Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Naslovna je novela
ANADIPLOZA
rom postmoderne proze, na kojem se mogu razabratisve njezine bitne osobine, od ironije i skepticizma do intertekstualnosti i
i psihijatriji, no desto se rabi i u knjiZevnoj kritici jer izraz suprotstav$enih duvstava i ntavova koji orazdiru( osobu nije prisutan
romo u knjiZevnosti, osobito modernoj, nego je ponekad i osnovica za jak dojam dvoxmislenosti, karakteristidan za odredene rnodernistidke knjiZevne tehnike. Ponekad Hc shvacai kao opia osobina nekogaknjiZevnog dela, nekog lika, situaclje ili stilskog po-
osjeiajnosti, ali i ona izmetlu krutoga patrijarhalnog moralizma sredine i tei:nje za slobodnim izborom i wijednostima iivota ispunjenog istinskim osjeiajima. Premda je roman zamiBljen kao svojewsna osuda bradne nevjere, karakter je naslovne junakinje ocrtan s izuzetnim razumijevanjem zanjezina duievna stanja i postupke, teje postao gotovo uzorak odredenog tipa Zenske osjecajnosti i druitvenogpoloZaja Zene,
zawlna i donekle ima programski karakter, a opisqje kako se pripovjedai, Borges, sjeia svoje ljubavi, Beatriz, kako susrede njezina bratiia koji piSe nesuvisli ep o povijesti cijele Zemlje, te kako na njegov nagovor u podrumu doZivi ovidenjeo alepha,
malene kuglice u kojoj se zrcali ditav wijet u prostoru i u wemenu. To mijenja njegov Zivot i shvacanja, ali u ironijskom obratu nije siguran Stoje vidio ije li uopie to vidio i doZivio. uAlepho je prvo slovo hebrejskog pisma, u kabalistidkoj tradiciji oznaduje i nedokudivog Boga, a pripovjedad analitidki ironizira teLnja za cjelovitom pridom, kakvu je pokuSao ostvariti Beatrizin brati6 i objainjava kako se mistidno vittenje cjeline ne moZe opisati jer se simultanost ne moZe svesti na nuinu jezidnu sukcesiju. U virtuozno saZetoj noveli Borges ostvaruje djelo koje se moZe suvislo tumaditi u vi5e raznolikih smjerova. Ostale novele obraduju ra-
intermedijalnosti.
ALITERACIJA
(Iat. alliteratio; od ad slovo) + littera Pjesnidka {igura koja nastaje ponadanjem
-k
ili
ali
opieljudskih problema
poku5aju se nadel-
jom. Npr. Vijauica.Vjetar uije. I Coujekani uuka nije. (Jure Kaitelan Tifusari).
ALKE.I
(Alkatos, T/6. st. pr. Kr.) Grdki pjesnik s otoka Lezba, sudjelovaoje u politidkom Zivotu svojega grada, osobito u
borbi protiv tiranina Mirsila. U antidkim izdanjima njegove su pjesme obuhvaiale L0 knjiga, no saduvani su samo ulomci raznowsne tematike, u rasponu od mitologije i politike do ljubavi i erotike. U izrazu variraju od sai,etogizricanja opdih raspoloZenja do intimnih osjeiaja, Sto ih razlikuje od usmenog pjesniStva. Poyijest knjiZevnosti desto ga drii utemeljiteljem grdke lirske poezije i, uz Sapfo, najglasovitijim grdkim liridarem. Povezivanjem ratnidkih i anakreontskih motiva, te domoljubljem, uvelike je utjecao na kasniju grdku liriku, poslije osobito na Horacija, a time i na cjelokupnu
lulut, dvostrukost) l)vosmislenost koja nastaje zbog mogudeg rlvojakog tumadenja znadenja rijedi ili cijelih izraza. Glasovit je prir4jer latinskog prrrroCanstva Ibis redibis numquarn periIrix in bello, znadenje kojega ovisi o tome rtrrvi li se zarez iza ili ispred numquam (I6i
fuil, uratiti se, nikadanetei poginutiu.ratu, ili: 16 6ei, uratiti se nihada nedei, poginuti u ratu). Stari retoridari drZali su amfiboliju :tilskom pogre5kom, ali se ona kasnije, nanforno rabljena, korisfila kao figura, swntlna u igre rijedima.
(pogrbija
znoliku tematiku, od pitanja o besmrtnosti (Besmrtnik), dosljednosti dak i u monstruoznom svjetonazo'ru (Deutsches Requiern) i svade medu teolozima (Teolozi), do gotovo tradicionalnih novelistidkih zapisa o jednom liku i dogadaju (Pripouijest o ratnihu i zarobljenici), pa i kriminalistidkih zapleta
nekog dovjeka na kolodvoru pri prvom susretu Ane i Vronskoga) ili dogatlaja (konj' ske utrke), pa dak i prviunutarnji monolog medu velikim djelima wjetske kqjiZevnosti (uodi Anina samoubojstva, nakon njezine konadne odluke). Razradena psiholo5ka i druStvena motivacija likova, sloZena pro' blematika odnosa izmedu vladajuieg mo' rala i osjeiajnosti te odnosa medu spolovima, kao i virtuozna knjiZevna tehnika, dine
taj romanwhunskim ostvarenjem ne samo realizma nego i cjelokupne wjetske knji Zevnosti.
ANAKARENJINA
lfutna Karenina) lkrman ruskog pisca Lava Nikolajevida l\ stoj a. U karakteristidnoj tehnici realizrrrl kronolo5kim redom opisuje dogatlaje
rI
'
europsku knjiZevnost.
AMBTVALENCIJA (lat.ambo t ualere -wijediti) -oboje Istodobno postojanje dvaju suprotnih osjeiaja, raspoloZenja, wijednosti ili stavova u
istoj osobi. Naziv izvorno pripada psihologiji
vrrzrne za nesretnu strasnu ljubav naslov11q' junakinje i Vronskoga, koja zaw5ava r{czinim samoubojstvom, a usporedo i dogndqje koji se odnose na ljubav Levina i
Pjesnidka figura koja nastaje kada sejedna ili vi$e rijedi s kraja stiha ponavljaju na podetku idu6eg stiha. Npr. Vinogra'd je rnoj
udvajanje)
Kil,ty, koja zaw5ava uglavnom sretnim hrrrkom. Pri tome dominira svojewsna opozicija karaktera te strasti i smirene
13
dom).
t2
IIA,TKE
t
BAJKA
pripovijedati, govoriti) (praslav. baj ati KnjiZevna wsta u kojoj se dudesno i nadnaravno preplede sa zbiljskim na takav nadin da izmedu prirodnog i natprirodnog, stvar-
i zaprekaili powatkom ku6i, u svakom sludaju sretno, pobjedom dobra nad zlom'
ZqiodniCki naslov prve i posljednje zbirke hqiki danskoga knjiZevnika Hansa Christinrur Andersena, objavljivane od 1835. do Itllt(i. Zbirke okupljaju djela dosta razliditl h lanrova, u rasponu od bajki koje se oslar\ir\iu na usmenu predaju, preko posve origlrrnlnih umjetnidkih bajki do realistidkih pridn. Povezuje ih osobni stil, bogata maItovitost i posebna perspektiva izlaganja kujn u velikoj mjeri odgovara djeffem razutn(jrrvanju. Neke se pri tome, kao Kresiuo lh'yrt4iet), Princeza na zrnu gra\ka (Princ-
ja, a powemeno se naziru i elementi satire. I u pridama koje nisu namijene djeci saduvanajejednostavna i naivna privladna razumljivost. Zbirke idu u red najvi5e prevotlenih djela u svjetskoj knjiZevnosti.
BAI"ADA
(provans. ballad.a KnjiZevna wsta u stihovima, pripovjednog karaktera, s nagla5enim lirskim ugodajem, a desto i dramskim zapletima u radnji i dijalozima. Obrada je redovno proZeta tajanstveno5iu, nekom unutarnjom nelagodom i strepnjom u odekivanju sudbinski uvjetovane nesrede, a tragidna smrtjunaka uobi dajen je zaw5etak. Podrijetlo joj je u usmenoj knjiievnosti, a obidno se razlikuju dva tipa: romanska balada, koja se javlja u provansalskoj, talijanskoj i Spanjolskoj knji ievnosti, i tzv. sjevernjadka balada, podrijetlom iz Skotske, koja se pro5irila u Engleskoj, a za epohe romantizma uvelike i u njemadkoj knjiievnosti. Prvi je tip strogo formalno odreden kao pjesma koja se pjevala uz ples: imala je tri strofe, neku wste posvete (enuoi) i refren, a po tonu
plesna pjesma)
temelju usvajanja, ali i preoblikovanja bitnih osobina usmene bajke' jer su ve6 Ova dva oblika nije lako razluditi, PerCharles prvi izrlavadi usmenih bajki, prema Grimm' iault (1628- 1?03) i brada dijim se tekstovima i danas tiskaju i prepridavaju najpoznatije bajke (npr' Cruenkapi'
fantastidna, ali dudesno neizaziva zbunje' nost niti zaprepaBtenje likova' SiZe uvijek slijedi fabulu, niZu6i iste ili sliine dogatlaje je uvijek istim rasporedom. Glavni lik u podetiru podcijenjen, a na kraju biva pobjednikom. Umjetnidku bajku prati temeljno prepletanje dudesnog i prirodnog, ustaljeni
jam simbolike. U kompoziciji je mnogo slo' bodnija, likove oblikuje kao i osobe, posveiuje pozornost i druStvenoj pozadini zbivanja, a swietak nije uvijek sretan'
Omiljena je knjiievna wsta osobito u ro-
iit
*i
Marica), usmene
jama. poeinju uvodnim formulama (npr' nakon kojih radnja podi"BiIoi.dtto*...n), nie nekim nedostatkom, zaprekama kakvu dinu ili odlaskom glavnog lika od ku6e, nastavlja se dogadajima u kojima on svladava brojne prepreke uz pomoi razliditih pomagata, a- zawlava uklanj anj em nedo stataka
*u
**tir*rr,
wjetsku slavu bajkama stekli su H. C. Andersen, O. Wilde i u najnovije (1900vrijeme Antoine de Saint-Exup6ry I' tg44), kao i hrvatska knjiZevnica Brli6a
rcxwn p& Erten), oslanjaju izravno na pilt\rvo sjeianje bajki koje je duo u djetinjrl,vu, a veiina je posve originalna i s usmerrirrr bajkama jedino je povezuje poseban rv[jot u kojemu nema razlike izmedu ma5te I rhi\ie. Pri tome su jednostarmo ocrtani hovi, fabule su linearne, a opisi i osjedajnont nikada ne prelaze u psiholo5ke anali to, Sadriajno su wlo raznolike, u nekima provladavaju motivi Zivotinja, kao Slauuj lNnllcrgalen) ih Ruino poie (Der grirnme lltlling), u nekima mitska biia, kao Snjei' nn hra,ljica (Sneedronningen), au nekima x I r rr rvljeni predmeti, kao P o stoj ani ko silrni uojnih (Den standhaftige Tinsoldat). I I rrckima ima mnogo prikrivenih autobiognrlhkih elemenata, a u nekima se javljaju
li
i tematici
i motivi iz svag-
MaZurani6. U epohi modernizma elementi bajke desto ulaze u posve drukdije knjiZevne wste, pa su prepoznatljivi u romanima, npr. F. Kafke ili M. Bulgakova, te u novelama i cjelokupnoj znanstvenoj fantastici' 28
rlntr{eg i,ivota.Zarazlikn od usmenih bajhl, rvrletak nije obvezno sretan, alije u svinrn prisutna naglaBena sudut, moguia irk,rrt,ifikacija sa slabima i nesretnima te
prihrivena
ili
ironi
29
mogla se razlikovati, obuhvacajuii ljubavne, religiozne, pa dak i Saljive sadrilaje. Za taj tip glasoviti je predstavnik F. Villon. Drugi tip razijanajprije ratnidke i pustolovne teme, a tek kada ga preuzimaju pjesnici epohe romantizma, kao GottfriedAugust Biirger (1747-1794),J. W. Goethe i F. Schiller u njemadkoj, a V. Hugo u francuskoj knjiZevnosti, dobiva one karakteristike prema kojima se danas uglavnom odreduje. U hrvatskoj knjiZevnosti klao balade mogu se odrediti mnoge glasovite pjesme iz usmene tradiclje, a u 19. st. pi5u ih i mnogi
BNACAKARAIIAZOVI denciji prekogpbno ga Livota,pa se cjelina ljudskoga Zivota moie opisati i kao opda alegorija: razum, lubav i mistidno jedinstvo s Bogom konadna su upori5ta ljudske egzistencije, kakva jedino mogu osigurati spas od prolaznosti u vjednosti. Izuzetnom su vje5tinom opisane muke gre5nika u paklu gdje nema nade, patnje u distili5tu koje ipak ublaZuje nada, kao i radosti raja shvadenog u skladu s mistidnim iskustvom svijeta i Boga kao pokretada svjetskog zbivanja vodenoga ljubavlju. Iscrpnim opisima, brojnim aluzijama i podacima, te filozofskim i teolo5kim refleksijama, Danteov ep obuhvada i opisuje srednji vijek na nadin koji se moZe usporediti s nadinom na koji grdki svijet antike opisuju Homerovi epovi, premda su nadela opisa te shvaianje Zivota i svijetapotpuno drukdiji. Kritikaje, medutim, desto upozoravala i na odredene elemente renesanse, koji se mogu razabrati osobito u paklu, gdje su tipidne sudbine ne' kih likova opisane s izrazitom su6uti i konkretizacijom, pa kao da se napu$ta strogi alegorizam cjelokupnog djela.
obuzdan u prohtjevima, mladi Ivan uvjere'
BRECHT. BERTOLT
IIITI:CHT, BERTOLT
(
ni je racionalist i mislilac, najmladi Aljoia dobrodu5an i osjeiajni vjernik, a njihov nezakoniti polubrat Smerdjakov, kojije sluga u odevoj ku6i, podmukao je i sklon manipu'
1898-1956)
Villona.
pripovjedad. Studirao je medicinu, ali se ruhrzo posvetio kazali5tu, pa je bio dramaturg u Miinchenu, Emigrirao je 1933. zbog dolrrzeieg nacizma, a watio se u Istodni lhrrlin 1948., gdje je vodio vlastito kazalilk,, KnjiZevni je rad zapodeo ekspresionirtidkim grote skarna, Baal i Bubnjeui u noti l'l'nntmeln in der Nacht), satiridnim opertrrna Opera za tri groia (Die Dreigrosclmnper) i U spon i pad grad.a Mahagonij a lAnfstieg und Fall der Stod.t Mahagonny), tle lli vrhunska djela ostvario u dramama Ntljka Hrabrost i njezina djeca (Mutter Co'
urrtlqt und ihre Kinder),
BRESAN,IVO
(1e36)
Hrvatski dramatidar, romanopisac, esejist i novelist. Roden u Sibeniku, zaw5io je Filozofski fakultet u Zagtebu i predavao na Bibenskoj gimnaziji. Objadivao je najprije novele i eseje, a whunska je ostvarenja postigao osobito u mediju kazali5ta, filma i televizije. Od brojnih drama mnoge su objavljene u knjigama Groteskne tragedije, Noue groteskne tragedije i Tri drame, a uspjeh kod publike i kritike postigle saPredstaua
iiuot
Gatitejeu
\dn,n
hu ll)as gute Mensch uon Sezuan) i mnogltrr drugima. Te su drame radene u skladu I t{rrgovom vlastitom teorijom epskog tea-
lm, ktrja se zasniva na novom tipu dramaiurgije, razliditom od Aristotelove, ukidaJudi rnzliku izmedu epa i drame. Temeljni
(VerfremJo lrri tome pojan zaiudnosti dunHrcffeht), kojim se oznatava takav potlugrtk kakvim gledatelji bivaju iznenade[l trostvarnom igrom radnje i glumaca, ali gtt{r,sto da ih ponese iluzija, oni bivaju po-
u kasarni, Hidrocentrala u Suhom dolu, Arheolo\ka ishapanja u selu Dilj i dr. Njihova tematika redo"'no povezuje iskustvo tragidnih sukoba izmedu idejnih opredjeljenja i moralnih nadela s trivijalnim ljudskim osobnim Leljatna i dogmatskom zasljepljeno5du. Intzetan smisao za kazali5nu izvedbu,kao i za groteskno izoblidenje koje nastaje kada banalna svakida5njica sve velike ljudske wijednosti pretvara u karikaturu, omoguiuje Sirok raspon doZivljaja i tumadenja tih fiela, od humora i sarkazma do tragidne problematike nasilni5tva, grabeLa, unnpacijei barbarstva pri demu stradavaju obidni ljudi u kojima jo5 postoji temeljno ljudsko po5tenje. Dramska je tehnika pri tome modernistidka, Stovi5e oslanja se i na postmodernistidke postupke odnosa prema tradicionalnim velikim dramskim tekstovima, na ironijske parafraze i vje5to povezivanje fantastike i zbi45
trhnuti
hrk
ni
tlaji premda obiluju zapletima i obratima uvelike sluZe karakterizaciji likova koji su ujedno predstavnici razliditih svjetonazora, stilova iivota i tipova osjeiajnosti. Otac
sklopu romana, ali i samostalno, i brojna i raznolika tumadenja, kao i pno romansijersko djelo Dostojevskoga, suglasnost svakako postoji u tome da Brada Karamazoui iz:uzetno djelo svj knjiZevnosti.
m nepravdama druBtvenog poretka. Ft'pclrtova uspjela ostvarenja takvu su teol{lu l,ok djelomidno potwdila, no posebno;11 r'pskoga kazali5ta, kojega je on utemelfkr, irrrule su znatan utjecaj na cjelokupnu drarrrrr epohe modernizma. Pisao je i wlo
zbftci Du-
Nuutr u jei,be (Hauspostille), u kojoj se polhtur istide parodija, gorka satira i ton bez
DNEVNIK
DOKTORiTtCO
fabula ili esejistidko izlaganje prema datumima, najde5de i s mjesta zapisivanja. O vaZnosti njihovom op6enitijem znadenju, o i o wsnodi izlaganja ovisi koji se mogu shvatiti i kao umjetnidka ostv
titeljstvu s naglaskom na odgojno-obrazovnom uijecaju knjiZevnih djela, pa su se ranija iskustva bajki, mitova i legendi nastojala prilagoditi vladajudem moralu i svesti na Sto razumljivije poruke. Djedja knji Zevnost tada Zeli pribliZiti djeci spoznaje odraslih, pa se u tom smislu javlja i pojam lektire, pri demu se najvi5e cijene basne,
obrade bajki i mitova te odgojno-obrazovni romani. Do svojewsnog otkriia djeteta, 5to
)N FAUSTUS
n'fr'uustus) r r{emadkoga knjiZevnika Thomasa objavljen prvi put 1947. Naslov je
iz legende o Faustu, a fabularna je prida o Zivotu kompozitoraAdria-
kao arhetipom zla koji moZe potaknuti umjetnidko stvarala5tvo i u smislu konadne prevare, tako i na shvadanje glazbe kao unfetnosti koja moZe izraziti uzviSenu svetost sklada, ali i uvjerljivi nesklad doba bez sigurne wijednosne orijentacije. Odno-
o naporu da ostvari itka djela koja 6e izraziti sva protutuegova wemena, o njegovom zami-
djelima
do spoznaje da djeca nisu tek mali ljudi, dolazi teku 20. st., zahvaljujuii djelomice i psihoanalizi, a tada se postupno ra6e
reii
si Leverkiihnova stvarala5tva i nacizma pri tome se ne mogu shvatiti u smislu analogije nego upucuju na brojna pitanja smi sla umjetnosti i poloZaja umjetnika u naSem wemenu, Sto je izazvalo brojne razlidite interpretacije.
suwemena shva6anja o potrebi maBtovitosti, neposrednosti, slikovitosti i naglaSene osjeiajnosti koje bi mogle biti distinktivne odlike djedje knjiZevnosti. S druge, pak, strane, Skolska lektira, porast
zvijaju
smrti. Pripovjedad je jev prijatelj Serenus Zeitblom, a hlaie u wijeme Drugoga svjetskog
r nluzijom dapostoji neki odnos izmesudbine i kataklizmidkih dogatlaja.
jr,danje se prekida brojnim reminis-
u ludilu
DOTffOR
iWteO
zanimanja za djecu, raspon obrazovanja i sve veia drZavna briga za djecu, pa donekle i infantilizam suwemene kulture opsjednute mlado5iu i djetinjstvom, uspostavile su danas djedju knjiievnost kao veliku i razgranatu instituciju koja ima svoje autore, nakladnike, dasopise, reklamu i trZi5te kakvo se kolidinom moZe mjeritijedino s trZi5tem tzv. trivijalne knjiZevnosti.
okolnosti nastanka, ali i zaduttujuie onalne i intelektualne zrelosti spi te smisla za dojmljivo oblikovanje nja i razmi5ljanja o vlastitoj naravi, o stanju, o odnosima u obitelji i o ma u kojima se zatekla. Dnevnik je mljiv i zbog nadina kako je pisan: Ana se obraia kao stvarnoj osobi, a sadrZi i mente epistolarne knjiZevnosti, dopi nja sa sestrom Margot. Organiziran je kao vjeBto oblikovano knjiievno djelo, tjeran je izrazu, a kako nerijetko i fikcionalnih dijelova, djeluje i poput u nidke proze. Dojmljiva je takoder nost sentimentalnosti i patetike, zbog okolnosti nastanka, kao i suptilne holo5ke analize odnosa prema majci i te ljudskih pona5anja u izuzetno okolnostima. Dneunih nije tako samo zetan dokument jednog wemena vrijedno ostvarenje u cjelokupnoj nidkoj knjiZermosti.
dovida Pasternaka, objavljen prvi put 1954. Fabula uglavnom slijedi sudbine dvaju kljudnih likova, lijednika i pjesnika
JurijaZivagai njegove fatalne ljubavi
Lari
farriji glazbe 20, st., pa dak i svojewopisima glazbenih djela, u kojima se turCela stvaralaStva osobito Arnolda (1874-1951) i Igora .1-odoroviinskog (1882-1971), dok glavni lik
turga
prisutna i odredena slojevitost u iu: s jedne strane Leverktihn r nadareni pojedinac koji se zararm te su time njegova genijalnost i rftrntatno objainjeni, a s druge strane ,jr, niz dudnovatih sludajnosti koje se r objasniti ako ne govorimo o njima i nadinom kakav pripada jedino
,jr,
razdoblje od 1903. do 1945. u Rusiji. Ljubavnaje prida pri tome uspjelo povezana sa sudbinskim dogadajima ratova i revolucija, a obiluje nizom izvrsno ocrtanih likova, koji su ujedno i tipovi moguiih nadina da se dovjek suodi sa stihijom zbivanja na koja ne moZe utjecati. Naslovni je lik osjetljivi intelektualac, no5en desto i protuslovnim osjeiajima odgovornosti i strastvene ljubavi, koji utodiSte u wtlozima ratova nalazi u pisanju pjesama. On prolazi odredene faze sazrijevanja, a kako ga dogadaji kojima se ne moie oduprijeti emotivno slamaju, umi. re na kraju u tramvaju nakon uzaludnog poku5aja da ponovno sretne izgubljenu ljubav svog iivota. Izlaganje dodu5e prati kro-
nologiju, no pojedini dijelovi nisu odredeni slijedom var{skih zbivanja, nego unutarnjim doZivljavanjem glavnog lika, njego-
DOMJANIC. DRAGUTIN
DOSTOJEVSKI FJODORMIHA.'LOUC
ji.
skim opisima i raspravamaosobito o poeziSadrZi tako i elemente svojewsne duhovne autobiografrje. Neka wsta intimne osobne perspektive proZima pri tome opise kako traumatidnih ratnih dogatlaja tako i obiteljskog Zivota te kratkotrajne strastvene ljubavne idile, a potreba temeljnog humanizma i su6uti povezuje lijednika i pjesnika kao lik suprotstavljen nemilosrdnom
apsurda, a otpodeo ju je naturalizatn, nastavila avangarda, paje prisutna i u razdoblju tzv. kasnog modernizma.
e70)
romanopisac
dramatidar. Na-
DONADINI, ULDERIKO
(1894-1923)
ratniku
ravrAenog studija bioje dobrovoljac u svjetskom ratu, kasnije je mnogo , osobito kao ratni dopisnik, a natrryn iivioje kao profesionalni knjiZevlpublicist. ZapaZeni su mu prvi romani tematikom, 1z icij arij a j ednog iolOne Man's Initiation) i Tri uojnika
SoLdiers), a u wjetsku knjiievnost,
Ruski romanopisac, novelist i publicist. Polazio je vojno-inienjersko udili5te u Sankt Peterburgu, zbog sudjelovanja u radu utop[jsko-socijalistidkog kruga osuden je na smrt, pomilovan na samom stratiStu i poslan na robiju u Sibir, gdjeje boravio deset godina. Nakon powatka u Sankt Peterburg 1854. Zivioje kao profesionalni knjiZevnik. Zapai,en mu je prvi roman Bi-
Hrvatski pjesnik. Zaw5io je pravni fakultet u Zagrebu, gdjeje i radio kao sudac. Na knjiZevnom jeziku objavio je zbirlru PjesnLe, no u povijest hrvatske knjiZevnosti
uBao
Kipci i popeuke iV suncu i senci, a posmrtnoPo dragomehraju. U najboljim pjesmama, osobito u prvoj kajkavskoj zbirci, os-
Nadahnut
sklon
je najde3ie
Jedun od najvaZnijih predstavnika rrurdernistidke knjiZevne tehnike, Jl romanom Monhattan Transfer itriI/.S.A. koja se sastoji od romana (The 42rud Parallel), 1919. i (The Big Monet).Ta se tehni i nouac artoji u paralelnim opisima mnogih liu razliditim mjestima, izrarmom uvorrovinskih napisa, razliditih dokumeI livotopisa slavnih osoba, kao i dijelorrih unutarnjim monolozima, te u kojima su izravno zabiljeZeni ulidni 'lime se nastoji postiii neka wsta objektivnosti, jer se izborom i
jedni ljudi
(Bednye
sentimentalnog realizma, a slavu whunskog romanopisca svjetske knjiZevnosti stekao je rom anima Zloiin i kazna (Prestuplenie i nakazanie), Idiot, Bjesoui (Besy) i Bra(a Karamanvi (Brat| a Karamazouy). Svi su ti romani uokvireni razgranatom, najde5ie paralelnom fabulom, s brojnim zapletima i obratima koji podsjedaju na romantizam, pa i na kriminalistidke romane, no u sredi5tu zanimanja sudbine su nekoliko suprotstadenih likova koji zastupaju i
vlastitim dvojnikom
knjiZevnosti
raspravljaju
obrazlalt odredene ideje i svjetonazore do te mjere da ih, bez obzira na posljedice, nastoje provesti i ostvariti u osobnu Zivotu. Izuzetna se unutarnja napetost pri tome
postiZe kako suprotstavljanjem njihovih ideja, tako i njihovim iskustvima u sukobu sa zbiljom i time uzrokovanim promjenama u shvadanju vlastite osobnosti. Naraci
i tada popularne
vanje pejzaLa kao "du5ermog kao svojewsnog jedinstva ljudskog subjekta i prirode, 5to njegovu liriku dini wijed88
stanjan, ali
maniri groteske. Iftitika ustaljenih nih, ali i knjiZevnih konvencija, kao i da se ostvari novi knjiievni izraz avangardi, dini ga pretedom razvoja ske knjiZevnosti u smjeru kakav obi
ja je protkana dijalozima, u kojima se rasprave o temeljnim svjetonazorskim pitanjima desto vode na visokoj filozofskoj razi premda ni, a primijeieno je da autor
89
DRAMATIKA
tu
mistidnog pravoslavlja.
opisuje i analizira Zivot idejau pojedinim likovima, na nadin koji odgovora svojewsnoj polifon[ji: svi su glasovi u stalnom dijalogu i samo otvaraju moguie rasprave, ne nameduii konadne zakljudke. Dijalozi, ponekad i neizravni unutarnji monolozi, najdeSia su sredstva karakterizacije, a brojni sporedni likovi doprinose usloZnjavanju suprotstadenih likova i stajaliSta, predstavljajuii ditavu skalu mogudih Zivotnih opredjeljenja i shvaianja kakva su uvjetovana socijalnim poloiajem, karakterom te posebnim idejama i moralnim dilemama. Izuzetan dojam ostavlja pri tome nagla5ena atmosfera napetog odekivar{a raspleta niza suprotnosti, koje likovi strastveno proZivljavaju, poku5avaju6i rijedima i djelima dokazati ono Sto se zapravo dokazati ne moie. Prije svega zbog vaZnosti naznade-
koia, Bod,anska glad i Frida ili o boli, u kojima su sugestivno opisana oxrbna iskustva s te5kom bole3iu, ali i Irlke bizarne teme spolnosti koja prelazi u upsesirme oblike univerzalne Zudnje. Olrjavljuje i eseje i dlanke osobito u straIurm tisku, izbor kojihje preveden na hrvrrtski s naslovom Kako smo preiiujeli. ll njezinim je romanima prepoznat i cijeqfrrn osjedaj zapridu, sugestivno izlaganje mobnih iskustava, kao i vje5tina knjiZevttog oblikovanja sloZene problematike intimnog Zivota i meduljudskih odnosa.
hu, Mramorna
rasplet, uz mogudi uvodni prolog. Nadelno se pretpostavljaju gledatelji a ne ditatelji, a njih privladi napetost i relativno brzrazvtak radnje uz moguie obrate, koji se sastoje u suprotstavljenim stajali5tima osoba, ili u njihovim unutarnjim dilemama. Napetost teZi razrjeBenju, a ono se najde5ie postiZe bilo konadnom nesreiom u tragediji, bilo sretnim zavr3etkom ukomediji. Velike moguinosti kazali5ne umjetnosti pri tome ostvaruju osobit nadin komunikacije, jer se drame gledaju i slu5aju istovremeno, pa se dramski tekstovi mogu oslanjati i na wlo Sirok raspon mogudeg izraza, od.igre, glazbe i plesa, do suptilnih, samo u glumi pri-
tipidni motivi
i
I)RAMA
lgrt. drama
Nrrziv se zamjenjuje terminom dramatiha,
oblikovanja, nego se prepoznatljivost i vidualnog izraza moile nzabrati i stalnom naporu da se igrom jezika
posebni spletovi mogu6ih primisli, doj neobidnog u svakidainjem i neka wsta
radnja, dogadaj)
mjetljivih osjeiaja, te izravnih religijskih, filozofskih ili politidkih poruka. Zbog takvih
se
ih izraz tada
DRAGOJEVIC, NANIJNI
(1e34)
esejist. Roden u Veloj Luci, studirao je povijest umjetnosti u Zagrebu, gdje radi kao profesionalni knjiZevnik i urednik Treieg programa Hrvatskoga radija. Objavio je desetak pjesnidkih zbirki,
Hrvatski pjesnik
parativnu knjiievnost
sociologiju u
h drukdijeg sustava klasifikacije, kao i terIttinom dromskaknjii,eunosf. Drama se rarlikuje od drugih velikih skupina knjiZevnih wsta time 5to su tekstovi nadelno nanr(jenjeni izvedbi na pozornici, pa do punog oxtvarenja dolaze tek kada ih glumci izgovtraju u kazali5tu. Struktura svih tekstova torne je podredena, pa oni u osnovi sadrZe ltrrcna osoba, navode 5to one izgovaraju i u ul vojeno oznadenim didaskalijama upuiuJu glumce i redatelja na scenu, na pona'5aqjt glumaca, i na ostale elemente nuZne u hnznli5noj izvedbi. Tekstovi mogu biti u plozi ili u stihovima, uglarmom su odredeni rndnjom likova te njihovim monolozima I rl(jalozima, a podijeljeni su najdeSie na di Iurve i prizore, odredene ulascima i izlascinur likova. Kompozicija pretpostavlja ne txlvtf dugo trajanje izvedbe, a u dominiraJtrirrm tipu europske drame dljeli se na eks-
DRAMATIKA
(gtt. drama - radnja, dogattaj) IfujiZevni rod u sustavu klasifikacije koji razlikuje knjiZevne rodove liriku, epiku i dramatiku kao idealne tipove mogudega knjiZevnog izrai,avanja. U tom sustavu klasifikacije dramski su tekstovi primjere-. ni scenskom izvodenju, ali se pretpostavlja daje njihova bitna osobina zasnovana na dramatidnosti, osobini koja moie biti prisutna i u knjiZevnim wstama koje nisu namijenjene izvodenju u kazaliStu. Karakte-
Zapateni
i
91
JWGENIJ ONJEGIN
se boemskom iivotu i zawBio samoubojstvom. Pjesnidki mu je opus dosta raznowstan, nakon prve zbirke,R adunica piie po_ emu Inonij a, Seoski iasoslou (Sel'skij iaso-
slou)
golubica), a u posljednoj
pjesma, kao i istoimena zbirka, Ispouijed. nxangupa (Ispoued' huligana) i ciklus Krimarsha Moshua (Moskua kahackaj a) te
umitnost tragidne sudbine. Jednostavno56u dotjeranih stihova i dojmljivom, razumljivom metaforikom, Jesenjin je utjecao i na neke europske, pa i hrvatske pjesnike
mentalnim ugodajima, melodioznim stihovima i svojewsnim smislom za uZivljavanje u prirodu, Zivotinje, nesretne ljude i nL-
pripovijest opisanaje u stalnom preplita_ qju iron[je i lirskog zanosa, whuniki poetski stihovi izmjenjuju se s ironijskj- i t rltidnim komentarima, a sloZeni odnosi medu izwsno ocrtanim likovima zahva(ajl i kljudna Zivotna pitanja odnosa izmeduosjedaja, strasti i morala, odgovornosti i predavanja trenutnom zanosu, mladaladke sentimentalnosti i duhovnog i moralnog sazrijevanja. Yai;na jepri tome i uloga pripoq'edada, kojijejedan od likova, ali ne su{jefuje u zbivanjima, pa mu to omoguduje izvje5tavanje o dogatlajima s odredenim
wi_jednosnim stajali5tem, ito dovodi do op-
dinovnika i postaje blistavom damom pcterburSkoga visokog dru5tva. Onjegin so tada u nju strastveno zaljubljuje, no sadl ona njega odbija. Ta jednostavna ljubavnn
.IEVGENIJ ONJEGIN
(Eugenij Onegin) Roman u stihovima ruskoga knjiZevnika Aleksandra Sergejevida PuBkina, pisan od 1823. do 1831. i objadivan u nastavcima. DrZi se reprezentativnim ostvarenjem ru-
kompozicija, perspektiva pripovjedada i karakterizac[ja likova svojstveni romanu oblikuju u izuzetno uspjelim stihovima. Fabularna je osnovica pri tome jednostavna, gotovo shematska: mladi plemii Onjegin otputqje na selo, gdje upoznaje romantidno zanesenog pjesnika Lenskoga i mla-
JEZERSKA SrOr,E
Naziv za skupinu pjesnika koji obitjeiavaju
du, osje6ajnu provincijsku plemkinju Tatjanu, koja se u njega zaljubljuje, ali je on odbije. Zbog sitnog sukoba Onjegin udvoboju ubije Lenskoga, azatimotputuje. Tatjana seli u Peterburg, udaje
se za
prvu, stariju fazu engleskog romantizma. NajvaZniji su predstavnici William Wordsworth (1770-1850) i Samuel Taylor Coleridge (77 72*1434). Skohje nuruun" pr"rnu
predjelu na sjeverozapadu Engleske (Zafte Country, Jezerska oblast), gdje su pjesnici stalno ili powemeno Zivjeli i stvarali. Nazi-
visokoga
172
usko-
grudnoj moralistidkoj sredini, dok se probija u intelektualnim i moralnim dilemama do samosvijesti knjiZevnog stvaraoca. Sljededi roman, Uliks (Ulysses), suwemena kritika drii whunskim dostignuiem cjelokupnog modernizma. U izuzetno sloi-enoj strukturi u njemu se rabe razlidite pripovjednetehnike, od kojih se osobito inovacijskom drZi tehnika struje svijesti u posljednjem dijelu, a stalno je prisutna simbolika Odiseje,gdje se gotovo poglade po poglavlje prate Homerovi likovi i dogadaji u svojewsnoj parodiji: glavni junak besciljno luta Dublinom, trivijalni dogadaji odgovaraju Odisejevim pustolovinama, a kod ku6e ga
deka nevjerna Lena. Izuzetnom vjeitinom variraju se pri tome razliditi stilovi, u rasponu od srednjovjekovnih kronika, realizma i naturalizma, do inovativnih moderni stidkih postupaka, a u tematici se prepleiu maBtai zbilja na nadine koji su uvelikeutje-
ske kojaje opsjela njezin grad blijska prida pri tome je samo Zene epske strukture, pisane u rimovanim dvanaestercima, a
Sest pjevanja s odredenim si rasporedom: u prva tri dominiraju di Asirci, a u ostalima Judita i
nirrr t[elom hrvatske knjiZevnosti, nego i viroko cijenjenim epom cjelokupne europdrl knjiZevnosti, o demu wjedode i prijevo-
jeva ocrtati kako tipidan romantidni lik tako i knjiZevni nadin oblikovanja koji ie znatno utjecati na rusku, pa i europsku
knjiZevnost.
IUNAKNASEGADOBA
lft' n 2j ruoiego
urem.eni)
cali na prozu cjelokupne epohe modernizma. Posljednji Joyceov roman Finneganouo bdijenj e, rli Finnegani bdij u (Finnegans Wake) najglasovitiji je jezidni i stilski eksperiment modernizma, u poigravanju rijedima, mogudim primislima i nerazludivim spletovima raznolikih motiva potpuno neproziran obidnom ditatelju, no udestali predmet zanimanja erudita i knjiZevnih teoretidara.
brojne digresije, kao i op5irni opisi v pokretu, Juditine ljepote, njezine ukra,Savanja kada kreie u posjet nu. Ceste su razvijene usporedbe, a podsjeiaju na antidke i biblijske lj brojni su takoder prikazi psihidkihitr likova, opisi gozbi, krajolika i prirodnih java. Uklopljene su i moralistidke i tidke refleksije te opiirni molitveni ci. Biblijskaje prida tako istovremeno lizirana opisi predjela ponekad podei ju na Split, i osuwemenjena J odijeva i uljep5ava kao splitske Maruliieva doba, a istowemeno zahtjevima renesansne poetike
ltrtnan ruskoga knjiZevnika Mihaila Jurjevl0l Ljermontova, objavljen 1840. Sastoji p rd pet tematski, stilski i prema tipu priprvijedanja razliditih dijelova, koji su uolvireni kratkim putopisnim i esejistidkim tabilje5kama pripovjedada, a ujedinjuje ih llnvni lik Pedorin, dije karakterne osobine i tazurni utjecaj na druge osobe svi dijelovi nn svoj nadin potwduju. Temeljna je zamirno da Pedorin raspolaZe izuzetnim emoci-
- likor zicijom, stilom, karakterizacijom figurama slijedi i obogaiuje uzore epa Vergilija do Dantea, kao i mnoge
petrarkistidke lirike. Ep tako odgovara htjevnom obrazovanom ditatelju, a meno se poziva u posveti koja je i vaZan dokument poetike na hrvatsku tradiciju iz koje preuzima jr stih obraiajuii se izravno odomaiemu telju koji >ne zna latinski niti PsiholoBki i socioloiki s obzirom na Zaj i ulogu iene u tadaBqjem druitvu nimljiv zaplet, alegorija koja se moZe
JUDITA
Ep hrvatskoga knjiZevnika Marka Maruliia, dowBen 1501., objavljen 1521. Obraduje temu iz biblijske Kzj ige o Jud.iti o lijepoj junakinji koja spa5ava svoj narod tako Bto zavede i ubije Holoferna, vodu asirske voj-
mijeniti na dogadaje iz Maruliieva sam Split, ugroZen turskim njem, kao i izuzetno pjesnidko obradi dine taj ep ne samo prvim i
onnlnim i intelektualnim sposobnostima, lno i osobno56u koja djeluje na sve s kojima dolnzi u doticaj, no kako ne uspijeva pronadl livotni smisao, ideale ni bilo 5to wijedno dublieg i trajnog zanimanja, provodi belnrisleni Zivot u trivijalnim pustolovinama I rtulnom nezadovoljstvu drugima i samim mbom. Tragika romantidnog junaka, koji jasnih razloga i osamljeni Jc buntovnik bez pojedinac bez sposobnosti da uspostavi ernocionalne veze s drugima, opisana je pri tome u razliditim perspektivama, pa se s Jnrlne strane dobiva dojam kakoje on irtva rrkolnosti dru5tvenoga Livota, kako je,suvifian do{ek" u doba vladavine prosjednorl,i, a s druge kako je naprosto nesposoban rln vlastite sposobnosti ostvari, pa osobnim tu'zadovoljstvom, zaokupljen stalnom aul,ounalizom destruktivno djeluje na okolinu. Sloienim raznolikim knjiZevnim tehnikama u pojedinim dijelovima, od opisa
opisima pro5losti, a kako su redovno objavljivani u nastavcima, radeni su prema nadelu ulandanog siiea, Sto de re6i da se poglavlja pre-
recepcije,
upozoreno je kako su njezini romani odigrali znatnu ulogu u razvitku hrvatske knjiZevne kulture. Zagorka se oku5ala
medu prvima u hrvatskoj knjiievnosti u Zanru kriminalistidkog romana (Knegini a iz Petrinjske ulice), a od nekoliko njezinih drama drZe se uspjelijima Filip Koienski i
Euica Gupieuo, te komedija JoLnuieuCani.
175
MAJSTOR I MARGARITA
MArsroR r
(Master i
f;ril;;iilil: I b"ililinue;;;l no istowemeno, ponekad poneseni i viso- sastanka svih likova u *"i.*rJ I kim moralnim zahtjevima. Antiratne po- nosti, gdje se narazi r pljirJ"Jir";ffi:l ";;;;;;: rukepritomeomogriujurazliditatumade- storom i Margaritom. pri;*i;;;;;i;ll;l nja, a sloiena struktura koja osporava tra- rabi i tehniku"g"otrrt f e.;;;;" ;;;;; I diciju klasidne dramaturgije djelo pribliia- dne metafore, ,]"r.,arrori ko.r:" I va avangardi, premda u osobitoj Brechto- duduje, crni Lumor "td;;;;: i fa"tustieni itk";t,;l voj izvedbi. iztaganlenikada,. "d;il;;;";; i.:l
vanja, prepusteni pukom prezivrjavanju, la wagova, opira'n;it ou"
a gledateljima je prepuiteno do- Pilatu, no kritidari su sa odbacili nriirl i degradacije ljud- objav$vanja, p" g".i. *,-"e"r;",.b.J,,r;i skosti u samim osobama, zahvaienim povi- u"i"o. spurio g";1 I jesnom stvarnosiu koja ih dini neminovdenicomi ,nut'opi*i .re nim zrtvama. Pojedini dijelovi drame sa- nih likova, -.a,i [o.ji,nij*;;*b,,J"u;il1 stoje se od razgovora medu- likovima, pjesnikBezdomni]["ji;"'k dramska se napetost stvara njihovim dile- jedini shvaea wij;dn;;li;aj.;;;;;;;;;;:l mama povodom sludajnih okolnosti u koji- na te dogactaji u kojima wol""d;;;;;,1 ma se u ratnim sukobima zatidu, a uvjerlji- govi ,upatt;uJ'u Moskovuane, .i"hri ai,,ra I voststrahote dugotrajnog rata postize " t"koa"rigraju*tou"znuuio;:u;;j;ffi| pojedinim prizorima i obavijeqlima koje jedanju sJizm;"a;u;"r"urtiei;ikn11-2ffi;;:l ko{ o do.sadljima dobivaju. Likovi.u rtup.i, od gotovo sno karakterizirani, izgubljeni u kaosu zbi- vi nraistori i wt*s*ila;
9$.1ata,
li ir*-
se
rom;fid";;r#;hil:l
Marsarita)
MARGARTTA
hH#il"#H:fl#'r"#[.,XHXi,P"ll?i::
zofska,
loman ruskogaknjiZevnikaMihilaAfanaslijedom_opisuje dogatlaje u Moskvi dvadesetih godina 20. stoljeia, kao i dogatlaje koje je glavni lik, Majstor, opisao u svojem romanu o pilatovu sudu i Isusovoj mudenidkoj smrti. Dogadaji
osobitoodnos"*:"trir."i"rC;J;ilil
dinih ljudskit
k"lt"roildl ;jiri;#lil"ilil: I
I I
I ;"#;i I ""'"*i,rilI sugrasnost o io-" d; j; ,#;;-;il;il osivarenje cjerokupno; fi;;;#;;: I u.lloskvi opisani su pri tome kao fanta- razitim elementima I stidna prida o dolasku sotone Wolanda u dernizma. "?a"i*.e""';;$il: Moskvu, gdje ie se odrZati godi5nji bal deI mona, a Pilatov sud i Isusova smrt kao to- MALLARME, STEPHAM I boie doslovan opis stvarnih dogatlaja. (1842-l8gS) I Kljudni element fantastidnih zbivanja u Francuski pjesnik. proveo je miran iivrt I Moskvi, medutim, prida je o Majstorukoji kao uditerj lngreskog jeztk ;;;;;j;: "p;;;,i";; I je, uz podrBku Margarite, napisao I "o** o sniitvu r.u" o'rolito'* ;;;;.
nemalednozn"a"il, oaogo;'"", raznorika njegova tr."i.ri",
tuy, iggrekidanim
224
I
/
MOTO
MOTO
!!a.notn-rijed,
izreka)
f.""eir"*a
Hi}ffu:U*,XT":rrf#iiJi?:fii:i:
nog
dijela, koji sluzi kao nagovje.tais#;iliri pfma r"iuu swhe teksta na koii se odnosi. N":e*2"1": aani sustau
t?!rf # ;:'-1;;'f
wnf;,yif
premq.z_amisli
djela.
novnisrvor-norn;l;'; b"r,nirr"not9ffiil:li"t:H,1,,l
ki#;; J;;;;#ffi;;
irrr,iaia
"t*t.fi"".
*gfui*xflJxtfu;;:.l"",yl
Qn Nausde)
glavog,lika,.siroma5nogile_
U cjelini dj.];j; ;-kfi;; 5i. poetikom realizma proielo arustu"nlm jel t.rn"gr," teze i uvide o pripovjedad postupno,
tidnim zanosom.
;;;il; prelazi u grotesku, ali su.povremeno pri- dom da se mudnina postt sutne i lirske digresije u liojima r" Jtaatium,etnoil;;; rzravno obraia ditateliima gotovo ",r't* roman_ prur, pro.", os{eiiivanja,
ilo*a"nupustigradinek,
prema trasta: plemenita liiendina, aktivni rasi_ lu"pr"tlodi-"r"nlfif"l;;t pnik, sitnidava domaiica, d-i""';;_'rr.r. pa sam moraodlui sjeiajni parazit i sl. Izhffir$;;rii;;; Zapisi zaw.avaju Roqut humorom,
.
irr;.tit.5rtu" Zeli proditr nadetu premjesranja,iimor * irirrzii"i, i" , ffi,i:ffi: tipovi s uodljivim konkretizacij"_r,; i"tort o njima raste do t, smjenjuju se najie5ie pr.mu
.argou*u knuena besmislenost nos i koje kao stranac, opis,je,u,tu;ufi;t" skrupuloznog varalice.,Pri tor" prouod vlastiti naynl s dosljednom. g"rtiiioleol irudninu,unjimaseraza vodio pustolovni Zivot. ot energijom koja nedostaje velik*oj u.ei"i ;;
ail "pr. i;A;;:;;;;ffi:] ma, a u jredisti." r"nini*;;uk;;'"d# ff:j?hil:tr*i:ffi5,? lina s kojima se Cidikou suri"e.,
" se na taj birokratske spise, pa nadin prika_ dnevnidki zapisi Antoint ie bogatim izatraEir?j^.n;** ji u knjiinici u gradu Br njegov obilazak velikil,gospoa*rtu-uu ""pir":" le Hawe) proudava novr ljem Rusiie. Fabulh ," tlt o putovanja i dogadaje na pojedinim "uoai posje'di_ "" i
,i* ,,ia"ij,
ff"tfrflffi}lff;fi
l"l i;;r;;;".ffi;Jflff
Sffi;;T#il;"]:
il'J; il;
";"p."ir"
ionl
n"t.tirrru
Sgzistencijalizma
ironiiom
sitirlm,
248
RAT I MIR
mir) ca
rzuzetnosrozena
obuhvaia kako povijesne doEaa"io RAZBO;INICI i likove, poput Napol"onu (Die Rriuber) i pozartr4oskve, :"n::::1"_11 ?"uT1 njemadkosa knjizevnika rat protiv Francuza. bunu fiktivnelikoveruskihoremie". "eij'aka, p;;i;*okvirno rzsi."-n;?"r"1'""il;i::
:"
*rr.oi;Lr# p"iir*rr.i
"j#
il::"." hova,.
il;j,:g j:ot.*,
l.I."T.:,rt* r;ciitosiu,
#t; grador
r
;""il#-
brojnih
iditaterjup"rr"j;;;;-llesovartrtil;;r;lrToliriX"ffi
" " "f"ri'p"i"air.l',1 n*iir,
,, "fi-;;;
n"
;i;;;;;;;
"tt9.*u93
raspravom
,1*'**
i:,:1o{o i1.laganiu,relativna
,*flf
i::li#;,t::x:;f;"ffirr#'* U delini itn" i n"f." o.oil## iTfi[1illxnti#j'tx??:Hil,"#:::ffi Lllll"*: Fl.o.ltuu "azbojnidku"druzinu, no ub >proznom.pop"jorn.ltuo i"j
obuhvaiena grada, opsirnost,
digresiia te naglasava"i"
samlort"rir*i
Iftoz zaplete se u razotkrivaju Franzove spletke, K 5,"r,t "ojr"j"T lstolad1oca, noon umir" k"du rluuti rr"""i#ffij
Franzu, zeli mu opn
ffi:f"?
uspjesnoopisujer."r."*r",1,r.jds;";;;;;ff
,t
vlastitim
li15g"^i"-;t# njawlorazridirihtipovarjudi.
kaos
H:l'"tifm
p"ll'rl"#"
nodn{ieti i traii a"l"ltiirtije. on to i zatimse predaic vlqcrino r\T^^r^:--, *rygdajevlastima. iu'3*1T ttu romantidne pobune protiJnep.uufl
";
rt"si;i;;i;;
il,.I".,
ZLOCIN I KAZNA
etski stil prisutan u svim tipovima izlaganja. I{ritika je dugo dvojila moZe li se djelo swstati u romane, smatrala ga je nekom neodredenom wstom poetske proze, no nakon iskustava avangarde i postmodernizma drii se da pripada u prve reprezentativne primjere eksperimentalnih romana modernizma.
ZLOCIN I KAZNA
(P r e st u pl
bavne poezije kasnog srednjeg vi hrvatskih usmenih pjesama. broju pjesama (ne5to manje od 600) beni su autori najstariji svjetovni li vatske knjiZevnosti, Si5ko MendetiC
titativnoj versifikaciji kao oznaka mjesta u rtihu na kojem ne moie biti kraj rijedi ili ga
barem valja izbjegavati.
enie i nakazani e)
t527)
Di. DrZii te
Mawo
1531), dok se za
ZNPLET
Strukturni dio drame, ali i drugih knjiievnih wsta, nakon ekspozicije, a prlje kulminacije, peripetije ili raspleta, u kojem nastaju suprotstavljanja i sukobi, ili se pojavljuju neodekivani dogattaji koji izazivaju napetost u odekivanju razrje5enja. Pretpostavlja se da mijenjanadin izlaganja, jer nakon statidne ekspozicije, koja opisuje likove i podetnu situaciju, uvodi dinamiku promjene kakva karakterizira sve narativne tekstove. Naziv se desto rabi i u ne5to uiem smislu kad mu se pripisuju elementi zagonetke (npr.u kriminalistidkom romanu) ili kad se tim terminom podrazumijeva neodekivano sloZeni splet okolnosti kakav izaziva potrebu obja5nje4ja. ZBORNIKNIKSE RANJINE
Rukopisna zbirka hrvatskih pjesama koju je sastavio dubrovadki vlastelin Nik5a Raqjina (oko 1494 nakon 1582), prepisuju-
autorstvo, ali se smatra da su nastale kasnije. Najboljim ostvarenjima obi drie DrZiieve pjesme, koje se uzwaiena ljubav, Zena kao simbol) i kormo (sonet) najvi5e oslanjaju na kin Kanconijer, te one Mendeti6eve, manje sklone idealizaciji Zene i opisuju i uzwacanje naklonosti, odredenim nagradama za pjesnikovu nost. Gledano u cjelini, sve pjesme beno svjedode kako je vei podetkom svjetovna lirika u hrvatskoj knji
ZLATAROVO ZLATO Roman hrvatskoga knjiZevnika Augusta Senoe, objavljen 1871., spodnaslovom uRoman iz pro5losti zagrebadkeo. Razgranatom fabulom opisuje ljubavnu pridu iz 16. st. izmedu plemiia Pavla Gregorijanca i gradanke, k6eri zlatara, Dore Krupiieve. Knjiievna tehnika odgovara povijesnim romanima epohe romantizma: sentimentalnaje prida temeljna okosnica, razvija se u stalnim zaprekama njihovoj sreii, ometaju je staleike razlike, spletke pakosne zavodnice koja je takoder zaljubljena u Pavla idrugi sludajni zapleti. Glavni su likovi u skladu s tom tehnikom dobri ili lo5i, no kako su u radnju upleteni i brojni sporedni
likovi, uvudeni u sukobe gradana i plemi6a, u njihovim se sloZenim odnosima uspjelo
Roman ruskoga knjiievnika Fjodora Mihajlovida Dostojevskoga, objavljen 1866. Fabularna mu je okosnicajednostavna: si. roma5ni student Raskoljnikov, opsjednut idejama o romantidnom geniju koji moZe prekoraditi dak i okvire usta$enog morala, ubije pokvarenu lihvarku kako bi sam sebi
dokazao da se moie izdiii iznad prosjedno-
sti i posvetiti ,velikim djelima". No, ubrzo otkriva kako ne moie iskljuditi glas vlastite
savjesti, zbliZava se sa Sonjom Marmeladovom koja se odala prostituciji da prehrani mladu bradu, te zbog njezina utjecaja, kao i suptilnih metoda istraZitelja Porfirija, koji ga je prozreo, prizn4je zlodin i duhovno
ju. Nadelna shema kriminalistiikog romana: zlodin, istraga, r{e5enje, priznanje, razradena je, medutim, u iirem obuhvatu vi5e epizoda sa sporednim likovima, a prateje suptilna analiza krize savjesti u sukobu zbilje i literaturom usvojenih ur1'erenja, kao i dojrrljivi opisi siroma5tva koje degra-
i umjetnidke wijednosti,
vlast
gradskoj upravi
opie stanje
iivot
za-
brojne autore i ditatelje. Zbornik je toga izuzetno wijedan spomenik stignuia hrvatske knjiZevnosti. ZEUGMA jaram)
grebadkih gradana, pa je unatod romantidkim modelima oblikovanja likova (hrabri vitez, dista i po5tena djevojka, fatalna
ii pjesme dubrovadkih pjesnika od 1507. do godine koja se ne moie sa sigurno5iu utwditi. Rukopis je izgubljen u Drugome wjet-
(gtd,. zeugma
iena, pokvareni spletkar, tajanstveni dobrodinitelj) ostvaren dojam rekonstrukcije povijesne zbilje koji nadilazi okvire trivijalne shematike. Roman tako nije samo uspio zadri:ati zanimanje ditatelja sve do danas, nego se u suvremenoj kritici smatra uspjelim primjerom historiografske fikcije i jednim od najboljih djela hrvatske knji-
skom ratu, ali postoje dva kritidka izdanja, 1870. i 1937. Sadrii vi5e od 800 ljubavnih pjesama, pisanih veiinom u dvostruko rimovanim dvanaestercima, u kojima su pri-
ca koje mu po smislu ne pripadaju oudaraju bubnji i svirale*) ili se u viFe stopnih iznhjajedan dio spominje jednom (npr. ,jedanje uzeo knjigu, novine, treii stolicuo). Moie sluZiti
dinstvenog stajali5ta.