Sie sind auf Seite 1von 113

Braun Infolines Deutsch English Franais Espaol Portugus Italiano Nederlands Dansk Norsk Svenska Suomi Polski Trke

6, 111 12, 111 18, 111 24, 111 30, 111 36, 111 42, 112 48, 112 54, 112 60, 112 66, 112 72, 112 78 84, 113 90, 113 96, 114 110, 105 CH GB IRL F B E P I NL DK N S FIN PL TR RUS UA HK D A 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE 08 44 - 88 40 10 0 800 783 70 10 1 800 509 448 0 800 944 802 0 800 14952 901 11 61 84 808 20 00 33 (02) 667 86 23 0 800-445 53 88 70 15 00 13 22 63 00 93 020 - 21 33 21 020 377 877 0 801 127 286 0 801 1 BRAUN 0 800 261 63 65 8 800 200 20 20 + 38 044 428 65 05 852-25249377 (Audio Supplies Company Ltd.)

Internet: www.braun.com www.service.braun.com

Braun GmbH Frankfurter Strae 145 61476 Kronberg/Germany

99572172/VII-10 D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/PL/TR/GR/RUS/UA/Arab

15 9 8
c

16 17 18 19 20

11

d e

11a 12

14

21

22 10

13

23

5 4

K 700

(a) (b) (c) (d) (e)

Deutsch
Unsere Produkte werden hergestellt, um hchste Ansprche an Qualitt, Funktionalitt und Design zu erfllen. Wir wnschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Gert viel Freude. Lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung sorgfltig und vollstndig, bevor Sie das Gert in Betrieb nehmen.

Gertebeschreibung
Die Braun Multiquick 5 mit dem 2-TopfSystem erfllt hchste Ansprche beim Kneten, Rhren, Mischen, Mixen, Hacken und Zerkleinern, Schneiden, Raspeln und Reiben. Fr eine optimale Verarbeitung stehen Ihnen zwei verschiedene Arbeitsbehlter zur Verfgung: die Universalschssel 7 und der Zerkleinerer/ Mixer j. Somit haben Sie beim Zerkleinern, Mixen oder Prieren die Wahl zwischen einem groen und einem kleinen Arbeitsbehlter. Praktisch ist auerdem das mgliche Zuarbeiten vom kleinen Behlter in den groen (z. B. Nsse hacken fr Nusskuchenteig). Es kann immer nur ein Arbeitsbehlter betrieben werden. 1 Motorblock 2 Kabelaufwicklung 3 Ein-/Ausschalter (Ein = I, Aus = O) 4 Momentschaltung 5 Stufenloser Geschwindigkeitsregler (1-15) 6 Sicherheitsriegel (verhindert das gleichzeitige Betreiben beider Arbeitsbehlter) 7 Universalschssel (2 l Fllmenge) 8 Deckel fr Universalschssel 7 9 Stopfer fr Deckel 8 j Zerkleinerer/Mixer fr kleine Mengen (0,75 l Fllmenge) q Deckel fr Zerkleinerer/Mixer j 11a Dichtungsring fr Deckel q l Messer fr Zerkleinerer/Mixer j m Schutzabdeckung fr den freien Antriebsplatz Arbeitseinstze fr die Universalschssel 7 (wichtig: Nicht alle Arbeitseinstze gehren bei allen Modellen zur serienmigen Ausstattung.) n Messer fr Universalschssel 7 mit Messerschutz o Einsatztrger p Feiner Schneideinsatz a q Grober Schneideinsatz b r Feiner Raspeleinsatz c s Grober Raspeleinsatz d t Reibeinsatz e u Pommes-frites-System v Knethaken w Quirl Hinweis: Reinigen Sie vor dem Erstgebrauch alle Teile wie unter Reinigung beschrieben.

Momentschaltung
Die Momentschaltung 4 ist z. B. fr folgende Verarbeitungen hilfreich: Hacken von empfindlichen und weichen Gtern, z. B. Eier, Zwiebeln oder Petersilie. Vorsichtiges Unterheben von Mehl in Teige, ohne deren schaumige Struktur zu zerstren. Einarbeiten von Eischnee oder Sahne in feste Massen. Die Momentschaltung bettigen Sie durch Drcken der blauen Taste 4 bei Schalterstellung O. Die Geschwindigkeit knnen Sie vorab durch Einstellen des Geschwindigkeitsreglers 5 whlen. Beim Loslassen der Taste 4 schaltet das Gert ab.

Vorsicht
Die Schneiden der Messer l / n sind sehr scharf! Die Messer nur am Knauf anfassen. Nach Gebrauch immer erst das Messer aus den Behltern 7 / j nehmen und erst dann das verarbeitete Gut ausleeren.

Die Netzspannung muss mit der Spannungsangabe auf der Bodenplatte des Gertes bereinstimmen. Nur an Wechselspannung anschlieen. Dieses Gert gehrt nicht in Kinderhnde. Kinder oder Personen mit eingeschrnkten physischen, sensorischen oder geistigen Fhigkeiten drfen dieses Gert nicht benutzen, es sei denn, sie werden durch eine fr ihre Sicherheit zustndige Person beaufsichtigt. Wir empfehlen auerdem, das Gert auer Reichweite von Kindern aufzubewahren sowie sicherzustellen, dass Kinder nicht mit dem Gert spielen. Das Gert ist nur zum Gebrauch im Haushalt und zur Verarbeitung der angegebenen Mengen bestimmt. Keines der Teile im Mikrowellen-Herd verwenden. Achten Sie darauf, dass Sie mit den Fingern nicht an die laufenden Antriebe kommen. Versehen Sie den jeweils freien Antriebsplatz mit der Schutzabdeckung m, da nach dem Einschalten beide Antriebe gleichzeitig laufen. Gert nicht unbeaufsichtigt arbeiten lassen. Braun Gerte entsprechen den einschlgigen Sicherheitsbestimmungen. Reparaturen und das Auswechseln der Anschlussleitung drfen nur autorisierte Fachkrfte vornehmen. Durch unsachgeme Reparaturen knnen erhebliche Gefahren fr den Benutzer entstehen. Aufbewahrung des Gertes nur bei abgeschaltetem Motor und bei gezogenem Netzstecker.

Empfohlene Geschwindigkeitsbereiche fr einzelne Arbeitseinstze


Die Geschwindigkeitsbereiche sind mit dem stufenlosen Geschwindigkeitsregler 5 zu whlen. Es empfiehlt sich, zuerst die Geschwindigkeit zu whlen und erst dann das Gert einzuschalten (Ein-/Ausschalter 3), um gleich mit der gewnschten Geschwindigkeit arbeiten zu knnen. Arbeitseinstze Geschwindigkeit 7 6 4 2 1 1 - 15 -5 -8 -2

Knethaken Messer l und n Quirl bei Eiwei Quirl bei Sahne Schneid-, Reib-, Raspeleinstze Pommes-frites-System (siehe auch Gerte-Sticker)

Arbeiten mit dem 2-Topf-System


Es kann immer nur ein Arbeitsbehlter betrieben werden. Der nicht benutzte Arbeitsbehlter muss sich in angehobener Position befinden (Pfeil auf Pfeil) kann auch weiter in Pfeilrichtung click gedreht und dort eingerastet werden. Wenn die Pfeilmarkierungen bereinstimmen, kann der Arbeitsbehlter abgenommen werden. Aus Sicherheitsgrnden muss der freie Arbeitsplatz dann mit der Schutzabdeckung m versehen werden. Doppeltes Sicherheitssystem Der Motor lsst sich nur einschalten, wenn der jeweilige Arbeitsbehlter mit Deckel richtig eingerastet ist. Wird der Deckel whrend des Betriebs geffnet, schaltet sich das Gert automatisch ab, auch wenn der Schalter 3 noch auf I steht. Um unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeiden, drehen Sie den Schalter auf O.

berlastungsschutz
Um Schden durch berhitzung zu vermeiden, ist dieses Gert mit einem automatischen Sicherheitsschalter versehen, der bei Bedarf die Stromzufuhr unterbricht. Stellen Sie in diesem Fall den Schalter 3 auf O und lassen Sie das Gert ca. 15 Minuten abkhlen, bevor Sie es wieder einschalten.

Technische Daten
Spannung/Leistung: siehe Typenschild auf der Bodenplatte des Gertes. Betriebsdauer und max. Fllmenge: siehe Verarbeitungsangaben.
6

Aufsetzen der Arbeitsbehlter


Die Universalschssel 7 wird auf dem groen Antriebsplatz des Motorblocks 1 betrieben, der Zerkleinerertopf j auf dem kleinen. 1. Setzen Sie den betreffenden Arbeitsbehlter bei ausgeschaltetem Motor so auf den jeweiligen Antriebsplatz, dass die Pfeilmarkierungen auf dem Motorblock und dem Arbeitsbehlter bereinstimmen (A).

Drehen Sie den Deckel dann im Uhrzeigersinn, bis sich die Nase am Deckel in die Sicherheitsverschlussffnung am Motorblock 1 schiebt und hrbar einrastet. Hinweis: Der Deckel q fr den Zerkleinerertopf j darf nur mit eingesetztem 11a aufgesetzt werden. Dichtungsring

1. Kneten
Zum Kneten kann sowohl der Knethaken v als auch das Messer n verwendet werden. Beste Ergebnisse erzielen Sie mit dem Knethaken, da dieser speziell fr die Zubereitung von Hefe-, Nudelund Mrbeteig konstruiert wurde. Hefeteig (Brot/Kuchen) Max. 500 g Mehl plus Zutaten Geschwindigkeit 7, 1 1/2 Minuten Geben Sie zuerst das Mehl, dann die brigen Zutaten auer der Flssigkeit in die Universalschssel 7. Deckel 8 aufsetzen und einrasten, Geschwindigkeit 7 einstellen und Motor einschalten. Dann die erforderliche Flssigkeit bei laufendem Motor durch den Einfllschacht im Deckel zugieen. Bei der Verwendung des Messers n zum Kneten drfen Zutaten, die nicht stark zerkleinert werden sollen (wie z. B. Rosinen, Zitronat und Mandeln) erst nach dem Knetvorgang von Hand untergeknetet werden. Dazu den Teig aus der Universalschssel nehmen. Nudelteig Max. 500 g Mehl plus Zutaten Geschwindigkeit 7, ca. 1 1/2 Minuten Geben Sie zuerst das Mehl, dann die brigen Zutaten auer der Flssigkeit in die Universalschssel 7. Die erforderliche Flssigkeitsmenge bei laufendem Motor durch den Einfllschacht im Deckel 8 zugieen. Geben Sie nach der Ballenbildung des Teiges keine Flssigkeit mehr zu, da der Teig die Flssigkeit dann nicht mehr gleichmig aufnehmen kann. Mrbeteig Max. 500 g Mehl plus Zutaten Geschwindigkeit 7, ca. 1 Minute Geben Sie zuerst das Mehl, dann die brigen Zutaten in die Universalschssel. Verwenden Sie keine zu harte, aber auch keine zu weiche Butter. Deckel 8 aufsetzen und einrasten, Geschwindigkeit 7 einstellen und Motor einschalten. Sobald sich ein Ballen bildet, darf nur noch kurz weitergeknetet werden, denn durch zu langes Kneten wird der Teig zu weich.

Abnehmen der Arbeitsbehlter


Bei ausgeschaltetem Gert den Deckel gegen den Uhrzeigersinn drehen und abnehmen. Den Arbeitsbehlter in Pfeilrichtung click nach oben drehen, bis die Pfeilmarkierungen auf dem Gert und dem Arbeitsbehlter bereinstimmen. Arbeitsbehlter abnehmen. Bei Entnahme des Messers aus dem Arbeitsbehlter fassen Sie das Messer am Knauf und ziehen Sie es heraus. Vorsicht: Die Schneiden der Messer sind sehr scharf! Fr das Messer n wird ein Messerschutz mitgeliefert. Falls Sie das Messer nicht benutzen, setzen Sie es in den Messerschutz.

1 2 2

Dann drehen Sie den Arbeitsbehlter in Pfeilrichtung function bis zum Anschlag. Der Arbeitsbehlter bewegt sich dabei nach unten. Der Arbeitsbehlter auf dem anderen Antriebsplatz muss sich in angehobener Position befinden. Ist der andere Antriebsplatz frei, versehen Sie ihn mit der Schutzabdeckung m. 2. Den gewnschten Arbeitseinsatz (siehe Beschreibung im Folgenden) bis zum Anschlag in den Arbeitsbehlter einsetzen (B).

Reinigung
Immer erst das Gert ausschalten und den Netzstecker ziehen. Den Motorblock 1 nur mit einem feuchten Tuch reinigen. Alle Teile knnen in der Splmaschine gereinigt werden. Falls ntig, reinigen Sie alle Teile vor dem Splen gut mit einem Spatel und einer Brste. Bei farbstoffreichen Gtern (z. B. Karotten) knnen Kunststoffteile beschlagen. Mit Speisel abwischen, bevor diese Teile gereinigt werden.

pulse off/0

Beim Einsetzen des Messers l in den Zerkleinerertopf j ist darauf zu achten, dass das Messer hrbar einrastet. 3. Den Deckel so auf den Arbeitsbehlter setzen, dass der Pfeil auf dem Deckel mit dem Pfeil auf dem Arbeitsbehlter bereinstimmt (C).

Beim Deckel q des Zerkleinerers j ist zum Reinigen zunchst der Dichtungs11a herauszunehmen und nach dem ring Reinigen wieder einzusetzen. Der Dichtungsring kann von beiden Seiten verwendet werden. Verwenden Sie keine scharfen Gegenstnde zum Reinigen. Vorsicht beim Reinigen der Arbeitseinstze und Messer diese sind sehr scharf!

C
1

Arbeiten in der Universalschssel 7


Setzen Sie beim Arbeiten mit der Universalschssel die bentigten Arbeitseinstze ein, bevor Sie Zutaten einfllen.
7

pulse off/0

2. Rhren
Zubereitung von Rhr- und Biskuitteig mit dem Messer n Der Knethaken v ist fr die Zubereitung von Rhr- und Biskuitteig nicht geeignet. Max. 500 g Mehl plus Zutaten Rhrteig (auf 2 Arten) Geschwindigkeit/Zeit

Verarbeitungsbeispiele Die Verarbeitungszeiten sind Richtwerte, die u. a. von der Beschaffenheit des Gutes, der Verarbeitungsmenge und dem gewnschten Feinheitsgrad abhngen. Produkt Brtchen trocken Eiswrfel pfel Schokolade gekhlt Eier Max. Menge 4 St. 28 St. 700 g 400 g 8 St. Vorbereitung geviertelt ganz geviertelt gebrochen ganz 3 cm-Wrfel 3 cm-Wrfel gewrfelt in Stcken geviertelt Geschwin- Schalterdigkeit stellung 15 15 8 15 6 15 15 15 15 15 l I I I I I I I Einschaltzeiten/-vorgnge 45 Sekunden 1 Minute (Schnee) 15 Sekunden 15 Sekunden grob 30 Sekunden fein 8 mal 20 Sekunden 60-70 Sekunden 40 Sekunden 10 Sekunden 10 - 13 mal

a) Zucker, Fett, Eier schaumig schlagen 6 / ca. 1 Min. dann Milch zugieen 6 / ca. 15 Sek. und Mehl vorsichtig mit der Momentstufe 15 / ca. 10-15 x unterheben. b) Alle Zutaten auer Flssigkeit in die Universalschssel geben.

Kse (weich) 400 g Kse (hart) Fleisch 700 g 700 g 700 g 700 g

15 / ca. 1 Min.

Karotten Zwiebeln

Flssigkeit bei laufendem Motor durch die Deckelffnung zugieen. Zutaten wie Rosinen zuletzt von Hand unterrhren. Biskuitteig Geschwindigkeit/Zeit 15 / ca. 2 Min. 15 / ca. 4 Min. 8 / 5 x 8 / 3 x

5. Schneiden, Raspeln und Reiben


Setzen Sie den gewnschten Einsatz wie abgebildet (D) in den Einsatztrger o und rasten Sie ihn ein. Um den Einsatz zu entnehmen, drcken Sie das unten herausstehende Ende des Einsatzes nach oben.

Eier und ggfs. Wasser schaumig schlagen Zucker hinzufgen Mehl vorsichtig mit der Momentstufe unterheben evtl. Kakao hinzufgen.

3. Mixen
Mixen von Suppen, Shakes usw. mit dem Messer n Maximale Fllmenge 2 l Geschwindigkeit ca. 10 (sonst kann es zum berlaufen kommen) Zur Herstellung von Shakes das Obst in Stcken einfllen. Deckel 8 aufsetzen und einrasten. Mit Geschwindigkeit 15 das Obst vorprieren, dann Flssigkeit bei Geschwindigkeit 10 zugeben und fertigmixen. Beim Mixen von Milch sollten Sie beachten, dass diese aufschumt. Entsprechend weniger Milch verwenden. Dann den Einsatztrger o auf die Antriebsachse in der Universalschssel setzen (E). Deckel 8 aufsetzen und einrasten, Geschwindigkeit whlen und das Gut bei ausgeschaltetem Motor in den Einfllschacht geben. Wir empfehlen, bei ausgeschaltetem Gert nachzufllen.

Nie bei laufendem Gert in den Einfllschacht greifen. Immer den Stopfer 9 zum Nachschieben nehmen (F). Hinweis: Bei saftigen und weichen Gtern erhalten Sie besonders gute Ergebnisse, wenn Sie eine niedrige Geschwindigkeit whlen. Harte Gter sollten mit einer hheren Geschwindigkeit verarbeitet werden. Die Universalschssel nicht berfllen. Feiner Schneideinsatz a p Geschwindigkeit 1 - 2 Verarbeitungsbeispiele: Gurken, Kraut, rohe Kartoffeln, Karotten, Zwiebeln, Radieschen.

F
4. Hacken
Hacken in der Universalschssel 7 mit dem Messer n Hinweis: Zur Verarbeitung grerer Mengen sollten Sie die Universalschssel 7 verwenden. Fr die Verarbeitung kleinerer Mengen empfehlen wir den Zerkleinerer/Mixer j mit dem Messer l.
8

Grober Schneideinsatz b q Geschwindigkeit 1 - 2 Verarbeitungsbeispiele: Gurken, Kohlrabi, rohe Kartoffeln, Zwiebeln, Bananen, Tomaten, Champignons, Sellerie. Feiner Raspeleinsatz c r Geschwindigkeit 3 - 6 Verarbeitungsbeispiele: Kse (weich und mittelhart), Gurken, Karotten, rohe Kartoffeln, pfel. Grober Raspeleinsatz d s Geschwindigkeit 3 - 6 Verarbeitungsbeispiele: Kse (weich und mittelhart), Gurken, Kohlrabi, rote Bete, Karotten, rohe Kartoffeln, pfel, Kohl. Reibeinsatz e t Geschwindigkeit 8 - 15 Verarbeitungsbeispiele: rohe Kartoffeln (z. B. fr Kartoffelpuffer und Kle), Meerrettich, Parmesankse (hart). Pommes-frites-System u Setzen Sie das Pommes-frites-System auf die Antriebsachse und setzen Sie den Deckel 8 auf. Bei abgeschaltetem Motor pro Arbeitsgang am besten 3-4 Kartoffeln (je nach Gre) in den Einfllschacht im Deckel legen. Geschwindigkeit 1 - 2 einstellen und das Gert einschalten. Nachfllen nur bei ausgeschaltetem Motor. Stopfer 9 mit leichtem Druck ansetzen.

Arbeiten im Zerkleinerer/Mixer j
Mit dem Messer l knnen Sie kleinere Mengen hacken, mixen, prieren und rhren. Der Zerkleinerertopf ist hervorragend fr die Zubereitung von Mousse, Aufstrichen und Dips geeignet. Maximale Fllmenge: 750 ml Flssigkeit Achtung: Das Messer l ist sehr scharf. Wichtig: Die maximale Verarbeitungszeit im Zerkleinerer betrgt 1 Minute. Flssigkeiten knnen lnger verarbeitet werden. Nicht zerkleinert werden drfen: Schokolade, harte Gewrze, Kaffeebohnen. Alle Zutaten bei ausgeschaltetem Gert und eingesetztem Messer in den Zerkleinerer geben. Den Deckel mit eingesetztem Dich11a aufsetzen und einrasten. tungsring Flssigkeiten knnen Sie bei laufendem Motor nur durch die ffnung im Deckel q zugieen. Beim Mixen von Milch sollten Sie beachten, dass diese aufschumt. Entsprechend weniger Milch verwenden. Nach Gebrauch immer zuerst das Messer aus dem Zerkleinerer nehmen und erst dann das verarbeitete Gut ausleeren.

Verarbeitungsbeispiele Die Verarbeitungsbeispiele sind Richtwerte, die u.a. von Gut, Menge und Feinheitsgrad abhngen. Hacken Produkt Karotten Zwiebeln Petersilie Knoblauch Fleisch (mager) Max. Menge 150 g 100 g / 1 1/2 St.
1

Vorbereitung in Stcken geviertelt ohne Stiele ganz gewrfelt

Geschwin- Schalterdigkeit stellung 6 6 15 15 15 I I I

Einschaltzeiten/-vorgnge 7 mal 6-8 mal 5-10 Sekunden 5 Sekunden 15 Sekunden

30 g / /2 Bund 1 Zehe

250 g

Mixen und Prieren

6. Schlagen mit dem Quirl w


Geschwindigkeit/Zeit Biskuitteig Max. 280 - 300 g Mehl plus Zutaten Eier und ggfs. Wasser schaumig schlagen 5 / ca. 2 Min. Zucker hinzufgen 5 / ca. 2 Min. Mehl vorsichtig unterheben 1 / ca. 30 Sek. Eiwei Minim. 2 Eiwei Max. 6 Eiwei Sahne Minim. 0,15 - 0,2 l Max. 0,4 l 4 - 5 / ca. 4 Min. 4 - 5 / ca. 6 Min. 2 / ca. 1 -2 Min. 2 / ca. 3,5 - 4 Min.

Produkt Mixgetrnke

Vorbereitung Frchte zerkleinern und vorprieren. Milch zugeben. in Stcken

Geschwin- Schalterdigkeit stellung

Einschaltzeiten/-vorgnge

15 15

I I I

ca. 30 Sekunden 10 mal 10 Sekunden 30-45 Sekunden

Babynahrung (z. B. Obst, Gemse) Mayonnaise

1 Ei, Gewrze, Senf mit Essig mischen. l langsam durch die Deckelffnung zuflieen lassen. 1 Ei, Gewrze, Senf mit Essig mischen. l langsam durch die Deckelffnung zuflieen lassen. Ei (geviertelt), Gurke zugeben. 1 Knoblauchzehe zerkleinern, 2 reife Avocados (geviertelt, entkernt), 1 EL Zitronensaft, 1 EL Olivenl, 150 ml Joghurt, 1/2 TL Zucker, Salz, Pfeffer zugeben.

15

Remouladensauce

15

30-45 Sekunden

Bei Verwendung von haltbarer (ultrahocherhitzter) Sahne sollte die Sahne vor der Verarbeitung mehrere Stunden bei ca. 4 C gekhlt werden.

6 15

3-5 mal 5 Sekunden

Avocado-Dip

15

ca. 45 Sekunden
9

Vanille-Honig-Pflaumen (als Pfannkuchen-Fllung oder Brotaufstrich) (verwenden Sie den Zerkleinerer j bei Geschwindigkeit 15) Fllen Sie 100 g cremigen Honig und 100 g Pflaumen in den Zerkleinerer j und mixen Sie 10 Sekunden, fgen Sie dann 50 ml Wasser (mit Vanille-Aroma) hinzu und mixen Sie noch 3 Sekunden weiter.

Rhren von kleinen Teigmengen Der Zerkleinerer/Mixer ist ausschlielich fr die unten aufgefhrte Teigart mit den angebebenen Maximalmengen geeignet: Geschwin- Schalterdigkeit stellung Pfannkuchenteig 240 g Mehl 375 ml Milch 2 Eier Salz Sahne schlagen 200 ml Sahne Mehl, Eier, Salz und 6 die Hlfte der Milch einfllen, restliche Milch im Lauf zugeben. 6 I Einschaltzeiten 45-60 Sek.

30 Sek.

Sonderzubehr
Braun Zitruspresse PJ 600 Type 3200, Geschwindigkeitseinstellung: 1 - 3

f
2

Braun Saftzentrifuge/Feinreibwerk SJ 600 Type 3200

a
6 5 4

b
P

c
ll u

10

n he

open

o uv
r ir

tt u b

er ir T

le

bo

on ut

fn f

en

Tas te

zie

Gertebeschreibung (SJ 600)


1 2 3 4 5 6 Saftring Feinreibscheibe Tresterring Deckel Einfllschacht Stopfer

Obst und Gemse vorbereiten: Erst waschen bzw. schlen. Steinobst entsteinen. Zitrusfrchte sowie Obst und Gemse mit Schale, die nicht zum Verzehr geeignet ist, bitte grndlich schlen (z. B. Rote Bete und Kiwi). Kernobst (z. B. pfel) kann mit der Schale entsaftet werden. Geschwindigkeitseinstellung: Whlen Sie auf Ihrer Braun Multiquick die Geschwindigkeitseinstellung 78. Saftbereitung: Schalten Sie den Motor Ihrer Braun Multiquick ein. Fllen Sie dann das vorbereitete Obst oder Gemse in den Einfllschacht 5 und drcken Sie es mit dem Stopfer 6 herunter. Vorsicht: Verwenden Sie immer den Stopfer (h) und greifen Sie nie bei laufendem Gert mit den Hnden in den Einfllschacht 5. Bitte das Gert nicht berfllen. Auseinandernehmen: Motor auschalten. Deckel 4 entgegen dem Uhrzeigersinn drehen und von der Universalschssel Ihrer Braun Multiquick abnehmen. Gehen Sie dann bitte vor, wie unter Vor dem Erstgebrauch beschrieben. Nehmen Sie die Teile aus der Universalschssel; bei festem Trester ziehen Sie den entriegelten Tresterring 3 an den Griffsen aus dem Saftring 1 (f).

drehen und von der Universalschssel Ihrer Braun Multiquick abnehmen. Nehmen Sie dann die Feinreibscheibe 2 aus der Universalschssel.

Reinigung
Sie knnen alle Teile bis 65 C in der Splmaschine reinigen. Trester sowie Reibrckstnde sollten Sie vor dem Splen nicht antrocknen lassen. Bei farbstoffreichen Gtern (z.B. Karotten) knnen Kunststoffteile beschlagen; vor dem Splen mit Speisel sauberwischen.

Vor dem Erstgebrauch


Nach dem Auspacken nehmen Sie das Gert auseinander und reinigen Sie alle Teile. Zum Auseinandernehmen gehen Sie bitte wie folgt vor: Tresterring 3 im Uhrzeigersinn entriegeln (a) und herausnehmen. Die Taste im Boden des Saftringes 1 bis zum Anschlag ziehen (b). Den Saftring 1 bei gezogener Taste gegen den Uhrzeigersinn drehen (b), bis sich die Feinreibscheibe 2 aus der Halterung lst. Dann die Feinreibscheibe 2 an ihrem Schaft aus dem Saftring 1 entfernen (c).

Dieses Gert darf am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmll entsorgt werden. Die Entsorgung kann ber den Braun Kundendienst oder lokal verfgbare Rckgabe- und Sammelsysteme erfolgen. nderungen vorbehalten.

Zusammensetzen
Universalschssel der Braun Multiquick (ohne Messereinsatz) 7 auf den Motorblock setzen und einrasten.
Zum Reiben:

Verwenden Sie bitte lediglich die Feinreibscheibe 2 (e).


Zum Entsaften:

Reiben
Das Feinreibwerk eignet sich besonders zum sehr feinen Reiben von hartem Kse (z. B. Parmesan und Schweizer Sprintz), Meerrettich (z. B. Sahnemeerrettich), pfeln und Karotten (z. B. fr Babykost). Wichtig: Das Feinreibwerk ist nicht zum Reiben von Schokolade geeignet. Das zu reibende Gut vorbereiten: Obst und Gemse bitte zuerst waschen bzw. schlen. Kerne und Kerngehuse entfernen. Bei Kse die Rinde entfernen. Zerkleinern Sie das zu verarbeitende Gut so, dass es in den Einfllschacht 5 passt. Geschwindigkeitseinstellung: Whlen Sie auf Ihrer Braun Multiquick die Geschwindigkeitseinstellung 714. Hinweis: Harte Gter sollten mit hherer Geschwindigkeit verarbeitet werden. Reiben: Schalten Sie den Motor Ihrer Braun Multiquick ein. Fllen Sie dann das vorbereitete Gut in den Einfllschacht 5 und drcken Sie es mit dem Stopfer 6 herunter. Vorsicht: Verwenden Sie immer den Stopfer (h) und greifen Sie nie bei laufendem Gert mit den Hnden in den Einfllschacht 5. Auseinandernehmen: Motor ausschalten. Deckel 4 gegen den Uhrzeigersinn
11

Feinreibscheibe 2 so in den Saftring 1 einsetzen, dass die Ausschnitte am Rand der Feinreibscheibe ber die Haltehaken im Saftring gleiten (d). Feinreibscheibe 2 am Schaft leicht niederdrcken und im Uhrzeigersinn bis zum Einrasten drehen (d). Durch Drehen am Schaft der Feinreibscheibe prfen, ob diese richtig eingerastet ist: Der Schaft darf sich nicht mehr drehen lassen. Tresterring 3 einsetzen. Dabei die beiden Laschen des Tresterringes in die Schlitze des Saftringes einschieben (f). Setzen Sie die zusammengesetzte Saftzentrifuge (bzw., wenn Sie reiben mchten, nur die Feinreibscheibe) auf die Antriebsachse in der Universalschssel. Deckel 4 so auf die Universalschssel aufsetzen, dass der Pfeil auf dem Deckel mit dem Pfeil auf der Universalschssel bereinstimmt. Dann den Deckel im Uhrzeigersinn drehen, bis sich die Nase am Deckel in die Sicherheitsverschlussffnung am Motorblock schiebt und am Anschlag hrbar einrastet (g). Zum Abnehmen den Deckel gegen den Uhrzeigersinn drehen.

Entsaften
Maximalkapazitt: 500 g, hchstens jedoch, bis der Tresterraum mit Trester voll ist. Sie knnen sowohl Obst als auch Gemse entsaften.

English
Our products are engineered to meet the highest standards of Quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy your new Braun appliance. Please read the use instructions carefully before first use.

Description
The Braun Multiquick 5 with the 2-bowl system meets highest demands for kneading, mixing, blending, chopping, slicing, shredding and grating, both simply and quickly. To obtain best results, two different working bowls are available: a large food processor bowl 7 and a small chopper bowl j. Thus, for chopping, pureing or mixing you can choose between the large and the small working bowl. Moreover, you can use the small bowl to prepare the food which then can be further processed in the large bowl (e.g. to chop nuts for a nut cake dough). Only one bowl can be operated at a time. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 j q 11a l m Motor block Cord storage Motor switch (on = I, off = O) Pulse mode Variable speed regulator (1-15) Safety lock (avoids simultaneous operation of both working bowls) Food processor bowl (2 l capacity) Lid for food processor bowl 7 Pusher for lid 8 Chopper/mixer bowl for small quantities (0.75 l capacity) Lid for chopper bowl j Seal ring for lid q Blade for chopper bowl j Protective cover for motor drive when bowl has been taken off

Pulse mode
The pulse 4 mode is for example useful for the following applications: Chopping delicate and soft food, e.g., eggs, onions or parsley. Carefully folding flour into dough or batter to maintain the creaminess. Adding whipped eggs or cream to more solid food. The pulse mode is activated by pressing the blue knob 4 on the motor switch with switch setting O. Before activating the pulse mode, set the desired speed with the speed regulator 5. When releasing the pulse knob 4, the appliance is switched off.

Important
The blades l/n are very sharp! Take hold of the blades by the knob only. After use, always first remove the blades from the bowls 7/j before removing the processed food.

Make sure that your voltage corresponds to the voltage printed on the bottom of the appliance. Connect to alternating current only. Keep the appliance out of the reach of children. This appliance is not intended for use by children or persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, unless they are given supervision by a person responsible for their safety. In general, we recommend that you keep the appliance out of reach of children. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. This appliance was constructed for household use only to process the listed quantities. Do not use any parts in the microwave oven. Make sure to avoid touching the running drives with your fingers. Put on the protective cover m whenever a drive place is not in use, since both drives rotate simultaneously when switching on the appliance. Do not allow the appliance to operate unsupervised. Braun electric appliances meet applicable safety standards. Repairs or the replacement of the mains cord must only be done by authorised service personnel. Faulty, unqualified repair work may cause considerable hazards to the user. Switch the appliance off and disconnect it from the outlet before storing it.

Recommended speed ranges for individual attachments


Set the speed range by means of the variable speed regulator 5. It is recommended to first select the speed and then switch on the appliance in order to work with the desired speed right from the beginning. Attachments Speed range

Attachments for food processor bowl 7 (Important: Not all attachments will be included in the standard equipment of all models). n Blade for food processor bowl 7 with protective cover o Insert carrier p Fine slicing insert a q Coarse slicing insert b r Fine shredding insert c s Coarse shredding insert d t Grating insert e u French-fries system v Kneading hook w Whipping attachment Note: Before using the food processor for the first time, clean all parts as described under Cleaning.

Kneading hook 7 Blade l and n 6 - 15 Whipping attachment: egg-whites 4-5 cream 2 Slicing, grating and shredding inserts 1-8 French-fries system 1-2 (please also refer to product printing)

Working with the 2-bowl system


Only one working bowl can be operated at a time. The working bowl which is not used must be in the upper position or additionally, can be turned in the click direction where it is locked in place. When the arrow markings are aligned, the bowl can be taken off. For safety reasons, always put the protective cover m onto the free drive shaft after a bowl has been taken off. Double safety feature The appliance can only be switched on when the desired working bowl with lid is properly engaged. If the lid is opened during operation, the motor switches off automatically. As in this case the motor switch 3 is still on I, turn it back to O to avoid switching on the motor accidentally.

Specifications
Voltage/wattage: See typeplate on the bottom of the appliance. Operating time and max. capacity: See processing instructions.

Overload protection
In order to avoid damages caused by overload, this appliance is equipped with an automatic security switch which shuts off the current supply if necessary. In such case, turn the motor switch 3 back to off/0 and wait approx. 15 minutes to allow the motor to cool off before switching on the appliance again.

12

Attaching the working bowls


The food processor bowl 7 is operated on the large drive place of the motor block 1. The chopper bowl j is operated on the small dirve place. 1. With the motor switched off, place the respective bowl onto its drive place matching the arrow on the bowl with the arrow on the motor block (A).

N.B. When attaching the lid q of the chopper bowl j, it must be provided with the 11a . seal ring

Using the food processor bowl 7


When using the food processor bowl, always insert the required attachments before adding ingredients.

Removing the working bowls


Switch off the appliance. Turn the lid anti-clockwise and lift it off. Then turn the bowl in the click direction until the arrow on the bowl matches the arrow on the motor block and lift off the bowl. When removing the blade from a bowl, take hold of it by the knob and pull it off.

1. Kneading
For kneading you can use the kneading hook v or the blade n. For best results, we recommend using the kneading hook which is specially designed for making yeast dough, pasta and pastries. Yeast dough (bread/cake) Max. 500 g flour plus other ingredients Speed 7, 1 1/2 minutes Pour the flour into the food processor bowl, then add the other ingredients except liquids. Put on the lid 8 and lock in place. Then choose speed 7 and switch the appliance on. Add liquids by pouring them through the filling tube of the lid while the motor is running. When kneading with the blade n, do not add ingredients like raisins, candied peel, almonds, etc. which are not supposed to be cut. These have to be added manually after having taken the kneaded dough out of the food processor bowl. Pasta dough Max. 500 g flour plus other ingredients Speed 7, 1 1/2 minutes Pour the flour into the food processor bowl, then add the other ingredients except liquids. Pour the required amount of liquid through the filling tube in the lid when the motor is running. Do not add any liquid after the dough has formed into a ball as then the liquid will no longer be absorbed evently. Pastries Max. 500 g flour plus other ingredients Speed 7, approx. 1 minute Pour flour into the food processor bowl, then add the other ingredients. For best results, be butter used must not be too hard, nor too soft. Put on the lid 8 and lock in place. Choose speed 7 and switch on the appliance.

1 2 2

Caution: The blades are very sharp. The blade n comes with a protective cover. If not in use, store the blade on the protective cover.

Then turn the bowl in the function direction until the lower fixed stop is reached. The bowl on the other drive place must be in the lifted position. If the other drive place is free, put on the protective cover m. 2. Put the attachment needed (see instructions for each of the attachments) onto the drive shaft of the bowl and push it down as far as it will go (B).

Cleaning
First, always switch off the motor and unplug the appliance. Clean the motor block 1 with a damp cloth only. All parts can be cleaned in the dishwasher. If necessary, clean all parts thoroughly with a spatula or a brush before rinsing them. Color-intensive food (e.g. carrots) may leave stains on the plastic parts; wipe them off with cooking oil before cleaning with water. For cleaning the lid q, first remove the 11a . Put the seal ring back in seal ring place after cleaning. You can use the seal ring from both sides. Do not use sharp objects for cleaning purposes. Clean the blades and the inserts very carefully they are very sharp.

pulse off/0

When inserting the blade l onto the chopper bowl j, push it down until it audibly snaps in place. 3. Put the lid onto the bowl matching the arrow on the lid with the arrow on the bowl (C).

C
1

pulse off/0

Then turn the lid clockwise guiding its nose into the safety lock opening of the motor block 1 until it audibly snaps in place.

Stop kneading the dough shortly after a ball has formed. Otherwise the pastry dough will become too soft.

13

2. Mixing
For mixing cake dough or sponges use the blade n. The kneading hook v is not suitable for mixing cake doughs or sponges. Max. 500 g flour plus other ingredients Cake mixture (2 methods) a) Cream butter with sugar end eggs pour in milk and carefully fold in flour with pulse mode. b) Pour all ingredients except liquids into the food processor bowl.

Processing examples The processing times are approximate and depend on the quality, the amount of food to be processed and the required degree of fineness. Product Hard bread rolls Ice cubes Max. amount 4 28 700 g 400 g 8 Preparation quartered whole quartered broken whole 3-cm cubes 3-cm cubes in cubes in pieces quartered Speed 15 15 8 15 6 15 15 15 15 15 Mode I I I I I I I I Time/pulses 45 secs 1 minute (snow) 15 secs coarse 15 secs fine 30 secs 8x 20 secs 60-70 secs 40 secs 10 secs 10 - 13 x

Speed / Time 6 / ca. 1 min 6 / ca. 15 secs 15 / ca. 10-15 x

Apples Chocolate cool Eggs

Cheese (soft) 400 g Cheese (hard) 700 g Meat 700 g 700 g 700 g

15 / ca. 1 min

Carrots Onions

Add required liquids through the filling tube of the lid while the motor is running. Finally add ingredients like raisins manually. Sponge Cream eggs and water (if required) and sugar fold in flour with pulse mode add cocoa powder Speed/Time 15 / ca. 2 mins 15 / ca. 4 mins 8 / 5 x 8 / 3 x

5. Slicing, shredding, grating


Place the insert you want to use into the insert carrier o as shown in (D) and snap into position. In order to remove the insert, push up the insert end that protrudes at the bottom of the insert carrier.

D
3. Blending
Use the blade n for blending soups, shakes, etc. Maximum capacity 2 l Speed 10 (otherwise the bowl may overflow) For milk-shakes, pour coarsely chopped fruit into the food processor bowl. Put on the lid 8 and lock in place. With speed 15, blend fruit first, then add liquid at speed 10 and finish blending. When blending milk, please not that it will froth. Use smaller Quantities. Put the assembled slicer/shredder onto the drive shaft of the food processor bowl (E). Put on the lid 8 and lock in place. Set the speed and fill the food to be processed into the filling tube while the motor is switched off. Refilling should be done with the motor switched off.
a

Never reach into the filling tube when the motor is running. Always use the pusher 9 (F). N.B.: When processing juicy or soft food, you will obtain better results at a lower speed. Hard food should be processed at a higher speed. Do not overload the food processor bowl. Fine slicing insert a p Speed 1 - 2 Processing examples: cucumbers, cabbage, raw potatoes, carrots, onions, radishes.

4. Chopping
Chopping in the food processor bowl with the blade n Note: For processing larger quantities, use the food processor bowl 7 with blade n. For processing smaller quantities, we recommend to use the chopper bowl j with blade l.

2
14

Coarse slicing insert b q Speed 1 - 2 Processing examples: cucumbers, kohlrabi, raw potatoes, onions, bananas, tomatoes, mushrooms, celery. Fine shredding insert c r Speed 3 - 6 Processing examples: cheese (soft to medium), cucumbers, carrots, raw potatoes, apples. Coarse shredding insert d s Speed 3 - 6 Processing examples: cheese (soft to medium), cucumbers, kohlrabi, beetroot, carrots, raw potatoes, apples, cabbage. Grating insert e t Speed 8 - 15 Processing examples: raw potatoes (e.g. for potatoe pancakes), horseradish, parmigiano cheese (hard). French-fries system u Place the French-fries system onto the drive shaft, put on the lid 8 and lock in place. For best results, place 3 - 4 potatoes (depending on size) in the filling tube of the lid 8 while the motor is switched off. Set speed to 1 - 2 and switch on the appliance. Before filling in a new load, switch the motor off. Use the pusher 9 to apply slight pressure when pushing the potatoes into the filling tube.

Using the chopper bowl j


The blade l can be used for chopping, blending, pureing and mixing smaller quantities. The chopper bowl is perfectly suited for preparing mousse, pastes or dips. Maximum capacity: 750 ml liquid. Caution: The blade l is extremely sharp. Important: The maximum processing time in the chopper bowl is 1 minute. Liquids can be processed longer. Chocolate, hard spices and coffee beans may not be chopped. Whith the motor switched off, insert the blade l in the chopper bowl j, then place all ingredients into the chopper bowl. Liquids can be poured through the opening in the lid q when the motor is running.
11a onto Put the lid q with the seal ring the chopper bowl and close it as described earlier. After use, always remove the blade from the chopper bowl first and then empty the processed food. When blending milk, please note that it will froth. Use smaller quantities.

Processing examples The processing times are approximate and depend on the quality and amount of food to be processed and the degree of fineness required. Chopping Product Carrots Onions Parsley Garlic Meat (lean) Max. amount 150 g Preparation in pieces Speed 6 6 15 15 15 Switch position l I l Time/pulses 7x 6-8 x 5-10 seconds 5 seconds 15 seconds

100 g / quartered 1 1/2 onion


1/ 2

30 g / withouth bunch stems 1 clove whole quartered

250 g

6. Whipping with the whipping attachment w


Speed/Time Whipping sponges Max. 280-300 g flour plus ingredients Cream eggs and water (if required) add sugar fold in flour Blending Product Mixed drinks 5 / ca. 2 mins 5 / ca. 2 mins 1 / ca. 30 secs Baby food (e.g. fruit, vegetable) Mayonnaise Preparation Chop fruit before processing. Add milk. Chopped Speed Switch position l I l Time/pulses approx. 30 seconds 10 x 10 seconds 30-45 seconds

15 15

Whipping egg-whites Min.: 2 egg-whites 4-5 / ca. 4 mins Max.: 6 egg-whites 4-5 / ca. 6 mins Whipping cream Min.: 0.15-0.2 l Max.: 0.4 l 2/ca. 1-2 mins 2/ca. 3.5-4 mins

Blend 1 egg, seasoning, mustard and vinegar. Slowly pour in oil through lid opening. Blend 1 egg, seasoning, mustard and vinegar. Slowly pour in oil through lid opening. Add quartered egg and vinegar. Chop 1 clove garlic, add 2 ripe avocados (quartered, w/o stone), 1 tbsp. lemon juice, 1 tbsp. olive oil, 150 ml yogurt, 1/2 tsp. sugar, salt, pepper.

15

Tartar

15

30-45 seconds

Before whipping sterilized cream, keep the cream cool for several hours (at 4 C approx.). Avocado

6 15

3-5 x 5 seconds

15

ca. 45 seconds

15

Vanilla-Honey-Prunes (as a pancake stuffing or spread) (use the chopper bowl j, speed 15) Fill 100 g creamy honey and 100 g prunes into the chopper bowl and chop 10 seconds, then add 50 ml water (vanilla-flavoured) and resume chopping for 3 seconds.

Mixing smaller dough quantities The chopper bowl is only suitable for processing the following dough type; the recipe reflects maximum quantities: Speed Pancake mixture 240 g flour 375 ml milk 2 eggs salt Whipping cream 200 ml cream Switch position I Time

Mix the flour, eggs, 6 salt and half of the milk, add rest of the milk while te motor is running. 6

45-60 sec.

30 secs.

Special accessories
Braun Citrus press PJ 600 Type 3200, Speed: 1 - 3

f
2

Braun Juice Extractor/Fine Grating Attachment SJ 600 Type 3200

a
6 5 4

b
P

c
ll u

16

n he

open

o uv
r ir

tt u b

er ir T

le

bo

on ut

fn f

en

Tas te

zie

Description (SJ 600)


1 2 3 4 5 6 Juicer drum Fine grating disc Strainer basket Cover Filling tube Pusher

Preparing fruits or vegetables: First wash or peel the food. Fruits with pits should always have the pits removed first. Citrus fruits, as well as fruits with skin and vegetables (e.g. red beets and Kiwi-fruits) should be thoroughly peeled. Seed fruits (e.g. apples) can be processed with peels and cores. Speed selection: Please select the setting 78 on your Braun Multiquick. Extracting: Turn on the motor of your Braun Multiquick. Fill the prepared fruits or vegetables into the filling tube 5 and push it down with the pusher 6 (h). Caution: Always use the pusher. Never reach into the filling tube while the motor is running! Do not overload the appliance. Disassembling: Turn off the motor of your Braun Multiquick. Turn the cover 4 anticlockwise and remove it from the food processor bowl. Then proceed as described in the section Before the first use. Remove all parts from the food processor bowl of your Braun Multiquick. If the fruit pulp is very dense, pull the disengaged strainer basket 3 out of the juicer drum 1 by using the pull rings (f).

Cleaning
All parts can be cleaned in the dishwasher at temperatures up to 65 C. Pulp and other residues should not become dry before the appliance is cleaned. The appliance may discolour when processing food with high degree of pigments (e.g. carrots); use vegetable oil to clean it, before cleaning with detergents or in the dishwasher.

Before the first use


After unpacking the appliance, please disassemble it and clean all parts. To disassemble the appliance proceed as follows: Unlock the strainer basket 3 by turning it clockwise (a) and wash all parts by hand. Pull the key in the bottom of the juicer drum 1 as far as it will go (b). Turn the juicer drum 1 anti-clockwise with the key in the bottom of the juicer drum pulled (b) until the fine grating disc 2 is unlocked. Then pull the fine grating disc 2 by its shaft out of the juicer drum 1 (c).

Please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country. Subject to change without notice.

Assembling
Attach the food processor bowl of your Braun Multiquick (without the blade) to the motor block and lock it in place.
For grating:

Use the fine grating disc 2 only (e).


For juice extracting:

Grating
The fine grating device is designed for very fine grating of food such as hard cheese (e.g. Italian parmigiano cheese or Swiss sprintz cheese), horse-radish (e.g. for horse-radish cream), apples and carrots (e.g. for baby food). Important: The fine grating disc is not suited for grating chocolate. Preparing the food for grating: Fruits and vegetables should be washed first or peeled. Seeds and cores should be removed. Cut off the crust from cheese. The food should be cut small enough to fit into the filling tube 5. Speed selection: Please select the setting 715 on your Braun Multiquick. Note: Hard food should be grated at higher speeds. Grating: Turn on the motor of your Braun Multiquick. Fill the prepared food into the filling tube 5 and push it down with the pusher 6 (h). Caution: Always use the pusher. Never reach into the filling tube while the motor is running! Disassembling: Turn off the motor of your Braun Multiquick. Turn the cover 4 anti-clockwise and remove it from the food processor bowl. Then remove the fine grating disc 2 from the food processor bowl.
17

Insert the fine grating disc 2 into the juicer drum 1 so that the cut-out sections in the rim of the fine grating disc slide over the holding studs in the juicer drum (d). Push the fine grating disc 2 by its shaft slightly down and turn it clockwise until it clicks in (d). Check by trying to turn the shaft of the fine grating disc 2 whether the grating disc is properly locked. If it is, the shaft cannot be turned. Insert the strainer basket 3 into the juicer drum 1, and ensure that both tabs fit into the notches of the drum (f). For juice extracting set the assembled juice extractor on the food processor bowl drive shaft of your Braun Multiquick. If you want to grate, set the fine grating disc 2 only on the drive shaft of the food processor bowl. Place the cover 4 on the Braun Multiquick food processor bowl so that the arrow on the cover matches the arrow on the food processor bowl. Then turn the cover clockwise until the nozzle on the cover is in the safety lock on the motor block of your Braun Multiquick system and audibly snaps into place (g). To remove, turn the cover anti-clockwise.

Extracting juice
Maximum capacity: 500 g or when the pulp space is full. You can extract juice from fruits, as well as from vegetables.

Franais
La conception de nos produits leur permet doffrir les plus hauts standards de qualit, de fonctionnalit et de design. Nous esprons que vous prendrez plaisir utiliser votre nouvel appareil Braun. Veuillez lire le mode demploi soigneusement avant dutiliser lappareil pour la premire fois.

Description
Le Braun Multiquick 5 avec son systme 2 bols convient aux plus exigeants pour ptrir, mixer, mlanger, hacher, mincer et rper, aussi simplement que rapidement. Pour obtenir les meilleurs rsultats, 2 bols de travail sont disponibles: un grand bol universel 7 et un petit bol hachoir j. Ainsi, pour hacher, rduire en pure ou mlanger, on peut utiliser le grand ou le petit bol de travail. On peut galement utiliser le petit bol pour prparer des aliments qui pourront ensuite tre travaills dans le grand bol (par exemple, hacher des noix pour une pte gateau). On ne peut faire fonctionner quun seul bol la fois. 1 Bloc-moteur 2 Rangement du cordon 3 Commutateur de mise en route (marche = I, arrt = O) 4 Mode intermittent 5 Variateur de vitesses (1-15) 6 Sret (vite lutilisation simultane des 2 bols) 7 Bol universel (contenance 2 L) 8 Couvercle du bol universel 7 9 Poussoir pour le couvercle 8 j Bol hachoir/mixeur pour les petites quantits (contenance 0,75 L) q Couvercle du bol hachoir/mixeur j 11a Anneau dtanchit du couvercle q l Couteau du bol hachoir/mixeur j m Protection du pignon dentrainement lorsque le bol a t retir Accessoires pour le bol universel 7 (Important: tous les accessoires ne sont pas inclus dans lquipement de base des diffrents modles). n Couteau pour le bol universel 7 avec sa protection o Porte-disques p Disque minceur fin a q Disque minceur gros b r Disque rper fin c s Disque rper gros d t Disque gratter e u Systme coupe-frites v Crochet-ptrisseur w Fouet Note : Avant la premire utilisation du combin culinaire, nettoyer toutes ses parties comme indiqu dans le paragraphe Nettoyage.

Mode intermittent
Le mode intermittent 4 est utilis par exemple pour les prparations suivantes: Hacher des aliments dlicats et tendres (oeufs, oignons ou persil). Ajouter dlicatement la farine dans une pte pour en garder le velout. Additionner des oeufs ou de la crme battus un aliment plus solide. Le mode intermittent est activ lorsquon appuie sur le bouton bleu du commutateur 4 en position O . Avant dactionner le mode intermittent, slectionner la vitesse choisie au moyen du variateur de vitesses 5. En librant le bouton 4, lappareil sarrte.

Important
Les couteaux l/n sont trs acrs! Les tenir par le manche uniquqement. Aprs utilisation, retirer toujours des bols 7/j les cauteaux, puis les aliments travaills.

Sassurer que la tension correspond bien celle indique sur la plaque de fond de lappareil. Brancher sur un courant alternatif uniquement. Garder lappareil hors de porte des enfants. Cet appareil nest pas destin des enfants ou des personnes aux capacits mentales, sensorielles et physiques rduites moins quelles ne soient sous la surveillance dun adulte responsable de leur scurit. Il convient de surveiller les enfants pour sassurer quils ne jouent pas avec lappareil. Conserver hors de porte des enfants. Cet appareil es conu pour un usage domestique uniquement et pur travailler les quantits indiques. Ne mettre aucune pice de cet appareil au micro-ondes. Eviter de toucher les pignons dentrainement avec les doigts. Poser le capot de protection m chaque fois quun des bols nest pas dans son logement car les entrainements tournent simultanment ds que lon branche lappareil. Ne pas laisser lappareil en marche sans surveillance. Les appareils lectriques Braun rpondent aux normes de scurit en vigueur. Leur rparation ou le changement du cordon dalimentation doivent tre effectus uniquement par les Centres Service Agrs Braun (C.S.A. voir liste sur le 3615 Braun). Des rparations effectues par du personnel non qualifi peuvent causer accidents ou blessures lutilisateur. Arrter et dbrancher lappareil avant de le ranger.

Vitesses conceilles pour lutilisation de chacun des accessoires


Les diffrentes vitesses sont slectionnes laide du variateur de vitesses 5. Il est recommand de slectionner dabord la vitesse souhaite et de ne mettre quensuite lappareil en marche afin de pouvoir travailler ds le dbut avec la vitesse souhaite. Accessoires Vitesses

Crochet ptrisseur 7 Couteau l et n 6 - 15 Fouet blancs en neige 4-5 crme 2 Disques minceurs et rpes 1-8 Systme coupe-frites 1-2 (se rfrer galement aux indications marques sur lappareil)

Utilisation avec le systme 2 bols


Un seul bol peut tre utilis la fois. Le bol qui nest pas utilis doit tre plac en position haute ou ventuellement peut tre laiss dans son logement sil est bien bloqu. Lorsque les flches sont alignes, le bol peut galement tre retir. Par scurit, lorsquun bol a t enlev, poser toujours le couvercle de protection m sur le pignon dentrainement libr. Double scurit Lappareil ne peut tre mis en route que lorsque le bol de travail choisi, avec son couvercle, a t correctement mis en place. Si pendant le fonctionnement, le couvercle nest pas bien bloqu, le moteur sarrte automatiquement. Dans ce cas, le commutateur 3 tant encore sur I , le positionner sur O pour viter que lappareil ne se mette en route accidentellement.

Protection contre la surcharge


Pour viter tout accident d une surcharge, cet appareil est quipe dun disjoncteur de scurit qui coupe le courant si ncessaire. Dans ce cas, repositionner le commutateur 3 sur O et attendre environ 15 minutes avant de le remettre en marche pour permettre le refroidissement du moteur.

Prcisions
Tension/puissance: voir la plaque didentification sous lappareil. Temps dutilisation et capacit maximale: voir les instructions dutilisation.
18

Mise en place des bols de travail


Le bol universel 7 travaille sur le grand logement du bloc-moteur 1, le bol hachoir j sur le petit logement. 1. Moteur arrt, placer le bol correspondant sur son pignon dentrainement tout en vrifiant que la flche du bol vieut bien se placer sur la flche du bloc-moteur (A).

NB: Placer toujours le couvercle q sur le bol hachoir j avec lanneau 11a . dtanchit

Ptes lourdes (pain/gteaux) Maximum 500 g de farine plus les ingrdients complmentaires Vitesse 7 pendant 1 1/2 minute Verser la farine dans le bol universel 7, ajouter les autres ingrdients sauf les liquides. Poser le couvercle 8 et bloquer. Positionner sur la vitesse 7 et mettre en route. Ajouter les liquides en les versant dans la chemine du couvercle pendant que le moteur tourne. En ptrissant laide du couteau n, ne pas ajouter dingrdients tels que raisins secs, corces confites, amandes, etc. qui ne doivent pas tre coups. Ils doivent tre ajouts la main aprs avoir retir le couteau du bol. Ptes alimentaires Maximum 500 g de farine plus les ingrdients complmentaires Vitesse 7 pendant 1 1/2 minute Verser la farine dans le bol universel 7, ajouter les autres ingrdients sauf les liquides. Verser la quantit ncessaire de liquide par la chemine du couvercle 8 pendant que le moteur tourne. Ne plus ajouter de liquide lorsque la pte a form une boule car il ne serait plus absorb uniformment. Pte tartes Maximum 500 g de farine plus les ingrdients complmentaires Vitesse 7 pendant 1 minute environ Verser la farine dans le bol universel et ajouter les autres ingrdients. Pour de meilleurs rsultats, le beurre utilis ne doit tre ni trop dur ni trop mou. Placer le couvercle 8 et bloquer. Positionner sur la vitesse 7 et mettre en route. Arrter de ptrissage de la pte ds quune boule sest forme sinon la pte tartes deviendrait trop molle.

Dmontage des bols de travail


Arrter lappareil. Tourner le couvercle dans le sens contraire des aiguilles dune montre et lenlever. Tourner le bol dans la direction du click jusqu ce que la flche du bol vienne se placer sur la flche du bloc-moteur et lenlever. Lorsquon retire le couteau du bol, le tenir par la tte et soulever.

1 2 2

Attention : les lames sont trs acres. La lame n est livre avec un couvercle de protection. Lorsquelle nest pas utilise, toujours la conserver munie de son couvercle de protection.

Puis tourner le bol dans la direction function jusqu ce quil atteigne le cran de bloquage. Le bol de lautre logement doit tre plac en position haute. Si son logement est vide, poser le couvercle de protection m. 2. Poser laccessoire dsir (voir les instructions pour chacun des accessoires) sur le pignon dentranement du bol et lenfoncer aussi bas que possible (B).

Nettoyage
Avant toute chose, toujours arrter le moteur et dbrancher lappareil. Nettoyer le bloc-moteur 1 uniquement avec un chiffon humide. Toutes les pices vont au lave-vaisselle. Si ncessaire, les nettoyer avec une spatule ou une brosse avant le rinage. Les aliments colorants (carottes par exemple) peuvent tacher les parties en plastique; les essuyer avec de lhuile de cuisine avant de les nettoyer leau. Pour nettoyer le couvercle q, retirer 11a puis le dabord lanneau dtanchit replacer aprs nettoyage. Lanneau dtanchit peut tre utilis indiffremment sur ses deux faces. Ne pas utiliser dobjets coupants pour le nettoyage. Nettoyer les couteaux et les accessoires avec prcaution, ils sont trs acrs.

pulse off/0

Lorsque lon place le couteau l dans le bol hachoir j, le pousser vers le bas jusqu entendre un clic de blocage. 3. Poser le couvercle sur son bol en vrifiant que la flche du couvercle se positionne bien sur la flche du bol (C).

C
1

Utilisation du bol universel 7


Lors de lutilisation du bol universel, placer tout dabord les accessoires avant dincorporer les ingrdients.

1. Ptrir
pulse off/0

Tourner le couvercle dans le sens des aiguilles dune montre jusqu ce que son bec verseur se place dans louverture du bloquage de scurit du blocmoteur 1 en faisant entendre un click de blocage.

Pour le ptrissage de la pte, utiliser le crochet ptrisseur v ou le couteau n. Pour de meilleurs rsultats, il est conseill dutiliser le crochet ptrisseur, conu spcialement pour les ptes lourdes, les ptes alimentaires et les ptisseries.
19

2. Mlanger
Pour mlanger la pte gateaux ou pte biscuits, utiliser le couteau n. Le crochet ptrisseur v ne convient pas pour mlanger les ptes gateaux ou les ptes souples. Maximum 500 g de farine plus les ingrdients complementaires. Pte gteaux (2 mthodes)

Exemples dutilisation Les temps dutilisation sont approximatifs et dpendent de la qualit et de la quantit des aliments ainsi que du degr de finesse dsir. Aliment Pain dur Quantit Prparation maximale 4 en morceaux entiers en quartiers cass entiers cubes de 3 cm cubes de 3 cm en cubes en morceaux en quartiers Vitesse 15 15 8 15 6 15 15 15 15 15 Mode I I I I I I I I Dure 45 sec 1 mn (pils) 15 sec pais 15 sec fin 30 sec 8x 20 sec 60-70 sec 40 sec 10 sec 10 - 13 x

Cubes de glace 28 Pommes Chocolat dur 700 g 400 g 8 400 g 700 g 700 g 700 g 700 g

Vitesse/Dure Oeufs Fromage (pte molle) Fromage (pte dure) Viandes Carottes Oignons

a) Battre le beurre avec du sucre et des oeufs, 6 / ca. 1 mn ajouter le lait 6 / ca. 15 sec et recouvrir de farine avec le mode 15 / ca. 10-15 x intermittent b) Verser tous les ingrdients sauf les liquides, dans le bol universel 15 / ca. 1 mn Ajouter les liquides ncessaires par la chemine du couvercle pendant que le moteur tourne. Mettre les ingrdients tels que raisins secs la main. Biscuit de Savoie (ou ptes souples) Battre les oeufs (et leau si ncessaire) ajouter le sucre verser la farine avec le mode intermittent ajouter la noix de coco en poudre

5. mincer, rper, gratter


Poser le disque utiliser sur le portedisques o (D); le mettre en place dun coup sec. Pour le retirer, pousser vers le haut le dessous du disque qui dpasse du support-disques.

Vitesse/Dure 15 / ca. 2 mn 15 / ca. 4 mn 8 / 5 x 8 / 3 x

3. Mixer
Utiliser le couteau n pour mixer les soupes, les liquides, etc. Capacit maximale : 2 L Vitesse 10 (respecter la contenance, sinon le bol pourrait dborder) Pour les milk-shakes, verser les fruits grossirement coups dans le bol universel. Placer le couvercle 8 et bloquer. Avec la vitesse 15, mixer dabord les fruits puis ajouter le liquide en vitesse 10 et terminer le mlange. Lorsquon mixe le lait, ne pas oublier quil peut mousser. Utiliser de plus petites quantits. Placer lminceur ou la rpe sur lentrainement du bol universel (E). Poser le couvercle 8 et bloquer. Slectionner la vitesse et verser les aliments dans la chemine pendant que le moteur est arrt. Le remplissage ne doit tre effectu que lorsque lappareil est larrt.

Ne jamais introduire les doigts dans la chemine pendant que le moteur tourne mais utiliser toujours le poussoir 9 (F). NB: Si lon travaille des aliments juteux ou tendres, on obtiendra de meilleurs rsultats avec une vitesse basse; on utilisera par contre une vitesse basse; on utilisera par contre une vitesse plus leve pour les aliments durs. Ne jamais surcharger le bol universel.

F
4. Hacher
Hacher dans le bol universel 7 avec le couteau n Note : Pour travailler des quantits importantes, utiliser le bol universel 7 avec le couteau n. Pour travailler des quantits plus petites, il est recommand dutiliser le bol hachoir j avec le couteau l.
20

Disque minceur tranches fines a p Vitesse 1 - 2 Utilisation pour : concombres, choux, pommes de terres crues, carottes, oignons, radis. Disque minceur tranches paisses b q Vitesse 1 - 2 Utilisation pour : concombres, couxraves, pommes de terre crues, oignons, bananes, tomates, champignons, cleris. Disque rper rpe fin c r Vitesse 3 - 6 Utilisation pour : fromages ( pte molle ou moyennement dure), concombres, carottes, pommes de terre crues, pommes. Disque rper rpe paisse d s Vitesse 3 - 6 Utilisation pour : fromages ( pte molle ou moyennement dure), concombres, choux-raves, betteraves, carottes, pommes de terre crues, pommes, choux. Disque gratter e t Vitesse 8 - 15 Utilisation pour : pommes de terre crues (par exemple pour crpes de pommes de terre), raifort, parmesan (fromage dur). Systme coupe-frites u Placer le systme coupe-frites sur le pignon dentrainement, poser le couvercle 8 et bloquer. Pour de meilleurs rsultats, placer 3 ou 4 pommes de terre (suivant leur taille) dans la chemine du couvercle 8 pendant que le moteur est arrt. Positionner sur la vitesse 1-2 et mettre lappareil en marche. Arrter le moteur avant de remplir nouveau la chemine. Utiliser le poussoir 9 avec de lgres pressions pour pousser les pommes de terre dans la chemine.

Utilisation du bol hachoir j


Le couteau l peut tre utilis pour hacher, mixer, rduire en pure et mlanger de petites quantits. Le bol hachoir est parfaitement adapt pour la prparation de mousses (par exemple guacamole, tarama), mayonnaises ou sauces paisses. Capacit maximale: 750 ml de liquide. Attention : Le couteau l est extrmement acr. Important : Le temps dutilisation du bol hachoir est dune minute maximum. Mais les liquides peuvent tre travaills plus longtemps. Chocolat, piques durs et caf ne peuvent pas tre hachs. Pendant que le moteur est arrt, placer le couteau l dans le bol hachoir j puis ajouter tous les ingrdients. Les liquides peuvent tre verss par louverture du couvercle q pendant que le moteur tourne. Lorsquon mixe le lait, ne pas oublier quil peut mousser. Utiliser de plus petites quantits. Placer le couvercle q avec lanneau 11a sur le bol hachoir et ferdtanchit mer comme indiqu plus haut. Aprs utilisation, retirer toujours le couteau du bol hachoir avant les aliments travaills.

Exemples dutilisation Les temps dutilisation sont approximatifs et dpendent de la qualit et de la quantit des aliments ainsi que du degr de finesse dsir. Hacher Aliment Carrotes Ongions Persil Ail Viandre (maigre) Mixer Aliment Prparation Vitesse 15 15 Position du commutateur l l l Dure 30 sec environ 10 x 10 sec 30-45 sec Quantit maximale 150 g 100 g / 1 1/2 oignon Prparation en morceaux en quartiers Vitesse 6 6 15 15 15 Position du Dure commutateur l I l 7x 6-8 x 5-10 sec 5 sec 15 sec

30 g / 1/2 botte sans tiges 1 gousse 250 g entire en quartiers

Boissons mixes Hacher le fruit avant utilisation. Ajouter le lait. Aliments pour bb (fruits, lgumes) Mayonnaise Hachs

6. Fouetter w
Vitesse / Dure Mlanger les ptes souples Maximum 280-300 g de farine plus ingrdients complmentaires fouetter les oeufs (et leau si ncessaire) 5 / ca. 2 mn ajouter le sucre 5 / ca. 2 mn verser dans la farine 1 / ca. 30 sec Monter les blancs en neige mimimum 2 blancs 4-5 / ca. 4 mn maximum 6 blancs 4-5 / ca. 6 mn Fouetter la crme mimimum 0,15-0,2 L maximum 0,4 L 2 / ca. 1-2 mn 2 / ca. 3 1/2-4 min Tartare

Mlanger 1 oeuf, lassaisonnement, moutarde et vinaigre. Verser lentement lhuile par louverture du couvercle. Mlanger 1 oeuf, lassaisonnement, moutarde et vinaigre. Verser lentement lhuile par louverture du couvercle. Ajouter 1 oeuf en quartiers et du vinaigre. Hacher 1 gousse dail. Ajouter 2 avocats mrs (en quartiers et sans le noyau), 1 cuillre soupe de jus de citron, 1 cuillre soupe dhuile dolive, 150 ml. de yaourt, 1 /2 cuillre caf de sucre, sel, poivre.

15

15

30-45 sec

6 15

3-5 x 5 sec

Crme davocat

Avant de battre la crme fleurette, la garder au froid plusieurs heures ( 4 C environ).

15

ca. 45 sec
21

Vanille-miel-pruneaux (pour farcir une crpe ou tartiner) (Utilisez le hachoir j, vitesse 15) Versez 100 g de miel et 100 g de pruneaux dans le bol du hachoir et hachez pendant 10 secondes, puis ajoutez 50 ml deau (parfume la vanille) et hachez nouveau pendant 3 secondes.

Mlanger de petits quantits de pte Le bol hachoir ne peut tre utilis que pour travailler le pte dcrit ci-dessous. Les quantits indiques sont les quantits maximales pouvant tre utilises. Vitesse Pte crpes 240 g de farine 375 ml de lait 2 oeufs sel Fouetter la crme 200 ml crme 6 Mixer la farine, les oeufs, le sel et la moiti du lait. Ajouter le reste du lait pendant que le moteur tourne. 6 l 30 sec Position du Dure commutateur I 45-60 sec

Accessoires spciaux
Braun Presse-agrumes PJ 600 Type 3200

f
2

Braun Accessoire centrifugeuse/Disque rpeur SJ 600 Type 3200

a
6 5 4

b
P

c
ll u

22

n he

open

o uv
r ir

tt u b

er ir T

le

bo

on ut

fn f

en

Tas te

zie

Description (SJ 600)


1 2 3 4 5 6 Tambour Disque rpeur Filtre Couvercle Chemine de remplissage Poussoir

lage de scurit situ sur le bloc-moteur et quun dclic se fasse entendre (g). Pour dmonter, tournez le couvercle dans le sens inverse des aiguilles dune montre.

Rper : Mettre le moteur en marche intruduire les aliments prpars dans le tube de remplissage 5 et les pousser dans le tube laide du poussoir 6 (h). Attention: toujours utiliser le poussoir. Ne pas engager les doigts dans le tube de remplissage lorsque le moteur est en marche. Dmontage : Stopper le moteur du Braun Multiquick. Tourner le couvercle 4 dans le sens inverse des aiguilles dune montre et le retirer du bol universel. Puis retirer le disque rpeur 2 du bol.

Pour extraire le jus


Capacit maximale : 500 g, ou lorsque le rservoir pulpe est satur. On peut extraire le jus des fruits ou des lgumes. Prparation des fruits et des lgumes : Laver ou peler tout dabord les ingrdients. Les noyaux des fruits doivent toujours tre retirs. Les agrumes, les fruits avec une peau et les lgumes doivent tre soigneusement pels (ex. betteraves rouges, kiwis). Eppiner les fruits (ex. les pommes peuvent tre centrifuges avec les peaux et leur coeur). Slection de la vitesse : Slectionnez les positions 7 8. Extraction du jus : Mettre le moteur en marche. Introduire les fruits ou lgumes prpars dans le tube de remplissage 5 et les pousser dans le tube laide du poussoir 6 (h). Attention: toujours utiliser le poussoir. Ne pas engager les doigts dans le tube de remplissage lorsque le moteur est en marche. Ne pas surcharger lappareil. Dmontage: Stopper le moteur du Braun Multiquick. Tourner le couvercle 4 dans le sens des aiguilles dune montre et le retirer du bol universel. Puis procder comme indiqu dans la section Avant la premire utilisation. Retirer tous les lments du bol universel. Si la pulpe des fruits est trs compacte, retirer le filtre 3 du tambour 1 en utilisant les petites poignes (f).

Avant la premire utilisation


Aprs avoir dball lappareil, le dmonter et nettoyer toutes les pices. Pour dmonter les diffrentes pices, procder comme ci-dessous : Dbloquer le filtre 3 en le tournant dans le sens des aiguilles dune montre (a) et nettoyer les diffrents lments la main. Tirer sur la cl situe en-dessous du tambour de la centrifugeuse 1 aussi loin que possible (b). Tourner le tambour 1 dans le sens inverse des aiguilles dune montre en conservant la cl du tambour de la centrifugeuse tire (b) jusqu ce que le disque rpeur 2 soit dbloqu. Puis retirer le disque rpeur 2 du tambour 1 par son embout (c).

Nettoyage
Toutes les pices peuvent tre laves dans le lave-vaisselle. Ne dpassez pas une temprature de lavage de 65 C. Ne pas laisser scher les pulpes ainsi que les autres rsidus. Laccessoire peut tre color par certains aliments; pour le nettoyer utiliser tout dabord de lhuile vgtale puis votre dtergent habituel ou le lave-vaisselle.

Montage
Ajuster de bol universel du Braun Multiquick (sans le couteau) sur le bloc-moteur et le verrouiller. Pour rper : Utiliser le disque rpeur 2 uniquement (e). Pour centrifuger: Introduire le disque rpeur 2 dans le tambour de la centrifugeuse 1 de faon ce que les encoches du disque rpeur sembotent correctement dans le tambour de la centrifugeuse (d). Pousser par son embout le disque rpeur 2 vers le bas et le tourner dans le sens des aiguilles dune montre jusquau dclic (d). Vrifier que le disque rpeur est bien verrouill en essayant de faire tourner lembout qui ne doit pas bouger. Imbriquer le filtre 3 dans le tambour 1 et sassurer que les deux pattes sinsrent correctement dans les encoches du tambour (f). Pour centrifuger, placer la centrifugeuse sur larbre dentranement du bol universel du Braun Multiquick. Pour rper, placer uniquement le disque rpeur 2 sur larbre dentranement du bol universel. Placez le couvercle 4 sur le bol universel, de faon ce que la flche du couvercle corresponde la flche du bol. Tournez ensuite le couvercle dans le sens des aiguilles dune montre, jusqu ce que la buse situe sur le couvercle, soit dans le verrouil-

A la fin de vie de votre appareil, veuillez ne pas le jeter avec vos dchets mnagers. Remettez-le votre Centre Service agr Braun ou dposez-le dans des sites de rcupration appropris conformment aux rglementations locales ou nationales en vigueur. Sujet modifications sans pravis.

Pour rper
Le disque rpeur est utilis pour rper trs fin des produits durs comme le fromage (ex. parmesan, ), le raifort (ex. sauce au raifort), les pommes, les carottes (pour la nourriture de bb!). Important : Le disque gratter les aliments durs ne peut tre utilis avec du chocolat. Prparation des aliments : Les fruits et lgumes doivent tre tout dabord lavs ou pels. Les ppins et les coeurs doivent tre retirs. Couper galement la crote des fromages. Les ingrdients doivent tre dcoups en petits morveaux pour passer dans le tube de remplissage 5. Slection de la vitesse : Slectionnez les positions 715. Note les aliments durs doivent tre rpes des vitesses plus grandes.
23

Espaol
Nuestros productos estn diseados para satisfacer los ms altos niveles de calidad, funcionalidad y diseo. Esperamos que disfrute plenamente de su nuevo electrodomstico Braun. Lea atentamente las instrucciones de utilizacin antes del primer uso.

Descripcin
Braun Multiquick 5 satisface las ms altas exigencias para amasar, mezclar, batir, picar, cortar y rallar, con sencillez y rapidez. Para obtener los mejores resultados, hay disponibles dos recipientes de trabajo distintos: un recipiente procesador de alimentos grande 7 y un recipiente picador pequeo j. Por tanto, para picar, hacer purs o mezclar, puede elegir entre el recipiente de trabajo grande o el recipiente pequeo. Ms an, puede usar el recipiente pequeo para preparar la comida que ms tarde ser procesada en el recipiente grande (e.j. picar nueces para una masa de pastelera). Slo puede funcionar un recipiente cada vez. 1 Base del motor 2 Almacenaje de cable 3 Interruptor de encendido/apagado del motor (encend. = I, apag. = O) 4 Modo pulsante 5 Regulador de velocidad variable (1-15) 6 Cierre de seguridad (evita que ambos recipientes de trabajo funcionen simultneamente) 7 Recipiente procesador de alimentos (capacidad de 2 l.) 8 Tapa del recipiente procesador de alimentos 7 9 Impulsador de alimentos para la tapa 8 j Recipiente mezclador/triturador para pequeas cantidades (capacidad de 0,75 l.) 11a Anillo q Tapa del recipiente picador hermtico para la tapa l Cuchilla del recipiente picador m Cubierta protectora para el conducto del motor cuando el recipiente ha sido desmontado. Accesorios para el recipiente procesador de alimentos 7 (Importante: No todos los accesorios estarn incluidos en el equipamiento base de todos los modelos.) n Cuchilla con cubierta protectora o Carril de insercin de accesorios p Accesorio de corte fino a q Accesorio de corte grueso b r Accesorio de corte a tiras fino c s Accesorio de corte a tiras grueso d t Accesorio rallador e u Sistema accesorio cortador de patatas fritas v Gancho amasador w Accesorio montador de cremas Nota: Antes de usar el procesador por primera vez, limpie todas las piezas tal como se describe en la seccin Limpieza.

Modo pulsante
El modo pulsante 4 es por ejemplo, til para las siguientes aplicaciones: Picar alimentos blandos y delicados, e.j.: huevos, cebollas o perejil. Incorporar cuidadosamente harina a la masa o masa de rebozado para mantener la cremosidad. Aadir huevos batidos o nata a alimentos ms slidos. El modo pulsante se activa presionando el botn azul en el interruptor del motor 4 con el interruptor en posicin O. Antes de activar el modo pulsante, programe la velocidad deseada con el regulador de velocidad 5 Soltando el botn de pulsacin 4 el aparato se apaga.

Importante
La cuchilla l / n est muy afilada! Slamente sujete la cuchilla por la empuadura. Cuando haya acabado de usarla, siempre desmonte primero la cuchilla del recipiente procesador de alimentos 7 / j antes de sacar los alimentos procesados.

Asegrese de que su voltaje se corresponde con el voltaje impreso en la parte inferior del aparato. Enchufarlo a corriente alterna exclusivamente. Mantenga el aparato fuera del alcance de los nios. Este aparato no es para uso de nios ni personas con minusvalas fsicas, sensorias o mentales, salvo que se utilicen bajo la supervisin de una persona responsable de su seguridad. En general, recomendamos mantener este aparato fuera del alcance de los nios. Los nios deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato Este aparato ha sido fabricado para uso dmestico, slamente para procesar las cantidades que se precisan en la tabla. No introducir ninguno de sus componentes dentro del horno microondas. Asegrese de no tocar con los dedos los conductos de las cuchillas cuando stas se encuentren en funcionamiento. Cuando el conducto no est funcionando, cbralo con la cubierta protectora m ya que ambos conductos rotan simultanamente cuando se enciende el aparato. No deje el aparato sin supervisin cuando est funcionando. Los electrodomsticos Braun cumplen con las normas de seguridad vigentes. Su reparacin, incluyendo la sustitucin del cable, debe llevarse a cabo exclusivamente en los servicios tcnicos autorizados de Braun. Las reparaciones defectuosas llevadas a cabo por tcnicos no cualificados podran causar accidentes o heridas a los usuarios. Apaque el aparato y desenchfelo de la red elctrica antes de guardarlo.

Rango de velocidades recomendadas para los accesorios individuales


Programe la velocidad mediante el regulador de velocidad variable 5. Se recomienda seleccionar primero la velocidad y luego encender el aparato de modo que se trabaje con la velocidad deseada desde el principio. Accesorios Rango de velocidad 7 6-15 4-5 2 1-8 1-2 tabla de

Gancho de amasar Cuchilla l y n Accesorios montadores - claras de huevo - nata Accesorios de corte y ralladores Sistema accesorio cortador de patatas fritas (por favor, consulte tambin la productos impresa)

Trabajando con el sistema de 2 recipientes


Slo se puede operar con un recipiente cada vez. El recipiente de trabajo que no se est usando debe situarse en posicin vertical o adems, puede ser girado hacia la direccin del click donde se bloquea en su sitio. Cuando las marcas de la flecha estn aliniadas, el recipiente puede desmontarse. Por razones de seguridad, ponga siempre la cubierta protectora m sobre el conducto de cuchilla libre una vez se haya desmontado el recipiente. Doble prestacin de seguridad El aparato slo puede ponerse en marcha cuando la tapa del procesador de alimentos est perfectamente encajada en el recipiente procesador. Si la tapa se abriera mientras est en funcionamiento, el motor se apaga automticamente. En caso de que esto ocurra, como el interruptor del motor 3 se mantiene en posicin de encendido I, es necesario cambiarlo a la posicin de apagado O para evitar que el motor se encienda accidentalmente.

Proteccin de sobrecargas
Con el fin de evitar daos causados por sobrecarga, este aparato est equipado con un interruptor de seguridad automtico que, si es necesario, se desconecta de la corriente. Si esto ocurriera, vuelva a poner de nuevo el interruptor del motor 3 en posicin O y espere a que se enfre antes de volver a encender el aparato.

Especificaciones
Voltaje: ver inscripcin impresa en la parte inferior del aparato. Tiempo de funcionamiento y capacidad mxima: Ver instrucciones de uso.
24

Montando los recipientes de trabajo


El recipiente procesador de alimentos 7 funciona sobre el conducto largo situado en la base del motor 1. El recipiente picador j funciona sobre el conducto pequeo. 1. Con el motor apagado, situe el recipiente correspondiente en su conducto, de modo que coincida la flecha del recipiente con la flecha de la base del motor (A).

Nota: Al montar la tapa q al recipiente picador j, este debe tener el anillo hermtico.

1. Amasar
Para amasar puede usar el gancho amasador v o la cuchilla n. Para unos mejores resultados, recomendamos usar el gancho amasador ya que est especialmente diseado para masas de levadura, pasta y masas de repostera. Masa de levadura (pan/pastel) Mximo 500 grs de harina ms otros ingredientes. Velocidad 7, 1h y 30 min. Vertir la harina en el recipiente procesador de alimentos, luego aada el resto de ingredientes excepto lquidos. Ponga la tapa 8 y cirrela en su sitio. Luego elija la velocidad 7 y ponga el aparato en funcionamiento. Aada lquidos vertiendolos a travs del conducto de alimentos de la tapa mientras el motor est en funcionamiento. Cuando se amase con la cuchilla n, no aada ingredientes como pasas, frutas confitadas, almendras, etc. ya que este accesorio no est diseado para picar. Estas deben aadirse manualmente, despus de haber sacado la masa del recipiente procesador de alimentos. Masa para pasta Mximo 500 grs de harina ms otros ingredientes. Velocidad 7, 1h y 30 min. Vierta la harina en el recipiente procesador de alimentos, luego aada el resto de los ingredientes, excepto lquidos. Vierta la cantidad requerida de lquido a travs del conducto de alimentos de la tapa mientras el motor est en funcionamiento. No aada ningn lquido una vez la masa se haya convertido en una bola ya que el lquido no ser absorbido uniformemente. Masa de pastelera Mximo 500 grs de harina ms otros ingredientes. Velocidad 7, aproximadamente 1 minuto. Vierta la harina en el recipiente procesador de alimentos, luego aada el resto de los ingredientes, excepto lquidos. Para unos mejores resultados, usando mantequilla, sta no debe estar ni demasiado dura ni demasiado blanda. Ponga la tapa 8 y cirrela en su sitio. Elija la velocidad 7 y encienda el aparato. Vierta la cantidad requerida de lquido a travs del conducto de alimentos de la tapa mientras el motor est en funcionamiento. Deja de amasar la masa al poco tiempo de haberse formado la bola. De otro modo la masa de pastelera se volver demasiado suave.

Desmontando los recipientes de trabajo


Apague el aparato. Gire la tapa en direccin opuesta a las agujas del reloj y tire de la tapa hacia arriba. Luego gire el recipiente procesador de alimentos hacia la direccin del click hasta que se bloquee y tire del recipiente hacia arriba. Cuando desmonte la cuchilla del recipiente, sujtela por la empuadura y tire de ella hacia arriba. Precaucin: La cuchilla est muy afilada. La cuchilla n viene con una cubierta protectora. Cuando no se est usando, guarde la cuchilla dentro de la cubierta protectora.

1 2 2

Luego gire el recipiente hacia la direccin functin hasta que alcance el tope fijo ms bajo. El recipiente sobre el otro conducto debe estar en posicin vertical. Si es otro conducto est libre, cbralo con la cubierta protectora m). 2. Coloque el accesorio que necesite (ver instrucciones para cada uno de los accesorios) en la conducto de la cuchilla del recipiente y empuje hasta donde llegue (B).

Limpieza
En primer lugar, siempre apague el motor y desenchufe el aparato. Limpie la base del motor 1 slamente con un pao hmedo. Todas las piezas son aptas para lavavajillas. Si fuera necesario, limpie concienzudamente todas las piezas con una esptula o cepillo antes de aclararlas. Los alimentos con un color intenso (e.j: zanahorias) pueden dejar manchas en las piezas de plstico; pse un pao humedecido en aceite antes de limpiarlas con agua. Para limpiar la tapa q en primer lugar 11a . Vuelva desmonte el anillo hermtico a montar en su lugar el anillo cuando haya terminado la limpieza. Puede usar el anillo por ambos lados. No use objetos agudos para la limpieza. Limpie las cuchillas y los accesorios con mucho cuidado estn muy afilados.

pulse off/0

Cuando inserte la cuchilla l en el recipiente picador j, empuje hacia abajo hasta que de forma audible encaje en su sitio. 3. Coloque la tapa sobre el recipiente hasta que la flecha de la tapa coincida con la flecha del recipiente (C).

C
1

Usando el recipiente procesador de alimentos 7.


Cuando vaya a usar el recipiente procesador de alimentos, siempre monte con anterioridad los accesorios requeridos antes de aadir los ingredientes.

pulse off/0

Luego gire la tapa en la direccin de las agujas del rejoz guiando su punta hacia la apertura del cierre de seguridad en la base del motor 1 hasta que de forma audible, encaje en su sitio.
25

2. Mezclar
Para confeccionar masa de pasteles o bizcochos use la cuchilla n. El gancho amasador v no es apropiado para confeccionar masa de pasteles o bizcochos. Mximo 500 gras de harina ms otros ingredientes. Mezcla de pasteles (2 mtodos) Velocidad/Tiempo 6 / ca. 1 min, 6 / ca. 15 seg. 15 / ca. 10-15 x

Ejemplos de procesado: Los tiempos de procesado son aproximados y dependen de la calidad, la cantidad de alimentos que vaya a procesarse y el grado requerido de finura. Producto Cantidad mxima Preparacin Velocidad Modo Tiempo / Pulsaciones 45 segundos 1 minuto (copos) 15 segundos grande 15 seg. fino 30 seg. 8x 20 segundos 60-70 segundos 40 segundos 10 segundos 10 - 13 x

Panecillos de pan duro 4 Cubitos de hielo Manzanas 28

troceados enteros

15 15 8 15 6

I I I I I I I I

700 gramos troceadas

a) Crema de mantequilla con azcar y huevos vertidos en leche y aadir con cuidado la harina en modo pulsante.

Chocolate fro 400 gramos troceado Huevos 8 entero

Queso (blando) 400 gramos trozos de 3 cms. 15 Queso (duro) 700 gramos trozos de 3 cms. 15 Carne Zanahorias Cebollas 700 gramos troceada 700 gramos troceadas 700 gramos troceadas 15 15 15

b) Vertir todos los ingredientes excepto lquidos den el recipiente procesador de alimentos. 15 / ca. 1 min. Aadir el lquido requerido a travs del conducto de alimentos de la tapa, mientras el motor est en funcionamiento. Finalmente aada ingredientes como las pasas manualmente. Bizcocho Huevos batidos y agua (si se requiere) y azcar, aadir a la harina en modo pulsante, aadir ralladura de coco. Velocidad/Tiempo 15 / ca. 2 min. 15 / ca. 4 min. 8 / 5x 8 / 3x

5. Cortar, cortar a tiras, rallar


Situar el accesorio que vaya a utilizar en el carril de insercin o como se muestra en (D) y ajstelo en la posicin correcta. Para desmontar el accesorio, empje hacia arriba la punta que sobresale en la parte de abajo del carril.

D
3. Batir
Usa la cuchilla n para batir sopas, batidos de leche, etc. Capacidad mxima 2 l. Velocidad 10 (De otro modo el recipiente puede desbordarse) Cbralo con la tapa 8 y encjela en su sitio. Con la velocidad 15, se bate en primer lugar la fruta, luego se aade el lquido a velocidad 10 y se acaba de batir. Cuando se bate leche, por favor tenga en cuenta que se formar espuma. Hgalo en pequeas cantidades.
a

Nunca acceda al conducto de alimentos cuando el motor est en funcionamiento. Siempre use el impulsador de alimentos 9 (F). Nota: Cuando procese zumos o alimentos blandos, obtendr mejores resultados a una velocidad baja. Los alimentos duros debern ser procesados a velocidad alta. No sobrecargue de alimentos el recipiente procesador. Accesorio de corte fino a p Velocidad 1 - 2 Ejemplos de procesado: pepinos, repollo, patatas crudas, zanahorias, cebollas, rbanos.

Colocar el accesorio cortador sobre la cuchilla del recipiente procesador de alimentos (E). Colocar la tapa 8 y cerrar. Programe la velocidad y a travs del conducto para alimentos, rellnelo del alimento que desee mientras el aparato est apagado. Slo debe rellenarse con el motor apagado.

4. Picar
Picar en el recipiente procesador de alimentos 7 con la cuchilla n Nota: Para procesar grandes cantidades, use el recipiente procesador de alimentos 7 con la cuchilla n. Para procesar pequeas cantidades, recomendamos usar el recipiente picador j con la cuchilla l.

2
26

Accesorio de corte grueso b q Velocidad 1 - 2 Ejemplos de procesado: pepinos, colinabo, patatas crudas, cebollas, pltanos, tomates, championes, apio. Accesorio de corte a tiras fino c r Velocidad 3 - 6 Ejemplos de procesado: queso (blando a medio), pepinos, zanahorias, patatas crudas, manzanas. Accesorio de corte a tiras grueso d s Velocidad 3 - 6 Ejemplos de procesado: queso (blando a medio), pepinos, colinabo, remolacha, zanahoria, patatas crudas, manzanas, repollo. Accesorio rallador e t Velocidad 8 - 15 Ejemplos de procesado: patatas crudas (e.j. para crepes de patata), rbanos picantes, queso parmesano (duro). Sistema accesorio cortador de patatas fritas u Site el accesorio cortador de patatas fritas sobre la cuchilla, coloque la tapa en su sitio. Para mejores resultados, ponga 3-4 patatas (dependiendo del tamao) a travs del conducto para alimentos de la tapa 8 mientras el motor est apagado. Programe la velocidad 1 - 2 y encienda el aparato. Antes de llenarlo con una nueva carga, apague el motor. Use el impulsador de alimentos cuando ponga las patatas dentro del conducto para alimentos.

Usando el recipiente picador j


La cuchilla l puede usarse para picar, batir, hacer purs y mezclar pequeas cantidades de alimentos. El recipiente picador est perfectamente indicado para preparar mousses, pastas o salsas. Capacidad mxima: 750 ml. de lquidos. Precaucin: La cuchilla l est muy afilada. Importante: El tiempo de procesado mximo del recipiente picador es 1 minuto. Los lquidos pueden ser procesados durante ms tiempo. No se pueden picar alimentos como chocolate, especias duras y granos de caf. Con el motor apagado, monte la cuchilla l en el recipiente picador j, luego ponga todos los ingredientes dentro del recipiente picador. Los lquidos pueden ser vertidos a travs del conducto de la tapa con el motor en funcionamiento. Coloque la tapa q con el sello hermtico 11a sobre el recipiente picador y cirrelo como se describe en seccin anterior. Cuando haya acabado de usarlo, siempre desmonte primero la cuchilla del recipiente picador y luego saque los alimentos procesados. Cuando se bate leche, por favor tenga en cuenta que se formar espuma. Hgalo en pequeas cantidades.

Ejemplos de procesado Los tiempos de procesado son aproximados y dependen de la calidad y cantidad de alimentos que vayan a ser procesados, adems del grado de finura requerido. Picar Producto Zanahorias Cebollas Perejil Ajo Carne (magra) Cantidad recomendada 150 grs. 100 grs. / 1 1/2 cebolla 30 grs. / 1/2 puado 1 diente 250 grs. Preparacin en trozos troceada sin semillas entero troceada Velocidad 6 6 15 15 15 Programa I I I Tiempo / Pulsaciones 7x 6-8 x 5-10 segundos 5 segundos 15 segundos

6. Montar con el accesorio montador w


Velocidad/Tiempo Montar masa de bizcocho Mximo 280-300 grs de harina ms otros ingredientes Huevos batidos y agua (si se requiere) 5 / ca. 2 min aadir azcar 5 / ca. 2 min aadirlo a la harina 1 / ca 30 seg. Montar claras de huevo Mnimo: 2 claras de huevo 4-5 / ca. 4 min Mximo: 6 claras de huevo 4-5 / ca. 6 min Montar nata Mnimo: 0,15 -0,2 l Mximo: 0,4 l min. 2 / ca. 1-2 min 2 /ca 3,5-4

Batir Producto Batidos Preparacin Picar la fruta antes de procesar. Aadir leche. Batir 1 huevo, salpimentar, mostaza y vinagre. Aadir lentamente el aceite por el conducto de alimentos en la tapa. Velocidad 15 Programa I Tiempo / Pulsaciones aproxima. 30 segundos 30-45 seg.

Mayonesa

15

Tartar

Antes de batir nata esterilizada, consrve la nata fra durante varias horas (a 4 C aproximadamente).

Batir 1 huevo, salpimentar, 15 mostaza y vinagre. Aadir lentamente el aceite a travs del conducto de alimentos de la tapa. Aadir un huevo picado y vinagre. 6 Picar un diente de ajo, 15 aadir 2 aguacates maduros (trozeados, sin hueso), 1 cucharada de zumo de limn, 1 cucharada de aceite de oliva, 150 ml de yogur, 1/2 cucharada de azcar, sal, pimienta. 15

30-45 seg.

3-5 x 45 segundos

Aguacate

45 segundos
27

Vainilla-Miel-Ciruelas pasas (como relleno para panqueques o para untar) (Utilice el accesorio para triturar j, velocidad 15) Introduzca 100 gr de miel cremosa y 100 gr de ciruelas pasas en el cuenco de triturado y triture durante 10 segundos; despus aada 50 ml de agua (con sabor a vainilla) y siga triturando durante 3 segundos.

Mezclando pequeas cantidades de masa El accesorio picador est slamente indicado para procesar el siguiente tipo de masa; la receta indica las cantidades mximas. Velocidad Mezcla para tortitas 250 grs de harina 375 ml de leche 2 huevos sal Mezclar la harina, los huevos, sal y la mitad de la leche, aadir el resto de la leche mientras el motor est en funcionamiento. 6 Programa I Tiempo 45-60 seg.

Nata montada 200 ml de nata

30 seg.

Accesorios especiales
Braun Presse-agrumes PJ 600 Type 3200, Vitesse: 1-3

f
2

Braun Accesorio extractor de zumos SJ 600 Type 3200

a
6 5 4

b
P

c
ll u

28

n he

open

o uv
r ir

tt u b

er ir T

le

bo

on ut

fn f

en

Tas te

zie

Descripcin (SJ 600)


1 2 3 4 5 6 Tambor exprimidor Disco rallador fino Bandeja del filtro Cubierta Conducto de alimentos Impulsador

recipiente procesador de alimentos. Luego gire la cubierta en la direccin de las agujas del reloj hasta que la boquilla de la cubierta est en la posicin de seguridad de la base del motor de su sistema Braun Multiquick y de forma audible, encaja en su sitio (g). Para desmontar, gire la cubierta en direccin contraria a las agujas del reloj.

Frutas y verduras debern ser lavadas o peladas previamente. Semillas y corazones debern retirarse. Cortar la corteza del queso. Los alimentos debern cortarse con el tamao adecuado para caber dentro del conducto de alimentos. Seleccin de velocidad: Por favor, seleccione el programa 7-14 de su Braun Multiquick. Nota: Alimentos duros debern ser rallados a velocidades ms altas. Rallar: Encienda el motor de su Braun Multiquick. Ponga los alimentos dentro del conducto de alimentos 5 y empjelos hacia abajo con el impulsor de alimentos 6 (h). Precaucin: Utilice siempre el impulsor de alimentos. Nunca ponga las manos dentro del conducto de alimentos cuando el motor est en funcionamiento. Desmontar: Apague el motor de su Braun Multiquick. Gire la cubierta 4 en direccin contraria a las agujas del reloj y desmntelo del recipiente procesador de alimentos. Luego desmonte el disco rallador fino 2 del recipiente procesador de alimentos.

Antes de usarlo por primera vez


Cuando haya desempaquetado el aparato, por favor desmonte y limpie todas sus componentes. Para desmontar el aparato proceda como sigue: Desbloquee la bandeja del filtro 3 girando en direccin a las agujas del reloj (a) y a continuacin lave todas las piezas a mano. Tire de la llave en la parte de abajo del tambor exprimiror 1 tanto como sea permitido (b). Gire el tambor exprimidor 1 en direccin contraria a las agujas del reloj con la llave en la parte de abajo del tambor exprimidor extraido (b) hasta que el disco rallador fino 2 se desbloquee. Luego tire del disco rallador fino 2 por el mango y extragalo del tambor exprimidor 1 (c).

Extrayendo zumos
Capacidad mxima: 500 grs. o cuando el espacio para los residuos de pulpa est lleno. Puede extraer zumos de frutas, as como de verduras. Preparando frutas y verduras: En primer lugar lave o pele los alimentos. Debern quitarse siempre las pepitas de las frutas. Los ctricos, as como frutas con piel y verduras (e.j. remolacha roja y kiwis) debern pelarse por completo. Las semillas de frutas (e.j. manzanas) pueden ser procesadas con piel y corazn. Seleccin de velocidad: Por favor seleccione los programas 7-8 en su Braun Multiquick. Extraccin: Encienda el motor de su Braun Multiquick. Ponga las frutas o verduras preparadas en el conducto de alimentos 5 y empuje hacia abajo con el impulsor 6 (h). Precaucin: Utilice siempre el impulsor de alimentos. Nunca ponga las manos dentro del conducto de alimentos cuando el motor est en funcionamiento. No sobrecargue el aparato. Desmontar: Apague el motor de su Braun Multiquick. Gire la cubierta 4 en direccin contraria a las agujas del rejoj y desmntela del recipiente procesador de alimentos. Luego proceda como se describe en la seccin Antes de usarlo por primera vez. Desmonte todos los componentes del recipiente procesador de alimentos de su Braun Multiquick. Si la pulpa de la fruta es muy densa, saque la cesta del filtro 3 fuera del tambor exprimidor 1 usando los anillos tiradores (f).

Montaje
Acople el recipiente procesador de alimentos de su Braun Multiquick (sin la cuchilla) a la base del motor y cirrelo correctamente en su sitio. Para rallar: Use el disco rallador fino 2 slamente (e). Para extraccin de zumos: Inserte el disco rallador fino 2 dentro del tambor exprimidor 1 de modo que las secciones de corte del borde del disco rallador se deslicen sobre el tambor rallador (d). Empuje el disco rallador 2 por su mango ligeramente hacia abajo y grelo en la direccin de las agujas del rejoj hasta que encaje dentro (d). Compruebe girando el mango del disco rallador 2 que el disco rellador est instalado correctamente. Si es as, el mango no puede girar. Introduzca la bandeja del filtro 3 en el tambor exprimidor 1 y asegrese de que las dos lenguetas encajan en las hendiduras del tambor (f). Para extraer zumos monte el extractor de zumos sobre el conducto del recipiente procesador de alimientos de su Braun Multiquick. Si desea rallar, instale el disco rallador fino 2 slamente en el conducto de las cuchillas del recipiente procesador de alimentos. Ponga la cubierta 4 en el recipiente procesador de alimentos Braun Multiquick de modo que la flecha de la cubierta coincida con la flecha del

Limpieza
Todos los componentes son aptos para el lavavajillas a temperaturas de hasta 65 C. No debern dejarse secar la pulpa y otros residuos antes de limpiar el aparato. Este aparato puede desteirse cuando se procesen alimentos con un alto grado de pigmentos; use aceite vegetal para limpiarlo antes de hacerlo con detergentes o en el lavavajillas.

Para preservar el medio ambiente, al final de la vida til del producto, depostelo en los Servicios Tcnicos Braun o en los puntos de recogida especialmente habilitados por los organismos gubernamentales de su localidad. Sujeto a cambios sin previo aviso.

Rallar
El disco rallador fino est diseado para rallar finamente alimentos como queso duro (e.j. queso italiano parmesano o queso suizo sprintz), rbanos picante (e.j. para crema de rbanos picantes), manzanas y zanahorias (e.j. para papillas). Importante: El disco rallador fino no es adecuado para rallar chocolate. Preparando alimentos para rallar:
29

Portugus
Os nossos produtos forma concebidos para alcanar os mais altos padres de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute plenamente do seu novo aparelho Braun. Antes de usar o aparelho, leia as instrues atentamente.

Descrio
O Multiquick 5 da Braun com um sistema de 2 recipientes cumpre as mais elevadas exigncias no que diz respeito a amassar, misturar, envolver, cortar, fatiar, picar e ralar, de forma simples e rpida. Para optimizar os resultados, esto disponveis dois recipientes funcionais diferentes: um recipiente grande para o processador de alimentos 7 e um recipiente pequeno para a picadora j. Assim, para picar, fazer pur ou misturar, poder escolher entre o recipiente pequeno ou o grande. Alm do mais, poder utilizar o recipiente pequeno para preparar os alimentos que podero ser posteriormente sujeitos ao processamento no recipiente grande (por exemplo, cortar nozes para uma massa de bolo de noz). S poder operar um recipiente de cada vez. 1 Motor 2 Armazenamento do cabo 3 Ligar o motor (ligado = I, desligado = O) 4 Boto manual 5 Regulador varivel de velocidade (1 15) 6 Fecho de segurana (evita operao simultnea dos dois recipientes) 7 Recipiente do processador de alimentos (capacidade 2 l) 8 Tampa para o recipiente do processador de alimentos 7 9 Pressor para a tampa 8 j Recipiente para a picadora /misturadora para pequenas quantidades (capacidade 0,75 l) q Tampa para o recipiente da picadora j 11a Anel para selar a tampa q l Lmina para o recipiente da picadora j m Cobertura de proteco para o orifcio do motor aps remoo do recipiente Acessrios para o recipiente do processador de alimentos 7 (Importante: Nem todos os acessrios esto includos no equipamento padro de todos os modelos.) n Lmina para o processador de alimentos 7 com tampa protectora o Suporte para acessrios p Acessrio para fatiar fatias finas a q Acessrio para fatiar fatias grossas b r Acessrio para picar finamente c s Acessrio para picar grosseiramente d t Acessrio para ralar e u Acessrio para batatas fritas v Vara de amassar w Acessrio batedor Nota: Antes de utilizar o processador de alimentos pela primeira vez, limpe todas as peas conforme descrito na seco Limpeza.

um interruptor automtico de segurana, que o desliga da corrente, se necessrio. Neste caso, mude o boto de funcionamento do motor, para desligado O e aguarde aproximadamente 15 minutos para que o motor arrefea antes de voltar a ligar o aparelho.

Boto manual
O boto manual 4 til, por exemplo, nas seguintes aplicaes: Cortar alimentos delicados e macios, como por exemplo ovos, cebolas ou salsa. Incorporar a farinha na massa cuidadosamente ou bater para manter a cremosidade. Adicionar ovos ou natas a alimentos mais slidos. O boto manual activado ao pressionar o manpulo azul situado no interruptor do motor 4 regulado para desligado O. Antes de activar o boto manual, defina a velocidade desejada no regulador de velocidade 5. Quando libertar o manpulo 4, o aparelho desliga-se.

Importante
As lminas l / n esto muito afiadas! Segure nas lminas apenas pelo manpulo. Aps a utilizao, remova sempre as lminas dos recipientes 7 / j antes de retirar os alimentos processados.

Certifique-se de que a voltagem existente no seu lar corresponde voltagem impressa no fundo do aparelho. Ligue apenas a corrente alternada. Mantenha o aparelho fora do alcance das crianas. Este aparelho no deve ser usado por crianas ou pessoas com capacidades fsicas ou mentais reduzidas, excepto quando estejam sob a superviso de algum responsvel pela sua segurana. Em geral, recomendamos que mantenha o aparelho fora do alcance de crianas. As crianas dever ser supervisionadas para garantir que no brincam com o aparelho. Este aparelho foi construdo apenas para uso domstico e apenas para processar as quantidades listadas. No utilize quaisquer peas do aparelho no forno microondas. Evite tocar com os dedos nos orifcios de encaixe quando esto em funcionamento. Coloque a tampa protectora m sempre que um dos orifcios de encaixe no seja utilizado, uma vez que ambos os orifcios tm uma rotao simultnea quando se pe o aparelho em funcionamento. No deixe o aparelho em funcionamento sem superviso. Os aparelhos elctricos da Braun cumprem as normas de segurana. Reparaes ou a substituio do cabo de alimentao devem ser feitas apenas por pessoal autorizado. Reparaes defeituosas levadas a cabo por pessoal no qualificado podem causar srios danos ao utilizador. Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada antes de o guardar.

Velocidades recomendadas para acessrios individuais


Defina a velocidade atravs do regulador favorvel de velocidade 5. recomendvel seleccionar a velocidade em primeiro lugar, e s depois ligar o aparelho, para que funcione logo desde o incio com a velocidade desejada. Acessrios Vara de amassar Lminas l e 6 Acessrios de bater: claras de ovo natas Acessrios de fatiar, ralar e picar Acessrio para batatas fritas (por favor consulte tambm as instrues do produto) Velocidade 7 6 15 45 2 18 12

Utilizar o sistema de 2 recipientes


S poder operar um recipiente de cada vez. O recipiente que no est a ser usado dever estar na posio superior ou poder ser girado na direco do estalido (click), quando trancado na sua posio. Quando as setas impressas estiverem alinhadas, o recipiente poder ser retirado. Por razes de segurana, coloque sempre a cobertura protectora m no orifcio de funcionamento livre quando retirar um recipiente. Caracterstica de segurana reforada O aparelho s pode ser ligado quando o recipiente desejado estiver correctamente inserida e com tampa. Se a tampa for aberta durante o funcionamento, o motor desliga-se automatica-

Especificaes
Voltagem/watagem: veja a placa no fundo do aparelho. Durao do funcionamento e capacidade mxima: ver instrues de processamento.
30

Proteco contra sobrecarga


Para evitar danos causados por sobrecarga, este aparelho est equipado com

mente. Como neste caso o interruptor do motor ainda estar ligado I, coloque-o na posio desligado O para evitar ligar o motor acidentalmente.

at ao fecho de segurana situado no motor 1, at ouvir um estalido. Nota: Quando encaixar a tampa q do recipiente da picadora j esta dever 11a . estar equipada com o anel de selar

mente concebida para massa de po, pasta ou pastelaria. Massa de po ou bolos Mx. de 500 g de farinha, mais restantes ingredientes Velocidade 7, por 1 1/2 minutos e meio. Deite a farinha no recipiente do processador de alimentos, posteriormente adicione os outros ingredientes com excepo de lquidos. Coloque a tampa 8 e tranque na posio correcta. Seleccione a velocidade 7 e ligue o aparelho. Adicione os lquidos atravs do tubo de passagem dos alimentos da tampa enquanto o motor est em funcionamento. Quando amassar com a lmina n, no adicione ingredientes como passas, cascas cristalizadas, amndoas, etc., os quais no se deseja cortar. Estes tero que adicionados manualmente depois de ter retirado a massa do recipiente do processador de alimentos. Pasta Mx. de 500 g de farinha, mais restantes ingredientes Velocidade 7, por 1 1/2 minutos e meio. Deite a farinha no recipiente do processador de alimentos, posteriormente adicione os outros ingredientes com excepo de lquidos. Deite a quantidade necessria de lquido atravs do tubo de passagem dos alimentos da tampa enquanto o motor est em funcionamento. No adicione lquidos depois de a massa j ter formado uma bola, pois nessa fase o lquido j no ser absorvido. Pastelaria Mx. de 500 g de farinha, mais restantes ingredientes Velocidade 7, por 1 minuto aproximadamente. Deite a farinha no recipiente do processador de alimentos, posteriormente adicione os outros ingredientes. Para optimizar os resultados, caso utilize manteiga, esta no dever ser demasiado dura, nem demasiado mole. Coloque a tampa 8 e tranque na posio correcta. Seleccione a velocidade 7 e ligue o aparelho. Pare de amassar pouco depois de se ter formado uma bola de massa. Caso contrrio, a massa de pastelaria ficar demasiado mole.

Encaixar os recipientes
O recipiente do processador de alimentos 7 opera no orifcio de encaixe maior situado no motor 1. O recipiente da picadora opera no orifcio pequeno. 1. Com o motor desligado, coloque o recipiente respectivo no seu orifcio de funcionamento fazendo corresponder a seta situada no recipiente com a seta situada no motor (A).

Remover os recipientes
Desligue o aparelho. Gire a tampa no sentido contrrio ao dos ponteiros do relgio e levante. Seguidamente, gire o recipiente na direco do estalido (click) at fazer corresponder a seta situada no recipiente com a seta situada no motor e levante. Quando remover a lmina do recipiente, segure-a pelo manpulo e puxe. Cuidado: as lminas so muito afiadas!

1 2 2

A lmina n traz uma cobertura protectora. Quando no a utilizar, dever armazen-la com a cobertura protectora.

Seguidamente, gire o recipiente na direco da function at que a posio fixa mais baixa seja atingida. O recipiente do outro orifcio de funcionamento dever ser colocado numa posio erguida. Se o outro orifcio estiver livre, coloque a tampa protectora. 2. Coloque o acessrio necessrio (ver instrues para cada acessrio) nas hlices do recipiente e empurre at onde conseguir (B).

Limpeza
Primeiro, desligue sempre o aparelho e retire a ficha da tomada. Limpe a pea do motor 1 apenas com um pano hmido. Todas as peas podem ser colocadas na mquina de lavar loia. Se necessrio, limpe cuidadosamente as peas com uma esptula, ou escove-as, antes de as passar por gua. Alimentos de cores intensas (por exemplo, cenouras) podero manchar as peas de plstico; limpe-as com leo alimentar antes de lavar. Para a limpeza da tampa q, retire 11a . Volte a primeiro o anel para selar colocar o anel depois da limpeza. Poder utilizar o anel dos dois lados. No utilize objectos afiados na limpeza do aparelho. Limpe as lminas e as extremidades de encaixe com muito cuidado so muito afiadas!

pulse off/0

Ao Introduzir a lmina l no recipiente picadora j, empurre-a at ouvir um estalido. 3. Coloque a tampa no recipiente fazendo corresponder a seta situada na tampa com a seta situada no motor (C).

C
1

Utilizar o recipiente do processador de alimentos 7


Quando utilizar o recipiente do processador de alimentos, dever Introduzir sempre os acessrios necessrios antes de colocar os ingredientes.

1. Amassar
pulse off/0

Em seguida, gire a tampa no sentido dos ponteiros do relgio levando o bico

Para amassar poder usar a vara de amassar v ou a lmina n. Para optimizar os resultados, recomendamos que utilize a vara de amassar especial31

2. Preparar massa de bolo ou massa fofa


Para misturar massa de bolo ou massas fofas utilize a lmina n A vara de amassar v no apropriada para misturar massa de bolo ou massa fofa. Mx. de 500 g de farinha, mais restantes ingredientes. Mistura para bolo (2 mtodos) Velocidade / Tempo 6/ca. 1 min 6/ca. 15 segs. 15/ca. 1015 x

Exemplos de processamento Os tempos de processamento so aproximados e dependem da qualidade, da quantidade dos alimentos a ser processador e do grau de fineza necessrio. Produto Palitos de po rijos Cubos de gelo Mas Quantidade Preparao mx. 4 28 700 g aos quartos inteiro aos quartos partido inteiros Velocidade boto Tempo / manual

15 15 8 15 6

I I I I I I I I

45 segundos 1 minuto (neve) 15 segundos grosso 15 segs. fino 30 segs. 8x 20 segs. 60 70 segs. 40 segs. 10 segs. 10 13 x

Chocolate frio 400 g Ovos 8

a) Bata a manteiga com o acar e os ovos at formar um creme, deite o leite e envolva cuidadosamente a farinha com a ajuda do boto manual. b) Deite todos os ingredientes excepo dos lquidos dentro do recipiente do processador.

Queijo (macio) 400 g Queijo (duro) 700 g Carne Cenouras Cebolas 700 g 700 g 700 g

cubos de 3 cm 15 cubos de 3 cm 15 aos cubos em pedaos aos quartos 15 15 15

15 / ca. 1 min

Adicione os lquidos necessrios atravs do tubo de passagem dos alimentos da tampa enquanto o motor se encontra em funcionamento. Finalmente, adicione manualmente outros ingredientes, como as passas. Massa fofa Velocidade / Tempo 15 / ca. 2 min 15 / ca. 4 min 8/5 x 8/3 x

5. Fatiar, picar, ralar


Por favor introduza o acessrio que deseja usar no suporte para acessrios o conforme ilustrado em (D) e leve at posio certa. Para remover o acessrio, puxe-o em sentido ascendente a partir da extremidade saliente no fundo.

Bata os ovos e a gua (se necessrio) com o acar, incorpore cuidadosamente a farinha com a ajuda do boto manual adicione cacau em p.

3. Misturar
Utilize a lmina n para misturar sopas, batidos, etc. Capacidade mx. de 2 l Velocidade 10 (caso contrrio o recipiente poder transbordar) Para batidos deite a fruta cortada grosseiramente no recipiente do processador. Coloque a tampa 8 e tranque na posio correcta. Misture primeiro a fruta na velocidade 15 e depois adicione o lquido velocidade 10 e termine. Quando misturar leite, por favor tenha presente que ir fazer espuma. Use menores quantidades.

Nunca coloque as mos dentro do tubo de passagem dos alimentos com o motor em funcionamento. Utilize sempre o pressor 9 (F). Nota: quando processar alimentos moles ou sumarentos, obter um melhor resultado a velocidades mais baixas. Os alimentos duros devero ser processados a velocidades mais elevadas. No sobrecarregue o recipiente do processador. Acessrio para fatias finas a p Velocidade 1 2 Exemplos de processamento: pepinos, couve, batatas cruas, cenouras, cebolas, rabanetes.

Coloque a lmina de fatiar/picadora na hlice do recipiente do processador (E). Coloque a tampa 8 e tranque na posio correcta. Defina a velocidade e introduza os alimentos a serem processados no tubo de passagem dos alimentos com o motor desligado. S poder voltar a colocar mais alimentos com o motor desligado.

4. Cortar
Picar no processador de alimentos 7 utilizando a lmina n Nota: para processar maiores quantidades, utilize o recipiente do processador de alimentos 7 com a lmina n. Para processar quantidades menores, recomendamos o uso do recipiente da picadora j com a lmina l.
32

Acessrio para fatias grossas b q Velocidade 1 2 Exemplos de processamento: pepinos, couve-rbano, batatas cruas, cebolas, bananas. Tomates, cogumelos, aipo. Acessrio para picar finamente c r Velocidade 3 6 Exemplos de processamento: queijo (macio a mdio), pepinos, cenouras, batatas cruas, mas. Acessrio para picar grosseiramente d s Velocidade 3 6 Exemplos de processamento: queijo (macio a mdio), pepinos, couve-rbano, beterraba, cenouras, batatas cruas, mas, couve. Acessrio para ralar e t Velocidade 8 15 Exemplos de processamento: batatas cruas (para panquecas de batata, por exemplo), raiz-forte, queijo parmeso (duro). Acessrio para batatas fritas u Coloque o acessrio para batatas fritas na hlice, coloque a tampa 8 e tranque na posio correcta. Para melhores resultados, coloque 3 4 batatas (dependendo do tamanho) no tubo de entrada de alimentos 8 com o motor desligado. Defina a velocidade para 1 2 e ligue o aparelho. Antes de voltar a encher, desligue o motor. Utilize o pressor 9 para aplicar uma ligeira presso ao empurrar as batatas para dentro do tubo.

Usar o recipiente da picadora j


A lmina l pode ser utilizada para cortar, misturar, reduzir a pur e misturar quantidades mais pequenas. O recipiente da picadora est perfeitamente adaptado para preparar mousses, pastas ou molhos. Capacidade mxima: 750 ml de lquido. Cuidado: A lmina l est extremamente afiada. Importante: o tempo mximo de processamento no recipiente da picadora de 1 minuto. Os lquidos podem ser processados durante mais tempo. Chocolate, especiarias duras e gros de caf no podem ser picados. Com o motor desligado, Introduza a lmina l no recipiente da picadora j, seguidamente coloque os ingredientes no recipiente da picadora. Os lquidos podem ser deitados para dentro da abertura na tampa q enquanto o motor est em funcionamento. Coloque a tampa q com o anel de selar 11a no recipiente da picadora e feche conforme descrito anteriormente. Aps a utilizao, retire sempre a lmina do recipiente da picadora em primeiro lugar e s depois retire os alimentos processados. Quando misturar leite, tenha presente que ir fazer espuma. Utilize quantidades menores.

Exemplos de processamento Os tempos de processamento so aproximados e dependem da qualidade e quantidade de alimentos a ser processados e do grau de fineza necessrio. Picar Produto Cenouras Cebolas Salsa Alho Carne (magra) Quantidade Preparao mxima 150 g 100 g/11/2 30 g 1 dente 250 g aos pedaos aos quartos Sem talos inteiro aos quartos Velocidade Posio do interruptor 6 6 15 15 15 I I I Tempo / manual 7x 68x 5 10 seg. 5 seg. 15 seg.

Misturar e mexar

6. Bater com o acessrio batedor w


Velocidade / Tempo Bater massa fofa Mx. 280 300 g de farinha, mais restantes ingredientes Bata os ovos e a gua (se necessrio) at obter um creme junte o acar incorpore a farinha Bater claras de ovo Min.: 2 claras de ovo Mx. 6 claras de ovo Bater natas Min.: 0,15 0,2 l Mx.: 0,4 l

Produto Bebidas misturadas

Preparao Corte a fruta antes de processar. Adicione o leite.

Velocidade 15

Posio do interruptor I

Tempo / manual Aproximadamente 30 segundos 10 x 10 segundos 30 45 segundos

5 / ca. 2 min 5 / ca. 6 min 1 / ca. 30 segs. 45 / ca. 4 min 45 / ca. 6 min 2/ca. 12 min 2/ca. 3,54 min

Comida de Cortados beb (por ex., frutas, legumes) Maionese Misture 1 ovo, temperos, mostarda e vinagre. Deite leo, lentamente pela abertura da tampa. Misture 1 ovo, temperos, mostarda e vinagre. Deite leo, lentamente atravs da abertura da tampa. Junte ovo aos quartos e vinagre. Corte 1 dente de alho, junte 2 abacates maduros (aos quartos sem caroo), 1 colher de sopa de sumo de limo, 1 colher de sopa de azeite, 150 ml de iogurte, 1 /2 colher de ch de acar, sal e pimenta.

15

15

Molho Trtaro

15

30 45 segundos

6 15

35x 5 segundos

Abacate

Antes de bater natas esterilizadas, mantenha-as refrigeradas durante algumas horas (a 4 C aproximadamente).

15

Ca. 45 segundos
33

Baunilha-Mel-Ameixas Secas (como recheio de panquecas ou cobertura) (use o acessrio do cortador j, velocidade 15) Coloque 100 g de mel e 100 g de ameixas na tigela do cortador e ligue durante 10 segundos. Adicione depois 50 ml de gua (aromatizada com baunilha) e ligue durante mais 3 segundos.

Misturando menores quantidades de massa O recipiente da picadora adequado apenas para processar o tipo de massa que se segue; a receita reflecte as quantidades mximas: Velocidade Mistura para panquecas 250 g de farinha 375 ml de leite 2 ovos sal Posio do Tempo interruptor I 4560 seg.

Misture a farinha, 6 os ovos, o sal e metade do leite, adicione o resto do leite com o motor em funcionamento. 6

Natas batidas 200 ml de natas

30 seg.

Acessrios especiais
Motor de citrinos Braun PJ 600 Modelo 3200, Velocidade: 1 3

f
2

Braun Acessrio para a extraco de sumos SJ 600 Modelo 3200

a
6 5 4

b
P

c
ll u

34

n he

open

o uv
r ir

tt u b

er ir T

le

bo

on ut

fn f

en

Tas te

zie

Descrio (SJ 600


1 2 3 4 5 6 Motor Disco ralador (fino) Cesto coador Cobertura Tubo de entrada de alimentos Pressor

Fazer sumos
Capacidade mxima: 500 g ou quando o espao destinado polpa estiver cheio. Poder extrair sumo tanto de frutas, como de legumes. Preparar fruta ou legumes: Primeiro lave ou descasque os alimentos. Nos frutos que tm caroos dever tir-los primeiro. Os citrinos, bem como os frutos com casca ou os legumes (por exemplo, beterrabas e kiwis) devero ser cuidadosamente descascados. Frutos com sementes (por exemplo, mas) podero ser processados com casca e com caroos. Seleccionar a velocidade: Por favor, seleccione a definio de velocidade 7 8 na sua Braun Multiquick. Extrair: Ligue o motor da sua Braun Multiquick. Introduza os frutos ou legumes, j preparados, no tubo de entrada dos alimentos 5 e empurre com o pressor 6 (h). Cuidado: utilize sempre o pressor. Nunca introduza os dedos no tubo com o motor em funcionamento! No sobrecarregue o aparelho. Desmontar: Desligue o motor da sua Braun Multiquick. Gire a cobertura 4 no sentido contrrio ao dos ponteiros do relgio e retire-a do recipiente do processador. Seguidamente, proceda conforme descrito na seco Antes da primeira utilizao. Retire todas as peas do recipiente do processador de alimentos da sua Braun Multiquick. Se a polpa for muito densa, puxe o cesto coador 3 para fora do motor 1 utilizando as pegas (f).

Ralar: Ligue o motor da sua Braun Multiquick. Introduza os alimentos preparados no tubo de passagem dos alimentos 5 e empurre com a ajuda do pressor 6 (h). Cuidado: utilize sempre o pressor. Nunca introduza os dedos no tubo com o motor em funcionamento! Desmontar: Desligue o motor da sua Braun Multiquick. Gire a cobertura 4 no sentido contrrio ao dos ponteiros do relgio e retire-a do recipiente do processador. Seguidamente, remova o disco ralador 2 do recipiente do processador.

Antes da primeira utilizao


Depois de desembalar o aparelho, por favor desmonte-o e limpe todas as peas. Para desmontar o aparelho proceda do seguinte modo: Destranque o cesto coador 3 girando-o no sentido dos ponteiros do relgio (a) e lave todas as peas mo. Puxe a chave no fundo do motor 1 at onde conseguir (b). Gire o motor 1 no sentido contrrio ao dos ponteiros do relgio com a chave no fundo puxada (b) at destrancar o disco ralador 2. Seguidamente, puxe o disco ralador 2 pela hlice e retire-o do motor 1 (c).

Limpeza
Todas as peas podero ser lavadas na mquina de lavar loia a temperaturas inferiores a 65 C. A polpa e outros resduos no devero estar secos antes de limpar o aparelho. O aparelho poder ficar descolorado ao processar alimentos com um elevado grau de pigmentos; utilize leo vegetal para o limpar, antes de usar detergentes ou colocar na mquina de lavar loia.

Montagem
Coloque o recipiente do processador de alimentos da sua Braun Multiquick (sem a lmina) no motor e tranque na posio correcta. Para ralar: Utilize apenas o disco ralador 2 (e). Para fazer sumo: Introduza o disco ralador 2 no motor 1 de forma a que as seces cortantes ao redor do disco ralador deslizem por cima dos pinos de suporte situados no motor (d). Empurre ligeiramente o disco ralador 2 pela hlice e gire no sentido dos ponteiros do relgio at ouvir um estalido (d). Verifique se o disco ralador 2 est trancado, tentado fazer girar a hlice. Se estiver trancado, a hlice no gira. Introduza o cesto coador 3 no motor 1, e certifique-se que ambas as abas encaixam nos entalhes do motor (f). Para fazer sumo, coloque o motor j montado no orifcio de encaixe da tigela do processador de alimentos da sua Braun Multiquick. Se deseja ralar, coloque apenas o disco ralador 2 no orifcio de encaixe da tigela do processador de alimentos. Coloque a cobertura 4 no recipiente do processador de alimentos da Braun Multiquick, de forma a que as setas na cobertura coincidam com as setas do recipiente. Seguidamente, gire a cobertura no sentido dos ponteiros do relgio at que o bico da cobertura entre no fecho de segurana situado no motor da sua Braun Multiquick e se oua um estalido (g). Para retirar, gire a tampa no sentido contrrio ao dos ponteiros do relgio.

Por favor no deite o produto no lixo domstico, no final da sua vida til. Entregue-o num dos Servios de Assistncia Tcnica da Braun, ou em locais de recolha especfica, disposio no seu pas. Sujeito a alteraes sem aviso prvio.

Ralar
O acessrio para ralar finamente alimentos, tais como queijo duro (por exemplo, parmeso italiano, queijo suo), rabanetes, raiz-forte (por exemplo, creme de raiz-forte), mas e cenouras (por exemplo, comida de beb). Importante: o disco ralador (fino) no adequado para ralar chocolate. Preparar os alimentos para ralar: Primeiro dever lavar e descascar os frutos e os legumes. As sementes e os caroos devero ser removidos. Corte a crosta do queijo. Os alimentos devero ser cortados em pedaos pequenos o suficiente para caber no tubo de entrada dos alimentos 5. Seleccionar a velocidade: Por favor, seleccione a definio de velocidade 7 15 na sua Braun Multiquick. Nota: alimentos duros devero ser ralados a velocidades mais elevadas.
35

Italiano
I nostri prodotti sono stati studiati per garantire i pi elevati standard di qualit, funzionalit e design. Ci auguriamo che il vostro nuovo prodotto Braun risponda pienamente alle vostre aspettative. Si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni prima delluso.

Descrizione
Braun Multiquick 5 dotato di due sistemi per rispondere al meglio alle esigenze del consumatore di impastare, mescolare, frullare, tritare, affettare, sminuzzare e grattugiare semplicemente e velocemente. Per ottenere i migliori risultati, sono disponibili due diversi recipienti di lavoro: un ampio recipiente universale 7 e un recipiente tritatutto di dimensioni pi ridotte j. Perci, per tritare, ridurre a purea o miscelare potete scegliere tra il recipiente pi grande e quello pi piccolo. Inoltre potete utilizzare il recipiente pi piccolo per preparare cibi che dovete ulteriormente lavorare nel recipiente pi grande (per es. tritare noci per limpasto di una torta). Pu essere utilizzato un solo recipiente per volta. 1 Corpo motore 2 Avvolgi cavo 3 Interruttore I = acceso, O = spento) 4 Pulsante per la funzione intermittenza 5 Selettore di velicit (1-15) 6 Chiusura di sicurezza (evita il funzionamento simultaneo dei due recipienti) 7 Recipiente universale (capacit 2 l) 8 Coperchio per il recipiente universale 7 9 Pressino per il coperchio 8 j Recipiente tritatutto/frullatore per piccole quantit (capacit 0,75 l) q Coperchio per il recipiente tritatutto j 11a Guarnizione di tenuta per il coperchio q l Blocco coltelli per il recipiente tritatutto j m Copertura protettiva da utilizzare quando stato rimosso il recipiente Accessori per il recipiente universale 7 (Importante: non tutti gli accessori sono inclusi nellequipaggiamento standard di tutti i modelli.) n Blocco coltelli per il recipiente universale 7 e coprilama o Supporto portalama p Lama per affettare fine a q Lama per affettare grossolanamente b r Lama per sminuzzare fine c s Lama per sminuzzare grossolanamente d t Lama per grattugiare e u Lama per patate a bastoncino v Gancio per impastare w Accessorio per montare a neve Attenzione: Prima di utilizzare il recipiente universale per la prima volta, pulite tutte le parti come descritto nel paragrafo Pulizia.

Dispositivo di sicurezza
Per evitare eventuali danni causati da un sovraccarico, lapparecchio dotato di un dispositivo di sicurezza automatico che interrompe quando necessario il flusso della corrente elettrica. In tal caso, riposizionate linterruttore 3 sulla posizione O e attendete circa 15 minuti per permettere al motore di raffreddarsi prima di riaccendere lapparecchio.

Importante
Le lame dei blocchi coltelli l/n sono molto affilate! Maneggiatela i coltelli solo prendendoli dallimpugnatura. Dopo luso, togliete sempre i coltelli dai recipienti 7/j prima di rimuovere il cibo lavorato.

Funzione intermittenza
La funzione intermittenza 4 utilie, per esempio, nei seguenti casi: Tritare cibi delicati morbidi, come uova cipolle o prezzemolo. Incorporare delicatamente farina in un impasto o in una pastella, mantenendone la cremosit. Aggiungere albumi o panna montati ad ingredienti solidi. La funzione intermittenza viene attivata tenendo premuto il pulsante azzurro sullinterruttore 4 quando questo nella positione O. Prima di attivare la funzione intermittenza, selezionate la velocit desiderata con il selettore di velocit 5. Quando il pulsante 4 viene rilasciato, lapparecchio si spegne.

Assicuratevi che il voltaggio corrisponda a quello riportato sulla targhetta alla base dellapparecchio. Collegate lapparecchio soltanto alla corrente alternata. Tenete lapparecchio lontano dalla portata dei bambini. Questo elettrodomestico non progettato per essere utilizzato da bambini o da persone con capacit fisiche o mentali ridotte, senza la supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza. In generale, noi raccomandiamo di tenerlo fuori dalla portata dei bambini. I bambini dovrebbero essere controllati per accertarsi che non giochino con il dispositivo questo apparecchio stato progettato per solo uso domestico, e per lavorare le quantit massime di cibo riportate. Nessun accessorio pu essere utilizzato nel forno a microonde. Fate attenzione a non toccare i perni motore in funzione con le dita. Ricoprite sempre i perni con la copertura protettiva m ogni qual volta non in uso, dal momento che i due perni motoro girano simultaneamente quando lapparecchio in funzione. Non lasciate lapparecchio incustodito durante il funzionamento. Gli elettrodomestici Braun corrispondono ai parametri di sicurezza vigenti. Se lapparecchio mostra dei difetti, smettete di usarlo e portatelo ad un Centro Assistenza Braun per le riparazioni. Riparazioni errate o eseguite da personale non qualificato potrebbero causare danni ed infortuni agli utilizzatori. Prima di riporre lapparecchio spegnetelo e staccate la spina dalla presa.

Velocit di lavorazione consigliate per singolo accessorio


La velocit pu essere scelta tramite il selettore di velocit 5. consigliabile selezionare la velocit prima di accendere lapparecchio per lavorare fin dallinizio con la giusta velocit. Accessorio Gancio per impastare Blocchi coltelli l e n Accessorio per montare: albumi panna Velocit 7 6 - 15 45 2

Lame per affettare, grattugiare e sminuzzare 1-8 Lama per patate a bastoncino 1-2 (fate riferimento anche alla tabella stampata sul prodotto)

Lavorare con i due sistemi


Puo essere utilizzato un solo recipiente per volta. Il recipiente non utilizzato deve essere in posizione sollevata o in aggiunta pu essere girato in direzione della posizione di scatto (click) dove rimarr bloccao in posizione. Quando le frecce sono allineate, il recipiente pu essere rimosso. Per ragioni di sicurezza, dopo aver rimosso il recipiente, coprire sempre il perno motore con la copertura protettiva m.

Caratteristiche tecniche
Voltaggio/potenza: vedi targhetta alla base dellapparecchio. Tempo massimo di funzionamento e capacit massima: vedi tempi di lavorazione.
36

Doppia sicurezza: Lapparecchio pu essere acceso solo se il recipiente che si desidera utilizzare correttamente montanto sul perno motore con il coperchio inserito. Se il coperchio viene aperto durante lutilizzo, il motore si spegne automaticamente. In questo caso, linterruttore 3 ancora sulla posizione I deve essere riportato nella posizione O per evitare che il motore si riaccenda accidentalmente.

3. Inserite il coperchio sul recipiente facendo coincidere la freccia sul coperchio con la freccia sul recipiente (C).

Utilizzo del recipiente universale 7


Quando utilizzate il recipiente universale inserite sempre gli accessori necessari prima di versare gli ingredienti da lavorare.

C
1

1. Impasti duri
Per impastare potete usare il gancio v o il blocco coltelli n. Per risultati ottimali, si consiglia lutilizzo del gancio per impastare che stato appositamente studiato per lavorare pasta lievitate, pasta allitaliana e pasta frolla. Pasta lievitata (pane/dolci) Fino a 500 g di farina pi altri ingredienti Velocit 7, 1 1/2 minuti Versate la farina nel recipiente universale, aggiungete gli altri ingredienti tranne quelli liquidi. Inserite il coperchio 8 e chiudetelo. Selezionate la velocit 7 e accendete lapparecchio. Aggiungete gli ingredienti liquidi tramite il tubo di alimentazione del coperchio mentre lapparecchio in funzione. Quando utilizzate il blocco coltelli n per impastare non aggiungete ingredienti come uvetta, canditi, mandorle, etc. a meno che non debbano essere spezzettati. Devono essere aggiunti manualmente dopo aver tolto limpasto dal recipiente universale. Pasta alluovo Fino a 500 g di farina pi altri ingredienti Velocit 7, 1 1/2 minuti Versate la fatina nel recipiente universale, aggiungete gli altri ingredienti tranne quelli liquidi. Inserite il coperchio 8 e chiudetelo. Selezionate la velocit 7 e accendete lapparecchio. Aggiungete gli ingredienti liquidi tramite il tubo di alimentazione del coperchio mentre lapparecchio in funzione. Non aggiungete ingredienti liquidi quando limpasto ha assunto la forma di una palla, in quanto a questo punto i liquidi non verrebbero pi assorbiti omogeneamente. Pasta frolla Fino a 500 g di farina piu altri ingredienti Velocit 7, circa 1 minuto Versate la farina nel recipiente universale, aggiungete gli altri ingredienti. Per risultati migliori, il burro deve essere a temperatura ambiente, ma non troppo morbido. Inserite il coperchio 8 e chiudetelo. Selezionate la velocit 7 e accendete lapparecchio. Spegnere lapparecchio non appena limpasto ha assunto la forma di una palla, in caso contrario diverrebbe troppo morbido.

Inserimento del recipiente di lavoro


Il recipiente universale 7 si inserisce sullalloggiamento pi grande del corpo motore 1. Il recipiente tritatutto j s si inserisce su quello piccolo. 1. Ad apparecchio spento, inserite il recipiente sul perno motore corrispondente facendo coincidere la freccia sul recipiente con la freccia sulla base (A).

pulse off/0

Quindi girate il coperchio in senso orario guindando la sporgenza sul coperchio verso la chiusura di sicurezza sul corpo motore 1 finch si blocca con uno scatto. N.B.: Quando posizionate il coperchio q del recipiente tritatutto j assicuratevi di 11a . aver inserito la guarnizione di tenuta

Rimozione del recipiente di lavoro


1 2 2 1
Spegnete lapparecchio. Girate il coperchio in senso antiorario e toglietelo. Ruotate il recipiente verso la posizione di scatto fino a far coincidere la freccia sul recipiente con la freccia sul corpo motore e sollevare il recipiente. Quando rimuovete il blocco coltelli da un recipiente, tenetelo dalla parte dellimpugnatura e tiratelo fuori. Attenzione: le lame del blocco coltelli sono molto affilate! La lama n fornita con una copertura protettiva. Quando non la utilizzate inserite la lama nella copertura protettiva.

Girate quindi il recipiente verso la direzione function fino a raggiungere il punto in cui si blocca. Il recipiente sullaltro perno motore deve essere sollevato. Se laltro perno motore libero, copritelo con la copertura protettiva m. 2. Inserite gli accessori necessari (vedere le istruzioni riguardanti ogni singolo accessorio) sul perno motore del recipiente e spingeteli verso il basso fino in fondo (B).

Pulizia
Prima di tutto, spegnete sempre lapparecchio e togliete la spina dalla presa. Pulite il corpo motore 1 solamente con un panno umido. Tutte le parti possono essere lavati in lavastoviglie. Se necessario, pulite a fondo tutte le parti con la spatola o con una spazzola prima di sciacquarli. Cibi particolarmente pigmentati (come le carote) possono lasciare macchie sulle parti in plastica: toglietele con olio da cucina prima di pulire con acqua. Per pulire il coperchio q, prima rimuo11a . Riposivete la guarnizione di tenuta zionate la guarnizione dopo la pulizia. Potete utilizzare la guarnizione indifferentemente sui due lati. Non utilizzare oggetti affilati per operazioni di pulizia. Pulite il blocchi coltelli e le lame facendo molta attenzione sono molto affilati.

pulse off/0

quando inserite il blocco coltelli l sul recipiente tritatutto j, spingetelo verso il basso finch si blocca con uno scatto.

37

2. Impasti cremosi
Per miscelare impasti per torte o pan di spagna utilizzate il blocco coltelli n. Il gancio per impastare v non adatto per mescolare questi tipi di impasti. Fino a 500 g di farina piu altri ingredienti Impasti per torte (2 metodi) a) Mescolate burro, zucchero e uova, versate del latte e delicatamente incorporate la farina con la funzione intermittenza Velocit/Tempo 6 / ca 1 min. 6 / ca 15 sec. 15 / ca 10-15 x

Esempi di lavorazione I tempi di lavorazione sono approssimativi e dipendono dalla qualit, dalla quantit degli ingredienti e dal grado di finezza richiesta. Ingrediente Pane secco Cubetti di ghiaccio Mele Cioccolato Uova Formaggio (morbido) Formaggio (duro) Carne Carote Cipolle Quantit max. 4 28 700 g 400 g 8 400 g 700 g 700 g 700 g 700 g Preparazione in quarti interi in quarti a pezzetti intere Velocit 15 15 8 15 6 Posizione Tempo/ interruttore intermittenze l I I I I I I I 45 sec. 1 minuto (a neve) 15 sec. grosso 15 sec. fine 30 sec. 8 intermitt. 20 sec. 60-70 sec. 40 sec. 10 sec. 10 - 13 intermitt.

cubetti di 3 cm 15 cubetti di 3 cm 15 a cubetti a pezzetti in quarti 15 15 15

b) Versate tutti gli ingredienti tranne quelli liquidi nel recipiente universale 15 / ca 1 min. Aggiungete gli ingredienti liquidi necessari attraverso il tubo di alimentazione del coperchio, mentre lapparecchio in funzione. Infine aggiungete manualmente ingredienti come uvetta. Impasto per Pan di Spagna Sbattete le uova con acqua (se necessario) fino ad ottenere un impasto cremoso e aggiungete lo zucchero Velocit/Tempo 15 / ca 2 min.

5. Utilizzo delle lame per affettare, sminuzzare, grattugiare


Posizionate la lama che desiderate utilizzare sul supporto portalama o come mostrato nella figura (D) in modo che si inserisca perfettamente. Per rimuovere la lama, spingete verso lalto lestremit della lama che sporge dal lato inferiore del supporto.

15 / ca 4 min.

incorporate la farina con la funzione intermittenza e aggiun- 8 / 5 x gete polvere di cacao 8 / 3 x

3. Frullati
Usare il blocco coltelli n per preparare zuppe, frullati, etc. Capacit massima 2 l Velocit 10 (altrimenti il liquido potrebbe fuoriuscire) Per frullati a base di latte, versate la frutta tagliata a pezzi grossi nel recipiente universale. Inserite il coperchio 8 e chiudetelo. Selezionate la velocit 15, frullate prima la frutta, quindi aggiungete gli ingredienti liquidi a velocit 10 e frullate ulteriormente. Quando utilizzate il latte tenete presente che si forma della schiuma. Utilizzate delle quantit leggermente ridotte. Inserite il supporto o con la lama sul perno motore del recipiente universale (E). Inserite il coperchio 8 e chiudetelo. Selezionate la velocit e riempite il tubo di alimentazione con gli ingre-

dienti mentre lapparecchio spento. Riempite nuovamente il tubo di alimentazione, sempre a motore spento. Non introducete mai le dita nel tubo di alimentazione quando lapparecchio in funzione. Utilizzate sempre il pressino 9 (F). N.B.: Quando lavorate cibi morbidi o sugosi otterrete risultati migliori ad una velocit pi bassa. Cibi solidi o duri devono essere lavorati a velocit pi alta. Non riempite eccessivamente il recipiente universale.

4. Utilizzo del tritatutto


Per tritare nel recipiente universale 7 utilizzate il blocco coltelli n. Attenzione: per lavorare quantit pi elevate utilizzate il recipiente universale 7 con il blocco coltelli n. Per lavorare quantit ridotte, si consiglia lutilizzo del recipiente tritatutto j con il corrispondente blocco coltelli l.
38

Lama per affettare fine a p Velocit 1 - 2 Esempi di lavorazione: cetrioli, cavolo, patate, carote, cipolle, ravanelli. Lama per affettare grossolanamente b q Velocit 1 - 2 Esempi di lavorazione: cetrioli cavolo rapa, patate, cipolle, banane, pomodori, funghi, sedano. Lama per sminuzzare fine c r Velocit 3 - 6 Esempi di lavorazione: formaggio (da morbido a medio), cetrioli, carote, patate, mele. Lama per sminuzzare grossolanamente d s Velocit 3 - 6 Esempi di lavorazione: formaggio (da morbido a medio), cetrioli, cavolo rapa, barbabietola, carote, patate, mele, cavolo. Lama per grattugiare e t Velocit 8 - 15 Esempi di lavorazione: patate (per esempio per frittelle die patate), barbaforte, parmigiano (stagionato). Lama per patate e bastoncino u Inserite la lama per patate a bastoncino sul perno motore, inserite il coperchio 8 e chiudetelo. Per risultati ottimali, inserite 3-4 patate (a seconda della grandezza) nel tubo di alimentazione del coperchio 8 ad apparecchio spento. Selezionate la velocit 1-2 e accendete lapparecchio. Prima di riempire nuovamente il tubo di alimentazione spegnete lapparecchio. Usate il pressino 9 per esercitare una leggera pressione e spingere le patate nel tubo di alimentazione.

Utilizzo del recipiente tritatutto j


Il blocco coltelli l pu essere utillizzato per tritare, frullare, rendere a purea e miscelare piccole quantit. Il recipiente tritatutto particolarmente adatto per la preparazione di mousse, pastelle o salse. Capacit massima: 750 ml di ingredienti liquidi. Attenzione: Le lame del blocco coltelli l sono estremamente affilate. Importante: Il tempo di lavorazione massima del recipiente tritatutto 1 minuto. I liquidi possono essere lavorati per un tempo superiore. Cioccolato, spezie dure e caff non possono essere tritati. Ad apparecchio spento, inserite il blocco coltelli l nel recipiente tritatutto j, introducete tutti gli ingredienti nel recipiente. Gli ingredienti liquidi possono essere versati tramite lapertura nel coperchio q mentre lapparecchhio in funzione. Posizionate il coperchio q con la 11a sul recipiente guarnizione di tenuta tritatutto e chiudetelo come descritto in precedenza. Dopo lutilizzo, rimuovete sempre per primo il blocco coltelli dal recipiente e in seguito versate il contenuto. quando utilizzate il latte tenete presente che si foma della schuima. Utilizzate delle quantit leggermente ridotte.

Esempi di lavorazione I tempi di lavorazione sono approssimativi e dipendono dalla qualit, dalla quantit degli ingredienti e dal grado di finezza richiesta. Tritare Ingrediente Carote Cipolle Prezzemolo Aglio Carne (magra) Frullare Ingrediente Frullati Preparazione Tagliare a cubetti la frutta prima di frullarla. Aggiungere latte. A cubetti Velocit 15 Posizione interruttore l Tempo/ intermittenze circa 30 sec. Quantit max. 150 g 100 g / 1 1/2 cipolle
1

Preparazione Velocit a pezzetti in quarti 6 6

Posizione interruttore pulse pulse I I I

Tempo/ intermittenze 7 intermitt. 6-8 intermitt. 5-10 sec. 5 sec. 15 sec.

30 g / /2 manciata

senza gambi 15 intero in quarti 15 15

1 spicchio 250 g

6. Utilizzo dellaccessorio per montare w


Velocit/Tempo Pasta a spuma Fino a 280-300 g farina pi ingredienti Miscelare le uova con lacqua (se richiesta) 5 / ca 2 min. fino ad ottenere un composto cremoso aggiungere zucchero 5 / ca 2 min. incorporare la farina 1 / ca 30 sec. Albumi a neve Min.: 2 albumi Max.: 6 albumi Panna Min.: 0,15 - 0,2 l Max.: 0,4 l 4-5 / ca 4 min. 4-5 / ca 6 min. 2 / ca 1-2 min. 2 / ca 3.5-4 min.

Pappe per Bambini (per es. frutta, verdura Maionese

15

I I

10 intermitt. 10 sec. 30-45 sec.

Lavorare 1 uovo, insaporire, aggiungere mostarda e aceto. Versare lentamente olio tramite lapertura del coperchio. Lavorare 1 uovo, insaporire, aggiungere mostarda e aceto. Versare lentamente olio tramite lapertura del coperchio. Aggiungere un uovo sodo tagliato a quarti e aceto.

15

Tartara

15

30-45 sec

6 15

3-5 intermitt. 5 sec.

Prima di montare la panna sterilizzata (a lunga conservazione), fatela raffreddare (a ca 4 C) per alcune ore.

Salsa di avocado Tritare uno spicchio daglio, aggiungere 2 avocadi pelati (in quarti e senza nocciolo), 1 cucchiaio di succo di limone, 1 cucchiaio di olio doliva, 150 ml di yogurt, 1/2 cucchiaino di zucchero, sale, pepe.

15

circa 45 sec.
39

Vaniglia-Miele-Prugne (come ripieno di frittella o da spalmare) (usare laccessorio tritatutto j, velocit 15) Versare 100 g di miele cremoso e 100 g di prugne nella ciotola del tritatutto e tritare per 10 secondi, poi aggiungere 50 ml di acqua (al sapore di vaniglia) e tritare ancora il tutto per 3 secondi.

Miscelare piccole Quantit di impasto Il recipiente tritatutto adatto per lavorare solo il seguente tipo di impasto; la ricetta rifletta le Quantit massime: Velocit Impasto per pancake (focaccia) 250 g farina Miscelare la farina, 375 ml latte le uova, il sale e met 2 uova del latte; aggiungete sale il resto mentre lapparecchio in funzione. Panna montata 250 ml panna Posizione interruttore Tempo

45-60 sec.

30 sec.

Accessori speciale
Braun spremiagrumi PJ 600 Type 3200, Velocit: 1 - 3

f
2

Braun Centrifuga/Accessorio grattugia fine SJ 600 Type 3200

a
6 5 4

b
P

c
ll u

40

n he

open

o uv
r ir

tt u b

er ir T

le

bo

on ut

fn f

en

Tas te

zie

Descrizione (SJ 600)


1 2 3 4 5 6 Cestello raccogli succo Disco grattugia fine Filtro Coperchio Tubo di alimentazione Pressino

motore e si blocca con uno scatto (g). Per rimuovere, ruotate il coperchio in senso anti orario.

Estrazione del succo


Capacit massima: 500 g o quando lo spazio per i residui pieno. Potete estrarre il succo sia da frutta che da verdura. Preparazione di frutta e verdura: Per prima cosa lavate o pelate il cibo. Togliete il nocciolo da tutti i frutti con il nocciolo. Agrumi, come anche frutta e verdura con bucchia spessa o pelosa (ad es. il kiwi e le bietole) devono essere pelati. Frutta con semi pu essere centrifugata con buccia e torsolo (ad. es. le mele). Selezione della velocit: Utilizzate la velocit 78. Estrazione: Accendete il motore della vostra macchina universale da cucina Braun Multiquick. Inserite la frutta o verdura preparata nel tubo di alimentazione 5 e spingetela in basso con il pressino 6 (h). Attenzione: Usate sempre il pressino. Non infilate le dita nel tubo di alimentazione mentre il motore acceso! Non sovraccaricate la centrifuga. Smontaggio: Spegnete il motore della vostra macchina universale da cucina Braun Multiquick. Svitate il coperchio 4 in senso anti orario e rimuovetelo dal recipiente universale. Poi procedete come descritto nella sezione Prima di cominciare. Rimuovete tutte le parti dal recipiente universale della vostra macchina universale da cucina Braun Multiquick. Se le scorie sono molto dense, estraete il filtro 3, preventivamente allentato, dal cestello 1 usando gli appositi anelli (f).

Uso: Accendete il motore della vostra macchina universale da cucina Braun Multiquick. Inserite il cibo preparato nel tubo di alimentazione 5 e spingetelo in macchina con il pressino 6 (h). Attenzione: Usate sempre il pressino. Non infilate le dita nel tubo di alimentazione mentre il motore acceso! Smontaggio: Spegnete il motore della vostra macchina universale da cucina Braun Multiquick. Svitate il coperchio 4 in senso anti orario e rimuovetelo dal recipiente universale. Poi rimuovete il disco grattugia sottile 2 dal recipiente universale.

Prima di cominciare
Dopo aver disimballato lelettrodomestico, smontatelo e pulite ogni elemento. Per smontarlo procedete come segue: Sbloccate il filtro 3 ruotandolo in senso orario (a) e lavate ogni parte a mano. Tirate verso il basso la levetta sotto al cestello 1 (b). Girate il cestello 1 in senso anti orario mentre tenete estratta la levetta sotto al cestello (b) fino a quando il disco grattugia 2 si sblocca dalla sua sede. Poi estraete dal cestello 1 il disco grattugia fine 2 (c).

Pulizia
Ogni componenti possono essere lavate in lavastoviglie ad una temperature massima di 65 C. Polpa e altre scorie non vanno lasciate indurire prima di lavare lapparecchio. Lapparecchio pu macchiarsi quando si lavorano cibi ricchi di pigmenti coloranti (es. le carote); usate un po di olio vegetale per pulire la macchina prima delluso di detergenti o in lavastoviglie. Per la durata della garanzia e la lista dei centri assistenza fate riferimento, per favore, alle istruzioni per luso dellunit base.

Assemblaggio
Inserite il recipiente universale senza blocco coltelli sul blocco motore della vostra macchina universale da cucina Braun Multiquick e bloccatelo. Per grattugiare: Usate solo il disco grattugia 2 (e). Per estrarre succo: Inserite il disco grattugia 2 nel cestello 1 in modo che gli svasi sul disco coincidano con i fermi del cestello (d). Usando il perno del disco grattugia 2 premete il disco in basso e giratelo il senso orario finch si blocca con uno scatto (d). Controllate che il disco sia effettivamente bloccato nella posizione corretta. Il controllo si effettua agendo sul perno cercando di girarlo in una direzione o nellaltra. Se non si muove bloccato correttamente. Inserite il filtro 3 allinterno del cestello raccogli succo 1, assicurandovi che le scanalature del filtro si fissino nelle tacche del cestello (f). Per estrarre succo mettete la centrifuga cosi montata sul perno del recipiente universale della vostra macchina universale da cucina Braun Multiquick. Se desiderate solo grattugiare, inserite il disco grattugia direttamente allinterno del recipiente universale. Mettete il coperchio 4 sul recipiente universale allineando le frecce sul coperchio e sul recipiente. Poi ruotatelo in senso orario finch la sporgenza sul coperchio si allinea con la chiusura di sicurezza sul blocco

Si raccomanda di non gettare il prodotto nella spazzatura al termine della sua vita utile. Per lo smaltimento, rivolgersi ad un qualsiasi Centro Assistenza Braun o ad un centro specifico Salvo cambiamenti.

Grattugiare
Il disco con lama grattugia sottile studiato appositamente per grattugiare molto finemente cibi come i formaggi duri (ad es. il parmigiano, Sbrintz svizzero), rafano (per salsa al rafano), mele e carote (per pappe per bambini). Importante: La lama grattugia non va utilizzata per gratuggiare cioccolato. Preparazione del cibo da grattugiare: Frutta e verdura devono essere lavati o pelati. Semi e torsoli devono essere rimossi. Eliminate la crosta del formaggio. Il cibo deve essere tagliato in pezzi che entrino nel tubo di alimentazione 5. Selezione della velocit: Selezionate velocit 714. Nota: Cibi duri vanno grattugiati a velocit maggiore.
41

Nederlands
Onze produkten worden gemaakt om te voldoen aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en vormgeving. We hopen dat u veel plezier zult hebben van dit nieuwe Braun apparaat. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig alvorens u het apparaat voor de eerste keer gebruikt. Beschrijving De Braun Multiquick 5, het 2-kommensysteem, voldoet op een eenvoudige en snelle manier aan de hoogste eisen voor kneden, mixen, mengen, kloppen, hakken, schaven, snijden en raspen. Om het beste resultaat te krijgen, beschikt de Multiquick over twee verschillende kommen: een grote foodprocessorkom voor de verwerking van grote hoeveelheden 7 en een kleine hak-/mixkom voor de verwerking van kleine hoeveelheden j. Voor hakken, pureren of mixen kunt u kiezen tussen de grote foodprocessorkom of de kleine hak-/mixkom. Verder kunt u de hak-/mixkom gebruken om voedsel te bewerken voordat u het overbrengt naar de grote kom (bijv. om nootjes te hakken voor het beslag von notencake). U kunt slechts n kom tegelijkertijd in gebruik nemen. 1 Motorhuis 2 Snoeropbergplaats 3 Aan-/Uitschakelaar (Aan = I, uit = O 4 Groene drukknop voor handmatik gebruik (momentschakelaar 5 Variabele snelheidsregelaar (1-15) 6 Veiligheidsknop (voorkomt gelijktijdige werking von beide kommen) 7 Foodprocessorkom (2 l. capaciteit) 8 Deksel voor foodprocessorkom 7 9 Naduwstop voor deksel 8 j Hak-/mixkom voor kleine hoeveelheden (0,75 l capaciteit) q Deksel voor hak-/mixkom j 11a Afsluitring vor deksel q l Sikkelmes voor hak-/mixkom j m Beschermkap voor aandrijfdeel, wanneer kom is verwijderd. Hulpstukken voor foodprocessorkom 7 (Belangrijk: Niet alle hulpstukken zijn inbegrepen bij de standaarduitrusting van alle modellen.) n Sikkelmes voor foodprocessorkom 7 met beschermkap o Snij-/raspplaathouder p Fijne snij inzetplaat a q Grove snij inzetplaat b r Fijne rasp inzetplaat c s Grove rasp inzetplaat d t Speciale raspplaat e u Fritessnijplaat v Kneedhaak w Slagroom-/eiwitklopper Opmerking: Voordat u de Multiquick voor de eerste keer gebruikt, dient u alle onderdelen af te wassen zoals staat beschreven onder Schoonmaken. motor zichzelf uitschakelen. Indien van deze situatie sprake is, dient u de aan-/ uitschakelaar 3 op O te zetten en ca. 15 minuten te wachten totdat de motor is afgekoeld. Schakel vervolgens het apparaat opnieuw in met de schakelaar 3 (stand I).

Belangrijk
De sikkelmessen l/n zijn zr scherp! Pak de sikkelmessen uitsluitend bij de kunststof knop vast. Na gebruik dienen de sikkelmessen altijd eerst te worden verwijdert voordat de kommen 7/j worden geleegd.

Momentschakelaar
De momentschakelaar 4 is bijvoorbeeld zeer geschikt voor de volgende toepassingen: Hakken van delicaat en zacht voedsel, bijv. gekookte eieren, uien of peterselie. Voorzichtig toevoegen van bloem aan beslag om de luchtigheid te behouden. Toevoegen van geklopt eiwit of room aan een stevige massa. De momentschakelaar wordt geactiveerd door de blauwe knop 4 op de aan-/uitschakelaar in te drukken. De groene knop kan alleen worden ingedrukt als de aan-/ uitschakelaar op stand O staat. Voordat de momentschakelaar wordt geactiveerd, dient eerst de gewenste snelheid met de snelheidsregelaar 5 te worden ingesteld. Wanneer de knop 4 wordt losgelaten, zal de motor stoppen.

Controleer of het voltage aangegeven op de bodemplaat overeenkomt met die van het lichtnet. De machine uitsluitend op wisselspanning (~) aansluiten. Houd de machine buiten het bereik van kinderen. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door kinderen of personen met verminderde fysieke of mentale capaciteiten, tenzij zij het apparaat gebruiken onder toezicht van een persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid. Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen. Buiten bereik van kinderen bewaren Dit apparaat is bedueld voor normaal huishoudelijk gebruik. Het is geschikt voor verwerking van de in deze gebruiksaanwijzing vermelde hoeveelheden. De onderdelen en accessoires, zoals de kom e. d. zijn niet geschikt voor gebruik in een magnetronoven. Vermijd aanraking van de aandrijfdelen met de vingers. Plaats daarom altijd de beschermkap m op het aandrijfdeel dat niet in gebruik is. De aandrijfassen draaien namelijk gelijktijdig als u het apparaat inschakelt. Houd toezicht op het apparaat als deze in werking is. Elektrische apparaten van Braun voldoen aan de veiligheidsvoorschriften. Reparaties aan het apparaat of vervanging van het snoer mogen alleen worden uitgevoerd door deskundig service-personeel. Ondeskundig, oneigenlijk reparatiewerk kan aanzienlijk gevaar opleveren voor de gebruiker. Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopkontakt voordat u het apparaat opbergt.

Aanbevolen snelheden voor de diverse hulpstukken


De verschillende snelheden zijn te kiezen met de variabele snelheidsregelaar 5. Het is aan te bevelen om eerst de snelheid te kiezen alvorens het apparaat in te schakelen, om vanaf het begin over de gewenste snelheid te beschikken. Hulpstukken Kneedhaak Sikkelmes l en n Slagroom-/eiwitklopper: eiwit slagroom Snij en rasp inzetplaten Fritessnijplaat (let ook op aanduidingen op het apparaat) Snelheid 7 6 - 15 4-5 2 1-8 1-2

Werken met het 2-kommen-systeem


Slechts n kom kan tegelijkertijd in gebruik worden genomen. De kom die niet wordt gebruikt dient in de hoogste positie te staan of kan in de click-richting worden gedraaid zodat hij op zijn plaats zit. Als de markeringen overeenkomen, kan de kom van het apparaat worden genomen. Plaats om veiligheidsredenen alltijd de be-

Technische gegevens
Voltage/wattage: zie typeplaatje aan de onderzijde van het apparaat. Gebruiksduur en max. capaciteit: zie gegevens m.b.t. verwerking.
42

Beveiliging tegen overbelasting


Om beschadiging als gevolg van overbelasting te voorkomen, is dit apparaat uitgerust met een automatische veiligheidsschakelaar. Bij overbelasting zal de

schermkap m op het aandrijfdeel als de kom van het apparaat wordt genomen. Dubbele veiligheidsvoorziening Het apparaat kan alleen worden ingeschakeld, als de kom met deksel waarmee men wil werken op de juiste manier op het apparaat is bevestigd. Als het deksel wordt geopend terwijl het apparaat in werking is, zal de motor automatisch uitschakelen. Als in dit geval de aan-/uitschakelaar 3 nog op aan I staat, zet deze dan terug op O, ter voorkoming dat de motor plotseling inschakelt.

3. Plaats de deksel zo op de kom dat de pijl op de deksel overeenkomt met de pijl op de kom (C).

Gebruik van de foodprocessorkom 7


Wanneer de foodprocessorkom wordt gebruikt, dienen altijd eerst de gewenste hulpstukken te zijn geplaatst, voordat de ingredinten worden toegevoegd.

C
1

1. Kneden
Voor kneden kunt u de kneedhaak v of het sikkelmes n gebruiken. Voor de beste resultaten, raden wij u aan de kneedhaak te gebruiken die speciaal is gemaakt om gistdeeg, pasta en korstdeeg te maken. Gistdeeg (brood/cake) Maximale hoeveelheid: 500 gr. bloem plus andere ingredinten Snelheid 7, 1 1/2 minuut Doe eerst de bloem in de kom en vervolgens de andere ingredinten, met uitzondering van de vloeibare ingredinten. Plaats de deksel 8 op de kom en klik het op zijn plaats. Stel de snelheid in op stand 7 en schakel het apparaat in. Voeg vervolgens de vloeibare ingredinten toe via de vulschacht van de deksel, terwijl de motor draait. Wanneer men kneedt met het sikkelmes n, voeg dan geen ingredinten als rozijnen, noten of geconfijte vruchten toe als deze niet kleingehakt hoeven te worden. Deze ingredinten dienen handmatig, nadat het sikkelmes uit de kom is verwijderd, door het deeg te worden gemengd. Pastadeeg Maximale hoeveelheid: 500 gr. bloem plus andere ingredinten Snelheid 7, 1 1/2 minuut Doe eerst de bloem en vervolgens de andere ingredinten, met uitzondering van de vloeibare ingredinten, in de kom 7. Voeg de vloeibare ingredinten toe via de vulschacht van de deksel 8, terwijl de motor draait. Voeg geen vloeibare ingredinten meer toe nadat het deeg zich tot een bal heeft gevormd. De vloeistof wordt dan niet meer gelijkmatig opgenomen.

pulse off/0

Bevestigen van de kommen


De foodprocessorkom 7 wordt op het grote aandrijfdeel van het motorhuis 1 geplaatst. De hak-/mixkom j op het kleine aandrijfdeel. 1. Met de motor uitgeschakeld plaatst u de gewenste kom op het juiste aandrijfdeel, zodanig dat de markeringen op de kom overeenkomen met de tekens op het motorhuis (A).

Draai de deksel vervolgens met de klok mee, zodat de nok van de deksel hoorbaar vastklikt in de veiligheitsgleuf van het motorhuis 1. N.B. Wanneer u de deksel q op de kom j plaatst, dan dient u tevens de afsluitring 11a te plaatsen.

Verwijderen van kommen en de deksels


Schakel de motor uit. Draai de deksel tegen de klokk in los en neem het van de kom. Draai vervolgens de kom in de click-richting tot de pijl op de kom overeenkomt met de pijl op het motorhuis. U kunt nu de kom verwijderen. Wanneer u het mes uit een kom verwijdert, pak het dan uitsluitend bij de kunststof knop vast en trek het eraf. Voorzichtig: de sikkelmessen zijn zr scherp. Er wordt een kunststof beschermkap bij het sikkelmes n geleverd. Als het sikkelmes niet in gebruik is, berg het dan op met de beschermkap eroverheen.

1 2 2

Draai de kom met de klok mee in de function-richting totdat deze vastklikt in de lagere positie. De kom op het andere aandrijfdeel dient in de hogere positie te staan. Als het andere aandrijfdeel vrij is, plaats hier dan de beschermkap m overheen. 2. Plaats het gewenste hulpstuk (zie hiervoor de aanwijzingen van de afzonderlijke hulpstukken) op de aandrijfas in de kom en duw dit zover mogelijk naar beneden (B).

Schoonmaken
Altijd eerst de motor uitschakelen en de stekker uit het stopkontakt nemen. Het motorhuis 1 alleen met een vochtige doek afnemen. Alle delen kunnen in de vaatwasmachine. Maak indien nodig alle delen grondig schoon met een spatel of borstel, voordat u ze met water afspoelt. Bij kleurstoffrijke produkten (b. v. wortelen) kan op de kunststofonderdelen aanslag ontstaan; wrijf dit eerst met spijsolie schoon alvorens ze afwassen.
11a voordat Verwijder erst de afsluitring u de deksel q schoonmaakt. Plaats de afsluitring na het schoonmaken terug op zijn plaats. U kunt de ring aan beide zijden gebruiken. Gebruik geen scherpe voorwerpen bij het schoonmaken.

Korstdeeg Maximale hoeveelheid: 500 gr. bloem plus andere ingredinten Snelheid 7, ca. 1 minuut Doe eerst de bloem en vervolgens de andere ingredinten in de kom. Voor een goed resultaat mag de boter niet te hard en niet te zacht zijn. Plaats de deksel 8 op de kom en klik het op zijn plaats. Stel de snelheid in op stand 7 en schakel het apparaat in. Stop met kneden, kort nadat het deeg zich tot een bal heeft gevormd, anders wordt het deeg te zacht.
43

pulse off/0

Wanneer u het sikkelmes van de hak/mixkom l in de kom j plaatst, duw het mes dan naar beneden tot het hoorbaar vastklikt.

Wees voorzichtig bij het reinigen van de sikkelmessaen en inzetplaten deze zijn erg scherp!

2. Mixen
Voor het mixen van cakebeslag of Moskovisch beslag gebruikt u het sikkelmes n. De kneedhaak v is niet geschikt voor het mixen van cakebeslag of Moskovisch beslag. Maximale hoeveelheid: 500 gr. bloem plus andere ingredinten Cakebeslag (2 methoden) Snelheid/Bereidingsduur

Voorbeeldtabel voor het hakken van voedsel De verwerkingstijden zijn bij benadering weergegeven omdat ze afhankelijk zijn van de kwaliteit en de hoeveelheid van het te verwerken voedsel en de gewenste fijnheid. Ingredinten Max. Voorbehoeveelheid werking Snelheidsregelaar Schakelstand Tijd/Aantal bewegingen met momentschakelaar 45 sec. 1 min. (sneeuw) 15 sec. grof 15 sec fijn 30 sec. 8x 20 sec. 60-70 sec. 40 sec. 10 sec. 10 - 13 x

Harde broodjes Ijsblokjes Appels Chocolade (koud)

4 28 700 g 400 g 8

in vieren heel in vieren gebroken heel stukjes 3 cm. stukjes 3 cm. in blokjes in blokjes in vieren

15 15 8 15 6 15 15 15 15 15

l I I I I I I I

a) Mix de boter romig met de suiker en de eieren, giet de melk erbij en voeg voorzichtig de bliem toe met gebruik van de momentschakelaar.

6 / ca. 1 min. 6 / ca. 15 sec. 15 / ca. 10-15 x

Eieren, gekookt

Kaas (zacht) 400 g Kaas (hard) Vlees Wortelen Uien 700 g 700 g 700 g 700 g

b) Doe alle ingredinten, behalve de vloeibare ingredinten in de foodprocessorkom. 15 / ca. 1 min. Voeg vloeibare ingredinten toe via de vulschacht van de deksel, terwijl de motor draait. Meng als laatste ingredinten, zoals rozijnen, met de hand door het beslag. Moskovisch beslag Snelheid/Bereidingsduur

5. Snijden, raspen, schaven


Plaats de gewenste inzetplaat op de plaathouder o volgens afbeelding (D) en klik deze op zijn plaats. Om de inzetplaat te verwijderen, dient u het uiteinde van de inzetplaat dat in de plaathouder steekt omhoog te drukken.

Klop eieren en water (indien nodig) schuimig. Voeg suiker toe. Voeg vervolgens bloem toe met gebruik van de momentschakelaar. Daarna cacao toevoegen.

15 / ca. 2 min. 15 / ca. 4 min. 8/5 x 8/5 x

3. Mixen/mengen
Gebruik het sikkelmes n voor het mengen van soepen, milkshakes, etc. Maximale hoeveelheid 2 l. Snelheid 10 (anders kan de kom overlopen) Doe voor het maken van milkshakes grof gesneden fruit in de foodprocessorkom. Plaats de deksel 8 op de kom en klik het op zijn plaats. Meng eerst het fruit op snelheid 15. Voeg de vloeistof op snelheid 10 toe en beindig het mengen. Wanneer u melk mengt houdt u er dan rekening mee dat het gaat schuimen. Gebruik kleinere hoeveelheden. Plaats plaathouder met inzetplaat op de aandrijfas in de foodprocessorkom (E). Plaats de deksel 8 op de kom en klik deze op zijn plaats. Stel de gewenste snelheid in en doe het te bewerken

voedsel in de vulschacht van de deksel, terwijl de motor staat uitgeschakeld. Bijvullen altijd met uitgeschakelde motor. Grijp nooit in de vulschacht wanneer de motor draait. Gebruik altijd de naduwstop 9 om het voedsel door de vulschacht te duwen (F). Opmerking: Wanneer u sappige of zachte ingredinten gebruikt, behaalt u betere resultaten bij een lagere snelheid. Harde ingredinten kunnen beter bij een hogere snelheid worden verwerkt. Doe niet teveel voedsel in de kom.

4. Hakken
Gebruik voor het hakken in de foodprocessorkom 7 het sikkelmes n. Opmerking: Voor grote hoeveelheden gebruikt u de foodprocessorkom 7 met het sikkelmes n. Voor kleine hoeveelheden raden wij u aan de hak-/mixkom j met het bijbehorende sikkelmes l te gebruiken.
44

Fijne snij inzetplaat a p Snelheid 1 - 2 Te gebruiken voor bijv. komkommers, kool, rauwe aardappelen, wortelen, uien, radijs. Grove snij inzetplaat b q Snelheid 1 - 2 Te gebruiken voor bijv. komkommers, koolraap, rauwe aardappelen, uien, bananen, tomaten, champignons, selderij. Fijne rasp inzetplaat c r Snelheid 3 - 6 Te gebruiken voor bijv. kaas (jong tot belegen), komkommers, wortelen, rauwe aardappelen, appels. Grove rasp inzetplaat d s Snelheid 3 - 6 Te gebruiken voor bijv. kaas (jong tot belegen), komkommers, koolraap, rode bieten, wortelen, rauwe aardappelen, appels, kool. Speciale rasp inzetplaat e t Snelheid 8 - 15 Te gebruiken voor bijv. rauwe aardppelen (bijvoorbeeld voor aardappelpannenkoek), mierikswortel, Parmezaanse kaas (hard). Fritessnijplaat u Plaats de fritessnijplaat op de aandrijfas in de foodprocessorkom. Doe vervolgens de deksel 8 op de kom en klik deze op zijn plaats. Vul voor het beste resultaat de vulschacht op de deksel 8 met 3-4 aardappelen (afhankelijk van de grootte), terwijl de motor staat uitgeschakeld. Zet de snelheidsregelaar op stand 1-2 en schakel het apparaat in. Voordat u de vulschacht met een nieuwe hoeveelheid aardappelen vult, dient u het apparaat uit te schakelen. Gebruik de naduwstop 9 om lichte druk uit te oefenen bij het duwen van de aardappelen door de vulschacht.

Gebruik van de hak-/mixkom j


Het sikkelmes l kan worden gebruikt voor hakken, mengen, pureren en mixen van kleine hoeveelheden. De hak-/mixkom is bijzonder geschikt voor het maken van mousse, pastei, dipsaus of babyvoeding. Maximale hoeveelheid: 0,75 l vloeistof. Waarschuwing: Het sikkelmes l is zeer scherp. Belangrijk: De maximale verkwerkstijd in de hak-/mixkom is 1 minuut. Vloeistoffen mogen langer verwerkt worden. Chokolade, koffie en andere harde zaken mogen niet worden gehakt. Plaats het sikkelmes l in de hak-/ mixkom j met de motor uitgeschakeld. Doe vervolgens alle ingredinten in de hak/mixkom. Wanneer de motor draait kunnen vloeistoffen worden toegevoegd. Dit doet men via de vulopening in de deksel q. 11a Plaats de deksel q met de afsluitring op de hak-/mixkom en sluit het op de eerder beschreven manier. Verwijder na gebruik altijd eerst het sikkelmes en daarna pas het verwerkte voedsel. Wanneer u melk mengt houdt u er dan rekening mee dat het gaat schuimen. Gebruik kleinere hoeveelheden.

Voorbeeldtabel voor gebruik van de hak-/mixkom De verwerkingstijden zijn bij benadering weergegeven omdat ze afhankelijk zijn van de kwaliteit en de hoeveelheid van het te verwerken voedsel en de gewenste fijnheid. Hakken Ingredinten Max. Voorbehoeveelheid werking Snelheids- Schakelregelaar stand Tijd/Aantal bewegingen met momentschakelaar 7x 6-8 x 5-10 sec. 5 sec. 15 sec.

Wortelen Uien Peterselie Knoflook Vlees (mager)

150 g 100 g / 1 1/2 uien


1

in stukjes in vieren zonder steel heel in vieren

6 6 15 15 15

I I I

30 g / /2 bosje

1 teentje 250 g

Mixen/mengen Ingredinten Voorbewerking Snelheids- Schakelregelaar stand Tijd/Aantal bewegingen met momentschakelaar ca. 30 sec. 10 x 10 sec. 30-45 sec.

Mixdranken Babyvoeding (bijv. fruit, groente)

Snij fruit. Voeg melk toe. Snij ingredinten.

15 15

I I I

6. Kloppen met de slagroom-/eiwitklopper w


Snelheid/Bereidingsduur Kloppen van Moskovisch beslag Max. 280-300 gr. bloem plus andere ingredinten Klop eieren en water (indien nodig) schuimig. 5 / ca. 2 min. Voeg suiker toe. 5 / ca. 2 min. Meng bloem erdoor. 1 / ca. 30 sec. Kloppen van eiwit Min.: eiwit van 2 eieren 4-5 / ca. 4 min. Max.: eiwit van 6 eieren 4-5 / ca. 6 min. Slagroom Min.: 0,15 - 0,2 l Max.: 0,4 l 2/ca. 1-2 min. 2/ca. 3,5-4 min.

Mayonaise

Doe 1 ei, kruiden, mosterd en azijn in hak-/mixkom. Voeg langzaam olie toe via vulschacht. Doe 1 ei, kruiden, mosterd en azijn in hak-/mixkom. Voeg langzaam olie toe via vulschacht. Voeg komkommer en ei in vieren toe. Hak 1 teentje knoflook. Voeg 2 rijpe avocados toe (in vieren, zonder pit), 1 eetl. citroensap, 1 eetl. olijfolie, 150 ml yoghurt, 1/2 theelepel suiker, zout, peper.

15

Tartaarsaus

15

30-45 sec.

6 15

3-5 x 5 sec.

Avocadopasta

15

ca. 45 sec.
45

Vanille-honing-pruimen (bijvoorbeeld voor op de pannenkoek of als spread) (gebruik de hakmolen j, op snelheid 15). Plaats 100 gram honing en 100 gram pruimen in de hakmolen en hak deze 10 seconden lang. Voeg vervolgens 50 ml water en vanilla en hak het geheel nog 3 seconden.

Mixen van kleine hoeveelheden deeg De hak-/mixkom is alleen geschikt voor de verwerking van de volgende deegsoort; de recept geeft de maximale hoeveelheden weer: Snelheids- Schakelregelaar stand Pannenkoekenmix 250 g meel 375 ml milk 2 eieren zout Mix de meel, eieren, zout en de helft van de melk, voeg de rest van de melk toe terwijl de motor loopt. 6 I Tijd

45-60 sec.

Kloppen van slagroom 200 ml slagroom

30 sec.

Speciale accessoires
Braun Citruspers PJ 600 Type 3200, Snelheid 1 - 3

f
2

Braun Opzetsapcentrifuge/Fijne raspplaat SJ 600 Type 3200

a
6 5 4

b
P

c
ll u

46

n he

open

o uv
r ir

tt u b

er ir T

le

bo

on ut

fn f

en

Tas te

zie

Beschrijving (SJ 600)


1 2 3 4 5 6 Centrifugetrommel Fijne raspplaat Zeefkorf Deksel Vulschacht Naduwstop

grendeld indien het lipje aan de deksel zover mogelijk in de veiligheidsgleif van het motorhuis is gedraaid en een veiligheidspal heeft geaktiveerd. Draai de deksel tegen de klok in om deze te verwijderen.

Raspen: Zet de motor van uw Braun Multiquick aan. Vul de schacht 5 met het voorbereidde voedsel en duw het naar beneden met de naduwstop 6 (h). Let op: gebruik altijd de naduwstop. Steek nooit uw hand in de vulschacht terwijl de motor draait. Uit elkaar nemen: Zet de motor af. Draai het deksel 4 tegen de klok in en haal het van de kom. Haal de fijne raspplaat 2 uit de kom.

Werking
Maximum capaciteit: 500 g of zoveel sap totdat de pulpruimte vol is. U kunt sap maken van zowel fruit als van groente. Bewerk het fruit of de groente eerst voor: Was of schil het voedsel eerst. Bij vruchten met harde pitten moeten de pitten eerst worden verwijderd. Zowel citrusfruit als ander fruit en groente met schil moeten eerst worden geschild. Verwijder pitten (appels kunnen met schil en pitten worden verwerkt). Snelheidskeuze: Kiest u voor de instelling 78. Het verkrijgen van sap: Zet de motor van uw Braun Multiquick aan. Vul de schacht 5 met fruit of de groente en duw het naar beneden met de naduwstop 6 (h). Let op: gebruik altijd de naduwstop. Steek nooit uw hand in de vulschacht als de motor draait! Vermijd overbelasting van het apparaat. Uit elkaar nemen: Zet de motor van uw Braun Multiquick uit. Draai het deksel 4 tegen de klok in en haal het van de universele kom. Ga dan verder zoals beschreven in Advies voor gebruik. Haal alle onderdelen van de kom van uw Braun Multiquick. Indien de fruitpulp zeer dik is, haalt u de losgemaakte zeefkorf 3 uit de centrifugetrommel 1 door deze aan de ringen omhoog te trekken (f)

Advies voor gebruik


Haal het apparaat na het uitpakken eerst uit elkaar en was alle onderdelen af. Om het apparaat uit elkaar te halen, handelt u als volgt: Maak de zeefkorf 3 los door deze met de klok mee te draaien (a) en was alle delen met de hand af. Trek het lipje in de bodem van de centrifugetrommel 1 zo ver mogelijk uit (b). Draai de centrifugetrommel 1 tegen de klok in los met het lipje in de bodem van de centrifugetrommel uitgetrokken (b) totdat de raspplaat 2 is gedeblokkeerd. Pak de as van de raspplaat 2 vast en verwijder deze uit de centrifugetrommel 1 (c).

Schoonmaken
Alle onderdelen kunnen in de vaatwasmachine. Gebruik geen hogere wastemperatuur dan 65 C. Pulp en andere overblijfselen mogen niet opdrogen. Bij verwerking van produkten met veel pigmentstoffen kan verkleuring optreden. Verwijder dit met een beetje plantaardige olie, alvorens het apparaat met afwasmiddel of in de vaatwasmachine schoon de maken.

In elkaar zetten
Zet de universele kom van uw Braun Multiquick (zonder mes) op het motorhuis en draai hem met de klok mee tot hij vastklikt. Voor raspen: Alleen de raspplaat 2 gebruiken (e). Voor het verkrijgen van sap: Plaats de fijne raspplaat 2 z in de centrifugetrommel 1 dat de uitsparingen in de rand van de raspplaat over de nokken in de centrifugetrommel vallen (d). Druk de raspplaat 2 met de as een beetje naar beneden en draai het met de klok mee tot het vastklikt (d). Controleer of de raspplaat 2 goed vast zit door de as van de raspplaat te draaien. Als het goed is, kan de as niet draaien. Zet de zeefkorf 3 in de centrifugetrommel 1 en zorg ervoor dat beide lipjes in de inkeping van de centrifugetrommel zitten (f). Voor het maken van sap zet u de gemonteerde sapcentrifuge op de aandrijfas in de universele kom van uw Braun Multiquick. Als u wilt raspen, zet dan alleen de raspplaat 2 op de aandrijfas van de kom. Plaats de deksel 4 zo op de universele kom dat de pijl op de deksel overeenkomt met de pijl op de kom. Draai de deksel met de klok mee tot hij hoorbaar vastklikt (g). De deksel is goed ver-

Gooi dit apparaat aan het eind van zijn nuttige levensduur niet bij het huisafval. Lever deze in bij een Braun Service Centre of bij de door uw gemeente aangewezen inleveradressen. Wijzigingen voorbehouden.

Raspen
De fijne raspplaat is ontworpen voor zeer fijn raspwerk van voedsel als harde kaas (bijvoorbeeld Italiaanse parmezaanse kaas of Zwitserse Sprintz cheese), appels en wortelen (voor bijvoorbeeld baby-voeding). Belangrijk: De raspplaat is niet geschikt voor het raspen van chocolade. Voorbereiden van voedsel om te raspen: Fruit en groente moet worden gewassen of geschild. Zaden en klokhuizen moeten worden verwijderd. Snijd de korsten van de kaas. Het voedsel moet klein genoeg gesneden zijn zodat het in de vulschacht 5 past. Snelheidskeuze: Kiest u voor de instelling 714. Let op: Hard voedsel moet met een hogere snelheid worden geraspt.
47

Dansk
Vore produkter er fremstilles, s de opfylder de strengeste krav til kvalitet, funktionalitet og design. Vi hber, at du vil f stor glde af dit nye Braun produkt. Ls denne brugsvejledning omhyggeligt igennem, fr du tager apparatet i brug.

Beskrivelse
Braun Multiquick 5 med 2-sklsystemet opfylder de hjeste krav til ltning, mixing, blendning, hakning, snitning, rivning op raspning altsammen enkelt og hurtigt. For at opn de bedste resultater har maskinen 2 arbejdsskle, henholdsvis en stor food processor skl 7 og en lille hakkeskl j. Nr du skal hakke, rupere eller mixe kan du sledes vlge mellem enten den store eller den lille arbejdsskl. Du kan desuden anvende den lille skl til at forberede en ingrediens og dernst viderebehandle den i den store arbejdsskl (f.eks. frst hakke ndder til en nddekagedej og siden putte dem i dejen). Bemrk, at du kun kan bruge n skl ad gangen. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 j q 11a l m Sokkel (motordel) Ledningsoprul Afbryder (tndt = I, slukket = O) Momentindstilling Hastighedsregulator (1-15) Sikkerhedsls (hindrer at begge arbejdsskle krer samtidig) Food processor skl (kapacitet 2 l) Lg til food processor skl 7 Stopper til lget 8 Hakke- og mixeskl til sm mngder (kapacitet 0,75 l) Lg til hakkeskl j Gummiring til lget q Knivindsats til hakkeskl j Beskyttelseshtte til montering p drivakslen, nr sklene er fjernet

Momentindstilling
Momentindstillingen 4 er isr velegnet i flgende tilflde: Hakning af sarte eller blde ingredienser f. eks. g, lg eller persille. Forsigtig tilstning af mel i dej, s den ikke bliver klg. Tilstning af g eller flde til mere faste ingredienser. Momentindstillingen aktiveres ved at trykke den bl knap p afbryderen 4 ned, mens afbryderen str p O (slukket). Fr momentknappen aktiveres, skal den nskede hastighed indstilles p hastighedsregularoren 5. Nr den momentknap 4 slippes, slukker maskinen.

Vigtige sikkerhedsforanstaltninger
Knivindsatserne l/n er meget skarp! Hold altid kun p plastikskaftet af knivindsatserne. Efter brug skal knivindsatserne altid tages op af sklene 7/j, fr den forarbeijdede mad tages op.

Kontrollr, at netspndingen stemmer overens med spndingsangivelsen angivet p maskinens bund. Tilslut kun maskinen til vekselstrm. Af sikkerhedshensyn skal maskinen opbevares uden for brns rkkevidde. Dette produkt er ikke beregnet til at bruges af brn eller svagelige personer uden overvgning af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed. Generelt anbefaler vi at produktet opbevares utilgngeligt for brn. Brn br overvges for at sikre at de ikke leger med apparatet. Maskinen er udelukkende beregnet til brug i private husholdninger og til tilberedning af de anfrte mngder. Ingen af delene m anvendes i mikroovn. Rr ikke ved drivakslerne, nr de krer. Det anbefales at stte beskyttelseshtten m over den af akslerne, der ikke er i anvendelse, da begge drivaksler roterer samtidig, nr der tndes for maskinen. Lad ikke maskinen kre uden opsyn. Brauns elektriske apparater overholder gldende sikkerhedsbestemmelser. Reparation eller udskiftning af ledning m kun foretages af autoriseret servicepersonale. Forkert, ukvalificeret reparation kan forrsage ulykker og vre til fare for brugeren. Sluk for maskinen og trk altid stikket ud af stikkontakten, nr du er frdig med at bruge maskinen.

Anbefalede hastigheder til brug af tilbehrsdelene


De forskellige hastigheder vlges vha. hastighedsregulatoren 5. Det anbefales frst at vlge hastighed, og derefter starte maskinen for at have den korrekte hastighed fra start. Tilbehr ltekrog Knivindsats l og n Pisketilbehr: ggehvider fldeskum Snitte-, raspeog riveindsatser Pommes frites system Hastighed 7 6 - 15 4-5 2 1-8 1-2

Tilbehrsdele til food processor skl 7 (Vigtigt: Ikke alle tilbehrsdele findes som standardtilbehr til alle modeller.) n Knivindsats til food processor skl 7 med beskyttelsesdel o Pladeholder p Fin snitteindsats a q Grov snitteindsats b r Fin riveindsats c s Grov riveindsats d t Raspeindsats e u Pommes frites system v ltekrog w Pisketilbehr OBS: Fr maskinen bruges frste gang anbefales det, at alle delel rengres som beskrevet i afsnittet Rengring.

Sdan arbejder du med 2-sklssystemet


Der kan kun bruges n arbejdsskl ad gangen. Den arbejdsskl, der ikke er i anvendelse, placeres enten i den forhjede indstilling eller drejes i click retningen, hvor den gr i hak. Nr pilmarkeringerne er ud for hinanden kan sklen tages af. Af sikkerhedsmssige rsager br beskyttelseshtten m altid sttes over den frie drivaksel, hver gang en skl er taget af. Dobbelt sikkerhedsforanstaltning Motoren kan kun starte, hvis den valgte arbejdsskl med lg er sat korrekt p. Hvis lget bnes, mens maskinen krer, slukker motoren automatisk. Da afbryderen 3 i dette tilflde stadig str p I, drejes afbryderen tilbage til O, s du undgr at maskinen starter utilsigtet.

Tekniske data
Spnding (volt)/forbrug (watt): se typeplade i bunden af maskinen. Driftstid og max. pfyldningsmngde: se tilberedningsoplysninger.

Overbelastningssikring
For at sikre, at maskinen ikke beskadiges ved overbelastning, er den udstyret med en automatisk sikring, som om ndvendigt afbryder maskinen. Hvis dette er tilfldet, skal du slukke for maskinen ved at dreje afbryderen 3 til O. Lad maskinen kle af ca. 15 minutter, fr du tnder for den igen.

48

Montering af skle
Food processor sklen 7 krer ved hjlp af motordelens 1 store drivaksel. Hakkesklen j krer p den ille aksel. 1. Nr motoren er slukket placeres den nskede skl p den korrekte drivaksel med pilmarkeringen p sklen ud for pilen p motordelen (A).

Afmontering af sklene
Sluk for motoren. Drej lget mod uret og lft det af. Drej sklen i click retningen, indtil pilen p sklen er ud for pilen p motordelen, og lft s sklen af. Hold om skaftet af knivingsatserne, nr du lfter dem op af sklene. Vr forsigtig: Knivene er meget skarpe. Knivindsatsen n er forsynet med en beskyttelseskappe. Nr kniven ikke anvendes, anbefales det at opbevare den i beskyttelseskappen.

nr vsken. St lget 8 p, og drej del til lst position. Vlg hastighed 7 og tnd for maskinen. Tilst vske gennem pfyldningstragten, mens motoren er i gang. Nr man anvender kniven til ltning, m der ikke tilsttes ingredienser ssom rosiner, sukat, mandler o. lign., som ikke er beregnet til at blive hakket. Disse ingredienser br tilstes ved hndkraft, nr du har fjernet den ltede dej fra food processor sklen. Pastadej Max. 500 g mel + vrige ingredienser Hastighed 7 Tid 1 1/2 minut Hld melet i food processor sklen og tilst herefter de vrige ingredienser p nr vsken. Tilst vske gennem pfyldningstragten, mens motoren er i gang. Det kan ikke anbefales at tilstte mere vske til dejen, nr den har samlet sig til en kugle, idet vsken derefter ikke vil blive optaget jvnt i dejen. Kagedej Max. 500 g mel + vrige ingredienser Hastighed 7 Tid ca. 1 minut Hld melet i food processor sklen og tilst herefter de vrige ingedienser. For at opn de bedst mulige resultat, m smrret hverken vre for hrdt eller for bldt. St lget 8 p, og drej det til lst position. Vlg hastighed 7 og tnd for maskinen. Stop ltningen, nr dejen har samlet sig i en kugle. Vr opmrksom p, at kagedejen bliver for bld, hvis den ltes for lnge.

1 2 2

Rengring
Afbryd altid frst for maskinen og tag stikket ud. Motordelen 1 m kun aftrres med en fugtig klud. Alle dele kan g i opvaskemaskinen. Om ndvendigt kan delene evt. frst rengres ved hjlp af en plastspatel eller en brste, fr de skylles. Nogle madvarer indeholder meget farve (f. eks. gulerdder) og kan misfarve maskinens plastdele. Er dette tilfldet kan det afhjlpes ved at aftrre den misfarvede del med spiseolie inden afvaskning med vand. Ved rengring af lget q skal du frst 11a . Put gummiafmontere gummiringen ringen tilbage igen efter rengring. Det er ligegyldigt, hvordan du vender gummiringen. Brug aldrig skarpe genstande til rengring.

Herefter drejes sklen i function retningen, indtil den nr den nedre position og gr i hak. Sklen p den anden drivaksel skal vre i lftet position. Hvis den anden drivaksel er ledig, br beskyttelseshtten m sttes over. 2. St det nskede tilbehr (se beskrivelse for hver tilbehrsdel) helt ned over drivakslen i sklen (B).

pulse off/0

Nr du stter knivindsatsen l i hakkesklen j skal du skubbe den s langt ned i sklen, at den klikker p plads. 3. Anbring lget p sklen, sledes at pilen p lget er ud for pilen p sklen (C).

Vr meget forsigtig, nr du rengr knivene de er srdeles skarpe!

Anvendelse af food processor sklen 7


Husk at stte det nskede tilbehr i food processor sklen, fr du tilstter ingredienserne.

C
1

1. ltning
Til ltning anvendes ltekrogen v eller knivindsatsen n. For at du kan opn det bedst mulige resultat, anbefaler vi imidlertid, at du anvender ltekrogen, som er specielt designet til tilberedning af gr-, pasta- og kagedej. Grdej (brd/kage) Max. 500 g mel + vrige ingredienser Hastighed 7 Tid 1 1/2 minut Hld melet i food processor sklen og tilst herefter de vrige ingredienser p
49

pulse off/0

Drej lget med uret, sledes at tappen p lget passer i sikkerhedslsen p motordelen 1, og indtil du kan hre, at det gr i hak. N.B. Nr du monterer lget q til hakkesklen j skal det vre forsynet med 11a . gummiringen

2. Mixning
Til mixning af kageblandinger og sandkagedej anvendes knivindsatsen n. ltekrogen v er ikke velegnet til mixning af kageblandinger og sandkagedej. Max. 500 g mel + vrige ingredienser Kageblanding (2 metoder) a) Bland smrret med sukker og g, hld mlken i og bland forsigtigt melet i ved hjlp af momentindstillingen.

Eksempler p tilberedning De angivne tider er ca. tider og afhnger af kvaliteten og mngden af fdevarer samt den nskede finhedsgrad. Fdevare Max. mngde Tilberedning Hastighed i kvarte hele i kvarte i stykker hele 3 cm store terninger 3 cm store terninger i terninger i stykker i kvarte 15 15 8 15 6 15 15 15 15 15 Programvlger l I I I I I I I Tid/antal gange 45 sek. 1 minut (sne) 15 sek. groft 15 sek. fint 30 sek. 8x 20 sek. 60-70 sek. 40 sek. 10 sek. 10 - 13 x

Trre brdstykker 4 (til rasp) Isterninger 28 700 g 400 g 8 400 g 700 g 700 g 700 g 700 g

Hastighed/Tid 6 / ca. 1 min. 6 / ca. 15 sek. 15 / ca. 10-15 x

bler Chokolade (kold) g Ost (bld) Ost (hrd) Kd Gulerdder

b) Hld alle ingredienser med undtagelse af vsken i food processor sklen. 15 / ca. 1 min. Tilst den ndvendige mngde vske gennem pfyldningstragten, mens motoren er i gang. Til sidst tilsttes ingredienser som f.eks. rosiner ved hndkraft. Sandkagedej Bland g og vand (om ndvendigt), tilst sukker, gland forsigtigt melet i ved hjlp af momentindstillingen og tilst ex. vis. kakaopulver. Hastighed/Tid 15 / ca. 2 min. 15 / ca. 4 min. 8 / 5 x 8 / 3 x

Lg

5. Snitning, rivning og raspning


Lg den indsats, du skal bruge, p pladeholderen o, som vist i (D) og tryk den p plads. Indsatsen fjernes ved at trykke p indsatsens ende, der stikker ud i bunden af pladeholderen. ning skal ligeledes foretages med motoren slukket.

3. Blende
Brug knivindsatsen n til at blende supper, milkshakes o. lign. med. Max. kapacitet 2 liter Hastighed 10 (eller riskerer du, at sklen lber over) Ved tilberedning af milkshakes hldes den groftskrne frugt i food processor sklen. Lget 8 sttes p, og dejes til lst position. Med hastighed 15 blendes frst frugten, hvorefter vsken tilsttes ved hastighed 10. Nr du blender mlk skal du vre opmrksom p, at mlken vil skumme. Det anbefales at blende mindre mngder.

Grib aldrig ned i pfyldningstragten, nr motoren krer. Benyt altid stopperen 9 (F). Anbring det samlede rive/snittetilbehr p drivakslen i food processor sklen (E). Anbring lget 8, s det gr i hak. Indstil hastigheden og hld fdevarerne gennem pfyldningstragten, mens motoren er slukket. Ny pfyld-

OBS: Hvis du anvender saftige eller blde ingredienser, vil du f et bedre resultat ved bearbejdning ved lav hastighed. Hrde fdevarer bliver bedst ved hj hastighed. Srg for ikke at overfylde food processor sklen.

F
4. Hakning
Hakning i food processor sklen med knivindsatsen n Bemrk: Ved hakning af strre kvantiteter anbevales det at anvende den store food processor skl 7 med knivindsatsen n, hvorimod det ved mindre mngder anbefales at anvende hakkesklen j med knivindsatsen l.
50

1
11a

Fin snitteindsats a p Hastighed 1 - 2 Eksempler p tilberedning: agurker, kl, r kartofler, gulerdder, lg og radiser. Grov snitteindsats b q Hastighed 1 - 2 Eksempler p tilberedning: agurker, klrabi, r kartofler, lg, bananer, tomater, champignons og selleri. Fin riveindsats c r Hastighed 3 - 6 Exempler p tilberedning: Ost (bld til medium), agurker, gulerdder, r kartofler og bler. Grov riveindsats d s Hastighed 3 - 6 Eksempler p tilberedning: Ost (bld til medium), agurker, klrabi, rdbeder, gulerdder, r kartofler, bler og kl. Raspeindsats e t Hastighed 8 - 15 Eksempler p tilberedning: r kartofler (f. eks. til kartoffelpandekager), peberrod og parmesanost (hrd). Pommes frites system u Anbring pommes frites systemet p drivakslen, st lget 8 p sklen, og lad det g i hak. For at opn det bedste resultat anbefales det at anbringe 3-4 kartofler (alt afhngig af strrelsen) i lget 8 pfyldningstragt, mens motoren er slukket. Indstil hastigheden p 1-2 og tnd for maskinen. Efterfyld med maskinen slukket. Pres let med stopperen 9, nr du stopper kartoflerne ned i pfyldningstragten.

Anvendelse af hakkesklen j
Knivindsatsen l kan anvendes til at hakke, blende, purere og mixe mindre mngder. Hakkesklen er meget anvendelig til tilberedning af mousse, pur eller dip. Max. kapacitet: 3/4 liter vske Vr forsigtig: Knivindsatsen l er meget skarp. Vigtigt: Max. arbejds- og tilberedningstid i hakkesklen er 1 minut. Vsker kan dog tilberedes i lngere tid. Chokolade, hrde krydderier og kaffebnner kan ikke hakkes. Med motoren slukket sttes knivindsatsen l i hakkesklen j, hvorefter ingredienserne tilsttes. Vske kan tilsttes gennem bningen i laget q, mens motoren krer. 11a i p St lget q med gummiringen hakkesklen og luk som beskrevet tidligere. Efter endt hakning skal knivindsatsen altid tages op af hakkesklen, fr den forarbejdede mad tages op. Nr du blender mlk skal du vre opmrksom p, at mlken vil skumme. Den anbefales at blende mindre mngder.

Eksempler p tilberedning De angivne tider er ca. tider og afhnger af kvaliteten og mngden af fdevarer samt den nskede finhedsgrad. Hakning Fdevare Gulerdder Lg Persille Hvidlg Kd (magert) Max. mngde 150 g 100 g / 1 1/2 lg
1

Tilberedning i stykker i kvarte uden stilk helt i terninger

Hastighed Programvlger 6 6 15 15 15 I I I

Tid/antal gange 7x 6-8 x 5-10 sek. 5 sek. 15 sek.

30 g / /2 bdt.

1 fed 250 g

Blende Fdevare Mixed drink Tilberedning Hak frugten fr tilberedning. Tilst mlk. Hakket Hastighed Programvlger 15 15 I I I Tid/antal gange ca. 30 sek. 10 x 10 sek. 30-45 sek.

6. Piskning med pisketilbehret w


Hastighed/Tid Piskning af lette rrekager Max. 280-300 g mel + ingredienser Pist g og vand (om ndvendigt), 5 / ca. 2 min. tilst sukker, 5 / ca. 2 min. og vend melet i. 1 / ca. 30 sek. Piskning af ggehvider Min.: 2 ggehvider 4-5 / ca. 4 min. Max.: 6 ggehvider 4-5 / ca. 6 min. Piskning af fldeskum Min.: 0,15 - 0,2 liter 2 / ca. 1-2 min. Max.: 0,4 liter 2 / ca. 3 1/2-4 min. Fr du pisker fldeskum, br flden have vret i kleskab i nogle timer (ca. 4 C).

Babymad (f.eks. frugt, grnsager) Mayonnaise

Blend 1 g, sennep og eddike. Tilst langsomt olie gennem bningen i lget. Blend 1 g, sennep og eddike. Tilst langsomt olie gennem bningen i lget. Tilst kvarte g og eddike. Hak 1 fed hvidlg. Tilst 2 modne avocadoer (i kvarte, uden sten), 1 spsk citronsaft, 1 spsk olivenolie, 1 1/2 dl youghurt, 1/ tsk sukker, salt og 2 peber.

15

Tatartsovs

15

30-45 sek.

6 15

3-5 x 5 sek.

Avocado pur

15

ca. 45 sek.

51

Vanilje-honning-svesker (som fyld i pandekager eller til at smre p brd) (brug hakketilbehret j, hastighed 15) Fyld 100 g flydende honning og 100 g stenfri svesker i hakkesklen, og hak 10 sekunder. Tilfj 5 dl vand (med vaniljepulver) og hak i 3 sekunder.

Mixning af sm mngder dej Hakkesklen er kun egnet til ltning af flgende dejtype (opskrifterne angiver max. mngde): Hastighed Program- Tid vlger Pandekagedej 250 g mel 3 3/4 dl mlk 2 g salt Bland mel, g, salt og halvdelen af mlken. Tilst resten af mlken, mens motoren krer. 6 I 45-60 sek.

Piskning af fldeskum 2 dl fldeskum

30 sek.

Specielt tilbehr
Braun Citruspresse PJ 600 Type 3200, Hastighed: 1 - 3

f
2

Braun Saftcentrifuge tilbehr SJ 600 Type 3200

a
6 5 4

b
P

c
ll u

52

n he

open

o uv
r ir

tt u b

er ir T

le

bo

on ut

fn f

en

Tas te

zie

Beskrivelse (SJ 600)


1 2 3 4 5 6 Saftbeholder Fint rivejern Sigte Lg Pfyldningsrr Skubber

Citrusfrugter, frugter med skal og grnsager (f.eks. rdbeder og kiwifrugter) skal skrlles helt. Frugter med kerner (f.eks. bler) kan presses med skal og kernehus. Hastighed: Vlg indstillingen 7-8 p din Braun Multiquick. Presning: Tnd for din Braun Multiquick. Lg de forberedte frugter eller grnsager i pfyldningsrret 5, og skub dem ned med skubberen 6 (h). Advarsel: Brug altid skubberen. Rk aldrig hnden ned i pfyldningsrret, nr motoren er tndt! Undlad at overfylde apparatet. Demontering: Sluk for din Braun Multiquick. Drej lget 4 mod uret og tag det af food processor-sklen. Fortst derefter, som beskrevet under afsnittet Fr brug frste gang. Demonter alle delene p din Braun Multiquick food processor. Hvis frugtkdet er meget tt sammenpresset, trkkes sigten 3 ud af saftbeholderen 1 ved hjlp af ringene (f).

Rengring
Alle delene kan rengres i opvaskemaskinen ved op til 65 C. Frugtkd og andre rester br ikke trre ind, fr apparatet vaskes. Apparatet kan blive misfarvet af meget farveholdige madvarer. Brug vegetabilsk olie til rengring inden vask med sulfo eller i opvaskemaskinen.

Fr brug frste gang


Pak apparatet ud, skil det ad og rengr alle delene. Apparatet skilles ad p flgende mde: Frigr sigten 3 ved at dreje den mod uret (a) og vask alle delene i hnden. Trk nglen i bunden af saftbeholderen 1 s langt ud som muligt (b). Drej saftbeholderen 1 mod uret med nglen i bunden (b) indtil det fine rivejern 2 er lst op. Trk s rivejernet 2 ud af saftbeholderen 1 (c) med hndtaget.

Apparatet br efter endt levetid ikke kasseres sammen med husholdningsaffaldet. Bortskaffelse kan ske p et Braun Servicecenter eller passende, lokale opsamlingssteder. Der tages forbehold for ndringer uden forudgende varsel.

Montering
St food processor-sklen p motordelen af din Multiquick (uden skrebladet) og ls den fast. Til rivning: Brug kun det fine rivejern 2 (e). Til saftpresning: St det fine rivejern 2 ind i saftbeholderen 1 sledes, at de udskrne dele i kanten af rivejernet glider hen over tapperne p saftbeholderen (d). Skub rivejernet 2 lidt nedad ved hjlp af hndtaget og drej det med uret, indtil det klikker p plads (d). Tjek, om rivejernet 2 er lst ordentligt fast ved at prve at dreje hndtaget. Hvis det er tilfldet, kan hndtaget ikke drejes. St sigten 3 ind i saftbeholderen 1 og srg for, at begge tapper sidder i hullerne i beholderen (f). Til saftpresning sttes den samlede saftpresser p motordelen af din Braun Multiquick food processor. Hvis du nsker at rive madvarer, sttes kun det fine rivejern 2 p motordelen af food processoren. St lg 4 p Braun Multiquick food processor-sklen sledes, at pilen p lget flugter med pilen p food processor-sklen. Drej s lget med uret, indtil tuden p lget befinder sig i sikkerhedslsen p motordelen af din Braun Multiquick og klikker p plads, s det kan hres (g). For at tage det af drejes lget mod uret.

Rivning
Det fine rivejern er beregnet til meget fin rivning af madvarer ssom hrd ost (f.eks. italiensk parmesan eller schweizerost, peberrod (f.eks. til peberrodssmr), bler og gulerdder (f.eks. til babymad). Vigtigt: Det fine rivejern er ikke egnet til at rive chokolade. Forberedelse af madvarer til rivning: Frugt og grnsager skal frst vaskes eller skrlles. Kerner og kernehus fjernes. Skr skorpen af osten. Maden skal skres i s sm stykker, at de kan komme ned i pfyldningsrret 5. Hastighed: Vlg indstillingen 7-14 p din Braun Multiquick. Bemrk: Hrde madvarer skal rives ved hjere hastigheder. Rivning: Tnd for din Braun Multiquick. Lg de forberedte madvarer i pfyldningsrret 5 og skub dem ned med skubberen 6 (h). Advarsel: Brug altid skubberen. Rk aldrig hnden ned i pfyldningsrret, nr motoren er tndt! Demontering: Sluk for din Braun Multiquick. Drej lget 4 mod uret og tag det af food processor-sklen. Tag s det fine rivejern 2 ud af food processoren.

Saftpresning
Maks. indhold: 500 g eller nr beholderen til frugtkd er fuld. Du kan presse saft af frugter og grnsager. Forberedelse af frugt eller grnsager: Frst vaskes eller skrlles madvarerne. Hvis frugterne har kerner eller sten, skal de altid fjernes.

53

Norsk
Vre produkter er produsert for imtekomme de hyeste standarder nr det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi hper du fr mye glede av ditt nye Braun produkt. Vennligst les denne brukerveiledningen godt fr bruk. Beskrivelse Braun Multiquick 5 med 2-bolle system imtekommer de hyeste krav for enkel og rask elting, miksing, blanding, hakking, snitting, riving og rasping. Fr oppn de beste resultater er den utstyrt med to ulike arbeidsboller: en stor foodprocessor-bolle 7 og en liten hakkebolle j. Nr det gjelder hakking, miksing eller for lage pur kan du p denne mten velge mellom den store eller den mindre bollen. Videre kan du bruke den lille bollen for bearbeiding av ingredienser som skal ytterligere bearbeides i den store bollen (f. eks. for hakke ntter til en nttekakedeig). Bare en bolle kan vre i drift om gangen. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 j q 11a l m Motordel Oppbevaringsplass for ledning Bryter (p = I, av = O) Momenttrinn Hastighetsregulering (1-15) Sikkerhedsls (unngr samtidig drift av begge arbeitsboller) Foodprocessor-bolle (kapasitet 2 l) Lokk for foodprocessor-bolle 7 Stapper for lokk 8 Hakke/miksebolle for sm kvantiteter (kapasitet 0,75 l) Lokk for hakkebolle j Pakning for lokk q Kniv for hakkebolle j Beskyttelsesdeksel for motordrivverk nr bolle er tatt av

Momenttrinn
Momenttrinnet 4 er nyttig til f. eks. flgende bruk: Hakking av delikate og myke matvarer, f. eks. egg, lk eller persille. Nr mel skal blandes forsiktig inn i deig eller rre. Ved tilsetting av egg eller krem til fastere mat. Momenttrinnet aktiveres ved trykker ned den bl knappen p motorbryteren 4 med bryterstilling O. Still inn nsket hastighet med hastighetsregulatoren 5 fr du aktiverer momenttrinnet. Nr du slipper den momentknappen 4, slr apparatet seg av.

Viktig
Knivene l/n er meget skarpe! Hold knivene kun i hndtakene. Ta alltid ut knivene fra bollene 7/j fr du tar ut den tilberedte maten.

Forsikre deg om at nettspenningen korresponderer med spenningen som er angitt p maskinen. M kun tilkoples vekselstrm. Oppbevar apparatet utilgjengelig for barn. Dette produktet er ikke ment brukes av barn eller personer med redusert fysisk eller mental kapasitet, med mindre en person ansvarlig for barnets eller den andre personens sikkerhet har kontroll over situasjonen. Generelt anbefaler vi at produktet oppbevares utilgjengelig for barn. Barn br f instruksjon slik at de ikke leker med apparatet. Apparatet er kun konstruert for husholdningsbruk og for bearbeiding av de angitte mengder. Ingen av delene m benyttes i mikroblgeovn. Unng berre drivverkene med fingrene nr maskinen er i gang. Sett alltid p beskyttelsesdekselet m nr det ene drivverket ikke er i bruk, ettersom begge drivverkene roterer samtidig nr du slr p apparatet. La ikke maskinen st og arbeide uten tilsyn. Braun elektrikse produkter imtekommer gjeldende sikkerhetsstandarder. Reparasjoner p elektriske apparater m kun skje av autorisert servicepersonell. Mangelfulle, ukvalifiserte reparasjoner kan fre til ulykker eller kan skade brukeren. Apparatets ledning m kun skiftes ved et autorisert Braun serviceverksted, da spesialverkty er ndvendig. Sl av apparatet og ta ut stpselet fr oppbevaring.

Anbefalte hastighetsomrder for de forskjellige tilbehrene


Hastighetsomrdene settes med den trinnlse hastighetsregulatoren 5. Det anbefales velge hastighet frst og s sl p apparatet for arbeide med den riktige hastigheten helt fra start. Tilgehr Hastighet

Tilbehr for foodprocessor-bolle 7 (Viktig: Ikke alle tilbehr vil vre inkludert i standard utstyret p alle modeller.) n Kniv med beskyttelsesdeksel for foodprocessor-bolle 7 o Innsatsholder p Fin snitteinnsats a q Grov snitteinnsats b r Fin riveinnsats c s Grov riveinnsats d t Raspeinnsats e u Pommes frites system v Eltekrok w Vispetilbehr Merk: Rengjr alle deler som beskrevet under Rengjring, fr du tar i bruk foodprocessoren frste gang.

Eltekrok 7 Kniv l og n 6 - 15 Vispetilbehr eggehviter 4-5 flte 2 Snitte, rive og raspeinnsats 1 - 8 Pommes frites system 1-2 (Se ogs informasjon p produktet.)

arbeide med 2-bolle system


Kun en bolle kan vre i drift om gangen. Arbeitsbollen som ikke er i bruk m vre i vre posisjon eller den kan dreies i click retning hvor den lses p plass. Nr pilmarkeringene str overfor hverandre, kan bollen tas av. Av sikkerhetsmessige rsaker skal alltid beskyttelsesdekselet m settes p det ledige drivverket etter at bollen er tatt av. Dobbel sikringsfunksjon Bryteren virker kun nr nsket arbeidsbolle med lokk er ordentlig tilkoplet. Dersom lokket pnes mens maskinen er i gang, vil maskinen automatisk sl seg av. I dette tilfellet str bryteren 3 fortsatt i stilling I. Drei den tilbake til O for unng at motoren blir tilfeldig sltt p.

Overbelastningssikring
For hindre skader forrsaket av overbelastning, er dette apparatet utstyrt med en automatisk sikringsbryter som, om ndvendig, slr av det apparatet som er i bruk. I slike tilfeller; drei motorbryteren 3 tilbake til O og vent i ca. 15 min. slik at motoren kan avkjle seg fr du slr p apparatet igjen.

Spesifikasjoner
Spenning/effekt: Se typeskilt under apparatet. Brukstid og maks. kapasitet: Se instruksjoner for bearbeiding.
54

Montering av arbeitdsboller
Foodprocessor-bollen 7 virker p det store drivverket p motordelen 1. Hakkebollen j virker p det lille drivverket. 1. Respektive bolle settes p drivverket nr motoren er sltt av. Pilen p bollen og pilen p motordelen skal stemme overens (A).

Demontering av arbeidsbollene
Sl av apparatet. Drei lokket mot klokkeretningen og lft det av. Drei s bollen i click-retning til pilen p bollen str rett ovenfor pilen p motordelen og lft av bollen. Ta tak i hndtaket nr du skal ta ut kniven fra bollen, og trekk den av. Advarsel: Knivbladene er meget skarpe. Kniven n leveres med et beskyttelsesdeksel. Nr kniven ikke er i bruk, oppbevar den i beskyttelsesdekselet.

Ved elting med kniven n skal ikke ingredienser som rosiner, kandisert frukt, ntter etc. som ikke skal deles, tilsettes. Disse m tilsettes manuelt etter at den eltede deigen er tatt ut fra foodprocessor-bollen. Pasta deig Maks. 500 g mel pluss andre ingredienser Hastighet 7, 1 1/2 minutt Ha melet i foodprocessor-bollen. Tilsett s de andre ingrediensene , unntatt vsken. Tilsett vsken gjennom pfyllingsrret i lokket mens motoren er i gang. Ikke tilsett mer vske etter at deigen har formet seg som en ball da den ikke vil absorbere jevnt i deigen.

1 2 2

Rengjring
Drei s bollen i function retning til det laveste stoppet er ndd. Bollen p det andre drivverket m vre i en lftet posisjon. Dersom det andre drivverket er ledig, sett p beskyttelsesdekselet m. 2. Montr ndvendig tilbehr (se bruksanvisningen for hvert enkelt tilbehr) p bollens drivaksel og skyv ned s langt det gr (B). Frst sl alltid av motoren og trekk ut stpselet. Motordelen 1 rengjres kun med en fuktig klut. Alle deler kan vaskes i oppvaskmaskin. Om ndvendig rengjres alle deler med en slikkepott eller en brste fr de skylles. Fargesterke matvarer (f. eks. gulrtter) kan misfarge plastdelene; trk de med matolje fr de vaskes i vann. For rengjring av lokket q m frst pak11a tas av. Pakningen settes p ningen plass igjen etter rengjring. Pakningen kan brukes p begge sider. Bruk ikke skarpe gjenstander ved rengjring. Knivbladene og innsatsene vaskes meget forsiktig de er meget skarpe. Mrdeig/paideig Maks. 500 g mel pluss andre ingredienser Hastighet 7, ca. 1 minutt Ha melet i foodprocessor-bollen. Tilsett s de andre ingrediensene, unntatt vsken. For best mulig resultat br ikke smret vre verken for hardt eller for mykt. Set p lokket 8 og ls det p plass. Velg hastighet 7 og sl p apparatet. Stopp eltingen s snart deigen er formet til en ball, ellers vil mrdeigen/paideigen bli for myk.

2. Miksing
For miksing av kakerrer eller sukkerbrd, bruk kniven n. Eltekroken v er ikke egnet til miksing av kakerrer eller sukkerbrd. Maks. 500 g mel pluss andre ingredienser Kakerre (2 metoder) Hastighet/Tid

pulse off/0

Nr du setter i kniven l i hakkebollen j, skal den skyves ned til du hrer at den klikker p plass. 3. Set lokket p bollen. Pilen p lokket og pilen p bollen skal stemme overens (C).

Bruk av foodprocessor-bolle 7
Ved bruk av foodprocessor-bollen skal alltid tilbehret settes i fr tilsetting av ingrediensene.

C
1

1. Elting
Til elting kan du enten bruke eltekroken v eller kniven n. For beste resultat anbefaler vi bruke eltekroken som er spesjelt designet for bearbeiding av gjrdeig, pasta og mrdeig/paideig. Gjrdeig (brd/kaker) Maks. 500 g mel pluss andre ingredienser Hastighet 7, 1 1/2 minutt Ha melet i foodprocessor-bollen. Tilsett s de andre ingrediensene, unntatt vsken. Sett p lokket 8 og ls det p plass. Velg s hastighet 7 og sl p apparatet. Tilsett vsken ved helle den gjennom pfyllingsrret i lokket mens motoren er i gang.

a) Rr smr mykt med sukker og egg, 6 / ca. 1 min. hell i melk og 6 / ca. 15 sek. bland forsiktig inn 15 / ca. 10-15 ggr. mellet med momenttrinnet. b) Ha alle ingrediensene unntatt vsken i foodprocessor-bollen 15 / ca. 1 min. Tilsett vske gjennom pfyllingsrret i lokket mens motoren er i gang. Til slutt tilsettes ingredienser som rosiner manuelt.

pulse off/0

Drei s lokket i klokkeretningen slik at sporet p lokket fres inn i sikkerhetslspningen p motordelen 1 til du hrer det klikker p plass. NB. Ved montering m lokket til hakke11a montert. bollen j ha pakningen

55

Sukkerbrd Visp egg og vann (om ndvendig), tilsett sukker, rr inn mel med momenttrinnet og tilsett kakao

Hastighet/Tid 15 / ca. 2 min. 15 / ca. 4 min. 8 / 5 x 8 / 3 x

Bearbeidingstabell Bearbeidingstidene er ca. tider og avhenger av kvalitet, mengde som skal bearbeides samt nsket finhetsgrad. Produkt Kavring Isbiter Epler Maks. mengde 4 28 700 g 400 g 8 400 g 700 g 700 g 700 g 700 g Forberedelse delt i 4 hele delt i 4 brukket i biter hele Hastighet Bryterinnstilling 15 15 8 15 6 l I I I I I I I Tid/ant. omdreininger 45 sek. 1 min. (sn) 15 sek. grovt 15 sek. fint 30 sek. 8 ggr. 20 sek. 60-70 sek. 40 sek. 10 sek. 10 - 13 ggr.

3. Blanding
Bruk kniven n for blanding av supper, milkshake etc. Maks. kapasitet 2 l Hastighet 10 (ellers kan det flyte over bollen) Ved tilbereding av milkshake; ha grovhakket frukt i foodprocessor-bollen. Sett p lokket 8 og ls det p plass. Bland frst frukten p hastighet 15, tilsett s vsken p hastighet 10 og bland ferdig. Vr oppmerksom p at melk vil skumme nr du blander. Bruk mindre mengde.

Sjokolade avkjlt Egg Ost (myk) Ost (hard) Kjtt Gulrot Lk

3 cm terninger 15 3 cm terninger 15 i terninger i biter delt i 4 15 15 15

5. Snitting, riving, rasping 4. Hakking


Hakking i foodprocessor-bollen med kniven n Merk: Bruk foodprocessor-bollen 7 ved tilbereding av strre mengder med kniven n. Ved tilbereding av mindre mengder anbefaler vi bruke hakkebollen j med kniven l. Montr den innsatsen du nsker bruke i innsatsholderen o som vist i (D) og smekk den p plass. For ta av innsatsen, skyver du opp den enden av innsatsen som stikker frem under innsatsholderen. Ta aldri ned i pfyllingsrret nr motoren er i gang. Bruk alltid stapperen 9 (F).

Sett den ferdigmonterte snitte/riveinnsatsen p drivakselen i foodprocessorbollen (E). Sett p lokket 8 og ls p plass. Still inn hastighet og fyll maten som skal bearbeides i pfyllingsrret mens motoren er sltt av. Ved ytterligere pfylling skal motoren vre sltt av.

NB: Ved bearbeiding av saftige og myke ingredienser, vil du oppn et bedre resultat ved en lav hastighet. Harde ingredienser br tilberedes ved hy hastighet. Overbelast ikke foodprocessorbollen. Fin snitteinnsats a p Hastighet 1 - 2 Eksempler p ingredienser som kan bearbeides fint: agurk, kl, r poteter, gulrtter, lk, reddiker.

2
56

Grov snitteinnsats b q Hastighet 1 - 2 Eksempler p ingredienser som kan bearbeides grovt: agurk, klrot, r poteter, lk, banan, tomater, sopp, selleri. Fin riveinnsats c r Hastighet 3 - 6 Eksempler p ingredienser som kan bearbeides fint: ost (myk til medium), agurk, gulrtter, r poteter, epler. Grov riveinnsats d s Hastighet 3 - 6 Eksempler p ingredienser som kan bearbeides grovt: ost (myk til medium), agurk, klrot, rdbeter, gulrtter, r poteter, epler, kl. Raspeinnsats e t Hastighet 8 - 15 Eksempler p ingredienser som kan bearbeides: r poteter (f. eks. til potetpannekaker, raspeball), pepperrot, parmesanost (hard). Pommes frites system u Sett pommes frites systemet p drivakselen, sett p lokket 8 og ls p plass. For beste resultater, legg 3-4 poteter (avhengig av strrelse) i pfyllingsrret i lokket 8 mens motoren er sltt av. Still inn hastighet p 1-2 og sl p apparatet. Fr ny pfylling skal motoren sls av. Bruk stapperen 9 for legge et lett press p nr du skyver potetene ned i pfyllingsrret.

Bruk av hakkebollen j
Kniven l kan brukes til hakking, blanding, tilbereding av pur og miksing av sm mengder. Hakkebollen passer perfekt for tilbereding av mousse, posteier eller dip. Maks. kapasitet: 7,5 dl. Advarsel: Kniven l er ekstremt skarp. Viktig: Maks. bearbeidingstid er 1 minutt. Vsker kan bearbeides lenger. Sjokolade, harde krydder og kaffe kan ikke hakkes. Sett kniven l i hakkebollen j mens motoren er sltt av. Legg s alle ingrediensene i hakkebollen. Vsker kan helles gjennom pningen i lokket q mens motoren er i gang. 11a p Sett lokket q med pakningen hakkebollen og lukk det som tidligere beskrevet. Etter bruk tas alltid kniven ut fra hakkebollen frst og deretter tmmes den bearbeidede maten. Vr oppmerksom p at melk vil skumme nr du blander. Bruk mindre mengde.

Bearbeidingstabell Bearbeidingstidene er ca. tider og avhenger av kvalitet og mengde som skal bearbeides, samt nsket finhetsgrad. Hakking Produkt Gulrtter Lk Persille Hvidlk Maks. mengde 150 g 100 g / 1 1/2 lk
1

Forberedelse i biter delt i 4 uten stilker hel delt i 4

Hastighed Bryterinnstilling 6 6 15 15 15 I I I

Tid/ant. omdreininger 7 ggr. 6-8 ggr. 5-10 sek. 5 sek. 15 sek.

30 g / /2 bunt

1 klft

Kjtt (magert) 250 g

Blanding

6. Visping med vispetilbehret w


Hastighet/Tid Vispe sukkerbrd Maks. 280-300 g mel pluss ingredienser Visp egg og vann 5 / ca. 2 min. (om ndvendig), tilsett sukker, 5 / ca. 2 min. rr forsiktig inn mel 1 / ca. 30 sek. Vispe eggehviter Min.: 2 eggehviter Maks.: 6 eggehviter Vispe krem Min.: 1,5-2 dl Maks. 4 dl 4-5 / ca. 4 min. 4-5 / ca. 6 min. 2 / ca. 1-2 min. 2 / ca. 3,5-4 min.

Produkt

Forberedelse

Hastighet 15 15

Bryterinnstilling I I I

Tid/ant. omdreininger ca. 30 sek. 10 ggr. 10 sek. 30-45 sek.

Blandete drinker Hakk frukt fr bearbeiding. Tilsett melk. Baby-mat (f.eks. frukt, grnnsaker) Majones Hakket

Bland 1 egg, krydder, sennep og eddik. Olje helles sakte gjennom pningen i lokket. Bland 1 egg, krydder, sennep og eddik. Olje helles sakte gjennom pningen i lokket. Tillsett egg delt i fire og eddik. Hakk 1 klft hvitlk, tilsett 2 modne avocadoer (delt i 4, uten stein), 1 ss sitronsaft, 1 ss olivenolje, 1,5 dl yoghurt, 1/2 ts sukker, salt, pepper.

15

Tartar

15

30-45 sek.

Fr du visper flte, br den oppbevares i kjleskap i flere timer (ved ca. 4 C).

6 15

3-5 ggr. 5 sek.

Avocado pat/ postei

15

ca. 45 sek.
57

Svisker med vanilje og honning (til pannekakefyll) Bruk skjreverktyet j p hastighet 15. Hell 100 g myk honning og 100 g svisker i skjrebollen og hakk i 10 sekunder. S heller du i 50 ml vann (med vaniljesmak) og fortsetter hakkingen i 3 sekunder.

Miksing av sm mengder deig Hakkebollen egner seg kun for tilbereding av flgende deig type; oppskriftene viser maksimum kvantiteter: Hastighed BryterTid innstilling Pannekakerre 250 g mel 3,75 dl melk 2 egg salt Bland mel, eg, salt, og halvparten af melken. Tilsett resten av melken mens motoren er igang. 6 I 45-60 sek.

Piskning af fldeskum 2 dl flte

30 sek.

Spesial-tilbehr
Braun Sitruspresse PJ 600 Type 3200, Hastighet: 1 - 3

f
2

Braun Tilbehr: Saftpresse SJ 600 Type 3200

a
6 5 4

b
P

c
ll u

58

n he

open

o uv
r ir

tt u b

er ir T

le

bo

on ut

fn f

en

Tas te

zie

Beskrivelse (SJ 600)


1 2 3 4 5 6 Juicetrommel Raspeinnsats Filterkurv Lokk Pfyllingsrr Stapper

Slik presser du juice


Maksimumskapasitet: 500 g, eller nr du har fylt opp med fruktkjtt. Du kan presse juice fra frukt s vel som fra grnnsaker. Forbereding av frukt eller grnnsaker: Frst vasker eller skreller du rvarene. Nr du bruker frukt med steiner m du alltid fjerne steinene frst. Sitrusfrukter, og frukt med skall, og grnnsaker (som for eksempel rdbeter og kiwi) m skrelles godt frst. Frukt med frkjerner (som for eksempel epler) kan presses med skall og kjerner. Hastighetsinnstillinger: Velg innstilling 7-8 p din Braun Multiquick. Pressing av juice: Start motoren p din Braun Multiquick. Fyll p den forberedte frukten eller grnnsakene inn i pfyllingsrret 5 og skyv det ned med stapperen 6 (h). Advarsel: Bruk alltid stapperen. Stikk aldri fingrene i pfyllingsrret nr motoren gr! Ikke overbelast apparatet. Demontering: Sl av motoren p din Braun Multiquick. Drei lokket 4 mot klokkeretningen og ta det av foodprocessor-bollen. S fortsetter du slik det er beskrevet i avsnittet Fr frste gangs bruk. Ta av alle delene fra foodprocessor-bollen p din Braun Multiquick. Hvis fruktkjttet er svrt tett trekker du den lse filterkurven 3 ut av juicetrommelen 1 ved bruke lfteringene (f).

Advarsel: Bruk alltid stapperen. Stikk aldri fingrene i pfyllingsrret nr motoren gr! Demontering: Sl av motoren p din Braun Multiquick. Drei lokket 4 mot klokkeretningen og ta det av foodprocessorbollen. S tar du av raspeinnsatsen 2 fra foodprocessor-bollen.

Fr frste gangs bruk


Etter at du har pakket ut maskinen m du ta den fra hverandre og vaske alle delene. For demontere maskinen gjr du som flger: Lsne filterkurven 3 ved dreie den mot urviserne (a) og vask alle delene for hnd. Trekk lsehaken i bunnen av juicet rommelen 1 s langt den vil g (b). Drei juicetrommelen 1 mot klokkeretningen med lsehaken i bunnen av juicetrommelen trukket ut (b) til raspeinnsatsen 2 lsner. S trekker du raspeinnsatsen 2 av akslingen og ut av juicetrommelen 1 ved hjelp av akslingen (c).

Rengjring
Alle deler kan rengjres i oppvaskmaskinen ved temperaturer opp til 65 C. Fruktkjtt og andre rester m ikke trke inn fr maskinen rengjres. Maskinen kan misfarges nr den behandler mat med hyt pigmentinnhold; bruk vegetabilsk olje til rengjre den fr du rengjr den med vaskemidler eller i oppvaskmaskinen.

Montering
Fest food processor bollen til din Braun Multiquick (uten kniven) til motorblokken og ls den p plass. For rasping: Bruk bare raspeinnsatsen 2 (e). For juicepressing: Sett raspeinnsatsen 2 inn i juicetrommelen 1 slik at spaltene i kanten p finrivingsjernet glir over festeknottene i juicetrommelen (d). Skyv raspeinnsatsen 2 ved hjelp av akslingen litt ned og drei den med klokkeretningen til den klikker p plass (d). Kontroller ved forske dreie akslingen til raspeinnsatsen 2, og se om raspeinnsatsen er lst p plass. Hvis den er p plass kan ikke akslingen beveges. Sett filterkurven 3 inn i juicetrommelen 1 og sikre at begge rene passer inn i hullene p trommelen (f). For presse juice setter du den sammenmonterte juicepresseren p drivakslingen for foodprocessor-bollen p din Braun Multiquick. Hvis du vil raspe setter du raspeinnsatsen 2 bare p drivakslingen til foodprocessorbollen. Sett lokket 4 p bollen. Pilen p lokket og pilen p bollen skal stemme overens (g). Drei s lokket med klokkeretningen til tappen p lokket fres inn i sikkerhetslspningen p motorblokken til du hrer det klikker p plass. For ta av lokket dreier du dekselet mot klokkeretningen.

Ikke kast dette produktet sammen med husholdningsavfall nr det skal kasseres. Det kan leveres hos et Braun servicesenter eller en miljstasjon. Med forbehold om endringer.

Rasping
Raspeinnsatsen er utviklet for finrasping av matvarer som hard ost (som italiensk parmesan eller sveitsisk sprintz), reddiker, pepperrot (til reddikkrem, pepperrotsaus), epler og gulrtter (til for eksempel babymat). Viktig: Raspeinnsatsen egner seg ikke for rasping av sjokolade. Forbereding av mat til rasping: Frukt og grnnsaker m vaskes og/eller skrelles. Fr og kjernehus m fjernes. Skjr av skorpen p osten. Maten m vre skret opp i s sm biter at den gr ned i pfyllingsrret 5. Hastighetsinnstillinger: Velg innstilling 7-14 p din Braun Multiquick. Merk: Harde matvarer skal rives ved hyere hastigheter. Rasping: Start motoren p din Braun Multiquick. Fyll p den forberedte maten inn i pfyllingsrret 5 og skyv den ned med stapperen 6 (h).

59

Svenska
Vra produkter r framtagna fr att uppfylla hgste krav nr det gller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas du kommer att bli helt njd med din nya Braun matberedare. Ls bruksanvisningen noga innan du anvnder produkten fr frsta gngen.

Beskrivning
Braun Multiquick 5 met tv system upfyller hgsta krav nr det gller att knda, mixa, blanda, hacka, skiva, strimla och riva, snabbt och enkelt. Fr att f bst restultat har den tv system: en stor matberedarskl 7 och en liten mixerkanna j. Fr att hacka, pura och mixa kan du anvnda antingen sklen eller kannan. Du kan ocks anvnda kannan fr att frbereda mat som skall bearbetas ytterligare i matberedarsklen (t.ex. hacka ntter till en kaksmet). Sklen och kannan kan inte vara igng samtidigt. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 j q 11a l m Motordel Sladdvinda Startreglage (p = I, av = O) Pulslge Steglst hastighetsreglage (1-15) Skerhetsls (s att sklen/kannan inte r igng samtidigt) Matberedarskl (2 l kapacitet) Lock till matberedarsklen 7 Matare till locket 8 Mixerkanna fr sm mngder (7,5 dl kapacitet) Lock till mixerkannan j Packning till locket q Kniv till mixerkannan j Skydd fr motorkopplingen nr sklen/kannan har tagits av

Tillstta mjl frsiktigt till deg och smet s att de behller sin krmiga konsistens. Tillstta vispade gg eller grdde till mer bastant mat. Tryck p den bl knappen 4 p startreglaget nr det str p O fr att starta pulslget . Stll in nskad hastighet med hastighetsreglaget 5 innan du startar pulslget. Nr du slpper den knappen 4 stngs matberedaren av.

Viktigt
Knivarna l/n r mycket vassa! Hll alltid i knivens handtag. Ta alltid ur kniven ur sklen/kannan 7/j innan du tar ur den bearbetade maten.

Kontrollera t ntspnningen stmmer verens med den spnning som anges p botten av matberedaren. Anslut endasst till vxelstm. Frvara matberedaren utom rckhll fr barn. Denna produkt r inte menad att anvndas av barn eller personer med reducerad fyskisk eller mental kapacitet utan vervakning av en person som r ansvarig fr deras skerhet. Generellt rekommenderar vi att produkten frvaras utom rckhll fr barn. Barn br hllas under uppsikt fr att skerstlla att de inte leker med apparaten Matberedaren r endast avsedd fr normalt hemmabruk och fr inte fyllas ver de maximala mngder som anges. Anvnd inte ngon av delarna i mikrovgsugn. Ta inte p motorkopplingarna med fingrarna. Stt p skyddet m nr en av dem inte anvnds eftersom bda kopplingarna roterar samtidigt nr du stter p matberedaren. Lt inte matberedaren vara igng utan tillsyn. Braun elektriska apparater motsvarar gllande skerhetsfreskrifter. Reparationer skall endast utfras av auktoriserad servicepersonal. Felaktiga reparationer kan orsaka olyckor och skada anvndaren. Sladden fr endast bytas hos en auktoriserad Braun serviceverkstad eftersom ett specialverktyg krvs. Stng av matberedaren och dra ur sladden innan du stller undan matberedaren.

Rekommenderade hastigheter fr tillbehren


Vlj hastighet med det steglsa hastighetsreglaget 5. Vi rekommenderar att du frst vljer hastighet och sedan stter p matberedaren fr att ha rtt hastighet frn brjan. Tillbehr Hastighet

Degkrok 7 Kniv l och n 6 - 15 Visp: ggvitor 4-5 grdde 2 Skr-, riv- och strimlingsskivor 1-8 Pommes frites-system 1-2 (Se ocks information p matberedaren)

Tillbehr till matberedarsklen 7 (Viktigt: Alla tillbehr ingr inte i grundutrustningen till alla modeller.) n Kniv med knivskydd till matberedarsklen 7 o Hllare p Fin skrskiva a q Grov skrskiva b r Fin strimlingsskiva c s Grov strimlingsskiva d t Rivskiva e u Pommes frites-system v Degkrok w Visp OBS: Rengr alla delar innan du anvnder matberedaren frsta gngen (se Rengring).

Att arbeta med det dubbla systemet


Sklen och kannan kan inte anvndas samtidigt. Den skl/kanna som inte anvnds mste vara i det vre lget eller vridas i click-riktningen fr att lsas p plats. Nr pilarna pekar mot varandra kan sklen/kannan tas av. Stt av skerhetsskl alltid p skyddet m p den tomma motorkopplingen. Dubbel skerhetsfunktion Matberedaren kan endast startas nr sklen/kannan med lock sitter p ordentligt. Om locket ppnas under gng stngs matberedaren av automatiskt. Om detta sker str startreglaget 3 fortfarande p I. Vrid tillbaks det till O fr att undvika att matberedaren startas av misstag.

verbelastningsskydd
Fr att undvika skada orsakad av verbelastning har matberedaren ett automatiskt verbelastningsskydd som stnger av strmmen om det behvs. Om det hnder, vrid startreglaget 3 till O och vnta i cirka 15 minuter s att motorn hinner svalna innan du startar matberedaren igen.

Specifikationer
Spnning/effekt: Se typplatta p matberedarens undersida. Arbetstid och maximal mngd: Se bearbetningstabeller.
60

Pulslge
Pulslget 4 r bra nr du t.ex. skall: Hacka mtlig och mjuk mat, t.ex. gg, lk och persilja.

Att stta p sklen/kannan


Matberedarsklen 7 anvnds p den stora motorkopplingen p motordelen 1 och mixerkannan j p den lilla. 1. Stt sklen/kannan p respektive motorkoppling nr matberedaren r avstngd. Pilen p sklen skall peka mot pilen p motordelen (A).

Att ta av sklen/kannan
Stng av matberedaren. Vrid locket motsols och ta av det. Vrid sedan sklen/ kannan i click-riktningen tills pilen p sklen/kannan pekar mot pilen p motordelen och ta av sklen/kannan. Hll i handtaget nr du skall ta ur kniven ur sklen och dra den uppt. Var frsiktig! Kniven r mycket vass. Kniven n har ett knivskydd. Frvara den i detta skydd nr den inte anvnds.

hastighet 7 och starta matberedaren. Tillstt vtska genom matarrret medan matberedaren r igng. Nr du kndar med kniven n, lgg inte i ingredienser som t.ex. russin, suckater, mandel o dyl som inte skall delas. Tillstt dessa manuellt nr du har tagit ur den kndade degen ur matberedarsklen. Pasta Max. ca 500 g mjl plus andra ingredienser Hastighet 7, ca. 1 1/2 minut Hll frst mjl och sedan de andra ingredienserna utom vtska i matberedarsklen. Tillstt vtska genom matarrret medan matberedaren r igng. Tillstt ingen vtska nr degen har formats till en boll eftersom vtskan d inte absorberas jmnt. Mrdeg/pajdeg Max ca 500 g dl mjl plus andra ingredienser Hastighet 7, 1 minut Hll frst mjl och sedan de andra ingredienserna i matberedarsklen. Fr bst resultat skall smret varken vara fr hrt eller fr mjukt. Stt p locket 8 ordentligt. Stll in hastighet 7 och starta matberedaren. Sluta knda strax efter att degen har formats till en boll annars blir degen fr mjuk.

1 2 2

Rengring
Stng alltid av matberedaren och dra ur kontakten ur uttaget innan du rengr matberedaren. Rengr motordelen 1 endast med en fuktig trasa. Alla delar kan diskas i diskmaskin. Om det behvs kan du rengra alla delarna noga med en spatel eller borste innan du diskar dem. Pigmentrik mat (t.ex. mortter) kan missfrga plastdelarna. Torka d av dem med matolja innan du diskar. Nr du skall rengra locket q mste du 11a . Stt tillbaks frst ta av packningen den efter rengring. Du kan anvnda den p bda sidorna. Anvnd inte vassa freml fr rengring. Rengr knivarna och skivorna frsiktigt de r mycket vassa!

Vrid sedan sklen i function-riktningen tills den kommer till det lgre fasta lget. Sklen/kannan p den andra motorkopplingen mste vara i det vre lget. Om den andra motorkopplingen r tom, stt p skyddet m. 2. Stt nskat tillbehr (se beskrivning fr de olika tillbehren) p drivaxeln i sklen och tryck det nedt s lngt det gr (B).

pulse off/0

Nr du stter kniven l i mixerkannan j skall du trycka den nedt s att den klickar p plats. 3. Stt p locket s att pilen p locket pekar mot pilen p sklen/kannan (C).

Att anvnda matberedarsklen 7


Stt alltid i nskat tillbehr innan du lgger i maten nr du anvnder matberedarsklen.

C
1

1. Att knda
2
Fr att knda kan du anvnda degkroken v eller kniven n. Fr bst resultat rekommenderar vi att du anvnder degkroken, som r specialdesignad fr jsdegar, pasta och mrdeg/pajdeg. Jsdeg (brd/kakor) Max. ca 500 g mjl plus andra ingredienser Hastighet 7, 1 1/2 minut Hll frst mjl och sedan de andra ingredienserna utom vtska i matberedarsklen. Stt p locket 8 ordentligt. Stll in
61

pulse off/0

Vrid sedan locked medsols tills piggen p locket gr in i skerhetslset p motordelen 1 och klickar p plats. OBS: Nr du stter p locket q p 11a mixerkannan j mste packningen sitta p.

2. Att mixa
Anvnd kniven n fr att mixa smet och sockerkaka. Degkroken v r inte lmplig till smet och sockerkaka. Max. 500 g mjl plus andra ingredienser Smet (2 olika stt) a) Blanda smr med socker och gg, hll i mjlk och blanda frsiktigt i mjl p pulslget. b) Lg i alla ingredienser utom vtska i matberedarsklen.

Bearbetningstabell Bearbetningstiderna r ungefrliga och beror p mngden mat, matens kvalitet och hur fin du vill ha maten. Matvara Torrt brd Isbitar Max. mngd 4 28 700 g 400 g 8 400 g 700 g 700 g 700 g 700 g Frberedelse i fyra delar hela i fyra delar bruten i bitar hela Hastighet 15 15 8 15 6 Startreglage l I I I I I I I Tid/Pulsar 45 sek 1 min (sn) 15 sek grovt 15 sek fint 30 sek 8 ggr 20 sek 60-70 sek 40 sek 10 sek 10 - 13 ggr

Hastighet/Tid 6 / ca 1 min 6 / ca 15 sek 15 / ca 10-15 ggr

pplen Choklad (kall) gg Mjuk ost Hrd ost Ktt Mortter

3 cm trningar 15 3 cm trningar 15 i trningar i bitar i fyra delar 15 15 15

15 / ca 1 min Lk

Tillstt vtska genom matarrret i locket medan matberedaren r igng. Lgg till sist i ingredienser som t ex russin manuellt.

Sockerkaka Blanda gg och vatten (om den behvs), tillstt socker, blanda i mjl p pulslget och tillstt kakao.

Hastighet/Tid

5. Att skra, stimla och riva


Stt nskat tillbehr i hllaren o, se bild (D), tills det klickar p plats. Fr att ta av tillbehret trycker du den delen som sticker ut under hllaren uppt.

15 / ca 2 min 15 / ca 4 min 8 / 5 x 8 / 3 x

3. Att blanda
Anvnd kniven n fr att blanda soppor, milkshake etc. Max. mngd 2 liter (gller ej mjlk) Hastighet 10 (annars kan sklen svmma ver) Fr milkshake, lgg grovhackad frukt i matberedarsklen. Stt p locket 8 ordentligt. Blanda frst frukten p hastighet 15, tillstt sedan vtska p hastighet 10 och blanda frdigt. OBS: Mjlk skummar nr du blandar den. Anvnd mindre mngd. Stt p hllaren med tillbehret p drivaxeln i matberedarsklen (E). Stt p locket 8 ordentligt. Stll in nskad hastighet och lgg maten som skall bearbetas i matarrret medan matberedaren r avstngt. ven vid ytterligare pfyllning skall matberedaren vara avstngd.

Stoppa aldrig ner fingrarna i matarrret medan matberedaren r igng. Anvnds alltid mataren 9 (F). OBS: Fr saftig eller mjuk mat bearbetas bst p lg hastighet. Hrd mat br bearbetas p hgre hastighet. verfyll inte matberedarsklen.

1
4. Att hacka
Anvnd kniven n nr du hackar i matberedarsklen. OBS: Anvnd matberedarsklen 7 med kniven n nr du vill hacka strre mngder. Fr mindre mngder rekommenderar vi mixerkannan j med kniven l.
62

Fin skrskiva a p Hastighet 1 - 2 Exempel: Gurka, kl, r potatis, mortter, lk, rdisor. Grov skrskiva b q Hastighet 1 - 2 Exempel: Gurka, klrabbi, r potatis, lk, bananer, tomater, svamp, selleri. Fin strimlingsskiva c r Hastighet 3 - 6 Exempel: Ost (mjuk, medelhrd) gurka, mortter, r potatis, pplen. Grov strimlingsskiva d s Hastighet 3 - 6 Exempel: Ost (mjuk, medelhrd), gurka, klrabbi, rdbetor, mortter, r potatis, pplen, kl. Rivskiva e t Hastighet 8 - 15 Exempel: R potatis (till t.ex. raggmunkar), pepparrot, parmesanost (hrd). Pommes frites-system u Stt pommes frites-systemet p drivaxeln och stt p locket 8 ordentligt. Fr bst resultat, lgg 3-4 potatisar (beroende p storlek) i matarrret medan matberedaren r avstngd. Stll in hastighet 1-2 och starta matberedaren. Stng av den innan du lgger i nya potatisar. Anvnd mataren 9 och tryck potatisarna ltt nedt i matarrret.

Att anvnda mixerkannan j


Kniven l kan anvndas fr att hacka, blanda, pur och mixa mindre mngder. Mixerkannan r perfekt fr att gra mousse, pastejer och dip. Max. mngd: 7,5 dl vtska. Var frsiktig Kniven l r mycket vass. Viktigt: Max. bearbetningstid i mixerkannan r 1 minut. Vtskor kan bearbetas lngre. Choklad, hrda kryddor och kaffe kan inte hackas. Stt i kniven l i mixerkannan j medan matberedaren r avstngd och lgg sedan i alla ingredienster. Vtskor kan hllas genom ppningen i locket q medan matberedaren r igang. 11a p Stt locket q med packningen mixerkannan och ls den som beskrivet frut. Nr du r klar, ta alltid ur kniven ur mixerkannan frst och ta sedan ur den bearbetade maten. OBS: Mjlk skummar nr du blandar den. Anvnd mindre mngd.

Bearbetningstabell Bearbetningstiderna r ungefrliga och beror p mngden mat, matens kvalitet och hur fin du vill ha maten. Att hacka Matvara Mortter Lk Persilja Vitlk Max. mngd 150 g 100 g / 1 1/2 lk
1

Frberedelse Hastighed Startreglare i delar i fyra delar utan stjlker hel i bitar 6 6 15 15 15 I I I

Tid/Pulsar 7 ggr 6-8 ggr 5-10 sek 5 sek 15 sek

30 g / /2 knippe

1 klyfta

Ktt (magert) 250 g

Att blanda Matvara Frberedelse Hacka frst frukt. Tillstt sedan mjlk. Hackad Hastighed 15 15 Startreglage I I I Tid/Pulsar ca. 30 sek 10 ggr 10 sek 30-45 sek

6. Att vispa med vispen w


Hastighet/Tid Vispa smet Max. ca 4-5 dl mjl plus ingredienser Vispa gg och vatten (om det behvs), 5 / ca 2 min tillstt socker och 5 / ca 2 min blanda i mjl 1 / ca 30 sek Vispa ggvitor Min.: 2 ggvitor Max.: 6 ggvitor Vispa grdde Min.: 1,5-2 dl Max.: 4 dl Blandade drinkar Barnmat (t.ex. frukt, grnsaker) Majonns

Blanda 1 gg, kryddor, senap och vinger. Hll lngsamt olja genom ppningen i locket. Blanda 1 gg, kryddor, senap och ttik. Hll lngsamt olja genom ppningen i locket. Tillstt gg, delat i fyra delar, och ttika. Hacka 1 vitlksklyfta, tillstt 2 mogna avokado (i fyra bitar, utan krna), 1 msk citronsaft, 1 msk olivolja, 1,5 dl yoghurt, 1/2 tsk socker, salt, peppar. 1,5 dl yoghurt, 1/2 ts sukker, salt, pepper.

15

Tartarss 4-5 / ca 4 min 4-5 / ca 6 min

15

30-45 sek

2 / ca 1-2 min 2 / ca 3,5-4 min

6 15

3-5 ggr 5 sek

Avokadomousse

Innan du vispar grdde br den frvaras kallt i flera timmar (i ca 4 C).

15 15

I I

ca. 45 sek ca. 45 sek.


63

Vanilj-Honung-Plommon (som pannkaksfyllning eller plgg) (anvnd hackningstillbehr j, hastighet 15) Stt 100 g krmig honung och 100 g plommon i bunken och hacka i 10 sekunder. Tillstt 50 ml vatten (med vaniljsmak) och hacka i ytterligare 3 sekunder.

Att mixa sm degar I mixerkannan kan du endast bearbeta fljande degtyp. Recepten visar max. mngder: Hastighed Startreglage Pannekakssmet 2 dl mjk 4 dl mjlk 2-3 gg salt Vispa grdde 2 dl grdde Blanda mjl, gg, salt och 6 hlften av mjlken, tillstt restem av mjlken medan matberedaren r igng. 6 I Tid

45-60 sek

30 sek

Extra tillbehr
Braun cirtruspress PJ 600 Type 3200, Hastighet: 1 - 3

f
2

Braun Tilbehr: Saftpress SJ 600 Type 3200

a
6 5 4

b
P

c
ll u

64

n he

open

o uv
r ir

tt u b

er ir T

le

bo

on ut

fn f

en

Tas te

zie

Beskrivning (SJ 600)


1 2 3 4 5 6 Juice-trumma Fin rivskiva Silkorg Lock Inmatningsrr Pdrivare

Frbereda frukt eller grnsaker: Tvtta eller skala livsmedlet. Frukt med hrda krnor ska alltid krnas ur innan de pressas. Citrusfrukter, frukter med skal och grnsaker (t.ex. kiwifrukt och rdbetor) ska skalas noga. Frukter med frn (t.ex. pplen) kan pressas med skal och krnhus kvar. Val av hastighet: Vlj instllningen 7-8 p Braun Multiquick. Pressning: Starta motorn p Braun Multiquick. Hll i de frberedda frukterna eller grnsakerna i inmatningsrret 5 och tryck ner dem med pdrivaren 6 (h). Varning! Anvnd alltid pdrivaren. Du fr aldrig stoppa ner fingrarna i inmatningsrret nr matberedaren r igng! verbelasta inte apparaten. Isrmontering: Stng av motorn p Braun Multiquick. Vrid locket 4 motsols och ta bort det frn matberedarsklen. Fortstt sedan enligt beskrivningen i avsnittet Fre frsta anvndning. Ta bort alla delar frn matberedarsklen fr Braun Multiquick. Om fruktkttet r mycket kompakt mste du dra ut den lossade silkorgen 3 frn juice-trumman 1 med hjlp av dragringarna (f).

Rengring
Alla delar kan diskas i diskmaskin vid temperaturer upp till 65 C. Vnta inte fr lnge med att rengra apparaten s att fruktktt och andra rester hinner torka. Apparaten kan missfrgas om den anvnds fr att bearbeta livsmedel med mycket frgpigment. Anvnd vegetabilisk olja fr att ta bort frgen innan du rengr den med diskmedel eller i diskmaskinen.

Fre frsta anvndning


Nr du har packat upp apparaten br du montera isr den och rengra alla delar. Montera isr apparaten enligt fljande: Lossa silkorgen 3 genom att vrida den medsols (a) och diska alla delar fr hand. Dra i knappen i botten p juicetrumman 1 s lngt det gr (b). Vrid juice-trumman 1 motsols samtidigt som du drar i knappen i botten av juice-trumman (b) tills den fina rivskivan 2 lossar. Ta tag i axeln p den fina rivskivan 2 och dra ut den ur juice-trumman 1 (c).

Nr produkten r frbrukad fr den inte kastas tillsammans med hushllssoporna. Avfallshantering kan ombesrjas av Braun servicecenter eller p din lokala tervinningsstation. Med frbehll fr ndringar.

Montering
Fst sklen fr Braun Multiquick (utan blad) p motorblocket och ls fast den. Fr rivning: Anvnd enbart den fina rivskivan 2 (e). Fr juicepressning: Stt in den fina rivskivan 2 i juicetrumman 1 s att urtagen i kanten av den fina rivskivan passar in ver lsklackarna i juice-trumman (d). Skjut ner den fina rivskivan 2 genom att trycka ltt i dess axel och vrid den medsols tills den snpper fast p plats (d). Kontrollera att den fina rivskivan 2 sitter ordentligt fast genom att frska vrida dess axel. Axeln ska inte g att vrida runt. Stt in silkorgen 3 i juice-trumman 1 och se till att bda tapparna glider in i skrorna p trumman (f). Om du ska juice-a juice stter du p den hopsatta juice-centrifugen p matberedarsklens drivaxel p Braun Multiquick. Om du ska riva stter du bara p den fina rivskivan 2 p matberedarsklens drivaxel. Placera locket 4 p sklen till Braun Multiquick s att pilen p locket riktas in mot pilen p sklen till matberedaren. Vrid sedan locket s att munstycket p locket hamnar i skerhetslset p motorblocket p Braun Multiquick-systemet och lses fast p plats med ett hrbart klick (g). Nr du ska ta bort locket vrider du det motsols.

Rivning
Den fina rivenheten r avsedd fr mycket fin rivning av livsmedel som hrd ost (t.ex. parmesanost), pepparrot (t.ex. fr pepparrotsgrdde), pplen och mortter (t.ex. fr barnmat). Viktigt! Den fina rivskivan r inte lmplig att riva choklad med. Frbereda livsmedel fr rivning: Frukt och grnsaker ska tvttas eller skalas. Krnor och krnhus ska tas bort. Skr av kanten p osten. Livsmedlen ska skras i bitar som r s sm att de kan passera genom inmatningsrret 5. Val av hastighet: Vlj instllningen 7-15 p Braun Multiquick. Obs! Hrda livsmedel ska rivas vid hgre hastigheter. Rivning: Starta motorn p Braun Multiquick. Hll i de frberedda livsmedlen i inmatningsrret 5 och tryck ner dem med pdrivaren 6 (h). Varning! Anvnd alltid pdrivaren. Du fr aldrig stoppa ner fingrarna i inmatningsrret nr matberedaren r igng! Isrmontering: Stng av motorn p Braun Multiquick. Vrid locket 4 motsols och ta bort det frn matberedarsklen. Ta sedan bort den fina rivskivan 2 frn matberedarsklen.
65

Pressa juice
Maximal kapacitet: 500 g eller nr utrymmet fr fruktktt r fullt. Du kan pressa ut juice bde frn frukt och frn grnsaker.

Suomi
Tuotteemme on suunniteltu tyttmn korkeimmat laatuvaatimukset. Toivomme, ett uudesta Braun-laitteestasi on Sinulle paljon iloa ja hyty. Lue kyttohjeet huolellisesti ennen ensimmist kytt. rempi peruskulho 7 ja pienempi teholeikkuri j. Hienontaessasi, soseuttaessasi tai sekoittaessasi voit valita kahdesta kulhosta kooltaan sopivimman. Pieness kulhossa voit esivalmistella raaka-aineita, joita ksittelet edelleen isossa kulhossa (esim. hienontaa phkinit kakkutaikinaan). Vain yht kulhoa voidaan kytt kerrallaan. 1 Runko 2 Verkkojohdon silytyspaikka 3 Kyttkytkin (pll = I, pois plt = O) 4 Pitokytkin 5 Portaaton nopeuden st (1-15) 6 Turvalukko (est kahden kulhon samanaikaisen kytn) 7 Peruskulhon (2 l) 8 Peruskulhon 7 kansi 9 Syttpainin j Teholeikkuri pienille mrille (0,75 l) q Teholeikkurin j kansi 11a Tiivistekumi l Teholeikkurin j leikkuuter m Vetoakselin suojus Peruskulhon 7 varusteet (Kaikki varusteet eivt kuulu kaikkien mallien varustukseen.) n Peruskulhon 7 leikkuuter ja sen suojus o Terlevyn pidin p Hienoviipalointiter a q Karkeaviipalointiter b r Hienoraastinter c s Karkearaastinter d t Soseutuster e u Ranskanperunater v Taikinakoukku w Vispil Huomaa: puhdista kaikki osat ennen ensimmist kyttkertaa kuten kohdassa Puhdistus neuvotaan. Pitokytkint kytetn painamalla sininen paininta kyttkytkimen keskell. Kyttkytkimen tulee tllin olla O-asennossa. Ennen pitokytkimen kytt, valitse haluttu nopeus nopeudenstimest 5. Nin laite toimii alusta asti halutulla nopeudella.

Trke
Tert l/n ovat erittin tervt! Tartu teriin vain varresta. Kytn jlkeen ota ter pois kulhosta 7/j ennen kulhon tyhjentmist.

Suositeltavat nopeudet eri toiminnoille


Sd nopeus nopeudenstimest 5. Nopeus on suositeltavaa valita ennen laitteen kynnistmist. Nin laite toimii heti oikealla nopeudella. Laitteen osa Taikinakoukku Tert l/n Vispil munanvalkuaiset kerma Viipalointi-, raastin- ja soseutuster Ranskanperunater Nopeus 7 6 - 15 4-5 2 1-8 1-2

Varmista, ett verkkojnnite vastaa laitteen pohjaan merkitty jnnitett. Laitteen saa kytke ainoastaan vaihtovirtaan. Pid laite poissa lasten ulottuvilta. Tt laitetta ei ole tarkoitettu lasten kyttn. Tt laitetta ei ole myskn tarkoitettu henkiliden, joilla on alentunut fyysinen tai psyykkinen tila, kytettvksi. Poikkeuksena, jos lapsi tai henkil on hnen turvallisuudestaan vastaavan henkiln valvonnan alaisena. Suosittelemme, ett laitteen tulee olla lasten ulottumattomissa. Lapsia pit valvoa eik heidn saa antaa leikki laitteella. Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouksille. Suositeltavat valmistusmrt on annettu jljempn. l laita mitn osia mikroaaltouuniin. l koske pyriviin vetoakseleihin. Laita vetoakselin suojus m aina paikoilleen, kun et kyt laitteen ollessa kynniss. l jt laitetta toimimaan ilman valvontaa. Braunin shklaitteet tyttvt vaadittavat turvallisuusstandardit. Verkkojohdon korjauksen tai vaihdon saa suorittaa ainoastaan valtuutettu Braun-huoltoliike. Virheellinen, epptev korjaus voi aiheuttaa vahinkoa kyttjlle. Kun et kyt laitetta sammuta se ja irrota pistoke pistorasiasta.

Kahden kulhon jrjestelmn kytt


Vain yht kulhoa voidaan kytt kerrallaan. Kulhon, jota ei kytet, on oltava ylasennossa tai lukittuna paikoilleen. Kun toinen kulho on lukittuna kyttasentoon, toinen kulho nousee automaattisesti ylasentoon. Kun kulhon ja moottoriosan nuolet kohdistetaan, kulho voidaan irrottaa. Kun kulho ei ole paikoillaan, suojaa aina vetoakseli suojuksella m. Kaksinkertainen turvalukitus Laite voidaan kynnist vain kun sek kulho ett kansi ovat oikein paikoillaan. Jos kansi avataan laitteen ollesa toiminnassa moottori sammuu automaattisesti. Kyttkytkin 3 j tllin pll-asentoon (I), knn se pois plt (Oasentoon), jotta moottoria ei myhemmin kynnistet vahingossa.

Ylikuormitussuoja
Jotta mahdollisen ylikuormituksen aiheuttamilta vahingoilta vltyttisiin, laite sammuu automaattisesti jos moottori on vaarassa ylikuormittua. Kun nin ky, knn kyttkytkin 3 pois plt O-asentoon) ja odota noin 15 minuuttia ennen kuin kynnistt laitteen uudestaan. Nin moottori ehtii jhty.

Tekniset tiedot
Jnnite/teho: katso laitteen pohja. Kyttaika ja suurin kapasiteetti: katso kyttohjeita jljempn.

Pitokytkin
Pitokytkimen 4 kytt on suositeltavaa, kun: hienonnetaan pehmeit tai herkki raaka-aineita kuten keitettyj kananmunia, sipulia tai persiljaa listn jauhoja varovatsi esimerkiksi kakkutaikinaan listn vatkattuja kananmunia tai kermavaahtoa taikinaan tai ruokaan.

Laitteen osat
Braun Multiquick 5 kahden kulhon jrjestemll vaivaaminen, sekoittaminen, soseuttaminen, hienontaminen, viipaloiminen ja suikaloiminen on helppoa ja nopeaa. Parhaan tuloksen saavuttamiseksi laitteessa on kaksi kulhoa: suu66

Kulhojen asentaminen
Peruskulhoa 7 kytetn runko-osan 1 kulhoalustalla ja teholeikkuria j vastaavasti teholeikkurialustalla. 1. Moottorin ollessa pois plt aseta halutto kulho oikealle alustalle kohdistaen kulhossa ja runko-osassa olevat nuolet (A).

Kulhojen irrottaminen
Sammuta laite. Irrota kansi kntmll sit vastapivn. Knn sitten kulhoa vastapivn kunnes kulhon ja rungon nuolet ovat kohdakkain ja nosta kulho pois. Kun poistat tern teholeikkurista tartu siihen varresta ja nosta pois. Varoitus: tert ovat erittin tervt. Leikkuutern n kuuluu suojus. Kun et kyt ter, silyt se suojuksessaan.

Sekoittaessasi taikinaa leikkuuterll n l lis joukkoon rusinoita, manteleita tai muita aineita, joita ei ole tarkoitus hienontaa. Tllaiset ainekset tulee list ksin sekoittaen kun valmis taikina on kaadettu pois kulhosta. Pastataikina Enintn 500 g jauhoja Nopeus 7, 1 1/2 minuuttia Kaada jauhot peruskulhoon ja lis muut paitsi nestemiset aineet. Lis tarvittava mr nestett kannen syttaukosta moottorin kydess. l lis nestett sen jlkeen kun taikinasta on tullut kiinte. Neste ei sekoitu tllin en tasaisesti taikinaan. Voitaikina Enintn 500 g jauhoja Nopeus 7, noin 1 minuutti Kaada jauhot peruskulhoon ja lis muut aineet. Parhaimman tuloksen saavuttamiseksi voi ei saa olla liian pehme tai liian kovaa. Lukitse kansi 8 paikoilleen. Valitse nopeudeksi 7 ja kynnist laite. Lopeta vaivaaminen pian sen jlkeen kun taikinasta on tullut kiinte. Muutoin taikinasta tulee liian pehme.

1 2 2

Puhdistus
Laite tulee sammutta ja pistoke irrottaa pistorasiasta aina ennen puhdistusta. Puhdista runko 1 ainoastaan kostealla rievulla pyyhkien. Kaikki osat voidaan pest astianpesukoneessa. Vaikeasti puhistettavat kohdat on hyv puhdistaa lastalla tai harjalla ennen pesemist vedell. Vrjvt ruoka-aineet kuten porkkana saattavat vrjt muoviosia. Poista vrjymt ruokaljyll ennen osien pesemist vedell. Ennen kannen q pesua poista esin 11a . Laita tiiviste pesun jlkeen tiiviste takaisin paikoilleen. Tiivistett voidaan kytt kummaltakin puolelta. l kyt puhdistuksessa tervi esineit. Puhdista tert varovasti, ne ovat hyvin tervt.

Knn sitten kulhoa mytpivn kunnes se lukkiutuu. Jos toisella vetoakselilla on tllin kulho, se nousee automaattisesti ylasentoon. Jos toinen vetoakseli on vapaana, suojaa se suojuksella m. 2. Aseta haluttu tyvline (katso eri osien kyttohjeet) kulhoon vetoakselin plle ja paina se niin alas kuin mahdollista (B).

pulse off/0

Kun asetat tern l teholeikkuriin j paina sit alas kunnes se napsahtaa kuuluvasti paikoilleen. 3. Laita kulhon kansi paikoilleen kohdistamalla kulhossa ja kannessa olevat nuolet (C).

Peruskulhon 7 kytt
Kyttesssi peruskulhoa laita aina kyttmsi tyvline (ter, taikinakoukku, vispil) paikoilleen vetoakselille ennen kulhon tyttmist.

C
1

1. Vaivaaminen
Vaimaamiseen voidaan kytt taikinakoukkua v tai leikkuuter n. Parhain tulos saavutetaan taikinakoukulla, joka on suunniteltu erityisesti hiiva-, pastaja voitaikinoiden tekoon. Hiivataikina (leip- tai pullataikina) Enintn 500 g jauhoja Nopeus 7, 1 1/2 minuuttia Kaada jauhot peruskulhoon ja lis muut paitsi nestemiset aineet. Lukitse kansi 8 paikoilleen. Valitse nopeudeksi 7 ja kynnist laite. Lis nestermiset ainekset kaatamalla ne kannen syttaukosta moottorin kydess.
67

pulse off/0

Knn sitten kantta mytpivn kunnes kannen uloke on rungon 1 turvalukon aukossa ja kansi napsahtaa kuuluvasti paikoilleen. Huomaa: Asettaessasi kantta q teho11a tytyy olla paileikkuriin j tiivisteen koillaan.

2. Sekoittaminen
Kyt kakkutaikinoiden (esim. sokerikakku-) sekoittamiseen leikkuuter n. Taikinakoukku v ei sovellu kakkutaikinoiden sekoittamiseen. Kyttkerrat viittaavat pitokytkimeen. Enintn 500 g jauhoja

Esimerkkej peruskulhon kytlst Valmistusajat ovat ohjeellisia. Tarvittava aika riippuu raaka-aineen laadusta, mrst ja halutusta hienousasteesta. Kyttkerrat (x) viittaavat pitokytkimeen. Raaka-aine Korput Jpalat Omenat Enimmismr 4 28 700 g 400 g Esivalmistelu neljnneksin kokonaisina neljnneksin paloina kokonaisina Nopeus 15 15 8 15 6 Kyttkytkimen Aika/ asento kyttkerrat l I I I 45 sek 1 minuutti 15 sek karkea 15 sek hieno 30 sek 8x

Kakkutaikina (Kaksi tappaa)

Nopeus / Aika

Suklaa (kova)

a) Vatkaa voi, sokeri ja kananmunat vaahdoksi, 6 / noin 1 min Kaada juokkoon maito 6 / noin 15 sek a lis jauhot 15 / ca. 10-15 x pitokytkint kytten. b) Kaada kaikki muut paitsi nestemiset aineet peruskulhoon (ei kuitenkaan rusinoita ym.) ja vatkaa. 15 / noin 1 min Lis nestemiset aineet kannen syttaukosta moottorin kydess. Lis lopuksi ksin sekoittaen rusinat ja muut ainekset, jotka jvt kokonaisiksi. Sokerikakkutaikina Vatkaa kananmunat ja tarvittaessa vesi vaahdoksi lis sokeri ja vatkaa hyvin. Lis varovasti pitokytkint kytten kuivat aineet. Nopeus / Aika

Kovaksi8 keitetyt kananmunat Juusto (pehme) 400 g

3 cm kuutioina 15 3 cm kuutioinal 15 kuutioina paloina neljnneskin 15 15 15

I I I I

20 sek 60-70 sek 40 sek 10 sek 10 - 13 x

Juusto (kova) 700 g Liha Porkkanat Sipulit 700 g 700 g 700 g

5. Viipaloiminen, raastaminen ja soseuttaminen


Aseta tarvitsemasi terlevy terlevyn pitimeen o napsauttamalla se kuvan (D) osoittamalla tavalla paikoilleen. Ter irrotetaan tyntmll pitimen alapuolella olevaa uloketa ylspin.

15 / noin 2 min 15 / noin 4 min 8 / 5 x 8 / 3 x

l koskaan kurota syttaukkoon moottorin kydess. Kyt raaka-aineiden lismiseen syttpaininta 9 (F). Huomaa: pehmeit tai kosteita raakaaineita ksitellesssi lopputulos on parempi kun kytt pienemp nopeutta. Kovat aineet vaativat suurempia nopeuksia. l tyt kulhoa liian tyteen.

3. Soseuttaminen
Kyt leikkuuter n keittojen ja pirteliden ym. soseuttamiseen. Suurin kapasiteetti 2 litraa Nopeus 10 (Muuten seos saattaa valua yli reunan) Valmistaessasi pirtel paloittele hedelmt peruskulhoon. Lukitse kansi 8 paikoilleen. Soseuta ensin hedelmt nopeudella 15 ja lis sitten neste nopeudella 10. Vaahdottaessasi maitoa ota huomioon ett sen tilavuus kasvaa. Aseta koottu tyvline peruskulhon kyttakselille (E). Lukitse kansi 8 paikoilleen. Valitse nopeus ja lis raaka-aineet kulhoon kannen syttaukosta moottorin ollessa sammutettuna. Moottori tulee sammuttaa mys aineiden lismisen ajaksi.

1
4. Hienontaminen
Hienontaminen peruskulhossa leikkuuterll n Huomaa: Valmistaessasi suuria mri kyt peruskulhoa 7 ja leikkuuter n. Pienemmille mrille sopii teholeikkuri j ja sen leikkuuter l.
68

Hienoviipalointiter a p Nopeus 1 - 2 Esimerkkej sopivista raaka-aineista: kurkku, kaali, raaka peruna, porkkana, sipuli, retiisi. Karkeaviipalointiter b q Nopeus 1 - 2 Esimerkkej sopivista raaka-aineista: kurkku, kysskaali, raaka peruna, sipulli, banaani, tomaatti, sienet, selleri. Hienoraastintere c r Nopeus 3 - 6 Esimerkkej sopivista raaka-aineista: juusto (pehme tai puolikova), kurkku, porkkana, raaka peruna, omena. Karkearaastinter d s Nopeus 3 - 6 Esimerkkej sopivista raaka-aineista: juusto (pehme tai puolikova), kurkku, kysskaali, punajuuri, porkkana, raaka peruna, omena, kaali. Soseutuster e t Nopeus 8 - 15 Esimerkkej sopivista raaka-aineista: raaka peruna, piparjuuri, parmesaanijuusto. Ranskanperunater u Aseta ranskanperunater kyttakselille ja lukitse kansi 8 paikoilleen. Parhaimman tuloksen saat kun list kannen 8 syttaukosta 3-4 perunaa (koosta riippuen) kerrallaan moottorin ollessa sammutettuna. Valitse nopeudeksi 1 tai 2 ja kynnist laite. Listesssi perunoita sammuta laite ja tynn perunat kulhoon syttpainimen 9 avulla.

Teholeikkurin j kytt
Ter l voidaan kytt pienien mrien hienontamiseen, soseuttamiseen ja sekoittamiseen. Teholeikkuri on ihanteellinen esimerkiksi erilaisten dippikastikkeiden ja tahnojen valmistuksessa. Enimmismr: 750 ml nestett. Varoitus: Ter l on erittin terv. Trke: Enimmisvalmistusaika teholeikkurissa on 1 minuutti. Nesteit voidaan ksitell kauemmin. l hienonna suklaata, kovia mausteita tai kahvipapuja. Moottorin ollessa sammutettuna laita ter l teholeikkuriin j ja lis kaikki ainekset. Nesteet voidaan list kannen q aukosta moottorin kydess. 11a paikoilLukitse kansi q tiivisteineen leen kuten aikaisemmin kuvattiin. Kytn jlkeen poista teholeikkurista ter aina ennen sen tyhjentmist. Vaahdottaessasi maitoa ota huomioon ett sen tilavuus kasvaa.

Esimerkkej teholeikkurin kytst Valmistusajat ovat ohjeellisia. Tarvittava aika riippuu raaka-aineen laadusta, mrst ja halutusta hienousasteesta. Kyttkerrat viittaavat pitokytkimeen. Hienontaminen Raaka-aine Porkkana Sipuli Persilja Valkosipuli Liha (laiha) Enimmis- Esivalmistelu Nopeis mr 150 g 100 g 30 g 1 kynsi 250 g paloina neljnneksin 6 6 Kyttkytkimen Aika/ asento kyttkerrat I I I 7x 6-8 x 5-10 sek 5 sek 15 sek

poista varret 15 kokonaisina 15

neljnneksin 15

Soseuttaminen Raaka-aine Esivalmistelu Paloittele hedelmt ennen laitteen kynnistmist. Lis maito. Pilkottuina Nopeus Kyttkytkimen Aika/ asento kyttkerrat 15 I noin 30 sek

6. Vatkaaminen vispilll w
Nopeus / aika Sokerikakkutaikinoiden vatkaaminen Enintn 280-300 g jauhoja Vatkaa kananmunat ja tarvittaessa vesi, 5 / noin 2 min lis sokeri 5 / noin 2 min ja lopuksi varovasti jauhot. 1 / noin 30 sek Munanvalkuaisten vaahdottaminen Vhimmismr: 2 valkuaista 4-5 / noin 4 min Enimmismr: 6 valkuaista 4-5 / noin 6 min Kerman vaahdottaminen Vhimmismr: 1,5-2 dl 2 / noin 1-2 min Enimmismr: 4 dl 2 / noin 3,5-4 min Kerma vaahdottuu parhaiten jkaappikylmn.

Juomat

Vauvanruoka (hedelmt, vihannekset) Majoneesi

15

I I

10 x 10 sek 30-45 sek

Sekoita kananmuna, mausteet, sinappi ja etikka. Kaada ljy nauhana kannen aukosta. Sekoita kananmuna, mausteet, sinappi ja etikka. Kaada ljy nauhana kannen aukosta. Lis kananmuna neljnneksin ja etikka.

15

Tartar

15

30-45 sek

3-5 x 5 sek

Avokadotahna

Pilko 1 valkosipulinkynsi, 15 lis 2 kyps avokadoa neljnneksin (poista kivet). Lis 1 rkl sitruunamehua, 1 rkl. oliiviljy, 150 g jogurttia, 1/ tl sokeria, 2 suolaa ja pippuria. 15

noin 45 sek
69

Vaniljalla ja hunajalla maustetut kuivatut luumut (pannukakkujen tytteeksi tai levitteeksi) (kyt leikkurin lisosaa j, nopeus 15) Lis leikkurikulhoon 100 grammaa paksua hunajaa ja 100 grammaa kuivattuja luumuja. Hienonna luumuja 10 sekuntia ja lis sitten joukkoon 50 millilitraa (vaniljalla maustettua) vett ja anna laitteen kyd viel kolme sekuntia.

Pienempien taikinoiden sekoittaminen Teholeikkurissa voidaan valmistaa vain alla olevan tyyppisti taikinoita. Ohjeiden mrt ovat enimmisvalmistusmri. Nopeus Pannukakkutaikina 250 g jauhoja 3 3/4 dl maitoa 2 munaa suolaa Kyttkytkimen asento I Aika

Sekoita jauhot, munat, suola ja puolet maidosta, lis loppu maito moottorin kydess.

45-60 sek

Kerman vaahdottaminen 2 dl kerma

30 sek

Lisvarusteet
Braun Sitruspuserrin PJ 600 Type 3200 Nopeus: 1 - 3

f
2

Braun Mehulinko-lisosa SJ 600 Type 3200

a
6 5 4

b
P

c
ll u

70

n he

open

o uv
r ir

tt u b

er ir T

le

bo

on ut

fn f

en

Tas te

zie

Laitteen osat (SJ 600)


1 2 3 4 5 6 Mehustimen rumpu Raastinter Siivil Kansi Syttsuppilo Syttpainin

Hedelmien ja vihannesten esiksittely: Pese tai kuori raaka-aineet. Poista kivet kivellisist hedelmist. Kuori sitrushedelmt sek vihannekset ja paksukuorelliset hedelmt (esim. punajuuret ja kiivit) huolellisesti. Siemenellisist hedelmist (esim. omenoista) ei tarvitse poistaa kuoria eik siemenkotia. Nopeuden valinta: Valitse Braun Multiquick in asetus 7-8. Puristaminen: Kynnist Braun Multiquick in moottori. Laita esiksitellyt hedelmt tai vihannekset syttsuppiloon 5 ja paina syttpainimella 6 (h). Varoitus: Kyt aina syttsuppiloa. l kosketa syttsuppilon sislle, kun moottori on kynniss! l ylikuormita laitetta. Purkaminen: Sammuta Braun Multiquick in moottori. Knn kantta 4 vastapivn ja irrota se sekoitinkulhosta. Toimi sen jlkeen Ennen ensimmist kyttkertaa -kohdassa kuvatulla tavalla. Irrota kaikki osat Braun Multiquick in sekoitinkulhosta. Jos hedelmliha on hyvin tiivist, poista irrotettu siivil 3 ulos mehustimen rummusta 1 renkaista vetmll (f).

Puhdistaminen
Kaikki osat voidaan pest astianpesukoneessa enintn 65 C:een lmptilassa. l anna hedelmlihan tai muiden jmien kuivua ennen laitteen puhdistusta. Laite voi vrjnty ksiteltess runsaasti pigmenttej sisltvi elintarvikkeita. Puhdista laite tllin kasviljyll ennen kuin peset sen tiskiaineella tai astianpesukoneessa.

Ennen ensimmist kyttkertaa


Ota laite pakkauksesta, pura se ja puhdista kaikki osat. Pura laite seuraavasti: Irrota siivil 3 kntmll sit mytpivn (a) ja pese kaikki osat ksin. Ved mehustimen rummun 1 pohjassa oleva lpp yls riasentoonsa (b). Pid mehustimen rummun pohjassa oleva lpp ylhll (b) ja knn mehustimen rumpua 1 vastapivn, kunnes raastinter 2 vapautuu. Poista raastinter 2 mehustimen rummusta 1 vetmll tern varresta (c).

Kun laite on tullut elinkaarensa phn, sst ymprist lk hvit sit kotitalousjtteiden mukana. Hvit tuote viemll se Braun-huoltoliikkeeseen tai asianmukaiseen keryspisteeseen. Oikeudet muutoksiin pidtetn.

Kokoaminen
Liit Braun Multiquick sekoitinkulho (ilman ter) moottoriosaan ja lukitse se paikoilleen. Raastamiseen: Kyt ainoastaan raastinter 2 (e). Mehun puristamiseen: Aseta raastinter 2 mehustimen rumpuun 1 siten, ett raastintern reunassa olevat aukot menevt mehustimen rummun nastoihin (d). Tynn raastinter 2 varrestaan varovasti alas ja knn sit mytpivn, kunnes se napsahtaa paikalleen (d). Kokeile raastintern 2 vartta kntmll, onko raastinter kunnolla paikallaan. Jos on, varsi ei knny. Aseta siivil 3 mehupuristimen rumpuun 1. Varmista, ett molemmat kielekkeet menevt rummun koloihin (f). Jos haluat puristaa mehua, aseta koottu mehupuristin Braun Multiquick in sekoitinkulhon runkoon. Jos haluat raastaa, aseta vain raastinter 2 sekoitinkulhon runkoon. Aseta kansi 4 Braun Multiquick in sekoitinkulhoon siten, ett kannen nuoli on sekoitinkulhon nuolen kohdalla. Knn sen jlkeen kantta mytpivn kunnes kannen nokka on Braun Multiquick -jrjestelmn moottoriosan turvalukossa ja napsahtaa kuuluvasti paikoilleen (g). Irrota kntmll kantta vastapivn.

Raastaminen
Raastinter on suunniteltu elintarvikkeiden raastamiseen erittin hienoksi. Sill voi raastaa esimerkiksi kovaa juustoa (kuten parmesaania tai sveitsilist sprintz-juustoa), piparjuurta (esim. piparjuuritahnaan) sek omenoita ja porkkanoita (esim. vauvanruokiin). Trke: Raastinter ei sovellu suklaan raastamiseen. Elintarvikkeiden esiksittely raastamista varten: Pese tai kuori hedelmt ja vihannekset. Poista siemenet ja siemenkodat. Poista juustosta kuori. Paloittele elintarvikkeet riittvn pieniksi paloiksi, jotta ne mahtuvat syttsuppiloon 5. Nopeuden valinta: Valitse Braun Multiquick in asetus 7-14. Huomaa: Kovat elintarvikkeet tulee raastaa korkealla nopeusasetuksella. Raastaminen: Kynnist Braun Multiquick in moottori. Laita esiksitellyt elintarvikkeet syttsuppiloon 5 ja paina syttpainimella 6 (h). Varoitus: Kyt aina syttsuppiloa. l kosketa syttsuppilon sislle, kun moottori on kynniss! Purkaminen: Sammuta Braun Multiquick in moottori. Knn kantta 4 vastapivn ja irrota se sekoitinkulhosta. Irrota sen jlkeen raastinter 2 sekoitinkulhosta.
71

Mehun puristaminen
Enimmiskapasiteetti: 500 g tai kunnes hedelmlihan tila on tynn. Voit puristaa mehua hedelmist ja vihanneksista.

Polski
Nasze wyroby zostay wyprodukowane aby spenia najwysze wymagania jakociowe, wzornictwa i funkcjonalnoci. Gratulujemy udanego zakupu i yczymy duo zadowolenia przy korzystaniu z nowego urzdzenia firmy Braun.

Opis urzdzenia
Urzdzenie Braun Multiquick 5 z systemem 2 pojemnikw spenia najwysze wymagania niezbdne przy wyrabianiu ciasta, miksowaniu, rozdrabnianiu, siekaniu, krojeniu, tarciu i przecieraniu, wszystko atwo i szybko. Optymaln obrbk produktu zapewniaj dwa pojemniki robocze: duy pojemnik uniwersalny 7 i may pojemnik do rozdrabniania 0. A zatem, przy siekaniu, przecieraniu lub miksowaniu moemy wybiera pomidzy duym i maym pojemnikiem. Co wicej, mona uy mniejszego pojemnika do przygotowania produktu, ktry bdzie poddawany dalszej obrbce w duym pojemniku (np. posieka orzechy do ciasta). Urzdzenie moe jednoczenie pracowa tylko z jednym pojemnikiem. 1 Silnik 2 Uchwyt na kabel 3 Wycznik (wczony = I, wyczony = O) 4 Przycisk pracy pulsacyjnej 5 Pokrto regulacji prdkoci (1-15) 6 Blokada bezpieczestwa (zapobiega jednoczesnej pracy obu pojemnikw) 7 Pojemnik uniwersalny (2 l pojemnoci) 8 Pokrywka pojemnika uniwersalnego 7 9 Dociskacz do pokrywki 8 0 Pojemnik do siekania/miksowania maych iloci (0,75 l pojemnoci) q Pokrywka pojemnika do siekania 0 11a Piercie uszczelniajcy do pokrywki q w N do pojemnika do siekania j e Pokrywa ochronna napdu po zdjciu pojemnika Przystawki do pojemnika uniwersalnego 7 (Nie wszystkie opisane przystawki s standardowym wyposaeniem wszystkich modeli). r N do pojemnika uniwersalnego 7 z oson ostrza t Nonik tarcz z Tarcza do drobnego krojenia a u Tarcza do grubego krojenia b i Tarcza do drobnego przecierania c o Tarcza do grubego przecierania d p Tarcza do tarcia e a System do przygotowywania frytek s Kocwka do wyrabiania ciasta d Kocwka do ubijania Uwaga: Przed pierwszym uyciem robota kuchennego naley umy wszystkie czci w sposb opisany w rozdziale Czyszczenie

Tryb pulsacyjny
Ten tryb pracy 4 jest optymalny dla nastpujcych prac: Siekanie mikkich i delikatnych produktw, jak np. jajka, cebula czy pietruszka. Ostrone dodawanie mki do ciasta w celu zachowania jego konsystencji. Dodawanie ubitej piany lub mietany do gstych mas. Wczenie pulsacyjnego trybu pracy nastpuje poprzez nacinicie siny przycisku na wyczniku 4 przy pozycji wycznika O Przed uruchomieniem trybu pulsacyjnego naley ustawi dan prdko pracy urzdzenia za pomoc regulatora szybkoci pracy 5. Zwolnienie przycisku 4 powoduje wyczenie urzdzenia.

Uwagi
Noe w / r s bardzo ostre! Naley dotyka tylko uchwytu noy. Po uyciu urzdzenia w pierwszej kolejnoci z pojemnika 7 / j wyj n i dopiero potem poddawan obrbce ywno.

Przed uruchomieniem urzdzenia sprawdzi, czy napicie w sieci odpowiada napiciu podanemu na spodzie urzdzenia. Podcza tylko do prdu zmiennego. Ze wzgldw bezpieczestwa nie dopuszcza dzieci do urzdzenia. Urzdzenie to nie moe by uywane przez dzieci lub osoby fizycznie lub umysowo upoledzone, jeli nie znajduj si one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczestwo. Zalecamy przechowywa urzdzenie w miejscu niedostpnym dla dzieci. Dzieci powinny by nadzorowane podczas uywania urzdzenia w celu zapewnienia odpowiedniego bezpieczestwa Urzdzenie jest przeznaczone wycznie do uytku w gospodarstwie domowym i do obrbki podanych iloci produktu. Nie uywa adnych czci urzdzenia w kuchenkach mikrofalowych. Nie dotyka pracujcych napdw palcami. Wolny napd naley kadorazowo zabezpieczy specjaln oson e, poniewa po wczeniu urzdzenia jednoczenie zaczynaj pracowa oba napdy. Nie pozostawia pracujcego urzdzenia bez dozoru. Urzdzenia elektryczne Braun speniaj wymogi odpowiednich norm bezpieczestwa. Naprawy mog by wykonywane tylko przez autoryzowany serwis. Niefachowe naprawy mog spowodowa zagroenie dla uytkownika. Urzdzenie naley przechowywa z wyczonym silnikiem i wycignit z sieci wtyczk.

Zalecane zakresy prdkoci do pracy z poszczeglnymi przystawkami


Poszczeglne prdkoci wybiera si za pomoc zmiennego regulatora prdkoci 5. Zalecane jest wybranie odpowiedniej szybkoci pracy przed wczeniem urzdzenia. Daje to moliwo pracy z odpowiedni szybkoci ju od momentu uruchomienia urzdzenia. Przystawka Prdko

Kocwka do wyrabiania ciasta 7 N w i r 6-15 Kocwka do ubijania: piany z biaek 4-5 mietany 2 Tarcze do krojenia, tarcia i przecierania 1-8 System do przygotowywania frytek 1-2 (naley rwnie wzi pod uwag informacje umieszczone na produkcie)

Praca z systemem 2 pojemnikw


Niemoliwa jest jednoczesna praca z dwoma pojemnikami Pojemnik nie uywany musi by ustawiony w pozycji podwyszonej lub dodatkowo moe by przekrcony w kierunku strzaki click i tam zablokowany. Jeli pozycje oznaczone strzakami pokrywaj si pojemnik mona zdj. Ze wzgldw bezpieczestwa nie uywany napd powinien by zabezpieczony specjaln oson m zaraz po zdjciu pojemnika. Podwjny system zabezpiecze: Silnik mona uruchomi tylko wtedy, kiedy dany pojemnik roboczy z przykrywk jest prawidowo zablokowany. Jeli w czasie pracy pokrywka si otworzy, urzdzenie automatycznie si wyczy. W takim przypadku naley wycznik 3 znajdujcy si w pozycji

Ochrona przed przecieniem


Dla uniknicia szkd powstaych w wyniku przecienia, urzdzenie wyposaone jest w automatyczny wycznik bezpieczestwa odcinajcy, w razie potrzeby, dopyw prdu. W takim przypadku naley ustawi wycznik 3 w pozycji off/0 i przed ponownym wczeniem odczeka okoo 15 minut, aby urzdzenie mogo wystygn.

Dane techniczne
Napicie / moc: podane na tabliczce znamionowej na spodzie urzdzenia. Czas pracy i maksymalna pojemno: patrz dane dotyczce obrbki
72

I ustawi w pozycji O w celu zapobieenia nieumylnemu uruchomieniu urzdzenia.

Zakadanie pojemnikw roboczych


Pojemnik uniwersalny 7 pracuje na duym napdzie bloku silnika 1, a pojemnik j do siekania j na maym. 1. Ustawi pojemnik, przy wyczonym silniku, na odpowiednim napdzie w ten sposb, aby oznaczenia strzaek na bloku silnika i na pojemniku pokryway si (A).

Nastpnie przekrci pokrywk w kierunku ruchu wskazwek zegara, a nosek na pokrywce wsunie si do otworu zabezpieczajcego bloku silnika 1 i zatrzanie si. Wskazwka: Pokrywka q do pojemnika do siekania 0 moe by uywana tylko z zaoonym piercieniem uszczelniaj11a . cym

1. Wyrabianie ciasta
Do wyrabiania ciasta mona zastosowa nie tylko specjaln kocwk s do ciasta, ale rwnie n r. Najlepsze wyniki osiga si uywajc kocwki do wyrabiania ciasta, poniewa jest ona specjalnie przystosowana do przygotowywania ciasta drodowego, ciasta kruchego i ciasta na makaron. Ciasto drodowe (chleb/ciasto) Max. 500 g maki plus dodatki. Predkosc 7, czas przygotowania 1 i 1/2 minuty. Mk, a nastpnie inne dodatki, oprcz pynw, woy do pojemnika uniwersalnego 7. Zaoy pokrywk 8 i zablokowa j. Nastawi prdko 7 i wczy urzdzenie. Nastpnie wla odpowiedni ilo pynu przez otwr w pokrywie przy pracujcym urzdzeniu. Uywajc noa r do wyrabiania ciasta nie wsypujemy do pojemnika tych skadnikw, ktre nie powinny by rozdrobnione (np. rodzynki, skrka cytryny, migday). Naley je doda rcznie do wyrobionego i wyjtego z pojemnika ciasta. Ciasto na makaron Max. 500 g mki plus dodatki. Predkosc 7, czas przygotowania 1 i 1/2 minuty Mk a nastpnie inne dodatki, oprcz pynw, woy do pojemnika uniwersalnego 7. Nastpnie wla odpowiedni ilo pynu przez otwr w pokrywie przy pracujcym urzdzeniu. Po utworzeniu si zwartej bryy ciasta nie dodawa wicej pynu, poniewa od tego momentu ciasto nie bdzie go rwnomiernie pochaniao. Kruche ciasto Max. 500 g mki plus dodatki. Prdko 7, czas przygotowania ok. 1 minuty Mk, a nastpnie inne dodatki wsypa do pojemnika. Dla uzyskania najlepszego efektu, uyte maso nie moe by zbyt mikkie ani zbyt twarde. Zaoy i zablokowa pokryw 8. Nastawi prdko 7 i wczy urzdzenie. Po utworzeniu si zwartej bryy ciasta kontynuowa wyrabianie przez krtki czas, poniewa zbyt dugie wyrabianie sprawia, e ciasto bdzie zbyt mikkie.

Zdejmowanie pojemnikw roboczych


Przy wyczonym silniku zdj pokrywk przekrcajc j w kierunku przeciwnym do ruchu wskazwek zegara. Przekrci pojemnik w kierunku strzaki click a do momentu, kiedy oznaczenia strzaek na silniku i pojemniku si pokryj. Nastpnie zdj pojemnik. Wyjmujc n z pojemnika naley go uj za uchwyt i pocign. Uwaga: Krawdzie tnce noa s bardzo ostre! W wyposaeniu urzdzenia znajduje si osona ochronna noa r. Jeli nie jest uywany, powinien by przechowywany w osonie.

1 2 2

Nastpnie przekrci pojemnik w kierunku strzaki function a do oporu. Pojemnik roboczy opada przy tym na d. Pojemnik na drugim napdzie musi si znajdowa w pozycji podwyszonej. Jeli drugi napd jest wolny, naley zabezpieczy go pokryw ochronn e. 2. Woy odpowiedni przystawk (patrz opis kadej z przystawek) do pojemnika (B), tak aby trafia na o napdow i docisn mozliwie najgbiej.

Czyszczenie
Wyczy urzdzenie i wycign wtyczk z sieci. Blok silnika 1 naley czyci tylko przy pomocy wilgotnej ciereczki. Wszystkie przystawki mog by myte w zmywarce. Jeli to konieczne, przed myciem naley dokadnie oczyci wszystkie czci opatk lub szczoteczk. Przy obrbce produktw bogatych w barwniki (np. marchewka) czci z tworzywa sztucznego mog pokry si nalotem. Przed umyciem naley je przetrze olejem spoywczym. Przed umyciem pokrywki q, naley najpierw zdj piercie uszczelniajcy 11a , a po umyciu ponownie go zaoy. Piercie ten moe by uywany po obu stronach. Nie uywa ostrych narzdzi do czyszczenia. Przy czyszczeniu tarczy i noy naley zachowa szczegln ostrono s bardzo ostre!

pulse off/0

Przy wkadaniu noa w do pojemnika do siekania 0 naley zwrci specjaln uwag na to, aby n zaskoczy na napdzie. 3. Umieci pokrywk na pojemniku w ten sposb, aby oznaczenia strzaek na pokrywce i pojemniku pokryway si (C).

C
1

Praca z pojemnikiem uniwersalnym 7


Przy pracy z pojemnikiem uniwersalnym naley najpierw zainstalowa odpowiedni przystawk i dopiero potem napeni pojemnik danym produktem.

pulse off/0

73

2. Mieszanie
Do mieszania ciasta mieszanego lub biszkoptowego naley uywa noa r Przystawka do wyrabiania ciasta s nie nadaje si do przygotowywania tych ciast. Max. 500 g mki plus dodatki Ciasto mieszane (na 2 sposoby)

Przykady obrbki produktw Podane czasy obrbki s orientacyjne, efektywny czas zaley od jakoci produktu, jego iloci i oczekiwanego stopnia rozdrobnienia Produkt Bueczki Kostki lodu Jabka Max. ilo Przygotowanie Prdko 4 28 700 g 400 g 8 wiartki cae wiartki poamana cae kostki - 3 cm kostki - 3 cm pokrojone na kostki w kawakach wiartki 15 15 8 15 6 15 15 15 15 15 Pozycja I I I I I I I I Czas 45 sek 1 min (nieg) 15 sek grubo 15 sek drobno 30 sek 8x 20 sek 60-70 sek 40 sek 10 sek 10-13 x

Szybko / Czas

Czekolada twarda Jaja

a) cukier, tuszcz i jaja ubi na puszyst 6 / ok. 1 min pian, doda mleko 6 / ok. 15 sek i ostronie doda mk w trybie pracy pulsacyjnej 15 / ok. 10-15 x b) wszystkie skadniki oprcz pynw umieci w pojemniku uniwersalnym 15 / ok. 1 min Odpowiedni ilo pynu doda przez otwr w pokrywce przy pracujcym silniku. Rodzynki doda do ciasta rcnie po jego wyjciu z pojemnika. Biszkoptowe Szybko / Czas

Ser (mikki) 400 g Ser (twardy) 700 g Miso Marchewka Cebula 700 g 700 g 700 g

5. Krojenie, przecieranie, tarcie


Zaoy odpowiedni tarcz na nonik tarcz o jak pokazano na rys. (D) i zablokowa j. Aeby zdj zaoon tarcz naley nacisn do gry wystajcy na dole nonika tarcz element kocowy tarczy.

Jaja i wod (jeli to konieczne) ubi na puszyst pian 15 Doda cukier 15 Dodawa powoli mk w trybie pracy pulsacyjnej 8/5 Doda kakao 8/5

/ ok. 2 min / ok. 4 min x x

3. Miksowanie
Do miksowania, np. zup, koktajli itp. Uzywa noa r Maksymalna pojemno 2 l Prdko 10 (w przeciwnym przypadku moe nastpi wyciek) Do przygotowania koktajli mlecznych do pojemnika doda grubo pokrojone owoce. Zaoy pokryw 8 i zablokowa j. Przy prdkoci 15 wstpnie zmiksowa owoce, nastpnie przy prdkoci 10 doda pyn i zmiksowa do koca. Przy zastosowaniu mleka naley zwrci uwag na fakt, e pyn ten przy miksowaniu pieni si i zwiksza swoj objto. Dlatego te trzeba uywa odpowiednio mniej mleka. Naoy zmontowan tarcz do krojenia/przecierania na napd w pojemniku (E). Zaoy i zablokowa pokrywk 8, wybra szybko i przy wyczonym urzdzeniu wsypa produkt do pojemnika przez otwr w pokrywce. Dodawanie produktu zalecane jest przy wyczonym urzdzeniu.

Przy wczonym urzdzeniu nigdy nie naley wkada palcw do otworu wsypowego w pokrywce. Przy dodawaniu produktu naley zawsze uywa dociskacza 9 (F). Wskazwka: Przy obrbce produktw soczystych i mikkich najlepsze rezultaty osiga si przy pracy z ma prdkoci. Do twardych produktw naley nastawia wiksze prdkoci. Nie naley przepenia pojemnika. Tarcza do drobnego krojenia a z Prdko 1-2 Przykady obrbki: ogrki, kapusta, surowe ziemniaki, marchewka, cebula, rzodkiewka.

F
4. Siekanie
Siekanie w pojemniku uniwersalnym 7 przy pomocy noa r Wskazwka: Do przygotowania wikszej iloci produktu uywa pojemnika uniwersalnego 7 z noem. Do obrbki mniejszych iloci rekomendujemy zastosowanie pojemnika do siekania 0 z noem w.
74

Tarcza do grubego krojenia b u Prdko 1-2 Przykady obrbki: ogrki, kalarepa, surowe ziemniaki, cebula, banany, pomidory, pieczarki, selery. Tarcza do drobnego przecierania c i Prdko 3-6 Przykady obrbki: ser (mikki i rednio twardy), ogrki, marchewka, surowe ziemniaki, jabka. Tarcza do grubego przecierania d o Prdko 3-6 Przykady obrbki: ser (mikki i rednio twardy), ogrki, kalarepa, czerwone buraki, marchewka, surowe ziemniaki, jabka, kapusta. Tarcza do tarcia e p Prdko 8-15 Przykady obrbki: surowe ziemniaki (np. na placki ziemniaczane), chrzan, ser parmezan (twardy). System do przygotowywania frytek a Umieci przystawk na osi napdowej, naoy pokryw 8 i zablokowa. Dla uzyskania najlepszych rezultatw, przy wyczonym silniku, wkada przez otwr w pokrywce po 3-4 ziemniaki (zalenie od wielkoci). Ustawi prdko 1-2 i wczy urzdzenie. Ziemniaki dokada przy wyczonym urzdzeniu. Uywa dociskacza 9 do lekkiego popychania ziemniakw przez otwr w pokrywce.

Praca z pojemnikiem do siekania


N w umoliwia rozdrabnianie, siekanie, miksowanie, wyrabianie mniejszych iloci produktu. Pojemnik do siekania jest idealny do przygotowywania musw, past i sosw. Maksymalna pojemno: 750 ml pynu. Uwaga: N w jest bardzo ostry Wane: Maksymalny czas obrbki w pojemniku do siekania wynosi 1 minut. Pyny mona poddawa duszej obrbce.

Czekolada, twarde przyprawy i ziarna kawy nie powinny by siekane. Przy wyczonym silniku, umieci n l w pojemniku do siekania 0, a nastpnie woy wszystkie dodatki. Pyny mona dodawa przy pracujcym urzdzeniu przez otwr w pokrywce q. Zaoy pokryw q z piercieniem 11a na pojemnik do uszczelniajcym siekania i zamkn j w opisany wczeniej sposb. Po zakoczeniu obrbki najpierw wyj n a nastpnie rozdrobniony produkt. Podczas mieszania mleka trzeba wzi pod uwag to e pieni si i zwiksza swoj objto. Zaleca si stosowanie mniejszej iloci produktu.

Przykady obrbki Podany czas przygotowania produktw jest orientacyjny i zaley od jakoci i iloci produktu i oczekiwanego stopnia rozdrobnienia. Siekanie Produkt Marchewka Cebula Pietruszka Czosnek Miso (chude) Max. ilo Przygotowanie Prdko 150 g 100 g/ 1 1/2 szt pokrojona wiartki 6 6 15 15 15 Pozycja I I I Czas/pulsy 7x 6-8 x 5-10 sek 5 sek 15 sek

30 g/ bez odyg 1/ pczka 2 1 zbek 250 g w caoci pokrojone

6. Ubijanie za pomoc kocwki do ubijania

d Miksowanie Produkt Koktajle Przygotowanie Posieka owoce. Doda mleko. Prdko Pozycja 15 15 I I I Czas ok. 30 sek 10 x 10 sek 30-45 sek

Szybko / Czas Ciasto biszkoptowe Max. 280-300 g mki plus dodatki Jaja i wod (jeli jest potrzebna) ubi na puszyst pian 5 / ok. 2 min Doda cukier 5 / ok. 2 min Doda powoli mk 1 / ok. 30 sek Piana z biaek Min.: 2 biaka Max.: 6 biaek Bita mietana Min.: 0,15-0,2 l Max.: 0,4 l 4-5 / ok. 4 min 4-5 / ok. 6 min 2 / ok. 1-2 min 2 / ok. 3,5-4 min

Poywienie dla Posiekane dzieci (owoce, warzywa) Majonez

1 jajo, przyprawy, 15 musztard wymiesza z octem. Powoli dodawa olej przez otwr w pokrywce. 1 jajo, przyprawy, musztard wymiesza z octem. Powoli wlewa olej przez otwr w pokrywce. Doda jajko (w wiartkach) i ocet. 15

Sos remolada

30-45 sek

Przed ubijaniem mietanki, naley j chodzi przez kilka godzin (w temperaturze okoo 4 C) Sos awokado

3-5 x 5 sek

1 zbek czosnku pokroi, 15 2 dojrzae awokado (pokrojone w cwiartki bez pestek), 1 lyzka soku cytrynowego, 1 lyzka oleju z oliwek, 150 ml jogurtu, 1/ yeczki cukru, 2 doda sl i pieprz 15

ok. 45 sek

75

Wanilia- Mid- Suszone liwki (jako nadzienie do nalenikw lub krem) (uyj przystawki do siekania 0, prdko 15) Do pojemnika wlej 100 g pynnego miodu i 100 g suszonych liwek i siekaj przez 10 sekund, potem dodaj 50 ml wody (z dodatkiem wanilii) i wznw siekanie na 3 sekundy.

Mieszanie maych iloci ciasta Pojemnik do siekania nadaje si tylko do przygotowania podanych poniej ciast; w przepisach ujto ich maksymalne iloci: Prdko Pozycja Ciasto na naleniki 250 g mki 375 ml mleka 2 jaja Sl Bita mietana 200 ml mietanki Wsypa mk, jaja, sl 6 i wla poow mleka, reszt mleka wla przy wczonym silniku. 6 I Czas 45-60 sek

30 sek

Wyposaenie dodatkowe
Wyciskacz do cytrusw PJ 600 Typ 3200, Prdko: 1-3

f
2

Braun Juice Extractor/Fine Grating Attachment SJ 600 Typ 3200

a
6 5 4

b
P

c
ll u

76

n he

open

o uv
r ir

tt u b

er ir T

le

bo

on ut

fn f

en

Tas te

zie

Opis urzdzenia (SJ 600)


1 2 3 4 5 6 Bben sokowirwki Cienka tarcza cierajca Kosz odwirowujcy Pokrywa pojemnika Otwr sucy napenianiu Popychacz

zegara do momentu, gdy plastikowy zaczep pokrywy zostanie umieszczony i zatrzanity w bloku silnika robota kuchennego (g). Aby wyj pokryw z uchwytu, obr j w kierunku przeciwnym do ruchu wskazwek zegara.

usunita. Produkty powinny by podzielone na mniejsze kawaki, tak, aby zmieciy si one do otworu sucego napenianiu 5. Ustawienie prdkoci: Ustaw prdko od 7 do 14 na panelu sterujcym robota kuchennego. Twardsze produkty powinny by cierane na wyszych ustawieniach z zalecanego zakresu cieranie: Uruchom silnik robota kuchennego. Umie produkty w otworze sucym napenianiu 5 i wcinij je do urzdzenia za pomoc popychacza 6 (h). Uwaga! Zawsze uywaj popychacza. Nigdy nie wkadaj rk do otworu sucego napenianiu, gdy silnik jest uruchomiony! Demonta urzdzenia: Wycz silnik robota kuchennego. Obr pokryw 4 w kierunku przeciwnym do ruchu wskazwek zegara i zdejmij j z pojemnika robota kuchennego. Nastpnie wyjmij cienk tarcz cierajc 2 z pojemnika robota kuchennego.

Uzyskiwanie soku
Maksymalna pojemno: 500 g lub, gdy powierzchnia przeznaczona na resztki po procesie jest pena. Moesz uzyskiwa sok z owocw, podobnie jak z warzyw. Przygotowanie owocw i warzyw: Umy lub obra ze skrki produkty. Jeeli pestki znajduj si w owocach, musz one by uprzednio wyjte. Owoce cytrusowe, podobnie jak owoce ze skrk i warzywa (czerwone buraki i owoce kiwi) powinny by dokadnie obrane. Owoce pestkowe (np. jabka) mog by przetworzone ze skrk i gniazdami. Ustawienie prdkoci: Ustaw pooenie 7-8 na panelu sterujcym robota Braun Multiquick. Uzyskiwanie soku Uruchom silnik robota kuchennego Braun Multiquick. Wprowad przygotowane owoce lub warzywa do otworu sucego napenianiu 5 i pchnij je za pomoc popychacza 6 (h). Uwaga! Zawsze uywaj popychacza. Nigdy nie wkadaj rk do otworu sucego napenianiu, gdy silnik jest uruchomiony! Nie wprowadzaj zbyt duej iloci produktw jednoczenie. Demonta urzdzenia: Wycz silnik. Obr pokryw 4 w kierunku przeciwnym do ruchu wskazwek zegara i zdejmij j z pojemnika robota kuchennego. Nastpnie postpuj jak opisano w czci Przed pierwszym uyciem. Usu wszystkie czci z pojemnika robota kuchennego. Jeeli pozostao po oddzieleniu soku jest bardzo gsta, wycignij kosz odwirowujcy 3 z bbna sokowirwki 1, uywajc uchwytw jak na rys (f).

Przed pierwszym uyciem


Po wyjciu urzdzenia z opakowania, roz cakowicie urzdzenia i wyczy wszystkie czci. Aby cakowicie rozoy urzdzenie postpuj jak poniej: Odbezpiecz kosz 3 obracajc go zgodnie z ruchem wskazwek zegara (a) i umyj rcznie wszystkie czci. Pocignij zaczep bdcy od spodu bbna sokowirwki jak pokazano na rys (b). Obr bben w kierunku przeciwnym do ruchu wskazwek zegara, cay czas cignc zaczep u spodu bbna sokowirwki do momentu odblokowania cienkiej tarczy cierajcej 2. Wycignij tarcz 2 za uchwyt z bbna sokowirwki 1, jak pokazano na rys (c).

Monta urzdzenia
Za przystawk robota kuchennego Braun Multiquick (bez ostrza) na silnik i zabezpiecz. Do cierania: Uywaj tylko cienkiej tarczy cierajcej 2 jak na rys (e). Do uzyskiwania soku: Umie cienk tarcz cierajc 2 wewntrz bbna sokowirwki, tak, aby wyobienia znajdujce si na brzegu tarczy cierajcej znalazy si nad wypustkami bdcymi na dnie bbna sokowirwki rys (d). Wcinij tarcz cierajc 2 trzymajc za uchwyt i obr j zgodnie z ruchem wskazwek zegara, a zaskoczy (d). Sprawd, czy moesz obrci rczk tarczy cierajcej. Przy prawidowym zamocowaniu tarczy w bbnie, obrt nie bdzie moliwy. Umie kosz odwirowujcy 3 w bbnie sokowirwki i upewnij si, e obie wypustki bdce na koszu odwirowujcym zostan wprowadzone w nacicia bdce na grnej czci bbna sokowirwki rys (f). Jeeli chcesz uzyskiwa sok, umie cakowicie zmontowan sokowirwk na bolcu znajdujcym si w pojemniku robota kuchennego Braun Multiquick. Gdy chcesz skorzysta wycznie z funkcji cierania, umie tylko tarcz cierajc 2 w pojemniku robota. W obu przypadkach pojemnik robota powinien by zamontowany na czci napdowej robota. Zamontuj pokryw pojemnika robota kuchennego Braun Multiquick 4, tak, aby strzaka na pokrywie pokrya si ze strzak znajdujc si na pojemniku robota kuchennego. Nastpnie obr pokryw zgodnie z ruchem wskazwek

Czyszczenie:
Wszystkie czci mog by czyszczone w zmywarce w temp. do 65 C. Pozostaoci powinny zosta usunite zanim wyschn. Urzdzenie moe ulec odbarwieniu, gdy produktami s produkty barwice (np. marchew); w takim przypadku uyj oleju rolinnego celem usunicia odbarwie, przed waciwym czyszczeniem rcznym lub w zmywarce.

cieranie
Urzdzenie jest przystosowane do cierania ronorakich produktw, takich jak twardy ser, chrzan, jabka i marchew (np. do przygotowania pokarmu dla dzieci). Wane: Cienka tarcza cierajca nie jest przystosowana do cierania czekolady. Przygotowanie produktw do cierania: Owoce lub warzywa powinny by najpierw umyte lub obrane ze skrki. Nasiona i gniazda powinny zosta usunite. Zewntrzna, twarda powoka sera powinna rwnie zosta

Ten symbol oznacza, e zuytego sprztu nie mona wyrzuca cznie z odpadami socjalnymi. Zuyty produkt naley zostawi w jednym z punktw zbirki zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego. Odpowiednie przetworzenie zuytego sprztu zapobiega potencjalnym negatywnym wpywom na rodowisko lub zdrowie ludzi, wynikajcym z obecnoci skadnikw niebezpiecznych w sprzcie. Zastrzega si prawo do dokonywania zmian.

77

Trke
rnlerimiz, yksek kalite, fonksiyonellik ve tasarm standartlarn karlayacak ekilde yaratlmtr. Yeni Braun cihaznzdan mutluluk duyacanz mit ediyoruz. Ltfen ilk kullanmdan nce kullanma talimatlarn dikkatle okuyunuz.

Tanmlama
2-kase sistemi Braun Multiquick 5, yourma, kartrma, harmanlama, dorama, kyma, dilimleme ve rendeleme istemlerini hem kolay hemde abuk olarak karlar. En iyi sonucu almak iin, iki farkl alma kasesi mevcuttur; geni yiyecek ileme kasesi 7 ve kk dorama kasesi j. Bu durumda, dorama, pre yapma veya kartrma, iin, geni ve kk alma kaseleri arasnda seim yapabilirsiniz. Bununla birlikte, daha sonra geni kasede ilenecek olan yiyecekleri hazrlamak iin (rnein fndkl kek hamuru iin fndk doramak) kk kaseyi kullanabilirsiniz. Ayn anda sadece tek bir kase altrlabilir. 1 Motor blou 2 Kablo yeri 3 Motor anahtar (Ak = I, Kapal = O) 4 Pulse modu 5 Deiken hz reglatr (115) 6 Emniyet kilidi (her iki alma kasesinin ayn anda almasn nler) 7 Yiyecek ileme kasesi (2 l kapasiteli) 8 Yiyecek ileme kasesi 7 iin kapak 9 Kapak 8 iin itici 0 Kk miktarlar iin dorayc/ kartrc kase (0,75 l kapasiteli) q Dorayc kase j iin kapak 11a Kapak q iin conta halkas w Dorama kasesi j iin bak e Kase kartlmken, motor mekanizmas iin koruyucu kapak

Pulse modu
Pulse modu 4 rnein aadaki uygulamalar iin kullanldr: Tatl ve yumuak yiyeceklerin rnein, yumurta, soan veya maydanoz, doranmas. Hamura dikkatlice un eklemek veya krema iin ya eklemek. Daha kat yiyeceklere rplm yumurta veya krema eklemek. Pulse modu , motor anahtar 4 O konumundayken, anahtar stndeki mavi topuz bastrlarak devreye girer. Pulse modunu devreye sokmadan nce, istenilen hz hz reglatr 5 ile ayarlayn. Pulse butonunu 4 serbest braktnzda, cihaz kapanr.

nemli
Baklar l / n ok keskindir! Baklar sadece topuzlarndan tutun. Kullanmdan nce, kaseden 7 / j baklar karn.

Voltajnzn, cihazn altnda yazan basl bulunan voltaja uygun olduundan emin olun. Sadece alternatif akma balayn. Cihaz ocuklarn eriemeyecei yerlerde saklayn. Bu aygt sorumlu bir kiinin gzetiminde olmakszn ocuklarn ve fiziksel yada ruhsal engelli kiilerin kullanmasna uygun deildir. Aygtnz ocuklarn ulaabilecei yerlerden uzak tutmanz neririz. ocuklarn cihazla oynamasn engellemek iin gzetim altnda tutunuz. Bu cihaz, listelenen miktarlarda ileme yapmak iin sadece evde kullanm iin imal edilmitir. Hi bir parasn, mikrodalga frnda kullanmayn. alan paralarna parmaklarnz dedirmemeye zen gsterin. Bir mekanizma zen gsterin. Bir mekanizma yeri kullanmda deilken daima koruyucu kapan m kapatn, nk cihaz akken her iki mekanizma da birlikte alr. Cihaz alrken daima banda durun. Braun cihazlar, mevcut gvenlik standartlarna uygundur. Elektrikli cihazlarn onarm mutlaka yetkili servis personeli tarafndan yaplmaldr. Hatal, kalifiye olmayan onarm almas kazalara veya kullancnn yaralanmasna sebep olabilir. Cihazn kordonu, sadece yetkili Braun Servis Merkezi tarafndan deitirilebilir, nki zel alet gerektirir. Saklamadan nce, cihaz kapatn ve kordonu prizden kartn.

Atamanlar iin tavsiye edilen hz aral


Deiken hz reglatr 5 yardmyla hz araln ayarlayn. stenilen hz ile en bandan itibaren almak iin, nce hz seip, sonra cihaz altmanz tavsiye edilir. Atamanlar Yourma engeli Bak l ve n rpma ataman: yumurta ak krema Dilimleme, rendeleme, paralama eklemeleri Parmak patates sistemi Hz arall 7 615 45 2 18 12

Yiyecek ileme kasesi 7 iin atamanlar (nemli: Tm atamanlar, tm modellerin standart ekipman iine dahil deildir.) r Koruyucu kapakl, yiyecek ileme kasesi 7 iin bak t Ekleme tayc z nce dilimleme eklemesi a u Kaln dilimleme eklemesi b i nce paralama eklemesi c o Kaln paralama eklemesi d p Rendeleme eklemesi e a Parmak patates sistemi s Yourma engeli d rpma ataman Not: Yiyecek ileyicisini ilk defa kullanmadan nce, tm paralarn Temizlik blmnde anlatld gibi temizleyin.

2-kase sistemi ile rpma


Ayn anda sadece tek bir alma kasesi altrlabilir. Kullanlmayan alma kasesi, st konumda olmaldr veya ilave olarak, yerine kilitlendii click dorultusunda dndrlebilir. Ok iaretleri ayn hizada olduunda, kase kartlabilir. Emniyet sebepleri iin, bir kase karldktan sonra botaki mekanizma aftnn zerine koruyucu kapa m daima koyun. ift gvenlik zelii: Cihaz, sadece, altrma kasesi le kapa uygun biimde yerletirildiinde altrlabilir. Eer kapak altrma srasndan alrsa, motor otomatik olarak kapanacaktr. Motor dmes 3 halen ak ise I, motorun kazara almasn nlemek iin, dmey kapal O konumuna getiriniz.

Ar-yk korumas
Ar yklemeden meydana gelebilecek hasarlar nlemek iin, gerektiinde devreyi kesen otomatik emniyet tertibat ile donatlmtr. Bu gibi bir durumda, motor anahtar 3 O konumuna geri dner ve cihazn tekrar almasndan nce motorun soutulmas iin yaklak 15 dakika bekler.

zellikler
Voltaj/wattaj: Cihazn altndaki etiket plakasna baknz. alma sresi ve azami kapasite: Ileme talimatlarna baknz.

78

alma kaselerinin tutturulmas


Yiyecek ileme kasesi 7 motor blounun 1 geni mekanizma yerinde altrlr. Dorayc kase j kk mekanizma yerinde altrlr. 1. Motor anahtar kapalyken, ilgli kaseyi, kase zerindeki ok ile motor blou zerindeki ok elenecek ekilde mekanizma yerine yerletirin (A).

Not: Dorama kasesinin j kapan q tuttururken, conta halkas K kullanlmaldr.

Mayal hamur (ekmek/kek) Azami 500 g un art dier malzemeler Hz 7, 1 1/2 dakika Yiyecek ileme kasesine unu 7 dkn, sonra svlar hari dier malzemeleri ekleyin. Kapa 8 koyup, yerine kilitleyin. Hz olarak 7y sein ve cihaz alstrn. Svlar, motor alrken, kapan doldurma tpnden serperek ekleyin. Bak n ile yoururken, kuru zm, kabuklu eker, badem gibi kesilemeyecek malzemeler eklemeyin. Bu malzemeler, hamur kaseden kartldktan sonra el ile ilave edilirler. Pasta hamuru Azami 500 g un art malzemeler Hz 7, 1 1/2 dakika Yiyecek ileme kasesine 7 unu dkn, sonra svlar hari dier malzemeleri ekleyin. Svlar motor alrken, kapan doldurma tpnden serperek ekleyin. Hamur top eklini aldktan sonra sv eklemeyin, nki bundan sonra, sv eit olarak emilmez. Kurabiyeler Azami 500 g un art dier malzemeler Hz 7, yaklak 1 dak. Yiyecek ileme kasesine 7 unu dkn, sonra dier malzemeleri ekleyin. En iyi sonular iin, kullanlan yan ok kat veya ok yumuak olmamas gereklidir. Kapa 8 koyup, yerine kilitleyin. Hz olarak 7y sein ve cihaz altrn. Top eklini aldktan ksa bir sre sonra hamuru yourmay durdurun. Aksi taktirde kurabiy hamuru ok yumuak hale gelir.

alma kaselerinin sklmesi


Cihaz kapatn. Kapa saat yn tersine evirin ve kaldrn. Sonra kaseyi click istikametinde, kase zerindeki ok ile motor blou zerindeki ok eleinceye kadar evirin ve kaseyi ekip aln. Kaseden bak kartrken, ba topuzundan tutun ve ekerek kartn.

1 2 2

Dikkat: Baklar ok keskindir. Bak n koruyucu klf ile birlikte gelir. Kullanlmadnda, ba koruyucu klfnda saklaynz.

Sonra kaseyi function dorultusunda, alt sabitletiriciye ulaana kadar evirin. Dier mekanizmadaki kase kaldrlm pozizyonda durmas gerekir. Eer dier mekanizma bosa, koruyucu kapa m kapatn. 2. htiya olunan ataman (her bir ataman iin talimatlara baknz) kasenin mekanizma aftna koyun ve gidebildii kadar aaya doru bastrn (B).

Temizlik
lk nce, daima cihaz kapatn ve fiini prizden ekin. Motor blounu 1 sadece nemli bir bezle temizleyin. Tm paralan bulak makinasnda ykanabilir. Eer gerekirse, tm paralar durulamadan nce spatula veya fra ile temizleyin. Renk youn yiyecekler (rnein havu), plastik paralar zerinde lekeler brakabilir; bunlar su ile temizlemeden nce, yemek ya ile silin. Kapa q temizlemek iin, nce conta 11a karn. Temizledikten sonra halkasn conta halkasn yerine takn. Conta halkasnn her iki tarafnda kullanabilirsiniz.

pulse off/0

Ba l dorayc kaseye j yerletirirken, sesli bir yerleme sesi duyulana kadar bastrn. 3. Kapa, kapak zerindeki ok ile kase zerindeki ok elenecek ekilde kasenin zerine koyun (C).

Temizlik amal olarak, sivri ulu maddeler kullanmayn. Baklar ve eklemeleri, ok dikkatli olarak temizleyin ok keskindirler.

C
1

Yiyecek ileme kasesinin 7 kullanlmas


Yiyecek ileme kasesini kullanrken, yiyecein ieriini koymadan nce tm gerekli atamanlar yerletirin.

1. Yourma
pulse off/0

Daha sonra, kapa, burnu motor blounun 1 emniyet kilit aklna gelecek ekilde, sesli bir yerleme sesi duyulana kadar saat ynnde dndrn.

Yourmak iin, hamur engelini v veya ba n kullanabilirsiniz. En iyi sonular iin, mayal hamur, pasta ve kurabiye yapmak iin zel olarak tasarlanm yourma engelinin kullanlmasn tavsiye ederiz.
79

2. Kartrma
Kek hamuru veya pandispanya kartrmak iin bak n kullann. Yourma engeli v kek hamuru veya pandispanya kartrmak iin uygun deildir. Azami 500 g un art dier malzemeler Kek karm (2 yntem) a) eker ve yumurtal ya st iine dkn ve pulse modu ile dikkatlice unu ekleyin. Hz / Zaman 6/ca. 1 dak. 6/ca. 15 dak. 15/ca. 1015x

Ilem rnekleri lem sreleri yaklakdr ve kaliteye, ilenecek yiyecek miktarlarna ve istenilen incelik derecesine baldr. rn Bayat ekmek dilimleri Buz kpleri Elma ikolata souk Yumurta Peynir (yumuak) Peynir (sert) Et Havu Soan Azami miktar 4 28 700 g 400 g 8 400 g 700 g 700 g 700 g 700 g Hazrlama eyrek tam eyrek krk tam 3-cm kp 3-cm kp kp ekerli para eyrek Hz 15 15 8 15 6 15 15 15 15 15 Anahtar pozisyonu I I I I I I I I Zaman/ pulse says 45 sn. 1 dak. 15 sn. Kaln 15 sn./ ince 30 sn. 8x 20 sn. 6070 sn. 40 sn. 10 sn. 1013 x

b) Svlar hari tm malzemeyi yiyecek ileme kasesine dkn. 15/ca. 1 dak. Gerekli svlar, motor alrken, kapan doldurma tpnden serperek ekleyin. Son olarak kuru zm gibi dier malzemeleri el ile ekleyin. Pandispanya Krema yumurta ve suyu (gerekirse) ekere ilave edin, pulse modu ile un ve kakao tozu ilave edin Hz / Zaman 15/ca. 2 dak. 15/ca. 4 dak. 8/5 x 8/3 x

5. Dilimleme, dorama, rendeleme


Kullanmak istediiniz eklemeyi, ekleme taycsna o ekil (D)de gsterildii gibi yerletirin. Eklemeyi karmak iin, eklemenin ucunu yukar itin bylece ekleme taycnn alt dar kar.

3. Harmanlama
orba, shake vs. harmanlamak iin bak n kullann. Azami kapasite 2 l Hz 10 (aksi takdirde, kase taabilir) Milk-shake iin, yiyecek kasesine kaln doranm meyveleri koyun. Kapa 8 koyup, yerine kilitleyin. Hz olarak 15 seip, nce meyveleri kartrn, sonra hz 10dayken sv ekleyip, kartrmay bitirin. St kartrrken, kprmesine dikkat edin. Kk miktarlarda kullann.

Motor alrken, doldurma tpne el ile ulamayn. Daima iticiyi 9 kullann (F). Not: Sulu veya yumuak yiyecekleri ilerken, dk hzlarda daha iyi sonu elde edersiniz. Sert yiyiecekler, yksek hzda ilenmelidir. Yiyecek ileme kasesini ar yklemeyin.

Monte edilmi dilimleyici / doraycy yiyecek ileme kasesini mekanizma aftna yerletirin (E). Kapa 8 koyup, yerine yerletirin. Hz ayarlayn ve ilenecek yiyecei, motor anahtar kapalyken doldurma tpne doldurun. Yeniden doldurma, motor anahtar kapalyken yaplmaldr.

4. Dorama
Yiyecek ileme kasesinde, bakla n dorama. Not: Byk miktarlarda ilemler iin, yiyecek ileme kasesini 7 bak n ile kullann. Kk miktarlardaki ilemler iin, dorama kasesini j bak l ile kullanmanz tavsiye ederiz.

nce dilimleme eklemesi a p Hz 12 leme rnekleri; salatalk, lahana, i patates, havu, soan, sarmsak.

2
80

Kaln dilimleme eklemesi b q Hz 12 leme rnekleri; salatalk, i patates, soan, muz, domates, mantar kereviz. ne dorama eklemesi c r Hz 36 leme rnekleri; peynir (yumuakdan ortaya kadar), salatalk, havu, i patates, elma. Kaln dorama eklemesi d s Hz 36 leme rnekleri; peynir (yumuakdan ortaya kadar), salatalk, pancar, havu, i pataes, elma, lahana. Rendeleme eklemesi e t Hz 815 leme rnekleri; i patates, turp, peynir (sert). Parmak patates sistemi u Parmak patates sistemi mekanizma aftna yerletirin, kapa 8 koyun ve yerine kilitleyin. En iyi sonular iin, kapan 8 doldurma tpne motor anahtar kapalyken, 34 patates (byklne bal olarak) yerletirin. Hz 12e ayarlayn ve cihaz altrn. Yeni yk koymadan nce, motoru kapatn. Patatesleri doldurma tpne iterken, hafif bir bask uygulamak iin iticiyi 9 kullann.

Dorama kasesini j kullanma


Kk miktarlar dorama, harmanlama, pre yapmak ve kartrma iin bak l kullanlabilir. Dorama kasesi, mousse, macun iin ok uygundur. Azami kapasite: 750 ml sv. Dikkat: Bak l ok keskindir. nemli: Dorama kasesinde azami ileme zaman 1 dakikadr. Svlar daha uzun sre ilenebilir. ukulata, sert baharatlar ve kahve taneler kylmamaldr. Kapa q conta halkas K ile birlikte dorama kasesine takn ve nceden tanmland gibi kapatn. Kullanmdan sonra, dorama kasesinden nce ba karn ve sonra ilenmi yiyecei boaltn. Motor anahtar kapalyken, ba l dorama kasesine j yerletirin, sonra tm malzemeleri dorama kasesine koyun. Svlar, motor alrken, kaptaki aklktan dklebilir.

lem rnekleri leme sreleri yaklakdr ve ilenecek yiyecein kalitesine ve miktarna ve istenilen incelik derecesine baldr. Dorama rn Havu Soan Maydanoz Sarmsak Et Azami miktar 150 g 100 g / 1 1/2 30 g / 1/2 ba 1 ba 250 gr Hazrlama para eyrek sapsz tm eyrek Hz 6 6 15 15 15 Anahtar pozisyonu I I I Zaman/ pulse says 7x 68 x 510 sn. 5 sn. 15 sn.

6. rpma ataman w ile rpma


Hz / Zaman Pandispanya rpma Azami 280-300 g un art malzemeler Yumurtay ve suyu (gerekirse) krema haline getirin, 5 / ca 2 dak. eker ekleyin 5 / ca 2 dak. un ilave edin. 1 / ca 30 sn. Yumurta ak rpma En az: 2 yumurta-ak 45 / ca 4 dak. En ok: 6 yumurta-ak 45 / ca 6 dak. Krema rpma En az: 0,150.2 l En ok: 0,4 l 2 / ca 12 dak. 2 / ca 3,54 dak. Harmanlama rn Kark iecekler Mama (sebze, meyve) Mayonez Hazrlama lemeden nce meyveleri dorayn. St ekleyin. Doranm 1 yumurta, baharat, hardal ve sirkeyi kartrn. Kapak aklndan yavaa ya ilave edin. 1 yumurta, baharat, hardal ve sirkeyi kartrn. Kapak aklndan yavaa ya ilave edin. eyrek yumurta ve sirke ilave edin. 1 ba sarmsa dorayp 2 olgun avakado, 1 yk. limon suyu, 1 yk. zeytin ya, 150 ml yourt, 1/2 ck. eker, tuz, biber ekleyin. Hz 15 Anahtar pozisyonu I Zaman/ pulse says yaklak 30 sn. 10 x 10 sn. 3045 sn.

15 15

I I

Tartar

15

3045 sn.

Sterilize kremay rpmadan nce, kremay birka saat serin tutun (yaklak 4 Cde). Avakado macunu

6 15

35 x 5 sn.

15

ca. 45 sn.
81

Vanilya-Bal-Siyah Erik (krep olarak) (kk dorayc kabn 0 kullann, hz ayar: 15) 100 g sv bal ve 100 g siyah erigi dorayc kaba yerletirip 10 saniye kartrn, sonra 50 ml vanilya ile tadlandrlm su ekleyip 3 saniye daha kartrn.

Kk miktarlarda hamurun kartrlmas Dorama kasesi sadece aadaki hamur tiplerinin ilenmesi iin uygundur; tarifler azami miktarlar yanstr: Hz Pancake karm 250 g un 375 ml st 2 yumurta tuz Krema rpma 200 ml krema Anahtar pozisyonu I Zaman

Un, yumurta, tuz ve stn yarsn kartrp, motor alrken stn geri kalann ekleyin

4560 sn.

I 30 sn.

zel Aksesuarlar
Braun Narenciye presi PJ 600, Tip 3200, Hz: 13

f
2

Braun Narenciye skcs / nce rendeleme ataman SJ 600 Tip 3200

a
6 5 4

b
P

c
ll u

82

n he

open

o uv
r ir

tt u b

er ir T

le

bo

on ut

fn f

en

Tas te

zie

Tanmlamalar (SJ 600)


1 2 3 4 5 6 Narenciye skcs kab nce rendeleme diski Szge sepeti Kapak Doldurma tp Bastrc

Braun Multiquicknzn motor ksmnn zerindeki gvenlik kilkidine saat ynne doru oturana kadar dndrn (g). kartmak iin, kapa saat ynnn tersine doru dndrn.

Rendeleme: Braun Multiquickn motorunu altrn. Hazrlanm mayve veya sebzeleri doldurma tpne 5 yerletirin ve bastrc 6 (h) ile aaya doru ittirin. Dikkat: Daima iticiyi kullann. Motor alrken asla doldurma tpne uzanmayn. Demonte: Braun Multiquickn motorunu kapatn. Kapa 4 saat ynnn tersine evirerek yiyecek ileme kasesinden ayrn. Daha sonra rendeleme diskini 2 yiyecek ileme kasesinden kartn.

Narenciye skcs lk kullanmdan nce


Cihazn oajetubu atktan sonra, ltfen btn paralarndan ayrp temizleyin. Cihazn oaralara ayrlmas iin aadaki metodlar uygulayn: Szge sepetini 3 saat ynnn tersine doru evirerek (a) kartn, btn paralarn elde ykayabilirsiniz. Narenciye skcs kabnn 1 altndaki anahtar gidebildii kadar ittirin (b). Narenciye skcs kabnn 1 altndaki anahtar ince rendeleme diski 2 alana kadar saat ynnnn tersine ittirin (b). nce rendeleme diskini 2 aft ile birlikte ekerek. Narenciye skcs kabndan 1 (c) kartn. Maksimum kapasite: 500 g veya doluluk oranna kadar. Mayveler gibi sebzeleri de skabilirsiniz. Meyve veya sebzelerin hazrlanmas: nce sebzeleri soyun veya ykayn. Sapl meyveler daima saplarndan ayrlm olmaldr. Turungiller, kabuklu mayveler veya sebzeler (rnein, krmz pancar, kiwi gibi) mutlaka soyulmaldr. ekirdekli mayveler (rnein, elma gibi) kabuu ve ii ile birlikte ilem grebilir. Hz ayar: Braun Multiquicknz ayar 7 8e getirin. Skma: Braun Multiquickn motorunu altrn. Hazrlanm meyve veya sebzeleri doldurma tpne 5 yerletirin ve bastrc 6 (h) ile aaya doru ittirin. Dikkat: Daima iticiyi kullann. Motor alrken asla doldurma tpne uzanmayn. Demonte: Braun Multiquickn motorunu kapatn. Kapa 4 saat ynnn tersine evirerek yiyecek ileme kasesinden ayrn. Daha sonra, lk kullanmdan nce blmndeki metodlar uygulayn. Braun Multiquick yiyecek ileme kasesindeki btn paralarn kartn. ayet meyve z koyu ise, szge sepetini 3 narenciye skcs 1 iinden halkalar kullanarak ekerek kartn (f).

Temizleme
Btn paralar bulak makinasnda 65 derece scaklk ayarna kadar ykanabilir. Cihaz temizlenmeden nce meyvalar veya dier artklar kurumamaldr. Renkli yiyeceklerin ilenmesi cihaznzn zamanla renginin deimesine neden olabilir, bulak makinasnda ykamadan nce bir mikta nebati ya ile temizleyin. Herhangi bir uyar yaplmadan deitirilebilir. Garanti hususlar servis markezleri listesi iin, ana nitenin kullanma klavuzuna baknz.

Monte etmek
Braun Multiquick yiyecek ileme kasesini (baksz olarak) motor blouna kilitleyerek oturtun. Rendeleme iin: Sadece ince rendeleme diskini 2 kullann (e). Narenciye skcs iin: nce rendeleme diskini 2 narenciye skcs kabna 1 yerletirin bylelikle, rendeleme diskinin kenarndaki kesen ksmlar narenciye skcs iindeki tutan ivilerin zerinde kayar (d). Rendeleme diskinin 2 aftna, aaya doru yavaa iterek ve saat ynnn tersine doru yerine oturtup klik sesi gelinceye kadar dndrerek yerletirin (d). Rendeleme diskinin 2 yerine tam olarak kitlendiinden emin olmak iin rendeleme diskinin aftn evirmeye aln. ayet kilitlendiyse aft dnmeyecektir. Szge sepetini 3 narenciye skcs 1 iine yerletirin ve her iki kaynda skc zerinde yerine oturduundan emin olun (f). Braun Multiquick yiyecek ileme kasesinin alstrma aftna, narenciye skcs iin, monte edilmi skcy yerletirin. Rendeleme yapmak istiyorsanz, ince rendeleme diskini 2 sadece yiyecek ileme kasesinin altrma aftna yerletirin. Kapa 4, Braun Multiquick yiyecek ileme kasesinin zerine yerletirin. Kapaktaki ok ile, yiyecek ileme kasesindeki okun karlayor olmas gerekmektedir. Daha sonra kapa

EEE STANDARTLARINA UYGUNDUR Bakanlka tespit ve ilan edilen kullanm mr 7 yldr. retici firma ve CE iareti uygunluk deerlendirme kuruluu: Braun GmbH Frankfurter Strae 145 61476 Kronberg / Germany (49) 6173 30 0 Fax (49) 6173 30 28 75 P & G Sat. ve Da. Ltd. ti. Serin Sok. No: 9 34752 erenky/stanbul tarafndan ithal edilmitir. P & G Tketici Hizmetleri 0 800 261 63 65, trconsumers@custhelp.com

Rendeleme
nce rendeleme aleti yiyecekleri ok ince rendelemek iin dizayn edilmitir. rnein: Sert peynir, elma ve havu gibi (bebek mamas iin). nemli: nce rendeleme diski ukulata rendelemek iin uygun deildir. Yiyeceklerin rendelemeye hazrlanmas: nce btn sebze ve meyvelerin ykanmas veya soyulmas gerekmektedir. Meyveler ekirdeklerinden ayrlm olmaldr. Peynir kabuundan ayrlm olmaldr. Yiyecekler doldurma tpnn 5 iine girebilecek byklkte kesilmelidir. Hz ayar: Braun Multiquicknz ayar 714ya getirin. Not: Sert yiyecekler daha yksek hzda rendelenmelidir.

83


, . , , Braun. .

Braun Multiquick 5 2- , , , , , . , , 7 j. , , . , (.. ). . 1 Mo 2 3 ( = I, = O) 4 5 (1-15) 6 ( ) 7 ( 2 .) 8 7 9 8 j / ( 0,75 .) q j 11a q l j m 7 (: .) n 7 o p a q b r c s d t e u v A w : , , .

15 , .


4 : , .. , . . O . 4 O. , 5. O 4, .

l/n ! . , 7/j, .

. , . . , . , . . . . . m , . . Braun . K . . .


5. . 7 6 - 15 4-5 2 1-8 1-2

M l n : ( )

2-
. , , click, . O . , m , . , . , . , 3 , O .


/: . : .
84

, , . , 3 O -


7 1. j . 1. , , (A).

: O q j, 11a .

7
O , .


. . . O , . : . n . O , .

1.
v n. , , . (/) 500 . 7, 1 1/2 . 8 . 7 . . O n, , . . 500 . 7, 1 1/2 , . 8 . , . 500 . 7, 1 . , . 8 . 7 . . .

1 2 2

function, . ( ). ( ), m. 2. ( ) , (B).

. 1 . O . , . (. . ) . . q, 11a . . . .

pulse off/0

O l j, . 3. (C).

C
1

pulse off/0

1 .
85

2.
n. v . 500 . (2 ) a) . /X

O , . M 4 28 700 . 400 . 8 3 . 3 . 15 15 8 15 6 15 15 15 15 15 l I I I I I I I / 45 . 1 . () 15 . 15 . 30 . 8x 20 . 60-70 . 40 . 10 . 10 - 13 x

6 / 1 6 / 15 .

() 400 . () 700 .

15 / 10-15 x

700 . 700 . 700 .

b) , , . 15 / 1 , . , .. , . ( ) /X

5. ,
o, (D) . , .

D
15 / . 2 15 / . 1 8 / 5 x 8 / 3 x
a

. 9 (F). : O , . O . .

3.
n , (milk-shakes, ..). M 2 10 ( ) milk-shakes, . 8 . 15, 10. O , . .

/ (E). 8 . , . .

1
4.
n : , 7 n. , j l.
86

a p 1 - 2 : , , , , , . b q 1 - 2 : , , , , , , , . c r 3 - 6 : ( ), , , , . d s 3 - 6 : ( ), , , , , , , . e t 8 - 15 : (.. ), (). u , 8 . , 3-4 ( ) 8 . 2-3 . , . 9 .

j
O l , , . , . : 750 ml . : O l . : O 1 . . , . , l j . q, . q 11a , . , .

O , . M 150 . 6 6 I I I / 7x 6-8 x 5-10 . 5 . 15 .

100 . / 1 1/2 . ()

30 . / 15 1/ 2 1 250 . 15 15

(, ) . . / 30 . 10 x 10 . 30-45 .

15 15

I I I

6.

/X 280-300 . ( ) 5/. 2 5/. 2 1/. 30 . 2 4-5/. 4 6 4-5/. 6 0,15-0.2 . 0,4 . 3/. 1-2 . 2/. 2,5-4 .

1 , . . 1 , . . .

15

15

30-45 .

6 15

3-5 x 5 .

, ( 4 C ).

1 2 ( ), 1 . , 1 . , 150 ml , 1/ . . , 2 , .

15

45 .
87

-- ( ) ( j, 15) 100 . 100 . 10 , 50 ml ( ) 3 .

. O : 250 . 375 ml 2 250 ml , 6 , . . 6 I 45-60 .

30 .


Braun PJ 600 3200, : 1-3

f
2

Braun A/ SJ 600 3200

a
6 5 4

b
P

c
ll u

88

n he

open

o uv
r ir

tt u b

er ir T

le

bo

on ut

fn f

en

Tas te

zie

(SJ 600)
1 2 3 4 5 6 -


: 500 g . , . : . . (. . , , . . .) , . (. . ), . : 7- 8. : . 5 6 (h). : . ! . : . 4 . . . , 3 1 (f).

: . 5 6 (h). : . ! : . 4 . .


, . : 3 (a). 1 (b). , 1 (b) 2 . 2 1, (c).

O 65 . . , . service, .

Braun Multiquick ( ) . : 2 (e). : 2 1 (d). , , 2, (d). 3 1 (f). . , 2 . 4, , , . , (g). , .

. Braun . .

(. . , ), ( ), ( ). : O . : . . , 5. : 7-15. : .

89


, . , Braun. , .

Braun Multiquick 5, . , , , , , , . , : 7 j . , , . , , (, , ). , . 1 2 3 ( = I, = O) 4 5 (115) 6 - ( ) 7 () ( 2 ) 8 7 9 8 0 () ( 0,75 ) q j 11a q w j e , , 7 (: .) r 7 t z a u b i c o d p e a s H d : ,

, , .


, , , . 3 off/0 15 , .

l/n ! . 7/j , . , , . . , . , , . . , . , . . . , , m, . , . Braun . . . Braun, . .

4 : (, , ). , . . 4, O. 5 . 4 .


5. , , .

7 l n 615 : 45 2 18 12 (, , )

/: . : . .


. -

90

click, , . , . m , . , . , . 3 I, O, .

) , (B). l j, , .

, .

7
, .

C
1

1.
v n. , , . (/) 500 7, 1 1/2 . 8 . 7 . , . n , , , , . , . 500 7, 1 1/2 . . , . 500 7, 1 , . , , . 8 . 7 . , . .
91

pulse off/0


7 1, j . 1. O, . , , , (A).

3. , (C). , 1 , . : q j, , 11a .


. . click , . . . : .

1 2 2

n . , .

. 1 . . . (, ) . . q, 11a . . . .

, . . , , m. 2. (. -

pulse off/0

2.
n. v . 500 ( ) / B

. . I I I I / 45 1 () 15 15 30 8x 20 6070 40 10 1013 x

4 28 700 400

15 15 8 15

a) 6 / c 1 , 6 / 15 15 / .1015 x b) .

()

8 400

3- 3-

6 15 15 15 15

I I I I

() 700 15 / 1 700 700 700

. . / B

15

5. ,
, , o , (D) . , , . . .

15 / ( ), 2 , 15 / 4 8/5x , 8 / 3 x

3. ()
a

() , .. n. 2 10 ( ) . 8 . 15 , 10 . () , , . .

. 9 (F). / (E). 8 . , : , . . .

4.
n. : , , 7 n. j l.
92

a p 12 : , , , , , . b q 12 : , , , , , , , . c r 36 : ( ), , , , . d s 36 : ( ), , , , , , , . - e t 815 : (, ), , (). , , u , 8 . , 34 ( ). 12 . . 9, .

j
l , , . , . : 750 (). : l . : 1 . . , . l j, . q . q 11a , . , .

. . 150 100 / 1,5 30 / 1 250 / - 6 6 15 15 15 I I I 7x 68 x 510 5 15

()

/ 15 15 I I I 30 10 x 10 3045

. .

6. w
/B 280300 5 / ( ) 2 5 / 2 () 1 / 30 : 2 45 / 4 : 6 45 / 6 : 2 / 0,150,2 12 : 2 / 0,4 3,54 ( 4 C).

(, , )

, 15 , . . , 15 , . . .6 1 15 , ( , ), 1 , 1 , 150 , 1/2 , , . 15

3045

35 x 5

A ()

45
93

( ) - 0, 15. 100 100 . 10 . 50 , , 3 .

. : 250 , 6 375 , 2 , . 200 6 I 4560

30


() PJ 600 Braun, 3200 : 13

f
2

Braun / SJ 600 3200

a
6 5 4

b
P

c
ll u

94

n he

open

o uv
r ir

tt u b

er ir T

le

bo

on ut

fn f

en

Tas te

zie

(SJ 600)
1 2 3 4 5 6

, Braun Multiquick. (g). , .


, , , . . 3. (a). . , 1 , (b). 1 , 2 (b). 2 1 (c).


: 500 g . , . : . , , . , (, ) . , (, ) . : , Braun Multiquick 78. : Braun Multiquick. 5 6 (h). : . ! . : Braun Multiquick. 4 . , . Multiquick. , , , , 3 1 (f).

. , 5. : , Braun Multiquik 714. : . : Braun Multiquick. 5 6 (h). : . ! : Braun Multiquick. 4 . 2 .

65 C. , . , , . , , . . .

Braun Multiquik ( ) . : 2 (e). : 2 1 , , (d). 2 , (d). . 2 , . , . , Braun Multiquick. , 2. 4 Braun Multiquick , .

, 600 , , /Braun GmbH, Frankfurter Strasse 145, 61476, Kronberg, Germany. RU: / : OOO , , 125171, , , 16A, .2. . 8-800-200-20-20. BY: : , , 220012, . , . , 10A, . 412A3. : , , 220012, . , . , 10A, .409.
95

, (, ), (, ), (, ). : . : . .


, . , Braun. , . , , , , , , . , : 7 0 . , , . , , (, , ). , . 1 2 3 ( = , = O) 4 5 (1-15) 6 - ( ) 7 () ( 2 ) 8 7 9 8 0 () ( 0,75 ) q 0 11a q w 0 e , , 7 (: ) r 7 t z u b i o d p a s H d : , , , , .


, , , . 3 O 15 , .

:
w / r - ! . 7/0 , . , , . . , . , . , . , , . . . , , e, . , . Braun . . . Braun, . .


4 : (, , ). , . . 4 , O. , , 5 . 4 .


5. , , .

/: . : . .

7 w r 6-15 : - 4-5 - 2 1-8 1-2 ( , , )

Braun Multiquick,
96

click, , . , . e , . , . , . 3 , O, .

w 0, , . 3. , ().

, .

C
1

7
, , , .

1.
pulse off/0


7 1, 0 . 1. O, . , , , ().

, q , . : q 0, , 11a .

s r. , , , . (/) 500 . 7, 1 1/2 . , . 8 . 7 . , . r , , , , , . , . 500 . 7, 1 1/2 . , . , , . , . 500 . 7, 1 . , . , , . 8 . 7 . , . , .


97


. . click , . . . : . r . , .

1 2 2

, . . , , 11a . 2. (. ) , ().

, , . 1 . . , . , , , , . , , . , q, e. . . .

pulse off/0

2.
n. s . 500 . / 6/ 1 6/ 15 15/ 10-15 b) , 15/ , 1 . , . , . / ( ) ) ,

. . () () 4 28 700 400 I / 45 1 () 15 15 , 30 8 20 60-70 40 10 10-13

15 15 8 15

8 400 700 700 700 700

6 3- 15 3- 15 15 15 15

5. ,
, , t , (D), . , ,

15/ ( ), 2 15/ 4 8 / 5 , . 8/3

D
3. ()
() , , , r. 2 . 10 ( , ). . 8 . 15 , 10 . () , , . , .
a

, . / (). 8 . , -

. . . 9 (F). : , . . .

4.
r. : , , 7 r. 0 w.

2
98

z 1-2 : , , , , , . b u 1-2 : , , , , , , , . i 3-6 : ( ), , , , . d o 3-6 : ( ), , , , , , , . - p 8-15 : (, ), , (). , a , 8 . , 3-4 ( ). 2-3 . , , . 9, .

0
, , , w. , . : 750 (). : w . : 1 . . . 150 6 6 15 15 / 7 6-8 5-10 5 15 . , . w 0, . q . K , . , .

100 / 1,5 30 / 1

() 250

15

/ 30 10 30 30-45

15 . . 15

(, , )

6. d
/ 280-300 5/. 2 . ), 5/. 2 . () 1/. 30 . : 2 5/. 4 . 4-5/. 6 . : 6 : 0,15-0,2 2/. 1-2 . : 0,4 2/. 3,5-4 . ( 4 ).

, 15 , . . ,15 , . . . 6

30-45

3-5 5

() 1 15 , 2 ( , ), 1 , 1 , 150 , 1/2 , , . 15

45
99

( ) - 0, 15. 100 100 . 10 . 50 3 .

. : 250 375 2 200 , 6 , , 6 45-60

30


() PJ 600 Braun, 3200, : 1-3

f
2

Braun . .

Braun Multiquick 5 K 700. 3202, 600 . VIDEOTON Holding RT, Izzo u. 3, H-7400 Kaposvar . , , 04070, ., . -, 5/13, . . . (0-800) 505-000. www.pg.com.ua Braun ( ) : , 2 . , Braun : ..., . 53, . . . (044) 4286505.

100

Braun / SJ 600 3200

a
6 5 4

b
P

c
ll u

(SJ 600)
1 2 3 4 5 6

: 2 1 , (d). 2 , (d). 3 1 , (f). Braun Multiquick. , 2 . 4 Braun Multiquick , . , Braun Multiquick (g).


, , -, . : 3, (a), . 1 (b). 1 , (b) 2. 2 1 (c).

Braun Multiquick ( ) . : 2 (e).


: 500 g . , : .

n he

open

o uv
r ir

tt u b

er ir T

le

bo

on ut

fn f

en

Tas t

ez ie

. , (, ) . (, ) . : , -, 7 - 8 Braun Multiquick. : Braun Multiquick. 5 6 (h). : . ! . : Braun Multiquick. 4 . , . Braun Multiquick. , 3 1, (f).

, (,
101

, ), (, ). : . : . . . , , 5. : , -, 7 - 14 Braun Multiquick. : . : Braun Multiquick. 5 6 (h). : . . : Braun Multiquick. 4 . 2 .

65 . , . , , . . .

102

103

er ir T

tt u b

le

bo

on ut

Tas te

zie

ll u

fn f

en

open

o uv

r ir

6 5

104

n he

105

106

107

108

109

110

Deutsch
Garantie Als Hersteller bernehmen wir fr dieses Gert nach Wahl des Kufers zustzlich zu den gesetzlichen Gewhrleistungsansprchen gegen den Verkufer eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gertes unentgeltlich alle Mngel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Lndern in Anspruch genommen werden, in denen dieses Braun Gert von uns autorisiert verkauft wird. Von der Garantie sind ausgenommen: Schden durch unsachgemen Gebrauch, normaler Verschlei und Verbrauch sowie Mngel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gertes nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht von uns autorisierte Braun Kundendienstpartner sowie bei Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile erlischt die Garantie. Im Garantiefall senden Sie das Gert mit Kaufbeleg bitte an einen autorisierten Braun Kundendienstpartner. Die Anschrift finden Sie unter www.service.braun.com oder knnen Sie kostenlos unter 00800/27 28 64 63 erfragen.

Pendant la dure de la garantie, Braun prendra gratuitement sa charge la rparation des vices de fabrication ou de matire en se rservant le droit de dcider si certaines pices doivent tre rpares ou si lappareil lui-mme doit tre chang. Cette garantie stend tous les pays o cet appareil est commercialis par Braun ou son distributeur exclusif. Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionns par une utilisation inadquate et lusure normale. Cette garantie devient caduque si des rparations ont t effectues par des personnes non agres par Braun et si des pices de rechange ne provenant pas de Braun ont t utilises. Pour toute rclamation intervenant pendant la priode de garantie, retournez ou rapportez lappareil ainsi que lattestation de garantie votre revendeur ou un Centre Service Agr Braun. Se rfrez www.service.braun.com ou appelez 08.10.30.97.80 pour connaitre le Centre Service Agre Braun le plus proche de chez vous. Clause spciale pour la France Outre la garantie contractuelle expose ci-dessus, nos clients bnficient de la garantie lgale des vices cachs prvue aux articles 1641 et suivants du Code civil.

Asistencia Tcnica de Braun ms cercano: www.service.braun.com. Solo para Espaa Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun ms cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos contacte con el telfono de este servicio 901 11 61 84.

Portugus
Garantia Os nossos produtos dispem de uma garantia de 2 anos a partir da data de compra. Qualquer defeito do aparelho imputvel, quer aos materiais, quer ao fabrico, que torne necessrio reparar, substituir peas ou trocar de aparelho dentro de perodo de garantia no ter custos adicionais, A garantia no cobre avarias por utilizao indevida, funcionamento a voltagem diferente da indicada, ligao a uma tomada de corrente elctrica incorrecta, ruptura, desgaste normal por utilizao que causem defeitos ou diminuio da qualidade de funcionamento do produto. A garantia perder o seu efeito no caso de serem efectuadas reparaes por pessoas no autorizadas ou se no forem utilizados acessrios originais Braun. A garantia s vlida se a data de compra for confirmada pela apresentao da factura ou documento de compra correspondente. Esta garantia vlida para todos os pases onde este produto seja distribudo pela Braun ou por um distribuidor Braun autorizado. No caso de reclamao ao abrigo de garantia, dirija-se ao Servio de Assistncia Tcnica Oficial Braun mais prximo: www.service.braun.com. S para Portugal Apoio ao consumidor: Para localizar o seu Servio Braun mais prximo, no caso de surgir alguma dvida relativamente ao funcionamento deste produto, contacte-nos por favor pelo telefone 808 20 00 33.

English
Guarantee We grant a 2 year guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, free of charge either by repairing or replacing the complete appliance at our discretion. This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor. This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear or use as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance. The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used. To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service Centre (address information available online at www.service.braun.com). For UK only: This guarantee in no way affects your rights under statutory law.

Espaol
Garanta Braun concede a este producto 2 aos de garanta a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garanta, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricacin, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo segn nuestro criterio. La garanta no ampara averas por uso indebido, funcionamiento a distinto voltaje del indicado, conexin a un enchufe inadecuado, rotura, desgaste normal por el uso que causen defectos o una disminucin en el valor o funcionamiento del producto. La garanta perder su efecto en caso de ser efectuadas reparaciones por personas no autorizadas, o si no son utilizados recambios originales de Braun. La garanta solamente tendr validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarn de compra correspondiente. Esta garanta tiene validez en todos los pases donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun. En caso de reclamacin bajo esta garanta, dirjase al Servicio de

Italiano
Garanzia Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto. Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti dellapparecchio conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali, sia riparando il prodotto sia sostituendo, se necessario, lintero apparecchio. Tale garanzia non copre: danni derivanti dalluso improprio del prodotto, la
111

Franais
Garantie Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, partir de la date dachat.

normale usura conseguente al funzionamento dello stesso, i difetti che hanno un effetto trascurabile sul valore o sul funzionamento dellapparecchio. La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti non autorizzati o con parti non originali Braun. Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, necessario consegnare o far pervenire il prodotto integro, insieme allo scontrino di acquisto, ad un centro di assistenza autorizzato Braun. Contattare www.service.braun.com o il numero 02/6678623 per avere informazioni sul Centro di assistenza autorizzato Braun pi vicino.

Garantien bortfalder ved reparationer udfrt af andre end de af Braun anviste reparatrer og hvor originale Braun reservedele ikke er anvendt. Ved service inden for garantiperioden afleveres eller indsendes hele apparatet sammen med kbsbevis til et autoriseret Braun Service Center: www.service.braun.com. Ring 7015 0013 for oplysning om nrmeste Braun Service Center.

Fr att erhlla service under garantitiden skall den kompletta apparaten lmnas in tillsammans med inkpskvittot, till ett auktoriserat Braun verkstad: www.service.braun.com. Ring 020-21 33 21 fr information om nrmaste Braun verkstad.

Suomi
Takuu Tlle tuotteelle mynnmme 2 vuoden takuun ostopivst lukien Suomessa voimassa olevien alan takuuehtojen TE90 mukaan. Takuuaikana korvataan veloituksetta kaikki viat, jotka aiheutuvat materiaaliviasta tai valmistusvirheest. Korvaus tapahtuu harkintamme mukaan korjaamalla, vaihtamalla viallinen osa tai vaihtamalla koko laite uuteen. Takuu on voimassa kaikkialla maailmassa sill edellytyksell, ett laitetta myydn ko. maassa Braunin tai virallisen maahantuojan toimesta. Takuun piiriin eivt kuulu seuraavat viat: viat, jotka johtuvat virheellisest kytst, normaalista kulumisesta tai viat, jolla on vhinen merkitys laitteen arvoon tai toimintaan. Takuun voimassaolo lakkaa, jos laitetta korjataan muualla kuin valtuutetussa Braunhuoltoliikkeess tai jos laitteessa kytetn muita kuin alkuperisi varaosia. Yksility ostokuitti riitt takuun voimassaolon osoittamiseksi: www.service.braun.com. Listietoa takuuseen liittyvist asioista saa asiakaspalvelukeskuksestamme numerosta 020-377 877.

Norsk
Garanti Vi gir 2 rs garanti p produktet gjeldende fra kjpsdato. I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle fabrikasjons- eller materialfeil, enten ved reparasjon eller om vi finner det hensiktsmessig bytte hele produktet. Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distributr selger produktet. Denne garanti dekker ikke: skader p grunn av feil bruk, normal slitasje eller skader som har ubetydelig effekt p produktets verdi og virkemte. Garantien bortfaller dersom reparasjoner utfres av ikke autorisert person eller hvis andre enn originale Braun reservedeler benyttes. For service i garantitiden skal hele produktet leveres eller sendes sammen med kopi av kjpskvittering til nrmeste autoriserte Braun Serviceverksted: www.service.braun.com. Ring 22 63 00 93 for bli henvist til nrmeste autoriserte Braun Serviceverksted. NB For varer kjpt i Norge har kunden garanti i henhold til NELs Leveringsbetingelser.

Nederlands
Garantie Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar geldend vanaf datum van aankoop. Binnen de garantieperiode zullen eventuele fabricagefouten en/of materiaalfouten gratis door ons worden verholpen, hetzij door reparatie, vervanging van onderdelen of omruilen van het apparaat. Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit apparaat wordt geleverd door Braun of een officieel aangestelde vertegenwoordiger van Braun. Beschadigingen ten gevolge van onoordeelkundig gebruik, normale slijtage en gebreken die de werking of waarde van het apparaat niet noemenswaardig beinvloeden vallen niet onder de garantie. De garantie vervalt bij reparatie door niet door ons erkende serviceafdelingen en/of gebruik van niet originele Braun onderdelen. Om gebruik te maken van onze service binnen de garantieperiode, dient u het complete apparaat met uw aankoopbewijs af te geven of op te sturen naar een geauthoriseerd Braun Customer Service Centre: www.service.braun.com. Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt.

Polski
Warunki gwarancji 1. Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. gwarantuje sprawne dziaanie sprztu w okresie 24 miesicy od daty jego wydania Kupujcemu. Ujawnione w tym okresie wady bd usuwane bezpatnie, przez wymieniony przez firm Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. autoryzowany punkt serwisowy, w terminie 14 dni od daty dostarczenia sprztu do autoryzowanego punktu serwisowego. 2. Kupujcy moe wysa sprzt do naprawy do najbliej znajdujcego si autoryzowanego punktu serwisowego wymienionego przez firm Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. lub skorzysta z porednictwa sklepu, w ktrym dokona zakupu sprztu. W takim wypadku termin naprawy ulegnie wydueniu o czas niezbdny do dostarczenia i odbioru sprztu. 3. Kupujcy powinien dostarczy sprzt w oryginalnym opakowaniu fabrycznym dodatkowo zabezpieczonym przed

Svenska
Garanti Vi garanterar denna produkt fr tv r frn och med inkpsdatum. Under garantitiden kommer vi utan kostnad, att avhjlpa alla brister i apparaten som r hnfrbara till fel i material eller utfrande, genom att antingen reparera eller byta ut hela apparaten efter eget gottfinnande. Denna garanti gller i alla lnder dr denna apparat levereras av Braun eller deras auktoriserade terfrsljare. Garantin gller ej: skada p grund av felaktig anvndning eller normalt slitage, liksom brister som har en frsumbar inverkan p apparatens vrde eller funktion. Garantin upphr att glla om reparationer utfrs av icke behrig person eller om Brauns originaldelar inte anvnds.

Dansk
Garanti Braun yder 2 rs garanti p dette produkt gldende fra kbsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhjlpe fabrikations- og materialefejl efter vort skn gennem reparation eller ombytning af apparatet. Denne garanti glder i alle lande, hvor Braun er reprsenteret. Denne garanti dkker ikke skader opstet ved fejlbetjening, normalt slid eller fejl som har ringe effekt p vrdien eller funktionsdygtigheden af apparatet.
112

uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane niedostatecznym zabezpieczeniem sprztu nie podlegaj naprawom gwarancyjnym. 4. Niniejsza gwarancja jest wana z dokumentem zakupu i obowizuje na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 5. Okres gwarancji przedua si o czas od zgoszenia wady lub uszkodzenia do naprawy sprztu. 6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynnoci przewidzianych w instrukcji, do wykonania ktrych Kupujcy zobowizany jest we wasnym zakresie i na wasny koszt. 7. Ewentualne oczyszczenie sprztu dokonywane jest na koszt Kupujcego wedug cennika danego autoryzowanego punktu serwisowego i nie bdzie traktowane jako naprawa gwarancyjna. 8. Gwarancj nie s objte: a) mechaniczne uszkodzenia sprztu spowodowane w czasie jego uytkowania lub w czasie dostarczania sprztu do naprawy; b) uszkodzenia i wady wynike na skutek: uywania sprztu do celw innych ni osobisty uytek; niewaciwego lub niezgodnego z instrukcj uytkowania, konserwacji, przechowywania lub instalacji; uywania niewaciwych materiaw eksploatacyjnych; napraw dokonywanych przez nieuprawnione osoby; stwierdzenie faktu takiej naprawy lub samowolnego otwarcia sprztu powoduje utrat gwarancji; przerbek, zmian konstrukcyjnych lub uywania do napraw nieoryginalnych czci zamiennych firmy Braun; c) czci szklane, arwki owietlenia; d) ostrza i folie do golarek oraz materiay eksploatacyjne. 9. Bez nazwy i modelu sprztu, daty jego zakupu potwierdzonej piecztk i podpisem sprzedawcy karta gwarancyjna jest niewana. 10. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wycza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnie Kupujcego wynikajcych z niezgodnoci towaru z umow.

Braun. : , . Braun. , Braun: www.service.braun.com. 019478700 Braun.

, . , . 23001 7.02.1992 . BRAUN , . BRAUN . , BRAUN, , . , : , ; ; ; ( ); ; ; , ( ); , , , , ( ); . ! . . , . BRAUN 8 800 200 20 20 ( ).


113

BRAUN , . , , . . , () BRAUN, . , BRAUN , . , (. ) , , . , , BRAUN. , BRAUN. , ,

E
, , . , , , .


i , . , i - , . . , i () aun run, i . - , run , . . i i. , i (. i ) i, , . , i , i run. , i - run. , , , i . , : , ; ; ; i i ( );
114

i ; i ; , i , , ; . run . ..., . 53, . . . (044) 4286505.