Sie sind auf Seite 1von 47

AIP CANADA (OACI)

PARTIE 1 GNRALITS (GEN)

GEN 1. RGLEMENTS ET EXIGENCES CANADIENS

GEN 1.1 Administrations dsignes


Les administrations dsignes en ce qui concerne la facilitation de la navigation arienne internationale sont les suivantes : 1.1.1 Aviation civile

Conformment la Loi sur la commercialisation des services de navigation arienne civile, NAV CANADA est lorganisme responsable de fournir les services dinformation aronautique (AIS) et les services de contrle de la circulation arienne (ATC) au Canada. NAV CANADA 77, rue Metcalfe Ottawa ON K1P 5L6 Canada Tl. : Tlc. : Courriel : 1.1.2 1-800-876-4693-4 (sans le dernier chiffre en Amrique du Nord) 1-613- 563-3426 service@navcanada.ca

Mtorologie Services mtorologiques laviation NAV CANADA 77, rue Metcalfe Ottawa ON K1P 5L6 Canada Tl. : Tlc. : Courriel : 1-800-876-4693-4 (sans le dernier chiffre en Amrique du Nord) 1-613-563-3426 service@navcanada.ca

1.1.3

Douanes Agence des services frontaliers du Canada 191, avenue Laurier Ouest Ottawa ON K1A 0L8 Canada Tl. : 1-800-461-9999 (Canada) 1-204-983-3500 ou 1-506-636-5064 (de ltranger) 1-613-941-9866 contact@cbsa-asfc.gc.ca

Tlc. : Courriel : 1.1.4

Immigration Citoyennet et Immigration Canada 365, avenue Laurier Ouest Ottawa ON K1A 1L1 Canada Tl. : 1-888-242-2100 (Canada)

Date de publication : le 27 octobre 2005

GEN 11

PARTIE 1 GNRALITS (GEN) De ltranger, veuillez communiquer avec lambassade, le Haut-commissariat ou le consulat du Canada de la rgion o vous vous trouvez. Pour obtenir les coordonnes de ces administrations, veuillez consulter la page des Bureaux des visas qui se trouve sur le site de Citoyennet et Immigration Canada ladresse suivante : <www.cic.gc.ca/francais/bureaux/missions.html> Bureaux des visas 1.1.5 Sant Sant Canada Pr Tunney, 1918-A-1 Ottawa ON K1A 0K9 Canada Tl. : Tlc. : Courriel : 1.1.6 1-613-957-2991 1-613-941-5366 info@hc-sc.gc.ca

Redevances en route et redevances sappliquant aux arodromes et aux hliports NAV CANADA Service la clientle 77, rue Metcalfe Ottawa ON K1P 5L6 Canada Tl. : Tlc. : Courriel : 1-800-876-4693-4 (sans le dernier chiffre en Amrique du Nord) 1-613-563-3426 service@navcanada.ca

1.1.7

Quarantaine des produits agricoles Agence canadienne dinspection des aliments 59, promenade Camelot Ottawa ON K1A 0Y9 Canada Tl. : Tlc. : 1-613-225-2342 1-800-442-2342 1-613-228-6601

1.1.8

Enqutes sur les accidents daronefs

Bureau de la scurit des transports du Canada (BST) : Bureau de la scurit des transports du Canada Place du Centre, 4e tage 200, Promenade du Portage Gatineau QC K1A 1K8 Canada Tl. : Tlc. : 1-819-994-3741 1-819-997-2239

GEN 12

Date de publication : le 27 octobre 2005

AIP CANADA (OACI) Bureaux rgionaux du BST : BST Pacifique Gestionnaire rgional, BST-AIR 4-3071 Number Five Road Richmond BC V6X 2T4 Canada Tl. : 1-604-666-5826 (24 h/24) Tlc. : 1-604-666-7230 BST Ouest Gestionnaire rgional, BST-AIR 17803-106A Avenue Edmonton AB T5S 1V8 Canada Tl. : 1-780-495-3865 (24 h/24) Tlc. : 1-780-495-2079 BST Centre Gestionnaire rgional, BST-AIR 335-550 Century Street Winnipeg MB R3H 0Y1 Canada Tl. : 1-204-983-5548 (24 h/24) Tlc. : 1-204-983-8026

PARTIE 1 GNRALITS (GEN)

BST Ontario Gestionnaire rgional, BST-AIR 23 East Wilmont Street Richmond Hill ON L4B 1A3 Canada Tl. : 1-905-771-7676 (24 h/24) Tlc. : 1-905-771-7709 BST Qubec Gestionnaire rgional, BST-AIR 185, avenue Dorval, pice 403 Dorval QC H9S 5J9 Canada Tl. : 1-514-633-3246 (24 h/24) Tlc. : 1-514-633-2944 BST Atlantique Gestionnaire rgional, BST-AIR 150 Thorne Avenue Dartmouth NS B3B 1Z2 Canada Tl. : 1-902-426-2348 1-902-867-7175 (24 h/24) Tlc. : 1-902-426-5143

GEN 1.2 Entre, transit et sortie des aronefs


1.2.1 Gnralits

Tout vol effectu destination, en provenance ou au-dessus du territoire canadien, ainsi que tout atterrissage dans ce territoire doivent tre excuts en conformit avec la rglementation canadienne sappliquant laviation civile. Tout aronef atterrissant en territoire canadien ou en dcollant doit dabord atterrir un arodrome disposant dinstallations douanires. Pour savoir sil existe des installations douanires un arodrome, veuillez consulter la Section B, Rpertoire arodromes/installations , du Supplment de vol Canada ou du Supplment hydroarodromes. La rubrique DOUANES figure dans le tableau de larodrome lorsque celui-ci est un aroport dentre autoris (AOE) o les services douaniers pour les vols internationaux sont assurs. 1.2.2 Vols commerciaux

Les aronefs effectuant des vols internationaux (autres quentre le Canada et les tats-Unis) peuvent utiliser les arodromes figurant dans le Tableau 1.2.2, Arodromes disponibles pour les vols commerciaux internationaux. Les exploitants de laviation gnrale, qui ne sont pas limits aux arodromes disponibles pour les vols commerciaux figurant dans le Tableau 1.2.2, doivent consulter la Section B, Rpertoire arodromes/installations , du Supplment de vol Canada ou du Supplment hydroarodromes pour toute information sur les arodromes enregistrs civils et militaires situs au Canada.

Date de publication : le 13 avril 2006

GEN 13

PARTIE 1 GNRALITS (GEN)

Tableau 1.2.2, Arodromes disponibles pour les vols commerciaux internationaux Arodromes emploi rgulier Calgary (international) BFC de Goose Bay
1, 2

Qubec (international) Jean Lesage St. Johns Stephenville4 Toronto (international) Lester B. Pearson Vancouver (international) Victoria5 Winnipeg (international) Ottawa (international) MacdonaldCartier

Edmonton (international) Gander (international) Halifax (international) Hamilton Montral (international) Mirabel6 Montral (international) Pierre Elliott Trudeau BFC de Goose Bay2

Arodromes de dgagement et de ravitaillement seulement Iqaluit Arodromes de dgagement Abbotsford BFC de Comox3 BFC de Goose Bay Notes : 1. La Base des Forces canadiennes de Goose Bay peut tre utilise par tous les aronefs de laviation gnrale et commerciale effectuant un vol international ou intrieur. Les aronefs civils nont pas besoin dautorisation pour pouvoir utiliser cet arodrome. Les aronefs militaires qui dsirent utiliser la BFC de Goose Bay peuvent consulter la Section B, Rpertoire arodromes/installations , et la Section E, Donnes et procdures de vol militaire , du Supplment de vol Canada pour toute information sur les conditions gnrales dutilisation des arodromes. Les fournitures et services destins aux passagers sont trs limits la BFC de Goose Bay. Les pilotes doivent en tenir compte avant de dcider dy effectuer une escale de ravitaillement ou de sen servir comme arodrome de dgagement. Bien quune piste de la BFC de Comox convienne aux gros aronefs qui effectuent des vols internationaux de transport commercial, les installations pour le ravitaillement en carburant, le service aux gros aronefs et les services dimmigration et de sant, ainsi que les commodits pour les passagers sont trs limites. Les exploitants qui utilisent larodrome de la BFC de Comox comme arodrome international de dgagement et qui ont besoin des services prcits peuvent sattendre de longs retards et peu de confort pour les passagers. Pour un emploi rgulier Aviation gnrale. Pour un service arien international la demande. Laroport de Montral (international) Mirabel est limit aux vols rguliers de marchandises. Aucun service au sol disponible.
1, 2

Stephenville Montral (international) Mirabel6 Windsor

2.

3.

4. 5. 6.

GEN 14

Date de publication : le 16 fvrier 2006

AIP CANADA (OACI) 1.2.2.1

PARTIE 1 GNRALITS (GEN)

Vols commerciaux internationaux destination ou en provenance du Canada ou empruntant lespace arien canadien

Les exploitants ariens commerciaux trangers qui effectuent des vols destination ou en provenance du Canada ou empruntant lespace arien canadien doivent se conformer aux procdures pertinentes sappliquant aux services de transport arien rguliers et la demande.

Services de transport arien commerciaux destination ou en provenance du Canada


Pour pouvoir effectuer des vols commerciaux rguliers destination ou en provenance du Canada, lexploitant arien tranger doit : dtenir un certificat canadien dexploitant arien tranger (CCEAE) dlivr par le ministre des Transports en vertu de larticle 701.01, Application , du Rglement de laviation canadien (RAC); tre dsign en vertu dun accord bilatral de services ariens entre le Canada et ltat de certification de lexploitant arien tranger, ou en vertu de toute autre entente entre les deux tats; tre titulaire dune licence de service arien international rgulier dlivre par lOffice des transports du Canada.

Pour pouvoir effectuer des vols commerciaux la demande destination ou en provenance du Canada, lexploitant arien tranger doit : dtenir un CCEAE dlivr par le ministre des Transports en vertu de larticle 701.01, Application , du RAC; obtenir la permission pralable de lOffice des transports du Canada, moins que le service de transport arien commercial soit prvu dans un accord bilatral de services ariens entre le Canada et ltat de certification de lexploitant arien tranger; tre titulaire dune licence de service arien international la demande dlivre par lOffice des transports du Canada.

Services de transport arien commerciaux Aronef immatricul dans un tat membre de lOACI
Dans le cas o laronef utilis est immatricul dans un tat membre de lOACI, lexploitant arien tranger peut effectuer des vols commerciaux rguliers et des vols commerciaux la demande empruntant lespace arien canadien, y compris des escales techniques aux aroports canadiens, sans autorisation supplmentaire de Transports Canada, condition quil soit titulaire dun CCEAE valide pour le type daronef exploit. Si lexploitant arien tranger nest pas titulaire dun CCEAE valide pour le type daronef exploit, il doit demander une autorisation de vol dix jours ouvrables avant le vol, en donnant linformation suivante : Le nom de lexploitant arien tranger et lindicatif dappel des vols; Le type daronef, son numro dimmatriculation et le nombre de siges; La liste des marchandises dangereuses transportes ou, sil ny en a aucune, une attestation indiquant que : Aucune marchandise dangereuse nest transporte ; Une attestation indiquant que : Laronef est en tat de navigabilit et est exploit conformment un certificat de navigabilit standard dlivr en vertu de larticle 31 de la Convention relative laviation civile internationale ; Litinraire de vol prvu, y compris le dernier point de dpart de ltranger, le premier point dentre au Canada, la date et lheure darrive et de dpart un aroport canadien, ainsi que les lieux dembarquement et de dbarquement ltranger des passagers et du fret.

Date de publication : le 27 octobre 2005

GEN 15

PARTIE 1 GNRALITS (GEN) La demande doit tre achemine au Bureau des survols de la Division de linspection ltranger, dune des faons suivantes : AFTN : Tlc. : Courriel : CYHQYAYB 1-613-991-5188 overflights@tc.gc.ca

Services de transport arien commerciaux Aronef immatricul dans un tat qui nest pas membre de lOACI
Dans le cas o laronef utilis est immatricul dans un tat qui nest pas membre de lOACI, lexploitant arien commercial tranger doit obtenir une permission par voie diplomatique avant deffectuer des vols en provenance ou destination dun aroport canadien ou empruntant lespace arien canadien. Ltat de certification de lexploitant doit envoyer au ministre des Affaires trangres et du Commerce international une note diplomatique donnant tous les dtails du vol, soit : Le nom de lexploitant arien tranger et lindicatif dappel des vols; Le type daronef, son numro dimmatriculation et le nombre de siges; La liste des marchandises dangereuses transportes ou, sil ny en a pas, une attestation indiquant que : Aucune marchandise dangereuse nest transporte ; Une attestation indiquant que : Laronef est en tat de navigabilit et est exploit selon une autorisation de vol quivalente aux certificats de navigabilit dlivrs en vertu de larticle 31 de la Convention relative laviation civile internationale ; Litinraire de vol prvu, y compris le dernier point de dpart de ltranger, le premier point dentre au Canada, la date et lheure darrive et de dpart un aroport canadien, ainsi que les lieux dembarquement et de dbarquement ltranger des passagers et du fret.

Vols daronefs dtat destination et en provenance du Canada ou empruntant lespace arien canadien
Lexploitant arien commercial tranger dun aronef dtat doit obtenir une permission par voie diplomatique avant deffectuer des vols en provenance ou destination dun aroport canadien ou empruntant lespace arien canadien. Ltat de certification de lexploitant doit envoyer au ministre des Affaires trangres et du Commerce international une note diplomatique donnant tous les dtails du vol, soit : Le nom de lexploitant arien tranger et lindicatif dappel des vols; Le type daronef, son numro dimmatriculation ou son identification; Litinraire de vol prvu, y compris le dernier point de dpart de ltranger, le premier point dentre au Canada, la date et lheure darrive et de dpart un aroport canadien, ainsi que les lieux dembarquement et de dbarquement ltranger des passagers et du fret.

Vols effectus en vertu dune autorit de vol autre que le certificat de navigabilit standard
Lorsque lexploitant arien tranger dun aronef immatricul ltranger devant effectuer des vols en provenance ou destination dun aroport canadien ou devant emprunter lespace arien canadien en vertu dun permis de vol spcial ou dune autorit de vol spciale ne se conforme pas larticle 31 de la Convention relative laviation civile internationale, ni lAnnexe 8, Navigabilit des aronefs, la mme convention celui-ci doit, avant deffectuer le vol, faire valider son permis de vol spcial ou son autorit de vol spciale par Transports Canada.

GEN 16

Date de publication : le 27 octobre 2005

AIP CANADA (OACI) Notes : 1.

PARTIE 1 GNRALITS (GEN)

Pour obtenir un CCEAE, lexploitant arien tranger doit communiquer avec la Division de linspection ltranger de Transports Canada, ladresse suivante : Division de linspection ltranger (AARXH) Tour C, Place de Ville 330, rue Sparks Ottawa ON K1A 0N5 Canada Tl. : Tlc. : 1-613-990-1100 1-613-991-5188

2. 3.

Pour tre dsign en vertu dun accord bilatral, lexploitant arien doit consulter lorganisme qui le rgit. Pour faire une demande de permis de vol, lexploitant arien doit communiquer avec lOffice des transports du Canada, ladresse suivante : Secrtaire Office des transports du Canada 15, rue Eddy Gatineau QC K1A 0N9 Canada Tl. : Tlc. : 1-888-222-2592 1-819-953-8353

4.

Le dchargement dun aronef et (ou) le dbarquement de ses occupants au cours dune escale technique dans un aroport canadien est autoris lorsque les circonstances permettent dassurer la scurit des personnes ou des biens. La permission de transfrer les biens, les occupants ou lquipage bord dun autre aronef doit tre obtenue auprs de Transports Canada et des Services dinspection canadiens suivants : Agence des services frontaliers du Canada Citoyennet et Immigration Canada Sant Canada Agence canadienne dinspection des aliments

5.

Linformation ci-dessous est ncessaire pour les aronefs qui transportent des marchandises dangereuses : La catgorie, la quantit (le poids selon chaque catgorie), le nom dexpdition des marchandises dangereuses et le numro des Nations Unies, accompagns dune dclaration indiquant que les marchandises dangereuses sont emballes selon les exigences de lAssociation du transport arien international et de lOACI et, sil y a lieu, celles du Rglement sur le contrle de lnergie atomique; Une attestation que lautorit de laviation civile de ltat do provient le vol et celle qui rgit lexploitant arien ont autoris le vol.

Date de publication : le 13 avril 2006

GEN 17

PARTIE 1 GNRALITS (GEN) 6. Pour faire une demande de validation dautorit de vol, lexploitant arien doit communiquer avec la Division de linspection ltranger de Transports Canada ladresse suivante : Division de linspection ltranger (AARXH) Tour C, Place de Ville 330, rue Sparks Ottawa ON K1A 0N5 Canada Tl. : Tlc. : 1-613-990-1100 (Renseignements gnraux) 1-613-991-5188

Lorsque vous faites une demande de validation dautorit de vol, veuillez fournir les documents et la somme indiqus ci-dessous : Une copie du certificat dimmatriculation de laronef; Une copie du permis de vol spcial ou de lautorit de vol spciale, y compris les conditions respecter pour exploiter laronef; Litinraire de vol, y compris laroport de dpart, les escales techniques et laroport darrive; Des droits de 100 $ (canadiens) payables par chque lordre du Receveur gnral du Canada ou par carte de crdit (Mastercard ou Visa); dans le cas de paiement par carte, le nom de la carte, le nom du dtenteur, le numro et la date dexpiration de la carte doivent tre fournis pour que Transports Canada puisse dbiter le montant par la suite. 7. moins que les conditions oprationnelles ne le dictent autrement, les exploitants ariens commerciaux trangers sont limits aux aroports internationaux suivants pour faire des escales techniques : Calgary (CYYC) Goose Bay (CYYR; militaire) Edmonton (CYEG) Gander (CYQX) Halifax (CYHZ) Hamilton (CYHM) Montral Mirabel (CYMX) Montral P. E. Trudeau (CYUL) Ottawa (CYOW) Qubec (CYQB) St. Johns (CYYT) Stephenville (CYJT) Toronto (CYYZ) Vancouver (CYVR) Victoria (CYYJ) Winnipeg (CYWG)

Veuillez prendre note de linformation suivante relative aux escales techniques : Dans le cas des aroports civils, il incombe lexploitant arien tranger davertir le directeur de larodrome et lAgence des services frontaliers du Canada avant deffectuer le vol. Une autorisation pralable requise (PPR) est habituellement ncessaire pour effectuer un vol aux aroports militaires du ministre de la Dfense nationale (MDN). Pour obtenir des renseignements jour sur les arodromes civils et militaires, les membres dquipage de conduite doivent consulter le Supplment de vol Canada ou un document quivalent.

GEN 18

Date de publication : le 27 octobre 2005

AIP CANADA (OACI) 1.2.2.2

PARTIE 1 GNRALITS (GEN)

Utilisation des arodromes du ministre de la Dfense nationale et des arodromes civils de lArctique

Les exploitants ariens commerciaux qui dsirent utiliser les arodromes du ministre de la Dfense nationale, les arodromes civils de lArctique et larodrome dAlert au Nunavut doivent en faire la demande auprs de Transports Canada : Transports Canada lattention du directeur gnral de lAviation civile 330, rue Sparks, 5e tage Ottawa ON K1A 0N5 Canada La demande devrait prciser le type daronef, les services requis et les horaires darrive et de dpart. Les exploitants privs peuvent soumettre leur demande directement au commandant de base concern du ministre de la Dfense nationale ou communiquer avec lexploitant au numro de tlphone indiqu dans la rubrique EXP (exploitant) de la Section B, Rpertoire arodromes/installations , du Supplment de vol Canada. Les exploitants privs qui dsirent utiliser larodrome dAlert au Nunavut doivent faire une demande auprs du Quartier gnral du ministre de la Dfense nationale ladresse suivante : Quartier gnral du ministre de la Dfense nationale difice Major-gnral George R. Pearkes 101, promenade Colonel By Ottawa ON K1A 0K2 Canada Larodrome dEureka au Nunavut a t construit et est exploit pour assister les stations mtorologiques dEnvironnement Canada situes dans lArctique. Les installations y sont trs limites. Les demandes de repas et dhbergement doivent tre adresses aux Programmes oprationnels arologiques et de surface dEnvironnement Canada ladresse : Programmes oprationnels arologiques et de surface lattention du gestionnaire du programme de la station Eureka 123 Main Street, Suite 150 Winnipeg MB R3C 4W2 Canada Tl. : Tlc. : Courriel : 1.2.3 Vols privs 1-204-983-4757 1-204-984-2072 stationprogrammanager@ec.gc.ca

Nul aronef priv survolant le Canada ou y atterrissant des fins non commerciales nest tenu dobtenir une permission pralable; cependant, un plan de vol doit tre dpos. Les douanes entendent par aronef priv tout aronef civil utilis pour effectuer un vol personnel ou daffaires, destination ou en provenance du Canada, et qui ne transporte ni passager ni fret contre un prix de louage ou autre rmunration. Il appartient aux douaniers de dterminer si un vol particulier est exploit par le pilote, lquipage, ou les deux, titre priv ou commercial. Le fait de savoir qui est le propritaire, de quel type daronef il sagit et quelle en est lutilisation principale ne sont pas des lments dcisifs. En effet, de nombreux aronefs daffaires sont exploits titre daronefs privs , et inversement, des aronefs de proprit prive, peuvent tre utiliss contre une certaine rmunration. Lexpression passagers et (ou) fret transports contre un prix de louage ou autre rmunration signifie que les passagers et (ou) le fret sont transports moyennant une somme dargent ou certaines autres considrations, y compris tout change montaire ou de services quelconques, et que ces passagers ou ce fret, ou les deux, nont aucun lien avec lexploitation commerciale de laronef en cause, ni avec sa proprit. Date de publication : le 27 octobre 2005 GEN 19

PARTIE 1 GNRALITS (GEN) Pour connatre les exigences relatives aux visas et aux documents, consultez les articles 1.3.1, Passeports, 1.3.2, Visas, et 1.4.1.1, Entre, de la Partie GEN. 1.2.4 Vols transfrontaliers

Un vol transfrontalier est un vol entre le Canada et les tats-Unis. Conformment larticle 602.73 du RAC intitul Exigences relatives au dpt du plan de vol ou de l'itinraire de vol , un plan de vol doit tre dpos pour tout vol effectu entre le Canada et un autre pays. 1.2.4.1 Vols en provenance du Canada destination des tats-Unis

La mention ADCUS (ADVISE CUSTOMS) sur le plan de vol est encore accepte pour les vols en provenance du Canada destination des tats-Unis. Les plans de vol dposs aux douanes amricaines doivent indiquer le nombre de citoyens amricains et non amricains bord de laronef. Inscrire la mention ADCUS dans le plan de vol peut ne pas donner suffisamment de pravis certains aroports amricains. En effet, un pravis dau moins une heure avant larrive est ncessaire. Lutilisateur de laronef a lui seul la responsabilit de sassurer que les douanes amricaines reoivent lavis. Il peut tre prfrable de tlphoner aux douaniers et de les aviser directement de lheure darrive prvue (ETA). La publication intitule A U.S. Customs Guide for Private Flyers contient les restrictions et les dispositions spciales qui sappliquent aux aroports amricains. Cette publication est disponible, peu de frais, auprs de lorganisme suivant : Department of the Treasury U.S. Customs Service 1300 Pennsylvania Avenue NW Washington DC, 20229 USA 1.2.4.2 Vols en provenance des tats-Unis destination du Canada

Les pilotes des vols en provenance des tats-Unis destination du Canada doivent atterrir un AOE canadien autoris par lAgence des services frontaliers du Canada. Dans la Section B, Rpertoire arodromes/installations , du Supplment de vol Canada et du Supplment hydroarodromes, le tableau pour chaque arodrome peut comporter la rubrique DOUANES dans laquelle est consigne linformation relative aux arodromes dsigns AOE et qui assurent les services douaniers. LAgence des services frontaliers du Canada nexige pas de renseignements sur la citoyennet des passagers dans les plans de vol. La mention ADCUS sur les plans de vol nest plus accepte, et les pilotes doivent appeler eux-mmes les douaniers au numro 1-888-226-7277, au moins deux heures, mais pas plus de 48 heures, avant dentrer au Canada. Les pilotes doivent galement tre conscients que pour les vols arrivant aprs les heures douverture, les services douaniers ne sont pas toujours disponibles, et que sils le sont, des frais supplmentaires pourraient tre perus. 1.2.5 1.2.5.1 Documents exigs pour le ddouanement des aronefs Entre

Aucune dclaration gnrale nest ncessaire pour les aronefs privs, daffaires, de tourisme ou militaires qui dsirent entrer au Canada; toutefois, ces aronefs doivent se dclarer verbalement aux douanes. Ils pourront faire lobjet dune inscription sur un formulaire prcis et fourni par lAgence des services frontaliers du Canada afin dassurer un contrle adquat pendant leur sjour en territoire canadien. Dans les Territoires du Nord-Ouest (au nord du 60e parallle), lorsque lexpdition douanire nest pas assure par les douanes canadiennes, mais par une autre partie comme la Gendarmerie royale du Canada (GRC) ou les employs dun organisme du gouvernement canadien, la dclaration gnrale est exige.

GEN 110

Date de publication : le 13 avril 2006

AIP CANADA (OACI) 1.2.5.2 CANPASS

PARTIE 1 GNRALITS (GEN)

Les personnes bord daronefs privs, daronefs appartenant des entreprises, ou de petits aronefs noliss immatriculs au Canada ou aux .-U., ne transportant pas plus de 15 passagers et arrivant des tatsUnis sans avoir fait descale, doivent se servir du systme de dclaration par tlphone pour obtenir la permission dentrer au Canada auprs dun agent des douanes ou de limmigration. Dans la Section B, Rpertoire arodromes/installations , du Supplment de vol Canada et du Supplment hydroarodromes, le tableau pour chaque arodrome peut comporter la rubrique DOUANES dans laquelle sont consigns les numros de tlphone ncessaires pour les vols au dpart des zones gographiques o le numro 1-888-CANPASS (1-888-226-7277) nest pas disponible. Le pilote dun aronef qui, en raison de conditions mtorologiques ou dune situation durgence, atterrit un arodrome autre quun AOE, doit tlphoner le plus tt possible au 1-888-226-7277 ou au bureau de la GRC le plus proche. Les vols MEDEVAC doivent entrer au Canada par un AOE pourvu de personnel ou un AOE dont la capacit est limite 15 passagers (AOE/15), durant les heures douverture. Dans la section B, Rpertoire arodromes/installations , du Supplment de vol Canada et du Supplment hydroarodromes, le tableau pour chaque arodrome peut comporter la rubrique DOUANES dans laquelle figurent les heures douverture des AOE. Toutes les dispositions pour le passage aux douanes doivent tre prises par lintermdiaire du systme de dclaration par tlphone des douanes (1-888-226-7277) au moins deux heures avant latterrissage. Pour toute information relative au programme CANPASS destin aux aronefs privs, veuillez composer le 1-800-461-9999. Des renseignements supplmentaires sur la faon de communiquer lETA dun aronef CANPASS laide du systme de dclaration par tlphone larodrome voulu sont disponibles sur le site web de lAgence des services frontaliers du Canada la page CANPASS Aronefs privs : Dclaration par tlphone affiche ladresse suivante : <www.cbsa-asfc.gc.ca/travel/canpass/privateair-f.html> Pour davantage de renseignements sur la dclaration par tlphone pour les aronefs ne participant pas au programme CANPASS, veuillez consulter le site web de lAgence des services frontaliers du Canada la page Dclaration par tlphone - Aviation gnrale affiche ladresse suivante : <www.cbsa-asfc.gc.ca/travel/canpass/generalavi-f.html> Les titulaires de permis CANPASS en provenance des tats-Unis qui dsirent entrer au Canada doivent suivre les procdures nonces ci-dessous : Ils doivent composer le 1-888-226-7277 au moins deux heures, mais pas plus de 48 heures avant dentrer au Canada. Ils doivent atterrir un AOE approuv pendant les heures douverture de cet aroport. La plupart des aroports qui appartiennent des municipalits et certains aroports privs ouverts au public peuvent faire partie de cette catgorie, condition quils soient situs moins de 100 km des services douaniers. Ils doivent informer lagent des douanes de leur ETA, de laroport de destination, de leur numro de permis CANPASS Avions privs, et du nom et prnom, de la date de naissance et de la citoyennet de toutes les personnes bord. Ils doivent aussi informer lagent des douanes de la raison et de la dure du sjour au Canada des personnes qui ne sont pas des rsidents de retour.

Les personnes non titulaires de permis CANPASS en provenance des tats-Unis qui dsirent entrer au Canada doivent suivre les procdures suivantes : Ils doivent composer le 1-888-226-7277 au moins deux heures, mais pas plus de 48 heures avant dentrer au Canada et communiquer leur ETA et destination;

Date de publication : le 13 avril 2006

GEN 111

PARTIE 1 GNRALITS (GEN) Ils doivent se prsenter au bureau des douanes dun AOE pendant les heures douverture. Ils doivent fournir le nom et prnom, la date de naissance et la citoyennet de toutes les personnes bord, mais aussi la raison et la dure du sjour des personnes qui ne sont pas des rsidents de retour, et fournir des prcisions sur leur passeport et visa, le cas chant. leur arrive destination, ils doivent tlphoner de nouveau au 1-888-226-7277 afin dinformer un agent de leur arrive. Lagent des douanes qui recevra la dclaration par tlphone leur dira sils sont libres dentrer au Canada ou sils doivent attendre larrive des agents des douanes et de limmigration afin de remplir des formulaires ou de se soumettre une inspection de routine.

Les procdures pour les aronefs ayant leur bord des titulaires de permis et des non-titulaires de permis sont les mmes que celles pour les aronefs ayant leur bord uniquement des non-titulaires de permis CANPASS en provenance des tats-Unis et dsirant entrer au Canada. Le non-respect des rglements et les fausses dclarations peuvent entraner des pnalits, allant de la perte des privilges approuvs au pralable, la saisie de laronef et (ou) des poursuites criminelles. 1.2.5.3 Sortie

Les procdures pour les aronefs privs qui dsirent sortir du Canada sont les mmes que celles pour les vols commerciaux. Pour connatre les exigences sappliquant, veuillez vous rfrer larticle 1.4.1 de la Partie GEN intitul Vols commerciaux.

GEN 1.3 Entre, transit et sortie des passagers et des membres dquipage
1.3.1 Passeports

Un exploitant arien doit prsenter chaque passager dsirant entrer au Canada aux Services dinspection canadiens un endroit dsign pour ce faire. Le non-respect de cette exigence constitue une infraction, et la compagnie est passible dune amende, qui sera dtermine par les Services dinspection canadiens pour chaque passager non prsent. Tous les visiteurs, y compris les membres dquipage en visite, qui se rendent au Canada doivent tre en possession dun passeport en rgle sauf : Les citoyens des tats-Unis dAmrique; Les rsidents du Groenland arrivant directement du Groenland; Les visiteurs en provenance des tats-Unis ou de lle de St-Pierre et Miquelon lgalement admis titre de rsidents permanents des tats-Unis; Les citoyens franais qui rsident en permanence St-Pierre et Miquelon et qui en arrivent directement; Les militaires de tout tat dsign entrant au Canada en vertu de la Loi sur les forces trangres prsentes au Canada; Les visiteurs qui sont membres dquipage dun vhicule ou qui viennent au Canada pour le devenir et qui sont titulaires dun document didentit de matelot qui leur a t dlivr en vertu de conventions de travail de lOrganisation internationale du Travail ou qui sont titulaires dune licence de membre dquipage de conduite dune entreprise de transport arien ou dun certificat de membre dquipage qui leur a t dlivr en vertu des spcifications de lOrganisation de laviation civile internationale. Le titulaire de la licence de membre dquipage de conduite doit tre membre de lquipage de service.

GEN 112

Date de publication : le 27 octobre 2005

AIP CANADA (OACI)

PARTIE 1 GNRALITS (GEN)

Certains documents didentit ou de voyage peuvent tre accepts par les services dimmigration. Une liste des documents acceptables est disponible auprs de Citoyennet et Immigration Canada, dont les coordonnes figurent larticle 1.1 de la partie GEN intitul Immigration. Toutes les personnes immigrant au Canada doivent avoir un passeport valide, sauf les rfugis au sens de la Convention de Genve relative au statut des rfugis qui sont en possession dun visa dimmigrant en cours de validit. Tout immigrant ntant pas en possession dun passeport ou de tout autre document acceptable en fonction de sa situation peut se voir refuser lentre au Canada et tre renvoy aux frais de lexploitant arien. 1.3.2 Visas

Tout immigrant, sans exception, dsirant stablir au Canada doit tre en possession dun visa dimmigrant en cours de validit. Les personnes qui obtiennent leur rsidence permanente se voient dlivrer une Confirmation de rsidence permanente (IMM 5292B) par un consulat du Canada ou par un bureau ltranger. Ce document accompagn dun visa de facilitation appos dans le passeport ou sur le titre de voyage du titulaire, remplace le document Visa dimmigrant et fiche relative au droit dtablissement (IMM 1000) qui tait dlivr en vertu de la Loi sur limmigration de 1976. La Confirmation de rsidence permanente comporte une photo du titulaire ainsi quune case dans laquelle celui-ci doit apposer sa signature au moment o il entre au Canada. Ce document doit tre prsent un agent lAOE. La Confirmation de rsidence permanente seule est insuffisante pour monter bord dun avion destination du Canada. Les personnes nappartenant pas lun des pays dont les citoyens sont dispenss dobtenir un visa en vertu de la section 190 du Rglement sur limmigration et la protection des rfugis (2002) et qui sont titulaires dun passeport ou dun titre de voyage se verront dlivrer un visa autocollant (portant le code IM pour indiquer quil sagit dun demandeur de rsidence permanente) pour faciliter les procdures administratives au moment de lembarquement. Vous pouvez consulter la section 190 du Rglement sur limmigration et la protection des rfugis sur le site web de Justice Canada ladresse suivante : <lois.justice.gc.ca/fr/I-2.5/DORS-2002-227/69378.html#article-190> Les personnes arrivant au Canada titre de visiteurs doivent obtenir un visa de visiteur avant leur arrive moins quils nappartiennent lun des pays dont les citoyens sont dispenss de lobligation dobtenir un visa en vertu de la section 190 du Rglement sur limmigration et la protection des rfugis. Tout visiteur qui devait se procurer un visa avant de se prsenter un AOE, mais qui nest pas en possession dun visa en cours de validit son arrive peut se voir refuser lentre au Canada et tre renvoy aux frais de lexploitant arien. Tout exploitant arien qui transporte au Canada une personne qui devait obtenir un visa avant de se prsenter un AOE, mais qui nest pas en possession dun visa en cours de validit son arrive est coupable dune infraction et est passible dune amende qui sera dtermine par les Services dinspection canadiens. Pour de plus amples renseignements, veuillez communiquer avec les autorits canadiennes de Citoyennet et Immigration Canada dont les coordonnes figurent larticle 1.1.4 de la partie GEN intitul Immigration. Les personnes qui ncessitent un visa pour entrer au Canada doivent aussi tre en possession de ce document pour transiter par le Canada. Les personnes en transit au Canada sur des vols qui ne sarrtent au Canada que pour savitailler sont dispenss de lobligation dobtenir un visa de visiteur si leur destination est aux tats-Unis et sils ont un visa amricain valide ou sils ont lgalement t admis aux .-U. et ont dcoll des .-U. Les formalits de dpart ne sont pas exiges pour lembarquement des passagers.

Date de publication : le 22 dcembre 2005

GEN 113

PARTIE 1 GNRALITS (GEN) Pour obtenir davantage dinformation sur les conditions dentre au Canada, veuillez consulter les sites web suivants du gouvernement du Canada : Agence des services frontaliers du Canada <www.cbsa-asfc.gc.ca> Agence canadienne dinspection des aliments Importations/Voyageurs <www.inspection.gc.ca/francais/toc/importf.shtml> Canada international <www.canadainternational.gc.ca> Citoyennet et Immigration Canada <www.cic.gc.ca> Office des transports du Canada <www.cta-otc.gc.ca>

GEN 1.4 Entre, transit et sortie des marchandises


1.4.1 1.4.1.1 Vols commerciaux Entre

Les transporteurs ariens commerciaux, dont les vols sont rguliers ou la demande, effectuant des vols internationaux entrant au Canada, nont pas soumettre de dclaration gnrale ni de document quivalent lorsque les passagers et lquipage doivent se soumettre un contrle douanier une installation prvue cet effet. Toutes les marchandises transportes doivent tre dclares et inscrites sur un document de contrle des marchandises accept par lAgence des services frontaliers du Canada, cest--dire sur une lettre de transport arien, suivant le format de la lettre de transport arien de lAssociation du transport arien international (IATA), ou sur le document de contrle des marchandises des douanes canadiennes. Les exploitants ariens effectuant des vols strictement de marchandises ne sont pas tenus de soumettre de dclaration gnrale ni de document quivalent lorsque ces marchandises sont dclares sur un document de contrle des marchandises accept par lAgence des services frontaliers du Canada. 1.4.1.2 Sortie

Ni dclaration gnrale ni document quivalent ne sont exigs pour un aronef quittant le Canada. Toutefois, il nest pas impossible que le personnel des Services dinspection canadiens au premier AOE exige une dclaration ou autre document semblable sil lestime ncessaire, auquel cas il aidera lexploitant remplir les documents de dclaration gnrale. 1.4.2 Vols privs

Pour toute information relative aux vols privs, notamment la dfinition dun vol priv et les conditions pour survoler le Canada ou y entrer, veuillez vous rfrer larticle 1.2.3. de la Partie GEN intitul Vols privs. 1.4.3 Vols transfrontaliers

Pour toute information relative aux vols transfrontaliers, notamment la dfinition dun vol transfrontalier et les conditions dentre au Canada, veuillez vous rfrer larticle 1.2.4 de la Partie GEN intitul Vols transfrontaliers.

GEN 114

Date de publication : le 27 octobre 2005

AIP CANADA (OACI)

PARTIE 1 GNRALITS (GEN)

GEN 1.5 Instruments de bord, quipement et documents de vol des aronefs


Pour toute information sur les exigences relatives lquipement des aronefs en gnral et en fonction des types daronefs et de vols, veuillez vous rfrer aux articles du RAC qui sont indiqus dans le Tableau 1.5, Exigences relatives lquipement de laronef et affichs sur le site web de Transports Canada. Tableau 1.5, Exigences relatives lquipement de laronef Article du RAC 605.06 605.07 605.08 605.09 605.10 605.14 605.15 605.16 605.17 605.18 605.19 605.20 605.21 Liste dquipement minimal quipement qui nest pas en tat de service ou a t enlev Gnralits quipement qui nest pas en tat de service ou a t enlev Aronef ayant une liste dquipement minimal quipement qui nest pas en tat de service ou a t enlev Aronef sans liste dquipement minimal Aronefs entrans par moteur Vol VFR de jour (rgles de vol vue) Aronefs entrans par moteur Vol VFR OTT (au-dessus de la couche) Aronefs entrans par moteur Vol VFR de nuit Utilisation des feux de position et des feux anti-collision Aronefs entrans par moteur Vol IFR (rgles de vol aux instruments) Ballons Vol VFR de jour Ballons Vol VFR de nuit Planeurs Vol VFR de jour Titre Normes et tat de service de lquipement daronef

<www.tc.gc.ca/AviationCivile/ServReg/Affaires/RAC/menu.htm> Partie VI Rgles gnrales dutilisation et de vol des aronefs Sous-partie 5 Exigences relatives aux aronefs Section I Exigences relatives aux aronefs Gnralits Section II Exigences relatives lquipement de laronef 1.5.1 Rgions inhospitalires du Canada

Une rgion inhospitalire nest plus une zone dfinie. Par consquent, cest au pilote ou lexploitant arien de dcider, conformment la rglementation, quel quipement de survie doit tre transport bord de laronef. Pour toute information relative lquipement de survie ncessaire lexploitation dun aronef au-dessus de la surface de la terre au Canada, veuillez vous rfrer larticle 602.61 du RAC, quipement de survie Vols au-dessus de la surface de la terre qui est affich sur le site web de Transports Canada ladresse suivante : <www.tc.gc.ca/AviationCivile/ServReg/Affaires/RAC/menu.htm> Partie VI Rgles gnrales dutilisation et de vol des aronefs Sous-partie 2 Rgles dutilisation et de vol Section II Exigences relatives l'quipement oprationnel et l'quipement de secours Cette disposition exige quun pilote transporte bord un quipement de survie adquat pour assurer la survie au sol des personnes bord, compte tenu de lemplacement gographique, de la saison et des variations climatiques saisonnires prvues. Lquipement de survie doit offrir les moyens dallumer un feu, de fournir un abri, de fournir de leau ou de la purifier et dmettre des signaux de dtresse visuels.

Date de publication : le 27 octobre 2005

GEN 115

PARTIE 1 GNRALITS (GEN) Les pilotes qui ne connaissent pas bien les problmes de navigation et les autres dangers possibles du vol dans les rgions inhospitalires du Canada ont tendance sous-estimer les difficults des conditions de survie au sol. Ils pensent que voler dans ces rgions est identique voler dans les rgions plus peuples, prparent mal leur vol, sexposent, et exposent leur quipage, leurs passagers et leur aronef, des dangers inutiles, qui peuvent entraner la mort inutile de personnes. Il peut aussi en rsulter une mise contribution considrable des moyens trs limits des arodromes descale ou de destination, et de longues et coteuses recherches qui pourraient tre vites. En fait, dans les rgions inhospitalires du Canada, lexploitation des aronefs exige une attention toute particulire, car les aides de radionavigation, les renseignements mtorologiques, lapprovisionnement en carburant, les installations dentretien daronef, lhbergement et la nourriture y sont souvent limits, voire inexistants. Les pilotes dsirant effectuer des vols dans ces rgions devraient accorder une attention particulire aux quatre points suivants : 1. Planification de vol Lorsquils prparent leur vol, les pilotes doivent : se servir des cartes aronautiques jour et de la dernire dition du Supplment de vol Canada ou du Supplment hydroarodromes. vrifier les NOTAM et les supplments de lAIP Canada (OACI). se familiariser avec la nature du terrain quils doivent survoler. sils ne connaissent pas la rgion, consulter avant leur dpart les bureaux rgionaux pertinents de la GRC, du MDN ou de Transports Canada qui peuvent leur fournir des conseils, notamment sur lemplacement et ltat des pistes datterrissage utilisables en cas durgence, sur les dangers possibles et sur les conditions mtorologiques en route. sassurer que le carburant, la nourriture, lhbergement et les services dont ils pourraient avoir besoin aux escales et destination y seront disponibles.

2.

Mtorologie Dans les rgions inhospitalires, les stations dobservations mtorologiques sont plus loignes les unes des autres que dans les rgions peuples. Il est donc possible que des averses de neige ou de pluie, des orages, des vents forts, du brouillard, des nuages, de la glace ou du voile blanc ne soient pas relevs ni, par consquent signals. Le voile blanc peut tre trs dangereux en vol vue, car il peut entraver la visibilit au point de faire perdre au pilote la plupart ou toutes les rfrences visuelles qui lui servent contrler son appareil. Les pilotes doivent donc obtenir un expos mtorologique dtaill avant de partir. Ils doivent utiliser les installations de communications disponibles pour obtenir les conditions mtorologiques jour en vol.

3.

Navigation Lorsque que les pilotes effectuent des vols dans les rgions inhospitalires du Canada, ils doivent sattendre des segments de vol plus longs que la moyenne, et des aides la navigation moins nombreuses que dhabitude. De plus, le terrain peut tre daspect trs uniforme et ne fournir que trs peu de points de repre. La rgion peut, par exemple, tre parseme de lacs si bien que les pilotes qui ne connaissent pas la rgion peuvent avoir beaucoup de difficults distinguer un lac dun autre. Le vol peut galement seffectuer au-dessus de grandes tendues de fort ou de toundra, qui, en hiver, sont geles et encore plus difficiles distinguer. Les aronefs effectuant des vols VFR de jour dans lespace arien intrieur du Nord (NDA) devraient tre quips dun bon gyroscope directionnel ainsi que des instruments ncessaires pour vrifier le cap laide du soleil ou dun autre astre. Date de publication : le 13 avril 2006

GEN 116

AIP CANADA (OACI)

PARTIE 1 GNRALITS (GEN) Pour dterminer le mridien vrai en se servant du soleil comme rfrence, veuillez vous rfrer aux tables publies dans le manuel intitul Calcul du relvement vrai du soleil (TP 784F) disponible auprs de Transports Canada. Les donnes du mridien vrai sont ensuite utilises pour corriger la prcision du gyroscope. Dans lespace arien NDA, les relvements et les caps sont indiqus en degrs vrais (par exemple, 135 T) sur les cartes. La direction des vents de surface fournie pour le dcollage et latterrissage aux arodromes situs dans lespace NDA est exprime en degrs vrais.

Les pilotes qui prvoient effectuer des vols IFR ou des vols VFR de nuit dans lespace NDA devraient tudier les dispositions rglementaires pertinentes. Pour connatre les diffrentes altitudes de croisire et diffrents niveaux de vol de croisire, veuillez vous rfrer larticle 602.34 du RAC intitul Altitudes de croisire et niveaux de vol de croisire et qui est affich sur le site web de Transports Canada ladresse suivante : <www.tc.gc.ca/AviationCivile/ServReg/Affaires/RAC/menu.htm> Partie VI Rgles gnrales dutilisation et de vol des aronefs Sous-partie 2 Rgles dutilisation et de vol Section I Gnralits

4.

Urgences En cas datterrissage forc dans une rgion inhospitalire du Canada, les chances de survie dpendent du degr de prparation du pilote et de sa connaissance des procdures dutilisation des radiobalises de reprage durgence (ELT) pour les recherches et le sauvetage. Veuillez vous rfrer larticle 1.5.4 de la Partie GEN intitul Radiobalises de reprage durgence et au Tableau 1.5.1, quipement de survie, dans lequel est dcrit lquipement suggr pour le survol de ces rgions, notamment les vtements et le matriel ncessaires pour se protger contre les insectes en t et contre le froid le reste de lanne. Tableau 1.5.1, quipement de survie Rgle : Fournir un abri

Rgion Cte ouest, ColombieBritannique

Saison Toutes

quipement et conseils Suggestions dquipement de survie : Pour fournir une protection contre la pluie, la pluie et la neige mles et quelquefois la neige; contre le vent; pour isoler dun sol mouill et enfin pour limiter les risques de mort par hypothermie. Raison : On peut souffrir dhypothermie toute lanne, peu importe la saison si lon sexpose lhumidit et au vent. quipement conseill : 1. tente 2. bche de 8 pi sur 8 pi (peut tre en nylon) idalement orange vif 3. scie pour construire un abri avec des branches, quoiquil soit difficile den construire un lpreuve de la pluie lorsque tout est mouill. 4. protection personnelle contre la pluie peut tre aussi simple quun sac poubelle. 5. couvertures de survie : Lutilisation des couvertures de survie avec des sacs de couchage est proscrire : vous seriez tremps de sueur en deux heures). Servez-vous de la couverture comme une bche ou pour de courtes priodes en vous lenroulant autour pour

Date de publication : le 27 octobre 2005

GEN 117

PARTIE 1 GNRALITS (GEN) Rgle : Fournir un abri Rgion Saison 6. 7. quipement et conseils vous rchauffer. matelas gonflable ou matelas de mousse en une pice branches sches, formant un tas de 8 po dpaisseur (arbres feuillage persistant). tre quip dune scie ou dune hache et avoir de lexprience. Lquipement mentionn aux points 6 et 7 sert sisoler du sol froid et sabriter du vent. 8. trousse de couture pour rparer les vtements, etc. En plus de ce qui prcde, un chapeau moustiquaire et du ruban enrouler autour des manches/poignets et des bas des pantalons/chevilles pour empcher les insectes dentrer dans les vtements. Protgez-vous davantage contre le vent et les basses tempratures. La plupart des dcs par hypothermie surviennent lorsque la temprature est bien suprieure au point de conglation.

Printemps et t

Intrieur de la ColombieBritannique; rgion montagneuse

Hiver

Mme quipement que sur la cte ouest, mais avec un sac de couchage (un pour 2 personnes) en plus. Faites scher les sacs de couchage tous les jours, sinon ils perdent leur efficacit aprs 2 jours. Faites en sorte quil y ait quelquun dveill en tout temps. Prairies endessous de la limite forestire Toutes Mme quipement que pour lintrieur de la Colombie-Britannique. Protection minimale en t quand la temprature est habituellement leve. En automne et en hiver, noubliez pas de quoi bien vous protger contre la pluie, la neige, etc. Il existe un danger dhypothermie en toutes saisons. Mme quipement que pour lintrieur de la Colombie-Britannique. Protgez-vous du vent et de toute forme dhumidit en toutes saisons.

De lOntario la cte est endessous de la limite forestire Terre-Neuve

Toutes, mais avec un taux dhumidit lev Toutes

Mme quipement que pour lintrieur de la Colombie-Britannique. Protgez-vous du vent et de la brise de mer qui peuvent tre dvastateurs. Mme quipement que pour lintrieur de la Colombie-Britannique. Protgez-vous imprativement du vent et des insectes. Les jours sont longs, ce qui vous donne le temps dinstaller un abri. Sac de couchage indispensable avec protection contre le vent. Gnralement, absence de tout matriau pour faire un feu de camp.

Nord de la limite forestire

Hiver

Rgle : Faire du feu (toute lanne) Rgion Cte ouest, ColombieBritannique quipement et conseils Il est trs difficile de faire du feu les jours de pluie et plus particulirement en hiver quand le combustible est froid. En plus de faire du feu, construisez-vous un abri pour vous protger du froid et des lments.

GEN 118

Date de publication : le 27 octobre 2005

AIP CANADA (OACI) Rgle : Faire du feu (toute lanne) Rgion Le reste de la rgion boise du Canada Au-dessus de la limite forestire Toutes les rgions du Canada

PARTIE 1 GNRALITS (GEN)

quipement et conseils Comme pour la cte ouest de la Colombie-Britannique, sauf quil est beaucoup plus facile dallumer un feu et de lalimenter avec des arbres, des branches, des arbustes, etc. Tablettes de combustible pour la chaleur et la cuisson, le cas chant. quipement conseill : 1. allumettes lpreuve de leau, p. ex., des allumettes dans un contenant tanche. 2. bougies pour allumer des feux si les allumettes ne suffisent pas. 3. tablettes de combustible 4. scie, hache (si lon sait sen servir) et autres outils pour se procurer des matriaux secs ou combustibles dans la nature. Sachez que le combustible doit tre chaud pour pouvoir senflammer. Il est conseill dapprendre allumer et alimenter un feu. En plus de faire du feu, construisez-vous un abri pour vous protger du froid et des lments. Rgle : Envoyer des signaux de dtresse (toute lanne)

Rgion Cte ouest, ColombieBritannique

quipement et conseils Il est trs difficile denvoyer des signaux de dtresse moins dtre prs dune rivire, dun ruisseau ou dun flanc de colline dpourvu darbre. Lorsquil fait soleil, la meilleure faon est dutiliser un miroir de signalisation (aussi connu sous le nom dhliographe). Le signal est visible plus de 22 milles distance bien suprieure laquelle vous pouvez voir ou entendre un aronef. La plupart des pilotes daronefs ignorent le feu et la fume, qui sont dailleurs difficiles reprer. La bche orange de 8 pi sur 8 pi est visible avant tout autre signal, lexception du miroir, et attire vraiment lattention. La pyrotechnie peut savrer trs efficace lorsquelle est bien utilise. Par contre, elle peut diminuer vos chances de survie si vous ne savez pas vous en servir. La fuse clairante de type stylo ne dpassera pas un arbre de 30 pi en hiver (le froid lui fait perdre de son efficacit). Pour envoyer des signaux de nuit, une bonne lampe stroboscopique peut tre repre jusqu 8 milles de distance, lorsque le ciel est dgag. Une lampe de poche est efficace jusqu environ 1/2 mille. Faites preuve de jugement pour choisir lquipement en fonction des prvisions mtorologiques. Rgle : Purifier leau (toute lanne)

Toutes les rgions du Canada

Rgion Toutes les rgions du Canada

quipement et conseils Pour rendre leau potable, utilisez des comprims pour purifier leau ou toute autre mthode prescrite par un pharmacien. Vous pouvez choisir de faire bouillir votre eau si vous tes muni dun contenant appropri et que vous pouvez faire un feu. Apprenez faire fondre de la neige dans un contenant au-dessus dun feu.

Date de publication : le 27 octobre 2005

GEN 119

PARTIE 1 GNRALITS (GEN) 1.5.2 Aronefs monomoteurs effectuant des vols dans le nord du Canada

En plus de lquipement de secours requis pour les vols dans les rgions inhospitalires du Canada, les aronefs monomoteurs qui effectuent des vols dans le nord du Canada devraient transporter lquipement dcrit ci-dessous : 1.5.2.1 lextrieur de larchipel Arctique

Les aronefs monomoteurs effectuant des vols dans le nord du Canada, mais lextrieur de larchipel Arctique, devraient tre quips : des deux appareils de tlcommunications suivants : un appareil radio HF (dune puissance minimum de 30 W) pouvant mettre et recevoir sur 5680 kHz; un metteur de secours portatif pouvant fonctionner au sol indpendamment de la batterie de laronef et pouvant mettre sur une frquence de dtresse utilise par le MDN pour les recherches et le sauvetage.

de lun des deux appareils de navigation suivants : un compas magntique stabilisation gyroscopique; un astrocompas et un radiogoniomtre gyroscopique faible prcession. Les pilotes doivent savoir se servir de lastrocompas et tre quips des tableaux ncessaires.

Sil peut tre dmontr la satisfaction de Transports Canada quun aronef monomoteur est muni dautre quipement satisfaisant, les prescriptions qui prcdent peuvent tre modifies pour les vols effectus dans la rgion situe lextrieur de larchipel Arctique. La frquence 5680 kHz permet dtablir des communications longue porte air-sol et de fournir le service dinformation de vol dans les rgions loignes du Canada o les communications trs haute frquence (VHF) sont impossibles. Les aronefs doivent utiliser la bande latrale unique (SSB) lors des communications sur 5680 kHz. Emplacement Baker Lake (Nunavut) Inuvik (Territoires du Nord-Ouest) Iqaluit (Nunavut) Kuujjuaq (Qubec) Kuujjuarapik (Qubec) Resolute Bay (Nunavut) Roberval (Quebec) St. Anthony (Terre-Neuve-et-Labrador) Thompson (Manitoba) Whitehorse (Yukon) Yellowknife (Territoires du Nord-Ouest) Unit de contrle ATS FIC de North Bay FIC de North Bay FIC de North Bay FIC de Qubec FIC de Qubec FIC de North Bay FIC de Qubec FIC de Halifax FIC de Winnipeg FSS de Whitehorse FIC de North Bay

GEN 120

Date de publication : le 23 novembre 2006

AIP CANADA (OACI)

PARTIE 1 GNRALITS (GEN)

Lquipement de tlcommunications doit tre conforme larticle 602.146 du RAC portant sur le plan relatif au contrle de scurit d'urgence de la circulation arienne et qui est affich sur le site web de Transports Canada ladresse suivante : <www.tc.gc.ca/AviationCivile/ServReg/Affaires/RAC/menu.htm> Partie VI Rgles gnrales dutilisation et de vol des aronefs Sous-partie 2 Rgles dutilisation et de vol Section IX Communications durgence et sret 1.5.2.2 lintrieur de larchipel Arctique

Les aronefs monomoteurs effectuant des vols lintrieur de larchipel Arctique devraient aussi tre quips des appareils de tlcommunications et de lquipement de survie suivants : un appareil VHF pouvant mettre et recevoir sur 121,5 MHz et 126,7 MHz. En plus de lquipement suggr dans le Tableau 1.5.1, quipement de survie, des fuses clairantes, un petit pole ou autre appareil de chauffage et des sacs de couchage en nombre suffisant pour toutes les personnes bord.

Au moment de choisir la route qui convient le mieux, les pilotes doivent savoir quen vertu des dispositions de la Partie VII du RAC, Services ariens commerciaux , aucun avion terrestre monomoteur ou multimoteur assurant un service arien commercial ne doit survoler une tendue deau une distance du rivage suprieure celle quil pourrait franchir en vol plan, sauf si le certificat dexploitation le permet et si cela respecte les Normes des services ariens commerciaux. 1.5.3 1.5.3.1 Procdures spciales Espace arien de performances minimales de navigation requises Lespace arien de performances minimales de navigation requises (RNPC) est dfini comme tant lespace arien contrl lintrieur de lespace arien intrieur canadien (CDA) dans le Manuel des espaces ariens dsigns (TP 1820F). Pour une reprsentation graphique de cet espace, veuillez voir la Figure 1.5.3, Espace arien RNPC, espace arien CMNPS et espace arien de transition CMNPS. Cet espace arien, tabli pour faciliter les oprations de navigation de surface (RNAV), est situ dans les limites de lespace arien intrieur du Sud (SDA) et de la rgion de contrle du Nord (NCA). Le Manuel des espaces ariens dsigns (TP 1820F) est disponible sur le site web suivant : <sst.rncan.gc.ca/aero/pub/dah_f.php> Pour effectuer des oprations RNAV (sur des routes fixes ou alatoires) dans lespace arien RNPC, dans lequel lATC peut utiliser des critres despacement rduit, lquipement de navigation arienne requis doit avoir reu la certification qui atteste de sa capacit respecter les limites spcifies en matire de navigation. Les aronefs qui possdent lquipement de navigation requis pour les oprations dans lespace arien de spcifications canadiennes de performances minimales de navigation (CMNPS) et lespace arien de spcifications de performances minimales de navigation de lAtlantique Nord (NAT MNPS) satisfont toutes les exigences des RNPC. Il est possible quun espacement conforme aux RNPC soit utilis pour les vols effectus dans les portions de la rgion dinformation de vol (FIR) ocanique de Gander et de la FIR ocanique de New York qui sont dsignes comme faisant partie de la rgion de contrle (CTA) intrieure de Gander ou de Moncton. Aux exigences sappliquant aux oprations RNAV dj dcrites sajoutent les certifications suivantes : Laronef doit tre certifi conforme aux RNPC par ltat dimmatriculation ou ltat de lexploitant.

Date de publication : le 28 septembre 2006

GEN 121

PARTIE 1 GNRALITS (GEN) Les systmes RNAV longue porte doivent avoir reu la certification requise et possder les performances de navigation permettant de dterminer la position 4 NM prs. Ltat dimmatriculation ou ltat de lexploitant, selon le cas, doit vrifier ces performances de navigation. Un systme certifi RNAV longue porte et un systme de navigation courte porte [radiophare omnidirectionnel VHF (VOR)/quipement de mesure de distance (DME) ou radiogoniomtre automatique (ADF)] doivent tre certifis pour rpondre aux exigences relatives lquipement minimal de navigation requis pour les oprations RNPC.

1.5.3.2

Espace arien de spcifications canadiennes de performances minimales de navigation Lespace arien CMNPS est dfini comme tant lespace arien contrl lintrieur du CDA entre le niveau de vol (FL) 330 et le FL 410 inclusivement dans le Manuel des espaces ariens dsigns (TP 1820F). Pour une reprsentation graphique de cet espace arien, veuillez voir la Figure 1.5.3, Espace arien RNPC, espace arien CMNPS et espace arien de transition CMNPS. La plus grande portion de cet espace est situe dans la rgion de contrle de lArctique (ACA) et la NCA, et une petite portion dans la rgion de contrle du Sud (SCA). Le Manuel des espaces ariens dsigns (TP 1820F) est disponible sur le site web suivant : <sst.rncan.gc.ca/aero/pub/dah_f.php>

Pour effectuer des vols RNAV dans lespace arien CMNPS, dans lequel lATC peut utiliser des critres despacement rduit, les aronefs doivent avoir reu la certification qui atteste de leur capacit respecter les limites spcifies en matire de navigation. La zone de transition, qui stend du FL 270 jusquau-dessous du FL 330 et suit les limites latrales de lespace arien CMNPS, est tablie afin de permettre aux aronefs certifis CMNPS et ceux qui ne le sont pas dvoluer au-dessus du FL 270.

GEN 122

Date de publication : le 28 septembre 2006

AIP CANADA (OACI)

PARTIE 1 GNRALITS (GEN)

Figure 1.5.3, Espace arien RNPC, espace arien CMNPS et espace arien de transition CMNPS Lquipement de navigation embarqu pour les oprations CMNPS doit rpondre aux conditions et avoir reu les certifications suivantes : Seuls les aronefs munis dquipement de navigation embarqu certifi par ltat dimmatriculation ou ltat de lexploitant comme tant conforme aux MNPS de lespace arien NAT ou du Canada sont autoriss voluer dans lespace arien CMNPS, moins que lunit ATC comptente soit convaincue quun aronef non certifi puisse y tre admis sans pnaliser les aronefs certifis. Les systmes RNAV longue porte requis doivent avoir reu la certification ncessaire et possder la capacit de navigation de sorte que les trois conditions suivantes soient remplies : lcart type des erreurs latrales de route est infrieur 6,3 NM; la fraction du temps total de vol pendant laquelle laronef scarte de 30 NM ou plus de sa route autorise est infrieure 5,3 x 10-4 (c.--d. moins dune heure pour environ 2 000 heures de vol); la fraction du temps total de vol pendant laquelle laronef scarte dune distance comprise entre 50 et 70 NM de sa route autorise est infrieure 13 10-5 (c.--d. moins dune heure pour environ 8 000 heures de vol). GEN 123

Date de publication : le 27 octobre 2005

PARTIE 1 GNRALITS (GEN) Ltat dimmatriculation ou ltat de lexploitant, selon le cas, doit vrifier ces performances de navigation. Les aronefs certifis pour voluer sur les voies ariennes dsignes et les routes de compagnie approuves, qui se trouvent totalement dans la couverture des signaux des aides la navigation au sol, satisfont aux exigences CMNPS lorsquils voluent dans lespace arien protg pour les voies ariennes et les routes de compagnie approuves. Les aronefs qui voluent dans lespace CMNPS doivent au moins tre quips des systmes de navigation dcrits ci-dessous et qui varient en fonction des routes suivies : Les aronefs qui traversent le CDA destination ou en provenance dun autre continent doivent tre quips de deux systmes RNAV longue porte ou dun seul systme RNAV qui utilise les donnes dun ou de plusieurs capteurs, mais accompagn dun systme de navigation courte porte (ADF, VOR/DME). Les aronefs voluant en Amrique du Nord sur des routes qui se trouvent dans la porte de rception des aides la navigation au sol doivent tre quips dun systme RNAV longue porte ainsi que dun systme de navigation courte porte (ADF, VOR/DME); Les aronefs voluant sur des voies ariennes ou sur les routes de compagnie approuves de lespace arien suprieur doivent tre quips dun double systme de navigation courte porte (ADF, VOR/DME).

1.5.4

Radiobalises de reprage durgence

La plupart des aronefs de laviation gnrale doivent tre dots de radiobalises de reprage durgence (ELT) (Veuillez vous rfrer larticle 605.38 du RAC portant sur les ELT et le Tableau 1.5.4, Exigences relatives aux ELT en fonction de laronef et de la zone dexploitation). Les radiobalises aident les quipes de sauvetage reprer les aronefs crass et porter secours aux survivants plus rapidement grce au signal quelles mettent sur les frquences 121,5 ou 243,0 MHz, ou les deux. Ce signal, qui produit un son distinctif semblable une sirne, par glissement de la frquence audible raison de 2 4 glissements par seconde, peut tre facilement dtect par les satellites SARSAT (systme de poursuite par satellite SAR) et COSPAS (Cosmicheskaya Systyema Poiska Avariynich Sudov/Systme spatial pour les recherches des navires en dtresse), ou par tout aronef lcoute de la frquence 121,5 ou 243,0 MHz. Les radiobalises bien entretenues et munies de piles en bon tat devraient pouvoir fonctionner en continu pendant au moins 48 heures et ce, dans une grande gamme de tempratures ambiantes. Les piles utilises au-del de leur date dexpiration recommande peuvent ne pas tre suffisamment puissantes pour produire un signal utile. Les radiobalises munies de piles primes ne sont pas considres en tat de fonctionnement. Veuillez aussi vous rfrer au Tableau 1.5.1, quipement de survie. Tableau 1.5.4, Exigences relatives aux ELT en fonction de laronef et de la zone dexploitation Aronef 1. Tous les aronefs, sauf les planeurs, ballons, dirigeables, avions ultralgers ou autogires Les gros avions multimoteurs turboracteurs affects au transport de passagers. Zone dexploitation Au-dessus du sol quipement minimal Une ELT de type AD, AF, AP, A ou F

2.

Au-dessus de leau, une distance de la terre qui ncessite le transport de radeaux de sauvetage conformment larticle 602.63 du RAC, Radeaux de sauvetage et quipement de survie - Vols au-dessus d'un plan d'eau .

Deux ELT de type W ou S, ou une de chaque.

GEN 124

Date de publication : le 27 octobre 2005

AIP CANADA (OACI) Aronef 3. Tous les aronefs qui ncessitent une ELT autres que ceux indiqus la range 2 ci-dessus. Zone dexploitation

PARTIE 1 GNRALITS (GEN) quipement minimal Une ELT de type W ou S

Au-dessus de leau, une distance de la terre qui ncessite le transport de radeaux de sauvetage conformment larticle 602.63 du RAC, Radeaux de sauvetage et quipement de survie - Vols au-dessus d'un plan d'eau .

Note : Vous trouverez ci-dessous une description des diffrentes ELT indiques dans le tableau ci-dessus : Type A ou AD jection automatique ou dploiement automatique : ELT qui sjecte automatiquement de laronef et est mise en marche au moyen de sondes inertie lorsque laronef est soumis, lors de lcrasement, une force de dclration agissant dans le plan horizontal. Ce type dELT cote cher et nest gnralement pas utilis en aviation gnrale. Type F ou AF Fixe (non jectable) ou fixe automatique : ELT qui se met automatiquement en marche grce un contacteur inertie lorsque laronef est soumis, lors de lcrasement, une force de dclration agissant dans le plan horizontal. Lmetteur peut tre manuellement mis sous tension ou hors tension et dans certains cas, tre tlcommand du poste de pilotage. On peut galement recharger les piles au moyen du circuit dalimentation lectrique de bord et ajouter une antenne supplmentaire pour utiliser la radiobalise comme metteur. La plupart des aronefs de laviation gnrale sont quips de ce type de radiobalise; son slecteur doit tre en position arme ARM pour lui permettre de sactiver automatiquement en cas dcrasement. Type AP Portative automatique : ELT qui est semblable au Type F ou AF sauf que lantenne fait partie intgrante de lappareil portatif. Type P Personnelle : ELT qui nest pas fixe et qui ne se met pas automatiquement en marche. Un dispositif permet denclencher ou darrter manuellement la radiobalise. Type W ou S Actionne par eau ou ELT de survie : ELT qui se met automatiquement en marche lorsquelle est plonge dans leau. Elle est tanche, flotte et fonctionne la surface de leau. Elle nest pas fixe et devrait tre attache un survivant ou un radeau de sauvetage.

GEN 1.6 Rsum des lois et rglements canadiens et des ententes et conventions internationales
1.6.1 Lois et rglements canadiens

Laviation civile au Canada est rgie par la Loi sur laronautique et le Rglement de laviation canadien (RAC). La Loi sur laronautique est affiche sur le site web du ministre de la Justice ladresse suivante : <lois.justice.gc.ca/fr/A-2/3561.html> Le RAC est affich sur le site web de Transports Canada ladresse suivante : <www.tc.gc.ca/AviationCivile/ServReg/Affaires/RAC/menu.htm>

Date de publication : le 27 octobre 2005

GEN 125

PARTIE 1 GNRALITS (GEN)

GEN 1.7 Diffrences par rapport aux normes, pratiques recommandes et procdures de lOACI
Le Tableau 1.7, Diffrences par rapport aux normes de lOACI, dresse la liste des articles prcis des 18 annexes de lOACI (qui rassemblent les normes et pratiques recommandes) pour lesquels le Canada a notifi des diffrences. Lastrisque indique les pratiques recommandes. Tableau 1.7, Diffrences par rapport aux normes de lOACI Annexe 1, Licences du personnel Chapitre 2 2.5.1.5.1 2.6.1.5.1 2.10.1.5 Chapitre 3 3.3.1.3 Le Canada inscrit au crdit d'un mcanicien de maintenance d'aronef qui est candidat une licence de mcanicien navigant 50 heures compter sur les conditions d'exprience. Annexe 2, Rgles de lair Nant Annexe 3, Assistance mtorologique la navigation arienne internationale Chapitre 2 2.1.5 Les observations et les messages d'observations mtorologiques sont fournis par des employs ou des agents contractuels de fournisseurs de services de navigation arienne. Ce personnel peut ne pas remplir entirement les conditions pralables de connaissances et de qualifications professionnelles prescrites par l'Organisation mtorologique mondiale pour le personnel mtorologique. Le fournisseur de services doit cependant dmontrer l'administration mtorologique de l'tat que le personnel charg des observations est comptent pour faire des observations mtorologiques avec prcision conformment aux spcifications OMM/OACI et pour codifier correctement et dans les dlais prescrits les messages d'observations qui en rsultent. La modification de la RVR nappelle pas la publication de SPECI. Les modifications de temprature nappellent pas la publication de SPECI, mais la mise en application des dispositions sera effective dici au 1er juillet 2005 des arodromes internationaux dsigns avec des programmes de METAR et de SPECI reposant sur lobservation humaine. Des renseignements sur le vent en temps rel, le QNH et la RVR sont disponibles. Des renseignements actualiss relatifs aux valeurs reprsentatives courantes aux arodromes des autres lments mtorologiques sont disponibles sur demande. La plupart des arodromes canadiens sont continuellement en service. Les heures des METAR/SPECI sont dtermines individuellement pour chaque arodrome aprs consultation des utilisateurs. Le Canada n'exige pas l'utilisation d'un aronef quipage de plusieurs membres pour la dmonstration de l'habilet en vue de la dlivrance d'une licence de pilote de ligne. Les titulaires de qualifications de vol aux instruments sont dispenss de l'attestation mdicale de classe 1. Les titulaires de qualifications de vol aux instruments sont dispenss de l'attestation mdicale de classe 1.

Chapitre 4 4.1.3 1) 4.1.3 2)

4.1.5

4.3.3 4.4.3

GEN 126

Date de publication : le 13 avril 2006

AIP CANADA (OACI)

PARTIE 1 GNRALITS (GEN)

Annexe 3, Assistance mtorologique la navigation arienne internationale 4.5.1 Le Canada ninclut pas de renseignements sur la temprature, le point de rose ou le QNH dans les SPECI lexception des renseignements obtenus de sites automatiques. La RVR nest pas incorpore aux METAR ou aux SPECI de nombreux arodromes, dont celui de Toronto (Pearson) et de Vancouver International. Des efforts de mise en application des dispositions relatives la RVR sont actuellement dploys mais une date prcise de mise en application ne peut tre fixe la date daujourdhui. Le Canada rend compte de la visibilit en units et fractions de milles terrestres (SM). Le Canada rend compte de la porte visuelle de piste (RVR) en pieds (ft). Le Canada rend compte du calage altimtrique en centimes de pouces de mercure. Le QFE nest pas disponible. Le Canada ajoute une observation la fin de chaque TAF prcde de RMK et suivie de lheure prvue dmission de la prochaine prvision darodrome rgulire en langage clair (anglais). Pour les TAF reposant sur des systmes dobservations mtorologiques automatiques, lobservation supplmentaire FCST BASED ON AUTO OBS sera incorpore, avec des observations appropries en langage clair abrg (anglais), selon les besoins, afin de prciser si les capteurs automatiques communiquent des renseignements non reprsentatifs. Le Canada ne fournit pas de prvisions pour le dcollage. Les AIRMET ne sont pas rgulirement communiqus et nincluent pas lindicateur demplacement de lorganisme des services de la circulation arienne ni le nom de la rgion dinformation de vol ou de la rgion de contrle laquelle ils correspondent. Ils ne sont habituellement communiqus que pour amender ou corriger les renseignements figurant dans les prvisions de zone sous forme graphique (GFA). Le Canada ne communique pas davertissements darodrome. Le Canada ne communique pas davertissements de cisaillement du vent. Quand un cisaillement du vent important est observ ou prvu, un groupe de renseignements est inclus ce sujet dans la prvision darodrome (TAF). Le groupe de renseignements relatif au cisaillement du vent qui figure dans une prvision darodrome se compose de labrviation WS hhh/dddffKT o : WS indique le commencement du groupe de cisaillement du vent; hhh est la hauteur du cisaillement du vent en centaines de pieds; ddd est la direction du vent au niveau hhh; ffKT est la vitesse du vent en nuds (kt) au niveau hhh. Si la vitesse du vent est gale 100 kt ou suprieure un groupe de vitesse du vent trois chiffres, labrviation fff sera utilise. Des renseignements actualiss sont communiqus chaque fois quil est possible de le faire. Toutefois, au Canada, il appartient au pilote commandant de bord, avant le commencement du vol, de sassurer quil a connaissance de tous les renseignements mtorologiques ncessaires au vol prvu. Les renseignements sont conservs par les fournisseurs des services mtorologiques. La porte visuelle de piste nest pas incluse et pour la plupart, les SPECI ne comprennent pas de renseignements sur la temprature, le point de rose ou le calage altimtrique, lexception des SPECI originaires de sites automatiques.

4.6.2.1 4.6.3.3 4.6.7 Chapitre 6 6.2.3

6.4 Chapitre 7 7.2

7.3.1 7.4

Remarque

Chapitre 9 9.4.3

9.4.6 Appendice 3 2.1.1

Date de publication : le 13 avril 2006

GEN 127

PARTIE 1 GNRALITS (GEN) Annexe 3, Assistance mtorologique la navigation arienne internationale 2.2 2.3.1 d) 3.2 4.1.3.1 b) 4.1.4.2 d) 4.2.4 4.3.3.1 Lemploi de labrviation CAVOK nest pas autoris dans les METAR ou dans les SPECI. Les renseignements figurant dans les SPECI sont reprsentatifs des arodromes et des zones de monte initiale. Le Canada ne publie pas de messages dobservations rgulires et spciales locales. La priode dtablissement de la moyenne des observations du vent pour les METAR ou les SPECI est de 2 minutes. Les vents dune vitesse moyenne infrieure 2 kt sont signals comme des vents calmes. Les comptes rendus de visibilit sont communiqus en units et fractions de milles terrestres (SM). La RVR est automatiquement incorpore aux METAR et aux SPECI sans ncessit lintervention manuelle certains emplacements. Les indicateurs de RVR sont situs dans lorganisme des services de la circulation arienne. Il nen existe pas dordinaire dans la station mtorologique. La RVR est indique en pieds (ft). Le calage altimtrique est indiqu en centaines de pouces de mercure ; il est prcd dun indicatif A . Lidentification des corrections aux METAR/SPECI est indique par le code CCX, plutt que par le code COR ; X est remplac par A pour la premire correction, par B pour la deuxime correction , etc. Les efforts en vue dune mise en conformit avec ces dispositions se poursuivent. La date prcise de mise en uvre intgrale ne peut nanmoins pas tre fixe pour le moment. Les METAR/SPECI provenant des stations automatiques ne comprennent pas le groupe de type de nuages et les abrviations NCD et NDV ne sont pas utilises. Labrviation CLR BLO 100 est utilise pour indiquer quaucun nuage avec une base de 10 000 ft au plus na t dtect. Les messages entirement automatiss qui ne communiquent pas tous les lments dun METAR ou qui nincluent pas de SPECI sont identifis par labrviation LWIS (systmes de renseignements mtorologiques limits). Le sous-ensemble dlments communicables qui sont communiqus sera par ailleurs incorpor dans le mme ordre et avec un contenu, un codage et un formatage identiques ceux des METAR. Les prvisions de routes (forme symbolique ROFOR) ne sont pas communiques. Les prvisions de zone sont modifies par des AIRMET. Les TAF corriges ou annules sont mises sous la forme damendements. Les phnomnes faisant lobjet des SIGMET intrieurs sont dcrits en langage clair abrg (anglais). Les renseignements SIGMET de Gander Oceanic sont tablis en langage clair (anglais). Les messages SIGMET intrieurs ne comprennent pas lindicateur demplacement de lorganisme des services de la circulation arienne ni le nom de la rgion dinformation de vol ou de la rgion de contrle. Un plan dattente visant une mise en conformit avec cette disposition est en cours dlaboration. Toutefois la date prcise de mise en conformit intgrale ne peut tre tablie la date daujourdhui.

4.3.6.1 4.7.3.1 Tableau A3-2

Appendice 5 4.1.2 4.2.2 Tableau A5-1 Appendice 6 1.1.4

Tableau A6-1

GEN 128

Date de publication : le 13 avril 2006

AIP CANADA (OACI) Annexe 4, Cartes aronautiques Chapitre 2 2.2

PARTIE 1 GNRALITS (GEN)

La Carte rgionale (Annexe 4, Chapitre 8) est dsigne sous le nom de Carte de rgion terminale. La Carte des mouvements la surface de l'arodrome (Annexe 4, Chapitre 14) est dsigne sous le nom de Carte de voies de circulation. La Carte de stationnement et d'accostage d'aronef (Annexe 4, Chapitre 15) est dsigne sous le nom d'Aires de stationnement. Les dimensions linaires sont exprimes en pieds. Il ny a pas dchelle de conversion (mtres/pieds) sur chaque carte o apparaissent des altitudes. Au Canada, il existe des zones rglementes, dangereuses et service consultatif. Le Canada utilise le Systme de rfrence nord-amricain de 1983 (NAD 83) comme systme de rfrence godsique. Le NAD 83 est quivalent au Systme godsique mondial 1984 (WGS-84) aux fins aronautiques. Le Canada ne publie pas londulation du gode. Les dimensions linaires sont exprimes en pieds, mais il n'y a pas d'chelle de conversion en mtres. Il n'est pas envisag d'inclure ces renseignements sur les cartes pour le moment. S'il se dveloppe, l'avenir un besoin oprationnel de ces renseignements, la mise en uvre sera signale avant la publication. La Carte dobstacles darodrome OACI type B nest pas publie. La Carte dobstacles darodrome OACI type C nest pas publie. Il n'est pas publi de Carte topographique pour approche de prcision OACI. Cependant, des renseignements sur le profil du terrain sont fournis sur les Cartes d'approche aux instruments de Catgories II et III. Au Canada, il existe des zones rglementes, dangereuses et service consultatif. Le Canada ne publie pas laltitude de lantenne mettrice du DME sur les Cartes de croisire. Au Canada, il existe des zones rglementes, dangereuses et service consultatif. Ce renseignement nest pas indiqu. Les limites verticales ou latrales ne sont pas indiques sur les Cartes de rgion terminale; toutefois, elles sont mentionnes dans la lgende. Le Canada arrondit les relvements au degr le plus proche, et les distances au mille marin le plus proche, sur les Cartes de rgion terminale. Ces renseignements ne sont pas indiqus. Ces renseignements ne sont pas indiqus.

2.5.4 2.5.7 2.13 2.18.1.1 Remarque 2.18.2.2 Chapitre 3 3.3.2 3.8.2.2

Chapitre 4 4.2.1* Chapitre 5 5.2 Chapitre 6 6.2

Chapitre 7 7.9.2 7.9.3.1.1 2) Chapitre 8 8.9.2 8.9.4.1.1 2) 8.9.4.1.1 4) 8.9.4.1.1 7) b) 8.9.4.1.1 12) 8.9.4.1.1 13)

Date de publication : le 13 avril 2006

GEN 129

PARTIE 1 GNRALITS (GEN) Annexe 4, Cartes aronautiques Chapitre 9 9.3.2* 9.9.2 9.9.3.1 9.9.3.2 9.9.4.1.1 2) e) 9.9.4.1.1 3) Chapitre 10 10.3.2* 10.9.2 10.9.3.1 10.9.3.2 10.9.4.1.1 2) e) 10.9.4.1.1 3) Chapitre 11 11.3.3.1 Le Canada publie des cercles de distance centrs sur linstallation de navigation en fonction de laquelle la procdure est prvue. Lorsque cest pratiquement impossible, le cercle de distance est centr sur le repre dapproche finale. Au Canada, il existe des zones rglementes, dangereuses et service consultatif. Les secteurs dans lesquels les manuvres sont interdites sont indiqus sur les cartes par un astrisque plac ct des minimums dapproche indirecte avec une mention indiquant que toute approche indirecte doit se faire au nord, au sud, lest ou louest du prolongement de laxe de piste, selon le cas. Pour les approches aux instruments ncessitant lutilisation dun DME sur le segment dapproche finale, le Canada ne publie pas de tableau DME indiquant les altitudes pour chaque tronon de 1 NM. Le Canada ne publie pas les pentes de descente en approche finale ni les angles de descente pour les procdures classiques avec repre dapproche finale. Au Canada, il existe des zones rglementes, dangereuses et service consultatif. Les forces portantes ne sont pas publies. Le Canada nindique pas les coordonnes gographiques des points axiaux des voies de circulation et des postes de stationnement daronef sur les Cartes darodrome/dhlistation. Les limites de laire relevant du service de contrle de la circulation arienne ne sont pas portes sur les Cartes darodrome. Cette carte nest pas trace lchelle. Au Canada, il existe des zones rglementes, dangereuses et service consultatif. Laltitude minimale de secteur nest pas indique sur la Carte darrive normalise. Elle est indique sur la Carte dapproche aux instruments. Laltitude minimale de zone nest pas indique sur la Carte darrive normalise. Le Canada ne publie pas laltitude de lantenne mettrice du DME sur les Cartes darrive normalise. Le Canada arrondit les relvements au degr le plus proche sur les Cartes darrive normalise. Cette carte nest pas trace lchelle. Au Canada, il existe des zones rglementes, dangereuses et service consultatif. Laltitude minimale de secteur nest pas indique sur la Carte de dpart normalis. Elle est indique sur la Carte dapproche aux instruments. Laltitude minimale de zone nest pas indique sur la Carte de dpart normalis. Le Canada ne publie pas laltitude de lantenne mettrice du DME sur les Cartes de dpart normalis aux instruments. Le Canada arrondit les relvements au degr le plus proche sur les Cartes de dpart normalis.

11.10.3 11.10.6.1 f)

11.10.8.2

11.10.8.5 Chapitre 12 12.10.3 Chapitre 13 13.6.1 d) 13.6.1 h)

13.6.1 j)

GEN 130

Date de publication : le 13 avril 2006

AIP CANADA (OACI) Annexe 4, Cartes aronautiques 13.6.1 l) 13.6.1 m) Chapitre 14 14.6 a) 14.6 c) 14.6 d) 14.6 f) 14.6 g) Chapitre 15 15.6 a) 15.6 f) Chapitre 16 16.5.1 1) 16.6 16.9.4 Chapitre 17 17.9.4 Chapitre 18 18.2* Chapitre 21 21.2* L'altitude de l'aire de trafic n'est pas indique.

PARTIE 1 GNRALITS (GEN)

Ces renseignements ne sont pas indiqus sur la Carte darodrome; ils sont indiqus sur la Carte dapproche. Ces renseignements ne sont pas indiqus sur la Carte darodrome; ils sont indiqus sur la Carte dapproche. Le Canada nindique pas laltitude de laire de trafic sur les Cartes de voies de circulation. Le Canada nindique pas les coordonnes gographiques des postes de stationnement daronef sur les Cartes de voies de circulation. Les forces portantes ne sont pas publies. Le Canada nindique pas les coordonnes gographiques des points axiaux des voies de circulation sur les Cartes de voies de circulation. Les limites de l'aire relevant du service de contrle de la circulation arienne ne sont pas indiques.

Les limites de l'aire relevant du service de contrle de la circulation arienne ne sont pas indiques Les parallles scants de chaque bande de 8 se trouvent 1 20' au sud du parallle nord extrme et 1 20' au nord du parallle sud extrme. Un systme de numrotage des feuilles diffrent de celui du tableau d'assemblage de l'Appendice 5 est utilis. Au Canada, il existe des zones rglementes, dangereuses et service consultatif. Au Canada, il existe des zones rglementes, dangereuses et service consultatif. La Carte aronautique de navigation petite chelle OACI nest pas publie. Le Canada ne publie pas de Carte daltitude minimale radar.

Date de publication : le 13 avril 2006

GEN 131

PARTIE 1 GNRALITS (GEN) Annexe 5, Units de mesure utiliser dans lexploitation en vol et au sol Chapitre 3 3.3 Tableau 3-4 No rf. 1.4 1.12 1.13 1.16 1.18 Grandeur distance (courte)
1 1

Units utilises par le Canada ft ft ft milles terrestres et fraction de mille terrestre degrs vrais

longueur de piste visibilit


2

porte visuelle de piste direction du vent uniquement pour latterrissage et le dcollage aux arodromes situs dans lespace arien du grand Nord canadien masse (poids)3 calage altimtrique

2.12 3.2

kg (livre) pouces de mercure

Remarques : 1. Les distances courtes comme les longueurs de piste seront exprimes la fois en pieds et en mtres dans les publications aronautiques si cela rpond un besoin oprationnel. 2. Exception faite pour les prvisions d'arodrome dans le code TAF qui sont diffuses pour tre utilises l'extrieur de la rgion NAM. 3. Le poids d'un aronef est exprim en kilogrammes et/ou en livres. Chapitre 4 4.1 Tableau 4-1 Nous n'approuvons pas l'tablissement, aux fins de la planification, de dates de cessation de l'utilisation du nud, du mille marin et du pied. Annexe 6, Exploitation technique des aronefs Partie I Partie II Partie III Aviation de transport commercial international Avions Nant Aviation gnrale internationale Avions Nant Vols internationaux d'hlicoptres Nant Annexe 7, Marques de nationalit et dimmatriculation des aronefs 4.1.2 Le lancement de ballons libres non habits, autres que les ballons mtorologiques, n'est actuellement autoris qu' des fins de recherche scientifique en altitude. tant donn que ces ballons ne sont utiliss qu'une seule fois, le Canada ne voit aucun intrt ce qu'ils soient immatriculs. La hauteur des marques apposes sur un arodyne sera d'au moins 15 cm (6 pouces), sauf dans le cas des marques portes sur l'aile, qui sera d'au moins 50 cm (20 pouces), et dans le cas des marques portes sur la surface infrieure, qui sera gale aux quatre cinquimes de la largeur du fuselage ou de la cabine ou 50 cm (20 pouces), si cette valeur est infrieure. La hauteur des marques portes par les ailes est conforme la norme spcifie au 4.2.1.

4.2.2

Remarque

GEN 132

Date de publication : le 13 avril 2006

AIP CANADA (OACI)

PARTIE 1 GNRALITS (GEN)

Annexe 7, Marques de nationalit et dimmatriculation des aronefs 5.2 La largeur de la lettre I sera le sixime de sa hauteur et celle des lettres M et W ne sera pas suprieure la hauteur de ces lettres. Annexe 8, Navigabilit des aronefs Partie IIIB Sous-partie D D.2 f) D.2 g) D.2 h) Sous-partie F F.4.2 Sous-partie K K.1 K.2 K.3 Partie IV Chapitre 7 7.4.2 Partiellement en conformit. Les normes canadiennes ne traitent pas de lblouissement pnible pour un observateur extrieur. Annexe 9, Facilitation Chapitre 2 2.13 Les rglements douaniers du Canada prescrivent que toutes les entreprises de transport arien communiquent des renseignements sur les marchandises transportes, en utilisant soit une lettre de transport arien normalise de l'IATA, soit un document officiel de contrle douanier du pays. Les exploitants de vols commerciaux non rguliers (charters) doivent donner notification et/ou demander l'autorisation pralable lOffice des transports du Canada. L'autorisation de vol doit aussi tre demande Transports Canada. Il incombe au transporteur arien de donner aux services d'inspection frontalire un pravis d'intention d'atterrir. Une redevance de 100 dollars canadiens est payable lorsque l'exploitant prsente la demande requise pour la validation d'autorisation de vol. Le Canada exige aussi la notification de marchandises dangereuses et de produits agricoles lors de la demande d'autorisation de vol. Dans le cas d'aronefs d'tats trangers, le ministre des Transports pourra demander copie de la spcification d'exploitation technique quivalente mise par l'autorit de rglementation, et de tout autre document que le ministre jugera ncessaire pour assurer que I'activit arienne envisage se droule en scurit. Pas en conformit avec cette disposition. Partiellement en conformit. Les normes canadiennes ne traitent pas de la protection de la cloison du poste de pilotage. Pas en conformit avec cette disposition. Partiellement en conformit. Les normes canadiennes ne traitent pas de lblouissement pnible pour une personne situe lextrieur de lavion. Partiellement en conformit. Les normes canadiennes ne traitent pas du retardement de loccurrence dun embrasement gnralis dans la cabine. Partiellement en conformit. Les normes canadiennes ne traitent pas de lventualit dun incendie soudain et tendu, provoqu, par exemple, par un engin explosif ou incendiaire. Partiellement en conformit. Les normes canadiennes ne traitent pas de fume ou de gaz toxiques causs par des engins explosifs ou incendiaires.

2.32

2.34 2.36 2.37*

Date de publication : le 13 avril 2006

GEN 133

PARTIE 1 GNRALITS (GEN) Annexe 9, Facilitation Chapitre 3 3.18* 3.19 3.35 Le Canada se rserve le droit d'exiger que les demandeurs de visa de visiteur se prsentent un consulat du Canada pour une entrevue. Il pourra tre dlivr certains voyageurs des visas pour une seule entre avec une dure de validit infrieure six mois. La plupart des passagers sont autoriss entrer au Canada aprs un seul examen. Certains passagers sont dirigs vers un examen secondaire d'immigration, et dans ce cas ils sont tenus de prsenter encore une fois leurs pices d'identit. Le Canada se rserve le droit d'examiner les pices d'identit tout moment aprs l'arrive, jusqu' ce que le passager sorte de l'aroport. La douane canadienne exige une dclaration crite de tous articles acquis l'tranger ou achets en franchise dans une boutique canadienne et se trouvant dans les bagages, que ces articles soient ou non passibles de droits ou rglements. Le Canada permet des personnes de transiter sans visa uniquement lorsque le transporteur a un mmorandum d'entente avec le ministre de la Citoyennet et de l'Immigration afin de permettre le transit au Canada de ressortissants de certains pays. S'il n'y a pas de mmorandum d'entente, les passagers de pays ncessitant un visa doivent se procurer un visa afin de transiter par le Canada. Il y a une exception : les escales de ravitaillement en carburant, condition que certaines conditions soient remplies. Si des bagages mal achemins sont remis leur propritaire sans que le transporteur l'ait signal aux services des douanes, la lgislation nationale du Canada prvoit l'imposition de sanctions. Le Canada a pour pratique de notifier aux tats de transit et de destination uniquement dans les situations suivantes : renvois sous garde; personnes sans garde qui pourraient crer une situation conflictuelle, potentiellement dlicate ou ventuellement gnante; renvois associs des problmes de criminalit ou de sret. Toutefois, en cas de notification, les renseignements fournis vont au-del de ce qui est suggr dans la note. Le Canada peut obliger un exploitant transporter un membre d'quipage hors du Canada mme si ce membre d'quipage a t lgalement autoris entrer au Canada. Le Canada a pour pratique de notifier aux tats de transit et de destination uniquement dans les situations suivantes : renvois sous garde; personnes sans garde qui pourraient crer une situation conflictuelle, potentiellement dlicate ou ventuellement gnante; renvois associs des problmes de criminalit ou de sret. Bien que les rglements relatifs aux transports par voie arienne et aux transports de surface soient les mmes, les procdures sont diffrentes. Par exemple, le fret arien transport exclusivement par voie arienne peut tre prsent la douane l'aroport de destination finale. Le fret correspondant une lettre de transport arien mais traversant la frontire par camion doit tre prsent la douane au poste frontalier avant de pouvoir tre transport vers l'aroport de destination. Les machines et les quipements imports au Canada pour servir exclusivement l'entretien d'aronefs immatriculs dans un pays tranger lors d'escales des aroports internationaux du Canada sont admis en franchise, sous rserve de rciprocit. La taxe sur les produits et services est perue sur la valeur des quipements.

3.36

3.45

3.47

3.59.1*

3.65 3.67

Chapitre 4 4.2*

4.39*

GEN 134

Date de publication : le 13 avril 2006

AIP CANADA (OACI) Annexe 9, Facilitation Chapitre 8 8.1*

PARTIE 1 GNRALITS (GEN)

En vertu de la lgislation canadienne, les exploitants doivent garantir financirement toutes les obligations qui leur incombent en vertu des divers textes rglementaires. Vu ces prescriptions diverses, il ne semble pas possible d'avoir une seule caution pour couvrir les responsabilits financires de l'exploitant. Le Canada accorde des exemptions de visas et de permis de travail des reprsentants accrdits et leurs conseillers qui participaient des enqutes sur des accidents ou incidents. Toutefois, les oprations de rparation et de rcupration des paves sont exclues de ces exemptions. La lgislation nationale prvoit l'importation temporaire de matriel ncessaire des oprations de recherches ou de sauvetage. Toutefois, elle ne prvoit pas l'admission en franchise de droits de douane ou de taxes des articles ncessaires aux enqutes sur les accidents, aux rparations ou la rcupration des paves. Ces articles sont sujets aux dispositions de la Loi sur le tarif des douanes et de la Loi sur la taxe d'accise. Annexe 10, Tlcommunications aronautiques

8.3

8.4

Volume I Chapitre 2 2.7.1 Chapitre 3 3.1.3.3

Aides radio la navigation Les NDB ne font pas lobjet dessais priodiques en vol. Certains radiophares de piste ne respectent peut-tre pas compltement les exigences en ce qui concerne l'tendue latrale de la zone de couverture. En pareil cas, la carte d'approche est conue de manire faire en sorte que l'aronef reste l'intrieur des zones o la couverture est adquate, et elle contient des renseignements ce sujet. Certains radiophares d'alignement de piste n'assurent peut-tre pas la DDM minimale requise en ce qui concerne l'tendue latrale. En pareil cas, la carte d'approche est conue de manire faire en sorte que l'aronef reste l'intrieur des zones o la couverture est adquate, et elle contient des renseignements ce sujet. Il n'est pas exig que les rcepteurs rpondent cette norme au Canada car les caractristiques des frquences sont dtermines au moyen d'un systme qui, grce des techniques de prvision, des procdures de coordination et des commandes des paramtres oprationnels des stations FM, permet d'liminer les problmes de brouillage et de faire en sorte que les vols puissent tre excuts en toute scurit sans ncessiter l'application d'une telle norme. Cette spcification est applique pour les nouvelles installations ILS. Pour certaines installations existantes, il peut arriver toutefois que la hauteur du point de repre ne dpasse pas 45 ft. Les installations ILS et les alignements arrire de radiophare d'alignement de piste ILS ne comportent pas de radioborne VHF. Les fonctions auparavant accomplies par les radiobornes seront assures par d'autres moyens (NDB, DME, GNSS, etc.). Les renseignements ce sujet seront dment indiqus sur les cartes d'approche. Certains VOR/DME servant uniquement la navigation en route ne fournissent pas d'indication un point de contrle. Sur les cartes de navigation, ces installations sont signales comme tant non contrles ( unmonitored ).

3.1.3.7.4

3.1.4

3.1.5.1.5*

3.1.7

3.3.7.1

Date de publication : le 13 avril 2006

GEN 135

PARTIE 1 GNRALITS (GEN) Annexe 10, Tlcommunications aronautiques 3.3.8 Il n'est pas exig que les rcepteurs rpondent cette norme au Canada car les caractristiques des frquences sont dtermines au moyen d'un systme qui, grce des techniques de prvision, des procdures de coordination et des commandes des paramtres oprationnels des stations FM, permet d'liminer les problmes de brouillage et de faire en sorte que les vols puissent tre excuts en toute scurit sans ncessiter l'application d'une telle norme. Certains VOR/DME servant uniquement la navigation en route ne fournissent pas d'indication un point de contrle. Sur les cartes de navigation, ces installations sont signales comme tant non contrles ( unmonitored ). Procdures de tlcommunication, y compris celles qui ont le caractre de procdures pour les services de navigation arienne Nant Volume III Systme de tlcommunication Partie I Systmes de communication de donnes numriques; Partie II Systmes de communications vocales Systmes de communications vocales Il nest pas exig que les rcepteurs rpondent cette norme au Canada car les caractristiques des frquences sont dtermines au moyen dun systme qui, grce des techniques de prvision, des procdures de coordination et des commandes des paramtres oprationnels des stations FM, permet dliminer les problmes de brouillage et de faire en sorte que les vols puissent tre excuts en toute scurit sans ncessiter lapplication dune telle norme. Systmes radar de surveillance et systmes anticollision Sur une base sectorielle, plus de deux codes d'interrogateur peuvent re utiliss dans les zones grande concentration d'interrogateurs. Cette utilisation est faite dans le cadre d'une troite coordination entre les utilisateurs des assignations de codes. Nouvelle diffrence. Plus de deux codes d'interrogateur peuvent tre ncessaires dans certaines zones, par exemple le long de la frontire entre le Canada et les tats-Unis. Leur utilisation fait l'objet d'une troite coordination entre les utilisateurs des assignations de codes. Emploi du spectre des radiofrquences aronautiques Nant Annexe 11, Services de la circulation arienne Chapitre 1 Dfinitions Altitude : Altitude indique par un altimtre rgl sur le calage altimtrique en vigueur. Autorisation de contrle de la circulation arienne : Au Canada, on utilise aussi le terme instruction du contrle de la circulation arienne , qui dsigne les directives donnes par un organe du contrle de la circulation arienne aux fins du contrle de la circulation arienne. Bureau du contrle dapproche et Contrle dapproche : Le terme contrle terminal est utilis la place de contrle dapproche et dautres termes connexes. Circulation en vol rasant : Au Canada, ce terme dsigne le dplacement dun hlicoptre au-dessus de la surface dun arodrome, mais normalement pas une hauteur suprieure 100 ft AGL. Lhlicoptre se dplace en vol rasant une vitesse suprieure 20 nuds.

3.5.4.7.2

Volume II

Partie II Chapitre 2 2.3.3

Volume IV Chapitre 3 3.1.2.5.2.1.2.2

Remarque

Volume V

GEN 136

Date de publication : le 13 avril 2006

AIP CANADA (OACI)

PARTIE 1 GNRALITS (GEN) Annexe 11, Services de la circulation arienne

Espace arien service consultatif : Lespace arien service consultatif correspond lespace arien usage spcial de classe F o se droulent des activits quil faut signaler aux pilotes qui ny participent pas. INCERFA : Expression conventionnelle non utilise. Niveau de vol : On utilise un altimtre cal sur une pression de 29,92 pouces de mercure. Route service consultatif : Terme non utilis au Canada. Service consultatif de la circulation arienne : Par service consultatif, on entend la fourniture dun service dinformation de vol aux aronefs volant en rgime IFR ou VFR. Service de gestion daire de trafic : Non utilis au Canada. Chapitre 2 2.6.1 Classe C. Au Canada, en plus des dispositions de ce paragraphe, la sparation est assure entre vols VFR la demande du pilote. Classe D. Au Canada, lorsque la charge de travail et lquipement le permettent, ces services sont assurs entre vols IFR et vols VFR ainsi quentre vols VFR la demande du pilote. Classe E. Au Canada, la classe E est utilise pour certaines zones de contrle. Classe F. Au Canada, lespace arien de classe F correspond un espace arien usage spcial dsign rglement ou consultatif . Chapitre 3 3.7.3.1 c) Chapitre 4 4.2.2 b) 4.3.7 4.3.8 4.3.9 Chapitre 5 5.2.1 a) 2) Au Canada, la phase dincertitude sapplique : a) lorsquun plan de vol a t dpos et quun compte rendu darrive nest pas reu dans les 60 minutes qui suivent la dernire heure darrive prvue ou lheure darrive prvue par le contrleur, si cette dernire est postrieure lheure darrive prvue; b) lorsquun itinraire de vol a t dpos et quun compte rendu darrive nest pas reu dans les 24 heures qui suivent la dernire heure darrive prvue ou lheure darrive prvue par le contrleur, si cette dernire est postrieure lheure darrive prvue; c) lorsque le plan ou litinraire de vol spcifie lheure laquelle doivent tre dclenches les oprations de recherche et de sauvetage et quun compte rendu darrive nest pas reu avant lheure spcifie. Classes B, C, D et E. Dans le cas des vols VFR, les conditions sont les suivantes : visibilit en vol de 3 milles terrestres et distance aux nuages de un mille terrestre horizontalement et de 500 ft verticalement. Limites de vitesse applicables aux vols VFR et IFR : 250 kt au-dessous de 10 000 ft ASL; 200 kt au-dessous de 3 000 ft AGL dans un rayon de 10 NM dun aroport contrl. Les renseignements sur les risques de collision ne sont pas fournis dans lespace arien de classe F. Les lments des messages ATIS ne sont pas donns dans lordre indiqu et ceux qui concernent les nuages au-dessous de 1 500 m (5 000 ft) ou au-dessous de laltitude minimale de secteur la plus leve, ainsi que les prvisions datterrissage de type tendance ne sont pas utiliss. Au Canada, les pilotes ne sont pas tenus de collationner la piste en service, le calage altimtrique ni les codes SSR. Les niveaux de transition ne sont pas indiqus.

Appendice 4

Date de publication : le 13 avril 2006

GEN 137

PARTIE 1 GNRALITS (GEN) Annexe 11, Services de la circulation arienne Classe F. Espace arien usage spcial dsign rglement ou consultatif et qui peut tre contrl ou non contrl. Classe G. Dans le cas des vols VFR au-dessus de 700 ft AGL, les conditions sont les suivantes : visibilit en vol de 1 mille terrestre et distances aux nuages de 2 000 ft horizontalement et de 500 ft verticalement. Dans le cas des vols VFR au-dessous de 700 ft AGL, les conditions sont les suivantes : visibilit en vol de 1 mille terrestre et vol hors des nuages. Annexe 12, Recherches et sauvetage Chapitre 2 2.6.8* Le parachutage ou le largage de l'quipement de survie exige un personnel qualifi qui n'est disponible qu'aux arodromes o sont bass des aronefs de recherches et de sauvetage; c'est pourquoi l'quipement de survie destin au parachutage ou au largage n'est pas disponible d'autres arodromes. En plus des cinq signaux visuels sol-air internationaux indiqus, les quatre signaux ciaprs doivent tre utiliss l'intrieur du Canada seulement : LL Tout va bien F Demandons nourriture et eau L Demandons carburant et huile W Rparations ncessaires Annexe 13, Enqutes sur les accidents et incidents daviation Nant Annexe 14, Arodromes Volume I Chapitre 1 1.3 Transports Canada certifie les arodromes qui reoivent des vols rguliers de transport de passagers, ainsi quun certain nombre dautres arodromes, en fonction de normes nationales similaires celles qui figurent dans lAnnexe 14, Volume I, troisime dition. Transports Canada examine actuellement les normes de certification des aroports dans le but de faire en sorte que les aroports qui accueillent des vols internationaux en provenance ou destination dautres pays que les tats-Unis se conforment des normes similaires celles de lAnnexe 14, Volume I, troisime dition, sauf les normes lgard desquelles le Canada entend maintenir une diffrence notifie. Les normes de certification des autres arodromes qui ne remplissent pas le critre ci-dessus concernant les vols internationaux seront fonction du niveau dactivit de larodrome et des types daronefs qui lutilisent, de manire laisser une certaine latitude aux exploitants darodrome. Il est prvu que cet examen sera achev avant lautomne 2004 et quil tiendra compte des spcifications de la lettre de code F. Le Canada ne tient pas compte de la lettre de code F dans ses normes actuelles. Les dispositions relatives la lettre de code F seront intgres dans le cadre du processus dexamen des normes de certification des arodromes. Le Canada fournit les donnes darodrome selon le rfrentiel NAD83. Conception et exploitation technique des arodromes

Appendice 2.1

Remarque

1.4 Remarque Chapitre 2 2.1.5

GEN 138

Date de publication : le 13 avril 2006

AIP CANADA (OACI) Annexe 14, Arodromes 2.5.2 2.5.3 2.5.4 2.6.2 2.6.8 2.7 Chapitre 3 3.3.7 Remarque 3.4 Remarque Chapitre 4 4.1

PARTIE 1 GNRALITS (GEN)

Le Canada fournit les coordonnes gographiques de chaque seuil de piste au dixime de seconde prs. Le Canada ne fournit pas les coordonnes gographiques des axes de voie de circulation. Le Canada fournit les coordonnes gographiques des postes de stationnement au dixime de seconde prs. Le Canada fournit des donnes ACN-PCN uniquement pour les aroports internationaux. Le Canada nexige pas la communication de la force portante des chausses destines des aronefs de masse infrieure ou gale 5 700 kg. Le Canada ne prvoit pas demplacements pour la vrification des altimtres avant le vol. Le Canada nimpose pas de distance particulire pour les objets frangibles en ce qui concerne les oprations daronefs dont la lettre de code est F. Les aronefs les plus gros actuellement pris en compte sont des aronefs dont la lettre de code est E. Le Canada nexige pas daires de scurit dextrmit de piste. Lapplication est recommande seulement. Lorsquune aire est fournie, ses caractristiques sont conformes aux exigences de lOACI. Le Canada nutilise ni les surfaces coniques ni les surfaces horizontales intrieures dcrites mais une surface extrieure tablie une hauteur de 45 m et de 4 000 m de rayon. Le Canada ntablit pas de surface extrieure pour les pistes vue, sauf lorsquune procdure dapproche indirecte a t publie. Le Canada nutilise pas de surfaces intrieures dapproche, de surfaces intrieures de transition ou de surfaces datterrissage interrompu. Le Canada nutilise pas les surfaces de dcollage et dapproche comme des lments individuels mais comme une surface unique de dcollage/approche respectant les caractristiques de la pente dapproche. Le Canada applique une pente constante la surface de dcollage/approche sur toute la distance spcifie. Au Canada, la pente de dcollage/approche est fixe 2,5 % pour les pistes avec approche classique dont le chiffre de code est 3 ou 4. Il nest pas utilis dindicateur de direction datterrissage au Canada. Le Canada nexige pas, pour les besoins de la certification daroport, que la tour de contrle soit dote de projecteurs de signalisation. NAV CANADA, le fournisseur du service de contrle de la circulation arienne au Canada, a pour usage de doter les tours de contrle et les stations dinformation de vol de projecteurs de signalisation. Le Canada nexige pas que la couleur des lignes de scurit daire de trafic contraste avec celle des marques de poste de stationnement daronef, mais il recommande que les limites des aires de stationnement, des corridors de circulation des vhicules et des voies pitonnires soient blanches. La grande majorit des aroports canadiens peuvent tre conformes la norme 5.2.1.6. Parce quelles se trouvent dans la rgion dincertitude compas, les pistes situes dans la rgion de lespace arien intrieur du Nord du Canada sont identifies en fonction de lazimut vrai.

Tableau 4-1 Remarque Chapitre 5 5.1.2 5.1.3 Remarque

5.2.1.6

Remarque 5.2.2.4

Date de publication : le 13 avril 2006

GEN 139

PARTIE 1 GNRALITS (GEN) Annexe 14, Arodromes 5.2.5.2 5.2.5.4 Le Canada nexige une marque de point cible que pour les pistes dont le chiffre de code est 3 ou 4. Au Canada, lemplacement de la marque de point cible dpend du code de la piste plutt que de la distance utilisable latterrissage. Le Canada nexige pas que la marque concide avec le systme dapproche vue ventuellement install. Une exemption permet de placer la marque de point cible en fonction de la distance utilisable latterrissage en attendant lamendement des textes rglementaires. Le Canada nexige des marques de zone de toucher des roues que pour les pistes dont le chiffre de code est 3 ou 4. Le Canada appelle les marques de point dattente intermdiaire des points dattente dintersection de voies de circulation. Les valeurs de distance applicables lemplacement des points dattente dintersection voie de circulation/voie de circulation font lobjet dune recommandation. Il nest pas utilis de marque de point de vrification VOR darodrome au Canada. Le Canada nutilise pas de marque dobligation. Le Canada nexige pas dapposer une marque dindication lorsquil est impossible dinstaller un panneau dindication. Lapposition des marques dindication fait lobjet dune recommandation au Canada. Le Canada nutilise pas de phares didentification. Le Canada nexige pas de dispositif lumineux dapproche simplifi pour les approches classiques. Lemploi de tels dispositifs lumineux pour des approches classiques est vis par une recommandation au Canada. Le Canada nutilise pas le dispositif lumineux dapproche simplifi dcrit mais un systme constitu de feux clats omnidirectionnels (ODALS) disposs intervalles de 90 m jusqu une distance 450 m partir du seuil. La longueur du dispositif lumineux dapproche de catgorie I au Canada est de 720 m, et le dispositif est essentiellement constitu de systmes SSALR. La longueur du dispositif lumineux dapproche des catgories II et III au Canada est de 720 m. Le systme standard est lALSF-2. Le Canada nexige pas dindicateur visuel de pente dapproche si la piste est quipe dun systme lectronique dapproche de prcision. Le Canada nutilise pas de T-VASIS ou dAT-VASIS. Le Canada nexige pas le rglage dintensit des PAPI/APAPI. La majorit des installations PAPI/APAPI peuvent tre conformes la norme 5.3.5.32. Le Canada appelle ce type de balisage des feux didentification de piste; les appareils sont placs une distance latrale de 12 m par rapport au bord, jusqu une distance de 30 m devant le seuil. Le Canada utilise des feux bleus du ct approche des zones dcales. Le Canada exige que chaque barre de flanc soit compose de 3 feux dans le cas des pistes de 30 m de largeur ou moins, de 4 feux dans le cas des pistes 30 m 45 m, et de 5 feux dans le cas des pistes de plus de 45 m. Le Canada exige que les feux axiaux de voie de circulation assurent un guidage entre laxe de la piste et le point sur laire de trafic o lavion commence manuvrer pour se garer. Le Canada exige des barres darrt dans les conditions dexploitation infrieures 400 m.

Remarque 5.2.6 5.2.10

5.2.11 5.2.15 5.2.16.1 Remarque 5.3.3.8 5.3.4.1 B Remarque 5.3.4.2 5.3.4.5* 5.3.4.6 5.3.4.8* 5.3.4.9* 5.3.4.10 5.3.4.22 5.3.5.1 5.3.5.2 5.3.5.32 Remarque 5.3.8

5.3.9.7 a) 5.3.10.8

5.3.15.1 5.3.17.2

GEN 140

Date de publication : le 13 avril 2006

AIP CANADA (OACI) Annexe 14, Arodromes 5.3.18.1

PARTIE 1 GNRALITS (GEN)

Le Canada appelle les feux de point dattente intermdiaire des feux dintersection de voies de circulation. Au Canada, ces feux sont actuellement viss par une recommandation. Au Canada, les systmes de guidage visuel pour laccostage sont viss par une recommandation. Au Canada, lemplacement de lindicateur de point darrt fait lobjet dune recommandation. Au Canada, les panneaux doivent tre clairs lorsquils sont destins tre utiliss dans des conditions infrieures 400 m. Le Canada ne fournit pas de panneaux message variable. Le Canada exige quun panneau didentification de piste soit plac de chaque ct des voies de circulation desservant une piste avec approche de prcision, de chaque ct des voies de circulation de largeur suprieure 45 m, et au moins du ct gauche des voies de circulation desservant une piste avec approche classique ou dune piste vue. Il est dusage au Canada de reprer ces points dattente au moyen de panneaux didentification de piste. Le Canada ne fournit pas de panneaux indicateurs de dgagement de piste ou de panneaux indicateurs de dcollage depuis une intersection. Le Canada ne fournit pas de panneaux indicateurs ou de marques de point de vrification VOR. Le Canada nexige pas le marquage ou le balisage des obstacles fixes qui font saillie audessus dune surface dapproche ou de dcollage. Les obstacles qui font saillie au-dessus dune surface de dcollage/approche entranent un dplacement du seuil et de la surface de dcollage/approche connexe. De plus, il est dusage au Canada de marquer et baliser tout obstacle significatif situ dans le voisinage dun aroport. Le Canada nimpose pas de caractristiques particulires pour les types de feux dobstacle qui doivent quiper les vhicules descorte. Cette question est traite de la mme manire que pour les autres vhicules. Au Canada, les vhicules associs aux situations durgence sont dots de feux rouges clats ou de feux rouges et jaunes clats. Le Canada nimpose pas de caractristiques particulires pour les types de feux dobstacle qui doivent quiper les vhicules descorte. Cette question est traite de la mme manire que pour les autres vhicules. Le Canada nexige pas le raccordement automatique de lalimentation secondaire mais impose un dlai de commutation compatible avec cette norme qui ne peut tre assur que de faon automatique. Le Canada exige une alimentation secondaire pour les oprations en conditions de RVR infrieures 400 m.

5.3.22.1 5.3.22.14 5.4.1.7 a) 5.4.1.9 5.4.1.10 5.4.2.8

5.4.2.16 5.4.3.2 5.4.4 Chapitre 6 6.1.3

6.3.5 Remarque 6.3.25 6.3.26 6.3.27 Remarque Chapitre 8 8.1.8

8.1.9

Date de publication : le 13 avril 2006

GEN 141

PARTIE 1 GNRALITS (GEN) Annexe 14, Arodromes 8.6 Le Canada nexige pas, pour les besoins de la certification dun aroport, que la construction ou la conception dinstallations aroportuaires prennent en considration des mesures de sret daviation civile. La conformit cette norme est normalement ralise dans le cadre du processus de consultation entre le Groupe de la sret de Transports Canada, qui supervise lapplication du Rglement canadien sur la sret arienne, et les diverses parties prenantes un aroport, avant toute modification de la construction. Le Canada exige que lquipement et les installations ncessaires aux pistes avec approche de prcision soient frangibles. Pour les autres pistes, la frangibilit est recommande. Cela dit, il est dusage au Canada que les aides visuelles situes dans la zone considre soient frangibles. La grande majorit des aroports canadiens peuvent se conformer la norme 8.7.2. Transports Canada envisage dexaminer cette prescription en vue damender ses dispositions en vigueur. Les rsultats de cet examen devraient tre publis dici lautomne 2004. Le Canada nexige pas que lquipement ou les installations situs au-del de lextrmit dune bande de piste avec approche de prcision (240 m) servent uniquement la navigation arienne. Cela dit, il est dusage au Canada que les aides visuelles situes dans la zone considre soient frangibles. Transports Canada envisage dexaminer cette prescription en vue damender ses dispositions en vigueur. Les rsultats de cet examen devraient tre publis dici lautomne 2004. Le Canada na pas tabli dexigences particulires en matire de frangibilit en ce qui concerne lquipement ou les installations situs le long des axes de piste dans le cas des oprations daronefs dont la lettre de code est F. Le Canada nimpose pas de caractristiques de frangibilit pour la zone situe au-del de lextrmit de la bande de piste (240 m), sauf en ce qui concerne les aides visuelles. Le Canada nutilise ni surfaces intrieures dapproche, ni surfaces intrieures de transition, ni surfaces datterrissage/dcollage interrompu. La grande majorit des aroports canadiens peuvent se conformer la norme 8.7.6. Transports Canada envisage dexaminer cette prescription en vue damender ses dispositions en vigueur. Les rsultats de cet examen devraient tre publis dici lautomne 2004. Le Canada exige un systme de guidage et de contrle de la circulation de surface pour les oprations se droulant en conditions de RVR infrieure 400 m. Le Canada exige un essai pleine chelle du plan intervalles ne dpassant pas trois ans. Les parties prenantes ont t consultes au sujet de la rvision des rglements et des normes du plan dintervention durgence. Une nouvelle rglementation conforme la norme est en cours de finalisation; elle devrait tre promulgue dici le printemps 2004. Le Canada exige un essai du dlai dintervention jusquau point mdian de la piste la plus loigne utilise par des avions commerciaux de transport de passagers. La grande majorit des aroports canadiens peuvent se conformer la norme 9.2.21. Transports Canada envisage de procder une consultation en vue damender ses dispositions en vigueur de faon quelles portent non plus sur le point mdian dune piste mais sur la distance la plus exigeante jusqu la piste la plus loigne. Les rsultats de cette consultation devraient tre publis dici lautomne 2004.

Remarque

8.7.2

Remarque

8.7.5

Remarque

8.7.6

Remarque

8.9.1 Chapitre 9 9.1.13 Remarque

9.2.21 Remarque

GEN 142

Date de publication : le 13 avril 2006

AIP CANADA (OACI) Annexe 14, Arodromes 9.4.5 Remarque

PARTIE 1 GNRALITS (GEN)

Le Canada exige une mesure du frottement dans le cas des pistes utilises par les avions turboracteurs. Transports Canada envisage dexaminer cette prescription en vue damender ses dispositions en vigueur. Les rsultats de cet examen devraient tre publis dici lautomne 2004. Au Canada, lentretien des surfaces de piste en hiver fait lobjet dune recommandation. La grande majorit des aroports canadiens peuvent se conformer la norme 9.4.10. Les parties prenantes ont t consultes au sujet de la rvision des rglements et des normes de planification et dentretien dhiver, qui devraient tre promulgus en 2004. Le Canada exige que la pente des rampes temporaires ne dpasse pas 1,0 %. Le Canada spcifie le niveau de fonctionnement des feux sur la seule base dune valeur correspondant 50 % de lintensit moyenne prcise dans lAppendice 2. La valeur fonctionnelle nest pas prise en compte dans lvaluation. Le Canada ne spcifie pas dobjectifs pour lentretien prventif des aides visuelles. Cette question fait lobjet dune recommandation. Le Canada nexige pas lapplication de mesures de rduction du pril aviaire aux aroports. La grande majorit des aroports canadiens peuvent se conformer la norme 9.5. Les parties prenantes ont t consultes au sujet de lintroduction des rglements et des normes de gestion de la faune. La rglementation, en cours de finalisation, devrait tre promulgue en 2004. Hlistations Au Canada, la marge minimale entre un poste de stationnement dhlicoptre et un objet ou un autre poste de stationnement daronef peut tre rduite 3 m. Il existe au Canada des dispositions relatives lutilisation dhlistations en terrasse par des hlicoptres de classe de performances 3. Les dimensions de laire dapproche finale et de dcollage (FATO) des hlistations en terrasse destines tre utilises par des hlicoptres de classe de performances 3 sont les mmes que celles de la FATO des hlistations qui sont utilises par des hlicoptres de classe de performances 2. Il existe au Canada des dispositions relatives lutilisation dhlistations en terrasse par des hlicoptres de classe de performances 3. Les dimensions de la FATO des hlistations en terrasse destines tre utilises par des hlicoptres de classe de performances 3 sont les mmes que celles de la FATO des hlistations qui sont utilises par des hlicoptres de classe de performances 2. II nest pas obligatoire au Canada que la FATO des hlistations en terrasse soit entoure dune aire de scurit. Pour les hlicoptres un seul rotor principal qui utilisent des hliplates-formes situes dans les eaux intrieures du Canada, la FATO doit tre dune surface suffisante pour contenir un cercle de diamtre au moins gal celui du rotor principal de lhlicoptre auquel lhliplate-forme est destine. Les normes canadiennes en ce qui concerne les dimensions dune FATO situe la proue ou la poupe dun navire et destine tre utilise par un hlicoptre un seul rotor principal exigent que la FATO soit dune surface suffisante pour contenir un cercle de diamtre au moins gal celui du rotor principal de lhlicoptre auquel lhlistation est destine.

9.4.10 Remarque

9.4.16 b) 9.4.20

9.4.26 9.4.31 9.5 Remarque

Volume II Chapitre 3 3.1.37 3.2.1

3.2.2 b)

3.2.5 3.3.2

3.4.1

Date de publication : le 13 avril 2006

GEN 143

PARTIE 1 GNRALITS (GEN) Annexe 14, Arodromes Chapitre 5 5.2.3.3 5.3.6.2 b) 5.3.8.13 Au Canada, la marque de masse maximale admissible est indique en milliers de livres sur laire de prise de contact et denvol des hlistations en terrasse et des hliplates-formes. Le Canada exige quune FATO circulaire soit indique par cinq feux au minimum. Le Canada autorise lutilisation de balises autorflchissantes comme clairage minimum pour les hlistations isoles o il est difficile de fournir de lclairage. Annexe 15, Services dinformation aronautique Chapitre 3 3.2.10 3.3.5 Le Canada n'a pas actuellement la capacit de surveiller les donnes aronautiques lectroniques par contrle de redondance cyclique (CRC). Le Canada n'est pas en mesure de participer lchange gratuit de donnes aronautiques en ce qui concerne les supplments suivants l'AIP Canada : Supplment de vol Canada (CFS), Supplment hydroarodromes (WAS), Canada Air Pilot (CAP), Cartes en route Niveau infrieur, Cartes en route Niveau suprieur, Cartes des rgions terminales, Cartes de trac de navigation, Cartes aronautiques pour vol vue et Manuel des espaces ariens dsigns (DAH-TP 1820). Au Canada, il existe des zones rglementes, des zones dangereuses et des zones d'alerte. Le Canada utilise comme rfrence godsique le Systme de rfrence nord-amricain de 1983 (NAD 83). Le NAD 83 est l'quivalent du Systme godsique mondial 1984 (WGS-84) aux fins aronautiques. Le Canada ne publie pas l'ondulation du gode. Le Canada n'utilise pas de systme de rfrence temporel. L'AIP Canada ne suit pas la prsentation spcifie dans l'Appendice 1. L'AIP contient une table des matires adquate, destine faire savoir ce fait. L'AIP Canada ne contient pas de liste des diffrences importantes entre les usages nationaux du Canada et les dispositions correspondantes de l'OACI. Le Canada ne publie pas de cartes d'altitude minimale radar. Le Canada ne publie pas de liste mensuelle imprime en langage clair des NOTAM valides contenant les indications des plus rcents amendements dAIP et AIC publis ainsi qu'une liste rcapitulative des supplments de lAIP publis. Cette information est publie dans un sommaire du supplment de l'AIP divers intervalles d'amendement de l'AIP. Il n'est peut-tre pas toujours possible de donner un pravis de sept jours avant l'activit envisage. Dans les circonstances spciales o il ne sera pas possible de donner un pravis de sept jours, le NOTAM annonant une restriction temporaire de l'espace arien sera publi avec un pravis moins long. Le Canada n'annonce pas d'amendement ou de supplment d'AIP par NOTAM. Cette notification figure sur la page couverture de l'amendement d'AIP; elle n'est pas publie dans un NOTAM dclencheur.

3.6.6 3.7.1

3.7.2 3.7.3 Chapitre 4 4.1.1 4.1.2 c) 4.1.3 f) 4.4.5

Remarque Chapitre 5 5.1.1.4 Remarque

5.1.1.6 Remarque

GEN 144

Date de publication : le 13 avril 2006

AIP CANADA (OACI)

PARTIE 1 GNRALITS (GEN) Annexe 15, Services dinformation aronautique

5.2.13.3

Le Canada ne publie pas de liste mensuelle imprime en langage clair des NOTAM valides contenant les indications des plus rcents amendements d'AIP et AIC publis ainsi qu'une liste rcapitulative des supplments d'AIP publis. Une liste revue par la poste peut indiquer des NOTAM qui ne sont plus valides. Pour faire en sorte que les tats contractants n'aient que des renseignements en vigueur, les NOTAM manquants peuvent tre obtenus du NOF via le RSFTA. Le Canada ne publie pas de plan neige. Lenlvement de la neige est une opration normale au Canada pour tous les exploitants d'arodrome. Des renseignements utiles ce sujet figurent dans le Supplment de vol Canada, Rpertoire des arodromes/installations, rubrique RWY DATA, RCR (compte rendu de l'tat des pistes). Le Canada ne fournit pas de donnes lectroniques de terrain et d'obstacles utilises avec des donnes aronautiques.

Remarque

Chapitre 7 7.1.1.2 Remarque

Chapitre 10

Appendice 1 AD 2.12 2) AD 2.16 4) AD 3.12 3) Appendice 6 5. (Case B) Remarque Dans le cas du NOTAMR, la case B indique la date et l'heure de remplacement des renseignements du NOTAM prcdent, pas ncessairement la date et l'heure relles de l'tablissement du NOTAM. Le Canada veut maintenir l'ancienne pratique en ce qui concerne le NOTAMR et permettre la publication d'un NOTAMR indiquant un groupe date-heure de prise d'effet venir. Annexe 16, Protection de lenvironnement Volume I Gnralits Bruit des aronefs Les normes acoustiques pertinentes des Chapitres 2, 3, 5, 6, 8 et 10 de l'Annexe 16 s'appliquent : 1. la dlivrance aprs le 31 dcembre 1985 dune homologation (certification) de type nouvelle ou modifie dans le cas des avions, et la demande aprs le 31 dcembre 1988 dune homologation de type nouvelle ou modifie dans le cas des hlicoptres. 2. aux aronefs que lAdministration canadienne a immatriculs aprs le 31 dcembre 1985 dans le cas des avions et aprs le 31 dcembre 1988 dans celui des hlicoptres et dont, lissue dessais acoustiques, la dfinition de type avait antrieurement t trouve conforme. Le relvement magntique des pistes est donn, sauf dans l'espace arien intrieur nord du Canada, o le relvement vrai est donn. Le relvement magntique des aires d'approche finale et de dcollage (FATO) est donn, sauf dans l'espace arien intrieur nord du Canada, o le relvement vrai est donn. Le relvement magntique des aires d'approche finale et de dcollage (FATO) est donn, sauf dans l'espace arien intrieur nord du Canada, o le relvement vrai est donn.

Partie II Chapitre 3 3.1.1 c) La masse maximale au dcollage certifie pour les avions hlices est ramene de 9 000 kg 8 618 kg (19 000 lb).

Date de publication : le 13 avril 2006

GEN 145

PARTIE 1 GNRALITS (GEN) Annexe 16, Protection de lenvironnement Chapitre 4 Chapitre 6 6.1.1 6.3.1 Chapitre 7 Chapitre 9 Chapitre 10 10.1.1 10.4 Appendice 2 Appendice 3 Appendice 6 Volume II La masse maximale au dcollage certifie pour les avions hlices est ramene de 9 000 kg 8 618 kg (19 000 lb). La masse maximale au dcollage certifie pour les avions hlices est ramene de 9 000 kg 8 618 kg (19 000 lb). La masse maximale au dcollage certifie pour les avions hlices est ramene de 9 000 kg 8 618 kg (19 000 lb). La masse maximale au dcollage certifie pour les avions hlices est ramene de 9 000 kg 8 618 kg (19 000 lb). missions des moteurs d'aviation Nant Annexe 17, Sret : Protection de laviation civile internationale contre les actes dintervention illicite Nant Annexe 18, Scurit du transport des marchandises dangereuses Nant * Pratiques recommandes 1.7.1 Procdures pour les Services de navigation arienne de lOACI Exploitation technique des aronefs (PANS OPS) La masse maximale au dcollage certifie pour les avions hlices est ramene de 9 000 kg 8 618 kg (19 000 lb). Non adopt. Non adopt. Non adopt.

Le Canada ne se sert pas du document de lOACI intitul Procdures pour les Services de navigation arienne Exploitation technique des aronefs, mais se sert la place du TP 308, Critres de construction des procdures aux instruments, qui est rdig et produit par la Direction des arodromes et de la navigation arienne de Transports Canada. 1.7.2 Procdures pour les services de navigation arienne Gestion du trafic arien (PANS-ATM)

Doc 4444, Procdures pour les services de navigation arienne Gestion du trafic arien (PANS-ATM) Chapitre 5 5.4.1.2.1.5.1 Les points despacement latral pour les oprations RNAV RNPC sur les routes scantes sont calculs en additionnant la moiti du minimum despacement latral et la moiti du minimum despacement longitudinal fond sur la distance. Les minimums despacement longitudinal peuvent tre fonds sur la distance avec utilisation des comptes rendus de distance le long de la route drivs du GNSS au lieu dtre fonds sur la distance avec utilisation du DME. Les minimums despacement longitudinal peuvent sappliquer aux aronefs voluant sur des routes convergentes qui forment un angle relatif de 135 maximum.

5.4.2.3

5.4.2.3.2.2

GEN 146

Date de publication : le 28 septembre 2006

AIP CANADA (OACI)

PARTIE 1 GNRALITS (GEN)

Doc 4444, Procdures pour les services de navigation arienne Gestion du trafic arien (PANS-ATM) 5.4.2.3.2.4 5.4.2.6.2.2 5.4.2.6.3 Chapitre 8 8.7.4.4 Chapitre 12 12.3.1.13 12.3.2.3 La phrasologie sur ltat de fonctionnement du GNSS nest pas utilise. Le terme MAINTENEZ peut tre utilis la place de DESCENDEZ ou MONTEZ dans les instructions donnes un aronef pour quil change de niveau de vol. Les termes POSITION/POINT DATTENTE ne sont pas utiliss pour les procdures de circulation au sol. La phrasologie standard pour les procdures dvacuation de la piste nest pas utilise. Ces procdures sont exprimes en langage clair. Un aronef qui fait lobjet dune panne de communications doit continuer sur la route et laltitude assignes dans la dernire autorisation ATC quil a reue et dont il a accus rception. Le minimum despacement radar en fonction de la turbulence de sillage pour un aronef MOYEN qui prcde et un aronef LGER qui suit est de 4 NM. Le minimum despacement longitudinal entre des aronefs voluant sur des routes inverses est de 5 NM. Les communications directes contrleur-pilote (DCPC) ne comprennent que les communications vocales. Le minimum despacement longitudinal fond sur la distance en environnement RNPC avec utilisation de communications vocales directes est de 30 NM.

12.3.4.7 12.3.4.20 Chapitre 15 15.3.3

Date de publication : le 3 aot 2006

GEN 147

Das könnte Ihnen auch gefallen