Sie sind auf Seite 1von 19

Mxico, Distrito Federal I Enero-Febrero 2009 I Ao 3 I Nmero 18

EDUCACIN INDGENA: UNA MIRADA A LA ALFABETIZACIN

Janet Belinda Barragn Prez. Egresada de la Licenciatura en Lengua y Literatura Hispnicas de la Universidad Nacional Autnoma de Mxico y Profesora de Ingls por la misma institucin. Durante casi cinco aos ha impartido las asignaturas de Redaccin, Espaol e Ingls en diferentes niveles. Actualmente se encuentra en proceso de titulacin con la tesis El mtodo Yo, s puedo y su aplicacin con indgenas tsotsiles en San Cristbal de las Casas, Chiapas: Una experiencia.

INTRODUCCIN A nivel mundial, la educacin es un derecho fundamental al que, lamentablemente, millones de personas no tienen acceso o, en algunos casos, no se ejerce a cabalidad. Lo anterior se debe en gran parte a que la mayora de los gobiernos locales -y otras instancias responsables- no cuentan con polticas ni programas educativos adecuados que beneficien a los diversos sectores de la poblacin, ni con la infraestructura suficiente a este fin. Es cierto que educacin es un trmino demasiado amplio que abarca niveles de todo tipo, desde bsicos hasta superiores; lamentablemente, cada uno de estos niveles tienen problemticas y deficiencias particulares; todas ellas son preocupantes y no es empresa sencilla jerarquizarlas. Idealmente, las demandas en este rubro debieran ser satisfechas como prioridad de los gobiernos y contenidas dentro de los esquemas de educacin formal y no slo en los de no-formal, como regularmente ocurre. En esta exposicin, acotaremos el tema al mbito de la educacin inicial, cuyo primer escalafn es la alfabetizacin; tan slo en Mxico, el 8.45 % de la poblacin es analfabeta. Particularmente, nos referiremos a algunos proyectos dirigidos a la poblacin indgena, y a la experiencia que viv el ao pasado al participar
El mundo indgena desde la perspectiva actual

Pgina

177

Mxico, Distrito Federal I Enero-Febrero 2009 I Ao 3 I Nmero 18 en uno de ellos en el estado de Chiapas, en una colonia indgena del municipio de San Cristbal de las Casas. Sobre todo, se trata de una mnima exploracin de la dimensin e importancia de las cuestiones semnticas derivadas del contacto de los dos sistemas lingsticos involucrados: el tsotsil y el espaol, y de la necesidad de hacer hincapi en estos aspectos para concretar un proceso de enseanza-aprendizaje eficiente y significativo. ALFABETIZACIN: EL PANORAMA GLOBAL El concepto alfabetizar trae consigo intrincadas discusiones; tambin sus implicaciones y alcances han generado polmicas. En cada uno de los pases del mundo, la alfabetizacin cobra matices diferentes; mientras que en algunos lugares se considera que una persona alfabetizada es aquella que mnimamente posee las habilidades de la lectura y la escritura, en otros contextos se habla de todo un proceso de aprendizaje que se prolonga a lo largo de la vida y que, adems, involucra otro tipo de habilidades y capacidades que permiten a las personas desenvolverse en las mltiples esferas de la vida cotidiana. 1 El establecimiento de una definicin universalmente vlida requiere del acuerdo sobre nociones operativas del conocimiento de la lectura y escritura de una persona; para dicha tarea se hacen necesarias mediciones fundamentadas en ciertos indicadores sociodemogrficos. A nivel internacional, desde su nacimiento en 1945, uno de los organismos encargados del estudio y establecimiento de tales parmetros en el mbito educativo es la UNESCO. La definicin que esta institucin ofrece es la siguiente:

Education for All by 2015 Will we make it? EFA Global Monitoring Report 2008, UNESCO, OXFORD, Pars, 2008, pp. 236-243.En este reporte, como parte de los anexos, aparecen tablas en las que se mencionan estadsticas de alfabetizacin, as como definiciones del concepto, predominantes en los pases del mundo y segn fuentes diversas.

El mundo indgena desde la perspectiva actual

Pgina

178

Mxico, Distrito Federal I Enero-Febrero 2009 I Ao 3 I Nmero 18


Se considera analfabeta toda persona que no sabe leer y escribir un texto sencillo sobre su vida cotidiana, comprendiendo su significado. 2

A partir de 1949, cada diez aos, este organismo tiene a su cargo la organizacin de una Conferencia Mundial de Educacin para Adultos. A este evento se dan cita investigadores y expertos en el mbito educativo. Dentro del marco de la educacin para adultos est considerada la alfabetizacin. En 1997, en el marco de la Conferencia Internacional de Hamburgo, como resultado de diversas valoraciones de polticas y prcticas educativas en todo el mundo, la UNESCO defini a la alfabetizacin como:
la apropiacin continua y permanente de los cdigos necesarios para comunicarse, desarrollar humanamente, ejercer la ciudadana poltica y construir proyectos de vida en todos los planos. 3

Desde esta perspectiva, el universo del analfabetismo se presenta como un todo general al que pueden circunscribirse un sinnmero de personas con rangos distintos de edades, capacidades y contextos socioculturales y econmicos; por ejemplo, en Mxico se considera analfabeta a aquella persona mayor de quince aos que no sabe leer ni escribir. 4 Las realidades sociales que se viven cotidianamente nos muestran que este tipo de procesos pretenden ser incluyentes, pero muy pocas veces logran tal cometido; las ms, estas acciones se desarrollan como campaas temporales y no como obras continuas que resuelvan problemas trascendentes. No obstante lo anterior, es innegable que cada sector de analfabetas sus representa de una solucin sociedad deben especfica, estar con necesidades segn las particulares y bien definidas y, aunque el fenmeno sea un hecho general, alternativas orientadas caractersticas de la poblacin a la que estn dirigidas.
Glosario de Trminos de Educacin. UNESCO, 2005. UNESCO, V Conferencia Internacional de Educacin de las Personas Adultas (CONFINTEA) Hamburgo, UNESCO, 1997. 4 Glosario de Trminos, INEGI, 2005.
2 3

El mundo indgena desde la perspectiva actual

Pgina

179

Mxico, Distrito Federal I Enero-Febrero 2009 I Ao 3 I Nmero 18 El analfabetismo es un problema de naturaleza estructural; 5 est estrechamente vinculado con la pobreza, ya que los ndices ms altos de poblacin analfabeta se concentran en pases subdesarrollados. La educacin se convierte entonces en una de las claves de acceso a una mejor calidad de vida. Precisamente, esa es la postura de uno de los educadores ms importantes en este mbito, Paulo Freire, cuya concepcin de la alfabetizacin surgi en contra de las visiones tradicionalistas y mecanicistas, que consideran a ste como un proceso que se aboca al mero depsito de palabras en la mente de los analfabetos. Freire enfatiz la relacin existente entre pensamiento, lenguaje y estructura social y se cuestion constantemente acerca del papel de la educacin como un instrumento de transformacin del mundo real:
En qu pueden beneficiarse los campesinos o los trabajadores urbanos en lo que se refiere al rol que desempean en el mundo? Cmo pretender que aprehendan crticamente su situacin concreta de opresin a travs de un trabajo de alfabetizacin que amablemente los instruye para aprender frases como <El ala del ave> o <Eva vio la uva>? 6

En la actualidad, las investigaciones y proyectos desarrollados en materia de educacin para adultos, asumen el proceso de aprendizaje de la lectoescritura ms all de la sola accin de codificar y decodificar mensajes. Las dinmicas de participacin social en mbitos globales han evolucionado; de igual forma, la visin respecto a la alfabetizacin debe replantearse y desdear prcticas obsoletas e ineficientes. Judith Kalman, reconocida investigadora mexicana, seala al respecto de la alfabetizacin:

Sylvia Schmelkes y Judith Kalman. Educacin de Adultos: Estado del arte. Hacia una estrategia alfabetizadora para Mxico, Mxico, SEP-INEA, 1996. 6Paulo Freire, La naturaleza poltica de la educacin. Cultura, poder y liberacin, Espaa, Paids, Ministerio de educacin y Ciencia, 1990. p. 35.
5

El mundo indgena desde la perspectiva actual

Pgina

180

Mxico, Distrito Federal I Enero-Febrero 2009 I Ao 3 I Nmero 18


Implica construir prcticas comunicativas en contextos especficos que incluyen procesos sociales, relaciones con el conocimiento y conexiones con otros lectores y escritores. 7

Otra discusin recurrente dentro de este mbito es la utilidad o no de ensear a leer y escribir en un contexto no letrado, ya que en el mundo existe todava un nmero considerable de civilizaciones grafas, las cuales sostienen como sociedad prcticas comunicativas basadas esencialmente en la oralidad y en otras manifestaciones grficas y simblicas, pero sin llegar a plasmarlas a travs de la lengua escrita. Como sealaba Freire:
Para ser analfabeto hay que vivir all, donde existe un alfabeto y uno lo desconoce. 8

La no existencia de un cdigo escrito genera problemas especficos en ciertos contextos. Al respecto, una de las preocupaciones principales de los estudios lingsticos en la actualidad es la progresiva desaparicin y extincin de algunas lenguas que enfrentan la ausencia de un alfabeto; la funcin de ste es decisiva y vital para cualquier sociedad. El anterior es el caso de uno de los sectores ms vulnerables y relegados en diversos mbitos, incluido, por supuesto el de la educacin; me refiero a la poblacin indgena que, junto con la poblacin femenina, son quienes sufren mayoritariamente los estragos del analfabetismo. UNA REVISIN SOMERA DEL TRINOMIO: MXICO-ALFABETIZACIN-INDGENA A lo largo del siglo pasado, tuvieron lugar seis campaas nacionales de alfabetizacin en nuestro pas. 9 La primera de ellas ocurri durante los aos de 1920 a 1922, fue impulsada por Jos Vasconcelos; surgi desde la
Judith Kalman. Saber lo que es la letra. Una experiencia de lectoescritura con mujeres de Mixquic, Mxico, Siglo XXI editores, 2004, p. 53. 8 Paulo Freire, op. cit., p. 39. 9 Federico Lazarn, Las campaas de alfabetizacin y la instruccin de los adultos, CREFAL, S/F pp. 79-98.
7

El mundo indgena desde la perspectiva actual

Pgina

181

Mxico, Distrito Federal I Enero-Febrero 2009 I Ao 3 I Nmero 18 Universidad Nacional de Mxico y fue llevada hasta la SEP. La segunda, en 1934, se llev a cabo en el rgimen de Lzaro Crdenas, instituida en el Programa Nacional de Educacin propuesto durante su gobierno. La tercera y cuarta campaas estuvieron encabezadas por Jaime Torres Bodet, una en 1943 y otra en 1958. Una quinta campaa tuvo lugar durante el polmico sexenio de Gustavo Daz Ordaz; finalmente, la sexta, en 1981, fue impulsada por el entonces presidente Jos Lpez Portillo. En 1945 se fund el Instituto de Alfabetizacin en Lenguas indgenas y, posteriormente, el Instituto de Alfabetizacin para Indgenas Monolinges. En ese entonces, alfabetizar fue una palabra que se puso de moda. 10 Asimismo, en 1948, se cre el INI (Instituto Nacional Indigenista), cuyo objetivo primordial era la creacin de centros coordinadores indgenas que brindarn una capacitacin, no slo en cuanto a educacin se refera, sino tambin en mbitos sociales y econmicos, con la finalidad de propiciar la aculturacin indgena. Se crearon cuatro centros, uno en Chiapas (1951), otro en Chihuahua (1952), uno ms en Michoacn (1954), y el ltimo en Tlaxiaco (1954). Los procesos aqu llevados a cabo eran de una castellanizacin con miras hacia una integracin indgena en todos los aspectos arriba mencionados. Del mismo modo, en 1950 se estableci en Mxico el primer CREFAL (Centro Regional para la Educacin Fundamental de Amrica Latina). En 1964, al concluir el sexenio de Lpez Mateos se realiz una valoracin de los resultados obtenidos en materia de alfabetizacin indgena. Valentina Torres Septin comenta al respecto:
A pesar de los esfuerzos que se hicieron por ensear a leer y escribir en la lengua indgena durante cinco lustros, la corriente principal de la educacin federal siempre se encamin hacia el mtodo de castellanizacin directa. La mayor parte de profesores

Valentina Torres Septin, En busca de la modernidad 1940-1960 en Historia de la alfabetizacin y de la educacin de adultos en Mxico Del Mxico Prehispnico a la Reforma liberal, Mxico, SEP, INEA, El Colegio de Mxico, tomo I, 1993. p. 475.
10

El mundo indgena desde la perspectiva actual

Pgina

182

Mxico, Distrito Federal I Enero-Febrero 2009 I Ao 3 I Nmero 18


e inspectores federales despreciaron la lengua indgena como medio para ensear el espaol. 11

Finalmente y como resultado de grandes esfuerzos, en 1981 se cre el


INEA (Instituto Nacional de Educacin para Adultos), una institucin

descentralizada de la administracin pblica, encargada de coordinar y encaminar las acciones en este rubro. A partir de ese entonces, y hasta la fecha, el INEA es el principal organismo encargado de la educacin para adultos en Mxico, comprendiendo los niveles de alfabetizacin y educacin bsica. Desde 1983, el INEA puso en marcha el proyecto de alfabetizacin de Adultos Indgenas, el cual estaba sustentado en una propuesta de atencin en lengua materna a los grupos indgenas existentes en diez estados: 12 Chiapas / tzeltal, tzotzil, chol y tojolabal. Hidalgo / otom Mxico / mazahua Michoacn / purpecha Oaxaca / mixteco y zapoteco de la sierra Puebla / nhuatl Veracruz / nhuatl y totonaco Guerrero / nhuatl Quertaro / otom Yucatn / maya El INEA concibi sus modelos educativos a partir de considerar la alfabetizacin como parte de un proceso de educacin integral que comprende reas ms amplias del conocimiento. As, desde su creacin hasta 1991, este instituto sustent sus modelos de enseanza en el
11 12

Ibid., p. 521. Memorias del INEA 1982-1988, Mxico, INEA, p. 32.

El mundo indgena desde la perspectiva actual

Pgina

183

Mxico, Distrito Federal I Enero-Febrero 2009 I Ao 3 I Nmero 18 mtodo de Paulo Freire. Despus de esa fecha, comenz a utilizar un mtodo global de anlisis estructural. En ese mismo ao se establecieron siete modalidades de alfabetizacin: A) Seis modalidades para hispanohablantes: Alfabetizacin directa grupal Alfabetizacin grupal abreviada Alfabetizacin a poblacin rural Alfabetizacin individual Alfabetizacin con apoyo de la T.V Alfabetizacin con apoyo de la radio

B) Modalidad nica de alfabetizacin para indgenas. Posteriormente, prevalecieron nicamente tres modelos de

alfabetizacin: dos para hispanohablantes, dirigidos a la poblacin rural y la poblacin urbana, y el de alfabetizacin para indgenas. En fechas recientes y ante el incremento de las estadsticas del analfabetismo, los gobiernos, estatales y municipales han promovido la instrumentacin de alternativas educativas para hacer frente al problema. Tal es el caso de la incursin en territorio mexicano del mtodo cubano Yo, s puedo 13, que ha sobresalido por sus asombrosos resultados a nivel mundial; algunos de los logros ms significativos ocurrieron en Hait, y en Mxico, en el estado de Michoacn, declarado territorio libre de

Este mtodo audiovisual masivo fue desarrollado por Leonela Relys, en colaboracin con el Instituto Pedaggico Latinoamericano y Caribeo (IPLAC). El proceso de alfabetizacin audiovisual se lleva a cabo con sesenta y cinco videoclases, de alrededor de cuarenta minutos cada una. Se propone que en cada encuentro presencial de frecuencia diaria, se presenten dos clases. De esta forma, el proceso puede concluir en un mnimo de siete semanas. El mtodo est fundamentado en la asociacin de nmeros y letras. A cada una le es asignado un nmero, con el fin de que los analfabetas puedan asociar ambos elementos. Es un mtodo integrador que tiene tres etapas: adiestramiento, enseanza de lecto-escritura y consolidacin.
13

El mundo indgena desde la perspectiva actual

Pgina

184

Mxico, Distrito Federal I Enero-Febrero 2009 I Ao 3 I Nmero 18 analfabetismo 14 a principios de este ao. Asimismo, diversas asociaciones civiles y organismos no gubernamentales han desarrollado propuestas encaminadas a los mismos fines. CHIAPAS: EL CONTEXTO Desde 1992, en el Artculo 4 de la Constitucin Poltica de los Estados Unidos Mexicanos, se reconoce la composicin pluricultural de nuestra nacin, la cual est sustentada originalmente en sus pueblos indgenas. Sin embargo, esta diferencia y variedad cultural, desde siglos ha sido reprimida y vista con recelo. Tras la llegada de los espaoles a nuestro territorio, las estructuras polticas, sociales, econmicas, religiosas, culturales y lingsticas sufrieron cambios radicales; en algunos aspectos, las prcticas indgenas cotidianas fueron suplantadas por las tradas del nuevo mundo. Para defenderse y preservar los rasgos de sus culturas nativas, un gran nmero de indgenas opt por refugiarse en lugares apartados, separndose as de la comuna. Este hecho marc significativamente los destinos de estas etnias y la forma en que su presencia sera asumida por los habitantes del territorio. Sylvia Schmelkes seala que:

14

En Aprendieron a leer 252 mil ciudadanos. La UNESCO declara libre de analfabetismo por Ernesto Martnez Elorriaga en La jornada martes 12 de febrero de 2008, Ao 24, Nm. 8435.

El mundo indgena desde la perspectiva actual

Pgina

185

La segregacin es otra manifestacin del temor a la diferencia. El mensaje que se enva es que la diferencia se puede conservar siempre y cuando no conviva con la cultura dominante. El precio de la segregacin fue el abandono y la marginacin. Muchos siglos de aislamiento permitieron la conservacin de cosmovisiones, tradiciones, lenguas indgenas. Pero el acceso a los servicios bsicos y sociales para los indgenas fue durante muchos aos escaso, y hasta la fecha muy inferior que el que tienen los sectores no indgenas. El abandono es una forma ms de mostrar el temor a la diferencia, y de legitimarlo. La razn del atraso y de la pobreza, para la cultura dominante, es la

Mxico, Distrito Federal I Enero-Febrero 2009 I Ao 3 I Nmero 18


ignorancia; pareciera que el hecho mismo de ser indgenas explicara su pobreza. 15

Como

en

toda

civilizacin,

la

Iglesia

desempe

un

papel

preponderante en la organizacin del cosmos indgena y la pronta adopcin de los modelos occidentales. Una de las primeras tareas a las que se dedicaron afanosamente los misioneros dominicos fue la de instruir a los indgenas en la doctrina cristiana. La evangelizacin propiamente dicha se inici en esta regin, de forma sistemtica, el ao de 1545, cuando los dominicos de la orden de Predicadores (O.P.) se instalaron en la entonces Ciudad Real, hoy San Cristbal de Las Casas, el 12 de marzo de ese ao, dedicndose de inmediato a bautizar y catequizar a los conquistados. 16 Esta labor est por dems mencionar- se convirti en nada fcil empresa. Adems de la resistencia indgena, estos misioneros se enfrentaron a una diversidad lingstica que intentaron reducir a travs del uso de una lengua general para fines de evangelizacin. Cmo comunicar, cmo transmitir cualquier mensaje cuando se desconoce por completo la lengua del interlocutor? La evangelizacin se vali de diversos medios para lograrlo. Por una parte fue necesario que los frailes desarrollaran una especie de curiosidad lingista, la cual los llev a interesarse y aprender algunos aspectos y particularidades de estas lenguas:
El hecho de que los educadores los frailes aprendiesen a expresarse en el lenguaje de sus discpulos constituy el ms decidido y til intento de acercamiento. 17

Sylvia Schmelkes, La interculturalidad en la Educacin Bsica, Conferencia presentada en el Encuentro Internacional de Educacin Preescolar: Curriculum y Competencias, organizado por Editorial Santillana y celebrado en la Ciudad de Mxico, los das 21 y 22 de enero de 2005, p.2. 16 Irma Contreras, Las etnias del Estado de Chiapas Castellanizacin y bibliografas, IIB/Programa de Investigaciones Multidisciplinarias sobre Mesoamrica y el Sureste (PROIMMSE), 2001. Introduccin. 17Pilar Gonzalbo, Hacia el cristianismo y la sumisin, siglos XVI-XVIII en Historia de la alfabetizacin en Mxico, p. 14.
15

El mundo indgena desde la perspectiva actual

Pgina

186

Mxico, Distrito Federal I Enero-Febrero 2009 I Ao 3 I Nmero 18 Esta empata lingstica dio pie al surgimiento de algunas gramticas de lenguas indgenas que han servido como fuentes primigenias para el estudio de stas. Estos esbozos son los intentos por fijar la oralidad, por comenzar la conformacin de un sistema de escritura, hasta ese entonces, inexistente. Segn Irma Contreras:
La problemtica de la evangelizacin radic en la variedad de lenguas indgenas, algunas con vocabularios especiales o limitaciones determinadas por factores como la clase social, el sexo, la edad o el tono, razones que obligaron a los frailes a aprender las lenguas vernculas, a idear diversos mtodos didcticos y utilizar libros monolinges como enlace para posteriormente ensear el castellano. 18

Es de suma importancia destacar que en Chiapas tuvo lugar un hecho particular; tales documentos son -en su mayora- bilinges, redactados por los frailes con la finalidad de aprender las lenguas vernculas, no para que los indios supieran el castellano. Con lo anterior se entrev que tales obras representaron un punto de partida, antesala para la enseanza del castellano, lo cual facilit la comunicacin entre indios y espaoles. Se castellaniz y evangeliz al mismo tiempo; en dcadas y siglos posteriores vendran los intentos de educacin de otra ndole y con ellos, la alfabetizacin y sus propias implicaciones. En este contacto se logr un sincretismo entre las lenguas, las interpretaciones y aproximaciones al mundo de ambas razas: una singular configuracin de esquemas. Aunado a lo anterior, no debe pasarse por alto un hecho significativo dentro de la historia de la relacin de la sociedad chiapaneca, en general, y la lengua escrita, me refiero a la presencia de la imprenta en este territorio. Segn Jos Martnez -investigador de la Universidad Autnoma de Chiapas (UACH)- hacia 1826 lleg, proveniente de Guatemala y a lomo de
18

Idem.

El mundo indgena desde la perspectiva actual

Pgina

187

Mxico, Distrito Federal I Enero-Febrero 2009 I Ao 3 I Nmero 18 mula 19, la primera imprenta a Chiapas. El uso principal de sta fue la edicin de documentos religiosos. Tambin se reprodujeron algunos decretos y oficios gubernamentales. Gracias a la llegada de la imprenta surgieron dos peridicos; uno de ellos El para-rayo, cuyo tiraje circulaba en San Cristbal de las Casas. Como es de suponerse, al no existir medios impresos y de fcil difusin, el fomento y prctica de la escritura y la lectura eran sumamente limitados. Esto, de alguna forma, puede ser una causa que explique -o justifique- el rezago educativo persistente en la regin. Adems, en el mbito de la educacin indgena se habla de la creacin de escuelas en los pueblos indios hasta el siglo XIX. Especficamente, en 1950 las instituciones educativas se multiplicaron gracias al INI (Instituto Nacional Indigenista), posteriormente llegaron a iniciativa de la SEP. 20 Desde entonces, las demandas en educacin han sido constantes; los problemas siguen enlistndose interminablemente. El verdadero meollo del asunto es que las deficiencias siguen siendo las mismas: pobreza, marginacin, discriminacin, falta de recursos gubernamentales. SAN CRISTBAL DE LAS CASAS: LA EXPERIENCIA En 2005, segn estadsticas del INEGI, el estado de Chiapas se colocaba en el nada honroso primer lugar nacional en la lista de analfabetismo. Ante esta situacin, el actual gobernador del estado, Juan Sabines Guerrero, cre el Consejo Chiapas Solidario por la Alfabetizacin. El ao pasado, durante los meses de julio a diciembre, una brigada de prestadores de servicio social, de diferentes carreras y facultades de la

La edicin de textos en Chiapas en La Palabra y el Hombre, Revista de la Universidad Veracruzana.- trimestral, Nm. 140, octubre-diciembre 2006. pp. 17-19, 20 Elsie Rockwell, Historias contrastantes de la apropiacin de la escritura en los pueblos indios: los nahuas de Tlaxcala y los tzeltzales de Chiapas. En Historias, saberes indgenas y nuevas etnicidades en la escuela, Mara Bertely (coordinadora), Publicaciones de la Casa Chata, CIESAS, Mxico, 2007. p. 31.
19

El mundo indgena desde la perspectiva actual

Pgina

188

Mxico, Distrito Federal I Enero-Febrero 2009 I Ao 3 I Nmero 18


UNAM se sum a esta cruzada de alfabetizacin en el municipio de San

Cristbal de las Casas. Esta experiencia ha sido una vivencia nica para m, no slo en el mbito profesional, sino tambin en el humano. Fue una oportunidad de aplicar los conocimientos que adquir durante mi formacin en la carrera de Lengua y Literatura Hispnicas y de reconocer en campo muchos de los aspectos lingsticos que, hasta ese momento, haban sido nicamente tericos. San Cristbal es el punto de reunin para un nmero importante de indgenas que han migrado de sus comunidades por razones diversas; entre las ms generales destacan el comercio y la expulsin por cuestiones religiosas. Desde dcadas atrs, en uno de los poblados vecinos, San Juan Chamula, tuvo lugar la expulsin masiva de indgenas, debido a su filiacin a religiones diferentes a la catlica y por otros problemas de ndole poltico. Por esta razn hubo persecuciones, matanzas, y otras vejaciones por parte de los caciques y otros grupos de poder en Chamula. La gran mayora de los migrantes se asent en municipios vecinos, principalmente y por la proximidad de la regin, en San Cristbal de las Casas. Esta movilidad tiene caractersticas singulares; as la describe Arturo Lomel en su artculo Lenguas en el valle de Jobel:
21

Pero hay algo muy especial que hace que las migraciones no sean definitivas. Normalmente, las familias de municipios vecinos residentes en la ciudad mantienen sus casas en sus lugares de origen; y viceversa, habitantes de San Cristbal tienen propiedades y casas en los municipios de origen.

Arturo Lomel Lenguas en el valle de Jobel en La ciudad de San Cristbal de las Casas, a sus 476 aos: una mirada desde las Ciencias Sociales, Dolores Camacho et al., CONECULTA-Gobierno del Estado de Chiapas, Tuxtla Gutirrez, 2007, pp. 344.
21

El mundo indgena desde la perspectiva actual

Pgina

189

Mxico, Distrito Federal I Enero-Febrero 2009 I Ao 3 I Nmero 18 Adems, el municipio es uno de los destinos predilectos en el estado, tanto para el turismo nacional como el internacional; es un lugar cosmopolita donde a diario convive un sinnmero de identidades. Las labores que como brigada nos fueron encomendadas consistieron en la alfabetizacin en puntos ubicados en las zonas de la ciudad. Personalmente, trabaj con dos grupos en la parte norte, donde se localizan las principales colonias indgenas. En total asistan once alumnos, con excepcin de uno, el resto eran indgenas tsotsiles; la mayora de ellos con un grado suficiente de bilingismo, el cual les permita interactuar conmigo y con la metodologa que estaba concebida en espaol. En este espacio he preferido referirme ms que al trabajo con el mtodo y sus resultados -empresa que demandara una contextualizacin ms amplia y detallada, que por ahora no es mi objetivoa la interaccin comunicativa que se suscit en el grupo de alfabetizacin. Yo no tena conocimientos acerca de la lengua materna de los alumnos. Al comenzar las sesiones con los grupos, escuchaba constantemente como comentaban los alumnos entre s en su propia lengua; aunque yo saba que ellos hablaban espaol, poda percibir que se limitaban a su uso durante las clases, al terminar o antes de comenzar ellos preferan, naturalmente, usar el tsotsil. Esta situacin, en principio, me incomod un poco, pues me senta excluida y mi participacin era limitada dentro del grupo. A veces, yo no comprenda lo que los alumnos queran preguntar y ellos tampoco entendan a cabalidad mis palabras. Sebastiana, una de las mujeres ms dedicadas del grupo me coment una vez: s te oigo, pero no s cmo dices. Gracias a estas palabras comprend la necesidad imperante de aprender algunas palabras y frases bsicas en tsotsil, para utilizarlas dentro del saln de clases y as establecer una relacin ms directa con los alumnos, ya que consider que esto sera un tipo de motivacin para ambas partes. Pronto comenc a poner en prctica los conocimientos que iba adquiriendo y obtuve magnficos resultados. A raz de esto, se estableci
El mundo indgena desde la perspectiva actual

Pgina

190

Mxico, Distrito Federal I Enero-Febrero 2009 I Ao 3 I Nmero 18 una relacin ms estrecha y, rpidamente, comenzaron a brindarme su confianza y a hacerme partcipe de su entorno y de algunas actividades cotidianas; por ejemplo, compartan sus alimentos y conversaban a menudo conmigo. Durante cada clase, todos aprendamos a la par. Not que ellos tendan a relacionar los contenidos presentados, los sonidos de los fonemas, con su lengua materna. En ocasiones, yo pona en prctica mi pronunciacin en tsotsil; ellos rean y me corregan amablemente: As, mira maestra y repetan nuevamente la palabra o la frase, y me pedan que hiciera lo mismo una y otra vez. La dinmica de trabajo se torn ms fluida. Por lo anterior entend la necesidad de enfatizar los sonidos de los fonemas que se iban revisando en la clase, ya que en su lengua no existen algunos como /d/, /f/ y /g/ o la /r/ vibrante mltiple y tienden a producir, por ejemplo cero por cerro o caro por carro. Pronto comenc a hacer hincapi en este aspecto, a travs de ejercicios sencillos de fontica. Cuando los contenidos de clase lo ameritaban, peda a los alumnos que tocaran sus gargantas y sintieran la presencia o ausencia de vibracin en sus cuerdas vocales, o que colocaran alguno de los rganos de su aparato fonador en posiciones especficas. Aunque al principio sentan pena, poco a poco se habituaron a los ejercicios. Adems tena una especie de bitcora en la que tomaba nota de las dificultades que se presentaban en la clase, por ejemplo, si haba confusiones entre letras, producciones errneas de sonido; en fin, de todo tipo de situaciones que ocurran durante el desarrollo de las clases. El tiempo de mis labores fue breve y aunque en este primer acercamiento no logr una sistematizacin total de la experiencia, creo firmemente que la documentacin de estos procesos de alfabetizacin es indispensable para el desarrollo e investigacin en estos mbitos. Tambin es necesario que desde las aulas se promuevan estas prcticas que enfrentan a los futuros profesionales a situaciones reales y que comienzan a definir lneas de trabajo.
El mundo indgena desde la perspectiva actual

Pgina

191

Mxico, Distrito Federal I Enero-Febrero 2009 I Ao 3 I Nmero 18 A lo largo de toda mi formacin profesional, como estudiante de Lengua y Literatura, la discusin sobre la asociacin entre los significados y sus significantes fue constante; sin embargo, nunca fui tan consciente de la dimensin de la semntica como en esos momentos de convivencia con la gente de San Cristbal. En diversas ocasiones, al ir revisando cada una de las letras, los alumnos tenan frente a s trazos de gis o lpiz, slabas que se unan en palabras y formaban frases u oraciones, las cuales, frecuentemente, no decan nada a sus lectores. Entend que aunque los alumnos fueran capaces de transcribir al papel los sonidos que escuchaban, eran tan slo eso, letras y sonidos, carentes de coherencia, sentido y significado. As lo dejan ver estas palabras que se refieren a la perspectiva de una alumna, al observar un pizarrn repleto de trazos de gis: Maestra, le miro, pero no me habla. 22 De la misma forma, recuerdo otra ancdota sumamente ilustrativa. En esa ocasin, nos encontrbamos revisando la letra j y tratbamos de exponer la similitud en sonido de sta con la g. Coment a los alumnos que, ciertamente, ambas se oan igual, pero que haba que distinguirlas al escribir y que dicha distincin era parte de la ortografa; grosso modo expuse el significado del trmino y comenzamos a mencionar ejemplos de palabras con tales sonidos con el fin de determinar con cul de las grafas deban escribirse. De pronto, Manuel, uno de los alumnos de ms edad, levant la voz y pregunt: maestra, Jelipe se escribe con g o con j. En efecto, se era uno de los usos lingsticos ms comunes en la regin, cmo hacer en estos casos? En otro momento, comentando acerca de las diferentes costumbres y realidades de cada uno de nuestros lugares de origen, Dominga, otra de las alumnas ms constantes, me dijo: As como nosotros hablamos se dice de otro modo.
Esta es una experiencia que tuvo a bien compartir con el resto de la brigada, la compaera Ruth Maciel Olvera, encargada de dos grupos de alfabetizacin ubicados tambin en las colonias indgenas de San Cristbal de las Casas.
22

El mundo indgena desde la perspectiva actual

Pgina

192

Mxico, Distrito Federal I Enero-Febrero 2009 I Ao 3 I Nmero 18 Sera falso sealar que no han existido intentos por hacer frente a este rezago; sin embargo, ninguno parece haber sopesado la lengua verncula. Frecuentemente, los programas educativos dirigidos a los indgenas se interesan en la parte lingstica como tal, pero sin abordarla en toda su magnitud, sin tener en cuenta el elemento cultural e inseparable de la lengua- que muchas veces no rebasa los intereses meramente etnogrficos:
Es indispensable conocer atentamente la cultura con la que se trabaja, de lo contrario, de nada nos sirve seguir reiterando el respeto de los valores autctonos y la adaptacin del curriculum al medio socio-cultural. Pero, por muchos aos y en varias experiencias, ste ha significado una traduccin mecnica de los contenidos de una lengua a la otra. [] muchas veces era evidente la dificultad de trasladar conceptos pertenecientes a dos universos culturales distintos. 23

Actualmente, ha cobrado mayor auge la importancia de la enseanza de la lectoescritura en el idioma autctono y, sobre todo, se ha centrado la atencin en el diseo de materiales didcticos en el interior de las mismas comunidades, por los grupos de aprendizaje. De esta forma, las personas participan activamente en su proceso de aprendizaje e, incluso, se promueve la elaboracin de textos creativos. Se habla no solo de alfabetizacin, sino de la construccin de sociedades letradas. En torno al tema, las discusiones son largas; pero las acciones casi nulas. En la pasada Conferencia Regional de Amrica Latina y el Caribe sobre Alfabetizacin y Preparatoria para
CONFINTEA

(Conferencia

Internacional de Educacin para Adultos) VI, celebrada en la ciudad de Mxico, en el mes de septiembre, y convocada por la UNESCO, escuch uno de los asistentes comentar al respecto de la situacin en su pas y que me parece- es la situacin imperante en el resto del mundo: En

23

El mundo indgena desde la perspectiva actual

Pgina

Vase Mtro. Juan Bello Domnguez, Polticas Educativas de la Educacin Indgena, Segunda Reunin Nacional, Red de Educacin Intercultural. Universidad Pedaggica Nacional. Tepic, Nayarit, 11-14 noviembre, 2001. Versin electrnica disponible en: http://redderedes.upn.mx/2areunion/juanbello.htm

193

Mxico, Distrito Federal I Enero-Febrero 2009 I Ao 3 I Nmero 18 Guatemala estamos ya bastante diagnosticados; es necesario pasar a la accin. Desde mi apreciacin, no existe otro modo de lograr tal objetivo, ms que estar inmerso en el universo mismo de los hablantes de la lengua, ya que son ellos quienes conocen y dominan su lengua, ellos tambin deben preservarla, difundirla, dejar testimonio, relatar sus historias de viva voz y con sus propias letras. BIBLIOGRAFA:
CONTRERAS, Irma, Las etnias del Estado de Chiapas Castellanizacin y bibliografas, IIB/Programa de Investigaciones Multidisciplinarias sobre Mesoamrica y el Sureste (proimmse), 2001. , Education for All by 2015 Will we make it? EFA Global Monitoring Report 2008, UNESCO, OXFORD, Pars, 2008, pp. 236-243.En este reporte, como parte de los anexos, aparecen tablas en las que se mencionan estadsticas de alfabetizacin, as como definiciones del concepto, predominantes en los pases del mundo y segn fuentes diversas. FREIRE, Paulo, La naturaleza poltica de la educacin. Cultura, poder y liberacin, Espaa, Paids, Ministerio de educacin y Ciencia, 1990. , Glosario de Trminos de Educacin. UNESCO, 2005. UNESCO, V Conferencia Internacional de Educacin de las Personas Adultas (CONFINTEA) Hamburgo, UNESCO, 1997. , Glosario de Trminos, INEGI, 2005. GONZALBO, Pilar Hacia el cristianismo y la sumisin, siglos XVI-XVIII en Historia de la alfabetizacin y de la educacin de adultos en Mxico. Del Mxico Prehispnico a la Reforma liberal, Mxico, SEP, INEA, El Colegio de Mxico, tomo I, 1993. KALMAN, Judith, Saber lo que es la letra. Una experiencia de lectoescritura con mujeres de Mixquic, Mxico, Siglo XXI editores, 2004. LAZARN, Federico, Las campaas de alfabetizacin y la instruccin de los adultos,
CREFAL, S/F.

, Memorias del INEA 1982-1988, Mxico, INEA. ROCKWELL, Elsie, Historias contrastantes de la apropiacin de la escritura en los pueblos indios: los nahuas de Tlaxcala y los tzeltales de Chiapas. En Historias,

El mundo indgena desde la perspectiva actual

Pgina

194

LOMEL, Arturo Lenguas en el valle de Jobel en La ciudad de San Cristbal de las Casas, a sus 476 aos: una mirada desde las Ciencias Sociales, Dolores Camacho et al., CONECULTA-Gobierno del Estado de Chiapas, Tuxtla Gutirrez, 2007.

Mxico, Distrito Federal I Enero-Febrero 2009 I Ao 3 I Nmero 18


saberes indgenas y nuevas etnicidades en la escuela, Mara (coordinadora), Publicaciones de la Casa Chata, CIESAS, Mxico, 2007. Bertely

SCHMELKES, Sylvia, La interculturalidad en la Educacin Bsica, Conferencia presentada en el Encuentro Internacional de Educacin Preescolar: Curriculum y Competencias, organizado por Editorial Santillana y celebrado en la Ciudad de Mxico, los das 21 y 22 de enero de 2005. SCHMELKES, Sylvia y Judith Kalman. Educacin de Adultos: Estado del arte. Hacia una estrategia alfabetizadora para Mxico, Mxico, SEP-INEA, 1996. TORRES, Septin Valentina, En busca de la modernidad 1940-1960 en Historia de la alfabetizacin y de la educacin de adultos en Mxico Del Mxico Prehispnico a la Reforma liberal, Mxico, SEP, INEA, El Colegio de Mxico, tomo I, 1993.

BIBLIOGRAFA EN LNEA:
BELLO, Domnguez Juan, Polticas Educativas de la Educacin Indgena, Segunda Reunin Nacional, Red de Educacin Intercultural. Universidad Pedaggica Nacional. Tepic, Nayarit, 11-14 noviembre, 2001. Disponible en: http://redderedes.upn.mx/2areunion/juanbello.htm

HEMEROGRAFA:
MARTNEZ, Elorriaga Ernesto, Aprendieron a leer 252 mil ciudadanos. La UNESCO declara libre de analfabetismo en peridico La jornada, publicado martes 12 de febrero de 2008, Ao 24 Nm. 8435. MARTNEZ, Torres Jos, La edicin de textos en Chiapas en La Palabra y el Hombre, Revista de la Universidad Veracruzana, trimestral, Nm. 140, octubre-diciembre 2006.

El mundo indgena desde la perspectiva actual

Pgina

195

Das könnte Ihnen auch gefallen