Sie sind auf Seite 1von 37

La Divina Comedia (en italiano: Divina Commedia) es un poema pico escrito por Dante Alighieri.

Se desconoce la fecha exacta en que fue escrito aunque las opiniones ms reconocidas aseguran que el Infierno pudo ser compuesto entre 1304 y 1307 o 1308, elPurgatorio de 1307 o 1308 a 1313 o 1314 y por ltimo, el Paraso de 1313 o 1314 a 1321, fecha del fallecimiento del poeta. Se considera por tanto que la redaccin de la primera parte habra sido alternada con la redaccin del Convivium y De Vulgari Eloquentia, mientras que De Monarchia pertenecera a la poca de la segunda o tercera etapa, a la ltima de las cuales hay que atribuir sin duda la de dos obras de menor empeo: la Cuestin del agua y la tierra y las dosglogas escritas en respuesta a sendos poemas de Giovanni del Virgilio.
ndice
[ocultar]

1 Caractersticas 2 Estructura

o o o

2.1 Infierno 2.2 Purgatorio 2.3 Paraso

3 Traducciones 4 Referencias 5 Enlaces externos

Caractersticas [editar]
Dante Alighieri llam sencillamente Commedia a su libro, pues, de acuerdo con el esquema clsico, no poda ser una tragedia, ya que su final es feliz. Se ha aadido el adjetivo "divina" en publicaciones sucesivas, despus del ao 1500. El libro suele presentarse actualmente con un gran cuerpo de notas que ayudan a entender quines eran los personajes mencionados. Estos comentarios incluyen interpretaciones de lasalegoras o significados msticos que contendra el texto, que otros prefieren leer como un relato literal. Esta tendencia se acentu en el siglo XX entre los exgetas y crticos de la Divina comedia, muchos de los cuales sostienen que Dante narr una historia en el mundo material de ultratumba [cita requerida] tal como se lo conceba en su tiempo. Miguel Asn Palacios, por otra parte, destac la 1 importancia de la escatologa musulmana en la estructura del Infierno dantesco. La Divina Comedia se considera una de las obras maestras de la literatura italiana y universal. Numerosos artistas de todos los tiempos crearon ilustraciones sobre ella; destacan entre ellas las de Botticelli, Gustave Dor, Dal, William Adolphe Bouguereau y recientemente Miquel Barcel. Dante Alighieri la escribi en dialecto toscano, matriz del italiano actual el cual se us entre los siglos XI y XII.

Estructura [editar]

Detalle de infierno: Mosaico que representa el Juicio Final por Coppo di Marcovaldo, Museo Baptisterio de San Juan.2 El poeta Dante Alighieri fue bautizadoen este lugar.

Cada una de sus partes, o cnticas (Infierno, Purgatorio y Paraso), est dividida en cantos, a su vez compuestos de tercetos. El poema se ordena en funcin del simbolismo del nmero tres, que evoca la Trinidad Sagrada, elPadre, el Hijo y Espritu Santo, el equilibrio y la estabilidad, y el tringulo. El poema cuenta con tres personajes principales, Dante, que personifica a la humanidad, Beatriz, que personifica la Fe, yVirgilio, que hace otro tanto con la razn. La estrofa por su parte est compuesta por tres versos, y cada una de las cnticas cuenta con treinta y tres cantos, excepto el Infierno que tiene treinta y cuatro, de manera que la obra completa se compone de cien cantos. Se usa un tipo de rima original, la "terza rima": Nel mezzo del cammin di nostra vita mi ritrovai per una selva oscura, ch la diritta via era smarrita. Ahi quanto a dir qual era cosa dura esta selva selvaggia e aspra e forte che nel pensier rinova la paura! Dante tambin utiliza el nmero diez como cabalstico como nmero pitagrico, que vemos en los cien cantos de la comedia, compuestos por los treinta y tres de cada reino, ms el de introduccin. Tambin se puede apreciar la importancia decimal en los diez niveles del infierno, que son nueve crculos ms el anteinfierno, donde se encuentran los ignavi, es decir, los indiferentes. La estructura matemtica de la Divina comedia, por otra parte, es mucho ms compleja de lo que aqu se esboza. El poema puede leerse segn los cuatro significados que se atribuyen a los textos sagrados: literal, moral, alegrico y anaggico. En este poema, Dante hace gala adems de un gran poder de sntesis que es caracterstico de los grandes poetas.

La estructura tambin afecta a los registros lingsticos: en el infierno se utiliza un lenguaje vulgar, el texto del "Purgatorio" est lleno de citas bblicas y el del "Paraso", de himnos y cantos litrgicos. Antes de emprender el viaje hacia los tres mundos, Dante despierta en una selva oscura sin saber por qu llego ah. Cuando hablamos de selva oscura nos referimos a algo malo, a lo contrario a Dios, esa selva era oscura, era mala. En esa selva se describe un paisaje inicial en el cual vemos el sol, las estrellas, la playa y la colina. El sol en representacin de la divinidad, de Dios, la colina es el camino que debe subir para llegar a Dios, Dante no puede llegar a esa luz porque en el camino se encuentra con 3 fieras que son obstculos para l. Cada fiera representa un pecado... Ah se encuentra con Virgilio y despus de una conversacin con ste, comienza su viaje.

Infierno [editar]
Artculo principal: Infierno (La Divina Comedia).

Infierno, Canto I (por Gustave Dor).

La primera parte narra el descenso del autor al Infierno, acompaado por el poeta latino Virgilio, autor de la Eneida, a quien Dante admiraba. Acompaado por su maestro y gua, describe alinfierno que tena una forma de un cono con la punta hacia abajo y los nueve crculos que posea en los que los condenados son sometidos a castigo, segn la gravedad de los pecados cometidos en vida, en el ltimo crculo "judesco", Dante describe que haba una especie de palacio en el cual se hallaban los que traicionaban a sus bienhechores y all se encontraba Lucifer. l lo describe como un demonio de tres cabezas y dentro de la boca de la principal se hallaba Judas, al cual morda con sus filosos colmillos como un juguete, mientras este gritaba de dolor. Dante encuentra en el Infierno a muchos personajes antiguos, pero tambin de su poca, y cada uno de ellos narra su historia brevemente a cambio de que Dante prometa mantener vivo su recuerdo en el mundo;

cada castigo se ajusta a la naturaleza de su falta y se repite eternamente. Es particularmente recordada la historia de Paolo y Francesca, amantes adlteros que se conocieron al leer en el libro de Lanzarote, los amores de la reina Ginebra y esta persona, que fue motivo de inspiracin y homenaje por poetas romnticos y contemporneos, as como la historia del conde Ugolino da Pisa, el ltimo viaje de Ulises, trnsito por el bosque de los suicidas, la travesa del desierto donde llueve el fuego y la llanura de hielo de los traidores, estos ltimos, considerados los peores pecadores entre todos.

Purgatorio [editar]
Artculo principal: Purgatorio (La Divina Comedia).

En esta segunda parte, Dante y Virgilio atraviesan el Purgatorio, una montaa de cumbre plana y laderas escalonadas y redondas, simtricamente al Infierno. En cada escaln se redime un pecado, pero los que lo redimen estn contentos porque poseen esperanza. Dante se va purificando de sus pecados en cada nivel porque un ngel en cada uno le va borrando una letra de una escritura que le han puesto encima. All encuentra a famosos poetas, entre ellos a Publio Papinio Estacio, autor de la Tebaida.

El primer canto del Purgatorio ilustrado por Gustave Dor.

Esta parte comienza propiamente con la salida Infierno a travs de la natural burella. Dante y Virgilio llegan as al hemisferio sur terrestre (que se crea por completo bajo las aguas), donde en medio de las aguas se halla la montaa del Purgatorio, creada con la tierra utilizada para crear el abismo del Infierno, cuando Lucifer fue expulsado del Paraso

tras rebelarse contra Dios. Tras salir del tnel llegan a una playa, donde encuentran a Catn el Joven, que se desempea como guardin del Purgatorio. Teniendo que emprender el ascenso de la empinada montaa, que resulta imposible escalar, es tan empinada que Dante tiene que preguntar a algunas almas cul es el pasaje ms cercano; pertenecen al grupo de los negligentes, los muertos en estado de excomunin, que viven en el Ante-purgatorio. Un personaje notable de este lugar es Manfredo de Sicilia. Junto a los que por pereza tardaron en arrepentirse, los muertos violentamente y a los principios negligentes, de hecho, esperan el tiempo de purificacin necesario para poder acceder al Purgatorio propiamente dicho. En la entrada del valle donde se encuentran los principios negligentes, Dante, siguiendo las indicaciones de Virgilio, pide indicaciones a un alma que resulta ser el guardin del valle, un compatriota de Virgilio,Sordello, que ser su gua hasta la puerta del Purgatorio. Tras llegar al final del Antepurgatorio, tras un valle florecido, los dos cruzan la puerta del Purgatorio, que custodia un ngel con una espada de fuego, que parece tener vida propia. Est precedido por tres jardines, el primero de mrmol blanco, el segundo de una piedra oscura y el tercero y ltimo deprfido rojo. El ngel, sentado en el solio de diamante y apoyando los pies en el escaln rojo, marca siete "p" en la frente de Dante y abre la puerta con dos llaves, una de plata y otra de oro, que San Pedro le dio, y los dos poetas se adentran en el segundo reino.

Dante y la montaa del Purgatorio.

El Purgatorio se divide en siete cornisas, donde las almas expan sus pecados para purificarse antes de entrar al Paraso. Al contrario del Infierno, donde los pecados se agravan a medida que se avanza en los crculos, en el Purgatorio la base de la montaa, es decir la cornisa I, alberga a quienes padecen las culpas ms graves, mientras que en la

cumbre, cerca del Edn, se encuentran los pecadores menos culpables. Las almas no son castigadas para siempre, ni por una sola culpa, como en el primer reino, pero expan una pena equivalente a los pecados durante la vida. En la primera cornisa, Dante y Virgilio encuentran a los orgullosos, en la segunda a los envidiosos, en la tercera a los iracundos, en la cuarta a los perezosos, en la quinta a los avaros y a los prdigos. En esta encuentran el alma de Cecilio Estacio tras un terremoto y un canto Gloria in excelsis Deo. En vida este personaje fue en exceso prdigo. Tras aos de expiacin siente el deseo de guiarlos hasta la cumbre, a travs de la sexta cornisa, donde expan sus culpas los golosos, que lucen delgadsimos, y la sptima, donde se encuentran los lujuriosos, envueltos en llamas. Dante recuerda que Estacio se convirti gracias a Virgilio y a sus obras, en particular la Eneida y las Buclicas, que le mostraron la importancia de la fe cristiana y el error de su vicio. En ese sentido, Virgilio lo ilumin permaneciendo l en la oscuridad. Virgilio fue un profeta sin saberlo, pues llev a Estacio a la fe pero l, pudiendo tan solo entreverla, no pudo salvarse, y deber habitar hasta la eternidad en el Limbo. En la sptima cornisa, los tres tienen que atravesar un muro de fuego, tras la cual hay una escalera, por la que se entra al Paraso terrestre. Dante se muestra asustado y es confortado por Virgilio. All, donde vivieron Adn y Eva prima del pecado, Virgilio y Dante tienen que despedirse, porque el poeta latino no es digno de conducirlo en el Paraso. Pero Beatriz s. Aqu Dante se encuentra con Santa Matilde, la personificacin de la felicidad perfecta, precedente al pecado original, que le muestra los dos ros, Lete, que hace olvidar los pecados, y Eunoe, que devuelve la memoria del bien realizado, y se ofrece a reunirlo con Beatriz, que pronto llegar. Beatriz le llama severamente la atencin a Dante y despus le propone verla sin el velo. El poeta, por su parte, busca a su maestro Virgilio, que ya no se encuentra con l. Tras beber las aguas del Lete y del Eunoe, que hacen olvidar las cosas malas y recordar las buenas, el poeta sigue a Beatriz hacia el tercer y ltimo reino, el del Paraso.

Paraso [editar]
Artculo principal: Paraso (La Divina Comedia).

Paraso III, 16. Dante y Beatriz en el cielo de la Luna. Grabado de la serie de Gustave Dor.

Libre de todo pecado, Dante puede ascender al Paraso, lo que hace junto a Beatriz en condiciones que desafan las leyes fsicas, encadenando milagros, lo cual es ms bien natural dado el lugar en el cual se desarrolla el poema. Dentro del recorrido ser de hecho de gran importancia que el nombre de Beatriz signifique "dadora de felicidad" y "beatificadora", pues en esta seccin de la Comedia ella releva a Virgilio en la funcin de gua. En efecto, a travs de este personaje, el autor expresa en los treinta y tres cantos de la seccin varios razonamientos teolgicos y filosficos de gran sutileza. Sin embargo, el poeta expresa desde un principio la gran dificultad que significa transmitir el recorrido emocional y fsico de trashumanar, es decir ir ms all de las condiciones de la vida terrena. Sin embargo, confa en el apoyo del Espritu Santo (el buen Apolo) y en el hecho de que pese a sus falencias, su esfuerzo descriptivo ser emulado y continuado por otros (canto I, 34). En la introduccin del canto II, el autor reitera que para entender las alegoras de la obra es indispensable tener de antemano muy amplios conocimientos en las materias que se van a tratar (II, 1-15). El Paraso est compuesto por nueve crculos concntricos, en cuyo centro se encuentra la tierra. En cada uno de estos cielos, en donde se encuentra cada uno de los planetas, se encuentran los beatos, ms cercanos a Dios en funcin de su grado de beatitud. Pero las almas del Paraso no estn mejor unas que otras, y ninguna desea encontrarse en mejores condiciones que las que le corresponden, pues la caridad no permite desear ms que lo que se tiene (II, 70-87). De hecho, a cada alma al nacer Dios le dio cierta cantidad de gracia segn criterios insondables, en funcin de los cuales gozan aquellas de los diferentes grados de beatitud. Antes de llegar al primer cielo el poeta y Beatriz atraviesan la Esfera de fuego.

Canto XIV, 85-87. El cielo deMarte.

En el primer cielo, que es el de la Luna, se encuentran quienes no cumplieron con sus promesas (Angeli), como la madre de Federico II, Constanza I de Sicilia. En el segundo, el de Mercurio, residen quienes hicieron el bien para obtener gloria y fama, pero no dirigindose al bien divino (Arcangeli). En el tercero, de Venus, se encuentran las almas de los "espritus amantes" (Principati). En el cuarto, del Sol, los "espritus sabios" (Potest). En el quinto, de Marte, los "espritus militantes" de los combatientes por la fe (Virt). En el sexto, deJpiter, los "espritus gobernantes justos" (Dominazioni). En el sptimo cielo, de Saturno, de los "espritus contemplativos" (Troni), Beatriz deja de sonrer, como lo haba hecho hasta entonces. Desde ese punto en adelante su sonrisa desaparece, pues por la cercana de Dios su luminosidad resultara imposible de contemplar. En este ltimo cielo residen los "espritus contemplativos". Desde all Beatriz eleva a Dante hasta el cielo del las estrellas fijas, donde no estn ms repartidos los beatos, sino las "almas triunfantes", que cantan en honor a Cristo y Mara, a quien Dante alcanza a ver. Desde ese cielo, adems, el poeta observa el mundo debajo de s, los siete planetas, sus movimientos, y la Tierra, muy pequea e insignificante en comparacin con la grandeza de Dios (Cherubini). Antes de continuar Dante debe sostener una especie de "examen" de Fe, Esperanza, Caridad, por parte de tres profesores particulares: San Pedro, Santiago y San Juan. Por lo tanto, despus de un ltimo vistazo al planeta, Dante y Beatriz ascendieron al cielo, el Primo Mobile o Cristallino, el cielo ms externo, origen del movimiento y del tiempo universal (Serafini).

Canto XXXI. Llegada del protagonista al Empreo. Por Gustave Dor.

En este lugar, tras levantar la mirada, Dante ve un punto muy luminoso, rodeado por nueve crculos de fuego, girando alrededor de ella; el punto, explica Beatriz, es Dios, y a su alrededor se mueven los nueve coros angelicales, divididos por cantidad de virtud. Superado el ltimo cielo, los dos ascienden a el Empreo, donde se encuentra la "rosa de los beatos", una estructura en forma de anfiteatro, en el cual, sobre la grada ms alta est la Virgen Mara. Aqu, en la inmensa multitud de los beatos, estn los ms grandes de los santos y las figuras ms importantes de la Biblia, como San Agustn, San Benito de Nursia, San Francisco, y tambin Eva, Raquel,Sara y Rebeca. Desde aqu Dante observa finalmente la luz de Dios, gracias a la intervencin de Mara a la cual San Bernardo(gua de Dante de la ltima parte del viaje) haba pedido ayuda para que Dante pudiese ver a Dios y sostener la visin de lo divino, penetrndola con la mirada hasta que se une con l, y viendo as la perfecta unin de toda la realidad, la explicacin de toda la grandeza. En el punto ms central de esa gran luz Dante ve tres crculos, las tres personas de la Trinidad, el segundo del cual tiene imagen humana, signo de la naturaleza humana, y divina al mismo tiempo, de Cristo. Cuando trata de penetrar an ms el misterio 3 su intelecto flaquea, pero en unexcessus mentis su alma es tomada por la iluminacin, la armona que se da la visin de Dios, en el canto XXXIII (145), del amor que mueve el sol y las otras estrellas ( L'amor che move el sole e l'altre stelle).
Vase tambin: Anexo:Personajes del Paraso.

Odisea
(Redirigido desde La Odisea)

Para otros usos de este trmino, vase Odisea (desambiguacin).

Odisea

Odiseo ofreciendo vino a Polifemo.

Autor

Homero

Gnero

Poema pico

Subgnero

Epopeya

Tema(s)

Guerra de Troya

Idioma

Griego antiguo

Ttulo original

, Odsseia

Ciclo troyano
Regresos Odisea Telegona

La Odisea (en griego: , Odsseia) es un poema pico griego compuesto por 24 cantos, atribuido al poeta griego Homero. Se cree que fue compuesta en el siglo VIII a. C., en los asentamientos que Grecia tena en la costa oeste del Asia Menor (actual Turqua asitica). Segn otros autores, la Odisea se completa en el siglo VII a. C. a partir de poemas que slo describan partes de la obra actual. Fue originalmente escrita en lo que se ha llamado dialecto homrico. Narra la vuelta a casa del hroe griego Odiseo (Ulises en latn) tras la Guerra de Troya. Adems de haber estado diez aos fuera luchando, Odiseo tarda otros diez aos en regresar a la isla de taca, donde posea el ttulo de rey, perodo durante el cual su hijo Telmaco y su esposaPenlope han de tolerar en su palacio a los pretendientes que buscan desposarla (pues ya crean muerto a Odiseo), al mismo tiempo que consumen los bienes de la familia. La mejor arma de Odiseo es su mtis o astucia. Gracias a su inteligencia adems de la ayuda provista por Palas Atenea, hija de Zeus Cronida es capaz de escapar de los continuos problemas a los que ha de enfrentarse por designio de los dioses. Para esto, planea diversas artimaas, bien sean fsicas como pueden serlo disfraces o con audaces y engaosos discursos de los que se vale para conseguir sus objetivos. El poema es, junto a la Ilada, uno de los primeros textos de la pica grecolatina y por tanto de la literatura occidental. Se cree que el poema original fue transmitido por va oral durante siglos poraedos que recitaban el poema de memoria, alterndolo consciente o inconscientemente. Era transmitida en dialectos de la Antigua Grecia. Ya en el siglo IX a. C., con la reciente aparicin del alfabeto, tanto la Odisea como la Ilada pudieron ser las primeras obras en ser transcritas, aunque la mayora de la crtica se inclina por datarlas en el siglo VIII a. C. El texto homrico ms antiguo que conocemos es la versin de Aristarco de Samotracia (siglo II a. C.). El poema est escrito usando una mtrica llamada hexmetro dactlico. Cada lnea de la Odisea original estaba formada por seis unidades o pies, siendo cada pie dctilo o espondeo. Los primeros cinco pies eran dctilos y el ltimo poda ser un espondeo o bien un troqueo. Los distintos pies van separados por cesuras o pausas.
ndice
[ocultar]

1 Estructura

1.1 Canto I

o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o

1.2 Canto II 1.3 Canto III 1.4 Canto IV 1.5 Canto V 1.6 Canto VI 1.7 Canto VII 1.8 Canto VIII 1.9 Canto IX 1.10 Canto X 1.11 Canto XI 1.12 Canto XII 1.13 Canto XIII 1.14 Canto XIV 1.15 Canto XV 1.16 Canto XVI 1.17 Canto XVII 1.18 Canto XVIII 1.19 Canto XIX 1.20 Canto XX 1.21 Canto XXI 1.22 Canto XXII 1.23 Canto XXIII 1.24 Canto XXIV

2 Traducciones al espaol 3 Impacto cultural de la Odisea 4 Referencias 5 Bibliografa 6 Enlaces externos

Estructura [editar]
La obra consta de 24 cantos. Al igual que muchos poemas picos antiguos, comienza in medias res, lo cual significa que empieza en mitad de la historia, contando los hechos anteriores a base de recuerdos o narraciones del propio Odiseo. El poema est dividido en tres partes. En laTelemaquia (cantos del I al

IV) se describe la situacin de taca con la ausencia de su rey, el sufrimiento de Telmaco y Penlope debido a los pretendientes, y cmo el joven emprende un viaje en busca de su padre. En el regreso de Odiseo (cantos del V al XII) Odiseo llega a la corte del rey Alcnoo y narra todas sus aventuras desde que sali de Troya. Finalmente, en la venganza de Odiseo (cantos del XIII al XXIV), se describe el regreso a la isla, el reconocimiento por alguno de sus esclavos y su hijo, y cmo Odiseo se venga de los pretendientes matndolos a todos. Tras aquello, Odiseo es reconocido por su esposa Penlope y recupera su reino. Por ltimo, se firma la paz entre todos los itacenses.

Canto I [editar]

Inicio de la Odisea escrita en el dialecto griego jnico.

Concilio de los dioses. Exhortacin de Atenea a Telmaco. Homero comienza la Odisea invocando a la Musa para que cuente lo sucedido a Odiseo despus de destruir Troya. En una asamblea de los dioses griegos, Atenea aboga por la vuelta del hroe a su hogar, quien lleva muchos aos en la isla de la ninfa Calipso. La misma Atenea, tomando la figura de Mentes, rey de los Tafios, aconseja a Telmaco que viaje en busca de noticias de su padre.

Canto II [editar]
Telmaco rene en asamblea al pueblo de taca. El palacio de Odiseo se encuentra invadido por decenas de pretendientes que buscan la mano de su mujer Penlope, creyendo que aquel ha muerto. Gracias a la ayuda de Atenea, aparecida ahora en forma de Mentor, el joven convoca una asamblea en el gora para expulsar a los soberbios pretendientes de su hogar. Finalmente, Telmaco consigue una nave y emprende viaje a Pilos en busca de noticias sobre su padre.

Canto III [editar]


Telmaco viaja a Pilos para informarse sobre su padre. La siguiente maana, Telmaco y Atenea, que continuaba bajo la forma de Mentor, llegan a Pilos e invitados por Nstor, participan en una hecatombe para Poseidn. El rey Nstor les relata el regreso de otros hroes desde Troya y la muerte de Agamenn, pero no tiene informacin especfica de Odiseo. Les sugiere que vayan a Esparta

a hablar con Menelao, quien acaba de regresar de largos viajes. Atenea pide a Nstor que uno de sus hijos acompae a Telemaco a Esparta y desaparece milagrosamente. Impresionado que un joven est escoltado por una diosa, Nstor ordena el sacrificio de una vaca en honor de ella y arregla que su hijo Pisstrato acompae a Telmaco a Esparta.

Canto IV [editar]
Telmaco viaja a Esparta para informarse sobre su padre. Contina el viaje hasta Esparta, donde le reciben Menelao y Helena. ste le cuenta acerca de su conversacin con Proteo, quien le inform acerca de la suerte que haba corrido Odiseo, encontrndose ste en una isla retenido por Calipso. Mientras tanto, los pretendientes sabiendo del viaje del joven, le preparan una emboscada a su regreso.

Canto V [editar]
Odiseo llega a Esqueria de los feacios. En una nueva asamblea de los dioses, Zeus toma la decisin de mandar al mensajero Hermes a la isla de Calipso para que sta deje marchar a Odiseo. La ninfa le promete la inmortalidad si se queda, pero el hroe prefiere salir de la isla. Tarda cuatro das en construir una balsa y emprende el viaje al quinto da, pero es hundido por Poseidn, enfadado con Odiseo desde que el griego ceg a su hijo Polifemo. Odiseo es ayudado por la nereida Ino, quien le da una manta con la que debe de taparse el pecho y nadar hasta la isla de los feacios.

Canto VI [editar]

Charles Gleyre, Odiseo y Nauscaa.

Odiseo y Nauscaa. Atenea visita, en un sueo, a la princesa Nauscaa, hija de Alcnoo, rey de Esqueria y la urge a tener sus responsabilidades como mujer en edad de casarse. Al despertar, Nauscaa pide a su padre un carro con mulas para ir a lavar ropa al ro. Mientras ella y sus esclavas descansaban y otras jugaban a la pelota, Odiseo se despert, las vio y pidi ayuda a la princesa. Nauscaa, impresionada por su forma de hablar, acoge al hroe y le brinda alimentos, le dice que la siga hacia la casa del rey y le indica cmo pedirle a su madre, la reina, hospitalidad. Le seala un bosque

consagrado a Atenea a las afueras de la ciudad donde puede descansar. Odiseo aprovecha la ocasin para implorar a la diosa que lo reciban y lo ayuden a llegar su isla patria.

Canto VII [editar]


Odiseo en el palacio de Alcnoo. Odiseo es recibido en el palacio por Alcnoo, rey de los feacios (fue guiado hasta all por Atenea), y le invita al banquete que se va a celebrar. Odiseo cuenta todo lo acaecido hasta ese momento, con lo que el rey queda impresionado. ste le ofrece la mano de su hija, mas Odiseo no acepta, por lo que el rey cambia su ofrecimiento por ayudarlo a llegar a su isla.

Canto VIII [editar]


Odiseo agasajado por los feacios. Se celebra una fiesta en el palacio en honor del husped, que an no se ha presentado. Tras una competicin de atletismo, en la que Odiseo asombra al pblico con un gran lanzamiento de disco, comienza el banquete. El aedo Demdoco ameniza la comida con un canto sobre la guerra de Troya. Al hablar del episodio del caballo de Troya, Odiseo rompe a llorar, y el rey manda al aedo que deje de cantar, y pregunta al husped sobre su verdadera identidad.

Canto IX [editar]
Odiseo cuenta sus aventuras: los cicones, los lotfagos, los cclopes. Odiseo se presenta, y comienza a relatar su historia desde que sali de Troya. Primero destruyeron la ciudad de smaro (donde estaban los cicones), donde perdi a bastantes compaeros. Ms tarde llegaron a la isla de los lotfagos. All, tres compaeros comieron el loto, y perdieron el deseo de regresar, por lo que hubo de llevrselos a la fuerza. Posteriormente, llegaron a la isla de los cclopes. En una caverna se encontraron con Polifemo, hijo de Poseidn, que se comi a varios de sus compaeros. Estaban atrapados en la cueva, pues estaba cerrada con una enorme piedra que les impeda salir. Odiseo, con su astucia, emborrach con vino a Polifemo y mand afilar un palo con el que cegaron al cclope mientras ste dorma. Consiguieron escapar ocultndose bajo pieles de oveja.

Canto X [editar]
La isla de Eolo. El palacio de Circe la hechicera. Odiseo sigue narrando cmo viajaron hasta la isla de Eolo, que trat de ayudarles a viajar hasta taca. Eolo entreg a Odiseo una bolsa de piel que contena los vientos del oeste. Al acercarse a taca, sus hombres decidieron ver lo que haba en la bolsa, dejando salir a todos los vientos y creando una tormenta que hizo desaparecer la esperanza del regreso al hogar. Tras seis das de navegacin, llegaron a la isla de los Lestrigones, gigantes antropfagos que devoraron a casi todos los compaeros de Odiseo. Huyendo de all llegaron a la isla de Circe, quien dijo al hroe que para regresar a su casa, antes tendr que pasar por el pas de los muertos. Igual que Calipso, Circe se haba enamorado de Odiseo. Pero ninguna de las dos se vio correspondida.

Canto XI [editar]
Descenso a los infiernos. Tras llegar al pas de los Cimerios y realizar el sacrificio de varias ovejas, Odiseo visita la morada de Hades para consultar con el adivino Tiresias, quien le profetiz un difcil regreso a taca. A su encuentro salieron todos los espectros, que quisieron beber la sangre de los animales sacrificados. Odiseo se la dio en primer lugar a Tiresias, luego a su madre Anticlea y tambin bebieron la sangre varias mujeres destacadas y algunos combatientes que haban muerto durante la guerra de Troya.

Canto XII [editar]

Ulises y las Sirenas en un cuadro de Herbert James Draper.

Las sirenas. Escila y Caribdis. La Isla de Helios. Ogigia. De nuevo en ruta, lograron escapar de las Sirenas, cuyo canto haca enloquecer a quien las oyera. Para ello, siguiendo los consejos de Circe, Odiseo orden a sus hombres taparse los odos con cera exceptundolo a l y manda ser atado al mstil. Escaparon tambin de las peligrosas Caribdis y Escila. Consiguieron llegar a Trinacria (nombre griego de Sicilia), la isla del Sol. Pese a las advertencias de no tocar el ganado de Helios, los compaeros sacrificaron varias reses, lo que provoc la clera del dios. Al hacerse de nuevo a la mar, Zeus lanz un rayo que destruy y hundi la nave, sobreviviendo nicamente Odiseo. Finalmente, arrib a la isla de Calipso (lugar donde se encuentra al principio de la historia).

Canto XIII [editar]


Los feacios despiden a Odiseo. Llegada a taca. Cuando el hroe termina de contar su viaje, el rey ordena su regreso a su hogar. Acompaado por navegantes feacios, llega a taca. Atenea le disfraza de vagabundo para evitar ser reconocido. Por consejo de la diosa, va a pedir ayuda a su porquerizo, Eumeo.

Canto XIV [editar]

Odiseo en la majada de Eumeo. Odiseo no revela su verdadera identidad a Eumeo, quien le recibe con comida y manta. Se encuentra con la diosa Atenea, y juntos preparan la venganza contra los pretendientes.

Canto XV [editar]
Telmaco regresa a taca. Atenea aconseja al joven Telmaco salir de Esparta y regresar a su hogar. Mientras tanto, Eumeo relata su vida y sus orgenes al mendigo, y de cmo lleg al servicio de Odiseo.

Canto XVI [editar]


Telmaco reconoce a Odiseo. Gracias a la ayuda de la diosa, el joven consigue eludir la trampa que los pretendientes le haban preparado a la entrada de la isla. Una vez en tierra, se dirige por consejo de la diosa a la casa de Eumeo, donde conoce al supuesto mendigo. Cuando Eumeo marcha a casa de Penlope a darle la noticia del regreso de su hijo, Odiseo revela su identidad a Telmaco, asegurndole que en verdad es su padre, a quien no ve desde hace veinte aos. Tras un fuerte abrazo, planean la venganza, con la ayuda de Zeus y Atenea.

Canto XVII [editar]


Odiseo mendiga entre los pretendientes. Al da siguiente, Odiseo, de nuevo como mendigo, se dirige a su palacio. Slo es reconocido por su perro Argos que, ya viejo, fallece frente a su amo. Al pedir comida a los pretendientes, es humillado e incluso golpeado por stos.

Canto XVIII [editar]


Los pretendientes vejan a Odiseo. Aparece un mendigo real, llamado Iro, quien sola pasarse por el palacio. ste, rindose de Odiseo, le reta a una pelea. Los pretendientes aceptan que el ganador se junte a comer con ellos. Le dan 2 trozos de pan a Odiseo, que, tras quitarse su manta y dejar ver sus msculos, gana fcilmente al mendigo. A pesar de la victoria, ha de seguir soportando las vejaciones de los orgullosos pretendientes.

Canto XIX [editar]


La esclava Euriclea reconoce a Odiseo. Odiseo, ocultando su verdadera identidad, mantiene una larga conversacin con Penlope, quien ordena a su criada Euriclea que le bae. sta, que fue nodriza del hroe cuando era nio, reconoce una cicatriz que a Odiseo, en su juventud, le hizo un jabal cuando se encontraba cazando en el monte Parnaso. La esclava, pues, reconoce a su amo, que le hace guardar silencio para no hacer fracasar los planes de venganza.

Canto XX [editar]
La ltima cena de los pretendientes. Al da siguiente, Odiseo pide una seal, y Zeus lanza un trueno en medio del cielo azul. Este gesto es entendido por uno de sus sirvientes como una seal de victoria

contra los pretendientes. Odiseo aprovecha para ver quin es fiel al desaparecido rey, y librarse as de la venganza. Un profeta, amigo de Telmaco, advierte a los pretendientes que pronto los muros se mancharn de su sangre. A pesar de que algunos de ellos creen en la profeca y huyen, la gran mayora de ellos se re de la adivinacin.

Canto XXI [editar]


El certamen del arco. Aparece Penlope con un arco que Odiseo dej en casa a su marcha a Troya. Promete a los pretendientes que se casar con aquel que consiga hacer pasar la flecha por los ojos de doce hachas alineadas. Uno tras otro, los pretendientes lo intentan, pero ni siquiera son capaces de tensar el arco. Odiseo pide participar en la prueba, ante la negativa de los dems. Tras la insistencia de Telmaco, le es permitido intentarlo. Con suma facilidad, Odiseo tensa el arco y consigue hacer pasar la flecha por los ojos de las hachas, ante el asombro de los presentes. A la seal de su padre, Telmaco se arma, preparndose para la lucha final.

Canto XXII [editar]


La venganza. Antinoo, jefe de los pretendientes, se encuentra bebiendo cuando Odiseo le atraviesa la garganta con una lanza, dndole muerte. Ante las quejas de los dems, Odiseo responde con amenazadoras palabras, y los pretendientes temen por sus vidas. Se inicia la feroz lucha, con los numerosos pretendientes por un lado y Odiseo, su hijo y sus dos fieles criados por otro. Melantio, infiel cabrero de Odiseo, consigue armas, pero gracias a la ayuda de Atenea, todos aquellos que traicionaron a Odiseo van muriendo uno por uno. Los esclavos son colgados del cuello en el patio del palacio, mientras que Melantio es cortado en pedazos para que se lo coman los perros. Odiseo manda a Euriclea que haga fuego y limpie el patio con azufre. La esclava avisa a las mujeres que fueron fieles al hroe, que abrazan a su amo.

Canto XXIII [editar]


Penlope reconoce a Odiseo.Despus de que Odiseo matase a los pretendientes que se hospedaban en su casa, Odiseo manda a los presentes que vistan sus mejores trajes y bailen, para que los vecinos no sospechen de lo ocurrido. Con la ayuda de Euriclea, el hroe se presenta a Penlope, pero ella no le reconoce ya que ella estaba convencida de que l estaba muerto y el aspecto que tena en ese momento no era el mismo que cuando se march a la guerra. Entonces, Odiseo describe el lecho conyugal del matrimonio, y cmo lo hizo l mismo de un olivo. Penlope, convencida ya, abraza a su esposo, que le narra sus aventuras, como por ejemplo el enfrentamiento que tuvo con Polifemo, el monstruo de Escila, cuando Circe convirti en animales a todos sus marineros y as sucesivamente. Finalmente le cuenta que an tendr que hacer otro viaje, antes de terminar su vida en una tranquila vejez.

Canto XXIV [editar]


El pacto. Las almas de los muertos viajan al Hades, donde cuentan lo ocurrido a Agamenn y Aquiles, compaeros del hroe en la expedicin de los aqueos a Troya. Odiseo marcha a casa de su padre, Laertes, que se encuentra trabajando en la huerta. El hombre se encuentra envejecido y apenado por la larga ausencia de su hijo. Para ser reconocido, Odiseo le muestra la cicatriz y recuerda los rboles que en su infancia le regal su padre. Mientras, los familiares de los pretendientes se juntan en asamblea, y piden venganza por la muerte de los suyos. Odiseo, su hijo y su padre, que se encuentran en la casa de ste, aceptan el reto, y da comienzo la lucha. Laertes dispara una lanza que mata al padre de Antinoo. Pero en ese momento cesa la lucha. Interviene la diosa Atenea, que anima a los itacenses a llegar a un pacto, para que juntos vivan en paz durante los aos venideros.

adame Bovary
Madame Bovary

Ilustracin de Alfred de Richemont para una edicin de Madame Bovary.

Autor

Gustave Flaubert

Gnero

Novela realista

Idioma

Francs

Ttulo original

Madame Bovary, murs de province

Editorial

La Revue de Paris (por entregas) & Michel Lvy (en libro, dos volmenes)

Pas

Francia

Fecha de publicacin

1856 (por entregas) 1857 (en dos volmenes)

Serie
Noviembre. Fragmentos de un estilo cualquiera

Madame Bovary

Salamb

Madame Bovary es una novela escrita por Gustave Flaubert. Se public por entregas en La Revue de Paris desde el 1 de octubre de 1856 hasta el 15 de diciembre del mismo ao; en forma de libro, en 1857.
ndice

1 Gnesis 2 Argumento

o o o

2.1 Primera parte 2.2 Segunda parte 2.3 Tercera parte

3 Estudios 4 Adaptaciones cinematogrficas 5 Vase tambin

6 Enlaces externos

Gnesis [editar]
El origen del realismo, movimiento de la segunda mitad del siglo XIX, se encuentra intrnsecamente ligado a la novela pica, a la novela naturalista y a la novela mgica. Madame Bovary es, sin duda alguna, la novela ms importante de este movimiento. Adems de ser una de las selecciones literarias por excelencia en el gnero del llamado romanticismo tardo, Madame Bovary, constituye uno de los puntos de referencia para el movimiento del realismo literario, e incluso, para la entrada del realismo dentro del mbito de la filosofa. No obstante, la historia tambin se halla estrechamente unida a lo que se conoci como la novela alegrica, dado que ms que una novela de romance que terminar en el suicidio de su protagonista femenina y en la muerte por decepcin amorosa, o pena moral, de su protagonista masculino es tambin una crtica a la sociedad burguesa del siglo XIX, posterior a la revolucin francesa y al gobierno absolutista de Napolen en Francia. En tres partes, con una increble agudeza literaria, Gustave Flaubert nos muestra su punto de vista sobre la vida de la sociedad de alto rango en la Francia del temprano siglo XIX, al casar al personaje principal con alguien que nada le ofrece ms que exhibirla como si fuese un trofeo y al encontrar en un estudiante de leyes, con quien tendr una cruel y triste historia, lo que siempre busc, pero que al final, no la llevar a nada ms que a su muerte. Madame Bovary, es pues ms que una novela, un retrato fiel y un paradigma para la literatura realista y universal y para la filosofa francesa de los siglos XIX a XXI.

Argumento [editar]
Primera parte [editar]
Tras su infancia, y teniendo terminados sus estudios en una escuela de provincia y la facultad deRuan, Charles Bovary, recin trasladado a Tostes para ejercer como mdico, se casa con una viuda por expresa peticin de su madre, aunque la relacin no ser duradera debido a que la primera esposa de Charles fallecer poco despus del enlace. Debido a su trabajo, Charles debe visitar en una granja al seor Rouault y all se encuentra con una bella joven, la hija del seor Rouault, Emma. Charles se enamora de ella y le pide al seor Rouault la mano de su hija en matrimonio. Ella consiente y se convierte en la seora Bovary. Madame Bovary, asidua a la lectura de novelas romnticas, tiene unas ideas sobre el matrimonio que no llegarn a corresponderse con su relacin con Charles. Despus de una visita a la casa del marqus de Vaubyessard, Emma vuelve a fantasear con una vida idlica, privilegiada. Pero la vuelta a la realidad, a una vida aburrida junto a su marido, hace que Madame

Bovary caiga enferma. Para su recuperacin, Charles decide cambiar de aires, y trasladarse a un pueblo cerca de Ruan, Yonville-l'Abbaye.

Segunda parte [editar]


Cuando se trasladan a Yonville, Emma est embarazada, dar a luz a una nia a la que llamarn Berthe pero Madame Bovary no ejercer de madre prcticamente en ningn momento. En Yonville, la familia Bovary conocer a sus nuevos vecinos. El seor Homais, el farmacutico, junto con su familia; El seor Lherheux, un comerciante un tanto manipulador; La seora Lefranois, duea del Lion D'Or, y otros como los seores Tuvache, Guillaumin... Entre todos estos vecinos, se encuentra Len Dipuis, que simpatizar con Emma. Su pasin por el mismo tipo de literatura les llevar a un amor imposible. Ante esta situacin Len decide marcharse a Ruan y seguir con sus estudios. El aburrimiento de Emma y su disgusto por la falta de atencin de su marido, le llevar a empezar a coquetear con Rodolphe Boulanger, un don Juan de Yonville. Madame Bovary y Rodolphe se convierten en amantes. Emma se escapa por las noches para ver a Rodolphe, y llega a ser tan grande el amor que siente por l, que le propone una fuga de Yonville, los dos juntos. Rodolphe acepta, pero en el momento de la fuga, se va sin Emma. Le escribe una carta, que hace enfermar nuevamente a la seora Bovary. Antes de la enfermedad, Madame Bovary contrae numerosas deudas con el seor Lhereux, que aumenta Charles, tras la recada de Emma. Tras la lenta recuperacin de Madame Bovary, Charles decide llevarla a Rouen a la pera. All se encuentra a Len Dipuis.

Tercera parte [editar]


Len se convierte en el nuevo amante de Emma, que finge ir a clases de piano para encontrarse clandestinamente con el pasante. Ella sigue contrayendo deudas y firmando pagars con el seor Lhereux, dejando a su familia con una enorme cantidad de problemas monetarios. Ante esta situacin de gran problema econmico y el abandono de sus amantes, Emma se encuentra desesperada, y decide acabar con su vida. Acude a la botica de Homais, e ingiere una cantidad de arsnico en polvo. Poco tiempo despus fallece en su cama. Despus de su muerte, la situacin de Charles tambin es crtica. Embargan su casa y todos sus bienes ya que no puede hacerse cargo de toda la deuda contrada por su mujer. Encuentra tambin la carta que Rodolphe le escribe a Emma para despedirse, descubriendo as que su mujer le era infiel. Aunque todo esto no es motivo suficiente para que Charles deje de amar a su fallecida mujer. El seor Bovary, finalmente acabar muriendo tambin, dejando a la pequea Berthe hurfana que, como la madre de Charles tambin muere y el padre de Emma queda paraltico, acaba siendo enviada a vivir con otra ta suya

Ollantay
Ollantay u Ollntay es un drama escrito originalmente en quechua clsico, considerado por unos como de origen incaico y como tal la ms antigua y rotunda expresin de la literatura quechua; y por otros

como de origen hispano colonial. El ms antiguo manuscrito de esta obra perteneci al sacerdote Antonio Valds (siglo XVIII), a quien por algn tiempo se consider su autor original; pero existen otros manuscritos divergentes que han hecho pensar en la existencia de una fuente comn, de ms remoto origen. La posicin ms aceptada actualmente es que la historia contada en el drama es de origen inca, que fue conservada durante mucho tiempo como tradicin oral, hasta que en la poca colonial fue adaptada para su escenificacin teatral segn el molde occidental, aunque contina en el anonimato el autor o autores de tal adaptacin. Fue publicado por primera vez en 1857, por Johann Jakob von Tschudi, en quechua y alemn. La primera versin en castellano apareci en Lima, en 1868, publicada por Jos Sebastin Barranca y subtitulada Los rigores de un padre y la generosidad de un rey; desde entonces han aparecido distintas versiones en diversos idiomas.
ndice
[ocultar]

1 Autores supuestos 2 Las tres hiptesis sobre su origen 3 Copias del Ollantay 4 Estructura 5 Personajes

o o

5.1 Principales 5.2 Secundarios

6 Contexto histrico 7 Resumen 8 Publicaciones 9 Representaciones, adaptaciones y arreglos 10 El lenguaje 11 Referencias 12 Bibliografa

o o

12.1 Obras consultadas 12.2 Ediciones del drama Ollantay

13 Enlaces externos 14 Vase tambin

Autores supuestos [editar]

Se supuso primero que Antonio Valds, cura de Sicuani, fuera el autor del Ollantay. As lo crey en el siglo XIX el historiador ingls Clements R. Markham, a quien siguieron luego muchos otros, como el doctor Ral Porras Barrenechea.1 2 Pero esta teora ha tenido serias dificultades para mantenerse, al no haber ningn registro documental que relacione tal autora; tampoco se concilia con el hecho de que Valds no dejara otras piezas literarias o histricas de su creacin. Lo ms seguro es que la labor de este cura se limitara simplemente a copiar textos antiguos que hall en La Paz o en algn otra ciudad. Tambin se sospech que el autor fuera Justo Pastor Justiniani, pero luego se comprob que ste solo fue un simple copista. Asimismo, en algn momento se crey que Juan Espinoza Medrano el Lunarejo, clebre escritor mestizo del siglo XVII, fuera su autor. Todas estas suposiciones fueron desbaratadas, en vista de no existir documentos probatorios, lo que para muchos abonara ms a favor de su procedencia incaica.

Las tres hiptesis sobre su origen [editar]


Con respecto a su origen han surgido tres posiciones:

Tesis incaica: La primera sostiene que el texto es autnticamente incaico, basndose en que la historia, personajes, ambientes, lenguaje, todo pertenece a la poca prehispnica (o sea, antes de la llegada de los espaoles a Amrica). Se basa adems en que la obra transcurre en un total de quince escenarios, lo que no ocurre en obra alguna del teatro espaol del Siglo de Oro. Esta posicin ha sido defendida por intelectuales de distintas nacionalidades, como los peruanos Jos Sebastin Barranca, Gavino Pacheco Zegarra, el argentino Vicente Fidel Lpez, el boliviano Jess Lara, el espaol Francisco Pi y Margall, entre otros.

Tesis hispana: La segunda posicin sostiene que el texto es de origen espaol y escrito durante el perodo colonial, tesis mantenida por escritores como Ricardo Palma, Bartolom Mitre, Arturo Oblitas, Marcelino Menndez Pelayo. Su estructura as como otras caractersticas de fondo, como la presencia del gracioso o bufn, y el acto del perdn imperial al final de la obra, de presumible influencia cristiana, haran sustentar esta procedencia occidental. Sin embargo, contra esta posicin est el hecho tangible de que graciosos han existido en todas la literaturas, tanto de Occidente como de Oriente, y en cuanto a lo del perdn, este no era ajeno al estilo de gobernar de los incas, segn se sabe de las crnicas.

Tesis hispano-incaica: Tiempo despus surgi una tercera posicin, que buscaba conciliar las dos anteriores. Planteaba que el ncleo delOllantay es de origen incaico o prehispnico, que presumiblemente era representada en forma dramtica durante los das de fiesta y otras grandes solemnidades imperiales, pero que fue adaptada por escritores hispanos para su escenificacin

segn modelo del teatro espaol, mediante una serie de interpolaciones con arreglo en las escenas, el lenguaje, la tcnica en general, lo que debi darse desde el siglo XVIhasta culminar en la versin copiada por el padre Valds, en el siglo XVIII. Esto lo han sostenido Jos de la Riva Agero y Osma en el Per yRicardo Rojas en Argentina.

Copias del Ollantay [editar]


Tres son las copias principales que se conocen de esta obra: una hecha hacia 1770 por el cura Antonio Valds, y parece ser la que se conserva en el Convento de Santo Domingo, de Cuzco; y dos que se cree derivadas de esta, suscritas por el doctor Justo Pastor Justiniani y Justo Apu Sahuaraura Inca, y existentes en el Archivo General de la Nacin y en la Biblioteca Nacional del Per. A tales copias se han agregado otras tres: dos de ellas encontradas en el convento dominicano del Cuzco, y la tercera publicada por Tschudi a base de un manuscrito procedente de La Paz.

Estructura [editar]
El Ollantay est escrito en verso y dividido en tres actos. Hay tolerancia en la medida y libertad en la rima. El verso predominante es eloctoslabo que se alterna con el endecaslabo. En cuanto a la rima, prevalece la asonantada; sin embargo, hay cantidad de versos blancos.

Personajes [editar]
Principales [editar]

Pachakutiq (Pachactec, Sapa Inca) Ullanta (Ollantay, general del Antisuyu) Kusi Quyllur (Estrella Alegre, hija del Inca Pachakutiq, amada de Ullanta) Rumi awi (Ojo de Piedra, general del Hanansuyu) Tupaq Yupanki (Tpac Yupanqui, Auqui o prncipe real, hijo de Pachakutiq y Sapa Inca tras la muerte de su padre)
Los personajes tienen caracteres bien definidos: Pachactec encarna al Inca, ora magnnimo hasta la ternura, ora cruel hasta la vesania. Ollntay es tierno, apasionado, orgulloso y valiente; Cusi Coyllor, pese a aparecer al final de la obra, representa la hija dcil y la amante apasionada; Rumi ahui expresa el servilismo cortesano y la rampante astucia. (Antenor Samaniego)

Secundarios [editar]

Chaski (Mensajero) Ccoya o Anahuarqui (Reina madre, esposa de Pachakutiq)

Hanqu Wallu (Olla Blanda, un noble anciano, nombrado general tras la autocoronacion de Ullanta como Inca de los Antis, o pobladores delAntisuyu)

Ima Sumaq (Bella Nia, hija de Kusi Quyllur y Ullanta) Mama Qaqa (Madre Roca, gobernanta del Acllahuasi o casa de las escogidas) Piki Chaki (Pata Pulga, criado de Ullanta, se caracteriza por darle humor al drama) Pitu Salla (Cortesana, tutora de Ima Sumaq) Urqu Waranqa (Mil Montaas, general de Ullanta, su segundo al mando del ejrcito del Antisuyo) Willka Uma (Gran Brujo o Sumo Sacerdote) Runas (Indios) Llapankuna (Coro de Yaraves)

Contexto histrico [editar]


Aun cuando no hay alusin a fechas o aos, si se tiene solo en cuenta las participaciones de los reyes incas, Pachactec y su hijo Tpac Yupanqui, la historia, que abarca diez aos, se ubicara temporalmente entre los aos 1461 y 1471, aproximadamente, siguiendo la cronologa establecida por los estudiosos para el perodo inca imperial. Los hechos narrados, al menos en su ncleo, pueden ser reales, aunque seran distorsionados posteriormente hasta convertirse en leyenda. Las diversas versiones de la leyenda ollantina se inician en 1776 con la referencia de un manuscrito espaol al "Degolladero" de piedra de Tambo y a la muerte del rebelde Ollanta ajusticiado por el Inca Huayna Cpac; el pueblo de Tambo fue despus bautizado como Ollantaytambo. Lo que demostrara que el Ollantay de la vida real fue castigado en la leyenda y no perdonado como luego se innov en el drama. Lo que no cabe duda es que gran parte de los personajes de la obra son reales, por lo que este texto, de ser originalmente incaico, debi pertenecer al wanka o drama histrico, uno de los gneros de la literatura inca, cuya existencia ha sido aseverada por el Inca Garcilaso de la Vega y otros cronistas.

Resumen [editar]
El general de los ejrcitos incas, Ollantay, es un guerrero de origen plebeyo que por sus excelentes servicios ha sido elevado a la nobleza de privilegio y se le han concedido numerosos premios. Pero se enamora de Cusi Coyllur (Lucero Alegre o Estrella), hija del Inca Pachactec (El restaurador del mundo), amor prohibido, pues de acuerdo a las leyes de Imperio, nadie, salvo otro de linaje inca, puede casarse con una princesa. No obstante, Ollantay, enceguecido por el amor, se une a Cusi Coyllur, secreto que comparte la reina madre Ccoya o Anahuarqui. Pese a los augurios en contra que le da el Huillac Uma o sumo sacerdote, Ollantay decide pedir al Inca que apruebe formalmente su unin con Cusi Coyllur. Pachactec le recuerda a Ollantay su origen humilde y le seala su increble audacia de querer subir demasiado alto; luego, enfurecido, lo expulsa

de su presencia. Cusi Coyllur es encerrada en un calabozo de la casa de mujeres escogidas o Acllahuasi, donde deber expiar su falta; all dar a luz una nia, fruto de su amor con Ollantay, a la cual llamar Ima Smac (Bella Nia). Ollantay, al enterarse que Cusi Coyllur ya no est en el palacio de la reina madre, cree que ha sido asesinada y decide abandonar el Cuzco, junto con Piqui Chaqui (Pies de pulga), su confidente y servidor, no sin antes amenazar con volver y destruir la ciudad imperial. Se instala en la ciudad que lleva su nombre, Ollantaytambo, donde se atrinchera y se hace independiente, dispuesto a resistir con las armas a las huestes del Inca. El Inca ordena a su general Rumi ahui (Ojo de Piedra) que rena fuerzas y marche a combatir a Ollantay. Por su parte, Ollantay enva a su general Orco Huarancca (Mil Montaas) quien tiende a Rumi ahui una emboscada en un desfiladero, derrotndolo. Diez aos despus el Inca Pachactec muere sin haber conseguido su deseo de derrotar a Ollantay; le sucede su hijo Tpac Yupanqui (El estimado por la realeza). Mientras tanto, en el Acllahuasi, Cusi Coyllur tiene a su favor a una de las acllas o vrgenes del Sol, Pitu Salla, pero como fiera oponente a la dura Mama Caca (Madre Roca), la gobernanta del Acllahuasi. No obstante haber pasado diez aos de frrea prisin, Cusi Coyllur aun conserva alguna esperanza de salir de ella. Su hija, Ima Smac, ha sido criada por Pitu Salla como una escogida ms, pero sin enterrsela nada de sus padres; la nia descubrir por casualidad a su madre, proponindose desde entonces ir donde el nuevo Inca a fin de pedir clemencia para ella. Mientras tanto, Tpac Yupanqui se propone derrotar y capturar a Ollantay, para lo cual enva a Rumi ahui, quien le promete rehabilitarse de su anterior derrota. Esta vez Rumi ahui decide emplear la astucia: se presenta ante Ollantay cubierto de heridas y pretende que as lo ha tratado el nuevo Inca; de esa manera se gana su confianza y aprovechando una fiesta nocturna, abre las puertas de Ollantaytambo para dar acceso a sus tropas, las cuales, sin ninguna resistencia, logran capturar a Ollantay, a Orco Huarancca y a otros oficiales, que son llevados al Cuzco, ante la presencia de Tpac Yupanqui. ste pregunta a sus consejeros qu debera hacer con los rebeldes. El Huillac Uma, que siempre hace de pacificador, pide clemencia; ms Rumi ahui pide la muerte de ellos. Tpac Yupanqui aprueba la pena capital; pero a ltimo momento no solamente perdona a los rebeldes, sino que les confiere puestos todava ms altos. Ollantay es nombrado general mayor y lugarteniente del Inca en caso de ausencia de ste por asuntos blicos. Orco Huarancca es nombrado jefe del Antisuyo. Pero Ollantay tendr otra dicha ms por recibir: su reencuentro con su amada Cusi Coyllur. Ello ocurre en efecto, gracias a la casualidad: Ima Smac, desde su niez valiente, ingresa al palacio imperial y se arrodilla ante la presencia del Inca, pidindole piedad para su madre, encadenada en lo ms recndito del Acllahuasi. Aunque por el momento no sabe de quin se trata, el Inca se interesa por el asunto y

junto con Ollantay se dirige al Acllahuasi, donde encuentran a la mujer prisionera, que ms que persona les parece un espectro cubierto solo por su larga cabellera. Finalmente el Inca reconoce en ella a su hermana (lo que es una bonita anagnrisis) de cuyos labios oye su penosa historia. Entonces Tpac Yupanqui, magnnimo, la libera y all mismo la desposa con Ollantay, terminando as, con final feliz, el drama inca.

Publicaciones [editar]
Se han hecho numerosas publicaciones en varios idiomas, tales como el francs, el alemn, el ingls, el ruso y el castellano.

En 1853 Johann Jakob von Tschudi hizo la primera publicacin, en quechua y alemn. En 1868, Jos Sebastin Barranca, public otra versin en quechua y la primera en castellano. En 1870, Jos Fernndez Nodal, en castellano. En 1871, Clements R. Markham, en ingls. En 1876, Constantino Carrasco hizo una adaptacin en verso castellano. En 1878, Gavino Pacheco Zegarra public una versin en francs. En 1886, el mismo Pacheco hizo una versin en castellano, con prlogo de Francisco Pi y Margall. En 1890, Ernst W. Middendorf public una versin en alemn. En 1952, Bernardino Pacheco y J. M. B. Farfn, en espaol.

Ha sido incluso traducido incluso al latn, por Hiplito Galante (1938); y al ruso por Yuri Zubritsky (1974).

Representaciones, adaptaciones y arreglos [editar]


La ms lejana representacin que se recuerda fue la realizada durante la revolucin de Tpac Amaru II, en Tinta, hacia 1780. Se dice que el inca rebelde orden la escenificacin de la obra con el propsito de exacerbar el orgullo de la raza nativa y estimular su lucha contra los opresores hispanos. Tras la derrota de la rebelin la representacin de la obra fue prohibida y qued sumida en el olvido. Durante la Repblica, se mont el drama una serie de veces. Fue adaptado a la escena lrica con msica de Jos Mara Valle Riestra (1900) y libretos para la misma versin musical de Federico Blume y Corbacho (1900) y Luis Fernn Cisneros (1920). Posteriormente, Csar Mir y Sebastin Salazar Bondyarreglaron los textos de Gavino Pacheco Zegarra y Jos Sebastin Barranca para que la obra fuese representada por la Compaa Nacional de Comedias, segn las exigencias del teatro moderno (1953). Fuera del Per, la obra fue recompuesta totalmente por el argentino Ricardo Rojas, a base de una personal interpretacin que convirti a Ollantay en precursor de la libertad americana, en su tragedia titulada Un titn de los Andes, en 1939.

El lenguaje [editar]
El crtico y educador Antenor Samaniego dice con respecto al lenguaje:
Cabe admirar en el Ollntay un lenguaje potico por excelencia. Se mezclan, en una justeza y armona clsicas, la serenidad reflexiva al arrebato lrico, la ceremoniosa elocuencia, a la concisin del proverbio, la gravedad hiertica del noble a la efusin metafrica del doliente enamorado. De este modo surge el quechua como un idioma clido y vital, rico en imgenes, plstico al color y dctil a la msica. Jess Lara, refirindose al dilogo, dice: "animado de gran vigor y realizado con singular maestra, no afloja en momento alguno y abunda en metforas e imgenes que acrecientan a cada paso el valor de la obra".

Referencias [editar]
1. 2. El Ollantay y Antonio Valdez El Padre Valdez, Autor del Ollantay

Edipo rey
Para otros usos de este trmino, vanse Edipo (desambiguacin) y Edipo rey (desambiguacin). Edipo rey (gr. o o, Oidipous Tyrannos, lat. Oedipus Rex) es una tragedia

griega de Sfocles, de fecha desconocida. Algunos indicios sugieren que pudo ser escrita en los aos posteriores a 430 a. C.1 Aunque la tetraloga de la que formaba parte (de la que se han perdido las dems obras) solo logr el segundo puesto en el agn dramtico, muchos consideran Edipo rey la obra maestra de Sfocles. Entre ellos, Aristteles, que la analiza en la Potica. La obra nos presenta a Edipo en su momento de mayor esplendor, como rey de Tebas y esposo de Yocasta. Para salvar a la ciudad, comienza a investigar la muerte del rey anterior, Layo. Poco a poco se descubre la verdad: Edipo es el asesino que busca, Layo era su padre y su esposa, Yocasta, es al mismo tiempo su madre. Yocasta se suicida y Edipo, tras cegarse a s mismo, pide a su cuado Creonte que le deje partir al destierro y se quede con sus dos hijas, ya que sus dos hijos son hombres y sabrn cmo actuar.

Marcel Baschet (1862 - 1941): Edipo maldice a Polinices (dipe condamne Polynice), en presencia de Antgona e Ismene.

ndice
[ocultar]

1 Argumento

o o o o o o o

1.1 Peste en Tebas 1.2 Predicciones de Tiresias 1.3 Acusaciones contra Creonte 1.4 Revelaciones de Yocasta 1.5 Edipo cuenta su historia 1.6 Noticias de Corinto 1.7 Resolucin de los enigmas

2 El coro 3 Temtica 4 Personajes

4.1 Personajes de los hechos anteriores a la tragedia

4.2 Personajes de la tragedia

5 Estructura 6 Vase tambin 7 Referencias 8 Bibliografa 9 Enlaces externos

Argumento [editar]
Peste en Tebas [editar]
Edipo, rey de Tebas, se dirige a una muchedumbre encabezada por un sacerdote, que se ha congregado ante el rey para pedir un remedio a la peste que asola la ciudad de Tebas. Para conocer las causas de esta desgracia, el propio Edipo ha mandado a su cuado Creonte a consultar el orculo de Delfos. La respuesta del orculo es que la peste se debe a que no se ha vengado la muerte de Layo, el rey anterior: su sangre derramada amenaza con dar muerte a todos los habitantes de la ciudad hasta que el asesino sea ejecutado o exiliado.

Predicciones de Tiresias [editar]


Edipo pronuncia un bando solemne en el que pide a todo el pueblo tebano que colabore en el esclarecimiento del crimen. Tanto el asesino como el cmplice podrn, si se entregan, conservar la vida, aunque tendrn que partir al exilio; cualquier testigo que haya visto lo sucedido debe decirlo sin temor y Edipo le recompensar. Pero si el culpable no se entrega, a todo el que sea responsable de ello se le prohibir participar en la vida de la ciudad y Edipo pide a los dioses que l y los suyos mueran de la peor manera posible. Por consejo de Creonte, Edipo ha llamado al adivino ciego Tiresias para que ayude a esclarecer lo sucedido. Cuando llega Tiresias, el rey y el coro lo reciben con muchsimo respeto, pero pronto queda claro que el vidente no quiere colaborar y se niega a hablar sobre el crimen. El dilogo entre Edipo y el adivino degenera por ello en un enfrentamiento (agn), en el que ambos se insultan. Irritado, Tiresias declara que Edipo es el asesino que est buscando, e incluso le anuncia (en lenguaje voluntariamente crptico) que vive en incesto con su madre y ha tenido hijos con ella; que aunque se crea extranjero es tebano de nacimiento y que dentro de poco se quedar, como l, ciego. Edipo llega a la conclusin de que el anciano y Creonte se han puesto de acuerdo para acusarle del crimen y desplazarle as del trono.

Acusaciones contra Creonte [editar]


Entre los ancianos tebanos cunde la duda por las confusas palabras de Tiresias. Creonte aparece indignado ante las acusaciones de conspiracin para usurpar el trono que ha hecho Edipo. Edipo seala

que resulta inexplicable que Tiresias, que estaba en la ciudad en el momento del asesinato de Layo, no declarara entonces lo que saba, y haya esperado hasta ahora para acusarle de aquel crimen. Creonte replica que, como cuado y amigo de Edipo, ya tiene suficiente poder en Tebas y que nunca deseara las preocupaciones y problemas que debe afrontar un rey. Adems, seala a Edipo que no se debe acusar sin pruebas y que si no cree que lo que ha dicho el orculo de Delfos sea cierto, puede ir l mismo a comprobarlo. Tambin le dice que si Edipo tiene pruebas de que l se ha confabulado con el adivino Tiresias, l mismo se condenar a muerte.

Revelaciones de Yocasta [editar]


Yocasta, que es esposa de Edipo, ejerce de mediadora en la disputa. Tras conocer los motivos, dice a Edipo que no debe hacer ningn caso de las adivinaciones profticas y pone como ejemplo un orculo de Apolo que predijo a Layo que morira asesinado por uno de sus hijos. Sin embargo, Layo muri de otra forma, asesinado por unos bandidos en un cruce de tres caminos, y el nico hijo que tuvieron muri poco despus de nacer, pues se lo dieron a un criado para que lo matara. Por tanto, seala Yocasta, el orculo no se cumpli en modo alguno. Sin embargo, Edipo, al conocer los detalles de la muerte de Layo, se alarma y exige que traigan a su presencia al nico testigo del asesinato. Hay un gran suspenso porque Yocasta no conoce los motivos de ese miedo de Edipo.

Edipo cuenta su historia [editar]


Edipo relata a Yocasta cmo sus padres fueron Plibo y Mrope, reyes de Corinto. En un momento dado le llegaron rumores de que no era hijo natural de ellos y, al consultar el orculo de Delfos, Apolo no respondi sus dudas y en cambio le dijo que se casara con su madre y matara a su padre. Por ello haba abandonado Corinto, para tratar de evitar el cumplimiento de esa profeca. Ms tarde, en sus andanzas, haba tenido un incidente en un cruce de caminos, haba matado varias personas y sus caractersticas eran las mismas que las conocidas en el asesinato de Layo. La esperanza que tiene Edipo de no ser el asesino de Layo es que el nico testigo haba afirmado que haban sido varios los asesinos.

Noticias de Corinto [editar]


Yocasta manda llamar al testigo y tambin se presenta como suplicante ante el templo de Apolo para que resuelva sus males. Mientras, llega un mensajero inesperado que trae noticias sobre los supuestos padres de Edipo en el reino de Corinto. Plibo ha muerto a causa de su vejez y quieren proclamar a Edipo como rey de Corinto. Yocasta, tras or las noticias, trata de hacer ver a Edipo que tampoco el orculo segn el cual

iba a matar a su padre se haba cumplido y por tanto ya no debera de temer el otro orculo que deca que se casara con su madre. El mismo mensajero es conocedor de la circunstancia de que en realidad Plibo y Mrope no eran los padres naturales de Edipo, porque l mismo lo haba recogido cuando era un beb e iba a ser abandonado por un pastor en el monte Citern, con las puntas de los pies atravesadas (de ah el significado de su nombre: pies atravesados o hinchados, segn la traduccin). Al conocer los temores de Edipo, el mensajero le explica estos hechos pasados con la intencin de que Edipo se tranquilice. No obstante, el rey de Tebas desea saber ms sobre su origen y descubre que el mismo pastor que fue testigo del crimen de Layo haba entregado a Edipo, cuando ste era un beb, al mensajero.

Resolucin de los enigmas [editar]


La reina Yocasta, tras or el relato completo del mensajero, ya ha comprendido todo el profundo misterio y sale huyendo despus de intentar en vano que Edipo se detenga en su investigacin. Por fin llega el testigo del crimen. Edipo y el mensajero lo interrogan y al principio se resiste a dar respuestas, pero ante las amenazas de Edipo revela que el nio que le haban entregado para que lo abandonara en el monte Citern era hijo del rey Layo y la reina Yocasta y que lo haban entregado para que muriera, impidiendo que se cumpliera un orculo funesto. Sin embargo, l lo haba entregado al mensajero por piedad. Edipo comprende que Yocasta y Layo eran sus verdaderos padres y que todos los orculos se han cumplido. A partir de esta revelacin un mensajero de la casa cuenta todos los detalles del suicidio de la reina Yocasta y la posterior ceguera de Edipo. Edipo aparece con los ojos ensangrentados y pide ser desterrado. Dice que ha preferido cegarse porque no puede permitirse ver, despus de sus crmenes, a sus padres en el infierno, a los hijos que ha engendrado, ni al pueblo de Tebas. Creonte, que asume el poder, pide a los tebanos que se apiaden de Edipo y lo hagan entrar en el palacio. A continuacin dice que consultar de nuevo al orculo para saber lo que tiene que hacer con Edipo. Este dice que no tenga piedad con l, pide ser desterrado y dice a Creonte que cuide de sus dos hijas, acto que finalmente es consumado. Los ltimos versos del corifeo son una especie de conclusin o moraleja en las que se expresa que incluso aquellos que parecen felices y poderosos estn en todo momento expuestos a sufrir desgracias.

El coro [editar]

El coro es un personaje colectivo que comenta y juzga lo que ocurre en la tragedia. Representa al ciudadano tebano, que tiene sus esperanzas puestas en Edipo pero confa tambin en los dioses. Es un personaje conciliador, cuya preocupacin es salvar la ciudad. Le desagradan las rencillas de los personajes y la impiedad que manifiesta Yocasta al poner en duda la veracidad de los orculos de Apolo. Intervenciones del coro:

Primera: despus del prlogo, para elevar una plegaria a las divinidades de la ciudad con el fin de eliminar la peste.

Segunda: despus de la primera parte que canta su desconcierto y quiere encontrar la causa de la peste por un lado, y por otro siente angustia por las palabras del adivino y por su fidelidad al rey.

Tercera: medita sobre la profeca que el orculo hizo a Layo y el destino de ste. Cuarta: despus de la tercera parte, da nimos a Edipo, sugiriendo que este puede ser en realidad hijo de un dios y una ninfa del monte Citern.

Quinta: antes del eplogo en la que canta la desdicha al ver lo que ha sido su rey y en lo que se ha convertido.

Al final de la obra, el coro mantiene su afecto por Edipo, cuya desgracia deplora.

Temtica [editar]
La obra plantea varios temas y se ha interpretado de formas variadas a lo largo de los siglos.

Uno de los temas que se plantean es la fuerza del destino. Cuando los personajes creen estar burlando el orculo, no hacen sino contribuir a su cumplimiento. En el caso de Layo, aunque toma medidas para evitar que su hijo tenga ocasin de matarlo, resultan ineficaces: el nio sobrevive y acaba dndole muerte en un encuentro aparentemente casual. Edipo, que intenta escapar de su destino, huye de Corinto para no matar al que cree su padre, pero mientras camina sin rumbo se topa con su verdadero progenitor en un cruce de caminos y le da muerte sin saber de quin se trata.

Otro tema es el asesinato del padre y el incesto entre madre e hijo. Edipo mata a su padre Layo y se casa con su madre Yocasta, sin ser consciente de que est haciendo tales cosas. Sigmund Freud llama complejo de Edipo a una construccin psquica cuya caracterstica principal es la orientacin sexual en determinada fase del crecimiento del nio, en la que proyecta sus deseos sexuales sobre el progenitor de sexo opuesto. Freud cita esta obra para ilustrar su tesis de que los deseos incestuosos son una primitiva herencia humana. Es el hecho de abordar esta cuestin lo que mantiene siempre vigente, segn Freud, la tragedia de Sfocles.2 El rechazo del incesto y el

parricidio que ha cometido lleva a Edipo a agredirse a s mismo, dejndose ciego (lo que algunos discpulos de Freud han interpretado como una metfora de la castracin).

La obra plantea tambin el problema de la bsqueda de la verdad y los riesgos que la acompaan. Nietzsche habla de este drama en el captulo nueve del Nacimiento de la tragedia. Presenta a Edipo como un transgresor, un hroe condenado a caer por haber intentado llegar demasiado lejos. Al transgredir la naturaleza y las normas sociales, y querer averiguar aquello que est prohibido, Edipo descubre un mundo cuya visin est vedada al resto de los mortales. Comete una versin masculina, heroica, del pecado original, al elegir comer del rbol del conocimiento que condena a la humanidad a abandonar la inocencia. En este caso es su curiosidad y su entereza lo que le estimula a investigar. Ese abandono de la inocencia, de la cmoda ignorancia, es el destino cruel y heroico de Edipo, y su gesta consiste en su sacrificio. Como Prometeo, l paga por un bien que la humanidad recoger tras su accin.

Edipo rey es tambin una afirmacin del poder de los dioses. A travs de toda la obra queda clara la influencia decisiva que tiene Apolo en los acontecimientos, dando forma al destino de los personajes. Se descubre que la palabra divina es exacta, que debe obedecerse sin titubeos y que hay que respetar a quienes la profieren.

Personajes [editar]
Personajes de los hechos anteriores a la tragedia [editar]

Lbdaco: rey de Tebas, padre de Layo. Debido a la gran ofensa que hizo a los dioses, su familia sufri la furia de las deidades.

Layo: rey de Tebas, hijo de Lbdaco, padre de Edipo, y esposo de Yocasta. Abandon a su hijo Edipo por un orculo que deca que lo matara y se casara con su esposa Yocasta.

Plibo: rey de Corinto y padre adoptivo de Edipo. Mrope: reina de Corinto y madre adoptiva de Edipo.

Personajes de la tragedia [editar]


Personajes principales:

Edipo: rey de Tebas y esposo de Yocasta. Por haber librado a la ciudad de la amenaza de la Esfinge, los tebanos lo haban elegido como rey.

Creonte: es el hermano de Yocasta, a quien Edipo acusa de querer usurpar su trono (vale aclarar que Creonte no tiene dicha intencin). Queda a cargo de las hijas y del trono de Edipo cuando este se va.

Tiresias: un adivino tebano. Yocasta: reina de Tebas. Se cas con Edipo tras el asesinato de su anterior esposo, Layo. Corifeo: un sacerdote anciano, portavoz del coro.

Personajes secundarios:

Coro de ancianos tebanos. Mensajero: lleva a Yocasta la noticia de la muerte del rey Plibo. Paje: testigo y relator de los ltimos sucesos y el desenlace final. Sacerdote: ministro del culto religioso de Zeus. Pastor o siervo: anciano, antiguo servidor del difunto rey Layo. Campesino: testigo que presenci la muerte de Layo y sabe que el asesino es Edipo.

Estructura [editar]
Edipo Rey es una obra dramtica en un solo acto, pues toda la obra se desarrolla en una unidad de tiempo. La obra es una tragedia. Como tal, presenta a personajes eminentes, de elevada condicin social, utiliza un lenguaje solemne y elevado y concluye con el sacrificio de varios personajes (en este caso, dos: Yocasta y Edipo), que pagan con la muerte (Yocasta) o la ceguera y el exilio (Edipo) sus acciones. Consta de un prlogo, seguido de ocho episodios (escritos en trmetros ymbicos), entre los cuales se intercalan las intervenciones solistas del coro (prodos, cuatro estsimos) y el dilogo lrico del coro con los dems personajes. Las partes del coro (incluido el dilogo lrico con los dems personajes) se cantaban; el resto se recitaba. En el recitado, adems de trmetros ymbicos, hay tambin algunos pasajes en anapestos y tetrmetro trocaico catalctico.3 1. Prlogo (1-150). 2. Coro: Prodos. (151-215). 3. Primer episodio: 3.1. Monlogo de Edipo (216-299). 3.2. Agn de Edipo y Tiresias (300-461). 4. Coro: primer estsimo (463-511). 5. Segundo episodio: 5.1. Monlogo de Creonte (512-531). 5.2. Agn de Edipo y Creonte (532-649). 6. Primer dilogo lrico: Edipo, Yocasta y el coro (650-696). 7. Tercer episodio: dilogo de Edipo y Yocasta (697-862).

8. Coro: segundo estsimo (863-910). 9. Cuarto episodio: 9.1. Monlogo de Yocasta (911-923). 9.2. Yocasta y el mensajero (924-949). 9.3. Yocasta, el mensajero y Edipo (950-1072). 9.4. Edipo y el mensajero (1073-1085). 10. Coro: tercer estsimo (1086-1109). 11. Quinto episodio: Edipo, el mensajero y el siervo (1110-1185). 12. Coro: cuarto estsimo (1186-1222). 13. Sexto episodio: mensajero de palacio (1223-1296). 14. Dilogo en anaspestos de Edipo y el corifeo (1297-1311). 15. Segundo dilogo lrico: Edipo y el corifeo (1312-1368). 16. Sptimo episodio: Monlogo de Edipo (1369-1421). 17. Octavo episodio: Edipo y Creonte (1422-1514). 18. Dilogo en tetrmetros trocaicos catalcticos de Edipo y Creonte (1515-1523). 19. Despedida, quiz apcrifa, del corifeo (1524-1530).

Das könnte Ihnen auch gefallen