Sie sind auf Seite 1von 56

®

JOURNAL
Smart Metering
with KNX
KNX & M-Bus
Market Survey
on Bus Technology
Energy Awareness
KNX Tools
Scientific Award
2008
KNX in South Africa www.knx.org

1 Der weltweite STANDARD


für Haus- und Gebäudesystemtechnik
The worldwide STANDARD
2009 for home and building control
2 x ETS3 Suppl. kostenlos

www.knx.org
2 x ETS3 Suppl. for free

Aktionspreis bis zum 30. 6. 2009:


ETS3 Prof. mit 2 x ETS3 Supplementary
Special price until 30. 6. 2009:
ETS3 Prof. with 2 x ETS3 Supplementary

ETS Special Price Action


PC abhängig / PC unabhängig /
PC dependent PC independent Einschränkungen /
New licenses Host-ID Dongle Restrictions
ETS3 Professional 900,00 E 950,00 E
ETS3 Supplementary 0E 0E Für Notebooks, max. 2 Lizenzen, nur gemeinsam
Beim Kauf einer ETS3 Prof. bis zum 30. 6. 2009 max. 2 x ETS3 Suppl. Lizenzen mit der ETS3 Professional, kein Druck möglich
kostenlos. (mit Dongle jeweils 50,00 e zusätzlich pro Dongle) For Notebooks, max. 2 licenses, only together
Bitte fügen Sie den Gutscheincode im KNX Onlineshop ein: with ETS3 Professional, no reports can be
SAK10994NHAT7XG printed
If you buy ETS3 Prof. till 30. 6. 2009 you can get up to 2 x ETS3 Suppl. licenses
for free. (add an extra 50,00 T per Dongle)
Please use the voucher code number at the KNX Onlineshop:
SAK10994NHAT7XG
ETS3 Trainee 100,00 E 150,00 E Nur für Studenten, 1 Projekt, max. 20 Produkte,
ohne Export / For students only, 1 project, max.
20 products, no export
Upgrade licenses
ETS2 V1.3 200,00 E 250,00 E
ETS2 (be fore V1.3) 250,00 E 300,00 E
ETS3 Host-ID > ETS3 Dongle 250,00 E
Educational licenses
ETS3 Training Pa ckage 1.000,00 E 1.500,00 E 1 x ETS3 Professional, 10 x ETS3 Trainee /
2 x Training Handbook / 2 x Trainingshandbuch
Alle Preise: + Mwst. + Bearbeitungsgebühr (15,– E / Bestellung) / All prices: + VAT; + Service fee (15,– E / order)

http://onlineshop.knx.org
Leitartikel / Editorial

Editorial Leitartikel / Editorial

1 Lovely Rita
Lovely Rita
2 Beste Perspektiven
für busbasierte Installationstechnik
Superb prospects for bus-based
installation technology
Heinz Lux,
Director KNX Association
KNX Anwendungen / KNX Projects
Lovely Rita / Lovely Rita
4 Stockholmer Börse in historischem Industriebau
Von den Beatles besungen ist Lovely Lovely Rita has become an icon (Schweden) / Stockholm Stock Exchange
Rita Meter Maid zur Ikone geworden. through the Beatles song.Of course, in a Historic Industrial Building (Sweden)
Klar, Rita war in dieser Geschichte Rita was in charge of the parking
Chefin der Parking meters. Aber meters in that story. I can also 6 Energieeffizienz mit KNX IP (Belgien)
auch ich erinnere mich an so manche remember one or the other Rita Energy Efficiency with KNX IP (Belgium)
Rita meter maid die meterablesend that came once a year on behalf
einmal im Jahr die Zählerstände von of the utility company to read the 8 Wir kühlen mit Seewasser (Schweiz)
Wasser, Gas und Strom im Auftrag water, gas and electrical power Cooling with Lake Water (Switzerland)
der Stadtwerke abgelesen, erfasst meters. Even at that time I thought
hat. Das kam mir schon damals this was very old-fashioned.
ziemlich antiquiert vor. In the age of electrical systems KNX System / KNX System
Im Zeitalter von elektronischen which monitor and control systems, 10 KNX Metering ist Smart
Systemen zum Überwachen, Steuern the practice at the end of the year KNX Metering is Smart
und Regeln mutet das, was bei uns by many utility companies appears
auch heute noch von vielen Stadt- to be from the Stone Age. There 14 KNX Metering Spezifikation
werken zum Jahresende praktiziert is a Rita coming to the house to KNX Metering Specification
wird, nahezu steinzeitlich an: Da read off the meter and to record
kommt Rita ins Haus, liest umständ- the figures into a list. This list is 16 KNX Metering mit KNX – Produktübersicht
lich die Zähler ab und schreibt die then transferred by hand into the KNX Metering with KNX – Product Overview
Ergebnisse in eine Liste. Diese Liste utility company’s computer and is
wird dann beim Versorger wieder processed for billing. 18 KNX Schnittstellen zum M-Bus
händisch in den Computer über- This is also a way of transferring Connecting M-Bus meters to the KNX world
tragen, um dann zu einer Rechnung data – but not a very modern way.
verarbeitet zu werden. Auch eine The consumption data measure- 20 Energiebedarf bewußt machen
Art von Datenübertragung – aber ment with KNX is indispensable. Energy Awareness
kaum zeitgemäß. This is the only way for the end user
Die Verbrauchsdatenerfassung mit to monitor his energy consumption
KNX Tools / KNX Tools
KNX ist unverzichtbar. Nur so kann data and to control loads based on
man seinen Energiebedarf jederzeit available tariffs over the bus system. 21 Zusatztools für KNX
erkennen und über den Bus bein- The technology is called Smart Additional Tools for KNX
flussen oder tarifabhängig schalten metering. KNX is a step ahead with
lassen? Die Technologie heißt Smart the integration of this application
metering. Auch hier hat KNX mit der into the home and building system KNX Mitglieder / KNX Members
Integration dieser Anwendung in die technology.
Haus- und Gebäudesystemtechnik Monitoring, Controlling – this is 23 Neue Mitglieder / New Members
die Nase vorn. what we do, this is what we are 25 Neue Produkte / New Products
Überwachen, Regeln – das ist unser good at and this is where we are
Metier da sind wir gut, da sind wir smart. The right products give the KNX Partner / KNX Partners
smart. Und mit den passenden Pro- edge over the competition.
dukten dazu ist man einen Schritt Some of the KNX members have 34 Nationale Gruppen / National Groups
voraus. Das haben auch KNX Mit- recognized this and have developed 41 KNX Partner / KNX Partners
glieder erkannt, die die ersten KNX first KNX Smart Metering products 43 KNX Trainingszentren / KNX Training Centres
Smart Metering Produkte entwickelt which are now on the market.Some 46 KNX Scientific Partner / KNX Scientific Partner
und auf dem Markt gebracht haben. of these products will be covered 47 KNX Userclub / KNX Userclub
Wir zeigen Ihnen im Heft mehr in this issue.
darüber. This will put Rita as data collector
Das macht Rita als reine Daten- out of a job. But it gives her the KNX Out & About / KNX Out & About
erfasserin zwar arbeitslos. Aber chance to work as an intelligent
49 KNX auf internationalen Konferenzen/Messen
es eröffnet ihr die Chance sich energy consultant – which by the
KNX at international conferences/fairs
als intelligente Energieberaterin way is an entirely new field of acti-
zu profilieren – übrigens ein völlig vity for system integrators! 52 Impressum
neues Betätigungsfeld auch für das Imprint
Elektrohandwerk!

Journal 1/2009 1
Leitartikel / Editorial

Beste Perspektiven für busbasierte Installationstechnik


Marktstudie 2008 zur Bustechnik

Superb prospects for bus-based installation technology


2008 market survey on bus technology

• Nachfrage steigt enorm – (Die Studie steht im Internet der befragten Besucher auf der Sie am häufigsten? 69 Prozent
Wohnbau holt auf zum Download unter http:// Light+Building behaupteten antworteten, dass sie meist
• In Zukunft mehr Multime- www.knx.org/news-press/ von ihrem Unternehmen, sehr mit KNX arbeiten.An zweiter
dia-Anwendungen news/) gute und gute Kenntnisse im Stelle rangieren firmenspezi-
• KNX – Marktführer mit Umgang mit Bustechnik zu ha- fische Bussysteme mit einem
großem Abstand Drei Viertel der Teilnehmer ben. ImVergleich zum Ergebnis Einsatzgrad von zehn Prozent.
gaben an, dass in ihrem Un- der Befragung vor drei Jahren Der Einsatzgrad der anderen
Die Bustechnik hat sich in der ternehmen bereits Bustechnik hat sich dieser Wert um 14 Anbieter lag unter zehn
Branche stark durchgesetzt. eingesetzt werde. Weitere 18 Prozentpunkte erhöht. Prozent.
Glaubte im Jahr 2005 nur Prozent haben dies zukünftig
knapp jeder Zweite (47%) vor. Gleichwohl werden mit Nachfrage steigt enorm • Huge growth in demand –
an eine Zukunft der busba- dem Bus immer noch am – Wohnbau holt auf residential construction is
sierten Installationstechnik, häufigsten Licht (89%) und Knapp drei Viertel der Be- catching up
sind es 2008 über 82 Prozent Rollläden/Markisen/Jalousien fragten gehen von einem • Use in multimedia appli-
der Anwender, die der Bus- (78%) gesteuert. Die Regelung weiter steigenden Bedarf im cations set to increase in
technik eine große Zukunft des Heizungs-, Klima- und Lüf- Zweckbau aus. Aber auch the future
prognostizieren. Die Vorteile tungssystems hat laut Studie der Einsatz im Wohnbau wird • KNX is the market leader
der busbasierten Installati- einen Anteil von 63 Prozent. immer attraktiver: Bereits bei by far
onstechnik aus Sicht der Be- Jede zweite Busanlage wird der Umfrage 2005 schätzte
fragten: gesteigerter Komfort, für Sicherheit/Alarm/Brand-/ jeder zweite Teilnehmer, dass Bus technology has become
höhere Flexibilität, effizientes Wassermelder eingesetzt. der Bedarf an Bustechnik im considerably better-esta-
Energiemanagement und Die Trends für die Zukunft: Wohnbau zunehmen werde. blished within the industry
bessere Gebäudesicherheit. Bustechnik wird künftig noch 2008 ist dieser Anteil auf 68 in recent years. Whereas in
Grösste Zustimmung gab es mehr zur Steuerung der Prozent gewachsen. 2005, less than one in every
zum dritten Mal in Folge für Multimedia/Audio/TV/Web/ two respondents (47%) fo-
den weltweiten Standard für Telekommunikation und inno- KNX – Marktführer resaw a future for bus-based
Haus- und Gebäudesystem- vativer Haustechnik eingesetzt mit großem Abstand installation technology,in 2008
technik: KNX. Das ergab die werden. Welches sind die bekanntesten more than 82 percent of users
internationale Marktstudie1) Bussysteme und wie ist ihre predicted a great future for the
der Fachhochschule Südwest- Umgang mit Akzeptanz? Auch darüber gibt technology. According to re-
falen, die soeben erschienen Bustechnik wird die Marktstudie Auskunft. 81 spondents, the benefits of bus-
ist. Die Befragung wurde immer professioneller Prozent der Umfrageteilneh- based installation technology
im April 2008 während der Je mehr Bustechnik zum mer haben bereits mit KNX are: increased comfort and
international grössten Messe Einsatz kommt, umso profes- gearbeitet. Die entscheidende convenience,greater flexibility,
für Architektur und Technik sioneller werden die installie- Frage lautete jedoch: Mit efficient energy management,
„Light+Building“ durchgeführt. renden Anwender. 62 Prozent welcher Bustechnik arbeiten and better building safety and

In welchen Bereichen haben Sie bereits busbasierte Installationstechnik


eingesetzt und welche Gewerke werden aus Ihrer Sicht zukünftig stärker
Was halten Sie ganz allgemein von der „busbasierten Installations- an Bussysteme angebunden werden? / In what areas have you already
technik“? / Very generally, what is your opinion of „bus-based instal- used bus-based installation technology, and what trades do you think
lation technology“? will be integrated increasingly into bus systems in the future?

Licht / Lighting
Technologie mit großer Zukunft
A technology with a great future Rollläden / Markisen
Shading
Heizung / Klima / Lüftung
HVAC
Interessant, aber ohne Nachfrage
Interesting, but no demand for it Sicherheit, Alarm, Brand-/Wasser-
melder / Safety / security, alarms,
fire detectors/water sensors
Multimedia, Audio, TV,
Interessant, aber zu kompliziert Web, Telekomm.
Interesting, but too complex Multimedia, audio, TV,
Internet, telecoms
Innovative Haustechnik bereits eingesetzt
Innovative building Already used
Unnötige Spielerei services engineering zukünftig angebunden
Unnecessary gimmick Expected to be integrated
Hausgeräte bereits
Household appliances in future

Abbildung 1. 82 Prozent der Anwender prognostizieren der Bustechnik eine große Abbildung 2. Starke Zunahme an busbasierten Multimedia-Anwendungen
Zukunft. / Figure 1. 82 percent of users foresee a great future for bus technology.* Figure 2. Strong increase in use of bus technology for multimedia applications*

2 Journal 1/2009
Leitartikel / Editorial
Mit welcher Bustechnik arbeiten Sie am häufigsten? Wie schätzen Sie allgemein den künftigen Bedarf an Bustechnik im
What bus technology do you work with most frequently? Wohnbau in Ihrem Unternehmen ein? / How in general do you rate futu-
re demand at your company for bus technology in residential buildings?

EIB/KNX
firmenspezifische Bussysteme
Company-specific bus systems
Zunehmend
LON-Works Increasing
LCN
BACnet
Profibus
TCP/IP
Funk / Wireless Konstant
DALI Unchanging
Powernet
PHC
Wireless LAN
Modbus TCP
Abnehmend
M-Bus
Declining
Modbus/RTU
Powerline

Abbildung 3. Übersicht der am häufigsten angewendeten Bustechniken. Abbildung 4. Nachfrage steigt enorm – Wohnbau holt auf
Figure 3. Overview of the most commonly-used bus technologies.* Figure 4. Huge growth in demand – residential construction is catching up*
*
Quelle: Fachhochschule Südwestfalen, Hochschule für Technik und Wirtschaft /
Source: Fachhochschule Südwestfalen, University of Applied Sciences

security. For the third time (89%) and shading (78%). 63 participated in the survey said KNX is the market
running,there was a very strong percent of respondents said that their company had either leader by far
consensus among respondents that their companies use bus a high or a very high level of What are the best-known bus
regarding the global standard technology for controlling he- skill in working with bus tech- systems, and what degree of
for home and building control: ating, air-conditioning and ven- nology.This result represents a acceptance have they achie-
KNX was the clear favourite. tilation systems. Furthermore, 14 percent increase compared ved? The survey also provided
These statistics are taken from one in every two respondents to the figure for 2005. answers to these questions. 81
a newly-published international said that they use bus systems percent of respondents have
market survey1) compiled by for safety/security/alarms/ Huge growth in
already worked with KNX.
South Westphalia University fire alarms/water sensors. As demand – residential
The really important questi-
of Applied Sciences.The survey regards future trends:bus tech- construction is catching up
on, however, was: What bus
was conducted in April 2008 nology will be used to an even Almost three quarters of re- technology do you use most
during “Light+Building”, the greater extent for multimedia/ spondents expect demand for frequently? 69 percent replied
world’s largest trade fair for audio/TV/Internet/telecom- the technology in commercial that they work most frequently
architecture and technology. munications and innovative buildings to continue to grow. with KNX. Company-specific
(The survey is available to building control. But the use of the technology in bus systems ranked second
download at http://www.knx. residential construction is also place, with ten percent of re-
org/news-press/news/) Companies are making becoming ever more popular: spondents using these systems
Three quarters of respondents ever more professional even in the 2005 survey, every most frequently. For the other
said that their companies alrea- use of bus technology second participant estimated suppliers, the figure was less
dy use bus technology.A further The more extensively bus that demand for bus techno- than ten percent.
18 percent intend to use it in technology is used, the more logy in residential buildings
the future. The facilities for skilled the installers are beco- would increase. By 2008 this
which bus technology is most ming at using it. 62 percent of figure had risen to 68 percent.
commonly used are still lighting visitors to Light+Building who

1)
Die Marktstudie wurde nach 2005 und 2006 im Jahr 2008 das dritte Mal von 1)
Following surveys in 2005 and 2006, South Westphalia University of Applied
der Fachhochschule Südwestfalen – Hochschule für Technik und Wirtschaft über Sciences conducted its market survey for a third time in 2008, using a product-
eine produktneutrale Befragung erstellt. Befragungszeitraum war die Fachmesse neutral questionnaire. The survey was carried out over the duration of the
Light+Building vom 6. bis 11. April 2008 in Frankfurt/Main. Die Befragungen Light+Building trade fair, between 6 and 11 April 2008, in Frankfurt, Germany.
wurden in den Messehallen 3, 4, 8 und 9 als Live-Interviews durchgeführt. Die Polls took the form of live interviews, and were conducted in halls 3, 4, 8 and 9
Befragten setzten sich aus in- und ausländischen Messebesuchern zusammen. at the fair. Respondents included visitors from Germany and abroad.The 2005
Die Befragungen 2005 und 2006 wurden schriftlich durchgeführt. and 2006 polls were conducted in writing.

Journal 1/2009 3
KNX Anwendungen / KNX Projects

Stockholmer Börse in historischem Industriebau


Moderner Komfort durch KNX Technik (Schweden)

Stockholm Stock Exchange in a Historic Industrial


Building
Modern Comfort with KNX Technology (Sweden)

Die Fassade und große Teile


innerhalb des ehemaligen
Fabrikgebäudes der Ford
Automobile in Stockholm
aus dem Jahre 1932 gelten
als historisch wertvoll. Die
gelungene Renovation und
der gleichzeitige Umbau in
ein modernes Bürogebäude
für die Stockholmer Börse
wurden von verschiedenen
Institutionen mit Preisen
ausgezeichnet.

Durch den Einbau von neuen


Etagen konnte die Nutzfläche
nahezu verdoppelt werden
Bild 1. Das moderne Bürogebäude
und beträgt jetzt 40.000 m². der Stockholmer Börse entstand aus
Im Gebäude befinden sich einem ehemaligen Ford-Fabrikgebäude.
Arbeitsplätze für rund 1800 Figure 1. The modern office building
Personen, ein Personalre- of the Stockholm Stock Exchange
is located in a former Ford industry
staurant und ein Fitness- und building.
Sportcenter,das im ehemaligen
Boilerhaus eingerichtet wurde.
Die gesamte Raumautomation unterhalt kann so effizient
wurde mit KNX realisiert, die folgenden Funktionen
was eine hohe Flexibilität für kontrollieren und verändern:
Anpassungen an neue Nutzer, Zeitschaltungen, Alarme, ak-
eine maximale Energieeffizienz tuelleWerte und Grenzwerte,
sowie Kabel- und Kosten- Energieverbrauch sowie der
reduktion ermöglicht. Die Status von Beschattung und
Vorgaben bezüglich Sicherheit Beleuchtung. In den Groß-
waren groß, muss doch die raumbüros und im gesamten
elektrische Versorgung für Gebäudekomplex wird die
den elektronischen Börsen- Beleuchtung je nach Zone Nacht auf 10% gedimmt. Die angenehme Innentemperatur
handel jederzeit garantiert durch Lichtfühler dem Ta- optimale Bewirtschaftung der an heißen Tagen. Durch Taster
werden.Das KNX Bus-System geslicht angepasst, durch Beleuchtung spart Energie und können die Lamellengardinen
erfüllt diese Anforderungen, Bewegungssensoren oder verlängert die Lebenszeit der im Innern des Gebäudes
erleichtert die tägliche Be- Zeitschaltungen gesteuert Lampen. individuell verstellt werden,
dienung und Kontrolle aller und geregelt. Im Falle eines sie werden jeweils am Abend
Funktionen des Gebäudes Alarms und einer eventuellen Optimales Tages- und wieder automatisch auf die
über ein Managementsystem. Evakuierung des Gebäudes Kunstlicht dank KNX Ausgangsposition zurückge-
werden alle Fluchtwege so- Die harmonischen Farben stellt.
Die Bewirtschaftung fort hell beleuchtet. Spezielle der Sonnenjalousien geben Der Lichthof kann für verschie-
der Raumautomation Lichtszenen sind in den Sit- der Fassade ein individuelles dene Anlässe wie Versamm-
über ein Gebäudema- zungs- und Konferenzräumen Gesicht. Von der hauseigenen lungen oder Filmvorführungen
nagement-System möglich, die für verschiedene Wetterstation werden Daten genutzt werden. Das Kunst-
Die gesamt KNX Raumauto- Aktivitäten ein passendes über Sonneneinstrahlung, licht sowie der Lichteinfall von
mation ist durch einen OPC- Ambiente schaffen. Damit der Wind und Regen durch das draußen kann nach gewünsch-
Server mit dem zentralen architektonische Wert des Bussystem an die Steuerung tem Effekt vom Referenten
Gebäudemanagement-System Gebäudes auch von außen der Jalousien übertragen. Die mittels einer Fernbedienung
der Stockholmer Börse ver- zur Geltung kommt, wird das Außenjalousien dienen der Be- einfach angepasst werden.
bunden. Das Team Gebäude- Durchgangslicht während der schattung und sorgen für eine

4 Journal 1/2009
KNX Anwendungen / KNX Projects
Bild 2. Das Kunst- und Tageslicht im buttons and are reset at night
Lichthof kann mittels Fernbedienung to the initial position.
den jeweiligen Bedürfnissen angepasst
The atrium can serve as a
werden. / Figure 2. The artificial
lighting and daylighting in the atrium location for different events
can be adjusted according to demands like gatherings and film presen-
with a remote controller. tations.The artificial lights and
the incoming daylight can be
adjusted to the desired effect
with a remote control to meet
the desires of the presenter.

Benefit of KNX
for this Project
• Maximized energy efficiency
through demand controlled
lighting, shading, heating and
ventilation.
Nutzen von KNX The façade and large parts Exchange via OPC server. The • Comfort for office occu-
in diesem Projekt of the interior of the former facility management team can pants, who can individually
• Maximale Energieeffizienz industrial building of Ford therefore control and change influence different functions
durch bedarfsgerechte Steu- Automobiles in Stockholm the following functions very ef- from their desks.
erung von Beleuchtung, from 1932 are considered ficiently:Time schedule, alarm, • Flexibility and cost reduction
Beschattung, Heizung und of historic importance. The current state and threshold by using KNX for the entire
Lüftung. successful renovation and values, energy consumption, room automation and by
• Komfort für die Büronutzer, transformation into a mo- status of the shading system connecting it to the building
welche verschiedene Funkti- dern office building for the and lighting system. The lights management system.
onen in ihrem persönlichen Stockholm Stock Exchange in the open offices and in the
Arbeitsumfeld individuell has received awards from entire building complex are Sophisticated features
beeinflussen können. many different institutions. controlled by light sensors for • All important functions are
• Flexibilität und Kostenre- different zones and are adju- monitored via KNX through
duktion durch den Einsatz The introduction of new floors sted to the available daylight as the building management
von KNX für die gesamte increased the usable area to well as controlled by motion system, e.g. circuit breakers,
Raumautomation dank deren more than twice the original sensors and time schedules. In elevator failures.
Einbindung in das Gebäude- area and is now 40,000 m². case of emergency and during • The ventilation system in cer-
management-System. The building provides work an evacuation of the building,all tain rooms can be switched
space for about 1800 people, escape routes are lit up brightly. on by local switches to meet
Technische Raffinessen a cafeteria, and a fitness and Special light scenes are possi- the individual temperature
• Alle wichtigen Funktion sport center which is located ble in meeting and conference demand.
werden via KNX durch in the old boiler room. rooms that create the right • Ambient temperature, availa-
das Gebäudemanagement- The entire room automation mood for different activities. ble daylight and wind speed
System überwacht, wie z. B. was implemented with KNX, To draw attention to the archi- are displayed for visitors as
Leitungsschutzschalter oder which provides a maximum of tecture from the outside, the information in the lobby.
Aufzugsstörungen. flexibility for new users and a perimeter lights are dimmed
• Lüftungsanlagen können in maximum of energy efficiency, to 10% during night time. The Involved Parties
bestimmten Räumen durch as well as a reduction in wi- optimal management of the Owner:
lokale Bedienschalter mit in- ring and the associated costs. lighting system saves energy Fabege AB
dividueller Temperaturwahl There were high demands in and increases the longevity of Box 730, 169 24 Solna
zugeschaltet werden. terms of security needs, as the the bulbs.
• Außentemperatur, Tageshel- electrical power supply had to Architect:
Optimized daylight
ligkeit undWindgeschwindig- be guaranteed at all times for Stefan Söderström
and artificial lights
keit werden als Information the electronic stock trade.The Energoretea
thanks to KNX
für die Besucher in der Lobby KNX bus system meets all tho- Cylindervägen 18
angezeigt. se demands and simplifies the The harmonic coloring of the Box 1130,131 26 Nacka Strand
daily operation and control of sun shades gives the façade an
Beteiligte Unternehmen all building functions through individual style. The building’s Electrical Engineer:
Bauherr: a management system. weather station transmits data STEA
Fabege AB, S-169 24 Solna about solar radiation,wind and Box 238, 127 25 Skärholmen
Management of rain through the bus system to
Beratung Automation: the room automation
Energoretea, the control system of the sun KNX system integrator:
through a building shading system. The exterior Roger Johansson / Stefan Sö-
S-131 26 Nacka Strand management system
Elektroplaner: sun shades provide shade and derström för etapp 1.
STEA, S-127 25 Skärholmen The entire KNX room auto- ensures moderate interior Stefan Söderström för etapp
KNX Systemintegrator: mation is connected to the temperatures during hot days. 2+3.
Energoretea, central building automation The vertical sun shades can be
S-131 26 Nacka Strand system of the Stockholm Stock individually controlled by push

Journal 1/2009 5
KNX Anwendungen / KNX Projects

Energieeffizienz mit KNX IP


NMBS-Atrium Brüssel (Belgien)

Energy Efficiency with KNX IP


Brussels NMBS Atrium Building (Belgium)

nahme erfolgte komplett mit The headquarters building


der Software ETS 3 und der of the Belgian National
WAGO-Produktdatenbank Railway Company (NMBS-
mit integriertem PlugIn. Für SNCB) was built seven years
die Programmierung der ago. It consists of an eleven-
DALI-Applikation wurde die storey triangular building,
Software WAGO-I/O-PRO including an underground
CAA und die WAGO-DALI- car park. The building has
Bibliotheken verwendet. three lifts equipped with
Da es sich bei den WAGO- light switches.The first per-
KNX/IP-Controllern und “IP son to arrive on the floor
only Devices” handelt, können would switch on the lights
sie elegant und einfach über ein for this floor, and the lights
bereits vorhandenes Ethernet would be turned off by the
Netzwerk kommunizieren. night watchman at 11 p.m.
Das Gebäudemanagementsy-
stem besteht aus einem KNX To optimize energy consump-
Gebäudeserver, mit dem eine tion, all 8,000 lighting fixtures
einfache und standardisierte are controlled by more than
Die Zentrale der belgischen Eisenbahngesellschaft / Headquarters of the Belgian Kommunikation über Ether- 2,000 combination sensors
railway company net mittels KNX/IP Protokoll (brightness and movement
aufgebaut wurde. Insgesamt sensors). It is expected that
wurden 40 WAGO-KNX/P- the investment will pay off
Die staatliche belgische T5-Leuchtstofflampen ersetzt. Controller und 160 DALI- after just three years.
Eisenbahngesellschaft, Für je vier Leuchten ist in den Master verwendet um 8000 All electronic ballasts and
NMBS-SNCB, baute ihr meisten Fluren je ein Präsenz- Leuchten zu steuern. lighting fixtures have been
Hauptquartier vor sieben melder montiert worden. Das KNX Konzept vonWAGO replaced by dimmable ECGs
Jahren. Es besteht aus einem Den Effekt der tageslichtab- bietet durch die modulare and modern T5 fluorescent
dreieckigen Gebäude mit 11 hängigen Beleuchtungssteue- Hardware und die offenen lamps. On most of the floors,
Etagen, inclusiveTiefgarage. rung in den Büros kann man Schnittstellen zu anderen Stan- four lighting fixtures have been
Das Gebäude hat drei Auf- sehr gut auf dem Foto unten dards maximale Flexibilität und fitted with a presence detector.
züge und die Beleuchtung sehen. Hier sind die Decken- Investitionssicherheit. In dem The effect of the lighting con-
wird mit Tastern am Aufzug leuchten an der Fensterfront beschriebenen Projekt wurde trol according to the level of
eingeschaltet. Die erste stärker abgedimmt als die De- es beispielhaft umgesetzt. daylight in the offices is clearly
Person, die das Stockwerk ckenleuchten im Rauminneren. shown in the photo below.The
betritt, schaltet das Licht für Die Beleuchtungssteuerung www.wago.com ceiling lights near the windows
diesen Bereich ein und der übernehmen WAGO KNX IP
Nachtwächter,der um 23:00 Controller 750-849 mit jeweils
Uhr vorbei kommt, muss das einer KNX/TP1-Klemme, vier
Licht wieder ausschalten. DALI-Mastern 750-641 und
weiteren digitalen Ein- und
Um den Energieverbrauch zu Ausgangsmodulen.Sie überwa-
optimieren werden nun die chen die Flurbeleuchtung und
8000 installierten Leuchten erfassen Schaltbefehle kon-
über 2000 Kombisensoren ventioneller Lichtschalter. Die
(Helligkeitsmessung und Be- KNX/TP1-Klemme 753-646
wegungssensoren ) gesteuert. dient in Verbindung mit dem
Man rechnet damit, das sich WAGO KNX IP Controller
die Investition schon innerhalb als Router bzw. Linienkopp-
von dreieinhalb Jahren amor- ler für untergeordnete KNX
tisiert hat. Zweidrahtlinien.Hier sind zum
So wurden alle Vorschalt- Beispiel die bereits oben ge-
geräte und Leuchten durch nannten KNX Kombisensoren Tageslichtabhängige Beleuchtungssteuerung in den Büros / Lighting control
dimmbare EVGs und moderne angeschlossen. Die Inbetrieb- depending on the level of daylight in offices

6 Journal 1/2009
KNX Anwendungen / KNX Projects

Elektroverteiler mit KNX IP Controller,


KNX/TP1-Klemme und vier DALI-
Mastern / Distribution cabinet with
KNX IP controller, KNX/TP1 module
and four DALI masters

Übersicht WAGO KNX Konzept / WAGO KNX concept overview

are dimmed more than the line coupler for subordinate As the WAGO KNX/IP con- WAGO’s KNX concept pro-
ceiling lights inside the room. KNX two-wire lines. For ex- trollers are IP-only devices, vides maximum flexibility and
Lighting control is performed ample, the KNX combination they can conveniently and eas- return on investment through
by WAGO KNX IP 750-849 sensors (already mentioned ily communicate via an existing modular hardware and open
controllers together with a above) are connected to the Ethernet network. interfaces to other standards.
KNX/TP1 module, 4 DALI module. Commissioning was The building management sys- This has been showcased in
750-641 Masters, including completely performed using tem consists of a KNX building the project described.
digital input and output mod- both the ETS 3 software and server, with which easy and
ules. They monitor the floor the WAGO product database standardized communication www.wago.com
lighting and receive the switch- with integrated plug-in. Pro- was established via Ethernet
ing commands from standard gramming the DALI application and KNX/IP protocol. A total
light switches. Together with was performed via WAGO- of 40 WAGO KNX/P control-
theWAGO KNX IP controller, I/O-PRO CAA software and lers and 160 DALI masters
the 753-646 KNX/TP1 Module WAGO DALI libraries. were used to control 8,000
is used as a router or as a lighting fixtures.

Green Buildings
Green Buildings
Namhafte Architekten machen ihre Aussagen zu den grenzenlosen Ge-
staltungsmöglichkeiten in den Bereichen Energieeffizienz, Beleuchtung
und reduzierter Lebenszykluskosten, basierend auf KNX. Gre
e
Auf anschauliche Art und Weise zeigt die Broschüre und der ein- Buil n
ding
s
drucksvolle Film (im Internet zum Download verfügbar, Webadresse
.org
.knx

© KN

siehe unten) daß Sparpotentiale von 40 % für Beschattungssteuerung, KNX ® X Associa


www

is tio
of K register n cvba 20
NX A ed 08
ssoc tradem

50 % in der Einzelraumregelung, 60 % für Beleuchtungssteuerung und


iatio
Febr n cvba ark
uary
2008

bis zu 60 % in der Lüftungssteuerung möglich sind.


Renowned architects showcase the design possibilities for energy Die Broschüre können Sie kostenfrei abfordern bei:
efficiency, lighting systems and reduced life cycle costs that are based You can order the brochure for free at:
on KNX.The brochure and the impressive movie (downloadable movie
KNX Association General contact:
at internet see below) demonstrate the energy saving potential of De Kleetlaan 5 Bus 11 Phone: +32 - (0)2 - 775 85 90
40 % for shading control, 50 % for individual room control, 60 % for B-1831 Diegem-Brüssel Fax: +32 - (0)2 - 675 50 28
lighting control and up to 60 % for ventilation control. Belgium E-mail: info@knx.org

http://www.knx.org/knx/knx-applications/knx-is-green/

Journal 1/2009 7
KNX Anwendungen / KNX Projects

Wir kühlen mit Seewasser


KNX Raumtemperaturegler in der Bank Wegelin AG in Zürich (Schweiz)

Cooling with Lake Water


KNX room temperature controller at the Bank Wegelin AG in Zurich (Switzerland)

So einfach wie verblüf- renden Luftströmungen. Die


fend: Die Büroräume der Erfahrungen sind sehr positiv“,
Privatbank Wegelin & Co. bemerkt Thomas Suri, Leiter
in Zürich werden mit See- Dienste und Verantwortlicher
wasser aus dem Zürichsee für die Umsetzung dieses
gekühlt. Diese einfache, Projekts. Das zur Kühlung nö-
kostengünstige und ener- tige Wasser wird vom EWZ-
gieeffiziente KNX Lösung Wärmeverbund Fraumünster
mit Vorbildcharakter für die geliefert und stammt vom
Zukunft konnte dank KNX Grund des Zürichsees und
Raumthermostaten und fliesst anschliessend zurück
FacilityServer von Feller sehr in die Limmat. Über einen
einfach realisiert werden. Wärme- oder in diesem Fall
Bild1. Über das Touchpanel an der Wand ist der Empfang jederzeit über den
eher Kältetauscher im Keller, Status der Besucherräume informiert. / Figure 1. The touch panel on the wall
Schlanke kühlt das Seewasser den in in the reception area shows the status of the customer service rooms.
und innovative Lösung sich geschlossenen Wasser-
In den Büros der Privat- Kühlkreislauf der Bank. thermostate konnten pro- jedes einzelnen Büros. Über
bank Wegelin & Co. an der blemlos direkt in bestehende die einfache Benutzersteue-
Fraumünsterstrasse 27/29 Klimasteuerung 230V-Schalterkombinationen rung auf einem Touchpanel
bleibt es auch in den heissen mit KNX integriert werden. Konven- im Empfang kann Thomas Suri
Sommermonaten angenehm Ein KNX Raumthermostat tionelle Technologie und die Solltemperaturen jedes
kühl. Die in den Büros in- von Feller misst die aktuelle KNX Bustechnik sind heute Raumes einzeln vorgeben,
stallierten passiven Kühlele- Temperatur im Raum und mit identischem EDIZIOdue anpassen und dank Vernetzung
mente unterhalb der Decken regelt dann via Elektronik- Design in einer Kombination auch jederzeit die aktuellen
werden dazu mit ca. 18°C Aktor pro Büro die konven- vereint. Eine andere Lösung Ist-Temperaturen ablesen.
kaltem Wasser durchströmt tionellen Stell-Ventile der wäre für die bestehenden Zusätzliche Zeit- und Logik-
und beeinflussen dadurch Kühlelemente. Diese lassen je Räume auch gar nicht in Frage funktionen sind im Facility-
das Raumklima. Je nach vor- nach Vorgabe des Raumther- gekommen oder viel zu teuer Server ebenfalls hinterlegt und
handener Wärmelast oder mostaten mehr oder weniger geworden. erhöhen den Komfort und die
Grösse wurde pro Büro eine kaltes Wasser zirkulieren. Die Funktionalität der dezentralen
unterschiedliche Anzahl dieser Regelung funktioniert dank Zentraler FacilitySer- Elemente zusätzlich. Die Bedie-
Kühlelemente installiert. Die KNX lokal in jedem Raum ver für Funktionen nung wurde vom Planer Glaus
nötigen Kühlleitungen werden und benötigt im Prinzip keine Dank KNX sind natürlich alle & Kappeler AG bewusst sehr
den einzelnen Räumen über übergeordnete Steuerung. Thermostate zusätzlich mit einfach gehalten und erfolgt
eine Steigzone sowie hinter Der Nachzug der KNX Lei- dem vorhandenen FacilitySer- über Fingerdruck. Die benö-
einer raffinierten Lichtblen- tungen in die bestehenden ver vernetzt. Dieser ermög- tigte Vorlauftemperatur am
de unterhalb der Decke im Elektro-Installations-Rohre licht über die lokale Regelung Ausgang des Wärmetauschers,
Korridor zugeführt. Der Luft- war grösstenteils einfach zu hinaus die Kontrolle und wird natürlich ebenfalls über
wechsel in den Büros basiert realisieren. Die neuen Raum- Steuerung der Temperaturen KNX vorgegeben. Ein Analog-
heute auf dem natürlichen Aktor mit einem konventio-
Prozess, wonach warme Luft nellen, einfachen 0-10V Steu-
steigt und kalte Luft fällt. Diese ersignal reicht dafür bereits
natürliche Konvektion durch aus. Das Ingenieurbüro Glaus
Temperaturunterschied reicht & Kappeler AG aus Brügg,
bereits aus, damit die Anlage welches die Anlage geplant
ohne zusätzliche Ventilatoren und programmiert hat, kann
einwandfrei funktioniert. zudem via Fernwartung eben-
falls direkt auf das System und
Kühlung reicht aus den FacilityServer zugreifen
Die Mitarbeitenden der Privat- und Änderungen vornehmen.
bank Wegelin & Co empfinden Bild 2. Günter Glaus, beauftragt mit der Planung von Glaus & Kappler AG und Natürlich nur, wenn die Bank
diese neue, „stille“ Klimaanlage Thomas Suri Leiter Dienste der Bank Wegelin, sind heute stolz auf Ihre Lösung dies wünscht und zuvor das
als sehr angenehm. „Wir die während dem EM Sommer 2008 die Funktionalität bereits bewiesen hat.
Figure 2. Today Günter Glaus from Glaus & Kappler AG, who was commissioned
entsprechende Menü an der
haben es angenehm kühl, und with the planning and Thomas, Suri project manager of the Wegelin Bank, are Bedienstelle freigeschaltet hat.
es entstehen absolut keine stö- proud of their solution which has proven itself during the EM 2008 summer.

8 Journal 1/2009
KNX Anwendungen / KNX Projects
Simple and impressive: The The operation was intentional-
office rooms of the private ly kept simple by the planner
bank Wegelin & Co. in Zu- Glaus & Kappeler AG and is
rich are cooled with lake performed by the push of a
water from Lake Zurich. finger. The necessary supply
This simple, cost-effective temperature at the end of
and energy-efficient KNX the heat exchanger is also
solution is a showcase for controlled by KNX.An analog
the future and could be ea- actuator with conventional and
sily implemented thanks to simple 0-10 V control signal
KNX room thermostats and is more than sufficient. The
the FacilityServer by Feller. engineering office Glaus &
KappelerAG from Brügg which
Sleek Bild 4. Die neuen Raumtemperatur- designed and programmed the
Bild 3. Das passive Kühlelement hängt and innovative solution regler von Feller sind direkt in die system can also access the
bestehenden Schalterkombinationen system remotely and perform
fast unbemerkt unterhalb der Decke. The office rooms of the pri-
Figure 3. The passive cooling element integriert. / Figure 4. The new room
vate bank Wegelin & Co. on temperature controllers from Feller changes on the FacilityServer.
hangs barely visible below the ceiling.
Fraumünsterstrasse 27/29 stay are directly integrated into the existing Of course, this is only possible
Zusatznutzen, cool even on hot summer days. switch combination. with prior authorization and
Visualisierung The passive cooling elements controls the conventional specific request of the bank and
der Besucheranzeige below the ceiling are chilled valves of the cooling system if the menu item for remote
with 18°C water and cool via electronic actuator. These access is enabled.
„Wenn wir schon ein ver-
netztes System haben, wollten the rooms. Depending on the regulate the flow of chilled
cooling load and size of the water depending on the feed- Additional benefits, visua-
wir auch einen zusätzlichen
office, different kinds of cooling back of the thermostat. This lization and visitor display
Nutzen davon“, erklärt Tho-
elements were installed. The control setup works in every “Since we already have a net-
mas Suri. So konnte dank
chilled water pipes are routed room thanks to KNX and does worked system we would like
KNX Vernetzung auch gleich
to the individual rooms through not require a superior control to get additional use out of it,”
die Problematik der Besu-
risers and distributed behind a system.The installation of the says Thomas Suri. Hence, the
cheranzeige auf einfachste
ceiling cover from the corridor KNX cables into the existing KNX network was also used
Art gelöst werden. Die zwei
ceiling to the offices. The air electrical conduits was mostly to provide a simple solution
zusätzlichen, frei program-
circulation in the office is based an easy task. The new room for the visitor display. Two
mierbaren Tasten und LEDs
on the natural process of warm thermostat could easily be additional freely programmable
der Raumthermostaten sowie
air rising and cool air falling. integrated into the existing buttons and LEDs of the room
ein zusätzlicher KNX Taster
This natural convection due 230 V switch combination. thermostat – as well as an ad-
vor den Kundenberatungsräu-
to the temperature difference Conventional technology and ditional KNX push button in
men erfüllen in Verbindung
is enough to run the system KNX bus technology are front of the customer service
mit dem FacilityServer diesen
without supplemental fans. now combined with identical rooms – met the long-desired
lang gehegten Wunsch der
EDIZIOdue design. A different demands of the building owner
Bauherrschaft. Klar, dass auch Plenty of cooling solution did not even come and were connected with the
diese clevere Steuerung direkt
The employees of the private into question for the existing FacilityServer. Of course the
in den FacilityServer integriert
bank Wegelin & Co. find this rooms and would have been smart controls were integrated
wurde. „Besprechungsraum
quiet cooling system very too expensive anyway. straight into the FacilityServer.
leer“, „Kunde wartet„ und
comfortable. “We are com- The following states “meeting
„Beratung“ sind Zustände, die
fortably cool and there is no Central FacilityServer room empty”, “customer is
jetzt vor Ort via farbige LEDs
bothersome airflow.” The ex- for Functions waiting” and “consulting in
oder auf dem zentralen Panel
perience is very positive says Thanks to KNX, all thermo- progress” are now indicated
im Empfang visualisiert wer-
Thomas Sure, project manager stats are connected to the via color LEDs or are visualized
den. Muss ein Kunde zu lange
for the implementation of this existing FacilityServer. This at the central panel at the re-
warten, erinnert das System
project. The necessary water server allows the superior ception. If a customer has been
daran, und zwar gesteuert
is delivered by the EWZ- control of temperatures in waiting too long,the system will
über die Logik des KNX Faci-
Wärmeverbund Fraumünster every individual office beyond automatically send a reminder
lityServers. Zudem informiert
(local utility provider) and is ex- the local control in the rooms. through the logic of the KNX
es via der Visualisierung auf
tracted from the bottom of the The easy to use user-interface FacilityServer. In addition, the
dem Bedienpanel im Empfang
Lake Zurich.The return water on a touch panel at the recep- back office is informed through
automatisch das Back-Office.
flows back into the Limmat. A tion allows Thomas Suri to set the visualization on the panel at
Die Mitarbeiterinnen des
heat exchanger in the basement and adjust the temperatures the reception. The employees
Empfangs würden diese ein-
cools the closed-loop system in every office and to read off at the reception would not
fache und doch so nützliche
of the bank building. the current temperature from want to do without this simple
Steuerung nie mehr hergeben.
the office thanks to the bus but very useful feature.The sy-
Die Anlage ist klein aber fein, Indoor temperature network. Additional time and stem is small but sophisticated
umfasst heute nur ca. 70 Bus- control with KNX logic functions are stored on and covers only 70 bus units.
Teilnehmer. Der modulare
A KNX room thermostat from the FacilityServer and increase The modular setup will allow
Aufbau lässt dennoch jederzeit
Feller measures the current the comfort and functionality for further expansion which is
Erweiterungen zu, die übrigens
temperature in the room and of the decentralized elements. already in the planning.
bereits in Planung sind.

Journal 1/2009 9
KNX System / KNX System

KNX Metering ist Smart


KNX Metering is Smart

Steigende Energiekosten,
Wirtschaftlichkeit und der
nötige Klimaschutz wecken
die Forderung nach mehr
Transparenz im Energie-
verbrauch. Dem stehen die
allgemein praktizierten jähr-
lichen Abrechnungen entge-
gen. Eine Änderung bahnt
sich hier nur beim Bezug
von elektrischer Energie an.
Durch Nutzung intelligenter
Energiezähler könnte der
Stromkunde künftig seinen
Verbrauch zeitnah beobach-
ten und bewusst steuern.
Mit KNX ist ein detailliert
bewusster Umgang mit En-
ergie heute schon möglich,
nicht nur bei der elektrischen
Energie, sondern auch mit
Wärme, Wasser und mit
fossilen Energieträgern wie
Öl und Gas. Zahlreiche KNX
Komponenten sind bereits
auf dem Markt.

Transparenz
Ein Schlüssel für den be- soviel wie „Intelligente Mess- Die gesetzliche Vorgabe sieht fassung fordert und zudem
wussteren Umgang mit En- werterfassung und -anzeige“ vor, dass der Energiever- die Verbrauchserfassung auf
ergie im Gebäude ist, dem bedeutet. Nur wenn ich weiß, sorger neue Energiezähler elektrische Energie beschränkt
Verbraucher den laufenden wann und wofür augenblicklich beim Energiekunden verbaut, ist. Zum einen wird der Kunde
Energieverbrauch möglichst wieviel Energie verbraucht die per Zählerfernauslesung aus einer tagesgenauen En-
plastisch vor Augen zu führen. wird, kann ich entsprechend oder direkter Auslesung ergieverbrauchskurve keine
Nichts anderes tut die seit gegensteuern, bestimmte eine intervallgesteuerte En- Rückschlüsse auf das Ver-
langem bekannte Momentan- Verbraucher abschalten bzw. ergieverbrauchserfassung brauchsverhalten einzelner
verbrauchsanzeige im Auto: in günstigeren Tarifzeiten durchführt und diese dem Verbraucher und zudem nur
Bei unüberlegtem, rasantem betreiben. Kunden auf geeignete Weise wenige Nutz informationen
Gasgeben oder beim Fahren zur Verfügung stellt. Gedacht erhalten, zum anderen sind die
mit „Bleifuss“ kann man sofort Gesetzliche Vorgaben ist daran, den Kunden per
sehen, wie der Spritverbrauch Alleine schon die Visualisie- Papier, Internetzugang beim
in ungeahnte Höhen schnellt. rung von Verbrauchsdaten Energieversorger oder direkt
Nicht anders könnte es in zum Beispiel des Stromver- über seinen Energieverbrauch
den Gebäuden sein. Nur sind brauchs in einem Wohnhaus, zu informieren. Der Vorteil
bisher sehr wenige mit solchen im Gewerbe oder in einem für den Kunden besteht darin,
Messeinrichtungen ausgestat- Industrieunternehmen kann dass er nicht durch eine jähr-
tet. „Smart Metering“ wird das Bewusstsein für den liche Zählerablesung mit Jah-
dieses Verfahren genannt, was Energieverbrauch schärfen. resvorkalkulation über seinen
Wer zeitnah mit seinen Ener- Energieverbrauch und damit
giekosten konfrontiert wird, die Kosten informiert wird,
kann schnell und gezielt sondern intervallgesteuert
Maßnahmen zu Einsparungen und so über sein Energiever-
ergreifen. Deshalb wird selbst brauchsverhalten informiert
auf politischer Ebene über die wird. Dieser vermeintliche
Einführung von intelligenten Vorteil für den Kunden wird Der elektronische Haushaltszähler
entspricht den neuen gesetzlichen
Stromzählern (Smart-Meter) dadurch geschmälert, dass die
Regelungen / This electronic household
Momentanverbrauchsanzeige im Auto für mehr Transparenz beim gesetzliche Vorgabe lediglich meter complies with the new legal
Fuel consumption indicators in cars Stromverbrauch diskutiert. tagesgenaue Energiedatener- requirements

10 Journal 1/2009
KNX System / KNX System

KNX Visualisierung der Innenraumtemperatur / KNX visualisation of the indoor Stromverbrauchsanalyse im Detail mit Vergleichsfunktionen.
temperature Detailed analysis of electricity consumption with comparing functions.

Energiekosten bis auf Elektro­ Bewohnungszustand nicht sich informieren kann und durch zusätzliche Dienste
heizungen stärker im Bereich kennt? Bessere Rückschlüsse durch eine Visualisierungso­ geschlossen werden. Hier sind
der Heizungskosten für z. B. auf das Verbrauchsverhalten berfläche gezielt auch auf not­ Services durch kontinuierliche
Gas, Öl oder Fernwärme und die Einsparpotenziale wendige Nutzeränderungen Verbrauchsinformationen,
gebündelt. oder direkte Hinweise zur hingewiesen wird. Überwachungseinrichtungen,
Optimierung des Verbrau­ z. B. Rauchwarnmelder, Glas­
Eine Aufgabe für KNX cherverhaltens erhält der Schlussfolgerung bruchsensoren, Wohnraum­
Was nützt es jedoch dem Kunde durch die Bereitstellung In den Einführungskonzepti­ regelung, Überwachung der
Kunden, wenn er über seine von Temperaturen in den onen für Smart Metering spielt Vitalfunktionen der Bewohner
Heizkosten, aber weder über Räumen, die Fensterstellung die Kostenneutralität oder das u. a. möglich. Dabei steht die
die Temperaturen in den und den Bewohnungszustand. ROI (Return Of Investment) Kompatibilität der Messge­
Räumen, den Öffnungszustand Hier bietet KNX Lösungen, die eine wesentliche Rolle. Den räte mit der KNX Welt im
der Fenster oder den Bewoh­ über ein Visualisierungs­ und Investitionen stehen Effi­ Vordergrund.
nungszustand des Hauses Automatisierungssystem mit zienzsteigerungen durch On­
informiert ist? Was nützt es, der Energieda ten erfassung lineablesung und ­abrechnung, The rising cost of energy,
wenn er über Stromversor­ kombiniert werden können. insbesondere jedoch Kosten­ the need for commercial
gungskosten informiert ist, Ergebnis dieser Implementa­ senkungen im Energiebereich viability and the protection
aber einzelne Verbraucher­ tion ist das aktive Energiema­ gegenüber. Die dann noch vor­ of the climate call for more
schalt zu stän de oder den nagement, über das der Kunde handene „Kostenlücke“ kann transparency in energy
consumption. The general
practice of annual energy
KNX & M-Bus / KNX & M-bus bills does not help in this
Der Wireless M­Bus nach EN (link layer) sind mit den entspre­ dass sowohl beide M­Bus Tele­ matter. Changes are on the
13757­4 ist auch ein Associated chenden Teilen der EN 13757 als gramme (EN13757) als auch KNX horizon only with respect
KNX Standard, welcher im Vol. KNX Metering abgestimmt. Regeln Telegramme mit einem einzigen to the supply of electri-
10 Part 3 beschrieben wurde. zum Austausch von Informationen Empfänger empfangen kann. city. By using intelligent
Mit dem Vol. 7 Part 60 der KNX zwischen EN13757 und KNX auf
Norm wird das Mapping der der Applikationsschicht werden The wireless M­bus in accor­
energy meters, electricity
M­Bus Metering Informationen z. Zt. erarbeitet. Ein Datenaustausch dance with EN 13757­4 is also consumers could view their
zum KNX beschrieben. Die auf physikalischer Ebene ist bereits an associated KNX­standard, consumption as it happens
physikalische Schicht (physical jetzt möglich. Auf dieser Basis ist which was described in Vol. 10 and would be in a better
layer) und die Verbindungsschicht nun ein KNX Produkt möglich, part 3. Vol. 7 part 60 of the KNX position to control it. With
standard describes the mapping KNX, more detailed choices
of M­bus metering information
regarding the responsible
to the KNX. The physical layer
M-Bus and the link layer are designed use of energy are possible
as KNX metering in compliance already now, not only for
with the respective parts of EN electricity but also for heat,
EN 13757-3 ISO/IEC 14543 13757. Rules for the exchange of water and fossil fuels such as
Application Layer EN 50090 information between EN13757 oil and gas. Numerous KNX
and KNX at the application layer
components are already
are currently under preparation.
EN 13757-2
A data exchange at the physical available on the market.
Physical & Link Layer wireless
level is already possible now. On
this basis it is now possible to make Transparency
a KNX product that can receive One key element for achie­
Wireless communication both M­bus telegrams (EN13757) ving more selective energy
as well as KNX telegrams with a consumption patterns by
single receiver.
consumers in buildings is to

Journal 1/2009 11
KNX System / KNX System
make it possible for them to energy consumed. I can only confronted with their energy or directly at the meter, and
monitor their ongoing energy make more economic choices costs while consumption takes make the results available to
consumption as directly as with my use of energy, such as place can quickly take appro- customers in suitable ways.
possible. For a long time now, turning off appliances or shif- priate measures to reduce Possible options are to inform
we have had fuel consumption ting uses to cheaper tariff time that consumption. For this customers about their energy
indicators in cars that show zones, when I know where reason, even policy makers are consumption via written noti-
our current consumption: and what I am currently using discussing the introduction of ce, via internet access to the
when we press the accelerator energy, for. intelligent electricity meters utility company, or directly.
impulsively or drive with ‘a lead (smart meters) for the sake The advantage for customers
foot’, we can see immediately Legal requirements of greater transparency in is that they obtain informati-
how our fuel consumption When consumers are able electricity consumption. on about their energy con-
jumps up or stays high. It to see their consumption sumption patterns based on
could be the same in buildings. patterns, for example, for Legal requirements stipulate selectable intervals rather than
But unfortunately, only very electricity in residential buil- that the utility company installs having to wait for the annual
few are as yet equipped with dings, commercial units or new energy meters at the cu- energy bill and being informed
such metering devices. This in industrial premises, this stomers’ premises, which car- about their estimated energy
method, also called ‘smart simple fact can heighten their ry out an interval-controlled consumption costs by extra-
metering’, provides intelligent awareness of the energy energy consumption metering polation from the previous
metering and display of the consumed. People who are which is read either remotely year’s meter readings. Howe-

Smart Metering / Smart Metering


Die bekannten Schlagworte für bekommen, z. B. um die Energie- of intelligent energy meters and • to prepare energy bills on short
entsprechende Applikationen verteilung zu optimieren und um measuring instruments in order to notice, when there is a change
lauten „Smart Home“ (Automa- Spitzenlasten zu vermeiden, make the energy consumption in of tenants;
tisierung im Gebäudebereich), • um die EU-Rahmenrichtlinie „End- buildings transparent and to realise • to obtain comprehensive infor-
„Smart Grid“ (netzseitige Effizienz- energieeffizienz“ 2006/32/EG über automatic energy management. mation about the use of energy
steigerung) und „Smart Metering“ Energieeffizienz und Energiedienst- in a building for the purpose of
(Digitalisierung und Automation leistungen zu erfüllen, wonach die In future, Smart Metering will play producing an energy certificate;
rund um die Verbrauchsmessung), Abrechung der Haushaltskunden an increasingly important role in • to obtain information about the
wobei Smart Metering häufig so detailliert und so häufig durch- residential and commercial buildings. energy consumption patterns of
auch als Oberbegriff für alle geführt werden muss, dass der The reasons: whole properties, e.g. in order
Applikationen verwendet wird. Kunde seinen Energieverbrauch • to prepare monthly bills, as is to optimise the distribution of
Im Klartext versteht man unter erkennen und steuern kann. customary in some countries (e.g. energy and avoid peak loads;
„Smart-Metering“ die Nutzung USA, Romania, Lithuania, Sweden, • to comply with EC Directive
intelligenter Energiezähler und The well-known buzzwords for Denmark) and is expected in the 2006/32/EC on Energy End-use
Messgeräte, um den Energiever- these types of application are future in all European countries Efficiency and Energy Services,
brauch in Gebäuden transparent zu ‘Smart Home’ (automation of following the implementation of which sets out that the energy
machen und um ein automatisches building functions), ‘Smart Grid’ the EU Energy Performance of bills for household customers
Energiemanagement zu realisieren (increasing efficiency of the grid) Buildings Directive; have to be sufficiently detailed
and ‘Smart Metering’ (digitalisation • to monitor buildings for damage and served frequently enough
Smart Metering spielt im Haus und and automation of various types of or non-standard conditions (e.g. for customers to be aware of
im Gebäude zukünftig eine immer consumption metering), with Smart burst water pipes); their energy consumption and
bedeutendere Rolle. Sei es, Metering often being used as generic • to inform tenants about their control it correspondingly.
• um Abrechnungen monatlich term for all applications. The term consumption patterns, e.g. to save
durchzuführen, wie das in eini- Smart Metering refers to the use energy costs;
gen Staaten üblich ist (z. B. USA,
Rumänien, Litauen, Schweden,
Dänemark) und wie es zukünf-
tig durch Umsetzung der EU-
Energieeffizienz-Richtlinie auch
in allen europäischen Ländern
erwartet wird,
• um Gebäude auf Schäden oder
abnormale Zustände zu über-
wachen (z. B.Wasserrohrbruch),
• um die Mieter über ihr Ver-
brauchsverhalten zu informieren,
z. B. um Energiekosten zu sparen,
• um kurzfristig Abrechnungen
bei Mieterwechsel erstellen zu
können,
• um umfassende Informationen
über die Energienutzung eines
Hauses für die Erarbeitung des
Energiepasses zu erhalten,
• um Informationen über das
Energieverbrauchsverhalten
kompletter Liegenschaften zu

12 Journal 1/2009
KNX System / KNX System

ver, this hoped-for advantage A task for KNX optimising their usage patterns Conclusion
for customers is reduced by We also have to question the when they have information In the concept for introdu-
the fact that the legal requi- usefulness of customers being about the temperature in cing Smart Metering the ROI
rement only stipulates energy informed about their heating their rooms, the ventilation (return on investment) or
readings for daily intervals costs when they do not get status of their windows and cost neutrality is of great im-
and is also confined to the any information about the the occupation status. For portance. The investment is
metering of electrical energy. temperature in their rooms, this situation, KNX offers offset by increases in efficiency
The disadvantages are, firstly, the ventilation status of their visualisation and automation through on-line meter reading
that customers will not obtain windows or the occupation solutions that can be com- and billing and, particularly,
much useful information from status of the apartment/house. bined with the metering of by cost reductions in energy
daily energy consumption How useful is it for customers energy data. The result of this consumption. Any remaining
curves and will not be able to be informed about the cost implementation is an active ‘cost gaps’ can be closed by
to draw any conclusions for of electricity supply when they energy management, which additional services. Possible
the consumption patterns of do not know the settings of can be used by customers to options are continuous user
individual appliances.Secondly, their various appliances or obtain information and, more information, monitoring de-
where electricity is not used whether rooms are occupied importantly, will highlight any vices, e.g. smoke detectors,
for space heating, energy costs or not? Customers will be able necessary changes of user glass breakage sensors, room
refer more to fuels such as gas, to draw better conclusions patterns shown on the visual heating controls, monitoring
oil or district heating. about consumption patterns display. facilities for the vital functions
and potential savings or about of occupants etc. An important
prerequisite for these services
is the compatibility of the me-
tering devices and instruments
with the KNX world.

Journal 1/2009 13
KNX System / KNX System

KNX Metering Spezifikation


Der weltweit einzige STANDARD für Smart Metering

KNX Metering Specification


The only worldwide STANDARD for Smart Metering

Intelligente Häuser oder den technischen Vorschlag zu Um dies zu erreichen, hat die xima, Durchschnittswerte
Gebäude nutzen KNX als Papier zu bringen. Der Ansatz Arbeitsgruppe den Metering usw. An dieser Stelle können
Steuerungssystem über eine war sehr pragmatisch und so Data Collector (Messdaten- wir die Vorteile des Array As-
passende Kombination der ist der Schritt zur Implemen- sammler) spezifiziert, der in pekts der KNX Eigenschaften
Kommunikationsmedien tierung klein. Es sind bereits einem einzigen weiter oben nutzen,die solche ergänzenden
KNX Twisted Pair (das all- einige Produkte angekündigt“. beschriebenen „Funk-zu-Lei- Messdaten (die mit verschie-
gegenwärtige grüne Kabel), Wie sieht das nun in der Praxis tung“ KNX Koppler integriert denen Speichernummern des
Powerline Über tragung aus? Das M-Bus Messgerät ist. Der Metering Data Collec- M-Busses korrespondieren)
(Stromleitung), internet- lässt sich überall im Gebäude tor bildet einen begrenzten unterstützen. Die Flexibilität
basierte Kommunikation verteilen und kann mehrere Satz an gut definierten Teil- der Messanwendungen ist kei-
(IP) oder Funk (RF). Das Wohnungen oder Büroeta- mengen von M-Bus Messdaten, neswegs begrenzt, es können
Letztere, das KNX RF, bietet gen überspannen, die alle mit die auf einer KNX konformen ebenso Rohmessdatenforma-
hierbei den Anschluss zur M-Bus und KNX RF Geräten Schnittstelle (Eigenschaften te übertragen werden.
Verbrauchsdatenerfassung ausgestattet sind. In solchen der KNX Interface Objects) Um der KNX Tradition des
für Gas, Wasser, Strom, etc.. Gebäuden ist bereits oft ein ab (Mapping). Durch ein guten Zusammenwirkens zwi-
KNX TP System vorhanden Gebäude- oder Liegenschafts- schen den Anwendungen im
In der Tat, hatte die KNX oder wird installiert. Messda- Gateway kann nun auf diese Betrieb treu zu bleiben,wollten
Association seit dem Start ten werden sehr einfach durch zugegriffen werden. wir dieses Mapping sogar noch
der Konzeption von KNX RF ein Minimum an Kopplern in Dieser Mechanismus stellt umfangreicher als beschrieben
bereits mit der CEN TC 294 der Installation aufgenommen. die wichtigsten Energiever- gestalten. Deshalb werdenTei-
WG5 zusammen gearbeitet Dadurch lassen sich die Instal- brauchsdaten zur Verfügung: le der M-Bus Daten, basierend
und die Parameter des KNX lations- und Konfigurations- aktuelle Werte, Minima, Ma- auf einer sorgfältigen Auswahl
RF Physical Layer (868 MHz- kosten senken, wenn dieser
Standard CEPT/ERC 70-03) Koppler sowohl den Zugang
und den Data Link Layer (ba- zu den Messdaten als auch zu
sierend auf dem FT3-Protokoll den KNX Daten zur Verfügung
IEC870-5-2) mit der M-Bus stellt. Dank der nahtlosen
Spezifikation optimiert. Dies Integration von KNX RF und
beinhaltete die FSK Abwei- M-bus ist dies sehr einfach zu
chung, die Frequenztoleranz bewerkstelligen.
sowie das grundlegende ge- Sobald sich die Messdaten im
meinsame Frame Format bis KNX System befinden,werden
hin zu Dedicated Provisions sie weiter über KNXTP und IP
(Services, APIs) im Gerät. transportiert und können dem
Mit gemeinsamen Definitionen Bedienpersonal oder dem Ser-
und der Integration auf diesem vice Provider lokal oder in der
Niveau ist ein KNX Produkt Ferne (z. B. über das Internet)
möglich, dass sowohl beide wie in der Abbildung gezeigt
M-Bus Telegramme als auch zur Verfügung gestellt werden.
KNX Telegramme mit einem Steven De Bruyne weist
einzigen Empfänger empfan- noch auf eine besondere
gen kann. „Normalerweise Herausforderung hin: „KNX
ist solch ein Gerät wie eine integriert bereits Anwendun-
Zentraleinheit“, sagt Steven gen wie Heizen und Kühlen.
De Bruyne, System Manager Dadurch stehen dem Kunden
bei der KNX Association Prozess- und Sensordaten zur
und Sekretär der KNX Ar- Verfügung. Die Integration des
beitsgruppe „Verbrauchsda- M-Busses rundet nun das Bild
tenerfassung“. Er fügte hinzu: mitVerbrauchsdaten ab. Dabei
„Herr Pahl von Qundis hat muss beachtet werden,dass die
gute Arbeit geleistet, um eine Daten korrekt übertragen und
gemeinsame Lösung mit der wiedergegeben werden, bei
M-Bus Welt zu finden. Die gleichzeitiger Maximierung der
M-Bus Gemeinschaft hat sich Vorteile für alle involvierten
ebenfalls aktiv daran beteiligt, Partner!“

14 Journal 1/2009
KNX System / KNX System
in Zusammenarbeit mit M-Bus ing concrete technical propo- M-bus, this becomes a piece
Herstellern,zusätzlich im KNX sals to paper. The approach is of cake.
Runtime Group Address Format a very pragmatic one, so the Once on KNX, metering data
zurVerfügung gestellt,um diese step towards implementation may be readily transported
mit anderen Anwendungen zu is small, and products have over, say, KNX TP and IP from
teilen und sie für Visualisie- already been announced.” there, and made available to
rungszwecke zu nutzen. So what does this look like an operator or service pro-
Jetzt liegt es an den Herstellern in practice? The M-Bus RF vider locally or remotely (e.g.
und Anwendern, diese Kon- metering devices may be through Internet), as shown in
zepte am Markt umzusetzen. spread all over the building, the picture.
which may encompass multiple Steven De Bruyne further
apartments or office floors, points out one particular chal-
Smart homes and buildings each equipped with several lenge: “Among many others,
employing KNX as their M-Bus as well as KNX RF KNX provides applications
control network may be devices. In such buildings, one for heating and cooling. This
realised with any suitable common KNX TP network makes process- and sensor Collector, to be hosted in
combination of the commu- is often available or may be data available to the customer. the single RF-to-wired KNX
nication media KNXTwisted installed; metering data is The integration with M-Bus coupler referred to above. To
Pair (the ubiquitous green easily captured through a completes this picture with begin with, the Metering Data
cable!), Powerline Carrier, minimum number of couplers consumption data. Care has Collector maps a limited and
Internet-based communica- in the installation. Clearly, the to be taken concerning cor- well-defined subset of M-Bus
tion (IP) or Radio Frequency installation and configuration rect representation and data metering data to a structured,
(RF). Now it is precisely the costs can be lowered if this integrity, while maximising KNX compliant data interface
KNX RF medium that sup- gateway provides access to the advantage for all partners (namely: properties of KNX
plies the link to metering both the metering and KNX involved!” Interface Objects), where
applications. data. Thanks to the seamless To achieve this, the Task Force they are now accessible to
integration of KNX RF with has modelled a Metering Data the building (or site) gateway.
Indeed, starting with the first This mechanism provides
design concepts of the KNX access to the most important
RF communication medium, Smart Metering mit KNX & M-Bus data on energy consumption:
KNX Association worked to- Smart Metering with KNX & M-Bus current values,minimum,maxi-
gether with CENTC 294WG5 mum, average… Here, we can
and streamlined the parame- RF take advantage of the “array”
WaSSeR / WaTeR

ters of the KNX RF Physical aspect of KNX properties, to


Layer (868 MHz-standard support such complementary
wire eHZ
CEPT/ERC 70-03) and the metering data (corresponding
Data Link Layer (based on to multiple storage numbers
the FT3-protocol IEC870-5-2) RF on M-bus). Flexibility for me-
with the M-Bus specifications. tering applications is in no way
This concerns aspects as FSK curtailed, as raw metering for-
deviation, frequency tolerance Communication (EN 13757-x) mats may also be transported.
as well as a basic common RF But, true to the KNX tra-
frame format, up to dedicated dition of strong run-time
GaS / GaS

provisions (services, API) in Data IP interworking across applica-


the devices. RF
Collector ISDN
tion domains, we wanted this
“With this level of common mapping to be richer than
RF
definitions and integration, wire what we just described. This
it is possible to have a KNX is why part of the M-Bus data
product that receives both M- is additionally provided in the
Bus telegrams as well as KNX KNX system’s runtime Group
telegrams with only a single Address format, for sharing
receiver. Normally this device with other applications and for
is a kind of a central unit,” says visualisation purposes – based
Steven De Bruyne, Systems IP / TP / PL
on a careful selection, defined
Manager at KNX Association, in co-operation with M-Bus
and secretary of the KNXTask manufacturers.
Force “Metering”. He adds: Mr. The challenge is now up to the
Pahl (Qundis) has done a great Data collector Data collector manufacturers and users to
job in setting out common • Anzeige des derzeitigen • Display of the current convert these concepts into
Energiebedarfs energy consumption
solutions with the metering • Energieverbräuche • Data of energy consumption real business.
people and the M-bus world. werden archiviert will be archived
The M-Bus community has also • Zugriff über das Internet • Access via Internet
actively contributed to bring-

Journal 1/2009 15
KNX System / KNX System

Smart Metering mit KNX


Produktübersicht

Smart Metering with KNX


Product overview

Elektrozähler einzusehen. Dabei liegt das technology as designed by the ergieverbrauchszähler vom
Den Trend „Smart-Metering“ Hauptaugenmerk auf dem Ab- company. Typ Delta-plus, Delta-single
hat man bei Lingg & Jahnke in ruf der im Facility-Web-Busan- By using the network coupler oder Odin ausgelesen werden
Radolfzell erkannt. Der KNX koppler gespeicherten Daten. NF-FW as interface, one can können. Die ausgelesenen
Anbieter hat EHZ mit KNX So werden z. B. beim Zähler directly access the memory Informationen und Daten
Schnittstelle neu ins Programm alle zur Verfügung gestellten of the bus coupling unit in können dann z. B. zur Ko-
aufgenommen. Die geeichten Verbrauchsdaten angezeigt the KNX device via the web. stenstellenabrechnung, Ener-
Drehstromzähler EZ382A-FW und die wichtigsten Daten für Especially advantageous is the gieoptimierung,Visualisierung
/ EZ382A-FW-REG undWech- den Zeitraum eines Jahres im fact that no special software is oder Installationsüberwa-
selstromzähler EZ162A-FW Gerät selbst gespeichert. Für needed during this certified chung genutzt werden. Zu-
finden Anwendung in Groß- die exakte Auswertung von and standardized communi- sätzlich werden auch aktuelle
anlagen als Zwischenzähler Verbrauchsdaten kann auch die cation with a KNX device. Strom- und Spannungswerte,
oder – Einverständnis der Betriebsstundenerfassung z. B. Thus the building operator can Leistungswerte und der Cos
VNB vorausgesetzt – auch als von Dimmern, Schaltaktoren check the operating status and phi übertragen.
Hauptzähler. Über einen inter- und der Temperaturverlauf meter values of a device from
nen Datenlogger zeichnen diese bei Temperaturfühlern eine any location via a network con- Kontakt:
Verbrauchsdaten über den wichtige Rolle spielen.So zeigen nection.The focus of the com- www.abb.de/Stotz-kontakt
Zeitraum eines Jahres hinweg sich vielseitige Anwendungen munication lies on accessing
auf und stellen diese über Netz- mit KNX für das intelligente the data stored in the Facility
werk oder KNX zurVerfügung. Erfassen und Auswerten von Web bus coupling unit. In this Meter interface
Basis der Nutzung ist der KNX Energiewerten: Langzeitauf- way, all available consumption With the help of the meter
Standard „FTP over KNX“ zeichnung von Zählwerten data of the meters is displayed, interface ZS/S 1.1 of ABB
und die Facility-Web-Technik und Temperaturverläufen, and the most important data Stotz Kontakt, consumption
des Anbieters. In Verbindung Betriebsstundenerfassungen, over the period of one year and measuring value of elec-
mit dem Netzwerkkoppler Datenaufbereitung mit An- is stored in the device itself. trical energy consumption
NF-FW als Bindeglied kann zeige per Browseroberfläche, For an exact evaluation of meters can be recorded and
direkt in den Busankoppler von Übernahme der Daten zur consumption data, the ope- transmitted across KNX. The
KNX Geräten hineingesurft Verbrauchsabrechnung und rating hours of, for instance, device is equipped with an
werden. Dabei erweist sich Möglichkeiten der Ferndiagnose. dimmers, switching actuators infrared interface allowing
als besonders vorteilhaft, dass and the temperature evolution reading out ABB energy Delta
bei dieser zertifizierten und Kontakt: www.lingg-janke.de of temperature sensors can plus, Delta single oder Odin
standardisierten Form der play an important role. Long consumption meters. The
Kommunikation mit einem time recording of meter values read out information and data
Electricity meter and temperature evaluation,
KNX Gerät keine spezielle can be used for cost center
Software benötigt wird. Somit The trend ‘Smart Metering’ operating hours, data display billing, energy optimization,
ist es dem Gebäudebetreiber did not go unnoticed at Lingg in browsers, energy supply visualization or surveillance
möglich, Betriebszustände & Jahnke, Radolfzell.This KNX billing, remote diagnostics, … of an installation.The device is
oder Zählerstände der Geräte manufacturer has recently ad- are only a couple of examples also able to transmit current
von jedem beliebigen Ort ded a home electricity meter of the multiple applications voltage, current values, power
aus per Netzwerkanschluss with KNX interface to its pro- with KNX for the intelligent or Cos phi values.
duct offer.The calibrated three recording and evaluation of
phase meter EZ382A-FW energy values. Contact:
respectively EZ382-FW-REG www.abb.de/Stotz-kontakt
and the alternating current Contact: www.lingg-janke.de
meter EZ162A-FW are in-
tended for larger installations
as the intermediate meter Zählerschnittstelle
or – with the approval of the Mit der Zählerschnittstelle
relevant utility – as the main ZS/S 1.1 von ABB Stotz-Kon-
meter. Via an internal data takt werden Verbrauchs- und
logger, consumption data can Messwerte von elektrischen
be recorded during an entire Energieverbrauchszählern
year and can be transferred via erfasst und über KNX wei-
Drehstromzähler EZ382A-FW von
network or KNX. The Basis tergeleitet. Das Gerät verfügt Zählerschnittstelle ZS/S 1.1 von ABB
Lingg & Janke / Three phase meter for this is the ‘FTP over KNX’ über eine Infrarotschnittstelle, Stotz-Kontakt / Meter interface ZS/S
EZ382A-FW from Lingg & Janke standard and the Facility Web über die wahlweise ABB En- 1.1 from ABB Stotz-Kontakt

16 Journal 1/2009
KNX System / KNX System
Busfähige Zähler Wärme und Wasser / Heat and water
Zum Messen des Bezugs elek-
trischer Energie hat Siemens
zwei Zählerversionen mit KNX
Busankoppler im Programm.
Sie sind einsetzbar in 1-phasigen
und 3-phasigen Netzen, als
direkt anschließbare Geräte
(Typ N162) bzw. für Wand-
leranschluss lieferbar (Typ
N165) und für PTB-Zulassung
geeignet. Das LC-Display zeigt
u. a. die Wirkenergie, den Preis
pro kWh, die totalen Kosten,
Blindenergie und momentane
Wirkleistung. Auslesbar sind
die Daten über IR-Daten-
schnittstelle sowie per KNX.
Auch Betriebsstunden- und

Quelle: arcus-eds / Source: arcus-eds


Schaltspielzähler können zur
Beobachtung und Erfassung
von Verbrauchswerten für ein KNX Smart Metering / KNX Smart Metering
A) Elektronischer Wärmezähler Dialog WZ-CD (NZR) / Heat meter Dialog WZ-CD (NZR)
Energiemanagement eingesetzt B) KNX Bus Interface WMZ (arcus-eds) / KNX Bus Interface WMZ (arcus-eds)
werden. C) KNX Anschlussbox (arcus-eds) / KNX Connector box (arcus-eds)
D) Wasserzähler Modularis / Water meter Modularis
E) Wechselstromzähler (EcoCount®) / Single-phase meter EcoCount® (NZR)
Kontakt: F) Gaszähler, regeneriert GZ-reg (NZR) / Gas meter, regenerated GZ-reg (NZR)
www.siemens.de/gamma G) KNX Impuslzählmodul IMPZ (arcus-eds) / KNX Impuls counter modul IMPZ (arcus-eds)

Bus compatible meter Verbrauchsmessung by a lithium battery with a five licht auch eine problemlose
Siemens has two types of elec- Wärme (WMF) year lifespan and one year Nachrüstung in bestehenden
tricity meters equipped with DerWärmemengenzähler der additional reserve. The KNX Anlagen. Geeignete Zähler für
KNX bus coupling units in its Firma Arcus-EDS besteht aus bus interface is built into the diese Anwendung sind z. B. die
product portfolio.They can be einem (optional geeichten) counter and is connected non- PTB-zugelassenen Zähler für
used in single or three phase Wärmemengenzähler „Dialog reactively with the external Wasser, Strom und Gas der
networks and are delivered as WZ-CD“ der Firma NZR terminal block.The meter with Firma NZR.
directly connectable devices mit einem integrierten KNX the integrated bus interface is Kontakt: www.arcus-eds.de
(type N162) or for connection Busankoppler zur Fernaus- authorized by the Physikalisch
to transformer (type N165), lese und Fernüberwachung. Technischen Bundesanstalt
suitable for admission by the Das elektronische Zählwerk (PTB) (Federal Institute of Metering consumption
German national metrology verfügt über eine interne Physical Engineering). Impulse counter IMPZ
institute (PTB). The LCD dis- Lithium Batterie mit fünf Jah- Contact: www.arcus-eds.de For an all-purpose consump-
plays amongst others active ren Lebensdauer und ein Jahr tion data logging for the
energy, price per kWh, total zusätzlicher Gangreserve. Der Verbrauchsmessung KNX- Bus, arcus-eds has
costs,reactive energy and active KNX Busankoppler ist in das Impulszählung IMPZ developed an impulse counter
volt-amperes. Data can be read Zählwerk eingebaut und rück- module with back-up data
out by KNX via the IR data wirkungsfrei mit dem externen Zur universellen Erfassung storage unit and KNX Bus
interface. Devices which count Anschlussblock verbunden. vonVerbrauchswerten für den Interface for remote reading
operating hours and switching Der Zähler mit dem inte- KNX Bus wurde von arcus-eds and monitoring. The module
times are also available, which grierten Busankoppler besitzt ein Impulszählmodul mit batte- in a IP65-Box is operated by a
can be used to observe and die Zulassung der Physikalisch riegepuffertem Datenspeicher lithium battery with a five year
record consumption data as Technischen Bundesanstalt und KNX Busankoppler zur lifespan and one year additio-
part of an energy management (PTB). Fernauslese und Fernüberwa- nal reserve. Meters including
concept. chung entwickelt. Das Modul a pulse output (S0 Interface,
Kontakt: www.arcus-eds.de im IP65 Gehäuse verfügt über
Contact: relay contact) irrespective
eine interne Lithiumbatterie of the medium are possible
www.siemens.com/gamma mit fünf Jahren Lebensdauer
Heat metering (WMF) to connect to the KNX Bus.
und ein Jahr zusätzlicher The metering principle also
The Arcus-EDS Heat Meter is Gangreserve.
a „DialogWZ-CD“ Heat Con- allows an easy retrofit in exi-
Zähler mit Impulsausgängen sting installations.Appropriate
sumption Counter (calibration (S0-Schnittstelle, Relaiskon-
optional) from the company meters for this application are
takt) können so über das the PTB-authorized meters for
NZR, with an integrated KNX KNX IMPZ-Modul unab-
Bus Interface for remote water, electricity and gas from
hängig vom Medium in den the company NZR.
N162 und N343 von Siemens
reading and monitoring. The KNX Bus eingebunden wer-
N162 and N343 from Siemens electronic counter is operated den. Das Messprinzip ermög- Contact: www.arcus-eds.de

Journal 1/2009 17
KNX System / KNX System

Füllmengen / Volume read out


KNX Schnittstellen
zum M-Bus
Connecting M-Bus
meters to the KNX world
Als wesentlicher Standard für die Fernauslesung von
Zählern ist in Europa die Norm EN13757-x „Kommuni-
kationssysteme für Zähler und deren Fernablesung“ erar-
beitet worden (die sog. M-Bus-Norm). Die Norm definiert
drahtgebundene und drahtlose (868 MHz) Fernauslesung
KNX SO250 Anwendung zur Füllmengenmessung im Heizöltank von Zählern. Die M-Bus zur KNX Schnittstelle wird in der
KNX SO250 Application for fill level measurement in a fuel tank
Praxis bereits von einigen KNX Mitgliedern eingesetzt bzw.
befindet sich für unterschiedliche Geräte in Entwicklung.
Tanksonde KNX SO250
The significant standard for remote reading of meters in
Die Tanksonde KNX SO250
Europe is the EN13757-x „Communication Systems for
von Elsner Elektronik ist zur
Meters and Remote Reading of Meters“ (the so-called
Abstandsmessung und zur
M-Bus-Standard) The standard defines wired and wireless
Erfassung von Füllmengen in
(868 MHz) remote reading of meters.The M-Bus to KNX
Behältern geeignet. Sie be-
device is already being applied in practice by several KNX
steht aus Ausgabegerät und
members and is in development for different devices.
Ultraschallsonde, die in einem
Bereich von 12 bis 250 cm Tanksonde KNX SO250 von Elsner-
misst. Die KNX SO250 hat Elektronik / Tank probe KNX SO250 Das QUNDIS™ Impulsadapters in das System
einen Anschluss für KNX und of Elsner-Elektronik AMR System integriert werden. Für die
zusätzlich zwei Schaltausgänge. Die Komplettlösung Errichtung des fernausles-
Beim Über- oder Unterschrei- für die Fernauslesung baren Funknetzwerkes sind
ten einer eingegebenen Menge von Verbrauchswerten batterie- oder netzversorgte
oder Distanz schalten die Re- It consists of an output device Das KNX kompatible QUN- Netzwerkknoten erforderlich.
laisausgänge. AmAusgabegerät and an ultra sonic probe, with DIS™ AMR Zählerfernausle- QUNDIS™ AMR stellt
werden dafür die Tankgeome- a range of 12 to 250 cm. The sesystem besteht aus einem einfach, sicher und schnell
trie, die Tankanzahl und das KNX S0250 has a connection vollständigen Gerätespektrum die Messwerte für die Ver-
Messintervall eingestellt. Das to KNX and two additional für die drahtlose Fernausle- brauchsabrechnung zur Ver-
Display zeigt außerdem den outputs that can be switched sung des Wasser- und Wär- fügung. Entweder vor Ort
momentanen Abstand bzw. die when exceeding or dropping meverbrauchs in Wohnungen. als walk by System, an einem
Füllmenge an. Über den inte- below a specified volume or Es umfasst verschiedeneTypen beliebigen Netzwerkknoten
grierten Busankoppler können distance. For this, the tank von Heizkostenverteilern, WTT16 (drahtgebunden oder
Information über den aktuellen geometry, the number of tanks elektronischen Warm- und auch drahtlos) oder von einem
Abstand bzw. den Füllstand and the measuring interval can Kaltwasserzählern, Wärme- beliebigen anderen Ort mittels
flexibel eingesetzt werden. be set at the output device. zählern und kombinierten Übertragung der Werte über
The display shows the current Wärme- und Kältezählern GSM, GPRS, Computer- oder
Kontakt: distance respectively volume. sowie Funkaufsatzmodulen für Breitbandkabelnetzwerke. Es
www.elsner-elektronik.de Via the integrated bus coupling, mechanische funkvorbereitete nutzt moderne Internettech-
information on the current Wasserzähler. Systemfremde nologien und Kommunikati-
Tank probe KNX SO250 distance and volume can be Zähler, wie z. B. nicht nach onswege für dieWeiterleitung
The tank probe KNX SO250 applied in a flexible way. dem wireless M-Bus- Standard der Verbrauchswerte aus der
from Elsner Elektronik can be arbeitende Zähler, können Anlage direkt in das Leit- oder
used to measure distances and Contact: bei Bedarf mit Hilfe eines Abrechnungssystem.
check volumes in containers. www.elsner-elektronik.de
Das QUNDIS™AMR System
The QUNDIS™AMR System

KNX SO250 Anwendung zur Wasserstandsmessung im Teich


KNX SO250 Application for water level measurement in a pond

18 Journal 1/2009
KNX System / KNX System
Ausrüstung von mehr wireless remote readout of more than 300,000 apartments grafisch im integrierten Web-
als 3 00.000 Wohnungen water and heat consumption and flats in Europe now. The server aufbereiten, so dass
mit KNX kompatiblen in apartments and flats. It en- the QUNDIS™ AMR system ein direkter Zugriff auf die
Messgeräten compasses various types of heat has been integrated into the Webseiten im Controller über
Alle Geräte der laufenden Ge- cost allocators, electronic hot KNX environment with the beliebige Web-Browser von
and cold water meters, heat Gammawave building automa- überall gegeben ist.
neration des QUNDIS™AMR
Systems arbeiten mit wireless meters, combination heat and tion system manufactured by Kontakt: www.wago.com
M-Bus nach EN 13757-3 und cold meters, as well as add-on Siemens.Consumption data can
-4 und sind kompatibel zur radio modules for radio-ready be read on the Gammawave The KNX IP controller of
KNX Spezifikation nach Vol. mechanical water meters. If touch panel. the WAGO-I/O-System
10 Part 3. Inzwischen sind necessary, meters foreign to Together with a serial interface
Contact: http://www.qvedis.com/
mehr als 300.000 Wohnungen the system, such as meters not and a level converter, the KNX
de/Siemeca%20AMR.html
in Europa mit dieser Technik operating on the basis of the IP controller of the WAGO-
ausgerüstet. Das QUNDIS™ wireless M-bus standard, may Der KNX IP Controller I/O-SYSTEM can do much
AMR System wurde zudem be integrated with the help of im WAGO-I/O-System more than simply reading M-
in die KNX Umgebung mit a pulse adaptor. In order for a Bus meters.
remote radio readout network Mit dem KNX IP Controller
dem bei Siemens produzierten im WAGO-I/O-System, einer The M-Bus (meter-bus) is used
Gebäudeautomationssystem to be set up,battery or network to read different types of utility
seriellen Schnittstelle und einem
Gammawave integriert. Auf powered nodes are required. meters (electricity, heat, water,
Pegelwandler ist mehr als nur
dem GammawaveTouch Panel QUNDIS™ AMR provides etc.). Using the WAGO-I/O-
ein einfaches Auslesen von M-
können die Verbrauchsinfor- metered values for consump- SYSTEM as a decentralized
Bus-Zählern möglich.
mationen abgelesen werden. tion billing in an easy, safe and control system, the M-Bus is
Der M-Bus (Meter-Bus) wird für
Die laufende Generation ist quick manner. It can do so eit- connected to the KNX IP con-
die Auslesung von Ressourcen-
kompatibel zur KNX Spezifi- her locally as a walk-by system, troller via both a serial interface
zählgeräten, wie Elektrozähler,
kation nach Vol. 10 Part 3. Die at any given WTT16 network Wärmezähler, Wasserzähler module and a level converter
Kompatibilität zu KNX Appli- node (wire-based or wireless) und mehr verwendet. Bei Ver- from the company RELAY.
kationen wurde mit dem von or from any other location,with wendung des WAGO-I/O-Sy- Evaluating M-Bus telegrams is
Siemens produzierten Gam- readings transmitted via GSM, stems als dezentrale Steuerung performed in the internal appli-
mawave System nachgewiesen. GPRS, computer or broadband wird er über einen Pegelwandler cation via ready-made function
Auf dem Touch Panel von cable networks. It relies on the der Fa. RELAY und eine serielle modules. In combination with
Gammawave sind die aktuell latest Internet technology and Schnittstellenklemme auf den other function blocks, they also
gemessenenVerbrauchswerte communication routes to relay KNX IP Controller aufgeschal- allow alarm and limit values
für die Bewohner ablesbar. consumption values from the tet.DieAuswertung der M-Bus- to be processed and SMS or
plant directly to the control or Telegramme erfolgt mittels fer- emails to be generated. Both
Kontakt: http://www.qvedis.com/ billing system. meter readings and all further
tiger Funktionsbausteine in der
de/Siemeca%20AMR.html data can be transmitted to the
internen Applikation. Hier kann
More than 300,000 SCADA system by using group
auch eine weitere Verarbeitung
Apartments Equipped with hinsichtlich Alarm- und Grenz- addresses either via KNX TP1
The QUNDIS™ KNX-Compatible Meters werten bis hin zur Generierung or via KNX IP over Ethernet.
AMR System All current generation devices von SMS oder Emails erfolgen. Furthermore, an integrated
The All-In Solution of the QUNDIS™AMR system Die Zählerstände und alle wei- web server allows information
for a Remote Readout use wireless M-bus technology teren Daten können entweder to be processed graphically,
of Consumption Values compliant to EN 13757-3 and -4 via KNX Gruppenadressen which provides direct access
The KNX compatible QUN- and compatible with the KNX über das Medium Ethernet oder the controller‘s web pages
DIS™ AMR remote meter specification as laid down in über KNX TP1 zur Leittechnik from any web browser and
readout system consists of a Volume 10, Part 3. Equipment übermittelt werden. Weiterhin any location.
full range of devices for the of this type has been installed in lassen sich die Informationen Contact: www.wago.com

Gateway zwischen M-Bus und KNX


Connecting M-Bus meters to the KNX world
Anforderung durch ein Leitsystem.
Es können bis zu 16 Messwerte
aus max. acht Zählern verarbeitet
werden.
Kontakt:
www.bb-steuerungstechnik.de
The Gateway will be placed bet-
Das EIBGateway-MBus dient zur ween the M-Bus lines and the two-
Kommunikation zwischen KNX TP wire KNX system. The Gateway
und M-Busfähigen Zählern. Dabei acts as an M-Bus Master. Up to 16
übernimmt das Gateway die Rolle values from up to 8 Mbus devices
des M-Bus Masters, d. h. die Kom- are supported. The data readout
munikation wird vom Gateway may be done cyclically or on an
kontrolliert. Die Datenauslesung KNX read telegram.
kann automatisiert in bestimmten Contact:
Zeitintervallen erfolgen oder auf www.bb-steuerungstechnik.de

Journal 1/2009 19
KNX System / KNX System

Energiebedarf bewusst machen


Smart Metering im Schulbetrieb

Energy Awareness
Smart Metering in the Operation of a School

Aufgabe
Der bewusste Umgang mit En-
ergie istVoraussetzung für den
Klimaschutz. Das Konzept des
Ingenieurbüros Beyer dient
dazu, das Energiebewusstsein
schon bei Schülerinnen und
Schülern zu fördern. Hierzu
soll der Energieverbrauch im
alltäglichen Schulbetrieb und
der damit einhergehende CO2-
Ausstoß anschaulich gemacht
werden. Lehrer sollen die
Informationen als Unterrichts-
material nutzen können.

Lösung
Die KNX Steuerung im Schul- Funktionen awareness for students. For conversion factors (GEMIS
gebäude stellt die nötigen Mit dem Visualisierungssy- this the energy consumption data base, Öko-Institute e.V.).
Daten zur Verfügung. In zwei stem im Hintergrund lassen and therefore the CO2 emis- In addition, the energy data of
Klassenräumen werden je- sich die Funktionen der Be- sion of the daily school ope- arbitrary loads can be deter-
weils die Energieverbräuche leuchtung und Heizung im ration is clearly demonstrated. mined with a special educa-
für Beleuchtung und Heizung Klassenzimmer simulieren. The teacher will be able to use tional power outlet. A touch
gemessen und dokumentiert. Die Ergebnisse zeigen sich this information as teaching screen is used to input manual
Diese Werte einschließlich auf dem Touch-Screen. An die material. tests and for the visualization
der CO2-Emission und Ener- installierte Lernsteckdose of the results.
giekosten werden über eine können Elektrogeräte ange- The Solution
Visualisierung dargestellt. schlossen werden. Zusätzlich The KNX controls system in Features
Motivierend ist,dass dabei zwei kann durch die Eingabe von the school building provided The visualization system in
Klassen mit ihren Bemühungen Zeit und Nutzungszahl u. a. the necessary data.The energy the background can simulate
um Energieeinsparungen in die jährliche CO2-Emission consumption for the lighting functions of the lighting and he-
Wettbewerb treten können. angezeigt werden. and the heating system are ating system in the classroom.
measured and recorded in two The results are shown on the
Realisierung Vorteile class rooms. This data, inclu- touch screen. Users can plug
Den Stromverbrauch der Der frühe bewusste Umgang ding the CO2 emissions and available electrical devices into
Beleuchtung erfassen KNX mit dem Energieverbrauch the energy costs, is displayed the educational power outlet
Aktoren mit Stromsensoren. dient dem gesellschaftlichen through a visualization system. and enter run time estimates
Bei der Heizung werden die Bewusstseinswandel für den A motivating aspect is the fact to calculate the annual CO2
prozentualen Ventilöffnungen Klimaschutz. Durch KNX ist that two different classrooms emissions.
zur Berechnung des Ener- hierzu eine Basis geschaffen. can compete in their efforts to
gieverbrauchs herangezogen. Das Ingenieurbüro Beyer berät reduce energy consumption. Advantages
Mit diesen Werten kann der interessierte Schulbetreiber Promoting early energy awa-
Energieverbrauch ebenso und optimiert das Konzept Implementation reness among youth serves
errechnet werden wie auch für die Anwendung. The energy consumption of to promote the social shift in
die CO2-Emission auf Basis ak- the lighting system is recor- awareness and to protect the
tueller Umrechnungsfaktoren Kontakt: info@ing-beyer.de ded by power sensors of the earth’s climate. KNX provides
(GEMIS-Datenbank, Öko- KNX actuators. The degree a basis for this task. The engi-
Institut e.V.). Die Energiewerte of heating valves opening is neering firm Beyer provides
beliebiger Verbraucher lassen Task used to calculate the energy advice to interested schools
sich über eine Lernsteckdose A conscious approach to en- consumption of the heating and optimizes the concept for
ermitteln. Ein Touch-Screen ergy use is a prerequisite in system. This value is the basis individual applications.
dient der Eingabe manueller protecting the earth‘s climate. for calculating the energy
Tests und der optischen Dar- The concept of the engineering consumption and the CO2 Contact: info@ing-beyer.de
stellung der Ergebnisse. firm Beyer encourages energy emissions based on the current

20 Journal 1/2009
KNX Tools / KNX Tools

Zusatztools für KNX


Additional Tools for KNX

Die ETS (EngineeringTool Software) ist das einzige herstel- The ETS (Engineering Tool Software) is the only software
lerunabhängige und mit allen KNX Produkten kompatible for the design, startup and operation of KNX systems
Software-Werkzeug für die Planung, Inbetriebnahme und that is manufacturer independent and compatible with
Unterhalt von KNX Anlagen. Zusätzlich bietet die KNX all KNX products. In addition, the KNX association offers
Association weitere Tools für Errichter und Entwickler an, additional tools for installers and developers for the uni-
um KNX universell einzusetzen.Diese sind für KNX Errichter versal application of KNX. For the KNX installers, these
der iETS-Server, für die Entwickler die Falcon Bibliothek are iETS server for the visualization and access, and for
und das EITT Analyse- und Simulationswerkzeug. the developers these are the Falcon Library and the EITT
Alle KNX Tools finden Sie unter www.knx.org/tools. Analysis and Simulation tools.
You can find all the KNX tools at www.knx.org/tools.

iETS Server – mit KNX ans Internet EITT – KNX Geräte und - Anlagen
iETS Server – Conne cting to the Internet with KNX auf Herz und Nieren testen
EITT – Putting KNX Devices Through their Paces
iETS Server ist eine KNX iETS Server is a KNX interface EITT ist das spezielle Analy- EITT is a special analysis tool
Schnittstelle, die bei der An- that is installed as software sewerkzeug für KNX Geräte for KNX devices and instal-
lage in Form von Software as part of the system instal- und -Anlagen, das in erster lations. It is primarily used by
installiert wird, welche den lation, which allows the user Linie fürTests,Fehlersuche und manufacturers and test labo-
Anwendern ermöglicht, das to connect to other KNX Monitoring von Herstellern ratories for testing, trouble
KNX Netzwerk mit dem networks through the internet und Testlabors benutzt wird. shooting and monitoring. EITT
Internet/Intranet zu verbinden. or Internet. iETS serves the Auch ist EITT grundsätzlich ein is also a powerful tool for the
iETS dient für die ETS 3 zur ETS for remote programming leistungsstarkes Werkzeug für analysis and simulation of the
Fernprogrammierung oder or remoter diagnosis via die Analyse und Simulation des KNX device network proto-
Ferndiagnose via IP (Internet IP (Internet Protocol). The KNX Device Network Proto- col. The EITT supports tests
Protocol). Die Software, wel- software, which is distributed koll.Die EITT unterstütztTests through two COM interfaces
che von KNX Association ver- by the KNX Association, is über zwei COM-Schnittstellen at the same time. KNX tele-
trieben wird, basiert auf Win- based on Windows. Partner gleichzeitig. KNX Telegramme grams are recorded online and
dows. Partnergesellschaften companies offer the iETS werden online aufgezeichnet can be analyzed via a multitude
bieten jedoch auch für andere Server for other operating und können durch diverse Fil- of filter criteria.Various trigger
Betriebssysteme iETS Server systems as well.iETS is a helpful terkriterien analysiert werden functions are available. In ad-
an.Ob für Installateure,Service tool that offers assistance for können.Verschiedene Trigger- dition, the EITT can send tele-
Provider und Facility Manager, installers, service providers, Funktionen stehen zur Verfü- gram sequences for simulation
Eigentümer oder Anwender, facility managers, owners or gung. Zusätzlich kann die EITT and test purposes. States like
iETS ist eine hilfreiche Arbeits- users for monitoring, trouble auch Telegrammsequenzen zu ACK, NAK, BUSY or Flags are
erleichterung für die Überwa- shooting, upgrades and much Simulations- und Testzwecken shown in the bus monitor.
chung und Fehlerbehebung,für more. Often the long trip to senden. Zustände wie ACK,
Upgrades und vieles mehr. Oft the site to fix a malfunction or NAK, BUSY oder Flags wer- www.knx.org/knx-tools/eitt/de-
kann damit die manchmal lange to make changes can be den im Busmonitor-Modus scription/
Fahrt vor Ort bei Störungen avoided. angezeigt.
oder Änderungen vermieden
werden. www.knx.org/knx-tools/iets-ser- www.knx.org/knx-tools/eitt/de-
ver/description/ scription/
www.knx.org/knx-tools/iets-ser-
ver/description/

Journal 1/2009 21
KNX Tools / KNX Tools

Falcon Driver Library – voller Buszugriff gewährleistet


Falcon Driver Library – Full Bus Access guaranteed

Die Falcon Driver Library der • Unterstützung von KNXnet/ The Falcon Driver Library is • Support of KNX Long Fra-
KNX ist die leistungsfähige IP the high performance DCOM mes and other
DCOM (Distributed Compo- • Unterstützung von .NET2.0 (Distributed Component Ob- The newest Falcon is available
nent Object Model) basierte & VS 2005 ject Model) based windows as Falcon version 1.6, each
Windows Bibliothek für den • Unterstützung von KNX library to access the KNX net- as a runtime-/ or developer
Zugriff auf das KNX Netzwerk Long Frames und andere work (KNX bus).This DCOM version; both packages can be
(KNX Bus). Diese DCOM Der neueste Falcon liegt in structure of Falcon allows per downloaded from the KNX
Struktur des Falcon erlaubt Version 1.6, jeweils als Lauf- default a bus access via LAN. web site.An overview about all
somit prinzipiell auch einen zeit-/ oder Entwicklerversion As the standard access module (new) properties and functions
Buszugriff über das LAN. Als vor, beide Pakete können von to KNX network,Falcon is also of corresponding versions can
generelles Zugangsmodul zum der KNX Web Seite herunter- used by ETS and EITT as well. also be found on KNX web
KNX Netzwerk wird Falcon geladen werden. From the point of view of site (see below mentioned
auch von der ETS und der EITT Eine Übersicht aller (neuen) users, Falcon is a summari- link) or in the help file of the
verwendet. Aus Anwender- Eigenschaften und Funktionen sation of interfaces, so called developer version. As part of
sicht besteht Falcon im Kern der jeweiligen Version ist auch APIs (Application Program the developer version Falcon,
in der Sammlung von Schnitt- auf der KNX Homepage (siehe Interface). With the use there are programming exa-
stellen, den sog. APIs (Ap- unten stehenden Link) bzw. im of these API’s, the sending/ mples for languages like Visual
plication Program Interface). Hilfefile der Falcon Entwickler receiving of telegrams across C++®, Visual Basic®, C#® and
Durch Nutzung dieser wird Version aufgeführt. Innerhalb the KNX network is possible. others. The available licensing
z.B. das Senden/Empfangen der Entwicklerversion sind There are existing additional models will be offered as so
von Telegrammen über das Falcon Programmierbeispiele APIs for device management, called “flat” or PC (dongle)
KNX Netzwerk ermöglicht. für die Sprachen Visual C++®, bus access, bus diagnosis e.g. based licenses, each of them
Des Weiteren existieren Visual Basic®, C#® und andere search of addresses and other in combination with one to n-
APIs für Gerätemanagement, enthalten. Als verfügbare functions. Falcon supports time IP access, USB and RS232.
Buszugang, Busdiagnose bzw. Lizenzmodelle werden sog. access to KNX network via
Adresssuche u.a. Funktionen. „Flat“ oder PC (Dongle) RS232, USB and IP (internet). http://www.knx.org/knx-tools/
Falcon unterstützt Zugang bezogene Lizenzen, jeweils Based on Falcon version 1.4 falcon/description/
zum KNX Netzwerk mittels in Kombination mit ein bis (and older ones) since then
RS 232, USB und IP (Internet). n-fachen IP Zugriff, USB und following new functions have
Aufbauend auf der Falcon RS232 angeboten. been added:
Version 1.4 (und älterer) • Support of KNXnet/ IP
wurden seither z.B. folgende, http://www.knx.org/knx-tools/ • Support of .NET2.0 & VS
neue Funktionen hinzugefügt: falcon/description/ 2005

22 Journal 1/2009
KNX Mitglieder / KNX Member

Neue Mitglieder / New Members


Spanien / Spain Die Niederlande / Deutschland / Germany Australien / Australia
The Netherlands
Balmart Brück Electronics Dynalite
Belden (BEG)

BALMART wurde 2006 mit Belden hat es sich zum Ziel BEG began mit der Produktion Dynalite entwickelt und pro-
dem Ziel gegründet maßge- gemacht die besten Signal- von Notfallbeleuchtungsanla- duziert Lösungen für die
schneiderte Elektronikkom- übertragungslösungen derWelt gen. 1986 erweiterte BEG die Beleuchtungsregelung und
ponenten für große Unterneh- für die folgenden Branchen Aktivitäten auf die Entwicklung Gebäudeautomation. Diese
men zu entwickeln und herzu- zu liefern: Industrieautoma- und Fertigung von Bewegungs- Systeme kommen sowohl in
stellen. BALMART produziert tisierung, Luft- und Raum- meldern für die Außeninstalla- kleinen Installation als auch
kabelgebundene und kabellose fahrt, Konsumerelektronik etc. tion. Seither wurden mehrere großen Projekten zum Einsatz.
Kommunikationsmodems, die Die Produktpalette beinhaltet Generationen an Bewegungs- Als Marktführer im Indus-
in Einbruchsmeldeanlagen Kupferkabel, optische Leiter, meldern weltweit verkauft, triesegment ist Dynalite für
und Einbruchsmeldezentralen drahtlose Technologie, Ver- inklusive der neusten RC-Plus anspruchsvolle Lösungen in
installiert werden. Diese be- binder, Switches sowie aktive Baureihe,welche verschiedene mehr als 50 Ländern der Welt
inhalten Umgebungssensoren Komponenten zur Audio,Video innovative Funktionen inklu- bekannt. Die Produkte und
und drahtlose Ortungssysteme und Datenübertragung bei kri- sive der Fernbedienbarkeit Systeme werden für die Be-
auf Basis des IEEE 802.15.4 tischen Anwendungen. Belden beinhaltet.Das neuste Produkt reiche Beleuchtungssteuerung
Standards.Deren Nutzung liegt bietet eine großeVielfalt an, wie ist eine erfolgreiche Baureihe in Gebäuden,Gebäudeautoma-
bei der Zugangskontrolle, Per- Kabel für die Gebäudeautomati- für Anwesenheitssensoren. tion und Energiemanagement
sonenortung,Personenidentifi- on,Sicherheitstechnik,Zugangs- BEG feiert nun seinen 30-jäh- angeboten. Dynalite hat die
kation,Auslesen undAusführen kontrolle, Videoüberwachung, rigen Erfolg mit Qualität, Vorteile der Standardisierung
von Applikationen. Für 2009 Brandschutz und Audio-Video Innovation und angesehenden erkannt und richtet sich mit
wird die Markteinführung von Anwendungen. Unter anderem technischen Lösungen. Die der Einführung von KNX
KNX Geräten auf Basis von beinhaltet diesesAngebot KNX Produkte sind weltweit in kompatiblen Produkten nach
RFID, biometrischen Erken- zertifizierte Kabel mit PVC oder führenden Elektrogroßhandel- dem KNX Standard.
nung und Bluetooth geplant. halogenfreier Ummantelung. geschäften erhältlich.
Kontakt:
Kontakt: www.balmart.es Kontakt:www.beldenemea.com Kontakt: www.beg.de www.dynalite-online.com

BALMART was founded in Belden is committed to delive- BEG started with the manuf- Dynalite designs and manuf-
2006 with the goal of develo- ring the best signal transmissi- acture of emergency lights. actures solutions for lighting
ping and manufacturing tailor- on solutions in the world, sec- In 1986, BEG extended its control and building auto-
made electronic devices for tors for ranging from industrial activities into design and mation applications. These
big size companies. BALMART automation, to aerospace, and manufacture of motion detec- systems are equally suited
produces wired and wire- consumer electronics, etc.The tors for outdoor applications. to both small installations
less communication modems products include copper cable, Several generations of motion and large-scale projects. As
which are installed into alarm fiber, wireless technology, con- detectors have now been sold an industry segment leader,
systems and central alarm nectors, switches and active worldwide, with the latest Dynalite‘s reputation as a
systems include environmental components to bring voice, range, the RC-Plus providing provider of superior solutions
these sensors networks and video and data to mission- several innovative features, extends to over fifty countries
wireless positioning systems, critical applications. Belden including remote control. around the world. Their pro-
based on the standard IEEE offers a wide range of cables The most recent addition ducts and systems are in the
802.15.4. Their uses include for building control, security, has been the market wining areas of architectural lighting
access control, people positio- access control, CCTV, fire and range of occupancy detectors. control, home automation and
ning and identification, sensing AV applications. BEG is now celebrating 30 energy management. Dynalite
and actuation applications. Also available are KNX cer- years of success for providing recognises the benefits of
In 2009 there areplans to sell tified 1-pair and 2-pair cables quality, innovation and, stylish standardisation, KNX through
units of KNX based on RFID, with either PVC or Low solutions. These products are by introducing a range of KNX-
biometrical recognition KNX Smoke Non Halogen (LSNH) available for purchase from compatible products.
and Bluetooth-KNX. jacketing. leading electrical distributors
worldwide. Contact:
Contact: www.balmart.es Contact:www.beldenemea.com www.dynalite-online.com
Contact: www.beg.de

Journal 1/2009 23
KNX Mitglieder / KNX Member
Norwegen / Norway Deutschland / Germany Deutschland / Germany China / China

Function Insys Warendorfer Video-Star


Innovation & Tech Microelectronics Küchen Electronics Co., LTd
(GVS)

Function Innovation & Tech- INSYS MICROELECTRONICS Miele DIE KÜCHE ist einer der Video-Star Electronics Co.,LTd
nology AS werden KNX Ge- ist Spezialist für industrielle deutschen Premiumhersteller (GVS) ist Hersteller von Video
bäudeautomationslösungen Datenkommunikation. Die von Küchenmöbeln mit eige- Intercom Modulen in China.
für den Skandinavischen Markt Firma ist seit 1992 für ka- ner Korpus-, Arbeitsplatten- Die Produktpalette umfasst
entwickeln und produzieren. belgebundene und drahtlose und Oberflächenherstellung. B/W CRT Module, Farb-TFT
Das Unternehmen unter- Anwendungen über Telefon Miele Küchen sind durch LCD Module, Touchscreenpa-
stützt andere Firmen bei der und Datennetzwerke aktiv. eine einzigartige Designkom- neele usw. Als neues Mitglied
Integration von Automatisie- INSYS bietet eine breite Palet- petenz geprägt, sowie durch der KNX Association ist die
rungssystemen auf Basis des te an Standardprodukten für richtungsweisende Technik, Firma nun dabei Produkte für
KNX Standards und entwi- eingebettete Anwendungen, zeitlose Formensprache und KNX zu entwickeln, die für
ckelt energieeffiziente Gebäu- sowie fertige Geräte für einen hochwertigen Material- Gebäude- und Beleuchtungs-
deautomatisierungssysteme. Schaltschränke, 19“ Racks mix. Ob Kunststoff, Edelstahl, automatisierungssysteme zum
Das Unternehmen vertritt und Desktop Geräte. Darü- Lack oder ausgezeichnete Einsatz kommen sollen. Zu-
verschiedene KNX Herstel- ber hinaus bietet das Unter- Holzfurniere – die Miele Küche nächst liegt der Schwerpunkt
ler und bietet deren Pro- nehmen einen umfassenden trägt mit ihrer großen Auswahl auf intelligenten Beleuchtungs-
dukte am skandinavischen Projektsupport für die Ent- an Frontprogrammen dazu steuerungsprodukten inklusive
Markt an. Weiterhin werden wicklung und Fertigung von bei, in der Küche einen klaren Dimmer, Schaltaktoren (4, 8,
Ingenieurdienstleistungen kundenspezifischen Geräten und unverwechselbaren Stil zu 12 Kanal), programmierbare
und Schulungsworkshops für und ist kompetenter Pro- definieren: Faszination durch LCD Paneele und Multifunkti-
Gebäudeautomatisierungs- totyppartner besonders für Geradlinigkeit und Begeiste- onssensoren.
systeme für Zweckbauten, mobile Datenlösungen sowie rung durch Eleganz.
Bürobauten und öffentliche Zähleranwendungen und Fa- Kontakt: www.video-star.com.cn
Gebäude in Skandinavien an. cility Management mit KNX. Kontakt:
www.miele-kuechen.com
Kontakt: www.function.no Kontakt: www.insys-tec.de

Function Innovation & Tech- INSYS MICROELECTRONICS Miele DIE KÜCHE is one of Video-Star Electronics Co.,
nology AS will develop and is the specialist in industrial the premium German kitchen LTd (GVS) is a professional ma-
produce KNX building au- data communication. They manufacturers with in-house nufacturer for video intercom
tomation solutions for the have been connecting applica- expertise in the manufacture modules in China. Its products
Nordic market. The company tions since 1992, both wireless of unit cabinetry,worktops and contain B/W CRT modules,
assists other companies with and cabled, via telephone and surface finishes. colorTFT LCD modules,touch
integrating automation sy- data networks. Miele kitchens are characte- screen panels, etc.
stems with the KNX standard INSYS offers a wide range of rized by a unique design As a new member of the KNX
and developing energy efficient standard products for embe- competence, cutting-edge Association, they are currently
intelligent building control. dded use and also complete technology,timeless aesthetics developing KNX products,
The company is also repre- devices for control cabinets, and a mix of high quality ma- which can be used in building &
senting several KNX produ- 19” racks and desktop devices. terials.With a broad selection lighting smart control systems.
cers and offers their products Beyond this, the company of surface programs, including First, they will focus on intelli-
to the Nordic market. They offers the comprehensive synthetic materials, stainless gent lighting control products
offer full engineering services project support to develop and steel,lacquer and distinguished including dimmers, switch
and training workshops for construct customer-specific wood veneer, Miele kitchens actuators (4, 8, 12 channels),
building automation systems devices.They are a competent are characterized by a clear display programmable LCD
in commercial-, office- and prototype partner especially and unmistakable style: fasci- panels and multi-function
public buildings primarily in for mobile-data-solutions, nation elicited by straight lines sensors.
Scandinavia. metering and facility-manage- and enthusiasm by elegance.
ment with KNX. Contact:www.video-star.com.cn
Contact: www.function.no Contact:
Contact: www.insys-tec.de www.miele-kuechen.com

24 Journal 1/2009
KNX Mitglieder / KNX Member

Neue KNX Produkte / New KNX products


ABB STOTZ-KONTAKT AGFEO GmbH & Co. KG Albrecht Jung Berker GmbH & Co. KG

ABB i-bus ®
Haussteuerung Facility Colour IP-Control und
KNX Raum-Master per Telefon Touch Panel Audiosteuerung
ABB i-bus® KNX Home Control Facility Colour IP Control and
Room Master via Telephone Touch Panel Audio Control

Zweckbauten wie Hotels, Die TK-Anlagen AS 43, AS Das neue Facility Colour Das Bedürfnis nach mehr
Krankenhäuser, Senioren- 45 und AS 200 IT, ausgerü- Touch Panel verfügt neben Komfort im Gebäude steigt
und Studentenwohnheime, stet mit dem KNX Modul umfassenden Softwareer- stetig. Darunter fällt auch
Appartements und vieles mehr 522, sind die ersten Tele- weiterungen auch über eine die Audiosteuerung sowie
sind typische Situationen von fonanlagen am Markt mit TCP/IP-Schnittstelle zum An- die Steuerung von Medien-
Wohnbereichen und ange- optionaler KNX Schnittstelle. schluss an lokale bzw. externe servern über die Gebäude-
schlossenem Bad. Der neue Die TK-Anlage AS 181 plus Netzwerke. Das eröffnet systemtechnik KNX. Berker
ABB i-bus® KNX Raum-Master KNX hat das KNX Modul vielfältige neue Möglichkeiten, schafft durch das IP-Control
bietet die Möglichkeit, die 522 bereits bei der Auslie- das Gerät zu nutzen. So eine Schnittstelle zwischen
elektrischen Funktionen für ferung on Board. Durch das lassen sich jetzt auch E-Mails der KNX und IP-Welt – in
diese Raumsituationen auf KNX Modul 522 können alle anzeigen, abrufen und lesen, diesem Fall zum Audioserver
Basis des KNX Bus effizient angeschlossenen Telefone, vordefinierte E-Mails senden des Users. In Verbindung mit
zu gestalten. Er deckt alle schnurgebunden oder schnur- und aktuelle News anzeigen einem B.IQ Tastsensor kann
Anforderungen an die Elek- los, zur Steuerung des KNX (RSS-Feed). Außerdem ist ein so der Anwender seine abge-
troinstallation ab und bietet Systems eingesetzt werden. komfortabler Fernzugriff über speicherten Playlisten aufrufen
Funktionen wie Leuchten Insbesondere die Systemtele- PC-Client möglich, der als und steuern. Dabei wird ihm
schalten, Heizung/Kühlung fone eignen sich aufgrund ihrer eigenständiges Tool auf dem der aktuelle Titel, Interpret
steuern, Beschattung und das einfachen und übersichtlichen eigenen PC installiert werden oder die Lautstärke im B.IQ
Schalten von Steckdosen und Bedienbarkeit zur Steuerung kann und sogar gleich mehrere Display angezeigt und er kann
Verbrauchern. und Visualisierung im KNX Panels auf einem Rechner die Auswahl komfortabel und
System. verwaltet. einfach vornehmen.
Kontakt: www.abb.de/knx
Kontakt: www.agfeo.de Kontakt: www.jung.de Kontakt: www.berker.de

Hotels, hospitals, students‘ The central telephone systems In addition to comprehensive The need for more comfort in
homes, assisted living facilities, AS 43, AS 45 und AS 200 IT, software add-ons, the new buildings is constantly increa-
apartments and many others which are equipped with the Facility Colour Touch Panel sing. Audio control systems
are typical living environments KNX Module 522 are the first has a TCP/IP interface for and control of media servers
with a living area and an ensuite central telephone systems connection to local or exter- via KNX building management
bathroom.The newABB i-bus® on the market with optional nal networks. This introduces systems are part of this requi-
KNX Room Master enables KNX interface. The central various new possibilities for rement. With the help of IP
the efficient planning, instal- telephone system AS 181 plus using the device. It is now also Control, Berker is creating an
lation and use of electrical KNX already has the KNX possible to display,retrieve and interface between the KNX
functions for these kind of module 522 as a standard read emails, send predefined and IP world – in this case the
rooms on the proven basis of feature.The KNX module 522 emails and display current user’s audio server. Combined
the KNX bus. It meets all the enables all connected phones news items (RSS feed).Remote with a B.IQ touch sensor the
requirements for electrical (cable-bound or wireless) access is also possible via PC user is able to access and
installations of this application to control the KNX system. client,which can be installed on control saved playlists. The
and offers, in a compact design, System telephones are espe- a PC as a stand-alone tool and B.IQ display shows the current
the following functions:als cially suited for controlling even manages several panels title, artist and volume, making
switch lights as control heating and visualizing KNX systems on one computer. selection easy and convenient.
/ cooling, shading and switch due to their simple and clearly
socket-outlets and devices. arranged operating interface. Contact: www.jung.de Contact: www.berker.de

Contact: www.abb.de/knx Contact: www.agfeo.de

Journal 1/2009 25
KNX Mitglieder / KNX Member
Busch-Jaeger Elektro GmbH BUDERUS CIAT EELECTRON

Busch-Comfort- KNX Funktions- V3000KNX IO44A01KNX


Panel modul FM446 V3000KNX IO44A01KNX
Busch-Comfort- KNX function
Panel module FM446

Mit den Neuentwicklungen Das Einsatzgebiet zielt auf Der V3000KNX ist ein netz- Das universelle I/O Module
Busch-ComfortPanel und Ein- und Mehrfamilienhäuser, werkfähiger elektronischer wird auf einer DIN Hutschiene
Busch-priOn setzt das Unter- bzw. kleinere Zweckbauten. Regler von CIAT für die Re- montiert. Das Gerät dient als
nehmen im Bereich Gebäu- Die einzelnen Räume sind gelung von Umluftkühlgeräten Schnittstelle zwischen Be-
deautomation neue Maßstäbe. beispielsweise mit einer KNX ohne eigene Regelung (UTA fehlen und Sensoren, die mit
Die intelligenten Lösungen Einzelraumregelung ausgestat- und Kassetten Fan Coil Units) der ETS konfiguriert werden
von „Living Space“ verbinden tet. Das Modul für das Re- als 2-Leiter, 4-Leiter System. können. Das Geräte ist mit 4
Komfort mit Energieeffizienz gelsystem Logamatic 4000 Verschiedene Bedienmög- Binäreingängen und 4 binären
und Sicherheit. Das intuitive bildet die Schnittstelle damit lichkeiten wie Wandpaneel Relaisausgängen mit je 16 A
farbunterstützte Bedienkon- die Einzelraumregelung mit mit Display, funkgesteuerte ausgestattet. Die Ausgänge
zept der Produkte wurde der Heizungsanlage kommu- Fernbedienung stehen zur können als Zeitschalter oder
jetzt mit dem Designpreis nizieren kann. Somit werden Verfügung. im gegenseitig verriegelten
„Red Dot: Best of the Best“ Wärmeerzeuger und Pum- Zustand betrieben werden.
ausgezeichnet.Mit dem Busch- pen nur eingeschaltet wenn Kontakt: www.ciat.fr Die Eingänge können an kon-
ComfortPanel verschmelzen Handlungsbedarf besteht. ventionelle schaltbare Geräte
Gebäudesteuerung, Home- Die Brauchwasserbereitung angeschlossen werden. Das
Entertainment und IP-basierte wird auch hier bedarfsgerecht Gerät sendet Telegramme in
Kommunikation zu einer Ein- geschaltet. Temperaturmess- einstellbaren periodischen
heit. Busch-priOn ist eine mo- werte werden wiederum dem Intervallen aus.
dulare Raumsteuerung für die KNX Bus zwecks Visualisie-
KNX Gebäudesystemtechnik. rung zur Verfügung gestellt. Kontakt: www.eelectron.com

Kontakt: www.busch-jaeger.de Kontakt: www.buderus.de

The company is setting new Application areas are detached The V3000KNX is a net- The universal I/O module
benchmarks in the field of houses and apartment buil- worked electronic control mounts on a DIN rail. The
building automation with its dings or smaller commercial designed by CIAT to control device is dedicated to interface
latest developments Busch- buildings. Individual rooms non-independent air conditio- commands and sensors that
ComfortPanel and Busch- are, for example, equipped ning terminal units (UTA and can be configured with the
priOn. The smart solutions with an KNX single room cassette-type fan coil units) ETS. The device is equipped
of „Living Space“ combine controller. The module for operating in 2-pipe, 4-pipe, with 4 binary inputs and 4
energy efficiency and security. the Logamatic 4000 control 2-pipes/2-wires systems using binary relay outputs rated at
The intuitive colour supported system represents the re- recirculated air. 16 A each.The output channels
operational concept of these spective interface enabling the Different operating interfaces can be used as timer switch
products recently received the individual room controllers to like wall terminal with display, or in interlock mode for each
design award „Red Dot: Best communicate with the heating radiofrequency remote con- channel. The inputs can be
of the Best“. system.Consequently,the heat trol are available. connected to conventional
The Busch-ComfortPanel source and pumps only start switching devices. The device
fuses building control, home if a corresponding demand Contact: www.ciat.fr sends telegrams at adjustable
entertainment and IP-based exists. DHW heating is also periodic intervals.
communication into one de- regulated in accordance with
vice. Busch-priOn is a room demand. Actual temperatures Contact: www.eelectron.com
control for the KNX home are made available to the KNX
and building control. BUS for display purposes.

Contact: Contact: www.buderus.de


www.busch-jaeger.com

26 Journal 1/2009
KNX Mitglieder / KNX Member
EELECTRON ELKA ELKA ELSNER
Transponder KNX-Gateway KNX- KNX Spannungs-
Holder RS232/485 DMX Gateway versorgung
Transponder KNX-Gateway KNX- KNX Power Supply
Holder RS232/485 DMX Gateway

Foto: Elsner Elektronik GmbH

Als Teil des KNX Hotelauto- Das KNX Gateway RS232/485 ELKA bietet für die Anbindung Die KNX PS640-IP ist zu-
matisierungssystems bietet verbindet den KNX mit des KNX an das DMX-System gleich Spannungsversorgung,
Eelectron ein Kartenleser für SPS, DDC oder Visualisie- ein leistungsfähiges Gateway, Schnittstelle zwischen KNX
die Installation in zwei oder rungen über RS232/485. Eine das alle 512 DMX-Kanäle und Ethernet und Linien-
drei Modulgeräten mit erwei- Baudrate von 38.400 Bd auf unterstützt. Jeder Kanal ist koppler: Das Gerät liefert
terten Funktionen. Das Gerät RS232 erlaubt zuverlässige separat auf 1 Bit oder 1 Byte 29 V Bus-Spannung und 24 V
ist mit zwei Binäreingängen Datenübertragung. Im- und parametrierbar und kann mit DC. Über das Display-Menü
ausgestattet, die eingehende Export von csv- oder xml- einer frei wählbaren KNX- und das Tastenfeld kann ein
Signale von externen Kon- Files der ETS mit zwei- oder Gruppenadresse verknüpft Reset durchgeführt werden,
takten regeln und mit zwei dreistelligen Gruppenadres- werden. besondere Betriebszustände
Ausgangsrelais für die Türöff- sen sowie die Definition des Das Gateway kann je nach An- werden angezeigt. Die KNX
nung oder der Regelung der Datenpunkttyps (KNX-DTP, wendung entweder als DMX- Telegramme werden über
Beleuchtung eines Zimmers. EIS oder Bitlänge) sind möglich. Master (KNX zu DMX) oder das LAN (IP) als schnellen
Die Vorderseite des Kartenle- Frühere Projekte sind mit DMX-Slave (DMX zu KNX) Backbone an andere Linien
sers ist beleuchtet wenn keine KNX Gate kompatibel. Firm- konfiguriert werden. weitergeleitet (Routing). Das
Karte eingesteckt ist. ware-Updates von Gateways Zur Parametrierung und KNX System kann so von
werden problemlos ausge- Konfiguration des Gateways jedem PC im LAN aus oder
Kontakt: www.eelektron.com führt, Projekte können durch steht die kostenlose Toolsoft- sogar über das Internet konfi-
Auslesen rekonstruiert wer- ware EIBGATE-DMX und die guriert und überwacht werden
den. Die Toolsoftware KNX zugehörige Dokumentation (Tunnelling).
Gate ist in Deutsch und Eng- zum Download auf www.elka.
lisch verfügbar und steht zum de bereit. Kontakt:
kostenlosen Download bereit. www.elsner-elektronik.de
Kontakt: www.elka.de
Kontakt: www.elka.de

As part of a KNX hotel au- The KNX gateway RS232/485 For connection of the KNX to KNX PS640-IP is power supply,
tomation system, Eelectron connects the KNX with SPS, the DMX system, ELKA offers gateway between KNX and
delivers a transponder holder DDC or visualizations via a powerful gateway supporting Ethernet and line coupler at
for installation either in two RS232/485. A baud rate of all 512 DMX channels. Each the same time: The device
or three modules boxes, with 38.400 Bd on RS232 allows channel is parameterized delivers 29 V bus voltage and
advanced features.The device a reliable data transmission. separately to 1 bit or 1 byte 24 V DC. It is possible to reset
is equipped with two binary Import and export of csv- or and can be linked with a freely the bus devices by means of the
inputs to control signals co- xml-files of the ETS with two selectable KNX group address. display menu and the keypad;
ming from external switches/ or three-digit group addresses Depending on the application, special operating conditions
contacts and also with two as well as the definition of the the gateway can be configured are displayed. The device
output relays to open the data point type (KNX-DTP, either as DMX master (KNX routes KNX telegrams via the
door or control the courtesy EIS or bit length) is possible. to DMX) or as DMX slave LAN (IP) to other lines.
light inside the room.The front Former projects are compati- (DMX to KNX). The KNX system can thus
of the transponder holder is ble with KNX-gate. Firmware For parameterization and be configured and supervised
illuminated when no card is updates of gateways can be configuration of the gateway, from any PC in the LAN or
present. carried out easily, projects can you can download the tool even via the internet (tun-
be reconstructed by reading software EIBGATE-DMX and nelling).
Contact: www.eelectron.com out. The tool software KNX- the pertaining documentation
gate is available in German and toll-free at www.elka.de. Contact:
English language and is free to www.elsner-elektronik.de
download. Contact: www.elka.de

Contact: www.elka.de

Journal 1/2009 27
KNX Mitglieder / KNX Member
ESA eletronica Sp.A. GIRA Griesser AG Intesis Software SL

Neue Visualyser- Gira Interface Sonnenschutzzen- KNX Interface


Produkreihe Gira Interface tralen FMX für Mitsubishi AC
New Visualyser FMX sun protection KNX interface
family control centres for Mitsubishi AC

ESA Elettronica ist weltweit Bei der Konzeption des neuen Die FMX-Zentralen sind das Die neue und kleinere ME-
führender Hersteller von HMI Interfaces standen hohe Be- Hirn einer intelligenten Be- AC-KNX-1-V2 ermöglicht die
Geräten mit Erfahrung in der dienerfreundlichkeit, schnelle schattungssteuerung für bis zu vollständige KNX Integration
Produktion von Hardware und Orientierung und ein visuell 32 Sektoren. Bis zu 10 Zentra- elektrischer Mitsubishi Klimage-
Software. Die neue Visualyser ansprechendes Informations- len können parallel geschaltet räte. Es ist kompatibel mit allen
Produktreihe bietet eine große design im Vordergrund. Alle werden. Durch die Kommuni- Geräten für den Wohnungsbau
Auswahl an Bedienfeldern für Funktionen, die über den kation mit den Aktoren über und der Mr. Slim Baureihe. Alle
die KNX Gebäudeautomation, Gira HomeServer 3 gesteuert das Griesser Objekt ist eine Funktionen der Fernbedienung
die durch ihr Design auffallen werden,sind nun innerhalb von schnelle, sichere und einfache des Klimagerätes als auch die
und bei der Benutzung durch zwei Ebenen erreichbar. Den Programmierung sowie Inbe- Überwachung von Zuständen
Einfachheit in der Bedienung schnellen Zugriff gewährleistet triebnahme möglich. Die vier und Fehlermeldungen des Ge-
überzeugen. Edelhölzer, Cori- eine verständliche und intuitive Sensoreingänge für Helligkeit, rätes werden ausgeführt, direkt
an®, Perspex® und Metalle he- Menüführung. Die Geräte, die Wind, Niederschlag, Tem- mit dem Klimagerät, dem KNX
ben sich in glanzvollen Farben zur Gebäudesteuerung über den peratur oder Kontakt sind TP1 verbunden und benötigt kei-
voneinander ab. Das Konzept Gira HomeServer 3 eingesetzt erweiterbar. Temperatur- und ne externe Stromquelle. Erwei-
soll eine neue Harmonie zwi- werden können, präsentieren Hitzeprogramme ermögli- terte Funktionen wie Speiche-
schen Nutzer, Gebäude und sich durchgängig im einheitlich chen klimatische Regelungen. rung/Ausführung von bis zu fünf
notwendigen Handgriffen des strukturierten Interface-De- Zeitprogramme mit Tages-, Szenenprogrammen,Außen- und
Gebäudemanagement sowie sign, egal ob ein Gira/Pro-face Wochen und Jahresautomatik, Sollwerttemperatur von KNX
der Regelung der Systeme ServerClient 15, ein Laptop, Astrofunktion und Sommer-/ Temperaturfühlern,Fensterüber-
schaffen. Das Ergebnis ist ein PDA oder ein SmartPhone wie Winterzeitumschaltung lassen wachung,Betriebsstundenzähler
Wohnraum der Design und z. B. das iPhone im Einsatz ist. flexible Anpassungen zu. und andere Regelungsmöglich-
Funktionalität auf hohem keiten sind ausführbar.
Niveau vereint. Kontakt: www.gira.de/interface Kontakt: www.griesser.ch
Kontakt: www.intesis.com
Kontakt: www.visualyser.com
ESA Elettronica is a world-class With the concept of the new The FMX control centres are The new and smaller ME-AC-
manufacturer of HMI devices Gira interface, emphasis was the brains for intelligently KNX-1-V2 allows a full inte-
with experience in produ- given to a high level of user controlling shading in up to gration of Mitsubishi Electric
cing hardware and software. friendliness, rapid orientation 32 sectors. Up to ten control air conditioners with KNX. It
The new Visualyser family is and a visually appealing infor- centres can be switched in is compatible with all models
a wide-range of home and mation design. All functions parallel, enabling the system of Domestic & Mr.Slim lines.
building automation control controlled by the Gira Ho- to be scaled in a modular All the control functions of
panels with KNX support that meServer 3 are now available manner. Communication with the AC remote control, are
stand out immediately for their within two levels. A clear actuators via the Griesser available as well as fsull moni-
design and, once they are used, and intuitive menu guidance product makes for quick pro- toring of state and errors of
for their simplicity. Precious ensures quick access. Devices gramming and commissioning. the unit. It connects directly
woods, Corian®, Perspex® that can be used for building The four sensor inputs for to the AC unit and to KNX
and metals set each other control via the Gira Home- brightness levels, wind, rain TP1, not requiring other ex-
off in glamorous colors. The Server 3 present themselves and temperature can be added ternal power. With enhanced
concept shall create a new with a homogenous interface to.Temperature and heat pro- features like save/execution of
harmony between the user, design, whether the Gira/ grams make climate controls up to five scenes, ambient/set
the home and the necessary Pro-face ServerClient 15 is possible.Timer programs with temperatures supplied from
steps to manage and control used a laptop, PDA or a Smart- automatic day, week, year and KNX thermostats, window
the buildings functions. The phone such as the iPhone. astro functions allow for fle- monitoring, running hours
result is a living space in which xible adjustments to operating counter for filter maintenance,
appearance and function come Contact: www.gira.com/interface times. and many other multiple ob-
together at a high level. jects for control.
Contact: www.griesser.ch
Contact: www.visualyser.com Contact: www.intesis.com

28 Journal 1/2009
KNX Mitglieder / KNX Member
MDT MDT MIELE KÜCHE OPTERNUS
AKS-1216.01 VisuControl Küchen- BIM Tools
Schaltaktoren Touch-Panel Lichtsystem BIM Tools
AKS-1216.01 VisuControl Kitchen’s
actuators Touch-Panel lighting system

Die neuen MDT Schaltaktoren Das VisuControl Touch-Panel Das gesamte LED-Lichtsystem Die BIM Tools wurden ent-
schalten 12 Verbraucher. Alle dient zur Visualisierung aktu- ist BUS-fähig. Es lässt sich wickelt um die Applikati-
Ausgänge können manuell eller Gebäudezustände, zur problemlos in weltweit gängige onsentwicklung für die Bus
über Taster betätigt werden. interaktiven Bedienung, sowie KNX Gebäudesystemtech- Interface Module M13x und
Die Programmierung erfolgt zur automatischen Steuerung niken integrieren. Die gesamte den entsprechenden Chipsatz
mit der ETS3. Zur Auswahl von Gebäudefunktionen und Küchenbeleuchtung lässt sich zu erleichtern. Eine Funktion,
stehen Logikverknüpfungen, zum Versendung von Mel- per Touchscreen, Berührungs- der BIM Wizard, generiert das
Statusrückmeldungen, Sperr-/ dungen per Email/SMS. taster oder sogar per Mobil- Programmcodegerüst für eine
Zeitfunktionen wie z. B. Ein-/ Das Panel ist in 5,7“ und 10,4“ telefon ein- oder ausschalten. Applikation durch die Eingabe
Ausschaltverzögerungen. Die erhältlich. Der integrierte Genauso ist es möglich, ver- des Speicherorts und die An-
Schaltstellungen der Relais Webserver erlaubt einen schiedenste Lichtstimmungen zahl der für die Applikation
können bei Ausfall oder Wie- Fernzugriff auf alle Funktionen. für Tageszeiten oder Anlässe benötigten Kommunikations-
derkehr individuell program- Das Panel verfügt über KNX, vorzuprogrammieren. Inner- objekte. Weiterhin werden
miert werden.Es gibt 10A,16A LAN und USB Anschluß. halb des Moodlightkonzepts die Länge der Adress- und
und 16A C-Last Varianten. Funktionen wie z. B. Schalten, können sogar bestimmte Assoziationstabellen benötigt.
Licht, Jalousie, Alarmmel- Farben beim Farbdurchlauf fi- Basierend auf diesen Eingaben
Kontakt: dung, Astroschaltuhr, Logik, xiert und die Geschwindigkeit werden Codefragmente für
www.mdtautomation.de Diagrammdarstellung sind des Farbwechsels festgelegt die Routinen main, init, save
möglich. werden. Neu ist die direkte and unload erstellt.
Farbauswahl nach entspre-
Kontakt: chender Programmierung. Kontakt: www.opternus.com/
www.mdtautomation.de de/news/2009/01/09/bim-
Kontakt: wizard-1.html
www.miele-kuechen.com

The new MDT actuator can The VisuControl Touch-Panel The entire LED light system is The BIM Tools software is
switch 12 loads. All outputs is used to visualize the cur- BUS capable. It can be easily designed to support the ap-
have status lights and can be rent building condition, for integrated in to the worldwide plication development process
switched manually by push but- interactive controlling of all standard for building techno- for the Bus Interface Module
tons. For easy programming, building functions and sending logy systems KNX. All of the M13x and the chipset. A func-
ETS3 is used. Following func- messages by email/sms. The lights in the kitchen can be tion in the BIM Tools is the
tions can be used separately Touch-Panel is available in 5,7” switched on or off via a touch BIM Wizard, which generates
for each output: Block-/Logic and 10,4” versions. With the screen, touch sensor or even the code framework for an
functions, Status response, integrated web server, remote by telephone from outside application program. The
Time functions like on/off building control and remote the home. It is also possible user needs to input some
delay, selection of default relay maintenance is possible. The to preset the level of lighting project information, like the
position on voltage failure and Touch-Panel comes with according to the time of day path where the project shall
recovery.The MDT actors are KNX, LAN and USB Interface. or the occasion. As part of be located and the commu-
available in 10A, 16A and 16A Functions can be used such as the mood lighting concept nication objects required in
with high C-load versions. switching, light, blinds alarm it is even possible to set the the application. Furthermore,
message, astro-timer, logic colours in the colour change the lengths of the address and
Contact: and chart. cycle or to alter the speed of association tables need to be
www.mdtautomation.de the cycle. A new feature is given. Based on these inputs,
Contact: the ability to programme in the BIM Wizard generates
www.mdtautomation.de a particular colour selection. code fragments for routines
like: main, init, save and unload.
Contact:
www.miele-kuechen.com Contact: www.opternus.com/
en/news/2009/01/08/bim-wi-
zard-1.html

Journal 1/2009 29
KNX Mitglieder / KNX Member
PULSE PULSE Rutenbeck Siemens AG
Pulse.Touch3h Pulse.Connect TCR Plus KNX KNX/DALI
Pulse.Touch3h Pulse.Connect TCR Plus KNX Gateway N 141/02
KNX/DALI
Gateway N 141/02

Pulse.Touch3h ist Teil der Die Bedienung von KNX Ge- Jede Störung lässt sich individuell Alle EVGs sind in Gruppen,
Hotelproduktreihe für die räten mit Pulse.Connect und per eigener Sprachmeldung,SMS, alternativ auch einzeln, an-
Automatisierung von Hotel- der Client Software auf einen Fax oder E-Mail an bis zu vier sprechbar. Das KNX/DALI
zimmern. Die Kombination iPhone oder iPod Touch kann verschiedene Empfänger leiten. Gateway bietet die einmalige
von Schaltern und hoch auflö- nun von überall aus erfolgen. Das Fernschalten ist mit jedem Ansteuerung für Lichteffekte
sendem Farb-Touchscreen bie- Es ermöglicht Hausbesitzern Telefon möglich. Sprachansagen wie Lauflichter oder Farbspiele.
tet die ultimative Erfahrung für den Zugang und Regelungs- unterstützen die Bedienung Eine nahezu unbegrenzte Viel-
Hotelgäste für die Regelung von möglichkeit egal ob über WiFi und informieren über alle Zu- falt an Möglichkeiten wird damit
Temperatur, Beleuchtung, Vor- oder GSM Verbindung. Pulse. stände und Ereignisse. Mit zehn direkt im Gerät ermöglicht, die
hängen, Heizung, Komfortküh- Connect für den iPod Touch KNX Gerätefunktionen können von jeder Szenensteuerung
lung und Musik. Das Touch3h und das iPhone werden ab dem Alarmmeldungen an bis zu vier abgerufen und gespeichert
kann mit verschiedenen Hotel ersten Quartal 2009 über den Rufnummern abgesetzt werden, werden kann. Das Besonde-
Services, z.B. dem Back-Office Apple App Store und iTunes zehn KNX Gerätefunktionen re ist die Ansteuerung von
System mit Reservierung und in ausgewählten Ländern ver- werden zum Schalten von Notleuchten mit Einzelbat-
Facility Management, einge- fügbar sein. Busteilnehmern genutzt. Unter- terien. Die vorgeschriebenen
bunden werden. Eine Version schiedlicheAmtsmodule sorgen Prüfungen werden über das
für den Wohnungsbau ist Kontakt: www.pulseliving.com dafür, dass keine Kompromisse KNX/DALI Gateway gestartet.
ebenfalls verfügbar. Das Pulse. beim Anschluss des TCR Plus Testergebnisse werden auto-
Touch3h wird in das Pulse KNX an verschiedeneTelekom- matisch an ein übergeordnetes
Zimmer-Management System munikationsnetze (GSM, ISDN Gebäudemanagementsystem
über Ethernet eingebunden. und analog) eingegangen werden weitergeleitet.
In Verbindung mit Pulse.Con- müssen.
trolPro kann eine Vielfalt von Kontakt: www.siemens.de/
KNX Geräte angesprochen Kontakt: www.rutenbeck.de gamma
werden.

Kontakt: www.pulseliving.com
Pulse.Touch3h is part of Pulse´s Taking Control of any KNX Each malfunction can be indi- All ECGs can be controlled in
hotel product line designed device from anywhere is now vidually sent as a personalized groups as well as individually.
for hotel room automation. possible with the use of the voice message, SMS, Fax or The KNX/DALI gateway facili-
Combining hardware buttons Pulse.Connect service and E-mail to up to four different tates one-off control for light
and a high resolution colour Pulse client software running recipients. effects such as running lights
touch screen, it provides the on the iPhone or iPod Touch. Remote switching is possible or color effects. This permits
ultimate experience for guests It provides home owners the with all telephones.Voice mes- almost unlimited options di-
to control room temperature, ability to stay connected and in sages support the operation rectly on the device that can
lighting, drapes, heating and air control whether they are using and provide information about be activated and stored from
conditioning as well as music. WiFi or GSM connections. all states and occurrences. any scene control. And the
TheTouch3h can be integrated Pulse.Connect for the iPod With ten KNX-device func- special feature is the control
with a variety of hotel services Touch and the iPhone will be tions, alarm messages can of emergency lights with single
as well as back-office systems available in Q1 2009 viaApple‘s be sent to up to four phone batteries.The prescribed tests
such as reservations and facili- App Store and iTunes in select numbers. Ten KNX-device are started via the KNX/DALI
ties management.A variant for countries. functions can be used for gateway. The test results are
residential applications is also switching bus devices. automatically forwarded to a
available. The Pulse.Touch3h Contact: www.pulseliving.com Different line access modules higher-level building manage-
is integrated with the Pulse enable the connection of the ment system.
room management system TCR Plus KNX to various
via Ethernet. Combined with networks (GSM, ISDN and Contact: www.siemens.com/
the Pulse. ControlPro it can analog). gamma
control a wide variety of KNX
devices. Contact: www.rutenbeck.de

Contact: www.pulseliving.com

30 Journal 1/2009
KNX Mitglieder / KNX Member
Siemens AG TCI Theben Viessmann

Touch-Panel Ambientmura Multifunktionsdisplay VITOGATE 200


UP 588/_2 Ambientmura mit Thermostat VITOGATE 200
Touch-Panel KNX Multi-function
UP 588/_2 display with
thermostat

Das Touch Panel bietet einen Den ambientomura gibt es Passend zum modernen weißen Vitogate 200 ermöglicht den
komfortablen Überlick über jetzt im neuen Gewand: Kun- Wohnambiente bietet Theben Datenaustausch zwischen
das ganze Gebäude – alle den können aus verschiedenen das elegante VARIA 826 Multi- Viessmann Heizsystemen und
Funktionen lassen sich über Echtholzvarianten wählen.Da- funktionsdisplay und Bedienge- Einrichtungen der Hausauto-
das voll grafikfähige 5,7“ TFT- durch und dank dem gefrästen rät in puristischem Design an. mation auf Basis des KNX.
Farbdisplay zentral beobachten Rahmen fügt sich der ambien- Das Gehäuse mit der quadra- Das Gateway ist an dieVitotro-
und intuitiv bedienen. Das tomura dezent wie ein Bilder- tischen Glasfront erhält durch nic-Regelungen von Ein- und
Touch Panel wird einfach über rahmen in den Wohnraum ein. rückseitige LED-Beleuchtung Mehrkesselanlagen sowie
die Standardoberfläche mit Verschiedene edle Echtholz- einen interessanten Lichteffekt. Wand- und Kompaktgeräte
der ETS programmiert, ohne varianten wie Kirsche oder Raumfunktionen wie Heizung, anschließbar. Die Installation
zusätzliche Software. Der Buche stehen zur Auswahl. Die Klima, Lüftung, Licht und Son- ist einfach, da nur Busleitungen
Clou sind vier wechselbare Rahmen sind blitzschnell und nenschutz werden über den und Spannungsversorgung
Menüdesigns der Bedieno- kinderleicht mit einem Klick VARIA automatisch gesteuert anzuschließen sind. Das Vi-
berflächen von modern bis auszuwechseln. oder von Hand durch die togate 200 ermöglicht die
klassisch, womit sich schnell Auf Wunsch kann eine indivi- massive Alu-Tasten bedient. Konfiguration von bis zu 32
und einfach projektspezifische duelle Designapplikation für Wetterdaten,Raumtemperatur, Datenpunkten mit der ETS 2
Kundenwünsche realisieren CO2 Konzentration und sogar oder ETS 3. Mit dem Vitogate
den ambiento erstellt werden:
lassen. Bilder und Grafiken 200 kann die Erfassung und
tci realisiert die Wunschappli- Musiktitel können im Display
lassen sich individuell als Bild- Weiterleitung von Zustands-
kation – z.B.als Echtholzfurnier angezeigt werden. Für die
schirmschoner anzeigen, die und Störmeldungen der Hei-
passend zum Interieur oder als wirtschaftliche Heizung und
bequem und schnell über die zungsanlage erfolgen.
Holzschnitzerei im ambiento- Lüftung sorgen acht integrierte
integrierte USB-Schnittstelle
system-Alu. Zeitprogramme.
geladen werden können.
Kontakt:www.viessmann.de/eib
Kontakt: www.siemens.de/ Kontakt: www.ambiento.de Kontakt: www.theben.de
gamma

The touch panel offers a The ambientomura is now Ideally suited to modern white Vitogate 200 enables the data
convenient overview of the available with front bezels decor, Theben offers the ele- exchange between Viessmann
entire building – all functions made of real wood - with a gantVARIA 826 multi-function heating systems and building
can be centrally viewed and new face. The milled bezels display and control unit in a control systems based on
controlled over the 5.7“ color can be inserted discreetly purist design. KNX.
TFT display with full graphic into any interior like a picture The housing with a square glass The gateway may be con-
capabilities. The touch panel frame. Different high quality front acquires an interesting nected to the Vitotronic-
is simple to program over the real wood versions, e.g. cher- lighting effect through LED control units of single or multi
standard user interface using rywood or beechwood, are backlighting. boiler systems as well as to
ETS – no further software available. The fronts can be Room functions such as hea- wall-mounted or compact de-
required.The four replaceable changed with one click in a ting, air conditioning, ventilati- vices.The installation is simple
menu designs of the operator second very easily without any on, light and solar protection as only the bus line and power
interface, from modern to tool. The wooden fronts are are automatically controlled supply have to be connected.
classic, are a key feature and available for all ambientomura via theVARIA or manually ope- The Vitogate 200 allows the
make it quick and easy to meet versions. rated with the solid aluminium configuration of up to 32 data
project-specific customer Additionally the customer can buttons. Weather data, room points with the ETS 2 or ETS
requirements. The integrated realize his individual custo- temperature, CO2 concentra- 2. Current states or fault alerts
USB interface enables quick mized application: tci offers tion and even music titles can of the heating system can be
and easy uploading of individual design applications for the am- be displayed on the screen. detected and forwarded by
images and graphics for use as biento – in real wood veneer Eight integrated switching the Vitogate 200.
screen savers. compatible to the interior for programs provide efficient
ambiento-system-Alu. heating and ventilation. Contact:www.viessmann.de/eib
Contact: www.siemens.com/
gamma Contact: www.ambiento.de Contact: www.theben.de

Journal 1/2009 31
KNX Mitglieder / KNX Member
Walther Werke Warema Warema Weinzierl
Schnittstellen zwi- KNX MSE 8M230 KNX EWFS KNX EnOcean
schen LAN und KNX KNX MSE 8M230 Receiver Gateway
Interface between KNX EWFS KNX EnOcean
LAN and KNX Receiver Gateway

Die Reiheneinbaugeräte ermög- Der Mehrfachaktor dient Der KNX EWFS Receiver Das KNX ENO 622 ist ein
lichen die Überwachung und zur Steuerung von bis zu ermöglicht eine drahtlose Be- Empfänger für batterielose
Steuerung der gesamten Ge- acht Sonnenschutzantrieben dienung von KNX Produkten Funksensoren basierend auf
bäudetechnik vom PC aus oder 230V AC bei nur sechs Tei- durch EWFS Funksender der EnOcean Technologie. Als
über das Internet.Je nach Bedarf lungseinheiten im Elektro- wie 1K und 8K Hand- oder Nachfolger des KNX ENO
sind zwei KNXnet/IP-konforme verteiler. Sonderfunktionen Wandsender, 8K Zeitschalt- 610 unterstützt das Gateway
Geräte verfügbar: die IP/LAN- wie Automatikabschaltung uhr oder Solar-Wettersta- nicht nur zusätzliche Sensoren,
Schnittstelle ES 0111 und der oder Bytewertansteuerung tion (Funksteuerung nach sondern bietet zusätzlich
IP/LAN-Router ES 0110. Die sind bereits integriert. Eine Windgeschwindigkeit und die Möglichkeit für die Re-
IP/LAN-Schnittstelle ermögli- rationelle Inbetriebnahme Beleuchtungsstärke mittels gelung von Raumtemperatur
cht die KNX Programmierung in der ETS wird durch die integriertem Solarpanel). Mit oder Helligkeit. Dadurch
und -Visualisierung von jedem gleichzeitige Parametrierung dem Receiver können Stan- können KNX Stellventile oder
Punkt im LAN aus.Der IP/LAN- aller achtAusgänge ermöglicht. dardfunktionen wie Jalou- Dimmer direkt angesteuert
Router fungiert darüber hinaus Die Motorabgänge werden sie- und Rollladensteuerung, werden.Das Gerät bietet 32
als Linien- und Bereichskoppler über zwei austauschbare Flankensteuerung, Schalten, Kanäle für Funksender und
(ab ETC 3c) und zeichnet sich Feinsicherungen 6,3 AT für je Dimmen usw. realisiert und sechs Kanäle für Regler.
durch einen großen Speicher vier Ausgänge geschützt. Die Szenen, Werte oder Tele-
für Bustelegramme aus. Der zentrale und lokale Bedienung grammfolgen gesendet werden. Kontakt: www.weinzierl.de
IP/LAN-Router ermöglicht den erfolgt durch beliebig wählbare Die Spannungsversorgung er-
Austausch von Bustelegrammen KNX Tastsensoren, KNX folgt rein über das Zweidraht-
zwischen verschiedenen Linien Wetterstationen etc. über das Bussystem. Durch die kleinen
und Bereichen über das LAN, Zweidraht-Bussystem. Abmaße ist der Receiver
wobei das IP-Netzwerk als ein problemlos in einer Unter-
schneller Backbone dient. Kontakt: www.warema.de putzdose nachrüstbar.

Kontakt: www.walther-werke.de Kontakt: www.warema.de

The modular device enables This multiple actuator sup- The KNX EWFS Receiver sup- The KNX ENO 622 is a
the monitoring and control plied by WAREMA Renkhoff plied enables wireless operation of receiver for battery-less RF
of the entire building control GmbH is used to control up to KNX products using EWFS radio sensors based on EnOcean
system from the PC or the eight 230V AC sun protection transmitters such as the 1K and technology. As a successor
Internet. Depending on the drives using just six modu- 8K hand-held or wall-mounted to the KNX ENO 610, this
application, two KNXnet/IP lar widths in the electrical transmitters,8K timer switch and gateway not only supports
compatible devices are availa- distribution cabinet. Special solar-powered weather station additional sensors but can
ble: the IP/LAN interface ES functions such as automatic (radio control on the basis of also be used to control room
0111 and the IP/LAN router shutdown and byte value wind speed and light intensity temperature and brightness.
ES 0110.The IP/LAN interface actuation are pre-integrated. using integrated solar panel). This means that KNX heating
enables KNX programming Efficient set-up using the ETS The receiver can be used for valves or dimmers can be di-
and visualization from any place is assured thanks to the simul- carrying out standard functions rectly controlled. The device
within the LAN. The IP/LAN taneous parameterization of such as Venetian blind and roller supports 32 channels for RF
router also features a line and all eight outputs. The motor shutter control, edge-triggering, sensors and six channels for
area coupler (from ETC 3c) outlets are protected using switching, dimming etc. as well regulation.
and has a large memory for bus two replaceable 6.3 AT fine- as for transmitting scenes, values
telegrams. The IP/LAN router wire fuses (four outputs each). and telegram sequences. Voltage Contact: www.weinzierl.de
enables the exchange of bus Centralised and local opera- is exclusively supplied via the
telegrams between lines and tion takes place using freely two-wire bus system. Thanks
areas across the LAN while the definable KNX sensors, KNX to its compact dimensions, the
LAN serves as fast backbone. weather stations, etc. via the receiver can easily be installed in
two-wire bus system. a flush-mounted box.
Contact: www.walther-werke.de
Contact: www.warema.de Contact: www.warema.de

32 Journal 1/2009
KNX Mitglieder / KNX Member
Woertz Zennio

RAPTOR Luzen one


Funkempfänger Universaldimmaktor
400 W
Handbuch für Haus-
RAPTOR receiver
Luzen one und Gebäudesystemtechnik
Universal Dimming
Actuator 400W Handbook for Home
and Building Control

p r a c hen!
i n zehn S
Jetzt n g u ages!
ten la
Die bisherigen Komponenten Heutzutage ist es üblich maxi-
– Schalt-, Dimm- und Jalousie- mal ein oder zwei Dimmer in
i n
aktor – lassen sich nun neu einer Wohnung, Hotelzimmer, Now
über Funk steuern. Eigenheim,Shops,etc.zu instal-
Mit dem Woertz RAPTOR lieren.Das Gerät wurde entwi-
Funkempfänger werden die ckelt, um den Bedarf bezüglich
Funksignale (KNX 868MHz) der Kapazitäts- und Kosten-
von Tastern oder anderen beschränkungen zu decken.
Geräten auf den KNX Bus Dieser universelle 230V 50 Hz
gebracht. Damit werden nicht Regler kann für Leistungen bis
nur Kabel eingespart, sondern zu 400 W eingesetzt werden
auch die Platzierungsmöglich- und verfügt über Überspan-
keiten der Taster erweitert. nungs- und Übertemperatur-
Die Funktaster lassen sich sicherheitsfunktionen. Diese
problemlos und ästhetisch z. Zustände werden über den
B. auf Glaswände montieren. KNX Bus kommuniziert. Der
Mit dem RAPTOR ist das Funktionsumfang wird KNX
Büro nicht nur funktional auf Integratoren gefallen.
dem neuesten Stand, sondern
eröffnet dank kabelloser Instal- Kontakt: www.zennio.com
lation auch neue Möglichkeiten
in der Raumgestaltung.

Kontakt: www.woertz.ch

Das Handbuch führt fir- This handbook introduces the


The current components – Nowadays KNX installations menneutral in das KNX Sy- reader into the KNX system
switch, dimmer and shutter in flats, hotel room, small stem und die grundlegenden and common applications.
actuators – can from now on houses, shops, etc. there Anwendungen ein. This edition (5th edition
also be controlled via a radio is only the opportunity to Diese Ausgabe (5. Auflage 2006) addresses beginners as
frequency link. By means of install no more than one or 2006) wendet sich an Einstei- well as professionals who al-
theWoertz RAPTOR receiver, two dimmers. This new de- ger als auch an Fachleute, die ready have a basic knowledge
radio signals (KNX 868MHz) vice was designed to cover bereits die Grundlagen der of home and building control
can be transmitted from push- this necessity regarding both Gebäudesystemtechnik auf based on KNX.
buttons or other devices to the power and cost constrains. Basis des KNX kennen. You can order the book
KNX Bus. It allows cable to be This 230V-50Hz universal Das Buch können Sie zum at the price 24,90 E plus
saved and the push-buttons to regulator is able to support Preis von 24,90 E zzgl. shipping from:
be located anywhere.The radio up to 400W loads managing Versandkosten bestellen über:
frequency push-buttons offer short circuits,over current and
the possibility of being easily over temperature fails. These KNX Association KNX Association
and aesthetically mounted events are also communicated De Kleetlaan 5 Bus 11 De Kleetlaan 5 Bus 11
e.g. on glass walls. Thanks to to the KNX bus. In addition, B - 1831 Diegem-Brüssel B - 1831 Diegem-Brüssel
RAPTOR the offices will be its functionality will surprise Belgium Belgium
state-of-the-art in the field of the KNX integrator.
functionality and the wireless
installation also offers new Contact: www.zennio.com
possibilities of interior design.
For order:
Contact: www.woertz.ch http://onlineshop.knx.org

Journal 1/2009 33
KNX Partner / KNX Partners

KNX ist in Südafrika angekommen!


KNX has arrived in South Africa!

Südafrikas Interesse an KNX Schritte notwendig, wie zum


wächst zunehmend – ein Beispiel: mehr KNX Präsenz,
Land im Wandel. um den Bekanntheitsgrad bei
potentiellen Kunden und In-
Dem Land widerfahren die stallateuren, die derzeit noch
gleichen wirtschaftlichen andere Bussysteme installie-
Schwierigkeiten wie anderen ren, zu erhöhen; KNX zerti-
Ländern, wobei der geringere fizierte Schulungen; mögliche
Wert der Währung die Effekte Kooperation mit nationalen
stärker zum Vorschein bringt. Organisationen. Diese Maß-
Als Folge daraus erfährt Süd- nahmen würden dafür sorgen,
afrika einen Boom bei Wahr- dass KNX einen besonderen
nehmung und Verbreitung Status innerhalb der Gebäu-
von nachhaltigen Gebäuden. demanagementsysteme erhält.
Sowohl bei Zweck- als auch Kurz gesagt, KNX ist gut auf-
Wohnbauten und großen öf- gestellt für weiter wachsendes
fentlichen Gebäuden ist man Interesse.
auf der Suche nach langfristigen ABB-Schulungscenter in Johannesburg / ABB Trainings Center in Johannesburg
Lösungen, den Energiebedarf South Africa`s interest in
zu kontrollieren. Besonders KNX is growing – a nation
im Wohnungsbau wird man in the process of change.
für die Anwendung von KNX Over the past three years solution to installations in
als Lösungsansatz, den Ener- The country is currently ex- KNX experts, i.e. KNX part- office buildings and other
giebedarf zu kontrollieren, periencing the same economic ners have grown steadily. commercial Installations.
offen sein. pressures as other countries, While this may seem like slow So, KNX is poised to become a
Dies wird zu einer stärkeren though its lower currency growth, and be insignificant solid standard in the South Af-
Marktverbreitung von KNX value increases the perceived compared to the growth re- rican building industry. Thus, in
führen. impact of these pressures. As presented in other European order for this to happen, there
In den letzten drei Jahren sind a result of this, the country is countries, it has been ongoing, will be more steps necessary:
die Zahlen für KNX Exper- experimenting a boom in the which is the best way to es- more KNX presence in order
ten und KNX Partner stetig and interest in proliferation tablish KNX as the reference to make both prospective
gestiegen. Obwohl dies zu- of Green Building solutions. technology. clients and those currently
nächst nach einem langsamen Both commercial and residen- From the KNX Members point installing other Bus Systems
Wachstum, besonders im tial buildings, as well as large of view, South Africa has also aware; future certified KNX
Vergleich zur Wachstumsra- public buildings, are looking gained in importance. For training, possibly co-operation
te in anderen europäischen for long-term solutions to instance there are companies with national organizations.
Ländern aussieht, war der manage current energy needs. like ABB, Gira, Revox, WHD, This will give KNX a unique
Anstieg stetig und damit die The residential market in par- DKT Group, Zennio, Bab-Tec, standing among South African
beste Voraussetzung KNX ticular will be more open to Duratech, Hager, Siemens, etc. building management systems.
als Referenztechnologie zu welcoming KNX as a solution Additionally, one of the most In summary, KNX stands
etablieren. to their energy needs. This, well known systems Integra- in good stead for a surge in
Aus Sicht der KNX Mitglieder in turn, develops even more tors in the country has begun interest.
muss Südafrika ein wichtigerer market recognition for KNX. to look at KNX as a viable
Bestandteil werden. Vor Ort
gibt es dort zum Beispiel die
Firmen: Gira, Revox, WHD,
DKT Group, Zennio, Bab-Tec,
Duratech, Hager, Siemens, etc.
Zudem hat der bekannteste
Systemintegrator KNX als
gute Lösung für die Installation
in Büro- und anderen Zweck-
bauten erkannt.
Wie es aussieht ist KNX auf
dem besten Wege ein solider
Standard in der südafrika-
nischen Gebäudeindustrie zu
werden. Um dies voranzu-
treiben, sind jedoch weitere Blick auf die Innenstadt und den Hafen von Kapstadt. / View of the City and the port of Cape Town.

34 Journal 1/2009
KNX Partner / KNX Partners

Nationale Gruppen / National Groups

Die ersten Schritte der nationalen KNX Finnland – nationales KNX


chinesischen Gruppe Kick-off Seminar
The first steps of the Chinese KNX Finland – National KNX kick
National Group off seminar

Die KNX China Gruppe wur- The KNX China group was Das einjährige Jubiläum der To celebrate first operational
de im Juli 2008 ins Leben geru- founded in July 2008. At the finnischen KNX National year of KNX the National
fen. Bei der Gründung gab es time of establishment, it got Group wurde mit einem er- Group, KNX Finland held a
große Unterstützung von den great support from four folgreichen Kick-off Seminar successful kick off seminar to
vier Herstellern – ABB, Hager, manufacturing companies: zur Förderung des KNX promote the KNX standard
Schneider und Siemens. Die ABB, Hager, Schneider and Standards und der National and national association at the
Hauptziele für 2009 sind der Siemens. The main objectives Association an der Tampere Tampere University of Applied
Start der chinesischen Inter- for 2009 are the Chinese University of Applied Science Science in January 2009. The
netseite,eine KNX Promotion website launch, a KNX tech- im Januar 2009 gefeiert. Das seminar got a great reception
Roadshow,Standardisierungs- nical promotion road show, Seminar wurde sehr positiv from seminar visitors. From
aktivitäten und die Teilnahme standardization activities and von den Besuchern angenom- the beginning to the end of
an Messen. Als übergeordnete fair participations. The objec- men.Von Anfang bis Ende der the conference, visitors got
Ziele sind Dienstleistungen tive is to provide services for Veranstaltung erhielten die valuable information package
für Hersteller, Integratoren manufacturers,integrators and Besucher wertvolle Informa- on the KNX-standard and
und Endkunden im Bereich users in the field of home and tionen zum KNX Standard applications around it.The se-
der Gebäudeautomationssy- building control system, and und dessen Anwendungen. Ein minars secondary goal was to
steme, sowie die Förderung to promote the development weiteres Ziel des Seminars promote the first public KNX
der Entwicklung von Gebäu- of home and building control war die Werbung für das erste training centre in Finland and
deautomationstechnologie in system technology in China. öffentliche KNX Schulungs- the ETS3-programming tool.
China geplant. zentrum in Finnland und das Now a seed of interest has
Contact: info@knxchina.org ETS3 Programmierwerkzeug. been planted and additional
Kontakt: info@knxchina.org Ein erstes Interesse wurde ETS3-licenses beimg sold and
angeregt und die Ergebnisse an increase in newlytrained
können zukünftig am weiteren KNX professionals in the
Verkauf an ETS 3 Lizenzen future.
und neuen geschulten KNX
Experten gemessen werden. Contact: www.knx.fi

Kontakt: info@knx.fi

Journal 1/2009 35
KNX Partner / KNX Partners

KNX und Energieeffizienz Sicurezza 2008: Wachsendes Inte-


KNX and the Energy efficiency resse an KNX! / Sicurezza 2008:
Growing interest in KNX!
KNX Frankreich hat kürzlich KNX France took part recen-
an drei Messen, die von der Re- tly in three fairs organized by
xel Group organisiert wurden, the Rexel Group. The booth
teilgenommen. presented assets of the KNX
Am Messestand wurden den standard: to the installers the
Installateuren die Vorteile des reduction of the time and costs
KNX Standards nahegebracht: of production, simplification
Reduktion von Zeit und Kosten of interfaces between manuf-
für die Entwicklung, Verein- acturers, simpler modification
fachung von Schnittstellen in the course of design. The
zwischen Herstellern und ein- electric control panel shared
fachere Modifikation im Laufe the spotlight with a panel on
der Entwicklung. Die elek- energy efficiency. This panel
tronischen Regelungspaneele presented a comparison car-
mussten sich das Rampenlicht ried out on a floor of offices
mit den Paneelen für Energieef- of 150m2 for the applications
fizienz teilen. Dieses Paneel concerning heating,ventilation Die KNX Italia Association KNX Italia Association con-
zeigte Vergleiche zwischen and lighting and showed vari- bekräftigt ihre landesweite firms its steady presence
Büros mit 150m² für Heizung, ous solutions.The assessment Marktpräsenz mit der Teil- countrywide through the par-
Lüftung sowie Beleuchtung und revealed an energy savings of nahme an der Sicurezza 2008 ticipation in the Sicurezza 2008
zeigte verschiedene Lösungen. 49% compared to the basic Messe (25.-28. November trade fair (November 25-28,
Die Bewertung zeigte eine solution (39 587 kWh and 2008). Verschiedene Anwen- 2008).The several operators of
Energieeinsparung von 49% im 5.675 kg less greenhouse gas der des Sicherheitssektors, the safety and security sector,
Vergleich zur Basislösung (39 emissions over ten years). die Hauptzielgruppe dieser the main target group of the
587 kWh and 5.675 kg weniger Messe, zeigten wachsendes exhibition, showed a growing
Treibhausgase über 10 Jahre). Contact: www.knx.fr Interesse am KNX Standard, interest in KNX, more and
der als weltweiter Standard more recognized as a world-
Kontakt: www.knx.fr für die Haus- und Gebäu- wide standard for Home and
desystemtechnik anerkannt Building Control. KNX Italia’s
ist. Der Ausstellungsbereich exhibiting area was fully wor-
der KNX Italia war komplett king on KNX protocol.Visitors
mit KNX vernetzt. Besucher had the chance to try out the
hatten die Möglichkeit ver- KNX functions on six local
schiedene KNX Funktionen panels for HVAC, safety and
an sechs lokalen Paneelen security applications, energy
für HLK und Sicherheitsan- efficient control, communica-
wendungen, Energieeffiziente tions between KNX and other
Regelungen, Kommunikation networks. The possibilities of-
zwischen KNX und anderen fered by the KNX installation
Netzwerken auszuprobieren. software could also be tested.
Die Möglichkeiten der KNX The multimedia applications
Installationssoftware konnten with KNX were really appre-
ebenfalls getestet werden. ciated by the visitors.
Besonders interessant für
die Standbesucher waren die Contact: www.knx.it
Multimediaanwendungen mit
KNX.

Kontakt: www.knx.it

36 Journal 1/2009
KNX Partner / KNX Partners

KNX Poland auf der Messe Energetab Einheitliche Unterlagen


Energetab Convention in Poland für die Ausbildung
Standardized Educational Material
Die KNX Grundausbildung ist The basic KNX training has
bei der KNX Swiss ein Thema always been a high priority to-
mit hoher Priorität .Neben den pic for KNX Swiss. In addition
aktuellen Hardware Modulen to current hardware modules
welche bereits im Jahre 2008 which were completed in 2008,
fertig geworden sind, ist das the next project was the pre-
nächste Projekt „Ausbildungs- mier of educational materials
unterlagen Einführung in die for the introduction into home
Gebäudeautomation“ anfangs and building automation which
dieses Jahres bereits fertig was also completed as of early
gestellt. Im Zusammenhang this year. In conjunction with
mit dem Wettbewerb KNX the KNX for School competi-
for Schools hat die KNX tion, KNX Swiss noticed that
Swiss festgestellt, dass es keine there was no standardized
Das Messegeschehen im Sep- The 21. ENERGETAB con- einheitlichen Unterlagen zum educational material for buil-
tember 2008 auf der 21.ENER- vention in September 2008 Thema Gebäudesystemtech- ding system engineering even
GETAB war sehr lebhaft. Die was very well received. The nik gibt, obwohl der Lehrplan though the vocational school
Messe war mit mehr als 700 convention grew with more für die Gewerbeschulen das curricula stipulated this. All
Ausstellern aus 19 Ländern than 700 exhibitors from vorsah. Die Lehrer arbeiteten teachers mostly worked off
auf einem Gelände von 26.000 19 countries in an area of vorwiegend mit eigenen Un- their own documentation.
m² gegenüber den Vorjahren 26,000 m² as compared to the terlagen. Die KNX Swiss hat KNX Swiss took on the task
weiter gewachsen. DasWaren- previous years. The number dies zum Anlass genommen, of producing the necessary
angebot für den Bereich EVU of exhibited products from die notwendigen Unterlagen educational material and to
und Installationstechnik aber electrical power utility com- zu erstellen und den Schulen provide these to vocational
auch Beleuchtungstechnik war panies, electrical installation durch den VSEI zur Verfügung schools through theVSEI.KNX
sehr beachtlich. Alle namhaften products and lighting products zu stellen. Der Vertrieb der Swiss now directly distributes
europäischen Hersteller gaben was impressive. All renow- Unterlagen erfolgt nun über the educational material to the
sich ein Stelldichein. Seminare ned European manufacturers die KNX Swiss direkt an die respective vocational schools
zumThemenbereich Energieer- were represented. Seminars entsprechenden Schulen in in Switzerland.
zeugung und -verteilung runde- for energy production and der Schweiz.
ten die Messe ab und machten distribution completed a Contact: www.knx-swiss.ch
sie zu einem nationalen Event, well-rounded program and Kontakt: www.knx-swiss.ch
der durchaus internationale made this convention a nati-
Ambitionen hat. Die KNX na- onal event with international
tionale Gruppe KNX Poland ambitions. Polish providers
hatte mit tatkräftiger Hilfe aus of KNX were supported
Brüssel einen gemeinsamen by Brussels with a common
Stand aller polnischer KNX booth, where employees from
Anbieter. Auf dem Stand haben renowned manufacturers like
Mitarbeiter der bekannten e.g. Jung, Merten and Berker
Schalterhersteller z.B. Jung, successfully represented the
Merten, Berker den Gedanken building system technology
der Gebäudesystemtechnik together.
gemeinsam vertreten. All in all this convention turned
Der erste Auftritt auf dieser out to be an event that increa-
Messe war ein grosser Erfolg sed the popularity of building
für KNX. system technology.

Kontakt: www.knx.org/pl Contact: www.knx.org/pl

Journal 1/2009 37
KNX Partner / KNX Partners

KNX allseits präsent auf der Messe MATELEC


KNX Is Represented Everywhere at the MATELEC Convention
führt. An beiden Events war KNX Verbandes war auch
KNX maßgeblich beteiligt. einer der Redner des Fach-
Viele Fragen wurden in Bezug vortages „Die Vorteile der
auf die zertifizierten KNX Gebäudeautomation“, der
Schulungen und die Erlangung alle Erwartungen hinsichtlich
des KNX Partner-Zertifikates der Besucherzahlen über-
gestellt. Neueste Vorschriften traf. Es war eine einmalige
ermöglichen in Spanien die Gelegenheit, die zahlreichen
Zertifizierung von Gebäuden Vorteile der KNX Techno-
die mit Automationstechnolo- logie hinsichtlich Komfort,
gie ausgestattet sind. Sicherheit,Energie-Einsparung,
Eine der Voraussetzung ist die Umweltschutz und Kom-
Pflicht der Installationsfirma,in munikationsmöglichkeiten
der verwendeten Technologie darzustellen. Ebenso konnten
(z.B. KNX) unterrichtet zu die Vorteile der einheitlichen
Nach Abschluss einer Messe glieder des spanischen KNX sein.Das KNX Partner-Zertifi- Software ETS3 hervor geho-
heißt es Bilanz zu ziehen. Verbandes sowie des KNX kat erfüllt dieseVoraussetzung. ben werden. Zahlreiche und
Für KNX fällt er für die Userclubs die Besucher über Unter http://www.knx.es kann vor allem sehr konkrete Fragen
Messe Matelec in Madrid die letzten KNX Neuigkeiten. die Liste der zugelassenen im Anschluss an den Vortrag
äußerst positiv aus. Auf In Halle 4 stellten die Mit- Schulungszentren konsultiert belegen das große Interesse
gleich zwei Messeständen glieder des KNX Userclubs werden. der Teilnehmer am KNX Stan-
konnten zahlreiche Kon- reelle Anwendungen mit KNX Besonderen Zuspruch fand auf dard und waren gleichzeitig
takte geknüpft werden, die Produkten dar. Seitens KNX beiden Ständen das Sonderan- Anstoß für neue Aktivitäten.
das große Interesse der Be- Brüssel wurde der Stand gebot für die ETS3-Software. Mehre Universitäten und In-
sucher an KNX Technologie für die internationalen und Über 60 Voll-Profi Lizenzen genieursverbände baten um
untermauern. übergeordneten Aspekte un- wurden erworben. Insbeson- Wiederholung des Vortrags
Auch der Fachvortrag „Die terstützt. In der selben Halle dere die Tatsache, dass es sich bei ihren hauseigenen Events.
Vorteile der Gebäudeau- wurde auch das Projekt fast ausschließlich um Neukun- Zu guter Letzt nutzte der
tomation“, an dem KNX „E-doceo“ (beispielhafte Mu- den handelt, untermauert den KNXVerband die Gelegenheit
teilnahm, übertraf die er- sterinstallationen der Ge- hohen Bekanntheitsgrad und der Messe aus und führte
warteten Besucherzahlen. bäudeautomation) sowie der die außerordentliche Akzep- seine alljährliche General-
Mehrere KNX Hersteller nationale Wettbewerb junger tanz des weltweiten Standards. versammmlung durch. Die
präsentiereten ihre Pro- Elektroinstallateure durchge- Der Sekretär des spanischen Mitglieder wurden über die
dukte auf den eigenen
Messeständen. Und zu guter
Letzt war KNX maßgeblich
am nationalen Wettbewerb
junger Elektroinstallateure
und am Projekt „E-doceo“
beteiligt.

KNX so präsent wie nie! Dies


könnte das Kurzresümee nach
den fünf erfolgreichen Mes-
setagen sein. An zahlreichen
Ständen in praktisch jeder
Messehalle wurde ein Produkt
oder eine Serviceleistung rund
um KNX vorgestellt. Beson-
ders hervorzuheben sind die
beiden korporativen Stände in
den Hallen 4 und 6.An beiden
Ständen informierten die Mit-

38 Journal 1/2009
KNX Partner / KNX Partners
It was time for taking stock Brussels.The “E-doceo” (exa- to comfort, security, energy
of things after the end of mple installations of home and savings, environmental protec-
the convention. For KNX, building automation systems) tion and communication possi-
the Matelec convention and the national competition bilities. The advantages of the
in Madrid turned out very of young electricians were also ETS 3 software could also be
well. Numerous contacts held in the same convention emphasized.The high number
could be made at two hall. Both events were sup- of specific questions after the
convention booths which ported heavily by KNX. talk are an indicator of the
showed the visitors’ high There were many questions audience’s great interest in the
level of interest in the KNX with regard to certified KNX KNX standard and the kick-
technology.The talk about trainings and the require- off for new activities. Several
the advantages of home ments for obtaining the KNX universities and an engineering
and building automation Partner certificate. The latest association requested that the
which KNX participated regulations allow Spain the same presentation be given to
in exceeded the number certification of buildings that their students and members.
of expected visitors by far. are equipped with automation Last but not least, the KNX
vergangenen sowie geplanten In addition, many KNX technology. One of the prere- Association took advantage of
Aktivitäten informiert. Man manufacturers exhibited quisites is proof of sufficient the opportunity and held their
war sich einig, dass trotz der their products at their own training by the installation annual general meeting. Mem-
gravierenden Krise auf dem booths at the convention. company for the respective bers were informed about past
spanischen Bausektor die Last but not least, KNX technology (e.g. KNX). The and future activities. Despite
Gebäudeautomation eine was significantly involved KNX Partner certificate meets the current crisis in the Spanish
willkommene Chance für in the national competi- those requirements. A list of construction industry, mem-
mögliche Einnahmeverluste tion of young electricians authorized training centers bers agreed that the home and
darstellt. Grund genug, an- and the „E-doceo” pro- can be found on http://www. building control market opens
spruchsvolle Aktivitäten für ject. knx.es. up an opportunity to recover
das Jahr 2009 zu planen und KNX was represented like The special offer for the ETS 3 lost revenue elsewhere. This
genehmigen. Zahlreiche Pro- never before! This could have software was especially popu- was reason enough to plan and
jekte der vier permanenten been the short resume of the lar at both booths. More than approve ambitious activities
Arbeitsgruppen sollen den five successful convention 60 professional full licenses for the year 2009. Numerous
Bekanntheitsgrad des KNX days. Numerous booths in were purchased. In particular, projects of the four permanent
Standards weiter verbessern. basically every convention the fact that these were almost workgroups shall improve
Hier sind insbesondere neue, hall showed products or exclusively new customers the level of awareness for the
zielorientierte Kurse sowie services that included KNX. underlines the high level of KNX standard. This includes
umfangreiche Fachinformation Both corporate booths in brand awareness and the ex- more target oriented seminars
für verschiedene Gruppen convention hall 4 and 6 are traordinary acceptance of the and more comprehensive
(Installateure, Architekten, worth mentioning. Here, the worldwide standard. information for the different
Bauherrn, Projekteure usw.) Spanish KNX Association and The secretary of the Spanish groups (electricians,architects,
hervorzuheben. the KNX Userclub informed KNX Association also presen- building owners,project mana-
Alles in allem eine positive visitors about the latest KNX ted “The advantages of home gers, etc.).
Bilanz, die es trotz der unsi- news. and building automation,” All in all, this was a positive
cheren Umsatzlage erlaubt, Members of the KNX User- which exceeded all expecta- outcome which fosters an
die nähere Zukunft mit Opti- club displayed actual applica- tions in the number of atten- optimistic view of the future
mismus anzugehen. tions of KNX products in con- ding visitors. It was a unique despite the uncertainties of
vention hall 4. The booth was opportunity to point out the the current market.
Kontakt: www.knx.es supported with international numerous advantages of the
and general aspects from KNX KNX technology with regard Contact: www.knx.es

Energieeffizienz mit KNX


Energy Efficiency with KNX
Der Klimawandel und knapper wer- Climate change and ever depleting Die Broschüre können Sie
dende Ressourcen machen den effi- resources mean that efficient energy kostenfrei abfordern bei:
zienten Einsatz von Energie zu einem use is a key social issue. You can order the brochure
gesellschaftlichen Leitthema. A new KNX image brochure – available for free at:
Eine neue KNX Image Broschüre in in eight languages – with the most KNX Association
acht Sprachen mit den wichtigsten important information about „KNX is De Kleetlaan 5 Bus 11
Informationen zu KNX als „grüne“ und a Green Technology“ has been publis- B-1831 Diegem-Brüssel
effizienteTechnologie ist nun verfügbar. hed. Case studies prove actual energy Belgium
Anhand von Praxisbeispielen werden savings with KNX based on hard data. General contact:
konkrete Energieeinsparungen mit Phone: +32 - (0)2 - 775 85 90
KNX durch Zahlen, Daten und Fakten Fax: +32 - (0)2 - 675 50 28
aufgeführt. E-mail: info@knx.org

http://www.knx.org/knx/knx-applications/knx-is-green/

Journal 1/2009 39
KNX Partner / KNX Partners

Das neue KNX Ausbildungspaket KNX UK steht im Mittelpunkt der


in Schweden „Intelligent Homes & Workplaces“
The New KNX Educational Package KNX UK takes centre stage at
in Sweden „Intelligent Homes & Workplaces“
Die nationale KNX Gruppe The National group of KNX
in Schweden bietet ein neues Sweden has launched a new
KNX Ausbildungspaket an. KNX Educational Package.
Dieses Angebot wird für Schu- This offer is intended for
len und andere Institutionen schools and others within
innerhalb der KNX Gemein- the KNX community for the
schaft für einen Sonderpreis special price of 921 EUR. The
von 921 Euro zur Verfügung package contains the following
gestellt. Das Paket beinhaltet devices (one unit of each):
je eines der folgenden Ge- power supply, USB interface,
räte: Spannungsversorgung, Switch actuator, dimmer ac-
USB Schnittstelle, schaltbarer tuator, shutter actuator, mul-
Stellantrieb, Dimmer, Rolla- tifunction pushbutton (four
denantrieb, Mehrfachschalter channels), motion detector, Die KNX UK hat ein erfolg- KNX UK rounded off a suc-
(vier Kanäle), Bewegungsmel- time switch,thermostat,binary reiches Jahr mit Promotionak- cessful year of promotional
der, Zeitschaltuhr, Thermo- input, push-button, drawing tionen durch die Teilnahme activities with participation
stat, Binäreingang, Schalter, of the wiring, ETS3 Trainee an der “Intelligent Homes in the “Intelligent Homes &
Schaltplan, ETS3 Trainee mit with Dongle, Swedish KNX & Workplaces – A Design Workplaces – A Design Tech-
Dongle, Schwedisches KNX handbook, CD-ROM. Technology & Product Show- nology & Product Showcase”
Handbuch, CD-ROM. In addition, KNX Sweden also case” abgeschlossen. Dieses event. This prestigious event
Zusätzlich bietet KNX Schwe- offers one day course for beco- angesehene Event als Teil der formed part of the ‘Digital
den einen Lehrgang für KNX ming a KNX teacher (non offi- „Digital Cities – London’s Fu- Cities – London’s Future’ ex-
Lehrer (nicht-offiziell) an. cial) who will be able to teach ture“ Ausstellung wurde vom hibition co-curated by world
Lehrgänge werden im KNX their students. Courses will weltbekanntenArchitekten Sir famous architect Sir Terry
Schweden Büro, in Göteborg, be held at the KNX Sweden Terry Farrell organisiert. Farrell.
angeboten. offices in Gothenburg. But it is KNX UK war bei diesem Event KNX UK had a major presence
Andere Orte sind auf Nach- also possible in other facilities. mit informativen audiovisu- at the event, including a highly
frage an die KNX Schweden For more information, please ellen Vorführungen und sehr informative AV presentation
auch möglich. contact KNX Sweden. anschaulichen Produkt- und and first class product and
Informationsdisplays präsent, information displays covering
Kontakt: www.knx.se Contact: www.knx.se welche die wichtigsten As- key aspects of the latest deve-
pekte der neuesten Entwick- lopments in KNX intelligent
lungen von KNX im Bereich building technology. Many lea-
der intelligenten Gebäudesys- ding building industry profes-
temtechnik darstellten. Viele sionals took the opportunity
Fachleute aus der Gebäudein- to talk to KNX UK members.
dustrie nutzen die Gelegenheit This participation was just
mit KNX UK Repräsentanten one of many initiatives un-
zu sprechen. Die Teilnahme dertaken by KNX UK during
der KNX UK war nur eine 2008 to raise the profile of
von vielen Initiativen im Jahre the Association’s activities
2008, um den Bekanntheits- amongst building professionals.
grad durch Aktionen der
Association bei Fachleuten der Contact: www.knxuk.org
Gebäudebranche zu erhöhen.
Kontakt: www.knxuk.org

40 Journal 1/2009
KNX Partner / KNX Partners

Wachsen mit KNX:


Vom Anfang an auf KNX gesetzt!
Growing with KNX:
Focus on KNX from the beginning!

Jürgen Ludwig, KNX Partner


Jürgen Ludwig, KNX Partner

Gestartet vor 15 Jahren


als „1-Mann-Bude“ mit
Showroom / Showroom
altem VW-Bus – heute ein
florierender Betrieb mit 28
Mitarbeitern.Jürgen Ludwig
(KNX Partner mit der Nr.
14259) ist Geschäftsführer
des Münchener Elektro-
handwerksbetriebes „Licht
& Technik“. Gesunder Ehr-
geiz,eine „Geht-nicht-gibt’s-
nicht“ – Mentalität und die
KNX Technik bildeten sein
Startkapital.

Früher arbeitete Herr Ludwig


als selbständiger Projektleiter
für Großprojekte, betreute
Ausschreibungen und wickelte
die Projekte ab. Doch dieses
Geschäft, bei dem Preiskampf
alle anderen Aspekte über-
strahlt, war auf Dauer nicht
seine Welt. So gründete er vor
rund 15 Jahren seinen eigenen
Elektrobetrieb, damals als
Einzelkämpfer. Begonnen hat
er – wie viele andere auch – mit
einer Menge an Kleinaufträgen.
Dann lernte er die Gebäude-
systemtechnik kennen und die
Entwicklung seines bis dahin
kleines Betriebes nahm eine

Journal 1/2009 41
KNX Partner / KNX Partners
The basis
was and is KNX
Today his company services
many projects in Bavaria,
Germany, East Europe and
other parts of the world. He
has had commission in France,
Canada and England. 25-30
large projects are ongoing at
the same time.The basis for all
his projects was and is KNX.
The reasons for his decision
to use KNX are the possibi-
lities and the large number of
manufacturers that support
this standard. He gets his new
commissions exclusively by
word of mouth. He also built
his reputation with architects
step by step. His business fo-
cuses on lighting and security
Eingangsbereich / Foyer technology as well as multi-
room systems with KNX.
ungewöhnliche Entwicklung KNX Showroom The company was founded
an. Er hat von Anfang an (seit als Erfolgsgarant 15 years ago as a one-man KNX show room as
1993) auf KNX (damals EIB) Viele der Konzepte die Jürgen operation and VW bus, and a guarantee for success
gesetzt. Masse, Umsatz und Ludwig realisiert, lassen sich it has turned into a booming Many of the concepts that Jür-
Kabel verlegen, das genügte interessierten Kunden bzw. business with 28 employees. gen Ludwig implements cannot
seinen Ansprüchen schon Architekten nicht aus dem Jürgen Ludwig (KNX Partner be explained to the customer
damals nicht. Er setzte auf Katalog erklären. Um seine No. 14259) is the managing or architect out of a catalog.To
die Planung und Ausführung Ideen begreifbar zu machen, director of the electrical make his ideas more tangible
von hochwertigen Einfami- hat er einen Showroom einge- installation company “Light he set up his own showroom.
lienhäusern, Wohnungen und richtet.Darin sind die Bereiche & Technik” with its head- It includes living spaces, coo-
exklusiven Gewerbeeinheiten. Wohnen, Kochen und Essen, quarters in Munich. High king and eating areas, wellness
Und er behielt Recht damit. Wellness und Arbeiten in ihrer ambitions, an “everything- and a home office with all
Verknüpfung ausgestellt. Die is-possible” attitude and their cross links. All of the
Die Basis KNX technology were his
einzelnen Zonen sind so auf- individual zones are calibrated
ist und war KNX seed investment.
einander abgestimmt, dass der in a way that the customers
Heute plant und errichtet Kunde das Gefühl bekommt,so can imagine the same type of
seine Firma viele Objekte könne es theoretisch auch bei Mr.Ludwig formerly worked as installation in their own home.
bayern- und deutschlandweit, ihm zu Hause aussehen. Die a freelancer for large projects The KNX technology works
sowie auch in Osteuropa und KNX Technik tritt dabei nicht handling procurement and in the background.
sogar weltweit.Von Aufträgen in den Vordergrund. managing projects. However,
in Frankreich, in Kanada und this business, where low costs Vision in close reach
in England ist die Rede. 25 bis Vision are everything,was not for him. Mr. Ludwig sees the mobile
30 grössere Projekte laufen liegt greifbar nahe So he started his own business phone as the user interface
derzeit parallel. Die Basis für Als Bedienoberfläche der 15 years ago – at the time just of the future. It is his vision
alle seine Projekte war und ist Zukunft sieht Hr. Ludwig das by himself. He started as so that mobile phones will auto-
KNX.Als Begründung für seine Mobiltelefon. Seine Vision ist, many before him with small matically log into the home’s
Entscheidung „pro KNX“ führt dass sich das Mobiltelefon commissions.Then he got into WLAN and that it will provide
Hr. Ludwig vor allem dessen beim Betreten der Wohnung building systems, and the deve- the user with the respective
Stärke an, aufgrund der vielen automatisch ins hausinterne lopment of his small business user interface to control the
dahinter stehenden Hersteller. WLAN einloggt und dann at the time took an unusual entire building and a reading
Seine Aufträge bekommt der dem Nutzer die zugehörige turn. He focused on KNX (EIB of the current states of the
Unternehmer ausschließlich Bedienoberfläche zur Steu- at the time) right from the home‘s systems: A vision that
über Empfehlungen. Schritt erung des Hauses, samt des beginning. The simple money is in close reach with KNX …
für Schritt hat sich der Betrieb derzeitigen Hauszustandes making and running wires did
auch bei den Architekten das präsentiert. Eine Vision, die not and does not meet his Contact:
entsprechende Image aufge- mit KNX greifbar nahe liegt ... expectations. He focused on Ludwig@licht-technik.biz
baut. Zu den Unternehmens- the planning and execution of
schwerpunkten gehört neben Kontakt: upscale single family homes,
Licht und Sicherheitstechnik Ludwig@licht-technik.biz residential buildings and ex-
auch Multiroom-Anlagen mit clusive commercial buildings.
KNX. And he was right.

42 Journal 1/2009
KNX Partner / KNX Partners

Neue Schulungszentren / New Training Ce nters

Ivory Egg (Groß-Britannien)


Ivory Egg (United Kingdom)

Ivory Egg ist ein seit 2008


akkreditiertes KNX Schu-
lungszentrum. Das neue KNX
Schulungszentrum liegt im
historischen Dorf Bosham in
Sussex in Südengland. Es kann
einfach über den Londoner
Gatwick und Southampton
Flughafen erreicht werden
und ist nur eine Stunde von
Heathrow entfernt.
Ivory Egg bietet Intensiv KNX
Kurse mit vier bis acht Teil-
nehmern pro Kurs an. Das
Ziel ist die Vermittlung von
praktischen Lösungen, die
einen Großteil an praktischen
Übungen mit einer großen
Anzahl verschiedener KNX
Geräte beinhaltet.
Ivory Egg ist ein KNX Kom-
petenzzentrum im englischen
Sprachraum und die Kurse
werden von den erfahrensten Ivory Egg Räumlichkeiten in Sussex, Südengland. / Ivory Egg facilities in Sussex, Southern England.
KNX Beratern in Groß-
Britannien durchgeführt.
Die KNX Kurse beinhalten ein
hervorragendes Abendessen Ivory Egg has been an accredi- Ivory Egg runs intensive the course is conducted by
in einem lokalen Restaurant ted KNX training centre since KNX courses with between the most experienced KNX
und Mittagessen während 2008. The new KNX Training four and eight attendees per consultant in the UK.
des Tages. Centre is in the historic vil- course. The aim is to provide The KNX course includes a
Der Einführungskurs und der lage of Bosham in Sussex in real world solutions inclu- superb evening meal at a local
Kurs für die volle Zertifizie- southern England. It can be ding a great deal of practical pub and lunch every day.
rung können direkt online easily reached from London hands-on experience with a Both the Introduction and Full
gebucht werden. Gatwick and Southampton large range of KNX products. Certification Courses can be
airports and is only one hour Ivory Egg is the key fountain booked directly online.
Kontakt: www.knxshop.co.uk from Heathrow. of KNX knowledge in the
English speaking world, and Contact: www.knxshop.co.uk

Journal 1/2009 43
KNX Partner / KNX Partners

KNX Scientific Award 2008


geht a n TU Wien
TU Vienna w ins
the 2008 KNX Scientific Award

Herr Luber als Vorsitzender


der Jury händigte im Namen
der KNX im November 2008
anlässlich der Scientific
Konferenz den alle zwei
Jahre vergebenen Preis für
das beste wissenschaftliche
Projekt basierend auf KNX
aus.
Das Institut für Rechner-
gestützte Automation der
Technischen Universität
Wien (Arbeitsbereich Au-
tomatisierungssysteme) er-
hielt die Auszeichnung. Der
Student, der das Preisgeld in
Höhe von 3000 € glücklich
entgegennahm und das
Projekt namens „Calimero“
betreut hatte,war Herr Boris
Malinowsky.

Calimero ist eine durch TU Herr Luber (Vorsitzender der Jury) überreichte Herrn Boris Malinowsky den begehrten KNX Scientific Award
Wien entwickelte Java-Soft- Mr. Luber (Chairman of the Jury) presents the desired KNX Scientific Award to Mr. Boris Malinowski
ware-Bibliothek zur Kommu-
nikation in KNX Netzwerken.
Eine völlig überarbeitete Ver- aber größtmögliche Flexibilität nissen in Java dem interessier-
sion – Calimero Next Gene- und Erweiterbarkeit, z. B. den ten Nutzer einen einfachen
ration „NG“ – wurde auf der Einsatz neuer mediumspezi- Zugang und ein Sprungbrett
KNX Scientific Conference fischer Protokolle. Bei den in für weitergehende Erfolgser-
2007 in Duisburg präsentiert. der Bibliothek vorhandenen lebnisse bieten.
Calimero NG bietet eine Kommunikationsprotokollen Von Beginn an beruhte Ca-
Java-Programmierschnittstelle wurde ein wesentlicher Fokus limero auf der Idee der
(API) für KNX Anwendungen. auf KNXnet/IP gelegt. Serielle quelloffenen Entwicklung und
Sie verbirgt auf Wunsch voll- Kommunikation wird im Rah- kostenfreien Verwendung.
ständig Protokollinterakti- men der Möglichkeiten der Dies wurde und wird auch in
onen unter Beachtung der Java-Laufzeitumgebung über Zukunft für alle kommenden
Eigenheiten des zugrundelie- FT 1.2 unterstützt. Versionen durch die GPL
genden KNX Mediums und Calimero NG wurde in Hin- sichergestellt. Zusätzlich be-
übernimmt das Konvertieren blick auf Embedded Systems steht bei Calimero NG – bei
von KNX Datenpunkttypen. entworfen und benötigt des- Unterstützung des Projekts
Oberstes Ziel ist es, eine halb auch nur eine bescheidene – die Möglichkeit Calimero
möglichst einfache Umsetzung Java-Laufzeitumgebung (Java NG auch in nicht-quelloffener
von KNX Anwendungen, 2 Micro Edition, J2ME). Es KNX Scientific Award Software zu integrieren. Ne-
die typischerweise mit PCs ergeben sich daraus für den KNX Scientific Award ben der stetig wachsenden
realisiert werden, wie z. B. normalen PC-Einsatz keine Anzahl an interessierten
Protokollieren von Netz- Nachteile. Die für den Einsatz Um Calimero NG unkompli- Nutzern aus dem privaten und
werknachrichten, aber auch in kleinen, oft „unsichtbaren“ ziert testen zu können,werden wissenschaftlichen Bereich,die
komplexe Prozesskommuni- Systemen für Entwickler Kommandozeilen-Tools sowie maßgeblich zur Bekanntheit
kation (Visualisierung). Die hilfreichen Finessen wie Un- eine kleine grafische Ober- und Verbreitung beigetragen
Bibliothek ist klein und über- terstützung von Logging als fläche zur Verfügung gestellt. haben, steht Calimero NG
sichtlich gehalten, die ver- Debug-Werkzeug bewähren Diese sollen mit nur wenigen jetzt einem noch größeren
wendete Architektur erlaubt sich auch dort. Handgriffen und Grundkennt- Nutzerkreis offen.

44 Journal 1/2009
KNX Partner / KNX Partners
Fakten zu Calimero NG
• Plattform: Java 2 Micro Editi-
on (J2ME),Foundation Profile;
Java 2 Standard Edition eben-
falls möglich
• KNXnet/IP Discovery &
Description, Tunneling, Ma-
nagement, Routing
• Serielle Kommunikation
mittels FT 1.2
• Einfaches Netzwerkmanage-
ment
• Gerätemanagement mittels
KNXnet/IP Local Device
Management und KNX
Property Services
• Unterstützung von KNX
Datenpunkttypen
• Pufferung von Gruppente-
legrammen mit Unterschei-
dung von zustands- und
ereignisbasierten Daten-
punkten
Die Verleihung des KNX Scientific Awards wurde vom interessierten Publikum begleitet.
The award ceremony of the KNX Scientific Award was attended by an interested audience.
calimero.sourceforge.net,
à
www.auto.tuwien.ac.at/a-lab

Mr. Luber as Chairman Calimero NG offers a Java This is however not a disadvan- of users in the private and
of the jury presented the Application Programmer’s tage when wanting to use it on scientific world.
bi-annual Award for best Interface for KNX applications. normal PCs. The features are
scientific project based on If desired, it hides the protocol often useful for developers in Facts on Calimero NG
KNX and at the November intricacies of the underlying small, often “invisible” systems • Platform: Java 2 Micro Edition
2008 Scientific Conference. KNX medium and converts like logging for debug purposes. (J2ME), Foundation Profile;
This year’s award went to KNX data types. The goal is In order to test Calimero NG, Java 2 Standard Edition also
the Technical University to offer simple realization of both command line tools as possible
of Vienna, the Institute KNX applications, typically on well as small graphical inter- • KNXnet/IP Discovery &
for PC based Automation a PC, e.g. logging of network faces are made available. Description, Tunnelling, Ma-
(Department Automation data but also complex process These provide interested nagement, Routing
Systems). The student, who communication (visualization). users (with basic Java know- • Serial Communication via FT
gladly accepted the 3000 The library is kept small and ledge) simple access in only 1.2
€ prize money and who simple; the used architecture few steps and and an easy road • Simple network management
had managed the project allows optimal flexibility and to success. • Device Management via
named ‘Calimero’, was Mr. extendibility, e.g. the use of From the very beginning, Ca- KNXnet/IP Local Device Ma-
Boris Malinowsky. new medium specific proto- limero was an open source nagement and KNX Property
cols. The focus of the library development that could be Services
Calimero is a Java software primarily lies on KNXnet/ used free of charge. This was • Support of KNX Data types
library developed byTUVienna IP. Serial communication is and will also be ensured by GPL • Buffering of group telegrams,
for communication in KNX supported in a Java run time for future versions. Calimero thereby differentiating bet-
networks. A fully overhauled environment via FT 1.2. NG may – when sponsored ween state and event driven
version – Calimero NG (Next Calimero NG is targeted to – also be used in non-open data types
Generation) – was presented embedded systems and the- source software. In this way,
at the KNX Scientific Confe- refore only needs a moderate Calimero becomes available à calimero.sourceforge.net,
rence 2007 in Duisburg. Java run time environment to an even wider audience www.auto.tuwien.ac.at/a-lab
(Java 2 Micro Edition, J2ME).

Journal 1/2009 45
KNX Partner / KNX Partners

Neue Scientific Partner


New Scientific Partner

AmILab – Ambient Intelligence Escuela Técnica Superior de Inge-


Laboratory (Spanien) niería Informática y de Telecomunica-
AmILab – Ambient Intelligence ción University of Granada (Spanien)
Laboratory (Spain) Escuela Técnica Superior de Inge-
niería Informática y de Telecomuni-
cación University of Granada (Spain)

AmILab ist neuer KNX Scien- AmILab is a new KNX Sci- Die Universität arbeitet im Escuela Técnica Superior de
tific Partner der Hochschule entific Partner of the School Fachgebiet der alternativen Ingeniería Informática y de
für Elektro- und Informati- of Electrical and Computer Kommunikation für Menschen Telecomunicación University
onstechnik der Universidad Engineering at the Universidad mit zerebraler Kinderlähmung of Granada (Spain)
Autónoma aus Madrid, Spa- Autónoma of Madrid (Spain). und kognitiven Behinderungen The University works in the
nien. Seit 1999 lag der Fokus Since 1999 it has been focused (Autismus, Dysphasie, etc.). field of alternative communi-
darauf, eine Brücke zwischen on bridging the gap between Sie hat zwei Werkzeuge ent- cation for people with cerebral
Endnutzern und den allgegen- end-users and ubiquitous wickelt: den Sc@ut Commu- palsy and cognitive disabilities
wärtigen Technologien unter technologies, taking into ac- nicator und den Designer. (autism, dysphasia, etc.). They
Beachtung der technischen count both technological and Der erste läuft auf einem PC, have created two tools: the
und soziologischen Sachver- social issues. Pocket PC und Nintendo DS. Sc@ut communicator and the
halte zu schaffen. They have developed several Es zeigt eine verlinkte Vorlage designer.The first one runs on
AmILab hat verschiedene graphical and oral interfaces mit Bildern, die der Nutzer PC, Pocket PC and Nintendo
grafische und orale Schnitt- to enable the interaction with mit optionalen Ton und Video DS. It shows linked templates
stellen zur Interaktion mit devices and appliances. These anwählen kann. Der Designer with images that the user can
Geräten und Haushaltgeräten interfaces are built automati- wird von Betreuern verwen- select with optional sound and
entwickelt. Diese Schnitt- cally, easing their integration det,um den Communicator auf video.The designer is used by
stellen werden automatisch into any new environment.Fur- die Bedürfnisse des Nutzers tutors to configure the com-
hergestellt und erleichtern thermore, they have devised a unter Berücksichtigung der municator taking into account
somit die Integration in eine ruled-based system to allow individuellen Fähigkeiten und user’s skills, necessities and
neue Umgebung. Weiterhin end-users to program their des Fortschrittes anzupassen. progresses.
hat es ein regelbasiertes own environments without Für Menschen mit körper- For people with physical im-
System, dass den Endnutzern technical assistance. lichen Behinderungen erwei- pairments, the University is
erlaubt, die eigene Umgebung The laboratory is used on a tert die Universität die Funk- extending the capabilities of
ohne technische Hilfe zu pro- daily basis by their members tionalität des Communicators the portable communicator
grammieren. Das Labor wird as a test bench for developed um folgende Funktionen: to include new functions:
täglich als Testumgebung für technologies. Equipped as a Regelung der Umgebung (Fen- environment control (win-
die neu entwickelten Techno- living room, it integrates a ster, Türen, Lampen, etc.) und dows, doors, lamps, etc.), and
logien genutzt. Es ist wie ein heterogeneous set of devices, Funktionen zum kontextbasie- functions for learning based
Wohnzimmer ausgestattet interfaces, applications and renden Lernen (Standort,etc.). on contextual information
und bietet eine Mischung aus technologies. (location, etc.).
verschiedensten Geräten, Kontakt: mjfortiz@ugr.es
Schnittstellen, Anwendungen Contact:http://amilab.ii.uam.es Contact: mjfortiz@ugr.es
und Technologien.

Kontakt: http://amilab.ii.uam.es

46 Journal 1/2009
KNX Partner / KNX Partners

Jahresabschlußtreffen 2008 KNX Userclub in Kroatien gegründet


Annual General KNX User Meeting KNX Userclub founded in Croatia

Die Mitglieder der KNX User- The members of KNX Pro-


clubs Deutschland trafen sich fessional met for their annual
zum Jahresabschluß in Giessen general meeting at their host
beim Gastgeber tci. Die Tagung tci in Giessen. The meeting
fand im ersten mathematischen was held in the world’s first
Mitmachmuseum der Welt statt. “hands-on” math museum.
Sabine Häring berichtete über die Sabine Häring reported on
Neuentwicklungen aus dem Hau- the new developments from
se Miele. Über die gemeinsame Miele. Bert Plonus spoke
Vermarktung des Themas „Inte- with Busch Jaeger about the
grierte Gebäudeautomation“ mit joint marketing of the topic
dem Unternehmen Busch Jaeger “integrated home and building
sprach Bert Plonus. Uwe Röd- automation”. Uwe Röddinger
dinger von COMM-TEC stellte from COMM-TEC presented
das neue Steuerungskonzept the new control concept from
AVIT vor. Jost Raschka stellte das AVIT. Jost Raschka presented
batterielose Funksystem Ratio® the self-powered radio system
vor.Marco Koyne gab einen Über- Ratio®. Marco Koyne gave an
blick über die Entwicklungen im overview on the development Am 22. September 2008 The KNX Userclub was foun-
spanischen Markt. Er hatte an of the Spanish marketplace.He wurde der KNX Userclub in ded on September 22, 2008 at
seiner Seite Juan Carlos Ciudad gave his talk with Juan Carlos der Firma Lipapromet d.o.o. in the company Lipapromet d.o.o.
Láinez von Zennio aus Toledo. Ciudad Láinez from Zennio, Zagreb erfolgreich gegründet. in Zagreb. The headquarters
Der ersteVorsitzende des Clubs Toledo. The chairman of the Als Geschäftsstelle dienen will be located at the com-
Dirk Müller erinnerte an die gute club, Dirk Müller, mentioned die Räumlichkeiten der Firma pany Intendo d.o.o. in Rijeka.
Zusammenarbeit mit der KNX the good collaboration with Intendo d.o.o. in Rijeka. Zum Marijan Katalinic was voted in
Association in Brüssel auf der the KNX Association from erstenVorsitzenden des Clubs unanimously as the chairman;
GETNORD im Herbst 2008. Brussels at the GETNORD wurde Marijan Katalinic ein- the deputy chairman is Nino
Mit Unterstützung der KNX in the fall of 2008. With the stimmig gewählt und als sein Jurisevic.This was an important
Association konnten sich die support of the KNX Associa- Vertreter Nino Jurisevic. Dies step in establishing the KNX
KNX Professionals dem Stand tion, KNX Professionals rose war ein wichtiger Schritt um standard in Croatia.The objec-
von Schulungsunternehmen an- to the level of training centers den KNX Standard in Kroatien tive of the KNX Userclub is the
schließen und die logische Kette bridging the gap between a zu verbreiten. Der KNX User- establishment of a knowledge
zwischen KNX alsWeltstandard, world standard, trainings and club hat sich das Ziel gesetzt forum where electricians,plan-
Schulung und der praktischen the practical application. eine Plattform zu schaffen, um ners and others involved with
Umsetzung durch die KNX Elektroinstallateuren, Planern KNX can exchange informati-
Professionals schließen. Contact:www.knx-user-club.de und Gleichgesinnten über den on and support each others’
Erfahrungsaustausch beim work. The collaboration with
Kontakt: www.knx-user-club.de Umgang mit KNX, behilflich zu manufacturers and other KNX
sein und deren Arbeit zu er- Userclubs shall support this
leichtern. In Zusammenarbeit objective.First steps and activi-
mit verschiedenen Herstellern ties were discussed at the first
und anderen KNX Userclubs meeting of the club after it was
soll das gesetzte Ziel erreicht founded. People interested in
werden.Bei der nachfolgenden KNX may become a member
Sitzung wurden die ersten at www.knxuserclub.hr.
Schritte und Aktivitäten des
Clubs festgelegt. Unter www. Contact: www.knxuserclub.hr
knxuserclub.hr kann jeder
KNX Interessierte dem Club
beitreten.
Der KNX Userclub Deutschland vor dem Mathematikum in Giessen / The KNX Kontakt: www.knxuserclub.hr
Userclub Germany in front of the Mathematikum in Giessen

Journal 1/2009 47
KNX Partner / KNX Partners

KNX hatte eine erfolgreiche KNX Userclub auf der MATELEC


‘Domotica & Slim Wonen’ Messe KNX Userclub at the MATELEC
KNX Experienced a Successful Fair
‘Domotica & Slim Wonen’

Die Messe „Domotica & Slim The ‘Domotica & Slim Wonen’ Der spanische KNX Userclub The Spanish KNX User Club
Wonen” im November 2008 trade fair November 2008 hatte mit der KNXAssociation participated in the KNX As-
brachte viele neue Kontakte resulted in many new contacts bei der MATELEC in Madrid sociation booth in MATELEC,
und bot die Möglichkeit einer and great exposure for KNX. im Oktober 2008 zusammen which took place in Madrid in
unfangreichen Darstellung von A total of 3200 people visited einen Stand. Die Mitglieder October 2008. Members of
KNX. Insgesamt 3200 Besu- this event in the ‘Evoluon’, des KNX Userclub zeigten the KNX Userclub displayed
cher kamen zu diesem Event Eindhoven. In addition to many verschiedene KNX Anwen- different KNX applications
zu Evoluon’ in Eindhoven. domotic systems designing dungen wie z.B. Beleuchtung such as lighting and façade
Dazu gehörten nicht nur Sy- and installing professionals, a und Fassadensteuerung, En- control, energy efficiency,
stemplaner und Installateure large number of architects, ergieeffizienz, intelligente smart metering, multimedia,
sondern auch Architekten, consultants and end user Messtechnik, Multimedia, au- audio/video, security, moni-
Berater und Endkunden. attended. KNX Netherlands diovisuelle Anwendungen, Si- toring, remote access and
KNX Niederlande und der and KNX Userclub Nether- cherheits- und Überwachungs- HVAC applications. The User
KNX Userclub Niederlande lands received a great deal technik, Fernzugriff und HLK- Club took the opportunity to
hatten viele Besucher an ihren of visitors at their booth. But Anwendungen. Der Userclub hold its main annual meeting
Ständen. Die meisten Fachleu- many were also professionals nutzte die Gelegenheit für das with the presence of most of
te, Installateure und Berater like installers and consultants, jährliche Mitgliedertreffen. Ein its members. One of the main
hatten bereits von KNX who had already heard about Hauptthemen war die Ent- issues discussed was the deve-
gehört oder die Technologie KNX or even used it. The fair wicklung der neuen Webseite, lopment of the new website,
sogar schon eingesetzt. was also a milestone for KNX. welche bereits online unter which is already on-line under
Die Messe war für KNX ein The number of people that are www.userclubknx.es ist. www.userclubknx.es.
Meilenstein. actively involved with KNX Die Mitglieder werden sich The members will meet at the
Die Anzahl in KNX Invol- is constantly growing. KNX wieder beim 2. Spanischen 2nd Spanish KNX Home &
vierter steigt kontinuierlich. Userclub represents now KNX Gebäudeautomation BuildingAutomation Congress
Der KNX Userclub hat nun nearly 150 active members. Kongress (Universidad de (Universidad de Cádiz, March
mehr als 150 aktive Mitglieder. This fair, however, has proven Cádiz, 12.-14. März) treffen. 12-14). Thanks to Antonio
Die Messe hat gezeigt, dass that the potential of KNX Auf Initiative von Antonio Núñez, a member of the
das Potential an KNX deutlich users is even much bigger. Núñez, einem Mitglied des KNX User Club, as well as the
größer ist. As a result, next year a new KNX Userclubs und dem Organization Committee of
Als Ergebnis daraus wird es campaign will be initiated to Organisationskomitee des the Congress, the User Club
im nächsten Jahr eine neue intensify the recruitment of Kongresses wird der Userclub will also participate actively
Kampagne geben, um neue new Userclub members. aktiv an Vorträgen teilnehmen in the lectures, presenting the
Userclub Mitglieder zu ge- und die Vorzüge der Mitglied- advantages of the membership.
winnen. Contact: www.knx.nl schaft herausstellen.
Contact: www.userclubknx.es
Kontakt: www.knx.nl Kontakt: www.userclubknx.es

48 Journal 1/2009
KNX Out & About / KNX Out & About

KNX Scientific Konferenz 2008 IBI Konferenz (Dänemark)


(Belgien) IBI Conference (Denmark)
KNX Scientific Conference 2008
(Belgium)
Herr Demarest stellt
die Vorteile vom KNX
Standard vor.
Mr Demarest highlighted
the advantage of KNX
Standard

Teilnehmer der Scientific Conference 2008 während der Preisverleihung des


Scientific Awards. / Participants of the Scientific Conference 2008 during the
Scientific Award Ceremony

Die jährliche KNX Scientific The annual KNX Scientific Am 16.-17. September 2008 On September 16-17 2008,
Conference ist eine Gelegen- Conference is the occasion organisierte die Firma Lem- the company Lemvigh-Müller
heit bei der KNX Scientific when the KNX Scientific vigh-Müller die 2. Intelligent organized the second Intel-
Partner mit Mitgliedern der Partners can meet up with Building Conference in Dä- ligent Building conference in
Industrie zusammen treffen members of our industry to nemark. Der erste Tag wurde Denmark. The first day was
können, um den Stand der Ar- show their KNX-related work im Kunstmuseum von Ishoj held in theArt Museum of Ishoj
beit und neuen Entwicklungen and discuss new developments. in der Nähe von Kopenhagen near Copenhagen; the follow-
bezüglich KNX zu diskutieren. Last year this event was held und der zweite Tag im Trinity ing day the event was held in
Letztes Jahr fand dieser Event at the De Nayer Instituut in St. Hotel in der Stadt Fredericia the Trinity Hotel in the town
vom 20.-21. November 2008 Katelijne-Waver (Belgium) on verbracht. Die Konferenz of Fredericia. The conference
im De Nayer Instituut in St. Ka- November 20-21, 2008. A lot erfuhr einen deutlichen An- saw a considerable increase
telijne-Waver in Belgien statt. of new and interesting appli- stieg an Teilnehmern im Ver- in the number of participants
Eine Reihe neuer wichtiger cation areas were presented. gleich zum Vorjahr. Neben compared to the previous
Anwendungsgebiete wurde Some of the important topics den Plenarsitzungen wurde year. Apart from the plenary
präsentiert. Einige der wich- of the day were: the impor- eine kleine Produktmesse an session, a mini-fair had been
tigsten Themen waren: der tance of HVAC based on KNX; beiden Standorten angeboten set up at both locations, and
Stellenwert von Heizungs-,Lüf- energy efficiency with KNX bei denen die Teilnehmer an attendees could visit product
tungs- und Klimaanwendungen (energy savings up to 50% with Produktseminaren teilnehmen seminars, where they could
mit KNX; Energieeffizienz KNX); improvements for the und sich über Neuigkeiten in- find informations about news
mit KNX (Energieeinsparung future with secure communi- formieren konnten. Die KNX products. The KNX Associati-
von bis zu 50% mit KNX); cation for the RF transmission Association zeigte dieVorteile on highlighted the advantages
Verbesserung für die Zukunft medium;further developments von KNX im Vergleich zu an- of KNX compared to compe-
durch sichere Kommunikation for KNX IP simulation and IP deren am Markt befindlichen ting bus systems.
für RF Übertragungsmedium; networks, Interworking, etc. Bussystemen. ABB focused on the possibili-
Entwicklungen für KNX IP The first day of the confe- ABB informierte über die ties of using KNX in conjunc-
Simulationen, IP Netzwerke, rence ended with a dinner in Möglichkeiten KNX zusam- tion with DALI for lighting
Interoperabilität,etc.Der erste a traditional Belgian restaurant men mit DALI für die Beleuch- control, and SBT reported on
Tag der Konferenz wurde mit in Mechelen. The next day tungssteuerung zu verwenden the KNX compatible Synco
einem Abendessen in einem the latest research of KNX und SBT sprach über die KNX range for HVAC control. One
traditionellen belgischen Re- was shown and a visit to the kompatible Synco Produktrei- of the major announcements
staurant in Mechelen beendet. demonstration house “Living he für HLK Regelungsanwen- of the day came from LK, now
Am Folgetag wurden die neu- Tomorrow” in Vilvoorde (Bel- dungen. Eine der wichtigsten a Schneider owned company
esten Forschungen im Bereich gium) was offered. Ankündigungen des Tages and important player in the
von KNX gezeigt und es gab kam von LK, mittlerweile eine Danish installation market.
einen Besuch im Vorzeige- Contact: www.knx.org/knx- Tochter der Firma Schneider LK confirmed the launch of
haus „Living Tomorrow“ in partners/scientific/scientific- und eine wichtige Größe im a KNX compatible product
Vilvoorde, Belgien. events/ dänischen Installationsmarkt line for 2009.
selbst – LK bestätigte den
Kontakt: www.knx.org/knx- Start einer KNX kompatiblen
partners/scientific/scientific- Produktserie für 2009.
events/

Journal 1/2009 49
KNX Out & About / KNX Out & About

AIE und KNX sind Partner SCJI 2008 – Wettbewerb der jungen
(Luxemburg) Elektroinstallateure (Spanien)
AIE and KNX become partners SCJI 2008 – Contest of Young
(Luxembourg) Electricians (Spain)
Der Wettbewerb der jungen The 2008 X Contest of Young
Elektroinstallateure (X con- Electrician (X consurso de
surso de Jóvenes Instaladores Jóvenes Instaladores Técnicos
Técnicos y deTelecomunicaci- y de Telecomunicaciones)
ones) wurde letzten Oktober was held last October in Ma-
2008 in Madrid während der drid, during the well-known
bekannten MATELEC Messe MATELEC trade fair. For the
abgehalten. Der Wettbewerb first time, it was based on
basierte zum ersten mal auf KNX Standard. This event
dem Standard KNX.Das Event showed how important the
verdeutlichte die Wichtigkeit electrician’s training is. The
der Ausbildung von Elektro- national association of electri-
installateure. Die nationale cal installers, FENIE, set up a
Vereinigung der Elektroin- professional jury for checking
Austausch der Partnerschaftszertifikate zwischen AIE und der KNX Association stallateure, FENIE, setzte eine the practical and the theore-
Exchange of the partnership certificates between AIE and KNX Association
Fachjury zusammen, die den tical parts. More than 5,000
Im September 2008 war die In September 2008, the KNX praktischen und theoretischen visitors came by to observe
KNX Association bei der Association was present at the Teil prüfte. Mehr als 5000 the differences among the
jährlichen AIE Konferenz ver- Annual AIE conference. That Gäste besuchten den Stand competing electrician that had
treten. In diesem Jahr lag der year’s focus were means and und konnten den Wettkampf one common base: the KNX
Fokus der Elektroinstallateure possibilities for the electrical zwischen den Teilnehmern installation technology.
auf Mittel und Wege die CO2 contractor to decrease CO² beobachten, die alle auf einer This event was supported by
Emissionen zu reduzieren. Die emissions.AIE is the European gemeinsamen Basis arbeiteten: KNX and most of the KNX
AIE ist die Europäische Verei- Association of Electrical Con- dem KNX Installationsstan- members. In fact, more than
nigung der Elektroinstallateure tractors which comprises 20 dard. Dieser Event wurde 80 percent of the devices
deren Mitglieder sich aus 20 national associations all over von KNX und den meisten were provided by members of
nationalen Vereinigungen aus Europe.Today, this association KNX Mitgliedern unterstützt. the KNX community, such as:
ganz Europa zusammensetzt. is representing 175,000 com- Tatsächlich wurden mehr als Foresis,Gewiss,Hnos Guijarro,
Heute repräsentiert die As- panies and is still growing. This 80 Prozent der Geräte von Jung and Zennio.
sociation mehr als 175.000 means that the AIE members KNX Mitgliederfirmen gestellt The winner out of 21 partici-
Mitgliedsunternehmen und die include a workforce of 900,000 wie z.B.: Foresis, Gewiss, Hnos pants from all over Spain was:
Anzahl wächst. Das bedeutet, and a turnover of 60,000 mil- Guijarro, Jung und Zennio. DanielVilla Romo,who will join
dass die AIE Mitglieder einen lion Euros.This event was im- Der Gewinner, der 21 Teilneh- the next European Contest
Personalbestand von mehr als portant for two main reasons: mer aus allen Regionen Spa- of Young Electricians in 2010,
900.000 mit einem Umsatz for the reduction of carbon niens, war Daniel Villa Romo which will also be held in Spain.
von mehr als 60.000 Millionen emissions and constructive der am nächsten Europäischen
Euro repräsentieren. Dieser meetings on how to strengthen Wettbewerb für junge Elektro-
Event war aus zwei Gründen the electrical value chain and installateure im Jahr 2010 – der
sehr wichtig. Zum Einen für create win-win situations for auch in Spanien stattfinden
die Reduktion von CO 2 - all businesses in the electrical wird – teilnehmen wird.
Emissionen. Zum Anderen, um sector taking with regard to
konstruktive Gespräche zur the environment. KNX mem-
Verbesserung derWertschöp- bers gave four very interesting
fungskette in der Elektroindus- presentations with focus on
trie zu führen und die Schaffung energy efficiency based on
von Win-Win Situation mit KNX.A partnership certificate
Bezug auf die Umwelt zu was signed between the AIE
ermöglichen. KNX Mitglieder and the KNX Association. As
gaben vier sehr interessante a result of this collaboration,
Präsentationen mit Fokus auf both parties will benefit from
Energieeffizienz mit KNX. Ein their joint know-how and
Partnerschaftszertifkat wurde experience.
von der AIE und der KNX As- Contact: www.knx.org/knx-
sociation unterzeichnet. Beide partners/associated/list/
Parteien werden von dieser
Zusammenarbeit partizipieren.
Kontakt: www.knx.org/knx- Junge Elektroinstallateure während des Wettbewerbs / Young electrician during
partners/associated/list/ the competition

50 Journal 1/2009
KNX Out & About / KNX Out & About

Meeting 2008 der KNX Natio- KNX Konferenzen-/Messekalender


nal Groups (UK) / KNX National KNX Conferences/Fairs Schedule
Groups meeting 2008 (UK)

CEDeib´2009 elcom Ukraine 2009


12. – 14. 3. 2009, Cádiz (Spanien) 6. – 9. 4. 2009, Kiev (Ukraine)
II Kongress über Domotik und 13. Internationale Messe (Kie-
KNX Gebäudeautomatisierung ist vExpoPlaza) für Energie- und
ein technischen Event in Spanien. Elektrotechnik, Energieeffizienz
CEDeib´2009 und Industrieautomatisierung.
12. – 14. 3. 2009, Cádiz (Spain) elcom Ukraine 2009
II Congress About Domotics e 6. – 9. 4. 2009, Kiev (Ukraine)
Inmotics KNX is a technical event 13th International Power and
Teilnehmer aus 16 Ländern / Participants from 16 countries that will take place in Spain. Electrical Engineering, Energy Ef-
http://domotica-online.com/index. ficiency and IndustrialAutomation
Das fünfte Jahr in Folge fand die For the fifth year in a row, the Trade Fair (KievExpoPlaza)
php/cedeib2009
jährliche Konferenz der KNX Annual Conference of KNX www.elcom-ukraine.com
National Groups anfang Novem- National Groups was held in
ber 2008 am London Heathrow the beginning of November
Flughafen (GB) statt. Gastgeber 2008 in London Heathrow
PowerDays
war die KNX UK.Der zweitägige Airport (UK). This year it was 18. – 20. 3. 2009,
Event wurde von der KNXAsso- hosted by KNX UK. The two Halle 11, Stand 108 Decorex
ciation organisiert und finanziert, day event is organised and Salzburg (Österreich) 24. – 27. 4. 2009
Messe zur Gebäudeautomation Cape Town (So uth Africa)
um alle Nationen zusammen zu funded by KNX Association The most exquisite collection
bringen. Dieses Mal waren 16 to bring together all the na- PowerDays
of exhibitors, design icons &
18. – 20. 3. 2009,
der 18 Länder vertreten. Jedes tions, and this year 16 of the Hall 11, Booth 108
rising stars.
Land gibt eine kurze Übersicht 18 member countries were Decorex
Salzburg (Austria)
24. – 27. 4. 2009
über aktuelle und zukünftige in attendance. Each country Home and building automation fair
Cape Town (So uth Africa)
Aktivitäten, sowie den aktuellen gave a report on their current www.power-days.at The most exquisite collection
Marktwert und Marktzuwächse and future activities and an of exhibitors, design icons &
über die vergangenen Jahre. indication of their market value rising stars.
Heinz Lux sprach über die Ent- and growth in recent years. www.decorex.co.za/cape_town.cfm
wicklung der Association, neue Heinz Lux spoke about the
ELTEFA 2009
Mitglieder bei den Herstellern, Association’s developments, 25. – 27. 3. 2009,
den Fortschritt bei der ETS und new manufacturer members, Stuttgart (Deutschland)
die Entwicklungen in Brüssel the current progress of ETS Eine Handelsmesse hauptsächlich
zum webbasierten Shop und den and developments in Brussels’ für die Elektroindustrie
ELTEFA 2009 Elfack 2009
Ressourcen. Es war sehr wertvoll, web based shop and resources. 4. – 8. 5. 2009,
25. – 27. 3. 2009,
von Marktentwicklungen anderer There was great value in hearing Stuttgart (Germany) Göteborg (Schweden)
nationaler Gruppen zu hören und from, and then speaking to, the A trade fair mainly oriented to the Die größte Messe der Elek-
über dieses Thema ins Gespräch other national groups about electrical industry sector. trobranche in Skandinavien
zu kommen – einige hatten 100% where their markets are - some www.messe-stuttgart.de/ Elfack 2009
cms/eltefa09_ 4. – 8. 5. 2009,
Marktanteile im kommerziellen stating 100% in commercial and Gothemburg (Sweden)
infosaussteller.0.html
Zweckbau, andere bis zu 70% some as high as 70% in residen- The biggest meeting for the Nor-
beim Wohnungsbau. Der Markt- tial.Also the total market value dic electrical sector
wert für intelligente Gebäude- for intelligent buildings within nemonet.swefair.se/templates/Fle-
technik in den verschiedenen the countries is very different. xiblePage____167471.aspx
PowerDays
Ländern ist sehr unterschiedlich. All of the national groups are
31. 3. – 2. 4. 2009,
Die nationalen Gruppen ar- actively seeking ways to take Wien (Österreich)
beiten aktiv daran, KNX einer KNX to a bigger audience. Halle D, Stand 325
größeren Zielgruppe näher zu Case studies with statistics of Messe zur Gebäudeautomation
bringen.Fallstudien mit Statistiken energy usage were discussed PowerDays
zum Energieverbrauch wurden as being one of the most valu- 31. 3. – 2. 4. 2009,
Vienna (Austria)
diskutiert und als ein wichtiges able resources we can use to Hall D, Booth 325
Instrument für die Werbung von promote the protocol. KNX Home and building automation LivinLuce
26. – 30. 5. 2009, Mailand (Italien)
KNX erkannt.Die KNXAssocia- Association is trying to collect systems fair
Große internationale Ausstellung
tion wird diese Informationen aus this information from across www.power-days.at
für die Gebäudeindustrie
ganz Europa zu sammeln, so dass Europe so we can all benefit. LivinLuce
sie allen zur Verfügung gestellt The message of“KNX=Green” 26. – 30. 5. 2009, Milan (Italy)
werden kann. Man einigte sich was agreed up on as the KNX Large international exhibition
auf den Slogan „KNX=Green“ message for the next year. dedicated to buildings.
www.fieramilanotech.it
für das nächste Jahr.

Journal 1/2009 51
KNX Out & About / KNX Out & About

Impressum Imprint
KNX Journal International KNX Journal international
Das KNX Journal ist ein internationales The KNX Journal is the international
Magazin für Haus- und Gebäudesystem- magazine for home and building control
KNX Training Ce nter ECL 2009 technik auf Basis der KNX Technologie. based on KNX technology. Experts,
23. – 24. 9. 2009, Brüssel (Belgien) Experten, Praktiker und Fachleute zei- practitioners and professionals show
Konferenz 16. 6. 2009, gen, wie der KNX Standard angewandt the way in applying and developing the
Regensburg (Deutschland) Ein Event welches die Branchen und weiter entwickelt wird – von Trends KNX standard – from home and building
Die jährliche Konferenz der KNX Elektrotechnik, Kommunikations- der Haus- und Gebäudesystemtechnik control trends to devices and application
Training Center technik und Beleuchtung vereint. zu Produkten, Geräten und Anwen- projects; from the KNX members and
ECL 2009 dungen über KNX Mitglieder und Part- partners to useful information on event
KNX Training Ce ntres ner bis hin zu nützlichen Informationen stand and publications. Special attention
Conference 16. 6. 2009, 23. – 24. 9. 2009, zu Veranstaltungen und Veröffentli- is given to members and activities of the
Regensburg (Germany) Brussels (Belgium) chungen. Besondere Aufmerksamkeit KNX Association international and their
The annual Conference of KNX The event that unites electricity, wird den Mitgliedern und Aktivitäten der national groups.
Training Centres communication and lighting internationalen und nationalen Gruppen
sectors der KNX Association zuteil.
http://www.knx.org/knx-partners/
training-centres/events/ www.easyfairs.com/shows/detail. Verteilung Distribution
aspx?ShowID=362 Dieses halbjährlich erscheinende und This bi-annual and bi-lingual Journal
zweisprachige (Englisch/Deutsch) (English/German) can be ordered free
Journal kann kostenlos von allen Mit- of charge by all members, partners
gliedern, Partnern (Installateure, Wis- (installers, scientific, training centres,
senschaftsgruppen, Schulungszentren associated,national groups) and by media
und nationale Gruppen) und Medienre- representatives of KNX Association
präsentanten von der KNX Association international. Order the KNX Journal
Ineltec International bestellt werden. Bestellung by Email from knx-journal@knx.org.
EFA 2009 des KNX Journals per Email unter: knx-
1. – 4. 9. 2009, Basel (Schweiz) journal@knx.org.
DieTechnologiemesse für Gebäu- 28. – 30. 9. 2009,
de und Infrastruktur Leipzig (Deutschland) Online Ausgabe Online Distribution
Fachmesse für Gebäude- und Elek- Das KNX Journal International ist auch The KNX Journal international is
Ineltec als Portable Document Format (PDF) posted as a Portable Document Format
1. – 4. 9. 2009, Basel (Switzerland) trotechnik, Klima und Automation Datei unter www.knx.org/news-press/ (PDF)-File to
Technology Fair for Buildings and EFA 2009 knx-journal/ erhältlich. www.knx.org/news-press/knx-journal/.
Infrastructure 28. – 30. 9. 2009,
Leipzig (Germany) Herausgeber Editor
www.ineltec.ch KNX Association cvba KNX Association cvba
Fair for building systems, electrical De Kleetlan 5, Bus 11, De Kleetlan 5, Bus 11,
engineering, air conditioning and B-1831 Diegem -Brussels, Belgien B-1831 Diegem -Brussels, Belgium
automation. Telefon: +32 (0) 2 775 85 90 Phone: +32 (0) 2 775 85 90
www.efa-messe.com Fax: +32 (0) 2 675 50 28 Fax: +32 (0) 2 675 50 28
Email: info@knx.org Email: info@knx.org
URL: www.knx.org URL: www.knx.org
Redaktion: Editorial Office:
Redaktion KNX Journal Redaktion KNX Journal
Bahnhofstraße 13 Bahnhofstraße 13
12555 Berlin 12555 Berlin
Deutschland Germany
Elektrotechnik 2009 Telefon: +49 (0) 30 64 32 62 79 Phone: +49 (0) 30 64 32 62 79
2. – 5. 9. 2009, Fax: +49 (0) 30 64 32 62 78 Fax: +49 (0) 30 64 32 62 78
Dortmund (Deutschland) KNX Spanish Congress Email: knx-journal@knx.org Email: knx-journal@knx.org
Führende deutsche Regionalmes- Oktober 2009, Madrid (Spanien) URL: www.knx.org/ URL: www.knx.org/
se der Branche Elektrotechnik und Der erste spanische KNX Kon- news-press/knx-journal/ news-press/knx-journal/
Industrie-Elektronik gress der von KNX Spanien Übersetzungen: Translation:
Elektrotechnik 2009 organisiert wird Dipl.-Ing. Oliver Schwabe Dipl.-Ing. Oliver Schwabe
2. – 5. 9. 2009, KNX Spanish Congress Druckausgabe: 30.000 Exemplare Print edition: 30,000 copies
Dortmund (Germany) October 2009, Madrid (Spain) Bildnachweis: Picture credits:
Leading regional trade fair for The first Spanish KNX Congress KNX Association cvba, Redaktion und KNX Association cvba, editorial office
electrical engineering and indus- organized by KNX Spain angebende Firmen and specified companies
trial electronics www.knx.es
w w w. w e s t fa l e n h a l l e n . d e / e n - Copyright Copyright
glish/5509.php Vervielfältigung von Beträgen nur Reproduction of contributions only
nach Genehmigung. Für unverlangt with permission of the publishing
eingesandte Manuskripte und Einsen- house under detailed source data.
dungen übernimmt der Verlag For unsolicited sent-in manuscripts
keine Haftung. Die Fotos werden and entries the publishing house
KNX National Groups uns von den jeweiligen Firmen zur does not take any responsibility.
Conference Verfügung gestellt. Warennamen The photos are provided from
IFA 2009 4. – 5. 11. 2009, Lissabon (Portugal) werden in dieser Zeitschrift the respective companies. Brands
4.– 9. 9. 2009,Berlin (Deutschland) Die jährliche Konferenz der nati- ohne Gewährleistung der freien used in this magazine without gua-
Messe für Consumer elektronik onalen KNX Gruppen. Verwendbarkeit genutzt. Texte, rantee of the free usefulness.Texts,
IFA 2009 Abbildungen und technische Angaben illustrations and technical data are
KNX National Groups
4. – 9. 9. 2009, Berlin (Germany) werden sorgfältig erarbeitet, carefully compiled, nevertheless
Conference
Consumer electronic fair trotzdem sind Fehler nicht völlig errors cannot completely be ex-
4. – 5. 11. 2009, Lisbon (Portugal)
auszuschließen. Verlag und Autoren cluded. The publishing house and
www1.messe-berlin.de/vip8_1/ The annual KNX National Groups können für fehlerhafte Angaben und
website/MesseBerlin/htdocs/www. conference. the authors can neither take a legal
deren Folgen weder eine juristische responsibility nor any adhesion for
ifa-berlin/en/About_IFA/index.html www.knx.org/news-press/events- Verantwortung noch irgendeine
fairs/ incorrect data.
Haftung übernehmen. Höhere
Gewalt entbindet den Verlag von der
KNX ® and ETS ® are registered
Lieferungspflicht, Ersatzansprüche
trademark of KNX Association cvba,
können nicht anerkannt werden.
Belgium.
KNX® und ETS® sind eingetragene
Markenzeichen der KNX Association
cvba, Belgien.

52 Journal 1/2009
KNX Mitarbeiter / KNX Staff

Ihre Ansprechpartner
Your Partners KNX Association
De Kleetlaan 5 Bus 11
B - 1831 Diegem-Brüssel
Belgium
General contact:
Phone: +32 - (0)2 - 775 85 90
Fax: +32 - (0)2 - 675 50 28
Email: info@knx.org

System & Administration Sales & Marketing Department


Department

Mr. Mr.
Joost Demarest Heinz Lux

System & Sales & Marketing


Administration Director
Director Spokesman

joost.demarest@knx.org heinz.lux@knx.org
Phone: +32 - (0)2 - 775 86 44 Phone: +32 - (0)2 - 775 86 42

Mrs. Mr. Mr.


Hazel Johnson Casto Canavate André Hänel

Administration Marketing Assistant Tool Manager


Assistant
• Scientific partners
• Membership

hazel.johnson@knx.org casto.canavate@knx.org andre.haenel@knx.org


Phone: +32 - (0)2 - 775 86 45 Phone: +32 - (0)2 - 775 85 90 Phone: +32 - (0)2 - 775 85 90

Mr. Mr. Mr.


Ufuk Unal Serge Creola Christophe
Certification Assistant Parthoens
• Registration Sales
of Partners & Support Assistant Support Engineer
• Certification
of Products
• Certification
of Training Ce ntres
ufuk.unal@knx.org support@knx.org christophe.parthoens@knx.org
Phone: +32 - (0)2 - 775 86 53 Phone: +32 - (0)2 - 775 85 90 Phone: +32 - (0)2 - 775 85 90

Mr. Mr.
Steven Thibaut Hox
de Bruyne
Sales Assistant
System Manager

steven.debruyne@knx.org thibaut.hox@knx.org
Phone: +32 - (0)2 - 775 86 47 Phone: + 32 (0)2 - 775 85 90

Tool Support Sales / Verkauf


KNX Online Support: KNX Tools Online Shop:
https://support.knx.org https://onlineshop.knx.org

Journal 1/2009