Sie sind auf Seite 1von 68

LOS PLATEADOS LW I'IERRA CALIENTE

(1891)

ta

&obIs

LA MATRA('A

LA NIATRACA

002662 Pablo Robles LOS PLATEADOS DE TIERRA CALIENTE

1',

L I.TECA
/ CNIL

fl' .

PubhcacioneS y Bibliotecas

CIJIiiJRflTh 1

PREMIA editora s.a

La ilustraciori de la (-uhitrta rvprodiit-e un fragmento de una pintura del pintor niexicano DIE(J) RIVERA. 1)iseo de la colecciori: Marambio.

Y pro(Iue(i(;n

1)ireccn (tniraI (lt PUbIi(-dcjofles y l3ihliotecas/SEP y Premii Editora de Lihros. S. A.


Supervision

Hilda Bautista. Rafael 1St-terra, Carlos Mapes. Enrique Ni. Limn. Felix Moreno v Ililda Rivera.

((-) I)erchos reservados por los coeditores: Consejo Nacional de Fomento Educativo Thiers 251-1. piso. colonia Nueva Anzures 15590 Mexico, D. F. Premi Editora de Libros. S. A. Morena 425-A, colonia del Valle 03100 Mexico. D. F. ISBN 968-434----251-9 Impreso y hecho en Mexico Printed and made in Mexico

PRESENTACION

Juan B. Igwnez, en su Cat1ogo de pseudnimos, anagramas e iniciales de escritores mexicanos, v en sit BibliografIa de novelistas mexicanos, dice que ci pseudOnirno Perroblillos era utilizado por Pablo Robles, en honor a don Manuel Dubidn, que asi to liamaha carinosamente. Lo nismo .sucede en ci Diccionario de pseudOnimos, ana-

gramas e iniciales de escritores mexicanos antiguos y modemos, corn pilado por -Juana Manriquez de Lara y Guadalupe Monroy Baigen (2a. ed. 1954), pero ademds, aqul se dice que era "licenciado". Sin embargo, en el ejemplar de la edicin original quc' disponemos, aparece una nota manuscrita que sugiere que Perroblillos se ilamO en rcalidad Pedro Rojas. Y por si esto no fuera bastante, Carlos Gonzalez Pea, en su Historia de La Literatura Mexicana, acredita Los Plateados de Tierra Caliente a Pablo Robles, pero en ci indice to inenciona como Pedro Robles. Estos exiguos datos dan forma at di! uso per fit de un enigma cuva solucin podria ser un buen tema de investigacin para los especialistas y aficionados a la literatura mexicana de la poca. Publicada en 1891, Los Plateados de Tierra Caliente narra un pisodio de la Guerra de los Tres Aos, que se iniciara tras la rebeiiOn de Zuloaga y ci desplazarniento de Comon fort, que ilevarian a Ia presidencia a don Benito .Jurez. Eia La Guerra de Reforma, y durante sits turbulentos dias algunas partidas de handoteros se dedicaron a saquear poblados pequ('nos y a usaltar i'iajeros.
7

La acczn se iocaliza en la mis,na zona geografica, tnica y cultural en la que ,nedio sigio nuls tarde los ejrcitos campesinos de Zapata, precisamenle 'porque no querlan ca,nbiar" segzn anota Womack, in tentaron una reuolucin En 1858 los iiheraies que, como ho y sahenios, eran tan fanatzro.s coma los conservadores, inician Ia defensa, desde el poder, del proyecto con el que preten den conducir at pals a 1(1 aitura de las naciones mds at'anzadas, contra todos los datos de la realidad. I todai'ia Sc daban tiempo para ve'ir pastones amorosus ejeinpiarmente intensu.s...EM L

LOS PLATEADOS
DE TIERRA CALIENTE,

URNS DE LA UERRA DE TRB ANOS


EN

EL ESTADO DE MORELOS.

CUENT0 StIIISTQp,ICQ
POR

PERROBLILLOS. (1

El autor u Is e4 ul(nhiiio 'orno tin Tt?CUtI(IO de grtititut t y apredo *1 Sr. Lie. D. Manuel Dubl.tn, quien canikoannt. Ic llairntha (1 esit mantra.

()

MEXICO
TIPOGRAFIA LITERARIA DE FILOMENO MATA San Andr5s y DetIernita, Eciuina.
1801

AL ILUSTRE MARTIR SACRIFI('Ai)O EN ECATEPEC

La in?aginaCWn del escrit Or se (lii '(Igu V 5' deSlil 111 /)ra Con el brillo y la gloria jue repr('senta el iiiiiiortal CUu(lillO, CUVO nombre serve de ('gida at histOrico pueblo d(' Cuautki. Panorama hermoso ('fl (JU(' 1(1 n(ltUraI('za ostenta 5115 galas: n/do de las ideas de libertad: asilo santo del valor de la abnegacton v el pat riotisino: .santuareo de r('cuerdos que let'antan el espiritu v engendran un amor sublime, para uno de los hombres que nos diera i'ida prop/a v representaceri en el in 1111(10 CII 'ilizado. Admiro a Cuautla 01 admirar at bravo cam peon de n uestra in dep'n den cia. at gran de V sin igu a! gU('rrero, a don Jos Maria Morelos y Pavn. Por eso abro la primera pagina de esta hum/Ide Icyenda, dedicando algunas un eas, corn o expresuin sIn cera de respeto at heroc que sim boliza con sus lrnp('reced eras hazaas, a tino de los mas degnos hijos d' me patria.

11

('API'rULO I

FRAY PROTASI() Y DON MARTIN

lfl Uflo de los fit iles v9geies de esmaltadas praderas que hacen tan IWII() V l) i il t it'5(() ci J)/, (Ic kis AmI1IXIS, COfl() it tres kilOmet ios de la ciu(Ia(l de ( 'uautla Morelos, nIrnl)o A sur, at ravesan(l() tin hermosisirno rio, se encuentra el mas rico (Ic los ingenios de azucar que lleva por nornl)re "La ('andelaria''. Propiedad (Ic hs reverendos padres dorninicosen la epoca en quc comienza este relato, casi todos los depen(iientes de la finca eran frailes 0 por lo menos, con preten5lOfl(5 de tales. Por ese rnot ivo, con el carcter (le guardarnelado (lest mo infirno lIeg a! inuenlo Fra y Narciso de la orden (le Predicadores. lie acompaai)a un individuo, que se deca su heiniano, menor que el en anos: pero ma yor en hipocresia v maldad. Don Protasmo RUNse ilarnaha est.e 616111o. Era tin personaje de est at ura vulgar, de aspecto luw Y sucio. Por lo regular se Ic encontraha en la capilla de Ia hacienda: no por mucho amor a Dios, sino para apoderarse (Ic las pequeas limosnas quc los fieles deposital)an en la alcancia. Entre ci ingeni() de ('oahuixtkz Y I<'paltzingo, casi sol)re el carUino, en una de las rancherias (le la hacienda de I('n('xt('pango, vivia (]on Martin Sedeo, el ganadero mas rico (Ic aquel nimbo. .Jant'f c/co. pueblo de exhuherante naturaleza, al nort.e de Jonacatepec, fue su cuna. Pertenecia a esa indmita raza. que no nezclo su sangre con la de los conquistadores; no oi)stante los trescientos aos de dominaciOn.
13

Trabajador, honrado, campechano, con la franqueza tan natural en el hombre de campo, y sobre todo, innata en los que viven en ci floreciente estado de Morelos: no habla quien le igualara en colear, en el lazo y dems travesuras de nuestros rancheros, asI tambin muy pocos eran como l, para recibir a sus huespedes con tanta atenciOn y de tan buena voluntad. Don Martin, aunque se habla nutrido, por decirlo asI, con las ideas de liber tad inculcadas por el seor cura Matamoros a sus progenitores, y que liegaron hasta l, vivas, latentes, referidas por sus parientes prximos, con el entusiasmo propio de los que fueron principales actores de Janteteico donde se izO tambin la bandera de independencia, tenIa siempre algo de la educacin frailesca de aquellos desgraciados tiempos. Los reverendos dominicos, como todo I jet cristiano, gustaban de solazarse, aprovechando la menor ocasin que se les presentaba, o ellos buscaban. Por lo mismo cada ao el 2 de febrero, la hacienda de La Caridelaria se vestIa de gala. Se celebra la fiesta de La Patrona, y en el ao a que nos referirnos, prometIa ser magnifica, porque la zafra o sea molienda de caa, se presentaba muy buena. Los pad tecitos se prepararon, procurando dar a la fiesta todo el lucirniento posible en la funcin de iglesia; pero ms an en las cacerolas y los hornos. Las invitaciones se prodigaron, prefiriendo a los buenos catlicos, de quienes se esperaba, con punt ualidad, un crecido diezmo para el sostn del culto; es decir, de sus paternidades. Siendo don Martin uno de esos buenos catlicos, fue taml)in de los que primero recibieron invitacin. Fray Narciso en muy poco tiempo habia sido agraciado con mejor empleo, pues de guardamelado habIa llegado a purgador (asI le Haman en los ingenios de azcar a los tenedores de libros) por cuya razn el 2 de febrero le dieion colocacin en la mesa en lugar distinguido, junto a don Martin Sedeo. El afable trato, su esmero en servir a su compaero de
14

mesa y sobre todo su catheter sacerdotal, le granjearon las simpatIas de Sedeo: tanto que al concluir la comida, podia decirse que eran ya dos buenos amigos. Fray Narciso agot cuantas palabras de cario tenIa en su repertorio, a fin de conseguir la amistad de don Martin, pues veIa tin buen filn que explotar en provecho de la santa hermandad y en el suyo, que era lo que ms le importaba. Hubirale seguido la pista, hasta captarse por entero su confianza; pero su destino no le dejaba mucho tiempo de que disponer y adems porque unos dIas despus de la fiesta de que hicimos menciOn, recibiO don Martin carta de su hermana, que vivIa en Matamoros Izcar, solicitando su presencia, por encontrarse bastante enferma, y emprendiO su marcha acompanado de doa Juana su esposa, seora de grandes vii'tudes y digna de quien la habla elegido por compaera. Doa Teresa, hermana de Sedeflo, residente en Matamoros, era viuda de un ingeniero mecnico, quien algunos aos antes habIa liegado al ingenio de Santa Clara, a ejercer su profesiOn. En los paseos que hacla a Jantetelco, que est bastante cerca de Santa Clara, conociO a la expresada seora, prendOse de sus cualidades fIsicas y morales, y la solicitO para esposa, accecliendo gustosos los padres de la pretensa, conocida tambin la honradez del pretendiente. Por algn tiempo vivieron los esposos en Santa Clara, separndose de este punto dicho ingeniero con su esposa, para ir a prestar sus servicios at ingenio de Colon, de donde fue solicitado. AllI le sorprendiO la muerte, dejando sin amparo a doa Teresa su esposa y a su pequena y (mica hija Sara, a quienes amaba con clelirio. El propietario de Colon, espanol caritativo, concedi a Ia viuda una pension, viviendo asi con alguna comoclidad, por lo que nunca se resolvi aabandonar Matamoros, donde se encontraban los restos de su esposo. No queria separarse de ste, ni aun despus de muerto, pues no podia consolarse de su desgracia.
15

Las penas ms bien que la edad o el clima, producieron en doa Teresa una enfermedad que Se hizo grave en el mes de marzo, enfermedaci que la obligo a solicitar la presencia (Ic su hermano, que ocurrio presuroso a su liamado. Fray Narciso era uno de esos hombres, que aunque de osCurO nacimiento, tenIa tin talento natural, que se desarroliaba dIa a (ha, con ci trat.o de los demas frailes. Al ocupar el puest() de purgador Si se qwere (Ic alguna importancia en La hacienda no descuidO hacer obsequios agradables a! Provincial de la orden: ste, que era de carcter observador por tern peramento y necesidad, muy pronto comprendiO lo que valla su cOfrade y se propuso aprovechar sus cualidades y talento sw generts en beneficio de su convento. r[aflta 5 y tan buenas maas se dio fray Narciso, que fue designado por ci Provincial, paia hacer Las predicaciones en Matamoros Izcar durante La cuaresma de ese ano. Un dia, despus de la ilegada del fraile a la ciudad, acompaado siempre de su hermafl() Protasio que seg1n aseguraban malas lenguas no existia entre ellos ms parentesco que ci que existe entre ci lobo y ci coyote al decir dorninus vobiscuni durante La misa, vio entre los concurrentes a don Mai-tin Sedeno. Desde ese momento le vino la idea de hacerie una visita, con ci loahie propsito de aligerarle Los hoisilios. En una pobiaciOn corta, nose hace muy difIcil averiguar el paradero de La persona que se solicita, de manera que despus de La misa y desayuno, sali fray Narciso en soheitud (Ic su grande y buen amigo. La posicin social de don Martin, denunci al fraile, cul era ci alojamiento de Sedeo. Poi' La educacin civil y religiosa de ste, le fue muy fcil a aquel, ser recibido en ci acto que se anunci. Don Martin, al ver a fray Narciso, Ic prodigO todas las atenciones que debla a su antiguo conocido. Despus de una conversaciOn sin inters alguno, Se despidi ci fraile y Sedeo se ofreci a sus Ordenes. Fray Narciso nicamente por ci bien del alma de su amigo, pidi
16

el preci() de unas cuantas misas y la (lireccion espiritual de la familia en Ia cuaiesma (jue estal)a corriendo. Don Martin accedio gustoso a cuant() se le pidio. reiterndole sus protestas (Ic adhesion v respeto. Para hacer mts edificantes las oraciones v Ilevaderas las penitencias impuestas por el nuevo confesor, con el pretexto tamhin (IC que el senor Sedeo tuviese a su lado una persona de confianza que le ayudara en sus labores de cscritorio. Ic incriv-to, por decirlo asi, a su hermano Protasio, COIfl() persona (IP confianza, sumiso, honrado e inteligente. La enfermedad (Ic doa Teresa segula avanzando: de manera que casi at concluir La cuaresma, falleci, dejando a su hija querida bajo la proteccion v amparo de su hermano, para que fuese considerada como hija, en la familia. Bien supo que con nadie, podia quedar mejor que en la casa de don Martin y bajo ci cuidado y direccin de La virtuosa doa Juana. Pasados los nueve dias dispuso el senor Sedeno, regresar a Jantetelco con su familia. Se hizo asi, acompaados de Sara y del secretario o tenedor de libros don Protasio Ruhi, quedando en Matamoros el reverendo fray Narciso. Don Martin tenla un hijo varn que recibla en Mexico una educaciOn esmerada, y Enrique, que asi se LLamaba ci joven, bastante aprovechado, en el ao a que nos referimos, conciu yo el tercero de sus estudios escolares. Como de costumbre en las vacaciones de ese ao, vino at rancho a estar en compama de sus padres dos meses, visilando (Ic paso por Jantetelco a una tia, hermana de su padre que vivIa en aquella pobiacion. No prolong niuchos dIas La visita a su tia doa Gertruths, porque tenia deseos de conocer a su prima, COfl tanta rns razOn, por cuanto que sus padres le hahIan escrito encomindole su belleza y buena indole. "Aunque
nina decIan, es tan precio.sa que cw' en gracta sit seree17

dad: tan /?acE'ndosa, qw' casi nuda se ttene que ordenar, plI('S procura tem'rlo todo li,sto V (irregiado, v si por desrclCi(1 alguno de la fanitlia o de/,a ranc/u'ria M' enferma, va presuras(z a la cabeceru dc 1(1 coma dcl pactente, porn asisfir/v V CLlldOIi()

La Ilegada de Enrique al rancho, fue un acontecinieflt() l)astant.e agra(Ial)le para tO(IA)5, y el estudiante (11,1('(16 flhUY complacido CUafld() ('OfloClO la disct'ecin y cordura de Sara. Ella a su vez trat a su primo, COfl todas las atenciones (IC CariflO y ternura, propias en una joven de su edad v educacion. Era a(in bastante nina: pero no ohstante, se notahan ya en ella, los rasgos caracterlsticos (Ic la mujer hermosa. Con segui'idad podia decirse que en todo ci rumbo, nadie tenla ojos nis expresiVOs corn y los de Sara. Al reIr, se Ic f)Lmahan dos ho y uelos en las mejillas, que le hacIan mucha gracia: las inanos eran rnoI'l)idaS, finIsimas y pequenas. Todas estas cualidades las realzal)a su palabra fciI y simpatica; asi corno su discrecin y cordura, con lo cual sabia captarse la admiracion y cario de todos los que la trataban.

18

CAPITULO I!
AMORES DE ANGEL

Fray .Narciso, con la proteccin de su Provincial, lleg a Cuautia nombi ado vicario del cura parroc() (Ic aquella localidad, por cu yo motivo, estando cerca de la residencia de don Mai-tin, menudeO sus visitas, adquinendo asi mayor confianza. Sus trabajos se dirigIan muv especiaimente a inclinar ci nimo de doa Juana a fin de que Sara se hiciese monja. Pero sea que la nina no tuviese vocaciOn 0 sea porque sus padres le t.enian un cariflo inmenso para permitir (l ue estuviese tan lejos, es el hecho que fray NarCISO que(lo derrotado. No podian ni Sedeo, ni su esposa pasarse sin ella, su presencia les era ya tan necesaria que habiendo sido l)reciso. hacIa pocos dIas, trasladarse a Jantetelco, para que la nina cambiase de aires, por unas intermitentes que le atacaron, que prefirieron abandonar ci rancho, antes que consentir que Sara marchase sola. Enrique ciurante las vacaciones, segula visitando cada ao a su familia. Avanzando ci tiernpc) se desarrollaba intelectual y fisicamente. Ya se retorcIa ci bigote, fumaba puro e imponIa su volun tad en rueda de estudiantes. La joven Se desarroilaba tambien a gran prisa y... la historia de siempre; ci trato continuo, la edad de Enrique y la hermosura de Sara, encendieron el fuego, apodethndose del corazn del joven colegial. Era seguro que al cario de hermano primero, debia forzosamente sustituir ci ms ardiente amor. Ella por su parte, sensible por naturaleza, torn gran Cario a su hermanito como le Ilamaba. Era ci atecto de nina, tierno, apacible y desinteresado, pero ni ella misma
19

sabia por qu iloraba, siempre que Enrique tenla que separarse Para volver al colegio. El joven despus, no sOlo venIa al rancho a pasar las vacaciones cada ao; sino que aprovechaba taml)iefl los dias de la semana may or, que se cerraban las ctedras, dejando el fausto y atractivos de la metrpoli. Preferla pasar esowdias al lado de sus padres, para estar ms cerca de su primita a quien no apartaba un solo momento de su pensamien to. En una de sus visitas a la familia, entre algunos oI)jetos que llevO de regalo, dio a Sara un periodico en ci que se lelan unas quintillas compuestas para ella. Aunque la joven ley repetidas veces la composiciOn, no podia cornprender cunto era lo que en aquellos versos se Ic querla decir. Los guardo sin embargo muy bien en su ropero, para seguirlos leyendo ms y ms. Para que la hijita, como le ilamaban Sedeo y su esposa, no se fastidiara tanto en el rancho, la ilevahan con frecuencia a Jantetelco. Una de tantas taides, en esta poblacion, fue de visita a La casa de una amiga de poca rns edad y que vivIa a corta distancia de ella. Est.ando ambas jOvenes en la ventana, paso Enrique montado en un magnIfico caballo. Como su tren era de lujo y sabIa manejar bien al fogoso corcel, como su porte era distinguido y gracioso, se veia perfectarnente. El estudiante se acercO a .saludar a las jOvenes. Una de ellas, la de casa, Carolina, que asi se liamaha, clespus de un momento de conversacin dijo: G Me esperas Enrique? nada me dilato. i,Me hars ese favor? Si, Canto contest Enrique, te esperar todo el tiempo que gustes. Carolina bajo violentamente de la ventana, se dirigi al coriedor de La casa, y dc las macetas que alil habia, eligi las ms exquisitas flores, haciendo un ramillete que at con un listoncito azul, volvi y ofrecindoio dice: Toma, Enrique; pero consrvalas, siquiera porque son mIas.
20

Sara se puso encendida, ni ella misma supo por qu, baj los ojOs. se Ilevo el pauelo a los lahios para ocultar su turbaciOn, V un pOco recuperada, casi al instante, alzO la vista y dirigiO a Enrique una mirada de infinita ternura pareciendo decirle con ella: no tomes to que te of recen, corn padcenu', ten go celos; pero el joven tan enamorado como galante, no podia cometer una falt.a tan grave rehusando un presente amistoso y de cario; sin embargo, era preciso salvar La situaciOn dejando bien puesto el honor del pabelln estudiantil. Gracias, Canto dijo aceptando el ramo, pero me perdonars que lo regale a mi querida prima. Mira, Santa agreg dirigiendose a la joven, este caballo es muy brioso e inquieto, temo que en uno de esos arranques se deshojen las flores; por lo mismo te suplico que t lo conserves. Ya que Carolina es tan bondadosa y me lo obsequia tan de buena voluntad, creo no tendr a mal que te lo d: ,verdad, Carolina? Si, Enrique dijo sta, haces muy ben y te agradezco que asI cuides mi regalo. La salida de Enrique, digna de un buen estudiante, hizo ver el cielo a Sara: un destello de satisfaccin brill en sus hermosos ojos y apenas si pudo articular una palabra de agradecimiento. Carolina quedo tambin contenta porque interpret favorablemente la decisiOn de Enrique. Crey que a! Ilegar ste a su casa reclamaria el ramillete para conservarlo. Al separarse Enrique de la ventana, fue el objeto de la conversacin de las jvenes, provocada por Carolina. Que elegante es tu primo! dijo sta. Si vieras que cada dIa me desespero ms ponque se nos ha pnivado de La facultad de expresar nuestros sentimientos. 1Ah! serla muy feliz si pudiera decirle que lo quiero mucho. Pues bien, dIce!o replic Sara, ya yes que yo a presencia de todos se lo digo, y no tengo pena por ello, antes bien me complazco. Santa, no seas nina duo Carolina, el cario que
21

tengo a Enrique, es muy distinto del que t le profesas, (,me entiendes? Cmo! explicate: ,crees que lo quiero menos que t? vamos, contstame. Entendmonos Sara, oye bien 10 que voy a decirte. ,Fuiste al matrimonio de Pedro? j,Presenciaste ci acto del casamiento ci domingo anterior? ,notaste la alegrIa y la satisfacciOn que revelaba en su semblante nuestra amiga Maria? pues asI es como yo quiel'o a Enrique, para que sea mi esposO, para vivir con l siempre, para no separarme nunca de l, para estar a su lado. Si est enfermo cuidarlo con esmero, curarlo: que nadie ms que y o lo atienda y mime: para estar contenta, Si i lo est: en fin para que y o, sea ci nico objeto de su cario, y a mi vez yea en l, a mi padre, a mi alma, a todo mi ser: que no se ponga otra ropa que la que yo le haga; y no coma sino lo que yo le prepare: chiquiario tanto, corno si fuese ci menor de mis hermani tos. Sara qued un momento pensativa al concluir de habiar Carolina, pero luego dijo en alta voz COfl energIa: Eso nunca jams! ,Que dices, nina? exclam aquelia. Nada Caro contest sta, tonterlas, estaba pensando... no s en qu, pues apenas pude entender lo que me decIas. Casi nada se habl despus, diciendo Sara: Caro, ya es tarde, me voy antes que anochezca, no quiero molestar a mi padre con hacerlo venir por ml. Esta fue su despedida, ni siquiera us de la frase de etiqueta, de rigor y sacramental entre jvenes. ",Cundo me vas a ver?" La hubiera proferido a no haber tenido la franca revelacin de Carolina. Imposible era para ella consentir que sta, omando por pretexto una visita, se conTiplaciera con la presencia de Enrique. AsI fue que apenas pronunclo una que otra palabra ms y sali de la casa de Carolina, contrariada, triste, con cierto malestar inexplicable. En ci camino para su casa iba diciendo: "Es decir que si Enrique ama a otra y se casa con e11a, no lo volver
22

a ver, ya no iremos a paseo como de costumbre... i Ahora Si comprendo por qu dice Carolina que las mujeres somos desgraciadas! Si yo pudiera le curia: oye Enrique, vamos a casarnos, l no me habla de desairar porque me quiere mucho... bueno! ,y por qu no Se lo he de decir? iAW qu tonta soy! Ahora si... ya s... iqu6 gusto!. Y ms de prisa que corno venla, se dirigio a su casa y al liegar apenas salud a doa Juana, fue a su recmara, abriO el ropero y sac de l un papel impreso, IMen doblado: encendi una luz pues ya comenzaba a oscurecer, desdobl el papel y ley. Una viva satisfaccin se retrat en su semblante. Eran los versos que le regalo Enrique. Entonces comenz a comprender; por eso a cada quint illa que daba lectura decla: "jqu bonito!" Y su corazOn latia de un modo violento y extrao. La lectura de los versos fue interrumpida por la voz de una criada que anunci que Ia cena estaba servida. Sara no sabla qu hacer, porque con la seguridad de que Enrique estaria en el comedor, temIa mucho, ignorando por qu, encontrarse frente a frente con l. Por fin se resolvi, guard sus versos, dejando apagada la luz, e hizo un esfuerzo para dirigirse al comedor; pero al entrar y oIr la voz de Enrique, que le pregunt a qu hora se habla separado de Carolina, no pdo resistir la emocin y tuvo que apoyarse en el respaldo de la silla. No supo qu respuesta dar; pero sus padres notaron su turbacin y que estaba plida por lo que le pregunt doa Juana con ansiedad: ,Que tienes nina? ,ests enferma? ,qu te pasa, hija mIa? Enrique notO entonces que algo pasaba a Sara y de un salto se puso a su lado para preguntarle: ,Que tienes hermanita? ,te has puesto mala? habla ,ests enferma? o te han dado alg(m pesar. La infeliz nina no podia contestar. porque si en realidad se notaba algo en ella, no era posible que dijese el motivo; pero reponindose violentamente contest: No es nada; sino que soy bastante nerviosa, ya Jo
23

saben ustedes. Ahora que encendi luz en mi recmara al ir a buscar la vela, cerca del candelero estaba un ratn, el ruido del cerillo asust al animal y brinc sobre mi. Se apag el cerillo y como de pronto no sabla qu animal o qu objeto me habia asaltado, me impresion bastante y an no me pasa el susto. Ya ustedes yen, la cosa es muy sencilla y por falta de valor, les he dado un ma! rat.o. No, Santa dijo Enrique, a cualquiera le hubiera sucedido lo que a ti. Una impresin asi repentina, hace vacilar aun al ms despreocupado. Siento ci percance; pero ya paso, clmate, toma unos tragos de agua, pues creo que con eso recobrars la tranquilidad. Vamos sintate. Ire ahora con papa y registrar cmos bien para evitarte otro susto. Doa Juana propuso que si deseaba se caml)iara a su recmara: pero ella rehus, manifestanclo un valor heroico que dio qu reir a todos. iBien sabIa que sOlo era tin cuento La existencia (le tal ratn! Por la primera vez en su vida minti; pero no le fue posible otra cosa, ni encontr de pronto, otra explicacion satisfactoria que day. Concluida La cena, cada cual se retirO a su habitacin: los esposos a rezar sus devociones, Enrique a leer aigo y Sara a pensar sobre el tiltirno aconteciniiento. Ya en su habitacin, cerr cuidadosamente la puerta y dndole la espalda, por si algOn indiscreto pegara ci ojo por la cerradura, como si fuera a cometer una mala accion, busco el periOdico coflsal)i(l() y volviO a leer y releer Los versos, encOfltrafl(IO1OS cada vez ms bonitos, hasta que casi ya aprefl(lidOS de memoria, se dccidiO a meterse en la carna. Por algOn tiempo estuvo con los ojos abiertos pensando en inucho y en na(la; pero todo se concretaha a lo siguiente: qu hare si Enrique se casa con otra? Por fin apag la luz, cerrO Los ojos, quiso dormir y no pudo. Le fue imposible conciliar ci sueo y ya muy avanzada La noche pudo dormir un poco; perO peflSafl(iO siempvc lo mismo. El nino alado estaha haciendo de las suyas. Sus envenenadas flechas. tenIan por blanco ci inocente corazon
24

de Sara y st.a recibla, sin darse cuenta la herida mortal que tanta sangre cuesta a la humanidad... Todas las rnafianas antes del desayuno, tenian por costumbre Sara y Enrique, leer algo, sentados a la sombra de un gran fresno que habla en el patio de la casa. Sara fue la primera que llego al lugar del estudio: poco tiempo despus apareci Enrique y lo que jams le habIa sucedido a la joven, apenas pudo contestar al saludo de su primo. Con que si Santa pregunt ste despus de los saludos de costumbre, ,no volvi anoche el grosero ratn? Sara sonriendo. contest: Ya no, por fortuna, herniano mb. Me alegro dijo Enrique, vamos a otra cosa. Ayer tarde cuando paso otra voz por la casa de Carolina ya no estahas y lo sentI, ponque pensaba darte unas floi'es muy hermosas que recogi en el campo. no encontrandome se las diste a Carolina, j,no es cierto? replic Sara con precipitacion y sarcstica entonacion de voz. No, querida hermana contest Enrique, no encontrandote, las traje, las coloqu en un vaso que est en mi cuarto, esperando verte hoy para obsequirtelas. En prueba de ello las vas a ver, ,1as quieres ya? Si, Enrique; pero aguarda un poco, antes quiero que me expliques lo que (lice aquI. Esto diciendo, sac de entre las hojas del libro que traIa, un penidico clue no era otro que aquel en que estaban los versos (Ic Enrique. Bien, Sara, qu quieres que te explique? Nada, prirno, una cosa muy sencilla contestO Sara, ,por qu dices en estos versos que si nuestra separacin fuera sin esperanzas de vernos, moririas de pesar? Eso dije, adorada nina, ponque asi lo siente mi corazn. Si por desgracia me condenaran a no verte, no s qu haria; viviria desesperado y jquin sabe si podria resistir tanta desgracia! Es decir que si me casara...
25

No acab Sara la frase, porque Enrique tomndole suavemente la mano le dijo en tono carioso y a la vez con dulce reconvencin. Ti'i casarte, angel inocente! iT6 ilevar otro nombre unido al tuyo! iverte al lado de alguien que tal vez no te haga feliz! LAcaso prima querida, tu corazOn pertenece ya a persona alguna? dlmelo con franqueza; abre tu alma a tu hermano, que nadie seth tu mejor consejero. Hare cuanto de ml dependa para que no seas desgraciada. Pero si yo no arno a nadie ms que a ti y a mis padres que son los tuyos! cont.estO la joven con afligida y triste voz. iSi a todos los hombres de aqul no los quiero como a ti! iSi cualquiera de ellos me es indiferente! ,Por ventura has visto que tenga predilecciOn por alguno del pueblo? iqu6 malo eres Enrique en suponer que amo a otro! ,Conque es cierto que a nadie amas sino a ml? ,Ser verdad tanta ventura al asegurarme que no sers esposa de otro? Si, Enrique contest Sara, te aseguro que sOlo a ti te quiero mucho. Y si deseas que sea tu esposa, yo tambin lo quiero, para cuidarte, hacerte tu ropa y que nunca te separes de ml; porque dice Carolina que si te casas con otra, te irs a vivir a su lado y entonces ya no te ver con frecuencia, ni platicaremos, ni te bordar tus panue!os y eso parami seth una de.sesperacin. Enrique oir extasiado y con religioso arrobamiento cada una de las palabras de Sara. Sus candorosas e inocentes frases le encantahan y cuando la joven dejO de hablar, despus que lo envolvi en una de esas miradas tan ilenas de fuego y de inocencia a la vez, dijo Enrique. Bien, Sara encantadora, pero repItemelo; ,me amas? (,me quieres?, (,de nadie es, ni ser tu corazOn ms que mb? Si, hombre de Dios! LCuAntas veces quieres que te lo diga? pew t tamhin dima, ,no querrs a Carolina? ya no le recibirs flores? ,ya no permitiths que te ilame Enriquito?
26

No, adorada nina contest Enrique, solo t ocupaths mi corazn; toda mi alma seth tuya... Las siete (laban en ci reloj de La casa. Era la hora en que La familia tornaI)a el desayuno. Las siete dijo la joven, vamos Enrique, ya nos llaniarn. Por Oltima vez insist:iO ste, (lime angel mb, ,me amas? Si, nino contest Sara con zalameria, te amo mucho, muchIsimo. AsI comenzaron aquelios castos amores, jugando o serios, jquien sabe cmo! El alma virgen, la virtud y sencillez de Sara no podlan medir ci gran paso que daba en La senda de La vida. Los celos, ci egoismo de tenet' siempre a su lado a Enrique y La ternura y cario que abrigaba su corazn para cuidar siempre de l, daban forma al naciente amor en ambos jOvenes. Pero asI es ci amor, por aigo empieza. Sara Se separ de Enrique y fue a su cuart.o a arreglarse para ir al desayuno, contenta, satisfecha, cliciendo para sI: "ahora a trabajar, a concluir los pauelos de papa y luego unas corbatas muv graciosas para Enrique... Ahora si, ya Carolina que se quede con su antojo. Yo ser La esposa (Ic Enrique; pero I)ien ,y cundo nos casaremos? qu boba! ,y cOmo no se lo pregunt? Bueno, ,y si se lo pregunto?. . . no, ahora no, mejor maana. . . pero Carolina me dijo, que asI como cuando Pedro y Maria se casaron, se fueron a vivir solos, debo hacerlo el dIa que me case. Entonces Enrique y yo, viviremos en otra parte; pero... entonces tambin. . . ,Cmo se quedan papa y mama soLitos? ;Ah! eso si que no, mil veces no y no... iqu6 feo es casarse! pero..." Il)a a seguir con otras reflexiones, peros Y castilios en ci aire todos por el estiLo que hubieran sido ifltermiflal)les a La sazn que doa Juana iLain: "Santa, hija, ci desavuno se enfrIa" Se arregiO Sara como pudo violentamente y fue a!
27

comedor, dando saltitos y cantando, cosa que hasta esta vez hacla. Doa Juana, al verla tan contenta y que su semblante revelba alegria, despus de abrazarla para dare los buenos dias, al momento en que se acercaba a dar su beso en la frente a don Martin, le pregunt la seora: ,Por qu te veo tan contenta? ,atrapaste acaso al ratn y le diste su merecido castigo por el susto que te dio? Sara, que no se acordaba en aquel momento del bicho que solo habla existido en su imaginaciOn, arqueO sus grandes y poblada1s cejas e iba a preguntar 6qu6 ratOn? pero de pronto record la escena de la noche anterior y ruborizndose notablemente por su primera mentira, ms an por tener que inventar otro cuento en el presente caso, para explicar su manifiesta alegrIa, contest: No, mama, el pobre animal Se conformO con la pena que me hizo sufrir y no volviO ms. Entonces ,has descubierto algOn tesoro, pues tan contenta te veo? pregunt don Martin. Abrazndolo y dndole un beso en la frente contestO: Papacito, yo creIa que solo las mujeres somos curiosas; pero ya veo que tambin lo es mi viejecito. Y t Enrique, ,no quieres saber algo? Este, temeroso que el candor de Sara descubriese el verdadero motivo de su alegria, apenas pudo decir: Como quieras. Sara ms colorada que una amapola, con bastante dificultad, por tener que inventar otra mentirilla ms, dijo: Ya usted sabe mama, cunto me mortifica no tener una marca a propOsito para los panuelos de papa, las que veo, o son muy sencillas o para jvenes, con adornos que no cuadran a personas de respeto como papacito; por eso ahora que encontr una... se arrepintiO de la frase que iba a decir temerosa que le pidieran la marca para verla y la compuso antes, diciendo, que tengo una, aquI y Se toc la frete, por eso estoy contenta y satisfecha. Bien hija repuso la seora, ya veremos esa octava maravilla.
28

Mama replic la joven, no tendr ms novedad ni seth ms maravilla que set, del agrado de mi papa. Y yo te doy las gracias de anternano dijo don Martin--, sobre todo por haberme dicho viejo de una manera tan graciosa. La joven estaba en ascuas, no ataba ni desataha, afligida en su interior por no saber cmo salir del paso para cumplir con lo ofrecido, asi es que sOlo pudo decir: Papacito, no sea usted susceptible, he dicho que es usteci persona de respeto; pero de eso no se deduce que sea, o le haya querido decir viejo. Nifla inocente y sensible crey haber ofendido a don Martin, asi es que presentaba ya sIntomas de querer hotar. Notndolo doa Juana, la atrajo a s y he hizo una caricia dicindole: No seas nina, hijita, no quieras ahora cambiar tu contento con lgrimas. Ya lo yes Martin agreg dingindose a su marido en gracioso reproche, con tus chanzas pesadas haces sufrir a esta cniatura. Vamos viejo mio, pidele perdOn. Muchachita, j,qu es e.so? he dijo don Martin con voz caniosa, ahogada por la ernociOu y pena. Tomndola con una mano, la estrech contra su corazn, y le pasO suavemente la otra por ha cabeza. PerdOname ml hijita consentida, yen, en prueba de paz, toma y le dio un pedazo de pan que moj en el chocolate, se acab ya, sintate. Mira qu cara est. poniendo Enrique. En efecto, el joven colegial estaba hivido, pendiente de los nienores incidentes de ho que ocurrIa. Sara se limpi los ojos con el dlantal, vio a todos y como niflo consentido, se puso a reir y suspirar a ha vez. Restablecida la calma, tambin Enrique reIa, bromeando con Sara, porque querIa Ilorar. Cada quien en su puesto y pasada esta pequea penpecia, siguio el desayuno, y despus se retiraron todos a sus labores cotidianas. Contentos, excepto Sara, que se fue preocupada por tenet que inventar ha famosa marca, cuyo diseo ni lo habIa imaginado siquiera.
29

C1APITLJLO III

UN VIAJE INESPERADO

Al dIa siguiente, a Ia hora en que Sara se ocupaba en dihujar la marca especial para los pauelos de don Martin, trabajaha Enrique en el despacho con su padre, revisando cuentas y escribiendo cartas. Cerca de las nueve de la maana lleg un mozo del rancho, trayendo una carta de don Protasio. Este individuo le comunicaba a don Martin que al dIa siguiente arribarIa a aquella finca el obispo X que iha de paso para Cuautla Morelos. Una exclamacin de alegi'Ia proferida por don Martin, hizo que Enrique le preguntase: ,Que (lice a usted de }nieno (Ion Protasio que tanto placer le causa? Desengnat.e por tu vista contest el seor Sedeno, entregandole la carta a su hijo. Despus que ste le y, interrogo a don Mai-tin: V ahora, ,qu piensa usted hacer papa? Y tti me lo preguntas! iParece que no me conoces Enrique! ,qu hacer? Mandar que ensillen en el acto los caballos y ponernos en camino para el rancho. An es hora de ilegar con oportunidad para disponer tod a fin de recibir dignamente a tan ilustre husped; de manera que te vas a dar las rdenes convenientes para la martha. Yo voy en seguida a dar parte a Juana. ,Y tambin mando ensillar los cal)allos para Sara y mama? No, hijo contest don Martin, no es posible lie31

varlas, se molestarIan hastante, por tener que ir nosotros aprisa. Pero adelantndome yo insisti Enrique, podrIa usted ilevarlas despacio. No, Enrique, ya sabes que no hay mucho local de que disponer en la finca y Si sit Ilega tarde y pasa all la noche, inutilizarIamos una parte, para alojar a tu mama con Sara. AsI es que siempre iremos solos. Don Martin era previsor, con su natural talento, abarc la situacin, pues comprendi que caminando el obispo con un gran squito, no era conveniente lievar a su esposa e hija. Pero Enrique no querla dejar a Sara ni un momento, por esto se afanaba tanto, para convencer a su padre que ilevase a la familia; mas el ltimo razonamiento, puso fin a la conversacin y solo pudo contestar: Est bien, es verdad, voy pues a disponer la marcha. Don Martin se dirigiO a la habitaciOn de doa Juana, para comunicarle la noticia que habIa recibido.
La seora aplaudiO con todo su corazn lo que su esposo habIa resuelto, porque sabIa que acostumbrado a recibir con verdadero placer a sus huspedes, su satisfacciOn ahora serla completa por tratarse de una dignidad eclesisticaSara, que se encontraba allI, recibi un golpe mortal.

Tener que separarse de Enrique! sin embargo, disimul su turbaciOn y preguntO a don Martin: Y cundo estarn de vuelta? 0 piensa usted iiprimero para que despus vayamos nosotras. No hija contest el seor Sedeo, pronto estaremos de vuelta. Ustedes no iran al rancho; sino cuando Enrique tenga que marcharse al colegio. Esta respuesta complaciO a Sara, porque la separaciOn de su primo no era dilatada, con cuya resolucin tuvo que conformarse, por ser necesaria. Papa entr diciendo Enrique, todo est4 listo. Cuando usted guste. Y dirigindose a doa Juana y a Sara, agreg: Ya papa habr dicho a ustedes que partimos luego
32

para el rancho; pero tambin sabrn que muy pronto regresaremos, zno es asI? Si, hijo mb contestO doa Juana, espero en Dios verbs muy pronto aqul; pero qu, ,no toman ustedes algo de alimento antes de ponerse en camino? No, Juana contest don Martin, se nos hace tarde; ilegaremos a buena hora a! rancho: es seguro que nos espera don Protasio y debe estar preparado. Muy bien Martin, ,no deseas sin embargo, lievar alguna cosilla? siquiera para entretener el hambre en el camino, mientras Regan. TodavIa eso, pase contest el seor Sedeno. Voy entretanto a cerrar el escritorio, traer mis armas y decir al mozo que marche a dar aviso de que vamos. Sara, durante este ltimo dialogo, fue a dispo.ner lo que doa Juana indic a su esposo. En una blanca servilleta, coloc pan del que se vende en aquella poblacin donde no se usa aceite de ajonjoli en los amasijos, con bastante beneplcito del pblicoqueso elaborado en el rancho de Sedeno, cecina que la hay en Jonacatepec, segn los inteligentes, superior a la de Yecapixtia, huevos cocidos y otras cosas propias para el viaje. Sedeo se despidi de su esposa e hija que lo esperaban en el corredor. Enrique, que se encontraba en segundo trmino, se despidiO de su mama abrazndola. Hasta pasado maana agregO. Cunto no hubiera querido decirle a la joven! lCudnto ella tambin, hubirale dicho a no estar presentes sus padres! Una hora despus pasaban Enrique y su padre por Jonacatepec, y otras dos ms tarde, ilegaban al rancho donde los esperaba ya don Protasio para que tomaran alimento. Al concluir la comida, el primer cuidado de don Martin, fue examinarlo todo para ver si al dia siguiente encontraba su seorla, digna hospitalidad en su casa. Afortu33

nadamente don Protasio se habIa anticipado al pensamiento de su principal y nada faltaba para dejarlo contento. A las once y minutos del dia siguiente, una numeros comitiva, compuesta en su mayor parte de sacristanes y curas, ilegaban al rancho de Sedeo, viniendo en primer trmino el mofletudo diocesano. Los principales vecinos de las rancherIas, salieron al encuentro de su ilustrIsima, acompaflndolos don Martin., Enrique y don Protasio. Los huspedes fueron obsequiados con esplendidez y por tan digna recepcin, no dieron la ms pequea muestra de gratitud, tal vez porque esa gente cree que las areas de todos, les pertenecen por derecho divino y que por obligacin debe atendrsele. Entre los de la comitiva del obispo venla el cannigo N. que habIa sido catedrtico de Enrique y por ese motivo, conociendo las virtudes del joven, lo apreciaba como merecla. Estaba, es verdad, algosentido con su discIpulo, porque no quiso dedicarse a la carrera eclesistica, no obstante los esfuerzos que hizo; pero siempre le habia conservado predileccin y cario. Por lo mismo, la alegria de Enrique y su padre fue grande al encontrarse con el cannigo, prodigndole toda clase de atenciones. Este, a su vez, hizo patente su cario al joven, encomiando, con justicia, su talento y aplicacin. Queriendole dar una prueba de su afecto, suplicO a! seor Sedeo, permitiese a Enrique, lo acompaara a Cuernavaca, poblacin que el joven no conocla. No fue muy del agrado de Enrique la solicitud, porque dilataba su regreso al lado de Sara; pero como el seor Sedeo aceptO con gusto la invitacin, manifestando que se le hacIa una inmerecida honra, con que su hijo acornpanase al maestro y a su seorIa ilustrIsima, tuvo que resignarse.y aceptar por su parte; pero lo hizo rns Wen para no contrariar a su padre. En la misma tarde dispuso el obispo continuar su mar34

cha para Cuautla donde, segn se le cofliunico, era esperado. Enrique form parte de la cornitiva v al despedirse de don Martin, le dio varios encargos para su mama, dicindole que pronto regresarIa: que no tuviese pena v otras frases por el estilo. con la muv sana intenciOn de que Sara se apercibiese de sus palalwas. Esci'ibi una sencilla pero carinosa cart.a para su Prima, encornendandola a Un m()z() con la recornendacion de que Ic fuese entregada en secreto. Nada tenia la carta que pudiese ruborizar al joven colegial, ni rnucho menos a Sara: muv Iaen la hubiera (lado a su padre para que fuese el portador: pero ci amor es asI, p01' inocent e que sea, necesi I a (I(I secret o, de Jo di ficil, buscando siempre ci imposihie para hacerse rns agradabie.

.e-

sVi

rl.L1t

.*

CAP!TULO IV CUERNAVACA

Dejemos un momento la pluma. Con permiso de nuestro amigo don Eugenio J. Canas, reproduzcamos Integro lo que escribio el ao de 1887 con motivo de la visita que hizo a la gi'uta de Cacahuamilpa el seor general don Porfii'io Diaz. Honra este libro lo mucho y hueno que contiene Ia narracin y por ser en provecho del lector, Jo tomamos con, o sin la voluntad del seor Caas. Nos autoriza la amistad y reconocida benevolencia del autor.

DE MEXICO A CACAHUAMILPA En febrero de 1874, el seor presidente Lerdo de Tejada, hizo una excursion a la clebre gruta de Cacahuamilpa; alguno de sus companeros de viaje tuvo la curiosidad de preguntar qu pueblos eran los que veia desde la yentanilla del carruaje; tom nota de sus nombre.s, y comunicados a un estimable escritor, aparecla consignado en un libro de geografIa para 1875, que las principales poblaciones de Morelos eran Huitzilac, Tialtenango, Atlacholoaya y otras de una importancia muy secundaria. Por si alguno de los discretos viajeros que hoy se dirigen a la misma gruta deseare saber cules son los puntos prmcipales que toca su itinerario sin necesidad de pre37

guntarlo ni padecer las mismas equivocaciones, vamos a tener la honra de acompaarlo desde las puertas de la capital hasta la entrada de la caverna. Nada verdaderamente digno de Ilamar la atencin en las cuatro leguas que del Valle de Mexico mide el camino, a no ser ese vetusto edificio, a unos cntenares de metros a la derecha, a cuyo lado se levanta modesto monumento, y a cuyo derredor se agrupan pobres casas; es el antiguo Huitziopochco, hoy San Mateo Churubusco, nombre que para todos los mexicanos condensa las ideas de patriotismo, heroIsmo y honor. Este, como los dems pueblecillos y haciendas que hasta la hermosa de Coapa bordan los flancos de la via pertenecen a la municipalidad de Coyoacn, prefectura de Tialpan del Distrito Federal; la primera posta se halla en Tepepan, lugar de 925 habitantes, perteneciente a la prefectura y municipalidad de Xochimilco, del mismo Distrito Federal. A unos tres kilmetros de distancia comienza el ascenso a las montaas que fQrman la cordillera del Ajusco, esta primera cuesta, bastante penosa, se llama de San Mateo Xalpa, al acabar de encumbrarla se encuentra el pueblo que le da su nombre, y que significa lugar arenoso, nombre bastante justificado, tiene 581 habitantes, y pertenece a la misma jurisdicciOn que Tepepan. Sobre la derecha de la calle principal, que es la que recorren los carruajes de trnsito, se ye una casa de aspecto agradable, muy superior en construccin a todas las dems del pueblo; es la escuela que mand levantar a sus expensas la infortunada Carlota Amalia. Sigue otra pendiente cuyo acceso es ms penoso aiin que el de la anterior; al terminarla se encuentra el pueblo de San Miguel Topilejo, 1,031 habitantes, de la prefectura y municipalidad de Tialpan. Unas tres leguas ms de subida y se ilega al Guarda, segunda posta y medianIa del camino entre Mexico y Cuernavaca. Entre Topilejo y el Guarda se tiene uno de los puntos de vista ms hermosos sobre el Valle de Mexico. A la derecha, dando la vista al Valle, se elevan el
38

Popocatpeti y el IxtaccIhuatl; a la izquierda en primer trmino, el Ajusco, ms all los montes de las Cruces, perdindose su prolongacion entre la bruma hacia el nordeste; al frente las serranIas de Pachuca y el Real del Monte; circuido de esas cordilleras en el fondo, el valle eon sus tersos lagos, sus ciudades, sus pueblos y haciendas; en el centro del valle la sierra de Guadalupe. La Cruz del Marques. Estamos en los IImites del Distrito Federal y el Estado de Morelos: sois nuestros huspedes; esa tosca cruz de piedra marca la ilnea dlvisoria: pero no es la circunstancia que hace notable ese sitio. Sobre la carretera de Mexico a Acapulco es este el punto culminante; las aguas pluviales que caen sobre este sitio, mientras las que se deslizan al forte van a perderse en las corrientes que desaguan en el Atlntico, las que resbalan hacia el sur, van a engrosar al Amacusac, aumentan el volumen del Mescala y entran al PacIfico en el rio Balsas. Esa cruz, si hemos de creer a la tradicin, seflalaba tambin el lImite de los dominios del marques del Valle, el fiero conquistador. Segn Alejandro de Humboldt, en el tiempo en que viaj por la Nueva Espaa, ste era el punto ms alto del globo terrestre sobre el nivel del mar, donde rodaban carruajes. Desde aqul hasta Cacahuamilpa, salvo algunas ligeras subidas de las cuales la principal es la de Santa Teresa al trmino del viaje, todo es descenso. Al acabar de recorrer ese hermoso bosque con cuya salvaje belleza solo rivalizan en las cercanIas de la capital, el de las Cruces y el de Rio Frio, hallamos ese grupo de chozas liamado Zacapexco, y desde l descubrimos como en extenso panorama, todo el Estado de Morelos y parte de los de Mexico a la derecha, Guerrero ad frente y Puebla a la izquierda. Las abruptas montaflas que al poniente elevan al cielo sus enhiestas cimas, ocultan entre sus repliegues un bellisimo valle, clebre por estar aill el Santuario de Chalma, el mgenio de Jalmolonga, segundo del pais en antiguedad, y la villa de Malinalco del distrito de Tenancingo, Estado de Mexico. Bajo las bvedas del San39

tuario nace el bello rio que vais a pasar en Puente de Ixtia. Al suroeste se levanta gigantesco el cerro dc Tasco; casi a su pie estA ci famoso mineral que dio a Borda una fortuna de cuarenta millones de pesos; pertenece a Guerrero. Al sur cierra ci horizonte La cordillera do Cerrofrio; detrs est el frtil valle de Iguala. Al oriente, en primer lugar, ci Popocatpeti y el Ixtaccihuati, desgarran la celeste bOveda con sus altivas frentes, ceidas de nIvea diadema: ellos dominan por cornpleto este esplndido paisaje. Al sureste sobre el fondo vioiceo de esas montaas que dividen los distrit.os de Jonacatepec (Morelos, y Matamoros (Puebla), veis levantarse dos rigidos peones; ci uno inaccesible, es una curiosidad geolgica: se llama el penn de Santa Clara, por estar cerca del ingenlo de este nombre; ci otro es el de Janteteico; a su pie est ci pueblo del mismo nombre, del cual era cura el hroe Matamoros: alli se cin la espada abandonando ci hisopo. Aqui, casi a vuesti'os pies, un poco a la derecha, vuelve a levantarse esa cadena de rocas ciclpeas que viniendo de Chalma parece que solo se ha abatido para abriros paso; va a terminar, siempre altiva, en Tlayacapan con ci cerro del Sombrerito, otra curiosidad geologica. Por todas parte.s inaccesible, remeda gigantesco conjunto de clevados torreones de antiguas fortalezas; los veis a cuatro leguas, si estuvirais al pie observarIais que no les faltan ni almenas, ni cornisas, ni troneras. En ci fondo de esa inconmensurable grieta que forma al bifurcarse, hay un reducido pero frtil valle inclinado donde se reclina Tepostln; iguala los ms bellos paisajes suizos, en los hijos de ese pueblo se retrata la naturaleza de su suelo: altivos, independientes, idlatras de sus derechos: ese nido de guilas ha sido muchas vces el refugio de los campeones de la libertad. Ved por fin all abajo, a! frente, aquella agrupacin de casas, de rboles que parecen divididos por ancha cinta:
40

es Cuernavaca atravesada en toda su longitud por la carretera de Acapulco. Aqui, ail, ms alI, por todas partes observad entre las rugosidades de esa inmensa alfombra, cmo en el centro de esos anchos campus que COfl su verdoi' esmaltan el cuadro, se levantan aitas chimeneas de las cuales se escapan densas columnas de humo: SOfl los grandes "ingenios" que pueblan ci Estado. Pensad antes de abandonar este excelso observa I orio, cun ta riq ueza (Ic todo gnero encieria ese jirn de la patria que se llama Estado de Morelos, y a qu lugar tan distinguido Ic haman sus productos, su situacin geogrfica y la paz, ci trabajo y la civilizacin. En maicha! Liegamos a Huitzilac; nada notable sino su excelente situacin, su esplndido horizonte; ah! y su intenso fulo, si, su alt ura le coloca entre lo pueblos giaciales. Pero en una hora recorreremos las cuatro leguas que mide la pendiente rpida de aqui a Cuernavaca y habrernos pasado en tan corto tiempo y por tan escaso trayecto a la zona tOrrida; aqul los productos de nuestras tierras frIas: ci maguey, la cebada, como tIpicos, ali ci pltano, el mango, ci naranjo, ci caf, la caa de azcar: pasamos por todas las temperaturas medias posibles; cada kilmetro recorrido marca una diferencia sensible en ci termmetro. Los puntos notables entre Huitzilac y Cuernavaca, son: primero, ci pueblo de Santa Maria, aigunas de cuyas casas se agrupan a uno y otro lado del camino: a la derecha, una legua adelante, la fbrica de aguardiente Buenavista, propiedad del seor Ramn Portillo; ya se yen pltanos en la huerta de esa finca; tambin hay frutales de tierra frIa; aquI los productos se confunden. Una Iegua ms abajo est ci risueo pueblo de Tlaltenango. A la derecha ci santuario de una imagen milagrosa, de la devocin especial de los habitantes de Cuernavaca. Enfrente un derruido portal entre antiguos paledones. Los paredones pertenecieron a! primer 'ingenio" que explot en ci pals la cafla de azcar; fue despus trasladado al barrio de Amatitln, al oriente de urnavaca;

NBA

J L.

41

sufri una itima traslacin y hoy es ci de Atlacomulco, una legua al sureste de Cuernavaca; perteneci desde su primera fundacin a! conquistador Corts; y hoy a sus sucesores los duques de Terranova y Monteleone, sus productos estn dedicados al sostenimiento del Hospital de Jesus en Mexico. En el portal, segn la leyenda, hubo una hospederla, dos jOvenes dejaron en cierta ocasiOn a guardar en ella una caja cerrada; paso tiempo y no volvieron por ella; pero de la caja se escapaban suavisimos aromas; algunas tranquilas noches se perciblan, partiendo de ella, dulcIsimas armonIas; aureolas indescriptibles de divina iuz sollan circundar la misteriosa caja; en un tiempo tan lieno de creencias maravillosas, estos rumores bastaron a dccidir la apertura de la caja en medio de solemnidades, hIzose y hallOse dentro la escultura que hoy se venera en ci santuario que se le erigiO. La primera jornada ha terminado con el arribo a Cuernavaca. Esta ciudad, capital del Estado, y cabecera del distrito y municipalidad de su nombre, estA situada entre barrancos profundos y sobre lomas inclinados al S. E., a los 18 55' 2" latitud norte 00 6' 19" longitud occidental del meridiano de Mexico, dista 75 kilOmetros de aqueha ciudad, y est elevada sobre ci nivel del mar 1,505 metros. Su nombre antiguo fue Cuahunahuczc; significa junto al monte: en los tiempos anteriores a la conquista, la parte principal de la poblaciOn estaba radicada en lo que hoy es uno de los barrios, ci pintoresco pueblo de Acapantzingo, sitio que ehigi Maximiliano de Hapsburgo para construir una casa de campo que no ilegO a terminar, actualmente est alil ha escueha regional de agricultura. * Cuahunahuac fue un seorio independiente. Despus de la muerte de Chimalpopoca, quinto rey de Mexico, a manos del tirano Maxtia, este rey de Azcapotzalco siti ha ciudad de Mexico para destronar a Ixchuatl, sucesor de Chimaipopoca auxiliado eh monarca mexicano por Net0 No existe ya en Acapantzingo. la escuela regional.
42

zahualcyotl, el clebre rey texcocano, Maxtia fie derro-

tado y muerto, y como consecuencia de estos sucesos, ci seorio de Cuahunahuac quedO agregado a la corona de Mexico por el ao de 1430. Cuando la conquista, los habitantes de esta comarca, muy poblada entonces, huyeron despavoridos a las selvas, la conducta prudente de Corts, y la influencia del cacique Axayatli, hicieron volver a la mayor parte. Perteneci primero a la jiirisdiccin de Tasco, habiendo adquirido nueva importancia, declarada villa, tuvo de nuevo jurisdiccin propia anexa a la intendencia de Mexico. Despus de la independencia form parte del Estado de Mexico y fue cabecera del distrito de su nombre, cuyo territorio era el mismo que hoy forma Morelos. Cuando la guerra de intervenciOn, dividido ci Estado de Mexico en tres distritos militares y administrativos, fue la capital del tercero, reincorporado ste en 1867 a! Estado de Mexico, fue de nuevo cabecera del que boy es distrito de Cuernavaca, y erigido el Estado de Morelos, fue declarada capital de l, en 15 de junio de 1874 los poderes, debido a causas politicas, trasladaron su residencia a Cuautla, pero en 6 de enero de 1876 volvieron a Cuernavaca. Hoy se estima su poblacin en doce mil habitantes prximamente, inciusos los barrios, la municipalidad tiene diez y siete mu. Tiene unas novecientas casas, seis plazas y plazuelas, cerca de ochenta calles y callejones, ocho fuentes publicas, cinco templos catOlicos y dos protestantes. Los barrios de San AntOn, San Pablo, Acapantzingo y Gualupita que rodean la ciudad, son bellisimos, en ci primero hay una cascada de unos cien pies de altura, conocida con ci nombre de Salto de San Anton, que acaba de ser descrito en un folleto por la elegante pluma de Jorge Harnmeken y MexIa, recomendamos a nuestros lectores tan florida descripciOn. En Acapatzingo existe, como hemos dicho, una casa de campo hecha construir por el desgraciado archiduque de Austria, por sus recuerdos histricos, por su situacin encantadora y por estar alli la escuela regional de agricultura, merece visitarse.
43

En Gualupita estn los manantiales de agua que surten la parte oriental de la ciudad, el pueblo les llama poeticamente los ojos de Gualu pita, y es fama que los que apagan la sed en los cristalinos arroyos que brotan en aquel rincn perdido del eden, toman tanto cariflo a Cuernavaca que o no le abandonan o siempre suspiran a su recuerdo. Aquel sitio romancesco, con sus rosales, sus floripondios, sus elegantes y flexibles otates, sus corpulentos ahuehuetes, sus tupidos platanares, toda su exhuberante flora, y la multitud de lImpidos arroyuelos que lo cruzan en sonora cadencia, era el favorito de la hija del rey de los belgas, donde con frecuencia iba a entregarse a la caza de mariposas. La iglesia parroquial merece mencionarse por ser una de las primeras de importancia fundadas en el pals. En 1529, el 2 de enero, diez frailes de la orden de San Francisco liegaron a Cuernavaca a fundar el convento, la torre del templo no se concluy sin embargo hasta el ao de 1718, existe en ella un reloj que se dice fue regalado por Felipe II. El palacio de COrts es otro edificio notable, pero solamente por su nombre histrico, fundado por el conquistador, no se termin sino hasta el 8 de julio de 1767. En l estn actualmente el congreso y el Tribunal Superior del Estado, sus oficinas y las de la municipalidad. Desde la torre de la parroquia y la azotea del palacio de Corts, se descubren paisajes hermosIsimos. Es igualmente digno de mencin el jardIn que hizo construir Borda y que conserva su nombre; aunque muy deteriorado, es todavia muy bello. El clima de la poblacin aunque variable no es extremado, pues la temperatura ms alta, al abrigo, que hemos podido observar en ocho aflos, en la poca de los ms fuertes calores, es de 30 centIgrados, y la ms baja, a la internperie en los inviernos ms frIos, como el ltimo, ha sido de 10 centigrados. Y ya que de la capital de Morelos hablamos, digamos algo de todo el Estado. Su territorio antes de la conquista perteneci a varios seflorIos independientes, de los cuales
44

los principales fueron adems del de Cuahunahuac, Yuhatepec, Totola pan, Xiuh tepec, Tepoz t kin y Yecapich tia,

hoy Cuernavaca, Yautepec, Totolapam, Tepoxtlith, Jiutepec y Yecapixtia, cabeceras el primero hov (le (hstrito, los dems, de municipalidad de su nombre. Sometido por los mexicanos a su dominio, el territorio despues de la conquist.a espanola perteneci a La intendencia de Mexico; a la independencia fue distrito Cuernavaca del Estado de Mexico, a la guerra de la intervenciOn, tercer distrito militar y por Oltimo, Estado soberano por decreto del Congreso de La Union, del 17 de abril (Ic 1869. Tiene 4,500 kilmetros cuadrados de superficie. Est dividido actualmente en cinco distritos politicos, Cuernavaca, Morelos, Tetecala, Yautepec y Jonacatepec, sulxlivididos en veintisiete municipalidades. * El ltimo censo oficial en 1872, da 150,000 habitantes prximamente, pero como el de 1869, fue alterado por motivos de politica, ninguno es exacto, las personas que asignan una poblacin entre 110 y 120 mil habitantes se aproximan a la verdad. El valor de la propiedad raIz no as conocido, actualmente trabaja el gobierno en conocerlo, pero puede estimarse aproximadamente en doce millones de pesos. Los presupuestos para gastos municipales, del estado y de la federacin, montan anualmente a cuatrocientos mil pesos. La industria azucarera es la principal fuente de riqueza, a ella estan dedicadas unas treinta haciendas que elaboran anualmente cerca de un milln quinientas mil arrohas de azOcar y ms de dos millones de miel. La parte norte del estado es fda o templada, la central y meridional caliente, se tienen en l, a pesar de su corta extension, todos los productos de ]as tierras frias, ternpladas y calientes. Contiene su territorio 5 ciudades, 10 villas, 118 pueblos, 48 haciendas y 53 ranchos. Varios rios, de los cuales son los ms importantes ci Aniacusac, Chalma, Yautepec y Morelos lo fertilizan. Tres gobernadores constitucionales ha tenido MoreHoy son seis los Distritos politicos v judieialvs agrPgand() a los mencionados l de Jojutla. 45

los desde su ereccin: de 15 de agosto de 1869, a 23 de noviembre de 1876, el seor general Francisco Le y va: de 5 de mayo de 1877, a 31 de septiembre de 1880 el seor general Carlos Pacheco, y desde el lo. de octubre de 1880 a la fecha, el seor Carlos Quaglia. * El barrio de Chipitln Cs el que nos despide de Cuernavaca en la segurrda jornada, a dos leguas hallamos la hacienda de Temisco, propiedad del seor Pio Bei'mejilio, ese rio que desde el puent.e que esth a ties kilmetros antes de la hacienda corre a la izquierda del camino, es el Apatiaco, nacido entre las umbrias e impenetrables selvas que circundan ci pintoresco ilano (Ic Tepeite, al . suroeste de Huitzilac, despus de Temisco encontramos a Acatlipa, en ci camino, entre la hacienda v el pueblo, podemos vet', a ocho o diez kilOmetros a la derecha, el clebre cerro de Xochicalco, en sus flancos, sobre su cima, estn las famosas ruinas del Castillo de flores. Desde que contemplando las enormes piedras, ilevadas aill del fondo de La barranca de Tetlarna, hemos pensado en los esfuerzos que necesitarIa nuestra mecnica modei'na para elevar aquellas moles, creemos en los cIclopes. Entre las entalladuras de ellas han crecido verdaderos rboles. Si, como decia el seor Orozco y Berra, esas ruinas son toitecas, la historia del guila mexicana, devorando sobre el nopal a La serpiente, hecho fijado por Siguenza y Gongora ci 18 de julio de 1327, se conviei'te en dudoso, supuesto que entre los innumeral)les relieves labrados sol)re las piedras de Xochicalco, esta una guila sernejant.e a la emblemt.ica de Tenochtitlan. Despus de Acatlipa, La hacienda del Puente, propiedad del seor Ramn Portillo y Gmez, a un kilmetro, Xochitepec, cabecera de La municipalidad del mismo nombre, distrito de Cuernavaca. Existen en esta villa unas fuentes sulfurosas que brot.aron en 1875, despus de haber
Adems cit' los Sres. Lcvva. , Pacheco v Quaglia ha qut agrigar t'I nombre del Sr. Oral. .Joss H. Preciado. que en Ia actualidad es gobernador constitucional.

46

consternado a sus habitantes con los ruidos subterrneos que precedieron a su aparicin. A la salida de Xochitepec est el rio de su nombre. Como todos los del estado, en esta poca el caudal de sus aguas es pobre, en la estaciOn de iluvias suele ser terrible. Adelante se llama rio de Tetelpa, riega los campos de las haciendas de San Nicols y Zacatepec, se une en Jojutla con el Higuern y ambos con el Amacusac. A poco ms de una legua de Xochitepec est otro rio y otro pueblo. El pueblo es Alpuyeca y el rio Ileva su nombre, ha nacido en las vertientes orientales de los motites de Ocuila, corriendo entre profundas barrancas, ha Ilegado aqul por las de Tetlama y Colotepec. De Alpuyeca a Puente de Ixtia, el camino nada tiene de notable, bien fastidiosas son esas cuatro leguas en que ni las accidentaciones del terreno dan variedad al paisa je, apenas se distinguen sobre la izquierda la hacienda de Chiconcuac y los pueblos de Tetecalita y Atlacholoaya, al liegar al punto Ilamado Tierra Blanca, se ye la hacienda de San Jos Vistahermosa al mismo lado, bien merece su nombre, pues desde ]as azoteas de la finca, la vista se recrea con el panorama que se descubre, allI est la potica laguna de Tequesquitengo, descrita en uno de los nt.'imeros del Correo; a la izquierda se distingue el pueblecillo de Ahuehuecingo, que ya pertenece al distrito de Tetecala, como todo lo que falta que recorrer. En Puente de Ixtia, pasamos el rio que hasta ese punto se ha ilamado Chalmo V al que ya viene unido el Tenhernbe, al cual los ixtleos Haman Rio chiquito. El Chalrna, como dijimos, nace bajo las bvedas que forman el pavimento de ese suntuoso santuario tan Ileno de leyendas, y cuya ereccin pretenden algunos que ha costado cerca de un millOn de pesos. El rio Chalma, cuando cruza en Ixtia, ya ha regado los campos de las haciendas di Jahnolonga, Coco yotla, Actopan, Santa Cruz y San Gabriel, ha ilevado la vicla a las poblaciones de Coatln del Rio, Tetecala, San Miguel Cuautla v Coachichinola, ha fertilizado extensas, riquisirnas v poticas vegas, sembra 47

das de arroz, de caa de azcar, de inmensos platanares, de palmas de coco, de sandiales, y de todas las plantas que producen los ardientes climas tropicales. El Tembenbe que se le ha unido, ha recOrri(lO el fondo de la grandiosa barranca de Toto, bes los pies del histrico Xochicalco, reg los campos de Miacatln de Mazatepec, de Acatzingo y Ahuehuecingo; boy ilevan la abundancia y la vida, suelen traer en sus telTibles avenidas la ruina y la muerte. San Gabriel, la alegre, la risuea hacienda, es el trmino de la segunda etapa. Fue fundada por el rico hacendado don Gabriel de Yermo, es creencia general entre los habitantes de aquellos lugares, que en la guerra de independencia, cuando los insurgentes atacaron la hacienda, habiendo faltado proyectiles con que cargar los caones, se cargaron con pesos de plata. San Gabriel es boy propiedad del seor Ignacio Amor y Escandn, alil encontraris la franca, cordial y fina hospitalidad del ilustrado seor Wilfrido Amor, hbil ingeniero, hijo del dueo de la finca, y la del administrador seor Alejandro Oliveros, tio Ale Jo, como le Ilamamos cariosamente, cuantos tenemos la fortuna de conocerle y tratarle, ambos solo dejarn de hacer en obsequio vuestro lo humanarnent.e posihie. La jornada tercera nada presenta de interesante, acaso porque todo lo reserva para el gran espectculo: las grutas, tal vez vayais a pasar por Amacusac, el Ciltimo pueblo, rumbo a Guerrero, de Morelos, ojal! asI tendris ocaiOn de conocer ese rIo, nacido l)ajo la gruta de Cacahuarnilpa, el m(is importante del Estado por el caudal de sus aguas, y que como enamor ado del simptico pueblo. Ic cine en estrecho abrazo. Una extensa lianura de mis de cuat,ro leguas, cuaada de cuautecomates que for man inmenso bosque os lieva hasta la barianca de Santa Teresa: parte de esa ilanura de los Guarines, la otra, la pixima a Cacahuamilpa, estancia de Michapa. En esta harranca de Santa Teresa, cuyas aguas vais a cruzar, termina el terntonio de Morelos y comienza el de Guerrero: unos pocos kilmetros, agua arriha de la harranca, se confunden los
48

territorios de los Estados de Mexico, Guerrero y Morelos. Despus de la penosa cuesta que sigue a la barranca de Santa Teresa, hallamos exactamente sobre el desfiladero que forman los cerros, las primeras casas del pueblo de Cacahuamilpa, extindense despus dispersas por los taludes de las montaflas que cierran aquel estrecho horizonte; es un pueblo pobre, escaso de poblacion y de industria, que debe a los horrores de la guerra civil el miserable estado en que se halla. Cerca de dos kilmetros de camino por la falda del cerro y estamos frente a la entrada de la gruta. Nada extraordinario; nada del aspecto imponente que nos figuthbamos tendrIa el exterior de la famosa Caverna. Salvemos la pequea hondonada que nos separa y en cuyo fondo corre arroyuelo juguetn; ileguemos al arco de entrada; arrojemos una mirada al interior, y ante tanta majestad, exclamemos como Fernando Sort en el mismo sitio y aunque fusemos ateos: iCreo en Dios! EN CACAHUAMILPA La gruta cuya ancha y elevada bveda os cubre, no es ni la Unica, ni acaso la primera de las maravillas geolOgicas de estos sitios; ese pavimento herido con tanta firmeza por nuestras plantas, es la bveda de otra gruta tan anchurosa, tan alta, acaso ms que sta que vemos. Su suelo es el lecho de un rio que despus de haber regado el hermoso valle de Tenancingo, de haber acariciado a la nsuea ciudad, de haberse asimilado lo mismo las dulces aguas que se derraman de los azules lagos que Henan el apagado crater del gigantesco Nevado de Toluca, que las salobres que brotan en las clidas fuentes de Ixtapan de la Sal, se hunden en las entraas de la tierra, cerca del Mogote, un rbol digno de figurar al lado del famoso del Tule en Oaxaca por su increIble corpulencia. Ese rio es el que veis correr desde la entrada a la gruta, aiM, en el fondo del abismo; desde aquI se llama el rIo de Amacusac, pero no va solo,
49

precisamente al lado del grandioso arco que para salir a gozar de nuevo de la luz del sol, se ha abierto el rio de San Gernimo despus de un curso subterrneo de unas cuatro leguas; envidioso sin duda de las maravillas que al empuje de sus aguas crear su rival, vino practicando enormes perforaciones y a competir con l en el mismo teatro de sus glorias. DirIase que no es sino cuando los obstculos del camino les obligO a unir sus esfuerzos para vencerlos, despus de abandonar sus lbregas cavernas, cuando esos rios siguen su curso en carioso abrazo olvidando rivalidades. Efectivamente, ahora sus aguas son relativamente escasas, tranquilas, transparentes; pero cuando las tempestades tropicales descargan su furia ya en las extensas planicies de Pilcaya y San Gernimo, ya en los :tos y espesos montes que rodean a Tasco, Tetipac v Chontalcoatln, el rIo San Gernimo sale rugiendo embravecido, y formando olas y remolinos vertiginosos; sus aguas entnccs cargadas de limo que le dan tin tinte osculo le hacen parecer m;is terrible, o bien cuando las iluvias torrenciales estrellan su Impetu en los inmensos contrafuertes australe de la cordillera del Nevado de Toluca, el rio Tenancingu hincha desmesuradamente su caudal, a rrastra los ferruginosos sedimentos de las harrancas de Tecualoya, Zumpahuacn y otras, y vomita colrico bramadores torrentes de rojizas aguas. Al encontrarse repentinamente uno frente a otro, rivales, poderosos, irritados, chocan con estruendo atronador, repercutido por las altIsimas rocas verticales que cien el lecho comn, y desaparecen en la revuelta, corriendo a la margen izquierda las rojizas aguas del Tenancingo y estrellndose contra el valladar de la derecha las sombrias de San Gernimo. Frente a la entrada de la gruta veis precipitarse en cascada de plata el risueo arroyo que acabais de pasar. Notad el poder de incrustacin de las aguas de ese arroyo sobre las piedras que le sirven de lecho y en los pequeos cantos que rueda, esa es la cave de la formacin de las inmensas y bellas cristalizaciones que vais a admirar en el interior de las grutas.
50

,Para qu ensayar describir lo indescriptible, sobre todo cuando vais a verb? Sirvindoos de voluntarios y afectuosos guias en la gran gruta. nos limit.aremos a seflalaros to ms notable entre to maravilloso y a indicaros los nombres con que se distinguen las princi pales secciones de la gruta y algunos de sus nionunientos. Pero antes, ,no deseis os diga cmo fue descubierta? Indudablemente fue muy conocida de los antiguos pobladores del pals: podis ver en el pequeo cerro que est al frente de la entrada los restos del teocalli que aill existiO; igualmente lo prueban los objetos extraIdos de la excavacin practicada en el pavimento del primer salon por el seor Mariano Barcena. Adems, siempre ha sido conocida y frecuentada por los habitantes del pueblo que le da su nombre; habla sido simplemente olvidada por la generalidad, cuando por los aos de 1840 o poco despus, el seor don Manuel Senz de la Pea, dueno de la hacienda de Actopan y muy estimado de los hahitantes de Cacahuamilpa, buscO entre ellos un refugio contra sus perseguidores politicos; le dieron por asilo Ia gruta, l la comenz a explorar con verdadero entusiasmo, corri la noticia de su existencia, las caravanas de visitantes se sucedieron con frecuencia, se ponderO su belleza, se exageraron sus dimensiones y la brillantez, color y transparencia de sus concreciones; se hizo clebre. Internmonos por fin en ese ddalo sombrlo, entre cuyas negruras se levantan, se confunden, blanquean a trechos, visibles a la luz solar que dbilmente penetra en el primer salon, la multitud de monumentos de todas formas, unos distintos, los ms cercanos: otros vagos, indeterminados, fantsticos. Este primer salon se llama del Chivo; debe su nombre a aquella estalagmit.a, de cerca de un metro de altura, la primera a la izquierda entrando, que remeda harto imperfectamente la forma de aquel rumiante; hoy est. mutilado; antes que los entusiastas turistas lievaran como recuerdo de su excursion fragmentos de l, merecia mejor su nombre. La altura media de veinticinco a treinta me51

tros que tiene la bveda es la misma que conserva hast.a el cuarto salon con algunas alternativas: su ancho varIa entre cincuenta y cien metros hasta el mismo cuarto sion. Perdida en la oscuridad, a la izquierda, y casi al comenzar a subir la falda de esa especie de montana que divide el primer salon del segundo, la cual est formada de gradas cOncavas que en la estacin de iluvias estn desbordando agua purIsima, hay una grandiosa estalagmita que generalmente pasa desapercibida por los visitantes; alumbradla, pero mucho, porque es muy alta y necesita verse en conjunto; es un monumento esplndido. La enorme roca, a cuyo lado desfilis unos a la derecha, otros a la izquierda, divide el primer salOn del de los con fites, que es el segundo, liamado asI por estar cubierto el pavimento de concreciones esfricas, libres y de un decImetro de dimetro prOximamente la mayor parte: recoged algunas, son de las ms bellas y menos estorbosas muestras de este lugar. Llmase el tercer salon, de la aurora; vinele el nombre de que al regresar del interior de la caverna, si se apagan las luces, advirtese hacia la boca de ella la luz solar; pero tan desvanecida, tan tenue, como lo pueden ser los primeros y ms dbiles rayos crepusculares, como lo es la luz zodiacal en su minima intensidad. Entre los salones primero y tercero hay una cristalizaciOn monstruosa, al derredor de la cual han caminado varios viajeros inexpertos rodendola varias veces, cuando crelan seguir el rumbo general de la salida. El cuarto salon es el del trono; le dan su nombre las nIveas estalactita y estalagmita que remedan, la primera, y si se alumbran convenientemente, hermoso dosel cuajado de brillantes, y la segunda el asiento que aquel cubre, igualmente brillante. Desde aquI la gruta se agranda en alitura y latitud, en medio del sinnmero de concreciones enormes, medianas y diminutas que desde el primer salOn venimos dejando, pendientes de la bOveda, erigidas sobre el suelo, replegadas en anchos y delicados cortinajes contra las paredes, distintas, confusas, separadas, aglomeradas, blancas, ama52

rillentas, grises, negras, con triste opacidad las unas, con brillo refulgente las otras, casi todas de formas indefinibles, encontramos en el quinto salOn las incomparablemente bellas ilamadas del pan ten, y de las cuales, aqul deriva su denominaciOn. Procurad ver la bOveda, parece un cielo sombrIo cruzado por celajes vaporosos. Las blancas estalagrnitas de este sitio han servido de tnbuna a Prieto, y a otros mexicanos, honra de la patria. Hasta aqul el camino ha sido algo dificil, pero no tan penoso como el que sigue, es el pedre gal. La aglomeraciOn de pedruscos que lo forman, y cuyas aristas os hieren los pies y las manos cuando os apoyis en ellos, se han desprendido de la bOveda, es un hundimiento de la parte inferior de sta. Pasamos el pedregal y entramos pisando mejor pavimento al sptimo salon, del agua bendita. Bendita serla, aunque no la hubiera bendecido como la bendijo el seor arzobispo de Mexico, pues en las difanas unfas que esa fuente guarda, apaga el cansado viajero la sed y calma la fatiga que le abruman. Desde aqul el ancho de la gruta es enorme: no se ha medido, pero creemos que entre este punto y los rganos pueden ilegar a trescientos metros, la altura entre cincuenta y ms de cien. Al terminar este salon existe en una piedra, una inscripcin que hace saber que hasta allI llego en 1865 Carlota Amalia de Blgica. No distante existe otra del desgraciado Comonfort. El salon del muerto prOximo a ste, lieva tan ttrico nombre por haberse encontrado en l, el cadaver de un visitador de la gruta que extraviado o falto de luz pereci alli, junto al cadaver del hombre se hall el de su perro. El Palmar se llama el noveno salon, uno de los ms penosos de recorrer por la desigualdad de su piso, ocasionada por los hundimientos de parte de la bOveda, las altas rectas y elegantes columnas que semejando troncos de palmera se yen all; le hacen designar con ese nombre. El espectculo grandioso, la admiracin en su ltimo punto, el entusiasmo desbordndose involuntario en el corazn ms indiferente est reservado para el ltimo saln ilamado de los rganos. Nada debemos decir, vis aill;
Al

solo aadiremos que en la bifurcacion que hacia la izquierda entrando, existe en ese sitio, hay maravillas quc pocos de los visitadores han visto, que hacia ese lado es donde arrojando cohetes de ciento diez metros de alcance, no los hemos visto tocar la bveda, y que en las altisimas galerIas que corren, suben, se inclinan y cruzan entre las crestas de esas inconmensurables rocas que no sabemos si con la Iuz elctrica llegaris a percibir, hay todo tin mun(lo de monumentos extraos, de edificios abigarrados con t.odos los rdenes de arquitectura en fantstica confusiOn, (le vegetacin ptrea, de animales rnitolgicos, de figuras apocalIpticas, todo eso y e la menos exaltada imaginaciOn, a quien ni los verdaderos peligros que se necesita arrostrar para Ilegar aill, l)astan a sustraer de la influencia de lo maravilloso, cuyo dominio es completo. No podia tin lugar vomo la gruta, dejar de ser objeto de aserciones infundadas, dIcese que Se ilega a tin sitio donde al fondo de tin abismo se y e correr tin rio, dicese que es tan extensa que nadie puede explorarla, que tiene salidas que sOlo conocen algunos naturales del pueblo, nada de eso es cierto. Hemos explorado la gruta en todos sentidos en compaia de los seores generales Lalanne y Angel Martinez, provistos de elementos y voluntad para lievar la exploracin hasta 10 humanamente posible; hemos ido ms all de donde jams han querido aventurarse los guIas; y a la altura de la bveda, por todas las galerias y pasos donde puede aventurarse tin hombre, la hemos hallado obstruIda, en el sentido de su longitud, por cristalizaciones que nada ni nadie conmover. Despus de las obstrucciones de los rganos, la gruta debe continuar, hasta el punto en que bifurcndose, el rio de Tenancingo que la abriO se precipita en un lecho inferior, cavado con posterioridad, pues ese suelo que hoy pisamos y sin diferencia sensible de nivel, salvo las hechas por las concreciones y los derrumbes, fue en tiempo inmemorial, prehistrico, el suelo del rIo de Tenancingo. La longitud es de cinco mu metros aproximadamente de la entrada a los Organos. Deben existir grietas o estrechas comunicaciones por don54

de se verifica la renovaciOn del aire, conocidas solamente de to-, murcielagos que habitan en los Organos, y a los que no hemos visto entrar por la gran 1)oca de la gruta. Ni en esta la mica gruta del sitio, ni ]as grutas son los unicos espectaculos grandiosos del lugar: ci cibra de Corralejo, a (los leguas. donde hundido ci suelo se ye correr el San Gernimo en su lecho subterraneo a una profundidad espantosa: la entrada de este rio cerca de Chontalcoatlan. hajo un arco que mide de sesenta a ochenta metros (Ic altura, ahierto en tin acantilado que corta la montaa, de doble o triple elevacin: las hocus, sitio donde salen los rios, ci hovunco, gigante depresin circular que no es sino caverna, cuva hoveda se hundiO; rnontanas enteras que, gravitando con peso irresistible, se alitieron hasta desaparecer su cima en las concavidades que ocultaban: todo es admirable, (lignO (le estudio, y prueba que en un radio de seis a ocho leguas, aquel terreno ha sido socavado, perforado en varias direcciones por to.-, rios, de cuyos trabajos son muestras la gruta que acabamos de ver N7 la ilamada Carlos Pacheco, recientemente descubierta. Est.a gruta era conocida por los del pueblo, pero hasta los primeros dias (Ic octubre de 1879 fue revelada su xistencia al senor Pacheco. Sus cristalizaciones son superiores en belleza a las de la gran gruta, pero no en majestad; tiene varios salones: su entrada es estrecha y difIcil: bjase una rampa y extindese a la izquierda una extensa galerla de poco ms de doscientos metros de largo, es la de los peheteros, a la derecha brese amplio cortinaje de verdosas estalactitas y se penetra at primer salOn que es el de la dama blanca, se suceden el del monje, el del pahelln, el de la cirgen de la s/I/a, que es el ms amplio de esta gruta, y ci ltimo, el de los i'olcanes, nombres todos derivados de estalactitas o estalagniitas que afectan las formas de los Ol)jetos que significan. Sentimos que la estrechez de nuestro modesto semanario y La fest.inacin con que se redacta tin artIculo de tilt/ma hora que se escribe e imprime a la vez no nos permitan obseqwar a nuestros dignos huspedes con uno
55

escrito con menos incorreccin y ms detalles interesantes sobre el objeto de su visita, que se nos quedan en el tintero; sirvanos de excusa su ilustrada bondad, nuestra insuficiencia y el deseo de manifestarles la afectuosa acogida que les hace Morelos. Cuernavaca, marzo 18 de 1881.

56

('APJi'(TL() V

CONTINUACION

Despus de pasar las tetillas, camino de Yautepec y ya para descender al texcal, se descubre la pintoresca ciudad de Cuernavaca. Tejalpa, o Texalpa, es el primer pueblo que se encuentra al paso, no sin que antes el viajero sobre todo si es pedestre, remoje sus secos labios con la cristalina y purlsima agua de un manantial que nace cerca del camino. Par ece que la sabia naturaleza compadecida del caminante, ha querido presentarle en momento opoituno un agradable refrigerio, ms sabroso que ci mejor brebaje inventado por el hombre. (Lease Peter-Gay). Despus de Texalpa, siguen los pueblecillos de Chapultepec, Cantarranas y Amatitln; lo menos pesado de la jornada, quiz porque estando tan cerca de la capital del estado, se procura tener siempre compuesto ci camino. Sea lo que fuere, Se pasa sin sentir ese trayecto, porque la vista se recrea con las huertas que Se suceden sin inteirupcin hasta la entrada de la ciudad. AquI y ali los guayabos, chirimoyos, naranjaies y platanares: tulipanes, lirios, madreselvas, jazmines y hores mu: en una palabra cuanto de rico y floreciente encierra la zona tropical, regado por diversos manantiales y arroyuelos que clan animacin y vida a los simpticos puebiecillos de que hemos hecho menciOn. Por fin despus de tropezones y cabeceadas de las cabaigaduras, se ilega a la predilecta residencia de los aventureros Corts y Maximiliano de Hapsburgo, para buscar una mala posada en ci entonces mesOn de San
57

Pedro, convertido hoy en fbrica de cerveza, despus que se le bautiz enfticamente con el sobrenombre de hotel. En Cuernavaca se prolong la permanencia del obispo y Enrique, contento al principio gozando del magnIfico clima, extaSia(lO al con templar el panorama encantador que se descubre desde cualquier parte y por donde se quiera extender la vista, pero muy especialmente desde las gbrietas del jai-din de Borda, tuvo que fastidiarse, aunque no lo daba a conocer. Por lo regular se le veIa en el halcn de la casa del seor Perez Palacios. en Ia cual se aboj el cannigo. Desde ese balcon se y e la cordillera de montaas que forman la serranla de Jonacatepec y clonde se encuentran los grandes peascos o canteras a cuya falda casi est la poblacin de Jantetelco. En los ratos que permanecla solo en el halcn dirigiendo la vista hacia aquel rumbo, decIa para si, "allI vive Sara... alll estA el alma mla... ,qu har en este momnto? (,pensar en ml?... Ingrata! ,y por qu no me escribe?... pobrecita! ,y cmo y con quin me ha de escribir? 1no dejo de ser exigente! ... pero tamhin Si ella quisiera mandarIa un mozo, bueno! mas ,cOmo mandar ese mozo?. . En uno de estos momentos se escuch la voz de tin individuo que dijo: Seor Sedeo. Enrique se volvi violentamente para ver quin era el importuno que interrumpla sus pensamientos. Seor repiti la persona, que era una de tantas que acompaaban al obispo, ahI est un mozo que blega de la casa de usted y a quien conduje hasta aqul, de parte de su ilustrIsima. Gracias amigo contest Enrique, que pase el mozo. Pero esto nada ms lo dijo, porque casi atropellando al enviado, sali violentamente de la pieza, dirigindose al corredor, donde encontrO a uno de los sirvientes de su casa que lo esperaba. Macario! exclamO el joven. ,Cmo te va hijo?
58

,Cundo saliste de Jantetelco? ,qu dice papa? ,cmo est mi madre? ,viste a Sara? c,dnde dejaste tu caballo? ,traes earths? El pobre criado quedo aturdido con tanta pregunta, de manera que en vez de ocuparse de contestar, sac de un morral (bolsa de ixtie donde generalmente guarda la gente del campo, lo que necesita en el camino), un panuelo en que venlan las cartas que se diriglan al joven. Esto me lo dio ci amo dijo entregando el paquete y luego saco otro bulto pequeflo y agreg, esto me lo dio Ia nina, encargndome que no lo perdiera, ni lo these ms que a su merc... Gracias, Macario contest Enrique, recibiendo las cartas, ye a descansar hijo, toma y sac del bolsillo unas monedas que ofreci al mozo, toma para lo que necesites. Macario dando un paso atrs, dijo en tono respetuoso: No nio, ya el arno me dio lo suficiente para el viaje: tambin la nifla Sara me daba dinero, pero no quise recibirlo, tomando solamente un bultito con pan y otras cosillas para el carnino, por ms seas que hasta me sobrO chocolate. Dc modo y manera que con su permiso me retiro, voy a dar de corner a mi bestia y vengo luego, para que me despache. Macario! me incomodo contigo y le daba con insistencia las monedas. No mi amo, perdneme su merc, no puedo tomar eso y daba palmada.s a su sombrero con la mano izquierda, tenindolo con la derecha. No seas caprichudo Macario, recIbelo; no para ti, sino para que compres un sombrerito y unos zapatitos a tu hijo que aqul los hay muy graciosos. Pues ya que mi amo quiere que mi hijo estrene alguna cosa chula (bonita), le ruego que sea a gusto de sit merc: pero yo dinero, no lo puedo recihir. AsI son la mayor parte de los mozos en los ingenios de azcar, honrados y trabajadores. Se les confjan fuertes sumas, que recogen de las poblaciones en carnbio de libran59

zas para conducirlas a las haciendas, y es muy comn que si por desgracia se les asalta para quitarles la raya como le ilaman defienden como suyo propio aquel dinero perdiendo la vida en la defensa. Vive todavIa un mozo de Coahuixtia, que atravesado ya por dos balazos; se bati con bizarria y denuedo, conteniendo asi a los ladrones, entre tanto, sus compaeros salvaban el dinero. La hacienda de Tenextepango fue asaltada una ocasin por ms de trescientos bandidos y diez mozos nicos que la cuidaban, la defendieron, muriendo todos, antes que permitir que la robasen mientras vivian... Ante la resistencia de Macario, qued Enrique un mornento pensativo y luego dijo: Arreglado, hijo, mas en cambio voy a pedirte un favor, 6me quieres regalar una tablilla del chocolate que te dio Sara y del cual te sobraron algunas? porque el de aqul no se puede tomar, no es sabroso como el de all. No era que el chocolate de Cuernavaca fuera malo, sino que deseaba tener todo lo que de Sara viniese. 6Pues como no, niflo? .-contest el mozo, voy a traer todo el que queda. Macario se despidi y el joven se intern violentamente diriglndose al balcn y se ocup antes que de las dems, de la carta de Sara. En el sobre solo se veIa escrito: A. E. que nuestro estudiante tradujo "A Enrique", 6por qu Sara puso asI la direcciOn? ,quin le ensefl ese modo de escribir? Nadie, eso no se aprende, es innato en los enamorados y sobre todo en la mujer a quien tanto cuadra el misterio. Abri Enrique la earth y ley: "Enrique de mi alma: Varias cartas he roto dirigidas a ti, porque ninguna me ha parecido buena. He querido que sepas de ml, pero no he tenido con quin mandarte ml carta hasta hoy que va un mozo. No puedes figurarte cun-

to he sentido que no hayas regresado con papa, y ese cannigo que te llev, me choca mucho, pero como dice mama que estars contento porque ests paseando, he quedado tranquila. Carolina est molesta conmigo, quin sabe por qu. Al salir de misa el domingo anterior fuimos una calle juntas, me dijo que tenia un novio muy guapo, con quien se iba a casar, como eso no me importaba, no le hice aprecio, pero como agregO que ya sabIa que estabas en sa y que le han asegurado que all hay muchachas muy bonitas, bien vestidas, que cantan muy bien y que seguido hay bailes, me fastidi y casi sin decirle adios, me despedi de ella. (,A cuntos bailes has concurrido? Quisiera saber, para bailar contigo. ,Te acuerdas de ml? Yo no quiero que visites a ninguna muchacha, ni menos que bailes, ,me entiendes? Dice papa que probablemente no volvers, sino hasta las vacaciones, pues de esa ciudad marchars para. Mexico. Si es asi, escribeme seguido. Cada dIa me desespero ms, porque ese bendito cannigo te encontrO en el rancho ,por qu no te hiciste enfermo para no ir con l? Si te pregunta por ml, due que no Jo quiero. AdiOs Enriquito de mi corazn: no te olvides nunca de ml, que siempre te conserva en su corazOn. S.,, Extasiado quedO Enrique con La earth en La mano. En aquel instante en nada pensaba; mil ideas se le agrupaban a la imaginacin. Ingrato! olvidaba que su padre, el padre que tanto lo querla, tambin le habIa escrito. La carth de ste, que tenia en La mano izquierda, se le cay sin sentir y sOlo eso lo hizo despertar de su marasmo. Don Martin le decia en su carta que su separaciOn y ausencia eran sentidas: que el seor canOnigo le habia
61

escrito, recordndole que las vacaciones tocaban a su trmino y que las matrIculas tenIan que abrirse pronto. Por tal motivo le encargaba que partiera para Mexico a fin de Ilegar a tiempo y continuase sus estudios. Otras varias cart-as para diversas personas de Cuernavaca, contenla el paquete que se le habla entregado. Sin prdida de tiempo contestO el joven la carta de su padre, anuncindole, que segn sus deseos, marcharIa tres dIas despus para la capital. Fue una carta notablemente lacnica, porque lo que ms le importaba era ocuparse de la de Sara. Bastante tenla escrito ya, y le parecla todavIa poco para decir a la joven en varias frases y de maneras distintas, cunto la amaba. Macario ya estaba de vuelta esperando en el corredor, que se le these la respuesta. Nuestra gente del campo es infatigable: por ms que camine leguas y ms leguas, no dan la menor seflal de cansancio. Sus caballos que parecen de badana, no se fatigan a la par que sus amos. Nada de notable tiene, que despus de haber caminado un ranchero sus veinticinco o mas leguas, se les hace regresar, tomando solarnente una o dos horas de descanso y cuidado! que nuestros caminos no estn ni siquiera adoquinados que entonces serla peor, pero con todo y eso, jinete y badanario, toman la vereda trotando ste y dando el viajero constantemente con los talones en las costillas al bucfalo, regresan al lugar de su destino, ms tranquilos que si viniesen del Paseo de la Reforma. Enrique deseaba despachar luego, pero por ms que hacia, los pliegos se sucedlan sin interrumpcin. Iba a concluir el cuarto en los moment.os que se present un enviado de su seorIa, dicindole que su ilustrisima lo esperaba para asistir a un convite que en su honor se daba en el jardIn de Borda. Como pudo, concluy de escribir maldiciendo a cuantos convidados y sacristanes hay en el mundo, porque uno (le stos le interrumpiO su agradable ocupacin. Cerr su
62

carta, arreglo su traje lo mejor que pudo y sali encontrando a Macario que lo esperaba ya. Ven le dijo,vamos a la esquina, al cajn de ropa para despacharte. Vamos seor amo, aquI est. esto y le present la servilleta con ci resto del chocolate. Dame ac dijo Enrique, arrebatando casi lo que se le daba, y se fue a guardarla en una de sus petacas de viaje. Momentos despus en el cajn de ropa, entregaba Enrique al mozo, las cartas y un bulto con gneros para la familia de ste y le encarg por dos o tres veces, que con el mayor cuidado conservase la que iba dirigida a Sara entregndosela muy en secreto. Est bien nino contestO Macario, pierda su mere cuidado, todo se hard como lo desea. Adios, mi amo agreg sin atreverse a estrechar La mano de Enrique; mas ste bien educado y sobre todo liberal de corazn, con la izquierda llev a la cabeza de Macario el sombrero que ste tenla en la mano y con la derecha estrechO la del mozo. AdiOs, Macario: abrazos a tu mujer y a tu hijo... El martes prximo, Enrique sali por la diligencia para Mexico en compaIa de su maestro el canOnigo. Al ilegar a la capital; sus compaeros de colegio, conociendo su ingenio y chispa, le suplicaron les refiriese algo de sus impresiones de viaje. Todos los estudiantes formaron corrillo y Enrique les cont lo siguiente: En Cuernavaca el cura prroco, para dar una prueba de sti dedicaciOn y esmero por el adelanto de la juventud quiso que se examinara al niejor de sus discipulos. "Ante un numeroso concurso como que nada menos, iba a presidir el obispo, se present ci alumno que por su figura y modales, parecia ms bien, Zorra a quien lievan a enjaular. Despus de tin discurso en latin que nadie entendi por lo mat concertado y peor pronunciado, comenzaron las preguntas calcadas en el Lrraga y que el sino63

dando contestaba disparatadamente. Por fin el obispo cerr el examen. 'Digame usted nino le dijo, no obstante que el tal nio parecia gato monts, ,podrIa usted celebrar el santo sacramento del bautismo con caldo? "El estudiante, con cierto nfasis, como dando a conocer que sabia a la perfeccin al padre Xaquier, contest: 'distingo, si el caldo es como el que el seor cura, mi padrino da a los enfermos del hospital, si Se puede; pero Si es como el que ha dado a su seoria ilustrisima neg; es decir, no se puede." Con una nsa general se celebr la relacin de Enrique, pues comprendieron que solo al caldo del obispo, se le servIa came y el que Se destinaha a los enfermos, era pura agua caliente. A las doce del dia, apareci pegado un papel en la puerta del comedor del colegio en que se leIa to siguiente: "Aqui se sirve caldo para bautizar."

64

CAPITULO VI SOSPEC HAS

Don Martin y su farnilia se encontraban en Jantetelco con ol)jcI() de pasar Ia semana mayor. El joven a su vez hizo lo posible para estar en aquella poblaciOn con su familia v asI lo habia escrito, para que le mandaran mozos y caballos. Sara, desde muy temprano del dia en que debiera ilegar su prime, estaba arreglada. Vestida y bien peinada, con sen(.illez; pero con gracia. Poca devocion tenIa aquella maana, y ms bien por costuml)re, cumplio con ci coticliano deber de ir a misa. Ternia, que mient ras estaba en la iglesia. ilegara Enrique: por lo rnismo apenas concluV() la ceremonia; regres a su casa con bastante inquietud v precipitacin. Ayudaba a doa Juana en las faenas (iomesticas, para que Enrique lo encont rase todo list() N" per() se (laba frecuentes escapadas para ir a la ventana e indagar con Ia vista, si ya venia. Pensaba Sara, y coil que Enrique apresurarla su marcha, pues los deseos de verse, debieran ser recip'.ocos. Nina decla doa .Juana, j,no yes qe Enrique sale boy de ''ecapixt1a v que asj es imposible que ilegue aqul sine hasta las dos de la tarde por lo menos .a qu pues estarlo esperando tan ternprano? Sara solamente ponla una cara mu y triste y hacia un gesto de contrariedad pero no se daba por vencida. No podia equivocarse. Infatigable Enrique, como joven y enamorado. creado
65

y educado en el campo, ningn caso hacIa de las distancias, asI es que apenas Ileg a Yecapixtia, tom un ligero alimento y descanso, emprendiendo su marcha a la una de la maflana, de manera que ya a las diez entraba al pueblo por la calle principal, camino de Mexico. Mama, mama exclam Sara con infinita alegrIa, ya viene Liquito, venga usted pronto. ,Ya usted ye? ,TenIa yo razn de esperarlo tan temprano? Apenas tuvo tiempo la seora de acercarse a la yentana, pues ya el joven ilegaba a la puerta de la casa. Doa Juana y Sara se dirigieron a recibir a! estudiante. Este abraz a las dos al mismo tiempo, dando un beso en la frente a su mama. ,Y papa? pregunt Enrique.
Tu padre fue dijo doa Juana, a huscar... yo no s qu... Poco falt para que la seora descubriese el secreto,

pues don Martin habia ido a dar orden para que trajesen un caballo que tenia preparado como obsequio a su hijo y deseaba que al ilegar lo encontrara en la casa para dare una agradable sorpresa. 'Este hombre para nada sirve continu diciendo la seora, debIa estar aqul esperndote.
No culpe usted a papa dijo Enrique, acostumbrado a que yo liegue ms tarde, no tenIa motivo de espe-

rarme tan temprano. -Pero entretanto hijo, yen descansa un poco, que te quiten las chaparreras. Penetraron todos a la sala. Enrique y Sara no dejaban un instante de dirigirse tiernas miradas. Doa Juana aunque virtuosa y sencilla, mujer al fin y maliciosa como lo son casi todas, no le pasaron desapercibidas las miradas de ambos jvenes y mucho le dieron que pensar ciertas manifestaciones que notO en sus semblantes. SobrecogiOse de temor, mas al mismo tiempo desech los pensamientos que le asaltaban.
66

,Quieres descansar un rato Enrique? pregunt doa Juana. No mamacita, gracias, no estoy cansado y aunque lo estuviera ,qu dirla mi padre si 110 saliese yo a su encuentro? Macario agregO en alta voz, ilamando al mozo, trae mi petaca de viaje. Aqul est nino dijo el sirviente, pues la trala ya para entregarla. La recibio Enrique, busc La have y dirigiendose a su mania y a Sara les dijo: Traigo a ustedes unas chacharitas que van a ver. SacO de la petaca primero, dos devocionarios. El alma en el teinplo, lo mejor que en esa materia hay escrito. Este para mama y este otro para Sara. Las seoras recibieron el regalo. Luego, desenvolviendo unos marcos pequenos, agreg: "Este para mama y este para la nina", dando a cada una un marco. Entre tanto la seora buscaba los anteojos para examinar lo que se he dio, ya Sara habla visto, y con expresin de infinita ahegrIa, dijo: Ay qu mono! iqu6 undo! iqu6 bonito! qu guapo ests, Enrique! ,verdad, mama? Si, hija mIa, efect.ivamente estA muy bien! Eran retratos de Enrique ho que tenian los marcos. Sara contemplaba el suyo, lo volteaba de uno para otro lado, hacla comparaciones con La vista entre el original y el retrato. En su mirada se not que estaba muy satisfecha, envolviendo en ella a Enrique, que no pudiendo resistirla, tuvo que bajar los ojos. Aqul est otra cosilla agreg el jovezi y saco otros pequeos bultos y las mismas palabras. Esto para mama y esto para ti. Eran dos miniaturas de su retrato colocados en unos medallones para ilevarlos prendidos en el pecho. El muy ladino querla que Sara lievase consigo siempre su retrato y por eso procur traer dos, pues aunque mucho le agradaba que su mama portase uno, le importaba y no
67

poco que su primita quedase complacida. Al recibir sta el medallOn, no pudo ya contener su contento. Se acerc con l a la ventana para verlo mejor y poder contemplarlo a todo su sabor. En este momento pasaba don Martin para Ilegar a la casa. AquI viene papa dijo Sara, lo cual apenas escuchado por Enrique, se al)alanz al corredor donde encontr a su padre. Hijo mb exclam ste abriendo los brazos, jqu pronto liegaste! iNo te esperaba tan temprano! Pap! dijo solamente el joven, estrechando tarnbin a su padre. Hubieran permanecido asj mucho tiempo a no ser por Sara, que poniendo el retrato a la vista de don Martin, le pregunt: ,Conoce usted papA a este guapo muchacho? iMire usted qu chuzco! 6y este otro chiquitin? tanThin mama tiene dos. Las personas (le cieita edad no distinguen bien los objetos si se les aproximan mucho a los ojos: por este motivo Sedeo replic: Pero chiquilla, ,cmo quieres que sepa lo que es eso Si me lo pones en las narices para que yo yea? Espera un poco sac con violencia sus espejuelos y despus de pasar la vista por el retrato dijo, en efecto, jqu guapo es este joven! jqu porte tan distinguido el de este mocito! Pero esto lo decla con cario, con ternura, porque habla conocido a su Enrique, al hijo querido de su corazn. Se hacla el sueco pareciencbo ignorar que conocIa al original, pero Sara no comprendi la celada y atribuy a poco conocimiento de su papa lo que era satisfaccin para l tener a la vista una copia fiel del joven colegial. Papa interrogO Sara en tono de cariosa reconvencion, ,que poi' ventura no hay aquI otro tan simptico de donde se ha sacado este retrato? Mire usted bien. Pues si hija, este retrato est rnuy bueno y daba vueltas al marco para estudiar mejor los efectos de luz.
68

Pero por fin, dIgame usted papa, ,de quin es est.e retrato? ,De quien? ide quien? pues senor, tse parece! Se parece! ... Ah! si... de... Sara, pendiente de las palabras de don Martin; pero perdida ya la paciencia, le dijo con ese tono de ira de los nios cuando se impacientan, dando con el pie un golpecito en el suelo. De Enrique seor, de Enrique: ipues qu acaso mi hermano no es asi, o ms guapo que como est eso? Ajaj, sI, deveras nina, de Enrique. iPues mire usted qu caso! iyo no crela que este joven fuera tan bien parecido! Mas todo esto lo decia por chiste, con placer inefabie con verdadero gozo, pero Sara no to crey asI y haciendo un gracioso mohIn, interrumpi diciendo: Ah qu papa este! Vamos para adentro que ci pobre de Enrique estA cansado y to hemos tenido en pie. Se internaron todos, sorprendiendo a doa Juana, que en la sala contempiaba con todo el cario de una buena madre, el retrato de su hijo. Mamacita dijo Sara al entrar. (,Creer usted que papa no conoci de quin era ci retrato? Suponla que era otro, dando por razn que era rnuy guapo para ser de Enrique. lComo si ml hermano no fuese buen mozo como ci que ms! Como si hubiera otro ms bien parecido que i en todo ci mundo! jBien se conoce que no quiere mucho a Enrique! Yo le iba a pre-star este retrato grande para que lo tuviera en su despacho, quedndonie con ci chico; pero ahora lo castigo, nada le doy. Se expresaba Sara con tat vehemencia, con tat energIa defendiendo a Enrique, que doa Juana clav una mirada intensa en su hija, y don Martin se estremeci, no sabiendo en aquel momento si de pena o placer; sino soiamente porque sabIa que es imposible a la edad de Sara y Enrique, dejai' de tener corazn. Alguna que otra broma entre todos sigui, hasta que una criada avis que la mesa estaba sei'vida.
69

Enrique necesitaba de algn refrigerio, por lo que no se hizo mucho del rogar y acept luego la invitacin de pasar al cornedor.

70

Das könnte Ihnen auch gefallen