Sie sind auf Seite 1von 116

SKF TMBH 1

Bearing Heater
Instructions for use
Mode demploi
Bedienungsanleitung
Instrucciones de uso
Manuale dinstruzioni
Bruksanvisning
Gebruiksaanwijzing
Instruces de utilizao
Brugervejledning
Kyttohje

.

E
n
g
l
i
s
h
F
r
a
n

a
i
s
D
e
u
t
s
c
h
E
s
p
a

o
l
I
t
a
l
i
a
n
o
S
v
e
n
s
k
a
N
e
d
e
r
l
a
n
d
s
P
o
r
t
u
g
u

s
D
a
n
s
k
S
u
o
m
i

English 4
Espaol 34
Italiano 44
Svenska 54
Nederlands 64
Portugus 74
Dansk 84
Suomi 94
104
Deutsch 24
Franais 14
(8'(&/$5$7,21 2) &21)250,7<
We, SKF Maintenance Products, Kelvinbaan 16,
3439 MT NEUWEGEN, The Netherlands, declare that this
BEARING HEATER
TMBH 1
is designed and manufactured in accordance with
EUROPEAN LOW VOLTAGE DRECTVE 73/23/EEC
EMC NORM 89/336/EEC
The Netherlands, 1 March 2003
Magnus Rydin
Manager Product Development and Quality
4 SKF TMBH 1
TabIe of contents Page
Safety recommendations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1. Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.1 Principle of operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2. TechnicaI data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3. Operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.1 nstructions before use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.2 Keyboard functions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.2.1 Wo|||ng w|r| r|me conr|o| - T/ME MODE . . . . . . . . . . . . 10
3.2.2 Wo|||ng w|r| reme|ar0|e conr|o| -TEMPERATURE
MODE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.2.3 T|e|momere| moJe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.2.4 C|ange o/ reme|ar0|e 0n|r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.3 Demagnetisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4. Safety features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5. Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.1 Fault finding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.2 Spare part list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
SKF TMBH 1 5
Safety recommendations
- A|ways |eaJ anJ /o||ow r|e oe|ar|ng |nsr|0cr|ons.
- T|e 0n|r |s s0||o0nJeJ w|r| a |ow ene|gy magner|c /|e|J w||c|
m|g|r ca0se |nre|/e|ence w|r| sens|r|ve e|ecr|on|c eq0|menr s0c|
as ace-ma|e|s, e|ecr|on|c r|e|momere|s anJ w||sr warc|es.
- Ma|e s0|e r|e s0|y vo|rage Joes nor Jev|are /|om r|e
accerao|e |ange o/ 100 - 240 V, 50 - 60 Hz.
- T|e eq0|menr s|o0|J nor oe 0seJ |n a|eas w|e|e r|e|e |s a ||s|
/o| ex|os|on.
- Do nor exose r|e eq0|menr ro ||g| |0m|J|ry o| J||ecr conracr
w|r| ware|.
- Neve| |ear ro reme|ar0|es aoove 200 C (392 F}.
- Neve| J|sconnecr r|e |ear|ng c|am J0||ng oe|ar|on.
- Neve| moJ|/y r|e |eare|.
- A|| |ea|| wo|| s|o0|J oe ra|en ca|e o/ oy an SKF |ea|| s|o.
6 SKF TMBH 1
1. Introduction
The SKF bearing heater TMBH 1 is intended for heating rolling bearings
with an inner diameter up to 80 to 100 mm (3 - 4 in) and a maximum
corresponding weight of 4 - 5 kg (9 - 11 lb).
Other ring-shaped metal components forming a closed circuit such as
gears, pulleys, bushings and shrink rings can also be heated.
This apparatus uses a patented method of heating based on high
frequency induction.
This new concept caters for optimized efficiency and is a truly portable
unit.
The unit is supplied with heating clamp, temperature probe, power cable
(without plug) and a carrying case as standard.
1.1 PrincipIe of operation
An induction heater can be compared with a transformer using the
principle of a primary coil with a large number of windings and a
secondary coil with a few windings on a mutual core.
The input / output voltage ratio is equal to the ratio of the windings, while
the energy remains the same.
n the case of the SKF Bearing Heater TMBH 1, the primary coil is
connected to a high frequency power supply. The bearing acts as a
short-circuited single-turn secondary coil through which a low AC
voltage flows at high amperage, thus generating a lot of heat.
The heater itself as well as the clamp remain at ambient temperature.
Due to different physical proportions the inner ring of a bearing will heat
up faster than the outer ring, thus reducing the radial internal clearance.
As long as the recommended temperature of 110C is not exceeded,
this does not threaten to damage the bearing.
Both greased and sealed bearings can be heated without risk of
damage.
SKF TMBH 1 7
2. TechnicaI data
Power
Voltage : 100 - 240 V, 50 - 60 Hz
Power (maximum) : 350 Watt
Cosine : > 0,95
Component size range
- inner diameter : 20 ... 100 mm (0,8 ... 4 in)
- width : < 50 mm (2 in)
- weight : up to approximately 5 kg (11 lb)
Control functions
Time control : 0 - 60 minutes
Temperature control : 0 - 200 C (32 - 392 F)
Accuracy temperature control : 3 C (6 F)
Maximum temperature : 200 C (392 F)
Dimensions
Control box : 150 x 330 x 105 mm
(6 x 13 x 4 in)
Heating clamp : 114 x 114 mm (4,5 x 4,5 in)
Operating space heating clamp : 52 x 52 mm (2,0 x 2,0 in)
Complete unit in carrying case : 370 x 240 x 130 mm
(15 x 9 x 5 in)
Length clamp cable : 75 cm (30 in)
Length power cable : 2 m (80 in)
Length temperature probe cable: 100 cm (40 in)
Weight complete unit : 4,5 kg (10 lbs)
Designation : TMBH 1
8 SKF TMBH 1
3. Operating Instructions
3.1 Instructions before use
a) Make sure the line voltage is within the specified range of 100 -
240 V, 50 - 60 Hz. Properly attach an approved cable plug (not
delivered with the unit due to local variations). Connect the cable
to the heater using the so-called Euro-connector.
b) Connect the heating
clamp to the control box.
Never connect or
disconnect the
heating clamp
during operation.
c) f the temperature mode is to be used,
connect the temperature probe to the
heater. t is then recommended to
attach the probe to the hottest part of
the component which in general is the
part closest to the clamp. n case of
heating a bearing, a/ways connect the
probe to the inner ring.
d) Turn on the main switch.
e) nsert the clamp through the bore
of the component to be heated.
Continue according to the instructions in chapter 3.2.
SKF TMBH 1 9
3.2 Keyboard functions
3.2.1 Work/ng w/th t/me contro/ - T/ME MODE
a) f necessary switch from TEMPERATURE MODE to TME MODE
by pressing .
b) Select the desired heating time by using the keys and .
c) Press to activate the heating cycle. The remaining heating time
will be displayed. Note that the maximum temperature the clamp
can withstand is 200 C (392 F).
d) An acoustic signal will indicate when the heating cycle has been
completed.
This will switch off after 10 signals or when pressing .
e) The heater is then ready for use with the same preselected time.
3.2.2 Work/ng w/th temerature contro/ -TEMPERATURE MODE
a) f necessary switch from TME MODE to TEMPERATURE MODE
by pressing .
When the TEMPERATURE MODE is selected, 110C (230F) is
automatically displayed as the default value which is the
recommended heating temperature for bearings.
b) Select the desired heating temperature (maximum 200C / 392F)
by using the keys and .
c) Press to start heating. The actual temperature of the
component being heated will be shown.
d) An acoustic signal will indicate that the preselected temperature
has been reached. This will switch off after 10 signals or when
pressing .
e) f the workpiece is left in position, the heater will automatically
10 SKF TMBH 1
start again as soon as the temperature has dropped to 10 C
(10 F) below the selected value. This thermostatic function is
stopped by pressing .
f) The heater is again ready for use with the same preselected
temperature.
Note:
- Make sure the unit is switched off before you open the clamp.
- Do not disconnect the clamp during operation
- Never use two heaters on the same component
3.2.3 Thermometer mode
While not in operation the unit will display the actual temperature
recorded by the probe when and are pressed simultaneously.
Reset this function by pressing any other key.
3.2.4 Change of temerature un/t
To change from C to F or vice versa, press the buttons and
simultaneously.
3.3 Demagnetization
The high frequency current used, which creates low flux density in the
bearing, means that no magnetization will take place, thus avoiding the
necessity for demagnetization.
4. Safety Features
This bearing heater is equipped with the following safety features:
- nput current fused at 5 A.
- Output current restriction to the clamp at 1,2 A at 380 V.
- nternal thermal overload protection (indicated by error code 03).
- n the TEMPERATURE MODE the heater will switch off if the
temperature probe does not register a temperature increase of
1 degree every 15 seconds (indicated by error code 05).
- A short circuit on the clamp windings or cable will not inflict any risk
to the user.
SKF TMBH 1 11
5. Maintenance
To ensure optimal performance and lifetime of the heater protect the unit
against physical misuse, high humidity and direct contact with water.
Avoid impacts against the clamp. The ferrite core especially is sensitive
to these types of shocks.
Do not overload the spring mechanism on the clamp.
Make sure the the ferrite poles are clean and that the clamp closes
perfectly.
5.1 Fault finding
n case of certain malfunctions, the operator will be guided by an error
code appearing on the display:
DispIay FauIt Action
E 00 E Electronic failure Return to SKF for repair
E 01 E Electronic failure Return to SKF for repair
E 02 E Electronic failure Return to SKF for repair
E 03 E Overheating in housing Wait for unit to cool down
E 04 E Selected time / temperature
out of range
Adjust time / temperature
setting
E 05 E Temperature increase below
1 degree per 15 s.
Check that the probe is
properly attached to the
workpiece or change to
TME MODE
E 06 E Temperature probe not
connected or defect
Check the probe
E 07 E Temperature above 200 C
(392 F)
Stop heating
E 08 E Clamp is open Close the clamp
E 09 E Clamp not plugged in
or broken
Plug in or change the
clamp
12 SKF TMBH 1
5.2 Spare parts Iist
Designation Description
TMBH 1-1 Control box (complete)
TMBH 1-1A Logic print
TMBH 1-1B Power print
TMBH 1-1D Housing cover (including keyboard foil)
TMBH 1-1E Keyboard foil
TMBH 1-1F Mains inlet connector (female Euro-connector)
TMBH 1-1G Main switch
TMBH 1-2 Heating clamp (including cable and plug)
TMBH 1-2A Heating clamp plug set (male and female part)
TMBH 1-3 Temperature probe (including cable and plug)
TMBH 1-3A Temperature probe plug set (male and female part)
TMBH 1-5 Heating pad
MP524 nstruction manual
WORLDW/DE PATENTS
SKF TMBH 1 13
&(57,),&$7 '( &21)250,7(
$8 6(,1 '( /81,21 (8523((11(
Nous, SKF Maintenance Products, Kelvinbaan 16,
3439 MT NEUWEGEN, Pays-Bas, dclarons que
L'APPAREIL DE CHAUFFAGE
PAR INDUCTION
TMBH 1
est conu et fabriqu selon la
DRECTVE EUROPEENNE SUR LES APPARELS
BASSE TENSON 73/23/EEC
EMC NORM 89/336/EEC
Pays-Bas, le 1er mars 2003
Magnus Rydin
Chef de Produit Dveloppement et Qualit
14 SKF TMBH 1
TabIe des matires Page
Recommandations de scurit . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
1.1 Principe de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2. Caractristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3. Instructions de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.1 Avant l'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.2 Fonctions du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3.2.1 Ur|||sar|on avec |a commanJe Je J0|ee -MODE TEMPS. . 20
3.2.2 Ur|||sar|on avec |a commanJe Je reme|ar0|e - MODE
TEMPERATURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3.2.3 MoJe r|e|momer|e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3.2.4 C|angemenr J0n|re Je reme|ar0|e . . . . . . . . . . . 21
3.3 Dmagntisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4. Scurits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5. Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.1 Dtection des dfauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.2 Liste des pices de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
SKF TMBH 1 15
Recommendations de scurit
To0|o0|s se con/o|me| a0x |nsr|0cr|ons Je /oncr|onnemenr.
En /oncr|onnemenr, |aa|e|| esr enro0|e J0n c|am magner|q0e
Je /a|o|e ene|g|e q0| e0r engenJ|e| Jes |nre|/e|ences avec Jes
eq0|emenrs e|ecr|on|q0es sens|o|es re|s q0e sr|m0|are0|s
ca|J|aq0es, r|e|momer|es e|ecr|on|q0es er monr|es-o|ace|er.
Sass0|e| q0e |a rens|on Ja||menrar|on ne so|r as Je ||nre|va||e
100-240 V, 50-60 Hz.
Ne as 0r|||se| |aa|e|| Jans Jes zones o0 || y a 0n ||sq0e
Jex|os|on.
Ne as exose| |aa|e|| Jans 0n env||onnemenr |0m|Je o0 en
conracr J||ecr avec Je |ea0.
Ne |ama|s c|a0//e| a 0ne reme|ar0|e s0e||e0|e a 200 C
(392 F}.
Ne |ama|s Jeconnecre| |a |nce Je c|a0//age en co0|s Je
/oncr|onnemenr.
Ne |ama|s moJ|/|e| |aa|e||.
To0res |es |ea|ar|ons Jo|venr r|e /a|res a0 Se|v|ce A|es Venres
SKF.
16 SKF TMBH 1
1. Introduction
Le Chauffage par induction SKF TMBH 1 permet de chauffer des
roulements ayant un diamtre d'alsage allant jusqu' 80-100 mm
suivant leur section et/ou d'un poids maximum de 4 5 kg.
l peut galement tre utilis pour chauffer d'autres composants
mtalliques formant un circuit ferm tels que engrenages, poulies,
douilles, frettes. Cet appareil utilise une mthode de chauffage brevete
base sur l'induction haute frquence. Ce nouveau concept permet
d'obtenir un appareil portable avec un rendement optimal.
L'appareil est fourni avec une pince chauffante, une sonde de
temprature, un cble d'alimentation lectrique (sans prise) et un sac de
transport.
1.1 Principe de fontionnement
On peut comparer un chauffage par induction un transformateur qui
utiliserait le principe d'une bobine primaire comportant un grand nombre
de spires et d'une bobine secondaire comportant un faible nombre de
spires, les deux tant montes sur un mme noyau de fer.
Le rapport de transformation entre/sortie est gal au rapport des
enroulements alors que l'nergie reste inchange.
Dans le cas du chauffage SKF TMBH 1, la bobine primaire est
alimente par un courant haute frquence. Le roulement agit comme
une bobine secondaire une spire court-circuite parcourue par un
courant alternatif forte intensit et faible tension, ce qui a pour effet de
gnrer une forte quantit de chaleur. L'appareil ainsi que la pince de
chauffage restent temprature ambiante.
Due leur diffrence de taille, la bague intrieure du roulement
chauffera plus vite que la bague extrieure, ce qui aura pour effet de
rduire le jeu interne du roulement.
Tant que la temprature de 110 C n'est pas dpasse le roulement ne
rique pas d'tre endommag. Les roulements graisss et tanches
peuvent tre galement chauffs sans aucun risque.
SKF TMBH 1 17
2. Caractristiques techniques
Puissance
Tension d'alimentation : 100 - 240 V, 50 - 60 Hz
Puissance consomme
(maximum)
: 350 Watt
Cosinus : > 0,95
Dimensions des composants chauffer
Diamtre d'alsage : 20...100 mm
Largeur : 50 mm
Poids : jusqu' environ 5 kg
Fonctions
Mode temps : 0 - 60 minutes
Mode temprature : 0 - 200 C
Prcision : +/- 3 C
Temprature maximum : 200 C
Dimensions
Botier de commande : 150 x 330 x 105 mm
Pince de chauffage : 114 x 114 mm
Espace libre dans la pince
de chauffage
: 52 x 52 mm
Ensemble complet : 370 x 240 x 130 mm
Longueur du cble
de la pince
: 75 cm
Longueur du cble
d'alimentation
: 2 m
Longueur du cble de
la sonde
: 100 cm
Poids de l'ensemble complet : 4,5 kg
18 SKF TMBH 1
3. Instructions de fonctionnement
3.1 Avant I'empIoi
a) S'assurer que la tension d'alimentation est comprise dans l'intervalle
100-240V, 50-60 Hz.
b) Raccorder la pince chauffante au botier de commande.
Ne JAMAS brancher
ou dbrancher la
pince chauffante en
cours de
fonctionnement.
c) Si le mode
temprature est
utilis, la sonde magntique doit tre connecte au botier de
commande. La sonde magntique doit
tre pose sur la partie la plus chaude
du composant chauffer qui est en
gnral la partie la plus proche de la
pince. Dans le cas d'un roulement,
TOUJOURS placer la sonde sur la bague
intrieure.
d) Mettre l'appareil sous tension.
e) nsrer la pince l'intrieur de l'alsage
du composant chauffer
Continuer suivant les instructions du
chapitre 3.2.
SKF TMBH 1 19
3.2 Fonctions du cIavier
3.2.1 Ut///sat/on avec /a commande de duree - MODE TEMPS
a) Si ncessaire, passer du MODE TEMPERATURE au MODE TEMPS
en appuyant sur la touche .
b) Rgler la dure de chauffage dsire l'aide des touches et .
c) Appuyer sur pour dmarrer le chauffage. Le temps de chauffage
restant sera affich. Noter que la pince peut atteindre une
temprature maximum de 200 C.
d) Un signal sonore indiquera la fin du cycle de chauffage. l s'arretera
au bout de 10 fois ou en appuyant sur la touche .
e) L'appareil est de nouveau prt tre utilis avec la mme dure
prselectionne.
3.2.2 Ut///sat/on avec /a commande de temerature - MODE
TEMPERATURE
a) Si ncessaire, passer du MODE TEMPS au MODE TEMPERATURE
en appuyant sur la touche . Lorsque le mode TEMPERATURE est
selectionn, 110C s'affiche automatiquement car c'est la
temprature de chauffage recommande pour les roulements.
b) Selectionner la temprature dsire (maximum 200 C) l'aide des
touches et .
c Appuyer sur la touche pour commencer le chauffage. La
temprature de la pice chauffer sera immdiatement indique.
d) Un signal sonore indiquera que la temprature prselectionne est
atteinte. l s'arretera au bout de 10 fois ou en appuyant sur .
20 SKF TMBH 1
e) Si la pice chauffe est laisse en place, l'appareil se remet
automatiquement en marche ds que la temprature a baiss de
10 C par rapport la temprature prslectionne. Cette fonction
thermostat peut tre arrte en appuyant sur .
f) L'appareil est de nouveau prt tre utilis avec la mme
temprature prselectionne.
NOTE:
Sass0|e| q0e |aa|e|| esr a||re avanr Jo0v||| |a |nce.
Ne as Jeconnecre| |a |nce en co0|s Je c|a0//age.
Ne |ama|s 0r|||se| Je0x aa|e||s Je c|a0//age o0| c|a0//e| |a
mme |ece.
3.2.3 Mode thermomtre
Si l'on appuie simultanment sur et lorsque l'appareil ne
fonctionne pas, la temprature relle enregistre par la sonde s'affiche.
Cette fonction est remise zro en appuyant sur n'importe quelle autre
touche.
3.2.4 Changement d'unit de temprature
Pour passer des C aux F ou vice versa, appuyer simultanment sur
les touches et .
3.3 Dmagntisation
Le roulement n'est pas magntis car le courant haute frquence
utilis cre une faible densit de flux dans le roulement. l n'est donc pas
ncessaire de procder la dmagntisation du roulement.
4. Scurits
Cet appareil de chauffage est muni des scurits suivantes :
Courant d'entre limit 5A.
Courant de sortie dans la pince limit 1,2A 400 V.
Protection interne automatique contre les surchauffes (indique par
le code d'erreur 03).
En MODE TEMPERATURE, l'appareil se dconnectera si la sonde
n'enregistre pas une augmentation de temprature de 1 degr toutes
les 15 secondes (indiqu par le code erreur 05).
Un court circuit dans les enroulements de la pince ou dans le cble
n'occassionnerait aucun risque pour l'utilisateur.
SKF TMBH 1 21
5. Maintenance
Pour assurer des conditions optimales de fonctionnement et de
longvit l'appareil, il faut le protger de la trs forte humidit et de
tout contact avec de l'eau.
Eviter les chocs sur la pince. Le noyau de ferrite est extrmement
sensible aux chocs.
Ne pas forcer sur le mcanisme d'ouverture de la pince (maximum
50 mm d'ouverture).
S'assurer que les ples en ferrite de la pince sont parfaitement propres
et que la pince se ferme parfaitement.
5.1 Dtection des dfauts
En cas de dysfonctionnement, l'utilisateur sera inform par l'affichage
d'un code d'erreur (voir liste ci-dessous):
Affichage ProbIme SoIution
E 00 E Dfaut lectronique Retour SKF pour rpara-
tion
E 01 E Dfaut lectronique Retour SKF pour rpara-
tion
E 02 E Dfaut lectronique Retour SKF pour rpara-
tion
E 03 E Surchauffe dans le carter Attendre le refroidissement
E 04 E Dure/temprature choisie
hors limites
Re-programmer
E 05 E Augmentation de temprature
infrieure 1 degr toutes
les 15 secondes
Verifier le raccordement de
la sonde ou passer en
MODE DUREE
E 06 E Sonde de temprature non
raccorde ou defectueuse
Vrifier la sonde
E 07 E Temprature suprieure
200 C
Arrter le chauffage
E 08 E La pince est ouverte Fermer la pince
E 09 E Pince non branche ou
casse
Brancher la pince ou la
changer
22 SKF TMBH 1
5.2 Liste des pices de rechange
TMBH 1-1 Boitier de commande (complet)
TMBH 1-2 Pince de chauffage (incluant le cable et la prise)
TMBH 1-3 Sonde de temprature (incluant le cable et la prise)
TMBH 1-5 Tapis isolant
BREVET /NTERNAT/ONAL
SKF TMBH 1 23
EU-KONFORMITTS-
ERKLRUNG
Wir, SKF Maintenance Products, Kelvinbaan 16,
3439 MT NEUWEGEN, Niederlande, erklren, da das
INDUKTIONS-ANWRMGERT
TMBH 1
konstruiert und hergestellt wurde in bereinstimmung mit der
EUROPASCHEN NEDERSPANNUNGS-RCHTLNE 73/23/EEC
EMC NORM 89/336/EEC
Niederlande, 01.03.2003
Magnus Rydin
Leiter Produktentwicklung und Qualitt
24 SKF TMBH 1
InhaIt Seite
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
1. Einfhrung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
1.1 Arbeitsweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2. Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3. Gebrauchsanweisung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3.1 nbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3.2 Regeleinheit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3.2.1 Arbeiten mit ZEITAUTOMATIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3.2.2 A|oe|ren m|r TEMPERATURAUTOMAT/K . . . . . . . . . . . . 30
3.2.3 D||e|re Teme|ar0|mess0ng. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3.2.4 Umsre||en Je| Teme|ar0|e|n|e|r . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3.3 Entmagnetisieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4. Sicherheitseinrichtungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5. Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5.1 Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5.2 Ersatzteilliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
SKF TMBH 1 25
Sicherheitshinweise
- Srers J|e Geo|a0c|sanwe|s0ng |esen 0nJ oeac|ren.
- Da Jas /nJ0|r|ons-Anw|mge|r e|n N|eJ||gene|g|e-Magner/e|J e|-
ze0gr, |nnen Ge|re m|r em/|nJ||c|e| E|e|r|on|| |m n|e|en Um-
/e|J oee|n/|03r we|Jen, z.B. He|zsc|||rrmac|e|, e|e|r|on|sc|e
T|e|momere|, A|moanJ0||en erc.
- S|c|e|sre||en, Ja3 J|e Ve|so|g0ngssann0ng 100 - 240 V m|r e|ne|
Nerz/|eq0enz von 50 - 60 Hz oer|gr.
- De| Ge|re-Nerzsrec|e| (n|c|r |m /|e/e|0m/ang enr|a|ren} Ja|/ n0|
J0|c| Fac|e|sona| monr|e|r we|Jen.
- Das Ge|r Ja|/ n|c|r |n Be|e|c|en oer||eoen we|Jen, |n Jenen Ex-
|os|onsge/a|| oesre|r.
- Ge|r n|c|r |o|e| Fe0c|r|g|e|r oJe| J||e|rem Konra|r m|r Wasse|
a0sserzen.
- N|e a0/ Teme|ar0|en ooe||a|o 200 C a0/|e|zen.
- N|e J|e Anw|mzange w||enJ Jes Ber||eoes //nen, enr/e|nen
oJe| ao||emmen.
- E|w|mre Te||e n|c|r o|ne S|c|e||e|rsvo||e||0ngen (z.B.
Sc|0rz|anJsc|0|e} |anJ|aoen.
- Ge|r n|ema|s ve|nJe|n.
- A||e Rea|ar0|en s|nJ von e|ne| SKF We||srarr J0|c|z0/0||en.
26 SKF TMBH 1
1. Einfhrung
Das SKF nduktions-Anwrmgert TMBH 1 wird zum Erwrmen von
Wlzlagern mit maximal 80 bis 100 mm Bohrungsdurchmesser, einem
Hchstgewicht von 4 bis 5 kg und einem Querschnitt von maximal 50 x
50 mm eingesetzt. Auer Lagern knnen auch andere metallische,
ringfrmige Komponenten wie Zahnrder, Riemenscheiben, Bchsen
und Teile fr Schrumpfverbnde erwrmt werden, wobei die
Einsatzgrenzen im Einzelfall durch Versuche zu ermitteln sind:
Geometrie und Werkstoff beeinflussen das Aufheizverhalten in
erheblichem Mae.
Die Wirkungsweise dieses tragbaren Anwrmgertes beruht auf der
Hochfrequenz-nduktion und ermglicht eine effiziente Erwrmung der
Teile. Geliefert wird das Gert mit Anwrmzange, Temperaturfhler,
Anschlukabel (ohne Netzstecker) und Tragetasche.
1.1 Arbeitsweise
Ein nduktions-Anwrmgert kann mit einem Transformator verglichen
werden. Beim SKF Anwrmgert TMBH 1 liegt an der Primrseite eine
hochfrequente Spannung an. Das zu erwrmende Wlzlager bildet die
Sekundrspule mit einer kurzgeschlossenen Windung, durch die bei
niedriger Spannung ein Wechselstrom hoher Strke fliet, der wiederum
eine starke Wrme im Lager erzeugt. Anwrmgert und Anwrmzange
bleiben nahezu auf Umgebungstemperatur.
Wegen der unterschiedlichen physikalischen Verhltnisse von nnen-
und Auenring heizt sich der nnenring schneller auf, als der Auenring.
Dadurch kommt es zu einer Lagerluftverminderung, die in der Regel
aber nicht zu Schdigungen am Lager fhrt, sofern die empfohlene
Temperatur von 110 C nicht berschritten wird. Dies ist insbesondere
bei Lagern mit sehr geringer Lagerluft (z.B. C1 Lagerluft) oder bei
vorgespannten Lagern zu berprfen. Wenn durch das schnellere
Aufheizen des nnenrings die Lagerluft verschwindet und es zu einer
strkeren Verspannung des Lagers kommt, KANN es in Einzelfllen zu
SKF TMBH 1 27
bleibenden Eindrckungen der Wlzkrper in den Laufbahnen kommen.
n jedem Fall sind bei der Erwrmung die fr das jeweilige Lager
maximal zulssigen Betriebstemperaturen nicht zu berschreiten.
Mit dem Anwrmgert TMBH 1 lassen sich die meisten gefetteten und
abgedichteten Lager ohne die Gefahr von Beschdigungen erwrmen.
2. Technische Daten
Anschluwerte
Spannung : 100 - 240 V, 50 - 60 Hz
Leistungsaufnahme (max.) : 350 Watt
cos : > 0,95
Anwendungsbereich
- Lager/Teile mit Bohrungsdurchmesser : 20 ... 100 mm
- Breite : < 50 mm
- Gewicht : bis ca. 5 kg
- Querschnitt : < 50 x 50 mm
Funktionen
Zeitautomatik : 0 - 60 Minuten
Temperaturautomatik : 0 - 200 C
Temperaturgenauigkeit : 3 C
Hchsttemperatur : 200 C
Abmessungen
Steuereinheit : 150 x 330 x 105 mm
Anwrmzange : 114 x 114 mm
ffnung Anwrmzange : 52 x 52 mm
Komplette Einheit einschl.
Tragetasche
:
370 x 240 x 130 mm
Lnge Anschlukabel f. Anwrmzange : 75 cm
Lnge Anschlukabel f. Stromversorgung : 2 m
Lnge Anschlukabel f. Temperaturfhler : 100 cm
Gesamtgewicht : 4,5 kg
Kurzzeichen : TMBH 1
28 SKF TMBH 1
3. Gebrauchsanweisung
3.1 Inbetriebname
a) Sicherstellen, da die Netzspannung 100 -240 V, 50 - 60 Hz
betrgt. Netzanschlukabel durch Fachkraft mit einem geeigneten
Netzstecker versehen lassen (wegen der weltweit verschiedenen
Steckersysteme nicht im Lieferumfang enthalten). Wird eine
handelsbliche Anschluleitung mit Kaltgertekupplung
verwendet, ist auf das Vorhandensein des Schutzkontaktes zu
achten. Anschlukabel am Kaltgertestecker des Anwrmgertes
anschlieen.
b) Anwrmzange an
der Steuereinheit
anschlieen.
N/ema/s den
Stecker der
Anwrmzange
im Betrieb
anschlieen
oder entfernen.
c) Bei Betrieb mit Temperaturautomatik
ist der Temperaturfhler am
Steuergert anzuschlieen. Dann
Temperaturfhler an der Stelle des
Werkstcks anbringen, die sich am
schnellsten erwrmt. Dies ist in der
Regel der Teil, der der Anwrmzange
am nchsten liegt. Bei der Erwrmung
von Wlzlagern den Temperaturfhler
/mmer am nnenring anbringen.
d) Hauptschalter an Gertestirnseite
(neben Kaltgertestecker) einschalten.
SKF TMBH 1 29
e) Anwrmzange durch die Bohrung des zu erwrmenden
Werkstcks fhren und Anwrmzange schlieen.
Werkstck auf Werkstck-Unterlage positionieren. Dann gem
der Anleitung in Abschnitt 3.2 weiterverfahren.
3.2 RegeIeinheit
3.2.1 Arbe/ten m/t ZE/TAUTOMAT/K
a) Falls notwendig von TEMPERATURAUTOMATK auf
ZETAUTOMATK umstellen durch Drcken der Taste .
b) Anwrmzeit durch Drcken der Tasten und auswhlen.
c) Anwrmvorgang mit Taste starten. Die verbleibende
Anwrmzeit wird angezeigt. Bitte beachten, da die Anwrmzange
nicht fr Temperaturen ber 200 C geeignet ist.
d) Das Ende der Anwrmzeit wird durch ein akustisches Signal
angezeigt.
Dieses Warnsignal schaltet sich automatisch nach 10 Sekunden
oder nach Drcken der Taste ab. Nach dem Drcken der
Stop-Taste Anwrmzange ffnen und erwrmtes Teil entnehmen.
e) Das Anwrmgert ist erneut betriebsbereit mit derselben
vorgewhlten Zeit.
3.2.2 Arbe/ten m/t - TEMPERATURAUTOMAT/K
a) Falls notwendig von ZETAUTOMATK auf
TEMPERATURAUTOMATK umstellen durch Drcken der Taste .
Wenn TEMPERATURAUTOMATK gewhlt wird, erscheint
automatisch die fr Wlzlager empfohlene Anwrmtemperatur von
110C.
b) Falls gewnscht, Anwrmtemperatur durch Drcken der Tasten
30 SKF TMBH 1
und verndern (max. 200 C).
c) Anwrmvorgang mit Taste starten. Die jeweils gerade am
Werkstck gemessene Temperatur wird angezeigt.
d) Das Ende der Anwrmzeit wird durch ein akustisches Signal
angezeigt. Dieses Warnsignal schaltet sich automatisch nach 10
Sekunden oder nach Drcken der Taste ab. Nach dem Drcken
der Stop-Taste Anwrmzange ffnen und erwrmtes Teil
entnehmen.
e) Verbleibt das Werkstck in Position, schaltet sich das
Anwrmgert automatisch wieder ein, sobald die Temperatur um
10 C unter den vorgewhlten Wert abgesunken ist. Dieser
Warmhalteproze kann durch Drcken der Taste abgeschaltet
werden.
f) Das Anwrmgert ist wieder mit derselben vorgewhlten
Temperatur betriebsbereit.
Achtung:
- mmer Werkstck-Unterlage verwenden
- Sicherstellen, da die "Stop-Taste bettigt wurde, bevor die
Anwrmzange geffnet wird
- Stecker des Anschlukabels der Anwrmzange nicht whrend
des Betriebes herausziehen
- Niemals zwei Anwrmgerte am selben Bauteil verwenden
3.2.3 D/rekteTemeraturmessung
Wenn das Gert nicht in Betrieb ist wird, durch gleichzeitiges Drcken
der Tasten und die augenblickliche Temperatur des Werkstcks
angezeigt. Durch Drcken einer beliebigen anderen Taste wird diese
Funktion wieder abgeschaltet.
3.2.4 Umste//en der Temerature/nhe/t
Um die Temperaturmessung von C auf F bzw. umgekehrt umzustellen,
sind die Tasten und gleichzeitig zu drcken.
3.3 Entmagnetisieren
Die Hochfrequenztechnik hat eine geringe Fludichte im Werkstck zur
Folge, so da keine Magnetisierung erfolgt. Eine Entmagnetisierung ist
daher nicht erforderlich.
SKF TMBH 1 31
4. Sicherheitseinrichtungen
Das nduktions-Anwrmgert verfgt ber folgende
Sicherheitseinrichtungen:
- Eingangsabsicherung mit 5 A Sicherung (trge).
- Begrenzung des Ausgangsstroms auf 1,2 A bei 380 V.
- Automatischer berhitzungsschutz im Gert (Fehlercode E 03).
- Automatisches Abschalten des Gertes, sofern bei
TEMPERATURAUTOMATK nicht ein Temperaturanstieg von
mindestens 1 C je 15 Sekunden registriert wird (Fehlercode E 05).
- Ein Kurzschlu der Anwrmzangen-Wicklungen oder -Kabel fhrt zu
keiner Gefhrdung des Anwenders.
5. Wartung
Fr einwandfreies Funktionieren und lange Lebensdauer ist das Gert
gegen Beschdigungen, Korrosion, physischen und physikalischen
Mibrauch, hohe Luftfeuchtigkeit und direkten Kontakt mit Wasser zu
schtzen. Schlge auf die Anwrmzange sind zu vermeiden,
insbesondere ihre ferritischen Kerne sind empfindlich gegen
schlagartige Beanspruchung. Der Federmechanismus der
Anwrmzange ist vor berlastung zu schtzen. Die ferritischen Pole
sind sauber zu halten und es ist im Betrieb stets darauf zu achten, da
die Zange vollstndig geschlossen ist.
Beim Sicherungswechsel auf gleichen Sicherungstyp achten (eine
Ersatzsicherung ist im Sicherungsfach an der Gertestirnseite
enthalten).
5.1 FehIersuche
Die meisten Defekte werden, wie unten dargestellt, auf dem Display
angezeigt:
Anzeige Defekt AbhiIfe
E 00 E Fehler in der Elektronik Reparatur durch SKF
E 01 E Fehler in der Elektronik Reparatur durch SKF
E 02 E Fehler in der Elektronik Reparatur durch SKF
E 03 E berhitzung innerhalb des
Gehuses
Abkhlen lassen
32 SKF TMBH 1
E 04 E Gewhlte Zeit/Temperatur
auerhalb des zulssigen
Bereichs oder Temperatur
des Werkstcks bereits hher
als eingestellte Temperatur
Zeit/Temperatur erneut
programmieren
E 05 E Temperaturanstieg unter
1 Grad je 15 Sekunden.
Richtigen Sitz des
Temperaturfhlers am Werkstck
berprfen, eventuell auf
ZETAUTOMATK umstellen.
E 06 E Temperaturfhler nicht
angeschlossen oder defekt
Temperaturfhler berprfen
E 07 E Temperatur ber 200 C
(392 F)
Aufheizvorgang abbrechen
E 08 E Anwrmzange geffnet Anwrmzange schlieen
E 09 E Anwrmzange nicht
angeschlossen
oder defekt
Anwrmzange anschlieen oder
berprfen/austauschen
Wird keine Werkstck-Unterlage verwendet, kann es ebenfalls zu einer
Fehlermeldung kommen.
5.2 ErsatzteiIIiste
Bezeichnung Beschreibung
TMBH 1-1 Steuerungseinheit (komplett)
TMBH 1-1A Steuerplatine
TMBH 1-1B Leistungsplatine
TMBH 1-1D Gehuseoberteil (mit Tastaturfolie)
TMBH 1-1E Tastaturfolie
TMBH 1-1F Netzanschlu
TMBH 1-1G Hauptschalter
TMBH 1-2 Anwrmzange (mit Kabel und Stecker)
TMBH 1-2A Steckerset fr Anwrmkabel (Stecker und Buchse)
TMBH 1-3 Temperaturfhler(mit Kabel und Stecker)
TMBH 1-3A Steckerset fr Temperaturfhler (Stecker und
Buchse)
TMBH 1-5 Werkstck-Unterlage
MP524 Gebrauchsanweisung
WELTWE/TE PATANTE
SKF TMBH 1 33
81,21 (8523($ 8(
'(&/$5$&,21 '( &21)250,'$' 3$5$
0$48,1$5,$
SKF Maintenance Products, con domicilio social en
Kelvinbaan 16, 3439 MT NEUWEGEN, The Netherlands,
declara que las
CALENTADORES DE INDUCCION
TMBH 1
se disean y fabrican bajo los requerimientos de la
DRECTVA EUROPEA 73/23/EWG, SOBRE BAJO VOLTAJE
EMC NORM 89/336/EWG.
The Netherlands, 1 de Marzo de 2003.
Magnus Rydin
Jefe de Desarollo de Producto y Calidad.
34 SKF TMBH 1
ndice Pgina
Recomendaciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
1. Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
1.1 Principio de operacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
2. Datos tcnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
3. Instrucciones de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
3.1 nstrucciones antes del uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
3.2 Funciones del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
3.2.1 T|aoa|a| con conr|o| Je r|emo - T/ME MODE
(MODOT/EMPO} . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
3.2.2 T|aoa|a| con conr|o| Je reme|ar0|a -
TEMPERATURE MODE (MODO TEMPERATURA} . . . . 40
3.2.3 MoJo re|momer|o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
3.2.4 Camo|o Je 0n|JaJ Je reme|ar0|a . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
3.3 Desmagnetizacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4. Caractersticas de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
5. Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
5.1 Localizacin de averas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
5.2 Lista de piezas de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
SKF TMBH 1 35
Recomendaciones de seguridad
Deoen seg0||se |as |nsr|0cc|ones Je seg0||JaJ.
/a 0n|JaJ esra |oJeaJa o| 0n camo magner|co Je oa|a
ene|gia, q0e 0eJe |ovoca| |nre|/e|enc|as con eq0|os
e|ecr|on|cos sens|o|es como ma|caasos, re|momer|os
e|ecr|on|cos y |e|o|es Je 0|se|a.
Aseg0|ese Je q0e e| vo|ra|e se enc0enr|a |nc|0|Jo enr|e e| |ango
acerao|e Je 100-240 V, 50-60 Hz.
E| ca|enraJo| no Jeoe se| 0saJo en amo|enres con ||esgo Je
ex|os|on.
No exone| e| eq0|o a a|ra |0meJaJ n| a| conracro J||ecro con
ag0a.
No ca|enra| n0nca o| enc|ma Je 200C (392F}.
No Jesconecra| n0nca |a |nza Je ca|enram|enro J0|anre e|
ca|enram|enro.
No moJ|/|ca| n0nca e| ca|enraJo|.
ToJas |as |ea|ac|ones Jeoe|ian |ea||za|se en e| se|v|c|o recn|co
SKF.
36 SKF TMBH 1
1. Introduccin
El calentador de rodamientos TMBH 1 de SKF est diseado para
calentar rodamientos con un dimetro interior de hasta 80 a 100 mm y
un peso correspondiente mximo de 4 - 5 kg. Tambin se pueden
calentar otros componentes metlicos en forma de anillo que forman un
circuito cerrado tales como, engranajes, roldanas, rodamientos de
poleas y anillos reductores. Este aparato utiliza un mtodo patentado de
calentamiento basado en la induccin de alta frecuencia.
Este nuevo concepto nos proporciona una eficiencia optimizada y es
una verdadera unidad porttil. La unidad se suministra como estndar
con una pinza de calentamiento, sonda de temperatura, cable de
alimentacin (sin clavija) y una caja de transporte.
1.1 Principio de operacin
Un calentador por induccin se puede comparar con un transformador
que utiliza el principio de una bobina primaria con un gran nmero de
espiras y una bobina secundaria con unas pocas espiras en un ncleo
comn. La relacin de voltaje de entrada / salida es igual a la relacin
de los bobinados, mientras que la energa permanece igual.
En el caso del calentador de rodamientos TMBH 1 de SKF, la bobina
primaria est conectada a un suministro de alimentacin de alta
rodamiento frecuencia. El rodamiento acta como una bobina
secundaria de una sola espira cortocircuitada a travs de la que fluye
un voltaje de CA bajo de gran amperaje, generando as mucho calor. El
calentador mismo, as como la pinza permanecen a temperatura
ambiente.
Debido a las distintas proporciones fsicas el aro interior de un
rodamiento calentar ms rpido que el aro exterior, reduciendo as el
juego interno radial. Siempre que no se exceda la temperatura
recomendada de 110C, no se amenaza daar el rodamiento.
Los rodamientos engrasados y sellados pueden ser calentados sin
riesgo de daos, siempre y cuando no se mantengan durante largo
tiempo en calentamiento.
SKF TMBH 1 37
2. Datos tcnicos
Potencia
Voltaje : 100 - 240 V, 50 - 60 Hz
Potencia (mxima) : 350 Watios
Coseno : > 0,95
Rango de dimensiones del componente
- dimetro interior : 20 ... 100 mm
- anchura : < 50 mm
- peso : hasta aproximadamente 5 kg.
Funciones de control
Control de tiempo : 0 - 60 minutos
Control de temperatura : 0 - 200 C (32 - 392 F)
Precisin del control de
temperatura
: 3 C (6 F)
Temperatura mxima : 200 C (392 F)
Dimensiones
Caja de control : 150 x 330 x 105 mm
Pinza de calentamiento : 114 x 114 mm
Espacio operativo de la
pinza de calentamiento
: 52 x 52 mm
Unidad completa en caja
de transporte
: 370 x 240 x 130 mm
Longitud cable de pinza : 75 cm
Longitud del cable de
alimentacin
: 2 m
Longitud del cable de sonda
de temperatura
: 100 cm
Peso de unidad completa : 4,5 kg
Designacin : TMBH 1
38 SKF TMBH 1
3. Instrucciones de funcionamiento
3.1 Instrucciones antes deI uso
a) Asegrese de que el voltaje est dentro del rango de 100 - 240 V,
50 - 60 Hz. Conecte correctamente una clavija al cable (no se
suministra con la unidad debido a las variaciones locales).
Conecte el cable al calentador con el denominado conector Euro.
b) Conecte la pinza de calentamiento
a la caja de
control.
Nunca conecte o
desconecte la
pinza
durante la
operacin.
c) Si se va a utilizar el modo temperatura, conecte la sonda de
temperatura al calentador. Se recomienda entonces conectar la
sonda la parte ms prxima a la pinza.
En caso de calentamiento de un
rodamiento, conecte s/emre la sonda
al aro interior.
d) Encienda el interruptor principal.
e) nserte la pinza a traves de la
perforacin
del componente que se va a calentar.
Contine de acuerdo con las
instrucciones del captulo 3.2.
SKF TMBH 1 39
3.2 Funciones deI tecIado
3.2.1 Trabajar con e/ contro/ de t/emo - T/ME MODE
a) Si es necesario cambie del TEMPERATURE MODE al TME
MODE pulsando .
b) Seleccione el tiempo de calentamiento deseado utilizando las
teclas y .
c) Pulse para activar el ciclo de calentamiento. El tiempo de
calentamiento restante ser visualizado. Tenga en cuenta que la
temperatura mxima que la pinza puede resistir es de
200C (392F).
d) Una seal acstica indicar cuando se ha completado el ciclo de
calentamiento. sta se desconectar despus de 10 seales o
cuando se pulsa .
e) Entonces el calentador estar listo para el uso con el mismo
tiempo seleccionado previamente.
3.2.2 Trabajar con contro/ de temeratura -TEMPERATURE MODE
a) Si es necesario cambie de TME MODE a TEMPERATURE
MODE pulsando .
Cuando est seleccionado el TEMPERATURE MODE, se
visualiza automticamente 110C (230F) como valor
predeterminado, que es la temperatura de calentamiento
recomendada para rodamientos.
b) Seleccione la temperatura de calentamiento deseada (mxima
200C / 392F) con las teclas y .
c) Pulse para iniciar el calentamiento. Se mostrar la temperatura
real del componente que se est calentando.
d) Una seal acstica indicar que se ha alcanzado la temperatura
seleccionada previamente. sta se apagar despus de 10
seales o cuando pulse .
e) Si se deja la pieza en posicin, el calentador se iniciar
automticamente de nuevo, tan pronto como la temperatura haya
cado a 10C (10 F) por debajo del valor seleccionado.
40 SKF TMBH 1
Esta funcin termosttica es detenida pulsando .
f) De nuevo el calentador est listo para su uso con la misma
temperatura seleccionada previamente.
Nota:
- Asegrese de que la unidad est apagada antes de abrir la pinza
- No desconecte la pinza durante la operacin
- No utilice nunca dos calentadores en el mismo componente
3.2.3 Modo termometro
Mientras no est en funcionamiento, la unidad mostrar la temperatura
real registrada por la sonda cuando se pulsan simultneamente y .
Reajuste esta funcin pulsando cualquier otra tecla.
3.2.4 Camb/o de un/dad de temeratura
Para cambiar de C a F o viceversa, pulse simultneamente los
botones y .
3.3 Desmagnetizacin
La corriente de alta frecuencia utilizada, que crea densidad de flujo bajo
en el rodamiento, indica que no ha tenido lugar imantacin, evitando por
tanto la necesidad de desmagnetizacin.
4. Caractersticas de seguridad
Este equipo calentador est equipado con las siguientes caractersticas
de seguridad:
- Corriente de entrada protegida con fusibles a 5 A.
- Restriccin de corriente de salida a la pinza de calentamiento en 1,2
A a 380 V.
- Proteccin de sobrecarga trmica interna (indicada por cdigo de
error 03).
- En el modo TEMPERATURE MODE el calentador se apagar si la
sonda de temperatura no registra un incremento de temperatura de 1
grado cada 15 segundos (indicado por cdigo de error 05).
- Un cortocircuito en el bobinado o cable de la pinza no supondr
ningn riesgo para el usuario.
SKF TMBH 1 41
5. Mantenimiento
Para asegurar el rendimiento y vida ptimos del calentador proteja la
unidad contra el mal uso fsico, alta humedad y contacto directo con el
agua.
Evite los golpes contra la pinza. El ncleo de ferrita es especialmente
sensible a estos tipos de choques.
No sobrecargue el mecanismo de resorte de la pinza.
Asegrese de que los polos de ferrita estn limpios y de que la pinza
cierre perfectamente.
5.1 LocaIizacin de averas
En caso de ciertos fallos, el operador ser orientado por un cdigo de
error que aparece en el indicador:
Indicador Avera Accin
E 00 E Fallo electrnico Envelo a SKF para su
reparacin
E 01 E Fallo electrnico Envelo a SKF para su
reparacin
E 02 E Fallo electrnico Envelo a SKF para su
reparacin
E 03 E Sobrecalentamiento de
la caja
Espere que se enfre la
unidad
E 04 E Tiempo / temperatura
seleccionados fuera de
rango
Ajuste valor tiempo / tem-
peratura
E 05 E Aumento de temperatura
por debajo de
1 grado cada 15 s.
Compruebe que la sonda
est correctamente conec-
tada a la pieza o cambie a
TME MODE
E 06 E La sonda de temperatura
no est conectada o
defectuosa
Compruebe la sonda
E 07 E Temperatura por encima
de 200C (392 F)
Detenga el calentamiento
E 08 E La pinza est abierta Cierre la pinza
E 09 E La pinza no est
enchufada o est rota
Enchufe o cambie la pinza
42 SKF TMBH 1
5.2 Lista de piezas de repuesto
Designacin Descripcin
TMBH 1-1 Caja de control (completa)
TMBH 1-1A Placa de circuito impreso
TMBH 1-1B mpresin mecnica
TMBH 1-1D Cubierta de caja (incluida lmina metalizada del te-
clado)
TMBH 1-1E Lamina metalizada del teclado
TMBH 1-1F Conector de entrada a red (Conector Euro hembra)
TMBH 1-1G nterruptor principal
TMBH 1-2 Pinza de calentamiento (incluido cable y clavija)
TMBH 1-2A Juego de clavijas de pinza de calentamiento (parte
macho y hembra)
TMBH 1-3 Sonda de temperatura (incluido cable y clavija)
TMBH 1-3A Juego de clavijas de sonda de temperatura (parte
macho y hembra)
TMBH 1-5 Adaptador de calentamiento
MP524 nstrucciones de uso
PATENTES MUND/ALES
SKF TMBH 1 43
',&+,$5$=,21( (8523($ ', ',&+,$5$=
,21( (8523($ ', &21)250,7$ '(/
0$&&+,1$5,2
Noi, SKF Maintenance Products, Kelvinbaan 16,
3439 MT NEUWEGEN, Olanda, dichiariamo che i
RISCALDATORI PORTATILI PER CUSCINETTI
TMBH 1
sono progettati e realizzati in conformit con
DIRETTIVA EUROPEA DI BASSA TENSIONE 73/23/EEC
norme EMC 89/336/EEC.
Olanda, 1 Marzo 2003
Magnus Rydin
Responsabile Qualit e Sviluppo Prodotto
44 SKF TMBH 1
Indice Pagina
Norme di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
1. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
1.1 Principio di funzionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
2. Dati tecnici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
3. Istruzioni per luso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
3.1 struzioni prima dell'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
3.2 Funzioni tastiera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
3.2.1 F0nz|onamenro con |ego|az|one remo -
MODA//TA TEMPO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
3.2.2 F0nz|onamenro con |ego|az|one reme|ar0|a -
MODA//TA TEMPERATURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
3.2.3 MoJa||ra re|momer|o. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
3.2.4 Camo|amenro 0n|ra J| m|s0|a Je||a reme|ar0|a . . . . . . 51
3.3 Smagnetizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4. Funzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
5. Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
5.1 Ricerca guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
5.2 Elenco ricambi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
SKF TMBH 1 45
Norme di sicurezza
Seg0||e sem|e |e |sr|0z|on|.
/0n|ra sv||0a 0n camo magner|co a oassa ene|g|a c|e
or|eooe |nre|/e|||e con aa|ecc||ar0|e e|err|on|c|e sens|o|||
q0a|| sr|mo|aro|| ca|J|ac|, re|momer|| e|err|on|c| eJ o|o|og| Ja
o|so.
Ve||/|ca|e c|e || vo|ragg|o non s|a J|ve|so Ja| camo accerraro J|
100 - 240 V, 50 - 60 Hz.
/aa|ecc||o non Jeve esse|e 0r|||zzaro |n a|ee a ||sc||o J|
es|os|one.
Ev|ra|e J| eso||e |aa|ecc||o |n amo|enr| con e|evara 0m|J|ra o
a conrarro J||erro con |acq0a.
Non ||sca|Ja|e ma| a reme|ar0|e s0e||o|| a 200 C.
Non sco||ega|e ma| || mo|serro ||sca|Jaro|e J0|anre ||
/0nz|onamenro.
Non ao|ra|e moJ|/|c|e a| ||sca|Jaro|e.
T0rre |e ||a|az|on| Jevono esse|e e//err0are |esso 0n cenr|o
||a|az|on| SKF.
46 SKF TMBH 1
1. Introduzione
l riscaldatore per cuscinetti SKF TMBH 1 progettato per il
riscaldamento dei cuscinetti a rotolamento di diametro interno fino a 80 -
100 mm e corrispondente peso massimo di 4 - 5 kg. possibile
riscaldare anche altri componenti metallici con forma ad anello quali
ingranaggi, pulegge, boccole e anelli montati a caldo. Questo
apparecchio utilizza un metodo brevettato di riscaldamento basato
sull'induzione ad alta frequenza. Questo attrezzo di nuova concezione
portatile e offre la massima efficienza.
l gruppo fornito di serie di morsetto riscaldatore, sonda termica, cavo
di alimentazione (senza spina) e valigetta per il trasporto.
1.1 Principio di funzionamento
Un riscaldatore ad induzione pu essere paragonato ad un
trasformatore dotato di una bobina primaria con numerosi avvolgimenti
ed una secondaria con un numero ridotto di avvolgimenti poste su un
unico nucleo. l rapporto tra tensione in entrata e in uscita uguale al
rapporto degli avvolgimenti, mentre l'energia rimane la stessa. Nel caso
del riscaldatore per cuscinetti SKF TMBH 1, la bobina primaria
collegata ad un alimentatore ad alta frequenza. l cuscinetto agisce
come una bobina secondaria cortocircuitata a singola spira attraverso la
quale fluisce corrente alternata a bassa tensione ad elevato
amperaggio, che genera quindi molto calore. l riscaldatore ed il
morsetto rimangono a temperatura ambiente.
A causa delle diverse dimensioni fisiche, l'anello interno del cuscinetto
si scalder pi velocemente dell'anello esterno, riducendo cos il gioco
radiale interno. A condizione che non si superi la temperatura massima
consigliata di 110 C, non c' alcun pericolo di danneggiare il cuscinetto.
possibile riscaldare sia i cuscinetti schermati sia quelli stagni.
SKF TMBH 1 47
2. Dati tecnici
Potenza
Tensione : 100 - 240 V, 50 - 60 Hz
Potenza (massima) : 350 Watt
Coseno : > 0,95
Gamma dimensioni componenti
- diametro interno : 20 ... 100 mm
- larghezza : < 50 mm
- peso : fino a circa 5 kg
Funzioni di comando
Regolazione tempo : 0 - 60 minuti
Regolazione temperatura : 0 - 200 C
Precisione regolazione temperatura : 3 C
Temperatura massima : 200 C
Dimensioni
Scatola comandi : 150 x 330 x 105 mm
Morsetto riscaldatore : 114 x 114 mm
Area utile del morsetto riscaldatore : 52 x 52 mm
Dimensioni valigetta portatile : 370 x 240 x 130 mm
Lunghezza cavo morsetto : 75 cm
Lunghezza cavo di alimentazione : 2 m
Lunghezza cavo sonda temperatura : 100 cm
Peso complessivo : 4,5 kg
Appellativo : TMBH 1
48 SKF TMBH 1
3. Istruzioni per I'uso
3.1 Istruzioni prima deII'uso
a) Accertarsi che la tensione di rete sia entro la gamma prescritta di
100 - 240 V, 50 - 60 Hz. Collegare correttamente una spina di tipo
omologato (non fornita con il riscaldatore a causa delle differenze
esistenti tra i vari stati). Collegare il cavo al riscaldatore utilizzando
il connettore tipo Euro.
b) Collegare il morsetto
del riscaldatore
alla scatola comandi.
Durante il
funzionamento
non collegare o
scollegare mai il
morsetto del
riscaldatore.
c) Se si utilizza la modalit di
funzionamento in base alla
temperatura, collegare la sonda al
riscaldatore, preferibilmente alla parte
pi calda del componente che
solitamente quella pi vicina al
morsetto. n caso di riscaldamento di
un cuscinetto, collegare sempre la
sonda all'anello interno.
d) nserire l'interruttore generale.
e) nserire il morsetto ne/ foro
del componente da scaldare.
Procedere secondo le istruzioni del capitolo 3.2.
SKF TMBH 1 49
3.2 Funzioni tastiera
3.2.1 Funz/onamento con rego/az/one temo - MODAL/T TEMPO
a) Commutare, se necessario, da MODALTA TEMPERATURA a
MODALTA TEMPO premendo .
b) Selezionare il tempo di riscaldamento desiderato utilizzando i tasti
e .
c) Premere per attivare il ciclo di riscaldamento. Viene visualizzato
il tempo di riscaldamento residuo. Tenere presente che il morsetto
pu sopportare una temperatura massima di 200 C.
d) Un segnale acustico indicher la fine del ciclo di riscaldamento.
La segnalazione acustica si interrompe dopo 10 segnali o
premendo .
e) l riscaldatore quindi pronto per l'eventuale riutilizzo con lo
stesso tempo selezionato in precedenza.
3.2.2 Funz/onamento con rego/az/one temeratura - MODAL/T
TEMPERATURA
a) Commutare, se necessario, da MODALTA TEMPO a MODALTA
TEMPERATURA premendo .
Selezionando la MODALTA TEMPERATURA, compare
automaticamente 110 C che il valore di default consigliato per il
riscaldamento dei cuscinetti.
b) Selezionare la temperatura desiderata (massimo 200 C)
utilizzando i tasti e .
c) Premere per avviare il riscaldamento. Apparir la temperatura
effettiva del componente da riscaldare.
d) Un segnale acustico indicher il raggiungimento della temperatura
preselezionata. La segnalazione acustica si interrompe dopo 10
50 SKF TMBH 1
segnali o premendo .
e) Se il pezzo non viene rimosso, il riscaldatore si reinserisce
automaticamente non appena la temperatura scende di 10 C
al di sotto del valore selezionato. Tale funzione termostatica si
interrompe premendo .
f) l riscaldatore pronto per essere riutilizzato con la stessa
temperatura selezionata in precedenza.
Nota:
- Prima di aprire il morsetto, accertarsi che il gruppo sia disinserito.
- Non scollegare il morsetto durante il funzionamento
- Non utilizzare mai due riscaldatori sullo stesso componente
3.2.3 Moda//ta termometro
A riscaldatore disinserito, premendo contemporaneamente i tasti e
viene visualizzata l'effettiva temperatura rilevata dalla sonda.
Annullare questa funzione premendo qualsiasi altro tasto.
3.2.4 Camb/amento un/ta d/ m/sura de//a temeratura
Per passare da C a F o viceversa, premere simultaneamente i tasti
e
3.3 Smagnetizzazione
L'utilizzo di corrente ad alta frequenza, che crea una bassa densit di
flusso nel cuscinetto, impedisce la magnetizzazione, evitando cos il
ricorso alla smagnetizzazione del cuscinetto.
4. Funzioni di sicurezza
l riscaldatore per cuscinetti dotato delle seguenti funzioni di sicurezza:
Circuito corrente in entrata con fusibile da 5 A.
Limitazione corrente in uscita a morsetto a 1,2 A a 380 V.
Protezione interna da sovraccarico termico (segnalato dal codice
errore 03).
Nella MODALTA TEMPERATURA il riscaldatore si disinserir nel
caso in cui la sonda non registri un aumento di temperatura di 1
grado ogni 15 secondi (indicato dal codice errore 05).
Un eventuale cortocircuito sugli avvolgimenti del morsetto o sul cavo
non comporter alcun rischio per l'utilizzatore.
SKF TMBH 1 51
:
Circuito corrente in entrata con fusibile da 5 A.
Limitazione corrente in uscita a morsetto a 1,2 A a 380 V.
Protezione interna da sovraccarico termico (segnalato dal codice
errore 03).
Nella MODALTA TEMPERATURA il riscaldatore si disinserir nel
caso in cui la sonda non registri un aumento di temperatura di 1
grado ogni 15 secondi (indicato dal codice errore 05).
Un eventuale cortocircuito sugli avvolgimenti del morsetto o sul cavo
non comporter alcun rischio per l'utilizzatore.
Per garantire prestazioni e durata utile ottimali del riscaldatore
preservare il gruppo da utilizzi impropri e dal contatto diretto con l'acqua.
Evitare gli urti contro il morsetto. n particolare il nucleo di ferrite
sensibile a questo tipo di urti.
Evitare di sovraccaricare il meccanismo a molla sul morsetto.
Assicurarsi che i poli in ferrite siano puliti e che il morsetto si chiuda
perfettamente.
5.1 Ricerca guasti
Per alcune anomalie, l'operatore potr fare riferimento a un codice
errore visualizzato sul display:
DispIay Difetto Intervento
E 00 E Anomalia elettronica Restituire a SKF per la
riparazione
E 01 E Anomalia elettronica Restituire a SKF per la
riparazione
E 02 E Anomalia elettronica Restituire a SKF per la
riparazione
E 03 E Surriscaldamento
nell'alloggiamento
Lasciar raffreddare il
gruppo
E 04 E Tempo / temperatura selezionati
fuori tolleranza
Regolare l'impostaz-
ione di tempo / tem-
peratura
E 05 E ncremento della temperatura
inferiore a 1 grado ogni 15 s.
Verificare che la sonda
sia fissata corret-
tamente al pezzo o se-
lezionare la
MODALTA TEMPO
E 06 E Sonda temperatura non
collegata o difettosa
Controllare la sonda
E 07 E Temperatura superiore a 200 C nterrompere il riscalda-
mento
E 08 E Morsetto aperto Chiudere il morsetto
E 09 E Morsetto non collegato
o rotto
Collegare o sostituire il
morsetto
52 SKF TMBH 1
5. Manutenzione
5.2 EIenco ricambi
AppeIIativo Descrizione
TMBH 1-1 Scatola comandi (completa)
TMBH 1-1A Scheda logica
TMBH 1-1B Scheda di alimentazione
TMBH 1-1D Coperchio struttura (incluso tastiera)
TMBH 1-1E Tastiera
TMBH 1-1F Connettore alimentazione di rete (connettore fem-
mina tipo Euro)
TMBH 1-1G nterruttore generale
TMBH 1-2 Morsetto riscaldatore (compresi cavo e spina)
TMBH 1-2A Gruppo spine morsetto riscaldatore (componente
maschio e femmina)
TMBH 1-3 Sonda temperatura (compresi cavo e spina)
TMBH 1-3A Gruppo spine morsetto riscaldatore (componente
maschio e femmina)
TMBH 1-5 Supporto per cuscinetto
MP524 struzioni per l'uso
BREVETTO /NTERNAZ/ONALE
SKF TMBH 1 53
(8I|UVlNUDQ RP
|YHUHQVVWlPPHOVH
Vi, SKF Maintenance Products, Kelvinbaan 16,
3439 MT NEUWEGEN, The Netherlands, frskrar att denna
Lagervrmare
TMBH 1
r konstruerad och tillverkad i enlighet med
EUROPESKA LGSPANNNGSDREKTVET 73/23/EEC
EMC NORM 89/336/EEC
Nederlnderna, 1 mars 2003
Magnus Rydin
Chef, Produktutveckling och Kvalitet
54 SKF TMBH 1
InnehII Sida
Skerhetsrekommendationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
1. Introduktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
1.1 Funktionsbeskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
2. Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
3. Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
3.1 nstruktioner fre anvndning . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
3.2 Manverpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
3.2.1 A|oere meJ r|J|onr|o|| . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
3.2.2 A|oere meJ reme|ar0||onr|o|| . . . . . . . . . . . . . . 60
3.2.3 Te|momere|/0n|r|on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
3.2.4 Byre av reme|ar0|en|er . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
3.3 Avmagnetisering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
4. Skerhetsanordningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
5. Underhll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
5.1 Felskning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
5.2 Reservdelslista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
SKF TMBH 1 55
Skerhetsrekommendationer
/s oc| /|| a||r|J o|0|sanv|sn|ngen.
En|eren omges av err magner/|r meJ |g ene|g| som |an o|sa|a
sr|n|nga| |ns||g e|e|r|on|s| 0r|0srn|ng ssom acema|e|,
e|e|r|on|s|a re|momer|a| oc| a|moanJs0|.
Konr|o||e|a arr nrsnn|ngen |nre avv||e| /|n v|ma|ens
accerao|a om|Je, 100 - 240 V, 50 - 60 Hz.
V|ma|en /| |nre anvnJas J| ex|os|ons||s| /|e||gge|.
Ursrr |nre v|ma|en /| |g /0|r|g|er e||e| J||e|r|onra|r meJ
varren.
V|m a|J||g r||| reme|ar0|e| ve| 200 C.
na a|J||g v|me||mman 0nJe| 0v|mn|ngen.
MoJ|/|e|a a|J||g v|ma|en.
A|| |ea|ar|on o| 0r/|as av en SKF Se|v|ceve||sraJ.
56 SKF TMBH 1
1. Introduktion
Lagervrmaren TMBH 1 r avsedd fr uppvrmning av rullningslager
med upp till ca 100 mm hldiameter och en motsvarande vikt av ca 5 kg.
Den kan ven anvndas fr uppvrmning av andra ringformade
komponenter som bildar en sluten krets ssom kugghjul, remskivor,
bussningar och krympringar.
Fr uppvrmningen anvnds en patenterad metod, som r baserad p
hgfrekvensinduktion, vilket ger optimal verkningsgrad.
Den levereras i en smidig vska med vrmeklmma och
temperatursond. Elkabeln levereras utan kontakt.
1.1 Funktionsbeskrivning
En induktionsvrmare kan jmfras med en transformator som
anvnder principen med en primrspole med mnga lindningsvarv och
en sekundrspole med f lindningsvarv p en gemensam jrnkrna.
Frhllandet mellan in- och utgngsspnning r ekvivalent med
frhllandet mellan antalet lindningsvarv medan energin frblir
densamma.
lagervrmaren TMBH 1 r primrspolen ansluten till strmfrsrjning
med hg frekvens. Lagret verkar som en kortsluten, envarvig
sekundrspole genom vilken fldar en lg vxelspnning med hg
amperestyrka vilket genererar vrmen.
Sjlva vrmaren liksom klmman vrms inte upp.
P grund av olika fysikaliska frhllanden kommer lagrets innerring att
vrmas upp snabbare n ytterringen, vilket reducerar lagrets
radialglapp. S lnge som den rekommenderade temperaturen av
110 C inte verskrids, finns ingen risk fr skador p lagret.
Bde insmorda och ttade lager kan vrmas utan risk fr skador.
SKF TMBH 1 57
2. Tekniska data
Elektriska data
Spnning : 100 - 240 V, 50 - 60 Hz
Effekt (maximalt) : 350 Watt
Cosinus : > 0,95
Komponentens storlek
- innerdiameter : 20 ... 100 mm
- bredd : 50 mm
- vikt : upp till ca 5 kg
Kontrollfunktioner
Tidkontroll : 0 - 60 minuter
Temperaturkontroll : 0 - 200 C
Temperaturkontrollens
noggrannhet
: 3 C
Maximal temperatur : 200 C
Mtt
Kontrollbox : 150 x 330 x 105 mm
Vrmeklmma : 114 x 114 mm
Vrmeklmmans
arbetsutrymme
: 52 x 52 mm
Komplett enhet i vska : 370 x 240 x 130 mm
Vrmeklmmans kabellngd : 0,75 m
Elkabelns lngd : 2 m
Temperatursondens
kabellngd
: 1 m
Vikt komplett enhet : 4,5 kg
Beteckning : TMBH 1
58 SKF TMBH 1
3. Bruksanvisning
3.1 FrberedeIser
a) Kontrollera att ntspnningen ligger inom vrmarens angivna
omrde, 100 - 240 V, 50 - 60 Hz. Montera en godknd kontakt till
elkabeln (levereras inte med enheten p.g.a. av lokala variationer).
Anslut kabeln till vrmaren med den sk Euro-kontakten.
b) Anslut
vrmeklmman till
kontrollboxen.
Koppla a/dr/g in eller
ur vrme- klmman
under
uppvrmningen.
c) Om uppvrmningen skall ske med
temperaturkontroll ansluts
temperatursonden till vrmaren. Sonden
br sttas p den del av komponenten
som blir varmast, vilket normalt r
nrmast klmman. Vid vrmning av lager
skall a//t/d sonden sttas p innerringen.
d) Sl p huvudstrmbrytaren.
e) Fr in klmman genom hlet
p komponenten som skall vrmas.
Fortstt enligt instruktionerna i kapitel 3.2.
SKF TMBH 1 59
3.2 ManverpaneIens funktioner
3.2.1 Vrmn/ng med t/dkontro//
a) Vxla vid behov frn temperaturkontroll till tidkontroll genom att
trycka p .
b) Stll in nskad uppvrmningstid med knapparna och .
c) Tryck p fr att starta uppvmningen. Den terstende
uppvrmningstiden visas p displayen. Observera att den hgsta
temperatur som klmman klarar r 200 C.
d) En ljudsignal anger nr tiden uppntts och uppvrmningen har
avslutats.
Denna stngs av efter 10 signaler eller nr trycks ner.
e) Vrmaren r ter klar att anvndas med samma frinstllda tid.
3.2.2 Vrmn/ng med temeraturkontro//
a) Vxla vid behov frn tidkontroll till temperaturkontroll genom att
trycka p .
Nr temperaturfunktionen vljs, stlls den instllda temperaturen
automatiskt p 110 C, vilken r den normalt rekommenderade
uppvrmningstemperaturen fr lager.
b) Vlj uppvrmningstemperatur (maximalt 200 C) genom att trycka p
knapparna eller .
c) Tryck p fr att starta uppvrmningen. Arbetsstyckets aktuella
temperatur visas p displayen.
60 SKF TMBH 1
d) En ljudsignal anger att den frinstllda temperaturen uppntts. Den
stngs av efter tio signaler eller vid tryck p .
e) Om arbetsstycket lmnas kvar utan tgrd startar vrmaren
automatiskt igen s snart temperaturen sjunkit 10 C
under det frinstllda vrdet. Uppvrmningsfrloppet stoppas genom
att trycka p .
f) Vrmaren r ter klar att anvndas med samma frinstllda
temperatur.
Observera:
Kontrollera att vrmaren r avstngd innan klmman ppnas.
Koppla inte ur klmman under uppvrmningen.
Anvnd aldrig tv vrmare till samma komponent.
3.2.3Termometerfunkt/on
Genom att samtidigt trycka p och nr uppvrmning inte pgr
visas aktuell temperatur p displayen.
terstlls genom ett tryck p ngon annan knapp.
3.2.4 Byte av temeraturenhet
Fr att vxla frn C till F eller omvnt, tryck samtidigt p knapparna
och .
3.3 Avmagnetisering
Den hgfrekvensstrm som anvnds, genererar en s lg magnetisk
fldestthet i lagret, att ingen magnetisering ger rum. Detta eliminerar
behovet av avmagnetisering.
4. Skerhetsanordningar
Denna lagervrmare r frsedd med fljande skerhetsanordningar:
nstrm skrad med 5 A.
Begrnsning av utstrmmen till klmman med 1,2 A vid 400 V.
nvndigt skydd mot vrme vid verbelastning (visas med felkod 03).
Vid temperaturstyrd uppvrmning stngs vrmaren av om inte
temperaturgivaren registrerar en temperaturkning av 1 grad var
15:de sekund (visas med felkod 05).
Kortslutning av klmmans lindningar eller kabel utgr ingen risk fr
anvndaren.
SKF TMBH 1 61
5. UnderhII
Fr att erhlla optimal prestanda och livslngd p vrmaren skall den
skyddas mot felaktig anvndning, hg luftfuktighet och direktkontakt
med vatten.
Undvik slag mot klmman. Ferritkrnan r speciellt knslig fr denna typ
av sttar.
verbelasta inte klmmans fjdermekanism.
Kontrollera att ferritpolerna r rena och att klmman stnger perfekt.
5.1 FeIskning
hndelse av olika felfunktioner vgleds anvndaren av en felkod som
visas p displayen:
DispIay FeI tgrd
E 00 E Elektroniskt fel Kontakta SKF
E 01 E Elektroniskt fel Kontakta SKF
E 02 E Elektroniskt fel Kontakta SKF
E 03 E verhettning inne i vrmaren Vnta tills vrmaren svalnat
E 04 E Vald tid/temperatur
utanfr omrdet
Justera tids-/temperaturin-
stllning
E 05 E Temperaturhjningen lgre
n 1 grad var 15 sekund
Kontrollera att temperatur-
givaren r korrekt ansluten
till arbetsstycket eller byt
till tidkontroll.
E 06 E Temperaturgivaren ej
ansluten eller defekt
Kontrollera temperaturgi-
varen
E 07 E Temperaturen ver 200 C Stoppa uppvrmningen
E 08 E Klmman r ppen Stng klmman
E 09 E Klmman r inte ansluten
eller trasig
Anslut eller byt klmma
62 SKF TMBH 1
5.2 ReservdeIsIista
Designation Beskrivning
TMBH 1-1 Kontrollbox (komplett)
TMBH 1-1A Logikkort
TMBH 1-1B Strmfrsrjningskort
TMBH 1-1D Chassiverdel (inklusive manverpanel)
TMBH 1-1E Manverpanel
TMBH 1-1F Huvudstrmkontakt (invndig Euro-kontakt)
TMBH 1-1G Huvudstrmbrytare
TMBH 1-2 Vrmeklmma (inklusive kabel med anslutning)
TMBH 1-2A Anslutningskontakt fr klmma (set med hane och
hona)
TMBH 1-3 Temperaturgivare (inklusive kabel och kontakt)
TMBH 1-3A Anslutningskontakt fr temperaturgivare (set med
hane och hona)
TMBH 1-5 Vrmeunderlgg
MP524 nstruktionsmanual
Vr/dsomfattande atent
SKF TMBH 1 63
(8523(6(
&21)250,7(,769(5./$5,1*
SKF Maintenance Products, Kelvinbaan 16,
3439 MT NEUWEGEN, Nederland, verklaart dat deze
LAGERVERWARMER
TMBH 1
ontwikkeld en vervaardigd is in overeenstemming met
DE EUROPESE RCHTLJNEN VOOR
LAAGSPANNNGSTOESTELLEN 73/23/EEC
EMC NORM 89/336/EEC
Nederland, 1 maart 2003
Magnus Rydin
Manager Produktontwikkeling en Kwaliteit
64 SKF TMBH 1
Inhoudsopgave Pagina
Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
1. Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
1.1 Werkingsprincipe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
2. Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
3. Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
3.1 nstructies voor het gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
3.2 Funkties van het toetsenbord . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
3.2.1 We||en mer r||JmoJe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
3.2.2 We||en mer reme|ar00|moJe . . . . . . . . . . . . . . 70
3.2.3 T|e|momere|moJe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
3.2.4 W||z|gen van Je reme|ar00|een|e|J . . . . . . . . . . . 71
3.3 Demagnetisering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
4. Beveiligingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
5. Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
5.1 Opsporen van fouten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
5.2 Lijst reserveonderdelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
SKF TMBH 1 65
VeiIigheidsvoorschriften
/ees voo|a/ a|r||J Je geo|0||saanw||z|ng en vo|g Jeze na0w|e0||g
o.
Deze ve|wa|me| |oJ0cee|r r||Jens geo|0|| een |aag ene|ger|sc|
magner|sc| ve|J, Jar na0w|e0||ge e|e|r|on|sc|e aa|ar00| zoa|s
ace-ma|e|s, e|e|r|on|sc|e r|e|momere|s en o|s00|we||en |an
oenv|oeJen.
De nersann|ng moer a|r||J vo|Joen aan 110 -240 V, 50 - 60 Hz.
Deze ve|wa|me| mag n|er geo|0||r wo|Jen |n |0|mren mer
ex|os|egevaa|.
We||sr0||en noo|r ooven 200 C ve|wa|men.
T||Jens |er geo|0|| van |er roesre| a|r||J Je ||em |n ges|oren
roesranJ |aren.
Noo|r en|ge w||z|g|ngen aan Je ve|wa|me| aano|engen.
A||e evenr0e|e |ea|ar|es J|enen 0|rgevoe|J re wo|Jen |n een
SKF-se|v|ce cenre|.
66 SKF TMBH 1
1. InIeiding
Deze verwarmer TMBH 1 is ontwikkeld om lagers te verwarmen met
een boring tot maximaal 100 mm en een massa tot 5 kg.
Andere machinedelen met een gesloten boring, zoals tandwielen,
riemschijven, bussen en krimpringen kunnen eveneens verwarmd
worden.
De werking is gebaseerd op een gepatenteerde technologie op basis
van hoogfrequent inductie.
Het toestel is standaard voorzien van een verwarmingsklem,
temperatuurvoeler, netsnoer (zonder stekker) en een bijbehorende
draagtas.
1.1 Werkingsprincipe
Een inductieverwarmer kunnen we vergelijken met een transformator
met een primaire en een secundaire spoel.
De verhouding tussen het in / uit voltage is gelijk aan de verhouding van
het aantal windingen over de spoel.
n het geval van de lagerverwarmer TMBH 1, is de primaire spoel
verbonden aan een hoogfrequente spanningsbron waarbij het lager
fungeert als secundaire spoel.
De verwarmer en de klem zelf blijven op omgevings temperatuur.
De binnenring van een wentellager zal sneller worden verwarmd in
verband met de afstand tot de primaire spoel. Door het verschil in
temperatuur van de binnen- en buitenring zal de inwendige lagerspeling
worden gereduceert. Om lagerbeschadigingen te voorkomen wordt een
max. temperatuur van 110 C geadviseerd.
Zowel open als afgedichte lagers kunnen op het toestel worden
verwarmd.
SKF TMBH 1 67
2. Technische gegevens
Vermogen
Voltage : 100 - 240 V, 50 - 60 Hz
Vermogen (maximum) : 350 W
Cos phi : > 0,95
Afmetingen van de te verwarmen komponenten
Boring : 20...100 mm
Breedte : < 50 mm
Massa : ca. 5 kg
Controlefuncties
Tijdscontrole : 0 - 60 minuten
Temperatuurcontrole : 0 - 200 C
Nauwkeurigheid van de
temperatuurcontrole : + 3 C
Maximale temperatuur : 200 C
Afmetingen
Controlebox : 150 x 330 x 105 mm
Verwarmingsklem : 114 x 114 mm
Werkruimte verwarmingsklem : 52 x 52 mm
Lengte klemsnoer : 75 cm
Lengte netsnoer : 2 m
Lengte snoer tempertuursensor : 100 cm
Massa complete unit : 4,5 kg
Aanduiding : TMBH 1
68 SKF TMBH 1
3. Gebruiksaanwijzing
3.1 Instructies voor het gebruik
a) Controleer of de netspanning voldoet aan de eis van 100 - 240 V,
50 - 60 Hz. Sluit de vereiste steker aan op het netsnoer. Verbind het
netsnoer aan het toestel door de Euroconnector.
b) Verbind de klem aan
de controlebox.
Noo/t de klem
verbinden aan of
afkoppeling van het
toestel tijdens
gebruik.
c) ndien de temperatuurmode gebruikt
wordt, moet de temperatuurvoeler
worden aangesloten.
Bij het verwarmen van het lager dient de
temperatuurvoeler op de binnenring van
het lager te worden geplaatst.
d) Schakel de hoofdschakelaar in.
e) Plaats de klem in de boring van het lager
of ander machine deel.
Ga verder zoals aangegeven in
paragraaf 3.2.
SKF TMBH 1 69
3.2 Funkties van het toetsenbord
3.2.1 Werken met t/jdmode - T/ME MODE
a) Door toets in te drukken kan worden geschakeld tussen TME-
en TEMP MODE. Kies de TME MODE.
b) Stel de gewenste verwarmingstijd in door het gebruik van de toetsen
en .
c) Druk op toets om de verwarming te beginnen. De resterende
verwarmingstijd wordt aangegeven op het scherm (max. temperatuur
van de klem 200 C).
d) Een geluidssignaal zal aangeven dat de verwarmingscyclus voltooid
is. Deze zal zichzelf uitschakelen na 10 seconden of wanneer
toets wordt ingedrukt.
e) Het toestel is weer operationeel voor gebruik met dezelfde
tijdsinstelling.
3.2.2 Werken met temeratuurmode - TEMP MODE
a) Door toets in te drukken kan worden geschakeld tussen TME- en
TEMP MODE. Kies de TEMP MODE.
Wanneer de TEMP MODE is geselekteerd wordt 110 C automatisch
op de display zichtbaar.
b) Selecteer de gewenste temperatuur (max. 200 C) in door middel
van de toetsen en .
c) Druk op toets om de verwarming te beginnen. De werkelijke
temperatuur wordt aangegeven.
d) Een geluidssignaal zal aangeven dat de verwarmingscyclus voltooid
is, en stopt na 10 seconden of wanneer de toets wordt ingedrukt.
e) ndien het werkstuk in positie blijft, zal het toestel automatisch
starten zo gauw als de temperatuur met 10 C gedaald is onder de
geselecteerde waarde.
De konstante temperatuur cyclus wordt gestopt door de toets in te
drukken.
f) Het toestel is weer operationeel voor dezelfde temperatuurinstelling.
70 SKF TMBH 1
Omerk/ng :
Sc|a|e| a|r||J Je ve|wa|me| 0|r a|vo|ens Je ||em re oenen.
Noo|r Je ||em ve|o|nJen aan o/ a/|oe|en van |er roesre| a|s |er
roesre| |n we|||ng |s.
Noo|r rwee ve|wa|me|s rege|||| geo|0||en o |erze|/Je onJe|Jee|.
3.2.3Thermometermode
Wanneer het toestel niet in werking is, kan de actuele temperatuur van
een werkstuk weergegeven worden door gelijktijdig op de toetsen
en te drukken. Deze functie wordt ongedaan gemaakt door op een
willekeurige toets te drukken.
3.2.4 W/jz/gen van de temeratuureenhe/d
Om de eenheid van de temperatuur te veranderen van C naar F en
omgekeerd, moet gelijktijdig de toetsen en ingedrukt worden.
3.3 Demagnetisering
De hoogfrequente stroom, die gebruikt wordt om het lager op te
warmen, heeft enkel een lage fluxdichtheid tot gevolg. Voor het
werkstuk houdt dit in dat het niet gemagnetiseerd wordt en aldus een
demagnetisering niet vereist is.
4. BeveiIigingen
De verwarmer is uitgerust met de volgende beveiligingen :
Zekering van 5 A op de ingangsstroom.
De uitgangsstroom voor de klem is beveiligd op 1,2 A en 380 V.
nterne thermische beveiliging (wordt weergegeven in de
foutmeldingscode 03).
n de temperatuurmode zal de verwarmer zich automatisch
uitschakelen indien geen temperatuursverhoging van 1 C per 15
seconden geregistreerd wordt (wordt weergegeven in de
foutmeldingscode 05).
Een kortsluiting van de windingen van de klem of snoer brengt geen
risico met zich mee voor de gebruiker.
SKF TMBH 1 71
5. Onderhoud
Om zeker te zijn van een optimaal functioneren van de verwarmer, moet
deze beschermd worden tegen foutief gebruik, hoge vochtigheid en
direct contact met water.
Vermijd directe klappen op de klem. De ferrietkern is gevoelig voor dit
type van inslagen.
Overbelast de veer van de klem niet.
Controleer of de ferrietpolen van de klem volledig vlak zijn en dat de
klem perfect sluit.
5.1 Opsporen van fouten
n het geval van slecht functioneren van het apparaat, zal de gebruiker
door de volgende foutcodemeldingen op het scherm kunnen ingrijpen :
Scherm Specifieke fout Aktie
E 00 E Elektronische fout Retour SKF voor reparatie
E 01 E Elektronische fout Retour SKF voor reparatie
E 02 E Elektronische fout Retour SKF voor reparatie
E 03 E Oververhitting in het huis Wacht tot de verwarmer
voldoende afgekoeld is
E 04 E Geselecteerde tijd/tempera-
tuurinstelling buiten bereik
Pas de tijd/temperatuur aan
E 05 E Temperatuurtoename lager
dan 1 C per 15 s
Kijk of de temperatuursen-
sor correct aangekoppeld
is aan het werkstuk of ver-
ander naar de tijdmode
E 06 E Temperatuursensor niet
aangekoppeld of defect
Controleer de sensor
E 07 E Temperatuur hoger dan
200 C
Stop met verwarmen
E 08 E Klem is geopend Sluit de klem
E 09 E Klem niet ingeplugd of stuk Plug de klem in of veran-
der de klem
72 SKF TMBH 1
5.2 Lijst reserveonderdeIen
Aanduiding Omschrijving
TMBH 1-1 Controlebox (volledig)
TMBH 1-1A Stuurprint
TMBH 1-1B Vermogenprint
TMBH 1-1D Deksel behuizing (inclusief bescherming toetsen-
bord)
TMBH 1-1E Bescherming toetsenbord
TMBH 1-1F Netspanningconnector (vrouwelijke Euro-connector)
TMBH 1-1G Hoofdschakelaar
TMBH 1-2 Klem (inclusief kabel en steker)
TMBH 1-2A Steker klem (mannelijk en vrouwelijk deel)
TMBH 1-3 Temperatuurvoeler (inclusief snoer en steker)
TMBH 1-3A Stekerset temperatuurvoeler (mannelijk en
vrouwelijk deel)
TMBH 1-5 Verwarmingsmat
MP524 Gebruiksaanwijzing
WERELDW/JD PATENT
SKF TMBH 1 73
'(&/$5$d2 '( &21)250,'$'( 8(
Ns, a SKF Maintenance Products, Kelvinbaan 16,
3439 MT NEUWEGEN, Pases Baixos, declaramos que as
AQUECEDOR DE ROLAMENTOS
TMBH 1
foram concebidas e fabricadas de acordo com a
DRECTVA EUROPEA DE BAXA TENSO 73/23/CEE
NORMA CEM 89/336/EEC
Pases Baixos, 1 de Maro de 2003
Magnus Rydin
Gestor do Desenvolvimento e Qualidade do Produto
74 SKF TMBH 1
ndice Pgina
Recomendaes de segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
1. Introduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
1.1 Princpio de operao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
2. Dados tcnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
3. Instrues de operao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
3.1 nstrues antes do uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
3.2 Funes do teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
3.2.1 F0nc|onamenro com conr|o|o Jo remo - MODO Je
TEMPO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
3.2.2 F0nc|onamenro com conr|o|o Ja reme|ar0|a -
MODO Je TEMPERATURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
3.2.3 MoJo Je Te|momer|o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
3.2.4 M0Ja| Je 0n|JaJe Je reme|ar0|a . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
3.3 Desmagnetizao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
4. Dispositivos de segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
5. Manuteno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
5.1 Deteco de falhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
5.2 Lista de peas de reserva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
SKF TMBH 1 75
Recomendaes de segurana
Devem se| sem|e seg0|Jas as |nsr|0es Je 0r|||zao.
O aq0eceJo| ge|a 0m camo magner|co Je /|aca ene|g|a q0e
oJe ca0sa| |nre|/e|nc|as em eq0|amenros e|ecr|on|cos
sensive|s ra|s como acema|e|s, re|momer|os e|ecr|on|cos e
|e|og|os a0romar|cos.
Deve asseg0|a|-se Je q0e a co||enre se enconr|a Jenr|o Jos
||m|res ace|rave|s, |sro e, 100 - 240 V, 50 - 60 Hz.
O aq0eceJo| no Jeve se| 0r|||zaJo em zonas onJe ex|sra ||sco
Je ex|oso.
N0nca ex| o eq0|amenro a |0m|JaJe e|evaJa o0 conracro
J||ecro Jom ag0a.
N0nca aq0ece| a reme|ar0|as s0e||o|es a 200C (392F}.
N0nca ao||| o g|amo J0|anre o aq0ec|menro.
N0nca moJ|/|ca| o aq0eceJo|.
O0a|sq0e| |aa|aes Jevem se| /e|ras e|os se|v|os recn|cos
Ja SKF.
76 SKF TMBH 1
1. Introduo
O aquecedor de rolamentos TMBH 1 da SKF foi concebido para o
aquecimento de rolamentos de esfera com um dimetro interno de 80
at 100 mm e com um peso mximo correspondente a 4 - 5 kg.
Outros componentes de metal em forma de anel que formam um
circuito fechado, tais como: engrenagens, invlucros, casquilhos, anis
de retraco e polias tambm podem ser aquecidos.
Este aparelho utiliza o modo patenteado de aquecimento baseado em
induo de alta frequncia.
Este novo conceito fornece uma eficincia optimizada e uma unidade
verdadeiramente porttil.
A unidade fornecida com braadeira de aquecimento, sonda de
temperatura, cabo de alimentao (sem ficha) e uma caixa de
transporte como standard.
1.1 Princpio de operao
Um aquecedor por induo pode ser comparado com um
transformador, usando o princpio da bobina primria que composta
por um grande nmero de enrolamentos e por uma bobina secundria
com alguns enrolamentos, com um s ncleo em ferro para ambas as
bobinas. A tenso na entrada/sada equivalente ao valor de
enrolamentos, enquanto que a energia se mantm a mesma.
No caso do Aquecedor de Rolamentos TMBH 1 da SKF, a bobina
primria ligada a um fornecimento de alimentao de alta frequncia.
O rolamento actua como bobina secundria de um enrolamento com
uma s volta, colocado em curto-circuito, por onde passa uma
amperagem alta a baixa voltagem de C.A., gerando assim uma
quantidade enorme de calor.
O prprio aquecedor assim como a braadeira ficam temperatura
ambiente.
SKF TMBH 1 77
Devido a propores fsicas diferentes, o anel interior de um rolamento
aquecer mais rapidamente do que o anel exterior, diminuindo deste
modo a folga interna radial. Desde que a temperatura recomendada de
110C no seja excedida, isto no ameaar danificar o rolamento.
Tanto os rolamentos lubrificados como vedados podem ser aquecidos
sem correrem o risco de danificao.
2. Dados tcnicos
Potncia
Voltagem : 100 - 240 V, 50 - 60 Hz
Potncia (mxima) : 350 Watts
Coseno : > 0,95
Limites da dimenso do componente
- dimetro interno : 20 ... 100 mm
- largura : < 50 mm
- peso : at aproximadamente 5 kg
Funes de controlo
Controlo do tempo : 0 - 60 minutos
Controlo da temperatura : 0 - 200C (32 - 392F)
Preciso do controlo da
temperatura
: 3C (6F)
Temperatura mxima : 200C (392F)
Dimenses
Caixa de controlo : 150 x 330 x 105 mm
Braadeira de aquecimento : 114 x 114 mm
Espao de operao da
braadeira de aquecimento
:
52 x 52 mm
Unidade completa em caixa de
transporte
:
370 x 240 x 130 mm
Comprimento do cabo da
braadeira
:
75 cm
Comprimento do cabo de
alimentao
:
2 m
Comprimento do cabo da
onda de temperatura
:
100 cm
Peso da unidade completa : 4,5 kg
Designao : TMBH 1
78 SKF TMBH 1
3. Instrues de Operao
3.1 Instrues antes do uso
a) Assegure-se de que a linha da voltagem est dentro dos limites
especificados de 100 - 240 V, 50 - 60 Hz. Ligue devidamente a um
cabo de alimentao aprovado (o qual no juntamente fornecido
com a unidade devido a variaes locais). Ligue o cabo ao
aquecedor usando o designado Euro-conector.
b) Ligue a braadeira de
aquecimento
caixa de controlo.
Nunca ligue ou
desligue a
braadeira de
aquecimento
durante a operao.
c)
Se estiver para ser utilizado o modo
de temperatura, ligue a sonda de
temperatura ao aquecedor. Ento
recomenda-se que ligue a sonda
parte mais quente do componente,
que em geral a parte mais prxima
da braadeira. Caso esteja a aquecer
um rolamento, ligue semre a sonda
ao anel interior.
d) Ligue o interruptor principal.
e) ntroduza a braadeira atraves do furo
do componente a ser aquecido.
Continue de acordo com as instrues no captulo 3.2.
SKF TMBH 1 79
3.2 Funes do tecIado
3.2.1 Func/onamento com contro/o do temo - MODO de TEMPO
a) Se for necessrio mude do MODO de TEMPERATURA para o
MODO de TEMPO ao premir .
b) Seleccione o tempo de aquecimento desejado usando as teclas
e .
c) Prima para activar o ciclo de aquecimento. O restante tempo
de aquecimento ser visualizado. Tome nota de que a mxima
temperatura que a braadeira pode suportar de 200 $C (392 $F).
d) Um sinal acstico indicar quando o ciclo de aquecimento foi
completado. Este sinal sonoro terminar depois de 10 sinais ou
quando for premido.
e) O aquecedor fica de novo pronto a ser utilizado, com o mesmo
tempo pr-seleccionado.
3.2.2 Func/onamento com contro/o da temeratura -MODO de
TEMPERATURA
a) Se for necessrio mude do MODO de TEMPO para o MODO de
TEMPERATURA ao premir .
Quando o MODO de TEMPERATURA seleccionado, 110C
(230F) automaticamente visualizado como o valor predefinido,
o que a temperatura de aquecimento recomendada para os
rolamentos.
b) Seleccione o tempo de aquecimento desejado (mximo 200C /
392F) usando as teclas e .
c) Prima para iniciar o aquecimento. A temperatura actual do
componente a ser aquecido ser visualizada.
d) Um sinal acstico indicar que a temperatura pr-seleccionada foi
alcanada. Este sinal terminar depois de 10 sinais ou quando
premir .
80 SKF TMBH 1
e) Se a pea a ser trabalhada for deixada na mesma posio, o
aquecedor voltar a iniciar automaticamente assim que a
temperatura tiver baixado 10C (10F) abaixo do valor
seleccionado. Esta funo termosttica parar ao premir .
f) O aquecedor fica de novo pronto a ser utilizado, com a mesma
temperatura pr-seleccionada.
Nota:
Assegure-se de que a unidade est desligada da corrente antes
de abrir a braadeira.
No desaperte a braadeira durante a operao.
Nunca utilize dois aquecedores no mesmo componente.
3.2.3 Modo de Termometro
Quando a unidade no est em funcionamento, ao premir as teclas
e em simultneo, ser mostrada a temperatura actual registada pela
sonda.
Redefine esta funo ao premir qualquer outra tecla.
3.2.4 Mudar de un/dade de temeratura.
Para alterar de C para F, ou vice-versa, deve-se premir em simultneo
as teclas e .
3.3 Desmagnetizao
A corrente de alta frequncia usada, a qual gera uma densidade de alto
fluxo no rolamento, significa que no se dar uma magnetizao,
evitando deste modo a necessidade de desmagnetizao.
4. Dispositivos de segurana
Este aquecedor est equipado com os seguintes dispositivos de
segurana:
Corrente de entrada limitada por fusvel a 5 A.
Restrio da corrente de sada para a braadeira a 1,2 A a 380 V.
Proteco trmica interna contra sobrecarga (indicado pelo
cdigo de erro 03).
No MODO de TEMPERATURA o aquecedor ser desligado se a
sonda da temperatura no registar um aumento de temperatura
de 1 grau por cada 15 segundos (indicado pelo cdigo de erro 05).
Um curto-circuito nos enrolamentos da braadeira ou no cabo no
trar qualquer risco ao utilizador.
SKF TMBH 1 81
5. Manuteno
Para assegurar um ptimo rendimento e uma ptima longevidade do
aquecedor, proteja a unidade contra uma m utilizao fsica, hmidade
elevada e o contacto directo com a gua.
Evite impactos contra a braadeira. O ncleo de ferrite especialmente
sensvel a este tipo de choques.
No sobrecarregue o mecanismo de mola na braadeira.
Assegure-se de que o plos de ferrite esto limpos e de que a
braadeira fecha perfeitamente.
5.1 Deteco de FaIhas
No caso de existirem alguns problemas, o operador ser guiado por um
cdigo de erro que aparece no visor:
Visor FaIha Aco
E 00 E Falha electrnica Entregar SKF para
reparao
E 01 E Falha electrnica Entregar SKF para
reparao
E 02 E Falha electrnica Entregar SKF para
reparao
E 03 E Sobreaquecimento no interior
da caixa
Esperar que a unidade ar-
refea
E 04 E Tempo / Temperatura
seleccionada est fora
do limite
Ajustar a definio de
tempo / temperatura
E 05 E O aumento da temperatura
est abaixo de 1 grau
por cada 15 segundos
Verificar se a sonda est
correctamente ligada
pea a ser trabalhada.
E 06 E A sonda da temperatura no
est ligada ou est defeituosa
Verificar a sonda
E 07 E Temperatura acima dos
200C (392F)
Parar o aquecimento
E 08 E A braadeira est aberta Feche a braadeira
E 09 E A braadeira no est
encaixada ou est partida
Encaixe ou substitua a
braadeira
82 SKF TMBH 1
5.2 Lista de peas de reserva
Designao Descrio
TMBH 1-1 Caixa de controlo (completa)
TMBH 1-1A Circuito impresso de lgica
TMBH 1-1B Circuito impresso de potncia
TMBH 1-1D Cobertura da caixa (incluindo folha para teclado)
TMBH 1-1E Folha para teclado
TMBH 1-1F Conector da entrada de alimentao (Euro-conector
fmea)
TMBH 1-1G nterruptor principal
TMBH 1-2 Braadeira de aquecimento (incluindo cabo e ficha)
TMBH 1-2A Conjunto de encaixe da braadeira de aquecimento
(parte macho e fmea)
TMBH 1-3 Sonda de temperatura (incluindo cabo e ficha)
TMBH 1-3A Conjunto de encaixe da sonda de temperatura
(parte macho e fmea)
TMBH 1-5 Barra de aquecimento
MP524 nstrues de uso
PATENTEADO MUND/ALMENTE
SKF TMBH 1 83
(8 HUNOULQJ IRU PDVNLQHU
Vi, SKF Maintenance Products, Kelvinbaan 16,
3439 MT NEUWEGEN, Holland, erklrer hermed at
SKF INDUKTIONSVARMERE
TMBH 1
er konstrueret og fremstillet i henhold til
direktivet fra Det europiske Fllesskab om lavspnding,
73/23/EEC EMC NORM 89/336/EEC.
Holland, d. 1. marts 2003
Magnus Rydin
Chef for produktudvikling og kvalitet
84 SKF TMBH 1
IndhoIdsfortegneIse Side
Sikkerhedsforskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
1. AnvendeIse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
1.1 nduktionsvarmerens funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
2. Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
3. BetjeningsvejIedning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
3.1 Fr ibrugtagning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
3.2 Anvendelse af panelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
3.2.1 T|Jssry||ng . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
3.2.2 Teme|arsry||ng . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
3.2.3 Te|momere|sry||ng . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
3.2.4 nJ||nga/reme|ar0|v|sn|ng . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
3.3 Afmagnetisering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
4. Sikkerhedsfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
5. VedIigehoIdeIse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
5.1 Fejlfinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
5.2 Reservedelsliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
SKF TMBH 1 85
Sikkerhedsforskrifter
B|0ge|ve||eJn|ngen s|a| a|r|J /o|ges.
En|eJen e| omg|ver a/ er |avene|g| magner/e|r, |v|||er |an
/o||sage |oo|eme| /o| /o|somr e|e|r|on|s| 0Jsry| som
acema|e|s, e|e|r|on|s|e re|momer|e og a|monJs0|e.
Konr|o||e|, ar snJ|ngen |||e a/v|ge| /|a acceraoe|r n|vea0 |
om|Je|ne 100-240 V, 50-60 Hz.
AnvenJ |||e aa|arer | om|Je|, |vo| Je| e| ang|ver /a|e /o|
e|s|os|on.
UJsr |||e aa|arer /o| |o| |0/r/0gr|g|eJ e||e| J||e|re |onra|r
meJ vanJ.
Ova|m a|J||g r|| reme|ar0|e| ove| 200C.
T|| a|J||g va|me||emmen 0J 0nJe| J||/r.
Fo|erag a|J||g nJ||nge| |nJ0|r|onsva|me|en.
A||e |ea|ar|one| s|a| /o|erages a/ SKF.
86 SKF TMBH 1
1. AnvendeIse
SKF induktionsvarmeren TMBH 1 er beregnet til opvarmning af
rulningslejer med inderdiameter op til 80-100 mm og en maks. vgt p
4-5 kg.
nduktionsvarmeren kan med fordel ogs anvendes til opvarmning af
f.eks. bsninger, krymperinge, remskiver og tandhjul.
Apparatet anvender en patenteret varmemetode med hjfrekvent
induktion.
Dette sikrer en enhed med optimal virkningsgrad. Enheden er
transportabel.
nduktionsvarmeren leveres med varmeklemme, temperaturfler,
ledning (uden stik) og i en transporttaske.
1.1 Induktionsvarmerens funktion
En induktionsvarmer kan sammenlignes med en transformator, der
bestr af en primr spole med mange viklinger og en sekundr spole
med f viklinger p en flles jernkerne. ndgang/udgang
spndingsforholdet svarer til viklingsforholdet, hvorimod energien
forbliver undret.
For SKF's induktionsvarmer TMBH 1 er primr spolen forbundet med
en hjfrekvent strmforsyning. Lejet fungerer som en kortsluttet
sekundr spole gennem hvilken, der lber en lav vekselspnding med
hj strmstyrke - og genererer meget varme. Bde induktionsvarmer og
varmeklemme bibeholder omgivelsestemperaturen.
Da lejets inderring og yderring har forskellige ml, vil inderringen blive
opvarmet hurtigst - dette minimerer det radiale, indvendige slr. S
lnge den anbefalede temperatur p 110 C ikke overskrides, vil lejet
ikke tage skade.
Lejer med fedt og ttninger kan opvarmes uden risiko for skader.
SKF TMBH 1 87
2. Tekniske data
Strmforsyning
Spnding : 100 - 240 V, 50 - 60 Hz
Effekt (maks.) : 350 Watt
Cosinus : > 0,95
Komponentml
- indvendig diameter : 20 ... 100 mm
- bredde : < 50 mm
- vgt : indtil ca. 5 kg
Kontrolfunktioner
Tidsstyring : 0 - 60 min.
Temperaturstyring : 0 - 200 C
Temperaturnjagtighed : 3 C
Maks. temperatur : 200 C
Ml
Styreenhed : 150 x 330 x 105 mm
Varmeklemme : 114 x 114 mm
Driftsomrde varmeklemme : 52 x 52 mm
Komplet enhed i transporttaske : 370 x 240 x 130 mm
Lngde varmeklemme : 75 cm
Lngde kabel : 2 m
Lngde kabel til
temperaturfler
: 100 cm
Vgt komplet st : 4,5 kg
nduktionsvarmer : TMBH 1
88 SKF TMBH 1
3. BetjeningsvejIedning
3.1 Fr ibrugtagning
a) Kontrollr, at netspndingen er inden for det specificerede,
100 - 240 V, 50 - 60 Hz. Tilslut et godkendt ledningsstik (medflger
ikke). Forbind ledningen til induktionsvarmeren med en
Euro-samling.
b) Tilslut varmeklemmen
med kontrolkassen.
Bemrk, varmeklemmen
m a/dr/g tilsluttes
eller trkkes ud
under drift.
c) Ved temperaturstyring skal
temperaturfleren tilsluttes
induktionsvarmeren. Det anbefales at
tilslutte fleren til det varmeste omrde
p komponenten - normalt det omrde,
som er tttest p klemmen. Ved
opvarmning af et leje skal fleren a/t/d
placeres p lejets inderring.
d) Tnd for enheden.
e) Anbring varmeklemmen gennem
hullet p den komponent, der skal
opvarmes.
Flg dernst brugervejledningen under kap. 3.2.
SKF TMBH 1 89
3.2 Anvendelse af panelet
3.2.1 T/dsstyr/ng
a) Hvis ndvendigt, skift fra TEMPERATURSTYRNG til
TDSSTYRNG ved at trykke p .
b) Vlg den nskede opvarmningstid ved brug af og .
c) Tryk p for at starte opvarmningsperioden. Den resterende
opvarmningstid vil blive vist p panelet. Bemrk, at
varmeklemmen kan klare en maks. temperatur p 200 C.
d) Et lydsignal angiver, nr opvarmningen er udfrt.
Signalet stopper efter 10 gange, eller nr der trykkes p .
e) Varmeren er igen klar til brug med samme forvalgte tidsperiode.
3.2.2 Temeraturstyr/ng
a) Hvis ndvendigt, skift fra TDSSTYRNG til
TEMPERATURSTYRNG ved at trykke p .
Nr denne er valgt, vises 110 C automatisk p panelet som den
forvalgte vrdi, der er den anbefalede opvarmningstemperatur for
lejer.
b) Vlg den nskede temperatur (maks. 200 C) med og .
c) Tryk p for at pbegynde opvarmningen. Temperaturen p det
opvarmede leje vises p panelet.
d) Et lydsignal fremkommer, nr den nskede temperatur er net.
Signalet stopper efter 10 gange eller ved at trykke p .
e) Hvis komponenten efterlades klar, vil induktionsvarmeren
automatisk starte igen, s snart temperaturen er faldet 10 C
under den valgte vrdi. Denne funktion kan stoppes ved tryk p
.
90 SKF TMBH 1
f) nduktionsvarmeren er igen klar til brug med samme forvalgte
temperatur.
Bemrk:
- Srg for, at enheden er slukket, fr varmeklemmen bnes.
- Trk aldrig varmeklemmen ud under drift.
- Anvend aldrig to induktionsvarmere samtidig p samme leje.
3.2.3 Termometerstyr/ng
Nr enheden ikke er i brug, vises den aktuelle temperatur, som er mlt
med temperaturfleren, nr og aktiveres samtidig.
Nulstil denne funktion ved at trykke p en tilfldig knap.
3.2.4 ndr/ng af temeraturv/sn/ng
For at skifte fra C til F eller omvendt aktiveres og samtidigt.
3.3 Afmagnetisering
Den hjfrekvente strm giver lille magnetisk fluxtthed i lejet. Dette
bevirker, at der ikke opstr magnetisme -derved er det undvendigt at
afmagnetisere.
4. Sikkerhedsfunktioner
nduktionsvarmeren er udstyret med flgende sikkerhedsfunktioner:
- Sikring 5 A.
- Udgangsstrm til klemmen er begrnset til 1,2 A ved 380 V.
- ndvendig termosikring angives ved fejlkode 03.
- Ved TEMPERATURSTYRNG afbrydes varmeren, hvis
temperaturfleren ikke registrerer en temperaturstigning p 1 grad pr.
15 sek. (fejlkode 05).
- Kortslutning af klemmen eller dens ledning er ufarlig for brugeren.
SKF TMBH 1 91
5. VedIigehoIdeIse
For at sikre optimal ydelse og levetid for induktionsvarmeren br
enheden beskyttes mod fysisk overbelastning, hj fugtighed og direkte
kontakt med vand.
Undg at stde varmeklemmen. sr ferritkernen er flsom over for slag.
Undg at overbelaste fjedermekanismen p klemmen.
Srg for, at ferritpolerne er rene, og at klemmen lukker njagtigt.
5.1 Fejlfinding
De fleste fejl kan aflses p displayet med flgende fejlkoder:
Kode FejI HandIing
E 00 E Elektronisk fejl Send apparatet til SKF for
reparation
E 01 E Elektronisk fejl Send apparatet til SKF for
reparation
E 02 E Elektronisk fejl Send apparatet til SKF for
reparation
E 03 E Overopvarmning i hus Vent p afkling
E 04 E Valgt tid / temperatur
uden for indstillingsomrde
Justr tid / temperatur op-
stning
E 05 E Temperaturstigning under
1 grad pr. 15 sek.
Kontrollr, at fleren er kor-
rekt tilsluttet emnet - eller
skift til TDSSTYRNG.
E 06 E Temperaturfler ikke tilsluttet
eller virker ikke
Kontrollr temperatur-
fleren
E 07 E Temperatur over 200 C Stands opvarmningen
E 08 E Klemmen er ben Luk varmeklemmen
E 09 E Klemmen er ikke tilsluttet
eller er i stykker
Tilslut eller udskift varme-
klemmen
92 SKF TMBH 1
BetegneIse BeskriveIse
TMBH 1-1 Kontrolkasse (komplet)
TMBH 1-1A Print
TMBH 1-1B Strmforsyningsprint
TMBH 1-1D Husovertrk (med foliebetjeningspanel)
TMBH 1-1E Folie til betjeningspanel
TMBH 1-1F Hovedstik (hunstik Euro-stik)
TMBH 1-1G Hovedafbryder
TMBH 1-2 Varmeklemme (med kabel og stik)
TMBH 1-2A Stikst til varmeklemme (han og hun)
TMBH 1-3 Temperaturfler (med kabel og stik)
TMBH 1-3A Stikst til temperaturfler (han og hun)
TMBH 1-5 Varmeunderlag
MP524 Brugervejledning
VERDENSPATENT
SKF TMBH 1 93
5.2 Reservedelsliste
(8'(&/$5$7,21 2) &21)250,7<
Me, SKF Maintenance Products, Kelvinbaan 16,
3439 MT NEUWEGEN, The Netherlands, vahvistamme ett
LAAKERINLMMITIN
TMBH 1
On suunniteltu ja valmistettu seuraavien normien mukaan:
EUROPEAN LOW VOLTAGE DRECTVE 73/23/EEC
EMC NORM 89/336/EEC
Hollanissa, 1. marssi 2003
Magnus Rydin
Osastoplikk, Tuotekehitys ja Laatu
94 SKF TMBH 1
SisIIysIuetteIo Sivu
Turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
1.1 Toimintaperiaate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
2. Tekniset tiedot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
3. Kyttohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
3.1 Ohjeet ennen kytt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
3.2 Nppimist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
3.2.1 A||asr|men |yrr - A/KATO/M/NTO . . . . . . . . . . . . . 100
3.2.2 /mr||an sr|men |yrr -/MPT//ATO/M/NTO. . 100
3.2.3 /mm|rra||ro|m|nro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
3.2.4 /masre||on va||ro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
3.3 Demagnetointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
4. Turvatoiminnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
5. Huolt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
5.1 Vianetsint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
5.2 Varaosaluettelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
SKF TMBH 1 95
TurvaIIisuusohjeet
Kyrro||e|ra on a|na no0Jarerrava.
/a|re |e||rr ro|m|essaan |||ym||srn mara|aene|g|sen
magneerr||enrn |o|a saarraa a||e0rraa |||||r |e|||||n
e|e|r|on|s||n |a|rre|s||n |0ren syJmenra|J|sr|mer, e|e|r|on|ser
|mm|rra||r |a |anne|e||or.
Va|m|sra, err |yrr|nn|re on |a|rreen vaar|m0sren m0|a|nen
100-240 V, 50-60 Hz.
/a|rerra e| saa |yrr |||Jysvaa|a|||s|ssa r||o|ssa.
| |yr ra| s||yr |a|rerra |osre|ssa r||o|ssa ra| s0o|assa
|onra|r|ssa veJen |anssa.
| |os|aan |mm|r |aa|e|ra y|| 200C:n.
K0n |a|re |mm|rr |aa|e||a, | |os|aan |||ora |mm|rys|e0|o|a.
| |os|aan m00nna |rse |a|rreen ro|m|nro|a.
Ka|||| |o||a0|ser on reererrv SKF:||.
96 SKF TMBH 1
1. Johdanto
SKF-laakerinlmmitin TMBH 1 on tarkoitettu lmmittmn
vierintlaakereita, joiden sislpimitta on korkeintaan 80 -100 mm ja
suurin vastaava paino 4 - 5 kg.
Muut renkaanmuotoiset osat, jotka muodostavat suljettuja piirej, kuten
hammaspyrs, vkipyrt, holkit ja kutistusrenkaat voidaan mys
lmmitt laitteella.
Tm laite kytt patentoitua lmmitystapaa, joka perustuu
suurtaajuusinduktioon.
Tm uusi ksite takaa optimaalisen tehokkuuden ja laite on erittin
helposti kannettava.
Laitteen vakiovarustuksiin kuuluu lmmitysleuat, lmpanturi, virtajohto
(ilman pistoketta) ja kantolaukku.
1.1Toimintaperiaate
nduktiolmmitin on itseasiassa suuri muuntaja, jossa on
monikierroksinen ensikmi ja vain yksikierroksinen toisiokmi
(lmmitettv kappale) ja yhteinen rautasydn. Ensikmin ja
toisiokmin kierrosten suhde mr jnnitteen suhteen ja on
knten verrannollinen kmiss kulkevaan shkvirtaan. Tten, kun
ensikmiss on korkea jnnite ja pienehk virta on toisiokmiss
pieni jnnite mutta suuri virta, joka nopeasti lmmitt toisiokmin eli
lmmitettvn kappaleen. Lmmittimen runko pysyy kuitenkin
huoneenlmpisen.
Johtuen fyysisist mitoista laakerin sisrengas lmpi nopeammin kuin
ulkorengas, ja pienent tten sisvlyst. Niin kauan kuin suositeltua
110C:n lmptilaa ei ylitet, tst ei ole vahingon uhkaa laakerille.
Sek rasvalla esitytettyj ett tiivistettyj laakereita voidaan lmmitt
ilman vahingon vaaraa.
SKF TMBH 1 97
2. Tekniset tiedot
Teho
Jnnite : 100 - 240 V, 50 - 60 Hz
Teho (suurin) : 350 Watt
Kosini : > 0,95
Tykappaleiden koko
- sislpimitta : 20 ... 100 mm
- leveys : < 50 mm
- paino : enintn noin 5 kg
Sttoiminnot
Ajan st : 0 - 60 minuuttia
Lmptilan st : 0 - 200 C (32 - 392 F)
Lmptilan sdn tarkkuus : 3 C (6 F)
Korkein lmptila : 200 C (392 F)
Mitat
Ohjausyksikk : 150 x 330 x 105 mm
Lmmitysleuat : 114 x 114 mm
Lmmitysleukojen kytttila : 52 x 52 mm
Koko laite kantokassissa : 370 x 240 x 130 mm
Lmmitysleukojen johdon pituus: 75 cm
Virtajohdon pituus : 2 m
Lmpanturin johdon pituus : 100 cm
Koko yksikn paino : 4,5 kg
Nimike : TMBH 1
98 SKF TMBH 1
3. Kyttohjeet
3.1 Ohjeet ennen kytt
a) Varmista, ett verkkojnnite on mritellyn 100 - 240 V, 50 - 60
Hz:n rajoissa. Kiinnit hyvksytty virtajohto (ei toimiteta laitteen
mukana paikallisten eroavuuksien takia) asianmukaisesti. Liit
johto lmmittimeen ns. Euro-liittimell.
b) Liit lmmitysleuat
ohjausyksikkn.
I miIIoinkaan
liit tai irrota
lmmitysleukoja
kytn aikana.
c) Jos kytetn lmptilatoimintoa, liit
lmpanturi lmmittimeen. On
suositeltavaa kiinnitt anturi laitteen
kuumimpaan kohtaan, joka on yleens
lhinn lmmitysleukoja oleva kohta.
Lmmitettess laakeria liit aina
anturi sisrenkaaseen.
d) Kytke virta plle pkytkimest.
e) Pane leuat lmmitettvn
kappaleen rein Ipi.
Jatka luvun 3.2 ohjeiden mukaisesti.
SKF TMBH 1 99
3.2 OhjaustauIun toiminnot
3.2.1 A/kast/men kytt - A/KATO/M/NTO
a) Tarvittaessa voit vaihtaa LAMPTLATOMNNON
AKATOMNNOKS painamalla nppint .
b) Valitse haluamasi lmmitysaika nppimill ja .
c) Painamalla nppint aktivoit lmmityssyklin. Jljell oleva
lmmitysaika ilmestyy nyttn. Huomaa, ett suurin
lmmitysleukojen sietm lmptila on 200 C (392 F).
d) Merkkini ilmaisee lmmityssyklin pttymisen.
Merkkini sammuu 10 merkin jlkeen tai kun painat nppint .
e) Lmmitin on tllin valmis kytettvksi samalla asetusajalla.
3.2.2 Lmt//an st/men kytt -LMPT/LATO/M/NTO
a) Tarvittaessa voit vaihtaa AKATOMNNON
LAMPTLATOMNNOKS painamalla nppint .
Kun LAMPTLATOMNTO on valittuna, nyttn ilmestyy
automaattisesti 110C (230F). Tm on laakerien lmmitykseen
suositellun lmptilan oletusarvo.
b) Valitse haluamasi lmmityslmptila (enintn 200C / 392F)
nppimill ja .
c) Painamalla nppint kynnistt lmmityksen. Lmmitettvn
kappaleen todellinen lmptila ilmestyy nyttn.
d) Merkkini ilmaisee valitun lmptilan saavuttamisen. Merkkini
sammuu 10 merkin jlkeen tai kun painat nppint .
100 SKF TMBH 1
e) Jos lmmitettv kappale jtetn paikalleen, lmmitin kynnistyy
uudelleen, kun lmptila on laskenut 10 C (10 F) valitun arvon
alle. Tmn termostaattitoiminnon voi pysytt painamalla
nppint .
f) Lmmitin on taas valmis kytettvksi samalla esiasetetulla
lmptilalla.
Huom:
Varmista, ett laitteen virta on katkaistuna, kun avaat
lmmitysleuat.
Al avaa lmmitysleukoja kytn aikana.
Al milloinkaan kyt kahta lmmitint saman kohteen
lmmittmiseen.
3.2.3 Lmm/ttar/to/m/nto
Kun laite on kytss, nyttn saa anturin mittaaman todellisen
lmptilan painamalla nppimi ja yhtaikaa.
Nollaa tm toiminto painamalla jotain muuta nppint.
3.2.4 Lmaste/kon va/hto
Voit vaihtaa C-asteikosta F-asteikkoon tai pinvastoin painamalla
nppimi ja samanaikaisesti.
3.3 Demagnetointi
Kytetty suurtaajuusteknologia varmistaa, ett tykappaleet eivt
magnetoidu, joten demagnetointi ei ole tarpeen.
4. Turvatoiminnot
Tss laakerinlmmittimess on seuraavat turvatoiminnot:
Syttvirran sulake on 5 A.
Tulovirran rajoitus lmmitysleuoissa on 1,2 A 380 V:ssa.
Sisinen lmpylikuormitussuoja (ilmenee vikakoodina 03).
LAMPTLATOMNNOSSA lmmitin kytkeytyy pois plt, jos
lmpanturi ei rekisteri 1 asteen lmptilan nousua 15 sekunnin
vlein (ilmenee vikakoodina 05).
Oikosulku lmmityslevkojen kmityksess tai johdossa ei tuota
vaaraa kyttjlle.
SKF TMBH 1 101
5. HuoIto
Jotta voidaan varmistaa lmmittimen optimaalinen toiminta ja kyttik,
suojaa se vrinkytlt, liialliselta kosteudelta ja kosketukselta veden
kanssa.
Vlt lmmityleukoihin kohdistuvia iskuja. Erityisesti ferriittisydn on
herkk iskuille.
Al ylikuormita lmmitysleukojen jousimekanismia.
Varmista, ett ferriittinavat ovat puhtaita ja ett lmmitysleuat
sulkeutuvat tysin.
5.1 Vianetsint
Tiettyjen vikojen sattuessa nyttn tulee laitteen kyttj auttava
vikakoodi:
Nytt Vika Toiminta
E 00 E Shk Vie laite SKF:lle korjat-
tavaksi.
E 01 E Shk Vie laite SKF:lle korjat-
tavaksi.
E 02 E Shk Vie laite SKF:lle korjat-
tavaksi.
E 03 E Kotelossa ylikuumenemista Odota, kunnes laite on
jhtynyt.
E 04 E Aika / lmptila
kyttalueen ulkopuolella.
Sd ajan / lmptilan
asetus.
E 05 E Lmptila lisntyy alle
1 asteen 15 sekunnissa.
Tarkista, ett anturi on kun-
nolla kiinnitettyn tykap-
paleeseen tai vaihda
AKATOMNTOON.
E 06 E Lmpanturi ei ole
kytkettyn tai se on rikki.
Tarkista anturi.
E 07 E Lmptila on yli 200 C
(392 F).
Pysyt lmmitys.
E 08 E Lmmitysleuat ovat auki. Sulje leuat.
E 09 E Lmmitysleuat eivt ole
kytkettyn tai ne ovat rikki.
Kytke lmmitysleuat tai
vaihda ne uusiin.
102 SKF TMBH 1
5.2 VaraosaIuetteIo
Nimitys Kuvaus
TMBH 1-1 Ohjausyksikk (tydellinen)
TMBH 1-1A Logiikkapiirilevy
TMBH 1-1B Virtapiirilevy
TMBH 1-1D Kotelon pllinen (sis. nppimistn)
TMBH 1-1E Nppimistn suojakalvo
TMBH 1-1F Verkkovirran syttliitin (naaras Euro-liitin)
TMBH 1-1G Pkytkin
TMBH 1-2 Lmmitysleuat (sis. johdon ja pistokkeen)
TMBH 1-2A Lmmitysleukojen (uros- ja naarasosa)
TMBH 1-3 Lmpanturi (sis. johdon ja pistokkeen)
TMBH 1-3A Lmpanturin pistokesarja (uros- ja naarasosa)
TMBH 1-5 Lmplevy
MP524 Kyttohje
MAA/LMANLAAJU/NEN PATENTT/
SKF TMBH 1 103
104 SKF TMBH 1
..-
, SKF Maintenance Products, Kelvinbaan 16,
3439 MT NIEUWEGEIN, ,

TMBH 1

73/23/
EMC 89/336/
, 1 2003
Magnus Rydin

SKF TMBH 1 105

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
1.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
3.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
3.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
3.2.1 - . . 110
3.2.2 -
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
3.2.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
3.2.4 . . . . . . . . . . 111
3.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
5.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
5.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
106 SKF TMBH 1

.
,

,
.

100 - 240 V, 50 - 60 Hz.

.
.
200 C (392 F).

.
.

SKF.
SKF TMBH 1 107
1.
TMBH 1 SKF
80 100mm(3 - 4 in) 4 -
5 kg (9 - 11 lb).
, ,
, .

.
.
, ,
( ) .
1.1


.
/
. TMBH 1 SKF,

. , ,
, AC
, .
.
,
,
.
110C, .

.
108 SKF TMBH 1
2.

: 100 - 240 V, 50 - 60 Hz
() : 350 Watt
: > 0,95

- : 20 ... 100 mm (0,8 ... 4 in)
- : < 50 mm (2 in)
- : 5 kg (11 lbs)

: 0 - 60
: 0 - 200 C (32 - 392 F)
: 3 C (6 F)
: 200 C (392 F)

: 150 x 330 x 105 mm (6 x 13 x 4 in)


: 114 x 114 mm (4,5 x 4,5 in)

: 52 x 52 mm (2,0 x 2,0 in)

: 370 x 240 x 130 mm (15 x 9 x 5 in)
: 75 cm (30 in)
: 2 m (80 in)

: 100 cm (40 in)
: 4,5 kg (10 lbs)
: TMBH 1
SKF TMBH 1 109
3.
3.1
)
100 - 240 V, 50 - 60 Hz.
(
).
.
)

.


.
)

,


.



.
,
.
) .
)
.
3.2.
110 SKF TMBH 1
3.2
3.2.1 -
) ,

.
)
.
) .
.

200 C (392 F).
)
. 10
.
)
.
3.2.2 -
) ,
.
,
110C (230F) ,
.
) ( 200C / 392F)
.
) .
.
SKF TMBH 1 111
)
. 10
.
) ,
10 C (10 F)
.
.
)
.
:
- .
- .
- .
3.2.3
, ,

.
.
3.2.4
C F ,
.
3.3
,
,
, ,
.
112 SKF TMBH 1
4.

:
- 5 .
- 1,2 A 380 V.
- (
03).
- ,

1 15 (
05).
-
.
5.

, ,
.
.
.
.

.
SKF TMBH 1 113
5.1
,

:

E 00 E SKF
E 01 E SKF
E 02 E SKF
E 03 E

E 04 E / /

E 05 E
1
15 .

E 06 E

E 07 E
200 C (392 F)
E 08 E
E 09 E

114 SKF TMBH 1
5.2

TMBH 1-1 ()
TMBH 1-1A
TMBH 1-1B
TMBH 1-1D (
)
TMBH 1-1E
TMBH 1-1F
( )
TMBH 1-1G
TMBH 1-2 (
)
TMBH 1-2A (
)
TMBH 1-3 (
)
TMBH 1-3A (
)
TMBH 1-5
MP524

In line with our policy of continuous development of our
products we reserve the right to alter any part of the above
specification without prior notice.
Although care has been taken to ensure the accuracy of
this publication, SKF does not assume any liability for
errors or omissions.
Conformment notre politique de dveloppement continu
de nos produits, nous nous rservons le droit de modifier,
sans pravis, tout ou partie des spcifications ci-dessus.
Gem unserer Firmenpolitik der stndigen
Weiterentwicklung unserer Produkte behalten wir uns
nderungen der obigen Daten ohne Vorankndigung vor.
En lnea con nuestra poltica de constante desarrollo de
nuestros productos, nos reservamos el derecho a modificar
cualquier parte de las especificaciones sin previa
notificacin.
In linea con la nostra politica di sviluppo continuo dei
prodotti ci riserviamo il diritto di apportare modifiche senza
preavviso a qualsiasi parte della presente documentazione.
I linje med vr policy fr kontinuerlig utveckling av vra
produkter frbehller vi oss rtten att ndra ovanstende
specifikationer utan att meddela i frvg.
In verband met onze politiek van continue ontwikkeling van
onze produkten, behouden wij ons het recht voor om de
specificaties van de vermelde onderdelen te wijzigen
zonder nota vooraf.
Em linha com a nossa poltica de desenvolvimento
contnuo dos nossos produtos, reservamo-nos o direito de
alterar este catlogo sem aviso prvio.
I overensstemmelse med vor politik for kontinuerlig
udvikling af vore produkter forbeholder vi os ret til at ndre
p hvilken som helst af de i brochuren nvnte
specifikationer, uden at meddele dette i forvejen. Desuden
tages der forbehold for eventuelle trykfejl.
Tavoitteenamme on tuotteidemme jatkuva kehittely.
Pidtmme siksi oikeuden etukteen ilmoittamatta muuttaa
yll olevia erittelyj.

,

.
SKF Maintenance Products
Copyright SKF 2004/12
www.mapro.skf.com
www.skf.com/mount
M
P
5
2
4

Das könnte Ihnen auch gefallen