Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Sundown 200cc
STX MOTARD
INTRODUO
PREFCIO. ........................................................................................................................................ USO DO MANUAL........................................................................................................................ ............................................................................. NOTAS IMPORTANTES DE SEGURANA. ............................................................................................ PROTEO AO MEIO AMBIENTE. NVEL DE RUDOS......................................................................................................................... CONTROLE DE POLUIO DO AR....................................................................................... NVEIS DE EMISSES..................................................................................................................... NORMAS DE SEGURANA........................................................................................................ REGRAS DE SERVIO................................................................................................................... ............................................................................................................................... NDICE GERAL.
INTRODUO
stx/motard
Prefcio
Este manual foi elaborado pela Sundown para ser utilizado pelas suas revendas autorizadas em seu departamento tcnico. Pressupe que seus mecnicos tenham conhecimentos bsicos de mecnica aplicada em reparao de motocicletas, bem como a utilizao das ferramentas adequadas para cada processo. Sem esses conhecimentos, qualquer tentativa de reparo ou servio poder acarretar problemas de segurana ou dificuldades no uso. A Sundown Motos est continuamente aperfeioando seus produtos e reserva-se o direito de alterar as caractersticas das especificaes e/ou procedimentos a qualquer momento e sem prvio aviso, no incorrendo, assim, em obrigaes de qualquer espcie. Todas as informaes, instrues, especificaes e ilustraes constantes nesta publicao esto baseadas nas informaes e ilustraes mais recentes disponveis no momento de aprovao para impresso deste manual. Nenhuma parte desta publicao pode ser reproduzida sem autorizao por escrito da Sundown Motos. Sundown Motos Departamento de Desenvolvimento de Produto Dezembro/2007
ii
stx/motard
INTRODUO
Uso do Manual
Este manual apresenta captulos que descrevem os procedimentos para servios nas motocicletas STX 200cc e MOTARD 200cc. As ilustraes obedecem uma seqncia que acreditamos ser mais didtica para um manual de servios. Recomendamos que sejam seguidos os itens da tabela de manuteno (captulo 3) a fim de assegurar que a motocicleta permanea em condies normais de funcionamento. extremamente importante a realizao de todas as revises peridicas, especialmente a primeira, por ser o primeiro perodo em que todos os componentes da motocicleta trabalham juntos no perodo de amaciamento. Os captulos 1 e 3 so referentes motocicleta toda. O segundo captulo descreve os procedimentos de desmontagem/montagem de componentes cuja remoo pode ser necessria para se realizar os servios descritos nos outros captulos. Do quarto ao vigsimo primeiro captulo so descritos os procedimentos para inspeo e reparo, agrupados de acordo com a localizao dos componentes da motocicleta. Encontre o captulo desejado no ndice e consulte-o adequadamente para a realizao dos servios necessrios. Caso no haja conhecimento sobre a causa do problema, consulte o captulo diagnose de defeitos.
iii
INTRODUO
stx/motard
As descries detalhadas dos procedimentos-padro de oficina, princpios de segurana e operaes de servio no esto includas neste manual. importante observar que este manual contm algumas advertncias e observaes sobre alguns mtodos especficos de servio que podem causar FERIMENTOS PESSOAIS e danos motocicleta, ou ainda torn-la insegura. Tenha em mente que essas advertncias podem no englobar todas as maneiras possveis que um servio, recomendado ou no pela Sundown, possa ser realizado, nem de suas possveis conseqncias de risco. Qualquer pessoa que siga os procedimentos de servio ou utilize as ferramentas, recomendadas ou no pela Sundown, deve compreender que sua segurana pessoal ou a segurana do veculo no sero postas em risco pelos mtodos de servios ou ferramentas informados neste manual.
iv
stx/motard
INTRODUO
Nvel de rudos
Esta motocicleta est em conformidade com a legislao vigente de controle da poluio sonora para veculos automotores (Resoluo n 2 de 11/02/93 do Conselho Nacional do Meio Ambiente . Conama, complementada pela resoluo n 268 de 19/09/2000). O limite mximo de rudos para fiscalizao de veculo em circulao de 87,2 dB(A) a 3.750 rpm, medido a 0,5 m de distncia do escapamento, conforme NBR-9714.
Controle de poluio do ar
Este veculo atende s exigncias do: Programa de controle da poluio do ar por motocicletas e veculos similares promot (estabelecido pelas Resolues n 297 de 26/02/2002 e n 342 de 25/09/2003 do Conselho Nacional do Meio Ambiente Conama).
Nveis de emisses
Os nveis de emisses recomendados abaixo devem ser mantidos para assegurar que a motocicleta atenda aos requisitos legais (Art. 16 da Resoluo CONAMA n 297/02). Rotao de marcha lenta: 1.500 100 rpm. Concentrao de monxido de carbono (CO): 0,04% em volume (em marcha lenta). Concentrao de hidrocarbonetos (HC): 33 ppm (em marcha lenta). Nota Qualquer alterao inadequada nos sistemas de admisso, combustvel e escapamento pode alterar os valores acima.
INTRODUO
stx/motard
Normas de Segurana
Monxido de carbono
Se houver necessidade de ligar o motor para efetuar algum servio, certifique-se de que o local seja bem ventilado. Nunca deixe o motor em funcionamento em reas fechadas. Os gases de escapamento contm monxido de carbono venenoso que pode causar perda de conscincia e morte.
Gasolina
Trabalhe em reas bem ventiladas. Mantenha cigarros, chamas ou fascas afastados da rea de trabalho ou de onde a gasolina estiver armazenada. A gasolina extremamente inflamvel e explosiva sob certas condies. MANTENHA-A FORA DO ALCANCE DE CRIANAS.
Componentes quentes
As peas do motor e do sistema de escapamento esquentam e permanecem quentes por algum tempo aps o funcionamento do motor. Use luvas protetoras ou espere at que o motor e o sistema de escapamento esfriem antes de manusear as peas.
FluIdo de freio
No derrame fluido de freio sobre superfcies pintadas, peas plsticas ou de borracha. Coloque um pano sobre essas peas sempre que o sistema for reparado. MATENHA-O FORA DO ALCANCE DE CRIANAS.
vi
stx/motard
INTRODUO
Regras de servio
Use peas genunas Sundown ou peas e lubrificantes recomendados pela mesma, ou seus equivalentes. Peas que no atendem s especificaes de projeto da Sundown podem danificar a motocicleta. Use as ferramentas especiais designadas para este produto. Use somente ferramentas mtricas ao efetuar servios na motocicleta. Os parafusos e porcas no so intercambiveis com os de outras motos. O uso de ferramentas e fixadores incorretos pode danificar a motocicleta. Instale juntas, anis de vedao, cupilhas e placas de trava novos durantes a remontagem. Ao apertar parafusos ou porcas em srie, comece pelos parafusos de dimetro maior ou pelos parafusos internos. Aperte-os no torque especificado em seqncia diagonal e cruzada em duas ou trs etapas, a menos que uma seqncia diferente seja especificada. Limpe as peas com solvente de limpeza aps a desmontagem. Lubrifique as superfcies deslizantes antes da remontagem. Aps a montagem, verifique todas as peas quanto a instalao e funcionamento adequados.
vii
INTRODUO
stx/motard
CAPTULO
INFORMAES GERAIS AGREGADOS DO CHASSI/SISTEMA DE ESCAPAMENTO MANUTENO SISTEMA DE LUBRIFICAO SISTEMA DE COMBUSTVEL REMOO/INSTALAO DO MOTOR CABEOTE/VLVULAS 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
SISTEMA DE INDUO DE AR CILINDRO/PISTO EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS ALTERNADOR/EMBREAGEM DE PARTIDA/CORRENTE DE COMANDO TRANSMISSO/CARCAA DO MOTOR VIRABREQUIM RODA DIANTEIRA/FREIO/SUSPENSO/DIREO RODA DIANTEIRA/SUSPENSO MOTARD RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSO BATERIA/SISTEMA DE CARGA SISTEMA DE IGNIO SISTEMA DE ILUMINAO/SINALIZAO/INSTRUMENTOS SISTEMA DE PARTIDA ELTRICA DIAGRAMA ELTRICO DIAGNOSE DE DEFEITOS
viii
1. INFORMAES GERAIS
MODELOS COMPREENDIDOS. ...................................................................................................1-2 IDENTIFICAO. .............................................................................................................................1-4 ESPECIFICAES TCNICAS.......................................................................................................1-5 VALORES DE TORQUE.................................................................................................................1-14 PONTOS DE LUBRIFICAO/VEDAO E TRAVA...........................................................1-16 FERRAMENTAS ESPECIAIS. ..........................................................................................................1-18 PASSAGEM DE CABOS E FIAES. ..........................................................................................1-24
1-1
INFORMAES GERAIS
STX/Motard
Modelos compreendidos
STX 200
1-
STX/Motard
INFORMAES GERAIS
Modelos compreendidos
Motard 200
1-
INFORMAES GERAIS
STX/Motard
Identificao
Nmero de srie do chassi
O nmero de srie do chassi est gravado no lado direito da coluna de direo.
1
1-
STX/Motard
INFORMAES GERAIS
Especificaes Tcnicas
Especificao STX MOTARD Dimenses Comprimento total 2190 mm 2115 mm Largura total 830 mm 830 mm Altura total 1180 mm 1140 mm Altura do assento 920 mm 880 mm Distncia entre eixos 1385 mm 1405 mm Altura mnima do solo 270 mm 210 mm Peso seco 117 kg 123 kg Raio mnimo de giro 2100 mm 2850 mm Cster 27 27 Trail 120 mm 120 mm Capacidade mxima de carga* 155 kg Capacidades Tanque de Volume Total 10,6 litros Combustvel Reserva** 1,0 litro leo do Motor Na troca 1,0 litro Na troca com filtro 1,1 litros Na desmontagem 1,2 litros Chassi Tipo Diamond Suspenso dianteira Tipo Garfo telescpico Garfo invertido Curso 220 mm 190 mm Suspenso traseira Tipo Balana traseira com brao do amortecedor Curso 200 mm Freio dianteiro Tipo A disco, acionamento hidrulico, duplo pisto Dimetro 241 mm Freio traseiro Tipo A tambor de acionamento mecnico Dimetro 130 mm Pneu dianteiro Fabricante Pirelli Pirelli Dimenses 80/90 21 MT 60 110/70 17 MT 75 Presso do pneu (frio) 1 Pessoa 124 kPa 225 kPa dianteiro (1,24 kgf/cm2, 18 psi) (2,25 kgf/cm2, 33 psi) 2 Pessoas 150 kPa 225 kPa (1,50 kgf/cm2, 22 psi) (2,25 kgf/cm2, 33 psi) Pneu traseiro Fabricante Pirelli Pirelli Dimenses 110/80 18 MT 60 130/70 17 MT 75 Presso do pneu (frio) 1 Pessoa 150 kPa 225 kPa traseiro (1,50 kgf/cm2, 22 psi) (2,25 kgf/cm2, 33 psi) 2 Pessoas 172 kPa 250 kPa (1,72 kgf/cm2, 25 psi) (2,50 kgf/cm2, 36 psi) Item * Capacidade mxima de carga inclui a massa do piloto, passageiro, acessrios e carga. ** Volume da reserva de combustvel est incluso no volume total do tanque.
1-
INFORMAES GERAIS
STX/Motard
Especificao Item STX MOTARD Motor Tipo Monocilndrico, 4 tempos, arrefecido a ar Disposio do cilindro Inclinado 12 em relao a vertical Comando de vlvulas SOHC, 2 vlvulas Combustvel Gasolina Dimetro x curso 66 x 58,2 mm Cilindrada 199,1 cm3 Taxa de compresso 9,4:1 Compresso do cilindro Mxima 1300 kPa (13,0 kgf/cm2) Mnima 980 kPa (9,8 kgf/cm2) Sistema de lubrificao Crter mido, forada por bomba de leo e salpico Bomba de leo Tipo Trocoidal Sistema de filtragem de ar Elemento filtrante de espuma Vlvula de admisso Abre 35 APMS Fecha 57 DPMI Vlvula de escape Abre 50 APMI Fecha 24 DPMS Peso seco do motor 20,7 kg Potncia mxima 16,7 cv a 8.000 rpm Torque mximo 1,50 kgf.m a 7.000 rpm Rotao de marcha lenta 1500 100 rpm Sistema de partida Eltrica Carburador Fabricante Mikuni Tipo A vcuo Dimetro do venturi 28 mm Transmisso Embreagem Acionamento Manual Tipo Multidiscos banhados em leo N marchas / Seqncia de mudana 5 marchas (1-N-2-3-4-5) Transmisso primria Engrenagens Reduo primria 3,722 (67/18) Transmisso secundria Tipo Por corrente Dimenso/Modelo 520/com retentores de borracha (orings) Reduo final 2,571 (36/14) Relao de transmisso 1 3,000 (33/11) 2 1,933 (29/15) 3 1,438 (23/16) 4 1,095 (23/21) 5 0,913 (21/23) Ignio CDI (Ignio por descarga capacitiva) Sistema Bateria Tipo Selada Eltrico Capacidade 12V 6Ah Sistema de carga Alternador trifsico Regulador/Retificador Trifsico de onda plena Farol 12 V 35/35W lmpada halgena Lanterna Traseira/Freio 12V 5/21W Leds
1-
STX/Motard
INFORMAES GERAIS
Unidade: mm
sistema de lubrificao
Capacidade de leo do motor leo do motor recomendado Rotor da bomba de leo Item Na troca Na troca com filtro Na desmontagem Tipo Viscosidade Classificao Folga entre rotores externo e interno Folga entre o rotor externo e carcaa Padro 1,0 litro 1,1 litro 1,2 litro
Limite de Uso
leo para motocicletas 4 tempos Consulte a tabela de manuteno SAE 20W-50 API SF (ou superior), JASO MA 0,10 ~ 0,15 15 ~ 35 kPa (0,15 ~ 0,35 kgf/cm2) 0,20 0,20
sistema de combustvel
Carburador Item Identificao Dimetro do venturi Gicl principal Gicl de marcha lenta Altura da bia Nvel de combustvel Posio da trava da agulha Abertura inicial do parafuso de mistura Especificaes MIKUNI BS 28 28 mm #127,5 #32,5 18,5 mm 4 0,5 mm 4 ranhura a partir do topo 1-3/4 volta 1.500 100 rpm 2 ~ 6 mm
1-
INFORMAES GERAIS
STX/Motard
Unidade: mm
cabeote/vlvulas
Item Padro Limite de Uso Compresso do cilindro 1.300 kPa 980 kPa (13 kgf/cm2; 185 psi) (9,8 kgf/cm2; 128 psi) Folga das vlvulas ADM 0,08 ESC 0,10 rvore de Altura do ressalto ADM 34,113 ~ 34,233 33,87 comando ESC 33,818 ~ 33,938 33,50 Dimetro externo dos mancais 21,959 ~ 21,980 21,809 Folga entre rvore de comando e mancais do cabeote e tampa 0,150 Empenamento no topo do cabeote 0,10 Balancim Dimetro interno 12,000 ~ 12,018 12,10
Dimetro externo Folga entre balancim e eixo Dimetro externo da haste das vlvulas Dimetro interno das guias Folga entre a haste e a guia Comprimento livre ADM ESC ADM/ESC ADM ESC Interna Externa
11,977 ~ 11,995 5,475 ~ 5,490 5,455 ~ 5,470 5,500 ~ 5,512 0,010 ~ 0,037 0,030 ~ 0,057 37,1 41,3 0,9 ~ 1,1
11,93 0,08 5,42 5,42 5,53 0,08 0,10 35,10 40,60 1,6
Unidade: mm
cilindro/pisto
Cilindro Pisto, pino do pisto e anis Ovalizao Conicidade Empenamento do topo do cilindro Dimetro externo do pisto Dimetro interno do alojamento do pino do pisto Dimetro externo do pino do pisto Folga entre o pisto e o pino Folga entre o cilindro e o pisto Folga entre a biela e o pino do pisto Folga entre o anel e a canaleta Folga entre as extremidades dos anis do pisto (instalado no cilindro) Folga entre as extremidades dos anis do pisto (livre, no instalado no cilindro) Folga entre as extremidades do anel de leo 1 Anel 2 Anel 1 e 2 Anel 1 Anel 2 Anel (anis laterais) 65,955 ~ 65,970 16,002 ~ 16,008 15,996 ~ 16,000 0,002 ~ 0,014 0,040 ~ 0,050 0,016 ~ 0,040 0,10 ~ 0,25 0,20 ~ 0,70
Item Padro Limite de Uso Dimetro interno 66,000 ~ 66,015 66,09 0,10 0,10 0,05 65,880 16,030 15,980 0,02 0,120 0,18 0,15 0,50 6,0 7,5 1,10
1-
STX/Motard
INFORMAES GERAIS
Unidade: mm
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
Item Folga da alavanca de embreagem Parafuso de ajuste da folga Espessura dos discos de embreagem Empenamento dos separadores Comprimento livre das molas Empenamento da haste de acionamento Comprimento da haste de acionamento Empenamento do eixo de mudanas Padro 10 ~ 15 1/4 volta (anti-horrio) 2,95 ~ 3,15 32,0 176,2
Unidade: mm
transmisso/CARCAA DO MOTOR
Transmisso Item Dimetro interno da engrenagem M4 M5 C1 C2, C3 Padro 20,00 20,00 20,95 21,95 19,96 21,92 0,030 ~ 0,070 0,030 ~ 0,070 0,030 ~ 0,070 0,030 ~ 0,070 10,00 4,86 ~ 4,94
Unidade: mm
Limite de Uso 20,05 20,05 21,00 22,00 19,91 21,87 10,06 4,60
Dimetro externo da rvore primria Dimetro externo da rvore secundria Folga entre a rvore primria e a engrenagem M4 M5 C2, C3 C1
1-
INFORMAES GERAIS
STX/Motard
Unidade: mm
Virabrequim
Item Folga lateral entre biela e virabrequim Deslocamento lateral da biela no alojamento do pino do pisto Folga radial da biela Empenamento do virabrequim Largura do virabrequim Padro 0,10 ~ 0,45 0 ~ 0,012 0 ~ 0,03 52,9 ~ 53,1
Unidade: mm
Limite de Uso 110/70 17 MT 75 At o indicador 0,20 2,0 2,0 60 g mx. 3,5 0,10 At o indicador 25,10 24,95 614 0,20
1-10
STX/Motard
INFORMAES GERAIS
Unidade: mm
Limite de Uso At o indicador. 0,20 2,0 2,0 60 g mx. 3,5 At o indicador de desgaste. 555 0,20
Espessura da pastilha de freio 5 Suspenso Comprimento livre da mola Empenamento do cilindro interno Capacidade de fluido 562 330 2,5 ml 0,10 0,15 kgf.m
Roda traseira/freio/suspenso
STX Item Dimenso do pneu Pirelli Padro 110/80 18 MT 60 150 kPa (1,50 kgf/cm2, 22 psi) 172 kPa (1,72 kgf/cm2, 25 psi) 130/70 17 MT 75 225 kPa (2,25 kgf/cm2, 33 psi) 250 kPa (2,50 kgf/ cm2, 36 psi) Presso do pneu (frio) 1 pessoa 2 pessoas MOTARD Dimenso do pneu Presso pneu (frio) 1 pessoa 2 pessoas
Unidade: mm
Limite de Uso At o indicador de desgaste 0,20 2,0 2,0 60 g (mximo) 131 3,0
Profundidade mnima dos sulcos da banda de rodagem Empenamento do eixo da roda traseira Alinhamento do aro Radial Axial 20 ~ 30 130 5,0
Contrapeso de balanceamento da roda Folga do pedal do freio Dimetro interno do tambor do freio Espessura da lona da sapata do freio
1-11
INFORMAES GERAIS
STX/Motard
Bateria/Sistema de carga
Bateria Alternador Regulador/ Retificador Tipo Capacidade Fuga de corrente Corrente de carga Voltagem (20C) Normal Rpida Totalmente carregada Necessita carga Item Especificaes Selada 12 V 6 Ah 0,1 mA mximo 0,6 A/5 ~ 10 h Mximo 5A/0,5h Acima de 12,8 V Abaixo de 12,3 V 150 W/5.000 rpm 0,7 ~ 1,1 13,5 ~ 15 V/5.000 rpm 15 A
Unidade: mm
Fusvel
Sistema de ignio
Vela de ignio Bobina de ignio primria Bobina de ignio secundria Supressor de rudos Bobina de pulsos Item Resistiva Folga dos eletrodos Resistncia Pico de voltagem Resistncia Resistncia Resistncia Pico de voltagem Especificaes DR8EA (NGK) 0,6 ~ 0,7 mm 4,2 20% 100 V mnimo 14,4 k 20% 9,7 k 20% 104 20% 0,7 V mnimo 8 APMS a 1500 RPM
Unidade: mm
Ponto de ignio
1-12
STX/Motard
INFORMAES GERAIS
SISTEMA DE ILUMINAO/sinalizao/instrumentos
Lmpadas Item Farol alto/baixo Lanterna do farol Lanterna traseira/luz do freio STX Lanterna traseira/luz do freio Motard Pisca Iluminao dos instrumentos Painel com indicador de marchas Painel sem indicador de marchas Especificaes 12 V 35/35 W Halgena 12 V 5 W 12 V 5/21 W Leds 12 V 10 W 12V 2W 12V 2W 12V 2W 12V 2W 12V 2W Display de leds 15 A Quantidade 1 1 1 1 4 4 3 1 1 1 1 1 (+ 1 Reserva)
Indicadora de farol alto Indicadora de ponto morto Indicadoras dos piscas Indicador de marchas e neutro
Fusvel principal
Unidade: mm
1-13
INFORMAES GERAIS
STX/Motard
Valores de torque
Tipo de fixador Parafuso sextavado e porca 5 mm Parafuso sextavado e porca 6 mm Parafuso sextavado e porca 8 mm Parafuso sextavado e porca 10 mm Parafuso sextavado e porca 12 mm Torque N.m (kgf.m) 5 (0,5) 10 (1,0) 22 (2,2) 35 (3,5) 55 (5,5) Tipo de fixador Parafuso 5 mm Parafuso 6 mm Parafuso-flange e porca 6 mm Parafuso-flange e porca 8 mm Parafuso-flange e porca 10 mm Torque N.m (kgf.m) 4 (0,4) 9 (0,9) 12 (1,2) 26 (2,6) 39 (3,9)
As especificaes de torque listadas abaixo so para os pontos de aperto mais importantes. Se alguma especificao no estiver listada, siga os valores de torque-padro indicados acima.
Motor
Item Parafuso 6 mm da tampa do cabeote*1 Porca-cega do cabeote
*2
Qte. 10 4 2 2 2 5 1 1 1 2 3 1 1 1
Torque N.m (kgf.m) 10 (1,0) 27 (2,7) 10 (1,0) 15 (1,5) 10 (1,0) 8 (0,8) 12 (1,2) 12 (1,2) 50 (5,0) 5 (0,5) 25 (2,5) 20 (2,0) 16 (1,6) 55 (5,5)
Porca lateral do cabeote Parafuso da engrenagem do comando*2 Porca lateral do cilindro Parafuso do plat da embreagem Parafuso do posicionador de marchas do tambor seletor Parafuso Allen do sensor de neutro e marchas Porca da embreagem Parafuso da bobina de pulsos de ignio Parafuso Allen da embreagem unidirecional de partida Parafuso do tensor da corrente de comando Parafuso piv do tensor da corrente de comando*1 Porca do rotor
Nota 1. Aplique trava qumica mdia resistncia (azul) nas roscas. 2. Aplique trava qumica alta resistncia (vermelha) nas roscas.
1-14
STX/Motard
INFORMAES GERAIS
chassi
Item Qte Dimetro da Rosca (mm) Torque N.m (kgf.m)
Fixao do motor Porca e eixo da balana traseira*1 1 12 70 (7,0) *1 Parafuso/porca de fixao traseira inferior do motor 1 8 25 (2,5) Parafuso e porcas de fixao do suporte frontal ao chassi*1 2 8 30 (3,0) *1 Parafusos e porcas de fixao do motor ao suporte frontal 1 10 40 (4,0) *1 Parafuso de fixao do suporte superior ao chassi 2 8 30 (3,0) Parafusos de fixao do motor ao suporte superior*1 1 8 30 (3,0) Parafuso de fixao frontal inferior do motor*1 1 10 40 (4,0) Roda dianteira Suspenso Direo STX Porca da coluna de direo 1 24 50 (5,0) Porca de ajuste da coluna de direo 1 24 10 (1,0) *3 Parafuso da mesa superior 2 10 20 (2,0) Parafuso/porca do brao do freio dianteiro 1 6 10 (1,0) Parafuso da mesa inferior 2 10 35 (3,5) Parafuso do suporte do guido 4 8 25 (2,5) *2 Porca do eixo dianteiro 1 17 48 (4,8) Raios dianteiros 36 BC3,5 4 (0,4) Roda dianteira Suspenso Direo MOTARD Porca da coluna de direo 1 22 45 (4,5) Porca de ajuste da coluna de direo 1 25 10 (1,0) Parafuso da mesa superior 2 10 30 (2,0) Parafuso da mesa inferior 4 8 25 (2,5) Parafuso do guido 4 8 25 (2,5) Eixo dianteiro 1 12 45 (4,5) Parafuso Allen do garfo 1 8 25 (2,5) Roda traseira Suspenso *2 Porca do eixo traseiro 1 M14 60 (6,0) Raios traseiros 36 BC3,5 4 (0,4) *2 Parafuso/porca do brao do freio traseiro 1 6 10 (1,0) *3 Porca superior do amortecedor traseiro 2 M10 35 (3,5) Porca inferior do amortecedor traseiro*1 2 M10 35 (3,5) Transmisso Porca do pinho 1 16 55 (5,5) Parafuso da coroa de transmisso*2 6 8 25 (2,5) Chassi Parafuso de fixao do pedal de cmbio 1 6 12 (1,2) *1 Parafuso de fixao do pedal de apoio do piloto 2 12 40 (4,0) Parafuso de fixao do pedal de apoio do passageiro*1 4 8 25 (2,5)
1. Aplique trava qumica nas roscas. 2. Aplique leo nas roscas e superfcies de assentamento. 3. Porca U.
Nota
1-15
INFORMAES GERAIS
STX/Motard
leo base de bissulfeto de molibdnio (mistura de de leo de motor e de graxa base de bissulfeto de molibdnio, em peso)
Trava qumica
1-16
STX/Motard
INFORMAES GERAIS
chassi
Localizao Material Pista de esferas e pista cnica da coluna de direo Graxa Lbios do retentor de p do rolamento da roda Lbios do retentor de p do espelho de freio traseiro Eixo do pino de ancoragem da sapata de freio Superfcie de contato do came do freio Dentes da engrenagem do velocmetro Superfcie interna da engrenagem do velocmetro Eixo da engrenagem do velocmetro Retentor de p e buchas de articulao do da balana traseira do brao oscilante Articulao da alavanca do freio Eixo e pinho do velocmetro Carcaa e manopla do acelerador Articulao do pedal do freio traseiro Superfcie da trava da coluna de direo Roscas do parafuso Allen do amortecedor Parafusos da coroa de transmisso Lbios do retentor de leo do garfo Lbios do guarda-p do garfo Trava qumica Fludo para suspenso ATF
1-17
INFORMAES GERAIS
STX/Motard
ferramentas especiais
302001 Alinhador de rodas 318010 Medidor de compresso de cilindro
1-18
STX/Motard
505100 Base universal
INFORMAES GERAIS
514004 Chave para porca cilndrica
1-19
INFORMAES GERAIS
523601 Instalador do retentor da suspenso dianteira
STX/Motard
524101 Cabo do instalador de rolamento
524104 Guia de 15 mm
524106 Guia de 20 mm
524109 Guia de 28 mm
524110 Guia de 30 mm
1-20
STX/Motard
524114 Instalador de rolamento de 32 x 35 mm
INFORMAES GERAIS
524115 Instalador de rolamento de 37 x 40 mm
1-21
INFORMAES GERAIS
524602 Espaador do instalador de virabrequim
STX/Motard
525002 Chave de ajuste de vlvula
1-22
STX/Motard
540300 Extrator de virabrequim
INFORMAES GERAIS
540600 Fixador da engrenagem primria do virabrequim
1-23
INFORMAES GERAIS
STX/Motard
1-24
STX/Motard
INFORMAES GERAIS
cabo do acelerador a
MANGUEIRA DO FREIO
cabos do ACELERADOR
cabo da embreagem
1-25
INFORMAES GERAIS
chicote do conjunto de interruptores lado direito do guido
STX/Motard
cabo do acelerador a
cabo do acelerador b
cabo do velocmetro
CABOs DO ACELERADOR
1-26
STX/Motard
INFORMAES GERAIS
FIAO DO INTERRUPTOR DE MARCHAS FIAO DO ESTATOR CABO-MASSA
mangueira DO FREIO
chicote principal
CHICOTE PRINCIPAL
1-27
INFORMAES GERAIS
STX/Motard
FIAO DA LANTERNA
1-28
2-1
STX/mOTARD
Ilustraes
ALA DO GARUPA ASSENTO PRA-LAMA TANQUE DE TAMPA TRASEIRO COMBUSTVEL LATERAL SUPORTE DA PLACA TOMADA DE AR CARENAGEM DIANTEIRA PRA-LAMA DIANTEIRO
SILENCIOSO
CARENAGEM DIANTEIRA
PROTETOR DO MOTOR
GUIA DA CORRENTE
2-
STX/MOTARD
Este captulo engloba a remoo e instalao de agregados do chassi, tanque de combustvel e sistema de escapamento.
!
Informaes
ADVERTNCIA
A gasolina extremamente inflamvel sob certas condies. Trabalhe em reas bem ventiladas. A presena de cigarros, chamas ou fascas no local de trabalho ou onde a gasolina armazenada pode causar incndio ou exploso. MANTENHA-A FORA DO ALCANCE DE CRIANAS E ANIMAIS DOMSTICOS. Srias queimaduras podem ser causadas se o sistema de escapamento no esfriar antes da remoo ou reparo dos componentes. ATENO Substitua sempre as juntas do tubo de escapamento aps sua remoo. Ao instalar o sistema de escapamento, instale parcialmente todos os fixadores do tubo de escapamento. Aperte primeiro as abraadeiras e ento aperte os fixadores de montagem. Se os fixadores de montagem forem apertados primeiro, o tubo de escapamento poder ficar incorretamente instalado. Aps a instalao, verifique sempre se h vazamento no sistema de escapamento.
Valores de Torque
Parafuso sextavado da tampa lateral Parafuso Phillips da tampa lateral Parafuso das tomadas de ar direita e esquerda Parafuso de fixao do tanque de combustvel Parafuso sextavado de fixao do pra-lama traseiro Parafuso Phillips de fixao do pra-lama traseiro Parafusos de fixao do suporte da placa Parafusos das alas do garupa Parafusos do porta ferramenta Parafusos do subpra-lama traseiro Parafuso do cobre corrente Parafusos do guia da corrente Parafusos do deslizador da corrente Parafusos da carenagem dianteira STX Parafuso do pra-lama dianteiro Parafuso do protetor do crter Parafuso da abraadeira do escapamento Parafuso do tubo do escapamento Parafuso de fixao do silencioso 10 N.m (1,0 kgf.m) 10 N.m (1,0 kgf.m) 10 N.m (1,0 kgf.m) 18 N.m (1,8 kgf.m) 10 N.m (1,0 kgf.m) 10 N.m (1,0 kgf.m) 10 N.m (1,0 kgf.m) 22 N.m (2,2 kgf.m) 10 N.m (1,0 kgf.m) 10 N.m (1,0 kgf.m) 10 N.m (1,0 kgf.m) 10 N.m (1,0 kgf.m) 10 N.m (1,0 kgf.m) 10 N.m (1,0 kgf.m) 10 N.m (1,0 kgf.m) 10 N.m (1,0 kgf.m) 15 N.m (1,5 kgf.m) 15 N.m (1,5 kgf.m) 15 N.m (1,5 kgf.m)
2-
STX/mOTARD
Puxe cuidadosamente para fora a parte frontal da tampa, e solte o pino de encaixe 5 dianteiro. Nota Tenha cuidado para no quebrar o pino de encaixe dianteiro da tampa lateral.
5
Instalao
Posicione a tampa adequadamente e encaixe o pino dianteiro 1 . Nota Tenha cuidado para no quebrar o pino de encaixe dianteiro da tampa lateral.
1
2-
STX/MOTARD
Alinhe a furao traseira da tampa lateral com a furao da chapa de fixao do assento 4 . Instale a arruela-flange 5 , o parafuso sextavado 6 e aplique o torque especificado. Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m) Certifique que a tampa lateral e o assento esto fixos. Aplique o torque especificado ao parafuso Phillips 3 da fixao inferior. Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m)
5 6
ASSENTO
Remoo
Remova as tampas laterais. Desloque o assento pela parte traseira puxandoo para cima e para trs, soltando os encaixes do chassi e do tanque. Remova o assento.
Instalao
Instale o assento alinhando as lingetas do assento com os encaixes no tanque de combustvel e chassi.
Alinhe as fixaes traseiras do assento com os furos do chassi. Nota O assento fixado pelos parafusos traseiros das tampas laterais. Instale as tampas laterais.
2-
STX/mOTARD
Remoo
Remova o parafuso Philips 1 localizado na parte traseira interna da tomada de ar. Nota No lado direito, fica prximo a vela de ignio e no lado esquerdo, prximo ao registro de combustvel.
3 2
2-
STX/MOTARD
6 8 4 5 7
Instalao
Caso tenham sido removidos, instale o coxim de borracha 1 , a arruela espaadora 2 e a presilha roscada 3 na tomada de ar.
3
2 1
2-
Agregados do Chassi/ Sistema de Escapamento Posicione a tomada de ar adequadamente no tanque e instale a arruela lisa 3 e o parafuso 4 da fixao frontal inferior, mas no aperte ainda.
STX/mOTARD
Instale a arruela espaadora 5 e o parafuso Philips 6 da fixao frontal superior mas no o aperte ainda.
Instale o parafuso Philips 7 da fixao traseira interna da tomada de ar. Aperte todos os parafusos. Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m)
2-
STX/MOTARD
Nota Na Motard, a arruela-flange mais espessa que na STX 200. A arruela-flange 8 deve ser montada com a parte de maior dimetro voltada para o suporte do tanque 9 e a arruela lisa 10 junto ao parafuso 11 .
9 11
10
2-
STX/mOTARD
TANQUE DE COMBUSTVEL
!
ADVERTNCIA
A gasolina extremamente inflamvel sob certas condies. Trabalhe em reas bem ventiladas. A presena de cigarros, chamas ou fascas no local de trabalho ou onde a gasolina armazenada pode causar incndio ou exploso. Limpe imediatamente a gasolina em caso de derramamento. MANTENHA-A FORA DO ALCANCE DE CRIANAS E ANIMAIS DOMSTICOS.
Remoo
Remova as tampas laterais, o assento e as tomadas de ar do tanque. Feche o registro de combustvel 1 (posio OFF), solte a abraadeira 2 e desconecte a mangueira de combustvel 3 do registro. Nota Cuidado para no derramar combustvel durante a desconexo da mangueira. Remova o parafuso 4 , a chapa 5 , o coxim superior 6 e a bucha espaadora 7 .
4 1 2 3
2-10
STX/MOTARD
Remova o tanque de combustvel deslocando-o pela parte traseira para cima e para trs.
Instalao
Posicione o coxim inferior no chassi.
8
alinhar
10
2-11
Agregados do Chassi/ Sistema de Escapamento Instale a bucha 1 , o coxim superior 2 , a chapa 3 e o parafuso sextavado 4 . Nota Posicione a chapa alinhada com a travessa do chassi e a aba do tanque. Aperte o parafuso 4 no torque especificado. Torque: 18 N.m (1,8 kgf.m)
2
STX/mOTARD 4
1 3
Conecte a mangueira de combustvel 5 e posicione corretamente a abraadeira 6 . Nota Aps a instalao, abra o registro de combustvel (posio ON) e certifique-se de que no haja vazamento. Instale as tomadas de ar direita e esquerda no tanque.
6 5
PRA-LAMA TRASEIRO
Remova antes: Tampas laterais Assento
1
Remoo
Remova os dois parafusos 1 e as arruelas 2 .
Desloque para fora o ilh 3 da fiao da lanterna e piscas cuidadosamente. Desloque os fios para o lado, encaixe uma chave Phillips no orifcio desimpedido, solte e remova o parafuso 4 . Remova o pra-lama traseiro.
3
2-12
STX/MOTARD
Instalao
Instale os ilhoses 1 e as arruelas-flange 2 , caso tenham sido removidas. Encaixe o pra-lama 3 sobre o chassi. Alinhe o furo do parafuso traseiro 4 . Posicione os dois furos dianteiros alinhados com a furao do chassi.
Instale os parafusos 6 e aperte-os. Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m) Aperte tambm o parafuso traseiro 5 . Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m)
6 5
2-13
STX/mOTARD
SUPORTE DA placa
Remova antes: Assento Pra-lama traseiro
Remoo
Solte o conector da fiao da lanterna traseira. Remova os quatro parafusos 1 , as arruelas 2 e as porcas 3 . Retire o suporte da placa 4 deslocando-o para trs.
1
Instalao
Efetue a instalao no procedimento inverso da remoo e aplique o torque especificado aos parafusos. Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m)
ALAS DO GARUPA
Remova antes: Tampas laterais Assento Pra-lama traseiro
Remoo
Desacople os conectores dos piscas traseiros.
Remova primeiro o parafuso traseiro 1 e retire o conjunto do pisca 2 . Remova o parafuso dianteiro 3 e a ala do garupa 4.
Instalao
Efetue o procedimento inverso da remoo. Aplique o torque especificado aos parafusos. Torque: 22 N.m (2,2 kgf.m)
1 2
2-14
STX/MOTARD
PORTA-FERRAMENTAS
Remova antes: Tampa lateral esquerda
2
Remoo
Retire os dois parafusos 1 e remova o portaferramentas 2 .
1
1 2
Instalao
Nota No aperte excessivamente os parafusos para no danificar os encaixes do porta-ferramentas. Efetue o procedimento inverso da remoo. Aplique o torque especificado aos parafusos. Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m)
SUBPRA-LAMA TRASEIRO
Remova antes: Tampas laterais Assento Pra-lama traseiro
Remoo
Retire os dois parafusos 1 , arruelas lisas 2 e porcas 3 .
1 2 3
2-15
Agregados do Chassi/ Sistema de Escapamento Remova o parafuso 4 da fixao frontal inferior direita.
STX/mOTARD
Remova os dois parafusos 5 e as arruelas 6 localizados na parte interna do subpra-lama. Retire o subpra-lama 7 deslocando-o cuidadosamente para baixo e para a frente.
Instalao
Efetue o procedimento inverso da remoo. Aplique o torque especificado aos parafusos. Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m)
7 5 6
COBRE-CORRENTE
Remoo
Remova os dois parafusos 1 , e as arruelas lisas 2 . Retire o cobre-corrente 3 .
2 3
Instalao
Efetue o procedimento inverso da remoo. Aplique o torque especificado aos parafusos. Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m)
GUIA DA CORRENTE
Remoo
Remova o parafuso sextavado 1 do lado interno da balana traseira.
1
2-16
STX/MOTARD
Instalao
Efetue o procedimento inverso da remoo. Aplique o torque especificado aos parafusos. Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m)
3
DESLIZADOR DE CORRENTE
Remova antes: Guia da corrente
1
Remoo
Instalao
Efetue o procedimento inverso da remoo. Instale o guia da corrente. Aplique o torque especificado ao parafuso. Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m)
2-17
STX/mOTARD
Remova o parafuso direito, desloque a carenagem para cima e para frente soltando os encaixes inferiores da carenagem do farol.
Instalao
Efetue o procedimento inverso da remoo. Aplique o torque especificado aos parafusos. Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m)
2-18
STX/MOTARD
Desacople os conectores da fiao do farol 2 e lanterna 3 . Retire a carenagem dianteira em conjunto com o farol.
2 3
Instalao
Efetue o procedimento inverso da remoo
2-19
STX/mOTARD
pRA-LAMA DIANTEIRO
Remoo
Remova os quatro parafusos 1 e arruelas lisas 2 .
Instalao
Efetue o procedimento inverso da remoo. Aplique o torque especificado aos parafusos. Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m)
3
PROTETOR DO CRTER
Remoo
Remova os trs parafusos 1 , as arruelas lisas 2 e retire o protetor do crter 3 .
2 1 2
2-20
STX/MOTARD
Instalao
Efetue o procedimento inverso da remoo. Nota O parafuso frontal 6 possui comprimento de 16 mm e os inferiores 7 20 mm. Aplique o torque especificado aos parafusos. Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m)
7 6
2-21
STX/mOTARD
Escapamento
Diagnstico de Defeitos
Rudo excessivo Sistema de escapamento danificado Vazamento dos gases de escapamento Baixo desempenho Sistema de escapamento deformado Vazamento dos gases de escapamento Silencioso obstrudo
SILENCIOSO
TUBO DE ESCAPAMENTO
SILENCIOSO Remoo
Remova antes a tampa lateral direita. Solte o parafuso 1 da abraadeira do silencioso e abra-a para facilitar a desmontagem.
1
2-22
STX/MOTARD
Remova o parafuso 4 , a arruela 5 e retire o silencioso girando-o e puxando-o para trs. Remova a abraadeira 6 e a junta 7 .
Instalao
Efetue o procedimento inverso da remoo. Nota Sempre utilize uma junta nova na instalao. Certifique-se de que no haja vazamentos aps a montagem. Aplique o torque especificado aos parafusos. Torque: 15 N.m (1,5 kgf.m)
6 7
TUBO DO ESCAPAMENTO
Remova antes: Silencioso
1
Remoo
Solte os dois parafusos Allen 1 e remova o tubo do escapamento 2 . Nota Tenha cuidado para no danificar a pintura do chassi ou do motor ao remover o tubo do escapamento.
2
2-23
STX/mOTARD
Instalao
Nota Sempre utilize juntas novas na instalao Efetue a pr-montagem do tubo do escapamento e silencioso sem apertar os elementos de fixao. Efetue a instalao na ordem inversa da remoo. Aperte na seqncia: Parafusos 1 do tubo do escapamento 2 . Torque: 15 N.m (1,5 kgf.m) Parafuso 3 da abraadeira do silencioso. Torque: 15 N.m (1,5 kgf.m) Parafuso 4 Torque: 15 N.m (1,5 kgf.m)
3 4 1
Parafuso 5 de fixao do silencioso ao chassi. Torque: 15 N.m (1,5 kgf.m) Certifique-se de que no haja vazamentos aps a montagem.
5
2-24
3. Manuteno
INFORMAES . ............................................................................................................................ 3-2 ESPECIFICAES............................................................................................................................ 3-2 VALORES DE TORQUE.................................................................................................................. 3-3 FERRAMENTAS ESPECIAIS. ........................................................................................................... 3-3 TABELA DE MANUTENO PERIDICA..............................................................................3-4 LEO DO MOTOR. ........................................................................................................................ 3-5 FILTRO DE LEO............................................................................................................................ 3-8 TELA DO FILTRO DE LEO......................................................................................................3-10 LINHA DE COMBUSTVEL.........................................................................................................3-10 ACELERADOR................................................................................................................................3-11 AFOGADOR...................................................................................................................................3-12 FILTRO DE AR.................................................................................................................................3-13 RESPIRO DO MOTOR..................................................................................................................3-14 TUBO DE DRENO DA CAIXA DO FILTRO DE AR............................................................3-14 VELA DE IGNIO. ......................................................................................................................3-15 FOLGA DAS VLVULAS...............................................................................................................3-16 REGULAGEM DA MARCHA LENTA........................................................................................3-17 PARAFUSO DE MISTURA. ...........................................................................................................3-18 CORRENTE DE TRANSMISSO. ...............................................................................................3-18 INSPEO DA COROA E PINHO........................................................................................3-21 DESLIZADOR DE CORRENTE. .................................................................................................3-22 GUIA DA CORRENTE. .................................................................................................................3-22 FREIO DIANTEIRO. .......................................................................................................................3-23 NVEL DO FLUIDO DE FREIO. ..................................................................................................3-23 DESGASTE DAS PASTILHAS DE FREIO..................................................................................3-24 INTERRUPTOR DIANTEIRO DA LUZ DE FREIO. ................................................................3-24 FREIO TRASEIRO...........................................................................................................................3-25 DESGASTE DAS LONAS DO FREIO TRASEIRO...................................................................3-26 INTERRUPTOR TRASEIRO DA LUZ DE FREIO....................................................................3-26 SISTEMA DE EMBREAGEM. .........................................................................................................3-27 BATERIA...........................................................................................................................................3-28 FACHO DO FAROL STX 200.................................................................................................3-28 SUSPENSO DIANTEIRA. ...........................................................................................................3-29 COLUNA DE DIREO. .............................................................................................................3-29 SUSPENSO TRASEIRA...............................................................................................................3-30 DESCANSO LATERAL. .................................................................................................................3-30 RODAS/PNEUS...............................................................................................................................3-31 PORCAS, PARAFUSOS, FIXADORES. .......................................................................................3-33
3-1
MANUTENO
STX/MOTARD
Informaes
!
ADVERTNCIA
Se houver necessidade de ligar o motor para efetuar algum servio, certifique-se de que o local seja bem ventilado. Nunca deixe o motor em funcionamento em reas fechadas. Os gases de escapamento contm monxido de carbono venenoso que pode causar perda de conscincia e at mesmo levar a morte. Acione o motor somente em reas abertas ou local fechado que apresente um sistema de exausto dos gases de escapamento. A gasolina inflamvel e explosiva sob certas condies. Evite inalar os vapores de combustvel durante um perodo prolongado. MANTENHA-A FORA DO ALCANCE DE CRIANAS E ANIMAIS DOMSTICOS. Nota Para motores com arrefecimento a ar, recomendamos utilizar um ventilador industrial para gerar o fluxo de ar necessrio ao seu arrefecimento enquanto estiver ligado com o veculo parado na rampa para inspees e regulagens.
Especificaes
Folga da manopla do acelerador Vela de ignio Abertura dos eletrodos da vela de ignio (folga) Folga de vlvulas Admisso Escape leo do motor recomendado Capacidade de leo Na troca Na troca com filtro Na desmontagem do motor Rotao da marcha lenta Folga da corrente de transmisso Folga da alavanca da embreagem Folga do pedal do freio traseiro Compresso do cilindro Pneu dianteiro Fabricante Dimenses Presso do pneu (frio) dianteiro 1 Pessoa 2 Pessoas Pneu traseiro Fabricante Dimenses Presso do pneu (frio) traseiro 1 Pessoa 2 Pessoas
Item
Especificao STX MOTARD 2 ~ 6 mm DR8EA (NGK) 0,6 ~ 0,7 mm 0,08 0,02 mm 0,10 0,02 mm Tipo leo para motocicletas 4 tempos Viscosidade SAE 20W-50 Classificao API SF ou superior/JASO MA 1,000 litro 1,100 litros 1,200 litros 1.500 100 rpm 20 ~ 30 mm 10 ~ 20 mm 10 ~ 20 mm 1.250 kPa (12,5 kgf/cm2, 178 psi) Pirelli Pirelli 80/90 21 MT 60 110/70 17 MT 75 124 kPa 225 kPa (1,24 kgf/cm2, 18 psi) (2,25 kgf/cm2, 33 psi) 150 kPa 225 kPa (1,50 kgf/cm2, 22 psi) (2,25 kgf/cm2, 33 psi) Pirelli Pirelli 110/80 18 MT 60 130/70 17 MT 75 150 kPa 225 kPa (1,50 kgf/cm2, 22 psi) (2,25 kgf/cm2, 33 psi) 172 kPa 250 kPa (1,72 kgf/cm2, 25 psi) (2,50 kgf/cm2, 36 psi)
3-
STX/MOTARD
MANUTENO
Valores de torque
Parafuso de dreno do leo do motor Porca do eixo traseiro Tampa de ajuste da vlvula Contraporca de ajuste das vlvulas Vela de ignio Niple de raio da roda dianteira Niple de raio da roda traseira Porca do eixo dianteiro STX Porca do eixo dianteiro MOTARD Parafuso de fixao do eixo dianteiro MOTARD Tampa do orifcio do virabrequim Tampa do orifcio de inspeo de ponto Porcas do filtro de leo Parafuso Phillips da tela do filtro de leo Parafusos de fixao da coroa Porca do pinho
* Aplicar trava qumica de mdia resistncia desmontagem (azul) ** Aplicar trava qumica de alta resistncia desmontagem (vermelha)
22,5 N.m (2,25 kgf.m) 60 N.m (6,0 kgf.m) 14 N.m (1,4 kgf.m) 14 N.m (1,4 kgf.m) 14 N.m (1,4 kgf.m) 2,0 N.m (0,2 kgf.m) 2,5 N.m (0,25 kgf.m) 60 N.m (6,0 kgf.m) 45 N.m (4,5 kgf.m) 20 N.m (2,0 kgf.m) 12 N.m (1,2 kgf.m) 22,5 N.m (2,25 kgf.m) 10 N.m (1,0 kgf.m) 5 N.m (0,5 kgf.m)* 25 N.m (2,5 kgf.m)** 90 N.m (9,0 kgf.m)
FERRAMENTAS ESPECIAIS
Clibre de lminas 417001 Torqumetro Chave de raios 517011 Regulador de folga de vlvulas 525004
3-
MANUTENO
STX/MOTARD
1. O nvel de leo do motor deve ser verificado diariamente e completado, se necessrio. As trs primeiras trocas de leo devem ser efetuadas a cada 1.000 km e as demais em intervalos de 1.500 km. 2. O servio deve ser efetuado com mais freqncia quando a motocicleta for utilizada em regies com muita poeira ou umidade. 3. Substituir a cada 18.000 km ou a cada 2 anos de uso, o que ocorrer primeiro. 4. Substituir a cada 9.000 km ou anualmente, o que ocorrer primeiro.
3-
STX/MOTARD
MANUTENO
leo do Motor
Inspeo do Nvel de leo
Nota O motor deve estar parado por pelo menos 5 minutos. Padro: leo para motocicletas 4 tempos Viscosidade SAE 20W-50 Classificao API SF ou superior/JASO MA
ATENO O motor pode sofrer srias avarias se for operado com quantidade insuficiente de leo. No se recomenda o uso de leos no-detergentes, vegetais ou lubrificantes especficos para automveis ou competio. Posicione a motocicleta no descanso lateral sobre uma superfcie plana e firme. Acione o motor e deixe-o em marcha lenta por alguns minutos. Coloque a motocicleta em posio vertical, desligue o motor e, depois de alguns minutos, verifique o nvel de leo atravs do visor localizado na parte traseira da tampa lateral direita do motor.
O nvel de leo deve estar entre as marcas de nvel superior e inferior gravadas na tampa.
3-
MANUTENO Se necessrio, abra a tampa de abastecimento de leo e adicione o leo recomendado at atingir a marca de nvel superior. No abastea em excesso.
STX/MOTARD
Inspecione as condies do anel de vedao da tampa de abastecimento de leo. Substitua-o se necessrio. Reinstale a tampa. Acione o motor e inspecione quanto a vazamentos.
Troca de leo
O leo deve ser trocado a cada 1.500 km, conforme especificado na Tabela de Manuteno Peridica. Se a motocicleta for usada em locais com muita poeira/umidade, o leo e filtro devem ser trocados com mais freqncia. Para garantir uma drenagem mais eficiente, troque o leo com o motor quente e a motocicleta na posio vertical. ADVERTNCIA Tome muito cuidado durante a troca, pois o leo, motor e escapamento estaro quentes.
!
Aquea o motor at a temperatura normal de funcionamento. Coloque um recipiente para coleta de leo sob o motor e remova o parafuso de dreno 1 e a arruela de vedao 2 .
2 1
3-
STX/MOTARD
MANUTENO
Inspecione a arruela de vedao 4 do parafuso de dreno 5 e, se necessrio, substitua-a. Instale o parafuso de dreno e a arruela de vedao. Torque: 22,5 N.m (2,25 kgf.m) Abastea o motor com o leo recomendado. Padro: leo para motocicletas 4 tempos Viscosidade SAE 20W-50 Classificao API SF ou superior/JASO MA Volume aps drenagem: 1,0 litro Inspecione o anel de vedao 6 da tampa 7 de abastecimento. Substitua-o se necessrio. Instale a tampa de abastecimento. Acione o motor e mantenha-o em marcha lenta por dois a trs minutos. Em seguida, desligue-o. Com a motocicleta na vertical, verifique se o nvel de leo atinge a marca superior do visor. Se necessrio, complete com leo at a marca de nvel superior. Verifique se h vazamento de leo.
!
ADVERTNCIA
O leo do motor uma substncia txica. Descarte-o de maneira a no prejudicar o meio ambiente. No jogue o leo no esgoto ou na terra. Recomendamos que seja enviado a um centro de reciclagem. O leo usado do motor pode provocar cncer de pele. Lave as mos com bastante gua e sabo aps manuse-lo.
3-
MANUTENO
STX/MOTARD
FILTRO DE LEO
Remoo
Drene o leo do motor. Remova as porcas 1 da tampa do filtro de leo 2 .
2 1
2 3
4 5
Instalao
Aplique leo para motor nos novos anis de vedao.
Aplicar leo
3-
STX/MOTARD
MANUTENO
Instale um novo anel de vedao 8 no interior do alojamento do filtro de leo e o elemento do filtro 9 de leo. Nota O filtro possui uma vlvula de segurana 10 , que deve ser montada voltada para o lado da tampa do filtro.
10
ATENO O lado com o furo deve ser montado voltado para dentro do motor. No pode ser montado invertido, pois causar srios danos ao motor.
FURO
11
14
12
13
Instale e aperte as porcas 15 com o torque especificado. Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m) Abastea o motor com o leo recomendado. Padro: leo para motocicletas 4 tempos Viscosidade SAE 20W-50 Classificao API SF ou superior/JASO MA Volume aps drenagem e substituio do filtro: 1,1 litro
15
3-
MANUTENO
STX/MOTARD
Inspeo
4 6 5 7
Arruela de Vedao parafuso de dreno
Instalao
Posicione adequadamente o filtro de tela, instale os parafusos e aperte-os com o torque especificado. Torque: 5 N.m (0,5 kgf.m) Instale um novo anel de vedao 6 na tampa do filtro de tela 7 e efetue a montagem na ordem inversa da remoo. Abastea o motor com leo recomendado.
LINHA DE COMBUSTVEL
Verifique se a mangueira de combustvel est deteriorado, danificado ou apresenta vazamento. Substitua a linha de combustvel, caso necessrio.
Feche o registro de combustvel 1 . Desloque a abraadeira 2 e desconecte a mangueira de combustvel 3 do carburador. Coloque a extremidade da mangueira em um recipiente adequado, abra o registro na posio ON e inspecione o fluxo de combustvel. Se o fluxo de combustvel for restrito: Verifique o respiro da tampa do tanque de combustvel quanto a obstruo. Inspecione a linha e o filtro de tela do registro de combustvel quanto a obstrues. Limpe ou substitua, conforme necessrio.
3-10
STX/MOTARD
MANUTENO
ACELERADOR
Inspeo
Verifique se a manopla do acelerador funciona suavemente, desde a posio completamente fechada at sua abertura total em todas as posies do guido. Verifique as condies do cabo do acelerador, desde a manopla at o carburador. Se os cabos estiverem partidos, torcidos ou colocados de forma incorreta, devero ser substitudos ou colocados na posio certa. Verifique a tenso dos cabos com o guido totalmente virado para a esquerda e direita. Lubrifique os cabos do acelerador com leo de boa qualidade para impedir desgaste prematuro e corroso. Certifique-se de que a manopla do acelerador retorna posio completamente fechada automaticamente em qualquer posio do guido. ADVERTNCIA A utilizao de cabos danificados, dobrados ou torcidos pode impedir o funcionamento correto do acelerador e causar perda de controle do veculo durante a pilotagem.
!
Ligue o motor e aquea-o at a temperatura normal de funcionamento. Mantenha-o em marcha lenta e vire o guido completamente para a esquerda e direita sem acionar o acelerador. Certifique-se de que no haja variao na rotao de marcha lenta. Padro: 1.500 +/- 100 RPM Se houver alterao da rotao do motor, inspecione a folga da manopla do acelerador, a passagem e as conexes dos cabos. Mea a folga do flange da manopla do acelerador. Padro: 2 ~ 6 mm
3-11
MANUTENO
STX/MOTARD
Ajuste
A folga do acelerador pode ser obtida atravs de ajustes nas extremidades superiores dos cabos. Mova os protetores de borracha 1 para trs, solte as contraporcas 2 e gire os ajustadores 3 no sentido desejado. Reaperte as contraporcas e verifique novamente a folga da manopla. Certifique-se de que a manopla gira livremente e retorna completamente. Para efetuar ajustes de maior amplitude, utilize os ajustadores inferiores, localizados junto ao carburador. Solte as contraporcas 4 e gire os ajustadores 5 no sentido desejado at obter a folga correta. Aperte as contraporcas firmemente. Inspecione novamente a folga da manopla e certifique-se de que as rotaes do motor no so alteradas ao virar o guido completamente para a esquerda e direita.
AFOGADOR
Inspecione o funcionamento do afogador e verifique se a alavanca move-se sem enroscar desde a posio totalmente desacionada 1 at completamente acionada 2 . Se necessrio, inspecione consultando o captulo referente ao carburador neste manual.
3-12
STX/MOTARD
MANUTENO
FILTRO DE AR
Nota O elemento filtrante deve ser limpo com mais freqncia se a motocicleta for utilizada em reas com muita poeira ou umidade. Remova a tampa lateral esquerda. Remova os parafusos 1 e a tampa 2 da caixa do filtro de ar. Remova o parafuso-borboleta 3 , a arruela 4 e retire o conjunto 5 do elemento do filtro de ar. ATENO No utilize gasolina ou solventes altamente inflamveis para no danificar a espuma do filtro. ADVERTNCIA Nunca utilize gasolina ou outros solventes altamente inflamveis, pois podero causar incndio ou exploso.
!
2 1
7 3
Remova a tela 6 e o elemento filtrante 7 cuidado samente da armao 8 e inspecione-os. Caso necessrio, substitua-os por novos. Se o elemento filtrante estiver em bom estado, efetue a limpeza com querosene novo. Aps a limpeza, remova o querosene remanescente espremendo o elemento filtrante. Aplique leo de motor novo por toda a superfcie do filtro e remova o excesso. Nota O filtro deve ficar umedecido com leo, mas no encharcado. Para instalar, siga os procedimentos inversos da remoo. ATENO Certifique-se de que o elemento esteja devidamente assentado na caixa do filtro de ar. O motor nunca deve funcionar sem o elemento filtrante instalado. Caso contrrio, ocorrer desgaste excessivo do pisto/anis e/ou cilindro. Reinstale as demais peas na ordem inversa da remoo.
8 7 6 5 4
Retirar o excesso
Retirar o excesso
3-13
MANUTENO
STX/MOTARD 3
RESPIRO DO Motor
Esta motocicleta equipada com sistema de respiro do tipo fechado, que evita a emisso de vapores internos do motor diretamente atmosfera. O tubo de respiro 1 do motor leva os gases e vapores internos do motor caixa do filtro de ar 2 , de onde so direcionados cmara de combusto atravs do carburador.
Inspeo
Ligue o motor e verifique que no haja vazamento pelo tubo de respiro 1 . Desligue o motor.
Desloque a abraadeira 3 e desconecte o tubo de respiro 1 da caixa do filtro de ar 2 . Ligue o motor novamente e certifique-se de que o tubo de respiro no esteja obstrudo. Limpe ou substitua o tubo conforme necessrio.
Remoo
Desloque as presilhas 3 e 4 e remova o tubo de respiro.
Instalao
Instale na ordem inversa da remoo.
Nota Caso a motocicleta seja utilizada em regies midas, com muita poeira ou constantemente em regimes elevados de rotao, este tubo dever ser inspecionado e limpo com uma freqncia maior. Desloque a presilha 2 , remova o tampo 3 do tubo de dreno e colete os resduos em um recipiente adequado. Reinstale o tampo e a presilha no tubo.
3-14
STX/MOTARD
MANUTENO
Vela de Ignio
ADVERTNCIA Para evitar queimaduras, utilize luvas isolantes se o motor estiver quente.
!
Remoo
Desconecte o supressor de rudos 1 da vela de ignio 2 . Limpe a regio em torno da vela de ignio com ar comprimido. Remova a vela de ignio com a chave apropriada.
Inspeo
Inspecione os seguinte itens e substitua a vela, se necessrio. Vela recomendada: DR8EA (NGK) Verifique se o isolador apresenta sinais de quebra ou est danificado. Se o isolador estiver partido ou trincado 1 , a vela dever ser substituda. Verifique os eletrodos quanto a desgaste 2 . O eletrodo central deve ter cantos vivos e o eletrodo lateral, uma espessura uniforme. Condio de queima, colorao: marrom escuro a claro indica boas condies 3 . uma cor excessivamente clara indica mistura pobre 4 . depsitos de fuligem ou umidade indicam uma mistura excessivamente rica 5 ou queima de leo por mau-funcionamento da ignio.
Isolador trincado
eletrodo desgastado
QUEIMA NORMAL
Se os depsitos de carvo puderem ser removidos, a vela poder ser utilizada novamente. Verifique a folga dos eletrodos com um calibre de lminas e ajuste, se necessrio, dobrando o eletrodo lateral. Folga dos eletrodos: 0,6 ~ 0,7 mm
CARBONIZAO MIDA
3-15
MANUTENO Inspecione tambm o anel de vedao. Se estiver danificado, substitua a vela. Nota Instale a vela manualmente at que o anel de vedao encoste no cabeote. D o aperto final com a chave de velas no torque especificado. Torque: 14 N.m (1,4 kgf.m) Conecte o supressor de rudos.
STX/MOTARD
0,6 ~ 0,7 mm
Gire o virabrequim no sentido anti-horrio e alinhe a marca T 4 do rotor do alternador com a marca de referncia na carcaa acima do orifcio de inspeo 5 . O pisto dever estar no ponto morto superior em fase de compresso. Esta posio pode ser determinada verificando se os balancins esto soltos. Se estiverem presos, o pisto est em fase de escape. Gire o rotor uma volta completa no sentido anti-horrio.
5 4
3-16
STX/MOTARD
MANUTENO
Verifique a folga das vlvulas de admisso e escape introduzindo um calibre de lminas 1 entre o parafuso de ajuste e a haste das vlvulas. Folga das vlvulas: Admisso: 0,08 0,02 mm Escape: 0,10 0,02 mm Para ajustar, solte a contraporca e gire o parafuso de ajuste at haver uma pequena presso sobre o calibre de lminas. ATENO Cuidado para no danificar as roscas do orifcio de ajuste de vlvula ou o calibre de lminas. Fixe o parafuso de ajuste e aperte a contraporca com o torque especificado. Torque: 14 N.m (1,4 kgf.m) Aps o aperto da contraporca, gire o motor de 2 a 4 voltas e verifique novamente a folga das vlvulas. Aplique leo para motor nos novos anis de vedao e instale-os nas ranhuras das tampas de ajuste das vlvulas. Instale e aperte as tampas dos orifcios de ajuste das vlvulas. Torque: 14 N.m (1,4 kgf.m)
Nota Verifique e ajuste a marcha lenta aps todos o outros itens de manuteno do motor terem sido efetuados e estarem de acordo com as especificaes. O motor deve estar aquecido a fim de que a inspeo e ajuste da marcha lenta sejam precisos.
Ligue e aquea o motor. Coloque a transmisso em neutro e apie a motocicleta em posio vertical numa superfcie plana. Gire o parafuso de acelerao 1 no sentido desejado e ajuste a rotao de marcha lenta. Marcha lenta: 1.500 100 rpm
1
3-17
MANUTENO
STX/MOTARD
PARAFUSO DE MISTURA
Nota O parafuso de mistura 1 pr-ajustado na fbrica e s deve ser removido em caso de reviso completa do carburador.
1
Remoo
Antes de remover o parafuso de mistura, anote o nmero de voltas necessrias para que o parafuso encoste em sua sede, girando-o no sentido horrio. Este procedimento permitir a instalao na posio de ajuste original. ATENO No aperte o parafuso de mistura contra a sede, pois ela ser danificada. Remova o parafuso 2 , a mola 3 , a arruela 4 , o anel de vedao 5 e inspecione-os. Substitua-os se estiverem gastos ou danificados.
2
CORRENTE DE TRANSMISSO
ADVERTNCIA Nunca inspecione ou ajuste a corrente de transmisso com o motor em funcionamento.
!
INSPEO DA FOLGA
Apie a motocicleta em seu cavalete lateral sobre uma superfcie plana. Desligue o interruptor de ignio e coloque a transmisso em neutro. Verifique a folga da corrente de transmisso . Folga: 20 ~ 30 mm
!
ADVERTNCIA
A falta de folga pode ocasionar desgaste prematuro dos componentes do sistema. Uma folga excessiva pode danificar os componentes da transmisso. A falta de folga ou uma folga excessiva podem causar o rompimento ou queda da corrente, causando um acidente ao usurio do veculo.
3-18
STX/MOTARD
MANUTENO
AJUSTE DA FOLGA
Solte a porca 1 do eixo traseiro 2 . Solte as porcas 3 de ajuste. Gire ambas as porcas de ajuste at que a folga correta da corrente de transmisso seja obtida. Folga: 20 ~ 30 mm
3 2 1
Certifique-se de que os dois ajustadores 4 estejam alinhados nas mesmas linhas de referncia 5 .
4 5
Aperte a porca 6 do eixo traseiro no torque especificado. Torque: 60 N.m (6,0 kgf.m) Aperte as porcas 7 de ajuste . Verifique novamente a folga da corrente de transmisso e a roda quanto rotao livre.
6 7
Lubrificao Remoo
Remova os parafusos 1 e retire a tampa 2 traseira esquerda da carcaa do motor (tampa do pinho).
3-19
STX/MOTARD
Limpeza
Lave a corrente com detergente neutro e seque-a completamente.
Inspeo
Inspecione a corrente quanto a danos ou desgaste. Substitua a corrente caso haja elos soltos ou engripados, roletes danificados, falta de retentores de borracha entre as placas, ou outras avarias que impeam sua manuteno.
Lubrificao
ATENO Se a corrente de transmisso estiver excessivamente suja, ela dever ser removida e limpa antes da lubrificao. No utilize lavadora a vapor ou de alta presso. Nota Certifique-se de que a corrente esteja completamente seca antes da lubrificao. Lubrifique a corrente de transmisso, preferencialmente por imerso, com leo para transmisso SAE 80-90. Pendure-a sobre um recipiente adequado para remover o excesso de leo.
Instalao
ADVERTNCIA Instale a trava da emenda com sua abertura virada no sentido contrrio ao da rotao da corrente.
!
3-20
STX/MOTARD
MANUTENO
Inspecione os dentes da coroa e do pinho quanto a desgaste ou danos. Substitua-os se necessrio. Nota A instalao de uma corrente nova em coroa e pinho desgastados pode causar desgaste prematuro da corrente. Nunca utilize uma corrente nova caso o pinho e a coroa estejam desgastados. Substitua a corrente, coroa e pinho em conjunto; caso contrrio, a pea substituda se desgastar rapidamente. Verifique os parafusos 4 de fixao da coroa e a porca 5 de fixao do pinho. Se estiverem frouxos, aperte-os. Torque: Parafusos de fixao da coroa 25 N.m (2,25 kgf.m)* Porca do pinho 90 N.m (9,0 kgf.m)
* Aplicar trava qumica de alta resistncia desmontagem (vermelha)
normal
desgastados
Danificados
4 5
ADVERTNCIA
Instale a trava da emenda com sua abertura virada no sentido contrrio ao da rotao da corrente. Instale as demais peas na ordem inversa da remoo.
3-21
MANUTENO
STX/MOTARD
DESLIZADOR DA CORRENTE
Remova a tampa do pinho, o cobre-corrente e a corrente de transmisso. Inspecione o desgaste do deslizador 1 nas partes frontal e traseira.
Caso tenha se desgastado at furar na regio do indicador de desgaste frontal 2 ou o desgaste na parte traseira atinja o limite de uso, substitua o deslizador. Limite de uso: 4 mm Nota Inspecione as partes superior e inferior do deslizador. ATENO Caso a balana traseira ou os parafusos de fixao do deslizador fiquem desprotegidos em funo do desgaste excessivo do deslizador, a corrente ser danificada pelo atrito com a balana traseira ou com os parafusos.
2
4 mm
GUIA DA CORRENTE
Inspecione o desgaste do guia da corrente e substitua se necessrio.
3-22
STX/MOTARD
MANUTENO
FREIO DIANTEIRO
Inspeo
Acione a alavanca de freio 1 firmemente e certifique-se de que no tenha ocorrido entrada de ar no sistema. O sistema deve ser sangrado caso a alavanca esteja esponjosa ou muito macia.
1
4 2
Efetue o aperto das conexes com o torque especificado, caso estejam frouxas. Substitua as peas conforme necessrio.
3
3-23
MANUTENO
STX/MOTARD
Nota Baixo nvel de fluido pode indicar desgaste das pastilhas ou vazamento no sistema de freio. ATENO No acione a alavanca de freio aps remover a tampa do reservatrio. No utilize tipos diferentes de fluidos, pois pode haver incompatibilidade. No permita a entrada de impurezas ou gua no reservatrio do fluido de freio. O fluido de freio pode danificar as peas plsticas, pintadas e as lentes dos instrumentos. Proteja as peas e tenha cuidado para que o fluido de freio no caia ou respingue em quaisquer peas.
Inspecione as pastilhas de freio 1 quanto a desgaste. Substitua as pastilhas caso alguma delas atinja o limite de uso. ATENO Desgaste desigual entre as pastilhas pode indicar engripamento nos pinos de deslizamento 2 . Consulte o captulo referente ao Freio Dianteiro para efetuar a manuteno correta. Sempre substitua as pastilhas de freio em conjunto.
3-24
STX/MOTARD
MANUTENO
3
FREIO TRASEIRO
Inspecione o funcionamento, as articulaes 1 , 2 e certifique-se de que as cupilhas 3 e 4 esto corretamente instaladas e no apresentam danos ou desgaste.
6 5
20 ~ 30 mm
3-25
MANUTENO Caso necessrio, gire a porca de ajuste no sentido desejado at obter a folga correta.
!
STX/MOTARD
ADVERTNCIA
Certifique-se de que o rebaixo da porca de ajuste est perfeitamente encaixado no tambor de acionamento do brao do freio. Verifique o funcionamento do interruptor da luz do freio e ajuste-o se necessrio sempre que ajustar a folga do pedal de freio.
3-26
STX/MOTARD
MANUTENO
SISTEMA DE EMBREAGEM
Apie a motocicleta em seu cavalete lateral. Verifique o cabo e a alavanca da embreagem quanto a conexes soltas, folga excessiva ou outros danos. Lubrifique, repare ou substitua, conforme necessrio. Mea a folga na extremidade da alavanca. Padro: 10 ~ 20 mm
10 ~ 20 mm
Realize pequenos ajustes no ajustador 1 junto alavanca de embreagem. Desloque o protetor de borracha 2 . Solte a contraporca 3 e gire o ajustador do cabo da embreagem para obter a folga correta. Padro: 10 ~ 20 mm ATENO O ajustador no deve ficar muito afastado, com poucos fios de rosca inseridos na base da alavanca 4 , pois poder ser danificado. Ajustes maiores devem ser efetuados com o ajustador localizado na parte inferior do cabo. Solte a contraporca do ajustador superior, encoste todo o regulador junto alavanca e aperte a contraporca firmemente. Solte a contraporca 5 e gire a porca 6 do ajustador 7 no sentido desejado at obter a folga correta. Padro: 10 ~ 20 mm Aperte a contraporca do ajustador. Verifique o funcionamento da embreagem. Se no for obtida a folga correta ou se a embreagem patinar na realizao do teste de rodagem, consulte o captulo 10 Embreagem/Seletor de Marchas.
2 1 4
3-27
MANUTENO
STX/MOTARD
BATERIA
Esta motocicleta equipada com bateria selada, que no requer manuteno ou adio de gua destilada.
!
ADVERTNCIA
A bateria contm eletrlito, composto de cido sulfrico. O contato com a pele ou com os olhos provoca queimaduras graves. Use roupas, luvas e mscara de proteo. Em caso de contato do eletrlito com a pele, lave a regio atingida com bastante gua. Em caso de contato com os olhos, laveos com bastante gua corrente por no mnimo 15 minutos e procure assistncia mdica imediatamente. ATENO No remova o lacre da bateria. Remova a bateria de seu alojamento e desloque as capas protetoras dos terminais. Inspecione a voltagem da bateria. Acima de 12,8 V No necessita carga. Abaixo de 12,3 V Necessita carga. Se necessitar carga, consulte o captulo 17.
ADVERTNCIA
Um farol desajustado pode prejudicar a viso de outros motoristas ou ainda no iluminar a rodovia a uma distncia segura. Mantenha sempre o farol ajustado na altura adequada. Coloque a motocicleta em posio vertical numa superfcie plana a 10 metros de distncia de uma parede plana e no refletiva. Ligue o farol e verifique a altura da projeo do centro do facho na parede, que deve ser de 95 cm para o farol baixo e 1,2 m para o farol alto. Ajuste a altura do facho do farol com o parafuso 1 de regulagem vertical. Gire-o no sentido A para abaixar o facho e no sentido B para elev-lo.
3-28
STX/MOTARD
MANUTENO
SUSPENSO DIANTEIRA
ADVERTNCIA Peas da suspenso soltas, desgastadas ou danificadas podem prejudicar a estabilidade e o controle da motocicleta. Repare ou substitua qualquer componente defeituoso antes de conduzir a motocicleta. Os riscos de acidente e possveis ferimentos sero maiores caso a motocicleta seja conduzida com a suspenso defeituosa.
!
Inspeo
Inspecione a ao dos garfos dianteiros acionando o freio dianteiro e comprimindo a suspenso diversas vezes. Inspecione todo o conjunto quanto a sinais de vazamentos, danos ou fixadores frouxos. Substitua os componentes danificados que no puderem ser reparados. Aperte todas as porcas e parafusos.
COLUNA DE DIREO
Nota Verifique se os cabos e fiaes no interferem no movimento do guido.
Inspeo
Acione o freio dianteiro e comprima a suspenso algumas vezes para verificar se h folgas nos rolamentos da coluna de direo.
Suspenda a roda dianteira do solo colocando um macaco ou um suporte adequado sob o motor. Verifique se o guido gira livremente de um lado ao outro. Se o guido se mover de forma irregular, travar ou apresentar folga vertical, inspecione, ajuste ou substitua os rolamento da coluna de direo conforme necessrio.
3-29
MANUTENO
STX/MOTARD
SUSPENSO TRASEIRA
ADVERTNCIA Peas da suspenso soltas, desgastadas ou danificadas podem prejudicar a estabilidade e o controle da motocicleta. Repare ou substitua qualquer componente defeituoso antes de conduzir a motocicleta. Os riscos de acidente e possveis ferimentos sero maiores caso a motocicleta seja conduzida com a suspenso defeituosa.
!
Inspecione a ao do amortecedor traseiro compri mindo a extremidade traseira da motocicleta diversas vezes. Inspecione todo o conjunto do amortecedor quanto a vazamentos ou danos.
Apie a motocicleta firmemente e levante a roda traseira do solo. Inspecione as buchas da balana traseira e braos de articulao quanto a desgaste ou danos, segurando a roda traseira e tentando mov-la lateralmente. Substitua as peas conforme necessrio. Aperte todas as porcas e parafusos. Para maiores detalhes, consulte o captulo 16 Roda Traseira/Freio/Suspenso.
DESCANSO LATERAL
Inspecione se o descanso lateral apresenta-se empenado, desgastado ou com folga excessiva na articulao. Verifique se a mola apresenta danos ou perda de tenso. Certifique-se de que o conjunto mova-se livremente. Se necessrio, lubrifique a articulao com graxa.
3-30
STX/MOTARD
MANUTENO
RODAS/PNEUS
Verifique se as rodas giram livremente e sem rudo excessivo.
Verifique os rolamentos das rodas levantando-as do solo e tentando mov-las lateralmente. Nota Nesta inspeo necessrio certificar-se da origem das folgas, se so decorrentes dos rolamentos das rodas ou dos sistemas de suspenso dianteiro/traseiro. Caso encontre algum tipo de irregularidade, substitua as peas necessrias.
Verifique se h cortes, pregos, objetos encravados nos pneus ou desgaste irregular. Inspecione o desgaste da banda de rodagem no centro dos pneus dianteiro e traseiro. Substitua os pneus quando atingir o limite de uso conforme o indicador de desgaste localizado nos pneus.
Medida e presso dos pneus Fabricante Pneu dianteiro Dimenses 1 Pessoa Presso do pneu (frio) dianteiro 2 Pessoas Fabricante Pneu traseiro Dimenses 1 Pessoa Presso do pneu (frio) traseiro 1 Pessoas
STX Pirelli 80/90 21 MT 60 124 kPa (1,24 kgf/cm2, 18 psi) 150 kPa (1,50 kgf/cm2, 22 psi) Pirelli 110/80 18 MT 60 150 kPa (1,50 kgf/cm2, 22 psi) 172 kPa (1,72 kgf/cm2, 25 psi)
Motard Pirelli 110/70 17 MT 75 225 kPa (2,25 kgf/cm2, 33 psi) 225 kPa (2,25 kgf/cm2, 33 psi) Pirelli 130/70 17 MT 75 225 kPa (2,25 kgf/cm2, 33 psi) 250 kPa (2,50 kgf/cm2, 36 psi)
3-31
STX/MOTARD
Verifique periodicamente se os raios das rodas esto frouxos batendo neles com uma chave de fenda.
Aperte os raios que emitirem um som muito baixo ou diferente dos outros raios.
Ferramenta Especial
Chave para raio 4,5 mm Torque: Raios dianteiros 2,0 N.m (0,2 kgf.m) Raios traseiros 2,5 N.m (0,25 kgf.m) Nota Os nipples dos raios so fabricados com um metal macio. Certifique-se de apert-los com uma chave de raios de tamanho adequado para no danific-los. Aps o aperto dos raios, verifique se os aros apresentam empenamento excessivo. Reaperte os raios das rodas periodicamente. Padro: Axial 2,0 mm (mximo) Radial 2,0 mm (mximo)
3-32
STX/MOTARD
MANUTENO
3-33
MANUTENO
STX/MOTARD
Anotaes
3-34
4. SISTEMA DE LUBRIFICAO
ILUSTRAO Componentes do sistema de lubrificao. ......................... 4-2 INFORMAES.............................................................................................................................. 4-3 ESPECIFICAES........................................................................................................................... 4-3 VALORES DE TORQUE................................................................................................................. 4-3 DIAGNOSE DE DEFEITOS........................................................................................................... 4-3 DIAGRAMA DE LUBRIFICAO.............................................................................................. 4-4 PRESSO DO LEO..................................................................................................................... 4-5 BOMBA DE LEO. ......................................................................................................................... 4-6
4-1
SISTEMA DE LUBRIFICAO
STX/Motard
Ilustrao
COMPONENTES DO SISTEMA DE LUBRIFICAO
Porca-cega Porca-cega Prisioneiro Prisioneiro Tampa do Filtro
Anel de vedao
Mola
Filtro de leo
Trava
Arruela de Vedao
4-
STX/Motard
sistema de lubrificao
INFORMAES
!
ADVERTNCIA
O leo de motor usado pode causar cncer de pele se permanecer em contato com a mesma por longos perodos. Embora isso seja pouco provvel, a menos que o leo usado seja manuseado diariamente, recomendamos lavar completamente as mos com gua e sabo aps o manuseio. MANTENHA AFASTADO DO ALCANCE DE CRIANAS E ANIMAIS DOMSTICOS. Os procedimentos de servio da bomba de leo podem ser realizados com o motor instalado no chassi. ATENO Ao remover e instalar a bomba de leo, seja cuidadoso para no permitir a entrada de poeira ou sujeira no motor.
Especificaes
Capacidade de leo do motor leo do motor recomendado Rotor da bomba de leo Item Na troca Na troca com filtro Na desmontagem Tipo Viscosidade Classificao Folga entre rotores externo e interno Folga entre o rotor externo e carcaa 1,1 litro 1,2 litro
Unidade: mm
leo para motocicletas 4 tempos Consulte a tabela de manuteno SAE 20W-50 API SF (ou superior) JASO MA 0,10 ~ 0,15 15 ~ 35 kPa (0,15 ~ 0,35 kgf/cm2) 0,20 0,20
Valores de torque
Parafuso de fixao da bomba de leo Parafuso de fixao da tampa da bomba de leo Parafuso de inspeo da presso de leo
*Aplicar trava qumica de mdia resistncia desmontagem (azul)
8 N.m (0,8 kgf.m)* 3 N.m (0,3 kgf.m) 22,5 N.m (2,25 kgf.m)
Diagnose de Defeitos
Baixo nvel de leo Consumo anormal de leo Anis do pisto desgastados ou instalao dos anis incorreta Guia da vlvula ou retentor desgastados Sem presso de leo ou presso baixa Bomba de leo gasta ou danificada Passagens de leos obstrudas Engrenagem motora da bomba de leo quebrada Vazamento interno de leo
4-
SISTEMA DE LUBRIFICAO
STX/Motard
Diagrama DE LUBRIFICAO
rvore de comando
Corrente de comando
Paredes do cilindro
Eixo do balancim
Virabrequim
Brao de acionamento da embreagem Rolamento esquerdo da rvore primria Rolamento esquerdo da rvore de secundria Filtro de leo elemento do filtro Vlvula de segurana
Espaador da campana
Discos de embreagem
Filtro de tela
crter
4-
STX/Motard
sistema de lubrificao
Presso do leo
Verificao
Verifique a presso de leo do sistema de lubrificao para prevenir condies adversas de trabalho das peas novas.
Padro
O valor-padro da presso deve estar entre 15 kPa (0,15 kgf/cm2; 2,1 psi) e 35 kPa (0,35 kgf/cm2; 4,9 psi) a 3.000 rpm. A temperatura do leo deve ser de 60C. Nota
Procedimento de teste
Instale o tacmetro. Remova o parafuso de inspeo da presso de leo 1 e a arruela de vedao 2 . Instale o medidor de presso de leo.
Aquea o motor por: 10 minutos a 2.000 rpm no vero 20 minutos a 2.000 rpm no inverno Aps aquecido o motor, eleve a rotao at 3.000 rpm e efetue a leitura da presso de leo do motor.
Ferramenta Especial
Medidor de presso de leo
Desligue o motor. Remova o medidor de presso e reinstale a arruela de vedao e o parafuso de inspeo da presso de leo. Torque: 22,5 N.m (2,25 kgf.m)
4-
SISTEMA DE LUBRIFICAO
STX/Motard
BOMBA DE LEO
Remoo
Remova a tampa lateral direita do motor. Remova a trava 1 da engrenagem da bomba de leo 2 e a engrenagem.
1 2
5 4 3 4
Desmontagem
Remova a tampa da bomba de leo 6 soltando o parafuso Phillips 7 .
6
Retire o eixo 8 e remova o pino de trao 9 do rotor interno, o rotor interno 10 e o rotor externo 11 .
8 11 9
10
4-
STX/Motard
sistema de lubrificao
Inspeo
Inspecione as faces dos dentes dos rotores quanto a desgaste ou danos.
Inspecione as faces internas da carcaa 12 e tampa da bomba de leo 13 quanto a danos, desgaste ou riscos.
12
13
Instale temporariamente o rotor interno, o rotor externo e o eixo na carcaa da bomba de leo. Mea a folga entre os rotores interno e externo. Limite de uso: 0,20 mm
Mea a folga entre o rotor externo e a carcaa da bomba de leo. Limite de uso: 0,20 mm
4-
SISTEMA DE LUBRIFICAO
STX/Motard
Montagem
Carcaa
Parafuso
Pinos de Trao
Instale o rotor externo 1 na carcaa da bomba 2 . Instale o rotor interno 3 na carcaa da bomba com o encaixe do pino de trao voltado para fora da carcaa da bomba.
1
Instale o pino de trao 4 no eixo 5 . Insira o eixo da bomba com a canaleta do anel de trava voltada para o lado da carcaa da bomba 6 e encaixe o pino de trao no rotor interno 7 .
5 4
Canaleta
6 7
4-
STX/Motard
sistema de lubrificao
Instale a tampa da bomba 8 e fixe-a com o parafuso Phillips 9 . Nota Tenha cuidado para no danificar a rosca do parafuso da tampa da bomba de leo. Torque: 3 N.m (0,3 kgf.m)
9 8
Posicione a bomba de leo adequadamente na carcaa direita do motor. Nota Aplique trava qumica de mdia resistncia desmontagem (azul) nas roscas dos parafusos. Instale e aperte os trs parafusos 10 da bomba de leo com o torque especificado. Torque: 8 N.m (0,8 kgf.m) Instale o pino de trao 11 da engrenagem no eixo. Encaixe a engrenagem 12 alinhando o rebaixo com o pino de trao. Instale a trava 13 no eixo 14 . Nota Certifique-se de que a trava esteja corretamente instalada no eixo. Instale a tampa lateral direita do motor.
14 10 11
10
12
13
4-
SISTEMA DE LUBRIFICAO
STX/Motard
Anotaes
4-10
5. SISTEMA DE COMBUSTVEL
ILUSTRAO SISTEMA DE COMBUSTVEL. .......................................................................... 5-2 INFORMAES.................................................................................................................................. 5-3 ESPECIFICAES............................................................................................................................... 5-3 VALORES DE TORQUE..................................................................................................................... 5-3 FERRAMENTA ESPECIAL.................................................................................................................. 5-4 DIAGNOSE DE DEFEITOS............................................................................................................... 5-4 LINHA DE COMBUSTVEL.............................................................................................................. 5-5 CAIXA DO FILTRO DE AR.............................................................................................................. 5-6 CARBURADOR. .................................................................................................................................. 5-7 AJUSTE DO PARAFUSO DE MISTURA........................................................................................ 5-27
5-1
SISTEMA DE COMBUSTVEL
STX/Motard
tampa do carburador
tubo de dreno/ladro
parafuso de dreno
5-
stx/motard
SISTEMA DE COMBUSTVEL
Informaes
!
ADVERTNCIA
Se houver necessidade de ligar o motor para efetuar algum servio, certifique-se de que o local seja bem ventilado. Nunca deixe o motor em funcionamento em reas fechadas. Os gases de escapamento contm monxido de carbono venenoso que pode causar perda de conscincia ou at mesmo a morte. Acione o motor em reas abertas ou local fechado que tenha sistema de exausto de gases de escapamento. A gasolina extremamente inflamvel e explosiva sob certas condies. Trabalhe em reas bem ventiladas. A presena de cigarros, chamas ou fascas no local de trabalho ou onde h gasolina armazenada pode causar incndio ou exploso. MANTENHA AFASTADA DE CRIANAS E ANIMAIS DOMSTICOS. No tora ou dobre o cabo de controle. Um cabo de controle danificado no funcionar corretamente e poder ficar engripado ou preso, resultando em perda de controle da motocicleta. ATENO Ao desmontar as peas do sistema de combustvel, observe as localizaes dos anis de vedao. Substitua-os por novos durante a remontagem. Antes da desmontagem do carburador, coloque um recipiente adequado sob o carburador. Em seguida, afrouxe o parafuso e drene o carburador. Aps a remoo do carburador, coloque papel toalha, plstico ou um pedao de fita adesiva no coletor de admisso do motor para evitar a entrada de materiais estranhos no motor. Antes de utilizar ar comprimido para limpeza das passagens de ar e combustvel do carburador, remova os diafragmas do pisto e da vlvula de corte de ar para que no sejam danificados. Nota Se a motocicleta for permanecer inativa por mais de um ms, drene o combustvel da cuba. O combustvel remanescente na cuba pode causar obstruo nos gicls, resultando em partida ou dirigibilidade deficiente.
Especificaes
Carburador Marcha lenta Item Identificao Dimetro do venturi Gicl principal Gicl de marcha lenta Altura da bia Nvel de combustvel Posio da trava da agulha Abertura inicial do parafuso de mistura Especificaes MIKUNI BS 28 28 mm #127,5 #32,5 18,5 mm 4 0,5 mm 4 ranhura a partir do topo 1-3/4 volta 1.500 100 rpm 2 ~ 6 mm
Valores de torque
5-
SISTEMA DE COMBUSTVEL
STX/Motard
Ferramenta EspeciaL
Diagnose de Defeitos
O motor no d partida Excesso de combustvel no motor Filtro de ar obstrudo Carburador afogado Sem combustvel no carburador Filtro de tela obstrudo Mangueira de combustvel obstruda Nvel da bia incorreto Orifcio do respiro do tanque de combustvel obstrudo Sem combustvel no tanque Mistura pobre Gicls obstrudos Vlvula da bia defeituosa Nvel da bia muito baixo Mangueira de combustvel restrita Orifcio de respiro do carburador obstrudo Entrada falsa de ar no coletor de admisso Pistonete danificado Mistura Rica Vlvula do afogador na posio fechada (afogador acionado) Pistonete danificado Vlvula da bia defeituosa Nvel da bia muito alto Gicl de ar obstrudo Carburador afogado Filtro de ar obstrudo Partida difcil, funciona irregularmente, marcha lenta irregular Mangueira de combustvel obstruda Sistema de ignio defeituoso Mistura de combustvel muito rica/pobre (ajuste do parafuso de mistura) Combustvel contaminado/deteriorado Entrada falsa de ar no coletor de admisso Ajuste incorreto da marcha lenta Ajuste incorreto do nvel da bia Orifcio do respiro da tampa do tanque de combustvel obstrudo Parafuso de mistura desajustado Circuito de marcha lenta obstrudo Filtro de ar sujo/obstrudo Vlvula do afogador engripada na posio acionado Detonao durante o uso do freio motor Mistura pobre no circuito de marcha lenta Sistema de ignio defeituoso Retorno de fasca ou falhas durante a acelerao Sistema de ignio defeituoso Mistura de combustvel muito pobre Baixo desempenho e alto consumo de combustvel Sistema de combustvel obstrudo Sistema de ignio defeituoso
5-
stx/motard
SISTEMA DE COMBUSTVEL
Linha de Combustvel
Inspeo
Feche o registro de combustvel 1 . Solte a abraadeira 2 da extremidade da mangueira do lado do carburador e desconecte a mangueira 3 .
1 3
Coloque um recipiente adequado sob a extremidade da mangueira, abra a torneira e inspecione o fluxo de combustvel nas posies ON e RES. Caso o fluxo seja restrito, verifique: se o respiro da tampa do tanque de combustvel est obstrudo; se h obstuo no filtro de tela do registro de combustvel.
Nota Para inspecionar a tela do filtro, drene completamente o combustvel do tanque. Remova os parafusos do registro de combustvel 4 , retire-a do tanque.
Verifique se h sujeira nas telas do filtro 5 . Efetue a limpeza da tela com solvente para limpeza. Instale a torneira, anel de vedao, arruelas de vedao e aperte os parafusos no torque especificado. Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m) Instale a extremidade da mangueira no carburador e posicione a abraadeira corretamente. Abra a torneira e certifique-se de que no haja vazamento.
5-
SISTEMA DE COMBUSTVEL
STX/Motard
CAIXA DO FILTRO DE AR
Remoo
Remova os seguintes componentes: Assento Tanque de combustvel Carburador Remova a mangueira 1 do sistema de induo de ar e o tubo de respiro 2 do motor.
2 1
Remova os dois parafusos laterais 4 e retire a caixa do filtro de ar pelo lado esquerdo da motocicleta.
Inspeo
Inspecione a caixa do filtro de ar quanto a danos ou trincas. Substitua se necessrio.
Solte as abraadeiras 5 , remova e limpe o tubo de dreno 6 e o tampo 7 da caixa do filtro de ar.
Instalao
Instale as peas na ordem inversa da remoo.
5 6 7
5-
stx/motard
SISTEMA DE COMBUSTVEL
CARBURADOR
Remoo
Remova o tanque de combustvel. Coloque um recipiente adequado na extremidade da mangueira de dreno 1 do carburador. Solte o parafuso de dreno 2 e esvazie a cuba da bia do carburador.
1 2
3 4
Desaperte as contraporcas 5 dos ajustadores dos cabos do acelerador e os ajustadores. Remova os cabos da roldana 6 do acelerador.
5
Desaperte os parafusos das abraadeiras 7 do coletor de admisso e do tubo da caixa do filtro de ar.
5-
STX/Motard
Afrouxe os parafusos laterais 9 da caixa do filtro de ar. Desloque a caixa do filtro de ar para trs para facilitar a retirada do carburador.
Remova o corpo do carburador. Nota Proteja a entrada do coletor de admisso cobrindoa com um pano limpo ou plstico para impedir a entrada de sujeira no cabeote e cilindro.
Instalao
Instale as peas na ordem inversa da remoo.
DESMONTAGEM DO CARBURADOR
2
Nota Durante a desmontagem, observe a posio de cada pea para poder efetuar a montagem das peas nas posies originais. Remova o tubo de dreno 1 de combustvel e o tubo de respiro 2 do carburador.
5-
stx/motard
SISTEMA DE COMBUSTVEL
Inspeo
Inspecione as peas quanto a desgaste ou danos.
5-
SISTEMA DE COMBUSTVEL
STX/Motard
Remova o parafuso 3 , a mola 4 , a arruela lisa 5 , a arruela espaadora 6 e a arruela de encosto 7 do parafuso da alavanca de acionamento do afogador. Remova a alavanca 8 e o brao de acionamento 9 . Remova a vlvula do afogador 10 .
8 9 10
Inspeo
Inspecione o mbolo 1 da vlvula do afogador quanto a desgaste, riscos ou danos. Inspecione a borracha de vedao 2 .
1
Inspecione a mola 3 quanto a danos ou perda de tenso. Verifique o retentor 4 quanto a desgaste ou danos. Se necessrio, substitua as peas em conjunto. Verifique o alojamento da vlvula no corpo do carburador.
4 3
5-10
stx/motard
SISTEMA DE COMBUSTVEL
2 3
Nota A mola do pistonete 4 est comprimida.Tenha cuidado para que ela no salte do carburador durante a remoo da tampa 5 . Remova a tampa da cmara de vcuo e a mola.
4 5
Remova o diafragma/pistonete 6 do carburador. ATENO Tenha cuidado para no danificar o diafragma, a mola ou a agulha do pistonete.
9 8
5-11
SISTEMA DE COMBUSTVEL Retire os seguintes componentes da agulha 10 : mola da agulha 11 arruela lisa 12 arruela de calo 13 trava 14
12 11
STX/Motard
13
14
10
Inspeo
Verifique os seguintes itens: Agulha quanto a desgaste excessivo ou danos Pistonete 1 quanto a desgaste ou danos Diafragma 2 quanto a furos, deteriorao ou danos Nota Caso o diafragma apresente um furo, mesmo que muito pequeno, o ar passar para a cmara de vcuo prejudicando ou impedindo o funcionamento correto do pistonete.
1 2
VLVULA DE CORTE DE AR
Nota A mola do diafragma 3 da vlvula de corte de ar encontra-se sob presso. Tenha cuidado para que a mola do diafragma no salte durante a remoo da tampa.
2
Remoo
Remova os trs parafusos 1 e a tampa da vlvula de corte de ar 2 . Retire a mola do diafragma 3 .
3
5-12
stx/motard
SISTEMA DE COMBUSTVEL
4
Inspeo
Verifique os seguintes itens: Diafragma 1 quanto a furos, deteriorao ou danos Mola 2 quanto a perda de tenso mbolo do diafragma 3 quanto a riscos ou desgaste Passagens de ar e gicl quanto a obstruo.
2
3 1
5-13
STX/Motard
4 3 5
Inspeo
Verifique os seguintes itens: Bia quanto a deformao, danos ou presena de combustvel em seu interior (encharcamento).
Extremidade 3 da vlvula da bia, na rea de contato com o assento da sede, quanto a desgaste excessivo ou contaminao.
5-14
stx/motard
SISTEMA DE COMBUSTVEL
Remova o parafuso 5 e placa de fixao 6 da sede da vlvula. Retire a sede da vlvula 7 . Inspecione o assentamento da sede e o anel de vedao 8 .
7 5 6
8 9
5-15
SISTEMA DE COMBUSTVEL
STX/Motard
Gicls
ATENO Manuseie os gicls com cuidado. Caso contrrio, podero ser facilmente riscados.
2 3
Remoo
Remova o gicl de marcha lenta 1 . Remova o gicl principal 2 e a arruela 3 .
Inspeo
Verifique cada gicl quanto a desgaste, danos ou obstruo. Substitua se necessrio. Limpe os gicls com solvente de limpeza e aplique ar comprimido. ATENO Nunca utilize arames ou fios para limpeza dos gicls, pois este procedimento ir danificar as peas.
2
1 3
Pulverizador Remoo
Remova o pulverizador 1 . Nota Para remover o pulverizador, insira um parafuso M5 com rosca passo 0,75 mm cuidadosamente na rosca do pulverizador pelo lado da cuba. Empurre-o cuidadosamente para cima e desloque o pulverizador. Retire o parafuso e termine de remover o pulverizador.
1
Inspeo
Inspecione o pulverizador quanto a obstruo ou danos, limpe ou substitua-o conforme necessrio.
5-16
stx/motard
SISTEMA DE COMBUSTVEL
Inspeo
Verifique o parafuso de mistura quanto a desgaste ou danos.
1 4 3 2
LIMPEZA DO CARBURADOR
Remova os seguintes itens: Vlvula do afogador Diafragma/pistonete Vlvula de corte de ar Cuba, bia, vlvula da bia e sede da vlvula Gicl principal, pulverizador e gicl de marcha lenta Parafuso de mistura ATENO Nunca utilize arames ou fios para a limpeza dos passagens de ar ou combustvel do corpo do carburador, pois este procedimento ir danificar as peas. Nota Ao utilizar ar comprimido, direcione o jato de ar no sentido inverso do fluxo normal do ar ou combustvel no corpo do carburador. Limpe todas as passagens de combustvel e de ar do corpo do carburador com ar comprimido.
5-17
SISTEMA DE COMBUSTVEL
STX/Motard
MONTAGEM DO CARBURADOR
suporte dos cabos do acelerador parafuso de mistura anel de vedao arruela lisa
brao de acionamento
mola
gicl de corte de ar
tampa
mola valvula do afogador mola do pistonete eixo da bia gicl da marcha lenta
arruela espaadora
diagragma
pistonete vlvula de corte de ar mola do diafragma tampa da vlvula tela do filtro da sede arruela de vedao assento da vlvula placa de fixao da sede da vlvula vlvula da bia suporte da agulha
bia
arruela lisa
mola da agulha
cuba da bia
5-18
stx/motard
SISTEMA DE COMBUSTVEL
1 2 3
PULVERIZADOR Instalao
Instale o pulverizador 1 no corpo do carburador 2 . Nota Insira o pulverizador pelo orifcio do pistonete e alinhe o rasgo 3 no pulverizador com o pino-guia 4 na carcaa do carburador.
4 3
5-19
SISTEMA DE COMBUSTVEL
STX/Motard 2 1 3
Gicls
ATENO Manuseie os gicls com cuidado. Caso contrrio, podero ser facilmente riscados.
Instalao
Instale a arruela 1 , o gicl principal 2 e o gicl de marcha lenta 3 no corpo do carburador 4 .
4
Instale o anel de vedao 1 e a tela do filtro 2 na sede da vlvula 3 . Encaixe a sede da vlvula no carburador.
1 2
5 4
Encaixe a vlvula da bia 6 no brao da bia 7 . Instale a bia, a vlvula e o pino da bia 8 no corpo do carburador 9 .
7 8 6 9
5-20
stx/motard
SISTEMA DE COMBUSTVEL
NVEL DA BIA
Nota Posicione o medidor do nvel da bia perpendicular face da cuba, na posio mais alta da bia. Com a vlvula da bia assentada e o brao da bia tocando levemente a vlvula, mea o nvel da bia com a ferramenta especial.
Ferramenta especial:
Medidor do nvel da bia Altura da bia: 18,5 mm Se necessrio, efetue o ajuste do nvel atravs da chapa de movimentao da agulha.
5-21
STX/Motard
Alinhe a salincia do diafragma com o rebaixo do corpo do carburador 2 . ATENO Tenha cuidado para no danificar ou prender o diafragma incorretamente embaixo da tampa da vlvula de corte de ar. Instale a mola 3 e a tampa.
5-22
stx/motard
SISTEMA DE COMBUSTVEL
1 4 5
Encaixe o conjunto da agulha 6 no pistonete 7 . Segure a agulha por baixo do pistonete e instale a placa de fixao 8 da agulha e os dois parafusos 9 . Aperte os parafusos firmemente.
6 9
1 2
alinhar
5-23
SISTEMA DE COMBUSTVEL Instale a mola 3 e a tampa da cmara de vcuo. ATENO Tenha cuidado para no danificar a mola e no prender o diafragma incorretamente sob a tampa da cmara de vcuo.
3
STX/Motard
Mantendo a tampa da cmara de vcuo 4 fixa, instale o suporte da alavanca de acionamento do afogador 5 e suporte dos cabos do acelerador 6 com os quatro parafusos 7 . Aperte os parafusos firmemente.
4 7
7 4
8
APLICAR GRAXA
5-24
stx/motard
SISTEMA DE COMBUSTVEL
7 4
Instale a mola 4 , a arruela lisa 5 e a arruela espaadora 6 no parafuso da alavanca do afogador 7. Nota Aplique trava qumica na rosca do parafuso da alavanca do afogador 7 . Encaixe o parafuso atravs do oblongo e instale a arruela de encosto 8 . Aperte firmemente o parafuso da alavanca de acionamento do afogador. Nota Aplique trava qumica na rosca do parafuso 9 do brao de acionamento. Alinhe a ponta cnica do parafuso do brao de acionamento com o rebaixo no eixo da alavanca de acionamento do afogador 10 e aperte firmemente o parafuso.
9 10
Parafuso de acelerao
Instale a mola 1 e a arruela espaadora 2 no parafuso de acelerao 3 . Instale o conjunto do parafuso de acelerao.
3
INSTALAO DO CARBURADOR
Encaixe o carburador no coletor de admisso.
5-25
SISTEMA DE COMBUSTVEL Empurre a caixa do filtro de ar para a frente e conecte o tubo da caixa do filtro de ar no carburador. Aperte os parafusos das abraadeiras 1 do coletor de admisso e da caixa do filtro de ar.
STX/Motard
Instale o parafuso superior 2 da caixa do filtro de ar e aperte seus parafusos laterais e superior.
Instale os seguintes componentes: Cabos do acelerador na roldana do acelerador Ajustadores no suporte Tubo de respiro Mangueira da vlvula de induo de ar Tubo de dreno da caixa do filtro de ar Tanque de combustvel Assento Ajuste os seguintes itens: Folga da manopla do acelerador Rotao de marcha lenta Parafuso de mistura
5-26
stx/motard
SISTEMA DE COMBUSTVEL
ADVERTNCIA
Caso seja necessrio manter o motor em funcionamento durante algum servio, certifique-se de que a rea de trabalho esteja bem ventilada. Nunca acione o motor em reas fechadas. Os gases de escapamento contm monxido de carbono venenoso que pode causar perda de conscincia ou at mesmo a morte. Mantenha o motor em funcionamento somente em reas abertas ou em local que possua sistema de exausto dos gases de escape, no caso de reas fechadas. 1. Gire o parafuso de mistura 1 no sentido horrio at encostar levemente na sede. Em seguida, gire-o no sentido anti-horrio at atingir o valor de referncia para abertura inicial. Abertura inicial: 1-3/4 volta 2. Ligue e aquea o motor at atingir a temperatura normal de funcionamento. 3. Desligue o motor e conecte o tacmetro, de acordo com as instrues do fabricante. 4. Acione o motor e ajuste a rotao de marcha lenta com o parafuso de acelerao 2 . Marcha lenta: 1.500 100 rpm
Ferramenta Especial
Chave de regulagem do parafuso de mistura 5. Gire vagarosamente o parafuso de mistura 1 em sentido horrio ou anti-horrio at obter a rotao mxima de marcha lenta do motor. 6. Ajuste novamente a rotao de marcha lenta no valor-padro com o parafuso de acelerao 2 . 7. Certifique-se de que a rotao do motor fique estvel. Repita as etapas 5 e 6 at que a rotao do motor aumente suavemente. 8. Ajuste novamente a rotao de marcha lenta com o parafuso de acelerao 2 .
5-27
SISTEMA DE COMBUSTVEL
STX/Motard
Anotaes
5-28
6. remoo/instalao do motor
ILUSTRAO SEQNCIA DE REMOO DOS ELEMENTOS DE FIXAO DO MOTOR......................................................................................................... INFORMAES.............................................................................................................................. ESPECIFICAES........................................................................................................................... VALORES DE TORQUE................................................................................................................. REMOO DO MOTOR............................................................................................................. INSTALAO DO MOTOR........................................................................................................ 6-2 6-3 6-3 6-3 6-4 6-9
6-1
STX/MOTARD
ILUSTRAO
Seqncia de remoo dos elementos de fixao do motor
4 3
8 7
2 1
6-
STX/MOTARD
Informaes
Apie a motocicleta em posio vertical sobre uma superfcie plana. Um macaco ou outro suporte ajustvel necessrio para facilitar a remoo dos parafusos do motor. As seguintes peas e componentes podem ser reparados com o motor instalado no chassi. Bomba de leo Comando de vlvulas/Balancins Embreagem/Sistema de acionamento de marchas Alternador/Tensor da corrente de comando Sistema de partida Os servios no cabeote, vlvulas, cilindro, pisto, virabrequim e transmisso necessitam da remoo do motor.
Especificaes
Item Na desmontagem Na troca com filtro Na troca Especificaes 1,2 litro 1,1 litro 1,0 litro Capacidade de leo do motor
Valores de Torque
Porca e eixo da balana traseira Parafuso e porca de fixao traseira inferior do motor Parafusos e porcas de fixao do suporte frontal ao chassi Parafuso e porca de fixao do motor ao suporte frontal Parafusos de fixao do suporte superior ao chassi Parafuso de fixao do motor ao suporte superior Parafuso de fixao frontal inferior do motor Parafusos do subchassi
* Aplicar trava qumica de alta resistncia desmontagem (vermelha).
70 N.m (7,0 kgf.m)* 25 N.m (2,5 kgf.m)* 30 N.m (3,0 kgf.m)* 40 N.m (4,0 kgf.m)* 30 N.m (3,0 kgf.m)* 30 N.m (3,0 kgf.m)* 40 N.m (4,0 kgf.m)* 35 N.m (3,5 kgf.m)*
6-
STX/MOTARD
Remoo do Motor
Nota Lave a motocicleta antes de efetuar a remoo do motor do chassi. Posicione a motocicleta na vertical. Drene completamente o leo do motor. Remova os seguintes componentes: Tampas laterais 1 Assento 2 Tanque de combustvel 3 e tomadas de ar 4 Carburador 5 Nota Proteja a entrada do coletor de admisso cobrindoa com um pano limpo ou plstico para impedir a entrada de sujeira no cabeote e cilindro. Remova os seguintes componentes: Vlvula de induo de ar 6 Protetor do motor 7 Pedal de cmbio 8 Tubo do escapamento 9 Buzina e suporte 10 Motor de partida 11 Pedaleiras do piloto 12
1 2 3 4
6 12 7 8 10 9
12 11
13
6-
STX/MOTARD
14
Solte o parafuso 16 do brao de acionamento da embreagem 17 . Remova o brao de acionamento da embreagem. Solte a contraporca 18 do regulador do cabo e remova o cabo do encaixe na carcaa do motor. Solte as abraadeiras 19 e remova o tubo de respiro do motor 20 .
18
20
19 17
16
Desdobre a arruela de trava 23 da porca do pinho 24 . Trave a roda traseira utilizando o pedal do freio e remova a porca e a arruela de trava do eixo do pinho.
23
24
6-
remoo / instalao do motor Solte as porcas de ajuste 25 da corrente de transmisso e a porca do eixo traseiro. Empurre a roda traseira para frente e remova a trava da emenda 26 e a corrente de transmisso.
STX/MOTARD
26
25
Remova o pinho 27 . Remova o parafuso 28 e desconecte o cabo-massa 29 do motor. Remova a porca de ajuste do freio e solte a haste do brao de acionamento junto ao espelho do freio.
28
29
27
Remova a mola de retorno 30 do pedal de freio e desloque o pedal de freio 31 para baixo.
31 30
33
6-
STX/MOTARD
Remova o parafuso 34 e a porca 35 . Remova os parafusos 36 dos lados direito e esquero e retire o subchassi 37 .
34 35 37
36
Apie o motor com um suporte adequado. Remova o parafuso 38 e porca 39 , e os parafusos 40 e porcas 41 . Em seguida, retire as placas de fixao 42 do cabeote ao chassi.
42
40 41
38 39
Remova o parafuso 43 e a porca 44 do suporte frontal. Remova os parafusos 45 e as porcas 46 e remova o suporte frontal 47 do chassi.
44
45 46 43 47
6-
STX/MOTARD
Nota Tenha cuidado para no remover totalmente o eixo da balana traseira. Insira parcialmente um parafuso ou eixo do lado direito da balana para mant-la posicionada corretamente no chassi.
Desloque o eixo da balana traseira 51 para o lado esquerdo da motocicleta, mas no remova-o. Remova o motor.
51
6-
STX/MOTARD
INSTALAO DO MOTOR
Nota As porcas de fixao do motor so autotravantes e, quando removidas, devem ser substitudas por novas. necessrio aplicao de trava qumica conforme indicado. Alinhe cuidadosamente os furos do chassi com os furos do motor e insira os parafusos de fixao do motor pelo lado esquerdo. Certifique-se de posicionar os parafusos do motor corretamente. Posicione primeiramente todos os parafusos e porcas de fixao do motor, sem apert-los. Aplique o torque correto depois de todos os elementos de fixao do motor instalados, na seqncia indicada.
Utilize um suporte adequado e posicione o motor no chassi alinhando cuidadosamente a furao do motor e chassi.
30 N.m (3,0 kgf.m)
B D C
ESQUERDA
DIREITA
C
40 N.m (4,0 kgf.m)
6-
STX/MOTARD
DIREITA
1 3 2 1
D 4 5 4 5 11 6
Posicione o suporte frontal 6 no chassi, instale os parafusos 7 e as porcas-flange 8 . Instale o parafuso frontal superior 9 e a porca 10 .
ESQUERDA DIREITA
B 9 10
6-10
STX/MOTARD
Instale as placas de fixao 11 do cabeote ao chassi com os parafusos 12 e as porcas 13 . Instale o parafuso 14 e a porca 15 .
A 15 15
12 13
11 14 15
Posicione o subchassi 16 . Instale os dois parafusos traseiros 17 . Instale o parafuso 18 e a porca frontal inferior 19 .
C 18 19 18 19 16 17
Aperte os parafusos e as porcas na seqncia, com o torque especificado. 1 Porca e eixo da balana traseira Torque: 70 N.m (7,0 kgf.m) 2 Parafuso e porca de fixao traseira inferior do motor Torque: 25 N.m (2,5 kgf.m) 3 Parafusos e porcas de fixao do suporte frontal ao chassi Torque: 30 N.m (3,0 kgf.m) 4 Parafuso e porca de fixao do motor ao suporte frontal Torque: 40 N.m (4,0 kgf.m) 5 Parafusos de fixao do suporte superior ao chassi Torque: 30 N.m (3,0 kgf.m) 6 Parafuso de fixao do motor ao suporte superior Torque: 30 N.m (3,0 kgf.m) 7 Parafuso de fixao frontal inferior do motor Torque: 40 N.m (4,0 kgf.m) 8 Parafusos do subchassi Torque: 35 N.m (3,5 kgf.m)
3 4 2 7 8
5 6
6-11
remoo / instalao do motor Instale o tubo de ar 20 prximo ao escapamento e fixe-o com os parafusos 21 .
21
STX/MOTARD
20
Instale o motor de partida 23 com os parafusos 24 . Conecte o terminal positivo, instale o parafuso 25 e aperte-o firmemente. Encaixe a capa de proteo 26 do terminal do motor de partida.
26 24 25 23
Instale o cabo da embreagem 27 e brao de acionamento da embreagem 28 . Regule a folga da embreagem. Instale o tubo de respiro do motor 29 e abraadeiras 30 .
27
29
30
28
6-12
STX/MOTARD
31
Instale os componentes na seqncia: Parafuso e pedal de cmbio 33 Pedaleira esquerda do piloto 34 Conjunto da vlvula de induo de ar 35 Protetor do motor 36
35
34 36 33
Nota Instale uma nova junta no escapamento. Escapamento 37 Buzina e suporte 38 Carburador
38
37
Abastea o motor com o leo recomendado. Aps a instalao, efetue as seguintes inspees e ajustes: Nvel de leo do motor Folga da corrente de transmisso Nota Antes de colocar o motor em funcionamento, retire a vela e uma das tampas de ajuste de vlvula. Acione o motor atravs do motor de partida at certificar-se de que o leo esteja fluindo para o cabeote. Recoloque a tampa de ajuste de vlvula e a vela, e reconecte o cabo de vela para colocar o motor em funcionamento.
6-13
STX/MOTARD
Anotaes
6-14
7. CABEOTE/VLVULAS
ILUSTRAO CABEOTE/VLVULAS................................................................................. 7-2 INFORMAES............................................................................................................................... 7-4 ESPECIFICAES............................................................................................................................ 7-4 VALORES DE TORQUE.................................................................................................................. 7-5 FERRAMENTAS ESPECIAIS. .............................................................................................................7-5 DIAGNOSE DE DEFEITOS..............................................................................................................7-6 COMPRESSO DO CILINDRO.....................................................................................................7-7 REMOO DA TAMPA DO CABEOTE...................................................................................7-8 BALANCINS..................................................................................................................................... 7-11 EIXOS DOS BALANCINS. ............................................................................................................ 7-12 ACIONADOR DO TENSOR DA CORRENTE DE COMANDO....................................... 7-12 RVORE DE COMANDO............................................................................................................ 7-13 CABEOTE. ...................................................................................................................................... 7-13 VLVULA DE ADMISSO/ESCAPE............................................................................................ 7-14 MOLAS DAS VLVULAS.............................................................................................................. 7-15 INSPEO DO CABEOTE....................................................................................................... 7-15 GUIA DAS VLVULAS. ................................................................................................................... 7-16 VLVULAS. ........................................................................................................................................ 7-16 REMOO DO TENSOR DA CORRENTE DE COMANDO............................................ 7-17 SUBSTITUIO DAS GUIAS DAS VLVULAS. ....................................................................... 7-17 INSPEO DA SEDE DA VLVULA.......................................................................................... 7-19 RETFICA DA SEDE DA VLVULA............................................................................................. 7-20 INSTALAO DO CABEOTE................................................................................................. 7-23 INSTALAO DA GUIA DA CORRENTE DE COMANDO. ............................................. 7-24 INSTALAO DA ENGRENAGEM E RVORE DE COMANDO..................................... 7-24 MONTAGEM DA TAMPA DO CABEOTE............................................................................. 7-26 INSTALAO DA TAMPA DO CABEOTE........................................................................... 7-27 INSTALAO DO TENSOR DA CORRENTE DE COMANDO....................................... 7-28
7-1
CABEOTE/ VLVULAS
STX/Motard
PARAFUSO
TAMPA DO CABEOTE
GUIA DE VLVULA ANEL-TRAVA PINO-GUIA COMANDO DE VLVULAS ANEL POSICIONADOR ENGRENAGEM DO COMANDO VELA PINO-GUIA PLACA DE TRAVA COLETOR DE ADMISSO ABRAADEIRA
ANEL DE VEDAO ANEL DE VEDAO PORCA CEGA MOLA PARAFUSO DE GUIA TAMPA DE VEDAO ARRUELA DE BRONZE CABEOTE PINO-GUIA JUNTA DO CABEOTE TENSOR DA CORRENTE DE COMANDO
JUNTA
7-
STX/Motard
CABEOTE/ VLVULAS
PARAFUSO SEXTAVADO DE FIXAO DO EIXO PORCA DO REGULADOR PARAFUSO SEXTAVADO DE FIXAO DO EIXO ARRUELA ENTALHADA ANEL DE VEDAO ANEL DE VEDAO ARRUELA ENTALHADA EIXO DO BALANCIM BALANCIM PRATO DA MOLA PORCA REGULADOR DE VLVULAS PRATO DA MOLA RETENTOR TRAVAS DAS MOLAS ASSENTO DA MOLA ARRUELA ONDULADA MOLA INTERNA TRAVAS DAS MOLAS EIXO DO BALANCIM ARRUELA ONDULADA BALANCIM REGULADOR DE VLVULAS
MOLA EXTERNA
VLVULA DE ADMISSO
7-
CABEOTE/ VLVULAS
STX/Motard
Informaes
Este captulo abrange os procedimentos de servios do cabeote, vlvulas e rvore de comando. O motor necessita ser removido do chassi para os servios no cabeote e nas vlvulas. Durante a desmontagem, verifique e anote a posio de cada componente para possibilitar a instalao em suas posies originais. Limpe todas as peas desmontadas com solvente limpo e seque-as com ar comprimido antes da inspeo. A lubrificao da rvore de comando feita atravs das passagens de leo do cabeote. Limpe todas as passagens de leo antes de montar o cabeote. Cuidado para no danificar as superfcies de contato quando remover a tampa e o cabeote.
Especificaes
Item Compresso do cilindro Folga das vlvulas ADM ESC rvore de Altura do ressalto ADM comando ESC Dimetro externo dos mancais Folga entre rvore de comando e mancais do cabeote e tampa Empenamento no topo do cabeote Balancim Dimetro interno Padro 1.300 kPa (13 kgf/cm2; 185 psi) 0,08 0,10 34,113 ~ 34,233 33,818 ~ 33,938 21,959 ~ 21,980 0,150 12,000 ~ 12,018
Unidade: mm
Limite de Uso 980 kPa (9,8 kgf/cm2; 128 psi) 33,87 33,50 21,809 0,10 12,10
Dimetro externo Folga entre balancim e eixo Dimetro externo da haste das vlvulas Dimetro interno das guias Folga entre a haste e a guia Comprimento livre ADM ESC ADM/ESC ADM ESC Interna Externa
11,977 ~ 11,995 5,475 ~ 5,490 5,455 ~ 5,470 5,500 ~ 5,512 0,010 ~ 0,037 0,030 ~ 0,057 37,1 41,3 0,9 ~ 1,1
11,93 0,08 5,42 5,42 5,53 0,08 0,10 35,10 40,60 1,6
7-
STX/Motard
CABEOTE/ VLVULAS
Valores de Torque
Parafusos da engrenagem de comando Tampa de ajuste das vlvulas Porcas do cabeote Parafusos do tensor da corrente de comando Parafusos guia da mola do tensor da corrente de comando Porcas laterais do cabeote Porcas laterais da base do cilindro Tampa de inspeo de ponto Tampa do virabrequim
* Aplique trava qumica de alta resistncia desmontagem (vermelha) ** Aplique trava qumica de mdia resistncia desmontagem (azul)
15 N.m (1,5 kgf.m)* 14 N.m (1,4 kgf.m) 30 N.m (3,0 kgf.m) 10 N.m (1,0 kgf.m)** 10 N.m (1,0 kgf.m) 10 N.m (1,0 kgf.m)* 10 N.m (1,0 kgf.m)* 22,5 N.m (2,25 kgf.m) 8 N.m (0,8 kgf.m)
Ferramentas Especiais
Medidor de compresso de cilindro Compressor da mola da vlvula Instalador da guia da vlvula 5,0 mm Extrator da guia da vlvula Alargador da guia da vlvula 5,5 mm Alargador da sede da guia da vlvula 11,3 mm Fresa de sede 24 mm (45 ADM) Fresa de sede 20,5 mm (45 ADM) Fresa plana 24 mm (32 ADM) Fresa plana 22 mm (32 ESC) Fresa interna 26 mm (60 ADM/ESC) Suporte da fresa 5,5 mm Fixador de vlvulas
7-
CABEOTE/ VLVULAS
STX/Motard
Defeitos na parte superior do motor costumam afetar o desempenho. Pode-se efetuar o diagnstico atravs de um teste de compresso ou pela anlise dos rudos do motor com o estetoscpio. Se o desempenho for satisfatrio em baixa rotaes, verifique quanto a presena de fumaa branca no tubo de respiro do motor. Se o tubo apresentar fumaa, verifique se os anis do pisto esto engripados. Compresso muito baixa, partida difcil ou baixo desempenho em baixas rotaes Vlvulas Ajuste incorreto das vlvulas Vlvulas queimadas ou empenadas Sincronizao das vlvulas incorreta Mola da vlvula quebrada Mola da vlvula enfraquecida Cabeote Vazamento ou junta do cabeote danificada Cabeote empenado ou trincado Vela de ignio solta Balancim ou eixo do balancim gasto Cilindro ou pisto defeituoso Compresso muito alta, superaquecimento ou batida de pino Depsito excessivo de carvo no cabeote e/ou na cabea do pisto Fumaa excessiva Haste da vlvula ou guia danificada Retentor da haste danificado Cilindro, pisto ou anis gastos ou danificados Rudo excessivo Folga da vlvula incorreta Vlvula engripada ou mola da vlvula quebrada rvore de comando desgastada ou danificada Balancim e/ou eixo desgastados ou danificados Dentes da engrenagem de comando desgastados ou danificados Corrente de comando solta ou desgastada Tensor da corrente de comando gasto ou danificado Vela de ignio solta Biela ou virabrequim defeituosos Cilindro, pisto ou anis gastos ou danificados Marcha lenta irregular Baixa compresso do cilindro Entrada falsa de ar no coletor de admisso
Diagnose de Defeitos
7-
STX/Motard
CABEOTE/ VLVULAS
Compresso do Cilindro
ADVERTNCIA Se houver necessidade de ligar o motor para efetuar algum servio, certifique-se de que o local seja bem ventilado. Nunca deixe o motor em funcionamento em reas fechadas. Os gases de escapamento contm monxido de carbono venenoso que pode causar perda de conscincia ou at mesmo a morte. Acione o motor em reas abertas ou local fechado que tenha sistema de exausto de gases de escapamento.
!
Aquea o motor at a temperatura normal de funcionamento. Desligue o motor e remova a vela de ignio. Instale o medidor de compresso do cilindro. Coloque o interruptor de ignio na posio OFF. Acelere completamente e acione o interruptor de partida vrias vezes at que o ponteiro do medidor se estabilize (pare de subir). Nota A bateria deve estar completamente carregada. No acione o interruptor de partida por mais de 7 segundos consecutivos. Aguarde 30 segundos entre um acionamento e outro. Compresso do cilindro: 980 ~ 1.400 kPa (9,8 ~ 14 kgf/cm2; 139 ~ 199 psi) Se a compresso estiver alta, isto indica carbonizao excessiva na cmara de combusto e/ou na cabea do pisto. Se a compresso estiver baixa, coloque de 2 4 cm3 de leo de motor limpo atravs do orifcio da vela de ignio e verifique novamente o valor da compresso. Se a compresso aumentar em relao ao valor anterior, verifique o cilindro, pisto e anis (captulo 8). Se a compresso no mudar, verifique se existem vazamentos no cabeote ou nas vlvulas.
7-
CABEOTE/ VLVULAS
STX/Motard
Gire o virabrequim no sentido anti-horrio e alinhe a marca T do rotor do alternador com a marca da tampa esquerda do motor.
Verifique a folga dos balancins e certifique-se de que o pisto est no PMS, na fase de compresso. Caso o pisto no esteja na fase de compresso, gire o virabrequim uma volta completa (360). Solte as contraporcas 4 dos ajustadores de vlvulas 5 e afrouxe-os o mximo possvel sem remov-los.
7-
STX/Motard
CABEOTE/ VLVULAS
Remova o parafuso de guia da mola 6 , a arruela de vedao 7 e a mola 8 do acionador 9 do tensor da corrente de comando.
9
7 6
12
10
13
Solte os parafusos da tampa do cabeote em seqncia cruzada, em duas ou trs etapas, conforme indicado na figura. Remova os parafusos e as duas arruelas de vedao.
G E
D A
C J H
7-
STX/Motard
15
16
Desdobre as abas da placa de trava 17 e remova os parafusos 18 da engrenagem de comando. Desloque a engrenagem e retire a corrente de comando da engrenagem. Remova o eixo e a engrenagem de comando. Nota Utilize um arame e mantenha a corrente de comando suspensa para que no caia no interior do motor.
17
18
Remova todo o resduo de junta das superfcies de contato da tampa e do cabeote. ATENO Tenha cuidado para no danificar as superfcies de contato e no derrubar resduos no interior do motor.
Inspeo
Verifique as superfcies de contato dos mancais da rvore de comando na tampa do cabeote.
7-10
STX/Motard
CABEOTE/ VLVULAS
1
Desmontagem
Remova os parafusos 1 e as arruelas de vedao 2 .
4 3
BALANCINS
Inspeo
Verifique os balancins quanto a desgaste ou danos. Inspecione se as superfcies de contato 1 dos balancins com os eixos apresentam desgate ou danos. Verifique tambm se os orifcios de leo 2 no esto obstrudos. Nota Se houver desgaste ou dano no balancim, inspecione a superfcie de contato do eixo do balancim. Mea e anote o dimetro interno dos balancins. Limite de uso: 12,10 mm Inspecione se as superfcies de contato 3 dos balancins com os cames da rvore de comando apresentam desgaste ou danos. Nota Caso seja necessrio a substituio de algum balancim, verifique se os cames da rvore de comando apresentam riscos ou sinais de desgaste.
3 2
7-11
CABEOTE/ VLVULAS
STX/Motard
Pressione levemente a catraca 3 e recolha a haste impulsora 4 do acionador do tensor, empurrandoa para dentro do corpo do acionador 5 .
3
5 4
Instale provisoriamente a mola 6 , o parafuso de guia 7 e a arruela de vedao 8 , mantendo a haste impulsora 9 pressionada e recolhida.
9 8
6 7
7-12
STX/Motard
CABEOTE/ VLVULAS
Inspecione o funcionamento da haste impulsora 10 , que deve avanar quando solta e no deve retornar quando pressionada. Remova o parafuso de guia 11 da mola, o anel de vedao 12 e a mola 13 .
13
11
12
10
RVORE DE COMANDO
Inspeo
Inspecione as superfcies deslizantes da rvore de comando quanto a desgaste ou danos. Mea o dimetro externo das superfcies de contato. Limite de uso: 21,809 mm
Mea a altura dos cames da rvore de comando e inspecione-os quanto a danos ou desgaste. Limite de uso: Admisso: 33,87 mm Escape: 33,50 mm
ESCAPE
ADMISSO
CABEOTE
Remova os itens abaixo na seqncia: Motor Tampa do cabeote Porcas laterais 1 do cabeote rvore de comando Cabeote 2
7-13
CABEOTE/ VLVULAS Pinos-guia 3 Guia da corrente de comando 4 Junta do cabeote Nota Remova todos os resduos de junta do cabeote e cilindro tomando cuidado para que no caiam no interior do motor.
STX/Motard
Desmontagem
Retire o parafuso piv 1 , a arruela 2 de vedao e o tensor da corrente de comando 3 .
1 2
VLVULA DE ADMISSO/ESCAPE
Remoo Ferramenta Especial
Compressor de mola de vlvulas Comprima as molas das vlvulas com o compressor 1 da mola da vlvula. Nota No comprima as molas mais que o necessrio ao retirar as travas, para evitar perda de tenso das molas. Tenha cuidado para que as travas no caiam no interior do motor.
7-14
STX/Motard
CABEOTE/ VLVULAS
Retire as travas de vlvulas 2 . Solte o compressor e retire as seguintes peas: Pratos da molas 3 Molas externas 4 e internas 5 das vlvulas Vlvulas 6 Retentores das hastes 7 Assentos das molas das vlvulas 8 Nota Marque todas as peas desmontadas para assegurar a montagem nas posies originais. As espiras mais prximas das molas devem estar voltadas para o lado da cmara de combusto.
3 8 7 5 4 1
inspeo do CABEOTE
Inspeo
Remova os depsitos de carvo da cmara de combusto. Verifique a rosca e orifcio da vela de ignio quanto a danos. Inspecione a rea de contato das vlvulas quanto a danos, assentamento ou vedao incorretos. ATENO Tenha cuidado para no danificar as sedes das vlvulas.
Empenamento do cabeote
Verifique o empenamento do cabeote utilizando uma rgua rgida e um calibre de lminas. Limite de uso: 0,10 mm Nota Efetue a leitura do empenamento conforme indicado. Utilize a mxima leitura obtida para o valor do empenamento.
7-15
CABEOTE/ VLVULAS
STX/Motard
Ferramenta Especial
Alargador da guia da vlvula 5,5 mm.
VLVULAS
Inspeo
Inspecione as vlvulas verificando se h empenamento, sinais de superaquecimento, riscos, trincas, danos ou desgaste anormal. Verifique se as vlvulas movem-se livremente nas respectivas guias.
7-16
STX/Motard
CABEOTE/ VLVULAS
Remoo
Apie o cabeote num suporte adequado e retire as guias das vlvulas pelo lado da cmara de combusto, utilizando a ferramenta especial.
Ferramenta Especial
Instalador da guia da vlvula 5,5 mm
7-17
CABEOTE/ VLVULAS
STX/Motard
Instalao
Nota Mantenha as novas guias das vlvulas resfriadas em um freezer durante cerca de uma hora. Aquea o cabeote a 100 ~ 150 C. Aplique leo de motor novo no novo anel-trava. Monte o anel-trava 1 na nova guia da vlvula 2 .
Instale as guias novas pelo lado superior do cabeote utilizando a ferramenta especial.
Ferramenta especial
Instalador da guia da vlvula 5,0 mm Espere o cabeote esfriar at a temperatura ambiente.
Retifique as guias novas aps a instalao. Nota Instale o alargador pelo lado da cmara de combusto do cabeote e gire-o somente no sentido horrio.
Ferramenta especial
Alargador da guia da vlvula 5,5 mm
7-18
STX/Motard
CABEOTE/ VLVULAS
Nota No incline o alargador durante a retfica da guia da vlvula. Aplique leo de corte no alargador durante esta operao. Limpe o cabeote completamente para remover todas as partculas metlicas aps a retfica da guia da vlvula. Nota Aps a substituio das guias das vlvulas, necessrio efetuar a retfica das sedes das vlvulas.
Ferramenta Especial
Fixador de vlvulas Retire as vlvulas e inspecione as larguras das faces de assentamento nas sedes e nas vlvulas. ATENO As vlvulas no podem ser retificadas. Se a face da vlvula estiver spera, com marcas de superaquecimento, gasta irregularmente, com contato irregular com a sede, ou se a sede estiver muito larga, estreita ou apresentar ranhuras, a vlvula dever ser substituda. As sedes devero ser retificadas caso: a largura no esteja dentro dos limites recomendados; os cantos estejam arredondados; apresentem ranhuras; a largura no seja uniforme em toda a circunferncia. Valor especificado: 0,9 a 1,1 mm Limite de uso: 1,6 mm
7-19
CABEOTE/ VLVULAS
STX/Motard
Vlvula
sede
rea de Contato Muito Baixa Use uma fresa interna de 60 para levantar a sede da vlvula que estiver baixa.
Vlvula
sede
Rugosidades Usando a fresa de 45, remova as rugosidades 1 e irregularidades da sede. Nota Tenha cuidado para no remover excessivamente o metal da sede. Retifique a sede das vlvulas com a fresa de 45 quando substituir as guias das vlvulas.
7-20
STX/Motard
CABEOTE/ VLVULAS
Use a fresa interna de 60 para remover do material da base da sede. Remova a fresa e inspecione a rea onde o metal foi removido.
D o passe final utilizando a fresa de 45 at obter a largura correta da sede. Largura da sede: 1,0 mm Certifique-se de que todas as ranhuras e irregularidades foram eliminadas. Repita as operaes anteriores, se necessrio. Aps retificar a sede, aplique uma camada de pasta abrasiva na faixa de assentamento da vlvula. Gire-a com uma leve presso contra sua sede. Nota No gire as vlvulas em suas sedes com presso excessiva. Assente as vlvulas nas sedes com o auxlio de um fixador de vlvula. Altere freqentemente o ngulo da ferramenta para prevenir desgaste excessivo no assento da vlvula. No permita que a pasta abrasiva penetre entre as hastes e as guias das vlvulas. Aps a retfica, limpe todos os resduos do cabeote e das vlvulas. Inspecione novamente a largura da rea de contato da sede aps a retfica.
largura da sede
7-21
CABEOTE/ VLVULAS
STX/Motard
Montagem
Limpe o cabeote com solvente e aplique ar comprimido em todas as passagens de leo. Instale os assentos 1 , as molas internas 2 e externas 3 e os novos retentores das hastes das vlvulas 4 . Lubrifique as hastes das vlvulas 5 6 com graxa base de bissulfeto de molibdnio (MoS2) e instale as vlvulas em suas respectivas guias. Nota Para no danificar os retentores, gire as vlvulas lentamente quando instal-las. Instale as molas das vlvulas 2 3 com as espiras mais prximas voltadas para o lado da cmara de combusto.
5 1 4 3 2 7 8
6 1 4 3 8 2 7
Instale os pratos das molas das vlvulas 7 . Comprima as molas das vlvulas com as ferramentas especiais e instale as travas 8 das vlvulas.
Ferramentas especiais
Compressor da mola da vlvula Adaptador do compressor da mola da vlvula ATENO No comprima as molas das vlvulas mais do que o necessrio para evitar a perda de tenso das molas. Apie o cabeote sobre um suporte de modo a deix-lo afastado da bancada para prevenir danos s vlvulas. Bata levemente nas hastes das vlvulas com um martelo de plstico para firmar as travas nas vlvulas.
7-22
STX/Motard
CABEOTE/ VLVULAS
Inspecione se o anel 1 de vedao do coletor de admisso 2 est em boas condies. Se necessrio substitua-o. Instale e aperte firmemente os parafusos do coletor de admisso.
Instale o tensor 3 da corrente de comando, a arruela 4 e o parafuso 5 . ATENO Aplique trava qumica de mdia resistncia desmontagem (azul) nas roscas do parafuso. Aplique o torque correto ao parafuso. Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m)
Instalao do CABEOTE
Instale os pinos-guia 1 e uma nova junta. Passe a corrente de comando atravs do cabeote. Nota Prenda a corrente de comando com um arame para evitar sua queda no interior do cilindro.
1
Posicione o cabeote sobre o cilindro e instale as arruelas e porcas observando a posio correta das arruelas de ao 2 , arruelas de bronze 3 , porcascegas 4 e porca 5 . ATENO Aplique o torque correto em duas ou trs etapas de forma cruzada. Torque: 30 N.m (3,0 kgf.m)
5 3
7-23
CABEOTE/ VLVULAS ATENO Aplique trava qumica de alta resistncia desmontagem (vermelha) nas porcas laterais do cilindro e do cabeote. Aps o aperto das porcas superiores do cabeote, instale as porcas laterais do cilindro 1 e do cabeote 2 . Torque: Porca lateral do cilindro 10 N.m (1,0 kgf.m) Porca lateral do cabeote 10 N.m (1,0 kgf.m)
STX/Motard
2 1
7-24
STX/Motard
CABEOTE/ VLVULAS
Aplique graxa no pino-guia 1 , instale-o na rvore de comando. Lubrifique os cames e superfcies de deslizamento da rvore de comando com graxa.
Encaixe a corrente 2 na engrenagem 3 de forma que o furo do pino-guia fique voltado para cima e os furos superiores fiquem praticamente paralelos com a superfcie do cabeote. Nota No gire o virabrequim nesta fase. Caso a engrenagem no esteja posicionada corretamente, altere o encaixe dos dentes da corrente na engrenagem para que a referncia fique corretamente alinhada. Instale a rvore de comando 4 , posicionando os ressaltos dos cames para o lado da cmara de combusto, e encaixe o pino-guia na engrenagem. Nota Nesta posio o pino-guia 5 da engrenagem fica voltado para cima. Tenha cuidado para que o pino-guia no caia no interior do motor.
2 3
5 4
Nota Aplique trava qumica de alta resistncia desmontagem (vermelha) nos parafusos da engrenagem de comando. Instale a placa de trava 6 , os parafusos 7 e em seguida aperte-os no torque especificado. Torque: 15 N.m (1,5 kgf.m)
6 7
7-25
CABEOTE/ VLVULAS Dobre as extremidades da placa de trava 8 , fixando os parafusos. Nota Certifique-se de que as referncias da rvore de comando fiquem alinhadas com a superfcie do cabeote quando e a referncia do rotor estiver alinhada com a marca da tampa lateral esquerda do motor.
STX/Motard
7-26
STX/Motard
CABEOTE/ VLVULAS
6 7
Posicione a arruela ondulada 6 e encaixe o eixo 7 completamente, alinhando o furo do eixo com o furo do alojamento do parafuso na tampa do cabeote.
Instale os parafusos 8 e arruelas de vedao 9 . Aperte os parafusos no torque correto. Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m)
8
7-27
CABEOTE/ VLVULAS Instale a tampa do cabeote. Nota Utilize arruelas de vedao novas. Posicione corretamente as arruelas de vedao 1 e os parafusos.
1
STX/Motard
Aperte os parafusos no torque correto, em duas ou trs etapas, conforme a seqncia indicada. Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m)
E
G B A
F C J H
2 1
7-28
STX/Motard
CABEOTE/ VLVULAS
Instale a mola 6 , o parafuso de guia da mola 7 e o anel de vedao 8 . Aplique o torque especificado. Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m)
6 8 7
Instale e aperte a tampa de inspeo de ponto 9 , a tampa do virabrequim 10 e as tampas de ajuste de vlvulas. Torque: Tampa de inspeo de ponto: 22,5 N.m (2,25 kgf.m) Tampa do virabrequim: 8 N.m (0,8 kgf.m) Instale os seguintes itens: Motor Motor de partida
10
7-29
CABEOTE/ VLVULAS
STX/Motard
Anotaes
7-30
8. SISTEMA DE INDUO DE AR
ILUSTRAO....................................................................................................................................8-2 INFORMAES................................................................................................................................8-3 .............................................................................................8-3 FUNCIONAMENTO DO SISTEMA. ............................................................................................................8-3 FERRAMENTAS ESPECIAIS. DIAGNOSE DE DEFEITOS.............................................................................................................8-3 VLVULA DE INDUO DE AR.................................................................................................8-4 VLVULA DE PALHETA..................................................................................................................8-6
8-1
sistema de induo de ar
STX/MOTARD
ILUSTRAO
SISTEMA DE INDUO FLUXO DE AR FRESCO PRESSO NEGATIVA (VCUO) AR QUENTE E VAPOR DE LEO MANGUEIRA DE AR A (FILTRADO)
MANGUEIRA DE AR B
VLVULA DE INDUO DE AR
DIAGRAMA DA VLVULA DE INDUO DE AR FLUXO DE AR FRESCO PRESSO NEGATIVA (VCUO) COLETOR DE ADMISSO
CAIXA DO FILTRO DE AR
COLETOR DE ESCAPAMENTO
8-
STX/MOTARD
sistema de induo de ar
Informaes
Este sistema injeta ar filtrado, limpo, na sada do escape para ajudar a complementar a queima dos gases no queimados no interior do cilindro, reduzindo a emisso de poluentes, monxido de carbono e hidrocarbonetos no meio ambiente. O princpio de funcionamento baseado na diferena de presso e regulagem correta de mistura no carburador, a qual intencionalmente empobrecida. Essa regulagem feita na fbrica e no deve ser alterada sem o uso correto de um analisador de gases, a no ser a regulagem de marcha lenta atravs do parafuso de acelerao.
Funcionamento do sistema
Havendo presso negativa no escape, a vlvula de palheta do sistema de induo de ar aberta e permite a passagem de ar fresco, vindo da caixa do filtro de ar para o coletor de escape. Este processo de queima ocorre em uma faixa de temperatura de aproximadamente 580 a 720C e altera significativamente o volume de hidrocarbonetos (HC) e monxido de carbono (CO), transformando-os em dixido de carbono (CO2) e gua (H2O).
VCUO
AR
AR
Valores de Torque
Parafuso da vlvula de induo de ar 10 N.m (1,0 kgf.m)
Ferramentas especiaIs
Bomba de vcuo 540020 Analisador de gases de escapamento
diagnose de defeitos
Combusto retardada ao desacelerar ou utilizar o freio motor (estouros no escapamento) Vlvula do sistema de induo de ar defeituosa Mangueiras do sistema de induo de ar defeituosas ou desconectadas Partida difcil, marcha lenta irregular, motor apresenta perda de potncia Defeito nas mangueiras do sistema de induo de ar Baixo rendimento do motor e elevado consumo de combustvel Mangueiras mal conectadas ou danificadas Defeito ou danos na vlvula de induo de ar
8-
sistema de induo de ar
STX/MOTARD
Vlvula de induo de ar
Durante o uso do freio motor ou desacelerao brusca, a presso negativa (vcuo) aumenta no interior do coletor de admisso. Nesta condio, esta vlvula interrompe a passagem de ar para o sistema de escape.
VCUO MBOLO AR
AR
Durante a operao normal do motor, quando a presso no coletor de admisso aumenta (menor vcuo), a vlvula passa a permitir a passagem de ar fresco para o coletor de escape, ajudando a complementar a queima dos gases no queimados.
VCUO MBOLO AR
AR
Inspeo
Ligue e aquea o motor at a temperatura normal de funcionamento. Desligue o motor. Remova o elemento filtrante. Inspecione as passagens do sistema de induo de ar quanto a depsitos de carvo. Inspecione tambm a vlvula de palheta 1 quanto a sujeira ou depsitos de carvo. Desconecte a mangueira 2 do filtro. Retire o tubo de vcuo 3 do coletor de admisso e tampe o tubo 4 do coletor de admisso para evitar a entrada falsa de ar.
Ferramenta Especial
Bomba de vcuo Utilize uma bomba de vcuo 5 para gerar presso negativa no tubo de vcuo. Acione o motor, acelere lentamente e verifique se o ar sugado 6 pela mangueira do filtro de ar.
3 4
8-
STX/MOTARD
sistema de induo de ar
Caso no haja suco no tubo de ar, verifique: se a mangueira do filtro de ar est obstruda; se o tubo de vcuo est obstrudo. Ainda com o motor em funcionamento, acione a bomba de vcuo para gerar presso negativa no tubo de vcuo e inspecione: se o ar pra de ser sugado pelo tubo do filtro de ar; se h queda de vcuo na bomba, indicando uma mangueira trincada, rachada, vlvula de palheta mal assentada ou outra fuga de presso no sistema. Caso o ar continue sendo sugado e no haja falhas na tubulao do sistema e conexes, substitua a vlvula de ar. Se houver combusto retardada ou estouros excessivos no escapamento, mesmo com os sistemas de induo funcionando, inspecione a regulagem de mistura do carburador. Nota Recomendamos utilizar um analisador de gases para uma regulagem correta. Siga as instrues do fabricante do analisador para efetuar a regulagem.
Remoo
Desacople as mangueiras de ar 1 e 2 e a mangueira de vcuo 3 , soltando as abraadeiras 4 e 5. Remova os dois parafusos 6 e retire a vlvula de induo de ar 7 do suporte 8 .
8 3 1 6 7 2 5 4
8-
sistema de induo de ar
STX/MOTARD
Vlvula de palheta
Inspeo
Remova os parafusos 1 , a tampa 2 e a palheta 3 .
3
Inspecione a borracha de vedao 4 da sede da palheta 5 quanto a danos, deteriorao ou excesso de carvo que no possa ser removido e impea a correta vedao do sistema. Verifique a palheta 6 quanto a danos, trincas ou fadiga. Inspecione tambm o batente 7 da palheta.
5
4 6 7
Nota A palheta 6 e o batente 7 possuem referncias para indicar a posio correta de montagem e no devem ser invertidos. No altere a curvatura do batente, pois isso alterar o funcionamento do sistema. Substitua a vlvula de palheta como um conjunto caso haja danos na palheta 6 , batente 7 , assento 8 ou na borracha de vedao 9 .
Referncias
Instalao
Efetue a instalao na ordem inversa da remoo. Suporte da vlvula 1 Parafuso de fixao do suporte ao chassi 2 Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m) Vlvula de induo de ar 3 Parafusos de fixao da vlvula ao suporte 4 Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m)
4
1 2
8-
9. CILINDRO/PISTO
ILUSTRAO................................................................................................................................... 9-2 INFORMAES............................................................................................................................... 9-3 ESPECIFICAES..............................................................................................................................9-3 VALORES DE TORQUE.................................................................................................................. 9-3 .............................................................................................................9-3 FERRAMENTAS ESPECIAIS. DIAGNOSE DE DEFEITOS..............................................................................................................9-4 REMOO DO CILINDRO......................................................................................................... 9-5 REMOO DO PISTO.................................................................................................................9-6 INSPEO DO CILINDRO............................................................................................................9-6 INSPEO DO PISTO..................................................................................................................9-7 ....................................................................................9-9 INSTALAO DOS ANIS DO PISTO. INSTALAO DO PISTO............................................................................................................9-9 INSTALAO DO CILINDRO................................................................................................... 9-10
9-1
CILINDRO/PISTO
STX/MOTARD
ilustrao
CILINDRO
PINO-GUIA PISTO
PRISIONEIROS
9-
STX/MOTARD
CILINDRO/PISTO
informaes
Os servios do cilindro e pisto requerem a remoo do motor do chassi. Cuidado para no danificar as paredes do cilindro e o pisto. O leo lubrificante da rvore de comando alimentado atravs do duto de leo da carcaa do motor. Certifique-se de que o duto de leo esteja desobstrudo antes da instalao do cilindro. Durante a desmontagem, marque e guarde as peas desmontadas para certificar-se de reinstal-las em suas posies originais. Limpe todas as peas desmontadas com solvente e seque-as com ar comprimido antes da inspeo.
Especificaes
Cilindro Pisto, pino do pisto e anis Item Dimetro interno Ovalizao Conicidade Empenamento do topo do cilindro Dimetro externo do pisto Dimetro interno do alojamento do pino do pisto Dimetro externo do pino do pisto Folga entre o pisto e o pino Folga entre o cilindro e o pisto Folga entre a biela e o pino do pisto Folga entre o anel e a canaleta Folga entre as extremidades dos anis do pisto (instalado no cilindro) Folga entre as extremidades dos anis do pisto (livre, no instalado no cilindro) Folga entre as extremidades do anel de leo 1 Anel 2 Anel 1 e 2 Anel 1 Anel 2 Anel (anis laterais) Padro 66,000 ~ 66,015 65,955 ~ 65,970 16,002 ~ 16,008 15,996 ~ 16,000 0,002 ~ 0,014 0,040 ~ 0,050 0,016 ~ 0,040 0,10 ~ 0,25 0,20 ~ 0,70
Unidade: mm
Limite de Uso 66,09 0,10 0,10 0,05 65,880 16,030 15,980 0,02 0,120 0,18 0,15 0,50 6,0 7,5 1,10
Valores de Torque
Parafuso-piv da guia da corrente de comando 10 N.m (1,0 kgf.m)* Porcas laterais do cilindro 10 N.m (1,0 kgf.m)**
* Aplicar trava qumica de mdia resistncia desmontagem (azul) ** Aplicar trava qumica de alta resistncia desmontagem (vermelha)
Ferramentas Especiais
Extrator do pino do pisto Alicate de anis Base universal (apoio do pisto)
9-
CILINDRO/PISTO
STX/MOTARD
Diagnose de Defeitos
Caso o desempenho seja incompatvel em baixas rotaes, verifique a presena de fumaa branca no tubo de respiro do motor. Caso exista fumaa no tubo de respiro, verifique a medida dos anis do pisto ou se a junta do cabeote est danificada. Compresso baixa, partida difcil ou performance instvel em baixa rotao Junta do cabeote deformada Anis do pisto gastos, presos ou quebrados Cilindro ou pisto desgastados ou danificados Compresso muito alta ou superaquecimento Excesso de depsitos de carvo na cabea do pisto ou na cmara de combusto Batida de pino ou rudo anormal Pisto, cilindro ou anis do pisto desgastados Furo e pino do pisto desgastados Instalao incorreta dos anis do pisto Paredes do cilindro com riscos ou ranhuras Alojamento do pino do pisto com desgaste excessivo Fumaa excessiva Anis de pisto gastos, presos ou quebrados
9-
STX/MOTARD
CILINDRO/PISTO
Remoo do cilindro
Remova o motor do chassi. Remova o cabeote 1 .
1
2 3
Retire o cilindro 4 e remova a junta 5 e os pinosguia 6 . ATENO Se for necessrio utilizar um martelo plstico para remover o cilindro, tenha cuidado para no danificar as aletas. Cuidado para no danificar as superfcies deslizantes do pisto e do cilindro.
Remova todo o material de junta que restar na superfcie do cilindro tomando cuidado para no danificar as superfcies de contato.
9-
CILINDRO/PISTO
STX/MOTARD
Remoo do Pisto
Coloque um pano limpo sob o pisto para evitar que as travas caiam no interior do motor. Remova as travas 1 do pino do pisto com um alicate de bico fino. Empurre o pino do pisto para fora do pisto e da biela e remova o pisto 2 .
2
Ferramenta Especial
Extrator do pino do pisto Abra cada anel do pisto e remova-o levantando o lado oposto. ATENO No danifique os anis do pisto abrindo excessivamente as extremidades.
Ferramenta Especial
Alicate de anis
inspeo do Cilindro
Inspecione o interior do cilindro, verificando se apresenta desgaste ou danos.
Dimetro interno
Mea o dimetro interno do cilindro em trs pontos do cilindro: topo, centro e base, e em duas direes, X e Y, em ngulo reto (90). Nota Utilize a leitura mxima para determinar o desgaste do cilindro. Limite de uso: 66,090 mm
Conicidade/Ovalizao
Calcule a conicidade e ovalizao em trs pontos do cilindro: topo, centro e base, e em duas direes, X e Y, em ngulo reto (90). Utilize a leitura mxima para determinar a conicidade e ovalizao. Limite de uso: Conicidade: 0,10 mm Ovalizao: 0,10 mm
TOPO CENTRO
BASE
9-
STX/MOTARD
CILINDRO/PISTO
Empenamento do Cilindro
Verifique o empenamento do topo do cilindro utilizando uma rgua de ao e o calibre de lminas conforme indicado. Limite de uso: 0,05 mm
inspeo do Pisto
Remova os depsitos de carvo da cabea do pisto. Verifique se o pisto apresenta trincas, danos, desgaste excessivo ou depsitos de carvo nas canaletas. ATENO Utilize um anel j usado para remover os depsitos de carvo e leo das canaletas. No danifique as canaletas do pisto. No use escova de ao para limpar as canaletas do pisto, pois ela pode danificar o pisto. Instale temporariamente os anis em suas respectivas canaletas, com as marcas gravadas voltadas para cima. Mea a folga entre as canaletas e os anis com um calibre de lminas. Limite de uso: 1 anel: 0,18 mm 2 anel: 0,15 mm Verifique se o pisto est gasto ou danificado.
9-
CILINDRO/PISTO
STX/MOTARD
9-
STX/MOTARD
CILINDRO/PISTO
E D C A B
Instalao do Pisto
Coloque um pano limpo sob o pisto para evitar que as travas caiam no interior do motor. Aplique leo nas superfcies internas do alojamento do pino do pisto, furo do pino do pisto e superfcie externa do pino do pisto. Instale o pisto com a marca IN virada para o lado de admisso e insira o pino do pisto atravs do pisto e da biela. Instale as travas do pino do pisto nas ranhuras do furo no pisto. Nota Certifique-se de que as travas estejam assentadas corretamente nas ranhuras. Sempre efetue a montagem com travas novas. No alinhe a extremidade da trava com o rebaixo do furo do pino do pisto.
9-
CILINDRO/PISTO
STX/MOTARD
Instalao do Cilindro
Nota Coloque um pano sobre a carcaa do motor para evitar que os restos de junta caiam no interior do motor. Antes de montar o cilindro, aplique leo de motor novo nas extremidades da biela. Limpe a superfcie da junta do cilindro na carcaa do motor. Aplique junta lquida nas regies 1 da juno da carcaa do motor para evitar vazamento de leo. Instale uma junta 2 nova do cilindro e os pinos-. guia 3 . Lubrifique as paredes do cilindro, o pisto e os anis com leo de motor.
1
LEO
20 mm
Passe a corrente de comando atravs do cilindro e instale o cilindro sobre o pisto, enquanto comprime os anis do pisto com as mos.
Ferramenta Especial
Base universal Nota Evite danificar os anis do pisto durante a instalao do cilindro. Mantenha a corrente de comando presa para evitar que ela caia no interior do motor. Instale a guia 4 da corrente de comando encaixando a extremidade inferior no rebaixo da carcaa. ATENO Certifique-se de que a guia da corrente esteja corretamente encaixada na carcaa e cilindro. Instale as porcas laterais 5 de fixao do cilindro, porm no as aperte ainda.
4 5
9-10
STX/MOTARD
CILINDRO/PISTO
8
ESCAPE
Instale o cabeote, as arruelas de ao 6 , as arruelas de bronze 7 , as porcas-cegas 8 e a porca 9 . ATENO Instale as arruelas de bronze nos prisioneiros dianteiro esquerdo e traseiro direito. Instale a porca no prisioneiro traseiro esquerdo. Aperte as porcas em seqncia cruzada, em duas ou trs etapas. Torque: 10 N.m (1.0 kgf.m) ATENO Aplique trava qumica de alta resistncia desmontagem as porcas laterais do cilindro e cabeote. Aperte as porcas laterais de fixao do cilindro 10 . Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m) Aperte as porcas laterais de fixao do cabeote 11 . Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m) Instale as demais peas removidas na ordem inversa da remoo.
9
6 8
ADMISSO
11
10
9-11
CILINDRO/PISTO
STX/MOTARD
Anotaes
9-12
10-1
EMBREAGEM/seletor de marchas
STX/MOTARD
Ilustrao
BRAO de acionamento pista externa do rolamento fixador do retentor RETENTOR de leo arruela ALAVANCA de acionamento SEPARADOR MOLA PLAT rolamento CONTRAPORCA
PARAFUSO
ARRUELA-TRAVA
10-
STX/MOTARD
EMBREAGEM/seletor de marchas
Informaes
Os servios de manuteno da embreagem, eixo de mudana e seletor de marchas podem ser executados com o motor instalado no chassi. A viscosidade e o nvel de leo do motor tm influncia direta no funcionamento da embreagem. Quando a embreagem no se desacopla ou o veculo se arrasta com a embreagem acoplada, inspecione o nvel de leo do motor antes de realizar qualquer servio no sistema de embreagem. O uso de aditivo no leo do motor compromete o funcionamento da embreagem, pois o leo com aditivo tende a reduzir a frico necessria ao funcionamento da embreagem. Use somente o tipo de leo especificado. Nota Limpe o motor antes de remover a tampa lateral direita do motor para evitar entrada de sujeira ou resduos no interior do motor. Remova todos os resduos de junta da tampa direita do motor e tenha cuidado para no danificar as superfcies de assentamento. Todas as peas devem ser limpas antes de serem inspecionadas. Lubrifique as superfcies de atrito com o leo de motor novo antes de efetuar a montagem.
ESPECIFICAES
Unidade: mm
Item Padro Limite de Uso Folga da alavanca de embreagem 10 ~ 15 Parafuso de ajuste da folga 1/4 volta (anti-horrio) Espessura dos discos de embreagem 2,95 ~ 3,15 2,6 Empenamento dos separadores 0,10 Comprimento livre das molas 32,0 30,5 Empenamento da haste de acionamento 0,25 Comprimento da haste de acionamento 176,2 174,0 Empenamento do eixo de mudanas 0,25
fERRAMENTA eSPECIAL
Fixador de embreagem 501101
Valores de Torque
Porca do cubo da embreagem Parafusos das molas da embreagem Contraporca do parafuso de ajuste da folga Parafusos da tampa da carcaa Parafusos das placas-guia do tambor seletor Parafuso do retentor de leo da alavanca da embreagem Parafuso do brao de acionamento da embreagem Porcas da tampa do filtro de leo
* Aplicar trava qumica de mdia resistncia desmontagem (azul)
40 N.m (4,0 kgf.m) 5 N.m (0,5 kgf.m) 8 N.m (0,8 kgf.m) 10 N.m (1,0 kgf.m) 10 N.m (1,0 kgf.m)* 10 N.m (1,0 kgf.m) 10 N.m (1,0 kgf.m) 10 N.m (1,0 kgf.m)
10-
EMBREAGEM/seletor de marchas
STX/MOTARD
DESCRIO DO SISTEMA
Quando a alavanca da embreagem acionada, o mecanismo de acionamento da embreagem empurra o plat gerando espao entre os discos e os separadores. A potncia do virabrequim neste momento no ser transferida para a roda traseira. Ao engatar a marcha e soltar progressivamente a alavanca da embreagem, o plat comea a pressionar os discos e os separadores atravs da tenso das molas e os discos e os separadores comeam a transmitir potncia para a roda. Neste momento, o veculo comea a movimentar-se. Quando a alavanca da embreagem solta completamente, os discos e os separadores estaro completamente pressionados entre o plat e o cubo da embreagem, deixando de haver frico entre eles. Assim a potncia do virabrequim totalmente transmitida roda traseira. O mecanismo de acionamento da embreagem est instalado no lado oposto do conjunto da embreagem. Nesta motocicleta o plat est localizado na parte externa da embreagem. A haste de acionamento est instalada atravs da rvore primria da transmisso e empurra o plat, para fora e desacopla a embreagem. A carcaa do motor dever ser separada para efetuar reparos na transmisso, tambor seletor, excntrico posicionador, garfos seletores e eixos dos garfos seletores.
Alavanca da Alavanca e haste Plat Aparecem Molas da embreagem de acionamento pressionado embreagem so folgas entre os acionada so pressionadas pressionadas separadores e . os discos Discos encostam Alavanca da Alavanca e Molas da Plat embreagem haste de embreagem pressionado nos separadores solta acionamento so soltas para dentro . so soltas pelas molas
DIAGRAMA DE FUNCIONAMENTO
Fluxograma de Potncia
Virabrequim Engrenagem motora primria Engrenagem movida primria (campana) Carcaa externa da embreagem (campana) Discos rvore primria
Cubo da embreagem
Separador
10-
STX/MOTARD
EMBREAGEM/seletor de marchas
Diagnose de Defeitos
Nota Muitas vezes o mau funcionamento da embreagem pode ser corrigido com o ajuste da folga da alavanca. Alavanca da embreagem dura, difcil de acionar Cabo da embreagem danificado, sujo, dobrado ou passado incorretamente Mecanismo de acionamento da embreagem danificado Rolamento da embreagem defeituoso A embreagem no desacopla; a motocicleta trepida, d trancos, arrasta-se com a embreagem desacoplada. Folga excessiva na alavanca da embreagem Separadores da embreagem empenados Porca da embreagem solta Ranhuras na carcaa ou cubo da embreagem Nvel muito alto do leo do motor Viscosidade do leo imprpria ou uso de aditivo no leo A embreagem patina Mecanismo de acionamento da embreagem preso Discos da embreagem gastos Molas da embreagem fracas No h folga na alavanca da embreagem Uso de aditivo no leo do motor Dificuldade para mudar de marcha Ajuste incorreto do cabo da embreagem Funcionamento incorreto da embreagem Viscosidade do leo do motor imprpria Garfo seletor gasto, empenado ou danificados Eixo dos garfos seletores gasto, empenado ou danificado. Dentes das engrenagens gastos. Eixo de mudana de marchas empenado ou danificado Excntrico posicionador de marchas danificado Eixo dos garfos seletores empenado ou garfos seletores e tambor seletor danificados Parafuso do excntrico posicionador solto Excntrico posicionador e pino posicionador danificados Marcha(s) escapa(m) Excntrico posicionador de marchas gasto ou danificado Mola de retorno do brao limitador enfraquecida ou quebrada Brao limitador danificado ou quebrado Garfo seletor gasto, empenado ou danificado Eixo dos garfos seletores gasto, danificado ou empenado Ranhuras do tambor seletor danificada Excntrico posicionador de marchas danificado ou gasto Dentes ou ranhuras de encaixe de acoplamento das engrenagens gastos ou danificado No h retorno do pedal de cmbio Mola de retorno enfraquecida ou quebrada Eixo de mudana de marchas empenado e/ou prendendo na carcaa
10-
EMBREAGEM/seletor de marchas
STX/MOTARD
EMBREAGEM
Drene o leo do motor. Remova o pedal de apoio direito do piloto. Solte a haste do freio e abaixe o pedal de freio.
Remoo
Remova as porcas 1 e retire a tampa do filtro de leo 2 .
3 5
Remova os parafusos da tampa lateral em sequncia cruzada e retire-a. Nota O parafuso A possui uma arruela de vedao.
A
10-
STX/MOTARD
EMBREAGEM/seletor de marchas
Remova a junta 8 e os pinos-guia 9 . Limpe todos os resduos da junta. ATENO Tenha cuidado para no danificar as superfcies de assentamento. No deixe que impurezas ou sujeira penetrem no interior do motor.
10 E
C A
11
11
Remova o plat 12 .
12
10-
STX/MOTARD
14
18 17
10-
STX/MOTARD
EMBREAGEM/seletor de marchas
Nota Para soltar a porca do cubo da embreagem, segure o cubo com a ferramenta especial.
Ferramenta Especial
Fixador de embreagem
22
24
23
10-
STX/MOTARD
26
25
27
29
30
32
10-10
STX/MOTARD
EMBREAGEM/seletor de marchas
Retire a alavanca de acionamento 33 deslocando-a para cima. Nota Tenha cuidado para que no penetre sujeira ou resduos no interior do motor.
33
ROLAMENTO DA EMBREAGEM
Inspeo
Nota exercida uma carga no rolamento e pistas no momento em que a embreagem desacoplada, portanto danos nas pistas e roletes afetam o funcionamento da embreagem e podem gerar rudos.
Inspecione os roletes do rolamento 1 e as pistas do pino de acionamento 2 e pista externa do rolamento 3. Monte o conjunto de pistas e rolamento de roletes. Gire-os com os dedos e verifique se o conjunto gira suave e silenciosamente.
CAMPANA DA EMBREAGEM
Inspeo
Examine as ranhuras da campana da embreagem para ver se h sulcos, danos ou desgaste causados pelos discos da embreagem.
Examine os dentes 4 da engrenagem da campana quanto a danos, desgate, quebras ou trincas. Nota Inspecione tambm a engrenagem motora do virabrequim.
4
10-11
EMBREAGEM/seletor de marchas Inspecione a bucha interna 5 da campana quanto a desgaste ou riscos. Substitua a campana se necessrio.
STX/MOTARD
DISCOS DA EMBREAGEM
Substitua os discos da embreagem se houver riscos ou descolorao. Mea a espessura dos discos e substitua-os se o desgaste exceder o limite de uso. Nota Substitua os discos da embreagem e os separadores sempre em conjunto. Padro: 2,95 ~ 3,15 mm Limite de uso: 2,6 mm
SEPARADORES DA EMBREAGEM
Inspeo
Substitua os separadores da embreagem se houver empenamento ou descolorao. Verifique se os separadores apresentam empenamento na superfcie, utilizando um calibre de lminas e substitua-os se o empenamento exceder o limite de uso.
Empenamento
Limite de uso: 0,10 mm Nota Separadores empenados impedem que a embreagem se desacople adequadamente.
10-12
STX/MOTARD
EMBREAGEM/seletor de marchas
MOLAS DA EMBREAGEM
Inspeo
Mea o comprimento livre das molas da embreagem; substitua-as se o valor no estiver dentro do limite de uso. Nota Se o veculo no foi utilizado por muito tempo, o comprimento livre das molas da embreagem ser menor, porque as molas da embreagem esto comprimidas enquanto a embreagem est desacoplada. Substitua as molas da embreagem em conjunto, de maneira que os discos toquem uniformemente nos separadores da embreagem. Limite de uso: 30,5 mm
HASTE DE ACIONAMENTO
Inspeo
Substitua a haste se estiver empenada, danificada ou fora do limite de uso.
Empenamento
Limite de uso: 0,25 mm
Comprimento
Limite de uso: 174,0 mm
CUBO DA EMBREAGEM
Inspeo
Substitua o cubo da embreagem se houver riscos, desgaste anormal ou ranhuras geradas pelos separadores. Nota O cubo da embreagem danificado causa dificuldade no acionamento da embreagem e rudos no motor.
10-13
EMBREAGEM/seletor de marchas
STX/MOTARD
Nota Umedea os lbios do retentor com leo para motor novo. Instale a arruela 2 e o retentor de leo 3 . Nota Tenha cuidado para que as estrias da alavanca no danifiquem o retentor.
2 3
Instale o fixador 4 do retentor de leo e o parafu so 5 . Aperte o parafuso no torque especificado. Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m)
4 5
Alinhar
10-14
STX/MOTARD
EMBREAGEM/seletor de marchas
EMBREAGEM
Instalao
Instale a arruela de encosto 1 e a bucha espaado ra 2 na rvore primria.
1
10-15
EMBREAGEM/seletor de marchas Segure o cubo com a ferramenta especial e aplique o torque correto na porca.
STX/MOTARD
Ferramenta Especial
Fixador de Embreagem Torque: 40 N.m (4,0 kgf.m)
Nota Antes de efetuar a montagem, mantenha os discos e separadores banhados em leo para motor novo. Instale os seis discos 11 e os seis separadores 12 alternadamente comeando por um disco. Nota As faces arredondadas das bordas dos separadores devero ser montadas voltadas para dentro do motor. Os discos possuem um entalhe nos ressaltos que se encaixam na campana. Monte em sentido antihorrio um entalhe em cada rasgo da campana. Instale a haste de acionamento da embreagem 13 no orifcio da rvore primria. Nota A extremidade mais longa e fina da haste deve ser instalada voltada para dentro do motor.
11 12
tampa lateral
13
motor
10-16
STX/MOTARD
EMBREAGEM/seletor de marchas
15 14 16
alinhar
17 18
19
19
Instale as arruelas 20 e os parafusos do plat 21 . Nota Aperte os parafusos de forma cruzada e em 3 ou 4 etapas. Torque: 5 N.m (0,5 kgf.m)
D B
20 21 E
C A
10-17
EMBREAGEM/seletor de marchas Efetue a regulagem da folga da embreagem. Mantenha a contraporca 22 solta, gire o parafuso 23 de regulagem da folga no sentido horrio at sentir resistncia e, em seguida, retorne-o no sentido anti-horrio de volta. Aperte a contraporca. Torque: 8 N.m (0,8 kgf.m)
at encostar A
STX/MOTARD
23 22
B 1/4 de volta
Instale os pinos-guia 24 e a junta 25 . Nota Sempre deve ser instalada uma junta nova.
25
24
Nota Deve ser instalada uma nova arruela de vedao no parafuso A , prximo ao prisioneiro traseiro direito do cilindro. Instale os parafusos da tampa lateral. Aperte os parafusos em sequncia cruzada em duas ou trs etapas. Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m)
ATENO O filtro de leo possui posio correta de montagem e no pode ser invertido pois poder causar danos ao motor. O lado do furo deve ser voltado para dentro do motor.
furo (Este lado para dentro do motor)
10-18
STX/MOTARD
EMBREAGEM/seletor de marchas
O lado da vlvula de segurana deve ser montado voltado para fora do motor, ou seja, para o lado da tampa do filtro de leo.
Instale um novo anel de vedao 26 no interior . do alojamento do filtro e o elemento do filtro de . leo 27 . Nota O filtro de leo possui uma vlvula de segurana, que deve ser montada voltada para o lado da tampa.
26
27
31 28 29
30
32
10-19
EMBREAGEM/seletor de marchas
STX/MOTARD
EIXO DE MUDANAS
Remoo
Drene o leo do motor. Remova o pedal de cmbio. Remova a tampa direita do motor e o conjunto de embreagem. Remova em conjunto o eixo de mudanas 1 , a bucha 2 e a mola 3 .
3 2
5 4 6
Inspeo
Verifique o eixo de mudanas 7 quanto a desgaste, danos e empenamento. Limite de uso: empenamento 0,25 mm
7
Verifique a mola 8 de retorno do eixo de mudanas quanto a perda de tenso, danos, trincas ou quebra. Substitua as peas conforme necessrio.
10-20
STX/MOTARD
EMBREAGEM/seletor de marchas
4 5
SELETOR DE MARCHAS
Remoo
Remova os parafusos 1 e retire a placa-guia 2 do acionador do tambor seletor 3 . Remova os parafusos 4 e retire a placa-guia 5 das linguetas do acionador do tambor seletor.
1 3
2 1
Nota Mantenha as linguetas pressionadas ao remover o conjunto para que as linguetas, pinos e molas no saltem durante a remoo do conjunto do acionador do tambor seletor. Remova o conjunto do acionador do tambor seletor 6 .
10
8 7
Inspeo
Verifique o desgaste das linguetas 11 . Inspecione os pinos 12 quanto a danos, desgaste ou riscos que possam impedir seu correto funcionamento. Verifique as molas 13 quanto a trincas, quebras ou perda de tenso. Substitua as peas conforme necessrio.
13 12 11
10-21
EMBREAGEM/seletor de marchas
STX/MOTARD
Instalao
Instale as molas 14 , os pinos 15 e as linguetas 16 do acionador do tambor seletor, de forma que as linguetas fiquem faceadas com o acionador.
facear
16 15 14
Nota Aplique uma pequena quantidade de graxa nas peas para facilitar a montagem e mantenha as peas pressionadas at a instalao do conjunto no tambor seletor.
Posicione a placa-guia 17 do acionador do tambor seletor e a placa-guia das lingetas 18 . Nota Aplique trava qumica de mdia resistncia desmontagem (azul) nos parafusos. Instale e aperte os parafusos 19 com o torque especificado. Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m)
19 19 18
17 19
19
22 20
21
10-22
STX/MOTARD
EMBREAGEM/seletor de marchas
Instale o eixo de mudanas 23 na carcaa de forma que as extremidades da mola 24 de retorno se encaixem no pino 25 . Nota A engrenagem do eixo de mudanas possui posio correta de montagem em relao engrenagem de acionamento do tambor seletor.
25
24
23
Encaixe o vo central da engrenagem do eixo 26 de mudana alinhado com o dente central do acionador 27 do tambor seletor. Nota Gire a rvore primria ou secundria e efetue o teste de engrenamento das marchas para certificar-se de que esto sendo selecionadas corretamente antes de instalar o conjunto da embreagem. Instale na seqncia: Conjunto da embreagem; Pinos guia e uma nova junta da tampa lateral direita; Tampa lateral direita do motor; Abastea o motor com o leo recomendado.
ALINHAR
26
27
10-23
EMBREAGEM/seletor de marchas
STX/MOTARD
Anotaes
10-24
11.
INFORMAES..............................................................................................................................11-2 ESPECIFICAES...........................................................................................................................11-2 VALORES DE TORQUE.................................................................................................................11-2 ..........................................................................................................11-2 FERRAMENTAS ESPECIAIS. DIAGNOSE DE DEFEITOS...........................................................................................................11-3 TAMPA LATERAL ESQUERDA DO MOTOR...........................................................................11-4 ESTATOR BOBINA DE PULSO................................................................................................11-6 ...................................................................11-8 ENGRENAGEM INTERMEDIRIA DE PARTIDA. ROTOR DO ALTERNADOR........................................................................................................11-9 EMBREAGEM DE SENTIDO NICO DE PARTIDA...............................................................11-11 .............................................................................11-12 BUCHA DA ENGRENAGEM DE PARTIDA. .....................................................................................................11-13 CORRENTE DE COMANDO.
11-1
STX/MOTARD
Informaes
Este captulo engloba os procedimentos de remoo, manuteno e instalao do estator, rotor, embreagem de sentido nico de partida e corrente de comando. Estas operaes podem ser feitas com o motor instalado no chassi. Nota Limpe o motor antes de remover a tampa lateral do motor para evitar entrada de sujeira ou resduos no interior do motor. Remova todos os resduos de junta da tampa lateral e carcaa esquerda do motor.Tenha cuidado para no danificar as superfcies de assentamento. Todas as peas devem ser limpas antes de serem inspecionadas. Lubrifique as superfcies de atrito com o leo de motor novo antes de efetuar a montagem.
Especificaes
Item Padro Dimetro externo da pista da engrenagem de partida 42,20 ~ 42,30 Engrenagem Dimetro interno 13,00 . intermediria de partida Dimetro externo do eixo 12,95
Unidade: mm
Valores de Torque
Porca do rotor Parafuso da embreagem de partida Parafuso da bobina de pulsos da ignio Parafuso do estator Parafusos da tampa lateral esquerda do motor Parafuso piv do tensor da corrente de comando 85 N.m (8,5 kgf.m)** 27 N.m (2,7 kgf.m)** 5 N.m (0,5 kgf.m)* 5 N.m (0,5 kgf.m)* 10 N.m (1,0 kgf.m) 15 N.m (1,5 kgf.m)
* Aplique trava qumica de mdia resistncia desmontagem (azul) na rosca * Aplique trava qumica de alta resistncia desmontagem (vermelha) na rosca
Ferramentas Especiais
Cinta fixadora do rotor 502101 Extrator do rotor (volante do magneto) 527600 Protetor do virabrequim 527601
11-
STX/MOTARD
Diagnose de Defeitos
Corrente de comando com barulho Tensor da corrente de comando gasto ou danificado Mola do tensor com desgaste ou danificada Corrente de comando gasta ou danificada Corrente de comando com folga Mola do tensor com desgaste ou danificada Corrente de comando gasta ou danificada Motor no gira quando acionada a partida eltrica Embreagem de sentido nico de partida defeituosa Engrenagem intermediria de partida defeituosa Mau funcionamento do sistema de partida eltrica. (Consulte o captulo referente eletricidade.) Placa de partida quebrada Barulho ao acionar a partida eltrica Pista da engrenagem de partida gasta Placa de partida quebrada Rotor solto Dentes das engrenagens do sistema de partida danificados Partida eltrica acionada, motor gira, mas no entra em funcionamento Chaveta quebrada Rotor solto Estator em curto, danificado Bobina de pulso queimada, danificada
11-
STX/MOTARD
Remova os parafusos 5 e a tampa lateral 6 esquerda do motor. ATENO Sempre solte os parafusos em sequncia cruzada e em duas ou trs etapas para evitar o empenamento da tampa.
6
11-
STX/MOTARD
Remova a junta 5 e o pino-guia 6 . ATENO Tenha cuidado para que no penetre sujeira ou impurezas no interior do motor.
Instalao
Instale o pino-guia 6 e uma junta nova 5 .
Instale a tampa lateral esquerda 7 do motor, os parafusos 8 e aperte-os em seqncia cruzada em duas ou trs etapas. Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m) Instale as demais peas na ordem inversa da remoo.
8 7
11-
STX/MOTARD
11-
STX/MOTARD
Instalao
Nota Utilize trava qumica de mdia resistncia desmontagem (azul) nos parafusos do estator. Posicione o estator 1 adequadamente. Instale as arruelas 2 e os parafusos 3 e aperte-os com o torque especificado. Torque: 5 N.m (0,5 kgf.m) Nota Utilize junta lquida em torno da borracha de vedao. Posicione o encaixe de borracha 4 e a bobina de pulsos 5 adequadamente.
1
Nota Utilize trava qumica de mdia resistncia desmontagem (azul) nos parafusos da bobina de pulsos. Instale e aperte os parafusos 6 com o torque especificado. Torque: 5 N.m (0,5 kgf.m)
6
Instale a tampa lateral esquerda do motor. Passe a fiao corretamente, acople os conectores do estator 7 , bobina de pulsos 8 e reinstale as abraadeiras. Instale as demais peas na ordem inversa da remoo.
8
11-
STX/MOTARD
Inspeo
Verifique os dentes da engrenagem intermediria 3 e do eixo 4 do motor de partida quanto a desgaste excessivo, trincas, quebras ou sinais de lubrificao insuficiente. Nota Inspecione tambm os dentes da engrenagem de partida sentido nico.
Mea o dimetro externo do eixo 5 e o dimetro interno da engrenagem 6 . Limite de uso: Dimetro externo do eixo: 12,90 mm Dimetro interno da engrenagem: 13,05 mm
Inspecione a superfcie do eixo 7 e a superfcie interna da engrenagem 8 intermediria quanto a desgaste ou danos. Nota Inspecione os alojamentos do eixo na carcaa e na tampa lateral.
Instalao
Aplique leo nas superfcies de atrito e instale as peas na ordem inversa da remoo.
11-
STX/MOTARD
ROTOR DO ALTERNADOR
Remoo
Remova a tampa lateral esquerda do motor, a junta e os pinos-guia.
Ferramenta Especial
Cinta fixadora do rotor Utilize a ferramenta especial, fixe o rotor do alternador e remova a porca 1 .
Ferramenta Especial
Extrator do rotor Protetor do virabrequim Mantenha o rotor fixo, instale o protetor do virabrequim, o extrator do rotor e remova o rotor do virabrequim.
Remova a chaveta 2 . Limpe a extremidade do virabrequim e o interior do rotor removendo completamente os resduos de leo.
Inspeo
Inspecione a chaveta 3 e o rasgo da chaveta 4 no virabrequim.
4 3
11-
ALTERNADOR/ embreagem de partida/ corrente de comando Verifique tambm o rasgo da chaveta 5 no rotor. Substitua as peas conforme necessrio.
5
STX/MOTARD
Verifique se os ms 6 do rotor esto danificados, quebrados ou partidos. Verifique se h imantao no rotor. Nota A imantao do rotor e a rotao so responsveis pela gerao da energia eltrica nas bobinas. Se o rotor no tiver imantao no haver gerao de eletricidade. ATENO Se houver passagem de corrente eltrica pelos ms do rotor ou uma pancada, poder ocorrer perda parcial ou total da imantao.
Instalao
Nota Limpe a extremidade do virabrequim, o rasgo da chaveta e o interior do cone do rotor para remover qualquer oleosidade. Instale a chaveta 1 no virabrequim 2 . Alinhe o rasgo do rotor com a chaveta e instale o rotor 3 no virabrequim. Nota Aplique trava quimica de alta resistncia desmontagem (vermelha) na rosca do virabrequim. Instale a porca 4 do rotor.
2
3 4
11-10
STX/MOTARD
Ferramenta Especial
Cinta fixadora do rotor Torque: 85 N.m (8,5 kgf.m) Instale as demais peas na ordem inversa da remoo
5
pista interna de roletes pista externa de roletes
Desmontagem
Fixe o rotor do alternador com a ferramenta especial.
Ferramenta Especial
Cinta fixadora do rotor Remova os parafusos 1 da embreagem de sentido nico de partida.
1
11-11
STX/MOTARD
Inspeo
Desacople a pista interna de roletes 1 da embreagem de sentido nico de partida e inspecione a superfcie de contato da pista de roletes quanto desgaste, danos, porosidade ou degraus. Limite de uso: Dimetro externo 42,15 mm Nota Caso a pista de roletes se apresente danificada, o conjunto da embreagem de sentido nico de partida dever ser substitudo. Inspecione a pista externa de roletes 2 e tambm o conjunto de roletes 3 quanto a danos ou desgastes. Nota Caso ocorra desgaste de qualquer uma das trs partes do conjunto da embreagem de sentido nico de partida, ser necessria a substituio de todo o conjunto.
2 1
Montagem
Instale o conjunto de embreagem de sentido nico 1 de partida no rotor do alternador 2 . Gire manualmente a engrenagem e verifique se o movimento suave e sem rudos. A engrenagem deve girar livremente apenas em um sentido e travar no sentido contrrio, ou seja, no sentido de partida.
2
11-12
STX/MOTARD
Nota Aplique trava qumica de alta resistncia desmontagem (vermelha) nos parafusos. Instale e aperte os parafusos 4 no torque especificado. Torque: 27 N.m (2,7 kgf.m)
Instalao
Nota Aplique trava qumica de alta resistncia desmontagem (vermelha) na porca. Fixe o rotor 5 com a ferramenta especial 6 e aperte a porca 7 no torque especificado.
6
Ferramenta Especial
Cinta fixadora do rotor Torque: 85 N.m (8,5 kgf.m) Instale as demais peas na ordem inversa da remoo.
7 5 2 3 1 4
CORRENTE DE COMANDO
Remoo
Drene o leo do motor. Remova antes: Acionador do tensor da corrente de comando 1 ; Tampa do cabeote 2 ; Engrenagem e rvore de comando 3 ; Tensor da corrente de comando 4 ; Engrenagem intermediria de partida 5 , bucha 6 e eixo 7 ; Rotor do alternador 8 ; Embreagem de sentido nico de partida 9 .
8 5
11-13
ALTERNADOR/ embreagem de partida/ corrente de comando Nota A corrente de comando possui uma placa externa 10 de cor diferente para identificao da posio de montagem e sentido de rotao. Verifique a posio original desta placa, se est montada para o lado de dentro ou de fora do motor, a fim de garantir a montagem da corrente na posio original. Remova a corrente de comando.
STX/MOTARD
10
Inspeo
Inspecione a corrente de comando quanto a pontos de engripamento 1 , danos ou desgaste e substitua se necessrio. Especificao: Tipo 25SH, 102 elos, passo de 6,35 mm.
1
Mea o comprimento* de 20 elos da corrente de comando e substitua-a caso o valor medido esteja acima do limite de uso * Medir o comprimento entre os roletes. Padro: 123,80mm Limite de uso: 128,0 mm
20 ELOS
Caso a corrente de comando necessite ser substituda, inspecione tambm: Engrenagem do comando Engrenagem do virabrequim Guia da corrente de comando (Captulo 7) Tensor da corrente de comando (Captulo 7) Acionador do tensor da corrente de comando (Captulo 7).
11-14
STX/MOTARD
Para avaliar a condio da engrenagem de comando, compare o perfil original 1 com uma situao de desgaste 2 conforme a ilustrao abaixo.
Substitua a engrenagem caso a folga entre o rolete 3 e o dente 4 seja igual ou superior a 1/4 do perfil do dente.
1/4 DO DENTE
O desgaste relativo entre engrenagem e corrente tambm pode ser inspecionado verificando-se a folga entre a corrente e a engrenagem quando instalada conforme mostrado na figura ao lado.
Inspecione a engrenagem do virabrequim 5 , quanto a danos, desgaste ou trincas. Substitua as peas conforme necessrio.
5
11-15
STX/MOTARD
Instalao
Instale a corrente de comando 1 na engrenagem do virabrequim 2 , passe-a pelo rasgo da carcaa, cilindro, cabeote e mantenha-a esticada prendendo-a com um pedao de arame ou fio.
Coloque o motor no ponto de ignio correto e efetue a instalao da corrente 3 na engrenagem do comando 4 conforme descrito no captulo 7. Nota Aplique trava qumica de mdia resistncia (azul), no parafuso piv. Instale o tensor da corrente de comando 5 , arruela de vedao 6 e o parafuso piv do tensor 7 . Aperte o parafuso piv do tensor no torque especificado. Torque: 15 N.m (1,5 kgf.m) Instale as demais peas na ordem inversa da remoo.
3 4
6 7
11-16
12-1
TRANSMISSO/carcaa do motor
stx/mOTARD
carcaa direita
carcaa esquerda
12-
STX/MOTARD
TRANSMISSO/carcaa do motor
ILUSTRAO TRANSMISSO
rolamento anel elstico arruela engrenagem secundria 1 rolamento de agulhas arruela engrenagem secundria 4 anel elstico engrenagem secundria 3 arruela entalhada C1 anel elstico engrenagem secundria 5 anel elstico engrenagem secundria 2 C3 C5 RVORE SECUNDRIA placa de fixao do rolamento rolamento arruela retentor de leo anel rolamento bucha pinho arruela dentada M3 M5 engrenagem principal 4 anel elstico engrenagem principal 3 anel elstico engrenagem principal 5 engrenagem principal 2 rolamento M2 porca sextavada placa de fixao do retentor
C4
C2 corrente de transmisso
M4
12-
TRANSMISSO/carcaa do motor
stx/mOTARD
Informaes
Este captulo engloba os procedimentos de separao das carcaas do motor remoo, inspeo e instalao da transmisso, tambor seletor, garfos seletores e rolamentos da transmisso. necessria a remoo do motor do chassi e separao das carcaas. Limpe o motor antes de remov-lo do chassi. Remova todos os resduos de junta das carcaas do motor e tenha cuidado para no danificar as superfcies de assentamento. Todas as peas devem ser limpas antes de serem inspecionadas. Lubrifique as superfcies de atrito com o leo de motor novo antes de efetuar a montagem. Antes da separao das carcaas do motor remova: Cabeote Cilindro e pisto Embreagem, engrenagem motora primria, seletor de marchas e eixo de mudanas Bomba de leo Rotor do alternador Sistema de partida de sentido nico Nota
Especificaes
Transmisso Item Dimetro interno da engrenagem M4 M5 C1 C2, C3 Padro 20,00 20,00 20,95 21,95 19,96 21,92 0,030 ~ 0,070 0,030 ~ 0,070 0,030 ~ 0,070 0,030 ~ 0,070 10,00 4,86 ~ 4,94
Unidade: mm
Limite de Uso 20,05 20,05 21,00 22,00 19,91 21,87 10,06 4,60
Dimetro externo da rvore primria Dimetro externo da rvore secundria Folga entre a rvore primria e a engrenagem M4 M5 C2, C3 C1
12-
STX/MOTARD
TRANSMISSO/carcaa do motor
Valores de Torque
Parafusos da placa de fixao do rolamento da rvore primria 8 N.m (0,8 kgf.m)* Parafusos da placa de fixao do rolamento da rvore secundria 8 N.m (0,8 kgf.m)* Parafuso da placa de fixao do retentor da rvore secundria 10 N.m (1,0 kgf.m) Parafusos de unio das carcaas 10 N.m (1,0 kgf.m)
* Aplicar trava qumica de mdia resistncia desmontagem (azul).
Ferramentas Especiais
Extrator de rolamento15 mm Cabeote extrator de rolamento 15 mm Martelo deslizante do extrator Extrator de rolamento 522205 Suporte do extrator de rolamento 522206 Apoio do extrator de rolamento 522207 Cabo (curto) do instalador/extrator de rolamento 524101 Bucha 30 x 28 mm 524113 Bucha 35 x 32 mm 524114 Bucha 47 x 42 mm 524116 Bucha 50 x 45 mm 524130 Bucha 68 x 62 mm 524118 Bucha 75 x 72 mm 524119 Guia 15 mm 524104 Guia 17 mm 524105 Guia 20 mm 524106 Guia 22 mm 524107 Guia 28 mm 524109 Guia 35 mm 524111 Extrator do virabrequim/separador de carcaa 540200 Extrator de retentor
12-
TRANSMISSO/carcaa do motor
stx/mOTARD
Diagnose de Defeitos
Rudo excessivo Dentes de acoplamento ou das engrenagens de transmisso desgastados ou danificados Engrenagens da transmisso engripadas Rolamentos da transmisso desgastados ou danificados Dificuldade para mudar de marcha Ajuste incorreto da embreagem; folga excessiva da alavanca da embreagem Garfos seletores gastos, danificados ou empenados Eixo dos garfos seletores empenado Tambor seletor gasto ou danificado Ranhuras do tambor seletor danificadas ou gastas Pino-guia do garfo seletor danificado Estrela posicionadora de marchas danificada Dentes do seletor de marchas e eixo de mudanas gastos, danificados ou empenados Eixo de mudana de marchas empenado Marcha(s) escapa(m) Ressaltos ou rebaixos de acoplamento das engrenagens desgastados ou danificados Canaletas de guia do tambor seletor danificadas ou gastas Garfos seletores gastos, danificados ou empenados Pinos-guia dos garfos seletores desgastados Ranhura do seletor desgastada Posicionador do tambor seletor gasto ou danificado Mola do posicionador do tambor seletor danificada, solta ou quebrada Vazamento de leo Entupimento do respiro do motor Aperto incorreto dos parafusos das carcaas Danos nas superfcies de assentamento das carcaas Trinca(s) ou quebra(s) na(s) carcaa(s) do motor Uso de junta lquida no recomendada
12-
STX/MOTARD
TRANSMISSO/carcaa do motor
carcaas do motor
Separao
Consulte o item Informaes para remoo das peas necessrias antes de efetuar a separao das carcaas. Nota O parafuso da posio 1 foi removido previamente quando desconectado o cabo-terra do motor na operao de remoo do motor do chassi. Remova os parafusos da carcaa esquerda do motor. Nota Solte os parafusos em seqncia cruzada em duas ou trs etapas. Posicione o motor com a carcaa esquerda voltada para baixo. Instale o extrator de virabrequim/separador de carcaas e remova a carcaa direita 2 .
Ferramenta Especial
Extrator de virabrequim/separador de carcaa ATENO Antes de utilizar a ferramenta especial, certifique-se de ter removido todos os parafusos de unio das carcaas. No use uma chave de fenda como alavanca para separar as carcaas. Remova os pinos-guia 3 . Remova todos os resduos de junta das superfcies de assentamento das carcaas.
3
12-
TRANSMISSO/carcaa do motor
stx/mOTARD
Transmisso
Remoo
Remova os eixos 1 e 2 dos garfos seletores.
1 2
5 6
12-
STX/MOTARD
TRANSMISSO/carcaa do motor
10 11
12-
TRANSMISSO/carcaa do motor
stx/mOTARD
Desmontagem
Nota Preste ateno e anote o posicionamento das peas para efetuar a montagem na posio original. Remova os anis-trava 1 e desmonte a rvore primria.
1
Inspeo
Verifique as canaletas e as superfcies de contato das rvores primria 1 e secundria 2 quanto danos ou desgaste. Mea os dimetros externos das rvores primria e secundria nas posies de trabalho das engrenagens que giram sobre as rvores. rvore primria: 19,96 mm rvore secundria: 20,92 mm 21,92 mm Verifique cada engrenagem quanto a desgaste ou danos e substitua se necessrio. Verifique os dentes 3 e os ressaltos 4 de acoplamento das engrenagens quanto a desgaste ou danos.
1 2
12-10
STX/MOTARD
TRANSMISSO/carcaa do motor
Verifique cada engrenagem quanto a desgaste ou danos e substitua se necessrio. Verifique os dentes e os ressaltos de acoplamento das engrenagens quanto a desgaste ou danos. Mea o dimetro interno das engrenagens da rvore primria. interno das engrenagens: M4 20,00 mm M5 20,00 mm
M4
M5
Mea o dimetro interno das engrenagens da rvore secundria. interno das engrenagens: C1 20,95 mm C2 21,95 mm C5 21,95 mm Calcule a folga entre as rvores de transmisso e as engrenagens. Limite de uso: 0,08 mm Verifique o rolamento de agulhas quanto a desgaste ou danos. Substitua, se necessrio.
C1
C3
C2
12-11
TRANSMISSO/carcaa do motor Verifique os garfos quanto a desgaste, empenamento ou danos. Mea o dimetro interno dos garfos seletores. Limite de uso: 10,06 mm
stx/mOTARD
Mea a espessura dos dentes dos garfos seletores. Medida: Garfo (n 1, 2 e 3): 4,86 4,94 mm Limite de uso: 4,60 mm
Mea a folga entre garfo e canaleta da engrenagem. Folga: 0,10 0,30 mm Nota A folga no deve exceder o padro estipulado.
12-12
STX/MOTARD
TRANSMISSO/carcaa do motor
Inspecione as ranhuras do tambor seletor. Substitua o tambor se as ranhuras estiverem danificadas ou excessivamente gastas.
Verifique a mola 1 e o posicionador 2 do tambor seletor. Substitua a mola se apresentar pouca tenso ou estiver danificada. Verifique a estrela posicionadora quanto desgaste ou danos. Substitua se necessrio.
1 2
Rolamentos da Transmisso
Inspeo
Nota Antes de serem inspecionados, os rolamentos devem ser lavados, secos e lubrificados com algumas gotas de leo de motor novo.
Gire a pista interna de cada rolamento com o dedo indicador. Os rolamentos devem girar livremente sem apresentar rudos. Verifique tambm se as pistas externas esto ajustadas firmemente na carcaa. Substitua o rolamento se a pista interna no girar livremente, apresentar rudos ou se a pista externa estiver solta na carcaa. ATENO Caso a pista externa do rolamento esteja com folga em relao carcaa, inspecione tambm a carcaa do motor. Nota Veja o procedimento de substituio dos rolamentos na seo Rolamentos da carcaa.
12-13
TRANSMISSO/carcaa do motor
stx/mOTARD
Transmisso
Montagem
Limpe completamente todas as peas e lubrifique os dentes das engrenagens e das superfcies deslizantes e rotativas com leo do motor novo. Nota Substitua todos os anis elstico por novos. Instale sempre as arruelas de encosto e anis com a face chanfrada voltada para o lado da carga. Instale o anel elstico de modo que suas extremidades fiquem alinhadas com as ranhuras do eixo. Certifique-se que os anis elsticos estejam assentados corretamente na ranhura de cada eixo.
Carga arruela
rvore
anEl elstico
certo
errado
m5 m2
m3
m4
m1
rvore primria
rvore secundria
c2
c5
c3
c4 c1
12-14
STX/MOTARD
TRANSMISSO/carcaa do motor
Instalao
Instale o brao posicionador 1 , o parafuso 2 e a mola 3 . Aperte o parafuso firmemente, mas no conecte ainda a mola no pino 4 .
4 3
Instale as rvores primria 5 e secundria 6 em conjunto na carcaa esquerda do motor. Nota Certifique-se de que, aps a instalao do conjunto, as engrenagens permaneceram em seus devidos lugares e as rvores se encaixaram por completo em seus alojamentos.
6 5
ATENO Os nmeros gravados nos garfos seletores devem ser montados voltados para a carcaa esquerda. Nota Os garfos seletores possuem marcas de localizao: N 1 Garfo direito rvore secundria N 2 Garfo esquerdo rvore secundria N 3 Garfo central rvore primria Instale o garfo seletor 7 da rvore primria 8 .
rvore secundria
rvore primria
direito
esquerdo
central
12-15
stx/mOTARD
10
11
Instale o conjunto do tambor seletor e a estrela posicionadora na carcaa esquerda. Instale a mola 12 do brao posicionador 13 no pino 14 .
14 12 13
Instale os garfos seletores 15 e 16 da rvore secundria. Nota Garfo N 1 lado direito 15 Garfo N 2 lado esquerdo 16 As referncias ficam voltadas para a carcaa esquerda do motor.
15 16
Posicione os garfos nas ranhuras do tambor seletor, alinhe os furos dos garfos com os alojamentos da carcaa e instale os eixos dos garfos seletores.
12-16
STX/MOTARD
TRANSMISSO/carcaa do motor
Instale o eixo longo 17 para os garfos N 1 e N 2 da rvore secundria e o eixo curto 18 para o garfo N 3 da rvore primria. Nota Aplique leo de motor novo nas superfcies de atrito das engrenagens, eixos, garfos seletores e tambor seletor. Efetue o teste de engrenamento de todas as marchas antes de instalar a carcaa direita do motor.
17
18
Rolamentos da carcaa
Substituio
Remova o virabrequim (Captulo 13 Virabrequim).
Ferramentas Especiais
Instalao
Instale o rolamento direito 3 do virabrequim.
Ferramentas Especiais
Cabo do instalador Bucha, 68 x 62 mm Guia, 28 mm
12-17
stx/mOTARD
Ferramentas Especiais
Cabo do instalador Bucha, 75 x 72 mm Guia, 35 mm
4
3 5
6 8
12-18
STX/MOTARD
TRANSMISSO/carcaa do motor
Ferramentas Especiais
11
Ferramentas Especiais
12
Remova o rolamento de agulhas direito 13 da rvore secundria. Nota Utilize um soprador trmico para aquecer a carcaa uniformemente em torno do rolamento e facilitar a remoo. ADVERTNCIA Ao utiliar o soprador trmico, evite ambientes contaminados por vapor de combustvel ou qualquer produto inflamvel. O motor do soprador faz com que o ar ambiente passe pela resistncia aquecida.
!
13
12-19
TRANSMISSO/carcaa do motor
stx/mOTARD
Instalao
Nota Substitua o rolamento por um novo sempre que este for removido. Instale o rolamento direito 1 da rvore secundria.
1
Ferramentas Especiais
Cabo do instalador Bucha, 47 x 42 mm Guia, 17 mm
Ferramentas Especiais
Ferramentas Especiais
Ferramentas Especiais
12-20
STX/MOTARD
TRANSMISSO/carcaa do motor
Aplique graxa nas bordas do retentor de leo 5 da rvore secundria e instale-o. Nota Utilize graxa de sabo de ltio NLGI-2.
5
Ferramentas Especiais
ATENO O retentor de leo deve ser montado faceado com a carcaa do motor, conforme mostrado na ilustrao . Nunca instale o retentor at encostar na arruela, pois obstruir a passagem de leo e causar danos ao motor.
FACEADO
CORRETO
ERRADO
Instale a placa de fixao 6 do retentor da rvore secundria e os parafusos 7 e aplique o torque especificado. Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m)
12-21
TRANSMISSO/carcaa do motor Dobre as lingetas de trava da placa de fixao do retentor sobre os parafusos.
stx/mOTARD
Nota Aplique trava qumica de mdia resistncia desmontagem (azul) nas roscas dos parafusos. Instale a placa de fixao 8 do rolamento direito da rvore primria com os parafusos 9 . Aperte os parafusos com o torque especificado. Torque: 8 N.m (0,8 kgf.m)
9
Nota Aplique trava qumica de mdia resistncia desmontagem (azul) nas roscas dos parafusos. Instale a placa de fixao 10 do rolamento esquerdo da rvore secundria com os parafusos 11 . Aperte os parafusos com o torque especificado. Torque: 8 N.m (0,8 kgf.m)
11 10
12-22
STX/MOTARD
TRANSMISSO/carcaa do motor
Carcaas do motor
Montagem
Limpe as superfcies de contato das carcaas antes da montagem. Nota Elimine qualquer rugosidade ou irregularidade da superfcie de contato da carcaa utilizando uma lixa fina apoiada sobre o suporte rgido para que as bordas da carcaa no fiquem arredondadas. Antes de aplicar junta lquida na carcaa esquerda, limpe a superfcie das carcaas com pano umedecido com thinner de limpeza para eliminar a oleosidade. Aplique junta lquida na superfcie da carcaa esquerda do motor. Junta lquida: LOCTITE 5699 GREY THREE BOND 1207B Instale os pinos-guia 1 das carcaas. Aguarde alguns minutos, conforme instruo do fabricante da junta lquida. Instale a carcaa direita com cuidado sobre a esquerda. Certifique-se de que as carcaas esto perfeitamente assentadas antes de instalar os parafusos. Instale os parafusos de unio das carcaas. Instale a guia de fios e o parafuso na posio 2 . Instale o terminal do fio-terra do motor na posio 3 . Nota Aperte os parafusos de unio das carcaas no sentido cruzado e em duas ou trs etapas no torque correto. Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m)
1
12-23
TRANSMISSO/carcaa do motor
stx/mOTARD
Anotaes
12-24
13. VIRABREQUIM
ILUSTRAO VIRABREQUIM................................................................................................. 13-2 INFORMAES.............................................................................................................................. 13-3 ESPECIFICAES........................................................................................................................... 13-3 VALORES DE TORQUE................................................................................................................. 13-3 FERRAMENTAS ESPECIAIS. .......................................................................................................... 13-3 DIAGNOSE DE DEFEITOS........................................................................................................... 13-3 VIRABREQUIM. ................................................................................................................................ 13-4
13-1
virabrequim
stx/mOTARD
Ilustrao Virabrequim
chaveta engrenagem motora da bomba de leo engrenagem motora primria rolamento direito biela
virabrequim direito
virabrequim esquerdo
rolamento esquerdo
13-
STX/MOTARD
virabrequim
Informaes
Este captulo engloba os procedimentos de remoo, inspeo e instalao do virabrequim. necessria a remoo do motor do chassi e a abertura das carcaas. Nota Limpe o motor antes de remov-lo do chassi. Remova todos os resduos de junta das carcaas do motor e tenha cuidado para no danificar as superfcies de assentamento. Todas as peas devem ser limpas antes de serem inspecionadas. Lubrifique as superfcies de atrito com o leo de motor novo antes de efetuar a montagem. Antes da separao das carcaas do motor, remova: Cabeote Cilindro e pisto Embreagem, engrenagem motora primria e seletor de marchas Bomba de leo Rotor do alternador Antes de remover o virabrequim, remova a transmisso.
Especificaes
Deslocamento lateral da biela no alojamento do pino do pisto Folga radial da biela Empenamento do virabrequim Largura do virabrequim 0 ~ 0,012 0 ~ 0,03 52,9 ~ 53,1
Unidade: mm
Item Padro Limite de Uso Folga lateral entre biela e virabrequim 0,10 ~ 0,45 0,80 2,00 0,02 0,08
Valores de Torque
Porca direita do virabrequim 50 N.m (5,0 kgf.m)
Ferramentas Especiais
Fixador da engrenagem motora primria 540600 Extrator do virabrequim 540300 Parafuso do instalador do virabrequim 524201 Adaptador para instalador do virabrequim 524202 Corpo do instalador do virabrequim 524203 Espaador do instalador do virabrequim 524602
Diagnose de Defeitos
Rudo excessivo Mancais dos rolamentos do virabrequim desgastados Rolamento da biela gasto ou danificado Cabea da biela danificada ou desgastada Rolamento do virabrequim gasto ou danificado Vibrao anormal Virabrequim desalinhado
13-
virabrequim
stx/mOTARD
Virabrequim
Remoo
Remova o virabrequim usando a ferramenta especial.
Ferramenta Especial
Extrator do virabrequim Nota Substitua os rolamentos por novos sempre que o virabrequim for removido.
Inspeo
Mea a folga axial entre a biela e o virabrequim com um calibre de lminas. Padro: 0,10 ~ 0,45 mm Limite de uso: 0,80 mm
Mea a folga radial da biela em duas direes, x e y. Limite de uso: 0,05 mm Substitua o virabrequim caso a folga esteja acima do limite de uso.
13-
STX/MOTARD
virabrequim
Inspecione o alinhamento do virabrequim. Coloque-o sobre dois blocos em V e mea o empenamento usando um relgio comparador. Limite de uso: 0,03 mm Nota O empenamento real a metade do valor medido no relgio comparador. Inspecione o alinhamento girando o conjunto do virabrequim lentamente sobre os blocos. Mea o deslocamento lateral da biela. Limite de uso: 2,0 mm
Inspecione a engrenagem do virabrequim. Substitua o virabrequim caso a engrenagem apresente desgaste, trincas ou danos.
Inspecione os canais de passagem de leo do virabrequim. Caso haja obstruo, lave-os e sopre com ar comprimido para limp-los. Nota Aps a limpeza, injete leo para motor novo nos canais de lubrificao a fim de manter o rolamento da biela lubrificado.
13-
virabrequim
stx/mOTARD
Instalao
Instale o virabrequim na carcaa esquerda.
Ferramentas Especiais
Parafuso instalador do virabrequim Adaptador para instalador do virabrequim Corpo do instalador do virabrequim Espaador do instalador do virabrequim Nota Nunca instale o virabrequim usando martelo de plstico. Use sempre a ferramenta especial para no comprometer o alinhamento do virabrequim.
13-
14-1
RODA DIANTEIRA/freio/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
Ilustrao
Suspenso Dianteira
anel do pisto
tubo externo
pisto
abraadeira guarda-p anel de trava arruelaguia retentor de LEO arruela de vedao arruela mola de retorno parafuso allen do garfo
buchaguia
bucha deslizante
14-
STX/MOTARD
RODA DIANTEIRA/freio/SUSPENSO/DIREO
arruelas de vedao
parafusos
mangueira de freio parafuso da mangueira cliper arruelas de vedao mola pastilhas pinos deslizantes
pistes
anis de vedao
suporte do cliper
14-
RODA DIANTEIRA/freio/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
Informaes
Este captulo engloba os procedimentos de remoo, inspeo e instalao da roda dianteira, freio, suspenso e coluna de direo.
!
ADVERTNCIA
Um disco do freio ou pastilha contaminados reduzem o desempenho de frenagem. Descarte as pastilhas contaminadas e limpe o disco contaminado com desengraxante (soluo desoleante) de freio de alta qualidade. Conduzir uma motocicleta com aros ou raios danificados pode prejudicar a segurana. O balanceamento da roda influi diretamente na estabilidade, na dirigibilidade e principalmente na segurana da motocicleta. Verifique o balanceamento antes de reinstalar a roda. Nunca utilize mangueiras de ar comprimido ou escovas secas para limpar os conjuntos dos freios. Use um aspirador de p ou outro mtodo alternativo para minimizar os danos causados pelos resduos dos freios. Nunca deixe que o leo ou graxa entrem em contato com as pastilhas ou o disco de freio. Verifique sempre o funcionamento do sistema de freios antes de pilotar a motocicleta. ATENO Ao efetuar servios na roda dianteira, freio, garfos ou coluna de direo, apie a motocicleta utilizando um cavalete ou suporte adequado. No acione a alavanca de freio aps a remoo do cliper e da roda dianteira. Isto dificultar a instalao do disco de freio entre as pastilhas durante a montagem. Suspenda o cliper do freio de forma que no fique pendurado pela mangueira do freio. No dobre a mangueira do freio. No reutilizar fluidos em superfcies pintadas, plsticas ou em peas de borracha. Proteja essas peas sempre que forem efetuados reparos no sistema de freios. Nunca permita que agentes contaminantes (como sujeira, gua, etc.) penetrem no reservatrio. Use sempre o fluido de freio DOT 4 novo, retirado de um recipiente fechado. No misture tipos diferentes de fluidos pois eles no so compatveis. O fluido de freio danifica severamente a lente dos instrumentos e as superfcies pintadas. O fluido tambm prejudicial para algumas peas de borracha.Tenha sempre muito cuidado quando remover a tampa do reservatrio; certifique-se de que o reservatrio esteja na posio horizontal. Nunca utilize produtos derivados de petrleo para fazer limpeza no sistema de freio, eles podem afetar todos retentores e anis de vedao do sistema de freio. No reutilize as arruelas de vedao. Substitua-as por novas. O sistema deve ser sangrado depois que o sistema hidrulico for aberto ou se o freio estiver esponjoso. Substitua sempre as pastilhas de freio em pares para que a presso no disco seja uniforme.
14-
STX/MOTARD
RODA DIANTEIRA/freio/SUSPENSO/DIREO
ESPECIFICAES STX
(Para MOTARD, veja captulo 15)
Item Dimenso do pneu Fabricante Pirelli Profundidade mnima dos sulcos da banda de rodagem Presso do 1 Pessoa pneu frio 2 Pessoas Empenamento do eixo da roda dianteira Excentricidade Radial do aro da roda Axial Contrapeso de balanceamento da roda Freio dianteiro Espessura do disco de freio Empenamento do disco de freio Espessura da pastilha de freio Dimetro interno do cilindro do cliper Dimetro externo do pisto do cliper Fluido de freio Amortecedor Comprimento livre da mola Empenamento do cilindro interno Fluido recomendado Capacidade de fluido Nvel de fluido
Unidade: mm
Padro Limite de Uso 80/90 21 MT 60 110/70 17 MT 75 124 kPa (1,24 kgf/cm2, 18 psi) 150 kPa (1,50 kgf/cm2, 22 psi) 5 5 DOT #4 625 Fluido para suspenso ATF 330 2,5 ml 120 110 kPa (11,22 kgf/cm ; 160 psi; 11 Bar)
2
At o indicador 0,20 2,0 2,0 60 g mx. 3,5 0,10 At o indicador 25,10 24,95 614 0,20
14-
RODA DIANTEIRA/freio/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
Valores de Torque
Parafuso do suporte do guido Porca do eixo dianteiro STX Raio dianteiro Parafuso do cliper do freio dianteiro Tampa do tubo interno Parafuso Allen do garfo Parafuso de fixao da mesa superior Porca da coluna de direo Porca de ajuste da coluna de direo Parafuso de fixao da mesa inferior Parafuso da guia da mangueira do freio dianteiro Parafuso do disco do freio dianteiro Vlvula de sangria do cliper Pinos da pastilha Parafuso do suporte do cilindro mestre Parafuso do cabo do velocmetro Phillips M5x20 Bujes dos pinos das pastilhas M10x6 (fenda) Parafuso da mangueira de freio com o cilindro mestre Parafuso de fixao do cliper Parafuso da mangueira do freio Parafuso da tampa do cilindro mestre Parafuso do interruptor da luz do freio dianteiro Parafuso da articulao da alavanca do freio Porca de articulao da alavanca do freio
* Trava qumica de mdia resistncia desmontagem (azul). ** Trava qumica de alta resistncia desmontagem (vermelha).
25 N.m (2,5 kgf.m) 60 N.m (6,0 kgf.m) 4 N.m ( 0,4 kgf.m) 25 N.m (2,5 kgf.m)* 20 N.m (2,0 kgf.m) 20 N.m (2,0 kgf.m) 25 N.m (2,5 kgf.m)** 50 N.m (5,0 kgf.m) 10 N.m (1,0 kgf.m) 30 N.m (3,0 kgf.m) 12 N.m (1,2 kgf.m) 25 N.m (2,5 kgf.m)* 5 N.m (0,5 kgf.m) 17 N.m (1,7 kgf.m) 12 N.m (1,2 kgf.m) 4 N.m (0,4 kgf.m) 8 N.m (0,8 kgf.m) 34 N.m (3,4 kgf.m) 25 N.m (2,5 kgf.m) 30 N.m (3,0 kgf.m) 4 N.m (0,4 kgf.m) 4 N.m (0,4 kgf.m) 6 N.m (0,6 kgf.m) 10 N.m (1,0 kgf.m)
Ferramentas Especiais
Eixo do extrator de rolamentos 522100 Cabeote do extrator de rolamentos de 15 mm 522102 Cabo do instalador de rolamento 524101 Instalador de rolamento de 32 x 35 mm 524114 Guia de 15 mm 524104 Chave-soquete da coluna de direo Instalador do rolamento da coluna de direo Extrator de pista Instalador do retentor de leo do garfo (STX 35 mm / MOTARD 41 mm Bipartido) Extrator do retentor de leo 540101 Chave para raio, 5,8 x 6,1 mm 517100 Chave da coluna de direo Instalador da coluna de direo Extrator de pista de esferas acessrio instalador Alicate para pisto de freio Sangrador de freio
14-
STX/MOTARD
RODA DIANTEIRA/freio/SUSPENSO/DIREO
Diagnose de Defeitos
Direo dura Porca de ajuste da coluna de direo muito apertada Rolamento/pistas da coluna de direo danificados Presso do pneu insuficiente Coluna de direo empenada A motocicleta puxa para um lado ou no se desloca em linha reta Garfos empenados Eixo dianteiro empenado Roda instalada incorretamente Rolamentos da coluna de direo defeituosos ou soltos Chassi empenado Desgaste irregular do pneu Rolamentos da roda desgastados ou danificados Componentes da articulao da balana traseira gastos ou danificados Roda dianteira trepidando Aro empenado Rolamentos da roda desgastados Raios empenados ou soltos Pneu defeituoso Roda desalinhada ou desbalanceada Eixo da roda solto Disco de freio empenado Roda dianteira difcil de girar Rolamentos da roda defeituosos Engrenagem do velocmetro defeituosa Eixo dianteiro empenado Freio dianteiro agarrando / Defeito no cilindro mestre Torque excessivo no eixo dianteiro Disco de freio empenado Suspenso muito macia Molas de suspenso fracas Quantidade insuficiente de fludo de suspenso Uso de tipo de fluido no especificado Suspenso muito dura Passagem de fluido nos garfos obstrudas Cilindros interno e/ou externo dos garfos danificados ou empenados. Presso dos pneus muito alta Quantidade excessiva de fluido de suspenso Uso de tipo de fluido no especificado
14-
RODA DIANTEIRA/freio/SUSPENSO/DIREO Rudos na suspenso dianteira Quantidade insuficiente de fluido na suspenso Fixadores dos garfos soltos Falta de graxa na caixa de engrenagens do velocmetro Alavanca de freio muito dura Passagens de fluido obstrudas Pisto do cilindro mestre engripado ou desgastado Retentores do pisto do cilindro mestre danificado/desgastados Cliper no desliza corretamente no pino de deslizamento Pisto do cliper engripado Retentores do pisto do cliper danificados/desgastados Alavanca do freio macia ou esponjosa (freio ineficiente) Pastilhas/disco de freio contamidos ou desgastados Ar no sistema de freio Baixo nvel de fluido Vazamento no sistema hidrulico Retentores do pisto do cilindro mestre desgastados Pisto do cilindro mestre desgastado/engripado Fluido de freio contaminado/no trocado nos intervalos corretos Retentores do pisto do cliper desgastados/engripado Pisto do cliper desgastado/engripado Alavanca de freio empenada Freio agarrando Cliper no desliza corretamente no pino do deslizamento Passagens de fluido obstrudas Pisto do cliper engripado Pisto do cilindro mestre engripado Cilindro mestre contaminado/obstrudo Disco de freio empenado Alavanca de freio sem folga
STX/MOTARD
14-
STX/MOTARD
RODA DIANTEIRA/freio/SUSPENSO/DIREO
2 1
Remoo
Levante a roda dianteira e apie a motocicleta utilizando um cavalete ou suporte adequado. Remova o parafuso 1 e o cabo do velocmetro 2 da caixa de engrenagens do velocmetro. Remova a porca 3 do eixo e a arruela 4 . Retire o eixo e remova a roda dianteira. Nota No acione a alavanca do freio aps a retirada da roda dianteira. Isto dificultar a instalao do disco entre as pastilhas de freio. Remova o espaador lateral 5 .
14-
RODA DIANTEIRA/freio/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
EIXO DIANTEIRO
INSPEO
Coloque o eixo dianteiro 7 sobre blocos em V e mea o empenamento com um relgio comparador. Limite de uso: 0,2 mm Nota O empenamento real a metade do valor medido no relgio comparador.
7
ROLAMENTOS
Gire a pista interna de cada rolamento 8 com os dedos. Os rolamentos devem girar com suavidade e sem rudos. Remova e substitua os rolamentos caso estejam com funcionamento irregular, rudos ou folgas. Nota Substitua os rolamentos da roda sempre em conjunto. Verifique tambm se a pista externa est perfeitamente fixada ao cubo da roda 9 . Se os rolamentos estiverem com folga em seu alojamento no cubo, inspecione o cubo da roda.
9
ALINHAMENTO DO ARO
Verifique o alinhamento do aro colocando a roda num suporte giratrio, utilizando um relgio comparador. Gire a roda lentamente e faa a leitura do alinhamento. Limite de uso: Radial 2,0 mm Axial 2,0 mm
radial
axial
Desmontagem
Remova o vedador de p 1 do lado esquerdo do cubo. Remova os parafusos 2 do disco de freio em seqncia e em etapas, e retire o disco de freio 3 .
3
Ferramentas Especiais
Cabeote do extrator de rolamentos de 15 mm Eixo do extrator de rolamentos
1
14-10
STX/MOTARD
RODA DIANTEIRA/freio/SUSPENSO/DIREO
Instale o cabeote 4 do extrator de rolamentos no rolamento. Pelo lado oposto, instale o eixo 5 do extrator de rolamentos e remova o rolamento 6 do cubo da roda, batendo com um martelo no eixo do extrator.
7 8
5 4
Ferramentas Especiais
Cabeote do extrator de rolamentos de 15 mm Eixo do extrator de rolamentos
4 8 5
MONTAGEM
ATENO Nunca instale um rolamento usado. Uma vez removido, o rolamento deve ser substitudo por um novo. Aplique graxa nas cavidades de todos os rolamentos. Graxa especificada: Sabo de ltio NLGI-2 Instale o novo rolamento esquerdo com o lado blindado virado para fora.
Ferramentas Especiais
Instalador Cabo do instalador de rolamento Instalador de rolamento 32 x 35 mm Guia 15 mm Instale o espaador e o rolamento direito com o lado blindado voltado para fora.
Ferramentas Especiais
14-11
RODA DIANTEIRA/freio/SUSPENSO/DIREO ATENO Instale o disco do freio 9 com a marca MIN.TH. 3,5 mm e rebaixos dos furos de fixao voltados para fora.
STX/MOTARD
Nota Aplique trava qumica de alta resistncia a desmontagem (vermelha) nas roscas dos parafusos do disco de freio. Instale e aperte os parafusos 10 do disco de freio em seqncia cruzada, em duas ou trs etapas com o torque especificado. Torque: 25 N.m (2,5 kgf.m)
10
14-12
STX/MOTARD
RODA DIANTEIRA/freio/SUSPENSO/DIREO
BALANCEAMENTO DA RODA
ADVERTNCIA O balanceamento da roda influi diretamente na estabilidade, dirigibilidade, e principalmente na segurana da motocicleta. Efetue cuidadosamente o balanceamento antes de reinstalar a roda.
!
ATENO O balanceamento da roda deve ser efetuado quando o pneu for remontado. Certifique-se de que os rolamentos da roda giram livremente. Monte a roda completa, com cmara, pneu e disco de freio em um suporte adequado para o balanceamento. Gire a roda e deixe-a parar sozinha. Marque com um giz o ponto mais pesado (mais baixo) da roda. Efetue este procedimento por trs ou quatro vezes para verificar a rea mais pesada. Se estiver balanceada, a roda no ir parar sempre na mesma posio. Para balancear a roda, instale contrapesos no lado mais leve do aro, ou seja, o lado oposto s marcas de giz. Coloque apenas contrapeso suficiente para que a roda no pare mais na mesma posio quando for girada. ATENO No coloque mais do que 60 gramas em uma roda. Aplique uma camada fina de graxa nas partes externa e interna do novo vedador de p 1 e instale-o no lado esquerdo do cubo. Instale o espaador 2 lateral no lado esquerdo do cubo.
1 2
Aplique uma camada fina de graxa nas partes externa e interna do novo vedador de p 3 da caixa de engrenagens 4 do velocmetro.
aplicar graxa
14-13
RODA DIANTEIRA/freio/SUSPENSO/DIREO Instale a caixa de engrenagens 5 do velocmetro no lado direito do cubo 6 . Nota Ao instalar a caixa de engrenagens 5 , certifique-se de que as abas da caixa esto encaixados nos rebaixos do cubo da roda.
6
STX/MOTARD
Instalao
Limpe as superfcies de encosto da caixa do velocmetro e bucha espaadora em cada garfo. Posicione o disco de freio 1 entre as pastilhas de freio 2 , tomando cuidado para no danificar as pastilhas, e instale a roda dianteira entre os garfos.
Certifique-se de que o espaador 4 e a caixa de engrenagens do velocmetro esto corretamente posicionados. Aplique uma leve camada de graxa no eixo dianteiro e instale-o pelo lado direito da motocicleta. Graxa especificada: Sabo de ltio NLGI-2 Nota No aplique graxa na rosca do eixo. Instale a arruela 5 e a porca 6 no lado esquerdo e aperte no torque especificado. Torque: 60 N.m (6,0 kgf.m)
14-14
STX/MOTARD
RODA DIANTEIRA/freio/SUSPENSO/DIREO
Acople o cabo do velocmetro 7 na caixa de engrenagens e fixe-o utilizando o parafuso 8 . Torque: 4 N.m (0,4 kgf.m)
7 8
14-15
RODA DIANTEIRA/freio/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD 1
Freio Hidrulico
Drenagem do Fluido do Freio
Posicione o guido de forma que se o reservatrio fique nivelado (horizontal). Remova os parafusos 1 da tampa 2 do reservat rio 3 .
3
2 4
Conecte a mangueira 6 do sangrador 7 na vlvula de sangria 8 . Acione o sangrador e solte a vlvula de sangria at que no haja mais fluxo de fluido atravs da vlvula de sangria.
8
14-16
STX/MOTARD
RODA DIANTEIRA/freio/SUSPENSO/DIREO
14-17
RODA DIANTEIRA/freio/SUSPENSO/DIREO Feche a vlvula de sangria e acione a alavanca do freio 9 . Se ainda sentir esponjosidade, sangre novamente o sistema. Se no tiver um sangrador, efetue o procedimento abaixo: Conecte uma mangueira transparente na vlvula de sangria. Pressurize o sistema acionando a alavanca do freio vrias vezes at sentir resistncia na alavanca. Abra a vlvula de sangria 1/2 volta e, a seguir, feche-a antes que a alavanca de freio chegue ao final do curso. Nota No solte a alavanca de freio at que a vlvula de sangria tenha sido fechada. Solte a alavanca de freio lentamente e espere alguns segundos aps ela parar de se mover. Nota Repita as operaes abaixo at que no haja mais bolhas de ar. Pressurize o sistema acionando a alavanca do freio vrias vezes at sentir resistncia na alavanca. Abra a vlvula de sangria 1/2 volta e a seguir, fechea antes que a alavanca de freio chegue ao final do curso. Aplique o torque especificado vlvula de sangria. Torque: 5 N.m (0,5 kgf.m) Tampe a vlvula de sangria adequadamente com a tampa da vlvula.
STX/MOTARD
Abastea o reservatrio at a marca de nvel superior com o fluido de freio indicado anteriormente.
14-18
STX/MOTARD
RODA DIANTEIRA/freio/SUSPENSO/DIREO
12
10
Instale e aperte os parafusos 13 da tampa com o torque especificado. Torque: 4 N.m (0,4 kgf.m)
13
14-19
RODA DIANTEIRA/freio/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
Pastilhas de Freio
Remoo
!
ADVERTNCIA
Discos ou pastilhas de freio contaminados reduzem o desempenho de frenagem. Descarte pastilhas contaminadas e limpe o disco de freio com desengraxante de boa qualidade (soluo desoleante). Nota Sempre substitua as pastilhas de freio em pares para que a presso no disco seja uniforme. Remova os bujes 1 .
Afrouxe os pinos das pastilhas 2 , mas no os remova ainda. Empurre completamente o cliper contra o disco de freio a fim de recolher os pistes para dentro do corpo do cliper e permitir a instalao de novas pastilhas. Nota Verifique o nvel de fluido de freio no reservatrio do cilindro mestre, pois o procedimento acima retorna o fluido que estava atrs dos pistes do cliper para o reservatrio, elevando o nvel do reservatrio. Remova os parafusos 3 de fixao do cliper do freio 4 .
3 2
14-20
STX/MOTARD
RODA DIANTEIRA/freio/SUSPENSO/DIREO
Inspecione as pastilhas de freio quanto a desgaste excessivo, irregular e/ou incrustao de impurezas. Substitua caso necessrio. Nota Substitua sempre as pastilhas em pares.
14-21
RODA DIANTEIRA/freio/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
Instalao
Instale as pastilhas 1 de freio e pressione-as contra as molas para alinhar os orificios dos pinos. Instale os pinos das pastilhas 2 , mas no os aperte ainda. Nota Aplique trava qumica de alta resistncia desmontagem nas roscas dos parafusos de fixao do cliper do freio.
1 2
Posicione adequadamente o cliper de freio no tubo externo da suspenso, e instale os parafusos 3 e aplique o torque correto. Torque: 25 N.m (2,5 kgf.m) Aplique o torque correto nos pinos das pastilhas 4 . Torque: 15 N.m (1,5 kgf.m)
Instale e aperte os bujes 5 dos pinos das pastilhas no torque correto. Torque: 8 N.m (0,8 kgf.m)
14-22
STX/MOTARD
RODA DIANTEIRA/freio/SUSPENSO/DIREO
Disco de freio
Inspeo
Inspecione o disco de freio visualmente quanto a danos ou trincas.
Utilize um relgio comparador e verifique o empenamento do disco de freio. Limite de uso: 0,10 mm Nota Caso o empenamento esteja acima do limite de uso, inspecione: Rolamentos de roda quanto a folga ou desgaste. Eixo dianteiro quanto a empenamento. Fixao e assentamento do disco no cubo da roda. Se os itens acima estiverem dentro dos padres, substitua o disco de freio.
14-23
RODA DIANTEIRA/freio/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
Cilindro Mestre
ATENO No derrame fluido de freio em superfcies pintadas, plsticas ou sobre peas de borracha. Proteja estas peas sempre que for realizar reparos no sistema de freios. Ao remover a mangueira tampe sua extremidade para evitar entrada de impurezas.
Remoo
Remova o espelho retrovisor 1 .
1
14-24
STX/MOTARD
RODA DIANTEIRA/freio/SUSPENSO/DIREO
7
10 8
12
11
13
14-25
STX/MOTARD
16
Feramenta Especial
Alicate para anel elstico interno
17
20 19 18
Limpeza
Efetue a limpeza do reservatrio, cilindro mestre e pisto com fluido de freio novo.
Inspeo
Inspecione o pisto 1 quanto a riscos, desgaste ou danos. Inspecione os retentores 2 do pisto quanto a desgaste, deteriorao ou danos.
14-26
STX/MOTARD
RODA DIANTEIRA/freio/SUSPENSO/DIREO
Inspecione a superfcie interna 3 do cilindro mestre quanto a riscos, desgaste ou danos. Nota Caso seja necessrio a substituio de algum componente, substitua o pisto, a mola, os retentores e o anel elstico como um nico conjunto.
ATENO Antes de efetuar a montagem, certifique-se de que todas as peas estejam limpas, isentas de p ou sujeira. Nunca permita que agentes contaminantes (como gua, poeira, resduos, etc.) penetrem no reservatrio ou no interior do sistema de freio.
Montagem
parafusos mangueira de freio tampa PLACA DE VEDAO parafuso de articulao Alavanca de freio guarnio de borracha porca parafuso da mangueira mola pisto protetor de borracha
arruelas de vedao
parafusos
14-27
RODA DIANTEIRA/freio/SUSPENSO/DIREO Aplique fluido de freio novo no interior do cilindro 1 , no pisto 2 , na mola 3 e nos retentores 4 do pisto.
STX/MOTARD
Instale em conjunto o pisto 5 e a mola 6 no cilindro mestre 7 . Nota No permita que os lbios dos retentores do pisto se dobrem ou fiquem voltados para fora.
5
7 6
Instale o anel elstico 8 . Nota Instale o anel elstico com o canto vivo voltado para fora. ATENO Certifique-se de que o anel elstico esteja corretamente encaixado na ranhura.
14-28
STX/MOTARD
RODA DIANTEIRA/freio/SUSPENSO/DIREO
Instale o protetor 9 no cilindro mestre 10 e na ranhura do pisto. Nota Certifique-se de que o protetor esteja corretamente encaixado. Aplique graxa a base de silicone nas superfcies de contato entre o pisto do cilindro mestre e a alavanca do freio. Instale o interruptor dianteiro da luz de freio no corpo do cilindro mestre. Alinhe o pino do interruptor com o orifcio do corpo do cilindro mestre. Instale e aperte o parafuso firmemente. Torque: 3 N.m (0,3 kgf.m) Aplique graxa base de silicone nas superfcies de atrito do parafuso 11 e da articulao 12 da alavanca do freio. Instale a alavanca do freio no cilindro mestre. Instale o parafuso de articulao e aplique o torque correto. Torque: 6 N.m (0,6 kgf.m) Instale e aperte a porca 13 do parafuso de articulao do freio. Torque: 10 N.m (1,0 kg.m) Instale o cilindro 14 mestre no guido. Posicione adequadamente o suporte com a marca UP 15 voltada para cima. Instale os parafusos 16 . Aperte primeiro o parafuso superior e, em seguida, o inferior. Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m) Instale a conexo 17 da mangueira de freio, o parafuso 18 e as novas arruelas de vedao 19 . Posicione a conexo da mangueira de freio, conforme foto ao lado. Aperte o parafuso da mangueira no torque correto. Torque: 34 N.m (3,4 kgf.m) Nota Tenha cuidado para no dobrar ou danificar a mangueira de freio.
19 14
10
12
11
13
16
15
17
18
14-29
STX/MOTARD
19
14-30
STX/MOTARD
RODA DIANTEIRA/freio/SUSPENSO/DIREO
Cliper do freio
ATENO Ao remover o parafuso da mangueira, tampe a extremidade para evitar a entrada de impurezas.
2 1 3 4 1 3 2
Remoo
Drene o fluido de freio. Remova o parafuso 1 da mangueira 2 do freio e as arruelas de vedao 3 . Desconecte a mangueira do cliper do freio. Remova os parafusos 4 de fixao do cliper e retire o cliper do freio.
Desmontagem
Remova as pastilhas 5 de freio.
14-31
STX/MOTARD
Ferramenta Especial
Alicate para pisto de freio Introduza os bicos do alicate no interior de cada pisto 9 e puxe-o.
8 9
Utilize uma chave de fenda fina e remova cuidadosamente os anis de vedao 10 e os retentores 11 . ATENO Tenha cuidado para no danificar a superfcie interna do cliper do freio.
10
11
11 10 9
Limpe as ranhuras dos anis de vedao e dos retentores, o pisto do cliper e as superfcies internas 12 do cliper com fluido de freio novo.
12
14-32
STX/MOTARD
RODA DIANTEIRA/freio/SUSPENSO/DIREO
1
Inspeo
Inspecione os cilindros 1 do cliper e os pistes 2 quanto a desgaste, danos ou riscos.
14-33
RODA DIANTEIRA/freio/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
Montagem
mangueira de freio parafuso da mangueira cliper arruelas de vedao mola pastilhas pinos deslizantes
pistes
anis de vedao
suporte do cliper
Nota Substitua os retentores e os anis de vedao por novos. Substitua os protetores de borracha dos pinos no suporte do cliper caso estejam desgastados, danificados ou deteriorados. Aplique graxa base de silicone nas superfcies internas dos protetores de borracha. Certifique-se de que todas as peas estejam limpas, livres de p ou sujeira antes de efetuar a montagem.
Lubrifique os retentores 1 do pisto 2 com fluido de freio novo. Lubrifique os novos anis de vedao 3 com graxa base de silicone.
14-34
STX/MOTARD
RODA DIANTEIRA/freio/SUSPENSO/DIREO
Lubrifique os pistes 6 do cliper com fluido de freio novo e instale-os com suas aberturas voltadas para o lado de montagem das pastilhas.
Inspecione e substitua os protetores de borracha 7 e 8 dos pinos deslizantes por novos caso estejam desgastados, danificados ou deteriorados.
14-35
STX/MOTARD
Aplique graxa base de silicone nos pinos de deslizamento. Instale os pinos de deslizamento no cliper de freio.
Aplicar graxa
Caso tenha sido removida, instale a vlvula de sangria 10 de freio no corpo do cliper. Torque: 5 N.m (0,5 kgf.m)
10
11
13 12
14-36
STX/MOTARD
RODA DIANTEIRA/freio/SUSPENSO/DIREO
Nota Aplique trava qumica de alta resistncia desmontagem (vermelha) nas roscas dos parafusos de fixao do cliper do freio. Instale e aperte os parafusos 14 de fixao do cliper do freio dianteiro no torque especificado. Torque: 25 N.m (2,5 kgf.m) Alinhe a extremidade da mangueira 15 de freio com o batente e efetue o aperto do parafuso 16 da mangueira de freio no torque correto. Torque: 34 N.m (3,4 kgf.m) Adicione fluido de freio no reservatrio do cilindro mestre. Efetue o procedimento de sangria para preencher o sistema de freio com fluido e garantir que no haver bolhas de ar.
14 15
16
14-37
RODA DIANTEIRA/freio/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD 2
Remoo
Remova a roda 1 e o pra-lama 2 dianteiro. Nota No acione a alavanca do freio aps a retirada da roda dianteira. Isto dificultar a instalao do disco entre as pastilhas de freio.
1
6 7
9 8
14-38
STX/MOTARD
RODA DIANTEIRA/freio/SUSPENSO/DIREO
ATENO No suspenda o cliper de freio pela mangueira. Tenha cuidado para no dobrar, amassar ou danificar a mangueira ou a capa-guia da mangueira do freio. Remova os parafusos 10 e o cliper do freio 11 . Nota Proteja o cliper de freio com pano ou plstico polibolha e mantenha-o suspenso de forma a no danificar a mangueira. Tenha cuidado tambm para que o cliper no venha a bater em nenhuma parte da motocicleta. Afrouxe o parafuso 12 da mesa superior. Afrouxe a tampa 13 do tubo interno, mas no a remova.
10
11
13
12
Remova o garfo 16 da coluna de direo 17 deslocando-o para baixo. Repita o procedimento para o outro garfo.
17
16
14-39
RODA DIANTEIRA/freio/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
Desmontagem
Solte as abraadeiras superior 1 , inferior 2 e remova o protetor de p 3 do tubo interno.
!
ADVERTNCIA
3
A tampa do tubo interno est fixada sob presso da mola do garfo. Tenha cuidado durante a remoo.
2
14-40
STX/MOTARD
RODA DIANTEIRA/freio/SUSPENSO/DIREO
10 9
Fixe o tubo externo 8 em uma morsa com mordentes macios ou protegidos, conforme ilustrao ao lado, para evitar danos suspenso. Solte e remova o parafuso Allen 9 e a arruela de vedao 10 do tubo externo. Utilize a ferramenta especial para fixar o pisto da suspenso.
Ferramenta Especial
Fixador do pisto da suspenso Remova o pisto 11 e a mola de retorno 12 do tubo interno. Nota Somente remova o anel do pisto 13 , se for necessrio substitu-lo por um novo.
13 11 12
Remova o anel de trava 16 da ranhura do tubo externo. ATENO Tenha cuidado para no riscar a superfcie do tubo interno durante a remoo da trava. Tenha cuidado para que o anel de trava instalado sob presso no salte durante a retirada.
16
14-41
RODA DIANTEIRA/freio/SUSPENSO/DIREO Nota Verifique se o tubo interno move-se suavemente dentro do tubo externo. Caso apresente dificuldade ou atrito no movimento, verifique se est preso, danificado, empenado ou se as buchas esto gastas ou danificadas. Com movimentos rpidos e sucessivos, puxe e remova o tubo interno 17 para fora do tubo externo 18 . Remova a arruela 19 , o retentor de leo 20 , a arruela-guia 21 e a bucha deslizante 22 do tubo interno. Nota Somente remova a bucha-guia 23 do tubo interno se for necessria sua substituio.
19
STX/MOTARD
17
18
20
21
22
23
Para remover a bucha-guia do tubo interno force cuidadosamente sua abertura com uma chave de fenda at que possa ser manualmente removida. ATENO Tenha cuidado para no riscar a superfcie do cilindro interno.
23
14-42
STX/MOTARD
RODA DIANTEIRA/freio/SUSPENSO/DIREO
MOLA DO AMORTECEDOR
Inspeo
Mea o comprimento livre da mola do amortecedor. Padro: 625,0 mm Limite de uso: 614,0 mm
Inspecione tambm a superfcie interna 3 do tubo externo quanto a riscos, desgaste anormal ou excessivo.
MOLA DE RETORNO
Verifique a mola de retorno 4 quanto a danos ou perda de tenso.
4
14-43
RODA DIANTEIRA/freio/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
ANEL DO PISTO
Inspecione o anel do pisto 5 quanto a desgaste ou danos.
5
Posicione o tubo interno sobre blocos em V e mea seu empenamento com o relgio comparador. Nota O valor do empenamento a metade da leitura total efetuada no relgio comparador. Limite de uso: 0,20 mm
Bucha Deslizante/guia
Inspecione visualmente a bucha-guia 1 e a bucha deslizante 2 . Substitua as buchas, se houver riscos, desgaste excessivo ou se o teflon estiver desgastado de maneira que a superfcie de cobre aparea na maior parte da superfcie da bucha.
1 2
14-44
STX/MOTARD
RODA DIANTEIRA/freio/SUSPENSO/DIREO
Montagem
Antes da montagem, lave todas as peas com solvente no inflamvel e, em seguida, seque-as com ar comprimido.
Caso tenha sido removida, instale uma bucha-guia 1 nova no tubo interno. ATENO No abra a bucha mais do que o necessrio para instal-la. Tenha cuidado para no danificar o revestimento da bucha durante a instalao. Se houver rebarbas,remova-as da superfcie de contato da bucha com cuidado para no danificar o revestimento Instale a bucha deslizante 2 , a arruela 3 e o retentor 4 no tubo interno. Umedea o retentor 4 com fluido para suspenso. ATENO Instale o retentor novo no tubo interno com a mola voltada para baixo.
4 2
Caso tenha sido removido, instale um novo anel 5 de vedao no pisto do amortecedor. Instale a mola de retorno 6 no pisto do amortecedor e o conjunto no tubo interno.
5 6
14-45
STX/MOTARD
7 8
Umedea a bucha-guia 9 do tubo interno com leo para suspenso e instale o tubo interno no tubo externo.
ATENO No aperte excessivamente o tubo externo. Fixe o tubo externo em uma morsa com mordentes macios ou protegidos, conforme mostrado ao lado, para evitar danos ao tubo externo. Utilize uma arruela de vedao nova. Limpe e aplique trava qumica na rosca do parafuso Allen. Instale o parafuso Allen 10 e a arruela de vedao 11 nova. Utilize a ferramenta especial e fixe o pisto do amortecedor.
11 10
Ferramenta Especial
Fixador do pisto da suspenso Aperte o parafuso Allen com o torque correto. Torque: 20 N.m (2,0 kgf.m)
14-46
STX/MOTARD
RODA DIANTEIRA/freio/SUSPENSO/DIREO
Instale o retentor de leo 12 e a arruela 13 at que a ranhura do anel de trava fique visvel.
Ferramentas Especiais
12
14
13
Aplique fluido para suspenso no lbio do novo guarda-p 15 e instale-o no tubo externo 16 .
15
16
Coloque a quantidade especificada de fluido para suspenso no tubo interno 17 . Fluido recomendado: Fluido para suspenso (ATF) Capacidade de fluido: 330 2,5 ml Bombeie vagarosamente o tubo interno algumas vezes para remover o ar retido. Coloque uma quantidade adicional de leo at o volume especificado e repita o procedimento acima.
17
14-47
RODA DIANTEIRA/freio/SUSPENSO/DIREO Comprima totalmente o tubo interno e mea o nvel de leo na parte superior do tubo interno. Nvel de fluido: 120 mm
STX/MOTARD
Instale a mola do garfo com as espiras mais prximas voltadas para baixo.
para baixo
Umedea o novo anel de vedao 18 com fluido para suspenso e instale-o na ranhura do parafuso superior do garfo. Instale a tampa do garfo 19 no tubo interno 20 . Nota Somente aperte a tampa do garfo aps fixar o tubo interno na mesa inferior.
18
19 19
20
INSTALAO
Instale o tubo interno nas mesas inferior e superior. Alinhe a extremidade do tubo interno com a superfcie superior da mesa superior.
alinhar
14-48
STX/MOTARD
RODA DIANTEIRA/freio/SUSPENSO/DIREO
Aperte o parafuso da mesa inferior 1 com o torque especificado. Torque: 30 N.m (3,0 kgf.m)
Aperte a tampa do garfo 2 no torque especificado. Torque: 20 N.m (2,0 kgf.m) ATENO Aplique trava qumica de mdia resistncia desmontagem (azul) no parafuso da mesa superior. Aperte o parafuso 3 da mesa superior com o torque especificado. Torque: 25 N.m (2,5 kgf.m) Instale as presilhas de fixao 4 da mangueira do freio e o parafuso 5 no garfo esquerdo. Posicione a luva 6 da mangueira entre as presilhas e aperte o parafuso no torque especificado. Torque: 12 N.m (1,2 kgf.m)
5 4 5 4
2 3
Instale o cliper 7 do freio no garfo esquerdo. Instale e aperte os parafusos 8 de fixao do cliper do freio com o torque especificado. ATENO Utilize trava qumica de alta resistncia desmontagem (vermelha) nos parafusos do cliper do freio . Torque: 25 N.m (2,5 kgf.m) Instale as demais peas na ordem inversa da remoo.
14-49
RODA DIANTEIRA/freio/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
GUIDO
Remoo
Remova antes: Laterais direita e esquerda Assento Tanque de combustvel Espelhos retrovisores 1 . Abraadeiras da fiao.
1
Solte as contraporcas 8 e porcas de ajuste do cabo do acelerador no lado do carburador. Remova os cabos 9 da roldana 10 .
8 10
14-50
STX/MOTARD
RODA DIANTEIRA/freio/SUSPENSO/DIREO
Remova os dois parafusos inferiores dos interruptores do guido do lado direito. Nota Os parafusos possuem comprimentos diferentes. Anote a posio dos parafusos para instal-los na posio original.
Nota Tenha cuidado para que a porca do contrapeso no caia no interior do guido. Afrouxe o parafuso do contrapeso direito do guido por aproximadamente 7 voltas e remova o conjunto do contrapeso. Remova a manopla do acelerador.
14-51
STX/MOTARD
Remova os parafusos inferiores e o conjunto esquerdo de interruptores do guido e remova-o. Nota Os parafusos possuem comprimentos diferentes. Anote a posio dos parafusos para instal-los na posio original.
Remova o conjunto do contrapeso esquerdo do guido, da mesma forma que foi removido o do lado direito.
14-52
STX/MOTARD
RODA DIANTEIRA/freio/SUSPENSO/DIREO
14-53
RODA DIANTEIRA/freio/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
MANOPLA DO ACELERADOR
Substituio
Remova antes: Conjunto de interruptores/carcaa do acelerador Conjunto do contrapeso direito do guido Remova o conjunto da manopla do acelerador do guido. Se necessrio, remova a manopla do tubo interno. Limpe a superfcie do tubo interno. Aplique cola de contato na superfcie interna da manopla e na superfcie externa do tubo interno. Nota Siga as instrues de uso do fabricante da cola de contato. Instale a manopla e remova o excesso de cola, se houver. Instale o conjunto da manopla do acelerador no guido no sentido inverso da remoo. Nota Deixe o adesivo secar por uma hora antes de usar a manopla. Verifique se o acelerador funciona suavemente aps a instalao da manopla direita.
Limpe a superfcie do tubo do guido e aplique cola na superfcie interna da manopla e na superfcie externa do guido esquerdo. Espere aproximadamente 5 minutos e instale a manopla girando-a para que haja aplicao uniforme da cola. Alinhe a extremidade da manopla com a extremidade do guido. Nota Deixe o adesivo secar por uma hora antes de usar a manopla.
14-54
STX/MOTARD
RODA DIANTEIRA/freio/SUSPENSO/DIREO
Instalao
Nota Alinhe o recatilhado do guido com os suportes da mesa superior. Instale o guido, os suportes superiores e os parafusos, mas no os aperte por enquanto.
Aperte os parafusos 2 em duas ou trs etapas, no torque especificado. Torque: 25 N.m (2,5 kgf.m)
2
Aplique graxa na superfcie interna da manopla do acelerador e na rea de contato dos cabos do acelerador. Instale a manopla do acelerador 3 no guido 4 .
aplicar graxa
aplicar graxa
14-55
RODA DIANTEIRA/freio/SUSPENSO/DIREO Aplique graxa nas extremidades dos cabos do acelerador. Posicione o punho direito alinhando o pino 5 com o furo do guido 6 .
STX/MOTARD
Mantenha encaixado o pino no orifcio do guido. Feche o conjunto 9 de interruptores/acelerador. Nota Parafuso 10 maior atrs Parafuso 11 menor na frente Instale os parafusos. Aperte o parafuso dianteiro e, em seguida, o parafuso traseiro. Instale o cilindro mestre 12 e posicione o suporte 13 com a marca UP voltada para cima. Instale e encoste os parafusos 14 . Alinhe o cilindro mestre e alavanca. Aperte primeiro o parafuso superior e, em seguida, o parafuso inferior. Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m)
10
11
12
13
14
14-56
STX/MOTARD
RODA DIANTEIRA/freio/SUSPENSO/DIREO
15
Instale a manopla esquerda 16 no guido. Instale os conjuntos dos contrapesos 17 do guido e aperte firmemente o parafuso 18 .
16 17
18
Instale o conjunto esquerdo de interruptores 19 do guido, alinhando o pino 20 com o orifcio 21 do guido.
21
20 19
23
22
14-57
RODA DIANTEIRA/freio/SUSPENSO/DIREO Instale o suporte 24 da alavanca da embreagem, abraadeira 25 e os parafusos 26 no guido. Nota A marca UP do suporte deve ser montada voltada para cima. Alinhe o suporte da alavanca da embreagem, aperte o parafuso superior e, em seguida, o parafuso inferior.
26
STX/MOTARD
24
25
28 27
29
14-58
STX/MOTARD
RODA DIANTEIRA/freio/SUSPENSO/DIREO
31
Instale os espelhos retrovisores 31 . Nota Ambos espelhos retrovisores possuem rosca direita.
33
34
Nota Aps a instalao das abraadeiras plsticas, corte cuidadosamente suas extremidades.
14-59
RODA DIANTEIRA/freio/SUSPENSO/DIREO
STX/MOTARD
COLUNA DE DIREO
Remoo
Remova antes: Tampas laterais direita e esquerda Assento Tanque de combustvel Nota Aps a retirada do tanque de combustvel, afrouxe a porca da coluna de direo. Roda dianteira Pra-lama Guido Conjunto da carenagem dianteira e farol. Painel de instrumentos e chave de ignio Refletores dianteiros Garfos dianteiros
1 3
14-60
STX/MOTARD
RODA DIANTEIRA/freio/SUSPENSO/DIREO
11
10
13
12 14 15
Remova o parafuso 16 , o suporte do pisca 17 , o pisca 18 , a guia superior da mangueira 19 do freio e o conjunto do freio dianteiro da mesa superior.
19 17 16
18
14-61
RODA DIANTEIRA/freio/SUSPENSO/DIREO Remova o parafuso 20 e retire o suporte inferior da carenagem do farol 21 da mesa inferior.
STX/MOTARD
21
20
24
22
23
Nota Segure a coluna de direo/mesa inferior 25 . Remova a porca de ajuste 26 do rolamento da coluna de direo e o protetor de p 27 .
27
28
26
Ferramenta Especial
Chave da coluna de direo
25
Remova a coluna de direo 28 e rolamento 29 inferior do cabeote do chassi, deslocando-a para baixo. Verifique se o rolamento inferior e a pista externa apresentam desgaste ou danos.
28
29
14-62
STX/MOTARD
RODA DIANTEIRA/freio/SUSPENSO/DIREO
30
Ferramentas Especiais
Instalador Acessrio Nota Para evitar que a rosca da coluna de direo seja danificada ao remover o rolamento inferior, instale a porca na coluna de direo. Remova o rolamento inferior com uma talhadeira ou ferramenta equivalente, tomando cuidado para no danificar a coluna de direo. Remova o guarda-p.
Ferramenta Especial
Instalador do rolamento da coluna de direo
14-63
RODA DIANTEIRA/freio/SUSPENSO/DIREO Instale as novas pistas externas dos rolamentos superior e inferior na coluna de direo.
STX/MOTARD
Ferramentas Especiais
Instalador Acessrio, 37 x 40 mm
Instalao
porca de ajuste protetor de p porca
Aplique graxa nos rolamentos inferior e superior da coluna de direo 1 e nas pistas externas inferior e superior. Graxa especificada: Sabo de ltio NLGI-2 Instale a coluna de direo no cabeote do chassi.
APLICAR GRAXA
14-64
STX/MOTARD
RODA DIANTEIRA/freio/SUSPENSO/DIREO
APLICAR GRAXA
Aplique graxa na rosca da porca de ajuste do rolamento da coluna de direo. Instale o rolamento superior 2 .
Instale o guarda-p 3 e a porca de ajuste 4 . Aperte a porca de ajuste da coluna de direo. Torque: 1,0 N.m (0,1 kgf.m) Nota Recomendamos que o torque seja conferido e ajustado, se necessrio, aps 300 km.
4 3
Instale a mesa superior 5 , a arruela 6 e a porca 7 da coluna de direo, mas no aperte ainda.
Instale as suspenses 8 e 9 provisoriamente e fixe-as somente atravs dos parafusos 10 da mesa inferior. Aperte a porca 11 da coluna de direo com o torque especificado. Torque: 50 N.m (5,0 kgf.m) Nota Se necessrio, afrouxe a porca da coluna de direo, solte 1/8 de volta a porca de ajuste e aperte a porca da coluna novamente.
11
9 10 8
14-65
RODA DIANTEIRA/freio/SUSPENSO/DIREO Instale o suporte 12 do pisca/carenagem do farol esquerdo, guia superior da mangueira do freio 13 e o parafuso 14 da mesa superior. Nota Aplique trava qumica de alta resistncia desmontagem (vermelha) no parafuso da mesa superior.
STX/MOTARD
13
12 14
Remova o parafuso 15 da mesa inferior do lado esquerdo. Nota Aplique trava qumica de alta resistncia desmontagem (vermelha) nos parafusos da mesa inferior. Instale a guia 16 inferior da mangueira de freio, o parafuso e aplique o torque correto. Torque: 30 N.m (3,0 kgf.m) Aplique o torque correto ao parafuso da mesa superior. Torque: 25 N.m (2,5 kgf.m) Instale o suporte 17 do pisca/carenagem do farol direito e parafuso 18 da mesa superior. Remova o parafuso da mesa inferior do lado direito. Aplique os torques especificados aos parafusos da mesa inferior e superior.
16
15
18
17
Instale, posicione e fixe corretamente as fiaes e cabos. Instale: Chave de ignio 19 Suporte 20 do painel de instrumentos e a guia 21 do chicote principal Painel de instrumentos 22 Pra-lama dianteiro Roda dianteira Guido Reinstale e conecte os fios eltricos seguindo o cdigo de cores dos fios. Suporte inferior da carenagem dianteira Conjunto da carenagem dianteira e farol
20
19
22
21
14-66
15-1
RODA DIANTEIRA/SUSPENSO
MOTARD
especificaes
Dimenso do pneu Item Fabricante Pirelli Padro 110/70 17 MT 75 225 kPa (2,25 kgf/cm2; 33 psi) 225 kPa (2,25 kgf/cm2; 33 psi) 5 5 562 330 2,5 ml 0,10 0,15 kgf.m
Unidade: mm
Limite de Uso At o indicador. . . 0,20 2,0 2,0 60 g mx. 3,5 At o indicador. 555 0,20
Profundidade mnima dos sulcos da banda de rodagem Presso do Somente piloto pneu frio Piloto e passageiro Empenamento do eixo da roda dianteira Excentricidade do aro da roda Freio dianteiro Amortecedor Radial Axial Espessura do disco de freio Espessura da pastilha de freio Comprimento livre da mola Empenamento do cilindro interno Capacidade de fluido
Ferramentas Especiais
Fixador da haste do amortecedor 540035 Prolongador da suspenso Motard
Valores de Torque
Eixo da roda dianteira Parafuso Allen M8x22 de fixao do eixo dianteiro Parafuso M6x12 da chapa de proteo da mangueira do freio Parafuso Philips M5x12 das capas dos amortecedores Parafuso sextavado de fixao do tubo interno Parafuso de fixao da mesa inferior Tampa do tubo externo Parafuso da mesa superior
** Aplicar trava qumica de alta resistncia desmontagem (vermelha)
45 N.m (4,5 kgf.m) 10 N.m (1,0 kgf.m) 10 N.m (1,0 kgf.m) 4 N.m (0,4 kgf.m) 60 N.m (6,0 kgf.m) 20 N.m (2,0 kgf.m)** 20 N.m (2,0 kgf.m) 25 N.m (2,5 kgf.m)
15-
MOTARD
RODA DIANTEIRA/SUSPENSO
RODA DIANTEIRA
Remoo
Levante a roda dianteira e apie a motocicleta utilizando um cavalete ou suporte adequado. Remova os parafusos 1 do protetor do garfo 2 direito.
2
Remova os parafusos e desloque o protetor do garfo 3 esquerdo para cima at desencaixar da guia.
Desacople a mangueira de freio 4 dos encaixes 5 do protetor do garfo e remova-o. Nota Tenha cuidado ao desencaixar a mangueira de freio dos encaixes do protetor para no danificar as peas.
5
15-
RODA DIANTEIRA/SUSPENSO Remova os parafusos 6 e retire a chapa de proteo 7 da mangueira de freio 8 do garfo esquerdo 9 .
MOTARD
11 10
11
Remova o parafuso 12 e retire o cabo 13 da caixa de engrenagens 14 do velocmetro. Remova a caixa de engrenagens do velocmetro da roda dianteira. Nota No acione a alavanca do freio aps a retirada da roda dianteira. Isto dificultar a instalao do disco entre as pastilhas de freio.
13
12
14
15-
MOTARD
RODA DIANTEIRA/SUSPENSO
Efetue os itens abaixo da mesma forma que no modelo STX: Remoo do espaador lateral Remoo da caixa de engrenagens do velocmetro do cubo Inspeo do eixo dianteiro Inspeo dos rolamentos Verificao do alinhamento do aro Desmontagem e montagem dos rolamentos do cubo Balanceamento da roda
INSTALAO
Limpe as superfcies de encosto da caixa de engrenagens do velocmetro e bucha espaadora em cada garfo. Encaixe a caixa de engrenagens 1 do velocmetro no cubo. Instale o cabo do velocmetro 2 e fixe-o com o parafuso 3 .
1 2 3
Posicione o disco de freio entre as pastilhas de freio tomando cuidado para no danificar as pastilhas e instale a roda dianteira entre os garfos, posicionando tambm o rebaixo da caixa de engrenagens do velocmetro no ressalto limitador do garfo direito. Certifique-se de que o espaador e a caixa de engrenagens do velocmetro esto corretamente posicionados. Aplique uma leve camada de graxa no eixo diantei ro 4 e instale-o pelo lado direito da motocicleta. Nota No aplique graxa na rosca do eixo. ATENO O cabo do velocmetro fica direcionado para trs. Aplique o torque correto ao eixo dianteiro 5 . Torque: 45 N.m (4,5 kgf.m) Aperte o parafuso 6 de fixao do eixo dianteiro com o torque especificado. Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m)
15-
RODA DIANTEIRA/SUSPENSO Instale a chapa de proteo 7 da mangueira de freio 8 e fixe-a com os parafusos 9 e aplique o torque especificado. Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m)
7
MOTARD
Encaixe o protetor do garfo 10 esquerdo na guia do cilindro externo e deslize-o para baixo.
10
Alinhe a furao e, encaixe e aperte os parafusos 11 no torque especificado. Torque: 4 N.m (0,4 kgf.m)
11
Encaixe a mangueira 12 de freio nos encaixes 13 do protetor do garfo. Nota Tenha cuidado ao encaixar a mangueira de freio para no quebrar os encaixes do protetor do garfo.
12
13
15-
MOTARD
RODA DIANTEIRA/SUSPENSO
Encaixe o protetor do garfo direito 14 na guia do cilindro externo e deslize-o para baixo.
14
Alinhe a furao, encaixe e aperte os parafusos 15 do protetor do garfo no torque especificado. Torque: 4 N.m (4,0 kgf.m)
15
15-
RODA DIANTEIRA/SUSPENSO
MOTARD
Suspenso dianteira
Remoo
Remova a roda dianteira 1 , o pra-lama 2 e as capas 3 protetoras dos cilindros internos.
1 2 3
Nota No acione a alavanca do freio aps a retirada da roda dianteira isto dificultar a instalao do disco entre as pastilhas de freio. Remova a carenagem do farol 4 em conjunto com o farol 5 .
4
Afrouxe o parafuso 8 da mesa superior e a tampa 9 do tubo externo. Nota No remova os parafusos 8 e 9 , s afrouxe.
8 9
15-
MOTARD
RODA DIANTEIRA/SUSPENSO
Afrouxe os parafusos 10 da mesa inferior e remova o garfo 11 , deslocando-o para baixo. Nota Tenha cuidado para no arranhar ou danificar a superfcie anodizada dos garfos durante a remoo.
9 11
Desmontagem
ATENO Nunca fixe a suspenso morsa atravs dos tubos interno ou externo pois danificar permanentemente a suspenso. Nota Utilize uma morsa com mordentes macios ou protegidos para no danificar o suporte do eixo da roda. Posicione o garfo 1 com a parte superior levemente inclinada para baixo e fixe a extremidade inferior 2 em uma morsa.
1 2
Ferramenta Especial
Parafusadeira pneumtica Com uma parafusadeira pneumtica, solte o parafuso 3 inferior do garfo.
15-
RODA DIANTEIRA/SUSPENSO Nota Ao retirar o garfo da morsa mantenha-o com a extremidade inferior para cima para evitar o derramamento do fluido. Retire o garfo da morsa, posicione-o sobre o recipiente e inverta a posio do garfo para drenar o fluido da suspenso. Solte a tampa do garfo 1 .
MOTARD
Ferramenta Especial
Prolongador da suspenso Motard Instale o prolongador 4 rosqueando-o na haste 5 do amortecedor, desloque-a para cima e remova o assento 6 da contraporca da bucha espaadora.
5 6 4
15-10
MOTARD
RODA DIANTEIRA/SUSPENSO
Ferramenta Especial
Fixador da haste do amortecedor
6 5
15-11
RODA DIANTEIRA/SUSPENSO Instale o parafuso 7 na vlvula 8 , desloque a vlvula para dentro do amortecedor at o ponto em que possa acessar o anel de trava e, com o anel de trava descoberto, remova o parafuso.
7
MOTARD
11 10
13 12
15-12
MOTARD
RODA DIANTEIRA/SUSPENSO
Desloque o guarda-p do garfo para fora do seu alojamento. Remova o anel de trava 1 da ranhura do tubo externo. ATENO Tenha cuidado para no riscar a superfcie do tubo interno 2 durante a remoo do anel de trava. Nota Verifique se o tubo interno 2 move-se suavemente dentro do tubo externo 3 . Caso apresente dificuldade ou atrito no movimento, verifique se est preso, danificado, empenado ou se as buchas esto gastas ou danificadas. Com movimentos rpidos e sucessivos, puxe e remova o tubo interno para fora do tubo externo.
2
2 1
Remova do tubo interno: Bucha do tubo interno 1 Bucha do tubo externo 2 Base do retentor de leo 3 Retentor de leo 4 Guarda-p 5
3 2 1
Para remover a bucha do cilindro interno 6 force cuidadosamente sua abertura com uma chave de fenda at que possa ser removida manualmente.
15-13
RODA DIANTEIRA/SUSPENSO
MOTARD
Inspeo
Nota Lave todas as peas com solvente no abrasivo e seque-as antes de serem inspecionadas.
2
Vlvula do pisto
Substitua a vlvula se o anel 4 estiver riscado ou desgastado.
4
15-14
MOTARD
RODA DIANTEIRA/SUSPENSO
Mola do amortecedor
Mea o comprimento livre da mola do garfo. Limite de uso: 555 mm
Montagem
Envolva o tubo interno 1 com um plstico fino 2 para no danificar o guarda-p e o retentor de leo 3 . Umedea com leo ATF a parte externa e interna do guarda-p e o retentor de leo. Instale o guarda-p e, em seqncia, o retentor de leo com a marcao voltada para o suporte do eixo da roda. Retire o plstico de proteo.
2
15-15
RODA DIANTEIRA/SUSPENSO ATENO No abra a bucha mais do que o necessrio para instal-la. Tenha cuidado para no danificar o revestimento da bucha durante a instalao. Remova as rebarbas da superfcie de contato da bucha com cuidado para no danificar o revestimento. Instale no tubo interno: Bucha do tubo interno 1 Bucha do tubo externo 2 Base do retentor de leo 3 Retentor de leo 4 Guarda-p 5 Nota A bucha do tubo interno deve estar instalada corretamente. Instale o tubo interno 6 no externo 7 . Usando a ferramenta especial, instale a bucha do tubo externo 8 .
6 8 9 3 2 1 4
MOTARD
Ferramenta Especial
Instalador do retentor Nota Certifique-se de que a bucha se encaixou por completo no alojamento antes de prosseguir a montagem. Posicione a base do retentor de leo 9 no tubo externo 7 . Instale o retentor de leo 10 usando a ferramenta especial. Instale o anel de trava 11 do retentor de leo. Nota O anel de trava deve se encaixar em toda a circunferncia do seu alojamento.
10
11
15-16
MOTARD
RODA DIANTEIRA/SUSPENSO
Instale o guarda-p 12 .
12
Amortecedor
Aplique leo ATF na bucha interna 1 e na vlvula do pisto 2 do amortecedor. Instale a haste 3 dentro do amortecedor 4 .
4
Usando a ferramenta especial 5 fixe a haste 6 do amortecedor em uma morsa. Instale a contraporca 7 com o encaixe da chave voltado para cima. Gire a porca na haste at obter um espao livre de 14 mm na extremidade da rosca.
14 mm
Substitua o anel de vedao 8 da vlvula 9 . Aplique leo ATF no anel de vedao e efetue a instalao no modo inverso da remoo. Nota Consulte o procedimento de desmontagem da suspenso.
15-17
RODA DIANTEIRA/SUSPENSO Instale a ferramenta especial na haste 10 do amortecedor. Introduza-o no conjunto cilindro externo/interno.
MOTARD
prolongador
Ferramenta Especial
Prolongador da haste do amortecedor
10
Posicione o encaixe da vlvula do amortecedor corretamente alinhado com o encaixe da extremidade inferior do cilindro interno.
superfcie de encaixe
alinhe
Nota Aplique trava qumica de mdia resistncia desmontagem (azul) na rosca do parafuso. Instale o parafuso inferior 1 do amortecedor com uma nova arruela de bronze 2 .
2 1
Fixe a extremidade inferior do garfo em uma morsa. Nota Utilize uma morsa com mordentes macios ou protegidos para no danificar o suporte do eixo da roda. Aperte o parafuso usando chave soquete ou parafusadeira pneumtica. Torque: 60 N.m (6,0 kgf.m)
15-18
MOTARD
RODA DIANTEIRA/SUSPENSO
Coloque leo ATF no interior do garfo. Capacidade de leo: 330 ml (em cada conjunto)
Usando o prolongador da haste do amortecedor (ferramenta especial) e com movimentos repetitivos, abaixe e levante a haste do amortecedor por aproximadamente 10 vezes ou at que a haste suba com resistncia por toda sua extenso.
Instale a mola no garfo com as espiras mais prximas voltadas para baixo. Instale o tubo espaador 1 com a bucha voltada para baixo. Instale o assento 2 da contraporca 3 no tubo espaador. Nota O assento deve ficar posicionado entre a contraporca 3 e o tubo espaador 1 . Retire o prolongador da haste 4 (ferramenta especial). Nota Use trava qumica (travamento mdio) na rosca da haste do amortecedor. Instale a tampa 5 do garfo na haste do amortecedor. Aperte a contraporca 6 . Instale a tampa no tubo externo.
4 3 2 1
15-19
RODA DIANTEIRA/SUSPENSO
MOTARD
Instalao
Instale o tubo externo nas mesas inferior e superior. Alinhe a extremidade do tubo externo com a superfcie superior da mesa superior.
alinhe
Nota Aplique trava qumica de alta resistncia desmon tagem (vermelha) nos parafusos da mesa inferior. Aperte os parafusos 1 da mesa inferior com o torque especificado. Torque: 20 N.m (2,0 kgf.m)
1
Aperte a tampa do garfo 2 no torque especificado. Torque: 20 N.m (2,0 kgf.m) Nota Aplique trava qumica de alta resistncia desmon tagem (vermelha) nos parafusos da mesa superior. Aperte o parafuso 3 da mesa superior com o torque especificado. Torque: 25 N.m (2,5 kgf.m) Instale as demais peas na ordem inversa da remoo: Roda dianteira Cliper do freio Protetor dos garfos
3 2
15-20
16-1
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSO
STX/MOTARD
Ilustrao
Protetor de p Amortecedor
trava arruela espaadora protetor de p arruela espaadora trava eixo central arruela eixo inferior munho tipo rtula trava protetor de p arruela espaadora
retentor arruela espaadora trava eixo de fixao do brao protetor de p brao de acionamento do amortecedor munho tipo rtula arruela espaadora porca trava porca porca
protetor de p
16-
STX/MOTARD
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSO
Ilustrao
capa da corrente
bucha rolamento arruela externa retentor de p retentores de p rolamento rolamento retentor de p chapa do retentor de p porca bucha retentores de p arruela externa
16-
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSO
STX/MOTARD
Informaes
Este captulo engloba os procedimentos de remoo, desmontagem, inspeo, montagem e instalao da roda, freio e suspenso traseira ATENO Ao efetuar os servios na roda, freio e suspenso traseira, apie a motocicleta usando um cavalete ou suporte adequado sob o protetor do motor. No desmonte o amortecedor traseiro.
!
ADVERTNCIA
Um tambor ou sapata de freio contaminados reduzem o desempenho da frenagem. Descarte as sapatas contaminadas e limpe o tambor com um agente desengraxante de freio de alta qualidade.
ESPECIFICAES
STX Item Dimenso do pneu Presso do pneu (frio) 1 Pessoa 2 Pessoas MOTARD Dimenso do pneu Presso pneu (frio) 1 Pessoa 2 Pessoas 150 kPa (1,50 kgf/cm2, 22 psi) 172 kPa (1,72 kgf/cm2, 25 psi) 130/70 17 MT 75 225 kPa (2,25 kgf/cm2, 33 psi) 250 kPa (2,50 kgf/ cm2, 36 psi)
Unidade: mm
Padro Limite de Uso 110/80 18 MT 60 . . . . At o indicador . de desgaste 0,20 2,0 2,0 60 g (mximo) 131 3,0
Profundidade mnima dos sulcos da banda de rodagem Empenamento do eixo da roda traseira Excentricidade do aro Radial Axial 20 ~ 30 130 5,0
Contrapeso de balanceamento da roda Folga do pedal do freio Dimetro interno do tambor do freio Espessura da lona da sapata do freio
16-
STX/MOTARD
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSO
Valores de Torque
Porca do eixo da roda traseira Eixo da balana traseira Parafuso de fixao do brao do amortecedor ao chassi Parafuso de fixao do brao do amortecedor balana traseira Parafuso superior do amortecedor Parafuso inferior do amortecedor Eixo da roda traseira Parafuso do brao do freio Parafusos de fixao da coroa ao cubo
* Aplicar trava qumica de alta resistncia a desmontagem (vermelha)
60 N.m (6,0 kgf.m) 70 N.m (7,0 kgf.m) 50 N.m (5,0 kgf.m) 50 N.m (5,0 kgf.m) 35 N.m (3,5 kgf.m) 35 N.m (3,5 kgf.m) 60 N.m (6,0 kgf.m) 10 N.m (1,0 kgf.m) 25 N.m (2,5 kgf.m)*
Ferramentas Especiais
Chave de raio 11x12 517011 Cabeote do extrator de rolamentos 15 mm 522102 Cabo do extrator de rolamentos 522100 Cabo do instalador de rolamentos 524101 Guia 15 mm 524104 Bucha Calibrador de pneus com manmetro 403010 Alinhador de rodas 302002 Compressor da mola do amortecedor traseiro Alicate para mola do cavalete central/descanso lateral 503001 Balanceador de rodas 302010
16-
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSO
STX/MOTARD
Diagnose de Defeitos
Roda traseira oscila Aro empenado Rolamentos da roda traseira desgastados Pneu defeituoso Eixo da roda solto Raios soltos ou danificados Ajustadores da corrente desregulados Rolamentos de articulao da balana traseira desgastados Chassi ou balana traseira empenados Suspenso muito macia Mola do amortecedor fraca Vazamento de leo no amortecedor Falta de gs nitrognio Presso do pneu insuficiente Suspenso muito dura Componentes da suspenso montados incorretamente Haste do amortecedor empenada Articulaes da balana traseira danificadas Buchas e rolamentos da balana traseira danificados ou desgastados Articulao da balana traseira empenada Presso do pneu muito alta Rudos na suspenso Amortecedor danificado Elementos de fixao soltos Buchas e rolamentos da suspenso gastos ou sem lubrificao Puxa para um lado ou no anda em linha reta Eixo traseiro empenado Alinhamento do eixo/ajuste da corrente diferente em ambos os lados Desgaste irregular do pneu ou presso do pneu insuficiente Baixo desempenho do freio Ajuste incorreto do freio Lonas das sapatas de freio desgastadas e/ou contaminadas Tambor do freio desgastado e/ou contaminado Came do freio desgastado Estrias do brao do freio acopladas de forma incorreta ao came
16-
STX/MOTARD
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSO
RODA TRASEIRA
Remoo
Levante a roda traseira do solo, apoiando a motocicleta com um cavalete ou suporte adequado sob o protetor do motor.
Remova a porca de ajuste 1 do freio traseiro. Retire a mola 2 , a arruela 3 e o cilindro de articulao 4 da vareta do freio.
Remova a capa da corrente 5 e a corrente de transmisso 6 . Solte as contraporcas 7 e as porcas 8 de ajuste da corrente de transmisso.
11
10
16-
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSO Remova o eixo traseiro 12 , o indicador de ajuste 13 e a roda traseira, deslocando-a para trs.
13
STX/MOTARD
12
14
15
16-
STX/MOTARD
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSO
3 2
16-
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSO
STX/MOTARD
Remoo
Desdobre as lingetas 2 das placas de trava 3 dos parafusos 4 de fixao da coroa. Remova os parafusos e a coroa. Nota Se houver dificuldade para remover a coroa, bata levemente em vrios pontos da coroa com um martelo de plstico.
Instalao
Posicione adequadamente a coroa 5 no cubo 6 , instale as placas de trava 7 e os parafusos 8 . Nota Aplique trava qumica de alta resistncia desmontagem (vermelha) nas roscas.) Aperte os parafusos no torque especificado. Torque: 25 N.m (2,5 kgf.m) Dobre as lingetas 9 das placas de trava 10 sobre os parafusos 11 de fixao da coroa.
5 8 7 6
11 10
16-10
STX/MOTARD
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSO
ATENO Nunca instale um rolamento usado. Uma vez removido, o rolamento dever ser substitudo por um novo. ADVERTNCIA No deixe cair graxa no tambor do freio, pois isso pode reduzir a eficincia de frenagem.
!
Instalao
Aplique graxa nas cavidades dos rolamentos novos. Nota Instale os rolamentos com as faces blindadas voltadas para fora. No incline os rolamentos ao instal-los.
Aplicar graxa
16-11
STX/MOTARD
Ferramentas Especiais
Cabo do instalador de rolamentos Bucha 35 x 32mm Guia 15mm
Ferramentas Especiais
Cabo do instalador de rolamentos Bucha 42 x 40mm Guia 15mm
1
16-12
STX/MOTARD
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSO
RODA TRASEIRA
Instalao
Instale o espelho do freio no cubo da roda.
Instale a corrente de transmisso sobre a coroa. Instale os seguintes componentes: Ajustadores de corrente 1 Indicadores de ajuste da corrente 2 Eixo traseiro (pelo lado esquerdo) 3 Arruela 4 e porca 5 do eixo traseiro
3
2 1
Ajuste a folga da corrente de transmisso. Aperte a porca do eixo com o torque especificado. Torque: 60 N.m (6,0 kgf.m) Nota Assegure-se de que as marcas de referncia dos indicadores de ajuste do lado esquerdo e direito estejam na mesma posio.
4 5 2
16-13
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSO Instale a arruela 6 e a mola 7 na vareta do freio 8 . Encaixe o cilindro de articulao 9 no brao do freio 10 . Conecte a vareta de freio no brao do freio e instale a porca de ajuste 11 . Ajuste a folga dos seguintes componentes: Pedal do freio Interruptor do freio traseiro
STX/MOTARD
11 8
9 10
16-14
STX/MOTARD
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSO
FREIO TRASEIRO
!
ADVERTNCIA
As fibras e resduos do freio podem causar doenas respiratrias. No utilize ar comprimido ou pincel seco para limpar o sistema de freio. Utilize aspirador de p para remoo dos resduos do freio ou outro mtodo alternativo para que os resduos no sejam inalados. Um tambor ou sapata de freio contaminados reduzem o desempenho da frenagem. Descarte as sapatas contaminadas e limpe o tambor com um desengraxante de freio de alta qualidade.
Remoo
Remova a roda traseira. Remova o espelho de freio do cubo da roda.
16-15
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSO
STX/MOTARD
Desmontagem
Nota Sempre substitua as sapatas do freio em pares. Se as sapatas forem reutilizadas, marque-as de forma que possam ser montadas na suas posies originais. Separe as sapatas 1 , abrindo-as para fora. Remova as sapatas do espelho de freio e retire as molas 2 . Retire o parafuso 3 , a porca 4 e remova o brao do freio 5 .
3 4
Remova a arruela 7 , o anel de vedao 8 e o came do freio 9 . Inspecione todas as peas quanto a desgaste ou danos e substitua se necessrio.
16-16
STX/MOTARD
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSO
1 2
Montagem
Nota Lave todas as peas com solvente no inflamvel e seque-as com ar comprimido. Aplique uma pequena quantidade de graxa nas superfcies deslizantes do pino de ancoragem 1 e do came do freio 2 . Em seguida, instale o came no espelho de freio.
Aplicar graxa
Instale as sapatas 3 e as molas 4 . Nota Se as sapatas do freio forem reutilizadas, certifiquese de mont-las em suas posies originais.
3 4
Aplique uma pequena quantidade de graxa no anel de vedao 5 e instale-o no espelho do freio 6 . Instale a arruela 7 .
5 6
16-17
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSO Instale o brao do freio 10 alinhando o trao 11 gravado no came com o ponto de referncia 12 no brao do freio. Instale o parafuso 13 , a porca 14 e aplique o torque correto. Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m) ADVERTNCIA No permita que a graxa contamine as lonas do freio.
!
STX/MOTARD
12 14
10 11 13
Instalao
Instale o espelho de freio na roda traseira. Instale a roda traseira. Ajuste: Folga do pedal do freio traseiro Folga da corrente de transmisso Interruptor do freio traseiro
16-18
STX/MOTARD
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSO
Solte a contraporca 9 , e em seguida, gire a porca de ajuste 10 do interruptor 11 da luz de freio no sentido anti-horrio at encostar no batente.
11
10 9
13
12
14
16-19
STX/MOTARD
17
16
19
Instalao
Instale o pedal de freio na ordem inversa da remoo. Nota Aplique graxa no eixo do pedal de freio. Utilize uma cupilha nova na instalao.
Aplicar graxa
Aps a instalao, efetue os seguintes ajustes: Altura do pedal de freio Folga do pedal de freio Interruptor da luz do freio
cupilha nova
16-20
STX/MOTARD
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSO
AMORTECEDOR TRASEIRO
Remoo
Remova antes: Roda traseira Protetor de corrente Corrente de transmisso Remova a porca 1 e retire o parafuso inferior 2 do amortecedor.
4 3
Levante a balana traseira at obter espao suficiente para deslocar o amortecedor para baixo.
16-21
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSO
STX/MOTARD
Inspeo
Inspecione visualmente o amortecedor quanto a danos. Verifique quanto a: Haste do amortecedor empenada, danificada ou desgastada. Unidade do amortecedor deformada ou com vazamento.
Munhes tipo rtula superior 9 e inferior 10 quanto a desgaste ou danos. Verifique se o amortecedor funciona suavemente. Se necessrio, substitua o conjunto do amortecedor traseiro.
10
Instalao
Aplique graxa nutica nos munhes tipo rtula superior e inferior do amortecedor. Instale os protetores de p 11 e as arruelas espaadoras 12 .
12
11 12
12 11 12
16-22
STX/MOTARD
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSO
13
14
17
16 15 18
19
20
Fixe os parafusos e efetue o aperto das porcas nos torques especificados: Torques: Porca superior 35 N.m (3,5 kgf.m) Porca inferior 35 N.m (3,5 kgf.m) Porca central do brao do amortecedor 50 N.m (5,0 kgf.m)
PORCA INFERIOR
16-23
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSO
STX/MOTARD
BALANA TRASEIRA
Remoo
Remova antes: Roda traseira Corrente de transmisso Guia da corrente Deslizador da corrente Cobre-corrente Parafusos e chapa de fixao do pra-barro do amortecedor traseiro 1 Amortecedor traseiro Remova a porca 2 , a arruela 3 e o eixo 4 da balana traseira.
4
Inspeo
Nota Antes de inspecionar, lave todas as peas com solvente no inflamvel e seque-as. Inspecione a balana traseira 1 quanto a danos, empenamento ou trincas. Substitua-a se necessrio.
1
16-24
STX/MOTARD
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSO
Ferramenta Especial
Extrator de rolamento
Lubrifique os novos rolamentos de agulha com graxa especificada. Graxa: Sabo de ltio NLGI-2
Ferramenta Especial
Instalador de rolamento de agulha
Instale cuidadosamente os rolamentos de agulhas na articulao da balana traseira. Nota Instale os rolamentos de modo que fiquem 5,5 mm abaixo da face externa da balana em ambos os lados.
5,5 mm
16-25
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSO Remova os rolamentos de agulhas do suporte do brao do amortecedor traseiro usando a ferramenta especial.
STX/MOTARD
Ferramenta Especial
Extrator de rolamento de agulha
Lubrifique os novos rolamentos de agulhas com a graxa especificada. Graxa: Sabo de ltio NLGI-2
Ferramenta Especial
Instalador de rolamento de agulhas
Instale cuidadosamente os rolamentos de agulhas nos suportes do brao da balana traseira. Nota Instale os rolamentos de modo que fiquem 5,0 mm abaixo da face externa da balana em ambos os lados.
5,0 mm
16-26
STX/MOTARD
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSO
1 2 3
BRAO DO AMORTECEDOR
Remoo
Remova antes as seguintes peas: Roda traseira Amortecedor traseiro Balana traseira Remova a porca 1 , retire o eixo 2 de fixao do brao do amortecedor ao chassi e remova o brao do amortecedor 3 .
Inspeo
Nota Lave e seque todas as peas com solvente no inflamvel antes de inspecionar. Nunca utilize ar comprimido para girar um rolamento, pois h risco de danos pea e ferimento s pessoas. Verifique se os eixos, os retentores de p, as buchas e as arruelas esto gastos ou danificados. Substitua-os se necessrio. Inspecione o rolamento de agulhas 4 e o munho tipo rtula 5 quanto a desgaste ou danos. Substitua conforme necessrio.
4 6
Ferramenta Especial
Extrator de rolamento
16-27
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSO
STX/MOTARD
Instalao
Lubrifique o novo rolamento de agulhas com a graxa especificada. Graxa: Sabo de ltio NLGI-2
Ferramenta Especial
Instalador de rolamento de agulhas Instale cuidadosamente o rolamento de agulhas no brao do amortecedor. Nota Instale o rolamento de agulhas de modo que fique 4,0 mm abaixo da face da articulao, em ambos os lados. Instale os anis de trava 1 do rolamento da agulhas.
4,0 mm
Remoo
Remova os anis de trava 3 utilizando uma chave de fenda fina.
3 4
16-28
STX/MOTARD
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSO
Ferramenta Especial
Extrator de rolamento
Instalao
Aplique graxa na cavidade do rolamento. Graxa: Sabo de ltio NLGI-2 Instale o munho tipo rtula utilizando a feramenta especial
Ferramenta Especial
Instalador de rolamento
Certifique-se de que as ranhuras dos anis de trava fiquem alinhadas com o munho tipo rtula em ambos os lados. Instale os anis de trava 4 direito e esquerdo.
16-29
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSO
STX/MOTARD
BRAO DO AMORTECEDOR
Instalao
Lubrifique as bordas dos novos retentores de p 1 e 2 com graxa. Graxa: Sabo de ltio NLGI-2 Instale os retentores de p e as buchas 3 e 4 .
Instale o brao do amortecedor 5 no chassi. Instale o parafuso 6 e a porca 7 . Aperte a porca com o torque especificado. Torque: 35 N.m (3,5 kgf.m)
6 7 5
16-30
STX/MOTARD
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSO
Instalao
Nota Instale o eixo da balana traseira pelo lado direito. Posicione a balana no chassi e instale seu eixo 7 .
7
Instale a arruela 8 e a porca 9 . Fixe o eixo e aperte a porca com o torque especificado. Torque: 70 N.m (7,0 kgf.m) Instale as demais peas removidas na ordem inversa da remoo.
9 8
16-31
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSO
STX/MOTARD
Anotaes
16-32
17.
BATERIA/SISTEMA DE CARGA
DIAGRAMA DO SISTEMA DE CARGA. ................................................................................... 17-2 INFORMAES.............................................................................................................................. 17-3 DESCRIO DO SISTEMA.......................................................................................................... 17-4 ESPECIFICAES........................................................................................................................... 17-4 DIAGNOSE DE DEFEITOS........................................................................................................... 17-5 BATERIA............................................................................................................................................ 17-7 REGULADOR/RETIFICADOR. .................................................................................................. 17-12 ALTERNADOR.............................................................................................................................. 17-12
17-1
BATERIA/SISTEMA DE CARGA
STX/MOTARD
LEGENDA Cores dos Fios Am Az AC AE B Cz L Mr Amarelo P Preto Azul R Rosa Azul Claro Rx Roxo Azul Escuro Vd Verde Branco VC Verde Claro Cinza VE Verde Escuro Laranja Vm Vermelho Marrom Am/B Am/P Az/Am P/Am P/B P/Vm VC/Vm Vd/Am Amarelo/Branco Amarelo/Preto Azul/Amarelo Preto/Amarelo Preto/Branco Preto/Vermelho Verde Claro/Vermelho Verde/Amarelo
17-
STX/MOTARD
BATERIA/SISTEMA DE CARGA
Informaes
!
ADVERTNCIA
A bateria produz gases explosivos. No fume e mantenha a bateria afastada de chamas ou fascas. Trabalhe em uma rea bem ventilada para procedimentos de carga. Se estiver em local fechado, certifique-se de que a ventilao seja adequada. O eletrlito da bateria (soluo) contm cido sulfrico e venenoso. O contato com a pele ou com os olhos provoca queimaduras graves. Use mscara de proteo e roupas adequadas. Em caso de contato com a pele, lavar a regio atingida com bastante gua, remover as roupas contaminadas e providenciar assistncia mdica. As partes afetadas no devem ser cobertas. Em caso de contato com os olhos, lavar imediata e continuamente com gua corrente por 15 minutos no mnimo, mantendo as plpebras abertas. Procurar assistncia mdica imediatamente. Em caso de ingesto, no provocar vmito. A pessoa atingida dever tomar bastante gua e ser mantida em local ventilado. Procurar assistncia mdica imediatamente. MANTENHA A BATERIA FORA DO ALCANCE DE CRIANAS.
ATENO Sempre desligue o interruptor de ignio antes de desconectar ou conectar qualquer componente eltrico. Alguns componentes eltricos podem ser danificados se os conectores forem ligados ou desligados com o interruptor de ignio ligado ou com a presena de corrente eltrica. As tampas da bateria no devem ser removidas, para no causar danos bateria. Este veculo equipado com bateria selada e no h necessidade de colocar gua destilada, evitando assim a sua manuteno. A bateria se descarregar quando a motocicleta no estiver sendo utilizada. Por esta razo, se a motocicleta for permanecer inativa por um perodo prolongado, remova a bateria, aplique carga e armazene-a em local seco e fresco. Aplique carga na bateria a cada duas semanas para maior vida til. Se a motocicleta permanecer inativa por longo perodo com a bateria instalada, desconecte o cabo negativo do terminal da bateria. A bateria pode ser danificada caso receba carga excessiva ou insuficiente, ou se permanecer descarregada por um longo perodo. Essas mesmas condies diminuem a vida til da bateria. Mesmo em condies normais de uso, o rendimento da bateria diminui aps 2 ou 3 anos. A tenso da bateria pode ser recuperada aps a carga. Entretanto, se o consumo for muito grande, a voltagem diminuir rapidamente e eventualmente acabar. Por esse motivo, freqentemente suspeitase que o problema seja relacionado ao sistema de carga. Uma sobrecarga da bateria geralmente resulta de problemas da prpria bateria, podendo parecer um sintoma de sobrecarga causado pelo sistema de carga. Se uma das clulas da bateria estiver em curto-circuito e a voltagem no aumentar, o regulador/retificador fornecer tenso excessiva bateria.
17-
BATERIA/SISTEMA DE CARGA
STX/MOTARD
Antes de efetuar a diagnose de defeitos do sistema de carga, verifique se a manuteno foi corretamente realizada e a bateria utilizada adequadamente.Verifique se a bateria constantemente submetida a consumo excessivo, tal como o uso prolongado do farol e lanterna sem que o veculo esteja em movimento. O abastecimento de uma nova bateria com eletrlito ir produzir alguma tenso. Porm, a fim de obter rendimento mximo, sempre d uma carga inicial bateria. A vida til tambm ser aumentada com a carga inicial. Ao verificar o sistema de carga, sempre siga os procedimentos do fluxograma de diagnose de defeitos.
DESCRIO DO SISTEMA
O sistema de carga utiliza alternador de corrente trifsica. A corrente eltrica vai do alternador para o regulador/retificador atravs dos trs cabos amarelos, onde retificada e regulada. Quando a bateria necessita de carga, o regulador/retificador permite a passagem da corrente eltrica para a bateria atravs do cabo vermelho. Se a bateria estiver carregada, a corrente ser descarregada massa atravs dos cabos preto/branco (P/B) do regulador/retificador e verde(V) da fiao principal.
Especificaes
Bateria Alternador Regulador/ Retificador Tipo Capacidade Fuga de corrente Corrente de carga Voltagem (20C) Normal Rpida Totalmente carregada Necessita carga Item Especificaes Selada 12 V 6 Ah 0,1 mA mximo 0,6 A /5 ~ 10 h Mximo 5A/0,5h Acima de 12,8 V Abaixo de 12,3 V 150 W/5.000 rpm 0,7 ~ 1,1 13,5 ~ 15 V/5.000 rpm 15 A
Unidade: mm
Fusvel
17-
STX/MOTARD
BATERIA/SISTEMA DE CARGA
DIAGNOSE DE DEFEITOS
Bateria com carga insuficiente (a voltagem no atinge a que foi regulada)
Mea a tenso de carga com a bateria completamente carregada e em boas condies. Normal Realize o teste de fuga de corrente da bateria. Normal Bateria defeituosa Anormal
Desligue os conectores do regulador/ retificador e verifique novamente a fuga de corrente da bateria. A tenso regulada padro no encontrada quando as rotaes do motor aumentam. Regulador/retificador defeituoso Normal Anormal Fiao principal em curto Interruptor de ignio defetuoso
Normal
Anormal
Regulador/retificador defeituoso
17-
BATERIA/SISTEMA DE CARGA
STX/MOTARD
Normal
Bateria defeituosa
Mea a linha de ligao no conector do regulador/retificador Normal Verifique se o conector do regulador/ retificador est solto ou com mau contato Normal
Anormal
Fiao principal com circuito aberto Conector solto (ou negativo da bateria mal conectado)
Anormal
Regulador/retificador defeituoso
17-
STX/MOTARD
BATERIA/SISTEMA DE CARGA
BATERIA
Remoo
Nota Sempre desligue o interruptor de ignio (posio OFF) antes de remover a bateria.
Remova a tampa lateral esquerda. Desloque a caixa de fusveis 1 do suporte 2 . Remova os parafusos 3 e a chapa de fixao da bateria. Desloque a bateria para fora do compartimento. Desloque as capas protetoras dos terminais. Desconecte primeiro o conector do cabo negativo () e, em seguida, o conector do cabo positivo (+). Remova a bateria.
2 1
Inpeo
Retire a bateria da proteo de borracha e inspecione a carcaa da bateria quanto a danos, avarias ou vazamentos. Substitua a bateria se necessrio.
Instalao
Nota Ao instalar a bateria sempre conecte primeiro o cabo positivo e, em seguida, o cabo negativo. Conecte os cabos firmemente, passe uma leve camada de vaselina nos terminais e cubra-os com as capas protetoras. Recoloque a bateria em seu compartimento. Instale as demais peas na ordem inversa da remoo.
17-
BATERIA/SISTEMA DE CARGA
STX/MOTARD
VOLTAGEM DA BATERIA
Mea a tenso da bateria utilizando um multmetro.
multmetro
bateria
CARGA DA BATERIA
Remova a bateria.
!
ADVERTNCIA
A bateria produz gases explosivos. No fume e mantenha chamas ou fascas afastadas durante a carga. Trabalhe numa rea bem ventilada ao carregar a bateria. Ligue ou desligue a alimentao sempre no carregador e nunca nos terminais da bateria para evitar fascas. Desligue o carregador se a temperatura da bateria exceder 45C. ATENO A carga rpida deve ser aplicada somente em caso de emergncia. Recomendamos a aplicao de carga lenta sempre que possvel. Ao carregar a bateria, no exceda a corrente ou o tempo de carga especificado. Caso contrrio, a bateria poder ser danificada. Conecte o cabo positivo (+) do carregador ao terminal positivo (+) da bateria. Conecte o cabo negativo () do carregador ao terminal negativo () da bateria. Corrente de Carga / Tempo de Carga Normal: 0,6 A mximo / 5 ~ 10 h Rpida: 5,0 A / 0,5 h
CABO NEGATIVO ()
CARREGADOR
17-
STX/MOTARD
BATERIA/SISTEMA DE CARGA
CABO MASSA
Nota Caso a motocicleta necessite permanecer desativada por um perodo prolongado, desconecte os terminais da bateria. Se a fuga de corrente exceder o valor especificado, possivelmente existe um curto-circuito. Localize o curto-circuito desligando as conexes uma a uma e medindo a fuga de corrente aps cada desconexo realizada. Desacople primeiro o conector de 3 vias do painel de instrumentos.
17-
BATERIA/SISTEMA DE CARGA
STX/MOTARD
ADVERTNCIA
Acione o motor num local aberto ou que tenha sistema de exausto dos gases do escapamento. Os gases de escapamento contm monxido de carbono venenoso que podem causar a perda de conscincia e at mesmo a morte. Caso seja necessrio manter o motor em funcionamento para efetuar algum servio, certifique-se de que o local esteja bem ventilado.
Ferramenta Especial
Multmetro Mea a tenso da bateria e anote o valor medido. Ligue e aquea o motor at a temperatura normal de funcionamento Desligue o motor. Desloque a bateria para fora de seu alojamento. Conecte a ponta de prova positiva (+) do multmetro ao terminal positivo (+) da bateria. Conecte a ponta de prova negativa () do multmetro ao terminal negativo () da bateria. ATENO Para evitar curto-circuito, confirme quais so os cabos ou terminais positivos e negativos. Nunca desconecte a bateria ou qualquer cabo do sistema de carga sem antes desligar o interruptor da ignio. O multmetro ou os componentes eltricos sero danificados caso esse procedimento no seja seguido corretamente.
MULTMETRO
BATERIA
17-10
STX/MOTARD
BATERIA/SISTEMA DE CARGA
MULTMETRO
Ferramenta Especial
Tacmetro digital Ligue novamente o motor e acione o farol alto. Aumente gradativamente a rotao do motor e mea a voltagem quando o motor atingir 5.000 rpm. A tenso de carga: deve ser maior que a tenso medida inicialmente na bateria e estar no mximo entre 13,5 e 15,0 volts. Nota As rotaes nas quais a tenso comea a aumentar no podem ser verificadas, pois elas variam com a temperatura e a carga do alternador. Se a bateria se descarregar freqentemente, isto significa que ela est deteriorada, mesmo que a inspeo da tenso regulada esteja normal. O circuito de carga pode ser considerado anormal caso seja encontrado algum dos seguintes sintomas: 1. A tenso no atinge o valor desejado: Curto-circuito ou circuito aberto na fiao do sistema de carga ou conector solto; Alternador em curto ou com circuito aberto; Regulador/retificador defeituoso; 2. A tenso regulada muito alta. Regulador/retificador com ligao incorreta ao massa; Bateria defeituosa; Regulador/retificador defeituoso.
TACMETRO
V TENSO
ROTAES DO MOTOR
RPM
17-11
BATERIA/SISTEMA DE CARGA
STX/MOTARD
REGULADOR/RETIFICADOR
Inspeo
Remova o tanque de combustvel. Desacople o conector 1 do regulador/retificador 2 . Verifique a tenso e na resistncia entre os terminais do conector do regulador/retificador no lado do chicote conforme a tabela abaixo.
Ferramenta Especial
Multmetro
Item Terminais
1 2
Tenso da linha de carga da bateria Resistncia da linha da bobina de carga Ligao massa
ALTERNADOR
Inspeo
Remova a tampa lateral esquerda e o assento. Desacople o conector 3 3P do alternador. Mea a resistncia entre os terminais no lado do conector do alternador conforme a tabela abaixo.
Ferramenta Especial
Multmetro
3
Item Terminais Resistncia da bobina de carga Amarelo e Amarelo Especificao 0,7 ~ 1,1 (a 20oC)
17-12
18.
SISTEMA DE IGNIO
ILUSTRAO.................................................................................................................................. 18-2 INFORMAES.............................................................................................................................. 18-3 ESPECIFICAES........................................................................................................................... 18-3 .......................................................................................................... 18-4 FERRAMENTAS ESPECIAIS. DIAGNOSE DE DEFEITOS........................................................................................................... 18-4 PONTO DE IGNIO.................................................................................................................. 18-6 BOBINA DE PULSO....................................................................................................................... 18-8 BOBINA DE IGNIO............................................................................................................... 18-11 BOBINA DE IGNIO PRIMRIA.......................................................................................... 18-12 BOBINA DE IGNIO SECUNDRIA.................................................................................. 18-14 ........................................................................................................... 18-15 SUPRESSOR DE RUDOS. MDULO DE IGNIO CDI................................................................................................... 18-16
18-1
SISTEMA DE IGNIO
stx/mOTARD
iLUSTRAO
Diagrama DO SISTEMA DE IGNIO
LEGENDA Cores dos Fios Am Az AC AE B Cz L Mr Amarelo P Preto Azul R Rosa Azul Claro Rx Roxo Azul Escuro Vd Verde Branco VC Verde Claro Cinza VE Verde Escuro Laranja Vm Vermelho Marrom Am/B Am/P Az/Am P/Am P/B P/Vm VC/Vm Vd/Am Amarelo/Branco Amarelo/Preto Azul/Amarelo Preto/Amarelo Preto/Branco Preto/Vermelho Verde Claro/Vermelho Verde/Amarelo
18-
STX/MOTARD
SISTEMA DE IGNIO
Informaes
!
ADVERTNCIA
Se for necessrio manter o motor em funcionamento para efetuar algum servio, certifique-se de que o local esteja bem ventilado. Nunca mantenha o motor em funcionamento em reas fechadas. Os gases de escapamento contm monxido de carbono venenoso que pode causar a perda de conscincia e at mesmo a morte. ATENO Alguns componentes eltricos podem ser danificados caso os terminais ou conectores sejam ligados ou desconectados, enquanto o interruptor de ignio estiver ligado e houver presena de corrente eltrica. Ao efetuar os servios no sistema de ignio, siga sempre os procedimentos descritos na tabela de Diagnose de Defeitos na seqncia em que so apresentados. O Mdulo de Ignio (CDI) pode ser danificado se for derrubado. Alm disso, se o conector for desligado quando houver fluxo de corrente, o excesso de tenso poder danificar o mdulo. Antes de efetuar os servios, sempre desligue o interruptor de ignio. O ponto de ignio no pode ser alterado, pois o Mdulo de Ignio (CDI) no ajustvel. Caso o ponto esteja incorreto, inspecione os componentes do sistema e substitua-os se necessrio. Defeitos no sistema de ignio esto, muitas vezes, relacionados com conexes inadequadas ou oxidadas. Inspecione as conexes antes de iniciar os servios. Certifique-se de que a bateria esteja completamente carregada. Use a vela de ignio com grau trmico correto. O uso de uma vela de ignio com especificao incorreta pode danificar o motor.
Especificaes
Vela de ignio Bobina de ignio primria Bobina de ignio secundria Supressor de rudos Bobina de pulsos Item Resistiva Folga dos eletrodos Resistncia Pico de voltagem Resistncia Resistncia Resistncia Pico de voltagem Especificaes DR8EA (NGK) 0,6 ~ 0,7 mm 4,2 20% 100 V mnimo 14,4 k 20%. 9,7 k 20% 104 20% 0,7 V mnimo 8 APMS a 1500 RPM
Ponto de ignio
18-
SISTEMA DE IGNIO
stx/mOTARD
FERRAMENTAS ESPECIAIS
Multmetro (impedncia mnima de 10 M/VCC) Adaptador de pico de tenso Tacmetro
DIAGNOSE DE DEFEITOS
Inspecione os itens a seguir antes de efetuar a diagnose de defeitos do sistema de ignio: Vela de ignio defeituosa Supressor de rudos ou conexo do cabo da vela de ignio soltos Entrada de gua no supressor de rudos da vela de ignio (fuga de corrente secundria da bobina de ignio) Entrada de gua nos conectores do CDI Conectores do sistema de ignio mal acoplados ou oxidados Se no houver fasca na vela, substitua provisoriamente a bobina de ignio por outra que esteja em boas condies e faa o teste de fasca. Se houver fasca, a bobina substituda estar defeituosa.
18-
STX/MOTARD
SISTEMA DE IGNIO
18-
SISTEMA DE IGNIO
stx/mOTARD
Inspeo
Nota Se no houver fasca na vela, verifique se h conexes soltas ou contatos incorretos antes de medir as tenses. Use um multmetro com impedncia mnima de 10 M/VCC. Os valores mostrados diferem dependendo da impedncia interna do multmetro.
PONTO DE IGNIO
!
ADVERTNCIA
Se for necessrio manter o motor funcionando durante algum servio, certifique-se de que a rea de trabalho seja bem ventiladada ou tenha sistema de exausto de gases de escapamento. Nunca mantenha o motor ligado em reas fechadas. Os gases de escapamento do motor contm monxido de carbono venenoso que pode causar a perda de conscincia e, at mesmo, a morte. Nota Leia as instrues de operao da lmpada estroboscpica e do tacmetro.
Ligue e aquea o motor at a temperatura normal de funcionamento. Desligue o motor. Remova a tampa de inspeo de ponto 1 da tampa lateral esquerda do motor.
Ferramentas Especiais
Lmpada estroboscpica Tacmetro digital Nota Pode ser utilizado o tacmetro do painel da motocicleta. Ligue o motor, mantenha-o em marcha lenta e acione a lmpada estroboscpica.
18-
STX/MOTARD
SISTEMA DE IGNIO
A sincronizao da ignio estar correta se a marca T estiver alinhada com a marca de referncia da tampa lateral com o motor funcionando em marcha lenta e a regulagem do avano na lmpada estroboscpica for igual a 8. Marcha lenta: 1.500 100 rpm
Ponto de ignio: 15 APMS a 1500 rpm Verifique se a arruela de vedao 3 da tampa de inspeo de ponto 4 est em boas condies e, se necessrio, substitua-a.
3 4
Instale e aperte a tampa de inspeo de ponto 5 no torque especificado. Torque: 35 N.m (3,5 kgf.m)
5
18-
SISTEMA DE IGNIO
stx/mOTARD
Bobina de Pulso
Resistncia
Remova o assento. Desacople o conector 1 da bobina de pulsos do chicote principal. Nota O valor da resistncia de uma bobina varia em funo da temperatura. Inspecione a resistncia da bobina de pulsos com o motor frio, abaixo de 35 C. Acople as pontas de teste do multmetro aos terminais dos fios azul 2 e verde 3 do lado do alternador. Resistncia: 104 20% Substitua se necessrio.
1
18-
STX/MOTARD
SISTEMA DE IGNIO
Pico de tenso
Nota Verifique a compresso do cilindro e certifique-se de que a vela de ignio esteja instalada corretamente no cabeote. Remova o assento e a tampa lateral direita. Desloque a capa de proteo e desacople o conector 1 do mdulo de ignio (CDI) 2 .
Acople a ponta de prova do adaptador de pico de tenso aos terminais do conector do lado do chicote.
Ponta de Prova Vermelha (+) Preta ()
Ferramentas Especiais
Adaptador de pico de tenso Multmetro Coloque o interruptor de ignio na posio ON sem ligar o motor. Acione o motor com o motor de partida e faa a leitura do pico de tenso. Nota A bateria deve estar completamente carregada. Pico de voltagem: mnimo de 0,7 V
VERDE + PRETO/ VERMELHO
18-
SISTEMA DE IGNIO Se houver alguma anormalidade na tenso medida no conector do CDI, mea o pico de tenso no conector 3 da bobina de pulso do lado do alternador. Desligue o conector da bobina de pulso e ligue as pontas de prova do testador no terminal do conector do lado do alternador fios Azul 4 e Verde (massa) 5 . Mea o pico de tenso da mesma forma que foi medido no conector do CDI. Compare com a tenso medida no conector do CDI. Se o pico de tenso medido no conector do CDI estiver fora das especificaes e se a tenso medida nos conectores do alternador estiver normal, o fio Preto/Vermelho estar com circuito aberto, curtocircuito, conexes soltas ou oxidadas. Se ambas as medidas estiverem fora das especifica es, verifique todos os itens consultando a tabela de diagnose de defeitos.
stx/mOTARD
18-10
STX/MOTARD
SISTEMA DE IGNIO
BOBINA DE IGNIO
Remoo
Remova o tanque de combustvel. Desacople o supressor de rudos 1 da vela de ignio.
1
Desacople os conectores dos fios preto 2 e preto/amarelo 3 da bobina de ignio 4 . Remova os parafusos e a bobina de ignio 5 .
Instalao
Instale a bobina de ignio na ordem inversa da remoo. ATENO O conector do fio preto/amarelo 6 deve ser acoplado no terminal inferior e o conector do fio preto 7 no terminal superior. Instale as demais peas na ordem inversa da remoo.
18-11
SISTEMA DE IGNIO
stx/mOTARD
Conecte as pontas de teste aos terminais da bobina, efetue a leitura e desconte o valor da resistncia interna do multmetro. Padro: 4,2 20% (3,4 ~ 5 ) Acople os terminais bobina.
18-12
STX/MOTARD
SISTEMA DE IGNIO
Pico de Voltagem
Nota Verifique todas as conexes do sistema antes de efetuar a inspeo. Caso o sistema esteja desconectado, o pico de tenso medido ser incorreto. Verifique a compresso do cilindro e se a vela de ignio est instalada corretamente. Coloque a transmisso em neutro e desconecte o supressor de rudos da vela de ignio. Instale o adaptador de pico de tenso no multmetro.
Conecte uma vela de ignio em boas condies no supressor de rudos e faa o aterramento da vela no motor. Conecte a ponta de prova vermelha (+) do adaptador de pico de tenso no terminal do fio Preto/Amarelo do CDI bobina de ignio primria e a ponta de prova preta () na massa. Ligue o interruptor de ignio na posio ON. Acione o motor de partida e faa a leitura do pico de tenso da bobina de ignio primria. Pico de tenso: mnimo de 100 V ADVERTNCIA No toque nas pontas de teste nem na vela de ignio para evitar choques eltricos.
!
Caso o pico de tenso medido seja menor que o valor-padro, realize os procedimentos recomendados na tabela de diagnose de defeitos.
18-13
SISTEMA DE IGNIO
stx/mOTARD
Mea a resistncia do conjunto da bobina de ignio secundria e supressor de rudos entre o terminal 3 do fio Preto (superior) e o supressor de rudos 4 . Padro: 24,0 k 20% (19,2 ~ 28,8 k)
Nota Caso o valor da resistncia seja infinito (circuito aberto), desacople o supressor de rudos do cabo da bobina de ignio e mea a resistncia da bobina de ignio sem o supressor de rudos.
18-14
STX/MOTARD
SISTEMA DE IGNIO
Conecte as pontas de prova do multmetro ao cabo da vela e ao terminal do fio preto. Padro: 14,4 k 20% (11,52 ~17,28 k)
Supressor de Rudos
Desacople o supressor de rudos da vela de ignio. Desrosqueie o supressor do cabo da bobina de ignio. Mea a resistncia do supressor de rudos. Padro: 9,7 k 20% (7,76 ~11,64 k) Instale as peas e conecte os terminais na ordem inversa da remoo e desconexo.
18-15
SISTEMA DE IGNIO
stx/mOTARD
Pressione a trava 2 do conector e remova-o do CDI 3 . Retire os parafusos-flange 4 e remova o mdulo de ignio.
4
Instalao
Instale o mdulo de ignio no processo inverso da remoo e aperte os parafusos 5 firmemente. Instale as demais peas removidas.
18-16
19.
DIAGRAMA ELTRICO SISTEMA DE ILUMINAO. ...................................................... 19-2 INFORMAES............................................................................................................................. 19-3 CDIGO DE CORES DOS FIOS. .............................................................................................. 19-3 ESPECIFICAES.......................................................................................................................... 19-3 DIAGNOSE DE DEFEITOS.......................................................................................................... 19-4 FAROL................................................................................................................................................ 19-5 LANTERNA TRASEIRA/LUZ DE FREIO. ................................................................................... 19-8 LUZ DE PLACA............................................................................................................................. 19-10 PISCAS............................................................................................................................................. 19-11 REL DO PISCA............................................................................................................................ 19-12 BUZINA........................................................................................................................................... 19-13 PAINEL DE INSTRUMENTOS.................................................................................................... 19-14 INTERRUPTORES......................................................................................................................... 19-18 INTERRUPTORES DO LADO ESQUERDO DO GUIDO. .............................................. 19-22 DISPOSIO DA FIAO........................................................................................................ 19-27
19-1
SISTEMA DE ILUMINAO/sinalizao/instrumentos
STX/Motard
19-
STX/Motard
SISTEMA DE ILUMINAO/sinalizao/instrumentos
Informaes
Todos os conectores e cabos eltricos so codificados por cores. Observe os cdigos de cores antes de desconectar quaisquer cabos. Todos os conectores plsticos possuem lingetas de trava que necessitam ser soltas antes da desconexo e ser alinhadas durante a conexo. A fim de localizar uma falha eltrica, verifique a continuidade da linha eltrica atravs do componente. Normalmente o teste de continuidade pode ser efetuado sem a necessidade de remover o componente da motocicleta, simplesmente desconectando os cabos e conectando um multmetro na funo de ohmmetro aos terminais e conexes.
!
ADVERTNCIA
Para evitar queimaduras, no substitua as lmpadas enquanto estiverem quentes. No toque no bulbo com as mos desprotegidas. Use sempre luvas de algodo ao substituir as lmpadas. Nota Quando houver dois ou mais cabos de cores diferentes conectados, existir informao no diagrama eltrico e haver uma NOTA neste manual.
Especificaes
Lmpadas Item Farol alto/baixo Lanterna do farol Lanterna traseira/luz do freio STX Lanterna traseira/luz do freio Motard Pisca Iluminao dos instrumentos Painel com indicador de marchas Painel sem indicador de marchas Especificaes 12 V 35/35 W Halgena 12 V 5 W 12 V 5/21 W Leds 12 V 10 W 12V 2W 12V 2W 12V 2W 12V 2W 12V 2W Display de leds 15 A Quantidade 1 1 1 1 4 4 3 1 1 1 1 1 (+ 1 Reserva)
Indicadora de farol alto Indicadora de ponto morto Indicadoras dos piscas Indicador de marchas e neutro
Fusvel principal
19-
SISTEMA DE ILUMINAO/sinalizao/instrumentos
STX/Motard
DIAGNOSE DE DEFEITOS
As lmpadas no se acendem quando o interruptor ligado. Lmpada queimada Interruptor defeituoso Conectores ou terminais desacoplados Fiao desconectada/interrompida Fiao do componente em curto-circuito As lmpadas se acendem com pouca intensidade. Alternador defeituoso Resistncia excessiva na fiao, conectores mal acoplados ou oxidados Regulador/retificador defeituoso
19-
STX/Motard
SISTEMA DE ILUMINAO/sinalizao/instrumentos
FAROL
LMPADA DO FAROL Remoo
Remova os parafusos 1 e desloque a carenagem dianteira 2 .
2
19-
SISTEMA DE ILUMINAO/sinalizao/instrumentos Solte a trava de fixao 8 . Nota No toque no bulbo das lmpadas com as mos desprotegidas. Use luvas de algodo.
STX/Motard
Retire a lmpada 9 .
9
Instalao
Efetue corretamente o encaixe da lmpada 1 no refletor do farol 2 . ATENO Certifique-se de que a lmpada est corretamente encaixada no refletor do farol.
2 1
Encaixe a trava 3 de fixao da lmpada e instale as demais peas no processo inverso da remoo. ADVERTNCIA Aps a montagem, efetue a regulagem do facho do farol.
!
19-
STX/Motard
SISTEMA DE ILUMINAO/sinalizao/instrumentos
Instalao
Instale no processo inverso da remoo. Nota Certifique-se de que o soquete de borracha est adequadamente encaixado no refletor do farol.
3 4
Retire os dois parafusos 3 do suporte articulado 4 e remova o conjunto do farol 5 . Inspecione e substitua as peas se necessrio.
3 5
19-
SISTEMA DE ILUMINAO/sinalizao/instrumentos
STX/Motard
Instalao
Instale no processo inverso da remoo.
Inspeo
Retire a lmpada do soquete e faa primeiramente uma inspeo visual. Caso haja uma ruptura no filamento, troque-a por outra da mesma tenso e potncia de acordo com a especificao tcnica. Caso a ruptura no filamento no possa ser percebida visualmente, realize o teste de continuidade.
19-
STX/Motard
SISTEMA DE ILUMINAO/sinalizao/instrumentos
teste de continuidade
Utilize um multmetro analgico na escala x1 ou digital na escala 20 k. Havendo continuidade: Multmetro analgico o ponteiro se mover para a direita. Multmetro digital ser mostrado 0.00 (zero) no visor.
Caso no haja continuidade: Multmetro analgico o ponteiro no se mover. Multmetro digital ser mostrado 1 (um) no visor.
Instalao
Instale uma nova lmpada na ordem inversa da remoo e verifique o funcionamento da lanterna/ luz do freio.
19-
STX/Motard
Instalao
Instale no processo inverso da remoo. Nota Certifique-se de que a vedao est alojada corretamente entre a carcaa e a lente.
6 5
LUZ DE PLACA
SUBSTITUIO DA LMPADA Remoo
Puxe o soquete 1 e remova-o.
1
Instalao
Instale na ordem inversa da remoo. Nota Certifique-se de que o soquete de borracha est adequadamente encaixado no refletor da luz de placa.
19-10
STX/Motard
SISTEMA DE ILUMINAO/sinalizao/instrumentos
Instalao
Instale as peas na ordem inversa da remoo.
PISCAS
SUBSTITUIO DA LMPADA Remoo
Remova o parafuso 1 .
1
19-11
SISTEMA DE ILUMINAO/sinalizao/instrumentos
STX/Motard
Instalao
Alinhe os ressaltos 1 da lmpada adequadamente no soquete, pressione e gire-a no sentido horrio para travar a lmpada no soquete. Verifique o funcionamento do pisca.
1
REL DO PISCA
Inspeo
Se o pisca no funcionar, verifique: Condies da bateria; Lmpada(s) queimada(s); Lmpada(s) no especificada; Funcionamento incorreto dos interruptores de ignio e dos piscas; Conectores soltos, mal conectados ou oxidados; Fiao partida. Se todos os itens acima estiverem normais, efetue os seguintes procedimentos. Remova a tampa lateral esquerda e o assento. Desacople o conector 1 do rel do pisca 2 . Utilize um jumper 3 e feche o circuito no conector 4 do lado do chicote principal. As lmpadas devero se acender. Nesse caso, substitua o rel de pisca.
2 1
Ligue a chave de ignio, acione o interruptor do pisca e inspecione o funcionamento. As lmpadas ainda no se acendem Circuito aberto ou em curto na fiao. As lmpadas se acendem Rel do pisca defeituoso. Acoplamento inadequado do conector ao rel. As lmpadas se acendem com baixa intensidade Lmpada fora da especificao. Resistncia excessiva na fiao. Oxidao nos conectores ou no soquete da lmpada.
19-12
STX/Motard
SISTEMA DE ILUMINAO/sinalizao/instrumentos
BUZINA
Inspeo
Solte os conectores dos cabos da buzina. Conecte uma bateria de 12 V carregada aos terminais da buzina. A buzina estar normal se funcionar com a bateria de 12 V conectada a seus terminais.
Remoo
Solte os conectores 1 da buzina.
Instalao
Instale na ordem inversa da remoo
4 3 2
19-13
SISTEMA DE ILUMINAO/sinalizao/instrumentos
STX/Motard
PAINEL DE INSTRUMENTOS
Remoo
Remova o conjunto da carenagem dianteira e farol. Nota Observe as conexes antes de desacopl-las para montar da forma correta.
Instalao
Instale as peas no processo inverso da remoo.
19-14
STX/Motard
SISTEMA DE ILUMINAO/sinalizao/instrumentos
Diagrama Eltrico
Instalao
Efetue o procedimento inverso da remoo.
19-15
SISTEMA DE ILUMINAO/sinalizao/instrumentos
STX/Motard
1 2 3
Instalao
Efetue o procedimento inverso da remoo.
19-16
STX/Motard
SISTEMA DE ILUMINAO/sinalizao/instrumentos
Instalao
Efetue o procedimento inverso da remoo.
Puxe e remova o soquete da lmpada indicadora desejada e, se necessrio, substitua-a. Lmpada indicadora do farol alto 3 Lmpada indicadora do pisca 4
Instalao
Efetue o procedimento inverso da remoo.
19-17
SISTEMA DE ILUMINAO/sinalizao/instrumentos
STX/Motard
interruptores
INTERRUPTOR DA EMBREAGEM Inspeo
Solte os conectores Verde e Vermelho/Verde 1 do interruptor da embreagem.
1
Conecte o multmetro nos terminais do interruptor e faa o teste de continuidade. Dever haver continuidade quando a alavanca da embreagem for acionada e no dever haver continuidade quando a alavanca da embreagem for solta.
Remoo
Desacople os conectores 1 do interruptor da embreagem. Desloque o guarda-p 2 do cabo de embreagem. Remova a porca 3 e a arruela de presso 4 .
3 4 1
19-18
STX/Motard
SISTEMA DE ILUMINAO/sinalizao/instrumentos
Instalao
Insira o interruptor de embreagem no alojamento do suporte da alavanca. Alinhe o pino de encaixe 1 com o rasgo 2 e empurre o interruptor cuidadosamente at que o pino se aloje adequadamente no rasgo. Instale as demais peas na ordem inversa da remoo.
3 1
Conecte um multmetro aos terminais 3 do interruptor e faa o teste de continuidade. Dever haver continuidade quando a alavanca do freio for acionada.
19-19
SISTEMA DE ILUMINAO/sinalizao/instrumentos No dever haver continuidade quando a alavanca do frio for solta. Nota Caso no haja continuidade nos dois testes anteriores, substitua o interruptor. Se o interruptor apresentar continuidade mesmo depois de solta a alavanca, poder ser mau posicionamento do interruptor ou um defeito interno. Posicione-o corretamente ou substitua-o conforme necessrio.
STX/Motard
Remoo
Remova o parafuso 4 e retire o interruptor 5 .
5
Instalao
Acione levemente a alavanca 6 do freio dianteiro. Acople adequadamente o pino de encaixe 7 do interruptor no orifcio 8 do suporte da alavanca/ cilindro mestre.
Instale e aperte o parafuso 9 . Torque: 3 N.m (0,3 kgf.m) Acople os conectores 10 aos terminais 11 do interruptor corretamente.
11 10
19-20
STX/Motard
SISTEMA DE ILUMINAO/sinalizao/instrumentos
1 2
Dever haver continuidade quando o pedal do freio for pressionado e puxar a haste 3 para baixo. No dever haver continuidade quando o pedal do freio for solto. Se necessrio, substitua o interruptor 4 . Nota Efetue o ajuste da posio de acionamento do interruptor sem girar o corpo do interruptor.
4
Verifique se h continuidade entre os terminais do lado do conector do interruptor e o massa quando cada uma das marchas estiver engatada de acordo com a tabela a seguir.
1
N 2 3
* 5
* No utilizado.
19-21
SISTEMA DE ILUMINAO/sinalizao/instrumentos
Marcha Neutro 1
a
STX/Motard
Continuidade Sim Sim Sim Sim Sim Sim
Massa ou Verde Massa ou Verde Massa ou Verde Massa ou Verde Massa ou Verde Massa ou Verde
2a 3a 4 5
a a
Nota Para cada marcha s dever haver continuidade entre o seu respectivo cabo e o massa, no havendo continuidade em nenhum outro fio enquanto a marcha em questo estiver engatada. Correspondncia de cores dos fios Chicote do Alternador Chicote Principal Branco/Amarelo. .......................................Azul/Vermelho Vermelho/Preto.........................................Preto/Azul Verde/Azul.................................................Branco/Azul Amarelo/Azul............................................Vermelho/Branco Marrom/Vermelho...................................Marrom/Amarelo Verde/Vermelho........................................(No Conectado) Nota Para a remoo e instalao do interruptor de marchas, consulte o captulo 11.
19-22
STX/Motard
SISTEMA DE ILUMINAO/sinalizao/instrumentos
Dever haver continuidade entre os cabos indicados somente com o interruptor acionado.
19-23
SISTEMA DE ILUMINAO/sinalizao/instrumentos
STX/Motard
19-24
STX/Motard
SISTEMA DE ILUMINAO/sinalizao/instrumentos
Disposio dos cabos no conector do interruptor 4 Os testes descritos a seguir devem ser realizados neste conector.
19-25
SISTEMA DE ILUMINAO/sinalizao/instrumentos
STX/Motard
Remoo
Remova antes: Carenagem e farol em conjunto Painel de instrumentos Solte a presilha plstica da capa protetora. Desacople o conector de 4 vias do chicote principal. Remova os dois parafusos 1 e retire o interruptor de ignio 2 .
Instalao
Instale as peas no processo inverso da remoo.
19-26
STX/Motard
SISTEMA DE ILUMINAO/sinalizao/instrumentos
DISPOSIO DA FIAO
Efetue a conexo de todos os conectores respeitando o cdigo de cores e acomode os conectores cuidadosamente dentro da capa de proteo 1 . Puxe a cinta plstica 2 cuidadosamente fechando a boca da capa protetora.
1
Acomode a fiao sobre o refletor do farol. Isso possibilitar a montagem correta do farol e o posicionamento adequado das fiaes entre o farol e o painel de instrumentos. Nota Nunca force a montagem, pois poder danificar os componentes envolvidos.
19-27
SISTEMA DE ILUMINAO/sinalizao/instrumentos
STX/Motard
Anotaes
19-28
20.
DIAGRAMA ELTRICO DO SISTEMA DE PARTIDA.............................................................20-2 INFORMAES............................................................................................................................... 20-4 ESPECIFICAES............................................................................................................................ 20-4 VALORES DE TORQUE.................................................................................................................. 20-4 FERRAMENTA ESPECIAL............................................................................................................... 20-4 DIAGNOSE DE DEFEITOS............................................................................................................ 20-5 MOTOR DE PARTIDA. .................................................................................................................... 20-7 REL DE PARTIDA.........................................................................................................................20-16 DIODO.............................................................................................................................................20-19
20-1
STX/MOTARD
20-
STX/MOTARD
20-
STX/MOTARD
Informaes
O motor de partida pode ser removido com o motor instalado no chassi. Para inspeo dos interruptores de partida e de ignio, consulte o captulo do Sistema de Iluminao/Sinalizao/Instrumentos. Para inspeo das engrenagens e embreagem de partida, consulte o captulo 11. Uma bateria fraca pode no ser capaz de girar o motor de partida rpido o suficiente ou no fornecer a quantidade adequada de corrente de ignio para que o motor da motocicleta possa entrar em funcionamento. O motor de partida pode ser danificado caso o fluxo de corrente seja mantido atravs dele e o motor da motocicleta no gire. ADVERTNCIA Sempre desligue o interruptor de ignio e desconecte o cabo-massa da bateria antes de realizar servios no motor de partida para prevenir que o motor entre em movimento e cause ferimentos graves.
!
Especificaes
Item Comprimento das escovas do motor de partida
Unidade: mm
Valores de torque
Parafuso do terminal do fio positivo do motor de partida Parafusos de fixao do motor de partida Parafusos do motor de partida 10 N.m (1,0 kgf.m) 10 N.m (1,0 kgf.m) 12 N.m (1,2 kgf.m)
Ferramenta EspeciaL
Multmetro
20-
STX/MOTARD
DIAGNOSE DE DEFEITOS
Nota Para que o motor de partida seja acionado, necessrio que a transmisso esteja desengatada ou a alavanca de embreagem esteja acionada. Antes de seguir a tabela de diagnose de defeitos, inspecione: O fusvel e certifique-se de que no esteja queimado; A condio de carga da bateria, certifique-se de que a bateria esteja completamente carregada e em boas condies. A conexo dos cabos da bateria e motor de partida. O motor de partida no funciona. Pressione o interruptor do rel de partida. Inspecione o funcionamento do rel de partida conforme o diagrama a seguir:
Quando o interruptor pressionado, deve haver um rudo caracterstico (clique) no rel de partida. H rudo (clique) Aplique a voltagem da bateria diretamente no motor de partida e verifique seu funcionamento. Funciona Sem rudo Cabo do motor de partida conectado incorretamente Interruptor do rel de partida defeituoso Incorreto No funciona Motor de partida defeituoso
Solte o conector do interruptor do rel de partida e verifique as linhas do massa da bobina do rel quanto continuidade, conforme descrito abaixo: Terminal Verde/Vermelho Diodo do interruptor da embreagem Interruptor da embreagem Linha do interruptor de neutro e marchas (com a transmisso em neutro e a alavanca da embreagem solta). Correto Ligue o conector do interruptor do rel de partida. Com o interruptor de ignio ligado e o interruptor de partida pressionado, mea a tenso que chega ao rel de partida no conector do interruptor de partida (entre o fio Amarelo/ Vermelho (+) e o massa (). A tenso da bateria indicada Verifique o funcionamento do interruptor do rel de partida. Anormal
Contato do conector solto ou inadequado Circuito aberto na fiao Sensor do neutro e marchas defeituoso Interruptor da embreagem defeituoso
Sem tenso
Interruptor de emergncia defeituoso Interruptor de ignio defeituoso Interruptor de partida defeituoso Contato do conector solto ou inadequado Circuito aberto na fiao
Sem tenso
Contato do conector do interruptor do rel de partida solto ou inadequado Interruptor do rel de partida defeituoso
20-
SISTEMA DE partida eltrica O motor de partida gira vagarosamente. Bateria com tenso baixa Cabo do terminal da bateria com contato inadequado Cabo do motor de partida com contato inadequado Motor de partida defeituoso Cabo-massa da bateria com contato inadequado O motor de partida gira, mas o motor da motocicleta no. O motor de partida gira no sentido inverso. Carcaa do motor de partida montada incorretamente Embreagem de partida defeituosa Engrenagem do eixo do motor de partida defeituosa ou danificada Engrenagem intermediria de partida defeituosa ou danificada
STX/MOTARD
O rel de partida emite o rudo caracterstico (clique), mas o motor da motocicleta no gira. O virabrequim no gira devido a problemas mecnicos no motor.
20-
STX/MOTARD
MOTOR DE PARTIDA
ADVERTNCIA Sempre coloque o interruptor de ignio na posio desligado e remova o cabo negativo da bateria antes de iniciar os servios no motor de partida para evitar que o motor seja acionado acidentalmente e cause ferimentos graves.
!
Remoo
Desligue o interruptor de ignio. Desconecte o cabo negativo da bateria. Remova o protetor do motor. Desloque o guarda-p 1 , remova o parafuso 2 e desconecte o terminal do 3 cabo positivo do motor de partida.
1
20-
STX/MOTARD
Desmontagem
Nota Para manter a posio original, quando for montar, faa duas marcas 1 diferentes entre a capa do induzido e as tampas dianteira e traseira, e que possam ser removidas aps a montagem. Utilize uma caneta para retroprojetor.
1
Nota Durante a desmontagem anote: a localizao e o nmero de arruelas 4 ; o posicionamento da placa de calo 5 para garantir a montagem na posio original.
20-
STX/MOTARD
Nota Para prevenir danos ao induzido 7 em funo da forte atrao magntica, mantenha-o pressionado contra a tampa traseira 8 para remover a capa do induzido. Remova a capa do induzido 9 .
Nota Remova cuidadosamente o induzido da tampa traseira, para prevenir danos s escovas e ao comutador. Remova o induzido 10 da tampa traseira 11 .
10
11
12
20-
SISTEMA DE partida eltrica Mea o comprimento das escovas 13 do motor de partida. Limite de uso: 4,0 mm
13
STX/MOTARD
Inspeo
Verifique se as barras do comutador 1 do induzido esto descoloridas. Barras descoloridas em pares indicam curtocircuito nos enrolamentos. Nota No utilize esmeril ou lixa no comutador.
Ferramenta Especial
Multmetro Padro: Dever existir continuidade.
Ferramenta Especial
Multmetro Padro: No dever existir continuidade.
20-10
STX/MOTARD
Montagem
ATENO Cuidado para no danificar as escovas e o induzido. O enrolamento poder ser danificado se a parte magntica saltar de encontro capa do induzido. Caso tenham sido removidas, instale as molas 1 nos suportes 2 de escovas. Encaixe, empurre e fixe as escovas 3 nos suportes. Nota Amarre as escovas com arame ou fio para facilitar a montagem.
1 2 3
20-11
STX/MOTARD
4 5
Segure firmemente o induzido para evitar que a parte magntica salte de encontro capa do induzido 6 . Nota Alinhe e encaixe o ressalto 7 da capa do induzido com a ranhura 8 na tampa traseira do motor de partida. ATENO Certifique-se de que as marcas de referncia esto posicionadas corretamente. Aplique uma leve camada de graxa nas duas arruelas 9 e instale-as no eixo 10 do motor de partida.
6 7
Alinhar
10 9
11
12
20-12
STX/MOTARD
13
14
15
Alinhe o ressalto 16 da tampa dianteira com o vo 17 entre os ims na direo do brao maior 18 da tampa traseira. Nota Tenha cuidado para no danificar o retentor de p. Instale a tampa dianteira 19 cuidadosamente
19 16 17
18
Caso tenha sido removido, instale o anel de vedao 20 . Instale as arruelas de vedao 21 nos parafusos. Instale a aperte os parafusos 22 no torque especificado. Torque: 12 N.m (1,2 kgf.m)
22
20
21
20-13
STX/MOTARD
Instalao
Aplique uma leve camada de leo novo para motor no anel de vedao 1 .
APLIQUE LEO
Instale o motor de partida 2 na carcaa do motor 3 com cuidado para no danificar o anel de vedao.
Posicione corretamente o terminal 5 do cabo positivo e, instale e aperte o parafuso 6 firmemente no torque especificado. Torque: 10 N.m (1,0 kg.m)
20-14
STX/MOTARD
20-15
STX/MOTARD
REL DE PARTIDA
Inspeo
Remova as tampas laterais esquerda, direita e o assento. Posicione a transmisso em neutro. Ligue o interruptor de ignio 1 e aperte o interruptor 2 de partida. O rel de partida 3 estar normal se emitir um clique. Se o rel no emitir um clique, inspecione a linha de aterramento, a voltagem e a continuidade do rel de partida utilizando os procedimentos descritos a seguir.
Verifique a continuidade entre os terminais do fio Verde/Vermelho (linha do massa) no conector do lado do chicote principal e o massa.
Ferramenta Especial
Multmetro Nota Haver um valor de resistncia em funo do diodo existente no circuito. Dever haver continuidade quando a alavanca da embreagem estiver acionada ou a transmisso estiver em neutro.
+ VERMELHA PRETA
20-16
STX/MOTARD
INSPEO DA TENSO
Desacople o conector de 2 vias do rel de partida. Mea a tenso entre o terminal do fio Amarelo/ Vermelho (+) e o massa no conector do rel de partida.
Ferramenta Especial
Multmetro Dever existir tenso da bateria quando o interruptor de ignio 1 estiver ligado (ON), a transmisso estiver em neutro 2 e o interruptor de partida 3 for pressionado. Nota Caso a transmisso no esteja em neutro, dever ser acionada a alavanca de embreagem.
3
PRETA + VERMELHA
INSPEO DA CONTINUIDADE
Solte os cabos Preto 1 e Vermelho 2 do rel de partida. Desacople o conector de 2 vias do rel de partida.
1 2
Conecte o cabo negativo de uma bateria de 12 V completamente carregada no terminal do fio Amarelo/ Vermelho do rel e o cabo positivo no terminal do fio Verde/Vermelho.
Ferramenta Especial
Multmetro Deve haver continuidade entre os terminais 1 e 2 com a bateria conectada. No deve haver continuidade quando a bateria for desconectada.
20-17
STX/MOTARD
REL DE PARTIDA
Remoo
Remova as tampas laterais direita, esquerda, o assento e os terminais da bateria. Solte o conector de 2 vias 1 do rel de partida. Desloque a capa de borracha 2 .
1
Remova as porcas 5 , as arruelas de presso 6 , as arruelas lisas 7 e os cabos Vermelho 8 e Preto 9 . Remova o rel de partida em conjunto com o suporte de borracha do alojamento no chassi.
9 5
6 7
Instalao
Efetue a instalao na ordem inversa da remoo. Caso tenha removido o suporte de borracha, instale o rel 1 no suporte de borracha 2 alinhando os fios com o rebaixo 3 do suporte.
1
20-18
STX/MOTARD
DIODO
Remoo
Remova o assento. Desloque a capa de proteo 1 para ter acesso ao diodo 2 e conector 3 .
2
Desloque a lingeta de trava 4 , puxe o diodo 5 para cima e remova-o do conector 6 do chicote principal.
5 4
Inspeo
Verifique a continuidade do diodo com um multmetro na escala para teste de diodos.
PRETA
Ferramenta Especial
Multmetro Sentido normal: Deve haver continuidade
+ VERMELHA
Instalao
Acople o diodo no conector do chicote e instale o assento.
+ VERMELHA PRETA
20-19
STX/MOTARD
Anotaes
20-20
21.
dIAGRAMA ELTRICO
DIAGRAMA ELTRICO PAINEL SEM INDICADOR DE MARCHAS............................21-2 DIAGRAMA ELTRICO PAINEL COM INDICADOR DE MARCHAS. .........................21-3
21-1
diagrama eltrico
STX/Motard
21-
STX/Motard
diagrama eltrico
21-
22.
Diagnose de Defeitos
O MOTOR NO D PARTIDA OU A PARTIDA DIFCIL................................................22-2 FALTA DE POTNCIA DO MOTOR. .........................................................................................22-4 BAIXO DESEMPENHO EM BAIXAS ROTAES E MARCHA LENTA. ...........................22-6 BAIXO DESEMPENHO EM ALTAS ROTAES.....................................................................22-7 DIRIGIBILIDADE RUIM. .................................................................................................................22-9
22-1
DIAGNOSE DE DEFEITOS
stx/motard
Tanque sem combustvel Mangueira de combustvel obstruda Vlvula da bia presa Respiro do tanque de combustvel obstrudo Tela do filtro de combustvel obstrudo Nvel incorreto da bia Interruptor de partida defeituoso Interruptor de ignio defeituoso Vela de ignio defeituosa ou suja Sistema de ignio defeituoso Cabo de vela partido ou em curto Bobina de ignio defeituosa Bobina de pulso defeituosa Conectores mal acoplados, desconectados ou oxidados Circuito aberto ou em curto Carburador afogado Afogador acionado Vlvula do afogador aberta, engripada ou defeituosa Filtro de ar sujo, obstrudo Mistura rica Nvel incorreto da bia Ajuste incorreto do parafuso de mistura Cabeote ou cilindro soltos Assento incorreto de vlvulas Vlvula presa, folga insuficiente Vlvula aberta, engripada Vlvula danificada Mola da vlvula enfraquecida, quebrada Sincronizao das vlvulas incorreta Ponto de ignio incorreto Pisto, cilindro e/ou anis desgastados. Anis de pisto travados
Fasca normal
Vela mida
Baixa compresso
Compresso normal
22-
STX/Motard
Continuao da pgina anterior
DIAGNOSE DE DEFEITOS
Coletor de admisso com entrada falsa de ar Marcha lenta desregulada Ponto de ignio incorreto CDI defeituoso Bobina de pulso defeituosa Mistura pobre Combustvel contaminado, envelhecido ou adulterado Sistema de escape obstrudo
Remova a vela de ignio, pulverize uma quantidade pequena de combus tvel no interior do cilindro, reinstale a vela de ignio e acione o motor.
Ponto de ignio incorreto Chaveta do virabrequim danificada, quebrada ou montada incorreta mente Combustvel contaminado, envelhecido ou adulterado Carburador obstrudo Tubulao de combustvel obstruda Carburador defeituoso Combustvel contaminado, envelhecido ou adulterado Tubo de escape obstrudo
22-
DIAGNOSE DE DEFEITOS
stx/motard
Verifique a presso dos pneus. Correta Ligue a motocicleta, acelere e mude rapidamente da 1 para a 2 marcha e inspecione. A rotao do motor diminui ao soltar a embreagem. Acelere progressivamente.
Incorreto
Compresso baixa
Vlvula presa e aberta Cilindro, pisto ou anis desgastados Junta do cabeote danificada Aperto incorreto do cabeote Sincronizao de vlvulas incorreta
22-
STX/Motard
Continuao da pgina anterior.
DIAGNOSE DE DEFEITOS
Obstrudo
No h obstruo
Manuteno no executada nos intervalos recomendados, falta de manuteno Gicls obstrudos Motocicleta em desuso por longo perodo, combustvel envelhecido, goma no carburador. Manuteno no executada nos intervalos recomendados, falta de manuteno Grau trmico da vela incorreto Nvel de leo muito baixo Nvel de leo acima do mximo leo contaminado Obstruo nas galerias de leo Bomba de leo danificada Tela do filtro de leo obstruda Filtro de leo obstrudo Cilindro, pisto ou anis desgastados Mistura pobre Tipo de combustvel inadequado Combustvel de m qualidade ou adulterado Carbonizao excessiva Ponto de ignio excessivamente adiantado Bobina de pulsos defeituosa Embreagem patinando Grau trmico da vela incorreto Folga dos eletrodos da vela incorreta CDI defeituoso Sistema de freios emperrado Nvel de leo baixo Carbonizao excessiva Tipo de combustvel inadequado Combustvel de m qualidade ou adulterado Mistura pobre Cilindro, pisto ou anis desgastados Ponto de ignio excessivamente adiantado CDI defeituoso Bobina de pulsos defeituosa
Remova a vela de ignio. Normal Verifique o nvel de leo e inspecione o lubrificante. Nvel e aspecto normais Remova a tampa do cabeote e inspecione a lubrificao. Lubrificao correta Verifique a temperatura do motor.
No h lubrificao suficiente
Superaquecimento
Normal
22-
DIAGNOSE DE DEFEITOS
stx/motard
H obstruo
H entrada falsa de ar
Carburador, coletor de admisso ou tubo de ar soltos Coletor danificado, trincado Carburador ou anis de vedao danificados Sistema de ignio defeituoso Vela carbonizada ou defeituosa CDI defeituoso Alternador defeituoso Bobina de ignio defeituosa Bobina de pulsos defeituosa Circuito aberto ou curto-circuito Conectores mal acoplados, oxidados ou soltos Supressor de rudos defeituoso Folga de vlvulas incorreta Ponto de ignio incorreto CDI defeituoso Bobina de pulso defeituosa Rotor do virabrequim fora de ponto Chaveta do virabrequim danificada, quebrada ou montada incorretamente
Fasca
Incorreto
22-
STX/Motard
DIAGNOSE DE DEFEITOS
H obstruo.
H irregularidades.
H obstruo.
Incorreto
22-
DIAGNOSE DE DEFEITOS
Continuao da pgina anterior.
stx/motard
Verifique a sincronizao das vlvulas. Correta Verifique a tenso das molas de vlvulas. Tenso correta
Incorreta
rvore/engrenagem do comando instalada incorretamente Falta de tenso no tensionador da corrente de comando Mola enfraquecida, danificada ou quebrada Mola montada invertida com as espiras mais prximos para cima. Remover e desobstruir, substituir se necessrio.
Incorreta
H obstruo
22-
STX/Motard
DIAGNOSE DE DEFEITOS
DIRIGIBILIDADE RUIM
O guido est pesado. Inspecione. Causas provveis Porca da coluna de direo muito apertada Pistas/rolamentos danificados ou oxidados Presso do pneu baixa Pistas/rolamentos danificados ou oxidados Aro de roda amassado ou empenado Raiao frouxa Folga excessiva nos rolamentos das rodas Aro empenado Cubo da roda danificado ou instalado incorretamente. Rolamentos da balana traseira gastos Desgaste irregular dos pneus
Inspecione.
Inspecione.
Inspecione.
Rodas dianteira e/ou traseira desalinhadas Eixo de roda torto Suspenso dianteira torta ou desalinhada Nvel de fluido diferente nos garfos dianteiros Mola da suspenso dianteira danificada ou quebrada Balana traseira torta Rolamentos da balana traseira gastos Chassi desalinhado ou torto Pistas de rolamentos da coluna de direo mal instalados Desgaste irregular dos pneus
22-
DIAGNOSE DE DEFEITOS
stx/motard
Anotaes
22-10