Sie sind auf Seite 1von 16

1

INDUSTRIAS DE APARELLAJE ELCTRICO, S. A.

Fusibles limitadores de media tensin Medium voltage current limiting fuses Fusibles limitateurs de moyenne tension

Fusibles limitadores de media tensin Medium voltage current limiting fuses Fusibles limitateurs de moyenne tension

ndice Index Index Fusibles tipo IB-D1,IB-D2 e IB-D3 . . . . . . . . . .pg. 5 Fusibles tipo IB-DG e IB-DK . . . .pg. 6 Fusibles tipo IB-F, IB-L e IB-P . .pg. 7 Caractersticas tcnicas . . . . . . . . .pg. 8 Curvas de fusin . . . . . . . . . . . .pg. 9 Caractersticas de limitacin . . .pg. 10 Caractersticas de los Percutores . . . . . . . . . . . . . . . . .pg. 11 Gua de utilizacin . . . . . . . . . .pg. 12 Base portafusibles de interior . .pg. 13 Base portafusibles BS-C . . . . . .pg. 14 Base portafusibles de exterior .pg. 15 Fuses type IB-D1,IB-D2 and IB-D3 . . . . . . . .pg. 5 Fuses IB-DG and IB-DK . . . . . . .pg. 6 Fuses IB-F, IB-L and IB-P . . . . . .pg. 7 Tecnichal characteristics . . . . . . . .pg. 8 Time-current characteristic . . . . .pg. 9 Cut-off current characteristic . . .pg. 10 Strikers characteristics . . . . . . .pg. 11 Application guide . . . . . . . . . . . .pg. 12 Indoor fuse holder . . . . . . . . . . .pg. 13 BS-C fuse holder . . . . . . . . . . . .pg. 14 Outdoor fuse holder . . . . . . . . .pg. 15 Fusibles du type IB-D1,IB-D2 et IB-D3 . . . . . . . . .pg. 5 Fusibles du type IB-DG et IB-DK pg. 6 Fusibles du type IB-F, IB-L et IB-P . . . . . . . . . . . . .pg. 7 Caractristiques techniques . . . . . .pg. 8 Courbes de fusion . . . . . . . . . . . .pg. 9 Caractristiques de limitacion . .pg. 10 Caractristiques des percuteurs.pg. 11 Guide dutilisation . . . . . . . . . . .pg. 12 Base portefusible dintrieur . . .pg. 13 Base portefusibles BS-C . . . . . .pg. 14 Base portefusible dextrieur . .pg. 15

Inael, empresa registrada, dispone de: Inael, Registered Company, has: Inael, Enterprise Certife, dispose de:
Industrias de Aparellaje Elctrico 2

ER-0025/1994

CGM-04/177

Calidad, nuestro primer compromiso Quality, our first commitment La qualit, notre premier engagement De entre los diversos compromisos que hemos adquirido con relacin a la calidad, uno de ellos consiste en suministrar al mercado aparatos con caractersticas superiores a los lmites establecidos en las especificaciones aplicables, por ejemplo disponemos de fusibles con dimensiones de 24 kV, que han sido certificados en el CESI para 36 kV. Los parametros fundamentales que se utilizan para establecer los niveles de calidad de los cortacircuitos fusibles son. Hermeticidad-Calidad de componentes: El sistema patentado, de construccin de nuestros fusibles, as como la inalterabilidad de sus componentes, garantiza una hermeticidad superior a la exigida, adems de la fiabilidad del sistema, toda la produccin se controla al 100%. La calidad de nuestros fusibles, desde este punto de vista, garantiza su funcionamiento satisfactoriio durante ms de 30 aos, tanto en instalaciones de exterior como de interior. Consumo-Bajas prdidas: En la actualidad las bases portafusibles, en los que van introducidos los fusibles, tienen unas dimensiones mnimas, siendo muy problemtica la evacuacin de la cantidad de calor que en los mismos se produce. Los valores en watios de los consumos de nuestros cortacircuitos fusibles se indican detalladamente,en las tablas de caractersticas elctricas de la pgina 8. La buena calidad de nuestros fusibles, debida a la valoracin de estas caractersticas, se pone de manifiesto por el hecho de que sus consumos son de los mas bajos del mercado. Corriente mnima de fusin-Poder de corte: En las normas aplicables a los fusibles, se indica que los mismos deben poder cortar, todas las corrientes comprendidas entre su corriente mnima de funcionamiento y su poder de corte asignado. La mayor amplitud de la zona de funciona Among the various commitments that we have acquired regarding quality, one of them consist in supplying to the market devices whose performance characteristics go far beyong the limits stated in applicable specifications, for instance, we have fuses with dimensions of 24 kV that have been certified at CESI laboratory for 36 kV. The main parameters uses in order to establish the quality levels of the current limiting fuses are: Watertightness-Component quality: Four our fuses, the patented maufacturing system and the unalterability of their components, guarantee a watertightness level that exceeds any requirement. Additionally to the reliability ot the system itself, the whole production is 100% controlled. From this point of view, the quality of oor fuses guarantees a satisfactory operation for more than 30 years, either outdoor or indorr type. Consumption: Low power loss: Nowadays, the fuse holders within the SF6 metal encolsed swichgear, in which the fuse elements are introduced, have minimalized dimensions, hence rendering problematic the necessary heat transfer that allow the evacuation of the generated inner heat. The watts values of the power consumption of our current limiting fuses are clearly detailed among the electrical characteristics shown in page 8. Taking these characteristics into account, the high quality of our fuses becomes apparent, as their power losses are among the lower ones in the market. Minimum melting current: Breaking capacity: Applicable standards for current limitng fuses state that these devices must be able to interrupt any current among the minimum meting current and the rated breaking capacity. The greater the size of the operation region, the greater the quality of the fuse. The quality of our fuses, hence, remains guaranteed, as the corresponding miniDentre les diffrents engagements que nous avons acquis en ce qui concerne la qualit, lun deux consiste placer sur le march, des appareils de caractristiques suprieures aux limites tablies dans les spcifications applicables. Par exemple, nous disposons de fusibles de 24 kV avec des dimensions certifies dans les laboratoires du CESI pour 36 kV. Les paramtres fondamentaux qui sutilisent pour tablir les niveaux de qualit des fusibles limitateurs sont les suivants: Hermticit-qualit des composants: Notre systme brevet de construction de fusibles ainsi que linaltrabilit de ses composants, garantit une hermticit suprieure celle exige. En plus de la fiabilit du systme, la production est contrle 100%. La qualit de nos fusibles, de ce point de vue, garantit un fonctionnement satisfaisant pendant plus de 30 ans, aussi bien en extrieur comme en intrieur. Consommation-Pertes rduites Dans lactualit les portefusibles, dans lesquels sont introduits les fusibles, ont des dimensions minimes ce qui rend problmatique lvacuation de la quantit de chaleur qui sy produit. Les valeurs en watt de la consommation de nos fusibles limitateurs, sont clairement indiques dans les tableaux de caractristiques lectriques de la page 8. La bonne qualit de nos fusibles, en raison de la valoracin de ces caractristiques, se traduit par le fait que leur consommation sont des plus faibles du march Courant minime de fusion-Pouvoir de coupure Dans les normes applicables aux fusibles, il est indiqu que ceux-ci doivent couper tous les courants compris entre leur courant minimal de fonctionnement et leur pouvoir de coupure assign. Lamplitude la plus grande de la zone de fonctionnement se traduit par une meilleure qualit.

Inael 3

Fusibles limitadores de media tensin Medium voltage current limiting fuses Fusibles limitateurs de moyenne tension

miento se traduce en una mejor calidad. La calidad de nuestros fusibles queda garantizada dado que, sus corrientes mnimas de fusin, son de las ms bajas del mercado, y su poder de corte asignado de los ms altos, siendo en consecuencia de valor mximo su zona de funcionamiento. Trazabilidad-Control: Nuestros equipos de control, totalmente informatizados, establecen, dentro de unos mrgenes muy ajustados, los lmites de aceptacin/rechazo y personalizan la etiqueta de cada fusible, con datos tales como la fecha de fabricacin, el valor de resistencia referida a 20, el peso, etc,... Todos estos datos se archivan automticamente en nuestra red informtica. Nuestra calidad viene garantizada por el nmero de ensayos a que se somete tanto cada fusible como sus componentes, por la mnima dispersin de las caractersticas y por la trazabilidad total. GRAN HERMETICIDAD+MNIMO CONSUMO+BAJA CORRIENTE MNIMA+MXIMO PODER DE CORTE+CONTROL EXHAUSTIVO+TRAZABILIDAD TOTAL= CALIDAD

mum meltin currents are among the lower ones in the market and the corresponding rated breaking capacities are among the greater ones in the market, hence rendering a very ample operation region. Searchability-Control: Our control equipments, totally computerized, state, within very narrow margins, the acceptance/rejection limits and individualize the label of each fuses with data such as the manufacturing date, the resistance value (referred to 20C), the weight and so on. All theses data are automatically registered and stored in the computerized net. The high number of test that passes both the fuse as a whole and each of the components individually, the minimum data scattering and the total searchability of each fuse, guarantee the quality excellence of INAEL fuses. UNSURPASSABLE WATERTIGHTNESS+ LOW CONSUMPTION+ LOW MINIMUM MELTING CURRENT+HUGE BREALING CAPACITY+EXHAUSTIVE CONTROL+TOTAL SEARCHABILITY=QUALITY

La qualit de nos fusibles est garantie du fait que leur courant minimal de fusion sont des plus faibles du march et leur pouvoir de coupure assign, des plus hauts, leur zone de fonctionnement atteignant ainsi leur valeur maximale. Traabilit-Contrle Nos quipements de contrle, compltement informatiss, tablissent, au sein de marges trs ajustes, les limites dacceptation/rejet et personnalisent ltiquette de chaque fusible, avec des donnes telles que la date de fabrication, la valeur de rsistance rfre 201, le poids, ect... Toutes ces donnes sont archives automatiquement dans notre rseau informatique. Notre qualit est garantie par le nombre dessais auxquels est soumis chaque fusible ainsi que ses composants, par la dispersion minimale de ses caractristiques et par la traabilit totale. GRANDE HERMETICITE+ CONSOMMATION MINIMALE+FAIBLE COURANT+POUVOIR DE COUPURE MAXIMUM+CONTROLE EXHAUSTIF+TRAABILITE TOTALE= QUALITE.

Industrias de Aparellaje Elctrico 4

IB-D1, IB-D2 e IB-D3 IB-D1, IB-D2 and IB-D3 IB-D1, IB-D2 et B-D3 Fabricado de acuerdo UNE-EN 60282-1, CEI 60282-1 y DIN 43.625 Manufacture according to UNE-EN 60282-1, IEC 60282-1 y DIN 43.625 Fabriqu conformment aux normes UNE-EN 60282-1, CEI 60282-1 y DIN 43.625 FUSIBLES TIPO IB-D1, IB-D2 e IBD-3 FUSES TYPE IB-D1, IB-D2 and IBD-3 FUSIBLES DU TYPE IB-D1, IB-D2 et IBD-3

Bajo pedido se pueden suministrar fusibles con tamao superior al correspondiente a su tensin asignada. P.e. Fusibles IBD-1 de 24kV 10A, en tamao de IBD-2 36kV, 63A. Under order, INAEL can be supply fuses with higher size to their corresponding rated voltage. Example: IB-D1 fuses 24kV 10A in size of IB-D2 fuses 36kV 63A. Sous commande, il peut tre fournis des fusibles dune dimension suprieure celle correspondant leur tension assigne. Par exemple, Fusibles IBD1 de 24 kV 10 A avec dimensions de IBD2 36 kV 63 A. Los fusibles cuya tensin estan entre parentesis, son Fabricacin especial. Fuses whose tension is with parenthesis are of special production. Les fusibles dont la tension est entre parenthses, sont de fabrication spciale.

Inael 5

Fusibles limitadores de media tensin Medium voltage current limiting fuses Fusibles limitateurs de moyenne tension

IB-DG e IB-DK IB-DG and IB-DK IB-DG et IB-DK Caractersticas elctricas de acuerdo a UNE EN 60282-1 y CEI 60282-1 Electrical characteristics according to UNE EN 60282-1 and IEC 60282-1 Caractristiques lectriques conformment aux normes UNE EN 60282-1 et CEI 60282-1 FUSIBLES TIPO IB-DG e IB-DK FUSES TYPE TIPO IB-DG and IB-DK FUSIBLES DU TYPE TIPO IB-DG and IB-DK

Bajo pedido se pueden suministrar fusibles con tamao superior al correspondiente a su tensin asignada. P.e. Fusibles IB-DG de 24 kV 10A, en tamao de IB-DK 36 kV, 63A. Under order, INAEL can be supply fuses with higher size to their corresponding rated voltage. Example: IB-DG fuses 24kV 10A in size of IB-DK fuses 36kV 63A. Sous commande, il peut tre fournis des fusibles dune dimension suprieure celle correspondant leur tension assigne. Par exemple, Fusibles IBD-G de 24kV 10A avec dimensions de IB-DK 36kV 63A.

Industrias de Aparellaje Elctrico 6

IB-F, IB-L e IB-P IB-F, IB-L and IB-P IB-F, IB-L et IB-P Caractersticas elctricas de acuerdo a UNE EN 60282-1, CEI 60282-1 Electrical characteristics according to UNE EN 60282-1, IEC 60282-1 Caractristiques lectriques conformment aux normes UNE EN 60282-1, CEI 60282-1

FUSIBLES TYPO IB-F, IB-L e IB-P FUSES TYPE IB-F, IB-L and IB-P FUSIBLES DU TYPE IB-F, IB-L et IB-P

Bajo pedido se pueden suministrar fusibles con tamao superior al correspondiente a su tensin asignada. P.e. Fusibles IB-F5 de 24 kV 10A, en tamao de IB-F5 36 kV, 50A. Under order, INAEL can be supply fuses with higher size to their corresponding rated voltage. Example: IB-F5 fuses 24kV 10A in size of IB-F5 fuses 24kV 50A. Sous commande, il peut tre fournis des fusibles dune dimension suprieure celle correspondant leur tension assigne. Par exemple, Fusibles IB-F5 de 24kV 10A avec dimensions de IB-F5 24kV 50A.

Inael 7

Fusibles limitadores de media tensin Medium voltage current limiting fuses Fusibles limitateurs de moyenne tension

CARACTERSTICAS TCNICAS TECNICHAL CHARACTERISTICS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

2.5 4 5 6.3 8 10 12.5 16 20 25 31.5 40 25 31.5 40 50 63 80 100 80 100 2.5 4 5 6.3 8 10 12.5 16 20 25 31.5 40 25 31.5 40 50 63 80 100 80 100 2.5 4 5 6.3 8 10 12.5 16 20 25 20 25 31.5 40 50 63
* Si necesita informacin sobre otras corrientes asignadas rogamos nos consulten. 1) I1= Poder de corte asignado 2) I3= Intensidad mnima de corte.

31.5

50 25

31.5

25

25

12.5 20 25 31.5 40 20 26 34 51 76 101 125 64 85 106 159 210 290 350 237 333 12.5 20 25 31.5 40.7 20 26 35 52 78 104 128 60 80 100 150 200 290 350 241 338 12.5 20 25 31.5 40 22 29 38 57 85 58 87 102 135 185 220

3.4 4.2 1.1 2.2 3.9 4.3 4.4 6.2 6.2 6.3 7.8 10 6.1 7.4 9.8 10 12 18 22 17 20 5.3 7.7 37 4.0 7.5 9.7 10 11 13 11 15 20 12 14 19 21 24 38 45 32 40 8.2 12 4.5 6.2 10 11 12 16 17 18 17 17 23 29 35 46

12 15 4.2 12 15 19 20 27 28 29 36 50 29 36 50 52 64 105 120 108 118 20 25 20 20 35 42 46 57 60 64 77 115 60 79 106 112 140 225 260 210 243 32 40 18 32 50 55 58 82 85 87 84 85 125 164 195 235

1390 691 324 257 216 159 105 85 56 37 28 22 37 28 22 14 11 9.1 6.5 9.8 7 2163 1030 630 500 420 315 205 165 110 73 55 44 73 55 44 28 22 18.3 13.2 17.5 12.5 3220 1545 890 710 590 445 287 220 148 98 148 98 83 60 37 29

0.003 0.004 0.005 0.015 0.032 0.04 0.12 0.2 0.6 0.8 1.8 2.2 0.8 1.8 2.2 5.5 7.8 18 28 20 31 0.005 0.008 0.01 0.007 1.1 2 2.5 3 4 4.2 5 6 4.2 5 6 7 9 19 24 20 32.3 0.003 0.004 0.005 0.015 0.032 0.04 0.12 0.2 0.6 0.8 0.6 0.8 1.8 2.2 5 8

0.22 0.25 0.3 0.9 1.45 1.82 5.0 8.3 11 14 19 25 14 19 25 48 60 160 300 180 334 0.3 0.45 0.60 4.5 7.1 22 25 28 31 34 39 42 34 39 42 50 107 166 208 180 203 0.22 0.25 0.3 0.9 1.45 1.82 5.0 8.3 11 14 11 14 19 25 45 90

* If you need additional information about other current ratings, please contact vs. 1) I1= Rated breaking capacity. 2) I3= Minimum melting current.
Industrias de Aparellaje Elctrico 8

* Pour tout compplment dinformation concernant dautres intensits, prire de nous consulter. 1) I1= Courant maximal de coupure assign. 2) I3= Courant minimal de coupure assign.

CURVAS DE FUSIN 12 kV Y 24 kV TIME-CURRENT CHARACTERISTICS FOR 12 kV and 24 kV COURBES DE FUSION 12 kV et 24 kV

TIEMPO DE PREARCO EN SEGUNDOS PREARCING TIME IN SECONDS TEMPS DE PREARC EN SECONDES

CORRIENTE EN AMPERIOS (valores medios) CURRENT IN AMPERES (medium vawes) COURANT EN AMPRES (Valeurs moyennes) CURVAS DE FUSIN 36 kV TIME-CURRENT CHARACTERISTICS FOR 36 kV COURBES DE FUSION 36 kV

TIEMPO DE PREARCO EN SEGUNDOS PREARCING TIME IN SECONDS TEMPS DE PREARC EN SECONDES

CORRIENTE EN AMPERIOS (valores medios) CURRENT IN AMPERES (medium vawes) COURANT EN AMPRES (Valeurs moyennes)
Inael 9

Fusibles limitadores de media tensin Medium voltage current limiting fuses Fusibles limitateurs de moyenne tension

CARACTERSTICAS DE LIMITACIN HASTA 36 kV CUT-OFF CURRENT CHARACTERISTIC TO 36 kV CARACTERISTIQUES DE LIMITACION JUSQU 36 kV

VALOR MXIMO DE LA CORRIENTE EN kA-cresta CURRENT MAXIMUN VALUE (kA-peak) VALEUR MAXIMALE DU COURANT EN kA-crete

CORRIENTE PREVISTA DE CORTOCIRCUITO EN kA-eficaces PROSPECTIVE SHORT-CIRCUIT CURRENT (kA-r.m.s.) COURANT PREVU DE COURT-CIRCUIT EN kA-efficaces

Industrias de Aparellaje Elctrico 10

CORRIENTE ASIGNADA DE LOS FUSIBLES (A) FUSE RATED CURRENT (A) COURANT ASSIGNE DES FUSIBLES (A)

Los cortacircuitos fusibles de alta tensin que presentamos en esta publicacin, son limitadores de corriente, es decir, que por la rapidez de su intervencin, ante determinados valores de la corriente de cortocircuito, impiden que la primera onda de corriente alcance el valor de cresta al que se llegara en ausencia del fusible. Ejemplo: Supongamos un circuito en el que la corriente prevista de cortocircuito es de 10 kA (valor eficaz simtrico) Si la onda de cortocircuito es totamiente simtrica, alcanzar un valor mximo instantneo de 14 kA (punto A). En el caso de que la onda sea totalmente asimtrica, se alcanzar un valor mximo intantneo de 25 kA (punto B). Si el fusible instalado en el circuito es de In= 40 A, limitar esta corriente a un valor mximo instantneo de 5.3 kA (punto C).

The high voltage current limiting fuses that we are introducing in this document do efficiently limit (as its name indicates) the current that flows through the circuit. This means that, because of its very quick operation under certain values of the short-circuit current, the fusion prevents the first halfwave ot the short circuit from reaching its corresponding maximum value (that would be attained in absence of the fuse). Example: Suppose a circuit in wich the prospective short-circuit current reaches up to 10 kA (symmetric effective value) If te short-circuit wave is totally symmentric, it will reach a maximum instantaneous value of 14 kA (point A). Should the wave be totally asymmetric, the maximum instantaneous attained value would be 25 kA (point B). In any case, if the fuse mounted in the circuit has a rated current In=40 A, the currents maximum instantaneous value will be limited to 5.3 kA (point C).

Les fusibles coupe-circuits de haute tension que nous prsentons dans ce catalogue, sont limitateurs de courant, cest dire que grce la rapidit de leur intervention, face des valeurs de courant de court-circuit dtermines, ils empchent que la premire onde de courant atteigne la valeur de crte laquelle on arriverait en absence du fusible. Exemple: Imaginons un circuit sur lequel le courant prvu de court-circuit soit de 10 kA (valeur efficace symtrique) Si londe de court-circuit est totalement symtrique, elle atteindra une valeur maximale instantane de 14 kA (point A). Dans le cas o londe est compltement asymtrique, on atteindra une valeur maximale instantane de 25 kA (point B). Si le fusible install sur le circuit est de In=40A, il limitera ce courant une valeur maximale instantane de 5.3 kA (point C).

CARACTERSTICAS DE LOS PERCUTORES STRIKERS CHARACTERISTICS CARACTERISTIQUES DES PERCUTEURS.

OA: AB: AC: F:

Recorrido sin energa (4 mm. mx) Recorrido energtico (16 mm.) Recorrido real (35 mm.) Fuerza necesaria para retornar a O (20N)

OA: AB: AC: F:

No -energy path: (4 mm. mx) Energized path: (16 mm.) Real path: (35 mm.) Necessary force in order to go back to the origin (point 0): (20N)

OA: AB: AC: F:

Parcours sans nergie (4 mm max.) Parcours nergtique (16 mm) Parcours rel (35 mm) Force ncessaire pour retourner au point 0 (20N)

Inael 11

Fusibles limitadores de media tensin Medium voltage current limiting fuses Fusibles limitateurs de moyenne tension

GUIA DE UTILIZACIN APPLICATION GUIDE GUIDE DUTILISATION PROTECCIN DE LOS TRANSFORMADORES TRANSFORMERS PROTECTION PROTECTION DES TRANSFORMATEURS

PROTECCIN DE MOTORES MOTOR PROTECTION PROTECTION DE MOTEURS

PROTECCIN DE CONDENSADORES CAPACITORS PROTECTION PROTECTION DE CONDENSATEURS

Industrias de Aparellaje Elctrico 12

BASES PORTAFUSIBLES DE INTERIOR INDOOR FUSE HOLDER BASE PORTEFUSIBLES DINTERIEUR

Base con detector de fusible fundido. These bases can equip a detector of fused fuses. Base avec dtecteur de fusible fondu.

TIPO BA TYPE BA TYPE BA TABLA DE DIMENSIONES PARA BASES BA, PARA FUSIBLES DIN Y DG /DK TABLE OF DIMENSIONS FOR BASES BA, FOR FUSES DIN AND DG/DK TABLEAU DE DIMENSIONS POUR BASES BA, POUR FUSIBLES DIN ET DG/DK

Estas bases pueden equipar un detector de fusibiles fundidos. These bases can equip a detector of fused fuses. Base avec dtecteur de fusible fondu.

Inael 13

Fusibles limitadores de media tensin Medium voltage current limiting fuses Fusibles limitateurs de moyenne tension

BASES PORTAFUSIBLES BS-C BS-C FUSE HOLDER BASE PORTEFUSIBLES BS-C

TABLA DE DIMENSIONES PARA BASES BS-C, PARA FUSIBLES DIN Y DG/DK TABLE OF DIMENSIONS FOR BASES BS-C, FOR FUSES DIN AND DG/DK TABLEAU DE DIMENSIONS POUR BASES BS-C, POUR FUSIBLES DIN ET DG/DK

Estas bases pueden equipar un detector de fusibiles fundidos. If bases are needed with insulators in invested position, respect of the figure, the denomination of BS-C whas changed by BSC-1 Dans le cas o seraient ncessaires des bases avec des isolateurs en position inverse par rapport au croquis, on changera la dnomination de BS-C par celle de BSC-1.

Industrias de Aparellaje Elctrico 14

BASES PORTAFUSIBLES DE EXTERIOR OUTDOOR FUSE HOLDER BASE PORTEFUSIBLES DEXTERIEUR

TIPO BB/1 TYPE BB/1 TYPE BB/1

TIPO BS TYPE BS TYPE BS

TABLA DE DIMENSIONES PARA BASES BS Y BB, PARA FUSIBLES DIN Y DG/DK TABLE OF DIMENSIONS FOR BASES BS AND BB, FOR FUSES DIN AND DG/DK TABLEAU DE DIMENSIONS POUR BASES BS ET BB, POUR FUSIBLES DIN ET DG/DK

Si se necesitan bases con aisladores en posicin invertida, respecto de la figura, se cambiara la denominacin a BB/2, en lugar de BB/1, y a BS/1 en lugar de Bs. If bases are needed with insulators in invested position, respect of the figure, the denomination of BB/1 whas changed by BS/1 instead of BS. Dans le cas o seraient ncessaires des bases avec des isolateurs en position inverse par rapport au croquis, on changera la dnomination BB/2 au lieu de BB/1 et BS/1 au lieu de BS.
Inael 15

INDUSTRIAS DE APARELLAJE ELCTRICO, S.A.


Polgono Industrial Jarama 5 E-45007 Toledo (Espaa) Tel.: +(34) 925 23 35 11 Fax: +(34) 925 23 39 01 http://www.inael.com E-mail: inael@inael.com
CAT 1 04 2007

REPRESENTANTE EXCLUSIVO PARA ESPAA

BERLECTRIC

INAEL, S.A. aplica una poltica de continuo desarrollo a sus productos y se reserva el derecho de realizar cambios en las especificaciones y caractersticas tcnicas sin previo aviso. El contenido del presente catlogo no tiene otro alcance que el simplemente informativo, sin valor de compromiso alguno. Para cualquier informacin consulte con INAEL, S.A. INAEL, S.A. applies a policy of continuos development of its products and reserves the right to make changes in the specifications and technical characteristics without notice. The present catalogue has not other objetive that give information, with any compromise. For further information please contact INAEL, S.A. INAEL, S.A. applique une politique de dveloppement continu ses produits et se rserve le droit de faire des changements dans les spcifications et caractristiques techniques sans pravis. Le contenu du prsent catalogue na comme seul objectif que de donner des informations, sans aucun engagement. Pour plus dinformations veuillez contacter INAEL, S.A.

Das könnte Ihnen auch gefallen