Sie sind auf Seite 1von 212

Catalogue 2004

Katalog | Katalog |

h t t p : / / w w w . b r c . i t

E - m a i l : i n f o @ b r c . i t

BRC Gas Equipment


M.T.M. S.r.l.
Via La Morra, 1 - 12062 Cherasco Cn Italy
Tel. +39.017248681 - Fax +39.0172488237
http://www.brc.it - E-mail:info@brc.it

Company overview.
M.T.M. S.r.l., an Italian company headquartered in Cherasco (CN), owner of the BRC
Gas Equipment trademark, is among the world leaders in manufacturing and marketing
components and systems for converting vehicles from petrol to LPG and CNG.
Established in 1977, M.T.M. - BRC Gas Equipment Co. has grown rapidly to become,
over very few years, one of the principal companies in the automotive alternative fuel
sector.
Following the initial development of this company, mainly dedicated to the production
of multivalves, M.T.M. - BRC Gas Equipment Co. started, in the Eighties, to manufacture a complete range of LPG and CNG components. BRC took its place amongst leading edge technology companies when, in 1991, it brought to the market its first carburetion control electronic system and, in 1996, its first Italian LPG and CNG gaseous
injection system.
Personnel have progressively increased to the current level of 250 employees operating
in three plants on a total covered surface of 29,000 square meters; over 100 dealers,
distributors and agents form a worldwide sales network assuring the presence of the
BRC trademark in 60 countries.
M.T.M. S.r.l. Co. now benefits from the appreciation and approval of operators and
users of BRC Gas Equipment systems as a result of its 25-year experience in this field
and in BRCs continual research into, and design of, new technical solutions, after-sales assistance and installers technical support and training.
Products.
M.T.M. - BRC Gas Equipment Co. produces a complete range of systems for converting vehicles from petrol to LPG and CNG to meet any market requirement, from the
simple systems for carburettor vehicles to the highly sophisticated systems for Euro IV
vehicles equipped with OBD diagnostics.
Sequent is a particularly important BRC product: it is a modern, innovative and sophisticated gaseous injection system, characterised by ease of installation and adopted by
OEMs because of its advanced technology and excellent performance.
All BRC components are conceived and developed in-house with state of the art facilities, CAD-3D drawing systems of the latest generation, laboratories for static and dynamic tests and various types of vehicle and emission test benches equipped with
modal analysis systems.
BRC products are designed and manufactured in accordance with the high quality
standards assured by the Quality system certification UNI EN ISO 9001:2000 and comply with current regulations (R67-01, R110 and ISO 15500) and the EEC anti-pollution
(EuroIII and EuroIV) and EMC norms.
Conversions are undertaken in a large in-house installation centre where zero kilometre
OEM production of bi-fuel vehicles takes place, on behalf of different OEMs. The conversion process carried out at BRC has to meet the stringent quality standards set by
the OEMs.

BRC production philosophy.


Since its inception, MTM BRC Gas Equipment Co. has considered in-house knowledge of every phase of product conception, development, production and integration
as a strategic part of the process. All components required to convert vehicles from
petrol to LPG and CNG such as, for instance, changeover switches and carburetion
ECUs, are developed and produced in the factory.
M.T.M. BRC Gas Equipment Co. in the world.
Aware of the increasingly competitive worldwide market, in the last years M.T.M. BRC
Gas Equipment Co. has started a process to decentralise its production activities with
the creation of two new operations in South America.
In 2000 BRC Argentina was established in Buenos Aires, involved in CNG equipment
production, installation and marketing and in 2002 WMTM Co. (a JV with White Martins, Brazilian branch of the Praxair American group) was established in the new and
imposing plant of Manaus (Amazon) to meet the growing demands of the Brazilian
market: it now has 70 employees and constitutes a fundamental part of the strategy to
grow the BRC presence in South America.
In 2003 M.T.M. - BRC Gas Equipment Co. finalised a prestigious strategic alliance
agreement with the American company Impco, world leader in gaseous fuel industrial
applications. This agreement envisages significant commercial and technological synergies and heralded the birth of the most important grouping of companies in the ecologically sustainable alternative fuel sector, assuring prospects of new complementary
markets, investment and technology capabilities with remarkable profits predicted for
both companies.
OEM co-operations.
Well-established alliances with several major car-makers are further evidence of the
BRC product line's high tech regard and quality level. In both Italy and internationally
the BRC trademark is branded to: PSA Peugeot-Citron, Ford, Jaguar, DaimlerChrysler, MAN, Volkswagen, FIAT-Tofas, Mitsubishi, Daewoo Motors, Maruti Suzuki, DewanHyundai, Lada.
M.T.M. S.r.l. Co. is also involved in important trade associations: Consorzio Ecogas,
(the Italian automotive gas field association), WLPGA (World LPG Association) and
ENGVA (European NGV Association).
Our many customers around the world are supported in real time via our web site
www.brc.it. A specific part of our website contains general information on the gaseous
fuel economic and environmental advantages while a wider section is reserved for the
BRC installers to download technical literature, certifications and all the data necessary
for the correct assembly, tune up and testing of the BRC Gas Equipment product line.
Enjoy a worry-free journey with BRC Gas Equipment!

Azienda
Certificata
UNI EN ISO 9001:2000

www.brc.it
e-mail:info@brc.it

Die Firmengruppe.
M.T.M. S.r.l., die italienische Firmengruppe aus Cherasco (CN) und Inhaber des eingetragenen Warenzeichens -BRC-Gas-Equipment-, gehrt heute zu den Weltmarktfhrern in der Entwicklung, Herstellung und im Vertrieb von Gasausrstungskomponenten fr LPG und CNG.
Im Jahre 1977 gegrndet, hat sich M.T.M. S.r.l. mit einer besonderen Dynamik innerhalb weniger Jahre zu einer der wichtigsten Marken auf den Sektor der gasfrmigen Kraftstoffe entwickelt.
Nachdem In der Anfangsphase hauptschlich mechanische Komponenten wie
Tankarmaturen entwickelt und produziert wurden, konnte die Produktpalette in der
80iger Jahren auf das komplette Sortiment von mechanischen Ausrstungsteilen fr
Gasfahrzeuge erweitert werden. Der Durchbruch gelang 1991 mit der Markteinfhrung des ersten elektronisch geregelten Gemischbildungssystems traditioneller
Bauart und 1996 mit der Einfhrung des ersten Einblasesystems zu Ausrstung von
modernen Fahrzeugen.
Der Personalbestand in Cherasco (CN) hat sich nach und nach auf eine Mitarbeiteranzahl von 250 erhht, die in drei Standorten auf einer Gesamtflche von 29.000
Quadratmetern beschftigt sind. Das weltweite BRC-Gas-Equipment Netzwerk umfat mehr als 100 Verkaufsniederlassungen in 60 weltweit Lndern.
Durch die kontinuierliche Weiterentwicklung, Forschung sowie durch die Entwicklung
innovativer neuer Produkte konnte die starke Marktposition innerhalb der letzten fnfundzwanzig Jahre kontinuierlich ausgebaut werden. Produktschulungen und ein leistungsfhiger Aftersales-Service fr Ausrstfachbetriebe runden das Programm ab.
Die Produkte.
M.T.M. - BRC-Gas-Equipment entwickelt, produziert und liefert die gesamte Palette
der Gasausrstungskomponenten zur Ausrstung von allen Fahrzeugen angefangen
von einfachen Vergasermotoren bis hin zu modernen Motorenkonzepten mit Schadstoffnorm EURO4.
Die Gasanlage vom Typ Sequent ist die neueste Entwicklung und ist ein modernes
und leistungsfhiges Einblasesystem das sich zum einen durch einfache Installation
auszeichnet und zum anderen eine Leistungsfhigkeit ausweist die dazu gefhrt hat
dass dieses System auch bei Fahrzeugherstellern eingesetzt wird.
Alle BRC-Komponenten werden mit Hilfe moderner 3D-CAD Systeme im Hause
entwickelt und produziert. In firmeneigenen Labors werden dynamische und statische Prfungen durchgefhrt um einen sicheren und zuverlssigen Betrieb unsere
Produkte beim Kunden zu gewhrleisten. Prfstnde, einschlielich eines komplett
ausgestatteten Abgasrollenprfstandes runden unsere Einrichtungen ab.
Alle BRC-Produkte werden nach EN-ISO 9001:2000 gefertigt. Ferner sind alle Komponenten zugelassen nach ECE R 67-01 beziehungsweise ECE R-110.
Auch Produktionssttten zur Ausrstung von Fahrzeugen im Rahmen einer Kleinserienfertigung nach gngigen Industriestandards sind am Standort Cherasco (CN)
vorhanden.

Die Philosophie.
Seit seiner Grndung hat M.T.M. - BRC-Gas-Equipment immer alle Produkte einschlielich aller elektronischen Komponenten vom einfachen Umschalter bis hin zu leistungsfhigen Steuergerten fr intermittierend einblasende Gasanlagen im Hause
entwickelt und produziert. Diese Tatsache begrndet das groe Know-How im Hause M.T.M. - BRC-Gas-Equipment.
M.T.M. BRC-Gas-Equipment weltweit.
Der Weltmarkt fr Gasausrstungskomponenten mit seinen unterschiedlichen Anforderungen machte es notwendig die Produktion zu erweitern und zu dezentralisieren.
So wurden zwei weitere Produktionssttten in Sdamerika aufgebaut.
Im Jahre 2000 wurde BRC-Argentina in Buenos Aires aufgebaut wo hauptschlich
Ausrstungskomponenten fr CNG Fahrzeuge produziert werden. Um der steigenden Nachfrage in Brasilien gerecht zu werden wurde im Jahre 2002 in Manaus (Amazonas) die Firma WMTM gegrndet, ein Joint-Venture mit White-Martins, der brasilianischen Niederlassung der amerikanischen Praxair Firmengruppe. Heute arbeiten
dort 70 Mitarbeiter und festigen die Prsenz von M.T.M. BRC-Gas-Equipment im Sdamerikanischen Raum.
In 2003 haben M.T.M. BRC-Gas-Equipment und die amerikanische Firma Impco eine
Kooperationsvereinbarung getroffen mit dem Ziel kommerzielle und technologische
Synergieeffekte auszuschpfen. Impco ist Weltmarktfhrer bei der Ausrstung von
Industriemotoren auf den Betrieb mit gasfrmigen Kraftstoffen. Diese Partnerschaft
soll es ermglichen neue Mrkte zu erschlieen und neue Produkte zu entwickeln auf
dem Gebiet der umweltschonenden Energienutzung.
Die OEM Zusammenarbeit
Etablierte Partnerschaften mit Automobilherstellern sind ein weiterer Beweis fr das
groe Know-How der Firma und die gute Qualitt der Produkte. Weltweit kann man
Ausrstungsteile von BRC-Gas-Equipment bei Automobilherstellern finden wie PSA
Peugeot-Citron, Ford, Jaguar, DaimlerChrysler, MAN, Volkswagen, FIAT-Tofas, Mitsubishi, Daewoo Motors, Maruti Suzuki, Dewan-Hyundai, Lada.
M.T.M. S.r.l. ist darber hinaus Mitglied in Vereinigungen wie Consorzio Ecogas (Konsortium fr Gaskraftstoffe in Italien), WLPGA (World LPG Association) und ENGVA
(European Natural Gas Vehicle Association).
Unsere Kunden haben jederzeit Zugriff auf unsere Datenbanken im Internet unter
www.brc.it Neben genereller Informationen ber gasfrmige Kraftstoffe finden die
Nachrstfachbetriebe dort umfangreiche Informationen und Literatur, fahrzeugspezifische Informationen, Homologationen und Software zur sicheren und fachmnnischen
Installation und Prfung der Gasanlagen zum Betrieb von Fahrzeugen mit LPG oder
CNG.
BRC-Gas-Equipment wnscht Ihnen allzeit gute Fahrt !
Wersja Polska str. 208 - . . 209

Index
Index | Spis treci |

Bauteile | Wyposaenie |

WIELOZAWORY GPL I INNE CZCI |

Devices 67
REDUKTORY GPL I METAN |

DRUCKMINDERER LPG UND CNG |


LPG AND CNG REDUCERS

ELEKTROZAWORY |

21

ELEKTROABSPERRVENTIL |
SOLENOID VALVES

ZAWORY METANOWE I OPRZYRZDOWANIE |

70

24

78

25

CENTRALKI ELEKTRONICZNE |

31

UMSCHALTSTEUERGERTE |
CHANGE-OVER ECUS

87

35
40

92
94

EINSTELLSCHRAUBEN UND DSEN |


ADJUSTING SCREWS - NOZZLES
RURKI I MOCOWANIA |

97

SCHLUCHE UND SCHELLEN |


PIPES AND CLAMPS

EMULACJA WTRYSKIWACZY |

ZCZA I PRZYCZA |

EINSPRITZVENTIL-EMULATOREN |
INJECTORS EMULATORS

VERSCHRAUBUNGEN UND VERBINDUNGSTEILE |


PIPE FITTINGS

102

ELEKTRONISCHE ZUSATZKOMPONENTEN |
ELECTRONIC DEVICES FOR CARS

TRJNIKI WODNE REDUKCJE |

108

ZBIORNIKI LPG METANOWE | EHH -

61

ARMATURENKSTEN |
LPG-CNG PROOF CASINGS

RUBY REGULACYJNE ROZDZIELACZE DYSZE | -

ELEKTRONIKA SAMOCHODOWA |

46

TANKBEFESTIGUNGEN UND ZUBEHR |


SUPPORTS AND PROTECTIONS
KOMORY SZCZELNE GPL I METAN |

WSKANIK POZIOMU PALIWA |

FLLSTANDSSENSOREN |
LEVEL GAUGES

LPG BETANKUNGSANSCHLSSE |
LPG REFUELLING POINTS
STELAE I OSONY |

SYSTEMY KONTROLI LAMBDA |

LAMBDAREGELSYSTEME |
LAMBDA CONTROL SYSTEMS

CNG SICHERHEITSVENTILE UND ZUBEHR |


CNG VALVES AND ACCESSORIES

ZAWORY TANKOWANIA LPG I OPRZYRZDOWANIE |

ZESTAWY INSTALACYJNE |

NACHRSTSTZE |
CONVERSION KITS

MULTIVALVES UND ZUBEHR |


LPG MULTIVALVES, ACCESSORIES

LPG TANKS - CNG BEHLTER |


LPG TANKS - CNG CYLINDERS

WASSERANSCHLUSTCKE |
WATER TEES - REDUCTIONS
INNE AKCESORIA |

109

VERSCHIEDENES ZUBEHR |
SUNDRY ACCESSORIES

120

Gas-Luftmischer | Miksery |

Werkstattausrstung | Wyposazenie warsztatu |

Mixers

Workshop equipment

AUTA Z KATALIZATOREM |

REGULACJA I INSTALACJA |

KATALYSATORFAHRZEUGE |
CATALYTIC CARS

182

SAMOCHODY TRADYCYJNE |

135
145
172

LTERE FAHRZEUG |
TRADITIONAL CARS

EINSTELLWERKZEUG |
SETTING AND INSTALLATION
INNE |

189

VERSCHIEDENES ZUBEHR |
VARIOUS COMPONENTS

MIKSERY |

Werbematerial | Materiay Promocyjne |

GAS-LUFTMISCHER |
MIXERS

Promotional material

WYKAZ KODW |

WYPOSAENIE |

MASSTABELLEN |
LIST BY CODES

196

KLEIDUNG UND SONSTIGES WERBEMATERIAL |


GARMENTS AND ACCESSORIES

205

NEW ENTRY

Devices
Bauteile | Urzdzenia |

REDUKTORY GPL I METAN


LPG AND CNG REDUCERS DRUCKMINDERER LPG UND CNG
AT90E Pneumatic Version Pneumatic LPG Reducer
AT90E Pneumatische Ausfhrung Pneumatisch gesteuerter LPG Druckminderer
Reduktor GPL typ Pneumatyczny AT90E Wersja Pneumatyczna
"AT90E "
The AT90E Pneumatic Version pneumatic reducer is the
perfect solution for the conversion of carburettor
vehicles as it is a widely tested product with an excellent
quality/price ratio. It is provided with plastic water
elbows PL.

E13*67R01*0045*

Der AT90E pneumatisch gesteuerte Druckminderer ist


die perfekte und ausgereifte Lsung zur Umrstung von
Vergaserfahrzeugen bei hervoragendem PreisLeistungsverhltnis. Der AT90P kommt mit
Kunststoff-Wasseranschlssen PL.
Reduktor pneumatyczny AT90E Wersja Pneumatyczna
idealnie nadaje si do instalacji gazowych zakadanych
w samochodach ganikowych, zosta poddany wielu
prbom technicznym. Charakteryzuje si doskona
jakoci techniczn i dobr cen. Jest on wyposaony
w plastikowe kolanka do wody PL.

PL
01RD00101000
01RD00102000
01RD00103000

"AT90E "


,
/.
PL.

mod. 70 kW
mod. 100 kW
mod. Super

AT90E Electro-Assisted LPG Reducer


AT90E Elektro-Untersttzter LPG Druckminderer
Reduktor LPG AT90E
"AT90E"
The AT90E electro-assisted reducer is recommended for the
conversion of electronic injection vehicles. It also fits carburettor
vehicles. It is provided with sensitivity and idling adjustments. It is
available for different engine powers and in the versions:OT with
brass elbows and WP with brass elbows and waterproof connections.
Der AT90E Elektro-Untersttzte Druckminderer wird eingesetzt zur
Umrstung von Fahrzeugen mit elektronischer Benzineinspritzung
sowie auch fr Vergaserfahrzeuge. Ansprechverhalten und
Leerlaufmenge knnen separat eingestellt werden. Der Regler ist
lieferbar in verschiedenen Leistungsklassen und Ausfhrungen. PL
bedeutet Kunststoff-Wasseranschlsse und OT bedeutet
Wasseranschlsse aus Messing. WP bedeutet der Regler ist mit
wasserdichten elektrischen Steckverbindern ausgerstet.
Reduktor AT90E Elektrycznie Sterowany jest
niezbdny do instalacji gazowych zakadanych w
samochodach z wtryskiem elektronicznym. wietnie
nadaje si rwnie do samochodw ganikowych.
Wyposaony jest w doskona regulacj czuoci i
wolnych obrotw. Dostpny o rnych mocach i
wersjach: PL z przyczami plastykowymi, OT z
przyczami z mosidzu, WP z przyczami z
mosidzu i szczelnymi zczami.
"AT90E"

,
.
.
,
: "PL
, "OT"
, "WP"
.

E13*67R01*0045*

For the PL version with plastic elbows, please refer to


our sales dept.
Fr die Version PL mit Kunstoffwasseranschlssen
wenden Sie sich bitte an den Verkauf.
Wersja PL z plastikowym kolankiem: naley zwrci
si do naszego biura handlowego.
"PL"
.
OT
01RD00403004
01RD00402004
01RD00404004

mod. 100 kW
mod. 140 kW
mod. Super
WP

01RD00403007
01RD00402007
01RD00404007

mod. 100kW
mod. 140kW
mod. Super

REDUKTORY GPL I METAN


LPG AND CNG REDUCERS DRUCKMINDERER LPG UND CNG
AT90E SE Electro-Assisted LPG Reducer for turbo vehicles
AT90E SE Elektro-Untersttzter LPG Druckminderer fr Turbo-Fahrzeuge
Reduktor AT90E SE LPG do samochodw turbo
"AT90E" "SE"
Directly based on the AT90E version, it is perfect for the
conversion of boosted vehicles.

E13*67R01*0045*

Basierend auf dem AT90E Druckminderer. Geeignet zur


Umrstung von Turbofahrzeugen.
Przystosowany bezporednio z wersji AT90E,
odpowiedni do instalacji gazowych instalowanych w
samochodach z doadowaniem.
AT90E,

.

01RD00301004

Tecno Electro-Assisted LPG Reducer


Tecno Elektro-Untersttzter LPG Druckminderer
Reduktor Tecno LPG
"Tecno"
Small-sized reducer to make its installation easier on
any type of vehicle. It combines excellent performances,
low consumption and a high quality standard. It is
available for different engine powers and in the versions:
PL with plastic elbows, OT with brass elbows, WP
with brass elbows and waterproof connections.
Der Tecno Druckminderer kombiniert kleine Baugre
bei besten Leistungseigenschaften bezglich
Krafstoffverbrauch und Zuverlssigkeit. Der
Druckminderer ist lieferbar in verschiedenen
Leistungsklassen und Ausfhrungen. Die Ausfhrung
OT kommt mit Wasseranschlssen aus Messing. Die
Ausfhrung WP kommt mit wasserdichten elektrischen
Steckverbindern.
Reduktor charakteryzujcy si minimalnymi rozmiarami,
atwy zatem do zainstalowania w kadym samochodzie.
czy doskonae walory eksploatacyjne z wysokim
standardem jakoci. Dostpny o rnych mocach i
wersjach: PL z przyczami plastykowymi, OT z
przyczami z mosidzu, WP z przyczami z
mosidzu i szczelnymi zczami.

E13*67R01*0076*

For the PL version with plastic elbows, please refer to


our sales dept.
Fr die Version PL mit Kunstoffwasseranschlssen
wenden Sie sich bitte an den Verkauf.
Wersja PL z plastikowymi kolankami: naley si
zwrci si do naszego biura handlowego.
"PL"
.

OT
01RD00601002
01RD00602002

mod. 70 kW
mod. 100 kW
WP

01RD00601004
01RD00602004

mod. 70 kW
mod. 100 kW



. ,

.

: "PL" , "OT"
, "WP"
.

REDUKTORY GPL I METAN


LPG AND CNG REDUCERS DRUCKMINDERER LPG UND CNG
Colibr Pneumatic Reducer with manual priming
Colibr Pneumatischer Druckminderer mit manueller Kaltstartanreicherung
Reduktor Pneumatyczny Colibri z rcznym zastrzykiem paliwa (przy rozruchu)
""
Destined to supply low-power engines (scooters,
motorcycles, generators, lift trucks, etc.) without heating
circuit, it can be used both for LPG and CNG. The
Colibr only works in the reduction phase and not as a
vaporiser. It is available for different engine powers and
in three versions.

E13*67R01*0219*

Used when the vehicle is not able to supply the coil. It is


provided with manual priming located directly on the
reducer.
Wird verwendet bei Fahrzeugen oder Motoren ohne
Stromversorgung. Die manuelle Kaltstartanreicherung
befindet sich direkt am Druckminderer.

Entwickelt fr Kleinmotoren mit niedriger Leistung


(Kleine Industriemotoren, Motorroller, Motorrder,
Generatorsets, Karts, etc..). Der Druckminderer ist
gleichermaen fr LPG und CNG geeignet. Der Colibri
Druckminderer arbeitet komplett in der Gasphase und
hat somit keine Verdampferfunktion.
Der Colibri Druckminderer ist lieferbar in zwei
Leistungsklassen und in verschiedenen Ausfhrungen.

Stosowany w przypadku gdy w samochodzie nie ma


moliwoci zasilania cewki; posiada urzdzenie do
rcznego zastrzyku paliwa usytuowane bezporednio
na reduktorze.
,
.

,
.

Przeznaczony do samochodw o mniejszych


pojemnociach silnika (skuterw, motocykli, generatorw, wzkw podnonikowych, itp. ), bez obiegu
ogrzewania. Moe by stosowany zarwno w instalacjach na GPL, jak i na Metan. Colibri peni funkcj tylko
reduktora, nie peni funkcji parownika. Dostpny o
rnych mocach w trzech wersjach.

01RD00901000
01RD00901010

mod. MAX Type


mod. Normal Type


(,
,
,
, . )
,
.

.

.

Colibr Pneumatic Reducer with automatic priming


Colibr Pneumatischer Druckminderer mit elektrischer Kaltstartanreicherung
Reduktor Pneumatyczny Colibri z automatycznym zastrzykiem paliwa (przy rozruchu)
""
E13*67R01*0219*

It is used when it is not possible to supply the coil


continuously in the vehicle.
Wird verwendet im Falle der Forderung einer automatischen Startvorrichtung.
Stosowany w przypadku gdy w samochodzie nie ma
moliwoci cigego zasilania cewki.
,
.

01RD00902000
01RD00902010

10

mod. MAX Type


mod. Normal Type

LPG AND CNG REDUCERS


LPG AND CNG REDUCERS DRUCKMINDERER LPG UND CNG
Colibr Electro-Assisted Reducer
Colibr Electro-Untersttzter Druckminderer
Reduktor Elektrycznie Sterowany Colibri
""
E13*67R01*0219*

Provided with refined sensitivity and idling adjustments.


The solenoid valve acts as an on-off valve and a starter.
Ausgerstet
mit
Einstellmglichkeit
fr
Ansprechverhalten und Leerlaufmenge. Das
Magnetventil arbeitet als Absperrventil und als
Kaltstartmengenregulierung.
Posiada doskona regulacj czuoci i wolnych
obrotw. Peni funkcj wyczania / odcinania startera.

.
.

01RD00903000
01RD00903010

mod. MAX Type


mod. Normal Type

11

REDUKTORY GPL I METAN


LPG AND CNG REDUCERS DRUCKMINDERER LPG UND CNG
BRC MP Pneumatic CNG Reducer
BRC MP Pneumatic CNG Druckminderer
Reduktor Pneumatyczny Metan BRC MP
" BRC "
The BRC MP pneumatic reducer allows the conversion of any carburettor vehicle to CNG. This device has
three reduction stages, a shut-off solenoid valve
between the 2nd and the 3rd stage and a starting
solenoid valve. It is available for different engine powers
and is supplied without pressure gauge.

E13*110R00*0051*

BRC MP Pneumatischer Druckminderer fr CNG


Anwendungen. Der BRC MP erlaubt die Umrstung von
Vergaserfahrzeugen bei hervoragendem PreisLeistungsverhltnis. Der Druckminderer ist dreistufig
ausgefhrt und hat ein Magnetabsperrventil zwischen
der ersten und zweiten Regelstufe sowie ein
Startmagnetventil. Der Regler ist lieferbar in verschiedenen Leistungsklassen und kommt mit Druckanzeiger.
Reduktor Pneumatyczny BRC MP pozwala na
zastosowanie instalacji na Metan we wszystkich typach
samochodw ganikowych. Urzdzenie posiada
trzystopniow redukcj, elektrozawr odcinajcy
pomidzy drugim a trzecim stopniem oraz elektrozawr
starter. Dostpny o rnej mocy, bez manometru.

01RM00010004
01RM00010005
01RM00010006
01RM00010007

mod. 70 kW
mod. 100 kW
mod. Super
mod. Maxi Flow

01RM00020004
01RM00020005
01RM00020006

mod. 70 kW
mod. 100 kW
mod. Super

"BRC "

.
,
2- 3-
.
.
.

BRC ME Electro-Assisted CNG Reducer


BRC ME Elektro-Untersttzter CNG Druckminderer
Reduktor Elektrycznie Sterowany Metan BRC ME
" BRC "
The BRC ME electro-assisted reducer has to be used
for the CNG conversion of electronic injection vehicles.
This device has three reduction stages and a shut-off
solenoid valve between the 2nd and the 3rd stage. It
also has fine idling and sensitivity adjustments. It is
available for different engine powers and is supplied
without pressure gauge.

E13*110R00*0051*

BRC ME Elektro-Untersttzter Druckminderer zur


Umrstung von Fahrzeugen mit Benzineinspritzung. Der
Druckminderer ist dreistufig ausgefhrt und hat ein
Magnetabsperrventil zwischen der zweiten und dritten
Regelstufe. Der Regler ist lieferbar in verschiedenen
Leistungsklassen und wird ohne Druckanzeige ausgeliefert. Das Ansprechverhalten und die Leerlaufmenge
knnen justiert werden.
Reduktor Elektryczne Sterowany BRC ME jest
niezbdny do instalacji na Metan montowanych w
samochodach z wtryskiem elektronicznym. Urzdzenie
posiada trzystopniow redukcj, elektrozawr
odcinajcy pomidzy drugim a trzecim stopniem.
Wyposaony jest w doskona regulacj czuoci i
wolnych obrotw. Dostpny o rnej mocy, bez
manometru.
"BRC "

.
2- 3-
,
. .
.
.

12

REDUKTORY GPL I METAN


LPG AND CNG REDUCERS DRUCKMINDERER LPG UND CNG
Turbo CNG Reducer
Turbo CNG Druckminderer
Reduktor Metan Turbo

Based on the BRC ME reducer type, whose technical
features it maintains, the Turbo reducer allows the
conversion to CNG of boosted vehicles. It is supplied
without pressure gauge.

E13*110R00*0051*

BRC ME Elektro-Untersttzter CNG Druckminderer fr


Turbo-Fahrzeuge Basierend auf dem AT90E
Druckminderer. Geeignet zur Umrstung von
Turbofahrzeugen. Wird ebenfalls ohne Druckanzeiger
geliefert.
Zosta przystosowany z wersji BRC ME zachowujc jej
niezmienion charakterystyk techniczn. Reduktor
Turbo pozwala na zainstalowanie instalacji na metan w
samochodach z doadowaniem. Bez manometru.
BRC
,

.
.

01RM00030004

Tecno M CNG Reducer


Tecno M CNG Druckminderer
Reduktor Metan Tecno M
"Tecno "
CNG pressure reducer, whose reduced dimensions
make its installation on any type of vehicle easier. It
combines excellent performances, low consumption
and a high quality standard. It is available for different
engine powers and is supplied without pressure gauge.

E13*110R00*0050*

CNG Druckminderer mit kleinen Abmessungen. Der


Druckminderer kombiniert kleine Baugre bei besten
Leistungseigenschaften bezglich Krafstoffverbrauch
und Zuverlssigkeit. Der Druckminderer ist lieferbar in
verschiedenen Leistungsklassen und Ausfhrungen und
wird ohne Druckanzeiger geliefert.
Reduktor cinienia na metan, o zredukowanych gabarytach znacznie uatwiajcych monta w kadym typie
samochodu. czy w sobie doskonae osigi, mae
zuycie paliwa i wysoki standard jakoci. Dostpny
dla rnych mocy silnika, bez manometru.
"Tecno "
,
.
.
.
.

01RM00601001
01RM00602001
01RM00603001

mod. 70kW
mod. 100kW
mod. Super

13

REDUKTORY GPL I METAN


LPG AND CNG REDUCERS DRUCKMINDERER LPG UND CNG
HPR (high-pressure reduction) separate stage
HPR (Hochdruckminder einstufig 250 bar auf 5 bar) seperate Stufe
Oddzielny stopie redukcji wysokiego cinienia HPR.
HPR .
Used for CNG applications of the Colibr, it is aimed at
having the inlet gas pressure at approx. 5 bar.

E13*110R00*0048*

Wird verwendet fr CNG in Verbindung mit dem Colibri


Druckminderer. Ausgangsdruck 5 bar.
Stosowany w reduktorze Colibri w instalacjach na
metan. Zadaniem jego jest powikszenie cinienia gazu
na wejciu do okoo 5 barw.

.
5 .

E010M0003

Genius MAX LPG Reducer


Genius Max LPG Verdampfer-Druckminderer
Reduktor GPL Genius MAX
Genius Max
Specific reducer for the LPG Sequent system, able to
supply up to 200 kW. Please ask our sales department
for further commercial and technical information.
Spezieller Verdampfer-Druckminderer fr das Sequent
System fr Anwendung bis zu einer Motorleistung von
200 kW. Bitte fordern Sie unsere gesonderten technische Unterlagen an.
Specjalny reduktor przeznaczony do systemu Sequent
GPL mogcy zasili silnik o mocy do 200 kW.
Dodatkowych informacji handlowych i technicznych
udziela nasze biuro sprzeday.

Sequent,
200 kW.

.

14

REDUKTORY GPL I METAN


LPG AND CNG REDUCERS DRUCKMINDERER LPG UND CNG
Overhauling kits for AT90P LPG reducers
berholstze fr AT90P LPG Druckminderers
Zestaw naprawczy reduktora GPL AT90P
AT90P
They contain parts and instructions for a correct
overhauling of the reducers with reference to their
batch. Available versions: Standard ST, Simplified
SM and Basic BS.
Die berholstze enthalten alle Teile sowie eine
Anleitung zur fachmnnischen Revision von
Druckminderern. Lieferbar Ausfhrungen: Standard
ST, Simplified SM und Basic BS.
Zawieraj drobne czci zamienne i instrukcje dotyczce prawidowego przegldu reduktorw danej serii
produkcji. Dostpne wersje: Standard (ST),
Uproszczona (SM) e Podstawowa (BS).

.
: (ST),
(S) (BS).

Part, Bauteil
1st and 2nd stage diaphragm
1. und 2. Stufe Membrane
Vacuum diaphragm
Unterdruck Membrane
Water gaskets
Dichtung Wasserraum
Idling screw spare parts
Leerlaufeinstellschraube komplett
S.V. spare parts
Magnetspule Einbauteile
Lever pivots and screws
Membranhebel und Schrauben
Shutters
Schlieer mit Dichtungen

02RR00101000
02RR00101001
02RR00101002
02RR00101012
02RR00101013
02RR00101014
02RR00101011

ST

SM

BS

YES

YES

NO

YES

YES

NO

YES

YES

YES

YES

NO

NO

YES

NO

NO

YES

NO

NO

YES

YES

YES

<0BA
>=0BA
>=2BC
<0BA
>=0BA
>=2BC

ST
ST
ST
SM
SM
SM
BS

Overhauling kits for AT90E and Turbo S100 LPG reducers


berholstze fr AT90E und Turbo S100 LPG Druckminderer
Zestaw naprawczy reduktora GPLAT90E i Turbo S100
AT90E "S100"

Part, Bauteil
1st and 2nd stage diaphragm
1. und 2. Stufe Membrane
Water gaskets
Dichtung Wasserraum
Idling screw spare parts
Leerlaufeinstellschraube komplett
Sensitivity spare parts
Grundeinstellschraube komplett
S.V. spare parts
Magnetspule Einbauteile
Safety valve spare parts
Sicherheitsventil komplett
Lever pivots and screws
Membranhebel und Schrauben
Shutters
Schlieer mit Dichtungen

ST

SM

BS

YES

YES

NO

YES

YES

YES

YES

NO

NO

YES

NO

NO

YES

NO

NO

YES

NO

NO

YES

NO

NO

YES

YES

YES

02RR00201000
02RR00201012
02RR00201011

ST
SM
BS

Overhauling kits for AT90E and Turbo SE LPG reducers


berholstze fr AT90E und Turbo SE LPG Druckminderers
Zestaw naprawczy reduktora GPLAT90E i Turbo SE
AT90E "SE"
Part, Bauteil
1st and 2nd stage diaphragm
1. und 2. Stufe Membrane
Water gaskets
Dichtung Wasserraum
Idling screw spare parts
Leerlaufeinstellschraube komplett
Sensitivity spare parts
Grundeinstellschraube komplett
S.V. spare parts
Magnetspule Einbauteile
Safety valve spare parts
Sicherheitsventil komplett
Lever pivots and screws
Membranhebel und Schrauben
Shutters
Schlieer mit Dichtungen

02RR00202000
02RR00202001
02RR00202002
02RR00202012
02RR00202013
02RR00202014
02RR00202011

ST

SM

BS

YES

YES

NO

YES

YES

YES

YES

NO

NO

YES

NO

NO

YES

NO

NO

YES

NO

NO

YES

NO

NO

YES

YES

YES

<0AB
>=0AB
>=2BC
<0AB
>=0AB
>=2BC

ST
ST
ST
SM
SM
SM
BS

15

REDUKTORY GPL I METAN


LPG AND CNG REDUCERS DRUCKMINDERER LPG UND CNG
Overhauling kit for LPG Tecno reducer
berholsatz fr LPG Tecno Druckminderer
Zestaw naprawczy reduktora Tecno LPG
Tecno

02RR00601000

Overhauling kit for Fox.G LPG reducer


berholsatz fr Fox.G LPG Druckminderer
Zestaw naprawczy reduktora Fox LPG
Fox G

Part, Bauteil
1st and 2nd stage diaphragm
1. und 2. Stufe Membrane
Water gaskets
Dichtung Wasserraum
Idling screw spare parts
Leerlaufeinstellschraube komplett
Sensitivity spare parts
Grundeinstellschraube komplett
S.V. spare parts
Magnetspule Einbauteile
Lever pivots and screws
Sicherheitsventil komplett
1st stage lever
1.Stufe Membranhebel
Shutters
Schlieer mit Dichtungen

02RR00801000
02RR00801001
02RR00801012
02RR00801011

Overhauling kit for Fox.G Ev. 99 LPG reducer (70-100kW)


berholsatz fr Fox.G Ev. 99 LPG Druckminderer (70-100kW)
Zestaw naprawczy reduktora Fox G. EV. 99 (70-100kW)
Fox.G Ev. 99 (70-100)

02RR00801020

16

ST

SM

BS

YES

YES

NO

YES

YES

YES

YES

NO

NO

YES

NO

NO

YES

NO

NO

YES

NO

NO

YES

NO

NO

YES

YES

YES

<70kW
Vers. 4A ST
>70<100kW Vers. 4A ST
>70<100kW Vers. 4A SM
BS

REDUKTORY GPL I METAN


LPG AND CNG REDUCERS DRUCKMINDERER LPG UND CNG
LPG GENIUS reducer overhauling kit for Flying Injection and Sequent
LPG GENIUS Druckminderer berholsatz fr Flying Injection und Sequent
Zestaw naprawczy reduktora Genius LPG Flying Injection i Sequent
GENIUS Flying injection Sequent

02RR00501001
02RR00501002
02RR00501003

<2DA
>=2DA <3CI
>=3CI

Overhauling kit for BRC MP Pneumatic CNG reducer


berholsatz fr BRC MP Pneumatisch-Untersttzter CNG Druckminderer
Zestaw naprawczy reduktora pneumatycznego Metan BRC MP
"BRC "

02BM00010005

Overhauling kit for BRC ME Electro-assisted CNG reducer


berholsatz fr BRC ME Elektro-Untersttzter CNG Druckminderer
Zestaw naprawczy reduktora elektrycznie sterowanego Metan BRC ME
BRC

02BM00010006

17

REDUKTORY GPL I METAN


LPG AND CNG REDUCERS DRUCKMINDERER LPG UND CNG
Overhauling kit for CNG Tecno reducer
berholsatz fr CNG Tecno Druckminderer
Zestaw naprawczy reduktora Tecno Metan
Tecno

02BM00601000

Overhauling kit for Fox.M CNG reducer


berholsatz fr Fox.M CNG Druckminderer
Zestaw naprawczy reduktora Fox M
Fox.M

02BM00801001
02BM00801002
02BM00801005

Super
100kW
Super-100 kW

<9EL
<9EL
>=9EL

CNG Genius reducer overhauling kit for Flying Injection and Sequent
CNG Genius Druckminderer berholsatz fr Flying Injection und Sequent
Zestaw naprawczy reduktora Genius LPG Flying Injection i Sequent
GENIUS Flying injection Sequent

02BM00501001
02BM00501002
02BM00501003

18

<2DA
>=2DA <3CI
>=3CI

REDUKTORY GPL I METAN


LPG AND CNG REDUCERS DRUCKMINDERER LPG UND CNG
Overhauling tool kit for AT90 LPG reducers
Werkzeugsatz zur berholung von AT90 LPG Druckminderern
Zestaw narzdzi do przegldu reduktorw GPL AT90
AT90
The tool kits described in these pages are essential for
overhauling because they contain all the tools necessary
to check the referred reducers.
Der beschriebene Werkzeugsatz ist notwendig zur
berholung von AT90 Druckminderern und enthlt alle
notwendigen Spezialwerkzeuge zur fachmnnischen
berholung und Prfung der AT90 Druckminderer.
Poniej podane zestawy narzdzi s niezbdne do
przeprowadzenia przegldu, zawieraj bowiem
wszystkie niezbdne do skontrolowania niniejszych
reduktorw narzdzia.
,
, ,

.
02RR00401000

Overhauling tool kit for Fox.G LPG reducers


Werkzeugsatz zur berholung von Fox.G LPG Druckminderern
Zestaw narzdzi do przegldu reduktorw GPL Fox.G
Fox.G

02RR00802000

19

REDUKTORY GPL I METAN


LPG AND CNG REDUCERS DRUCKMINDERER LPG UND CNG
Overhauling tool kit for BRC ME - BRC MP CNG reducers
Werkzeugsatz zur berholung von BRC ME-MP CNG Druckminderern
Zestaw narzdzi do przegldu reduktorw Metan BRC ME - BRC MP
BRC - BRC

02BM00010007

Overhauling tool kit for Fox.M CNG reducers


Werkzeugsatz zur berholung von Fox.M CNG Druckminderern
Zestaw narzdzi do przegldu reduktorw Metan Fox.M
Fox.M

02BM00802000

20

ELEKTROZAWORY
SOLENOID VALVES ELEKTROABSPERRVENTIL
ET98 LPG Solenoid Valve
ET98 LPG Magnet-Absperrventil
Zestaw naprawczy elektrozaworu LPG ET98
"ET98"
The ET98 solenoid valve suits all types of vehicles. It
stands out for its high quality materials and its largesurface filter. Also available in the WP version with
waterproof connectors and Super version.

E13*67R01*0015*

Das ET98 Magnet-Absperrventil ist fr alle Fahrzeuge


und alle Systeme geeignet. Es weist eine groe
Filterflche auf und ist lieferbar in verschiedenen
Ausfhrungen auch mit wasserdichten elektrischen
Steckverbindungen.
Odpowiedni do wszystkich typw samochodw.
Elektrozawr ET98 wyrnia si jakoci zastosowanych materiaw i znaczn powierzchni filtracyjn.
Dostpny rwnie w wersji WP do szczelnych zczy i
Super.
03EV00100001
03EV00100041
03EV00100005

ET98

,
.
"WP"

WP
Super

River LPG Solenoid Valve


River LPG Magnet-Absperrventil
Zestaw naprawczy elektrozaworu LPG River
"River"
Little-sized solenoid valve, it symbolises safety and
long-lasting life. The assembly is extremely easy.
Available in the two versions: Super S and Normal N.

E13*67R01*0044*

Kleines Magnet-Absperrventil. Leicht zu montieren und


in zwei Ausfhrungen lieferbar. Super S und Normal
N.
Elektrozawr o zmniejszonych gabarytach. Synonim
niezawodnoci i trwaoci uytkowania. Niezwyka
prostota montau. Dostpny w dwch wersjach Super
(S) i Normalny (N).
,
.
.
: (S) (N).
03EV00100025
03EV00100026

S
N

21

ELEKTROZAWORY
SOLENOID VALVES ELEKTROABSPERRVENTIL
Petrol solenoid valve
Benzin Magnet-Absperrventil
Zestaw naprawczy elektrozaworu benzynowego

The petrol solenoid valve fits all the carburettor vehicles
converted both to LPG and to CNG. It also has an
emergency tap easy to be operated if need be. Normal
Version N. Also available in the two versions 24V
with 24V coil and SR without tap.
Das Benzin Magnet-Absperrventil wird bentigt zur
Umrstung von Vergaserfahrzeugen und dient zur
Absperrung der Benzinzufuhr im Gasbetrieb. Es ist in
den Ausfhrungen N (Normal), 24V (mit 24 Volt
Magnetspule) sowie SR (ohne manuelle ffnungsmglichkeit) lieferbar.
Odpowiedni do wszystkich typw samochodw z
ganikiem, z zamontowan instalacj zarwno na
GPL, jak i na metan. Elektrozawr benzynowy
wyposaony jest dodatkowo w zawr bezpieczestwa
(Wersja Normalna N). Dostpny rwnie w wersji
24V z cewk 24V i SR bez dodatkowego zaworu
bezpieczestwa.


.
,

( (N)).
: 24V 24- "SR"
.

22

03EV00200001
03EV00200003
03EV00200002

N
24V
SR

ELEKTROZAWORY
SOLENOID VALVES ELEKTROABSPERRVENTIL
Overhauling kit for ET98 LPG solenoid valve
berholsatz fr ET98 LPG Magnet-Absperrventil
Woreczek z czciami zamiennymi elektrozaworu GPL ET98
"ET98"
It contains parts and instructions for a correct overhauling of solenoid valves. Code 04RE00100004 is also
available for the ET98, Flying-Sequent model.
Enthlt alle Teile und eine Anleitung zur berholung des
Magnet-Absperrventils vom Typ ET98. Fr die FlyingSysteme wird der berholsatz mit dem Code
04RE00100004 verwendet.
Zawiera drobne czci zamienne i instrukcje dotyczce
prawidowego przegldu reduktorw. Dostpny rwnie
z kodem 04RE00100004 dla ET98 model FlyingSequent.

.
04RE00100004
ET98, Flying-Sequent.
04RE00100001

Overhauling kit for River LPG solenoid valve


berholsatz fr River LPG Magnet-Absperrventil
Woreczek z czciami zamiennymi elektrozaworu GPL River
"River"
Available versions: Normal N, Super S and with ORing and tubular filter OF.
Lieferbar Ausfhrungen: Normal N, Super S und mit
O-Ring und Filter OF.
Dostpne wersje: Normalna N, Super S oraz z Oringiem i filtrem.
: (N),
(S), (OF).

04RE00100021
04RE00100025
04RE00100026

N
Super
OF

Overhauling kit for petrol solenoid valve


berholsatz fr Benzin Magnet-Absperrventil
Woreczek z czciami zamiennymi elektrozaworu benzynowego

04RE00200001

23

ZESTAWY INSTALACYJNE
CONVERSION KITS NACHRSTSTZE
LPG and CNG Kits
LPG und CNG Umrststze
Kit montaowy LPG i CNG

BRC Gas Equipment Co. supplies a wide range of kits
suitable to convert any type of vehicle. From a technical
point of view, the advantage is clear: one kit contains
everything requisite for assembly from the main
components such as reducers, solenoid valves, electronic control units up to the simplest details such as
fittings, fuses, etc.
Special kits can be assembled upon request.
BRC Gas Equipment liefert ein breites Spektrum von
fertig konfektionierten Umrststzen fr alle erdenklichen Fahrzeuge. Die Umrststze knnen alle
Komponenten wie Druckminderer, MagnetAbsperrventil, Steuergert bis hin zu Kleinteilen wie
Verschraubungen, Schrauben, Sicherungen etc. enthalten. Spezielle Umrststze mit speziellen Teileumfngen
knnen auf Anfrage konfektioniert werden.
Firma BRC Gas Equipment oferuje szerok gam
zestaww instalacji gazowych (GPL i metan) do
kadego typu samochodu. Z technicznego punktu
widzenia korzyci z tego wynikajce s oczywiste:
przede wszystkim wygoda posiadania w jednym
opakowaniu wszystkich niezbdnych czci instalacji,
poczwszy od podstawowych jej komponentw takich
jak reduktory, elektrozawory, centralki elektroniczne, a
skoczywszy na drobnych elementach: zczach,
bezpiecznikach, itp.
Na yczenie klienta istnieje moliwo przygotowania
zestaww dedykowanych.
BRC
,
.

:

, , ,
,
: ,, ..

.

24

SYSTEMY KONTROLI LAMBDA


LAMBDA CONTROL SYSTEMS LAMBDAREGELSYSTEME
Sequent
The modular Common Rail system for gas - Modulares Common Rail Einblasesystem fr Gas
Kolektor paliwa wtryskowego Rail, modulacja gazu
Common Rail
It is the new LPG and CNG injection multipoint sequential
system and represents the peak of the current technology
in the gaseous injection to power controlled ignition
engines.
The Sequent allows converting vehicles of the latest
generation guaranteeing full observance of the most
advanced standards on emissions, such as Euro 3 and
Euro 4. Thanks to its architecture serial to the petrol
injection system, it moreover complies with the prescriptions of the EOBD norms, being the ideal product for the
conversion of the most sophisticated vehicles.
The Sequent is a real Common Rail. It actually introduces
the successful evolution used for the modern diesel engines
in the gas powering field: an in-pressure line (the rail) that
delivers fuel to all the injectors.
The Sequent introduces the concept of the harness
modularity that allows installing the equipment on a vehicle
through the connection of only three electrical wires
(besides the obvious connections and grounding) and
adding further electrical connections solely in case of
particularly sophisticated vehicles. The Sequent is characterised by a calibration and self-configuration process that is
quite rapid and adaptable, able to fit any vehicle type
ensuring the Installer the widest working freedom.
The Sequent consists of a basic kit BS containing ECU,
reducer, main harness, pipes, FJ1 filter, solenoid valve and
pressure sensors and of a standard kit ST containing Rail,
electro-injectors and gas pipes. Please refer to the price list
in force to verify the availability of the changeover switches.
The BS and the ST kits ought to be chosen by the
installer depending on the number of cylinders, power and
original feeding system of the vehicle to be converted.
Sequent allows converting a vehicle even without a specific
kit, thanks to its operations. For a correct use and for
further technical details, customers are kindly recommended to carefully read the instruction manuals.
Sequent ist ein System der neuesten Generation und
reprsentiert die neueste Technik fr Gasgemischbildungssysteme. Die Elektroinjektoren werden hierbei ber ein
sogenanntes Common Rail mit Gas versorgt.
Mit Sequent knnen selbst Fahrzeuge der aktuellen
Generation mit Schadstoffnorm EURO3 und EURO4 technisch sinnvoll auf den bivalenten Betrieb mit Erdgas oder
Flssigas nachgerstet werden. Dank der seriellen
Systemarchitektur ist das System kompatibel mit den
gesetzlich vorgeschriebenen OBD-Systemen.
Der modular aufgebaute Kabelsatz ermglicht zudem eine
flexible und wirtschaftliche Nachrstung der verschiedensten Fahrzeugtypen.
Die Programmier- und Steuergertesoftware fr das
Sequent System ist gekennzeichnet durch kundenfreundliche Programmiermglichkeiten und eine intelligente
Selbstanpassungsstrategie.
Das Umrstsystem besteht aus Basiskit BS das Teile wie
Steuergert, Druckminderer, Hauptkabelsatz, Rohrleitung,
Gasfilter, Magnetabsperrventil, Drucksensoren enthlt und
aus Standartkit ST das die Injectoren, das Rail und die
Gasschluche samt Verbindungsteile enthlt.
Der Umrstsatz kann optional durch ein fahrzeugspezifisches Ergnzungskit erweitert werden, das wiederum
fahrzeugspezifische Halterungen sowie gegebenfalls einen
fahrzeugspezifischen Kraftstoffwahlschalter enthlt.
Basiskit BS und Standardkit ST werden ausgewhlt
nach Fahrzeugdaten wie Anzahl der Zylinder, Motorleistung
und Motorbauart.
Vor der Umrstung von Fahrzeugen wird empfohlen die
jeweils aktuellen Handbcher und Einbauanleitung sorgfltig zu studieren.

E3*67R01*1002*
E3*110R00*1001*
C N G

LPG BS KIT
09SQ00000001
3-CYLINDER
09SQ00000014
3-CYLINDER TURBO
09SQ00000003
4-CYLINDER <100 kW
09SQ00000005
4-CYLINDER TURBO
09SQ00000006
4-CYL. >=100 kW, <140 kW
09SQ00000008
5/6-CYLINDER <140kW
09SQ00000010
5/6-CYL. TURBO <140kW
09SQ00000011
5/6-CYLINDER >=140kW
09SQ00000013
5/6-CYL. TURBO >=140kW
09SQ00000016
8-CYLINDER <140kW
09SQ00000017 8-CYLINDER TURBO <140kW
09SQ00000018
8-CYLINDER >=140kW
09SQ00000019
8-CYL. TURBO >=140kW
CNG BS KIT
09SM00000004
09SM00000008
09SM00000054
09SM00000058

3/4-CYLINDER <=90kW
(copper pipe)
5/6-CYLINDER <=120kW
(copper pipe)
3/4-CYLINDER <=90kW
(steel pipe)
5/6-CYLINDER <=120kW
(steel pipe)

LPG/CNG ST KIT

Built-in changeover switch not included, see on page 34


Kraftstoffwahlschalter nicht enthalten. Siehe Seite 34

09SQ00001003
Keihin Inj. 3 -CYLINDER
09SQ00001007
Keihin Inj. 4-CIL. NORMAL
09SQ00001008 Keihin Inj. 4-CYLINDER MAX
09SQ00001002
Keihin Inj. 4 CYL. BOXER
09SQ00001012
Keihin Inj. 5-CYLINDER
09SQ00001013
Keihin Inj. 6-CYLINDER
09SQ00001006
Keihin Inj. V6-CYL.
09SQ00001010
Keihin Inj. V8-CYL.

Jest to nowy system sekwencyjnego wielopunktowego


wtrysku gazu pynnego GPL lub metanu w stanie gazowym.
Sanowi szczyt aktualnej technologii w zakresie wtrysku
paliwa w stanie lotnym do silnikw o zaponie sterowanym.
System Sequent pozwala na transformacj najnowszych
modeli samochodowych zgodnie z najostrzejszymi
normami dotyczcymi zapobieganiu zanieczyszczeniu i
emisji spalin, takimi jak Euro 3 i Euro 4. Ponadto, dziki
temu, e instalowany jest szeregowo wzgldem systemu
wtrysku benzynowego, jest w peni kompatybilny z
normami EOBD. Jest idealny do transformacji najbardziej
wyrafinowanych samochodw. System Sequent to
prawdziwa ewolucja kolektora paliwa wtryskowego Rail.
Wprowadza do brany zasilania gazem zwycisk ewolucj
stosowan w najnowszych silnikach diesel: rail listw
pod cinieniem rozdzielajc paliwo do wszystkich
wtryskiwaczy. Sequent wprowadza innowacyjny system
modularnego okablowania, ktre pozwala na zamontowanie w samochodzie instalacji przy pomocy tylko trzech
przewodw elektrycznych (oprcz oczywicie podczenia
zasilania i masy) oraz na podczenie ewentualnego
dodatkowego okablowania elektrycznego w przypadku
samochodw szczeglne wyrafinowanych. System
Sequent charakteryzuje niezwykle szybka i elastyczna
procedura regulacji i automatycznego ustawiania mapy,
potraficej przystosowa si do kadej typologii samochodu, zapewniajc ty samym Instalatorowi cakowit swobod
pracy. System Sequent skada si z zestawu podstawowego (BS), w skad ktrego wchodzi centralka, reduktor,
gwne okablowanie, przewody, filtr FJ1, elektrozawr i
czujniki cinienia oraz z zestawu standardowego (ST)
zawierajcego kolektor paliwa wtryskowego Rail, elektrowtryskiwacze i przewody gazowe. Dostpne aktualnie
przeczniki podano w obowizujcym cenniku. Instalator
wybiera zestaw BS i ST w oparciu o ilo cylindrw silnika,
jego moc ora typ oryginalnego zasilania w paliwo samochodu, w ktrym ma zosta zainstalowana instalacja gazowa.
Dziki charakterystyce systemu Sequent mona przystpi
do transformacji samochodu nie posiadajc do niego
zestawu dedykowanego. Prawidowe zastosowanie oraz
wszystkie dodatkowe informacje o charakterze
technicznym podano w odpowiednich podrcznikach, z
ktrymi zaleca si uwanie zapozna.



. Sequent

,

, Euro 3 Euro 4.
,
,


. Sequent -
..

:
(rail )
. Sequent

,


(
).

. Sequent

,

,
. Sequent
(BS),

, , ,
FJ1 , ;
(ST),
, .

. BS ST


.
, Sequent

.


.

25

SYSTEMY KONTROLI LAMBDA


LAMBDA CONTROL SYSTEMS LAMBDAREGELSYSTEME
Just Heavy

Just Heavy is the new injection system of the parallel


type with peculiar self-learning operations allowing the
conversion to gas of vehicles complying with the
stringent anti-polluting standards.
The product is of simple installation, with a reduced
number of electrical connections.
The Just Heavy tune-up is based on a self-acquisition
system of the parameters. The constancy of the performances is ensured by the system itself self-learning.
Just Heavy allows the emulation of any type of Lambda
oxygen sensor and is compatible with the EOBD
systems existing in the latest generation vehicles.
The Just Heavy system stands out for the mixer
absence. Thanks to the gas injection near the intake
valves there are no damage risks due to flashbacks and
there is no power loss unlike the traditional systems.
Just Heavy consists of a single kit to choose depending
on the number and type of the vehicle cylinders. The
changeover switch and the harness are sold separately.
For a correct use read carefully the instructions.
Available in the normal version N and in the WP
version with waterproof connectors.
Just Heavy ist ein neues universelles Multipoint
Einspritzssystem mit intelligenten Selbstlernfunktionen
das die kostengnstige Umrstung von einer Vielzahl
von Fahrzeugmodellen erlaubt. Dank MultipointEinblasung und fehlendem Gas-Luftmischer knnen
Rckzndungen ins Ansaugrohr ausgeschlossen
werden und Leistungsverluste minimiert werden.
Die Umrstung ist mechanisch einfach und mit
geringem Verkabelungsaufwand zu realisieren.
Dank der Selbstlernfunktionen kann ein stabiler und
strungsfreier Betrieb ber viele Jahre gewhrleistet
werden.
Just Heavy ist ein System mit paralleler
Systemarchitektur. Alle Arten von Lambasonden knnen
emuliert werden. Die Vertrglichkeit mit OBDFahrzeugen kann mittels OBD-Emulator erreicht
werden.
Das Just Heavy System besteht aus einem einzigen
Satz. Umschalter und Emulatoren fr die
Benzineinspritzventile gehren nicht zum Lieferumfang
und werden separat je nach umzurstenden
Fahrzeugtyp bestellt.
Vor der Umrstung sind die jeweils aktuellen
Handbcher und Einbauanleitungen sorgfltig zu studieren.
Just Heavy ist lieferbar in Normalausfhrung N und in
der Ausfhrung mit wasserdichten elektrischen
Steckverbindungen WP.

Built-in changeover switch not included, see on page 34


Kraftstoffwahlschalter nicht enthalten. Siehe Seite 34

26

E3*67R01*1001*

LPG KIT
N
30JH00000005
30JH00000001
30JH00000002
30JH00000003
30JH00000004
30JH00000105
30JH00000101
30JH00000102
30JH00000103
30JH00000104

3-WAY LPG KIT


4-WAY LPG KIT
5-WAY LPG KIT
6-WAY LPG KIT
6-WAY 2-BANK LPG KIT
WP
3-WAY LPG KIT
4-WAY LPG KIT
5-WAY LPG KIT
6-WAY LPG KIT
6-WAY 2-BANK LPG KIT
CNG KIT

copper pipe - Kupferleitung


30JM00000001
4-WAY CNG KIT
30JM00000002
5-WAY CNG KIT
30JM00000003
6-WAY CNG KIT
steel pipe - Stahlleitung
30JM00000051
30JM00000052
30JM00000053

4-WAY CNG KIT


5-WAY CNG KIT
6-WAY CNG KIT

Just Heavy to nowy system wtrysku typu


rwnolegego charakteryzujcy si szczeglnym
samoprzystosowaniem, pozwalajcym na zamontowanie instalacji gazowej w samochodach podlegajcych
rnym normom przeciw zanieczyszczeniu.
System jest atwy do zamontowania, z niewielk iloci
pocze elektrycznych.
Regulacja systemu Just Heavy opiera si na samozapamitaniu parametrw. Stae osigi zapewnia cige
samoprzystosowanie si systemu. System Just Heavy
pozwala na emulacj kadego typu sondy Lambda i jest
kompatybilny z systemami EOBD najnowszych modeli
samochodowych..
System Just Heavy charakteryzuje si brakiem mieszalnika. Dziki wtryskowi gazu w pobliu zaworw
sscych wyeliminowano cofanie pomienia zwrotnego
tzw. strzay, wyeliminowano rwnie strat mocy, ktr
mona byo zauway w tradycyjnych systemach.
System Just Heavy skada si z jednego zestawu
podstawowego, dobieranego na podstawie typologii i
iloci cylindrw silnika samochodowego. Przecznik i
okablowanie sprzedawane jest osobno.
Celem prawidowego montau zaleca si uwane
zapoznanie z odpowiednim podrcznikiem.
Dostpny w wersji normalnej (N) i WP ze szczelnymi
zczami.
Just Heavy -
""

,


.

.
Just Heavy
.

.
Just Heavy
, EOBD

.
Just Heavy
. ,
,
,
.
Just Heavy ,
.
.

.
N "WP"
.

SYSTEMY KONTROLI LAMBDA


LAMBDA CONTROL SYSTEMS LAMBDAREGELSYSTEME
Just

The Just system is recommended in the conversion to


LPG or CNG of catalysed, aspirated vehicles also
complying with the Euro 4 standard. The control
strategy based on microprocessor allows obtaining an
excellent mixture as regards pollution, consumption and
driving conditions. The system allows an easy starting
based on simple and effective calibration and adjustment processes and is able to manage its different
functions, optimising every action of the ECU.
The control strategy flexibility, optimisation and the
possibility to configure itself for several functions place
the Just system among the most-advanced Lambda
control systems based on a step-by-step engine.
It stands out because of the Lambda signal control and
emulation, the resetting of the injection ECU memories,
the injector control, the self-learning, the equipment
diagnosis, etc. It is available for the coupling with resistive type and Hall effect sensors. The harness and the
changeover switch are sold separately.
For a correct use read carefully the Just Handbook.
Available in the Hall H and Resistive R sensor
versions.
Das Just System wird eingesetzt zur Umrstung von
Kataysatorfahrzeugen auf den Betrieb mit Erdgas oder
Flssiggas. Das System reprsentiert die letzte
Generation der schrittmotorgeregelten Mischersysteme
und gewhrleistet eine przise Gemischbildung hinsichtlich Schadstoffemision, Kraftstoffverbrauch und
Fahrbarkeit. Das System ist PC-programmierbar und
umfat die Funktionen wie Fllstandsanzeige,
Umschaltstrategie, Lambdaemulation, Injektorkontrolle
und Fehlermanagement. Durch die vielseitigen und
flexiblen Programmier- und Einstellmglichkeiten und
die intelligenten Selbstlernfunktionen kann dieses
System fr praktisch alle Fahrzeuge eingesetzt werden,
fr die sich eine Umrstung mit konventioneller Technik
empfiehlt. Das System ist lieferbar fr
Fllstandssensoren mit Widerstandsgeber Resistive
und Hallgeber Hall.
Der Kabelsatz der in verschiedenen Ausfhrungen lieferbar ist, gehrt nicht zum Lieferumfang. Ebenso der
Kraftstoffwahlschalter
Vor der Umrstung sind die jeweils aktuellen
Handbcher und die spezifischen Anleitungen sorgfltig
zu studieren.

E13*67R01*0038*

06LB00001690
06LB00001691

H
R

System Just stosowany jest do instalacji na gaz pynny


GPL lub metan w samochodach z katalizatorem, z
silnikiem wolnosscym, odpowiadajcych przepisom
Euro 4. Strategia sterowania oparta na mikroprocesorze
pozwala na uzyskanie optymalnej mieszanki paliwa
zarwno z punktu widzenia przepisw przeciw
zanieczyszczaniu, jak i zuycia paliwa czy samego
komfortu prowadzenia samochodu. System atwo
reguluje si przy pomocy prostych i skuteczny procedur
regulacyjnych, moe on sterowa licznymi funkcjami
optymalizujc kad interwencj centralki sterujcej.
Ogromne moliwoci zoptymalizowanych strategii
sterowania oraz moliwo skonfigurowania licznych
funkcji sprawiaj, e system jest najbardziej awangardowym systemem sterowania Lambda opartego na
pracy silnika krokowego.
Charakteryzuje si midzy innymi: sterowaniem i
emulacj sygnau lambda, wyzerowaniem pamici
centralki wtryskowej, sterowaniem prac wtryskiwaczy,
samoprzystosowaniem w miar upywu czasu, funkcj
diagnozowaniem instalacji, itp. Dostpny w wersji z
czujnikiem rezystancyjnym oraz czujnikiem Hall.
Przecznik i okablowanie sprzedawane jest osobno.
Celem prawidowego montau zaleca si uwane
zapoznanie z odpowiednim podrcznikiem.
Dostpny w wersji z czujnikiem Hall i Rezystancyjnym

Just

,
Euro 4.

.
,
,
,

.
,

Just
,
.

,
,
,
, ..

. .

.
.

Built-in changeover switch not included, see on page 34


Kraftstoffwahlschalter nicht enthalten. Siehe Seite 34

27

SYSTEMY KONTROLI LAMBDA


LAMBDA CONTROL SYSTEMS LAMBDAREGELSYSTEME
Just Light

The Just Light system is a simplified version of the Just


system. It is destined to vehicles which do not need any
particular adjustment or tune-up after installation.
The quality standard, the control strategies and the
micro-controller are the same as Just. The simplifications, that allow a cost reduction and a greater
installation simplicity, are aimed at the unessential parts
of the system, especially for a certain range of vehicles.
Two distinct ECU versions have been designed, dedicated to injection and carburettor vehicles, to be chosen
depending on the Lambda oxygen sensor type S
existing on the vehicle. The harness and the changeover
switch are sold separately.
For a correct use read carefully the Just Light
Handbook.
Das System Just Light ist eine abgespeckte Version des
Just System und erlaubt eine kostengnstige
Umrstung von Fahrzeugen die keine besonders hohen
Anforderungen an das Gassystem stellen. Die
Grundfunktionen bezglich der Gemischregelungen sind
die selben wie beim Just System. Das System ist in
verschiedenen Ausfhrungen lieferbar. Die Ausfhrung
richtet sich nach dem Basismotor (Einspritzung oder
Vergaser) und nach der Ausfhrung der Lambdasonde.
Der Kabelsatz sowie der Kraftstoffwahlschalter gehren
nicht zum Lieferumfang.
Vor der Umrstung sind die jeweils aktuellen
Handbcher und die spezifischen Anleitungen sorgfltig
zu studieren.

Built-in changeover switch not included, see on page 34


Kraftstoffwahlschalter nicht enthalten. Siehe Seite 34

28

System Just Light jest prostsz wersj systemu Just.


Przeznaczony jest do samochodw nie wymagajcych
po zainstalowaniu zastosowania szczeglnych procedur
ustawiania czy regulacji. Standard jakoci, strategie
sterowania oraz mikroprocesor jest taki sam jak w
systemie Just. Zastosowane w tym systemie uproszczenia, ktre pozwoliy na zmniejszenie jego kosztu i na
uatwieniu samego montau polegay na wyeliminowaniu
czci niepotrzebnych, szczeglnie dla okrelonej gamy
samochodw.
Przewidziano, ponadto, dwie rone wersje centralek
dedykowane do samochodw z wtryskiem i do
samochodw ganikowych, w zalenoci od zainstalowanego w samochodzie typu sondy Lambda.
Przecznik i okablowanie sprzedawane jest osobno.
Celem prawidowego montau zaleca si uwane
zapoznanie z odpowiednim podrcznikiem.

E13*67R01*0038*

INJECTION KIT - EINSPRITZUNG - WTRYSK


06LB00001750
06LB00001751
06LB00001754

S 0-1V
S 0-5V
S 0-1V - 15nF

CARBURETTOR KIT
VERGASER - GANIK
06LB00001760
06LB00001761
06LB00001764

S 0-1V
S 0-5V
S 0-1V - 15nF

Just Light -
Just. ,

-

.
,
Just.
,
,

.

,

, .
.

.

SYSTEMY KONTROLI LAMBDA


LAMBDA CONTROL SYSTEMS LAMBDAREGELSYSTEME
Blitz

The Blitz system is ideal for the conversion of electronic injection vehicles complying with the Euro 1 and
Euro 2 standards. It is contained in a robust highly
waterproof box, suitable to be installed in the engine
compartment too. Its changeover switch, sold separately, can be directly built-in on the dashboard. Blitz
includes lambda signal emulation functions, memory
control, changing over, etc., whereas the injectors are
managed separately. The Blitz system is available for
vehicles with 0-1V or 0-5V lambda oxygen sensors and
for level sensors of the resistive R or Hall H effect
type. The traditional flow actuator is of the S type for
vehicles up to 1600 cm3 and of the L type for highpowered vehicles. The 24-pole harness for the electrical
connections is sold separately because it is available in
4 different models. For a correct use read carefully the
Blitz Handbook.
It is approved for fitting any type of BRC electroassisted reducer.

E13*67R01*0040*

HALL H

Das System Blitz ist ideal zur kostengnstigen


Umrstung von Fahrzeugen ltere Bauart mit
Benzineinspritzung und Schadstoffnorm Euro1 oder
Euro2 die keine hohen Anforderungen an das
Gassystem stellen. Robust und zum Einbau im
Motorraum geeignet. Das System beinhaltet
Grundfunktionen
wie
Lambdareagelung,
Lambdaemulation, Umschaltmanagement und
Fehlermanagement Die Injektoremulation erfolgt mittels
externen Emulatoren.
Das System ist in verschiedenen Ausfhrungen lieferbar.
Die Ausfhrung richtet sich nach Motorleistung (S fr
kleine Motoren und L fr groe Motoren) und nach
Ausfhrung der Lambdasonde. Der Kabelsatz sowie der
Kraftstoffwahlschalter gehren nicht zum Lieferumfang.
Vor der Umrstung sind die jeweils aktuellen
Handbcher und die spezifischen Anleitungen sorgfltig
zu studieren.

06LB00001670
06LB00001671
06LB00001672
06LB00001673

S 0-1V
L 0-1V
S 0-5V
L 0-5V
RESISTIVE R

06LB00001680
06LB00001681
06LB00001682
06LB00001683

S 0-1V
L 0-1V
S 0-5V
L 0-5V

System Blitz jest idealny do instalacji zakadanych w


samochodach z elektronicznym wtryskiem paliwa
odpowiadajcych normom Euro 1 i Euro 2. Mieci si w
solidnej i hermetycznej obudowie. Przecznik do tego
systemu jest sprzedawany osobno, mona go zaoy
bezporednio do wnki w tablicy rozdzielczej samochodu. System Blitz posiada emulacje sondy Lambda,
sterowania pamici, przeczania, itp. Praca
wtryskiwaczy jest natomiast sterowana osobno. System
Blitz jest przeznaczony do samochodw posiadajcych sond lambda pracujca w zakresie 0-1V lub 0-5V
oraz z czujnikiem poziomu typu rezystancyjnego R lub
czujnikiem Hall H. Siownik przepywu gazu jest typu
tradycyjnego typu S do samochodw do 1600 cm3
oraz typu L do samochodw o wikszej pojemnoci
silnika. Okablowanie 24 stykowe do pocze
elektrycznych sprzedawane jest osobno, dostpne s
bowiem 4 rne typy. Celem prawidowego montau
zaleca si uwane zapoznanie z odpowiednim
podrcznikiem. Zgodnie z homologacja mona
zastosowa kady typ reduktora elektrycznie sterowanego BRC.
Blitz
,
Euro 1 Euro 2.

.
,
. " Blitz "
,
;
. Blitz
0-1 0-5

.
"S" 1600 cm3 "L"
. 24

4
.
.

BRC.

Built-in changeover switch not included, see on page 34


Kraftstoffwahlschalter nicht enthalten. Siehe Seite 34

29

SYSTEMY KONTROLI LAMBDA


LAMBDA CONTROL SYSTEMS LAMBDAREGELSYSTEME
Blitz ED

The Blitz ED system keeps all the functions related to


the Lambda control unchanged. These functions were
already implemented in the Blitz system and have
allowed attaining the approval in accordance with the
Euro 1 and Euro 2 standards.
The Blitz ED ECU box is small-sized and consists of
aluminium and plastic parts; it is robust and highly
waterproof, therefore suitable for being installed in the
engine compartment too.
The Blitz ED performs the Lambda signal emulation
function. Other functions such as the memory control,
the changing over, the injector control will be performed
by auxiliary devices.
It is available in the S version for vehicles up to 1600
cm3 and L version for high-powered vehicles.
For a correct use read carefully the instructions included
in the package.
It is approved for fitting any type of BRC electroassisted reducer.
Das System Blitz ED ist eine abgespeckte Version des
Blitz Systems und ist ideal zur kostengnstigen
Umrstung von Fahrzeugen ltere Bauart mit
Benzineinspritzung und Schadstoffnorm Euro1 oder
Euro2 die keine hohen Anforderungen an das
Gassystem stellen und die mit einer StandardLambdasonde (0-1V) ausgerstet sind. Das System
beinhaltet
lediglich
die
Grundfunktionen
Umschaltmanagement und Lambdaregelung. Die
Injektoremulation erfolgt mittels externen Emulatoren.
Das System ist in verschiedenen Ausfhrungen lieferbar.
Die Ausfhrung richtet sich nach Motorleistung (S fr
kleine Motoren und L fr groe Motoren).
Der Kabelsatz sowie der Kraftstoffwahlschalter gehren
nicht zum Lieferumfang.
Vor der Umrstung sind die jeweils aktuellen
Handbcher und die spezifischen Anleitungen sorgfltig
zu studieren.

Built-in changeover switch not included, see on page 34


Kraftstoffwahlschalter nicht enthalten. Siehe Seite 34

30

System Blitz ED posiada wszystkie takie same jak


centralka Blitz funkcje sterowania lambda. Dziki
czemu otrzyma homologacj odpowiadajc normom
Euro 1 i Euro 2.
Centralka Blitz ED ma mniejsze wymiary, solidn i
hermetyczn obudow wykonan czciowo z
aluminium i czciowo z plastyku, dlatego nadaje si
rwnie do zamontowania we wnce silnika.
Blitz ED posiada emulacj sygnau sondy lambda.
Pozostae funkcje takie jak pami czy przeczanie
musz by realizowane przez dodatkowe urzdzenia.
Dostpny w wersji S do samochodw do 1600 cm3 i
L do samochodw o wikszej pojemnoci silnika.
Celem prawidowego montau zaleca si uwane
zapoznanie z instrukcj zaczon do opakowania.
Zgodnie z homologacj mona zastosowa kady typ
reduktora elektrycznie sterowanego BRC.
06LB00001720
06LB00001721

S
L

Blitz ED ,
.
Blitz,

Euro 1 Euro 2.
,
;
.
Blitz ED
. ,
,
.
"S"
1600 cm3 "L" .

.

BRC.

SYSTEMY KONTROLI LAMBDA


LAMBDA CONTROL SYSTEMS LAMBDAREGELSYSTEME
Blos Evolution

Blos Evolution is a system approved for powering on


LPG catalytic vehicles complying with the anti-polluting
Euro 1 and Euro 2 standards. It consists of a BLOS
mixer (see page 177) modified with a STEP motor and
controlled by the Just ECU (page 27). Due to these
operations it is possible to use it in countries where the
67R-01 certification is not required.
For a correct use refer to the operating instructions.

Blos Evolution jest to homologowany system do


zasilania gazem pynnym GPL do samochodw z katalizatorem odpowiadajcych normom przeciw
zanieczyszczaniu Euro 1 i Euro 2. Skada si z mieszalnika BLOS (patrz strona 177) z dodanym silnikiem
krokowym i sterowanym przez centralk Just (str. 27).
Ze wzgldu na swoja charakterystyk moe by
stosowany w krajach, w ktrych nie jest wymagana
homologacja zgodnie z norma 67R-01.
Celem prawidowego montau zaleca si uwane
zapoznanie z waciw instrukcja montau.

Blos Evolution ist System mit variablem GasLuftmischer zur Umrstung von Katalysatorfahrzeugen
mit Schadstoffnorm Euro1 und Euro2. Es besteht aus
dem BLOS Mischer mit integriertem Schrittmotor (siehe
Seite 177) und wird eingesetzt in Verbindung mit dem
Steuergert vom Typ Just (siehe Seite 27) .
Vor der Umrstung sind die jeweils aktuellen
Handbcher und die spezifischen Anleitungen sorgfltig
zu studieren.
12MX77000033
12MX77000045

Blos Evolution
Blos Evolution + Just R

Blos Evolution ,

Euro 1 Euro 2.
BLOS (. 177),


Just
( 27).
,
67R-01.

.

Built-in changeover switch not included, see on page 34


Kraftstoffwahlschalter nicht enthalten. Siehe Seite 34

Eco Gas Turbo

The Eco Gas system is ideal for the conversion of


bosted vehicles complying with the Euro 2 anti-polluting
standards.
The system core consists of a microprocessor able to
manage its different functions, optimising every action of
the ECU. The system allows obtaining an excellent
mixture as regards pollution, consumption and driving
conditions. It performs several functions (programmable
via software) such as: LPG level or CNG pressure
gauge, changing over while accelerating or decelerating,
Lambda signal emulation, resetting of injection ECU
memories, injector control, equipment diagnosis, etc.
The electronic card, realised with high-grade
components, is housed in a waterproof container. For a
correct use read carefully the Eco Gas Handbook.
Das Eco Gas Turbo System ist ideal zur Umrstung von
aufgeladenen Motoren lterer Bauart bis
Schadstoffnorm Euro2.
Das Steuergert kann fr verschiedene Fahrzeugtypen
(Saugmotoren und aufgeladene Motoren) verwendet
werden und erlaubt eine sehr przise Gemischbildung
hinsichtlich Schadstoffemision, Kraftstoffverbrauch und
Fahrbarkeit. Das System ist PC-programmierbar und
umfat die Funktionen wie Fllstandsanzeige,
Umschaltstrategie, Lambdaemulation, Fehlermanagement, Injektorkontrolle. Das Steuergert ist
wasserdichte ausgefhrt.
Vor der Umrstung sind die jeweils aktuellen
Handbcher und die spezifischen Anleitungen sorgfltig
zu studieren.

E13*67R01*0132*

06LB00001533

Built-in changeover switch not included, see on page 34


Kraftstoffwahlschalter nicht enthalten. Siehe Seite 34

System Eco Gas idealny do instalacji gazowych


zakadanych w samochodach z silnikiem z
doadowaniem, odpowiadajcych przepisom przeciw
zanieczyszczeniu Euro 2. Sercem urzdzenia jest
specjalny mikroprocesor bdcy w stanie wykonywa
wszystkie funkcje optymalizujc kad interwencj
centralki sterujcej. System mona zastosowa do
kadego typu silnika (wolnosscego czy turbo). Pozwala
na uzyskanie optymalnej mieszanki paliwa zarwno z
punktu widzenia przepisw przeciw zanieczyszczaniu,
jak i zuycia paliwa czy samego komfortu prowadzenia
samochodu. Moe peni liczne funkcje, ktre programuje si przy pomocy software: wskazywa poziom
GPL lub cinienia metanu, przeczania podczas
przyspieszania lub zwalniania, emulacji sygnau sondy
lambda, wyzerowania pamici centralki wtryskowej,
sterowania prac wtryskiwaczy, diagnozowania
instalacji, itp. Pytk elektroniczn wykonano z
komponentw najwyszej jakoci i umieszczono w
hermetycznej obudowie. Celem prawidowego montau
zaleca si uwane zapoznanie z odpowiednim
Podrcznikiem Eco Gas.
Eco Gas

,
Euro 2.

,
.

( )
.

(
) :
,
, ,

,

,
, ..
,
,
.
.

31

CENTRALKI ELEKTRONICZNE
CHANGE-OVER ECUS UMSCHALTSTEUERGERTE
Elegant

Devised for injection vehicles, the Elegant ECU


combines the changeover functions to a refined and
elegant design. It is available for the model with
changeover function in acceleration and for the model
with changeover function in deceleration, both in three
versions: Hall for Hall sensor type, Res for resistive
sensor type or Ris with low fuel warning light.

E13*67R01*0041*

System fr Einspritzmotoren. Das Elegant Steuergert


kombiniert Umschalter und Steuergert in einem
Bauteil. Es ist lieferbar in verschiedenen Ausfhrungen
fr Umschaltung in der Verzgerung und fr
Umschaltung in der Beschleunigung. Ferner ist das
Gert lieferbar fr verschiedene Typen von
Fllstandssensoren. Hall fr Hallgeber, Res fr
Wiederstandsgeber und Ris fr Reservewarnleuchte.

Deceleration - Verzgerung
Zwalnianie
06LB00001150
06LB00001151
06LB00001152

Hall
Res
Ris

Acceleration - Beschleunigung
Przyspieszanie
06LB00001153
Hall
06LB00001154
Res
06LB00001155
Ris

Centralka Elegant przeznaczona jest do samochodw z


wtryskiem. czy funkcje przeczania z bardzo wyrafinowanym i eleganckim wygldem. Dostpny model z
przeczaniem zarwno podczas przyspieszania, jak i
zwalniania, obydwie wersje Hall, z czujnikiem typu Hall,
Res z czujnikiem typu rezystancyjnego lub Ris tylko
z kontrolk rezerwy.
,
Elegant
.


.
: "" , "Res"
"Ris"
.

Bristol

Devised for carburettor vehicles, the Bristol ECU with


cup filling is available in three versions: Hall for Hall
sensor type, Res for resistive sensor type or Ris with
low fuel warning light.

E13*67R01*0042*

System fr Vergasermotoren. Das Bristol Steuergert ist


lieferbar in drei Ausfhrungen.
Hall fr Hall sensor type, Res fr Widerstandsgeber
oder Ris mit Reservewarnleuchte.
Centralka Bristol przeznaczona do samochodw
ganikowych. Dostpna w trzech wersjach: Hall, z
czujnikiem typu Hall, Res z czujnikiem typu
rezystancyjnego i Ris tylko z kontrolk rezerwy.

, Bristol :
"" , "Res"
"Ris"
.

32

06LB00001140
06LB00001141
06LB00001142

Hall
Res
Ris

CENTRALKI ELEKTRONICZNE
CHANGE-OVER ECUS UMSCHALTSTEUERGERTE
Base

The Base changeover switch is a changeover ECU in all


respects, destined to carburettor vehicles being converted with BRC reducers of the electro-assisted type. It is
available in two versions: Res with level gauge for
resistive sensor and Ris with the only low fuel warning
light.

E13*67R01*0161*

System fr Vergasermotoren in Verbindung mit BRC


Druckminderern mit Elektrountersttzung. Lieferbar in
den Ausfhrungen Res mit Widerstandsgeber und
Ris mit Reservewarnleuchte.
Przecznik Base faktycznie jest to centralka elektroniczna przeznaczona do samochodw ganikowych z
instalacj gazow posiadajc reduktory elektrycznie
sterowane BRC. Dostpny w dwch wersjach: Res. z
czujnikiem rezystancyjnym ze wskazaniem poziomu i
Ris. tylko z kontrolk rezerwy.
Base

,
BRC.
: "Res"
"Ris"
.

06LB00001160
06LB00001161

Res
Ris

06LB00001190
06LB00001191

Res
Ris

Sunny

Sunny is a changeover ECU for gas systems based on


a micro-controller, configurable both for carburettor and
for injection vehicles. The ECU body, together with its
harness, is waterproof and ensures a high compactness
and installation easiness. It is available in two versions:
Hall for Hall sensor and Res for resistive sensor.

E13*67R01*0164*

System fr Vergaser und Einspritzmotoren. Kompakt,


wasserdicht und leicht zu installieren. Lieferbar in zwei
Ausfhrungen. Hall fr Hallgeber und Res fr
Widerstandsgeber.
Centralka Sunny jest to centralka elektroniczna do
przeczania, przeznaczona do instalacji gazowych
opartych na mikroprocesorze, konfigurowanych, do
samochodw zarwno ganikowych, jak i wtryskowych.
Ma hermetyczn ma obudow i okablowanie. Prosta
w montau. Dostpna w dwch wersjach: Res. z
czujnikiem rezystancyjnym ze wskazaniem poziomu i
Ris. tylko z kontrolk rezerwy.
Sunny - ECU ,
.
.

.
: "" "Res"
.

Built-in changeover switch not included, see on page 34


Kraftstoffwahlschalter nicht enthalten. Siehe Seite 34

33

CENTRALKI ELEKTRONICZNE
CHANGE-OVER ECUS UMSCHALTSTEUERGERTE
T100 Changeover switch
T100 Umschaltsteuergert
Przecznik T100
T100
Very reliable and cheap changeover switch with harness
and manual starting device for carburettor vehicles.
It has three positions and three LEDs for the operation
mode.
Zuverlssig und kostengnstig. Mit Kabelsatz und
Startvorichtung fr Vergaserfahrzeuge. Das Steuergert
hat drei Schalterpositionen und drei LEDs zur
Betriebsanzeige.
Przecznik z okablowaniem i rcznym starterem
przeznaczony jest do samochodw ganikowych. Jest
bardzo ekonomiczny i praktycznie bezawaryjny.
Przecznik ten posiada trzy pozycje z kontrolkami LED
- do sygnalizowania funkcjonowania systemu.


.
.

06LB00001055

Built-in changeover switch


Drei-Position Kraftstoffwahlschalter zum Einbau in die Armaturentafel
Przecznik do zabudowy

The built-in changeover switches, with a LED showing
the type of fuel and a level gauge, have been devised to
replace the switch covering plates currently installed on
vehicles. The universal built-in changeover switch is
necessary to complete the various Lambda control
systems (Just Heavy, Just, etc.) and the BRC changeover ECUs. Please refer to the price list for their complete
and updated list.

Przecznik do zabudowy posiada kontrolki LED


wskazujce rodzaj paliwa oraz wskanik poziomu
paliwa. Budowa przecznika zostaa tak opracowana,
aby mg on zosta zmontowany wewntrz specjalnych
oryginalnych otworw w tablicy rozdzielczej samochodu. Uniwersalny przecznik do zabudowy stanowi
niezbdne uzupenienie poszczeglnych systemw
sterowania Lambda (Flying Injection, Just, itp..) oraz
centralki elektronicznej BRC. Patrz Kompletna Aktualna
Lista Przecznikw W Cenniku.

Der Schalter verfgt ber eine Betriebsartenanzeige und


eine Fllstandsanzeige mittels LEDs.
Dieser Kraftstoffwahlschalter wird eingesetzt fr die
Systeme Flying Injection, Just, Just Light, Blitz etc. Es
sind auch fahrzeugspezifische Schalter fr verschiedene
Fahrzeugtypen lieferbar.

,
. ,

(Flying injection, Just,
..) ECU BRC.
.
06LB00001999

Two-position built-in changeover switch with buzzer


Zwei-Position Kraftstoffwahlschalter mit integriertem Summer
Przecznik do zabudowy z sygnalizacj dwikow

It is destined to be used with the Sequent system.
Besides the normal signal lights, it informs the driver of
the several conditions of use, through a proper sound
signaling. Available in two versions: Box with plastic
box and Inc without it.

Przeznaczony jest do systemu Sequent. Poza


normaln sygnalizacj wietln informuje kierowc o
poszczeglnych stanach funkcjonowania systemu
rwnie przy pomocy sygnalizacji dwikowej. Dostpny
zarwno w obudowie plastykowej Box , jak i bez Inc.

Dieser Kraftstoffwahlschalter wird eingesetzt in


Verbindung mit dem System SEQUENT. Der Schalter
verfgt ber eine Betriebsartenanzeige und eine
Fllstandsanzeige mittels LEDs.
Lieferbar in den Ausfhrungen Box mit Plastikgehuse
und Inc ohne Plastikgehuse.



Sequent.

, .
: "Box"
"Inc" .

06LB00001997
06LB00001995

34

Box
Inc

WSKANIK POZIOMU PALIWA


LEVEL GAUGES FLLSTANDSSENSOREN
0-90 ohm resistive level sensor for Europa MV
0-90 ohm Fllstandsanzeige fr Europa MV
Rezystancyjny czujnik poziomu paliwa 0-90 ohm do MV Europa
0-90 ohm Europa
Useful spare part to be positioned on the Europa
Multivalve. It is available in the 130 and 105 versions
(please refer to the relevant instructions) for BRC, Landi,
AEB ECUs.

Urzdzenie przydatne do zamontowania na


Wielozaworze Europa. Dostpne w wersji na 130 i
105 (patrz zalecenia instrukcji obsugi) do centralki
BRC, Landi, AEB.

Ersatzteil fr das Multivalve Typ Europa. Lieferbar in


130 und 105 Ausfhrung (bitte gesonderte
Anleitungen beachten) fr BRC, Landi, AEB ECUs.


Europa. 130
105
BRC, Landi, AEB.

18CE00017000
18CE00017001
18CE00017160
18CE00017161
18CE00017180
18CE00017181

130
105
Landi - 130
Landi - 105
AEB - 130
AEB - 105

Level sensor for Europa MV with only visual signal


Fllstandssensor fr Multivalve Europa mit visueller Anzeige
Czujnik poziomu do MV Europa tylko z wywietlaniem poziomu paliwa w zbiorniku
Europa
Spare part allowing a simple visual indication of the LPG
quantity in the tank. It does not contain either any resistive law, or ECU wiring. It is available in the 130 and
105 versions (please refer to the relevant instructions).
Ersatzteil zur visuellen Anzeige des Fllstands im
Flssiggastank. Enthlt keinen elektrischen
Signalausgang fr eine Fernanzeige. Lieferbar in 130
und 105 Ausfhrung (bitte gesonderte Anleitungen
beachten).

Urzdzenie pozwalajce na wywietlanie poziomu gazu


pynnego GPL w zbiorniku. Nie posiada adnego
czujnika rezystancji, ani przewodw do pocze
elektrycznych. Dostpne w wersji na 130 i 105 (patrz
zalecenia instrukcji obsugi).
,
.

.
130 105 (
).

18CE00018000
18CE00018001

130
105

0-90 ohm resistive low fuel sensor for Europa MV


Reserve Fllstandsanzeige fr Europa MV
Rezystancyjny czujnik rezerwy 0-90 ohm do MV Europa
0-90 ohm Europa
Useful spare part to be positioned on the Europa
Multivalve allowing to inform the BRC ECU of the
emergency fuel level. It is available in the 130 and 105
versions (please refer to the relevant instructions).
Ersatzteil fr das Multivalve Typ Europa zur Ansteuerung
einer Reservewarnleuchte. Lieferbar in 130 und 105
Ausfhrung (bitte gesonderte Anleitungen beachten) fr
BRC, Landi, AEB ECUs.

Urzdzenie przydatne do zamontowania na


Wielozaworze Europa, informuje centralk BRC o
osigniciu poziomu rezerwy paliwa w zbiorniku.
Dostpne w wersji na 130 i 105 (patrz zalecenia
instrukcji obsugi).
Europa,

.
130 105 (
).

18CE00019000
18CE00019001

130
105

35

WSKANIK POZIOMU PALIWA


LEVEL GAUGES FLLSTANDSSENSOREN
Harness connecting the resistive level gauge on the Europa Multivalve
Kabelsatz fr die Fllstandsfernbertragung am Multivalve Europa
Okablowanie do podczenia rezystancyjnego czujnika poziomu Wielozaworu Europa
Europa
The harness allows using the resistive level gauge on
the BRC Europa Multivalve with the BRC ECUs for the
resistive gauge.
Zur Verwendung mit Steuergerten mit Eingang fr
Widerstandsgeber.
Okablowanie to pozwala na podczenie rezystancyjnego czujnika poziomu Wielozaworu BRC Europa do
centralek BR pracujcych w oparciu o sygna
rezystancyjnego czujnika poziomu.
,
Europa
.

06LB50010060

Harness connecting the solenoid valve on the Europa Multivalve


Kabelsatz fr das Magnet-Absperrventil am Multivalve Europa
Okablowanie do podczenia elektrozaworu Wielozaworu Europa
Europa
The harness allows piloting the rear solenoid valve on
the Europa Multivalve.
Kabelsatz zum Anschlu an das Magnetventile am
Multivalve Europa.
Okablowanie to pozwala na pilotowanie elektrozaworu
tylnego na Wielozaworze Europa.

,

Europa .

06LB50010061

Harness with waterproof connections for solenoid valve or sensor of the Europa Multivalve
Kabelsatz mit wasserdichten Steckverbindungen zum Anschlu des Magnetabsperrventils oder des Fllstandsgebers am Multivalve Europa
Okablowanie ze szczelnymi zczami do podczenia elektrozaworu lub czujnika MW Europa
Europa
The harness allows connecting the solenoid valve or the
resistive level gauge of the Europa Multivalve.
Kabelsatz zum Anschlu des Fllstandsgebers oder des
Magnetventils am Multivalve Europa.
Okablowanie to pozwala na podczenie elektrozaworu
lub rezystancyjnego czujnika poziomu Wielozaworu
Europa.


Europa.

06LB50010062

36

WSKANIK POZIOMU PALIWA


LEVEL GAUGES FLLSTANDSSENSOREN
Harness connecting the resistive level gauge on the Europa MV to the connector with Hall sensor
Kabelsatz zum Anschlu des Fllstandsgebers am Multivalve Europa
Okablowanie do podczenia czujnika rezystancyjnego MV Europa do zcza czujnika Hall
, Europa
The harness allows using the resistive level gauge of the
BRC Europa Multivalve with Flying Injection ECUs for
the Hall effect sensor.
Kabelsatz zum Anschlu von Widerstandsgebern in
Verbindung mit dem Flying Injection System das fr
Hallgeber konfiguriert ist.
Okablowanie to pozwala na podczenie rezystancyjnego czujnika poziomu Wielozaworu BRC Europa do
centralek BRC pracujcych w oparciu o sygna
czujnika Hall.
,
Europa
,
.
06LB50010063

Harness with waterproof connections for solenoid valve and sensor on the Europa Multivalve
Kabelsatz mit wasserdichten Steckverbindungen zum Anschlu von Magnetabsperrventil und Fllstandsgeber
Okablowanie ze szczelnymi zczami do podczenia elektrozaworu lub czujnika MV Europa
Europa
The harness allows connecting both the solenoid valve
and the resistive level gauge of the Europa Multivalve.
Kabelsatz zum Anschlu von Fllstandsensor und
Magnetventil am Multivalve Europa mit beidseitig
wasserdichten Steckverbindungen.
Okablowanie to pozwala na podczenie zarwno
elektrozaworu, jak i rezystancyjnego czujnika poziomu
Wielozaworu Europa.


Europa.

06LB50010064

Harness with connector for the CNG pressure resistive sensor


Kabelsatz mit Steckverbindung fr CNG Drucksensor
Okablowanie ze zczem do podczenia rezystancyjnego czujnika cinienia metanu

The harness allows using the BRC CNG pressure
resistive sensor with the BRC ECUs for resistive sensor.
Kabelsatz zum Anschlu des CNG Widerstandssensors
an Steuergerte mit Widerstandseingang.
Okablowanie to pozwala na podczenie rezystancyjnego czujnika cinienia metanu BRC do centralek BRC
pracujcych w oparciu o sygna rezystancyjnego
czujnika cinienia.
BRC

BRC.

06LB50010065

37

WSKANIK POZIOMU PALIWA


LEVEL GAUGES FLLSTANDSSENSOREN
Harness without connector connecting the CNG pressure resistive sensor
Kabelsatz ohne Steckverbindung
Okablowanie bez zcza do podczenia rezystancyjnego czujnika cinienia metanu

The harness allows using the CNG pressure resistive
sensor with the BRC ECUs for the pressure resistive
sensor.
Kabelsatz zum Anschlu des CNG Widerstandssensors
an Steuergerte mit Widerstandseingang. Ohne
Steckverbinder.
Okablowanie to pozwala na podczenie rezystancyjnego czujnika cinienia metanu BRC do centralek BRC
pracujcych w oparciu o sygna rezystancyjnego
czujnika cinienia.


BRC.

06LB50010066

Adapter for 0-90 ohm resistive level sensor with Hall effect sensor
Adapter fr 0-90 ohm Widerstandsgeber auf Hall Geber
Adapter rezystancyjnego czujnika poziomu 0-90 ohm czujnik typu Hall
0-90 ohm
The adapter is used when the 0-90 ohm resistive level
sensor for the Europa Multivalve is requisite on a vehicle
equipped with a BRC ECU working with the Hall effect
level sensor (Bristol, Elegant, Ecogas, Blitz, Just).

Adapter stosuje si w przypadku uycia


Rezystancyjnego Czujnika Poziomu pracujcego w
zakresie 0-90 ohm do Wielozaworu Europa w
samochodach z zainstalowan centralk firmy BRC
pracujc w oparciu o czujnik poziomu typu Hall
(Bristol, Elegant, Ecogas, Blitz, Just).

Dieser Adapter wird eingesetzt zur Umsetzung des 0-90


ohm Signals vom Multivalve Europa fr ein Steuergert
das fr ein Halleffekt Signal vorkonfiguriert ist (Bristol,
Elegant, Ecogas, Blitz, Just).

, 0-90 ohm

Europa ,
BRC,

(Bristol, Elegant, Ecogas, Blitz, Just).

06LB00001116

Adapter for 0-90 ohm resistive level sensor with non-BRC ECUs
Adapter fr 0-90 ohm Widerstandsgeber in Verbindung mit Nicht-BRC Steuergerten
Adapter rezystancyjnego czujnika poziomu pracujcego w zakresie 0-90 ohm z inn centralk ni BRC
0-90 ohm BRC
The adapter is used when the 0-90 ohm resistive level
sensor for the Europa Multivalve is requisite on a vehicle
equipped with a Lovato ECU.
Dieser Adapter wird verwendet zur Umsetzung des 090 ohm Signals vom Multivalve Europa fr Fahrzeuge
mit Lovato Steuergerten.
Adapter stosuje si w przypadku uycia
Rezystancyjnego Czujnika Poziomu pracujcego w
zakresie 0-90 ohm do Wielozaworu Europa w
samochodach z zainstalowan centralk firmy Lovato.
, 0-90 ohm

Europa ,
Lovato.
06LB00001118

38

WSKANIK POZIOMU PALIWA


LEVEL GAUGES FLLSTANDSSENSOREN
0-250 bar CNG pressure gauge with 0-90 ohm resistive level sensor
0-250 bar CNG Drucksensor mit 0-90 ohm Widerstandsgeber
Manometr do metanu 0-250 bar z rezystancyjnym czujnikiem poziomu 0-90 ohm
0-250 0-90 ohm
To be combined to the BRC CNG reducers. Also available in the 0-400 bar version without connector: code
18CE00010072.

E13*110R00*0040*

For the psi-kPa dial version, please refer to our sales


dept.
Versionen mit Anzeige in psi oder kPa sind auf Anfrage
lieferbar.

Zu verwenden mit BRC CNG Druckminderen. Auch


lieferbar in der Ausfhrung ohne elektrische
Steckverbindung 18CE00010072.

Wersja z tarcz psi-kPa naley zwrci si do naszego


biura handlowego.

Stosuje si do reduktorw BRC do metanu. Dostpny


rwnie w wersji 0-400 bar bez zcza kod
18CE00010072.

, psi-kPa,
.

BRC.
:
18CE00010072.

18CE00010070

0-250 bar CNG pressure gauge with resistive low fuel sensor
0-250 bar CNG Drucksensor mit Widerstandsgeber fr Reservewarnanzeige.
Manometr do metanu 0-250 bar z rezystancyjnym czujnikiem rezerwy
0-250
To be combined to the BRC CNG reducers.

E13*110R00*0040*

Zu verwenden mit BRC CNG Druckminderen.


Stosuje si do reduktorw BRC do metanu.
BRC.

18CE00010071

0-400 bar CNG pressure gauge with low fuel sensor - diam. 53, 1/4
0-400 bar 53 1/4" CNG Drucksensor mit Reservewarnanzeige
Manometr 0-400 bar 53 1/4" z kontrolk Rezerwy metanu w zbiorniku
0-400 53 1/4 "
To be combined to the BRC CNG reducers.
Zu verwenden mit BRC CNG Druckminderen.
Stosuje si do reduktorw BRC do metanu.
BRC.

18CE00010034

39

EMULACJA WTRYSKIWACZY
INJECTORS EMULATORS EINSPRITZVENTIL-EMULATOREN
2-Channel MM Modular HI
Modular HI 2 Kanal MM
Modular HI 2 - kanaowy MM
""
2-channel injector emulating module of the high
impedance inductive type. It is particularly suitable for
electronic injection vehicles of the sequential type. For a
correct installation it is necessary to always follow the
specific wiring diagrams carefully.
Also available in the 270ohm version for particular
applications code 06LB00003151.

Modu emulacji wtryskiwaczy 2 - kanaowy typu


indukcyjnego o wysokiej impedancji (High Impedance)
jest szczeglnie zalecany do samochodw z
sekwencyjnym wtryskiem elektronicznym. Dla
zapewnienia prawidowoci montau naley zawsze
cile przestrzega zalece podanych w specjalistycznych schematach elektrycznych.

2-Kanal Einspritzventilemulator mit hoher Impedanz und


Induktivitt. Wird bevorzugt verwendet bei Fahrzeugen
mit sequentieller Benzineinspritzung. Die jeweilige
Handbcher und Anleitungen sind zu beachten. Auch
lieferbar in 270 Ohm Ausfhrung. Code 06LB00003151.

.

.

.
270ohm, ,
06LB00003151.

06LB00003101

1-Channel MM Modular HI
Modular HI 1 Kanal MM
Modular HI 1 - kanaowy MM
""
1-channel injector emulating module of the high
impedance inductive type. It allows interrupting and
emulating injections of the single-point or multipoint fullgroup types. For a correct installation it is necessary to
always follow the specific wiring diagrams carefully.

Modu emulacji wtryskiwaczy 1 - kanaowy typu


indukcyjnego o wysokiej impedancji (High Impedance)
pozwala na przerwanie i na emulacj jednopunktowego
wtrysku lub wielopunktowego wtrysku full-group. Dla
zapewnienia prawidowoci montau naley zawsze
cile przestrzega zalece podanych w specjalistycznych schematach elektrycznych.

1-Kanal Einspritzventilemulator mit hoher Impedanz und


Induktivitt. Wird bevorzugt verwendet bei Fahrzeugen
mit sequentieller Benzineinspritzung. Die jeweilige
Handbcher und spezifischen Anleitungen sind zu
beachten.

.

full-group.

.

06LB00003103

Modular SEZ

2-channel injector disconnecting module. It allows


interrupting the injector working with no dummy
charges. For a correct installation it is necessary to
always follow the specific wiring diagrams carefully.

Modu odczajcy wtryskiwacze 2 - kanaowy. Pozwala


na odcicie pracy wtryskiwaczy bez adnego pozornego obcienia. Dla zapewnienia prawidowoci montau
naley zawsze cile przestrzega zalece podanych w
specjalistycznych schematach elektrycznych.

2-Kanal Einspritzventilemulator zur Emulation der


Benzineinspritzventile
ohne
Ersatzlast.
Fahrzeugspezifische Anleitungen fr die Anwendung
sind zu beachten.


.
.

.

06LB00003010

40

EMULACJA WTRYSKIWACZY
INJECTORS EMULATORS EINSPRITZVENTIL-EMULATOREN
Modular LD

The device is applied on electronic multipoint injection


vehicles equipped with the SEQUENT system. It allows
emulating the petrol injectors with a suitable load that, in
case, is added to the FLY SF ECU load. Refer to the
specific wiring diagrams.

Urzdzenie stosowane w samochodach z elektronicznym wielopunktowym wtryskiem z zainstalowanym


system SEQUENT. Pozwala na emulacj wtryskiwaczy
benzynowych pod waciwym obcieniem, ewentualnie
dodanym do obcienia centralki FLY SF. Patrz odnone
specjalistyczne schematy.

Dieses Bauteil wird verwendet bei Fahrzeugen die mit


dem System SEQUENT ausgerstet sind. Es ermglicht
die Emulation einer zustzlichen induktiven Last in
Ergnzung des ohmschen Widerstandes im FLY SF
Steuergert. Die spezifischen Verkabelungsplne sind
zu beachten.


,
Sequent.

, FLY SF
.

.

06LB00003201

NP04

This device is applied on single-point and full-group


multipoint electronic injection vehicles. It allows interrupting the working of the injector/s with no dummy load.
Always follow the specific wiring diagrams carefully.

Stosuje si w samochodach z elektronicznym


jednopunktowym wtryskiem oraz w samochodach z
wielopunktowym wtryskiem full-group. Pozwala na
odcicie pracy wtryskiwacza lub wtryskiwaczy bez
adnego pozornego obcienia. Naley skrupulatnie
przestrzega zalece odpowiednich specjalistycznych
schematw.

Dieses Bauteil wird verwendet bei Fahrzeugen mit


Single-Point Einspritzung oder Bankeinspritzung. Mit
diesem Bauteil kann die Benzineinspritzung unterbrochen werden bei Fahrzeugen die kein emuliertes
Lastsignal
bentigen.
Die
spezifischen
Verkabelungsplne sind zu beachten.


,
full-group.
.

.

06LB00001112

41

EMULACJA WTRYSKIWACZY
INJECTORS EMULATORS EINSPRITZVENTIL-EMULATOREN
Modular CAB MM

Harnesses for the connection of the injectors to the


emulating/disconnecting modules. They are supplied in
the right DX and left SX versions and with two
different lengths. Every harness is strong, reliable and
above all cheap and easy to be installed. It is able to
connect one injector to the emulating/disconnecting
modules.
Kabelsatzpaar
zum
Anschlu
der
Einspritzventilemulatoren aus der Modular-Baureihe. Die
Kabelstze sind lieferbar in den Ausfhrungen DX
(Rechts) und SX (Links) sowie in zwie verschiedenen
Lngen (800 mm und 1200 mm). Die Kabelstze
ermglichen den Anschlu der Emulatoren ohne die
Einspritzventilleitungen aufzutrennen.
06LB50030101
06LB50030102
06LB50030103
06LB50030104

Okablowanie suce do podczenia wtryskiwaczy do


moduw odcinajcych. Dostpne w wersji prawej (DX) i
lewej (SX) i w dwch rnych dugociach. Okablowania
te s mocne, niezawodne, a przede wszystkim
ekonomiczne i proste do zainstalowania. Do moduw
odcinania mona podczy tylko jeden wtryskiwacz.

DX 800 mm
SX 800 mm
DX 1200 mm
SX 1200 mm


.
(DX)
(SX)
.
/.

Modular UNICAB MM

Harnesses without pins for the connection of the


injectors to the Modular HI-SEZ. It is supplied with two
lengths. It can be used when the Modular Cab injector
pins are not compatible with the original ones of the
vehicle, or to interrupt injections of the single-point or
multipoint full-group type with the 1-Channel Modular
HI. Always refer to the BRC specific wiring diagrams.
Kabelsatzpaar
zum
Anschlu
der
Einspritzventilemulatoren aus der Modular-Baureihe.
Diese Kabelstze werden ohne Einspritzventilstecker
geliefert und werden direkt mit dem Fahrzeugkabelsatz
verltet. Lieferbar in den Lngen 800 mm und 1200
mm.
Okablowanie bez zczy, suy do podczenia
wtryskiwaczy do modularw HI-SEZ. Dostpne w
dwch dugociach. Stosuje si w przypadku, gdy
zczki wtryskiwaczy modulara Cab s niekompatybilne
z tymi oryginalnymi samochodu lub do odcicia
jednopunktowego lub wtrysku full-group wtrysku z
modularem HI 1- kanaowym. Patrz specjalistyczne
schematy BRC.

Modular HI - SEZ. .
,
,

full-group,
Modular HI.

.

42

A special harness for Modular Emulators is available


allowing the interruption of the injectors on Fiat Bravo,
Brava and Marea 1.6i 16V code 06LB50030130.
Ein Spezialkabelsatz zum Anschlu der
Einspritzventilemulatoren aus der Modular-Baureihe fr
die Fahrzeugmodelle Fiat Bravo, Brava, Marea 1,6 16V
ist unter dem Code 06LB50030130 lieferbar.
Dostpne jest specjalne okablowanie do Emulatorw
Modulator pozwalajce na odcicie wtryskiwaczy w
samochodach Fiat Bravo, Brava i Marea 1.6 i 16V kod
06LB50030130.

""
,
Fiat Bravo, Brava Marea
1.6i 16V, 06LB50030130
06LB50030110
06LB50030111

500 mm
1200 mm

EMULACJA WTRYSKIWACZY
INJECTORS EMULATORS EINSPRITZVENTIL-EMULATOREN
Modular CAB MM

Same description as for the Modular CAB MM, but


they are proposed in a single package.
Wie Modular CAB MM aber nixht als Paar sondern als
Einzelkabelsatz.
Patrz Modulator CAB MM, ale dostpne w
pojedynczym opakowaniu, nie podwjnym.
Modular CAB "",
.

06LB50030115
06LB50030116
06LB50030117
06LB50030118

DX 800 mm
SX 800 mm
DX 1200 mm
SX 1200 mm

06LB50030119
06LB50030120

500 mm
1200 mm

Modular UNICAB MM

Same description as for the Modular UNICAB MM, but


they are proposed in a single package.
Wie Modular UNICAB MM aber nixht als Paar sondern
als Einzelkabelsatz.
Patrz Modulator UNICAB MM, ale dostpne w
pojedynczym opakowaniu, nie podwjnym.
Modular UNICAB "",
.

Harness for the replacement of the Modular HI with the HI MM


Kabelsatz zum Ersetzen von Modular HI durch Modular HI MM
Okablowanie do zastpienia modulara HI modularem HI MM
Modular HI HI ""
Convenient harness to replace the Modular HI existing
on the vehicle with the Modular HI MM, without
remaking the electrical connections.
Kabelanschlsse zum Anlten um Modular HI
Emulatoren durch die des Typs Modular HI MM zu
ersetzen.
Wygodne okablowanie suce do zastpienia
Modulatorw HI zainstalowanych w samochodzie
Modulatorem HI MM, bez koniecznoci zakadania
nowych pocze elektrycznych.

Modular HI Modular HI ""
.

06LB50030100

43

EMULACJA WTRYSKIWACZY
INJECTORS EMULATORS EINSPRITZVENTIL-EMULATOREN
2-Channel emulator
2-Kanal Emulator
Emulator 2 kanaowy z okablowaniem

It gives the possibility to deactivate two banks of
injectors controlled separately. The load can be adjusted
with a trimmer.
Mit diesem Emulator knnen zwei Injektorpaare emuliert
werden. Die Ersatzlast kann mittels Trimmer justiert
werden.
Daje moliwo emulacji dwuobwodowego ukadu
oddzielnie sterowanych wtryskiwaczy. Obcienie
mona regulowa dziki trimmerowi.

, .

.

06LB00001097

4-channel disconnector with harness


4-Kanal Emulator mit Kabelsatz
Emulator 4 kanaowy z okablowaniem

It is applied when it is necessary to deactivate banks of
injectors which do not require any load emulation.
Mit diesem Emulator knnen zwei Injektorpaare emuliert
werden wenn keine Ersatzlast bentigt wird.
Stosuje si w przypadku koniecznoci emulacji
czteroobwodowego ukadu wtryskiwaczy, ktre nie
wymagaj emulacji obcienia.
,
,
.

06LB00001072

Renix emulator
Renix Emulator
Emulator Renix
Renix
For full-group Renix injections, whose resistance is
inferior or equal to 3 ohm. It is possible to connect it
directly to the ECU through the cable Code
06LB50010011.
Fr Renix-Gruppeneinspritung, wenn die Impedanz
grer oder gleich 3 ohm betrgt. Dieser Emulator kann
direkt mit Hilfe des Kabelsatzes 06LB50010011
angeschlossen werden.
Stosowany do wtrysku Renix full-group z wtryskiwaczami o rezystancji mniejszej lub rwnej 3 ohm. Mona go
podczy bezporednio do ECU przy pomocy
przewodu kod 06LB50010011.
Renix full-group,
3 ohm.

.
06LB50010011.

44

06LB00001092

EMULACJA WTRYSKIWACZY
INJECTORS EMULATORS EINSPRITZVENTIL-EMULATOREN
Harness for Renix emulator
Kabelsatz fr Renix Emulator
Okablowanie do Emulatora Renix
Renix
It is available in the Right DX and Left SX versions
and should be chosen according to the power supply
tension polarity of the injectors. It is available for 4 and
6-cylinder vehicles.
Lieferbar in Rechts DX und Links SX Ausfhrung je
nach Polaritt der Benzineinspritzventile. Lieferbar fr 4
und 6-Zylinder Motoren.
Dostpne w wersji prawej (DX) i lewej (SX). Dobierane
na podstawie biegunowoci napicia zasilania
wtryskiwaczy. Przeznaczone do samochodw 4 lub 6
cylindrowych.

4-cylinder / 4-Zylinder
4 Cylindry
06LB50010007
06LB50010008
6-cylinder / 6-Zylinder
6 Cylindry
06LB50010009
06LB50010010

(DX)
(SX) ,
.
4- 6-
.

DX
SX

DX
SX

Left SX and Right DX Harness for interrupting the 4-cylinder vehicle injectors
Links SX und Rechts DX Kabelsatz zur Unterbrechung der Benzineinspritzung bei 4-Zylinder Motoren
Okablowanie lewe (SX) i prawe(DX) do odcicia wtryskiwaczy samochodw 4 cylindrowych
(SX) (DX) 4-
The harness allows deactivating the injectors with no
need to locate the wire controlling them. It is also available in the versions for Boxer engines and can be
coupled with the BRC ECUs cutting the injectors
through the Orange and Violet wires.

Okablowanie pozwala na odcicie wtryskiwaczy bez


koniecznoci odnalezienia przewodu nimi sterujcego.
Dostpne rwnie w wersji do samochodw z silnikiem
Boxer. Stosuje si z centralkami BRC do odcicia
wtryskiwaczy przy pomocy pomaraczowego i
fioletowego przewodu.

Kabelsatz zur Unterbrechung der Benzineinspritzventile


mit Steckverbindungen auf der Seite der
Benzineinspritzventile. Auch lieferbar fr Boxermotoren.
Zur Verwendung mit BRC Steuergerten, welche die
Unterbrechung mittels des orangefarbigen und des
violetten Kabels vornehmen.



. Boxer,

BRC,
.

06LB50010015
06LB50010016
06LB50010023
06LB50010024

DX
SX
DX Boxer
SX Boxer

Lambda Gas Emulator


Lambda Gas Emulator
Emulator Lambda Gas
Gas
It supplies an injector emulated load to the injection
ECU and can absorb a variable current.
Emuliert dem Benzinsteuergert eine Ersatzlast und
kann variable Strme absorbieren.
Emuluje obcienie wtryskiwaczy centralki wtryskowej i
moe absorbowa prd zmienny.

.

06LB00001054

45

ELEKTRONIKA SAMOCHODOWA
ELECTRONIC DEVICES FOR CARS ELEKTRONISCHE ZUSATZKOMPONENTEN
Orion electronic timing advanced processor
Orion Zndversteller
Modular przypieszenia zaponu Orion
Orion
All the models of processors described in these pages
are devices allowing a better running of the vehicle
when it is powered either by LPG or CNG. Instructions
for every model of processor and a guide for a correct
choice according to the vehicle model are available.

Wszystkie opisane na niniejszej stronie rodzaje


modularw przyspieszenia zaponu pozwalaj na
polepszenie jazdy samochodem na gaz pynny GPL lub
metan. Do kadego modelu istnieje Instrukcja oraz
Przewodnik jak prawidowo dobra modular przyspieszenia zaponu do danego modelu samochodowego.

Alle Modelle der Zndversteller ermglichen eine


Anpassung des Zndzeitpunktes im Gasbetrieb und
reduzieren somit den Leistungsverlust der bei der
Nachrstung auf den Betrieb mit Erdgas auftritt. Auch
bei der Nachrstung auf Flssiggas kann unter
Umstnden eine Leistungssteigerung erzielt werden. Fr
jedes Modell sind detailierte Beschreibungen und
Anwendungslisten verfgbar.

,
- ,
, .


.

18CE00011003

Agena electronic timing advanced processor


Agena Zndversteller
Modular przypieszenia zaponu Agena
Agena

18CE00011004

Antares electronic timing advanced processor


Antares Zndversteller
Modular przypieszenia zaponu Antares
Antares

18CE00011005

46

ELEKTRONIKA SAMOCHODOWA
ELECTRONIC DEVICES FOR CARS ELEKTRONISCHE ZUSATZKOMPONENTEN
Aries electronic timing advanced processor
Aries Zndversteller
Modular przypieszenia zaponu Aries
Aries

18CE00011006

Aries 2 electronic timing advanced processor


Aries 2 Zndversteller
Modular przypieszenia zaponu Aries 2
Aries 2

18CE00011008

Acrux electronic timing advanced processor


Acrux Zndversteller
Modular przypieszenia zaponu Acrux
Acrux

18CE00011010

47

ELEKTRONIKA SAMOCHODOWA
ELECTRONIC DEVICES FOR CARS ELEKTRONISCHE ZUSATZKOMPONENTEN
Pegasus electronic timing advanced processor
Pegasus Zndversteller
Modular przypieszenia zaponu Pegasus
Pegasus

18CE00011011

Polaris electronic timing advanced processor


Polaris Zndversteller
Modular przypieszenia zaponu Polaris
Polaris

18CE00011012

Harnesses for Aries processors


Kabelstze fr Aries Zndversteller
Okablowanie modulara przypieszenia zaponu Aries
Aries
To choose the harnesses for the different types of
processors, make reference to the instructions and to
the Manual for choosing the timing advance processor.
Zur Auswahl des passenden Kabelsatzes zur
Anpassung an verschiedene Fahrzeugtypen ist das
Handbuch Auswahl von Kabelstzen fr Zndversteller
zu Rate zu ziehen.
Dostpne s rwnie inne okablowania modulatora
przyspieszenia zaponu Aries patrz Podrcznik
Instalacji.

,
.

48

DE512074
DE512075
DE512076
DE512077
DE512078
DE512079
DE512080
DE512081

"A"
"B"
C
"D"
"E"
"F"
"G"
"H"

ELEKTRONIKA SAMOCHODOWA
ELECTRONIC DEVICES FOR CARS ELEKTRONISCHE ZUSATZKOMPONENTEN
NP03 device
NP03 Emulator
Przekanik NP03
"NP03"
The NP03, NP05 and NP06 devices are interesting
solutions to the problems that can arise on highly
developed cars. Refer to the instructions for the various
applications.
Die NP03, NP05 und NP06 Emulatoren werden
vorzugsweise bei neueren Fahrzeugmodellen
eingesetzt. Die spezifischen Anwendungslisten sind zu
beachten.
Przekanik NP03, NP05 i NP06 stanowi interesujce rozwizanie wielu problemw, z jakimi mona si
spotka w najbardziej wyrafinowanych samochodach. W instrukcjach podano szereg zastosowa.
"NP03", "NP05" "NP06 -
,
.
.

06LB00001094

NP05 device
NP05 Emulator
Przekanik NP05
"NP05"

06LB00001171

NP06 device
NP06 Emulator
Przekanik NP06
"NP06"

06LB00001172

49

ELEKTRONIKA SAMOCHODOWA
ELECTRONIC DEVICES FOR CARS ELEKTRONISCHE ZUSATZKOMPONENTEN
No Problem 01 device
No Problem 01 Emulator
Urzdzenie No Problem 01
" 01 "
The referred device is an interesting solution to the
problems that can arise with traditional systems. Refer
to the instructions for the various applications. Also
available in the Long Time version.
Wird vorzugsweise bei Fahrzeugen eingesetzt in
Verbindung mit Venturisystemen. Die fahrzeugspezifischen Anleitungen sind zu beachten. Auch lieferbar in
Long Time Ausfhrung.
Niniejsze urzdzenie ciekawie rozwizuje wiele
problemw, z jakimi mona si spotka w bardzo
wyrafinowanych samochodach. W Instrukcji podano
wiele ciekawych zastosowa. Rwnie w wersji Long
Time.
- ,
.

.
"Long Time".

06LB00001082
06LB00001082A

Long Time

Modular TC

The Modular TC is applied on vehicles converted to


CNG with BRC injection systems. It allows obtaining a
spark advance and an injection time that are proper on
a vehicle powered by CNG that has not reached the
optimum working temperature. The device should be
installed only when it is expressly indicated on the
relevant BRC instructions of the vehicle being converted. Also available in the version with 1K trimmer code
06LB00001175.

Modulator TC stosuje si do samochodw z instalacj


do metanu BRC. Pozwala na uzyskanie przyspieszenia
zaponu oraz czasu wtrysku odpowiedniego do jazdy na
metanie w samochodzie, ktrego silnik nie osign
jeszcze optymalnej temperatury pracy. Dziki czemu
pojazd lepiej funkcjonuje po pierwszym przeczeniu
benzyny na gaz. Urzdzenie instaluje si tylko na
wyrane zalecenie instrukcji BRC. Dostpne rwnie w
wersji z trimmerem 1K kod 06LB00001175.

Modular TC wird eingesetzt bei Erdgasfahrzeugen die


mit seriellen BRC Systemen ausgerstet werden. Mit
Hilfe dieses Emulators kann schon bei niedrigerer
Motortemperatur auf den Gasbetrieb gewechselt
werden. Die fahrzeugspezifischen Anleitungen sind zu
beachten.
Auch lieferbar in der Ausfhrung mit 1K Trimmer Code
06LB00001175.

Modular TC ,
,
BRC.
,

. ,
.

,
BRC.
1 :
06LB00001175.

06LB00001173

Modular FF

The Modular FF device is applied on vehicles performing


a specific control on the petrol level gauge (ex. Citron
and Peugeot). On this type of vehicles the petrol level is
managed by taking into account the injection times and,
consequently, while running on gas, the displayed petrol
level decreases so much that it signals false malfunctions. Such a device allows bypassing this problem
while running on gas.

Urzdzenie Modulator FF stosuje si w samochodach


posiadajcych specjalny typ wskazania poziomu
benzyny np. Citroen i Peugeot. W samochodach tych
wskazanie poziomu paliwa w zbiorniku odbywa si w
oparciu o uwzgldnienie czasu wtrysku paliwa, zatem
rwnie podczas jazdy na gaz zmniejsza si poziom
iloci benzyny, co nie odpowiada naturalnie rzeczywistoci. Urzdzenie to pozwala na wyeliminowanie tego
problemu podczas jazdy na gaz.

Modular FF wird eingesetzt bei Fahrzeugen die ber


eine spezielle Kontrolle der Benzinfllstandsanzeige
verfgen wie z.B. Citroen oder Peugeot. Bei diesen
Fahrzeugen wird der Fllstand nicht nur ber den
Fllstandsgeber im Benzintank sondern auch ber die
Benzineinspritzmenge bestimmt. Dieser Emulator
verhindert eine Fehlfunktion der Benzinfllstandsanzeige
im Gasbetrieb.

Modular FF ,

(: Citroen Peugeot).

, ,


.
.
06LB00001176

50

ELEKTRONIKA SAMOCHODOWA
ELECTRONIC DEVICES FOR CARS ELEKTRONISCHE ZUSATZKOMPONENTEN
Idling stabiliser
Leerlauf Stabilisator
Stabilizator wolnych obrotw

When a vehicle is powered by gas, it prevents its idle
speed from attaining too low values or from oscillating at
a slow running with a subsequent turning off.
Wird eingesetzt in Verbindung mit BypassLeerlaufstellern.Verhindert Drehzahlschwankungen im
Leerlauf und ein zu starkes Absacken der
Leerlaufdrehzahl und kann somit ein Absterben des
Motors im Leerlauf verhindern.
Zapobiega podczas jazdy na gazie, aby wolne obroty
byy zbyt niskie lub oscyloway w niskim zakresie pracy,
a co za tym idzie ganiciu silnika.



.
06LB00001077

2-way adapter
2-Weg Adapter
Adapter 2 kanaowy

The referred device is an interesting solution to the
problems that can arise on highly developed cars. Refer
to the instructions for the various applications.
Dieser Adapter wird vorzugsweise verwendet bei
modernen Fahrzeugen. Die fahrzeugspezifischen
Anleitungen sind zu beachten.
Niniejsze urzdzenie rozwizuje wiele problemw, z
jakimi mona si zetkn w bardziej wyrafinowanych
samochodach. W instrukcji podano wiele zastosowa.
- ,
.

.

06LB00001104

4 and 6-wire throttle valve positioner anti-jamming filter


Filter fr 4- und 6 Draht Drosselvorrichtungen
Filtr przeciw zakceniom pooenia przepustnicy 4 - przewodowy i 6 - przewodowy
4- 6- .
Device that allows resetting the engine idling and a
regular working. We recommend to use this device only
when it is advised on our specific diagrams or by our
After-Sales dept.
Wird eingesetzt bei Fahrzeugen zum fehlerfreien
Rckfall in den Leerlauf. Die fahrzeugspezifischen
Anleitungen sowie die Anleitungen des BRC
Servicepersonals sind zu beachten.

Urzdzenie pozwala na przywrcenie iloci obrotw


silnika do pierwotnej na wolnych obrotach i do normalnego funkcjonowania. Urzdzenie stosuje si tylko na
wyrane zalecenie specjalnych schematw lub Dziau
Obsugi Technicznej.
,
. ,

.

06LB00001098A
06LB00001098

4
6

51

ELEKTRONIKA SAMOCHODOWA
ELECTRONIC DEVICES FOR CARS ELEKTRONISCHE ZUSATZKOMPONENTEN
Signal inverter
Signal-Inverter
Przetwornik iwertor sygnau

This device is used on vehicles with an inverted TPS
signal. For a correct use always refer to the BRC
specific diagrams.
Dieser Adapter wird verwendet mit einigen BRC
Steuergerten
zur
Invertierung
des
Drosselklappensignals. Die fahrzeugspezifischen
Anleitungen sind zu beachten.
Niniejsze urzdzenie stosuje si w samochodach
posiadajcych przetworzony sygna TPS.
W celu prawidowego zastosowania naley postpowa
zgodnie z zaleceniami specjalnych schematw BRC.

TPS .

.
06LB00001105

Signal amplifier
Signal Verstrker
Wzmacniacz amplifikator sygnau

It should be used whenever the rpm signal is too weak
and cannot be therefore used by the BRC ECUs. Use
the signal amplifier only when it is advised in the specific
diagrams.
Wird verwendet zur Verstrkung des Drehzahlsignals
wenn dieses nicht einwandfrei vom BRCGassteuergert gelesen werden kann. Die fahrzeugspezifischen Anleitungen sind zu beachten.
Stosuje si w przypadku, gdy sygna obrotw silnika jest
zbyt saby, w konsekwencji nie przetwarzany przez
centralk BRC. Wzmacniacz naley zastosowa tylko
na wyrane zalecenie specjalnego schematu.
, rpm
,
BRC.
,
.

06LB00001106

C.E.C. Cut-Off Electronic Control


C.E.C. Schubabschaltungs-Modul
C.E.C. Elektroniczny kontroler Cut-Off
...
This device allows avoiding any bothersome problems
of wrong return to idling while the vehicle is powered by
gas.
Wird verwendet wenn der Motor im Gasbetrieb nicht
sauber in den Leerlauf zurckfllt. Die fahrzeugspezifischen Anleitungen sind zu beachten.
Urzdzenie to pozwala na uniknicie uciliwych
problemw zwizanych z brakiem prawidowego
powrotu do wolnych obrotw silnika samochodu
podczas jazdy na gaz.


.

06LB00001107

52

ELEKTRONIKA SAMOCHODOWA
ELECTRONIC DEVICES FOR CARS ELEKTRONISCHE ZUSATZKOMPONENTEN
Low impedance ECU adapter
Adapter zur Reduzierung der Signalimpedanz
Adaptator do centralki o niskiej impedancji.

06LB00001108

Safety-Car ECU
Sicherheitsabschaltung Steuergert
Centralka Safety-Car
" "
This device can be used with the safety-car function on
the vehicles equipped with T100 changeover switch and
BRC electro-assisted reducer (AT90E, Tecno, BRC ME
and Tecno M).
Wird verwendet in Verbindung mit T100
Umschaltsteuergerten und elektrountersttzten
Druckminderern. Die Gaszufuhr wird nur freigeschaltet
wenn ein Drehzahlsignal anliegt.
Urzdzenie to moe by stosowane jako safety-car w
samochodach posiadajcych przecznik T100 oraz
elektrycznie sterowany reduktor (AT90E, Fox G, BRC
ME i Fox M).
,
,
-100 (AT90E, Fox G,
BRC ME, Fox M).

06LB00001110

Crankshaft position sensor rpm reading polarised adapter


Drehzahlsignalwandler Typ 1 fr Induktivsensoren
Adapter Ruota-Fonica
,
This adapter is applied on vehicles converted to LPG or
CNG with the Flying Injection system, that do not have
any rpm square wave signal.
Dieser Adapter wandelt das Induktivgebersignal vom
Kurbelwellendrehzahlgeber in ein Rechteckwellensignal
um. Wird verwendet in Verbindung mit dem System
Flying Injection.
Adapter ten stosuje si w samochodach z instalacj na
gaz pynny GPL lub metan z systemem Flying Injection,
bez sygnau iloci obrotw silnika w postaci fali
prostoktnej.
,
Flying injection,
.
06LB00001114

53

ELEKTRONIKA SAMOCHODOWA
ELECTRONIC DEVICES FOR CARS ELEKTRONISCHE ZUSATZKOMPONENTEN
Crankshaft position sensor rpm reading decoupled adapter
Drehzahlsignalwandler 2 fr Induktivsensoren
Adaptator odczytu obrotw z koa fonicznego rozczonego/ odsprzonego.
,
This adapter is applied on vehicles converted to LPG or
CNG with the Flying Injection system, that do not have
any rpm square wave signal.
Dieser Adapter wandelt das Induktivgebersignal vom
Kurbelwellendrehzahlgeber in ein Rechteckwellensignal
um. Wird verwendet in Verbindung mit dem System
Flying Injection.
Adaptator ten stosuje si w samochodach z instalacj
na gaz pynny GPL lub metan z systemem Flying
Injection, bez sygnau iloci obrotw silnika w postaci
fali prostoktnej.
,
Flying injection,
.
06LB00001174

Crankshaft position sensor Open-Collector adapter


Kurbelwellensensor Open-Collector Adapter
Adapter odczytu obrotw z koa fonicznego open collector
Open-Collector
The crankshaft position sensor Open-Collector adapter
is used on vehicles converted with the SEQUENT
system that have a 5V crankshaft position sensor and
an amplified output referred to ground, only if it is
necessary to operate the timing advanced processor
inside the FLY SF ECU. Such sensors are generally
mounted on all the vehicles of the Volkswagen group
(Audi, Seat, Skoda).

Adapter czujnika koa fonicznego Open-Collector


stosuje si w samochodach z zainstalowan instalacj
SEQUENT, posiadajcych czujnik koa fonicznego
zasilany na 5V oraz wzmocnione wyjcie masy, tylko i
wycznie, gdy trzeba uaktywni modulator przyspieszenia zaponu w centralce FLY SF. Czujniki te zazwyczaj s
fabrycznie zamontowane we wszystkich samochodach
grupy Volkswagen (Audi, Seat, Skoda).

Der Kurbelwellensensor Open-Collector Adapter wird


verwendet bei Fahrzeugen die mit dem System
SEQUENT ausgerstet wurden. Dieser Adapter ermglicht die interne Zndverstellung im FLY SF Steuergert
bei
Fahrzeugen
die
mit
einem
5V
Kurbelwellensignalgeber ausgerstet sind. Solche
Sensoren findet man blicherweise bei Fahrzeugen der
Volkswagengruppe.
Die fahrzeugspezifischen Anleitungen sind zu beachten.


Open-Collector ,
SEQUENT
5V
.

FLY SF ECU.

Volkswagen (Audi, Seat, Skoda).
06LB00001205

Crankshaft position sensor RPM reading adapter for Just Heavy ECU
Kurbelwellensensor Signaladapter fr Just Heavy Steuergert
Adaptator odczytu obrotw koa fonicznego do centralki Just Heavy.
, Just Heavy
This adapter is applied on vehicles converted to LPG or
CNG with the Just Heavy system, that do not have any
rpm square wave signal.
Dieser Adapter wandelt ein drehzahlproportionales
Signal in ein Rechteckwellensignal um. Wird eingesetzt
bei der Ausrstung von Fahrzeugen mit dem System
Just Heavy.
Niniejsze urzdzenie stosuje si w samochodach z
instalacj na gaz pynny GPL lub metan z systemem
Just Heavy, bez sygnau iloci obrotw silnika w postaci
fali prostoktnej.
,

Just Heavy,
.
06LB00001250

54

ELEKTRONIKA SAMOCHODOWA
ELECTRONIC DEVICES FOR CARS ELEKTRONISCHE ZUSATZKOMPONENTEN
Lambda signal inverter
Lambda Signal Inverter
Nawrotnik sygnau sondy lambda

The lambda oxygen sensor signal inverter is used on
vehicles with an inverted Lambda oxygen sensor signal.
For a correct use, refer to the specific wiring diagrams.
Der Lambda Signal Inverter wird eingesetzt bei
Fahrzeugen mit invertierter Lambdasonde. In
Verbindung mit einigen einfachen BRC Steuergerten.
Die fahrzeugspezifischen Anleitungen sind zu beachten.
Przetwornik sygnau sondy lambda stosuje si w
samochodach posiadajcych przetworzony sygna
Lambda. W celu prawidowego zastosowania naley
postpowa zgodnie z zaleceniami specjalnych
schematw BRC.

.

.

06LB00001099

Adapter for 2 Lambda signals on BRC ECUs


Adapter fr 2 Lambdasonden mit BRC Steuergerten
cznik 2 sygnaw sondy lambda
BRC
Device allowing the correct connection of the Yellow
wire of the BRC ECUs on vehicles equipped with two
Lambda oxygen sensors.
Dieser Adapter erlaubt den Anschlu von zwei
Lambdasonden an die gelbe Leitung von BRC
Steuergerten bei Fahrzeugen die mit ZweibankLambdaregelung ausgerstet sind.
Urzdzenie to pozwala na prawidowe podczenie
tego przewodu centralek BRC w samochodach
posiadajcych dwie sondy Lambda.
,

BRC ,
.
06LB00001070

Lambda oxygen sensors


Lambdasonden
Sonda Lambda - Sonda Lambda wstpnie podgrzana

They can be convenient as spare or additional parts on
electronic injection vehicles of the traditional type being
converted with BRC devices. Available in three versions:
standard ST, pre-heated PR and 0-1V 4-wire preheated 0-1V.
Lambdasonden als Ersatzteil oder zur Nachrstung von
Fahrzeugen mit geregelten Gassystemen. Lieferbar in
den Ausfhrungen Standard ST, beheizt PR und
beheizt 4-Draht 0-1V.

Moe by pomocna jako cze zamienna lub


dodatkowa w samochodach z elektronicznym
wtryskiem paliwa typu tradycyjnego z urzdzeniami
BRC. Sondy dostpne w wersji Standardowej (ST),
wstpnie podgrzanej (PR) i wstpnie podgrzanej 0-1V 4
przewody (0 -1V).

,
BRC. :
(ST), (PR) 0-1V 4-
(0-1V).

06LB00001056
06LB00001081
06LB00001113

ST
PR
0-1V

55

ELEKTRONIKA SAMOCHODOWA
ELECTRONIC DEVICES FOR CARS ELEKTRONISCHE ZUSATZKOMPONENTEN
Exhaust-pipe coupling
Schweiaugen fr Lambdasonden
Tuleja do rury wydechowej pojedyczej/podwjnej

Couplings to be welded on exhaust-pipes for the
lambda oxygen sensor installation. Available in the
following versions: single S and double D.
In Einfach S und Doppelausfhrung D.
Tuleje przeznaczone do przyspawania do rur
wydechowych do zainstalowania sondy lambda.

.
: S D.

06LB00001067
06LB00001068

Ignition impulse filter


Filter zum Abgriff des Drehzahlsignals an der Zndspule
Filtr impulsw zaponu

06LB00001076

Double Flying Injection changeover switch adapter


Flying Injection Kabelsatz fr Applikationen mit zwei Steuergerten
cznik podwjnego przeczania Flying Injection
Flying injection
Device necessary to manage the changeover function of
double (two-Fly Gas ECU) Flying Injection systems.
Dieser Kabelsatz wird verwendet bei Applikationen die
mit zwei Fly Gas Steuergerten gemacht wurden. Dieser
Kabelsatz ermglicht die Verbindung der zwei
Steuergerte mit einem Umschalter.
Urzdzenie niezbdne do sterowania przeczaniem
podwjnych instalacji Flying Injection (z dwoma
centralkami Fly Gas).
,

Flying injection ( ECU Fly Gas).

DE802009

56

S
D

ELEKTRONIKA SAMOCHODOWA
ELECTRONIC DEVICES FOR CARS ELEKTRONISCHE ZUSATZKOMPONENTEN
TPS signal adapter
TPS Signal Filter
Filtr sygnau tps
TPS
Device for filtering the TPS signal properly when it is not
possible to use it directly from Fly Gas or Just.
Bauteil zur Filterung des TPS Signals fr die Systeme
Fly Gas, Just Heavy und Just.
Urzdzenie suce do waciwego filtrowania sygnau
TPS w przypadku, gdy nie jest on prawidowo wykorzystywany przez Fly Gas lub Just.
TPS .
,
Fly Gas
Just.

DE802010

Memory EOBD Lambda Oxygen Sensor Emulators


Memory EOBD Lambasonden Emulatoren
Emulatory Sondy Lambda EOBD Memory
"Memory" EOBD
The Memory emulators prevents the petrol carburetion
from altering while running on gas on vehicles with
EOBD diagnostics (Euro 3 and Euro 4). This saves the
check-engine warning light from turning on while
running on gas.

Emulatory Memory zapobiegaj zmienieniu si


wytwarzania mieszanki benzyny podczas funkcjonowania na gaz przy diagnostyce EOBD (Euro 3 i Euro 4).
Zapobiega to zapaleniu si kontrolki Check Engine
podczas jazdy na gaz.

Die Memory Emulatoren emulieren die Lambdasonde


im Gasbetrieb mit Hilfe der ausgegeben Regelparameter
des Benzinsteuergertes. Damit kann bei der
Nachrstung von Fahrzeugen mit Schadstoffnorm
EURO3 und EURO4 das Aufleuchten der EOBD Lampe
verhindert werden.

"Memory"

EOBD (Euro 3 Euro
4).
check-engine.

06LB00020024
06LB00020025
06LB00020026

Memory 4
Memory 5
Memory 6

2-way Modular
2-way Modular
Modular 2 kanaowy

The 2-way Modular is an interesting solution to the
various problems that may arise on highly developed
cars. Refer to the instructions for the different applications.
2-way modular wird verwendet zur Problemlsung bei
modernen Fahrzeugen. Fahrzeugspezifische
Anleitungen sind zu beachten.
Modular 2 kanaowy stanowi rozwizanie wielu
problemw, z ktrymi mona si zetkn w bardziej
wyrafinowanych samochodach. W instrukcjach
podano wiele zastosowa.
- ,

.
06LB00003012

57

ELEKTRONIKA SAMOCHODOWA
ELECTRONIC DEVICES FOR CARS ELEKTRONISCHE ZUSATZKOMPONENTEN
Modular EMU

The variable richness oxygen sensor signal emulator


sends an optimum signal of the oxygen sensor to the
injection ECU, while running on gas. Refer to the
instructions for the various applications. Version for 0-5V
oxygen sensors: code 06LB00003013A.

Emulator sygnau sondy o zmiennym wzbogaceniu


przesya do centralki wtrysku optymalny sygna sondy
podczas jazdy na gaz. W instrukcjach podano wiele
zastosowa. Wersja do sond na 0-5 Volt: Kod
06LB00003013A.

Lambdasonden-Emulator. Der Emulator sendet ein


einstellbares Signal zum Benzinsteuergert whrend der
Motor im Gasbetrieb luft. Ausfhrung fr 0-5V
LAMBDASONDE: Code 06LB00003013A.

,



.
.
0-5V :
06LB00003013A.

06LB00003013

Modular K-J

The Modular K-J allows cutting off the petrol running of


vehicles equipped with the mechanical Bosch KEJetronic injection without interrupting the working of the
pump.
Modular K-J stellt die Benzinzufuhr ab bei Fahrzeugen
mit K-Jetronic ohne die Benzinpumpe abzuschalten.
Modular K-J pozwala na odcicie benzyny w samochodach posiadajcych wtrysk mechaniczny Bosch
KE-Jetronic bez odcicia pracy pompy paliwa.

,
Bosch KE-Jetronic,
.

06LB00003014

Modular RIT

Delaying module that, coupled with the


emulating/disconnecting modules, allows overlapping
fuels during the petrol/gas changeover.
Verzgerungsschalter der in Verbindung mit
Einspritzventilemulatoren eine Kraftstoffberlappung
ermglicht und somit ein einwandfreies Umschalten
ermglicht.
Umoliwia na nakadk paliw przy przejciu z benzyny
na gaz.
/
,
.

06LB00003011

58

ELEKTRONIKA SAMOCHODOWA
ELECTRONIC DEVICES FOR CARS ELEKTRONISCHE ZUSATZKOMPONENTEN
Modular Start

The device is used to extend the engine working after


turning off.
The engine stops with a slight delay, avoiding that way
any self-ignition or troubles when subsequently starting
up on petrol.

Urzdzenie stosowane do przeduenia funkcjonowania


silnika po odciciu zaponu przez kierowc.
Silnik wycza si z lekkim opnieniem zapobiegajc
wystpieniu samozaponu lub problemw z nastpnym
uruchomieniem silnika na benzynie.

Ermglicht ein verzgertes Abstellen des Motors, um


das sich im Ansaugtrakt befindliche Gas-Luftgemisch
bei Venturianlagen zu verbrennen. Damit kann eine
eventuelle Rckzndung beim Wiederholstart vermieden
werden.


.

.
,

.

06LB00003200

Electric air throttling


Schaltbare Luftdrossel
Elektryczny dawik powietrza

Destined to some models of vehicles, it accentuates the
mixer suction and leaves the running on petrol unchanged.
Luftdrossel die im Gasbetrieb elektrisch aktiviert wird.
Dadurch bleibt die Luftzufuhr im Benzinbetrieb unverndert.
Stosowane w niektrych modelach samochodowych,
pozwala na zwikszenie zasysania mieszalnika i nie
zmienia funkcjonowania na benzynie.

,

.

18CE00010017

Various electric components


Verschiedene elektrische Komponenten
Inne komponenty elektryczne

The BRC Gas Equipment Co. supplies a wide range of
electric components requisite for gas conversions of
vehicles. In the price list you will find all the available
components.
BRC Gas Equipment liefert eine breites Spektrum an
elektrischen und elektronischen Zusatzkomponenten.
Bitte fordern Sie zustzliches Informationsmaterial an.
Firma BRC Gas Equipment dostarcza szeroka gam
komponentw elektrycznych niezbdnych do instalacji
gazowych montowanych w samochodach. Wszystkie
dostpne komponenty podano w cenniku.
BRC
,
.

59

ELEKTRONIKA SAMOCHODOWA
ELECTRONIC DEVICES FOR CARS ELEKTRONISCHE ZUSATZKOMPONENTEN
Thermoshrinking sheath
Schrumpfschlauch
Osona termo-zaciskowa

GO050007
GO050008
GO050009
GO050010

3,2x1,6
1,6x0,8
4,8x2,4
9,6x4,8

Modular StartEnd

Harness for the connection with the outside supply of


the first element (start) of a Modular group. The package
also contains the locking cap of the last module (end)
improving the installation tightness and quality.

Okablowanie suce do podczenia z zewntrznym


zasilaniem pierwszego elementu (start) grupy
Modulatora. Opakowanie zawiera zalepk do ostatniego moduu (end), ktra poprawia hermetyczno i
jako samej instalacji.

Kabelsatz zur Reihenschaltung mehrerer Emulatoren


aus der Modular Baureihe. Der Kabelsatz dient zum
Anschlu des ersten Emulators (Start). Die Endkappe
zum Verschlu der elektrischen Steckverbindung des
letzten Emulators (End).


Modular ().
,
,
.

06LB50030000

60

ZBIORNIKI GPL - METANOWE EHH -


LPG TANKS - CNG CYLINDERS LPG TANKS - CNG BEHLTER
One-hole ring nut cylindrical tank
Zylindrischer Tank mit Einlochflansch
Zbiornik cylindryczny z 1 otworem

The one-hole ring nut cylindrical tanks conform to the
stringent European regulations (Reg. 67-01) and can be
therefore marketed in several European countries. The
BRC Europa Multivalves fit this type of tank, equipped
with a particular ring nut.
Einlochflansch Tanks nach ECE R67-01. Diese Tanks
werden mit dem BRC Multivalve Europa bestckt.
Zbiorniki cylindryczne z oprawk z jednym otworem
posiadaj homologacj zgodnie z najostrzejszymi
normatywami europejskimi (Rej.. 67-01) i mog by
sprzedawane na rynkach wielu europejskich krajw.
Do tego typu zbiornika z oprawk z jednym otworem
instaluje si Wielozawory BRC Europa.


(67-01),
.
BRC
Europa.

E20*67R01*

Code
Teilenummer
Kod

Dimensions
Dimensionen
Rozmiar

27CE01200010
27CE02200015
27CE03200020
27CE04200025
27CE05200030
27CE06200035
27CE07200040
27CE08200045
27CE00244024
27CE00244036
27CE00244042
27CE00244052
27CE09270025
27CE10270030
27CE11270035
27CE12270040
27CE13270045
27CE14270050
27CE15270055
27CE16300040
27CE17300045
27CE18300050
27CE19300055
27CE20300060
27CE21300065
27CE22300070
27CE23315035
27CE24315040
27CE25315045
27CE26315050
27CE27315055
27CE28315060
27CE29315065
27CE30315070
27CE31315080
27CE32315090
27CE35360040
27CE36360050
27CE37360060
27CE38360070
27CE39360080
27CE40360090
27CE41360100
27CE43360110
27CE47400090

200X382
200X550
200X717
200X884
200X1052
200X1219
200X1387
200X1554
244X600
244X860
244X1000
244X1200
270X514
270X607
270X699
270X792
270X884
270X977
270X1069
300X646
300X720
300X793
300X867
300X940
300X1014
300X1088
315X531
315X599
315X667
315X734
315X802
315X869
315X937
315X1004
315X1139
315X1274
360X478
360X582
360X686
360X789
360X892
360X996
360X1099
360X1203
400X847

Liters
Liter
Litry
10
15
20
25
30
35
40
45
24
36
42
52
25
30
35
40
45
50
55
40
45
50
55
60
65
70
35
40
45
50
55
60
65
70
80
90
40
50
60
70
80
90
100
110
90

61

ZBIORNIKI GPL - METANOWE EHH -


LPG TANKS - CNG CYLINDERS LPG TANKS - CNG BEHLTER
Ring-shaped tank with peripheral ring-nut
Ringfrmiger Tank mit auenliegendem Einlochflansch
Zbiornik toroidalny zewntrzny z piercieniem mocujcym

This type of tank too conforms to the European regulations (Reg. 67-01). The new BRC Europa Multivalve can
be installed on it in the 0 versions. The tank is therefore suitable for being installed both in an inside and in an
outside spare-wheel compartment.

E20*67R01*

Einloch Ringnut Tanks nach ECE R67-01 mit auenliegender Ringnut. Dieser Typ von Ringtank kann sowohl
bei innenliegendem als auch bei aussenliegendem
Reserverad verwendet werden. Die Tanks werden
bestck mit dem BRC Multivalve Europa in der 0 Grad
Ausfhrung.
Rwnie ten zbiornik posiada homologacje przeprowadzona wedug norm europejskich (Reg. 67-01) i mona
na nim montowa nowy wielozawr BRC Europa w
wersji 0. Zbiornik moe by zatem instalowany zarwno
w przestrzeni koa zapasowego jak i na zewntrz

(67-01).
Europa
BRC 0.

,
.

Code
Teilenummer
Kod

Dimensions
Dimensionen
Rozmiar

27TE05565G35
27TE00580039
27TE01580045
27TE10600040
27TE11600042
27TE12600047
27TE07600048
27TE08600052
27TE09600057
27TE06630G40
27TE02630045
27TE03630050
27TE04630G60
27TE15650050
27TE16650056
27TE17650062
27TE18650070

565X180
580X200
580X225
600X190
600X200
600X220
600X230
600X250
600X270
630X190
630X204
630X225
630X250
650X200
650X220
650X240
650X270

Liters
Liter
Litry
34
40
46
39
42
47
49
54
59
43
47
50
60
50
55
61
70

Ring-shaped tank with central ring-nut


Ringfrmiger Tank mit innenliegendem Einlochflansch
Zbiornik toroidalny wewntrzny z mocowaniem centralnym

This type of tank too conforms to the very stringent
European regulations (Reg. 67-01). The new BRC
Europa Multivalve can be installed on it in the 30
version. The tank is therefore suitable for being solely
installed in an inside spare-wheel compartment.
Einlochflansch Tanks nach ECE R67-01 mit innenliegendem Flansch. Dieser Typ von Ringtank wird
ausschlielich bei innenliegendem Reserverad verwendet werden. Die Tanks werden bestck mit dem BRC
Multivalve Europa in der 30 Grad Ausfhrung. Die
Tankarmatur liegt gut geschtzt im inneren des Tanks.
Rwnie ten zbiornik posiada homologacje przeprowadzona wedug rygorystycznych norm europejskich (Reg.
67-01) i mona na nim montowa nowy wielozawr
BRC w wersji 30.
Zbiornik moe by instalowany wycznie w przestrzeni
koa zapasowego.

(67-01).
BRC Europa
BRC 30.

62

E20*67R01*

Code
Teilenummer
Kod

Dimensions
Dimensionen
Rozmiar

27TE56518035
27TE58020039
27TE58022545G
27TE60019040
27TE60020042
27TE60022047
27TE60023048
27TE60025052
27TE60027057
27TE63020445
27TE63022550
27TE63025060
27TE65020050
27TE65022056
27TE65024062
27TE65027070

565X180
580X200
580X225
600X190
600X200
600X220
600X230
600X250
600X270
630X204
630X225
630X250
650X200
650X220
650X240
650X270

Liters
Liter
Litry
34
40
46
39
42
47
49
54
59
47
53
60
50
55
61
70

ZBIORNIKI GPL - METANOWE EHH -


LPG TANKS - CNG CYLINDERS LPG TANKS - CNG BEHLTER
Cylindrical tank with a four-hole plate
Zylindrischer Tank mit Vierlochplatte
Zbiornik cylindryczny z pyt 4 - otworow

The cylindrical tanks with a four-hole plate conform to
the European regulations (Reg. 67-01) and can be
therefore marketed in several European countries. On
this type of tank the new BRC Multihole valve must be
installed. Please ask our sales department for full
information on the models available.
Zylindrische Tanks mit Vierlochplatte nach ECE R67-01.
Diese Tanks wurden speziell entwickelt fr das neue
BRC Plurivalve.
Bitte fordern Sie gesonderte Informationen an.
Zbiorniki cylindryczne z 4-otworow pyta posiadaj
homologacje przeprowadzona wedug norm europejskich (reg. 67-01) i mog by wprowadzone na rynki wielu
pastw europejskich. Przy tym typie zbiornika naley
zamontowa nowy wielozawr BRC.

(67-01),

.

BRC.

Ring-shaped tank with four central ring-nuts


Ringfrmiger Tank mit vier innenliegenden Flanschen
Zbiornik toroidalny z 4 mocowaniami centralnymi

This type of tank too conforms to the European regulations (Reg. 67-01). The new BRC Multihole valve must
be installed on it in the 30 version. The tank is therefore suitable for being solely installed in an inside
spare-wheel compartment. Please ask our sales department for full information on the models available.
Vierlochflansch Tanks nach ECE R67-01 mit innenliegenden Flanschen. Dieser Typ von Ringtank wird
ausschlielich bei innenliegendem Reserverad verwendet werden. Die Tanks werden bestckt mit dem BRC
Plurivalve in 30 Grad Ausfhrung. Die Tankarmaturen
liegt gut geschtzt im inneren des Tanks.
Rwnie ten typ zbiornika posiada homologacje
przeprowadzona wedug norm europejskich (reg. 67-01)
i musi na nim by zamontowany nowy wielozawor BRC
w wersji 30.
Zbiornik moe by zamontowany wycznie w przestrzeni koa zapasowego.

(67-01).
BRC
30.

.

63

ZBIORNIKI GPL - METANOWE EHH -


LPG TANKS - CNG CYLINDERS LPG TANKS - CNG BEHLTER
Ring-shaped tank with a four-hole peripheral plate
Ringfrmiger Tank mit externer Vierlochplatte
Zbiornik toroidalny z pyt 4 otworow

This type of tank too conforms to the European regulations (Reg. 67-01). The new Multihole valve must be
installed on it in the 30 version. The tank is therefore
suitable for different installations. Please ask our sales
department for full information on the models available.
Ringfrmige Tanks mit Vierlochplatte nach ECE R67-01.
Dieser Tanktyp eignet sich fr verschiedene
Anwendungen. Die Tanks werden bestckt mit dem
BRC Plurivalve in 30 Grad Ausfhrung.
Rwnie ten typ zbiornika posiada homologacje
przeprowadzona wedug norm europejskich (reg. 67-01)
i musi na nim by zamontowany nowy wielozawr BRC
w wersji 30.
Zbiornik mona montowa w rny sposb.

(67-01).
BRC
30.

, .

Ring-shaped tank with a four-hole peripheral plate (Netherlands type)


Ringfrmiger Tank mit Vierlochplatte komplett bestckt (Holland-Typ)
Zbiornik toroidalny z pyt 4 otworow (model holenderski)
( )
Tank built in compliance with the European Regulations
(67-01), it is equipped with Stako valves and fixing legs.
Please ask our sales department for full information on
the models available.
Tank nach ECE R67-01. Mit angeschweiten
Befestigungspunkten und bestckt mit Armaturen und
Armaturenkasten von Stako.
Zbiornik wyprodukowany zgodnie z normami europejskimi (rej 01); wyposaony w zawory STAKO i nki
mocujce. Patrz dostpne modele (masz dzia
handlowy).

(67-01), Stako
.

64

E20*67R01*

ZBIORNIKI GPL - METANOWE EHH -


LPG TANKS - CNG CYLINDERS LPG TANKS - CNG BEHLTER
One-hole ring nut assembled cylindrical tank
Zylindrische Einlochtanks vormontiert
Zbiornik walcowy z oprawk jedno otworow.

BRC supplies pre-assembled E67-01 tanks with Europa
Multivalve, refuelling point and LPG-proof casing. Refer
to the effective Price List for the available models.

E20*67R01*

Einlochtank nach ECE R67-01 komplett vormontiert mit


Multivalve Europa und Armaturenkasten. Die lieferbaren
Modelle finden Sie in unseren aktuellen Listen.
BRC dostarcza zbiorniki E67-01 wyposaone w
Wielozawr Europa, zawr tankowania i pokryw. Patrz
dostpne modele w obowizujcym cenniku.
BRC
67-01 Europa,
.
.

Ring-shaped assembled tank with peripheral ring-nut


Ringfrmige Einlochtanks mit auenliegendem Multivalve
Zbiornik toroidalny wraz z oprawk

BRC supplies pre-assembled E67-01 tanks with Europa
Multivalve, refuelling point and protection. Refer to the
effective Price List for the available models.

E20*67R01*

Einlochtank nach ECE R67-01 komplett vormontiert mit


Multivalve Europa und Schutzkappe. Die lieferbaren
Modelle finden Sie in unseren aktuellen Listen.
BRC dostarcza zbiorniki E67-01 wyposaone w
Wielozawr Europa, zawr tankowania i pokryw. Patrz
dostpne modele w obowizujcym cenniku.
BRC 67-01
Europa, .
.

Ring-shaped assembled tank with central ring-nut


Ringfrmige Einlochtanks mit innenliegendem Multivalve
Zbiornik toroidalny z oprawk centraln.

BRC supplies pre-assembled E67-01 tanks with Europa
Multivalve and refuelling point. Refer to the effective
Price List for the available models.

E20*67R01*

Einlochtank nach ECE R67-01 komplett vormontiert mit


Multivalve. Die lieferbaren Modelle finden Sie in unseren
aktuellen Listen.
BRC dostarcza zbiorniki E67-01 wyposaone w
Wielozawr Europa, zawr tankowania i pokryw. Patrz
dostpne modele w obowizujcym cenniku.
BRC 67-01
Europa .
.

65

ZBIORNIKI GPL - METANOWE EHH -


LPG TANKS - CNG CYLINDERS LPG TANKS - CNG BEHLTER
CNG cylinder
CNG Druckgasbehlter
Zbiornik do metanu

The CNG cylinders, conforming to very stringent regulations, are made of advanced materials and cutting edge
technologies at the service of quality, safety and reliability. They are available in different models and materials.
Die CNG Druckgasbehlter nach ECE R110 werden
nach neuestem Stand der Technik aus hochwertigem
Material gefertigt. Es sind verschiedene Gren und
Ausfhrungen lieferbar.
Homologowane butle do metanu zgodne z najsurowszymi przepisami, zostay wykonane z
najnowoczeniejszych materiaw i przy pomocy
najbardziej zaawansowanych, technologii.
A wszystko to, aby zapewni jako, bezpieczestwo i
niezawodno.
Dostpne w rnych modelach i z zastosowaniem
rnych materiaw.

.

, ,
.

.

66

Type 1 Steel cylinder

Code
Teilenummer
Kod

Dimensions
Dimensionen
Rozmiar

Liters kg
Liter
Litry

27BM00168017
27BM00203024
27BM00203030
27BM00227030
27BM00229025
27BM00244040
27BM00273040
27BM00273045
27BM00273050

165x950
203x950
203x1150
227x950
229x800
244,5x1100
273x900
273x1000
273x1100

17
24
30
30
25
40
40
45
50

20
28,8
33,5

45,5
49,5
53

Available soon

Type 2 Metal cylinder


+ composite wrapping on central section
Type 3 Metal liner + composite wrapping
Type 4 Full composite

WIELOZAWORY GPL I INNE CZCI


LPG MULTIVALVES, ACCESSORIES MULTIVALVES UND ZUBEHR
BRC Europa Multivalve with tap for cylindrical tanks
BRC Europa Multivalve fr Zylindrischen Tank mit zustzlichem Handabsperrventil.
Wielozawr BRC Europa do zbiornikw cylindrycznych z zaworem rcznym
BRC Europa
The BRC Europa multivalve, conforming to the
European regulation (Reg. 67-01), must be only installed
on E67-01 tanks.
It is manufactured in the 0, 30 and 90 versions for
cylindrical (CIL) tanks and in the 0 and 30 versions for
ring-shaped tanks (TOR). The 30 version is exclusively
for tanks installed in the inside spare-wheel compartment. The BRC Europa Multivalve is provided with all
the safety devices and functions contemplated in the
New European Regulation, namely: refuelling valve with
automatic 80% filling limiting device, excess flow valve,
on-off solenoid valve, 27 bar safety valve with lowmelting element, level gauge.
Das BRC Multivalve Europa (ECE R 67-01) darf nur in
Verbindung mit ECE R 67-01 geprften Tanks verwendet werden. Es ist lieferbar in den Ausfhrungen 0, 30
und 90 fr zylindrische Tanks (CIL) und in den
Ausfhrungen 0 und 30 fr ringfrmige Tanks (TOR).
Die 30 (TOR) Ausfhrung ist ausschlielich fr innenliegende Ringtanks bestimmt. Das BRC Multivalve Europa
ist mit allen notwendigen Sicherheitseinrichtungen wie
80%
Fllstop,
Durchflumengenbegrenzer,
Magnetabsperrventil, 27-bar berdruckventil,
Schmelzlotsicherung sowie Fllstandsanzeige versehen.

E13*67R01*0004

CIL 0
10MV30000200
10MV30000244
10MV30000270
10MV30000300
10MV30000315
10MV30000360

200/0
244/0
270/0
300/0
315/0
360/0
CIL 30

10MV30300200
10MV30300244
10MV30300270
10MV30300300
10MV30300315
10MV30300360
10MV30300400

200/30
244/30
270/30
300/30
315/30
360/30
400/30
CIL 90

10MV30900200
10MV30900244
10MV30900270
10MV30900300
10MV30900315
10MV30900360

200/90
244/90
270/90
300/90
315/90
360/90

Wielozawr BRC Europa posiadajcy homologacj


przeprowadzon wedug norm europejskich (Reg.67-01)
moe by zamontowany wycznie na zbiornikach E6701.
Do zbiornikw cylindrycznych (CIL) produkowany jest w
wersji 0,30,90, do zbiornikw toroidalnych (TOR) w
wersji 0 i 30. Ta ostatnia przeznaczona wycznie do
zbiornikw zainstalowanych w przestrzeni koa
zapasowego. Wielozawr BRC Europa wyposaony jest
we wszystkie zawory zabezpieczajce i spenia
wszystkie funkcje przewidziane przez nowe normy
europejskie: zawr tankowania z automatycznym
ogranicznikiem napenienia do 80%, zawr odprowadzajcy nadmierny strumie, elektrozawr odcicia
wypywu, zawr bezpieczestwa 27 bar, wskanik
poziomu.
BRC Europa,
(67-01),

67-01 .
0, 30 90
, 0 30
. 30
,

. BRC Europa
,

, :
80% ,
, ,
27
.

67

WIELOZAWORY GPL I INNE CZCI


LPG MULTIVALVES, ACCESSORIES MULTIVALVES UND ZUBEHR
BRC Europa Multivalve with tap for ring-shaped tanks with 0 peripheral ring-nut
BRC Europa Multivalve fr Ringfrmige Tanks 0
Wielozawr BRC Europa do zbiornikw toroidalnych z piercieniem mocujcym 0 i z zaworem rcznym
BRC Europa 0
E13*67R01*0004

TOR. 0
10MV320G1180
10MV32004190
10MV32003200
10MV32003220
10MV32003225
10MV32003230
10MV32005240
10MV32004250
10MV32003270

180X565
190
200,204
220X550-600-650
225X580-630
230X600
240X650
250x600-630
270x600-650

BRC Europa Multivalve with tap for ring-shaped tanks with 30 central ring-nut
BRC Europa Multivalve fr Ringfrmige Tanks 30
Wielozawr BRC Europa do zbiornikw toroidalnych z mocowaniem centralnym 30 i z zaworem rcznym
BRC Europa 30
E13*67R01*0004

TOR. 30
10MV34301180
10MV34303190
10MV34302200
10MV34304204
10MV34303220
10MV34304225
10MV343G2225
10MV34305240
10MV34303250
10MV34303270
10MV34305270

180X565
190X600
200X580-600-650
204X630
220X600-650
225X630
225X580,230X600
240X650
250X600-630
270X600
270X650

11RM00100031
11RM00100029

R
S

Protection for BRC Europa Multivalve


Schutzkappe fr BRC Multivalve Europa
Osona wielozaworu BRC Europa
BRC Europa
It is compulsory when the multivalve is installed outside
the vehicle and can be subjected to impacts. Available
for multivalve with tap (R) and for multivalve without tap
(S).
Wird verwendet wenn das Multivalve auenliegend
angebracht wird. Lieferbar fr Multivalves ohne
Handabsperrventil (S) und fr Multivalves mit
Handabsperrventil (R).
KJest konieczne w przypadku gdy wielozawr zainstalowany jest na zewntrz pojazdu przez co naraony jest
na wstrzsy. Dostpne do wielozaworu z zaworkiem R
i w wersji bez zaworka S.

,
,
.
(R)
(S).

68

WIELOZAWORY GPL I INNE CZCI


LPG MULTIVALVES, ACCESSORIES MULTIVALVES UND ZUBEHR
BRC Multihole valve for 4-hole tanks
BRC Plurivalve fr BRC 4-Loch Tanks
Wielozawr BRC do zbiornikw 4 otworowych
BRC
The referred unit consists of four valves having the
following functions respectively: Refuelling with 80%
automatic electronic limiting device, Intake with excess
flow, tap and on-off solenoid valve, 27 bar Safety valve
and low-melting element, Level gauge. In view of the
particular configuration of the 4 valves the unit consists
of, the BRC Multihole valve can be solely installed on 4hole cylindrical and ring-shaped BRC tanks or on tanks
having a tightness inside O-Ring ring nut. The Multihole
valves are manufactured in the following versions: 45
for cylindrical tanks, 30 for ring-shaped tanks with four
central ring-nuts and 30 for ring-shaped tanks with
peripheral plate. Please ask our sales department for full
information on the models available and prices.
Plurivalve Tankarmaturen mit separaten Bauteilen wie
elektronischem 80% Fllstop, elektromagnetisch
bettigtem Entnahmenventil mit Handabsperrventil, 27
bar Sicherheitsventil und Schmelzlotsicherung,
Fllstandsanzeiger.
Wird verwendet in Verbindung mit BRC Tanks mit
Vierlochplatte. Plurivalves sind lieferbar in 45
Ausfhrung fr zylindrische Tanks, 30 Ausfhrung fr
innenliegende Armaturen und in 30 Ausfhrung fr
aussenliegende Vierlochplatte.
Die lieferbaren Modelle finden Sie in unseren aktuellen
Listen.

Niniejsze urzdzenie skada si z czterech zaworw


penicych nastpujce funkcje: Tankowania z
automatycznym elektronicznym ograniczeniem po
osigniciu 80%, Poboru przy duym przepywie (zawr
i elektrozawr odcinajcy); Zaworu bezpieczestwa na
27 barw i elementu nisko zanurzonego wskanik
poziomu.
Dziki szczeglnej klasyfikacji czterech zaworw
wchodzcych w skad tego urzdzenia, Wielozawr
BRC nadaje si wycznie do zbiornikw walcowych i
toroidalnych BRC 4 otworowych oraz do zbiornikw z
wewntrzn uszczelk o-ring. Wielozawr produkowany
jest w nastpujcych wersjach : na 45 do zbiornikw
walcowych, na 30 do zbiornikw toroidalnych z 4
otworami centralnymi i na 30 do zbiornikw toroidalnych z pyt. Dostpne modele i cen naley zwrci si do
naszego biura handlowego.

:
80% ,
,
27
.
, BRC


BRC
, ORing.

: 45 , 30

, 30
.

.

69

ZAWORY METANOWE I OPRZYRZDOWANIE


CNG VALVES AND ACCESSORIES CNG SICHERHEITSVENTILE UND ZUBEHR
VB A1 CNG cylinder valve
VB A1 CNG Sicherheitsventil
Zawr do butli metanowej VB A1
"VB A1"

,
,
.
,
.

Square Fitting Seat


Vierkant-Anzugsflansch

16PM00020002
W28,8
E160M6411
W28,8
E160M6414Q
W28,8
E160M6415
W28,8
E160M6415Q
W28,8
E160M6407
W28,8
E160M6418
3/4NGT
E160M6424Q 3/4NGT
E160M6425
3/4NGT
E160M6425Q 3/4NGT
E160M6435Q 1 BS 341

Fuse
Schmelzlotsicherung

O szczeglnie niewielkich rozmiarach, czy w sobie


funkcje zaworu odcinajcego oraz komory wyapujcej i
przenoszcej na zewntrz ewentualne nieszczelnoci
Dostpny w wielu wersjach w zalenoci od urzdze
zabezpieczajcych oraz rodzaju butli, na ktrej jest
zainstalowany.

Burst Disk
Berstscheibe

Cylinder Thread
Anschlugewinde

Mechanisch bettigtes Absperrventil mit innerer


Belftung. Lieferbar in verschiedenen Ausfhrungen mit
verschiedenen Sicherheitseinrichtungen und fr
verschiedene Flaschenanschlugewinde.

Flow Excess
Rohrbruchsicherung

With small overall dimensions, it gathers the functions of


on-off valve and container conveying any leaks out.
Available in different models depending on the safety
devices and on the cylinder type.

NO
YES
YES
YES
YES
NO
YES
YES
YES
YES
YES

NO
YES
NO
YES
YES
YES
YES
NO
YES
YES
YES

NO
NO
NO
YES
YES
YES
NO
YES
YES
YES
YES

NO
NO
YES
NO
YES
NO
NO
YES
NO
YES
YES

VB S1 CNG electro-assisted cylinder valve


VB S1 CNG Sicherheitsventil mit Elektromagnetventil
Zawr sterowany elektrycznie do butli metanowej VB S1
"VB S1"
Obtained from the VB A1, it complies with the R110
regulation. In the operating condition the solenoid valve
allows or stops the gas flow towards the engine, by
remarkably increasing the device safety. It is available in
different versions, depending on the cylinder thread
type.

E13*110R00*0042*

Abgeleitet vom VB A1 Ventil mit Magnetabsperrventil.


Geprft nach ECE R110 mit allen notwendigen
Sicherheitsfunktionen. Lieferbar mit verschiedenen
Anschlugewinden.
Pochodna VB A1. Homologacja wedug norm R110.
W praktyce elektrozawr otwiera lub zamyka przepyw
gazu w kierunku silnika, znacznie zwikszajc bezpieczestwo urzdzenia. Dostpny w rnych wersjach w
zalenoci od gwintu butli.
"VB A1,
R110.


,
.
, .

70

E160M6914
E160M6924
E160M6934

W28,8
3/4 NGT
1 BS 341

ZAWORY METANOWE I OPRZYRZDOWANIE


CNG VALVES AND ACCESSORIES CNG SICHERHEITSVENTILE UND ZUBEHR
BRC A2 CNG refuelling valve
BRC A2 CNG Fllventil
Zawr tankowania metanu BRC A2
"BRC A2"
Featuring an innovative operation, the BRC A2 valve
simplifies and quickens the filling-up operations due to
its non-return valve. To be coupled to one of the filling
adapters without non-return described on page 73.
Mit Rckschlagventil zur schnellen und sicheren
Betankung von Erdgasfahrzeugen. Wird verwendet mit
Fllanschlssen ohne Rckschlagventil. Siehe Seite 73.
Zawr BRC A2 o innowacyjnym dziaaniu, ktry uatwia i
przyspiesza proces tankowania dziki zastosowaniu
zaworu jednokierunkowego. Do zamontowania przeciw
powrotnego zcza tankowania, patrz str. 73.

,
.

, . . 73.

16PM00010002

CNG refuelling tee of the TC A4 type


TC A4 CNG T-Stck fr Betankungsanschlu
Trjnik tankowania TC A4
" 4"
Fitting to be positioned along the cylinder reducer pipe,
coupled to one of the filling adapters with non-return
described on page 74. It is also available with manual
tap (RM) to turn off the gas flow towards the adapter.
T-Stck zwischen Druckgasbehlter und Druckminderer
mit Anschlussgewinde fur Fllanschlsse nach Seite 74.
Auch lieferbar mit Handabsperrventil (RM).
Zcze do zamontowania przy przewodach reduktora
zbiornika razem z jednym ze zczy przeciw powrotnych, patrz str. 74.
Dostpne rwnie z zaworem rcznym RM do
zamknicia przepywu gazu.

,
. . 73.
(RM).

16PM00010010
E160M6006

RM

71

ZAWORY METANOWE I OPRZYRZDOWANIE


CNG VALVES AND ACCESSORIES CNG SICHERHEITSVENTILE UND ZUBEHR
BRC VMA3-E CNG refuelling solenoid valve
BRC VMA3-E CNG Magnet-Absperrventil
Elektrozawr tankowania metanu BRC VMA3-E
"BRC VMA3-E"
The BRC VMA3-E on-off solenoid valve is to be
positioned along the pipes connecting the CNG
cylinders to the reducer. Unprovided with filling adapter,
it is also available with a 24V uprated coil, with WP
waterproof connections and in the CLASSIC version
with reducer protection during the refuelling operation.

E13*110R00*0039*

Das BRC VMA3-E Magnetabsperrventil wird in die


Gaszuleitung zwischen Druckgasbehlter und
Druckminderer eingebaut. Optional kann ein
Betankungsanschlu direkt montiert werden. Lieferbar
in verschiedenen Ausfhrungen. WP mit wasserdichter
elektrischer Steckverbindung, 24 V mit 24V
Magnetspule und in Version Classic mit zustzlicher
manueller Absperrung zum Druckminderer.
16PM00010005
16PM00010015
16PM00010012
16PM00010014

Elektrozawr odcinajcy BRC VMA3-E montuje si


przy przewodach czcych butle metanu z reduktorem.
Bez zcza tankowania dostpne jest rwnie z wiksz
cewk na 24V ze szczelnymi poczeniami WP i
Classic, z zabezpieczeniem reduktora podczas fazy
tankowania.

24V
WP
CLASSIC


,
.
,
24V, WP
CLASSIC
.

BRC VMA3-R CNG refuelling valve


BRC VMA3-R CNG Betankungsventil
Zawr tankowania metanu BRC VMA3-R
"BRC VMA3-R"
The BRC VMA3-R is obtained from the BRC VMA3E. The gas flow towards the reducer is managed with a
manual tap. Unprovided with filling adapter, it is also
available in an exclusive model for the Argentine market
ARG.

E13*110R00*0039*

Das VMA3-R ist abgeleitet vom BRC VMA3-E. Die


Gaszufuhr zum Druckminderer kann manuell abgesperrt
werden. Auch lieferbar in spezieller Ausfhrung fr
Argentinien.
Zawr BRC VA3-R powsta z elektrozaworem BRC
VMA3-E. Wyposaony jest w urzdzenie do odcinajce
przepyw gazu rczny zawr. Bez zcza tankowania
dostpny jest rwnie model przeznaczony na rynek
angielski ARG.

.
.
,
ARG.

72

16PM00010011
E160M6202

ARG

ZAWORY METANOWE I OPRZYRZDOWANIE


CNG VALVES AND ACCESSORIES CNG SICHERHEITSVENTILE UND ZUBEHR
Italy CNG refuelling quick coupling without non-return for BRCA2
CNG Betankungsanschluss Italien ohne Rckschlagventil (fr BRC A2)
Szybkie zcze tankowania metanu Italia bez zaworu jednokierunkowego (dla BRC A2)
Italia BRC A2

16PM00990005

NGV1-P30 CNG refuelling quick coupling without non-return for BRCA2


CNG Betankungsanschluss NGV1-P30,1/2"GF ohne Rckschlagventil (fr BRC A2)
Szybkie zcze tankowania metanu NGVI-P30, bez zaworku jednokierunkowego (dla BRC A2)
NGVI-P30 BRC A2

E160M6002

73

ZAWORY METANOWE I OPRZYRZDOWANIE


CNG VALVES AND ACCESSORIES CNG SICHERHEITSVENTILE UND ZUBEHR
IM A5 Italy

BRC produces and commercialises a wide range of


refuelling couplings with non-return, in order to fit the
different types of connections for CNG refuelling (Italy,
NGV1-P30, NZS, Brazil, etc). The filling adapters can be
available in the upright version (L) or bodyworkpiercing version (P).

E13*110R00*0043*

BRC liefert eine Vielzahl von verschiedenen


Betankungsanschlssen
mit
integrierten
Rckschlagventil nach Standard NGV1-P30, Italien,
NZS, Brasilen und andere. Die Anschlsse sind lieferbar
zur Direktmontage auf das Absperrventil oder mit
Schottverschraubung.

Firma BRC produkuje i sprzedaje szerok gam


szybkich zczy jednokierunkowych nadajcych si do
rnych stosowanych typw przyczy tankowania
manometru (Italia, NGV1-P30, NZS, Belgia, itp.). Zcza
s dostpne w wersji liniowej L lub przechodzcej
przez ciank P.
BRC

(, ..).
L P .

16PM00990007
16PM00990008

L
P

E160M6500
E160M6506

L
P

E160M6507

IM A6 NGV1 P30

E13*110R00*0043*

IM A6 NGV1 P30
with microswitch - mit Microschalter
z mikrowycznikiem

E13*110R00*0043*

74

ZAWORY METANOWE I OPRZYRZDOWANIE


CNG VALVES AND ACCESSORIES CNG SICHERHEITSVENTILE UND ZUBEHR
IM A8 Argentina

E13*110R00*0043*

16PM00030003
16PM00030004

L
P

IM A9 Brazil

E13*110R00*0043*

DiskArt 1988

16PM00030005
16PM00030006

L
P

16PM00030007

IM A12 China

E13*110R00*0043*

75

ZAWORY METANOWE I OPRZYRZDOWANIE


CNG VALVES AND ACCESSORIES CNG SICHERHEITSVENTILE UND ZUBEHR
VM A7 CNG non-return valve
"VM A7" CNG Rckschlagventil
Zawr jednokierunkowy metanowy VM A7
"VM A7"
It is applied on the CNG high-pressure line connecting
the detached filling adapter (ex. bodywork-piercing
point) to the cylinder valve, performing a safety function.
Rckschlagventil zur Verwendung in der Befllleitung
zum Druckgasbehlter.
Stosowany do instalacji wysokocinieniowych
metanowych z zaworem tankowania oddalonym od
zaworu butli, penicym funkcj zaworu
bezpieczestwa.

,
(, )
,
.
E160M6712

Clamping spanner for VB A1 valve


Anzugswerkzeug fr das VB A1 Sicherheitsventil
Klucz mocujcy do zaworw VB A1
VB A1

16PM00040001

76

ZAWORY METANOWE I OPRZYRZDOWANIE


CNG VALVES AND ACCESSORIES CNG SICHERHEITSVENTILE UND ZUBEHR
Clamping spanner for VB A1 valve with burst disk and fuse
Anzugswerkzeug fr das VB A1 Sicherheitsventil mit Berstscheibe und Schmelzlotsicherung
Klucz mocujcy do zaworw VB A1 z bezpiecznikiem topikowym
VB A1

16PM00040003

Clamping spanner for VB A1 valve with square fitting seat


Anzugswerkzeug fr das VB A1 Sicherheitsventil mit Vierkantanschluss
Klucz mocujcy do zaworw VB A1 czteroktny
VB A1

16PM00040004

77

ZAWORY TANKOWANIA LPG I OPRZYRZDOWANIE


LPG REFUELLING POINTS LPG BETANKUNGSANSCHLSSE
B1 Standard Refuelling Point
B1 Standard Fllanschlu Italien
Zawr tankowania GPL B1 rurka
"1"
Made of brass, it is essentially a non-return valve that
guarantees the highest safety during both the refuelling
operation and the use of the vehicle. Available for 10
and 8 pipes.

E13*67R01*0020*

Hergestellt aus Messing. Mit Rckschlagventil fr eine


sichere Betankung und einen sicheren Betrieb. Lieferbar
fr 8mm und 10mm Leitung.
Wykonany z mosidzu zawr jednokierunkowy gwarantuje maksimum bezpieczestwa zarwno podczas fazy
tankowania jak i podczas uytkowania samochodu.
Dostpne do przewodw 10 i 8.

,
,
.
8 10.

16PC00010005
16PC00010002

10
8

B1 bodywork piercing refuelling point with flange


B1 Aussenbetankungsanschlu mit Flansch
Zawr tankowania GPL B1 z uchwytem usztywniajcym
"1"
It allows fitting the filling adapter in a hidden position.
The dispenser supplied in the kit is used while refuelling.
Available for 10 and 8 pipes.

E13*67R01*0020*

Zweiteiliger Betankungsanschlu mit Anschlugewinde


M10 zum versteckten Einbau z.B. in der
Benzintankklappe. Anschluteile siehe Seite 82.
Lieferbar fr 8mm und 10mm Leitung.
Pozwala na zamontowanie zaworu w dyskretnym
miejscu. W zestawie dostpna jest nakadka wykorzystywana tylko w momencie tankowania.

,
.
8 10.
16PC00030006
16PC00030001

10
8

B1 bodywork piercing refuelling point without flange


B1 Aussenbetankungsanschlu ohne Flansch
Zawr tankowania GPL B1 bez uchwytu usztywniajcego
"1"
Smaller in size than the previous model, it is available for
10 and 8 pipes. In this case too, the dispenser
supplied with the kit is only used while refuelling.

E13*67R01*0020*

Zweiteiliger
Betankungsanschlu
mit
Schottverschraubung und mit Anschlugewinde M10
zum versteckten Einbau in der Benzintankklappe.
Anschluteile siehe Seite 82. Lieferbar fr 8mm und
10mm Leitung.
O znacznie zmniejszonych rozmiarach, dostpny do
przewodw na 10 i 8. Rwnie w tym przypadku
dostpne w zestawie nakadka wykorzystywana jest
tylko w momencie tankowania.

, 8
10.
.

78

16PC00030007
16PC00030005

10
8

ZAWORY TANKOWANIA LPG I OPRZYRZDOWANIE


LPG REFUELLING POINTS LPG BETANKUNGSANSCHLSSE
Two-Piece B1 Refuelling Point
ZweiteiligerB1 Betankungsanschlu
Zawr tankowania B1 dwuczciowy
"1"
It has the same safety characteristics as the previous
versions. The dispenser features a convenient screw
coupling. To be used in case the refuelling point is
installed in a hidden position (usually inside the petrol
flap). Available for 10 pipe.

E13*67R01*0020*

Mit den selben Eigenschaften wie die anderen


Betankungsanschlsse. Wird verwendet wenn der
Betankungsanschlu verdeckt montiert werden soll,
zum Beispiel innerhalb der Benzintankklappe. Fr 10
mm Leitung.

Charakteryzuje si takim samym stopniem


bezpieczestwa jak poprzednie wersje. Wygodne
poczenie rubowe w ksztacie dzwonu uywane, gdy
wlew zainstalowany jest w ukrytym miejscu (zazwyczaj
w klapce wlewu paliwa). Dostpne do przewodw na
10.
,
.
, ,

(
). 10.

16PC00030008

B1 Refuelling Point for built-in box


B1 Betankungsanschlu zum Einbau in Gehuse
Zawr tankowania B1 do mocowania w maskownicy
"1"
To be used in case the refuelling point is paired to the
built-in box 16PC00990014 (usually in the rear
mudguard). Available for 10 pipe.

E13*67R01*0020*

Wird verwendet in Verbindung mit Gehuse


16PC00990014 zum Einbau in Kotflgel oder Seitenteil.
Fr 10 mm Leitung.
Do zamontowania gdy zawr jest zamontowany z
maskownic 16PC00990014 (zazwyczaj w tylnym
zderzaku). Dostpne wersje do przewodw na 10.
,

( ).
10.

16PC00010006

Detached refuelling point with elbow


Aussenfllanschlu mit Winkelstck
Zawr tankowania z kolankiem

The elbow and the left pitch nipple allow using the B1
refuelling point with valves of other manufacturers.
Available for 8 pipe.

E13*67R01*0020*

Hergestellt aus Messing. Mit Rckschlagventil fr eine


sichere Betankung und einen sicheren Betrieb. Mit
separatem Winkelstck fr beengte Einbauverhltnisse.
Fr 8 mm Leitung.
Kolanko i zcze z gwintem lewym pozwalaj na
zamontowanie zaworu tankowania B1z zaworami
innych firm. Dostpny do przewodw na 8.


. 10.

16PC00010001

79

ZAWORY TANKOWANIA LPG I OPRZYRZDOWANIE


LPG REFUELLING POINTS LPG BETANKUNGSANSCHLSSE
"B1" detached LPG refuelling point with quarter bend
"B1" Aussenfllanschlu mit Winkelstck
Zawr tankowania GPL z kolankiem na 90
"1"
The elbow allows installing the refuelling point in a
particularly narrow space. Available for 8 pipe.

E13*67R01*0020*

Fllanschlu mit Winkelabgang. Fr 8 mm Leitung.


Dziki temu kolanku mona zamontowa zawr
tankowania rwnie dysponujc niewielk iloci
miejsca. Dostpny do przewodw na 8.

.
8.

16PC00010003

Fixed Refuelling Point


Italienfllanschlu zur direkten Montage auf das Multivalve
Zawr tankowania do montau z wilozaworem na stae.

It can be used in particular situations, by screwing it
directly on the multivalve gas inlet.
Fr Sonderanwendungen. Wird direkt auf das Multivalve
aufgeschraubt.
Wykonany z mosidzu jednokierunkowy gwarantuje
maksimum bezpieczestwa zarwno w fazie tankowania jak i podczas uytkowania samochodu.
,
.

16PC00010004

Refuelling point extension kit spare part


Betankungsanschlu Verlngerung (Ersatzteil)
Cz zamienna do kompletu przeduka - zawr tankowania

Convenient spare part usable with the kits codes
16PC00030001, 16PC00030006, 16PC00030005,
16PC00030007, described on page 78.
Ersatzteil fr die Artikel 16PC00030001,
16PC00030005, 16PC00030007. Siehe Seite 78.
Przydatna cz zamienna w zestawie kod
16PC00030001, 16PC00030006, 16PC00030005,
16PC00030007, patrz opis na str. 78.

:
16PC00030001,
16PC00030006, 16PC00030005, 16PC00030007,
. 78.

16PC00030002

80

ZAWORY TANKOWANIA LPG I OPRZYRZDOWANIE


LPG REFUELLING POINTS LPG BETANKUNGSANSCHLSSE
8 pipe turned refuelling point kit spare part
Betankungsanschlu fr 8 Rohranschlu mit Winkelstck (Ersatzteil)
Cz zamienna do kompletu zawr tankowania toczony do rury 8
8

16PC00030003

Adjustable quarter bend on refuelling point outlet


Drehbare Winkelstcke fr Betankungsanschlsse
Kolanko wyjcia na 90 do poziomego zaworu tankowania

It is used on the refuelling point outlet, by screwing it on
the nipple. It allows to turn the copper pipe depending
on the spaces and passages available. Available for
10 and 8 pipes.
Drehbares Winkelstck fr Betankungsanschlu.
Lieferbar fr 8mm und 10mm Leitung.
Stosowane na wyjciu zaworu tankowania poprzez
przykrcenie do zcza. Pozwala na ustawienie w
rzdanym kierunku rurki miedzianej, stosowane do iloci
dostpnego miejsca i przekroju przewodu na 10 lub
8.

,
.
10 8.
16PC00990003
16PC00990016

10
8

16PC00990004
16PC00990002

10
8

Quarter bend on refuelling point outlet


Winkelstck fur Betankungsanschlu
Kolanko na 90 wyjcia zaworu tankowania

It is used on the refuelling point outlet, by screwing it in
place of the nipple. It allows to turn the copper pipe
depending on the spaces and passages available.
Available for 10 and 8 pipes.
Festes Winkelstck fr Betankungsanschlu. Lieferbar
fr 8mm und 10mm Leitung.
Stosowane na wyjciu zaworu tankowania poprzez
przykrcenie do zcza. Pozwala na ustawienie w
rzdanym kierunku rurki miedzianej, stosowane do iloci
dostpnego miejsca i przekroju przewodu na 10 lub
8.

,
.
10 8.

81

ZAWORY TANKOWANIA LPG I OPRZYRZDOWANIE


LPG REFUELLING POINTS LPG BETANKUNGSANSCHLSSE
Italy/Belgium refuelling point adapter
Betankungsadapter Italien Deutschland/Belgien
Przycze do zaworu tankowania Italia/Belgia
/
Fitting to be screwed on the refuelling point of the Italian
model, in order to be able to refuel in the following
countries: Belgium, Ireland, Germany, U.S.A., Canada,
Australia, New Zealand.
Adapter der auf den Italienischen Fllanschlu
geschraubt wird um ein Betanken in
Deutschland/Belgien zu ermglichen. Dieser Anschlu
wird brigens auch verwendet in Irland, U.S.A., Canada,
Australien und Neuseeland.
Redukcja do przykrcenia do zaworu tankowania
(model woski). Zastosowanie w nastpujcych krajach:
Belgia, Wielka Brytania, Irlandia, Niemcy, Stany
Zjednoczone, Kanada, Australia, Nowa Zelandia


: , ,
, , , , ,
.

16PC00020002

Italy/Belgium refuelling point adapter with flange


Italien Deutschland/Belgien Flladapter mit Flansch
Redukcja do zaworu tankowania Italia/Belgia z konierzem
/

E1606405

Italy/Netherlands refuelling point adapter


Betankungsadapter Italien - Holland
Redukcja do zaworu tankowania Italia/Holandia
/
Fitting to be screwed on the refuelling point of the Italian
model, in order to be able to refuel in the countries
where you can find the refuelling guns currently used in
the Netherlands.
Adapter der auf den Italienischen Fllanschlu
geschraubt wird um ein Betanken in Holland zu ermglichen.
Redukcja do przykrcenia do zaworu tankowania
(model woski). Zastosowanie w nastpujcych krajach:
Holandia, Hiszpania


,
.
E1606406

82

ZAWORY TANKOWANIA LPG I OPRZYRZDOWANIE


LPG REFUELLING POINTS LPG BETANKUNGSANSCHLSSE
Italy/Netherlands refuelling point adapter with flange
Betankungsadapter Italien Holland Mit Flansch
Redukcja do zaworu tankowania Italia/Holandia z konierzem
/

E1606402

Belgium/Italy refuelling point fitting


Betankungsadapter Deutschland/Belgien - Italien
Redukcja do zaworu tankowania Belgia/Italia
/
Fitting to be screwed on the refuelling points of the
Belgium model, in order to be able to refuel in the
countries where you can find the refuelling guns currently used in Italy.
Adapter der auf den Deutschen/Belgischen Fllanschlu
geschraubt wird um ein Betanken in Italien zu ermglichen.
Redukcja do przykrcenia do zaworu tankowania
(model belgijski). Zastosowanie w krajach, w ktrych
uywa si modeli pistoletw do tankowania takich
samych jak te, bdce w uyciu we Woszech.


,
.
16PC00020004

Foreign/Italy refuelling point fitting


Betankungsadapter Holland - Italien
Redukcja do zaworu tankowania Italia/inne kraje
/
Fitting to be screwed on the refuelling points of the
Netherlands model, in order to be able to refuel in the
countries where you can find the refuelling guns currently used in Italy.
Adapter der auf den hollndischen Fllanschlu
geschraubt wird um das Betanken in Italien zu ermglichen.
Redukcja do przykrcenia do zaworu tankowania
(model holenderski). Zastosowanie w krajach, w ktrych
uywa si modeli pistoletw do tankowania takich
samych jak te, bdce w uyciu we Woszech.


,
.
16PC00020005

83

ZAWORY TANKOWANIA LPG I OPRZYRZDOWANIE


LPG REFUELLING POINTS LPG BETANKUNGSANSCHLSSE
FP1 refuelling point
"FP1" Aussenbetankung
Zawr tankowania FP1
"FP1"
Built-in refuelling point, suitable for applications in
Germany, Belgium and United Kingdom, it is available
for 10 and 8 pipes.

E13*67R01*0207*

Aussenfllanschlu Deutschland/Belgien mit Gehuse


zum Einbau in Stofnger oder Seitenteile. Lieferbar fr
8mm und 10mm Leitung.
Wbudowany zawr tankowania odpowiedni do tych
stosowanych w Niemczech, Belgii i Anglii. Dostpny do
przewodw na 10 i na 8.
,
, , .
10 8.

E1606305
E1606303

10
8

E1606306
E1606307

10
8

FP1 refuelling point with adjustable elbow


"FP1" Aussenbetankung mit Drehbarem Winkel
Zawr tankowania FP1 z kolankiem regulowanym
"FP1"
The adjustable elbow allows installing the refuelling point
in a particularly narrow space. Available for 10 and 8
pipes.

E13*67R01*0207*

Aussenfllanschlu Deutschland/Belgien mit Gehuse


zum Einbau in Stofnger oder Seitenteile. Lieferbar fr
8mm und 10mm Leitung. Mit Winkelstck.
Dziki regulowanemu kolanku mona zamontowa
zawr tankowania nawet gdy dysponuje si bardzo
ma iloci miejsca. Dostpny do przewodw na 10 i
na 8.

.
10 8.

Quarter bend with left nut


Winkelstck mit Linksgewindeanschlu
Kolanko na 90 z nakrtk lew
""

16PC00990001

84

ZAWORY TANKOWANIA LPG I OPRZYRZDOWANIE


LPG REFUELLING POINTS LPG BETANKUNGSANSCHLSSE
Refuelling point extension fitting
Befllanschlu Verlngerung
Przycze przeduajce do zaworu tankowania

Convenient pipe fitting to be used with the kit
16PC00030001, in case the refuelling point is in a
position which does not allow to refuel easily.
Verlngerungsstck fr Artikel 16PC00030001 fr
schwer zugngliche Fllanschlsse.
Przycze to stosuje si razem z zestawem
16PC00030001, gdy zawr tankowania znajduje si w
niezbyt wygodnym miejscu do tankowania.

16PC00030001 ,

16PC00990011

Refuelling point built-in box


Gehuse fr Aussenbetankung fr Fllanschlu Standard Italien
Maskownica zaworu tankowania

16PC00990014

Plastic cap for refuelling point


Kunststoff-Verschlusskappe fr Fllanschlu
Korek plastikowy do zaworu tankowania

PL500022-1

85

ZAWORY TANKOWANIA LPG I OPRZYRZDOWANIE


LPG REFUELLING POINTS LPG BETANKUNGSANSCHLSSE
Small cap for refuelling point
Kappe klein fr Fllanschlu
Korek may do zaworu tankowania

PL600002

PVC 19x30 Tee for refuelling point


PVC 19x30 T-Stck zur Belftung des Fllanschlusses
Trjnik 19x30 PCV do zaworu tankowania
PVC 1930

16PC00990005

LPG refuelling point vent casing


LPG Fllanschlu Belftungsgehuse
Osona wentylacyjna zaworu tankowania GPL

It is aimed at giving off any gas leaks either on the
refuelling point or while refuelling. Only vent casing code
16PC00990015.
Gasdichte Belftungsbox fr Artikel 16PC00990015.
Ma na celu odprowadzenie na zewntrz pojazdu
ewentualnych przeciekw gazu, powstaych przy
zaworze tankowania lub podczas samego procesu
tankowania kod 16PC00990015.

.
: 16PC00990015.

16PC00990017

86

STELAE I OSONY
SUPPORTS AND PROTECTIONS TANKBEFESTIGUNGEN UND ZUBEHR
Supports
Tankbefestigungen
Stelae

BRC Gas Equipment sells a wide range of supports for


LPG tanks and containers being supplied with fixing
systems and customised kits. The price list contains all
the available models. Special equipment and supports
are realised upon request.

W magazynach firmy BRC Gas Equipment dostpna


jest szeroka gama stelay do zbiornikw GPL.
Wszystkie wyposaone s w systemy mocujce oraz
komplety speniajce specjalne wymogi. W cenniku
znajduj si wszystkie produkowane przez firm
elementy. Firma pozostaje do dyspozycji w kwestii
realizacji nietypowych elementw.

BRC Gas Equipment vertreibt eine Vielzahl von


verschiedenen Befestigungsstzen fr LPG Tanks und
CNG Druckgasbehlter. Alle lieferbaren Modelle auf
Anfrage. Sondermodelle knnen auf Anfrage gefertigt
werden.

BRC

.
,
.
.

Support for ring-shaped tank


Befestigungssatz fr Ringfrmige Tanks
Stela do zbiornika toroidalnego

*67R01 part. II*

Code Teilenummer
Kod
14SP01980060
14SP01980001
14SP01980009
14SP01980010
14SP01980020
14SP01980021
14SP01980022
14SP01980023
14SP01980024
14SP01980025
14SP01980034
14SP01980030
14SP01980031
14SP01980032
14SP01980033
14SP01980040
14SP01980042
14SP01980044
14SP01980048

Dimensions ( x h)
Rozmiar ( x h)
520x225
565x180
580x220
580x225
600x190
600x200
600x220
600x230
600x250
600x270
630x190
630x204
630x225
630x250
630x270
650x200
650x220
650x240
650x270

2-hose universal support


2-Wannen Universal Befestigungssatz fr LPG Tanks
Stela uniwersalny z dwiema rurkami

14SP01990001

87

STELAE I OSONY
SUPPORTS AND PROTECTIONS TANKBEFESTIGUNGEN UND ZUBEHR
LPG and CNG sliding support
Ausziehbare Zusatzbefestigung fr LPG und CNG Tanks
Stela opaskowy GPL i metan

*prot. 1671/4102*
=30mm

14SP01990012

LPG and CNG plastic-coated sliding support


Ausziehbare Zusatzbesfestigung fr LPG und CNG Tanks. Kunststoffbeschichtet.
Stela opaskowy GPL i plastikowy do metanu

*prot. 1671/4102*
=30mm

14SP01990013

LPG and CNG couple of cradles


LPG und CNG 1 Paar Wannenbefestigung
Para mocowa koyskowych GPL i metan

14SP03000001
14SM03000001

88

LPG
CNG

STELAE I OSONY
SUPPORTS AND PROTECTIONS TANKBEFESTIGUNGEN UND ZUBEHR
Cylindrical tank fixing kit
Zylindrische Tanks Befestigungsstze
Zestaw do zamontowania zbiornika walcowego

*prot. 1671/4102*

Code Teilenummer
Kod
14SP03000005
14SP03000006
14SP03000007
14SP03000008
14SP03000009

Tank
Zbiorniki
244
300
360
270
315

Couple of LPG and CNG clamps with tie rods and a bolts and nuts set
1 Paar Spannbnder fr LPG und CNG mit Bolzen, Schrauben und Muttern
Para uchwytw GPL i metan z cignami oraz kompletem rub i nakrtek
,
*prot. 1671/4102*

14SP02000008

Couple of LPG and CNG clamps


1 Paar Spannbander fr LPG und CNG
Para uchwytw GPL i metan

*prot. 1671/4102*

14SP02000009

89

STELAE I OSONY
SUPPORTS AND PROTECTIONS TANKBEFESTIGUNGEN UND ZUBEHR
Couple of transversal fixing clamps for cylindrical tank
Axiale Zusatzbefestigung fr zylindrische Tanks
Para uchwytw do zamontowania poprzecznego zbiornika walcowego

*67R01 part. II*

14SP02000015

Fixing kit for ring-shaped tank


Befestigungssatz fr ringfrmigen Tank
Komplet do zamocowania zbiornika toroidalnego
30 0
*67R01 part. II*

Code
Teilenummer
Kod
14SP04000100
14SP04000150

90

Ringnut

30
0

STELAE I OSONY
SUPPORTS AND PROTECTIONS TANKBEFESTIGUNGEN UND ZUBEHR
Iron protection for ring-shaped tank
Tankschutz Stahl fr ringfrmigen Tank
Osona metalowa zbiornika toroidalnego

Code
Teilenummer
Kod
15PT00010001
15PT00010002
15PT00010003
15PT00010004
15PT00010005

Tank
Tank
Zbiorniki
565
580
600
630
650

Two-piece tank protection for cylindrical tank


Zweiteiliger Tankschutz fr zylindrische Tanks
Dwuczciowa osona zbiornika walcowego

Code
Teilenummer
Kod
15PT00000005
15PT00000005
15PT00000006
15PT00000007
15PT00000008

Tank
Tank
Zbiorniki
315
300
270
244
200

91

KOMORY SZCZELNE GPL I METAN


LPG-CNG PROOF CASINGS ARMATURENKSTEN
87/C LPG-proof casing
87/C Gasdichter Armaturenkasten
Komora szczelna GPL 87/C
"87/" LPG
Specific to be coupled with the multivalve of the BRC
Europa type, when this one is installed on cylindrical
tanks.

E13*67R01*0043*

Wird verwendet in Verbindung mit dem BRC Multivalve


wenn der Tank im Kofferraum montiert wird und somit
ein gasdichter Armaturenkasten erforderlich ist.
Specjalnie do podczenia wraz z wielozaworem BRC
Europa, w przypadku, gdy jest on zamontowany na
zbiorniku walcowym.

BRC Europa
.

17CS000010001

87/B LPG-proof casing


87/B Gasdichter Armaturenkasten
Komora szczelna GPL 87/B
"87/" LPG
Specific to be coupled with the multivalve of the BRC
Italia type with detached refuelling point.
Wird verwendet in Verbindung mit dem BRC Italien
Multivalve mit Aussenfllanschlu.
Specjalnie do podczenia wraz z wielozaworem BRC
Italia z osobnym zaworem tankowania.

BRC .

17CS00010087

83/P LPG-proof casing


83/P Gasdichter Armaturenkasten
Komora szczelna GPL 83/P
"83/" LPG

17CS00010083

92

KOMORY SZCZELNE GPL I METAN


LPG-CNG PROOF CASINGS ARMATURENKSTEN
99/B LPG-proof casing
99/B Gasdichter Armaturenkasten
Komora szczelna GPL 99/B
"99/" LPG
Specific to be coupled with the BRC Multihole valve,
when this one is installed on cylindrical four-hole tanks
positioned inside the boot.
Wird verwendet in Verbindung mit dem BRC
Mehrlochventil wenn der Tank im Kofferraum montiert
wird und somit ein gasdichter Armaturenkasten
erforderlich ist.
Specjalnie do podczenia do wielozaworu BRC w
przypadku, gdy jest on zainstalowany na zbiornikach
walcowych 4 otworowych umieszczonych w baganiku.


4 ,
.

17CS00010099
17CS00010100
17CS00010101

99/B
99/B Australia 2-hole
2-Loch / 2-otworowy
99/B Australia 1-hole
1-Loch / 1-otworowy

Vents
Belftungsanschlsse
Odpowietrzniki

K30

40

26

30 4 h.

30 2 h.
17CS00990001C
17CS00990003C
17CS00990012C
17CS00990010C
17CS00990004C

N. 100 26
N. 100 30 4-hole
4-Loch / 4-otworowy
N. 100 30 2-hole
2-Loch / 2-otworowy
N. 10 40
N. 10 K30

93

RUBY REGULACYJNE ROZDZIELACZE DYSZE -


ADJUSTING SCREWS-NOZZLES EINSTELLSCHRAUBEN UND DSEN
Adjusting screw
Einstellschraube
Regulator przepywu gazu

21RG01010001
21RG01010002
21RG01010003

17 x 17
17 x 13
17 x 11

21RG03010010
21RG03010012
21RG03010014

M10x1 17
M12x1 17
M14x1 17

Nozzle with adjusting screw


Dse mit Einstellschraube
Dysza z regulatorem

M5x0,8 - M6x1 idling nozzle


M5x0,8 - M6x1 Leerlauf Dse
Dysza minimum M5x0,8 M6x1
M5x0,8 - M6x1

21RG03010005C
21RG03010006C

94

N. 100 M5x0.8
N. 100 M6x1

RUBY REGULACYJNE ROZDZIELACZE DYSZE -


ADJUSTING SCREWS-NOZZLES EINSTELLSCHRAUBEN UND DSEN
2-way aluminium distributor with 2 adjusting screws
2-Weg Aluminium Verteiler mit 2 Einstellschrauben
Rozdzielacz aluminiowy z 2 wyjciami i z 2 regulacjami

21RG02010001
21RG02010010

17x11x11 - 17x13x13
17x17x17

21RG02010002
21RG02010007

17x11x11 - 17x13x13
17x17x17

2-way aluminium distributor with 1 adjusting screw


2-Weg Aluminium Verteiler mit 1 Einstellschraube
Rozdzielacz aluminiowy z 2 wyjciami i z 1 regulacj

17x17x17 2-way aluminium distributor without adjusting screw


17x17x17 2-Weg Aluminium Verteiler ohne Einstellschraube
Rozdzielacz aluminiowy 2 kierunkowy bez regulacji
17x17x17

21RG02010008

17x17x17

95

RUBY REGULACYJNE ROZDZIELACZE DYSZE -


ADJUSTING SCREWS-NOZZLES EINSTELLSCHRAUBEN UND DSEN
Nozzle
Anschlu
Dysze

21RG04010008
21RG04010009
21RG04010010
21RG04010011
21RG04010012
21RG04010014

M8x1 11
M9x1 11
M10x1 11
M11x1 12
M12x1 13
M14x1 15

21RG04020010
21RG04020012

M10x1
M12x1

Elbow nozzle
Gas-Winkeldse
Dysza ktowa

Seal for single S and double D adjusting screws


Dichtung fr Einweg S - und Zweiwegeinstellschraube D
Plomba do regulatora pojedynczego i podwjnego

21RG80000001
21RG80000002

96

S
D

RURKI I MOCOWANIA
PIPES AND CLAMPS SCHLUCHE UND SCHELLEN
Copper pipe
Kupferrohr
Rurka miedziana

22TB00010001
22TB00010002
22TB00010006

6x4
8x6
10x8

Roll - Rolle
krek -
22TB00010003
6 L= 5.5 m
22TB00010011
6 L=6 m

Steel pipe
Stahlrohr
Rurka stalowa

22TB00010004

6x4 L= 5.5 m

Roll - Rolle
krek -
22TB00010005
6 L= 5.5 m

Breather pipe
Belftungsschlauch
Przewd wentylacyjny

22TB00020001
22TB00020002
22TB00020003

19
26
30

97

RURKI I MOCOWANIA
PIPES AND CLAMPS SCHLUCHE UND SCHELLEN
Nylon wrinkled pipe
Nylon Wellrohr als Kabelschutzrohr
Rurka karbowana do ochrony kabli

22TB00020007
22TB00020008
22TB00020009
22TB00020010
22TB00020011
22TB00020012
22TB00020013

8.5
10
17
6,8
4,5
13
22

22TB00030001
22TB00030002
22TB00030003

16x23
7x13
8x15

22TB00045146
22TB00045148
22TB00045149
22TB00045150
22TB00045151

4x10
10x17
12x19
17x24
19x27

Water pipe
Khlmittelschlauch
Przewd wodny

Gas pipe
Gasschlauch
Przewd gazowy

*67R01*
*110R00*

98

RURKI I MOCOWANIA
PIPES AND CLAMPS SCHLUCHE UND SCHELLEN
Petrol pipe
Benzinschlauch
Przewd benzynowy

22TB00050001
22TB0005001/1
22TB00050002

5x9
6x12
7x13

Idling rubber pipe


Unterdruckschlauch
Przewd gazowy cienki

22TB00060001

5x10,5

Split pin clamp - Mignon clamp


Split Pin Schelle - Mignon Schelle
Uchwyt z zawleczk uchwyt Mignon
- Mignon

23FS00000001C
23FS00000002C

N. 100
N. 100 Mignon

99

RURKI I MOCOWANIA
PIPES AND CLAMPS SCHLUCHE UND SCHELLEN
Copper pipe clamp
Kupferrohr Befestigungsschelle
Uchwyt mocujcy do rurki miedzianej
-

23FS00000003C
23FS00000012C

N. 50 6-8
N. 50 10

Covered Beschichtet
w osonie
23FS00000010C
N. 50 10

Clamp rivet
Blindniet
Nit do uchwytu
-

90AV99000014C
90AV99000041C
90AV99000045C

N. 100 4x11
N. 100 4x13
N. 100 4x20

23FS00000004C
23FS00000005C
23FS00000006C
23FS00000007C
23FS00000015C

N. 100 97x2.4
N. 100 285x3.6
N. 100 190x3.6
N. 100 140x3.6
N. 100 280x7

Nylon clamp
Kabelbinder
Opaska nylon

100

RURKI I MOCOWANIA
PIPES AND CLAMPS SCHLUCHE UND SCHELLEN
Screw clamp
Schraubschelle
Opaska limakowa

23FS00000008C
23FS00000009C

N. 50 10-16 L = 9
N. 50 16-27 L = 9

Click clamp
Click Schelle
Uchwyt Klik

VI050013C

N. 100 10-11

101

ZCZA I PRZYCZA
PIPE FITTINGS VERSCHRAUBUNGEN UND VERBINDUNGSTEILE
Union tee for copper pipe
T-Stck fr Kupferrohr
Trjnik do rurki miedzianej

24RC01990002
24RC01990003
24RC01990011

6
8
10

24RC03000001
24RC03000002

6
8

Coupling for copper pipe


Verbindung fr Kupferrohr
cznik do rurki miedzianej

6 locking ring fitting


Fitting fr 6 Biconus Klemmring
Zczka do baryki 6
6

FE502148

102

ZCZA I PRZYCZA
PIPE FITTINGS VERSCHRAUBUNGEN UND VERBINDUNGSTEILE
Locking ring nut
berwurfmutter fr BRC MV
Nakrtka do baryki

FE502040
FE507030Z

8
10

OT502149C
OT502033C
OT507029C

N. 100 6
N. 100 8
N. 100 10

Brass locking ring


Biconus Klemmring Messing
Baryka mosina

Iron locking ring


Biconus Klemmring Stahl
Baryka stalowa

24RC02000003C
24RC02000005C

N. 50 6
N. 50 8

103

ZCZA I PRZYCZA
PIPE FITTINGS VERSCHRAUBUNGEN UND VERBINDUNGSTEILE
CNG pipe fittings
CNG Fittings
Zczki stalowe

24RC01020001
24RC01020002
24RC01020003
24RC01020004
FE224686-1

M10x1 L=41 6 PIPE


M12x1 L=41 6 PIPE
M10x1 L=15 6 PIPE
M12x1 L=15 8 PIPE
M12x1 L=15 6 PIPE

24RC06000001
24RC06000002
24RC06000003

M10x1
M12x1
1/4G

Blind cap
Verschlukappe
Zalepka

Fitting for 8 pipe from AT90E to LPG Solenoid Valve


Einschrauber zum Anschlu von 8mm Cu-Leitung an Magnetabsperrventil ET98 und an BRC AT90E
Zczka do rurki 8 od AT90E do ET98 GPL
AT90E LPG 8

24RC01990006

104

ZCZA I PRZYCZA
PIPE FITTINGS VERSCHRAUBUNGEN UND VERBINDUNGSTEILE
Ring 10-8 reduction system with locking ring
Klemmring 10-8 Reduktionssystem fr BRC MV Europa
Redukcja przejcia z rurki 8 na 10
10-8

24RC03000006

Hose connector for pressure compensation


Schlauchanschlustck fr Kompensationsschlauch
Krciec z nakrtkami do przewodu

24RC04000003

Multivalve outlet small quarter bend


Winkelstck fr BRC Multivalve Ausgang
Kolanko na 90 wyjcia gazu z wielozaworu

24RC04000004

105

ZCZA I PRZYCZA
PIPE FITTINGS VERSCHRAUBUNGEN UND VERBINDUNGSTEILE
Brass elbow
Messing Winkelstck
Kolanko mosine

24RC04000005
24RC04000006

M18x1 pipe fitting for the actuator installation on the CNG reducer
M18x1 Anschlustck zur direkten Montage des Stellers am CNG Druckminderer
Zczka M18x1 do montau attuatora na reduktorze metanu
M18x1

24RC01990007

106

M14x1
M16x1

ZCZA I PRZYCZA
PIPE FITTINGS VERSCHRAUBUNGEN UND VERBINDUNGSTEILE
CNG 6x6x6 3-way tee
T-Stck fr CNG 6x6x6
Trjnik metan 6x6x6
6X6X6

24RC01990010

Europa Multivalve gas outlet elbow kit for 8 mm copper pipe


BRC Europa Multivalve Winkelstck Ausgang fr 8 mm Kupferrohr
Komplet elementw kolanka (wyjcie gazu) do wielozaworu Europa do rurki miedzianej 8
Europa Multivalve 8

11RM01990002

107

TRJNIKI WODNE REDUKCJE


WATER TEES - REDUCTIONS WASSERANSCHLUSTCKE
Plastic and nylon water Tees
Kunststoff und Nylon Khlmittel T-Stcke
Trjnik wodny z plastiku - Trjnik wodny z nylonu

25TA01010001
25TA01010002
25TA01010003
25TA01010004
25TA01010005
25TA01010006

16x14x14
16x16x16
16x20x20
8x14x14
8x16x16
8x20x20

25TA01020001
25TA01020002
25TA01020003
25TA01020004

16x16x16
16x16x16 Y
16x20x20
16x14x14

25TA02020001
25TA02020002
25TA02020003
25TA02020004

16 - 19
16 - 11
16 - 9
16 - 16

Aluminium water Tee


Aluminium Khlmittel T-Stcke
Trjnik wodny aluminiowy

Water reduction
Reduktionsstcke Khlmittel
Redukcja do przewodu wodnego

108

INNE AKCESORIA
SUNDRY ACCESSORIES VERSCHIEDENES ZUBEHR
Flow-meter protecting device with iron blade
Rckschlagklappe aus Metall zum Schutz von Luftmassenmessern
Piercie antywybuchowy z klapk metalow na przepywomierz

It is aimed at protecting the flow-meter in the event of
flashbacks by discharging backward pressure waves on
the flow-meter itself in the open air. It is available for
70 mm or 80 mm flow-meters. Special adapters allow
further applications.

Jego celem jest ochrona przepywomierza w przypadku


cofnicia pomienia poprzez wyprowadzenie na
zewntrz ewentualnego nadmiaru cinienia. Dostpny
dla przepywomierzy o rednicy 70 i 80 mm. Specjalne
redukcje pozwalaj na szeroki zakres zastosowania.

Wird eingesetzt in Verbindung mit Venturisystemen zum


Schutz des Luftmassenmessers im Falle von eventuellen Rckzndungen ins Ansaugrohr. In diesem Falle wird
der Druck vor dem Luftmassenmesser in die
Athmospre abgebaut durch Abheben des
Gummiringes. Lieferbar in den Durchmessern 70 mm
oder 80 mm. Spezielle Adapter ermglichen die
Anpassung an verschiedene Fahrzeugtypen.



. 70
80 .
.

90AV99010032
90AV99010033
90AV99010038
90AV99010039

70F - 60M
70F - 70M
80M - 80M
80F - 80M

Filter protecting device


Rckschlagklappe zum Schutz von Luftfiltergehusen
Osona filtra

90AV99000051

Adapters for flow-meter protection with blade


Adapter Rckschlagklappe aus Metall
Redukcja do przepywomierza z klapk

They allow installing the different flow-meter protections
either along the air coupling or on flow-meters having a
smaller diameter. In our price list you will find all the
models.
Diese Adapter ermglichen die Montage der
Rckschlagklappe an verschiedenen Fahrzeugmodellen
mit verschiedenen Anschludurchmessern.
Pozwalaj na zamontowanie ronych rodzajw
ochraniacza przepywomierza zarwno na dyszy
powietrza jak i na przepywomierzach o mniejszej
rednicy. W cenniku znajduje si wykaz poszczeglnych
modeli.

.
.

flow-meter protection
Rckschlagklappe
90AV99000034
90AV99000035
90AV99000036
90AV99000040

70F - 60M
70F - 60M
70F - 70M
80F - 80M

coupling
Anschlu
60
60
70
80

109

INNE AKCESORIA
SUNDRY ACCESSORIES VERSCHIEDENES ZUBEHR
K-Jetronic opening vacuum-operated device
Unterdruckgesteuerte ffnungsvorrichtung fr K-Jetronic Stauscheibe
Podcinieniowy otwieracz K-Jetronic
K-Jetronic
Device requisite for opening the K-Jetronic flow-meter
washer while running on gas. Detailed instructions are
enclosed inside the package.
Dies Vorrichtung ffnet die Stauscheibe im Gasbetrieb
und ermglicht somit die Montage das GasLuftmischers auch nach der Stauscheibe. Ebenso wird
die Beschdigung dieser im Falle einer Rckzndung
ins Ansaugrohr verhindert. Die spezifische
Montageanleitung ist zu beachten.
Urzdzenie niezbdne do otwarcia przepywomierza KJetronic podczas funkcjonowania na gaz. Szczegowa
instrukcja wewntrz opakowania.

K-Jetronic .

.

20AI00010002

Balance ring for 70 and 60 flow-meters


Ausgleichsring fr 70 und 60 Luftmengenmesser
Piercie kompensacyjny do przepywomierza 60 i 70
70 60
Essential for balancing pressures when the mixer is to
be installed between the throttle body and the flowmeter, and the latter cannot be opened.
Notwendig zur Druckkompensation wenn der GasLuftmischer zwischen Drosselklappe und
Luftmengenmesser montiert werden muss.
Kompensiert den Unterdruck der durch die Stauscheibe
hervorgerufen wird.
Niezbdny do kompensacji w przypadku zainstalowania
miksera pomidzy przepustnic a przepywomierzem,
bez otwierania tego drugiego.


,
.
90AV99000023
90AV99000024

70
60

Lancia Prisma 1.6 i.e. air throttling - Lancia Dedra and Fiat Tipo air throttling
Lancia Prisma 1.6 i.e. Luftdrossel Lancia Dedra und Fiat Tipo Luftdrossel
Redukcja powietrza do Lancia Prisma i Dedra oraz Fiata Tipo
Lancia Prisma 1.6 i.e. - Lancia Dedra Fiat Tipo

90AV99000010
90AV99000020

110

Prisma
Dedra - Tipo

INNE AKCESORIA
SUNDRY ACCESSORIES VERSCHIEDENES ZUBEHR
Petrol check valve
Benzin Rckschlagventil
Zawr zwrotny benzynowy

90AV99000008

Air filter coupling


Luftfilter Anschlu
Redukcja na filtr powietrza

90AV99000016

Balancing kit for turbo vehicles


Ausgleichsdsensatz fr turbo Fahrzeuge
Zestaw zwek kompensacyjnych do silnikw turbo

90AV990000046

111

INNE AKCESORIA
SUNDRY ACCESSORIES VERSCHIEDENES ZUBEHR
Pre-Heater: short type S - long type L
Gasvorwrmung: Kurze Ausfhrung S Lange Ausfhrung L
Podgrzewacz gazu: krtki S i dugi L
: S - L
Device to heat LPG on vehicles with air cooling system.
Hose for pre-heater code E5900004.
Vorrichtung zur Gasvorwrmung fr Fahrzeuge mit
luftgekhlten Motoren. Flexible Schlauchleitung fr
Gasvorwrmung Code E5900004.
Urzdzenie do podgrzewania GPL w samochodach z
systemem chodzenia powietrza. Wyk do
podgrzewacza kod E5900004.


. , : E5900004.

E5900002
E5900005

S
L

Wheel cover with handle


Ersatzradhlle in Stoffausfhrung mit Tragegriff
Pokrowiec koa zapasowego z uszami

90AV99002100
90AV99002101
90AV99002102
90AV99002103

500x100
580x100
580x200
660x200

90AV99002145
90AV99002165
90AV99002175
90AV99002195

145-155/13
165/13-14
175/13-14
195/13-14

Wheel cover in sky


Ersatzradhlle in Sky
Pokrowiec koa zapasowego sky

112

INNE AKCESORIA
SUNDRY ACCESSORIES VERSCHIEDENES ZUBEHR
Small cylinder for camper
Kleiner Druckbehlter als Verdampferreservoir fr Camper
Butla mini camper (przycze z przejciem lewym do butli)

Convenient to assure the complete evaporation of the
LPG used by the onboard utilities, when the special
two-chamber tank is not installed. Left pitch pipe fitting
for small cylinder code 24RC01990001.
Stellt die komplette Restverdampfung sicher bei
Verwendung von Gasgerten die aus der Gasphase des
Tanks entnehmen wenn kein spezieller Zweikammertank
verwendet wird. Anschlufitting mit Linksgewinde: Code
24RC01990001.
Zapewnienia cakowite odparowanie GPL w samochodach w ktrych nie ma specjalnego zbiornika
dwukomorowego. Przycze z przejciem lewym do
butli kod 24RC01990001.

,
.
, :
24RC01990001.

90AV99000011

Effe 91 gas leak detecting spray


Effe 91 Blasenbildendes Lecksuchspray
Effe 91 spray do wykrywania nieszczelnoci gazu
Effe 91 -

90AV99000052

Gas Wheel tire inflating and repairing bomb


Gas Wheel Notreparatur-Pannenspray zum Aufpumpen und Abdichten von platten Reifen
Gas Wheel Butla ze rodkiem do wypeniania nieszczelnoci
Gas Wheel

90AV99000053

113

INNE AKCESORIA
SUNDRY ACCESSORIES VERSCHIEDENES ZUBEHR
Lada Niva silencer
Lada Niva Schalldmpfer
Tumik do Lady Nivy
Lada Niva

90AV99000018
90AV99000019

Air throttling for CNG filter


Luftdrossel fr CNG Anwendungen
Redukcja powietrza do filtra metanu

90AV99000003

Package containing 3 valves for actived carbon filter exhaust


Set mit 3 Adaptern fr Tankentluftngsventil
Komplet 3 zaworkw odprowadzajcych spaliny

90AV99000013

114

Cat. - Kat
Normal

INNE AKCESORIA
SUNDRY ACCESSORIES VERSCHIEDENES ZUBEHR
Pressure relief valve for BMW manifold
Druckablassventil fr BMW Ansaugrohr
Klapka antywybuchowa do kolektora BMW
BMW

90AV99000047

90AV99000050

90AV99000047
90AV99000050

BMW 318 is 19I 16V 194S1


BMW 318 is 89 184S1

CNG reducer heater


Elektrische Zusatzheizung fr CNG Druckminderer
Podgrzewacz reduktora metanu

06LB00001117

Numberplate rotary support


Schwenkbare Kennzeichenbefestigung
Uchwyt obrotowy do tablicy rejestracyjnej

It is used to install the refuelling point hidden behind the
numberplate.
Schwenkbare Kennzeichenbefestigung zur Montage
des Fllanschlusses hinter dem KFZ-Kennzeichen.
Jest to urzdzenie suce do zamocowania zastpczej
tablicy rejestracyjnej.

.

90AV99000044

115

INNE AKCESORIA
SUNDRY ACCESSORIES VERSCHIEDENES ZUBEHR
Subaru Impreza idle speed stabilising flange
Leerlauf Stabililisator fr Subaru Impreza
Konierz stabilizacyjny minimum do Subaru Impreza
Subaru Impresa

90AV99000056

116

INNE AKCESORIA
SUNDRY ACCESSORIES VERSCHIEDENES ZUBEHR

117

Mixers
Gas-Luftmischer | Miksery |

MIKSERY
MIXERS GAS-LUFTMISCHER

Catalytic cars Katalysatorfahrzeuge


Year - Modelljahr

Auta z katalizatorem

Fuel System - Kraftstoffsystem

Cod. LPG

Cod. CNG

pag.

ALFA ROMEO
145 1.3 i.e.
145 1.3 i.e.
145 1.4 i.e. 16V Twin Spark
145 1.6 i.e.
145 1.6 i.e.
145 1.6 i.e.
145 1.6 i.e.
145 1.6 i.e. 16V Twin Spark
145 1.7 i.e. 16V
145 1.8 i.e. 16V Twin Spark
145 2.0 i.e. 16V Twin Spark
146 1.3 i.e.
146 1.3 i.e.
146 1.4 i.e. 16V Twin Spark
146 1.6 i.e.
146 1.6 i.e.
146 1.6 i.e.
146 1.6 i.e.
146 1.6 i.e. 16V Twin Spark
146 1.7 i.e. 16V
146 1.8 i.e. 16V Twin Spark
146 2.0 i.e. 16V Twin Spark
155 1.6 i.e. 16V Twin Spark
155 1.7 i.e. Twin Spark
155 1.8 i.e. Twin Spark
155 1.8 i.e. 16V Twin Spark
155 2.0 i.e. 16V Twin Spark
155 2.0i Twin Spark
155 2.0i turbo 16V 4x4
155 2.0i turbo 16V 4x4
155 2.5i V6
155 2.5i V6
156 1.6i 16V Twin Spark
156 1.8i 16V Twin Spark
156 1.8i 16V Twin Spark
164 2.0i Twin Spark
164 2.0i turbo
164 2.0i turbo
164 2.0i V6 turbo
164 2.0i Twin Spark Super
164 3.0i V6-autom.
33 1.3 i.e.
33 1.3 i.e.
33 1.3 i.e. S.W.
33 1.3 i.e. S.W.
33 1.3 i.e. S.W. 4x4
33 1.3 i.e. S.W. 4x4
33 1.4 i.e.
33 1.4 i.e.
33 1.5 i.e.
33 1.5 i.e.
33 1.5 i.e.
33 1.5 i.e.
33 1.7 i.e.
33 1.7 i.e.
33 1.7 i.e.
33 1.7 i.e.
33 1.7 i.e. 16V
33 1.7 i.e. 16V
33 1.7 i.e. 16V QV
33 1.7 i.e. 16V QV
33 1.7 i.e. 16V QV S.W.
33 1.7 i.e. 16V QV S.W.
33 1.7 i.e. S.W. e 4x4
33 1.7 i.e. S.W. e 4x4
33 1.7 i.e. S.W. e 4x4
75 1.6 i.e.
75 1.8 i.e.
75 2.0i Twin Spark
GTV 2.0i 16V Twin Spark
SPIDER 2.0i 16V Twin Spark
SPIDER 2.0i

94
94
dal 97
94
94
95
95
dal 97
94
dal 97
95
94
94
dal 97
94
94
95
95
dal 97
94
dal 97
96
dal 95
92
92
dal 95
dal 95
92
92
92
92
92
97
97
00
90
90
90
90
93
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
96
96
90

Multipoint electronic injection: Weber Marelli IAW


Multipoint electronic injection: Weber Marelli IAW
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic M2.10.4
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic MP3.1
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic MP3.1
Multipoint electronic injection: Rochester
Multipoint electronic injection: Rochester
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic M2.10.4
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic M2.10.3
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic M2.10.4
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic M2.10.3
Multipoint electronic injection: Weber Marelli IAW
Multipoint electronic injection: Weber Marelli IAW
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic M2.10.4
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic MP3.1
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic MP3.1
Multipoint electronic injection: Rochester
Multipoint electronic injection: Rochester
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic M2.10.4
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic M2.10.3
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic M2.10.4
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic M2.10.3
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic M2.10.3
Multipoint electronic injection: Bosch M1.7 Motronic
Multipoint electronic injection: Bosch M1.7 Motronic
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic M2.10.3
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic M2.10.3
Multipoint electronic injection: Bosch M1.7 Motronic
Multipoint electronic injection: Marelli IAW
Multipoint electronic injection: Marelli IAW
Multipoint electronic injection: Bosch M1.7 Motronic
Multipoint electronic injection: Bosch M1.7 Motronic
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic M2.10.4
Multipoint electronic injection: Motronic M1.5.5
Multipoint electronic injection: Motronic ME7.3.1
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic ML4.1
Multipoint electronic injection: LE2-Jetronic
Multipoint electronic injection: LE2-Jetronic
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic ML 4.1
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic M1.7
Multipoint electronic injection: Bosch ML4-1 Motronic
Multipoint electronic injection: Marelli IAW
Multipoint electronic injection: Marelli IAW
Multipoint electronic injection: Marelli IAW
Multipoint electronic injection: Marelli IAW
Multipoint electronic injection: Marelli IAW
Multipoint electronic injection: Marelli IAW
Multipoint electronic injection: Weber Marelli IAW
Multipoint electronic injection: Weber Marelli IAW
Multipoint electronic injection: Bosch LE3 Jetronic
Multipoint electronic injection: Bosch LE3 Jetronic
Multipoint electronic injection: Bosch LE3 Jetronic
Multipoint electronic injection: Bosch MP3.1
Multipoint electronic injection: Bosch LE3 Jetronic
Multipoint electronic injection: Bosch LE3 Jetronic
Multipoint electronic injection: Bosch LE3 Jetronic
Multipoint electronic injection: Bosch MP3.1
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic ML4.1
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic ML4.1
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic ML4.1
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic ML4.1
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic ML4.1
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic ML4.1
Multipoint electronic injection: Bosch LE3 Jetronic
Multipoint electronic injection: Bosch LE3 Jetronic
Multipoint electronic injection: Bosch LE3 Jetronic
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic ML4.1
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic ML4.1
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic ML4.1
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic M2.10.3
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic M2.10.3
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic ML4.1

12MX01990054
12MX88120001
12MX88160001
12MX01990054
12MX88120001
12MX01990054
12MX88120001
12MX88040002
12MX01990054
12MX88040002
12MX88010003
12MX01990054
12MX88120001
12MX88160001
12MX01990054
12MX88120001
12MX01990054
12MX88120001
12MX88040002
12MX01990054
12MX88040002
12MX88010003
12MX88040002
12MX01990016
12MX01990016
12MX88040002
12MX88040002
12MX01990016
12MX01990050
12MX00050004
12MX01990016
12MX00020002
12MX88040002
12MX88040002
12MX88040002
12MX01990016
12MX01990050
12MX00050004
12MX00050003
12MX01990016
12MX01990016
12MX01990054
12MX88020001
12MX01990054
12MX88020001
12MX01990054
12MX88020001
12MX01990054
12MX88020001
12MX01990016
12MX01990020
12MX01990054
12MX01990054
12MX01990016
12MX01990020
12MX01990054
12MX01990054
12MX01990016
12MX01990020
12MX01990016
12MX01990020
12MX01990016
12MX01990020
12MX01990016
12MX01990020
12MX01990054
12MX01990016
12MX01990016
12MX01990016
12MX88040002
12MX88040002
12MX01990016

12MM01990054
12MM88120001
12MM88160001
12MM01990054
12MM88120001
12MM01990054
12MM88120001
12MM88040002
12MM01990054
12MM88040002
12MM88010003
12MM01990054
12MM88120001
12MM88160001
12MM01990054
12MM88120001
12MM01990054
12MM88120001
12MM88040002
12MM01990054
12MM88040002
12MM88010003
12MM88040002
12MM01990016
12MM01990016
12MM88040002
12MM88040002
12MM01990016
12MM01990050
12MM00050004
12MM01990016
12MM00020002
12MM88040002
12MM88040002
12MM88040002
12MM01990016
12MM01990050
12MM00050004
12MM00050003
12MM01990016
12MM01990016
12MM01990054
12MM88020001
12MM01990054
12MM88020001
12MM01990054
12MM88020001
12MM01990054
12MM88020001
12MM01990016
12MM01990020
12MM01990054
12MM01990054
12MM01990016
12MM01990020
12MM01990054
12MM01990054
12MM01990016
12MM01990020
12MM01990016
12MM01990020
12MM01990016
12MM01990020
12MM01990016
12MM01990020
12MM01990054
12MM01990016
12MM01990016
12MM01990016
12MM88040002
12MM88040002
12MM01990016

168
170
171
168
170
168
170
169
168
169
169
168
170
171
168
170
168
170
169
168
169
169
169
166
166
169
169
166
167
149
166
146
169
169
169
166
167
149
148
166
166
168
169
168
169
168
169
168
169
166
166
168
168
166
166
168
168
166
166
166
166
166
166
166
166
168
166
166
166
169
169
166

AUDI
100 2.0i
100 2.0E (AAD)
100 2.0E Avant (AAD)
100

fino 90
dal 90
dal 90
dal 92

Injection: Bosch K-Jetronic


Multipoint electronic injection: Bosch KE-Motronic
Multipoint electronic injection: Bosch KE-Motronic
Multipoint electronic injection: K-L Jetronic

12MX00030001
12MX00190002
12MX00190002
12MX00190006

12MM00030001
12MM00190002
12MM00190002
12MM00190006

147
158
158
159

120

MIKSERY
MIXERS GAS-LUFTMISCHER

Catalytic cars Katalysatorfahrzeuge


Year - Modelljahr

Auta z katalizatorem

Fuel System - Kraftstoffsystem

Cod. LPG

Cod. CNG

pag.

AUDI
100 2.0E (ABK)
100 2.0E Avant (ABK)
100 2.0E 16V (ACE)
100 2.0E 16V Avant (ACE)
80 1.6i (ABM)
80 1.6i (ABM)
80 1.6i
80 1.6i (ADA)
80 2.0E (AAD)
80 2.0E (ABK)
80 2.0E Quattro (ABK)
80 2.0i (ABT)
80 2.0i (ABT)
80 2.0E 16V
A3 1.6i (AVU)
A3 1.8i 20V (AGN)
A4 1.6i (ADP)
A4 1.8i 20V (ADR)
A4 1.8i 20V turbo (AEB)
A6 2.0E
A8 4.2i 32V (8 cilindri)

dal 92
dal 92
dal 92
dal 92
91
dal 92
93
93
dal 90
91
91
91
dal 92
90
01
96
95
95
95
94
95

Multipoint electronic injection: Digifant


Multipoint electronic injection: Digifant
Multipoint electronic injection: Bosch K-Motronic
Multipoint electronic injection: Bosch K-Motronic
Electronic injection: single-point Bosch MonoMotronic
Single-point electronic injection: Bosch MonoMotronic
Multipoint electronic injection: Digifant
Multipoint electronic injection: Hitachi
Multipoint electronic injection: Bosch KE-Motronic
Multipoint electronic injection: Bosch L-Jetronic
Multipoint electronic injection
Single-point electronic injection: Bosch MonoMotronic
Single-point electronic injection: Bosch MonoMotronic
Multipoint electronic injection: Bosch KE-Motronic
Multipoint electronic injection: Siemens Simos 3.3A
Electronic injection: miltipoint Bosch Motronic
Multipoint electronic injection: Bosch
Multipoint electronic injection: Bosch
Multipoint electronic injection: Bosch
Multipoint electronic injection: Bosch K-Motronic
Multipoint electronic injection

12MX00190002
12MX00190002
12MX00190002
12MX00190002
12MX00030002
12MX00030002
12MX00190002
12MX88190001
12MX00190002
12MX00190002
12MX00190002
12MX00030002
12MX00030002
12MX00190002
12MX88190003
12MX88190003
12MX88190002
12MX88190002
12MX00190004
12MX00190002
12MX00190005

12MM00190002
12MM00190002
12MM00190002
12MM00190002
12MM00030002
12MM00030002
12MM00190002
12MM88190001
12MM00190002
12MM00190002
12MM00190002
12MM00030002
12MM00030002
12MM00190002
12MM88190003
12MM88190003
12MM88190002
12MM88190002
12MM00190004
12MM00190002
12MM00190005

158
158
158
158
147
147
158
171
158
158
158
147
147
158
171
171
171
171
159
158
159

AUTOBIANCHI
Y10 Fire 1.1 i.e. 4WD
Y10 Fire 1.1 i.e.
Y10 Fire 1.1 i.e. Select.
Y10 Fire 1.1 i.e.
Y10 1.3 i.e.

89
dal 91
dal 91
dal 92
dal 89

Multipoint electronic injection: Bosch L3.1 Jetronic


Single-point electronic injection: Bosch MonoJetronic
Single-point electronic injection: Bosch MonoJetronic
Single-point electronic injection: Bosch MonoMotronic
Multipoint electronic injection: Bosch L3.1 Jetronic

12MX01990020
12MX00010012
12MX00010012
12MX00010012
12MX01990020

12MM01990020
12MM00010012
12MM00010012
12MM00010012
12MM01990020

166
145
145
145
166

89
fino 90
fino 90
fino 90
91
91
91
fino 90
fino 90
fino 90
91
dal 95
dal 89
dal 94
dal 97

Multipoint electronic injection Bosch L-Jetronic (Importaz.)


Multipoint electronic injection: (manicotto aria 60)
Multipoint electronic injection: (manicotto aria 68)
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection: DME
Multipoint electronic injection: DME
Multipoint electronic injection: DME
Multipoint electronic injection: (manicotto aria 60)
Multipoint electronic injection: (manicotto aria 68)
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection: DME
Multipoint electronic injection: DME M1.7.3
Multipoint electronic injection: DME
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection
Hot wire flow meter injection
Multipoint electronic injection: DME 3.1 (man. 60)
Multipoint electronic injection: DME 3.1 (man. 68)
Multipoint electronic injection: DME 3.1
Multipoint electronic injection: Siemens MS40 (man. 60)
Multipoint electronic injection: Siemens MS40 (man. 68)
Multipoint electronic injection: Siemens MS40.1 (man. 60)
Multipoint electronic injection: Siemens MS40.1 (man. 68)
Multipoint electronic injection: Siemens MS40.1
Multipoint electronic injection: Siemens MS41 (man. 60)
Multipoint electronic injection: Siemens MS41 (man. 68)
Multipoint electronic injection: Siemens MS41 (man. 68)
Multipoint electronic injection: DME
Hot wire flow meter injection
Multipoint electronic injection: (manicotto aria 60)
Multipoint electronic injection: (manicotto aria 68)
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection: DME 3.1 (man. 60)
Multipoint electronic injection: DME 3.1 (man. 68)
Multipoint electronic injection: DME 3.1
Multipoint electronic injection: Siemens MS40 (man. 60)
Multipoint electronic injection: Siemens MS40 (man. 68)
Multipoint electronic injection: Siemens MS40.1 (man. 60)
Multipoint electronic injection: Siemens MS40.1 (man. 68)
Multipoint electronic injection: Siemens MS40.1
Electronic injection: Bosch Motronic
Electronic injection: Bosch Motronic
Electronic injection: Bosch Motronic

12MX01990021
12MX01990055
12MX01990056
12MX01990021
12MX01990016
12MX01990021
12MX01990020
12MX01990055
12MX01990056
12MX01990021
12MX01990016
12MX01990021
12MX01990021
12MX00090007
12MX00090007
12MX88090003
12MX01990055
12MX01990056
12MX88040002
12MX01990055
12MX01990056
12MX01990055
12MX01990056
12MX88040002
12MX01990055
12MX01990056
12MX88040002
12MX01990016
12MX88090003
12MX01990055
12MX01990056
12MX01990021
12MX01990055
12MX01990056
12MX88040002
12MX01990055
12MX01990056
12MX01990055
12MX01990056
12MX88040002
12MX00090006
12MX00090006
12MX00090006

12MM01990021
12MM01990055
12MM01990056
12MM01990021
12MM01990016
12MM01990021
12MM01990020
12MM01990055
12MM01990056
12MM01990021
12MM01990016
12MM01990021
12MM01990021
12MM00090007
12MM00090007
12MM88090003
12MM01990055
12MM01990056
12MM88040002
12MM01990055
12MM01990056
12MM01990055
12MM01990056
12MM88040002
12MM01990055
12MM01990056
12MM88040002
12MM01990016
12MM88090003
12MM01990055
12MM01990056
12MM01990021
12MM01990055
12MM01990056
12MM88040002
12MM01990055
12MM01990056
12MM01990055
12MM01990056
12MM88040002
12MM00090006
12MM00090006
12MM00090006

166
168
168
166
166
166
166
168
168
166
166
166
166
154
154
170
168
168
169
168
168
168
168
169
168
168
169
166
170
168
168
166
168
168
169
168
168
168
168
169
154
154
154

Multipoint electronic injection:


Multipoint electronic injection:
Iniezione multipoint

12MX00010008
12MX00360001
12MX88360001

12MM00010008
12MM00360001
12MM88360001

145
163
171

BMW
316i
316i
316i
316i
316i e Touring
316i e Touring
316i e Touring
318i
318i
318i
318i
318i
318is 16V (184S1)
318is 1.9i 16V
318i
320i
320i 24V
320i 24V
320i 24V
320i 24V
320i 24V
320i 24V
320i 24V
320i 24V
320i 24V
320i 24V
320i 24V
518i
520i
520i
520i
520i
520i 24V
520i 24V
520i 24V
520i 24V
520i 24V
520i 24V
520i 24V
520i 24V
730i
735i
750i
CHRYSLER
NEON 2.0i 16V
STRATUS 2.0i 16V
VOYAGER 2.0i

90
90
90
90
90
93
93
93
90
90
90
91
fino 90
fino 90
fino 90
90
90
90
90
90
93
93
93
89
90
89
93
dal 94

121

MIKSERY
MIXERS GAS-LUFTMISCHER

Catalytic cars Katalysatorfahrzeuge


Year - Modelljahr

CHRYSLER
VOYAGER 2.0i
VOYAGER 2.4i
VOYAGER 2.5i
CITROEN
AX 10i (CDZ-CDY)
AX 11i (HDZ)
AX 11i (HDZ)
AX 14 GTi (K6B-KFZ)
AX 14 GTi
BERLINGO 1.1i (HDZ)
BERLINGO 1.4i (KFX)
BERLINGO 1.8i (LFX)
BX 1.6i GTI
BX 1.6i (BDY)
BX 1.9i
BX 1.9i G
BX 1.9i GTI 16V
C15E (HDZ - KDZ)
EVASION 2.0i (RFU)
JUMPY 1.6 i.e.
SAXO 1.1i (HDZ-HDY)
SAXO 1.4i (KFX)
SAXO 1.6i
XANTIA 1.6i
XANTIA 1.6i (BFZ)
XANTIA 1.6i (BFZ)
XANTIA 1.8i
CITROEN XANTIA 1.8i (LFZ)
XANTIA 1.8i (LFZ)
XANTIA 1.8i (LFZ)
XANTIA 1.8i 8V
XANTIA 1.8i 16V
XANTIA 1.8i 16V
XANTIA 1.8i (LFX)
XANTIA 2.0i (RFX)
XANTIA 2.0i 16V
XANTIA 2.0i 16V
XANTIA 2.0i 16V
XM 2.0i
XM 2.0i (RFZ)
XM 2.0i
XM 2.0i Automatic
XM 2.0i turbo
XM 2.0i turbo (RGX)
XM 3.0i V6 e automatica
XM 3.0i V6 e automatica
XSARA 1.4i (KFX)
XSARA 1.6i (NFZ)
XSARA 1.6i (NFZ)
XSARA 1.8i 8V
XSARA PICASSO 1.6i (NFZ)
XSARA PICASSO 1.6i (NFZ)
ZX 1.1i
ZX 1.4i (HDZ -KDY)
ZX 1.4i (KDX)
ZX 1.4i (KDX)
ZX 1.4i (KFX)
ZX 1.6i (BDY)
ZX 1.6i
ZX 1.6i (BFZ)
ZX 1.8i (LFZ)
ZX 1.9i
ZX 1.9i
ZX 2.0i (RFX)
DAEWOO
ESPERO 1.8i
ESPERO 2.0i
LANOS 1.3i
LANOS 1.3i
LANOS 1.3i T150
LANOS 1.3i T150
LANOS 1.5i
LANOS 1.5i
LANOS 1.6i 16V
LANOS 1.6i 16V (A16DMS)
MATIZ 796i (A F8CV)

122

Auta z katalizatorem


Cod. LPG

Cod. CNG

12MX01990050
12MX00360003
12MX00360002

12MM01990050
12MM00360003
12MM00360002

167
164
164

95
95
97
93
93
95
95
89
90
91
91
94
94
89
89
97
97
97
97
99
99
92
92
dal 92
dal 92
dal 97
92
92
dal 93
92
91
91
93

Single-point electronic injection: Bosch MA3.0


12MX00010012
Single-point electronic injection: Marelli G6
12MX00070003
Single-point electronic injection: Mono Jetronic A2.2
12MX00010012
Multipoint electronic injection: Bosch MP3.1
12MX01990050
Multipoint electronic injection: Bosch MP3.1
12MX00050004
Single-point electronic injection: Bosch MA3.0
12MX00070008
Multipoint electronic injection: Magneti Marelli IAW 1AP.40
12MX00070007
Multipoint electronic injection: Magneti Marelli MM1AP
12MX00070005
Multipoint electronic injection: Bosch LE-2 Jetronic
12MX00060008
Single-point electronic injection: Magneti Marelli MMG6
12MX00070003
Multipoint electronic injection: Bosch LE-3 Jetronic
12MX00060008
Multipoint electronic injection: Bosch LE-3 Jetronic
12MX00060008
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic
12MX00060008
Single-point electronic injection: Bosch MonoJetronic A2.2 12MX00010012
Multipoint electronic injection: Magneti Marelli MM8P
12MX01990055
Single-point electronic injection: Bosch Monomotronic MA1.7 12MX00010012
Single-point electronic injection: Bosch MA3.1
12MX00010012
Multipoint electronic injection: Magneti Marelli IAW 1AP.40
12MX00070005
Multipoint electronic injection: Magneti Marelli IAW
12MX00070005
Multipoint electronic injection: Magneti Marelli IAW
12MX00070005
Multipoint electronic injection: Magneti Marelli MM8P
12MX01990055
Multipoint electronic injection: Sagem
12MX01990055
Multipoint electronic injection: Bosch MP5.1
12MX01990055
Multipoint electronic injection: Bosch MP5.1
12MX88070001
Multipoint electronic injection: Magneti Marelli MM8P
12MX01990055
Multipoint electronic injection: Magneti Marelli MM8P
12MX88070001
Multipoint electronic injection
12MX00070009
Multipoint electronic injection: Bosch MP5.1.1
12MX01990055
Multipoint electronic injection: Bosch MP5.1.1
12MX00060002
Electronic injection: multipoin Magneti Marelli 1AP.20
12MX00070006
Multipoint electronic injection: Marelli MM8P
12MX01990048
Multipoint electronic injection: Bosch MP5.1.1/MP3.2
12MX01990055
Multipoint electronic injection: Bosch MP5.1.1
12MX00060002
Multipoint electronic injection: Bosch MP5.1.1
12MX01990055
Multipoint electronic injection: Bosch LE3-Jetronic
12MX01990054
Multipoint electronic injection: Bosch MP3.1
12MX00060006
Multipoint electronic injection: Weber Marelli IAW
12MX00060006
Multipoint electronic injection: Bosch LE3-Jetronic
12MX01990054
Multipoint electronic injection: Bosch MP3.2
12MX00060002
Multipoint electronic injection: Bosch MP3.2
12MX00010021
Multipoint electronic injection: Bendix Fenix 3B
12MX01990053
Multipoint electronic injection: Bendix Fenix 3B
12MX00050003
Multipoint electronic injection: Magenti Marelli IAW 1AP.81
12MX00110007
Multipoint electronic injection: Bosch MP5.2
12MX00110005
Multipoint electronic injection: Bosch MP7.3
12MX00110005
Multipoint electronic injection
12MX00070009
Multipoint electronic injection: Bosch MP7.2
12MX00110005
Multipoint electronic injection: Bosch MP7.2
12MX00070010
Single-point electronic injection: Marelli G6
12MX00110004
Single-point electronic injection: Bosch Monojetronic A 2.2 12MX00010012
Single-point electronic injection: Bosch MA3.0
12MX00010012
Single-point electronic injection: Marelli MMG6
12MX00050006
Multipoint electronic injection: Magneti Marelli IAW 1AP.40
12MX00070005
Single-point electronic injection: Marelli MMG6
12MX00070003
Single-point electronic injection: Marelli MMG6
12MX00050006
Multipoint electronic injection: Sagem
12MX01990055
Multipoint electronic injection: Bosch MP5.1
12MX01990055
Multipoint electronic injection: Bosch MP3-1 Motronic
12MX01990049
Multipoint electronic injection: Bosch MP3-1 Motronic
12MX00110001
Multipoint electronic injection: Marelli MM8P
12MX01990048

12MM00010012
12MM00070003
12MM00010012
12MM01990050
12MM00050004
12MM00070008
12MM00070007
12MM00070005
12MM00060008
12MM00070003
12MM00060008
12MM00060008
12MM00060008
12MM00010012
12MM01990055
12MM00010012
12MM00010012
12MM00070005
12MM00070005
12MM00070005
12MM01990055
12MM01990055
12MM01990055
12MM88070001
12MM01990055
12MM88070001
12MM00070009
12MM01990055
12MM00060002
12MM00070006
12MM01990048
12MM01990055
12MM00060002
12MM01990055
12MM01990054
12MM00060006
12MM00060006
12MM01990054
12MM00060002
12MM00010021
12MM01990053
12MM00050003
12MM00110007
12MM00110005
12MM00110005
12MM00070009
12MM00110005
12MM00070010
12MM00110004
12MM00010012
12MM00010012
12MM00050006
12MM00070005
12MM00070003
12MM00050006
12MM01990055
12MM01990055
12MM01990049
12MM00110001
12MM01990048

145
151
145
167
149
151
151
151
149
151
149
149
149
145
168
145
145
151
151
151
168
168
168
170
168
170
151
168
149
151
167
168
149
168
168
149
149
168
149
146
167
148
155
155
155
151
155
151
155
145
145
149
151
151
149
168
168
167
154
167

95
95
dal 97
dal 97
dal 2000
dal 2000
dal 97
dal 97
dal 97
00
98

Multipoint electronic injection


Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection: SOHC ITMS-6F
Multipoint electronic injection: SOHC ITMS-6F
Multipoint electronic injection: Delphi-Delco
Multipoint electronic injection: Delphi-Delco
Multipoint electronic injection: SOHC IEFI-6
Multipoint electronic injection: SOHC IEFI-6
Multipoint electronic injection: DOHC ITMS-6F
Multipoint electronic injection: ISFI-6TD
Multipoint electronic injection: Siemens

12MM00270001
12MM00270001
12MM01990047
12MM00270002
12MM01990047
12MM00270002
12MM01990047
12MM00270002
12MM00270004
12MM00270004
12MM00270006

161
161
167
161
167
161
167
161
161
161
161

96
91
dal 92
92
92
93
93
dal 97
dal 97
dal 97
90
92
89
89
89
92
dal 94
95
96
96
96
93
93
93
92
92
93
93

Fuel System - Kraftstoffsystem

Multipoint electronic injection


Multipoint electronic injection
Single-point electronic injection

12MX00270001
12MX00270001
12MX01990047
12MX00270002
12MX01990047
12MX00270002
12MX01990047
12MX00270002
12MX00270004
12MX00270004
12MX00270006

pag.

MIKSERY
MIXERS GAS-LUFTMISCHER

Catalytic cars Katalysatorfahrzeuge


Year - Modelljahr

Auta z katalizatorem

Fuel System - Kraftstoffsystem

Cod. LPG

Cod. CNG

pag.

DAEWOO
NEXIA 1.5i 16V
NEXIA 1.5i 8V
NUBIRA 1.6i 16V
NUBIRA 1.6i 16V J150 (A16DMS)
NUBIRA 2.0i 16V
LEGANZA 2.0i 16V
LEGANZA 2.0i 16V
LEGANZA 2.0i 16V (T20SED)
LEGANZA 2.0i 16V (T20SED)
LEGANZA 2.2 i.e. 16V (T22SED)
TACUMA 1.8i (F18S2)
TACUMA 2.0i 16V (T20SED)

95
95
97
01
97
97
97
01
01
99
00
00

Multipoint electronic injection


Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection: DOHC ITMS-6F
Multipoint electronic injection: Kemsco
Multipoint electronic injection: DOHC ITMS-6F
Multipoint electronic injection: DOHC ITMS-6F
Multipoint electronic injection: DOHC ITMS-6F
Multipoint electronic injection: DOHC ISFI-6TD
Multipoint electronic injection: DOHC ISFI-6TD
Multipoint electronic injection: DOHC ISFI-6TD
Multipoint electronic injection: Kemsco
Multipoint electronic injection: Delphi-Delco

12MX00270002
12MX00270003
12MX00270004
12MX00270004
12MX00270005
12MX00270005
12MX88040002
12MX00270005
12MX88040002
12MX00270005
12MX00270007
12MX00270005

12MM00270002
12MM00270003
12MM00270004
12MM00270004
12MM00270005
12MM00270005
12MM88040002
12MM00270005
12MM88040002
12MM00270005
12MM00270007
12MM00270005

161
161
161
161
161
161
169
161
169
161
162
161

DAIHATSU
FEROZA 1.6i
FEROZA 1.6i
TERIOS 1.3i 16V (HC)

91
91
97

Multipoint electronic injection


Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection

12MX01990050
12MX00050004
12MX00210004

12MM01990050
12MM00050004
12MM00210004

167
149
159

FIAT
BRAVA 80 16V
BRAVA 1.4i 12V
BRAVA 1.4i 12V
BRAVA 1.6i 16V
BRAVA 1.6i 16V
BRAVA 1.6i 16V
BRAVA 1.8i 16V
BRAVO 80 16V
BRAVO 1.4i 12V
BRAVO 1.4i 12V
BRAVO 1.6i 16V
BRAVO 1.6i 16V
BRAVO 1.6i 16V
BRAVO 1.8i 16V
BRAVO 2.0i 20V HGT
CINQUECENTO 900cc
CINQUECENTO SPORTING 1.1 i.e.
COUPE 1.8i 16V
COUPE 2.0 i.e. 16V
CROMA 2.0 i.e.
CROMA 2.0 i.e.
CROMA 2.0 i.e.
CROMA 2.0 i.e.
CROMA 2.0 i.e. 16V
CROMA 2.0 i.e. 16V
CROMA 2.0 i.e. turbo
CROMA 2.0 i.e. turbo
DUCATO 2.0 i.e. (RFW)
DOBLO 1.2i
FIORINO 1.4 i.e.
FIORINO 1.5 i.e.
MAREA 1.4i 12V
MAREA 1.4i 12V
MAREA 1.6i 16V
MAREA 1.6i 16V
MAREA 1.6i 16V
MAREA 1.8i 16V
MAREA 2.0i 20V
MULTIPLA 1.6i 16V
MULTIPLA 1.6i 16V
PANDA 900 i.e.
PANDA 1000 i.e.
PANDA 1100 i.e.
PANDA 1100 i.e. 4x4
PANDA 1000 i.e.
PANDA 1100 i.e.
PANDA 1100 i.e. 4x4
PANDA 1100 i.e.
PALIO 1.4i
PALIO 65
PALIO 1.2i
PALIO 75 Weekend
PALIO 1.6i 16V
PALIO 100 16V Weekend
PUNTO 55
PUNTO 60 e Cabrio
PUNTO 75
PUNTO 75
PUNTO 1.2i

98
95
95
95
98
00
95
98
95
95
95
98
00
95
95
92
94
98
94
90 e 93
90 e 93
90 e 93
90 e 93
93
93
92
92
95
00
94
92
96
96
96
98
00
96
96
98
01
92 e 94
92 e 94
92 e 94
92 e 94
92 e 94
92 e 94
92 e 94
00
93
97
00
97
00
97
93
93
93
98
00

Multipoint electronic injection: M1.5.5


Single-point electronic injection: Bosch Monomotronic
Single-point electronic injection: Bosch Monomotronic
Multipoint electronic injection: Weber Marelli IAW
Multipoint electronic injection: Weber Marelli IAW 49F
Multipoint electronic injection: Weber Marelli IAW 4EF
Multipoint electronic injection: Hitachi
Multipoint electronic injection: M1.5.5
Single-point electronic injection: Bosch Monomotronic
Single-point electronic injection: Bosch Monomotronic
Multipoint electronic injection: Weber Marelli IAW
Multipoint electronic injection: Weber Marelli IAW 49F
Multipoint electronic injection: Weber Marelli IAW 4EF
Multipoint electronic injection: Hitachi
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic M2.10.4
Single-point electronic injection: Weber IAW
Single-point electronic injection: Weber IAW
Multipoint electronic injection: Hitachi
Multipoint electronic injection: Weber Marelli IAW
Multipoint electronic injection: Bosch LU2-Jetronic
Multipoint electronic injection: Bosch LU2-Jetronic
Multipoint electronic injection: Weber Marelli IAW
Multipoint electronic injection: Weber Marelli IAW
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic M1.7
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic M1.7
Multipoint electronic injection: Bosch LU2 Jetronic
Multipoint electronic injection: Bosch LU2 Jetronic
Multipoint electronic injection: Magneti Marelli IAW
Multipoint electronic injection: Marelli IAW 59F
Single-point electronic injection: Bosch Monomotronic
Electronic injection: Bosch single-point
Single-point electronic injection: Bosch Monomotronic
Single-point electronic injection: Bosch Monomotronic
Multipoint electronic injection: Weber Marelli IAW
Multipoint electronic injection: Weber Marelli IAW 49F
Multipoint electronic injection: Weber Marelli IAW 4EF
Multipoint electronic injection: Hitachi
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic M2.10.4
Multipoint electronic injection: Weber Marelli IAW 49F
Multipoint electronic injection: Weber Marelli IAW 4EF
Electronic injection: Weber single-point
Electronic injection: Weber single-point
Electronic injection: Weber single-point
Electronic injection: Weber single-point
Electronic injection: Bosch single-point
Electronic injection: Bosch single-point
Electronic injection: Bosch single-point
Multipoint electronic injection: Marelli IAW 59F
Multipoint electronic injection: IAW
Multipoint electronic injection: Marelli IAW 19FB8
Multipoint electronic injection: Marelli IAW 59F
Multipoint electronic injection: Marelli IAW 19FB2
Multipoint electronic injection: Marelli IAW 4EF.B6
Multipoint electronic injection: Marelli IAW
Single-point electronic injection: Marelli IAW
Single-point electronic injection: Marelli IAW
Electronic injection: Weber Marelli IAW
Electronic injection: Weber Marelli IAW 49F
Multipoint electronic injection: Marelli IAW 59F

12MX00010023
12MX00010012
12MX01990054
12MX00010020
12MX88050003
12MX88050003
12MX01990052
12MX00010023
12MX00010012
12MX01990054
12MX00010020
12MX88050003
12MX88050003
12MX01990052
12MX88010003
12MX00110004
12MX00050006
12MX01990057
12MX88010002
12MX01990053
12MX01990016
12MX88010001
12MX00050003
12MX01990016
12MX00020002
12MX01990053
12MX00050003
12MX00010018
12MX00010024
12MX00010012
12MX00010012
12MX00010012
12MX01990054
12MX00010020
12MX88050003
12MX88050003
12MX01990052
12MX88010003
12MX88050003
12MX88050003
12MX00110004
12MX00110004
12MX00110004
12MX00110004
12MX00010012
12MX00010012
12MX00010012
12MX00010024
12MX00050006
12MX00010016
12MX00010024
12MX00010016
12MX88050003
12MX00010022
12MX00050006
12MX00050006
12MX00010016
12MX00010016
12MX00010024

12MM00010023
12MM00010012
12MM01990054
12MM00010020
12MM88050003
12MM88050003
12MM01990052
12MM00010023
12MM00010012
12MM01990054
12MM00010020
12MM88050003
12MM88050003
12MM01990052
12MM88010003
12MM00110004
12MM00050006
12MM01990057
12MM88010002
12MM01990053
12MM01990016
12MM88010001
12MM00050003
12MM01990016
12MM00020002
12MM01990053
12MM00050003
12MM00010018
12MM00010024
12MM00010012
12MM00010012
12MM00010012
12MM01990054
12MM00010020
12MM88050003
12MM88050003
12MM01990052
12MM88010003
12MM88050003
12MM88050003
12MM00110004
12MM00110004
12MM00110004
12MM00110004
12MM00010012
12MM00010012
12MM00010012
12MM00010024
12MM00050006
12MM00010016
12MM00010024
12MM00010016
12MM88050003
12MM00010022
12MM00050006
12MM00050006
12MM00010016
12MM00010016
12MM00010024

146
145
168
146
169
169
167
146
145
168
146
169
169
167
169
155
149
168
169
167
166
169
148
166
146
167
148
146
146
145
145
145
168
146
169
169
167
169
169
169
155
155
155
155
145
145
145
146
149
146
146
146
169
146
149
149
146
146
146

123

MIKSERY
MIXERS GAS-LUFTMISCHER

Catalytic cars Katalysatorfahrzeuge


Year - Modelljahr

Auta z katalizatorem

Fuel System - Kraftstoffsystem

Cod. LPG

Cod. CNG

pag.

FIAT
PUNTO 85 16V
PUNTO 1.2i 16V
PUNTO 90
PUNTO 90
PUNTO 90
PUNTO turbo GT
SCUDO 1.6 i.e.
SEICENTO 900i
SEICENTO 1.1i
SEICENTO 1.1i Sporting
SIENA 1.4i
SIENA 1.6i
TEMPRA 1.4 i.e.
TEMPRA 1.6 i.e.
TEMPRA 1.6 i.e. (90CV)
TEMPRA 1.6 i.e. (90CV)
TEMPRA 1.6 i.e. (90CV)
TEMPRA 1.6 i.e. (90CV)
TEMPRA 1.8 i.e. e Station Wagon
TEMPRA 1.8 i.e. e Station Wagon
TEMPRA 2.0 i.e. e Station Wagon
TIPO 1.4 i.e.
TIPO 1.6 i.e.
TIPO 1.6 i.e.
TIPO 1.8 i.e.
TIPO 1.8 i.e.
TIPO 2.0 i.e.
TIPO 2.0 i.e. automatica
TIPO 2.0 i.e. 16V
ULYSSE 1.8i (LFW)
ULYSSE 2.0i
ULYSSE 2.0i turbo
UNO 45 (1.0 i.e.)
UNO 60 (1.1 i.e.)
UNO 70 (1.4 i.e.)
UNO 75 (1.5 i.e.)
UNO MILLE i.e.
UNO turbo i.e.

97
00
94
94
94
94
95
dal 97
dal 97
dal 97
93
97
93
93
94
94
94
94
93
90 e 93
90 e 93
91 e 93
91
93
93
90 e 93
90 e 93
93
93
96
94
94
91
91
91
91
94
91

Multipoint electronic injection: Marelli IAW 18FD


Multipoint electronic injection: Bosch ME7.3H4
Multipoint electronic injection: Multec
Multipoint electronic injection: Multec
Multipoint electronic injection: Multec
Multipoint electronic injection: Bosch motronic M1.7
Single-point electronic injection: Bosch Monomotronic
Single-point electronic injection: Weber Marelli IAW
Single-point electronic injection: Weber Marelli IAW
Single-point electronic injection: Weber Marelli IAW
Multipoint electronic injection: IAW
Multipoint electronic injection: IAW
Single-point electronic injection: Bosch Monomotronic
Single-point electronic injection: Bosch Monomotronic
Multipoint electronic injection: Multec-XM
Multipoint electronic injection: Multec-XM
Multipoint electronic injection: Multec-XM
Multipoint electronic injection: Multec-XM
Multipoint electronic injection: Weber Marelli IAW
Multipoint electronic injection: Weber Marelli IAW
Multipoint electronic injection: Weber Marelli IAW
Electronic injection: Bosch single-point Monojetronic
Electronic injection: Bosch single-point Monojetronic
Electronic injection: Bosch single-point Monomotronic
Multipoint electronic injection: Weber Marelli IAW
Multipoint electronic injection: Weber Marelli IAW
Multipoint electronic injection: Weber Marelli IAW
Multipoint electronic injection: Weber Marelli IAW
Multipoint electronic injection: Weber Marelli IAW 4Q
Multipoint electronic injection: Weber Marelli 8P
Multipoint electronic injection: Weber Marelli IAW
Multipoint electronic injection: Bosch MP3.2
Single-point electronic injection: Bosch Monojetronic
Single-point electronic injection: Bosch Monojetronic
Single-point electronic injection: Bosch Monojetronic
Single-point electronic injection: Bosch Monojetronic
Single-point electronic injection: Weber G7
Multipoint electronic injection: Bosch L3.1 Jetronic

12MX01990052
12MX00010025
12MX01990051
12MX01990551
12MX00060002
12MX00010006
12MX00010012
12MX00110004
12MX00050006
12MX00050006
12MX00050006
12MX00030005
12MX00010012
12MX00010012
12MX01990051
12MX01990551
12MX00060002
12MX88010004
12MX88050001
12MX88010001
12MX88010001
12MX00010012
12MX00010012
12MX00010012
12MX88050001
12MX88010001
12MX88010001
12MX88010002
12MX88010002
12MX00040004
12MX01990055
12MX00010021
12MX00010012
12MX00010012
12MX00010012
12MX00010012
12MX00110004
12MX00010006

12MM01990052
12MM00010025
12MM01990051
12MM01990551
12MM00060002
12MM00010006
12MM00010012
12MM00110004
12MM00050006
12MM00050006
12MM00050006
12MM00030005
12MM00010012
12MM00010012
12MM01990051
12MM01990551
12MM00060002
12MM88010004
12MM88050001
12MM88010001
12MM88010001
12MM00010012
12MM00010012
12MM00010012
12MM88050001
12MM88010001
12MM88010001
12MM88010002
12MM88010002
12MM00040004
12MM01990055
12MM00010021
12MM00010012
12MM00010012
12MM00010012
12MM00010012
12MM00110004
12MM00010006

167
146
167
168
149
145
145
155
149
149
149
147
145
145
167
168
149
169
169
169
169
145
145
145
169
169
169
169
169
148
168
146
145
145
145
145
155
145

FORD
ESCORT 1.3i
ESCORT 1.4i e Station Wagon
ESCORT 1.4i
ESCORT 1.6i
ESCORT 1.6i 16V
ESCORT 1.6i 16V
ESCORT 1.6i 16V
ESCORT 1.6i 16V
ESCORT 1.8i 16V
ESCORT 1.8i 16V
ESCORT 1.8i 16V
ESCORT 2.0i 16V
ESCORT 2.0i 16V RS
FIESTA 1.1i
FIESTA 1.2i 16V
FIESTA 1.3i
FIESTA 1.3i
FIESTA 1.3i
FIESTA 1.3i
FIESTA 1.4i
FIESTA 1.4i 16V
FIESTA 1.6 XR2i
FIESTA 1.6
FIESTA 1.8i 16V
GALAXY 2.0i
GALAXY 2.3i
KA 1.3i
KA 1.3i
KA 1.3i
MONDEO 1.6i 16V
MONDEO 1.8i 16V
MONDEO 2.0i 16V
MONDEO 2.5i 16V
MONDEO 2.5i 16V
ORION 1.3i
ORION 1.4i
ORION 1.6i
ORION 1.8i 16V

91
91
dal 95
91
93
93
95
96
95
96
92 e 94
91
91
92
95
92
96
96
97
91
96
90
95
92 e 94
96
98
96
96
97
93 e 96
93 e 96
93 e 96
94
98
91
91
91
92

Single-point electronic injection: Weber


Single-point electronic injection: Weber
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection: EEC IV
Multipoint electronic injection: Ford EEC IV
Multipoint electronic injection: Ford EEC IV
Multipoint electronic injection: Ford EEC V
Multipoint electronic injection: Ford EEC V
Multipoint electronic injection: Ford EEC V
Multipoint electronic injection: Ford EEC V
Multipoint electronic injection: Ford EEC IV
Multipoint electronic injection: Ford EEC IV
Multipoint electronic injection: Ford EEC IV
Single-point electronic injection: Weber
Multipoint electronic injection: EEC V
Single-point electronic injection: Weber
Multipoint electronic injection: Ford EEC V
Multipoint electronic injection: Ford EEC V
Multipoint electronic injection: Ford EEC V
Single-point electronic injection: CFI
Multipoint electronic injection: EEC V
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection: EEC IV
Multipoint electronic injection: Ford EEC IV
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection: Ford EEC V
Multipoint electronic injection: Ford EEC V
Multipoint electronic injection: Ford EEC V
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection: EEC IV
Multipoint electronic injection: EEC V
Single-point electronic injection: Weber
Single-point electronic injection: Weber
Multipoint electronic injection: EEC IV
Multipoint electronic injection: Ford EEC IV

12MX00080007
12MX00080007
12MX00080011
12MX00080004
12MX00080008
12MX00080013
12MX00080008
12MX00080013
12MX00080008
12MX00080013
12MX00080008
12MX01990054
12MX00080002
12MX00080007
12MX01990054
12MX00080007
12MX01990051
12MX01990551
12MX01990044
12MX00080007
12MX01990054
12MX00080004
12MX00080004
12MX00080008
12MX00080008
12MX00080008
12MX01990051
12MX01990551
12MX01990044
12MX00080009
12MX00080009
12MX00080009
12MX01990050
12MX01990048
12MX00080007
12MX00080007
12MX00080004
12MX00080008

12MM00080007
12MM00080007
12MM00080011
12MM00080004
12MM00080008
12MM00080013
12MM00080008
12MM00080013
12MM00080008
12MM00080013
12MM00080008
12MM01990054
12MM00080002
12MM00080007
12MM01990054
12MM00080007
12MM01990051
12MM01990551
12MM01990044
12MM00080007
12MM01990054
12MM00080004
12MM00080004
12MM00080008
12MM00080008
12MM00080008
12MM01990051
12MM01990551
12MM01990044
12MM00080009
12MM00080009
12MM00080009
12MM01990050
12MM01990048
12MM00080007
12MM00080007
12MM00080004
12MM00080008

152
152
152
152
152
152
152
152
152
152
152
168
151
152
168
152
167
168
167
152
168
152
152
152
152
152
167
168
167
152
152
152
167
167
152
152
152
152

124

MIKSERY
MIXERS GAS-LUFTMISCHER

Catalytic cars Katalysatorfahrzeuge


Year - Modelljahr

Auta z katalizatorem

Fuel System - Kraftstoffsystem

Cod. LPG

Cod. CNG

pag.

FORD
PUMA 1.7i 16V
SCORPIO 2.0i
SCORPIO 2.0i
SCORPIO 2.0i 16V
SCORPIO 2.0i Twin Cam e S.W.
SCORPIO 2.0i Twin Cam e S.W.
SIERRA 2.0i Twin Cam e S.W.
TRANSIT 2.0i
TRANSIT 2.0i

97
89
89
95
91
92
91
94
94

Multipoint electronic injection: sequenziale


Multipoint electronic injection: Bosch L-Jetronic
Multipoint electronic injection: Bosch L-Jetronic
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection: Bosch L-Jetronic
Multipoint electronic injection: Ford EEC IV
Multipoint electronic injection: Ford EEC IV
Multipoint electronic injection: EFI
Multipoint electronic injection

12MX88080001
12MX01990052
12MX01990016
12MX00080012
12MX01990052
12MX00080002
12MX00080002
12MX01990016
12MX00080008

12MM88080001
12MM01990052
12MM01990016
12MM00080012
12MM01990052
12MM00080002
12MM00080002
12MM01990016
12MM00080008

170
167
166
152
167
151
151
166
152

FSO
POLONEZ CARO 1.6i

97

Single-point electronic injection: Bosch Mono Motronic

12MX00010012

12MM00010012

145

HONDA
ACCORD 1.8i 16V
ACCORD 1.8i 16V
ACCORD 1.8i 16V
ACCORD 1.8i 16V (F18B2)
ACCORD 1.8i 16V (F18B2)
ACCORD 2.0i 16V
ACCORD 2.0i 16V
ACCORD 2.0i 16V
ACCORD 2.2i 16V
ACCORD 2.2i 16V
ACCORD 2.2i 16V
CIVIC 1.4i 16V (3 porte)
CIVIC 1.4i 16V (5 porte)
CIVIC 1.4i 16V (5 porte)
CIVIC 1.4i 16V AERODECK
CIVIC 1.4i 16V AERODECK
CIVIC 1.5i 16V
CIVIC 1.5i 16V
CIVIC 1.6i 16V
CIVIC 1.6i 16V
CIVIC 1.6i 16V
CIVIC 1.6i 16V ESi
CIVIC 1.6i 16V ESi
CIVIC 1.6i 16V ESi
CIVIC 1.6i 16V
CIVIC 1.6i 16V AERODECK
CIVIC 1.6i 16V AERODECK
CIVIC COUPE 1.5i 16V (102CV)
CONCERTO 1.5i 16V
CONCERTO 1.5i 16V
CONCERTO 1.6i 16V
CONCERTO 1.6i 16V
CONCERTO 1.6i 16V
CR-V 2.0i 16V 4WD (B20B3)
CR-V 2.0i 16V 4WD (B20B3)
CR-V 2.0i 16V 4WD (B20BZ1)
CR-V 2.0i 16V 4WD (B20BZ1)
HR-V 1.6i 16V (D16W1)
HR-V 1.6i 16V (D16W5)
LEGEND 2.7i V6 24V
LEGEND 2.7i V6 24V
PRELUDE 2.0i 16V
PRELUDE 2.0i 16V
PRELUDE 2.0i 16V
PRELUDE 2.0i 16V
PRELUDE 2.0i 16V
PRELUDE 2.2i 16V
PRELUDE 2.2i 16V

94
94
94
00
00
91 e 93
91 e 93
91 e 93
91
91
91
95
95
95
97
97
91
91
90 e 91
90 e 91
90 e 91
92
92
92
95
97
97
93
90
90
90 e 91
90 e 91
90 e 91
97
97
99
99
99
00
89
89
89
89
89
92
92
92
92

Multipoint electronic injection: PGM-FI


Multipoint electronic injection: PGM-FI
Multipoint electronic injection: PGM-FI
Multipoint electronic sequential injection
Multipoint electronic sequential injection
Multipoint electronic injection: PGM-FI
Multipoint electronic injection: PGM-FI
Multipoint electronic injection: PGM-FI
Multipoint electronic injection: PGM-FI
Multipoint electronic injection: PGM-FI
Multipoint electronic injection: PGM-FI
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection: Honda PGM-FI
Multipoint electronic injection: Honda PGM-FI
Electronic injection: Honda dual-point PGM-FI
Electronic injection: Honda dual-point PGM-FI
Multipoint electronic injection: PGM-FI
Multipoint electronic injection: PGM-FI
Multipoint electronic injection: PGM-FI
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic sequential injection
Multipoint electronic injection: Honda PGM-FI
Multipoint electronic injection: Honda PGM-FI
Multipoint electronic injection: Honda PGM-FI
Electronic injection: Honda dual-point PGM-FI
Electronic injection: Honda dual-point PGM-FI
Multipoint electronic injection: PGM-FI
Multipoint electronic injection: PGM-FI
Multipoint electronic injection: PGM-FI
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection: KEIHIN
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection: Honda PGM-FI
Multipoint electronic injection: Honda PGM-FI
Multipoint electronic injection: Honda PGM-FI
Multipoint electronic injection: Honda PGM-FI
Multipoint electronic injection: Honda PGM-FI
Multipoint electronic injection: Honda PGM-FI
Multipoint electronic injection: Honda PGM-FI

12MX01990051
12MX01990551
12MX00060002
12MX01990051
12MX01990551
12MX01990051
12MX01990551
12MX00060002
12MX01990051
12MX01990551
12MX00060002
12MX00230002
12MX01990051
12MX01990551
12MX01990051
12MX01990551
12MX00230001
12MX01990050
12MX01990051
12MX01990551
12MX00060002
12MX01990051
12MX01990551
12MX88190002
12MX00230002
12MX01990051
12MX01990551
12MX01990052
12MX00230001
12MX01990050
12MX01990051
12MX01990551
12MX00060002
12MX01990051
12MX01990551
12MX01990051
12MX01990551
12MX00230003
12MX00230004
12MX01990053
12MX00050003
12MX01990051
12MX01990551
12MX00060002
12MX01990051
12MX01990551
12MX01990051
12MX01990551

12MM01990051
12MM01990551
12MM00060002
12MM01990051
12MM01990551
12MM01990051
12MM01990551
12MM00060002
12MM01990051
12MM01990551
12MM00060002
12MM00230002
12MM01990051
12MM01990551
12MM01990051
12MM01990551
12MM00230001
12MM01990050
12MM01990051
12MM01990551
12MM00060002
12MM01990051
12MM01990551
12MM88190002
12MM00230002
12MM01990051
12MM01990551
12MM01990052
12MM00230001
12MM01990050
12MM01990051
12MM01990551
12MM00060002
12MM01990051
12MM01990551
12MM01990051
12MM01990551
12MM00230003
12MM00230004
12MM01990053
12MM00050003
12MM01990051
12MM01990551
12MM00060002
12MM01990051
12MM01990551
12MM01990051
12MM01990551

167
168
149
167
168
167
168
149
167
168
149
160
167
168
167
168
160
167
167
168
149
167
168
171
160
167
168
167
160
167
167
168
149
167
168
167
168
160
160
167
148
167
168
149
167
168
167
168

HYUNDAI
ACCENT 1.3i 12V
ACCENT 1.3i 12V
ACCENT 1.3i 12V (G4EA)
ACCENT 1.3i 12V (G4EA)
ACCENT 1.5i 12V
ACCENT 1.5i 16V
ACCENT 1.5i 16V
ATOS 1.0i 12V
ATOS 1.0i (4HC)
COUPE 1.6i 16V
COUPE 1.6i 16V (G4ED)
COUPE 1.6i 16V (G4ED)
COUPE 2.0i 16V (G4GF)
LANTRA 1.5i

94
94
00
00
94
dal 96
dal 96
dal 98
00
dal 96
01
01
dal 96
91

Multipoint electronic injection


Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection: sequenziale
Multipoint electronic injection: sequenziale
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection

12MX01990050
12MX88160001
12MX01990050
12MX88160001
12MX88160001
12MX01990050
12MX88040002
12MX00160003
12MX00160003
12MX01990052
12MX01990051
12MX01990551
12MX88010001
12MX01990051

12MM01990050
12MM88160001
12MM01990050
12MM88160001
12MM88160001
12MM01990050
12MM88040002
12MM00160003
12MM00160003
12MM01990052
12MM01990051
12MM01990551
12MM88010001
12MM01990051

167
171
167
171
171
167
169
157
157
167
167
168
169
167

125

MIKSERY
MIXERS GAS-LUFTMISCHER

Catalytic cars Katalysatorfahrzeuge


Year - Modelljahr

Auta z katalizatorem

Fuel System - Kraftstoffsystem

Cod. LPG

Cod. CNG

pag.

HYUNDAI
LANTRA 1.5i
LANTRA 1.5i
LANTRA 1.6i 16V
LANTRA 1.6i 16V
LANTRA 1.8i 16V
LANTRA 1.8i 16V
SANTAMO 2.0i 16V
S-Coup 1.5i
S-Coup 1.5i 12V
S-Coup 1.5i 12V Turbo
SONATA 1.8i
SONATA 1.8i
SONATA 1.8i
SONATA 2.0i
SONATA 2.0i
SONATA 2.0i
SONATA 2.0i
SONATA 2.0i
SONATA 2.0i
SONATA 2.0i 16V
SONATA 2.0i 16V
SONATA 2.0i 16V
SONICA 2.0i 16V
SONICA 2.0i 16V
SONICA 2.0i 16V
TRAJET 2.0i 16V

91
91
dal 91
dal 95
93
95
99
91
dal 92
93
91
91
91
91 e 92
91 e 92
91 e 92
91
91
91
91
91
91
94
97
99
00

Multipoint electronic injection


Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection
Electronic injection: Kefico
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection
Electronic injection: Bosch multipoint
Electronic injection: ECI multipoint
Electronic injection: ECI multipoint
Electronic injection: ECI multipoint
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection
Electronic injection: ECI multipoint
Electronic injection: ECI multipoint
Electronic injection: ECI multipoint
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic sequential injection
Multipoint electronic sequential injection
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection

12MX01990551
12MX00060002
12MX01990052
12MX01990052
12MX01990052
12MX01990052
12MX01990052
12MX88160001
12MX01990050
12MX00160002
12MX01990051
12MX01990551
12MX00060002
12MX01990051
12MX01990551
12MX00060002
12MX01990051
12MX01990551
12MX00060002
12MX01990051
12MX01990551
12MX00060002
12MX01990052
12MX01990052
12MX00160004
12MX01990054

12MM01990551
12MM00060002
12MM01990052
12MM01990052
12MM01990052
12MM01990052
12MM01990052
12MM88160001
12MM01990050
12MM00160002
12MM01990051
12MM01990551
12MM00060002
12MM01990051
12MM01990551
12MM00060002
12MM01990051
12MM01990551
12MM00060002
12MM01990051
12MM01990551
12MM00060002
12MM01990052
12MM01990052
12MM00160004
12MM01990054

168
149
167
167
167
167
167
171
167
157
167
168
149
167
168
149
167
168
149
167
168
149
167
167
157
168

INNOCENTI
ELBA 1.4 i.e.
ELBA 1.6 i.e.
MILLE 1.0 i.e.
MILLE 1.0 i.e. CLIP
MILLE CLIP 1.4 i.e.

93
93
94
95
95

Electronic injection: Bosch single-point


Electronic injection: Bosch single-point
Electronic injection: Weber G7
Electronic injection: Weber G7
Electronic injection: Bosch single-point

12MX00010012
12MX00010012
12MX00110004
12MX00110004
12MX00010012

12MM00010012
12MM00010012
12MM00110004
12MM00110004
12MM00010012

145
145
155
155
145

JEEP
CHEROKEE 4.0
GRAND CHEROKEE 5.2i V8
WRANGLER 4.0

93
92
90

Multipoint electronic injection


Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection

12MX00060011
12MX88370001
12MX01990046

12MM00060011
12MM88370001
12MM01990046

150
171
167

KIA
CLARUS 1.8i 16V (T8)
CLARUS 2.0i 16V (FE)
SHUMA 1.5i 16V (BF)
SEPHIA 1.5i (B5)
SEPHIA 1.6i (B6)
SPORTAGE 2.0i 16V (FE)
SPORTAGE 2.0i 16V
PRIDE 1.3i
RIO 1.3i

98
dal 97
98
dal 97
93
dal 93
99
98
00

Multipoint electronic sequential injection


Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection: Siemens S-II
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection: Bosch
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection

12MX88350002
12MX88040002
12MX00350003
12MX00350001
12MX01990016
12MX88350001
12MX88350001
12MX01990050
12MX00350005

12MM88350002
12MM88040002
12MM00350003
12MM00350001
12MM01990016
12MM88350001
12MM88350001
12MM01990050
12MM00350005

171
169
163
163
166
171
171
167
163

LADA
110 1.5i
110 1.5i
NIVA 1.7i
NIVA 1.7i

99
99
94
01

Multipoint electronic injection


Multipoint electronic injection: Bosch
Single-point electronic injection: Rochester
Multipoint electronic injection: Bosch

12MX88150001
12MX00150004
12MX00150003
12MX88150002

12MM88150001
12MM00150004
12MM00150003
12MM88150002

170
156
156
170

LANCIA
DEDRA 1.6 i.e.
DEDRA 1.6 i.e.
DEDRA 1.6 i.e.
DEDRA 1.6 i.e.
DEDRA 1.6 i.e.
DEDRA 1.6 i.e. 16V
DEDRA 1.8 i.e.
DEDRA 1.8 i.e.
DEDRA 1.8 i.e.
DEDRA 1.8 i.e.
DEDRA 1.8i 16V
DEDRA 2.0 i.e.
DEDRA 2.0 i.e.
DEDRA 2.0 i.e. 16V
DEDRA 2.0 i.e. turbo
DELTA 1.4 i.e.
DELTA 1.6 GT i.e.
DELTA 1.6 i.e.
DELTA 1.6 i.e.
DELTA 1.6i 16V

89
92 e 93
94
94
94
98
91
91
91
94
96
89
91
94
dal 90
93
87
91
93
98

Single-point electronic injection: Weber


Single-point electronic injection: Bosch
Multipoint electronic injection: Multec-XM
Multipoint electronic injection: Multec-XM
Multipoint electronic injection: Multec-XM
Multipoint electronic injection: Weber Marelli IAW 49F
Multipoint electronic injection: Weber Marelli IAW
Multipoint electronic injection: Weber Marelli IAW
Multipoint electronic injection: Weber Marelli IAW
Multipoint electronic injection: Weber Marelli IAW
Multipoint electronic injection: Hitachi
Multipoint electronic injection: Weber Marelli IAW
Multipoint electronic injection: Weber Marelli IAW
Multipoint electronic injection: Weber Marelli IAW
Multipoint electronic injection: Weber Marelli IAW
Single-point electronic injection: Bosch
Single-point electronic injection: Fiat-GM
Single-point electronic injection: Bosch Monojetronic
Single-point electronic injection: Bosch Monomotronic
Multipoint electronic injection: Weber Marelli IAW 49F

12MX00050006
12MX00010012
12MX88010004
12MX01990051
12MX01990551
12MX88050003
12MX01990050
12MX88010001
12MX00050004
12MX88050001
12MX01990052
12MX00050003
12MX88010001
12MX88010002
12MX00050004
12MX00010012
12MX00040001
12MX00010012
12MX00010012
12MX88050003

12MM00050006
12MM00010012
12MM88010004
12MM01990051
12MM01990551
12MM88050003
12MM01990050
12MM88010001
12MM00050004
12MM88050001
12MM01990052
12MM00050003
12MM88010001
12MM88010002
12MM00050004
12MM00010012
12MM00040001
12MM00010012
12MM00010012
12MM88050003

149
145
169
167
168
169
167
169
149
169
167
148
169
169
149
145
148
145
145
169

126

MIKSERY
MIXERS GAS-LUFTMISCHER

Catalytic cars Katalysatorfahrzeuge


Year - Modelljahr

Auta z katalizatorem

Fuel System - Kraftstoffsystem

Cod. LPG

Cod. CNG

pag.

LANCIA
DELTA 1.8 i.e.
DELTA 1.8i 16V
DELTA 2.0 i.e. 16V
k 2.0i 20V
k 2.0i 16V turbo
k 2.4i 20V
k 3.0i V6 24V
THEMA 2.0 i.e.
THEMA 2.0 i.e.
THEMA 2.0 i.e.
THEMA 2.0 i.e. 16V (V.I.S.)
THEMA 2.0 i.e. 16V
THEMA 2.0 i.e. 16V
THEMA 2.0 i.e. turbo 16V
THEMA 2.0 i.e. turbo 16V
THEMA 3.0i V6
Y 1.1i Elefantino Blu
Y 1.2i
Y 1.2i
Y 1.2i 16V
Y 1.4i 12V
Y 1.4i 12V
Z 2.0 i.e. turbo

93
96
93
94
94
94
94
88
88
88
92
88
88
88
92
92
97
96
00
97
96
96
94

Multipoint electronic injection: Weber Marelli IAW


Multipoint electronic injection: Hitachi
Multipoint electronic injection: Weber Marelli IAW
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic M 2.10
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic M 2.7
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic M 2.10
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic M 3.7
Multipoint electronic injection: Weber Marelli IAW
Multipoint electronic injection: Weber Marelli IAW
Multipoint electronic injection: Bosch LE2-Jetronic
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic M1.7
Multipoint electronic injection: Bosch LE3.1 Jetronic
Multipoint electronic injection: Bosch LE3.1 Jetronic
Multipoint electronic injection: Bosch LE2 Jetronic
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic M2.7
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic M1.7
Single-point electronic injection: Weber Marelli IAW 16F
Single-point electronic injection: Weber Marelli IAW 16F
Multipoint electronic injection: Magneti Marelli IAW 59F
Multipoint electronic injection: Weber Marelli IAW 18FD
Electronic injection: Bosch monomotronic
Electronic injection: Bosch monomotronic
Multipoint electronic injection: Bosch MP3.2

12MX88050001
12MX01990052
12MX88050001
12MX88050002
12MX00050004
12MX88050002
12MX88030002
12MX01990053
12MX00050003
12MX01990016
12MX01990016
12MX01990016
12MX00020002
12MX00050004
12MX00050004
12MX01990016
12MX00050006
12MX00050006
12MX00010024
12MX01990052
12MX00010012
12MX01990054
12MX00060002

12MM88050001
12MM01990052
12MM88050001
12MM88050002
12MM00050004
12MM88050002
12MM88030002
12MM01990053
12MM00050003
12MM01990016
12MM01990016
12MM01990016
12MM00020002
12MM00050004
12MM00050004
12MM01990016
12MM00050006
12MM00050006
12MM00010024
12MM01990052
12MM00010012
12MM01990054
12MM00060002

169
167
169
169
149
169
169
167
148
166
166
166
146
149
149
166
149
149
146
167
145
168
149

LAND ROVER
DISCOVERY 2.0i 16V
DISCOVERY 3.5i V8
ROVER FREELANDER 1.8i 16V

dal 95
90
00

Multipoint electronic injection: MFI T16


Multipoint electronic injection: Lucas
Multipoint electronic injection: Rover Mems

12MX01990054
12MX01990054
12MX01990054

12MM01990054
12MM01990054
12MM01990054

168
168
168

MAZDA
121 1.2i 16V
121 1.3i 16V
323 F Lantis 1.5i 16V
323 F Lantis 1.8i 16V (BP)
323 F Lantis 1.8i 16V (BP)
626 1.8 i.e. 16V
626 1.8 i.e. 16V
626 2.0i 16V
626 2.0i 16V
626 2.0i 16V
626 2.0i 16V
626 2.0i 16V
MX3 1.8i V6 24V
MX5 1.6i 16V
XEDOS 6 2.0i V6 16V

dal 96
dal 91
94
94
94
91
91
91
91
93
93
93
91
dal 90
dal 92

Multipoint electronic injection: EEC V


Single-point electronic injection: EGI-S
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection: LH Jetronic
Multipoint electronic injection: LH Jetronic
Multipoint electronic injection: LH-Jetronic
Multipoint electronic injection: LH-Jetronic
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection: Bosch L-Jetronic
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection

12MX01990054
12MX00250001
12MX01990050
12MX01990051
12MX01990551
12MX01990053
12MX00050003
12MX01990053
12MX00050003
12MX01990051
12MX01990551
12MX00060002
12MX00250002
12MX01990016
12MX00250002

12MM01990054
12MM00250001
12MM01990050
12MM01990051
12MM01990551
12MM01990053
12MM00050003
12MM01990053
12MM00050003
12MM01990051
12MM01990551
12MM00060002
12MM00250002
12MM01990016
12MM00250002

168
161
167
167
168
167
148
167
148
167
168
149
161
166
161

MERCEDES
190E
190E 1.8
190 2.0E
200E
200E 16V
260E
300E
C180
C180
C 200
E 200
E 200 16V
E280 2.8i
MERCEDES 300S (6 cilindri in linea)
S 320
VITO 2.0 i.e. (111 948)
VITO 2.0 i.e. (111 948)

90
90
89
90
92
89
89
93
95
93
95
93
93
89
95
96
96

Electronic injection: Bosch KE Jetronic


Electronic injection: Bosch KE Jetronic
Electronic injection: Bosch KE Jetronic
Electronic injection: Bosch KE Jetronic
Electronic injection: Bosch multipoint
Electronic injection: Bosch KE Jetronic
Electronic injection: Bosch KE Jetronic
Multipoint electronic injection: Bosch
Multipoint electronic injection: Bosch P-Motronic
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic
Multipoint electronic injection
Electronic injection: Bosch KE Jetronic
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection

12MX00100003
12MX00100003
12MX00100003
12MX00100003
12MX01990052
12MX00100003
12MX00100003
12MX00100004
12MX88100001
12MX00100004
12MX00100007
12MX00100004
12MX00100008
12MX00100003
12MX00100006
12MX01990052
12MX01990054

12MM00100003
12MM00100003
12MM00100003
12MM00100003
12MM01990052
12MM00100003
12MM00100003
12MM00100004
12MM88100001
12MM00100004
12MM00100007
12MM00100004
12MM00100008
12MM00100003
12MM00100006
12MM01990052
12MM01990054

154
154
154
154
167
154
154
154
170
154
154
154
154
154
154
167
168

MITSUBISHI
CARISMA 1.6i 16V
COLT 1.3i 12V (4G13)
ECLIPSE 2.0i 16V
LANCER 1.6i 16V
PAJERO 3.0i V6
SPACE GEAR 2.0i 16V
SPACE RUNNER 1.8i 16V
SPACE RUNNER 2.0i 16V
SPACE STAR
SPACE STAR 1.3i 16V
SPACE WAGON 2.0i 16V

dal 96
97
dal 91
92
91
95
91
99
98
02
92

Multipoint electronic injection


Multipoint electronic injection
Electronic injection: ECI -Multi
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection: Mikuni ECI
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection: Mitsubishi
Multipoint electronic injection: sequenziale
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection

12MX01990052
12MX00280001
12MX01990052
12MX01990052
12MX01990052
12MX01990052
12MX01990052
12MX88010001
12MX01990052
12MX01990054
12MX01990052

12MM01990052
12MM00280001
12MM01990052
12MM01990052
12MM01990052
12MM01990052
12MM01990052
12MM88010001
12MM01990052
12MM01990054
12MM01990052

167
162
167
167
167
167
167
169
167
168
167

127

MIKSERY
MIXERS GAS-LUFTMISCHER

Catalytic cars Katalysatorfahrzeuge


Year - Modelljahr

NISSAN
200 SX 1.8 16V turbo
ALMERA 1.4i 16V
ALMERA 1.4i 16V
ALMERA 1.5i 16V
ALMERA 1.5i 16V
ALMERA 1.6i 16V
ALMERA 1.6i 16V
ALMERA TINO 1.8i 16V
ALMERA TINO 1.8i 16V
MAXIMA 2.0I V6 24V
MICRA 1.0i 16V
MICRA 1.0i 16V
MICRA 1.3i 16V
MICRA 1.3i 16V
PRIMERA 1.6 16V
PRIMERA 1.6 16V
PRIMERA 1.6i 16V
PRIMERA 1.6i 16V
PRIMERA 1.8i 16V (QG18)
PRIMERA 1.8i 16V (QG18)
PRIMERA 2.0i 16V
PRIMERA 2.0i 16V (SR20)
PRIMERA 2.0i 16V GT e 4x4
SERENA 1.6i 16V
SERENA 1.6i 16V
SERENA 2.0i 16V (SR20DE)
TERRANO 2.4i
TERRANO 3.0i V6
OPEL
AGILA 1.0i 12V (Z10XE)
AGILA 1.2i 16V (Z12XE)
ASTRA 1.4i (C14NZ)
ASTRA 1.4i SE
ASTRA 1.4i SE
ASTRA 1.4i SE
ASTRA 1.4i SE
ASTRA 1.4i 16V (X14XE)
ASTRA 1.4i 16V (Z14XE)
ASTRA 1.4i 16V (Z14XE)
ASTRA 1.6i
ASTRA 1.6i (C16SE)
ASTRA 1.6i (C16SE)
ASTRA 1.6i SE
ASTRA 1.6i SE
ASTRA 1.6i 16V (X16XEL)
ASTRA 1.6i 16V (X16XEL)
ASTRA 1.6i 16V (X16XEL)
ASTRA 1.6i 16V (X16XEL)
ASTRA 1.6i 16V (Z16XE)
ASTRA 1.6i 16V (Z16XE)
ASTRA 1.8i 16V (C18XE - C18XEL)
ASTRA 1.8i 16V (X18XE)
ASTRA 1.8i 16V (X18XE)
ASTRA 1.8i 16V (X18XE1)
ASTRA 1.8i 16V (Z18XE)
ASTRA 2.0 16V GSi (C20XE)
ASTRA 2.0 GSi
ASTRA 2.0 GSi
ASTRA 2.0 GSi
CABRIO 1.6i
CALIBRA 2.0i
CALIBRA 2.0i
CALIBRA 2.0i (20XE - C20XE)
CALIBRA 2.0i
CALIBRA 2.0i
CALIBRA 2.0i 16V
CALIBRA 2.0i turbo
CORSA 1.0i 12V (X10XE)
CORSA 1.2i (X12SZ - C12NZ)
CORSA 1.2i 16V (X12XE)
CORSA 1.2i 16V (Z12XE)
CORSA 1.4i (C14NZ)
CORSA 1.4i SE (C14SE)
CORSA 1.4i SE (C14SE)
CORSA 1.4i (X14SZ)
CORSA 1.4i 16V (X14XE)
CORSA 1.4i 16V (X14XE)

128

94
95
95
00
00
95
95
99
99
95
93
98
93
98
90
93
93
99
99
91
99
91
93
93
92
92
92
00
00
91
91 e 93
91 e 93
91 e 93
91 e 93
98
00
00
91
92
92
92
92
94
dal 96
dal 96
98
00
00
93
96
96
98
00
92
91
91
91
91
91
91
91
91
93
94
97
91
98
00
91
93
93
94
94
94

Auta z katalizatorem

Fuel System - Kraftstoffsystem

Cod. LPG

Cod. CNG

pag.

Multipoint electronic injection


Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic sequential injection: Nissan
Multipoint electronic sequential injection: Nissan
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection
Electronic control carburettor
Electronic control carburettor
Multipoint electronic sequential injection: Nissan
Multipoint electronic sequential injection: Nissan
Electronic injection: Nissan MEC 11-100
Electronic injection: Nissan MEC 11-100
Single-point electronic injection: Nissan
Electronic injection: Nissan Hitachi MEC12-050
Multipoint electronic injection: Nissan
Electronic injection: Nissan ECCS
Multipoint electronic injection: sequenziale Nissan
Multipoint electronic injection: Nissan ECCS
Electronic injection: dual point Nissan
Multipoint electronic injection: Nissan

12MX00120002
12MX00180005
12MX00180009
12MX01990051
12MX01990551
12MX00180005
12MX00180009
12MX01990054
12MX00270004
12MX88180002
12MX00180004
12MX00180004
12MX00180004
12MX00180004
12MX00180003
12MX00180401
12MX00180005
12MX00180009
12MX01990054
12MX00270004
12MX00180002
12MX00190002
12MX01990052
12MX00180007
12MX88180001
12MX88180001
12MX00180010
12MX01990052

12MM00120002
12MM00180005
12MM00180009
12MM01990051
12MM01990551
12MM00180005
12MM00180009
12MM01990054
12MM00270004
12MM88180002
12MM00180004
12MM00180004
12MM00180004
12MM00180004
12MM00180003
12MM00180401
12MM00180005
12MM00180009
12MM01990054
12MM00270004
12MM00180002
12MM00190002
12MM01990052
12MM00180007
12MM88180001
12MM88180001
12MM00180010
12MM01990052

155
157
158
167
168
157
158
168
161
171
157
157
157
157
157
158
157
158
168
161
157
158
167
158
171
171
158
167

Multipoint electronic injection: Bosch Motronic


Multipoint electronic sequential injection:Motronic
Single-point electronic injection: Rochester
Multipoint electronic injection: Rochester Multec M
Multipoint electronic injection: Rochester Multec M
Multipoint electronic injection: Rochester Multec M
Multipoint electronic injection: Rochester Multec M
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection: Multec
Multipoint electronic injection: Multec
Single-point electronic injection: Rochester
Multipoint electronic injection: Rochester Multec M
Multipoint electronic injection: Rochester Multec M
Multipoint electronic injection: Rochester Multec M
Multipoint electronic injection: Rochester Multec M
Multipoint electronic injection: Eco Tec
Multipoint electronic injection: Eco Tec
Multipoint electronic injection: Multec
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection: Multec
Multipoint electronic injection: Multec
Multipoint electronic injection: Siemens Simtec 56
Multipoint electronic injection: Siemens Simtec
Multipoint electronic injection: Siemens Simtec
Multipoint electronic injection: Simtec 70
Multipoint electronic injection: Siemens 5WK9
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic
Single-point electronic injection: Rochester
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic M1.5
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic M2.5
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic M1.5
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic M2.5
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic M2.8
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic M2.7
Multipoint electronic injection: sequenziale Motronic M1.5.5
Single-point electronic injection: Rochester
Multipoint electronic injection: sequenziale Motronic
Multipoint electronic injection: sequenziale Motronic
Single-point electronic injection: Rochester
Multipoint electronic injection: Rochester Multec
Multipoint electronic injection: Rochester Multec
Single-point electronic injection: Multec
Multipoint electronic injection: Eco Tec
Multipoint electronic injection: Eco Tec

12MX00270002
12MX00040009
12MX00040001
12MX01990051
12MX01990551
12MX88040001
12MX00060002
12MX01990055
12MX01990055
12MX00040006
12MX00040001
12MX01990051
12MX01990551
12MX88040001
12MX00060002
12MX00040004
12MX00040004
12MX00010018
12MX01990055
12MX01990055
12MX00040006
12MX00040003
12MX00040003
12MX88040002
12MX00040007
12MX00040007
12MX01990054
12MX01990051
12MX01990551
12MX00060002
12MX00040001
12MX00040005
12MX01990016
12MX01990016
12MX00020002
12MX00020002
12MX01990054
12MX00010006
12MX00040008
12MX00040001
12MX00040008
12MX00270002
12MX00040001
12MX01990051
12MX01990551
12MX00040001
12MX00040004
12MX88160001

12MM00270002
12MM00040009
12MM00040001
12MM01990051
12MM01990551
12MM88040001
12MM00060002
12MM01990055
12MM01990055
12MM00040006
12MM00040001
12MM01990051
12MM01990551
12MM88040001
12MM00060002
12MM00040004
12MM00040004
12MM00010018
12MM01990055
12MM01990055
12MM00040006
12MM00040003
12MM00040003
12MM88040002
12MM00040007
12MM00040007
12MM01990054
12MM01990051
12MM01990551
12MM00060002
12MM00040001
12MM00040005
12MM01990016
12MM01990016
12MM00020002
12MM00020002
12MM01990054
12MM00010006
12MM00040008
12MM00040001
12MM00040008
12MM00270002
12MM00040001
12MM01990051
12MM01990551
12MM00040001
12MM00040004
12MM88160001

161
148
148
167
168
169
149
168
168
148
148
167
168
169
149
148
148
146
168
168
148
148
148
169
148
148
168
167
168
149
148
148
166
166
146
146
168
145
148
148
148
161
148
167
168
148
148
171

MIKSERY
MIXERS GAS-LUFTMISCHER

Catalytic cars Katalysatorfahrzeuge


Year - Modelljahr

Auta z katalizatorem

Fuel System - Kraftstoffsystem

Cod. LPG

Cod. CNG

pag.

OPEL
CORSA 1.6 GSi 16V (C16XE)
CORSA 1.6 GSi 16V
CORSA 1.6i 16V (X16XE)
CORSA 1.6i 16V (X16XE)
FRONTERA 2.0i
FRONTERA 2.0i
FRONTERA 2.0i 16V (X20SE)
FRONTERA 2.0i 16V (X20SE)
FRONTERA 2.2 i 16V (X22XE)
FRONTERA 2.2 i 16V (X22XE)
KADETT 1.6i (C16NZ)
KADETT 2.0 16V GSi
KADETT 2.0 16V GSi
KADETT 2.0 16V GSi
KADETT 2.0 GSi
KADETT 2.0 GSi
KADETT 2.0 GSi
OMEGA 2.0i (C20NE)
OMEGA 2.0i (20XE - C20XE)
OMEGA 2.0i
OMEGA 2.0i (20XE - C20XE)
OMEGA 2.0i (X20SE - 20SE)
OMEGA 2.0i (X20SE - 20SE)
OMEGA 2.0i 16V
OMEGA 2.0i 16V
OMEGA 2.0i 16V (X20XEV)
OMEGA 2.0i 16V (X20XEV)
OMEGA 2.0i 16V
OMEGA 3.0i 16V
SINTRA 2.2i 16V
TIGRA 1.4i 16V
TIGRA 1.4i 16V
TIGRA 1.6i 16V
TIGRA 1.6i 16V
VECTRA 1.6i (C16NZ)
VECTRA 1.6i (X16SZ)
VECTRA 1.6i 16V (X16XEL)
VECTRA 1.8i (C18NZ)
VECTRA 1.8i 16V (X18XE)
VECTRA 1.8i 16V (X18XE)
VECTRA 2.0i
VECTRA 2.0i
VECTRA 2.0i (C20NE)
VECTRA 2.0i (20XE - C20XE)
VECTRA 2.0i
VECTRA 2.0i
VECTRA 2.0i 16V
VECTRA 2.0i 16V (X20XEV)
VECTRA 2.0i 16V (X20XEV)
ZAFIRA 1.6i 16V (Z16XE)
ZAFIRA 1.8i 16V (X18XE-1)
ZAFIRA 1.8i 16V (Z18XE)

93 e 94
93 e 94
94
94
dal 91
dal 91
95
95
95
95
91
89
89
89
89
89
89
91
91
91
91
94
94
91
91
94
94
94
dal 87
95
94
94
94
94
91
93
dal 95
94
dal 95
dal 95
90
90
91
91
91
91
93
dal 95
dal 95
00
99
00

Multipoint electronic sequential injection: Multec S


Multipoint electronic sequential injection: Multec S
Multipoint electronic injection: Eco Tec
Multipoint electronic injection: Eco Tec
Electronic injection: Bosch motronic M1.5
Electronic injection: Bosch motronic ML4.1
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic M1.5.4
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic M1.5.4
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic M1.5.4
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic M1.5.4
Single-point electronic injection: Rochester
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic M1.5
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic M2.5
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic M1.5
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic M2.5
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic M1.5.4
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic M1.5.4
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic M2.5
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic M2.5
Multipoint electronic injection: Simtec 56
Multipoint electronic injection: Simtec 56.1
Multipoint electronic injection: Eco Tec
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic ML4.1
Multipoint electronic injection: Motronic 1.5.4
Multipoint electronic injection: Eco Tec
Multipoint electronic injection: Eco Tec
Multipoint electronic injection: Eco Tec
Multipoint electronic injection: Eco Tec
Single-point electronic injection: Rochester
Single-point electronic injection: Multec
Multipoint electronic injection: Multec
Single-point electronic injection: Rochester
Multipoint electronic injection: Simtec
Multipoint electronic injection: Simtec
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic ML4.1
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic ML4.1
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic M1.5
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic M2.5
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic M1.5
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic M2.5
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic M2.8
Multipoint electronic injection: Simtec
Multipoint electronic injection: Simtec
Multipoint electronic injection: Multec
Multipoint electronic injection: Simtec
Multipoint electronic injection: Siemens 5WK9

12MX00040004
12MX88160001
12MX00040004
12MX88160001
12MX01990016
12MX01990016
12MX01990051
12MX01990551
12MX01990051
12MX01990551
12MX00040001
12MX01990051
12MX01990551
12MX00060002
12MX01990051
12MX01990551
12MX00060002
12MX01990016
12MX01990016
12MX00020002
12MX00020002
12MX01990051
12MX01990551
12MX01990016
12MX00020002
12MX00040003
12MX00040003
12MX00040003
12MX01990016
12MX00060002
12MX00040004
12MX88160001
12MX00040004
12MX88160001
12MX00040001
12MX00040001
12MX00040004
12MX00040001
12MX00040003
12MX88040002
12MX01990016
12MX00020002
12MX01990016
12MX01990016
12MX00020002
12MX00020002
12MX01990054
12MX00040003
12MX88040002
12MX00040006
12MX00040007
12MX00040007

12MM00040004
12MM88160001
12MM00040004
12MM88160001
12MM01990016
12MM01990016
12MM01990051
12MM01990551
12MM01990051
12MM01990551
12MM00040001
12MM01990051
12MM01990551
12MM00060002
12MM01990051
12MM01990551
12MM00060002
12MM01990016
12MM01990016
12MM00020002
12MM00020002
12MM01990051
12MM01990551
12MM01990016
12MM00020002
12MM00040003
12MM00040003
12MM00040003
12MM01990016
12MM00060002
12MM00040004
12MM88160001
12MM00040004
12MM88160001
12MM00040001
12MM00040001
12MM00040004
12MM00040001
12MM00040003
12MM88040002
12MM01990016
12MM00020002
12MM01990016
12MM01990016
12MM00020002
12MM00020002
12MM01990054
12MM00040003
12MM88040002
12MM00040006
12MM00040007
12MM00040007

148
171
148
171
166
166
167
168
167
168
148
167
168
149
167
168
149
166
166
146
146
167
168
166
146
148
148
148
166
149
148
171
148
171
148
148
148
148
148
169
166
146
166
166
146
146
168
148
169
148
148
148

PEUGEOT
106 1.1 i.e.
106 1.1 i.e. (HDZ - CDY - CDZ)
106 1.1 i.e. (HDZ - HDY)
106 1.4i (HDZ - KDY - HDY)
106 954i
106 1.6i (NFW)
205 1.1 i.e. e Cabriolet
205 1.4i
205 1.6i automatica
205 1.9 GTI (DFZ)
206 1.1i (KFX - HFZ - HFY)
206 1.4i (KFX)
206 1.6i
205 954i
306 1.1i (KDX - HDZ - HDY)
306 1.1i
306 1.4i (KDX)
306 1.4i (KDX)
306 1.4i (HDZ - HDY)
306 1.4i (KFX)
306 1.4i (KFX)
306 1.6i (NFZ)
306 1.8i (LFZ)
306 1.8i

93
93
96
91
92
97
94
92
90
90
98
98
98
92
93
93
92/93
92/93
93
96
97
93
93
93

Single-point electronic injection: Bosch MA3.0


Single-point electronic injection: Bosch MA3.0
Single-point electronic injection: Bosch MA3.1
Electronic injection: Bosch Mono Jetronic A2.2
Electronic injection: Bosch single-point
Multipoint electronic injection: Magneti Marelli 8P
Electronic injection: Marelli single-point
Electronic injection: Bosch single-point
Electronic injection: Bosch single-point
Electronic injection: Bosch LU-Jetronic
Multipoint electronic injection: Mageti Marelli IAW 1AP
Multipoint electronic injection: Mageti Marelli IAW 1AP
Multipoint electronic injection
Electronic injection: Bosch single-point
Single-point electronic injection: Bosch MA3.0
Electronic injection: Marelli single-point
Single-point electronic injection: Weber Marelli MMG6
Single-point electronic injection: Bosch MA3.0
Single-point electronic injection: Weber Marelli MMG6
Multipoint electronic injection: Magneti Marelli IAW 1AP
Multipoint electronic injection: Sagem SL96-9
Electronic injection: Bosch multipoint MP5.1
Multipoint electronic injection: Magneti Marelli 8P
Electronic injection: Bosch multipoint MP5.1

12MX00110004
12MX00010012
12MX00010012
12MX00010012
12MX00010012
12MX00110005
12MX00110004
12MX00010012
12MX00010012
12MX01990016
12MX00110007
12MX00110007
12MX00110007
12MX00010012
12MX00010012
12MX00010012
12MX00050006
12MX00010012
12MX00110004
12MX00070005
12MX00070005
12MX00110005
12MX01990055
12MX01990055

12MM00110004
12MM00010012
12MM00010012
12MM00010012
12MM00010012
12MM00110005
12MM00110004
12MM00010012
12MM00010012
12MM01990016
12MM00110007
12MM00110007
12MM00110007
12MM00010012
12MM00010012
12MM00010012
12MM00050006
12MM00010012
12MM00110004
12MM00070005
12MM00070005
12MM00110005
12MM01990055
12MM01990055

155
145
145
145
145
155
155
145
145
166
155
155
155
145
145
145
149
145
155
151
151
155
168
168

129

MIKSERY
MIXERS GAS-LUFTMISCHER

Catalytic cars Katalysatorfahrzeuge


Year - Modelljahr

PEUGEOT
405 1.4i (KDX)
405 1.6i (BDZ - BDY)
405 1.6i
405 1.6i
405 1.8i (D6D)
405 1.8i (LFZ)
405 1.9 i.e. (DFZ)
405 1.9 i.e.
405 1.9 SRI (DKZ - DFW)
405 1.9 SRI
405 1.9i
405 2.0i
406 1.6i 16V
406 1.8i (LFX)
406 1.8i 16V
406 1.8i 16V
406 2.0i 16V
406 2.0i turbo
605 2.0i (RFZ)
605 2.0i (RFZ)
806 2.0 i.e. (RFU)
806 2.0i turbo (RGX)
806 2.0i turbo (RGX)
BOXER 2.0i

Auta z katalizatorem

Fuel System - Kraftstoffsystem

Cod. LPG

Cod. CNG

pag.

93
92
92
93
92
93
91
92
90
90
89
92
96
97
96
97
96
96
90
93
94
95
95

Single-point electronic injection: Bosch MA3.0


Single-point electronic injection: Marelli G5/G6
Electronic injection: Marelli single-point
Multipoint electronic injection: Magneti Marelli 8P
Multipoint electronic injection: Bosch MP3.1
Multipoint electronic injection: Bosch MP5.1
Multipoint electronic injection: Bosch LU2-Jetronic
Multipoint electronic injection: Bosch MP3.1
Multipoint electronic injection: Bosch M1.3
Multipoint electronic injection: Bosch M1.3
Multipoint electronic injection: Bosch L3-1 Jetronic
Multipoint electronic injection: Bosch MP3.1
Multipoint electronic injection: Bosch MP5.1.1
Multipoint electronic injection: Magneti Marelli IAW 1AP
Multipoint electronic injection: Bosch MP5.1.1
Multipoint electronic injection: Magneti Marelli IAW
Multipoint electronic injection: Bosch MP5.1.1
Multipoint electronic injection: Bosch MP3.2
Multipoint electronic injection: Bosch MP3.1
Multipoint electronic injection: Bosch MP5.1
Multipoint electronic injection: Magneti Marelli MM8P
Multipoint electronic injection: Bosch MP3.2
Multipoint electronic injection: Bosch MP3.2
Multipoint electronic injection

12MX00010012
12MX00070003
12MX00110004
12MX01990055
12MX00060008
12MX01990055
12MX01990016
12MX00060008
12MX01990016
12MX00020002
12MX01990054
12MX00060008
12MX88060001
12MX00070005
12MX88060001
12MX00070005
12MX88060001
12MX00110006
12MX00060006
12MX00060006
12MX01990055
12MX00060002
12MX00010021
12MX88110001

12MM00010012
12MM00070003
12MM00110004
12MM01990055
12MM00060008
12MM01990055
12MM01990016
12MM00060008
12MM01990016
12MM00020002
12MM01990054
12MM00060008
12MM88060001
12MM00070005
12MM88060001
12MM00070005
12MM88060001
12MM00110006
12MM00060006
12MM00060006
12MM01990055
12MM00060002
12MM00010021
12MM88110001

145
151
155
168
149
168
166
149
166
146
168
149
170
151
170
151
170
155
149
149
168
149
146
170

PIAGGIO
PORTER 1.0 i.e.

94

Multipoint electronic injection

12MX00240001

12MM00240001

161

PONTIAC
TRANS SPORT 2.3i 16V

92

Multipoint electronic injection: Rochester

12MX01990052

12MM01990052

167

89
dal 91
94
91
91
93
93
91
91
91
91
92
89
89
89
91
91
90
91
91
91
91
91
dal 94
91
dal 96
dal 96
01
91
94
97
98
98
91
91
91
91
94

Single-point electronic injection


Single-point electronic injection
Single-point electronic injection: Rochester (Delco)
Single-point electronic injection: Bendix
Single-point electronic injection: Bendix
Multipoint electronic injection: Bendix
Single-point electronic injection: Weber Marelli IAW
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection: Bendix
Multipoint electronic injection: Bendix
Multipoint electronic injection: Bendix
Multipoint electronic injection: Bendix
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection: Siemens Bendix o Renix
Multipoint electronic injection: Siemens Bendix o Renix
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection: Siemens Bendix o Renix
Multipoint electronic injection: Siemens Bendix o Renix
Multipoint electronic injection: Siemens Bendix o Renix
Multipoint electronic injection: Siemens Bendix o Renix
Multipoint electronic injection
Single-point electronic injection: Rochester (Delco)
Single-point electronic injection
Single-point electronic injection: Weber Marelli
Multipoint electronic injection: Sagem
Multipoint electronic injection: Siemens Simens 32N
Single-point electronic injection
Single-point electronic injection: Rochester (Delco)
Multipoint electronic injection: Siemens
Multipoint electronic injection: Siemens
Multipoint electronic injection: Siemens Siruis 32
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection: Siemens Bendix
Multipoint electronic injection: Siemens Bendix
Multipoint electronic injection: Siemens Bendix
Electronic injection: Weber single-point
Electronic injection: Rochester single-point
Multipoint electronic injection: Siemens
Single-point electronic injection: Siemens
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection: Siemens Fenix 5
Multipoint electronic injection
Single-point electronic injection

12MX00010012
12MX00010012
12MX00040001
12MX01990052
12MX01990052
12MX00190002
12MX00050006
12MX00060008
12MX01990051
12MX01990551
12MX00060002
12MX00060008
12MX01990051
12MX01990551
12MX00060002
12MX01990051
12MX01990551
12MX00060003
12MX01990051
12MX01990551
12MX01990051
12MX01990551
12MX00060002
12MX00040001
12MX00010012
12MX00110004
12MX00060017
12MX00060017
12MX00010012
12MX00040001
12MX00270002
12MX00010008
12MX00060020
12MX00060008
12MX00060018
12MX01990051
12MX01990551
12MX00110004
12MX00060013
12MX00270002
12MX00010012
12MX88060001
12MX88060001
12MX01990048
12MX88060001
12MX00010012

12MM00010012
12MM00010012
12MM00040001
12MM01990052
12MM01990052
12MM00190002
12MM00050006
12MM00060008
12MM01990051
12MM01990551
12MM00060002
12MM00060008
12MM01990051
12MM01990551
12MM00060002
12MM01990051
12MM01990551
12MM00060003
12MM01990051
12MM01990551
12MM01990051
12MM01990551
12MM00060002
12MM00040001
12MM00010012
12MM00110004
12MM00060017
12MM00060017
12MM00010012
12MM00040001
12MM00270002
12MM00010008
12MM00060020
12MM00060008
12MM00060018
12MM01990051
12MM01990551
12MM00110004
12MM00060013
12MM00270002
12MM00010012
12MM88060001
12MM88060001
12MM01990048
12MM88060001
12MM00010012

145
145
148
167
167
158
149
149
167
168
149
149
167
168
149
167
168
149
167
168
167
168
149
148
145
155
150
150
145
148
161
145
150
149
150
167
168
155
150
161
145
170
170
167
170
145

RENAULT
19 1.2i
19 1.4i (E7J)
19 1.4i (E7J)
19 1.7i
19 Chamade 1.7i
19 1.8i (F3P)
19 1.8i
19 1.8i 16V (F7P)
21 1.7i (F3N)
21 1.7i (F3N)
21 1.7i
21 1.7i (F3N)
21 2.0i 12V
21 2.0i 12V
21 2.0i 12V
21 2.0i (J7R)
21 2.0i (J7R)
21 2.0i turbo
21 2.2i (J7T)
21 2.2i (J7T)
25 2.0i (J7R)
25 2.0i (J7R)
25 2.0i
CLIO 1.2i (E7F)
CLIO 1.2i (E7F)
CLIO 1.2i (C3G)
CLIO 1.2i (D7F)
CLIO 1.2i (D7F)
CLIO 1.4i (E7J)
CLIO 1.4i (E7J)
CLIO 1.4i (E7J)
CLIO 1.4i
CLIO 1.4i (E7J)
CLIO 1.8i 16V (F7P)
ESPACE 2.0i (J7R)
ESPACE 2.2i (J7T)
ESPACE 2.2i (J7T)
EXPRESS 1.2i (C3G)
EXPRESS 1.5i
KANGOO 1.4i (E7J)
LAGUNA 1.8i (F3P)
LAGUNA 1.8i (F3P)
LAGUNA 2.0i (F3R)
LAGUNA 2.0i 16V (N7Q)
LAGUNA 2.0i 8V (F3R)
MEGANE 1.4 i.e. (E7J)

130

97
94
95
94
95
dal 96
dal 96

MIKSERY
MIXERS GAS-LUFTMISCHER

Catalytic cars Katalysatorfahrzeuge


Year - Modelljahr

Auta z katalizatorem

Fuel System - Kraftstoffsystem

Cod. LPG

Cod. CNG

pag.

RENAULT
MEGANE 1.6 i.e. (K7M)
MEGANE 1.6 i.e. (K7M)
MEGANE 2.0i 16V (F7R)
SAFRANE 2.0i (J7R - J7T)
SAFRANE 2.0i (J7R - J7T)
SAFRANE 2.0i
SAFRANE 2.0i (J7R - J7T)
SAFRANE 3.0i V6 (Z7X)
SAFRANE 3.0i V6 (Z7X)
SUPERCINQUE
TWINGO 1.2i (C3G)
TWINGO 1.2i (D7F)
TWINGO 1.2i (D7F)

dal 96
dal 96
dal 96
92
92
92
92
92
92
89
93
96
01

Multipoint electronic injection: Siemens


Multipoint electronic injection: Siemens
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection: Bendix
Multipoint electronic injection: Bendix
Multipoint electronic injection: Bendix
Multipoint electronic injection: Bendix
Multipoint electronic injection: Bendix
Multipoint electronic injection: Bendix
Electronic injection: Rochester single-point
Single-point electronic injection: Weber Marelli
Multipoint electronic injection: Sagem
Multipoint electronic injection: Siemens Simens 32N

12MX00060015
12MX88060002
12MX00060016
12MX01990051
12MX01990551
12MX00060002
12MX00060014
12MX00060019
12MX01990056
12MX00060013
12MX00110004
12MX00060017
12MX00060017

12MM00060015
12MM88060002
12MM00060016
12MM01990051
12MM01990551
12MM00060002
12MM00060014
12MM00060019
12MM01990056
12MM00060013
12MM00110004
12MM00060017
12MM00060017

150
170
150
167
168
149
150
150
168
150
155
150
150

ROVER
111i
214 16V GSI
214 16V Si
214 16V Si cabriolet
214 16V Si
216 16V
216 16V
216 16V Twin Cam GTI
216 16V Twin Cam GTI
216 16V Twin Cam GTI
216 16V Si
216 16V Si cabriolet
216 16V Si cabriolet
216 16V Si cabriolet
216 16V Si
220 GTI 16V (20M4)
220i turbo
414 16V
416 16V
416 16V
416 16V
416 16V GTI
416 16V GTI
416 16V GTI
416 16V
420 GTI 16V (20M4)
420i turbo
45 1.4i 16V (14K4FM)
45 1.6i 16V
618 16V
618 16V
618 16V
620 16V Si
620 16V Si
620 16V Si
620i turbo
820i
820Si
820i turbo
825i Sterling
825i Sterling
827i Sterling
827i Sterling

91
91
91
91
95
89-92
89-92
90
90
90
91
92
92
92
95
dal 91
92
92 e 95
89-92
89-92
91
91
91
91
92 e 95
dal 91
92
99
99
94
94
94
94
94
94
92
90
90
92
90
90
90
90

Single-point electronic injection: Bosch


Single-point electronic injection: Bosch
Single-point electronic injection: Bosch
Single-point electronic injection: Bosch
Multipoint electronic injection: MEMS
Multipoint electronic injection: Honda PGM-FI
Multipoint electronic injection: Honda PGM-FI
Multipoint electronic injection: Honda PGM-FI
Multipoint electronic injection: Honda PGM-FI
Multipoint electronic injection: Honda PGM-FI
Multipoint electronic injection: Honda PGM-FI
Multipoint electronic injection: Honda PGM-FI
Multipoint electronic injection: Honda PGM-FI
Multipoint electronic injection: Honda PGM-FI
Multipoint electronic injection: MEMS
Multipoint electronic injection: DOHC
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection: Honda PGM-FI
Multipoint electronic injection: Honda PGM-FI
Multipoint electronic injection: Honda PGM-FI
Multipoint electronic injection: Honda PGM-FI
Multipoint electronic injection: Honda PGM-FI
Multipoint electronic injection: Honda PGM-FI
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection: DOHC
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection: Rover
Multipoint electronic injection: Rover
Multipoint electronic injection: Honda PGM-FI
Multipoint electronic injection: Honda PGM-FI
Multipoint electronic injection: Honda PGM-FI
Multipoint electronic injection: Honda PGM-FI
Multipoint electronic injection: Honda PGM-FI
Multipoint electronic injection: Honda PGM-FI
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection: Lucas L
Multipoint electronic injection: Lucas L
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection: Honda PGM-FI
Multipoint electronic injection: Honda PGM-FI
Multipoint electronic injection: Honda PGM-FI
Multipoint electronic injection: Honda PGM-FI

12MX00130003
12MX00130003
12MX00130003
12MX00130003
12MX01990054
12MX01990051
12MX01990551
12MX01990051
12MX01990551
12MX00060002
12MX00060002
12MX01990051
12MX01990551
12MX00060002
12MX01990054
12MX00120005
12MX00120005
12MX01990054
12MX01990051
12MX01990551
12MX00060002
12MX01990051
12MX01990551
12MX00060002
12MX01990054
12MX00120005
12MX00120005
12MX01990054
12MX01990054
12MX01990051
12MX01990551
12MX00060002
12MX01990051
12MX01990551
12MX00060002
12MX00120005
12MX00130001
12MX00130001
12MX00120005
12MX01990053
12MX00050003
12MX01990053
12MX00050003

12MM00130003
12MM00130003
12MM00130003
12MM00130003
12MM01990054
12MM01990051
12MM01990551
12MM01990051
12MM01990551
12MM00060002
12MM00060002
12MM01990051
12MM01990551
12MM00060002
12MM01990054
12MM00120005
12MM00120005
12MM01990054
12MM01990051
12MM01990551
12MM00060002
12MM01990051
12MM01990551
12MM00060002
12MM01990054
12MM00120005
12MM00120005
12MM01990054
12MM01990054
12MM01990051
12MM01990551
12MM00060002
12MM01990051
12MM01990551
12MM00060002
12MM00120005
12MM00130001
12MM00130001
12MM00120005
12MM01990053
12MM00050003
12MM01990053
12MM00050003

156
156
156
156
168
167
168
167
168
149
149
167
168
149
168
155
155
168
167
168
149
167
168
149
168
155
155
168
168
167
168
149
167
168
149
155
156
156
155
167
148
167
148

SAAB
900 2.0i 16V SE
900i turbo
900i turbo
900i turbo
900i turbo
9000i 16
9000i 16
9000i 16V
9000i 16V (B204i)
9000i 2.3i 16V (B234)
9000i turbo
9000i turbo 16 Eco Power
9000i turbo 16 Eco Power
9000i turbo

94
dal 89
dal 89
dal 93
93
91
91
dal 89
dal 93
90
89
92
92
94

Electronic injection: Bosch Motronic M2.10.2


Electronic injection: Lucas CU14
Electronic injection: Lucas CU14
Multipoint electronic injection: Trionic
Multipoint electronic injection: Saab SFI Trionic
Electronic injection: Lucas CU14
Electronic injection: Lucas CU14
Multipoint electronic injection: LH Jetronic 2.4
Multipoint electronic injection: Trionic
Multipoint electronic injection: Bosch LH Jetronic 2.4
Multipoint electronic injection: Bosch LH Jetronic
Electronic injection: Lucas CU14
Electronic injection: Lucas CU14
Multipoint electronic injection: Saab SFI

12MX00140002
12MX01990052
12MX00140001
12MX00140003
12MX00140003
12MX01990052
12MX00140001
12MX01990052
12MX01990052
12MX01990052
12MX00120002
12MX01990052
12MX00140001
12MX00140003

12MM00140002
12MM01990052
12MM00140001
12MM00140003
12MM00140003
12MM01990052
12MM00140001
12MM01990052
12MM01990052
12MM01990052
12MM00120002
12MM01990052
12MM00140001
12MM00140003

156
167
156
156
156
167
156
167
167
167
155
167
156
156

SEAT
ALHAMBRA 2.0i (ADY)
CORDOBA 1.4i (ABD)

96
93

Multipoint electronic injection


Single-point electronic injection: Bosch Monomotronic

12MX88030002
12MX00030002

12MM88030002
12MM00030002

169
147

131

MIKSERY
MIXERS GAS-LUFTMISCHER

Catalytic cars Katalysatorfahrzeuge


Year - Modelljahr

Auta z katalizatorem

Fuel System - Kraftstoffsystem

Cod. LPG

Cod. CNG

pag.

SEAT
CORDOBA 1.6i
CORDOBA 1.8i (ADL)
IBIZA 1.0i (AAU)
IBIZA 1.2i
IBIZA 1.3i (AAV)
IBIZA 1.4i (ABD)
IBIZA 1.4i (AEX)
IBIZA 1.4i (AKK)
IBIZA 1.5i
IBIZA 1.6i (ABU)
IBIZA 1.7i
IBIZA 1.8i (ABS)
IBIZA 1.8i (ADL)
IBIZA 2.0i (2E)
IBIZA 2.0i
MARBELLA 899i
TOLEDO 1.6i (1F)
TOLEDO 1.8i (RP)
TOLEDO 2.0i (2E)
TOLEDO 2.0i
TOLEDO 2.0i 16V (ABF)

93
94
93
91
93
94
95
95
91
93
91
93
94
93
93
97
92
92
91
91
dal 92

Single-point electronic injection: Bosch Monomotronic


Electronic injection: Bosch multipoint Digifant
Single-point electronic injection: Bosch Monomotronic
Multipoint electronic injection: Bosch LU-Jetronic
Single-point electronic injection: Bosch Monomotronic
Single-point electronic injection: Bosch Monomotronic
Multipoint electronic injection: Motronic 1AV
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic
Multipoint electronic injection: Bosch LU-Jetronic
Single-point electronic injection: Bosch Monomotronic
Multipoint electronic injection: Bosch LU-Jetronic
Single-point electronic injection: Bosch Monomotronic
Electronic injection: Bosch multipoint Digifant
Multipoint electronic injection: Digifant
Multipoint electronic injection: Digifant
Single-point electronic injection: Weber Marelli IAW
Single-point electronic injection: Monojetronic
Single-point electronic injection: Monojetronic
Multipoint electronic injection: Digifant
Multipoint electronic injection: Digifant
Multipoint electronic injection: Digifant

12MX00030002
12MX88190001
12MX00030002
12MX01990020
12MX00030002
12MX00030002
12MX00030005
12MX00030005
12MX01990020
12MX00030002
12MX01990020
12MX00030002
12MX88190001
12MX01990016
12MX00020002
12MX00050006
12MX00030002
12MX00030002
12MX01990016
12MX00020002
12MX88030001

12MM00030002
12MM88190001
12MM00030002
12MM01990020
12MM00030002
12MM00030002
12MM00030005
12MM00030005
12MM01990020
12MM00030002
12MM01990020
12MM00030002
12MM88190001
12MM01990016
12MM00020002
12MM00050006
12MM00030002
12MM00030002
12MM01990016
12MM00020002
12MM88030001

147
171
147
166
147
147
147
147
166
147
166
147
171
166
146
149
147
147
166
146
169

SKODA
FABIA 1.4i (ATZ - AQW)
FABIA 1.4i 16V (AUA)
FABIA 1.4i 16V (AUA)
FAVORIT 1.3i
FELICIA 1.3i (135M - 136M)
FELICIA 1.6i (AEE)
FORMAN 1.3i
OCTAVIA 1.6i (AEH - AKL)
OCTAVIA 1.6i (AVU)
OCTAVIA 2.0i (AQY)

99
00
00
93
dal 95
96
93
96
01
00

Multipoint electronic injection: Siemens Simons 3


Multipoint electronic injection: Magneti Marelli
Multipoint electronic injection: Magneti Marelli
Single-point electronic injection: Bosch Monomotronic
Multipoint electronic injection: Siemens 2P
Multipoint electronic injection: Motronic 1AV
Single-point electronic injection: Bosch Monomotronic
Multipoint electronic injection: Siemens Simos
Multipoint electronic injection: Siemens Simos 3.3A
Multipoint electronic injection: Bosch

12MX01990054
12MX01990045
12MX00030005
12MX00030002
12MX00210003
12MX00210004
12MX00030002
12MX88030002
12MX88190003
12MX01990048

12MM01990054
12MM01990045
12MM00030005
12MM00030002
12MM00210003
12MM00210004
12MM00030002
12MM88030002
12MM88190003
12MM01990048

168
167
147
147
159
159
147
169
171
167

SSANGYONG
MUSSO

94

Multipoint electronic injection

12MX00100007

12MM00100007

154

SUBARU
E 12 1.2i 2WD
E 12 1.2i 4WD
FORESTER 2.0i 16V 4WD
IMPREZA 1.6i 16V 4WD
IMPREZA 1.6i 16V 4WD
IMPREZA 1.8i 16V 4WD
IMPREZA 2.0i 16V 4WD
JUSTY 1.3i 4WD (G13B)
LEGACY 1.8i 4WD
LEGACY 1.8i 4WD Touring W.
LEGACY 2.0i 4WD
LEGACY 2.5i 4WD

93
93
97
dal 91
98
dal 91
dal 91
dal 96
91
91
91
98

Multipoint electronic injection


Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection: Denso
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection
Single-point electronic injection: Denso
Single-point electronic injection
Single-point electronic injection
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection

12MX00200002
12MX00200002
12MX00200004
12MX01990052
12MX00200005
12MX01990052
12MX01990052
12MX00200003
12MX00200001
12MX00200001
12MX01990052
12MX00200006

12MM00200002
12MM00200002
12MM00200004
12MM01990052
12MM00200005
12MM01990052
12MM01990052
12MM00200003
12MM00200001
12MM00200001
12MM01990052
12MM00200006

159
159
159
167
159
167
167
159
159
159
167
159

SUZUKI
BALENO 1.6i 16V
IGNIS 1.3i 16V
JIMMY 1.3i (G13BB)
SWIFT 1.0i
SWIFT 1.3i 16V
SWIFT 1.3i 16V
VITARA 1.6i
VITARA 1.6i
VITARA 1.6i
VITARA 1.6i
VITARA 1.6i
VITARA 1.6i 16V
VITARA 1.6i 16V
VITARA 1.6i 16V
WAGON R+ 1.0i 16V

95
00
99
97
91
91
90
90
90
92
92
93
93
93
98

Multipoint electronic injection


Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection
Single-point electronic injection
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection
Single-point electronic injection
Single-point electronic injection
Single-point electronic injection
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection: (oval flow meter)
Multipoint electronic injection: (hot wire flow meter)
Multipoint electronic injection: (hot wire flow meter)
Multipoint electronic sequential injection

12MX01990050
12MX00220002
12MX00220002
12MX00410001
12MX01990050
12MX00050004
12MX01990051
12MX01990551
12MX00060002
12MX01990050
12MX00050004
12MX00250002
12MX01990051
12MX01990551
12MX00410002

12MM01990050
12MM00220002
12MM00220002
12MM00410001
12MM01990050
12MM00050004
12MM01990051
12MM01990551
12MM00060002
12MM01990050
12MM00050004
12MM00250002
12MM01990051
12MM01990551
12MM00410002

167
160
160
164
167
149
167
168
149
167
149
161
167
168
164

TOFAS
DOGAN 1.6i
KARTAL 1.6i

94
94

Single-point electronic injection: Weber Marelli IAW


Single-point electronic injection: Weber Marelli IAW

12MX00010016
12MX00010016

12MM00010016
12MM00010016

146
146

TOYOTA
4 RUNNER 3.0i V6
AVENSIS 1.8i 16V
CARINA E 1.6 16V (4A-FE)
CARINA E 1.6 16V (4A-FE)
CARINA E 1.6 16V

90
00
92
92
94

Multipoint electronic injection


Multipoint electronic injection: Denso
Multipoint electronic injection: Nippondenso
Multipoint electronic injection: Nippondenso
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic

12MX01990052
12MX00350003
12MX01990050
12MX00050004
12MX01990050

12MM01990052
12MM00350003
12MM01990050
12MM00050004
12MM01990050

167
163
167
149
167

132

MIKSERY
MIXERS GAS-LUFTMISCHER

Catalytic cars Katalysatorfahrzeuge


Year - Modelljahr

TOYOTA
CARINA E 1.6 16V
CARINA E 2.0 16V GLi (3S-FE)
CARINA E 2.0 16V GTi (3S-GE)
CELICA 2.0i 16V
COROLLA 1.3i
COROLLA 1.3i 16V (4E-FE)
COROLLA 1.6i 16V
COROLLA 1.6i 16V
COROLLA 1.6i 16V
PREVIA 2.4i 16V
RAV 2.0i 16V
YARIS 1.0i 16V (1SZFE)
VOLKSWAGEN
CARAVELLE 2.0i
CORRADO G60 1.8i GT
GOLF GTi 2.0i 16V
GOLF 3 1.4i e Variant (ABD)
GOLF 3 1.4i (AEX - APQ)
GOLF 3 1.6i (ABU)
GOLF 3 1.6i 101CV (AEK)
GOLF 3 1.6i
GOLF 3 1.6i (AEE)
GOLF 3 1.6i (AFT)
GOLF 3 1.8i (AAM - ABS)
GOLF 3 1.8i Variant (AAM-ABS)
GOLF 3 2.0 (2E)
GOLF 3 2.0 (2E)
GOLF 3 2.0 GTI (ABE)
GOLF 3 2.0 GTI
GOLF 3 2.0 GTI (ADY - AGG)
GOLF 3 2.0 16V GTI (ABF)
GOLF 3 2.8 VR6
GOLF 4 1.4i 16V (AHW - AKQ)
GOLF 4 1.4i 16V (AXP)
GOLF 4 1.6i 16V
GOLF 4 1.6i 16V (AUS)
GOLF G60 1.8i GT
PASSAT 1.6 i.e. (AFT)
PASSAT 1.6 i.e. (AEK)
PASSAT 1.6 i.e. (ADP)
PASSAT 1.6 i.e. (AHL)
PASSAT 1.8 G60 Sy.GTI
PASSAT 1.8 G60 V. Sy.GTI
PASSAT 1800i e Variant (RP)
PASSAT 1.8i (RF - PB - PF)
PASSAT 1.8i (AAM - ABS)
PASSAT 1.8i 20V
PASSAT 1.8i turbo
PASSAT 2.0i 16V (9A)
PASSAT 2.0 Sy. GLI
PASSAT 2.0 Sy. GLI
PASSAT 2.0 V. GLI
PASSAT 2.0 V. GLI
PASSAT 2000 GLI
PASSAT 2.0i (ADY - AGG)
PASSAT 2.0i 16V GT (ABF)
POLO MILLE (AAU)
POLO MILLE (AER)
POLO 1.05i (AEV)
POLO 1.3i (ADX)
POLO 1.3i GT (3F)
POLO 1.4i (AEX - APQ)
POLO 1.4i 16V (AFH)
POLO 1.4i 16V (AUA)
POLO 1.6i (AEA)
POLO 1.6i (AEE)
SANTANA 2.0i
SHARAN 2.0i (ADY)
TRANSPORTER 2.0i
VENTO 1.8i (AAM - ABS)
VENTO 2.0i 16V GTI (ABF)
VOLVO
240 2.0 Station Wagon Polar
240 2.0 Station Wagon Polar
440 1.7 i.e.
440i

Auta z katalizatorem

Fuel System - Kraftstoffsystem

Cod. LPG

Cod. CNG

pag.

94
92
92
93
92
97
92
92
97
dal 90
dal 94
00

Multipoint electronic injection: Bosch Motronic


Multipoint electronic injection: Nippondenso
Multipoint electronic injection: Nippondenso
Multipoint electronic injection: Nippondenso
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection: Bosch D-Jetronic
Multipoint electronic injection: Bosch D-Jetronic
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection: Nippondenso
Multipoint electronic injection: Fujitsu

12MX00050004
12MX01990050
12MX01990046
12MX01990052
12MX88160001
12MX88160001
12MX00220002
12MX88040002
12MX01990050
12MX88190001
12MX01990050
12MX00220005

12MM00050004
12MM01990050
12MM01990046
12MM01990052
12MM88160001
12MM88160001
12MM00220002
12MM88040002
12MM01990050
12MM88190001
12MM01990050
12MM00220005

149
167
167
167
171
171
160
169
167
171
167
160

89
dal 89
91
da 8/95
93
95
95
da 8/95
da 10/95
91
91
91
91
91
91
dal 94
92
dal 92
98
00
98
00
dal 89
dal 94
95
dal 95
dal 96
89
89
89
89
91
96
dal 96
88
90
90
90
90
90
dal 94
dal 94
91
96
95
95
93
da 8/95
96
00
95
da 8/95
97
dal 95
89
92
92

Multipoint electronic injection


Multipoint electronic injection: Digifant
Hot wire flow meter electronic injection
Single-point electronic injection: Bosch Monomotronic
Multipoint electronic injection: Motronic
Single-point electronic injection: Bosch Monomotronic
Multipoint electronic injection: Motronic
Multipoint electronic injection: Simos
Multipoint electronic injection: Motronic
Multipoint electronic injection: Simos
Single-point electronic injection: Bosch Monomotronic
Single-point electronic injection: Bosch Monomotronic
Multipoint electronic injection: Digifant
Multipoint electronic injection: Digifant
Multipoint electronic injection: Digifant
Multipoint electronic injection: Digifant
Multipoint electronic injection: Simos
Multipoint electronic injection: Digifant
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic M2.7
Multipoint electronic injection: Magneti Marelli IAW 4AV
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection: Magnetiarelli IAW 4LV
Multipoint electronic injection: Digifant
Multipoint electronic injection: Simos
Multipoint electronic injection: motronic
Multipoint electronic injection: Motronic
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection: Digifant
Multipoint electronic injection: Digifant
Single-point electronic injection: Bosch Monojetronic
Multipoint electronic injection: Digifant
Electronic injection: multipont Bosch Monomotronic
Multipoint electronic injection: motronic
Multipoint electronic injection
Electronic injection: Bosch KE Motronic
Electronic injection: Bosch Digifant
Electronic injection: Bosch Digifant
Multipoint electronic injection: Digifant
Multipoint electronic injection: Digifant
Electronic injection: Bosch Digifant
Multipoint electronic injection: Simos
Multipoint electronic injection: Digifant
Single-point electronic injection: Bosch Monomotronic
Multipoint electronic injection: Motronic 1AV
Single-point electronic injection: Bosch Monomotronic
Single-point electronic injection: Bosch Monomotronic
Multipoint electronic injection: Digifant
Multipoint electronic injection: Motronic 1AV
Multipoint electronic injection: Motronic 1AV
Multipoint electronic injection: Magneti Marelli
Single-point electronic injection: Bosch Monomotronic
Multipoint electronic injection: Motronic 1AV
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection:
Single-point electronic injection: Bosch Monomotronic
Multipoint electronic injection: Digifant

12MX01990052
12MX00030006
12MX88030002
12MX00030002
12MX00030005
12MX00030002
12MX88190001
12MX88030002
12MX00030005
12MX88030002
12MX00030002
12MX00030002
12MX01990016
12MX00020002
12MX01990016
12MX00020002
12MX88190001
12MX88030001
12MX88370001
12MX00030005
12MX00030005
12MX88030002
12MX00030005
12MX00030006
12MX88030002
12MX88190001
12MX88030002
12MX88190002
12MX00030006
12MX00030006
12MX00030002
12MX01990016
12MX00030002
12MX00190004
12MX88190002
12MX00190002
12MX01990016
12MX00020002
12MX01990016
12MX00020002
12MX01990055
12MX88030002
12MX88030001
12MX00030002
12MX00030005
12MX00010012
12MX00010012
12MX01990020
12MX00030005
12MX00030008
12MX00030005
12MX00010012
12MX00030005
12MX00030007
12MX88030002
12MX01990052
12MX00030002
12MX88030001

12MM01990052
12MM00030006
12MM88030002
12MM00030002
12MM00030005
12MM00030002
12MM88190001
12MM88030002
12MM00030005
12MM88030002
12MM00030002
12MM00030002
12MM01990016
12MM00020002
12MM01990016
12MM00020002
12MM88190001
12MM88030001
12MM88370001
12MM00030005
12MM00030005
12MM88030002
12MM00030005
12MM00030006
12MM88030002
12MM88190001
12MM88030002
12MM88190002
12MM00030006
12MM00030006
12MM00030002
12MM01990016
12MM00030002
12MM00190004
12MM88190002
12MM00190002
12MM01990016
12MM00020002
12MM01990016
12MM00020002
12MM01990055
12MM88030002
12MM88030001
12MM00030002
12MM00030005
12MM00010012
12MM00010012
12MM01990020
12MM00030005
12MM00030008
12MM00030005
12MM00010012
12MM00030005
12MM00030007
12MM88030002
12MM01990052
12MM00030002
12MM88030001

167
147
169
147
147
147
171
169
147
169
147
147
166
146
166
146
171
169
171
147
147
169
147
147
169
171
169
171
147
147
147
166
147
159
171
158
166
146
166
146
168
169
169
147
147
145
145
166
147
147
147
145
147
147
169
167
147
169

90
90
90
89

Electronic injection: Bosch LH-Jetronic 2.4


Electronic injection: Bosch LH-Jetronic 2.4
Multipoint electronic injection: Bendix Fenix
Multipoint electronic injection: Bendix Fenix 36

12MX01990051
12MX00060002
12MX88120001
12MX01990052

12MM01990051
12MM00060002
12MM88120001
12MM01990052

167
149
170
167

133

MIKSERY
MIXERS GAS-LUFTMISCHER

Catalytic cars Katalysatorfahrzeuge


Year - Modelljahr

VOLVO
440i
440i
440i
440i
440i
460 1.7 i.e.
460 1.8 i.e. (B18FU)
460i
480i
740 2.0i 16V
740 2.0i 16V
740 2.0i turbo 16V
740 2.0i turbo 16V
760 2/3i turbo
850 2.0i 20V
850 2.0i 20V
850 2.0i GLE 10V (B5202S)
850 2.0i GLE 10V (B5202S)
850 2.5i 20V (B5204S)
850 2.5i 20V (B5204S)
850 2.0i turbo 20V GLT
850 2.0i turbo 20V -T5
850 2.3i turbo 20V -T5
940 2.0i Station Wagon
940 2.0i Station Wagon
940 2.0i turbo
960 2.0i turbo
960 Turbo 16V
S40 1.6i 16V (B4164S)
S40 1.6i 16V (B4164S)
S40 1.8i 16V (B4184S)
S40 1.8i 16V (B4184S)
S40 2.0i 16V (B4204S)
S40 2.0i 16V (B4204S)
S70 2.0i 10V
S90
V40 1.6i 16V (B4164S)
V40 1.6i 16V (B4164S)
V40 1.8i 16V (B4184S)
V40 1.8i 16V (B4184S)
V40 2.0i 16V (B4204S)
V40 2.0i 16V (B4204S)
V70 2.0i 10V
V90

134

89
90
90
91
91
90
95
90
90
90
90
90
90
dal 90
93
93
94
94
93
93
94
94
94
92
92
90
90
97
97
dal 96
dal 96
dal 96
dal 96
96
97
97
dal 96
dal 96
dal 96
dal 96
96

Auta z katalizatorem

Fuel System - Kraftstoffsystem

Multipoint electronic injection: Bendix Fenix 36


Multipoint electronic injection: Bendix Fenix
Multipoint electronic injection: Bendix Fenix 3B
Multipoint electronic injection: Bendix Fenix 36
Multipoint electronic injection: Bendix Fenix 36
Multipoint electronic injection: Bendix Fenix
Singlepoint injection Bendix Fenix (Bosch throttle boby)
Multipoint electronic injection: Bendix Fenix 3B
Multipoint electronic injection: Bendix Fenix 3B
Electronic injection: Bosch LH-Jetronic
Electronic injection: Bosch LH-Jetronic
Electronic injection: Bosch LH-Jetronic
Electronic injection: Bosch LH-Jetronic
Electronic injection: Bosch LH-Jetronic
Multipoint electronic injection: Bosch LH-Jetronic 3.2
Multipoint electronic injection: Bosch LH-Jetronic 3.2
Multipoint electronic injection: Fenix 5.2
Multipoint electronic injection: Fenix 5.2
Multipoint electronic injection: Bosch LH Jetronic 3.2
Multipoint electronic injection: Bosch LH Jetronic 3.2
Multipoint electronic injection: Bosch motronic
Multipoint electronic injection: Bosch motronic
Multipoint electronic injection: Bosch motronic
Electronic injection: Bosch LH-Jetronic 2.4
Electronic injection: Bosch LH-Jetronic 2.4
Electronic injection: Bosch LH-Jetronic 2.4
Electronic injection: Bosch LH-Jetronic 2.4
Injection
Multipoint electronic injection: Fenix 5.1
Multipoint electronic injection: Fenix 5.1
Multipoint electronic injection: Fenix 5.1
Multipoint electronic injection: Fenix 5.1
Multipoint electronic injection: Fenix 5.1
Multipoint electronic injection: Fenix 5.1
Multipoint electronic injection: Fenix 5.2
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection: Fenix 5.1
Multipoint electronic injection: Fenix 5.1
Multipoint electronic injection: Fenix 5.1
Multipoint electronic injection: Fenix 5.1
Multipoint electronic injection: Fenix 5.1
Multipoint electronic injection: Fenix 5.1
Multipoint electronic injection: Fenix 5.2
Multipoint electronic injection:

Cod. LPG

Cod. CNG

12MX00120002
12MX00060008
12MX88120001
12MX01990052
12MX00120002
12MX88120001
12MX00010012
12MX88120001
12MX88120001
12MX01990051
12MX00060002
12MX01990051
12MX00060002
12MX00120005
12MX01990051
12MX88120002
12MX01990051
12MX88120002
12MX88120002
12MX01990051
12MX00060002
12MX00060002
12MX00060002
12MX01990051
12MX00060002
12MX00120005
12MX00120005
12MX00120006
12MX01990051
12MX88120002
12MX01990051
12MX88120002
12MX01990051
12MX88120002
12MX01990051
12MX88120003
12MX01990051
12MX88120002
12MX01990051
12MX88120002
12MX01990051
12MX88120002
12MX01990051
12MX88120003

12MM00120002
12MM00060008
12MM88120001
12MM01990052
12MM00120002
12MM88120001
12MM00010012
12MM88120001
12MM88120001
12MM01990051
12MM00060002
12MM01990051
12MM00060002
12MM00120005
12MM01990051
12MM88120002
12MM01990051
12MM88120002
12MM88120002
12MM01990052
12MM00060002
12MM00060002
12MM00060002
12MM01990051
12MM00060002
12MM00120005
12MM00120005
12MM00120006
12MM01990051
12MM88120002
12MM01990051
12MM88120002
12MM01990051
12MM88120002
12MM01990051
12MM88120003
12MM01990051
12MM88120002
12MM01990051
12MM88120002
12MM01990051
12MM88120002
12MM01990051
12MM88120003

pag.

155
149
170
167
155
170
145
170
170
167
149
167
149
155
167
170
167
170
170
167
149
149
149
167
149
155
155
156
167
170
167
170
167
170
167
170
167
170
167
170
167
170
167
170

MIKSERY
MIXERS GAS-LUFTMISCHER

Traditional cars ltere Fahrzeug Tradycyjne samochody


Year - Modelljahr

ALFA ROMEO
164 2.0i turbo
164 2.0i turbo
164 2.0i Twin Spark
164 2.0i Twin Spark
164 3.0i V6
164 3.0i V6
33 1. 3
33 1.3
33 1.3
33 1.3V
33 1.3V SW
33 1.5
33 1.5
33 1.5
33 1.5 4x4
33 1.5 IE
33 1.5 TI
33 1.5IE
33 1.7 6V
33 1.7 IE
33 1.7 IE 16V
33 1.7 IE 4x4
75 1.6
75 1.6 IE
75 1.8
75 1.8 IE
75 1.8 IE
75 1.8i turbo
75 2.0
75 2.0i Twin Spark
75 2.0i Twin Spark
75 2.5i
75 3.0i V6
75 3.0i V6
90 1.8 Super
90 2.0
90 2.0i Super
90 2.0i Super
90 2.0i V6 Super
90 2.0i V6 Super
ALFASUD
ALFASUD 1.2
ALFASUD 1.3
ALFASUD 1.3
ALFASUD 1.5
ALFASUD 1.5
ALFETTA 1.8
ALFETTA 2.0
ARNA
ARNA 1.2
GIULIETTA 1.6
GIULIETTA 1.8
GTV 2.0
GTV 6 2.5i
GTV 6 2.5i
SPIDER 1.6
SPIDER 2.0
SPIDER 2.0i
SPRINT 1.3
SPRINT 1.5
SPRINT 1.7
AUDI
100
100
100
100 2.0E
100 2.0E
100 GL
100 GLS
100 L
80 1.6
80 1.6
80 1.8 4E Super
80 1.8 4E Super
80 1.8 Serret
80 1.8 Serret
80 1.8E Super

88
88
87
87
87
87
84
91
91
84
90
84
90
86
87
88
90
90
85
91
85
88
88
86
85
87
87
85
87
87

85
85
77
77

90
84
90

88
90
90
76
76
76
86
86
90
90
88
88
90

Fuel System - Kraftstoffsystem

Cod. LPG

Cod. CNG

pag.

Multipoint electronic injection: Bosch LE2 Jetronic


Multipoint electronic injection: Bosch LE2 Jetronic
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic ML4.1
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic ML4.1
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic ML4-1
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic ML4-1
2 Double-body carburettors: Weber
1 Double-body carburettor: Weber
1 Double-body carburettor: Solex
2 Double-body carburettors: Weber
2 Double-body carburettors: Weber
1 Double-body carburettor: Solex
2 Double-body carburettors: Weber
2 Double-body carburettors: Weber
2 Double-body carburettors: Weber
Multipoint electronic injection: Bosch ML4-1 Motronic
2 Double-body carburettors: Weber
Electronic injection: Bosch L3.1 Jetronic
2 Double-body carburettors: Weber
Multipoint electronic injection: Bosch ML4-1 Motronic
Multipoint electronic injection: Bosch ML4-1 Motronic
Multipoint electronic injection: Bosch ML4-1 Motronic
2 Double-body carburettors: Solex
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic ML4.1
2 Double-body carburettors: Solex
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic ML4-1
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic ML4-1
Multipoint electronic injection: Bosch LE2-Jetronic
2 Double-body carburettors: Solex
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic ML4-1
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic ML4-1
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic ML4-1
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic ML4-1
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic ML4-1
2 Double-body carburettors: DellOrto
2 Double-body carburettors: DellOrto
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic ML4-1
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic ML4-1
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic ML4-1
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic ML4-1
Double-body carburettor: Weber Solex
Single-body carburettor: Weber/Solex
1 Double-body carburettor: Weber
1 Double-body carburettor: Solex
1 Double-body carburettor: Weber
1 Double-body carburettor: Solex
2 Double-body carburettors: Weber
2 Double-body carburettors: Weber
Single-body carburettor: Weber/Solex
2 Double-body carburettors: Weber
2 Double-body carburettors: Solex
2 Double-body carburettors: Solex
2 Double-body carburettors: Weber
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic ML4-1
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic ML4-1
2 Double-body carburettors: Weber
2 Double-body carburettors: Solex
Electronic injection: Bosch Motronic
2 Double-body carburettors: Weber
2 Double-body carburettors: Weber
2 Double-body carburettors: Weber

12MX00050004
12MX01990050
12MX01990016
12MX00020002
12MX01990016
12MX00020002
12MX00020001
12MX00020009
12MX00020008
12MX00020001
12MX00020001
12MX00020008
12MX00020001
12MX00020001
12MX00020001
12MX01990054
12MX00020001
12MX01990020
12MX00020001
12MX01990054
12MX01990054
12MX01990054
12MX01990001
12MX00020005
12MX01990001
12MX00020005
12MX01990016
12MX00020003
12MX01990001
12MX01990016
12MX00020002
12MX00020005
12MX01990016
12MX00020002
12MX01990001
12MX01990001
12MX00020005
12MX01990016
12MX01990016
12MX00020002
12MX01990002
12MX00010013
12MX00020009
12MX00020008
12MX00020009
12MX00020008
12MX01990001
12MX01990001
12MX00010013
12MX00020001
12MX01990001
12MX01990001
12MX01990001
12MX01990016
12MX00020002
12MX01990001
12MX01990001
12MX00020005
12MX00020001
12MX00020001
12MX00020001

12MM00050004
12MM01990050
12MM01990016
12MM00020002
12MM01990016
12MM00020002
12MM00020001
12MM00020009
12MM00020008
12MM00020001
12MM00020001
12MM00020008
12MM00020001
12MM00020001
12MM00020001
12MM01990054
12MM00020001
12MM01990020
12MM00020001
12MM01990054
12MM01990054
12MM01990054
12MM01990001
12MM00020005
12MM01990001
12MM00020005
12MM01990016
12MM00020003
12MM01990001
12MM01990016
12MM00020002
12MM00020005
12MM01990016
12MM00020002
12MM01990001
12MM01990001
12MM00020005
12MM01990016
12MM01990016
12MM00020002
12MM01990002
12MM00010013
12MM00020009
12MM00020008
12MM00020009
12MM00020008
12MM01990001
12MM01990001
12MM00010013
12MM00020001
12MM01990001
12MM01990001
12MM01990001
12MM01990016
12MM00020002
12MM01990001
12MM01990001
12MM00020005
12MM00020001
12MM00020001
12MM00020001

149
167
166
146
166
146
146
147
147
146
146
147
146
146
146
168
146
166
146
168
168
168
165
147
165
147
166
147
165
166
146
147
166
146
165
165
147
166
166
146
165
145
147
147
147
147
165
165
145
146
165
165
165
166
146
165
165
147
146
146
146

Electronic injection: Bosch K-Jetronic


Electronic injection: Bosch K-Jetronic
Single-point electronic injection:
Electronic injection: Bosch K-Motronic
Electronic injection: Bosch K-Motronic
Double-body carburettor: Zenith
Double-body carburettor: Zenith
Double-body carburettor: Zenith
Double-body carburettor: VW Audi KS2
Double-body carburettor: Pierburg K82
Electronic injection: Bosch K-Jetronic
Electronic injection: Bosch K-Jetronic
Double-body carburettor: VW Audi KS2
Double-body carburettor: Pierburg K82
Electronic injection: Bosch K-Jetronic

12MX00030001
12MX00190002
12MX00030002
12MX00190001
12MX00190002
12MX00190003
12MX00190003
12MX00190003
12MX01990010
12MX01990011
12MX00030001
12MX00190002
12MX01990010
12MX01990011
12MX00030001

12MM00030001
12MM00190002
12MM00030002
12MM00190001
12MM00190002
12MM00190003
12MM00190003
12MM00190003
12MM01990010
12MM01990011
12MM00030001
12MM00190002
12MM01990010
12MM01990011
12MM00030001

147
158
147
158
158
158
158
158
165
165
147
158
165
165
147

135

MIKSERY
MIXERS GAS-LUFTMISCHER

Traditional cars ltere Fahrzeug Tradycyjne samochody


Year - Modelljahr

AUDI
80 1.8E Super
80 1.8S
80 1.8S Super
80 2.0E
80 2.0E
80 GLS
90
90
AUSTIN
ALLEGRO 1500
ALLEGRO 1750
MARINA 1300
MARINA 1700
MARINA 1800
MARINA 2200
MAXI 1500
MAXI 1750 e 1750 HL
AUTOBIANCHI
A112
Y10 Fire 1.0
Y10 Fire 1.0
Y10 Fire 1.1 i.e. 4WD
Y10 Fire 1.1 i.e.
Y10 Fire 1.1 i.e. Select.
BMW
316i
316i
316i
318i
318i
318i
318i
318i
320i
320i
320i
320i
320i 24V
520i
520i
520i
520i 24V
528i
633i
635i
728i
733i
735i

90
89
90
90
76
88
dal 79
dal 79
dal 71
dal 78
dal 78
dal 78
dal 70
79
89
91
89

91

91

90

90

CHEVROLET
CHEVROLET (VENEZUELA)
CHEVROLET 1.4 - 1.6
CHEVROLET 2.3 - 2.5
CHEVROLET 4.3 PICK-UP
CHEVROLET 250 (VENEZUELA)
CHEVROLET 280 - 550 V6-V8
CHEVROLET 299 (VENEZUELA)
CHEVROLET 300 V6
CHEVROLET 400 CHEVY
CHEVROLET 35 V8 5.7 VORTEC
CITROEN
AMI 8
AX 10
AX 11
AX 14 4x4
AX 14 4x4
AX 14 GT
AX 14 GT
AXEL 1100
AXEL 1200
BX 11
BX 14
BX 14 TGE
BX 16 Automatica TZS

136

Cod. LPG

Cod. CNG

Electronic injection: Bosch K-Jetronic


Single-point electronic injection
Single-point electronic injection
Electronic injection: multi point
Electronic injection: Bosch K-Motronic
Double-body carburettor: Zenith
Electronic injection: Bosch K-Jetronic
Electronic injection: Bosch K-Jetronic

12MX00190002
12MX00030002
12MX00030002
12MX01990016
12MX00190002
12MX00190003
12MX00030001
12MX00190002

12MM00190002
12MM00030002
12MM00030002
12MM01990016
12MM00190002
12MM00190003
12MM00030001
12MM00190002

158
147
147
166
158
158
147
158

Single-body carburettor: SU HS6


Single-body carburettor: SU HS6
Single-body carburettor: SU HS6
Single-body carburettor: SU HS6
Single-body carburettor: SU HS6
Single-body carburettor: SU HS6
Single-body carburettor: SU HS6
Single-body carburettor: SU HS6

12MX01990018
12MX01990018
12MX01990018
12MX01990018
12MX01990018
12MX01990018
12MX01990018
12MX01990018

12MM01990018
12MM01990018
12MM01990018
12MM01990018
12MM01990018
12MM01990018
12MM01990018
12MM01990018

166
166
166
166
166
166
166
166

Single-body carburettor: Weber/Solex


Single-body carburettor: Weber
Single-body carburettor: Weber
Single-point electronic injection: Bosch Monojetronic
Single-point electronic injection: Bosch Monojetronic
Single-point electronic injection: Bosch Monojetronic

12MX00010013
12MX01990012
12MX01990019
12MX00010012
12MX00010012
12MX00010012

12MM00010013
12MM01990012
12MM01990019
12MM00010012
12MM00010012
12MM00010012

145
165
166
145
145
145

Multipoint electronic injection: Bosch Motronic


Multipoint electronic injection: Bosch Motronic
Electronic injection: DME
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic
Electronic injection: Bosch K-Jetronic
Electronic injection: Bosch K-Jetronic
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic
Multipoint electronic injection: Bosch L-Jetronic
Multipoint electronic injection: Bosch L-Jetronic
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic
Multipoint electronic injection: Bosch L-Jetronic
Multipoint electronic injection: DME 3.1
Multipoint electronic injection: Bosch L-Jetronic
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic
Multipoint electronic injection: Bosch L-Jetronic
Multipoint electronic injection: DME 3.1
Multipoint electronic injection: L-Jetronic
Multipoint electronic injection: L-Jetronic
Multipoint electronic injection: L-Jetronic
Multipoint electronic injection: L-Jetronic
Multipoint electronic injection: L-Jetronic
Multipoint electronic injection: L-Jetronic

12MX00090002
12MX01990016
12MX01990020
12MX00090002
12MX00090004
12MX00090002
12MX00090003
12MX01990016
12MX00090004
12MX00090001
12MX00090001
12MX01990016
12MX01990056
12MX00090001
12MX00090001
12MX01990016
12MX01990056
12MX00090006
12MX00090006
12MX00090006
12MX00090006
12MX00090006
12MX00090006

12MM00090002
12MM01990016
12MM01990020
12MM00090002
12MM00090004
12MM00090002
12MM00090003
12MM01990016
12MM00090004
12MM00090001
12MM00090001
12MM01990016
12MM01990056
12MM00090001
12MM00090001
12MM01990016
12MM01990056
12MM00090006
12MM00090006
12MM00090006
12MM00090006
12MM00090006
12MM00090006

154
166
166
154
154
154
154
166
154
153
153
166
168
153
153
166
168
154
154
154
154
154
154

Pierburg carburettor

12MX01990622
12MX00321003
12MX00321002
12MX00320001

168
163
163
162
163
163
162
162
163
163
151
147
151
151
155
151
155
151
151
151
151
151
151

Injection

12MX00321001
12MX00320605

12MM01990622
12MM00321003
12MM00321002
12MM00320001
12MM00320603
12MM00320604
12MM00320601
12MM00320602
12MM00321001
12MM00320605

Single-body carburettor: Solex


Single-body carburettor: Weber
Single-body carburettor: Solex
Double-body carburettor:
Double-body carburettor:
Double-body carburettor:
Double-body carburettor:
Double-body carburettor: Solex
Double-body carburettor: Solex
Single-body carburettor: Solex
Single-body carburettor: Solex
Single-body carburettor: Weber
Double-body carburettor: Weber

12MX00070004
12MX00030004
12MX00030004
12MX00070001
12MX00110003
12MX00070001
12MX00110003
12MX00070004
12MX00070004
12MX00030004
12MX00030004
12MX00030004
12MX00070001

12MM00070004
12MM00030004
12MM00070004
12MM00070003
12MM00110003
12MM00070003
12MM00110003
12MM00070004
12MM00070004
12MM00070004
12MM00070004
12MM00070004
12MM00070003

Bendix Carburettor
Carburettor
Double-body carburettor:
Carburettor

91
91
91
91
91
91
85
86
84
89
89

Fuel System - Kraftstoffsystem

12MX00320604

pag.

MIKSERY
MIXERS GAS-LUFTMISCHER

Traditional cars ltere Fahrzeug Tradycyjne samochody


Year - Modelljahr

CITROEN
BX 16 Automatica TZS
BX 1.6 GTI
BX 1.6 GTI
BX 16 GTI
BX 16 GTI
BX 1.6i
BX 19 16V GTI
BX 19 16V GTI
BX 19 4x4 GTI
BX 19 4x4 GTI
DYANE 6
GS 1000
GS 1200
GSA 1300
VISA 10
VISA 11
XM 2.0i
XM 2.0i
XM 2.0i
XM 2.0i Automatic
ZX 1.4
ZX 1.4
ZX 1.6i
ZX 1.9i
ZX 1.9i

Cod. LPG

Cod. CNG

Double-body carburettor: Weber


Multipoint electronic injection: LE2 Jetronic
Multipoint electronic injection: LE2 Jetronic
Multipoint electronic injection: Bosch LE2 Jetronic
Multipoint electronic injection: Bosch LE2 Jetronic
Single-point electronic injection: Marelli
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic
Multipoint electronic injection: Bosch LE.3 Jetronic
Multipoint electronic injection: Bosch LE.3 Jetronic
Single-body carburettor: Solex
Single-body carburettor: Solex o Weber
Single-body carburettor: Solex o Weber
Double-body carburettor: Solex
Single-body carburettor: Solex
Single-body carburettor: Solex
Multipoint electronic injection: Bosch LE3-Jetronic
Multipoint electronic injection: Weber Marelli IAW
Multipoint electronic injection: Weber Marelli IAW
Multipoint electronic injection: Bosch LE3-Jetronic
Double-body carburettor: Marelli
Double-body carburettor
Single-point electronic injection: Marelli
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic MP3-1
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic MP3-1

12MX00110003
12MX00110001
12MX01990049
12MX00060008
12MX00020002
12MX00070003
12MX00060008
12MX00020002
12MX00060008
12MX00020002
12MX00070004
12MX00070004
12MX00070004
12MX00070004
12MX00030004
12MX00030004
12MX01990054
12MX01990055
12MX00060006
12MX01990054
12MX00070001
12MX00110003
12MX00070003
12MX00110001
12MX01990049

12MM00110003
12MM00110001
12MM01990049
12MM00060008
12MM00020002
12MM00070003
12MM00060008
12MM00020002
12MM00060008
12MM00020002
12MM00070004
12MM00070004
12MM00070004
12MM00070004
12MM00070004
12MM00070004
12MM01990054
12MM01990055
12MM00060006
12MM01990054
12MM00070003
12MM00110003
12MM00070003
12MM00110001
12MM01990049

155
154
167
149
146
151
149
146
149
146
151
151
151
151
151
151
168
168
149
168
151
155
151
154
167

Mikuni 63 mm Carburettor

12MX01990201

12MM01990201

168

88

Multipoint electronic injection

88

Carburettor
Double-body carburettor

12MX00050004
12MX00340701
12MX00340901
12MX00220004

12MM00050004
12MM00340701
12MM00340901
12MM00220004

149
163
163
160

Holley Carburettor
Stromberg Carburettor
Holley Carburettor
Electronic injection

12MX00311001
12MX00311002
12MX00311001
12MX00310001

12MM00311001
12MM00311002
12MM00311001
12MM00310001

162
162
162
162

Carburettor

12MX00390601
12MX00390101
12MX01990102

12MM00390601
12MM00390101
12MM01990102

164
164
168

Double-body carburettor: Weber o Solex


Double-body carburettor: Weber o Solex
Single-body carburettor
Single-body carburettor: Weber
Single-body carburettor: Weber
Single-body carburettor: Weber/Solex
Weber Carburettor
Double-body carburettor: Solex
Double-body carburettor: Solex Weber
Single-body carburettor: Weber
Double-body carburettor: Weber
Double-body carburettor: Weber
Double-body carburettor: Weber
Double-body carburettor: Weber
Multipoint electronic injection: Bosch LU Jetronic
Multipoint electronic injection: Bosch LU Jetronic
Multipoint electronic injection: Bosch LE2 Jetronic
Multipoint electronic injection: Bosch LE2 Jetronic
Single-body carburettor
Single-body carburettor: Weber
Double-body carburettor: Weber
Double-body carburettor: Weber
Single-body carburettor: Weber
Single-body carburettor: Weber
Single-body carburettor: Weber
Single-body carburettor: Weber
Single-body carburettor: Weber
Single-body carburettor: Weber
Single-body carburettor: Weber
Single-body carburettor: Weber
Single-body carburettor: Weber

12MX00010015
12MX00010015
12MX00010013
12MX00010013
12MX00011001
12MX00010013
12MX00011002
12MX00010010
12MX00010010
12MX00011001
12MX00010002
12MX00010011
12MX00010002
12MX00010011
12MX00050003
12MX01990053
12MX00050003
12MX01990053
12MX00010009
12MX00011001
12MX00010008
12MX00010008
12MX01990012
12MX01990006
12MX01990019
12MX01990012
12MX01990006
12MX01990019
12MX01990006
12MX01990012
12MX01990019

12MM00010015
12MM00010015
12MM00010013
12MM00010013
12MM00011001
12MM00010013
12MM00011002
12MM00010010
12MM00010010
12MM00011001
12MM00010002
12MM00010011
12MM00010002
12MM00010011
12MM00050003
12MM01990053
12MM00050003
12MM01990053
12MM00010009
12MM00011001
12MM00010008
12MM00010008
12MM01990012
12MM01990006
12MM01990019
12MM01990012
12MM01990006
12MM01990019
12MM01990006
12MM01990012
12MM01990019

145
145
145
145
146
145
146
145
145
146
145
145
145
145
148
167
148
167
145
146
145
145
165
165
166
165
165
166
165
165
166

89
89
89
90
90
89
89
89
89
89

84
84
89
90
91
91
91
91
91
91
91

DAEWOO
TICO 1.0 (PERU)
DAIHATSU
FEROZA 1.6i
MICROBUS
CUORE (PAKISTAN)
ROCKY 2.0i
DODGE
DODGE 1.5
DODGE 1.5
DODGE 1.8
DODGE MAGNUM 4x4 6.0i V8
DONGFENG
DONGFENG (ECUADOR)
DONGFENG 5.5i BUS
DONGFENG FURGONE BK6581 (CINA)
FIAT
125 1.3
125 1.5
127 900
127 CL 1050
128
128 1100
131 SHAEEN
131 MIRAFIORI
132
147
CROMA 1.6
CROMA 1.6
CROMA 2.0 CHT
CROMA 2.0 CHT
CROMA 2.0 i.e.
CROMA 2.0 i.e.
CROMA 2.0 i.e. turbo
CROMA 2.0 i.e. turbo
DUCATO
DUNA 1.3
DUNA 60 e Weekend
DUNA 70 e Weekend
PANDA 1000
PANDA 1000
PANDA 1000
PANDA 750 Fire
PANDA 750 Fire
PANDA 750 Fire
PANDA 900
PANDA 900
PANDA 900

77
78
78
78
89
89
85
85
85
85
85
85
91
87
87
89
89
89
87
87
87
89
89
89

Fuel System - Kraftstoffsystem

pag.

137

MIKSERY
MIXERS GAS-LUFTMISCHER

Traditional cars ltere Fahrzeug Tradycyjne samochody


Year - Modelljahr

FIAT
REGATA 100 i.e.
REGATA 100 i.e.
REGATA 70
REGATA 85
RITMO 105
RITMO 60
RITMO 75
RITMO 85
TEMPRA 1.4 e Station Wagon
TEMPRA 1.6 e Station Wagon
TEMPRA 1.6 e Station Wagon
TEMPRA 1.8 i.e.
TEMPRA 1.8 i.e.
TEMPRA 1.8 i.e.
TIPO 1.1
TIPO 1.1
TIPO 1.1
TIPO 1.4
TIPO 1.4
TIPO 1.6
TIPO 1.6
TIPO 1.6
TIPO 1.8 i.e.
TIPO 1.8 i.e.
TIPO 1.8 i.e.
UNO 45
UNO 45 Fire
UNO 45 Fire
UNO 45 Fire
UNO 55
UNO 70
UNO 70
UNO 70 i.e.
UNO CS
UNO turbo i.e.
FORD
FORD 5.0 - 5.8 (VENEZUELA)
ESCORT 1.3
ESCORT 1.3
ESCORT 1.3
ESCORT 1.3 e Station Wagon
ESCORT 1.3 e Station Wagon
ESCORT 1.4
ESCORT 1.4
ESCORT 1.6
ESCORT 1.6 e Station Wagon
ESCORT 1.6 e Station Wagon
ESCORT 1.6 XR3i
FALCON
FALCON
FALCON
FIESTA 1.1
FIESTA 1.1
FIESTA 1.3
FIESTA 1.3
FIESTA 1.4
FIESTA 1.4
FIESTA 1.6 XR2i
GALAXI
LASER 1.3
LASER 1.6
LASER 1.6 i.e.
NEW TELSTAR 1.8 i.e.
ORION 1.4
ORION 1.4
SCORPIO 2.0 Twin Cam
SCORPIO 2.0i Twin Cam
SIEERRA
SIERRA 1.6
SIERRA 1.6
SIERRA 1.8
SIERRA 1.8
SIERRA 2.0 Twin Cam
SIERRA 2.0 Twin Cam
SIERRA 2.0i Twin Cam
SIERRA 2.0i Twin Cam
SIERRA 2.0i Twin Cam 4x4

138

86
89
84
84
80
79
80
80
90
90
90
90
90
90
88
88
88
88
91
88
91
91
90
90
90
84
84
84
84
84
89
84
85

86
86
89
90
90
86
86
89
90
90
84

89
89
91
91
89
89
90

86
86
85
90
89
90
90
90
90
84
87
87
87
90

Fuel System - Kraftstoffsystem

Cod. LPG

Cod. CNG

pag.

Single-point electronic injection: Weber


Single-point electronic injection: Weber
Double-body carburettor: Weber
Double-body carburettor: Weber
Double-body carburettor: Weber
Single-body carburettor: Weber/Solex
Double-body carburettor: Weber
Double-body carburettor: Weber
Double-body carburettor: Weber
Double-body carburettor: Weber
Double-body carburettor: Weber
Multipoint electronic injection: Weber
Multipoint electronic injection: Weber
Multipoint electronic injection: Weber
Single-body carburettor: Weber
Single-body carburettor: Weber
Single-body carburettor: Weber
Double-body carburettor: Weber
Double-body carburettor: Weber
Double-body carburettor: Weber
Double-body carburettor: Weber
Double-body carburettor: Weber
Multipoint electronic injection: Weber
Multipoint electronic injection: Weber
Multipoint electronic injection: Weber
Single-body carburettor: Weber/Solex
Single-body carburettor: Weber
Single-body carburettor: Weber
Single-body carburettor: Weber
Single-body carburettor: Weber/Solex
Double-body carburettor: Weber
Double-body carburettor: Weber
Electronic injection: signle point Bosch mono-jetronic
Double-body carburettor: Weber
Multipoint electronic injection: Bosch L3.1 Jetronic

12MX00010005
12MX00010004
12MX00010010
12MX00010010
12MX00010010
12MX00010013
12MX00010010
12MX00010010
12MX00010008
12MX00010008
12MX88050001
12MX00050004
12MX01990050
12MX88010001
12MX01990006
12MX01990012
12MX01990019
12MX00010001
12MX00010008
12MX00010001
12MX00010008
12MX88050001
12MX00050004
12MX01990050
12MX88010001
12MX00010013
12MX01990006
12MX01990012
12MX01990019
12MX00010013
12MX00010010
12MX00010010
12MX00010012
12MX00010008
12MX00010006

12MM00010005
12MM00010004
12MM00010010
12MM00010010
12MM00010010
12MM00010013
12MM00010010
12MM00010010
12MM00010008
12MM00010008
12MM88050001
12MM00050004
12MM01990050
12MM88010001
12MM01990006
12MM01990012
12MM01990019
12MM00010001
12MM00010008
12MM00010001
12MM00010008
12MM88050001
12MM00050004
12MM01990050
12MM88010001
12MM00010013
12MM01990006
12MM01990012
12MM01990019
12MM00010013
12MM00010010
12MM00010010
12MM00010012
12MM00010008
12MM00010006

145
145
145
145
145
145
145
145
145
145
169
149
167
169
165
165
166
145
145
145
145
169
149
167
169
145
165
165
166
145
145
145
145
145
145

Injection
Double-body carburettor: Weber
Double-body carburettor: Weber
Double-body carburettor: Weber
Double-body carburettor: Weber
Double-body carburettor: Weber
Double-body carburettor: Weber
Double-body carburettor: Weber
Double-body carburettor: Weber
Double-body carburettor: Weber
Double-body carburettor: Weber
Multipoint electronic injection:
Galileo Carburettor
Holley 188 Carburettor
Holley 221 Carburettor
Double-body carburettor: Weber
Double-body carburettor: Weber
Double-body carburettor: Weber
Double-body carburettor: Weber
Double-body carburettor: Weber
Double-body carburettor: Weber
Multipoint electronic injection:
Carburettor
Double-body carburettor:
Double-body carburettor:
Multipoint electronic injection:
Multipoint electronic injection:
Double-body carburettor: Weber
Double-body carburettor: Weber
Double-body carburettor: Weber
Multipoint electronic injection: Ford EEC-IV
Double-body carburettor: Weber
Double-body carburettor: Pierburg
Double-body carburettor: Pierburg
Double-body carburettor: Pierburg
Double-body carburettor: Pierburg
Double-body carburettor: Weber
Double-body carburettor: Weber
Multipoint electronic injection: Ford EEC-IV
Multipoint electronic injection: Ford EEC-IV
Multipoint electronic injection: Ford EEC-IV

12MX00080001
12MX00080006
12MX00080005
12MX00080001
12MX00080006
12MX00080006
12MX00080001
12MX00080005
12MX00080001
12MX00080010
12MX00080004
12MX00081001
12MX00081002
12MX00081003
12MX00080006
12MX00080005
12MX00080006
12MX00080005
12MX00080006
12MX00080005
12MX00080004
12MX00081004
12MX00080501
12MX00080502
12MX00080504
12MX00080505
12MX00080006
12MX00080001
12MX00080010
12MX00080002
12MX00080005
12MX01990009
12MX01990015
12MX01990009
12MX01990015
12MX00080010
12MX00080010
12MX00080002
12MX00080002
12MX00080002

12MM00080602
12MM00080001
12MM00080006
12MM00080005
12MM00080001
12MM00080006
12MM00080006
12MM00080001
12MM00080005
12MM00080001
12MM00080010
12MM00080004
12MM00081001
12MM00081002
12MM00081003
12MM00080006
12MM00080005
12MM00080006
12MM00080005
12MM00080006
12MM00080005
12MM00080004
12MM00081004
12MM00080501
12MM00080502
12MM00080504
12MM00080505
12MM00080006
12MM00080001
12MM00080010
12MM00080002
12MM00080005
12MM01990009
12MM01990015
12MM01990009
12MM01990015
12MM00080010
12MM00080010
12MM00080002
12MM00080002
12MM00080002

153
151
152
152
151
152
152
151
152
151
152
152
153
153
153
152
152
152
152
152
152
152
153
152
153
153
153
152
151
152
151
152
165
166
165
166
152
152
151
151
151

MIKSERY
MIXERS GAS-LUFTMISCHER

Traditional cars ltere Fahrzeug Tradycyjne samochody


Year - Modelljahr

Fuel System - Kraftstoffsystem

Cod. LPG

Cod. CNG

pag.

FORD
TELSTAR 1.8
TRANSIT 2.0
FORD V8 302-200 (VENEZUELA)
FORD VAN 5.0 V8 (PARAGUAY)

Double-body carburettor
Variable diffuser carburettor
Double-body carburettor
Injection

12MX00080503
12MX00080003
12MX00080601
12MX00080603

12MM00080503
12MM00080003
12MM00080601
12MM00080603

153
152
153
153

HONDA
ACCORD 1.5i (SRI LANKA)
CIVIC
CIVIC 1.5i 16V
CIVIC 1.5i (SRI LANKA)
CIVIC 1.5i (SRI LANKA)
CIVIC 1.5i (SRI LANKA)
CONCERTO 1.5i 16V
CONCERTO 1.6i
CONCERTO 1.6i
LEGEND 2.7i V6 24V
LEGEND 2.7i V6 24V
PRELUDE 2.0i 16V
PRELUDE 2.0i 16V

90
88
88
88
88
89
89

Semiautomatic double-body carburettor


Single-body carburettor
Electronic injection: Dual point
Semiautomatic double-body carburettor
Semiautomatic double-body carburettor (left gas inlet)
Semiautomatic double-body carburettor (2 gas inlets)
Electronic injection: Dual point
Electronic injection: Honda IGM-FI
Electronic injection: Honda IGM-FI
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection
Electronic injection: Honda PGM-FI
Electronic injection: Honda PGM-FI

12MX00230401
12MX00230501
12MX00230001
12MX00230401
12MX00230402
12MX00230403
12MX00230001
12MX00060002
12MX01990051
12MX00050003
12MX01990053
12MX00060002
12MX01990051

12MM00230401
12MM00230501
12MM00230001
12MM00230401
12MM00230402
12MM00230403
12MM00230001
12MM00060002
12MM01990051
12MM00050003
12MM01990053
12MM00060002
12MM01990051

160
160
160
160
160
160
160
149
167
148
167
149
167

HYUNDAI
EXCEL 1.5
EXCEL 1.5i METANO (VENEZUELA)
PONY 1.3
PONY 1.3
PONY 1.5
PONY 1.5
SONATA 2.0i
SONATA 2.0i

87
87
87
87
89
89

Carburettor
Carburettor
Double-body carburettor
Double-body carburettor
Double-body carburettor
Double-body carburettor
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection

12MX00160701
12MX00160601
12MX00160001
12MX00180003
12MX00160001
12MX00180003
12MX00060002
12MX01990051

12MM00160701
12MM00160601
12MM00160001
12MM00180003
12MM00160001
12MM00180003
12MM00060002
12MM01990051

157
157
157
157
157
157
149
167

INNOCENTI
ELBA 1.3

91

Double-body carburettor: Weber

12MX00010008

12MM00010008

145

Double-body carburettor
Double-body carburettor

12MX00290702
12MX00290701

12MM00290702
12MM00290701

162
162

88
88

Double-body carburettor:
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection

12MX01990101
12MX00060005
12MX00060011

12MM01990101
12MM00060005
12MM00060011

168
149
150

86

Double-body carburettor: Weber


Double-body carburettor: Weber
Double-body carburettor: Weber
Double-body carburettor: Weber
Double-body carburettor

12MX00150002
12MX00150002
12MX00150002
12MX00150002
12MX00150001

12MM00150002
12MM00150002
12MM00150002
12MM00150002
12MM00150001

156
156
156
156
156

Double-body carburettor: Weber


Single-point electronic injection: Weber
Multipoint electronic injection: Weber Marelli IAW
Multipoint electronic injection: Weber Marelli IAW
Multipoint electronic injection: Weber
Multipoint electronic injection: Weber Marelli IAW
Multipoint electronic injection: Weber Marelli IAW
Double-body carburettor: Weber
Single-body carburettor: Weber/Solex
Double-body carburettor: Weber
Double-body carburettor: Weber
Multipoint electronic injection: Weber Marelli IAW
Multipoint electronic injection: Weber Marelli IAW
Multipoint electronic injection: Weber Marelli IAW
Multipoint electronic injection: Weber Marelli IAW
Multipoint electronic injection: Weber Marelli IAW
Double-body carburettor: Weber
Double-body carburettor: Weber
Double-body carburettor: Weber
Double-body carburettor: Weber
Double-body carburettor: Weber
Double-body carburettor: Weber
Double-body carburettor: Weber
Multipoint electronic injection: Weber Marelli IAW
Multipoint electronic injection: Weber Marelli IAW
Multipoint electronic injection: Weber Marelli IAW
Multipoint electronic injection: Weber Marelli IAW
Multipoint electronic injection: Weber Marelli IAW

12MX00010010
12MX00050006
12MX00050004
12MX01990050
12MX88010001
12MX00050003
12MX01990053
12MX00050008
12MX00010013
12MX00010010
12MX00050001
12MX00050003
12MX01990053
12MX88050001
12MX00050004
12MX01990050
12MX00010010
12MX00050008
12MX00010010
12MX00050001
12MX00050008
12MX00010010
12MX00010010
12MX00050003
12MX01990053
12MX88050001
12MX00050003
12MX01990053

12MM00010010
12MM00050006
12MM00050004
12MM01990050
12MM88010001
12MM00050003
12MM01990053
12MM00050008
12MM00010013
12MM00010010
12MM00050001
12MM00050003
12MM01990053
12MM88050001
12MM00050004
12MM01990050
12MM00010010
12MM00050008
12MM00010010
12MM00050001
12MM00050008
12MM00010010
12MM00010010
12MM00050003
12MM01990053
12MM88050001
12MM00050003
12MM01990053

145
149
149
167
169
148
167
149
145
145
148
148
167
169
149
167
145
149
145
148
149
145
145
148
167
169
148
167

90

ISUZU
ISUZU 2.0
ISUZU TROOPER 2.0
JEEP
CHEROKEE 2.4i
CHEROKEE 4.0
CHEROKEE 4.0 Limited
LADA
LADA 1.6
2105 1.2
2105 1.3
2105 1.5
NIVA
LANCIA
BETA 1.6
DEDRA 1.6 i.e.
DEDRA 1.8 i.e.
DEDRA 1.8 i.e.
DEDRA 1.8 i.e.
DEDRA 2.0 i.e.
DEDRA 2.0 i.e.
DELTA 1.3
DELTA 1.3
DELTA 1.3
DELTA 1.5
DELTA 1.6 i.e.
DELTA 1.6 i.e.
DELTA 1.6 i.e.
DELTA 1.6 i.e. turbo HF
DELTA 1.6 i.e. turbo HF
HPE 1.6
PRISMA 1.3
PRISMA 1.3
PRISMA 1.3
PRISMA 1.5
PRISMA 1.5
PRISMA 1.5
PRISMA 1.6 i.e.
PRISMA 1.6 i.e.
PRISMA 1.6 i.e.
PRISMA 2.0 i.e. 4WD
PRISMA 2.0 i.e. 4WD

79
89
89
89
89
89
89
84
84
86
86
86
84
84
78
84
84
85
88
86
86
86
86
86

139

MIKSERY
MIXERS GAS-LUFTMISCHER

Traditional cars ltere Fahrzeug Tradycyjne samochody


Year - Modelljahr


Cod. LPG

Cod. CNG

Multipoint electronic injection: Weber Marelli IAW


Multipoint electronic injection: Weber Marelli IAW
Multipoint electronic injection: Bosch L-Jetronic
Multipoint electronic injection: Bosch L-Jetronic
Multipoint electronic injection: Bosch L-Jetronic
Multipoint electronic injection: Weber Marelli IAW
Multipoint electronic injection: Bosch LE3.1 Jetronic
Multipoint electronic injection: Bosch LE3.1 Jetronic
Multipoint electronic injection: Bosch L-Jetronic
Multipoint electronic injection: Bosch L-Jetronic
Multipoint electronic injection: Bosch LE2 Jetronic
Multipoint electronic injection: Bosch LE2 Jetronic
Electronic injection: K-Jetronic
Double-body carburettor: weber
Double-body carburettor: weber

12MX00050003
12MX01990053
12MX00050003
12MX01990053
12MX01990016
12MX01990053
12MX00050003
12MX01990053
12MX00050004
12MX01990050
12MX00050003
12MX01990053
12MX00010006
12MX00010010
12MX00010010

12MM00050003
12MM01990053
12MM00050003
12MM01990053
12MM01990016
12MM01990053
12MM00050003
12MM01990053
12MM00050004
12MM01990050
12MM00050003
12MM01990053
12MM00010006
12MM00010010
12MM00010010

148
167
148
167
166
167
148
167
149
167
148
167
145
145
145

LAND ROVER
LAND ROVER RANGE ROVER
LAND ROVER RANGE ROVER 3.5

Multipoint electronic injection


2 Stromberg single-body carburettors

12MX00130002
12MX00130004

12MM00130002
12MM00130004

156
156

MAGNUM
MAGNUM 5.0 (FORD LAFORZA G.T. 50)

Injection

12MX01990043

12MM01990043

167

MARUTI
MARUTI OMNIBUS-VAN 800 (INDIA)

Carburettor: Mikuni 63 mm

12MX01990201

12MM01990201

168

MAZDA
MAZDA 1600

Carburettor

12MX00251001

12MM00251001

161

Multipoint mechanical injection: Bosch KE-Jetronic


Carburettor: Stromberg
Multipoint mechanical injection: Bosch KE-Jetronic
Carburettor: Stromberg
Multipoint mechanical injection: Bosch KE-Jetronic
Carburettor: Stromberg
Multipoint mechanical injection: Bosch KE-Jetronic
Multipoint mechanical injection: Bosch KE-Jetronic
Multipoint mechanical injection: Bosch KE-Jetronic
Multipoint mechanical injection: Bosch KE-Jetronic
Multipoint mechanical injection: Bosch KE-Jetronic
Multipoint mechanical injection: Bosch KE-Jetronic
Multipoint mechanical injection: Bosch KE-Jetronic
2 Solex 4:1 carburettors

12MX00100003
12MX01990013
12MX00100003
12MX01990013
12MX00100003
12MX01990013
12MX00100003
12MX00100003
12MX00100003
12MX00100002
12MX00100002
12MX00100002
12MX00100002
12MX01990023

12MM00100003
12MM01990013
12MM00100003
12MM01990013
12MM00100003
12MM01990013
12MM00100003
12MM00100003
12MM00100003
12MM00100002
12MM00100002
12MM00100002
12MM00100002
12MM01990023

154
165
154
165
154
165
154
154
154
154
154
154
154
166

MITSUBISHI
PAJERO 2.5

Double-body carburettor

12MX00280701

12MM00280701

162

MOSKVITCH
MOSKVITCH 1.4
MOSKVITCH 1.6

Double-body carburettor: DAAZ


Double-body carburettor: DAAZ

12MX00150002
12MX00150002

12MM00150002
12MM00150002

156
156

Electronic injection: ECCS


Multipoint electronic injection: Nissan ECCS
Multipoint electronic injection: Nissan ECCS
Double-body carburettor:
Multipoint electronic injection: Nissan ECCS
Carburettor
Single-body carburettor:
Electronic control carburettor
Electronic control carburettor
Double-body carburettor:
Single-point electronic injection: Nissan ECCS
Multipoint electronic injection: Nissan
Multipoint electronic injection: Nissan
Single-body carburettor
Double-body carburettor

12MX00010006
12MX00050003
12MX01990053
12MX00180008
12MX00180006
12MX00180801
12MX00180502
12MX00180003
12MX00180401
12MX00180003
12MX00180002
12MX01990052
12MX00120002
12MX00180501
12MX00180003

12MM00010006
12MM00050003
12MM01990053
12MM00180008
12MM00180006
12MM00180801
12MM00180502
12MM00180003
12MM00180401
12MM00180003
12MM00180002
12MM01990052
12MM00120002
12MM00180501
12MM00180003

145
148
167
158
158
158
158
157
158
157
157
167
155
158
157

Double-body carburettor: Varajet


Double-body carburettor: Varajet
Double-body carburettor: Pierburg
Double-body carburettor: Pierburg
Single-body carburettor: Pierburg
Single-body carburettor: Pierburg
Single-body carburettor: Pierburg
Double-body carburettor: Varajet

12MX00040002
12MX00040002
12MX01990009
12MX01990015
12MX00060009
12MX00060009
12MX00060009
12MX00040002

12MM00040002
12MM00040002
12MM01990009
12MM01990015
12MM00060009
12MM00060009
12MM00060009
12MM00040002

148
148
165
166
149
149
149
148

LANCIA
PRISMA 2.0 i.e. integrale
PRISMA 2.0 i.e. integrale
THEMA 2.0 i.e.
THEMA 2.0 i.e.
THEMA 2.0 i.e.
THEMA 2.0 i.e.
THEMA 2.0 i.e. 16V e S.W.
THEMA 2.0 i.e. 16V e S.W.
THEMA 2.0 i.e. turbo
THEMA 2.0 i.e. turbo
THEMA 2.0 i.e. turbo 16V e S.W.
THEMA 2.0 i.e. turbo 16V e S.W.
THEMA 2.8i V6
TREVI 1.3
TREVI 1.6

MERCEDES
190 1.8E
190 2.0
190 2.0E
200
200CE Coup
230
260E
280CE Coup
280SE
350
380 SE
450
500
D80

NISSAN
BLUEBIRD 1.8i turbo
BLUEBIRD 2.0i
BLUEBIRD 2.0i
CIVILIAN
INFINITI Q45
KING-CUB
NEW SENTRA 1.4
PRIMERA 1.6 16V e Station Wagon
PRIMERA 1.6 16V e Station Wagon
PRIMERA 1.6 16V e Station Wagon
PRIMERA 2.0i 16V e Station Wagon
PRIMERA 2.0i 16V GT 4x4
PRIMERA 2.0i 16V GT 4x4
SUNNY 321 1.3
VANETTE 1.5
OPEL
ASCONA 1.3
ASCONA 1.6
ASCONA 1.6
ASCONA 1.6
CORSA 1.0
CORSA 1.2
KADETT 1.2
KADETT 1.3

140

87
87
84
84
84
88
88
88
84
84
88
88

90
84
89
90
84
85
84
84

88
89
89
88
90
90
90
91
91
90

84
84
85
85
84

Fuel System - Kraftstoffsystem

pag.

MIKSERY
MIXERS GAS-LUFTMISCHER

Traditional cars ltere Fahrzeug Tradycyjne samochody


Year - Modelljahr

OPEL
KADETT 1.4
KADETT 1.4
KADETT 1.6
KADETT 1.6i
KADETT 1.8i
KADETT 1.8i
KADETT 2.0 16V GSI
KADETT 2.0 16V GSI
KADETT 2.0 GSI
KADETT 2.0 GSI
OMEGA 1.8i
OMEGA 2.0i
OMEGA 2.0i
OMEGA 2.0i CD
OMEGA 2.0i CD
REKORD 1.8
REKORD 2.0
VECTRA 1.4
VECTRA 1.4
VECTRA 1.6
VECTRA 1.6
VECTRA 1.6i
VECTRA 2000 2.0i 16V
VECTRA 2000 2.0i 16V
VECTRA 2.0i
VECTRA 2.0I

89
89
89
87
87
88
88
86
86
89
89
89
86
86
88
88
88
88
89
89
89
89
89

PAIKAN
PAIKAN 1.6 (IRAN)
PEUGEOT
104
205 1.1
205 1.3
205 1.4
205 1.4 Cabriolet
205 1.6 GTI
205 1.6 GTI
205 1.9 GTI
205 1.9 GTI
205 954cc
305 1.3
305 1.3
305 1.6
305 1.6
309 1.1
405
405 1.4 e Station Wagon
405 1.4 e Station Wagon
405 1.6 automatica
405 1.6 automatica
405 1.6 e Station Wagon
405 1.6 e Station Wagon
405 1.9 SRI
405 1.9 SRI
405 1.9i
504 GR1.9 76 (EGITTO)
604 2800i
605 2.0i
RENAULT
11 1.2
11 TL
12
12
15
16
19 1.2
19 1.4
19 1.4i
19 1.7i
19 1.7i
19 1.8i 16V
19 Chamade 1.4
19 Chamade 1.7i
19 Chamade 1.7i
21 1.7 GTS
21 1.7 i.e.

79
89
90
91
91
90
90
90
90
90
84
84
84
84
89
91
91
89
89
91
91
90
90
89

85
72
73
88
84
91
89
89
88
91
89
89
88
91

Fuel System - Kraftstoffsystem

Cod. LPG

Cod. CNG

pag.

Double-body carburettor: Pierburg


Double-body carburettor: Pierburg
Double-body carburettor: Varajet
Single-point electronic injection: Rochester
Multipoint electronic injection: Bosch LE-Jetronic
Multipoint electronic injection: Bosch LE-Jetronic
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic
Multipoint electronic injection: Bosch L-Jetronic
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic
Double-body carburettor: Varajet
Double-body carburettor: Varajet
Double-body carburettor: Pierburg
Double-body carburettor: Pierburg
Double-body carburettor: Pierburg
Double-body carburettor: Pierburg
Single-point electronic injection: Rochester
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic
Multipoint electronic injection: Bosch Motronic

12MX01990009
12MX01990015
12MX00040002
12MX00040001
12MX00030001
12MX00190002
12MX00060002
12MX01990051
12MX00060002
12MX01990051
12MX01990016
12MX01990051
12MX00060002
12MX01990051
12MX00060002
12MX00040002
12MX00040002
12MX01990022
12MX01990047
12MX01990022
12MX01990047
12MX00040001
12MX00060002
12MX01990051
12MX00060002
12MX01990051

12MM01990009
12MM01990015
12MM00040002
12MM00040001
12MM00030001
12MM00190002
12MM00060002
12MM01990051
12MM00060002
12MM01990051
12MM01990016
12MM01990051
12MM00060002
12MM01990051
12MM00060002
12MM00040002
12MM00040002
12MM01990022
12MM01990047
12MM01990022
12MM01990047
12MM00040001
12MM00060002
12MM01990051
12MM00060002
12MM01990051

165
166
148
148
147
158
149
167
149
167
166
167
149
167
149
148
148
166
167
166
167
148
149
167
149
167

Single-body carburettor

12MX01990028

12MM01990028

167

Single-body carburettor: Solex


Single-body carburettor: Solex
Single-body carburettor: Solex
Double-body carburettor: Solex
Double-body carburettor: Solex
Multipoint electronic injection: Bosch L-Jetronic
Multipoint electronic injection: Bosch L-Jetronic
Multipoint electronic injection: Bosch L-Jetronic
Multipoint electronic injection: Bosch L-Jetronic
Single-body carburettor: Solex
Double-body carburettor: Solex
Double-body carburettor: Solex
Double-body carburettor: Solex
Double-body carburettor: Solex
Single-body carburettor: Solex
Multipoint electronic injection: L Jetronic
Double-body carburettor: Solex
Double-body carburettor: Solex
Double-body carburettor: Solex
Double-body carburettor: Solex
Double-body carburettor: Solex
Double-body carburettor: Solex
Multipoint electronic injection: Bosch MP3
Multipoint electronic injection: Bosch MP3
Multipoint electronic injection: Bosch L3-1 Jetronic
Double-body carburettor
Electronic injection: K-Jetronic
Multipoint electronic injection: Weber Marelli IAW

12MX00030004
12MX00030004
12MX00030004
12MX00110003
12MX00110003
12MX00110001
12MX01990049
12MX00110001
12MX01990049
12MX00030004
12MX00070001
12MX00110003
12MX00070001
12MX00110003
12MX00030004
12MX00110002
12MX00110003
12MX00070001
12MX00070001
12MX00110003
12MX00110003
12MX00070001
12MX00060008
12MX00020002
12MX01990054
12MX00110701
12MX00010006
12MX00060006

12MM00070004
12MM00070004
12MM00070004
12MM00110003
12MM00110003
12MM00110001
12MM01990049
12MM00110001
12MM01990049
12MM00070004
12MM00070003
12MM00110003
12MM00070003
12MM00110003
12MM00070004
12MM00110002
12MM00110003
12MM00070003
12MM00070003
12MM00110003
12MM00110003
12MM00070003
12MM00060008
12MM00020002
12MM01990054
12MM00110701
12MM00010006
12MM00060006

151
151
151
155
155
154
167
154
167
151
151
155
151
155
151
155
155
151
151
155
155
151
149
146
168
155
145
149

Single-body carburettor
Single-body carburettor
Single-body carburettor: Carter
Double-body carburettor: Weber
Double-body carburettor: Weber
Double-body carburettor: Weber
Single-body carburettor: Pierburg
Double-body carburettor: Weber
Double-body carburettor: Weber
Single-point electronic injection: Bendix
Single-point electronic injection: Bendix
Multipoint electronic injection
Double-body carburettor: Weber
Single-point electronic injection: Bendix
Single-point electronic injection: Bendix
Double-body carburettor: Solex
Multipoint electronic injection: Renix Bendix

12MX00060004
12MX00061001
12MX00061002
12MX00020009
12MX00020009
12MX00020009
12MX00060004
12MX00050001
12MX00060010
12MX01990052
12MX00120002
12MX00190002
12MX00060010
12MX01990052
12MX00120002
12MX00060001
12MX00060008

12MM00060004
12MM00061001
12MM00061002
12MM00020009
12MM00020009
12MM00020009
12MM00060004
12MM00050001
12MM00060010
12MM01990052
12MM00120002
12MM00190002
12MM00060010
12MM01990052
12MM00120002
12MM00060001
12MM00060008

149
150
150
147
147
147
149
148
150
167
155
158
150
167
155
149
149

141

MIKSERY
MIXERS GAS-LUFTMISCHER

Traditional cars ltere Fahrzeug Tradycyjne samochody


Year - Modelljahr

RENAULT
21 1.7i
21 1.7i
21 2.0i turbo
21 Nevada 1.7
21 Nevada 2.0i 4x4
21 Nevada 2.0i 4x4
25 2.0i
25 2.0i
25 2.5i V6 turbo
25 GTX 2500i
5
5 1.1
5 1.2
5 950 cc
5 ALPINE
9 1.1
CLIO 1.1
CLIO 1.2
CLIO 1.4
ESPACE 2.0i
ESPACE 2.0i
SUPER 5 1.1
TRAFIC M/2000

89
89
87
89
89
89
88
88
88
74
87
87
87
76
82
90
90
90
88
88
85

Fuel System - Kraftstoffsystem

Cod. LPG

Cod. CNG

pag.

Multipoint electronic injection: Bendix


Multipoint electronic injection: Bendix
Multipoint electronic injection
Double-body carburettor: Solex
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection
Multipoint electronic injection
Electronic injection: K-jetronic
Double-body carburettor: Weber
Single-body carburettor
Single-body carburettor
Single-body carburettor
Double-body carburettor: Weber
Single-body carburettor
Single-body carburettor: Solex
Single-body carburettor: Pierburg
Double-body carburettor: Weber
Multipoint electronic injection:
Multipoint electronic injection:
Double-body carburettor: Weber
Double-body carburettor

12MX00060002
12MX01990051
12MX00060003
12MX00060006
12MX00060002
12MX01990051
12MX00060002
12MX01990051
12MX00060003
12MX00010006
12MX00020009
12MX00060004
12MX00060004
12MX00060004
12MX00020009
12MX00060004
12MX00060004
12MX00060009
12MX00060007
12MX00060002
12MX01990051
12MX00060001
12MX00061003

12MM00060002
12MM01990051
12MM00060003
12MM00060006
12MM00060002
12MM01990051
12MM00060002
12MM01990051
12MM00060003
12MM00010006
12MM00020009
12MM00060004
12MM00060004
12MM00060004
12MM00020009
12MM00060004
12MM00060004
12MM00060009
12MM00060007
12MM00060002
12MM01990051
12MM00060001
12MM00061003

149
167
149
149
149
167
149
167
149
145
147
149
149
149
147
149
149
149
149
149
167
149
151

ROVER
214 16V GSi
216 16V autom. GSi
216 16V autom. GSi
416 16V autom. GSi
416 16V autom. GSi
820 i
820 Si
825i Sterling
827i Sterling

90
90
90
90
90
86
86
90
90

Single-point electronic injection


Multipoint electronic injection: Honda
Multipoint electronic injection: Honda
Multipoint electronic injection: Honda
Multipoint electronic injection: Honda
Multipoint electronic injection: Lucas L
Multipoint electronic injection: Lucas L
Multipoint electronic injection: Honda PGM-FI
Multipoint electronic injection: Honda PGM-FI

12MX00130003
12MX00060002
12MX01990051
12MX00060002
12MX01990051
12MX00130001
12MX00130001
12MX01990053
12MX01990053

12MM00130003
12MM00060002
12MM01990051
12MM00060002
12MM01990051
12MM00130001
12MM00130001
12MM01990053
12MM01990053

156
149
167
149
167
156
156
167
167

SAAB
9000i
9000i
9000i 16
9000i 16
9000i 16
900i turbo
900i turbo
900i turbo

89
89
86
86
86
81
81
81

Electronic injection: Bosch LH2.2 Jetronic


Electronic injection: Bosch LH2.4 Jetronic
Electronic injection: Bosch LH Jetronic
Electronic injection: Bosch LH Jetronic
Electronic injection: Bosch LH Jetronic
Electronic injection: Bosch K-Jetronic
Electronic injection: Bosch K-Jetronic
Electronic injection: Bosch K-Jetronic

12MX01990052
12MX01990052
12MX01990052
12MX00140001
12MX00120002
12MX00140001
12MX01990052
12MX00120002

12MM01990052
12MM01990052
12MM01990052
12MM00140001
12MM00120002
12MM00140001
12MM01990052
12MM00120002

167
167
167
156
155
156
167
155

84
91
91
89
89
91
89
91
91
91

Single-body carburettor: Pierburg


Single-body carburettor: Pierburg
Electronic injection: Bosch LU Jetronic
Multipoint electronic injection: Bosch LE2-Jetronic
Multipoint electronic injection: Bosch LE2-Jetronic
Electronic injection: Bosch LU Jetronic
Single-body carburettor: Pierburg
Single-body carburettor: Pierburg
Double-body carburettor: Pierburg 2E
Double-body carburettor: Pierburg 2E
Single-point electronic injection: Monojetronic
Multipoint electronic injection: Digifant

12MX00060009
12MX00060009
12MX01990020
12MX00110001
12MX01990049
12MX01990020
12MX00060009
12MX00060009
12MX01990009
12MX01990015
12MX00030002
12MX01990016

12MM00060009
12MM00060009
12MM01990020
12MM00110001
12MM01990049
12MM01990020
12MM00060009
12MM00060009
12MM01990009
12MM01990015
12MM00030002
12MM01990016

149
149
166
154
167
166
149
149
165
166
147
166

SKODA
FAVORIT
FORMAN

89
90

2E Pierburg carburettor
Single-point electronic injection: Bosch Monomotronic

12MX01990015
12MX00030002

12MM01990015
12MM00030002

166
147

SUBARU
LEGACY 1.8i 4WD

89

Single-point electronic injection

12MX00200001

12MM00200001

159

SUZUKI
SJ413
VITARA 1.6

88
88

Double-body carburettor
Double-body carburettor

12MX00180003
12MX00180003

12MM00180003
12MM00180003

157
157

Double-body carburettor: Weber


Double-body carburettor: Weber
Single-body carburettor: SU HS6
Single-body carburettor: Solex
Single-body carburettor: Solex
Single-body carburettor: SU HS6
Single-body carburettor: SU HS6

12MX00010015
12MX00010015
12MX01990018
12MX00030004
12MX00030004
12MX01990018
12MX01990018

12MM00010015
12MM00010015
12MM01990018
12MM00070004
12MM00070004
12MM01990018
12MM01990018

145
145
166
151
151
166
166

SEAT
IBIZA 1.2
IBIZA 1.2
IBIZA 1.2i
IBIZA 1.5i
IBIZA 1.5i
IBIZA 1.5i
MALAGA 1.2
RONDA 1.2
TOLEDO 1.6
TOLEDO 1.6i
TOLEDO 1.8i
TOLEDO 2.0i

TALBOT
1301
1501
AVENGER
HORIZON 1.1
HORIZON 1.3
HUNTER 1000
HUNTER 1300

142

81
81

MIKSERY
MIXERS GAS-LUFTMISCHER

Traditional cars ltere Fahrzeug Tradycyjne samochody


Year - Modelljahr

TALBOT
HUNTER 1600
SAMBA 1.0
SOLARA 1.3
SUNBEAM 1250

82
80

TOFAS
DOGAN 1.3
DOGAN 1.6
TOYOTA
TOYOTA
CARINA 1600
COROLLA 1000
COROLLA 1200
CRESSIDA
HI-ACE 1.5i
HILUX

79
74
74

Fuel System - Kraftstoffsystem

Cod. LPG

Cod. CNG

pag.

Single-body carburettor: SU HS6


Single-body carburettor: Solex
Single-body carburettor: Solex
Single-body carburettor: SU HS6

12MX01990018
12MX00030004
12MX00030004
12MX01990018

12MM01990018
12MM00070004
12MM00070004
12MM01990018

166
151
151
166

Single-body carburettor
Double-body carburettor: Weber

12MX00261001

12MM00260701
12MM00261001

161
161

Carburatore modello SU
Double-body carburettor: Aisan
Double-body carburettor: Aisan
Double-body carburettor: Aisan
Double-body carburettor
Double-body carburettor
Double-body carburettor

12MX01990027
12MX00220001
12MX00220001
12MX00220001
12MX00220003
12MX00220004
12MX00220003

12MM01990027
12MM00220001
12MM00220001
12MM00220001
12MM00220003
12MM00220004
12MM00220003

166
159
159
159
160
160
160

Single-body carburettor

12MX00300001

12MM00300001

162

TRIUMPH
ACCLAIM
VAUXHALL
VAUXHALL CAVALIER
VAUXHALL CHEVETTE
VAUXHALL VIVA

75
76
76

Single-body carburettor: Zenith


Single-body carburettor: Zenith
Single-body carburettor: Zenith

12MX01990018
12MX01990018
12MX01990018

12MM01990018
12MM01990018
12MM01990018

166
166
166

VOLGA
GAZ 24
GAZ 24.02
GAZ ELLA 2.4

73
73
73

Double-body carburettor: K-126G


Double-body carburettor: K-126G
Double-body carburettor

12MX00170001
12MX00170001

12MM00170001
12MM00170001
12MM00170002

157
157
157

84
84
84
84
86
84
84
91
84
84
84
84
74
89

Double-body carburettor: Pierburg 2E


Double-body carburettor: Pierburg 2E
Double-body carburettor: Pierburg 2E
Double-body carburettor: Pierburg 2E
Electronic injection: Bosch K-Jetronic
Multipoint electronic injection: Digifant
Multipoint electronic injection: Digifant
Double-body carburettor: Pierburg 2E
Double-body carburettor: Pierburg 2E
Double-body carburettor: Pierburg 2E
Double-body carburettor: Pierburg 2E
Double-body carburettor: Pierburg 2E
Double-body carburettor: Zenith
Multipoint electronic injection: Digifant
Single-body carburettor: Solex
Single-body carburettor: Solex
Double-body carburettor: Zenith
Double-body carburettor: Pierburg 2E
Double-body carburettor: Pierburg 2E
Multipoint electronic injection: Digifant
Multipoint electronic injection: Bosch K-Jetronic
Single-point electronic injection: Bosch Monojetronic
Single-point electronic injection: Bosch Monomotronic
Single-point electronic injection: Bosch Monomotronic
Electronic injection: Bosch Digifant
Electronic injection: Bosch Digifant
Electronic injection: Bosch Digifant
Electronic injection: Bosch Digifant
Multipoint electronic injection: Digifant
Multipoint electronic injection: Digifant
Carburettor
Double-body carburettor: Zenith
Double-body carburettor: Zenith
Double-body carburettor: Zenith

12MX01990009
12MX01990015
12MX01990015
12MX01990009
12MX00190002
12MX00030001
12MX00190002
12MX01990009
12MX01990009
12MX01990015
12MX01990009
12MX01990015
12MX00190003
12MX00190002
12MX00030004
12MX00190003
12MX01990009
12MX01990015
12MX00190002
12MX00190002
12MX00030002
12MX00030002
12MX00030002
12MX00030001
12MX00190002
12MX00030001
12MX00190002
12MX00030001
12MX00190002
12MX00030101
12MX00190003
12MX00190003
12MX00190003

12MM01990009
12MM01990015
12MM01990015
12MM01990009
12MM00190002
12MM00030001
12MM00190002
12MM01990009
12MM01990009
12MM01990015
12MM01990009
12MM01990015
12MM00190003
12MM00190002
12MM00030004
12MM00030301
12MM00190003
12MM01990009
12MM01990015
12MM00190002
12MM00190002
12MM00030002
12MM00030002
12MM00030002
12MM00030001
12MM00190002
12MM00030001
12MM00190002
12MM00030001
12MM00190002
12MM00030101
12MM00190003
12MM00190003
12MM00190003

165
166
166
165
158
147
158
165
165
166
165
166
158
158
147
148
158
165
166
158
158
147
147
147
147
158
147
158
147
158
147
158
158
158

Multipoint electronic injection: Bosch LH Jetronic


Electronic injection: K Jetronic
Electronic injection: K Jetronic
Electronic injection: LH-Jetronic
Electronic injection: K Jetronic
Stromberg carburettor
Electronic injection: K Jetronic
Electronic injection: K Jetronic
Electronic injection: LH-Jetronic
Double-body carburettor: Weber
Double-body carburettor: Weber

12MX01990051
12MX00120003
12MX00120004
12MX00120005
12MX00120003
12MX01990013
12MX00120003
12MX00120004
12MX00120005
12MX00020009
12MX00020009

12MM01990051
12MM00120003
12MM00120004
12MM00120005
12MM00120003
12MM01990013
12MM00120003
12MM00120004
12MM00120005
12MM00020009
12MM00020009

167
155
155
155
155
165
155
155
155
147
147

VOLKSWAGEN
GOLF 2 1.3
GOLF 2 1.3
GOLF 2 1.6
GOLF 2 1.8
GOLF 2 1.8 16V GTI
GOLF 2 1.8 GTI
GOLF 2 1.8 GTI
GOLF 2 Cabriolet 1.6
JETTA 1.3
JETTA 1.3
JETTA 1.6
JETTA 1.6
JETTA 1600
JETTA 1800
MAGGIOLINO
MAGGIOLINO (BRASILE)
PASSAT
PASSAT 1.6
PASSAT 1.6
PASSAT 1.8 GLi
PASSAT 1.8i
PASSAT 1.8i
PASSAT 1.8i
PASSAT 1.8i Variant
PASSAT 2.0 GLI
PASSAT 2.0 GLI
PASSAT 2.0 V. GLI
PASSAT 2.0 V. GLI
POLO 1.3i GT
POLO 1.3i GT
SANTANA 1.8i (CINA)
SCIROCCO 1300
SCIROCCO 1500
SCIROCCO 1600 GT
VOLVO
240 2.0 Polar
240 2.0 Polar Station W.
240 2.0i turbo
240 2.0i turbo
244 2.0i
245
245 2.0i
245 2.0i turbo
245 2.0i turbo
340
343

74
88
88
89
90
90
90
90
90
90

74
74
74
90
89

143

MIKSERY
MIXERS GAS-LUFTMISCHER

Traditional cars ltere Fahrzeug Tradycyjne samochody


Year - Modelljahr

VOLVO
345
345
360 2.0i
360 2.0i
440i
440i
440i
440i
460i
460i
460i
480 ES
480 ES
740 2.0 Polar
740 2.0i
740 2.0i 16V
740 2.0i 16V
740 2.0i turbo
740 2.0i turbo 16V
740 2.0i turbo 16V
760 2.0i turbo interccoler
760 2800i

85
85
88
89
89
89
89
89
90
86
86
90
89
88
88
89
89
88

Fuel System - Kraftstoffsystem

Double-body carburettor: Weber


Stromberg carburettor
Multipoint electronic injection: Bosch LU Jetronic
Multipoint electronic injection: Bosch LU Jetronic
Multipoint electronic injection: Bendix Fenix
Multipoint electronic injection: Bendix Fenix 36
Multipoint electronic injection: Bendix Fenix 36
Multipoint electronic injection: Bendix Fenix 36
Multipoint electronic injection: Bendix Fenix 36
Multipoint electronic injection: Bendix Fenix 36
Multipoint electronic injection: Bendix Fenix
Multipoint electronic injection: Bendix Fenix
Multipoint electronic injection: Bendix Fenix
Multipoint electronic injection: Bosch LH Jetronic
Electronic injection: K Jetronic
Multipoint electronic injection: Bosch LH Jetronic
Multipoint electronic injection: Bosch LH Jetronic
Electronic injection: LH-Jetronic
Electronic injection: Bosch LH Jetronic
Electronic injection: Bosch LH Jetronic
Multipoint electronic injection:
Electronic injection: K-Jetronic

Cod. LPG

Cod. CNG

12MX00020009
12MX01990013
12MX01990051
12MX00060002
12MX00060008
12MX01990052
12MX00120002
12MX88120001
12MX00120002
12MX88120001
12MX00060008
12MX00120001
12MX00060008
12MX01990051
12MX00120003
12MX00060002
12MX01990051
12MX00120005
12MX00060002
12MX01990051
12MX00120005
12MX00010006

12MM00020009
12MM01990013
12MM01990051
12MM00060002
12MM00060008
12MM01990052
12MM00120002
12MM88120001
12MM00120002
12MM88120001
12MM00060008
12MM00120001
12MM00060008
12MM01990051
12MM00120003
12MM00060002
12MM01990051
12MM00120005
12MM00060002
12MM01990051
12MM00120005
12MM00010006

WARNING: if any electronic injection car models are not mentioned, please refer to the list of the catalytic cars.
ACHTUNG: Bei Einspritzfahrzeugen die in der Auswahltabelle fr ltere Fahrzeug nicht gelistet sind, bitte in der Auswahltabelle fr Katalysatorfahrzeugen nachschlagen.

144

pag.

147
165
167
149
149
167
155
170
155
170
149
155
149
167
155
149
167
155
149
167
155
145

MIKSERY
MIXERS GAS-LUFTMISCHER

LPG 12MX00010001

CNG 12MM00010001

LPG 12MX00010002

CNG 12MM00010002

LPG 12MX00010004

CNG 12MM00010004

LPG 12MX00010005

CNG 12MM00010005

LPG 12MX00010006

CNG 12MM00010006

LPG 12MX00010008

CNG 12MM00010008

LPG 12MX00010009

CNG 12MM00010009

LPG 12MX00010010

CNG 12MM00010010

LPG 12MX00010011

CNG 12MM00010011

LPG 12MX00010012

CNG 12MM00010012

LPG 12MX00010013

CNG 12MM00010013

LPG 12MX00010015

CNG 12MM00010015

145

MIKSERY
MIXERS GAS-LUFTMISCHER

LPG 12MX00010016

CNG 12MM00010016

LPG 12MX00010018

CNG 12MM00010018

LPG 12MX00010020

CNG 12MM00010020

LPG 12MX00010021

CNG 12MM00010021

LPG 12MX00010022

CNG 12MM00010022

LPG 12MX00010023

CNG 12MM00010023

LPG 12MX00010024

CNG 12MM00010024

LPG 12MX00010025

CNG 12MM00010025

LPG 12MX00011001

CNG 12MM00011001

LPG 12MX00011002

CNG 12MM00011002

LPG 12MX00020001

CNG 12MM00020001

LPG 12MX00020002

CNG 12MM00020002

146

MIKSERY
MIXERS GAS-LUFTMISCHER

LPG 12MX00020003

CNG 12MM00020003

LPG 12MX00020005

CNG 12MM00020005

LPG 12MX00020008

CNG 12MM00020008

LPG 12MX00020009

CNG 12MM00020009

LPG 12MX00030001

CNG 12MM00030001

LPG 12MX00030002

CNG 12MM00030002

LPG 12MX00030004

CNG 12MM00030004

LPG 12MX00030005

CNG 12MM00030005

LPG 12MX00030006

CNG 12MM00030006

LPG 12MX00030007

CNG 12MM00030007

LPG 12MX00030008

CNG 12MM00030008

LPG 12MX00030101

CNG 12MM00030101

147

MIKSERY
MIXERS GAS-LUFTMISCHER

CNG 12MM00030301

LPG 12MX00040001

CNG 12MM00040001

LPG 12MX00040002

CNG 12MM00040002

LPG 12MX00040003

CNG 12MM00040003

LPG 12MX00040004

CNG 12MM00040004

LPG 12MX00040005

CNG 12MM00040005

LPG 12MX00040006

CNG 12MM00040006

LPG 12MX00040007

CNG 12MM00040007

LPG 12MX00040008

CNG 12MM00040008

LPG 12MX00040009

CNG 12MM00040009

LPG 12MX00050001

CNG 12MM00050001

LPG 12MX00050003

CNG 12MM00050003

148

MIKSERY
MIXERS GAS-LUFTMISCHER

LPG 12MX00050004

CNG 12MM00050004

LPG 12MX00050006

CNG 12MM00050006

LPG 12MX00050008

CNG 12MM00050008

LPG 12MX00060001

CNG 12MM00060001

LPG 12MX00060002

CNG 12MM00060002

LPG 12MX00060003

CNG 12MM00060003

LPG 12MX00060004

CNG 12MM00060004

LPG 12MX00060005

CNG 12MM00060005

LPG 12MX00060006

CNG 12MM00060006

LPG 12MX00060007

CNG 12MM00060007

LPG 12MX00060008

CNG 12MM00060008

LPG 12MX00060009

CNG 12MM00060009

149

MIKSERY
MIXERS GAS-LUFTMISCHER

LPG 12MX00060010

CNG 12MM00060010

LPG 12MX00060011

CNG 12MM00060011

LPG 12MX00060013

CNG 12MM00060013

LPG 12MX00060014

CNG 12MM00060014

LPG 12MX00060015

CNG 12MM00060015

LPG 12MX00060016

CNG 12MM00060016

LPG 12MX00060017

CNG 12MM00060017

LPG 12MX00060018

CNG 12MM00060018

LPG 12MX00060019

CNG 12MM00060019

LPG 12MX00060020

CNG 12MM00060020

LPG 12MX00061001

CNG 12MM00061001

LPG 12MX00061002

CNG 12MM00061002

150

MIKSERY
MIXERS GAS-LUFTMISCHER

LPG 12MX00061003

CNG 12MM00061003

LPG 12MX00070001

CNG 12MM00070001

LPG 12MX00070003

CNG 12MM00070003

LPG 12MX00070004

CNG 12MM00070004

LPG 12MX00070005

CNG 12MM00070005

LPG 12MX00070006

CNG 12MM00070006

LPG 12MX00070007

CNG 12MM00070007

LPG 12MX00070008

CNG 12MM00070008

LPG 12MX00070009

CNG 12MM00070009

LPG 12MX00070010

CNG 12MM00070010

LPG 12MX00080001

CNG 12MM00080001

LPG 12MX00080002

CNG 12MM00080002

151

MIKSERY
MIXERS GAS-LUFTMISCHER

LPG 12MX00080003

CNG 12MM00080003

LPG 12MX00080004

CNG 12MM00080004

LPG 12MX00080005

CNG 12MM00080005

LPG 12MX00080006

CNG 12MM00080006

LPG 12MX00080007

CNG 12MM00080007

LPG 12MX00080008

CNG 12MM00080008

LPG 12MX00080009

CNG 12MM00080009

LPG 12MX00080010

CNG 12MM00080010

LPG 12MX00080011

CNG 12MM00080011

LPG 12MX00080012

CNG 12MM00080012

LPG 12MX00080013

CNG 12MM00080013

LPG 12MX00080501

CNG 12MM00080501

152

MIKSERY
MIXERS GAS-LUFTMISCHER

LPG 12MX00080502

CNG 12MM00080502

LPG 12MX00080503

CNG 12MM00080503

LPG 12MX00080504

CNG 12MM00080504

LPG 12MX00080505

CNG 12MM00080505

LPG 12MX00080601

CNG 12MM00080601

LPG 12MX00080603

CNG 12MM00080603

LPG 12MX00081001

CNG 12MM00081001

LPG 12MX00081002

CNG 12MM00081002

LPG 12MX00081003

CNG 12MM00081003

LPG 12MX00081004

CNG 12MM00081004

LPG 12MX00090001

CNG 12MM00090001

CNG 12MM00080602

153

MIKSERY
MIXERS GAS-LUFTMISCHER

LPG 12MX00090002

CNG 12MM00090002

LPG 12MX00090003

CNG 12MM00090003

LPG 12MX00090004

CNG 12MM00090004

LPG 12MX00090006

CNG 12MM00090006

LPG 12MX00090007

CNG 12MM00090007

LPG 12MX00100002

CNG 12MM00100002

LPG 12MX00100003

CNG 12MM00100003

LPG 12MX00100004

CNG 12MM00100004

LPG 12MX00100006

CNG 12MM00100006

LPG 12MX00100007

CNG 12MM00100007

LPG 12MX00100008

CNG 12MM00100008

LPG 12MX00110001

CNG 12MM00110001

154

MIKSERY
MIXERS GAS-LUFTMISCHER

LPG 12MX00110002

CNG 12MM00110002

LPG 12MX00110003

CNG 12MM00110003

LPG 12MX00110004

CNG 12MM00110004

LPG 12MX00110005

CNG 12MM00110005

LPG 12MX00110006

CNG 12MM00110006

LPG 12MX00110007

CNG 12MM00110007

LPG 12MX00110701

CNG 12MM00110701

LPG 12MX00120001

CNG 12MM00120001

LPG 12MX00120002

CNG 12MM00120002

LPG 12MX00120003

CNG 12MM00120003

LPG 12MX00120004

CNG 12MM00120004

LPG 12MX00120005

CNG 12MM00120005

155

MIKSERY
MIXERS GAS-LUFTMISCHER

LPG 12MX00120006

CNG 12MM00120006

LPG 12MX00130001

CNG 12MM00130001

LPG 12MX00130002

CNG 12MM00130002

LPG 12MX00130003

CNG 12MM00130003

LPG 12MX00130004

CNG 12MM00130004

LPG 12MX00140001

CNG 12MM00140001

LPG 12MX00140002

CNG 12MM00140002

LPG 12MX00140003

CNG 12MM00140003

LPG 12MX00150001

CNG 12MM00150001

LPG 12MX00150002

CNG 12MM00150002

LPG 12MX00150003

CNG 12MM00150003

LPG 12MX00150004

CNG 12MM00150004

156

MIKSERY
MIXERS GAS-LUFTMISCHER

LPG 12MX00160001

CNG 12MM00160001

LPG 12MX00160002

CNG 12MM00160002

LPG 12MX00160003

CNG 12MM00160003

LPG 12MX00160004

CNG 12MM00160004

LPG 12MX00160601

CNG 12MM00160601

LPG 12MX00160701

CNG 12MM00160701

LPG 12MX00170001

CNG 12MM00170001

CNG 12MM00170002

LPG 12MX00180002

CNG 12MM00180002

LPG 12MX00180003

CNG 12MM00180003

CNG 12MM00180004

LPG 12MX00180005

CNG 12MM00180005

LPG 12MX00180004

157

MIKSERY
MIXERS GAS-LUFTMISCHER

LPG 12MX00180006

CNG 12MM00180006

LPG 12MX00180007

CNG 12MM00180007

LPG 12MX00180008

CNG 12MM00180008

LPG 12MX00180009

CNG 12MM00180009

LPG 12MX00180010

CNG 12MM00180010

LPG 12MX00180401

CNG 12MM00180401

LPG 12MX00180501

CNG 12MM00180501

LPG 12MX00180502

CNG 12MM00180502

LPG 12MX00180801

CNG 12MM00180801

LPG 12MX00190001

CNG 12MM00190001

LPG 12MX00190002

CNG 12MM00190002

LPG 12MX00190003

CNG 12MM00190003

158

MIKSERY
MIXERS GAS-LUFTMISCHER

LPG 12MX00190004

CNG 12MM00190004

LPG 12MX00190005

CNG 12MM00190005

LPG 12MX00190006

CNG 12MM00190006

LPG 12MX00200001

CNG 12MM00200001

LPG 12MX00200002

CNG 12MM00200002

LPG 12MX00200003

CNG 12MM00200003

LPG 12MX00200004

CNG 12MM00200004

LPG 12MX00200005

CNG 12MM00200005

LPG 12MX00200006

CNG 12MM00200006

LPG 12MX00210003

CNG 12MM00210003

LPG 12MX00210004

CNG 12MM00210004

LPG 12MX00220001

CNG 12MM00220001

159

MIKSERY
MIXERS GAS-LUFTMISCHER

LPG 12MX00220002

CNG 12MM00220002

LPG 12MX00220003

CNG 12MM00220003

LPG 12MX00220004

CNG 12MM00220004

LPG 12MX00220005

CNG 12MM00220005

LPG 12MX00230001

CNG 12MM00230001

LPG 12MX00230002

CNG 12MM00230002

LPG 12MX00230003

CNG 12MM00230003

LPG 12MX00230004

CNG 12MM00230004

LPG 12MX00230401

CNG 12MM00230401

LPG 12MX00230402

CNG 12MM00230402

LPG 12MX00230403

CNG 12MM00230403

LPG 12MX00230501

CNG 12MM00230501

160

MIKSERY
MIXERS GAS-LUFTMISCHER

LPG 12MX00240001

CNG 12MM00240001

LPG 12MX00251001

CNG 12MM00251001

LPG 12MX00270001

CNG 12MM00270001

LPG 12MX00270004

CNG 12MM00270004

LPG 12MX00250001

CNG 12MM00250001

LPG 12MX00250002

CNG 12MM00250002

CNG 12MM00260701

LPG 12MX00261001

CNG 12MM00261001

LPG 12MX00270002

CNG 12MM00270002

LPG 12MX00270003

CNG 12MM00270003

LPG 12MX00270005

CNG 12MM00270005

LPG 12MX00270006

CNG 12MM00270006

161

MIKSERY
MIXERS GAS-LUFTMISCHER

LPG 12MX00270007

CNG 12MM00270007

LPG 12MX00280001

CNG 12MM00280001

LPG 12MX00280701

CNG 12MM00280701

LPG 12MX00290701

CNG 12MM00290701

LPG 12MX00290702

CNG 12MM00290702

LPG 12MX00300001

CNG 12MM00300001

LPG 12MX00310001

CNG 12MM00310001

LPG 12MX00311001

CNG 12MM00311001

LPG 12MX00311002

CNG 12MM00311002

LPG 12MX00320001

CNG 12MM00320001

162

CNG 12MM00320601

CNG 12MM00320602

MIKSERY
MIXERS GAS-LUFTMISCHER

CNG 12MM00320603

LPG 12MX00320604

CNG 12MM00320604

LPG 12MX00320605

CNG 12MM00320605

LPG 12MX00321001

CNG 12MM00321001

LPG 12MX00321002

CNG 12MM00321002

LPG 12MX00321003

CNG 12MM00321003

LPG 12MX00340701

CNG 12MM00340701

LPG 12MX00340901

CNG 12MM00340901

LPG 12MX00350001

CNG 12MM00350001

LPG 12MX00350003

CNG 12MM00350003

LPG 12MX00350005

CNG 12MM00350005

LPG 12MX00360001

CNG 12MM00360001

163

MIKSERY
MIXERS GAS-LUFTMISCHER

LPG 12MX00360002

CNG 12MM00360002

LPG 12MX00360003

CNG 12MM00360003

LPG 12MX00390101

CNG 12MM00390101

LPG 12MX00390601

CNG 12MM00390601

LPG 12MX00410001

CNG 12MM00410001

LPG 12MX00410002

CNG 12MM00410002

164

MIKSERY
MIXERS GAS-LUFTMISCHER

LPG 12MX01990001

CNG 12MM01990001

LPG 12MX01990002

CNG 12MM01990002

LPG 12MX01990003

CNG 12MM01990003

LPG 12MX01990004

CNG 12MM01990004

LPG 12MX01990005

CNG 12MM01990005

LPG 12MX01990006

CNG 12MM01990006

LPG 12MX01990007

CNG 12MM01990007

LPG 12MX01990009

CNG 12MM01990009

LPG 12MX01990010

CNG 12MM01990010

LPG 12MX01990011

CNG 12MM01990011

LPG 12MX01990012

CNG 12MM01990012

LPG 12MX01990013

CNG 12MM01990013

165

MIKSERY
MIXERS GAS-LUFTMISCHER

LPG 12MX01990015

CNG 12MM01990015

LPG 12MX01990016

CNG 12MM01990016

LPG 12MX01990017

CNG 12MM01990017

LPG 12MX01990018

CNG 12MM01990018

LPG 12MX01990019

CNG 12MM01990019

LPG 12MX01990020

CNG 12MM01990020

LPG 12MX01990021

CNG 12MM01990021

LPG 12MX01990022

CNG 12MM01990022

LPG 12MX01990023

CNG 12MM01990023

LPG 12MX01990024

CNG 12MM01990024

LPG 12MX01990026

CNG 12MM01990026

LPG 12MX01990027

CNG 12MM01990027

166

MIKSERY
MIXERS GAS-LUFTMISCHER

LPG 12MX01990028

CNG 12MM01990028

LPG 12MX01990043

CNG 12MM01990043

LPG 12MX01990044

CNG 12MM01990044

LPG 12MX01990045

CNG 12MM01990045

LPG 12MX01990046

CNG 12MM01990046

LPG 12MX01990047

CNG 12MM01990047

LPG 12MX01990048

CNG 12MM01990048

LPG 12MX01990049

CNG 12MM01990049

LPG 12MX01990050

CNG 12MM01990050

LPG 12MX01990051

CNG 12MM01990051

LPG 12MX01990052

CNG 12MM01990052

LPG 12MX01990053

CNG 12MM01990053

167

MIKSERY
MIXERS GAS-LUFTMISCHER

LPG 12MX01990054

CNG 12MM01990054

LPG 12MX01990055

CNG 12MM01990055

LPG 12MX01990056

CNG 12MM01990056

LPG 12MX01990057

CNG 12MM01990057

LPG 12MX01990101

CNG 12MM01990101

LPG 12MX01990102

CNG 12MM01990102

LPG 12MX01990201

CNG 12MM01990201

LPG 12MX01990551

CNG 12MM01990551

LPG 12MX01990622

CNG 12MM01990622

LPG 12MX01990744

CNG 12MM01990744

168

MIKSERY
MIXERS GAS-LUFTMISCHER

LPG 12MX88010001

CNG 12MM88010001

LPG 12MX88010002

CNG 12MM88010002

LPG 12MX88010003

CNG 12MM88010003

LPG 12MX88010004

CNG 12MM88010004

LPG 12MX88020001

CNG 12MM88020001

LPG 12MX88030001

CNG 12MM88030001

LPG 12MX88030002

CNG 12MM88030002

LPG 12MX88040001

CNG 12MM88040001

LPG 12MX88040002

CNG 12MM88040002

LPG 12MX88050001

CNG 12MM88050001

LPG 12MX88050002

CNG 12MM88050002

LPG 12MX88050003

CNG 12MM88050003

169

MIKSERY
MIXERS GAS-LUFTMISCHER

LPG 12MX88060001

CNG 12MM88060001

LPG 12MX88060002

CNG 12MM88060002

LPG 12MX88070001

CNG 12MM88070001

LPG 12MX88080001

CNG 12MM88080001

LPG 12MX88090003

CNG 12MM88090003

LPG 12MX88100001

CNG 12MM88100001

LPG 12MX88110001

CNG 12MM88110001

LPG 12MX88120001

CNG 12MM88120001

LPG 12MX88120002

CNG 12MM88120002

LPG 12MX88120003

CNG 12MM88120003

LPG 12MX88150001

CNG 12MM88150001

LPG 12MX88150002

CNG 12MM88150002

170

MIKSERY
MIXERS GAS-LUFTMISCHER

LPG 12MX88160001

CNG 12MM88160001

LPG 12MX88180001

CNG 12MM88180001

LPG 12MX88180002

CNG 12MM88180002

LPG 12MX88190001

CNG 12MM88190001

LPG 12MX88190002

CNG 12MM88190002

LPG 12MX88190003

CNG 12MM88190003

LPG 12MX88350001

CNG 12MM88350001

LPG 12MX88350002

CNG 12MM88350002

LPG 12MX88360001

CNG 12MM88360001

LPG 12MX88370001

CNG 12MM88370001

171

MIKSERY
MIXERS GAS-LUFTMISCHER

List by codes

Masstabellen

LPG
12MX00010001
12MX00010002
12MX00010004
12MX00010005
12MX00010006
12MX00010008
12MX00010009
12MX00010010
12MX00010011
12MX00010012
12MX00010013
12MX00010015
12MX00010016
12MX00010018
12MX00010020
12MX00010021
12MX00010022
12MX00010023
12MX00010024
12MX00010025
12MX00011001
12MX00011002
12MX00020001
12MX00020002
12MX00020003
12MX00020005
12MX00020008
12MX00020009
12MX00030001

(CNG)
(12MM00010001)
(12MM00010002)
(12MM00010004)
(12MM00010005)
(12MM00010006)
(12MM00010008)
(12MM00010009)
(12MM00010010)
(12MM00010011)
(12MM00010012)
(12MM00010013)
(12MM00010015)
(12MM00010016)
(12MM00010018)
(12MM00010020)
(12MM00010021)
(12MM00010022)
(12MM00010023)
(12MM00010024)
(12MM00010025)
(12MM00011001)
(12MM00011002)
(12MM00020001)
(12MM00020002)
(12MM00020003)
(12MM00020005)
(12MM00020008)
(12MM00020009)
(12MM00030001)

12MX00030002
12MX00030004
12MX00030005
12MX00030006
12MX00030007
12MX00030008
12MX00030101

(12MM00030002)
(12MM00030004)
(12MM00030005)
(12MM00030006)
(12MM00030007)
(12MM00030008)
(12MM00030101)
(12MM00030301)
(12MM00040001)
(12MM00040002)
(12MM00040003)
(12MM00040004)
(12MM00040005)
(12MM00040006)
(12MM00040007)
(12MM00040008)
(12MM00040009)
(12MM00050001)
(12MM00050003)
(12MM00050004)
(12MM00050006)
(12MM00050008)
(12MM00060001)
(12MM00060002)
(12MM00060003)
(12MM00060004)
(12MM00060005)
(12MM00060006)
(12MM00060007)
(12MM00060008)
(12MM00060009)
(12MM00060010)
(12MM00060011)
(12MM00060013)
(12MM00060014)
(12MM00060015)
(12MM00060016)
(12MM00060017)
(12MM00060018)
(12MM00060019)
(12MM00060020)
(12MM00061001)
(12MM00061002)
(12MM00061003)
(12MM00070001)
(12MM00070003)
(12MM00070004)

12MX00040001
12MX00040002
12MX00040003
12MX00040004
12MX00040005
12MX00040006
12MX00040007
12MX00040008
12MX00040009
12MX00050001
12MX00050003
12MX00050004
12MX00050006
12MX00050008
12MX00060001
12MX00060002
12MX00060003
12MX00060004
12MX00060005
12MX00060006
12MX00060007
12MX00060008
12MX00060009
12MX00060010
12MX00060011
12MX00060013
12MX00060014
12MX00060015
12MX00060016
12MX00060017
12MX00060018
12MX00060019
12MX00060020
12MX00061001
12MX00061002
12MX00061003
12MX00070001
12MX00070003
12MX00070004

172

Wykaz Kodw

overall dimensions = 13 int. diff 1st body = 23 (22) int. diff 2nd body = 26 (24)
pipe 1 = 10x1 pipe 2 = 10x1 overall dimensions = 63x47x15
ext. 1 = 37,8 ext. 2 = 61,2 h = 29 Venturi = 30
diff. int = 31,5 overall dimensions = 75x24
ext. 1 = 46,5 ext. 2 = 53 h = 40 Venturi = 32 (+ pipette 12MX04000080)
F = 62,5 M = 62,5 overall dimensions = 39 diff. int = 33 (31)
F = 52 M = 52 overall dimensions = 26 Venturi = 29
overall dimensions = 19,5 int. diff 1st body = 24 (22) int. diff 2nd body = 24 (22)
overall dimensions = 35 int. diff 1st body = 24 (22) int. diff 2nd body = 26 (24)
overall dimensions = 10 diff. int = 38 (34)
overall dimensions = 18,5 diff. int = 24 (22)
pipe 1 = 10x1 pipe 2 = 10x1 overall dimensions = 17
overall dimensions = 10 diff. int = 27 (26)
M = 50 M = 50 overall dimensions = 35 diff. int = 35 (31)
F = 75 M = 71 overall dimensions = 35 diff. int = 33 (31)
M = 62,5 M = 62,5 overall dimensions = 30 diff. int = 31
ext. 1 = 63 ext. 2 = 75 h = 27 diff. int. 33 (31)
F = 53,5 M = 54 overall dimensions = 33 diff. in PL Alfa (27)
ext. 1 = 60 ext. 2 = 52 h = 36,5 Venturi = 29 (27)
F = 52,5 M = 51 overall dimensions = 25 Venturi = 31 (27)
overall dimensions = 35 diff. int = 32
overall dimensions = 20 int. diff 1st body = 26 (24) int. diff 2nd body = 26 (24)
overall dimensions = 16 int. diff 1st body = 33 (27) int. diff 2nd body = 33 (27)
overall dimensions = 20 Venturi = 40
ext. 1 = 42 ext. 2 = 42 h = 42 Venturi = 29 (+ pipette 12MX04000080)
ext. 1 = 65 ext. 2 = 63 h = 45 Venturi = 33 (+ pipette 12MX04000080)
ext. 1 = 60,5 ext. 2 = 52 h = 36,5 Venturi = 31 (27)
overall dimensions = 23,5 1st boby Venturi = 26 2nd boby Venturi = 26
overall dimensions = 38 1st body: ext. 1= 38,5 ext. 2 = 35 Venturi = 25,5
2nd body: ext. 1= 52 ext. 2 = 54 Venturi = 32
overall dimensions = 10 diff. int = 38 (34)
F = 52,3 M = 51 overall dimensions = 25 diff. int = 31 (27)
overall dimensions = 30 diff. int = 33 (33 CNG cuts)
overall dimensions = 25 diff. int = 27
M = 71,2 M = 60 overall dimensions = 28 diff. int = 35 (33)
ext. 1 = 60 ext. 2 = 65 h = 50 diff. int = 33 (31)
F = 59,5 M = 59 overall dimensions = 14 diff. int = 35
( F = 52,3 M = 51 overall dimensions = 25 diff. int = 31)
overall dimensions = 15 diff. int = 34 (32)
overall dimensions = 12 int. diff 1st body = 28 int. diff 2nd body = 31
F = 68 M = 68 overall dimensions = 33,5 diff. int = 35 (33)
M = 54,5 M = 54,5 overall dimensions = 20 diff. int = 33 (31)
overall dimensions = 20 diff. int = 35 (33)
ext. 1 = 61 ext. 2 = 49 h = 20 Venturi = 33 (31)
ext. 1 = 61 ext. 2 = 61 h = 20 Venturi = 33 (31)
overall dimensions = 10 diff. int = 32 (30)
overall dimensions = 20 diff. int = 31 (27)
pipe 1 = 10x1 pipe 2 = 10x1 overall dimensions = 112 x 19
F = 84 M = 81 overall dimensions = 40 Venturi = 35,5 (+ pipette 12MX04000080)
F = 62,5 M = 62 overall dimensions = 24 Venturi = 34 (+ pipette 12MX04000080)
overall dimensions = 10 diff. int = 38 (34)
overall dimensions = 16 1st boby Venturi = 25,5 2nd boby Venturi = 25,5
pipe 1 = 10x1 pipe 2 = 10x1 overall dimensions = 41x33x22
F = 65 M = 64 overall dimensions = 27 Venturi = 35 (+ pipette 12MX04000080)
F = 60 M = 60 overall dimensions = 27 Venturi = 35 (+ pipette 12MX04000080)
pipe = 10x1 overall dimensions = 107x67x10,5
F = 82 M = 82 overall dimensions = 39 Venturi = 35 (+ pipette 12MX04000080)
M = 59,5 M = 59,5 overall dimensions = 25 Venturi = 40 (+ pipette 12MX04000080)
pipe 1 = 10x1 pipe 2 = 10x1 overall dimensions = 72x30x15
overall dimensions = 17 int. diff 1st body = 26 (24) int. diff 2nd body = 27 (26)
F = 81,5 M = 80,5 overall dimensions = 12 diff. int = 24 (22)
overall dimensions = 18 int. diff 1st body = 23 (22) int. diff 2nd body = 26 (24)
overall dimensions = 35 diff. int = 39,5 (37)
overall dimensions = 10 diff. int = 30
overall dimensions = 23 diff. int = 36 (33)
F = 61,2 M = 61 overall dimensions = 32 diff. int = 33 (31)
F = 72 M = 72 overall dimensions = 39 diff. int = 33 (31)
F = 56 M = 56 overall dimensions = 32 diff. int = 29 (27)
F = 64,5 M = 66 overall dimensions = 32 diff. int = 33 (27)
overall dimensions = 28,4 diff. int = 37 (35)
F = 68,5 M = 68 overall dimensions = 25,5 diff. int = 33 (31)
M = 66 M = 50 overall dimensions = 12,5 diff. int = 32 (30)
M = 52 M = 49,5 overall dimensions = 17 diff. int = 32 (30)
M = 54 M = 62 overall dimensions = 19 diff. int = 33 (31)
pipe 1 = 10x1 pipe 2 = 10x1 overall dimensions = 56x18x11
overall dimensions = 15 diff. int = 34 (32)
overall dimensions = 16,5 Venturi = 26,5

MIKSERY
MIXERS GAS-LUFTMISCHER

List by codes
12MX00070005
12MX00070006
12MX00070007
12MX00070008
12MX00070009
12MX00070010
12MX00080001
12MX00080002
12MX00080003
12MX00080004
12MX00080005
12MX00080006
12MX00080007
12MX00080008
12MX00080009
12MX00080010
12MX00080011
12MX00080012
12MX00080013
12MX00080501
12MX00080502
12MX00080503
12MX00080504
12MX00080505
12MX00080601
12MX00080603
12MX00081001
12MX00081002
12MX00081003
12MX00081004
12MX00090001
12MX00090002
12MX00090003
12MX00090004
12MX00090006
12MX00090007
12MX00100002
12MX00100003
12MX00100004
12MX00100006
12MX00100007
12MX00100008
12MX00110001
12MX00110002
12MX00110003
12MX00110004
12MX00110005
12MX00110006
12MX00110007
12MX00110701
12MX00120001
12MX00120002
12MX00120003
12MX00120004
12MX00120005
12MX00120006
12MX00130001
12MX00130002
12MX00130003
12MX00130004
12MX00140001
12MX00140002
12MX00140003
12MX00150001
12MX00150002
12MX00150003
12MX00150004
12MX00160001
12MX00160002
12MX00160003
12MX00160004
12MX00160601
12MX00160701
12MX00170001
12MX00180002

Masstabellen

(12MM00070005)
(12MM00070006)
(12MM00070007)
(12MM00070008)
(12MM00070009)
(12MM00070010)
(12MM00080001)
(12MM00080002)
(12MM00080003)
(12MM00080004)
(12MM00080005)
(12MM00080006)
(12MM00080007)
(12MM00080008)
(12MM00080009)
(12MM00080010)
(12MM00080011)
(12MM00080012)
(12MM00080013)
(12MM00080501)
(12MM00080502)
(12MM00080503)
(12MM00080504)
(12MM00080505)
(12MM00080601)
(12MM00080602)
(12MM00080603)
(12MM00081001)
(12MM00081002)
(12MM00081003)
(12MM00081004)
(12MM00090001)
(12MM00090002)
(12MM00090003)
(12MM00090004)
(12MM00090006)
(12MM00090007)
(12MM00100002)
(12MM00100003)
(12MM00100004)
(12MM00100006)
(12MM00100007)
(12MM00100008)
(12MM00110001)
(12MM00110002)
(12MM00110003)
(12MM00110004)
(12MM00110005)
(12MM00110006)
(12MM00110007)
(12MM00110701)
(12MM00120001)
(12MM00120002)
(12MM00120003)
(12MM00120004)
(12MM00120005)
(12MM00120006)
(12MM00130001)
(12MM00130002)
(12MM00130003)
(12MM00130004)
(12MM00140001)
(12MM00140002)
(12MM00140003)
(12MM00150001)
(12MM00150002)
(12MM00150003)
(12MM00150004)
(12MM00160001)
(12MM00160002)
(12MM00160003)
(12MM00160004)
(12MM00160601)
(12MM00160701)
(12MM00170001)
(12MM00170002)
(12MM00180002)

Wykaz Kodw

M = 56 M = 56 overall dimensions = 18 Venturi = 34 (+ pipette 12MX04000080)


ext. 1 = 56,4 ext. 2 = 62 h = 28,5 Venturi = 33 (27)
ext. 1 = 56 ext. 2 = 60 h = 25 Venturi = 31 (29)
overall dimensions = 10 diff. int = 40
F = 67,5 M = 67 overall dimensions = 30 diff. int = 33 (31)
F = 61,3 M = 60,5 overall dimensions = 39 diff. int = 33 (31)
pipe 1 = 10x1 pipe 2 = 10x1 overall dimensions = 52x33x25
F = 71 M = 70 overall dimensions = 39 diff. int = 35 (33)
F = 53 M = 53 overall dimensions = 20 Venturi = 38 (+ pipette 12MX04000080)
M = 65 M = 62 overall dimensions = 23 Venturi = 33 (+ pipette 12MX04000080)
pipe 1 = 10x1 pipe 2 = 10x1 overall dimensions = 58x38x28
overall dimensions = 18 int. diff 1st body = 24 (22) int. diff 2nd body = 26 (24)
overall dimensions = 15 diff. int = 40 (36)
F = 70,5 M = 70 overall dimensions = 33,5 diff. int = 33 (31)
ext. 1 = 60 ext. 2 = 65 h = 40 diff. int = 33 (31)
overall dimensions = 18 int. diff 1st body = 26 (24) int. diff 2nd body = 28 (26)
F = 58,5 M = 58 overall dimensions = 39 diff. int = 33 (31)
F = 56 M = 56 overall dimensions = 32 diff. int = 27 (27 CNG cuts)
ext. 1 = 72 ext. 2 = 60 h = 27 diff. int = 33 (31)
F = 63,3 M = 63,3 overall dimensions = 25 diff. int = 31 (29)
F = 59 M = 59 overall dimensions = 25 diff. int = 31 (29)
F = 78 M = 78 overall dimensions = 25 diff. int = 31 (29)
F = 67 M = 67 overall dimensions = 39 diff. int = 33 (31)
F = 65,1 M = 65,1 overall dimensions = 39 diff. int = 33 (31)
overall dimensions = 20 diff. int = 28
( F = 60,5 M = 52 overall dimensions = 39 diff. int = 37)
ext. 1 = 60 ext. 2 = 58 h = 32 diff. int = 33
F = 61 M = 59,5 overall dimensions = 20 diff. int = 40
M = 66 M = 60 overall dimensions = 22 diff. int = 38 (35)
M = 66 M = 60 overall dimensions = 22 diff. int = 41
F = 74 M = 72 overall dimensions = 29 diff. int = 33 (31)
ext. 1 = 54,5 ext. 2 = 52,6 h = 32 Venturi = 35 (+ pipette 12MX04000080)
ext. 1 = 57,5 ext. 2 = 56 h = 30 Venturi = 34 (+ pipette 12MX04000080)
F = 76 M = 76 overall dimensions = 18 Venturi = 36 (+ pipette 12MX04000080)
M = 68 M = 68 overall dimensions = 16 Venturi = 35 (+ pipette 12MX04000080)
overall dimensions = 20 diff. int = 38 (38 CNG cuts)
F = 70,5 M = 70 overall dimensions = 33,5 diff. int = 33 (31)
F = 128 M = 128 overall dimensions = 36 diff. int = 50
overall dimensions = 32,5 diff. int = 54,8 (54,8 CNG holes)
F = 70 F = 71,5 overall dimensions = 19,6 diff. int = 35 (33)
F = 85 F = 81,5 overall dimensions = 20 diff. int = 36 (33)
F = 70 F = 71,5 overall dimensions = 19,6 diff. int = 35 (33)
ext. 1 = 71,5 ext. 2 = 55 h = 35 diff. int = 37 (35)
F = 58 M = 58 overall dimensions = 26 Venturi = 35 (+ pipette 12MX04000080)
ext. 1 = 43,5 ext. 2 = 43,5 h = 50 Venturi = 27
overall dimensions = 20 int. diff 1st body = 27 (26) int. diff 2nd body = 28 (28)
overall dimensions = 10 diff. int = 34 (31)
ext. 1 = 48 ext. 2 = 50,8 h = 47 Venturi = 33 (+ pipette 12MX04000080)
M = 58 M = 58 overall dimensions = 18 diff. int = 29 (27)
ext. 1 = 60 ext. 2 = 49 h = 25 diff. int = 33 (33 CNG cuts)
overall dimensions = 21 diff. int = 26
overall dimensions = 30 1st boby Venturi = 25 2nd boby Venturi = 25
F = 72 M = 72 overall dimensions = 31 Venturi = 36 (+ pipette 12MX04000080)
ext. 1 = 57,5 ext. 2 = 62 h = 47 Venturi = 36 (+ pipette 12MX04000080)
ext. 1 = 47 ext. 2 = 49 h = 45 Venturi = 33 (+ pipette 12MX04000080)
ext. 1 = 62 ext. 2 = 62 ext. 2 = 62 h = 75 Venturi = 33
ext. 1 = 62 ext. 2 = 55,5 overall dimensions = 20 Venturi = 33
F = 71 M = 71 overall dimensions = 31 Venturi = 36 (+ pipette 12MX04000080)
F = 73 M = 72 overall dimensions = 31 Venturi = 40
overall dimensions = 10 diff. int = 40 (36)
overall dimensions = 35 1st body: ext. 1= 44 ext. 2 = 44 Venturi = 32
2nd body: ext. 1= 44 ext. 2 = 44 Venturi = 32
F = 72 M = 72 overall dimensions = 31 Venturi = 36 (+ pipette 12MX04000080)
M = 78 M = 78 overall dimensions = 20 diff. int = 35 (33)
M = 46 M = 46 overall dimensions = 20 Venturi = 33
pipe 1 = 10x1 pipe 2 = 10x1 overall dimensions = 110x21x21
overall dimensions = 25 int. diff 1st body = 26 (24) int. diff 2nd body = 26 (24)
overall dimensions = 8 Venturi = 36
F = 60 M = 62 overall dimensions = 40 diff. int = 31
pipe 1 = 10x1 pipe 2 = 10x1 overall dimensions = 31x14x5
M = 52,5 M = 54,5 overall dimensions = 15 Venturi = 31 (+ pipette 12MX04000080)
F = 49 M = 47 overall dimensions = 29 diff. int = 26 (24)
ext. 1 = 69 ext. 2 = 65 ext. 3 = 60 h = 25 diff. int = 33 (31)
( F = 68 M = 68 overall dimensions = 39 diff. int = 35)
F = 68 M = 68 overall dimensions = 19,6 diff. int = 33 (33 CNG cuts)
F = 76,3 M = 75,7 overall dimensions = 24 diff. int = 35
(overall dimensions = 28 int. diff 1st body = 30 int. diff 2nd body = 26
ext. 1 = 68 ext. 2 = 68 h = 14,5 diff. int = 40

173

MIKSERY
MIXERS GAS-LUFTMISCHER

List by codes
12MX00180003
12MX00180004
12MX00180005
12MX00180006
12MX00180007
12MX00180008
12MX00180009
12MX00180010
12MX00180401
12MX00180501
12MX00180502
12MX00180801
12MX00190001
12MX00190002
12MX00190003
12MX00190004
12MX00190005
12MX00190006
12MX00200001
12MX00200002
12MX00200003
12MX00200004
12MX00200005
12MX00200006
12MX00210003
12MX00210004
12MX00220001
12MX00220002
12MX00220003
12MX00220004
12MX00220005
12MX00230001
12MX00230002
12MX00230003
12MX00230004
12MX00230401
12MX00230402
12MX00230403
12MX00230501
12MX00240001
12MX00250001
12MX00250002
12MX00251001
12MX00261001
12MX00270001
12MX00270002
12MX00270003
12MX00270004
12MX00270005
12MX00270006
12MX00270007
12MX00280001
12MX00280701
12MX00290701
12MX00290702
12MX00300001
12MX00310001
12MX00311001
12MX00311002
12MX00320001

12MX00320604
12MX00320605
12MX00321001
12MX00321002
12MX00321003
12MX00340701
12MX00340901
12MX00350001
12MX00350003
12MX00350005
12MX00360001
12MX00360002
12MX00360003
12MX00390101

174

Masstabellen

(12MM00180003)
(12MM00180004)
(12MM00180005)
(12MM00180006)
(12MM00180007)
(12MM00180008)
(12MM00180009)
(12MM00180010)
(12MM00180401)
(12MM00180501)
(12MM00180502)
(12MM00180801)
(12MM00190001)
(12MM00190002)
(12MM00190003)
(12MM00190004)
(12MM00190005)
(12MM00190006)
(12MM00200001)
(12MM00200002)
(12MM00200003)
(12MM00200004)
(12MM00200005)
(12MM00200006)
(12MM00210003)
(12MM00210004)
(12MM00220001)
(12MM00220002)
(12MM00220003)
(12MM00220004)
(12MM00220005)
(12MM00230001)
(12MM00230002)
(12MM00230003)
(12MM00230004)
(12MM00230401)
(12MM00230402)
(12MM00230403)
(12MM00230501)
(12MM00240001)
(12MM00250001)
(12MM00250002)
(12MM00251001)
(12MM00260701)
(12MM00261001)
(12MM00270001)
(12MM00270002)
(12MM00270003)
(12MM00270004)
(12MM00270005)
(12MM00270006)
(12MM00270007)
(12MM00280001)
(12MM00280701)
(12MM00290701)
(12MM00290702)
(12MM00300001)
(12MM00310001)
(12MM00311001)
(12MM00311002)
(12MM00320001)
(12MM00320601)
(12MM00320602)
(12MM00320603)
(12MM00320604)
(12MM00320605)
(12MM00321001)
(12MM00321002)
(12MM00321003)
(12MM00340701)
(12MM00340901)
(12MM00350001)
(12MM00350003)
(12MM00350005)
(12MM00360001)
(12MM00360002)
(12MM00360003)
(12MM00390101)

Wykaz Kodw

F = 63,5 M = 63 overall dimensions = 21 diff. int = 43 (40)


pipe innesto = 10,5
ext. 1 = 80 ext. 2 = 90 h = 21 diff. int = 37 (35)
F = 92 M = 92 overall dimensions = 52 diff. int = 39,5
ext. 1 = 55,5 ext. 2 = 64 h = 34 diff. int = 31 (29)
F = 80,5 M = 80 overall dimensions = 31 1- 2 corpo = 24 - 26 (22 - 24)
pipe innesto = 12,5
overall dimensions = 15
F = 63,5 M = 63 overall dimensions = 21 diff. int = 35
F = 60,2 M = 60,2 overall dimensions = 25 diff. int = 31 (31 CNG cuts)
F = 63,3 M = 63,3 overall dimensions = 25 diff. int = 31 (31 CNG cuts)
F = 78,5 M = 78 overall dimensions = 28,5 diff. int = 42
ext. 1 = 65 ext. 2 = 65 h = 50 Venturi = 38 (+ pipette 12MX04000080)
overall dimensions = 18 diff. int = 41
overall dimensions = 21 1st boby Venturi = 24 2nd boby Venturi = 25
M = 48,5 M = 48,5 overall dimensions = 15 Venturi = 30 (+ pipette 12MX04000080)
ext. 1 = 94 ext. 2 = 85 h = 25 diff. int = 38 (35)
overall dimensions = 18 diff. int = 41
overall dimensions = 25 diff. int = 42
M = 54 M = 57 overall dimensions = 11 Venturi = 32 (+ pipette 12MX04000080)
overall dimensions = 10 diff. int = 30
ext. 1 = 72 ext. 2 = 65 ext. 3 = 62 h = 35 diff. int = 33 (31)
ext. 1 = 70 ext. 2 = 64,5 ext. 3 = 55 h = 34 diff. int = 33 (31)
ext. 1 = 72 ext. 2 = 60 h = 35 diff. int = 33 (31)
ext. 1 = 62 ext. 2 = 51 h = 32 diff. int = 33 (31)
ext. 1 = 55,8 ext. 2 = 55,8 h = 25 diff. in PL Alfa (27)
F = 63 M = 62 overall dimensions = 19,5 diff. int = 35 (33)
ext. 1 = 59,5 ext. 2 = 59,5 h = 35 diff. int = 35 (33)
overall dimensions = 23 int. diff 1st body = 24 (22) int. diff 2nd body = 26 (24)
overall dimensions = 25 int. diff 1st body = 24 int. diff 2nd body = 26 (24)
ext. 1 = 51 ext. 2 = 49,5 h = 17 diff. int = 31 (29)
overall dimensions = 23 diff. int = 34
F = 64,8 M = 64,8 overall dimensions = 20 diff. int = 33 (31)
ext. 1 = 66 ext. 2 = 57 h = 22 diff. int = 33 (31)
ext. 1 = 62 ext. 2 = 56,5 h = 28,5 diff. int = 31 (27)
overall dimensions = 25 int. diff 1st body = 24 int. diff 2nd body = 26
overall dimensions = 25 int. diff 1st body = 24 int. diff 2nd body = 26
overall dimensions = 25 int. diff 1st body = 24 int. diff 2nd body = 26
F = 84 M = 84 overall dimensions = 25 diff. int = 31 (29)
F = 49,5 M = 49 overall dimensions = 25 diff. int = 26
F = 78,5 M = 78 overall dimensions = 14 pipe = 20x5
F = 91,3 M = 91 overall dimensions = 28 diff. int = 35 (33)
F = 69 M = 68 overall dimensions = 17 diff. int = 33 (31)
( F = 62,5 M = 62 overall dimensions = 35 diff. int = 33)
overall dimensions = 18 int. diff 1st body = 26 (24) int. diff 2nd body = 26 (24)
ext. 1 = 60 ext. 2 = 67 h = 25 diff. int = 33 (27)
ext. 1 = 55 ext. 2 = 59,5 h = 25 diff. int = 33 (27)
ext. 1 = 54,5 ext. 2 = 58 h = 30 diff. int = 33 (27)
ext. 1 = 61 ext. 2 = 53 h = 31,5 diff. in PL Alfa (27)
ext. 1 = 68 ext. 2 = 60 h = 27 diff. int = 33 (31)
F = 48 M = 48 overall dimensions = 28,5 diff. int = 26 (24)
ext. 1 = 61 ext. 2 = 53 h = 31,5 diff. int = 33 (31)
ext. 1 = 69 ext. 2 = 49 h = 21 diff. int = 33 (31)
( F = 68 M = 68 overall dimensions = 19,6 diff. int = 35)
( F = 80,1 M = 80 overall dimensions = 27 diff. int = 35)
( F = 78,5 M = 78 overall dimensions = 28,5 diff. int = 35)
overall dimensions = 19 1st body: diff. int = 28 (26) 2nd body: diff. int = 28 (26)
overall dimensions = 19,6 1st body: diff. int = 33 2nd body: diff. int = 31
M = 67,5 M = 57 overall dimensions = 22 diff. int = 33 (31)
F = 52 M = 50,5 overall dimensions = 20 diff. int = 32
F = 93 M = 92,5 overall dimensions = 31,6 diff. int = 38 (38 CNG cuts)
( F = 78 M = 77 overall dimensions = 27 diff. int = 38)
( F = 68,5 M = 67 overall dimensions = 34,6 diff. int = 38)
( F = 59 M = 58,5 overall dimensions = 29 diff. int = 33)
(overall dimensions = 23,2 1st body: diff. int = 28 2nd body: diff. int = 28)
ext. 1 = 81 ext. 2 = 81 h = 52 Venturi = 40
M = 64 M = 60,5 overall dimensions = 20 diff. int = 42
F = 64 F = 61 overall dimensions = 19,6 diff. int = 35 (33)
F = 54 M = 52 overall dimensions = 27 diff. int = 32
( F = 70,5 M = 70 overall dimensions = 28,5 diff. int = 33)
F = 56,8 M = 50 overall dimensions = 22 diff. int = 26
M = 68 M = 68 overall dimensions = 39 diff. int = 33 (31)
ext. 1 = 65 ext. 2 = 49 h = 20 diff. int = 33 (31)
ext. 1 = 70,8 ext. 2 = 49 h = 21 diff. int = 33 (31)
M = 54 M = 64 overall dimensions = 39 diff. int = 33 (31)
overall dimensions = 10,5 diff. int = 43 (40)
ext. 1 = 63,5 ext. 2 = 55 h = 35 diff. int = 33 (31)
F = 66,5 M = 66 overall dimensions = 26 diff. int = 35 (33)

MIKSERY
MIXERS GAS-LUFTMISCHER

List by codes
12MX00390601
12MX00410001
12MX00410002
12MX01990001
12MX01990002
12MX01990003
12MX01990004
12MX01990005
12MX01990006
12MX01990007
12MX01990009
12MX01990010
12MX01990011
12MX01990012
12MX01990013
12MX01990015
12MX01990016
12MX01990017
12MX01990018
12MX01990019
12MX01990020
12MX01990021
12MX01990022
12MX01990023
12MX01990024
12MX01990026
12MX01990027
12MX01990028
12MX01990043
12MX01990044
12MX01990045
12MX01990046
12MX01990047
12MX01990048
12MX01990049
12MX01990050
12MX01990051
12MX01990052
12MX01990053
12MX01990054
12MX01990055
12MX01990056
12MX01990057
12MX01990101
12MX01990102
12MX01990201
12MX01990551
12MX01990622
12MX01990744
12MX88010001
12MX88010002
12MX88010003
12MX88010004
12MX88020001
12MX88030001
12MX88030002
12MX88040001
12MX88040002
12MX88050001
12MX88050002
12MX88050003
12MX88060001
12MX88060002
12MX88070001
12MX88080001
12MX88090003
12MX88100001
12MX88110001
12MX88120001
12MX88120002
12MX88120003
12MX88150001
12MX88150002
12MX88160001
12MX88180001
12MX88180002
12MX88190001
12MX88190002

Masstabellen

(12MM00390601)
(12MM00410001)
(12MM00410002)
(12MM01990001)
(12MM01990002)
(12MM01990003)
(12MM01990004)
(12MM01990005)
(12MM01990006)
(12MM01990007)
(12MM01990009)
(12MM01990010)
(12MM01990011)
(12MM01990012)
(12MM01990013)
(12MM01990015)
(12MM01990016)
(12MM01990017)
(12MM01990018)
(12MM01990019)
(12MM01990020)
(12MM01990021)
(12MM01990022)
(12MM01990023)
(12MM01990024)
(12MM01990026)
(12MM01990027)
(12MM01990028)
(12MM01990043)
(12MM01990044)
(12MM01990045)
(12MM01990046)
(12MM01990047)
(12MM01990048)
(12MM01990049)
(12MM01990050)
(12MM01990051)
(12MM01990052)
(12MM01990053)
(12MM01990054)
(12MM01990055)
(12MM01990056)
(12MM01990057)
(12MM01990101)
(12MM01990102)
(12MM01990201)
(12MM01990551)
(12MM01990622)
(12MM01990744)
(12MM88010001)
(12MM88010002)
(12MM88010003)
(12MM88010004)
(12MM88020001)
(12MM88030001)
(12MM88030002)
(12MM88040001)
(12MM88040002)
(12MM88050001)
(12MM88050002)
(12MM88050003)
(12MM88060001)
(12MM88060002)
(12MM88070001)
(12MM88080001)
(12MM88090003)
(12MM88100001)
(12MM88110001)
(12MM88120001)
(12MM88120002)
(12MM88120003)
(12MM88150001)
(12MM88150002)
(12MM88160001)
(12MM88180001)
(12MM88180002)
(12MM88190001)
(12MM88190002)

Wykaz Kodw


F = 105,5 M = 105 overall dimensions = 40 diff. int = 35
h = 10 diff. int = 30
ext. 1 = 42 ext. 2 = 42 h = 30 Venturi = 30
pipe 1-2 = 10x1 pipe 3-4 = 10x1
pipe 1 = 10x1 pipe 2 = 10x1 overall dimensions = 55x50x45
pipe 1 = 10x1 pipe 2 = 10x1 overall dimensions = 55x50x45
pipe 1 = 10x1 pipe 2 = 10x1 overall dimensions = 94x38
pipe 1 = 10x1 pipe 2 = 10x1 overall dimensions = 94x38
pipe = 10x1 overall dimensions = 94x38
pipe = 10x1 overall dimensions = 94x38
F = 92,5 M = 92 overall dimensions = 25 tubi 1-2 = 10x1
F = 59 M = 59 overall dimensions = 20 tubi 1-2 = 10x1
F = 84,5 M = 84 overall dimensions = 26 tubi 1-2 = 10x1
F = 80 M = 80 overall dimensions = 19 tubi 1-2 = 10x1
overall dimensions = 16 diff. int = 34 (33)
F = 92,5 M = 92 overall dimensions = 26,5 diff. int = 34 (32)
overall dimensions = 20 diff. int = 35 (33)
ext. 1 = 148 ext. 2 = 148 diff. int = 99 (97)
overall dimensions = 15 Venturi = 30 (+ pipette 12MX04000080)
overall dimensions = 17 Venturi = 25,5
overall dimensions = 20 diff. int = 31 (29)
overall dimensions = 20 diff. int = 33 (31)
F = 92,5 M = 92 overall dimensions = 26,5 diff. int = 34 (32)
ext. 1 = 148 ext. 2 = 148 diff. int = 99 (97)
ext. 1 = 27 ext. 2 = 27 diff. int = 99 (97)
overall dimensions = 20 diff. int = 33 (31)
overall dimensions = 23 diff. int = 33 (31)
overall dimensions = 18 diff. int = 30
F = 80,3 M = 80 overall dimensions = 39 diff. int = 35 (33)
F = 60 M = 60 overall dimensions = 32 diff. int = 31 (29)
F = 75 M = 75 overall dimensions = 39 diff. int = 35 (33)
F = 68 M = 68 overall dimensions = 39 diff. int = 33 (31)
F = 60 M = 60 overall dimensions = 32 diff. int = 33 (31)
F = 64,5 M = 64,5 overall dimensions = 39 diff. int = 33 (31)
F = 58,5 M = 58 overall dimensions = 39 diff. int = 33 (31)
F = 62,5 M = 62,5 overall dimensions = 39 diff. int = 33 (31)
F = 66 M = 66 overall dimensions = 39 diff. int = 33 (31)
F = 72 M = 72 overall dimensions = 39 diff. int = 33 (31)
F = 84 M = 84 overall dimensions = 39 diff. int = 33 (31)
F = 71 M = 70 overall dimensions = 39 diff. int = 33 (31)
M = 60 M = 60 overall dimensions = 28 diff. int = 33 (31)
M = 68 M = 68 overall dimensions = 33 diff. int = 33 (31)
M = 64,5 M = 64,5 overall dimensions = 31 diff. int = 33 (31)
F = 67 M = 67 overall dimensions = 25,6 diff. int = 35
F = 82,3 M = 82 overall dimensions = 25 diff. int = 35 (33)
F = 63 M = 63 overall dimensions = 20 diff. int = 35 (33)
F = 66 M = 66 overall dimensions = 43 diff. int = 33 (31)
F = 92,5 M = 92 overall dimensions = 26,5 diff. int = 30
F = 78 M = 78 overall dimensions = 39 diff. int = 35 (33)
M = 68 M = 70 overall dimensions = 25,5 diff. int = 33 (31)
M = 68 M = 93 overall dimensions = 134 diff. int = 35 (33)
F = 75 M = 75 overall dimensions = 43,5 diff. int = 35 (33)
F = 66 M = 66 overall dimensions = 56,5 diff. int = 33 (31)
M = 60 M = 60 overall dimensions = 150 diff. int = 31 (29)
F = 72,5 M = 82-70 overall dimensions = 80,5 diff. int = 35 (33)
F = 75,2 M = 75 overall dimensions = 42,5 diff. int = 34 (32)
M = 61 M = 70 overall dimensions = 25,5 diff. int = 33 (31)
F = 70,2 M = 70 overall dimensions = 42,5 diff. int = 34 (32)
M = 70 M = 71,5 overall dimensions = 159,5 diff. int = 33 (31)
M = 59 M = 70 overall dimensions = 25,5 diff. int = 33 (31)
M = 65 M = 70 overall dimensions = 25,5 diff. int = 33 (31)
M = 60 M = 60 overall dimensions = 25,5 diff. int = 35 (33)
F = 61 M = 50 overall dimensions = 66,5 diff. int = 33 (31)
F = 65,5 M = 59 overall dimensions = 42 diff. int = 33 (31)
F = 70,5 M = 70 overall dimensions = 45,5 diff. int = 33 (31)
F = 70,5 M = 70 overall dimensions = 44,5 diff. int = 34 (32)
F = 70,5 F = 71,5 overall dimensions = 84 diff. int = 34 (31)
F = 66 M = 66 overall dimensions = 56,5 diff. int = 35 (33)
M = 63,5 M = 70 overall dimensions = 25,5 diff. int = 35 (31)
M = 70 M = 70 overall dimensions = 37 diff. int = 35 (33)
F = 81 M = 80 overall dimensions = 42 diff. int = 35 (32)
F = 71,5 M = 70 overall dimensions = 45 diff. int = 34
F = 60 M = 64 overall dimensions = 37 diff. int = 33 (29)
F = 61 M = 60 overall dimensions = 45,5 diff. int = 34 (32)
F = 73 M = 70 overall dimensions = 56,5 diff. int = 35 (33)
F = 73 F = 80 overall dimensions = 76,5 diff. int = 35 (33)
F = 72,3 M = 70 overall dimensions = 42,5 diff. int = 34 (32)
F = 66 M = 66 overall dimensions = 56,5 diff. int = 33 (31)

175

MIKSERY
MIXERS GAS-LUFTMISCHER

List by codes
12MX88190003
12MX88350001
12MX88350002
12MX88360001
12MX88370001

Masstabellen

Wykaz Kodw

(12MM88190003)
(12MM88350001)
(12MM88350002)
(12MM88360001)
(12MM88370001)


F = 66
F = 63
F = 68,2
F = 63
F = 83

M = 62
M = 62
M = 61
M = 63
M = 83

overall dimensions = 43,5


overall dimensions = 62,5
overall dimensions = 73
overall dimensions = 48
overall dimensions = 42

ext. 1

diff. int = 33
diff. int = 35
diff. int = 33
diff. int = 35
diff. int = 37

Venturi

diff. int.

diff. int.

1st Body

2nd Body

Caption
Dimensions in millimeters - Abmessungen in mm
CNG mixer codes and dimensions are indicated within brakets.
Nummern und Abmessungen fr CNG Mischer in Klammern
Overall dimensions = Hhe
pipette = Mischrohr
CNG cuts = CNG Schlitzffnungen
CNG holes = CNG Rundlcher

overall dimensions

ext. 2

overall dimensions

diff. int.

176

(31)
(32)
(31)
(33)
(35)

MIKSERY
MIXERS GAS-LUFTMISCHER
Systme Blos
System Blos
System Blos
Blos
Blos is a new worldwide patented device and the
result of years of research: a real novelty in the field of
mixers for automotive use. Systme Blos can be
installed on electronic injection or carburettor cars
without any blade-openers or devices for the pressure
compensation which were normally used with traditional
mixers. Blos is a mixer with a variable geometry, that is
to say a mixer able to change its shape and passage
section according to the needs. It guarantees very good
performances, reduced consumption, a faultless pickup
and a perfect idling stability. For any further information
regarding its assembly, adjusting and other applications,
refer to the assembly instructions.
Blos ist ein patentierter Gas-Luftmischer mit variabler
Geometrie die jegliche Art von Kompensation unntig
macht. Der Mischer wird selbstttig direkt von der
durchgestrmten Luftmenge reguliert. Die Resultate
sind gute Motorleistung, geringer Verbrauch, gute
Gemischregelung und hohe Leerlaufqualitt. Die spezifischen Anleitungen sind zu beachten.

System BLOS powsta w oparciu o wieloletnie


dowiadczenie i jest chroniony wiatowym patentem;
stanowi absolutn nowo wrd mikserw do
pojazdw samochodowych. System BLOS moe by
instalowany zarwno w samochodach z elektronicznym
wtryskiem jak i ganikowych lub innego typu kompensacji cinienia, tak jak to byo w przypadku mieszalnikw
tradycyjnego typu. BLOS charakteryzuje si zmienn
geometryczn. Mona zmieni jego ksztat i przekrj
zgodnie z wymogami co zapewnia doskonae osigi,
zmniejsza zuycie paliwa, oraz du stabilno na
wolnych obrotach.
Patrz podrcznik montau w celu uzyskania
dodatkowych informacji na temat montau systemu
Blos, regulacji i innych zastosowa.

12MX77000021
12MX77000022

S
D

Blos -
, .
Blos
,
.
,
.
Blos
,
,
.

, .

Stainless steel Blos pipe


Gasdsen fr Blos Mischer
Stalowa rurka Blos
Blos
Pipe for the possible replacement of the original one
present in the Blos mixer, available in several models (A,
L, E, D) depending on the shape and dimensions of the
slit.
Dsen zur Grundanpassung des Blos Mischers an
verschiedene Motorentypen.
Jest to ewentualna cz zamienna do mieszalnika
Blos, dostpna w rnych modelach (A,L,E,D) w
zalenoci od ksztatu i rozmiaru.

Blos, (A, L, E, D),
.
IX725228AF
IX725228LF
IX725228EF
IX725228DF

A
L
E
D

177

MIKSERY
MIXERS GAS-LUFTMISCHER
Blos mixer reducing and connecting coupling
Adapter- und Anschlustcke fr Blos Mischer
Tuleja redukcyjna i zcze do mieszalnika Blos
Blos

12MX77990101
12MX77990102
12MX77990103

60-70
70-80
70-70

12MX77990111
12MX77990112
12MX77990113

60-70
70-80
70-70

Blos mixer connecting elbow


Winkelanschlu fr Blos Mischer
Zcze kolankowe do mieszalnika Blos
Blos

178

MIKSERY
MIXERS GAS-LUFTMISCHER

179

Workshop equipment
Werkstattausrstung | Wyposazenie warsztatu |
|

REGULACJA I INSTALACJA
SETTING AND INSTALLATION EINSTELLWERKZEUG
Personal Computer
Personal Computer (Notebook)
Komputer przenony
(Notebook)
The personal computer is the instrument requisite for
tuning-up and checking the correct working of the
injection systems. It enables the operator to download
the configurations on the ECUs and to constantly check
the working parameters. Refer to the effective Price List
for the available models.

PC to urzdzenie niezbdne do kalibrowania i


weryfikacji waciwego dziaania systemw wtrysku. Za
porednictwem PC mona wgra do centralek rone
rodzaje oprogramowania oraz kontrolowa wiele
parametrw.

.

ECU
.
.

Notebook zur Programmierung, Einstellung und


Diagnose der modernen BRC Gassysteme. Lieferbar in
verschiedenen Ausfhrungen.

Flying Injection Just software


Software Flying Injection Just
Software Flying Injection Just
Software Flying Injection Just
Who already owns a Portable Computer can buy the
programming and diagnosing software on Flying
Injection and Just systems.
Programmier und Diagnose Software fr die Systeme
Flying Injection und Just. Enthlt auch das
Schnittstellenadapterkabel.
Waciciele PC mog zaopatrzy si rwnie w software
do oprogramowania i diagnostyki systemu Flying
Injection i Just.

Flying Injection Just.

90AV99002021
90AV99002023

Floppy-Disk
CD-ROM

Sequent Software
Sequent Software
Software Sequent
Software Sequent
The Sequent software is the instrument requisite for
diagnosing, tuning-up and programming the new
Sequent gaseous injection systems.
It is supplied in a convenient suitcase, provided with
interface cable for Fly SF ECUs.
Programmier und Diagnose Software fr das System
Sequent und Sequent Fast. Enthlt auch das
Schnittstellenadapterkabel. Wird geliefert in stabiler
Kunststoffkassette.

Niezbdny do diagnostyki, rozruchu i programowania


nowych systemowa wtrysku gazowego Sequent.
Dostarczany w praktycznej walizeczce wraz z kompletem kabli poczeniowych do centralek Fly SF.

,

Sequent.
,
Fly SF ECU.

90AV99002034
90AV99002033

182

Floppy-Disk
CD-ROM

REGULACJA I INSTALACJA
SETTING AND INSTALLATION EINSTELLWERKZEUG
BRC Tester

The BRC Tester is a hand-held computer conceived to


communicate with the Fly Gas and Sequent electronic
control units. It is aimed at displaying the working
parameters of the gaseous injection system and it
therefore allows troubleshooting.

BRC Tester to komputer zaprojektowany do komunikacji


z elektronicznymi centralkami Fly Gas i Sequent. Jego
zadaniem jest wywietlanie parametrw funkcjonowania
systemu wtrysku gazowego, umoliwiajc tym samym
ustalenie przyczyn ewentualnych nieprawidowoci.

Der Flying Injection BRC Tester ist ein Handheld-Tester


zur Diagnose des Flying Injection Systems. Smtliche
Parameter knnen angezeigt werden.

BRC Tester - ,

Fly Gas Sequent.
,
.

06LB00001200

OBDII diagnostic hand-held computer


OBDII Diagnose-Tester
Komputer diagnostyczny OBDII
OBDII
The OBDII diagnostic hand-held computer can be used
on all the vehicles adopting OBDII (American standard)
and EOBD (European standard) diagnostic systems. It
enables: to determine which type of MEMORY emulator
is necessary on the vehicle connected, to read and set
to zero the original injection ECU errors, to display the
vehicle working parameters (rpm, engine temperature,
etc.).

Komputer Diagnostyczny OBDII moe by wykorzystany we wszystkich samochodach, ktre przyjmuj


systemy diagnostyczne OBDII (standard amerykaski) i
EOBD (standard europejski). Dziki komputerowi mona
ustali jaki typ emulatora MEMORY naley zamontowa
w samochodzie, odczyta i wyzerowa bdy zapisane
przez centralk, wywietli parametry funkcjonowania
samochodu takie jak obroty, temperatura silnika itp.

Der OBDII Diagnose-Tester kann verwendet werden bei


allen Fahrzeugen mit OBD-II oder EOBD. Mit diesem
Gert kann das Benzinsteuergert ausgelesen werden,
Betriebsparameter knnen angezeigt werden und
Fehlercodes im Benzinsteuergert gelscht werden.
Auerdem dient dieses Gert zur Bestimmung von
Memory Emulatoren fr diese Fahrzeuge. Sehr zu
empfehlen fr Werksttten die ber keinen
Diagnosetester verfgen.

OBDII
, OBDII
( ) EOBD (
).
MEMORY
,
ECU ,
(rpm,
..).
06LB00001202

Memory device reprogramming kit


Memory Emulator Programierkit
Zestaw programujcy urzdzenie Memory
Memory

06LB00001203

183

REGULACJA I INSTALACJA
SETTING AND INSTALLATION EINSTELLWERKZEUG
Eco Gas hand-held computer
Eco Gas Handheld-Tester
Tester Eco Gas
Eco Gas
The hand-held computer is the instrument requisite for
communicating with the Eco Gas ECU and then for
modelling the gas equipment to suit it to the vehicle and
its drivers characteristics. The hand-held computer
allows carrying out the system setting and diagnosing
operations.

Niezbdne narzdzie pracy do porozumiewania si z


centralka Eco Gas, do dokonywania poprawek w celu
jak najlepszego dopasowania systemu gazowego do
typu pojazdu. Komputer pozwala na dokonanie
kalibracji oraz diagnostyki systemu. Dostpny jest
rwnie program pozwalajcy dokona uaktualnienia
poprzedni wersj komputera.

Dieser Tester ist notwendig zur Programmierung,


Einstellung und Diagnose des Systems Eco Gas.

,
Eco Gas.


.
.

06LB00001103

Diagnostic Box
Diagnosebox Lambda Gas
Diagnostic Box

Instrument requisite for setting up the Blitz and Just
systems. It can also be used to perform periodic
inspections and to troubleshoot.
Einfacher Tester zur Anzeige der wesentlichen
Betriebsparameter der Systeme Just und Blitz.
Ermglicht eine schnelle Diagnose ohne PCUntersttzung.
Niezbdny do udoskonalenia systemw Blitz i Just.
Suy ponadto do dokonywania okresowych kontroli
oraz odnajdywania ewentualnych bdw funkcjonowania.
Blitz Just.

.
06LB00001051

Set 2000

Portable equipment to adjust vehicles unprovided with


the lambda oxygen sensor. Requisite for the diagnosis
and the setting up of traditional vehicles and for
numberless further applications.
Ntzlicher Werkzeug- und Kleinteilesatz zur
Instandsetzung und Einstellung von Gasanlagen an
Fahrzeugen lterer Bauart mit Vergaser ohne
Lambdaregelung.
Przenony zestaw do regulacji pojazdw pozbawionych
sondy lambda. Niezbdny diagnostyk udoskonalania
tradycyjnych modeli, pozwala na wielorakie zastosowanie.

Lambda .
,
.

184

06LB00001078

REGULACJA I INSTALACJA
SETTING AND INSTALLATION EINSTELLWERKZEUG
Jolly instrument for r.p.m. and lambda oxygen sensor signal search
Jolly Tester zur Bestimmung der Signale von Drehzahl und Lambdasonde
Jolly urzdzenie do wyszukiwania sygnau obrotw silnika i sondy lambda.
Jolly Lambda
Convenient instrument greatly helping the installer in
realising the electrical connections, in absence of wiring
diagrams too.
Einfacher Tester zur Bestimmung der Signale Drehzahl
und Lambdasonde fr den Fall dass ein fahrzeugspezifischen Verkabelungsplan nicht zur Verfgung steht.
Bardzo przydatne urzdzenie, ktre znacznie uatwia
instalatorowi waciwy monta przewodw elektrycznych, nawet bez schematw.
,
,
.

06LB00001086

Polar instrument for the injectors polarity search


Polar Messgert zur Feststellung der Polaritt der Benzin-Einspritzventile
Polar urzdzenie do ustalania polaryzacji wtryskw
Polar
Easy and simple to be used, it ensures the right choice
of every type of harness to cut injectors.
Einfach anzuwenden. Dient zur Bestimmung des
korrekten Kabelsatzes des Typs SX oder DX.
atwy i szybki w uyciu, zapewnia ustalenie waciwej
polaryzacji okablowania do odcicia wtrysku
wtryskiwaczy benzynowych.
,
.

06LB00001093

Piercing tool for the built-in changeover-switch seat


Einbrennwerkzeug fr Schalterffnung fr Kraftstoffwahlschalter
Przyrzd do wykonywania otworu dla przecznika do zabudowy

Instrument requisite for the installation of the built-in
changeover-switches.
Werkzeug zum Ausbrennen der Schalterffnung fr den
Universalumschalter zum Einbau in die Armaturentafel.
Przyrzd przydatny do instalacji przecznikw do
zabudowy.

.

90AV99000043

185

REGULACJA I INSTALACJA
SETTING AND INSTALLATION EINSTELLWERKZEUG
Small and big pipe wrench
Gross Und Klein Quetschzange
Obcgi do zaciskania przewodw wodnych
:
Tool useful to stop the water flow in the vehicle pipes,
before cutting them.
Zum Abklemmen von Khlmittelleitungen bei der
Montage von Verdampferdruckminderen.
Narzdzie przydatne do zatrzymania przepywu wody w
rurkach przed ich odciciem.

.

90AV99004019
90AV99004020

Tool for positioning the BRC Italia multivalve on the tank


Werkzeug zur korrekten Positionierung des Italien Multivalve auf dem Tank
Przyrzd do waciwego zamontowania wielozaworu BRC do zbiornika
BRC
Requisite for a correct angular positioning of the tank on
the vehicle and for a subsequent good working of the
BRC Italia multivalve.
Notwendig zur Justierung des Einbauwinkels der Italien
Multivalves.
Niezbdny do zamontowania pod waciwym ktem
zbiornika na gaz, a zatem do prawidowego dziaania
wielozaworu.

, ,
BRC Italia.

90AV99000001

Adapter for Europa MV-Tool for positioning multivalve on tank


Adapter zur korrekten Positionierung des Europa Multivalves
Adaptator MV Europa narzdzie do mocowania wielozaworu na zbiorniku
MV Europa

90AV99000055

186

small Klein
big Gross

REGULACJA I INSTALACJA
SETTING AND INSTALLATION EINSTELLWERKZEUG
Servicing tool-set for carburettor and injection vehicles
Werkzeugsatz fr Vergaser- und Einspritzfahrzeuge
Skrzynka narzdziowa

Convenient case containing all the instruments requisite
for the installation and the setting of any gas equipment.
Ntzlicher Werkzeug- und Kleinteilesatz zur
Instandsetzung und Einstellung von Gasanlagen aller
Art. Speziell fr Servicepersonal geeignet.
Skrzynka ta jest wygodna w uyciu, zawiera wszystkie
niezbdne narzdzia do instalacji i regulacji kadego
typu instalacji gazowej.


.

90AV99004021

Servicing tool-set for catalytic injection vehicles


Werkzeugsatz fr Katalysatorfahrzeuge
Skrzynka narzdziowa do samochodw z wtryskiem i katalizatorem

Convenient case containing all the instruments requisite
for the installation and the setting of any gas equipment.
Ntzlicher Werkzeug- und Kleinteilesatz zur
Instandsetzung und Einstellung von Gasanlagen fr
Katalysatorfahrzeuge. Speziell fr Servicepersonal
geeignet.
Skrzynka ta jest wygodna w uyciu, zawiera wszystkie
niezbdne narzdzia do instalacji i regulacji kadego
typu instalacji gazowej.


.

90AV99004037

Tool-case for injection systems


Flying Injection/Sequent Werkzeugsatz
Walizka z narzdziami Flying Injection/Sequent

Case containing all the instruments and tools requisite
for a correct installation of the Flying Injection, Sequent
and Just Heavy components.
Werkzeug- und Kleinteilesatz zum einfachen und
fachmnnischen Einbau der Einblasedsen fr die
Systeme Flying Injection, Just Heavy und Sequent.
Walizka zawiera wszystkie narzdzia niezbdne do
waciwej instalacji systemw wtrysku gazu BRC.

Flying Injection, Sequent
Just Heavy.

90AV99004028

187

REGULACJA I INSTALACJA
SETTING AND INSTALLATION EINSTELLWERKZEUG
Mixer diffusers meter
Gas-Luftmischer Diffusor Lehre
Przyrzd do pomiaru wewntrznej rednicy dyfuzorw w mikserach

Instrument requisite for quickly and precisely measuring
the inside diameters of the mixer diffusers.
Zur einfachen Bestimmung des
Innendurchmessers an Gas-Luftmischern.

Diffusor-

Narzdzie niezbdne do pomiaru wewntrznej rednicy


dyfuzorw w mikserach.

.

12MX03000002

Extractor for mixer diffusers


Ausziehwerkzeug fr Diffusoren
Dyfuzor do mikserw

12MX03000009

188

INNE
VARIOUS COMPONENTS VERSCHIEDENES ZUBEHR
Electric LPG transfer pump without gun
Elektrische Flssiggaspumpe ohne Zapfpistole
Pompa elektryczna do przepompowywania GPL bez pistoletu

90AV99000100

Transfer pump gun - Professional gun


Flssiggaszapfpistole Italien
Pistolet do pompy pistolet profesjonalny
-

90AV99000102
90AV99000103

mini
professional

GS110 gas leak detector


GS110 Elektronisches Gassprgert
GS110 Urzdzenie do wykrywania nieszczelnoci gazu
GS110
Useful instrument detecting even the small gas leaks.
Gassprgert, auch zum aufspren kleinster Leckagen.
Pozwala na wykrycie nawet niewielkich nieszczelnoci
gazu.
,
.

E1800003

189

INNE
VARIOUS COMPONENTS VERSCHIEDENES ZUBEHR
BRC wall stand
Wandspender fr Sitzschoner und Teppichschoner (ohne Inhalt)
Uchwyt z pokrowcami
BRC

90AV99004000

Seat-cover roll
Nachfllsatz Sitzschoner 30 Stck
Zestaw pokrowcw

90AV99004001

30-carpet kit
Nachfllsatz Teppichschoner 30 Stck
Komplet dywanikw
30

90AV99004046

190

INNE
VARIOUS COMPONENTS VERSCHIEDENES ZUBEHR
Wing-cover in sky
Kotflgelschoner in Sky
Osona skajowa

90AV99004002

Car Adapter for Toshiba 220-CS


Fahrzeug Adapter fr Toshiba 220-CS
Samochodowy adapter do Toshiby 220-CS
Toshiba 220-CS

90AV99002014

Car Adapter/battery connecting cable


Batterieanschlukabel
Przewd z gniazdem do podpicia z akumulatorem

90AV99002028

191

INNE
VARIOUS COMPONENTS VERSCHIEDENES ZUBEHR
Sequent system/portable computer connecting harness
Sequent System / Notebook Schnittstellenkabel
Zestaw kabli do zamontowania systemu Sequent/przenony komputer
Sequent

DE512114

USB-Serial interface cable


USB-Seriell Interface Kabel
Kabel do podpicia USB RS232
USB

90AV99002030

192

INNE
VARIOUS COMPONENTS VERSCHIEDENES ZUBEHR
LPG plant for cars on skid
Autogastankstelle komplett montiert auf Fundamentrahmen
Dystrybutor GPL na pozach
LPG
The need of LPG installations for cars in inaccessible
areas at a low cost gave us the idea for this type of
plant. In practice, only the freight and the electric
connection costs will go on the installation; the whole
plant is ready to start working as soon as it is supplied
with gas. If the electric connection is not immediately
available, the plant can also run through an internal
combustion engine working with the same LPG drawn
from the storage tank. Modular structure with 3.000 and
5.000 l tanks and, on request, with tanks having any
other capacity.
Autogastankstelle komplett vormontiert auf
Fundamentrahmen. Wird schlsselfertig geliefert und
bentigt lediglich noch einen Stromanschlu. Der Strom
kann auch mittels einem gasbetriebenem Generatorset
bereitgestellt werden. Modular aufgebaut mit einer
Tankkapazit von 3000 oder 5000 litern. Andere
Tankgren auf Anfrage.

Dystrybutor GPL jest gwnym urzdzeniem, ktre


powstao z myl o tych rejonach, w ktrych brak jest
stacji GPL. Instalator zostaje obarczony tylko kosztem
transportu i podczenia elektrycznego, cao urzdzenia jest gotowa do uycia zaraz po napenieniu gazem.
W razie braku podczenia elektrycznego przewidziano
rwnie funkcjonowanie z silnikiem na GPL. Konstrukcja
jest typu moduowego, zbiornik w zalenoci od potrzeb
na 3000 lub 5000 litrw lub na yczenie klienta o innej
pojemnoci.

-

.
.


,
.
3000 5000
, .

193

Promotional material
Werbematerial | Materiay Promocyjne |
|

WYPOSAENIE
GARMENTS AND ACCESSORIES KLEIDUNG UND SONSTIGES WERBEMATERIAL
Overall
Overall
Fartuch

90AV990S3000
90AV990M3000
90AV990L3000
90AV99XL3000
90AV99XX3000

S
M
L
XL
XXL

90AV990M3001
90AV990L3001
90AV99XL3001
90AV99XX3001

M
L
XL
XXL

Dungarees
Latzhose
Ogrodniczki

196

WYPOSAENIE
GARMENTS AND ACCESSORIES KLEIDUNG UND SONSTIGES WERBEMATERIAL
Working suit
Arbeitsmantel
Kombinezon

90AV990M3002
90AV990L3002
90AV99XL3002
90AV99XX3002

M
L
XL
XXL

90AV990M3003
90AV990L3003
90AV99XL3003
90AV99XX3003

M
L
XL
XXL

T-Shirt
T-Shirt
Koszulka

197

WYPOSAENIE
GARMENTS AND ACCESSORIES KLEIDUNG UND SONSTIGES WERBEMATERIAL
Cap
Mtze
Czapeczka z daszkiem

90AV99003005

Sweatshirt
Sweatshirt
Bluza

90AV990M3006
90AV990L3006
90AV99XL3006
90AV99XX3006

198

M
L
XL
XXL

WYPOSAENIE
GARMENTS AND ACCESSORIES KLEIDUNG UND SONSTIGES WERBEMATERIAL
K-Way
K-Way
Kurtka wiatrwka

90AV990M3004
90AV990L3004
90AV99XL3004
90AV99XX3004

M
L
XL
XXL

90AV990S3007
90AV990M3007
90AV990L3007
90AV99XL3007
90AV99XX3007

S
M
L
XL
XXL

Wrapped sports jacket


Sport- und Freizeitjacke
Krtka ocieplana

199

WYPOSAENIE
GARMENTS AND ACCESSORIES KLEIDUNG UND SONSTIGES WERBEMATERIAL
Sportsbag
Sporttasche
Torba

90AV99004017

Card folder
Falttasche
Teczka na dokumenty

90AV99004016

200

WYPOSAENIE
GARMENTS AND ACCESSORIES KLEIDUNG UND SONSTIGES WERBEMATERIAL
Umbrella
Schirm
Parasol

90AV99004004

Floating key-ring - Pin


Schlsselringe - Anstecker
Breloczek Szpilka
-

90AV99004005
90AV99004008

Pin

Wall clock
Wanduhr
Zegar cienny

90AV99004009

201

WYPOSAENIE
GARMENTS AND ACCESSORIES KLEIDUNG UND SONSTIGES WERBEMATERIAL
Lux Pen
Kugelschreiber
Dugopis

90AV99004025

Neon sign
Neon-Leuchtreklame
Tablica reklamowa podwietlana

90AV99004010

Pvc sign
PVC-Reklametafel
Tablica reklamowa z PCV

90AV99004011
90AV99004029
90AV99004043

202

Italia
France
Polska

WYPOSAENIE
GARMENTS AND ACCESSORIES KLEIDUNG UND SONSTIGES WERBEMATERIAL
BRC flag
BRC Fahne
Flaga
BRC

90AV99004012

Banner for exhibitions


BRC Werbebanner
Baner reklamowy

90AV99004047
90AV99004013

T.N.T.
PVC

90AV99004032

Plastic

90AV99004033

Iron

BRC 200x140 Sign


BRC Firmenlogo 200x140
Tablica reklamowa BRC 200x110
BRC 200x140

203

WYPOSAENIE
GARMENTS AND ACCESSORIES KLEIDUNG UND SONSTIGES WERBEMATERIAL
BRC sticker
BRC Aufkleber
Naklejka BRC
BRC

90AV99004014
90AV99004026
90AV99004027

70x50
26x19
15x10

90AV99004044
90AV99004045

40x40
10x10

Sequent sticker
Sequent Aufkleber
Naklejka Sequent
Sequent

Road atlas of Italy


Strassenkarte Italien mit CNG und LPG Tankstellen
Atlas samochodowy

90AV99001020

204

NEW ENTRY
Sequent
The modular Common Rail system for gas - Modulares Common Rail Einblasesystem fr Gas
Kolektor paliwa wtryskowego Rail, modulacja gazu
Common Rail
The Sequent system described on page 25 is also
available in the version with BRC injectors.
For further information on the available basic and
standard kits, please contact our sales dept.

205

NEW ENTRY
Samba

Samba is a changeover ECU for gas systems based on


a micro-controller and specific for injection vehicles that
can be directly built-in on the dashboard. It is provided
with a level indicator.

Asia

Asia is a changeover ECU for gas systems specific for


injection vehicles that can be directly built-in on the
dashboard. It is provided with a low fuel warning light.

Brio

Brio is a changeover ECU for gas systems specific for


carburettor vehicles that can be directly built-in on the
dashboard. It is available in two versions: L with a level
indicator and R with a low fuel warning light.

206

NEW ENTRY

207

Informacje oglne
M.T.M. Sp. z o.o. to woska firma z siedzib w Cherasco (Cuneo) posiadajca prawa
do znaku towarowego BRC Gas Equipment.
Jest ona wiatowym liderem w produkcji i sprzeday komponentw oraz kompletnych systemw zasilania gazem.
Firma M.T.M. - BRC Gas Equipment powstaa w roku 1977 i od tego czasu nastpi
jej dynamiczny rozwj. W cigu kilku lat staa si jednym z najwaniejszych producentw systemw wykorzystujcych paliwa alternatywne.
Pierwszy etap rozwoju firmy zwizany gwnie z produkcj wielozaworw
zakoczy si w latach osiemdziesitych, kiedy to M.T.M. - BRC Gas Equipment
rozpocza produkcj penej gamy produktw GPL/metan, lokujc si tym samym w
wiatowej czowce technologicznej. Dziki temu ju w roku 1991 firma sprzedaa
pierwszy elektroniczny system kontroli spalania, a w 1996 pierwszy woski system
wtrysku fazy lotnej GPL i metanu.
Obecnie firma zatrudnia 250 osb pracujcych w trzech fabrykach, ktre zajmuj
powierzchni cakowit 29.000 m2. Dziki sieci dystrybucji zoonej z ponad 100 przedstawicieli dziaajcych w ponad 60 krajach marka BRC osigna due znaczenie zarwno we Woszech, jak i na rynkach midzynarodowych. 25 lat dowiadcze,
cigych bada i poszukiwa nowych rozwiza technicznych oraz dbao o klienta
i wysoki poziomwyszkolenia instalatorw, pozwoliy firmie cieszy si szacunkiem
klientw i uytkownikw naszych systemw.
Nasze produkty
M.T.M - BRC Gas Equipment produkuje pen gam systemw konwersji w samochodowych systemach zasilania GPL/metan, ktre mog zaspokoi wszelkie wymagania rynku: poczwszy od prostych systemw do pojazdw ganikowych, przez
wysoko wyspecjalizowane systemy w pojazdach speniajcych norm Euro IV, a
koczc na samochodach wyposaonych w diagnostyk OBD.
Na szczegln uwag zasuguje system sekwencyjnego wtrysku fazowego "Sequent": nowoczesny i dopracowany system wtrysku gazowego BRC innowacyjny
pod wzgldem atwoci instalowania i kalibracji, stosowany przez wielu producentw samochodowych, ktrzy docenili jego wysoki poziom technologiczny i
wyjtkowe waciwoci.
Wszystkie produkty marki BRC s tworzone i unowoczeniane dziki wykorzystaniu
najnowszych metod badawczych (np. projekt najnowszej generacji CAD - 3D, laboratoria do prb statycznych i dynamicznych, stanowiska do testowania pojazdw
oraz do bada emisji wyposaonych w system analizy modalnej).
Wszystkie produkty BRC Gas Equipment produkowane s w oparciu o normy
jakoci UNI EN ISO 9001:2000, posiadaj homologacje zgodne z obowizujcymi
przepisami (R67-01, R110 oraz ISO 15500) i odpowiadaj regulacjom Wsplnot Europejskich na temat emisji spalin (EuroIII i EuroIV) oraz zgodnoci elektromagnetycznej.
Na uytek konwersji samochodw pracuje rwnie due centrum instalacyjne, w
ktrym przy zachowaniu typowo przemysowych kryteriw jakoci obsugiwana
jest seria pojazdw bi-fuel wielu znanych firm.

Filozofia produkcji
Dynamiczny rozwj i peny sukces zapewniy firmie M.T.M. - BRC Gas Equipment
strategie, ktre pozwoliy zintegrowa w ramach jednej firmy dziaania z zakresu
projektowania, doskonalenia oraz produkcji wszystkich komponentw niezbdnych
do konwersji GPL/metan, ktre jak np. komutatory oraz elektroniczne centralki
kontroli spalania w caoci s opracowywane i produkowane w naszej firmie.
M.T.M. - BRC Gas Equipment na wiecie
Firma M.T.M. - BRC Gas Equipment wiadoma rosncych wymaga wynikajcych
z konkurencji na rynkach wiatowych zapocztkowaa w ostatnich latach proces
decentralizacji swojej dziaalnoci produkcyjnej, co doprowadzio do stworzenia
dwch oddziaw firmy w Ameryce Poudniowej. W 2000 roku w Buenos Aires zostaa powoana do istnienia firma BRC Argentyna aktywna zwaszcza w sektorze
produkcji instalacji oraz
sprzeday urzdze metanowych, natomiast w 2002 roku w celu zaspokojenia rosncych potrzeb rynku brazylijskiego ustanowiono WMTM (joint ventures z White
Martins - brazylijska filia amerykaskiej grupy Praxair) i wybudowano w Manaus
(Amazonia) now, okaza fabryk, ktra zatrudnia dzi 70 pracownikw i umacnia
obecno BRC w Ameryce Poudniowej.
Ostatnio, to znaczy w roku 2003, firma M.T.M.- BRC Gas Equipment sfinalizowaa
prestiowe porozumienie o strategicznej wsppracy z amerykask firm Impco absolutnym liderem w sektorze przemysowych zastosowa paliw gazowych. Owo
porozumienie, przewidujce znaczc wspprac w zakresie technologii i sprzeday, oznacza w praktyce powstanie najwikszego wiatowego konsorcjum w
brany paliw ekologicznych, ktre zapewnia obydwu partnerom nowe moliwoci
inwestycyjne, marketingowe i technologiczne.
Wsppracownicy
Wysoki, jakociowy i technologiczny poziom produktw BRC znalaz swe odzwierciedlenie w prestiowych umowach o wsppracy, ktre zarwno we Woszech, jak
i zagranic wi mark BRC z najwikszymi wiatowymi producentami samochodw: PSA Peugeot-Citroen, Ford, DaimlerChrysler, MAN, Volkswagen, FIAT-Tofas, Mitsubishi, Daewoo Motors, Maruti Suzuki, Dewan-Hyundai, Lada.
Poza tym firma M.T.M. uczestniczy aktywnie w organizacjach branowych, takich
jak Konsorcjum Ecogas (woska spka operatorw sektora autogaz), WLPGA
(World LPG Association) oraz ENGVA (European NGV Association).
Pozostae informacje dotyczce produktw oraz sieci sprzeday BRC Gas Equipment dostpne s pod adresem internetowym www.brc.it, gdzie znajduj si
nastpujce informacje: dane na temat korzyci wynikajcych z zastosowania paliw
gazowych,
_ informacje o warsztatach instalacyjnych, ktre pozwalaj uzyska dokumentacj
techniczn i homologacyjn,
_ informacje dotyczce poprawnej instalacji, regulacji i kolaudacji urzdze BRC
Gas Equipment.

Azienda
Certificata
UNI EN ISO 9001:2000

www.brc.it
e-mail:info@brc.it

M.T.M. S.r.l. - , . (
), BRC Gas Equipment.
M.T.M. -
.
M.T.M. - BRC Gas Equipment, 1977 ,
:

.
, , 80-

, M.T.M. - BRC Gas Equipment
. 1991
, 1996
.

250 ,
29 000 . . BRC

, 100
60 .
,
,
,
M.T.M.
BRC Gas Equipment.

M.T.M. BRC Gas Equipment


,
:

4,
OBD.

Sequent BRC,
- ,
-
.
, BRC,

:
CAD,
,
,
.
BRC Gas Equipment
UNI EN ISO 9001:2000,
(R67-01, R110 ISO 15500)
( 3 4)
.
,

,

, .

,
M.T.M. BRC Gas Equipment,
,
, ,
. ,

.
M.T.M. BRC Gas Equipment
C
, M.T.M. BRC Gas Equipment
,
.
2000 . - BRC ,
, .
2002 .
WMTM ( White Martins,
Praxair),
(), 70
. WMTM BRC
.
2003 . M.T.M. BRC Gas Equipment

Impco.

,
,

.
OEM
BRC
, ,
, BRC
: PSA Peugeot-Citroen, Ford, Jaguar,
DaimlerChrysler; MAN, Volkswagen, FIAT-Tofas, Mitsubishi, Daewoo Motors, Maruti
Suzuki, Dewan-Hyundai, Lada.
M.T.M. S.r.l. ,
: Consorzio Ecogas (
), WLPGA (World
LPG Association) ENGVA (European NGV Association).
BRC Gas Equipment
www.brc.it.
,
,

, BRC Gas Equipment.
BRC Gas Equipment!

BRC Gas Equipment


M.T.M. S.r.l.
Via La Morra, 1 - 12062 Cherasco Cn Italy
Tel. +39.017248681 - Fax +39.0172488237
http://www.brc.it - E-mail:info@brc.it

A21 TO-PC
USCITA
ASTI EST

BRA
A6 TO-SV
USCITA
MARENE
CHERASCO

ALBA
CHERASCO
LA MORRA

FOSSANO

A6 TO-SV
USCITA
FOSSANO

NARZOLE

BENE
VAGIENNA

Impaginazione e Progetto Grafico: Ufficio P&P MTM srl


Fotografie: Bruno, Cherasco - Archivio MTM
Disegni: Big Promotion, Lesegno
Stampa: Arti Grafiche Dial, Mondov
Finito di stampare nel mese di Novembre 2003

The data given in this catalogue do not deprive the manufacturers of the right to modify some details of the products at their
own unquestionable discretion, according to their technical and production needs.
This catalogue annuls and replaces the previous ones.
Technische nderungen und Irrtum vorbehalten. Produkte knnen jeder Zeit gem den aktuellen Anforderungen an Technik
und Produktion gendert werden.
Der Katalog ersetzt alle vorhergehenden Kataloge.
Producent zapewnia sobie prawo do wprowadzania zmian w produktach zawartych w niniejszym katalogu zgodnie z wymogami technicznymi i produkcyjnymi. Niniejszy katalog anuluje i zastpuje poprzednie wersje.

Das könnte Ihnen auch gefallen