareil. Lvacuation et le tuyau doivent
se trouver une hauteur de 4001 000 mm sans tre plongs dans leau.
Comment vidanger le trop-plein deau dans les tuyaux flexible
couple unique
Si lvier se trouve 34 du sol ou davantage, le trop-plein deau des
tuyaux flexibles du couple unique ne peut pas tre vidang directement
dans lvier. Il faut vidanger le trop-plein deau des tuyaux flexibles dans
un bac ou un rcipient adquat, se trouvant lextrieur de lvier et plus
bas.
K
_

q
w
k
_
|

g
c

/
.
.
.
k
k
K
g
k

g
k
_
|

g
c

2
.
.
k
1

0
0
0

m
m

m
a
x
i

4
0
0

m
m

m
i
n
i

DIMENSIONS (mm)
12
Avant dappeler le service aprs-vente ...
Problme Causes possibles Que faire
Fusible grill ou disjoncteur
dclench
Remplacez le fusible ou rarmez le
disjoncteur. Dbranchez les autres
appareils partageant le mme circuit
que le lave-vaisselle
Lalimentation lectrique nest pas
active
Vrifiez si le lave-vaisselle est allum
et si la porte est bien ferme.
Vrifiez si le cordon lectrique est
correctement branch sur la prise
murale.
Le lave-vaisselle ne marche pas
La pression de leau est faible Vrifiez si lalimentation en eau est
correctement raccorde et si le
robinet deau est ouvert.
La pompe de vidange ne sarrte pas Dbordement Le systme est conu pour dtecter
les dbordements. Lorsquil en
dtecte un, il arrte la pompe de
circulation et active la pompe de
vidange.
Certains bruits sont normaux Bruits produits par le dchiquetage
des rsidus alimentaires ou par
louverture de la coupelle de dtersif.
Les ustensiles ne sont pas
correctement placs dans les paniers
ou quelque petit objet est tomb dans
un panier
Vrifiez si le chargement est
correctement plac dans le
lave-vaisselle.
Bruit
Le moteur ronfle Le lave-vaisselle na pas t utilis
rgulirement. Si vous ne lutilisez
pas souvent, noubliez pas de le
configurer pour quil se remplisse et
se vidange chaque semaine afin que
le joint tanche reste humide.
Emulsion dans la cuve Erreur de dtersif Nutilisez quun dtersif spcial pour
lave-vaisselle afin dviter le risque
de formation de mousse.
Si cela se produit, ouvrez le
lave-vaisselle et laissez vaporer la
mousse.
Ajoutez 4 litres deau froide dans la
cuve. Fermez et verrouillez le
lave-vaisselle puis vidangez leau en
faisant tourner doucement le cadran
jusqu la fin de la vidange. Rptez
en cas de besoin.
Recherche des pannes
Lexamen des tableaux des pages suivantes peut vous viter dappeler le service aprs-vente.
13
Dbordement de lagent de rinage Essuyez toujours immdiatement les
dbordements de lagent de rinage.
Intrieur de la cuve tach Vous avez utilis un dtersif
contenant un colorant
Vrifiez si le dtersif ne contient pas
de colorant.
Les assiettes ne sont pas sches Le distributeur de lagent de rinage
est vide
Vrifiez si le distributeur de lagent
de rinage est plein.
Erreur de programme Slectionnez un programme plus fort Les assiettes et les couverts ne sont
pas propres
Les paniers ne sont pas chargs
correctement
Vrifiez si laction du distributeur de
lagent de rinage et des bras de
lavage nest pas gne par des plats
trop grands.
Taches et pellicule sur les verres et les
couverts
1 Eau extrmement calcaire
2 Temprature dentre de leau
faible
3 Lave-vaisselle surcharg
4 Chargement mal effectu
5 Dtersif en poudre trop vieux ou
humide
6 Le distributeur de lagent de rinage
est vide
7 Mauvais dosage du dtersif
Pour liminer les taches des verres :
1 Sortez du lave-vaisselle tous les
ustensiles mtalliques.
2 Najoutez pas de dtersif.
3 Choisissez le cycle le plus long.
4 Dmarrez le lave-vaisselle et
laissez-le marcher pendant environ
1822 minutes, il se trouve alors dans
la phase de lavage principale.
5 Ouvrez la porte et versez 2 tasses de
vinaigre de vin blanc dans le bas du
lave-vaisselle.
6 Refermez la porte et laissez le
lave-vaisselle conclure le cycle. Si le
vinaigre ne suffit pas : Rptez les
mmes oprations mais en ajoutant
1/4 de tasse (60 ml) de cristaux
dacide citrique la place du vinaigre.
14
Avant dappeler le service aprs-vente ...
Problme Causes possibles Que faire
Opacit sur les verres Combinaison entre leau douce et
lexcs de dtersif
Utilisez moins de dtersif si votre eau
est douce et slectionnez un cycle
plus court pour laver les verres et les
obtenir propres.
Taches de caf ou de th utilisez une solution forme par 1/2
tasse deau de javel et 3 tasses deau
chaude pour liminer les taches la
main.
AVERTISSEMENT
A la fin du cycle attendez 20 minutes
pour laisser refroidir les lments
chauffants avant de nettoyer
lintrieur afin de ne pas vous brler.
Pellicule jaune ou brune lintrieur
Les dpts de fer dans leau peuvent
former une pellicule
Demandez un spcialiste du
traitement des eaux de poser un filtre
spcial.
Pellicule blanche lintrieur Dpts calcaires Nettoyez lintrieur laide dune
ponge humide imbibe de dtersif en
portant des gants. Nutilisez jamais
de dtersifs autres que ceux
spcialement tudis pour les
lave-vaisselles afin dviter la
formation de mousse.
Le couvercle de la coupelle de
dtersif ne se verrouille pas
Le cadran nest pas sur la position
OFF
Placez le cadran sur la position OFF
et faites glisser le loquet de la porte
vers la gauche.
Il reste du dtersif dans les coupelles
du distributeur
Des assiettes coincent les coupelles
de dtersif
Chargez nouveau correctement la
vaisselle.
Vapeur deau Phnomne normal De la vapeur deau sort travers la
bouche daration prs du loquet de la
porte pendant le schage et la vidange
de leau.
Traces noires ou grises sur les
assiettes
Les ustensiles en aluminium ont
frott contre les assiettes
Utilisez un nettoyant lgrement
abrasif pour liminer ces traces
Il reste de leau au fond de la cuve Cela est normal Une petite quantit deau propre
autour de la bouche de sortie, au fond
et larrire de la cuve, permet de
lubrifier le joint tanche.
Le lave-vaisselle a une fuite Le distributeur est trop plein et
lagent de rinage se dverse
Evitez de trop remplir le distributeur
de lagent de rinage. Les
dbordements de lagent de rinage
provoquent la formation de mousse et
peuvent causer un dbordement.
15
Essuyez les dbordements avec un
chiffon humide.
Le lave-vaisselle nest pas plat Vrifiez si le lave-vaisselle est bien
plat.
CODES DERREUR
Codes Significations Causes possibles
Les indicateurs lumineux de prlavage et
lavage sallument en mme temps. Temps de chargement de leau trop long. Le robinet est ferm.
Les indicateurs lumineux de rinage et
lavage sallument en mme temps. Temps dvacuation de leau trop long.
Le tuyau dvacuation nest pas install
correctement (Trop haut).
Les indicateurs lumineux de rinage, de
prlavage et lavage sallument en mme
temps.
Temps de chauffe de leau trop long sans
que la temprature choisie ne soit atteinte.
Disfonctionnement du capteur de
temprature ou de llment de chauffe.
Les 4 indicateurs lumineux sallument en
mme temps. Surchargement. Trop deau charge.
Les indicateurs lumineux de rinage et de
prlavage sallument en mme temps. Echec du capteur de temprature.
Court circuit ou disfonctionnement du
capteur de temprature.
Les indicateurs lumineux de schage et
de prlavage sallument en mme temps. Echec du capteur de temprature.
Rupture du circuit ou disfonctionnement
du capteur de temprature.
AVERTISSEMENT!
En cas de dbordement, coupez lalimentation en eau avant dappeler le service aprs-vente. Si le bac
situ au fond du lave-vaisselle contient de leau, la suite dun dbordement ou dune petite fuite,
videz-le avant de redmarrer le lave-vaisselle.
B/L NL A
I
GR
E
CH
D
. 7. 177,/ . 7 . 7. . 77,77,/ . 7 . 60. ,00. ,002
/ 77,/ 01,/ 01
6. / ,/ / ,3. 3. 3.
7. 0,/ . . ,/ 3.
. 62656. ,56.
. / 6. 340,33,40
GIAS
SERVICE
Lesen dieses Handbuchs
Dieses Handbuch enthlt Abschnitte ber Sicherheitsanweisungen, Bedienungsanleitungen,
Installationsanleitungen und Tipps zur Fehlerbehebung usw. Ein sorgfltiges Durchlesen vor dem
Benutzen des Geschirrsplers wird Ihnen helfen, den Geschirrspler richtig zu benutzen und zu warten.
Bevor Sie den Service rufen
Ein Nachschlagen im Abschnitt Tipps zur Fehlerbehebung wird Ihnen helfen, einige allgemeine
Probleme selbst zu lsen, so dass Sie nicht professionelle Techniker um Hilfe bitten mssen.
ANMERKUNG:
Da der Hersteller eine Politik der stndigen Weiterentwicklung und Aktualisierung des Produkts
verfolgt, knnen nderungen erfolgen, ohne dass vorher darber eine Benachrichtigung erfolgt.
Sicherheitsinformationen........................................................................................................1.2
Bedienungsanleitungen
Steuerfeld....................................................................................................................................3
Merkmale des Geschirrsplers...................................................................................................3
Tabelle der Splzyklen...............................................................................................................4
Wasserenthrter..........................................................................................................................5
Splmittel....................................................................................................................................6
Splhilfe......................................................................................................................................6.7
Beladen des Geschirrsplerkorbs................................................................................................7.8
Besteckkorb....................................................................................................................................8
Filtersystem.................................................................................................................................9
Pflege des Geschirrsplers.........................................................................................................10
Installationsanleitung
ber den Stromanschluss...........................................................................................................11
ber die Unikupplung................................................................................................................12
Wasseranschluss.........................................................................................................................13
Abmessungen.............................................................................................................................13
Tipps zur Fehlerbehebung
Bevor Sie den Service rufen.......................................................................................................14-16
WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATION
LESEN SIE VOR DER BENUTZUNG ALLE ANWEISUNGEN DURCH
WARNUNG!
Befolgen Sie bei der Benutzung Ihres Geschirrsplers die untenstehenden einfachen
Vorsichtsmanahmen einschlielich des folgenden:
WARNUNG! WASSERSTOFFGAS IST EXPLOSIV
Unter bestimmten Bedingungen kann sich in einem Heiwassersystem, das zwei Wochen oder lnger
nicht benutzt wurde, Wasserstoffgas bilden. WASSERSTOFFGAS IST EXPLOSIV
Wenn das Heiwassersystem ber einen solchen Zeitraum nicht benutzt wurde, drehen Sie alle
Heiwasserhhne an und lassen Sie das Wasser von jedem ein paar Minuten lang flieen. Dadurch wird
angesammeltes Wasserstoffgas entfernt. Da dieses Gas brennbar ist, sollten Sie whrend dieser Zeit nicht
rauchen, oder mit offenem Feuer hantieren.
ANLEITUNGEN ZUM ERDEN
Dieses Gert entspricht den internationalen Sicherheitsstandards und ist mit einem Stecker mit
Erdungsanschluss ausgestattet, um eine vollstndige Erdung des Produkts sicherzustellen.
Vor dem Anschlieen des Gerts an das Stromnetz ist es wichtig, folgendes sicherzustellen:
Dass die Steckdose ordnungsgem geerdet ist.
Dass Ihre Stromversorgung ausreicht, um den Verbrauchsanforderungen zu gengen, die auf der
Gertplakette Ihres Gerts aufgelistet sind.
WARNUNG!
Stellen Sie sicher, dass Ihr Gert ordnungsgem geerdet ist. Wenn keine ordnungsgeme Erdung
vorliegt, merken Sie das daran, dass Sie beim Berhren der Metallteile Ihres Gerts einen Streustrom
spren knnen, da eine Vorrichtung zum Unterdrcken von Radiointerferenzen vorhanden ist.
Wichtig: Der Hersteller lehnt jede Verantwortung fr Schden ab, die durch eine fehlende
Erdung der Maschine entstehen knnten.
Dieses Gert hlt die Direktiven 89/336/EWG, 73/23/EWG sowie deren nachfolgende
nderungen ein.
WARNUNG! ORDNUNGSGEMSSE BENUTZUNG
Die Tre oder den Geschirrkorb des Geschirrsplers nicht missbrauchen und sich nicht auf sie
stellen oder setzen.
Whrend, oder unmittelbar nach der Benutzung nicht das Heizelement berhren.
Waschen Sie keine Plastikgegenstnde, auer sie haben eine Markierung als geschirrsplerfest
oder eine entsprechende Angabe. Bei Plastikgegenstnden, die keine solche Markierung haben,
sehen Sie die Empfehlungen des Herstellers nach.
Verwenden Sie nur Splmittel und Splzusatzmittel, die fr automatische Geschirrspler
ausgelegt sind. Nie Seife, Waschmittel, oder Handwaschmittel in Ihrem Geschirrspler benutzen.
Halten Sie diese Produkte auerhalb der Reichweite von Kindern.
Kinder von Splmittel und Splhilfe fernhalten und auch von der offenen Tre des
1
Geschirrsplers, da noch Reste des Splmittels darin vorhanden sein knnten.
Die Tre sollte nicht in offener Stellung gelassen werden, da das Risiko besteht, ber sie zu
stolpern.
Beim Installieren darf das Stromkabel nicht bermig oder gefhrlich gebogen, oder
zusammengequetscht werden.
Nicht an den Steuermodulen hantieren.
Dieses Gert ist nicht zur Benutzung durch kleine Kinder, oder Behinderte ohne Aufsicht
gedacht.
Geschirrsplmittel sind stark basisch und knnen, wenn sie verschluckt werden, sehr gefhrlich
sein. Vermeiden Sie Hautkontakt damit und bringen Sie es nicht in die Augen. Kinder sollten
vom Geschirrspler ferngehalten werden, wenn seine Tre geffnet ist.
Wichtig: wenn das Gert auf einem Teppichboden steht, muss darauf geachtet werden, dass die
unteren Lftungsschlitze nicht verlegt sind.
Nehmen Sie Ihren Geschirrspler nicht in Betrieb, wenn nicht alle Gehuseplatten
ordnungsgem montiert sind. ffnen Sie die Tre sehr vorsichtig, wenn der Geschirrspler in
Betrieb ist, da das Risiko besteht, dass Wasser heraussprudelt.
Stellen Sie keine schweren Gegenstnde auf die offene Tr des Geschirrsplers. Das Gert
knnte nach vorne kippen.
Beim Beladen mit schmutzigem Geschirr:
1) Geben Sie scharfe Gegenstnde so in den Korb, dass sie nicht die Trdichtung beschdigen
knnen.
2) Geben Sie scharfe Messer mit dem Griff nach oben in den Korb, um das Risiko von Schnittwunden
zu reduzieren.
Bei der Benutzung Ihres Geschirrsplers sollten Sie vermeiden, dass Plastikgegenstnde in
Berhrung mit dem Heizelement kommen.
Wenn das Stromkabel beschdigt ist, muss es vom Hersteller oder von seinem
Service-Mitarbeiter, oder einer gleich qualifizierten Person ausgetauscht werden, um jedes
Risiko zu vermeiden.
Bitte entsorgen sie die Verpackungsmaterialien ordnungsgem. Verwenden Sie den
Geschirrspler ausschlielich fr seinen beabsichtigten Zweck.
Entfernen Sie die Tre zum Splfach, wenn Sie einen alten Geschirrspler auer Dienst stellen,
oder entsorgen.
Kleine Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gert
spielen.
Prfen Sie, ob der Splmittelbehlter leer ist, wenn der Splgang abgeschlossen ist.
Besteck wird am besten gesplt, wenn es mit den Griffen nach unten in den Korb gegeben wird.
Warnung
Messer und andere Gerte mit scharfen Spitzen mssen mit den Spitzen nach unten, oder in waagrechter
Stellung in den Korb eingelegt werden.
2
WICHTIG!
Lesen Sie, um die beste Leistung von Ihrem Geschirrspler zu erhalten, vor dem ersten Benutzen dieses
Bedienungsanleitungen durch. Bewahren Sie diese Broschre zum spteren Nachschlagen auf.
Steuerfeld
11 12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1. LED Vorsplen: blinkt whrend des Vorsplens.
2. LED Reinigen: blinkt whrend des Reinigens.
3. LED Klarsplen: blinkt whrend des Klarsplens.
4. LED Trocknen: blinkt whrend des Trocknens.
5. LED Salz nachfllen: leuchtet auf, wenn Salz
nachgefllt werden muss.
6. Trffner: zu sich heranziehen, um die Tr zu
ffnen.
7. Programmwhlknebel: Drehen Sie den rechten
Bedienknebel im Uhrzeigersinn, bis er auf dem
gewnschten Programmsymbol steht.
8. ON/OFF-Taste: bitte bettigen Sie diese Taste, um
das Gert ein bzw. aus zu schalten. BITTE
BEACHTEN: Das Gert verfgt ber eine
Memory-Funktion. Daher kann ein laufendes
Programm nicht durch Drcken der
ON/OFF-Taste abgebrochen werden. Bitte
beachten Sie hierzu das Kapitel ndern des
Programms.
9. LED Betrieb: leuchtet auf, wenn die ON/OFF-Tast
gedrckt wurde.
10.START/ RESET-Taste: bitte bettigen Sie diese
Taste, um eine Programm zu starten oder zu
unterbrechen. Der Programmstart wird durch
Blinken der entsprechenden LED angezeigt.
9
8
6
10
5
1
2
3 4
Merkmale des Geschirrsplers
1 Oberer Korb 4 Wasserenthrter 7 Tassenbord 10 Spender fr Splhilfe
2 Sprharme 5 Hauptfilter 8 Korb fr Silberbesteck 11 Anschluss fr Abflussrohr
3 Unterer Korb 6 Splmittelspender 9 Grobfilter 12 Anschluss an die
Wasserleitung
3
SPLZYKLENTABELLE
Programm Splgang
Information zur
Splgangauswahl
Beschreibung des
Splgangs
Splmittel
Vor-/Hauptzyklus
Splhilfe
Intensiv
Fr sehr verschmutztes Geschirr, wie
Tpfe, Pfannen, Kasserollen und
Teller, die einige Zeit mit
eingetrockneten Essensresten stehen
geblieben sind
Vorsplen
Vorsplen (45C)
Reinigen (70C)
Klarsplen (65C)
Trocknen
10/30 gr.
NORMAL
(EN 50242)
Fr normal verschmutztes Geschirr,
wie Tpfe, Teller, Glser und leicht
verschmutzte Pfannen. Tglicher
Standardsplgang
Vorsplen
Reinigen (50C)
Klarsplen (70C)
Trocknen
5/25 gr.
Eco
Fr leicht verschmutztes Geschirr,
wie Teller, Glser, Schalen und
leicht verschmutzte Pfannen.
Vorsplen
Reinigen (45C)
Klarsplen (65C)
Trocknen
5/25 gr.
EcoKurz 1
Std
Fr den tglichen Gebrauch (Dauer 1
Std.)
Fr normal verschmutztes Geschirr,
das direkt nach dem Gebrauch
gesplt wird (max. 8 Gedecke)
Vorsplen
Reinigen (70C)
Klarsplen (65C)
Trocknen
25 gr
Schnelll
Kurzprogramm fr leicht
verschmutztes Geschirr (max. 6
Gedecke)
Reinigen (50C)
Klarsplen (55C)
Trocknen
20 gr.
Vorsplen
Vorwaschen von Tellern, Tpfen
und Pfannen, whrend auf das
vollstndige Beladen nach der
nachfolgenden Mahlzeit gewartet
wird.
Vorsplen
EINSCHALTEN DES GERTS
Starten eines Waschzyklus
1. Ziehen Sie den unteren und den oberen Korb heraus, beladen
Sie diese mit dem Geschirr und schieben Sie sie dann wieder in
das Gert zurck. Es wird empfohlen, zuerst den unteren Korb
und dann den oberen zu beladen. Das teure und feinere
Porzellan sollte nicht in den Geschirrspler gegeben werden.
2. Gieen Sie das Splmittel ein (siehe Abschnitt Salz,
Splmittel und Splhilfe).
3. Die Tre mit etwas Kraftanwendung schlieen, um sicher zu
gehen, dass sie ordentlich zu ist.
ANMERKUNG: Wenn die Tre vollstndig schliet, kann
man das Klicken hren, wenn sie einrastet.
4. Den Stecker in die Wandsteckdose stecken.
Die Stromversorgung ist 230V 50Hz, die Spezifizierung der
Wandsteckdose ist 250V 10A.
Vergewissern Sie sich, dass der Wasserhahn auf vollen Druck
aufgedreht ist.
5. Den ON/OFF-Knopf drcken.
6. Drehen Sie den rechten Bedienknebel im Uhrzeigersinn, bis er
auf dem gewnschten Programmsymbol steht.
7. Drcken Sie den Knopf START/RESET, um den Waschgang
wieder zu starten.
8. Nach Beendigung des Programms knnen Sie das Gert mit
der ON/OFF-Taste abschalten.
ndern des Programms
Anmerkung: Ein bereits laufendes Programm kann nur bis zu einem
bestimmten Programmfortschritt unterbrochen werden. Danach
kann sich bereits Reinigungsmittel im Splraum befinden oder das
Wasser bereits abgepumpt worden sein. In diesem Falle muss dann
erneut Reinigungsmittel in den Behlter eingefllt werden (s.
Kapitel Splhilfe).
1. Um ein laufendes Programm zurckzusetzen bitte
die START/RESET -Taste lnger als drei Sekunden
gedrckt halten. (BITTE BEACHTEN: Das Gert
verfgt ber eine Memory-Funktion. Daher kann ein
laufendes Programm nicht durch Drcken der
ON/OFF-Taste abgebrochen werden.
2. Bitte den Programmwahlknebel drehen, um das
gewnschte Reinigungsprogramm auszuwhlen.
3. Drcken Sie den Knopf START/RESET, um den
Waschgang wieder zu starten.
BITTE BEACHTEN: Wenn die Tr im laufenden Betrieb geffnet
wird, so wird das Programm unterbrochen. Wenn die Tr wieder
geschlossen und anschlieend die START/RESET-Taste gedrckt
wird, so wird das angefangene Programm nach 10 Sekunden
fortgesetzt.
Die vier LED zeigen den aktuellen Programmfortschritt an:
a) Alle LED aus------------------------Standby
b) Eine LED leuchtet -----------------Pause
c) Eine LED blinkt---------------------In Betrieb
4
ANMERKUNG: Wenn Ihr Modell keinen Wasserenthrter hat, knnen Sie diesen Abschnitt berspringen.
WASSERENTHRTER
Es gibt zwei Mglichkeiten zur Reduzierung der Wasserhrte: eine davon ist die Benutzung von Wasserenthrter, die
andere die Verwendung eines geeigneten Splmittels.
Die Wasserhrte variiert von Ort zu Ort. Wenn im Geschirrspler hartes Wasser benutzt wird, bilden sich Ablagerungen
an Geschirr und Bestecken.
Die Gerte sind mit einem speziellen Enthrter ausgestattet, der ein Salz verwendet, dass spezifisch zum Eliminieren
von Kalk und Mineralien aus dem Wasser ausgelegt ist.
Den Enthrter mit Salz befllen
Verwenden Sie immer fr Geschirrspler geeignetes Spezialsalz.
Der Salzbehlter befindet sich unterhalb des unteren Geschirrkorbs und sollte folgend gefllt werden:
1 Nehmen Sie den unteren Korb heraus und schrauben Sie dann den Deckel vom
Salzbehlter ab.
2 Wenn Sie den Behlter zum ersten Mal befllen, fllen Sie zuerst 2/3 seines Raums mit
Wasser.
3 Stecken Sie das Ende des Trichters (mitgeliefert) in die ffnung und fllen sie etwa 2kg
Salz ein. Es ist normal, dass dabei eine geringe Menge Wasser aus dem Salzbehlter
nach oben austritt.
4 Schrauben Sie den Deckel sorgfltig wieder an.
ANMERKUNG:
1. Der Salzbehlter muss nachgefllt werden, wenn das Warnlmpchen fr Salz aufleuchtet. Auch wenn der
Salzbehlter gengend gefllt ist, kann es sein, dass das Lmpchen nicht ausgeht, bevor sich das Salz voll aufgelst hat.
2. Sollte Salz daneben geschttet worden sein, kann ein Splprogramm durchlaufen gelassen werden, um die Salzreste
zu entfernen.
Einstellen des Salzverbrauchs
Der Geschirrspler ist so ausgelegt, dass die Menge des Salzverbrauchs auf Basis der Wasserhrte des verwendeten
Wassers eingestellt werden kann. Das soll den Salzverbrauch optimieren und individuell regulieren. Zum Einstellen des
Salzverbrauchs gehen Sie folgend vor:
1 Schrauben Sie den Deckel des Salzbehlters ab.
2 Am Behlter gibt es einen Ring mit einer Pfeilmarkierung (siehe nebenstehende
Abbildung). Wenn ntig, drehen Sie den Ring gegen den Uhrzeigersinn von - zum
Zeichen + hin, je nach der Hrte des verwendeten Wassers. Es wird empfohlen,
die Einstellungen nach folgendem Schema vorzunehmen:
WASSERHRTE
e fH
dH mmol/I
Schalterstellung
Salzverbrauch
(Gr/Zyklus)
Autonomie
(Zyklen/2kg)
0-10 0-5 0-1.0 - 0 /
10-25 5-14 1.0-2.5 / 20 60
25-50 14-28 2.5-5.0 MED 40 40
>50 >28 >5.0 + 60 25
Wenden Sie sich an Ihre rtlichen Wasserwerke um Informationen zur Hrte Ihrer Wasserversorgung.
5
SPLMITTELSPENDER
SIE DRFEN NICHT ZU VIEL SPLMITTEL HINEIN GEBEN, UM DIE BILDUNG VON ABLAGERUNGEN ZU
VERMEIDEN, DA IHR GESCHIRRSPLER EINE SPEZIELLE WASSERENTHRTUNGSVORRICHTUNG
HAT.
Der Spender muss vor dem Beginn jedes Waschzyklus nachgefllt werden, indem Sie den Anweisungen in der
Splgangtabelle folgen. Ihr Geschirrspler braucht weniger Splmittel und Splhilfe, als konventionelle
Geschirrspler. Im Allgemeinen braucht man nur einen Teelffel Splmittel fr einen normalen Waschgang. Strker
verschmutztes Geschirr braucht etwas mehr Splmittel. Fllen Sie das Splmittel immer direkt vor dem Starten des
Geschirrsplers ein, sonst wird es feucht und lst sich dann nicht ordentlich auf.
Menge an Splmittel, die zu verwenden ist
WENN DAS WASSER NICHT ZU HART IST, KNNEN SIE DIE BILDUNG VON ABLAGERUNGEN AUCH
DURCH ZUGABE VON SPLMITTEL VERHINDERN.
Die Menge an Splmittel, die gebraucht wird, kann aufgrund von Unterschieden in der Wasserhrte variieren. Zur
Feststellung der Wasserhrte in Ihrer Gegend wenden Sie sich an Ihre rtlichen Wasserwerke, oder an die
Wasserenthrtungsfirma in Ihrer Gegend. Je hrter das Wasser ist, desto mehr Splmittel kann erforderlich sein. Denken
Sie daran, Sie sollten die Menge an Splmittel, das Sie verwenden, regulieren, indem Sie nur geringe Mengen mehr
hinzugeben, bis sie die richtige Menge herausfinden.
WARNUNG!
Splmittel fr Geschirrspler sind tzend! Achten Sie darauf, sie auer Reichweite von Kindern aufzubewahren.
Entfernen von Flecken von hartem Wasser
Zum Entfernen von Flecken von hartem Wasser versuchen Sie folgendes:
Waschen Sie das Geschirr mit einem normalen Waschprogramm
Nehmen Sie alle Metallgeschirre, wie Bestecke, Pfannen usw. aus dem
Geschirrspler heraus.
Geben Sie kein Splmittel zu.
Gieen Sie zwei Tassen Essig in eine Schale und stellen Sie die Schale mit der
ffnung nach oben in den unteren Korb des Geschirrsplers.
Waschen Sie das Geschirr mit einem normalen Waschprogramm
Wenn das nicht funktionieren sollte, versuchen Sie den gleichen Vorgang mit Tasse
Zitronensure statt des Essigs.
Richtige Verwendung von Splmittel
Verwenden Sie nur Splmittel, die spezifisch fr Verwendung in Geschirrsplern hergestellt sind. Halten Sie Ihr
Splmittel frisch und trocken. Geben Sie kein Splmittelpulver in den Spender, bevor Sie bereit sind, das Geschirr zu
waschen.
SPENDER FR SPLHILFE
Zum ffnen des Spenders drehen Sie den Deckel auf die Pfeilmarkierung offen (nach
links) und heben Sie ihn ab.
Gieen Sie Splhilfemittel in den Spender. Achten Sie dabei darauf, ihn nicht zu sehr zu
fllen.
Setzen Sie den Deckel wieder auf, so dass die Pfeilmarkierung auf offen steht, und
drehen Sie ihn dann zu (nach rechts).
Die Splhilfe wird beim letzten Splgang freigegeben, um zu verhindern, dass sich Trpfchen
auf Ihrem Geschirr bilden, die Flecken und Streifen hinterlassen knnen. Sie verbessert auch
den Trocknungsvorgang, indem Sie das Wasser vom Geschirr abflieen lsst.
Ihr Geschirrspler ist fr die Verwendung von flssigen Splhilfen ausgelegt. Der Spender fr die Splhilfe befindet
sich an der Trinnenseite neben dem Spender fr das Splmittel. Zum Befllen des Spenders ffnen Sie den Deckel und
gieen Splhilfe in den Spender, bis die Pegelanzeige ganz schwarz wird. Der Spender fasst ungefhr 100 ml
Flssigsplhilfe.
Achten Sie darauf, den Spender nicht zu stark zu fllen, da dies ein berlaufen verursachen knnte. Wischen Sie
etwaige Spritzer mit einem feuchten Tuch ab. Vergessen Sie nicht, den Deckel wieder zu schlieen, bevor Sie die Tre
des Geschirrsplers schlieen.
Wenn Sie weiches Wasser haben, kann es sein, dass Sie keine Splhilfe brauchen, da diese dann die Bildung eines
weien Films auf Ihrem Geschirr verursachen knnte.
Einstellen des Spenders fr Splhilfe
Beim letzten Splgang wird eine abgemessene Menge Splhilfe abgegeben. Wie beim Splmittel
hngt auch bei der Splhilfe die bentigte Menge fr Ihr Geschirr von der Wasserhrte in Ihrer
Gegend ab. Zu viel Splhilfe kann Schaumbildung fhren und wolkiges Aussehen oder Streifen
auf Ihrem Geschirr verursachen. Wenn Sie in Ihrer Gegend sehr weiches Wasser haben, kann es
sein, dass Sie keine Splhilfe brauchen. Verwenden Sie trotzdem welches, knnen Sie es mit
einem gleichen Anteil Wasser verdnnen.
Der Spender fr Splhilfe hat sechs Einstellungen. Beginnen Sie immer mit Spendereinstellung
1. Wenn Flecken und schlechtes Trocknen Probleme machen, erhhen Sie die Menge der Splhilfeabgabe, indem Sie den Deckel des
Spenders abnehmen und den Schalter auf 2 stellen. Wenn das Geschirr immer noch nicht ordentlich trocknet, oder Flecken aufweist,
stellen Sie den Schalter auf die nchsthhere Einstellung, bis Ihr Geschirr frei von Flecken ist. Wir schlagen eine Einstellung auf 4 vor.

Maximal
6
Wann die Splhilfe nachzufllen ist
Wenn es auf dem Steuerfeld Ihres Gerts kein Warnlmpchen fr Splhilfe gibt, knnen Sie die Menge an Splhilfe auf
folgende Weise abschtzen: Der schwarze Punkt am Spender fr Splhilfe zeigt die Menge an Splhilfe an, die im
Spender ist. In dem Ma, wie sich die Splhilfe verringert, wird der schwarze Punkt verkleinert. Sie sollten den Pegel
der Splhilfe nie unter voll sinken lassen.
In dem Ma, wie sich die Splhilfe verringert, ndert sich die Gre des schwarzen Punkts auf der
Splhilfestandanzeige wie unten illustriert.
Voll
voll
1/2 voll
1 /4 voll sollte nachgefllt werden, um Fleckenbildung zu verhindern
Leer
Beladen des Geschirrsplerkorbs
Fr die beste Leistung des Geschirrsplers befolgen Sie folgende Richtlinien. Merkmale und Aussehen der Geschirr-
und Besteckkrbe knnen je nach Modell variieren.
Wie der obere Korb zu benutzen ist
Der obere Korb ist dazu ausgelegt, feineres und leichteres Geschirr aufzunehmen, wie etwa Glser, Kaffee- und
Teetassen und Unterteller, sowie kleine Teller, kleine Schalen und flache Pfannen (soweit sie nicht zu schmutzig sind).
Stellen Sie das Geschirr und die Kochtpfe so, dass sie nicht vom Wasserstrahl bewegt werden.
Der obere Korb kann in der Hhe eingestellt werden, indem man Rder verschiedener Hhe in die Schienen stellt.
1 Tassen
1 Kleine Servierschalen
3 Groe Servierschalen
4 Glser
5 Untertassen
6 Teller
7 Flache Teller
Wie der untere Korb zu benutzen ist
Wir empfehlen Ihnen, groe Stcke, die am schwersten zu reinigen sind, in den unteren Korb zu stellen: Tpfe, Pfannen,
Deckel, Servierteller und Schsseln, wie in der Abbildung rechts gezeigt.
Servierteller und Deckel sind vorzugsweise an der Seite der Krbe zu platzieren, um zu verhindern, dass sie die Rotation
des oberen Sprharms blockieren.
Tpfe, Servierschsseln usw. mssen immer mit der ffnung nach unten hineingestellt werden.
Tiefe Tpfe sollten schrg gestellt werden, damit das Wasser herausflieen kann.
Der untere Korb hat Zinkenreihen, so dass grere oder mehrere Tpfe und Pfannen hineingestellt werden
knnen.
7. Flache Teller
8. Ovale Servierplatten
9. Suppenteller
10. Dessertteller
11. Besteckkorb
4
4
4
4
4
4
4
4 4
1
1
11
7
BESTECKKORB
Besteck sollte in den Besteckkorb mit den Griffen nach unten gegeben werden. Wenn der Korb
seitliche Besteckkrbe hat, sollten die Lffel einzeln in die entsprechenden Schlitze gegeben
werden. Besonders lange Kchengerte sollten waagrecht vorne im oberen Korb eingelegt werden.
1 Gabeln
2 Suppenlffel
3 Dessertlffel
4 Teelffel
5 Messer
6 Se
8 Vo
rvierlffel
7 Saucenkelle
4 4
1
5
2
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
3 3 3 3 3 3
3 3 3 3 3 3 6
8
rlegegabel
WARNUNG!
Lassen Sie keinen Gegenstand durch den Korbboden nach unten hindurchragen.
Zu Ende des Waschzyklus
Wenn der Waschzyklus fertig ist, ertnt acht Sekunden lang ein Summersignal des Geschirrsplers, der
sich dann abschaltet. Schalten Sie das Gert durch Bettigen des AN/AUS-Knopfs ganz aus und ffnen
Sie die Tre des Geschirrsplers. Warten Sie vor dem Leeren des Geschirrsplers ein paar Minuten, um
das Geschirr und die Kchengerte nicht angreifen zu mssen, solange sie hei sind, und damit auch
leichter brechen. Sie trocknen so auch besser nach.
Haben Sie vergessen, einen Teller in den Geschirrspler zu geben
Ein vergessener Teller (oder anderes Stck Geschirr) kann noch
hinzugegeben werden, bevor sich das Splmittelfach geffnet hat.
1 ffnen Sie die Tre einen Spalt, um den Waschvorgang zu unterbrechen.
2 Sobald die Sprharme zu arbeiten aufgehrt haben, knnen Sie die Tre ffnen.
3 Stellen Sie das vergessene Geschirr in den Geschirrspler.
4 Schlieen Sie die Tre, der Geschirrspler startet nach zehn Sekunden dann wieder.
8
Filtersystem
Zu Ihrer Bequemlichkeit haben wir die Abflusspumpe und das Filtersystem in bequemer Reichweite in
der Wanne des Geschirrsplers angebracht. Das Filtersystem hat drei Komponenten: den Hauptfilter, den
Grobfilter und den feinen Filter.
1 Hauptfilter
Essens- und Schmutzpartikel, die in diesem Filter aufgefangen werden, werden durch eine
besondere Dse am unteren Sprharm pulverisiert und den Abfluss hinuntergesplt.
2 Grobfilter
Grere Gegenstnde, wie etwa Knochen-, oder Glasstcke, die den Abfluss verstopfen
knnten, werden im Grobfilter gefangen. Zum Entfernen des Filterinhalts drcken Sie leicht
auf die Knpfe oben an diesem Filter und heben ihn heraus.
3 Feiner Filter
Dieser Filter hlt Schmutz und Essensrckstnde im Sammelbehlter zurck und verhindert,
dass sie sich whrend eines Zyklus wieder am Geschirr ansetzen.
Pflege des Geschirrsplers
1
2
3
Zum Reinigen des Steuerfeldes benutzen Sie ein leicht feuchtes Tuch und trocknen dann grndlich nach.
Fr die Auenreinigung des Geschirrsplers drfen Sie keine Lsungs- (entfettende), oder Scheuermittel
benutzen, sondern nur ein mit Wasser befeuchtetes Tuch.
Benutzen Sie nie scharfe Gegenstnde, Scheuerkissen oder aggressive Reiniger an irgendeinem Teil des
Geschirrsplers.
Frostschutz
Wenn Ihr Geschirrspler im Winter in einem ungeheizten Raum stehen bleiben soll, bitten Sie Ihren
Servicetechniker um folgendes:
1 Trennen der Stromleitung zum Geschirrspler. Entfernen der Sicherungen oder Auslsen
der Kippsicherung
2 Abschalten der Wasserzufuhr und Abmontieren des Wassereinlassrohrs von der
Wasserleitung.
3 Ablassen des Wassers aus dem Wassereinlassrohr und dem Wasserventil. (Ein Gef zum
Auffangen des Wassers benutzen).
4 Wassereinlassrohr wieder an die Wasserleitung anschlieen.
5 Die Abdeckung des Plastik-Auffangbehlters in der Bodenwanne entfernen und mit einem
Schwamm das Wasser in der Gummiauskleidung aufwischen.
Reinigen der Sprharme
Abschrauben
Die Sprharme mssen regelmig gereinigt werden, da Chemikalien fr hartes Wasser die Dsen der
Sprharme und ihre Lager verstopfen. Zum Entfernen des Sprharms schrauben Sie die Schraubenmutter
ab, nehmen die Beilagscheibe oben am Sprharm heraus und entfernen dann den Arm. Waschen Sie die
Arme in warmem Seifenwasser und verwenden Sie zum Reinigen der Dsen eine weiche Brste. Das
Ganze grndlich absplen und dann wieder einbauen.
Reinigen der Filter
Filtergruppe
Fr beste Leistung und Ergebnisse muss die Filtergruppe gereinigt werden.
Der Filter entfernt Essenspartikel effizient aus dem Waschwasser, wodurch es whrend des
Zyklus wieder durchgeleitet werden kann. Aus diesem Grund ist es eine gute Idee, grere
Speisepartikel, die sich im Filter verfangen haben, nach jedem Waschgang zu entfernen,
indem man den halbrunden Filter und seine Schale unter flieendem Wasser absplt. Zum
Herausnehmen der Filtergruppe ziehen Sie diese am Griff der Schale nach oben. Die gesamte
Filtergruppe sollte mindestens einmal monatlich gereinigt werden.
Zum Reinigen des Grobfilter und des feinen Filters verwenden Sie eine Geschirrsplbrste.
Bauen Sie dann die Filterteile wieder zusammen, wie auf den Abbildungen links gezeigt, und
stecken sie die ganze Gruppe wieder im Geschirrspler in ihren Sitz, indem Sie es nach unten
drcken.
Der Geschirrspler darf nie ohne die Filter benutzt werden. Wenn der Filter nicht wieder
richtig eingesetzt wird, kann das die Leistung des Gerts verringern und Geschirr und
Kchengerte beschdigen.
WARNUNG!
Lassen Sie nie den Geschirrspler ohne eingesetzte Filter laufen.
9
Reinigen der Tre
WARNUNG!
Benutzen Sie zum Reinigen der Trplatte keine Reinigungssprays, da
dies das Trschloss und die elektrischen Komponenten beschdigen
knnte. Die Benutzung von Scheuermitteln, oder manchen
Kchenpapiertchern ist nicht erlaubt, da das Risiko besteht, dass die
rostfreie Stahloberflche zerkratzt wird.
Reinigen der Abflusspumpe
Gelegentlich gert etwas in die Filter der Abflusspumpe. Sollte das passieren, sind die
Abflusspumpen in Ihrem Geschirrspler so ausgelegt, dass sich eine automatische
Schubumkehr einschaltet und der Gegenstand zurck in den Auffangbehlter oder den Abfluss
hinunter ausgeworfen wird. Wenn Sie einen Gegenstand aus der Abflusspumpe entfernen
mssen, sollten Sie vor dem Entfernen der Filter den Strom ausschalten. Entfernen Sie dann den
kleinen schwarzen Einsatz vom Auffangbereich. (Zuerst ist es vielleicht ratsam, noch stehendes
Wasser zu entfernen). Den Gegenstand, der vermutlich im Auffangbehlter ist, und die
Verstopfung verursacht, herausfegen. Denken Sie daran, den schwarzen Einsatz wieder
einzusetzen, bevor Sie die Filter wieder an ihre Stelle setzen.
Wie Sie Ihren Geschirrspler in Form halten
Nach jedem Waschgang
Drehen Sie nach jedem Waschgang die Wasserzufuhr zum Gert zu und lassen Sie seine Tre einen Spalt
geffnet, damit Feuchtigkeit und Gerche aus ihm entweichen knnen.
Entfernen des Stpsels
Vor dem Reinigen, oder vor der Durchfhrung von Wartungsarbeiten, entfernen Sie immer den Stpsel
vom Bodensockel. Gehen Sie keine Risiken ein.
Keine Reinigung mit Lsungs- oder Scheuermitteln
Zum Reinigen der Auenflchen und der Gummiteile des Geschirrsplers drfen keine Lsungs-, oder
Scheuermittel benutzt werden. Verwenden Sie lieber nur ein Tuch und warmes Seifenwasser. Zum
Entfernen von Flecken oder Schmutz an der Innenflche benutzen Sie ein mit Wasser befeuchtetes Tuch
und etwas weien Essig, oder ein extra fr Geschirrspler hergestelltes Reinigungsprodukt.
Wenn Sie auf Urlaub fahren
Wenn Sie auf Urlaub fahren, ist es empfehlenswert, einen Waschgang mit leerem Geschirrspler
durchlaufen zu lassen und dann den Stecker aus der Dose zu ziehen, den Wasserhahn zuzudrehen und die
Tr des Gerts einen Spalt offen stehen zu lassen. Dadurch halten die Dichtungen lnger und es kommt
zu keiner Geruchbildung im Inneren des Gerts.
Verstellen des Gertes
Wenn das Gert an einen anderen Platz umgestellt werden muss, versuchen Sie, es in aufrechter Stellung
zu halten. Wenn es unbedingt ntig ist, kann es nach hinten umgekippt werden.
Dichtungen
Einer der Faktoren, die zur Geruchbildung im Inneren des Geschirrsplers beitragen, sind Essensreste,
die sich in den Dichtungen verfangen haben. Regelmiges Reinigen mit einem feuchten Schwamm
verhindert, dass das passiert.
10
ber die Stromanschlsse
VORSICHT Zu Ihrer persnlichen Sicherheit:
BENUTZEN SIE KEIN VERLNGERUNGSKABEL, ODER EINEN ADAPTERSTECKER FR DIESES
GERT.
SCHNEIDEN SIE UNTER KEINEN UMSTNDEN DEN (DRITTEN) ERDUNGSSTIFT VOM STECKER
UND ENTFERNEN SIE IHN AUF KEINEN FALL.
Elektrische Anforderungen
Fr die Stromversorgung sind nur Kupferdrahtsicherungen erforderlich. Es wird die Verwendung einer
trgen Sicherung oder einer Kippsicherung empfohlen, sowie dass fr dieses Gert ein eigener
Stromkreis, der nur es versorgt, verwendet wird. Die Steckdose sollte im benachbarten Schrank
angebracht sein.
Vergewissern Sie sich, dass der Stecker des Gerts nach der Installation noch zugnglich ist.
Elektrischer Anschluss
Nachdem Sie sich vergewissert haben, dass Spannungs- und Frequenzwerte des Stroms im Stromnetz
den Angaben auf der Gerteplakette entsprechen, und dass das Leitungsnetz auf die maximale
Stromstrke der Gerteplakette ausgelegt ist, stecken Sie den Stecker in eine ordnungsgem geerdete
Wandsteckdose. Wenn die Steckdose, an die das Gert angesteckt werden soll, fr den Stecker des
Gerts nicht geeignet ist, muss eine andere Steckdose (von einem qualifizierten Elektriker) eingebaut
werden. Es sollten keine Adapter oder hnliches benutzt werden, da dadurch ein berhitzen und damit
Brandgefahr verursacht werden knnte.
Stellen Sie vor der Benutzung sicher, dass eine ordentliche Erdung vorhanden ist.
ber die Unikupplung
Wir haben zwei Modelle von Anschlussstcken. Eines davon ist wie unten abgebildet, das andere hat ein
-Gewinde.
Das Gert muss an die Wasserleitung unter Verwendung von neuen Schluchen
angeschlossen werden. Ein alter Satz von Schluchen darf nicht wieder verwendet
werden.
Der Wasserdruck muss zwischen 0,04 Mpa und 1 Mpa liegen Liegt der Druck unter dem
Minimum, wenden Sie sich an Ihre Serviceabteilung um Rat.
Schlieen Sie den Hahnadapter an. Der Spezialhahnadapter, der mit Ihrem Geschirrspler
mitgeliefert wird, muss, bevor Sie Ihren Geschirrspler benutzen knnen, an die
Armaturen der Sple angeschlossen werden, wenn Ihre Armaturen keine Gewinde haben.
Sie finden den Adapter mit der Unikupplung bereits vormontiert vor.
Wenn der Hahn kein Gewinde hat: schlieen Sie den Adapter an den Hahn an, dann ziehen
Sie alle Schrauben am Adapter fest. Um ein Lecken zu verhindern, sollte der Adapter
abgedichtet werden.
Wie die Unikupplung anzuschlieen ist
1 Ziehen Sie die Unikupplung und ihre Schluche ganz aus dem Schlauchfach an der
Rckseite des Geschirrsplers heraus und schlieen Sie sie am Hahnadapter an.
2 Schlieen Sie das Anschlussstck der Unikupplung an den Hahnadapter an, indem Sie
den Kragen oben auf dem Anschlussstck nach unten drcken. Wenn die Unikupplung
richtig auf dem Adapter sitzt, lassen Sie den Kragen los. Er rastet in seine ursprngliche
Stellung ein und verriegelt die Unikupplung an ihrem Sitz. Der kleine Schlauch der
Unikupplung fhrt Wasser vom Hahn zum Geschirrspler. Ihr groer Schlauch fhrt
abflieendes Wasser zum Abfluss. Vergewissern Sie sich, dass die Unikupplung zur
Abflussffnung der Sple zeigt, und dass der Abfluss fr Wasser, das aus Ihrem
Geschirrspler abfliet, offen ist. Wenn der Abfluss Ihres Geschirrsplers in einen
Mllschlucker geleitet wird, bettigen Sie den Mllschlucker, bis er vollstndig leer ist,
bevor Sie den Geschirrspler einschalten.
3 Drehen Sie das Wasser voll auf, bevor Sie den Geschirrspler starten.
11
WARNUNG!
Ein Schlauch, der an eine Splendse angeschlossen ist, kann bersten, wenn er an die gleiche
Wasserleitung wie der Geschirrspler angeschlossen wird. Sollte Ihre Sple einen solchen haben, wird
empfohlen, dass der Schlauch abmontiert und das Loch verstopft wird.
Abmontieren der Unikupplung vom Hahnadapter
1 Wasser abdrehen.
2 Lassen Sie den Wasserdruck ab, indem Sie den Druckablassknopf drcken. Dadurch wird der
Wasserdruck abgelassen und Sie wie auch der Raum vor einer berschwemmung geschtzt.
3 Lsen Sie die Unikupplung vom Hahn, indem Sie den Kragen oben am Anschlussstck der
Unikupplung nach unten drcken.
Wie der Anschluss des Geschirrsplers zu trennen ist.
1 Ziehen Sie den Stecker des Stromkabels aus der Wandsteckdose.
2 Montieren Sie die Unikupplung vom Adapter der Mischbatterie ab.
ANMERKUNG: Wenn der Motor zu Ende des letzten Splgangs stoppt, kann die Unikupplung
abmontiert und in das Schlauchfach zurckgegeben werden.
12
Kaltwasseranschluss
Schlieen Sie den Kaltwasserschlauch an einen Anschluss mit -Gewinde an und
vergewissern Sie sich, dass er fest und dicht an seinem Platz sitzt.
Wenn die Wasserrohre neu sind, oder eine lngere Zeit nicht benutzt worden sind, lassen Sie
zuerst Wasser flieen, um sicherzugehen, dass das Wasser klar und frei von Unreinheiten ist.
Wird diese Vorsichtsmanahme nicht eingehalten, besteht das Risiko, dass der Wasserzufluss
blockiert und das Gert dadurch beschdigt wird.
Stecker von Modell II
Heiwasseranschluss
Der Wasserzufuhrschlauch des Gerts kann auch an die Heiwasserleitung (zentralisiertes
System, Heizungssystem) angeschlossen werden, solange die Wassertemperatur darin 60C
nicht berschreitet. In diesem Fall verkrzt sich die Zeit fr den Waschzyklus um etwa 15
Minuten, die Wirksamkeit des Waschgangs verringert sich dadurch geringfgig.
Der Anschluss an die Heiwasserleitung folgt den gleichen Vorgangsweisen wie beim
Anschluss an die Kaltwasserleitung.
Aufstellen des Gerts
Nivellieren des Gerts
Stellen Sie das Gert am gewnschten Standort auf. Die Rckseite sollte an der Wand hinter dem Gert stehen, die Seitenwnde an den
Wnden von daneben stehenden Schrnken oder an der Wand. Der Geschirrspler ist mit Wasserzufuhr- und Abflussschluchen
ausgestattet, die rechts oder links vom Gert gefhrt werden knnen, um ein ordnungsgemes Installieren zu erleichtern.
Sobald das Gert an seinem Standort ist, stellen Sie die Fe (durch Hinein-, oder
Herausschrauben) ein, um die Hhe des Geschirrsplers und seine waagrechte Stellung zu
justieren. Das Gert sollte in jedem Fall keine strkere Neigung als 2 aufweisen.
Ablassen von berschssigem Wasser von den Schluchen der
Unikupplung
Anschluss des Abflussschlauchs
Stecken Sie den Abflussschlauch in ein Abflussrohr von mindestens 4 cm
Durchmesser, oder lassen Sie das Wasser direkt in die Sple abflieen.
Vergewissern Sie sich, dass der Schlauch nicht geknickt oder gequetscht
wird. Verwenden Sie die Spezialplastikhalterung, die mit dem Gert
geliefert wird. Das freie Ende des Schlauchs muss auf einer Hhe zwischen
40 und 100cm sein und darf nicht in Wasser eingetaucht sein.
M
a
x
i
m
a
l

1
0
0
0
m
m
M
i
n
d
e
s
t
e
n
s

4
0
0
m
m
Wenn die Sple eine Hhe 34cm oder mehr vom Boden hat, kann das berschssige Wasser von der Unikupplung nicht direkt in die Sple
abgelassen werden. Es ist dann notwendig, das berschssige Wasser von den Schluchen in einen Eimer oder ein anderes geeignetes Gef
abflieen zu lassen, das sich auerhalb der Sple befindet und tiefer liegt als die Sple.
ABMESSUNGEN (mm)
13
Bevor Sie den Service rufen
Problem Mgliche Ursachen Was zu tun ist
Sicherung durchgebrannt, oder
Kippsicherung ausgelst
Ersetzen Sie die Sicherung, oder schalten
Sie die Kippsicherung wieder ein.
Nehmen Sie andere Gerte, die den
gleichen Stromkreis wie der
Geschirrspler benutzen, vom Netz.
Stromversorgung ist nicht
eingeschaltet.
Vergewissern Sie sich, dass der
Geschirrspler eingeschaltet und die
Tre fest geschlossen ist.
Vergewissern Sie sich, dass der Stecker
des Stromkabels richtig in der
Wandsteckdose sitzt.
Geschirrspler luft nicht
Wasserdruck ist zu niedrig. Prfen Sie, ob der Wasseranschluss
richtig sitzt und das Wasser
aufgedreht ist.
Die Abflusspumpe stoppt nicht. berlauf Das System ist dazu ausgelegt, ein
berlaufen zu entdecken. Wenn es eines
entdeckt, schaltet sich die
Umwlzpumpe ab und die Ablaufpumpe
ein.
Etwas hrbares Gerusch ist
normal.
Gerusch vom Zerkleinern von weichen
Speiseresten und wenn sich die
Splmitteltasse ffnet.
Kchengerte liegen nicht sicher
in den Krben, oder etwas Kleines
ist in den Korb gefallen.
Stellen Sie sicher, dass alles im
Geschirrspler gesichert eingelegt ist
Lrm
Motor summt. Der Geschirrspler ist nicht regelmig
benutzt worden. Wenn Sie ihn nicht oft
benutzen, denken Sie daran, ihn jede
Woche zu fllen und wieder
auszupumpen, das wird die Dichtung
feucht halten.
Unpassendes Reinigungsmittel Verwenden Sie nur Spezialsplmittel fr
Geschirrspler, um Laugenbildung zu
vermeiden.
Sollte das geschehen, ffnen Sie den
Geschirrspler und lassen Sie die Laugen
verdampfen.
Gieen Sie 4 Liter kaltes Wasser in die
Wanne. Schlieen und verriegeln Sie den
Geschirrspler und lassen Sie dann das
Wasser ab, indem Sie den Schalter
langsam drehen, bis das Wasser
abgepumpt wird. Ntigenfalls den
Vorgang wiederholen.
Laugen in der Wanne
Verschttete Splhilfe Wischen Sie verschttete Splhilfe
immer sofort auf.
Fleckiges Inneres der Wanne
Es wurde ein Splmittel mit
Farbzusatz verwendet.
Vergewissern Sie sich, dass das
Splmittel keine Farbzustze enthlt.
Tipps zur Fehlerbehebung
Nachschlagen in den Tabellen auf den folgenden Seiten kann Sie der Notwendigkeit entheben, den Service rufen zu
mssen.
14
Problem Mgliche Ursachen Was zu tun ist
Geschirr wird nicht getrocknet. Spender fr Splhilfe ist leer Vergewissern Sie sich, dass der Spender
fr Splhilfe gefllt ist.
Unpassendes Programm Whlen Sie ein strkeres Programm Geschirr und Teller werden nicht
sauber.
Krbe schlecht beladen Vergewissern Sie sich, dass der
Splmittelspender und die Sprharme
nicht von groem Geschirr blockiert
werden.
Flecken und Filmbildung auf Glsern
und Tellern
1 Extrem hartes Wasser
2 Niedere Wassertemperatur vom
Anschluss
3 berladen des Geschirrsplers
4 Falsch beladen
5 Altes, oder feuchtes
Splmittelpulver
6 Spender fr Splhilfe ist leer
7 Falsche Splmitteldosierung
Zum Entfernen von Flecken von
Glasgeschirr:
1 Nehmen Sie alle Metallgerte aus dem
Geschirrspler heraus
2 Geben Sie kein Splmittel zu.
3 Whlen Sie den lngsten Zyklus
4 Starten Sie den Geschirrspler und
lassen Sie ihn 18 bis 22 Minuten laufen,
er ist dann im Hauptwaschgang.
5 ffnen Sie die Tre und gieen Sie
zwei Tassen weien Essig in die Wanne
des Geschirrsplers
6 Schlieen Sie die Tre und lassen Sie
den Geschirrspler den Zyklus
vollenden. Wenn es mit Essig nicht
funktioniert: Wiederholen Sie die oben
angegebene Prozedur, verwenden Sie
aber statt des Essigs Tasse (60 ml)
Zitronensurekristalle.
Wolkiges Glasgeschirr Kombination von zu weichem
Wasser und zu viel Splmittel.
Verwenden Sie weniger Splmittel,
wenn Sie weiches Wasser haben, und
whlen Sie zum Waschen von
Glasgeschirr den krzesten Zyklus, um
es sauber zu bekommen.
Tee- oder Kaffeeflecken. Verwenden Sie eine Lsung von Tasse
Bleichmittel und 3 Tassen warmem
Wasser, um die Flecken von Hand zu
entfernen.
WARNUNG
Bevor Sie das Innere des Gertes
reinigen, mssen Sie 20 Minuten nach
einem Zyklus warten, bis sich die
Heizelemente abgekhlt haben, sonst
knnen Sie sich Verbrennungen
zuziehen.
Gelber oder brauner Film auf den
Innenflchen.
Eisenablagerungen knnen einen
durchgehenden Film verursachen.
Hier mssen Sie eine
Wasserenthrtungsfirma rufen und einen
Spezialfilter einbauen lassen.
Weier Film an den Innenflchen Minerale von hartem Wasser. Benutzen Sie zum Reinigen der
Innenflchen einen feuchten Schwamm
mit etwas Geschirrsplmittel, tragen Sie
dabei Gummihandschuhe. Benutzen Sie
nie einen anderen Reiniger als
Geschirrsplmittel, da das Risiko der
Bildung von Schaum und Laugen
besteht.
15
Problem Mgliche Ursachen Was zu tun ist
Der Deckel des Splmittelspenders
klinkt nicht ein.
Schalter ist nicht in Stellung auf
AUS.
Drehen Sie den Schalter auf AUS und
schieben Sie den Trriegel nach links.
Splmittel ist in den Schalen des
Spenders geblieben.
Geschirr blockiert die
Splmittelschalen.
Beladen Sie den Geschirrspler noch
einmal ordentlich.
Dampfentwicklung. Normales Phnomen. Whrend es Trocknens und beim
Wasserablassen kommt immer etwas
Dampf durch die Lftungsffnung der
Trverriegelung.
Schwarze oder graue Flecken auf
Geschirr.
Aluminiumgerte haben sich an
den Tellern gerieben.
Verwenden Sie zum Entfernen dieser
Flecken ein mildes Scheuermittel.
Wasser steht am Boden der Wanne. Das ist normal. Eine geringe Menge sauberes Wasser
rund um den Abfluss der Wanne im
hinteren Teil hlt die Wasserdichtung
geschmiert.
berfllter Spender oder
bergelaufene Splhilfe
Achten Sie darauf, den Spender fr die
Splhilfe nicht zu berfllen.
Ausgelaufene Splhilfe knnte ein
berschumen verursachen und zu
einem berflieen fhren. Wischen Sie
etwaige Spritzer mit einem feuchten
Tuch ab.
Geschirrspler leckt.
Geschirrspler steht nicht
waagrecht.
Stellen Sie sicher, dass der
Geschirrspler waagrecht steht.
FEHLERMELDUNGEN
Code Bedeutung Mgliche Ursachen
Die LED`s fr Vorsplen und Reinigen
leuchten gleichzeitig auf.
Lngere Einlaufzeit.
Wasserhahn ist nicht (voll)
geffnet.
Die LEDs fr Reinigen und Klarsplen
leuchten gleichzeitig auf.
Lngere Ablaufzeit.
Das Abflussrohr ist zu hoch
installiert.
Die LEDs fr Vorsplen, Reinigen und
Klarsplen leuchten gleichzeitig auf.
Lngere Aufheizzeit,
die erforderliche Temperatur wird
aber nicht erreicht.
Fehlfunktion des
Temperatursensors am
Heizelement.
Alle vier LED`s leuchten gleichzeitig auf. berfllt. Zu viel Wassereinlauf .
Die LEDs fr Vorsplen und Klarsplen
leuchten gleichzeitig auf.
Ausfall des Temperatursensors.
Elektr. Defekt oder defekter
Temperatursensor.
Die LEDs fr Vorsplen und Trocknen
leuchten gleichzeitig auf.
Ausfall des Temperatursensors.
Elektr. Defekt oder defekter
Temperatursensor.
B/L NL A
I
GR
E
CH
D
. 7. 177,/ . 7 . 7. . 77,77,/ . 7 . 60. ,00. ,002
/ 77,/ 01,/ 01
6. / ,/ / ,3. 3. 3.
7. 0,/ . . ,/ 3.
. 62656. ,56.
. / 6. 340,33,40
GIAS
SERVICE
Lea este manual
Este manual contiene secciones sobre instrucciones de seguridad, funcionamiento, instalacin y ayudas para la
resolucin de problemas, etc. Leerlo atentamente antes de utilizar el lavavajillas le ayudar a operarlo y
mantenerlo adecuadamente.
Antes de llamar al servicio tcnico
La seccin de Ayuda para la resolucin de problemas le ayudar a resolver algunos de los problemas ms
comunes sin tener que recurrir a la ayuda de tcnicos profesionales.
NOTA:
El fabricante, siguiendo con su poltica de desarrollo constante y actualizacin del producto, puede introducir
modificaciones sin previo aviso.
Informacin de seguridad..................................................................... 1,2
Instrucciones de funcionamiento
Panel de control....................................................................................... 3
Caractersticas del lavavajillas................................................................ 3
Tabla de ciclos de lavado........................................................................ 4
Ablandador del agua ...............................................................................5
Detergente................................................................................................6
Ayuda para el aclarado.............................................................................6
Carga de la bandeja del lavavajillas.........................................................6,7
Encender el electrodomstico.................................................................. 7
Sistema de filtrado....................................................................................9
Cuidados del lavavajillas......................................................................... 9
Instrucciones de instalacin
Acerca de la conexin elctrica.............................................................. 11
Acerca de la junta ...................................................................................11
Conexin para el agua............................................................................ 12
Dimensiones........................................................................................... 12
Ayuda para la resolucin de problemas
Antes de llamar al servicio tcnico......................... ...............................13,14,15
INFORMACIN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL LAVAVAJILLAS
ADVERTENCIA!
Cuando utilice el lavavajillas, siga las precauciones bsicas, incluidas las siguientes:
ADVERTENCIA EL HIDRGENO ES UN GAS EXPLOSIV O
Bajo ciertas condiciones, puede generarse hidrgeno en un sistema de agua caliente que no haya sido utilizado en dos
semanas o ms. EL HIDRGENO ES UN GAS EXPLOSIVO.
Si no se ha utilizado el sistema de agua caliente en un periodo de dos semanas o ms, abra todos los grifos de
agua caliente antes de utilizar el lavavajillas y djelos abiertos durante varios minutos. Con ello se liberar el
hidrgeno acumulado. Dado que el gas es inflamable, no fume ni acerque llamas al lugar durante este tiempo.
INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA
Este electrodomstico se ajusta a los estndares de seguridad internacionales, e incluye un enchufe con conexin a tierra
que asegura la puesta a tierra completa del producto.
Antes de conectar el electrodomstico a la red elctrica, es importante que se asegure de lo siguiente:
Que el enchufe de alimentacin cuente con una puesta a tierra adecuada.
Que el sistema de alimentacin elctrica est preparado para los requisitos de consumo enumerados en la placa de
caractersticas tcnicas del electrodomstico.
ADVERTENCIA
Asegrese de que el producto est puesto a tierra correctamente. En ausencia de una puesta a tierra adecuada, observar
que al tocar las partes metlicas del electrodomstico, puede sentirse la dispersin elctrica, debido a la presencia de un
supresor de interferencias de radio.
Importante: el fabricante renuncia a cualquier responsabilidad por daos producidos a consecuencia de una
puesta a tierra inexistente o inadecuada del producto.
CE Este dispositivo se ajusta a las Directivas 89/336/EEC, 73/23/EEC y a sus modificaciones posteriores.
ADVERTENCIA UTILIZACIN ADECUADA
No maltrate, se siente encima o se ponga de pie sobre la puerta o bandeja para platos del electrodomstico.
No toque el elemento calefactor durante o inmediatamente despus del uso.
No lave elementos de plstico a no ser que estn identificados como adecuados para su uso en lavavajillas o
dispositivos equivalentes. Para elementos de plstico que no incluyan esta identificacin, consulte las
recomendaciones del fabricante.
Utilice nicamente detergentes y aadidos de aclarado diseados para lavavajillas automticos. No utilice nunca
jabn, detergente para lavadoras o lavado a mano en el lavavajillas. Mantenga estos productos fuera del alcance
de los nios.
Mantenga a los nios alejados de los detergentes y aditivos de aclarado, as como de la puerta del lavavajillas
cuando se encuentre abierta ya que podra quedar detergente en el interior del electrodomstico.
Evite dejar la puerta abierta ya que puede provocar cadas.
Durante la instalacin, evite doblar o aplastar excesivamente la fuente de alimentacin.
No fuerce los controles.
Este electrodomstico no ha sido diseado para su utilizacin por nios pequeos o personas enfermas sin
supervisin.
Los detergentes para lavavajillas son fuertemente alcalinos. Pueden ser extremadamente peligrosos si se tragan.
Evite el contacto con la piel y los ojos y mantenga a los nios alejados del lavavajillas abierto.
Importante: cuando se instale el electrodomstico en suelos con moqueta, asegrese de no obstruir los orificios
inferiores de ventilacin.
1
No opere el lavavajillas si todos los paneles exteriores no se encuentran instalados. Cuando el lavavajillas se
encuentre en funcionamiento, abra la puerta con sumo cuidado. El agua puede salir a presin.
No coloque objetos pesados ni se ponga de pie sobre la puerta abierta. El electrodomstico podra inclinarse
hacia delante.
1
Cuando cargue los elementos a lavar:
1) Coloque los elementos afilados de modo que no daen la junta de la puerta;
2) Cargue los cuchillos afilados con los mangos hacia arriba para reducir el riesgo de lesiones por cortes.
Cuando utilice el lavavajillas, evite que los elementos de plstico entren en contacto con el elemento calefactor.
Si el cable de alimentacin est daado, deje su sustitucin en manos del fabricante, su servicio tcnico o
cualquier profesional cualificado similar para evitar riesgos.
Deshgase adecuadamente de los materiales de embalaje. Utilice el lavavajillas nicamente para la funcin para
la que fue diseado.
Retire la puerta del compartimento de lavado antes de tirar un lavavajillas antiguo.
Vigile a los nios pequeos para evitar que jueguen con el electrodomstico.
Compruebe que el receptculo de detergente se encuentra vaco tras la finalizacin de un ciclo de lavado.
El lavado de cubiertos es ms efectivo si se colocan en la cesta con los mangos hacia abajo.
Advertencia:
los cuchillos y dems utensilios con puntas afiladas deben cargarse en la cesta con las puntas hacia abajo o en posicin
horizontal.
2
IMPORTANTE
Para lograr el mejor rendimiento del lavavajillas, lea todas las instrucciones de funcionamiento antes de utilizarlo por primera vez.
Mantenga este manual en un lugar seguro para futuras referencias.
Panel de control
Caractersticas del lavavajillas
1. Piloto prelavado: se iluminar intermitentemente
durante la fase de prelavado.
8. Botn ON/OFF: permite encender o apagar la
lavavajillas.
2. Piloto lavado: se iluminar intermitentemente durante la
fase de lavado.
NOTA: apagar el lavavajillas apretando el botn
ON/OFF, esto no cancelar el funcionamiento del
programa, porque el aparato esta dotado de la funcin
de memorizacin del programa activo en caso de
interrupcin de la corriente (ver el apartado titulado
"Cambiar el programa").
3. Piloto aclarado: se iluminar intermitentemente durante
la fase de aclarado.
4. Piloto secado: se iluminar intermitentemente durante
la fase de secado.
5. Piloto fin sal: se enciende cuando no hay suficiente sal
en el receptculo.
9. Piloto de alimentacin / encendido: se ilumina al
pulsar el botn ON/OFF.
6. Manilla de apertura puerta: tirar para abrir la puerta. 10.Botn START/RESET: pulse este botn para iniciar o
apagar el programa seleccionado. Cuando el
programa se iniciar, uno de los pilotos se iluminar
intermitentemente.
7. Selector de programa de lavado: gire el selector en
sentido horario para seleccionar los ciclos de lavado.
1 Cesta superior 4 Ablandador del agua 7 Bandeja para tazas 10 Dispensador de ayuda para el aclarado
2 Brazos difusores 5 Filtro principal 8 Cesta para cubiertos 11 Conector de la manguera de desage
3 Cesta inferior 6 Dispensador de detergente 9 Filtro grueso 12 Conector de la manguera de entrada
3
TABLA DE CICLOS DE LAVADO
Programa Ciclo
Informacin de seleccin de
ciclo
Descripcin del
ciclo
Detergente
Pre/principal
Ayuda para
el aclarado
Prelavado
Para cargas muy sucias, como
ollas, sartenes, fuentes de horno y
platos que hayan tenido comida
seca durante un tiempo.
Prelavado(45 C)
10/30 gr Fuerte Lavado (70 C)
Aclarado(75 C)
Secado
Prelavado Para cargas con una suciedad
normal, como ollas, platos, vasos y
sartenes ligeramente sucias. Ciclo
diario estndar.
Estndar
Lavado (50 C)
5/25 gr
(IEC-EN
Aclarado(70 C)
50242)
Secado
Prelavado
Para cargas con poca suciedad,
como platos, vasos y cuencos y
sartenes ligeramente sucias
Lavado (45 C)
5/25 gr Econmico
Aclarado(65 C)
Secado
Limpieza diaria en tan slo 1
hora.Indicado para platos de
suciedad normal que se limpian
directamente despus de las
comidas (mx 8 servicios
completos).
Prelavado
Lavado (70 C)
25 gr 1 Hora
Aclarado(65 C)
Secado
Lavado (50 C) Un lavado para platos de suciedad
ms ligera (mx 6 servicios
completos).
20 gr Rpido Aclarado(55 C)
Secado
Prelavado de platos, ollas y
sartenes mientras se espera a
completar una carga tras la comida
pertinente.
Remojo
Prelavado
ENCENDER EL ELECTRODOMSTICO
Cambiar el programa
Iniciar un ciclo de lavado
Condicin: un ciclo activo puede ser modificado solo si est
funcionando hace poco tiempo. En caso contrario, el
detergente podra haber sido ya liberado, y el lavavajillas
podra haber descargado ya el agua para el lavado. En este
caso, el recipiente para el detergente debe ser nuevamente
rellenado (ver el apartado titulado Carga del Detergente).
1. Extraiga las bandejas superior e inferior, cargue los
platos y vuelva a introducirlas. Se recomienda cargar
primero la bandeja inferior, para pasar a continuacin
a la superior. No introduzca objetos de porcelana
valiosos o delicados.
2. Vierta el detergente (vase la seccin , "Sal,
detergente y ayuda para el aclarado").
1.Oprimir el botn START/RESET al menos durante 3
segundos, ste cancelar el programa actual.
3. Aplique una ligera presin sobre la puerta para
comprobar que se encuentra correctamente cerrada.
(NOTA: apagar el lavavajillas apretando el botn
ON/OFF, esto no cancelar el funcionamiento del
programa, porque el aparato esta dotado de la funcin de
memorizacin del programa activo en caso de
interrupcin de la corriente).
NOTA: se oir un clic cuando la puerta se cierre
correctamente.
4. Introduzca el enchufe en la toma de corriente.La
alimentacin es de 230V 50Hz, la especificacin de la
toma es de 250V 10A.
2.Girar el mando programador hasta seleccionar el
programa deseado.
Compruebe que el suministro de agua se encuentra
abierto a mxima presin.
3.Pulse el botn START/RESET para volver a iniciar el
lavado.
5. Pulse el botn ON/OFF. NOTA: si se abre la puerta durante el lavado, el lavavajillas
permanecer en pausa. Cerrando de nuevo la puerta y
pulsando el botn START/RESET, despus 10 segundos el
ciclo en funcionamiento se reactivar.
6. Girar en sentido horario el mando situado a la derecha
del panel hasta el nmero o el smbolo del programa
seleccionado.
Los 4 indicadores de programa muestran el estado del
lavavajillas:
7. Pulse el botn START/RESET para volver a iniciar el
lavado.
a) Todos los indicadores apagados--------stand by
8. Cuando haya terminado el programa, apagar el
lavavajillas apretando la tecla ON/OFF.
b) Uno de los indicadores encendido----------pausa
c) Uno de los indicadores intermitente------programa
en funcionamiento
4
NOTA: Si su modelo no incluye ablandador de agua, sltese esta seccin.
ABLANDADOR DE AGUA
Existen dos maneras de reducir la dureza del agua: una de ellas es mediante un ablandador de agua. La otra, mediante
detergente.
La dureza del agua vara de un lugar a otro. Si se utiliza el lavavajillas con agua dura, se formarn depsitos en
los platos y utensilios.
Este electrodomstico incluye un ablandador especial que utiliza sal diseada especficamente para eliminar la
cal y los minerales del agua.
Cargar la sal para el ablandador
Utilice siempre sal para lavavajillas.
El contenedor de sal se encuentra debajo de la bandeja inferior y debe rellenarse tal y como se explica a continuacin:
1. Retire la bandeja inferior y desenrosque y retire la tapa del contenedor de
sal.
2. Si rellena el contenedor por primera vez, cubra 2/3 de su volumen con
agua.
3. Coloque el extremo del embudo (incluido) en el orificio e
introduzca 2kg de sal. Es normal que se derrame una pequea
cantidad de agua del contenedor de sal.
4. Vuelva a enroscar la tapa con cuidado.
1. El contenedor de sal debe rellenarse cuando se encienda el testigo de aviso. Aunque el
contenedor de sal se encuentre correctamente cargado, el testigo puede no apagarse hasta
que se disuelva completamente.
NOTA:
2. Si se ha derramado sal fuera del contenedor, ejecute un programa de remojo para
eliminarla.
Ajustar el consumo de sal
El lavavajillas ha sido diseado para permitir ajustar la cantidad de sal consumida en funcin de la dureza del agua
utilizada. Con ello se pretende optimizar y personalizar el nivel de consumo. Para ajustar el consumo de sal, siga las
instrucciones que encontrar a continuacin:
1. Desenrosque la tapa del contenedor de sal.
2. Encontrar un anillo en el contenedor con una flecha (vase la figura
lateral). Si es necesario, gire el anillo en sentido antihorario desde el
ajuste "-" hacia el "+", de conformidad con la dureza del agua
utilizada. Se recomienda consultar la tabla que se presenta a
continuacin para realizar cualquier ajuste:
DUREZA DEL AGUA
fH dH mmol/I
Posicin del
selector
Consumo de sal Autonoma
(gramo / ciclo) (ciclos / 2kgs)
0-10 0-5 0-1.0 - 0 /
10-25 5-14 1.0-2.5 / 20 60
25-50 14-28 2.5-5.0 MED 40 40
>50 >28 >5.0 + 60 25
Para conocer la dureza del agua que recibe, puede ponerse en contacto con su junta de gestin del agua local.
5
DISPENSADOR DE DETERGENTE
NO ES NECESARIO AADIR CANTIDADES EXCESIVAS DE DETERGENTE PARA IMPEDIR LA FORMACIN DE
DEPSITOS YA QUE EL LAVAVAJILLAS INCLUYE ABLANDADORES DE AGUA ESPECIALMENTE DISEADOS.
Debe rellenar el dispensador antes de iniciar cada ciclo de lavado siguiendo las instrucciones incluidas en la seccin "Tabla de ciclos
de lavado". Este lavavajillas utiliza menos detergente y ayuda para el aclarado que los convencionales. Generalmente, basta con una
cucharada grande para una carga de lavado normal. Por otra parte, los utensilios ms sucios requieren una mayor cantidad de
detergente. Aada siempre el detergente justo antes de iniciar el lavado. De lo contrario, se humedecer y no se disolver
adecuadamente.
Cantidad adecuada de detergente
SI EL AGUA NO ES DEMASIADO DURA, PUEDE IMPEDIR LA FORMACIN DE DEPSITOS AADIENDO
DETERGENTE.
La cantidad de detergente requerida variar en funcin de la dureza del agua. Para conocer la dureza del agua en su rea, pngase en
contacto con su servicio de distribucin o compaa dedicada a ablandar el agua local. Cuanto ms dura sea el agua, ms detergente
deber utilizar. Recuerde que debe ajustar la cantidad de detergente utilizada en pequeas cantidades hasta llegar a la correcta.
Retirar los acumulaciones de depsitos del agua dura
Para retirar los acumulaciones de depsitos provocadas por el agua dura, intente lo siguiente:
Someta los platos a un programa normal de lavado.
Retire todos los objetos metlicos, como cubiertos, sartenes, etc. del lavavajillas.
No aada detergente.
Vierta dos tazas de vinagre en un cuenco y colquelo en posicin vertical en la bandeja
inferior del lavavajillas.
Someta los platos a un programa normal de lavado.
Si no funciona, intente el mismo proceso con un de vaso de cristales de cido ctrico en lugar
del vinagre.
Utilizacin adecuada del detergente
ADVERTENCIA
Utilice nicamente detergentes diseados especficamente para lavavajillas. Mantenga el
detergente en un lugar seco y fresco. No introduzca el detergente en polvo en el dispensador
hasta que vaya a lavar los platos.
El detergente para lavavajillas es
corrosivo. Mantngalo alejado
del alcance de los nios.
DISPENSADOR DE AYUDA PARA EL ACLARADO
La ayuda para el aclarado se libera durante el ltimo aclarado para impedir
que el agua forme gotas en los platos dejando manchas y rayas. Tambin
facilita el secado al permitir que el agua se deslice de los platos.
El lavavajillas ha sido diseado para utilizar ayudas lquidas para el aclarado.
El dispensador de ayuda para el aclarado se encuentra en la puerta, al lado del
de detergente. Para rellenar el dispensador, abra la tapa y vierta la ayuda para
el aclarado hasta que el indicador de nivel se vuelva completamente negro. El
dispensador tiene una capacidad aproximada para 100 ml de ayuda para el
clarado. a
Ponga cuidado para no sobrellenar el dispensador, ya que podra formarse una
cantidad excesiva de espuma. Limpie toda la ayuda para el aclarado que se
haya derramado con un trapo hmedo. No olvide volver a ajustar la tapa antes
de cerrar la puerta del lavavajillas.
Para abrir el dispensador, desenrosque la
tapa hasta la posicin de la flecha de
apertura (izquierda) y extrigala.
Vierta la ayuda para el aclarado en el
dispensador con cuidado de no verterlo.
Si recibe agua blanda, puede no necesitar la ayuda para el aclarado ya que
podra generar una pelcula blanca en los platos.
Vuelva a colocar la tapa insertndola en
lnea con la flecha de apertura y grela a
la posicin de cerrado de la flecha .
Ajustar el dispensador de ayuda para el aclarado
Se libera una cantidad determinada de ayuda para el aclarado durante el ciclo final. Al igual que en el caso del
detergente, la cantidad de ayuda para el aclarado necesaria para los platos depende de la dureza del agua en su
zona. Una cantidad excesiva de ayuda para el aclarado puede provocar la formacin de espuma y manchar los
platos con motas o rayas. Si el agua de su zona es extremadamente blanda, puede no necesitar la ayuda para el
aclarado. En caso contrario, puede diluir la ayuda para el aclarado con la misma cantidad de agua.

K_ qwk _| gc
El dispensador de ayuda para el aclarado tiene seis posiciones. Empiece siempre con el dispensador en la
posicin 1. Si aparecen manchas o el secado no es satisfactorio, aumente la cantidad de ayuda para el
aclarado retirando la tapa del dispensador y girando el dial a la posicin "2". Si los platos siguen sin secarse
correctamente o presentan manchas, ajuste el dial al siguiente nmero hasta que resuelva el problema.
Sugerimos que lo ajuste a la posicin 4.
6
Cundo rellenar el dispensador de ayuda para el aclarado
Si el panel de control no incluye un testigo de aviso para la ayuda del aclarado, puede evaluar la cantidad necesaria siguiendo los
mtodos que se describen a continuacin. El punto negro del dispensador de ayuda para el aclarado indica la cantidad presente en ese
momento. A medida que disminuye el nivel, tambin lo hace el tamao del punto negro. No deje que el nivel de ayuda para el
aclarado caiga por debajo de de la capacidad total del dispensador.
A medida que se reduce la cantidad de ayuda para el aclarado, el tamao del punto negro en el
indicador de nivel cambia, tal y como se indica ms adelante.
zLleno
~ de capacidad
} capacidad
 de capacidad. Debe rellenarse para evitar la aparicin de manchas
{Vaco
Cargar las bandejas del lavavajillas
Para obtener el mejor rendimiento del lavavajillas, siga las siguientes pautas de carga. Las caractersticas y apariencia de las bandejas
y cestas para cubiertos pueden variar de un modelo a otro.
Cmo utilizar la bandeja superior
La bandeja superior ha sido diseada para albergar los elementos ms delicados y ligeros, como vasos, tazas de
t y caf y platillos, as como platos, cuencos pequeos y sartenes poco profundas (siempre que no estn
demasiado sucias).
Coloque los platos y utensilios de cocina de modo que no vayan a ser desplazados por el chorro de agua.
Puede ajustar la altura de la bandeja superior instalando ruedas de distintos dimetros en los rales.
1 Tazas
2 Cuenco de servir pequeo
3 Cuenco de servir grande
4 Vasos
5 Platillos
6 Plato
7 Platos
Cmo utilizar la bandeja inferior
Recomendamos colocar los elementos de mayor tamao y ms difciles de lavar en la bandeja inferior: ollas,
sartenes, tapas, platos para servir y cuencos, tal y como se puede apreciar en la figura de la derecha.
Es preferible colocar los platos y tapas en los laterales de las bandejas para evitar bloquear la rotacin del brazo
difusor superior.
Las ollas, cuencos para servir, etc. deben colocarse siempre boca abajo.
Las ollas ms profundas deben colocarse inclinadas para evitar que se acumule agua en su interior.
La bandeja inferior incluye la posibilidad de plegar algunas filas para permitir la carga de ms ollas y
sartenes.
7. Platos
8. Fuente oval
9. Platos soperos
10. Platos de postre
11. Cesta para cubiertos
7
CESTA PARA CUBIERTOS
Los cubiertos deben colocarse en la bandeja con los mangos hacia abajo: Si la bandeja cuenta con bandejas laterales, las cucharas
deben cargarse independientemente en las ranuras correspondientes. Los utensilios ms largos deben colocarse en posicin
horizontal en la parte frontal de la bandeja superior.
5 Cuchillo 1 Tenedores
6 Cuchara para servir 2 Cucharas soperas
7 Cucharn para salsa 3 Cucharillas de postre
8 Tenedor para servir 4 Cucharillas de t
ADVERTENCIA
No permita que ningn elemento
sobresalga por debajo.
Cancelar o modificar un ajuste de ciclo de lavado...
Premisa: Un ciclo activo slo puede modificarse poco despus de su inicio. En caso contrario, el detergente puede
haberse liberado, y el electrodomstico puede haber desaguado el agua del lavado. Si se da el caso, ser necesario volver
a rellenar el dispensador de detergente (vase el prrafo, Cargar el detergente).
Abra la puerta y pulse la tecla de programa durante ms de tres segundos. A continuacin podr modificar el programa al ciclo deseado (vase la
seccin, Iniciar un ciclo de lavado... " ). A continuacin, cierre la puerta.
Al final del ciclo de lavado
Una vez finalizado el ciclo de lavado, el avisador del lavavajillas se activar durante ocho segundos y se detendr. Apague el electrodomstico con
el botn de encendido / apagado y abra la puerta del lavavajillas. Espere unos minutos antes de descargar el lavavajillas para evitar manipular los
platos y utensilios cuando estn todava calientes y sean ms susceptibles de romperse. Adems, de este modo se secarn mejor.
Ha olvidado un plato?
Puede aadir un plato olvidado en cualquier momento antes de que se abra el dispensador de detergente.
1 Abra la puerta ligeramente para detener el proceso de lavado.
2 Espere a que los brazos difusores se detengan y abra la puerta completamente
3 Aada los platos olvidados.
4 Cierre la puerta. El lavavajillas se activar tras diez segundos.
ADVERTENCIA
Resulta peligroso abrir la puerta durante el lavado ya que el agua hirviendo podra escaldarle.
8
Sistema de filtrado
1
2
3
1 Filtro principal
Para su comodidad, hemos colocado la bomba de desage y el sistema de filtrado al alcance de la mano, dentro de la cuba.
El sistema de filtrado se compone de tres elementos: el filtro principal, el filtro grueso y el filtro fino.
Las partculas de comida y suciedad quedan atrapadas en este filtro y se pulverizan con un
chorro especial del brazo difusor inferior para su desage.
2 Filtro grueso
Los elementos ms voluminosos, como trozos de hueso o cristales, que podran atascar el
desage, quedan atrapados en el filtro grueso. Para retirar cualquier elemento atrapado en este
filtro, apriete con suavidad las lengetas de su parte superior y squelo tirando hacia arriba.
3 Filtro fino
Este filtro atrapa los residuos de suciedad y comida en el rea del sumidero e impide que
vuelvan a los platos durante un ciclo de lavado.
Cuidados del lavavajillas
Proteccin contra la congelacin
Limpie el panel de control con un trapo ligeramente humedecido y squelo completamente. No utilice disolventes (accin
desengrasante) ni productos abrasivos para limpiar el exterior del lavavajillas. Utilice nicamente un trapo empapado en
agua.
No utilice nunca objetos afilados, estropajos o productos de limpieza speros en ninguna parte del lavavajillas.
Si el lavavajillas se encuentra en un lugar sin calefaccin durante el invierno, pida a un
tcnico de servicio que:
1. Desenchufe la alimentacin elctrica del
lavavajillas. Retire los fusibles o el
disyuntor de desconexin.
4. Vuelva a conectar el tubo de
admisin a la vlvula de agua.
5. Retire la tapa del sumidero de
plstico del fondo de la cuba y
absorba el agua del recipiente de
goma con una esponja.
2. Cierre el suministro del agua y desconecte
la manguera de admisin de la vlvula de
agua.
3. Drene el tubo de admisin y la vlvula de
agua. (Utilice una olla para recoger el agua).
Desenroscar
Limpiar los brazos difusores
Es necesario limpiar los brazos difusores con regularidad para eliminar los productos qumicos procedentes del agua dura que
pueden atascar los orificios y rodamientos. Para retirar el brazo difusor, desatornille la tuerca y retire la arandela de la parte
superior del brazo. A continuacin, retire el brazo difusor. Lave los brazos en agua caliente con detergente y utilice un cepillo
suave para limpiar los difusores. Vuelva a instalarlos tras aclararlos a conciencia.
Limpiar los filtros
Conjunto del filtro
Para obtener el mejor rendimiento y resultados, ser necesario limpiar el conjunto del filtro.
El filtro elimina eficientemente las partculas de comida del lavavajillas, lo que permite
recircular el agua durante el ciclo. Por este motivo, resulta interesante retirar las partculas de
comida ms grandes atrapadas en el filtro tras cada ciclo de lavado aclarando el filtro
semicircular y el receptculo con agua corriente. Para retirar el conjunto del filtro, tire hacia
arriba del asa del receptculo. El conjunto completo de filtro debe limpiarse al menos una vez
al mes.
Limpie los filtros fino y grueso con un cepillo. A continuacin, vuelva a ensamblar las piezas
del filtro que aparecen en la figura de la izquierda e inserte el conjunto en el lavavajillas. Para
ello, colquelo en su alojamiento y haga presin hacia abajo.
El lavavajillas no debe utilizarse sin los filtros. Una instalacin incorrecta del filtro puede
reducir el nivel de rendimiento del electrodomstico y daar los platos y utensilios.
ADVERTENCIA
No utilice nunca el lavavajillas sin los filtros.
9
Limpiar la puerta
Utilice un trapo suave, caliente y hmedo para limpiar el borde de la puerta. Para
evitar que penetre agua en el cierre de la puerta y los componentes elctricos, no
utilice ningn tipo de producto de limpieza en aerosol.
Adems, evite utilizar productos de limpieza abrasivos o estropajos en las
superficies exteriores ya que pueden araar el acabado. Algunas toallas de papel
pueden araar o dejar marcas en el superficie.
ADVERTENCIA
No utilice nunca un producto de limpieza en aerosol para limpiar el panel de la puerta ya que podra daar el
cierre o los componentes elctricos. Evite utilizar agentes abrasivos o toallas de papel ya que pueden araar o
dejar manchas en la superficie de acero inoxidable del lavavajillas.
Limpiar la bomba de desage
Es posible que acaben introducindose elementos extraos en los filtros y la
bomba de desage. En estos casos, la bomba de desage del lavavajillas ha sido
diseada para invertir su funcionamiento automticamente, y expulsar de este
modo los elementos extraos a la zona del sumidero o por el propio desage. Si
debe retirar algn obstculo de la bomba, desconecte la alimentacin elctrica
antes de retirar los filtros. A continuacin, retire el inserto negro de la zona del
sumidero. (Se recomienda vaciar de agua la zona primero). Extraiga el elemento
que provoca la obstruccin, que con toda probabilidad se encontrar en la zona del
sumidero. No olvide volver a colocar el inserto negro antes de reinstalar los filtros.
Cmo mantener el lavavajillas en buen estado operativo
Al trmino de cada lavado Cuando se vaya de vacaciones
Al trmino de cada lavado, cierre el suministro de agua
y deje la puerta ligeramente abierta para evitar que la
humedad y los olores queden atrapados en el interior.
Cuando se vaya de vacaciones, se recomienda
realizar un ciclo de lavado con el lavavajillas vaco y
a continuacin desenchufar el dispositivo de la red
elctrica, cerrar el suministro de agua y dejar la
puerta ligeramente abierta. Gracias a ello, las juntas
durarn ms y se evitar la acumulacin de olores
dentro del electrodomstico.
Desenchufe el lavavajillas
Antes de realizar cualquier tarea de limpieza o
mantenimiento, desenchufe el lavavajillas de la red
elctrica. No corra riesgos innecesarios.
No utilice disolventes ni productos abrasivos Desplazar el electrodomstico
No utilice disolventes ni productos abrasivos para
limpiar el exterior y las piezas de goma del lavavajillas.
En su lugar, utilice nicamente un trapo y agua
jabonosa caliente. Utilice un trapo humedecido con
agua y un poco de vinagre, o un producto de limpieza
diseado especficamente para lavavajillas, para
eliminar las manchas de la superficie del interior
Si debe desplazar el electrodomstico, intente
mantenerlo en posicin vertical. Si fuera necesario,
puede inclinarlo hacia la parte posterior.
Juntas
Uno de los factores que provocan olores en el
lavavajillas es la comida atrapada en las juntas. Una
limpieza peridica con una esponja hmeda
impedir que se produzca este problema.
10
Acerca de la conexin elctrica
Requisitos elctricos
PRECAUCIN; para su seguridad personal.
NO UTILICE ALARGADORES O ADAPTADORES CON ESTE ELECTRODOMSTICO.
EN NINGN CASO DEBE CORTAR O RETIRAR LA TERCERA PATILLA DE PUESTA A TIERRA DEL CABLE DE
ALIMENTACIN.
Se requiere una alimentacin elctrica por fusibles exclusivamente sobre cable de cobre. Utilice nicamente
los fusibles de retardo o disyuntores recomendados, y proporcione circuitos elctricos independientes
exclusivos para este electrodomstico. La toma de corriente debe instalarse en un armario adyacente.
Asegrese de que el enchufe del electrodomstico se mantiene accesible tras la instalacin.
Conexin elctrica
Tras comprobar que los valores de tensin y frecuencia de su hogar se corresponden con
los indicados en la placa de caractersticas tcnicas y que el sistema elctrico se encuentra
debidamente dimensionado para la tensin mxima indicada, introduzca el enchufe en una
toma de corriente con una puesta a tierra adecuada. Si la toma elctrica en la que debe
conectarse el electrodomstico no se corresponde con el enchufe de ste, sustityala (deje
el trabajo de sustitucin en manos de un electricista cualificado) en lugar de utilizar un
adaptador, ya que ste podra provocar un sobrecalentamiento y quemaduras.
Asegrese de que cuenta
con la puesta a tierra adecuada
antes de utilizar el lavavajillas.
Acerca de la junta.
Utilice mangueras nuevas para conectar el electrodomstico a la toma de agua. No reutilice las
mangueras antiguas.
Contamos con dos modelos de conectores; uno de ellos es el que aparece ms adelante. El otro, cuenta con una rosca de de
pulgada.
La presin del agua debe encontrarse entre 0,04 MPa y 1 Mpa. Si la presin se encuentra por
debajo del mnimo, consulte a su departamento de servicios.
Conecte el adaptador para la toma de agua. Si la toma de agua del fregadero no es de rosca,
monte el adaptador especial incluido con el lavavajillas antes de utilizarlo. Encontrar el
adaptador instalado con la junta.
Si la toma de agua no es de rosca: conecte el adaptador a la toma de agua, y a continuacin
priete todos sus tornillos. Apriete el adaptador para evitar cualquier fuga. a
Conectar el racor
1. Extraiga completamente el racor y las mangueras de suministro del compartimento de
almacenamiento que se encuentra en la parte posterior del lavavajillas y conctelos al
adaptador para toma de agua.
2. Ensamble el conector del racor con el adaptador de toma de agua haciendo presin en la
abrazadera que se encuentra en la parte superior del conector. Cuando el racor haya recorrido
todo el trayecto necesario en el adaptador, suelte la abrazadera. Se insertar en su posicin y
quedar bloqueado. La manguera pequea del racor lleva el agua de la toma de agua al
lavavajillas. La manguera grande lleva el agua al fregadero. Compruebe que el racor apunta
hacia el sumidero del fregadero y que ste se encuentra abierto para poder desaguar el
lavavajillas. Si el desage del lavavajillas est conectado a un triturador de basuras, accinelo
hasta que est completamente vaco antes de encender la unidad.
Conector del Modelo I
3. Abra completamente el paso del agua antes de encender el lavavajillas.
ADVERTENCIA
Una manguera conectada a un difusor para fregadero puede estallar si se instala en la misma tubera que el lavavajillas. Si su
fregadero cuenta con un difusor de este tipo, se recomienda desconectarlo y tapar el orificio.
Desconectar el racor del adaptador para la toma de agua
1. Cierre el paso del agua
2. Libere la presin del agua soltando el botn correspondiente. Con ello se alivia la presin del agua y se protege tanto a las
personas como a la habitacin de ser salpicados.
3. Desconecte el racor de la toma de agua soltando la abrazadera que se encuentra en la parte superior de su conector.
11
Desconectar el lavavajillas
1 Retire el enchufe del cable de alimentacin de la toma de la red elctrica.
2 Desconecte el racor de unin de la manguera a la toma del agua.
NOTA: puede desconectar y almacenar el racor una vez que se detenga el motor tras el aclarado final.
Conexin para el agua fra
Conecte la manguera de suministro de agua fra a una toma de rosca de
(de pulgada) y compruebe que se encuentra firmemente asegurada.
Si las tuberas son nuevas o no han sido utilizadas durante un largo periodo de tiempo, deje
correr el agua para asegurarse de que est limpia y libre de impurezas. Si no se toma esta
precaucin, existe el riesgo de que la admisin del agua se bloquee y dae al electrodomstico.
Conexin para el agua caliente
La toma de agua del lavavajillas tambin puede conectarse a la tubera de agua caliente (sistema
centralizado, sistema de calefaccin), siempre que no supere una temperatura de 60C. En este
caso, el ciclo de lavado se acortar en unos 15 minutos, y la eficiencia del lavado se reducir
ligeramente.
Conector del Modelo II
La conexin con la tubera del agua caliente debe realizarse siguiendo los mismos
procedimientos que en el caso del agua fra.
Ubicar el electrodomstico
Coloque el electrodomstico en el lugar deseado. La parte posterior debe apoyarse en la pared que se encuentre
detrs del electrodomstico, y los lados, en la pared o los laterales del mueble de cocina adyacente. El
lavavajillas incluye mangueras de admisin y desage que pueden colocarse a la derecha o la izquierda de ste
para facilitar la instalacin.
Nivelar el electrodomstico
Una vez colocado el lavavajillas en la posicin deseada, ajuste los pies (enroscando o desenroscndolos)
para modificar la altura del dispositivo y nivelarlo. En cualquier, caso, evite inclinar el electrodomstico
ms de 2'.
Conexin de
la manguera de desage
Inserte la manguera principal en un tubo de desage con un dimetro mnimo de 4
cm, o extindala hasta el fregadero. Evite que forme curvas o que quede plegada.
Utilice el soporte especial de plstico incluido. El lado libre de la manguera debe
encontrarse a una altura de entre 40 y 1000 cm y no debe encontrarse inmersa en
agua.
K
_

q
w
k
_
|

g
c

/
.
.
.
k
k
K
g

g
k
_
|

g
c

2
.
.
k
k
M

x
.

1
0
0
0

m
m

M

n
.

4
0
0

m
m

Cmo drenar un exceso de agua de una manguera con junta
Si el fregadero se encuentra a una altura de 34 o superior, el exceso de agua en las
mangueras con junta no puede drenarse directamente. Ser necesario drenar el
exceso de agua a un cuenco o contenedor adecuado que deber colocarse fuera y
por debajo del fregadero.
DIMENSIONES (mm)
12
Antes de llamar al servicio tcnico...
Problema Causas posibles Qu hacer
Se ha fundido el fusible o se ha
activado el disyuntor
Sustituya el fusible o ponga a cero el
disyuntor. Desenchufe cualquier otro
electrodomstico que comparta el
mismo circuito que el lavavajillas.
La alimentacin no est encendida Asegrese de que el lavavajillas est
encendido y que la puerta se
encuentra firmemente cerrada.
Asegrese de que el cable de
alimentacin se encuentra
correctamente conectado a la toma de
la red elctrica.
El lavavajillas no funciona
La presin del agua es demasiado
baja
Compruebe que el suministro de agua
se encuentra correctamente
conectado y que se ha abierto el paso
del agua.
No se detiene la bomba de desage Desbordamiento El sistema ha sido diseado para
detectar desbordamientos. En estos
casos, se cierra la bomba de
circulacin y se activa la de desage.
La presencia de algunos sonidos es
normal
Sonido procedente de la trituracin de
comida blanda o la apertura del
receptculo para detergente.
Los utensilios no se encuentran
debidamente asegurados en la cesta, o
algo ha cado dentro de sta.
Compruebe siempre que todos los
elementos se han asegurado en el
lavavajillas.
Ruido
El motor zumba El lavavajillas no se utiliza con
regularidad. Si no lo utiliza con
regularidad, no olvide llenarlo y
vaciarlo una vez a la semana para
mantener humedecidas las juntas.
Espuma de jabn en la cuba Se est utilizando un detergente
inadecuado
Utilice nicamente el detergente
especial para lavavajillas para evitar
la aparicin de espuma.
Ayuda para la resolucin de problemas
Las tablas que encontrar en las siguientes pginas pueden ayudarle a resolver el problema y evitar as tener que recurrir al
servicio tcnico.
Cuando aparezca espuma, abra el
lavavajillas y deje que se evapore.
Vierta cuatro litros de agua fra en la
cuba. Cierre y asegure el lavavajillas.
A continuacin, vace lentamente el
agua girando el dial hasta llegar a la
posicin de desage. Repita el
procedimiento si es necesario.
13
Se ha derramado el agente de
aclarado
Recoja siempre cualquier exceso de
agente de aclarado inmediatamente.
Manchas en el interior de la cuba Se ha utilizado detergente con
colorante
Asegrese de utilizar detergente sin
colorante.
Los platos no se han secado El dispensador de agente de aclarado
est vaco
Asegrese de que el dispensador de
agente de aclarado est siempre lleno.
Programa inadecuado Seleccione un programa ms potente Los platos y la cubertera no estn
limpios.
Carga incorrecta de las bandejas Compruebe que la accin del
dispensador de detergente y los
brazos difusores no se ve bloqueada
por platos grandes.
Se observan manchas y pelculas en
los vasos y la cubertera
1 El agua es extremadamente dura Para eliminar las manchas de la
cristalera: 2 La temperatura de admisin es
demasiado baja
3 El lavavajillas est sobrecargado
1 Extraiga todos los utensilios
metlicos del lavavajillas.
4 Carga incorrecta 2 No aada detergente.
5 El detergente en polvo est viejo o
se ha humedecido
3 Seleccione el ciclo ms largo.
4 Inicie el lavavajillas y deje que
opere de 18 a 22 minutos, hasta que
llegue a la fase de lavado principal.
6 El dispensador de agente de
aclarado est vaco
7 Se ha utilizado una dosificacin de
detergente incorrecta
5 Abra la puerta para verter dos tazas
de vinagre blanco en el fondo del
lavavajillas.
6 Cierre la puerta y deje que el
lavavajillas complete el ciclo. Si el
vinagre no da resultado: Repita el
procedimiento anterior, pero con un
de vaso (60ml) de cristales de cido
ctrico en lugar del vinagre.
14
Antes de llamar al servicio tcnico...
Problema Causas posibles Qu hacer
La cristalera sale empaada Combinacin de agua blanda y un
exceso de detergente
Utilice menos detergente si el agua de su zona es
blanda y seleccione un ciclo ms corto para
lavar la cristalera.
Manchas de t o caf Utilice una solucin de 1/2 taza de leja y 3 de
agua caliente para eliminar las manchas a mano.
Aparece una pelcula amarilla o
marrn en las superficies interiores
ADVERTENCIA
Espere 20 minutos despus de cada ciclo para
permitir que los elementos calefactores se
enfren y poder limpiar el interior del
lavavajillas; en caso contrario, puede quemarse.
Los depsitos de hierro en el agua
pueden ser la causa de que
aparezca la pelcula
Pngase en contacto con una empresa dedicada
a ablandar el agua para que le instalen un filtro
especial.
Aparece una pelcula blanca en las
superficies interiores
Minerales propios del agua dura Para limpiar el interior, utilice una esponja
hmeda con detergente para lavavajillas. Utilice
guantes de goma. No utilice nunca detergentes
que no sean los propios del lavavajillas. Si lo
hace, puede aparecer espuma.
La tapa del receptculo para
detergente no permanece cerrada
El dial no se encuentra en la
posicin de apagado
Gire el dial a la posicin de apagado y deslice el
pestillo de la puerta hacia la izquierda.
Queda detergente en los
receptculos del dispensador
Los platos bloquean los
receptculos para el detergente
Vuelva a cargar los platos correctamente.
Vapor Se trata de un fenmeno normal Es normal que salga vapor de la ranura de
ventilacin que se encuentra al lado del pestillo
de la puerta durante el secado y el desage.
Marcas negras o grises en los platos Han entrado en contacto utensilios
de aluminio con los platos
Utilice un producto de limpieza ligeramente
abrasivo para eliminar las marcas
Queda agua en el fondo de la cuba Es normal Una pequea cantidad de agua limpia alrededor
del desage del fondo de la cuba, en la parte
posterior, mantiene lubricada la junta de agua.
Derrames del dispensador o el
receptculo para ayuda del
aclarado por sobrellenado
No sobrecargue el dispensador del producto de
ayuda para el aclarado. Si se derrama este
producto, puede provocar la aparicin de
espuma as como derrames. Limpie toda la
ayuda para el aclarado que se haya derramado
con un trapo hmedo.
Fugas en el lavavajillas
El lavavajillas est inclinado Asegrese de que el lavavajillas no est
inclinado.
15
CDIGOS DE ERROR
Cdigos Significado Causas posibles
El indicador del prelavado y del
lavado encendidos simultneamente
No se ha abierto la llave del paso del
agua.
Tiempo de admisin excesivo.
Se ha instalado la manguera de
desage en una posicin demasiado
elevada.
El indicador de lavado y del
aclarado encendidos
simultneamente.
Tiempo de desage excesivo.
Tiempo de calefaccin excesivo, sin
que llegue a la temperatura
necesaria.
El indicador del prelavado y del
aclarado encendidos
simultneamente.
Mal funcionamiento del sensor de
temperatura o del elemento
calefactor.
Todos los indicadores encendidos
simultneamente.
Sobrellenado. Exceso de agua de admisin.
El indicador del prelavado y del
aclarado encendidos
simultneamente.
Cortocircuito o rotura del sensor de
temperatura.
Fallo del sensor de temperatura
El indicador del prelavado y del
secado encendidos
simultneamente.
Circuito abierto o sensor de
temperatura roto. Fallo del sensor de temperatura
B/L NL A
I
GR
E
CH
D
. 7. 177,/ . 7 . 7. . 77,77,/ . 7 . 60. ,00. ,002
/ 77,/ 01,/ 01
6. / ,/ / ,3. 3. 3.
7. 0,/ . . ,/ 3.
. 62656. ,56.
. / 6. 340,33,40
GIAS
SERVICE
16

Das könnte Ihnen auch gefallen