Sie sind auf Seite 1von 158

DAS ALTARMENISCHE VERBUM

VON

GERT KLINGENSCHMITT

1982 l)R. LtJI)WI(; RIIICHERl' VlrRl.A(; WIITSIIAI)l:N

"'.qqFFr

vl

Vorworl

von Tcxten Verzeichnis der Abkrzungen Ein vollstndrges kcitsnauflsbar. gegeben. Lautlehre altarmenischen wird in der geplanten FormendesBaltischen desAkzentsin rekonstruierten Bei der Bezeichnung und Slawischenwurde im Unterschiedzu den bisher blichen Verfahrensweisenein Systemverwendet,welcheseine gesonderteKennzeichnungvon Iktus und Intonation ermglicht. Der Sitz des Iktus wird auer bei den neoakutiertenSilben, die stets den Iktus tragen, durch ein vor die betonte Silbe gesetztesZnichen' angegeben.Die Intonationen werden folgendermaenbezeichnet: Akut, Zirkumflex, Neoakut. Kritik und wertvolle Ratschlgebin ich den Gutachtern Fr sachkundige meinem der HabilitationsschriftHelmut Rix, Allred Heubeck und besonders mchte Hervorheben zu Dank verpflichtet. verehrtenLehrer Karl Hoffmann Herstellung des ich auch die Hilfe, welche mir meine Frau durch die schwierigenManuskripts geleistethat.

INHALTSVERZEICHNIS

FLEXION

Verbalparadigmas. L Der Aufbau des armenischen 2. Die Diathesen des armenischenVerbums Kennzeichnungder Diathese($ti2.l-2.2) auf -a- ($$2.3-2.17) Mediale Aoriststmme auf -l- (${i2.18-2.20) Mediale Prsensstmme . Verbalendungen 3. Die armenischen 3.4-3.10) Singular 1 ({}$ l0) 3.6-3. Herkunft des Imperfekts(${i 3.I l-3.16) Singular2 (${i 3 ($$ 3.17-3.21) Singular Plural I ($l 3.22-3.31') Plural 2 ($i 3.32-3.34) Plural 3 ($ 3.35) Verbums . 4. Die Modi des armenischen ($ii 4.2-4.3) Indikativ Konjunktiv ($ii4.4-4.34) 4.35-4.36) Injunktiv ({i$ 4.37-4.41) Imperativ (${i S. Die infiniten Formen des armenischenVerbums .

I 2

12

' i

3l

,
h

55

STAMMBILDUNG

Suflixes *-skelo- gebildeten 6. Die mittels des urindogermanischen des Armenischen . Prsentien (Si6.2-6.3) harc'ane'e10) 6.4-6. ayc ($5 6.1l-6.51) auf ''eli- (${i Prsentien

60

'I

I n h al t s v c r z c i c h n r s

t
84
E

lx
$l 9 . l ) E n t s t c h u n(g (N 193-19'6) Wurzclaoristc athcmatischer Fortsetzcr Ablautstufe tlcr Wurzel bei den Fortsetzernathematischcr ($19.7) Wurzelaoriste aus urindogermaWurzelaorist halbthematischer Armenischer Wurzelaorist($ 19 8) nischemthematischem aus vorurarmeniWurzelaorist halbthematischer Armenischer (S 19.12-19.17) schemImPerfekt Wurzelaorist ' athematische 20. Der armenische 21. Der armenischethematischeWurzelaorlst 22. Der armenischeAorist auf -eali- Med. 23. Der armenischereduplizierte Aorist . Aorist auf -c'(e)- Akt.' -c'(a)- Med. 24. Der armenische Indizes 278 280 282 284 284 288

auf 'aPrsentien Dic armenischen (S 7.2-7.1 I) Primre Prsensstmme I ($$ 7.l2-7.I 5) Denominativa ($|j7.16-7.20) des Typs KKahzleloFortsetzer err'a- ($5'7.30-7.3'7) It. Die armenischenPrsentienavf -na- und -ana' auf -na- bzw. -ana- t$$8.Z-S.Z:) Primre Prsensstmme 8.24-8.35) Denominativaauf -ana- ($$

r06

(). Die armenischen auf -e- Akt., -l- Med. mit Aorist Prsentien -aM-el0Med. . Akr. afi auf -e- mit Aorist auf 'ac'(e)- ' Prsentien 1 0 .Die armenischen

128 135

auf -e- Akt., -r- Med. mit Aorist Prsentien I L Die armenischen -ec'(a)-ec'(e)139 Med. Akt., auf ($ I 1.2-l1.3) Denominativa Deradikativa($$I 1.4-l1.6) (Si I 1.9-l1.28) Primre Prsentien Interjaktionen(Si 11.29von onomatopoetischen Ableitungen 11.30) ($ ll.3l) aus dem Iranischen Entlehnungen auf -e- mit suppletiv gebildetem Prsentien 12. Die armenischen 156 Aorist 13. Arm. /se14. Die armenischenPrsentiena:uf-ne' Akt', 'ni- Med. und 'aneAkt., -anr- Med. . ($ 14.l) Verteilungvon -ne- und -ar?eMed' (Si 14'3-14'12) auf -ne- Akt" -'41Prsentien auf -ane- Akt.. -ani- Med' (${i14.13-14.151) Prsentien auf 'ow' . Prsentien I 5. Die armenischen Prsentienauf 'now16. Die armenischen t57 159

229 246 260 261 266

t 7 . Arm. goKausativ . 1 8 .Das armenische Wurzelaoristauf -el0- Akt., 1 9 .Der armcnischehalbthematische -al0- Mcd. .

,frb.-

T
I !

FLEXION Verbalparadigmas 1. Der Aulbau des armenischen im allgemeinen cinen PrscnsVerbum unterscheidet 1.1. Das armenische 'sein' und einenAoriststamm.EinigeVerbensind defektiv.So finden sichc'existieren, lm Imperativ vorhandensein' nur als Prsensstmme. und go(sog. Imperativ Aorist), im Injunktiv (sog. Imperativ Prsens)sowie im Konjunktiv Aorist wird e- durch die Formenvon lini-, Aor. e-le-lle-'werden' (vone- existiert ein Imperativnur in den Grulormelnoli er, oli k'). suppliert gog(e)defektive Verbumfr 'sagen, sprechen' vorliegende Das nur im Stamm zumindest synchrondem Aorist zuzuist auf Grund seinerFormenbildung verschiedene weisen.In einigen Fllen vereinigensich zwei etymologisch (ampe-, Aor. Prsens-und Aoriststmmezu einem Suppletivparadigma owte-, Aor. ker[a]arblel-'trinken', owni-, Aor. kalfal-'haben; ergreifen', 'essen'). Paradigma zu einem zusammengehar(e)Der mit dem Aorist 'schlagen' beruht offensichtlich auf einer Prsensstamm harkaneschlossene Wurzel. Form der dem Stamm des Aorists zugrundeliegenden erweiterten Erst sekundr entstanden ist das Suppletivparadigmatant. Aor. tar(a)'fhren; fassen'. gazum Prsens Eine Besonderheit stellt das in Suppletion 'kommen' verwendete welches dar, sich aus Bildungen Aoristparadigma (ekl usw.,3. Sg. geschiedener Wurzelnzusammensetzt zweierherkunftsmig 'gehen' bildet auer den Formen des Ind. Aor. ekn). Das Verbum ert'anur denKonjunktiv und ImperativAorist sowiedasPartizip. Prsensstammes Der fehlendeIndikativ Aorist wird durch Formen einesSuppletivstammes 'oga- erse?t. gebildet Kategorien : werdenfolgende 1.2. Vom Prsensstamm (sog. Prsens, Konjunktiv Injunktiv Imperfekt, l) finit: Indikativ Prsens, Imperativ Prsens) 2) inhnit: Infinitiv (vom Infinitiv werden ein sog. Partizipium necessitatis und ein Verbaladjektivabgeleitet) gebildet : Kategorien werdenfolgende 1.3. Vom Aoriststamm (sog.ImperativAorist) l) finit : IndikativAorist,KonjunktivAorist, Imperativ 2) infinit : Partizip Die zu Verben mit Prsensauf "eI i- und Aorist aul "cc'(ela)- gehrigcn iruf"t'<: zum Teil Bildungcn utl konkurricrcn. aul''t,a/.mit wclchen Partizipien

I )ut thcrcrr

lirr.l l{clikteeineslteren,nr".n.rr;,;s. cigenen Stammgebildet war.

in dern das parrizi, von einem

1.4. Bei den finiten Formen werden drei personen,die Numeri Singular und Plural sowiedie Diathesen Aktiv und Medium unterschieden. 2, Die Diathesen desarmenischen Verbums 2'l . DasArmenische weistwie dasurindogermanische beimVerbumfinitum zwei Diathesen, Aktiv und Medium, auf. Die beidenDiathesen des Arme_ nischenhabenim groenund ganzendie gleichenFunktionenwie die entsprechenden Kategoriendes urindogermanischen. Im formalen Ausdruck der Diathesenopposition zeigtsichbei synchronischer Betrachtung der beiden jedoch ein wesentlicher Sprachsysteme Unterschied.Whrend Aktiv und Medium im Urindogermanischen durch zwei verschiedene Stze von verbalendungen bezeichnet werden,beschrnkt sich die Rolle der verbalendungen bei der Unterscheidung der Diathesenim Armenischen auf einige wenige Flle.Der BefunddesArmenischen stellt sich in der Hauptsache folgendermaendar : l) keinelormale Kennzeichnung der Diathese: prsensstmme Indikativ der auf 'a- und oor. auslautenden Konjunktiv der auf oow,auslautenden Prsensstmme prsensstmme Imperativder auf .a- und oow-auslautenden Imperfektaller Stmme Indikativ Aorist Plural I KonjunktivAorist Plural 1,2 2) Unterscheidung der Diathesen durch besondere Stammbildung : 'e- Aktiv : .r- Medium Indikativ Prsens Konjunktiv Prsens "rr"e-Aktiv : .ic-r- Medium Konjunktiv Prsens "ayc'e- Aktiv . .ayc'i- Medium r) oe-Aktiv : oi- Medium ImperativPrsens Aorist "el0- Aktiv :'al4- Medium KonjunktivAorist Singular 2, 3 und plural 3 .c'c- Aktiv: .c'i_ Medium2) 3) Bezeichnung der Diathesendurch besondere verbalendungen (im allgemeinenin Kombinationmit besonderer Stammbildung) :
') Die zu Media tantum gehrigen auf -4- auslautenden prsensstmme bilden den Konjunktiv auf -ayc:e-:vgl. z.B. dainoyt:cn lob j.21 ( : tlaina-. Aor. rlorj[al_ Med.). imanay<:en Is.6.l0(:imuna-.Aor.imac'[a]' Med.)gegenberlorranutt:i(Med.)4.Mos.3I.2-t(:loruna_ Akr. Med.). r1 Ber Media ranlumz.T. "( . -.

Irrdikativ A o r i s t M c r l r r t r rS r i r r g u l u .r1- r l *-li'.y l n d i k a t i vA o r i s t M c t l i u r nI ) l t r n r l 2 -rox'k'(ncben i') InrperativAorist Medium Singular2 -r.,Plural 2 -ntn'k' lncbcn t-1lr

2.2. Soweitim Armenischen Aktiv und Medium lorn-ral difl'crcnzicrt sintl. geschieht dies im wesentlichen durch die besondere Starnmbildung. Wcnn 3)abgcvon einigen durchjngereLautentwicklung bedingten Unterschicden sehen wird, weisenaktive und medialeStmmeim synchronen Systemdcs Armenischen im groenund ganzen die gleichen Verbalendungen auf. Doch lassen die Gegebenheiten desArmenischen noch erkennen, da die in diescr Sprache vorhandene Unterscheidung zweier Diathesen im historischen Zusammenhang mit der entsprechenden Regelungdes Urindogermanischen steht.So ist in der 3. SingularIndikativ Aorist Aktiv des Armenischen die urindogermanische Sekundrendung der 3. SingularAktiv lortgesetzt (2.8. elik" < vorvarm. *e-lik"e-t),whrenddie armenische 3. SingularIndikativ Aorist Medium eine Kontinuanteder urindogermanischen Sekundrendung der 3. SingularMedium enthlt(-n, < urarm. *-v'o < uridg. *-rca)). 2.3. Das im synchronen System desArmenischen die Diathese bezeichnende -a- der den aktivenAoristen auf ,el0- zugeordneten Medialstmme wird von Meillet,Etudes de linguistique I, S. 88 und Godel,Introduction, S. l2l mit dem *-- baltischer Prteritasowiedem -- deslateinischen Imperfekts eram und deslateinischen und oskischen Imperfektsauf -ha- bzw. -/a- verknpft. 2.4. Da es sich bei dem Suffix *<7- baltischerPrteritaum den direkten Fortsetzereines entsprechenden urindogermanischen Suffixes handelt, ist wegen des Fehlens vergleichbarer Bildungen in archaischeren indogermanischen Sprachen(Indoiranisch,Griechisch)nur schwervorstellbar. Die grere Wahrscheinlichkeit sprichtvon vornhereindafr, da *-r7-eine nachgrundsprachliche Neuerungdarstellt.Entscheidend fr die Beurteilungder Her*-zi ist der Umstand.da die mit *- kunft desbaltischen Prteritalsuffixes gebildeten Prterita vorzugsweise intransitive Bedeutung haben undgelegentlich t) stehen(vgl. z.B. *deg-- Prt. in Opposition zu transitivenri-Prterita
r) Vgl. z.B. Ind. Prs.Sg. 3 Akt. -.t < *1-1 : Mcd. -i < *-i-i. 4 ) Z u r H c r l e i t u n gv o n a r m . - r a u r u r i d g . * - l o v g l . P i s a n i .R L 2 . 1 9 5 1 .S . 7 0 . 5) Dic Annahmc, tla dcm baltischcn Prteritum aul-*-rj- cine Entsprcchung dcs griechischcn (irammatik. S. -'lfi6lT.) A o r i s t s a u f - q - z u g r u n d cl i c g c ( v g l . z . B . S t a n g . V c r g l e i c h c n d e . t wcgcn is dcr rncist transitivcn Bcdcutung dcr nril *-rl- gebildetcn Prtcritalstmrnewcnig wahrscheinlich. Das rl-Pnitcritum tlrltc in cincrn Vorstadiurn dcs Baltischcn ctwa nach dcr l)roportion Ind (vgl. prcu. /rtr Prs. *c.rtl'cr isl' < */r,r'.r-lr(vgl. lit. (r.t//,(r.!/); lmpl. *rj.rt cr war' < *c-,/r,r,.r-l 'war'. ffl f07.4,hti lll lll7.4 bc lll 93.14 [)mbildung von'/,/ ls. Stang. t.a.O.. S. .1751.1. w < t h l . , r / r - r t t .A n a l o g i c b i l d u n gu u c i n c l u r s p r n g l i c h c n2 S i n g u l a r + / r - i . r : v g l r r r s l i r u ' / r r i 'wilr' + / ) ' a . r( / hitdwick. lli ll. I900. S l5(). A. l: rlie rrkLrticrtc I r)I () rriI t i () |r v o n s k r / r 1 i ; / r

'[illr.] brcnnen':*deg-iPrt. '[tr.] brenncn'; s. Endzclins, Darbu izlascll. S. lOtJ,I23f.; Stang,Vergleichende Crammarik, S. J771.).Die einzise plrusible Mglichkeit einer verbindung des baltischen*-,i- mir den aif cirund der auerbaltischen verhltnisse als urindogermanrsch zu erschlieendcn Gegebenheiten ist somit wohl die Herleitungder baltischen ri-prterita aus dem Medialparadigmades urindogermanischen athematischen wurzelaorists. Als Ausgangspunkt fr die Entstehung des baltischen -prteritums wiirc dabei eine l. Singular des athematischen wurzelaorists auf *-hyim anzusetzen. Auf den Ansatz einer urindogermanischen Sekundrenduns der l. singular Medium *-h2mweist die griechische mediaresekundrenuns -pnv' -pdv. Die Tatsache, da die urindogermanische primreMediarendun! der f . Singular *-h2a!im Griechisch en zu -$aL umgebildeterscheint,legi auchfr diegriechische sekundre Medialendung _povI der L singular_pr1v, urgr. *-mn die Annahmeeiner analogischen *_an Umgestaltung aus bzw. *-m nahe6) . Neben der von vorurgr. *-an bzw. *-arn vorausgesetz ten Form der sekundren Medialendung der I . Singularist fr das urindogermanische ernemedialeSekundrendung der l. singular *-h2a anzuserzen (vgl. z.B. ai. Opt. Sg. 1Med,.-iya < *-ih;h2a und die urindogermanische primrendune der I . Singular Medium *-hra-\. Die in vorurgr. *-An bm,r.*-az fortlebende Form der Medialendung ist wohl aus*-h2a durch Zusatzeinerich-deiktischen *-om Partikcl (vgl. uridg. *eg-m 'ich'neben gleichbedeutendem *lg, *eg_h) erweitrt :*-h2a-om > *-h2m(vg). auch$ 2.9zu uridg.*-llz2e=s). Die Grunlage desbaltischen Prteritums auf *<?-bildeten alsowohl Formender l. Sineular .icherwa-chte' Mediumdesathematischen wurzelaorists wiez.B. * bt,udh-hyimt) (vgl. dcn altindischen medialen athematischen wurzelaoristbucthtinta lni. pl. 3 'erwachen',s. Karl Hoffmann, Aufs. II, S. 362) und *mys_h2m ,ich verga'(vgl. den altindischen medialenathematischen wurzelaoristmrsthah Inj' Sg,2, mysanta.rnj. Pl. 3 'vergessen'). In einemvorstadium desgaltischen wrenlbhudh-(hr)m,*mys-1hr)musw.als*b,,ud"(hr)-m,*mys(hr)-musw., *-z versehene d.h.alcmit deraktivenSekundrendung Formeneines medialen *-(h2)-, Prterf talstamm es auf analysiert worden.Die brigen Formen des Paradigmaswren in der Folge durch Anfgung der aktiven Sekundrendungen an den so neugewonnenen medialenprteritalstamm auf* _(h 2) _ geschaffen *mys(h2)-t> urbalt. *,t)ati, worden: z.B. Sg. 3 *bfudh(h2)-t,
< *'ri.rr stammt aus den Pluralformen *Ls- < ic-,/r,s-) - adegeti < *dleg*he-ri (ersetzt durch urbaft. *daga < *-u-t, vgl. lrft.dAgd: x (x : *degit, vgl. lft. deg4 entsunen sein. 6) Vgl. Schwyzer, Griech.Gramm. I. S. 669.A. g. ') Da das prteritalsuffix *-ribltische in einemVorstadium desBaltischen den Iktus trug, zcigt dcr umstand,da der lktus bei den r7-prterita im unterschied zu den von Haus aris wurzclbckrntcn Prtcrita (s. A. 5) nicht auf prvcrbienund konjunkte partikeln zurckgczogcn wird;vgl. z.B. Iil. u!-miiio, ii-hclo (: hido) gegcnbcr (: v?dt\. i.i-ved

.I

=lrlcxion

Dlrthgcn

(Zurckzichung dcsl k t u s r)

von fallend intonierten Silben) > lit. hido,

Bci demz.T. mit dem-a- derarmenischen medialen Aoristeverslichcncn und oskischen Imperfekt auf -b- bzw. -fa- handeltes sich von I||ur aus um eine periphrastische Bildung mit dem Aoriststamm*ht\ah2(a Sommer, Handbuch der lat. Laut- und Formenlehre,S. 521 ). Das 'er war' < *est hat nachPedersen, Versleichende Itdnirche lmperlekterat tik I, S. 73, II, S. 430eineEntsprechung im britannischen Imperfekt , ocd, abret.ai, mbret.oe, oa, mkorn. o 'er war'. Die Zurckfhruns Imperfektformen auf *esdthat allerdings keine 3lnanntenbritannischen gefunden. Anerkennung grndetsichwohl hauptschDie Skepsis Vorhandensein , da dasursprngliche eines Elements d wesendes
elngetretenen Schwundes der Endsilbenvokale aus den

Formen nicht sicherzu erweisen ist. Keine Einmtigkeitbesteht bisherauch in der Deutung der Herkunft lat, eram 'ich war' < *esmvorliegendend. Leumann, Lat. Laut- und Neuausg. 1977,S. 575, 518 vergleichtlat. eram mit baltischen ungenaul x-- sowieslawischen Aoristen auf -a (2. 3. Sg.) und es als ein mittels einer Wurzelerweiterung a gebildetesPrteritum lVurzel es 'sein'. Doch sind die baltischenund slawischen Bildunsen als Neuerungen dieserSprachenzu beurteilen(s. $ 2.4, 10.5).Nach S. 530 handeltes sich , Handbuchder lat. Laut- und Formenlehre, < *esmum eine Analogiebildung nach dem im lateinischen und Imperfekt auf -ba- bzw. -fa- enthaltenen*b\tam 'ich war'. Diese ist jedoch nur dann plausibel, wenn das Imperfekt *esm eine Entwicklungdes Lateinischen oder Italischendarstellt.Falls cntsprechendeImperfektbildung auch im britannischen Zweig des fortgesetztist, verliert die Erklrung Sommersan Glaubwrdigbt, da demKeltischendiealsVorbild fr die Schaffung von *esd-angesehenen 3lt' b\A- gebildetenperiphrastischen Imperfekta fehlen. 2,7, Die im Zusammenhang mit lat. eram aufgetretenen Fragen finden eine leung, wennsmtliche Imperfektbildungen desKeltischen in die Betrachtuns
I ln lhnfichcr Weiseist vielleichtdasbisherunklare urslawische +iwnamo,ichhabe,< * im--mi (Wurzcl hpm'nehmen'; Inltnitiv *ltmti < *im-e-: die e-Bildungbezeichnet den erreichten Zurtand dcs Subjekts,vgl. z.B. lit. turti'haben' < *tuJh-ehs: tvrti 'ergreifen' < *t4erh-1 zu crllrcn. Es knnte sich um eine Analogiebildung zu einer I. SingularAorist Medium 'hp1t-hfin'ich habc mir genommcn' handeln(der Aorist *h1y-hztim hrte ursprnglich den otrcichtcn zustnddes objckts bczcichnct: zu dicserFunktion des Aorists vgl. wackcrnagcl. Klcinc .'.qhrillcn ll. S. t00l).

Ftcxion

l)tnthcrcn

einbezogen werden. Die Imperfekta derregelmigen Verben der britannischen Sprachen gehen offensichtlich in derHauptsache auf vorurkeltische unaugmentierteImperfekta desPrsensstammes zurck;vgl. z.B.mkymr. Sg.I kymerwn 'ich nahm' < urbrit. * katmmeronn, _fnlr6) < urkelt. wohl < * kommeron * kom-bero-m, Pl. 2 kymerewch< urbrit. *kmmmereux< *kommered+hu < urkelt. *kom-bere-te(s).Inder 3. Singularfinden sich gelsgentlich Foren, welche auf dem Medium beruhen; vgl. z.B. mkymr. buiad ,er war, < urbrit. *baiad < vorurbrit. *bii-ato ( : mkymr. byd 'er ist gewohnheitsmig' < urbrit. *Drd < urkelt. *hi!et). In der Hauptsache setzt das britannische Imperlekt jedoch offensichtlichFormen mit aktiven Endungenfort. 2.8' Den schlssel zum Verstndnis der keltischen Imperfektbildungen und des lateinischeneram liefert das bislang noch nicht berzeugend irklrte altirischeImperfekt. Das altirischeImperfekt wird wie das britannischevom Prsensstamm gebildet.von wesentlicher Bedeutungfr die Beurteilung des altirischen Imperfekts ist der umstand, da aktive und deponeitiare Paradigmenim Imperfekt den greichenEndungssatzaufweisen.Bei diesen Endungen handeltes sich,soweit erkennbar, um Fortsetzer mediarer Endungen ; vgl. zB. Sg.3 asbered'ersagte' < * exs-es-' berero.Die in der 2. sineular erscheinende Endung-tha < *-fis wird gemeinhinmit ai._thah, der medialen sekundrendung der 2. singular, unter einem urindogermanischen Ansatz +-th2s vereinigt. 2.9. Die altirischenEndungen-the und -ther der 2. Singular Imperativ bzw. Indikativ Prsens derDeponentien weisenjedoch aufeinenurindogermanischen Ansatz*-th2Es (*-thr7s < *-thp+es,Analogiebildung zur L singular *_hfim *-h2alom < nach Perfekt Sg. | *-h2a: 2 *-th2a und dem Ausgang der prsentienSg. 1 *-om: 2 *_es aktiven Injunktive thematischer Z). Dieser wird durch den griechischen Oq-Aorist gesttzt, wercher wohl aus einer 2. Singular Medium auf -Oqq < *-thrs entwickelt ist (vgl. Schwyzer, Griech. Gramm. l, S. 762). Das vom altirischen Imperfekt uo.uurg.r.trt. *-rdskann kaum plausibel als alte Variantevon urkelt. *_ret < uridg. *_th2s (odereher *-thrs) erklrt werden. 2.10. Damit wird wahrscheinlich,da das von dem -tha der 2. Singurar *-/ds eine analogische desaltirischenImperfektsfortgesetzte umbildung eines lteren*-ls darstellt.Die umgestaltung von *-fts zu *-ta-s kann wohl nur durch eine als ursprnglichzu posturierende l. SingurarMedium auf *-dm < *-h2dm(s. $ 2.4) bewirkt sein. Die ung.no-..n. Umbitdung des *_rsder 2. SingularImperfektzu *-rdr findet mglicherweise eineparalleleim Althoch") Zu *nn vgl. Hollifield,KZ 92.112. l9'tl. S. 224.

dcr 2. Singular l)riitcritunr rlcr schwachcn . wo das *-/r .- *-rlri.r l:inllul.J dcr paradigmatisclt zugcorclnctcn l. Sinvicllcicht untcrclcnr
)!l r-dn (ahd.-tn) < urgerm. *tklt aus *-d4s < urgcrnt. *-rlCs -y'r,s. got. -rlr,.r) 1. :rc. -rft'.r, aliics. -(ft'.f umgestaltetist.

Vcrwendung medialer Endungen irn Impcrl'ekt dcs Die ausschliclichc


stcllt wcgender S 2.7 besprochenen Verhltnisse des Britannischcn,

vorliesen. aktiverImoerlektfbrmen kein Erbeaus urkeltischcr drr, Das Aultreten der medialenEndungn im Imperfekt sonst aktiv Verbcn des Altirischen kann nicht durch funktionale Grnde scin. Darnit bleibt nur die Mslichkeit.da fr die Durchfhruns
Flexion letztlich bestimmte formale GeeebenheitenverantwortEs gilt nun, eine Lsung zu finden, welchedem Umstand Rechnung im urkeltischen Imperfektparadigma noch beide Diathesen vor-

und welchegleichzeitig erklrt, wie es im Irischenzu elner


e der medialen Formen kommen konnte.

Weg zur Beurteilungder keltischenImperfektbildungen weist g der Diathese Aktiv und Medium im Paradigma desgriechischen gqpi'sagen'. Wackernagel, KleineSchrilten I, S. 181hat wahrscheinder medialen Diathese bei gewissen t, da die Bevorzugung diesesVerbumsin einer AbneigunggegeneinsilbigeWortformen einsilbigeWortformen durch Nirnmt man an, da das Bestreben, mit grerem Wortumfang zu ersetzen,auch im Keltischen bzw. Vorstufe wirksam war, so ergibt sich eine plausibleDeutung der Die EntwicklungdesImperfektsmtedann Imperlektbildungen. verlaufensein. In einer Vorperiode des Keltischen folgendermaen nach Aufgabe des aus der indogermanischen dic Imperfektformen
ererbten Augments durch Anfgung der aktiven und medialen

unsen an den Prsensstamm sebildet worden. In der Folse des athematischen Wurzelorsens im Paradiema die bei Antritt der
ungen einsilbigen Formen der 2. und 3. Singular durch Verwendung

zu zweisilbigen Formen umgestaltet worden. Es wren &r Medialendungen 'du warst' und *es-/ 'er war' durch die rlrc z.B. die Formen *es(-s/ tes-/is und *es-toersetzl worden.Von diesenbeidenFormen Neubildungen der medialeEndungssatz im gesamten tur htte sich schlielich lmperfektparadigma Wurzelprsentien der athematischen ausgebreitet. Im Urkeltischen folgenderImperfektpararligmcn httc sich clamit etwa ein Nebeneinander er3cbcn:

[l

l'lcxi,rn

Duthc$cn

prsensstmme: l) lmpcrl'ekt Aktiv der mehrsilbigen *hcrc-s.3*bere-tusw. Sg. | *haro-m,2 Il) Imperfekt Medium: Sg. 2 *ganle-ts, 3 *ganie-to lusw. prsensstmme III) ImperfektAktiv der einsilbigen : *es-m,2 *es-ts *es-lsi0)), Sg. | (inger 3 *es-tousw. 2.14. Der Befund des Urkeltischenwre nun in den Einzelsprachen in folgender weise verndert worden. Das Irische htte den ursprnglich medialenEndungssatz prsensstmme des Imperfekt Aktiv der einsilbigen auch in das Aktivparadigmader mehrsilbigenprsensstmme eingefhrt. Auf dieseweise wren die Aktivendungenim irischenImperfekt generell von Medialendungen abgelst worden1r). Im britannischen Zweig des Kel_ tischen wre die ursprngliche Verteilung der aktiven und medialen Endungenim wesentlichen beibehalten worden. Nur in der 3. Singular wre prsensstmme die von Haus aus medialeEndungder einsilbigen gelegent_ lich auf mehrsilbige Prsensstmme bertragen worden(vgl. z.B. buiadi 2.7). Im Paradigma der einsilbigen Prsensslmme wre eine morphologische Neuerung eingetreten. Die Form *es-dm'ichwar', welche ursprnglich durch Anfgungder medialen Sekundrendung an den prsensstamm gebildetwar, htte eine Uminterpretation zu * es-m, d.h. zu einer aus einem Imperfekttes-a*-z bestehenden stamm plus aktiverSekundrendung Form, erfahren. Zur l. Singular*es-mwren dann eine 2. Singula r *esa-s, eine 3. Singular *es-l usw. gebildetworden. In der so neuentstandenen 3. Singular *esd-l lgedann die Vorstufeder obenerwhnten Formen mkymr. oed usw. (s. 2.5) vor.
fo) Das postulierte *es-rd.r liegt in einer umgebildeten Form *b-estd., (vgr. etwa verbum substantivum Konj. Prs. Sg. I air. beu < *b-es+'s,3 air. beith < *b-esiti+b fr lteres 'esi < uridg. *hps-o-h2,*esrti < uridg. *hps-e-ti) mglicherweise in air. basa (abs.), _sa < *-bsa(konj der 2. Singulardes Prteritumsder Kopula, zugrunde..*bestds> vorir. *essas> ), *b'essah> *b'essa> *ersa(Entpalatarisierung in schwachtoniger Stellung) > basa(e > a im schwachton zwischen neutralen Konsonanten; vgl.z.B. Konj. prs. pl. 3 Kopula -bat < xbehodd: Verbum substantivumel < *h'ehodd < *b-esonl).Die Formen der 2. Singular, basa (abs.) und *-ra (konj.), wrendann wegender Gleichheitvon l. und 2. Singularim sufiixlosenpriteritum auchfr die l. Singular (Thurneysen, eingetreten A Grammarof ord lrish, S. 491 erklrt umgekehrtdie 2. Singularbasa,*-bsa als Neubildungnach der l. Singularbasa,_bsa). r') Zur Herkunftder altirischen pl. l -zrs, 3 - s. Hollifield,Kz 92.r12, Imperfektendungen 1978's.220ff. Eine weitere Erklrungsmglichkeit wre die Annahme,da eine ursprngliche 'ihr wart' 2. Pluraf Imperfekt *<'sse < *ts-rc (statt *J-re < *h,s-re)in einer vorstufi des Altirischen nach nach einer zugehrigen 2. plural Indikativ prsens+se-les (vgl. air. adib .ihr seid" s. Thurneysen,IF 33 [1914] Anz., s. 32) zu isetesseumgebildet *ar"l gei den vorformen von air' -mit und -1,, knnte es sich dann um Analogiebildungennach einer aus rsctr,.rs<, abstrahierten Endung*-lcssa handeln.

Wcnn also lr das Urkcltischc mit dcm Vorhandcnscin cincr durch dcr mcdiale n Se kundtircndu ng *-tlnriln den prscnsstarnm gcbildctcn
,r rc:s-n'ich war' zu rcchnen ist, liegt es wegcn dcr zahlrcichcn bereinstimmungen zwischendem Keltischenund Italischennahc. dcm lateinischen erarn 'ich war' zugrundeliegen d,e *t,;;tn Hcrkunli im Bau entsprechenden Form anzunehmen.Aus der l. Singular *c.v?rrr Lateinischen wie im Britannischen ein Imperfektstamm '(,.r-dworden. Die in einer Vorstufe des Lateinischen vorgenommene Umgestaltung des ursprnglichen Imperfektparadigmas Sg. I

3 'cs-to usw. zu Sg. | *es-m,3 *esa-t usw. ist natrlich ohne Zusammenhang mit den in einemVorstadiumdesBritannischen gleichartigenVernderungen erfolgt. eine im Prinzip hnlicheDeutung der Herkunft des -a- der medialen Aoristesprichtder Umstand,da dieseStmmenach dcr auf -a-h-(< *-/o) auslautenden 3. Singularursprnglichmit Endungen flektiertwurden. Ale einzige Mglichkeit einer Erklrung des -a- der. armenischen Aoriste bleibt somit die Annahme, da -a- aus einer als *-ancllrt,o anzusetzenden Endung der 3. Plural Injunktiv/Indikativ Medium Aoristebezogen ist (so bereits Kieckers, IF 35. 1915. S. I ll).
-a- des Aorists wre demnach in Formen wie darjan < *dt'ygt'-ttkt

. Die analogische bertragungdes -a- auf die brigen Formen Prradigmaswurde vielleichtdurch das Vorhandensein eines ererbten
von Formen wie edan < *e-dhhsnto : edaw < *e-dt,a rto, ]penhsqtto'. < cnaw < *genasto veranlat oder zumindest erleichtert.

dcn in einem Vorstadim des Armenischen auf Sonant auslautenden * -eh sowiebei den Fortsetzernder Aoriststmme der Aoriste a:uf s +d'truund ist die Ausbreitung von -a- (arm. -eali- bzw. lo *-[a)-, erstverhltnismig spterfolgt.Es besteht l-) vielleicht die Mglichda die 3. Plural hier ursprnglichnicht mit einer Endung *-antlftt,o < , sondern mit *-ndltho < *-nto gebildet war (etwa *-i-nd1tho, Analogie,Hldungzl *-i-wo < *-eh;to, oder aus *-eh,-4to? Vgl. $ 4.39.lc,4). prsensstmme t 18. Als Grundlage der armenischen medialen auf "i- wird blrlang allgemein einevon den ihnen entsprechenden aktiven prsentien auf ca verschiedene Stammbildung angenommen. Meillet, Esquisse, S. 107 lt oi- mit dem von ihm als athematische 3t oflen, ob das armenische Form prsentien vonr-!clo- betrachteten Suffrx-r- bzw. -i- slawischer und baltischer idcntisch oderauseinerForm *-i1cherzuleiten ist. Fr das'i- desarmenischen

-.*.L--

qF
l0 lrlcxion

ltLthcicn

ll

P r i i s c nrs .r/l-'sitzen'zieh teillet, M a . a . o . ,s . l 0 g a u c hc i n c Z u r c k f h r u n g trul'{-Z-oder*-jc-in Betracht. Godel,Introduction, S. I20 vergleicht das 'r- ebenfalls armenische mit dem -i- bzw. -i- des Slawischen und Baltischen, ohne die Mglichkeit einer Herkunft aus sogenannten -prsentie n ganz abzulehnen. Ausschlielich fr eineverbindungmit densogenannten d-verben entscheidet sichK. H. Schmidt, K289.1,1975,S. 89ff.,welcher dasarmenische 'r- aus einem Paradigma Sg. *-lr- : pl. *-ai- herleitenwill. Die bisherigen or- lassensich jedoch nicht Erklrungender Entstehungdes armenischen aufrechterhalten. Das suffix -i- bzw. -r- des Slawischen und Baltischen stellt eine Neubildungdiesersprachendar I 2). Als armenischer Reflexvon *-re-, welchesals jngere Form von *-re-, einer nach dem Sieversschen Gesetz entstandenen variante des Sufhxes*-!e-, zu interpretieren wre, wre nach unserer Kenntnisder Lautgesetze ein *-re-zu erwarten.Bei den sogenannten -verben handeltessich wohl um mittels dessuffixes *-eh; gebildete Aoriststmme, zu welchen Prsensstmm e auf *-eh;ie f o- und,*-eh ssii.e/o_ geschaffen werden konnten.Aoriste auf *-ehs werdendurch die armenischen Aoriststmme auf -eali- Med. fortgesetzt(s. * 22.2). Der Ausgang *-ehsjelo_ der zugehrigen Prsensstmme mteim Armenischen als *-re-erscheinen (vgl. *dt'e-ielo-, dre-'saugen'< s. $ ll.l7). 2,19. Vom Standpunktdes Armenischenaus liegt es nahe, in den pr_ sentienauf "r- umbildungen von Media der den aktiven Stmmenauf oezugrundeliegenden thematischen Prsensstmme zu sehen. Daftir sprichtnicht nur die paradigmatische Zusammengehrigkeit der armenischene- und r-Stmme, welche sichinsbesondere auchin der beiden Stmmen gemeinsamen Bildung einesImperfekts auf oei sowie einesInfinitivs a.,f oel zeigt,sondern auchdie Tatsache, da die den Prsentien auf or-zugeordneten Aoriststmme 'al0auf Med., wie $ 2. l7 ausgefhrt wurde,aus urindogermanischen Media hervorgegangen sind. 2.20. Den Schlssel prsentien zur Erklrung der Herkunft der armenischen prsensstmme oaauf oi- liefern die armenischen auf und "ow-. Bei den armenischen Prsentien auf oa- und 'ow- sind aktive und mediale Formen homonym. Das Fehlen einer formalen Differenzierung der Diathesen bei diesenStmmenkann nur durch den lautlichenZusammenfall von Aktiv und Medium in einigenFormen desparadigmas veranlatsein.so ist etwa anzunehmen, da der armenischen l. SingularIndikativ Aktiv Medium auf -reonrrz sowohleine l. SingularIndikativ Aktiv auf *_n_mi (vgl. gr. _v_pr,
'') ztr slirw,'r- s. K lingcnscrrm i(, Kz 92.r S. 3 rf. ; zu balt.-i- s. Jasanoff. 12,197g, stativeand q1 1 M i r k l l cr r rl t r t k r - q l ;11rpr1 9. 41t

durchgcliihrtcr ung stirtl rrritlg.*-rrr'rr-lril bt.w.'-tr-ni (mit analogisch lL') wic cinc l. Sirrgullr Indikativ Mccliunt au| *-ttu-tuui (vgl. gr. n. Dic | . Singular zugrundeliege r. Neubildung statt uridg. *-nu-h2u1) Prsentien wre demnach lr cino VorMcdium der thematischen tiv gr. (vgl. Neubildung stutt uritlg. desArmenischenals*"otna! "o-pror. ,al) anzusetzen.Die Herleitung der armenischen Prsenticn auf'"r- aus

Paradigma desMediums daim vorurarmenischen lm Mediumsetztvoraus, wurde. in der e-Stufe verallgemeinert Stmme der Themavokal thcmatischer Volstadium Armenischen htte dann eine l. Singular bestimmten des In einem lndikativ Medium auf *oe-mnieiner l. Singular Indikativ auf *'o gegenNasal htte sich e im weiteren lautgesetzVor dem folgenden lbcrgestanden. (vgl. im, Genitiv Singulardes Personalpronomens der llch zu i gewandelt 1'- wre l. Pcrson,< *eme).Das in der l. Singular auf *-ma! entstandene auf "a- (*"a-ma1 usw.) und oow-(*ou-maj lun nach Analogieder Prsentien durchgefhrt Indikativ Prsensdes Medialparadigmas lttw.) im gesamten FortAktivparadigma wre die als lautgesetzlicher worden.Im zugehrigen L Singular auf *'d zu erwartende Form auf ol < *ner der ursprnglichen fGtzer nach Abschlu des Wandelsvon antenasalischem e zu i durch die zur Singular Aktiv auf oesusw. etwa nach dem Muster 2. Sg. Med. orsusw. : Form auf "em Sg. Med. olz sowie"as usw. '. oam,oows:"owm neugebildete Paradigmades Fortworden. Der Umstand,da im armenischen W urzel h,es'sein', wo durch die lautliche der urindogermanischen Verteilungvon desArmenischen die gleiche ung in einerVorperiode Prsentien entstehen bei den medialenthematischen und i wie ursprnglich *imi *es-mi,2. *essr *cs-si (1. < < usw.), in historischer Zeit Sg. Sg. nute ist nicht notwendigerweise e verallgemeinert erscheint, durch nicht i, sondern ic Annahmezu erklren,da der bergangvon e z I in ererbterStellung z eingetretensei. Es ist vor rfi frher als vor dem aus srz hervorgegangenen wohl eher zu vermuten, da die Formen *essr usw. durch ihr hufiges verankert waren, da sie sich Vorkommen so fest im Sprecherbewutsein Beeinflussung der als ursprnglich anzusetzenden seitens ciner analogischen *imi entziehen konnten.Das Vorhandensein von e in der 2. und 3. l. Singular die Umdes Verbums'sein' htte schlielich SingulardesIndikativ Prsens *im gcstaltung der l. Singular bzw. *imi zu em bzw. *emi veranlat. c'gebildeteKonjunktiv 2.21. BeiMediatantumweistder mit einemElement oc'em (Konj. Prs.),'c'esusw. auf. Es ist kaum weise die aktivenAusgnge teif Armenischen in historischem dader Befunddessptbezeugten anzunchmen, mit entsprechenden sporadischen Erscheinungen des AltZusammenhang

.-.fd-

'0..'"u,,"." ,,a.r,t; u*,..n." I r) steht.Die Verwenclu"J Ausgnge ttrtusw. bei Prscntien auf'"a-, welchenach Ausweiseinesparadigmatisch zugeordneten medialen Aorists als Media tantum zu bestimmen sind, beruht darauf. da auf' Grund der Gleichheitvon aktiven und medialenFormen im Indikativ und Imperativ Prsens sowie im Imperfekt smtlichera-prsentien bei den Mediatantumdieser Stammklasse wegen desFehlens einerbedeutungsdiflerenzierenden FunktionderDiathese dasGefhlfr dieZugehrigkeit zur medialen Flexionabhanden gekommen war. Fr die Bildungaktiver Konjunktivformen bei einem Teil der in den brigen Modi ausschlielich medial flektierten Aoriststmme mag der Umstand verantwortlich sein, da auch hier angesichtsder beidenDiathesen gemeinsamen Form der l. plural Konjunktiv auf *"c"elok" "c'owk' < und der l. Plural Indikativ auf oak' < *"efokt,sowie mglicherweise ursprnglich auch einer l. SingularKonjunktiv auf *"c/' < *"ct'u(vgl.$ 4.8) und einer l. SingularIndikativ auf * -(l < *-a (vgl. $ 3.25ff.) die Sicherheit in der Bestimmung der Diathese geschwunden war. 3. Die armenischen Verbalendungen 3.1. Das Armenische primr- und unterscheidet wie dasurindogermanische Sekundrendungen. Die Primrendungen stehenausnahmslos im Indikativ Prsens, die Sekundrendungen in den prteritalenIndikativen (Imperfekt und Indikativ Aorist) sowieim sog. Imperativprsens, welcherden urindogermanischen Injunktiv Prsens fortsetzt. Die primrendungen werdenauerdem in den meistenFormen des Konjunktiv prsensund Aorist verwendet. Sekundrendungen findensichbeim Konjunktiv nur in den auf die 2. person beschrnkten Formen auf -ji-. Allerdingserlaubt hier nur die 2. Singular auf lr eine eindeutige Zuweisung zu den mit Sekundrendungen gebildeten *-lkr,fungiert sowohl als Formen. Das in der 2. Plural auf -jik' enthaltene Primr- wie als Sekundrendung. Zu den Formen mit Sekundrendungen gehrt auch die 2. Plural Imperativ Aorist, was wegen der Doppeldeutigkeit der Endung *--rki'allerdingsnur im Falle der Medialendung_rowksichtbarist, sowie die 2. Singular Imperativ Aorist auf -r. Endungslos ist im.allgemeinen die 2. SingularImperativ Aorist Aktiv sowiezum Teil die 2. Singular Imperativ Aorist Medium. Die Verteilung der primr_ und sekundrendungen entsprichtin den wesentlichen Zgenden Gegebenheiten des Urindogermanischen. 3.2. Die beiden Endungsstzebezeichnenim Armenischen person und Numerus.Im unterschiedzu den verhltnissendes urindogermanischen
'") Zum Nchcneinander v o n a k t i v e m K o n j u n k t i v u n d m e d i a l e r n I n c l i k a t i vlin i u n k t i v b e i l l t i n d i s c h c n A o r i s l c n v g l . K a r l H o l ' f m a n n ,A u l s . I . S . 2 4 9 . A . I 0 .

Vcrhllcndurgcn

l3

in synchroncnSystemdcs Armenischen,wo die dic Verbalcntlungcn ist, Stammbildunggekennzeichnet durch besondere im allgcmcincrr

von Aktiv und Medium. Dieserim Gefolge mchr der Unterscheidung


FunkUmgestaltungeneingetretene Vernderungenund analogischer

da gelegentzeigt sich in der Tatsache, ust der Verbalendungen


tndungen, welche ursprnglich nur der einen Diathese angehrten, auch

werden.Gleichwohlhabensich eingefhrt der anderenDiathese Fllen unter besonderenUmstnden von den betreffenden medial in ausschlielich Medialendungen ngenformal geschiedene
Formen gehalten. Aus praktischen Grnden werden ln vor-

aktiver BefundalleEndungen entgegen demsynchronen Darstellung medialerFormen als Medialenalle Endungen tls Aktivendungen, nur System desArmenischen sind im synchronen Verbalendungen Des fteren Einheiten erhalten. ablsbare els durch Segmentierung Ausgngen zu sogenannten Stammauslaut dem vorhergehenden Element im auch der Fall, da ein bestimmtes n. Es begegnet sowohl als Endung wie als Ausgang Systemdes Armenischen -i der L Singular,whrend So ist etwa im Aorist Sekundrendung 'ekt Suffix -i und einer als ein aus dem stammbildenden *-a) ist. Die urinAusgangzu interpretieren bestehender 4 (< verVerbalenduneen sind im Armenischenlautgesetzlich Im einersetzt. Neubildungen oder durch lnalogisch umgestaltet Endungen und Ausgnge: sich folgende -z Aktiv < und Medium (Indikativ und Konjunktiv Prsens); * -maj -pol -rzl (vgl. gr. Medium < vorurarm. ri; ; statt uridg. (sekundr auch Medium ; Konjunktiv Aorist) < urarm. *-a < . a- < uridg. *-o-h2. : SingularI sekundr und Medium der l. Person Singular erscheintim Aorist als -l Sckundrendung Mit stammauslauschlieen. welche mit einemKonsonanten Stmmen, Diphthongen *oaj, *e!, *"i! kontrahiertr). Von den so entstandenen
f ; Vgl. nrnr. rtofit Nom. Sg. 'dcrsclbc' ' rno tin ( :rttrr 'diescr' < *!-rut\. noc'ovn Gen' 'dcrrcfhcn' - 'nuJ\iin ' ntrt'u t ll gcgcni.lbcrrtrt,/i'irrNom Pl. 'dicsclben' < 'nokh+in lf.

Sonanten wurde -i in einer Vorperiode des Armenischen lautgesetz-

-'..F
14 r;rcrr'rr
Vchrlcndungcn

l5

(odcr Monophthong*"i?) und *,'rl blcibt nur ,'(r/(,'.: dl, > unvcriinciert er_ ) r'!'i' {"ry(oder*oi?)und *'rri entwickern haltcn, sichgcmrJ dcn armenischen Lautgcsctzcn zu "e,'i und .a (,'<on'>). 3.(r. lm lmperfekt tritt das gleicheElement als Ausgangder L person Singularhinter dem stammschlieenden -e- der prsensstmme auf -e- und -r- sowie hinter dem Stammauslaut _u_ der prsensstmme (<_ow_>) auf stetsin der sonantischen Form -i auf. Das Imperfekt der auf -a- auslautendenPrsensstmme weistzwischen Stammund Ausgangein y auf (Sg. I -avi). 3.1 Da in arm. -r kein lautgesetzlicher Fortsetzer der urindogermanischen Sekundrendungen der l. PersonSingular(*-mlryt Aktiv, *_h2aund *-h2m Medium)vorliegen kann,mu es sich bei der sekundrendung der 1. person Singular um eine Neubildung des Armenischenhandeln. Die bisherieen Erklrungen der armenischen Endung beruhenim allgemeinen auf der nnahme, da -i direkt aus den armenischenImperfekta des Typs berei (zu bere- < *bhere-)bzw. aus dem Imperfekt ei ,ich war' bezogen ist. Das nach Kieckers,IF 35, 1915,s. l12 die Grundrage fr die Ausbreitungdes -i bildendeImperfekt berei wird, von Meillet, Esquisse, s. 126f. aus einer. periphrastischen Bildunghergeleitet, derenzweitenBestandteil er als ein von perfekt bestimmt. Evangeristi,paideia der wurzel hps 'sein' abgereitetes 1955,S. 7ff., Winter, KZ 89.1, 1975,S. 110ff. und andeie gehen dem_ gegenber von el aus, welchessie auf einen Optativ der Wurzel hps ,sein, zurckfhren. wenngleich durch periphrase gebildete prterita als Neubildungen auch in anderen indogermanischenSprachen vorkommen, und die Mglichkeit,da optative in Einzersprachen sekundrzur Darstellung prteritaler Sachverhalte verwendet werdenkonnten,nicht zu bestreiten ist2\ darf doch eineErklrung,welcheohne die zustzriche Annahmeeiner nachgrundsprachlichen prteritums bzw. Herausbildung eines periphrastischen ohnedasPostulat einerFunktionserweiterung desoptativs in einervorperiode des Armenischen auskommt und sich allein auf die aus dem urindogermanischen unmittelbar ableitbarenGegebenheiten sttzt. von vornherein als wahrscheinlicher gelten.Bei den genannten Erklrungsversuchen treten zudem schwierigkeitenmorphologischeroder lautlicher Art auf. So bleibt bei MeilfetsDeutungvon bereiunklar, wie dasersteElementder periphrase
(:alnk- 'diese' < *ai-nokt).Der gleicheLautwandelliegt wohl vor in hay (o) .Armenier,, falls dieservolksnamevon Kretschmer, Anz. der Akad. der wiss. in wien, piit.-t irt. ru., 69. Ig. 19329331,S. 28f. zu Recht mit dem im HethitischenbelegtenLandesna men l1a_!a_i verbundenwird: *(h)a!as-i!o- > *aahio- > *haio- > *hciio- > hay (zum anlautenden rr vgl. hayc'e-'bitten, verlangen'neben ayc'.Besuchen, Aufsuchen., uridg.h2e!s). ?) Vgl. etwa Karl Hoffmann, Aufs. Il. S. 605ft

'sein'gebrauchten Nominalmit /r7rs als Rcllcxcincrin Vcrbindung


als Vorform von ci angesetzte zu intcrprcticrcnist. l)as von L,vangelisti des ursprnglichen *h1s-!-m Umgestaltung analogische ,"rI mte einc . thp-i-rn (< *h1s-!ch;m) darstellen.Der von Winter als Grundlage *Es-iyE-m (d.h. *h,s-ih;m) ci bctrachtete korrekt gebildete Optativ *a(h)iin sich nach Ausweis von atamn'Zahn' < *hfi-rr zunchsl zu

t. Gegebenheitendes smtlichereinschlgiger Unter Bercksichtigung der Verbumslt sichdie Entstehung und armenischen Sekundrendung-l am besten durch die im nachstehenden erklrena): Hypothese 'sein', wo tn bildet das Paradigmades Verbums Ausgangspunkt *egebildeten den von einem Stamm Vorstadiumdes Armenischen * e s r y< u r i d g . * i a . s) I Imperfekt S g . ein des Indikativ Prsens *sl, vgl. Ind. Prs. C < *elr) o.., Pl. I , 3 *i < *a/ (statt
*e-h;s-ent gegeno.., 3 *iend bzw. *ientt' < *sent < uridg. -i Die Herausbildung einer Sekundrendung erfolgte dann etwa

*e- zu ImperfektSg. I tia usw. dem Verhltnisvon Prsensstamm des Typs * bere- (arm. Dere; aus uridg. zu den Prsensstmmen *qorge!e') *gorceedes Imperfekta (arm. gorce-; vorurarm. aus wd *beria *gorceia Prsenszu mglicherweise usw., sowie :und | Imperfekta (arm.orsd-;aus vorurarm.*poritah2!e-) Typs*orsaedes Sg. 1*horsaiausw.gebildet. f mperfekta des Typs *beria bernahmenim Falle des Fehlens eines paradigmatisch Aorists auch die Funktion des Inzugeordneten standein ParaAuf dieser Entwicklungsstufe Aspektstammes. dieses wie Prs. *bere-'. lpf . Sg. 1 *beria,3 *bri o..: Ind. Aor. Sg. | *beria,
*gorceia, o.. neben einem Paradigma wie Prs. *gorcee-: Ipf. Sg. 1 i o.. : Ind. Aor. Sg. I tgorceacha,3 *gorcedcne.

welcher wohl vor dem Schwund der Endsilbenvokale, den Schwund gewisser Diphthonge der vortonigen Vokale und der Abschwchung
' Z a h n 's . S c h i n d l e K t f) Zur Erklrung r ,Z 8 9 . 1 ,I 9 7 5 .S . 6 1 ,A . 3 2 v o na t q m n ' ') Eine im Prinziphnliche, Erklrungbietetjetzt abweichende doch in den Einzelheiten S. l38fl'. 93.1. 1979, Kz Jasltnoff, luch . ' e r i s t ' < * ( - l ( s t a t te i n e s r) Vgf . z . B . i l r m . c - D r ' i c hb i n ' ( s t a t t * ' r r < u r i d g .* h g s - m i ) e *lt1c.r-tl). ?oltrctzcrsvon uridg. ' ) Z u r l i r k l r i r u r rv B, r n' - , i r ', , ( / ' s .\ . l l , { t l .

16

r.rcxr.rr

7). cnrwickcrtcn sil'crr cirrtrat sich <irc bctrclrl,rcrcrr r):rr.trignrcn *ltrrc-: lpl'. zu prs. Sg. I i&,r.i,3 *ht,r..In<j.Aor. I *rri *hcr tx,ri),I 1arnt. und, Prs. *gortee-:Ipl. Sg. *gorcei 1or^. g,orr"i1, 3 *gnrce: Ind. Aor. Sg. 'r. *gorceact,, ,l | 3 *gorceact, 1arm.go)r"oc.l.' oi. unbequemempfundene Homonymieder l. und 3. perJon S.grf- L.i_ Indikativ der auf .elg_ auslautenden Aoriststmme wurde durch eine analogische Neubirdung einer *gorceact,i l. Singular (arm.gorcec.i) zur 3. Singular*gorceact, (arm. gorceac.) nach dem Muster Sg. 3 *!er: Sg. | *beri f^ril."Ur U*.itigt. J.frriig wurde wohl die 3. Plural (< *gorceac,,and bzw. *_antt,) nach *berin (arm. .*gorceact,n berin; < *berieid bzw. *)rt,,)Zir'lgorr"or,,in (arm. gorcec.in) umgebildet. 4) Aus Formen wie *beri,(arm.beri) *gorceact,i und, (arm. gorcec.i) wurde _i als Sekundrendung der_ l. personsingrru.-au.t.ahiert und auch in andere Formen eingefhrt: Ind. Aor. eft. it t u*y) ,ich a,, *e_di_i 1u-r^. "ro_i .ich setzte'(danachanalogisch eki kam,),*e_ru-i !3T gab', :d./),'ich 'ich (arm. etow) Ind. Aor. Med,.*-a-i (arm*_ay), *"_7"_i (ur^. eft) ,ich wurde..Auf diese weise wurde eine deutliche chu*tt..irr..ung der l . Singular der genannten Aoriststmme erreicht.Die ursprnglichen Formen rrati.n au.J denSchwund der Endsilbenvokare ihreforale iennzeichnung als r. Singular eingebt. 3.9. Nach dem Wandel von _ia_ zu _ea_und der Kontraktion von _ee_ a) -e- standeneinander die paradigmenprs. *e_: Ipf. Sg. I *i .i;, ;1. < *eakh 1 (arm. eak') < *id,elokh, prs. *bere_ (arm. bere-): Ipf. Sg. | *beri, Pl' | *bereakt' (arm. bereak') < *berief okh6i,ino. ao.. Sg. I *eri (arm. beri),PI. | *bereakt, und.pr1. *gorce_1ur^. gor;"_7 < *gorcee_: Ipf. Sg. I *gorcei (arm. gorcel), pl. | *gorcealr, *gorceedkt, gorreak-) @r.< *gorceief < oftt's): Ind. Aor. Sg *gouur;i q, pl. I *gorcecr,akt, larml"gorc"a ,l (arm. gorcec'ak') < *gorcear',ti" lolrrutg.;."b.;. -b"r"Die formare Gleichheit des Imperfektsund Indikativ*ao.irt u.ittiiyp *ura, nun beseitigt, indem nach dem Verhltnisprs. grrce_, lpL'if. f gorceak.: Sg. I gorcei zuPrs. bere-: Ipf. pl. I bereak.eine f. SingrL; berei (2. Sg. ereri usw.) geschaffen wurde8).lm ZugedieserUmbildi"g *".0. auch das Imperfekt

Vcrhrlcnrlurrgcrr

t7

wlr' u$w, durch r,l usw. crsctzt.l)cr Aorist t,r.iwurtlc in dcn FormcnnuchclcntMustcrdcr crcrbtcnilul'-r,/(lauslautcntlcn cinAorictstiinrnrc wcitcrllckticrt Nach Analosio clcr paradismen "). ',
gtrc* : lpl. gor'<r,i bcrei, wurclcschlicf.llich zudcnaul'-r-r-r < -oll,-> ) Prscnsstiirnrncn cin Impcrl'cktaul'-rrr-( < -ox,r> ) gebildet. I in dcn Imperl'ektaerklrt sich als Analogie nach Formen

Dh nicht luutgcsctzlichc Erhaltung clersonantischen Realisieruns des

'bh war'
I

und *Dcri, welcheoffensichtlicherst nach Abschlu des > i nrrchSonantdurch die Neubildungen el und berei abgelst y dcs Typs -ayi (< *-ai statt lautgesetzliche m *-!) ist ein in hutgesetzlich entwickelter Gleitlaut; vgl. z.B. Bet'sayida : | 1.21.Unklar bleibt,ob auch in -ei, -eir usw.ursprnglich *-lr) usw. fhSndenwar. Ein aus -ei (statt lautgesetzlichem *-ell usw. wre lautlich zu -ei hutgesetzlichentstandenes
; vgl. z.B. hrei'des Juden' < *hreii < *hureaii. -a- und dem -r- des Imperfekts anischcn dem stammauslautenden

primr: '&in'
(vgl. Meillet, Esquisse, S. I I 8). Unklar ist zunchst.ob lndung -.s auf ein nach aktivem *-ssi aus medialem *-sol um..$ol zurckgeht,oder ob es sich bei dem an Medialstmme -J wie im Falle des -mk' der I . plural um die ursprngliche welche handelt, wegen deslautlichen Zusammenfalls von aktiver Primrendung in bestimmten anderenFormendesparadismas Medium verwendet wurdel s. dazu $ 3.21.

2 sekundr: UndMedium
l. .r verritt die urindogermanische Sekundrenduns der 2. Sinsular lm lmperfektAktiv, IndikativAorisr Akriv, Imperaiivprsens kriv Udndogermanischem lnjunktiv Prsens), im Konjunktiv Aktiv auf 7rr urlndogermanischem Optativ, s. $+.ZZ; sowie mglicherweisein den .gib' (uridg. Aoristimperativen dir 'setze' (uridg. *d,eh,-s1, rowr
I Dlo .l singuhr Indikativ Aorist cbcr kann dann entgegen der bisherigen Ansicht (vgl. Mdllct, lirquirsc.s, 106)nichrclirckraus cincr urindogianischen 3. SingularImperie-kt trr.l hcrlclcitct wcrdcn.sondcrnmu{Jals cinc nach einem Muster wie Ind. Aor. Sg. I : .l rr|rr1gcr',chullenc Arrl logicbild ung zur l. Singular cd beurteiltwerden.

'r"-ri.iti"geren ernes vortonigenr und & entstandne Gru-ppe z iri ursprungsars das nach Schwund einesEndsirbenvokars auftretende rlr (";.;b*h;;ff, Kleineschriften, s. 431).

u,,d" r"..,1 i. -iT :;i;,1, i ".:t L -11,1 :'n :*:n'Uilli "gr.,. iX_,,T:o!"ft

?) Der Wandel von r zu i vor folgendem ,? tritt nur ein, wenn es srch bei ra um eine ursprngliche (vgl. z.B. ainou,*htynu-) od'er < *arnua"tt' str'*unJ .in., Endsilbenvokals .< entstandene K"-TlT:"' (vgl zB gain,'Lamm' . -go,, . .ii,'i\ iranoett,nicht jeaoc;".;";;"J:::::::191'pp"

des rypsberiiri ),."rrrrii""i"'..'-i. singuiu. rmperrekt Medium ",r"1,*::.tili;l.krstamm

--I ll I jlcri.n

tloh-srI")Arrtrr:rstctccincsFortsctzcrsdcrurndogcrrnanrschcnsckun<irentlung tcr 2 singurarMc<iiumerscheint ur-... , im ImperrbktMedium, IndikativAorist Meclium. Imperativprsens MeOium(ausurindogermani_ schemlnjunktiv prsens) und im Konjunktiv Medium auf_jir (aus urindo_ germanrschem Optativ.. s. a.22) Daneber fungiertarm. _," als Endung der 1\ . 2. SingularImperativAorist Medium in 1", l.J ( : Ind. Sg. I et, 3 etew), lon'r'hre' (: Ind. Sg. I Aoristenauf -eali- Med' (-#) sowielwlllrar.nilre;1s. .{ 14.70),beiden bei einigen im konronantisch "-'""^' endendenStamm einsilbigen Aorisren (2.8.agir,.. $-+.:S. t Ul. 3' 13 Die Herkunft der armenischen Sekundrendung -r ist ein vierdiskutiertesproblem der armenischen Verbalflexion. n,.itt.,, Esquisse, S. ll9 und 125 siehtden Aus

Vt'rhrlcndtrrrgcrr

19

J i t s i t t t o l l .K Z 9 . 1 . 1 . I 9 7 9 , S . l . l 5 l i . r c c h t r c t n r i t c l c r M i ; g l i c h k e i t , d u l J

-r cin Fcrrsetzcrvorr uriclg. a-dt'i. der Endung clor 2. Singular tiv Aktiv athematischer Stmme,vorliegt.Eine Vertretungvorr uritrclitischcnr in tersonan tischem d/'durch arm. r nimmt Jasanoll a.a.O.. f. auch liir die Erklrung der armenischenMedialendung-rox,--an, vnn ihm auf uridg. *-dt'ue zurckgefhrt wird. Die Beurteilung dcr it dcr vor.rJasanoff vorgeschlagenenHerleitungen der armenischen

-r und -rowk'wird durch das FehlenweiterersichererBeisnielc. dcncn sich die lautgesetzliche Behandlungvon urindogermanischem 'anznden' in Erwgung Ol0r:/ozieht,kann ebensogut als Entlehnung iranischen*!a!a- (< *a-a!da!a-: ai. -id') betrachtet werden. des Zusammenfalls von urindogermanischem intersonantischem arm. rl ist esa priori nicht unwahrscheinlich, da intersonantisches Weise wie intersonantisches I verndert wurde(intersonantisches tr vor o, I vor palatalenVokalen). Bei Annahme einesWandels
tischem d" zu arm.1 in der Stellung vor urindogermanischem sich eine plausible Erklrung der singularischen Ablativendung des in den pronominalen Ablativformen inn und t'n enthaltenen < *-dt'e (vgl. gr. -0e) oder *-//en (Schwund des auslautenden -/, 'in' < *rn < *en; vgl. gr. -9ev); inn < *inln < *inlin < (n in inn wie im Instrumental inew,analogisch nach inj 'mir'. desauslautenden-n wie im Nominativ Singular der n-Stmme; vgl. ). Falls intersonantischesdi' vor e z arm. 1 entwickelt wurde, tischem / vor den beiden palatalen Vokalen e und i fr intersonantischem r//'im Armenischen bestimmen lieer2). erschwert. Arm. nen', fr welchesJasanoff,a.a.O., S. 145einen direkten Vergleich

Zu vergreichen wre immerhindiewesttocharische pri-a..naung d..i. ptr.ur Aktiv-cer < urtoch. r-t'ar, welche wohl auf einenFortsetz..unl-lu'tugl. etwa lit. _r" . *_t) zurckgeht'der mit einer auch in der osttocharischen prohibitivpartiker mar < *mA-r( : wtoch. ma < *mO *meh,) < uridg. partikel vorliegenden *rZ erweitert ist (zu wtoch. _cervgl. K;";, Wirt,o"t. Gramm., S. 201, Krause-Thomas, Toch. Elementarbrich r, i. lisj. Nach Evangelisti, paideia 1955, S. 14,34 liegtdem armenisch.n _, .in. Sekundrendung der 2. Singular Medium *-ro zugrunde. Doch ist -_r, in di;;;;;nktion sonsr nicht nach_ weisbar.Mit den armenischen Lartg...tr.n n;; r, verernbaren ist die AnnahmePedersens (KZ. 3.g,1905,s. 233f.), oun^ _, lautlich aus*-cr < * tu urrdg. *-s entwickelt ,.l ,,j,lt

parti *rv Diese ker gJ,;:il.::l ;;;iffi'.rliliJlf.: ?ll,,t. il; r1,,, historischen verwendungsweisen des r,."ni..i.n -r.

.-i

;11fff*ffi

girt von a" ".i"r,, winrers 1xzts.t,ioi, -?T:""te Stellungnach i < , u < lautgesetzlich
aus

WrSender Gleichheitder Behandlung von urindogermanischem interd in der Stellungvor I wohl ebenfallsein Wandel zu arm. j zu
, Die Herleitung der armenischen Endung -r aus uridg. *-dl,i wrde

' Nominativ Akkusativ neuentstandenen s"n'n' *pory1-os ;i:'*.. hom. yvu, Gen. vo,vc *g.ontlrbA neben yovotoq ""iirr< .< a-ur'. i.i'....u.n +-qr4Heteroklitikaauf *_rr ,zw. ein Nominativdft1i5s11y. ";.;;rr; ._r;;r;' *rler.huff.n nup wurde. Eine Sttz findet die hier vorgenommene Herleitung 0., aur!nll'-, J'*-"r, o., a-srmmigen Adicktiva

,"i"'!:,!'.';Jiafi -,xlr1i:fr#.. #if,:*:t#*fiil:

n'u"u'i?i-,-.,a-.ig* eir?r*,]i:l: l'":t'Jr'"'.LJ:ff".tjf,'*t': Singurar

"in" in Erwgung il,:.."rr."Jt;f,f"ii; Singular maskulinum "riJi"*n, ,i"r,,, r,unal, ., um den bei Aufgabe der cenusunterscheidung der Nominar erailgemeinerren A u-sgong o;."^o,n,no,ir A k k usariv Sinsurar

lfifjeslnael 1905,

'0) Zu den hortativ verwenr urindogermanischen lnjunktiven *dhehrs Karl.Hoffmann, Injunktiv, t. t*:T. und *dohs-s s. , ') Bei dem im Nominariv S i n g u l a r d e r a r m e n i s c h e n, _ s r m m i g e n 'r < *-ur,fr welches ,Akkusariv Adtektiva

S.228

s-i,sr.'i') Iuutr,"r,.'u-.rreitung.aus ;.;' i-r-"-"r'."ifir":'."t

winter,a..

lautlichunwahrscheinlich. Eine gewisse Schwierigkeit bei der Deutung von uridg.*-d,l ergibt sichauchdurch die Tatsache, ltttt. -r alsFortsetzer in den Formen,welchenmit Sicherheit das Armcnische eine 2. Sinsular tiv Aktiv athematischer Stmmezugrundeliegt, nicht die Endung -r sondern endungslose Formenlortsetzt:arm. Imp. Aor. Akt. Sg.2
Trtnachc, da dcr ausschlielich zur Bezeichnungvon Personenverwendctc adjcktivischc r.rrrr"dcr iiltcrc' < *prci.rx"rr- im Nominativ und Akkusativ einc von der Flcxion clcr u-rt{mmi11cnAdtcktiva abwcichcnde Form auf -@ < *-ri.r.*,irlr aulwcist. litflr urnr. rrrlr/ Schuh' :,rttl'rh,u.t-lt,ts- o.ii. zurckgcht (vgl. .\ l.l.2t) ml3lc r/, irr clcr. g h i n t c r I r i h r r l i c hw i c I ( v g l . i t r r r ) r r r t ' ( ) r ^ + r n a c h t c n.' t h , o t - t t ) w ( ) h l . , , u n i i c h s cli n c . vr)rrtrlrnl. trtulll\tr,.hguti- v()ntritrlt. trrl//ti) crlithrcn hlrbcr ('hlult\t.t

20 t'l, 'gchc' rlrttlt.

sriinrnrccrk'irt werdelbiltlung 3.15 Die von

';ii,; ,'1'.,, ;, ii,' l;:"1 :lil,, ll,.,,;lii ijr;if i';;ifi nl,,''li "; ",'i:
nach den Imperativlbrm." u.l. irr._oiiJr,."

r.rcrr,rr

Vcrhdrndungn

2I

die lmprrativlirrm.rrl r-r tlurch Antritt cincs aus clon .r. l)crs.,crr clcs bczogcncn *-l crwcitcrt, otlcr cla <JicI rnpcrat ivlir rr.n aul' r_ra ltch dcn auf'*-a auslautcntlcnJ. personendes Imperativs umgebilclct b. Wcgcn der Gleichheit der ererbten Endungen der 2. plural cles

der urindogermanischen Medialendung, "r so knntearm. _r,ai. S.f,rrAa..rdung der 2. Singular,unter A.nnahme einer Vorform n_ru alseine nach dem i

armenischen..ou"r..,1'L.ffi lfj:ri:.;1"ff li;fT"T"rJj::ii:i'J.T bei arm' -rov;k' tatsch,i.r, .r."=;;;r#.


l.r.";;ff':';

;1#:i:i:il

Jasanoff vorgeschlagene *.-d"uc *trt,o) setzt.voraus. Herleit (oder da,.rnaog"#ii."""r:, ;:ii."il:,[:rf t::l''"t

.L]i

zur enrwickert "" ' ''^'o"i."ischen isr

v und lndikativ Aorist wre die Endung *-ra auch von der 2. f ndikativAorist Medium bernommen worden(vgl.z.B. lnd. cler < : lmp. Icr < *\-ru). Im weiteren wre *-ru auf die in s\ 3.15 etrnc Weiseauch fr das Aktiv eingetreten. Die Schwierigkeit bei Dcutung der Herkunft der armenischen Endungen-r und _rowk.

::j*:; ***;+::: *[l* Ji::};#:i.i,Ti,,13tr u'"a.utuigiai;;;l#?;l:?..ji':"::T'f


sich.gezogen, welchein a.. f.fg.-"""ft;T;; der urindogermanischenakdven Sekundrendu"g ;, .rr.oi rra",,ftsetzer 3.16. Schlielich besteh

mglicherweise n.r.n,rll-.,?'l':.

-.;:;;;#;'::,:#;:'flTi"-Jl'*..;* --^ t'u r,) ;I"ilT#fi ti:t'- Vorperiode i.t


:,"*::,*;

darin, da fr die armenischen Medialendungen zwei verschiedene trinzipien anzunehmen wren. Die armenischen Medialendungen Pl. 3 -z < *-ntoi, *-rlo sind aus dem Urindogermanischen ererbt. einem Element r versehenen Endungen wren nach der von

Akten der V. Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft, S. 76 Weiseim Stativ (Typ Pl. 3 *mgt,-gtro o.. fr uridg. *mdgt,-ro und in ihrer Anwendung zunchstauf diese Kateeorie geblieben, ehe es zu einer partiellen Vermischung der beiden
gekommen wre. 'y, oE < *oe-i, oi < *"/i, oo-y, j) Aktiv und Medium "ow < *ou-

j,,',:,T;yJif*:ti::ffi <.1-retokh",".",. li:."X*:,;?i. ste't' deren Vorform dann wie .i o.r i-'".""sgehenden
zwar wohr inder 2 .i;,,:."i;*::.:,if,:.1r#*.g:T
Tatsache' da die rlr*r*ar"t ausschlierich ,ns4;a1 ,rr4tl.g^u.} uo.ruttteise im Imperativ Aorist *.**j., wre dabei fr -r < *_r,j

f,:H"i,;:ffi:,:;'^"

besprochenen wre (so u""i""J'a""!:KZ:s,rsos, s. der -rrro",i.,

Aktivendung*-j geht auf uridg. *-/r zurck.Wenn pronominalformen '-rh Nom. Pl. 'dieselben'mit Meillet, Esquisse, S. g7 auf *.or und nicht als Analogiebildungen zu beurteilensind, wre
urindogermanische Medialendung *-lor ein Wandel zu *-tto > * _t+,

o;;;;: Numerus und ff.i:i':::ril.i1X3*::l dh tezgrich Diathese


greichfa's unbezeichner warer,die oi"rr,.* na"ii"m jedoch *-r, *-ro o.. eines durch Zusatz zum A1s!yck^c"br;;;;;;:;"ug. au. der westtocharischen Nebeneinander rmperal": t *pci_ktas, pen(k)sa :F.' ilpr ii; (<

kommeneiner durch ein Elementr .i"."ti..#ten Endung knnte dann etwa dadurch veranlat sein, ," .i"._'u.roiu_ a., Armenischen .da

iJI

, Falls o1 im Wortauslautin gleicherWeisewie im Wortinlaut blt wurde, wre ftir *-/or entwedereine Entwicklu ng zu *-wo! > , '-r,r,e!> *-w oder zu *-tej > *-!ei > *-i anzunehmen.Vom laut_ Standpunkt aus bleibt somit unklar, ob die armenische Medialendung *-/or f uridg. zurckgeht,oder ob die alte Medialendune durch die icheAktivendungerserzr wurde (doch s. $ 3.21). uridg. * -t ; -w Medium (Indikativ Aorist)

Singular3 sekundr : 'mpera,vrvle;;;ilHJ1iliJl:[:T::::i*ru;i"":;*l; (lndikativ Aorist) <


r-19 | J)

ii"i",'<..*.pci-ktita-tt. penk.ra-r :l :1i Y::.:r{^!; [' lo:|ir"'' *pa.n*a-r;';-;";.';;;#.ffil.r#.;"?,{;:i::i,ri;;!;:;

Eine Sonderstellung nimmt der Ausgangder 3. SingularImperfekt Die strcng klassische Spracheweist als Ausgang des aktiven und lmpcrfcktsein *-jr auf (a-yr, "r < *"e-ir, "o-yr, "oyr < *"u-ir). nlcht strcng k lassischcr Sprache, doch bereits in alten Texten, findet

22

l r i c xi o r r

Vcrhnlcnrlungcrr

2i

sich bei Prsentren auf -c- Akt., _r.-Med. eine Medialibrm aul- _iw,r.Da der Ausgang-r'r'r'r nicht als eine mit den Mitteln der streng klassischen Sprachevorgenommene Neubildungzu erklren ist, mu es sich bei -iwr um einenvon der lterenHochsprache aufgegebenen Archaismus handeln. 3'20' Die Ausgngedes Imperfekts haben bisher noch keine plausible Erklrunggefunden. Die Annahmepedersens (KZ 3g,1905,S. 234f.), da -r des Imperlektausgangs das auslautende auf eine mit uridg. I anlautende Pronominalformzurckgehe, scheitertan den Lautgesetzen. Evangelisti, Paideia 1955,S. 35f. sieht in dem r des Ausgangs*_ir den Reflei einer von ihm angenommenen *_r der 3. Singular.Diese Medialendung Deutung jedoch lt das Nebeneinander von *-ir und -wr unerkrrt.unwahrscheinlich sind auch alle Erklrungendes medialenAusgangs-rwr, welche von *-/or ausgehen einerMedialendung (2.B.Jasanoff, Sprache 23.2,1977, S. 165). Bei Herleitungdes -n'r aus *-/or mte das Armenische ursprnglichzwei verschiedene Formender Sekundrendung der 3. SingularMedium besessen haben(vgl.-w < *-to im Indikativ Aorist), derengegenseitiges Verhltnis und Verteilung unklarbleiben. 3'21. Eine einleuchtende Deutungdes Ursprungsclerarmenischen Formen der 3. Singular Imperfekt ergibt sich unter der Voraussetzung, da das Armenische denlautgesetzrichen Fortsetzer der urindogermanischen medialen Primrendung der 2. Singularerst nach Schwundder Endsilbenvokale durch den bei derr Verbum .sein'entwickelten Ausgang_r ersetzthat (vgl. $ 3.1l), und die 3. SingularIndikativ prsens Medium auf _r < *_r_i eine Analogie_ bildung nach dem aktiven *-e-! < *-e-ti darstellt,welche ftir lteres*-r_w elngetreten wre (vgl. s\3.l7). In diesemFalle wre anzunehmen, da vor der Umbildung des Imperfektstammes des Typs beri_zu erei_(s. $ 3.9) eine3. SingularIndikativ prsens Medium *beri_w(< *d,ere_ro!mitanalo_ gischerEinfhrungvon -i- aus der l. Singular,s. $ Z.ZO; einer 3. Singular Imperfekt Medium*beri-n, (< *-to) gegenberstand. Die als strend deneGleichheitder Formen desIndikaiiv prsensund Imperfekts "rnifunwre urch eineanalogische Umgestaltung desImperfek rs*beri-w,zu* beri-wr(arm.beriwr) nach dem Muster 2. Sg. Ind. Prs. Med. *beri (< *berihoi < *bt,ere-soi mit analogischer Einfhrung vo! -,_ nach der L Singular,r. S Z.ZOI , 2. a;. IpL Med' *berir (< *beri-rv; spterersetzt durch bereir) beseitigt wordei. Der in den brigen Formen des Imperfekts durchgefhrte Ersatz des Stammes des Typs *eri- durch ein analogisch nu.h d.. -Iyp gorceigebilderes herei-(s. $ i.9) htredie 3. SingularMedium beriwr nicht erfat, weil das -r- dieserausschrielich mediarverwendeten Form eine Sttzean dem -i- dcs rnedialenprsensstammes fand. wic irn priiscns wre der

-l'yps ' *tlrtt't lt'tlcs Ausglcichclcr llildurtgcnzu Sttirrrrncn ,g(,t'(('.: thcrc rn clcr .1. Sirrgularlrnpcrl'ckt Mccliunr viclntchr so vcrda -r'i- dcs Typs grlrr'r- durch -r- dcs Typs (',(' abgcli;st wtlr(lc * b c r r - r r ' :3 . S g . l p l . M c d . d c m V c r h l t n i s3 . S g . l n d . P r s . M e d . (arm. hcriu'r) wren schlielichzur 3. Singular Indikativ Priisctrs 'erc-1 (arm. hcrO) eine 3. Singular lmperfekt Aktiv r(r'(-1r (arnr' 'ay), *"o-j (arm. 'o-l und *'u-1 (arm. "ox') ctn ) Fwie zu *"a-r (arm. *"o-1r (arm. 'o.l,r) und *'a-jr (arm. 'o-l'r) gebildet wordetr. (trm. "a.r'r), Kcnnzcichnung des Mediums durch besondere Verbalendungen itn der Stmme auf -r- berflssig war, weil die Diathese hinlnglich dic besondere Stammbildung bezeichnet wurde, und da in gewisserr dcs Prsensohnehin ein lautlicher Zusammenlall der aktiven und Endungen eingetreten war, wren die wenigen verbleibenden ur-

Aktivendurch die ursprnglichen im Prsens Medialendungen crsetztworden. Im Imperfekt der Verba auf -e- htte theoretisch die Endungen der 3. Singulardurch eine die Mglichkeitbestanden, *"e-!r (> or) nach dem Aktiv auf Imperfekt zur 3. Singular Ind. Prs. Akt *'e-j ( > 'e) : Med. *or-1( > "r) vorgenommene
**o-ilr einer 3. Singular Imperfekt Medium auf (> **-r7) zu

Verhalten des Imperfektsund Prsens ichen. Das verschiedene sich wohl dadurch,da die Durchfhrung des gleichenEndungskam, wenn die Analogie bei Aktiv und Medium nur dann zustande ImDa im gesamten wirken konnte. Tempus ein und desselben analautlicher oder mit Ausnahmeder 3. Singularein
Zusammenlall der aktiven und medialen Formen eingetreten war,

Sprachedie ursprnglichausrchlielichin der strengklassischen des aktive Form der 3. Singularauf *-1r auch zur Bezeichnung
verwendet.

Plural I primr : -mk' Aktiv < Aktiv und Medium (Indikativund Konjunktiv Prsens);

f -rnLr(vgl. gr. dor. nwgr. -peg) oder *lmos (vgl. lat. -mu's,aksl. -mt)t+1'

DaO in arm. -lr- ein Reflex von uridg. -s vorliegt, wird durch die Zahlenreihe i'rkorr' *pL'nk"t' *sut'iis *repttltl hing v('c chl'n usw. (uridg. *&!oh *treies *k"ch.tores {ork *-r'r einnimmt , in welchcr arm. -" die Stelle der urindogermanischen Pluralendung auslautendem postsonantischem *-s durch arm. -@ und -k- ist anzunehmen' -, unter verschiedenen :r Sandhibedingungenzu -0 und -ki' entwickelte ln eincm ilbcr dch *skesr(a) (< rsfcrrr) : Nom anltltndcncn Nebeneinander von Formen wie Nom. Sg. .skltrir(u)l..sAL'sr(u)kt, (< 'sr-tckurus\ mute -kr' als charakteristisches Merkmal tlsr It'orm cmplunden werden. Dics konrrtc zu cincr ldentifizierung dieses -Al' mil dcln l:lct-nu'lol'-trrt'iokt' (< *-ntfo.s) lhrcn. Da sich srr Dnl -^^ cincr vcrbirlcn Pluralcndung wic

S. 70, 99f.). Zur Erklrung der doppeltenVertretungvon unndoMcillet, Esquisse,

24

r.rcxr()r)

Vchrlcndungcn

25

tlir:urind.germanische Medialendung (*-r,st/',t, r/rt utrrl/)-, ) ist rrnArnrcnischen durch die Aktivendungersetzt. -owk' Aktiv und Medium (Konjunktiv Aorist) 3.23. Der Ausgang -owk', welcherim Konjunktiv Aorist Aktiv einem ParadigmaSg. I -0 < urarm. *la < vorurarm. *-d, 3 - < *_e_tl. usw. angehrt,nimmt die Stelleeinesurspninglichen *_o_melo(s) ein. Whrend Meillet' Esquisse, S. 122 die Mglichkeit einer lautlichen Herleituns aus *-o-mefos (bei Meillet ftilschlich*--mo)in Abrede stellt und on nri.fiui.i eineanalogische umgestartung eines aus*-o-mef os lautgesetzlich entstandenen *-umef *-uefoh oh zu unter dem Einflu der paradigmatisch zugeordneten z-losen Form der l. Singular auf *-a annimmt,rechnetGodel, Introduction, S. ll8, A. ll8 mit einerEntwickl ung*-omes> *_ow(e)h> -owk..Fr den Wandelm > v) verweistGodel, a.a.O. auf anown.Name, und awowr Gen. Dat. Lok. Sg. 'Tag'. Einen bergan g von m zu w, welchersich mglicher_ weise in der Stellungvor u < vollzogenhabe, nimmt auch Jasanoff, KZ 93.1, 1979,S. 136 an. Als Vorform von arm. _owk. schlgt Jasanoff ein*-o-m(s)mit eineranderwrts nicht sichernachweisbaren Eidung *-m vor' Fr den Lautwanderm > v) vor u < bildet jedoch das geiannte awowrkein unzweifelhaftes Zeugnis,da es auch ars analogische ubildung von * anlLrr nachdem Nominativ Akkusativ Singularawr < iaur < *a,,mur (vgl' Meillet, Esquisse, S. 55;ttl beurteiltwerdenkann. Andererseits knnen die zahlreichen Flle, in denen im Armenischen die Lautfo lge lamul er_ scheint,nicht als Beweis fr die Erhaltungvon intersonantischem m in d,er Stellungvor u < (bzw. r7)gewertet werden,da die betreffenden wrter etymologisch mehr oder wenigerunklar sind, lhr m ntm Teil wohl auch aus elner lterenKonsonantengruppe entstanden sein bzw. nach einer vor_ ausgehenden Reduplikationssilbe analogisch die wortanlautsbehandrung von rr erfahren habenkann; vgl.kamowri(a) ,Brcke'(wegen desgleichbedzuten_ den griechischen ygpowohl < *-ur-ia), tamowk.feucht,na, (vgl. IEW, S. 175), amowl(o) 'oreipo, unfruchtbar' (vielleicht< * am_[h]ulo_ <' *-am_plo_ < *n-plozu gr. nl.o-.Fohlen',vgl. Dumzil,BSL 39, 193g,S. 24i: im werteren n alb.pjell 'gebre'< *pelelo-?), amowr (o),fest' (etwa *g_pro_ 'nicht mrbe' zu gr. rpo- 'Tuffstein'?),mamowr'presse'(wohr zi maredas Gefhl einstellte' da dem -kl' eine speziell pluralische Funktion zukam, konnte etwa im Paradigma der maskulinen o-stmme, in werchem ursprnglich ein erebtes Nebeneinander *mdrd(o)lamarct(o)kh von Formen wie Nom. Sg. pl. *mtirctlulf maratl)j t;i (< *zyts;:"Nom. *mJts) (< vorlag, eine Selektion der.Formen Nom. Sg. amrd(o), No^. pl. *-rirdl(u')kh sttttindcn. Die Folge ist schrielich die vilige verdrrigung uon -k, ul, n.n.,rrrg. -r aus singularischenund dic Verallgemeinerung "." von _kr,in pluialischen Formen. r') Aus t,/rlnlr,r-lrr'ir, .Tageshitze' ursprnglich etwa zu lat. cirara usw.,.l

'Schlohc',rrtalttlrtt' 'Moos tschcn'. vgl. ll:W. S. 716In)). nuurtotl.\' aus I)luritllirrtncn v()ll rt-sliitrtnrctt wie iurlnutwnk' (iariov'ntn, Gen. 'Bcwcgung') und pu,i tutttott'nk'('. pu.ituwn, Gen. paitamaz 'Dienst') Bewahrungvon intersonantischem nicht mit Sicherhciteinc lautgesetzliche r < o (vor Nasal) erschlossenwerden, da die Vermutung naheliegt,

dieserArt um alte Neutra handelt (vgl. cs sich bei Verbalabstrakta 'Windung'; lat. uolmenn.). In diesemFalle mten arm. gelov'mn -ownk' und der Akkusativ Lokativ Plural auf Nominativ Plural auf ( : Gen. Dat. Abl. Pl. -anc') nach dem Muster der Stmme mit -ownk' < uridg. *-ones( : Gen. Dat. Abl. Pl. -anc ) entstandene
+'ankl', *'ans (vgl. A. ildunsen darstellen und ltere Formen auf

haben. Crsetzt
*-imsn), Gen. 'man < der Stmme auf -iwn < *-imn (wohl < t 7), im Nominativ Singular von paitawn < *paritamn (wohl < lman), Gen. paitaman < *pariitaman- sowie in anown'Name'. Arm. geht ber *anmg auf uridg. *hpohyn4l8) zurck. Die von anown

im Nominativ stattgefunden mit Sicherheit ^ > ,/ hat mlt Ein Lautwandel

Entwicklungm > Ltmu andersals im Falle der Stmmeauf usgesetzte und im Falle von paitawn, wo sein Eintretenauf die Stellungvor n
istte), nicht notwendigerweise erst nach Schwund der EndsilZum Bildungstyp vgl. arm. .ra.rotr', 'weich, zart'. opk 'Murren' 'wackelig', cacoxk 'verborgen', kakotl 'weich'

Das Suffrx -lwn, Gen. -man der meist von SchallverbaabgeleitenVerbalabstrakteist *-rz4an aufden Themavokal Prsensstmme auslautende Antritt desSuffixes rnalosischen
; vgl. z.B. trtnjiwn < *lwtuniimqn < *durdunlt-mg (: ttnlc'murren' <

'Mnch', Pl mianjownk < '-qngt'n, *-ungt'onet, Armenischen -owzk'erscheint (2.8. mianin

auf *hpohsmn(vgl. Jasanoff,KZ 93.1' 1979, von arm. anou,n Eine Zurckfhrung Zu einem ist nach Ausweis des Nominativ Plural anowank' wohl ausgeschlossen wofr auf t-n gehrtein NominativPluralauf *-crne's, NominativSingular
'Lamm', Pl. gaiink' : gr. dptlv)

).

*-n bilden Mcillet. MSL 10, 1898,S. 274f.). Die Stmmemit Nominativ Singularauf
Nominativ Plural auf *-enes (arm. -ink'; z.B. lain

rttr,nk' < | kcrhmn). le; Die Erhaltung des rz in den Einsilblern himn, Gen. himan 'Grundlage'

NominativPLrralauf -azt' kann somit wohl nur einemStammmit ursprngtrmenischer 'Samen', Pl Nominativ Singularauf *-8 zugeordnetsein (2.B. ssrrnr neutrischem
und kamn,

'Dreschwagen'beruht mglicherweise darauf, da der Schwund der Endsilbentanrin in ursprnglich zweisilbigenWortformen spter als in mehrsilbigeneingetreten ist. kann nr in himn und kamn auch nach den mehrsilbigenFlexionsformendieser Wrter
sein, da ein paradigmatisch bedingter Wechsel der Lautgestalt des Stammes sich bei Wortumfans strender bemerkbar macht. Die Bewahrung des z im Nominativ

-zn hier erst verhltnistjulfi| ururnn.Zahn'erklrt sich wohl dadurch,da der Ausgang ' h i , l ! t ' : ( u r i d g . K Z 8 9 . 1 ' 1 9 7 5 S ' .6 l ' A . 3 2 ) W i eq t a m n r ' S c h i n r l l e r , st c n t s t a n d cin Dl0i3 spr (aDtn '(iazcllc' ( :arr'lll 'Zicgc' < *Ih;u!Pi-) zu beurteilen:vielleicht a.rt h mglichcrwcisc

-/{..-

26

l'lcxt.tt

Vcrhdcndunlcrr

27

sein, da er sih auch in den brigen Formen des lrcrrvokale eingetreten Beispiel, eindeutiges Ein weiteres zeigt(2.8. Gen. Sg. anov'an)Paradigmas m nach d zeigen wrde, von intersonantischem welchesdie Behandlung 'roh' kann sowohl auf *mo- (vgl. scheintnicht zu existieren.Arm. howm z.B. gr. p-) als auch auf *omo- (vgl. air, om, kymr. ofl zurckgefhrt ergibt im Armenischen werden.Vorurarmenisches /rz/.Nach armenischem n im A bleibt ursprnglichantesonantisches a aus urindogermanischem 'Schwur' < *dt'ru'mg erhalten (vgl. erdowmn normalerweise Armenischen und die hufigenNomina actionisauf -owmn. *--*,i. Wenn der Wandel Vokal verursachtwre, knnte er m > 4 in anowndurch den vorausgehenden * anmg bzw. * anmanerfolgt sein. Lautstufe demnachallenlallsauf einer howm 'roh' ein *mo' zugrunde liegt, wre diese Falls dem armenischen so wre Ist arm. howm aus *omo- herzuleiten, Mglichkeitauszuschlieen. 2o).Da es als unwahro erwiesen die Erhaltungvon n nach ursprnglichem scheinlich gelten darf, da m nach anders als in der Stellung nach o Eintreten wurde,mu der Versuch,dasin anownzu beobachtende behandelt zurckzufhren, Vokals vorausgehenden von 4 fr m auf die Wirkung des werden.Dann kann [r den Wandel m > a bei diesem wohl aufgegeben oder beider umEinflu desvorangehenden Wort nur der dissimilatorische gebenderNasale verantwortlichgemachtwerden, welcher mglicherweise a Wirkung desdem m unmittelbarvorausgehenden durch die assimilierende Rolle Nasale die entscheidende dieser verstrkt wurde. Falls dem ersten bei der Verwandlung des m zu 4 zukam, besteht die Mglichkeit, da ber Anwendungsbereichs os in einemTeil seines sich der Ausgang*-omef *-timef oh > *-elokt' > -owk' entwickelte.Der zu *-ti4ef oh lautgesetzlich Vorform war ja ursprnglichsicher nicht auf Ausgang-owk' bzw. dessen *-u den Konjunktiv Aorist beschrnkt,sondernwie die l. Singular auf Prsensstmme der thematischen (s.$ 2.20)ursprnglich auch im Paradigma onezuhause.Hier wre bei den Indikativformender nicht seltenenauf *'elokt' *'4eloh mglicher> eine l. Plural aul Prsentien auslautenden des Ausgangs Form Ausbreitung dieser Zur entstanden. weiselautgesetzlich *-rz haben. beigetragen knntedann die zlose Form der l. Singularauf ist noch die Mglichkeit zu erwgen,da in arm. -owk" 3.25. Schlielich wie im Falle der 1. Person Plural des Hethitischender Fortsetzereiner
< * ( h, )elE i- ( h )u t-, vgl. das vorzugsweise Bezeichnungen junger Tiere bildende slawische Sufllx -r,l-. .,,; tlin wcnigcr sichcrcs Beispiel fr die Erhaltung von rn nach ursprnglichem o ist trtowm 'schlechten Schlaf habend' (etwas anders Aaiyan, Hayeren .hcrrht . ltrlls ., .dus-lrono*lomclelo- (s. Sll.6) irrnrirtirkirnbaiilran lV, S. rl4t)).Vgl. auch /mt-'drcken, kneten'. falls <

ichcrr l)ulllorrrr lortlcht. l)ubci wlirc ctwit itltzunclrtlen,da[J ein '.o-rrr',r tr zu bzw. * -rt-rrtltv<n tlcnr Warttlcl vtln silbenanlautendem t-a-rl{r.r * -o-uoh von zwischen o l'tt.w . vor dem Schwund iiltsrcs cirr odcr 4r *-o-nref oh(< postuf osbzw.*-u-mcf icrcntlcn l. Plural au|*-rntcf cincrztr *-uyefoh wre in 2tt t-u-yafos bzw. *-u-t1t'loh umgestaltet wurde. Aus Schwund von ( nachlr urarm. *-{telokt' Folgc durch den lautgesetzlichen -0u'')entstanden.

(KZ 38, 1905, ist die Annahme Pedersens Wenie wahrscheinlich *-oes *- der l. Singularpluralisiertes ff). da -ov'k' auf ein aus dem gche,da sich kein direktesVorbild fr das Eintreteneiner solchen
finden lt. Die Endungen -ak' < *-aelokt' und -rowk" < *-refokt',

zu den betreffena.a.O., S. 2l2ff . alsAnalogiebildungen von Pedersen, werden,knnen dieseErklrung von -owk' betrachtet Singularformen -rowk' mglicherweise -ak' ist wahrscheinlich, sttzen.Die Endung
nach dem Verhltnis Sg. *jrz : Pl. 1 *-elokt' geschaffenworden.

Die Tatsache,da die I . Plural auf -owk' auch fr das Medium


Weisen erklrt werden : wird. kann auf verschiedene

kann sich um eine Analogie nach einer ursprnglichsowohl aktiv Form der l. Singularauf *-u < *- handeln.Eine medial gebrauchten ymie der Aktiv- und Medialform der l. Singularknnte durch die

*'o-h2 und ein mediales, erklrt werden, da in *- ein aktives *-o-h2a laulgesetzlich zusammengefallen Sekundrendung gebildetes

Falls die analogisch*-o-ma! bzw. *-e-ma! im Indikativ Prsens). Endung Diathesen die in beiden Aorist ursprnglich Indikativ Singular nach Entstehung (vgl. knnte ein seiner 3.281i.), hat S aulgewiesen
tr; Wenn die neben den -Stmmen gal 'Thron', partk' Pl. 'Vermgensschuld' und hark' 'Thron', partoyk' 'Bcnehmen. Sitten' stehenden Ii-stmmigen Pluralia tantum gahoyk' Jr4rrrrtu6wr'

*oa-ma!, *ou-ma!, erst nach igmatisch zugeordnet waren (also elwa

Einfr dieseErklrung wre, da die analogische . Voraussetzung der l. Singularzunchstnur in den g des m in die Medialendung htte, welcheeiner 1. SingularAktiv mit nt formen stattgefunden

'und

Form des Nominativ Plural des Parabarol'k' 'sitten'aus der ursprnglichen


*-o11es > *-oqekh > *-oylrt' , -o-r'k'?) erwachsen sind

der u-Stmme (*-eyes >

*crrhark' als iranisches Lehnwort erklrt werden knnte (etwa aus einem iranischen gcn"l). hesteht jedoch die Mglichkeit, da den genannten Wrtern auf'ol'k' letztlich iranischc Form des Nomina{iv Plural (r-artaft) zugrunde liegt ln beiden Fllen wre '!r|l nach tlcn armcnischen Stmmen auf -1 < *-t;: lntunchmcn, da dic Wrtcr irul wttrtlcn behittrtlcll lnrkrgisch ills i-Stmnlc

. Pisani. RL 2. 1951,S. 56f.), mte die Erhaltungdes 4 in der Stellungzwischeno beurteiltwerden.Da es sich im Falle von gal als lautgesetzlich cinem c der Endsilbe handelt(iran. *ga9u-,*partu-\, und aus dem lranischen part(' sicherum Entlehnungen

2lr

ljlcxion

Vcrhtlcndttttgctr

29

r u n i i c h srtu l ' d i c l . s i n g u l a r Konjunktiv A o r i s tA k t i v b c s c h r i i n k tA cr usgang t-tt ' r-o-h, in einerbestimmten Vorperiode cres Armcnischen anarosisch auchlr das Mediumeingetreten sein. 2) Die verwendungals Medialendungerfolgte vieileichtanalogischnach -ak-, falls diese der Sekundrendung von Haus aus sowohlaktiv wie medial gebraucht wurde (s. $ 3.2Sff.). 3) Die Medialendung kann analogisch nachder 2. plurar, in welcherAktivund Medialendung mglicherweise durch die lautlicheEntwicklungzusammengefallen waren(vgl. N 3.33),durch die Aktivenduneersetzt sein. 3.28. Plural I sekundr-ak' Aktiv und Medium Alle Versuche, die Endung-ak'als direktenReflexder urindogermanischen, mit z anlautenden Sekundrendungen (aktiv *-melo, medial *-melo-dt,a2) zu deuten,scheitern an den Lautgesetzen. Arm. -ak' < urarm. *_ae161rn pedersen, ist demnach mglicherweise mit KZ 3g, 1905,S. 212 als Analogie_ bildung zu einer als ursprnglichanzunehmenden L singular auf *!a zu erklren.Als vorbild fr die Schaffung einer l. plural auf *-delokt,knnte dabei wohl nur das Verhltnis Sg. I *:4: pl. | *-elokl,gedient haben. Eine ursprnglich auf Vokal endender. Singularwird von der armenischen -i vorausgesetzt sekundrendung (s. $ 3.8).Aus der Anwendung der pluralendung -ak' wre als Sitz des *-a der l. Singular das Imperlekt und der Aorist zu erschlieen. Da sich sonsteineBeteiligung desurindogermanischen Perfekts an der Bildung dieser beiden armenischenKategorien auer mglicherweise im Falle des defektivenAoriststammes gog(e)-.sagen' (s. S 19.18) nicht nachweisen lt, ist pedersens Ansicht (a.a.O.), da es sich bei *-a um den Reflexder urindogermanischen dem zu postulierenden perfektendunghandelt,wenigwahrscheinlich. Zu der verwendun g von -ak' arsAktivund Medialendung stimmt der umstand, da *-a in dem ars vorform des *-i anzusetzenden *-1a gleichfallsbeide Diathesen Imperfektausgangs bezeichnet. 3.29. Die aktive Endung*-a ist wohl aus uridg. *-,'' herzuleiten (Imperfekt xi-a < *s-m, s. $ 3.8; ursprngliche Aoristformen wie *[e)b4c-a< +[elbt'e4 g-ryt). Uridg. *-4r httesichin einemvorstadium desArmenischen zu *-az entwickelt. unter uns unbekannten Sandhibedingungen ist auslautendes t-n in einer Vorpcriodedes Armenischen offensichtlich geschwunden; vgl. die Formcn <lcsAkkusativSingularauf -0 < *"om, *om,*oim, *"uml i 'in' .. *crr gcgcnbcr olth 'sieben' < *septryt, orn .Fu' < *pod_ry, ink,n

'ihrr . wohf .. * itn:;t^tt-trr sclbst'.I)cnrnachwiirc bci clcr Sekundrendung Singular Aktiv irr oincnr Vorstadiurn dcs Armcnischen ein Nebenvon r-a und i-al anzunehmcn. Zur Verallgemeinerung der Variante tc clic l-lose F-orm der l. Singular auf *-a < *-r) beigetragenhaben.

der l. Singular Dic Sckundrendung Medium lautet im Urindoger*-/r;n und *-h2m (vgl. $ 2.4). Wenn angenommen werden kann,

Umbilduneder Medialenduns zu einermit z anlautenden Form sich


tlichen auf die Flle beschrnkte.in denen die Medialenduns nach wund mit einem stammauslautenden Sonanten verschmolzen mute, knnte eine fr ein Vorstadium des Armenischen mglicher-

*-a als Fortsetzervon uszusetzende mediale Sekundrenduns mte die medialeVerwendung der Endung -ak' < *-delokt' *-ia -i als analogisch lmperfektausgangs < beurteiltwerden. weitere Mglichkeit ist, da in einer Vorperiode des ArmeGesetz entstandene Variante*-ryefo der eine nach dem Sieverschen der l. Plural verallgemeinert, Sekundrendung und das daraus
entstandene*-amelo-kt' im Zuge des Ersatzes von *-timefokt' durch zu *-efokt' verndertwurde (vgl. Jasanoff,KZ93.l,1979, S. 140). 14 oder *-h2m in postkonsonantischer Stellung gedeutet werden.

Plural 2 primr und sekundr: oek' < *oe.ikh, oik' < *oi-ikh, oowk' < *-"u-!kh) Aktiv und {in.a-yk', im Armenischen keineBeisoiele existieren. welchedie Behandurindogermanischen Gruppe lll2 vor folgendem a erkennenlieen, der gelten, da die als uerstunwahrscheinlich co aus Systemgrnden
ung zu j gefhrt htte. In der armenischen aktiven Primrendung

kann somit kaum ein Fortsetzer der urindogermanischen Primrendune 22) vorliegen.Fr *-Ik'' kommt also wohl nur eine Zurckfhrung vorurarm. *-te o.. in Frage. Dabei bleibt unentschieden. ob dem
ischen *-1ki'eine nach dem Verhltnis Pl. I sek. *-mefo: prim. *-melo-s

*-te gebildete *-/e-szugrunde ischzur Sekundrendung Primrendung *-1kl' oder ob die Primr- und Sekundrendung mittelsdespluralischen aus lterem*-.abzw. *-!e < *-te, mglicherweise zur Unterscheidung
*-1 < *-/i, verdeutlicht ist23).In letzterem Falle wre $cr Singularendung
fr) Zum Ansatz von uridg. *-thg vgl. Eichner,Akten der V. Fachtagungder Indoger(icscllschaft, S. 79. ' f ) V g l . d i c A n t g u n g d c s p l r r r i r l r x h c nt ' l i h l . . - h < r - . r ) a n die Fortsetzer neutrischer

l0

l'lcxion

Modt

ll

ilnzunchmen. da[J in einem Vorstadium des Armenischen dic urindogerfnanischc Sekundrendung '-rc wie etwa im Griechischen auch an Stelle der urindogermanischenPrimrendung *-th2a verwendet wurde 2a). 3.33. Als Primr- und Sekundrendungdes Mediums sind fr das Urindogermanische *-dhqrefo-! (vgl. ai. -dhve) bzw. *-dh7efo+m (vgl. ai. -dhva+m, *-dt'uo) -duma heth. < anzusetzen. Eine r1-lose Variante 2s) scheint der osttocharischen medialen Sekundrendung -c < urtoch. *-r'd < *-dte26l und mglicherweise dem griechischen -oOe zugrunde zu liegen. Eine Herleitung der armenischen Medialendung *-1kl' aus *-d"Uo isl lautlich ausgeschlossen(dt'q1 wohl > arm. rg, s. $ 15.l7). Falls urindogermanischesintersonantischesd'vor a im Armenischen als i erscheint (s. $ 3.14). kann die armenische Medialendung*-1kl'aus+-d? entstandensein lzum armenischen auslautenden -kt'vgl. das oben zur Erklrung des aktiven *-rkl' Bemerkte). Natrlich ist auch mit der Mglichkeit zu rechnen, da das aktive *-1ki, < *-Ie bzw. *-le-s analogisch auch fr das Medium eingetreten ist. Eine sekundre Entstehung des medialen *-jk'ist mit groer Wahrscheinlichkeit dann anzunehmen,wenn arm. -rowk' als Fortsetzer der urindogermanischen Medialendung der 2. Plural zu deuten ist (vgl. S 3. I t. 3.34. Plural 2 sekundr : -row' Medium (Imperativ Aorist; mit *-1k' konkurrierend auch im Indikatjv Aorist) I zur Erklrung s. $ .].t5. 3.35. Plural 3 sekundr: -in21) Akiv (Indikativ Aorist und Imperfekt) und Medium (Imperlekt); -rr Aktiv < *-iend bzw. *-ientl' (zur Entstehung s. N 3.8); -ll Medium wohl analogisch zu aktivem -in nach dem Nebeneinander der Primrendungen -n Aktiv < *-nti, -r Medium < *-ntoi (begnstigt durch die Homonymie

des ImperfektAkriv- uncl Mctliallornrcnin clcnnleistcnbrigcn Formen

ignras)
*-t"lto; -atl gilt im synchronen System des Mctliurn (lndikativ Aorist) < tcnischcnalsAusgang;ine-le-n'siewurden'(statteinesFortsetzers 'e-k"kt-nto) liegt eine Neubildung zur 3' Singular e-fe'w < *e'k"le'to vor '

Verbums Dle Modi desarmenischen verbum hat vier Modi : Indikativ (lndikativ Prsens' Das armenische Konjunktiv fekt. Indikativ Aorist), Konjunktiv (Konjunktiv Prsens' (sog' Imperattv und Imperativ ), I njunktiv (sog. Imperativ Prsens) ). Indikativ und wohl auchdas Imperfekt(s' $ 3 8fL) setzen Der Indikativ Prsens fort' Kategorien urindogermanischen GntsPrechenden
6- gebildeten Im Indikativ Aorist liegen nur den mittels Augmgnl Stmmen sowie mglicherweisegewissenzu vokalisch anlautenden Entwicklung n Formen, in denen das Augment durch die lautliche *" *a-h2a" urindogermanische a')' > > tlich werden mute (2.8. gehen die armenischen ivformen zugrunde. In allen brigen Flien

zurck' Injunktivformen desIndikativAorist auf urindogermanische denjenigen nur bei Augment e- steht im Armenischen tog. syllabische rcn.oeslndikativAoristunkomponiertermiteinfacherKonsonanz Gestalt von Haus welche in unaugmentierter Verbalstmme,
*e'doht-t) (ed <*e-d'ehst,ekn < e-g"ent <*e-g"em't,et < tsilbigwaren sowie die durch den Verlust der urarmenischen Endsilbenvokale

'Trnen' *artasa-kl' *draku-a2\ (2.8.artasowkPlurale < urarm. < vorurarm. undursprnghicher Duale (2.8. a'k' 'Augen' < urarm. *dha-kh< *a3k"-jar), '?n)Zur Erklrung des Ersatzes der Primrendung durch die Sekundrendung in der 2. Person vgl. Karl HolTmann, Injunktiv, S. 268, A. 4. ':5) Vgl. Klingenschmitt, The Albanian Numerals $ 27. 'o) Als Reflex von +-dhyewre im Osttocharischen wohl i-cr zu erwarten; vgl. otoch. ca (Obliquus des Personalpronomensder 2. Singular) < *t'u < *l'4zi < urtoch. tt'q'/i < at4e (wtoch. c, < *t'i < *ljd < urtoch. +(q'). Die westtocharischesekundre Medialendung -t ist nach der Primrendung -|dl umgebildet. Im Osttocharischenist die analogischeUmgestaltung in umgekehrter Richtung verlaufen (-crir nach -c). 'r1 ln der zum aktiven Aoriststamm kera- 'essen'(Ind. Aor. Sg. 3 eker < ae-kra) gehrigen 3. Plural lntlikativ Aorist A-crarrliegt eine Analogiebildung nach der Form der medialen Aoriststmnrc irrrl -a- vot. l)ic Formen ?to\'tr, r.lin und tknr gehen auf *rtuin < *etuin, fr,r/ril (trtlcr 'rln'll - tuliin und 'r,A-4a < *ckila zurck (zum Lautlichcn vgl. .\ 3.5).

wird' so Indikativ Aorist Aktiv wie spankein Augment gesetzt der Alter auf altarmenisches nicht notwendigerweise ct-dieseRegelung -(z'B lspanl laspanl)' Aussprache zweisilbigen Zeit gesicherten fllr sptere denen die zweifache in beruhen, Flle der kann auch auf Imitation den Schwundvon durch sekundr im Anlaut desVerbalstamms *gilun")'Das Augment urarm (z'.8. gnac' < rigcmiundlzustandekam Formen fehlen,welcheneine oder mehrere parallel tii denlenigen

*e-dirV, e-dik' < *e-dilekh; e-keac'; e-lew < *e-k"le-to, e-dir < *e-di'i, e-din < *e-di-in; e'tow < *e-Iu-i' e-town < < ae-ie-i; e'di < Formen der ln). Wenn bei mit zweifacher Konsonanz anlautenden

:tion von e-a, e'i, i-l und a-i zu ea, e, i, ow auf eine Silbe reduziert e-bac'< *e-bact'e-git < *e-Ltide-t, wren iz.B. e'ker < *e-g"eras-t,

-.S-.

oorisrformen .8.ankur, ...kac. Mt.26.3s : E 22s i.1r1,*u.rl f.64v a 12, et'ot... g n a ""*"o*ili',r. (.,kat.Mt.26.4 :4
E 2 2 9f . 6 5 r a I ) . Konjunktiv 4'4' Der armenische Konjunktiv vereinigtin sich die Funktionen des urindogermanischen Konjunktivs(coniunctivus vorunratrvus und prospectivus) und optativs (optativus cupitivus und potentialis). Er erscheintbei synchronischerAnalyse der historischen Formen im a,gemeinendurch Anfgung eines ursprnglichen Suffixes*_ichefi_, *_itheft an postsonanttsch den Prsensoder Aoriststammgebildet.Infolge der U.irn U..!u.,g'uo_ urarmenischen zum historischen Armenisch*iikru-"n Lautgesetze ist das ersteElementi bzw. i des Konjunktivsuffixes teilweise geschwunden oder unkenntlich geworden. Dasfolgende verzeichnis derarmenischen Konjunktivstmme,welchevon Haus aus ein Suffix x_ichef i_ bzw. *-tchef i- urf*i.s.n, ist nach dem Auslaut der den Konjuntivenzugrundeliegenden prsensund Aoriststmme angeordnet. 4.5. Prsens : l) Prsentien auf 'c- Aktiv und Medium : uayc'eAktiv und Medium (bei als Media tantum gebrauchten Verben) , .oyr-i Medrum < *"aichef i_ 2) Prsentien auf .e- Aktiv : orc'cAktiv i *o"iro"3) Prsentien auf or- Medium (zur Entstehungder medialen r-prsentien aus medialen Prsentien auf .e- s. $ 2.20): "rc-r.*oeichi_ Medium < 4) go- 'existieren': go.tj)c'e< *goiche5) Prsentien auf oon.Aktiv und Medium.. oon,t: ov,_ Aktiv und Medium. Der aktiv und medial gebrauchteKonjunktivaus gang"owc.ow_knnte als eine nach dem verhltnis "i' : "ic'i- direkt zum prsensstamm avf oov, geschaffene Analogiebildung beurteiltwerden.Bei dreser Erklrungist allerdings nicht zu begrnden, warum bei den prsentien auf oa- und oc_die Bildung einesKonjunktivs auf **oachabzw. **oecheunterbrieben ist. Deshalb ist wahrscheinlicher, da "owc'owor_ erst sekundr nach dem Muster : ortir- aus einem lteren *"owche-AkIiv, *"ow,chi_ Medium umgestaltet ist, welches mit Meillet, Elementarbuch, S. 22, Esquisse, S. 122 aus *ouiche_ *"uich bzw. i- herzuleiten wre. 4.6. Aorist: l) Aoriste auf "elQ-Aktiv: .c'e- Aktiv (an den konsonantisch schlieenden Aoriststammangefgt)< *"iche-:l. Singularoic. roichu < 2) Aoriste aul' ,'ul\- Medium : "c-r.Medium (an den kononantischschlie_ entlcnAoriststilrnnr angefgt) < *nrr.rr; Oei'trleOiatantum z.T. oce- <

Vlrtrli

33

ar "rrrr''(s. N4.ft)l zum Konjunktiv clerAoristc enknt.(u)- und r l . Singuf \. a)- untcn : aul' "euli- Medium '. "it: e- ; | . Singular oca;,c'

cl, lntroduction, S. 45, l2l leitetdas.rc'edesKonjunktivs der Aoriste /l'- wegender paradigmatisch zugeordneten l. Singula r auf oeayc'aus
lc'c- her. Ein Lautwandel von unbetontem antekonsonantischem ear licgt nach Godel, a.a.O., S. 13 auch in dem zu a/ea- ,hassen'gehrigen

atic'e- (2.8. atic' Mt. 6.24 : E 22g f. tg v a 12, {unktiv Prsens 'cn Lk. 6.22 : E 229 f. 127r a 15)vor. Demgegenber nimmt Meillet, S.2l und Elementarbuch, S. l8 zur Erklrung desvon kea-,leben' iteten Konjunktiv Prsens kec'e-(2.8. kec"EEznik [ed. Maris-Mercierl
lowie des Nebeneinandersvon miayn'allein' und menanoc' ,Einsiedelei' Entwicklung von unbetontem antekonsonantischem eai zu e an. Whrend Konjunktiv Prsensatic'e- als Analogiebildung zum Imperfekt atei (vgl. atein Lk. 19.14 : E 229 f. 160 r b g/g), Aorist atec,i. ateac. nach Nebeneinanderwie Impf. sirei, Aor. sirec'i, sireac' : Koni. prs. siric'e-t)

tarbuch, S. 95) oder *"eiche-(mit aus ea < ia bezogeneme) anzusetzen. von Aoriststmmen auf "eafi- < *oiafi- abgeleitete *"i!che- bzw. *"eiche_

werdenkann, ist im Falle des Konjunktiv prsens kec'e- die An_ eineranalogischen Entstehung auszuschlieen. Der Koniunktiv kec'e_ als fautgesetzlicher Fortsetzerdes ursprnglichen*keaiche-zu 2).Eine Zurckfhrungvon oic'eauf *oeaichekommt so aus lautGrnden nicht in Betracht.Als Vorform des Konjunktivausgangs der Aoriste auf oeaf t ist demnachentweder *oiiche-(vgl. Meillet,

It eine Bildungsparallele in dem zu den Aoristen auf "al(4-gehrigen h < *"ichelt.In beidenFllenwird die Bildung desKonjunktivsauerder 1..Singular von einer Form des Aoriststammes vorgenommen, -a- versehen nicht mit dem medialen ist (s. dazu$ 4.g). 'werden' : lic'i- und (mit analogischem //e- Medium Augment) elic.i_ (2.8.ellic'esLk.1.20: 8229 f. 112vb ll) < *Te!ct'eli-; efic'el. Singular cdi-ldi- 'setzen,stellen,legen': dic'e- < *dilche-(vgl. Meillet, Elementar_ (mit einemetwaauseinervielleicht , S.23)oder *deicheals ursprnglich
f) vSl etwa Eznik (ed. Maris-Mercier) 235 zy.lkob sirec'i ev zEs.w ate..i.den Jakob [c ich und den Esau hate ich'. l) Zur Erklrung des Lautwandels ist wohr anzunehmen, da unbetontes e4 zunchst auch dcr stcllung vor ta u tosyllabischenrj zu c monophthongiert, und das auf diese weise gleichmit dcr Abschwchung v(). .nbct()ntcm (,1zu r neuentstandeneq in der Folge zu e dtil ltlndcrl wurdc.

,--*}...

14

I lcxr.rr

Mrxlr

35

ir.zu'chmondenI. Plural Indikativ Aorist xclcakh < *licl.kh [vgl. rtn,uk.] bernommenem c; oder Analogiebildungnach den Aoristen auf ,'eali_?\: I . Singularedic'(Analogiebildung zur l. SingularIndikativ Aoristetli) 6) erdow(a)-Medium 'schwren', low(a)- Medium .hren': erdowic.i(2.8. erdowic'i 2 Mos. 22.8,3 Reg. l.5l), lowic'e-;l. Singularerdowayc. , lowayc. Bei den Konjuntivstmmen erdowic'i- und,lowic'e- handelt es sich wohl um Neubildungen nach dem Muster der Aoriste auf "eaf i_. Der Ausgangs_ punkt drfte in erdowic'izu suchensein,welches analogisch zu dem nach der Weise der ealtStmme gebildetenImperativ erdowir (s. $ 4.39.1b) geschallen seinkann. 7) ert'a- (im Indikativ suppliertdurchIoga- Medium) .gehen', ker(a)_ Aktiv 'essen', mef(a)- Medium 'sichvergehen; unrechthandeln;sndigen, Schaden zufgen': erl'ic'e-,keric'e-,melide-; l. Singularert'ayc, kerayc.,melayc.. Das a der genannten Stmmeist im unterschiedzu dem die Diathese bezeichnenden a der medialenAoriste auf 'al\- Bestandteilder wurzel. In der l. Singularauf oayc" knnte somit (anders als mglicherweise im Falle der in $ 4.8 besprochenen Formen auf "ayc')die ursprngriche Bildeweise des Konjunktiv Aorist erhaltensein.Die Formen auf "ic'e- sind wohl als Neubildungenzu beurteilen, welchezur 1. singular auf "ayc' nach dem Muster lowayc': lowic'egeschaffen wurden.Das Aufkommender Analogiebildungen wurde vielleichtdurch das Bestreben veranlat, die Formen der Aoristkonjunktive von den Formen der prsenskonjunktive auf "ayc'e-(1. Singular "ayc'em) zu dilferenzieren. 4.7. Eine Sonderstellung nehmen die zu ta- (< *[de-]da ), Aorist row(< *dohr) 'geben'undga(< *[g^elt)gra,-), Aorist ek(i)-leka-(< "g',ah), 3. Sg. Ind. ekn (< ttr-f"rm-l) 'kommen' gehrigen Aoristkonjunktive tac.e_ (1. Singular tac') und ekec'e-3t (2.8. ekec' Mt. 6.10 : E 229f. 17 v b 516, : E 2 2 9 f . 2 5 v a l 3 l t 4 , e k e c , e n M t8 Mt. 10.13 . . l t : E 2 2 9f . 2 1 v a 8 ; l. Singularekic'o)) ein. Bei tac'e- fehlt sicher,bei ekec'e- mglicherweise .c-e-. ein Reflexvon i bzw.-l vor dem stammauslautenden 4.8. Der auf "ay auslautenden L Singular Indikativ Aorist Medium ist paradigmatisch oayc' stetseine l. SingularKonjunktiv auf "ayc' zugeordnet. ist somit der Ausgangder 1. SingularKonjunktiv der medialenAoriste auf "alL- und 'ea/r-. Whrenddie ohne das Elementa gebildeten Formen des brigen Paradigmas im Falle des medialenAorists auf "alQ-als Analogie'') Jiingcr r,r'r;r.. Analogicbildung nach Typ gortest:e- < agorceacnicne-. ') /ll Mt 87 lrIet.2t rb5.

nrch dcrt liot tncn tlcs pl rttligrnat isch zugchiirigcnaktivctr Aorists Formen erkliirt wcrdctr kiinntcrt, ist liir clic aul'"rtjc- rtuslautcnclen cler Aoriste aul "aa f icfJlichnrcdialcn I)aratligmas li- die Annahme rcn l:ntstchung wcnig wahrscheinlich(vgl. auch das Fehlen

So ist die l. SingularKonjunktiv tmpcrativaul-"ir, s. S 4.19.4). bei den Aoristen auf "eali-als eineetwa nach dem wohl zuminclest L Sg. Ind. Aor. Akt. heri: l. Sg. Konj. Aor. Akt. beric' geg zur | . SingularIndikatif auf *'ay zu beurteilen Analogicbildun Mcillet, Esquisse,S. 123). Angesichtsder beiden Diathesen ok' Form der l. Plural Konjunktiv Aorist auf "c'owk' < *"coef
cs mglich. da die Diathese in einem frheren Stadium des

auch in der l. Sineulardes Koniunktiv Aorist formal nicht


t war.

der Flexion bestehtin der l. Person Singular und Plural sowie und zwischen den Formen desPrsensPluralein Gegensatz Person der 2. Plural (s. $ 4.10) ist im Aorist nktivs. Mit Ausnahme
themagliche Flexionsweise einesmit Primrendungenversehenen oc'owk' 'c' *"chu *"o), (< Pl. I urarm. I < Stammes bewahrt : Sg. *nchclokh (s. $ 3.23), Sg. 3 Akt. oc' < urarm. *ocn-!i(< *"e-t

desKonjunktivs,welchein der 2. und 3. sind die Ausgnge Prsens Numeri von vornhereinmit denen des Indikativs bereinLreider Singularund Plural nachdenentsprechenden auchin der l. Person
'. 'c'em, "c'im, Pl. I oc'emk', oc'imk' dcs Indikativs umgestaltet Sg. | cems'),oim, oemk' 5), oimk' ; zu "owc'owm usw. vgl. $ 4.5). In der

gegenber dem Plural hat umgekehrtder Konjunktiv des Prsens Bildeweise bewahrt: oc'k' < urarm. unktiv die ursprngliche ( : Aor. "irft-). Die 2. Plural Konjunktiv Aorist weist in beiden Diathesenin der einen Ausgang-iik' < urarm. *-ii-!ek' auf, vor welchemdas erste der Verbalform in der gleichenGestalt wie vor dem Bestandteil der 2. 3. Singular und 3. Plural sowie vor dem Ausgang -c'owk' Plural auftritt; vgl. z.B. gtjik' (: gtc'e-),darjiik' (: daric'i-), lac'iik' gitasjik' ( : gitasc'e-),siresiik' ( '. siresc'e-), c'c-), asasiik' ( '. asasc'e-), ' ( : h a n g i c " e - ) , p ' a x i j i k ' ( : p ' a x i c ' el-i) j i, k ' ( : l i c ' i - ) , d i i i k ' ( : d i c ' e - ) ,
lowic'e-),ert'ijik'('. ert'ic'e-),keriiik' (: keric'e-),taiik' (: tac'e-). hmen, d.h. Flle, in denen statt -iik' der Ausgang -c'k' erscheint, sind '(:

lowiiik', 28 (daneben ; vgl. etwalowic'k'2 Mos. 19.5;5 Mos. 11.22,


l) pic I ntlikiltivlbrmcn aul "cnt. "tntk sind ihrerseits ltere, nach Abschlu des Wandeis ( )nrbildrrngcn(vgl. I 2.20) anlcnl$rli$chcm {' zu I cr}lstitn(lctrc

llcrrorr

Mrrlt : uinilik .llr. l.l.l5 l : 1 2 9 l . 2 0 1 (v b l J . t m p i i i k . L k .

3/ 10.7(in

9 l i r f g t d c r A o r i s t k o r r . j u n k t irrv : , i r , . r .)i . r l l r r t i i i k 'L k . 1 0 . 7 , 8

4.11. Der Ausgang der 2. Singular KonjunktivAorist lautetim allgemeinen -c'er Akt., -c'rs Med. Gelegentlich findet sich neben_c-r,s bzw._cis ein zum -_iik' der 2. Plural stimmender Ausgang-iir < urarm. *-ii_rV. ln den vier Evangelien begegnen folgendeFormen: l) Aktiv: a.tasfirMt. 18.17,gitasiir Jh. 13.7,ert'iiir Lk. 14. 10, matowsfir Mt.5.24 2) Medium: bazme.siir Lk. 14. 10,tirLk. 19.17, t9:Jh. 9.2S, t\iiir Mk. 5.34, ko'esiirLk. 1.76, hayes.iir Lk. 6.42,ytasiir Lk. l.3l weitere Beispiele sindetwa: bac'.iir Eznik (ed. Maris-Mercie r) 35g, bikesiir Eznik 358, t'ak'iiir I Reg. 19.2, imasiir prov. 23.1, kaliir Eznik 327, hatowsiirEznik 406,yamesiir Koriwn 16.6, spaniir I Mos. 42.37,tariir prov. 6.22 In Eznik 77 ist zwei Formen der 2. Singula r auf -.iir eine Form auf _c"cs koordiniert'. k' anz i c'kinn asac:t' e c'aw,ovk'ev. trtmowr' eamb ordis c,iir eh' c ayrn t'e aixotowt-eamb ew'k'rtambk' eresat: k'oc' keric'tszhat: k"o mjn'en'lic'i k'ez darj andrnyerkir ow'sti arar zi hor eir ew ihot dari.iir 'denn er sagtezur Frau: mit Schmerzen und Kummer soilst du Shne gebren, und zum Mann : mit plage und dem SchweideinesAngesichts sollst du dein Brot essen,bis dir Rckkehr sein wird zurck zui Erde, von wo du genommen bist, denn Staub warst du, und zum Staubesollst du zurckkehren'. Das Aurtreten von keric'es neben ('niir und,rtari.iir ist aufliillig und erinnertan die im vorausgehenden paragraphen aufgeihrten Bildungender 2' Plurar Konjunktiv Aorist des Typs rowic'k'. In der dem Abschnitt bei Eznik zugrundeliegenden Bibelstelle stehennur Formen auf -c'esbzw. -c'is:cnc'es (l Mos. 3.16), keric-es (l Mos. 3.17), daric.is (l Mos.

. 1 0 l.l , b 14, (llk'L.k. l.l.-l ' E 229r. 148v a 7, Lk. 13.5: E 229 f. 148v a 1 8 , ' Jh. fi.2l : E 229 f. 195v a 20..;ksaniiik-Lk. 13.25,26. Dic mit -7r-und -c'c/r- gebildeten Formen des Konjunktivs haben
und ganzen die gleichen Funktionen. So entspricht etwa dem

L k . 6 . 4 2 - E 2 2 9 f . 1 2 8r b 1 6 i m P a r a l l e l r e x t M T t .. 5 :
I 7 cin ltayes{ es, und die Formen kamiiik' Mt. 7.12 -

E22gf.
E 229 f .

14. mcianiiik' Jh. 8.21 - E 229 f. 195 v a 20 erscheinen in hnKontextenwie die Formen kamic'ik'Jh. 15.7 : E 229 f. 212 r b i(ik' Jh.8.24 : E 229 f. 195 v b t2lt3, t4lts. Auft?illigist
die unmittelbare Aufeinanderfolge der Formen erkni.'ic'ik'

'

und

in Lk. 12.5 : E 229 f. ru5 r b 6, von denen die erste in , die zweite in jussiver Funktion verwendetist. Der Gesamt-

lt es als unwahrscheinlich erscheinen, da in diesem Falle eine bedingte Variation vorliegt. Eine an Hand der vier Evangelien te Statistik zeigt jedenfalls, da die einzelnen Funktionen des

Konjunktivs bei den beidenBildetypenunterschiedlich hufig sind. GewisseSchwierigkeiten treten bei der berprfung der isen des Konjunktivs in den Evangelienallerdingsdadurch
der armenische Kontext nicht in allen Fllen eine eindeutise

idungder verschiedenen Konjunktivfunktionen ermglicht. Deshalb n fiolgenden auf eine eingehende eigenstndige lnterpretation der Konjunktiveverzichtet, und die Unterscheidune der Funktionen
fmenischen Konjunktivformen im wesentlichen nach der Bedeutung Entsprechungen im griechischen Originaltext vorgenommen, welcher

3. r9).

Das Element-7r-ist manchmalauch in den 2. personen !J2 des Kon_ junktiv Prsens verwendet.Auerst sertenist die 2. singular Konjunktiv Prsensauf -jir. In den vier Evangelienfindet sich nur ein Beleg: linijir Mt.2.13 : 8229 f. ll r b 7;vgl. etwa auchzgoyi liniiir,2.8.5 Mos. 6.12, Koriwn I 6.6 und nstiiir I Reg. 19.2(wo der Aoiistkonjunk tiv r'ak' ijir vorausgeht). 4.13. Etwas hufiger ist die 2. Konjunktiv prsens auf _iik, . Die vier Evangelien weisen folgende Formenauf :

der armenischen Konjunktive zum Teil Imperativ- und Futurverwendet. Die Doppeldeutigkeit der Formendesgriechischen Futurs, auer prospektiver gelegentlich auch voluntative Funktion haben
sowie die Mglichkeit einer im Sinn geringfgig vernderten Wieder-

dcs Urtexts in der armenischen bersetzung mssen dabei freilich als le Fehlerquelle hingenommen werden.Das Gesamtbild wird dadurch kaum entscheidend verzerrt. Dic 2. Singular Konjunktiv Aorist auf -iir hat in den Evangelien l'unktionen: Jussiv: asu.r'7ir'cinv' Mt. 18.17; tiiiir'io\t' Mk. 5.34: liiir'io\r,' Lk.

.ltt

t'lcxion

Moti

-19

'nopcuOr:iq (iv(ir{:dr:'Lk. 19.17liiir 'yivou'Lk. 19.19: ert'iiir baznesiir 14. I0; 'rpoespr' matowsiir Mt. 5.24 2) Prospektiv: gitasiir 'yvon' Jh. 13.7; ko'esjir 'rl"q0r1o11' Lk. 1.76; hayesiir'tcrp)"6yerq' Lk. 6.42; ytasjir'ovLLi11tr./T v yoorpi' Lk. l.3l 3) Konzessiv : liiir'e1'Jh.9.28. 4.16. Wenn in den Evangelien nebenden Formen mit -.ii- von denselben -c'eliVerbenFormen mit bezeugtsind, habendiesefolgendeFunktionen: '.efic"es'oq' l) Prospektiv yor yay ew ert'ic'es'nou dv rinp1n' Lk. 1.20; Mt. 8.19; ert' ic'es'nponopeo11' Lk. 1.76;ko'esc' is'r),q04or1'Ih. 1.42; hayesc' es'toB),6yer6' Mt. 7.5 2) im durch die Konjunktion zi 'da, damit' eingeleiteten Nebens atz : zi 'ivc ... einnq'Mt.26.63. asasc'es 4.17. Die einzige in den Evangelienbegegnende Form der 2. Singular Konjunktiv Prsensauf -iir ist in jussivemSinn gebraucht: linijir 'iclt' Mr.2.13. 4.18. Die 2. Plural Konjunktiv Prsens auf -jik' zeigt in den Evangelien folgende Funktionen: I ) Jussiv: aganiiik- oyt:tiiik ew ampi.iik' 'prive re oOovreqrcri nivovteq' Lk. 10.7;erkn'iiik''<poBn0qre'Lk. 12.5;liniiik' 'peivare'Mt. l0.ll; zgoyi Iiniiik' 'npootlete' Mt. 10.17;owtijik' 'oOiere' Lk. 10.8 2) Prospektiv: liniiik' 'yevrloeoOe' Jh. 8.33; Iinijik' 'Eoeole' Jh. 8.36; or 'oo miangamkamijik' dv 06Lqre' Mt. 7.12; korn'iiik' 'dno),eio0e'Lk. 13.3 : 13.5; meianijik' 'dno0oveioOe' Jh. 8.21: yorm het ... sksanijik' 'rig'o v ... p(r1o0e' Lk. 13.25:sksanijik''dp(eo0e'Lk. 13.26. 3) im durch die Konjunktion zr 'da, damit' eingeleiteten Nebensatz-. zi ... ai'niiik' 'ivu... norfrre'Jh.13.15; zi arZani liniiik' 'iva rotroXor1te' Lk. 21.
JO.

'ri quTrltr:' l,k, ll.l: (lrrl.lcrliir dttscrstgcttattntc l)cispiclwiirc vottr als Prospektiv Intcrprctaticln cinc ttuch aus Arnrctuscltctr kt dcs

' p n . . . q o g n 0 f l r e 'M t . 1 0 . 2 6 , 3 1 : mi Prohibitiv: m i ( . . . ) c r k n t ' i t : i k ' 'iA 'ln Lk. 3.8 p[noOe' 'da, damit' eingeleiteten Nebensatz:zi " ' lm durch die Konjunktion zi
. 5 .l 6 ; z i o w t i c - k 'e w a m p i c ' e k ' k ' l i n i c i k ' ' l v o . . . r o p n v g p r 1 t e ' J h1

to{)nrt; rai nivnte' Lk. 22.30. der Formen auf -iir, -ilk-, welchesich auerWcnn auch die Belege werden,so ergibt sich, da -ir-, finden, bercksichtigt cler Evangelien -c-e/rin jussiver Funktion verkonkurriert, vorzugsweise t es mit -c'eli-7inicht sekundrnach und ist. Falls die Verteilung von Prinzipiengeregeltist, kann sie die verschiedene mehr feststellbaren Formen mit -lrwiderspiegeln. Bildeelemente nft der betreffenden und prohibitivemGenicht in deliberativem in den Evangelien eine spezielle . Der Deliberativstellt bereitsim Urindogermanischen des Konjunktivs dar. Fr die prohibitive Funktion des ungsweise wo etn des Griechischen, ischenKonjunktivs legen die Verhltnisse aufNeubildung (mit prl) nachgrundsprachliche als bitiver Konjunktiv wre Es nahe. Konjunktiv eine Herleitung aus dem ursprnglichen Formen mit zu vermuten,da die jussiveFunktion der armenischen jussiven Konjunktiv, welcher den nicht aus dem urindogermanischen
Formen auf -c'eli- zugrundelge,sondern dem urindogermanischen

Funktion von 7"1-, ist. Auch die konzessive iptivenOptativ erwachsen lt sich vorliegt, 42.37 Mos. I spaniir etwa in liiir Jh. 9.28 und des Verwendungsweise Fortsetzungeiner bereits urindogermanischen Ursprungs des Rollebeider Bestimmung Die entscheidende erklren. Konjunktivformen kommt jedoch der formalen Analyse armenischen zu. Bildungen armenischen t. S. 121 geht das -ii der Konjunktivformen Nach Meillet, Esquisse,
icherweise auf das im Urindogermanischen bei athematischen Verbal-

4.19. Neben den Formen mit -ir- stehenbei denselben Verben in den Evangelien Formen mit -c'eli- in folgenden Funktionen: ' '.et'e ainic-k''ov norflre'Jh. 13.17, l) Prospektiv 15.14; ampick 'nieoOe' ' ' ' Mt.20.23; or in"kamic' ik ove$,r1te Jh. 15.7 ik' 'd.no0aveio0e' ; meianic' Jh.8.24 'tivo <poBr10flre' 2) Deliberativ'. Lk. 12.5(auf den De),otffiA erkn'ic'ik' liberativcrkn['ic'ik' fblgt unmittelbarder Jussiverkn'iiik'); zin' owtic'Ek' kutrt:itti' ,trrtpit:[k''ri rpdylre rci ti niqre' Lk. 12.29,Mt.6.25: zin'

fakultativ als Endung der 2. SingularImperativAktiv verwendete


i zurck. an welches ein sonantisch anlautendes Element angetreten sel' *-dh1'verndert worden' woraus sich im diesem Element sei *'dhi- zu

Erischenein -i- entwickelt habe. Die von Meillet vorgeschlagene da der Vorgang,welcherzu der angeg ist jedoch unbefriedigend, Umbildung gefhrt htte, in einzelnenunklar bleibt. Jasanoff, 93.1. 1979.S. 148f. rechnetmit der Mglichkeit,da die armenischen

Morlt 40 Flcxiott

4l

(lnfinittv\ h,idhi, Formen auf -.iir, -2k- aus Syntagmendes Typs *bheredh!i 'go 'gehen'), carry', entstanden wrtlich von hp! htite (lmperutiv Prsens Verbindungenin der postuliertenBedeutung seien. Da die betreffenden Deutungnicht unmittelbar sind,ist auchdiese nicht nachzuweisen anderwrts berzeugend. des UrindoGegebenheiten 4.22. Eine Lsung,welchevon den bekannten jedenfalls Eine solche vorzuziehen. entschieden germanischen ausgeht,ist -7thinter auf r, / und n wird, da arm. ergibt sich, wenn angenommen aus dem vollstuVerbalstmmen lautgesetzlich athematischen auslautenden ist. Arm. -7r- mte figen Optativsufhxx-l- < uridg. *-fehl- entstanden 'schlagen') Aoristoptativenwie har-.ii-(: har[e]-Aor. dann von ehemaligen sein.Whlend bei den auf r, / und n endenden < *pl-!- (o..)ausgegangen zwischenVerbalstammund ModusAoriststmmendie Morphemgrenze kenntlichblieb, wre wohl in suffix in einemVorstadiumdesArmenischen brigenFllendurch die lautlicheEntwicklungeine Verschmelden meisten mit demanlautenden Stmme athematischer zungdesAuslautskonsonanten 1 di > arm. (', (vgl. etwa die Lautwandelungen eingetreten desOptativsuffixes Ausbreitungvon -irk"i > arm. ', k! , arm. c). Durch die analogische wiederFormbildung der Verbendie Durchsichtigkeit wre auch bei diesen *lik"-!-). * < worden(alsoetwatk'-.ii- < urarm.*likh-ii-stalt lihihergestellt har-ii-, von har(e)-'. har-c'e- (< urarm' *har-ict'e-)'. Das Nebeneinander bei den auf lk'(e)-: lk'-c'e- (< urarm. */ft'-lche-):lk'-ii- htteschlielich den Ersatzdesin der Stellungvor./ < 1 lautgesetzStmmen 1 auslautenden (also z.B. lichen 16) durch das / der brigen Formen nach sich gezogen *kat-.ii'). *kal-icheli-]t kal-ii- statt kal[a]-: kal-c'eli [< urarm. (*-!eh) war ursprnglich 4.23. Die vollstufigeForm des Optativsulfixes 7) desAktivs und allenlallsin der 2. Plural Aktiv nur in den Singularpersonen Medialparadigma Im gesamten berechtigt. Stmme athematischer kinetotoner Gestalt*-rfr1in der nullstufigen im Urindogermanischen trat dasOptativsulfix jedochin smtlichen Formen-ir-: Akt. Sg. 2 erscheint auf. Im Armenischen -y"lr< urarm. *-ii-rv (< *-!ehss; mit Ersatz der Endung *-s durch die -r < *-rV, vgl. $ 3.12 ff')' Sekundrendung armenische neuentstandene *-ji-!ekh, -.iir < urarm. *-itrV, Pl. 2 -iik' < Med. Sg.2 Pl. 2 -iik' < urarm. *-ii-!eki. da die vollstufige Es ist somit entwederanzunehmen, urarm. Form des Optativsuffrcesin einem Vorstadium des Armenischen verallge'all, ganz'). , anz gesund'< *sol-!o'(: air. ' ' l V g l z . t t . o / l ' v o l l s t i i n d i gg lhluile ') I rrlls rrus lirrntcn wic iri. hrovilanu, uhralita auf ursprngliche Vollstufigkcit eines ab\tullrrt\lilhiScn Morphctrts vor tlcr Pluralendung *-tt'geschlossenwcrden rllrf

*-r- < *-tlrvorhandenes ") ursprnglich cirrrntiglrcltcrwcisc t, otlcr clafJ *-1ch; -/i -iiumgestaltet zu < tlcr fautlich chara k tcristischcrenForm

Optattvs ursprnglichen desmit -ir- gebildeten . Fr die Beschrnkung knnen sowohlfunktionale(Fehleneinesprskriptiven dic 2. Personen *-ie-t durch den lautgesetzlichen l. und 3. Singular Aktiv *-!e-m bzw. sein. verantwortlich desEndsilbenvokals) Erklrungder Herkunlt von arm -ii- richtig' Ist die hier vorgetragene auf "i-ii- Analogiemssenin den Aorisr und Prsenskonjunktiven
rngen vorliegen, welche nach Muster von Formen wie har-d e- ( < urarm' *cin-icheli-): ot-ji- zu den Konjunktiv-iche-)'. har-it,cn-c'ef i- (< urarm. *oilche-) 'elchelisowie mglicherweiseauch < n auf "icheli' ( < urarm. ob ittels Ersatz des -c-eli- durch -ii- gebildet wurden Unklar ist' tivs in den l. Personen)als auch formale Grnde (etwa Verundeutlichung

em Sonanten noch nicht gebruchlich war' oder ob es sich Nachbildungen der Prsensformenauf "ic' k' , "ic'es handelt'

onjunktive wie lowic-k" (s' $ a.l0) und das nebencniir und dar.iiir -il- nach in welchem (s. $ +.t l) einenZustandreflektieren, e keric'es

-c-e*oeicheder thematischenPrsentienund das den Ausgangoic'c- < 107 *'o-l-ske(laryngalistisch .-rcie urspinglich athematischer Aoriste aus_

*-i/'eli-' der mittels eines Suffixes Betrachtung Eine oberflchliche Konjunktivstmmefhrt zunchstzu der Vermutung' e/i gebildeten erhalten *"chef Optativstmme i- ein Reflexurindogermanischer uo. .1905' 38' KZ Pedersen, l2lf. und S. So leitendennauchMeillet,Esquisse, *-ih;ske-) her' Der Antritt des ,-skei bzw. *-i-ske- (laryngalistisch an den Optativstammmte dann etwa nach folgender es *-sje*hf-skelo-(vgl $ 6'6): h1s-:opt'*hp-ihs: crtionerfolgtsein"*h2es-f a.a.O.Eine solcheErklrung vgl. auch Pedersen, x (x : *h,i-ih,-se-); *-!che li- ist Konjunktivstmmeauf -icheli-, Herkunft der armenischen vergleich rfalls dem von Godel, Introduction,S. 116 vorgeschlagenen
-c'e- < *-iche- der Aoristkonjunktive mit dem Suffrx griechischer sstmme wie epiore/o- entschiedenvorzuziehen, da die dann anzu*-iche- unverstndlich bliebe' Stmme auf -c'e- <

Funktion der armenider konjunktivischen Entstehung sekundre

'; Es ist nicht vllig auszuschlieen, da ein ursprnglicher Optativstamm auf -t- in den zum -a/@-gehiigen Imperativformen des Typs agir fbrtlebt' auf Wurzelaorrst nnischen medialen Imperatlv'richt|i d", Tatsache, da die armenischen Imperative sonst urindogermanische mglicherweise auch scit alters imperativisch verwendete lnjunktivformen Ptltitllt; (s $ 4 le l b)' jedochwohl vorzuziehen "tl' ;il;i;;;,;;;;;; F;;'t,.,.,t.,, rvp. ug,' ,us Imperativen

42

lilcxx)r)

Morlt

4.1

.1.:7, llci niihcrcnr Zuschcn zcigt sich, da auch die Zurtickliihrttng der *-i(t'cli- gebildetenarmenischenKonjunktive aul'mittcls des rrlil +-lcrr,/r-, *-scerweiterte Optativstmme mit Schwierigkeiten verbunden ist. Sullixcs So ist fraglich, ob auch den oben erwhnten Konjunktivstmmen /ac'e- und ekec'e- Bildungen vorausliegen, welche vor dem Element -c'e- einen Fortsetzereines ursprnglichen Optativstammes enthielten. 4.28. Der Konjunktiv Aorist tac"e- wird von Meillet, Esquisse, S. 133, Godel, Introduction, S. I l8 aus einem Prsens *da..ske- hergeleitet.Fr den Konjunktiv Aorist ekec'e- nimmt Godel, REA N.S. II, 1965,S. 36 Herkunft aus einem (mit irregulrer e-Vollstufe gebildeten) Prsens *g"em-ske' an. Diese Deutungen lassenjedoch die Verwendung von tac'e- und ekec'eals Stamm des Konjunktiv Aorist unerklrt. 4.29. Ein Versuch, tac'e- :und ekede- als vom gewhnlichen Bildungstyp des armenischen Konjunktiv Aorist ausgehendeNeubildungen zu deuten, fhrt nicht zu unmittelbar einleuchtenden Lsungen. So ist nicht leicht als ursprngvorstellbar, da ein nach dic'e- < *di-lche-(o..) gegebenenfalls Konjunktivstamm *lacre- < *tu-lche- (vgl. 'owc-ow- $ 4.5) lich anzusetzender durch ein zum Prsensla- in Imitation eines Nebeneinanderswie Prs. ere-: Konj. Aor. berc-e- neugebildeteslac-c- ersetzt wurde, da kein plausibler Grund zu erkennenist, welcher die Ablsung eineszum Aoriststamm ( e-)towin gleichembzw. hnlichem Verhltnis wie dic'e- zu e-di-, berc'e-zu (e-)ber (e )stehenden*tuche- veranlat knnte (vgl. immerhin den Umstand, da sich an Stelle der nach dem sonstigen Befund zu erwartenden Konjunktivstmme *erduchef i- und *lut'he- die Analogiebildungen erdowic'i-, /oyr'ic-r-finden). Zur Erklrung von ekec'e- knnte zur Not angenommen werden, da zu dem im Imperativ Sg.2 ek < x -ka Pl. 2 ekayk' < * e-k-lakhsowie mglicherweise in der l. Plural lndikativ erhaltenen ursprnglichen Aoriststamm *(e-)ka- (. *g"ohr) zunchst ein Konjunktivstamm *(e-)ka-!c'e- gebildet *e-kawar (vgl. le-ldi- < *dhehs : Konj. dic'e- < *di-lche-o..). Als der Stamm in der Folge in den meisten Formen des Indikativs durch eine nach Muster von e-di- vorgenommene Neubildung c-kr- abgelst wurde, mte der Konjunktiv *(e-)kajche- nach dem Indikativ zu*(e-)kiaiche- umgestaltet worden sein. woraus dann ber eine Zwischenstufe *ekealche-das historische ekec'ehervorgegangenwre (vgl. Konj. Prs. kec'e-'leben' < *kea!che-, s. $ 4.6). lteres * (e-)ka!C'e- durch ein ein eventuelles Es htte aber wohl nhergelegen, nach Analogie von c-di-: r/k'c- gebildeles*kiche- zu ersetzen. oc'efi' 4.10 F.rn cntscheidcndcsArgument gegen die Herleitung der auf rrusllr rrt crrtlcn armcrrischcnKoniunktivformcll atts tlcrr Optittiv stellt die

udcrwtllrIlrrts()lltlrrir'ttlrtttcttitttl.{-tt,/t1-ltcrvor.gcg||llgcllc|larnlc|ll-7t- tlrtr' lis ist rricht rccht crsichtlich' wic bci den Korr.lttnktiuc rtLll

io,ur,.,,.,. oc' Konjunktivformenauf elilion *" ttrr.h.inlicher,dadie armenischen


Kon j trnktivfbrmenfortsetzen'

ttebcn dcn angcnommenenrreuentstandenen ;;'ll;;;';;;'t,r,,,'',nt",t *-i- fortbesteOptativformen auf ,,ut'*-..ri"- dic r'rncrwcitcrtsn ",, von S 4'20 aus funktionalen Zuclcmist nachden Feststellungen

ju:.,1,t: *-,r-)zurckgefhrt werdenkann (s. fi ?4 | l.l..e.rcibt .sich ':t:tl til:' Mglichkeit die ischcnKonjunktive tar'e- und ekec'eDer in *-seloAoristkonjunktive' gebildete ils Sufhxes il;i;;i, KTJ gte bezeu ..":/* sprachen i O"g..-".1*hen Einzel \1.111 " se"ii;;s"i.e. t.int urindogermanische Bildung lr drfte ;;J; OUtl:-Ttl-:::$ im.Optativ ParadiEma dessen s-Aorists, Jim vorf ifa des e)
suppliert war ' durch Formen des athematischen Wurzelaorists Wurzelathematischen des n Sorachenanalogischzum Optativ

WcnnclasarmenischeAoristsuffix-c-(e).,-c.(a)-au|*-ss-(statt

gebildetwordensein.
wie das neben /lc'r- stehende Der Konjunktivstamm ekec'e- welcher sekundren Auemllt bezogenentit' .in.- aus den Indikativformen *g"em-sef o'

*g"enssefo-, welches[r lteres ist, kann aus einem Konjunktiv avestischen entstandenen unabhngig !*t",";!i"!li:: des r vor zum sein; hervorgegangen wre, -schwund ;;-i;;;s;";Jn dei Hebungvon e zu i vor dem lTp*l? ,o*i.'rurn Unterbleiben im Genitiv Dattv Nasalvgl. die hnlicheLautentwicklung i""0. *oons 'oc' beim^sog +sk sowie < jti:t]tJ]lf ' o) piurat 4., ,-stamme auf o-) aus *d-sselo-(fr lteres

s' I 06ff') ' w zKM 3I' 1s24' .- .1"t"-*,i,u tuglSommer' ;*;;;;*.: kannein nachdem:lllttullttn-.l"t::tttlT i"i""t,i"""mm tac'e' *dohrselo-' vgl' gr' hom'
t*i

*dat-ssef o-t'-ti11ltt-tl,*.11, ; rt.""i. Aor.< *doh:-so-mem)umgebildetes eine relativ


tac'' tac'es usw erst ch .r."h.int auch, da das Paradigma

t.

ta- darstellt'Der Grund Prsens dcm zugehrigen Lautgestalt rcic wre dabei wohl tn der zu wenig charakteristischen
t tt'^t'- z.usuchen.
Aufs. ll' S 472f )' Karl Hofl'mann. 'Netz' erklrt 'vorber t'anc: gehen' ileLt"n*i" atrrjnrtr'(a't ?re- wohl < r'' dieses der Vorform ir"..'ttutt"ntt"it

;;;.;"t;

*trc', *tchas < urarm'*ttichu').'",1n: eines :-Y:::li, fr das Eintretender

llcrron

Modr

45

4.-1.1 Die Entstehung cles armenischen Konjunktivs.l)ixcs*_irr,c/r.. *-jt.tcli_ knnte dann etwa in folgender weise erklrt werden. An die Seite der ursprnglich auf *oelef prsensstmme o- auslautenden armenischen desTvos gorce- wre in einem Vorstadium des Armenischen ein Aorist , rf *."-_rr_ (vgl. gr. Prs. oee/o-:Aor. "r1-o[a]-) oder *or_ss_ (vgl. alat. prs. mon_< *moneie-: Konj. Perf.moneri-< *moni-s_i_) getreten. Der Konjunktiv dieses Aoriststammes wrenachererbterweisemittelseinessuffixes;-e/o- gebildet worden.Damit htte sich in einer vorhistorischen periode<ies Armischen ein Paradigmawie Prs. * gorc'ee(arm. gorce-) : Aor. *gorcit.r_( . *""r_ oder *'r'ss-), Konj. Aor. *gort.iche(1. Sg. *g.rcicrzr)ergeben. Nach einem Muster.wie Ind. Prs. Sg. | *ge!r-mr. (lter *gejtd-mi): Incl. Aor. Sg. I *geit-ch-a wrein der Folgezum Indikativ prsens *gorce-miein Indik-ativ Aorisr *gorce-cr-a geschalfen worden (vgl. ss10.3.1. Die ererbtenStmme des Konjunktiv Aorist wie *gorcic'hewren nun nach dem neu aulse_ kommenenAoriststammdes Typs *gorceach_ zu *gorccac.h icr"_ ,-r.Uri., worden. Im synchronen Systemmuten Stmme wie *gorc.eact, 1ls aus icre_ Aoriststamm*gorceat'hplus Konjunktivsuffix*-ic,e- bestehende Bildungen analysiert werden'Dasausdiesen Stmmen abgelste Konjunktivsuffi x *-itjhewre dann in der weiterenEntwickrung auf andereAoriststmme sowieauf Prsensstmme bertragen worden.In postsonantischer Stellung mute*_lrr* lautgesetzlich zu *-!cheverndertwerden(vgl. $ 3.5 mit A. l). Der hier zur Erklrung der Herkunft des armenischen Konjunktivsulfixes*-iche_ange_ nommeneVorgangfindet eine paralleleim Lateinischen, wo z.B. Form-en des Konjunktiv Perlektwie alat. moneri-(< *monis_i) nach den neuent_ standenen Indikativlorme n wie monut ( < * moni_t^t_a!) zu monuerl_umge_ staltet wurden und somit zur Abstraktion eines den Konjunktiv perdkt bezeichnenden -eri- (dixeri-usw.)Anla gaben. Suffixes 4.34. Wegen der s\ 4.20 dargelegten Unterschiede in den Verwendungs_ wersen gewisser Formen des armenischen Konjunktivs auf "r:efi_ und r mit ihnen konkurrierenden Formen desarmenisthen Konjunktivsauf -/- ist anzunehmen, da der Synkretismus des ursprnglichen Konjunktivs und Optativsim Armenischen nicht vllig vollzogen wai. Injunktiv 4,35. Der auf die 2. personen beschrnkte armenischeInjunktiv (sog. Imperativ Prsens) wird nur in prohibitivstzen in verbiniung mit dJr *meh) verwendet. Prohibitivpartikel mi (< urid,g. Der armenische Iniunktiv entspricht in der Funktion somit dem urindogermanischen Injunktiv. Dafr,

lm urnrcrrischcrr lrr.iurrkriv lrrch lirrrnal cin Fortsctzcrclesurrnclogerma_ rcn lnjunktivs vorlicgt, spricht clic'fatsache, cla[jseineEndungenlSg. _r. ururm. *-r't'. Pl. *-ikh < urilrm. *-1cr) mit denen der prteritalen llstivc identischsind. Der armenischeInjunktiv wird also wie die ent;hcncle u rindogermanische Kategorie mit Sekundrendungen gebildet Hcrkunfi der Singularendung -r s. s\3. l2 ff.). Eine Sonderstellung unter den Formen des sogenannten Imperativ s nehmen die nur in den Grufo rmeln oli cr .sei gesund . , oli k. gcsund' verwendeten Formen des Verbums .sein' (uridg. hps) ein. abweichende Funktion dieser Formen sowie der Umstand, dali bei der 'sein' ilr die Existenz urindogermanischer Injunktivtbrmen nicht lr,s

dchcrn istrl), widerraten eineetwaige Annahme, dain er, ea' ebenrails des Injunktivs fortleben. Bei k' < *"-!ko kann es sich um den toctzer der Form des Imperativ prsens handeln.Im synchronen System Armenischen wird der Imperativallerdings sonstnur von Aoriststmmen :. Doch lassen sich die armenischen aktiven Imperativf.ormen in den in welchen dem armenischen Aoriststamm pr_ ein vorurarmenischer *hharete Imp. prs.). Somit erscheintmaich, da die Defektivirt 'sein', s desVerbums welches nur in Formendesprsensstammes die Erhaltungdes Imperativ prsensbewirkte (auerhalb der ge_ Verbindungenwird der Imperativ des Verbums .sein, wie der tiv durch die Formen von lini-, Aor. ete_lle_ suppliert).Die Singular_ ermudannalsNeubildung desArmenischen beurteilt werden. Foleende glichkeiten kommenin Betracht:
kann sich um eine nach einem Muster wie (mi) berk" < *bere_.i(e)kh: , ) ber.er < * bere-r( V) geschaflene Analogiebildung zum plural e7t < (e)kh handeln. n zugrundeliegt, direkt aus den Formen des prsensrmperatlvs (2.8. ber 'b1nge' < uridg. *bhere lmp. prs., berek. .bringt, <

Der Fortsetzer einer ursprnglichen Imperativform *y'r1es (vgl. heth. ej, es; danebenav. zdi, gr io0t < *h6-tlh) konnte sekundrals *e- (vgl. *-s analysiertwerden. < *"-jk') plus Sekundrendung Der Fortsetzer f-.r
wre dann durch die armenische Sekundrendung _r < 4_rV ersetzt fen (vgl. die Imperative di-r, tot,-r, welche mglicherweise aus *dheh.s. .Fr umgestaltetsind).

rr) l)as Indoiranische. d i c c i n z i g c S p r a c h c . w e l c h e d e n Injunktiv in vollem Umfang als Katcgorie erhaltcn hat. hildct von dcr Wurzel as keine Injunktivformen (s. Karl nr. ^u,l\ II. S. 17-5 li )

,16

ljlc:iurn

Motlt

47 < urarm. tt-rV:

. 1 .r , r '< + u - r ( V ) k a n n zum Plural k' < *e-j(e )kr etwa nach Analogie der Imperativformen dik' setzt' < adi-j(c)kh: dir 'setze' < *tti-r(V) gebilder sein.

'sctzc. stcllc. lcgc

'gib' rrrarnr. *rli-r l,': trrrlr'

, tdi-rL' und */ri-rl sincl viclleicht als Umbildungen von Fortsetzern *dheh;s und *doh.rs zu bestimmen urincfogermanischenInjunktivformen

Imperativ 4'37. Der armenische Imperativ(sog.Imperativ Aorist) bildet Formen der 2' Personbeider Numeri und Diathesen. Die Grundlagedes armenischen Imperativs ist der urindogermanische Imperativ.Bei den armenischen Fort_ setzernder urindogermanischen wurzeln deh j und dheh geht der armenische 1 Imperativ mglicherweise auf die bereitsim urindogermanischen an stelle der lehlendenImperativformen der 2. singular Aorist Aktiv gebrauchten Injunktivformenzurck. Die Bildung desarmenischen Imperativformen erlolgt in folgender Weise: 4.38. 2. Singular Aktiv : l) armenischer wurzelaoristauf -elT-: die Form desImperativs ist identisch mit dem konsonantisch auslautenden Stamm: z.B. boyc 'ernhre.fttere' < urarm. *b4ce < vorurarm. *bhetlg_e lmp. Aor. ( : 3. Sg.Ind. Aor. Akt. eboyc< vorurarm.*e_bheufi_e_ytz).rOpC, l; il < urarm.*glte < +qtide Imp. Aor. (vgl.gr. i6,ai. vidr3);:. Sg.InA. abr. AkL egil < *e-uide-t);ber'bringe' < urarm. *bre < *bhere Imp. prs. (vgl.gr. qpe,ai. bhtira);harf .frage'< urarm.*hrche< *pykske Imp. er.. (vgl. ai. pycha,lat. posce) 2) armenischer Kausativaorist _ows[e]_) auf-owc'(e)-(_ow,zlel-, :das Kausativsuffix erscheintin der Form -o ( < *-c,i o.. < *_o!cno.. < urarm. *-r1ct'e; danebenurarm. *-uze und *-L^rs)? zum Abfalr des nach Schwund *-ch vgl. unter 5 b) : von *-c auslautenden z.B.aprec' o 'retre'( : 3. Sg.Ind. Aor. Akt. aprec. oyc.); anklo.(tr.) tauche unter, ( : 3. Sg. Ind. Aor. Akt. ankloyz);koro.vernichte'( : 3. Sg. Ind. Aor. Akt. koroys) 3) armenischer athematischer Wurzelaorist : 'gehe' a) crt< urarm. *(h)rtha < *per_stah2 Imp. Aor.; ker ,i, < urarm. *kra < *g,'era3 Imp. Aor. (:3. Sg. Ind. Aor. Akt. eker < at'-g"era rt); ek 'komm' < urarm. *ko (mit uu. d.rn Indikativ analogisch bernommenem Augment; statt *kd < *g,,ahz Imp. Aor.)
'') ") Vorurarrl ac-hhetlp-.-1ist Ersatz fr *c_bhcuitt< *e_hheyg_t; t t r l r il t V X l l . 1 . l 0 ( s . K a r l H o f f m a n n . I n j u n k t i v , S. 263j.

da es sich bei dir < $ .r.l2). Es llit sich jedoch nicht ausschlieen. *t-rV dikzu den Pluralformen um Analogiebildungen / uncllorr' <

f-ick, uncl tov'k' < *t-!ekh nach dem Muster von matik' < *mati-lekh $ 4.41.3 b)'. matir < *mati-rV (vgl. 5 4.39.4) sowie mglicherweise

tlti-lckt' (im historischen Armenisch lowaro',r'k)'. *lti-rV (arm. lowr) t.

Aorist : nischerreduplizierter ' m a c h e ' < *ararta) < urarm.*arre< vorurarm. *arare(: 3. Sg. Ind. *arare-t) , Akt. arar < vorurarm. *arare-toder [augmentiertf
her Aorist auf -c' (e)- :

von vortonigemi Stammvor Schwund auslautenden im konsonantisch Aoristen ist die Form des Imnerativsidentischmit dem I einsilbigen
Stamm : tisch auslautenden 'ffne' < urarm. *bche ( : 3. Sg. Ind. Aor. Akt. ebac'); keac'ts) baI 'flle' < urarm. urarm. *keche( : 3 Sg. Ind. Aor. AkL ekeac');1lc' 3. Sg. Ind. Aor. Akt. c/ic')

auslautenden Stammvor Form des Imperativsder im konsonantisch Aoriste unterscheidet sich von vortonigem i und r.rmehrsilbigen Aoriste Stammeinsilbisen auslautenden Form der im konsonantisch das Fehlendesauslautenden
'sage' < urarm. *asache(:3. Sg. Ind. Aor. Akl. asat:): mna asa ' < urarm. *mindche (kaum < urarm. *munacle; 3. Sg. Ind. Aor. mnac'); gorcea'arbeire' < urarm. *gorcetiche(: 3. Sg. Ind. Aor. Akt.

')

logiebildungen nach dem Typ gorcec'(e)- < urarm. *gorceacn(e)gorce-) liegen vor in ankea'wirf (2.B. Ml 5.29 - E 229 f . 16 r a 2: lnd. Aor. Akl ankc' < *ankech, l. Sg. Ind. Aor. Akt. ankec'i) und 'wisse' (2.8. I Mos. 20.7; Prs. gile-, Aor. gitac'lel-).
'da: wenn: weil, da', Zum Schwund des auslautenden -r vgl. die Konjunktion l c 'rer'.r 'vielleicht' (ursprnglich *ther+ev,s'[es ist mglich,] wohl nsch Ausweis von /

'zurck, wieder') oder *te-rV (vgl. noch') auf *rc-r (vgl. etwa ai. tdr-hi'damals',pnar '&0po 'hicrher' sowie mglicherweise urgerm.*xr 'hier' < *kei-rV', oder < *Aej-r mit zurckgeht. nach alar, *lr bzw. deren Vorstufen?) Syllabifikation
Ir; co ist inr Armcnischcn Diphthong.

4t

I l c \ t (l r

Morlt

49

lur l:rkliirungtlcs N cbcrrcirrit rrtlcrs clcs aktivenImperativs aul._{, < i _(,, . rtrilrnt, t-r'i,r,urrd clcs rncclialcn Imperativsauf _a. < urarm. *_r,ra (s. i 4..19.5 b) ist lr den Schwundder Endsilbenvokale e und d wohl ('hronologie lirlgcrrtlc anzunehmen : l) Schwund von urarmenischem nachtonigem c, 2) Schwund vondurchAbfalrvon urarmen]schem nachtonigem. in Auslautsstellunggeratenem c, 3) Schwundvon urarmenischem nachtonigem a. Das Auftreten von -c' in der 3. SingurarIndikatrv Aorist Aktiv beruht vielleichtdarauf,da urarmenisches nachtoniges e im ursprnglich gedeckten Auslaut mglicherweise lngerals im absolutenAuslaut erhaltenblieb (alsoInd. *o-che-th o.. > oac': Imp. *"ti-che> .a). Doch kann das _c.der 3. SingularIndikativ Aorist Aktiv auch a.alogischaus den brigen Formen des Paradigmas eingeftihrt sein. Fr das unterbleiben der analogischen ubertragung von -c in die 2. Singular Imperativ Aorist Aktiv wren in diesem Falle sowohldas Bestreben, eineHomonymieder aktivenund medialen Imperativformsowie der 2. SingularImpeiativ Aktiv und.3. Singular Indikativ Aktiv zu vermeiden, als auch die Sonderstellung des Impeiativ Aorist, welcher wegen der ausschlielichen Verwendungdes Imperativ Prsensim Prohibitivsatzfunktional nicht spezielrdem Aorist-. sondern dem gesamten verbalparadigma zugeordnet wr, verantwortlich zu machen. Die zu medialen Aoriststmmen auf "a_c-(a)_ gehrige 2. Singular Impe_ rativ auf 'a (s. $ 4.39.5 c) mu dann als eine durch das Fehlen einer formalenunterscheidung der beidenDiathesen im zugehrigen auf oa-auslautenden Prsens hervorgerufene Analogiebildung nachden aktivenFormen beurteilt werden. Bei den verben,von denen ein mediale. Aorist auf oa-c. (a)mit einer2. Singular Imperativauf "a gebildet wird, handeltes sichfast durchweg um Media tantum, bei deneneineformale Kennzeichnung der Diathese also eigentlichentbehrlichwar. Ein Fall wie lon,a l) Imp. .wasche,; Akt. 2) Imp. Med. 'wasche dich' (s. $ 4.39.5 c) bildet die Ausnahme. Das vorhandensein -rr in der 2. Singular Imperativ des auslautenden Aktiv der im Urarmenischen einsilbigenAoriststmmeauf _c-_(s. 5 a) erklrt sich mglicherweise durch die Annahme einer lngerenBewahrung von e in der Endsilbeeiner ursprnglichzweisilbigen Wortform. Es kann jedochaucheineanalogische umgestaltung nachandlren FormendesAoristparadigmas vorliegen(2.8. btc'k- : bac' nach berk' : ber). Ein lautlicher Zusammenfall mit der 3. Singular Indikativ Aktiv konnte hier iedenfalls nicht eintreten, weil die In,Jikativform stetsein Augmentaufwies (";i. ;.

'). bcrnahrne von -ri 2 huc' : Itttl. Sg. -1 ry'rrrr' tjinc arrakrgisclrc Charak tcrisierungder ichcrwcisc clcm Zwcckc cincr clcutlichorcn gcdicnt. Wortlbrm

Mcdium: 2, Singular Wurzelaorist auf -alA-'. hcr rnodialer Mcdia tantum ist die Form des Imperativszum Teil identischmit auslautenden Stamm nantisch
dich' < trarm. *nista ( : 3. Sg. Ind. Aor. Med. nsta-w); kal (2.8.

' 7 8 2 2 9f . l 5 4 v b 7 , f t . l 9 : E 2 2 9f . l 5 l v a 2 0 , b 4 ; k a z . B .L k . 1 6 . 6 , : 'lultc, nimm' < urarrn. * kala ( :3. Sg. Ind. Aor. Med. kala-w); dari 'kehrezurck' < urarm. *drja (daneben darjir, z.B. 1 Mos. . tf.39) !. Sg. Ind. Aor. Med. darja-w)
*-a auslautenden endungslosenmedialen dcm im Urarmenischen auf handelt es sich um eine Analogiebildung nach der seit alters

der medialen 2. SingularImperativAktiv. Eine Kennzeichnung Diathese hinda die erbrigte sich, Medialendung mittels einer (-a-, 2.1) zum Ausdruck vgl. N Stammbildung durch die besondere des mediaArmenischist dieseBildeweise wurde. Im historischen -alL- auf Media mit stammauslautendem tivs beim Wurzelaorist Zeit eingetretenen beschrnkt.Da mit dem in nachurarmenischer auf -elL- bzw. Wurzelaorist armenischen beim Endsilbenvokale der
dic formale Unterscheidung der aktiven und medialen Formen der

Imperativ aufgegebenwurde, mute zur Verdeutlichung der werden. Neubildungvorgenommen die unter b genannte Diathese wird suppliertdurch eineForm auf -ir : 'bernachte'( : 3. Sg.Ind. Aor. Med. agaw); ankir 'falle' ( : 3. Sg. 'schwre' ( : 3. Sg. Ind. Aor. Med. erdowaw); . Med.ankaw);erdowir 'lerne'( : 3. Sg.Ind. Aor. Med. owsaw); ssrr 'fange an' ( : 3. Sg. Ind. Med. sksaw).
der Form auf -ir handelt es sich wohl um eine Bildung nach der der Aoriste auf -(eal)i (vgl. auch Jasanoff, KZ 93.1, 1979, S. 145;
Er ist unklar, ob ka untcr bestimmten Sandhibedingungenaus kal hervorgegangen ist 'dienen' < *parite- < +p1ri'lc-) Glwa dcn Schwund von r in cler Gruppe -rit-'. pqfte*ktile (vgl 2 Pl.lmp. kalEk' +kle .: Imperativform itul'cinc aktive a1 lul lm IJntcrschied hctttlcnr lmperativ c/e-k') zurckgeht (vgl. den Abfall des 4,6, allcrdngs naclr vont usgc aurre,gorceu <*uthe Med. olormcu[ o n s o n a n t c n i n r k l i v c t t l t t t l x r i t l i v c n w i c r t t t t< 'dc\tl.

50

I jcxurrr

M(xlr

5l

ru cincr weniger wahrscheinlichen Erklrungsmglichkeit s. S 4.21, A. g). Die Suppletion dient zur vermeidung einer Formgleichheit mit cien aktiven lmperativen des armenischen wurzeraorists auf -e/@-.Den Ausgangspunkt fr das Eindringen der Formen auf -/ in das paradigma des armenischen wurzelaorists auf -al\- bilden wohl Imperativform en wie hatir (zu hatane-, Aor. hat[e]-'abschneiden'),welche dem paradigma von Aoristen auf _(eal )i(vgl. zat'i-, Aor. zateafi- 'sich trennen' < *zu+hatihi- < *_ehrskelo_. Aor. *zu+hati- < *-eh,-) entnommen waren. c) eine Besonderheitstellt der zum Aorist low(a)- Med. .hren' ( < *ktu_) gehrige Imperativ lowr dar. Der Imperativ lowr isr wohl nach dem gleichen Prinzip wie tar vnd /er gebildet und somit auf urarm. *I-rv zirckzufhren. Die Ausnahmestellung von lot,r unrer den Imperativen des armenischen medialen wurzelaorists auf -alT- erklrt sich vielleicht dadurch, da das aus der 3. Plural auf *-andftho < *-nto bezogene,im synchronen System die mediale Diathese bezeichnende-a- mglicherweisezunchst nur bei den konsonantisch schlieenden Aoriststmmen im paradigma des Indikativs und Imperativs durchgefhrt wurde. Die verallgemeinerung des -a- htte hier zu vermeidung der bei Antritt konsonantisch anlautender Endungen eintretenden lautlichen Vernderungen des ursprnglichen konsonantischen Stammauslauts dienen knnen (vgl. etwa die Einfhrung von -e- in aktive Formen wie eboyc < vorurarm. *e-bheup-e-t statt *e-bhe11kt gegenber cker < *e-g"erayt, et < *e-doh7t). Denkbar erscheint auch, da die 3. plural Medium der sonantisch auslautenden Stmme in einem vorstadium des Armenischen nicht mit einer Endung *-andftho < *-ttto, sondern mit *-ncll tho < *-nto gebildet war. Als ursprnglichesparadigma des Indikativs wre also vielleicht Sg.3 *e-7-wo(< *e-i;tu-to), pl. | *lu-elokh,3 *ju_dndltho (< vorurarm. *klu4-gto < *klu-gtot1)1 oder *e-i-ndltho (mit analogischer Syllabifikation) anzusetzen.Die historischen Formen lowa-y, lowa-r, lowa-w usw. wren dann als Neubildungen zur l. plural lowak' < *lu_elokh sowie mglicherweisezur 3. Plural lowan < *7u-ndltho zu beurteilen; vgl. auch die verhltnisse bei den Aoristen auf -eali- (s. unten). Der Imperativ erdowir (zu erdow[a]- Aor. Med. 'schwren') wre dann als Analogiebildung nach dem gewhnlichen Typ zu erklren. Im Falle des Imperativs lowr < *7_rV htte der hufige Gebrauch die Erhaltung der ursprnglichen Form bewirkt.

ltcr W u r z c l a o r i s t : t ise rschcrrtI hutttit 'lllhrc' uritrnr. rrri-r l' ( . *rl,t. Mccl.t aus 1ur wurde inl Armenischen iert) Aoriststanlrnlrrr[{- Mccl. a bstrah

Wurzelaorist: ischcr thematischer *e-k"le-to) . l l - r V ( : 3. Sg. Ind. Aor. t'lew < i ' . u r a r m*
*-/e- 'werden', *ta- 'fhdcn urarmenischen medialen Aoriststmmen */u- 'hren', welche nicht durch in sich aufnehmen' sowie wohl auch trsondcre Stammbildung als medial gekennzeichnetsind, wird in der

(zur Herkunft von *-rZ s. lar lmperativeineEndung*-rtrlverwendet Imperatrve auf -eali- gehrigen 3 fl'.): vgl. auch die zu Aoriststmmen

4r.
her Aorist auf -eali' : der Imperativ wird mittels der an den
./. auslautenden Stamm angefgten Endung -r gebildet:

'ruhe dich a u s ' < u r a r m .* h a n g i - r V (< *k"ihr;3. Sg.Ind. angir 'nheredich' < urarm. *mati-rV (< *-ehs;3. Sg. hangeaw) , matir
mateav))

Imperativeauf nebenAoriststmmenauf -eali- < *-ialt stehenden *-i-rV sind wohl hnlich wie der neben dem Aoriststamm urarm. 'hren' stehende Imperativlowr < urarm. * i-rv zu beurteilen;s' /*mati-lekh unter I c, 3; vgl. auch die 2. Plural Imperativ matik' <
materowk' < *matia-ref okh).

'sich nimmt der zu einem Stamm y'area-ly-ariAusnahmestellung Imperativari ein (arm. 4r- < vorurarm.*hd- statt uridg' en' gehrige *dra (Imp. Med.) oder *are ). Zugrundeliegt wohl ein urarmenisches
Akt.; vgl. die aktive Diathese des zugehrigen Prsens y-aine-t8)) *i Imperativ nachgestelltenPrverb (s. N 22.4).

Aorist auf -c'(a)-:


den im konsonantisch auslautenden Stamm vor Schwund von vor-c-i und u einsilbigen Aoristen wird an das stammauslautende -ir angeaus den unter I b genannten Bildungen bezogenerAusgang

i z.B. bac'ir'ffne dich' ( : 3. Sg. Ind. Aor. Med. bac'aw, AkL ebac')
'(a)(c/- ist der Imperativ < urarm. *oeach den Aoristen auf oec dcm auf ci auslautendenStamm identisch :

'') Syllabifizierungen wie *l/a-lr/o scheinen nach Ausweis von Formen wie ai. iruvanru aAlu-ottu srult l.rutgcsct/lrchc..., *klu'(ntu) und gr. truov (*i l' /r.i1,rr statt la u tgese tzlichem ' l r r - r , r r lb ) e r c i t sd e n t I J r i n r l o g c r n t i r n i s c h c n a n g e h r tz u h u b e n .

*nrr- knnte es sich letztlich um eine Abstraktion aus der Bct tlcm uktiven Stamm r l o l h n r t i o (vgl. nchcn ai. rir-ta, gr. p-to) handeln. 1,,.-(r-l i|i. r

52
t..ll. ototnteu{'erbarme dich' < Med. otormec'an)

I lcxton

M odt

53

urarm. *oiormcL't'u (: .1. Sg. Ind. Aor.

c) die fast durchweg zu Media tantum gehrigen Aoriste auf "ad (a)- bllden den Imperativwie die aktivenAoriste auf "ac'(e)- (s. $ 4.3g.5b): z.B.gt'a 'erbarme dich' ( : 3. Sg.Ind. Aor.gt'at:aw);p'ov;t'a.eile'(: 3. Sg. Ind. Aor. p'owt'ac'aw,); /owa'wasche dich'(2.8.Jh.9.7: 8229 f . 198r a l5; 'wasche daneben lon'ac'ir dich' 4 Reg.5.13;3. Sg.Ind. Aor. Med. lov,ac'av'; Imp. Akt. /ora 'wasche' Ps. 50.4,3. Sg. Ind. Aor. Akt. lou'ac') 4.40. 2. Plural Aktiv: die Endungist in allen Fllen *-lk, < urarm. *-ickh I ) armenischer Wurzelaorist auf -el(l- .. z.B. lowck' 'bindet los' < *luce-lkh < urarm. *lot1c-lekh < vorurarm. *leup-e-te Imp. Aor.: berk' 'bringet' < *here-ikh< urarm. *ber-jekh < * bhere-te Imp. Prs. 2) armenischer Kausativaorist : 'zieht z.B.agowc'k' (emandemetwas) an' < *agut'he-lkh < urarm. *agot-tc,hlek' 3) armenischer athematischer Wurzelaorist : 'et' < urarm * ert'ayk' 'gehet'< urarm.* ( h) erth-lckh . ker-lekh : kerayk' ; 'kommet' ekayk' < urarm. * ekci-lekh (statt * k-!ekh): dik- ,setzt,stellt, legt' < *di-!kh < urarm. xdi-jekh:towk' 'gebt' < *ru-ikh < urarm. *tt:t-iekh 4) armenischer reduplizierter Aorist : 'macht' arark' < *arar-lkh< urarm. *arar-lekh 5) armenischer Aorist auf -c'( e)- '. ,fllt' < z.B. lac'k' 'weint' < * lache-ikh< urarm. * lach-iekh ; lc'k* Iche-lkh< urarm. *lich-jekh asac'sagt' k' < *asache-lkh < urarm. : *asach-1ekh; gorcec'k''arbeitet' < *gorceche-ika < urarm. *gorceach-iekh 4.41 . 2. Plural Medium : die Endunglautet in der Regel-rowk' < urarm. *-ref *-!ko < urarm. *-!ekh: okh,seltener

Endung-.r'A: 'crgreift' < urarm. *kal-lekh:daluyk' (dariayk' rylr (3 Rcg. 22.26) tktriuron'k' bekehrt euch und wendet euch ab', gr' nrorptrqlte roi 'bekehrteuch' < urarm' *dar.ia-iekh ; tarayk' orpr'ryurcEz. 14.6,18.30) 'nehmt' fhrt, bringt' (die Bildungeines I Mos. 42.19;43.11) . 19.24: -arow'ak' Grnden vermieden ; die euphonischen wird aus tivs auf * als System tst im synchronen ta-rV rige 2. Singulartar < urarm. einesStammestarla]- uminterpretiert) auf -lr: ncbcn2. Singular -urcwk' : : 3 E 2 2 9f ' 2 3 r b 1 5 ;I s . ov'sarowk'(Mt.9.1 -erou,k-'.
'bernachtet' (daneben agarot'k' 4 Mos. 22'8; agerowk'(Ap. 16.15) 'fallt' ( : 2. Sg. ankir) Sg.agir); ankerou'k'(Os 10.8) In Fllen wie ow'sarowk'liegt die ursprnglicheForm der 2' Plural auf -al0- vor. Bei den zum Paradigma Wurzelaorists tiv desmedialen au.f-erov'k' Imperativformen wurzelaoristsauf -ala- gehrigen medialen -1, welche nach t es sich um Analogiebildungen zur 2. Singular auf

wurden' Muster der Aoriste auf -eali-vorgenommen 'hrt' (: 2. Sg' lowr) lowarowk' : Wurzelaorist thematischer armenischer
(und eferowk' mit aus dem Indikativ analogisch bernommenem 'seid' < urarm. *la-refokh t)

Aorist auf -ca/r-: armenischer Endung-rowk- '.


, hangerowk"

r) armenischer medialerWurzelaorist aul -alL- :


a) neben2. Singular auf -0 < urarm. *-a : '. -rowk' a) Enduns

'verbergt euch' ak' erowk' Endung*-ik' : 'nhert euch' < urarm. * mati'lekh -(3 34.6) 22-17:Ps . ; Reg. M o s .1 0 . 4 1 ben hufigermaterowk') Aorist auf -c'(a)-: armenischer
euch' < uratm. arowk' B. .lanac' euchheilen' < urarm. * biiikeacha'refokh 'bemht *ianacha-ref okh; bZikec'arowk'

'ruht aus' erkerou,k' 'frchtet euch'; marterowk- 'kmpft' ; ;

nstarowk' 'setzt euch' < urarm. *nista-ref okh ( : 2. Sg. nist); kalarowk' 'ergreift' < urarm. *kala-refokh (:2. Sg. kal), darjarowk' 'kehrt um' < urarm. *dar.ja-rclokh (:2. Sg.dari)

54

l.lcxr.rr

lrtlttttlc | 'rl lll( rl

55

[:irr Ncbcncinander dcr Endungen-rov'k .,_ urarpl. r-r?l(,//o, und *-ik, < rurarm.*-rcA' findet sich auch in der 2. plural Indikativ Aorist Medium. Doch ist die Endung * -!kh im Indikativ viel hufiger als im Imperativ. Arm. -rov'k' < urarm. *-rt1ef okh stellt vielleicht eine Analogiebildung zu der Singularendung -r, falls < urarm. *-ru, dar. *-ru tst dann wohl zunchst als Endung der 2. Singular Imperativ Medium entstanden, wurde aber in der Folge zu einer sekundrendung der 2. Singular Medium uminterpretiert und dient schlielichim historischenArmenisch allgemein als sekundrendung der 2. Singular beider Diathesen (s. ss3.12 ff.). Bei dem medial verwendeten * -!k^ < urarm. *-iekh kann es sich entweder um einen Fortsetzer einer urindogermanischen Medialendung *-zlre oder um die aus uridg. *-/e entstandene Aktivendung handeln, welche analogisch auch fr das Medium eingetreten wre (s. s\ 3.33). Fr die Erklrung des ursprnglichen gegenseitigen Verhltnisses der beiden konkurrierenden Medialendunsen der 2. Plural gibt es somit etwa folgende Mglichkeiten : l. Arm. *-!ko < urarm. *-iek' ist ererbte Medialendung (< *-dhe).. a) urarm. *-refokh war wie die zugrundeliegendeSingularendung *-rur ursprnglich auf den Imperativ (und hier mglicherweise nur auf die Flle, in denen im historischen Armenisch eine 2. Singular auf -r < *-rz gebildet wird,) beschrnkt. Nach dem Vorbild des Aktivparadigmas, in dem die Formen der 2. Plural Indikativ und Imperativ gleich lauteten, wre -row,k' schlielich auch in den Indikativ eingedrungen. +-refokhkonkurrierte von a) das neuentstandene Anlang an mit dem ererbten *-!ekh und wurde zunchst vielleicht nur dann bevorzugt. wenn eine formale Differenzierung der Indikativ- und Imperativform erlorderlich schien. p) das neuentstandene *-refokh hatte das ererbte *-iekh zunchst vllig verdrngt. Wegen der Gleichheit der Formen der 2. plural Indikativ und Imperativ Aktiv wre dann die Endung der Indikativform gelegentlich auch im Medialparadigma beim Imperativ verwendet worden. Wenn es sich bei der Imperativform matik'nicht um eine Neubildung zur 2. Singular matir nach dem Muster dir: dik' handelt, mte die analogische Verwendung der Indikativform fr den Imperativ allerdings bereits in die Znit vor der in den Indikativformen eingetretenenUmbildung der Aoriststmme auf -izu solchenauf *-ra- (> -"o-) zurckgehen. b) urarm. *-rcfokl' war bei seiner Entstehung sowohl Imperativ- wie lntlik.tivcrrtlurrgund stand in beiden Funktionen neben dem ererbten
+ - t c k h.

ll Ischcn a-ritt'ttl,t' wtrr lrls tlircktcl ljortsctzer tlct- Lr rintlogcrllla Uftrnr. ischettcrotlcr uls llrsxtz (lcr aus dcl.u U rin dogcrlnart Entlung (s. s .1.15) Semedialen der Form einzige clie l6) zutrchst 3rbtcrr lintltrng (s. | -1. *-1ekhwre Aktivendung lundiircnclung cler 2. Plural. Die ursprngliche worden' und zwar dlnn sptcr analogischauch fr das Medium verwendet Diathese durch die beluniiclist vielleicht nur dann, wenn die mediale war (z B' Imp kalayk') oder foncfcrc Stammbildung (-a-) gekennzeichnet dem gleichen Paradigma welche nicht in Opposition zu Aktivformen' lngchi;rtcn, stand (2.8. lmp. matik'). Dle infiniten Formen des armenischen Verbums

Verbum einen Infinitiv An infiniten Formen besitzt das armenische ein PartizipPrteritum. *-/o- vom Der Infinitiv wird mittels des Suffixes-l (o) < urarm'
nsstamm abgeleitet. Bei den Prsentien auf i- erscheint vor dem 'itivsuffix statt des stammauslautenden das ltere "a- (zur Herkunft oj- aus oc- s. N 2.20). Als Ausgnge des Infinitivs begegnendemnach "c/ oorr'1 (Prsentien auf tien auf na-),oel (Prsentienauf "e- und "1-; und ge Infinitiv gol.

vorhandensein' ). In ltererzeit nicht belegtist der zu go-'existieren. im allgeSystemdes Armenischen Das Partizip wird im synchronen gebildet' -eal AnfgungeinesSuflfixes (o) an den Aoriststamm n <lurch < auf %y'r- urarm' nehmendie zu Verbenmit Prsens Sonderstellung *neach(af 'cc'(ela)Partizipien a)- gehrigen < urarm. r- und Aorist auf

ocal<urarm.*'ealo-ein.NebendenPartizipialformenaufoca/treten Aoristdiesen Verben zum Teil auch Formen auf "et'eal auf, welchen der oeaf Aor ' r-' nL'lon'.' bei sowie irm zugrunde liegt. Bei den Aoristen auf Kausativ a/ - wird clas Partizip durch eine Bildung vom zugeordneten oott,I ane-, or. 'orc'(e)- (bzw., im Falle von korni'i-, Aor. koreafi-'
oo*'sane-, Aor. "ows[e]-)suppliert.

*'cc/i- gehrigen PartizipialBei den zu Prsentien auf "eli- < urarm' handelt es sich um Bildungen, welche mit einer lteren Suffixauf %,c1 -/ < *-/o- von einemeigenen,auch dem zugeordnetenAorist auf "ec'(ela)' oea-abgeleitet sind (zur Entstehung von oerzpun<lcliegenden Stamm auf in welchem i fo.l; Sic stellen Relikte eines lteren Sprachzustandsdar, mcincn Verbalstamm) gebildet war. So setzen die genannten Formen '!,rrl qcrnii .s 10..t tlas trrsprngliche Vorhandensein von Formen wie

-l < *-lo- an den Basisstamm durchAntritt desSuffixes Partizipallgemein

56

l lerrrrr

lnllftltc I (rrlllcll

57

agaitu-!t (im historischenArmenischen ersetzt durch Neubildungcn wic gitac'eal) vorausr). Resteder lteren Bildeweiseliegen auch in den Adjektiven 'berauscht' 'nahe' arbeal < urarm. arhi-lo- und merjeal < urarm. * merji-lovor, welche als aus dem Paradigma ausgegliedertePartizipialformen von arbena-, Aor. arhec'(a)- 'sich berauschen' < urarm. *arhia-na-, Aor. *arbiach(a)- und merjena-, Aor. merjec'(a)- 'sich nhern' < urarm. *merjia-na-. (a )- zu beurteilen sind. Aor. * nteriia-c'h 5.5. Die neben Aoristen auf "ec'(ela)- < urarm. *"ea-ch(efa)- stehenden Partizipien aul "eal < urarm. *"ea-lo- bilden den Ausgangspunkt fr die Entstehung des Sulfixes -eal (so bereits Maris, REA X, 1930, S. I 76, welcher als Grundlage von 'cal allerdings ein *-rs--lo-annimmt). Die Herausbildung des Suffixes -eal geschah in folgenden Schritten. Nach der im Prsens der Verben des Typs urarm. +gorcce/l- eingetretenen Kontraktion von oce- zu oe- und dem analogisch erfolgten Ersatz von 'cr- durch 'lentstanden zu Prsentien des Typs bereli- nach dem Verhltnis gorcefi-: gorceal neugebildete Partizipien des Typs bereal. Der Umstand, da die Partizipien wie die Indikativformen des Aorists prteritale Bedeutung hatten, bewirkte in der Folge, da Formen wie bareal auf die betreflenden Aoriststmme (berfe la]-) bezogen wurden. Nach dem Muster Aor. her(ela)- : Ptz. hereul wurden dann mittels des aus Formen wie bereal abstrahierten Suffixes -cal allgemein Partizipien von Aoriststmmen abgeleitet (2.8. Prs. gtane-, Aor. g{e]- : PIz. gteal; Prs. aina-, Aor. arar[ef-'. Ptz. arareal: Prs. you'su-, Aor. yow'sac'[a]-:Ptz. yowsac'eal). 'hungrig', 5.6. Nach Ausweis von k'afc; eal der als Adjektiv verselbstndigten ursprnglichen Partizipialform zu k'afc'eafi- Aor.'hungern', standen auch neben den Aoristen auf oeaf i- von Haus aus Partizipien auf *oeal2). Dem jngeren Sprachgefhl galten diese Partizipialformen auf "eal
nach Ausweis des durch die Bildung arf *"ea-(h((lq)- abgelsten Aorists auf +"i-ch((la)(s. 4.13) wohl *'l-1o- zu erschlieen. Es erscheint mglich, da eine solche ursprngliche "\ Partizipialform auerhalb des Paradigmas in kqt'il (o) 'Trofen' < *kathi-lo- ( : kat'e-, \ o r . r r , , [ , ] - t r o p f e n ' 1f o r t l c b t . r) '.,.r/ beim Aorist auf 'ea/i- ist wegen der wohl spten Entstehung der auf '!ll- auslautenden Stammform (s. N 4.39. 4) eher aus *'t-cal, Analogiebildung nach den zu medialen Aoristcn auf "al(l- gehrigen Partizipien auf oea1,als aus *'la-lo- herzuleiten. Entsprechend knnte das zLr da-, le- Aor. Med. 'werden' < */<"/c- gehrige Partizip leal (mit analogisch bcrnommenem Augment alrul) auf */c-r,a/ zurckgefhrt werden. Es besteht jedoch auch die Mglichkeit. da aus dcm Ncbencinander von Bildungen wie Aor. ber(elq)-'. Ptz. bertul dic Regcl abstrahierl wurdc. da das Partizipialsuffix -t'al an den letzten Konsonanten des Aoriststrnrncs anzulilgcn sci. Damit ergbe sich vielleicht auch einc Erklrung fr die Formen + p t r - . t k t h y ; o d e r A n a l o g i e b i l d u n gz u m I m p c r a t i v ( " r . . ( , . / ' d r k ' n a c h t'tt Nl ( . ot u- A\t. , ' A , t k t t A ; r ' l , r ' r r l ' )u t t t l r l a t l ( : t d i - A o r . < * t ' - d h t h , - ;o d c r a u l r t l l n t l S g . l A k t . u n d

charakticrisicrt, -r,rlltlcr wohl ills zu schwach Stilriltnklitssctt iibrigcrr dCrrr zugerechnet aulAoriststantm tlcm "t'zlcrstcslilcrlrcntr'rrolll'ttsiclttlich Kausazugehrigen der . Man bcrnahm dcshalb ciic Partizipialformen im Kausativs Wcnn auch bei mdan(e-, Aor. met(a)- das Partizip des clcsGrundverbs verwendetist, so beruht dieswohl auf dem Anklang

an die den Aoristen auf "ealt zumeist zugeordneten Prscnsstammes


ticn auf'r'-l-.

Partizipialsuffixes Form desarmenischen desals lteste Dic Grundlage 'gcgossen (vgl. IEW, S. 447),gr. EiIo(von Metallenr' . *gheu-lo*de!a7lo(vgl Frisk, Griech.et. Wb. I, S 379) r, deutlich,klar' < 'faul' < *puh-lo-vorliegt * S. 129)' (vgl.auchMeillet,Esquisse, 1erm. /lahinter Suffixes Wurzel angefgten an die des ursprnglich Vcrwendung ebenfallsan Primr- und Nominalsuffix *-/o- teilweise ursprngliche antritt. auf trann, Grdr. 'zII l, 1906,S. 366 in der zu primren Prsentien 'el. findet, wie Brugmann,a.a.O. bemerkt, Tatschlich icen Form auf
*-/o- sieht -/ Den Ausgangspunkt der armenischenInfinitive auf (o) < Basisstmmenfindet Parallelen in verwandten Sprachen' wo z'B' licenden *-/o- bildet das im Urindogermanischen zur Bildung von *-/o-, welchesetwa in Fllen wie arm' ladjcktiven dienendePrimrsulfix

'fhren'bei einer Zurckfhrung aul *h2afi-eloeine formale itiv acel 'Herde' < *h2g-elah2-oder *h2ap-lah2-' ung in gr. 1)"n- f. *-elo- und *-elah2- knnte das in Nebeneinander der Suffixformen 'anf. auftretende Sufhx der altindischen VerbalForm -ana- n. und

bereitetbei dieserErklrung werden.Schwierigkeiten ta verglichen gs der Umstand, da fr *-alo- auerhalbdes Armenischeneine ist (vgl. auch Brugnicht nachzuweisen als Verbalabstraktum

') Als lteste Form desAusgangs gehrigen der zu Prsentien auf *oeefiPartizipien ist

a . a . o .s ,. 375).
Eine Einreihung von mittels /-Suffixen gebildetenFormen in das
paradigma hat auerhalb des Armenischen nur im Tocharischen

(Partizip iv I und II auf wtoch. -i-te, otoch. -/) und Slawischen -/a) vorstellbar' Es ist so schwer stattgefunden. tum Aktiv II auf das Auftreten von /-Suffixen in zwei verschiedenenKategorien des beruhensoll' Es ischenauf einem rein zuftilligenZusammentreflen nur an elner zunchst /-Suffix ein da nahe, vielmehr die Annahme Funktion Die doppelte wurde. eingeordnet in das Verbalparadigma
statt *ekaI r ( 1 .P l . I aufecbaut'l) sowie das wohl diesemnachgebildete&cal (: <'ki- Aor .r*g',alr.,).

'&,.

5ll

l lcxrrrr

Ittlltttlc I ortttctt

-59

tlcs fsutlixcs im Arrncnischcnwrc dann au, cillc ulsl)rirnglichcirrhcitlichc (icbrauchswcise zurckzufhren.Es ergbe sich sonrit tlic Nolwcndigkeit einer Herleitung desarmenischenInfinitivs bzw. des diesemzugrundeliegenden Verbalabstraktums aus dem Partizip bzw. dem diesem zugrundeliegenden Verbaladjektiv, da der umgekehrte Weg auf Grund allgemeiner Erwgungen als nicht gangbar zu erweisen ist. Da Verbalabstrakta aus Partizipien bzw. Verbaladjektiven hervorgehen knnen, wird z.B. durch das Altindische bewiesen, wo die im Neutrum substantivierte Form des Verbaladjektivs auf -ta- als Verbalabstraktum verwendet ist. Der Vorgang, welcher zur Entstehung von Verbalabstrakta aus Partizipien oder Verbaladjektiven fhrt, besteht olfensichtlich darin, da aus dem Begriff des durch Ausfhrung der Verbalhandlung Geschaffenendurch eine geringfgige Bedeutungsverschiebung zunchst eine Bezeichnung der vollzogenen Handlung und schlielich durch Verzicht auf das Moment der Vollendung eine allgemeine Bezeichnung der Handlung gewonnen wird. 5.10. Vom funktionalen Standpunkt aus besteht also grundstzlich die Mglichkeit, da der armenische Infinitiv bzw. das diesem zugrundeliegende Verbalabstraktum aus einer (als Neutrum) substantiviertenForm des Partizips bzw. des diesem zugrundeliegendenVerbaladjektivs entstanden ist. In N 5.5 ist dargelegt, wie das Partizip im Armenischen im allgemeinen dem Aoriststamm zugewiesenwurde. Die fr die Herleitung des armenischen Infinitivs aus dem Partizip bzw. dem Verbaladjektiv anzunehmende sekundre Angliederungder ursprnglich auf dem Basisstammaufgebauten Bildung an den Prsensstammknnte in einem Streben nach Vereinlachung des Paradigmas durch Reduktion der Zahl der Stammformen begrndet sein. Fr den Anschlu an den Prsensstammwre dann wohl die Zeitstufenlosigkeit des Infinitivs bzw. des Verbalabstraktums verantwortlich zu machen, in welcher sich diese Kategorie mit einer der Verwendungsweisen des armenischen Indikativ Prsens traf, der zur Bezeichnung genereller Sachverhalte dienen kann. Den Ausgangspunkt mten die Verben mit Prsensauf "a- und Aorist auf na-c"(efa)- gebildet haben, bei welchen Basis- und Prsensstamm zusammenfielen.Das Paradigma dieser Verben htte in einer Vorperiode des Armenischen folgendermaengelautet : Prs.*oa-(> "a-), Aor.*"a-ch(efa)-(>'a-c'[ela]-),PIz.*oa-lo- (im historischen Armenisch ersetzt durch oac"ea[),Verbalabstr. bzw. Inf. *"a-lo- n. (> "al). Nach dem Verhltnis Prs. *"a-: Verbalabstr. bzw. Inf. *oa-lo-n. wren zu den Prsen tien auf *'e- ( > oe-Akt., 'r- Med.) und *ou- (> o<ow,s ) Verbalabstrakta bzw. Infinitive auf *oe-lo-n. (> 'e0 und *'a-lo- n. (>'<an,/>) geschaflen wordcn.

in welchem der Inllnitiv bzw. das Stacliurns. p()stulicftc|r Rcliktc c.lcs war, liegen mglicherweise abgeleitet Basisstamm lahstnlktum vont 'zum Sich-Hten dienend' (: zgon'iana-' dcnr Vcrbala<ljektiv :gov'iali 'sich hten') sowie in dem Nomen instrumenti bzw' loci :gor|iar'-[rt]'Bad, Schwemme', eig. 'das zum Waschen Dienende' Pl. (ea) It '[sich] waschen') vor, als deren Grundlage nach a]lortttttu-. Aor. lov'ac'lef 'Schlssel',eig. 'das zum ffnen Dienende' ( bana-' ria/i) und hanali (ea) " 'hu[|cl.'|fnen')dasVerbalabstraktumbzw.derlnfinitivanzunehmen mit Allcrdines ist im Falle der genannten Prsentien artl "ana- nicht

'rvqpv' (in Phil 3' l parallel zu :is von Bildungenwie dandateli

erst tn Prsensbildung da die betreffende auszuschlieen, igcr Sicherheit hat. eineltereForm auf "a- abgelst Vorperiode spten riverhltnismig

rlr'o'ltltscttItctt

6l (2.8. Mt.22.35)

1 7 ) ,A o r . l n r [ ( c ) l r u r t ( r r ( ' , fM t . 1 9 . hurc'rttc- ( t . . l J .

STAMMBILDUNG Prsentien 6. Die mittels desurindogermanischen Sulfixes *-sfeelo- gebildeten desArmenischen *-sle/o-erscheint 6.1. Dasurindogermanische Prsenssufhx im Armenischen 'fragen' und hayc'e-'suchen; als -c'' und -rt'. rr liegt vor in arm. ltarc'aneI). bitten;fordern, verlangen', ayc-'Besuch, Heimsuchung'
') Kein Fortsetzer eines sc/o-Prsensliegt vor in nugl<:c- 'mit den Krallen. Ngeln zerkratzen. zerfleischen',das neben gleichbeCeutendem naglc- slehl. araglt-c- verhlt sich zu nragll 'Kralle' wre ak'at:c-'mit den Fen ausschlagen'(xi.ct E k'e: )ru\tL?mtt'qni ak'aacl 'es ist hart frir dich, mit dem Fue gegen den Stachel auszuschlagen', or),1pv oor rpg r6vtpc ).orri(erv Ap.26.24)zu ak' 'Fu' (vielleicht < *sakah2- oder *sak"ahy zl ay. huxo- 'Fusohle'. falls < *raklr,-o- oder *sak"h2-o-. vgl. lat. rota < *rotah)-: ai. rdthu-). Das Verbum ak'a( c- steht neben einem Adverb ak'.!t: i'mit dem Fue' (Dionysius Thrax ed. Adontz. S. 3l ). Bei den das Mittel zur Ausfhrung einer Handlung bezeichnendenAdverbialbildungen auf -c'r handelt es sich im allgemeinen um Ableitungen von Krperteilbezeichnungen: z.B. hine:i'mit der Faust'(vgl. et't kagi{in ark ukorr cy harkanic' ok i rut<:ani :ankt'r ivr k'arir kant hinc:i 'wenn zwei Mnner streiten und einer von ihnen den anderen mit einem Stein oder mit der Faust schlgt'2 Mos.2l.l8); hoy'in, Gen. br:ir 'Faust'. ba:kat:i'mit dem Arm': ba:ovk 'Arm', 'mit clq[i dem Arm' (Dawit' P'ilisop-os l19): (ll 'Arm', ntox r<:at: i 'mit der Faust' (Dionysius Thrax ed. Adontz. S. 3l): ntrc'i-'mit der Faust kmpf'en' (rurrcro I Kor. 9.26; die Wrterbcher bieten ein mov,r<: in der Bedeutung 'Faust'i an der im Nor baigirkhaykazean lezowi II, S. 310 mitgeteilten BelegstellenrovrL: aincin and ntittt'uns'sie machten einen Faustkampf miteinander' scheint es sich allerdings eher um ein Nomen actionis zu tnrc'i- zu handeln' ist also ntol r<-cc i mglicherweiseeine Verdeutlichung eines ursprnglichen *movr-<h? Beachte auch die Erhaltung des vortonigen a). Eine Ausnahme bildet nr.,aza('iAdv. 'mittels Zeichen' (Prov. 6.13; Lk. 1.22): nian'Zeichen'. Es erscheint denkbar, da dieses Wort nach dem Muster der Ableitungen von Krperteilbezeichn ungen geschaffenwurde. Die genannten Adverbialbildungen auf -r''i sind im Armenischen isoliert. Das die Zugehrigkeit und Herkunft bezeichnendeSuffix -ac'i (2.8. k'atok'ac'i'Stdter': k'atak' 'Stadt', Galilaa(:i 'Galiler') ist wegen der andersartigen Funktion wohl fernzuhalten. Auch zu -c', der Endung des Genitiv, Dativ und Ablativ Plural, besteht keine Beziehung(der Genitiv, Dativ und Ablativ P l u r a l a u f - c ' e n t s t a n dd u r c h A n t r i t t e i n e r P o s t p o s i t i o n* c h u ' z | ' < + . s i o h 1 o.. an die Form d e s A k k u s a t i v P l u r a l , s . S o m m e r , W Z K M . l l , 1 9 2 4 , S . t 0 8 f f . ) . E i n e s i c h e r eE r k l r u n g d e s armcnischen Adverbialsuffixes -c'l ist wegen der sprachgeschichtlichenMehrdeutigkeit von arm. r'nicht mglich. Von der Bedeutung her Iiegt ein Vergleich mit griechischen Adverbien wie 6i 'mit den Zhnen', l,d! 'mit dem Fue', n( 'mit der Faust, im Faustkampf nahe. Durch die Heranziehung der armenischen Adverbialbildungen auf -t'i wrde die Diskussion um die Erklrung der genannten griechischen auf -( auslautenden Adverbien auf eine neue Grundlage gestellt (bisherigeErklrungsversuchez.B. bei Schwyzer, Griech. Gramm. I, S. 620. Hcubeck. Donum Indogcrmanicum, Festgabefr Anton Scherer.S. l23ff.). Unter der Voraussctzung. da dic gricchisclrcn und armenischen Bildungen auf eine gemeinsame Grundlage .,,urckgcliihrt wcrdcrr kijnrrcn. htte die Erklrung der betreffenden Formen von folgenden ( icgcbcnhcitcr elrcrr i r r r s zg rr l ) l ) i c g r i c c h i s c l r c r r r r rr l r r r r c t t i s c l r clrl r i l r l L r n g ce n n t h i c l t c na l s e r s t e nB e s l a n d t e ie l inenNominal-

p(r.r(''fordern, lragen',zt. arcu'ich bitte',mkymr. archaf ich frage,bitte

Arm. har[ane-, Aor. harc'(c/- beruht auf dem urindogermanischen 'fragen' 'fragen, bitten', av. parasatamm*p1*-skelo-;vgl. ai. pycha,

(ir. ! wresomitAbleitungvon v 'Zahn' (die Mglichkeit. d a ri! erst sekunlul't\tibv bezogenwurde, vgl. z.B. die Diskussion bei Frisk, Griech. e t y m .W b . l l . S . 3 4 9 .
ilus) 'sechs' < , -i und arm. -ci- wren unter einer Grundform ks (vgl. etwa arm. v?(' *.iuct.r: *sqrcs) (sichere fr die Vergr. mglicherweise ks Beispiele oder ,r < q < von s. ,('"s durch arm. c' scheinen allerdings zu fehlen) zu vereinigen (eine Zurckvon gr. -( auf *-k{ [vgl. Schulze, Kleine Schriften, S. 314, A. l] wre auszuschlieen). ctwaige Annahme. da in Bildungen wie d( eine Suffix *-(s oder mglicherwcise vorlge, ist angesichtsdes Fehlens jeglicher Anknpfungsmglichkeiten an das Material brigen indogermanischenSprachen unwahrscheinlich. Eine Erklrungsmglichkeit ergbe wenn die durch gr. ( fortgesetzteForm den Ausgangspunkt fr die brigen Bildungen haben kann. Dem sriechischen Adverb E, knnte ein erstarrter Nominativ

daraus im Griechischen lautgesetzlichentstandenes*t'daks wre unter dem Einflu von - (assimiliertaus *ednt < *h/nt) zu l umgestaltet worden (vgl. myken. o-lt-tti-rtt Zhnen versehen' [s. Heubeck, Donum Indogermanicum. S. 127] statt *t'dal-\t(nl- <

'mit Rektionskompositums mit der Bedeutung y-dgk-s bzw. *hltlnd'dnk-s einesverbalen wre. zu*hdnii.s vereinlacht welcherdurch Haplologre zugrundeliegen, Zhnenbeiend'

'mit den Zhnen beiend' zu 'mit den Zhnen. mittels der Zhne' erfahren. *crll.s 'mit Zhnen' neben *odnt-ledqt-'Zahn' htte schlielich das Vorbild liir Bildungen wie rir! 'Faust' abgegeben.Fr das Armcnische wre ebenfalls dcr Faust'(< *pug-ks?\ zu *pag'mit den Zhnen' auszugehen. An das aus dieser einem adverbiell erstarrten *h,cluks

-). Nach Eintritt der hapologischen Vereinfachung hrte *hld1kseine Umdeutung

'solcher': zum Antritt des Adjektivsuffixes -4o- an ein Adverb vgl. etwa arm. a-).iplrr'Adj. 'so'. -(;/ prdikativ verwerrdete Adverbien auf knnten erstarrte Adv. Den armenischen

(*-As-i1o> arm. wre dasAdjektivsuffix -i1o-angetreten Adverbialsullix *--s abstrahierte

*movr-ch. AdJ. < +ped-ijo-).Die unerweiterte Adverbialform auf -c (vgl. mglicherweise zugrunde. Doch ist ) liegt vielleicht den Denominativbildungen wie ak'ac'(, mgl<'causzuschlieen,da qk'ac'c- usw. zu den Adverbien at at'i usw. nach einer synchronen des Armenischen gebildet wurden, wonach bei Ableitungen zu Adjektiven auf -r' das 'in wunderbarer Weise' : .rk'aai'r'11 uslautendei unterdrckt wird (vgl. z.B. sk'ani' elap?s 'offenbar' < *i-a!t-in-io-). ', yaltne- 'offenbar machen' < a!-ajt-ina-: N)ttni

(vgl. arm. hcti Adv. 'zu Fu, ne(fl'. z.B. Mt. 14.13.neben brmen zugrundeliegen

Bildungenwie ( und der armenischen die hier zur Erklrung der griechischen Fall richtig. so lge ein weitererbemerkenswerter Hypothese rien auf -c'r aufgestellte
0bereinstimmung zwischen dem Griechischenund Armenischen vor (vgl etwa gr. dpopio'zusammenfgen' : arm, ararlef- Aor. 'machen' < *ar-Qre- statt zu erwartendem *are- <

'Tag', vielleicht < *h2ah6-my zu Wurzel hzeh; gr. flpop 'Tag' . arm. awr t2i:;, +glhzs-s, 'hcill sein' in lat. drt' 'ausgedrrt sein' usw., gr. ixrivoq 'Weihe' : arm. c'ra 'ds' <

'falsch, lgnerisch' < *pse1d- oder *pseuhd-, *psud- odet *psuhd-, gr' riov 'Sule': sox'l 'Lachen' : arm. catr, Gen. cqlow 'Lachen' < 'ds.' < akihson-oder *kihion-, gr. rirr 16lcuq

'kehren. fegen' '. arm. a\lel < *slh2'ske', gr. geLc7ostimmen' : arm. uta'e' 'vermehren' +hsbhel-, *hjhhel-, qu'eli'mebr' gr. voq 'Lge' : < gr. tpe),tre/o. arm. <

'bekleiden'. arrn. zgenon,re-, gr. vvu'bitten'

'sich kleiden' < *qes-nu-,gr. i/"ooxe/o- Med.

usw).

(tl

Sti! ilt 11) l)ll(luilll

r l l a - l ) t i t s ctr tcrr

63

(, 'lirlgc' (Analogie iflr(f . /(,r'.r( bilclung zum prscll ssta ntm), toch. B prckstint 'cr liirgt'. A prult.su(m)'ich liage'(< urtoch.*praksti_lprak r_ . uo.urtoch. *7s*ltkscfo-,dissimiliert aus *profk-skef o-, analogische Umgestartung von *prl;-.sielo-).Das armenischeprsens harc'ane-ist eine Analogiebiidung zum Aoristharc'(e)-, welcher seinerseits auf dasurindogermanischelmperfeki *e-pykske-t zurckgeht. Im vorurarmenischen wurde arsooffensichtlich das Imperlekt von "pykslelo- wie im Falle einiger prsentienauf *_!elo_ (2.8. movcene- < *[s)mt1d-!eloN 14.5g) auch zur Bezeichnung des perfektiven Aspektsverwendet'Bei Kausativen wie * ( s beruht dieser Ge1mt^tct-ielobrauch des Imperfektswohl auf dem umstand, da der betreffende Bil_ dungstypin der indogermanischen 2). Grundsprache keinen Aorist bildete Danach ist zu vermuten,da die dem prsens*pyksi;elo_ paradigmatisch zugeordnete aus dem Urindogermanischen ererbte Aoristbiidungim vo.urarmenischenverlorengegangen war. Die zugrundeliegendewirzer preL bildetein der urindogermanischen Grundsprache wohl einenathematischen wurzelaorist. Zum Ansalz eines athematischen wurzelaorists fhrt der vergleich des den urindogermanischen Injunktiv Aorist fbrtsetzenden to_ charischen KonjunktivsB pl. 3 Akt. parkn_me < urtoch.*prk_cin < vorurtoch. *prk-nt (statt uridg. *pr-cnrl. A Sg. I Med. paiknar < urtoch. *prkttar < vorurtoch.*p1.k-ma-r (statturidg.*pyk_hra:1mit dem avestischen 'ich will Konjunktiv a.frasne mich beraten'v. 3".27 (zur Interpretationvon av. afi"asdne s. Humbach,MSS 9, 1956,S. 6g) < uridg. Koj. *prek_elo_. ob derim Indoiranischen bezeugte s-Aorist(ai.dprar,av.frailals Neubildung zu bestimmen ist, lt sichnicht sicherentscheiden. wenn gelegentlich fr da! Prsens ein Nebeneinander verschiedener Stammbildungen anzuerkennen ist (vgl. etwa uridg. *gt1-n-l.rneben *g1hrskl), erscheintprinzipiell nicht
') Das Fehren einer ererbten AoristbiltJung hatte aber wohl nicht in jedem Fa,e zur Forge, da das Impcrf'ekt in einer vorperiode des Armenischen auch dre Funktion des Indikativ Aorist bernatim. Der Umstand, da^bei den von onomatopoetischen I nterjektio".;-;;;;_ 'k"i* lcireren.Prsenrien auf *-!clo_ (vgl. z.B. nrmni( .fl]stern i *munnun_i"1o_S ff ZSI umbildung zu azt Prsentieneingetretenist, wiid verstndrich, wenn die Verben dieser Gruppe lus semantischenGrnden im Vorarmenischen zunchst nicht zur Verwendung im perfektiven Aspckr gelangt sind (auch im Griechischen_ b.g"gn.n gl.ilt g.iloete Verben wie poppps/o_, |op[urprj/o- [s. S I l.-r0j nur in Formen des prsensstammes).ber Unterschied der armenischen l)rsensbildung in Fllen wie harc: (, u.iJg.- ,rr*. vorurarm. *plkslelo-, *lslnr.i ,ctne-,. .tnorttarte_ udit'1.-l und bare-, acc- ( : uridg. *bhett,lo-. *7,rugoir-j-B..ut t vieileicht darauf, da es siclr bcr dem Eintreten des Imperfekts zur Bezeichnung'i", p.ri.ttiu"n Aspekts in Flren wie 'rtrA tAt',-. * 1t 1nutrie ro- und * bhucio-. * h rapaio- um zivei historisch u".r"r,i"o.n. vo.gang".Ji, !'orurmcnisc'hen hlndelt (vgl. auch $ 3.g r r* Entrtatung,t". ua-rn,rat Aoriststmme dcs Typs 6cr[r,]-). Wenn die armenischen Aoriste erlel -, "n or lrj'- iung"r"n Ursprungs als ia1,.fel _, tn!)'((!)- sind. s. crklrt sich dies vielreicht dadurch, aa der iorist zi *bre10, ;hrr;;i":rrr Vrrirrnrc n ischen rniigrichcrweisczunchst von suppretiusta--"n gebildet wurde (vgr. die V c r h l i l t r r i s sic n v c r w r r n r . l l eS np r a c h c n .s . \ 9 . 4 ) .

Iosscrr. clalJirr gcwisscnl-iillen cinc Wurzel auch im Aorist zwei icclonc Stiimmeaulwciscnkonnte.Im Falle der Wurzel4rcar'(tr.) lahren' wahrschcinlich tatschlich ein altes Nebeneinander von athematischem arrrist und s-Aorist (vgl. ai. vodhtam, vodhvam < *uegh-tom,*ue$h-tm iti. tir,t, avaksam, lat. ue.ri, urslaw. * yisa, gr. kypr. e-ye--re; s.

*pytr-skelo- (oder tfcrn Prsens ursprnglich zugeordneten Aorists *prc * -.t-) prL-sichcrweise magauf dem Umstand lprek im Vorurarmenischen hcn, da die paradigmatische Zusammengehrigkeit der Fortsetzerdes
gcrmanischenPrsens*py|skelo- und des urindogermanischenAorists - (t>der*pr0ks-lpres-) durch im Vorurarmenischeneingetretene lautliche gen verundeutlicht wurde (Prs. *priisi;elo- -- * hart'ha-: Aor. -' *eres- oder *preks-lpreks-,- *erich-fcrech-).

. Dic sigmatischenAoriste im Veda, S. 240) vor. Das Verschwinden

hayc'e- (2.8. hayc' MI. 7.8), Aor. hayc'ec:(e)- (2.8. haydesc'owk' (2.B. Mt. 7.7, 8); um etwas(Akk.) bitten (2.8. 5. I4)'etwas (Akk.) suchen 3 . 2 2 : 5 . 1 4 ,l 5 ) ; e t w a s ( A k k . ) f o r d e r n ,v e r l a n g e n(' 2 . 8 . I K o r . 1 . 2 2 ) ' : Arm. hayc'e- und ayc' (2.B. Lk. L68, 78) 'Besuchen, Aufsuchen' (in uine-, yayc' elane- 'besuchen, heimsuchen') gehen auf ein urindogers*e/o-Prsens zurck, welchesauch in ai. ich-'suchen,wnschen', 'suchen, wnschen', aksl. iskati 'suchen, fordern. aulsuchen'. lit. isa'suchen', 'lausen', 'Forderung' dti lett. skt ahd. eisca < urgerm. cr-und ahd. eiscn'fordern, verlangen,bitten, fragen', as. eskon'fragen',

askra 'heischen, fordern, einklagen',ae. ascian 'heischen,fordern, *alsk!a< urgerm. (Denominativ von *aisk-)fortlebt. Arm. lruyc'et gegenber ayc' ein sekundres h (vgl. z.B. arm. hot 'Geruch,Duft' < n. o..). Der a-Vokalismusvon arm. hayc'e- und lat. aeruscare '
n, bitten' (wohl Denominativ von einem *hralsos-ko- 'Bitten', zur g vgl. av. araska- m. 'Neid' < *arhas-ka- oder *yhas-ka-: ai. irasv-

ischsein' < *yhas-!-; etwasanders Walde-Hofmann, Lat. etym. Wb. I, 19) zeigt,da die zugrundeliegende urindogermanische Wurzel als /r7ers
ist. Unklar ist, ob das armenische Prsens havc'e- das urindo-

isches-e/o-Prsens der Wurzelh2e is direkt fortsetzt,oder ob hayc'eDenominativbildung zu dem in arm. ayc' vorliegenden sekundr vom

abgeleiteten Nominalstammdarstellt.Aus der Tatsache, da /o-Prsens Entsprechung von uridg. *pyk-skeloim Armenischen ein ane-Prsens int, folgt nicht unbedingt, da in hayc'e-kein primrer Prsensstamm icgt,da die Bildungeines are-Prsens z.B.auchim Fallevon arm.ana'encn.crkennen'< uridg. *f4h3-skelounterblieben ist.Auch der Umstand, /ralr''r- clenAorist nach Art der sekundren Prsensstmme bildet. stellt

.,.dfl

64

Stlr rrrrn bilttL rr rg

rl r,o.ltrilrctrt icl

65

kcittsiclrcrcs Entschcid ungsk riterium clar,da cssich bci tlcrn Aoristlru1't: t't; (t')urn cine Analogiebildunghandeln kann (vgl. z.B. ulai'c- 'bitten' < *sy'ftrskclo-, Aor. ata'ac'le)-). 6.6. Als unmittelbare Vorform von arm. hayc'e- und a,tc' ist also vorurarm. *htaisko anzusetzen. Aufftillig ist die in vorurarm. *hra1s'k" (< +h2tjs-) vorliegende e-Vollstufe. Bei der Hauptmasse der in zumindest zwei nachweislich nicht in engeren Verwandtschaftsbeziehungen zueinander stehenden indogermanischenEinzelsprachenbezeugtenund somit wohl aus der Grundsprache ererbten se/o-Prsentien fhren die historischen Formen zum Ansatz nullstufiger Wurzelgestalt fr das Urindogermanische : *g"rp-s d/d'gehen, kommen' (ai. gcha-, av. .jasa-, gr. poore-, toch. A kumn;, B ktinmassm3)), *gghtskl- 'erkennen' (arm. anai'e-, alb. njoh :usvr.), *pyk-skAlA- 'bitten, fragen' (ai. pychti-, arm. harc-ane- usw.), *tlgh-sil'wnschen' (ai. vaficha- < *unsla- statt *t1sla-, s. Wackernagel, Ai. Gr. I, S. l5f. ;ahd. wunscm. 'Wunsch' < urgerm. *qunska-,aisl. risk f. 'Wunsch' < urgerm. *ttunsk-) und vielleicht *dht1gh,-sil-llalls gr. Ovqoxe/o- 'sterben' 'fliegen' und av. duuqsa< *dhudnsa- statt *dhysa-, vgl. Bartholomae, Air. Wb. 764, eine Gleichung bilden; zur Etymologie vgl. Mayrhofer, Etym. Wb. II. S. I l8). In anderenFllen ist die Nullstule der Wurzel zwar nicht so sicher bezeugt, doch besteht kein zwingender Grund zum Ansatz grundsprachlicher Formen mit vollstuliger Wurzelgestalt *h,y-.siiel-'gelangen' (ai. ychd- Jemanden treffen, erreichen', heth. araiki-, ariakr- 'hinkommen. gelangen', gr. ipXclo- Med. 'gehen' < *hlrsitefo-. s Rix, MSS 27, 1969, . 3. Pl. Ind. der Kopula S.93ff.), *hfkl- < *h,s-sk1-'sein'(tochB *rkar?/a, skente < urtoch. mit suffigiertem Personalpronomen skentar-ne < urloch. *skanttir-na, vorurtoch. *sko-nto lnj., *sko-nty [o..] Ind.; gr. oxov, orce < *hpkelo-; Iat. escit, escunt mil analogischer Vollstufe.l, *par-sil'hten' (toch. B pastcir, pdskem, A pstcir 'hten, bewahren' < urtoch. *pas'k'ci-lpska- < vorurtoch. *paskefo- < *pazskefo-; lat. pasc 'weiden lassen' mit analogischerVollstufe nach Perfekt pui, vgl. nsc nach nufi+),
3) Toch. Prs. Sg. 3 A kumns. B knma;;dr1t, Pl. 3 A kum.rcfit, B kcinmaskcm 'kommen' gehen auf * ktimnris'k'ci-lkcimndskq- zurck. Zugrunde liegt uridg. *g"rpsielo-. welches im Vorurtocharischen itter * k'cims'k'-lk*nskazu *k"cins'k'-lk*tinska- fihrte (vgl. toch. B kant(, A kAil'hundert' < urloch. *krintq < *kcimra < *ii4ttom). Durch Restitution der auf m auslautenden Wurzelform akrim- (,t91. z.B. toch. B Prt. Pl. 3 kamem < urtoch. *kdmel < vorurtoch. *g"ryont) wurde *k'cins'k'-lk'nska- zu * k"mns'k'- fk*timnska- oder ak* cimns'k'tj-lk"cimnska- yerndert. In dem so entstandenen * k"mns'k'dlk'timnska- bzw. ak*cimcins'k'ci-lk" citnnskq-wurde die Gruppe ns'k'lnsk durch Anaptyxe zu ns'k'fnsk aufgelst (zur Anaptyxe vgl. z.B. toch. B skasrc,,A rkA-sl 'sechster' < *s'kdsta < *s'kdsta < *.r ril.r'la *.rr'i.slr. oder *trir,i.rlo-. uridg. *slislri-t. ") Dic Ansicht Pederscns(Zur tocharischen Sprachgeschichte,S. 43). da toch. B pAsr.

'ruhcrr' (urnt. Vollstuf-e). la Lt. qui4sti mit analogischer lnugt-i-:lat. lhsskll'gndig n *s/lr;-se/ostimmen' (arm. l uf'c dcr Wurzcl licgt auch vor lin '(- 'bitten', gr. i),uoru/o- Med.), welches jedoch nicht als urindogerisch zu sichern ist. da es sich hierbei auch um eine dem Griechischen Armenischen gemeinsameNeuerung handeln knnte. Fr das Urindoiranische sind auer den Fortsetzern bereits genannter

'aufleuchten' (ai. uch-, av. usa-),*isla- 'suchen, wnschen' (ai. ich-,

auf *-skefo-noch folgendemit nullstufigerPrsentien o- anzusetzen: Prsentien auf *-sta- < *-skef fe der Wurzelgebildete 'hinhalten, (ai.yocha-,av.ysa-), zgeln, bndigen' halten, darreichen;

'still werden',iasa- 'sich 'ins Schwitzen kommen', tasd, z.B. av. x'isa'in Aufregung geraten', naral:ta-'abnehmen', Bewegungsetzen',xiufsa'sichfrchten'. Fllenfindetsichim Avestischen Nur in einigen wenigen : iav. x'afsa- 'schlafen', tafsa- 'hei b der Wurzel bei sla-Prsentien
'. Im Falle von aav. jav. uruuza-, jav. uruusa-'sich freuen' ( : aav,

'sich verdicken' < mrchaten', hrcha-'krumm gehen' < *ihqyh-sa-, sia-. Das Iranische. in welchem die Prsentien auf *-sca- < *-sauktiv gewordensind, zeigt in der Mehrzahl der Flle nullstufige Bildungen ;

Fortsetzer von sic-Prsenbeschrnkten r.ru).Die nur auf dasAltindische 'sich ferndurchwegNullstufe der Wurzel: ai. ychazeigenebenfalls

'Freude', ai. vrdha-)ist zweifelhaft,ob ein sla-Prsens *arAdziha-

*urdh-sazugrunde liegt. Der Umstand, da *ytraz-auch als Grundlage Nominalstmmen dient (uruuazaman-, uruudzii ta-), wird eher verstndwenn uruuaza-, uruudsa- von einer mit s erweiterten Wurzelform abge-

Vorhandensein ist. Av. tafsa- mu als Zeugnislr das ursprngliche da bei zweiradikaligenWurzeln mit ausscheiden. iser sa-Prsentien vollstufigeForm KaK ulaut im An- und Auslaut die indoiranische Nullstufe vertreten die bei'Wurzeln dieser Struktur nicht realisierte : n. Dem avestischenx'afsa-, Phl. B. hwpslxvafs-1, np. xusp- < wohl < *hufssa-;vgl. auch chot. hna-, wohl < bca- (chot. &r7sein rhizotones athematisches im Altindischen hufna-: av.x'afna-)entspricht (s. Klingenschmitt, Bildung darstellt (*svp eine ererbte fisvp-,welches ist somit als Neubildung zu 1978,S. 8fi.). Uriran. *hqrafsca92.112, * ilen. Die Vollstufe hat h4afsca-wohl von einem ursprnglich auch
*paskefo- < *pah2skelozurckgeht,lt sich nicht halten. wie toch. ;rk(rn auf vorurtoch. pokc', pokai'Arm' < vorurtoch.*bhagh" zergt, ergibt vorurtoch.c in der Stellungnach B A Verbummu somitber ri).Das tocharische tocharischen Sprachen o ( < urtoch. lrbial in beiden zurckgehen(vgl. A pacar, Itll(\ch. +ps'k'tilpdska- auf vorurtoch. *paskefo- < *pa2sAefo'Vatcr' < *paltir, A pdk, B pdke 'Teil' < *bhago-). E yiccr

($

S t r r r l rb rr lrlrrlj

r r . l l l i t s c t t t t r ,t t

ltt

Itll lrirllischcll v()rhan(lcnctt Fttrtsctzcr dcs urincloirarrischcrrItriiscrts *,rrrrTlrr .rariTrbczogcrr. 6.8. Auch die sc/o-Prsentien des Griechischen, welche keine Entsprechung in den verwandten Sprachen haben, lassen sich ohne Ausnahme auf null-

Lvr) trntl voluriltnl. tlt;tu.yl,"r'cpriiscn t icrtcn. bcziiglichcler Ablautstul'c Wurzcl un tcrsch ictlcrrcrr llilrlultgenals ursprnglichzu gelten hat, nicht

ich. Urindoiran. * i.rLtuknnte in seinerAblautstufesekundran die

stufige Bildungenzurckfhren.Gesichertist die Herleitung aus einem nullstufigenStamm bei Boore/o- 'weiden' < *g,'a..skelo(: Brirrop 'Hirt. *g*hj-tor-), .gleich < vOorel dvruyldver H., iore/omachen, < *uikskefo-, nucye/o- 'erdulden,leiden' (: perf. n6nov0u. nevOoqn. .Leia.,1, 'ghnen,klaffen' ( : Aor. love/o-), B),oore/o- .gehen,kommen. laore/o*m!h..skelo< (Wurzel melh.t; Aor. po),e/o- statt *mole-, umgestellt aus *melo- < *mela.r),Opoore/o- 'springen' < *clhrh..s|ef o- 1Wurzel dhcrhj; .lehren. Aor. 0ops/o-), goore/o- 'sagen'< *bha7.ttref o- ( : <pnpi), roore/o_ < *di-d4s-skelo-(vielleicht statt *di-d4s-, vgl. av. did7s ,er lehrt' y. 49.9, didah'ich lerne kennen' Y. 43.11 < *didansldidgs-; s. Klingenschmitt, MSS28, 1970, S. 82i.).Gr. ).ooxe/o-'krachen, schreien'(:perf.).e).r1rg) stehtmglicherweise als onomatopoetikumauerhalb des blichenAblautschemas (lak : lakl oder *lazk-sicf o- mit analogischer Nullstufe statt*th2k-?). unter den nur im Lateinischen bezeugten s'e/o-prsentie n gehen ndsc,or 'geboren werden' < *ggh;skcfo-und wohl auch hisc.klaffen. den Mund auftun' sowie g/rsco 'unvermerkt zunehmen;entglimmen'auf nullstufige Bildungenzurck. Bei dem vollstufigsnStamm crerrd .wachsen'kann es sichum eine Umbildungvon *krskelo- < *kyh;siief o- nachcr\ui handeln (vgl. nsc. nui. uridg.+.Qtth.se o-. pasc. paui. uridg. *pa2-si.,to-. quiFs(. quiul,uridg. * k" ihr-str eI o-). 6.9. Aus dem bishergeprften Material hat sich also kein sicherer Anhaltspunkt fr die Annahmeergeben,da das urindogermanische neben nullstufigenauch mit e-Vollstufe der wurzel gebildetes e/o-prsentien aufgewiesen hat. Allerdingskann die Mglichkeit,da nebenden mit Nullstufe prsentien der wurzel und betontem Sufhx *-s*e/o-gebildeten ursprnglich auchske lo-Pritsentien mit betontere-vollstufeder wurzel vorhanden waren, wenigstens theoretisch nicht ausgeschlossen werden. Angesichts der Tatsache. da neben dem hysterotonen Kausativtyp *t1ortlelofr das Urindoger_ manische auchein rhizotonerKausativtyp*s4p!elo(< voruridg.*s4pe!el o-) anzusetzen ist (s. Klingenschmitt, KZ 92.112, 1978,S. I ff.), erscheint es denkbar,da auch bei anderenthematischen Bildungstypen ursprnglich ein hnliches Nebeneinander zweierAkzent- und Ablautklassen vorgelegen hat. 6-10. lm l"allc clcs.r,( c/r-Prsens der wurzel /i1r,r.r ist cinc sichereEnt\ i.s.t,uscltcitlung tlcr 1;r':rgc, wclchc clerbeiden durch urirrrkrinrrr. (ut. ich-.

rcichcn rrullstufigen.rc:a-Prsentien angeglichensein. Andererseitsist auch bitr, rlaf3 vorurarm. *h2aisko seine Ablautstufe analogisch von e-voll:rr Ablcitungen der Wurzel h2e!,r bezogen hat (oder elwa arm. a!c- < r/,-, Umbildung eines Nomen actionis *h,a!s- nach dem Verbalstamm

r'lrr-,danachUmgestaltung von *hziskefozu *h.alslefo-?).Urgerm. 'Forderung' r)ist doppeldeutig. Es knnte sich dabei sowohl um eine n't*pyskef o- < uridg. *pyk-skelo-) wie um eine Bildung des Typs got.
'Steig,

citung von einem vielleicht einstmalsvorhandenenPrsens*hgjsielo. ithtl. .forsca < urgerm. *fursk- < *pyskl-, Ableitung vom PrsensWeg' < *stoighah2-zu einem eventuell zu postulierenden *htiskefons handeln. Solange jedoch kein sicheres Beispiel fr die urindogermanischer mit e-Vollstufe der Wurzel gebildeter st'/o-

ntien nachzuweisen ist, spricht die grere Wahrscheinlichkeit fr urindogermanischen Ansatz*h,i.s-kelo< * hlis-s|ef o- s).
Bei den armenischenPrsentienauf -t'e- Akt., -('-l- Med. sind mehrere zu unterscheiden. In den folgenden Fllen liegen den armenischen

s'e/o-Prsentien von Wurzeln,die auf Nasal oder Liquida plus I auslauten, zugrunde.
i'ana'e- (2.8. ('anai'(m Mk. 14.68), (2.8. canean,Lk.9.47) Aor. caneanen; erkennen':
Das Baltoslawischc bietet als Entsprcchung des urindogcnnanischen sicto-Priisens der /r;11s eine Bildung mit Langstul'c der ersten Stammsilbe. Auf die Existenz eines e/o- weist die akutierte Intonation des Prscns alit. idka (neulit. lej,(o). le.. il:tkAju -lett. *'ieika, skr. iitm, i.irdi < urslaw. *'liieii (1. Sg. r'i.skg; das neben rsg im r'.rcusw.. vgl. Stang. Das slavische und baltische Verbum. S. l7). Urlit.-lett. * icjka lautlich auf urbalt. *'l_lika oder *'iika zurckgehen. Die Mglichkeit einer Zurck-

vischenvorkommende r.i1gist eine Analogiebildung zur 2. Sg. r.it,ji< *r.iie-

untcreinem urbaltoslawischenAnsatz* iskt'lu- < vorurbaltoslaw *lskc/r.,-. Vorurbaltoslaw.

auf *'dlika hat jedoch wegendes Vergleichs mit urslaw.* iskg. a'iieii, welches auf . *'c,rskr,/azurckfhrt, auszuscheiden. Dasbaltische und slawische Verbumvereinisen

*r,/o- kann keineentsprechende langstufige urindogermanische Bildungfortsetzen, da ein von elangstufigen tcncinander und nullstufigen Stmmen bei ein und demselben Bitdungstyp dic indogermanische Grundsprache undenkbar ist. Wenn im Urindogerma nischen bei si.,1nien neben der sicher bezeugtenNullstufe der Wurzel noch eine andere Ablautstufe der vorgekommen sein sollte, so kommt dafr aus Svstemgrnden nur die e-Vollstufe in *hii-t . *st4-t; *uort-ielo-: *st1p-!elo-). (vgl. das Verhltnis *hl-,nt: *.rtLt-tJt, Zur g von vorurbaltoslaw. *e!skelo- bleibt so entweder die Annahme. da der Prsensstamm

Ablautstufevon einem dann fr das Vorurbaltoslawische zu postulieren<len s-Aorist . 'r.,ar.!-,r*rsi.1o-ein Kompositum bezogen hat, oder da dem vorurbaltoslawischen *o. ai. d) zugrundeliegr. t,t, . *t'h,-h,i.iielr.r(vgl. urgerm.* neben

6X

S t lr r r l b r l r l r r l r (u,tui (

r l l r , P r , r r < ' t t trrtt

69
ln. '-fadel.

r/. 6 . f . 1 . A r f i t . t ' t t t t u t ' < ' -< u r a r m . * t u t t u t t ' c - g c h t a u l ' u r i c l g . * , g r r l r , - . t ,l._ t.urck 'kennen (vgl. alb. njoh erkennen'6), lit. pa-ilstu, le],. ptt-:'i.tru 'kennen. e r k e n n e n ' t ) , g r . y r y v r r l o r e / o - A k t . ' e r k e n n e n ' 8 ) , l a t . z o . r c r J' e r k e n n e n ' e ) , a p . '.in '.r-, 'erkennen', -.iz's- .erkennen'Io). -rindsaman.-mp. man.-pth. 6.14. afa'e- (2.8. ala'em Lk. S.28), Aor. ata'ec'(e)- (2.8. ala'eat:

'tricht', falls < *rph..r' iso zu gr. Ftopncltlcck'sowic nra;glichcrwe 'l). 'vcrschii m t'

vicllcicht ltls rrtth rsl,tltt- o.ii. ztl gr. !po-

Lk. 5.3)'biuen':

unsicher.So als .:-e-Prsens t. lrr anderenFllen ist die Bestimmung 'grnen'(Ganjaran,10. Jh. und spter;in lteren ob kana'iunklar,
'grn' und das Denominativ kana'anatcn ist nur das Adjektiv Oonort' werden, sprossen' belegtt2) auf ein *gtlh-ske- (etwa zu lal. gnauus 'stark, tchtig' < *gneh;4o'?) m, rhrig' < *gqhs!-, aisl. knr *g'nh-ske- zurckgefhrt werden kann, weil bei kana'i- anders als 'Scham') 'sich eine Analyse schmen' ( : amav't' im Falle von ama'e-

6.15. Arm. ala'e-geht wohl zusammen mit gr. ii,aore/o- Med. .gndig *.s!hyslelostimmen' auf ein Prsens zurck (vgl. arm. atawt,k, pl. lil 'Bitte, Gebet' < *s!h;ti-); zu den Einzelheiten s. Klingenschmitt, MSS 2g, 1970, s. 79 ff.tt). 6.16. ama'e(2.8.ama'em Lk. 16.3), (2.8.ama-esc.en Aor.ama'ec'(e)'sich Mt. 2l .37 schmen' : ) 6.17 . Arm. ama'e-ist nach Ausweisdes zugehrigen Verbalabstraktums amb't'(o) 'Scham'als i'e-Prsens zu bestimmen (vgl. ana.e-: canawt.[i] 'bekannt'< *guhrtioder,falls die armenische Flexionals r-Stamm sekundr i{, < *gnh)-to-;ala'e-'.alau,t'k'Pl. [i] 'Bitte, Gebet, < *s!hr-ri-).Sichere etymologische Entsprechungen von arm. ama'e-,amawt' sind nicht nach_
6) A16. njoh (< *En-sk Pokorny, IEW, S. 376) zeigr die lautgesetzlicheVertretung von uridg. RK in unbetonter Stellung: njoh < voruralb. a.indsi(oder *jns?) < *g4hjsith2 oder unbetontem *pUhrskohz Qgl. alb. plot 'voll' < *plh,-t-). Unrer dem Akzenr eniwickelie sich uridg. RhK zu aRK' vgl. Eeg.npn|, tosk. mr| n. 'Name' < uralb. *nn, umgelautet aus *ntncn- (vgl. geg. engill, tosk. ngjll 'Engel < *angalot, lat. a.ngelu.s)< *h,iSh jmen- (vgl. gr. votrro)und par'erster', wohl < *prqo- < *plh:,!,> (vgl. ai. prva-). ') Zu der (wegen urbaltoslaw. *'lskcla- < *ejskelo- [s. A. 5] lautlich nicht ganz unproblematischen)Herleitung von balt. -sla- aus *-ske/o- s. Leumann, IF 58, 1942, S. I l9 ff. 'yryvoore/oist nicht zu entscheiden, ") Bei gr. ob lautgesetzliche Entwicklung aus unbetontem *g4thjskalo-(den griechischen finiten Verbalformen liegen im allgemeinen die verallgemeinerten unbetonten urindogermanischen Verbalformen zugrunde; vgl. Schwyzer, Griech. Gramm. I. 189 f;) oder aus betontem *pphjskl- bzw. *gi,Uhr.\kalo-vorliegt; vgl. z.B. gr. | B)"ooxl/o_ < "l Lat. nsc slatt * gnA.\k. *gnh,.sIh, wohl zur Differenzierung von nscrt < *gnh;'kt o_ (vgl etwa lat. plnus 'voll' statt *plano- < *plhp- zur vermeidung einer Homonymie mit planus 'eben' < *plhrn-\. I o) A p. .r,iaasa-usw . < * inaslu- ist wo hl aus */'aslc- < uri<Jg.*fah3sie/o- nach clem zugeh rigen Aorist *ina(-s)- < *gnoh,- umgestaltet (vgl. ai..jrtAtd-statt 4iqt(i- < *Elhrt-i. ' ') Der Wandel von / plus tautosyllabischemLaryngal > arm. atu (+slhyic_ > arm. qtai.L,_ wohl ber *dst'e- > *saiaste-;hnlich vielleicht auch aim. alaxvi,Taubei, ialls < *plh-hh-n-ia1, vgl. lat. palunbes'Ringehtaube', gr. ni"erc 'wilde Taube', preu. poalis'Taube') iindet eine Parallele in der Entwicklung von uridg. *k.t4;fiona, .vierzig' (< voruridg. *k*t91y-dkomt-, vgl Szcmerenyi, Numerals. s. 135 f.) zu arm. k'aiasov.z (wohl ber rt4at)tonta'y. "lm Falle vt,n [urnt''t- 'kennen; erkennen' < *tanaah( < *jafisie- < *Erhr.tka- und, ,,ma'e-'sich schmen' < *(h)ufiahe- < *(s)aitaste- < *1s)mhske- o.. sind die ars ursprngrich zu posturierenden fangen konvrnantischen Nasale (n-,,r) im Armenischen rautgesetzlich gekrzt (vgl. z.B. armovtkn 'tillhogcn' < *ortiukn < *urmu-milkan < h 4rhmo-nuts- .rm-Maus').

'kana-'i- vom armenischen Material aus nicht zu sichernist. Die prinist allerbzw. *g"4h-skeielle MglichkeiteinesAnsatzesvon *gph-skeauch dann gegeben,wenn in kana-i-, wie auf Grund seiner spten 'bedrfen, brauchen' inativ zum Adjektiv kana' (vgl. elwa karawti-

g vermutet werden kann, kein primres Verbum, sondern ein

'ds.' : karawt 'bedrfend') Falle knnte vorliegt.In diesem karav;tana-i'e-i primren beruhen, da es oder ? darauf Verbums auf eines Fehlen
'sich das Denominativ kanat''ana- verdrngt wurde (vgl. sk"an'ana'wunderbar' als ursprnglich zu postulierendern'statt des nach sk'en'eli * sk'an'e li-).

9.

Wenig aussichtreich erscheint es, fr armenische Schallwrter wie 'e- 'seufzen' 'rasseln' (2.8. ler. 47.3) (2.8. Lam. l.2l) und iaia'eo-) e/o-Prsentien (etwa *prh-si;ero-o-.. *i;.4yh-s'kc Herleitung aus s um onomatopoetische Fllen wohl versuchen. Es handelt sich in diesen 'pfeifen, zischen', hn-e- 'tnen' < *hunhe-(vgl. ungen;vgl. etwa i{:'e'Hauch, 'wehen, 'Tnen'), blasen' < *iunhe- (vgl. iowniri'e'), 'drhnen' t 3) u.. ia' e-

ging dem Sulfix -i'r- im flektiertenPrsentien r ist in dieserStellungim der Vokal -i- voraus(unbetontes von urarm.*-rii'lgeschwunden). Auf denAnsatz en lautgesetzlich
'Xtropt(oocg' 'yXapv'2 Mos. 10.15, r2) Vgl.z.B.lroruar' kanai'a{ (ul 3 Mos. 14.37, kanac''s '0l).er' l. Iob 8.1 anay kana' topi(ouoc'3 Mos. 13.49. ri) Es ist leichtvorstellbar, Affrikata i- auf Grund ihres stimmlose da sich die aspirierte
tgharaktersgut zum Ausdruck bestimmterakustischerEindrcke eignete Doch ist nicht auszu. da dem in Schallwrtern verwendetenarmenischen i wenigstensin einem Teil der sl zugrundeliegt(vgl. sk oder s( in onomatopoetischen ein vorurarmenisches mglicherweise 'drhnen', mhd. krcischen, mnl. criischen'kreischen' < *krisku-, nscn wie toch. A trrsfr'Krachen, Knistern' u.a. < urslaw. trci,/iltll'Drasseln. knistern; schnattern', russ. l/'c-tk atrd.rtr,).Arm. p-r''t- 'hauchen, blasen' ist wegen p'ov'k' 'Hauch' < *oft' wohl auf vorurarm ,lA-ft ,/o- zurckzufhren.

7ll

Strr nrntl.rr lrlung

rl' ., l'til\cntr('r

7|

liihrt tlic I atsachc, dal.|dicsenpriisenticn aul' -(:'r- inr Ar.rrrcnischen ein Aorist aul' -ca-l-i- < *-ia-l-i- paradigmatisch zugeordnet ist (vgl. Meillet. Esquisse, s. 109f.).Das -r- ist in betonterStellungbewahrtbei dem zu t'i.tt'i'fliegen' gehrigen Nomen actionis t'ii.k. pl. .Flug'. Im Falle von arm. 'sich hang' i' ausruhen'wird die Zurckfhrung auf urarm. *hansihi- auch durch die Etymologie bestrigt. 6.21. hang-i(2.8.hang'ic'i Jh. 1.33),Aor. hangea(2.8. hangir Lk. 12.19) 'sich ausruhen'gehrt zu der urindogermanischen Wurzel k,,ieh, ,ruhen, (vgl. IEW, S. 638). Das armenische prsenshang"i-< urarrn. *hangihi(vgl. Aor. hangea-l-i- < *hangia-l-i-) setzt wohl eine urindogermanische ,ruhen, (lat. quisc Bildung (*k"ih,-skelo-) fortla); vgl. lat. quiEsc kann die bei einem ske/o-Prsens ursprnglichnicht berechtigtevollstufe der Wurzel vom AorisI *k,"ieh,-,vgl. lat. quieui, bezogen haben; vgl. lat. pasc, paui 'weiden': wtoch. pds.ttir,pdskem, otoch. pastr, psantl ,hten, be_ wahren' < riridg. *pa2-siefo-,lat. nsc., nai 'erkennen': arm. ana. e_ 'erkennen', 'kennen' *g1hrskelo-). alb. njoh < uridg. 6.22. whrend also bei hang'i- < urarm. *hangihi-ein sftelo-prsens zu einer auf r&,auslautenden wurzelzugrundeliegt. geart dasim Urarmenischen -r- in den brigenFllen nicht zur wurzel. Die vor -i'r- stehende Mglichkeit, das Element-r- bei diesenverben als Bestandteil der wurzel zu fassen. wird durch die flir die urindogermanische wurzelstrukturgeltenden Regeln sowieteilweise auchdurch die Etymologie ausgeschlossen. Keinem der hierhergehrigen verbenentspricht einsie/o-prsens in denverwandten Sprachen : 6.23. t'ak''i- (2.8. t'ak''el Mr. 5.14), Aor. {ak'ea_ (2.8. t.ak eaw Jh. 'sichverbergen' 12.36) : 6.24. Arm. t'ak't| i- gehrtwohl zu der in gr. ntrrrooe/oAkt. (< *ptoh2k_jel *kop-ielo_, o-; zur Bildungvgl.'gr. ronre/o- 'schlagen' < lat.fodio.graben' < *bhodh-!elo-), Aor. nq((o)- (dor. nrd[o]-) Akt., nrcrre/o- Akt. ,sich ducken' vorliegendenWurzel pteh2k (nebenpteh2,vgl. gr. Aor. xcrrontrlrrlv 'sieduckten sich',Perf.nentrlq ,geduckt');vgl. z.B.IEW., S. g26. 6.25. mat:i-(2.8. mat'rLk.9.42), Aor. matea-(2.8. matean Mt. 4.ll) 'herantreten, herzutreten, herankommen, sich nhern'; 6.26. Arm. maft'L steht nebenmawt ,nahe, < *ma',tu_< *madu- oder +madu-.Die armenischen Wrter gehrenzu der in an. mt n. .Zusammen_
'') Die nullstufige Form des prverbs (*sr.zstatt *.rerz-; vgl. auch arm. hqrnbaina- .erheben, . 'crtragen') Itunth<'tt'stammt aus der Nominalkomposition ; vil. arm. ,angisr .Ruhe,.

llcgcgttuttg

t r c . , n t ) t r r . ' Z u s u r n r n c n k u n l i .l c i r r d l i c h el S c g c g n u n g ' ,

aliics. ltllrr'bcgegnen'enthaltenen trti?tutt, r l T r a r .i r i s l . t l t ( ) ( I u , l r c . rnud (vgl. lEW, S. 746). nu'lul <><lcr :tttt\'i- (2..8. ;a/t'-ir Movses Xorenac-i), Aor. zatea- (z.B zataan 'sich trcnnen': Arn. :at[" i- steht neben zatane'rrennen' ( : hatane- 'abschneiden').

7. Jh.), Aor. kai'ea-(2.8. kaieaw Sirakowni. kuii' i- lz.B.kaii' i Anania dcr Viiter) (in der Bibel nur Kausativ Aor. Imp. Sg. 2 kai'o 4 Reg. : Et. 24.3)'hngenbleiben'
Arm. kai'i- hat keine etymologischeEntsprechung in den verwandten 'Haften' (otic' ki'iw' 'otcotg n. Innerhalb des Armenischen ist r:iw I Mac. 10.72) und das davon abgeleitete Denominativ kr:owr'rol')"qOv'Lk. l0.l l) anzuschlieen. bleiben' (2.8. kioweal t'i'i- (2.8. ti-in lob.5.7), Aor. t'iea- (2.8. t'ieav'2 Reg. 22.11) ' (vgl. 'Flug', z.B. Cant. 8.6): ii'i'k' Pl. Die Anlautsgruppe t'r: scheint durch Schwund einesVokals entstanden * . Die Frage, ob in diesem F alle * thiT- oder thul- zugrundeliegt. ist

(13.i 14. Jh.) Orbelean Das erst bei Stephanos sicherzu entscheiden.
'Flug' ist wegen seiner spten Bezeugung als Nomen actionis /'tl ung verdchtig (in lterer Zeit lautet das Nomen actionis t'iit'' k"). Zurckfhrune auf * thil- scheint iedoch arn1.t'it'eh, Pl. t'it'runnk' terling' (nicht verzeichnet im Nor baigirk' haykazean lezowi; vgl. * thel-tnil-un (zur Aijein baiaran haykaznean lezowi, S. 525) <

'Schmettorvgl. ahd./i/tllrra Bedeutung ikation bei einemWort dieser 'ds.') zu sprechen. Allerdings ist auch hier nicht vllig ,lat. papili
ieen, da in t'it-ei'n eine erst in spterer Zeit in Anlehnung an

arm. vorliegt.Alle Versuche. Wortschpfung spontane l- vorgenommene 'fliegen' zu pet( h2l Wurzel der urindogermanischen l. als Ableitung Pokorny' S. 40; t'i''i- < *pter-i-sk (vgl. z.B. Bugge,KZ 32, 1893, gvon ii'i- mit uridg.pet(hr) nur bei Zurckfhrungauf *ptsr-, DerartigeAnstzesind jedoch aus morphologischen s- o.. herstellen. Wort eine lieet dem armenischen Wahrscheinlich ausseschlossen. 'flattern' (zu Wurzel tif, tirs o.., etwa rmenische lautnachahmende 'Schmetterling', falls eigentlich t' it' ein vgl. mglicherweise Bedeutung 'schwirren',zugrunde(oder wurde ein *ttriht als lauttcrcr') oder spt nach Wirken der meisten lxrlischc Bildung erst verhltnismig
?). ischcn Lautgesetzegeschaffen , S. 825), fhren zu keinem plausiblen Ergebnis. Lautlich liee sich eine

72

Stir rrrnr bilrlurrg

rlr o.l'liircntrcrr

6..1.1.\rt(\'i- lz..lJ. .\rta'(in Johanncs (vgl. clas Chrysostornus), A()t. \ r/(,(r'sichngstigen' (el GrcgorMagistros) I'artizip.trtrnrr: : 6,34. Arm. xrt'i- stehtneben rrrr 'ngstlich'. Die Etymologie ist unbekannt. 6.35. p'ax'i- (2.8.p'ax'i Jh. 10.12), Aor.p'axea-(2.8.p'axeanMt. 8.33) 'fliehen': 6.36. Nebenp'axi'i- steht ein Prsens (2.8. p'axnow,c'owk' p axnoh)Mt. 23.33).In der Bibel wird p'axnow- seltenerals p-ax'i- verwendet.Eine Entscheidung der Frage, ob die Doppelheit der Prsensbildung daraufberuht, da in einem Fall eine Analogiebildung zum Aorist p'axea- vorliegt (die Aoriste af -ea- sind in der Hauptsache Prsentien auf -'i- und Prsentien auf -now-zugeordnet), oder ob das Nebeneinander der zwei konkurrierenden Prsensstmme alsursprnglich anzusehen ist,ist nichtm glich.Arm.p'ax' i-, p'axnow-hat keineetymologische Entsprechung in denverwandten Sprachen. 'wunderbar' 6.37. Fraglichist, ob aus sk'an'eli (2.B.Mk. 12. I l) ein dem vorliegenden Typ zuzuordnendes Verbum*sk'an'i-erschlossen werdenkann. Das ursprnglicheVorhandenseineines Verbums * sk'ane- Akt. bzw. +sk'an' i- Med. wird zwar durch die Existenz des Adjektivs sk'aneli I s), doch (vgl. z.B. sirelr 'geliebt,lieblich': slre-, Inf. sriel 'lieben') bewiesen ist die Analysevon * sk'an e- bzw. * sk'an' t als *sk'an-'ebzw. * sk'an-' iunsicher. Das Verbum *sk'an'eli- < *z-kho(zu sk-" < *zkho s. Meillet, Etudesde linguistique et de philologiearm6niennes I, S. I l5) knnte etwa *sq11tk-!eloauchauf *ftr.rt-jelo-, o.. zurckgefhrt werden.Falls *sk'an'elials*sk'an-'ef i- < zua khanihe/rzu interpretieren ist, knntees als*s4p(h)mit ahd. wuntar n.'Wunder, Wunderbares; Verwunderung', as. wundarn., ae. wundor,aisl. undr n. < urgerm. *qundra- < *91g(h)-troder *t14(h)dhro- unter einem Wurzelansatz(s)Uenbzw. (s)4enhvereinigt werden. *-lrr6.38. Das in den genanntenPrsentien auftretendeurarmenische *-i-. ist herkunftsmig mehrdeutig. Es kann sowohlauf vorurarm. wie auf *-ozurckgehen. Theoretisch ergeben sichdamit zur Erklrung der betreffendenurarmenischen Prsentien auf *-ihi-zunchst zwei Mglichkeiten. Einerseitsknnten Prsentien wie gr. eproxe/overglichen werden (so Meillet, Esquisse, S. 110),andererseits knnte in den urarmenischen Prsentien auf *-l'i- eine Entsprechung der lateinischen Prsentiena:uf -sc vorliegen
rs) Das Verbum *sk' ani e- bzw. * sk'aai-rist offensichtlich durch sk'an'ena-(2.8. sk'an'ana'sich wundern' verdrngt .rin Ap.2.7), Aoi. sk'an'ar: (a/- Med. (2.8. sk'an'ac'an Lk. 2.48) worden. tk'qnt''ana- ist Denominativ zu einem yon *,tk'uni-t,li- bzw. dessen Vorformen abA r l i <k I i r t t c l c i l c t c r tr.r i c h te r h i r l t c n c n

( i o t l c l , l n t r o d u c l r o r rS rutreordncton . , I 2 l . w c l c h c rt l e l t p a r e r l i g m l t i s c h Aoristenauf -r1-verbindet, die Prsentien nrit tlcn gricchischcn uul'-ca/r.d'c/r- jcdoch aus eincr den griechischenPrsentienauf -ooe/o- att. -xrlfo-

will [S. 124,80]). n Vorlorm herleiten Prsentien auf -roKr/o- ist keines Von den im Griechischen bezeugten betrgen' und dpoploKe/obt zu erweisen. In dnogtore/o- 'tuschen,
nfgen' liegen Analogiebildungen zu den reduplizierLenAoristen 'finden', o- und ripape/o- vor. Die Prsensstmme ptoKs/o'berhren; genieen' usw. haben keine Entsprechung in den roxe/oten Sprachenr6).Ahnlich verhlt es sich mit den lateinischenPrsentien

-iscor. -ist', um Ableitungen Zum Teil handeltessichdabeioflensichtlich


'aufbrechen' : faci, nanclscor Prsensstmmen auf -rd (2.8. proficlscor ''. nanci). Nur in einem Falle lt sich eine auf *-r'se/o-oder

'erwachend' 'aufwachen' (av. :efo- oder * h6rihsk efo- Med. frayrisanno .13, lat. expergiscortl)'aufwachen, erwachen' und vielleicht alb. ngrihent
Aufftillig ist, da von den vier bereits bei Homer bezeugten Prsentienauf -tore/o- drei r auslautenden Wurzeln gehren (eprore/o-, dnauprore.io-. dpapLorc/o-). Vielleicht es sich in diesen Fllen um Analogiebildungen zu einer im vorhistorischcn Griechischgn vorhandenen Entsprechungvon urid,g.' h 6r istr. c I o- bzw. * h gh ske1o- (e1warpc,ro-: nach 'ypc/o-: tegriskelo-?). Das reduplizierte Prsens dpcprorc/o- httc dann ise die Bildung von dxorprore/o- nach sich gezogen. ln der etymologischen Beurteilung von lal. cxpergiscol konnte bisher keine vllige Ubererzielt werden. Zwei verschiedene Auflassungen stehen sich gegenber. Nach der einen ist expergiscor innerhalb des Lateinischen mit dem Verbum pcrg '(tr.) ; (intr.) weitergehen, fortfahren' zu verbinden. Andere fhren axpergi,scor aul ein reks-per-griskr zurck und stellen es zu dem gleichbedeutenden und ebenflls medial 'erwachen'. avestischen Prsens y'a-1,rrsaDie Vorzge und Nachteile beider Erscheinensich zunchst annhernd die Waase zu halten. die innerlateinische Deutung von axpergiscor spricht hauptschlich die Bildung des

wohl als urindogermanisch erweisen : Prsensbildung c/o- auslautende

Yerbumpraeirel. 'vorausgehen', 2. 'vorsagen', welches in der erstenBedeutung lateinische von ire'gehen', in der zweiten nach der Interpretation von Hans Schmoll. Kompositum Dienst der Theologiean Amt und Gemeinde,Aulstze und Vortrge von den Dozenten und des Pastoralkollegs, Zusammengestellt von Wilhelm Andersen, AuSustana-Hochschule 1965, S. 63 ff., als Kompositumvon ai'sagen'zu betrachten ist. Eine augenldllige cit bei der Annahme gleichen etymologischenUrsprungs der lateinischenWrter

die Existenz eines altlateinischen Verbums crpergere 'aulwecken' sowie der Umstand, 'fortsetzen; dcr rmische Crammatiker Festus aus dem lteren Latein ein mit pergere ' lbrmal identisches Verbum pergere in der Bedeutung 'aufwecken' anfhrt. Es ja durchaus die Mglichkeit, da es sich bei pcrgere 'fortsetzen; weitergehen' und 'aufwecken' um zwei herkunftsmig verschiedene Wrter handelt. Ein , cxpergere dafr, wie durch lautlichen Zusammenfall eine Homonymie entstehen kann, ist etwa

tisch zugeordnetenPerfekts experrectus sum. Die im periphrastischen Perfekt von 'erwachen'verwendete Partizipialformexp<'rrctus entsprichtgenauder im Paradigma pergtre 'fortsetzen; weitergehen'sicher ursprnglichen Partizipialform pcrr<tus. Kein von expergisci:u'nd pergere 'fortsetzen' Zusammengehrigkeit fr die etymologische

74

Stir rrrn lrrltlung

rlr o.l'r'iiscrr t rcn

75

'crhch,(. ntich' ncbcn ai. jiru- Med..wachcn, erwachen',gr. r;y{;rprj/o_ Akt. '\'cckrn. . uulwcckcn', M c d . ' a u l w a c h e nu s w . )r 8 ) _
lr'crwirchcn', 'aulwecken' und 'fortsetzen; weitergehen, fortfahren.bereitet die Vermittlunrr dcr divergiercnden Bedeutungen. ln pcrge re .(tr.) iorfseizen; tl"r..f *.,t.rg.fr*, ;;;il;i '(tr.) liegt ein Kompositumvon r('gere richten,lenken'vor. Seineau.gun;.u"o"u,ung-ku;n demnach etwaars'durch-richten'angesetzt .fortsetzen' werden. Die transitive tsedeutung wurde in der Verbindungmit dem objekt irer 'Reise,weg' entwickelt. Durch Ellipsedes objekts 'weitergehen; r/?f entstanden dann die intransitiven.Bedeutungen fortfahren'.Ei.. H*r.i't."g 'erwachen', 'aufwachen' der Bedeutungen aus idurch-richien'lt sich demgegenber nichi geradeleicht bewerkstelligen. Die semantischen schwierigkeiten entfalen bei dem Vergreich von rar.expergi.rci.erwachen., pergere.cxpergerc'aufwecken' mit den auerrateinischen Reflexeneiner urindogermanischen 'erwecken'. wurzel h,ger'aufwachen', Eine Komprizierung ergibt sich dadurch, ia die Verbindungnicht.direktunterZugrundelegung der in .er enicftung vom Urindogermanischen bis.zum Lateinischen hin eingetretenen geradrinigen morphologischen und rautlichenvernderungen herzustelren ist. Der Rahmender blichenumgestaltungen wird vielmehrdadurch berschritten, da zwei zustzriche Annahmenerforderric sind. Es handertsich einmar um die Notwendigteit, diezu expergis^ci partizipialform experrEctus gehrige ars analogische Neuerung zu erklren. Zum anderen mu fr dje. Zurckihrung von expergsci .erwachen,,pergere, e-rpergere'aufwecken'aufdie Vorform en-* aks-pergrisft clo_,11eksoder* ( eks_ l p"rgre lo_ lpirgielo_ mit einemdissimiratorischen verlust des zweitender ursprtingtictr vorhandenen r-Laute bzw. im Falle eines mglicherweise zur Erklrung ,on'p"rgir". expergerc vorzunehmenden *(eks-)pergerefoA'nsatzes - mit einer haplorogischen .r.inru.nung ier sirbenforgencr-". gerechnet werden.BeideAnnahmenerweisen sich indesnicht als unberwindliche Hiidernisse fr eine verknpfungder lateinischen .aurwachen' wrter fr 'erwachen'. mit der urindogermanischen w urzelh'ger. Die Birdungdes partizipsaxperrectus.erwacht' knnte aucrrerst sekundra) e.\pergcrc.aufwecken. in analogischem Anschlu an das paradigm a pcrg.,re: pe.rrEctum'fortsetzen, weitergehen'errolgt sein. Da die in einem l-eir der Formen zweier wrter lautgesetzlich entstandene Homonymieeineweitereparadigmatische engteichung nac; sich ziehenkonnte,ist hinreichend bekannt.Zur veranschulilhung gengrder Hinweis auf das von Enniusstatt des korrektenreail gebirdete perfekt ser,rr .er ste' und auf das durch Univerbierung auspraes.rlo 'ich stehe als Brge da' entstanden V"rbu pro"rtar" , gw,r_ Ieisten', "erfhrr. dessen paradigma ersterBestandteir im_gesamten keineflexivische Vernderung Die Formrrarl 'er ste' istoffensichtlich .sen, durchAnlehriung an die perf'ektform des mit serere 'reihen' u'' Prsensstamm homonymen serere zustande giko--.n. Fr die Erstarrung desersten Elements von praestdre'gewhrleisten' kann die in iewissenFormen ursprngriche formale Identittmit dem ein prverbprae- aufweisenden Koipositum prues tare 'voranstehen, verantwortlich gemacht werden. was schlierich den bei ier Erkirung 0., tut"inir"h.n iipp. expe.rgisti,als Rellex der urindogermanischen wurzel h,ger anzunehmenden dissimilatorischen r-schwundanlangt,so ist zu bemerken, da eine solcte Erscheinung im Lateinrsctren auctr sonst begegnet.Zu vergleichenist z.B. das z\ praestringerc,blendin, grnAr:;ir-;i"riii, 'Blendwerk' < praestigiae. Das entscheidende Argumentfr die Verbindun g,,/on expergi.rcor mrt den auerlateinischen .Abkmmlingen der Wurzel h,ger prsensbildung. aber wohl dle Es wurde .ist bereits "ig"ntti-ii"h. oben erwhnt,da die rateinischen prsentien iuf -,""a i- allgemeinen ars Inchoativa zu Grundverben auf -i- gehren. DieserGruppe knnenauch einigeim Lateinischen isolierte A.-Prsentien zugeordnet werden.Derartigeprsentien sind etwa remintscor.sich erinnern, 'ermattcn'. und'latiscor Im Falre von reminiscorkann nach dem Zeugnis des Indoiranischen und.Keltischen fr cin Vorstadium des Lateinischen ein Grundverbauf -r.-erschlossen werden. Ahnlich vcrhriltcs sich mit /aris(\)r 'ermatten,. Dcr Ansatz cinesdenominativen Grundverbs rktti- wtrd hicr tludurch crnrglicht, da als Basiscincs solchcn(las ln lat. lalrs .ermden.

l)ic fatcinischcnVr:r'bcrr uuf' -rlrta'r, stehen neben solchen aul -1ra, oficnsichtlich zu Aoristcn auf*-ch; gebildete Prsentien aula-ahsiefo:n. Sie bezeichnen. da das Subiekt in einen bestimmten Zustand
tcnc i-stiimmige Substantiv */izli'Erschplung'betrachtet werden kann. Eine Beziehung In(lcrs gebildcten Grundverben ist nur in einigen wenigen Fllen anzuerkennen. So etwa put i.t,rt ltzw. patiscor'veral:reden', das neben einem in den Zwlftafelgesetzen in den ltttLit ].rnd pacunt bezeugten Grundverb steht. Pa(lsco. patistor kann jedoch mit , Handbuch der lat. Laut- und Formenlehre. S. 501 als eine nach dem Muster PPP. : Prs. upis<or zum PPP. p4.1rr geschaffeneNeubildung erklrt werden. Neben den zu Priiscntien trem. uiuo und gem gehrigen Yerlsen tremisc, uiuist und ingemist stehen handschrifllichen berlieferung die zumeist besser belegten F ormen tremAs(, uiuCsc, . Die genannten Verben lassen sich im brigen mit Ausnahme des fr L. Aemilius bezeugten ingemisc erst im klassischen Latein belegen. Damit verbleiben auer ircor nur noch die bereits altlateinischen Yertsen./rinistctr, /rnitus .sum 'genieen' und 'sich niederbcken'. Diese werden allgemein als Weiterbildungen nicht , conquexi Prsentien auf *-no betrachtet. Die postulierten Grundverben *.[rg-nr und *kqeg-n der Wurzel. Mit Ausnahme des nur bei Festus berlieferten dcsunere 'kosten' eehen t-a, sonst stets Resonanten wie r oder I voraus. Angesichts dieser Sachlaee lieen sich Grundwrter von.frniscor \nd conquiniscwohl besser als Ableitungen zu Denominativa '-ni- erklren. Als Grundlage der Verba auf *-ri- wren dann Nominalstmme anzusetzen. mit dem im Lateinischenauch sonst verwendetenSuffix *-rr- eebildetsind. Diese Erklruns freilich voraus, da der primre Perlektstamm tonqu,ri mit einem denominativen Prsensconquinisc zu einem Paradigma vereinigt wre. Ein solches Suppletivverhltnis lt sich auch anderswo nachweisen; man vergleiche das Nebeneinander von denominativem und primrem Aorist bei gr. ).ovc1o-. ).o6(o)(u)- lreiben'. untersuchte Material bietet also keine sicheren Beispieledaf'r. da Prsentienauf -i.srl Lateinischen von Haus aus als Inchoativa zu anderen als zu i-stmmisen Grundverben wurden, Es ist demnach so gut wie ausgeschlossen, da das seit Plautus bezeugte als Neubildung zu einem Grundverb expergo zu erklren ist. Bei den zu Verben -iri gehrigen lnchoativa auf -isr' handelt es sich um eine in der Sonderentwicklung des cpezielllateinischen Wandel von *-1r-und *-rye- zu -i- im Stamm des Grundverbs gegebenwar. rscor kann demgegenber nicht mit den dem Lateinischen zu Gebote stehenden Bildegeschaffen sein. Es stellt demnach wohl eine ererbte Bildung dar. Wcnn die internen Verhltnisse des Lateinischen im Falle yon cxpergiscor die Annahme hheren Alters der Bildung nahelegen,so folgt daraus wohl, da das lateinischeWort mit gleichbedeutenden avestischen y'ayrr.ra- Med. 'erwachen' unter einem urindogermanischen

indes nicht die bei den brigen lateinischenPrsentienauf -zd vorliegendelautliche

aufgekommene Prsensklasse, da die Voraussetzung fr ihre Bildung erst durch

*h,gristrefobzw. *h4rihskelo-zu vereinigen ist. Im Iranischen wie im Lateinischen die betreffenden Wrter die einzigenBeispielevon Fortsetzern des rsie/o-Prsens. Die

ichkeit, da in lat. expergiscor und av. frayrisa- unabhngige Neubildungen vor, darf als uerst gering veranschlagtwerden. Dic Quantitt des im Suffix -roK/o- enthaltenen Elements I ist vom Standpunkt des

ischenaus nicht feststellbar.Das Zeugnis der Metrik versagt im Falle einer stets als
gemessenen Silbe. In der Schrift konnte die Lnge des I nur in den ersten vor-

nachchristlichen Jahrhunderten, in Athenetwain der Zeit von 100vor bis 100nachChristus


Verwendung einer pseudohistorischenSchreibung rl eindeutig bezeichnet werden. Be-

Schreibungen mit er sind fr das Suffix -rore/o- m.W. nicht bezeugt.Vom


ischcn aus bleibt also unentschieden,ob i in -toxe/o- als Lnge oder Krze gesprochen

. Wcnn das I des Suffixes -rore/o- in der Fachliteratur z.T. mit Lnge angesetztwird,
bcruhl dics vor allem auf sprachwissenschaftlichen berlegungen. Mageblich war hier vor

76

S t rr r r r r h rr l r l r r r r g seill'). l)iq Vcrbtr itul -(;,r(?,/1. crkliir

rle l.lrtrlx'n I tctr

77

S c r i r t ( . / , 1 1 .. r t ' t t t , , \ ( ( t ( ' a l t w c r d c n " . : u I r ( ' a l t sirrtl vorn StandpLrnkt tles Latcinischcn bar, sorrclcrn scheinen eincn zumindest

aus kaum aus

als Ncubiltlungcn ltercn

einer

vorhistorischc'

(ls . W a t k i r l s ,T P S l 9 7 l rcrblcn lvrr rlarzustcllcl t l c s l . a t c i r r r s c h ccn (zu Aoristen alul*-ahs von gr Atrsatz n(lsprach lichcn 70) Fiir cincrr u S. f. i ) Priisonticn aul' -t'h;.skaf o- spricht mglicherweise die bislang tcto Tatsache. dall die lateinischen Prsentien auf -sc auch im

allem der Vergleich mit lat. -r.r(rr. Auf die Beweiskraft des Lateinischen wird im folgenclcl nher eingegangen. Das r'des Elements -isut der zu Grundverben auf -i- gehrigen Inchoativbildungen ist nichr nur aufGrund theoretischerErwgungen als Lnge anzusetzen.Die lange euantitt des i diescr Verben wird auch durch gelegentliche pseudohistorischeSchreibungen mit <,r erwiesen. Di.. Verhltnisse dieser rsco-Prsentien gestatten jedoch keine Folgerungen fr die Bestimmung der Quantitt des i in dem herkunftsmig anders zu beurteilendentxpergiscor.lm Falle von li pergiscor liegen keine Schreibungenvor, welche ber Lnge oder Krze des I Aufschlu geben So bleibt nur die Mglichkeit, das Romanische zur Feststellung der Quantitr des I heranzu ziehen. Lat. erperyiscot wird nur durch prov. esp(e)reiser 'aufwecken' fortgesetzt. pro\ *eXsperggscerc esp(t)rgiscr weist auf ein sptlateinisches mit geschlossenem e. Geschlossenes ,. ist in dem sogenanntenitalischen Qualittensystem,welches dem Galloromanischen zugrunrlc liegt, Fortsetzer von kurzem i oder langem . Eine lautliche Herleitung des provenzalischel Wortes aus einem c.rpergiscor mit langem i ist demnach ausgeschlossen. Doch ist der Schlu. da das Provenzalische somit Krze des i im Suffix von expergi,tcor beweise, nicht vllig zwingend. Schon in der handschriftlichen berlielerung klassischer Texte findet sich bcr manchen Verben gelegentlichein Schwanken zwischen den Suffixformen -l.rco und -?sco. So begegnen bei concupisc auch Formen mI -Asc, und umgekehrt steht neben conticesc aucl) conlicisc.Diese Erscheinungkann nur durch die Annahme eines Suffixwechsels erklrt werden. Sonstige Verben mit altem -rsc leben im Provenzalischen nicht fort. So ist fr das dem Provenzafischen zugrundeliegendesptlateinisch*e6spergescere auch Herkunft aus einem gcneuerten *e).per8'sci in Betracht zu ziehen. Da in spten lateinischen Texten tatschlich Schreibungenwie expergescare bezeugt sind (vgl. expergescere Epist. pontif. Conc. 81 2, p. 10,23. y. l. lxpctgescer? Hier. epist. 8.3, expergesciturGloss. 2l Ansil. EX 845), kann expergiscere, indes nicht als schlssigerBeweis fr einen Suffixwechselgewertet werden. Das Auftreten von r knnte hier auch durch den in der gesprochenen SprachevollzogenenZusammenlall von langenr und kurzem ; veranlat sein. '3) ln der bisherigen Literatur sttzt sich der Ansatz eines urindogermanischen prsens * h griskelo- oder h grihskelo- nur auf av. jrayrisamna- und lat. expergiscor (vgl. z. B. Brugmann. Grundriss 'II 3, S.353). Dabei wird allgemein bersehen,da auch das Albanische vielleichr ein Argument fr den Ansatz eines urindogermanischen Prsensstammes *h,griselo- bzu +h6rihskelo- liefert: alb. ngrihem 'erhebe mich', falls < *en-griskelo- (Med.). Alb. ,grtr./f/ (altgeg. engrihete Buz. f. 44 y 2, engrihene Buz. f. 44 v 2) dient als Medium zu ngre @ltge1. Konj. Sg. I engree : ldngrEl Buz. f. 56 v 2, Prs. Sg.3 engre : lngrel Buz. f. l2 r 2) 'hebe auf, stelle auf, wecke auf (alb. ngr wtrd, bereits von G. Meyer, Etym. Wb., S. 306 etymologisch mir gr. yerpe/o-usw. verbunden). Mediale Prsentienauf -hem werden im Albanischen zu vokalisch auslautendenVerben gebildet. Das albanische Medium auf -em scheint das urindogermanische Medium fortzusetzen (2.8. digjem < *djeg'em < *degami < adeganw! < +dheg,'homai statt *-o-hra-!, 2. Sg. digle < *dieg'e < i-ahi < *-o-soi, 3. Sg. tligjet < +-ati < *-o-toj'l). Das bei vokalisch auslautendenVerben verwendete-hem mu wohl auf '-sonra,r zurckgefhrr werden (vgl. etwa ryoi 'kenne, erkenne' < *ins < *EEh)skoht:eine etwaige Annahme, da -/r in -hem als spontan entstandener Hiatustilger zu erklren wre, findet am sonstigen Material des Altalbanischen keine Sttze). Unter den albanischen medialen Stmmen auf -lierz lt sich nur ngrihem mit einem urindogermanischen medialen Prsens auf *-skelo- in Verbindung bringen. Das Verhltnis Aktiv ngr7 zu Medium ngrihem (falls < *engAomaj, vgl. av. frayrisuMed., lat. expergiscor) knnte das Vorbild fr Flle wie *dd (vgl. perdaa Buz. f. 19 v 2t 'teilen' < *dh2aloh1: dahet abgegelnn haben. Die in ngr vorliegende Prsensbildung isr bislang unerklrt (falsch z.B. Jokl bei Walde-Hofmann. Lat. etvm. Wb. I. S.430. welcher von

haben.Es handeltsich dabei Entsprechungen ischcnund Albanischen 'wachsend'V 599 (: ijl"Eove 'wachsenlassen, Ptz. ritr4orovroq 3r.
'wrmen', ngrohem Med. o 70, o 368) sowie um alb. ngroh AkL 'wrmte sich' Buz. f. 68 v I , engrohisneh wrmen' (altgeg. engrohee '

Jh. 18.18 ngrfeshtn tcn sich' Buz. f. 68 v l; ngeg.ngrofeiMk. 14.54, ntosk.ngrohej Mk. 14.54, ngroheshin 1872; . Kristoforidi,Konstantinopel elo- 'warm Konstantinopel 1879)< * en-g" t8.l8 NT. Kristoforidi, "r-E-sk s. Jokl, LkU, S. 335, machen'(die Herleitungvonftoh as*ve-Ep-sk-, Vergleichmit den Weniger sicher ist der logischunbefriedigend). -eika-, Verbenauch Verbenauf da es sich bei den hethitischen tischen handelnkann (vgl. zu diesmProblem Neubildungen einzelsprachliche ins,TPS l97l [973], S. 85).
l. '( 'sich wrmen' . : aksl. grti se,Prs. grjelo*g"hr--!efo-) und lioh

-'i- < *-iht gewisse mit den Bildungenauf *-ebereinstimmungen


der verwandten Sprachen, welche bezeichnen, da das Subjekt in 'sich nhern' bestimmten Zustand gert. So ist etwa arm. mat'i'nahe 'sich (wrtlich werden' ; gleichbedeuten nhern' d mit mawt /ni

In der Funktion ergebensich bei den genanntenarmenischenPrsentien

z.B. Mt. 2l.l). Formal knnte das Verhltnis von mat't, falls <
modernen Formen ausgeht; geg. ngr|j ist sekundr in die Klasse der rrlPrsentien ber-

zugeordnete Partizip Prteritum ngritune(altgeg.engrituneBu'z.f. ngre paradigmatisch Wurzel h6rei vorauszusetzende v l) < 'en-gri-to-. Unklar ist dabei,ob die fr das Albanische

'drei', falls < *treles) oder entweder auf *ez-grei-elo- (ntm Lautlichen vgl. alb. lre m. *en-griskefomglicherweise analogisch gebildetes Kausativ *en-gro1-e!elo- (vgl. alb. cin zu 'anznden' < *dhog'hejelo-) zurckgefhrt werden. Lautlich knnte dem albanischen rgrc ein I en-gr-oq-ejefo- zugrunde liegen. Gegen letztere Herleitung spricht jedoch das dem

worden; ngreh ist eine Analogiebildung zum Medium ngrihem; ltester Beleg von gegischen Autor, findetsichnur demltesten z.B. zgrehini| 28.41 bei Bogdan, ;bei Buzuku, mehrdeutig. Das albanischePrsensSg. I ngr, Sg. 2, 3 ngre ist sprachgeschichtlich

h6relh erst durch eine im Anschlu an die Prsentienafi *-skefo- vorgenommene Analyse Prsens *lr7gruske/o- als *h6ri-skelo- gewonnen wurde, oder ob h6rej bzw. h6reih von

-mp. n ygr'd 'erwacht', man.-sogd. trylr'lnd'sie erwachten' < *tli-grato-: dznach +qi-grisa'erwachen', Phl. B. gwpl'syn- 'wecken', man.-mp. .t durcb *l!i-grdsa- in man.-pth. w_ygr's'aufwachen' 'Erwecker' < ayigrsa-, firli-'wecken' < *4igrdsaja-, yayn. lrsr'sg tpigrdsala-) stand. Beim Ansatz einer erweiterten Wurzel h6r-e! bzw. h6r-e!h knnte das

aus als erweiterteWurzelform nebenuridg. h6er (ai. Perf. Sg. 3 iAgAru, Ptz. jAgtvAhs-, -Aor. tijigah,jigJtti, av. Kaus. gdraiia-) und h6erh (2.8. av.frayrat Lok. Sg. 'Erwachen',

dic lrunktion der ersten Komponente *-i- bzw. *-ir- unklar).

interische Prsens+h6riskelo- bzw. *h6rihsrtelo- als normales ske/o-Prsens werden (bei der Annahme eines konglomeriertenSuffixes *-i-skelo- 6zw. *-ih-skelo-

/lt attttl

Slrrtr rlrr l rl r rr r f t - . t A t t r t t l c t ' a t t n l - [ - , r / r ( ' r( ) - . / . l t t , t u t | l 'nahc attut"tluillt.rr/-tl- tlclcr

rlr,, llrtrctttrt'tr

79

anttnltt-cirtc I:ntsprcchungin dcnt Ncbeneinandcrvon /r.'(/^ -(;- (lat. rrtlr'r' 'Nadel'. 'sirucr 'scharf, u(Lt('t(" schrl'en') scirr')utd*h2ak-uspitz'(lat. a(:arf . habcn (zu lat. acre neben acar s. Watkins TPS 1971 [973], S. 63 f.). Das 'trennen' 'sich erinnert an trennen' neben zataneVorkommen von zat'i'wachsen' 'wachsen gr. dlrlore/olassen'. Auch kar:c'-rneben d]"ov/o'sich verbergen' lieen sich gut mit der fr 'hngenbleiben' und t'ak''ix-ehpkefo- f'estgestellten Funktion in Einklang bringen. Arm. t'ak''i- har 'schweigen', mglicherweiseeine Entsprechung in dem -Verbum lat. tacre *ptark-got. Pahan'ds.', lalls dieses aus entstanden ist (zur Mglichkeit der Herleitung von lat. tucarc aus *pta2k-e- s. Sommer, Handbuch der lat. Laut- und Formenlehre, S. 240). Bei der Beurteilung von arm. t'i't'fliegen' 'fliegen' im Slawischendurch ein -Verbum ist die Tatsache,da die Bedeutung (aksl. /r,rtr 'fliegen') zum Ausdruck gebracht wird, bemerkenswert.Wichtig ist in diesem Zusammenhang schlielichauch, da dem Verbum xrt'i- keine 'ngstlich' zugrunde zu liegen scheint Verbalwurzel, sondern das Adjektiv xlrl (-vll wohl < vorurarm. *kh2id-ro-; ein Wurzelansarz kh2ird widersprche. den fr die urindogermanischeWurzelstruktur geltenden Regeln; der Ansatz einer langstufigen Wurzelform kh 2rd lt sich morphologisch nicht recht'hell, 'hell, klar werden' : klar'. clarus Adj. fertigen); vgl. etwa lal. cldrEscerc 6.42. Die Herleitung der genanntenarmenischenVerben auf -c''i aus -eh1sie1 o-Prsentien gewinnt durch eine weitere Beobachtung an Wahrscheinlich'sich ausruhen' < *hangihi- < *sm-k"ih; keit. Im Armenischen steht hang'i'sich frchten' < *erkinhi- < *dyi-n-str.elo-.Der ske/o- neben erkn'iist offensichtlich eine Umgestaltung von *dqi-skeloStamm *d1r'-n-s'e/onach den r-Infix-Prsentien. Die Umbildung von *d4i-s'kelo-zu *dyi-n-s-Aef oscheint nicht auf einer einmaligen Entgleisungzu beruhen, da eine Kombina'zugrunde gehen, Iion *-n-skefo- auch in korn' iumkommen' < *korinhi'kmpfen' (s. $ 6.a7) und marm[i< *martint'i- (s. $ 6.49) vorliegt. Die *d4i-sielo*-k"/r1-.s Stmme und c/o- sind nach dem gleichen Prinzip gebildet. In beiden Fllen handelt es sich um mittels des an die nullstufige Wurzel getretenen Sulfixes "-.s-kef o- gebildete Prsentien. Die verschiedene Behandlung der Stmme *d4i-sAef o- und +-k'ii.,-se/o- ist aufftillig. Es ist wenig wahrscheinlich, da *-k*ih;siielo- nur deshalb der Umgestaltung zu *-k" ih;n-skelo- entgangenist, weil hier der im Prverb *s4r- enthaltene Nasal die Einfgung eines -r- dissimilatorisch verhindert htte. Gegen eine solche Annahme spricht der Umstand, da das Verhltnis von * hangi-h i- zu *crki-n-(hi- eine Parallelein dem Nebeneinander der Typen *thakh-i-hi- und ntort-i-n-("hihirt. IJntcr der Voraussetzung, da die Einfgung von -n- bzw.

nicht Folgc Krft-n-K-(bzw. Kt-n-K-) bei altererbtenn-Infix-Prsentien lst diese Erklruns richtis. so wird fr Flle wie t'ak'' i- <

rrtlcn gcrurrrrrtc n i c h l a u l W i l l k i i r b c r u h t .b l ei b t t l n t c r b l c i b c rir l r iri l l c r r dic Annuhrttc.tlalJtlcr l:inschtrbvort -rr-lusschlieljlichnach den Lauten vorausgingen. , wclchcdcnr irrligicrtcnrr bei dcn crerbtenn-Prsentien war -r- nach einem llauptmasscdor urinclogernranischen n-Prsentien lischcn Resonant eingeschaltet.So wre also z.B. das ursprngliche s *lqti.siialonach Vorbildern wie *ui-n-d- zu *dutn-skef o- umgestaltet (vgl. ctwa arm. ampa- 'trinken', wohl < *pi-n-bef o- statt *pibef o-; *tt fcn wic i-n-d- trat snter durch Restitution der Wurzelform *rl'dl.lnrhildung zu *4idgh- ein). Die Umbildung von *-k*ih;skelo- (bzw. b.slalo-) zu *-k" ih rn-skelo- (bzw. *-k" i-n-sfrelo-)wre unterblieben, weil

l<"r-eine Zurckfhrung auf *-iskefo- ausgeschlossen. Die armenischen tien des Typs t'ak'' i- mten somit aul *-el1-skelo- (*ptalk-eh,-skelo.) zurckgehen. Die Kombination des Suffixes-'e-,-'i- < *-ske lo- mit einem vor-

nicht zur Wurzel gehrigen-n- tritt bei vier armenischen


tien auf : erkn'i- (2.8. erknr| intk' ML 2l .26), Aor. erkea- (2.8. erkeaw Mt. 'frchten, sich frchten' : 'ich Arm. erkn't ist etymologisch mit gr. ei6co frchte' < *de-dL1o!'lrchten', 'er Pl. 6eiLpev < *de-dqti-, Aor. ero(c)- Akt. ie frchtete'

(vgl. auch arm. arkiufll'Furcht' < *dyi-tli-1. Das Prsens verbinden


i- < *d4i-n-skelo- (lter *dyi-skelo-) hat keine Entsprechung in den ndten Sorachen. knrn'i- (2.8. kornc|in Mt. 9.l7), Aor. korea- (2.8. koreaw Jh. l7.12) gehen,umkommen' :

korn'i- gehrt mglicherwerse zu elner ln lit. grti 'zerfallen,zer'schwach werden,erschlaffen' vorliegenden schwach werden',lett. guit g"')yh(vgl. Meillet,MSL 10, 1898, S. 278).Falls wtoch. kwremnttir 'schwach werden altersschwach'. otoch. kurwerden"') etymologisch hlieenist, wre unter der Voraussetzung, da gyo' im Armenischen

fu) Vgl. etwa wtoch. kv,remnlgL lante kokal$li [oflyapot s tse p4rraici'altersschwach werden bcraus prchtigen Wagen des Knigs'5 a 8, otoch. mokoneyo kuro nris kranl ftg;;iry carlt r't.ritila (imDqmo'durch das Alter schwach geworden bin ich nicht imstande zu gehen, rlicscn gutcn Lehrer zu sehen' 212 a 7.

XO

Stir rrrr lrrlrir rr rg

rlr' rr-l't i t s c t tttc t t

tl I

,,) vorzu / t f r , " c t r t w i c k c l ti s t . s t i t t t g ' r . / rw o h l c i n W u r z c l u r r s i t t./g u t .ih 'llrtsachc, ncfrrrrcrr. l)ic clalJ im arntenischeltPrscns k.rttl i- / v()r clcl)t lirlge ntlcnrr nichl zu r'gewordenist, weistdarauf hin, da r erstdurch Schwuntl eincs vortonigen Vokals (i, a) in die Kontaktstellungvor ,? gelangt ist (zunr Wandel' von rin, run zu rn in vortoniger Stellung s. Hbschmann, IF l0 Anz., 1899, S. 46). Arm. korn-i- geht somit auf ein urarmenisches* kori-tti'r- ( : Aor. korea-fkori- < urarm. *koria-f kori- Med.) zurck. Die in urarm akori-n-hi-, *koria-lkori- Med. vorliegenden Prsens- bzw. Aoriststmmc verlreten keine urindogermanischen Bildungstypen. Fr die Interpretation des vorliegenden armenischen Verbums ist von Belang, da die in korn' i-. korea- zugrundeliegende Wurzel in der o-Vollstufe erscheint. Damit ergeben sich lr die Erklrung des armenischen Verbums mehrere Mglichkeiten. Dem urarmenischen*kori- knnte lautlich entweder ein * gor ( h)E-, * g,or ( h )oder *gor(h)i- *g"or(h)i- zugrundeliegen. Im ersten Falle wren mittels eines Elements -- vorgenommene Weiterbildungen von perfektstmmen wic aksl. vdtti 'wissen' < *4o!d-Q-( : vidl'ich wei' < *uoid-h2a-i),gr. eiqoeFut. Akt. 'wissen' < * ye!d--,1oiqpn. n[oropcr H. < *t1o!d-(s. ThumbScherer,Griech. Dial. II, S. 105, Schwyzer, Griech. Gramm. I, S. 680). aksl. bojati rf 'sich frchten' < *hho!h-- (: ai. bihhaya), lit. garti, aksl. gorti 'brennen' . xg'hor-?- ( : aksl. Ptz. Prs. gorqit- < *goront-: vgl. urslaw. *rnogo, *moieta 'knnen', welches wohl aus einem Stativ *mdgh-e. Pl. *mgh-mo o.. umgebildet ist. s. .s 10.6, A. l) zu vergleichen. Ist jedoch die Annahme, da *-Q-skclo-als urarm. -ihi- > arm. -i: i- erscheint, richtig. mte +gor(h)-, *g"or(h)- als mgliche Vorform von arm. korn'i- ausscheiden.Bei einer Zurckfhrung auf *gor(h)i-, *g"or(h)i- ist vielleicht von ernem zu einem Kausativ auf *-ajcfo- gebildetenVerbaladjektiv *gor(h)ito-, *g"or(h)i-to-, etwa 'zugrunde gerichtet', (vgl. ai. coditd-: codya-, lat. monitus'. mone) auszugehen,zu welchem analogisch ein prsens *gor(h)iskelo-, *g"or(h)i-skelo- (bzw. *gor[h]i,n-skelo-, *g*or[h]i-n-ske/o-) Mecl. 'zgrunde gehen' gebildet worden wre. Doch knnte vorurarm. *gor(h)i*g"t,r,h *g"orlhli-stre1u-) .site o-. ti-sitt' o- lbzw. *gorlhli-n-s'ke'o-. auch Anelogiebildung zu einem von einem Nominalstamm des Typs gr. rpfir- .Schiffskiel' ( : tpene/o- Akt.'wenden') abgeleitetenDenominativ *gor(h)tielo-. +g"or(h)i-!cio-sein (s. 6.49 zu S arm. martn'i-).
'") Anlautcndes K-i" htte zu wtoch. kar. gefhrt: vgl. etwa wtoch. Sg. Nom. kanr.r,rjr,. Obl. krw:i'Stein'. viclleicht aus Sg. Nom. *g.rhyonis. Akk. *g"yh,L^ronin (vgl. wtoch. 58 N o n t . a r t , r i r ,O , bl. nlci'Monat' < urtoch. Sg. Nom. *nrru'o. Akk. *nan'ti < vorurtoch Sg. Nonr. *nrrirnr. Akk. *lreniz). Kontamination von *g"fh:u?s Sg. Norn. (Umbildung von rrridg tg *rri,/r.' vgl. vorurtoch. Sg. Nrtrn. *lrirrri.r: rrrrdg .nuihlttri.r.Mond. Monat'. wtoch t-rri. S g N o n r ( r i t r u r r r ',S t i c r ' . - v r t r u r t o c h . * , ( ' r , r l f r r i r r r r i r l g . r r l r r ' l . t y t t i t r - . i . r . r ? . r t . l a t . l . , r . r a \ "r - , r r r l i ,( u r i d g . S g A k l . r , , , r , r / r , r r ,r,1 rr . awtrrrlsl) r r n r l+ . q / r( .ierr .1,,,/r,rra r,.r)

nuutrtt' i- (t..I). rtutrtni i 5 Mos. 1.42).Aor. ttrurtut- (2..8.nurlcan 'kiinrplcrt'; .12.24)

'bcien' usw.?)2r). Arm. martn'i- ( : Aor. martea-) ist nach korn-ir/crc A<tr. korea-\ auf urarm. *marti-n-hi- zurckzufhren. Der neben martn'iNominalstammmart (i)'Kampf (2.8. martiw Iud. I1.25) kann dem

Wurzel myd oder Arnt. nnrtni'i- setzt wohl eine vorurarmenische Anschluvon vorurarm. (s)mydist unklar voraus.Der etymologische 'kmpft' < *my-n-a2-'! Oder zu lat. ncbcn m!-h2 in gr. pnpvotaL

'Geburt' '. cnani- 'erzeugen;gebren; geboren werden', c/k' Pl. (i) crr (r) g, Aulgang' '. elane- 'hinausgehen; hinaufsteigen') angehren. Bei

Nomina actionis(vgl. r-stmmigen ktivenTyp der zu Verbengebildeten

vor dem Interpretationbleibt die Funktion des im Urarmenischen *-ia-l-iMed. auftretenden und im Aorist auf r- des Prsensstammes t allenlallsum eine Bildune ts i unklar. Es knnte sich bei martn' (s.$ 6.39)handeln. Eineweitere Erklrungsmglichkeit Typsgr. eproxe/o'Kampf als Grundsich, wenn der armenischeNominalstamm mart (i) des armenischen Verbums betrachtet wrde. Dann wre von einer

zu welcheranalogisch ein inativbildung*(s)mydtlelo- auszugehen, *(s)mydi-skelo*lslmydi-n-ske (bmv. lo-)gebildetworden wre. /o-Prsens Prsens*(s)mydtskelo- htte eine vorurarmenisches so entstandenes welcheswohl in gr. peouore/o-Med. 'sich berauschen', ungsparallele 'betrunkensein' < zu dem Denominativpteue/o-Akt. Analogiebildung
'Rauschtrank' < *mdhu-) darstellt (vgl. auch lat. u-!elo- (: pOu n. 'Zorn, 'zrnen' Wut'). r : r,"4

Aor. mtt(u)- Med. (2.B. metan'e- (2.8. mdan[: ic'en Lk. 10.19), (gegen sndigen; : Dat.),unrecht handeln, 2 Mos.32.3l)'sich vergehen (Dat.) Schadenzufgen'22): l.
'Snde, Snden'. Die armenischen le',metk' Pl. (a) (2.8. meac'Ml26.28) er sind etymologisch wohl mit gr. p6leo- ( < urgr. *meleho-, *meleloimeleyro-; Wurzel niel oder melh) 'den Zweck verflehlend,vergeblich'

Arm. melane-, Aor. met(a)- Med. steht nebenmet (2.8. Jh. 9.41)

r t ; v g l . e t w aH b s c h m a n n , . 4 ? 3 .I E W , S . 7 3 6 . A,r m e n .G r a m m . S rr) Zum Bedeutungsansatz k'o'wenn dein Bruder el'a metic'ek'ez etbayr vgl. z.B. Mt. 18.15 mi gcgenber rielgq oou);Jh. 8.ll ert' yq)smhetA unrechthandelt'(ov paptr1o1 i,r 'geh, sndigevon jetzt an nicht mehr' (ropeou dn ro vv p1rtt pdprove);
, l(1.19 aha dow iez iixanowt' iwn koxel zaw'iscw' zkariis ew'zamualn zqu rovt' iwn t' inamwo)'n jtz ot'' int: melan'ic'en 'siehe, ich habe euch die Fhigkeit gegeben,Schlangen und Skorund die sanze Macht des Feindes zu zertreten, und euch werden sie keinen Schaden ' (ioir l;<oxo piv rnv (ouo(ov co ncteiv nvro getov rci oropnirlrv rcci ni dcrrv rrlv {rvtrptvro i10po xci ouvpdg o p{ txtlocL).

l{2

Slrrnnr hiltlLrng

tlr o'Pfllrlttttt'lt

lt l

/u vcrbindcn(vgl.ctwa Hbschmann, Armen. Gramm.. S. ;17.1). Als llc(lcutungl der zugrundeliegendenWurzel wre dann etwa '(ver)fehlen, den Anfbrderungen, Erwartungen nicht entsprechen'anzusetzen.Schwierigkeitenbereitet die Beurteilung der Stammbildung des armenischen Verbums. Nach den gleichfalls mit Suffix -n-'e- (bzw. -r-i-r- Med.) gebildeten Prsensstmmen korn'i- < urarm. *kori-n-hi-, erkn'i- < urarm. *erki-n-hi- und martn'i< urarm. *marti-n-hi- ist die urarmenische Vorform von melan{e- als *meia-n-he-anzusetzen.Ein Problem stellt die Erklrung des armenischen velaren I < urarm. i dar. Theoretisch kann arm. I in dieser Position auf /n (vgl. z.B. hetow,-'gieen'< *ol-nu-?),klk"l (vgl. elew'er wurde' < *ek leto) oder hnliche Konsonantenverbindungen23) zurckgefhrt werden. Wenn in arm. melan'e-eine primre Prsensbildungvorliegt, kommt fr die Erklrung des armenischen Verbums aus Grnden der Wurzelstruktur keine der genanntenlautlichen Mglichkeiten in Betracht. Denkbar wre allenfalls eine Zurckfhrung des armenischen l auf /s. In diesem Falle wre jedoch entweder auf die etymologische Verbindung mit gr. p6),e o- zu verzichten oder lr das Armenische eine neben mel bzw. melhl stehendeWurzelvariante rnels zugrunde zu legen. Am einfachsten wre wohl die Annahme, da mefan'e-, Aor. mel(a)- Med. eine analogische Umbildung von *melanhe-, *mel(a)nach dem zugehrigen Substantiv mel darstellt, welches in diesem Falle wohl auf *mel-nah2bzw. *melh;nah.- (zum Unterbleiben einer vokalischen Realisation des Laryngals in dieser Position wre arm. gdmn'rNolle, Vlies' < 'Rupfung'zu *9relh7m4t vergleichen)zurckzufhren wre. Das so erschlossene *melanne- wre dann wohl aus einem *mela,-skef o- herzuleiten, welches nach dem Vorbild von ererbten Prsentien.bei denen ein n-lnfix hinter einem vokalisierten Laryngal eingefgt war (vgl. etwa lat. pang 'befestigen' < *pa-n-g-: gr. firiyvu- 'befestigen' < *pahrg-), zunchst zu *mela,-n-sieloumgestaltetworden wre. Die bei einem sAe/o-Prsens wohl irregulre e-Vollstufe der Wurzel (s. S 6.6 ff. ) mte dann analogisch von einem Aoriststarnm *melas bezogen sein. Als Reflex des Aoriststammes *melas wre im Armenischen Ind. Sg. | *melay, 3 *emel zu erwarten (vgl. keray'. eker < *e-g"erat-t). Beim armenischen Aoristparadigma Sg. I melay, 3 mefav, mii:e dann von der l. Singular aus eine analogische berfhrung in die Medialflexion stattgefunden haben. Auf diese Weise f,ndedie aufftillige Tatsache, da dem aktiven Prsens melan'e- ein medialer Aorist met(a)- gegenber2r) Ausgeschlossenist eine Zurckfhrung auf l/ (vgl. erkln? 'Furcht' < ,dai-tli-: arm. /orrfi- 'schwimmen', wohl < urarm. *logr+li- < *ple4-tle-ielo-, Denominativ von *pleq-tlo-, zur urindogermanischen Wurzel plelt 'vom Wasser getragen werden, schwimmen') und wohl auch cinc Zurckfhrung aul'p/ (vgl. etwa cy 'und' < *epi; eu,t'n 'sieben' < *s?ptt!1 , tavn 'Fcsl'. wohl .,. *dup-ni-\.

ll csvorc r r r cl : r k l i i r u n g .l : i t r c ; t t t t l c r cM i i g l i c l t k e i tt l c r I t l t c r p l c t l t t l ( ) ( ' K a n l p l ' ( > a r r n . n u r l ) ' . * n r u r t i - t t - t ' t ''krinrplc'n' tM t r s t c rt t r a r m .* l , r i i / t *nttlu( > itl'lll. /,1('l.l ltnt. murtn[" i-) gebildctes Denonrinativ zu urarrl. Aorist mel(a)- knnte in diesem Falle a u l ' t r r a r n r . It, Dcr armenische *nnrti-n-.'t'i- Prs. Mccl. : Akt. zurckgefhrt werden (vgl. urarm.
4 c i' ll ttltclt Vcrburrrs wrilc tlrc Atttltltttrc, dalJ ltrartll. rtt<'lu-t1-t't'<

iu-innrti- Aor. Med.).


ber die Grnde, welche die doppelte Vertretung des urindogennaveranlat habcn' rr Sulfixes *-skelo- im Armenischen als -c-' und -rY'o nur Vermutungen mglich. Morphologisch und lautlich unbefriedigend

-t''cS. 109), da dem armenischen dic Annahme Meillets (Esquisse, *-r'1c/o*-!elo*-skelokonglomeriertes und aus den Prsenssufltxen Prozezur welchermorphologische nde liege.Es ist nicht ersichtlich, lalls < */ria-ielo-< *lr1k-!elo-, ane- 'anznden', von arm. lowc" Prsentien Auerhalbder genannten als c'vertretenzu sein). Armenischen 'zu' < urarm. nur in c' Prp. mit Akk. int uridg. s/r im Armenischen (ursprnglichauch Postp. mit Akk., s. Sommer,WZKM 31. 1924' (o..)mit ar. dcchPriry. vielleichtals *sAoft7 welches l06ff.) vorzuliegen, *a-sd, ist (vgl. Sommer, zuverbinden mitAkk.,lalls < urindoiran. lPostp. von s'durch arm. O.. S. l0Sf.).AndereFlle,in deneneineVertretung zu ahd. (vgl. IEW, S. 624; etwa < *ska1th2o[sfc'au,(o)'schmerz' 597), 'schaden', got. skapis'schaden'usw.?). Uridg. .sfr(mit velarem ) Wrtern '.c'elovt'r'- wohl in folgenden desarmenischen die Grundlage
'zweimal', eric's 'dreimal' < *dgtis-ko',*tris-koten' (s. $ l5.ll): erkic' s *-ko-; vgl. z.B. as. tu'rs' dem die Zugehrigkeit bezeichnendenSuffix 'dreifach' wie arm. onc ane- '. fach' ; oder zu gr. 6ry0a'zweifach', rptxOcr 'kalt; Klte' (vgl. IEW. genommen wurde, sind zweifelhaft'. c'owrt (o) uns einer solchen Sulfixkombination htte fhren knnen. Das Lautr/ii > arm. i- ist von Meillet ad hoc angesetzt (1 scheint nach

(wohl Konglomerat lf.]?); Sulfix -ac'i < *oa-skr1o. *<pocvre/o[s. $ 14.49 *-to-; vgl. toch. B -sse. Suffix dem die Zugehrigkeitbezeichnenden 'mit 'Esche', -;i\: hac'i (ea) Eschenversehen'< */rsk' oder hac'owt Suffrx *-ko- zu *hosbezeichnenden itung mit dem die Zugehrigkeit 'Esche' usw.; oder 'Eschen' lit. r?o'vs < *hos-nah2-, nkymr. onn Koll. r"k.$" in arm. Die Gruppe s' liegt mglicherweise wie gr. !cr'Buche'?.1. 'sich (die Haut mit dem Schwert,mit den Ngeln usw') ritzen, oberli*skhidelclo:hlich verletzen(bis Blut fliet)', lalls < *skhidelo- oder
(r, I ll.lf) zugrunde. Bei Fortsetzernvon skefo-Prisentienerscheint t" in ;a.rk" (vgl. z.B. ae. aesc 'Esche' < *h2as-ki' oder *hos-ki-: wohl letztlich

ll.l

stilrl)) l)tl(iu ng
l r t . t q . nI t c r t i t t t l r r

ltttt t ttttr,- *1tri-.sia1oundhul,(:a_ < * h,ui.s_,,;k a lo_ (clre tlurch ZLrsu',nortrcllc' vr' zwei i entstehende Geminata ist im Urindogermanischen vereinlacht worden; in einer morphologisch durchsichtigen Bildung knnte aber in einemvorstadium des Armenischen das zweiteJ restituiertworden sein: vgl. arm. e.r 'du bist' < vorurarm. *i,essr statt uridg. *h,esi < *h1es-si). In den brigenFllen tritt im Armenischen beim Verbum rt- s1f. d1p. ,:. vertritt uridg. s/t hinter den folgendenursprnglichen Lauten bzw. Lautverbindungen: Nasalisund Liquida sonansplus tautosyllabischer Laryngal (2.8. ana'e^< *ggh:-skelo-, afa'e_ < ;slh2_skelo_), grongi.i| < iht < *-k'ih;skelo-), a < ch, (2..8. t.ak--i_ < *ptark_e-sitelo_), i br;. ;, (2..8.martn'i- < *[s]mydi-n-sk eI o- < *[s)nrytli_sk e lo_)und mglicherweise a bzw. an (melan'e-statt *melanhe-< *mela,-n-skelo_ ..:,"'; < rkcl;;; Die einlachste Lsungdesproblemsergbe sich wohl, wenn arm. i- bzw.i als die armenische Normalvertretung von uridg. i_ Wo.tini"r;-;r; denjeweilsvorausgehenden Lauten betrachtet ..a"" 1rl im Anlaut uuot f, arm. c:). In diesemFalle knnte auch angenommen werden, da dem har{ ane- ein durch Dissimilation aus *pyk_skelo_ *p1.kselo_ entstandenes und dem hayc'e-eindurch Metathese odei vereinrachung de. Konsonanten*h2ais-skelogruppea-us *h2alsksef entstandenes (werches ovielleichtweiter zu *h2aiiiseloverndertwurde) bzw. *ir)i.rr"_1o_ zugrun<Je liegt (zu arm. c'- < uridg. ks vgl. vec' .sechs' < *.su2rciis :H;;;;: . *"Ar,, t;; . *"qr/-": urindoiran.*ri1-ij- in av. varaiiia_.hungrrg,usw. ; zu arm. (, < ss vgl. $ 24.1 I zur Entstehung desarmenischen Aonstsauf _c._). prsentienauf -a_ 7. Die armenischen 7.1. Die Gruppe der auf oa- auslautenden prsentiendes Armenischen umfatVerbader verschiedensten Bildungstypen. 7,2. Ein athematisches .sagen, Wurzelprsens uridg. *bhah2_ (vgl. gr. gnpi, lat.fatur; arm. ban'Wort, Rede' < *bhahr_ii_) liegt den nach Verba dicendi als Einleitungder direkten Rede verwendeten Ko-njunk tionenbam (im allgemernen nachder 1. Person, vgl.2.8.5 Mos. 32.26asac.ibam c-rec-ic-znosa 'ich sagte:ich werdesie zerstreuen', gr. eina taonep arog) < *bhd_nti, bas(im allgemeinen nachder 2. person)< *bhd_ssi und, hay (im allgemeinen nachder 3. Person)< *bh-ti zugrunde(s. Hbschmann, Armen. Gramm., s . 4 2 7 ,A . t ) . 7'3' Ein Fortsetzereines athematischen wurzerprsens scheint auch in lirlgcndem Fallevorzuliegen : kcu- (2.8. kca.vrLk. 15. l3), Aor. kec,(e)_< *keach(e)-(2.8. ekeac. I-k. l-s.24 F, 229 f . 154r a 213\,leben' :

l(5

Arrtr. Ar,rrgcht wolrl uul +g"t,r.r,-( : Arlr. *g" iolt 1-l zuriick. wclchcs tlcnt gricchischcn l-utur pcopat 'ich werde lcben. < *.q"<,ih,_t,1o_

dc licgt(s. Schindler, KratylosXV 2, l9j0 tl972l.S. I52, Brugrnann. riss2 | I 3,S. I 50).Theoretisch ebenfalls mglich. aberwegen desFchlcns
ichbarerBildungenin den verwandtenSprachenwenig wahrscheinrich cinc Zurckfhrung von kea- auf * g'ih j-ah7ie lo-, eine Bilcruns wic .rc*

erbrechen',falls < *rug-ahr-lelo(vgl. Brugmann,Grunclriss:II Meillet,Esquisse, S. I l0).

Den im folgenden besprochenenprsentien Ia- .geben', ga_'kommen' ka-'stehen' stehenauerhalbdes Armenischen athematischereduplizierte sstmme gegenber: uridg. *d-dohj-, *g*-g"ohr-r), gr. n1r1_. Die bildung der genannten Prsentien erklrt sich am wahrscheinlichsten

von ka- 'stehen' erscheint auch eine Herleitung aus einem lteren fektstamm *g"e-g*ah7lg.e-g.ar- nicht ausgeschlossen . Bei to_ und ga_ gicher, bei ka- mglicherweise die nullstufige Form der Wurzel im :nischenverallgemeinertworden : ta- < * (de-)dar-,ga- < * (gheli-)gha1-, < * (g"e-)g"ahr- (mit analogischer Einfhrung der e-Vollstufe wie in tr0q-: uridg. *dh-dhoh) oder < * (g,e-)g*ar. VergleichbareUmge_ indogermanischenSprachen(vgl. z.B. wgerm. *d- .tun', nach Karl mit Verlust der Reduplikationssilbe aus uridg. *rihe-dhoh;; germ.

die Annahme,da in diesen Flleneine Umbildungder reduplizierten durch Weglassung der Reduplikationssilbe stattgefun<len hat. Im

prsentien von urspninglichreduplizierten finden sich auch in

fahren'aus uridg. *pi-por- .hinbergelangen lassen', mit Ellipse Objekts wie Wagen,Rosse, vgl. ai.piparti; hnlicherklrensichwohl die ichenmit o-vollstuleder wurzel und rhemavokalgebildeten prsentien Germanischen und Bartoslawischen). verrust der Reduplikationssilbe vielleichtauch fr arm. err'a- prs. 'gehen'(falls aus *per-sta-sratr*per'sich
lh2a-o-. umstellen,seinenStandort verndern',s.$ 7.37)anzunehmen.

'[intr.]

rdogermanische*pi-bh j-o- ( < voruridg. *pi-phj_e lo_),trinken' (arm. anpevorurarm. *pi-n-belo-) nachzuweisen.Ob bei arm. zsl! .sich setzen' <

tung der Prsensreduplikation ist im Armenischen mit sicherheitnur dasim vorurarmenischen prsens nichtmehrals redupliziertes erkennbare

sizdcloim vorurarmenischen ein verlust der Reduplikationssilbe einseen ist, geht aus der Lautgestaltdes armenischen iVortes nicht hervr. jedoch fraglich, ob *-sizclelocrscheint prsens noch als redupliziertes ysrcrtwerdenkonnte.von der Prsensreduplikation herkunftsmie und

r ) A n s i l t zd e r o - S t u l i ' i t r r l c t r l r r r l c r r S t a n r n r l i r r ntrl c r a t h e n a t i s c h c nr c d u p l i z i c r t c np r i l s c n t i e n h K:trl I lolllnann.

It6

Strr rrrrrr l.rrldtrng

Ptl*ntrn uttl -rt'

t{7

lunktr.rral verschieden ist die nachgrundsprachlich entstan(rcnc rntcnsivreduplikation in Fllen wie babaxe-.schlagen' : baxe_,schlagen,, p op.oxc- ,ver_ wandeln' : p'oxe-'verwandeln, verndern'; s. $ t 1.t6. 7.6. ta- (2.8. tam Jh. 10.28),Aor. tow_(2.8. etowLk. 10.19) .geben,: 7',7' Die zugrundeliegende wurzer dehr'geben' bildete im urindogermanischen ein redupliziertesathematisches prsens *d_dohr_ld_dhr_ (Jgl. ai dddati,Pl.3 ddati, av. daaiti; gr. i<rror; rital. *dida_,vgl. Leuann. Lat. Laut- und Formenlehre Neuausg. lgj7, S. 527f ., Walde-Hofmann, Lat. etym.wb. I' s. 361;aksr. damo, dastz,, dadgrt,, arit.domi, duosti < urbaltoslaw. *dd-, analogischeUmgestaltung von *ded- < uridg. *de/hj- nach *d*doh < uridg. j-, vgl. Stang,Das slavische und bartische verbum, s. 2l f.). 7.8. ga- (4.8. gas Mt. ).r4; der Aorist wird suppliert durch eti, uridg. *g"ahz-, und ekn < uridg. *eg"ent < *e_g"em_t,vgl. z.B. oru_ ,*o ew ert'ay ew aylowmt' ek ew gay,ich sagezu diesem:gehe, "i. und er geht. und zu einem anderen:komme, und er kommt' Mt. g.9) .kommen,, I_go(2.8. zgayr 2Mac. 12.21),Aor. zgac'(e)_(2.8. zgac-Os. 7.9; u.sprnglich Aor'* z'ekinachAusweis desK ausativs zekowc'ane-lanzeigen, benachrichtigen. unterrichten', s. Hbschmann, IF 19, 1906, S. 471f.) .merken, : 7.9. Meillet,Esquisse, S. 134stellt arm.ga- zu einerW urzel ud,welchesonst nicht belegtist, nach Meillet aber in einer erweitertenForm ud-dh in lat. 'gehen, ud,udere schreiten', udum'seichtestelle im wassei, Furt, und germ.*uada-,Prt. *ud ,waten'(ahd. waten,wa1en', an. vapa,waten, usw.). +4adan. 'Furt'(ahd. wat ,Furt,, an. rap .Furt' usw.) vorliege.Wenngleich die Mglichkeit,da4ad^(bzw.4eh2tth) mittelsdi aus einer Wurzel4a (bzw. ueht) erweitertist, nicht von vornhereinausgeschlossen werden kann (vgl. .verborgen z.!. lelz-dhin gr. l,cvOove/o,ds.,"< sein:< *larn_dL, ],n0e/o_ *lah2dhef o- gegenberleh, in rat. late 'verborgen sein,, Ableitung von *lat-to-),macht dennoch der zwischenarm.ga- .ko--.n' und der wurzel ueh2dhbestehende Bedeutungsunterschied schwierigkeite n. Fr uehrdh isr nach lat. widum und den germanischen Ableitungen von dieserwurzel wohl die Bedeutung'waten, durch wasser oder ein anderesdas Fortkommen erschwerendes Hindernis gehen' anzusetzen. Semantisch plausiblerist dic Annahme,da arm. ga- .kommen' mit gr. rrlq_ Aor. (ursprnglich redu_ 'erreichen' plizierter Prsensstamm) auf eineWurzelgheh,.erreichen, kommen zu' (auch 'gehen', lalls arm. gna- 'gehen' hier etylologisch anzuschlieen ist; s. $ 7.27)zurckgeht (vgl. Hbschmann, Armen. Gramm., S. 441).Diese Erklrungsetztalrerdings voraus,da gr. *1q- 'erreichen' etymologisch von denauch bedeutungsmig mehr oder weniger abweichenden indoiianischen

'vcrlassen, (ai. jhti, av. zazunti)getrenntwircl (attclcrs zurcklasscn' ht, Wb. l, 426)3). Etym. S. Muyrhof'er,

'tlic Stcllung sich bcwcgcn. dcs K(irpcrsvcriindcrn'). in i\l | ) Mcd. ' (ai. ll'.). iilrirt. tw. :u:t7itc.s. Karl Holllnann, Aul'.s.Il, S. .17.1

Aor. kac'(c)- (2.8. akad Ap. 15.7)Prs ku- (2.8. kan Mt. 12.47), 'treten;stehenbleiben' : sich befinden, sein', Aor. , ")
t, 'einen Arm. fta- gehrt zu der urindogermanischen Wurzel g'el2 tt machen, treten' (vgl. IEW, S. 463), welche im Urindogermanischen reduplizierten Prsenstamm *g"e-g'ohr-s) und einen athematischen orisl*g"ah2- bildete. Die Bedeutungdes armenischenPrsensstammes

Perfekts < *g'e-g*ah2-kt der desgriechischen lg"e-9"ar; BeBlr-/BeBc'du um Chryse etwa gr. Xpo4v dpqrBB1xc6 stehstin Schrittstellung ' A 37. Die Grundlagearmenischer welche sicher oder Prsentien.
nach Karl Hoffmann. Bcdeutunssansatz 'gehen' (ahd.gan usw.)knnteformal entweder zur Wurzelg'clr, 'crreichen, Germ. *g'gehen') gestellt zu (vgl. mglicherweisearm. gncwerden oder mit indoiran. 7'ri g des Krpers verndern, sich bewegen, gehen' unter einem urindogermanischen 'verlassen, nsatz ghehl verbunden werden. Eine zweite Wurzel grc,/r, leer machen o..'

Wurzel jha'verlassen' und griechischen Wrtern wie 11po 'Witwe', dcr indoiranischen
' ( f r e i e r . l e e r e r )R a u m . G e g e n d . L a n d ' z u g r u n d e l i e g e n {vgl. z.B. Frisk. Griech. etym

ll, s. r095). vgl.z.B. Zum Bedeutungsansatz

'siehe, deine 12.47 aha mayr k'o eu' elbark' k'o kan artak'oy ev xulran xavsel and A'e; und deine Brder stehen drauen und wnschen mit dir z u s p r e c h e n ' ( i o f l p a r q p

'ich habe Mitleid mit dem 15.32pt'am i iolovowrdd zi ard erek' avon'rk' en zi ken ai r.r (on),cy1vi(opor ni tv 1Lov rt iir1 dennes sind nun drei Tage,da siebei mir sind' tpelq rpoopvouoiv por) Adverb)ist' (roq i1ppc ,4 mint' awow'r kay'solange es Tag (crorr prdikatives doriv) 'er trat zu ihr hin und schaltdas Fieber'(rci nroroc 4,39 ekar' ai nma sastea<:.iermann

oor ),cl"flocr) ml oi d,goi oou (ro 6orlrcorv (r1rovrrig or kam aiaji Astouto,-'ich bin Gabriel, der vor Gott steht' (a'/(b l.l9 cs ctn GabriCI fapprnf no.peorqx6vnrov to 0eo). ev teseal harit'rapetin or kalr and et'e ...'und als der Hauptmann, 15.39 der dort stand, ncpeorlrq ri! dvcvricgarorr ...) da ... (iv d rewupirrrv

arflgriretfpqoev rQ ruprQ)
24.36 or min dei zayn xav'sein ink'n isk Yisou's eka( i mj noc'a'und whrend sie redeten. trat Jesusselbstin ihre Mitte' (roro i arv ).c).ovro-rv arg orr1 v

orv)

fldrpoq). lS.'7 .tvtn ckue: Petros erhobsichPetrus'(dvcotaq E,44 tv novn iamayn ekac' blxou'mn ar?unnora'und sofort hrte ihr Blutflu auf (xai po rorrl n puotq ro clpcrog crflq)
17.12 patahec: in nma tasn ayr borot ork' kac'in i heiastan kamen ihm zehn aus(drqvrqoov 6xo ).enpoivpeq M n n e r e nt g e g e n , welchein der Fernestehenblieben'

'es

'es

lorrloov rppoOev). r) Zum Ansatzeinese-reduplizierten Prsensstammes s. Narten, India Maior, CongratuVolunlc prcsentedt o J . G o n d a . S . 1 6 l f f .

XX

S t ;rrr r nl r r ltlrrrra
.r/

ist, wo christus zur Rechten Gottes sitzt' (ri ov ouvlyp01re 16 Xpror ru vro (lreirc o Xprorg orrr, dv c(td toO Oco Ku0rl[svog) 4p 23.3 r'' dou' nstis darer 3is ast a*rin(rc'il 'und du sitzt da, um mrch nach dem Gesetz zrr nchten ?' (Koi o ragn rpivrov pe roto tv vuov) Mt 5 f irc' nstev, qnd morcdn ui na cakertk'n n.ra 'ars er sich dort gesetzt hatte, kamen seineJnger zu ihm' (rai xa0iocvtoq oro rpoofl),Oov or@ oi pat nrai oi)ro) Mt. 23.2 1'at-.in Movsisi nstan dpirk'n er. p urisec:ik' .auf den stuhl des Moses haben sich die Schriftgelehrten und die phariser gesetzt' (ri rflq Mouo6tog roOrlpog dr0roav oi Tpuppureig rai o[ <Doproaiot). r ) V g l . z .B . Mt 3l0:l uhutusik tapur ui armin t'aioc' rrl 'denn siehe, die Axt liegt an der wurzel der Burne'(i1r1 i f1 ti(ivr1 npg rrlv pi(cv rv 6vpa)vKsiror) Mk 5 40 cv mtui or,r dnir twnort kn und er rrilt dort ein, wo das Kind rag' (rci eioropertur onorr 4r, rr) rtrriiiov) .achr rtrt tttir,i nuhii,s. unttantutoJr, Jatrre lang lag er gethmt im Berr. (i: LL. ],]l ( f i i){1:ll. t ;1.(r )) \ 'k T :,1' v; n i x l t r r J } r i r o t r ) , ( , x 1 t l l r r , , r rr

lrtffr..lltcl illl It9 wirhrsclrctillichiillcrcl)crlcktali)rtsctzon(gi1c-..,sl0..l,or|llr_s\11.5.,((,_Sl7.l). trmcnischc Vcr[rrrrr rrl'r. irtrs dcnr urintlogcrr'arriscrrcrrI)aiscrrsscl)c'lcrr li.rr'crr nlit o-volrstufigorwurzel zu bilden (<1och .trcr vgr. 10.7 zLr Itlstarnnrhervclrgcg. rrgcrrwiirc, nicht mglich. Da abcr so.sr "\ arr'. ,r'r'). lrinc Herlcitungvon arm. ka- aus dem perfekt kcirr l;ull setztalso wahrschein_ isbar ist, in wclchem ein armenisches prsensaul. crncn Iich voraus, da perfekta zu Wurzeln der Struktur Keh2 unn(logcr_ in einer Vorstulc rc.nAoriststamm zurckgeht, spricht die grl3ere des Armenischen wie die im Griechischen von wurzeln Wahrscheinlichkcit dieser Struktur Cine Herleitung aus dem urindogeimanischen" prsenssramrr,zullul abgeleiteten r-Perfekta (vgl. z.B. pe-nr- < *g"e_gnah2__) clls a_Vokalismus *g*e-g"ohyfgne-g.a2_, hltnis arm ka-: uridg. an Stelle der o-Vollstufe aufwiesen.Bei einer Zurckfhrung eine Entsprechung in dcm auf das perfekt Gncinander von arm. ta- und uridg. i4r-OoOj-fde_dar_, wre das semantischeVerhltnis von prs. ka_ und Aor. arm. gn_ uncl kac.(e)_ dem von rrlq- htte. Im Urindogermanischen kam 'wissen' Prs. giteiwar dem prsensstamm (< *r.!o!d-perf. .wissen') und Aor. gitac-(e)- .merken. qy*oh)- nach Ausweis des Griechischen (2.8. porcpo prBdtg,weitausverstehen' zu vergleichen; zu Aor. gitac.(e)_ vgl. z.B. e,h,zayn in. or1" itcnd' H 213) oflensichtlich ,und die zur Vermittlung er tsedeurung gitac'in aiakertk'n nora von das verstanden seine Jnger nichi, gr. ro.ru .immer /ra- wenigergeeignete Bedeutung wieder orc yvooav aro o[ pr'0r1rcri Jh. 12.16. Die Becleutung einen Schritt machen, 'eiten'zu, des armenischen doch ist durchausmglich, da in einer Vorperiode Prsensstammes zwingt jedoch nicht zu der Annahme, da dem armenischen des ischen der Fortsetzerdes prsensstammes *g"e,_g,'olrverbum ein Perfektstamm zugrunde liegt. Das semantische die im atheVerhltnis von 'einei lrchenwurzelaoristvorhandene Bedeutung Prsens-und Aoriststamm knnte auch dem von prs. zslr'- 'srtzen' schritt machen, treten, und Aor. noch in den imperfektiven Aspekt u.r"tr (hnlich ar. prs. .gehen, nst(a)-'sich setzen'(selten 'sitzen')6) entsprechen.Ein weiterer .iigA_ ' Fall, wo ein : gd- Aor.'gehen, kommen'). verbum mit ursprnglich endterminativer Aktionsart, welches von Haus aus Die Prsentien auf -a- mit Aorist auf _ac.(e)_ eine mit dem Krper ausgefhrte Bewegung, die diesen in eine Akt., _ad (a)_ Med. bestimmte hauptschlich Denominativa zu Substantiven Ruhelage bringt, bezeichnete,im Armenischen im prsens zum mit der Bedeutung .das Ausdruck oder tun, sich mit dem beschftigen, des durch Ausftihrung der Krperbewegung erreichten Zustandes was das zugrundeliegende verwendet rtiv bezeichnet'.Die Denominativa auf _a_ wird, liegt vor in dni- prs. 'liegen'7). Bei nsri- und dni- riegen gehren in der Mehrzahl die prsensgen Substantiven stmme *sizde- 'sich setzen' und *dh_ne_Med. .sich legen, ( : : Akt. clnt 'setzen, stellen, legen' < vorurarm. *dh-ne-) zugrunde. Die Bedeutung gt'ac'awMt. t4.14).sicherbarmen, rrt* Mt. 15.32; : gowt. (o) 'stehen'von lrr;P 'hintreten, arm. ka- kann somit aus sich hinstellen. entwickell (2.8. hogayk' Mt. 6.25; hogac'ayc' ps. sein' vom vorliegenden Einzelrall aus ist eine Entscheidung der 37. 19, hoguscen 2 Mos. 5.9) Frage, ob sorgen' : ,og (o) .Sorge' 6) Vgl. z.B. (2.8. yowsay P.m. 8.24; yowsac'aw Kol 3.l er'e )arero,k- and K'ilsrosi apa verinn.rntrrct: Mt. 27.43) .hoffen': yoys (o) k' (ntr K'risrosn nstiarurainla Astor'u^. 'wenn ung' ihr rnit Christus auferstanden seid. so suchet das. was droben

(2.8.ik'ar Sir. 10.29),sich rhmen' : iowk. (o).pracht,Herrlichkeit, (2.8. iotan Iob 39.23).strahlen, blinken,, loi ('o).Stratt,

,!.,o,t!itt<' .ter. (o)'Wehklage'

22.10; .wehklagen': otbasc' i Ez.7 .12; otbasc.enls. t 6.7)


.fangen

l2) ',, (Aorist aktiv)' : ors (o).Jagd; Jagdbeute, Fang, ffl1l];j:r::, (2..8. sgay2 Reg.l:?." 19.l sgac'av,

(2.8. orsal Ih. 2l .3 ; orsac'awI Mos. 27.33; orsasc en ps. 139.

tmer, Trauer'

loV ll.zzy.i<;-;;

haben,: solg (o)

tungen von nicht-o-strnmigen Substantiven : (2..8.&tfun Iob 9.6 I rhtlrl.slt'111 Ps. 32.8, dofat,,ayc ps. 26. l) .zittern, : (i)'7)ttcrn'

9()

S t i r r n rb r ri l < i t r r r g

Itlrntlcn

irtl -rl

9l

.trukt-(2..8. ,ynda.t'in Lk. l.5U; xndac'in Mk. 14.I l) 'sich freuen': .r.irrl'Freudc' (ui .rndin Lazar P'arpec'i, also i- oder a-Stamm) jana- (2.8. janay ML 6.28; janac'ay Ps. 94.10) 'sich mhen, sich anstrengen. sich bemhen, arbeiten' : .ian O 'Mhe, Anstrengung' (wohl < *[h]!ah2-ni-. zu gr. (fr1,o- 'Eifer, eifriges Streben', vgl. Meillet, Esquisse, S. 52; zur Bildung vgl. z.B. arm. ban'Wort, Rede', ae. bo-en, bn f .'Bitte' < *bhah2-ni-) 'feindselig k' ina- (2.8. k"inal 4 Mos. 35.21) sein' : ken (a) 'Groll, Ha, Feindschaft'. 7.13. Weniger zahlreich sind unter den Denominativa auf -a- Ableitungen von solchen Substantiven und Adjektiven, welche den Trger einer dem Subjekt des Denominativs zukommenden Eigenschaft bzw. jemanden als mit dieserEigenschaftversehenbezeichnen. Im Unterschied zu den Denominativa auf -ana- ('zu dem werden', seltener 'das sein, was das zugrundeliegende Nomen bezeichnet')scheinendiese Denominativa auf -a- etwa 'sich in einer fr den mit der betreflenden EigenschaftBehafteten charakteristischenWeise verhalten' zum Ausdruck zu bringen. Der Aorist flektiert wohl durchweg medial (bei srga- ist allerdings die Diathese des Aorists nicht feststellbar). Es handelt sich hierbei um folgende Verba: kata- (2.8. kalayr'norcr(ev' I Mos. 32.31, katayk' '1rol"oveire' 3 Reg. 18.21; katac-an '1}"avov' Ps. 17.468)) 'lahmen, hinken' kat (a) .lahm. hinkend' helga- (2.8. hetgayk' I Mos. 42.I ; hefgasc' i 4 Mos. 9. 13) 'zgern, sumen' : 'saumselig, (a) helg trge' ina- (2.8. inay Mt. 19.9; inac'aw Mt. 5.28) 'ehebrechen': iown (Gen. ian) 'Hund; (2.8. Lk. l8.ll), Ehebrecherin Ehebrecher (2.8. Rm. 7.3)' siga- (2.8. sigalov Prov.30.31) 'sich stolz gebrden' : sCg(a-Stamm nach den Wrterbchern Nor baigirk' haykazeanlezowi II, S. 712 und Aijein baiaran haykaznean lezowi, S. 721)'stolz' (2.8.2 Mak.7.9; als Substantiv .Stolz' in einem dem Gregor von Narek, 10./l l. Jh., zugeschriebenen Kirchenlied). 7.14. Der armenischen Denominativbildung auf -a-, Aor. -ac'(e)- kt.. -ac' ( a )- Med. liegen offensichtlich urindogermanische zu Substantiven aul' a-ahr- und *-elo- gehrige Denominativa auf *-ah7!elo- zugrunde; zum armenischen Typ gt'a- vgl. etwa ai. yajfiyd- Akt. 'sich mit der Gtterverehrung beschftigen' : yajfid- m. 'Gtterverehrung, Opfer', ytay- Akt 'das Rta pflegen' : ttd- n., p;tanya- Akt. 'streit suchen' (vgl. ap. partanat''Streitlust' f. XDNb 15, DNb l3l14) : pftan- f., av. paiana- f. .Kampf, lat. 'Sorge ulrare tragen': cra 'Sorge', dnare 'schenken': dnum.Gabe'. Dic
^) kdut'rrr'2 Rcg. 4.4 'cr wurde hinkend. lahm' (gr. ilro),v01) gehrr nach Auswcis seincr llcdcLtlungwohl zu cinenr Prscnslalcrtc-.

trrigcnSuhsluntivcrr gchiirigc Denontinativbilclung lul *-ult.-it'ttvon Iriillctr oll'cnsichtlich lus. in dcnennebcndenr thcntltischcnNontinal*-r,- abseleitete cinc clavonmittelscles Sull'ixes Kollek tivbiltluns stantl ai. ,Jtu-: yta1,d-vgl. auch rtivan-; im Indoiranischen kann allcrclings 17 ncn Fllen wohl auch aus rhythmischen Grnden lr cr eingr'tlctcn Eine ererbte Bildung kann auch der armenische Typ kafa- darstellen. ). tler spezifischenBedeutung diesesTyps ist eine Herkunft aus Media

faktitivenDenominativbildung desTyps *neryah2unwahrschein lich (dcr rneqtuh2ist im Armenischen durch die Denominativa auf -ana-, Aor. jedoch denkbar. da von lal- Med. vertreten,s. $ 8.35). Es erscheint aus Denominativa zu aus thematischen Adjektivenbzw. daraussub*-fi,- sebildeten viertenNeutra mittels des Kollektivsuffixes Abstrakt
'Falschheit' '. gen (vgl. z.B. ai. vyjiru1f. vyjin-'krumm', n. 'Krummheit. 'Wahrheit' 'wahr') it', got. sunja : sunjis zugrunde liegen, welche nal als Denominativbilduneen zu den thematischen Adiektiven umiert worden wren (vgl. ai. ajiraya- Med. 'rasch sein, ellen' aiira-

Grnden lautlichoderanalogisch fr * ajiraya-?). ; oderausrhythmischen . Nicht zu entscheiden ist die Frage,ob arm. -a- lautlich aus * -d!e io-ah2!elo-entstanden ist, oder ob im Vorurarmenischen ein Ersatz von *-d- des Typs uridg. *ne4ah2-stattgefundenhat (vgl. etwa die /o- durch

ung von *-!elo- und *-d- im Germanischen). Falls *-aielo- ana-

durch *-a- abgelst wurde, wre der Umstand, da beim vorliegenden inativtyp -a- in der Folge nicht durch -ana- ersetzt wurde, durch die

zu erklren,da eine analogische Beeinflussung seitens der faktin-Infix-Prsentiendes Typs bana-, Aor. bac'(e)- nur bei den ursprngfaktitiven Denominativa auf *-a-, Aor. -ac'o stattgefunden hat (vgl. 5). Die Lautverbindung le wre im Armenischen zunchst zr ae verworden. Ob ae zu d kontrahiert werden konnte. ist angesichts des

weitererBeispiele mit dieserLautkonstellation unklar (die umse'leben' *g*e!ar, F olgeea ist bewahrtin ea< s. $ 7.4; *-ere-wird -e-). Schwund desintervokalischen I zu 6. Letztlich denominativenUrsprungsist auch der Typ \at. cElre. Dreser
liegt wahrscheinlich in folgendem armenischen Verbum vor : (2.8. mnay Jh. 6.27), Aor. mnac' (e)- (2.8. mnac' Jh. 7.9) Arm. mna- geht wohl zusammen mit gr. argiv. sTrrprp1vKovrr 3. Pl. o- 'hlciben'.1 Pcrl'. Akt. (Prs. +1r11vur: Del. 391. I I auf ein antnuh 2icf t yrpvr:/o- 'bleiben' urt.cl nren. vgl. z.B. gr. 1u:vr:1o-. , lat. munire'blcibcrr'

E.

9l

s t i rr r n rl ) r l ( l r n r l . l

hlFnlrn

irrrl -,r-

' 'rrt rr-t'-l (iricch ciramm I. s. 719). t.ttr'ck(vgl. Schwyzcr, l)rc rhc.rctischeben_ laffs rrrtigf ichc Hcrleitungvon arrrl ntna-ausxmonahrief *trt|truhrit,l* o- otJer (Typ gr orprrr<poe/o-) ist wegendes Fehlensentsprechender Bildungen i. den brigen indogermanischen Sprachen wenig wahrscheinlich. AuJ einc Erklrung von arm. mna- als Umbildung einesperfekts*me_mon_ (vel. ai. yayaytdhi'bleibe'RV. X 27.20.amaman,erhar gewarrer, gesumtiRV x 32.8)mit verlust der Reduplikation wie mglicherweis e in jo-.existieren' (falls < *gos-,Perfektzur Wurzel hrqres) kommt kaum in Betracht,da als Fortsetzer einesPerfektsmit Gegenwartsbedeutung im Armenischennach A rsweis vongite-, Aor.gitac'(e)-,wissen. (uridg.*q1o!d_h.,a) wohl ein Verbum auf -c-, Aor. -a-c'(e)- zu erwartenwre. 7 '19. Ein weiteresBeispiel dieses Bildungstypsist mglicherweise das folgende Verbum: ansa-(2.8. ansayrAp. 27.lI), Aor. ansac' ( e) _ (2.8. ansac.er I Mos. 23.l3) 'etwas, jemanden(Dat.) ertragen,aushalten; jemandem(Dat.) einer Sache, gehorchen, sich fgen, Folge leisten;auf etwas (Dat.) achten,einer Sache (Dat.)Gehrschenken'o) : 7'20' Die in ansa-vorriegende Gruppe -ns- kann kaum erneursprngliche Konsonantenverbindung vertreten, sondern mu wohl durch Schwundlines vortonigenurarmenischen i oder a entstanden sein.Die urindogermanischen Verbindungen Nasal pluss sindim Armenischen alsr vertreten. Ein armenisches antesonantisches s geht auerdem auf ps oder A zurck. sichereBeisoiere. welchevorurarmenische Verbindungen einesNasalsmit ps oder k 1nps,' mpr, nk, mk) reflektieren, fehlen im Armenischen. Da jedoch ein Nasal auch in diesenStellungen schwinden mute,macht rs, Akkusativ und Lokativ des Personalpronomens der L singular, wahrscheinlich (vgl. auch $ 14.107zu arm. hasane-). Arm. ts geht wohl ber *rns auf *inc (vgl. es ,ich' < *ec < *e,q oder *efo) . *"mgo statt *mefi" (analogisch nach Genitiv *emeto) > arm. ini
e) Zum Bedeutungsansatz vgl. z.B.: 919 min ett t:erb onsal,<: cm je:.bis wann soll ich euch ertregen?, (orqnre uve(ogur 14\ uv) 2, Ko.r' | | 19 imn qnsq)ik' anmtqc'n jerord imastott' eamb 'gerne ertruget ihr die Toren -mn:rix'r durch eure Klugheit'({6oq yqp dv61eo0e rv drppvcrtv gpvrpor vteq) ^p z7 11 isk hqi,rqp?tn nat+epetin ev nahavarin aiau"i ansayr k'qn banitt n patttosi 'abcr der Hauptmann gehorchte dem Schiffsbesitzer und dem Steuermann mehr ars den worrcn des Patrlus' (o t ircrovrcpXqg r xr_rpepvrqr4roi re vaurl,qp<rr pd.l"Lov rei0ero ij roi: n flc),ou ),eyop6votg) Ap l6'f4 :oroy TEr isk cbac' zsirtn ansar xavsit:n pau,roJl'dieser ffnete der Herr das Herz. da sie auf die Rede des paulus achtete. (Iq xproq r1vor(ev trlv xopiav npooelcrv roig l"a)"ou1u';vorq irr Ilo),ou). "') [)er Ansatz cincs (icnitivs *rnlc erfolgt nach den possessivpronomina*t,nrri- (gr. t)pir-;.

9l

tinc 1c : *rir,reingetreten; vgl. die Erhaltungvon /r vor / [l']) zu 'Ernte'). lnwn jkDie somit fr ansa-anzusetzenden urarmenischcn Vor-

( v g l . M c i l l c t , l : s q u i s s cS . . 9 2 ) . D e r S c h w u n dd c s r r i s t h i c r crst nach vcrhiiltn isnr[Jig ofTcnsichtlich spt im Schwachtoncrlolgtcn Warrdcl

wAredie Zurckfhrung von *anisa- auf *hp1kahrjelo- (vgl. Iett. nislu '

'ani.sa-oder * anasa-sind lautlich mehrdeutig. Eine Erklrungsmriglich-

hin und her' < *niaiuorr)'. ngsu 'trage, bringe' < *ne.izo). Fr anl;a- wre dann etwa von einer Grundbedeutung 'tragen, ertragen, ' knnte mit der Annahme erklrt werden, da *h,niahrit'f o- 'Iragen,

auszugehen. Der Gebrauchdes Dativs bei ansa- 'ertragen.aus-

einemVorstadiumdes Armenischen zunchst absolut als .aus'Ausdauer dann etwa als habenfr (Dat.)' verwendet wordenwre.

'in

prEs folgt ein Verzeichnis der auf "a- auslautenden armenischen , derenHerkunft nicht oder nicht mit vlliserSicherheit zu bestimmen
(2.8. alayc'en Mt. 24.41),Aor. alac"(e)- (2.8. alasc'es 2 Mos. 30.36)

Arm. ata- ist sprachgeschichtlich doppeldeutig.Es kann entwederauf *h2fn-as zurckgehen Infix-Prsens oder aus einem athematischen *h2ala;lh2!h; entstanden sein. In letzteremFalle wre der ata- in der l. und 2. Person Plural des Indikativs entstanden ' < *htlhsme,atayk' < *h2!h,-te; zum Lautlichenvgl. ota'e-,bitten' h2ske-). Ein n-Infix-Prsens liegt sicherim Iranischen vor: z.B. chot. tmahlen' < *arna- (zum Lautlichen vgl. z.B. prra- 'Blatt' < *parna-),
anal 'mahlen' )ar-ta-

), * arna- statt *yna- mit *ar- bzw. !'gemahlen'


< *y-ta- (*!r-

<

* arna- (zum Lautlichen vgl. kana fem. ,taub'

analogischstatt */- etwa

< *hrl-ne-h,-)- Ein athematisches

(tv. ma-), welche sich zu *ma (..*m in *bhro-m usw.) verhalten wie *tey- (gr. tc-. 1t!- (av. 9pa-, ai. t,vtl-, gr. o-) zum Genttiv *t1e (ai. ttiva, ay. rauua') (..*t

'du'). ln *me ..Vrddhi"-Bildungen und *tqe liegenoffensichtlich unflektierte zu


vor (flektiert *em-, *tey-, vgl. *dely-'zum Himmel gehrig' : r/r4- .Himmel').

Es ist allerdingszweifelhalft,ob die in lett. nasajuvorliegendi lterativbildung hheres transpruchen kann. Whrend die lettischenltraiiva tgkalu.laufe hin und hei. : reku 1 und mgju 'werfe hin und her' ( : metu ,werfe') Entsprechungen im Slawischenhaben 'herausquellen': .herauslaufen, -cyg alsl. istikati, isteiti, -reka ausflieen,, prtikati ,um_ ' 'umherlaufen,
: pri,rti vorbeigehen',pritkati .herbei-, hinzulaufen' : p/il(j/l .herbei_. '. otr,natati'weg-, verwerfen' .. otbmetati 'weg-, verwerfen', po^!,,ri :iir*..f""i, 'hinwerfen', v6mtqti 'hineinwerfen': vometati 'hineinwerfen', ,r,6zmtati 'aufwirbeln

'

< 'h,nokalelo- (aksl. aositl'tragen': zestl 'tragen', iznositi 'heraus-, hinaustragen. hervor_

. b;mrtati 'daraufwerfen'),wird die Stelle von le:r-. nesAju im Sh;ir;;;"

;;

;;;;;;,

: i:nc,rll 'heraustragen, hervorbringen', vbnositi'hineintragen':rare.r/i'hineintragen, usw. ) cingenommen.

'4".

'r.l

Stlr rrru l r r l t t trrr g

ttaI|lbn

.ul 1,

95

priiscnsstrrnnl(i),r:r:i()wurzclPlriscrrs licgt wohl clcnr griechischon (iil,or)\, I)hcrccr. 10.1. ruttr]"souor Hdt.4. 172) 'mahlen' zugrundc (vgl. gr. ipriov O ll : rrr. uvunit lmpf . Sg. 3, vtiman Konj. Prs. pl. 3 < urirJg. *tlemas); s. Eichner, Sprache24.2, 1978,S. 153,A.37. 7.23. utea- (2.8. ateay Jh.3.20 : E 229 f. 182 r a 6, ateal Jh. j.j E 229 f. 192 v a 2), Aor. ate{ (e)- < *ateach ( e)- (2.8. ateac" Jh. 17.14 E 2 2 9 f . 2 1 6 r b 8 ) ' h a s s e n:' 7.24. Arm. atea- gehrt zu der in lat. di 'hassen'. odium .Ha, und an. 'grimmig', atall ae. atol 'schrecklich' vorliegenden Wurzel (vgl. z.B. Hbschmann, Armen. Gramm., 5.422), welche wohl als hred anzusetzenist. Keinen Aufschlu ber die Natur des Laryngals im Wurzelanlaut geben die germanischen Adjektiva an. atall < *atala- und ae. alol < *atula-. Bei diesen Adjektiven kann es sich entweder um Ableitungen von der Wurzel oder um denominaleBildungenhandeln (vgl. zu diesemBildungstyp Meid, Germanische Sprachwissenschaft III, S.85 f.). In ersterem Falle kme als Wurzelansatz h2ed oder hjed, in letzterem auer hred und hjed auch h,ed in Betracht. Lat. odium < *hod-iio- ist ebenfalls mehrdeutig. Die mit neutrischem Suffix +-iio- (bzw. *-rfto-) gebildeten Nomina actionis knnen entweder e-Vollstufe der Wurzel (vgl. z.B. ai. namadhya-'Namengebung' < *-dhehsilo-; *-dhoh,ijo- htte wohl "-dhAhrila- > *-dhaiya-ergebenr2)) oder o-Vollstufe (vgl. air. sarden.'dasSitzen;Sitz'<*sodiio-t3))aufweisen.Lat.r/iknnteaus*hphpcl-, * h gh * 2od- oder h rohjod- entstanden sein (zur Kontraktion nach Laryngalschwund vgl. gr. civcolo 'befehle' < *h,e-h,og-h2a, air. -nac [-vagg] < *nonka, Umgestaltung von*nka < *h,e-h,onk-h2anach Wurzelform hrenii, vgl. z.-8. air. douic [do'uigg']'er hat gebracht, < *to-'s-onk-, zu vorurkelt. xh,onkelelo- 'tragen, bringen'; Iit. oz, Gen. pl. der -Slmme, < urbalt. *'o=n,wohl < *oah2-om).Bei Zurckfhrung auf *h1e-hpd- oder *h2a-h2otlmte angenommen werden, da das ursprnglich abstufende paradigma *hphpd-f hphld- > *d-lAdbzw. *hrah2od-lh2ahrd- > *d-lad- zu *tlausgeglichenworden wre. wahrscheinlicher ist jedoch die Herleitung aus +( hjoh pd-l johtd-, da bei wurzeln der Struktur leK im lateinischenperflekt )h sonst die ursprnglich nullstufige Stammform verallgemeinert erscheint (vgl. ?di < *h,e-lt,d-, mi < *h,e-h1m-).
rr) Vgl. mglicherweiseai. -ai;. Ausgang des Nominativ-Akkusativ Dual der maskulinen o-Stmme. lalls < *-a(h1u < *-o-h-u (vgl. Klingenschmitt, The Albanian Numerals :\ 49. A.7). 'r) Nach Sommer. Hdb. der lat. Laur- und Formenlehre, S. 176, IEW, S. gg5 gehr auch lrt. rrlirrar 'sitz. Thron' aul '.sodiio- zurck. Doch knnte lat. solium auch zu der z.B. r r rl i t . r r i r l r r r ' t l i r D k . stuhl'(nicht zur wurzel rcrl; tl! > lit. gt'1 vorliegenclcw n urzcl rc/ gchrel

At'nt.utttt- gchl uul crn l)cn()nlinltiv zu cirrcrnvorr tlcr vorlicgclrtlcrr 'l'hcorotisch irrirlstlrrrnr kirnlr rr'r,ritl utruabuclcitctcnNorrr rurtick. *"t'.sicio(l)cnonrin-ativ vgl. von einem Stamm aul' +-c.i-alr,-. clwll iluf' 'Arbeit' < * ltop-es-alr-r a), von eincm Stanrl rrTri'arbeiten': oparu '-r,.r-o-. vgl. z.B. at. urnasti- 'wogend' : rnas- n. 'wogende Flut'. odcr Cincnl Stamm auf *-es- mit analogischem *-es-jefo- statt *-r,.i-rcirl-, 'migen' '. 'mavoll'), +"isa!elo-(Denominativ modes-tus lgl. rrntlcr-are Cincm Stamm auf *-is-ah7, *-rs-o- oder *-is-), *"e!!elo- oder *"i!lc1o'Armut. inativ von einem Stamm auf *-ilah2-, vgl. z.B. gr. nevio ': 'sich 'Raserei': pctve/oTrsv/o-Med. abmhen', irovid Med. 'Diebstahl' < *stuh;iio-) . wten', oder *-4o-, vgl. z.B. ai. st!-a-

gcfhrt werden. Ist der Ansatz der Wurzel als ft3cdrichtig, so ist
alca- Ableitung von einer mit Nullstufe der Wurzel (x/r'rl-) gebildeten

nalform.
'(c)gna- (2.8. gnan Mt. 11.5), Aor. gnac (2.8. gnac' Ml.4. l2) 'gehen', ' (2.8. zgnayr Mt. 4.18), Aor. z-gnac (a)- Med. (2.8. zgnac'aw 4 Reg.

'umher-.einhereehen' :

. Arm. gna- < urarm. *gina- oder *guna- ist lautlich mehrdeutig. Keiner folgenden theoretisch mglichen vorurarmenischen Anstze lielert eine

*ghf e Mglichkeit des etymologischen g"hf Anschlusses: 4ena-(athe* * ghlg"hl1onh (fyplat. Wurzelprsens),ghlg"hl91n!e c1lre), lo2a!el *'hyeje * * ghlg"h lo-), ghlg"hl7on-!elo-, l4nAle lo- (vgl. gr. orpoeos/o-), *ghfg"hu-nala-,*ghlg*hltlina-jelo-,*gh lqi-nla-, lg"hina-lelo-, *gnlg'nl
e/o- usw. Am wahrscheinlichsten ist ein etymologischerZusammenhang 'kommen' (< *goa,-, arm. gas. N 7.9; zum semantischen Verhltnis 'gehe' : lat. ueni'komme' < *g'r!t-!"1 bciden Wrter wre etwa gr. Bcivor

'ging' : arm. eki'kam' < *g"ahr zu vergleichen). . Br1v Als Vorform

arm. gna- wre dann ein Denominaliv *ghehpnahrlelo- (.'. *ghhseno-, 'Gehen' < *h/i-eno-), *ghhpnah2-jefo-('. ghhsno-, vgl. ai. ai. yanart knnte noch in den mit Suffix -a-grz bzw. -gin gebildeten tiven (2.B. ahagin 'furchtbar' : ah 'Furcht', zow,art'agin 'frhlich' : 'ds.'. 'verrckt' t' molegin < *moliagin : moli 'ds.', ot+,igin 'stark' < 'Kraft' .< *9tii-) in: oyi vorliegen, welche in diesem Falle als

'Kampfpreis',wohl < *dhh;no-) o.. anzusetzen. Das postulierte

elte Possessivkomposita mit dem Hinterglied *-gini- (zur Flexion r-Stammvgl. ahagnic'MovssXorenac'i 3.52 : Edition Venedig 1955, 553)zu interpretieren wren(*gino-: x-gini-wie z.B. grn [o] 'Kaufpreis':
t'l 'Geschlecht', 7.tt lltrt. optru < *hopes-ah2-.opus n. < *hopos n. vgl. gr. yeve falls < *gtnh : yrlvog n. <. ,r'.r-rilt.,-, ,os n.

96

S t r r ur r r lrrltlLrlg

hltnlrn

ttttl ,t

97

'kostbar]); tilc(agin [d vgl. nolryin gilu(:k tt, wairtlich 'tlas vcrrticktc (ichcrr'. 2 Mak. 13.23. Falls sich g/' vor palatalem Vokal entgegen cler Ansicht Pisanis (RL I, 1950, S. 175) wie g"' lautgesetzlich zu arm.7 verndern mute, wre das Unterbleiben der Palatalisierung als Analogie (etwa naclr * gha lu erklren. ;) 7.28. eia- (2.8. aiayr Ap. 18.25), Aor. eiac'(e)- (2.8. eiasc'an2 Mos. 9.9). 'sieden, (a)(2.B. Med. ei'ad ei'asc'is I Mos. 49.4) kochen, aufwallen (vonr Wasser; auch bertragen); sich in groer Zahl durcheinanderbewegen(vorl Tieren; z.B. eiac' yerkir no{ a gort 'in ihrem Land wimmelte es von Frschen' Ps. 104.30)',z-eia- (2.8. zei'ay Ps. 68.35), Aor. z-eiac'(e)- (2.8. zei'as[atr 'sich 1 Mos. 8. l7) in groer Zahl durcheinanderbewegen,herumkriecherr (von Tieren)' : 7 ,29. Arm. eia- vereinigt sich vielleicht mit lat. errre, errui 'umherirren : 'sich kreuz sich irren'unter einem urindogermanischenAnsatz xhprsah2ief ound quer bewegen,sich bewegen,ohne eine bestimmte Richtung einzuhalten' (eine lautlich und morphologisch mgliche Zurckfhrung auf ein athematisches Wurzelprsens *h prsa- scheidet wohl aus, da die Gruppe rsl inr Auslaut der urindogermanischenWurzeln nicht vorzukommen scheint); vgl. IEW, S. 336 f. In *hprsah2iefo- liegt dann ein Denominativ von einem Stamme *h,ers-ah2- oder *h,ers-o- (vgl. auch got. airzcis, ahd. irri usw. < urgerm. * erzi!a- 'irrend, verirrt', etwa < *hprs-ilrc-) vor. 'gehen': 7.30. ert-a-, Aor. ert'a- Akt. in Suppletion mit 'oga- Med. (lnd. Arm. ert'a- ist defektiv. Es bildet alle Formen des Prsensstammes Prs., z.B. ert'am MI. 21.29; Konj. Prs., z.B. ert aj-c em 2 Mos. 3.1I . I m p f . , z . B . e r t ' a y i A p . 2 2 . 5 ; l m p . P r s . m i e r t " a r , 2 . 8 . 4 M o s . 2 2 . 1 2 ,n t i ert'ayk'. z.B. 4 Reg. 2.18; Inf. ert'al, z.B. Ml2.22) und vom Aoriststamnr alle Formen auerdem Indikativ (Konj. Aor., z.B. ert'ayc" Mt. 8.21, ert' it: c Mt. 19.5; Imp. ert', z.B. Mt. 4.10, ert'ayk', z.B. Mt. 20.4; PIz. ert'eal. z.B. Mt. 13.46). Der Indikativ Aorist wird von dem Stamm r''oga- Med suppliert (2.8. rt'ogan Mk. 16.I < *kjeqt-1tto). Die Suppletion wurde wohl durch die bei ert'a- vorliesende Gleichheit von Prsens- und Aoriststamnr veranlalJt. 7.31. Die folgendenbisher zur Erklrung von ert'a- unternommenenVcrsuch sind weder lautlich noch morphologisch befriedigend: ert'a- < *ertltzu gr. dpXr;/o-Med. < *erdh-sko-Meillet, MSL 10, l89tt, S. 276 f.; ert'u.,- +cr-th- zu gr. pXr:/o-Med. < +r'r-klr- Mcillct. llSl- 16. 1935, S. ll2. r,u'r-klur ttrtd rtn wciteren zu (tl'u- .. *x'r-lltefo- zu gr. ipil:io- Mctl. 'laulc'rr' ) . f 9 \ :ri..r'r' Mcillct, MSl.21. 19r9. 1 1 . .l : s q u i s s cS , . l . l - 5 .D a s v o n

:g r i c c h i s c l t c I t r i i s c t t s t : 1 1 1 to t trntl antlcrctt tllll ltrttt r'l, (r- vcrgblicltcttc .gchcn,wirdvtlrll]'ix.MSs27.l9(19.S'gllplatrsibelrttitlti.t.rrltrr.

AKK' uucr " rrr mit Akk' Yrap' mlr trAnsPrp. betreten',trns g"n.n]uJt..t.n', lingchen, ,hinau:l lbtt, ..']ill.' 'schtzen'.Lat. trans geht mit umtr ' traf' truhuf' trahu' aitrl unA ui. /rd 'ber'jenseits' auf ern uritaliscies - t,raf/)lPrp. mit Akk. und Lok' sein; zum Umbrischen inischenund Umbrischensekundrentstanden I' S 206)zurck' Dialekte Grammatikder oskisch-umbrischen n Planta, 'dort (drben)" Adv Wort mit mkymr' draw li.g, nuh", das uritalische *lrg, mkymr' /ra (spirantisierend; also rci rru f.ap. Jenseits'< urbrit 'ber (... hinaus)" abret. ta prp. ,und von auriaut.nd"- l, k oder s) */rao' *tra (in schwachtoniger Stellungverkrzt aus .'durch' < urbrit' *ftnts; * vgl. air. -a * igw, s. 1076)< urkelt. /rar.(vorurkelt. trnsfsl, 'dreiig' *-rps, tricho < *triks . pl. < *-s < 6-ans < uridg. *ftnts (*trants lEW, es *tnss bzw. ;rikontrl auf ein uritalokeltisch * *llll r.nts Cth:tt 076)zurckzufhren.Uritalok elt' tnss bzw;.* 111 't durchdringen'Es ist wohl als erstarrterNominativ , intiU".g"tungen, Lat' etym' (vgl Walde-Hofmann' zu interpretieren Partizips iula, -. eines * tra- (Partizip entweder if , s. zool. Als Verbalstammwre dabei *terh2- (Partizip *trant- < *tra'-nt-) anzusetzen' eisch"ftnt) oder * trhr wohl die Prsensstmme im Urindogermanischen di! Wrrzel terh2 *trh2-elo-) yl!.*'.'h:-"-. ""fYittl i::11 (in Verbindungmit Prveien ' alsAorist zu bestimmen wahrscheinlich Stamm r bartizipzugrundeliegende *.uUgebildetes ist alleringsfraglich, ob ein mit Vollstufe II ^t .*":2 ererbtist. Lat intrare ist auf Grund seinerBedeutung A.t-CtrinO".ptucte
Med lt) ln Betracht kommt freilich auch eine Herleitung von gr' pXu/o'gehen' aus einer

5)' *11,r-.si;aiovcrciltigtI ischen Ansatz unter elncm ur.r.ct.gcrrnatt arm (rt'u- t11tl l:al' Inttur(' . Language 39, 1961, S. 620 verbindet 'ber .

plus Konsonant wre mglicherr(die Erhaltung der Lnge des a vor r *transs (die Lnge des,a kaln,tm als unulogis"h zu erklren) oder

Zurickftiil"T o..(vsl.rEw, s. :rai. Freine h,ergh zet l:,1:'"j;1:/:"t,*l?"itlitj'(vgl' P''"n"tu-' ericheintDer gelegentlich

i-;o;;;"; i'#t;J:i"u'*; ung .8.'s.trrnia,,Kz 50:P22, S. 241)mit gr' p1c/o-^Merl' 1tT: :t'.'-."ut-ttt'"T"1: gz t' erlseh. f 59 r 2' ers<e Buz'
r tthsh 1z'B erh suz t attsee. ;;;i;;dit" 'ich kam' ist nachau,*ti' O"' paradigmatisch:lC::t:":f"-,Ol:1':t"|ig'j S. 219) o'to" I io'tl Matr' f 20 r) und Partizips : lartl Buz f. 107 2' ;i;;tk ur1.' "",1,*:'-i,iul "

t,:,:l:[:"*i:::;!'"""0-"

"i"'p"r"tt 'gehen'; vgl air geh-' < urkelt ' cirg lmp icht erweitert , w ! , , r , r aus ller rfrc r r r f rc "'c:'-*:":d^,F::' *Ig"-):5g Jaltg +1g-oder : g . e r J_ l e r 9 l B v . f . 4 l r l , wird sehen < urkelt.*rg-a- < vorurkell.
*datn 'geh tt"'uu'it-gt r,. ln.rp. Sg. 2 zu dal < th,,"h -or"

f :o r i' ulttost"o'a'::: Buz ,-l!'!,i,',i,1"!il;"t"::*"),:,:i w\rzet hr. oderhprgh von einer it"ti*.ni
..--i",'e

u:'"-.'("') 'u;,"]itig: 'i'ii)i r zz'i ' .'ii" ldurc-umlJut' ;;;";;;':- i"'iri'v"i. "91;, ---tttetl Buzr 7l r I < dett <'*ie'sotts-e:atrseg'
i;';";i:i;J'
gc)'ieio-) < *orpc oder *orgr(' statt

(rl{ sti llll l ) r l (l l l ) l . t l)tlrnltctt,tttl -l

()()

\\'()lffchc. lrls Abrcitung von inrftf inncrharb' (.tler v.rr c'lcr)l *(,rrl(,r() 'tf rrs Irrrrc.c''.)) zu beurteilcn(in pcnetrre kann eine Anarogicbildung nacrr itttrru vctrhegen); vgl. Walde_Hofmann,Lat. etym. Wb. I, S. 712. Inoirarr. 'schtzen' /'z kann zwar etymorogisch letztricrr an die wurzel lerh2 (uner weitertes rer wohl in air..rri..durch', mkymr. trv,y < *trei ; *trei : ii. tirtr. av. tor, air. tar < *t!h2-s wie preu. prei, lii. pri?, aksl. pii < *prti: y' yurdh, av. paro < *pyh2-s ?) angeschrossen werden, nimmt aber in seine, Bedeutung eine Sonderstellung ein, so da es nlcht als Beweis fr dic ursprnglichkeit eines * trah2- 'hinbergelangen'gewertet werden kann. Dic Wurzel terh, bildet sonst Vollstufe I (vgl. z.B. ii. ,alo_,herh. tar!3_).EinNeben_ einander von mit vollstufe I gebildetem prsens und mit vollstufe I I gebildetem Aorist ist keine gewhnliche Erscheinung (elnes der wenigen

1tsiz1. S. 152). Ein tra- wre so-wohl erst nachgrundsprachlich entstanden (vgl. etwa lat. spr-ui,s. $ 14.25,A. 2l). Eine wahrscheinlichere Erktarung isr jedenfallseine Herreitun g aus * trar-nt-. Bei * trar- mr,te es sich um eine analogische Nullstufe (statt *tth:_) zu einer Vollstufe *l"rrr_ handeln; vgl. etwa wtoch. Sg. Nom. walo, Obl. lant, Gen. lnte, otoch. Nom. u,a7, O1. Gen. lant 'Knig' < urtoch. *ur, *rdntci,*ranta *ur.y< < vorurtoch. **!ants (vgl. wroch. tcirydka .dreiig' < urtoch. *tariaka .- ;.;;.; *,triarks *triarkonts), *ulant-qt,*q,lant_os *ula_nt_. < < F-rdie Feststellung der Behandlung der Anlautsgruppe rr bietetdas Armenische nur ein sicheres Beispiel : erefr' Nom., errs Akk. Lok., erit., Gen. Dat. Abl., erin,k. Instr. 'drei' < * trei-es,* tri- rn postsonantischer position ist die Gruppe lr im Armenischen durch wr vertreten : arawr,pflug' < *aragro_< *arathro- < *h2arastro-, hawr Gen.Dat. Lok. Sg. ,Vater' I uo.u.u.-. +pa2tro.t, *partrei. *partri'u)' Fr die Herleitungvon arm. ert a- aus xrrd- posturiertiu.ton, a.a.O. einen Wandel tr- zD arm. ert.- vor nicht_palatalem Vokal. Einc Abhngigkeitvon der euaritr des folgendenvokals besteht sicher bei der Behandlungvon urindogermanisch intersonantrschem r im Armenischen.Das Urarmenische bietet hier i vor i und e, ,1,vor o: z.B. beri 'er trgt' < urarrn. *berii < *berei < *berethi < *bhereti, herovy,im vorigen Jahr' < urarm. *herii < *peruti, bay ,WorI, < urarm. *hii_ <. *hhuh2-ti- oder *bhar-ti-, haltr ,yater. . ,.u.-. *htiiir < i'r',i:i, ,|i 'ihr tragt' < *bhere-te(.r); -w Endungder 3. Singular Aorist Medium <
'") Dic A n n a h m e p i s a n i s( R L 2 , 1 9 5 1 . S . 7 0 ) . d a d e r Wandei von postsonantischem /r / . . r n l . r r ' , . a u lc l i c S t c l l u n gv o r , b e s c h r n k t sei.ist nichl zu bcwcrscn. l ) u s v o n p i s a n i ,a . a . O r t t t s* r l l r - r - ( / L t i t v .A t u r ' F e u c r ' : v g l . a u c h H b s c ' n r . ' r , . A . , r . , . , , , . - ( ; r , , , , r.uS , . .llll. Barth.lomac. A i r W b l l 6 ) h c r g c l c i t c l ca r m c n i s c h e . / t 1 1 ,. i r r / i i n ( l L . r . , , , f . ' t 1 , 1 f , , " , , , , " ,r,s t v r c l l c i c h ta u s 6 c 1 r - *tj-tilttrtt f r r t t t t s e l t cc tn t llchr)t: *riir\ttitr , , r r r z r r n , l c r r 1-_ ), rr,l ;rr rr r,//,

Beispiele ist *g*e!hj-:*g*iohj-,s. schindler, Kratylosxv z, tslo

*-|tt '.tn,t t-lo (vgl. I)isarri. rlll. '-rrr/ I { 1 . l . 1 9 5 1 .s . 7 0 ) . itrnrenisclrc vcrtlclrilrg iorr rrrindogorr.na n ischcmintcrsona rrt ischcln1 vor' irt rriclrtsichcr l'cststclll)ar. Wcnn arm. harh Instr. Ss. 'Vatcr' der unntittelFirrtsctzer eines voru rarmenischen *pa2ty-hhiist. wre wohl eine Entlutg *p;trtrhhi > pt'athybi bzw. *phatharhi > */\arbi > *lmrbi > anzunehmen.Doch kann arm . harb unter der Voraussetzuns. da in einem rstadium desArmenischen ein d vor r plus Konsonant spurlos geschwunden atrch auf einen analogisch zum Genitiv, Dativ und Lokativ * /irilr-eh oder -olt, +./a0r-e!,*fa9r-i (> arm. hawr) gebildeten Instrumental */1r-bi kgelhrt werden (vgl. k'erb InsIr. Sg. 'schwester' < *khe7-bi oder hehr-hitl) Analogiebildung zum Genitiv, Dativ und Lokativ; arm. k' ei. , 'sucsr-os oder *sqlesr-es usw.). Wenn Barton mit der Herleitung von arm. ' a- aus * tra- recht hat, wre anzunehmen, da die Anlautsgruppe lr im ischen zunchsI erth bzw. ethr (< t'r) ergeben habe. Fr den spurSchwund von t'in erek', eris < *treles, *tri- wre dann der folgende tale Vokal verantwortlich zu machen. Eine solche Annahme erscheint ig wahrscheinlich, da bei wortanlautendem armenischem / < urids. 1.

keinerleiBeeinflussung durch einen folgendenpalatalenVokal stattgehat (vgl. arm. I'e, /-er, s. unten).

Die hauptschliche Schwierigkeit bei der Erklrung von arm. ert"adie Frage der Herkunft der armenischen Konsonantengruppe rt'. Arm. ist im Anlaut vor Sonant,im An- und Inlaut nachp sowieim Inlaut nach
is und Liquida sonans plus Laryngal, nach at1,r,1 oder or-r und vielleicht < i " aus uridg. t entstanden: z.B. f ariami-, t'aiami- 'verwelken'. Iiv von * thariam, * tha\am 'verwelkt' < *lrs- (eine hnliche Bildung vor in karkam 'gekrmmt', karkami- 'sich krmmen', falls < *grgan. krake'Stangemit einem Haken' usw.), /-c Konj. 'da, weil, da, wenn, ' < * te (endungslose Form des Pronominalstammes */o-, mglicherise eine bereits im Urindogermanischen aus dem Pronominalparadigma ') oder */er (vgl. t'erews 'vielleicht', welches wohl als t'er-aws\8) zu ysieren ist), t'ak'-i-'sich verbergen' < *ptark- (zu gr. nrroooe/o- .sich kcn', Aor. nq([a]-, dor. nrd([c]-), l-er'Seite'vielleicht < *ptero- (vgl. 'bekannt' ben' < +septryt, canav,t'(i) < *gghj-ti- oder *gnhj-to-, afav,t,k.

iederteForm des Lokativ Singularneutrum, vgl. gr. si 'wenn' <

. nrcp- 'Flgel'; zur Bedeutung vgl. ai. paks-'Flgel ; Seite'), au'r'rz

t1l VEl. juh- h jerbakal 'gefangen' < *jei-bi oder *.iehr-hi lnsfi. Sg. 'mit der Hand', barbai inrnrc, Sprachc' < *ha|-ha7 o.., grgii'Trotz' < *giF-gil o.. l i ) V g l . l r n t . r , r ' . r ' n o c h .d a z u ' ( w o h l < * c p i * i i i d o d e r * c p i * l o r l ' z u d i e s e m ' ;v g l . a r m . r , u , 'uttd. lueh *r,/rr'dlzu' und den armenischenich-deiktisclrenpronominalstamm so- < *lo-).

l(Xl

S t i r rr rh r iltlrrrtl

l)t,lrf iltr(.il iilrl -,r

t0l

f'1. (r) '(ichct' .. *.slltr-ti/, ,_ r .) , u \ . t ( i ) ( z , u u f u i ' < , -' b i t t e n ' < r . r / / ; - . _ r ( ' 'bernachtcn' *h,aL^rh-ti[)l]cr1111ch 1cr' .- *lt:ut^r-rioder (zu agani< *lr,utt,,). -a_t.'l', .Alter') -ov't'iwn Sullix (2.8. t't'rovt', ccrov't' ih,n < -etFti-oder *-ou_ti-. *-e4-ti-lt-on- oder *-ou-ti-h-on(vgl. lal. cnfestim ,.softtrt' < *-ti_: .fe;;rirutr,. 'eilen' < *-ti-h-n-), hiu.t' (o) 'Substanz' vielleicht < *piLltu_ (s. s\ 14.29) Nach r ist uridg. I im Armenischen als d verlreten : tnarcl (o).Mensch, . *myto- (vgl. gr. 'sterblicher'), arcl (u) .Form,, z-ard (z) ,Schmuck. Bpor< *h,ar-tu- oder*h,r-tu- (vgl. gr. dpdq. ovro(rq H.), ardenk. ,gewi,wohl.. *hyte-bhis(eigentlich 'in Wahrheit', vgl. ai. ytti- n. .Wahrheit'; zur e_Stuli. des Themavokals bei aus dem paradigma ausgegliederten Formen clesInstrumentals der o-stmme vgl. ardareu,'in wahrheit, wirklich' : artlar , gerecht' . 'von jetzt urarm. *nrdro-, aysor+,hetev, an' < urarm. *dlsowlte) *ltettti: 'Fuspur' /zel < uridg. *pedo-, amenev,in 'gnzlich, : amena_ Kompositions_ vorderglied 'all'). wie rr scheidenals vorform von arm. rr-auch alle briscn verbindungen von r mit einer unmittelbar danebenstehenden urindogerm"nischen Tenuis aus2o). Der bei der Erklrung von arm. /l' auftretender) Schwierigkeit begegnetMeiller, BSL 36. 1935, S. ll2, llg f. und Esouisse. s.36 mit der ad-hoc-Annahme,da arm. t- hier und in anderen Fllerr. wo eine Zurckfhrung auf uridg. / ausgeschlossenerscheint, aus einei. Tenuis aspirata entstanden sei. Eine parallele zu dieser Lautvertretung sieht Meillet in arm. p , welches auf eine labiale Tenuis aspirata zurckzufhre' sei (s' jedoch $ 14.l8 ff.). Eine andere Mgrichkeit der Erklrung von arm. rt' wre die Annahme, da es aus einer Dreierkonsonantengruppemit uridg. r und l entstandensei. Schlielichist zu bercksich tigen, da r' mglicherweise die armenische vertretung der urindogermanischen Konsonantengruppe 1'1 darstellt (s. $ I a. I 7). Prinzipiell kann damit gerechnet werden, da arm. rr sowohl auf ein lteres rth wie auf ein /'r zurckgeht (vgl. die Umstellung von 1r zu rt in k'irtn 'Schwei' < *khirtun < *khitrun < *sgtidrtt). Eine Klrung dieser Fragen ist, wenn berhaupt, nur bei einer mglichsr erschpfendenDurchsicht des Materials zu erwarten 7 .33. Eine zustzlicheKomplikation ergibt sich bei einer derartigen Untersuchung dadurch, da es sich bei den wrtern, die in wrterbchern des
"') Zu arm. u.vsot [isu) Instr. Sg. < *aisu < *rilsoqt < urarm. *(i!_so)t i vgl. ri,lsr Gen Sg. < *rii.rr,rr < *!-so-ru (zur Endung *-ru vgl. ov,ox-k' Gen. : o_k. Nom. Jemand,, onrorr.,r,,, (ic.r' tntn Nom 'jcmand' < *k"o' +nrcn 'irgendeiner o.. irgendwie': *-r, ist viereicht aus dcm (icnitiv Pfural cler Personarpronorninaabgelst. z.B. tnt'r < *nr,-ru < +-ru, < +-ro-ttr. cinc Bilrfung wic lal. rutsttunr,iri. osm,ikun; andcrs Mcillct. l,.sqrrrssc. S l{7) rr') Vgl. die Vcrtrctung von uridg. I nach a in tntltrk l'l (,,).lli.gewct(lc. < *t,ntt,ruh,. . r r 1 l ' l i i r . s t i l l t . * h : t n t - u s w . u n d d i e a r n r c n i s c l t rl , l c l r : r r r r l l r r r r lg cr rrhrrlcn rlt|ogcrnr.rrrircherr f e n t t c sn a c h r r r n r lr r ( r , r . gl . i c c l ' - - * / r r l r r r o t i t . r " / r r , . r . , , ./ l l i , . l l t n l ' . , n n t A , , l l

zunr'lcil auch utn liiihc Zcugnissc r n i t l t r e l z c i c h r r cs l irrtl, :nischcn ncuarrncrrischcn Dialekten durchgelhrtenWandels von clcrrmeisterr zu Tcnuis aspirata nach r (vgl. Vogt. NTS XVIII, 1958, S. 146) cln kann. So eeht etwa das in nachklassischerZeit neben ;r,rd beleste 'wic' enisch ziard zurck (vgl. Karst. Historische auf klassisch-altarm l' von rt' S.83). Ein Nebeneinander nrmatik des Kilikisch-Armenischen, rrl findet sich z.B. bei k'atirt'. k'atird (k'afirt' 3 Mos. 9.14. k'alrt'av,

im Alten Testament nach der Bibelausgabe Mos. 4.1I und andereBelese


'belaubter 'Eingeweide', Zweig' (salart' salart', salard tinopel 1895) * saiart' < * saiathro- < *k1h-to-. vgl. l' < / nach Rh z.B. in alawt' k' bet' < *s!h2--? Oder salard < *saladro- < *kl,h-dhro-l). Eine Ent'reich' (aus nung aus dem Iranischen liegt vielleicht vor in p'art'am (a) 'bester' < *par9ama-'Erster,Y ornehmer', vgl . Phl. B. p' hlwm iranischen 'vorderer' rmn- < *prh2-, vgl. ai. prvausw. < *p!hr!o-, lit. pirmas

'

'Mundtuch' : Phl. B. pd'm, mand. p nd'm'2r), iran. p" vgl. z.B. p'andam 'Parthien, Parther' : ap. parqava-). arm. rt' fr iran. r0 vgl. arm. Part'ev' etymologischmehr oder weniger unklar mssendie folgendenarmenischen 'auerrter mit rl' bei der Diskussion beiseiteselassenwerden : -yorl' (o) b der Ehe gezeugterSohn, Bastard' (2.B. Hebr. 12.8),iov'rt-n, Gen. irt'an ', 'wenigstens'(aus iran. 'keuchend srt'alaufen, rennen', p ort or 'manchmal' 'Haut, (mert' ... merf 'bald ... FelI', mert' lara-?), mort- (o) terrogativ- und Indefinitpronominalstamm+ntclo-?), kil/''gebt' (2.8. 'eben' 'zurckspringen', 'wach', art' Adj. 10.11), art'ov'n hart'nor'

< *pyhTmo-, Suffix wie in ai. pratham- 'erster'? Zu arm. p'"

'wann?' zum d' z.B. Hebr. 10.33; < *rrrcr-.Bildung wie ai. kr-hi

B. Lk. 3.5 : E 229 f. ll8 v b l0\. t'urt'e-'mit den Ausen blinzeln'. 'rt'mnie-'murren' (2.8. k'rt-mnik'Jh. 6.43 : E 229 f. 190 v b ll2;
hl onomatopoetischen Ursprungs; etwa in klanglichem Anschlu an 'Blatt' (< *pter-? 'murren' < * turtunje- < *dur-dun-le-?), t'ert'

gl. IEW, S. 826). Arm. kart'(i)'Angelhaken (2.8. Mt. 17.26: E 229 43 r a 20); Schenkel(2.B. 3 Mos. ll.2l)' knnte etwa auf ein *gypti. IEW, S. 387),*gtktt (vgl. z.B. an. krake 'Stangemit einem Haken')
*g;slr'- (vgl. russ. gols/b f. 'hohle Hand, Handvoll', osorb. hori f. Hand, Handvoll', nsorb. e Hand, gekrmmte Handf'lche,geschlossene 'Handvoll', 'hohle f. Hand, Handvoll', poln. gari f. tschech. /lrst f.

'hohle Hand. Handvoll'. sloven. gist f. 'Handvoll', skr. sisr f. 'innere


'z') Die Wicdergabe von iran. p durch arm. p' (vgl. auch arm. k' t' fr iran. k, l. z.B. , 'Rachc'. 'Krone') l.ag beruht auf einer Lautsubstitution. Die armenischen nichttrm. I rtrr tlpiricrtcn Tcnucs untcrscheiden sich von den entsprechendeniranischen Lauten durch den (ilot tisvcrschlLrLl.

l()l

S t rr t t r r b rl t l u t t g

Ftlnlrn

rtttl rt

l{)l

'hohle Hantl. gckriinlnrtc Han(l I lrrrrtllliichc. Handvoll' < urslaw. *grrl;h I'. 'Flachsbndel'?) 'Krmmung' (zur Bcdcutung vgl. etwrr ILichc'. lett. gdrslr, gr. or6)"oq 'Schenkel': oKot- 'krumm') zurckgehen (vgl. auch trtr. kor' 'krumm' < *goro-). Dem armenischenmart' (mart' 'es ist mglich', mart'(' 'knnen') liegt wohl ein *maktro- zugrunde (s. \\ 10.9). 7.34. Arm. ort' (im allgemeinen o-Stamm, vgl. z.B. Gen. Sg. ort'o), Mk. 14.25 : E 229 f. 104 v b 14; nach den a-Stmmen Gen. Sg. orl.ol 'Weinstock' (2.8. ort'oy'rflq dpn6l.ou' Lk. 22.l8); Reben. Ez. 15.2,6) Zweige des Weinstocks (vgl. jgeal zort' in'r min'en' i cov, gr. dl6tervcv 'er, nmlich der Weinstock, arm. aygi. ro r),r1pcra orfr6 604 Oal"tiooqq gr. pnel"og, breitete seine Zweige bis zum Meer aus' Ps. 79.12)' wird von 'Schling, jungcr Pokorny, IEW, S. 823 etymologisch mit gr. nrp0o'Stange,langer Zweig' und lat. pertica Stock' unter einem urindogermanischen *perthverbunden22). Whrend der Vergleich von arm. orl' und gr. Ansatz nrpOo- semantisch plausibel erscheint, steht lat. pertica bedeuLungsmig abseits. Gr. nrp0o- knnte theoretisch auf *"rdho-, *ortho- (th < th) oder *"rsto- (zum Lautlichen vgl. Rix, MSS 27, 1969, S. 98 f.) zurckgehen. Fr arm. o//' kommt zunchst eine Zurckfhrung auf *"-rtho- (th < th,1 oder *or.rto-in Betracht. Eine Entscheidung zugunsten des Ansatzes rorslopar-i-du-ui: ergbesich, wenn heth. paridu-'Trieb, Schling' Qtar-ai-du-un, zum Bedeutungsansatz s. Gtze, Madduwatta5, S. 143) etymologisch angeschlossen werden kann Qtaridu- < *pystu-, *porstu- oder *perstu-; vgl. heth. 'er kar-ai-du soll abschneiden' < *kers-tu)22). Arm. ort' und gr. nrp0owren dann unter einem Ansatz *p(t)rsto- (zum Schwund von / in dieser 'Feder' < 'Feder, Flgel' < *pter-: russ. pero Position vgl. gr. rrsp*per-) oder *p(.!)rsto- (zum Schwund vvn i nach wortanlautendem Konsonant vgl. z.B. ai. iyen- < *!a!nti-'. av. sana- < * a!na-)zu vereinigen24). 7.35. Der Vergleich von arm. ort' (u) Junges Rind, Kalb' (vgl. auch 'den ort'ov,c: elanc' Hirschklbern' Cant. 2.9) < *hort' (vgl. neuarm. iorl.
BB 20, i894. Wortes findet sich bei Pedersen. ") Eine andereDeutungdes armenischen rdhi,vgl.2.ts S.2ll und KZ 16, 1900,S. 341, welcheralb. hardhi.artihi, rdhi, tthri (altgeg. erliis Buz. f. 64 r 2) vergleicht. Alb. rdhi, rdhi, ardhi, hardhi gehrt jedoch, wie Qabc'j. 'Weinstock;Efeu' zu urrlt hat, nach Ausweisvon it.-alb. urclhi BUST f960. 4, S.23 gezeigt 'Eteu' *urdiid +uriiia). *uri Alb. urth < *ur gehl (!rdhi, < voruralb. oder < ardhi m., ur<lhi ber voruralb. turdo- oder*urfo- wohl auf *4yd'o- (vgl..mp. gal .'Blte, Ros',np. gal < urirart 'drehen'; hnlich *qylo-, ae. xord 'Dornstrauch'< *urd'o-t oder *1i1g"o(r-ierg" Qabej, SFil 'Wolf', wohl < *1rl,k" o-; odcr (zum a/k Lautlichenvgl. alb. r4k, 196?,I, S. 88) zurck von denr < *ulk"o-. vgl. gr. trro-, lat. lupus < *luk"os?\ und mu somit etymologisch werden. armcnischen Wort getrennt rr) Zur llcranziehun K . Z t t 9 .1 9 7 5S , .66 n. W v g l .a u c hW c i t c n b c r g no r t c s d g e sh e t h i t i s c h e r r ) V g l .l u c h l ] i e r s c h c . 5l f. K . Z 9 1 . 1 .1 9 7 7S

. . . . l t t . 1r)r r i ti t i . l t t t l t t r k r t - ' K i t t ttl l,i t s .irilrrrrrrS nr . r r r c n( s , I f r i h s c l r t i l i l r rA 'f 'Kind') stcllt liir Meillct. llSt- '16' l9'15' cirrcs icrcs' (l'irh ttttthu/.uvoll un)l. t itt r t attl Zurckfhrung liir tlic I t rguntct lla upta l2 rlas 'I'cnuis des erst sp'It (lm Heranziehung ist die aspirata dar. Doch von arm' orl- bedcnkzur Erklrung riria) bezeugtenSanskritwortes tht p.rthuku-'Kind, Junges' durch Bedeutungsentwicklungaus pf thul;utischerscheintder Anschlu desarmenischenWortes an die Sippevon gr'

'.

seinkann (s. Mayrhofer,Etym. Wb' II. S 333)' l'cr Reis'entstanden

(vgl. z.B. Frisk, Griech etym' '. rrprr- 'Kalb, Frse' naheliegend die Lautform von arm ort' be' keine fl, S. 580),doch ergibt sich dabei *porsihr?2st1' In Anbetracht dieser , vcrsef.'Frse, junge Kuh' < nicht aus'Schling, ob die Bedeutung'Kalb' rigkeitist zu erwgen, ist, eine paridu-) entstanden heth gr. ntpOo-, (vgl. ort', arm. ing' Ver180 t unter 196l S. 1 Sprache Mayrhofer, , , ichkeit.die u.a. bereits 'Schling;Kalb' in Betrachtgezogen hat' aufgr. FoIo'Stck' ist etymologisch vielleichtmit arm p'eiekerm. p'ert' (0
aus sr oder )spalten' zu verbinden. Das r'in p'e|ake- kann theoretisch E htigende morphologisch belriedigende Analyse (etwa porstu- zu

tstandensein. Fr p'eri ist eine Zurckfhrungauf sr sicher ausgeRealisierung sonantische eineursprnglich Position . da fr r in dieser richtig, so wre fr p'ertn wre. Ist die Zusammenstellung 'zerbrechen, zu heth.par'i(weitervielleicht Vorform *"ers-ti-anzusetzen kann; s dazu keln', falls arm.p' im Wortanlaut uridg. p fortsetzen ).

Mglichkeiten . Keine der sich in obiger Diskussionabzeichnenden /1' liefert Gruppe Beurteilungder armenischen sprachgeschichtlichen von Erklrung grm. ert'a- eine unmittelbarplausibleAnalyse.Bei der
ert'a- ist die besondereStammbildung des Verbums zu bercksichtigen' 'a- nimmt ert'a- durch die Gleichheit den armenischen Verben auf

ein. Der Zusammenfall und Aoriststammeine Sonderstellung PrsensWege zustande lautlichem wohl auf und Aoriststamm ist Prsens. Theoretisch knnte etwa angenommen werden, da Prsens-und *daj- . Ittv'' zwei verschiedenewie im Falle von ta- Prs. < 'geben' verteilte Ablautsstulen einer aul eh2 auslautenden < *elohrdie armenische Gruppe ,"/' auf eine DreierWenn reprsentieren.

ist fr arm. ert'a- eine mit uridg. r und I zurckgeht, nantengruppe *oa2-: < *"hre-) Prs. *n/l2-atung von einerWurzel (slp)e...(Aor.
l r ) V g l . a u c h H i e r s c h c .K Z 9 1 . 1 , 1 9 7 7 .S . 5 2 .

lll4

S l .r rr r r l r r l r lrrr r I

lilltrl|fn

dul ,r

|05

c i r r cV r c r c r h o r r s o n a n t c n i n r \ ( ; r i i l l ( l c n( l c r W r l r r c l s t r u k t r ra r u s z u s c h l i e l j c(n g r u p p c n l i t / { u l s c r s t c n ru n c l I a l s l e t z t e mB e s t a n d t c ik l ( ) r r t r r ri lr n A u s l a L r r rlcr irr dogcrrlanlschen Wurzeln olfbnsichtlichnicht vor). Zur Erklrung cles Aorists ert'a-ist dann von einem athematischenauf ai2 auslautendenWurzclaorist auszugehen. ln ert'a- mu in diesem Falle wohl ein Prverb enthaltcrr sein. Die wahrscheinlichsteErklrung ist fr arm. ert'a- Aor. 'gehen' darrrr eine Zurckfhrung auf ein *per-stahz- (mit bereits im Vorurarmenischcn vollzogener Univerbierung von Prverb und Verbalstamm; die Prverbicn der armenischen Verbalkomposita haben sonst im allgemeinen die nach urarmenische Wortauslautsbehandlung erfahren)'sich umstellen, seincrl Standort verndern'(vgl. etwa liI. pr-stoti'sich anderswohin stellen, an einc andere Stelle treten; sich anderswohin verdingen', gr. TTspt-r6ro-Med. 'in einen anderen Zustand bergehen'); zum Schwund von anlautendem p s. N 14.17. Das armenische Prsens ert'a- isl in diesem Falle wohl aus *per stisth2a-(vgl. ai. tistha-, av. hiita-'sich stellen, stehen', lat. s/.r/o'sich stellen': daneben ein athematischesredupliziertes Prsens mit laktitiver Bedeutung 'stellen' in gr. io'rr1< *sti-stalt2-slatt *sti-stohr- und vielleicht in lat. sr.sl'stellen';oder gr. iororcrr'er stellt sich' : av. hiitaite'er steht' < xsti-sthy 'er a-1o1, Aktiv lorqor stellt' Analogiebildungzu Med. iorurar?) oder au: *per-stista Med. (vgl. gr. ioro- Med. 'sich stellen') entstanden (mit Verlusr 2der Reduplikationssilbe wie z.B. in la-'geben' < *da,-). 7.38. la- (2.8. las lh.20.13), Aor. lac'(e)-, ela{ (elac'2.8. Mt. 26.75 E 229 f. 66 v b 16) 'weinen; (tr.) beweinen' : 7,39. Arm. la- gehrt mglicherweise,falls keine unabhngige lautsymbolische Wortschpfung vorliegt, zu alb. 1ol f., best. lodja 'Trne' (< * ltiti< *lA-ti- oder *lE-ti-26)) und lat. lmentum 'Wehklage' (vgl. IEW, S. 650. Jokl, IF 36, 1916, S. l5l). Als Grundlorm wre dann ein Prsens*/ai-.oder *lah2-ielo- anzusetzen.Weniger wahrscheinlich ist wohl ein Vergleich von arm. /a-'weinen'mit gr. rl"cre/o- < *klaylelo-, Aor. r)"ouo(o)- 'weinen'. alb. altgeg. Ind. Prs. Sg. 2 kla (chlah Buz. t. 75 v 2) < * klales (vgl. perdah 'er zerstreut' Buz. f. 50 v 2 < *daiet < *dh2-aie-t: perdaa -. lprtlal *da . *da!) < *kla4jes, alttosk. Pl. 3 klchri, lprdal Buz. f. 19 v 2 < *kldn (clat)nac Matr.42 r) < < *klaionti < *klaqrionti (ahgeg. chlart Buz. f-. 108 r 2; daneben clagnene - lklanjAnl Buz. f. 38 r I mit analogischer berfhrung in die Flexion der n7-Prsentien, vgl. neualb. qanj) 'wcinen'. Eine Herleitung des anlautenden 1 von arm. la- aus fr/ ist nur unter clcr Voraussetzungmglich, da es in der augmentierten Form e/ar" anders
r ( ' ) Z u d c n l l b a n i s c h e nF e m i n i n a a u f - 0 . t l c t . 1 r r s . K l i n g c n s e h r r l r l l I. l t f A l h i t n i a n N u m e r a l ' \ -15

'rct' - rllrl . +k"lt-, dtn 'cr wLtt-tlc' l j i t f l c v o t t l i r t i - .r l t ' t { / r ' l | , . k " k al i s c h c S t c l l u n g i i b c r t r t r g c n l L ' - t o ll r n l r l o g t s c l t itt zwischcrtvo

'Stiefmutter' < *rtttttru' i lbststollbar(arm. ntarntt. ()en. tnatt'roN

I)ic lautgcsctzliclrc llclrarrtllung tlcr Gruppe q4 im Armcnischen isl

sichentweder mit gr. hom. pqrpurrl dcutig: esvereinigt

'Stielmuttcr'

cincm Ansatz *matuqi- oder geht auf *matruja- zurck; in bcidcn lge analogische Syllabifikation vor, vgl. ai. hhrtrv.va-\. 'Nenn /a- mit dem griechischenund dem albanischen Wort zu verbindcn ist. wohf ein Zusammenfall der Gruppe y! mit !im Vorurarmenischen ulieren. kurda- (2.8. karday Ml21 'rufen, nennen': .41), Aor. kardac'(e)- (2.8. kardut: Lk.

* Arm. karda- kann auf ein vorurarmenisches* gydhale lo-, g"ydhaleio-, lo- o.. zurckgefhrt werden. Das Wort ist etymologisch unklar Hbschmann.Armen. Gramm.. S. 458). orca- (2.8. orcal Mxit ar GoS), Aor. orcac'(al- Med. (2.8. nrtasc'i 'erbrechen, rlpsen' ) Arm. orca- gehrt wohl, lalls keine lautnachahmendeWortschpfung 'wiederkuen'), (vgl. dasanklin gende oroiazu der indogermanischen ' '.110t"n, aulstoen (Prsens* rqtge rerrg2T) f o- in gr. peuye/o- Med.
Es ist zweif'elhaft, ob der anlautende Vokal von gr. pcu1c/o- und arm. ortu- zrm einer mit Laryngal anlautenden Wurzel lr 7rc1g berechtigt. Das anlautende c von gr. lt nicht mit Sicherheitauf das ursprngliche Vorhandenscineines wurzelanlautendcn da im Griechischen einem wortanlautenden r der verwandten Sprachen in allen (also womglich auch in solchen, in denen irr Urindogermanischen kein Laryngal g) r mit einem sogenannten prothetischen Vokal entspricht. Im Armenischen sind Stellungen, in welchen ein vorkonsonantischer wortanlautender Laryngal als Vokal wird (d.h. vor allen Konsonanten auer vor qr und mglicherweisevor nr), alle drei als a vertreten: aflor|a'Name' .:- *hlnohjntn, al1mn'Zahn' < th11-, u.t'r'Mann' < 'Stern' 1 *h2ster-, arct 'Sonne' < *lt2rey- (s. Eichner, Sprache 24.2, 1 *h2nr, a,rd 'vErfluchen' < *hflid-ielo- o.., -au'elow- 'vermehren, hinzufgen' 144 ff.), anicaneS, 'Besen' < *hjbhcl-. Unter diesen Umstnden erscheint -, qi-ctwelou-) < *hTbhel-. axr,1 'landen lassen': rei.)'c/oich, da in arm. orta- ein Prverb *o (vgl. gr. xel")'e1o') vorliegt (vgl. Beekes,The Development of the Proto-l ndo-European Laryngeals in Greek. Doch ist nicht auszuschlieen,da or in atm. orLa- < *oruca- der lautgesetzliche cines anlautenden r vor dem ursprnglich folgenden a ist, da im Armenischen wortanr in indogermanischen Erbwrtern nicht vorkommt (hnlich erklrt sich wohl arm.

'Atrend':gr. pepoq, n. gegenber crer"Sonne' < *;reqt-); - < uridg.*reg''o.r ai. rajas-usw pr'. (rctl'iwortanlautendem vor arm. r aus urindogermanischem ruch dic Vokalprothese
'Falle', wahrscheinlich zu gayt'ugti- 'anstollen (2.8. wcrden, erscheinen'): orogq!l' 'ausgleitcn' lrulj. der an einen Stein stt); Ansto nehmen, sich ^rgern'. ga!-t'c-. ga),/7* p r o ( z u i s l in diesenr I I . S . 5 3 3 ) . w o h l < b e a c h t c n l c z o w i a l s o Nor haigirk' haykazcart

l(Xr 'iilr'\tolkil.

S t ir rr r rl r r l t l rrrr g

Ptlfntrn

nul ,t

tr,t

101

itilsspcic|l'. lttl. Iru,qtf itusrlpscn'). Arrrr. o|r,rr- l.lchl (l:lnn iihcl r . , r ' r l( ') -) z u r c k ( v g l . M c i l l c t . l : s q L r i s s c , ( r - r " ) a t t l ' * r r r g z i 1 r , 7 lp ulu rtt. S. 100).

Ittlixcs urtt'. l)cr Arrrgirrrg-rrrrrr. rlcs Iylts lutru- kanrr uul tlurch tllrs
xht'-ttu-1t.,-l s c l t c ( i c s e t z : r r r s * - r l r l - / l, ' c n l s l i u l ( l c n c s * - r t u - / t ; - ( l t u t t t t * / , r , ) + n u l t 2 . + t t e h 1 . * t t o l t ,-l zurusk(analogischc NullstulL' tLr ittlf

lJ. I)ie armenischen Prsentien auf -na- und -(ma8.1. Der Typ der urindogermanischen r?-Infix-Prsentien wird im Armenischcr) durch die Prsentien auf -na-, -ana-, -ne-, -ane- und -r?oxl fortgesetzt. Denr armenischen -nov)- Iiegt entweder die urindogermanische nullstufige Forrl des Ausganges bnv. Suffixes *-neq1f nu- oder ein mglicherweise im Vorur armenischenaus uridg. *-neqtfnuumgebildetes*-nfnu- zugrunde (s. $ l6.l). Die Suffixe -r?eund -ane- sind in von Wurzeln ultimae laryngalis abgeleiteten r-Infix-Prsentien durch eine von der ursprnglich auf *-ent(i) endendcn 3. Plural ausgehende Thematisierungentstanden(s. N la.l). Arm. -na- untl -ana- haben sich ebenfallsin zu Wurzeln ultimae laryngalis gehrigen n-lntrx Prsentien entwickelt. Das armenische postkonsonantische -na- in bainu-. daina- kann auf uridg. *-na-hr- r) und ein mglicherweiseim Vorurarmenischen z.B. in der l. und 2. Plural des Injunktiv und Indikativ Aktiv an die Stellc von uridg. *-r.r&-getretenes *-na- (vgl. etwa gr. -vd-: -vo-) zurckgelhrr werden. -ana- ist im synchronen Systemdes Armenischen nicht Prsenssuffix. sondern Kombination des Prsenssulfi xes-na- mit einem wurzelauslautendcrr -d- (Typ bana-: Aor. hac'fel-) oder mit einem Denominativsuffix -a- (Typ hnana-, Aor. hnac'[a]- Med. 'alt werden' hin [o] 'alt'). Die diachronc Analyse zeigt jedoch, da das erste a des Typs bana- ursprnglich Bestandteil
Zusamrnenhangauch das angesichtsdes Vorkommens der wortanlautenden Verbindungen lr',. oro aufftiifige Fehlen von cro, ora im armenischcn Anlaut). : 3 ; D a s e r s ti m 1 0 .J a h r h u n d e r t belegte o r r ' ' E r b r o c h e n e sm ' u i n d i e s e mF a l l e a l s N e u b i l d u n r : zu or(a- erklrt werden (s. Hbschmann, Armen. Gramm.. S. 481). :e) Dieser Bildungstyp scheint sich teilweise von seinen denominativen Ursprngen gelijsl zu haben und im synchronen System die Rolle eines Deverbativs zu spielen; vgl. z.B. ar 'du ruda',ui Akt. (r'irud.1asi stllt (von einem Horntier)'AV. II 32.6) u.a. (s. Karl Hoffmanr. Auli. II. S. 462). Dem altindischeniubhe.vu-Med.'schn werden (o..)'liegt dagegen mglichcr weise ein Prsens auf *--!clo- zugrunde. Das Verhltnis .|uhhq,a- Med.'schn sein, prangen' !hha- Med.. 'schn werden (o..)': Sumbh- Akt. 'schn machen. Med. 'sich schn machel entspricht in etwa dem Verhltnis *rudh--ielo- (2.8. lit. rudti, Prs. rudju 'braun werderr. rothaarig werden'. urslaw. *rd(rti J(, Prs. * n diiq sg 'rot werden', lat. rub?re 'rot sein ; errten ) *rt,udht,'tt-Akt. 'rot machen'(gr. peu0e/o-Akt.. urgerm. *reuda-). *ru-n-dh- Akl.'rot machcr' (uir. lrondur 'wird rot gefiirbt'). ') Die Frage. ob bei den r-Infix-Prsentien die Abstufung von Haus aus in der Wurzel orler '18, im fnlix stattfand (vgl. etwa Strunk, IF 1973. S. 58 ff.), ist vom Material aus nicht zLrcntscheiden.[m synchronen System des Urindogermanischen kann *i/ti4-r bei einer Gegcl berstellung des paradigmatisch zugeordneten Aorists */lr-r als *kl-n-u-t, *bhung-t l''tt cincr (iegcnbcrstcllung des paradigmatisch zugeordneten Aorists *'l1rg-t als +bhu-ntt-.q r I n t c r l ) r c t i c r tw c r d c n B e i t l e n i n v o r l i c g e n d c r A r b c i t v o r g c n o t n r n c n c n Antlysen der n-lnlir I ' r i i s c n l i e nw i r d a u s p r i r k t i s c h e nG r n d c n a n d c r l l r r l i l i o r c l l c r r A b l r c r r n u r r gc l e s I n l l x c s i r l ' *-/,r', li'\tpchirllcn.

auslautonden Endungenaus uridg. *-ii-lr-cntwickclt . v()r k()nsonantisch 'erkennen' ap4h c. t'unttt'' < uridg. jskelo-) oder aus einer J. Illural tt(i) < 4-4-h2-ant(i1abstrahiert sein. Den armenischenPriiscnticn -(u )rru- liegen in den folgendenFllen mit Sicherheitoder Wahrscheinit urindogermanische auf /2, auslautende Wurzeln zugrunde '. banu-, tu-. I anu-, ant'ana-. Arm. spai'na-setzt vielleicht ein z-lnfix-Prsens einer /ti auslautendenWurzel fort. Arm. -na- wre in diesemFalle auf vorurarm. *-na- < *-n-a,- analogisch gebildetes 1- (oder auf ein zu nullstufigem

(vgl. mglicherweise uliges*-n-?)zurckzufhren auch a/a- 'mahlen', *lt2!-n-a;: < s. $ 7.22).Das Material erlaubt keine sicherenSchlsse die fr die unterschiedliche Entwicklune der von Wurzeln ultimae

galis abgeleiteten n-Infix-Prsentien zu arm. -(a)na- und -ne-, -aneblichen Grnde 2) Primre Prsensstmmeauf -na- bzw. -ano- liegen in den folgenden vor: (2.8. hainay Lk. 14.27), Aor. bari(e)- Akt., barj(a)- Med. (2.8. Mt. 8.17, barj[i ls. 32.13) Akt. 'aufheben, heben, tragen', Med. erheben', am-baina- (2.8. ambainan Ios. l6.l), Aor. am-har.j(e/- Akt., 'j(a)- Med. (2.8. ambarj 4 Reg 9.32, ambarjav'2 Mos. 14.19) Akt. ', Med. 'sich erheben', ham-baina- (2.8. hambai'nayc'k' Mich. 2.3\, , ham-barj(e)- Ak|, ham-bar.l(a)-Med. (2.8. hambarji Ps. 120.l. hambar'erheben'. 'sich Ps. 8.2) Akt. Med. erheben': Arm. baina- gehrt zu der urindogermanischenW urzel hherph. Auerdes Armenischen sind von der vorliesenden Wurzel abseleitete Verbal-

nur im Hethitischen und im Tocharischen sicherbezeugt. Im Hethifindet sicheine 3. SingularImperativ Medium par-ak-ta-ru'soll sich
Int Griechischen steht die Verteilung von -vo/v- Akt. und -veio- oflensichtlich in rchcrn Zusammenhang mit der paradigmatisch zugeordneten Aoristbildung. Die Prscnu, -vu/vd- stehen neben Aoristen auf -o(o)(u)- (iiagvrl-icgvo- 'zhmen' < *ynu-h-.. 'verkaufen' , rrpuo[o][a]-. ncpvrl-/ncpvo-. ol. nopvo< *pr-tu-h,-: Aor. ncpco[o][c]-. 'mischen' < *k'r-na-h2-: ixtpvtrrepuo[o][n]-. Aor. orrv4-/onvo- 'zerstreuen' < 'd-urh,-: Aor. oreoo[c]-. rnrvn-/r!rrvs- 'ausbreiten' < *p,t-na-h2-: Aor. ncrco[o][a]-), - e b e n A o r i s t e n a u f - c 1 o -( u r g r . * t a m n c i o , ' s c h n e i d e n ' < * t t 1 t - n - h , - . . a u l - v r : , / on Priiscnticn tt(ntu,()- stdLt *tt'ntc- < *tenc,-, urgr. *g'alnt,io- 'werf'en' < *g.!-n-hr, vgl. r. atbail rlrfbl .. *.k.r-/.)hulnet 'er wirft es aus' Pedersen. Vergleichende Grammatik II. S. 459: '{"(,/('.)- statt *g"cla- < *g'ela-. gr. xoprvl/o- 'mit Mhe verfertigen; mde werden' tIry-n-h,-: Aor. xcpei'o-, wohl statt *'anr'. umgestellt aus *-./r4- < *i,rlt,..-. rgl. 'rrncrnrrflich vr < * t1-k4th 2-ant-l.

-lF l()tl
gr Stlr r r r n r l r r l <n lr
Itfil\cntlctt itttl -r rt,tt,t

t09

'crlrcbcn' s lntrl.rrrt Akt crlrcl)cn' rtcl)clrnlclrrcrcl) li()nr)cn cit)cs Statnnlc ' s i c h ( s .( ) t t c r r .I l c t h i t i s c h c crl)cbcn'l)ls NcbcnI ' o t c t t n t u a l cS . . 1 3 5 ) ,M e d . knntc cincn vor'par(u)kpurkiiaund cittarttlctrlcl hcthitischcn Stiirnrnc (;cgcnsatz und Aoriststamm widerspiegeln Ltl.itttutolischcn zwischenPrsens(zu tlicscrttl)roblcnrs. E,ichner, Akten der V. Fachtagungder Indogermanischen (icscllschrrli. S. tt.lfl'). Helh. pur(a)k- (in pr-ak-ta-ra)ginge dann auf einen athctttatischcn Wurzelaorist zurck. Von der tocharischen Entsprechung, 'attlgehen' yirk(von cler Sonne)', sind folgende Formen belegt: Prs' hB otoch. Sg. 3 piit'katiir. PIz. piirkantanr, Konj. wt'och. prirka- (in pcirkalfie), Prait.Sg. 2 wtoch. ptirkasra. Sg. 3 wtoch. parka, Pl.3 otoch. parkar' Das *pcirkaPriiscns olttch.piirkattir, piirkanruty < urtoch. *prkatr (o..) Med.' r'or'f Med. oder bherPho-Med. zurckrnnu kirttn lautlich auf vorurtoch. gelhrt wcrclcn.Dem medialen Prsens utloch. *prka- ist ein aktives Prte(finite Formen des Konjunktivstammes sind nicht belegt)' ritum zugeorclnet Das Priitcritum wtoch. parlta geht ber urtoch. *pcirka auf einen vorurtozurck. In dem vorurtocharischen Aorist xb'c4q'la-t< *bherpha-l charischen *bherpo-t athenratischcn Wurzelaoristkann Umbildung eines Wurzelaorists vorliegen (vgl. etwa Prt. Sg. 3 otoch. rzar.r, wtoch. marsa'er hat vergessen' < urtoch. *mrsa < vorurtoch. +mers-a-l: ai. Aor. mysth|.t,m{santa). Auf das Partizip eines athematischen Stammes geht auch das Adjektiv ai. 'hoch', ahd. Purgunt, air. Brigit h1'htin t-lhyhar- 'hoch'. av. harazantfharazal*bhyfrhtttihl *b'rEo,Jtihr, N. pr. f. < an. Borgund, Name mehrerer Inseln, < zurck. Nach den tocharischen Gegebenheiten ist das zugrundeliegende wohl als Partizip eines Aoriststammes urindogermanische*ht'ryhnt-lbo{Eo,Jtzu bestimmen. Das Auftreten von aktiven (uridg. *bhyghrl-, urtoch. Prt *piirkti) neben medialen Formen (heth. pdr-ak-ra-ru, urtoch. Prs- xprkatr) 3) und die Verteilung der beiden Diathesen im Tocharischen macht wahr'sich erheben' scheinlich,dau die vorliegendeurindogermanischeWurzel bherPh 'sich wenden' reprsendem etwa clurch die urindogermanische Wurzel 1er1 tierten Flexionstypangehrt,fr den das Fehlen einer funktionalen Opposition zwischen Aktiv und Medium und ein paradigmatischesNebeneinander von mcdialcm Prsens und aktivem AoIist sowie aktivem Perfekt charakteristisch ist (s. ditzu Karl Hoffmann, Aufs. l, S. 248). 8.4. I st dicse Folgerung richtig, dann mu das armenische Nebeneinander cincs irktiven Aorists barile)- und eines medialen Aorists bari(a)-, die in
') VAl. ctwir iluch wtoch. Prs. lnii)r.sfeftrii l2l a 7 (die Ergnzung ist unsicher. doch 'cr vergit' ' crwcist tlIs (icrurrdiv I ntir.tL'llt,dic Flxistenz eines meclialcn Prsens /lldr.rr-) t t r l o e l t * t t t r i r ' v l l .P r t n t a r r r r v r ) r u r l r ) e l )+ r t t r ' r ' r , r M c r l . o r l c r '' r r r r o M c d . . K ( ) n j . , , k t , . r . r / r -.l i t i . I t r s r t t i r t r r M c t l I t t ' t l n t t n t i t v t v c r B g s s c n ' t t t l r r , . f l + r f r l r r r i \ ' ( ) r u t l ( ) c l t*. r r t r ' r . r _ .( )

Vcrgleichbar lunktionalcr ()pposrtion stchcn, aul' onrcr Nsuerung berr.rhcn. waircn etwu tlic Vcrhriltnisscbei clen lateinischenFortsetzern der Wurzel rlcrt'sich wcndcu', wo zu dem ursprnglichenmedialen Prsens*yertefo(crhalten in reucrtor: Perf. reuorti 'zurckkehren') ein aktives Paradigma mit einer gegenberder ursprnglichen Bedeutung faktitiv vernderten Be'wenden' gebildet wurde (uert). Formal ist der armenische Aoristdcutung stamm wahrscheinlich Fortsetzer einer entsprechendenurindogermanischen Bifdung. Arm. barj(e)- Akt., bari(a)- Med. < vorurarm. *b''- Akt. Med. geht wohl auf den oben erschlossenenurindogermanischen athematischen Wurzelaorist *bhergh-lbhl|h- Akt. zurck. Im Flle des Armenischen knnte der Prsensstammeine besondere Rolle bei der Vernderung des ursprnglichen Verhltnisses der Diathesen bei dem vorliegenden Verbum gespielt s baina- geht ijber urarm. * barjna- aulvorurarm. haben. Das armenischePrsen *bhyphna'bhh-na- oder (s. oben) zurck. Vorurarm. *bolgo-no hat keine Entsprechung in den verwandten Sprachen. Das in vorurarm. *hhr1h-n"vorliegende n-Prsensstellt wohl von Haus aus eine Faktitivbildung zu einem 'sich erheben' dar (vgl. das Vermedialen Prsens *bherphefo-(o..) Med. 'schn 'schn .iumhhamachen' . * Iu-n-bh-: ihha- Med. hltnisai. .iumbh-, 'eilen *ktbhelo-Med.,ai. g,in' < junmachen,antreiben':yZla- Med.'eilen', 'zugrunde gehen'; 'zugrunde zu diesem richten' heth. fiarnikl3ark- Akt. *bhy|hn" kann Typ s. Kurylowicz, RO VI, 1928, S. 201 ff.). Bei vorurarm. cs sich nur dann um eine aus der indogermanischen Grundsprache erebte dung handeln, wenn eine Wurzel ultimae laryngalis zugrunde liegt. Eine

Wurzel ist nicht ber die Form der betreffenden lichere Entscheidung gibt keine Anzeichen fr das Vorliegeneiner es sonst rnglich.Jedenlalls Wurzel ultimae laryngalis bherghh(das urtocharischePrteritum *prirka
vorurtoch. *bhergha-tist nicht beweiskrftig, da smtliche Formen der zuiegenden Aoristklasse im Vorurtocharischenanalogisch nach den s. Wackerurzeln ultimae laryngalis umgebildetwurden ; zu av. barazintazam

-Debrunner, mit einem einenWurzelansatz Ai. Gr. II 2,5.763). Gegen 'Hhe' < *b'ini ryngal als letztemRadikal scheintav. bari Sg. Nom. von uridg. .r im Iranischen sprechen, da ein Laryngalvor dem Fortsetzer als i vertreten ist.Allerdingskann hier aucheineAnalogiewohl lautgesetzlich vorliegen, in denender Laryngal FormendesParadigmas bildungzu solchen (2.B. baraz). Doch bestehtebensogut geschwunden Gen. wre Sg. lpurlos Analogiebildung vorurarmenische Prsens eine dic Mglichkeit, da das *bherghef darstellt(vorurarm. o- Med.: nsch ciner Wurzel ultimae laryngalis thhf|t'-n- bzw. *bhJPh-naKeRelo-Med. < nach einemvorurarmenischen bzw. vorurarm. KR-n-a- sla|I utitlg. KaRhclo-Med. : vorurarm. KR-na-h2*ht'fgh-n-bzw. *hhygh-n;tauch Voruritrnr. knnteschlief}lich r(/t-r-l-). uridg,

I l(l lrtkltttrP St;r ttrttr I)llch cillclll MrrrtCf 'Ad' bzw' rrus cfnctll rtltctcn t/r/'r'-rtr'-.ih-,lrt'v-,,-.(t'ri^rr-rrc-rl. \,()t tlrilrlll, tukl-rlL, t.rr-tt-rlscin (vgl. z.li. uridg. rrrrrgcbrltlct /l-rr.rs .\ l . l . l ( r ) . (2..1). It.5 thtirttttluinul Mt.2. l2), Aor. dal(a)- Med (z B' tlur.iut Mt' 9'22) 'sich wctrtlctt.sichumwenden;zurckkehren': ', welche 1i.6. Arn't. luina-, Aor. tlari(a)- Med. gehrt zu einer Wurzel /'f 'zusammendrehen, zwirnen, spinnen' vorauch irr alb. dreth. Aor. droclha licgt (vgl. z.B. lEW, S. 258). Alb. dreth geht nach Ausweis des zugehrigen *dhrephef o- zurck' Arm' dafna-' Actrists drttdha auf ein voruralbanisches genau dem armenischen Stammbildung in seiner Aor' . durI t u ) Med.entspricht '(Akt') aufheben; (Med ) Med. Verburn htti'na',A.or. bari(e)- Akt., bari(a)Tatsache. in der nur sich crhcbcn'. Ein unterschied gegenberbaina- besteht dafj <lcr Aorisr von daina- ausschlielichdie mediale Diathese aufweist. 'sich das verbum nur eine intransitive Bedeutung uncida(l <Iementsprechend wen<lcn'hat. Im Falle von balna- diente die durch r charakterisiertePrsensbildung wohl zunchstals Faktitivum zu einer von Haus aus intransitiven wurzel. Bei claina-knnte die Prsensbildung ursprnglich eine hnliche Funktion gehabthaben. In diesem Falle wre anzunehmen, da die aktiven Formcn mit transitiver Bedeutung spter durch die deutlichere Kausattvdariowcane- ersetzt wurden. Allerdings gibt das sprliche Material bil<1ung 'drehen' keinen Aufschlu ber die Primrbedeutung der Wurzel dhygh (tr' .sich drehen, sich wenden:?). Immerhin scheint alb. derlh wenden'oder intr. '(Flssigkeit) ausgieen; (Blut, Trnen) vergieen' darauf hinzuweisen, dafl Periode des Albanischen auch Formen mit intranstin einer vorhistorischen tiver Bedeutungvorhanden gewesenwaren. Die bisherigen Erklrungen von alb. dcrth sind unbefriedigend. Gustav Meyer. Etym' Wb', S' 64 erwgt 'kihn', und Jokl, Studien zur albanischen Zugehrigkeit zu aksl. drtn Etymologie und Wortbildung, S. l3 f' vergleicht ai' dhra-'Strom'' Morphologisch erfordert derth (2.8. per tlerllBlanchus S' 207, derlnih Buz' I v 2' 52 v 2), Aor. rierdha (2.8. derli Buz f. 58 v 2, perderlih Buz' f 63 t ptlerll Buz. f. 66 v 2. a derlneh Buz. f. 94 v 1), Ptz' altgeg' dardhun| I neben tlcrdhun (2.8. pctarlunih Buz. f 106 r l, per drtrJune Buz' f' 64 r ' aul Zurckfhrung eine I 37.25) tlerlunc Buz. f. 78 r l, rlerluni Bogd. *dldhor.Q,tfiheielo(o .). In Anbetracht des im Sptlateinischen bei uersarc 'gieen, ausgieen' von'wenden,drehen'zu Bedeutungswandels eingctrctcnen von dcrrlt Herleitung eine liegt vetser) (vgl frz. versare, iI. z.B. vergic[3en' *dhor|hejefo-lge dann *dhorEt'eiefo-'wenden, In nahe. drehen' aus cinenr wohl cine Kausativbildung zu der vorliegenden Wurzel d'1gA vor (einc Intcrprctirtion von adhorpheiefo- als Iterativbildung ist wegen der nicht

-F-

iSla

.ul r(:nr

ill

i l c r i t t i ' , c rA r k t r o r r r : r rrl' o r tn l h , r t , r l l w c r r i gw a h r s c l r c i t r l i c h l ) i.c l l i l t l u r r g cntcs Kausativs a,lt',,rqhu,,.,.'wcn(lcn. tlrchcrr' sctzt tlic ursltrtirrglichcl:xistcnz 'sich intransitivgcbllruclttcr1,o1 s111.11 rnit rlcr licdcutung wcnclcn.sich rlrchclr' voritus.Dasliil tlasVorLtrit|lranischczuerschliel]cndeNebetreitrlnclcrvorr Vollsttrl'c I in *tlt'or.qt'cit'1ttund Vollstufe ll in adhra,qt'aioist bei cin urrcl dcrsclbenWurzel sicher nicht ursprnglich.Mglicherweisehandclt cs sich bci cinem der Stmme oder in beiden Fllen um cine analogischeBildung, r,dic von einem ursprnglich vorhandenen nullstufigen Aoriststamm *r1l,r3 aus vorgenommen wurde. Zu einer sicheren Beurteilung der Stammbildung von arm. daina-, darj(al- Med. reicht die schmale Argumentationsbasis nicht aus. Jedenlalls mu auch die Mglichkeit in Betracht gezogen werden. da[J in daina- eine Neubildung zum Aoriststamm darj(a)- Med. nach denr ( e) - Akt., barj( a )- Med. : bafna- vorliegt. M uster von bar.j t.7 . spa|na- (2.8. spainay I Mos. 27.42), Aor. spainac'( c ) - Akr. (2.B. spainasc'esEz. 3.17), spainac:(a)- Med. (2.8. spainasc'i Is. 66.14) 'drohen. jcmanden (Dat.) bedrohen' : (e)- Akt., spai.nac' t.8. Ist der Aoriststamm.rpai'nac' (a)- Med. ursprnglich. 80 mte es sich bei spai'na- um eine Denominativbildung des Typs lu;gu'sich sorgen' (: 'Sorge') hog [o] zu einem Stamme *spaino- (o..) handeln. Es ist jedoch nicht auszuschlieen, da der Aorist spainac'(c)- Akt., ;'nac'(a)- Med. analogischzum Prsensspaina- nach einem Verhltnis wic ga-: hogac'(e)- Akt., hogac'(a)- Med. gebildet wurde. Meillet, BSL .16. 935, S. I l0 stellt arm. spaina- zur indogermanischen W urzel .spht'rh 1al it dem Fue stoen'. Lautlich ist arm. spaina- mehrdeutie. da dic ische Gruppe in aus rKn entstanden sein kann. Whrend sich jecloch Bedeutung 'drohen' des armenischen Wortes mit der Bedeutung 'mit Fue stoen' der urindogermanischen W urzel spherhTbei Annahmc Zwischenstufe 'mit dem Fue zum Sto ausholen' ohne Schwicrisiten vermitteln lt, ergibt sich bei Zurckfhrungvon spaina- auf *spurKnugr. oneple/o- 'drngen'). Wenn arm. spaina- zu Recht mit uridg. spt'erh, bunden wird, liegt in.spaina-wohl der Fortsetzereinesurindogermanischen lnlix-Prsens vor; vgl. urgerm. *spurna-'mit dem Fue stoen'(an. spornu, spornan usw.) und lat. spern'verschmhen'

plausibler etymologischer (allenfall Anschlu s als*sparinaoder* spargnu-

') []ine sicherc Bestimmuns des wurzelauslautendenL a r y n g a l s ist nicht mglich. I-r de| von lr, spricht jedoch air. sclr f., Akk. Du. r.t pht'rkl 'Ferse' < *.rphcrh,-L,t-. 7.u lirt.

T r d l r rs " \ I , l . l 5 .A . 2 l

I ll

S t it r t r nb r l r l r r r r g

PtlFnf n nul "t 0 )ilt-

ll.l

tl.9 .\t.trtillt,ll. .\tunal Ap. tt.20), Aor. .\'ta[ (u)- Mctl. 1z.lt. \/(r(.{,nlAp. | . I fi) 'crwcrbctt'' 8.10. Arn1.:'tunu-, Aor. sta{ (a)- Med. kann theoretischzu einer Wurzcl slehs, stas oder steh gestellt werden. Tatschlich kommt fr stana- nLtr ein etymologischer Anschlu an die urindogermanische Wurzel .srcft, 'sich stellen (, stehen)' in Betracht, da die brigen als Crundlage von arm. stana- denkbaren Wurzeln nicht nachweisbar sind. Bei einer etymologischcn Zugehrigkeit zur Wurzel steh2 ist fr arm. stana- von einer Grundbc'fr deutung sich stehen machen, fr sich hinstellen' auszugehens). Das Verhltnis der durch die in stana-, Aor. .stac'(a)- Med. vorliegende Stammbildung bezeichneten Bedeutung zu der Primrbedeutung der Wurzel ist somit als faktitiv zu bestimmen. Eine durch laktitive Bedeutung und durch ein Element z charakterisiertePrsensbildungder W urzel steh2liegtauch den lateinischenY erben destinre 'festmachen,festsetzen,beschlieen',obstinrt 'sich etwas mit Beharrlichkeit vornehmen' und praestinra 'sich etwas zunl Kaufe ausersehen'zugrunde. Es liegt somit nahe, die armenische und dre lateinischeBildung auf einegleicheentwederbeiden einzelsprachlichen Stamn-rbildungen gemeinsam zugrundeliegendeoder parallel entstandene Vorform zurckzufhren (vgl. Bugge, KZ 32, 1893, S. 26)6). Dabe ist der Tatsache. da die armenische Aoristbildung sta{ (a)- Med. fr s/ana- Herkunft aus einem primren Prsensstammerweist, durch Ansatz eines n-Infix-Prsens +st-ne-h2-(*st-1ta-hy, *stry-hr-) Rechnung zu tragen. Das n-Infix dient in diesem Falle zur Bildung eines faktitiven Prsensstammes. 8.11. bana- (2.8. banay Lk.2.23), Aor. ba[(c)'ffnen' : (2.8. ehat: Lk.4.l1\

ncltnlcn. [)ic llctlcuturrg 'iillrrcn' lailit sich aus clcr als ursprtirrglich 'sichtzcnclcnllcdcuturrg 'lcuchtcn lassen' ber cinc Zwischcnstul'c wcrdcn lassen' (vgl. gr. porvc/o-) ableiten (vgl. I EW, S. 104). Dic in huna- vorliegenden-lnlix-Bildung hat eine Entsprechung in gr. porvr;,/ot.'sichtbar machen,zum Vorscheinbringen,zeigen',Med. 'zum Vorschcin , erscheinen,sich zeigen' (*phan-lefo-, wohl eine nach dem Mustcr +klin-h-: ot. Prs. *klin-jelo 7) 'lehnen' oder Aor. *uphan-h-: Prs. *uphun-!al 'weben' r) vorgenommeneAnalogiebildung zum Aorist *phan-h-; der Aorist an-h- ist seinerseitseine Analogiebildung zu einem Prsens *phanefoth^-,J-hr, vgl. xapve/o- 'mit Mhe verfertigen' < *kryt-n-h2-; vgl. gr.

'ausbreiten' banlelo-; vgl. alb. shtronj < *strdniefo- < *strhj-nielo-.. uridg. *plnlelo11-n-hj-, plonj'fijllen' < < *plh;nlelo-: uridg. *pl,-n-h1-,s.

'waschen', wohl < *plun-lelo-, offensichtlich Ersatzeinesfaktitiven /os*pluna-o.. '(im Wasser) schwimmen lassen, fleien,splen',s. $ 8.18) in alb. altgeg.bagn : lbairl Buz.,alttosk. bagn: lbnl Matr. 'machen'

| 6.23 ; wohl Umbildungennach einemzu postulierenden voruralbanischen li-n!a lo- statturidg.*ir!-n-!1. f 3. f ana- (2.8. t'anal Lk. 7.38), Aor. t'ac ( e ) - ( 2 . 8 . e t ' a c Lk. 't.44) (Akk.) kurz in eine Flssigkeit(Prp. i m i t A k k . o d e r Lok.) einund benetzen; etwas (Akk.) mit etwas (lnstr. oder Prp. i mit Abl.)
tzen, feucht machen' e) :

8.12. Arm. bana-, Aor. bac'(e)- gehrt wohl zu der urindogermanischen Wurzel bheh2'leuchten' (vgl. IEW, S. 104). Als Grundlage des armenischen *bh-ne-h2Verbums ist dann ein laktitiver Prsensstamm ( bh-ga-h2-,* bh-g-h;-l
5) Fr den in der Entwicklung zum Armenischen hin eingetretenen Bedeutungswandcl bietet nhd. (einc Sache) erstchcn keine Parallele. da hierfr von einer Zwischenbedeutung 'durch Stehen vor Gericht erwerben' (vgl. etwa Lexers, M ittelhochdcutschcsTaschenwrtcr buch, S. 49) auszugehenist. 6) Hbschmann, Armen. Gramm., S. 492 rechnet damit, da der armenischeAorist .ra4('f4l Med. eine Anafogieblldungzu slunu- nach dem Verhltnis azc- . at'le/- darstellt, und verbindcr arm. stana- als *r/4r-zn- mit einer in man.-mp. "sin-.'stcl (Phl. B. /NSA H/N-) 'nehmcn: 'st'rt-.'.rttl wegnehmen' (Paz. stadan Mx. 1.33), np. .ri/an-, sitadan 'wegnehmen', man.-pth. 'nehmen' < uriran. *stAnaiu-, *rlala- vorliegenden uriranischen Wurzel stqn. Da jedoch dic Annahme eines Bedeutungswandels von 'fr sich stehen machen, fr sich hinstellen' zu 'erwerben'durchaus nrglich erscheint (vgl. etwa ai. d/in Medium 'erlangen, empfangen, annch'liil sich scl/cn, fr sich bestinrmcn'), men'!tu\ i s t d i e m o r p h o l o g i s c hn a h e l i e g e n d e Analyse. von rlrlr(/ lrls'rr-a, /r.- vorzrrzichcn.

0) Zum Bedeutungsansatz vgl. etwa: Mos. 4 6 e' t'a(:c'e k'ahanq!'n zmarn iv'r lareann'der priester soll seinen Finger in das Blut ' (roi pdnyet iepeq tv crru),ov ei6 t cipu) Mos, ff.32 amenayn anqu.t' lorov'm gorc ini' gortit'i i nma i jour r'a(jc'l Jedes Gert, dcm irgendeine Ttigkeit vorgenommen wird, soll in das Wasser getaucht werden (ndv 2.14 ctr t'a(' c' ?s zpqtai k' o i k'q.c'axid 'und du sollst deinen Bissenin den Essis eintauchen. fltiryr;rq tv ryropv oou v tQ (er) 16.21 :i t'at'c'? z.aq ntin ih'ro.l

,t. ietq lgietq)Buz. 'finden'; zur Stammbildung vgl. azj 'erniedrigen, demtigen'< *ul-i: 'bcugcn, niederlegen'und weirere Beispiele bei Qabej,SFil XXI I, 1967, S.7l l.).

1) lJrgr. aklinjelo- < vorurgr. *Ali-nie,oisr nach Karl Hoffmann erne umbilduns eines ndogermanischen rr-lnfix-Prsens*{/-z-r-. Zu gr. garve/o- 'weben' < *uhh-n-lefo- vgl. etwa gr. Eorvr/o- .(Wolle) kmmen, >eln' < *ks-n-iefo- ( : aksl. 6oti, Prs. r'aic,7o- 'kmmen', russ. r1,rll0, tschech. iesali, f:(.ttzi'kmmen, Wolle krempeln', s. IEW, S. 585), ai. isan;,a-'antreiben' < *his-1rjclo-. Frisk, Griech. etym. Wb.. S. 977 hat die Bildung von gr. parve/o- mglicherweiie eine ung in alb. I'r,af 'weben'. das Frisk auf ein *yebh-rt-ii (*tlcbhni IEW, S. ll 14) Vom afbanischen Standpunkt aus liegt es jedoch nher, vcnj als *t-encl-n zu alb. 'weben' (2. 3. Sg. Prs. qd < *antis, *untit < *h2Ut!?s,h2iltiar zu gr. dtre/o- Med. Cewebe anzetteln' < *antlefo- < *h/t-ielo-: zu rr statt o[o] < livgl. Schwyzer, Griech. nm. I, S. 320) zu stellen (zum Prverb y- vgl. etwa altgeg. pri. vlaun lvganl Buz.:

i) itiv norr1Ofl p'yovv or@eig ropBag4oercL)

lll

St:t ttttlrtltlttttF

filtf

rnl -rt,n'r

il5

/ -( .) r ' ' l / r ' ( l ( ' / - M c ( l ^()r. I d( l()- kittln wic .\/('//,1A l t .1 1 . A n r t . / ( r r k r - . wcrdcll' Wttl zcl S,cstcllt oclcr"t'l auslautcntlcll zu oillcr aul''i,r.\."rt,r thcorctisch ist der vergleiclt Anschlusscs Die einzigeMglichkcit cirrcsetyr-r-rologischen 'Iauen schmelzen (von Eis trlttl teh Wurzel ' 2 mit der urindogermanischcrr '(intr') tauen, schmelzen" Schnee)', welche etwa in aksl. taiati, Prs' tajelo'Iaven, schmelzen' (uridg' Prs. *tah2-!elo-) und in eincr osset. tai:n, tayun 'schmelzenmachen" Me(|. erweiterten Form in gr. rrlKr/o-! dor. rcrxe/o- Akt. 'schmelzen'vorliegt (zu dieser Etymologie von arm. t'ana- vgl' IEW' S l05l) Die Bedeutungen des armenischen wortes lassen sich mit der Bedeutung '(Eis der urindogermanischen wurzel teh2 etwa ber die Zwischenstufen und Schnee)tauen machen, (Eis und Schnee)durch Wrme flssig machen" '(den Schnee) wsserig, na machen' und '(eine Sache) na machen' vermitteln (zu dieser Bedeutungsentwicklungvgl. etwa ae.pinan'feucht werden' gegenber an.pia.tauen, schmelzen').wenngleich die auerhalb des Armenischen belegtenFormen (aksl. tajelo- usw.; beachte auch das griechischeintransitive Perfekt r6rqro f I 76) eine Bestimmung der Primrbedeutung der urindogermanischenWurzel tehz als intransitiv nicht mit vlliger Sicherheit * (die intranitive BedeutungdesurindogermanischenPrsens tah2-iclozulassen knnte notlalls zu Lasten der besonderenStammbildung oder einer ursprnglichen medialen Flexion gehen), macht die in arm. slana- und bana- (vgl' auch arm. baina-) vorliegende vergleichbare Prsensbildung doch wahr*t-ga-h2- oder *t-t1-htscheinlich. da dem r-lnfix auch in arm. t'ana- < zukam. ursprnglich die Funktion der Bildung einesfaktitiven Prsensstammes 8.15. ant'ana-(2.8. ant'anayinMk.6.33), Aor. ant'ac'(a)- Med (z'B' ant'ut' aw Mt. 27.48)'laufen': 'laufen' kann wegen setner 8.16. Arm. ant'ana-, Aor. ant'ac'(a)- Med. -ana- gehren (etn Bedeutung kaum zu den fientiven Denominativa arf Nomen +ilunt' ist nicht nachweisbar). Eine z.B' von Pokorny, IEW, S' 908 angenommeneetymologischeZugehrigkeit zur urindogermanischenwurzel 'gehen (o..)' ist aus lautlichen Grnden ausgeschlossen (uridg rt > seirl 'Eingeweide' < *enterahr) Diese Etyarm. ncl, vgl. z.B. arm. anderk' Pl. mologie ist auch in ihrer Modifizierung durch Aaiyan, Hayeren armatakarr
paryl t tirpov ro0 ar({rlor' Fingcrspitze in das wasser tauche und meine Zunge khle' (ivc otoir il6aro,c xcri rorory(q rnv 1)'ooav Uou) ich mcin Ps.6.7 crl urlasowank' inot'k' :qnkotins in iac'i'|,nd mit meinen Trnen benetzte Ilctt'(dv Kpuoiv pou tr1v otpcopvqv pou pp[to) getrnkt' Is. 14.-l crr' l'at't:in lcrink vurrjn| not'n'und die Berge werden mit ihrem Blut otv) ppuXrlor;tur oipuroq (rui ra pr1 rir ro 'tlu bist das Lancl. welchcs niclrt (vom Regen) benetTl f.z.lZ.2i thtl uyn t'rkir L'! or oi- l'onas ). wird' 1oi, r:i 1i t1 oir llpt:Xo;.ttlvq

,t t g r t t t t t l c l l . S . l l ( , . r l t ' t l t t t t l n r A r n t c t t i sh ec c i r r cW t r l z c l l i r r t l.l l ( ' , , / /z boritlrttt ( z u W i t l c r l c g u r t g A n s i c h t . t l r t l Jv o r t l c r htzrrcrhrrltcrr cirrcl lcgt. nrchtrrulice v c r l r c t c t ts c i . tls /. r tn t a l l c n S t c l l u n g c ri r r 0 r r n ./ / ' . u l i t l g . l / r . 'i r r r r r r r c r r i s e l t c voru ra rntcttiscltclt ll.). Eine Miiglichkcit, arm. /. ilt anl'onu-aul'eittctr a.N 7,.12 ischen Laut zurckzufhren, ergibt sich nur bci clcr lzw. urindogerman Annirhnro. da in ant'ana- das Prverb anzl- enthalten ist. Arm. )ttt'uttu'neben' < *and-l'cr, zu arln. rc dann a\s *and-thana- (vgl. arm. ant"er 'Scite') oder allenfalls *and-hana- (falls arm t' auf dh zurckgelhrt ,'(r *antl-tt'urtuwcrcfonkann, vgl. $ 16.16)zu interpretieren.Nur die Analyse jcstattet eine Verbindung mit auerarmenischemMaterial. Das so erschlos*tt'uttu-, Aor. *thach(a)- Med. 'laufen' knnte zu der W urzel peth, iflicgen, dahinstrzen' (daneben mglicherweise Vollstufe Il pteh2, falls der 'fliegen' auf ein *plah y rst bei Hesiod bezeugte Aorist nn1-, ntd- Akt. rckgeht und nicht, wie Schwyzer, Griech. Gramm. I, S. 742 annimmt. 'fliegen' analogisch zu dem seit Homer belegten Aorist nta- Med. Akt. gebildet wurde) gestellt werden dem Muster Aor. rp0o-Med. : <pOq'sich 'sich verbergen' < *pta2k-.-sA'e/oarm. t'- < pt- vgl. t'ak'' i'Flgel'). Fr die Beurteilung der en' und l'er'Seite', falls < *ptero* bildung von arm. thana- gibt es dann zwei Mglichkeiten. Arm. lhana- knnte eine im Anschlu an Flle wie Aor. stac'(a)- Med. : Prs. 'erwerben' vorgenommene Analogiebildung zum Aorisr *thach(a). sein. Der Aorist *thach(a)- Med. wre in diesem Falle wohl als Umdung eines athematischen Wurzelaorists *pta; (vgl. gr. Trro- Med.) oder . * Iich[e]-: uridg. *pleh;). Es erscheint jedoch auch mglich, da 'laulen' zu einem Aktiv *thana-, Aor. Medium *thana-, Aor. *thctch(a)'laufen machen' gebildet wurde (vgl. das altindische Kausativ ach1el'sich ya- Akt. 'fliegen machen', Med. strzen'). Das Prsens *liana-

2- (vgl. gr. nrd,,nrn- Akt.?) zu erklren(vgl. arm. lc'[el- Aor.'fllen' <

dann auf einen mittels r-Infix eebildetenfaktitiven Prsensstamm


t-qa-h2-,*pt-g-h 7'fl iegen machen, dahinstrzen machen' zurckzufhren. Mt. 15.2),Aor. lowac'(e)- Akt. (2.B. Iowac' Mt. 17. lowana-(2.8. lov;anan 'waschen', 'sich Med. .24), lov,ac'(a)- Med. (2.B. lowac'ay Jh. 9.15) Akt. n l sich (die Hnde usw.) waschen'I o) :

S. I I I zu gr. n1"ve/o18. Arm. lowana-wird von Meillet, Esquisse, hen' gestellt. Demgegenber lt es Hbschmann, Armen. Gramm., 454 unentschieden,ob Verwandtschaft mit gr. nlDve/o- oder mrt arm.
r") Im Medium hat der Konjunktiv Prsensbei indirekt-reflexiver Verwendung aktive (2.B. lr''i -l Mos. 22.6), sonst mediale Flexion (2.8. lovanavcti 4 Mos. 3l .23).

l 16

S t i t t t t t t t h t l tt lt rg t

f'rl*nttcn

il| .Irt)ilu

n7

o14 2 0 . : - (ni't'r'oiro1 l t.' q t h , t t t v \ o r l i c g l .( i r ' n ) ' t ' r ' ro / o g d r t d - ' s i cb l tl r t l c r r ' ( t r r i d g 'waschcrr'gclliirt itls liaktitivtttlt 93) r]-i)v\' Aor. -59. I-ut. n).rrvr';orrotr i i *'(im Wasscr) schwinrntcn lassen. flcien. splen' zur urin clogcrrna nischcrr (vgl. adit ai. .uitl W urzel plc4'vom Wasser getragen werden, schwimmen' 'das Holz dort, welches am anderen Uf'er clcs tliru plvatc sindhoh par 'frischgewaschen' ( (r'l Stromesschwimmt' RV. X 155.3)t2) vgl. ven)"u,oIn nl,ve/o- (< *plunjelo-; vgl. s\8.12) liegt also offensichtlich ein Ersatz fiir *plun- o.. (analogische Faktitivbildung zu *pleyefo- nach einem voruf griechischenMuster KeRef o- < uridg. KeRhelo-'. KR-n- o.. < uridg. K/lne-h-) vor. Als Entsprechung von gr. nl'veio- wre nach dem sonstigcrr armenischen Material urarm. * luna- (vgl. etwa arm. ba|na- < vorurarnl *bh;lh-na-) oder * lune- (vgl. etwa atm. ai'ne- < vorurarm. *h2y-nh-) ztt erwarten. Wenn arm. low'ana- zu Recht mit gr. nuve/o- verglichen wircl. mte das Auftreten yon -ana- als analogisch erklrt werden. Die Suffixfornr -cna- knnte entweder in der l. und 2. Plural eines n-Infix-Prsenszu eincr ';' auf nicht-resonantischenKonsonant plus I endenden Wurzel (*lrh-me 'erkennen' *p4th x-ana-te: *-ana-tne, *-gh-te > < jsl;cltt-) vgl. arm. ana'e' nicht-resonantischcrr auf zu einer eines r-Infix-Prsens 3. Plural oder in der *-ananti) entstandctr Konsonant plus 12 endenden Wurzel (*-rll2'anti > sein. Die bertragung der bei Wurzeln der genannten Struktur entwickelte. Suffrxform -ana- a:uf die Wurzel pletl mte dann analogisch erfolgt seirr' Doch lt die Tatsache, da im Armenischen gerade da keine Spuren vorr -ana- vorliegen, wo es lautgesetzlich entstanden sein knnte (bai'na-, dainu-. hana- usw. sin<l lautlich mehrdeutig), die Verbindung von arm. lox'arur mit gr. nl"ve/o- als unwahrscheinlich erscheinen' 8.19. Bei dem Versuch, arm. lowana- als Ableitung von der urindogcr 'waschen' zu erklren, ist zu bercksichtigen, da ll manischen Wurzel letlh.t in arm. logana-, Aor. logac'(a)- Med.'sich baden' ebenlalls eine zur Wurzcl Ieyhj gehrige Bildung vorliegt. Wenn arm. lowana- mit uridg le4hj zt verbinden ist, mu die in lowana- vorliegende Prsensbildung auf eincr Sonderentwicklung des Armenischen beruhen. Eine Neubildung stellt auch 'sich baden' dar. Das Nebeneinancler der armenische Prsensstammloganader Stmme troee/o- (Impf. Sg. I leov I 252, Inf. l'oeo0or Z 508 : O 265 O 11, Aor. dnpeoot:r' Aor. troe-oo(o)- z.B. Y 282;vgl. p<ov stalt * loesthai, 3 437, [epoew p237, (epoerev5t 437: ai.lmpf . avamlt RV. IV 58.2' Konl *loye oder *loyc-r. Prs. vaman RV. X 108.8)und loe- (Impf. Sg. 3 )"s r 361 <
rr) Der Ansatz der Wurzel als /e!rj sttzt sich auf myken. re-u'olc-t e.io. r?-tto-lo-to-ko-\" (*lcwtt(,-: hom. ).oerp-); s. Cowgill, Evidence for Laryngeals, S. 158 f 'r) Vgl. die Kausativbildung ahd. /lauucn, flouuea'splen' < *ploltQeio-.

wtrhl unrgcstclll utrs +/r,rr,lttw. .lulrt-t . *lcqt,t,-l int (iricchischcrr sowic rlus rr) rnuchcrr schwankcn zwisclrcn L rrrrrl .1. Korr.iugationinr Lateinischerr wahrschcinlich, dalJdic tNu'z.el lcqh j ursprnglichern alhcrlatischcswurzcl*la4a priiscns j-fluh3- bildetera). Das Nebeneinancler vorr lotr.urtu-.Aor.. ktwut; (t')- Akt., low,at:(al- Med. und logana-, Aor. logac'(u)- Mccl. bcruht wahrscheinlich auf der Aulspaltung eines ursprnglich einheitlichcrrpuradigmas. Eine etwaige Annahme, da zunchst ein paradigma lot,ttna-: A<.tr.. logut'- oder logana-: Aor. lou,ac'- zugrundelag, hat jedoch auszuscheidcn. da ein solches Verhltnis von Prsens-und Aoriststamm nicht plausibel zu crklren wre. Auszugehenist wohl von einem athematischenWurzclpriiscns )le'Uarlluh_r,welches in einem Vorstadium des Armenisch en zu laual,-llua,> *le4a-fluyta-umgebildet wurde. Aus *leya-llutla- wre im Urarmenischcn lautgesetzlich*loga-llua- entstanden (vgl. etwa 'ogan'sie gingen' < *kit,u'sechs' gb; vec' < *suueks < *.ra., s. lezot' (a) 'Zunge' < urarm. *-rfur < vorurarm. *-uqta-, uridg. *dtlphyh2 Nom., *dnf,1im Akk., *dnghuhz-.t

*loga-f bzw. *-s Gen.).An die Seitedes Prsens lua- wren schlielich die

*loga-ch-,*lua-ch-getreten,von denen in der Folge die prsens-

logana-, lov,ananachdem Muster Aor. stac'(a)- Med. : prs. .r/rarc-.


bac'(e)- Akt. : Prs. bana- rickeebildet worden wren Iogana-(2.8. loganal Alexanderroman; Yovhannes ImastasEr,Anfang 8. Jh.s), Aor. loga{ (a)- Med. (2.B. logat:avr,Xa-atowr Ke'aiac.i.
tr) Die im lteren Latein allerdings nicht ausnahmslos durchgefrihrte Schciciung lawre'(intr.\ sich waschen' und lauer<"(tr.) waschen' (s. Sommer, Handbuch dcr Laut- und Formenlehre, S. 507) ist kaum ursprnglich. Die Tatsache, da auch bci transiGebrauch die Formen nach der L Konjugation gebildet werden, wenn der stammausVokal im Paradigma der 3. Konjugation als Natur- oder Positionslnge erschcint, wohl darauf hin, da hier eine sekundre Aufspaltung eines ursprnglich einheitlichcn stattgefunden hat. Die aulFllige Regelung knnte darauf beruhen. da zu eincm i < 'lcqaj-ti (> *louit, analogischlauit) nach dem Muster *regeti: *reg?-/ita-analogisch en *lotq-lua- ( ' laudh-) gebildet wurdc. ra) Alb. altgeg. l. Sg. Konj. 1oo : 'waschen' < voruralb. *lai) < *lutrj llql Buz. f. 16 v rtrrld,3. Sg. Konj. laeh : llal Btrz. f.72v < voruralb. *la4dt < *louOt usw. (vgl. l. Sg. pcrdaa : iprdal Buz. f. 19 v 'zerstreuen' < *da < *dhzajoh2. 3. Sg. pcrduh = tti;rdui f.50v < *dhraiet,3. Sg. Konj. claeh: ldal Buz. f.43 v 'reilen' < *dhrajt, vgl. at. dtu-.. mit sekundrem bertritt in die Klasse der nj-Prsentien: 3. pl. prs. lagnt,nL,h,..

I Buz. f. 52 r, 3. Sg. Prs. laan :

rltrr llanl BlanchusS. 46. 208 usw.: vgl. neugeg.

tcilt' NT. Kristoforidi, Konstantinopel 1872) lt fr die Vorstufe des Albanischen eincn tischen Prsensstamm *loqefo- < *leqefo- (zum Wandel von c zu o vor qi vgl. geg. 'neunter', , tosk. nnd falls < *naUnto- < 4noqnto- < *neynto-, analogisch slall *ncrolo-, Klingenschmitt, The Albanian Numerals $ 33) erschlieen.Voruralb. */c,rclo- kann ohnc als Umbildung eines athematischen Wurzelprsens * leua.1-erklrt wcrdcn (vgl. dul. ?. l Sg. r/c/'herausgehen,sprossen' < voruralb. *daln, *dalnes, *dalnct f: Aor. &tlht < v o r r r r a l h .irtil-], Umbildung eines Stammes auf *-ne-hs, nullstufig *-n-h,- bzw. analogisch ).n-,t rl

I ltl

S t r r r t r tb rrlclt rr rg

l)tl{ntrn

l-rrl t tt tt(t

lle

f-1.,1.{ .. l h . l v g l . ( l a s K a u s a t i vl o g u t ' o . t c 'sich baclsn':

'cr

l i e l j h u t l c r r 'l ' . l l . 5 . 7 . 5 . . l l t . )

t l h : t l ( v g l . c l \ \ l l ( l i t \ N c l x . r t c i r l t t d c r v o r r t r i . t r i . s / i r r -t.r r ' . r u . r / r ' r l - ' K l c i t l ' ' , t t . v s i l n u - . L t v . t ' ( u l l k u t ( t -' t l s . ' ) . I ; i i r tlas arrncnischc Verburrr untdn(t-. . untu( l( )- ist indcs tlic Annahrnc ciner Hcrkunli aus tlcrn Iranischcn

'waschcrt' j 8.21. Arm. logana-gehrtzu der urindogermanischenW urzel leqrh (vgl. Hbschmann, der armenischcn Armen. Gramm., S. 452);zur Beurteilung Stammbildungs. N 8.19. 8.22. amana- (2.8. amana!-ces 5 Mos. 23.24), Aor. amac'(e)- (2.8. anrut 'etwas (Akk.) in etwas (i mit Akk.) einfllen, hineinwerf'en; 2 Mos. 10.19) (Schminke auf die Augen) auftragen, uflegen'rs). 8,23. Arm. amana-wird von Aaiyan, Hayeren armatakan baiaran I, S. I4.l 'Gefti' verbunden'. Arm. aman wird vort etymologisch mit arm. aman (o, a) Erbwort nrit Hbschmann, Armen. Gramm., S.416 als indogermanisches ai. amatra-'groes Trinkgef, Humpen' verglichen. ln aman lge dann cin Suffix vor, welches im Armenischen auch sonst zur Bildung von Nominrt 'Stachel zum Antreiben dcr instrumenti verwendet wird (vgl. z.B. xt'an 'schlagen')t6). Allerdings ist nicht vllig auszuschlieen, dalj es Tiere' : x/'c(das NebeneinLehnwort aus dem Iranischen handelt bei aman um ein sich ander von aman und dem Verbum amana- in einer Stelle wie 5 Mos. 23.2.1 yaman mi amanayc es'du sollst nicht in ein GeF einfllen' knnte zuftillig sein). Es erscheint denkbar, da das Iranische ursprnglich ein votr 'Gefti (o.. der in ai. amatra- vorliegenden Wurzel abgeleiteles *amana)
t5) Zur Bedeutung vgl. etwa: 5 Mos.23.24 el et'( nttani(:cs !a)'gi ankcti k'o ktrit:as talol min['cr' (vagcl anjin k'o harL' 'und wenn du in den Weinberg deines Nchsten gehst, so sollst dir |aman mi amanul,t:c" Trauben essen,bis du satt wirst. aber in ein Geld sollst du keine einfllen' (riv eio)'0n: eig rv dprelvo to r),qo[ov oou, 911 orogu),r1v oov ryulrlv oou pn]"r1o0flvor,cig iii: 11o9 or dgPc),eig). 2 Mos. 10.19 ct darjoyc' Tfu hohu sastik i t'ovi ev qi :mara.rn lrt dmQL i tuvn kLtrnttr 'und der Herr kehrte einen heftigen Wind vom Meer her um und er nahm die Heuschreckctr und warf sie in das Rote Meer' (xci perpalev rptog vepov rin Oatrriooqg o<popv.rui dvloBev rqv rpic xoi v6pc},evarr1v eig trlv dpuOpavOtrcoocv) E2.26.12 ev zk'arins ev' :p'a!ts ew zholn i covn amas(:e'und die Steine, die Hlzer untl den Schutt wird er ins Meer werfen' (Koi roq )"i0ouq oou roi to (l"o oou rci rv 1or-,v oou t;ig pcoov rflg Otrl"cooqg ppclei 'deswegctl nora Zach.9.4 vqsn a),norik Tr iaiangt'sc: ? :na L'$' umus.'e i (,v :zavrovl'irtz wird der Herr es beerbenund seine Macht in das Meer werfen' (rc toro rprog rllpovopqor:r voptv ctiq) or4v rui rcra(er eig Odr),aoocv 'und (da) du schwarze Schminke auf deine Augcn Ier. 4.-10 crl amus<:cs <'urir yai's k'o auftragen wirst'(Koi dav dllpioq oripr tog qOc),pogoou). r6) Zur Erklrung des im Armenischen zur Bildung von Nomina instrumenti und Nomtrrrr Ioci dienenden Suffixes-an kommt sowohl ein Vergleich mit gr. -nvr1-,-avo- (vgl. z.B. pcnrhvtl. 'Sichel': pcnc/o- 'abschneiden, pflcken', enyvn 'Wetzstein': elye/o- 'wetzcrr . pi:rtrvov ' S c h s s e l ' ;) , i x o q ' d s . ' ) a l s a u c h d i e A n n a h m c c i n c r E n t l c h n u n g a u s d e m I r a n i s c h c t r l"cxrivq (virl. inrn. -utu-. lri. -ant-) in lletracht.

schl()ssen. da aus dem lranischenentlehnteVerba int Arrncnischctr trls -cmc auf' flektiert werden (s. \\ I l.3l ). In arm. untanu- wirtl so r.vohl lrortsctzer der z.B. der altindischen Normalableituns. nrttru- zusrundctlcn Verbalwurzel enthalten sein. Ein weiterer Reflex der Verbalwurzcl

nach Watkins, Language 35, 1959,S. l8 lf. in air. ad-aim (prororon '[Wasser] gieen atkins ursprnglich auf oder in [vgl. das irischePrverb Wurzel wre nach Ausweisdes Armenischenmit l'1 Die betreffende Laryngal im Wurzelauslaut (hremh). anzusetzen Die urindogermanische
bildung dieser Wurzel ist nicht feststellbar. Urkelt-. xante1o- kann lauf ein thematisches wie ein athematisches Wurzelorsenszurckseherr . s\ I l.l3 zu air. melim). Arm. anana- erweist nicht notwendiserweisedie eines alten n-Infix-Prsens (*h2am-t1-h-slatt *h2n-n-h-'l), sondern te auch sekundr entstandensein (vgl. bgana- | 8.19). /o/') 'wscht (Hnde und Fe)' < urkelt. *amefo- < */r..ovor (nach

- sind in der Die Prsentienauf -ana- mit medialem Aorist auf -ac-/a ,r tsache Denominativa von Adjektiven und Substantiven, welche zum ck bringen, da etwas zu dem wird, was das zugrundeliegende bezeichnet. Neben der fientiven ('werden zu') steht in einigen wenigen auch stative Bedeutung ('das sein, was das Grundwort bezeichnet'): 'krank z.B. hiw'andanasein; krank werden' (2.8. Mt. 11.15 Ter oformeat: '), imoh,m zi lon'snoti ev.' 'ara'ar hiwandanay 'Herr, erbarrne dich Sohnes, denn er ist mondschtig und schwer krank'. gr. rpre, dl"qov

tv uiv, rr oetr"r1vtn(erar rcuirnrg 1er:Ap. 9.37ew, eleu't'ar+'ov.rsn


ik hiwandanalruna ey'meianel 'und es geschahin jenen Tagen, da sie wurde und starb', gr. yverod v tniq flprparg dreivorq doOevqoaoov v dnoOaveiv). Einige der Denominativa aul -ana- sind zu transitiver ndungsweisegelangt; vgl. z.B. golann- 'stehlen' (eigentlich 'ein Dieb sein': gol'Dieb'), bokana- '(die Schuhe)ausziehen' (2.B. Ruth 4.7 'yr ayr zkawiik r'wr'ein Mann zog seinen Schuh aus', gr. nel"ero

dvrlp r n1pooro; eigentlich'barfu werden': Dok 'barfu'). Die

iv auf'-r < *-ur zugrunde gelegt.

minativa auf -ana- knnen von Nomina fast aller armenischen Stammgebildetwerden. Das Fehlenderartiger Denominativa von z-stmmigen tiven hat wohl keine morphologischen, sondern semantischeGrnde . immerhin zawrana-'stark werden' : zah'r. u- und a-Stamm). Bei Ablein von a-stmmigenAdjektiven wird der Denominativbildung der Nomi-

120 t].25. ()-Strnrnc:

St:r t t t t th i l t l t t t g

ftlanlF|l

trll

I tt )iltt

I] I

'stehlen': gol (rr) 'Dicb' golane-(2.8. golunanMt. 6. l9; gofo(;an Mt. 28.15) 'hell werden' : 1(/ tr i I Reg. 14.36) (2.8. lov,sanayrMt. 28. I ; lowsasc' low'sana(o)'Licht' 'alt werden' t'er Qtl i lob 29.I 8) cerana- (2.8. ceran.ayHebr. 8. 13; cerasc' " 'alt, Greis' 'we iclt kakfana- (2.8. kakfanayc'en Mk. 13-28; kaktac' an' 4 Reg' 22 19) 'weich' werden' : kakow't (o) 'rot werden' '. karntir (o) 'rot' karmrana- (2.8. karmrac'eal Mt. 16.2) hnana-(2.8. hnanayHebr. 8.13: hnasc'iEz. 47.12)'alt werden' : hin (o)'alt' 'gesund werden' : rtli fttl otiana- (2.8. otianuloy lob 24.23; oliac'av'Mt. 8 15) 'gesund' 'trocken werden, verdorren' i'or (tl t'orana- (2.8. -orac'av' Mt. 13.6) " 'trocken' 'ein Kind werden' : /lay (o) 'Kind' tfq,ana- (2.8. tlayac'arowk' I Kor. 14 20) 8.26. a-Stmme: 'fremd werden' ' awtarana- (2.8. av'taranayr I Mos. 42.7; av'tarac'(lil Is l 4) 'fremd' av'tar (a\ 'sich vermehren' : bazmana- (2.8. bazmanal Ap. 6. I : bazmac'aw Ap. 1 .17) 'viel' bazowm (a) 'blind werden' : oy (a) 'blind' kov,rana-(2.8. kou'rasc'in Jh 9.39) 'stark werden' : hzawr (a) 'srark' hzav'rana-(2.8. hzawrac'aw 2 Par. I I . I 7) 'krank hiwantlana- (2.8. hiv'andanay Mt. l'7.15; hiwandac'aw 2 Reg' I 3'6) 'krank' '. sein, werden' hiwand (a) 'gro werden': Lk l2.2l; mecac"ar Ez. 3l l0) mecana-(2.8. mecanayt: mec (a)'gro' 'schlecht, bse' '. 'arana- (2.8. i'arac'ott' 3 Reg. 16.25)'bsewerden' 'ar (a) 'zgern' : wt (a)'schlecht, mig, faul' vatana- (2.8. vatanayk'Iud. 18.9) 'unwissencl tgitana- (2.8. tgitanayc'C I Kor. 14.38; tgitat: ar 2 Pat. 16 9) 'unwissend' sein' : /get (a) 'schwach sein' tkarana- (2.8. tkaranayr Rm. 8.3: tkarac'ak' 2 Kor. I l'21) 'schwach' werden' '. tkar (a) 'mutig werden': k'aiana- (2.8. k'ajanar Sir. 34 30; k'aiac'ar 4 Reg. 10'30) k'ai @)'mutig' 8,27. rri-Stmme: dnlanena- (2.8. antanenavr Sap 16.l8; antanec'aw 2 Mac' 14'25) 'vertraut' werden' < *anlaniana-'. antani (ea) 'vertraut

S ' n u -( t . . l l . r l u u t l . [ | . ] . 1 'schwangcr' I ) .y'li(r'a) t.2li. r-Stmmc:

r 1 11 2 9 l . I l 3 r l l 2 ) ' s c h w : r r r g c u,crtlcrr':

(2.8. gav,sat: aw 3 Reg. 13.4) 'trocken werdcn, verclorrcrr':qarr.,r 3ar'.runu'trocken' (i) tgastund- (2.8. zgastanal Rm. 12.3; zgasta('arov,k' I Pet. 4.7) 'vcrni.inliig. bcsonnenwerden' : zgast (i)'besonnen' hpurtunu- (2.8. hpartanar Rm. 11.20; hpartac'an I Kor.4. l8) 'hochnrrig werden' : hpart (i)'hochmtig' mcrgaraana-(2.8. margaranayinAp. 19.6; margareac'ak' Mt. 7.22)'propl,tc_ zeien' '. margar (l) 'Prophet' 'ahanayana(2.8. k'ahanal,analLk. 1.8; k'ahanavac'aw5 Mos. 10.6).priestcr sern,werden' '. k'ahanay (r) 'Priester' 'arana(2.8. k'arasc'in 2 Mos. 15.16)'zu Stein werden'..k-ar (im Sinsular ,-Stamm; Pl. k'arink' , k'aranc-) 'Stein'

. ,/-stmmige Adjektiva:
jrana- (2.8. barjranay Ps. 12.3; barjrasc'i Mt. 23.12) .erhht wercjen.sich erheben' : barjr (u) 'hoch' anjrana-(2.8. t'anjrac'awMt. 13.15)'dick werden': I 'a4jr (u) 'dicht, dick' (2.8. canr anayc' en Lk. 21.34; canra c' u y, c' 2 Kor. 2.5)'schwerwerden': 'schwer' canr (u)

r-Stamm:
(2.8. hamranal Iob 13.5; hamras{ is Ez. 24.27) 'stumm werden' : hamr, Gen. hamer 'stumm' L Den folgenden Beispielen liegen Nominalstmme zugrunde, die entmehreren Stammklassen angehren, oder deren Flexionsweise nicht llbar ist :

f ') zum Teil werden zu Stmmen auf -r auch Denominativa auf *aua- sta o(,r4- mil ung des i gebildet. So steht neben dem oben angefhrten llcra- 'schwanger werden' 'schwanger') :.ti ein gleichbedeutendes ltana- (rtat'col Mt. LI8 : E 229 f. 9 v b 19. ,2,21 - E229l.116vb2l3,1ltasjirLk. l.3l : E229f.il3 b l8). Zu yori 'schlecht.und zu /rlir fern' lauten die fientiven Dcnominativa voiana- (2.8. yoiatr cal ts. 33.19) .schlechr ' und heiana- (2.8. heianan Lk.8.13)'sich entfernen'. Ein Nebeneinandervom Stmmen f i und funktionalen Ableitungen von diesen ohne / findet sich auch in anderen Fllen ''Gite': (iite': ''g:ut', strf' 'i in u/',n,.lprh,rar huntnt'itn untnl'ittn B. h h ari sk'nni'tlnn r Adv. A r t v . ''rn \ \ / - ; . - ' . : sk'an(: . . t . ' , , , . ; ' , ,cli 1 bari sk'ant'clapes wunderbarer Weise' 'fern'). tundcrbar',,4i,i(t{/,t','entfe r n t e r ': heii ernter' , Ausgangspunkt fr derartige Biidungcn sintl ffc, w.r nebcn Stmmen auf -i < *-io-, *-ia- gleichbe;e;tencle Stmme auf -0 < *-o-. *-ttd f n d c n ( v g l . t . I \ . n u a n i ' h n l i c h ' : r r a r o r'rd s . ' ) .

lll

Slitttttttbtltltrtt;l

?rfrntrn

trl

I tt'iltt

| 2.1

'hclritltl) ( / . . 1 1u . trr6r, t ; t t tttr ul M l . l t ) . l 0 ; r a r t p t t . t r t ( , / ./\ ( | K ( ) r . 7 | 1 ) ilvtt1t.\,tttsu'l;ltctltitllll o. zi) ( r r r r r r M i r t t n u n ( l v ( ) l t d c r F r t r L I ). ' d t t t o t t ' . \ i t(1 i llhcliatl' ( ' n -h 4' 4tit t'n - t.'l I \ ( )rril il t nl. *.\t.r r t( r-ti\t't t(,- m.. a.rt t',l 'gesund' 'gesund (tiolidnu- (2.8. uioljust: ir? Tit. L l3) werden' : aioli @,l, o) 'zornig werden. barkana- (2.8. barkanay Mt. 5.22; barkac'an Mt. 21.15)

'heftig, streng' zrnen' : rzrfr '(Schuhe) ausziehen': oi( bokana- (bokanavr Ruth 4.7; bokac'aw' Ruth 4.8) 'barfu' 'danken' : gol 'dankbar. Mt. I 5.36) (2.8.gohanamMt. l1 .25; gohac'av' gohanazufrieden' 'sich hten' . zgowiac'arowk- M|.27 .65) zgou,iana-(2.8. zgowianal Mr. 16.121. htend, auf der Hut' zgo_"-i'sich 'frisch, 'khl khl' werden': zov zovana-(2.8. zovac'awlud. 15.19) 'frhlich Ruth 3.7) zowart-ac'aw' (2.8. lud. 19.22; zov'art'anal zowart'ana'frhlich' werden' '. zoh'art' 'nachlassen': t'ot-l (o, l) 'weich, schlaff t'ow'lana-(2.8. t'owlanayr I Mos. 8.3) 'schlechtwerden' : iantana- (2.8. iantanay Prov. 19.l9 ; Zanta('a$'2 Par. 16.l0) 'schlecht' iant (i, a') 'trge, laul werden' : coyl (a, i) 'trge, faul' cowlana-(2.8. cowlanarSir. 35.l5) ka c' ay c' Ap. 24.22)'sichunterrichten' : kanay P rov . 15.14 ; tete telekana- (z.B. t ele 'unterrichtet' leleak 8.32. ln einigen wenigen Fllen handelt es sich bei den Verben auf -anaum Ableitungen von Adverbien : 'sich nhern: nterjena- (2.8. merjenam Mt. 9.21; meriec'aw Mt. 9.29) jemanden. etwas (r' mit Akk.) berhren' < *mer.ii-ana-,*merji-ac'- '. nteri 'nahe', wohl < *nephri zu gr. ptXpt'bis' (vgl. Frisk, Griech. etym. Adv. 'vor jemandem, frher als jemand (k.arr Mt. 28.7) yai'ajana- (2.8. yai'aianay'frher als, vor' ( < i plus Lokativ von ai'ul z-) gehen' : yai'ai k'an z'vordere Seite') 'sich erheben,nach oben verana-(2.8. varanalMk. l.l0; verac'anLk. 2.15) 'oben' (2.8. ver vayr'oben und unten') < *apcrl i : ver Adv. entschwinden' (oder von einem Adjektiv ver, vgl. i veroy'iJber', < *upero-). 8.33. Zahlenmig weniger bedeutend sind die Flle, in denen die Dcnominativa auf -ana-, -ac' ( a )- Med. in einem anderen funktionalen Bezugsverhltnis zum Grundwort als bei den oben aulgefhrten Beispielen stehen. vgl. z.I). 'krank werden' '. axt (iJ u.\tonu- (/..Lt. u.ylanay EhiE', axtasc'in Ier. 6.21) ' K n t r r k l r c i t ' ( [ - c h n w o r t c l e mI r an i s c h c n aus )

Abctrtl, t A u t u t -( / . . 1 1 t ,.t . ( ' A d t nltrn i , I l ) . h r sz t r r ' A b c r r t is c i r r : ' r , r . r ,. ( ,-/ . . 1 1 :.ttt't'ttttu : (.^ t t t i l t ( ^ . rl'. l . | . 1 1 0 : u I n t r ; u u , A p . t ) . 1 9 ) , s t i r r k w c r d c r r . : : u r t r ( u ) ' H c c r ' . : r , r ' r ' l ' r ) r .( r r ) ' l J c c r s c h a r e n ' rspriingrich'Kru|t'. (u Lchrrw()rt a us iran. *:tiryr) (2.8. iabut'analot, .otr[][]trluhut'otttt2 par. 36.2r; iabat'at.'au, 2 Mos. 16.-j0) rr(r:io-. den Sabbat halten, am Sabbat ruhen, : . i u h a r ( ' u)'Sabbat' o.ranu- (2.8. oxanayin I Mos. 49.23 : o-rat:aal Mk. 6. I 9) 'grollcn' : rrr'/, I'}l.'Groll' lupunu- (2.8. tapanam 2 Kor. I 1.29; tapac'an, Mt. 13.6) .versengt.vcrbrannl werden,von der Hitze getroffenwerden' : tap (o),Wrmc, Hitzc. (Lehn_ wort aus dem lranischen). Die geringe Anzahl der Beispiele und die Tatsache, da in hnlichen !'34 Funktionen wie bei den eben genannten Verben sonst l)enominativa aul _z_ nd -c- verwendet werden, whrend die Funktion 'das werden oder sein, was das zugrundeliegendeNomen besagt' auf die -ana-Denominativa bernkt ist, machen wahrscheinlich, da Verba wie axtanausw. keinen iprnglichen Bildungstyp fortsetzen. Fr das Aufkommen <ierartiger dungen knnen mehrere Faktoren verantwortlich sein. In dem Bibelwort t'ana- wird eine knstliche Bildung vorliegen. axta,aund zau:,utanten Analogiebildungen nach bedeutungsverwandtenWrtern wie lr_ 'krank werden', hzawrana-.starkwerden' sei sein. Mglich erschei lnt da i n solchen Prsentien aul -ana- zum Teil Analogiebildungen zum auf -ac'(a)- vorliegen, welche einen lteren prsensstamm auf _a_ haben' Tatschlich ist bei einigen verben im prsens ern Schwanken -ana- und -a- zu beobachten; vgl. z.B. c,ankanalov Lk. 1j.22 :

wb.rr,s. 222)

tragenhaben,da bei einigenursprnglich wohl dem Typ hnana-,alt den': hin 'alt' zuzuordnenden verben auf -ana-durch eine verschiebung Beziehung eine Interpretationals Denominativbirdung mrt allgemeiner unktion wie etwa bei oxana- 'grollen': ox-k' pl. 'Groll' mglich wurde;
.Reue' (2.8. JohannesChrysostomos); (2.8. 4 Reg. 3.27)

tnktionserweiterungder Denominativa auf -ana_ kann auch der Umstand

229f. 156bisv a617,Mt. 5.28: E22g f. 15v b lg nebenc,ankalov Lk. 15 : E 229 f. 16'1 r b 1, c'ankayrLk. 15.16: E 229f. t53 v a 5, , 23.8 : E 229 f. 170 v a 19 (c.ankana_, c,anka- .beghren,). Zu einer

.bereuen': (2.8. zljanalAp. 26.30;zliat"an Mt. 12.41) :ef'reuevoll'

tljanu- (2.8. atjanavinAp. 27.29).wnschen' (2.B. Ap. 27.29; Hebr. 6.ll): 'weissagen, wahrsagen'(2.8. Ez. 13.23, 22.2g):ilj ,verlangend, (Eii5e): 'Wahrsager' (2.B. I Reg. 6.2); .Verlangen, (2.B.EI); rJ<.pl. .Weis_ sagung' (2.8. Johannes Chrysostomus)

t -rr

S l l tt t t t t t l r t l r ' l t t t t f

Prfrntn

itrl

-ltt t tttt-

t2-5

'Fittlsti 'Gewllt atlshcn' : lxtttttrt 2 Mos l8 ll) (t.ll. hi'rrunttt'irl ltittttrttt'Gewalthaber' auch Bedeutung Gewalr',in bertragener 'verdrossenwerden'" tttltott'ti l8'28) Mos' 3 Mltkana- (z.B taltkanayc' 'VerdrulJ,Arger' (daneb en taltks'' z'B' taltkal't:cn 3 Mos' 'verdrossen'; taltkamk'2Kor' 5'2,4)' 26.15, -ana-' Aor' fientivenund stativenDenominativaauf 8.35. Die armenischen Suffixes mittelseines wohl letztlichauf urindogermanische -ac'(a)-Med. gehen faktitive Denominattva abgeleitete *-12-von thematischen Adjektivstmmen *neqe-h2-xne1o-Adj' 1nt" pt' machen' < voruridg' " (Typ uridg. *tter4alt2etn 'neu') zurck. Zu diesenfuktitiutn Denominativakonnte offensichtlich gewtssen in Funktion gebildetwerden'welches Medium in direkt-reflexiver vgl z'B' heth' iuppi!a[/"- Akt' entwickelte; Fllen eine fientive Bedeutung 'rein')' nakkiiafi|1'sich tt'nie"nigtttinigt werden'(:,iuppi'reinigen', Med. 'schwer'); lat' laetre '"h*t' werden'( : nakki'schwer machen',Mt 'sich Akt. 'froh'); Akt' us-lukngot' 'erf,reuen',laerari 'sich titt"" t laetus 'werden' aqlerpa" Akt' werden'. * tug;oh, Med. (vgl .germ''geffnet' * ffnen,geffnet < lug-no-; ( : got' us-lukna< uridg. *uerto- Med" srchweilden-'; *-";produktiv)' im.Germanischen *uiAt Bildungen von solchen ""tlttt""a urindogermanischen die den zu wurde In einemVorstadiumaeslmeniscfren auf *-d- zunchst *-ah Prsensstmmen fortsetzenden 'l Denominativa arrf -c'- bzw' Aoristsuffixes armenischen ein Aoriststammdurch enig'"g des auf Aorist wurde zu dem Vorform (*-s'r-'/)gtiiia"t' In der Folge dessen Muster der Verben' bei -a-c'- bzw . dessenVort'oit (*-a-'"- t) nach demAortst ausgehenden Vorform (*-ri-ss-'l) einemauf -a-c'-bzw"dessen welchen (z.B' stac'la)-Aor' Med stana- Prs' " ein n-Infix-Prr.n. g.g.ntib.rstand * ' *:''J'h' stana-< * st'!a-h2stand.-'x 'erwerben', vorurarm."'ti-'s- [?] Aor' 'ffnen" p"' " vorurarm' *bh'ss' [?] Aor' : Prs.,ba-c'lel-Aor' Akt : bo'o*bh-y-h; Prs'),.ein Prsensaluf -ana- bzw' *6on6-, *bana- . *t'-Uoli r--, neuen Falls zur Zeit des Aufkommens des dessenVorform geschaffen' noch das Aktiv nebenairn f"fta*rn in fientiver Bedeutung Prsensstammes der Neubildung uotiundenwar' knntedie Entstehung in faktitiverBeO.,,,ung ana- ihrerseits *o'Otn sein' da die Verben des Typs dadurcherleichtert aufwiesen' Bedeutung faktitive ursprnglich 3.36.Diefolgendenverbaauf-ana-,Aor'-ac'(a)-M e d ' s i n d . w a hDas rscheinals Denominutivazu bestimmen' tC"t'f"fft mogticherwe;; oder lich jedochnicht belegt' ist im Armenischen Grundwortder Denominativbildung (z'B' en" zarmanaF' B' 4'15)'(intr')erstaun armanayr S.37. armana'(z'B' 8'10) Mt. (2.B. zarmac'aw Mt.7.2g), ;;,. ror^or'(o)- Med. :armunaNin

tlich wuntlcrn (t..Il. ttluntmna.r'r. I-. ts. 4. I 5), Aor. tndurntut: ( o )_ . ,trttlurnunilttndunnuc a r r I M u c . . 1 . 2 . 1 ) ' s t aw r re r c l e nc It.B. . rstarren': f.3tl.

(nicht bezeugtes) Adjektiv * arm'starr, erstarrt,verwundert' anzusetzen.


1.39. intana- (2.8. imanyk' Mt. 15.16), Aor. imac. (a)- Med. (2.B. imac.an 'verstehen, Mk. 6.52) begreilen; merken, erfahren' :

Als Grundlagc von arm. armtna-, z-armana-, and-armana- ist wohl

!.40. Bei dem vorliegenden verbum ist unklar, ob ein fientives oder statives Denominativ zu einem zu postulieren den * im' oder *ejm" 'verstehend, 8.24 zu vergleichen) oder ein primresverbum (welches dann wohl als i'mana- zu analysieren wre) zugrundeliegt. Kein sicheres Indiz fr die rmmung von imana- als primrer Verbalstammist die Existenz des imast(i) 'Vernunlt'.Das Suffix -s/ < *-srr-bildetAbstrakta primrenund sekundren Verbalstmmen; vgl. einerseits hangist,Ruhd * sm-k"ih i- (Instr. Sg. hangsteamb * sst < *p-k" ih;st i-h-n-bh i) \ : hang. i_ ch ausruhen'< *sry-k*ih1-siielo-): aiugasr'Hlle' < *-hraua_sti_ (zur glichkeiteinesWurzelan satzes h2euh vgl. $ 14.25) oder junge Bildung zu
ni-, das als *aga-ni- analysiert worden wre (zur etymologischen Ver_ dung mit arm. agani- 'sich etwas anziehen' vgl. Hbschmann, Armen. kend' (zur transitiven Verwendung von imana- wren etwa golana_,bokana_

etymologischer Anschluan eine w urzermeh2,welchevielleichtaus lit. 'sehen'(falls yrs. mata[i i/,, t, Prs. matafi 'sehen (falls tsildung Bildungwie wie li lit. statj.ti,prs. stata .stellen'. *sta2-t-; *ma2-tminativ von mit ane analogischer Syllabifikationwre IaTt-in lat. latre?), aksl. m-motriti'betrachten, (rals Denomianschauen'

: iall- 'gewinnen', Denomina tiv zu iah .Gewinn, Vorteil' r8)) (vgl. auch urast 'Leugnen' '. owrana-, Aor. ow,rac'[a)-.leugnen'). In Betracht kommt

mm.,S.4l l); andererseits pahest (i).Aufbewahrung, Gewahrsam. ( : pahe_ ten', Denominativ zu pah 'Bewachung', aus iran. *paIra_); iahest vinn' (erst in der jngeren Rezension des Lebensder heilieen Vter

erschlieen ist. Das Element* l'- ist in diesem Falle mglicherweise mit der
f n) Arm. i4, (r) 'Gewinn, Vorteil' knnte als iranisches Lehnwort mrt aav. lianghiict_ < t./ianhila- verbunden werden, wenn dessen Bedeutuni von Bartholomae, Air. Wb.

.erflahren. v von einem *mar-tro) und gr. pavOu,ve/oAor. paOe/o_ merken. rtehen, lernen'(falls < *ma2-n-dhzu einer Wurzel mehTdr;vgl. l,ov0cve/o_ borgen sein' < *la2-n-dh-, Aorist analogisch ).oOe/o- < *la2-dh-: lat. re 'verborgen sein', Wurzel leh2 und lit. rand.ich finde' I *ura,_n_dtr,)_1 cpe/o- Aor. 'finden', air. fofrith ,er wurde gefunden', W urzel tyeh)

!92_0.,i:1*h,. Whu-).

als 'ftirdernd, ftirderlich'angeserzr wird; zu rm. S- fr iran. ,_ vgl. arm.

t:6

S t i r r r r rl r r l t l t t n g

llfanlfcfr

,ltl -r rt trrrt

127

uridg. *(,/rzu verbinden. Arm. inutut- w:irc (larln wohl als i lrliilrrrsrtirrrr da I irn Wortattlaut vor eilllichcf cilcs */2ta- (vorausgesetzt, l)ctr6rrrirlrtiv A- 12) < * en-mah 16.14, s. bleibt; $ 2- zu deutcn' Konsonanz erhalten sprche dcr compositum Verbum als Gegen eine Erklrung von inwnaoder vokalisch Umstand, da r als Prverb sonst nur in der Gestalt -r'vor (s. | 14.125) ursprnglich mit I anlautenden Verbalstmmen erscheint Handelt es sich bei *i- um ein Prverb, so mte es wohl aus unbetontenl *ei < *eti (vgl. ai. rilr usw.) hergeleitetwerden '. imana-' Aor. imac'(a)- < *etit m-!a-h 7lm-\-h2-,*eti I mah 7ss-('!) uran11.*e!+mana-,*ei-mach(a)- < Die bisherigen Erklrungsversuche von imana- sind unbefriedigend: < *m4na- (.zur Wurzel men'denken') Brugmann, Grdr. 2lI 3' S. 164 (hnlich M e i l l e t . M S L 8 , 1 8 9 4 ,S . 2 8 0 , I E W , S . 7 2 8 ; i n d i e s e m F a l l e w r e d e r orist imac'fal- Med. als Analogiebildung zu erklren; Schwierigkeiten bereiteteauch die Erklrung der stammbildung des armenischen verbums); 'nehmen') Barton, Old Armenian Verb' < * em-nna- (zur Wurzel h pm *em-4nalt sich morphologisch und funktional kaum S. 14 (ein Ansarz 'Vorstellung. Bewutsein' Benveniste, Festrechtfertigen); zu toch. AB ime schrifl fr Herman Hirt II, S.236 (otoch. l,zc ist wegen des auslautenden -e wohl aus dem Westtocharischenentlehnt; wtoch. tm(' vielleicht < *qtaldmo-. vgl. van Windekens. Le tokharien confront avec les langues indoI, S. 184). europ6ennes 8.41. hiana- (2.8. hianayin Ap. 5.24), Aor. hiac'(a)- Med. (z B' hiac'cttt 'staunen,stutzen': Dan. 4. l6) 8,42. Die Vokalverbindung ra weist auf junges Alter der Bildung oder zumindest auf analogische Beeinflussing seitens eines zu postulierenden Grundwortes */zl (urarm. la ist im Armenischen in unbetonter Stellung zu d 'elf < *ntia-t", mekin 'einfach' < *mia-ko, geworden; vgl. z.B. metasdn 'beiseite' < xmia-k"; analogisch miana' 'sich vereinigen', miajeiani mekov'si 'einhndig' usw.). Umso aufftilliger ist, da ein dem Verbum hiana- zugrunde'erstaunt'?) nicht nachweisbar ist. vielleicht handelt liegendes*fti (etwa Adj. es sich bei hiana- somit um eine Ableitung von einer zu postulierenden das 'was?' < Erstaunen zum Ausdruck bringenden Interjektion (*ii, eigentlich */t"rrl mit analogisch unpalatalisiertem k', vgl. z-i'was?', him 'waruml' '*k"esmdI: vgl. etwa dt. baf/ sein. (2.8.moi analHebr.6.l0), Aor' moiac' (a)-Med- (2.8.mo|ac'an 8.43. tnot'ana'vergessen': Mt. 16.5) tt."t4. Arrn. noiana- gehrt zu der urindogermanischen Wurzel mers'ver' *mrsa- < *ltr'so- odcr gcsscn'(ar. rllst'a- Mccl., wtoch. rrrrlrsr-< urtoch.

)rrtt'r.r,,Mcd."'). lil. -rttir.ttit, lctt. -rrrir.r/l < *mir,i-',st\. Ann. nnthntu- isl wolrl als l)cnonrirratir'zrr cirrcrn (urrbelcgtcn)*nkrr:o- 'cincr. tlcr vcrgillt' zu hcstinrmcn. owrunu-(2.8. on'ranayinLk. 8.45), Aor. ot'rut: ( a )- Mcd. (2.B. otrrdi ut t.45 ( 2 . B .M t . 2 6 . 7 0 ) ; j e m a n d e n 1 . 2 0)'leugnen (Akk.) verleugnen Jh. (2.8. Mt. 10.3.1)':

t.46. Die Bedeutung des armenischen Verbums legt die Annahme eirres Zusammenhangs Ctyrrologischen mit gr. dpvee/o-Med. (hom. Prs. ripveirur, ripveito, Aor. dpvrlooro,dpvloaoOor) 'leugnen;ablehnen. dpvr;ioOro, sich wcigern'nahe(vgl. Meillet,BSL 26, 1925,S. 19 f.). Als Vorform von gr. wird von Meillet, BSL 26, S. l9 offensichtlich pvccioein r-lnfix-Prsens 'h2fne-11(vgl. auch Chantraine, angenommen Dict. tym. I, S. I12, welcher
gr. rcivee/o-'bewegen' < *kine4-: xrvu- Med. 'sich bewegen' verweist). ine Zurckfhrung auf *h2y-ne-y-ist jedoch wegen gortyn. avvrorro (Leg. kretische Wandel von e a) i im Hiat vor o ist vor dem Schwund von

. l.ll) Prs.Opt. Sg. 3 'leugnen'< *arnoitu (der zenausgeschlossen

okalischemu, eingetreten). Falls es sich bei gr. dpvse/o- um ein Infix-Prsens handelt, kommen als Vorformen somit nur * hry-ne-j-(bei Infix-Prsentien zu Wurzeln ultimaei ist im Griechischen allerdines sonst auf i auslautende nullstufigeWurzelform vor dem r-Infix analogisch
ituiert worden; auerdem hat von der 3. Plural aus ein bertritt in die tische Flexion stattgelunden; vgl. z.B. urgr . * klinlelo-, welches nach

(vgl. gr. ruvee/o- 'kssen' < *ku-ne-s-: Aor. rcuo[o][o]- < *kzr.r-s-) h2{-ne-sBetracht. In beiden Fllen mte auf eine Heranziehuns von arm. ovranaichtet werden, da die zugrundeliegendeWurzel dann entweder als h.,rei als h.,ersbzw. lt2res anzusetzenwre. Ein Vergleich mit arm. ovrunttnur mglich, wenn in gr. dpvee/o- ein Denominativ von einem Stamm arno- < *h,ar-no- oder *h2y-no-vorliegt. Falls dem griechischen dpvee/oW urzel h2er zugrundeliegt, knnte arm. ohrrana- als Denominativ zu b' < *bor-; zu den Wurzelnomina des Typs *bhor- s. Schindler, BSL 67, 1972,S. 36) etymologisch angeschlossen werden. Lautlich wre fr arm. ollrena- auch eine Zurckfhrung auf vorurarm. *uro, *olro, *upr", *utro (rrlr" oder *uth,r" zu mkymr. guadu, nkymr. gwadu Yn. 'verneinen, leugnen' < urkelt. *Ltat- oder +9tot,laI. uofire 'verbieten'?) oder *r.lpromglich.
ru) I)ie von Sieg-Siegling,Tocharische Grammatik, S. 455 fr das Osttocharische vcrtcfchnctc -1.PIural Prsenstnlirytertt (ll8 a 7) erscheint in einem unklaren Kontext und ist in l h r c r l - c s u n uu n s i c h c r .

Hoffmann eine Umbildung von uridg. *k!-ne-1lk!-n-i- darstellt)oder

*ur- < *h2r- (vgl. etwa lat. zu postulierenden ./rri'stehlen': fir

llt{

S l i r r u rb r r l r l r rI r

lttn\t iltk,t t/ltl .., t. mtl A0r'rrt a|ll

r r r!

|]e

9. l)ie armcnischcn Prsentien auf -e- Akt., -1- Mcd. nrir orist auf -e/y')Akt.. -al0-Med. 9.1. Die Klasse der armenischenPrsentienauf -e- Akt.. -i- Med.') nrit Aorist auf -el0- Aktiv, -a/@- Medium umlat nur einige wenige Verbl Es handelt sich um Fortsetzer vorurarmenischer bzw. urindogermanischcr' thematischer Prsentien, deren ursprngliches Imperfekt im Armenischcrr als Aorist fungiert (bei nslr- und lnna- vielleicht nur scheinbar). Auf urindogermanischen mit e-Vollstufe der Wurzel gebildeten thematischen Wurzcl prsentien beruhen folgende armenischeVerben : 9.2. aca- (2.8. ac1 Mt.4.8;Aor. acinMt. 14.35)'fhren' < uridg. *h2apeit 'treiben', gr. 'treiben, fhren', la1. (vgl. ai. ja- 'trerben', av. azadye/o'trerben, fhren, etwas betreiben', air. Sg. 3 rel. aiges, Pl. 3 agur ag 'fhren') '(intr.) 'treiben', fahren', toch. A Pl. 3 kertc-ry aisl. aka 'tragen, bringen'. 9.3. bere- (2.8. ber7 Mt. 4.28, Aor. eber Mt. 6.28) (2.B. hamberem 2 Tim. 2.10; Aor. hamberi 2 Tim. 3.11, danebcrr hant-bere'ertragen. analogisch hambereac',hambere{fel-, z.B. hamberea( Mt. 24.12) 'tragen, bringen'. erdulden, aushalten' < uridg. *bherefo- (vgl. ai. hhra'tragen, bringen', gr. gepe/o- 'tragen, ertragen, bringen', alt:. hit av. bart'tragen', gol. bairort 'tragen', 'bringen', laI. air. Sg. I biru. 3 bcrid ./'er 'sammeln', 'tragen; gebren', toch. A Sg. 3 Med. prtr, B Sg. aksl. berelo'tragen, bringen, nehmen'). 3 parm 9.4. Die Verwendung der Fortsetzer des urindogermanischen Imperfekts als Aorist erklrt sich bei den obengenannten Verben wohl durch derr Umstand, da die zugrundeliegendenWurzeln h2eg und bher im Urindogermanischen keinen Aorist bildeten. Gegen die Existenz eines urindogermanischen Aorists spricht im Falle von hzep das Fehlen einer errt' Aoristbildung im Indoiranischen und die Suppletion von urtoch. sprechenden *ak'laka- mit *qala- im Prteritum, Konjunktiv und Imperativ (gr. dlalero ist als einzelsprachlicheNeubildung zu beurteilen2);, im Falle von her dic Suppletion von gr. rpepe/o- mit Aorist verrc-, veyre/o-, von urtoclt. *prtila- mit * km- im Prteritum, Konjunktiv (otoch.) und Imperatir (otoch.) sowie von alb. bie mit Aorist altgeg.pruna (peruna Buz. f. 82 r ) r' (ai. abhrsant, s. Narten, Sigm. Aor., S. l8l). abhahusw. sind Neubildungen,
') Siehe 2.20. "\ r1 Gcgen cinc stwaige Annahme, da der armenische Aorist ac(e)- durch Haplologie atn cincm dem griechischen dlayc/o- entsprechenden reduplizierten Aorist hervorgegangen sci. liitlt sich das Unterbleiben einer haplologischen Vereinlachung bei arar(e)-, der armenisclrcrr []nlsprcchung von gr. dpupr,io-. anfhren. Zu gr. dyaylo- vgl. ] 23.1. ') Zrfr tlrkliirung von irlb. pi;ruuu s. Klingenschmitt, The Albanian Nutncrals S -ll. A. 2.

9.5. lrin urind.gcnrr:rrrischcs rrrit r-ltcduplikation urrclNullstul'cdcr wur.zcl jcbifrfctes thcnratischcs l)riisc's Iicgt vor in arm. n.\'ri-(z.l). rr.rlr2 Mos. I f .5; Aor. nstou, Mt. l-j.l) prsens .sitzen', Aorist .sich sctze n. (scltcrr 'fitzcn'; < *ni-sizdefoMed. (vgl. Godel, REA N.S. II, 1965. S. 22) .sich lctzcn' (vgl. dni-'liegen' < *dhEne- Med. .sich legen', s. s\ 7.9y. Es ist lflerdings fraglich, ob *sizdef o- bzw. * f sisdef o-/ die urindogermanischeLaurdes betreffenden Prsens darstellt. Ai. sida- und av. -/ura-lassen lr icstalt das Urindoiranische ein Prsens *srfu- erschlieen. Hier hat ollensichtlich

unter dem dissimilatorischen Einflu des die Silbe anlautenden s (vgl. die von z in urindoiran.*niid-, ai. nitt-.Lager,Nest', und *ntiidt,_, Erhaltung
'Wettkampf 'Lohn') midhein Schwund von z vor srimm, av. mtidaKonsonant mit Ersatzdehnung des vorhergehenden kurzen Vokals

tsidelowird wohl auch vom Baltoslawischen preu. srzdats vorausgesetzt. 9.112, syndens ll 9.2 (sidans lll 127 .13 entwederslattsidons,vgl. stclons III .4, oder i Schreibung fr rn,vgl. hnlicheFlle bei Endzelin, Altpreussische .sitzen'gegenber .sich setzen' tik, S. 24) 'sitzend'(zur Bedeutung
Slawischens. Stang, Vergleichende Grammatik, S. 345) und aksl. sedqr, s.s'du, sloven. sdem, poln. siqdg'sich setzen' < urslaw. *'sdo .auf den

'sprnglich *se-sgh-91s-) und Indikativ perfekt Medium sash(analogisch *sh, *se-sf,-; tt ursprnglich Aktiv sastiha < *se-sfih-e)a). Eine Form

ttgefunden. Eine hnliche Erscheinung zeigt sich bei dem altindischen wurzel sah 'berwltigen' gehrigen partizip perfekt Aktiv shvtiirs-

der akutiertenIntonation fhrt die durch russ. s,du und sloven. verbrgtekonstante Betonung der Anfangssilbe; bei zirkumflektierter tion wreeineAkzentverschiebung nachdemde Saussureschen Gesetz *'sindelarwarten) lassen fr dasUrbaltoslawische ein prsens < *sindeloieen(der Ansatz*sidelo-,vgl. Stang, Das slavische und baltische S. 53, ist wegen der aktutierten Intonation von urslaw. *,sldo

') Die bei einer synchronenAnalyse aus dem perfekt Medium sasah abstrahiertewurzel-

partizip perfekt Aktw Jiv,i*s- erklren sich dem aus dem Paradigma ausgegriederten

srilr wurde dann auf andere Formen bertragen (Opt. Aor. sahyimq neben sahyah, r, Imp. Aor. sksva, Ptz. Prs. stihqt neben .rdlar-, astlhe- 'uniberwindtich.). Die aui_ Lnge bei tldi (: +daiema RV. I 76.1, VII 29.3, *daicma Ry. M0.4, VII 3.7, RV. VIII 103.4, vgl. Arnold, Vedic Metre, S. 143) und das Fehlen der Reduolikation

wurdc mglicherweisenoch durch ein vielleicht seit jeher vorhandenes langstufiges athe,*-hcs Wurzelprsens *drii-( l*tldi-) (ai. dasti < ldek- nach Narten, pratidnam. S. I5. 4l) gcliirdc'rt.

ist ; hnlich iber *penk*koa- Szemernyi, tr.fcn Einfhrung, S. I I l, 207). Die im Vergleich dcn verhltnissenbei sal weiter lortgeschritteneanalogischeAusbreitung der Lngi bei

cht auf hnliche Weise (lCiviriu< *de-dk-4s-; vgl. uridg. *penk"ikon_, welches durch Dissimilation mit gleichzeitiger Ersatzlngung aus voruridg. *penk"c-domt- ent-

|.10

S l rr rr r r b i i r l u r g

I't,tt, trltr'rt utl t, t- |)t1 ,,\otist lrrrl i r' rr- ,

I rl

irl.rsgcsclrl()sscn)5). hl *.rindtl.)- licgt wohl eine itllirl()giscl)c[)rngcstalturrg *.r/ri,i von o- unter dem Einflu der rr-lnfix-Prsentien vor (aksl. /r,.go, russ. 'sich l'tigu legen' < urslaw. *'1lgo analogisch nach *'se@). Das fr dic Vernderung von *sisdefo- zu *siclcf o- magbliche Lautgesetz zeigt sich noch in einem weiteren indoiranischen und baltoslawischenBeispiel. In aksl. slsri Inf., sd2,, stde, skr. sjde < urslaw. *'sde Aor.'sich setzen' und li1. ssti,sdu,sdau'sich setzen'.lett. .rdr/.siu, sdu'sich setzen' findet sich die Wurzel sed in einer langvokalischen Form sd. Da das Prsensals ursprnglicher Sitz der langvokalischen Form sd ausscheidet (das Prsens lauter *sidefo- bzw. *sisdelo-),und auch analogischebertragung aus einer anderen Ableitung (vgl. etwa lat. sdEs 'Sitz') kaum in Frage kommt (vgl. sel in urslaw. xsedl/l 'sitzen', tschech. sediti:. in aksl. sdlti 'sitzen' usw. ist dic Lnge erst einzelsprachlich von .r.;irlr aus eingedrungen),bleibt nur der Schlu. da die Form se1 von Haus aus auf den Aorist beschrnkt war. Der durch aksl. s/r/a, 2. 3. Sg. sde bezeugte Aoriststamm *sdefo- liegt wohl auch 'sich in ai. sadrid-yorurauf seine Sttte setzend, auf seiner Sttte sitzend' RV. V 43.12(von Agni; vgl. z.B. svynau ni ;idatu 'er, Agni, soll sich auf' seiner Sttte niedersetzen' RV. VI 16.41)vor (vgl. Watkins, Idg. Gramm. '(fr jemanden) III I, S.9'7);vgl.z.B. RV. sand-rayiBesitzerwerbend': Aor. sna-. Der altindische Aorist sda- stellt somit wohl eine Umbildung des wegen seiner vermeintlichen Langstufe abnormen *sda- < *sdelo- dar. Da ein mit Langstufe der Wurzel gebildeter thematischer Aorist im indogermanischen System vllig singulr wre, ist wahrscheinlich, da *sdeioaus einem lleren * s-sdelo-(vgl. uridg. *4-uk"-efo-6)heworgegangen isti). Die Frage, ob das im vorausgehenden beschriebene Lautgesetz bereits grundsprachlich gewirkt hat oder nur auf das Indoiranische und Baltoslawische beschrnkt ist, kann nicht sicher entschieden werden. In gr. i(e/o- 'sich setzen; sich setzen lassen', arm. nsti- < *ni-sizdef o- und mglicherweisc im griechischen Aorist (e/o-, lalls < *sezdefo- (zu (e/o- s. Schwyzer. Griech. Gramm. I, S. 652, A. 5; Chantraine, Gramm. hom. I, S. 336). knnte notfalls eine analogische Restitution der ursprnglichen Form (etw:r
5) ln lit. .ritf ich setze mich' liegt einc analogische Umgestalrung nach dem lnfinirir (vgl. aksl. r(tJ/l) und dem Prteritum sdau (vgl. aksl. Aor. srtda)vor. .r-r/i ") Uei ai. r,ota- findet sich sowohl Betonung der Reduplikarionssilbe (r'dcc l. Sg. Inj. Me.l . ldct,,/r Opt. u..) als auch Betonung des Themavokals (Opt. vocyam. wcma, trte.1'ul). Flir indogerman ischesAlter der Betonung des Themavokals scheint zunchst gr. eir6/- zu sprechcrr. cloch knnte hier Analogie nach den brigen thematischen Aoristen vorliegen. Da bei ticrr rcdr.rplizierten thematischen Prsentien der Akzent auf der Reduplikationssilbe ruhte (vgl. ri tisrla-. piho-,.rlrlc-). ist wahrscheinlicher, da *ue-uk*-elo- im Urindogermanischen aul' dcr llcdrrplikationssilbeakzentuiert war (vgl. auch ai. ppto-). ') llcnrcrkcnswcrt ist das Vcrhltnis Prsens *.s/-rd-r,,/o-: Aorisl *.sLt-vl-r r,- (vgl. mglichcr r. s c t s e n r r c l t: . t i p . t i p t u -A o r . ' i l l r h i n s t r z e r l licgcn : gr. rlnrr:'r) Prs lirllcrr')

nuclt +,rli-.r/l-'u it> bzw. *,';ti-.st/r.-t,io-) vorlicgcn (lar. .trtli ur.rtl 'currrnbr. oill(r.\i.\ttt sincl doppeldeuLig).Zu beachten ist jeclenl-alls. clalJ sich iihnlichc luutlichc Erscheinungen bei perfektbildungen wie got. q(ntutt, lirt. u.ri < *g"irn- < *g"-g*m-, alb. dogia < *dhg-h- < *dhe-tlhg"h-auch aul3crhulh dcs Indoiranischen und Baltoslawischen finclen.Fr grundsprach lichcs Aftcr des Wandels von *sisdef o- zu *sidelo- bzw. von *ss,le1nzu *sirlr.,,,_ rpricht auch air. stiidid '(tr.) stecken' < urkelt. *saditi < vorurkelt. *.:t)tlelcti (ncbcn air. -suidi < *.sodit),welches sich am einfachsten als eine von einer lungvokalischenForm .sed aus vorgenommene Kausativbildung erklrt (hn'setzen,pflanzen'). fich aksl. saditi 9.6 AIs Reflex des Prsens*ni-sizdef o- Med. und eines Aorists *ni-seztlaloMcd. wre im Urarmenischen ein Nebeneinander von *nri1l- prs. und

ni(sta- (o..) Aor. zu erwarten.Es erscheintmglich, da *niesta- unter


Einflu des Prsens zu *nista- umgebildet wurde. Doch ist nicht aushlieen, da die dem Prsens *ni-sizdefo- zugeordnete Aoristbilduns

einem vorstadium des Armenischen wegender durch die lautlicheEnt-

rckenmute.

:klung bedingtenVerundeutlichung des paradigmatischenZusammenhangs gegeben wurde. so da das Imperlekt in die Funktion des Aorists

,,7. Schwierigkeiten bereitet die Erklrung von arm. hane_(2.8. hanO Mt. 7. I : Aor. eha, Mt. 8. 16) 'ziehen, herausziehen(2.8. ehan zsot,r iwr ,er zos Schwert' MI. 26.51; t'of hanic' ziitd yakane k.owm .la mich den '

tter aus deinemAuge herausziehen' Mt. i .4): austreiben. hinaustreiben B' ev'ehanzayssn baniv"und er trieb die bsenGeisterdurch sein wort
Mt. 8.16; ew ehan artak's zamenesinor yaai.einn ew pnein i laari and

er trieb alle hinaus,die im Tempelverkauften und kauften' Mt.2l.I2); :nden(2.8.ard ala'et'Ck' joc' zi hanc., :Er hn miaks i hownisitt,r.bittet

den Herrn der Ernte, da er Arbeiter in seine Errrte aussende' Mt. .38); hinausfhren (2.B. ew han znosa i leain mi barjr aianjinn .und er lhrt sie abseits auf einen hohen Berg' Mt. 17.I )'. Aus Bedeutungsgrnden

rahrscheinlich ist ein von Brugmann, Grundriss2 II 3, s. r 30 und Meiilet. uisse,S. 105 in Betracht gezogener Vergleich mit der in ai. sanri
ngen, gewinnen' und gr. dvue/o- .zustande bringen, vollenden' vor_

wurzel senh2. ;enden Eher knnte eine verbindung mit der urindogernischenW urzel spenh'spannen;spinnen' (vgl. IEW, S. 9gg) ..*o!.n erdcn.In diesemFalle knnte arm. hane- eineGleichungmit aksl. t,?o nf. -p1'ti,z.B. raspeti'ausbreiten, ausspannen', propeti ,ausspannen') und lll. pin (lnf . pinti)'flechten' bilden (*p4h-ld-neben*pnh_u_ in arm. henonVcbcn. zusammennhen', got. spinnan, an. spinna,ae.spinnan,ahd.spinnan

ll2 'spinnen'

ltltrttg S t r t t r tb r ti r

ltttvnll.att

tn/l .e t' lllll

A()ll\l

illll

, r'r,

1.1.t

* trlt '-" 'i- tlchctt ''rt ' lttl tt' < vorurgerm. *spcntlcf o- wie ai. tir- < * t r h r u ? ) . B e d c ttturtg i r l d e r w o r l a r m e n i s c h e n k o m m t d e m Am nchsten < h e r a u s z iehctt ( H o m . u . a . ) ' z i e h e n , gr.clna;f o- Prs. (S., Ar.), onno(o)(o)- Aor.

'zieht eure Schwerter' (2.8. <puo'lav rs onoooao0s a 74, r vcrpoi' 'er zog die eherne Lanze aus dem Toten heraus' Xnl.reov 11og onctoor' E 619 f.). Arm. hane- und gr. onoa/o- lieen sich unter einem urindogcrvereinen.Als ursprng (s )pehz'ziehen,herausziehen' manischenwu rzelansalz * * ( s Prs. wohl )ph;!e lo-8) und Aor' ( s)ptilt Y liches Paradigma wre dann *dh2-!elo- in ai' anzusetzen(vgl. Prs. *dh2-!elo- in ai. tldl'a-, mit Prverb tlya-: Aor.*tlh2- in ai. adintahi,tidat).ln einem vorstadium des Griechischcn *spahY) nach dem Aorist xspa-1< o- (< *sph2alelo-) wre das Prsens*sphalef *spalelo(bzw. zu dem aus zt *spalefo- umgestaltet worden. Zum Prsens *spalelo- lautgesetzlich entstandenen spaelo-) wre schlielich ein Aorist 'aufritzen' < *skhr-die1o-'): sry-s(s)- gebildet worden (vgl. gr. o1os/oAor. oxn-o-). In einer Vorperiode des Armenischen wre die dem griechischen *2r7onae/o- entsprechende Prsensbildung durch eine auf dem Aorist *p-nef o- ersetzt worden (vgl' atm' dnc(< *pahr) beruhende Neubildung *dh-nef 'setzen, o-, Analogiebildungzum Aorist < vorurarm. stellen,legen' *dh- < *dheh-). Als Reflex von vorurarm. *panefo-, Aor. *pa- wre tnl *eay bzw. - mit analogischer Restitution des irr Armenischen hane-, Aor. zwischenvokalischer Position lautgesetzlich geschwundenen h (vgl. ehart' *ehay,*e(h)ar,*e(h) usw. zu erwarten(vgl' dne-, Aor' edi' edir' ctl usw.) * usw.). Der Fortsetzer des Aoristes pa- hIIe sich wegen der im Laufe der SprachentwicklungeingetretenenEntleerung des wortkrpers auf die Dauer nicht halten knnen und wre schlielich durch das ursprngliche Imperlekt oder durch eine Analogiebildung nach dem Typ bere-to) ersetzt worden'

't . 'l / o h a r t r t c( s' l t r y s o . O h r r c p l a u s i b l cl ) c r t l t t t r gi s l / r r u . r r'' 1 z . l i ./ t l r r ' , r r 10.-1. hiw.tt: itt l',t.. 21.lll ttnd Movsr's Xorctlrc'ii Aor. r'llu.i ld. Itontus (2.8. ten das Haar. cinerr Kranz)'. Semantischlicgt liir ann. ,/u,r('Zinrnrcr/rin'.rn, Cen. filrr'.ial das Haar) flechten'und das danebenstehende 'weben, flechten' und uritlg. * r,Ip,'ttnn' cin Vergleich mit lat. /c-x rmann'nahe(vgl. Winter, Language38,1962,S. 262).Doch erschcincn

lautlichcn Erklrung entgegenstehenden ciner solchenetymologischen wierigkeitennahezu unberbrckbar. Unter Bercksichtigung der beLautgesetze lieesich eine Verbindung nten oder wenigstens denkbaren Material Wrter mit dem senanntenauerarmenischen armenischen da lat. tex zu der in urids. ter der nicht sicherenVoraussetzuns. pon- vorliegenden Wurzel tekp zu stellen ist) allenlalls auf folgende : Prs. *lep- (vgl. ai. fisti, s. Narten, Pratidanam,S. 14) cise herstellen rthit!'s-o.., zD*httt'so..;Sg.3 *t1iip-ti> *tak-ti > *this-ti: dissimiliert
t'l's- und *thls- zu *irs- kontaminiert; Sg. I thematisiert *his > *hi"s *hiqtsu (zur Epenthesevgl. etwa awr'Tag' < *4mur < *"mr < *dmr; 'Erfinden; Fund', wohl < *gi"tu- < *4id-u-); *lzrqsa spter ersetzt I 'Zimmermann' hiwse-m (vgl. berem statt *e," < *bru < *bher) (hiwsn in seinem ersten Element analosisch nach hiwse- umsestaltet sein). Bei einer Untersuchuns der Frage. welche weiteren theoretischen iten fr die Umsetzung von arm. hiw'se-in urindogermanisches

da in /rlwse-eine ild in Betrachtkommen. ist zu bercksichtieen. bzw. Urindotstruktur vorliegt, deren Vorstufe im Vorurarmenischen auftreten konnte. Es gibt im in primren Verbalstmmen welcher wie hiwsenur noch einen orimren Verbalstamm.
Lautfolge iw aufweist. Dabei handelt es sich um das Verbum hiw'cani-, 'abnehmen (vom Mond); dahinsiechen'. Auff?illig ist, da . hiwc(a)-

s) Der Ansatz einer Vorform *sph;!tlo- (vgl. etwa d,1'a-'teilen' < *lh2-!tlo-' ar' '.r't'binden' < *shyiclo-) ist nur mglich, wenn angenommen werden kann' da dcr heth. iilJilqVorperiode dc: Laryngal- in einer solchen Position lange genug erhalten blieb, um in einer jedoch wentg widerlegbar. zwar nicht ist Mglichkeit Diese zu werden. criechischen vokalisiert wahrscheinlich,dainderAnlautsgruppelrlimUnterschiedzuanderenKonsonantenvct (ii wohl > gr' (' s Rix' bindungen mit wortanlautendem Laryngal keine Vokalisierung eintrat die durclt Historiiche Grammatik des Griechischen. S. 70). Es ist wohl anzunehmen' da gngige Vokalisierung aller noch erhaltenen aus der Grundsprache ererbten konsonantrschen V()t i- Wortan'laut vor Konsonant und im Inlaut zwischen Konsonanten in einer i".y"g"f" periode dcs Griechischenzu ein und demselbenZeitpunkt erfolgte' ' *skhr-1clo- (vgl' *dht-alelo-' n''rt e) Ai w-'(die Haut) spalten' (nur mit Prverb) < *r//r-'-jc/o-\: mit gr' olce/o- s Kitrl Vergleich und dem (Wurzel ca) zu ai. thl'aPriiverb llollmtnn. Aufs.II, S.464). .l r,)) Vtrr clcnr wanclcl von -r,(,-7.| -(,-. da sonst wohl ein Anschlu an clcn hiiufigeren v|' hliltc r'. /(/- staltgcfundcn t o t c t- . ' K t ttrL t - . A c t r . { r t n t u ( tx o r ' (

Es liegt somit nahe. fr beide lw in beidenFllen ein ft vorausgeht. welchediesemUmstandRechnungtrgt. eineErklrungzu suchen,
verschiedeneBedeutung von hiwse- und hiwcani- schliet freilich von herein die Annahme einer etymologischen Zusammengehrigkeit aus. Gemeinsamkeitmte also vielmehr im morphologischen Bereich liegen. in beiden Fllen vorhan dene hiw' fnde eine Erklrung, wenn mit I

izierte zu Wurzeln mit anlautendemp gehrige Prsentienzugrunde . Arm. hiwse- '(das Haar) flechten' wre dann auf ein *pi-pk-elo'kmmen', kzufhrenund mit der in gr. nexe/o-'kmmen',lat. pectere 'kmmen' und lit. piti, Prs. pei '(Haare) rupfen' vor./)z.tyn, fasun den Wurzel pek '(Haare) kmmen, rupfen' zu verbinden (zu hiv'canirt) Nachklassischauch Prs. ,tln'sor.

-r*-

l.l.l

S t l tt l t t t l r t l r l r r r t ,

Pr,lv.illtfn dul ...- nltt .,\()il\t illrl i/r /r.

t.l5

s. \ l'l.ll5). ln lirutlrchcl rl r r r s i c h tr s t c l i c s cI l c r l c r t u r r gw ( ) h l ( . r n w a n d l i c i . l)ic Vcrtrctung vorr anlautcnclcnt antesonan tischcrl /r- tlLrrch ur.nt. l- ist rcgcf nriilJig;vgl. z.ll. arnr. /rirg 'fnf < uridg. *penk"e. lnlautcndcs postsorrarrtrschcs p crschcintin antekonsonantischer Stellung als l.'; vgl. arm. crr'/-rr 'sicben' < uridg. *septryt,k'own 'Schlaf < *s1opno-, taw,n .Fesl, < *dup-tti- (vgl. IEW, S. 176). Wenn arm. eresk' pl. .Gericht' zu Recht als aprcp-.t" rrit der in arm. erewi- 'erscheinen' vorliegenden Wurzel prep verbuncicn wird (vgl. IEW, S. 845), mu postsonantisches p in der Stellung von arm. .r < uridg. .! geschwundensein (vgl. auch arm. solel .Lge': gr. rysog 'ds.'). Daraus folgt .yedochnicht notwendigerweise,da postsonantisches p auch vor arm. .r < uridg. die gleiche Behandlung erfahren hat (der Wandel von k zu arm. .r erfolgte wohl ber eine Zwischenstufe l.{. Im semantischenBereich ergebensich allerdings einige Schwierigkeiten. Die im Armenischen vorhandene Bedeutung '(das Haar) flechten' liee sich freilich mhelos ber '(das Haar) lrisieren' aus '(das Haar) kmmen' herleiten; vgl. z.B. o' hiw,sc'ingsk' k'o 'nicht sollen deine Locken geflochten werden', gr. or otar r rpilopa oou ouprnen l"eyp.evovEz. 24.17, ehiw,s zher glxoy iv'roy'sie flocht das Haar ihres Hauptes', gr. r6[ave rac, rpiXag {g rerpo}"flg o{g ldt. 10.3: gr. r0 ' ii ye ypou rcr},v d}"siryopv4 i lotraq ne(opvq Xepoi nl"orcpouq n),e(e tpaetvog'als sie mit diesem (dem l) den schnen Krper gesalbt und die Haare gekmmt hatte, flocht sie mit den Hnden glnzende(Haar-)Flechten' E 175f. Aus .(das Haar) flechten' mte dann im weiteren die allgemeineBedeutung 'flechten' entwickelt sein. Problematisch wird die vorgeschlagene Etymologie dadurch, da wahrscheinlichauch hi*^sn'Zimmermann' < urarm. *hiwsun mit dem vorliegenden Verbum zu verbinden ist. Falls arm. hiwse-auf einen reduplizierten prsensstamm zurckgeht, wre urarm. * hiwsun < *pttiphtsttun (o..) wohl am besten als eine unter dem Einflu von hiwse- < *phiptitshe(o..) zustandegekommene Umbildung eines aus uridg. * tek!n 'Zimmermann' entstandenen * tt'tr,urt < +tt't'hiun(o..) zu erklren. Diese Erklrung setzt jedoch voraus, da hiwse-bzw. seineVorstufe verhltnismigfrh eine Bedeutung wie .flechtend verfertigen' entwickelt htte. 9.10. Falls arm. lw aus plus tautosyllanischem 4 entstanden sein kann (s. $ l4.l l4), knnte liwse- 'flechten' auch als *pey1k-bzw. *p4kelo- mit einer vielleicht in iran. *pucd- (av. pus-, etwa'Diadem', arm. psak.Kranz. Diadem' usw.) und gr. nurv- 'dicht' vorliegenden Wurzel pe4k ,dichr machen (o..)' verbunden werden. 9.1l. Schlielichknnte fr arm. or'r,snach dem Vorbild von arm. ah,can(,(falls < *h4g"-) eine Herleitung aus einem *oink- erwogen werden. Doch

z c i ga l r r r r/.r l r g ' l i i r r r.' r r . i t l g , ' l t u r k " t , r r i i g l i c h e r w c i s c , t i a l J c i r r c r . . b i r r l i s i c dcs Nasitls und tlic tllrlrrrrl crlirlgtc d issinr ilatorische VcriinclcrLrpg tlcsL.6i.vclarsbzw.desin ei'cr satcrnsprache daraus zunchst cntstandc'cn Vcrirrs zum Palatal von einemvorausgehenden paratalen Vokarc vcrrrinrrcrt wurtic (s s\ l'1.14). Es erscheint somit fraglich,ob .in .nt.p..chendcr wantrcl 'acrr dcm gleichlalls palatalen Vokal i eintreten konnte. prsentien 10. Die armenischen auf _e_ mit Aorist auf tc.(e)_ 10.1. Bei den folgenden vier armenischen Verbenstehtein prsens aul._rncbeneinem Aorist a:uf -at: (e)-: .sasen' asc-(2.8.asJh.3.9.;asac'Mk. 12.12) gite- (2.8.gitem Mt. 25.12: gitac.i.Lk. g.46; .wissen, kennen, .knnen. kurc-(2.8.kar Mt.5.14; karac'inMt. 17.15) mart'e-(2.8.marr'emk'I Jh. 2.lg; mart.at:ic. Ap.25.26).knnen,.
l0'2' Die Mehrzahl der armenischen prsentien aur'<bildet den Aorist auf -eac'f-ec'(e, < urarm. *-eat:h(e)-. Bei den armenischen Verben auf _c_, Aor.-eac'f-ec' (c/ - handeltessich in der Hauptsacheum Denominativbildunge' und - in einigen wenigen Fllen _ um Iterativbildungen des urino_ germanischen Typs KoKaielo-. Das -c- des armenischenprsensstammes geht bei diesen verben ber *-ee- auf *-eie- zurick (zum Schwund des interVokalischeni vgl. erek' 'drei' < *erekh < * treles). Wenn einem Aorist auf 'eac'l-ec'(e)- < *-each(e)- ein ursprngliches prsens auf x-ec- entspricht. liegt der Schlu nahe, da das -e- der zu Aoristen aut _a[(e)gehrigen Prsentiennicht aus *-er- entstandenist, sondern ursprngliches*-evertritt. Damit ergibt sich eine parallelisierung der typen ase_ < *a.ir,_: Aor. wac'(e)- < *asa-ch(e)- und gorce_ < *gorcri-: Aor. gyorceac. l_e{ (e)_ < *gorcea-ch (e/-. Das -e- der prsentien des Typs areentsp'cht somit clen-r

Themavokal desTyps cre-

ksens

r vr64rrB rrilL wu'r lm Dlawrscnen zur tntstehung des thematischcrr '*md84, *mZetu (aksl. mogg, moieftt).knnen, gefhrt (3. Singular

l-16

Stir n rn rl . r r l r l t r n g

l'rJr(.ttttcn .||tl -,.- illtt A(|rrsl irrrl -rrr rl'r,

t.r7

*ttugc-ti stalt *mage. vgl. got. mag 'er kann'). Damit ergibt sich auch cinc Mglichkeit zur Erklrung des Aultretens eines -d- vor dem Sulllx -r''des Aorists. Wenn die 3. Singular * t1oldezu xqoide-ti verdeutlicht wurdc-. kann damit gerechnet werden, da die l. Singular *t1o!da < *1to!dh 1t ursprnglich in hnlicher Weise eine Umbildung zu *L1olda-mi erfahren har. Die l. Singular *uoida-mi htte dann vor ihrem Ersatz durch eine Analogiebildung nach dem Typ *bhcrefo- als Grundlage lr die Neubildung eines Aoriststammes * uolda- plus Vorform des armenischen Aoristsulfixe s -c" ( c )(urarm. *ge!ta-ch[e)- > arm. gita-c'(e)-) gedient (*gc!ta-mi : *geit-ch-a[nl o.. wie *ked-mi [wohl < *g"e!a.-mi, s. $ 7.4] : ke-chafnl o..). Nach denr Nebeneinander von Prsens *-r,- und Aorist *-a-cr(e)- wre schlielich zu den Prsentien auf *-ee- < *-e!e- ein Aorist aul *-e-a-(h(e/a)- gebildcr worden. Wenn angenommen werden kann, da die Aoriste auf *-each(ela1ltere Bildungen auf x-ich(e/a)- abgelst haben, ergibt sich eine plausible Mglichkeit zur Erklrung des armenischen Konjunktivsulfixes *-ichcli-. * -jche (s. s\4.33). li10.4. Die bisherigen Erklrungen der armenischen Aoriste auf -ac' ( e1und -eac'f-ec'(e)- kt., -ec'(a)- Med. sind unbefriedigend. Godel, Introduction, S. 128 und Studia Classicaet Orientalia Antonino Pagliaro oblata II, S 255 ff. betrachtet den in betonter Stellung auftretenden Diphtong ca des Ausgangs der Aoriste auf -ec'(ela)- als Neuerung, die nach dem blichen Wechsel eci: e' (< ea') fr ursprngliches e eingetreten sei. Das so als *-ech(cfa)- fhrt Godel auf ein *-c(ie)-.t4c,,,urarmenisch erschlossene zurck. Da dieseAnsicht nicht zu halten ist, zeigt die von Godel als Argurnenr fr die Annahme einer sekundrenEntstehung von -eac' gewertete3. Singular Indikativ Aorist Aktiv ankc' 'er warf < aanke{ . Der Aorist alkir''. welcher nach Ausweis des zugehrigen Prsensstammes ankenov,- < *,tnt!Ae-na-sicheraus*and-kche(th / mit ursprnglicheme entstandenist (s. $ 16.9). beweist,da altes *-ech(ef a1- in der 3. Singular Indikativ Aorist Aktiv nichr analogischzu -eac'umgestaltetwurde. Dem Prsentienauf -e- < urarm. *-rt, zugeordnetenAorist auf -ed (ela)- liegt also zweifellos urarm. *-each(c,,u t zugrunde. 10.5. Von den lteren Versuchen, welche zur Erklrung des in den Aorisrausgngen *-ach(e1- und *-each(efal- enthaltenen d unternommen wurdcn (vgl. die Besprechung bei Godel, Studia Pagliaro II, S.254 f.), verdient dcr Vergleich mit den im Slawischenzu Prsentien auf -efo- gehrigen Aoristcrr auf -a,ra wohl die grte Beachtung. Der bei den Verben des Typs *hu'nttr. Aor!ht'raxt, Prs. *berefo- vorliegende sogenitnntc zwcitc Stamm aul -rr- isr Iicilich wcgcn clesI'chlensentsprechendcr llildungcrrin urchaischcn Sprachcrr

wic tlcm Indoinrrrschcrr rrrrtl( iricchischcnwohl als nachu rincl.gcrma n ischc Ncubilclungzu bcurtcilcn. Dabci ist gleichgltig,ob er zu crem bartischcrr Prtcritum auf *-a--in Beziehunggesetzt(vgl. Stg, Das slavischeund baltiEhe verbum, s. 75 L), oder sein Ausgangspunkt vielmehr in einem vcrbun.r tttte *:t'vati, Aor. * zt'vaxo (prs. *zovef o- < *gheyth-elo-) gesucht wird, bei sclchem zz,va-auf ein nach dem Sieversschen Gesetz entstandenes*!hualty tnw. *ghuoh,- zurckgefhrt und mit av . zbd- (zbatar-, -zbAtu_)verbunden Wtrden kann (vgl. lat. Jam Konj. < *bhuahTafo- Konj., *bhuahz_ l1j.: 'bd' < *bh4ah.:-).Da in einem vorstadium des Armenischen einrnal eine liche Bildung aufkommen konnte, ist natrlich prinzipiell nicht aus:hlieen. Unklar bliebe dabei jedoch, auf welche Art eine solche Bilduns das Paradigma der Verba mit prsens auf -e-, Aorist auf _ac.(e )_, von ren gite- sicher ein urindogermanischesperfekt fortsetzt, und in das parader sekundren Verbalstmme auf -e- < x-ee_ < *_eje_eingefrihrt . Eine Erklrung der armenischen Gegebenheiten,die sich ausschlie_

auf Grundlagen sttzt,welche aus dem MateriardesArmenischen selbst


lossenwerden knnen, darf deshalb wohl als wahrscheinlicher selten.

Whrendalsogite- wohl auf ein urindogermanisches perfekt zurckt, sind die brigen Prsentienmit Aorist aul -ac'(e)- mehr oder weniger 'lar. Keines dieser Verben zeigt die fr den Singular eines urindog-er-

ischen Perfekts charakteristische o-stufe der wurzel. Andererseits haben


Verben Bedeutungen, die in verwandten Sprachen gelegentlich durch kta und Stativa bzw. deren Fortsetzer zum Ausdruck gebracht werden ai. ha, ahfi, av. aa, adnr'sagen' < *he-hodA_, *he_hdh_, gr. voya rlen', ursprnglich 'sagen', < *h,e-hpg-hp; urgerrn. *zaj, urslaw. 'knnen' < *magh-')).

Die aufftilligeAbstufung des germanischen sog. perfektoprsens Sg. *zag, pl. *magu_ pnber (sAal : *skrla- usw) weistwohl darauf,da kein periekt,sondeinein3tativ *zri].rtmag^-e oder *n<igh-o,Pl. *mdgh-mo (o..) (vgl. urid,g.+keiJt2a, iir,, "irti_"-ir, no o.. 'liegen') zugrundeliegt (in gr. pfl1up .Mittel, Hilfsmittel.< *tnaghy, p41oq,jor. 'ds.' 'nwgros n. < liegt wohl eine Langstufevor). Nicht vllig ausiuschiieen ist die Mglichkeit,da eine eventuellals ursprnglichanzusetzende Abstufung a: @ [ogischbeseirigt wurde(vgl.S 19.3, A. 2 zu gr. de/o_). r) Kcin Argumentfr palatars den Ansatzeinesurindogermanischen bildet ailerdings das M c i f l c t .M S L 1 7 . l g l l - 1 9 1 2 , S . 3 5 6 u n d p o k o r n y ,l E W , S . 2 9 0 u n t e re i n e mB e d e u i u n g s _ 'sprichwort' lz hier etymorogisch angeschrossene armenische worr aiac, da es sich bei
in Wirklichkcit um ein zur Wiedergabevon gr. i"flppo.das, was genommen wrrd, Last. der

'sagen' vorliegendenlVurzel gestellt,welchein diesemFalle als h,eg mit dogermanischem Palatalanzusetzen wre2).Das Auftreten uon uia. " r)

7 Arm. ase- 'sagen' wird gemeinhin zu der in gr. 11 ,er sprach' < hpg-t (wohl Aorist; vgl. das lateinischeprsens ai), v.'ya.befehlen,. lat.

l.ll{

S t i r r l n r l r r l t ln r| r

l'r.l\('lrtlft| tlf

't r. ntt

Aol\l

itrl

, r / r r/ i

l19

(' wtf(l rltrhti arrl vcrstltt (lcs lls l{cllcx voll uri(lg.i zu crwtrtcl)(lcn s c h i c ( l c rW ) cc i s c r crr k l i i r t . Mcillct, M S L 7 , 1 u 9 2S , . l ( r 4n i r r r r r u r tn t o rV c r w c i s aul'arm. c,r 'ich' (statt +c( : gr. dy usw.)an, dalJ c tn ciner -1.Singular *u( < *-t' (3. Sg. Pert) vor einemfolgenden konsonantisch anlautenden Wort lautgesetzlich zus geworden sei.Nachder obenvorgetragenen Erklrung von arm. gile- ist aber hchstzweifelhaft, da esje eine 3. Singular*at' als Fortsetzereiner Perfektformgegeben hat3). Nach Brugmann,Grundriss2 ll 3, S. 103 stammt .r aus einer nach gr. 11 'er sprach' als ursprnglich *"s/ < *ol r . *"F-r (mit Durchfhrungder schwachangesetzten 3. Singular stufigen Stammform o" < *ag- bzv't.*hg-). Diese Erklrung liee sich im Prinzip auch dann aufrechterhalten. wenn fr ase-,wie arm. gite- nahelegt. eine Herleitungaus dem Perfektversuchtwird. In diesemFalle wre von einem ursprnglichen Paradigma*hp-hpp-hra > *ga, *hp-hpp-th2a > *ktha,*h,e-h,op-e > *pe, *h,e-h,g-me > *!-me auszugehen, in welchem *gnachdem gelufigen Ablautschema die schwache Stammform desPlurals < oh '. a < a durch xaP- ersetztwurde. Schlielichwre die Ablautform des Plurals und das k der 2. Singular im gesamtenParadigmadurchgefhrt worden: *aka (> *aa-mi), ai;e ( > *atc-ti). 10.8. Arm. kare-'knnen'ist etymologisch mit arm. kar (i) 'Kraft, Knnen'. *dus-) (api- < *ape1vnd apikar'schwach' kari'sehr', tkar (a)'schwach'(< Benveniste, ausdem Iranischen) zu verbinden. Essaide grammaire sogdienne 1930, vergleicht II, S. 160und REA X, S. 83 sogd.Alte Briefe'1'r,r'I3 und buddh.k'y VJ. 10,TSP.5.'71,87 'sehr'und betrachtet arm. kar, kari * ka- 'Kra{t' , * kijam 'sehr' somit als Lehnwrteraus einem iranischen . iranischen Wrter bleiben Die von Benveniste angesetzten dabeietymologisch Wrter kommt nebeneiner Lesung[kfi aucll isoliert.Fr die sogdischen eine Interpretation als [k1fl in Frage. Die einzige Mglichkeit eines iranisches Anschlusses an bekanntes Materialergbe sichbei einemVergleich 'Gernhaben'. mit av. ka0aSogd. k'yu,, k'y knnte dann als [kA9iyu]. 'liebend'(o..), *ka9ilam,eigentlich abgeleitet werden [kadflauseinemAdverb
e i n e n rP r o p h e t e ne r t e i l t eA u f t r a g , P r o p h e z e i u n g ' ( 2 . B . 4R e g . 9 . 2 5 . Z a c h . 9 . l , 1 2 . 1 . l e r . 2 - l . l l l vcrwendctes Nomen actionis zu ai-nor- 'nehmen' (zum Suflix vgl. 2,.8. uverec'Verwstung' 'verwsten'. nrrlr-r' kotot& Gemetzel' : kol.)rc- 'zerstckeln') handelt (vgl. Aaiyan. Ha,"-crcn a r m a t a k a nb a i a r a n I - S . 2 4 9 ) . r) lm brigcrr wird auch der fr cs 'ich' anzunehmende Wandel von c [],] zu s eher arrl cirrcrbei schwachto n igcm Gebra uch eingetretenen Lautentwicklu ng als auf der Verallgemcincr Lr rrg c i n c r S a n t l h i l i r r n rb e r L r h c n : v g l .. i ) n ' d u ' s t a t t * t h u < * t i . o y d ' d i e s e r ( d e i k t i s c h ) 's t a t t * . r / ' l ' w c r ''' . , * t l t : i r * t , t - ' r l i r c l c r ' .r 1 a ' d i c s c r( a n a p h o r i s c h )s ' tatt *thu .: *to-+*ah2l'der da'. o, or . * i r o ( v g l . / r z r r ' w a r u r n . ) ) s t a t t * k ' o < * k " o s , : r r - . : - ( r ' g l . : o u - a r l ' ' b e s o n n e n .n c h l c n r ' . - - t n l t r ) r ' - c r w i r c h c n: z u m N c b c n c i n a n d e r v o n : 1 . / - u r r r l : s \ I 6 . l l . A . l t ) s t a t t * l ! - [ r / . 1 - 1I. * Q ' r , h( : s l u w . : r r ) ( a t t r l c r s ' l . h c r r , . r u n d : - M c i l l c t , l ' r q t t t r s c .S . 1 7 ) . Irl

(vgl. tlit. liclutxl ,g,,,,,'sclrr gcrrr').lrllls cs sich bci itrln. (rr urrr cin intlogcrnranrschcs l : r h u ' o r t l r l r r r t l c l tk . i i r r r c a r n e l r c s t c nc i n c Z u r i i c k l i i h r t r r r g lLrl' ;g" rh-i- 'Schwcl c in lrrirgc (zur llcdcu tungsen twicklung wiircn kyrnr. /rlr.rr, 'stirrk' < urkelt. */r'irrr.r< *a" rih-uo-a)und air. brig f . 'Kralt. Stlirkc' 'schwer tg" rilr-: gr. s). In sein' < *g*rih4hclo- zu verglciclicn BpiOlio) jcclcm Falle ist arm. kare- am wahrscheinlichsten als Denominativ zu /irrr zu bestimmen(theoretischknnte freilich auch eine Herleitung aus eincnr iranischen xkaa-, xkaaja-, * ka6a!a- oder aus einem indogermanischerr Pcrl'ckt *g"'c-g"ii- 'schwer sein' mit Verlust der Reduplikationssilbe wic mglicherweisein arm. go- 'existieren', falls < *qro.s-, erwogen werden). 'knnen' f 0,9. In arm. ntorl'eliegt wohl ein Denominaliv zu r.nart' 'mglich' oder 'Mglichkeit' (vgl. o' mart' 'es ist nichr mglich' Lk. 13.33, mii marL inrt' rr,' 'ist es mglich ?' Jh. 3.4) vor. Die einzige Mglichkeit einer etymologischen Verknpfung besteht fr mart' in einer Zurckfhrung auf *magh-tro- (zu germ. *mag, slaw. *mogr2.knnen'; hnf i c h I E W , S . 6 9 5 ; z u r H e r k u n f t v o n a r m . 1 1 ' v g l .$ 7 . 3 2 1 f . ) . 10.10. Wenn arm. kare- und nlart'e- ursprnglich Denominativbildungen waren, ist anzunehmen, da ihre berfhrung in den Flexionstyp rz.re-, a.sur:(e)- analogisch nach einem ursprnglich vorhandenen Verbum fr 'knnen' erfolgte, welches ein vorurarmenisches oder urindogermanisches bzw. einen Perfekt Stativ (etwa eine Entsprechung von germ. *rzag, slaw. )moggt?)fortsetzte.

ll. Die armenischen Prsentien auf -e- Akt., -r'- Med. mit Aorist auf -ec,(e)Akt., -ec'(a)- Med. ll.l.
Aorist -ec'(e)- < *-each(e)- Akt., -ec:(a)- < *-each(a)- Med. umfate ursprnglich nur Fortsetzer von Prsentien a:uf*-ejefo- (*-eie- > *-ee> arm. -e-; Aorist *-each- analogisch zu prsens *-ce- nach Typ prsens lr : Aorist gitac'-. s. s\ 10.3). Die vorurarmenischen prsentien auf *-eielo_ Waren entweder denominative oder deradikative Bildungen. 11.2. Die vorurarmenischen Denominativa auf *-eiefo- gehen auf urindo_ jcrmanische mittels des Denominativsuffixes *-1e/o- von thematischen Nominalstmmen abgeleitetePrsensstmme zurck (uridg. x.e-1c/o). Im
") Z'nr Wandcl *g-riLuo- > +g*riu.- > *g"riuo- > urkeit. *hrit^rovgl. *g"ih,-Lrr,_.lebcrrclig. > tt^irt,t . *g"itro-> urkelt. *b4ro-. ') l)as lrnrcnischc Adverb aarl beruhte darn entwcder auf clem [-okati' von rr. .tlcr u r r l r r r e h c i r r l i c h c r l r r r l c i r r c mv o n a r i r b g c l c i t c l c n *_loA c l j e k t i vi r u l - , i

Die Gruppeder armenischen -e- Akt.. -r- Med. Verbenmit prsens

l.l{)

Stlr r rrr b r l r l rrrr !

l r . t l ( ' l t l r t tr u l . c l . n t t t A r ' r r \ l i r r l , , ' . , /

lll

Arrrrcrrrschc $r crr ( l c n l ) c n o n t I l l a t i v a u l ' - c -v o n S u b s t u r r l i v c u nn(lA(licktivcn irllcl Sllnrnrklasscngcbildet. Hinsichtlich des Bedculurrgsvcrhiiltnisscs tlcs tlcnominativcn Verbums zu dem zugrundeliegenden Nominalsterntntlusscrr sich drei Gruppen unterscheiden: l ) Ableitungen von substantivischen Personenbezeichnungen uncl \i()n adjektivischen Eigenschaftsbezeichnungen mit der Bedeutung 'das scin. wus das zugrundeliegendeNomen besagt, sich in der fr den zugrundeliegenrlcr r Nominalbegriff charakteristischenWeise verhalten' ; vgl. z.B. ai'ainorde- (2.8. ai'ainordeac' Mt. 2.9) Jemanden (Dat.) lhren, leircrr' ; ai'ainord (a) 'Fhrer, Anfhrer' biike- (2.8. biikeac' ML 4.24)'heilen' : hiiik (a)'Arzt' t'agawore- (2.8. t'ugav,orel Lk. 19.27) 'als Knig herrschen' '. t'ago\.or l(t) 'Knig' cai'aye- (2.8. cai'ayel Mt. 6.24) 'dienen' : cai.ay(i) 'Diener' 'araxau'se- (2.8. ['ara,xav,sest: en Mt. 12.l0) 'anklagen' .. 'araxatt'.s \u) 'Anklger' k'aroze- (2.8. k'arozac'ic' Mk. I .38) 'verknden, predigen' '.k'aroz (a) 'Herold. Verkndiger' (2.8. ktn,san'oresc' low'sawore ML I 5. l6) 'leuchten' '.lou-sawor(a) 'leuchtend' 'schweigen' '. lowi (a) 'schweigend'. lie- (2.8. li'ec'in Mk. 3.4) 2) Ableitungen von substantivischenSachbezeichnungen und Abstrakta nrit einem weitgefaten semantischenBezugsverhltnis,etwa 'eine in Beziehung zu dem von dem zugrundeliegenden Substantiv bezeichnetenBegrilf stehentlc Handlung vornehmen' ; vgl. z.B. (2.8. anov,aneac' anow'aneLk. 6.13) 'nennen': anown, Gen. anov'an'Namc' gne- (2.8. gnesc'enJh. 4.8) 'kaufen' : gin (o) 'Kaufpreis' dime- (2.8. dimec"in Ap. 7.56) 'sich wenden gegen' : dmk' Pl. (a) 'Gesicht' nianake- (2.8. nianakic'k' I Kor. 14.9) 'bezeichnen, deutlich macher)'. nianak (a)'Zeichen' patov)e-(2.8. patowic'0Mt. 15.6)'ehren': patiw (o)'Ehre' sire- (2.8. siric'k' Mt. 5.46) 'lieben' : sr (o) 'Liebe'. 3) Ableitungen von Adjektiven mit der Bedeutung Aktiv 'zu dem machcn. was das zugrundeliegendeAdjektiv besagt', Medium 'zu dem werden. urr: das zugrundeliegendeAdjektiv besagt'; vgl. z.B. azatc- (2.8. azatesc'eJh. 8.32) 'frei machen, befreien' : azat (a) 'frel' (ittorge- (z.B. anargk' Mk. 7. I 3) 'verwerfen' '. anarg (a) 'unwert' manre- (2.8. manreac' Mk. 6.41) 'klein machen, in Stcke brechen': rrrrl ( .<. * rncinur) 'klein' til)rogr (2..8.rrrtrogt':;t: a Phil. 3.21) 'neu machen, erneuern' '. noro7 'neu'

'gcrittlc' 'gcrltlc rrrlchcn, richtcrt': ottlil ktl lt..ll. tu'llt'l Ll. L /9) 're ' r ' c i r r r g c n ; hcilige n' : ,ron r'lr(r'l) irr; hcilig' ' t. II.I7) \ ' t . . l l, . s r h tM ,r c i s c n ' ' p giuxttre- (2.8. p'ttitntttn ',sr'-r'tiMt. 5 . l 6 ) ' v e r h e r r l i c h c n p . ui turttr
(a)'hcrrlich, ruhmreich'

'trennen; erklren', l r c k l i - M c t l . rrr- Akt. (2.8. meknea Mt. 13.36) 'einer. 'sich (z.ll. tn<'knet{an'Mt.12.15) a l l c i r tI trennen,entfernen': ntt'kin

klar' cinlirch,
i- (2.8. lmazandinMt. 8.27)

'gehorchen' : hnozand'\nterw rf ig, gchor-

lsm 'betrbt' 'betrbt werden' '. trtob'm i- (2.B. trtmec'aw Mt. 14.9) 'wachen' 'schlaflos'. '. tk'ov'n n i ( 2 . 8 . tk'nic' i Prov. 8.34)

'herrschen' 'Herrscher'. 'Feind', gr. : xotpovo- m. rorpovee/o- Akt. ,ra- m. 'Mundschenk 'Mundschenk' sein' : oivolo- m. or;c/o-Akt. . ai. va.irrrr.r'ri'feilschen(o..)': vasna- n. 'Kaufpreis', gr. vee/o- Med. 'kaufcrt':

Alter ist nur fr die unter 1) und 2) besproUrindogermanisches 'feindseligsein': Typen erweisbar(vgl. etwa ai. atnitrayri- Akt.

+-rcroDer Typ der von Adjektivenmittelsdes Suffixes m. 'Kaufpreis').

iteten faktitiven Denominativa hal zwar EntsDrechunsenin andercn 'wrmen' '. *ryurttutnischen Sprachen(vgl. etwa urgerm. *4armi!a' 'wei 'wei'), machen' : la seinFehlen im Indoiranischcn ,aksl. blitit ) 2) jedoch hin, da es sich hierbei um cinc darauf Griechischen weist indogermanischeNeuerung handelt. Im Urindogermanischen wurdcn ve Denominativa zu thematischenAdiektiven mittels des Suffixes *-l '*na4o- 'neu'). Eincm (Typ *nc4ah2- 'neu machen' < *neqre-h2-'. bar an Adjektivstmme angefgten Denominativsulfix *-1e/o-kommt faktitive Funktion zu (vgl. etwa gr. iOue/o-Akt.'gerade vordringen' 'sihdhu-lelo-: i0- 'gerade' < *sihdh-, ai. raghu-ya- 'schnell gehen':

Bei einemNebeneinander i- 'schnell'). von Adjektiv und laktitivemjclo-

Akt. 'reinigen': ro0op- 'rein' formal Denominativavon Ka0orps/oden ro-Adjektiven zugrundeliegenden Abstraktbildung auf *-r vor (vgl.
Griech. Gramm. I, S. 725). Die im Griechischen zu l-stmmigcn livcn gebildetenlaktitiven Denominativa auf -Dveio- Akt. (vgl. z.B. ' . l o'tief - machen' : poO-'tief) verhalten sich zu den neben Adjektivcn
r ) l ) r ' l y p der slawischenPrsentienauf-i- < *-i- (vgl. balt. *-i-rl) ist dcr morphologischc
(lcr urindogermanischcnPrsentien auf *-e!elo-; s. Klingenschmitt. KZ 91. lr2, ltll8.

inativ ist der dem Denominativ zugrundeliegendeNominalstamm in Fall mit dem desAdjektivs identisch. So liegen etwa beim griechischen

tfl.

r) l\'r gricchischc Typ der faktitivcn Denominativa auf -or/o- stellt eine Ncucrung dar &'hwyrcr. (iricch. Gramm. I, S.727).

I {-

S l r tt t tt tr b t l t l r rn l '

Pr,rrortr(n au, .r,r.mlt Aorrrl.rrrl, , ', ,r,

l4l

-vgl,.t.I). rl e i c h i r r f l i r / - l r i i r r l i gb c l e g t e rg b ed cu t en ( l c r )A ( l l c k t i v c nl u l . - u - r t t t ( 'zart, 'p)ptig' jung, gr. zart' : rdpu.-i.rt1,tuschwach', gr. 0uporrvg: 0pooi)'rnutig') wie rcearpe/ozu Kooop-. Zugrunde liegen auch hicr letztlich zu Abstraktbildungenauf *-u-n-. Denonrirrativa I1.4. Mit o-Vollstufe der Wurzel und Suffix *-jelo- wurden im Urindogermanischen Iterativa und Kausativa gebildet. Durch die im Vorurarmenischen erfolgte Festlegung des Akzents auf die Pnultima sind Fortsetzer derartiger lterativ- und Kausativbildungen im Armenischen von den Fortsetzern der ursprnglich zu mittels o-Vollstufe der Wurzel und Sulfix x-c/o- gebildeten Nomina gehrigen Denominativa auf *"e-jl- formal nicht zu unterscheiden. Bei Fehlen auerarmenischerEntsprechungen ergibt sich ein Anhaltspunkt fr die Abgrenzung der ursprnglichen deradikativen Bildungen gegen die Denominativa im wesentlichen nur durch das Vorhandensein bzw. Nichtvorhandensein eines neben dem Verbum stehenden armenischen Nominalstamms des Typs KoK. Doch ist auch dies kein vllig sicheres Kriterium, da theoretisch sowohl mit dem Verlust wie mit der analogischen Neubildung von Nominalstmmen gerechnet werden kann. Fortsetzer von Kausativbildungen des Typs KoK-jelo- sind im Armenischen nicht nachweisbar. Ihre Stelle wurde im Vorurarmenischen mglicherweise von Kausativbildungen des Typs KK-!elo- (s. S 1a.58)eingenommen. von Iterativa sind wohl zu bestimmen..k'ore-,kratzen' 11.5. Als Fortsetzer (2.8. or :akanis vasnmarmanfeloyk'orit: en 'welche sich wegen des Juckreizes an den Ohren kratzen' Seberianos) < *koreiefo- .. arm. k'cre- 'abkratzen. abschaben: (Rinde) abschlen' lose- 'zermalmen' (kilikisch): lasovr'-, kilikisch lese- 'zermalmen' (eine lautliche Herleitung von mittelarmenisch lose- aus altarmenisch /esow- ist nicht mglich). 11.6. Eine deradikative Bildung liegt vielleicht auch vor in lme- (2.8. lmeat 'drcken, kneten' < urarm. *lume- (vgl. diu'ralowm .leicht zu Sap. 15.7) drcken', Bildung wie diox'arakir 'schwer zu tragen': krc- 'tragen'), das 'brechen' sich mit aksl lomiti unter einem Ansalz *lomacio- vereinisen knnte. Als Denominativa sind wohl zu bestimmen : 'machen. arbeiten' < *t^rorf eiafo-'. gorc (o)'Werk, Arbeit' < vorurarnt. .qor.{^ *tlorpoko:e- (2.8. ko.rel Lk. 10. l9; A'o.tcsc'e Iud. 5.21) 'zertreten': kon 'mit Fen (Johannes getreten' Chrysostomus) rrrali-'vcrrck stc i n( 2 . 8 .r t u t l i .A sp. 12. l5); wahrsage( n2 . 8 .n u t l t , l o A v p. I6 l6)' ll.1 .

w ( ) l l lz u c i r r c r n t l c r r rA t l l c L t r v , r i l / r ' n , i i l c n c l ' z u g l u n t l c l r c g c n tS lc urlrt s t u r r t i v j ' p l . . g l i i r r z c n ( B a r - s cM l likcworc'i. l-1.Jh.): t:otk' Pl. '(jlanz' ((ircgor von Narek, l 0 . r l l . . l h . ) . A d . j c k t i v+ c ' o l ' g l n z e n d 'i n t : o l u r t u - ' g [ i n z c n ' (Ezniku.a.)

kor:a-(2.8.kor:eut:Hab. l.l5) 'herausziehen' wohl zu einemNominulstamrn *A'ort oder akoruz(die armenische Konsonantenverbindung r: kann kaum Fortsetzer einervorurarmenischen Konsonantengruppe sein). I l.t3 Unklarsind: (2.8.kocrMk. 5.5),Med.koci-'sichin derTrauerschlagen, totr- 'schlagen' ' (2.8.kotec'arorl'k' Wehklagen' Mt. I I . l7) ; Denominativ, vgl. koc 'Wehklage (2.8.Ap. 8.2; koc'Schlagen' erstbei Gregorvon Narek,10./ll. Jh.)?

'worfeln' (2.8. zor aw,rinakhosi hos'ow 'wie mit einer Getreideschwinse o.rc,vorlelt wird', gr. v rpnov )"rrpdrct v tQ l,rrpQ Am. 9.9); zerstreuen B. ltosesc'E')"rrprloer' Iob 27.21, 3 Reg. 14.15, hosesc'es 'i,rrprlosrg'

ls. 30.22);flieen lassen(2.8. hoseat"orps zgetsnzjowrsn 'er lie Wasser

ie Flsse flieen' Ps. 77.l6)'. Med. 'flieen' (2.8. k'anzi harkanr zt,entn ho.tcin .iov'rk' 'denn er schlug den Felsen, und das Wasser flo', . nei nnra[ev nfrpov rci ppqoov oro Ps. 77.20; eu, hosain i nmane rtow'nk' ibreu, zkavlaks arcan olorn olorn 'und es flo ihm der Schwei e- (2.8. kop'ea 5 Mos. 10.I ) '(aus Stein) hauen'

wie Blutstropfen Tropfen fr Troplen' Lk. 22.44)r)

Bei einigen der armenischen Prsentien auf -a- Akt., -r- Med. mit auf -ec:(t')- Akt., -e( (a)- Med. geht der Ausgang -c-, -i- des nicht auf *-e1e-,sondern aul *-c- zurck. Die Bildung des istserfolgtehier in analogischemAnschlu an die ursprngliche Prsentien *-c1e- fortsetzenden armenischen Verba auf -e- (vgl. das Schwanken -t/0- und -cc'[e]- im Aorist von ham-bere- 'ertragen, erdulden, ten'; vgl. auch Flle wie ala'e-, Aor. afa'ec'(eJ- 'bitten' < *s!hr-

e/o-).Folgende mit e-Vollstufe der Wurzelgebildete thematische Prsentien wahrscheinlich ererbt: 'sichtbar 'i-(2.8. erev'inMt.23.27 1.20) werden, erscheinen ;eren,ec'awMt.

?rff, knntc hosc- als *poiielelo-,etwa 'reinigen'.zu mhd. vgen'fegen, reinigen,putzen, Shcucrn'. as. /egon < urgerm. *legr- gestellt werden. Doch lassen sich die Bedeutungen 'schiitten. Vorlcln . zcrstreuen'und flieen lassen'wohl eherbei AnsatzeinerGrundbedeutuns
a u r r e h i l l t c n( o . .) v e r m i t t e l n .

'zerstreuen' auf einer bertragenen Verwendung von ") Es ist unklar, ob die Bedeutung n' bcruht (vgl. l"rrpueio-'worfeln;zerstreuen'desgriechischen O r i g i n a l s ) .I s t d i e s d e r

t44

S t i r n r rb r ri l t l u r r g

lldr.lltlcll

{ul

'd r' llllt A(rrlsl rllll

i r / r' (1/

145

'hervorstechen, in die Augcn lirllclt; crschcincrl. < *prapaio-zu gr. TIptlto/osich zeigen'(vgl. z.B. Frisk, Griech. etym. Wb. II, S. 591) 'straucheln. sxaleli- (2.8. sxale Mt. 15.14; sxalec'av'los. 21.45) Akt. Med. 'straucheln. fehlgehen, hinfllig werden', welches sich mit ai. skhala- Med. Ansatz * sk"t'trl,.' stolpern' (sftfta late AitB.7.5) unter einem urindogermanischen o- (Wurzel sk"h2al) o- (Wurzel sk*hal mit grundstufigem a) oder *sk" lt2alef gr. ogal),e/o- Akt. (eine in vereinigenlt andere Prsensbildungfindet sich 'straucheln lassen, zu Fall bringen', Med. 'straucheln, wanken, zu Fall kommen'). 11.10. Nicht als ererbt zu erweisenist arm. k'ere- (2.8. k'er1r Iot:2.8: (2.B. 3 Mos. 14.41,Iob 2.8): abschaben k'eresc'en3 Mos. 14.41)'abkratzen, (die Rinde) abschlen(2.B. Sap. 13.l l), wohl < *kera-: urgerm. r.sftcra'scheren', gr. rerpe/o- 'scheren, abscheren' < *ker-icfo- (vgl. lEW, S. 938): das Unterbleiben der Palatalisierung des anlautenden t ist mglicherweisc 'kratzen' < *koreleloanalogisch(vgl. N 7.27 zu arm. gna-; erwa nach k'oreWurzelprsens *kcr/k1- ?). Iterativ ? Oder ursprnglich athematisches *.r'rz1-qe/o*skhitlelo(oder /) scheint vorzuliegen in ll.l l. Ein Prsens 'sich (die Haut mit dem Schwert, mit den Ngeln usw.) ritzen. arm. r: tioberflchlich verletzen (bis Blut fliet)'. Arm. c'li- gehrt wohl zu der in ai. 'schlitzen, 'zerspalten, zerreien. chid abschneiden, zerreien', lal. scind 'spalten, Wurzcl zerreien'vorliegenden gr. oXr(e durchschneiden, spalten', /olassensich zwischen (vgl. Hbschmann,Armen. Gramm., S. 500).Jedenlalls der Bedeutung des armenischen Wortes und den Verwendungsweisenvott Wurzel sinid in anderen Sprachengewissc Fortsetzernder urindogermanischen vgl. etwa : Zur Bedeutungvon arm. c'1r'nachweisen. bereinstimmungen 3 Reg. 18.28 ev' kardayin mecajayn eu' c' tein ast awrini iwreanc' srov av 'und sie riefen mit lauter gefardeantbk'min'ew,c'hetov,l arean i veray no{ a Stimme und ritzten sich mit dem Schwert und mit Lanzen nach ihrer Sitte. bis sich Blut ber sie ergo' (roi neral"ovto v qovfr pYotr[ t(i rorertrrvovto ratc rv 0topv atv v poxoipotq rai oerpoporntq og r1oeog aipatog dn' atog) 'sie werden sich nicht (vor Traucr) ler. 16.6 mi kocesc"in ew mi c'test''in schlagen und sie werden sich nicht (vor Trauer) ritzen' (o pq xtytovttrr orog oEe vtopioq o pr1 notrlocootv) Eine Verwendung in hnlichem Kontext zeigen etwa laI. scind in st r.t.r,r 'mit . . g l: gens zerkratzten Wangen' Lucan. und gr. oyr(elo- in l"cov. prvv pel"igpovr rpotepoig v1soor olioooq rtt tirXtoto ;r)"'vr-rroq 'ein Lwe ..., der sehr sorgsam mit seinen starken Krallcrr 0prvrinrlpo drc Haut aulgeschlitzt und so schnell wie mglich das se l-eben weggc 1T. lronrnclr hat' l lcs. Sc. 212(1

ti s c l t c te t i r tr i - l t t l i x - l ) n i s c r t s , r r lh i l d c t ci r r rI Jr i n t l o g c r r nta l l . l 2 , D i c W L r r z c.lr / ^ *:l,t'ilc t t'i-rrtlh 'sl i-rrrdBci arlrt. t''lt:;tintl). .tr. cltitttitti.laL. 1tgl. l:ri, (o,Jer *.;iit'idcic/oi') handclt cs sich angesichts des Fehlens vort aul3ct ErmcnischenEntsprechungenwohl um eine Neubildung. I I .l 3. Schwierigkeitenbereitet die Beurteilung des zur urindogcrman iscltctr 'zermalmen; (Krner) zermalmen, mahlen' gehrigcn arlncW urzel melhla) 'zerstoen, zerquctschcrt, nischen Verbums male- (2.8. malesc'0 Dan. 2.40) 'gernahlcn'. zermalmen'. Ein a-Vokalismus erscheint auch in altumbr. nlalela 'er soll mahlen' (altumbr. kumultu, neuumbr. contoltu wohl nlit kunrultu in der Binnensilbe nach dem labialen Nasal z eingetretener Verdumplirng *korn-ntttlr des a, vgl. altumbr. prehubia neben prehabia < *prai-habeat) < 'mahlen'. Eine Erklrung td und mbret. malaff, nbrer. malafi, kymr. malu des a der genannten Formen durch den Ansatz einer Wurzel mit grundstufigem a ist nicht mglich. Auf grundstufigen e-Vokalismus weisen air. 'mahlen', aksl. mlti, mel'9, skr. mlti, mdljm. russ. molt', ntcl'ti melim 'mahlen' < urslaw. *'mlti, * mel'a/o- und ahd. melo, ae.melu, an. mir.tl'Mehl' 'Mahlgut', poln. mlewo 'Mahlen; Mahl< urgerm. *mel4a- n., skr. ml|vo 'Mehl' produkt' < urslaw. *'melvo, alb. miell (2.8. Miel Blanchus S. 25) 'lebendig' < *sol4o-). Die Form nal" (wohl < *melh-yo-, vgl. alb. gjall bzw. urindoBelegeist also auf vorureinzelsprachliches der einzelsprachlichen germanisches*m!h1V zurckzulhren (zu umbr. mal- < *rz/il1- vgl. Buck, Dialekte, S.4l). Somit knnte fr Elementarbuchder oskisch-umbrischen neuumbr. comoltu und mbret. mala/|. arm. male-, altumbr. kumaltu, kumultu, Iymr. malu von einem mit Nullstufe der Wurzel gebildeten thematischen hsens *m!h;elo- ausgegangenwerden. Ein mit e-Vollstufe der Wurzel gebildetes scheintdanebenin air. melim sowiemglicherthematisches Prsens Es stellt sich allerdings die Frage, ob das vorzuliegen. in lat. mol weise gleichbedeutender durch die Ablautsform der Wurzel Nebeneinanderzweier als ur(Nullstule : e-Vollstufe) unterschiedenerthematischer Prsensstmme werden kann. Wo dergleichenvorkommt, ist der nulltprnglich angesehen Itufige thematische Prsensstammauf die Verwendung mit Prverbien beo-: tlrrj-, welchesnur in der Verbindung mit lchrnkt;vgl. ai. tra- < *trh2ef 'flest *tyh2l-; Stellung nehmen' < ai. yta- Med. erscheint, Prverbien *itef < o-'. lat. nitor (vgl. Thieme, Monumentum H. S. Nyberg, S. 325 ff. ) 'sich sttzen, klettern' < *ni-itefo- (vgl. Thieme, a.a.O., S. 347) und tor < 'oitor 'etwas gebrauchen', wohl *oh-itelo- oder *o-ltefo- 'sich auf etwas 'koitieren' < *!bhelo-: gr. oi<pe i olttzen'; ai. ydbha-, urslaw. *jebefo') Bestimmung Nom' me-re-ttri-.ia alsi7 nachgr' myken. Laryngals deswurzelauslautenden
Pl lntl,'rriiuil'Mllerinnen' < *mclastriaz.

--riat-

l4(r 'tls.'

S l i tt l ) l ] h l t l ( l ln t g
ltln\f||tl(.lt nul I'r |lIl A{)ilsl lllll rr /(,r//

tthiltt't'tt- <tcrcr+o-ibt'r'!.-s). Irn ljailc cres Ncbcrrscirrirrrdcrs van *,n'l/t,r',tt-uttr +rttilr,ef tr gibt das hisrorische Material keincn A,larJ fr einc Vcrnrutrng. darJ die beiden Stmme ursprnglich eine hnliche Verteilung aulwiesen. Der Verdacht liegt somit nahe, da die Stmme *melhplo_ un *mlhpfo- durch Thematisierung aus einem ursprnglichen athematischen wurzelprsens *melh;f mlh; hervorgegangensind (zur sekundren Themati_ srerung vgl. etwa lat. uom ,speien' gegenber ai. avamit Impf. Sg. 3 RV. X 108.8,gr. dpcov O ll, air. adci ,er sieht, < *ad-'k"ise_t gegenber-acastor Ind. Prs. Sg. 3 Pass.Wb. 25 b 2g < *,atl-k"is_torlat
s) Ahnfich verhrt sich ai. trtl.vrr Med. 'teiren' < *tilt2-!t,it> zu at. dra- Akt. .teiren.. welches in Verbindung mit prverbien vorkommt, -, *irttrero-. (vgr. die ebenfa's .nur ' nur ". komponiert verwendeten prsensstmme ai. .i .schrl.cn. -i.,t,_,.,,i,_, rri_ . .,';; ,;;;r;;; *-slt2-it'lt und chw-'(Haut) abziehen' < *'ii'h -i(io-). Meiller. Introduction. S. l6g erklrt das Nebeneinander yon ai. tre- < *tirhyt,io_ und a"m in Komposrta vortiegendcn t/r.i_ < +,tIh)-.reiner ursprnglichen verschiedenheir der k;;;sart. Dann wre zu fbigern. -aus da dem wechsel von e-vo,stufigem Suffix *-liciound nu'siutigem Suf'fix *-lltri- von Haus aus die gleiche Funktion dcr A krionsart u n terscheidu ng wie mgticherweise dem wechser von e-vollstuf'e und Nulrstufe in der wurzelsirbe themat-ischerWurzerprsentienzukam. Die aufFllige verteilung wrde auch verstndlich, wenn man arnrmmt. dar, zur zeit der Enc s t e h u n gd e s A b l a u t s d a s u n k o m p o n i e r t cV e r b u m b e t o n t . d a s k o m p o n i e r t ca b c r e n k l i t i s c h w a r *tlh2-l<'jo(also etwa : *:tlh:-jt,lo- < *:tlh._cit,io_). wenn-die \Nurzerntcrh, ursprngric-h e i n a t h e m u t i s c h e sw u r z e r p r s e n s* r t r d h s r t n i l t , ,,6) bildete' ist fiaglich. ob i't ai- ntluihi, nrJna- 'zermalmer'r' .in" *art.." uu, de, G.un,lspr".lr" crerbte Prse nsbildung der gleichen. Wurzel. vorliegt. Mglicherweise ist das in ^i. ir,1:,,,ii, arl za- vorliegende Prsens eine.Anarogicbirdung n*l o".ri a-rnfix-prsens *1,,1-u-1,,61ir"1.'" deutungsverwandten Wurzel h.clh,'mailen. lzuri Ansatz ,or., *irt_r_n,_ s. s\ 7.22). Das in germ. *mala- 'mahren', rit. mal 'macilen' lmit s.tunaai.t"- u'u.n.i;, rn die ,a-Klasse rett. mrrtr 'mahlen') sowie rngrichcrweise in rat. ,rrlr) 'mahren' bezeugte prsens kann nach d"" .i;;.:i_ sprachlichen Lautgesetzennur aus *,ro1l,-. 'icht jedoch aui *,a|l,,_. hergeleitet werden. Naclr germ. */itro-'(intr.) lahren' < *,(pi-)por-. .(rJie pferde. ien Wugen) nint..reigcntlich wohl gelangen lassen' (: ai. piparti .hinbergelangcn lassen. < *Jti_pot._) wure zu vermuten. dalJ germ atnara-' rit nur und vieileicht auch rat. nortj auf ein iejupriziertes prscns * nrii-,ir,,g,,zurckzugehen Die ursprngriche Existenz eines prasens *,,i-nu,thlist nun abcr im Failc der vorliegenden wurzer nicht zu sichern. rm Altindischen findet srch ein Intensivum Dt(tfr.ut.t1t 'er soll zermalmem' RV. II 23.6 < *ml_molh '-'' s. Sina g".n,'. -;o/o_ und lit. mali somit clurch Verfust der Reduplikationssilb e aus *ntl-ntolh,_ entsta,iderii aksl. mcl'\t, skr. n,r;lin, russ. lrr,1,ri < urslaw. *nt.l,(,io_ < *nu,lhs!t,lo_ liegt sichc.r . .ln keine ursprngliche Bildung vor (zur procJuktivitt der relo-prsenttenrm Slawischen vgl. ct\\ir Stang' Das slavischeuntl bartischeVerbum. s. lt;*nt"in,'-icjo<- * nrct-ntrh r4 98 rieio-r vgl. 4,63). Als ursprnglichesparadigma von alb. bluu,l, ht1:mahlen,isr. "s wie altgeg.b!.er nrahlr * / i r o , 2 t - . t )z e i g t , l . S g . 2 . 3 . S g . * h i u . t . ' p i . ; ; / * r , n u s w . a n z u s . r z e n .N e f?f"":hl:_S. uirltr bluanj, hli ist also sekundr zur Flexion d"e'r7.-p15r"nr;.rr'L.rg",..,"n (vgl. z.B. ncuall. perdani.'ze1.streuen':altgeg.pertha fudrclol Buz. f. l9 *iU. *bluo. *hlo. *hluorni; gcir vieflcicht ti ber *61 < +bltt (vgl L Sg. airgeg. "1. grarJal- . xtlaA < *dq < *tlaii TLrdaa . uridg. *,lh'aioh:t. *ht,t tvgl. .r Sg. rtrgeg. ift):,,,,,, fu,th fu?rdaj Suz. t. ll ,1. *htt . auf * nh,iirj' anlliit't. * nlti'r, * n1rt t rrt)\ - *rnirt.sr,',-oder*tlr4,,rttrtit1t,.t.*tttr4tr,*tttrtir-r,ttt,,, < (t.tt *rnlh,qciaio- in got. gtiltutlujLtrt, an. nt,lty.i .)ciln,rln,cn.. otoch. ,rdlr.rrd .'mlltsyt'irtt n u l r n l t t l - .w r ( ) ( l r / r , ' / l r i - n t r u - ) y g r . . . i . r u r v - . * t r r t . - t t , ' : t ( ! t . r t . .. . r r r , ; - . ;"" ;,;,,;;

t47

l l . l . 1 . l : i n c w c i r c r cM i i g l i c h k c i r i s t tlic llcrlcitung v()n itnll. llalr- lrtrs rtttlh,-t'ic,to-, welchcs vicllcrcht tlcrrr aftunrbrischenParLiz,ip pcrfl,kt Passiv rttulrttr'gcmahlen( ' ncbcn altumbr. kwnates, n e u u n r b r .t , o t r t t t t i r ' d s . . . I konrntulto-) zugrundeliegt7).

Eine Bildung mit nullstufiger Wurzel liegr vielleicht | !.15 auch vor irr A'rant- 'auspressen (2.8. k'amesc .Koroorpoyy;i. I Mos. 5.9) ; clurchscihen(2.B. k'amk' .6ril),i(ovre6'Mt. 23.24),.Arm. k.amr gehrt nach I lrw. S. 555 zu einer W urzel kem in russ. orr ,Klumpen., skr. .r)rrr 'Pre rckstnde von weinbeeren, weintrebe r' , skr.kmina'as.'. t utg.knnina 'Tresterbranntwein'. Falls gr. rirvovra. dp)"yovta H., tepev.iip-d,yevU. 'melken'; (ripr;l"ye/ol. 2. .auspressen') hier anzuschlieen ist, e.gaUeslctr cin Wurzelansatz k*em. Arm. k.ame_geht somit vielleichtuf ip^intrl (oder * k"ryheje I o- ?) zurck. ll.16. Eine Entsprechung des indoiranischen Intensivs vom Typ ai. car_ kar-lcar-kir-' av. cara-kara-'rhmen' begegnet mgricherweise in cicati- (2.8. cicatik' Lk. 6.25,cicaresc'in Lk- 6.21)'rachen',ras dessen Reduplikationssilbe auf ein durch Dissimilationaus *gel- entstandenes *ge1-zurckgeht. Die Dissimilation fnde mglicherweise eine para'ele rn griechischen Fllen wie &rtc),},e/o- < *dai-dal-ielo-, falls < *dal_dat_leli_ Schwyzer, 1vgt. Griech. Gramm. I, S. 647). Dem armenischenVerbum lge dann ein ;EeLelh zugrunde(Thematisierung 2wie bei arm. _ane- < +_r"ri-). Das I von cicari-wre in diesemFalle wohl als Analogie nach dem Substantiv 'Lachen' *mlur) oder durch analogischen Ausgleicheinesaus Nom. *gelr2-o., . gr. y6l,oq): Gen. *glh 2-s-es lautgesetzlich para_ hervorgegangenen masNom. *clu(h) : Gen. *caitilh)_elohzustand,e pl. kam (oder 3. Ind. . statt *ce!-cal-.n/,i nach l. 2. pl. *,r,r1noio-; .;;i:;h;:i;. .*c.e1-ca-l-n1,i rch besteht auch die Mgrichkeit,da die in cicari-vorhandene Reduplition in einer Vorstufe des Armenischenohne ererbtes Muster spontan
l,r'ro(\. r)),uo0rig <
uilh ? at"t^--L ltcno\L. - !clo-, got. p., ss' wroch ;:)i,i,r"iilt i';;;;,;,i' | i,JtiY,::!;i^,^o..2,h_ :"i:',otr"i,,{aJ-. .erkennen. (zum Lautlichen vgl. z.B. alb. z/b, < * < *gphr-siio-hr.

, Gen. c'alou, zu erklren, wo es tweder rm Nom. Akk. calr vor lolgendem r entwickelt ist (catr < * ctilur wie meh. .Honig,

*uel-u-.. got. -l,ulv,ien ,wlzen

<

*uolue

arm.

:li:ff:l:T::-*'::: ::lgi.li1" wurzetprsens Forl d3s -^"ri,-i*ji',. i",'i"^_;;;;,#fi1 arhemarischen :.:]l:]"jlg:ll tc r ( | c . ,F r ) d u n g e n *irla_ l a u t g e s e t z l i ce hn t \ r i c k e i t e n
ru b.u.r.iten ,are. Jrt-ili-ii1!il-:i (s. Eichner, MSS 27, 1970, S. 29 fi.).

Sg. Konj. .*jndsl *ra *ta1t < *rou < -1"r,1,,_1. N.ri,",ir;1;.;J:;,;"Jiji ll],3,*:f,]L: laschen..<. < *ra1aclo'

werches ar;il;;;#;;:"#J1.,;;jl

.-,31,j,::]].,l"i.11th, .lrn(lc scrn' *rurrila(s. Eichner, Sr,T:]r:24 I, rS?S. S. ;ii,'nr-ri:;;:;;:r; .ri. ;:1ft*1', .: *uosaiaio-

^".,tb;;;;-;;;"i.,o*,n, auf *mlhseto. wie ,l 1i:ll :::l,it.,,linl:: 1::t ,r.,:.1,., a!,cto zurickgefhr1 w-e1den; ;; i.;,;;";;;il;;'"ri:";;;;;|-.il:

l1l(

S l i t t t t t r th t l r ' l tttt t t

llrlrclltrn rut 'tir' mll Aortrl ittll ''' rr''tr

l4e

ntctt Nonttnalstiittr in clcnanllcniscllcrl cptslitl(lc1 istl vgl.dic Rctluplikation 'Plalte',l'il't't'rt 'Sch 'schwalbe', Zu bctcrlirtg'. rtrct t'il'cfu titttt'tt.tit't'tit I plus bzw. c Raclikitl da die aus dem ersten achten ist .jcclcnfalls, Fortsetzernathematischcr Reduplikationbei den armenischen bestehende ist (s. $ 7.5). Sicher nachurindogcraulgegeben Prsentien reduplizierter Ursprungssind die durch Iteration oder Reduplikationgebilclc manischen 'sthnen' < *hec-ltece' ten Stmmedes Typs KVK-KVKe- (2.8. hecece'schlagen' 'ds.'; *ko-koe-), (2.8. ba-barcKa-KaKe< koikoehece'aufhren'), 'schlagen, (z.B p'o-p'oxcKo-KoKeklopfen': baxe-'ds.' , da-dare'sumen', 'verwandeln' '. p'oxe-'ds.'),Kanlm-KaKebam-hasc(2.8. dan-dati'[intr.] zerreien') 'schmhen'), par-pati(2.8.mar-maieKar-KaKeJucken', auf *-!elo- liegt zugrundein arm. dit ll,l7. Ein primrer Prsensstamm ls. 60.16)'(Milch) saugen(2.8. Is. 60.16). (2.8. diel Cant. 8.1; diesc'en Vorurarm Iob 3.12)'< vorurarm.*dhAlelo-. (anderBrust:Akk.) saugen'(2.B. *dhh,-iclo*dhelef (vgl *dhEielo< uridg. g ovon Umbildun ist wohl eine 'saugen' *dhelelogebildeten KausaPrsens zum und die sekundr ai.dhaya'(ein Kind) stillen" got. daddjan. tiva aksl. dojq, dojiii'sugen', skr. dojim *dhoilelo-,s. IEW, S. 242)nachdem paradigmatisch < schwed.dgga'sugen' AorisI *dheh; (vgl. ai. nir-adhat). zugeordneten auf *-ielo- lge wohl auch in arm. at\e-(z B ll.f 8. Ein primresPrsens 'wachsen' vor, wenn es von Pokorny' IEW. aMt. 6.28:aeac'Lk. 13.19) 'Weintraube'. *agleloksl. vinjaga oga'Beere', lit. mir zu Recht als S.'7'73 'wildeWeinrebe' wird. Fr die dabeiangenommene verbunden vinjaga sloven. S. 29) gibt es kein Entwicklungvon 91 zu r'(vgl. auch Meillet, Esquisse, kommt fr arm. i aus Systemgrnden Andererseits Beispiel. sicheres weiteres kaum eine andereHerleitungals aus 91,g"i oderS(li)' C"(lilat in Fragc 'ogay'ichging' < *kieu-; 'ork' (vgl.etwa a'k'Pl. 'Augen' < *hjk"-!a1;
8) Gegen die Annahme einer lautgesetzlichenPalatalisierung von 8, g" vor c. I schcinqtr 'werfen' < *gasna- zu sprechett allerdings arm. kea-'leben' < *g'era3- (o .) wd ankenor'seitens ursprnglich mglicher Beeinflussung einer analogischen Zur Noi knnte freilich mit 'Leben^. ai weise vorhandener Nominalbildungen gerechnet werden (vgl. elwa av gaiia- m *g*olh3-o-'Leben', an kqslr m 'Haulen' gdta- m. 'Hausstand', skr. gdl, aruss goi'Friede' < *t-g"'a1t, r'kr 'er kam ' < *gos-tu-\. Das Unterbleiben der Palatalisierungbei akcr'er a' < * k i n a *e-g"cnt und krn'Frau' < (vgl. Instr' Sg. knau, z.B Ap. 5.1' 2424, I Kor' 714) ' *g*enaz liee sich ohne Schwierigkeiten als analogisch erklren (etwa nach 3. Pl *g*yhj-cnr. *g'm-ent, Nom. Pl. kanayk' < *g"gh2a!-esmit analogischer Erhaltung oder Wiedereinfhrung *"a!-silu statt *'a!-hilu < *'al-'r//tr) L'ttt des zwischenvokalischen I nach Lok. Pl' kanal's < 'kahl (vom Kopl t' arm. /c4 g* g ist mglicherweise bzw. Beispiel fr die Palatalisierung von 'nackt. 'nackt', *g"el-no*gel-noruss. .grilri zu aksl. golo (2.8. 3 Mos. 13.41), falls < oder .hahl' < urgerm. *kalya- (< *gol-yto- oder *g'ol-4o-2 zur EntlabialisicrLrDp tclo kahl., ahd. *kalhuz- 'Kalb' < *g"olbhus:) vor o vgf. urgcrm. * r'a1sa-Hals' < *k'olso-.

( . voruritrrtl. 6 6 1 ) l. t t AnbetrachtclerlautlichcnMehrdeutigkcitvon artlr.rt" Hinsicht keincsljrllszwingcnclc , *;-) ist der auch in semantischer erglcichvon arm. ae- mit lit. oga usw. uerst unsicher' *alce- (oder *'rl( {'rlr( -' vgl arm' 1.19. Ein ursprngliches 1c/o-Prsens 'gesalzcn' (Chronik *[s]naiyd-je usw.?) ist erhalten in alceal totl('ana-< lo*sl,d-ialo*sald-lelo(*sald-iaioodet Eusebiusvon Csarea) < vorurarm.

'llrrrst' vicllcicltt r l ' t ' / l t r t r r ' t ; / ( ? ' r t l ' w i l r n l ' ' t r ! " t ' r ' r ' r t t r''.- l u t t j k ' l > l ' ' L t l n g c ' a l t t q " t'tltt-.vgl ll:W' < s l(g"h - r . r 7 D t t . ' l . t t r r g c ' t . t t ; t n . l n t g u n .

'salzen'in lat. sallare,germ *salta- nach unbembildung von *saklefoDenominativvon etnem bzw. *sld-ielo-e) rnntemMuster oder *sald-ielo'Salz' wie gr' qpo(eio- Med' *sl*sdl-d-: *s!tl-il-: sal-d-, also etwa '.*g'hren-d-:gr. gpr1v, qpooi f 'Zvterchgpevq, < *g'hrrycl-!llberlegen'
.20. Auf ein ie/o-Prsensgeht mglicherweiseauch das folgende bislang

klrte Verbumzurck:
(2.8. hayi Mt. 5.28), Aor. hayet:(a)- Med. (z'B hayec'au'Mt l9'26) en. schauen, zusehen, (emanden, etwas'. and oder i mit Akk ) ancken, ansehen, betrachten', navi- (z-8. nayi lob 22 12)' Aor ' nayet:(a)'blicken' (wohl < *ni +ha!i-; weniger wahrscheinB. nayec'aw I Mos. 4.5) < *in+haie-. da *rir als Prverb sonst in der Form y- auftritt)'

.2l.Fallsinhayi.einprimrerVerbalstammvorliegt,kanna/zc.siehe ' semantisch plausibelals partikelhaft erstarrteForm des Imperattv werden.Die Mglichkeit,daahaals Interjektionentstanden ist sedeutet
werden. W enn aha mit havikann freilich nicht vllig ausgeschlossen *a-h! < *a-haja zurckgefhrt werden verbinden ist, knnte es etwa auf 'setze dich' < * nista: Prs' nsli- ; z\t "a < r Bildung vgl. Imp. Aor. nist 'dieser' < *so-i, s. Meillet, Esquisse,S. 57' 88) Das Element ravsl. sa

ausuridg' * (h2)adherzuund vielleicht dannals Prverbzu bestimmen gr' ;vgl. z.B. lat. ad, phryg.o-arat ( : oxer) sowiemglicherweise *ad+legelo'dazuzhlen, < falls (2.8. Alcm.), unter' zhlen /o- Prs.Akt. von Prverbund Verbalform spterals -zl > -0; vgl gr' erschmelzung
e) AbstufungsldhigeNominalstrnmetreten bei Antritt des Denominativsuffixes*-1l'das weite suchen; ins weite, in Sicherheitbringen'-< iie Nullstufi; vgl. at. urusy'Vieh

zchten' < *prn, av ./iuiia-iAt-: ai. ,iriror- n. 'weiter Raum' < *gra-r1ast ', gt iiaAr- n. 'Vieh', gr. ptrrtre/o- 'Honig ausschneiden,zeideln'. <. mlit-lr'11-. I .lf .* } . I . | . P e ^ u - n . ' v 1 e h ' g r . p ^ r T.neidisch tt/o-f1or|rgau559rlllglu 'neidisch' < *(h)yhs-!l-: ai. iHonig.' . *mlit, ar. ii.1yasein', av. araiiiant *(h)yhas-la- mit analogischer Vollstufe nach dem zugrundeliegenden !arr,,i].ncidisctr sein' < 'rohes Fleisch' < *kruii-!-. ai. -kruvis- n. Nominalstamm, ay. .rruuiiiiant-'blutgierig' < *ltttll\/r! er\ arten) 11r,i1.r.,.r(bci eincr alten Bildung wre allerdings die Nullstufe

150

S l i r r r r r r r b rrlrt g lLr

l l r l r . ' o t r c n a u t . t r . m l t A o r r r t t r t r r r ' r , r . r rr

r5t

),i:yt:lo- Prs. Akt. 'ds.'). uncl gr. Xpr 'bis'. Illls .il_ur;iri (vgl. g l p1pt 'bis' < *rttti-,Qt'.sri; bei einer Zurckfhrung aul' *rr-(/,,r.rl wiircn in t l c r Wortform nur Nullstulen enthalten); zu anderen Mglichkeiten eincr Iirklrung von ,r- s. S I 4. I 10. Die Erhaltung des inlautenden , ml3re a l s Analogie nach dem Simplex hayi- beurteilt werden.

t r i t c lu tr i r r t l . g c l nlir nr \ c h c N c t r b i l d u r r g c n . i c d c r r u l h r r r i s c h c rl r r . j i s c r r l i c r r l) -(rrl cll t sp|cchcr rtlcn grrcehiscltcD Vcrba irrrl'-ur:1ohiltlcrrcirrcrr.\-A()r.ist -rl-o((i)-.-at-o(u)-. l)icscr []rnstancllcgt auch liir tlic albanischcrr Aorislc <rt,dcine Hcrlcitung aus neugeschaf'fenen Aoriststii rnrncnaul r-rJ-,rrrillrc. das ' des Aorists altalb. ltdval (Pl. | * tnl empfiehlt sich sonrit lctzlich lrrfls eine Zurckfhrung auf das ^s des .i-Aorists (ilityui wohl Ncrr-

11.22. Arm. hati- lieesich mit aav.piiiia- unter einemAnsatz *p,ts-!t,io_ vereinigen (zu arm. y < s1vgl. -oy, den Ausgangdes Genitiv Singularder o-Stmme,< *-osjo). Die Bedeutung des avestischen Wortes wurde vorr Bartholomae, Air. Wb. 891 im Anschlu an Geldner,KZ 30. 1g90.S. 520 wohl richtig als 'sehen' bestimmt: vgl. y. 50.2 pourui huuarpiiiiu'i 'unter den vielen,die die Sonnesehen'. 11.23. Eine weitereMglichkeitder morphologischen Erklrungvon arm hayi- ergibt sich, wenn auch altalb. pe, neualb.pash Aor. .ich sah. etymologischangeschlossen wird. Die altalbanischen Aoriste sg. I ptlr (2.8. paae Buz. f. 37 v, 55 v), 2 pae (2.8. paae Buz. f. 54 v), 3 pt\ (2.8. paa Buz. f. 39 v, 99 v), pl. I pm (2.8. paam Buz. f. 37 r, 43 v), 2 pat (2.8.paatehBuz. f . 43 v, 52 r),3 pn(2.8.paanehBuz. f. 6g v. 9g v) 'sehen'und Sg. I rae (2.8. raae Buz. f. 17 r, raaeh Buz. L 65 r),3 rtt (2.8. raa Buz. f. 64 r, 65 v), Pl. I ram (2.8. ra Buz. f. 4j r), 3 rtlrri; (2.8. raanehBuz. f. 53 r, 98 v) 'fallen' unterscheiden sich durch die lange Quantitt des a von den als Fortsetzerathematischer wurzelaoriste zu beurteilenden Formen Sg. I dhae(2.8. laeh Buz. f. 95 v, 102 r) < *cl+, < *dan (< *darm statt *d-m),2 dhae(2.8. laeh Buz. f. 62 r), 3 dha (z.B lah Buz. f. 49 r) < *dat (< *dar-t statt *dohr_t), pl. I dham (2.8. Jam Buz f. 43 v) < *da;mefo (vgl. gr. hom. -pev),2 dhat(2.8. late Buz. f. 43 v) < *da j-te (vgl. gr. -o-re), 3 dhan (2.8. lane Buz. f. 65 r) .geben' und Sg. 2 lae (2.8. la Bogd. II 105.18), 3 la (2.8. lah Buz. f. ll0 r 2) < *lat (< *la,-t staf *leh,-t), Pl. I tam (2.8. lam Buz. f . 102v\. 3 lari; (2.8. Ianeh Buz. f.87 r) 'lassen'.Langvokalische einsilbigeAoristlormcrr finden sich im Albanischen auch in anderenFllen: z.B. u la'wusch sich' (2.8. u laa Buz. f. 57 r, laa Bogd. II 77.2A). Die zugehrigel. Singular Aorist Aktiv weist hier jedoch einenAusgang-va auf: neualb./dva, altalb < laua > (Buz.f . 67 v) 'ich wusch'.Die Formenauf -r,abegegnen sonstv()l allemals Aorist zu sekundren verbalstmmen. So gehrtzu den prsentie rr auf-oni (< * -a-njelo-),welche urindogermanische Denominativa auf*-ah2-it,it,. (vgl. z.B. punonj 'arbeiten' < *pudnd-nlelo-:pun f . .Arbeit' < *putlntl_\ und faktitive Denominativa auf *-ah7 (vgl. z.B. voglonj'verkleiner.': vgl'klein') fortsetzen, ein Aorist auf -ova (vgl. z.B. punom Buz. f. 16 v) Bei den von sekundren verbalstmmen abgeleiteten Aoristenhandeltes sich

ung zu 2.3. Sg. Prs. *la fersetztdurch llanl < */u-n):Aor. pl. | */,lr
< *l-11[]-m).

1,24. Das lange a der albanischen Aoristst mme p- .sehcn' uncl la_ lcn' kann nur durch Kontraktion eines kurzen a mit einem ursn^inslich den entstanden sein (vgl. z.B. alttosk. cladnae Matr. f. 42 r 'waschen' < *li < *leysi). Den Stmmen pa- und, rti/ 2 Sg. Konj. *prialso zunchst bzw. *rti- zugrunde liegen. Die Annahme

'sie weinen'

< *kl < *kla4lonti, altgeg. laa.sBt:a,.f. 6'/ v :

Herkunft aus zu zweiradikaligen Wurzeln ultimaelaryngalisgehrigen


tischen Wurzelaoristen sowie aus s-Aoristen hat nach den obigen rterungen auszuscheiden. Nicht in Betracht kommt auch eine Herleitung dem Perfekt. Wie der albanischeAorist Sg. 3 vo (2.8. voh Buz. fl g I v). 2 vot-te (2.8. votctc Buz. f. 30 v), 3 von (2.8. vone Buz. f. g7 r) < 'gehen' < * h 1e-h zeigt,hat in den auf perfektazurck_ /- (vgl. $ 2l .2, A. I ) den albanischen Aoristen keine Kontraktion stattgefunden (zur Kon_ ttion der Lautfolge o vgl. z.B. Prs. Sg. I tluo [2.8. eluo Buz. f. 3g v] *d < *do < *d < *- : Sg. 2. 3 do [2.8. rtoh Buz. f. 3g v. 4g r]

* tl < *-es, *-et). Somit knnen pund ru7-wohl nur aus themaWurzelaoristen (*palaK-elo-bzw. *rafaK-elo-),aus athematischen oristender Form *palaKhla-bzw. *ralaKhla-oder aus eh,_Aoristt,tt laK-- bzw. *ralaK-t-) hervorgegangen sein. Bei einer Zurcklhrung thematische oder athematische Wurzelaoriste mu die Lnge des r7 in 2. und 3. Singularwohl als analogisch erklrt werden (vgl. z.B. chlult f.75 v : lklal 'du weinst'< *kla4les, pardah'erzerstreut'Buz. f. 50 v 'er zerstreut' *-da!et). < Die Entstehung / aus eir_Aoristen darf also
als wahrschein licher selten

1,25. Wennder albanische Aoristpa- etymologisch mit av.piiiia_ uncjarm. L zu verbinden ist, mu zwischenden beiden ursprnglich hiatisch auf-derfolgenden Vokalen a und ein s ausgefallensein. Ein Schwund von nantischem s ist wohl zur Erklrung der albanischen Koniunktivc . | .j|nt (2.8. ieem Buz. f. 65 r), 2 jesh (2.8. iees Buz. f. 3g v). 3 rcrt; B. iete Buz. f. 39 v) und Sg. I thoem (2.8. Joem Buz. f. 39 r, lloent Bogd.

| 55.4),3 thoet(2.8. loete Buz. f.43 v, wo'eteBogd,. Il 139.2;konrrahierr

152 tlu'i'ttr Mirlt.l.

S t rrrr r r b r l r l r r r r g

I'tllrcnll(ll

ctll

.'l-

tllll A()rtsl iltll

r'r

'/t'rll'

l5--l

. 1 5 v ) r tr t ; ' t t n c h n r c n . [ ) i c K o n j t r n k t l v e f ( ' , r r t l l t ( l t / t o r ' r t tg c h i i r c t t 'ich untl tlutrtr b i n ' ( < u r i c l g . + l t1 t 1 ; - r t t i ) P r i i s cntien ium z r r t fc r r a t h c n l r t i s c I c 1

'rch

sagc' (wohl < uridg. *kh f-mi : ai. .ias-mi; vgl. das Partizip fa.rrarr) lluz. l. 37 v - l1aiunl < *a,s-; die 3. Singular Prsens rlal mu dann als Analogiebildung zur l. Singular thom erklrt werden). Die Konjunktive *k",l,ih:' tlcr tlrematischen Prsentien (2.8. altgeg. Sg. I < sirl! > < 3 <..sit'lle> < *k*elt\ sind direkte Fortsetzer der entsprechendenurind<r germanischenBildungen. Bei den Konjunktiven der athematischenPrsentiert wurdcn in einer Vorstufe des Albanischen offensichtlich die aus dem Urindo*/ts-o nach dcrr germanischenererbten Formen der I . Singular *es- bzw ' *as-mi bzw.*is-nri ztt *t"sltrtti n Indikativforme paradigmatisch zugeordneten *0n *kesrni > thoem) umgestaltet. (> (> *!em > *leem > jm)bzw. *csJ*iasmi *csmi Konjunktivstmme die und auLs wurden In <ler Folge *es-ti (> *!et > jet) und und *ks- abstrahiert und Formen wie *ks-ti (> *0t > thoet) gebildet. Zwischen e bzw. E und o ist urindogermanischess im Albanischen also durch 0 vertreten. Der Schwund des .s knnte freilich auch nur in einer der beiden Stellungen stattgefunden haben. *ieo- analogisch nach da sowohl *0- analogischnach *1c-wie umgekehrt *dui-geschalfensein kann. Vor uridg. c und i erscheint intersonantischest im Albanischen als /i/; vgl. z.B. Konj. Sg. 2 altgeg. gno/is : litrt/.i, < *glh3skesi (Abl. Pl. -si wohl < *-sl, vgl. gr. -si), Opt. altgeg. lasine *clal-s-ih; (Analogiebildung zu einem .re/o-Konjunktiv), gjaslr laiinl < 'er liebte, wollte' < '(Brot) kneten' < *(h)loselelo-, altgeg. 4g5 : ldeil *pot^rs-e (Perfekt). Die Annahme eines Wandels as bzw. as > a wirtl da sich e bereits in einer dadurch nicht notwendigerweiseausgeschlossen, verhltnismig frhen Vorstufe des Albanischen (vor der Zeit der bcrnahme der lateinischenLehnwrter) zu einem nicht-palatalen Vokal (a > a) entwickelt hat. Ein Beispiel fr die Behandlung von uridg. s zwischen rr ( > r i ) u n d a ( > d ) i s t w o h l a l b .k o h f . ' Z e i t ' < t * k ' \ ) e s (-: a k s l . a n ' Z e t t ' ' *kt")eso-, vgl. G. Meyer, Etym. Wb., S. I94). Da es sich bei dem albanischcrr & < .r um einen verhltnismiginstabilen Laut zu handelrr intersonantischen scheint (vgl. Nom. Sg. det. vierih Buz. f. 68 r 2'. vieherre Blanchus S. l5'l 'schwiegervater' < * stlesuro' *s4euro-,vgl.Jokl, LkU, S. 49]). [assimiliertaus kann fr einen eventuellen Wandel as bzw. as > a wohl auch mit eincr 'sehen'alsomglichcrwerden. Wenn alb . pa- Aor. Zwischenstufeaftgerechnet 'fallen (emandcn : weise aus *pas-eh ; s entstanden ist, knnte alb. ra- Aor. 'sich strzen'; Prs. suppletiv bie : gr Dat.) schlagen' (ursprnglich wohl 'sich qr:pe/o- Med. 'sich strzen') als *ra6-eh; mit der z.B. in an. rasa *rasvorliegenden W urzel reh1sverbunden werclctt strzen; straucheln' <

| 1.26. l;alls sich ittts tlcttt Alhlnischcn also vicllcicht clcr Ansatz eines 'schcn' crgibt, knntc arm. lruyi- auch iber *haie- (zum Aorists *p,t,s-clt; *pas-eh;!efo- (zur Bildung Lautlichcn vgl. .s -j.5, A. l) aus einem Prsens vgl. s\ 0.401 hergeleitet werden. Arm. aha'siehe' wre, falls zugehrig' in * diescrn Falle auf *a-hi < pas-eh 1 zurckzufhren. '(tr.) . Bei arm. arace- (2.8. aracel Lk. 15-15; aracec'Ek' I Pet. 5.2) 11.27 (Vieh) weiden' scheint wegen des danebenstehendenSubstantivs arawt (i) 'Weide, Weideplatz' auf den ersten Blick eine Interpretation als -ie/o-Prsens tod-lclo- gesichert (arm. I < d'. arm. c < d!). Arm. arace- und arawt sind 'Herde'zu trennen, welches u.a. von ctymologisch kaum von arm. hawl (i) Dumezil, BSL 40, 1938, S. 50 semantisch plausibel mit der urindoger'weiden' verbunden wird (vgl. arm. hav'ran 'Hesde' manischen Wurzel peh2 *pah2-tro-, s. IEW, S. 787). Fr arm. arace- und arawt emplrehlt sich somit 1

bzw. *ar-hayti-o.. Im Vordergliedliegt Zurckfhrungauf *ar-hacewohl ein Prfrx *ar- < *har-, etwa < uridg. *p3'(vgl. z.B. gr. rop-) *pyi (vgl. z.B. germ. *fur) vor. Die urindogermanische W urzel peh2
int in den armenischen Wrtern hav,t, arawl und arace- mlt elnem 'lassen' in alb. iterung (vgl. elwa leh;d'lassen' in germ. +lta-: /cl1

d eineWurzelob dieses Dabei ist nicht zu entscheiden, t d versehen.

'er lie' < * la slatt * leh mit analogischerDurchfhrung Aor. Sg. 3 st st heth. / ProhibitivNullstufe,vgl. alb. dha'er gab' < *da3-tslatr *doh3-t,
'gib 'la'1o), her' < *dohi; vgl. lat. ce-do ikel < *leh, Aor. Imp. Sg. 2 'drehen' usw.) oder ein in an. velta'sich wlzen': 2tel in arm. gelow'Trpfosten', ai. iard- f. (vgl. etwa gr. nopa-ord--eg Pl.

'Jahr' < urindoiran. * ar-dd-f* ar-d- oder *1'dbst', av. sarad- f. Somit bliebe auch unklar, ob arm. arace- als primrer oder als ist. Arm. hawt 'Herde' auf *-ielo-zu beurteilen minativer'Prsensstamm a arawt 'W eide, Weideplatz'gehen auf Formen mit epenthetischem Pnultima nach betontema der ursprnglichen k (zur a-Epenthese 'Trnen' < *clrai-a2, z.B. artawsr'Trne' < *drkur'. artasowk' Pl. 'nahe' mat't'sich nhern').Als Vorformen von hawt und arawt I
also h"tu- und *har-h'tu- anzusetzen. Allerdings werden haw't und

als iStmme flektiert (vgl. z.B. hawti{ 3 Mos. 6.6. t im Armenischen Kat'otikos). Falls hawt und arawt nicht ri Iob 39.8,artic' Y ovhanns in die Flexion der i-Stmme nach Verlust der Endsilbenvokale
gefhrt wurden, ist von einem Paradigma *ph2d (< *-i), *pa2d!-s

lautgesetzlich wre ins Urarmenische DiesesParadigma Usw. auszugehen. *fAfi *hdqtu *ha'tu vor u < < < pd (zur z-Epenthese < ds Nom.
Wrterbuch, S. 128. Vsl. Friedrich. Hethitisches

154

S t in rr r r r b r l r l u r r g

l l . r r r n l r r t r u l ' 1 , 1 . m t t A o t t r l , r r r r , r r l r rr

155

(, vgl, ilillt. (rr'r' 'l ag' < *'trntr < *arntltr ._ ati,,tnttr < ralrzlr oclcr 'tl.t-ttttir rrnd rnglicherweise 'schwester' 'o1'r' < *khour. lalls < *khu(lt )ur < *lt1tc"hr),Gen. *hdt'elo(h) < *pad1-elos, Dat. *hace! < *pad1_ci,lnstr. *hatiu,i < *pardi-bhi, Gen. Dat. Abl. pl. *hat[chu usw. gelangt (vgl. gcnl 'Dorf < *o/o, Gen. Dat. Lok. getj < *"tj-elos Gen., *./r_ei Dat., Instr. giwtiw < *"libhi, Gen. Dat. Abl. pl. giwtic'). Arm. hawt < *hutu wrc dann nach Formen wie *lntiw < *hatiwi in die Flexionsklasseder gewhnlichen armenischen iStmme bergetreten. Damit ergbe sich eine weiterc Erklrungsmglichkeit fr das armenischeverbum arace-. Es knnte mittels des armenischen Denominativsuffixes -e- < *-ee- < *"e-!elo- von einer ursprnglich im Gen. Dat. Lok. Sg. vorhandenen Stammform en +har_hac abgeleitet sein. 11.28. Weitere zweifelhafte Flle, in denen ein prsens auf.*-!elo- zugrunde_ liegen knnte, sind etwa : .inie- (2.8. inir Lk. 7.38; inieac' Kol. 2. l4) .abwischen (erwas Nasses,um es zu trocknen;2.8. Lk. 7.38); aus-, wegwischen, ausstreichen, tilgen (2.B. Ap. 3.19, Kol. 2.14, 2 Mos. 17.14, l Mos. 6.7)' < *iinie- oder *jinie_ (vgl. arm. ana'e- 'erkennen' < *canahe-), vgl. iini .rein' (2.B. Ez.2l .l0\: der Ver_ gleich von arm. jnje- mit gr. Oerve/o-.schlagen, tten' < *g"hen_!elo_ (vgl z.B. IEW, s. 492) ist angesichtsder divergierendenBedeutungen kaum wahrscheinlich plce- (2.8. plcic'en Jh. 18.28) 'verunreinigen' < *pilce-, vgl. pilc (o) .unrein. (c < di, vS. pttor 'trib') t'rie- (2.8. t'riic'E Gregor von Nyssa) 'einweichen, na malhen' < *thuric_. vgl. t'owri 'Einweichen'(Geop.). 11.29. Mittels des Denominativsuffixes x-rc/o-von onomatopoetischenInterjektionen abgeleitete Verbenlr) liegenvor in: mrm4ie- (2.8. mrmnjesc'en Os. 7.2) 'flstern' < *nrurmunie_(vgl. mrmownj 'Geflster, Flstern') < *mur-mun-jef o- : *mur-mun (wohl dissimiliert aus *mur-mur) trtnie- (2.8. trtniein ML 20.11; trtniesc'owk' I Kor. 10.10) ,murren' . * turtunje- (vgl. trtowni 'Murren') < *dur-dun-lef o-: *dur-dun (wohl dissi_ * miliert aus dur-dur) danda'e- (2.8. danda'k' Hebr. 13.9: tlanda. ec'in Is. 28.7) 'wanken. schwanken' < * dhan-dhak-lefo.iinie- (2.8. iinjen 2 Reg. 12.19) 'flstern' < *iiiunie- oder +iuiunie- (vgl.
bleibt freirichoft unentschieden, ") Im Einzelfalr ob alte Bildungenmittels des Suflixcs '-!clr- oder jngere, im klanglichen Anschlu an bereits vorhandene Bildungen auf *.nit,rrt. ht.w "nja-entstandene Onomatopoetika vorliegen.

'l;liistcrrt') 'Zischcrr, t.ii u.ltlt-ta1tr (vgl. ctwit lal. ,rrr,rrn J.r'rrrrrrl rrr,r Fl s t c r n ' ) ( t . . 1 )r . t r t i < ,M . sk I 4 - l 7 t t t t t i c u c 'J h . l l . l l ) ' s c h l a l c n ' < * r i r l r - ( v g l . 'Schlal') < *nin-ialo- (vgl. 'einlullcn'. etwa ital. ninnure rtitrrturtuttrru / 'Wic'gcnlied') 'murren' k'rt'nutia- (2.8. k'rt'mnjk' Jh. 6.43) 'wiehern' < *t,(ilu)rilunjevmla- (2.8. vrniein ler. 5.8) Interjektionenfinclcn I1.30. Ahnliche Ableitungenvon onomatopoetischen 'brausen, (vgl. poppDpe/oim Griechischen z.B. rauschen' < *tttorrich 'glnzen, *mur-mur-ielo-, papparyt.f oschimmern, funkeln' mur-ielo- statt < * ntar-mar-!e/o-).Doch ist diese Bildeweise,wie Karl Hoffmann. Aufs. I. 8.35 ff. an Hand des altindischen Materials nachweist,erst nachgrundsprach-

Ursprungs.
1.31. Als Stmmeauf -e-.Aor. -ec'(e)- werdenauch die aus dem Iranischen 'befehlen' aus iran. * framaja- (vgl. z.B. aria- (vgl. av. araja-), hramaye'verfluchen' aus iran. *nizaqta- (vgl. av. zauua.-pth. frm^ y-1, nzove'in rwnschen'), vanedie Flucht schlagen' aus iran. *qtana- (vgl. av. 'behauen' aus iran. *fii-lta|- (nger *raia- ? Vgl. av. ta.i-), ), taie-

tlehntenVerbaflektiert.Vgl. z.B. arie- (ohne Aorist) 'wert sein' aus iran.

'Nutzen' aus iran. *alliguti-: igunu- (nger *af iguna-?Vgl. arm. aw'gottt (i) 'gnaoiti 'er vermehrt (o..)' Yt. 10.16 < Prsens *alJi-gunar vgl. av. * gu-nalt-Bildungwie ai. sutt-,av.hunauu- < su-nau-,vielleicht statt *.r-ra-(-;

'segnen'aus iran. *frina-lfrin- (nger *afrlna-? Vgl. av. A.frinAI iin-), awgne-'fiemandem: Dat.) ntzen, helfen' aus iran. *alliguna4-i

'Dgn', sich vermehren' und - mit analogischemg - in man.-pth. 'zunehmen', Kausativ *g4a!a- in man.-pth. 'g'w- 'vermehren' und - mit 'ich fgte hinzu', man.-mp. tnalogischem j, z bzw. i - ap. abivajvayam 'z'1,- 'ua.-anren', 'vermehren'; man.-sogd. llj'wetwas anders Benveniste, REA N.S. l, 1964, S. 3 f.: arm. awgne-, awgowt aus iran. *abi-gna-, 'abi-gti-). Ebenlalls in die armenischeKlasse der Verba auf -e-, Aor. -ec:(e )rind die iranischen Prsentienauf *-aia- bergefhrt; vgl. z.B. arm. pahanie'fordern, verlangen', wohl aus iran. * apa9aniala- < *upa-9aniala- 'heran'Macht haben' aus iran. *xia!a- (vgl. av. xiaiia-). Bei arm. ziehen'. ri:te'glauben' Mk.9.22: lnv'atac:in Mk. l6.ll) ist fraghav'ata-(2.8. han'ata)t fich, ob eine direkte Entlehnung aus dem Iranischen (vgl. man.-pth. hmv'd'glauben') vorliegt. Es knnte sich auch um eine Denominativbildung zu 'Glaube' handeln. Eine Sonderstellung nimmt arm. hunut, huv'atk- Pl. (o) 'unverwandt pilor. blicken, starren'ein, falls es aus dem Iranischen entlehnt f-.). i s t ( s .N 1 6 . 3 4

'bzw- 'zuPrs. *ja4a-, wohl Med., 'sich vermehren'in man.-mp.

156

Slirnrrrr lb t lr rr rr l

157
'ltirbctr 12.4. trt rri- (r..lJ.ott ttic i Ml. Ll,l7l Aorist srrpplctiv/irrllal- Mcd ) (PriiscnsI .nl'ilritiv)t c r g r c i l L ' r(tA o r i s t . I n l l n i t r v : s c l t c r tb c i l l r t i t c t t I r o r t t t c r t Lk. 22.11t'. ,ttuk'r'tti-(t ll mmes. z.ll. tttt'rtic'ik'Mt. 26.411, dcs l)riisenssta 'cnrplartgctt.rtulik' Mt. 6.1; Aorist suppletiv ankalfal- Mcd.; andottrtit: nehmen': 12.5. Arm. owni- ist nach Schindler, HA 90, 1976. S. J4l ll'. ontwcticr *hop-n" oder -- wahrschein I-ortlichcr Dcnominativ eines*an'Habe' < *se-sonh2-'erlangt *sonh2haben'. bzw. sctzer eines Perfekts (2.8. oh'tic'e Mt.24.49; Aorist suppletiver[n]-Akt ) 12.6. o+r.'te'esse n' :

12. l)ie armenisrhcnPrscnticn auf {- mit supple lir gcbilde lt rn Aorist. 12.1 . c- (flektiert wie ein Prsens aul' -c-; im Imperativ Pniscnsund Aorist sowie im Konjunktiv Aorist suppliert durch die Formen von lini-, Aor. 'sein' < c-le-lle-'werden') uridg. xl1c.r-. 12.2. ampe-t)(2.8. amp Mt. I l.l9; Aorist suppletivarbfe)-)'trinken': 12.3. Arm. antpe-wird von Meillet, MSL 9, 1896,S. 155 ber *and-hipe-au| *pibe- zurckgefhrt. Fr die dabei angenommene lautliche Entwicklung gibt es jedoch keine weiteren Beispiele.Der Auslaut nd des Prverbs andwird zwar vor labialem Anlaut des zweiten Kompositionsgliedes zu rr 'zum assimiliert (vgl. amberaneambi'neSchweigenbringen' < *and-baranc-, 'ergreifen' *and-burne-), < doch ist fraglich, ob diese Entwicklung auch eintreten konnte. wenn nd erst durch Schwund eines unbetonten l vor einen Labial zu stehen kam. Fr den Ansatz einer Vorform *umpe- scheint 'Trinken' zu zunchst das Nomen actionis ort,mp sprechen. Doch ist ou'np erst in nachklassischer Zeit bezeugt(vgl. zNestor oc'' xabeat xav,iiwn t'epAt 'den yov.'mp r Nestor tuschtedas Geschreinicht, obwohl er beim Trinken e+u 'Neige' Kanones, war' DionysiusThrax ed. Adontz, S. 12,6.ll . Jh.: t'erowmb 5.-8. Jh.). Bei ov'ntp knnte es sich somit um eine Analogiebildung zu 'blasen, 'Atem' atmen' : iowzcr' handeln. ampe- nach Mustern wie in'ea ( Wenn fr ampe- von einer Vorlorm h )intpc- ausgegangenwerden kann. ergibt sich die Mglichkeit, das armenische Verbum ber ein vorurarmenisches *przDelo- mit dem urindogermanischen Prsens *pibht(el)o- (a1. piba-,air.Pl.3 cbait < *pihonti,kymr. yfed,lat. bib) zu verbinden (vgl. Hamp, K289,1975,S. 108).In vorurarm. *pintbef o- lgeeineUmbildungvon*pihclonach den n-Infix-Prsentien vor. Die Annahme einer solchen Umgestaltung lt sich durch den Vergleich paralleler Vorgnge im Griechischen (nrpn)"q'anznden' 'fllen' statl *pipr1-), im Baltoslawischen statt *pipl-, n pnpl'sich *sindef (vorurbaltoslaw. osetzen' statt *stdefo- < *si-sd-ef o-, s. s\ 9.5) 'sich frchten' < *dyi-n-si;ef o- usw.) und im Armenischen selbst (erknc''r*pinrbefowre der in einem Fallc sttzen. Ein vorurarmenisches Prsens * *lik"'-) zu beobwie arm. lk'ane-: uridg. Ii-ne-kl'-lli-n-k" (Aor. /k'[c]- < achtenden Umbildung wohl deswegenentgangen, weil es keinem Aorist der Form *pro zugeordnet war (in hnlicher Weise erklrt sich die Erhaltung der ursprnglichen Struktur in Fllen wie erkn't < *dyi-n-skcfo- : Aor. crkea-lerki- < *dui-)

*tlaitltt12.7. Arm. ot:te- wird von Godel, REA N.S. Il, 1965, S. 26 aul zurckgefuhrt und als lterativbildung des Typs gr. 0ee/o- bestimmt l n *h1d-1ciovorurarm. *delelo- mte dann eine Umbildung eines lteren vorliegen, welches sich zu dem von Narten, Pratidnam, S. 15, A. 44 als rhizotonen athematischen Wurzelprscns Urindogermanischnachgewiesenen 'schlafcn' 'schlafen machen' zu *st^t1p-f *sg\p-!elorhid-lh/dsqrpwie (s. Klingenschmitt,KZ92.l12, 1978,S. 1 ff.) verhielte(Iterativa und Kausativa sind von Haus aus bildungsgleich). Da beim rhizotonen Kausativtvp * *s11p!elodasSuffrx* - ief o- nach Ausweis von arm. mov'cane' < (s)m[nuljt'itt*-e-re/oder hysterotonen Stmmc G. $ 14.58)jedoch nicht durch das Suffix s ein ursprngliche Vorurarmenischen da im ersetztist, bereitetdie Annahme, th,atl-1elo- zu *hpd-ejelo- umgestaltet worden sei, Schwierigkeiten Es ist *h somit wohl wahrscheinlicher, da 'd-elelo- erst im Vorurarmcnischcn analogisch zu*hfd- nach dem Muster hysterotoner Iterativa gebildct wurdc

13. Arm. /se13.l . lse-(2.8. tsa Mt. 7.24; Aor. lon'lal-Med., z.B. /ol'an' Mt' 2.3) 'hrcn' :

t) Die bei Hbschmann, Armen. Gramm.. S.447 als Variante von azPe- angefhrtc Fon)r ( v g l . e t w aa m p r M t . I l . l 8 - E 2 2 9 l . 2 8 r b ' l ) nautentwicklung , r n r b cb - c r u h ta u f c i n c r . j n g e r e L

13,2. Von dem armenischen Paradigma Prs. /sc-, Aor. low(u)- Med hat nur der Aoriststamm eine Entsprechung in den verwandten Sprachen. Die 'hren'bildete in der in dogermanischenGrunciWurzel 1cry zugrundeliegende *A1e1iklrzI vgl' ai' irot ' ttv' sprache einen athematischen Wurzelaorist *A'lclilz r < I lu^r'jr < urkelt Konj sraot, gr. rtr0r, xlts, air. ro-cloor n ischc urindogerma Konj. Aor. Der armenischeAorist km(a)- setzt die *klu'Lr tt'' analogischstatt Aoristbildung der wurzel kle4 fort (3 Pl' lov'an < *klu-to). .'klr1-4t0 Aorists Die mediale Diathesedes armenischen nach 3. Sg. llr' Arm. (ro-cluincthar. ro-cloor). Altirischen im Entsprechung cine hat *i Armcnischctt Vom Akt. zurck. tukePrsens gcht iluf'einvorurarmenisches Plrlatll auf' ri firlgcnclc ob der vorurartncnischc aus ist nicht zu entscheiden,

| \l(

Slrrrrrr hrr l r l r r rr r

Itf lnttcrr tul

, rt , tr, r

159

, e l a ro c l e rL r l ) l ( ) \ c l l t r c i r r c ru r rr r r t k r g c \cf tritt. l)och zeigt nfl i u ) i s c l l c lIl) a l a t a l V rlus( ir reclri:e lrcitlct.l)ls (iricchischc hc. tlrrl.l cirr l.abiovelarals Vorfbrrn ausse -I'ektal hat irr cincrrr Ii:rllc cirren hnlichen durch einen stirurnlosen (Palatal odcr Vclar) chura k terisierten thematischenPrsensstamm:l,ers/o'zugrundegehen'(neben Prs. Akt. 'vernichtcn'. Med. Prs. )").u-Akt. 'vergehen', Aor. ).eo[oj[u]-Akt. 'vernichten',].eionichten'. Med.'zugrunde 'zugrunde gehen'). Allerdings ist zweil'elhaft, Med. ob der dem griechischen de Prsensstammwie im Falle von arm. /sc- mit )"erc/o- zugrundeliegen Nullstufe der Wurzel angesetzt werden kann. Theoretisch wre denkbar. da gr. ),ere/o-auf ein *h;[h,kelo- zurckgeht(vgl. gr. vopa, dor. *vupa 'Name' < urgr. *noma < *h ph jm1). Als ursprnglich wre bei Ansatz von nullstufiger Wurzelsilbe jedoch eher eine Betonung *h3!hftl- anzunehmen. Im brigen liegen den griechischen Verbalformen im allgemeinen urindogermanische unbetonte Formen zugrunde (vgl. Schwyzer, Griech. Gramm. I, S. 389 L). In ursprnglich unbetonter Stellung wre wahrscheinlich eine arrdere Vertretung von h jlh 1K zu erwarten (olK'! Zur Behandlung der vorurgriechischen Gruppen Resonans sonans plus tautosyllabischer Laryngal 'springen' < *d^{h,-sll- oder *dhrhjbei Verben wren etwa Optoore/o'er +g"l,h;t, *g*lh1-to oder Analogie zu skcio-, B),i1to wurde getroffen' < B),1to, zu vergleichen). Falls der in gr. )"ere/o- fortgesetzte Stamm wie arm. 1sc- ursprnglich rnit Nullstufe der Wurzel gebildet war, wre somit vielleicht eine analogischsUmgestaltung eines*olkefo- o.. nach )"eo(o)(c)'Verderben' usw. anzunehmen.Als Aor. Akt., )'a/o- Aor. Med., l,e-Opoweitere Erklrungsmglichkeit mu Zurckfhrung von gr. i,ere/o- auf' *h jolhfteio- bzw. *hplatkalo- oder ahjla,kefo- (mit analogischer Syllabifikation) in Betracht gezogenwerden. Eine Entscheidung zugunsten des Ansatzesvon velarem k ergbe sich, wenn angenommen werden knnte, da 'scheinen, die albanischen Verben Prs. duke- Med. erscheinen' (2.8. duketi Bogd. II 79.26; Aor. duk Bogd. Il 135. 19) und Aor. ndy Sg.3 'schien' (2.8. nfu Bogd. II 5'7.22,79.26) ursprnglich ein und demselben Paradigma angehrt haben, und da das Verhltnis ihrer eventuellen Vorformen *dld'lgiy''uko- Prs. Med. und *en-dld'lgl!'u(ry)e-t Aor. Sg. 3 Akt. (zum 'zwer' < * dufqr]o) Lautlichen vgl. z.B. alb. dy dem Nebeneinander von arm. *kluke!sa- < und gr. rl"ue/o- Aor. < *klu( qt)elo- (urid,g. *kleylktu-1 zu vcrgleichen ist. Unklar bleibt, ob in den Prsensstmmenarm. /^rcund gr. Lcrcc/o- ein Prsenssuffix *-Aelo- bzw. *-kefo- vorliegt, oder ob es sich clabei von Haus aus um Bildungen zu mit /t oder k erweiterten Wurzcln handelt. Ein k als Wurzelerweiterung ist jedenfalls auch sonst nirchwcisbar (vgl. z.B. gr. 0r1rcc,laI. jici, nphryg. uarer 'fgt (Bscs) 'sci'. gr. zu'. gr. iiotqrr; 'steht', toch. A pti-.r'tik rrlxr:kr- 'schmelzerr

r r r r r c l r c: rr ' k s l .t t t l t r t'rr el r r n c l r c r r ' l)r.i t r cn c l t c nt l er A o r i s l w u r z c .r l / r , as t c h c r r t l c tlltt ^ crwcttcltc Wtrrzcl /r'r licgt ','icllcichttlern ultitrrlischcnr'/ril. rr- ril. 'Schlll, z u c i r r c ra n c l e r e n R u h n r ' z L r g n r n r l(c M g l i c h k e i tc l c r I i r k l r i r u n gr o r r lri..(lku-s. Wacke rrragclDcbrunner, Ai. Gr. II 2, S. 514). 13.3. Die Wurzel /rlcqr'hren' bildete im Urindogermanischen nach Auswcis cles Indoiranischen (ai. !y4tti, av. surunaoiti) und des Altirischen (air.. nt-tluirrctlrur < *kluni-, umgestelltaus*klinu- in Anlehnung an dic nullstul'igc *Il-nt,-t^t Wurzelform *klu-, vgl. Pokorny, IEW, S. 606) ein n-lnfix-Prsens *klukalo-: *i.lnaltll,nuitl-n-u-(vorurarm. wie gr. ),ercio- : ).).u- < +h,lrtu-, *hrlna vielleicht statt rD l). 14. Die armenischen Prsentien aruf -ne- Akt., -ni- Med. und <ne<ni-Med. Akt.,

-zr- und -anc-sind in zu Wurzeln 14.l . Die arrrenischenPrsensstammsuffixe gehrigen ultimae laryngalis r-lnfix- Prsen tien durch eine analogische, von der ursprnglich a *-ent(i) endenden3. Plural ausgehende Thematisierung entstanden. Den Beweis fr dieseAnnahme liefert die Verteilung der Suffixe -nr- und -ane-. Die Verteilung von -ne- und -une- im Armenischen entspricht in etwa der Verteilung von -ve/o- und -ave/o- im Griechischen.Im Griechischen findet sich bei Homer ursprngliches (d.h. nicht aus *-nicfo- oder *-nuefoentstandenes)-vc/o- bzw. dessenFortsetzer hinter ep < tlt (ropve/o- Akt. 'mit Mhe verfertigen, sich abmhen, mde werden' < *l';ry-n-h,-: ai. 'zubereiten' 'schneiden' lamna-liamni< * tty-n-lt,-), o), < I ; roprve/o-Akt. 'werfen; *g"!:n-h) (pc),},e/o- Akt. treffen' < und hinter I, wohl < ih, (nive/o- Akt. 'trinken'; nive/o- ist eine Analogiebildung zum Aor. ni-, vgl. Imp. Sg. 2 ni0r; gegen eine Zurckfhrung von nrve/o- auf *pi-njelo- spricht das bildungsgleichelesbischena:vrio-, da die im Aolischen aus zi entstandene Geminata vv wohl auch noch vorausgehendemLangvokal nicht vereinfacht wurde, vgl. die Erhaltung von vv < irs in lesb. pflvvog < *nns-os; lesb. ist Analogiebildung zum Aorist nor-,vgl. Imp. Sg.2 lesb. n, opr-ncoe t!@vs/or, po-ti). Das Suffix -uve/o- steht im Griechischenhinter Verschlulauten kypr. : vgl. z.B. hom. dpcptave/o- Akt. 'verfehlen', dvtrve/o- Akt. 'gefallen', 'durch l,cl1uva/o- Akt. Los erlangen', ).ovenve/o- Akt. 'verborgen sein', 'erfahren'. 'treffen, ttr)v0ovs/o- Med. ru"TXave/oAkt. erlangen', Xovo.ve/o'fassen'. Akt. Das Armenische bietet -nc- in sicherenBeispielenhinter urarm. 'sich or < r (tai'neerheben', aine- 'machen') und i < A < ehr (dnef) Oder i-ri < *c/o- (vgl. z.B. i-oerp- < *lcx'otr-. myken. rc-r1,o-l.)-/o-ko-1,o, oropeo[o]< '.rft,rr-.r-).),),r)-statt *cllu- < *elkr *h,l-tra,- lvgl. oropvu- < *str-n-aj-)'l

lf{) 'scf/cn,

Sl;rrrrrrrlrrlrlurrf'

tta*ntFn

[tl

' r t t r t rr '-

' . 'wcr(lorl slcllcn, lcgcrr'). Arn'r. litt iunrillr. .lr,t-rtr- isl cinc vcr._ h ; i l t r r i s r l l i i l ' l i g . l t rA ng c nalogiebildung ( s . u n t c n ) u n c l k r r r r r r l c s h u l bi n c l i e s c n r ztrs:rrrrrrrcrrh.'g auiJcrlletracht breiben. Demgegenber -r,( linclctsich Lrrn1. hirrtcr r,/ (clunc- 'hinausgehen, herausgehen; hinaulgehen,), er (icrutti_ 'llcbcrn. krank sein'), urarm. ul (krane- 'verschlingen' und wohl auch p'Iani'fallen'), urarm. ln (cnani- ,zeugen; gebren; geboren werden,, snani_ , aul,_ .tten'), gezogen, grogezogenwerden'), an (spanane_ i. (ntaiani_ .sterben.), g (ugani- 'bernachten', agoni- 'sich etwas anziehen', aiogane- .bewsserni, pagane-'kssen'),z (r/zcnc- 'aufschichten, aufhufen', rizane-'recken' ,.sonzane'verbergen; [tr.] untertauchen'), c (anicane- 'verfluchen', av,(,qna-.salben.. bovvcane-'ernhren, fttern', etcane-'vernichten,zerstren,, zercanc- 'lsen. losmachen', lowcane- 'lsen', xacane- 'beien', hecani- 'aursitzen, reiten'. hiwcani- 'abnehmen; dahinsiechen',macani- 'ankleben, anhaften; gerinnen.. mow'cane-'hineinfhren" prcani- 'sich retten, sich flchten'. 'er.steTcaneschaffen', sp'acani- 'sich mit etwas [Akk.] umgrten, etwas anziehen,), (ankane-'weben"ankanr-'ralren', arkane- 'werfen', hckane-'brechen',harkarnc'schlagen', .herabsteigen,, nerkane- '[tr.] eintauchen'), .i iijant .er_ Qiane'aui'sprieen, 'ankomen, lschen'),s (hov'sanL wachsen',hasaneanlangen: reif, erwachsen werden', owsani- .lernen', sksani_ ,anfangen,, tesane- .senJn,t. t (gtane- 'finden', mtane- ,hineingehen'), t: (anc.ane_ .vorbergehen, vergehen',harc'ane- 'fragen', low,t:ane- 'anznden.. c owt: ane_ ,zeigen und das Kausativsuffix -ow'c: ane-), p' (xp'ane- 'schrieen,zudecken') un-dk, (rk.atte'verlassen', 'spucken'). t' k'aneDie synchrone Verteilung von _ne_uncl, _tutt,_ im Armenischen, -ve/o- und -ove/o- im Griechischen It deutlich die ursprngliche Regelung erkennen. Arm. -ane- und gr. -avs/osind offensichtlich in Prsentien entstanden, bei denen das vor dem letzten Radikal /r infigierte n auf Konsonant (auer Laryngal) folgte und somit nach derr indogermanischenSyllabifikationsregelnals Sonani realisiert werden muf]tc (Pl. 3 'K-4-h-enr[r]). Die Suffixe arm. _ne_, gr. _vlorreten hauprschlich da auf. wo dem vor dem letzten Radikal r infigierten z ein Sonant vorausging. Der vorhergehendeSonant bedingte nach den indogermanischen Syllabifikatronsregeln eine Realisierungdes Infixes n als Konsonant (pl. 3 "R-n-h-enr[i]). Wenn arm. -ne- und gr. -vc/o- darberhinausauch hinter ursprnglichenlarl,ir galischenKonsonanten,also in einer position, in welcher das infisierte rr nachden indogermanischen Syllabifikationsregelnsonantischrearisiert.-wer.rcr r mute (vgl. z.B. ai. ,rito- m. 'Wind' < *tlaata- < uridg. *h2tftlt,tttp_). auftreten (arm. dne- < *dhnefo- < *dheh;, gr. nrvs/o-, 7.rovr/o_< *pilt,_. *poh.1-), so kann dieserUmstand auf zwei verschiedene weisen erklrt werclcrr Da cs sich in diesen Fllen jedenrallsum nachgrun<Jsprachliche Bildu.gcrr hrnclclt' kann ungcnonrmenwerden, da der Laryngal in dieser pr>siti,,r,

t6l

vor Aullomnrcrr tlcr lxtrctlc'rttlcnlliklungcn bcrcits nrit lrrsir (ztlc6 rrrrrru rlcs vorausgchendenkurzcrr v.k.ls gcschwundenwar, so d'lJ 'uch tlcnr ne,ucnr3lndcncn(langen) vokal i' Anlchnung an ererbte Mustcr konsonantischcs l tlurchgelhrt werden konnte. Falls die Bildungen schon vor clern Laryrrjalschwund vorhanden waren, wre damit zu rechnen, cla die VerbinclLing Kurzvokal plus h1h sich in den Vorperioden des Armenischen unJ Gricchischen vor Vokal zu Langvokal plus r entwickelte. 14,2. Mit den Suffixen -re- und -ane- werden im Armenischen prsensllamme auch von solchen wurzeln gebildet, die nicht auf Laryngal aushutcten. Anders als im Falle von *-n-u-, das auch bei im Aorist nicht auf , den Wurzeln erscheint, ist eine Verwendung von _n-h_ als prsens_ mmsuffix bei nicht auf Laryngal endenden Wurzeln nicht als urindo_

isch zu erweisenwo solcheFlrevon prsensbildung in den Einzelen erscheinen (vgl. z.B. ai. badhn-.binden': badttfui-,usn_,ver_ n' : u$!a-), handeltes sichdurchweg um Stmme, fr die der Nachweis germanischer Herkunft nicht zu erbrinsenist.
A. Die armenischen hsentien auf -ne- Akt., _nl'_Med.

Bei den armenischen Prsentien auf -ne- < *_nh(_e)- handelt es sich weg um nachgrundsprachlicheNeubildunsen :

. yaine- (2.8. yai.nMk. 9.30), Aor. yarea- Med. (2.B. yareaw Mt. l 9 ) ,A o r .I m p .S g . 2 a r i ( 2 . 8M . r.2.l5). Pl. 2 arik' (2.8. Mt. 25.6)'sicherheben' '. urarm. *it) +ar-ne-2)
r) Das urarmenische Prverb *r geht normalerweise auf uridg. *cn ,darin, hinein. zurck l, etwa y--enon-'sich sttzen aul : n-e<: o,*.k 'Sttze', s. tO.t i A. g). Auf uridg. *ca gehi ".

arm r 'von' auch auf *t'n zurckgefhrt werden. Auf diese Mglichkeit weist cras rischc,wo die mit dem Ablativ (der durch Synkretismus der urindogermanischenKasus ftfv und Ablativ entstanden ist) konstruierte prposition arrgeg. (wohr en in schwachtoniger ung aus rr./c < *endo oder *en&rn, vgl. altgeg. m, z.S. e iuz. f. 20 v l, 7g v l. < tribi; 'h;ryhhi. s. Klingenschmitt, The Albanian Numerals, $ 36, A. l) dre tsedeutungen.in. und n'hut; vgl. z.B. na tth an,i.scntitn pcrccha.ritson<'s,wir wollen uns ln unsere (iewiindor Itlcn' lluz l tlO r l: hi) tn mt'idr thete ther|nimm diescn

;;i;;i;;.:;,": ;; iii,l, r';.ein ":?lll:*:l*:l *ci knnte mlr gr. urbaltoslawisches dE, lat. ui.. -2.8. ;;,.J #" tcgbzw. *e'p' *eg-s "_r,*ea-s, "r'_,^1""_ lg *ot: neben bzw. *cg'-s, vgl. verounden werden).Doch

sich im Armenischen eine mit dem Ablativ verbundene prpositron "'ii.tiJi r.von'. Mit dieser sition vergleicht Mciliet, Etudesde linguistique .t A. pf,ifoife armniennes I, S. ll9 verweisauffat a-r<triri'sich erheben'das in arm.yaina-vorliigendeprverb*i. Arm. i r' gchrt nach.Meillet, Esquisse, S. 96 vielleichtzu aksl.iz.urr. . u..to*. *d;. lit. r.r. 'aus'-vielteich{ Analogiebildungzu einem mglicherweise zu posru_ .:::-(u.r-r"1'1"^t-t1-, -*1j

die mitdem Akkusariv una loro,iu'ro,i,,i"?;,. .,or",r;ril':,ii"i,lili

.i'-,"llh einem ;";, ve-rhrtnis

tji "" ""'l'1',,"3 ii ll I r:,:l "' (crch


von mir' Buz. t.64 r 2.

16]

S t l r r r r lrrrr l t l r r r r y

lltsntrcn

rrtl r tt , ttr't

16.]

f4.5. tlrarrn, .r | .rr-lr,-gcht ilul voruritrnt.*lr 1r-nltr(,- /uriick l)ic zugrundc_ licgcrrtfcwurrcl lt,t 'siclr irr Bcwcgung setzcr. sich erhcbcrr' bildctc im I J'irrtlrrgcrrrir r ischc' cin Priisens +hjy-nt^tlnuAkt. 'in Bcwcgung setzen. 'sich crhcbcrr'. Mcd. in Bewegung setzen, sich erheben' (vgl. gr. pv_, ai .ru5-iyttu-)und einen Aorist *i.or- Med. 'sich in Bewegung setzen, sich erheben'. Die aktive Diathese des armenischen prsens yaine- erklrt sich wohl am ehestenals Analogie nach einem zu postulierenden aktiven Aoriststamm *are- (s. $ 4.39.4mit A. l8). Es erscheintnicht ausgeschlossen, da das dem armenischen Prsens yaine- letztlich zugrundeliegende *hjy-nh- eine Umbildung eines ererbten *hs!-nt!- darstellt (vgl. arm. anc,ane_ .vorbei-, hinbergehen', wohl < *g"'hpgh-,mit wechsel der stammklasse fr uridg. *g*'trI,,!-, s. ss 14.54;. Unntig kompliziert ist die Annahme Lindemanns (REA N's. xil, 1977,s. 16 f.), da der armenische stamm yaineletztlich aufein aus *hjy-ne|fnu- durch rhematisierung entstandenes *arnuefo- zurckgehe,dessenl. Singular Indikativ *arnu sich ber *arnuu zl *rnu entwickelt und die Abstraktion eines Stammes *arnefo- veranlat habe. 14.6. aine- (2.8. amem Mt. 'machen': 21.24), Aor. arar(e)- (2.8. arar Mr. 1.24)

V. | .l{). sich rrt l'1, l.l (rrhrrliclr lt V, .10, 1.5) llcrlcutungtlic Arrnulrrnc cincr. dcsscrr 'lgcn' cincr Zugch(irigkcitzrrr Wurzcl /r.,r,r. nahclcgl (vgl. (irassInrnn. Wh. 9l1l: t11r tiksunt rrti Lokr.t'itlJ'clu lgst gcwissermalJendic Achsc in tlic bcidcn Rder ein'. Ai. rnl- < urindoiran. */'rllr- schcint sonst in rlcr Hatrptsache uridg.* hjr-nu- 'in einepltzliche Bewegungsetzen'fortzusetzcna). 'in *1-nai-rNcben Bewegung setzen' stand im Urindoiranischen *r-rziqr'gcwhren, verschaffen'(vgl. av. aranauu-).Da im Indoiranischen die urindogermanischen Wurzeln hjer 'sich in Bewegung setzen', h2er 'verschafl'cn. gcwhren' und h2er'fgen' homonym geworden waren, erscheint mglich, da[Jeine eventuellePrsensbildung*y-n4-'fgen' im analogischenAnschlufJ an *y-nd1r-,den Fortsetzer der urindogermanischen Prsentien *h jy-tt4'in pltzliche Bewegung setzen' und *h2r-nq- 'verschaffen, gewhren', geschaffen wurde. Falls es sich bei ai. yn- 'fgen' um eine ererbte Bildung handelt, knnte das dem armenischen aine- vorausliegende *h2r-nh- als Umgestaltung von *h1y-ny-erklrt werden (vgl. das zu arm. yaine- BemerkIe, s. $ 14.5). 14.8. dne- (2.8. dn. Lk. 8.16), Aor. ed(i)-ldi, (2.8. edik' Jh. 11.34 : E 229 1.203 v b l/2) 'setzen,stellen,legen' < vorurarm. *dh-nefo-: 14.9. Das vorurarmenische Prsens *dh-nefo- ist eine Neubildung zum Aorist *dr- < uridg. *dheh,-s). Die Wurzel dheh, bildete im Urindogermanischenein redupliziertesathematischesPrsens*dh-dhoh;ldh-dhh,(vgl. *ded-'mie,3. ai. gr. z.B. ddha-ldddh-, n04-/rr0e-, alit. demi < Pers. dest(i). aksl. deidg, deideSi < *ded-!elo-, wgerm. *d-6)). 14.10 linL (2.8. lini Ml 16.2),Aor. Ind. Sg. I el (2.8. Ap. 20.18), 2 eter (2.8. Lk. 19.17),3 etew (2.8. Mt. 14.15),Konj. Sg. 1 elc' (2.8. Lk. 15.29), 3 lic'i (2.8. Mt. 16.22 : E 229 f.4t r a 9), etic'i(2.B. Mt. 16.22 : E 229 f . 4l r a l0), Imp. Sg. 2 ler (2.8. Mt. 5.25), Pl. 2 lerowk' (2.8. Mr. 16.6), eleron,k' (2.B. Mt. 5.48), Ptz. leal (2.8. Jh. ll.2l), eteal (2.8. Mt. ll.2l) 'werden', 'sein' (in z.T. Suppletion mit e- 'sein') :

14.7. aine- gehrt zu der z.B. in gr. dpcprore/o- vorliegenden urindoger_ manischen Wurzel h2er'fgen' (vgl. den Aorist arm. ararfel-: gr. dpape/t_). Das armenische Prsensgeht ber urarm. *ar-ne- auf vorurarm. *h21._nhef o_ zurck 3). Da die zugrundeliegendewurzel nicht mit Laryngal schliet (vgr. gr. cipOpov 'Glied, Gelenk' < *h2ar-dhro-. ppa .Wagen' < xh2r_sm1t, ppo(e/o- 'zusammenfgen' < * h2ar-sm1,r-, dppovin .Fgung, Frage, Vei_ bindung' I * h:,a/-st/to,-),mu es sich bei dem in arm. ai.ne_vorliegenden Prsensstamm um eine nachgrundsprachliche Neuerung handeln. Die ursprngliche Prsensbildung der wurzel hrer isr nicht feststellbar. In sr. dpaprore/o- (dpitprore ( 23) liegt eine Neubildung zum Aorist dpupeTo_ vor (vgl. $ 6.39). Unter den Belegen des altindischen prsens yn_ findel
sl.rlpe en crulet 'steig herab vom Kreuz' Buz. f. 65 v l. Das prverb *r. von arm. fatnt,_ knnte also durchaus auf *ca zurckgehen (vgl. auch arb. engrihctn.ich erhebe mich., wohr *an-grisko-maj' s. s\6.39. A. r8). Eine weitere-vorn Standpunft des Armenischen aus ailerdings weniger wahrscheinliche Mglichkeit wre schlielich noch eine Zurckfhrung des prverbs von arm. varle- auf *e (eh1),vgl. ae. o-risan.sich erheben. < *O_rc!s(,lo_. .Auferstehung a?/ilrl 'sich < *?-ris-ti-: an. rr'.ra erheben' < *rt1sc/o-. '?) Eine eventuelle Annahme, da arm. y-ame- wegen des zugehrigen Aorists yaren- Med. 'zu auf *-arine- zurckgehe, scheitert an den Lautgesetien (urar. rr)r im vorton arm. t.tl nichr /ir !). r) Eine f'r urarm *artheoretisch mgliche Zurckfhrung auf ein volrstufiges */r-,ar- isr lr urarm. *ar-ne- gem der oben beschriebenen Regelunj ausgeschrossen, da dann ,' Armcnischcn ein *ar-una- zu erwarten wre.

o) Daneben lebt in urindoiran. *r-n4mglicherweise auch eine zur Wurzel hpr 'gefangcn. gehen gehrige Faktitivbrldung *h,y-ny- (hierher vielleicht heth. arnu- 'tbrtschaffen, bringen') fort. 5) Das von Pokorny. IEW S. 2-36unter einem urindogermanischenAnsatz *dh?-nclo- mit orm. dnc- verglichene Prsens russ. tlinu, ukr. dinu, skr. dbnm ist eine Analogiebildung zu .lrll nach dem Muster von r'latl: srru(r 'sich stellen. treten'. Das Altkirchenslawische hat ncbcn der Neulbildung dii! in dcid{,, deidcii < *dcd-iclo- noch einen Reflex des urindogcrmanischenPrsens*dh-dhoh ridh-dhh t-. 'tun' ist nach Karl Hoffmann durch Verlust der Reduplikationssilbe aus ") W8erm. *dotd^rdhi- .: uridc. *dhc-dhor,- entstandcn.

l()4

Slir h rrrrr rr l t l rr r f

ftaaolra

fll

r rt ttrt t

t65

l4.l l. l)ic plrltlrgruatischc Z u s l n r r n c n g c h i i r i g k c\i ( l ) n I ' r ' i i s c r r/s r)l- uttd Aot-isr t 'lr'-rlrM - c t l . w u l c l cv o n ( i o t l c l . R E A N . S . V l l . 1 9 7 0 . S. 9 l'1. crkannt. I)och ist tlic von Ciodel, a . a . O . ,S . I I r n i t A n m . 5 ( v g l . a u c h G o d e l , R E A N.S. Il. l9(r5,S. 28. Current Trends in Linguistics6, 1970,S. l5l i) gegebenc historische Erklrung des armenischen Paradigmas nicht aufrechtzuerhalten. Nach Godel gehen etc', lic'i, lini- auf *oer-, efe-, le- auf *oej-e- zurck. Der armenische Aoriststamm eteI le- isI jedoch vielmehr auf einen medial flektierten mit Nullstule der Wurzel gebildeten thematischen Wurzelaorist *k'lelo-(2.8. dew < urarm. *e-i-u'o< xc-k"le-tolzurckzufhren (s. )s21.2). Das armenischePrsens!ini- < urarm. *ia1ni- (bzw. *ielne- Med.) mulJ somit als Analogiebildung beurteilt werden. Arm. lini- \Med.) < * ie!-ne Med. ist wohl nach dem Muster Aor. Akt. Ind. Sg. I edi < *e-di-i Konj. Sg. I edic' : Prs. Akt. dne- < *di-ne- zum Aor. Med. Sg. I eft < *e-l! < *e-ie-i, Konj. Sg. I elr' < *c-ieith hinzugebildet worden. 14.12. Es erscheint mglich, da Prsentien auf -ne- auch noch in anderen 'ab'ziehen, Fllen vorliegen (vgl. etwa haneherausziehen' | 9.7, hatane'fhren, wegfhren, mitnehmen; (ein Ma) fassen. schneiden'S l4.l 10, tanie n t h a l t e n ' $1 4 . 7 2 ; ' r . B. Die armenischen Prsentien auf <ne- Akt., -an r- Med. 14.13. Bei den Verben auf -ane- besteht in der Ablautform der Wurzcl vollkommene bereinstimmung zwischenPrsensund Aorist. In einem Fallc (harkane-, Aor. har[e]-) werden Prsensund Aorist von zwei verschiedenen Wurzelformen gebildet. 14.14. In zwei Fllen ist das armenische Prsens auf -ane- mglicherweisc Fortsetzer eines urindogermanischenr-Infix-Prsens zu einer Wurzel ultimac laryngalis: 14.15. p'lani- (2.8. p'laneloc" Iob 14.18), Aor. p'l(a)Iob 14.l8)'fallen. einstrzen'8) : Med. (2.8. p'lc'i

pnlt 'lirllcn' gcstcllt(vgl. z.ll. I IrW, S. tt5l;'t. I)icsc Erkliirtrngist .icdoclt Dic fiir dcn Vcrglcichntit Scito nicht ganz problcmlos. luf' armcnischer Zurcklhrungvon notwendige Material au{Jerannenischen dcm genannten *phulaniNomen actionis das sttzt sich nur auf' ,tm. l'lani- auf urarm. 'l'all, Einsturz; Abnahme des Mondes', welcheserst vcrhltnispitu'l mtJig spt bezeugtist. Das Nor baigirk' haykazeanlezowi bietct fiir ausdem TnakanMatean(8. Jh. und jnger),aus Matt'os pint 2..8.Belege (12. Jh.), aus dem Oskip'orik (nach dem 12. Jh.)' aus den Owihayec'i (13. oder 12.Jh.) und aus Mart'in (14. Jh.). Bei dieserspten Geoponica da p'ov'l zu p'lutides Wortes ist nicht vllig auszuschlieen. Bczeugung
'eintreten' mowt 'FrnIritt' gebildet lnalogisch nach Mustern wie mtanawurde. Theoretisch kann flr p'lani- somit auch eine Zurckfhrung aul 'ph ilani- erwogen werden. Sicher ist indes, da die anlautende Gruppe p'! h den Schwund eines a oder r zustande kam.

/ur wurzcl vorr irlrrl. lttllttrt.,rs. lttllttrt. 14.16. Ar.nt./ ltttt. u.rrtl illlgcnrcirr 'lirllcn' alulli,tt-.lit lctt ur'8crrl1. lr.sl.lrtllu 7rr)/ri. ll'rics. /ullu. uc. lr.'ttlhtrt.

bei dieserEtymologieliegt jedoch in Schwierigkeit 17. Die eigentliche Wortes mit dem p' des armenischen das anlautende Frage, ob sich einem urindoWrter unter auerarmenischen laut der verelichenen
en Ansatz vereinigenlt. Germ../ und balt. p gehen auf uridg. p allenfalls aul eine urindogermanische Konsonantengruppe ph zurck. Wortanlaut vor Sonant stehendes urindogermanischesp erscheint im 'fragen' < *p1*skelo-, harsn 'Bralul' <*p{k-,lasl 'fest' < tr, lwrc'ane'pasti-, heii'fern' < *persiio-, lct 'Spur' < *pedo-, heriu'n 'Pfriem' < *peruti, hing 'fijnf < *penk'e, rihon-, herow'im vergangenenJahr' < 'Feuer' < vorurarm. *pr (o..), hown'Furt' < *pont, hol 'Boden' <

'Vater' < ischenz.B. bei folgendenWrtern als ft oder A: ha)'r

'Boden,Grund'?), pol'Fubbden, Diele'; oderzu lat. solum l-no(vgl.russ. ''weies Haar,weierBart der Greise;Wellen,Wogen' < *plhiio-(oder 'salzgrau;zur Salzflut, zum Meer gehrig', vgl. gr' lro- 'zum salilo'Ringel(vgl. lat. palumbs gehrig'?), alawni'Taube' < *plh-bh-nia2(?) ', gr. 'wilde Taube', pret. poalis'Taube'), cr: 'zu, nach, bei' < n6lero

t; Kein Prsens auf -rc- liegt vor in arm. ourrl- (Aorist suppletiv ku1f4r- Med.) 'habcr) (Prsens,Infinitiv); ergreifen (Aorist, Infinitiv; selten bei finiten Formen des Prsensstam rnc\ ). 'empfangen, aufnehmen'; s. ! 12.5. andov,ni- (Aorisl suppletiv azkal[a]- Med.) 3) Zur Bedeutung von p'lani- vgl. z.B. Iob 14.18 sakayn cu leain or p'lanbloc' A l'l(:i'jedoch ein Berg. der fallen soll. wird llllerr (xci n)"r1vpoq nirtov rcneoeirar) Is. fl.l5 p'lorsc? TEr zcovn Egipta('woc" es wird der Herr das Meer der Agypter fallen lr..cl (llrrlpriror;rxirproq rqv 0)"trooov Ailirnrou).

'vorderer' < *p!h-Uo-,lit.pirmts'erster' fa < *pyh(?) (vgl. z.B. ai.prva1pfi-mo-; zur Vorform *ala vgl. die Nominalkomposita aia-spel'Fabel, ' 'Dach' und aiai 'vordereSeite'< * aFaio-ro)1, ore 'Fu' , aia-staf
griechische S. 35) etymologisch hier angeschlossene ") t)as gclegentlich(2.8. Meillet, Esquisse. 'straucheln' orpni-)-c/o-'zu Fall bringen' gehrt sicher zu einer auch in ai. skhll ' 'fehlgehen,straucheln' vorliegenden Wurzel .rt"/r2r'l oder sl und arm. .r-ralc"a1 t"1 Arm. uiaj 'vortlere Seite' < *a1aio- ist vielleicht analogisch a) * a7(r nach *u4ri (v91. 'Ende, *upario*uperi'. *uyrltt- (vgl. r'.r'l gebildet. Unter Grenze') < I rr,r'trltn. hinauf) <

l(r(r

t tg S l r t t t t tb t t l t l tr

lrtarcnftr'tt,tttl

'tt ttt ,

16l

rr). l)icscn Bcispiclcn.wclchc clie Vertrctung vott ittr Attlaut vor +Jtothp p als arm. I und 0 sichcrtr,stehcr.I Sonant stchendemurindogcrmanischem einige Flle gegenber,in dcnen ein armenisches/r' in der gleichen Position einem p der verwandten Sprachen zu entsprechen scheint. Von den in der bisherigenLiteratur (s. z.B. Meillet, BSL 36, 1935, S. 109 ff.; Hiersche. Untersuchungen zur Frage der Tenues aspiratae im Indogermanischen, S. 233 ff. ) dafr in Anspruch genommenen Fllen kommen auer p'laniernstlich wohl nur noch die folgenden in Betracht: p'ayccln, Gen. p'ayctan 'Mllz' p'orj (o) 'Versuch', p'oyt' (o) 'Eifet' . und p'avcaln, Cen. p'aycafan , Bei arm. p'lani- (wie brigens auch bei den germanischen und baltischen 'fallen') lt sich die Mglichkeit einer unabhngigenEntstehung Wrtern fr durch lautsymbolische Wortschpfung wohl nicht vllig ausschlieen(vgl. 'fallen', s. REW 8975). Arm. p'ayceln, p'aycaht kann etwa frz. tomber 'Milz' etymologisch kaum von den lautlich anklingenden Bezeichnungenfr *pllihan-, av. in den verwandten Sprachen getrennt werden: ai. plihan- < *sliphen-, *sp!ihan-, gr. onl.r1v. lat. lin < air. sparazan-, Phl. spw'lispull < selg f. (a), nbret. ./elc'h f. < urkelt. *sJelga- (o..) < *speQhah2-,s.-ksl. slzena < *selghenah;,lit. hluine, preu. blusne < urbalt. *bluinE. Die aul' offensichtlich willkrlichen Umgestaltungen beruhende unterschiedlicheGestalt des Wortes in den indogermanischen Einzelsprachenermglicht keine sichereurindogermanischeRekonstruktion. Doch lt das bereinstimmendc Zeugnis des Indoiranischen, Griechischen und Lateinischen (vgl. auch die slawischen und baltischen Formen) fr die indogermanische Grundsprache jedenfalls das Vorhandensein eines cn-Stammeserschlieen.Die betreffendc Wurzel war im Urindogermanischen wahrscheinlich durch die Phonemfolgc .
der Voraussetzung. da die Geminata -4- im Armenischerr zu dem gleichen Erge'bnis wtc *puru!-!o- ( : gr. ropoi nebcn ) anlautendesl- (> arm. /-) gefhrt hat. knnte aiai auch aus 'vorne befindlich' < *pernai'4t' hergeleitet werden; zur Bildung vgl. stwa umbr. pcnruioumltr. panrc Adv.'vorne' (falls < *pL'rnai: vgl. v. Planta. Grammatik der oskisch-umbrischcrr 'vor alters'. In letztctctrt Dialekte l, S. 178), gr. nu)"cro- alt' < +pului-lo-: gr. r)"ar Adv. *u1u bezogen sein. Eine weitere Erklrungsmglichkeit uiirc Falle mte das r' von uioi aus wohl die Zurckfhrung aul' ein *pJh-ghjo-. dessen Bildung eine Parallele in gr. titootr 'zwiefach' < *dlti-gh-i- ( : ilu Adv. 'entzwei') sowie vielleicht in gr. neproo- 'bcrmi13rg (falfs dieses nicht mit Schwyzer. Griech. Gramm. l, S. 4'12 zu rpt( zu stellen, sondern aLr. * pL,ri-g^j-herzuleitenwre) finden knnte. '') Die Annahme Meillets (Esquisse,S. 30), da h < p vor o lautgesetzlichgeschwunrltrr *pofrtrr' tr sei. wird dem armenischen Befund kaum gerecht (vgl. einerseits,/iol'Boden', falls < 'Taube' *plhhhniarl'll). v()n ,)r:r < Das Nebeneinander obcn). arrdererseitsFlle wie alaxli 'Geist' (2.8. in hogisour 'heiliger Geist'; vielleicht < xpottrt,' 'Atcm. Seefe,Geist' und lrogi 'pusten, lr Wurzel pu blasen') macht wahrscheinlich,da schwrre zu einer schallnachahmenden *fiola bot tltrr lrtikulicrt wurdc und schwinden konnte. Eine Verallgemeinerung von otf statt als peinlich empl!ndene Anklang rn ,,,// Vortcil. dalJ clcr bci diescnr Wort mgJicherweisc ' s ti Dk c n v c r m i c d e nw u r d c .

hllrlls o, t/ lc l t t q h el t ; r n r k t c r i s i c r[t).a s l r t t t c r t i s c l tW c rrrt ist glcie 1.r77rlq r l t st l t l r r 'lcil vcrn iscllc l)lrottcrttgruppcitt zuttt urrti zcigt tlic rrr intlogcr-nra a-Stirnrnr Anorclrrurrg rnit Lrsatz von .4' durch i ( > arrn. r'). Fiir unu. 7r'or'1 iirrclcrtcr 'Vcrsuch' aptr-i,t. (o)'Vcrsuch'ist etymologischer Anschlul3 an gr. ncip(r f . 'erfahren' *perih2-1o-) (vgf. lat. peritus < verlockend. Als Vor'lirrrrr rles arnrcnischenWortes wre dann eLwa*por-!ho- anzusetzcn.Ein Elcrlcnt ,qi'. ist, ob es Wurzelerweiterung oder Bcstandtcil bci dem nicht zu entscheiden cines Suffixes ist, liegt wohl auch in arm. anjn, Gen. unjin'SeeIe. das cigcne (vgl. etwa lal. uttinttt Selbst',aisl. ange m.'Geruch, Duft' < *h2ctnh;phn'Geruch, 'Lulthauch, Duft' < * h2anlt;iittli.- ) sowie Seele', aksl. vola 'Verlangen' (falls . *g''hel-|h-, mit analogisch unmglicherweise in gey'j 'wollen') palatalisiertem vor' Tektal, zu aksl.Zelti'wnschen',gr. Oeleioh i' gewinnen', * (hnlich vielleicht auch how' njk' Pl.'Ernte' < sonh 1-fro-, zu ai. .san 'sich o- Med. anstrengen'??).Arm. p'o;'t' (.o) oder < *pon-fino-.zu gr. nevef 'sich 'sich 'Eifer', p'owt'abeeilen' knnte mit der in gr. oneue/o- Akt. 'laufen, 'Eile, Eifer' und man.-pth. pv'd-, r"tp.po)' sputen, eilen', oTrouq *paqrda* vorliegendenWurzel ( s)peyd als pe4t'to- (< *pcydeilen' < uriran. * *por^tt'to(< poud-to-) verbunden werdenr2). Dies setzt allerdings lo-) oder voraus, da die urindogermanische Gruppe t'l sich im Armenischen ber ,t zu / entwickelte. Eine sichere armenische Entsprechung von uridg. 1Y ist bisher noch nicht nachgewiesen. Doch knnte arm. nav't' i, anuv f i 'nchtern, hungrig' als *4-h1t\i!o-tz) (< *tt-h/-tr-) mit gr. vfrotr- 'nicht essend,nchtern' verbunden werden (eine andere Mglichkeit der Erklrung von arm. nawt'i bei Hbschmann, Armen. Gramm., S. 479). Wichtig sind in diesemZusammenhang schlielichnoch folgende bislang unbekannte oder nicht allgemein akzeptierte Zusammenstellungen armenischer Wrter mit 'Dorn, mglichen Entsprechungen in den verwandten Sprachen'. p'otti (o) 'spitz *puk-yozur Wurzel pca. etwa sein, stechen'(vgl. z.B. gr. Distel' < 'eine 'Fichte', preu. peuse, lit. puii,r Spitze habend' nrKn 1c-neuxrlq 'Kiefer')? p'ert' (i)'Stck' < *pers-ti-, p'cieke- '(zer)spalten' < xpers- z.u 'Feder' < 'zerbrechen, urarm. *phetrozerstckeln'?p'etohtr (o) heth. pari'Feder' < *plrah2*fePrusw. ? Die letztgenannte Etymologie zu urgerm.
r : ) M c i l l e t , B S L 3 6 , 1 9 3 5 ,S . l l 2 s e t z t z u r E r k l r u n g v o n a r n l . p ' o r ' t ' a d h o c c i n e n r i t aIlernierendeWurzellbrm auI t,/ran. tpcr_rrl r r ) Z u r B e h a n d l u n gd e r u r i n d o g e r m a n i s c h c C n ruppcn Liquida odcr Nasalis sonans plus 'erkennen' . *g4h,sit t)-, tulLlrI Uuk)syllabischer Laryngal im Armenischen vgl. ana'e' b c k a r r r r t '< * i i l h r t i - . a t a t ' ? - ' b t t L e n ' < * V r . r 1 1 ( - . a l a r | r ' ' G c b e t ' . . , * t l h . t i - . D a s N c b e r r ainirndcr von rrzrul-i und ouv't'i erklart sich vielleicht durch die Annahmc. rlall rn rrrrrrl-i l.r Entuicklung dcr Gruppe r.ii inr absoluter Anlaut vorliege. untl tlulJ in rrirrrrr dic lautgcsctzliche u l s i l c l t i t t i v c rI l c g r i l ' l n a c h K o n r p o s i t a m i t r l / r - p r i v a t i v u n r . : * / i' \ l i r l t g c linc Vclclcutlichung furrtlcrrhabc.

l6t{

Stlr rrrrrbiltltrng

Itlrf,ntKlf

itttl

t tt )ut t

I ()()

Anttcn. (jrar.nnt..S. 500 l'. abgclchrtt.[)och kattrt wirtl vorr lltil>sclrrnann, clasaulliilligc / des armcnischellWortes in einem ursprnglichenParadtgt.na *pctr,Gen.*p'tn-as > vorurarm. *pclr, *padtt-e.!, analogisch*peclr,+ptuiltes trllc entstanden sein(vgl. die von Meillet, MSL ll, 1900,S. 395 behandelten 'Finger' : akymr. maut, nbret. maud m. 'Daumen' < arm. matn, Gen. matin 'Auge' < *ajk'r"t, Gen. *arg'"'n-es < urkelL xmato- o.., akn, Gen. akan *a jk"n-s); zu einer anderen Mglichkeit der Deutung von arm. p'clotl't' Arische und ArmenischeStudien,S. 107 f. s. Petersson. S.35 fhrt das in 14.18. Meillet, BSL 36, 1935, S. 109 ff. und Esquisse, Fllen dieserArt auftretendeanlautendearmenischep'auleine vorurarmenische oder urindogermanischelabiale Tenuis aspirata zurck. Doch lt sich fr keines der im Armenischen mit p' anlautenden Wrter eine auch nur einigermaen wahrscheinliche Etymologie finden, bei welcher der Ansatz einer Tenuis aspirata durch auerarmenischesVergleichsmaterial gesttzt wrde. Die von Meillet vorgenommene Zusammenstellung von arm. p'a.rt 'Glanz', p'alp'ati- 'glnzen' mit ai. phalgil- 'rtlich' ist keinesfalls zwingentl 'fallen' verglichencrr (zu dem von Meillet und anderen mit arm. p'lanigriechischen o<pnll"e/o- s. A. 9). Bei einer Reihe von Wrtern ist Meillet gentigt, eigens zur Erklrung von arm. /' mit dem ursprnglichen Vorhandensein einer Tenuis aspirata als "expressiver" Nebenlorm einer urr aspirierten Tenuis zu rechnen. Die Zurckfhrung von arm. p' auf einc Tenuis aspirata erweist sich also als reiner Notbehelf. Zudem ist die Annahme, da sich eine labiale Tenuis aspirata ph zu arm. p' entwickeltc, vonl In der Stellung Standpunkt des Armenischen aus recht unwahrscheinlich. nach s ist eine urindogermanischelabiale Tenuis aspirata p' im Armenischerr jedenfalls wahrscheinlichals p vertreten. Ein Lautgesetz sph > arm. .rp ergibt 'drohen' zu Recht mit ai. splur < uridg. .rphylr "' sich, wenn arm. spaina'o) Prinzipiell ist damit zu rechnen, da ai. p/r aus uridg. ph2 entstanden sein kann. l)oelt bcrcitel die Zurckfhrung der altindischen Anlautsgruppe .r2lr- auf uridg. .rpl-'- zuminclcst ttr rrr. air. rt rr' I eiten. Bei ai. -sphurmacht der e-Vokalismus von lat. .l7.'i zwci Fiillcn Schwierigk 'Fersc'eine Hcrleitung aus splt1r'r schwierig. da l1 das folgende c zu a urtgclrbt hrittc Allerdings knnte hier zur Not damit gerechnet werden, da in nachurindogermanischer Zcrt 'fett $'ct'derr' r\l cine Vollstufe r7r'r-analogisch zur Nullstufe.r2 gebildet wre. Bei ai..?/iri wegen aksl. spati, splo'gedeihen', lit. sPti, spju'zurechtkonrttt'"tt Zurcklhrlrng aul sphzehl Einc eventuelle Annahme, da /r3 in der Gruppe lt;r'lt1 wegen clcs lirlgert,lttr rrusgcschlossen. W i r k u n g h a t t e , i s t u n w a h r s c h e i n l i c hd , a bei /r, kcincrlei Einwrr'lrrrrl' /r, kcinc rrrnlrberrdc lLrl dic Vokalqttalit,it nachzuweisenist (vgl. mglicherweiselat. a/a'Altar'. heth /3ar-ir- llt'r,l . -. * l t : d t t . t - . v [ i l . S t u r t e v a n t - H a h n . A. ComparativeGrammar ol thc lllllrl' lirlls - */t-'alr7.r z u r [ : r r t g c, l , r I r r l g q i r g c . S , 1 9 ) t . ln b c l r i c t l i g c n di s t c l i c A n n a h m e H i c r s c h c s( [ ] n t c r s u c h u t r g e n 'lcnrr,,'s . . 1 7 5 ) . t l a l J ; r r . r 7 r l rt l i c / u i s c h c n s t t t l c c i t t c t l r r t r r s g T i r a t l itn c r I t r d o g c r r l i t n i s c h e nS (z l| '7'' w r r ' L l r r n g. y r 7 r l r t l i r r s t c l l l .t i a t i i c s c H y p o t h c s t ' d l t s N c h c t t tt t t l l t t t l t ' tt t t n ; t i y t ' I t r r i l r r c t l . \ / ) ( r r ( / ' / u r k c n r r n r l r 7 r l r -n i c h t c r k l r i r t . i l t r r l r l c t ^ t t \ i t l / r ' t t l . r W i t l l t l c l s \ l ) \l'lt )

'verlassen' < *lik*- (sk > arrn. c' , vgl. c'eloh- 'spalten' < *,rkcll-). Dic von fr und / alsarm. t' [k'] und l' [t'j lt auchfr die Entwicklung Vertretung p' erschlieen. p Der Wandel dcr von zu arm. /t oder 0 eine Zwischenstufe
enischenTenuis aspirata ko (< \ridg. kh2, k* h) zur stimmlosen -t erfolete offensichtlich vor dem Wandel der vorurarmenischcn wre also bei Tenuis k zur Tenuis asDirata ki. Svstems.erecht Labialen, wenn auch hier dem Wandel p > p' ein Wandel p" , ./ wre. Allerdings erscheintdie Parallelittder Lautentwicklung usgegangen

Stcllungcrschcintcirtcwoltl uul rlic tttittrlrs\tl.lt).lrr <licscr vcrhundcnwircl1s. 'lcnuis rll lcnIscltc lcktalc gernlanischeCruppc I /r-, zurckgchendcv()ruril 'l'chlgchcrr. strltttchcltl'. .r': arm. .l.rclr' im Artncnischcrt als Tcnuis aspirata 'straucheln. 'zu '- uritlg. stolpcrrr' Fall bringcn', at. skhal gr. oqtr)"Lu/oAkt. tsk*lrpl- (oder *sk"hal-')).Die gleicheVertretung dcr im Vorurrtrnrcnischcrt Irt ischcr Tenuis aspiratak' liegt auch in postsotta aus uriclg.A12entstandenen 'Zweig' < uridg. *i,i,i|h:" oder +ipttlr;lilr-."hzu. Position bei arm. c'ar tkpakht" (: ai. ikha-'zweig' < *likha-, np. ia-y 'zweig' < *tr.izA'r7-. russ. 'Hakenpflug') vor. Demgegenber hat sich vorurarmen ischcs nicht .ro.rl aspiriertes im Zuge der armenischenLautverschiebungzu arm, k' entwickclt : 'als' < * k"nt < *k"ah2tn oder < *k"ah21tt, ll;'uttc. z.B. arm. k'an

zum Wandel dadurch sestrt.da sich sp' im Unterschied n vornherein


> arm. J.r nach Ausweis von arm. spaina- wohl zu .sr)entwickelt hat. 'unfruchtbar' der Vertretung von uridg. sl durch arm. .r1(vgl. z.B. steti *sterjar, a.rd 'Stern' < *h2ster-) ist zu erwarten, da arm. sZ auch auf'

von uridg. .i,p durch Freilichgibt es fr die Vertretung idg. .rpzurckgeht. Fabel',aisl. spjall n.'Erzhlung, Rede' < wort' ( : got. spill n. 'Sage, Wurzelals ob die urindogermanische o..) ist nicht zu entscheiden, spel-no(h) oder sphel(h)anzusetzenist. Der Umstand, da uridg. rp' und uriclg.
hoc vorgenommen ist. ln del brigen indogermanischenSprachen erscheint mit Ausnahtnc Griechischen als Entsprechung von ai. sp und spft unterschiedslos sp (2.8. ai. sphur'. lirt *t:ytko 1 . germ. *spurnu-, lit. spirti; a\.spd!-: lal. sped, ahd. spchn. gr. oron- . das Griechischeist kein Fall eincr Entsprechung gr. or-: ai. 9i- nachweisbar (die Libliehc 'zucken, zappeln' mit ai. sp,trir'wegstolJen'. lit. .\pr'rli Dtil ung von gr. ciorcLpe/onicht zwingcnd). Einc l.nt Fue stoen' ist wegen der Bedeutungsverschiedenheit 'Fuknchcl' (zur Bedeutung vgl. kl nrr ung gr. oe- : ai. .sp,/rliegt wohl vor in gr. ogup'wegstoen gr. ogopuTr;r:()f,, bret. /crl'Fuknchel' :air. se,lr'Ferse'< *.rpcrct-): ai. .rplur , 'knistern, prasseln' (uridg. .rp';"lr2g:allerdings lt sielr f.'knistern; strotzen : ai. sphiri unabhngiger lautsymbolischer Ursprung der Wurzel nicht mit vlliger Sicherheit aus). So bleibt nur die Annahme, da ai. splr-, gr. og- auf eine urindogermanischc [.y'] zurckgeht. Die auf die Stellung nach wortanlautendem s beschrnktenTcnucs tac und die Mediae aspiratae sind im urindogermanischen Phonemsystcmwohl als Allo . .5l) untl miilltern z u b c s t i m m e n ( v g l . a u c h K u r y l o w i c z . E t u d e s I n d o e u r o p e n n e sS bczcichttetwcrdctt. b cigcntlich mit cin uncl dernsclbcnSymbol (ertweder,'K'i odcr tC,'^r')

'Fabel, Mrchen . sp keine sicheren Beispiele. Bei arm. aiaspel (o)

l70

S l i rl l r l l ) r l ( l l l l l g

Flf$ftrn

ll , tt,tt ,

l7 |

.v, u'irllr\(hcilrlichrrr ilrrrr..v, rr.rsarnr)rcr)gclirllcn sirrtl.bcsugt rrltiir.lichnicht. tlltlJ :rtrclr in rrntlcrcrrl)ositiorrcnirn Anncnischcn cin Zusirrtrrncnl'all von '|v()rr|ri|rlD. pt' utttlp cingctrctcnist. Doch ist Meillets Annahmc. clatJ das Arrncrrischc bci dor Vortrctung von vorurarm. I und ph einen cien bei der Ilchancllung vor vorurarm. k und kh beobachteten Tatsachennahezu vllis cn tgcgcngesetzten Befund zeigt, recht unglaubhaft. 14.19 Einen anderen Weg zur Erklrung von arm. p' schlgt Hiersche, Untersuchungen zur Frage der Tenues aspiratae im Indogermanischen. S. 2,33 fl'. ein. Nach Hiersche geht arm. p'[ph) ber sp' [sph] auf uridg. .1,p zurck. Bedenken erweckt dabei zunchst, da Hiersche damit rechnet.4 da neben der letzten Entwicklungsstufep' auch die frheren Entwicklungsstadien sp' und .1p im Armenischen noch in Restformen erhalten sind. Da uridg. sp bzw. .1p'iim Armenischen als qp vertreten ist, kann kaum bezweifelt werden; vgl. die bereits erwhnten Wrter ai.aspel.Fabel, Mrchen; Sprichwort' und spai'na-'drohen'.Die Zwischenstulesp' will Hiersche, a.a.O., S.233 f. in arm. sp'li 'zerstreut,verstreut' vorfinden, welches mit arm. p'arate- 'wegnehmen, entfernen' verbunden und zu gr. onerpe/o- .sen; ausstreuen'gestelltwird. Falls diese Etymologie richtig ist (vgl. dazu Hbsch_ mann, Armen. Gramm., S. 494), lge es vom armenischen Standpunkt aus viel nher, sp'if auf eine komponierte Form *z-phi| zurckzuftihren (zum Wandel z- > .t- vor Tenuis aspirata s. Meillet, Etudes de linguistique et de philologie armniennes I, S. I l5). Die Beispiele, auf welche Hiersche die Annahme einesLautwandels lp > arm. p' hauptschlich sttzt, sind mit Ausnahme von p'ayceln 'Milz' etymologisch mehr oder weniger zweifelhalt : arm. p'a1l'Glanz', p' atp'ali- 'glnzen' : ai. sphulinga-'Funke', p'arate- ,wegnehmen,entfernen': gr. onerpe/o- 'sen; ausstreuen', p"are- .umschlieen': 'Windung', 'reich' gr. oneipu p'ort'am : ai. sph 'fett werden', p'etk ,61pptc,: u)"aio' : aisl. spjalkir 'Span', p'art' 'Stck' : gr. onopoooe/o- .reien,zerren', aisl. spjqrr 'Lappen', p'k'in 'Pfeil' : lat. sptca 'Ahrd, spiculum ,Lanzenspive'. p'ow'nd 'Gefti' : aksl. spqdz, 'Scheffel'. Selbst wenn die eine oder andere dieser Etymologien richtig sein sollte, so gibt es doch keine Gewhr dafr. da den armenischen Wrtern nicht Formen ohne anlautendes s zugrundeliegen knnen. So lehlt das anlautende s etwa bei plihdn-, der altindischen Entsprechung von ann. p'aycefu. Im Falle von arm. p,lani- ,fallen, (welches bei Hiersche nicht behandelt ist) und pbrT 'versuch' (welchesvon Hiersche ebenlalls nicht diskutiert ist) sind aus den verwandten sprachen berhaupt keine Formen mit s nachweisbar. Schlielich spricht gegen die Annahrne. da uridg. sp im Armenischen neben sp auch durch p'vertreten ist, noch dic Tatsache,da die urindogermanischeGruppe sl im Armenischen als sl, nrcht jcclochauch als /'. erscheinr.

1 4 , 2 0 . N a c l r t l c r rs r r t . hl l r o t l r c A n r r t h r r r c nM c i l l c t s L r n t lI l i c r s c h c s :rls rrrr_ wahrschcirrlich crtvicscttltubctt. crgcbcn sich liir tlus urrrrcrrisclrc Mutcr.ral tttlr zwci Lrkliirurtgsrrriiglichkcitcn. lrn eincn Fall rlulJ allucltontntcn wcrclcrr. tlalJcliccinschlgigcn arrncnischcn Beispiele mit anlautenclcm p' ctynrologisch unrichtig beurteilt sind. Dann mu fr arm. p' auf clie Mglichkeit einer. Hcrleitung aus dem urindogermanischen verzichtet werden. Bcsondersschwcr wird man sich zu einer etymologischen Trennung des armenischen Wortes lr'Milz'von den oben genannten bedeutungsgleichen Wrtern der verwancltcn Sprachen entschlieen. Im Falle von p'aycehr, p'aycatn 'Milz' kann angesichts der in den brigen Sprachen zu beobachtenden willkrlichen Umgestaltungen des Wortes lreilich zur Not damit gerechnet werden, da ctne ursprngliche Anlautsgruppe qq nach Eintreten der armenischen Lautverschiebung durch p' ersetzt wurde. Als zweite Mglichkeit bleibt die Annahme, da urindogermanischesim Anlaut vor Sonant stehendesp im Armenischen sowohl als hlQ wie als p' vertreten erscheint.Allerdings lassen sich die fr die doppelte Verrretung ursprnglich mageblichenBedingungen nicht feststellen.ln der Vertretung von uridg. p als arm. p' wre die nach Ausweis des parallelen Wandels uridg. k, k" > arm. ', uridg. | > arm. t' fr das Armenische als ursprnglich zu postulierende Entwicklungsstule p, bewahrt. Fr die zum Teil erfolgte Weiteientwicklung von ph zu hlQ wren mglicherweisesatzphonetische Grnde verantwortlich zu machen. 14.21 . Ist die etymologischeVerbindung von arm. p' lani- 'fallen' mit urgerm. *.fallila- 'fallen', urlit.lett. *puola-'fallen' richtig, dann liegt es nahe, als gemernsame Ausgangsform von arm. p'lani- 'fallen' und urgerm. *fallilaein urindogermanischesn-Infix-Prsens anzusetzen. In diesem Falle ginge urgerm. *fallila- zunchst auf vorurgerm. *paln- zurck. Fr die indogermanische Grundsprache wre dann eine Wurzel ultimae laryngalis anzunehmen. Urlit.-lett. *puola- kann nicht auf einen mit o-Langstufe gebildeten thematischenoder ursprnglich athematischenPrsensstamm*pl(elo)- einer \N urzelpel(h)zurckgehen, da solche Bildungstypen sonst nicht nachweisbar sind. Urlit.-lett. *puola- < *pla- lt sich vielmehr mit germ. *failila- als rpohslh- unter einem Wurzelansatzpeh jlh vereinigen. Die in urlit.-leIt. *puolavorliegende Bildung geht nach Ausweis von aksl. padq, padesi.fallen', russ. pad, padiu'fallen' usw. < urslaw. *padq, *padeii wohl in urbaltoslawische Zeit zurck. Urslaw. *padq, *padeii wird allgemein zu der in ai. pad ,wohin geraten. lallen', ae. gefatan 'fallen' usw. vorliegenden Wurzel ped gestellt (vgl. z.B. Vasmer, Russ. etym. Wb. II, S. 300). Doch kann die von *pado, .pude.ii vorausgesetzte o-langstufige Prsensbildung *pdelo- nicht ursprngfich scin. Es ist deshalb wahrscheinlich, da in vorurslaw. *pdela- KonlirminationeinerAbleitung der w urzelped'fallen' und einesurbaltoslawischen

l'12

Stir nrrrthrltlttttg

Prlrnlrn

ll 'ttt )ttt t

171

'lirllcn' l,orltcgl. lrr tlcrn u rbaltoslawischc rpttl<,iul nln */)(l/("(,Il l)fiisctlsst i.l tTrr)/kiiturtc crrrc NcLrbiltlungzu cincm ursprngllchcn Aoriststatnnl 'tragell' apchl!lr vorlicScn1vgl.lit. nc.!:r, bringen',aksl. nt"ig lett. nesu'tragen, *e-h Prsens*ne,iela-'. ai. Anat Aorist < ltrel'-t. rrus einem urbaltclslawischen 'geboren werden' < *gemef a-: ai. agan' arm. cAn Aorist lit. gcn,lett. dzgmu .. *t'-g"arn-t). Als urindogermanische Form des r-Infix-Prsens wre denr(*pajl-n[-h]- mit analogischerSilbenstruktur rrachwohl *pajl-ne-h-fpajl-g-ht s). In dem armenischen Prsensp'lani* in vorurgerm. paln-) anzusetzen *pl,J*phulaniMed. lge dann wohl eine analogischc < vorurarm. ttrarm. *pallt- < uridg.xpa,l4hU mgestaltungeinesursprnglichenvorurarmenischen *phul(aJMed. < vorurarnr' rrach dem Aorist p't(a)- Med. < urarm. *pt-lpla- < uridg. *pohjth-l*poh jla- vor. Die bei pehJh vorliegende ungc' whnliche Wurzelstruktur KcHRH frndet sich mglicherweise auch bei cicr' 'blhen, gedeihen', qle0ctovt- 'blhencl'. in gr. r60qtrc, Sappho ta0olsror 'grn, frisch' zugrundeliegende 'blhend, tr stramm', arm. dalar 0u),.ap*dalnc:. *daln,2. < 3. Sg. del Wurzel, welche nach Ausweis von alb. dal < *dulnet (: Aorist r/o//a) 'sprossen, herausgehen' (gr. 0atrLe/o- 'blhen. gc*"|-ielo-) gleichlalls ein r-lnllr deihen' < *"\-n-ar bzw. *"\-n-hs oder < Prsens bildete. Das Material der Einzelsprachen gestattet hier allerdings keine Entscheidung der Frage, ob die betreffende Wurzel als dhahslhl oclcr '.tlsdhalh (mit grundstufigem a) anzusetzenlst. 1
rs) Als Ableitung der in lit. ptti,\ett. pult'fallen'vorliegenden Wurzel wird allgemein atrcir 'ltnden' betrachtet (z B. IEW, S. 851). Bei dicscr rlas preuische Y erbum oupallai 3. Prs. ctymologischen Deutung bleibt aupollai iedoch morphologisch unklar So kann es ctwa ntcht (zu preu. oai < *"a!a vgl. Stang, Vergleichende Grammatik. S 349fl ) aul'ein *-pajlah2-ie7'oai. prOd)'o-, ursliiu zurckgefhrt und als Bildung des z.B. durch ai gybhdltti- (: gybht.r-\, rprolalelo-. urgerm. *./rit-l.lrijia-(: ai. prina-\, gr' oLueio- (falls nicht Denominativ zu pin . *g'iah2- bezglich des Akzentsltzes $rc das als eventuellcr Fortsetzer eines Wurzelnomens gr. 0. rtov gegenber ar. dl,lvti, .i[,,]ri zu beurteilen wre) ( :.llnri-) reprsentiertcn Tvf\ (somit als sttze des Ansatzes von *pal-ne-h-) interpretiert werden. ln diesem Falle wiitc **au-pttldr I wcgen der Oxytonese von ai. gyhhayd- fr das Preuische nmlich ein endbetontes 'et *mailAia, pltanAri ai' Typs des < Denominativ rlhrt' zu srwarten (vgl. preu. maib pituni- z,u lit. nnita, lett. maitL 'Aas'). Die Krze des a in preu. -al und die konseqttcttlc I)crppelschrcibungdes / lt f;jr oupallai jedoch Betonung der Wurzelsilbe erschlielJen(itl',' 'finden' mit der wurzcl ltrr uupllrti). Bci der etymologischenVerbindung von preu. aupallai .lullcn bleibt im brigen auch die Funktion des sonst in der Bedeutung 'weg-, ab-' bclcSl(.lr tu n g $r( I)rvcrbs nr- unklar. Das Prverb aa- lt flj,r aupallai vielmehr eine A usgangsbedeu 'cnt-dcckcn' vcrmrrten. Preu. aupallai knnte dann vielleicht zu der mglicherweise in irllr 'bedecken', zbuloni (altgeg. beloo Buz f. 53 v l) 'irh nltulonj (irltgeg. nhcluent Bogd. I 24.23) irull. cntdcckcn' cnthaltcncn Wurzel pr,/'bedecken' gestelltwerden. Als urbaltischer Stamrn wrirc 'bcgrcilctt itnzusetzen. Zu preu. -ai wre etwa chimmui 3. Prs r.lann wrrhl tin *ut-r-pulu'nchmcn'zu vcrgleichcn. Bei *palu- a *7tl- (:2cl) mte es sich unl ettl,' *'rrrrrrrfralt. 'stcckcnd' itn-lwd-us-ls+ si (vgl. uuptllutt' Itrltfrrngdcs l ylrs prcul!. rnthuldusi.siPtz. Prt. Akt. 'stccltelt' rhuh'u- ' thhol^- ( : hn"l^t a . Prs r;r/<'joslaw. utt-pril-tr.t-il\. l'rl. Akl I'l/ Ir:rrrtlcln

'iA' i ir' . o r ' u , q ( t)r' M c < l ( z ' l l r r , ( r ' ' l S M t . 6 . 2 5 1A 14,22. ugutti-(/.ll. (txd,tt( ' s i c hc t w a s( K l c t t l c r . S c h u h ct r s w). a n z i o h c l l ' : 6.32) 'F u [.]lit. rril1 14.23. Arm. ugutti- gchort zu der in lat. indu "anziehen'. von wircl Wurzel Dicse Wurzel enthaltenen hklciclung an- oder ausziehen' wird fr clas Pokorny, IEW. S. 346 als e( angesetzt' Als Ausgangsform Pokorny' 4l I Lrnd S lrmcnische Wort von Hbschmann,Armen' Gramm , *o1rAnsicht' ist die angenommen' Doch tEW, S.346 ein o-vollstufiges dauridg.oimArmenischenalsavertretenSeinkann,nichtzuhalten.Somit *h2af oder *lir -'.rr^rit.t kommt fr arrn. agant- nur eine Herleitung aus aul von aguniZurckfhrung einer Eetracht. Aber auch die Mglichkeit Anmu als zweifelhaft gelten, da nicht feststeht,ob Laryngale im /rr.-'..r(vokalischen Keinen tut vor 11im Armenischen als ri vertreten sein knnen 'existieren, vorhanden sein': fle* zeigt jedenfalls h, vor t^t in arm. 80'[die Nacht] verbringen' < *ft;lres-'s-)' Diese dg.hrtis(vgl. gr. deo[cr]-Aor' vor der Stellung in Laryngale anlautende weil atsache ist bemerkenswert, 16))im Armenischen rn vor der Stellung sonant (vielleicht mit Ausnahme Vermutung t stets durch den prothetischen Vokal 4 vertreten sind Die *hzt't" zeigende spurlose Schwunci so nahe, da der sich in go- < s anlautenden Laryngals vor r-r lautgesetzlich ist lst diese Annahme tig,soknntezurNotdamitgerechnetwerden'daineinerVorstufeclcs *ht.:.st^tin Anlehnung an ein Abischen die nullstufige Wurzelform *h1.2.-1e,r^rdurch ein Form uster Klre.K- : KaK- nach einer vollstufigen

Entwicklung *arymit der lautgesetzlichen wurde,welches ersetzt gisches en zu ag- gefhrt htte' Die nchstliegendc ) ,u o im Armenisch

g istjedoch vom armenischenStandpunkt aus der Ersatz des bisherigcrr t'l Den encl(d.i. ll7er1) durch h 2e4 )sermanischenWurzelansatzeseq1 liefert arm' awd(i,o)'Schuh" wenrr Beweisfr den Wurzelansatz h 2etl werclctr etlmologisch mit der in agani- vorliegnden Wurzel verbunden 'Schuh' wegen der in itv' 0n. Tatschlich ist die Zugehrigkeit von arm. awd
l6) Fr die Annahme, da anlautender Laryngal vor zt im Armenischen spurlos geschwunden 'Nehel ' +h'niqhluh"',):rld,''t: 'H't:n: /tti:r s p r c c h " no r - . r t i ' g ' N e b c l ' ( v g l . g r ' g i 1 ) ' r 1 'harnen'. ' (vgl. gr. wohl < ahrnl,igh-), lalls es sich hicrbei um Erbwrter -irt gct1t:.ioji" i'togtl.ttt.1,. cla arm nig ut'td rtt[:',ti:c- rtLts dcnl lratlischen c'tlchnt . ili.-t 'Wolke'. rtni--a 'harnen')' nicht auszuschlicfJen (vgl. rratiaav. ' . J r." "-'/'' ' s c h m i i c k e n(z ( 2 .B 8 . den Obst) Med (mrl -:r/) n O p J t r t i s c h nrit rrt irr,,-- h ^th , 1 h t , t / 1 ia - k r 'schmcken d e n Opltrtisch Akt tt"tf',. unut^rui1iV.nn agdtli- Lls$' zugrundearfitin dcr schrncken' lrotz seiner abweichenden Bedeutung mit ein Ansatz arr vorzunchmen (vgl ['iichttcr' wurzcl zu verbindcn ist. wre statt /i-,c4r 'lllltcr' ( :lctt ritrllrt 24.2. 1978, S. l5l, A 28) Angesichts dcr in preul} 'tu&t c r s c h c i n tc s . S c h i c n b c i n b i n d ew , iJkclgarraschc'1 B vorlic'gcndcn cdcL|lung r u r . .l i t . a r l r viclrltchr in hctlt' (Il(r"ilrsw ilrtn vor Wurzcl tlic tlati chcnsowohl nrirglich.
fctlcrncr lcil rlc.i (icschrrrs otlcr Zattmzcugs (ctwa ' *h;rtt!-;o'l) clltllilltcn lsl

'l/rrri,r-

l7'l

s t . r l r l ) r l ( lrur l

?rarntrn

il,l.l r ,t ttt t

r75
'starnplcrr'.

' rgl. r , . / / / / ( / -\.t ' ( ) l l l ' S e l r u h w c r k ( I ' t ) . r i r . / i . S c h u l r .V . 6 . 1 7 ) . u n c l i n d c r r brltise lrerr un(l \llu ischcrrl{cllcxcn tlcr wurzel vor.licgcntlcrr sl.rczicllcn Bc'lSchtrhc. (lcutr.n)t stf iinlpl'c) anzichcn'kaurn zu bezweil'cln. Arnr. arrl knntc ctwir aul' cin *lr,urt-tlt'tt.s n. zurckgehen (eine Herleitung aus *h2aLt_1,' isl fautlich rrusgcschlosse n. vgl. z.B. arm. awl' ,bernachten. < *h2au-ti-)t8); zum Sulfix vgl. z.B. gr. o0og n. 'Kleidung' < *t^ts-r)hos n. 14.24. Die Formen der brigen Sprachen sind mehrdeutig. Sie lassen sich aber mit einem wurzela nsarzh2er|ohne Schwierigkeitenin Einklang bringen : av. uo9ra- 'Schuhwerk' < *h2au-tro- oder *hgt^t-tkt-; preu. auclo ,Halfter,, left. tiukla 'Schnur' < urbalt. *at-rtl, lt-. ai7&/r,.Schienbeinbinde,Wickel_ gamasche' < *arytlila-,lit. ati 'Fubekleidung an- oder ausziehen.,lett. dur '(die Fe) bekleiden', lit. avti, ayl .Fubekleidung tragen., lit. valas 'Schrrhwerk'; aksl. ohujq, obujcii, lnf. obuti.(Schuhe) anziehen' < *_ay_!efo_, skr. bua 'Fubekleidung' u.a.; lat. suhcula .Untergewand' < _at^trld, laL intltr 'anziehen', exu 'ausziehen' < *-h2u-!clo-, *-h2at1ef o_ o.., axuuiae 'abgelegte Kleidung, abgenommene Waffenrstung, < * eks-altija-; air. /an 'ein Kleidungsstck' vielleicht < *upo-h2ot1-no(vgl. IEW, S. 346), *upo_ h2a4-no-oder *upo-h2u-no(die etymologischeZugehrigkeit ist bei der lautlichen Mehrdeutigkeit jedoch nicht zu sichern; in Betracht kommt auch eine Verbindungmit ai. r.r'weben'). Fr neuumbr. anouihimuin Ig. Tab. VI b 49 pcrco arsmatia anouihimu cringatro hatu destrame scapla anouihimi?, etwa 'er soll sich eine perca arsmatia anziehen,er soll einen Gurt nehmen, er soll sich (den Gurt) ber die rechte Schulter anziehen', setzt v. planta, Gram_ matik der oskisch-umbrischen *orrroDialekte Il, s. 251 einen prsensstamm < *eu-io- an. Doch ist die Zurckfhrung von *ot^tioauf eine e_vollstufige Form nicht notwendig, da bei le lo-prsenstienauch mit o-vollstufe der wurzel gebildeteFormen vorkommen (vgr. etwa lat..fbdi'graben' : lit. bdsti. bdo'stechen', gr. nrcrtooe/o- 'sich ducken' < *prohrk-lefo-, gr. ronte/o_ 'schlagen, hauen' < *kop-iefo-te)1. Eine Erklrung von umbr. anouihimu als 3 Singular lmperativ Medium einesie/o-prsens ist jedoch nur mglich. wenn der wandel von postkonsonantischem 1 zu { nicht auf das Lateinischc beschrnkt ist, sondern auch fr eine vorstufe des oskisch-umbrischen angenommenwerden darf (fr 4! > 4ij wre vielleicht lat. auia 'Gromutter'.
'') Ltymologisch anzuschlieen sind mglicherweise noch arm. :tntr'Band. Verbindunr.:. :'rrrlri- 'verbinden' und l,au,rl'Band', 1:ay7!g-'Tusammenfgen. (:-al,cl, .r,_au,tll: zur Bedeutun,.r.c n t w i c k l u n gv g l . e t w a l e t t . r i u f t / a ' S c h n u r ' . '') (ir. KoTrr{t,/oentweder .aus *kop-!elo- zu russ. iiep.i .Span, Spleie' < *s-rpa_oclcr irus ',rrrk-i('/.)- (vgl. gr. oKsn*io- Med. 'schauen' < *spekielo-) zu alb. prpjek 'stoe, schl.gc /rr\irrr)rncn' < *pekcio- (Jokl. sludien zur albanischen Etymologie und wortbildung, S r,,l c rL l i i r ! l r n t g c k c h r t alb.plcals tJnrstcllung von *r7-).

a l r . , < t t l t ; r ,rto ;, . i h ; u 4 l t , - i , r ,u t r c ll t r t .T z r l r o rrtlcrrr l ' u ls f rriclrl * p , r , , , r ' , , -o . l r. z t r r r : t g l c i c l t c n fulls d:i " ^b c i v . l ) l i u ) t aa . . a . O .I . S . I 6 9 l i . a l s Bcwcis liir cinen Wurrtlcl vor) r// /u urital. 14iangclhrtcn llcispiclc haltcn cincr kritischcn Nachpriilirng nicht stand). lrn brigcn k<inntcumbr. arrorizurckgefhrt werden, zur Verclunrplirng Itinru dann auch auf' etn *unuqritn[t vtrn a in Binnensilben vgl. neuumbr. Prestote, Pre,\totar, Pr(.\rotd (altumbr. Pr(st.ttc), Name einer Gttin, < *prai-statu und altumbr. prclnthiu (ncben 'praebeat' < *prai-habeal (s. dazu v. Planta, a.a.O. l. altumbr. prehabia) S. 237 lf.). Als weitere Erklrungsmglichkeit kann fr umbr. unouihinnt auch Zurckfhrung auf eine Kausativ- bzw. Iterativbildung xoiricio- (zum rhizotonen Typ *st1pielo-)oder *oqrejef o- in Erwgung gezogen werden. Im Falle < wre anouihimu> als lanulm1,im letzteren a\s [ano4ml Crsteren aufzufassen.Diese Interpretation findet eine Besttigung,wenn lat. mentum 'die die Eingeweideumhllende Netzhaut, Eingeweidefett' zu Recht mit der vorliegenden Wurzel verbunden wird (zur Etymologie von lat. mcntum r, Walde-Hofmann, Lat. et. Wb. I, S. 435, II, S. 208). LaI. mentum wre dann als *t^ttmt;to-(vom Standpunkt des Lateinischen aus wre allerdings Cher *Ui-mnto-zu erwarten, vgl. spi: spitus) oder *oui-muto- von einem 'Bewegungso- abgeleitet (vgl. mmenturrr Stamm *h24ielo- oder *h2olrejef ' 'wrmender *moui-mnto-'. < moure,.fmentunt Umschlag' < *doog*ni-

m\to- : Jbuere). Prsensstammes 14.25. Die Rekonstruktiondes urindosermanischen der urzelh,eu bereitetSchwieriekeiten. Im Slawischen liest ein mittels desan
die e- oder o-vollstufige Wurzel angetretenen Sulfixes *-!elo- gebildetes Prsens vor: aksl. obujlt, obujeii < *-au-!efo- oder *-ou-!efo-. Lat. induo Vnd exu sind mehrdeutig: etwa *-h2u-!clo- oder *-h2ayefo- (oder Rckbildung vom PPP. indtus, extus'!). Im Armenischen und im Baltischen ist die Prsensbildung durch ein -n- charakterisiert : arm. agani-; lit. aun, 3. Person aitna, lelt. dunu < urostbalt. *au'no, *'atina. Da sowohl das armenischePrsenssuffix-ane- (medial -ani-\ wie das baltische Prsenssuffix .nd- in einer Vorstule der betreffenden Sprachen produktiv gewesen sind, 3tellt die bereinstimmung in der Prsensbildungzwischendem Armenischen ein Argument fr den Ansatz eines und dem Baltischennicht notwendigerweise urindogermanischendurch -r?-charakterisiertenPrsensstammes bei der vorfiegendenWurzel dar. berhaupt ist die Zurcklhrung von arm. agani- und urostbalt. *au'no, *'atina auf eine gemeinsameAusgangsform nur mglich, wenn es sich bei der zugrundeliegenden Wurzel um eine Wurzel ultimae laryngalis handelt. Aufschlu ber den ursprnglichen Charakter der Wurzel kiinncn in vorliesendem Falle nur die Intonationsverhltnissedes Baltischen

llh

Sllr trt rr rIrrIt I rrrrf:

}fllrtm

tul -tt tnt t

t17

l l l l ( l S l i l w i s ( ' l l c lS l obellro). I)ic zirkurllle k t i c r t c I Il t ()rIi I I I()II r l c s l l i r l t i s c h c r r sclrcrrrl z.rrichsr lrcgcn ciren wurzela nsatz hzt't^t/t zrr sprcchcrr: lir. ttirilr 'sclricrrbcirrbindc, wickelgamasche',lett. rjakla .Schnur' .- +uitlt7, lit. utu.s 'l-ulJlappcn'. lcn. ()urs'Tuch' < xatitas,li.. aill 'Fubekleidung an- oder ausziehen', Ieft. a '(die Fe) bekleiden' < *'ati. Einen entgegengeserzlen Befund bietet das Slawische,wo akutierte Intonation (urslaw. *o'hri) vorliegt (s. Stang, Das slavischeund baltischeVerbum, S.4g, A. 3, Slavonic Accentuation,S. 122;van Wk, RES Lil, 1923,S. 40; Vaillanr, Grammaire compare des languesslavesIII, s. 5 r 3). Der aurfiillige unterschied zwischerr der baltischen und slawischenIntonation kann auf zwer verschiedene weisen erklrt werden. Falls das Slawische geneuert hat, wre anzunehmen, da +o'btlti, Prs. xo'bLije lo- die akutierte Intonation analogisch von *,iiili, prs. *'jelo-'wahrnehmen', dem einzigen weiteren slawischen verbum auf "uri" oujefo- bezogen hat. Eine zweite Erklrungsmglichkeit ergibt sich, wenn fr das Baltische von einem alten z-Infix-p rsens *hrt1-n-a-(rhizotones z-Infix-Prsens mit e-vollstufe der wurzel und Nullstule des Infixes oder analogischeumbildungvon * h 2u-n-a-nach einem ursprnglich mgricherweise zugeordneten Aorist *h2auh-21))ausgegangenwerden kann: *hrdu_n_a>
")1 Bei cinem wurzelansatz /r3r'i-rlknnte das iateinische Partrzrp perfekt passiv rirr1arr.r.. <'rtus aul ein regulr gebitdetes *-h,uh-to- zurckgerhrt werden. rm onocr.n nuile, gi,rg.: inJtus, e.\tus^at,f ein analogisches *-ar1-tt> zurick 1i_o1r-lo_Sommer, Hdb. der lat. Laut_ und r o r n l e n l e n r e .5 . 6 { t / ) o d e r * - u _ t o _ zurck. ':') Theoretisch erscheint denkbar, da neben dem kinctotonen fyp de'r-r nfix-prsen rien mit Nullstufe der Wurzel und abstufendem lnltx *-ncln- (2.8. uridg. ;iru.,_g_1, .6i,)_,r_g_;r,l ursprnglich auch ein rhizotoner Typ mit e-volstufe der wurzel, nuilstuligcm Infix *-rr- ;o*.ic schwachstullgen Endungen und S,uffixen (pl. I *_,1.), 3 *-at, Opt. *_,i,,"_:ulro Xtn n X t KR-u-K-ur) vorhanden war. Doch rt sich cin soicher Typ aus crcm Materiar der Einzcl sprachen nicht zwingend nachweisen. wenn in den Einzerspiichen geregentlichmit e-volrslu[. der wurzel gebildeteri-rnfix-prsentienauftreten. so kann in afl dieien Filen eine anarogi".,he Umbildung. den bezeugten zu postuliercnden para<lrgmatlschzugeordneteu athc _nach. ^ode.r matrschen wurzelaoristen stattgefunden haben; vgl. et\\/a lz)t. st(,rn'ausbreitcn. hinbreitcr ';r'',:, .

wrirc schlicl.]lich luclt itul' l)ic Irrtonutiondcs ltriiscnst'cr?rrrlurbalt. *'alTrrrl-. dcn lnlinitiv urrtl rlrc Nornrrrlll blcitungcrrbertragcnwortlcrr LrrtdItiittc lticr ursprnglichcsa'tiu-ti (. t,i1t-ti- -. *(it:-ti- < *lt,u4h-ti-), +'tiu-ll- usw. 'bekommen, erhalten,crnplatrgctr;litsscrt, Crsctzt.Bei ht. gtiuti, Prs. gunu dann ein Ausgleich in umgekehrterRichtung stattcrgrcifen,fngen'm[3te 'empfahe' III (r5.1 | neben pogur1t gcflnden haben. Wenn in preu. pogaunai 'cmpfhen' III 53.7 (ohne Angabe der Intonation '. pogaunui 'empl'chct' II I 'empfangen' tll lll.l2. 'empfehet' III I13.5/6, pogaunintai 77.9, pogauni 'gewinnen' 'entpfahe' III 55.23, engaunai III 133.9. cttguuttci eugaunimai 'entpfahe' III 119.5)nicht, wie wegen des hufigen Fehlensdes Lngebalkcns bei diesem Wort (vgl. Trautmann, Apr. Sprachdenkmler,S. 188) freiliclt zu venuten ist, ein Schreib-bzw. Druckfehler vorliegt, knnte hier ein ursprng*'gailna (< *oe1-n-a-) und Infinitiv x'griati liches Nebeneinandervon Prsens < *oeah-) bewahrt sein (zur Wiedergabe der urbaltischen Intonation im ischen vgl. etwa Stang, Vergleichende Grammatik der Baltischen

S. 143 f.). Falls urostbalt.*au'no, *'aina eine ererbte Bildung


tellt, so ergibt sich fr arm. agani- die Mglichkeit einer Herleitung aus * h24-q-h- oder *h2u-n-h- (das dem armenischen agani- zunchst deliegende * lt2ay-4-h- knnte eine Umbildung von * h2u-n-h- nach Aorist *h2a4h-darstellen; vgl. arm. bou,cane-< *botlcane- < * hh,:t^r14statt uridg. *bhu-n-g-'. Aor. bowc(e)- < uridg. *hhe4g-). 6. In mehreren Fllen sind die armenischen Prsentienauf -ane- ErsaLz g bot den Vorzug, da durch die HerausnahmedesInfixes aus der Wurzel

Wurzeln.Die Umn-Infix-Prsentien zu nicht larvnsalisch auslautenden Ausschlu der Wurzeln seine im analosischen an die n-ln fix-Prsentien
laryngalis vorgenommene Umstellung an das Ende der Wurzel dic

beseitigt wurde. dasInfix bewirkte Unterbrechung desWurzelmorphems


da damit ein bertritt in eine in morphologischer Hinsicht grundstzverschiedenePrsensklasse verbunden war (vql. z.B. uride. *ui-n-d- >

, < (..ai. stma-, av. -.tt,)raA-.ausbreiten. < *st!-no-ht_); Aor. *slcrlr_ (vgl. lrr usrarih, a.ir. Konj. -scra); lat. spcrl .verschmhen.q: germ. ;spurno_ [prt. *spurn]:_ii Ftifl,, treten'; das mit e-voilsture der wurzer gebiidete atthochdeutsche.lrspcrnoa o. ist nach ALrs weis der sonstigengermanischenBeregekaum alt, sondern woht Analogiebildung zum praiteril.nr *sparn):.Aor' *spharh(vgr. ai. sphurifi; die in iat. .tplerli vorliegende Ablautstuf.e ist u.orrl anaiogisch; ursprnglich *'prdrh-t: *sphyh-nt, zu *spoyi_ut nach nlh,_ut: *plal,,_l *sphrh1-r > *sprer: *.\pror zu ",.,utugi..:i, analogisch pl. 3 *spti-t^rento.- nach bhi- < *bArrh,-: pr \ *hh1tento.. statt *bhuyurtt < urid.g. *:bhuhr-arl: vo; d; S Vfunt;.rpro,;,,, ,., .,"r"*".u" u.,' Stamm *sprrr- im Paradigma durchgeftihrt; zur Entstehung des rateinischen r-ri-perr.ekts rrr Sommer, Handbuch der Iat. Laut- und Formenrehre, s. 55s f:); air. * ad-(il.t .bcsuchcrr.. r1r-r.//,r \om Wege abweichen; (gramm.) deklinie ren, *pel-n_ (zt lat. peil.stoen, schlagcn. rrr . _< Bewegung serzen, forttreiben, verjagen', vgl. Thurneysen, Giu.,nu. of ord lrish, S. ()5 prs. ag- < urklg. *h2alelo-: Fut. eht(l_ < +L1tli_1,/ 'lrerben -11]i*hen,Supplerivparadigmas :-.^q."l-q": .t,,,r kaum < *el_na_< *el_nd zu gr. el"ae/o- Akt. .treiben, antreiben [2.8. Rosrcll

air' Pl -.] scrzarr'ausbreiten;anordnen, einrichteni (s. warkins. Eri" iVirl. iis.";. *st.ar-n-aj--

*aid-gh-).Die Flle, in welchendie ursprngliche Nullstufe der (2.8. < nach Aorist ist hov'caneurzel dem clurchdie e-Vollstufeersetzt
*bhey|-4h-: uridg. *bhu-n-g-), machen wahrscheinlich. dafl die
wegtreiben' Vergleichende Grammatik II, S. 353]): Aor. *cl (in mkymr. [so Pedersen, ', korn. yllyf Konj., in Suppletionzu Prsens mkymr. a/, korn. a/'gehen' < urbrit. *a1,a7r. jedenfalls, p1elo-'treiben'). mit Vollstufe der Wurzcl Aufliilligist da bei den baltischen ftidg.'h
z-Prsentien*'anq- und *'gauna- das ursprngliche Infix stets in nullstufigcr Gcstirll avfltitl (*'aina- < ahp7-n-a-; oder +hqq-n-h- statt +hytt1-tyh- mit von der 3. Plural ausgchendcr 'wissen' < urbalt. *jtrt- (statt Tcmatisierung?), whrend bei lit. Zindil, iino, lett. zinu, zine '-ari- < uridg. *g4-no-hj-, Analogiebildung zum schwachen Stamm *jtlt- < *itt it-ltr- oclcr )linu- . *in-n-at) die vollstuhge Gestalt des Infixes verallgemeinerterschcint.

l7t{

g Stirrrr nr hilclu rr

ftArf,tftfclf

irttl -ttt )ttt t'

179

Umgcstlltung so vor sich gcgangcn ist, dal3 die Wurzel irr dcr im Aorist vorliegcn(lcn (icstalt auch in das Prsens eingefhrt wurde, was die AnIgung dcs Priiscrr scharak teristikums n an das Ende der Wurzel zur Folge hatte. 'anschirren' Einehnliche Umbildunghat im Griechischenin Fllen wie (euyvu'ausstrecken' < *hjre!-nu-: < *(h) pug-nu-: uridg. *(h)!u-n-g-, pe^yvu's11g.l(en' 'befestigen' *pah2g-nu-: *ltjy-n-p< lat. < und n1^yvuai. yfrypang'befestigen' < *pa2-n-g- stattgefunden. 14.27. gtane- (2.8. gtanic'k' Mt. 2.8), Aor. gt(e)- (2.8. gti Mt. 8.10) 'finden' < urarm. *gitane-, Aor. *git(e)-: 14.28. Arm. gtane- gehrtzu der urindogermanischenWurzel 4e1d'erblicken, finden (o..)'. Nach Ausweis des Indoiranischen, Keltischen und Griechischen bildete die Wurzel yeid im Urindogermanischen ein n-Infix-Prsens. Die ursprngliche athematische Flexion dieses Prsens ist nur im Avestischen bewahrt: Ind. Sg. 3 Akt. aav. vinasttY. 31.15,jav. vlnasriY. 7.78, N. 109 (f. 193 v 2), Med. jav. viste F.377, Aog.82, Opt. Sg. 3 Med. jav. vinditu Yt. 17.54, Ptz. 1av. 'vindna- N. 16 (f. 24 v 11112).Neben diesen athematischen und neben den formal doppeldeutigen Formen Inj. Pl. 3 Akt. jav. vindan Y . 2.8, Ind. Pl. 3 Akt. jav. vindanti V. 2.9 stehen im Avestischen Formen, die von einem thematischen Stamm vinda- abgeleitet sind: Inj. Sg 3 Akt. jav. virydatY.19.6, Konj. Sg. 2 Akt. jav. vindai V. 19.6, Pl. I Akt. jav. vindamaYt. 15.40,Y. 19.46,Sg. 3 Med. jav. 'vindite V. 13.36, Ptz. . vindamna- V . 19.4. Das Altindische kennt nur einen dem avestischen 1av 'r'inda-entsprechendenthematischen Prsensstamm vind- (2.8. Ind. Sg. 3 Akt. rindati. Med. vindate). Das thematische Prsens av. vinda-, ai. vindnahm seinenAusgangspunkt offensichtlich in der 3. Plural Aktiv *Llindant(i) (av. vfndan, vindanti, ai. vindan, vindanti), wozu in Analogie zu dem paradigmatisch zugeordnetenAorist *1tidd-(2.8. aav. vidn!, vid, ai. vidtit, rividur. viddn, avidan) eine 3. Singular Aktiv *yinddt(i) nach der Proportion Aor. Pl. 3 *91idant'. Prs. *t1indnt(i) : Aor. Sg. 3 *\idt: Prs. x gebildet wurdc. Im Keltischen liegt ein Fortsetzer des urindogermanischenPrsensxui-nc-d-, yi-n-d- in air. -.finnadar'in Erfahrung bringen' < *4ind-n" (vgl. Thurneyserr. Grammar, S. 357) und in mkymr. g*-nn, korn. gon, mbreI. goun, gonn, gotl 'ich wegen air. Jinn" - < *uind-n wei' < urbrit. *g"unn < *1ind oder 'wei' (air. Jind, kymr. gnynr, korn vor. Das urkeltische Adjektiv *uindo'wei'). (vgl. z.B. IEW, S. I125) zur gl.rri, bret. gx'trrr das allgemein W urzel ycld gestellt wird, setzt wohl ein mediales Prsens *yi-n-d- in dcr 'sichtbar werden, llcclcutung erscheinen'voraus, woztl cs nach Analogic 'hcll, kllr. wcilJ' ( :iti Prs. rrilrtt, von Ad.jcktrvcndcs Typs gr. )"r;ux'fcuchtct' *llrtka-to-i) gcbildct scin wirrl. l:rrr rttctlillcs l)riiscns *ryi-rt-rl

li 'cgt wohl lctzt,rschciltclt ctlcrrturrg'sichtbw a rc r c l c t rc l n c i n c r . i i h r r l i c h clrl r 'erschcincn'slch zciVcrbunr ivu)'l"r;/o-Mcci lich auch tlcrtt glicclriscltctt -) zu cincr sekundr Denominariv (*t^rindt.-lclo als wohl clas pn'zugrundc, *4iwl-clo.. zu etklrctr iom prsensstammabgeleitetenNominalbildung 692). I' S' irt (vBl Schwyzer,Griech. Gramm'

*Lri-n-r1sieht Meillet. n-Infix-Prsens 14.2(). Eine spur des ursprnglichen 'Erfinden;Fund" gilr'l Nominalbildung S. 44 in der armenischen Esquisse, wurzel rJtlr/ist von arm. glr.'/ zur urindogermanischen Dic Zugehrigkeit : Wortesvgl' etwa desarmenischen licher; zur Bedeutung
'das Erfinden dieser (d h' dcr t. 14.12 giwtk' noc'a apakanowt'iv'n kenac' tzenbilder) ist die Vernichtung des Lebens' (eilpeorq orv 90opa

qq, 'dasErfirnden von Sprchen '.i3.26 si*tk' ai'kac' xorhov'rd aixatov't'eamb


peotq ncrpoBo),vra)"oyropoi pera rnorv) Denken mit Plage' (e 20.gengitt,tkipakasowt'iv,n'esgibtFunde(d.h.unverhoffteGewinne), 'et (der Schuldner) wird es (das 29.6 hamaresc'i zayn ibrev' zgit4'ts (),oyLeiehen) als einen Fund (d.h. als einen Fundgegenstand)betrachten' t or q ePePo). 'm' pi|tt wird von Meillet, a.a'o. auf vorurarm' *r.rllrd-zurckge|hrt, > arm' s weitere Beispiele des von ihm hier angenommenen Wandels n 'salben' ('. lat-.ungu usw.) und anj 'Schlange' liihrt Meillet affn. av)caneStellung : lat. anguis usw.) an. Doch erscheint urindogermanisch r in der 'im Hausc arlocrn z'B' vgl' n; als stets )r Dental im Armenischen sonst n' (antocin ist gegenber der Variante andocin wohl als ursprnglich 'einheimisch, eingeboren')' hen) < *enclo-pana; (vgl. lat. indigena 'Eineeweide' < *enlero-,and'fir, statt' < *h2ant-,anrl'untcr' k'Pl. *h2andh- oder *h24dh-, ancl 'mrt' < *sry-dh, vgl' ai saha, av lruu' :Vertretung von uridg. n durch arm. w in den von Meillet verglichenen ern aw('ane-und aN'i geht wohl zu Lasten des auf r ursprnglich arm. glx'1 die Annahme' da das Auftreten von u'in gil'l auf der *tlitlu- anzusetzendenVorirkung der a-Epentheseberuht, die in einer als S 409 f' rm eingetreten wre (hnlich schon Pedersen, KZ 39. 1906'

eig l"arrcoorv) zum Nachteildienen'(orrv epepo

(s.S 14.34). Als Auswegbietetsichfr die Erklrung Labiovelars

* will) ln * ryirla[ !] ausgehen allerJingsvon einem Prsens viduneumi vori Verbalabstraktum fixes-,- gebildetes desSuf *thl ein mittels clann 'Ermattung' ( :.74'r'verschmachten')' lat' Bil<tungvgl. ctwa ai. i.tu'schritt' ( '.grudior 'schrcitcn').ir ' riurlt, rith n (u) 'Laulcn' 'rctr t il. /.trnr I'lintrctcn tlcr tn'l-tt- odcr *r'l-tl- \' n'thl 'llrtrlL'll' r nr. (r)

<

r*.

It(O

Slrr rrrrrr hrltlrrrr!


lcr'

trr0rtf f fcll irl

t tt )il| t

ll(l

. r/-l:l)cntllcs ne : t ( . l /t i s l nt i i g l i c h c r wic s ci r t . l l t,.l r . / - ( o . r ) . S l r l . tS ubstarrz .toll. S Matcric' zrr vcrglcichcn.Iirrrstricses'au| *pitu- (r,gr. .i. pirti.Nahrurrg. nt. Spcisc'. rv. li/u- 'leste Spcise.Flcischspeise., ttir. ith ,Getreide. Korrr. *pitu-) zurckgelhrt werden kann 22). Der Eintritt der ru-Epenthescwrir.t. vor dem Wandel th > tt, bzw. I anzusetzen,d.a die Erhaltung von /i, tlls Vorhandenseineines vorausgehenden z-Diphthongs voraussetzt;vgl. aucl) arm. dix't' (a) 'Zauberer' (falls < *dheh,-tu_,zur Wurzel dhah, ,tur.t, : z.r, Bedeutungvgl. ai. ky'tun; zaubern',zur Bildung av.yru_,Zatrber,), nittr.t 'spinnen' (falls Denominativ zu einem *niuth < *[s]ne h 1-tu_; arm. /rrlr./. 'Materie', ursprnglich *'Gespinst. Gewebe:?.y und,bau,t. ,schlechteNach richt'(falls < *bhah2-tuoder bhar-tu-, zur Wurzel bhehz,sagen. sprechen.). 1 4 . 3 0 . l k ' a n e -( 2 . 8 . l k ' a n e l 4 M o s . 3 2 . l 5 ) , A o r . t k - ( c ) _ ( 2 . 8 . tk.iler. 'verlassen' < urarm. *likhane-, *likh (e)- : 12.7t

14.31 . Arm. lk'ane- 'verlassen' gehrt zu der Wurzel /e1&", welche inr urindogermanischen ein n-rnfix-prsens bildet; vgl. ai. ri4kti 'rassen', ar, irinaxti 'lassen', preu. polinka 'bleibt', lit. dial. tika ,brerbt,. rat. rinutr, 'zurcklassen', air. -lict.i,lassen' (3. Sg. U'egg'i01,Umbildung von *l,igg,i0. < *lingg"ati-.s< *link"atinach3.Pl.*l'Agg1rtd < * lengg"onclcli-s *linki.ittri. < von der 3. sg. u'0gg'i9'l aus wurde das verbum analogisch in die Frexion clcr. i-Stmme bergefhrt; vgl. K.H. Schmitt, Stud. Celt. 2, 1967. S.95 ff). gr. l"tpnave/o-. 14.32. av.('ane(2.8. an'r'anein Mk. 6. l3), Aor. au.c(a)_ (2.8. av,cMt. 6 l7) 'salben' : 14.33. Die Erklrung von arm. owcane- bereitet Schwierigkeiten. Lautricrr urrproblematisch wre eine Zurckfhrung auf *h2at1fr_oder *hzaug_. ln diesem Falle wre das armenische verbum etymologisch isoriert. von dcr Bedeutung her liegt die Annahme einer etymologischen Zugehrigkeit zur indogermanischenWurzel hjeng, ,beschmieren,salben. nahe (vgl. Hbsch_ mann, Armen. Gramm., S. 426); vgl. z.B. ai. afr7.beschmieren, salben,.Iar. 'salben', rrzgrrr) lat. unguen n. .Salbe', umbr. umen .ds.., ahd. anko m_ ltrl
" ) v g l . a u c h D o w s e t l . R E A . N . S . i l , 1 9 6 5 .S . t 2 6 , w o f r a r m . ^ . r ' c i n e Z u r c k f h r u n g r r L r r *pr-rt't- odcr *pl-r'o-lerwogen wird. Bei einer Herleitung von arm. ,lr1,1 und andcrc, rrrJ '\r'l-.uslaurenden wrtern ausursprnglichen t r - s t m m e n m u z u r E r k r r u n gc l c r a r m e n i s c r r t , r r lrlcxirn cin wcchsel cler stammkrasse angenommen werden. cler sich anarogiich nach wi;rt(., rl wic.()rl' (t)\'wcinstock < *prtr't.-, ure( (o) < *h2argnkr (rails ,t untcr bcstimnrten Ak/crl l ) c ( f r n g r f n g cz nu v o r u r a r n l . / / v c r i i n d e r t w u r d e ) . 4 u . / . ( i ) . i l b c r n a c h t c n ' . t h z o 4 r - t i _ . Q l t t u tl , (;cbct ' *llh:-ti- v.rlzogcn habenkann. l)l Dcrbcr t.rrr.rrVcrgrcicrr von alnr. rrul' .Srrrr .{i) S t t b \ l i r n / .S t ( i l 1 .M i t t e r i c ' r n i t a i . kr.l . r r l r r r r g s w a r r ts T r l l r r - . N l r h r u n gr r s r r ; t r r z r r r r r . h l t r c r r l ltc ic t .l r z r , cl$it ( ntc ./wi\cl)clsluli' rtiihrcntlc Subsllutz. ror:rrrs

'Narrrc',stltttot'n. 'Sarttc')..tir'.inrh n. (l) 'Buttcr' .: *itrrln'rr', *h,tl,q"r,.r, Nort't.s Paracligrrta . irnlry < *itnhs < *ltlrg"ans (r-rrindogemanische *h1ing"-g < *hjng"-9, Gen. *h j4g"-hr-s).Im Altinclischcnbildct di rcllcndc Wurzel ein n-Infix-Prsens ankti -- *h.tl-nl-g"-ti, uitjttti . -ttnti. Es bestehtsomit die Mglichkeit, da das armcnischc Pniscrts y1-n-g" -rlrr. eine Umbildung einer ererbten r-infigierenden Bilclung darstcllt. f * ong"e o- (laI. ungu'salben', umbr. un t u'ungitt-' uritarlischen Prsens f tottg"t'ti) handelt es sich entweder urn ein seit alters neben dem r-lnllxstehendesthematischesWurzelprsens *h png"'elt (vgl. mglichcr'strecken' < *hjy-n-S-, gr. peyvq'ausstreckend' A 351, X 37 ai. iril *ft]1r.r-ir-g-: * gr. (cuyvwie aus icht aus hjy-ne-glhjy-n-g- umgebildet 'er 'ausstrecken', lat. reg'richten, lenken', air. z.B. adrcig o- Akt. bt sich' < *exs-tom-'rcgct < *hjrcgcio-) oder um die Neubildung thematischen Prsens zur Wurzel ( ht )ong" < hjang" . Doch ist auclr (zur Verallgemeinerung der nullstufigen Zurckfhrung auf * h 3r.t-n-g'fbrm vgl. etwa lat. iung < *[hlu-n-g-) iJber *onng"- zu erwgen Mglichkeit einer Herleitung votl on- aus *i31i- s. Rix, MSS 27. 1969.

*lt,rttt,q"t tctt(risclte nt . ( r n r W c s l F c l r t l r t ti s c l r c r ts i n r l L r r - s p r i i n g l i c l t c ( v g l . r n a s c u l i n u r t r t i b c r g c l i i h r t . a h tl. rtrltto s c k u n d i i r i n t l l s i c n t r s iirnnrc

95 i..1.
. Die Schwierigkeitliegt in der lautlichen Herleitung von arm. Lnt(otlr einer Verbalbildung der urindogermanischenWurzel l.;eng*. Doch finden im Armenischen zwei weitere Flle. in denen sich bei Annahme eines

Verbindungmit die Mglichkeiteincr plausiblen ichen Lautwandels Material ersibt. Es handeltsich hierbeium arm. au'l (l) nischem (vgl.Meillet,Esquissc. Halsbekleidung' nge'und aw'iik'Pl. (ea)'Kragen, 37, Pisani,RL I2. 1950,S. 188 ft). Arm. owj (r) liee sich mit lat.
'Schlange', 'Schlange', preu. 'Schlange', m. lit. angis f. lett. ungis usw. unter einem urindogermanischenAnsatz * ht dng"hi- i , riorlzs'Schlange'

r1- vereinigen(vgl. Hbschmann,Armen. Gramm., S. 426, IEW.

43). Im Falle von arm. av'jik' erscheint ein Vergleich mit gr. o1cv-, <ipgcv-'Nacken, Hals' erwgenswert(ursprnglich *h2anph4-noder ht-t-ttn-. Gen. 't"ghv-n-s: spter *an"k"hn-'. *ankhun-; *an"k"hn- > *ank"hn-,Umgestaltungvon *an'k*hln- nach "kh(n- > n1cv-: daneben hun-:*ank"hn> ol. cipgev-? Vgl. Schwyzer, Griech. Gramm. I, S. 296. (iricch. et. Wb. I, S. 192). Arm. au'jik' wre dann auf *h2an|hry-iir> , rh,t.t.Qt't1-ijon. Pl. zurckzufhrcn.Fr arrn. u\'(ut1c-liee sich somit fcichtcinc I lcrfcit Lr ng aus * h 4g" -ylt-( : uritlg.ah11-nt-g"'-f h ,u-r-g' wie arm.
. 'l'indcn' *rtil-rth-. tti-rt-tl-) vorttchnrcn (*l14rt' uridg. +tti-ttr'-rl-

llll . '1.r".(",

St.rrrrnr brltlrrrr u
l)f.fr('ttlfctf ,r tl ttt tttt t

Vgl. lruc, Wirrrcr. l.lrrrgu.gc .lt{. 1961, "1r..(- . .'lt. {,/rr,_,., s 157 l) Arrc'trirrgs si'<i bc'i cricscrc'tyrn.logischc,l.:rkriirungcn dic rautliclrc' llctiirrg,,gcn, untcr denen sich der zJnehmende Lautwandel votztrgcttlrat. rricht ganz klar. Im Fallc von arm. in..etwas, < *hinhit (;mtt /r aus arralogisch unpalatahisiertem ,,,,vgl. him.weshalb?, < *k*esr)4 < *k" irtt-k" id, ntin' 'bis, solange als. whrend' < *rnen_kne,*mem-k*c. *rnt'n-k"id oder *mem-k*r/ (vgl. heth. kuitrnan 'whrend, solangeals. bis' .: *k" itl-ntant) "tunn 'fri. und lnng'i- .sich ausruhen, < * srp_k*,ih ,,7r_ 1rf au., unterbleiben der Labiarisierung des Nasars und des darauf dissimiratorisch erfolgten wandels des Labiovelars zum palatal die Tatsache verantwortrich gemacht werden. da zwische' dem Nasal und dem Labiovelar ursprnglich eine Wortgrenze lag. Zur Erklrung von arm. hing .tnf < *penkne wrc ad hoc anzunehmen, da die Labialisierung des Nasals von clem voraus_ gehenden palataren vokal c verrrindert wure (auf diese weise lieen sich auch die oben genannten Fre in" und min'erklaren), oder da in einem ursprnglich vorhandenen Ordinale *pgk" ( t h, -antekonsonan ) o_ bzw. *penk*. t ( h7) o- (ntit analogischer vollsture) eine mgricherwlisein tischer Stellune lautgesetzlicheEntrundung des Labioverars stattgefunde" rrr,. ir""w,: spruch zu der fr an.cone_angenommenen Lautentwicklung steht arm. ankani- 'fallen', ralls dieses verbum zu Recht von der urindogermanischen Wurzel .reng" . hergeleitet wird (s. $ 14.79). Als Ausweg bte sich die An_ nahme, da ankani- seine l_autgestalt analogisch von elnem als ursprng_ Iich zu postulierenden Aorist *scng"- ,, 4"rg- bzw. *sr.tg*-to Sg. : i 4.vJg-to bezogen htte (vgl. das zur Erklrung uon ur_. irrg Bemerkie). Die im lolgenden aufgeftihrten prsentien entharten die wurzel in 14'35 der Vollstufe (2.8. bon.cane-< vorurarm. * hhet^rg-t"rh-). Da die zugruncle_ liegenden urindogermanischen prsentren nictrt' i. struktu, KeR-n-K-. sondern KR-n-K- aufwiesen, zeigt sich an der nicht la utgesetzlichensyllabifikation dieser Prsentien in ihrer nullstufigen Stammgestalt (vgl. z.B. ai. bhufrj-'lat../ungor < uridg. *hhu-n-g- g.g.nlb". ai. ivribhyah Dat. Abl. pl 'Hunde' < xkyg-bhlo.;usw.). Die Syllabifikation *hru_n_g-..nart .i.f., .1. Analogie nach der vollstufigen stammform *bhu-ne-g-. Die Vo'stufe crcr armenischen Prsentien stammt off'ensichtrich aus dem Aorist (vgr. z.ti bov'cane- < vorurann. *bhetlg-gh-: Aor. bowcfe]_ < vorurarm . 1bhe,^,.q*bt'eug- usw. gegenber < gtane- < uoruru.-. *91id_1th_, Ao.. gri"i1rid.S, + < L-t idef o- usw.). 14.36. bov'cane-(2.8. bowcanel I Mos. 6.19, 7.3), Aor. hovt,c(e)_ (z.Il hov'cin 82.34.8) 'ernhren, fttern' < urarmen. *boucane_, Aor. *botrc(e)-..

181

14..17. Arn1. / t t n t tt t r r r g r z r rt l c r . W L r r z c , .c h i r t / ,l, , , , { r , q . i c n t : u r t ck rr ( lA kr. ) ( i c r r r r l J scltirll'c'rr'. wclchc r'rclr Auswcis '.rr ui. hlttrirlrttAkt. '(icrrul.i sclrallL,'.. hhwuiltlrnuhui,hhufijunt Med. 'etwas (lnstr.) geniclJen.uncl lat. /i,ig,r. .ctwus (Abl. ) vcrrichten,vollziehen,erleiden' im U ri'dogerr.nan ischc' cin ,-lrrllxPriiscrrs bildete. 14..18. tli:ane- Qlizanal Med. Lk. 11.29, cli:aner Med. I Mac. 4.20). Aor. li:(a1-(L'dc 3 Reg. 18.33) Akt. 'aufschichten, aufhulen'(2.8. ad: 'schichte-re (dic Holzscheite)auf , gr. do'roiBooev 3 Reg. 1g.33, di:ear 'aurgehurr.aul'gcschichtet', gr. rlotorBaopdvl Ios. 2.6). Med. 'sich versammeln, sich a.$ammeln' (2.8. dizancl 'sich versammeln',gr. noOpor(opfvov Lk. I 1.29. 'sammelte di:on?r sich an (vom Rauch)' I Mac. 4.201 < urarm. adei:ane-ida!:(a)-: 14.39. Arm. tlizane-gehrt zu der urindogermanischenW urzel dhe!,Qh , deren Grundbedeutungetwa als 'eine knetbare Masse (Akk.) bearbeiten' anzuSetzenist (hierher auch arm. dz ,Haute. < *clhoigho-m., vgl. gr. roiXo_ 'Mauer' wand', got. daigs 'Teig'). Die armenische Bedeutung .aufschichten, aufhufe'; ansammeln,versammeln'lt sich mit der fr die indogermanische Grundsprache angesetztenBedeutung etwa ber die Zwischenstufen .eine Lehmmauer formen' (vgl. z.B. av. uz-tliz- .aufmauern'), .eine Steinmauer 'steine formen', aulschichten' vermitteln. Die w urzel tlheifih bildete im urindogermanischen mglicherweisezwei verschiedeneprsensstmme. Auf tie Existenz eines athematischen wurzelprsens *dh!Eh-l(lhiQhweisen ai. Konj. dhat, Ptz. dihan- 'bestreichen,verkitten., av. 3. Sg. lnj. Med. u:di.itu

'aufmauern'(urindoiran.* dhrillhund got. diga- .kneten,bilden' (< 1dn;1n-1 'dhigh). ln lat. 'bilden, formen' und air. (otlutuitlc ,er baut, < .fingere I kon-es-' /'-r 3))vor ro). uxs-dinget liegt dagegen ein n-lnfix-Prsens (*r/rr-n-p

Nor knnte damil gerechnet wcrden, ria *tlhi-u_Qhdem l-lnfix-prse ns *pi_tr-l;,^r"),!:: lar p.tmsd-,rat. pittg, wtoch. pinkai?1') der in hnlichen Kontexten verwendeten wurzil p"ii 'ziscfiercn, malen' nachgebildet wurde; vgr. etwa rat. nt'quc .fi(rutlt usqr(ursr rtcrlue pit.ruttt 'cs ist niemals in einem Birdwerk oder einem Gemrde urg.rt.llt worden' prt. Asin. r74. cutil p.tu(i litlgu.'cgrcgic po.\sitr aut finge,rc'da nur wenige hervorragend malen oder Bil6werkc l$talten knnen' Cic. Brut. 257, otoch. t.raka:;i pckcsi pur urntpt ,eine in einem Bildwerk odcr einer Malerei vorliegende schne Gestalt. 5 a 4. ") wcnn das westtocharischeGerundiv r tsikaur''(ist) zu formen r-ilriozat M 2 a -r, 6 fuf.urtoch.^*r./kdi'a.zurckgeht, lge ein athematisches Wurzelprsens urtoch. *tsikd._ < -4 ,l - {der Strmmdusrrut -ader athematischenwurzerprsentienist von der -1.plural Medium Utloch. r-.;r/ < vorurtoch. *-411 [o..] aus im paradigma durchgefhrt) zugruncle (zum Ncbencinander von Prs. I *r'tka- und Konj. V wtoch. 1.;qikarn ware etwa wtoch. prs. I $ut,pttt Konj. V lnf. sanapatsi zu vergleichen).Da westtoch. tsikalle jedoch in einem Tcxr crschcint. dcr .,tckonsonantischen Nasal mehrmars unbezeichnet rrjt (2.8. crvc statt .r,/11,r, 'dllflD \{)rt'l.i. statt .!o}('4l.*' Gen. 'cler puppe', sonatse start s.tnarrs( .des Gen. Fcind.:s'). ftcgt ir r'rral/r'victlcicht eine ungenaue Schreibung rr *rsiikaile (< urloch. *t,inkti-r,u ' r l L t . t t . Q l ' \ v ( ) r : v g l . W i n t e r . I F 6 7 . 1 9 6 2 ,S . 2 1 .

|l{4

S t rr r r r r lrrlrlurrg

ftf rnf n l'ul - l rt ltrt t

Ir.r5

14.1O. ltntrtttt,( t . . 1 )h . tn.u,rt/ Mk. 1.7). Aor. !tn,t.tt,)j l. l t . B l r n . t . c . tM iosrrlrchcrr. - 5 . 1 9' ) l . s b i , d c n . I s e na -r . .ut.(t,)-: , uflsen< ' u r a r m . , r . t r t . u t t r ,+ 14'41' Das dcrn bislang unerkrrten armenischenprsens rov.'canezugruncrcIiegende*let1g-ghist Umbildung eines urindogermanischenprsens*lu-n_g_1, 'lsen'; 1,-n-gvgl. die bisher gleichrallsungedeuteten mrtterkymrischenverba ellwng Yn. 'loslassen,freilassen' < *en_lung_, cliilwng yn..erlsen, belreien, loskaufen' < xdi-'s-lung- und golln-ng Vn. .loslassen, lreilassen, < *rro-..r_ 'rsen', lung-. Das Verhltnis * ru-n-gilu-n-g- : gr. ue/olat. tr"r" 'a1"u. bezahlen',soluere 'lsen' hat wohl eine parallele in dem Nebeneinander von ai. yunj-lyufij- 'verbinden, anschirren, anspannen' und ai. yuv- ,bind,en. anschirren, anspannen'. 14.42. bekane- (2.8. bekanel Lk.24.35), Aor. bek(e)_ (2.8. ebek Mr. 14.l9) 'brechen': 14.43. Dem armenischen prsens bekane- entspricht im Altindischen ein z-Infix-Prsens Ind. Sg. 3 bhankti, Imp. Sg. 2 bhaidhi, prz. bhafrjdnt-. whrend das Armenische auf eine \N urzel bheg weist, liegt im Altindischen eine Wurzel bhaj mit mittlerem r vor (vgl. auch perf. Sg. 3 habhiiju und die Nominalbildun gen bhang- .Brecher', prabhangd_ .Zerbrecher,;zi r. Es stellt sich somit die Frage, welche der beiden sprachen die ursprngliche Form der Wurzel bewahrt hat. Theoretischknnen n-Infix-prsentien sowohl von dreiradikaligen wurzeln mit mittlerem n wie von zweiradikaligen Wurzeln gebildet werden; vgl. einerseitshreng" 'beschmieren,salben': prs. * hjg_ne-g" _ lh j4_n_g.-, anderer_ seitsg'ed'fassen' (vgl. lat. praeda,Beute, < *prah'rtg,e4oh7" odJr *_ghodah2-. germ. *geta- 'fassen, erlangen') : prs. laf . prehentl .fassen, ergr.ifen, 1. *-gh-rg-d-),air. ro-geinn 'hat platz, findet Raum in, < *gh_g_d_*_,-ty., genni 'PlaIz haben, Raum finden in' < urbrit. *gann4t < urkelt. *gantl_ (.< "gn-,J-d-) oder *gann- (< *go-,J-d-n-),gr. .fassen, (klarut1cvave/o_ analogisch zu *khaned- < *go-,Je-d-)< uridg. *gh_ne_d_ (daneben *gh-4e-l_ nach dem SieverschenGesetz)'. * gh-n-d-zu) . Da wohr ehe. anzunehen irt.
:s) Das z B. lEw, s. il4 mit arm.bekune-und ai. bhanakriverglichene altirische Vcrbrrrrr -boing pflcken,ernten, gehrt wohl mit Thrrneysen,KZ 48. lgll{. :t:-lC .3 .'brechen; s 65 I als urkelt +hu-n-gzur wurzer hhctlg,h^iugh 'biegen' (vgr. etwa air../brctndat 'wirti r.r gelrbt' < *ru-n-da-). Unsicher ist wegen der auwithenaJn B"d.-utrng.nauch erneZugchr ir keit_d-er.baftischen Wrter preu.(asmai...) pobanginnons,(habe ...) bevn.gt, -.Welle, u.ronLt. llt 69. i'.. lit. befigti,Prs. bangi,beendigen , lit. iangd Woge. usw. _l 26)zu zweiradikaligen wurzeln gehriger-rifix-prsentien'srndnicht ailzu hulig . 0irr dasArmenische vgl etwabana-,Aor. bac'e-'ffnen'). Die seltenheit dieserBirdungen ist w.rrr clerGrund dafr, da der betrefrende Birdungstyp zum Teir nicht erkannt ist. So scrzrer*. Pokorny, IEW, S. 4-17 zur Erklrunguon f.ailen wie lat. prehentl, gr. Fut. X{rirrr:rur r.r I

cin irn lntltri'rrriseltcrr irus ./rr-,r;-r:-(.. *1t,,-rrt-.rrraclrclcnt Sicvcrsclrcrr tz; die Ausbrcitung tlcr Vilriantc *ho-,J[-g-mag durch dic nullstuligc mform *ft-rr-g- bcgnstigt worden sein) entstan<lenes*bt,uni_ traclt llen wie *anaj- 'beschmieren, salben' < *h.1tt-n-g"( : W urzel lt,ctrg". iran. an) als Bildung einer wurzel bhani uminterpretiert wurclc. als dafJ einem Vorstadium des Armenischen zu einem *bh4-ne-g- ein *bh-nc-gMustern wie *gh-ne-d- (phonetisch wohl *fghnnecl-l): *6./,-rrerl-(oclcr *bh-na-hy, vgl. arm. bana- 'ffnen': *bh-na-h2-) rckgebildet wurcle. die urindogermanischeWurzel wohl als bhep anzusetzen.

44. erbum

bleibt die zugrundeliegende Ablautstufe bei dem lolgenden

owsani- (2.8. owsanic'in l Kor. 14.32), Aor. on,s(a)- Med. (2.8. ov,.tan t. 28.15)'lernen':

tl/'end-s-e-, Plusque. reXv8er v. L f! 192 neben gt,nrt etne Wurzelform gt,end an. Doclt celt es sich bei der in den genannten griechischen Fllen auftretenden wurzellorm gcrrrl ' khencl mit mittlerem rr um eine nachgrundsprachliche Abstraktion aus dem a-rn1r.rens *g'-,e-rl- (phonetischwohl *fg^uned-1, welchesals *gh4-nc-d-interpretiert werden konnte) . dessen spterer Form *k^aned-lkhand-. Ein Nebeneinander einer rr-losen und einer Form bei ein und derselben Wurzel ist fr das Urindogermanische nicht nach. Die dafr in Anspruch genommenen Beispieleentfallen. So wird etwa I EW, S. g87 | n seg'heften, (tr.) hngen'eine z-haltige Nebenform sotg angesetzl. Doch ergibt sich hicr zwingender Grund fr den Ansatz von n-haltigen Formen. Das tEw. s. gg7 hierhersesrclltc Wort S<hnr-senkel gehrt wegen der bei seiner mittelhochdeutschenVorforn] e/ vorliegenden Bedeutung 'Anker; trichterfrmiges mit Bieikugeln beschwertcsZugncrz. nehr zu mhd. nhd. scnken (s. Kluge, Etym. Wb. der dt. Sprache:o, S. 703). Eindeutigc der Wurzelform re,g liegen im Baltischen und Keltischen vor:2.8. lit. sigti, prs. .vlga schnallen, beschlagen', seg, sdg 'Spange, Fibel', sagt) und sdgas ,schleife oder etwas ;, womit die Leinwand beim Bleichen auf der Erde festgelegt wird; Knopf.. .vrg.: 'Grtelschnalle', , Vorstecknadel', sagrb preu. sagls.spange, Schnalle am Grrct. th o..; Hufnagel' ; mir. sn'Netz. in dem Vgel gelangen werden, Falle. < *.yr?_ao_. 'Schlinge, r. hoenyn m. Falle' < *sog-ao- (-,rz < urkelt. *-inno- < *_/.r_ro-ist Sineulativ_

t), mir. selnrn. (r) 'Niete' < *sig-smn.Das altindischeVergleichsmaterial ist doppehjeutig. '(tr.) der Wurzel sa7 hngen'sind im Rgvedanur der prsenssta mm sqia-und die 3. Singulir
Medrumasaktabezeugt, welche lautlich auf *seg- oder *sng- zurckgefhrt werden knnen.

nasalhaltige Formen sind erst in nachlgvedischer Zeit bezeugt:perf. sasaifu B., Mediot.asartji8.,s-^or. sArit;rund die Nominalableitunge n saiga-TS. D.a., asafiianaB. Diese slellen kein Argumentfr die Annahmeeiner Wurzelform saftid,.ar. da es sich hicrbei
Analogiebildungen handeln kann. Der Ansatz einer Wurzelform .r?,rgknnte somit nur slawisches Material gesttzt werden. Doch weisen die bislang verqlichenen slawischcn Bedeutungenauf, die sich nur gezwungen mit der fr seg aus dem baltischen, keltiund altindischen Material zu erschlieenden Grundbedeutung .(tr.) heften. hngen. vcr.hin-, t lassen: aksl. pris(iti, -sgge 'berhren, ergreifen', prisqga 'Eid,. Schwur', r/o.r.r,:crr lngrcile n', or'.cgnp rl 'berhren',posg.zal/'tasten, greifen, berhren'. Fr die betreffenrlenslawisc hcn wrter ist deshalb der Ansatz einer von seg '(tr.) heften, hngen' etynologisch gerrenDtcn Wurzcl ,rczg oder seng*, etwa'greifen nach, berhren', vorzuziehen.

llt6

St:rrrrr h rr l t l r r r r g

llilrciltt(n

itul 'ttt )ltt l

lllT

l4'45 Ar.r. ,u.rr,,- gchiirt z' crcr urin<Joge rr.illliscllcrl Wtrrzcr/ri.rr .sicrr gcwiihncn' (vgi ltrW, S. .147).Ijs gcht entwede r aul. unrrrn. *u.t,atti_2.| *rr-.tlcr ^u| *ou,ruti- < +t'ttk- zurck. Die wurzer hpt^rk scheint im Lrr. inrlogcrrnan ischcnein r-rnfix-prsens*h1u-tt-kgebildet zu haben; vgr. gor. hiall.r 'gewohnt' < urgerm. *-un.\ta_ < *unk_to_ (Analogiebildung o,nl 28) und lit. Priiscnsstamm) .jnkri, prs..jnkstu. prt. _inkau.sich gewhnerr.. lert..jkt. Prs.jkstu, prt. jku 'ds.. < urlit._lett. *,!nkti, *lnks/uo.,, staft*'nkti,*'tink.stuo30t (daneben :, r stehtein le/o-prsens in ai. uc1,a-Akt.; 14'46. Ein bertritt von der Klasse der prsentien aui' *-neufnu- in <)ic Klasse der von wurzeln ultimae laryngalis abgelerteten -r n nfix-prsent icrr hat wohl bei dem im folgenden besprochenenVerbum stattgefunden (vgl. auch -rar'ze$ r4.5, ai'ne- 14.7;.Der r-rmgekehrte Fall, da ursprnglich zu riir "s Laryngal schlieenden wurzeln gehrigez-lnfix-prsentren zu den prsentie'
r') Zur Erhaltung von vortonigenr z im Anlaut vgl. z.B. rrx,1{,.essen < *r.ft,/c/i,_. r3).Eine Zurckl'hrung von got. ,r?./r/s truf *_l-to_ ist nicht mglich. da-die zugrunclc .. lregcnde Wurzel nach Ausweis r,on ai. ra i,a_ als l,,rqrk (nicht ats h lcuhk) anzusetzcnist (,/rl 'lernen'. aksl. r'r'kzqrrl russ. rr,krrrli, 'sich gewhnen. ur*. . *at- s. Shevelov. A prehistor\ r'l Shric.S.,)7). r!) Die akurierte Intonation hat ihren ursprngrichensitz wohr in dem mittcrs dcs S'frircs -sta- gebildeten Prsensstamm(vgr. z.B. rit. ,riil; 'sterben'.. prs. miritu, rett. zrrrjla; dic, rrr Flfen wie lit. miriru, rett. miistu vorriegende sog. Metatonie erkrrt sich wohl als Anarotrt. nach F'llen wie lit. paiistu, lett. pa.istu .ich kenne' < *_finst -gntr, p.,'.'ii t. paiina,i, le.tt. paint.. prs. lit. poilstu, lett. paiistu : pt. lit. mirii,'lett."i,r_l,ii, iru: x1; |gl a.uch lit. /rrlg1l. Prs. jngiu'anspannen, verbindcn.. lett. igt, prs. ,ld:u,anspannen. (uririg [h]ju-n-s). ro) Das anlautende 1 stantmt wohl aus *iar.1k- <. *cli[_ (man._sogd. 'lehren .r,ur-. b._sogcl rrr, entwcder < *t-ti-atliuju- oder Rckbirdung uon ein.m *ni!<tu<tuiu< *ni-tutt'ttttt 'lehren' *ni-auaia-.. vgl. chot. ,?_l,ij< man._mp. hmiv,lehren, . -n"^:"rtr-i. *h,u-n-kDas Prsens liegt nach pokorny. feW, S. -l+Z auch in air. /o_r(.(. (, .vcf -rr) stehen. begreifen' vor. In diesem Falre bereiterejedoch <iie Erkrarung der artirischen Frcri.rr ais i-Starnm Schwierigkeiten. Whrend. bei tic- (.i),lassen. (3. Sg. abs. [/,r,!g,rg,]. Anllogic bildung zu 3. Pl. abs. *u'ggo(1tr < * lengg-ondtri-..s < "rinkionti. s. s r+.lri"er t".iliii,,, *It,i,se ifllse *U 2. Sg. abs. ,gg i0 l.2. pt. abs. *[t,igg,0,cl ur.tct l: J. Sg. abs. fic lolrter ). t,l konj u'0igg'i9'l (-/icid wb.) aus erfolgen ronnt., t. ilei oem ausschiie8lich konjrrrkr llcktiertcn /.)-rl(.c zunchst nur die 2- pl. konj. *[_ugg,i0,] (> ar. *l_uggi|,l,l). sptcr,aLrclr *[-ussdn] und tlic l. die l. el. koni i-rgga,/i-(ni_'th'u..&t WUj ais nuslangspunkr lrrr .Pl ^kon.1. rlic Uhcrfhrung in die i-Krasse in Betracht. Dei mstano. da air. ro-utt- (LJ''versrcrrc' rn..supplction mit n-b*- gebraucht wird (Vn. /a.bai, 'verstehen'), zeigt. da rc-u(c i.(rrr lalls-.synchron mit ro-utc- (f perf. .tragen' (in Suppletion mit er_) und to_ucc_ (fl perf. .bringc,, (in Suppletior mit to-hcrl zLrsammengestellt *rid. 1-r.._ . ,ik.lt. *orkr_ :iragcn, b.i,,g",, ' '.onkdrio', zur wurzer h,ncl mit wohr analogischer voilstufe I). wenn lo-acl- .versrcrr",, irrrch hist<rrischnrit urkert. *onki- 'tragen, bringen'zu verbinden ist. wre etwa anzunch.rt... dalJ tlic llcdcutung 'etwils verstehcn' aus 'etwas hinbringen, zuwege bringen. entwickcrr r.r wcnigcr wahrscheinlich ist wohr. da *onki- ncben aer- Bedcrrrung 'rrarrcn. brngcrl' ..(lr . e r r e i c h c n .. ' h , n i - i t d i c l l c t f c r r t u n g ' c r r c i c h c n ' ( v g lt.i r . I r g 8 , ] / , - ) h l n c ( v g l . g r . r , : v r ; 7 r,r, r : v r : 7 r t rA - o [ ' t l r g c n . b r i n g e n : ; t i . n u . i - 1 a .A i -o r . c r r r . i e h r . r r . . . l r , t t t . A i r , , r l _ ) , ' r l t i l. f , , f , . , , , , , '!crrtchcrr' . ( g s i s t i g ) lrrs ciilcln */o-.//,(terrcichcn. c I t \ t l t D ( l c nt \ l

l u l ' ' r -nnt tru- iibcrgcucelrsclt sirrtl, bcgcgrrctvicllcicht hci rlcrr s\ | 5 .16 ll'.. l. bcsprochcncn Vcrbcn. 16.22

14.47. unt:onc- (z.I). utrt:unanMt. 15.2), Aor. unt: (t')- (2.8. onc' Mt. 9.1)
. vorbergehen(an etwas: ai mit Instr.); vorbeifahren (an etwas: t mit Instr.); (ein Gebot : z mit Instr.) bertreten; vergehen.vorbergehcn (von der Zeit); vergehen,zugrunde gehen; hindurchgehen;hinbergehen, .fuhrcn', :onc ane- (2.8. zanc'anel I Thes. 4.6), Aor. zant: ( e)- (2.8. :ant' itt 'berschreiten' I) 2 Ma. 12.3 anic{ k' 2 Pet. I . l0), Aor. . yanc'ane-(2.8. y,ant: : ca- Med. (2.8. yanc'eav' I Tim. 2.l4) 'bertreten, sndigen' : . Die bisherigen Deutungen von anc'ane- sind semantisch unbeigend (*ant.s- zu gr. dvre/o- Med. 'begegnen', *sltt-skalo- zur Wurzel 'gehen' / Godel, REA N.S. II, 1965, S. 24, Alayan, KZ 89.1, 1915.

82).
49. Die Bedeutung des armenischen Wortes legt die Annahme einer rigkeit zu der urindogermanischenWurzel dheg*h nahe. Der Ansatz urindogermanischendheg'h beruht bislang auf dem Zeugnis des Altund Griechischen : ai. Prs.daghnofnu(daghnul,at KS. 8.12:96.13 . 7.7: wohl < *d'"g"h-nu-ldh"g"h-nu:), Aor. dagh- (< *dt'eg"t'-)'knapp 'to Ehlen' Qtaicad dagh miss by being late', puro dagh'to miss by being ' Karl Hoffmann, Aufs. I, S. 234; -dagh etwa' [an jemandem, etwas: k.] vorbeigehen,[iemanden, etwas] verfehlen', ti-dagh'vorbei-, vorber'); gr. Prs. hom. <p0d.ve/o-, att. gOove/o- < urgr. *k"hthanv,efo-. uridg. 'pg1r:[3.PI.Inj.*g"hpg4-ntl32) 'femanden:Akk.) < voruridg. *dog",,]t-,-) len, (tr. [jemandem : Akk.j oder abs.) zuvorkommen; eine Handluns kt durch eine mit dem Subjekt des Verbums <p0ove/okongruierende

izipialform)lrher als ein anderer(Akk. ) tun' (s. Burrow. JAOS 79. S . 2 6 2 ; K a r l H o l l m a n nb e i E i c h n e r M , S S 3 1 , 1 9 7 3S . .67 und 94.

53).
Ein weitererFortsetzer der urindogermanischen Wurzel drcg", liegt in toch. AB ktk '(etwas:Obl.) berschreiten, (ber etwas: Obl.)
bergehen;(abs.) hinbergehen; (die rechte Zeiq verpassen; (ein Gebot) rtrcten; vergehen, vorbergehen (von der Zeit| vor. Die bisherigen
r') tJridg. *"rparr licgt r',ohl auch zugrunclc it tttrv. tt1,laonuuumnd-. el\y.t'wclchcr nicht ll wir(l'. Y llt..l. t)ic int Indischcnunrl Irlrischen in vcrschicdcner Richtung dur.ch,
r t c i f n i f l ( ) F i s c f t cV e r e i n l i t c h u n g t j r : s t r l i r r t j o i r i r l i s c h c n I ) a r a c i i g n t a s * t l t t , u g l , n L t i t t u ( :wL>hl u r i < l g . ' r l f r g " h - r t t t u -r t u . ) : ' ! i h u l t t . llrrlg i.q"!5rrir.) lin(lct cinc Purallclc in dem Ncbcnl. llttttttrlct vorr tti rltlthtit arr- (. rlrrrtlorr:rn ',1 t, dl' tut nu ) vtr\l ;r';rt.l,lt,ttttto- (. uriran. tdhtunt, Atrtl,r!tt brltlrrrrt tt'rll,rtrrtr rrr rr rr | , , rr .r r r ' , 1 , l , l t u u u tI <

I ltll

Slrr rrrrn bild urg

fftf*otrcn ittl -rrtttrti

ll{9

etynrologischen Erklrungen vonktk werden der Bcdcutung destocharischcrr wortes nichtgerecht und sindauslautlichen sowiemorphologischen Grndc, unhaltbar.So scheitert der Vergleich mit der in rat.cadere, ai. .r1ad zugruncrcIiegenden wurzel kad oderIh,ed ruridg.*ihrad-1(Lane,studiesin Historicar Linguistics in Honor of G. S. Lane,S. 23, A. 2l) schondaran, da a inr Tocharischen als , vertretensein mte.Die von van windekens,Lexique 6tymologiquedes dialectestokhariens(1941), S. 36 vorgeschlag.n. V"r_ knpfung mit gr. Bar(e/o-Akt. 'einherschreite n', ai. gat- .Bahn' wirtt in der neuerenArbeit desselben verrassers (Le tokharien conf,ront6 avec les autreslangues indo-europ6ennes I [1976],S. 2l I f.) nicht mehr erwhnr. wohl deshalb, weil der Dentar der verglichenen auertocharischen wrtcr nicht Bestandteil der wurzel, sondernAnlaut von Suffixenist (Bar(e/o-. .schrittweise'; Ableitung von Bdr-qv gA-hi_).In dem letztgenannten Werk stellt van windekenstoch. AB kcrk stattdessen zu toch. B ktkare, katkrL, 'tief und im weiternzu gr. reu0e/o-Akt. 'verbergen'. Die im tocharischc' wurzelauslaut erscheinende Gruppe r mtedann einender von Melcherr. KZ 9l'1, 1971's.93 ff. behandelten Flle darstellen, in welchen toch. r aus der verbindungeinesursprnglich wurzelauslautenden Dentalsmit crcr. *-s/.e/oGruppesl desPrsenssuffixes entstanden ist. Einersolchen Annahme jedoch widerspricht prteritum kck. whrend wtoch. das osttocharische .futka < * k' kA die vom Standpunktdes Tocharischen aus regelmigc Bildung einesPrteritumsmit palatalisiertem wurzelanlaut zeigt 1vgt.,. i AB ktirs 'wissen' :Prt.B iarsa,A.iis < urtoch.*k'cirsd, AB trirk.entlassen. . Prt. B carka,A ccirk < urtoch.*(cirka, B stm,A stcim.stehen, prt. : Il iama' A .int < urtoch.*s't'ma),nimmt otoch. kck < *kt'k auf Grunrl der Palatalisierung des zweitenKonsonanten der tocharischen wurzel einc sonderstellung ein und mu deshalb als "forma difficilior" bestimmtwerdcrr wtoch. iatka ist somit als Analogiebildung nach dem Muster der brigerr Prteritamit palatalisiertem wurzelanlaut zu beurteilen. In otoch. kccik mul! demgegenber der Fortsetzer prteritarbildung der ursprnglichen von toclr. kritk vorliegen Daraus folgt, da zwischen dem l und k der tocharischcrr wurzel ktk im Prteritumursprnglich ein palatalervokal sestanden hirr Eine Zurckfhrungder Gruppe lk auf "zs. ist also bei demvorliese'.rcrr Verbum ausgeschlossen 14.51. Eine auch in semantischer Hinsicht einwandfreie etvmorociscrrc Deutung von toch. kcitk ergibt sich, wenn das tocharische wtrt uo-n.r., urindogermanischen wurzel dheg*hhergereitet wird. Die Gestalt dcs r. charischen Verbums kann dann auf zweiverschiedene weisenerklrt wcrtrcrr Einmal knn1e damit gerechnet werden.da in ArIrArras wohl auch rrr

'bcstrcitcn' wtoch. tric.ilri'rr) s.wic rniiglichcrwcisc in otoch.-lri)i (lalls zur Wurzsl htlot,gt'lr gr. i),r;y1:/o-Akt. .berf hren, wiclcrlcgcn') unrl 'reiben') wloclt. klusnutrri'cr rcibt' (falls zu wtoch. /-yr-r prvcrb vorliegcnc.le tri- cnthalten ist. In diesem Falle knnenetwa die Formen wtoch.kiitkununr Prs. Pl.3 und otoch. kcrik Prt. Sg. 3 ber *k-tkcinabzw. *kd-t,(ik(j dirckt auf *g"hPUh-31) o.. (mit Wechselder Stammklasse fr *g" ol,.,,l-) Prs. bzw. *dheg"n-r-, (fiJ'r*dheg"h-t, vgl. ai. dhak) Aor. zurckgehen. 2um anderen kann auch einegegenseitige analogische Beeinflussung von prsensund Prteritalstamm angenommen werden.Diese mte sich in folgenden Schrittenvollzogenhaben.Nach der lautgesetzlichen Entwicklung *g.hpr"tao.. > *ktn-, *dheg"h-a-t> *t'cikA wre das prteritum *t,ka nach *ktrin- zu *kt'k umgestaltet dem zugehrigen Prsens worden. In der Folgewredie Gruppekr lautgesetzlich zu tk umgestellt worden (vgl. toch. A tkam 'Erde' < *ktan). Das Prteritum*kr'cikAhttedann eine Umbildung * tkcina-zu * ktkcind-bewirkt. Dieses* des aus * ktna- entstandenen ktkna_ wreanschlieend durch Einschub eines anaptyktischen vokals zu *kcitkrinverndertworden (zur Anaptyxevgl. z.B. toch. A skst,B skasle.sechster, < urtoch.*s'ltlksta < *slqle-ksto-). 14.52. In der Bedeutung zeigen sich zwischen toch.kritk und arm. ant:aneziemlichweitgehende bereinstimmungen. so bezeichnen die wrter beider Sprachen das berschreiten von Gewssern und anderendie Fortbewegung hemmenden Hindernissen. Ein unterschiedbesteht hier nur in der Rektion der Verben.Whrend Ioch. ktitk neben dem selteneren Gebrauchals In_ transitivum('hinbergehen') im allgemeinen mit dem obliquus verbunden wird und folglichan seinen meisten Belegstellen als transitiv('berschreiten') zu geften hat, ist arm. anc'anestets intransitiv('hinbergehen,). Beispiele sind .den schwer Ctwa: toch. A maski kqtkalqrytklgnkeficdtsrasisamudd14 zu llberschreitenden Ozean berschreiten die Energischen' I b 6; 1r7nsitwar wrikna 'arslasyo rarkuficci;i;aAq; kck'dann berschritter die vierlach mit Schlangen bedeckten Festungsgrben' I b 3; B rygkta,ytrisamaktelarkawa cmalsesamudlqt 'auf welchemWeg ich selbst das Meer der Geburt ber_ rchritt' 29 | 7; kerekauna k(a)tkatsi 'die Flut zu berschreiten. 355 b 4; lumem trey' i[ai]g;(ery); lggssi jatil(ap )rfvak]am samanem ceynayltse trey bhovakllrssai yofiiyai emskekalftgssi artmassu'daraufder Lehrer der drei Welten wnschend, diese1003frher FlechtentragendenMnche bis zur Sttteder hchsten Existenz hinbergehen zu lassen, l0g b 3 ; arm. mteal i
Jr) Vgl. Klingenschmitt, Akten der V. Fachtagung der lndogermanischenGesellschaft,S. 162. A. I f'; Zrrnr Lautfichen vgl. toch. A tkam (B kcm)'Erde' < *tkan < *ktan < *ghpom-.

190

slrr rrl l)rl(lurtr f lnrfttttcn irrl t tt ut i l

vergangen' 77 a s; arm. ibrev, iamk, erek. anc.in 'als drei stunden vergangen waren'Ap. 5.7 ; ibreu,hazow,nt iamanakk. an(: ettt,in 'als viel Zeit verging' Ap. 27.9. 14'53 In der Bedeutung 'vorbei-, vorbergehen' berhrt sich arm. anc.anemrt ar' dagh.Im Altinischen steht bei der Bedeutung .vorbei-, vorbergehen, freilich immer der Sinn des Nicht_Erreichens im'Vordergrund; vgl. z.B. pyusmti nari dhak.geh mit der Milch nicht an uns vorber,RV. VI 61.14; mati dhag bhdgo no (nah) 'das Glck soll nicht an uns vorbergehen, RV. If I l.2l : m pdri varktam utd clhaktam.lat (uns) nicht aus und geher _mti-ti nicht (an uns) vorber' RV. I rg3.4. whrend also oer Begrirf des NichtErreichensein wesensmerkmal der Bedeutung des artindischen wortes ausmacht, ist dies im Armenischen nur gelegeitlich der Fall ; vgl. z.B. hnar anc'c'F baiak.t a1,slittn .wenn es "t:,, mglich ist, so gehe dieser Kelch an mrr vorber' Mt. 26.39. Im allgemeinen hat arm. ottc ane_jedoch eirre rein lokale Bedeutung und wird verwendet, wenn von ernem Vorbeigeherr an jemandem oder etwas, in der Nhe jemandes o.er einer Sache die Rccic tst; vgf. z.B. orps zi i'r hnar onr. onil owmek. ancl ayn anaparh,so d.l. es nremandem mglich war, auf diesem Wege vorbeizugehen, Mt. 8.21i : ,!,::,,.,".:-:::..rr',yison,s an.c.anO.alssie hrten]aun .l"ru. vorbergehe. Mr -t'"\""t trtt ut Nt)tt'( n oi il(,t'utt an( ancitt 'whrcnd sie frInr.,rgcrr. atr ihnr (rlcnr lrcigcnbtunt)vorbergingen. Mk. Il lt)

dasVergehen der Tage'395a 3; B torro,n,, *"io,_l-i"in',*,', 'im Vergehen derTage undMonate' 3 b 5; maluuke kca1qt*ou ,i pr"tr" 1rt"l 'keineswegs lange ist die Zeit

'cr rkrw ttrtt: t'tt.t rrktt.t"t stiegin clasSchill'uncllirhr an ctrc.r)(lcrc scitc hinbcr. Mt. 9.1: rkuyk' unr:r:tnrk' t.oyakis .kornntt, wrr wollcn an dic ),u.t,rtko.l,.s andcre Seite des Seeshinberrhren' Lk. g.22; ev' t verur- uysramenayni vih rnec arul mez ew and jcz et.e kamic.irt usti ai , .iez anc.anel o. karen ,und zu alledem ist eine groe Kluft zwischen uns und euch; wenn sie von hier zu euch hinbergehen wollen, knnen sie es nicht' Lk. 16.26.In bertragen.. Bedeutung werden die verben beider Sprachen mrt der nmlichen ver_ schiedenheir in der Rektion zur Bezeichnung des berrr.,.., verwendet; vgl. z.B. toch. A apas pacrciii """'.u" .ia.imun1 sl1,icam mar katkat 'die von Vorfahren und. Vtern aufgestellte Regel rileririt ,-":rnr: rru l', B vaitkot katka[t](s)i'das Gebot zu bertretei' 60g a 2: arm. ett, erbek, zpototr[ranav'k'ov o' anc'i'und ich habe niemals dein Gebot bertreten. Lk' 15'29' Beiden Sprachen gemeinsam ist schlierich noch die a"o.uirng 'vergehen, vorbergehen (von cler Zeit)'; vgl. z.B. toch. A ftqntantuyopukE llgtkefici cami kap.sifids i*r ralgnkaui m aialzzl-.wenn dre Jahre zu Hunderten vergehen,hrt er nicht auf. von dessen Krper Frersch abzuschneiden.2g5 a 8; v'se katkat 'die Nchte sind u..gung.n' 2r4 a | ; konciiii tggtkarunetrr 'durch

(,} l

14..5'1.I)ic scttt:ttttise ltc Ahrrlrchkcit zu'ischcrr ;..'t-n. un( uu(,-Llrrltlcn llcllcxcrr 'Nurcl tlt't.g"t'irr clcr Lr rinrlogolrrra rrisclrcrr dcn vcrwancltcnSprachcrrist also so grolJ. dalJ eirrc I lcrlciturrg clcs armenischenwortes von uritlg. r//,rqr,Jnl, gcboten scheint. Die Mglichkeit einer Verknpfung mit uriclg. z/i,t,g", ergibt sich. wenn arrn.anc:anc- als Verbum compositum mit <jemprverb *llt)utt_ < t'r- interpretiert wird. Das aus der nominalenin die verbaleK.mposition eirrgedrungenePrverb *s4r- erscheint im Armenischen auch in lrunpi..i'sich ausruhen' < *sn-k" ih,-siic/o- (statt *s.nr-.', vgl. arm. langr.rl ,Ruhc. *.t4r-), . ham-bere- 'ertragen, aushalten' sowie ant-baina-. lnnt-haina- 'erheben'. Arm. anc'ane- wre demnach auf * (h)an-chone- < *.sry -g"t,p_g /t_ (mit wechsel der Stammklassestatt *-g"'prirr-) zurckzufhren. Ein *.it.i., Beispiel, aus welchem die Behandlung von uridg. c"np- im Armenischen crsichtlich wre, ist freilich nicht nachzuweisen. Doch darf der zur Erklrung von arm. ant: ane- angenommene Lautwandel g"rp_ , arm. r..angesichtsder Mglichkeit eines Zusammenfalls von gr1_ una fp_ in arm. c''-3s)sowie angesichts der Entwicklung -.rg"-, sk- und .r- > arm. c-3or auch auf Grund aprioristischer Erwgungen als durchaus plausibel gelten. 14.55. Abschlieend ist zu prren, mit welchem urindogermanischen Bedeutungsansatz die verwendungsweisen der einzelsprachlichen Fortsetzer von uridg. dhcg*h am besten erklrt werden knnen. wenn die im Griechischen vorliegendeBedeutung 'berholen, zuvorkommen' sowie die im Tocharischen und Armenischen bezeugtenBedeutungen'hinbergehen'und .vergehen, vorbergehen (von der Zeit)'aus einer lteren Bedeutung 'vorbergehen an' hergeleitetwerden, bliebe zunchst die wahl zwischen den beiden Mglichkeiten, entweder die im Altindischen deutlich vorhandene Bedeutung .k-napp verfehlen' auf die Bedeutung 'vorbergehen an' zurckzufhren oder eine umgekehrte Richtung der Bedeutungsentwicklunganzunehmen. Zu berckrichtigen ist jedoch der Umstand, da das Griechische in dem bislang nicht llberzeugenderklrten g0vo- m. 'Neid, Migunst', d-g0ovo- .reichlich, im uberflu vorhanden' einen weiteren Abkmmling der urindogermanischen
15) Vgf arm. t : a n u k ' ( u \ ' t r o c k e n ' ( 2 . 8 . : i . . . i t : ( i l n u k ' a r a n i t : e n . d a s i e a n s L a n < ig e h e n . . ani lnv 7iv i(r6var Ap.27.43, haneul i t:anuk. .an Land gezogen habend,, gr. tr. civaBrp<ioavrr:qr)ni rv uiyra)'v Mt. l-3.48,minc'' ink'n :<: umek'q\.n ('rt'ulo(: er.whrend sr selbst reisen wollte', gr. pcLl"ov ar,c re(ccrv Ap.20.1-t), falls < *grlr3ra_k -*ghprya-l-; ola_ ,auf d,er 1u .Land: Ertlc bcfindlich' ( : gr. 10apc-).- 'niedrig; < odei arm. c anrak. < xk.r.r,_zrn o.. ru gr. (qp- 'trocken'?); arm. r:in'Weihe. Hhnergeier.. gr. irrivo_'ds. < +ililra.r_1r,gl ri. .r:rlrrrj-. ay. suana- < *k(i)elhna- o.e.). r'') Vgl. arm. r,rr''(u)'lterer' < *prcisg"u- (vgl. gr. npopu-, psalu- < urgr. *ug*?r^tigu_); $rn). .r./r)r: 'spalten < *skelh-u_ (vgl. lrt. ,rk!ti): zur Vertretung uon ,i_ i_ arrn.nisctr.n
i \(r\l

19] Wwrcl

slirlnrl) rlu l( rrl

lrrlrnttcn

lrtl 't t tttt r

I 9.1

m. (s. Schwyzer,Criech. Cramm. I, S. 450).Zur Bedeutung *a.. .i*,, tti. ttri pa!<tid tlughrna... viblug.lat uns bei er verteilung nicht zu kurt kommen' RV. vrr 56.21zu vergleichen. Das Moment des Nicht-Erreicherrs t'tt also wohl auch im Griechischen bei einem Fortsetzer der wurzel aheg,,t, auf Von wichtigkeit ist in diesemZusammenhang noch die im Tocharische. vorliegende Bedeutung.(die rechte Zeit; verpassen,; vgl. ts laute md katkoyIqrme l5qtkosmemsefnt]1q'der rechte Augenbiic-k soll -lautc .rJ verpat werden; die den rechten Augenblick "." "i],, verpat haben, sind betrbt. ll a 4: ktkos preke .wenn die rechte Zeit ue.pat ist, Krause_Thomas. Toch. Elementarbuch II, S.65 (XXIV l0). Fr uridg.4oeg,h._pn.f,ft rili1 somrt etwa ein Bedeutungsansatz'in die Nhe von jemandem oder etwas gelangen, ohne ihn oder es zu erreichen: l) nicht ganz erreichen,nicht ganz heranreichen an; 2) an jemandem oder etwas uoib.i-, vorbergehen, ohnc mit ihm in Berhrung zu kommen'. 14.56. Von Fllen wie Aor. bov,c(e)_ < urarm. *bouc(e)_: prs. hou,canc < uJarm. *bortc'ne- ausgehendtst -ane- in einer vorperiode des Armenische, als Prsenssullfix produktiv geworden. Es aient dann zur Neubildung vo' Prsensstmmenzu armenischen Aoriststmmen. Das zeigt sich dJutrich in den Fllen, in welchender armenischeAorist aus elnem vorurarmenrschen oder urindogermanischenprsensstamm entstanden ist. So geht harc,anc-. Aor. harc'(e)- 'fragen' auf ein s.e/o_prsens zurck (s. s\6.3). Den folgendcrr Verben liegen Prsentien auf *-ielo_ zugrunde: nlowcanc-(2.8. mctv,canel Lk. 5.lg), Aor. mov,c(e)_ (2.8. entot.t 14.57 J h . 1 8 . 1 6 ) ' h i n e i n f h r: en' f4.58. Arm. moytcane- < urarm. *moucane_ ist nach Ausweis seiner Bcdeutung als ursprnglicheKausativbildung zu jn arm. mtane_, Aor. der mt ( c ) 'hineingehen' < urarm. *mutane-, *mut(e)- vorliegenden wurzel meuti oder smeyd zu interpretieren(vgl. z.B. Meillet, Altarenische, gr.-.",r.ur.i. s l98)' Ein armenischesc, dem in etymologisch zugehrigen wrtern rr. Armenischen ein l (< d) gegenbersteht,geht auf eine vorurarmeniscirt. oder urindogermanische Gruppe d! zurick (vgl. Godel, nEe N S. lf
r ' ) E i n c h n r i c h e , Birduns k a n nd - e ma l t i n d i s c h e kn s a n qm - .n.'Augenbrick zugrunde ricgr,rr l.lls dic Bcncnnung auf Giund des umstands a"'.i, punkt bzw. eine minirrr.rr, lirstrcckung "li"Gi.,in d'erZeit vom Betrachter nie bzw. fast]rie urt g.g"n*a.trg geratwerden kirrrrr ^ls ( ;rundli)rnr wrc drnn cin *g, hp-in,,.erwa.Jasf nrpf_y!11,.n.. anzuserzcn.

r l t ' t ' . g " rl'u l ) u w c i s c l l s c h c i l ) t . ( i r . t p ( k i t , o _ ,7 t.r,_ kurrrr rrls ,.\,,,|t-t,ttrp_.r1 kttrz-Korrrrrrcrr'(ri-qOovo- . *r-g",'bon,,,_.kein Z u _ k u r z _K o r n r n c r . r h a b c n r l . ) r n i t u r i c l g . r / / , r , g , ' iv , erbunden werden; zur Bildung vgl. gr. 0p_vo_ t_n.. Xl) riv.-

1 9 6 5S . . 24 l'. n S tln<lpunk ) . V o r t rl ; t r r t l i c l r c atu s k i i r r r r ts co r n i td i c v ( ) n l r i l r * 1.r)nun^tditiomcnische Forrrr cf cs:rlrrrcnischsn Wortcs als * (s)nrcydjt io- ,,>dcr (vgl.Godcl,a.a.O., (iruppc S. 25)angcsctzt werden. Da die vorurarmenischc Xi nicht durch Synkopeeineszwischen den beidenKonsonanten stehcrrclcn Vokals entstanden sein kanntt), scheintkeine Mglichkeitzu bcstehen. zur Erklrung einer eventuellen Vorlorm *(s)moqdlelo-an den urindoxuortlefogermanischen Kausativtyp anzuknpfen.Damit bleibt nur die Annahme,da dem armenischen Wort letztlich die durch uridg. xsqpielo3e).Nimmt reprsentierte Kausativbildung desrhizotonen Typszugrundeliegt *sypleloman nicht an, da eine unter dem Einflu des prsens+.rrrr7-l desprimrenVerbums erfolgteUmbildungeineslteren*st1p-!elodarstellt, so wre das armenischeVerbum moyt)canedann ber * ( s) moqdle lo- auf r(s)m91d!elozurckzufhren. DieseRekonstruktion setztallerdings voraus, da Langvokalein einem vorhistorischen Stadium des Armenischenvor tautosyllabischen konsonantischen Halbvokalengekrztwurden.Infolgedes FehlensweitererBeispiele, aus denen die armenische Behandlungsolcher vorurarmenischer oder urindogermanischer Lautkonstellationen ersichtlich wre, mu dieseslautliche und morphologische Problem olfen bleiben. Schlielich wreauchdenkbar, dasichin einemVorstadium desArmenischen die Kausativtypen KK-lelo- und KoK-lelo- zu KK-ielo- kontaminieit haben. (2.8.Iowc'anen 14,59. lowc'aneMt. 5.15),Aor. lowc'(e)-(2.8. lo*-c'inLk. 22.55)'anznden' : 14.60. rm. lowc'ane-,Aor. lowc'(e)- wird von Meillet, Esquisse, S. 107 auf *le1k-skelo-, ein str.elo-Prsens von der Wurzel /e4k 'leuchten,leuchten lassen', zurckgefhrt (vgl. auch Scheftelowitz, ZII 6, 192g,S. l2l. IEW. prsen S. 687).Gegendiesen Ansatz sprichtdie Tatsache, da bei s e/otien die Wurzeloffensichtlich von Hausaus in der Nullstufeerscheint. Unter der (unbeweisbaren) Voraussetzung, da die Gruppe (k )s'ki im Armenischen als c' vertreten ist, knnte als Grundlage von arm. lowc'ane-, Aor. lovtc'(e)ein zu einem.rie/o-Prsens nach dem Muster *(s)mud- (arm. mtane- ,ein'hineinfhren') (arm.mon-canetreten'): * (s)m91d-!elogebildetes analogisch Kausativ*lyksk-leloangenommen werden.Doch ist einesolcheErklrung *luk-skelo-sonstnicht nachweisbar unwahrscheinlich, da ein Prsens istao).
rn) Vgl. die zahlreichen armenischen Denominativa des Typs gne- 'kaufen' < *gine- < tyuncir.'fo- und die Iterativa (2.8. owtc- 'essen' < *h,cleielo-. Analogiebildung zu Prs. .h 1i'dlh t.1-,s. $ 12.7). J") Siehe Klingenschmitt, KZ 92.112,1978, I ff. S. '") In russ. losk'Glanz' usw. < urslaw. *losko < *luksko- liegt wohl eine Ableitung von

194

stilrll tl)ll(lult,

lhtrnf rff

rrl

t rt )ttt l

te5

I)u arrgcsic'tsrrcs Iic'rc.s prausiblcr Altcrr,rivcrr 'll ci'cr ctynr() r()gisc hcl) Ztrgchii.gkcit v()l) a')r. lotrt:urt,- 'anzncrerr' zur Wurzcr /,,, ,rcuchtclr. fcuclrtcnrasscn'kaumzu zweirernist (zur Bedeutungvgl. etwa heth. rukki,,uAkt' 'anznde.r'< uridg. *ret^tkef o- Akt. 'leuchtenlassen', s. Karr Horrmarrrr. Aul's. I, S. 251 fi.), ist lov,c.ane- wohl auf ein Kausativ xtriltk-lelo_.f.r.n,.,, lassen' (vgl etwa ai. rocaya- 'leuchten lassen') zurckzufhren (vgr. Godcr. Current Trends in Linguistics 6, 1970, S. 147). Diese Herleitung scrzl allerdings voraus, da ki (bzw. k! nach uoraurgehend.m u, 4) zu arm. ( gefhrt hat (vgl. ssl g.g zu dem armenischen Kf usativ atf -ow[ ane_. Aor. -owc'(e)-. 14.61 anicane-(2.8. anican4 Mos. 23.g), Aor. anic(e)- (2.8. anicir: 4 M<ts. 23.8) 'verfluchen' : 14.62. Arm. anicane- < urarm. xaneicane_ gehrt zu der z.B. in gr. vsro; n 'Schmhung, Tader, Vorwurf vorliegendei wurzer hjneir. Das armenisclrc verbum setzt entwederein mit e-votstuf. d". wurzel gebirdetes *hjneld-jelo- (vgl. 1e/o-prsens Godel, REA N. S. II, 1965, S- 25) oder ein rhizoroncs *hrrui1d-ielo- (vgl. das Kausarivum ^orlror"_ < +[s)rmi4d_ie lj::.",i" lo-) tbrr whrend bei einem Ansatz x.h jneld-lelt- keine Mglichkeit eines vergleichs mit auerarmenischem Material besteht,knnte in einem Iterativ *h,nitr-ieit

*rrrrl-'ist itus */t ltaritdignt;,*',,r'1tl-: l-'. +rril-'.l )us vorttrbrtlttschc lrrilrl-: Mitldlc in lntlo-[,uropcittt. and r-rnrgcstaltct .lusartoll, Stative 1r'gl. ,rr{,i(/licgl lOtJ). Das rhizotonc athcrnatischeWurzelprsens*h,rrr:!d-1lt,rr<titl' 'er Yt. ll.U9 Iniunktiv nAir;t schmiihte J. Sinsular rruchder avestischen rallcl steht eine 3. Singular Injunktiv Prsens .s/cot) zugrunde (dic L ul;.rr lndikativ Prsensnaismi ist vielleicht eine KunstbildutlP. zu ttAi.tt.

rrr.rrzr Aufs.I. S.284;dieHerkunftder 2. PluralImperativ Kar! Hoffmann, zu < *nista < *nint'taoder statt *naislttat) Itl.l6. ist unklar: entweder
'niederzufegen'Y. 44.14 < *ntynitlh!!. Bei eirter ,2(t, av. ni ... marqidiiai ergbesich in dem Nebenrckllrrung von arm. anicane-auf *htru11dielovon Prsens*hjnid-lhrnld-und Iterativ *h3nid-lelo-eine Parallele : Kausativ *s4p-!a,ociem Verhltnis Prsens *s4p-lst1p-'schlafen' brn' ltecani- (2.8. hecanein Iud. 10.4), Aor. hec(a)- Med. (2.8. hecan 'sich setzen;reiten'4r): Reg. 1.1.291 (auf ein Reittier) 3. . Arm. hecani- gehrr zu der urindogermanischenWurzel sed (s. Torp

: ai. myjata'sie putzensich' RV. IX 24.l. r.jmi'ich striegle'RV. II 35.12

)ot) zum Nebeneinander von av. naid- und aj. nind- vgl. ai. (.ialr ...)

eine dem germanischen lterariv goroi), :t...n,rnri;":'"". lnaltiia_ 1got. naetay .ptaien, bedrngen,, ahd,.neizzen bestrafen,)zuminclesl .'plagen, paralleleBildung vorliegen.Im Altindischen b'et die wurzel ein z-InfrrPrsens (Ind. Pl. 3 nincranti < *ni-n-cr-anti; dazuanalogisch Inj. pl. 2 ,indrtru. Konj. Sg. 3 nindat) ; av. nisto Imp. pl. 2 ist mehrdeutig(s. unten). Dls Nebeneinander von lit. niedri,prs. niedu,verabscheuen, (< urbalt. *,nt:il_ < vorurbalt. *neid-) und lett. nidt, prs. nidu.hassen. (< urbalt. *nrrl_,) werst auf ein urlitauischlettisches paradigmaprs.*niecr-:*nrcr-, < vorurbart.
dem s-Stamm*l<,yko.v n. (av. raotoh-.Licht.; vgl. av. raoxina_.licht., 'cestirne', pl. I preu.lau.xno.s urslaw.*lnna.Mon<I.,. lar. taro ,Monll .' *-alr;_oder *t.uksttr, *-ah'-' gr' )'xvo-'Leuchte' *ruksno-, . 'ii;;l: < tut. ii^rr, ,'. ";;;;'"':i;rr"rr_. ',1._i,nu"no,,.. .' ,t"q,krrr,",, //t.r/r/.r.errcucr'r.r licht' < *e,n-leqk'rlt-) vor: zur Bildung rsf. g, /,i"1f * l g t s k a h 2 'g : r' Herbergc. Grab. t x o q n ' L a s e r ' . B e t t '< - * r i . ' o s -Ju,a d i e A n s i c h rp e d e r s e n(s \cr gleichende Grammatikder keitischen " . 76), ^ n " r * - r r -;tur-.rt"iuiri Sprachen I, s. inr Kcrtischcnr,,r liege.Air- Iyclid [toski6l 'verbrennen' +losk,i0,i-h. ptz. < ktiscrhe < *lotk.d).t,,t. [lois,k,0,e] rnkymr' //oski.korn /osftv. /eskr,-mb ret.,tcsqui/f''veribrenn"r:. *1osk4r weisen viermch r rrtrI einen urkeltischen Ansatz*rosii-. "riri, urkert. */oski-geht ru ernem zu posturiercn *1a2-s'r'lorrer r Prsens .auflcuchte (vgt. air. /a.urairl "i.ii.i.rri *lupro_, ""r"n: . uir.-iorru,t. .Framme. < *rupvtr,t nkymr. llathar .teuchtend. *lapsaro-, ._, slnznd., eu. l;;;;,t-lamm,:,. lit. /rir, .Fackt,l lett. l'pa'Fackel' < urbalt. *lop,,,,huh tttp_.gi,iiri":,'gr. i"f,r.r:ro_.teuchtcn.: \Nurzcl 1,4, *.lup- < *l,t,psrarr */r-?- t) un"togir.il g.iia",.ii"x u.r,in, *ltry'kcit,t., ?d",t turutr ( v g l .,!:.1,:t,: W a l d c - l r . k . r n yV . c r g l e i c h c n cW l c . ' r t " r b u . i i , l c ,i i . i , g " r , u , , , ," , * , , " ,l,j l ) r i t c h cln l. S .ll0)

Wortes desarmenischen KZ 32, 1893,S. 47). Als Ausgangsform Bugge, KZ an Pedersen, S. 24 im Anschlu chtetGodel.REA N. S. II. 1965, *ptsed-. Doch steht das von 1905, S. 206,A. I ein Verbumcompositum verglichene Wort bildungsgleich , a.a.O. als mit dem armenischen 'drcken, pressen' fern.Zudem bedeutungsmig ische Verbumnre(e/osehr unwahrscheinlich,da ein durch den wohl ber /z erfolgten Schwuncl
. a r t e n . P r a t i d n a m .S . l 7 ) . ' t 1 V g f. a v . s t n i i Y . 9 . 2 s t a t t * . s / ( o / l< * s t / u J - d h i ( sN '2) Theoretisch knnte av. aaLrl auch als 3. Singular Injunktiv eines s-Aorists interpreticrl . Anscsichts dcr baltischen Formen und in Anbetracht der Tatsache. da der .i-Aorist Indoiranischen bei auf Verschlulautendendcn Wurzeln mediae I keinen gelufigen Bi)dungsdarstellt (vgl. Narten, Sigm. Aor., S. 22). verdient eine Bestimmung von av. rrar'.i/als ohne Bercksichtigungder baltischen GegebenSingular lnjunktiv cines PrsensrAid- (so bcreits Meillel. M SL 20. l9l tl. S. 2I 0) q'ohl den Vorzug vor einer Deutung als r-Aorist. 'r) Zur Bedeutung vgl. z.B. Rcg. 13.29 (r vereun amenuyn ordik' ark'a.vi ctt lrccan a1,r iwrek'an'irrr i iorvoi ix'rou'm ct 'uncl es erhoben sich alle Shnc des Knigs und sctztensich ein jeder aul'seinen Maulcsel a.r<,arr rui inero0roav vr1p ini rrlv llohcn' (xcri vtlorqouv ndvrcq oi uioi to puoLtrr,rq 'richte mir den Esel hcr. 2 Rcg. 19.27 ku:nt'u inj i t'v h<,ttl'c' itu ?r gna('i(' antl urk'a.vi und mit dem Knig gehen' ir';niou-ir,got t1r' r'ov rci t)nrBtirr)r'uirtrlr' und ich will au{.sitzen rui nopr:r',oogl gr;tri to []uorkiog) |u(|'|()'4t'tttt'tttttlrttttnlik.cn''rrntlctt'ltktlttltltttttttcitt g :iillcn rittcn' (xui i7i:r'ovro c r l r t k i r r r r z u c i t r n i l r l r c i i gS h n c . w c l c h c a u l ' z w c i r r r r t l d r c i l J i I arf,t(i) rl)t{iK()\'rr xrri ixr t,ioi r:r r []r:l]qxril:' r';ni rpttixovrtt xui tii)o r(i)iolr().

' uirroroi ilquyur')

196

S l i rt r r b r rr l t l r r !

l)fara.nfrll

,rtll

r tt trrr' t

le7

v ( ) ' i n t c r v o k a l i s c h c r.r r in Hiatusstcllung cratcl)cs / \()r' (, gcschwrrr(rcrr. oder dalJ eine aus r.spzunchst hervorgegangeneGruppc r,, in vortonigc, Stellung zu e geworden wre (vgl. dic-,saugen' < vorurarm. xdt,[ic,r, ) Da ein Fortsetzer einer Prposition oder eines selbstndigenAdverbs *7rr irrr Armenischen sonst nicht nachzuweisenist, kann auch kaum ung.no,.,.,,,,.,, werden, da die verbindung eines verbalstamms mit einem prverb xri rrr, loses Verbalkompositum (vgl. $ 16.I I , A. g) behandelt wre, und sich ;7,i , ,, ber *li +o zu arm. &- entwickelt htte (bei d,em h- in Fllen wie kil.-arr' hagni-: alrarm. agani- 'sich etwas anziehen', welches z.B. IEW. S. 323 urr, *pr- hergeleitet wird, handelt es sich um einen sekundren vorschrar: : Karst, Grammatik des Kilikisch-Armenischen, s. 109). Eine Zurckfh-rLr rr' von arm. hecani- auf eine unkomponierte Form der wurzer scd ist wr-(r(:r semantisch noch lautlich ausgeschlossen. Eine Vertretung von urindogcr. manischem vor Sonant stehendem anlautendem s durch arm. /r ist auclr sonst nachzuweisen;vgl. hin,alt' < *seno-,h- < *ltu_ < *sa_ Kompositr.ns vorderglied 'gut' (vgl. z.B. h-low, .gehorsam'), ham- prverb < ;st t-, /,,,,,, 'Geschmack', falls < *sap-nto-,vgl. IEW, S. gg0. Dem armenischen verburrr liegt ein Prsensstamm *sed-lef o- zugrunde (vgl. Godel, REA N. S. Il I965, S. 25); vgl. aisl. sitja, ae. sittan, as. sittian, ahd. sizzen .sitzen' urgerm. *set!a-, air. -said'sitzt' < *sedlefo- und mglicherweisegr. (r;ro_ Med. 'sich setzen,sitzen'(falls nicht umdeutung einesAoriststammes * ,,. sestlL, vorliegt; s. z.B. Frisk, Griech. etym. Wb. I, S. 446). 14.65. Ein weiteres Beispiel fr die Bildung eines prsens auf -anetu einem auf ein re/o-Prsenszurckgehenden armenischen Aorist ist wohr das armenische Kausativ auf -on,c'ane-(s. $ I S.g). 14.66. Bei den im nachstehenden besprochenenverben setzt der ars Grurrtl lagefr die Neubildung desarmenischenprsensstammes dienendearmenisclrr. Aorist mit Sicherheiteinen urindogermanischenAoriststamm fort. 14.67. cnani-(2.8. cnanel Mt.2.l), Aor. cn(a)- Med,.(2.8. cnan Mt. l.l5) 'zeugen (2.8. cnaw,Mt. I .2); gebren (2.8. cnan, Mt. I .25) geboren wertlcrr ; ( 2 . 8 . c n a v 'M t . l . 1 6 ) : 14.68. Arm. cnani- < urarm. *cinani- gehrt zu der urindogermanischcr r wurzel penhl 'erzeugen'. Die wurzel genhl bildete im urindogermanischt.rr aa). Auf einen wohl drei verschiedene Prsensstmme medial flektiertcrr
o") Zurn Ncbeneinander der verschiedenenprsensstmmevgl. etwa uridg. *2rjk.r,,r.,-Alr 'krrcllen. f.i; rn..hcn' (ai. pto-, ay. pq(a-, aksl. pcko, lit. -r7ri. alb pit,k.lzrt. uttluo: *lrLk,, ,, ,, ' g c k o c h t . Mcri r c i l ' w e r d c n '( a i . p c . t a -M e d . . w a x i 7 r . r j - : gr ,..6or:/()A k t . ' k o c h c n ,r c i l r r r a , . . r r . r , . *1.x'k."-u,loAkt., Rckbildung von *pek"-iclo- l,tc.t.l. .1,^,,r,. ,t_ l,ri hhirt usw.): ,/r,r /,^,,r

Ein nlit c-Vollstttlc ( l)rs Sg..lrcl.) < urkelt. *gtutil'-as)' untl a ir. ,qrrrirclltrrr *grl,-c1'o-'crzcugcn' Wurzelprsens Wurzcl gcbildetes thernatisches 'erzeugen' und alat. gcnunt' KonJ genul v<rr in ai. .itina- Akt. Med. erscheintein mit iReduplikation gebrldetes .'crzcuscn'. Im Avestischen -zizanaltr (oder *ztzanaitibii?) Y. 9.22 . :i:unditii Yt. 5.87, Dat. +ii n<l' < igh;qt-, Konj. (oder Injunktiv bzw. Indikativ eines tischen Stammes?)Pl. 3 zlzanan Vr. 1.3, 2.3, zizananti Yt. 13.15'

a.gnlt,-ri'r; lllll l1llil)stliycr llctlcttttrrtg'gcbtlrcll wcrtlctl' wcisctt 'cls.' '+7d1a'gcbotctt trrinclolran ucrtlctt'. ,r\'.:uiiu- Mccl. ta- Mctl. llsstitnlpt

Yt. 5.129,Pl. t : Ptz. Akt. Pl. m. Gen. zlzanatqm tischesPrsens

Stamm) Sg. 3 oder von einem thematisierten . (hypercharakterisiert t! YI. 13.142.LaI. gign 'erzeugen'liee sich ebenfallsauf einen Stamm zurckflihren: Ind. Pl. 3 *gi-Plth;7ti ersetztdurch ratischen
'sie *hftd'gti) > essen' < *hpdonti: uridg. ;onti (vgl. lat. edunt *giganontiob), durch Synkope > lat. gignunt; tl oder mglicherweise *fii|n-onti, Umbildung von *ei-gn(ht)-tlti (ntm Schwund lat. gignunr <

The Development vgl. Beekes, Laryngalsnach der Reduplikationssilbe fl')' Grere 242 S. in Greek, Laryngeals the Proto-Indo-European
ierigkeit bereitet die Herleitung von gr. yqvelo- Med. 'werden' aus

kann Paradigma.Die Thematisierung ursprnglichathematischen


anders als in den Fllen, in denen im Griechischen alte athematische *-onti dutch thematischeabgelst wurde' Aktiv eingetretenenEndung sein. Die betreffenden Formen von der Form der 3. Plural ausgegangen *gi-gn(h -t1to! Med. (zum Schwund des Laryngals 3. Plural, welche als 1) *gtgn(hr)-1ti Akt. anzusetzenwren, htten sich bzw. a.a.O.) Beekes, 'sie ** liegen' < Griechischenzunchst zu gign-ato!(vgl. z.B. hom. rcrtar 'sie *keg-gto!)bzw. +*g[gn-atr (vgl. z.B. att. rl0dor stellen', Um*gani('io- < *g4hlcio- vgl. air. ainnt' akymr' aira. korn fianorr' mbret ) Zu urkelt. *h1tlltinttt. /rcrro'Name' < urkelt. *uilman < Zur Behandlung von antesonantischen 4(h) im Lateinischen s Sommer, Handbuch S.65, Neuausg. S . 4 5 , L e u m a n n .L a t . L a u t - u n d F o r m e n l e h r e . u n c lF o r m e n l e h r e , ht. t_aUt7, S. 59 Dic Ansicht, da p im Lateinischenvor Sonant anders als vor Konsonant vertreten Brrttzt sich in iicr Hauptsache auf das Beispiel nun?rt'bleiben' (s. Sommer, Kritische einem aus wohl manrc ist lat Doch l-l). S. Formenlehre. und lilt. Lautnllcn rrrr S l3 f): vgl' 'icrzul.'itcn (vgl. Sommer, Handbuch' S 45. Kritische Erluterungen. adalgit, Prt. sg.3 delis < *dttlgis)i.s. tlt .rlulgt-.htlten' (in rnkymr. Prs. Sg.3 r/r,r'/r,< *tlhdgh-: *d*l9h-l' *ln"1rh-"ttkrtfilt\ < (:gall halte' r/r'1grr'ich < vorurk(rtt. rrrbrit. dr4r *,1',1-u-g^'. hi u b " n ' : v i c t l c i c h rz u a i d p i t h u - . ; r v . l r t n i u i i u - b c f c s t i g e n '. ntfich.li.stgcrnach Pcr|lulrltinti.'lcsthlrltcnd...t,t'tlttt:lt.Met|.IlitIterl.]l)icintloirlrnischcttWrtcrkiinncn
'rl^r.qA-r; vcrblttldcn wcr(icn) stilll rrrgs urrch nrit irksl. r/rr,jalr. rLrs.i r/,r'.'rilr, l|irll.'tt tk"'lt.tl-'rk""tur-l 'itttitlrrgivh slall r' (l ttrttlt I ltllctt t*tr''l'r'ltrlr ,tl (,. u .

*-enti in der 3' auf Grund einer Uminterpretationder fr uridg.

Itl*tltl(.ll l tll -/{/]/rr'I

l9!)

lglt

S t rt rt r t r t b i l t l t r r r g

vgl. Schwyzcr.Gricch' Gratnrn l' S ()64 l) cntwickclt bilclungv()tl +/r/i'(,t/i, bei dem redupliziertenPrscnsmlt clncrrr will man sich niclrt cntschliefien, alten Nebeneinanc.lcrvon athematischer und thematischer stammbilclung stanrrr) zu rechnen. bliebe als Ausweg nur die Annahme, da der thematische nach der Weise des Stativs seinen Ursprung in einer ad hoc anzusetzenden *Eign(hl-elloihat +'fq' +' A' 18)' Die in artrt (vgl. $ gebildeten 3. Singular in den verwandtctr Entsprechung cnant vorliegende Prsensbildung hat keine zum Aortst Sprachenot).Es handelt sich somit wohl um eine Analogiebildung *genas Med')' *genh7, *cin(a)Med. (< uridg' t'n(u)-Med. < urarrn. " fr arm. tani-, Aor ' tar(a)- Med' ergibt sich etwa Als Bedeutungsansatz 'fhren,wegfhren,wegbringen,fortschaffen'forttragen'mitnehmen;(rttrtt fr ; begreiltrr' lich) fassen- in sich aufnehmen' enthalten, Raum bieten verstehen; vgl. z.B. lolgende Belegstellen 'fhren, wegfhren. fortfhren, wegbringen, fortschaffen' forttragen' mtt l) nehmen' : 'und fhre uns nicht in Versuchtttrg' Mt. 6.13 ctt'mi tanit zmcz i p'rtriowr'r'r (xni pn eioev^yrqg npdg eig netpoopv) 'der Weg' der ins Verderben fhlt' tani i korott'st or Mt. 7.13 anapathn (rl q f dn1ouoa eiq t4v dn)"stav) Mt.l0.l8ewaiaiidatav'orat'4|,t.agav|ora(,.t(lnic.inz.jezvasnl)z.undl'ilt fhren' (rui i:nt Richter und Knige werden sie euch meinetwegen Eroi Boot)'aiq d101oeo0e lverev po) r'11epvtrg 'und sie fhrten ihn weg, um ihn ztt Ml. 27.31 en tartn zna r xa' hanel 'kreuzigen' (roi dnqyoTov otv eiq t oraupotrt) 'aber wenn sie euch fi)rl' Mk. l3.l I a1'l y61'2o- tanic'in :jez matnel fhren. um euch auszuliefern'(rai rav ycootvpdq nopotovtc;) 'ergreifet ihn und flttct Mk. 14.44 kuliik' :na ev' turiik' zgov'iott't'eamb ihn vorsichtig weg' (rpotrloars orv Kui dficYtrt riotptt)'q) Mk.14.53ert,taran:Yisott,sark,ahanayapeln.undsiefhrtenJesuszttttt (rai nllnyov tv'lqoov npq rv dpltepc) Hohenpriester' Mk.l5.lkapet:inzYison'seY'laranntatner:inPilatosi'sieban 'ld e n J c s r r r ' t1o.'rv fiihrten ihn weg und bergaben ihn dem Pilatus' (r1oavrt:grv rinrlveyrcovxai nopt;oov [l tldr<p)
(ct\\r {') Einc Hcrlcitul'lg von gr. lcvvac/o- '(er)zeugen : gebren' aus cinem rr-lnfix-Prsclls *g"tl(-' utngestellt zu *gcnna- unter dclll I rrl *gt1-tt';t, > ,,,lta, Aunuh-" ciner Entwicklung (icstalt *gra"). wrc rt.ttr''irrrrt ttull ursprtirrglich paradigtratisch zugeordnetcr Fornlcn rlcr () lirlls li|tttgesctzlich<' '(ry rt h t r'uplr: (vgl z [l nt tu rl lautgcsctzlich nrijglich. wcnn 1vor *Yt:vL:trt;it sr - l r r ' l a)u \()tl Yr:\rvtrr:/( -l einer 7-urrickliihrur)g s c l i i h r f h a i l t c .Z t r r M < i g l i c h k c r t ( ; n c ( h . c l v r n .W b . l l l . S 6 l

14,69. tani-, Aor. tar(a)- I|'led.

'und cliC SCllclAten .s i gunit'rt r,.A' rt lttrrtrt:tttt i ru'rk' Mk. 15.f (r r,rr..;/r,rrrr rinqlayov crv oto liihrtcrr ihrr irr tlcrr I lot hincin' (oi iii; orpurrrut q ui)).tlg) til '7.14 'und welche ihn aulgehoben ,)ri' urk' harjcul, tanein :teli ttiin Lk. orrloov) hatten und wegtrugen' blieben stehen'(oi d Buot(ovteq 'aber wenn sie euch in die i iofovov:n/s Lk. l2.l I ayl yorium tanic'it zjez pq ni tcq ouvoyoryoq') fhren' (tov eio<pptoorv Syr.ragogen o' arjakO zezn iv'r kom zEi Lk. ll.l5 iwrak'an'iv'r ok' i jni i iabat'ow 'bindet nicht ein jeder von euch am Sabbat i ntsrol' ctt' tani tq'} .iov'r ihn fort und gibt ihm seinen Ochsen oder Esel von der Krippe los, fhrt aro i1 tv Wasser?' (xaorog pv t(r oapBrirrp o l'er tv Bov roti(et ) vov dn tfrg <pittvqgrtri dnc^ycr1v '.. 16.22eu' elew ntei'anel crlk'atin ev' tanel hreitakac' zna i gogn Abrahamotr 'und es geschah,da der Arme starb' und die Engel ihn in den Scho tv ntorXvKoi dfievsxeivot Abrahamstrugen' (yvero droeviv 'Appoap) x)"nov tv atv n tv dyy6l.o:v eiq en i io'lovowrcls ev' i banls ew tanic' irt aiaii datav'orac . 21.72 matnesc" 'sie werden (euch) in die. Synagogen cu' t'agav'orac' vasn ttnowan imoy und Knige wegen und in die Gelngnisse ausliefern und vor Richter roi tpt')'arug' meines Namens fhren' (nopo8rvteg eig ttrq ouvolcoyag fverev to \i?lor.S.Toy) dncrlopvoug ni pnotl'eiq rai f1lepvcrq zu Herodes fhren' (dvnepyt;v ihn lie .23.1 et tanel zna ai' Herovcl\s'er

orv npg'HPrirnv)

'und andere kamic is 21.18en' aylk' acc'enk'ez gawti ev'larc'i't owr o'n wohin du nicht willst' werden dir den Grtel anlegen und dich fhren' (rai LLoq (oer oe roi oloet tou o 0etretg) 'dic tantn t'ttft'L: in 5.6 votn kar:in eritasardk'n ev' amp'op' et: in zna en' ihn wcg uud bcgrtrbcn ihn zu' jungen Mnnerstanden auf, deckten .trugen rttvrt:q rcui uf r:vrly otv lhn; (duirotavtcq oi vetcpot ouvotetlav

eovcv)

'und clic Paulus 17.15erl ttrk' taneinzPautos ocin zna min'ev'1'At'tt rv I Itrirtrov wegbrachten, fhrten ihn bis Athen' (oi e xo0rotavovtt;q

ilcoq'A0qvv) flya^yov yor'iurtutks laneli k'rrannorat'uikinakskam l.'tq. tZ min{ :i etti hiv'antls


'9o da man auch den Kranken von seinem Schwei Tcher tlder U mn to no<pfpeoOoL rchlge brachte' (ore roi ri roq doOevovrog

lgorg uirtotroouprci1 orpnriv0ro)


). 2 | . I 6 lr' luttt'itl :,ltt : di (totr'ttt |dn\

'und sie lhrtcn uns eak' ' (yovtt;g nolr' <irit:vtoOru cincm, bci clcrnwir Wohnung nchmensollten
ott ll(lo(

Fr:v)

l(X)

S t i r r l r lb r l r l L l r g

ll[rfiltfcn

i\l

-|tt )ilt r

20I

Ap. 2.1f 7 :p411111i.y :d.t'.\' tut.ui hu:urupcttt'liihrc clicscrr .liirrgling ./unr(.hiliarchcn' (rv vr:trvitrv r()rov rro7{; fipq xv Xr},iop1ov) I Krrr. l(r.3 :no.suuiuk'ed ic' tanel zinorhsn .ier yEron'suf,1 'ich werde sic losschickc', damit sie eure Liebesgabennach Jerusalem bringen' (roirtor,q nr:pryto rivcveyreiv t4v ldrprv pv eiq 'Iepouoo)"4p) -['irn. (r.7:i | o' berak" in' yaixarhs ew,o' tanel in' karasc'ovtk' 'denn wir haben nichts in diese welt gebracht, und wir werden nichts mithinausnchmen knnen' (odv ydp eioqvfyropev eiq rv rcopov, rr or) r)(cvcTxciv rr uvcrpre0a) Mk 6.28 ev' eber zglowxn nora sktelb ew et r: aliikn en, aliikn tarav) et m{ilt.r in'rownt 'und er brachte sein Haupt in einer Schssel und gab es denr Mdchen; und das Mdchen nahm es mit und gab es seiner Mutter. (rcci iivelrev rr'1v regc),r1v oro ni rivan roi d0r1 r@ ropcoitrr. roi iivelxav rfr p4rpi arfrg) 2) '(rumlich) fassen,in sich aufnehmen, enthalten, Raum bieten fr': Jh. 2.6 and ein t'akoykk' keayk' ver: ast srbow,t'eanHreic. tanein mi nti i noc'anEmnrs erkows kam eris'dort waren sechs Krge aus Stein gemf3 den bei den Juden blichen Reinigungen; jeder einzelne von ihnen larc zwei bis drei Ma' (rloov 3 rei l,i0tvor piar ( rota rv ru0opropc\r, 'Iouaiov rv reipevct Xropooor rivd perpqrcq o ii rpeig) Jh. 2l .25 bayt O ew ayl in' bazow,mzor arar yisot,s zor et. e greal r nti ast mictf? karcem t'e ew' ot. 'ixarhs bav,akan r tanel zgirsn or t'e graa! t'irt 'aber es gibt noch vielesandere, was Jesustat; wenn dieseseines nach denr anderen aufgeschriebenwre, so wrde, wie ich glaube, auch die ganzc welt nicht ausreichen, um Raum fr die Schriften zu bieten. wenn sic geschrieben wren' (orrv roi ci),),a nol"),n ci noirloev .lrloon;. rirtva uv ypdr<p1rct ra0'v, o'crv oipor rv ro;rov Xoploerv .rr) ypa<pptevo BrB)"ic) 'fassen, 3) begreifen,verstehen': Mt. 19.12 or karotn tanel tarc' i 'wer es begreifen kann, der begreife cs' ( uvapevogXtopeivlolpeirco). 14.70 Arm tani, tar(a)- Med. ist bislang ohne berzeugendeErklrurrg geblieben. So fhrt es z.B. Meillet, Esquisse, S. 133unter den unregelmfJige rr armenischen verben auf, ohne eine Erklrung zu bieten. Das prsens /rrrrliee sich ohne schwierigkeit der Gruppe der armenischen durch -, charakterisierten Prsentien zuordnen. Doch ist das Nebeneinander cirrer mit -,- gebildeten Prsensund eines ein -r- enthaltenden Aorists im Arnrc nischen singulr. berhaupt ist <tie Verwendung eines Elements -r- z.r Bilclurrg dcs Aorists irn Armenischensonst nicht nachweisbar.Die niich:r

licgcnclc Annahr.c schcinr s. zuniichst, tlal.] sich irn Arrlrcrrischcrr hicr Bildungenvon zwci hcrkurrltsnriiLlig geschiedenen Wurzeln durch Supplction zu cinem Paradigma vereinigt haben. In diesem Falle mlJte rjer Aorist lar(a)- Med. als Ableitung von einer als der(h) oder allenllls als tlur(h) InzusetzendenWurzel betrachtetwerden. Doch lt sich die von arm. tar(u )dann vorausgesetzte Wurzel nicht mit einer der sonst bekannten Wurzeln identifizieren. Der Erklrungsversuch Pedersens(KZ 39, 1906, S. 372 l.), wcfcher das armenische Prsens etymologisch zu ai. d'teilen' (also uridg. deh) stellt, den Aorist tar(a)- mit arm. tara(' 'ausgedehnt' (davon das Denominativ tarace- 'ausbreiten'), arm. tar in tar a.irarh 'fremdes Land' (vgl. z.B. i tar aixarh gna- 'in ein fremdes Land gehen') sowie Komposita 'zur wie taraiam Unzeit' ( : iam 'ZeiI') verbindet und das in diesen Wrtern vorliegende Element rar" als Ableitung der in aksl. dorati 'schjnden, reien' usw. vorliegenden urindogermanischen W urzel derh 'spalten, schinden' betrachtet, kann wegen der stark divergierenden Bedeutungen der verichenen Wrter nicht berzeugen. In arm. tar liegt jedenfalls sicher eine tlehnung aus dem Iranischen vor (vgl. av. tar 'ber . . . hinaus'). Wenn berprfung der Mglichkeit, da in dem paradigma tani-, tar(a)etion stattgefunden hat, so zu keinem greifbaren Ergebnis fhrt, stellt

die Frage,ob Prsens tani- und Aorist tar(a)- als Ableitungenvon ein derselben Wurzel betrachtetwerden knnen. Da ein Element -r- in Funktioneines tempusstammbildenden Formanslr dasIndogermanische
t angesetztwerden kann, scheint sich so als Erklrungsmglichkeit nur Annahme zu bieten, da in tar(a)- Denominativ von einer mit einem

tigen Suffix charakterisierten Nominalbildungvorliegt. Doch scheitert derartigeErklrung daran, da der Aorist tar(a)- keine der fr eine ische Aoristbildung zu einemDenominativcharakteristischen Merkmale -ec'[e]-l-eac') -a-c'[e)-, aufheist.Eine plausibleLsung der Schwierigkeiten ibt sichjedoch,wennder Aorist tar(a)- alsAnalogiebildung zum Imperativ tar (belegtz.B. Gen. 43.16; Ap. 23.17)betrachter wird (vgl. Karst, istorischeGrammatik des Kilikisch-Armenischen, S. 3 16). In tar lage
eine korrekte Bildung des Imperativ Aorist Medium vor (auch das

ksens tani- flektiertals Medium); vgl. den Imperativ Aorist Medium /er 'werde' (:3. Sg. Ind. Aor. Med. t4ew 'wurde' < *e-k"le-to\,lowr 'hre' ( : 3. Pl. Ind. Aor. Med. lowaw'hrte'< */r- Med.).Die brigenFormen dcs Aorists (lnd. taray, Konj. tarayc' usw.) wren zum Imperativ tar dawt Imp. darj (z.B.Ier.3.7):darj(a)-Aor. Med. .sichumnachMusternwieAor. wenden, zurckkehren',imac' : imac'(a)- 'verstehen',nist: nst(a)- 'sich rctzcn' gebildetworden. Der dann als ursprnglichanzusetzende mediale Aoriststamm*la- lieesich theoretisch auf *dahr oder*da-zurckfhren.

l(fl

S t r r r r r ll r r l r l r l t !

?rtrntm

rrl , 'r il, r

l0.l

l . l . 7 l , l ) i c t l c r r v c r s c h i c d c n co n b c r r a u l g c l h r l c n s \ n ( . l l r ( ) l l c l(r; c b r l u c h s _ wcisc. (lcs irrncnischcn Verbums zugrundeliegcrr dc A trsgu rrgsbcclcu t u ng rst vorn urrlrct.rischen Material aus nicht eindeutig fcststcllbar. Aul- Grurrrl rullgcrnci.crErlhrungen knnte etwa angenommen werden. da clie Bc'bcgreifen, clcutung verstehen' ber eine vermittelnde Bedeutung '(geistig) lirsscn.crlirssen'aus der Bedeutung'(rumlich) fassen,in sich aufnehmcr' cntwickclt ist (falls arm. tani- die Bedeutung 'begreifen, verstehen' nichr bcrhaupt erst in Anlehnung an das in den Bedeutungen 'fassen, Raunr bictcn lr' und 'verstehen, begreifen' verwendete x.'p,,.-lo- des griechischcrr originals bernommen hat). Das Nebeneinander der Bedeutungen .fhrerr. wegfiihren, wegbringen,fortschaflf-en, forttragen, mitnehmen' und .(rumlich ) fssc,. in sich aulnehmen, enthalten, Raum bieten fr'liee sich bei Annahmc einer Grundbedeutung wie 'nehmen' erklren. 14-72. unter Bercksichtigung der formalen und semantischen Gegebcrrheiten des armenischen verbums erscheint der Schlu unausweichlich. <ia l.i in dem fr ein vorstadium des Armenischen zu postulierenden meclial flektierten Aorist *ra- ein Reflex von uridg. *clhifdaj- Aor. Med. .nehmcrr' (vgl. ai. Aor. Sg. 3 dat 'er nahm' < *ti-dh.,-a, s. Wackernagel, Kleinc Schriften I, S. 431,heth. daltfii'ichnehme', s. Eichner, Akten der v. Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft, S. 93 L;o"i vorliegt. Dem Aorist *clh j-ldt,-_ Med. 'nehmen' (ursprnglich'sich geben lassen': dhj- Aor. Akt. .gcben.) war im Urindogermanischen ein prsens *d-dh j- Med. ( : *d_doh,- Akt. 'geben') zugeordnet (vgl. ai. ti-datre). Das armenische prsens rani- srellr somit eine Neubildung dar (*dhj-nh- Med. oder ein zum Aorist *da,- Merl. analogisch gebildetes*da j-nh- Med.). 14-73. Bei den im folgenden aulgefhrten prsentien auf -ane- lt sicrr die dem Armenischen zugrundeliegende vorurarmenische oder urindogcr manischestammbildung nicht sicher bestimmen. Es handelt sich teils ur' verben oh.e klare etymologischeEntsprechungen in den verwandten Sprachc.. teils um Verben mit gesicherter Etymologie, die sich in morpholosischcr Hinsicht einer eindeutigen Beurteilungentziehen.

t 't , ) - M c t l . ( z . l j . r r , q r r tM 1 4 . 7 1 ( t . q ( u tlt/- l l t t u n t l t l . . l . l l O . 7 ) . A o r . u , r : t u h. c r r r : r c h t c:t t ' l l . | 7 ) ' t l i c N u r ' l r lr c r t r r r r r r . l ct r r ltlc /t . (.(4 //l - t ig g c l r t n i r c l :A u s w c i s v ( ) l r i t r n r . u t r t ' ( i ) ' t J b c l t l t c hIcn / -5 ) . . ,A / \ lr ' ln l). . (r t/r -C f I .4 l ,, 7 */t'ul-rrlr* l t , u t r t i * / r , r a r i . ,utrlt^tis zLrrrick. I)ic otlcrttul cin vorurarmcnisclte Wb. I. I l{6 Wrtcr wcrden z. B. von Frisk. Gricch. ctym. S. $rnrcnischen 'schlafen, bernachte,t',sr,it- 'Nachlagcr'. gr. iar,reloctymologisch mit cir),q-'Hof verbunden.In diesemFalle wre gr. ioue/o- als ThctnatisicrLtttg cincs rilteren *iau- < xh3i-lt2a4-(start *h2i-lt2o(-) (vgl. ctwa gr. r':pr;r:,o'spcicn' statt *[nJcnrc- < uridg. *uema1-) zu erklrena'). Doch knncn gr. 'dic Nacht o),r1auch zu der z.B. in gr. deo(a)-Aor. Akt. lurru/o-und otr),r-, (virrro) verbringen' vorliegenden Wurzel h 2yesgehren (vgl. I 470 civvtrl:g 'neun Nchte lang verbrachten sic 1: iror dp<p'ur ndrpo vrtog iouov bci mir die Nchte');vgl. Chantraine,Gramm. hom6r. I, S. 313. Dict. 6tym. l. S. 24. Fr die Interpretation von ioue/o- ergeben sich dann zwei Mglich6-so) (zum Lautlichen vgl. keiten. Es knnte entweder auf *h2i-h2aqr.s-ief 'hren' < * h oder, lalls es sich um ein Wort olischen droue/o2iiolrs-le lo-) 'Morgen* * I>zw. handelt,auf h h Ursprungs 2i-h2aqt.re f o- (vgl. ol. aroq ti-h tarys< *h2ays.s) zurckgefhrt werden. rte': ion. flq, att. il.rur,c, 5. Jh.), Aor. unk(c)14.76. ankane-(2.8. ankanJohannesChrysostomus, 'weben' (2.8. ankc'csIud. 16.13) : . 14.77 Arm. ankanc-51)ist etymologisch unklar. 'fallen' E 229 f . 20 v b 5) :

14.78. a n k a n i -( 2 . 8 . a n k a n i c ' i M t . l 2 . l l - E 2 2 9 L 2 9 v a l t J / 1 9 ) .A o r .
( a ) - Med. (2.8. ankan' Mr.'7.27 -

Erklrung v()n itrnl. 14.79. Die einzige Mglichkeit einer etymologischen *,rit*a-. ankani- ist die Annahme einer Zugehrigkeit zu der in germ. 'fiel'. 'sinken' *sank" votlicgcndcn und wohl auch in gr. 9e1, etwa Prt. Wurzel scng" (vgl. Hbschmann. Armen. Gramm., S.419, IEW. S. 90(r), *"ttg"-nlr Mccl. zrrrtick' Arm. ankani- wre somit auf ein vorurarmenisches '.rr,rg'' lufhren (zum lautlichen Problem einer Herleitung von arm. artlt- aus .. N 14.34).
1") Eine Zurckfhrung von icuel'o-auf *li;i-lr, alt-le io- (vgl. Hbschmann. Arnrctr. (;rir!1rrl . :ra l s ' o l u t o - e r s c h e i n t( v g l . z I l . x r ' r r t r r 4 o- im Griechischen S , 1 2 ) i s l n i c h t r n i r g l i c h .d i r * o t n r i e 'wcincrr' < * kluyr-itio-). ' " ; Z u r n B i l t i u n g s t y pv g l . K l i n g e n s c h m i t t ,M S S 3 7 . 1 9 7 8 , S . I 0 5 . A . 6 . W c t t t t g r . i t r t r : r , o- zurckzuihren ist. mte *h!-hralttjeio- wohl als analogischc llnrbilful'cin */r 1r-lr..arrs-rci o- Mccl. llcltrg o- nach tl,7,.t- < *hgtls-li- crklrt werden (vgl. )'r7'uri;' dung von * h 1i-/t l ul;-iL' < *li-lus-ic o-. wohl statt *lrls-i(o). vcrlarrgcn' wnschcn. hcgcfrrcn. '') l)ic l.arrtlirrnr ( , / r ( " ( n r c h t . r r g " )s l e h l l c s t : r ' g l . c l a s P l r t i z j p a t k a u l J h . l 9 . l - l I: ll9 I 2 1 1r h l . r .

'") uridg. dch., Med.'nehmen' liegt mglicherweiseauch in den westtocharischcn Forrrrcl lnl (ir/fl. .r.r/r/ < *a.r'a-. Imp. Akt. sg.2 pqsq < *-asa. Med. pr,2 pqsat < *-sd-r vor. *crcrrr. r, s t f p p l c l i o n z u p l i r - ' k i n r ' t r o g e n . n e h m e n ,b r i n g e n ' v e r w e n d e tw e r d e n . D e m K o n - i u n k t i v s r r r r r r r r r *ri'ii- unri dcnr I'.pcrativstamm *-asag7'6r. *1!.t, t t lge ein vorurtocharisches *612,-5-7/tfgtun(lci vgl. wtoch. lnl. tdsi < *fisrsi < * tas'd- < *dha1-s-c-(:la- 'setzen, iegc'n /Lrrrr ). (lcs rDIilutcn(icn r/ wre wtoch- o/. otoch. or'H<tlz' < urtoch. .or Sehwtrrrcf < aurrt - *,1,,,t, *dottr-.t. l)f \'l()eh. rntt . zrr vcrgleichcn.

l04

S t .n r r r rlrr t l t l rrrr ,

Itlffrn

.rl

,rr rt, t

105

f .l.t{0 tttt).\tilttl/.|1. ril()t!(ilt(t. AgittlLrrrgcl0:. I .llt ). rrr,,(rtrtr,(/.1).0ttt.qttttt,rt 'n()ri.(r)ot\" , 5 Mos. I 1.10.oitttttttIr .t:ntlttqr:r,' (r. r,t rt.gttttt,itt I Mgs. ] i..y t:6t,-rt1 'rT(){i({:t\,' .bcwlisscl.rr ro' f 1;[ 6. oi(),qun(l I Mos. 2. l0) : l4'8 | Arn. uio'una- ' oi tgu,r'-52) gehrt wohl zu der urindogermaniscrl r) c 'llie wrrrzel .''r'1r en'; vgl. arm. oion (o) 'Kanal' < *srr- (vgl. Hbsch'ra.rr. Armen. Gramm.. S. 421. IEW, S. 1003).Neben oi:ogairc_ kommt in jngercn Tcxten auch oioga-vor (z-8. orogasc'e.r Leben der vter; bei Dionysius Thrax ed. Adontz, S.23, wird das Nebeneinander von oiogent und, oi.ogctrrt,nr zur wiedergabe von gr. cip6or 'bewssere' und dpgeto 'ds.' verwenclct ). Die Beleglage widerlegtdie Annahme Godels (REA N. S. II. 1965. S. 2.+). da das Prsensauf -c- gegenberder Bildun g auf -anc- als ursprnglich zu betrachten sei (zum Ersatz von -anc- durch -e- vgr. Karst, Hisiorischc Grammatik des Kilikisch-Armenischen,s. 266). Nach Godel. REA Ir. S. 26 geht das armenische verbum auf ein Kausativ ssrolralefo- ('flierJc. lassen'. vgl. ai. sravaya-) zurcksa). Dann lge hier der einzige Fall vor. wo -anc- statt -e- < *-ce- < *-a!n_eingetretenwre. Arm. aiogane_, oi.oguttt_ kann jedoch auch auf *.sreucf o- prs. (ai. srdva- AkI., gr. pee/o_, alit. .sratt,u_) oder *srcl- Aor. zurckgefhrt werdenI zum Wandel von ? zu o !.ot. ursprnglichem u vgl. ('ogan 'sie gingen' < *kleu-t"tlo. Die semantischc. .bewssern. Schwierigkeitenbei einer Herleitung von arm. aiogane-, oi.ogane'flieen' *sraucfo_ aus ernem pnmren Prsens sind kaum grer als bci einer Zurckfhrung auf ein Kausativ *srot^rt'lcf o- 'flieen lassen'(als Subickr von aictgane-,oiogana- knnen neben personen, z.B. Iob 29.6. auch Gc_ wsser, z.B. I Mos. 2.10, auftreten). 14.82. arkane- (2.8. arkanen Mr. 9. l7), Aor. ark(e)_ (2.8. arkin Mr. 21.7) 'werfen i giel3en;setzen,legen, (Hand an jemanden) legen, (ein Gleichnis) vortragen's+), zarkani-, Aor. zark(a)- Med. 'sich zu Boden werfen' :
5:) Die in oiogancvorliegende r.;-Frbung des prothetischen vokals beruht wohr rrtrl A s s i m i l a t i o na n d a s o d e r W u r z e l s i l b e . 5r)- Morphologisch unmglich ist die von Barton, ord Armenian Verb, S. 30 vorgenomncrr _ Zurckfhrungvonarm.uiogtne-,oiogune-auf*srorlnnt,-.DasvonBartonverglichenelitauiscrrt. verhui'r '!/i'lrlr. srdt'i,u 'zum Frieen bringcn' (. : sritti 'rangsam flieen') setzt nach Au.ucr. s c i n e sA k z e n t s k c i n a i t c s . m i t o - V o l r s t u r ed e r w u r z e l g c b i l d e t e sK a u s a t i v u m r b r t . s o n t r c r r rr s r Ncubildung zu .rrar'"(alit. srutu- < *sreuo-..z\tr Betonung der litauischen Kausativa aul. rrr,r v g l . S t a n g .V e r g l e i c h e n d G e rammatik. S. -167 f.). sr; Bei obigem Bedeutu ngsansa tz. der nuch Belegen in der armenrschen BibelbcrsctzrrrrI v()rgenommcn wurde. kann allerdings nicht ausgeschlossenwerden. <la die Verwt.nrirrrrr,, w c i s e n v o n a r m . u r k u n a - s i c h t e i l w e i s en a c h d e m G e b r a u c h v o n und i:nr1trri,,,',, Bu).).u,o_ irr gricchischenOriginal gerichtet haben. Zur Bedeutung von arkane_ vgl. etwa: 'strze Mt. 1.6 urk :k't: i lutr dich hinab' (!tr),e occurv rcor<l) Ml '1. lll (/('.r trkottj dhctrs ... ttA.].tl ttr'tknn ir',rr ler sah zwer tsrder .... clie cirr \rr. t n t l c n S c c r r u s w a r l c n( r : i r ; r ' i r o qi p g i [ . ] l r l o r p o l r : i c n j r , O r i l r r o o r r r , ) r i l i r : i g o i r _.q . . p i L o r , , t u ,r

l : i r rV c r l r l c r c n l ru l i u r / / ' h r r l l s s c r r l 4 . t (I c.r r l s c r r r l crrrrb . schicl.lc lru r .s g i c l . l c r r ' . v . l t , n ' , t : ' t l s . 't.l c r \ t ( l l \ ( ) n r l c r l l c t l c r r l L r n lr gc r t r r r b i c t c ls.e h c i t c r tl l i r l l r n , tlltlJ c o t l t l c r r A n s l r t z c i r r c su r i r r t l o g c r r l a n i s c h cIn d i t s i n c l o i r a n i s c l tW )ulullls q, (f ;rrrnrcrr wic ai. ri.vr,,r'rar. .uir,qusintl als Analogicbilclungcn zu bcLtrtcile lr. s. Wackcrnagel,Ai. Gr. I. S. l6l), das armenischehingegcnclcn Ansutz cirres urindogerman ischenVelars g oder Labiovelarsg" erfbrdert (zu urirrtloir.lrn. s.\ 14.91). .t71 l4,tl4. bov,sani-(2.8. bowsani Mk. 4.32), Aor. hou.s(a)- Med. (2.B. hon.yutt' 'aufsprieen, Mt. I3.5) wachsen(von Pflanzen)': l4.ti5. Arm. bov'sani-, Aor. bov's(a)- Med. < urarm. *housani-, *bott,s(u )kann auf vorurarm. *bheyk-, *bhe4k- oder *bheuk"- zurckgehen. Die Bcdeutung des armenischen Wortes legt die Annahme eines Zusammenhanges 'gedeihen, mit uridg. bhueh, wachsen, werden' (vgl. etwa gr. r 109 f. d)")" y'onopro roi dvqporc navro. govrcn Trupoi rci rpr0ci i1'pre),or tcr 'aber das wchst alles, ohne gest und gepflgt zu sein, Weizen, Gerste und Weinstcke') nahe (v91.Meillet, MSL 10, 1898,S. 279). Dabei bleibt unklar, ob dem armenischenVerbum eine erweiterte Wurzelform bheyh;k (vgl. etwa gr. rqre/o-, dor. tdrcc/o- Akt. 'schmelzen machen', Med. 'schmelzen' < 'tah2kefo-: aksl. ta.jelo- '[intr.] tauen, schmelzen', osset. /ain, to)tun 'taven. schmelzen' < *tahr-iefo-, gr. rrrooo/o- Akt. < *ptoh2k-!elo-, Aor. nq[[n]'sich Akt. ducken' < *ptahrk-s-: Kororrrrlrnv 'sie duckten sich' O 136 < 'machen' )ptah2-, gr. erlK- Aor. Sg. 'setzen, stellen, legen', lat. fc' Perf. 'setzen, *dhehlk-'. *dheh,< Aor. stellen,legen; machen') oder eine Rckbildung von einem Nominalstamm *bheuh2ko-bzw. *hho4h 2-ko- (Bildung wie 'Gerusch, ai. ilka- m. Ruhm' < "Il4-ko- oder *kl!-ko-l vgl. arm. 'Pflanze', boys lol das allerdings auch eine Neubildung zu bov,sani- wie ker [o]
Mt.7.6 t+t miqrkunek' :nargarit.s jer oiaii xozat: 'und wcrlct eure Perlen nicht vor die Schweine' (pqd prilqrc roirg p<rpycpiroq pv pnpooOrv rv Xoipov) M t . 1 3 . 4 2e w a r k r : e n z n o s ei l n o ( : / r r o r , ' u n d s i e w e r d e n s i e ( d i e b e l t t e r ; i n d e n F e u e r o f e n werfen' (Koi Bnl"oorv uroq ciq r1v rprvov ro rupq) Mt.9.17 eu,oi' arkancn gini nor i tiks hins 'und sie gieen keinen neuen Wein in alte Schluche' (or) pi"),ouorv oivov vov ei6 doroq nn),urog) 'nie Mt. 9.16 o.'' ok' arken kapcrt unt'up' i vrur hnat:tal jor1o-r, mand setzt einen ungewalkten (oirliq Flicklappen auf ein altes Kleid' e dnrBal").crcniB2,qga pororrg rilvqou dni ipurir.o tto),o r ) Mt. 2l .'7 atin :?in or :.yux'unaknet qrkh :nok'k' iorls (\t tlsral i t(ral ilo('u 'sie I'hrten dcn Esel und das Fllen herbei und legten auf sie Kleider. und er setzte sich auf sie' (i1-yuyov trlv vov rai rv n6),ov. ro.i n60r1rov n atv rd ipctra, roi dnerOroev navrlr crv) Mt. 26.50 .\ltr'iunt matovt:eql arkitr ieis i t'isov,s et kalan --rn 'dann nherten sie sich. lcgtcn Hand an Jesus und ergriffen ihn' (rre rpooel,evreq irBolov rug lcipag dni tv 'lloov rci rpctqocv orv) M(. 11.24 uyl aiak erk ei nosa ew 4.rA 'er trug ihnen ein anderes Gleichnis vor und sagte' (ri/,r1 v nrrpc[o],11vrcp60qrev utoiq ],6"yr-ov).

l(Xr

Sllr 0trrrlr i lr r r l , Itarntrn ul I t )nt t

'Nirlrrrurg. lrrrlJ'zu kcrfutlAor.Akt. .csscn l rcgt.

t,g",,r'.r,x.irt kann) zugruntlc

207

14.8(r. alurtc(z-.8.elun?.M.t.44), Aor et(e)- (2.8. Mr g.14) ,hinausgchcn. herausgehen (2.B. Mt. 10.44);hinaufgehen(2.8. Mt. 5.1),, zt,lanc-(:t,latrtitt Johannes Chrysostomus) .hinausgehen ber, berschreiten, < *zu+ cluttc_. andelani(2.8. andelanlr Ap. 9.26) .versuchen, *and+e < lani_ : 14'87 ' Arm arana- hat keine berzeugende Etymorogie. Es knnte etwrr zu einer W urzel hpt(h), .s.el(h) od,er petlhlgehoren. pokorny, IEW, S. -t(X, stellt arm. elane- zu h1elh2 ,treiben', ugt. grl ),auve/o_Akt. ,(tr.) treiben. antreiben; weg-, forttreiben; (intr.; durch Ellipse eines .Zugtiere,, .Hecr.. u.. bezeichnenden Objekts) lahren, ziehen, marschre.en,. f4.88. efcane-(2.8. e,tcanic.en Ruth 4.6), Aor. efc.(e)_(2.ts. ctc,t: es 5 Mos. 7 2) 'vernichten, zerstren', ai'-r4cane-('2.8. ai.ertanic'k' Iud. 14.r2) .(cirr Rtsel) lsen'(Iud.14.12, t3, l4): 14'89' Die Bedeutungen 'vernichten, zerstren' und .(ein Rtsel) lsen. lassen.frdie zugrundeliegende Wurzel eine Grundbedeutung .auflsen.(o.ii. ) erschlieen Arm. ercane-ist etymorogisch unkrar. In Betracht' kommt einc Zurckfhrungauf*(h1)ctg-,*(h,1elct-1elo-,*selp_,*scltl-lelo_,*pelg-,*peld_ic aus "ilol,rtl knnte ein etymologischerZusamm"nhnng mit. kelt. /eg bestehen;vgl. air. legaitt .(intr.) sich auflsen; ttr.) aun<;seni do.-lega'zerstren', nkymr. clileu yn..vernichten, < urbrit. *,i_'leyp,-t ynr, . dilein 'zerstren' < urbrit. *rli-le!n < *di-leg-n . nkynr. dadlairl .tauen, . urbrr_t.*dad-lei7 < * t ( o )-ate-lekl". mkymr." ileith m..Tod, < urbrit. *h,r// '"0r"1,: +lektu- (o..), mkymr. ileas 'Tod, < urbrit. *teyas <-* .< t"gaJl, lloith, nbret. leizh ,feuchr' < urbrit. *lelO < *tekto_.. 14.90 zcrcane(2.8. zercank.Mich. 3.2), Aor. zerc(e)_ (2.8. zt,rcps 29.Il) Akt' 'lsen, losmachen"Med. 'sichlosmachen, davonkommen, sichretten'-.s) : 14.91 . Arm. zar.ane- ist nach Ausweis der augmentlosen 3. Singular Aorist :ert als Verbum compositum *z_ercane_ oder *z_hercane_ zu interDretiercn
B e d e u t u n g s a n s av tz sl. z.B. : Mich. 3.2 :ertan1k' :mort, noi,{l noc,.anew znarmins not,,tt yoskerat. irrreqnt,, ,ibr .i ll't rhre Haut von ihnen und ihr Fleisch von ihren Knochen, Ps,29 12 rlariovc' :sovg int ltttrra.rox,t'i.x,n.a(,rc 'cr )ri4n zk.ou,rj a, inj :ge<: oyt: .(rr,tu.\t), t ^t, hat meine Traucr in Freude ve lrll clcnr. w a s w e r d e nw i r d . z u c n t n n n e n s5) Zum

Arnrcrr. (jrlnul.. S. .l.l(r crwogcrrcVcrgleich v \ , f S r L r L r r mit iltrt l cler lut l rn il i ur. |. ,vj , \ t J . i l v . It,tr,t: 11,)r,t: 'lttslasscn. c.tscrrclcrr. abschicljcn'vorliegendenwurzel. wclchc inr Irrcloiraprsens bildet tlisclrcnein nullstuligesthematisches av. lttrt:u-1. 1ar. .s1.1ti_. D<rchknnte urindoiran. q7 auch mit air. steg f'.(u).SpiefJ, Specr. < urkclt. 'tilig- < *.rlga-, air. selg f. ()'Jagd', mkymr. ltell:, /1g1", ht,lu yn. .i.t ser,t < *sclg-, mkorn. helh.ys,halhays .gejagt, verjagt, verrrieben. . urrit. 'ltt'ly-('1|'< *selg-, mbreI. entholchVn. Jagen' < urbrit. * intnt_holy< urkelt. 'unhi-xtlgo-s6), mkymr. dihot yn. (Konj. Sg. 3 ttvhotyo BBCh.) ,verbannen. < urbrit. *dl-holy < urkelt. *cli-.rolgo-s6) unter dem Ansatz einer urindo-

*.r , / . q - i. r r . r 1 3 ,.,p t r g - , . t r t l - r t (vrrrtrrirrrrr r r _o . l i . ) . l : i l r c M i i g l r eh k c i t z L t r c t y r n o _ l o g i s c h c nl l r l l t i r t r r r g t l c s l t r r n c r r i s c h c W r r o r t e s i s t c l c r b c r c i t sv o r r l l i i b s c h n l r r r r r .

4e8).

ischenWurzel se{qverbundenwerden (s. Mayrhofer, Et. Wb. I I I.

14.92. t'k'ane- (2.8. t'k'anit:t'n Mk. 10.34). Aor. t'k'(a)- (2.8. ct.ot,k. k. 7.13)'spucken' < urarm. *thukhana-,Aor. *thukh(e)-: 93. Arm. t"k'anc-, Aor. t'k'(e)- < urarm. *thukhanr,-,Aor. *thukhycl_ wohl onomatopoetischen Ursprungs. Ob die onomatopoetische Worttpfung in Anlehnung an einen Fortsetzer von uridg. spihqt ,spucken. lspiuh t. spu, spui, sptum; lit. spuju, lett. splaiju, aksl. pl,u.io, russ. pl,uju,

utd,.*:hl auchauf "Et" (qt. > c1o> etc"'wi,e *bhrEr,' 1. *(h,.)e/.gerner Herleitung

B"i

. plji4n usw. < urbaltoslaw.*(s)p'dt^r-!ela< *(s)p(!)etlh_lelo_: g.ot. ix'a- usw. < *spih4efo-oder *spelhycfo-;gr. nrvelo_ Akt., wohl < 'p!-!elo-;
ai. -sthtva-, wohl Umbildung aus *spihlt-elo_, _sthyta_. wohl Um_ rildung aus *sp!uh-to-) vorgenommen wurde (vgl. Hbschmann, Armen.

mm., S. 450),ist nichtfeststellbar.

lf in Abd. l6) 'herabsreisen' :

94. iiane-(2.8. iian/rMt.3.l6), Aor. ij(e)- (2.8. ei Mt. 8.I 'herabsteigen, ) bgehen', z-ijani- (2.8. ziianit: ik' Rm. 12.l6). Aor. zii(a)- Med. (2.8.

95. Arm. iiane- knnIe auf * h 1adh-le o-s1), * h eldh-!e o-, * setlh -!ef o-, * seltlh I l I 'lo- (eIwa *seihdh-!elo'gerade' *sihdh-ti-?), *h1elgh-ie1o-sat, zu gr. i0<
16) Die verbalnomina *cri-sorgourkert.*amhi-strgound, sind vielreicht ars Rckbildungen *-ctelo-(*amhi-sotgelelo-. *di-uttgei?lo-: *sotgejelo-ist wohl -U:t*l:,iTT* .auf .*-i- 1_

r-k 2r .16 .i u,:,,,,i i),ii,i:,",,",i.ii1i,;,i'i"li",i,ir'i,T;:,i;::':Tl#1.,f:.lt;l-n;l::;

r') Zum Lautlichen vgl. arm. mei 'Mitte. < urarm. *mlio-< lrtdg. *me(l^!o_. Eine Zurckfhrung von arm. iianc-auf *"gre,_ (so Frisk, C;riech. etym. Wb. I. S. 372, .rr) *clchcr.den armenischen Aorist Sg.3 ?i als+o!ghe_t mit dem griechisct Rrr.nrrtun.,_ oi1.7ol Ycrglcicht: zur-Pala "n talisierung vgl. etwajerm 'warm' < *g";,m-) ist mglich,angesichts er Inalogischen Beseitigung der in einigenFormen des Arists von lt.on._ .vertasn.(/k.i"ll *lik"tlo-. uridg *re1k"'lrik"-) <. vr)rurilrnr' paratarisierung zu erwartenden jedoch wenig'wailirchcinlrch.

a l n c I t c r at i v b i l d u n g ) z u b e u r t e i l e n ;v g l . z . B . a i r . c o r m . ( o ) , S e t z e n , Legen. < urkelt. *oro-: lfr. Itrs. Sg. 3 rel. uiruthar.setzen. Iegen' < urkelt. *kori- < *korelcltt_.

l0t4

S l r r rrrrrb r rlriu rrl,

ftlanf

rfr .tttl

I tt t nt t

l$)

*/r.t11"-1,' (/- rrsw. zurckgcrrihrt wcrdon. Nach il:w. S. J()(rgchi)rt ry,,tzu einerauchin gr. eilctor.oilcrur H., oiXe/o_ Meci.'(wcg)gohcrr. clavongehen: weggegangen sein', oilvee/o- Akt. .gehen'se)und air. egi, Gen. oigad ,Gast. < urkelt. *orgil- vermuteten Wurzel hleigh6o). Gr. eiXe/o_, oiXeTo_ Med. knnte freilich auch mit iran. halz 'sich erheben' (2.8. av.pairi . hi:u- Med,.y unter einem Wurzelansatz sr,1i, verbunden werden. 14'96' Iizune-(lizan'dr)"ei[et' 4 Mos. 22.4.Iizanit: 'drie i(ar' 4 Mos. 22.r) 'lecken' : 14'91' Neben izaze- sind im Armenischen auch die prsensstmme lezow-6t) v.l. lizov,n .drl.eifovorv) Idt. 7.4, lezott,in E 22g l. f lizon- (lezow-n, 155 v b 415,v.l. lizov,in ,int)atyov, Lk. 16.21) und lize_(lizein.d().er[al, 3 Reg. 22.38, Aor. lizesc: en .l"ci(ouorv, 1s. 49.23, Mich. 7.17) bezeult. a.m. lizana- usw. gehrt zur urindogermanischenWurzel /r,1t, ,lecken,. 14'98' Die brigen indogermanischen Sprachen zergen bei der prsens, bildung der Wurzel /crp, 'lecken' kein einheitliches Bild. Im Altindischen liegt ein athematisches wurzelprsens rtthi. rihcintivor6z). Air. 'tigim (tigittr Sg. 176a l) ist doppeldeutig. Es kann aufein urkeltisches*ligelo_ oar, *tiginlu_ zurckgefhrt werden. Nkymr. ttyo yn.'lecken' < *riyap und nbrei^ /car Vn. 'lecken' < *liyad weisen auf einen urkeltischen Ansatz *ligelo_ (urbrit. */rt'; urbrit. *li7! htte wohl nkymr. x1lro ergeben; vgl. nkymr Caerlliort ON., mkymr. t,aer llion, z.B. WBRh. 3g5.2, aus akymr. Cair Ligion [!iyjott). 'eine.s s. Jackson,LHEB, S. 449). Urkelr. *ligeft,_ist wohl als Umbilaun! athematischenwurzelprsens *tejgh-rtigh-zu erklren. Das Zeugnis des Alrindischen und des Keltischen macht fr das urindogermanrsche einen Ansatz *lelgh-lligh- wahrscheinrich. rm Lateinischen erscilernt ein z-Infix-prsens ling. Das Griechischebietet ein mit e-vollsture der wurzer gebildetes thematischesPrsens)"ctytf o-. ohne Belang fr die Rekonstruktion des normalen se)Der o-Vokarismus von oixc,/o(unddemdazuwohretwanach

einem Verhrtnis irr: .. < *ti-sik-aio-: irvrcT'o- 'ds.' anarogisch gebircleten oixvr;r:io-) erklrt sich u.'l ilurch Beeinllussung seitens eincs pcrfek ts *or*-, 1*".glg.gongen seln (vgl. ropqblorcr. .r,r _ vorbcigegangen' K 252); vgl. o- Med. .wolleni iu'tr *g.ct_h_cio_(vgi. dor. r1i,r; Bou).u, r, Me'd. usw.) (zu llouicio- s. Frisk, Griech. etym. Wb. f, S ZlSl. " 6o).Das.von Pokorny, IEW. a.a.O. zu h1e1gh gestellte Iitauische eigd,Gang, Verlauf ( : cirr . 'gchcn', vgl- .'? 'Ausgehen': rieitr 'ausgehen' usw.) ist wohl mrtters eines Suffixes urbarr *-gr7-v.n 11abgeleitet (s. Leskien, Die Bild-ungder Nomina im Litaurscnen, S. 52-i). "'-) Zu c < ri vor rr der Folgesilbc s. $ 15.g, A. 7. avcstische Entsprechung des altinaischen athematischen wurzelprsens rclr- rrlr ."')-Einc sicht B.r1hrl.'ac. Air.wb l'lli5 in der.N. bE (HJ. f. r-rv u i+; t...ugten verbarform rrirt--rr.r, rua:d[t(, ist jedoch bcrlieferungslehler lr .ftrari:(rirt,(s. :i:..].*"i.._4" Klingenschnrirr t \ , 1 s s1 7 . l 9 7 l l . s t 0 t l t )
'kommen'

rrise hcn I tnrscnssl lnlrtrcs ist dls in lit. lic)iit tttttl ttrsl:tw.t/t'-'o urinrlogcrnur Itniscttsttci:-1ciu- ''- alo\h-rttr,'"'t. vtlrliegcrtdc urlltltoslrt*'tscltc tttt vort clrci verschiedcncnI)riiscltsstiirntnctt 14.99. Das Ncbcncirrrrrclcr n Zustancl.I-r cirlc ctwaige Armenischenrcpriiscntiertsichcr keinen ererbte Vcrmutung, da fr das Aulkommen der einen oder anderender obctt ttul: gefhrten Bildungen der Einflu bedeutungsverwandterocler in rihnlichcrr Kontexten verwendeter Verben verantwortlich zu machen sei. crgcbcn sich keine Anhaltspunkte. Da sowohl lizane- als auch lezov'- die Existcnz cincs paradigmatisch zugeordnetenAorists *liz(e)- voraussetzen,kann damit gceine Analogiebildung rechnetwerden, da einer dieserbeiden Prsensstmme zum Aorist darstellt. W enn lizane- als ursprnglich betrachtet wird, besteht die Mglichkeit, an die in lal. ling bezeugte r-lnfix-Bildung anzuknpfen, sofern diese aus dem Urindogermanischen ererbt ist. Die Entstehung des a-Prsens/czow- knnte durch den Anklang an das Substantiv lczotr (.u) 'Zlngd < *leifihua- (uridg. *dpghrlahz-ldrgghuh2-) begnstigt worden sein (vgl. lat. lingu'lecken', Umbildung von lingtt nach lingua'Zunge'). In arm. 'lecken') fort. lize- lebt wohl eine Iterativbildung +lol7hejelo-(vgl. lit. /ar'ij lr Die Mglichkeit, da arm. lizc- eine jngere Umbildung von lizanc- oder 'hineingehen': klass. mtun(, lezo+vf lizov,- darstellt (vgl. etwa nachklass.rrlc'schlachten': klass.zcnou.),welcheerst im Laufe der berlieferung kil. zinein den Bibeltext eingedrungen wre, ist angesichtsdes Vorhandenseins des Aoriststammes lize[ ( e)- unwahrscheinlich (zu nachklass. rzle- lautet der Aorist nta-). Nicht vllig auszuschlieen ist wohl auch, da smtliche armenischen Stammformen aus einem ursprnglichen Paradigma Prs. /r:c< *leiza-, Aor. *liz(e)- < *lelz(e)- (Typ bere-, Aor. her[e]-) hervorgegangen sind (vgl. den griechischen Prsensstamm ),erXe/o-; Umbildung des wohl *1t'1g'-/ als urindogermanisch anzusetzendenathematischen Wurzelprsens /rg ?). Die Afspaltung des ursprnglichen Paradigmas in die drei tatschIich bezeugtenStmme lizane- (Aor. * liz[el-), lezow'-(Aor. * liz[el-) und lize' (Aor. lizec'lel-) erklrte sich dann durch das Bestreben, den Unterschied zwischen Prsens und Aorist auch formal deutlicher zu kennzeichnen. So wren an die SeitedesursprnglichenAorists * liz ( e)- die deutlicher charakteri6r) Die ursprngliche Betonung des Themavokals wird erwiesen durch den Neoakut in ttrslw.'liaetb (vgl. skr. ak. [Vrg.] liie, i]ok. /iZC, tschech. /1ie, sloven. /lie; l. Sg urslaw. ./i'i9, Inf. urslaw. ah'zati). Die vom Baltoslawischen vorausgesetztenPrsentien des Typs .ldih-.l- (mit aufflliger Betonung des Themavokals bei e-vollstufiger Wurzel) erklren sich m.E. am wahrscheinlichsten als Produkt einer nachurindogermanischen Dissimilation bzw. 'lecken': il-riF Akt l{aplologie aus lntensiva des Typs *le!-ligl'-il- (vgl. ai. re-rih-1a- Med. 'rls.'); vgl. auch urslaw. *piSeta'er macht bunt, stickt, schreibt' (skr' ak [Vrg ] pis, Stok pi' *pi i?, Inf urslaw. *pr,'sltr). lrt piiiia er malt. t.r-hcch. p/ie. sloven. p/.ic; l. Sg. urslaw. *peik-i1-: p-pii-'verzieren' ar. vcri/icrt' < vorurba Iloslitw.

2l0

S l r r n r rh rr r l r l rrr tt:

f t f s n t t c ni l t l ' t t t t t t ,

2ll

sicltcn l)r'iiscrrsstiinlr)lc /r:orrr,rrnd l,:(/r. gctrctct).\4,itllr.cn(l ulltgckchrt rlcr tlcrnl)niscrrs - tlu r.ch /i:r- urspriirrglich zugcordncte Aorist * /r-cinc Anulogic1r,7 biftlrrngli:L,c' (t,)- crsctztworden wre. (2.8. .rutuneriMich. 3.5),Aor. xac'(e)-.beien': 14.100..tttcutrrf 4.l0l. Arn. -rutanc-, Aor. xac(a)- ist sprachgeschichtlich mehrcleutig. Es *k" lt2ah kann auf *Al3ah,p-, * k" hrah,g-, * kh 2op-,* k" h2ag-,* kh 2ah,d-!e lo-, 1rl*kh2ad-jclo- oder *k"'h2ad-lelozurckgefhrt werden. Damit ergebcn lelo-, sich lblgende Mglichkeiten der etymologischen Erklrung : l) zu iran. _rzr: (< khreg, k*hreg, kh2eph, kw,h 2eph;oder iran. xaz < khaf, durch Umspringen der Aspiration < kafh?) in man.-pth. -r':- 'fressen,verschlingen', chot. khai'trinken' 'kauen' und mglicherweise in np. _r_;(welchesjedoch auch aul' *-radaja-, *xada-, vgl. ai. khtida-, zurckgefhrt uriran. werden kann) < urnan. *xazaia-, chot. khasta- 'getrunken' < uriran. *xaito-, chot. khal,su'Essen, Speise' < uriran. *.raza-:2) zu ai. khtida- prs. Akt. .zermalmen': ai. khtida- entweder < *kh2ahd-a- oder wahrscheinlicher als mir Langstufe der Wurzel gebildetes thematischesprsens * kh.,(ida-64) zu iran. ,vad'quetschen (o..)' in av. l,ixaa-Akt. 'auseinanderquetschen' (s. AirWb. 'verwunde 531),man.-pth.-yr/,man.-mp. ,r-s/ t' , np. xastan.verwunden', man.pth. xdm. man.-mp. -rlyn 'Wunde' < uriran. axad-nru(n)-. man.-pth. u)..r,r-. 'verwundet rr',i:swerden' < *ui-.racl-ssa-, chot. khad- (prs. Ind. Sg. 3 khaittti *-rad-!a-ti < oder *xad-aia-tl; Prs. Konj. Sg. 3 khA < *xadt, s. Bailey. KT VI, S. 60), khasta- 'verwunden', phad- (prs. Imp. pl. 2 pcihotta . *pati-xada-ta\, pcihasta-'hauen', gguhad(Prs. Ind. Sg. I gguhaint < *t^ri* *gguhasto-'beschdigen, rada- oder ryi-xod-[a]!a-). verletzen' usw. (von ai.
6 a ) Z u d i e s e m B i l d u n g s t y pv g 1 . a i . k u i n t a - A k t . ' g e h e n . s c h r e i t e n '( : k r a n t a - M e d . ) ( n n .\l/.:rr- 'schreiten' < *.rrdnu- od,er*\ramaia-): ai. dhtiva- (vorwiegendl Akt. .laulen. strornerr (:tlhava- Med.); av. duuara-'(daevtsch) laufen'(apa ... tluudrct SrB. 3. upa.duuara V. 19.1 . lr das Medium llanduuarantY. 30.6 bieten Pt 4 und Jp I die v. l. lbntfuuarantu: als clac.r r scher Terminus entlehnt ins Mittelpersische: Phl. B. dub't-, man.-mp. rfu,'r-) ( : tluuurq- A* Med.): ai. -ttinu- Akt. 'schlrfen'. chot. tsamAa-Ptz. necess. < *ijdma- prs. (die brigcrr ilanischen Prsensstmmesind mehrdeutig: av. aiadt Konj. Sg. l.er soll schlrf'en' p. s < *A-jAt1t o<ier *a-[ionut: np. AiAn- 'trinken'. b.-sogd. .i'rrr- schlrl'en'. b.-sogd. ii)rr 'trinkcn < *i!ama- odcr *iiamala- [vgl. m.-sogd. 4'nr-. b.-sogd. k'nl- .wollen' < *knill!tt I < u r i d g . * - ' l l ) c r r r , , l o(-V o l l s t u f ei n a \ . a t n l a A b s . B A U p . 6 . - 1 . 6 : phl. B ',/?jilli, 'schlrre l z.B. N.67. V. 5.31. P.8 < *apaiupuihant-t'iuma-k(r:np. t r.rlr.vgl. (am... u lt,arrlqn u tl.ic1ntirl,t,t t ltun g.ttutd'und man sagt ca,i auch fr Essen und rrinken' Burhan-i qati': der rni11(.| pcrsische PrsensstammPhl. B. '.irn- 'schlrfen' P. 8 kann wegen seines -6- nicht ursprirrr' lich scin: er ist als Analogiebildung zu einem Prteritalstamm *a:ali nch dem Verhiilrrr^ voD nhvpt': uhtnth- entstanden: *aiali < *d-tiemtq- wie man.-mp. prnpt < *frct-nuntt,t stlltt *-r(lt.r-): ai. r,a,r,rrAkt. 'wahrnehmen. bemerken'. ajln- Med. .sich halten ir'. rrlrl ( i r q i ' , . ,'-c r u l r t c n . h o l l i n ( ; a i . c t . v g J . M a y r i r o f e r . E t . W b . I , S . 1 8 3 ) < * A " e l ? r o - : l i r / , r ; ( r r . l c t t . / ) r r ( r /' l a r r l c ' r r r c n n c n . r u s s . l x , g r i ' l a u f e n . f l i e h e n ' < * h h ? g " t i o - ( o d e r 4 q , - ' .Z ) tr rrlrr ( i r a m m a t i k . S . 3 - 1 4 )( : g r . 9 r : l i : o - M e d . l l i c h c n < * h 1 ' L q " r / r r ; q r r r r S l r r r r g\.' c r g l c i c h c n r l c ,t t

A'lrirlr- cllrrrolrtprsth rcrrehretlcn ist tltc WLrrzcl /./irl irt tlcnt ttur lllil l)rlivcrl) 'hauctt. scltlitgcn' v c r w c r r c l c t c r rI ) r ' l i s c n s s l l r r r r rL nl t i l - . * - k l t z i d - c i o - : l u l . t u t t l 'Schlegel'; *klr,uid-cio<. zu kltid- analogisch kluid- (<t,Jer w<l in kln\kt- l.

vgl. 2.ts.uukhatla RV. VI 6l.l : A ... khidati RV. IV 25.7). Suppletion?), (z-.8. xp'anit:i 2 Mos.2l.33), Aor..rp'(a)- (vgl. das Parlizip 14.102. .\p'ot1c'Deckel. Verschlu'2 Reg. 'schlieen, zudecken'(vgl. ,ror'p' .rp'cul Lk.4.20) *xuphane-, *ruph(c)-'. Aor. 17.1.))< urarm. 14.103. Arm. .rp'ane- ist etymologisch unklar. Die Lautgestalt des Wortes (urarm. *rup'- . vorurarm. *koupp-, *khpp-?) schliet von vornherein die Mglichkeit einer Herkunft aus der indogermanischenGrundspracheaus. 'rad:lLov' I Mos. 41.7), Aor. kl(e)- (2.8. 14.104. klanc- (2.8. klanein 'verschlingen' < 'rarnrc,v' 2 urarm. * kulane-. Aor. Mos. 7.12)65) ckowl *kul(c)-: Verbum wird von Hbschmann,Armen. Gramm.. 14,105. Das armenische 'Schlund, gluttire 'verschlucken,verschlingen', grrla Speiserhre', S.460 mit lat. 'Kehle, Rachen', russ. glotta 'schlucken' < Ltrslaw.*glltati < la ahd. che *g/nt' verbunden. Theoretisch knnte arm. klunc-, kl(e)- < urarm. *kulane-, *kul(e)- auf *gul-, *g"ul-, *gl- oder *g"/- zurckgelhrt werden. Mit lat. gula wre eine Verbindung bei Zugrundelegung einer urindogermanischen '$,|urzel gul oder allenlalls g"a/ mglich. Falls angenommen wird, da dem lateinischengula und dem urarmenischen *kalo eine Wurzel g'el zugrtndeliege, und im Lateinischen und Armenischen eine mit griechischen Fllen wie luv( vergleichbare Lautentwicklung eingetreten sei (vgl. etwa WaldeHofmann, Lat. etym. Wb. I, S. 626, IEW, S. 365), mu lr das Armenische mit einer sonst nicht nachweisbarenLautvertretung gerechnetwerden (zum Lateinischen vgl. Sommer, Handbuch der lat. Laut- und Formenlehre, S. 46 f., Leumann, Lat. Laut- und Formenlehre, S. 64)66). Eine Wurzel gul
65) Eine komponierte Form dieses Verbums liegt wohl in ankl{cn 3. Pl. Konj. Aor. Akt. 'Korunovrrotir<rr' Ps. 68.16. ankl(q)- Aor. Med. 'verschlungen werden, versinken' (.1?/./ar' 'rartno9locv 'rurrr0q' I Kor. 15.54, anklan Ps. 140.6) und dem Kausatl ankktv:anc(,tnklot:trtrt'irt'rcrrrov' Ps. 121.3. anklov;ak' 'rctcriopt;v' Ps. 34.25, ;zk1o 'rcrrunvttoov' 'versenken. untertauchen'. wohl Denominativ zu einem Ps. 54.10) vor (vgl. auch arrkrr'antl-kil-no- 'hinunter verschlungen. untergetaucht'); vgl. Hbschmann. Armen. Gramm.. S. 460 f. Die Erklrung Meillets (REA VI I. 1926.S. 5). der die genannten Wrter etymologisch 'tief', gelm "fiefe' verbindet, von klonc- trennt und mit baltischen Wrtern wie lit. ailr.r ist auch vom semantischenStantlpunkt aus nicht vorzuziehen. 'Fra, Speise' "(') f)as von Walde-Hofmann. Lat. etym. Wb. I. S. 626 verglichene Aou r (z.ll. I:znik 4; in der Bibel nur gu:anakorr 'von wilden Tieren gefressen. 0qprppt,rro-' 'Nahrung, 'er a' < *eg*erajt) verI Mos. ,14.21i) ist wohl aus kerakoxr Speise' ( : r,f.,r 'essen'. 'Nahrung' rclhstiin(ligt. Arm. ktrukotr ist wahrscheinlich zu k(u)- Aor. Akt. c,r

lrl

\ l . r r r rr t l l )rl , l r ri l l '

harnt|.,'l trttl rtt ttt,

ll.1

()(lcr,("r// uicsc lrllcrdirrgs c i l l L 'l i i r r i a s U l i r r t k r g c r u : l n r \ c l l lc lrgcwi;hr)lrc6c Slltlkttrl lrtrl. Ilci cincr Wtrrzcl tlcr vorlicgcrrtlcrr l-lctictrlrrrrg h11uchcrr.lct6c6 tlic blichcn wurzclstruk t u rrcgcl' keinc Anwencrurrg gclurcre n habcn, crucs sich hierbei von Haus alls ulr eine lautsymbolische wortschpfung hanclerrr kann (vgl. dt. gluck-gluck, I'r'2,. glou-glou, glouglouter .trinken, u.o.;. Wuhr_ scheinlicherist jedoch, da in urarm. *kurane-, *kut(e)und lat. gukt bcrhaupt erst einzelsprachlicheWrter vorliegen. 14.106. hasane-(2.8. hasane Mk. 9.17), Aor. lns(e)- (2.8. eha.t lh. 12.23) 'ankommen, anlangen,hinkommen; reif, erwachsen werden,: l4'l0l Arm. hasane-gehrt vielreicht zu der urindogermanischen wurzel h,nek 'erreichen'(vgl. z.B. IEW, S.316); zur Bedeutung vgl. etwa air. ro-icr'- '(tr.) erreichen, kommen zu; (intr.) gelangen, kommen,, ,(Ir.) to_i(.c_ kommen zu; (intr.) kommen'. In diesem Flle wre arm. *h)UA" has,,auf zurckzufhren. Im Anlaut des armenischen Wortes mte dann ein un_ ,etwas etymologisches I vorliegen; vgl. arm. ha1,c.e(Akk.) suchen; um etwas (Akk.) bitten; etwas (Akk.) fordern, verlangen' (neben a_i,c..Besuch, Auf._ suchen') < vorurarm. *hraisAo, han 'Cromutter, < *hzano (?) (vgl. heth. l_tannoc. 'Gromutter', lat. anus f. ftr] .alte Frau' usw.?). hot (o) ,Geruch. Duft' < *hpdo- m. oder *hpcbts n., hov,m.roh. < *homo_(vgl. air. ont. nkymr. o/'roh') oder *hm- (vgl. gr. p- .roh'). Diese Deutung von arm. has" setzl die Annahme einer lautgesetzlichen Entwicklung g, ," on, , n., voraus. Ein weiteres Beispier, werches die Behandlung eines Nasals vor i. erkennen liee, ist m. W. nicht bekannt. Ein Nasal vor uridg. .r ist inr Armenischen geschwunden; vgl. amis (o) .Monat' < *_mns_o,, mis (o) 'Fleisch' < *mmso- (vgl. z.B. skr. mso, sloven. rnesd, nbulg. rresd < ur_ slaw. *'mQso) oder *mms- (vgl. ai. mhsti-), ow,s(o).Schulter' < *onts* (vgl. ai. rhsa-) oder *mso- (vielleicht in gr. po_). Da auch vor arm. .r < uridg. A Verlust eines Nasals eingetreten sein kann, macht arm. /.r, Akk. Lok. des Personalpronomensder l. Singular wahrscheinrich. Das s des dcnr armenischen r's zunchst zugrundeliegenden xrrs ist wohl aus r < g ent_ standen6T). Die urindogermanische prsensbildung der wurzel h,,)"k irt nicht feststellbar.In den Einzelsprachen liegen verschiedene Bilduneen vor: urindoiran. *al-nd91-@i. ainti, av. ainaoiti) < *h1g_nt-t_, . air. 1_rgg._; *h,4k-ielo- (vgl. Thurneysen, A Grammar of Old lrish, S. 130), alat. nant.itor < *nanki- (d,avonnanctscor) < *h1n"-n-*h,Lrn_k_ mit analogischcr lstatt 'Ablrt,schmutz' im Anschlu an F'lle .Finsternrs wie qrhaxovtb (: urb'Kor'),oriomonri \ | otiati'ds.')gebildet und stellr somirkein Zeugnis fr einenWandelK,R, ,(*rg .der K""R zu KuRdar.
('r) Zur Erklrung von arm. s. Meiliet, Esquisse,S. 92, Godel, Introduction. S. ll(.).

N u l l s t r r l cl'l z L r r V o l l r t r r l c 1 1 . h 1 n r | - : v E : | l.i t t t r , g i t a l y ' ' r ' - t t - .rg u- + h t ' n ' g *ltn'1,4-1t'xt *trc,itlu(lit. lt,.r'ri. in ttrgcrttr. , rrrhullosllw. lctt. ,r{,,fr/, rrksl.rir,.ro i -g . l .l i t . gu r r r w o h l A n a l o g i c b i l d u nz l t h c n r : r t i s c h cW n u r z c l a o r r s*t/ r 7 a , , / ,v .gr,rrrri, 'geboren lett. dzemu wcrclon': uridg. *g"ent- Aor. 'gchcn, kontrncn'). [:s bcstchtauch die Mglichkeit. da die W urzel lt,rn'l,im U rin clogcrr.na n ischcrr noch kcinen Prsensstaumm bildete (vgl. gr. dvclrelo-. ivclrcc- Aor. 'tragcn, bringcn', in Suppletion mit Prsensgepa/o-). 14.l 08. Eine weitere Erklrungsmglichkeit lr arm. hasuna- wrc einc Vcrbindung mit gr. qre/o- Akt. 'angelangt,gekommen sein' (ursprnglich 'anlangen, wohl ankommen', vgl. Schwyzer-Debrunner, Griech. Cramm. ll, S. 274) unter einem Wurzelansatz seh1k6et.Als Vorform von arm. /ra.ro wre dann *sa7l o anzusetzen. 14.109. hatane-(2.8. hataneinMk. ll.8), Aor. hat(e)- (2.8. hati Mk. 6.16) 'abschneiden', yatane- (2.8. yataneloy Cant. 2.12) '(Weinstcke, Bume) *i+hatane-, beschneiden'< zatane- (2.8. zatuner I Mos. 30.40) 'absondern, trennen' (vgl. zat'i-, Aor. zatea- Med. 'sich trennen' < *-e-skelo-, *--, s. S 6.41) < +zu+hatane-'.

63) Zur Bildung yon nan(itor vgl. uin<.i'binden' < *r.1i'n'k'!clo- (: 'Wicke'). uicia son<i 'afs heiJig festsetzen',wohl < *s.r-z-A-1clo(: sntt'r < *s,>k-ro-1. Angesichts dcs Fehlens entlprechender Bildungen in den verwandten Sprachen ist es wenig wahrscheinlich. da in den genannten Fllen aite Wciterbildungen von z- I nfix- Prsen ticn mit einem deverbativen Suliix '-!clo- (vgl. etwa av. < *ia-!s-!a-: ai. .ta]us- < *iu-iu.t,s. Klingenschmitt. MSS 17. 1978. _l'4e-.ir/cS. 105, A. 6) vorliegen. Lat. uirtti und sunti sind wohl am einfachstenals Analogiebildungen zu den Perfekta tlrr-li und .raa.ri(mit aus dem Prsensverschlepptema) nach einem Muster wie spcxi: speci zu erklren. Im Falle von ,ra,r(?'knnte unter der Voraussetzung, da es urrprngfich auch aktiv flektiert werden konnte (vgl. uridg. *h1neA- Aor. Akt.) und als Aktrr ursprnglich ein Perfekt bzw. einen Aorist *nazk-s- neben sich hattc, eine hnliche Umbildung angenommen werden. Die Umgestaltung hat offensichtlich nur zu auf endenden Wurzeln gehrige n-lnfix-Prsentien erlht (vgl. et\ya iutlg: illz.ri; neben l,//nco steht das Pcrfekt rircD. 6e) Von der Bedeutungher liegt es nahe, lit. siakti.siekiu '(tr.) erreichen.reichen bis,zueinem Ort gelangen; (intr.) langen, reichen bis; hingelangen' als *strl- bzw. falls arm. hasqnc- (zu halr. /i . uridg vgl. Srang. Vergleichende ctymologisch anzuschlieen ist. *.{,.f/r *1.) zu verbinden; vgl. Grammatik, S. 93) mit gr. ilre/o- < *,r(r/A--bzw. *r,,,/r7lfalls nicht < 'lassen' < *lo!hd-: germ. *letu- 'lassen' < *leh,tl', gr. i0- 'gerade' < ctwa.lit. /ril/, ltiidiiu 'sih/'L: ai- sadh-'gerade' < +sah/u-, gr. oxin<lv- Stab, Stock' < *skihp-: orrlnnvto- 'Stab, Zcpter' < *skahzp-. prrr- 'trinken' (vielleicht in gr. rive/o-. ai. pitri-. urslaw. *pticlo-): pehl 'ds. (zugrunde liegen wohl letztlich Wurzeldubletten wie leh,, vgl. alb. /a Aor. 'er lie' <'fl.r/-/ statt *leh,-t,und lchl-i > lelh,, welche zum Teil mit Erweiterungen versehen wurden: k,h1-tl. lch;i-d > !e!h1t1. Gr. ixe/o- Prs. < *si-sr-c/o- und [re,/o- Aor. < *slkclo- (vgl. lolr;/o- Prs.: o1e/o- Aor.), welches im allgemeinen zu gr. flre/o- gestellt wird (vgl. z.B. Frisk. Gricch. etym. Wb. I, S. 720), gehrt wohl zu toch. B srk-'den Fu setzen'(vgl. van Windekens, l-cxiqLrc6tyrnologique des dialectestokhariens, S. 109).

2t4

S t lr l r rb r rlrlrrrf

I t t r l r r . t t t t t t t , r t t lr r t t t t , ,

2l5

14. l l 0 . A n ' n . / t u t u n ( i s t c t y r n o l o g i s c lL r r n k l r r( rr g l l l r i b s c h n l a n n A , rrr)cn. (irarrrrrr..s. '16'{).Als Ausgangsbedcutung k.r'rrrl Ir .trm. hutanL'-,nd 'abtrenncn' sci'c K.mposita ctw, 'abschncidon' oder in Betracht (vgl. auch clas Kausativ hat.tt't: u,t'- Jemandem [Dat.j etwas [Akk.] zurckgebcr. zurckerstattcn;jemandem IDat.] vergelten',ursprnglich etwa 'fr jemanclcrr etwas abschneidenlassen' oder 'fr jemanden etwas abtrennen lassen'). Wurzeln dieser Bedeutung mit der fr <Iie Herleitung von arm. hatanL, erforderlichen Lautgestalt pahrt, pad, sehd, sad, hehtl oder irad sind nicht bekannt. unter diesen Umstnden ist ftir arm. ltatane- eine Zurckfhrung auf ein Kompositum aus einem *ha- und einem *tane- aus vorurarm. *d-ncfo-'teilen' (Analogiebildung zum athematischen wurzelao rist *tlahy. vgl. ai. avdat MS. 3.10.4, wie vorurarm. *dh-nef o-, s. $ t+.1; zu erwgc,, (der Aoriststamm hat[al- wre dann aus * hat[a]- Akt. umgebildet). Als urarmenisch wre in diesem Falle *ha+tane-, *i+ha+tane-, *zu+ha+tanr,(vgl. etwa zankenow,-'verwerlen, zurckweisen' < *zu+and+kenu_..ankenott._ 'werfen' *and+kenu-) < anzusetzen.Ein dem */za- vergleichbaresprfix +d_ liegt wohl in apri- (2.8. apri Jh. I l. 12) .entkommen, gerettet werden' . *a-puri- (vgl. z.B. p'oxean ntardapowr'guyov npq rrlv ryuXrlvarv' 4 Rcg. 7.7, zi ... ert'ayc' anjnapowr 'da er geht, um sich zu retten' Ezn. 4) vor: vgl. i'ofopri- (2.8. iolopreal 2 Mak. 12.35) .freiwerden, entkommen' (zunr Vorderglied vgl. ote- 'sich [die Haare] ausreien; frauben] lesen') unci mglicherweiseprcani- 'sich retten, sich flchten' (s. $ 14.133). Das prfix aha-, *a- knnte etwa aus einem *.sg 'fr sich, abgesondert' (vgl. gr. l:t) 'fern Prp. von, ohne' < *sn-ter, mkymr. hanuot yn. .herkommen von. . *sani-buta, Prs. [consuet.] Sg. 3 henbyd < *sani-'s-bi!e/ usw.; zu [h]a* han wre i- < * in < xen zt vergleichen ; * ha- ..*a- wje ham-baina- .erheben. : 'ds.'), *sr3r am-baina(in den Komposita mit *sl3r ist der auslautenclc aus Nasal jedoch sonst erhalten: hambaina- : ambai.na- .erheben'. harnbt,rt'ertragen" hang'i-'sich ausruhen', anc'ane- 'vorbergehen') und vielleichr auch aus *a\o (falls der Schwund von inlautendem 4 in Fllen wie rrrr' 'neu' < *neuo-ro-, 'ork' 'vier' < * k* ett-rores allein durch das folgencle o verursacht wurde; in *ha- lge dann ein .'unetymologisches" I vor, vgl. dazu N 14.107;zu *auo vgl. ai- rjva-d.abteilen,abtrennen')entstandenscin. s. auch s\ I I .21. 14.l I l. harkane- (2.8. harkan Lk. 6.29), Aor. har(e)- (2.8. ehar Lk. 22..s0) 'schlagen', zarkane- (das Nor baigirk' haykazeanlezowi I, S. 720 verzcich'cr keine Belege fr den Prsensstamm), Aor. zark(el- (nachklassisch; sorrrrr vielleicht Analogiebildung statr * zarle)-) .schlagen,stoen' :

: c t r .h u r ( 1 , ) 1 4 .l f l . [ ) r t sI ) u r i r t l i t r r u l 'tt \ . l t u t l \ ( t u r ' -A i l i r t l t l r r r c hS r r l . r l t l c t i o r r \'()r'u rA I'rtrc n ische r orlcl ulrrrclogcrrlanische zwcrct r Wrrrzclrr gcbilrlct. von clic cinc dic miltcls g oclerg" erweiterte Fornt clcr arrclcrcn dcrrcrr tlarstcllt. Wurzclcrweiterungen dieserArt finden sich auch sonst: vgl. z..l). * ( h )it'tr-,q (Prs.*f /rll-rl-g-) 'verbinden, anschirren, anspannen' : (lt)ict^r in ai. t.l 'hinclctr. 'wcchscln. rtrschirrcn, anspannen',h2mei-g" oder h2ntc!-h-g"in gr. ripr;rBuio'. abwcchseln. tauschen. vertauschen, austauschen' h,mei-tlr2 z. ts. in ai. 'gegenseitig', mitluill Adv. av. miO Adv. 'verkehrt' < *lrlrnith,ti.s, ltlrnt,1-lt in ai. mini-'tauschen,vertauschen', lett. tttit. Prs. miju'wechseln,tauschcn'. Doch ist sonst kein Fall bezeugt,jn welchem sich Wurzelpaare der genannten Art zu einem Paradigma vereinigen. Es ist deswegennicht zu entscheiden, ob das durch Suppletion gebildete Paradigma arm. harkane-, har(e)- ursprnglich ist oder durch einen sekundren Zusammenschlu zweier sich bedeutungsmig nahestehender Wurzeln zustande gekommen ist. Arm. har( e)- und harkarc- sind lautlich mehrdeutig.Die zugrundeliegenden Wurzeln g* oder her '. har-glg" (zu im armenischen knnen alsper : pe r-glg"',.scr: .;er-gf Anlaut sekundr entstandenem/l- s. s\ 14.107) angesetztwerden. In Betracht kommt etwa eine etymologische Zugehrigkeit zur W urzel par 'schlagen' '(im in lit. peiti, Prs. puit) Dampfbad) mit dem Badequast schlagen; (tr.) 'schlagen,prgeln; (mit dem Badequast)schlagen' baden', lett. pirt,Prs. peiu < urbalt. *'peiti, Prs. *pcr'1ri, russ. prab, Prs. perri 'schlagen; waschen', 'schlagen, prgeln; (die sloven. prdti, Prs. prant Wsche) waschen', skr. 'waschen', 'waschen', poln. prti, Prs. prm pcrzi bulg. prul, Prs. piore 'hauen. prgeln, waschen',nsorb. pra,(, Prs. pjeru 'schlagen,prgeln, walken', 'waschen', prdti 'sich tschech. prdti, Prs. pc,ra .rc schlagen, sich prgeln' *puroti, *percf < urslaw. Prs. o- (vgl. IEW, S. 819; danebenmglicherweise 'berwltigen, eine Wurzelvariante per-h in av. p,tranafparan-, choI. purrberwinden,schlagen'.vgl. Emmerick, Saka Grammatical Studies, S.84; parn- knnte allerdings auch zu einer Wurzel pelh bzw. pleh iran. *parn-f gestellt werden; vgl. etwa pclh in lat. pell 'stoen, schlagen, vertreiben'? plch2k in gr. n)"r1ooe/o-'schlagen',daneben pleh2 wie gr. ntq(ov 'sie duck'sie ten sich' O 190: xtrronrqrqv duckten sich' O 136?). Eine Wurzelform par-g liegt nach IEW, S. 819 auch in kelt. org (Prs. *orgefo- in gall. orge 'occide', air. Sg. 3 orcaid 'erschlagen, tten; verwsten, verheeren', abret. 'perforo' < tr?orgam gl. urbrit. *tri-oryag, s-Konj. *org-s- in air. orr-, *org-t -ort, in air. t-Prdt. Verbaladj. *org-to- in air. -ort; *orget- oder rorgcto- in gall. Orgetorrx N. pr. m.; abret. orgiat gl. 'caesar' < urbrit. 'umkommen, toryiud usw.) vor. Von anderen wird kelt. org zu heIh. fiark'vernichten, zugrunde gehen', Ltarnikzugrunde richten' (wohl aus irerg, vgl. Eichner, Akten der V. Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft,

2l ( r

S t r r r r rb rl rltlrr g

Itlrf,ntfc[

itttl

I tt tttt r

:t7

S . ( ) 0 ) g c s t c l l t1 v g l . z . l l . L c w i s 'cllic PcclcrscrA r . ( o r r c i s c( ' o r r r p u r . u t i v(c ( inrrrrrnirr. S. .lli7). I)as wrde lr kelt. o/..q einc Hcrlcitrrngr.orrTrcr-g. nicht ;ctloch crrrc Vcthinclung mit arm. harkane- ausschlic[3cn. Schwierigkcitcrr rnircht irr bcitlcn Fiillen die Erklrung des o-Vokalismus von kelt. nrg. Von tlcn pnnriircn Vcrbalstmmen weisenim Urindogermanischen nur das athcrnirtischcrcclrrplizierte Wurzelprsens(Typ *dh-dhoht-ldh-dhhr, s. N 7.5. A. I) rrncl das Perfekt (*qe-urt-ft^te-qyl-) o-Vollstufe der Wurzel auf. Fr clasU rin dogcrmanische sind thematische (oder athematische) mit o-Vollstufc gcbildcte W u rzclprsen tien nicht nachweisbar (ai. ktirsa- 'ziehen, schleppen: pl)gcn': carsuatiPl. 'Menschen, Stmme' <. *kfk"ers- hat das unpalatalisicrte ' wohl analogisch von Ay;zi- 'pflgen' < *klk"F-l- bezogen). Wcnn ir.rgewissenindogermanischenEinzelsprachenthematische Prsentien rnit o-vollstufiger Wurzel auftreten, handelt es sich wahrscheinlich um Umbildungen athematischerreduplizierter Wurzelprsentien(vgl. z.B. germ../itru'[intr.] fahren' < *pi-por-. urgerm. *nnla-, urbalt. *ntala- 'mahlen' vielleicht aus einem Intensivum *mel-molh;, s. $ t t.t:, 4,.6; lat. ld 'spielen' < +leli-lojd- oder *lai-lold-, germ. *lalka-'spielen' < *leli-lo!goder xle!-lojs-). Das o von kelt. org hat somit seinen Ausgang vielleicht von einem Prsens *pi-porg- (o..) bzw. *h2i-h2org- (o..) > *ii-org- (o..) genommen, welchcs zu *porg-eio- bzw. *org-efo- umgebildet worden wre (mit einer analogischerr bernahme des o-Vokalismus aus dem Perlekt ist im Falle von org kaum zu rechnen; das altirische l-Prteritum -ort gehl nicht auf ein perf'ekt. sondernletztlich auf einen Aorist zurck). Mglich erscheintauch, da dcr o-Vokalismus von kelt. (rrg.vol1 Nominalbildungen aus verallgemeinert wurdc. In Betracht kommen dalr etwa *orget- 'Schlger' (mglicherweise in gall. Orgetorix; Typ av. kauuaii- < * koryh-!-'!Vgl. aber auch air. c'ing, Gen. cinged 'Krieger', gall. Cinget-o-rix N. pr. m. < *keng-et) oder *orgo, bzw. +orga- (vgl. abret. calonn org gl. 'cardia', s. Fleuriot, Dictionnaire clcs glosesen vieux breton, S. 94). Schlielich knnte kelt. org auch von eincr (etymologischallerdingsisolierten) Wurzel hjerg bzw . hjerp hergeleitetwerderr (arm. harkane- liee sich ebenlalls auf ein *hjyg- zurckfhren). l4.ll3. hin'cani-(2.8. hiwcani Eznik 3), Aor. hiwc(a)- Med. (2.B. /rin.rrrrr Yovhannes Klimak'os) 'abnehmen (vom Mond); dahinsiechen': l4.l14. Arm. hiv,caniwird IEW, S. 915 zu der in got. sra&an'krank scirr'. 'krank', 'Krankheit' .ria.rAdj. (a) sauhts f. (r) usw. vorliegenden Wurzcl gestellt. Doch ist eine Zurckfhrung von arm. hiwcani- auf *.rcri,q ,r(,i-lg ausgeschlossen, da e plus tautosyllabischesa im Armenischen durch r r'. urrbetontoh,vertretenist (vgl. bov'cane-,Aor. hou,cfef-'ernhren' < unrnll *lutLttttrrt'-, * houc[cl- . *b'",]g-). Die Verbindung des arrnenischen Worlcs

cn n l i t d c r W u r - z c.lv ' r s l r c l k ' r r c hn u r b c i ( l c f a d l r o c v o r z u n c l r r n c r r t l A rrn:rlrnrc plus licchtcrlra ltcrr, ltintuttiau tlllJ :rrru. irt in ,u1' ,, tirutosyllabischcs rr zurckgche.Dann lligc clcnr armcnischenVerburn cin rnit c-Langstulc rlcr 4,tlrrgr' Wurzel gebildctes thematisches oder athematisches Wurzclpriiscrrs t,* bzw. st-tgzugrunde. ber die Entwicklung der Gluppcn Langvokal plus tautosyllabisches ry im Armenischen ist keine Klarheit zu gewinncn. I)ic Verbindung 4 ist mglicherweisemit o( in urarm. ory, altarm. betont o.r'. (vgl. | 14.58). unbetont on zusammengelallen 14.115. tn $ g.g wurde fr hiwcani- und fr das eine hnliche Lautstruktur 'flechten' aufweisende /rwsedie Mglichkeit einer Herkunft aus Prsensstmmen erwogen, welche mit i-Reduplikation von einer mit p anlauterrden Wurzel gebildet waren. Arm. hiv'cani- wre dann etwa auf ein *pibdielo'fallen', < *pi-pd-lelo- zurckzufhren und zu der in ai. pad urslaw. * pl.r/i. 'fallen' 'zu *'pdelo-, urgerm. *.fetanan sowie lat. pessumre, Boden, zugrunde gehen' < *pet'tu-m < *ped-tu-m, peior 'schlechter' < *ped-js vorliegenden Wurzel ped zu stellen. In *pibdlelo- lge dann der von Klingenschmitt. MSS 37, 19'18,S. 105, A. 6 besprocheneBildungstyp vor. Zum Nicht-Eintreten des SieversschenGesetzes in der postulierten Grundform *pibdlcfo- wre z.B. arm. mowcane-'hineinfh ren' < * ( s)mryd-1e t+.56; zu vergleichen. lo- (s. ss In lautlicher Hinsicht ist dieseHerleitung von arm. hiv'<ani-wohl problemlos. Vorurarm. htte sich im Armenischen allerdings zunchst zu p entwickeln 'lesttreten'). mssen (vgl. arm. stip'hufig': gr. orerBe/oDa jedoch das in intersonantischerStellung sonst stets erhaltene armenischep' vor folgendem Konsonanten als w erscheint (vgl. arm. sau'sap'i- 'zittern' < *.saph-,saphi-, 'berhren' < *iapo-iapne-, 'abschtteln' iawiap'eI'ah:t'ap'e< *toap'p < b mit einem Wandel thaphe-), kann wohl auch fr antekonsonantisches zu w gerechnet werden. Nicht auszuschlieenist wohl auch. da ein eventuelles *pibdlelo- durch Restitution des Wurzelanlauts nach der Reduplika'sitzen' < *lni-si-sdtionssilbezu*pipdlelo- umgestaltetwurde (vgl. arm. nstielo-1, wohl fr uridg. *-srdelo- < voruridg. *si-sd-elo-). Unsicher wird die vorgeschlageneEtymologje von arm. hiu,cani- jedoch durch die Tatsache. da eine Prsensbildung*pibdjelo- auerhalb des Arrnenischen nicht nachzuweisenist (vgl. immerhin gr. ni-nr-e/o- 'fallen' [Wurzel pet], ai. pibdamana-, etwa'feststampfend' [Wurzel pedJ). 14.l16. macani-(2.8. macani ler. l3.l l), Aor. mac(a)- Med. (2.8. macaw '(intr.) 'rol"),dror' Ps. I18.70) Ier. 13.11); ankleben,anhaften (2.8. macani gerinnen(2.8. macaw'rup0q' Ps. I18.70; vgl. auch macown'saureMilch') : l4.ll'7. Arm. macani- ist in etymologischer Hinsicht doppeldeutig. Arm. c kann auf vorurarm. g oder dj zurckgehen. Fr die etymologische Erklrung

ltx

S t . rr r r rlr rrlrlrrrrg

a
ftarntrn l.ll | .t utt t

votttttil(uttt-I ()ltllll I s()ltl it cn twc(lcr(lic indoirrrise ,gcrin ',,r hc Wrrrzclrrrrrr/ rrcrr. 'krrcte otlcr rrritlg.rrrrrr.J n. schlnicr.cn.'r) in Betracht 14'lllJ Urinckriran. mad 'gerinnen' riegt etwa vor in bal. trutdry 'gerinne,. +ttruda-ku-. ,evark < *tnastaka-, n1o.tto"), phl. B. nt.st (dr. s. < 36), np. rnst (2.8. k. al-abniya ed. Seligmann, S. 216) .saure Milch, < *rrti.stu_ (Analogiebildung zu einem kausativen prsensstamm * ntdala- .gerinnc' machen',vgl. z.B. man.-mp.n.r''_1,-'setzen' *niidala-: pt.zj'sr < < *niidsta-12). np ns-'gerinnen' ist wohr eine nach einem Muster wre baftan, ba./t: prs. baf- 'weben' vorgenommene Rckbildung von *mastan, *mAst; dazu ana_ logisch msidan, msid, vgl. z.B. iinasiian neben iindxtan), chot. nt|stu_ 'geronnen' < *mosta- ( : mp. np. mdst; vgl. chot. ttcis. sta_ < *nii[tsta_) od.cr *masle- (vgl. chot. mdsta- ,betrunken' < *masta_, astaa_ .Knochen, -. *astaka-, aysda ,kund' < *azcl61t:t (zu Reflexen von mad in neuindo_ arischen Sprachen s. Turner, A Comparative Dictionary of the Indo_Aryan Languages,S. 576)74. Die indoiranische Wurzel mad findet keinen sicherc.n etymologischen Anschlu an auerindoiranisches Sprachmaterial (allenrails wre eine Verbindung mit lat. madere ,na sein, triefen,, gr. pcat;io_ 'triefen', vgl. IEW, S. 694, etwa unter Annahme erner Ausgangsbedeutunn 'o) vst. IEw. S 694. ''y Vgt. M e i i t eM t . S Lt 9 . 1 9 1 6 S.. I 2 2 . eine..analogische Umgestaltung von*uiiusta(vgt. ai.tti_.tudo.vt_.. .-._._.'l'nledersetzen' ll1,:y"* .'rt ni_turrtt

lte

wlc s ( ' l l t , \ \ c r ( l c n ' r r r i r g l r c h ) .I l r c o r c l i s c h k i i r r r r t c irrrloinul. tr(ttl c i t t r i f t c l e s l r c r / ( ) ( l c r / r / r r ( / , i ) r t \ c t z cltrti.r l l s i t t n t . t t t t t t . u r t i - , n u t ( . 1 ( t ) _ l t l s a t t t t t t l _ i t , t t _ ntit incloiranisclt rtuttr zrr 'crbirtrc' ist, wiire [ir

'schlttictig

cin wurzclansatz.nud v.rzu.chrnsr. Da schwer v.rstcilbar isr. trarJ tric bci arm nrut'ani-neben der Bedeutung 'gerinnen' vorriegcrclcllccrcutu.g '(rntr.) ankleben, anhaften' aus der ersteren herzureiten ist, wrc fti,. .lic zugrundeliegende wurzel etwa mit einer Grundbedeutungwic 'ri'st wcrclcrr'. 'sich verbinden' und 'schmierig, klebrig werden' zu rechnen. .us c.re r cr u rclr 'ankleben. Spezialisierung die Bedeutungen anhaften' und 'gerinrren'hervorgegangenwren. 14.119 . Die Wurzel maQ1s) ist bezeugt in gr. lroooc/o-, att. porrr:/o-, Aor. guq(o)-. Aor. Pass.prcyrl-.(einenTeig) kneten', pd(o 7tr, p(c f. ,Gerstenteig,. mbret. mezaf/, nbret. nrc:afi '(einen Teig) kneten,, mkymr. ,noydr, ,rr,rir,, nkymr ' maeddu 'schlagen' < urbrit. *maye- (prs. Sg. 3 mkymr. maed. nuct BBCh. < urbrit. *maye; urbrit. *naye < vorurbrit. *nng[!u_r, Denominativ von einem Stamm *magij- oder *magiio_?), aksl. prs. mai1t, rttalc.ii ma:ati, 'salben, schmieren" nburg.mla'einsarben,beschmieren, einfetten,tnchen, weien', skr.m :at i, mim 'schmieren, einschmieren, anstrerchen, bestreichen, beschmiererr',sloven. mazoti, tndietn .schmieren. einschmieren. salben. aufschmiereri, aufstreichen, beschmieren', russ. ntdzatr,, miu , schmieren, be_ streichen, einreiben', tscech. ma:ati .schmieren, einreiben,, osorb. nta:ut 'schmieren, streichen', nsorb. mazai .schmieren, streichen, fetten, teeren. kleistern', poln. maza .schmieren, beflecken, wegwischen, ablschen, < urslaw. *'ntazati, *'mtizati, *'nuiio, *'ttrdie.ii. aksl. ntu.skt.1, Salbe.. skr.
?s) Dic vorliegen<1e wurzer wirrl von Meitct. MSr- I9, r9r6. S. 122 ars nQirt)g anScscrzl. Laryngalistisch wre der Wurzeiansatz-danach als ,,,"/,,g. uo-r)un.trtnen. In der Fonn -c;.g"1 ,r.;i crscheint dic wurzel jedoch nur im Slawischen (urslaw. *,/;.i:4 ti, *,rtuislo. -r_.rrof cincn Wurzelansatz nt?h:g sprechen die Gegebenheite' des Griechischen. Keltischcn urtri (iermanischen. Das von diesen Sprachen vo;ausgesette ,,,o-fiarc sich zwar auf cin rnit analogischer Nullstufe zu einem voilstufigem mahrl gebi)detis'ma2g (statt {rrrg) zurckftihrcn (vgf etwa gr' yv00- 'Kinnbacken' < *gtr;,t1dh-,1iii,t.':arrtn., 'Kinnbacken. < +!ttnrr.trho .urkclt. *uluti- 'Herrschali' < *uls-ti_. doch knnte es sich bei /,r.,:p nur um einc nachgrund_ sprac'lichc Neuerung handeln. Da.die Bitdung Nuttstut.en cles T1,ps ,R.r keinc gcliuligc Erschcinung darstett. ist aie Annahm-e. """frgir.fr.. .lr ;r.; ;; drei sprachen zugrundcricgentlc nu aul' !i,zurr:kgehe. wenig wahrsche inlich. zumal das ,rn,n Sfr*ir.f,.n ,,or"i, rg.r.,, .nD i.: ,,,ij srch anstandslos ars Langstu'c zu arcg crkrren rt. In urslaw. -,tci:uti, * nirt knntc cinc * rl?ali. *'.97rl'g .schtten. Bildurrg des *.rpa-. *.spjaio_: a.szpq< *.yyp1, *,r.tiputi. < tt_. ' t r i 1 ' 1 , ' g r c i l llp-s 'en:*r,p/ir v o r l i e g e n .t s c i d e n N o m i n a l s t a m r n e n+ , t t t t i s l o< * r i r i _ - _ . r . / o _ 'ntr'rlo knntc n. und tiri' um Analogiebildungen tu ,r,..o, i'-innaon (vgr. 'bindcn.,.vcrknpl'en. erwa russ. rr,,ui:riro "t < *.tt tc:uti: rr,'ns1ri.Carbenband. < *.rarr,.i/r,,. ttksl. ttupu.tti..nllrllen. : t k t l , u . \ llh . A n l c c h t u ne ' ) . "') l)ic clurch ticn Zirkuntflcx angczelgtet.rrgc cics a in . l l t r,riry-r,-. i.t sckurrrlrrr ll:r, ( \ . l . c r r n t i t n 1K 1l . c i n e S c h r i f l e n .S . I 6 l t ) .

cr.s U rirtr.ge rrn., ischc

il?ltli;faT'

einsetzen') nach dem prsens *rriirrlain-; vgr. av. /'r;a//.,r- 'geradc ricilt!,..1 t iita-. raila-. 'r) Das in np naska'frische Butter' u'd chwar. nl.rl.r'k'ds. vorricgende *ntu.stuku-A,t ist nach Ausweis seiner Bedeutung nichr von -.i t..i.n"rj'"ugeleitet, sondern ist wohl nrrr Vetidi

Togan'a Armagan, S.4i5zur-Wurzet manrh.quirten, zu sterren iana",ls

etymologische Zugehrigkeit des z.B. von petersson. 1) 5i: Srudien ber dic in<Jogcr manrschc Heterokfisie. S. 94 und pokorny, IEw. s. 694 un,". ain"a Ansarz*tnacrstu_mir ttw,r vcrbundcnen altindischen nstu_ n.'saurer Rahm, ist aus lautlichen Grnden ausgcschlosscn (r schwindet in einem Vorstadium .es Indischen ^uir"'.n ,*.,-'v"rschrulauten, vgr. z.B. ;rr *dad:dha! tlhattc <. : av. tla:d, ai. ebhakta < *_hhak.itu: av. iats). Ai. mtisru_ gehrl $()lrj als*nuisl+tu- (*n(ist!tu- > +ntsttu_ tttistu_: zur Vereinfachung von Doppelkonsonanz rlrelr -> Konvrnanr s. Wackernagel. Ai. Gr. I, S. ll-l f.) ,.", i;;rd-rr;r; (at. ntlus_ '. .Fcrt.. ,r.,/rir Akl. 'lctt werden', nuld- Mcd. 'f'ett werden , ntetlaya_ ,f*i nruafon , ahc).trw.tt m. ,de,r f)icl,. Fcttc', nrhd. mel m. f . n. .Mast., ae. nal\t .guah"at"an, m., ne. /r..r,rr Eicheln und antlcrc ;rl, Schwcinclutrer diencnde Baumfrchte', mir. ntat < *rtdda- < *ntti.tLrtt [tnatrtt]r iar,,"ai" '1ur Mast gehrig'. Vrddhibildung zu *tttastkt-.Mast : hierher woht auch alb. rtutlh .Maisnt,,.trl brei' < *musdo-, mihuile ,Erbse, *ynasdo-.ru Murt g"t,.i; *o gr. po(_ .Brustu,irrzc *masd-, .< < Faor-'ds.' a +mast!+t-;der Ansatz der betrJffena Wurzel mit grundstutigerrr,r sttzl sich in erster Linie auf er. pa(< *mtsd_;.i.. rn"", m. () .Baumfrchtc., nkvrrr 'trichcf 'Eichern', "c,.zrr'r n', nbret- me: uiorn. ^"*"g\.""i"".;'v" 9 a < urkelt *,r,,,,r, wohl cntwcder < *meststu- < +mestl+ tu_ .it inofn".i n oo". . *metll hy 111 1,.,,1 nrrtlTcaesscn'usw.).

120

S t l rt l n r l r r l t l r r rr l ,

Tllrntfn vl 'rtt'rt,,

:21

'(il. lrrl.r/, 'Sclrnrirl/'. r'r.rss. nt.\'!o lluttcr' Lrsw. urslirw. r'lrri.i/o. irksl. 'lrctt. 'Schmalz. iltttsrr'l. Sirlbc'. skr. ,,rzr.r/ l'. Fett. Farbc'. ,-tlss./rz1.r/1, l. 'Salbc. ["arbc' usw. < urslaw. *ma.gb und nisl. maka 'schmieren. einserf cn' < urgerm. *nruk-. Die ursprngliche prsensbildung der Wurzel rrrru isl rricht festslellbar (zu urslaw. *'ntaief o- < vorurslaw. *nuiz-!elo- s. A. 75; gr. pooor/o-, aIt. Irurrt f o- ist eine Analogiebildung zu auerprsen tischcn Formen wie dem Aorist po([a]-, vgl. Schwyzer,Griech. Gramm. I, S. 715). Bedeutungsmig liee sich arm. macani- mit der Wurzel mac etwa bei Annahme einer Zwischenbedeutung'schmierig, klebrig machen' vermittelrr (die intransitive Bedeutungdes armenischenverbums wre dann der mediale. Diathese zuzuschreiben). 14.120. meiani- (2.8. mei.ani Mk. 9.47). Aor. mei(a)Mr.2.20)'srerben' : Med,. (2.8. meiurt

l4.l2l . Arm. mei.ani-, Aor. mei(a)- Med. .sterben' gehrt zu der urindcr germanischen Wurzel mer 'sterben'. Die Wurzel mer bildete in der indogermanischen Grundsprache ein medial flektiertes *my-!i1e/o-prsens (vgl. ai. mri y-a- Med., av. miriia- Med., lat. morior\ und einen medral flektierten athematischenWurzelaorist *merftny- (vgl. ai. dmyra; gr. pop*:r.. rin60trvav H., wohl Umbildung von*emorto < *em1.to). Der urindogermanischc Prsensstamm*m;-ielo- ist im Armenischen nicht fortgesetzt. Der Crunrl fr die Aufgabe von *my-iefo- liegt vielleichr darin, da sich *mrief o- Med. nach den armenischenLautgesetzen zu *mar-ji-, einer im armenischenSystenr abnormen Prsensbildung, entwickelt htte. Bei arm. meiani-, mei(a)- bereitct die Erklrung des r' Schwierigkeiten. Meillet, Esquisse, S. 54 sieht in dcnr Prsens meiani- oflensichtlich eine lautgesetzliche ( !) Entwicklung eincs lteren Prsens *meine-, in dem r:n lautgesetzlich aus rn entstanden wrc. Gegen diese Erklrung spricht jedoch der Umstand, da die Bildung eincs Prsens* mei,e- mit Suffix -ne- nach konsonantischem wurzelauslaut einc' Versto gegen die oben lestgestelltefr die Verteilung yon -ne- und -uttt,magebliche Regelung darstellte. Denkbar wre nur ein ursprnglichcs Prsens *merane- oder *mai.ne-. Aus einem prsens *mai.ne- knnte r analogisch in den Aorist verschleppt worden sein. Bei dem prsens ,iciir;i handelte es sich dann um eine Analogiebildung zum Aorist mei(a)- Mctl nach Mustern wie Aor. ag(a)- Med.: Prs. agani- .sich etwas anziehcrr' Diese Deutung setzt allerdings voraus, da das Armenische ursprngliclr ernen mit e-vollstufe gebildeten Aorisl *mer (a,l- Med. 'sterben' besessen har Im Urindogermanischen wies der Aoriststamm der vorliegenden Wurzt.l jccloclr auerhalb des Konjunktivs die Nullstule auf (vgl. ai. -trtr-tu *ti-rnr-rr).Sowohl das r' wie die e-vollstufedes armenischen verbums wtirtlt.rr

vcrstii n(llicl). wcnn v()tt cillct|l v()rurarrnctt iscltc tt l)liisctts atttt'r-rttr Akl. 'stcrbcn 'srclr wcrrlcrr nraclrcrr'. Mctl. stcrhcn machen, stclbcn' ausgcgrrrrgcrr 'verschwindcn 'vcrknntc (vgl. rrriiglic lasscn': /,r(',: hclwcisc ltcllt. ttu'rnuschwinden'). Als ursprngliches Paradigma wrc lr das Arrncnischcdunrr *m<'inu- Med., Aor. mci(a)- Med. anzusetzen (vgl. icinox-, Aor. jcifttl'sich Med. wrmen' $ 16.6f., 14.135).Eine andereErklrungsmglichkcit ist die Annahme, da der urindogermanische Wurzelaorist * m!-to im Vorurarmenischen durch einen s-Aorist *nrer-s-to ersetzt worden wre (vgl. clen neugebildetens-Aorist aksl. -ntr"r2,< urslaw. *marxo < *ner-.i-). Die 3. Plural *mer-s-nto htte sich lautgesetzlichzu der armenischen Form mei'art entwickelt (vgl. etwa arm. moiana- 'vergessen' < * ntors-)und knnte somit den Ausgangspunkt fr das armenische Aoristparadigma mei(a)- Med. bilden. Auch in diesem Falle mu das armenische Prsens meiani- als Analogiebildung zum Aorist betrachtet werden. Doch lassen sich keine weiteren sicherenFlle nachweisen.in denen das Armenische bei Wurzeln mit auslautendem Resonant Umbildungen von athematischen Wurzelaoristen zu s-Aoristen vorgenommen hat. 14.122. mtane- (2.8. mtani<:k' Mt. 10.l2), Aor. mt(e)- (2.8. emov,t Mt. 'hineingehen; 8.23) untergehen (von der Sonne)' < urarm. *mutanc-, Aor. ^mut(e)-: 14.123. Urarm. *mutanc- gehrt nach Ausweis des ursprnglich als Kausativ zugeordnetenmowcane-, Aor. mov'c( e) -'hineinfhren' < * ( s) m4d-!e I o(s. i 14.58) zu einer vorurarmenischen Wurzel meyd oder.vne1d. Sichere Entsprechungenaus den verwandten Sprachen sind nicht nachzuweisen. 14.124. nerkane- (2.8. nerkani Movss K'ert'oi), Aor. nerk(e)- (2.8. enerk Iob 9.31) '(tr.) eintauchen; Frben': 14.125. Arm. nerkane- wird von Belardi, RL I, 1950, S. 147 f. semantisch plausibel mit gr. E- Aor. Akt. '(intr.) untertauchen, eintauchen' usw. verbunden. Bei der transitiven Bedeutung des armenischen Verbums mte es sich dann wohl um eine Neuerung handeln. ln nerkane- liegt nach Belardi eine Haplologie aus *ner-erkane- (: ner Adv. 'hinein') vor. Es ist jedoch wohl nicht auszuschlieen. da in z- eine Variante des urarmenischen Prverbs +l < uridg. *er vorliegt. Das urarmenische Prverb *i tritt im Altarmenischen nur in der Gestalt y- vor vokalisch oder ursprnglich mit I anlautenden Verben auf. Der Grund fr diese aufftillige Restriktion ist nicht klar. Mglicherweise ist das Prverb *i vor konsonantisch anlautenden Verben lautgesetzlichgeschwunden(vgl. $ 16.I 1, A. 8). Urarm. *i ist oflensichtlich aus *rn (< *"n) entstanden (in der nominalen Komposition er-

Ittircntrcr irrl ,i/ /r, ,

]l.l

i t ) r V o r ' l i t ' g(l i t t t l t l c t V c t i tl l g c r t t c t t t cn r 'g r .\l ' o r ) S i r r r t l l r i r ; r r i r r n tb cc rr l L r h tu , o h l tltc Lt tttcrsclt ictllicltcllcharttllurtg von urinclogcrnranischcnr uusllutcrrlcr; +-2r. *-rr inr Arnlcrrischcrr, s s\ -j 29). Eine weitere Erklrungsrniiglich kcit wrirc tlic Arrnahnrc.tlalJclcmarmenischen nerk" ein *ni+crk,'zugruncle licgt lvgl rzn'r-,wohl < anilha!i-, s. s\ I 1.20).

* r * . ' , ' , , ,. \ \ t ( , i l . A . x ) .1 , ' . - , , i l ; : , 1 . . | | , i\l i . r t t . r t t tcrrtr . cs i r r r t l h i v : r r i r r r r t .

1 4 .l l 7 . A l s u c i l c r r ' I r l l ; i r t r r r g s r r r ( r g l i c h kk co i tr n n t l l i i r u r n r . t t t ' t l \ ( n t ( , - ' c-i litttcltcrt;frirbcrr'auch cirrc Vcrbinclungntit dcr in lit. ru,rti. I)rs. lr,rrri. l)rt. '(in|r.) ( ni;rim un ter)tauchen',,ir'li 'ds.', lell. ilirt 'tauchen'sowic slovcn. yuulriti. Prs. pondrint 'untertauchen' < urslaw. *po-nerti. Prs. apo-tu,n'ttt-. '(tr.) 'tauchen' porutrili tauchen, senken', tschech. zoirt < urslaw. *rrorili vorliogenden W urzel nerh'tauchen'in Betracht.Dem arrnenischen Vcrburn nrf3tein diesem Falle eine mit g bzw. g'erweiterte Variante der Wurzcl rici./i zugrunde liegen (vgl. das Nebeneinander arm. Prs. hurkane-: Aor. hurfel'schlagen' .\ 14.I I I l). Whrend die Setzungdes Augrnenrsin der 3. Singular Indikativ Aorist eilerk beieiner Deutung von nerkana-als Verbum contpositum als analogisch zu beurteilen wre, erfordert eine Herleitung von ncrkaneaus einer rnit I bzw. sn anlautenden Wurzel keine Annahme einer sekundren Entstehung der augmentierten Form. 14.128. iiiant (2.8. iiianin MI. 25.8), Aor. ,iii(a)- Med. (2.8. Sryal, Iob (vom Feuer, Licht, einer Lampe)' : 4. l0) 'erlschen 14.129. Arm. iiiuni-, Aor. iij(u)- Med. < urarm- *.ie1iani-,*icli(a1- oder 'kennen' * seliani-,+seii(u (vgl. etwa p4l.i4.:'passend' 4 *patsat1, [anat\'c)< *canahe-)kann auf ein rclo-Prsens*ktlitidh-ie *kt11gh-1e1o-, lo-, "kitthieloo.. zurckgehen.Das Malerial der verwandtenSprachenbietet keine plausible Mglichkeit einesetymologischenAnschlusses. 14.130. paganc- (2.8. paganir"c.rMt. 4.9), Aor. pag(e )- (;z.B epag Jh. 9.38) 'kssen' (hauptschlich in der Wendung erkir p(ryuna-Jemanden [Dat.] fuf,llig verehren', eigentlich 'fr jemanden die Erde ksscn') : 14.l 3 I . Arm. paganc- ist wohl eine lautsymbolischeWortschpfung (wenn das Wort bereits vor der armenischen Lautverschiebuns vorhanden war. liegt ein *bgh- oder *a- zugrunde). 14.132. prcani-,p'rcani- (2.8.p"rcaniProv. ll.8), Aor. prc(a)- Med. (p'rcan, JohannesChrysostomus;vgl. das Partizipprceal 2 Mac. 10.32)'sich retten. sich flchten' : 14.133. In den altarmenischen Texteditionen wechselt prcani- mit p'rtani(vgl. parjanal neben p'arc' anal im neuarmenischen Dialekt von Musch, s. Batdasaryan-T'ap'alc'yan,M5o barbaie, S. 53). Falls nicht zwei von Haus aus etymologisch verschiedeneWrter kontan-riniertwurden. ist wohl anzunehmen, da eine der beiden Formen aus der anderen durch den Einflu eines bedeutungsverwandtenWortes umgestaltet wurde (vgl. etwa /r'rkcbelreien, retten, erlsen' aus syr. prq. p'ax'i-'fliehen'). Arm. prtuni- wird von Pedersen, KZ 39, 1906, S. 42'/ zu arm. aprr- 'cntkommen. gcrcttct

14,126. Die von Belardi, a.a.O. vorgenommeneZurckfhrung von ann. *-L'rk(urc-auf *dyn-eist aus morphologischen Grnden ausgeschlossc'. Dcr griechische Aorist - Akt. flektiert wie p- Aor. Akt. .wachsen' < uritlg h"ulty Aor. Im Urindogermanischenstand neben *bhuh2- eine vollstuligc Stammformen *hhqrah2(vgt. lat. -ha- Impf. < *hhyah2_; alat.jitant Kttr.t.l *bhuah2-alo< Konj., bhuahz- Inj.). Die Durchfhrung der nullstufigc,n Stammform *bhuh2-in ai. hh-, gf. qD-, aksl. Sg. 2, 3 b\,i1) beruht rvolrl darauf, da cias urindogermanische paradigma des athematischen wurzeraorists der w urzel bt'ryeh2 eine vom paradign-ratischen Ablaut des Norm.ltyps des athematischen Wurzelaorists (Sg. 3 *k'lr-l : pl. | *k"r-nto, vgl. ai. kar'. tikarma; s. Karl Hoffmann, Aufs. I, S. 249) abweichende Abstufungaufwies. Aus Strukturgrndenkommt nur ein Ansatz Sg-3 *bhuh_t : Pl. | *hhuh2-nrlin Betracht. Es wird damit wahrscheinlich.da auch bci gr. D- urspr'glich eine hnliche Abstufung vorlag: *tltlah-t (die Art cles Laryngals ist nicht zu bestimmen) '. *tluh-ntc. Als Nasalprsens der wurzcl dueh wre bei urindogermanischen Alter der Bildung * clu-n-h- und bci Entstehung im vorurarmenischen *dt1ch-nh(vgl. arm. r/zt- 'setzen, stellcn. *dh-nafo*dheh,-nh-) legen' < vorurarm. < oder *duh-nh- (vgl. gr. 6Dvcio_) zu erwarten. Falls in d1ch Laryngal /r, vorlag, knnte das armenische Prsens*-erkane- auf ein vorurarmenisches*dua-nefo- < *duoh2-nh-zurck_ gefhrt werden. Andernlalls mte das armenische prsens *-erkanc- ttls Analogiebildungzum Aorist *-ark(e)- beurteilt werden?8).Im armenischerr Aorist lge eine Umbildung von *-erka- < *dt1ahy, *-crki- < *tluclt,_ oder *-erku- < *d1ohr- vor.

") Eine Umbildung von +hh-t nnch dem r.rrsprnglich paradigmatisch zugeortlnetenpriirr.rs *hhiiL'to-(vgl. z.B. lat..li'werden', alb. 6riy 'keimcn, ,pro.r"n-': zu *bhi1l,io- analogisch gr r p i r r rn ' K e i m ' s p r o ' < * h h i - t u - )z u * / r i i - 1 - I i e g t w o h r d e m a r t r i t a u i s c h c n prteritum ilrr, 'cr *ar'(*r/-11 ursprnglich wohl Indikativ zu lnjunktiv *r < urbalt. +bi < *bhi-t) zugrundr.. '3) Fafls dem armenischen Verbum die w urzel t-teh zugrLrndeliegt. kann das neben ii1r.r1r, bcze ugte Prse ns ,' crkc- (2.8. rcr* e/ Seberianos ; dazu Aorist ^,rkc { [t']-. z.B. acrcc'tiu.J o ha. rrc, ( hrysostomus) nicht ursprnglich sein. In ,l<,r'kclge entweder ein Dcnominativ zu dcnr v0rr r t t k u n c - . a c r l c 7 - a b g e l e i t e t er nr c r k ' F a r b e ' ( v g l . B e l a r c l ia , . a . O . ,S . 1 4 7 ) o d e r e i n e A n a l o s i c b r l r f u r r g z u m A o r i s r t t . ' r k ( c ) - n a c h d e m T y p p r s . c r . t , - :A o r . h a r L t , ) -( v c r . e r u a r r r ' \ l i l l l /;rnl//, 'Itincinqchen') ror.

I.{

S t .n r rl t l r r l r l r r r r f

ltllant|cn t\tl "trrttt, r'

2t5

'll'ciwcrtlcn. (*u-1ari-.vp.l. wcr(fcn' rttprtritttfutpricnl[()nllltcn'.s. \\ 14.I l0) gcstcllt.lrLir cirrc Zurckliihrung vctnprturti- ',rul *|ttrturri- sprcche n orrTirrrynrrc (Lu'zirr P'arpec'i, 2. Hllie des 5. Jh.s; Movss K'crt'oi, etwa 7. oclcr 8. Jh.) (: unjnapon'r Ezn. 4) und mazupon.n,(Yovhannes Kat"otikos. 10. Jh.; Vardan der Historiker, 13. Jh.; yovhannes Erznkac'i, 13. Jh ) ( : mu:apowr 5 Mos. 3.6 usw.), sofern es sich in diesen Fllen nicht um naclr prt'ani- vorgenommene Umbildungen der Komposita mit dem Hinterglictl -upowr handelt. Das Verhltnis von prcani- zu apri- blerbt tnklar (prc:uttr < *"9-, *'d-!elo-? Falls das Kompositionshinterglied -pon'rc sekundr entstanden ist, kann auch eine Zurckfhrung auf *-itl-ielo- - gr. -r(c/o- in Betracht gezogenwerden). 14,134. .ierani- (2.8. jtanr I Ma. 1.6,.ieranic'in Johannes Chrysostomus). Aor..ier(a)- Med. (vgl. iareal Eusebiusvon Csarea)'fiebern, krank sein': 14,135. Arm. larani, Aor. ier(a)- Med. steht neben ieinoh:-, Aor. jei.(u t'sich Med. wrmen' (s. $ 16.7). Das Nebeneinander der beiden Verben isr vielleicht durch Aufspaltung eines ursprnglich einheitlichen paradigmas Prs..ieinow- (dazu Aor. analogisch iei[a)- Med.): Aor. icr(a)- Med. (dazu Prs. analogischieran i-) entstanden. 14,136. sksani- (:.8. sksanit:i Mt 'anfangen, Mt. 4.17) beginnen': 24.49). Aor. sks(a)- Med. (2.B. s.srlr

14.137. Arm. sksani-, Aor. sks(a)- Med. geht nach Ausweis von ski:hrt (< *-boon-) 'Anfang' auf urarm. *skisani-, *skis(a)- Med. zurck. Dic armenischeAnlautsgruppe .rA-stellt keine geradlinige Fortentwicklung eincr urindogermanischenKonsonantenverbindung dar. Es ist nicht immer sicher festzustellen,ob die Gruppe sk- wie im Falle von skana-, Aor. skac' (tt )'zu Med. Schlammwerden'( :srk'schlamm') erst durch den Schwund eines vortonigen i oder u entstandenist. Im Falle von sksani-, sks(a)- < *skisarti-. * ^sk is ( a ) - ist eine solche Mglichkeit allerdings auszuschlieen,da in dcnr Element *sr.r-eine Wurzel (die nur in einsilbiger Gestalt auftreten kann) vorliegen mu. Einige der mit .rk- anlautenden Wrter sind aus andercrr Sprachenentlehnt : skawaiak 'Schssel,Hirnschale' (s. Hbschmann, Armen Grarnm., S. 237); *skow,tl,Gen. sktel 'Schssel'(s. Hbschmann, Armen Granrm., S. 380); skah, skahajew"ein Gef' (skahajewk' .rpurfrpeg'2 Mos 'ein 25.3-3); skr/i Gefii' ('rcvu'I Mos. 44.2) (ftir die Annahme einer Enr lchnung spricht in den beiden letztgenannten Fllen die -l-atsache.daf3 /r im Inlar.rt echt-armenischer Wrter, von Interjektionenund Onomatopoetikrr wic lalr 'oix'r'. .i*afic- 'zischen, pleifen', havho.va-'lstern, schmhcn' abgcschcn, nicht vorkomrnt). In zwei F:illcn ist rrchcrranlautendcm .r/t- ituclr

'witchcll'(t..1|.sklr Mt. 24;1-1 1: ]19 l'. 5()r b bczctrgl : .rr'dic (irtrlrpc/r.i' t l s . '( z . I l . h r k t c ' l ' k ' 1 7 , , r f t r r " I AM ' k . l . l . . l . l l : l l 9 L l 0 - l r a l - l / 1 4 ) :I r l i t ' ls .. -1.2). P .s 8. 1 8 . 6 ) : l r r r . r ' ' d s . ' ( 2 . 8 , P c t .5 . t t ) , . r / . r r . t " l { r c s e ' ( 2 I Kor. 16.13I Vorclcrrnit clctn nicht Komposita mit anlautendemrFalls in den Belegen 'gut' < urarm. *hu- < +Jr- zu Wrtern mit ilnlautertdetnr- vorglicd llicgen, ist anzunehmen,da die Anlautsgruppe i.rk- im Verlaul'dcr altarmenischenSprachentwicklungzu sk- vereinfacht, oder da{J ursprngliches ,rli- (nger [ask]-) in einigen Fllen durch sekundren i-Vorschlag zu ltsk'Hund, Hndchen' entwickelt wurde. Etymologisch unklar sind skownd (Gregor Magistros, 11. Jh.; Nersds Snorhali, 12 Jh.)?e), skrulik. .skrulox'k 'alleinstehende Frau'(2.B. skndkiGen. Sg. Gal. 4.27)(Deminutiv von slrou'nd'l '(tr.) 'Hund; erwrgen, Ehebrecher' < uridg. *kr^ron)und skieVgl. ion,n 'schwiegermutter' < vorurarm. *stleiiur- hat auf skesowr Bei ersticken'. einer lautlichen Zwischenstufe* stlet''t"url- eine Assimilation des anlautenden s an die aus k entstandene Affrikata /'//'r stattgefunden (*1'rt"rr1'r'"ur > *tlthtk\etlth)ura > skesowr; vgl. xdy > arm. erkow, etwa ber 8/4ti > ttg" > *l"u). Fr urarm. *rk/safli-. *skis(a)- ist eine Zurckfhrung auf )sqil- oder *sryai- die einzige Mglichkeit einer lautlichen Erklrung Es 'anfangen, beginnen' mit liegt somit nahe, arm. sksani-, Aor. sks(a)- Med. av. visa-Prs. (vorwiegend) Med. (zur Diathese s. Klingenschmitt' MSS 29' 'sich zu etwas (Akk.); als (Nom.); sich bereitstellen bereitstellen 1971,S. 126) sich bereitstellen zu tun (Inf.)' unter einem Wurzelansalz 1s)4,'!k zu verbinden (vgl. auch Meillet, MSL 9, 1896, S. 153). Offen bleibt dabei die 'eintreten' (in dr1'st l4'Is')' 'sei gegrt', eigentlich 'du Frage, ob mp. lt-I.'ssollst gesund eintreten', s. Henning, BSOAS 10, 1939-42. S. 951' A. 6' *-ui'k't'1o-: Hdb. d. Or., S. 103,A. 2),ai. viia- Prs.Akt. Med. (nur mit Prverb; *qe!k-elo-wie*-tyhyefo-:*terh2-ef ursprnglichein o-? Vgl. $ 11.13;daneben athernatischer Wurzelaorist *t-rii-, s. Narten, Sigm. Aor., S. 243 f.) mit 'sich niederlassen' und die Nominal'eingehen in, eindringen', mit vi ri 'Frau'. 'siedlung' (preu. waispattin Akk. Sg. bildungen uridg. *L1olk-1ry'nach 'Frau' 'Herr', vieipatnr < *t1oi'k-poti-usw., gr. oiro-6e alit. vieipatis 'Siedlng', av. vrs- f. 'siedlung; (vornehmes) Haus', aksl. Hause'. ai. visi f. 'Gehft, Dorf, Stadtteil' < *uii,tf.'Dorf), gr. oixo-'Haus', lat. arcas rasa sind. Es erscheint denkbar, da in indoiran. usw. etymologischanzuschlieen

'o) Die von Meillet, Esquisse, S 50 f. vorgenommene Zurckfhrung von skoxttl aul' tk4ont- (.germ. *xunda-'Hund') scheitert an den Lautgesetzen (iu > arm. i: vgl iprlr 'jung,-'r .llunrl' < ,Lqtn). Das Gleiche gilt dr den Vergleich mit ksl. il.zc. russ. .i(:(',r ri usw. llund' .. ursfaw. *iienq < *skeno(Pedersen,KZ 38, 1905, S l97), da sk im Armenischen zu r' gcwordcn ist (vgl. r''cior''spalten' < *skcll-)

l16

S t r r r nrl hrltlr rg lt trtlcr *.t7rzlir*.tl,,ltltt'

frtrlr{'tfff('lf

,tttl

-t tt tilt

))1
cr\\itrtcn wlilc. I)cr

n ( i l ( / v c t \ ( ) n I l i l u s a u s g c t r e n n t cw u r z c l r r / . r i , t , r . s i c l r bcrcitstcllcrr L.r r r t i i / (7 / , ' \ i t l l r r i c d e r l a s s c n ' v o r l i e g e n . 14.138. snani- (2.8. snanic'is I Tim. 4.6), Aor. sn(a)_ Med. (2.8. .vzlr Ap. 1.20) 'aufgezogen,grogezogenwerden, : 14.139. Arm. snani-, sn(a)- Med. < urarm. *sinani_, *sin(a)_ Med. kann zu einer Wurzel ken(h) oder allenlalls zu einer W urzel psen(h) gehren (vgl. auch arm. 'an ,Zglin < *"nh-u_, x.g_,_ oder *",J-nu_). Eine-Wurzel ken (oder kan?) liegt in iran. san 'hinauisteigen, (av. prs. sanaoiti < *-4-ndq-, Aor. sanat, man.-sogd. sn_, stt_, man._pth. sn_, sd < uriran. *canau-f canu-, *cata-: s. Klingenschmitt,MSS 2g, 1970. S. 72 f.) vor. Einc etymologische Zusammengehrigkeit von arm. snani_,autgezogen werden. (ursprnglich etwa 'aulbachsen ?) und iran. san 'hinaufsteigen'erscheint nichr unmglich (zum Semantischenwre etwa ai. rr-ri 'wachsen; emporsteigen,zLr vergleichen' falls es in beiden Bedeutungenauf urid,g.h lreydt,zunrckgeht;. 14,140. sottzane- (2.8. sou.zattCprov. 26.26), Aor. sottz(c)_ (2.8. t,.sor,: Agath.) 'verbergen;(tr.) untertauchen' : l4.l4l . Arm. .sou'zane< urarm. * sot^tzane_ ist etymologisch unklar. Ein Vergleichvon arm. sovzat-t1,.aJs/,c1r_g, (o..) mit gr. reuec/o- Akt. .verbergen. als keu-dh (vgl. Frisk, Griech. etym. wb. l, sl s:+; isr unwahrscheinlich. da gr. re u0e/o- wohl mit man._pth. ngv.ncl_,rlgurrl.verhllen. (2.B. t..y,nt,.t,n ngt,.tt 'denn das Lichr ist verhllt' M 6 r I 19); .(Kleid) anziehen,, b._soga. ny'wnt- 'anziehen' (2.8. Zkv' .i,-r'ku' ny'u'dn n|yv.nth) 'er zog die schne Klei, dung an' VJ. 93) < *ni-gu-n-tl-, man._pth. hyvtnd- .enthllen (2.8. .hyntul wxyhyft p'dg-vrh n),s'g'n 'enthlle deine strahlende Gestalt' M 2 v II 140).. b'-sogd *'py'wnt- 'aufdecken, entblen(1,w'r'nt f"z'kh p'y'v,nt.er entbltc sernenrechten Arm'TSp. < *apiiglladat) < *apa_gu_n-tl_, choL.uysgun-. .6.83 tqtsgusta- 'enthllen' < *uz-gu-n-dzu verbinden ist (uridg. ghe,^,clo; prr. wohl *ghu-n-d,-, vgl. gr. rccuOe/oneben rcuv0avar. rcpntet H. wie l,ernaio_ neben )"tpnove/o- : uridg. *li-n-k"'-). spanane-(2.8. spananir: cn Mt. 10.21), Aor. span(c)_ (2.8. sputtirr !4J42 M t . 2 1 . 3 5 )' r t e n ': 14,143. Wenn in dem armenischen prsens .epanane_ nicht erst eine vcr_ hltnism{Jigjunge Bildung vorliegt, mu die zugrundeliegende Wurzel als .;pan..sphan, spanh,sphanh, spenh od,er spn"nh ange;.tzt werden (arm. spartuttt,_ < *.;p an-11 h-. * sp han-nh-, * spanh-4h -, * sp h anh-gi_, * spqh_g _1. Dcr h_, * sp h 4h-r"ih Ansatz einer W urzel .spen oder sphenwre dann ausgeschlossen, <ia in c.licscrrr Fallc als Prsens cntweder *spnane- < *.rpinurtr,_ *.r1tt, ._ *.,;pt,tt_r!lt. ctt_t.t/t

'l Itrttrcrtiscltc Nttnriltitlslltrttrrt ,tprttttl wcrsl irll'vrrrtrlrrrrr. 1i1 ten. Schlachtcrr' tslntrrti-. *.t1tt'att-ti. *.sputtbti-. *sphun-ti-. *spp-ri- oclcr *.rpl,i"r-li-. llci Arrs:rtz cirrcr Wurzel .tpcnh oder sphcnh mit grunclstufigem c ntulJ arnr. :purul .,is Analogiebildung zu .rpan-ane-erklrt werden (ir vor tautosyllabischcnr I lhrt zu arm. ana). Das Material der verwandten Sprachcn bietct kcinc Mglichkeit einesunmittelbarenetymologischen Anschlusses. Viclleicht beruht die vorurarmenische Wurzel auf einer Kontamination von uriclu. fcl 'vcrletzen, tten' (ai. ksan'verlelzen', gr. rrctrre,/o-'tten') mit cler in gr. 'schlachten, opuieiotten' < vorurgr. *sphug-lelo- (o..) vorliegenden Wurzel (vorurarm. .sph an'!). 14.144. stcf(an( (2.8. steltarrcn Is. 41.29), Aor. .rtclc(e)-(2.8. .irt,lc I Mos. 8o). 5. l)'n),aooe/o- ('bilden. formen, gestalten. erschaffen') 14.145. Arm. stck'anc- ist etymologisch unklar (vorurarm. *.r/r,/p- oder +steld-icf o-; erweiterte Form der Wurzel .slr,/?). 14,146. sp'at'ani(vgl. .rp'acaneli'nevrqq, Oberkleid' Jh. 21.j,'rcpi(rr> Schurz' I Mos. 3.7, Ier. l3.l), Aor. sp'ac(a)Med. (z.B sp'atan Jh. ;rc, 'sich (mit 13.4) etwas: Akk.) umgrten,(etwas: Akk.) anziehen'sr): 14.147. Da arm. sp'- keine ursprnglicheAnlautgruppe darstellen kann, mu sp'acani-aufein mit Prverb *:l versehenes urarmenisches*zu+phacanizurckgefhrtwerden (zu.r- < :- vor Tenuis aspirata s. Mejllet, Etudes dc linguistique et philologie armniennesI, S. I l5). Mglich erscheint eine
30) Zur Bedeutung vgl. z.B.: I Mos. 2.19 eu stefu al|''.s t.t Astotrq( zqmcna),n gq:ctns yavi cy :omen)'n I'li)[nJ ?rkni(' 'und es schuf Cott noch alle Tiere cles Feldes und allc Vgel des Himmcls' (rui r),oor;r' ti Ocgrr ir xiq 7ig r\'ro rci 0qpio to riTpoir rui rliyre r(i nr;rr:rvro opcvo) I Mos. 5.I ast patkeri Astrnrut1 std< :na nach dem Bildc Gottes gestalteteer ihn' (rur'rirr,u 0r;o iuroirloev urv) Ps. 73.f7 ;get'otu ?t :amei.tt dov rlry'<r,r'F'rhling und Sommer hast du erschaffcr'(0{:po_( rai op oir ni,uoaq or) Ps. ll8.?-l itik' k'o aruritt rt stt4titt:is'deine Hnde haben mich gemacht und gebildct' (ai lciprlg oou inoilor'pr; rui in)"uor'pc) ls. 44.21 or p'rkutt:n:k'c: at rtclt :k'c: vtro,,vrn 'der dich erlst hat und dich vom Mutterleib an geformt hat'( ),urpopcvq oe rci n),aooov oe ir ror),inq) Iob 34.15 (r anlrna.tnnternin i hol darj('io.l.sti t,rt stt'fuoy.'und jcder Leib wird in dcn Boden zurckkehren. woraus er gebildet wurde'(rdq i Bporq lig 7iv tircl"ciror:rur Ocv roi r';nLriol)q). n') Zur Bedeutung vgl. etwa: Jh. l-.1.4 r,rl aicol lcntqk ni sp'uult 'er nahm ein Linnen und ungrtete sich' (rui i.opdv )"h'rror, u';iotocvntv) .lh. l-1.5erl irher teniakartt:or sp'acaolir 'und er reinigte sie mit d e m L i n n e n . m i t d e m c r s i c h unrgiirlct hatte' (rui irpuooerv r i,cvrirp 6 qv drc(ooptvog).

r ' t 1 t t t - t t l t - .* . : p t ' t t - t t l t - / u

l2f

S l , tt r rt t rl r t l (l l r r f '

hlrnncn,rrrl ,,r,

129

. c t w i l :( i Akk.) r lc r_ I t t t i i ef l i i h r u r r g i l u l c i l l * . (/ ' o , I p u l N l t h - ( o t l c r * 7 r . r . , r . , , rM t l). t l t ) ls i c l l h c r r r r n l x l l ' s t i g c n ' ( z u mP r v c r bv g l . , - - r r , r r o r r . - . s ic cth w l r si l r ) z i c h c n . . urhatl :-irrn'.u kruw,ti 'sich ein Linnen umgeta' habcll(r',gr. 7Tr:plJJr:llirr pr:vcr5orvtiirvrr Mk. 14.51). In vorurarm. *pah2g-4tb bzw. *pa1.Q-ghliigt dann cine Umbilclung des wohl durch lat. pang ,befestigen.,gr. nrllvr r . ndyvD- 'befestigen' (vgl. gr. (suy-v: uridg. *[hlu-n-g-) verbrgten urinclo_ germanischenPrsens*p,t1-n(e )-p- vor. 14.148. tesone-(2.8. tesanenMI. I3.13), Aor. tes(e)_(2.8. ete.; Mt.2.l6l 'sehen': l4-l49 Arm. tasane- gehrt entweder zur wurzel r1cli 'annehmen. aLrr nehmen' (vgl. IEW, S. 189; die Bedeutung .sehen' wre dann zunchsr aus einer Bedeutung'mit dem Gesichtssinn aufnehmen, wahrnehmen' cn tstanden; vgl. etwa lat. docc'lehren' < *dokeleloJemandem etwas geistig aufnehmen lassen')oder geht auf ein durch Kreuzung von spr,i; (prs. +^ipt,i _ ielo- : ai. pa.iya-, av. spasiia-,gr. orente/o- Med., lat. speci),sphen,blickc,. und deri; (Aor. * derk-lctyl-, s. Karl Hoffmann, Aufs. I, S. 146 f.) entsrandencs de (beachte die Suppletion von Prs. prya- und Aor. ttari-lctr.(_im Altt zurck. In beiden Fllen ist clas indischen ; vgl. Meillet, Esquisse, S. 135;su armenischesPrsenstcsane-als Analogiebildung zum Aorist tes ( c )_ < * dtA _ 'sehen'Aor.) - 'wahrnehmen' *dei(*r/r' Prs.oder Aor.83) oder zu beurteiren. 14.150. c'ov'c'ane(2.8. c'on,c'atrel Mt. 16.l), Aor. c'ov.c'(c)-(2.8. c{ott'zeigen' Lk. 4.5) : 14.l5l. Arm. c'ott.{anc-,Aor. t:ott'c'(e)- wird von Meillet, Esquisse, S. l0l auf *skeu-ske- (das wre *skeqh-titelo-l zurckgefhrt und zu der z.B. in urgerm. *.tkay4!a- (ahd,- scouv.n, as. skauwon, afries. skauwia. skau.ia, ac. scEawian) 'schauen, blicken' < vorurgerrn. *skoyhahTief o-, an. sk.vgnu 'schauen' < *skut^rqinia(*skut1t1statt *skaqr- < *skuh- analogisch nach *skaqt4-) und wohl auch in gr. 0uooro- 'Opferpriester' < *-skot^t-(s. Frisk, Griech. etym. Wb. I, S. 695) vorliegenden Wurzel ske4h .schauerr. gestellt. Doch wre bei einer Zugehrigkeit von arm. c'ow,c'ane- .zeigcn. zur wurzel ske4ri'schauen'eine Bildung mit faktitiver Funktion zu erwarte.. Gegen den Ansatz einer vorform *ske4h-skelo- spricht auch die bei ei'crrr .ie/o-Prsensungewhnliche vollstufige Gestalf der Wurzel. Fr arnr.
3'?)Zur analogischen Umgestaltung eines Suppletivparadigmas vgl. z.B. Gilaki Prs. r/ar lnf. dccr 'sehen': Mzandarni Prs. viz-, lnf. divan, np. prs. in-, Inf. <titlan < Prs. *rrarrrrr ltrl. * ditqnai. 3r) Fr den - 'aufnehmen' spricht gr. hom. iirllrrrrrr Ansatz eines prsensstammes *r,1r, ( s . C h a n t r a i n e .G r a m m . h o m r . I , S . 2 9 6 ) .

'zcigcn' t;tttt:ttnt'kor11111g11 sontil ttttr lillgenrlc Vorlorrrrcn irr Ilclnrcltl : r:;k,jUlt:;ii-ieirr (KlLrslrtiv zrr cirtcrrrzu postu licrctt tlcrt I)riisclts+.\liuh-\l,t' t)-: gcgcn clieseHerlcitung crhcbcrrsich clic glcichcn llcclcrrkcrr wic gcgcn cinc Z u r c k l h r u n gv o n a r m . l o t t t : a n c - a u | * t y k s i t - ! a l o - , s . 1: ,\ 1 . 6 0* )s . htttrhk-it;tt(Kausativ zu einer erweiterten Wurzellorm ske41/..k. vgl. urm. lu,rr;urri'aul.sprieen, wachsen', falls zu einer Wurzel ht'eqh1-k,s. l4.li-5)odcr "\ 'th-ot^rchane(Kausativ auf -ov'c'ane- < urarm. *-ot-rt'httttL'zu cincrtt zu postulierenden Aorist *r''e- 'sehen' < *sk"elo- oder x.v,A'-t.s'-, vgl. gcrm, *sex"a-'sehen' < *sek"efo-,air. rosc'Auge' < *pro-sk'-o-; Prs. +.rclt"r,io: Aor. *sk"efo- oder, wahrscheinlicher, *sck'-/sk"- wie gr. hom. vvr;nr;1o'ansagen' *-sck'ef nclo-, Prs. Akt. < o- : dvrone/o-,ono- Aor. Akt. < *-"r *sck"-/sk"-). ursprnglich wohl

15, Die armenischen Prsentien auf -ow15.| . Die armenischenPrsentien auf -or. sind Aoristen aul -eM- zugeordnet. Sie setzen urindogermanische athematische Prsentien aul *-a- fort. Dieser Bildetyp hat in den indogermanischenEinzelsprachennur sprliche Spuren hinterlassen. Schwierigkeiten bereitet der Ansatz des urindogermanischcn Paradigmas. Im Altindischen liegt in taru-te'er berholt (o..)' RV. X 76.2 ( < uridg. aterhr-u-; vgl. heth. tarhu- 'iberwinden', das allerdings zur Not auch als einzelsprachlich entstanden erklrt werden knnte, s. Eichner. Akten der V. Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft, 1975, S. 85) ein im Medium mit Vollstufe der ersten Stammsilbe gebildetesathematischcs Prsensvor. Einem mit Vollstufe gebildeten Injunktiv-lndikativ Mcdiunr steht in den Singularpersonendes Injunktiv-Indikativ Aktiv beim gewhnlichen athematischen Wurzelprsens ein mit Langstufe gebildeter Stamnr gegenber (Typ Aktiv *stU-t: Medium *stry-to,vgl. Narten, Praticlnam. S.9 .). Wenn die im altindischen Medium taru-te vorliegende Vollstufe als ursprnglich betrachtetwird, stellt sich die Frage, ob fr die Singularpersoncn des Injunktiv-Indikativ Aktiv ein mit Langstufe der ersten Stammsilbe gcbildetes *trh2u- anzusetzenist. Eine solche Bildung ist allerdings nirgendwtr belegt. Es kann nicht vllig ausgeschlossen werden, da die Prsentien aul' *-a- einen isolierten Ablauttyp reprsentieren,der durch das Fehlen jeglicher Art von Abstufung charakterisiert wre. Da es sich bei taru-rc jedoch um einen.vereinzelten Beleg handelt, erscheint denkbar, da die Vollstufe analogisch von einem zu postulierenden Aktiv * tru-ti bernommen ist. Einc derartige Annahme bte die Mglichkeit, den neben taru-tt: bezeugtenStamm tirva- Akt. aus dem gleichen Paradigma herzuleiten. Als ursprnglich wiirc d,ann +triru-ti (dazu analogisch Medium turu-tc) < *trh1-u-t'. *trt,-titrti

1.10

Slittrrrbrlrlrrrrg

I t l * l t t r c l r , r r r l , ,r ,

llI

( t f i t r r t t trs t l.,,1sctlcp. t l ) s t r i t l t i c( rllc r S t l n l l t i r v u - l . _ * l r l t , - t r - t ) r ir1 l:i1 c_vsll_ stuligcs McrliLrrnIicgt allerdings auch in gr. i;pu-oOur lnl.. ilprr_11r .1. gg. Inj. usw.'sclrtzen'vor (wohl < *scr-u- bzw. *serh-u-t)zu av. ni.iltuurut,tirt 'er bewacht' Y. 57.16 < *ni-iar4u-; ursprnglich *s1.h_t^t-? Daneberr athc_ matischeswurzelprsens in niiaqharat 'er soll behten' y. 5g.4 < *ni-.iur-ttt. ni ... haraite 3. sg. Konj. Med. 'er soll sich behten, bewahren. retten v()r Qtairi mit Abl.)' Y. 19.10 < *ni ... *sur-a-tai). Doch treten hier danebc' auch mit Nullstufe der ersten Stammsilbe gebildete Formen wie p-o0'r Inf., por' 3. Pl. Inj. auf. Es scheint also hier ein ursprngrich absturen<ics Paradigma *po- Akt. (dazu analogisch p- Med.) : pl- Med. (p-o0ur. pot') vorauszuliegen - ..4sr-u- bzw. * sarh-u-: *.syh-u(+^s.r-r mit analogischern Ersatz von *sra- durch *sra-; oder *serhu-: *sruh- statl *syhu_2 Zum langen -- von gr. p-/p- s. s\ l5.J). prinzipiell knnte allerdings auch dainir gerechnetwerden, da von Haus aus zwei verschiedene A blauttypen 1K Rur. KRu-to vnd KRu-t: KRut) nebeneinanderstanden. ob fr das urindosermanischeauerdemein durch Nullstuf'e der unerweiterten wurzel und abitufendes*-ufu-charakterisierterPrsenstyp anzusetzen ist, lt sich nicht sicher entscheiden.Einzelsprachliche Belege eines solchen Bildungstyps sind vici leicht ai. san-f .sanu-'erwerben, gewinnen', gr. hom. dvu_, rivueio_, va,,o_ 'vollenden' (falls < *sgh2-au-2)1 und ap. .stabava Inj. Sg. 2 'sich auflehnerr' *.sttnhh-ay(falls < Prs.3)). Es besteht jedoch die Mglichkeit, dalJ dic Formen mit e-vollstufigem r-Element nach einem Muster wie *k!_ne_1t_. * kl-n-u- analogisch zum Stamm mit nullstufigemu gebildet sind un lterc Formen mit e-vollstuliger Wurzel und nullstufigem& ersetzthaben. 15.2. Das in den Prsentien auf *-u- vorliegendeElement *-r- kann aucrr vor primren Nominalsulfixen auftreten (2.B. ai. toru-t!_ .berwindcr.. tru-tra- 'siegreich' und vielleicht auch taru-.c- n. 'berlegenheit', uelchcr allerdings auch als ttir-u;- analysiert werden knnte, lat. uol-men 'Rollc'. gr. ei).-pc 'Hlle';vgl. auch die armenischenverbalabstrakta auf -ox,zlrr.tlic wohl von einem Fall wie gelov,mn 'Winden' < *t-tel-mn.. gelot,- .drehcn. *-zrausgehen).Das spielt somit im synchronen system des Urindogernrir nischen nicht die Rolle eines Prsensstammsuffixes, sondern einer wurzcl welterung (durch den Antritt von a entstehen wurzelstrukturen. die bci
') Vgl. Chilnlraine. Gramrtraire homrique I. S. 138. Oder < *ra,r-r zu zri. tttttttt 'Schtzcr'(vgl. F r i s k . G r i e c h .e t y m . W b . I , S . 5 6 9 ) ' l ') I)ic Mglichkcit. da neben der Set-Wurzel .rcalr, ursprnglich eine Anir_Fornr r,rr v,rrhartcicn w r r ( v g l . ( a r d o n a , L a n g u a g e 3 7 , 1 9 6 1 , S . 4 2 0 , C o w g i l l . L a n g u a g c -- 1 9 . l ( ) ( , i S. 155.ist llcilich nichrvllig uuszuschlicen. r) Nrlch srrunk. Nasalpriiscrticrr. S . 1 0 4 f . h a n d c l t c s s i c h b e i t ; t . . t t u h u v ru 5 r t i i e I o r r r r l l i rr ) l l l l c \ . c t t t c sA ( ) r t r \

tuncrt'citcrtcn Wrrlzelrtrrrchtuuliissig sintl). l)ir tlic rrril rr clrvcitcr.tc Wtrrzel hci tlicscrrr lliltlctrll olurc tlcrtrsutz von Sulllxcn als l)riiscnsstarrrrrr lirngicrt. sincl dic bctrcllt'ntlcrrrnit a crwcitcrtcn Wurzeln als I)riiscnsu.urzclrr zu 'fyp * bcstitrrmcn. Inr tcrh,-u-lrigcdann nur ein Sondcr-lirll clcsirthe ntltischcn Wurzelprsens vor a).
') Einc zunr Teil h n l i c h e S a c h l a g ce r g i b t s i c h b c i d c r B c u r t e i l u l g t l c r a u l * l / ( ,1 ) i r u s lltttlcttden PrscntienB . c i d e n a u l * - q l , , o -a u s l a u t e n d e l P r a i s e n t i e s ni n t i z w c i I r , p c l , t u u n l c r - s c h c i c l e nI.n d c n r e i n e n F a l l e r s c h e i r rd t i c W u r z c l i n d c r N u l l s t u l c . i r r a n t l c r c ni n i l c r . ( c ) \ o l l stulc. E s i s t n i c h t z u e n t s c h c i d e no . b a i . r t r r . a -A k t . ' b e r w l t i g c n : l r d c r n : e r r c l t c n . . - * / / . / / - . r / ( / . lltirta- Akt. 'schdigen, vsrletzen' < *tlhuyh4a-unil Tiirlrr- Akt. vcrscngcn' ..- *ltlhurt- tr,.sprngliche B i l d u n g e nd a r s t c l l c no d e r a l s U m b i l d u n g e r a u s e i r r e n r a b l a u t c n d c nu l h c r r a t i s c h c n Paradignra l * t i l . . u - t : * t y l t , 4 - t i r t rs.. 1 5 . I ) z u e r k l r e n s i n d . M i t s i c h e r h c i ta l s g r u n t l s p l r c h l i c h "\ anzusetzcn i s t d a s P r s e n s* g " i h j r . l t ' , o - ' l e b c n(' : g ' l c l ] ' l c b c n ' ) . r g l . . r i . l i r r i - A k r . i l r . / i r r r , r Akt.. Iat. liit,r'c,. aksl. ilr,9, prcu. glrlrr. lett. d:it'u (ir.r gr. honr. itor;ro- Akt. .lchcn' . 'g"johjqtlo- und otoch. Prs. Sg. 3 iot ,< *.iaqr'ii-s, Pl. J .r:orl,ir-r < *!t1a-nt..wtoch. prs. Sg. 'leben' Jiairtt < *iiru'ii-nr. Pl. -.1 r'arrtlr < *.itit-ru-rtr < urtocll. *k'{jq'-,'k'4u- < *g,'joltlqtL,ttlicgt eine analogische Umgestaltung von *g'ih1ut'o- r.rach clenr Aorist *g.iolr1- rQr. r,tl 'lebcn' Schindler, Kratylos XV 2. 19'10|9721. S. 152). Das Prserrs*g',i/r;qrr,,osrcht ncbc' cincm Adjektiv *g"ihjtl<t- 'lcbendig' (ai. iit'-, lv. juuu-, lat. ririri.r. aksl. ,./r. lit. .q,r,rrr.r: umgebildet gr. hom. ico- < *g"iohly-). Sicherc Beispiele lr mit Voltstul'e dcr crstcn Stammsilbc gebiltletc prsentien aul *,ar,r,,fiegen nur im Indoiranischen yor: ai. tllntu-. dhn,,r'u-Akt. 'laulcn' < *dhanh-uu-.r'gl. lLrch 'sich ap (/4,rrl,, schnell bewegend'; vgl. lhut.r'u- 'in raschc Bcwegurrr: ['fliet' DZc 9 \ : dhdu-trsctzen' < +clonh-aicto-): bhtirwt- Akt. 'kauen' ( .. ui. sihlurvgut kaucnd . iry. *huuruttu 'Kauen. l'cstc Speise (o..) it't u.i.huturuuu- 'viel Spcise habcnd [o..]'. huoiriit -: *luntiiu'zum K a u e n . z u r S p c i s eg e h r i g ' o d c r G e r . ' z u k a u e n ' ) : t t . r u t 7 f h r A k t . . s i c h m i s c h c n . s i c h mengen < +reiillelo- (:irigiiu- Akt. 'sich mischen' < *rit-i(to-: pniti .raqllu, .indirckrc Ansteckung'. lutnt.r,.tilllu- direkte Anstcckung. *rLte0ltt.i- Mi.,chung' in rai.'dll^kar,t. .tl,t die Mischung des Haoma vornehmende Priester', zr?O/r.i.6r/rirri- .Mischgeili' ( : toch. prs. Sg. 3 rittatr, B ritctr 'sich verbinden'. s. van Windekens, Le tokharien conlionlc avec les autres langues indo-europennes I, S. 406f.). av. liiup'hu- 'hageln' < *prrr.y-ra, (: /iian1ru- 'Hagel' in Yt. 8.33 liiaqhamta F l, /iiulhmcu J 10, yr. 5.120 liio4huu<ul. Es ist kaum wahrscheinlich, da in diesen Fllcn Umgcstaltungcrr ursprngliclt athe.''illisch llektierendcr Prsentien aul -rr- vorliegen (wo im Indoiranischer cirr bertritt atIcnr.rtrsehcr Prsentic-n in die thcmatische Flcxionsklassestattgelirnden hat. bilder die .1. Plural aul-*-4rrl[iJ den Ausgangspunkt fr diese Neuerung: in der -3. Plural erscheint aber vor cler L.nclrrng '-tttttlil die nullstulige Stammform). Anders vcrhlt es sich nit den aullcrhalb des Incloiranischcrr bezcugten Prsentien auf *-4cro-; vgl. z.B. lat. ft'tuit('wallen. sieden. kocher:'. lrrr. *hL,rl,rtil 'kochen < *b'cplJa9' < *h'cplJ'c0' < *ht'r4cri, nkymr. r'r.rr Vn. kochcn'. nbrcl. [h'cpl]i'l 'auiwallcn. hirvii Yb. sicden. kochen; gren < urbrit. *6r,rrr4r (+,crqr,' sicdcn. giircn : lir. hrtrth nt. lul 'Hitze' < *bhru-ttr-, mkynrr. brr,l. nkyntr. blrrrl m. l. hcitl'. rnbret. r.olr. nblcl Itrout'hei' .:- *h^ru-tu-, alb. hrunr m., hrunft 1. 'saucrtcig < *hhru-nr,': vgl. Wurzcl l,/,r,r itt ac. ht'onnu'tlcl'e. Sauerteig' < *bho-ni, lat. ft,rnt,ttun'CrUng: Cirungsstoli- .. *rcrrrr"r/o-);urslaw. Prs. *ptlut'lo-. htf. *'plti dic Spclzcn von dcn Krncrn cntlcrncn: (tlnkr.aLrt) jten' (aksl. plit'q, lnf. pkrti ' jeen', skr. plijirin.2/42r'rt.(. Inl. /riAli itilcn. slovcrr. 2/rtllrr. hrl. plti 'jten', atschech.plt'r'u- lnf. plti 'jiten'. osorb. Trlt,ri. nsorb. 1rlc.i jlitcn. poln. 7rlr,r, ' [ G r a u p e n k r n e r ] r c i n i g e n .w o r l c l n : j r c n ) . * p t l l u 1 , ' .V e r b a l a b s l r i r l r r r r r r J i i t c n ' . r u s s .p o l r i r r , 17r'l/r-li( G r t r r t d b c ( l c u l u n !'id i e S p c l z e n v o r r d c n K r r r c r n c n t l c r n c r ' . d u r e l t l l c r i c r r l l r r g s e r w c i t c r t t n g c t w a z t t i ' b c t I ) l l a n z c n t l a s W e r t [ r s c c n l l c r r r c l . r j t r r c l t l J c ( l r l l l l l ) l ] s ! c r c 1 ! l l l 1 ,/tl r

2.12

S l rr r r r nI r r l t l n t rg

lrit\cillrcr

ilil1 -r,r'

2.ll

-r u l ( z . l l . a i . t t t r - t i 1 5 . . 1 . N c b c r rt - z - t r i t t z u m l - c i l a u c h c i n l a n g c s* - 1 7 r 'Abwchrcr 'Schutz, I Schtzcr'.r'ar-than. Schirm'. lat. tttlnen 'Rollc' . *1rcl-nrn, 'schtzen' gr. pO-ro3. Sg. Inj. < *ser-).Langes geht normalcr'f Unkrautl jten') ( : ll. pAl.\ Pl. m., alir. t'. Spreu. lett. pt,lu.t pl. l'. (Spreu. < *pL, ltr pl 'sprcu'. sg. wohl Spelze. aruss. Pl. rnstr. pckni 'Spreu' < *1tt'/u-rtti.t; Iit. 2r,//rirltr'Sprcubc h l t e r ' < * p c l - . v g l . S c h u l z e . K Z 4 4 . l 9 l l , S . l - 1 2 ; a i . p u l t i v i n A k k . p l . ' S p e l z e n ,S p r c L r . AV. l2.l' 19,in Anbetrachtder bartischen F o r m e n w o h r A l a r o g i e b i l d u n gz u e i n e m A k k . S g *.pultit-unt'Spreu' < *plhot-r-t1t, zum Akzent vgl. tri. u;.ram Akk. Sg. 'Morgenrte.. gr. honr *h2ur1ss-t1t < *h2u:;os'r1t, i'ds.' < ai. nwhirn Akk. Sg. .gro. < *nagh._tn < *ntgohz-t1t usw . s. K lingensch rnitt. The Albanian Numerals | 7; im urbaltischen paradigma cies worr.i. *pclhorl-, vgl. aksl. ictyrc .vier, fr 'Spelze' wechselte wohl *pel-, statt *p?bh < "\ < *k*etrL,t statt ak*etLtorcs, mit */relr.r-, statt *pilu- < *plhu-; preu. 2c,/rr.o .Spreu' E. 279, skr. ptii;*t 'Spreu'. 'Spreu. russ 2olri'a'Spreu, tbulg. prlv 'Sprcu'. porn. p/.r,rr 'spreu'. tschech. 2/c'c Spelze'. osorb. phrr.a. nsorb. p/o'a 'spelze' < ursraw. *'prt^ru< *pt,rhyrohl-.wohl Koilcr., 'spelzc' tivbildung zu eincm von *pe'lhot^r-iplhuabgeleiterenAdjcktiv *pclhlt-o- 'zu den Spelze. gehrig') lrr diesenFllen ist nicht auszuschlicen, da den Prsenticn aul *-t-rt'loathematischc Prscntien aul'*-ii- zugrurrde liegen 1vgl. auch got. 'pinnun Ltsw. 'spinnen'. wohl vorurgernr *tpoh\te jo-: arm. ht'nor- 'we ben, zusammcnnhen' < *pt,nhu-). dtt c-vollsturige themaiiscire Prsenticn in den betreffenden Sprachen auf athematische prsentien zurckgehen knncr. vgl. z.B. lat. e 'ich gehe' < *htci-, air. nt'lim 'mahlen' < melht- . $ll.l3). aksl. jcao 'treiben, jagen' I *g*hen- (ai. hanti, heth. kuenzi). Das Nebencinander yon dhirt'u-, lfuin,,r'u- < *dhcnhut,io- ttnd tlhanut,l._ < *lhiulru_ty_ elt spricht in etwa dem Verhltnis yon tutu- < *tcrhlu- zu turuti- < *t(rh)u_tr_. Das prsqrs *tlhanhtlt'lo-ist also im synchroncrr Sy:tcm als lhc'matrsches wurzelprsens zu eincr mittels rr erweiterten wurzel zu bestimmcn. In anderen Fllcn ergebcn sich mehr oder weniger deutliche Beziehungenzu durch *-qio- chara kterisicrten Nonrinalstmmen. Das snrliche Material sibr bcr die Vorgeschichtedieser Prsentien kcincn sichercn Auflschlu. Fr die Beurteilung rl..: * g " i h j y c l o - g i b t e s z . B . l b l g e n d eM g l i c h L c i r c n : urindogerma ni s c h e nP r s e n s l) g"ihtrrro- 'leben' ist mittels eines Sullixcs *-qrr,/ovon dcr nullstufigen wurzel abgelcitct. a \ l n * g " i h 1 u - ' l e b e n d i g ' l i e g t c i n e v o m P r s c n s* g ' i h . 1 y t ' l o -u n a b h n g i g eA d j e k t i v b i l c l u n u rnittels dcs an die nullstufige wurzel antrctenden sufllxes *-u- vor (diese Mglichkeir mu als wenig wahrscheinlich bezcichnet wcrclen, da ein Nebeneinander von prsens aul *-*'./,- und Nominalstamnr auf *-,.,.,nicht auf diesen Fall beschrnkt ist. sondern et$. auch t:ei av..fiianTta-'hageln' wiederkehrt). b) Das Zusammentrel'len von Prsens *g,rl31ic,io- und Adjektiv *g^ihjg,_ ist nicht zu1lliu. *-4clo- bei der wurzel g.icli, 'lcber' sondern die Verwendung eines Prsensstammsul'fixes steht mit der Bildung cines Adjektivs auf *-1rri- von derselben wurzel in funktionalcr' Zusammenhang (d.h. das Verbalsul'fix *-yalo- und das Nominalsuffix *-1c,io- sind generisclr verwtndt). 2) Ber *g'ihlytitt- 'leben' handelt es sich um eine nach Mustern wie */crkr! .leuchtcrrtl' 'trocken (ae. (gr. Lr;r,K-): Prs. *loficlct- Med. 'leuchten , *sa1i.rdsAar, gr. ol. criro_): p|s *sri1isc./oMed. 'austrocknen' (av. huoia- Med.), *gcrhz-.alt' (arm. <,tr < *tlro-.alt. C;rcis.) Pt's. */th:cio- 'alt sein' (ai. itqt- 'alt, gebrechlich', gr. yr:povr- m. .Greis') vorgenonrnrurr R c k b i l d u n gz u m A d j e k t i v * g " i h i 4 - ' l e b e n d i g ' ( i n c l i e s e m F a l l e i s t d i e A k z e n t u i e r u n gv o n r r r 7 i ! a - ' l e b e n 'a l s u r s p r n g l i c h zu betrachten). * g " i h , y a l o ' l e b e r ' 3) ist eine suffixloseDenominativbildu n g z u a g " i h r q r -. l e b e n d i g . . l ) r t . Frage. ob es derartige Bildungen im urindogermanischen gegeben hat, ist vom erhallc,r",, Matcrial aus nicht zu beantworten. Bei ai. hhisakti 'er heilr' (: hhisaj-'Arzt') ist nichr zu crrr schciclcn.ob cine Dcnominativbildung eines ererbten Typs vorliegt, ob hhiskti 'er hcilr' zrr h h i s i j - ' A r z t ' i n a n a l . g i s c h e mA n s c h l u a n e i n e n F a l l w i c r z i T -' f l g 1 1 5 g h e r , < *h,rl,Q_ r,t,r, 'cr icbildct ist. oder ob Verbum hcrrschr' ': ah,ri'.Q-t g u n c l N o n r c r r v o n c i n e r a u s r , r r( r r , l

woiscaul'cin clurchSchr.r'untl l-uryngal crsa von tirutosyllabischcm t rgcliing.tcs rr zurck. Bei einer Zurckliihrung des in Fllen wie ai. vurri- vorlicgcn(lcn -- auf -uh- ist jedoch das Auftreten von i schwer erklrbar ( Mctathcsc vorr * h-u-zu'uh-? Ygl. Schindler, Das Wurzelnomenim Arischenund Gricchischcn. 'Abvvchrcr': von i undrl in ai. vdrtLiNorr-r. Sg. S.7). Das Nebeneinander 'Schtzerin'(6 x RV.) legt die Annahruc Schtzer'(5 x RV.) und rarutri- L nahe, da r7von Fllen ausgeht, in denen ein ursprnglichesa vor einlircher Konsonanz rhythmisch zu ri gelngtwurde. Das /a/ der armenischenPrsentien auf -ow. kann sowohl auf *-a- wie auf *-r7-zurcksefhrt werden. 15,4. Die armenischen Prsentien auf -on- weisen in den lautlich eindeutigen Fllen in der ersten Stammsilbe im allgemeinendie e-Vollstufe auI. 'vertrrennen'. 'dreschen' Lautlich mehrdeutig sind nur kasol. und kzol. Eine Sonderstellung unter den Verben auf -or. nehmen vielleicht t'oforr. 'lassen' 'gieen' und 1to16nein ("lou. < *'l-nu-?) Als ererbt lt sich clic Prsensbildungnur bei den folgenden zwei Verben erweisen:
z.B. av. uhm.bii- 'das Leben heilend') erweitertcn Wurzel brr.r-r,g abgeleitet sind. Auch.die Annahme, clall die im synchronen System des lJrindogermanischenmittels eines SLrflixes*-1.von thenratischen Adjektiven abgeleitetenfaktitiven Denominativa (Typ *ntyuh;- 'neu machcn': *neqto-'neu'l vcln Haus aus suffixlose Denominativbild ungen zu von thematischcn Adjektiven abgeleiteten Kollektivbildungen auf *-1,,- warel (vgl. Pcdersen. Hittitisch Lrnd die andererr indoeuropischenSprachen, S. 125 f.). kann nicht als gesichertgelten. 4) Das Adjektiv *g'iltjqr-'lcbendig' ist eine Analogiebildung zum Prsens*g"r/rlrrcio-. 5) Beim Prsens *g"ihj4clo- und beim Adjektiv *g*i/rrr-rd-handelt es sich um Ableitungcn von einer aus g"rrJ ntittels rr erweiterten Wurzelfbrm g*ih1-u (vgl. *fth1yo- |t tri. tirvrtrilu'siegreich dahinziehend', ay. tuuruuuAkii! Gen. N. pr. m. < *tarqa-iti- 'sicgreiches Gchcn habend': terhr-u- in ai. ktru-te, tqru-t!-). Im Prinzip.hnliche Erklrungsmglichkeiten ergeben sich auch fr Flle wie iw../iiau'ha'hageln', ai. bhdryu-'kauen', av. ruE9lla- mischen', urslaw. *pel4tio-'die Spelzen von den Krnern trennen' (vorurslaw. *pt,lhycio- od,er +pt'lhy). Fr die Beurteilung yon *lj(,lhyt,iobzw. *pelh4- kommen etwa folgende Mglichkeiten in Betracht: *pclhucfo- mit einem Denominativsuffix *-r,/o-(ursprnglicher Bildungstyp? analogischnach einem Verhltnis wre *pot-i'Herr': *pot-i.'lo-?) 'Spelze'? zu *plhogl-lplhuSuffixlose Denominativbildung zu *pclhtlo- 'zu den Spelzengehrig"l Ableitung von einer mittels erweitertenWurzel pelh-u, das I der Wurzelerweiterung in genetischem Zusammenhang mit dem jedenfalls synchron als Nominalsullix 'Spelze'? *pc,//rg zu bestimmenden *-u- von * plho1tsuflixloses Denominativ zu *plhoy!pl,[rplhu-'Spelze'? Wenn es sich bei *pclh4elo- bzw. *pelhy- um eine Denominativbildung handelt, knnte der Nominalstamm *plho4-lplhu- von einer vielleicht in ae. aager-li'lma 'Eihaut' < urgerm. *felmi. sloven. pl(va 'Augenlid'. lit. pldni' 'dnnes Hutchen- usw. vorliegenclcn Wurzel fr 'bedecken (o..)' abgeleitet sein. In diesem Falle mte allerdings der Infinitiv ''plti als Analogiebildung zum Prsens *pclqeio- nach dem Verhltnis *ii4clo-: *')iri'leben' entstandensein. Wahrscheinlicherist also wohl die Annahme. da sich *plhotl-lplhu-,*pdhtlt obzw. apclh4-, *pelh-ti- mrt nhd. Spalzc'Hlse, Schale des Getreidekorns' < urgerm. *.rpclro-. lat. spolium 'abgezogene oder abgelegte Haut eines Tieres; die dem Feind abgenommenc Rstung' usw. unter einem Wurzelansatz (t)p?lh, etwa 'abspalten. (Schale. Haut) ablscn'. vcrgtntSen.

I 11

S t .r rr rr r lrr l t l rrrr !

l r t 0 q n t t c t t . t t t l ' ,t ,

115
+ 1 t L ' r t l t tA r -tlt.t l t t t r t l r ' ) -

15.5 .\(l(N- l/.11. r r , / o r l M c d . l c r . 4 . l 9 ) , A o r . , q r , / / , , r(-t . l l . r y c l I u d . 5 . . 1 0 ) . 'sich A k l . ' t l r c h c r r 'M ctl. d r c h c r rs . i c hw i n c l c n ' : f 5.6. ,r,,r'lrrrr'gchiirt zur Wurzel rrcl'rollen, wlzen' (vgl. z.B. trhd. wclltttr 'iliif zcrr', aksl. r,a/rllsc 'sich wlzen', arm. glt 'wlzen, rollen': tlcl-l in at'r.veltu'sich wlzen'usw.). Die a-Erweiterungkehrt wieder in gr. c)"i,o0r1. 'rollen, r)"uoOr:iq Aor. sich winden', laL.uoluere'rollen,wlzen' < *uaiolt,,, *,J!,^,. (vgl. iung < *[h]!u-n-g-). +t1clt1Qgl. $ 15.2. A. 4 zu lat. fcruirt,l. *41.1^reiooder *qcluelo-, wlnten n. 'Schriftrolle', got. rt'alv,jan 'wlzen', uc. *viely.an (Prt. ws. u'vlede) 'rollen' < +4alryi1a- *uoluc!c< (vgl. urtoch 'ausstrecken, spannen' < *ponhqreleio-, s. ss 15.9;, ae. n'caltiutt "pan'y'fa'sich rollen' < *ualqriu-. 15.1 . ltenoy'-.hanon,-(z.B- henon.Ephrem), Aor. hen(c)-, han(e)- (z.ll. hanar Iob 10.I I 5)) 'weben, zusammennhen,zusammenfgen': 15.8. Das vorliegende armenische Verbum gehrt zur urindogermanische n Wurzel ( s) pcnl 6)'spannen ; spinnen'(vgl. IEW, S. 988).In den einschlgigcrr Wrterbchern wird das armenische Verbum in doppelter Lautgestalt als henov'-,hen(e)- und hanot'-. han( e)- verzeichnet(2.8. Nor baigirk' haykazea n lezowi II, S. 85). Von den beiden Formen hen und han" kann keine lautgcsetzlich aus der anderen entstanden sein. Arm. hann und larl' mssen so aLrl zwei verschiedene Ablautstufen zurckgehen. Fr die Erklrung clcl armenischenFormen kommt dem Umstand, da vorurarmenisches c vor Nasal im Armenischenzu i gewordenist, eine entscheidende BedeutungzLr. Wenn in arm. zgctlov,-'sich etwasanziehen' < *uesnu-ein z vor z erscheinl. so knnte dafr zunchstentwederdas /a/ der Folgesilbeoder die Tatsachc. da dem z ursprnglich ein .r vorausging, verantwortlich gemacht werden. ln letzterem Falle bliebe allerdings das c in arm. henov'-, hen(e)- unerklrbar'. Der Umstand, da der Schwund des s vor rr dem Wandel von c zu r vor 'weshalb Nasal vorausging(vgl. rlrl Lok. 'was?' < xk" e,cmi, iua ?' < *k"asnid. 'ich ent bin' statt *int < *hlesnrl analogisch nach cs 'du bist' < *htt'.s.si\. macht von vornherein wahrscheinlich, da c auch vor ursprnglichent .vr zu i werden mute (gal 'Kaufpreis' knnte zur Not auf ein vrddhicrtcs +lrisno- zurckgefhrt werden). Es ist somit wohl anzunehmen. da dcr Wandel von {, zu i durch ein r der folgenden Silbe verhindert wurde 7). Als
s1 nor( ct ttis :gt<:ortt:t'r inj oskaratk' ctt ilalk' hanur :i.t mit Haut und Fleisch hrrsr du mich bekleidet. mit Knochen und Sehncn hast du ntich zusammengewcbl' (t\rlpgrr xrrr rprrlugpr; f;viiiuoug orior5 xoi vtpor _c pr; ivcipcg). n) Wurzef uftimae laryngalis nach Ausweis von lit. pinti 'flechten', lit. .sptisti, :;pt,rtlttt 'spernncn (spcnh-d. vgl. r1cl-d\. '-) [ ) a s l . a t r t g c s c l( z[ i r ] t c r b l c i b c n ( ,l ; / u i v o r i r d c r [ : o l g c s r l l r r . t d c r H c b u n g v o r ru n t c n a s a l i s c h c n

t' r. / t r ' r t t t l ( rr r rl t : r l . l r r l i g rlt'rt is c fl rw t i I ct l l r r r re U r s p r r i r rig ( . r/)i//l-) rttlzt.tsct./cll.

ttl tlett hat Lltlsprcchurtgctl Prsensstamntes 15,9. [)as -lr- des arutcnischen .t7,riirt,tit tpirtrttrrt, ltlttl. ttc. spit1t1u, an. got. spinnan, I vcrwantltcn Sprachen .spinnen" wohl < vorurgerm. *spcn\clo-, otoch. 7r4r)rri7ltdt'itld /-. ul()cll. *putt't-itiitt-.- v()rul'urtoch. < spannen' Prs. Sg. 3 paatrci.(aus)strecken, ' wtoch' < *ponh1elclo- (vEl. otoch. rnal.t'rrz7-1rrral,t'rr'[rr]locl1. *potrL^tci('io- 8()t 'zerdrcken' < urtoch. *ntul'ry'1a-< *rrtollurL'it"o tnr'!t'tilnell'a,zermalmen" an. molra 'zefmalmen' < urgerm. *rttttlt^riiu-. t.ttt'tt gutnttln,jrm *penhu- vgl. z.B. lal lorErc 'drehen. winclcn' *ponhtlcjcio-'. Verhltnis "' *torktlclcfo-: heth. Prs. Sg.3 tarku:i. PI. 3 tarku4an:r 'tanzen: rascn' toll sein'. falls < *tcrkt.r-). 15,10. Bei den nicht als ererbt zu erweisendenarmenischen Prsentien aul' -,r,,'-a) geht dem -on' in drei Fllen ein / und in einem Fall cin /r vortlus' Die betreflenden Prsentiensind vielleicht Neubildungen nach dem M trstcr vor.tgclon.- und herutv.- (eine Sonderstellung nimmt mglicherweise arnl. .hindern,abhalten;zurckhalten'ein. falls es etymologischrnit dcr argclov.Wurzel h2uk zu verbinden ist; s jedoch "\ I5 tIt Es urindogermanischen handelt sich um folgende Verba :

der gilt nur fr ein nach clcr historischen Akzentrcgcl des Armcnischen vortoniges c' Ein nach i i s t o r i s c h e n a r m e n i s c h e nA k z e n t r c g e lb e t o n t e s . c r s c h e i n t v o r u r s p r n g l i c h e mn a c h t o n i g c n r * c r r t r ts i E i c h n c r .S p r a c h e2 ' 12 ' 1 9 7 8 'S l 5 2 A 1 5 l d c t u a l s i . i t u t ' n c u n < * l i t r t r t( z u n ' lA n s r t z --g.ttorr-. Plural rirou.,A'hat das I a|alogisclt votr /)rr bczogen). Da cs sich in Fllen wic atm. von i ztl {' /r|norr. nicht um eine vor dcrn Schwund von vortonigcm i erlolgte Rckverwandlung 'lllen < urarm */l/?a- < vorurarm *1tli-nr' In spterer Zcit ist allcrhandelt, zeigt lrrrrr'i vor einem a der Folgesilbe zu (' ver'nclcrt dings vielleicht ein aus vortonigem ('l cl'ttstilndencs E 2 29 I l55 v b 4i5 <*lcltu-. unurr(tlor'l'irtt i 6 . 2 l : s i e l e c k t e n ' L k tl w o r d e n : v g l . z .B . / c ' : o u 'Ungerechiigkeit' 20va5'6'Mt lI'+I ie t l sa n c trr i r a t | t ' i t n . z . B M t 7 2 3 : E 2 2 9 f 1ber l fera ' d e s U n g e r e c h t e n( '- arrinA' l'l 5 0 1 ) : u n a v i n i 1 9 0 3 . S . I I . J A v g l . M c i l l e t . v a 1 9 ; f . l 4 E 229 'Dorl- < ira n. * rirttrrrrr) * * .ccsetz. Rech t' < * clt,irinakh , iran. ullia ini- oder af ialonu-, vgl. .i'r rirtr Es besteht jedoch auch die Mglichkeit. da in Fllen dieser Art ein direkter Ubergant \('n r' trl Aulircten Fr das bat stattgcfunden Folgesilbe a der vortonigem ?l zu c vor dem *pttthu- und 1c:orr' < *lcighu kann dann cin und derselbc I1i\torlicllc cinem Falle wie /tt'rtor- < vorgang verantwortlich sein. Es wre dabei anzunehmen, da ein t (eventuellc Zuiscbenstttlc c untl Vortonigem ('l zu /) vor eincm tr dcr Folgcsilbc bei clcr Entwicklung von antenasalischem *r.ttn < *tntutl) (viellcicht nach schwund der sonanten in ursprnglichen F.ndsilben inn < [-squissc.S 55. bei Meillct. Erscheinung lautlichcn dieser Behandlung Die g.r"nkt wurdc. zu " *elclier zur Erklrung von Fllen wic /t<'rol' und lt':otr- ein Lautgcsctz i -- c \or rl dcf tirlgesilbe aufltcllt. wird dem armenischenBelund nicht gcrecht bcstcht dic M(tglichkeil. i Uerall da, wo Belege erst aus nachklassischerZcit vorliegen. j u n g e . r n h i r t o r r s e h e rz c i l c l n S c t r c t c n eA n a l o g i c b i l , , i L r r r g c t r cla es sich um verhltnismig ' h r i u f e n ' .z . B . A n a n i r S r r . r k r r n i 1 . .Ilt.: littrt,.'' Ilibcl. 5 Jh : / u m A o r i s t h a n d e l t( v g l . r 1 r - - o u ' Aor. /l--lrl-).

I l0

s l r l r r rl ) r l(lrr rf

I'ntrcnttctt rrul .orr

:.17

l5'lf r r ' l t n rr-r " r h r t .S r r r , k . ' . - 5 . - D . . l h . )A . t t r 't. r , r r t , ) r - ( . ' / ( ^ tM ( r 7 5 l ) '\l):ll l c n . , / ( .Itc r l l c t r ' 15.ll. r.'r,/rrrr.geh(irr zu der in lit. sktti. prs. .r."c/d,, lett. .ikait, ,ikcltr 'sprrltcr'. .rt. ,tki/iu (schwaches Verbum) .spalten,schneiden,,neth. ii_i,//_ lo-u-ri 'cr zerschritzt' usw. vorliegenden wurzel .spalten. .rr,//z (vgr. Hbschr.'u'r.r, Arr.nen. Gramm.. s. 4gg). Das a-prsens des Armenischen hat keinc Entsprechung in den verwandtenSprachen. 15.13 uiayralov-(2.8. aiav.clo+r./ 2 Kor. 9.12), Aor. aiatrel(e)_ Akt. ,ver_ mehren', Med. 'sich vermehren.,yawelott- (2.8. Mt. 6.27), Aor. 1.ax.etou.t 1'atrcl(a)-(2.8. vay'clLk. 3.20) .hinzufgen, : 15.14. Das nur in Komposition mit den prverbien ai:_ und 7_ belegtc Verbum -av'elot'-, Aor. -at^rel(e)-gehrt zu der in gr. geD"e/o_ .ue.groein. vermehren, frdern', rpc),ogn. ,Frderung, Nutlen, vorliegenden Wurzcl hlhhel(vgl' Pedersen, KZ 39, 1906, prsensbirdung s. 3:o)"i oie armenische -av.'a/ow< vorurarm. *hjbher-u-ist isoliert. Im Griechischen liegt mglicherwerseern 1c/o-Prsens vor (<pe),)"e/o< vorurgr. *h,bhet_lelo-l: vgl."Charr traine, Grammaire hom6riqueI, S. 342, Frisk, riech. etym. Wb. tl, S. +S: Lautlich knnte hom. rpe)")'c/o-bei cler Annahme o'schen ursprungs (vgl. den paradigmatischzugeordnetenAorist hom. <p),),erev n 651, p 33;. gei")"c r ll4 mit olischem -l).- < urgr. *-lh_) auch auf *op^)1r",,,,_ zurckgefhrt werden (zur vollstufe bei griechischen prsentien au,f*-ne,1,,vgl. Schwyzer,Griech. Gramm. I, S. 693); zum Lautlichen vgl. lesb. thess. or)"),d: ion. att. orr1l"q, dor. o-rcl"o .Sule' < xstalnd_.In cliesemFallc mte es sich bei dem prsens gei"),e/o_um eine jngere Bildung handeln. da die griechischen prsentien auf *-nefo- uon Hus aus zu auf' Laryngar auslautendenwurzeln gehren (gegen<IenAnsatz eines auslautendenLarvngals bei der vorliegenden Wurzel spricht der Aorist hom._oi. ;;d"L'.. * ophel-h-). orgclou- (2.8. argelow 14r. 3.14), Aor. argel(e)(2.8. argel Ap ll.1f 27.43)'hindern, abhalten;zurckhalten, : 15.16. argclov- gehrt nach allgemeiner Ansaicht zu der in gr. prcc,,o_ 'ablraltcn; gengen'(< *h2arkcs-!e/o_, Denominativ zu ciproq n. ,Abwchr. < +lt2urko.sn., vgl. das Futur dpro.et < *arkes_selo_ und den Aorist rlpr({roc < +arkc.r-.r-), lat. arcre .verschlieen,fernhalten, abwehren,. arv
") f)urch dcn Nachweis einer Wurzel lrrcl erledigt sich d i e A n n a h m c Merlle rs rhrqLrr:., s I l2). (lalj in arm. -crr.r,/ort wie mgJicherweise im Falle v < t n u r t ! ( l t ) t - c i n c A b l c i t u n g r o crncrrr N o n r i n a l s t a n t rv no r l i c g c

'haltcrr; h a b c n '( z . l l . I ) r s . S g . . i / i r l . : i 1 . - a l t l u r k - l r r r r t l r c l h . u r ( k) -,: tlt urk-ti. Pl. 3 /turkurt:i < *hlyk-) vorlicgcndcrrWurzcl /r.,r,r./,. etwu 'unter Verschlu halten, f'ernhalten'(vgl. IEW, S. 66). Das lrr.ncnischc Prsens argekt*- und der Aorist argel(el- knnen dann keine printiircn Vcrbalstmme fortsetzen. Nach Meillet, Esquisse,S. I l2 geht arnt. urgt'lrnr'entweder auf ein Denominativum auf *"-jelo- oder auf *.'u-!eto- z,u ur.qt'l 'Hindernis' (nur Nom. und Akk. Sg.; vgl. z.B. vasn mahot argal linclof i rnitnfenaworel 'weil der Tod sie hinderte, ewig zu bleiben', tu r Ouvrqrr rco),soOor napa;reve rv Hebr. 7.23,ark argel anaparhat{imor: 'er hat meinen Wegen ein Hindernis bereitet'. vf<ppo[cv rpiBouq pou Lam. 3.9) zurck. In diesem Falle mte der Aoriststamm argel(e)- als Analogiebildung zu argelov- (etwa nach gelon,-'. gel-lgela-) beurteilt werden. Doch stt dre *"u!efo- auf lautliche SchwierigHerleitung von arm. oon'-aus *oje f o- bzw. *o!elo*"uialokeiten. Als Reflex von und wre im Armenischen wohl a *"u-ie zu erwarten. Ein aul oauslautendes Denominativ liegt foue-f f mglicherweise in arm. (utasowe- 'Trnen vergieen, weinen' vor (vgl. gr. 'weinen' orpue/o< *dakru-lelo-. hom. Aor. Eorpriooq usw., Perf. 6c8rpoct usw.) vor. In diesem Falle mte es sich beim Aorist arlasou.ct:(c)-iurtasov'eac (2.8. artasow,eac' lh. I 1.35) allerdings um eine Analogiebildung nach dem Typ gorce-: gorcec'(c)-igorceati handeln. Doch krrnte arm. artasov'e-auch als junge, vom Plural artasottft', Instr. artu.ton,ank"'Trncn' ( < *urtasa .-kh < *draitu-a..: Sg. ortu'sr < *artu',sur . *lruiiur) aurgehende Denominativbildung beurteilt werden. Fr eine Entwicklung von +"!elo-, +"ujefo- zu arm. x/"lc-i spricht jedoch der Wandel von *,'irc- zu * * h - c o-, arm.'re- (vgl. arm. die-'saugen'< vorurarm. dhA-jc f o- statl vridg. clh 1 1i ai. dhdya-, mit Einfhrung der e-vollstufigen Wurzelgestalt). Um Meillets Deutung aulrechterhalten zu knnen, wre also wohl anzunehmen. dafi ein ursprngliches *argelue- (< *"!clo- oder *nuiefc>)analogisch in die Klassc der Verba auf -on. bergefhrt wre. Doch bestehengegen eine Herleitung von arm. argelow- aus *"!efo- oder *"u!efo- auch morphologische Bedenken. Den Ansatz *"-!elo- sttzt Meillet, a.a.O. auf einen Vergleich der litauischlettischen denominativen Prsentien auf +"uo-!n (< *"r)-1a-) und der griechischenlaktitiven Denominativa auf ooe/o-. Bei den betrelfenden Denominativbildungen handelt es sich jedoch um erst nachgrundsprachlich entstandene Typen (vgl. Stang, Vergleichende Grammatik, S. 364, Schwyzer, Griech. Gramm. I, S. 727). Gegen eine etwaige Annahme. da Denothinativa auf *o-ielo-auch in einem vorhistorischen Stadium <lcsArmenischcn analogisch entstanden wren, spricht das Fehlen weiterer vergleichbarcr - Ltul' Bildungcn im Armenischen. Die Zurckfhrung von itrrn. dr!:('l(nt *"u-it'o- sct.,,lc v()ritus.da der nur im Norninativ untl Akkusativ Sirruular

'lltrrg'

.,--

I llr

\ l . r r t I t r l ) t l ( l rrf

l"Irttttcrt irrrl ,,rr

1.19

hczcttgtc itrtttctlisr"ltc N()lllillillslir nl rrrrlr,qr'llrrrs cnr("lllu rirrtlrcn rscllcllr/-srilrrrl +ttrgllu\'()rrrrirall arr,tt,r,-t'-rrr ocrcr */r.,r./.-r.-///(.r)rsrirr(rc' ist. (icn,issc Schwicrigkcitcr rr rcrcitclc t r r r h c id c r u r n s t . r r . r .t r u r Jc r r r s u l r i x * - c - l , odcr !.rlls */t'urkL'ltr-ttzw- *h1.rkcruatts*rt2arkaru-bzw. */r.rkL,rudissinrilicrt r!'irrc ci' sullrx *-c-ru- I-r das Armenische sonst nicht nachzuwcisc' isr Lrrrrl uul,crhartr dcs Armenischennur schwachbelegterscheint (vgr. etw:r gr' Dr:itrp- 'ekerhaft' abscheulich', '. fars < *pzd-a-ru-ro-zu Bce7o-:fiste,r vgl. l-risk. Criech. et. Wb. I. 5.230,ai. patrirr, :geflgelt.) ,t*u.fliegend, oder "-. vonr Standpunkt des Armenischen aus rgejedenralls oi" annut ,iitr",l. daf. in arnr. urgar das Suffix *-1oist, werches den armeniscrrcrr "nthuri.n lnlinitivbildungenauf -/ (Gen. -/o-r) zugrundeliegtro). In diesem putt. ."ur.l ar-r't't. urgalow-, Aor. argel(e)-, als AnalogiebilJung zu argel nach eincrrr M uster wie *ax,c/ .Mehrung, (in urt eli .-ih.,; , -au,elotr-(ai.-anelon _ ,vcr_ mchren .,-uwarotr- 'hinzufgen' ; vgr. auch 'mehr, ai-.an,et : ai-atrerov,- .vcr-mehren') " zu interpretieren. 15.l 7. Die Verbindung von arm. argclorr_ mit der urindogermanischen wurzel h2ark ist wohl kaum die einzige Mglichkeit zur Eiklrung crcs arnrenischen Wortes. Es ist zu prflen, ob arm. argclott_, Aor. orgil(" I nicht auch ein primres Verbum darstellen kann. Die armenischeKorrs. nanrengruppe 13 ist herkunftsmig mehrdeutig. Sie kann etwa auf rk ,,k,, (vgl. crg '[-ied: < *hlcrko- oder *h1crk".o_: ai.-)rco-,srngen,), rghlg*h 1vgl. dorrgn,,C,en..drgan ,Tpferro6' .i *dht)r&h_: ,laufen,, gr. rpexrio_ rpolri_ m. 'Rad'), ghlg"hr (vgl. argand ,Murterl.lb,, ll. zu russ. grudt t. ,Brust. usw urslaw. *grqdo, vgl. pedersen, Lposn I, 1949, S. 2), r4 (vgl. torgul -< 'Lftel', falls < *tlyt1-alo-o.., vgl. IEW, S. 214) oder rrr (vgl. ergicutrt_ 'zerrcil3en', falls < *t1r!tl-ielo- od,ertlre![h]g", ugt. Coa.t, nEa N.S f f. 1965,S. 25, A. 14. Eichner, SpracheZ+.2, t975, Si tSI; zurckgehen Falls es sich bei arm. argelon,-. argel(e)- um ein primres verbum hancielt. komr,en jedoch die genannten Konsonantenv.indrng"n in diesem Fallc von vernhcrein nicht als Vorform von rg in Betracht, da nach den Regelrr der uri.clogerrnanischen wurzelstruktur die Annahme ernes wurzelanraLrls rkiL", r{i{h, ,r von vornherein ausgeschlossen ist, und eine auf / (oclcr /l) schlicl3cnde wurzel nicht nltt ghrg;r oder ar untur,.n kann. Angesicrrts des Wandels von uridg. dt^rzu arm. rk (vgl. ,zwer. erkoty < *tJu, crltur 'lattg' < *dt^tahz-ro-, erkoxttk' pl. .Geburtslschmerz,< * lt,etl-r^ton-) l>estcltt .iccloc'zunrindcsttheoretisch die Mgrichkei,,arn u.-. rg auch ar,rl'ur.itrg
r") ar.gr'l tJlnn cntwcdcr < *lt.lurk-e-lo- bzw *h2yk-c_lttoder Vcrbalabstraktum zu crrr.,rrr Ilri\frsslitnr)r *rrrqr- ( : *lt.urk-rh:rkhetl.r.tlar:"i, /1a,,r,;r;-;," .rrrl. _.r(,_: uritlg. + rr ir * l t , r t t k t . t - i r , , t t _ . .it r ) ( f c r\ l i t l l , t t r 4 i t v g l g r . r i p x t : r : , ot _ r n r iw o h l i i l t c t )t i t t . { r r 1 t , r )

..rttl' *tl,rrt,lt/t r/'qrztniickgclrt. llcr eincr luriie kliihrLrtrgvoll (r/:r.i(,/./11,)-tr-tti crgrihc sich dic Miitliclrkcit cincs Vcrglciches rnit an. r/irt,/lrr.aulllrltcrr. hcnrnrcn', ulld. ty t'!ltrr 'hcntrnen. hindern' Llsw. < urgcrrn. 4tftru/iu- .. *lt'qol(ltlcit'io-. ahtl. ttclan 'torpere' .surncn < urgernl. *r1ryr,1a(o..)' * <. d"trcl( lr)a fo- (die Bedeutung der zugrundeliegenden Wurzcl wiire ctwa 'sumen' als oder als'hemmen, hindern'anzusetzen. jc nachdemob urgcrm. xtltlala- ein Aktiv oder ein Medium tanlum (vgl. etwa urgerm. +ncntu'nehmen' 'sich *nemef < o- Med. etwas zuteilen (lassen)':gr. vcpcio- Akt. 'zuteilen', *ryerPa-'werden' < uridg. *uertefo- Med. 'sich wenden') fortsetzt)I 2). 15.18. :cnow- (2.8. :enonin '0r-,ov' Mk. 14.l2), Aor. :cn(a)- (2.8. :encr '0uooq' (2.8. :en Ap. 10.l3); opfern (2.8. c:an par. Lk. I5.30) 'schlachten

| 29.2t)':
15.19. Das vorliegende Verbum ist etymologischunklar (vgl. Hbschmann, IF 19, 1906,S. 467)''3).Anlautendesarmenisches r setzt nur im Falle des in proklitischer Stellung aus *j(u) (< uridg. *ghoh. vgl. aksl. :a) entstandenen Prverbs :- einen urindogermanischen Laut fortla). Bei einer Interpretation yon zano\.- als *z-enu- oder *:-ht,nu- bereitet allerdings die
") Der Umstand, da bei einer Herleitung von arm. urgclot- aus *t!yral(h)-u_ mit einem prothetischen a- zu rechnen wr (:.- in trkr;u. 'zwei' < *dy. crkur 'lang' < *tluuh,ro-. crkni'i- 'sich frirchten' < *r/qrl-).bildet kein Hindcrnis fr diese Erklrungi vgl. etwa alrlrr'Brunnen':gr. gpedp "Brunnen' .Bruclcr' < *bhrit^ty gegenbercfa_r,r < *hhrdtet. allrr'r neben (t/lrrr'Morast' < *thiy1.. rr) Zur wurzel dh4cllh1 gehrt vielleicht auch alb. ntlul 'anhalten. aufhalten. verhinclern zurckhalten' (2.8. aitgeg. Prsens ntlolint) : indutinli Bogdan I22.12, Aorist a cntlal = i u t r l a l i B u z . f . 4 l r I , P a r t i z i pr u l a l = i n d u l t t B o g d a n I 2 1 . 3 8 . j 2 . j ) . D e m a l b a n i s c h e n Vcrbum knnte eine Denominativbildu ng *en-d^yolne-ia1ozugrunde liegen (zum Lautlichen vgt. alb. der'Tir' < *dr < *dhtlr-, Pl. d)'cr < *dijr < +dhur-e.sJ. Als ursprngliches paraclignra wre in diesem Fallc ndul. 2. -.1.Sg. *ndcl, Ptz. wtal (vgl. erwa ptz. .yak : iikuli 'zertreten' Buz. f. 107 r 2 nebcn analogischemsthellc : t.ikalt Buz. L 23 v I zu erwartco. Die umgelautcten Formen wren schlielichanalogisch durch nichtumgeliruteteFormcn ersetzt worden. r31 Die Vermutung Benvenistes (REA N.S. I. 1964, S. l.r f.). cta es sich bei _-r,izrrr um ein Lehnwort aus dem Iranischen handle (zu b.-sogd. --.tyr TSp 7.152. <lessenBedeutung p a r a l l e l ea l s ' M e s s e r ' a n s c t z t : e h e r B e n v e n i s t eT . e x t e s s o g d i e n s ,s . 2 1 4 n a c h d e r c h i n e s i s c h e n 'Waffe', - ,r:i,n1'Waffe', z.B. Zry.7.7), scheitert wohl schon an tler Tatsache. vgl. Phl. --.r,a' da aus dem Iranischenentlehnte Verba in die arnrenischeVcrbalklasseaul'-c-. Aor. -at: (c )- cut' 'starren'. bertreten (eine Ausnahme bildet vielleicht arm. /ir.)r' falls aus cinc'nr iranischcn *7a.iair-.s \ lr'.351. '") Zur Not knnte damit gerechnet werden, da ein lautgesetzlichentstilndenes *fc,l/_. ctn < *cjtncth zu.cnor'-, c;cn ausgeglichen wurde. Doch ist nach dcn Augmcnt (r sonst stets dic im wortanlaut entwickelte Form des ersten Radikals der zugrundeliegenden Wurzcl rcstituiert (vgl. z.B. c-hor( f: hurtiuncl statt des la u tgesetzlichen*arrrr.'. (,huri statt *r*uri). Zudem knnte *lea- nur auf ein etymologisch isolicrtes vorurarmcnischcs *Qrca- zurckgclhrr

:.10

:\tir ru l)rl(lu rl:

r i l i t c i l r c l n A u g r r r c r rv l crschcl)c . 1 . S i n g u l u rA ( ) r i s t r . . : r , / (r /.tt. l.k. I 5.17 I : l l 9 l . l 5 . l r r r l . l ) S e' w i c r . r g k c i t re r 1 : i . S g .A . r . : t , r . r .l , s .1 9 .l l . v g l . M c i l l c r . Erudc's dc Ii'gLristirluc ct crc phirorogi"ornienn.s r, s. il6). Doch ist cric Mgf ichkcit' tra^ c:.r cine AnarogiJirdung zu :ani nach Muster.n wie hcri : crlarclarstcllt' wohr nicht vilig auszuschlieen (vgl. enerk rob 9.31 : narkartc_. falls < +tt-trkuLee-' s. s\14.125, und cras allerdings , u.i NersesLambronac-i. ,ausgieen, *:u*hclu_).;;r.fr,;;;';;;,,' 12. Jh.. bczeugteezet..zefou._ < vor r/ stchellde e des Aoriststar'1,9szt,/rf c,/-,da vorurarm. e im Armenischcrr auer vor , der Folgesilbe zu i geworclen ist. In zen(e)- liegt somit vielleichr erne rnr Anschru an den prsensstamm :cnor.- vorgenommene Umbildunrr eines ltcren *zan(e)- vor (vgr. das oben erschlossene paracligmartenon._: Aor. larrftJ-\ 15.8). l5'20. wiihrend den bisher besprochenen armenischen prsentien auf _orr. (vielleicht nrit Ausnahme vo.n argerow-, das mglicherweiseeine anarogische Denominarivbildungdarstellt) Wurzeln ,rg.un?.ii.g.n, --e.den die in ihrer uncrwelterren Form auf R oder Rr ausrauten, rm tblgenden prsentie, auf -ou,- aufgefhrt, die zu Wurzeln mit anderer Struktur gehren. Einige dieser Verben weisen in ihrer Bedeutung untereinander mehr oder wenigcr enge Berhrungen aui So erinnert heilox,- ,spalten, zerreir3en,in seiner Bedeutung an t: aron'- 'spalten, zerreien'. Ein.-= u.rrundten Bedeutungskreis gehren die Verba lesov,_'zerrelben, zermalmen, und k asow-.dreschen. an' Das Nebeneinanderder durch Reim verbundenen uno rn ihrer Bedeutung hnlichen Verben gerco''- 'scheren' und k'ercou,-'schlen' erweckt nicht clen Eindruck einer zuFlligen Bildungsgreichheit. Im .rnr.ln.n handelt es sich um folgende Verba : harjot- (2.8. har.jou,in Am. l.l3), Aor. herj(e)_ (2.8. eherj ps. 15.2.1 'spalten, l35.ll) zerreien.: huriow- ist etymorogisch unklar. Es ist mrt arm. c-arou,_ !5'?'i' erw, bedeutungsgleich (vgl. ew herjaw vtragorr taarin and n.i 'der vorhang cres Tempels zerri in der Mitte', do1io'f, ae,O *"r",rrrcopc to vno pi;oov Lk : ctt aha varagot,r taiarin c'eratt' ,23.45 1'erkon,si varon,stmittt,.ttr. i t,ut.r 'und sichc,der VorhangdesTempelsri von oben bis unren ;"r;;";..';"; ,;,,' r rurunrituoptr ro0 vco oXio0r1 vor0e v ilcogrcarco eig o Mt. 27.51). 15.21 l<'.*tn,(2.8. lesow.irt 4 Mos. I l.g), Aor. les(e)- (2.8. le.ti2 'zerrcibcrt. Reg. 22.,1.1y zermalmen': 15'24 /arr''" lindet keinen sicheren etymologischen AnschrufJ. In Betr.c't kortnrt ctwir Zurcklhrung aul *ir,/i_.i1",,.r_.''*i1,,j-. *k^lti,_, -nir,,i,".-', ii't,' 's r -c h l a g c n ' , / ) ( v g l . g c r r n .* . r / a . r ' r r. u s w . V g l k i l i k . , , r ( . - . , , , c 1 ) ) i t l l t c(rs .:\ | l.5t

I t t l r c n t t c n i tu l - , r r ' -

)41

'rqv - (z.ll. ('r Altnt,t'ri riiorirv' I Kor. (,).10. 15.25. a.rarr o.royr rl),txix,' 'd)"oqor;rg' (Arr.rr,.rr"r,.r Par. I21.20). Aor. Arr.r/r,/ls. 4l.l-5 statt 'zr.rci,.r./) 'drcschen' : 15.26. Ableitungen von der in kasov.- zugrundeliegendenWurzel sind viclleicht arm. kal (o)'Tenne' (Suffix *-1o-?)und kamn (z) 'Dreschwagen' (Sullix |-rnttn-')1. falls arm. '/' und ?n' auf 'A/". 'nsl" oder "ps1"bzw. "itnr". "ttrnt" opsrzu oder zurckgehen knnen. Die verwandten Sprachen bieten kein sicheres Vergleichsmate rial (g"ak'schlagen' in gr. Brrpo- n. 'Stock"l Lat. haculum'Stock' mte dann die oskisch-umbrische Vertretuns von urids. g" aufrveisen). 15.27 . gercow- (2.8. gercow,c'on'mlud. 16.17 , gercov'c'ou.n 3 Mos. 2l .5, gercou,l I Kor. I 1.6; daneben Prs. gercane- in gercaneloy Inf. Gen. 3 Mos. 13.34,gerce- in gerceloy Inf. Gen. 4 Mos. 6. 19, Iud. 16.22), Aor. gert(e)(2.8. egercIud. 16.19,gercc'4 Mos. 6. I 8) ('das Haar, den Bart ; das Haupt) scheren': 15,28. Arm. gercow-gehrt zu einer auch in wtoch. v'arkare'sie schoren' fortgesetztenW urzel lter! (vgl. van Windekens, Le tokharien confront avec les autres langues indo-europennesI, S. 559). 15.29. k'ercow- (2.8. zgav'azansn zor k' ertoyr 'die Ruten, die er abschlte', ttig ppouq rig dl"dnroev I Mos. 30.38), Aor. k'erc(e)- (2.8. ek'erc :tlularn 'er i gawazanac'anti schltedas Grne von den Ruten ab'l Mos. -10.37) 'schlen' : 15.30. k'ercoy,- ist etymologisch unklar (Umgestaltung von geruou. '(das Haar, den Bart; das Haupt) scheren' nach k'ere- 'abkratzen, abschabcn; (Rinde) abschlen'?s4rerfneben qrerfr in gercov,-?ker-p zu ker?). 15.31. yeiou,- (2.8. y,r'ou' Sebarianos, 5. Jh., 1'cr'ol'lEuseb., 5. Jh.), Aor. yci'(e)- (2.8. yei'Prov. 7.3)'etwas (Akk.) in etwas (Dat. oder I mit Akk.) einfgen,etwas(Akk.) um etwas (and mit Akk.) legen'ts) : 15.32. yei'ow isI als Verbum compositum urarm. *i+e7u- oder *i'ht;ru(r i < *en) zu analysieren. Die Bedeutung des armenischen Wortes legt cltc
r5) vgl. z.B. 'die Form deiner Schenkel glcicht icn hurjitr k'o{ nman e oxlanc' yeieb[ gor<t.r artari Perlen. d i e i n d a s W e r k e i n e sK n s t l e r se i n g e f g t sind'Canr. 7.L i gitul oski sardion patov,akan veieal han imustown yovnkntlir lrclls 'ein wertvoller Edelstein, dcr in cinen goldenen Ohrring eingefgt ist. (so ist) ein weises Wort in einem aulhrerksamen Ohr' (t:i5 dvnrov Xplroov opiirov ro),rrtc),qr;rcr )"^yoq ooqg r:iq r:irilroov or,q) Prov. 25.11 'lcgc sic (die tt'i :no.ttt ),kl tnuto\il.\ l'o Gebotc) urn dcine [.ingcr' (nItri{}or, lii: ui,r()i,i ooi\ &rxri,rtrc) l)rov. 7 l

I t-t

Sl.tttttr lrrltlrt rf r

hlrntrcn.rrrl ,,,,

l1-l

A n r l r l r r l c ( . n t c t Z l g c l ) i ; t . i g k c i lz r t r L l . i n t [ r t t . r . r r u r n r r t . h t . r r W r r r z c l . r r , r( .vgl. 'c '. l r c s r r r r t l c lr;s . l; r i r r c i r r k r r i i p l . c r r . Jl.rrt-v'n'rr ' irrliigcrrg r . .r : r , _ r ; r 1 o.rr cirrliigcn.) l ) i r h c( \ , g 1 . A u i t , u ' . I l u y c r . c ra r r m i t t a k a nb a i u ' r ' l l l . S . . 1 9 6 ) W . cnrr clc,r, arrrcrrsclrc' Vcrbum keinc nrit ,r' erweiterte wurzc|brr' (,icr-.r) zugruntrc lfcgt' waireclasAurtreten von r'wohr hnrichwie im Falre von arm. r,aiutri,. Aor. ntei(a)-'sterben' (.uridg. mer) zu erklren (vgl. .r I4. l2l) 15.-13. ki:ou,- (2.8. kr:or. ps. g2.l5), Aor. ki:(c)_ (2.ts. ki:t:e '(tr.) verbrennen' : Is. 43.21

. t . 5 . . { 0 )c M t . 7 . - 1l.\ l k . l l l ( ' ) . t t l r ' r l i r * c r(r/ . 1 1 M . t. 1.1..1()): . r r t l l s s c( n/ . 1 1 M (n z . l t . \ l t . l I l , l , ) . 1 ) .( c r r r cS c h L t l r lc Vcrl:rssc ) r l l r s s c l(rr . l ] . M l . l l ( . 1 7 ) i (cirrc Schulrl) r'crrcbe rr(/.11. M t . ( ) .1 . 1 ) ' . 15.-17. Arm. 1'alr.,rr'gchrt wohl zu der urindclgcrrna n ischctrrNut-lcl tt'llt; 'aulhcben liecsich ein ZusanrnrcnSemantisch ; ertragcn'(vgl. lEW, S. 1060). hang cles armenischen Verbums rnit der urindogermanischen Wurzcl lcll-, 'ertragen', 'ertragen. ctwa bei Annahme einer Bedeutungsentwicklung cluldcn. zulassen','lassen'herstellen. Die Wurzel try'ft, bildeteim Urindogerman ischen cirr r-lnfix-Prsens */-n-lr;-; vgl. lat. tollcre 'aut\eben; wegnehntcni entl-crnen; vernichten' < * tlnaz-. air. tlcna- (2.8. .t'btlcn lnd. Prs. Sg. 3 < atlo:s-tlinctt) '(heimlich) wegnehmen. stehlen' < urkelt. *tlina- <. *tlnaz-, wtoch. Prs. Akt. Sg. 3 1c1llant,Pl. 3 tallant. tqllan-fnlc < ortoch. * ttillA< *tln- (< vorurrtoch. *tlna1-: oder *tiilnA- aus 3. Plural tallam < * tlnant <. * tl,-n-lt 2-ant?), Med. Sg. 3 tlanatar-ili < urtoch. * tlnit- Med. *ttiln(*ttiliitru-: wieetwa *uiirp-nd- < *-na-: *ulirp-na- < *-t1h-?)'tragen; ertragen'. 15,38. Die o-Vollstufe der Wurzel von vorurarm. +Iol-nu- ist sekundr. Sie knnte analogisch von einem ursprnglichvielleichtvorhandenenPerfekt *tc-tolh.-\1t'auf sichgenommenhaben,ertragen'(vgl.alat. tetuli < *te-tolh2-. *te-t!h2-; air.'-rothiuil, s. Thurneysen,ZCP XX, 1936,S. 212, < *r'i0').': gr. rrl"qxe, rrl"oprev) oder von dem in arm. l'o1'l Subst. 'Erlaubnis' (in t'ovl 'lassen, tazulassen', z.B. Mt. 8.22, t'oyl ar:lr- 'lassen,gestatten',z.B. Ps. 'nachlassend 38.14,Iob 10.20). (vgl. das Denominativ t'ou,lana-'nach' Adj. lassen', z.B. I Mos. 8.3); schlaff,locker.weich' vorliegenden vorurarmenischen Nominalstamm *tolh2-i- (zur Bildung vgl. erwa gr. tpnr- 'Schilfskiel':
r') Wenn Strunk. Nasalprsentienund Aoriste. S. 54 rnit der Herlcitung des griechischen athematischen Wurzelaorists r),1 aus *e-tluh2-t recht hat. wre die zugrundcliegendeWurzel mit Voflstul'e ll als tlclt2 anzusetzen. Ein Perfektstamm *ta-tulh:- mte dann analogisch ein lteres *ta-tloh2- ersetzt haben. Der Ansatz eincs mit Vollstufe II gebildeten athematischen Wurzelaorists *tlalt)- lt jedoch den griechischen Aoriststamm roi-uoo(u)- (2.B. rti),coocq P 166) unbercksichtigt. Hom. raLuoo(u)- ist nach Ausweis der Hesychglosse relooot. rol"piloor, t),ivar wohl durch Assimilation aus *tdusslu)- entstanden. Der Aoriststamm tclo.;s- bzw. das diesem vorausliegende *lr,/a.r- (vgl. Schwyzer. Grieqh. Gramm. I, S. 752) ist wohl aus einem Wurzelaorist *tcld- < *rc1a;- umgebildet; vgl. etwa oropro- statt *.rt(,/or(vgl. die nachmykenischeVokalmetathesein i-otp- < *loictr-. myken. lt'rotro- < aleqajtro-l: ai. aslorih (Fortsetzer eines Wurzelaorists *.r/?r'rJ-. s. Narten, Sigm. Aor.. S. 281) (ursprnglich wohl 2. Sg. *,r/cros und vielleicht nach dem s-Aorist geneuerte 3. Sg. *,rrcrr.rs < *-sl. umgebildel zu *storesa.s, orpcoe wie 2. 3. Sg. *daiks zu *r/crAsas. ci(e). Das Ncbencinander der Aoriststmme le,/c.rsund tla- erklrl sich dann wohl am ehestenbei Ansatz eincs athematischen Wurzelaorists 2. Sg. *telays, 1. Pl. *tlh2-me (Typ *bhydhr-t: *hhuhz-tn). Als ltcstesParadigmawre damit lr das Griechischewohl 2. Sg. * tclasas(vgl. hom. dt),uoooq), l. Pl. *tlqmc (vgl. hom. r)"ilrsv) anzusetzen.Bei der 3. Sg. hom. r)"1 handelte es sich dann wolrl urn cinc Analogiebildung zu hom. r).ipur.'. rL4rr; nach denr Muster orilprv: orq.

15.34. kizotr- < urarm. *kcj:u- ist etymologisch unklar (vorurarm. *gejg,,_. 'o *gncigh-l6) theoretisch wre auch eine Zurckfhrung auf +g61fi_ mglich)' Das r des Prsenskr:o,'- (statt rautgesetzriche *ke:u-) m ist aus denr Aorist kiz(c)- eingefhrt(vgl. Meiller, JA II. 190-1, S. 501). In zwei Fllen geht dem stammauslautenden 15.35 lul en t voraus. Einc Zurckfhrung auf *o/-rr-oder *"1i-rr-ist hier lautlich ausgeschrossen; vgr. grlon. 'drehen' < *t^rc/-u(S I5.6), c.c1ox, .spalten, < *skalh_u-($ f S.lit Theoretisch kann das Vorhandensein von I auf zwer verschiedeneWeisen erklrt werden. Es kann entweder angenommenwerden. da I analogisch lr 1 eingetreten ist. oder da I eine Konsonantengruppe 1n flortsetzt. Im ersteren Falle wre das Auftreten von l mit dem Auflreten von i statt zu erwartendem r in meiani-. Aor. mci ( a )_ .sterben'(s. S 14.l2l) zu vergleichcn (s' auch leiox' $ 15.32).weitere sichere Beispiele fr das uon pJde.ren. KZ 39. 1906.S. 354 und Meillet, Esquisse, S. ig aulgestellteLaurgesetz /i > arm. / scheinen zu rehlen. Doch besteht bei nicht wenigen witern dic Mglichkeit, da I auf lr zurckgeht (vgl. z.B. gcl .Schnheit, < *uel_tut_ IEW, S. 1137.ata-'mahlen's\7.22).Jedenfalls ist nicht zu erweisen,aun J," Konsonantenverbindung/z im Armenischen anders vertreten ist. Dic armenische Gruppe fl ist last immer durch Schwund eineszwischen / und rr stehendenSonanten entstanden (c,fu.Hirschkuh, < *eln < *lin < *lt1alert. kafin, Gen. katnot, 'Eichel'). In dem prsenszbafnou,_.sich beschftigen,,wcl_ ches neben gleichbedeuten d.em :bari- erscheint, kann erne verhltnismliig junge Bildung vorliegen (vgl. $ 16.20). Bei den prsenrien auf ororr-handclr es sich um folgende Verben: 1 5 . 3 6 . t ' o f o t r -( 2 . 8 . t ' o l o 1 , rM k . I l . l 6 ) , A o r . t . o t ( e ) _( 2 . 8 . e t . o l M r . S . l 5 ) jemandem (Akk.) erlauben(2.B. Mk. Jemandenlassen, 5.37); zulassen(z ll. Karb'(Erznkac-i, Jurges 13.-14. Jh., und neu.rrrl zu Rechtmit gr. poXoq'pflanzentrieb, jungesninA, Kalb,, pooXiov Schling: JungesKirlb. ( 2 , 8 . * E n h l g n J h . v . C h r . )v e r g l i c h e n w i r d . k a n i f u , i r u . n , , i.7 , r r r - , * k e ! . ( ( ) _ . u c h H c r k u r r l r ,4, aus '.gcl --i!. *g't,l--grcrwogen werden.

-) Fallsdassptberegte rro.zi

Rind,

l.l.l

\t.rrrrrr l r r l .r | r rlr
, ) t A r c n tt c n i t t t l - r ) r 24.s 'gicl.lt'rr' lS"t2 lrltlls:tltlt./t,/,,tr''wcll(lclr' v()l)irrr1..lr,/(/r! hcrkurtItsrrrilJrg vcrsclricclcn ist. blicbctlic l:rvnrologic v<>n l,r,l,ur_ ctrenlalls unttur. Rutr.r,:,,yI llrw' s. 7913 vcrbindct arm. rrcrrr'ailerd prs. ings mtt rit. pirti, pitt't.di.rcktisclr pili. Priit'p.iriau'(tr.) (wein in Fsser ul dgr.)gierJen, schrren. cinrlrc'; (cin Clas usw.) fllen: (einenGraben, ei,i t_o-ctr zuschtten, t auslllcrr; (Pflicht usw')erf'en; (intr.)in strmenflieen' und brirannischen wrrern wre mkymr. llanu, nkymr..llarl, m. ,Flut, Steigen clesMeerwassers., mkyrrr 'fllen' llantr' llcnv'i vn. (vgl. Hbschmuni,Arr"n. Gramm., .166; S. Pedersen, Vergleichende Grammatik I. s. 64) und nimmt im weiteren Zusammenhang mit uridg.plehl ,fullen,an. tm Fallevon lit. pittilegt die Bedeutung des wortes in der Tat .ie Annahmeeiner Zugehrigkeit zur urindogermanischen wurzer prehl 'r''.ren'nahe(das verhltnis uori rit. piltti, P.rs' pil' pili' prt' p-r'riau zu ar. pynti-wre formaretwa dem verhrtnisvon lit' girlr' Prs giri'prt. g.i'riau'rhmen 'bewi'kommen. loben'zui. g1.rrlro) zu vergleichen). Fr die britannischen 2r) bletet Wrter der Vergleichmit urrdg'pleh1 'fllen'ebenfails die M.glichkeit einerplausiblen etymologischen Erklrung(* lantlo-< *pl,t1-nuo-22, itill"n,; davon'einDenominativ*/az,r_. ';;;; vorurkelt. *-e!elo-). Anders verhlt es sich mit *^. ,"i,"l .lg; bildet die Tatsache. da' ein sicherer eutommring der urindogermanischen W urzelplehl 'fllen' bereitsin arm. lnon.- i)iarr_. < Aor. lc.(e)- , fllen, vorliegt,kein zwingendes Argumentgegen eine Verbindungvon arm.hafow_ mit uridg' plaht' Es wre immerhindenkbar, da ein ursprngriches prsens *p!nu- (statt *p!nh,-) formar und semantisch in zwer verschiedene Verba aufgespalten wurde. Doch sprechen abgesehen von der Verschiedenheit der Bedeutungen (welchewohl zu berbr-cken wre, vgl. die Bedeutungvon lit' pilti) vor allem morphologische Grnde gegenaie Zugehrigkeitvon

'trick. . rlrrirprrL'isr': rr)r:(r)rj ()- .(rr(.k ;i];:l"ll .J:"tlct ,r:rchcr). rriil)rcr.)


15..1().. l,rrlls rnit cincrn I_autgesetz ln > arm. 'I 7. zu rcchncn tst, kann arlttcnischcn { plou.- ci, u".,,.1,.--^..,^^ ricrrr ,1 . i'tt','

jil::l"i;:.::;:^,:x,:::,'".ffi ltlil,l;j;IIHii#::: .,rrcn _ /,r,r . ;;;;;;"#:#:,:lit.ll,ii;,..;. i:i:


*;#mill'
s *tholu-'t";;:::'!"'l;'Aor"*thoi(c)': rs.40.hetou,(z.B.r,,ooun"'uttt

l.il?;"ii"r^'J,T,'..",'*i'.i:;'**f';r*,','*m,;i::i,':::i:i::,, :\i;:,i :i?; #:fi Iti P,,i: t#:,,T#ft :f :; li lii':liliiJil'.1'J,";Xr",:"'r"'pu.fu'i,it"'',i,"' ;1*r3ri;,"#?:"i"?:':j,rii,"t,t"o.|*,,y:i:;,


l5'4r ' r-Jrarm' *hefu-kann Iautrichauf vorurarm. *pe.,' gehen. oder*sr,/o Angesichts zurckdes Umsra""r, O* .,".'"". 'wencren. aus geregentriclr entwickelt r8),Iiegt erscheint ., to::' non.r,.ll1:_*leen' an ernenetymologischc' Zusammenhang mir arm. :,;,,:,_ ,'-':n..",:

(rE w, ss o zr u., "i,. I;*:.r;n:f ;;;f :::? #:i:1':H1.::


1,.,!'l1"'': f[:il:'.'it;l vergieen' < *dhorBhL1, o-

rl1ffi ; {ii#{r:,.}*#T;,ffi l{,?*4fft ""i'..L!lnn'''u'wenden' drehc'' ., ffiTi'.T":: li#Y'::'u


unbestnd

'vernderlich,

;:rT,'i;il;i;r,r**?illjii:i";;'i;,y:ri,f {i'ii;J#:;

;#::: ,iI J;l .?: r,:::" ;r; f:, ; i;ln it*{l i# ff ;i,, ii: :i, :iir {;;.i:;:l *,il),111:i'lii#l;:,Lll'.5;,t.;u:iii,,ir:^"yZ:,;:;..,,,**lil'

r ljl,, il* l,lh,i' i'i;l : l,'l :^i :,.: .-,,r# !:"!:':;," l i: *,,#:,.*:",!iL i,' j l;;* :Jf ril:: t:,r' ; "Jl . _ ": ;.,_l ;::4i*' iJ;,:l [ ",.ffi ry#,* l*il ,uren (z qtz. B rs. rer."',2:.^!l:;,,i,?;'::ltru;;;itf,lr$:;irTl#TlJ;,1

20) Bedeutungsansatz nach Karl Hoffmann.Injunktiv, S. 2g7. 'zr) Abrer. lanu, mbret.lany.Iano..,. nb.et.; ;.. ;k;;. ,anu, nkymr.llun*. m. ,Flut, Steigendes Meerwassers' < urbrit. *lan11 < * lunuau_,"rirr,. grurton m. .Hochstanddes *g"or-ranqr M,eerwassers' < urbrit. < *Lror-rant^to(o.tai.inuiiutoapositum mit Adverb *,or 'ber. d a r b c r ' i m V o r d e r g r i e dm ) . k y m r .I l , t n r . n k 1 m r . i l a r r : v : n . . f l r e n< . u r b r i r .* / a a , r ' / 4 , r . , - . b r e r l o r y u i my n . sj. a r t o l j e r e ...( d i e F l u t l u n r * i g . n ; : ; ; . . . . ( a c s t u m . . . ) ;;;.; .ftii"n'-. llenwi, nkymr. llcnvi yn. gemeinbrit. ,tora4,, korn. lenvel < urArrt. 'fllen' -rru.rt "tenuii "-'r"r, vn. < *lanytil. mkymr' rleinv prs. Sg. 3 'er flrt' i < -tant^tit,abret.r?ttguinl '(maria ,si-e Prs. alta) tumescunt.. schwellen ,tanyinrr. ani . "PL.3.g1. mit analogischer ") 'Land'. 'Herrcchaft, silbnstruktur *i. ,.s. "rfri,. ;'"ir. .*pla1-nt1oflqith mkymr. gnlur .Reich, akorn.gulot, mkvmr. grr,/as Land,, ^brait. gtoot, glar .ds.. < urkelt. ttltltr-*.!la-ti statt *4rlh-, .Teil, air. ,Teil, rann f . Anteil., mkymr. rann f . .: Anteil., mkorn. rnn f. 'Teil. Anteit'. mbret. rann f.,Te|, < urkeli. ;;;;:;;_ 'zuteilen'in . apra_sn_, Wurzetperh, *pyhj-ti-, lat.2ars Teir' < gr. ropeTs-eor."iul.rclarren. usw. Da r-rrriaein suffix strnst nicht nachzuweisen ist, wrewohl anzunehmen,,4u[-.ptr,_r,l_o_ von einemStamm '.t"i!;,i,,';i, 'File'. ^'o-' ':'', etwa abgeleiteti't, ui..'),;':"..jle zaht, groeAnzahr. Menge. "gr

l.l('

5l.t lttltl lrl l(lll I t,

t r t ' l t r . h t n ' t uv t u t t c r l t r t ' l r ,w tr 7 r l r r ,t-u a J t r 1 2 1 1 1 i i cI J r r r r i r t r r rc . l i r r ' c r rr r rr gr c's (ifrlr' //,.'r')tlrrrr'htrcrrplrrlrtrigrrlrtiscrr zugc.rtrrctcrr A.rrsl *7rlr,- a1tr,.rr -) (rrrrrr / r - f r ' l - * r t c t ' l t ' rv e r , ' r a r Js t cinkan.. wur.c crr)c zrr p.sturicrcrrrrc [/rtrgcstrrlttrrrg \'r\tr+plttuzu cinem *pclnu-(arnt. lclo[-) klrunr crkirirh;rr. tlrt tttr Vcrbrtlpalatligrla der Wurzelpteh, 'fliLlen' wohl nur .ie V.llstrili. ll rcrrlisrcrr war' Ei,c Votstul-e I parhlriegtnur gewissen nominarcn Abrciturrgcrr 'viel', (*plh1-u-lp1ft1-an. ai. pririt]as-.Flle'). lugruldc Die Wahrschcinlir.lr kcit' dall dasArmenische in seinem vorhistorischen Stadium.,"." ,fa,.r: ,,i.i,, lortEresetzten Nominalstamm mit volrstufe I und einer a.a.utrng-t hat' welche 'gieen'aus *per-nueineAbspaltun g eines "...r.,, *pr-tttt einemprsens . 'fllen" ursprnglich bewirkenkonnte,mu wohl als geringu..u,r".-iri,,,,, werden.Mglich erscheinr allenfalls, da zu einer 3. pluial iurL *pl/,, ,,,,,, (: -1. Singular *prch1-r)zum Zwecke der formalen Difrerenzierung cir,..r Paradigmas mit den auseinanderentwickerte' .r'en. Bedeutungen 'gieen' Lrrrtl zunchsteine voilstufige Form *pcrh1-,gieen, gebirdetwor(rr., wre. welche schlielich die Umgestaltung des prsens*plttu- zu +pt,ltrtr nachsichgezogen htte. 16. Die armenischen hsentien auf _now_ l6'I' Diearmenischen prsentien auf -zou'entsprechen urindogerma nischcrr auf *-nctt-f prsensstmmen. nu- auslautenden -no,,- serztentu,cder i.*. die nullstufige Form desAusganges *-ne4-f bzw. Surfixes nu- r'ortoder berurrr *-n_f auf einem abstufenden nu_,welches wie im Griechischen analogisch dasursprngl iche* -net^rhabenknnte. f nu- ersetzt ob rm urindogerman ischcrr nebenden mit Nulrstufeaer wurzer una absturend *-neuf em nu- gebilde rcrr Prsentien auch rhizotoneprsentien mit e-voilstuf'e der wurzer und n Lr t. x-na-vorlagen. stufigem ist^nicht zu entscheiden (vgl. $ 14.25, A. 2l). Bei crcrr armenischen Prsentien auf _notr._ sind mehrere Typen ,u unterscheiden. Ein r-lnfix-prsens von einerauf a auslautenden Wurzel (vgl. urirlg :.9..2 aklncy-f -nu- 'hren': Aor- *ktet^r-litu) riegtvor in arm. ertJn.w(2.8. t,rdtrt^r Mt' 23'l6) 'schwren'. Dasprsens gehrtnachAusweis .. purr.tig "rdroimatisch zugeordneten Aoristscrtlov(a)_ Med. (2.8. erdott,rtn,Lk. 1.7.1) *ru- Med,.(vgl. arm. !ou'[al- Aor. Med. < *itu- wea) zu einer wurzcl t.J. rlhrcrr Arm. ertlnov,geht somit ber urarm. *erdunu-Med. auf *dhrtt-ttrt zurck,welches *d'y-n-u-ersetzthat. einrteres unkrar bleibtdieetymorogisc'c Zugchrigkeitdes armenischen wortes. Nach Frisk, Etyma Armeni.crr.
r) [)er von lrbschmann Armen Granrnr.' S. '1,13 vorgenommcne Vcrgreich vo, irr' Ltrlrntt' urit.sscr' rirrl 'Eid < *r-14schcitert irrs. ,,,, ,r.',rlr,,rn,'urngischcn (icgcbc.rrr,rt,., ( ! g l i t u c l l l i r i s k . [ : t 1 , n t lA r n r c n i a c l . S l]).

Itt{rcttttctr .tttl rr,,rr

),t't

r, S . l ' fl l . g c l r i i r tt ' r t l t t r t n t r r r l c rr r r g r .0 l r r ; r o: - M c t l . , s c h r c i c rw , c l r k l u g c r0 r. y.r o r ;o r; _ 'sclrrcic'. Akt sp'cchcrr' v.r'ricgc'dcn wurzel r). Dic gricchischcl)wi;rtcr '. sind abcr wohl kaum v.' 'a'.-ptrr. r1r'rr-'schrcien ,trrtir,-, Irri. I). rrt'tt'scltrciert, (daevisch) sprechen', +tlr.,ltr,ti,,_ man.-mp. r/.'.t..schrcien.- ur.i1rrr. (vgl. gr. 0por;aio-< *dtroryciefo-) zu trennen.Als Beoeu tungsa nsatz tler tlcrr gricchischenund iranischen wrtern zugrundeliegenden wuizcl r/r,rc1crgiibe sichtlannetwa'schreien'. wenngleicheine Herreitung der Becre utung .schwiircn. aus'schreien'nicht unmgricherscheint. kann die etymorogische verbindung von arm. crdnow- mit der wurzer cl'reu 'schreien' doch keineswegs ari gesichertgelten. Eine zweite wurzel dhret^r riegt mgrrcherweise in ai. tlhruyti'l-est', av. druua- 'herl' vor, fails diesesals *crhr.u-utizu analysieren ist (o<Jer *dhruh-o-?). Es ist nicht auszuschlieen, da *tl;y-n-u_Me<i. .schwren.als 'l'esthalten' 'schwren', (zur Bedeutung vgr. etwa uridg. h-1enti.1 ursprnglich wohl 'fest anfassen',s. Karl Hoflmann, Aufs. I, S. 304) oder als isich festmachen,sich festlegen'zu der wurzer von urindoira.r. * dhrut^rrigehrt. 16'3 In den folgende' Fllen ist das in arm. -ror.fortlebende * -nu- im synchronen Paradigma nicht Ausgang eines r-Infix-prsens zu einer auf , auslautendenWurzel, sondern dient als prsensstammbildungssuffix (vgl. z.B. ai. styn- 'niederwerfen' : Aor. ^ilar-)r). Nur eines der hierhergehrigen armenischenPrsentienist mit Sicherheit als urindoger'anische nitaunfzu erweisen: ai.notr- (2.8. ai.nou,mJh. 5.41), Aor. ai(a1_ ai.i ep. ZO.Z+1 e.B. 'nehmen'. Artn. ai.now,geht mit gr. dpvu_ Med. .erwerben, gewinnen, und
']) Die Ansicht Frisks (a.a o.. S. l{) f.). tla arnt. t'rtht.tr- nrglicherrvc-isc eine Gleic.u'g mit dem nur lexikographischbezcugten0r'rpvrroOrrr bilde. lt sich nrcht auliechtcrhaltcn. da der von Frisk fr 0ripvvoour aus den Angabcn Hesychs .sich erschlossene Bedeutungsansarz uDterreden. rnndlich verkehre'' arrIeiner rarschenIntcrpretrtiun i"', tseregsteile beruht. Die steilc Iautet: 0pvuror' petcorpr(cror' 0upvLro0oryop t ruioreo0uL. routo t vv gqioi rrjr, ru +vtr:u(tv l"'yrrrv ..cr rcai pr),iov. oqpaiycr r) roi 1eer .(),iprn_,ru, erhebt sich.,: 0pvuo0at ist nmlich gleich ruioreoeor ("schwanger werden'.): dies (nmlich ruiorco0or) gibt nun tlen verkehr und den Umsans -iu.l, woir.n ..';;;;;-;", uu.h ..er begarrcr..... Der ",r, wortlaut der stelie karin n'icht korrekt berlicfert sein. surt KUioKo(Jur setzt Latte in scincr Edition (nach einem von photius berrieferten0prrro{)ar -,.jiy",,ouu,; or,yii'r;o0'r i, crc,n Text Fr 1rr:r ist wohr 1ct:r.v 'fcxtsrclrc zu konjizieren. Als Interprctatio' tlcr c,rgibl sich ditnn: '0tipvurur "er erhebt sich"t Otiirvrro0utist nrnlich gleich ou^71,ivrot)cr (,.\erkehrcr..); dies (nmtich oulyivco0or) gibt nun den Vcrkehr und de,i t.r,ngang mittels w()rren ar. cs (nmlich ou71i'r:o0dr) bedeutet aber auch "begatten" 1ugr. Ja, ber Heslcrr voraLisgehcndt, oripvuo0or Xur:rv). Letztlich drften a,erdings die mitters Suffix *-rr- gebirderen prsenticn ,,.r) ars ,,rnirxBildungen zu einer mitters i/ erweiterten. ^it ,r", un"r*Jit..i"n wurr"t im srrpprctivvcr, hltnis stehendenWurzelform zu beurteilen sein: vgl. n*o ,r;.')i)ir,,,,_. lrt. d,tb,trruo.bcrrgcn.. wohl < *dth)ehh-neu-fnu(mit analogischer Voilstife.y odsr eher * lt," bh_tt _ L,t.trrr,_(rtrit irrraiivk, * y l . ' .h 1L ' -44-: Aor. tjsf.lr,c,tl *tt t, , h".. \\i, (ilr1. i. duh| Yokall.. cr\\(.il,.rr( !\.ur,,(.ll,,nll ' n ( i l a t n a t . o - h h u - t q - ' w u n d e r b a r 'a . \ dih(luuatio_.bctrgcn. *t/ h l , i , , t tr ,r t r o r r r r r ll r r tl'hu(,nluil- Bctrung' < *dihtbhcu_ bezcugt ist

l.lx

\ t . r r rr r rr I ' r l r lrrnt

I t i l r . n t t c n ; r u l r , ,r r

'\'(.tsCllilll(.il. ' it\' ,t1,r11111111gc\.\..lill fct) lilt' rilt(lF .ltlJ.nt1t- -tttt_ Akt. .r.lulrr ' s i c h v c l s c h l r l l L ' n ' , Mcrl. llcuiihrclr. c l $ l r \ \ ( ' r \ ( , h i r l l t t t ,g c w l i l r r . c n,'/ u l i i r . k ( s . l l i l r ' t l r o l o r i l i lA c. i r . w b . l l t 5 ) t ) i c a k t i v c l . l c r r o r rr l t . sr r r r n c r r i s c h c An orrsrs r r | r r ' i- s l c l l ts o r n i tc i l l c N c u c r u t r g c l a r( v i c l l c i c h iti h r r l i c [z r r [ c u r t c i l c nw i c 5 c r 'sich rulrrr,c r h c b c n '\ 1 4 . 5 , s . \ \ 4 . 3 9 . 4m i t A . l g ) . 16.1. Arrr. :gcriau- (2.8. zgenov.t:orr'Mk. 6.9), Aor. zgct: (a 1_ Mctl It..l). :,qtc'ut, Mt. 6.29) 'sich etwas (Akk.) anziehen' < urarm. *:uI tlt,ttrt Msd. < vorurarm. *uc,t-nu-hat eine Entsprechung in gr. 6vr,1'u(iOrr r;[r'/u-) Akt. Jemandenbekleiden',Med. 'sich etwas (Akk.) anziehen'.Ilt.r *trt'.t-nuAkt. 'bekleiden', das als Faktitivbildunga) zu der einen metlirrl flektierten rhizotonen athematischen prsensstamm bildenden wurzel rr.r 'etwas (Akk.) anhaben' gehrt und olfensichtlich eine urindogermrnir..i,,. s) Ka usativbildun g * gros-le hat (s. Eichner, MSS 27, 1969.s. lr). lo- abgerst dtirfte es sich angesichts der auch sonst gelegentlich zu beobachtencre' bereinstimmungen zwischen dem Griechischen und Armenischen um cirrt. gemetnsameNeuerung dieser Sprachen handeln. 16.5 Die im lolgenden aufgefhrten armenischen prsentien auf -rr,rr habe' keine bildungsmigenEntsprechungenin den verwanclten Spracherr Zum Teil handelt es sich um etymologisch unklare wrter. Mit Ausnah.rt, von -r/roh-. dessenursprngliche Lautgestalt nicht lestzustellenist. hanclclr es sich durchwegum Bildungenmit e-Vollstufeder Wurzel. 16,6. ieinou.- (2.8. ieinol,r Mk. 14.67), Aor. jei.(a)_ Med. (2.B. iai.anntA. Jak. 2.16) 'sich wrmen' < urarm. *ier-nu- Med.: 16.1 . urarm. *.fer-nu-Med. 'sich wrmen' setzt wohl ein vorurarmenischcs Aktiv *g"cr-ra- 'wrmen' voraus (:gr. 0epe/o-Med. .warm. hei werderr. < *gn'narcf o-, Aor. Oepqin l. Sg. Konj. Oepeico __ ursprngliclr p 23; daneben oderals Rckbildung - lransitives Aktiv in air../-ge ir.erhitzen' a ;_g"hcrr,_). Das gelegentlich mit arm. .iai'now- verglichene altindische prsens gri.rr, 'leuchten, brennen'istnur im Dhtuptha bezeugtund somit nicht als sprach. ,Glut..;) wirklich zu sichern (Kunstbildung zur Erklrung von ai. ghyytri_ Vgl. auch atn..ferani-, Aor. ier(a)- S 14.135.
') vgl die h e t h i t i s c h c nP r s e n t i c na u f v r r t m i t r a k t i t i v e r B e d e u t u n g w i e / r r p i r r r .grurrc' 'brennen.. nrachcn:/rrp- glhcn, yurnu, ,anznden': .drehen. 4 a r _ w e n d c n . r,,y'r 1 a l i r l r _ 'sich d r c h c n .s i c h r v c n d c n ' . 51 Nach dcrn Nebcncinander von rhizotonem athematischem prsens *siicl- ,.irrr,/, rr.,l r h i / ( ) t o n c r )K r a u s a t i v * r ' a r y r - irt,' , .(s. Kringenschmitt, K z 9 2 . r i 2 , 1 9 7 s .s . t 2 ) w r e n c b c r rr r c r r r *1/.rrlrr(Jt()ncn l)riiscns Mediurn arierdings vielreicht ein rhizotones Kausativ *rr,rrr, ,, .rrcr l r r l l st l i c l . l n g s t r r l i ' v o n * s u i p i t , l o -a n a l o g i s c hd u r c h d i c L a n g s t r r l e * . r r r i 7 , _ in nltiv h.rr rfr * rtri.r-rriow trlrlc ztt crwartcn

l.l,)

-t . . l l . , t r t l , l r r t x ' M l 6 . l t . , u t A c t u u l( l t . 5 .l . l ) . A o r . , u t k c t ( :<,)-(t..ll. ,trrtc'itt M l . 1 5 . - 1 0 1 1 2 2 9 t . 3 9 r a 2 0 ; S g3 . t t t k l c ' , 2 . BM . t.27.-5 I]129l 67ru 10. J h . 2 l . l - E 2 2 91 . 2 2 5 v b 7 1 8 ,< * a n k e t ' o ) ) ' w e r f c n:' 16.9 Das vorliegendeVerbum isI als * anke-nu-,* ankc-ch ( c )- zu analysieren. In dcnr vor den Stammbildungssuffrxen*-nu-, *-t'h(c )- auftretenden Eler.nent atnkc- mu eine urindogermanischeoder vorurarmenische Verbalwurzcl cnthalten seint). Da eine Wurzel in dieser Position nur in einsilbiger Gestalt auftreten kann, mu *anke- zunchstauf eine mit einem Prverb versehene Vorform *and-ke- (o..) zurckgefhrt werden (vgl. anker 'Genosse' < aand-kra-, ankal[a]-, Aor. zu and-owni- 'empfangen', < *and-kal[al). Bei dem Element *-ke-, das sich somit als Fortsetzer einer vorurarmenischenoder urindogermanischenVerbalwurzel erweist, mu im Auslaut Schwund eines Konsonanten stattgefunden haben. Da in einer solchen Stellung nur.r geschwunden sein kann, besteht fr *-ke- theoretisch die Mglichkeit einer Zurckftihrung auf +ges- oder *g'cs-. Das armenische Wort gehrt somit wohl zu der in an. kasta'werfen' < urgerm- *kaslo- (wohl Denominativbildung zu dem in an. kltstr m. 'Haufen' < urgerm. *ka.rtervorliegenden /a-Stamm; vgl. etwa got. luston 'begehren''. lu.stus 'Begierde') und lat. gerere, gessi 'tragen' vorliegendenWurzelges (so bereitsFrisk, Etyma Armeniaca, S. 2l ff.). 16.10. yenon-(2.8. yenowc'ow4 Reg. 5.18), Aor. yet: (a)- Med. (2.8. r,et: att. Iud. 16.29)'sichsttzenauf (i mit Akk.) (gr. nto.rrlpt(eioMed.2 Reg. 1.6. nepere/oMed. Prov. 3. 18, navonaue/o-Med. 4 Reg. 7. I 7) ; sich jeman<Jem (l mit Akk.) anschlieen (1,,et: eal e-! gr. npooKe r- Med. 3 Mos. 16.29, I 7. 12, Is. 56.6)': 16.11. Arin. yenow- setzt ein urarmenisches*i+enu- oder *i+henu- Med. voraus. Die zugrundeliegendeWurzel kann theoretisch als l1r,s, pcs oder ses angesetztwerden (vgl. arm. z-genow- < * ues-nu- S 16.4). Als Vorform von arm. yenov'- ist vielleicht ein * ses-nu- Med., etwa 'sich in Ruhelage bringen', anzunehmen (Wurzel ses in heth. jej- 'ruhen, schlafen; bleibcn, verweilen', ai. sas 'schlafen', mkymr. aros Yn. 'stehen bleiben, warten' < *ere-sosso-,Prs. Sg. 3 erhy < +are-sosl-t < vorurkelt. *.cos-eic,io-). Mglich erscheint auch ein etymologischer Zusammenhang mit urgerm. *fastu- 'fest', arm. hast (l) 'lest', falls es sich bei den genannten Wrtern um
6) Der Wandel yon e a) in gewissenEndsilben gehrt ersr der nachklassischen Zeit an. Die Handschrift E 229 (989 n. Chr.) hat in gewissenFllen noch das ursprngliche c, bcwalrrt (2.8. 4egn Mr. ll.7 : E 229 f.27 v b 4, Mt. 27.29 : E 229 i. 68 v a I0 srarr dcs spterenele?,' Rohr'). ?) Damit erledigt sich die Annahme Godels (Studia Pagliaro II. S. 256 f.). cla .rrli,ipr,. auf eine Kausativbi)dung *sozg"r,rc/./( : got. .rnggryaz'senkcn ) zurckgchc

:5()

S l ,r r rr r t l r r l t lrrrrr ,

lrtrl\(ttltctt,trrl //,,1

t5l

A l t l c i t t r r l g cc rt i r r c rW r r r z c 7 l r r ,( l zr.r)hltptlc ( li l 1 l l . / r ( r . r ,r r r i c l r7 ( /l l y ) 1 . + / ; , . r _ / / - ) A.rrrr' lrr'rl..tl urgcrrr. */.r1,-kiirrrrcrr riciricrr.Lrch llllt r.t. prlttt,, 'llrrt' /zilr^. r-r.t.. *ptt,st-tti(dus Fcstc, lbstcr [d.h. gcbackc.cr.j |cig',/) u'tcr cirrcrrr Wtrrzt'lirnsatz pt:t (bzw.2r,.rl,llls *part_ . xp,sl_)vereinigt werden. lrrncr hirlb tles Arrncnischcn isl mit net: ou,k .Sttze. (2.B. 2 Mos. 2-5.lfi. _1,177171.1.8). .l l{cg. 7.2,1) zu verbinden 16.ll. .r'rron,(2.8. _rnou, Is. 33.15),Aor. rc,(e)- (2.ts.exic. 3 Reg. I1.27t 'z-uschtitten (2.8. xnowl zgerezmann.dasGrab zuschtten,, gr. 1ar ,.j,, tripov Tob. 8.18); zuschtten, verstopfen(2.8. ew zatnanavn frhor.; ... xt.irt P'fitut:ik'n'und arre Brunnen schtteten die philister zu', gr. rci nuvta tit <ppforu... evdgpn[ov ord o.i @u].rorrrp I Mos. 26. l5); verstoplen,zustopfcrr. verschlieen' (2.8. ,rc'in zakanis iu,reanc..sie stoplien ihre Ohren ,ri, u, ouvcolov ta drra orv Ap. 7.56; xc'in zberansoiir,ron,r. .sie verschlossc' das Maul der Lwen', gr. gpolav orpcro ),evrcov Hebr. I 1.33), < uranr). *.rintt-, Aor. *.rit'h (e )-:

l 6 . l - 1 . I ) l t s v o r ' l i c r e r r r iV cc l b u r r ri s t c t . " r n o l o g i s cu hn k l a r . L a u t l i c h k i i r r r r t c urantl. *.r'rrrlarrl vorurirnn. *lihlilrrtu-.*l;"ltlilt-ttu,*kh2l.s-tttt-.*l;"/t,[.r'-tttt-. aklt.i-rttr-, *k"lt,i-nu-. *kh2i.r-nuocler *k n'l2r.i-rirrzurckgelhrtwcr(lcn. [)ir d t.trchl; nur als Langstuf'e interpretiertwerden kann (h2ch,wohl > ulidg. h 2uh 1"); zur Erhaltung von langstufigemA in der Nachbarschaftvon /i-. s. x-na- nur clic Eichner, MSS 3l, 1973, S. 12). und vor dem Prsenssuffix Nullstr-rfe und allenlallsdie e-Vollstufeder Wurzel (vgl. *t1es-nu-'bekleiden'. das allerdings wohl eine Neubildung des Griechischenund Armenischen darstellt) als ursprnglich gelten darf, lieen sich die Anstze mit in cler Wurzelsilbe nur dann aufrechterhal ten, wenn mit einer analogischen Einfhrung der Langstule aus anderen Formen des Paradigmasgerechnetwerden knnte (vgl. etwa ai. d.inti mit analogischemr7).Wahrscheinlicher ist somit jedenlalls eine Zurckfhrung auf eine nullstufige Form mit I in der Wurzcl'hart' silbe (beim Ansatz von *kh2is-nu-ltzw. *kh2is-na- knnte arm. -xr.r/ 'festgestopfi *.rrs1r'*kh *k"h2is-tr< urarm. als (o..)' etymo2is-ti- bzw. logisch angeschlossen werden). 16.14. ant'ai'nov-(2.8. ant'ei'nox's Lk. 10.26),Aor. ant'ert:(a/- Med. (2.B. ant'er(:uvt,Ap.23.34; Konj. Aor. ant'cr{r:i-, z.B. ant'er{t: r.r Ier. 36.6) 'lesen' : l6.l 5. Eineetymologische DeutungdesWortes hat von vornhereinfolgenden GegebenheitenRechnung zu tragen : | ) Es handelt sich bei ant'ei'now- nach Ausweis der Form des Konjunktiv Aorist ('c'c'", nicht *sc"') um ein Verbum compositum.Das Verbum enthlt demnach das Prverband- lvgl. Meillet, Eturjesde linguistiqueet de phrlologie armniennes l, S. I I 8). 2) Das im Aoriststamm)nt' erc'(a )- auftretendeElementc' ist nicht Aoristsuffix, sondern Bestandteil der Wurzel, da mi1 -c'- gebildete Aoriste sich neben Prsentien auf -not'- nur dann finden. wenn dem Sulfix -rorr,- irl Armenischen ein Vokal vorausgeht (vgl. Szemer6nyi, Sprache 12.2, 1966. S. 225). Das Prsensant'einow- ist also all *orch-rtuzurckzufhren (zunr Lautlichen vgl. daina-'sich wenden' < *darjno-). 16.16. Ein Erklrungsversuch, welcher die genanntenGegebenheiten bercksichtigt und auerdem auch semantischansprechend erscheint, flndct sich bei Szemernyi.Sprache 12.2. 1966.S. 223 ff. Nach Szemernyihandelt cs sich bei arm. ant'cfno\. um einen Calque eines iranischen *puti-p;trs.su'lesen' (vgl. z.B. ap. patiparso- 'lesen', b.-sogd ptlt.s- 'lesen', man.-pth.
' / r . r r l r , . r r r l rz . ,r-r h e l h / r r r . i i r r " ) \ ' g l . r n i l r : l i t h e r r \ u \ cl l l ( i / r / A l t i r r " c. llcrrl (\gl. StLrrlc ; | ; | | I I I r ] i( |) | |Illc Iliililc I_llltgLtitS \i||rl llitl)r]A . ( o n r l ) i | ! i r t t \(c g c .. l ( ) )

t.a,,rr n ? ( : o v k a u f * i n L ,z u r c k I .m Wortanlaut scheint / vor cinfach_er r m a(s. nir.l,.,,, fi.ifict inrtger.trfrch erhaiten zu " sein z lt .fonsolanz M e i l l e t . E s q u i s s cS . . t0): vgl. z.B..i:: i:i(..gif,ig; *;i;;;;:.',,),, 'ncun-. , r u , ; , . . m e t n . . i t l n : i r (),itI 'u,as *in!1,.:, ///kt Abl. *:7 l' < _nr.? < iniV g!g":nfin", itj.. ,tlji .yerlangett.. tu1 'Lcopard'. 'rrrTirrr i,t\- )ri'i(:'Sache'. Eine .troig. Annali- JarJ i in den genannten Fri,r,rr analogisch rcstituicrt sei. unt eine.zu starke Reduzierung des ohnehtn geringen Wortkrper\ z u v c r m e i t r e n i.s t w c g e n d c r r r a r a , e r e n Bchandrung von a-nrautendem,,n*nirr.tainti.t. t"rt t.B. t)\'lt'- 'csscn < *utc < *rlcialo.-). Wenn das prverb I ( < *ca) mglicherweise rirr ,lt,n u r s p r n g l i c hr r i r r a n r a u r e n d e nV e r h e n L a u t g e s e t z r i c h geschwuncrcr l lv 't f']l::h.r]dcr rr .r ( gl lt t t. " :l t ' 1 1 2 5 ) .k n n e n d a r r b e s o ' c r e r e B e t o n u n g s v e r h l t n i r ri . " , , t . n p r v e r b i e nv e r a n r \ \ ( ) r r lich scirr (r'gl ctwa aucrr den in, prokritisch., si"rrr"g .i"g.irJinen wanoer von ./ z. r ,, l).ir,crb --- < *Q^.lt1. Dic Zurckfhrun g unr, ,,"r.ur."k aui *-i,,_t,"ro _,itu_ verdicnl s.r.il u.lrl tlct \/orzug vor cinem Ans:.rtz* irt-L'r'h -tiia-. Die angef;;cn p'att. n'n.t,.n jedcnl.irIs urrlrr r c h c i n l i c h .d r r l Jd i c t j n i v c r b i e n r n g v o n p r v c r b u n f i n i t e r V e r b a l f . o r mi n c l c , rV o r n c l r r , r i r . rlcs Arrncnischc' im atgemcincn erst 'crhrtnismig s p t ( n a c h d e m S c h r v u n t rr . n , r r r . , l ; r u l r ' n t l c n/r/ . L , u ( l u n b e t o n t e ml / ) e r l b r g t e ( z u Filen ii.'0.-. - l _ a r d. S c h n r u c k . : d r r l . r . , r r r r r s Klingcrschrrritt' rr'ir.c)) Nchcn clen urspriingri.h t,,*-u v.:rb-arkonrposita <ies r-vps rrrrrr, ' * i t t t t t t l ' * r ' r t| / t t t " nltt cs itt c'inctr vorsrirrlirrrn rlcs Arrrrcursclrcn allcrclirrgs r r r r l.r l ( \ l c \ ' ( r ' h i l l k ( ) n r n o s i lg lr c g r . ' b ch ni r t r c n( v g l / l l t . u t l . $ . l r r . r r . \ 7 . 1 7 . / r r l r . g r : . r _ . s i ie ' rh rrrrtrlrt.n. vtt A"t/t,t/,r','
1

a^uch,KlirBenschmitr. Aktcn.t",VL Fuchtogrne A?i"0.g"..",,;;;;;':i',,:',,:,;i :1,!.:i.,:, jv.i).-l_r./\. lt). Arm. gingcalsoaul*/i?+,,.

") Mci'c1 i\,sL lr. r900. s. l96 frihrt nt't rn,k auf *///zurck. +/?/-c,, mte jcd'ch irrr Armenischen wohl als *alr,,' erscheinen (tgl. .saugen. lir < 4.lh.,l(i(i,_,11|,:;'.,,J;;,rl; wahrscheinlich ist das priifix r- in ,c.',.,,,4 he'rkunfts.ani! r"i, dem aur dic verbare Komp.sili,rrr bcschrnkten Prfir *r von ur?rrm. *!-t'ttu*r-r,rrirr.tz.w. identisch. Das Ncbencinandcr r.rr x / /i- und k n r r t e d c m N e b e n e i n a n d c rv o n : . ) i r : i , : o r u r r t ' i n r i . r , . . n . bcsonnen;lihricrr. :o\tarr ,t,n'besounen. wach' und :- i, :urr'ttou''erwacrren' entsprechent .)anach htte clcr Ausgang vor) Prtxen in der Komposition mit finitcn Verbarfornren die rau tgesetziicrlcw()ft auslautsbehandlung . i n d e r n o m i n a l e n K o m p o s i t i o n d i e l au t g c s r : t z t i c h e w o r t i n l l u t s b el r a ' . r l l r r r r '

\ t . r l | l | | rl t r L l | | n t

th'!).Schwerer wiegt dagegen der lblgende Einwancl. \\,rc s\ 16.ll. A. 8 gezeigtist, haben die im Alnischen produktiven priilirc rrr der verbalen Komposition im allgemeinen die rautgesetzliche wortausrirrrrr behandlungerfahren, da die univerbierung von Frverb und Verburrirrrrr hier erst einer verhltnismig sptenperiode der vorartarmenischen Spr.,r.lr. entwicklung angehrt. Der Ansatz eines Kompos irums *andi_harr.r_, das .relr ber *andhiarch- z' anr'erc'- entwickelt haben knnte, scheint somit \.' vornherein ausgeschrossen. Es ist wenig wahrscheinlich, da die univcrbi",.,,,rg tn der Komposition mit ,tn, frher ars in cler Mehrzahl der brigen r,ritc eingetretenis.. da and nicht zu den aus der indogermanischenGrundspr.t.hc ererbten Prverbien gehrt, sondern, wie schon die Konstruktion n.';, ,t",n Genitiv in der Bedeutung .fr, statt' zeigt, auf eine Kasusform (*hzuttt_il z.urckgeht Die obige Erklrung von antl einow- liee sich ,o-it *ohr ,,,,r dann aufrechterhalten,wenn dem Verbum ein Aorist *andi+hert.h_a *pcrl,.'r.. (statt *prck-s-) zugrundegelegtwerden knnte, zu dem analogisch ein p*ist.rrr *andi+ her/'-nugebildet worden wre. wenn auf die ad-hoc-Annahmc cirrcr wanders von dh zu t'verzichtet wrde, bliebe nur die Mglichkeit cirrcr Zurckfhrung auf *and-therch(vgl. ant.er.neben, < *ancl_ther: /.(,r.Seitc.), dessenzweiter Bestandteiletymologischunklar * therchfu1_ bliebe (etwa . *tcrUt2)-sk"-'durchsehen'? Zum mgrichenAnsatz einesAorists *t./,-,serrcr. v g l s \ 1 4 l. 5 l ) .

*g.r u n..<*gis u tt tt i < ;;;;:,:,^:,i;:7 ;;: also r/l > tt'h >

't'c/t(iclcn'). lttlltwr: At.nt. ,utt (t.l. - \\ltrl \otntl v([l S./cnlcri.nyi lurl crrr a , t t t r l i - l n t n t('r-g l . , r r r r lI ) r - p .r r r r l ( i e r r . . 1 i , . \ t : 1 a , , , r r r . / _ .er)rgcr(.r., l ) r i i v c r b t l l i t ' ' t t / - r n r r i -' c r r p [ r r r g c n ' , ,' cigc'trich'cr)rgcgcalrcrlr,c : , r , / / i- . r r : r r r c r r . crgrcilL'rr'. lil!ft:uttt'-'rnrc'[t']- 'riagcn' - *prA.:, t,,tt-l zuriickgc[irrrt. *,crt.lrt.r srclr iihcr *arrfurct'- zu ant'ert:- entwrckcrt habc. Doch tretcn bci tricrcr lrrkliirulrgcinigc Schwierigkeiten auf. Fr das von Szemerenyr angclro'l.r(.rc I Jnrsprirrgcrr dcs I in *ant]i-harct,_ zu *andhiarchund die Entwicklurrg r,,n r//iztr r' gibt cs kcineweiterenBeispiele. Alrerdings htte der postuliertcwrrrrrh.l ut>r'r tllt tu t' einc gewisse parailele in der veranderung elnes strmrnrr:r l rr.rr V c r s c l tu l I J I a u t cz su r T e n u i

hlrnlrn tlicscrrr ltlrll t.\ )lh'll^

rtrl r,,,,

l5.l Lrrirrtlo{crrrlrrriscltcr

ittt/ur.cl/cn lzrrr Vcrtrctunu

i r a r n n r r t i k .S . 9 l l l . ) . Vcl:rrc t l t l cd u r c l t b l l t r s e h c s.Stlng,Vcrglc i c l r c r r t l(c 19. I)as lirlgcrrtlcVcll.rLrrn ist wcgon scincr Lautgcstalt und aLtl (iruncl Bclcgstandcs als vcrhiiltrr ismlJigjunge Neubildung vcrclichtig:

(2.8.:hafuon'l trrrr'Eccl.3.10,:bafuowk'Lk. 12.29\'sich bcschriliigen. abnrhen" sichbeunruhisen' :


Neben:aror''-steht ein gleichbedeutendes Verbum zbuti- (2.8. :hulal . l.l3). Aor. zbatec'a-(zbalec: ayk' Nerses von Lambron, 12. Jh.; vgl. Kausativ zbafec'owc'an Jak. 1.26).Aus den Belegen geht nicht hervor.

il I":t : :: :' i:,,i:: ::,,

(2.8. Lk. 10.40) das Partizipzbateal (das in diesem dem Prsens zbafuo*-*zbaflelallc einen gebildet Aorist haben mte) Faf oder dem Prsens :bafrrdnet ist. Es ist fraglich, ob die in zbafnov,-vorliegende Konsonanten-

ppe fu eine ursprngliche Verbindung darstellen kann (s. S 15.35). Bei


zhulnou' handelt es sich somit vielleicht um eine Analogiebildung zum 'nehmen'. Partizip zbatealnacheinem M usler wie aieal '.ainowDas armenische 'zusammen' Verbum gehrt wohl at arm. al (also ursprnglich etwa 'sich Zusammentun mit, abgeben mit'; vgl. Aaiyan, Hayeren armatakan baiaran

ll. s. 86).
16.21. In zwei Fllen haben Prsentien auf -nu- in einer Vorperiodedes Armenischenvielleichtz-Infix-Prsentien von Wurzeln ultimae laryngails abgelst.Es handelt sich hierbei um die armenischen Prsentien/'olon. (s. N 15.39) und lnov,-. 16.22. lron- (2.8. lnox'l Lk. 15.16), Aor. l{(a)- (2.8. c/rc' Mk. 15..16) 'fllen' < urarm.* linu- < vorurarm.*plnu: 16,23. Vorurarm.*p lnu-'fijllen' gehrtzu der urindogermanischen Wurzel plchl 'fijllen'. Die urindogermanische Form desPrsensstammes ist nicht nrit vlliger Sicherheit feststellbar. Auf den Ansatz einesreduplizierten Priiscrrs gr. nrpn),1-/nrpLnl"oweist mglicherweise und ai. apiprataImpf. Sg. 3 (s. Narten,Studia Pagliaro III, S. 153,155). Nebender singulren reduplizicrrcn Prsensform RY. dpipratasteht im Altindischenein r-lnfix-Prsens /,rrr,irl. das nach Ausweisvon aav.paranlmp. Sg. 2 ( < *pynd, endungslosc l.'ornr der 2. SingularImperativoder von einemthematisierten Stamm*ptr,tnu-lY. 23.l0 auf urindoiran.*plnah,-zurckgeht. Das indoiranische s n-I nl rx-Pniscrr 'fllen'. hat vielleicht eineEntsprechung in air. linaid (Prs. Sg. 3) Atr. litnul llcktiert wie ein a-Verbum(vgl. z.B. Prs. Sg. 3 konjunkt -lina, FuI. Il Sg. 3 -linlcd, Prt. Sg. 3 -lin, Ptz. lintae). Es wird deshalbim allgemeinen als I)cnorninativbetrachtet. Als Grundlagevon air. linaid setztPokorny, IEW.

16-.17. he|inorr(2.ts. hcljnown Lk. g.14,hal.jnon,in Mk. 5.13), Aor. ltcljrrtt. Mcd. '(intr.) ersticken (2.B.von kleinenpflanzen, dre von grercniilxr. wuchert werden; auchvon Lebewesen, die im Wasser ertnnken), : l6'lti Angesichts deswandelsvon rjn zu in (vgr.2.ts.,uina- 'sichwcrrtrr.rr' '" *durjrur-) bestehen zweifer,ob.die Erhaltungie. Gruppe ljn i,r rt<,rjrt,n lautgcsctzlich isl. Arm. hefjnowgehrtmglicherweise zu lir. spaigri. .tptl.titu 'tr' unclintr') orsticken (von pflanzen)'. Ars urindogermanrsche wurzcl urrrc

154

5 l . tt t t t t h r l r l r r r f

lttlrnlllt rul .rr,,r,

155

xrttt s f{(x) rrlrthl.r. pl*ttt.r'!'()ll'cir Ad.yckti'"' ,v.il. .r,. r).crr rst rt.l. +7rlt,rr,(lirl pllttrt.t. tuttltr.pltttt'rl cine oilcnsichtrich zLrrr)irri.r.crrzrcrrn g v<.ut pritrrr.s 'clrcn. llrrch' ... *1tlh1-tt*lsltino_ vorgcllolnr.nene Unrbilclutrg v,,tr.t < uriclg. rpllt,-tt-(ui. prnti-. lit. pilna.s, aksl.plz,na,got. /utt.r, air. ln. kymr. llun,tt. kt>r'r't /Lrcn, leun,len, bret. reun).Air. rinaidknnte allenfalrs von dem in air. litt (u) 'volleZahl, groeAnzahl,Menge' (vgl. auch urbrit. * lattu < *lanlto'Fllen', s. s\ I5.42; vorliegenden *linu_ < *pleh1_nu_ urkeltischen abgeleitet scrn (vgl. Pedersen, vergleichende Grammatik II, s. 567). Doch isi nicht auszuschlieen, da air. rinaideinursprngliches a-verbum darsteilt.welches sekundr in die Flexionder a-verba bergetreten wre(vgl.z.B. mir. damnaitj 'zhmen', s. Marstrander, videnskapsserskapets Skrifter, II. Hist.-Fir. Klasse, 1924,No. 4, S. 37, air. anas 'bleiben, ruhen, auftrren,, s. Thurneysen. Grammar, s' 337). In diesemFalle knnte air. linai, auf ein urkeltisches Prsens*linati zurckgefhrtwerden, werchesnach einem ursprngrich *li- < *plehs aus mglicherweise vorhandenen lterem *lina_ti < *f!na,(vgl. z.B. air. ren'verkaulen'< urkelt. *rina_< *p{nor-) umgebildet'sein knnte Ein Reflexeinesz-rnfix-prsens knnte schlielich auch in arb. sdtosk.,griech.-alb.undital.-arb. mhto(n).i k.B.prs. Sg.2mbinvaribobaro) s 62, 3 mbinvariboba S. l3), Leakep loni 'fi.den'vorliegen. Das arbanische Verbumwird von Qabej, SFil xv.I 3, 1964, s. 24 als Denorninativbildung zu plot 'voll' betrachtetund auf ein *n'tprotnj.*protnj zurckgefhrt. Diese Erklrunglt sichjedoch vom standpunktdesAlbanrschen aus nicht auf_ rechterhalten. Der Ausgang desprsens der entsprechenden fktitivenDenominativklasse lauteteursprngrich*-n'. nicht i-n'. Das zeigt sich deutlich paradigmavon shncrosh im altgegischen 'gesund. inj 'heilen'( : shendoih Adj. .gesund,) *-n, aus sptlat.* snitsus, vgl. z.B. rum. sdndtos < fi S. ["rj Sg l 'sen)losign g9 prs. Buz. f. [shndoshinfl r 2, sg. 3 .tendosen [shndosheifl Buz. f. 88 r 2, Konj. Sg. 3 sendosgne [shnctoshileBuz. f. 6i v 2, pl. j sedotgncnclt Buz. f.79 r 2), wo als 2. pl. rmp. shneroshtti [shndoshnjn] ('sctrdo'sani Buz. f r02 v 21103r r ) (nich t *ory'zrr) erscheint.Der wandel tr' z.Lt tt' ist nur dann eingetreten, wenn es sich bei /n, um eine primre Konsonantengruppe r) .Herrin, < ,,tn,.. handelte (vgl. zonjr zot .Herr,). Aus lr' entstandenes tn' blelbterhalten;vgl. altgeg.Konj. Sg.3 per gtatgnalr (parglatnj) Buz. 1.67 r I 'lang machen'< *pr-glatn' (faktitivesDenominativ ztr glut 'lang' < *dla,gh-t-). Als ein nach Art von altgeg.,shnclo.shirt j gebif detesfaktitivesDenominativzu plot ,voll, wre also *plot4i.2.3. Sg.
l)cr'l-ext v.n Varib.ba (Ghje,a e Sh. Mrijs virghjer. I762) ist zitierr nach der seitcn, .r.") z . , l t c r l l c l i t i o nb c i V t i b r a n d i .G r a m m a t i c a n r e p o e s i er a r c d i V a r i b o b a . M i r a n . ll,|97. "tban"r" ') !'gl z ll (;cr). Sg. bcsl. r..ogn(sst,\:onir.tl) tsuz. 1l l0 v 2.

+plrttt;rt. -1. l'1. *phttrtlr'rn' /u crwlllcn, l:irt wcitcrcs ArgLrtttctttgcgcrt tltc plt'rt1 st tlcr Atlrist rnltlttv (t.l). von ntlthtrtl. lilklrirLrrrg i r l s I ) c t t t t t t t i t t i t t iiv irItitrrI.-:rIb. Sg. .l rrlrirri Vuribobu S. 76, I'1. 3 tnhjuutt Varibotra S. llt); (.shi:rulo.shi) Buz. f. 88 r 2: Prs. ';t'rrthnigrt, vgl. altgcg. Aor. Sg. 3 .st'nthtsilt Aor. Med. Sg.3 a englot (u nglut)Buz. f. 20 r I : Prs. per glutgnalt Alb. plttrti. primres Prsens*pldni,+ut-pllini nhlonjisl somit auf ein vorural banisches zurckzullrren. Eine hnliche Bildung liegt in alb. shtroni. Aor. .shtxtt'tt 'ausbreiten' vor. Wenn alb. .shtroniber voruralb. *.ttrn! < +strn! irul *styh jnlefo- zurckgeht (s. s\ 16.26,A. l5). ein aus *sty-n-hj- umgebildetes *plnjeloeine hnliche Umgestaltung eines n-lnfixso knnte in voruralb. nj eI o-) vorliegen. Prsens*p!-n-h, - (also *p I h 1 16.24. In einigen Fllen stehenPrsentienauf -nou'- neben Aoristen auf -auMed. Aoriste auf -ea- Med. finden sich sonst im wesentlichen nur noch neben Prsentienauf -r''l-. Gelegentlichgehren zu Aoristen auf -ea- sowohl Prsentien auf -nov'- wie auf -i'l- (vgl. z.B. p'a,tnov'-, z.B. p'a,rnov I on k' p'axt'' i-, z.B. p'a,r'iJh. 10.12, Aor. p axea-. Mt.23.33, nebengewhnlichem 'fliehen'). Die zu Prsentienaul-r'' r- gehrigen Aoriste z.B. p" a.reanMr. 26.56, aul -ea- beruhen wohl auf urindogermanischenAoristen auf *-clt,-, welche bezeichnen,da das Subjekt in einen bestimmten Zustand gert (s. s\ 0.4 | ) Eine hnliche Bedeutung frndet sich auch bei den meisten der unten aulgefhrten Verben. Es ist somit wahrscheinlich, da der Prsentien auf -rtrrt' paradigmatisch zugeordnete Aorist auf -ca- ebenlalls auf einen Aorist auf *-eh1- zurckgeht. Da die neben Aoristen auf -ea- stehenden Prsentien auf -t'i- wohl aul *-eh1-skelo-zurckgefhrt werden mssen, stellt sich dic Frage, ob die zu Aoristen auf -ea- gehrigen Prsentienauf -now- aus *-Z-rrtrentstanden sind. In diesem Falle mte es sich bei den Stmmen auf +-[-rtrr' wohl um als Media in direk t-reflexivischer Funktion verwendete Faktitivbildungen zu den Aoriststmmen auf *-- handeln. Angesichts des Fehlcns entsprechenderBildungen in den verwandten Sprachen ist eine solche Erklrung von vornherein nicht allzu wahrscheinlich. Sie wird vollencls wiclcr'schwellen' das r: lautgesetzlich legt, wenn in arm. ov'inow'-, Aor. ov'ieaentwickelt ist, wie der Vergleich nrit aus r vor dem r des Prsensstammes arm. ow'ron'k'an Elephantiasisleidend' nahelegt (aus orlno, urarm. "rril" u'iirc im Armenischen in vortoniger Stellung rn, nicht in entstanden; vgl. Htibschmann, IF l0 Anz., 1899,S. 46). Wenn die den betrelfendenarmenischen Priisentien auf -now- zugrundeliegendenStmme das *-C- des Aoriststam tt-tss nicht enthalten, so mu ihre paradigmatischeVerbindung mit Aoristen atrl' *-E- auf einer sekundren Gruppierung beruhen. Fr ein Vorstadiun'r dcs Armenischen wre dann wohl ein hnliches Nebeneinander von Stntmcn

156 ;'^tl'',rt

sl.ttttttl rtl(llll,r

hlrntrn

urrl a,,rr

rei rende B ir gen du n i";'' l,,:;, : ";:,:;-n j:f f l;i'[.,T,1 heth. daiianu-, tainu_ ,srark ,rtui,l
Typ liegt etwa vor in : machen, ,'aoisrl

. r ( l t i r i ' a t l c r l ) l l r r ' * - r ; -, / a r r ( ) s r r t r r c r (\.1 1rr(,. c\ r,D ilcthitrscllca i, l r r i f l c ru r i c l ( t . t . i d u ul-l.. i r r l _A k t . . s t a r k r n u c l r c ns . l ; r l h c r r ,M . c t l . . s i c hs t l i r k c r r l a ' 'stitrk -tttt: r/rr.r'.ir'.ir) lortgesclzt wcrclcn' .: +-rr-.!-r crschcillt.f)ic arntc.isc'crr l)rlisc.ticl) uul'-lrou: wrelt in dieserni.allc aul. Mcdia zurckzu lhrc.' wclcrrcin airckt -refrexivischer Funktion verwendetsind. Theoretiscir knntc cs sich bei den zugrundeliegendenprsentien aut-*-nu_ entweder ur' Faktitivbildungen zu Verbalwurzeln oder um *.nigrt.n, im synchronerr System als faktitive Dt handeln. Der genannrc

157

16.21 . otntt,t- lt.ll rntutt.t lk. ll.2.l),Aor. orrrtrr-(r,gl. tlus l)lrrtrzin o r ti t l t t : < , u lz , .ll. Ap. l. lt{)'(rrrtr.) schwcllcr; r' 'an 16.2l3. ot'i'ttott- ist ctyrlokrgischwohl mit arm. r.rrr,rt.rrr, Elcphantiasis lcidend' zu vcrbindcn. In diesem Falle ist das im Partizip tu.iortc'tal ttrv-l 'schwellen im Kausativ ovtiov'r: anemachen' (2.8. ou,iotr.sc' c 4 Mos. -5.27) aultretende i aus ottinov,-, wo es in der Stellung vor n lautgesetzlichaus r entstanden sein kann, analogisch in die brigen Formen verschleppt worclcn (vgl. .iai'nov'- < *g'her-nu-, Aor. iei[a]- wohl statt * ler[a]-, vgl. N 14.l-15) Falls ov,rov'k aus einem zugrundeliegenden Adjektiv *uru- oder *otrruerweitert ist (vgl. manowk 'Kind': manr, Gen. manott. 'klein' < *ntanb . **,Ju-), knnte in *urnu- bzw. *o4rnu- von Haus aus ein Denominativ zu einem rz-stmmigen Adjektiv vorliegen. Die armenischen Wrter haben keine sicherenetymologischenEntsprechungenin den verwandten Sprachen. 16.29. zart'now- (2.8. zart'nowc'ott, Zach. 4. l), Aor. zart'ea (2.8. zart'eot' 'wach'16).z6y,art"otyrt Ap. 16.27)'erwachen'< urarm.*zuIarthnu-(vgl.art'ou,n 'wach, 'nchtern, nchtern' < urarm. *zu-arthno-,zov'art' besonnen' frhlich'): 16.30. Die genanntenWr'ter sind etymologischunklar. Die von Meillet vorgenommene Zurckfhrung auf *pyth- (MSL I l, 1900, S. 399) oder
oder auf ein ltelatiy *oneielo- (vgl. al6. up 'geben' < *opeielo- 'erlangen lassen') zurckgefhrt werden. 'o) Die armenischen i e h e n n a c h M e i l l e t . R E A V l l l l . 1 9 2 8 .S . : i l A d j e k t i v a a u f - o r r , rg auf mediale Partizipien auf *"o-ntno- (*"rnhlno- Klingenschmitt. Akten der V. Fachrar.:Lrng der I ndogermanischenGesellschaft,S. l6,j) zurck. Das Adjektiv 4//'ox7?erweist nach Ansichr *art't,- bzw. *uri iMeillets (a.a.O., S. 5) somit die ursprnglicheExistenz eines Prsensstammes Meillet nimmt deswegen an, da das Prsens :4,'t'l?on' erst sekundr zum Aorist _-(r/./'(1r gebildet sei. Die Aoriste auf -ca- sind jedoch sonst niemals eini'achenthematischen Prscnticr). sondern fast ausschlielich Prsentien auf -aou' und -(''l- zugeordnet. Arm. art'or|ir kijnntc also ailenfalls von einem seit alters neben dem Prsens --crl'norr.-.Aorist :4rt'(,.?- stehcnticn Prsensstamm a.ert'eii- abgeleitet sein. Doch ist der yon Meillet gezogene Schlull nicht zwingend. Die Bildungen auf -otr,astehen nicht nur neben Prsens-(2.8. .sirotn.geliebt : .r.ir'lieben') u n d A o r i s t s t m m e n( a 7 < : o t n ' w a c h s c n d . zunehmend'Kol. L l0: ui<,-. Aor. u(.r L'lt,l 'wachsen', 'erwachsen, 'ankommen, lrcsou,rz reil . hasane-, Aor. has[a]anlangen; reif werdcn . 'saure 'gerinnen'). /r?.r..)ff a Milch' : rnaLutti-. Aor. nntfal- Med. sondern erscheinen auch vorr Nominaistmmen (intustonn 'vernnftig. weise': rlrra.r/ 'Sinn, Vernunft' : inunu-. itrrur:lul'verstehen') und zumindest bei synchronischer Betrachtung direkt von der armenischcn Verbalwurzel (:cr:our 'kriechendesTier' : --r,iia-, Aor. :ciat: lcl' 'wimmein. kriechen ; vgl. gnut,orr u 'beweglich': gaa- 'gehen', ;gay'ou,rr'wahrnehmbar' : -ga- merken') abgeleitel. Im brigcn ist es durchaus denkbar, da in einigen Bildungen auf -ourr auch ein Sulllx *-r-rr.- lirrtlcbt f)as Verhltnis :art-now-: qrt'otr.tl hat eine Entsprechung in r''ccirorr, 'nachlassen': l otr)tl 'malJvoll, besonnen'. Wahrscheinlich wurde die Ableitung aul--orr.rrvon cincm Prscnsst.nrnr a u l - a o r r . w e g e n d e r l a u t l i c h e nS c h w i e r i g k e i t e n v e r m i e d e n( v g l . a u c h : r y ' r ; u i r ' b c r s t r r n c r r c l ' : : r , / o u - .A o r . : c { c l - ' e r g i c e n ' ) .

16.25. ajtnoil,- (2.8. aytnlov Ap. 2g.6), Aor. aytca_,,t .(intr.) schwellen,: 16.26.. aytnow'-gehrt zu einer urindogermanischen Wurzel h2e1d, schwcl Ien' ' o). welche z.B. aucl 'wange' a!'t(i) und in gr' oiEee/o- Akt' 'schwellen'(e a55) vorlie|,tl,1tt'
l']) Heth -r'il beruht wohr aufanarogisch zu prsentien -auf - ' *-a-iao-, *-?-tAt,ro-gcbilcrercrr . r - A o r i s t e r( e r w a sa n d e r sW a r k i n s , T p S i , r Z f i . ; i f i . t r q t f l , 'r) Fr den Aoriststamm 41.1.,4, verz_eich;et io, No. bar,girk- haykazean lezowi I. S. ,); kcine Belege.seinc Existenz wird aber.icdcnlll, ru^0,ii...""ii von dcm bei Mxir.ar aus 'cr (12. Jh.) bezeugten prsensstamm,,r,tr,.i_ vorausgeseirt, ,lo r,.t bei dicsem nur u'.t cin. Rckbildung volr einem Aoristsramm (-r1c4_ handeln kann. "r '') Der Ansatz der Wurzel mit . ittzt ,i.f, orf Jur'ar.enische (vgl. noch lat. at,nttltrt 'geschwolien" wohl < *r'rirl-'rr"). In gr' oiuvceri- r.i*.ir.,r machen'(r 554), Med. .(inrr .Wogenschwall. r (t,646), oipu usw. isr ;ie ;_;;,il*onr ::l:-:,]""' ,nrrogisch vom pr;iserrr o'ol'l'. o: ', .t',:r:!'i: (ltrati\ ) aus cingefhrr \ order). r l a o e j . t J U s t "1 9 6 1 ,4 . S . - I 2 7 f . s t e l l t h i e r h e r a u c h a l b . g e g . r . i | ,t o s k . e;r/ .schwcllcrr machen Mcd (inrr') schwc,en- (z.B- geg. Nr. xro,.i-ioi''Konstan tinopeI 1872rnt, utijrtut In'. Med.Ap. 28.6;tosk.NT Kristofor-ial, x",rri"",i""p.i'is l:v et,ua xori. Med.Se. I Arr 28.6). Geg. Ai. ..sk. Ani gehen auf uralb. *a/ .u.fict. 6ie quU.; a.a.O. uo.genomn,c,," zurckfhrung aut *altt-rya bereitet gewisse "".' i.rr*"."t.I"", iL ong"ri.tt, des Zusammenl.r, von uridg. a und r.,in voruralb. a lr ,i ,rrii Oi" gleiche Bchan<1lung .den .Diphthong wie 1r.,,r zu erwarten wre Uridg oi hat im Arbanischen ..ri.i,.n, ugi'rru t. .Eia' < *he < *hhritl,,tt (s. G. Meyer. Etym. Wb.. S. 30)- geg. r.,,?. tosk. ,",r" t. .W.ii1. < *uo!ilA(s. G. Mcyer, a.l.().

nur dann a ufrechterhalten.wenn zunchst mit einer Vernderung yon *r,ri. I r Sg. *ra ( < *oitt-ni, *ctitt-nis, -rl+.,1i, ";",";;;,"; . ;-))1"r,";:rn',ilri'il'r. 'sprcelrr:n -j Sg. *er (erwa nach //,i \ *lLtttt.lurro. < l. _1.Ss. l/cl . *.1n',1"tati.r,'*-li1 . l_i-, _ t",l und dann mi1 cirrcrrr A r s g l c i e h z u * . r i .l . - t . S f . * a a ( v c l . u r a r U - a _ i : u . i . n .".t)r,u.i.', *l'{//'i/) gcrcehncr S g .* a a s t a t t* h t , n . < * , t r t t . uir<i Ein vorurar.banisches .rr,l r..u to"" rnter umstnden einc Llrrgc stattung von *airl-rrr_ darstelien: vgl al.b. V,r-n7 .orsbr"it.n:1iL. n.rg.g. slttru<tn pctkttr. , t'('ttt 'tr). udhi; 'sie brcitcten ihre* Kreider_r"r i"n-, w.g'rurr-NI-. K.irtofo.idi, Mk. , s). v.rurirlh. *.frztrli.i, vicllcicht aus *styhr_n!, Umgestaltu;; uun i.rrr-,_r,_ (vgl. ai. .rrra,- .rrrrr hrcrrcn'). l)och klnn rlh (i/. tt?/ au;h a;f ;,rria? ij- "uJr. ,t,rn,. *n , s s. lFrw. \ r())

rn" ,qii,,ui"n N,,,,.1,,1'l Fiil. j". i1lt, *JJfff.,, Xi;l:,l; :; il;::.;I.: ll:lll Er\rrrlcn doch anders als i)t entwickelt ,rl" tut, ti.O.'ri.l'-Cui.,, r.r.arrng von ri1. i,r7 u.lrl

-Mever, *"orsir'w:q. (s"" aa-o. S.4r5). .: 2',. ir,i"1i';;ii:!. i :'(l..1,:?:i"*:.lie' '..'I

:58

S l , tn t t t tl r l t l r l r t '

Ptdrf,nllt.ll.llll ,r.'rr

159

'r-rli" (lll:A Vlll l , l g l l { . S . . 5 )i s t l : r u t l i c h k u u r r rr r r i r g l r t .(h z u r .l l c r k r r r r l ir l c r iiln)cl)iscllcK ll orrsonlrrrtctrgrrrp c . : \ 7 . . 1 :l l . . ) . l : i D c l t r t r o l o g i s c h cZ r /p 's rr r sir .zur.ckspringcrr I)ln)cr) llrtng lr)ll irn)r.lurr/tro\'- (z.I).lrurt'nowin scbcrililrrrsl (vgl Me ilfct, MSL I r. S. 399) crscheinterwgenswc (:rrt'nor.- 'erwachcrr' rr rulso ursprnglichctwa 'aus dem Schlal aulfahren'?) 16.31. { e.tt.totr'(2.8. t: a.tnov.r Tob. 5.19), Aor. t:asea_ (2.8. t:aseatt.I Itr 1.52)'zrnen' (etymologisch unklar t t)). 16.32. r: acnon'- (2.8. t: acnowl 4 Reg. 24.4), Aor. t: ac.ea_ (2.8. t:accul 2 Mos. 32.l4) '(intr.) nachlassen; (von zur Vergeltung angedrohtemBsc,) ablassen (i mit Abl.); (absolut) von der Vergeltung ablassen. Gnade bcrr. gndig sein (o..)'18)(vgl. t:ac .mavoll, besonnen., z.B. I Tim. 3.2. T ir 1 . 8 ;{ a t ' o w n ' d s . ' ,z . B . T 1 . 2 . 2 , 5 , 6 ) ( e t y m o l o g i s cu hn k l a r r e ) ) . 16.33. Eine Sonderstellung innerhalb innerhalbder armenischen prsentic' auf -lou' mit Aorist auf -ea- nimmt wohl das folgendeVerbum ein : pSnotr- (2.8. pinov,in Johannes Chrysostomus), Aor. p.iea_(vgl. das partizip p'io,c'eal, z.B. Ap. 3.12) 'unverwandt blicken, starren' < urarm. *zrjrri(vgl' murmnaprifr' Pl. 'auf den Krper starrenc| Eznik 334; pii ott,rtcr.tt zctkn'unverwandtblickend.starrend'Grigoris von Ar5arownik., g. Jh.): 16.34. Es ist wenig wahrscheinlich, da es sich bei arm. pinru.- um cirr indogermanisches Erbwort handelt. Gegen eine solche Annahme sprichr vor allem das anlautende p des armenischen Wortes, welches durch clic armenische Lautverschiebung aus uridg. b hervorgegangensein mte. Dic ExistenzeinesPhonems rt sich fr das urindogermanrsche nur in eincrr
r') Eine wenig wahrscheinliche Etymologie von arm. rjrrrlou' lindet sich bei peilcrsc,.. K 2 . 3 8 ' 1 9 0 5 .s l 9 9 u n d P o k o r n y ' t e w . s . o z + ( < * i i s u p - s o.. zu arnr. tja' 'Schmcrz. rrr ^ rA Ofr'n nen I 'n) Zunt B e d e u t u n g s a n s av tz gl. z.B. I, Mos. 8.II cr girutt No]. r'o {arcr,:(ul ttt irt rk'tt ,lcrkrrr .und es erkannte Noah. dalj ri;rr Wasscr von der Erde zurckgcgangenwar (Ki yvto Nroc rr rcrnur[v ro L;op dn ric 7rl- . gr. Kon(r:{;io- 'mde werden. nachlassen.) I Mos ll 11 tn ti uttrtr Tr ii'ur<'ut:n:or usut' ain<'rlorr^.rtrktn /1r1)x71.und cler l;c,rr lrcrt 'on clcrn Bsen ab. von dem er gesagt hatte. da er es seinem volke anrun ,1,ollc. (r,rrr ii,rio{)r1xirprog ncpi riq rariug 4; lilr,v roriouL rov )"av urot 4 Rcg 2'1'1 <'n .i' kuntc{qn Tir t: arnor,r 'und dcr Herr worrre nrcht Gnadc ben (rui .r r. 110i:i1or;r' rirprog i),oo0i1vur) "') Pok.rny. lEW. S. 516 fhrt arm. ( ocno,._, f r d a s e r e i n e B e d e u t u n g. l u l l e n . ' i e t l r r ' w c r d c n 'i r n s c t z t ( o f f e n s i c h t l i c ih m A n s c h r u a n e i n e B e ) e g s t e l lw ei e l M o s . 1 3 r.r l , a u r ' * . r / , , r , r i, , , zuriick rrnrl vcrbindct es nrit dcr tn ai. .ia(r. rat. crdcre vrriegenden wurzer /.arl.r.rilr,n r)rt.,cr l r tk l i i r t t n u s r o r s c h l i l g nrlt13 s c h o n w c g e n c l c ' rm o r p h o l o g i s c h c nS c h w l e n g k e i t c r ( c i i c i r r rlicscrrr f r t l l t i r r r z t r r r c l r n r c r rIrl in cr b i r t l u n gc i n e s * r ' r r r r , - . , * r k o i ! 1 " - z u p r s . r . a r r i r r r , . Aor r.rir,rr " r ' i \ l e t l u i i l c s i n g r r l l i r r n t l n i c l t l p l l u s i b c l c r k l r i r b u r .i) r l s r r r r u r r l r r s c l t c i n l ig cc hl t e n

' l l c s s c r ' .l i . l t i l u - r t i l l i t l r t t l t e l t c t t( g r ' . I h : ) " r r : p o I t r r l l cw i r k l i c I u i r I r s c l t e 'grirl3cr' 'sclrwlrc\' .: *lt-lvl-i-. lrksl. /rr;/'17r, .Kr.rrlt' *ltttlo-.1.,. r[,/rili.r dcl Wurzcl wic irl lat. nlit o-Vollstr"rl'c statt *bdl,- <. *hol-i.strrslaw.*/roli,7i, 'mehr' < *ploh1-i.s-). ttischctt wenn somit in den irrclogcrnla pltx,rtt,;ttr./lcirc jewcils nortralcrclie welche auftreten, Wrter isolierte etymologisch Sprachcn b reflektierenden Phoneme enthalten' so slnd weisc vorureinzelsprachliches oder fiemdc-rHerkunlt clicscwrter von vornherein nachgrundsprachlicher verdchtig. Bei arm. pj.,7u-kommt noch eine weitere schwierigkcit hinzu. Erbwrtern Reflex von uridg. ,t vor Konist in indogermanischen Ar.m. .s' 'sechzehn'. *str.'/, t-./o: !('( < *rrrcir) und \on uri(lg' tt'i/rt.rart sonant {\gl. 'Hund' (r-r (vgl. ,ip,,n < *iit^rn).Lge <lem i von arm pirrol'- uridg i' r zugrunde. so mte .i aus dem Prsensstammpinot-, wo es lautgesctzlich entstanden sein knnte, analogisch in die brigen Formen bertragen setn. -nu- von Haus eine (unDa in dem vorsuffixalen Element der Prsentien auf erweiterte) wurzel vorliegen mu (auch bei dem jedenfalls synchron als 'gering machen': Denominativbildung zu beurteilendenTyp heth. tepnu'gering' < *tlt'bt'-u- o'Jet *tlhehh-u-)ist eine Zurckfhrung des i von tepu(eine unerweiterteindogermanischeWurzel auf i4 ausgeschlossen arm. pirtott,plus Resonantenden). kann nicht auf Verschlulaut es mglich. da es sich bei arm. erscheint dieserSachlage 16.35. Angesichts p.inot. urn eine Entlehnung aus dem lranischen handelt ln diesem Falle verbum ein iranischesPrscns tul -rtu- zugrundcmte dem armenischen -cliegen, da iranische Prsentienauf -a- und -aia- im Armenischen als Hbschmann. Armen. Gramm., S.231 schliet fr Prsentienerscheinen. arm. p'tt,tr.- somit zu Recht Herkunft aus einem dem avestischenpi.iiiu* pitrttrVerbum aus. Dem armenischellp'inot- < sehen' entsprechenden *pac-nu*pa.inuzugrundeliegen,welchcs < knnte ein iranisches verbum 'ihr * Y. 53.6, welches wohl erblickt' (in etwa spaiu\a, sich zu av. spainu* Air.Wb. 1614, HumBartholomae, ist, s. berlieferungsfehler fr spainuqa *spart-nublickcn' paiya-'sehen' wie ai. verhielte bach, Gathas 11,S. 96) < 'ds.' < *spaclla-. Der Wandel von *painu- ztr *paLt-!ttzu av. spasiia< *prsill- (oder ctwa *pci,?t.-) mte bereits im Iranischen erlolgt sein (vgl' *lii<imaita- < *aima-lta- 'mtt den Augen tirm. ,itrrtrit.wahr' < *an. 'mit den Augen sicl-rtbar',z'B' r'.r8vtt c'intdvt' p1't'k' sichtbar', Phl.B. cinrcl1't' .wie in einer mit den Augen sichtbaren weise offenkundig ist' GrtsdA. *piiia- us$. lgen o"nn 4nllltrgicIm Aorist 2iaa- < 54.4, 5-5.l2ro))2r). vor. bildungcnzum Prsens
: " y V g l . I l b s c h n a n n . A t n r s t t .( l r a r r m . . S 5 l ' 1 chot /'('i,r//r- Atlgc' Wirktrng\1)Di i11 ") Vgl. ctulr rlic P;tlrrtillisicrctlttc +r,lr,r/((, !ls\\ rrIr'ljttslcrbliclrkcitsspcist r ( : ( t ; t t t t t t tt t t t l t t

160 17. rnr.go( i r ri i f t c l c r Z e i t l l u r 1 7 l.. . g r r Mt. -5 .l-5;ohnc Aorist) ,grrrrr''rr

S l ,rrr rr rl r r l r l r r n l

Xdtt\rttl\

l() |

.j. l)sp51y . l l . . g o 1 . l h 5 . . 1 . 5, ,q r l i M t . l i l ( l . 1t1 'cxisicr-ctr. v o r h l r r r t l c ns c i l ) . s c i l l ' :

17.2. Alnt. go- geht wohl auf ein perfekt cler z.B. in ai. yr.r.ia_. av. t,u4ltrt I)rs. 'dic Nacht verbringen,in der Nacht irgendwo weilen' (< *hluc.:L,,tt 1. gr. dr:o(u)- Aor. 'die Nacht (vrro, vKrog) verbringen' ( < *a4rc,r_.s._) rrnrl tri'.lit(tt)id'die Nacht verbringen' (< *losclefo-,vgl. Thurneysen. A Gramrrr;rr ol-c)lcl Irish, s. 136) vorliegenden w urzel h2uest)zurck (vgl. Me illcr. Esquisse, s. I l2). Das armenische Verbum beruht dann auf einer 3. Singtrrrrr +g,. welche nach der Form der 3. Singular der sonstigen armenischcrr Prsentien (-a!, < *-a-!,-E < *-e-!, -i < *-i-i, -ott,< *-u_j)zu go-v umgestaltt,r wurde. Als Vorform von *go ist entweder *1ro.r-c (mit verlust der Retruplikrr tionssilbe aus *ue-uos-e, . einer Analogiebildung statt *rrrias_t, < *h2a_h,t,,,.r_, .gehen' vgl. die Aulgabe der Prsensreduplikation bei la-'geben', ga_ sou,ir. mglicherweisebei ka- 'stehen') oder *4c-uos-r,(analogisch statt *r7u,.ir,) r, anzusetzen.ursprngliche Perlekta haben im Armenischen allerdings so'sr 'wissen': eine andere Umgestaltung erlahren (vgr.gite-, Aor. gitac'[c]uricrg *yoid-.tqtid-Perf.) perfekts Die abweichende Behandlung des der wurzcl /i,1cs steht offensichtlich mit der Delektivitt des armenischen paradi_rrnrrr: rn urschlichem Zusammenhang. Die Bedeutung'existieren, vorhanden scirr. sein'ltsich ohne Schwierigkeiten aus. der Bedeutung'die Nacht verbringcr. in der Nacht irgendwo weilen' herleiten (vgl. germ. *ucsa-'sein, weilcrr'
r) Dcr Ansatz d e r W u r z e l m i t a r l a u t e n d e m l r s t t z t s i c h a u l ' g r . d c o ( o ) _A o r . < * / r . r r | r - , D c r N o m i n a l s t a m m g r . o r r r n . ' s t a d t ' < * F o t u . a i . , t 7 . r l r rn - . . W o h n s t t t e .s t t r c . . t o . l , A r.a.r l a.. Pi u asl, 'Haus'. B o.rra.. pl. o,rlr'4 'Haus < urtoch. *t1lt a., pr. *(i.rtii-a. welcrrr,r bislang allgemein zur wurzel ,r(.,.r gestellt wurde. ist aus lautlichen Grnden davon zu trenncI, Urloch. *(ri.rt a.,Pl. *u.sty-a weist aufeinen vorurtocharischenAnsatz *(/.t,r/i./ n. (pl_ *rrri.rtrr.r,t .Bruder. mrt langem a in der Wurzelsilbe (vgl. etwa toch. A prurur, B prnccr < urtoch 7,.,,l,,,, < vorurtoch. *hhratr). Als urinclogermanisch ist somit ain Sto-*tltistu-ltlustu_n. nt grundstufigem a zu rekonsrruieren (weniger wahrscheinlich ist ein Ansatz *t^tah2stu-, werr nt diesem Falfe dem griechischen *Foru ein *qarstu- mit anarogischer sylrabifikation start z, erwartendem *rrl;s/ti- zugrundeliegen mte ; zum Ablaut a: ri vgl. gr. gcrp_ .lang. groll av. musiita- 'grter' usw.: gr. FiKog, pdKoq n. .Gre., germ. *mag, pl. *magum.knnen. mgh-h1a.'ntgh-mo o.. (Stativ): gr. pqlcvq-, [o1ov- iHilfsmrttel' usw.). 2) In e'inem vorstadium des Aimenischen ist qi im wortinlaut (rlinter uridg. cL) r,.r ,, gcschwun<len (worta n la u tendesr/ yor o > g, vgl. gorc 'Werk, Arbeit' < *ryorio-). ie Annahrrrc ctncs solchcn Lautgesetzes wird durch arm. i:ork''vier' < uridg. *k"t,rt-tort's nahegelegt lI.r dcm armcnischcn Fortsetzer von uridg. *k"et11ores scheint auf einer Lautstufe *tretuorr,.,c,,,., l)issirnilation zu *tiauoras eingetreten zu sein (ti-i > arm. k., vgl. kb 'dein, 1 *t,,,,, 1 'l'arart' wrc dann ber " t\t,ereh(vgl. k'ork'pl.'Schwestern' < *.rlcsores) oder *tit,rttr,tr,., (vgl.z.l| r'rr,gaa'sic g i n g e n ' < * k i c y - l t t o l > * r i t \ n r t h t L r < . ' o r k ' g c w o r d e n .I n h n r i c h c rw c r r , . g c h c nw t r h l i t t " r nr . . ) / - ( 1 ) )n e u ' a u l ' c i n * t t r , i l o - t . tr,r,n d l r r n t r r r r ( r r ) . t . o c h . l l i i h l c . a u l . c i n * i r r r d r , , r r r l c r' o i r r rr o - 1 v g l .M c i l l c t , M S I _ 1 0 . l t 3 9 l i . S l7U),,rrriit.lr

. r r l i r l g* i i r t i c t tv o r t t r l trtl t c t t t s c l t e t t ) .) i ct l l r r r rl t ,r , r''t l r cN i r t l r tr c r b r i r t g c r r '1 .lt;tr,.,. 'tlic Naclrt l'crbriltgclt. ilt tler poslttltcrctt(lc llc(lctl(tlllg l'cllL'ktsturnrnzrr r-rt'.i ttrweltn /r-' Nacht irgcntlwo ucilctt' wirtl allcrclingsnur verstailicllich. 'ein Nachtlager llchmcll' sprnglich sine Aoristwurzcl mi1 der Bedeutung bei l3lrcs ein Bedeutungswar. oclerwenn zumindestim Vorurarmenischen 'die Nacht verbringen'zu'ein Nachtlagernehmen'stattgeflnden von wandel h at . 18, Das armenische Kausativ l8.l . Das Kausativ erscheintim Armenischensynchronin der Regel durch Antritt eines Suffixes -o*'c'ane- Prs., -owc:(e)- Aor. an den letzten Konsonanten des Aoriststammes gebildet, wobei die auf den letzten Konsonanten des Aoriststammes folgenden zum Aoriststamm gehrigen Vokale (-c- des Typs cr[e]-, -d- des Typs hec[a)- Med., -ea- bzw. -r- des Typs matea-fmatie-. -ov'c' ( e)- nicht vorhanden sind. Med. ) vor dem Kausativsuffix -otrc'ar? Die Bildung ist produktiv. Vgl. etwa folgende Beispiele: l. Aorist aul -el\- Akt., -.r/0- Med. : 'zurckwenden, aner Ml. 5.42; dnrio v-c'Mt. 27.3) dar.jou't: ane- (2.8. darjon'<.: 'sich wenden, sich umwenden; zurckgeben': tlaina-, Aor. dari(a)- Med. zurckkehren' 'aufsprieen, Jak. 5.18) ls. 6l .ll: bov'.sot'c' ane- (2.8. bowson'c'an bov,sov't: 'aufsprieen. wachsen(von Aor. hou's(a)- Med. wachsenlassen': bott'sani-, Pflanzen)' : lassen' Mt.26.53; hasovc'Lk. 5.13)'gelangen hasov'r: ane-(2.8. hasow'c'anic' 'ankommen, anlangen' hasane-, Aor. has(e)hatov'c'ane- (2.8. hatowc'anel I Per. 3.9 ; hatowst:e Mt. 16.27) Jemandcrn (Dat.) etwas(Akk.) zurckgeben,zurckerstatten;jemandem (Dat.) vergelten'. 'fr jemandcn lassen'oder ursprnglich etwa'fr jemanden etwasabschneiden 'abschneiden' '. etwas abtrennen lassen' hatane-. Aor. hat( e)(2.8. hecov'c' itz Lk. 19.35)Jemandenaufsitzenlassen': hetani-, hecow'c'ane'sich (auf ein Reittier) setzen' Aor. hec(a)- Med. 'lehren': ortsov'canc- (2.8. ov'sottc'anenMt. 15.9i on'sor'.rr"eMt. 5.19) 'lernen' ou'sani- Aor. ov's(a)- Med. Suppletivparadigma: arhov't:une- (2.8. arbowc'anein I Mos. 29.2 ; arbo*'{ ak' Mr. 25 37) 'trinken' lassen': ampe-, or. arb(e)'trinken

-qr-F

l6l

rrrrnrnlrldtt!
X.lllr.rllr 16.l

L A o r i s ti t u l - r ? ,/ - M c ( | . : - : - i l t tt n t ( ( i l t ( ' - ( / . | J . : u r t ' t t t r t : r t i l t . r t r.M l . llHi . _ r r r , / .rr.r.rrr,l . k . l J . l . l ) . i t u , w c c k c t ) . .CrwitCl)cl) . :-(lt l tto\-. Aot. :-(il.1' &lr i t k ' t u t ' u r r t , -( t . . t s .t i t k i t . y . . t i t n ? .v . Lk. li.l6; t.uk.tart..Mt.l-_1.J3 )erbcrgcn : t' uk' i' i-. A<tr. t' ult' t,tt-'sich verbergen. trttt tr*t: t,tr'- (2.8. nrutov,t;uneitt Mk. 10.13; ntar.yt .sich rttttt<:'i'-, Aor. ttttt tt,tt_ nhern, Ap. g.lg) ,bringc'.:

It:ttr,r'rt,t'( r " l l . l t : , r ' t L k . r . 5 . 1 ')l i i i l c r rr . s s c r r ' : .r'iiilc'. rr,rr'. A.r. 1r.'rt,ltg',a/r-,-), 4. Aorisl cki-ick-'tlitr- (Ltridg. +t,-,q,,t,rrt)(Sppplctir,Sg. cl (< uriclg. pa radigrna) : :-ckottt: ttnt'- (2.8. :ckoyc' Ap. 25.14) Jemandem ( D a t . ) N a c h r i c h rg c b c n ': :-gn-. Aor. :-gat: (e)-, ursprnglich*:-eki (vgl. ga_ A o r . c A i , r,/tl'korntncn') , 'merken. wahrnehmen'.

t^t'n.rr(: ttt(- (: B' owi'ow'gc' 4 Mos. 5.22) 'schwe'en machen,.. o*i.n.u -. Aor. owit'u- 'schwelien. tt!,"'t:t,a(2"n. t'anon'{er Ap.2.2g) 'bekanntmache n' : ana.e-, Aor. ct,rctt'crkennen' ll,trrtgotrc .ausruhen e.B. lassen,: lnng. i_, Aor. .a.n1 ,hangowc"rc.Mt. I I .2g) hailgeu-'sich ausruhen' 3. Aorist auf -t:t,f t:- Akt., -c.a/c.- Med.: ut't't: ott'r: anr'-(2.8. attet: oyr: I Kor.3.6).wachsenlassen,: 'wltchsen' ae_,Aor.aec.(c)_ licr:owr:anL'- (2.8. dict:on,c: in Lk. I1.27) .sugen,: elie_, 'saugen' Aor. diec.(t,)crctrt't: ort{ ene- (2.8. erev.ec owc anern Gal. 2.lg; eretre(,oyc 'sichtbar Lk. l0. l) machen, ffentlich ernennen,, .sichr,oi. oJ_ Med. t bar werden, erscheinen' "r"r,,i_, "r"*"r. ttutlorcr:ou t: ane- (2.8. tnolort,c: otr.c. anit: en Mt. 24.5: molorec: lwsc. e1 Mt. 24.I l) 'irrefhren' : molori-, Aor. ntolorec(aJ- Med. .rrren. ka{ttwt:itne- (2.8. kat: ox,c'ana Mt. 4.5; kat: oyc. Mt. lg.2) .stehen machcn. stellen,anhalten,: ka_, Aor. kac. (e)_.stehen, ka{ ot,t: anr'- (2.8. kec.ott,c. anct Mt. 16.25 : kec.ov,c. in Lk. 1g.42).am Leberr crhalten,retten' : kea-, Aor. kec.(e)-.Leben, ko*ru(ou't:anc- (2.8. krv.rar:ou,c: an 5 Mos. 16.19; kot,rac. oyc, Jh. 'blind 12.4(:)l machen' ..kovt.rana_. Aor. kowrac.(o;_ tvl..-:Uhnd werden, lunc.'ottc'ana-(2.8. hnat: oyt: Hebr. g.l3) .alt machen, : ltnana_, Aor. hna{ (u )Med. 'alt werden' rrtt,t'ut: o,'r; ut?r,(2.8. mecac. ow,t: anelAp. 10.46;mecadowsc.Lk. 1.46).grol3 nrachcn. preisen' : n1(,tana_, Aor. -"roi. (al- M.A,:g.on werden, :gt't:.tt't:.nt (2.8. zgec. ott,c.anMt. 6.30; zgec.ov,c.inJh. 19.2),jcrnanclcrr (Akk.; k1ci6.n. jemanclem (Dat.) etwas f.q[L.l orlz1"], en,: zganpry_, A<>r. :gtt: (tt )- Mccl. 'sich kleiden.sich ctwas (Akk.) arrz.ichen.

-on'zatle-:

18.2. FolgendeVerben, bei denenvor dem Aoristsulfix _eft_ Akt., u_,,A_ Med.ein wurzelausla utendes / erscheint, birden das Kausativ mit dem Suffix

elov':ane-(elot'zancnDionysius Thrax ed. A<Iontz, S. 5) 'herausgehcn rasse n', .Iirn. and-elort,zane(2.8. andelov.zc'c.r 2 Mos. 2g.17: prz. anclelow:eal z.B. I 2.9)'etwas (Akk.) einsetzen. hineinweben, hineinflechten (o..) (2.8. 2 Mos. 28.17); etwas (Akk.) mit etwas (lnstr.) durchwirken, besetzen (2.B. Haar_ flechten mit Perlen l rim. 2.9)', ursprngrich etwa 'darunter, dazwiscrren herausgehenlassen': elane-, Aor. et(e)_ ,hinausgehen,herausgehen; hinauf_ gehen' anklovzane-(2.8. anklou'zancrn ps. r23.3; ankrotrzak' ps. 34.25) .verschlingen. (tr.) untertauchen.versenken,:ankt(a)_ Aor. Med. .verschlungerr *.r.n, versinken' (Aor. Akt. anktfe]- 'verschlingen' in ankrt:en ps. 6g.16; krane-, Aor. klfeJ-,r,Aol./'verschlingen,) p'Iot'zane- (2.8. p'Iow.zuttel Sargis, 12.Jh.:ptz.p. lon.zealAgathangelos, 5. Jh.) 'fallen machen'(daneben p'lo*,c:ane-, z.B. JohannesChrysostomus):p.tani_.. Aor. p'l(a)- 'fallen'. 18.3. Bei den brigen verben mit wurzelauslautendem l vor dem Aoristsuffix -e/@- Akr., -al\- Med. sind Kausativbildungen nicht bezeugt. Es handelt sich hierbei um die Aoriststmme kl(e)_. Ind,. Sg. 3 ekor,7 ,ver_ schlingen' (Prs. klane-), argel(e)-.hindern, abhalten; zurckhalten, (prs. argelov;-),ai'-awel(e)- Akt. 'vermehren', ai-nu,er(a)- Mecl. 'sich vermehren. (Prs. ai-av'elow-), y-avtel(e)- .hinzufgen' (prs. y_av,elon-), get(e)Akt. 'drehen', gcl(a)- Med. 'sich drehen, sich winden' (prs. geiou,-), r:cl(a)_ 'spalten, zerreien' (Prs. c'elow-), kar(a)- Med. 'ergreifen' (prs. suppretiv on,ni- 'haben; ergreifen'), ankal(a) - Med. .empfangen, aulnehmen, < *,tntl_ kal(a)- Med. (Prs. suppletiv antl-onni-). 18.4. In einem Fall erscheint das Kausativ mittels ernes suflixes -or,sa,tt gebildet: korow,sane(2.8. koron,sanet Mt. 10.2g : E 229 f . 26 v a 19; koro*sc.i M t . 1 0 . 3 9: 8 2 2 9 f . 2 7 r a l 8 ) . v e r n i c h t e n ; v e r l i e r e n , o r n i - i _ , A o r .k o r e a _ i :k kori- Med. 'zugrundegehen,umkommen'.

-]().1

\t,r il|tr|lrlhltttt,

X , l l r\ . r l t r

l6.s

I t l , 5 l ) i c i i b ri g c r rV c r l t c r rb . c i t l t ' r r c r\rr ' r ( l c r l K i t l $ t t t v r l , l i x c i 1 , . i l l l . t r c t c t ) taiilJlcl . r i r l ) c rk )ci,c KlrLrslrti'biltltrrrg . lrrrr . r r t . l r l t t , . r r , t . A . r . . s e r r l l r g c r r . r, r.c (l'ts. s.;rplcti' lrurkurtt'-) , I t ' r ( t r ) - . r . A r t . ' ( . \ \ c r r 'r r r r \ . s t r p p r c t i v , r r , l r ,y . 'licbcrn. ((r )- Aor. Mctl. l(t kra'k scirr' lr\rs. lt,rutrt-. ursprrirrgrich vicilcicrrr it'ittrtrr'l. Itf.6. I)as Aulirctcn von -ov,:ene_ slatl -ott,t: cute_hinter / wie auch tllr: Aulirctcrr volr -.)u.f/.ur{'in korot'sane- ist auftlrig. wenn ; iti -rr.:utt,. lautiich aus (" cntstandenist, mrjte wohr zunchst eine Entaspirierungurrtl Soncrrisicrungvon r'- [r ",] zu .i [ct ] startgefunden haben, woiaut 7 1)lI i,, position zu z zwrschcnvokalischer [zl geworden wre. Die v".tr.tun! u,,,, .Hand, uriclg. als i/' arm. 7 im Wortanlaut (vgl. z.B. < *grc.rrrSr .jein kk. t. : in ursprnglich position (2.8. lizane_,lecken. *lti,Qt,-t zwischenvokalischer < macht .iedenlalls wahrscheinrich, da : zwischenvokarisch aus.7 entsta.c.rc,, ist. Doch ist unwahrscheinlich, da der Lateral / in der beschriebenen wcisc auf t'' einwirken konnte. wenn also wohl phonetische Grnde fr die E. klrung des Nebeneinandersvon -ov'(:anr,- und -otr:aneausscheiden,blcibt zunclrst nur die Ausnahme, da -ot'c'ane- und -ov.zaneherkunftsmr.lir verschieden sind. und ihre Verteirungaufeiner sekundrenRegelung beruht. Entsprechend ist kaum anzunehmen,da das r des verbalstu-..i f. .ri. Verwendung von -or"tane- sLart-o,'c'ane- in koron,saneverantwortrich isl (vgl. die Erhaltung von r'' nach r in hart: ane_.lragen,). 18.7. Die sprachgeschichtliche Erklrung der armenischen Kausativbildung bereitet Schwierigkeiten. wenig wahrscheinlichist die Annahme Meillcts (MSL 22, 1922, S. 47, Esquisse,S. I l6), cla den armenrschenKausarir,_ bildungen auf -o*t: ane- < urarm. *-out:hane-, -orrzane- und -ott,sancletztlich rmt cy bzw. oqr erweiterte Wurzeln zugrundeliegen, an die entweder clas Suffix *-.i/iclo-,ein Elementgh @..,ugi g.. rpuie/o_ prs. Akt. ,aufreiben. ersclrpf'en, +lulryhef bedrngen,bedrcken' < *truhghef o-, o_ oder *trultgnht, o-'. trulr in gr. rerp- perf. Med. .aufgerieben.erschpft sein,, s._ksl. irt,ri. Prs. ,.r,lr.t'rpiperv' usw. : /erU?].reiben' in gr. re tpe/o_ prs. Akt. ,uJ"iU.,,. bedriingen', russ. tarfi, .reiben' < urslaw. *'trii < *terh_) oder k (o.ii.: vgl. arm. lxty'sani- 'aulsprieen, wachsen' : gr. g_ .wachse Aor. Akt. rr.. arnr. 1,ia-'hren' < *l;lu|elo- oder *klukelo-: uridg. A/t,4r) angetreten ,"i",,. cla in dicsenrFalle die kausative Funktion der armenischen Surfixe -o,,(.rtt.-. -o'':u't und -ov"sane-unerklrt bleibt. Bedenken erweckt bei dieser Erkliirung auch die Heterogenittder zu postulierenden an *oeu- bzw. *,,puangclgtcn Elemcnte.Es knnte allenfallsangenommen werden, dal] arril. -(,t( dn(- otwa in einer zu prsentien der Struktur KaRkalo_ (vgl. gr. . r:r)[)Kr:iI o' r s . A k t . ' z u r c k h a l t e na b h a r r c r rr.i , r n h a l t c ' .a . r h a l t e n . .r * i l s r r r s

at_tcritkt ()- /\ i|. t'ttt,- t'fttu- lrt's. +t!r-nc-tt' 1il,-n-tt-. rrrr-, t,l.Aor. < *ttL'r-i r. . q r r ''-z t r r [ i c k h l r l l c r h i r r t l c r nl,r c r r r r r r c r , r 'i.. y , t r t t t i - ' A t r w e h r c r Schiitzcr': allerdings zcigt ip-rr:1o- kcirrcSpurcn von F bei Homer. s. Chantraine,Gramm. horrrr.I. S. l-17)nach Mustern wte *(s)mud- (arm. nane-'hineingehen'): Kausativ * (s)m4d-ielo- (arm. nton't.anc-'hineinftihren') analogisch vorgenommenen Kausativbildung der Struktur KeR4k-ielo- entstandenist, welche in der Folge als Kausativbildung zu Verbalstmmen der Struktur KeRelo-, KR-nu- u.. uminterpretiert worden wre. Zur Entwicklung von x-yk-1alozu arm. -owc'ane-, Aor. -on,c'(e)- wre dann arm. lov,t:anc-, Aor. Iotc: (e )'anznden', falls < *lt1k-!ef o-, zu vergleichen. Die Herkunft von -ov.z(j.nc-ov;saneund mte dann etwa in Kausativbildungen der genannten Art auf *-91gh!elogesucht werden. Fr diese Herleitung wren bzw. x<irJg-leloallerdings die ad-hoc-Annahmen erforderlich, da die Gruppe Ehi (bzw . ghi . g"n! nach vorausgehendemu, rJ)und .q1(bzw. 91, g"1 nach vorausgehendem u, 4) in intervokalischer Position zu arm. z bzw. .s gefhrt haben. Die Wahrscheinlichkeit dieser Erklrung wird auch dadurch gemindert. da sich der Ansatz von *-t1!-!elo- und *-qg-!elo-angesichtsdes Fehlens geeigneten Vergleichsma terials in den verwandten Sprachen nur schwer rechtfertigen

lr.
18.8. Whrend bei der obigen Erklrung der Zwang bestand, mit nitht vorhandenem, nur theoretisch postuliertem Material zu argumentieren,bietet eine sich aus dem innerarmenischen Material ergebende Mglichkeit zur Erklrung der armenischenKausativbildungenden Vorzug, da sie von tatschlich bezeugtem Material ausgehen kann. Nach dem Verhltnis von arm. ntane- 'hineingehen' < * 1,s)ntudzu arm. mowcune- 'hineinlhren' < *(s)mtld-lefo- wre zu erwarten, da zu arm. ou'sani- 'lernen' < urarm. +usani- oder *ousatti- < *h *hleqtk- und arm. hotrsani- 'aufspric'en. 1uk- oder *hoy.saniwachsen (von Pflanzen)' < urarm. < *hheL^thlk(o..) von Haus *ou'c'ane*ot^t(:haneaus die Kausativa < < *hfiuk-ief o- und *bou,c-anc< * bo4chane-< *bhL1h2k-je/o(o..) gehrten (zum Wandel von *"tlklelo*-ot^rcho < *"t^tk!eloz'u s. oben). Es erscheint denkbar, da die Kausativa *owc'ane- < *ouchune-and *bov'{ane- < *hotrchanenach den zugehrigen Grundverben zu otL'sowc ane < *nsout'hane-bzw. *ousout,haneund bovsovrcane- < *boysoqrcoaneverdeutlicht wurden. Das Unterbleiben der Umbildung im Falle von moh'cone-'hineinfhren' ('. nttune- 'hineingehen')mte dann darauf beruhen, da das Gelhl fr die Zusammengehrigkeit von mow'caneund mtane- abhanden gekommen war. Das so entstandeneNebeneinander von owsani-, Aor. ows(a)- Med. 'lernen' < *usani- oder *oqtsani-, Aor. *us(a)- oder *oq1s(a)-Med. und oh'sox'c'ane-,Aor. ott'sott't: (e/- 'lernen

_ilFl(r(r 11*f
I l , r l l r ltr r ' t n . tr v l r c r \ \ l r . / r l r ( ' r \ l )6J

rlll,'. + t t . t , , ! t' , lltssetl. lclttctt , , , 7- , , . 1 , . , tXlCf .trl,url1.arlrrt.., A(lr . l/r,,r l,.,1 +t)r-t\(,t-t(Jtlt,t-,lunt.srtrti' . r \ . 1 / r r , r r r r l , - M c r l ' t tt t l r g t r t e lk tt. *,ltcltsctt. +h!,tl . r r l r r - . A t l r .* l u t t r . r l u ) - M c t l . r r r t r l \ t r . \ ( , 1 t . ( n t t . - . A o t . l n n r . . t t t t , /rt:, 1 _ . l r u l . s p r . i c l J c r r . /, tt rr , i - l t : i t t c u ' l t c h s c l t l a s s c t t ' . ah o tr . s o t . -1 t ' t t u r , -A . ot. altrtt.rtrtr tlic Abstfitkttorr o r l r , ' r l l l ( ' , * -r,trtJ,41r,-.Aot-.*_pt-tt,t, c t I t c s K i t u s at i v s u l l l x e s A ( ) 1 . .t n r r : l L , ) l,,t u r r c l s c i r r c b e r t r a g u n g a u l ' a n c l c r e V c r b c n ( w i e z . . I ) . / t u , ; u n r ' - ,A . r . / z r . r l r . l - . nttrtt| i-. Aor. rnatea-imati- Mcd. < *nutiit,i-. Aor. *nrutifu]_ Mccl. t rrri, . Aor. r.rri,r"[r,]- < *uiiach[e)-) nach sich gezogen.

Itl.9. Irn Prinzip hnlicheErklrungenlieensich unter der voraussetz,rr|, da arrn. : und s auf bestimmtevorurarmenische Gruppen Konscnant prrrs 1 zurcklrhrbar sind (vgl. oben), auch fr die Sulfixe -ov,:ane- und -,r'.rrrr,, vornehrnen.Allerdings bliebe dann der Ausgangspunktdieser Suffixc Lrrrtl ihre aulfiilligeverteilungunklar. Die ausschlieliche verwendungvon -o^,:.ttt. hinter / flinde eine Erklrung, wenn damit gerechnet wr<ie. <ia zunrichsl crne urspri.ingliche Kausativbildung* ank lotr.'arrr-'verschlingen', (tr.) un tcr tauchen, versenken' (: ankl[al- Aor. Med. .verschlungen werden, vcr sinkerr')nach dem bedeutungsverwandten verbum so,zane-.verbergen ; (tf. ) untertauchen' zu anklow.:ana-umgestaltet wor<len wre (vgl. etwa .rl/ \ t'.so1': ,,tkloy: ekov'l zfcvtac: r.s, Agathangelos). Von anklou,zanc-aus *lir.r -ox'zanr dann als Ersatz fiir -on'c ane- hinter 1 verallgemeinert worclclr. Zur Erklrung von -on'senein koron'sane-'vernichten; verlieren' kann vicrleicht angenommen werden, da -.r- unter dem Einflu des substrantir,s koron'sr 'verderben; verlust' (< *-u-sti- o..) aus den Formen. in crercrr es lautgesetzlich aus r'' enlstandenwre (vor c'im Konjunktiv Aorist Sg. 2,3, Pl l-3;vgl. z.B. c,vson'sc'O < *-uththci < urarm. *-ouchithii: or1,^!o11,(,.r(. a-rtrycoit,nu), < urarm. im gesamten paradigma durchgefhrt wurdc (rgl allerdings t'ak'on'(ane- 'verbergen' und p'ctxortr:anr- 'in die Flucht schlagtrr' .Flucht'). neben /'ak'ox'st'Verborgenheit'und p'a.rou,.r/ 19. Der armenische halbthematische Wurzelaorist auf -elS- Akt., .a/fl- Mcd. 19.l. Der armenischehalbthematische Wurzelaorist auf -cr0- Akt.. -a ()Med. sctzt irn Medium athematische Stammbildung fort (zur Herkunli rles -a- s. :\ 2. l7; und zeigt im Aktiv cirrc dic rrcdiale Diathesebezeichnenden Kornbination von athematischer und thematischer Stammbildung.Im Akrrr licgt ursprlinglich athematischeStammbildung in lolgenden Fllcn vor Indikativ Singular I auf urarm. *-a (s. s\ 3.25 t), Konjunktiv aul' _r'r. . urarnt. +-ichc-(s. s\ 4.33; bei ther.natischcn Sllimntcn erscheinl ,'ir,'r,_ t t n t r n t . t ' l - r r ' ' r , - .v g l . K o n j . A o r ' . / i ' r - . * i t - i , h i - $ 2 1 . 1 , K o n i l ) r s . r r t r l * ' i ' - i (/ ' ( , - )u n c l K t t r r . j t r n k l i irr r r l - l i "ir''r'r l r i t r r n .* - l r - ( s . s \ " l . l l l t

I J r s p r t r r r g l i c ht l r t . r r l r t i s c h cS t t r r r r n r b i l t l L r n cg lschcint clcntgcgcn[ibcr in lirlgcndcrrl:orrrrcn: lrrtlililrtir.Sirrgular2 lrul' -r,r' .- urilnn. *-tt-rV, 3 aul' -() . vorulrarnr.t-r,-/. I)lural 2 aul'-I"') < urarm. *--!ekhund lmperativ Sirrgular2 aul'-() <- urarm. *-c, Plural 2 auf urarrn. x-e-!ekh. Die Tatsache, clafJclic ursprngliche athen'ratische Flexionsweise mit Ausnahme des Kon.junktivsauf'-7r-nur in Formen auftritt, bei denen die an den Verbalstamm angefgtenElementeim Urarmenischen vokalisch anlauteten,macht wahrscheinlich,da zunchst lautliche Grnde fr die Vermischungvon athematischer und thematischerStammbildung verantwortlich waren. Danach ist zu vermuten, da bei gewissenim Vorurarmenischennicht auf Vokal auslautenden athematischenStrnmen die Aufeinanderfolge von slammauslautendemKonsonant und anlautendemKonsonant der Endung wegen der in den Konsonantengruppen eingetretenenlautlichen Vernderungen durch analogische Umbildungen nach der Flexionsweise der thematischen Stmme vermieden wurde (also z. B. I nd . Sg. -i *c-'c4r t < +c-bhe4g-tersetzt durch *e-bheu!-et, Inj. Pl. 2 *hhct1trte< *bt'et-rg-tt' ersetzt durch *bheLlp-etc). Die so im Paradigma gewisser ursprnglich athematischer Stmme entstandene Verbindung von athematischer und thematischerFlexionsweise wre dann analogisch auch auf das Paradigma der meisten brigen ursprnglich athematischen und der ursprnglich thematischen Stmme bertragen worden. Die athematische Stammbildungist im Armenischennur bei den im Vorurarmenischenauf Sonant auslautenden Aoriststmmen sowie im Falle von ekn'er kam' < *e-g"ent-tunverndert crhalten (s. 20). "s 19,2. Der armenische Aorist aul -al\- wird somit analogisch auch als Medialstamm zu ursprnglich thematischen aktiven Verbalstmmen verwendet (vgl. gr[.,]- Aor. Akt., gr[a]- Aor. Med.: uridg. *lridef o- Aor.), whrend der vorurarmenische ausschlielich medial flektierte thematische Wurzelaorist *k" lelo- im Armenischen die thematischeStammbildung unverndert beibehaltenhat (2.8. clev' < *e-k"/e-to). Bei als Meclia tantum flektierten armenischen Aoriststmmen auf -al[- ist somit eine Zurckfhrung auf thematischeVerbalstmmenur unter der Voraussetzungrnglich, da dem Medium bei den betrelfendenVerben irn Vorsladiurr desArmenischen bis zum Eintreten der Vermischung von athematischer und thematischer Flexionsweise im Aktiv desAorists ein Aktiv paradigmatisch zugeordnetwar.

' ) [ ) a s i n d c n G r a n r n r l t i k c n n c b c n - d A a u l g e l h r t c- i ' i s t c i l c s p t e A n a l o g i c b i l d u n gz u r l. Plttritl-rir nrch lrlir'. dik' < *L<l"cltsrt (,4ik' t.B. Jh. ll.-14 : E ll9 l'. l0.l v b l'l). t i t r t i k " . r . g l .z . B . r r , . r i M ' t. ll..ll .. tr ll9 i.5l r l 15,i6.25..16 E ll9 l. 6l r.b 8. Jh. 'trl,' 5 . 1 7 I r l l 9 | I l ( 7\ ' h l { , . 6 1 6 I r l l 9 l l 9 { )r ' 6 \ ) . : o f i t t t r Mt 15..11 f: llt) l 6l r I llt

l(rl't

t|,|nunlddct

I lal}r|hatnrrttr, hcr \{ rrrzt.l.rorrrt

l(,,)

1 9 .l . l ( ) ,I \ c t . / c rl r l l r c r r r i r l i s t . l \\'lr r c r t ,/('lil( )ttrlc lrclctr lrttt Srt.hcrhcrlrrr tlcrr Iolge r:rle r r l : l i l l c r r r r r: l) nrilW'rrrzc l rt l c r V o l l s t L t l c . : ir 'crniih (t')- (ltrs ltt l'(ilt'( u 1an1'-1 rcrr.r'[ittc1)' rrritrg.*/,,,r,1r,r1(vgr. ui. rrr11,1,1,,, Irri. Akr. Sg. t. hhitjutcKonj. Mecl. Sg 3) l()r'(t (')- (I>rs. lowtuttt'-)'losmachen,losbinden. Iserr. aufisen' < */r,rq (vgl s\ l'1.41:lr den Ansatz eines athematischen wurzelaorists spricnt ,ti.. ftxi:itenzcincs crerbten Nasalpr'sens und die voilsture des armenische,r 2s )) Aoriststamnre crt/u1- Mecl. < *tin(a)- (prs. t.nani-)'zeugen; gebren; geboren werdcrr. .. uridg. *gcali,- Med. (vgl. ai. .irinisva lmp. Sg. 2, aiani Ind. Sg. I usr.r. gr. yr:vr;/oMed.. s. Szemernyi, Syncope,S. 177 fL ; Aktiv nur in lal. gL,rrttr < *gcna-qr*.Ecral_, [Umbildung einesathematischen Wurzelaorists vgl.'\ l-l 25. A. 2ll und in ai.jhtisfim lnj. Du. 3 RV. X 46.9: ai. jni;;m ist vlelleichr ernc Analogiebildungzum Medium, vgl. Narten, Sigm. Aor., S. Il7)
r) Ein mit e - V o l l s t u l e< i e r w u r z e l g e b i k l e t e rt h e m a t i s c h e r Aorrst llJt sich nicht irls rrr indogerur.n ischer tliraun-estyp erweiscn. Mit vo'stu'c oa, rhcmatischc wurzc,rrr.rr,l t m A l l i n d i s c h e nn u r i n c r r e iF | e n m i 1 e i n e m "rr.'h.'i,,t p a r a d i g m a : . r z i r 1 'A vori aus i i_ delen -g sc b ru - kr .rrrrr . c r w c r b e n . \clzcn. .f.i/t../ li\\. /1u,.!_) Akt. gewinncn.. Akt.,losl'ufen. cilen.. Int I irllL. tt,r sitlu liilJt sich warrrscheinricm h achen.da cinc Unrbirdung v.n +.rirlzr< *rr-r/, ,, Yorliegt ( s ' \ 9 5 ) E s c r s c h c i u tn r g l i c h .d a b c i d c r r b e i d c na n d c ' r e n c b e n l a l l sr r i t . r r r r l u u l c . r [ . r r thematrschcn Wurzelaorislcn v o n d e r l . S i n g u ) a ra u f - a r l a u s g c h e n d e r n el n a l o g i s c h c .i n t { r r schlLrlS an clas Paraciigma von .stlu- .,,,,rga,r,,,nr",ra Thenta'tisrcrung stattgetunden ha1. lrl (jriechischen t r i t t c i n t h e m a t i s c r r em r it c-ioilstufc 4", wr.r.i'g.uraetcr w u r z e r a o r i s ti l r r r i l gerrrcincn n u r a l s F o r l s c t z e re i n c s v o n a L r f R c s o n a n l p r u s L i i r y n g a l a u s r a t r t e . t r c rw r trr.zr.rrr abge lcitetcrr athcn'ratischenWurzelaorists aul'l vgl. z. g.' urg.-'i,q."t" u_ (ir;ir:r,. ilBuir:r, | | 'Buii,r, o uohl unalogische urnbildung nach de BrrT'r: er;ir"n. o- ) .werl-en. rrell.n. rrrr, 'q"Llc*v.?lr,- (vgl. l)il,ilrct< g,/h,-to). 1{jv6,/oMed. wecn statt ag.//(, < *rc4.r_ (s ;rr -.'_ ann tn[4]- Med.); ais Grundlage von 6ic,ro- 'nehmen' ist denlnach wohl eine Wurzel sr,//i,irrrtrr s c t z c n .F r d a s N i c h t e i n t r e t e n .er- Nullstufc bei gu,;,o_ ,qor. ef r. ,"rrcn. (Wur..l l,l,,r ,,; sprn-elicv h i c l l e i c h t. i c h t ' z u t e i r c n ' . ' z u g e i e i it sondern b e k o n r m e n .m i t n l e d i a r e mp r r i s c r s r r r r , r i r k t i v c n rA o r i s t : r ' g r ' a i ' r i r l r i - p r s . M e d . : t , u , t - - A o r . e t t ' r * ' ^ i rw e n d c n , s . K a r r I J . l l r n : r r r r r Aulli l' s' 218: ai hhict prs Akt. zutciren' m , t c dann ars Analogiebirdung ztt hrtttTt Prs. lllcd. 'zugetciltbekonrmen..erklrt werdcn. vgl. lut. ur"r,i axt..wenden.: oclcr rpo7r.,, A o r . A k t . A n a l o g i e b i l d u n gz u e i n e m m e d i a l e n p r i s c n s .fyp *ttirtc.o_ prs. l\jcrl nu.h ,j",r, * r ' t t i r tr - r r ' tA - or' Akt l)' rir:'ilA - or. Akt.'gefallen'(wurzel sr-rzu r rrls p r t i n g l i c h riellcicbt.schrrrrr..l hrll \\crdcn: iri tvdu- prs Akt 'schmackbaft m a c h e l ' w r e d a n n e l n e R c k b i l t r L r . gr , , r r n r c t l i a l c r n . r l r i r l rs rc h m r c k h a l i w e r d e n . ; v g l . z u h h u g )u n a . r , " , ; , o _ . Aor. Akt. .gcbiircnc rzcrrlt.rr (irndc vcrantw.rrrichzu sintl ;rrrrlcrc machen. Bei einer urzel der Struktur Ai, rst rrrr. rn(rrnh()logisc h g c l i r r t i c r t eN u i l s t u | c i n b e s t i m m t e nF r e n n i c h t a r i s i e r t( v { r , . t t g , : n , . n , , - . . ' / , r ' A ' - t ' i - . . r r i t h h i l h A o r . p l . 3 . d i . , t q k y _ . a v . t a i a - A o t . . * r i j " l n - [r.c uyrs]ai.rrit,_.,rr,i^,,-,,. t:t,r-:. ltj1- uic Aor. ar. .r'r.la-. *k;t1.tL,,oilv. l.(1< zn prs. ai. .irir-, .rr.. .rrilr * i ' h 7 r -..lItAh '/'lt,*l) H s c r s c h c i n ts o m i t d e n k b a r , c r a c i n r ' r , , , o - - u n , . r das m.rprr.r.gisr.lr ,rr, r--VtrllrlrrlL ' $ c r l c r ) ( l c g r L t n c l s t u l i gu /u e in ptr1t,r, N u l l . t u t a v c r l r e t c n I : i n U l\ l ) r u I r , * 1 y ' ' { * h h a . q lteltc's l)rt'rttlignllt ah ( l i c kiinntc cirrc lrLrth" ri l, r, 'c 's. c , ,l . r1 c, nheil rlcs Ablrrrrrr,r t) l)cFiirr\tllc t l r r r b i l t j u l g v o n * . , i a r i r.l * r r r r l - t u a t t t r i l . t r r r t t l r,r.llr t c z o g c r rl t a f r c r r

. ( , ' / t , ' / -t l r c h c r r;' l ) c r ; r rr r r c r r s r ' h Aco l i s t. g , l (t ) - l t . , r t z w u krc i r r c l:rrtspr.ccSrrrrgcrr itt tlctt vcrwittttltctt Splitt ltcrt.tllrsltirllrtlignrirtisch zugcoldnctccfcflltc I)1isc1s gthtn- . . \tttlu- (s. S 1.5.6) zcigt .iccloch, dalJ cs sich bci .qcllc)_ rrur Lrrrr rlcrr F.rtsctzcr eineswurzcla.rists *1relhandeln kann (cliein gal[c]-r.rlicgc.ric vollst,l'c schliefltHerkunli aus einem thematischen wurze l,orist aus)j). 2) mit Wurzel in der Nullstule: un(' (c )- 'vorbei-,vorbergehen; vergehen,hinbergehen. .. *_g',ob_ 1s.s\ l.l. 49 fl; vgl. ai. dhak Inj. Akt. Sg. 2,3, tlaghma Inj. Akt. pl. I usw.. oroch. kck Prt. Sg. 3 [s. s 14.51]; es ist allerdingsfraglich, ob bei einer wurzel tre r ind"ag*hvorliegenden Strukturdie in bestimmtenFormen cles Aoristparacligmas morphologisch geforderte Nullstule noch realisiert wurde [s. A. 2], vgl. ai OpI. dnghyh; bei dem vorurarmenischen Aorist *g,!- handelt ., ,i.h ,u mglicherweiseum die Umbildung eines ererbten *7r'"f,'t,- nach dem zuqchrigen Prsensvorurarm. *g., b -,"t -) h-, uri<lg. * g" h p -41r 'verlassen' *likh(e)lk'(e)- < (Prs. lk'ane-) < *lik"-, Umbildung von uridg. *leik'-llik"- (vgl. ai. rikthhlnj. Me<1. Sg. 2,tiraik Ind. Akt. Sg.2 statt *rirai, s. Narten, Sigm. Aor., S.223 f.) low'(a)- Med. (Prs. /sc-) 'hren' < *klu- (uridg. *itlta-,lu_, vgl. ai. titrttr, av. sraot, gr. rl"Ot, r).re, air. ro-t'loor Konj. Sg. I < urkelt. *klet-tr bari(e)- Akt., barj(a)- Med. (Prs. baina-) Akt. .aufheben, heben, rragen.. ,- (s. S g.4) Med. 'sich erheben' < uridg. *rJ"f 'schwren' erdow(u)- Med. < *crt'ru(s. 16.2): Fr Herkunft aus eincr' "* athematischenwurzelaorist sprechendas prsensartlnon'- < * tlt, ru-nu- (sraLl *dhy-n-u-;s. 16.2) $ und die ausschlielichmediale Flexion des armenischcn Aoriststammes. darj(a)- Med. (Prs. dai.na-)'stch wenden, sich umwenden: zurckkchrcn. : Fr die Herleitung aus einem athematischenWurzelaorist *r/r4qr_ spriclrt die in bori(e)- Akt., barj(a)- Med. (< uridg. *hhygh-),prs. hainu- vorlic-ucrrtlc Bildungsparallele. l9'4. In den folgenden Fllen ist eine Bestimmung der Abrautssturl, trcr Wurzel aus lautlichenGrnden nicht mglich: kal(a)- Med. (z.B- kalaw Mt.8.15; prsens suppletrv on,zr_,habcn t cr. greifen') 'ergreilen, langen; haben (im Imperativ, z.B. kurarotrk' 'i:rr:rr.' MB. 9.49)', ankal(a)- Med. (2.B. ankalan,Lk. 2.2g: prsenssLrppicrir.,rr,/otrni-) 'empfngen,aulnehmen' < *and-kal(a)- Med. : 19.5. Arn. kal(a1- Med. gehrt zu der in lit. gat[ti (prs. gutit)t).kiinncrr. vcrmirgcn" bulg- golmz,'gro', skr. glem 'gro', atschech. ho!(ttti 'c.r.r]'.

:7O

\t,unrnhtklulr,

trrl''h(r \\rrrzcl.r,rrrrl I fiffhtlcnr.r

)71

. urhitlt()sllw rtlss. !r,/ rirlo 'vicl. schr' { - ur rl:ru tett'1rt.rrr^, . a,r4ul-t'. 'rclt r)rkvr)rr. tLrlltrit.*.rytlltt1r kunn' ,qullul. korn. ,((r/r//. nrl)rct. .t:ttllrtll ,- * . q ' l - r t - ,( r l 0 r ' g l . W a t k i n s . [ : r i r r \ V I I I . l ( ) 5 1 {S .. t , ) o t l c r '* g l L r r t - ( r u n t -r ' g l .I ) c r l c r s c nV l - r r t r t l i c l t cv rg r l. r\ I4.(rll, A.45) stutt agl-rr-,t , crgleichcrrtlc 1 ( irirrrrnntik I. S. lTti) und wohl auch in trir.gul l. (d) '-l-aplcrke it' vorlicgcr)(lcn Wurzcl(vgl. Mcillet. M SL 8. 1894,S. 290).welchcentweder als gdll rnrt grunrl. stuligcnr rr (vgl. lEW. S.351) oder als gelh anzusetzenist. In letztcrcrrr Iiaffc rnrrfJ urbaltoslaw. *gal-- auf *golh-0- (vgl. z.B. liI. gar[ti 'brenrrcn. hinschwindcn'.aksl. gorr;li 'brennen' < urbaltoslaw. *gar-E- < *g"t'or-i-1. urrclair.gal < urkelt. *gala-, falls hierhergehrig, auf *glh-ah2zurckgefhrt wcrden. Arm. kul(u)- Med. geht nach Ausweisseiner Bedeutungund seincr ausschlielich medialenDiathesewohl auf einen athematischen Wurzelaorisl zurtick, welcher als *galh- Med. (zur Vollstule vgl- *fienh; Aor. Mcrl. ) oder als *.qil- Med. anzusetzen ist. Das Armenische zeigt, da es sich brl gulh bzw..qall um eine Aoristwurzel handelt. Als Grundbedeutung der Wurzcl ist etwa 'sich einer Person,einer Sachebemchtigen' anzunehmen(die in ur brit. *gallalt vorliegende Bedeutung 'knnen' mu dann direkt aus dcr 'sich Bedeutung einer Sache bemchtigen, sich Macht verschallen bcr' hergeleitet werden; urbaltoslaw. *gal-- bezeichnet den erreichten Zustantl des Subjekts,also eigentlich'sich einer Sachebemchtigthaben'). 19.6. ous(o)- Med. 'lernen' < *ltleqrk-oder *h pk: Der Umstand, dzrlJ clls Prsensovtsani-wohl ein z-lnfix-Prsensfortsetzt (s. N 14.45). und dic ausschliefllich mediale Diathese machen lr ov's(u)- Herkunft aus eincrrr ather-r-ratischen Wurzelaorist wahrscheinlich. 19,7. Das Nebeneinander von Voll- und Nullstufe bei den als Media tantunr flektiertcn qrrnenischenFortsetzern von urindogermanischen athematischcrr Wurzelaoristen beruht oflensichtlich auf der Verschiedenheit der zugrunclcliegendenAkzent- und Ablauttypen (2.B. *glnhr- Med.: *Alu-liilu-). nlfiillig ist der Umstand, da auch ursprngliche aktive athematische Wurzclaoriste im Armenischen sowohl mit Voll- wie mit Nullstule erscheincr). vgl. hotclt')- < urarm. *boqrc(a)- < vorurarm. *hhe4g-: uridg. x'r,r-i.r,,. neben /A'lc/- < urarm. *likh(e)- < vorurarm. */rk'-: uridg. */c1k'-. F.inc Brklrirung crgbe sich, wenn mit dem Zugrundeliegen zweier verschiecicncr Akzcnt- und Ablauttypen gerechnetwerden knnte: l) rhizoton Inj. Sg I ,(r,11-t : Pl. I KR-nto:Opt. Pl. I KR-ih;mo (zu diesemTyp s. Karl Hoff munn. A t r l . s . f . S|.4 6 , 2 4 9 f . ) ; 2 h ) ysterotonTypInj.Sg.3*bh4tih2-t:Pl.|*hhuh,-ttt,t. ()pt. Pl. I ht'ult,-ilt-n (s. \\ 14.126).In dissemFalle wre von ursprnglichcnI * lrt'ttr.ti, tr' .,- *ht't'ug-tt'(: Sg. 3 *ht't\t.q-t, Pl. I aht'tttrt!-ttto ) und */r'-lr; ( . Sg alttil,"-t. alik"-ntLt) .\ rvclcltc in tlcr obcn beschrichcrrt'rr 1>1. I atrsztrgcltcn.

Wcisc ztt altt'r'rt.\ r'tr' rrrrtl i/r "-r,/r, Lrrrrgcbiltlct wortlcn wiircn. Nach dcm Vcrhiif trris * l,"L't-t,g-t t,' . rt-|y''ttt.Q-etuncl * 4itlc-ta'. +c-qkle-t wre schlielich zu */r"-r'tc cin at-/ik"-cl als Ersatz f;j'r *e-le!k*-et (statt *e-leik.-t) gcschafl'enworclcn. Eine doppelte Vertretung ursprnglicher aktiver athematischer Wurzelaoriste weist auch das Griechische auf : I ) (eu((u)- Akt. 'anschirren, verbinden' < *(h)je7g-s-: uridg. *(h)!tg- (vgl. ai. 1,61a,n ut*.r, p[(o)Akt.'tun, machen, opfern' < *1rep-s,: uridg. *4rg- (vgl. s(o)-, av. Inj. Sg.2 r,alai-taY.39.4:Opt.Pl. I varazima-t'aY .35.3nachdem rhizotonen Typ; r. Karl Hoffmann, a.a.O., S. 245 fL) 3); 2) ),melo- Akr. 'verlassen' < *lik"'-ef o- (vgl. arm. Ik'[e]- < *lik''-): uridg. *1417"-(s. is 19.3), r]"ue/oAkt.'hren' < *itlu-ef (vgl. ai. a,strl usw., gr. rc),Or, o-: uridg. *A1lqrrl,rs), pcrre/o- Akt. < *ctyk-elo-: uridg. *c\r- 1vgl. ai. darlam, adarlma, dr.ian usw.; s. Karl Hofflmann, a.a.O., S. 146 ff.). Zur Erklrung knnte angenommen werden, dafj rhizotone athematische aktive Wurzelaoriste z.T. analogisch zu s-Aoristen umgestaltet worden wren (also z.B. *lhlyg-.s: *[h)!yg-mo umgebildet zu *[h]jL1g-s:*[hl4g-s-mo; hnlich erscheint der indoiranischemit Vollstufe der Wurzel gebildetearhematische mediale Wurzel'denken' aorist 4n1ot1zum Teil als +nun-s-), whrend die hysterotonen athematischenaktiven Wurzelaoriste dieser Umbildung entgangenund spter von der 3. Plural aus analogischthematisiert worden wren. 19.8. Fortsetzungeines thematischen mit Nullstule der Wurzel gebildeten Wurzelaorists durch einen armenischen Aorist auf -elA- Akt. It sich mit Sicherheit nur in einem Falle nachweisen: gt(e)- < *git(e)- (Prs. gtane-) 'hnden' < uridg. *4id-l- (vgI. ai. vidu-. av. vrda-'finden',gr. i/- 'sehen').

3) Die im avestischenAorist r.r..r.ft., Inj Sg. 2. tur):iDtA(i Opt. pl. I (< *rurj-ihrma. s. Karl Hofl'mann. ALrli. I, s. 2,15f.), r'ra-.riaKonj. (< * ueri-ia-) unci im perfekt .t'auuet.).(l bezeugte vollstute I *rog- ist kaurr ursprnglich. Das Grie'chische und Keltische machen wahrscheinlich, da die vorliegende wurzel als uridg. q,r,g (mit vollstule II) anzusetzerlist: gr. hom. Prs. pc;c,'o- < *ur<'gicio- statt *ggirt(r- (myken. rlo-:c Ir'or.:ci]) anulogisch nach dcm Aorist *qritlg-.gr. pr;!(a)-, Pass.-Aor. pul0rlvr- ldanebcn gr. horn. Prs. i1rc o- < *ut,rgit,,o*i/,iQicio-. statt Aor. ipi[u]-, Perf. iopy- nach p1o- < *tlirgo-.. vgl. Frisk. Griech. etym. Wb. I. S. 549); mbret. groulf. grull. korn. gura/. mkymr gr.rral (vgl. akymr. gurugunl .ich machc < urbrit. *g''r'n1,n7i < urkelt. *tlrug- (Ru < R" ist Ersatz fr uridg. les setzt die urs p r n g l i c h cE x i s t e n ze i n e r V o l l s t u f e I I R r , v o r a u s : d e r A b l a u t . , : { ' s t a t t c : 0 g e h t a u s v o n : ik'tqL-i: vgl. Klingenschmitt. F l l e n w i e + k " c t t ^ r o'r -i ! 4 , , . 1 r l / The Albanian Numerals 20). s Ist der Ansatz der Wurzel als i^rtg richtig. so mu uridg. a!rpo- n. 'Werk' (gr. tpyo-. ahd."l,crk usw.) wohl als V;ddhiableitung von einem Nomen actionis *(qre1-i\!fE- bestimmt werden (vgl. urrdg. *tlci4- 'der Himmlische' : *tlley-ldit1- 'Himmel'); vgl. noch lat. uurun. sabin. aa.yonr '(jold' < */r,crrso-, preu. aa,rr.r.Iit. auksas 'Gold' < *t-tso-( : /i,4cs leuchten ; daneben ' lt,Litt:;o.sMorgcnrre' mit vielleicht morphologisch begrndeler Vollstule I).

t7l

St.rrrrrrrl'rl,lrrrrl

cl c r i r t t l i r l g c n t l c trrr r r l g c l t t h r t cn 1 9 . 9 . l ) i c ( i r t t r t t l l l r gt nl l t N u l l s l u t c t l c r z r r grtt ttlclrcgcnr - kt. kiilrrrcD t lrc W r r r z cg l cbiltlctcr t r r n l c r ) r s t l l tA .n ( ) r ' l \ { c ; r trr l , , ( )A t h c ( ) f c t i s cs l lo w o h la t h c n t a t i s c hw ci e t h c n r u l i s e l t c trrzcllror.rs W htic l c l c nA . ngcsiclttsclcr Scltcnhcit clcsthernatischen Brlclungstyps spricht rlic gri)lJerc Wlhrschcinlichkcit lr cine Hcrleitungaus athematischen Wurzclaoristen : Iturr(t')- (ncbcn eincm ererbten Prsensauf -o11,-, s. s\ 15.9) 'weben. ;/u *p1thsarttnrcn niihcn, zusammenfgen' (urslaw. *p_cAor. Sg. 2. I wohl < 'sprrnncn' <- + * pt'trh-.s, panbt gehrl einem im Slawischen noch voll ic bencligcnBildungstyp an und knnte somit notfalls als NeubildLrng bc ulteilt werclen ) uwt(c)- (Pr.r. tlt,tune-wohl < Eh.14g"-r1hstatt uridg. *h.1t1-ne-g,-lh3g-rt-g"-. 'salben' *httrg"-. s. S 14.34) wohl < urh( c )- (2.8. arh Lk. 4.2,urhk- Mt.26.27 ; Prsens suppletivanpe-) 'rrinken' : 19.10. Arm. arh(e1-geht auf vorurarm.*sybh(e)-zurck und gehrt zu cler in lal. sorhe,gr. pogee/o-. lit. srihri usw. vorliegenden urindogermanischcrl Wurzel fr 'schlrlen'. Der Umstand. da der Aorist des armenischcrr Suppletivparadigmas fr'essen' einen urindogermanischen Aorist fbrtsetzr (s. t 20.8), legt auch fr den Aorist des armenischenSuppletivparadigmls 'trinken' fr eine Zurckfhrung auf einen alten Aoriststamm nahe. L)ls Material der verwandten Sprachen gibt keinen Aufschlu ber die urinclogelmanischeStammbildung der vorliegendenWurzel. Eine Aoristbildung. die Anspruch auf urindogermanisches Alter erheben knnte, ist auflerha lh des Armenischennicht bezeugt(gr. porp4o[a]-und urslaw. asurbo.tz,.2. J. Sg. *.rora sind sekundr). Das Griechische bietet ein Prsens oer;r;'o'schlrfen' (ion. putpccTo-at.; < +srohheielo-,das wohl als I terativbild u rru zu beurteilen ist. Lat. sor'c 'schlrfen' geht auf *sybheief o- oder wahr scheinlicher ein Iterativ *sorbheiefozurck. Fr das Urslawische ist cin Prsens*serhl'efo- (aruss.serel'u, sloven. srhliem)'schlrfen' < *.serltiL, tt und ein Infinitiv *svbati (aksl. srubanije 'Suppe, Brhe'. bulg. .sir/',uttt. sloven, .v:n1r, nruss. serrita)zu erschlieen.Als vorurlitauisch-lettisch isr nach Ausweis von lit. .srehi,lnf. srihti, lett. strebju, Inl. srrebt'schliirli'rr'
') lon. l i r , r p r : r : ,g oc - h t n a c h S c h w y z e r .G r i e c h . ( ; r a m m . I , S . 3 5 1 a u f e i n m i r N u l l s l u l c t l , r Wurzcl gcbildctcs *.s,rhhcictrr zurck. I)och ist die Annahme einer Vertretung von r tlrrrclr 1,r unlcr (l.ll / r / n l c h l g n : /u n b e t i e n k l i c h ( b e i d e m v o n S c h w y z c r .a . a . O . a n g e l h r t e n[ r r [ 3 p L , 1 'u W i t s s c r ' .i r n o ( l p i r T r o -u n l c r d c m W a s s e r b e l i n d l i c h ' i s t d i e e t y m o l o g i s c h cZ u g e h r i g k c i r z r r . c l ' e u c h t e nu n s i c h c r ) .B e d e n k e ne r w e c k t v o r a l l e m . d a l l d a s ( i r i c c h i ' . 1 r , l i l r r : 1 ro : - b c n e l z c r rb itr tlicscnt tritllc hci clcr vorliegenden Wurzel zwei nur durclr die Ablilrrtsstul'c clcr Wrr z,.l Irlcrschrc(lcr]c r n i t S u l l l x * - r j c , ' r r -g e b i l d e t c P r s c n l i c n( f u g r : r ; , o - n c b c n o g | r : r o - ) a r r l \ r r , ' , . I t t A t t h c t r a c h ( t l i c s c l S c h w i c r i g k e i t c ni s t c s u l h r s c h c i n l i c h c r . r l u l l l i r x p r ; r ; , o cinc lirrrllrrlr,' f.rttuicklttrrg r o n p l r r p r ,o - t i a r s t e l l t( z t t n t g r i c c l t i s c l t L r r l r r r d e lr o r r 0 t u u i i d c r I l r 1 t ! e . l r r r r r I W rrrt lrrhirrlcrr A l l i r r s s r n u nK , Z 79. l9()-1 S . lt)

)7\ 'schlrirlcn' ttrttl lit. urrlrrri. lrrl. .vr//r/,,lctt. lwrbjtr. lril-. ,v/fi)r w()hl cin *:rr,1,i,,. Paritclignrir lttl r:;uthti al)zunchntcn. Gr. yiotpr;t;io-. lit. ,v.i,iri untl lett. .\tr(l,ittsowic nrir. ,irrrlr'schnauze'< urkelt. *.rro6l- (s. pokorny. IEW, S. I (X) | ) mache' deutlich, dadie zugrundeliegende urindogcrrra nische Wurzel in der vollstufigenF-orm als srehhanzusetzen ist. Die in gewissen Einzelsprachen auftretenden Bildungen mit vollstufe I der wurzel (urslaw. *serbl'o, alb. gierp 'schlrlen' gierbune Kaa pach.sorbere' Blanchus fMe S. l56l und mglicherweise lat. sorbe, falls < * sorbheie/o-) mssen demnach wohl als Neuerungen betrachtet werden.In urslaw.*serbl'efa-< *.serbjef aliegt mglicherweise Umbildung eines in urbalt. *srebief a- fortgesetzten *.srebief urbaltoslawischen a- vor. Bei diesem *srere/a-knnte es sich um eine unmittelbar von der Wurzel sreh < srebhaus vorgenommeneNeu_ bildung nach dem baltoslawischen "lnrensiv"-Typ *teli1ela-< *te!-li1h-!l(s.$ 14.98, A. 63)handeln. jedoch Fallsurbalt.*srebielaeinein analogischem Anschlu an ursprnglich vorhandenevollstufige Bildungen der Form *sre6-zustande gekommene Umgestaltung eineslteren*serbleladarstellt, kann dasbaltoslawische verbum fr 'schlrfen' vielleicht auch als Fortsetzer eines *ser-sr6'-l/ri- beurteiltwerden.Die oben aulgefhrteneinzelsprachlichen Prsensbildungen jedenlallsnicht aus, da es sich bei srebh schlieen von Haus aus um eine Aoristwurzelhandelte(eigentliche Bedeutung also mglicherweise etwa 'schlrfend einenSchlucknehmen'). Damit besteht die Mglichkeit, da das Armenische in arh(e)- .trinken'als einzigeSprache eine urindogermanische Aoristbildungder Wurzelsrebh bewahrthat. 'brechen' 19.ll. Die im Fallevon bek(e). *bo"gvorliegende e-Vollstul-e der Wurzel kann morphologisch auch eine Nullstule vertreten(zum Nichteintreten der morphologisch geforderten Nullstufebei wurzeln der Struktur KeKvgl. S 19.3, A.2. Das Prsens bckanc-, welches wohl ein n-Infix-prsens fortsetzt(s. .., 14.43), macht fr hek(e)- Herkunft aus einem Aoriststamm wahrscheinlich. Auch hier verdient aus dem oben genanntenGrund die Herleitung aus einem athematischen Wurzelaoristden Vorzus vor einer Zurckfhrung auf einenthematischen Wurzelaorist.
lhlhthcnutrr'hcr \\'rrrzclrror rst

19.12. Der armenisch Aorist auf -elg- Akt., -aft- Med. kann auch auf' ein urindogermanisches bzw. vorarmenisches Imperfekt zurckgehen.In diesen Fllen wurdeolfensichtlich das Imperfekt in der VorstufedesArmenischen auch zur Bezeichnung des perlektiven Aspekts (s..s 6.j verwendet mit A. 2). l9.l 3. Thematische mit e-Vollstufe gebildete Wurzelprsentien liegendem armcnischen Aorist in den folgenden Fllen zugrunde :

l7.l ( r (/ r ' l - : l ) r \ . r r r ' r ''-l i i l r l c r r '

\t,rntmhtld||i,
l l , t l l r t l r r . t n , r tlrrrc t r W u r z c l r r orrs t +(r'(),qlt otict ) - , * , r ' t t . q t L ) - ( l r t s . r l t . r t , g t t t t t , -,.i . . . q t t t t t , _ l , h c w l t s s c r t t . *.ril,llr, a- I)r.s.(s. :\ l.l.fi | ) *,'t,ti_

rrlrtlli.h,n(r n. (r { g,l} l n ' r I r ' ) - : I t t s . / r l l r ' - ' l r l r g c r :b , lirrncrr' rrrirlg.lir.t,r,rt_ ( s .) \9 . . 1 ) . f9'f 4 Zu clcnarr'cnischenA.ristcrr 'sich ,,\rr(t)- Mc(r. (r)rs.rr,rlr-) sctzcrr'. l n r t / t ' ) - ( I > r s .h u t n , - ) ' z i c h e n l,r c r a u s z i c h e r r ; u r r s t r c r b c nh .inaustrcibcrr ;u s u senrfcrr; hinausliihren'u,tLlhitt..t(t,)_ .flechten. (prs. lirr..rc_) s. N 9.6 ll. 19.1.5. Inr frallc v<.t, .fragen. futrt:1t,)_(prs. harc:anc_) geht <lerarmenische Aorist uul- cin .ri cia-prsens(uridg. s. s{6.3;"rurck. fu*-.r"7r-, Bei dcn irn rblgenden aufgefhrten Stmmen bilaet ein 1clo-priise 1?'ll rrs dic (irundlagc.des armenischen Aorists: ,hineinfhren, rtron'c(t')(Prs. nuntt,attc_) 1s.s\ l4.5gy .anznden,(s. lotn: (c )- (Prs. lowc'anc_) s\ 14.60) s\ 14.62) Itcc(u)- Med. (prs. hccani-)'sich auf ein Reitier setzen,rerten,(s.s\ I4.64). 19.17. Auf ein lrio-prsens geht wahrscheinlichauch der Aorist des ar_ menischenKausativs(-ou,c'[e)_: prs. _on,r: ana-)zurck (s. s\ lg.g). 19.18. Es lblgt ein Verzeichnisder armenischenAoriste auf _c/0- Akr.. -ai {1- Med . die sich aus verscrriedenen Grnden einer srcheren Beurteirunn ihrer Herkunft entziehen, im alrgemeinen aber einem der im vorausgehen clcrr besprochenenTypen zuzuordnen sind. In den meisten Fllen drfte es sich um Fortsetzer von Aoriststmmen, seltener um Fortsetzer von prsensstmmenhandeln_ ug(u)- Med.'sich etwas(Kleider, schuhe ,sw.) anziehen, : wenn clasprscrrs ugatri- aul-ein alres rt_Infix_prsens zurckgeht (s. N 14.25).i;.r;l; ,;, ;,_ wohl der Fortsetzer eines athematischen Wirzelaorists vor ttg.(tr)-Med. (Prs. ugani-)'die Nacht verbringen.bernachten. (wurzel l.r,rr oder l-.,,1/r : s. s\ 14.75; unk(u.)- Med. (Prs. ankani-)'fallen, < *.ryg"Aor.? (s. s\ 14.79) uttk(c)- (prs. unkanc_).weben' (s. 14.77) 'nehmen' "s ut (()- (Prs ui'rtort'-) : wohr Umbildung votT*ar(e)- nach crcrrr Pnisensui.tton'(vgl. auch s\ I4. 12l zu i in meiani .sterbcrr.). oo.. nrcr:[a]_ zur aktivcn Diathese desarmenischen Aorists s. s r 6.3; die urin<Jogerma n iscrrt. Aoristbilclungder Wurzel h2er ist nicht sicher Lrtrt.llbu, (gr. hom. rlpluf. *h.1ar-f lntl Mccl. < hly Med. oder a *ar_h[a]fi-Si.t. auch Chantrairrc. ( iritrnnrairc homcriqueI, S 3g7l nebenpr:it> Med. I dpr;i9_Mccl. rnoglic6.:L wcrsc Ijnrhirtrung cincs athematischcn wurzcr..risrs. vgr. ai. rir-.-/ nc'crr */r pr- Mcd. ir-tu rrri<lg. ) ttttic(c)- (Prs. anit,utta-).verfluchen' (s.

I7.s
Aar.

( )- (ncbc, cirrcrrrrricht ars dr',q(rr crcbt zu crwcisendenpriisens aul- _,rr_) 'hintle r n , l b h a l t e n : z u r c k h a l t e n(.s . s \ 1 5 . l6 f.) ttr/t(c )- (Prs. arliant-) .werfen. (s. N 14.g.3) ur-urrt'l(c)-'vermehren'. (c ) _ .hinzuf .t,au.al gen. (nebenden nicht als ercrbt zu erwcisenden Prsentien ai_uy,c klt._.1,a,r,c/,r,,, ; Wu rzelh,hhel; s s\ 15.l j bows(u)- Med. (prs. ho*sani_) ,aufsprieen, wachsen(von pflanzen),(s. N l,l 85) garL(e)- (neben einem nicht als ererbt zu crweisendenprsens auf -r.rrr.) '(das Haar, den Bart ; das Haupt) scheren, (s. .s I 5.2g) *gog ( t: : )Ein Aoriststamm *gog(c)_ scheint vom Standpunkt des Armenischen aus . in dem dei'ektiven, nur in Imp. Sg. 2 gog 1r.. Cal. 2. Il). pl. z rl"ii: (z'B' Ier' 4'5) und in Konjunktivfo.-.n *i. g;.'es (2.8. Movss xo.**.i;, gogiir (z"B' Is. 40.6) vorkommenden verbum fr 'sagen, sprechen. vorzu, liegen' Falls gog ( e)- auf einen vorurarmenischen Aorist oder ein vorurarmenisches Prsens zurckgeht. kann das armenischeo aus morphologischen keine ursprngliche o-Stufe verrreten, sondern mte wohl auf !rf1!en lautlichem Wege aus c entstanden sein (vgl. arm. .ogan .sie gingen. < *kieu-nto). Die zugrundeliegende Wurzel ,"ire dann als goelr oder g,hary anzusetzen. Meillet, Esquisse, S. 135 stellt das armenischeverbum zu cler z.B. in lat. uou?ra 'geloben' < *uog,heie/oenthaltenen Wurzel ryrgil.-1r,., diesem Falle wre als Gruncllage des armenischen Verbums wegen des o_ Vokalismus ein perfekt *1rog"h_ *t^re_t^tognl,_ (zum Lautlichen vgl s\ 17.2, ,oder A 2) anzunehmen(bei verben aes sagens nt das perf'ekt oft Gegenwartsbedeutung:2.8. ai. tiha. ahh, av. a6a, idar,sagen,, gr. civroyo.befehlen,; vgl. auch die -eh,ielo-Stativbildung ae. sa(gean. lfries.' ,"rtra, as. .reggion, ahd. s.agen, an. segra 'sagen' < urgerm. *saga!_fsagia_ start ,sag.a!_lsagla- < * sag"ajfsag"ja- < *sok*eh1-!efr-Jrr. o-vuil.ute-vgl. urgerm. *t^taka!'wachen' lryak!a< *t^rog-eh1-1e lo-]). Den armenischen Foirn.n ml3ten dann allerdings A nalogiebildungenzugrunde liegen ( o_ _;1. l mp. * [t^r e]r^t og, h_ e, * [ue]u og" Der Umstand. da das perfekt *(t^re)t^,og"r_ jre " nicii beim Typ gite_, Aor. gitac' r( )- 'wissen' (uridg. *t10id-)eingetretene Umgestartung errahren htte, knnte durch die Annahme erklrt werden , da;(ue14og,,,_ fih delektiv geworden war. di:.(a)- (Prs. dizanc-) 'aufschichten, aufhufen, a *dheish_: Der Aorist *dhai.Qhist wohl eineNe,bildung zum prsens* ,1n;ne_g, _ ldhi_n-.,?r; im Urindo_

ElttF-

:76

ruilrll

l l r t l h t h c t t t , r t t q l t t r \ l ' t t t z c l r t o tt s l

217

rrlhr,[^ r/rr.1'^Scrnlirnis(hcnwur trrll!|(n||||mm. Vgl, , rhtlt.,lilt-,;rt,. rr:rli.ittt .1.Sg. ln.i, Mcd.. got. r/r,r.lrr-t vEl. I l.l .lr) r ' l / r ' l - ( l ) r s .r ' l r , r r ' - ) ' h i r r u u s g c h c hr crr.i r r r s l . l c h hn i r r l t r l g c h c l( rs ' . l.l.g7) lc "\ ' v c r n i c h t c r r . . tutrc-) t l t ( t ' ) - ( l > r sd z c r . s l i i r c r(rs ' .s \ I " + . t { 9 ) --(rrl('/- (llcbcn cinem nicht als crcrbt zu crwciscnclcnl)riiscr.rs aul' -orr,-) 'schfachtorr: *:iln(e)- (s. s\ 15.l9) opl'ern'. :('tt(c)- vielleicht stLrIt t r t ( t ) - ( P r s .: L ' r t u r t t ' - l ' l s e n . s m a c h e n(.s . N 1 4 . 9 1 ) lo 'lesen'(s. ,rttt'(t'('(d)- Med. (Prs. ant'einrnt'-) s\ 16.l5 f.) . t ' ( ) l ( ( ) - ( P r s . r ' o l o x , - ')l a s s e n ' ( sS 15.37 fi.) . s p ucken, t'k' (( )- < *r]'ukt'1 a ( P r s . t "k ' a n e - ) ( s . s \1 4 . 9 3 ) 1'herabsteigen, (Prs. ti(t')hinabgehen'(s.s\ 14.95) ryalc-) /r',i/c/- (nebcn einem nicht als ererbt zu erweisendenprsens auf _or,_) 'zerreibcn, zermalmen'(s. s\ 15.24) .tuc(a)- (Prs. .racanc-)'beifJen' (s. $ l4.l0l) .\p'(c)- (Prs. .tp'anc-) 'schlieen, zudecken'(s. s\ 14.103) ku:;(c)- (neben einem nicht als ererbt zu erweisendenprsens auf -rrrr,-) 'drcschen' (s. s\ I 5.26) i:fcl- (neben einem nicht als ererbt zu erweisendenprsens auf -orr.) '(tr.) verbrennen'(s. s\ 15.34) kl(e)- < *kul(e)- (Prs. klane-) 'verschlingen' (s. $ 14.105) 'ankommen, has(c)- (Prs. husane-\ anlangen,hinkommen; reif, erwachsen werden' vielleicht < uridg. *h4k- (s.:s 14.l07y hut(c)- (Prs. hotane-)'abschneiden' (s. s\ 14.I l0) 'schlagen'(s. hur(a)- (Prs. suppletivhurkane:) s\ 14.ll2) 'gieen' hct(a)- (Prs. cfol-) (s. s\ 15.41f.) '(intr.)ersticken'vielleicht heti(u)- Med. (Prs. hetl'nox,-) < *pel|r- (s. $ 16.lg) Irarj(a)- (neben einem nicht als ererbt zu erweisenden prsens auf -orr-r 'spalten, zerreien' (s. s\ 15.22) hiv'c(a)- Med. (Prs.hivcani-) 'abnehmen(vom Mond); dahinsiechen' (s. s\ l4 I 14) rnat(u)- Mcd. (Prs. macani-)'(intr.) ankleben.anhaften; gerinnen' (s. $ 14.

' s. rrtr'i(u t M c t l ( l > t s .r n t ' r u n i -' ls t c r h c n ( s \ I . 1 l.l l ) ' h i n e i n gehcn a n t l (( ) t t n t t ( ') - ( l ' r s . t n t t u t c - ) ( 's . \ 1 4 . l2l) (c)- (ncbcn cinem nicht als ererbt zu erweisendenPrsensauf -orr') .t'ai 'etwas (Akk.) in etwas (Dat. oder Prp. i mit Akk.) einfgen,etwas (Akk.) um etwas (Prp. and mit Akk.) legen'(s. s\ 15.32) nerk(e)- (Prs. nerkane-)'(tr.)eintauchen;frben'(s. S 14.125 ff. ) iii(a)- Med. (Prs. .ir4rzr-)'erlschen' (s. S 14.129) t1'og(a)- Med. (nur Indikativ; z.B. i'ogaw' Jh. 4.28; das Prsensund die lehlenden Formen des Aorists werden von dem Verbum erl'a- suppliert) 'gehen' : Arm. ' og ( a )- Med. gehrt mit arm. r'' ou"Aufbruch' zur urindogermanischen Wurzel kieu 'in Bewegung setzen' (Med. 'sich in Bewegung setzen'; bei ap. Siyava- Akt. '[intr.] ziehen, marschieren, gehen' hat wohl Ellipse eines Objekts wie 'Heer' stattgefunden); vgl. z.B. Hbschmann, Armen. Gramm., S. 486. Wegen der speziellen Bedeutung von arm. 'og(a)- ('gehen' aus 'sich in Bewegungsetzen')ist wenig wahrscheinlich , da ct'og(a)- auf ein erst in einem verhltnismig spten Vorstadium des Armenischen zu einem thematischenAktiv gebildetesMedium zurckgeht. Das o von arm. i: og(a)kann aus morphologischenGrnden keine o-Stufe reflektieren, sondern mu durch den Einflu desursprnglich lolgendenrr aus einem nach der historischen Betonungsregel des Armenischen vortonigen c entstanden sein (vgl. auch logana-, Aor. logaclal- Med. 'sich baden' < *le1ar- und afogane-, oiogane'bewssern' *src4o). < Der armenischeAorist t'og(a)- Med. beruht somit wahrscheinlich auf einem rhizotonen Verbalstanm *k jetl- Q''ogan Ind. Pl. 3 < *hogntho< * k!eqt-r"rto), welcher mit Sicherheit auch dem altindischen Personennamen cyvdna-(< *k!y-ryh1no-) zugrunde liegt. Wenn aav.iauuaiti Y. 29.3 als 3. Plural zu bestimmen ist, liegt in *klcry- ein Prsensstammvor (vgl. Narten, Pratidnam, S. 16, A. 50). Ist aav. iauuait jedoch 3. Singular (vgl. Humbach, Gathas II, S. l4), dann knnte *kje4- auch als Aoriststamm bestimmt werden (zu dem dann anzunehmendenNebeneinander von rhizotonem athematischemWurzelaorist * k!ry-und thematischem Wurzelprsens * kjqr-e wre das Verhltnis von rhizotonem athematischem Wurzelaorist lo*gnhr in ai. ajani, lmp. jnisva, arm. cnfal- Med. < urarm. *ctn[a]- Med., gr. yeve/o- Med. und lat. genur < *gena-qro zu thematischem Wurzelprsens *gnh;elo- in ai. genunt, KonJ. genat zu vergleichen). .jtina- und alat. . p o g r a ) - ( P r s .p a g a n c - ')k s s e n ' ( s S 14. l3l) prc(a)-, p'rc(a)- Med. (Prs. prcani-, p'rcani-) 'sich retten, sich flchten' ( s .s \1 4 . 133)

llu f.)
n<,1(u)- Mcil. (Prs. ntcfant| c-)'sich vergehen(gegen: Dat.), unrecht handeln. sndigcn ; .jcmandcm(Dat.) Schadenzulgcn' (s. .s6.5| )

l7r
I r t t t t t - M c < | .( P t s ./ ( ' / 1 / ( , 1 , - l)t . t ( r t ) -t r l W O h ld n 3 f n r l o g i * - h c I i r r r g c s t l l t u r r g \'ttn l(t (u )- Mcrl, 1it'rl,l- Mctl. stcht rn $ynchroncn syslcnr tlcs Arnrcrrischcrr flcl)cncrncn) l)niscrrs tlcru l,tliscttsh,t.,t.)tt(s, N 16.7: vgl. auclr l.rrrrri-)rrrrclr i\ f tl. llf ttt i in rttt,iurri-. Aor. lir,rlrrl- .slcrbcrr') It'r(u)- Mc<|.(Prs..lcruti-; ursprrrgltcfu r,icllcicfif Ar pr.s.it,t:.rtpy,-. s. :\ l.l l-]-St 'llcbcrrr. krarrk scin' ., *g"hu.sk.r(u )- Mcd. < *skis(a)- (Prs. .rksanr-).anfangen, beginnen' < *stliii( s s \1 . 1 137) ,vr/o)- Mecl. < *sin(a)- (prs. .lnarr-) .aufgezogen, grogezogen werdcn. ( s .t 1 4 I 3 9 ) 'verbergen, x^r:le)- (Prs. .iorr,:anc-) (tr.) untertauchen'(s.S 14.l4l) ( c ) - (Prs. spanane-)'tten' (s. ..'s ,rpan I 4. I 43) .tt(fc(()- (Prs. .stefcane-)'nlcrooefo-'(s. .s 14.145) sp'ac(o)- Med. (Prs. sp'acani-)'sich (mit etwas: Akk.) umgrten, (etwas: A k k . ) a n z i e h e n ' ( sS . 14.146) 'sehen'(s. tcs(a)- (Prs. tcsana-) s\ 14.149) t:al(e)- (neben einem nicht als ererbt zu erweisendenprsens auf -or,) 'spalten, zerreien'(Wurzel .skelh:s. s\ l5.l l) (e r: ott'( )- (Prs. r: otrt: ane-) 'zeigen'(s. s\ 14.l5l) p'l(a)- Med,. (Prs. p'lani-) 'fallen, einstrzen' vielleicht < *pohjlh_lpohlla_ A o r . ( s .S 1 4 . 2 1 ) k'arc(a)- (neben einem nicht als ererbt zu erweisendenprsensauf _orr,_) 'schlen'(s. S 15.30) 20. Der armenische athematische Wurzelaorist 20.1. Die :\ 19.I beschriebenevermischung von athematischer und thematischer Flexionsweisebei ursprnglich athematischenaktiven wurzelaoristerr trat nichl ein, wenn die athematischenAoriststmme im vorurarmenischen vokalisch auslauteten: 20.2. rrrrr. Akt. (Prs. ra-) 'geben' < uridg. *tlhj- (vgl. ai. di_, gr. o_)t der mcdiale Aoriststamm tot'a- ist eine Analogiebildung nach dem gewhnlichen Typ der medialen Aoriste auf -a- (die ursprngliche Form des medialerr Anriststammsder Wurzel dchj ist erhaltenin vorarm. *ta_, s. $ 20.10; 2O.3. &l( i)-ldi- Akt. (Prs. dne-) 'setze:n,stellen, legen' < uridg. *clhlt,_ (vgl. ai. dlui-, gr. (b); ada- Med. < *t'-dhar e.B. cdau. < *a-dha-to. vsl. ati. udlti tu, gr. i'.(ltrctl

' \ I h ( r r . r t r \ ' h ( . tW r r rz r ' l r r orrr t

27,)

s . : \ 7 . . 1 0l;) r s .r , r ' l ' a - ) ' g c l i e n ' w o h.l : . * p t , r - . s t u l t , 2 0 . " t r ' r l ' r r -A k t . ( t l c l c k t i v . * . r l r i l . . . r g l . r r i .: ; t l t , l - g . r.orrl-l s. } 7..171 {rrritlg. 20.-5. t'ki-iclt-icku-Akt. (nur Ind. Sg. I cki, z.B. Mt. 5.17 : 8229 f-. l5 r a | 5. 2 ak ir.z.B. Mt. 8.29 : E 229 f . 22 v a 2. Pl. I ckak' . z.B. Mt. 2.2 : E 229 f . I 0 v a 2, 2 ak ik' . z.B. Mt. 25.36: E229 f .61 v b 9, 3 ekin, z.B. Mt. 2. I - E 229f . l0 v a l. Konj. Sg. I ekic', z.B. Mt. 8.7 - E229 f. 2l r b 5, Imp. Sg. 2 ck, - E229f.29 r a2. z . B .M t . 8 . 9 : E 2 2 9f . 2 l r b 1 8 ,2 e k a v k ' , 2 . BM . t. 11.28 Ptz. ckeal, z.B. Mt. l.l8; die brigen Formen des Aorists und das Prsens werden von anderen Stmmen gebildet: Aor. lnd. Sg. 3 c/:n < *cg"ent < *e-g"ctn-t; Aor. Konj. Sg.2,3, Pl. l-3 ckcc'e-, wohl < *g"anssefo-, lter 'kommen': *g"ant-sefo-, s. $ 4.32; Prs. ga-, s. s\7.8 f.) 20.6. Arm. cki-lck-lcka- geht auf den urindogermanischen Wurzelaorist *g"hr S. 134). @i. gti-,av. gA-, Cr Bq-) zurck (vgl. z.B. Meillet, Esquisse. Die Indikativformen cki, cklr usw. sind Analogiebildungen nach uli. cdir, edak', edin. Der Ausgangspunkt fr die analogische Umbildung ist wohl eine zu postulierende3. Singular Indikativ *ek < *e-g"ahr-1,welche mit cd < +e-dheh st parallelisiertwurde (vgl. Hbschmann, Armen. Gramm., S. 441). Die ursprngliche Form des Aoriststammes ist in der 2. Plural Imperativ e-ka-yli' < * g" alt2-te erhalten. 20.7. ker(a)- Akt. (Sg. I karay, z.B. Ap. 10.l4; 2 kerar. z.B. 2 Reg. 12.21 ; 3 c k e r t ) ,z . B . M t . 1 2 . 4 : 8 2 2 9 f . 2 9 r b 8 ; P l . I k e r a k ' ,z . B L k 1 3 . 2 ( r ; 2 kerayk', z.B. Jh. 6.26;3 keran, z.B. Mt. 14.20; Konj. Sg. I kL'ru)'t:, z.B. Lk. 17.8: 2 keric'es, z.B. Mk. 14.l2; usw.; Prsenssuppletiv ou'tt-) 'essen' : 20.8. Arm. k.er(a)- Akt. ist Fortsetzerdesurindogermanischen athemalischcn Wurzelaorists *g"erhj-(*g*era j-)lg"yh.7-'verschlingen'(arm. kara- - *14"cra-)', vgl. ai. Aor. Konj. garat AV. XVI 7.4. garan RV. I 158.5(analogischstatt *jara-; vgl. av. jara- Prs. statt *gara- : ai. girti- <- *grh;u- wie av. /r.rrr'verschlingen',gr. (2.B. h. Apoll. staII *gasa- : ai. gaccha-) xotpp<og Bpo127; angesichtsder im Indoiranischenund im Armenischen vorliegenden Vollstufe I ist wenig wahrscheinlich,da gr. ppo- eine Vollstufe I I reflektiert ; gr. Ppo- Aor., peBptorg Perf. erklren sich wohl wie ri4- Aor.. rri1rog, rdr),r1rePerf.; zu r),q- s. $ 15.38.A. l7; ppor-'Essen'und Bprpr1-'Essen, 'Essen' < *g" yh j-t11-) Speise' sind vielleicht Analogiebildungen zu ppornr'verschlingen', alb. altgeg. Aor. Sg. 3 angreh (angr) Buz. f. 44 v 2 < *en-gra-t
') Neben ckcr < *e-kera(-14./steht ein analogisch nach den medialen Aoristen auf -alQgebildctes kuau (2.8. I Mos.25.34).

=.{IF-

ll{o

Sl.rnrrnhtlrllnl

I hcrrr.rttrehc t rrlzeliro W rr :t

:t{ I

{\'f, (f.\ Itir'tizip itllgcg. (r,.(/.(r/r.,lt . .rn-grd.tut-1,lrl. I rttrtr,,rtt li;rt.grttn,l:t (rttr.gri;nt'l llttt, l'.74 | 2 .' *1111-.gy11-,n(,,1)(.\t,lrl. .l a121)1,71.111 ) ltitr,gi;rri;) Btrr.. l. .19 v I, tll r | < *uttgFi;a *tr,qri;-ii; (zurrr l-irLrtlichcrr vgl. Klingcnschntitt. 'l ltc AllrirrrianNunrcrals\\ 4-5;ilnalogiscll ,ttt.qr,tt,.lr llw.. 1.. 45 r 2l . lrt.qrt;t;l 'esscn' stitt-,qru-rtrit) (*grz- < *{"r).1- ist arrarogischc Nullstur.e zur VolrsturL, *.q"rr',r,-;zur Vcrallgemeineru ng der nullstufigen Stammgestalt vgl. z.l). tllru Aor. 'cr gab' < *du-t < *daj-t statt t(Johr_t; zu alb. angr ur*. .. auch Klingenschmitt.The Albanian Numerals s\ 24.y, aksl. po:r(\t?,Aor. Sg. 3 < urslaw. *po-ier-.verschlingen'. 20.9. Die athematische Stammbildung ist auch (2.B. Mt. 2.21) 'er kam' (in Suppletion mir Aor. t'kt'tj a-, Prs. ga-, s. ss20.5y erhalten. Der Grund Umbildung nach den thematischenStmmen ist matischeIsolierungvon * e-g"ent. bei arm. ckn Aor. Sg. .1 eki-lek_leka_, Konj. or. fr das Ausbleiben einer wohl eine frhe paradig_

sonilr)tplus / zLrriickgcliihrt ucrclcn.Arm. /c- ist somit nrit tlcnr gricchischcrr A.rist rcL:..- Mctl. (Aktiv nur n)"ev, v.l. rlev M I I ) 'werclcn'(in K.nrp.situ 'sich drehe .') uncl dem albanischen Aorist sg. 3 artgeg.trtrt (kr',.r nut. l'. 38 v l, alttosk. t'li (kl'e) Matr. L l I v (Sg. l kt,esh.z.B. r,les.se Buz. f. ,l-t r. l. analogisch zu Sg. 3 kl'e nach dem paradigmatisch zugeorclnetenImpcrrl'kl Sg. 3 l7e < *hfs-l\): Sg. I jesh, z.B. iessaBuz. f. 43 v 2, tschanr. lr,.r/ir;. < *hps-n2)) unter einem Ansalz.*k.lef o- (wohl Med.) zu vereinigen (arnr. 'wurde' : eferr' gr. nl"ero 'wurde, fnd statt, war, ist' < *e-k"lc_t.: alb. /i/.r, *k"le-ttt < voruralb. Akt.4))s).
r) Das ais Reflex von *h,c.r-t z u e r w a r t e n d e* 7 t , i s t d u r c h e i n e n a c h c l e m M u s t e r l n r g r l Akt. Sg. I dndjek 'ich (ver)folgte' (antlicthc Buz. f. l'. r l) < *-tt,k*o_rtr: Sg. J i;ndit1 tL.tt)lir1 Buz. f. 64 v l) zur L Singular Tcsl (icsse Buz. U ,1l v 2. tscham. 7r,,rl)uo.g.n,,',,n,",," Neubildung rsl (ls Buz. f. 39 r l, r,r Matranga f. 34 r) ersetzt. Das ursprngrichevorhandcnsci, von {/e'er war'wird bewiesendurch die 3. Singular Imperfekt Mediumartgeg. -th rt.rt. t(rl silleh 'da gebracht werde' Buz. f'. 54 v r), -ee (2.8. envisee'kleidete sich' B-uz. f. 4fr r r. die Doppelschreibungdes Vokals e dient in diesen Fllen ausnahmsweise nicht zur Bezeichnsng einer Vokallnge, sondern soll offensichtlich eine Lesung als [] ausschlieen; vgl. z.B. r,r.,,r;

20.10. Der s\ 14.146 fr ein vorstadium des Armenischen posturierte Aorrst xta- Med. (umgestaltet zu tar[a]- Med.; prs. raar_).fhren, wegfhren, wcg_ bringen, fortschalfen, forttragen, mitnehmen; (ein Ma) lassen, in sich aul._ nehmen, enthalten,Raum bieten fr: begreifen,verstehen,geht aul uridg. *da1- Aor. Med. 'nehmen' zurck (s. s\ 14.l4g). 21. Der armenische thematische Wurzelaorist 2l.l Die thematische Stammbildungist im Armenischennur bei folsendcnr Aoriststamm unvernderterhalten (vgl. $ 19.2): cfe- (im Indikativ : z.B. Sg. 3 elor., pl. 3 etan; im Konjunktiv : Sg. I clCr.-. sg.3 ctit:ineben dem ursprngrichentic'i; im Imperativ.. pr.2 eterot,k' neben dem ursprnglichen lerowk'; partizip eleal neben dem ursprng_ lichen laal), L^ (in den nichrindikativischen Formen und im parrizio: z.ll. Imp. Sg. 2 lar) Med. 'werden' (prsens/rz.-) : 21.2. clc- stellt gegenber /r' die augmentierte Form des Aoriststammcs dar, Der Stamm 1e- geht nach Ausweis des augmentierlen ele_ < urarnt. *e-lc- auf urarm. */czurck. Urarm. i kann in Jieser position nur auf cinc vorurarmenische Gruppe nicht-resonantischer und nichrlaryngalischerK..') I)cnr bci Arnold von Harrr (r496i1497) berriererten Infiniriv ntt'garuttc cssen' (/r, gri,.f/irrt) schcint cinc Iterativbildung *g"or(h)aiaio_ zugrunde zu llegen; vgl. prs. rlrrll .rrLrs .wenden': *tl\trghclt'lowohl < ptz. altgeg. (l{rrJune(h ,'giclJen. ) e!rdhuiJ Buz. f. 64 r l. ll2 v f.(irnalogisch derlune [drdhun] Buz. f. 78 i f. ,t"rEnr, Bogd. I 37.25). * a r l A()r. Pl. 3 anllogischzu Sg. .t *-r nrch dcnr hriiscns; vgt. z.B. altgeg. prs. Sg I .') 'cr ttlu// 1;;,,,1,,r,11, siit . *r,rr-7l,/r-lIn.j : pl I t,il /tilhtrth k,t,il,i..lti;tti;l *t,tt_pt,ltrtt I i lntl.

'orte' Buz. f. 12 r 2, 43 r r,92 v r, rureeu[rutct]'die rumen'Buz. [. 97 r r. rrigtt.cr h'rrel 'der lbume' Buz. f . 54 v 2, per hecralpar heial'immer' Buz. f. 93 v 2), _,11 lullinjetl e..8. ri, mos dukej 'da nicht erscheine' Bogd. I 13.5), alttosl. _(,, (ti .llci .da er sie-grfJc. Matr' f. 22 ri das auslautende j von -t'.iwar ursprnglich Hiaitilger). M-editu' -des Das Imperf'ekt (Sg l -esle.2 -r'.s/rc usw.)wird anarogisch nach dem Imperfekt v.ruun'i .r.,ni 1,r.r,",,r. jeshe,Pl. I jeshmusw.;in altgeg.Sg.2 r.rgrr Sg. I leshC,2 ee 9iuz. f. 43 v 2, p]. 1isgninrBuz. 1.. 5-rI I liegteineAnalogiebildung vor) flektiert;s. Klingenschmitt, The ArbanianNuerals 24, A. 17. 'z) Die Ansicht' da "s die r. Singurar Aorist auf -sr? die entsprechende Fo'rn cresLr.irrtrrr germanischen r-Aoristsfbrtsetze (vgr. z.B. G. Meyer. Kurzgerte arbanesischc cir;rrnn'rtik. S. 38 1-., g. Brugmann. CrundrissrII -.1. 494, 410).lt sich kaum aulicchterhalten. Dlregcrr spricht die Tatsache, cla die l. SingularAorist auf -slii bei Stnmcn erschcilt. ,ji., ,rrit Sicherheit oder wahrscheinlichkeit nicht auf den s-Aoristzurckgehen. In altgegischcn triiilc, wie (erseh Buz. f 97 r I ) 'ich kam' riegenwohr Anarogiebildungen zui:i singut",.1,r.7 .ershd perf.) nach dem ML,ire./ri.,,l [crdh]Buz. f.4l r I < voruralb.*aulc < *1h,a-1h,orgh_c o1. kl'eshvor (Formen wie dhashd'jch gab' sind erst neualbanisch; vgl. altgeg.]uch ftttntt] B u z . f . 9 5 v l . a l t t o s k .r / c c V a r i b o b a rrt",,,,,. e d . L i b r a n d i .S . 6 < * 6 6 1 1 , ,. . * - r l i r ' . vgl. Klingenschmit th . e A r b a r i a nN u m e r a r $ T s 2 6 ) .D i c L s i n g u r a r A o r r s t M e d i u ma u r r / r i ' (z B altgeg r doiseh [u dogishc]Buz. t 108 r 2) ist eine Ne;birdungzur 3. Singular(z.t]. altgeg.r dolu dogjl Buz. f. I l0 r 2) nach dem imperfekt Medium 1ltgeg.Sg. 3- <, : Sg. I -eshd; die L Singular Aorist Aktiv lautetaul _aaus,vgi. z.B. sottuBuz.f. i9-r 11'. 3) Uridg. c wurde im Albahischen unter dem A-kzentin den merstenSlellungcnzu 1r (gedehnt l(, < 'r'. Nach / erscheint im Neualbanischen I start /.,. i(: t.ts. nl,lcth'sarnnrelr. *-legtlo-: pTck'kochen, < urtd,g. braten,backen' < uridg.*pck*ajo-usw. In clcraltgcgischcn Sprache Buzukus ist e auch nach / als < re> vertreten , ,it t. 4.1v l,50 v 2. Es ist somit anzunehmen, "ii"1 da neualb.mbrcthrautrichaus dnhr'atrh entstanden ist (/'r, > /r, bcrcirshcr Blanchus:. vgl. mbele& s. 207).wenn bei Buzuku und anderen clesse, t.leh,r./t,lr usw. geschrieben ist. so stelltdas kein Argumentgegendie Herreitung von cft,rrcusw. aus **/r,tJrr. da 1 nach rektalen immer palatalisiert war (vgr. den in viei-en arbanischcn Diarekren cirectreteneW n a n d ek l l > k ' , g l > g ' ; v g l .z . B .a u c hl J r u r ik l l a . w e i n r . . rrl/ .war.l ' ) A l b .k l ' e < * k " l e - t k a n ne i n M e d i u mt a n t u mf o r t s e t z e n v;g l . a l b . r r ,. l l l c n , (u.li.prs. Sg.3 aftgeg. hieh[bl'] Buz. f. 44 r 2 < *brcr.r, Konj. Sg. I alr8cg. hitrt,[hit.ri;ll]uz l. -l()r l.

lltl

t,u,nrrff

Arlrltldul lr,,

]8.1

22. lX.r f,rmrnischcAorist auf <,a/i- Mcd. 22.1 . l ) c r r rl r r r r r c r r i s c hA co r rr i s l t r u l r ? ,/ f V l c t l r . r r r r l - ( v g l ,l r r c l r\ \ . 1 . . 1 9 . . 1 ) Mctl. licgcrrrrr tlcrr litlgcnrlcrr zu'ci lrlillcrrWtrr.tcllror islc zugrutrclc : Iturt,gt'tt/rtttt.giMcd. (l>rs. lrurtgi'i-l 'siclruusruhcrr' */,"ilr,- (uridg. *"rt,/r,/,'rlr,-. vuf. ',t\,.'lxtiti.;anxtKclnj. PL I 'wir u,crclcnurrs ll.cucn' y. l7.l0r). iiirtti h't.i. oclcr Kon.j. Pl. I 'wir fieucn uns' bzw. 'wir wollen uns freucn' y. r)t 5ll..l lat. rTirllli, Umbildung von *k"lchr) t'rl;tu-'trki- Mcd. (Prs. crknt\"i-) 'frchten, sich ftirchten' < *d4i-; vgl. gr. '. Ironr.cJir'cr lrchtete clasaus einem athematischen wurzela orist *chrci-tdrriturngcbilclct scin kann. 22.2. Inr allgcmeinensteht der armenischeAorist auf -ca/i- Med. nebcn Prscntien auf -r''r- < *-t'h1-.sr'f o- (s. s\ 6.22 fl) und Prsentienauf -/r.)lr. (s. S 16.24ff .). In diesenFllen geht der Aorist auf -eali- Med. wohl auf einc urindogermanische Aoristbildung auf *-ehs zurick (s. s\6.40 lt. 16.24);vgl. den griechischen Aorist auf -n-. 22,3. Schwierigkeiten bereitet die Erklrung des armenischenAorists aul' -calr'-Mcd. in dcn folgendenFllen: /;orco-il;ori-Med. (Prs. konuf i-)'zugrunde gehen, umkommen' (s. 6.,X7.y "s 'kmpfen' (Analogiebildung trrurtcotttrurti- Med. (Prs. martn{ i-) zu eincrn * (s)ntrdi-sielo-'ls. I O.+.rt sekundrentstandenen denominativenPrsens 'sich .t'-ureuiy-ari- Med. (lmp. Sg. 2 ari, Pl. 2 aril( ; Prs.1-ar1rc-) erheben' : 22.4. Die Annahrne Meillets (Esquisse,S. I l5), da arm. ( )ari- einc ),Gle ichrrng ntit lat. ori-tur bllde, lfit sich nicht aulrechterhalten (lat. oritur
alttosk. lra. lhicrl Matr. 1. -.1[J v < *hherit.. lat. li,i, gr. pcpcl'o- Med.. ai. llrrra- Merl 'sich raschbe-wcgcn ( 'v g l . P c d e r s e n A . lbanesische Tcxte mit Glossar,S. ill). Dcr in onnosil i o n z u c i n c n rA k t i v s t c h e n d e Aorist Medium wird durch ein den aktiren Formen des plradig nras voriL ngcslclltes, ( < *rrrt'.vgl. G. Meyer. Etym. wb.. S. 4611, Jok I, vox Romanica 6. I 941 .ll. S J l l 1 b c z e i c h n c tA . u s g a n g s p u n klt r d i e s eB i l d u n gi s t m g l i c h e r w e i sd ei c 2 . S i n g u l a rI m p e r i r l i \ McciiLun aul -ri (: ai. -Jr,a'i). s) Vgl. iruch Lindemann. REA N.S. X, lg73,lgj4, S. 48. Die meisten bisherigcn Lr kllirungsvcrsuchc 'on arm. clc-//e- wurden durch das paradigmatisch zugeordnete praisc'\ /ral- (s. I 14.ll). spter analogisch elarir-, fehlgeleitet (2.8. ele_ < *e-klei_ Godel. REA NS . 'tt-,le < *,'e!-el l . 1 9 6 5 .S ) 8 : t i u i - < * , ' L , j -L G o d e l . R E A N . S . V I t . 1 9 7 0 .S . i t m i ( A . 5 : tl" .. *k"tl- Mcillct. MSL 7. 1892. S . 1 6 2 , M S L 1 0 . t 8 9 8 , S . 2 8 2 a t ' z u r W u r z c l / r , c / / r ,' t r c i b c r r ' f l : W . S l 0 ( r : v g l . a u c h P c d c r s e nK . Z _ 1 61 . 9 0 0 .S . 3 4 1 . w e l c h e r a r m . l i n i - . m i t a l b . A / ' c , , c r b i r r d c r t r n r ll l s ( i r u n r l l a g ec i n c n t i t r s c h l i e c n d e Wurzel vermutet). l; ZLrrIntclpretuti<tt1 \ o t 1 p a i r i . i a n t l \ g l . B e n v e n i s t cL . e s i n f i n i t i f sa v e s t i q u e sS . . 2fl L ').l).r Konlc''t der Belegstellenermglicht keine Entscheidung, ob es sich ttei paiti.iint. \t.r(l \tkirki .nr Fornrcn cincs Prsens-odcr Aoriststammcs handclt. Doch spricht clic 'l'atsrrchc. tfrrll ir: riilr.alr"sic licuen sich Y. r6.7 ein prscnsstanrmiuiia- < *t,i11iuvorlicst. r'r (.irrc llc\lilfrlr)rfo \t\t lttiriiilnkt und .iiirlnu als F()rmcn cincs athcmalrschcn wurzelairi.,t., i.r,r,

t o t l c r r h , t - t t t t - . i t l \ i r l l l c n i s e h cl : n t s p f c c h u r l g - 4lt1ot'-t wiirc cr)t\\'c(lcr l*rr'T"trticr aurj" tv cr'\\'ilrtcn), tt iscltc zur Irrkliirut)gtlcs ltrtttclt l)cn Selrltisscl AoriststaInnlcs licli'rt tlcr lrupcratir' Sg.2 all. Pl.2 uril;' . [)ic Iltlpcrlttivloltttctt Itclcrhcitclt aul': l) Der Itnpcrativ zu Aoristcn iltll -('/1rlwclscn zwei Beso Mecl.hat sonstim SingulareinenAusgang-t (s. \ 4.39.4) ; 2) Das im Prrisctrs Prverb l'ehlt.E,sist sontit Aorists vorhandene in Formen des und den brigen *rji *ar *dra < c (s. s\ '{.-19.4mit oder wohl von einer lmperativfbrm Sg. 2 *l (die gewhnlichc Adverb auszugehen A. 18,:\ 14.5) mit nachgestelltem Folge Adverb plus Verbalform erscheint im Imperativ in verschiederterr umgekehrt;vgl. z.B. heth. al,ru'komm' < *h,r:!+h,a4. Sprachengelegentlich ein Indikativs. Eichner,MSS 31. 1973,S. 55). Zu *ar+'l wurde analogisch }led., zu Imp. gebildet (vgl. z.B. Analogiebildung stamm ari-atar[a]*i+ar(u)bzw. Sg. 2 tar. s. s\ 14.70), welcher sich mit dem ursprnglichen *i+ar(e)- (. */,.1r' statt uridg. *ft3or- Med., vgl. gr. rbp-ro. ai. ,1r-tu < *o-hjor-tot Umbildung des rhizotonen athematischenWurzelaorists*3rir'nach dem kinetotonen Typ oder nach dem Prsensvorurarm. *h3ytth-, uridg. * h1y-nu-)zu * i-uri-a- (> wrau-) verschrnkte. 'eine ant-) bertretung begehen. 22.5. t-on(:ao-lt'-otl('r-Med. (Prs. q'-ant: sndigen': 'vorbergehen bertreten; hinbergehen; hindurchDas Simplex anr: ane; gehen; vergehen'bildet einen Aorist an{ (e )-. Der Aoriststamm .r'an( aa-i yant: i- is| somit wohl als Analogiebildung zu einem zu postulierenden (vgl. zu )-orea-lvari-).In der historischen + ientstanden Imperativ Sg.2 *anch 'sndigen' drfte der Imperativ allerdings kaum sehr hufig vorBedeutung gekommen sein. Die negativeBedeutungdes vorliegendenVerbums beruht jedoch auf einer sekundrenEntwicklung (ursprnglichetwa 'hinausgehen ber'). 'erkennen' : 22.6. canetlutni- Med. (Prs. tarn('e-) Der Aorist t'oneaf cuni- beruht vielleicht auf einer Imitation der gleich(2.8. t'ak'' i-. t1lat' i-, erktt'i-. Prsentien zu falls durch r'' charakterisierten -eali(r'ak'ea-lt'ak' i- usw.). Wenn Med. korn'i-) gehrigen Aoriste auf anlautcnclclt werdcnknnte.dafi dasAdverb r vor konsonantisch angenommen geschwunden ist (vgl. s\I 4. I 25). kn nte r'arrrtt''r'. Verbalstmmenlautgesetzlich t'aneaf cani- auf ein Kompositum mit r zurckgefrihrt und canea-l<atri-als Analogiebildung zu einem Imperativ *r'aii+t beurteilt werden. In clicscnt Falle htte im Armenischen ursprnglich vielleicht ein Aoriststamm * t urrtt. *g,Jlrt-vorgelegen.Das Paradigma des urindogermanischen athematischcrr Wurzelaorists*pnoh; (vgl. gr. ilyvto, lat. n-ufl wre dann als alrlt,-r'.

ll{{

Sr.rrrrrrrtrll1l111111

A.rtlrt

0l

'/

i ii '

lr,{5

'.tqt.tlt,-ntt; (gr. Trrirrrlr'q.16 sct./cn ln,/r.f ist llrtrtlit.h tkrpl.rcltlcrrtig : . +.Qtro/t,_rt1nr , .l . t . l ] . 'cr + ,r4,,llr;to) rrtlct +.grrlr,-/rir \ ', g wtrrtlc gctr.oltt,rr' v;g l . []i1ro s\ l() 7 lriir +r'rtrt * I i wiirc -iccloclt wohl luch cinc l{crlciturrglLls cir)ctr ttittu t.i ' *Qr,tt) (vgl. Irnp. Sg. 2 'rr.'i[J' < urarm. *kru < vorurarm. *s"t,t,tt: t.tt *.Qtti- .'. *!r1oh j- wre _qr.BLto-'leben' < *g" ictlt j- < *g"loh1_ zu verglciclrcrr ) odcr statt * t'tru mit analogischerumbildung nach dem prsens ('un.t(''c- < *tunet'e- mglich. Die Annahme, da arm. canea-f cani_ einem trrrnclogermanischen .r-Aorist *gneh.,-s-(mit Erhaltung von langstufigem A vor ft.r; vgl. el-,, s. Eichner. MSS 3 I , 1973, S. 72) fortsetzre (zu can. statt *r'ri" vgl. oben), ist wenig wahrscheinlich. Ein s- Aorist ist bei der vorliegenden Wurzel zwar in ai. .ifias-bezeugt(s. Narten, Sigm. Aor., S. 122; zum Opt. Aor. je.t'uhs. Karl Hoflmann, Aufs. 2, S. 473), doch ist es in Anbetracht ciesgriechischenAorists yvcound des lateinischen perfekts n-ur zweifelhaft. ob der altindische .r-Aoristauf einc entsprechende urindogermanische Bildung zurckgeht. wenn aber in einer vorstufe des Armenischeneine unabhngige Neubildungeines.r-Aorists stattgefunden htte. wre sicher*.Qn,fi.').r_, nicht * gn|h.1szu erwarten. 23. Der armenische reduplizierte Aorist. 23,1. Ein reduplizierter Aorist liegt in arm. arar(a )- (prs. aiirc-) .machen' (uridg./r1cr"fgen') vor. Arm. drar(c)- bildet eine Gleichungmit gr. ripcpe/o_ '(tr.) zusammenfgen; (intr.) sich zusammenfgen (die intransitiveBecleutung desAorists ist wohl vom Perlekt dpl p- bezogen)'.Der Aoriststamm *ar-or-eloist wohl erst in nachgrundsprachlicher Zeit nach dem Schwund von l2 entstanden (als urindogermanische Bildung wre *h2u-h2r-elo- oder *h2a-h2ar_l h2u-lt2y-zu erwarten, eine hnliche Neuerung liegt in clem altindischen 'wehtun' Kausativaorist on1-on1-aRV. vor). A, Der armenische Aorist auf -c'(e)kt., -c'(a)- l4led,

t c t s c l r c i t l c rltn . t l c t t t c u t c n l i i t l l c c r s c h c i n tt l a s S u l l i x - t : t t , ) - A k l . . - c ' t t t t M c c l . b c r i t t t V o t t r r : r r r t t c r t i s c l tv co rk t a l i s c h( i m U r i r t c l o g c r r n a n i s c hlc lrryngalisch) a L r s l l u t e n t l cW n u r z c l n ,i m a n d e r e nb e i u r s p r i i n g l i c h aul'Vokal plus .i auslautcnclcr.r Wurzeln. U3. Eine im Vorurarmenischen vokalisch auslautendeWurzel licgt dcn folgenden Aoriststmmen zugrunde : 'lllen': 'tllen' lc'(e)- < *litr(a)- (Prs. hol.) Die Wurzel plehl bildete im Urindogermanischen einen athematischen Wurzelaorist (vgl. gr. n)"4- Med. < *plh,-'t,lat. -pl-ui,Umbildung von *plehs, vgl. S 14.25,A. 2l: daneben, wohl als Neubildung, .r-Aorist in ai. pra-s-, s. Narten. Sigm. Aor., S. 173, und gr. n)"1-o(0)-Akt. Med.) 'erwerben': *st-g-h2-'(Med.) fr stac'(a)- Med. Prs. stuna- < *st-1ta-lt2-, s i c hs t e h e n m a c h e n .f r s i c h h i n s l e l l e n ' ( sS . 8.10) t'a{ (e)-'etwas (Akk.) kurz in eine Flssigkeit(Prp. I mit Akk. oder Lok.) eintauchenund benetzen;etwas (Akk.) mit etwas (lnstr. oder Prp. i mit 'tauen *l-r^r-lr;Abl.) benetzen,feucht machen' : Prs. t'ana- wohl < *t-r1a-h2-, machen' (s. s\8. l4). 24.4. Bei den drei letztgenannten Verben dient das an die Wurzel angetretene Suffix -d (e)- Akt., -c'(a)- Med. zur Neubildung von Aoristen zu faktitiven r- Infix-Prsentien(zur Erklrung von ant'ac'[ct]-Med. : Prs. ant'ana'laufen' s. .,s 8. | 6). U.5. In den folgenden Fllen lautete die zugrundeliegendeWurzel im Vorurarmenischenauf Vokal plus s aus : z-gec'( a)- Med. (Prs. z-genow-) 'sich etwas (Akk.) anziehen' : Wurzel rrr.i (im Griechischens-Aorist o-o[a]-) ankec'(c)- (Prs. ankenow-)'werfen':Wurzel g('.s (s. .s 16.9) 'sich yec'(a)- Med. (Prs. 1'enov,-) sttzen auf (i mit Akk.)': Wurzel /r7cs. pes oder ses (s. s\ I 6. I I ) U.6. Unklar ist die Lautgestalt der zugrundeliegenden Wurzel bci dem folgenden Verbum : xc'(e)- < *xich(e)- (Prs. -rnou') 'zuschtten, verstopfen. verschliel3en' ( s .S 1 6 . 1 3 ) .

hac'(e)-'ffnen':Prs.bana-<*bh-r1a-h2-,*bn-,J-ht-'leuchtenlassen'(s.s\8

U.l . Das Suffix -c'(c)- Akt., -L:(a)- Med. erscheint im Armenischen zur Bildung von Aoriststmmen in der Hauptsache an wurzeln, sekundre Verbalstiimme und in einige' wenigen Fllen an primre prse'sstmme angcfgr. Dem Suffix -c'(e)- Akt., -t: (a)- Med. geht dabei stets ein zur wurzcl, zum sekundrenVerbalstamm ocrer zum primren prsensstamm gehrigerVokal voraus. U.?. Bci dcrr von primren Verben mittels -c.(e)_ Akt., _c.fdr_ Med. gcbilclctenAoriststmnen sind nach der fr das vorurarmenische anzusctzcn(lcnLautgcstaltrler zugrun deliegen den Wurzeln zwei Typen zu un-

') Vgl. p),rt- Aor. Med. . *g'llt'Umbildung von *g', /r' < *8"c1,,,

neben ark. iccv pol"cv ll.

<

urgr. 'g*r'lr"o-.

!tt6

,,o,nrilff

'rr. , Anl luf .r a

'u)- Mcrl. t rr tlcrro1ll1nng1yc11 l l t t - t t ( t ) - A k l . . ' t t - cr I r r i i s c r r t r cl r r t r l ._ 4 _ . a'\tlt.-rt',o (s s \7 I l 1 l . ) 2 ) - t t - t :( u ) - M c d . z u d c n o n r i . a t i v c r r l)r'riscrrtic rr ' - t , r t t - ( s . ^rn ri.24 Ir.); "\ zugruntlcf icgorr lirktitiveDe nominativacrcs u rin crogcrman ischcn Typs*nar^rurty 'rrcu nurcllclr'(s.s\13..j5). 24'8. Zu aus Pcrfekta (oder Stativa) entstandenen prsentien auf -c- wird cin A.rist uul- -*L: (a )- gebirdet. Als ursprngliches prsensparadigma ist *-c-ti (< *-c) hicr wohl Sg. 1 *-a-nti(< anzusetzen. "-h:a),3 Bei dem Aorist ttul' <tt: 1t')- handelt es sich somit wahrscheinlichum eine Neubirdung zur f Singular *-u-trti(s. s 10.3).Nach dem Muster prase.s -c: Aor. -a( (c )wurde zu Prsentienauf -c- < *-r,e- < *_e!e_vor dem Eintreten der Kon_ traktion von c(, zu c ein Aorist auf *-cath(c (a)- Med. (arm. )- Akt., ^_eac^ -ec'[cl-. Sg.3 -cat'Akt., -cc'[rd-, Imp. Sg.2_eac.Med.)geschalfen (s.$ 10.3). 24.9. Nach dem Muster der sekundrenVerbalstmme(prs. -a_ : Aor. _at:fe)-, -uc'[a]-, Prs. -c-: Aor. -cc.'[e]-,-at: wurclen in einigen Fllen auch zu [a]_) primren PrsentienAoriste auf -t; (e _c.(a)_ gebtldet:vgl. z.B. )_, atu{ (e)- 'rnahlen'-.Prs. alo- < *h2l-n-a1_ oder < *hrala,-1hrlh,(s. \s 7.22); o.derufa{ (c )- Umbildung von *alach(e)_ (vgl. gr. d},e oo[o]_? s. unren) nach dem Prscnsafa-? lo u l a l " e { ( c ) - ' b i t t e n ' : p r s . a t a ' e -< * . s l h 2 _ s k e ( s_ .$ 6.15). 24.10. Die armenischenAoriste auf -t: (e)_, -c.(a)_ werden im allgemeinen mit den ionischen I terativprterita auf -ore/o- verglichen und slmit aus Imperfekta (bzw. Injunktiven) von .r c/o-prsentien hergeleitet (vgl. z.B. Meillet, Esquisse, s. l l5). Die Gemeinsamkeiten der ionischen lierativprterita und der armenischen Aoriste aur -c'(c)-, -c'(u)erschprensich jedoch im wesentlichenin der Beschrnkung dieser Bildungen auf das prteritum (im Griechischennur Injunktivrormen zur Bezeichnungprteritaler Sachverhalte; irn Arrnenischen nicht-prteritaleBedeutung nur in den nicht indikativischen finiten Formen). Es ist fraglich, ou sr im Armenischen nach Vokal als (" vertreten sein kann (vgr. 6.52). Zur Not knnte allerdings "s clamit gerechnet werden, da c' in Fllen wie z-gec,(a)- (< *1re.r-)ent_ standen ist (vgl. s\ 6.52 zu arm. ha1'c'e-).Vom griechischen Material aus ist Itir clic ionischen I terativprterita ein hheres (urgriechisches oder gar vorurgricchischcsl Altcr rrichtzu erweisen. u.l | . In der Verwendungsweise bestehteine weitgehendebereinstimmung clcr arnrenischcnAoriste aul -t: (e )_, -c:(a)- mit den grrechischen s-Aoristen :

u,7 ScL,rrrrlir'c vcrburstlirrrrrrc lrcgcn dcm amrnlhcn A'rist irur.-r,./r,/- c r l .i r rt l c r rl i r l g c r r t l c A L t . ,- r . ' / r r r M r; ri l l c n t. r r r g l u n dI c

2r{7

i fn n . / ( ' / ( , i( u ) - . s i c hc t w l s u r r _ n r l - o ( t r ): -). t : ( { z i c l t c n ' : g r i.: o - c r ( u ) . p . r g r r - r ' ' r r r r - : gl r l1 y.p r i l u i - o ( u ) - i t l i c v o n t l c rW u r z c l a u s n r i t t c l sc l e s s L r l i l r c s- t : l < , ) - , - c ' 1 t1 t - vorgcnommcrrc N c u b i l t l u r r gv o r r Aoristcn zu lzrktitivcnl)riiscnsstmme n (star:[u)-; .tlunu-L.rsw., s. S :+.-lt nat cinc Parallelein griechischen Bildungen wie orrl-o(u)-: prs. [or4- .stcllcrr'. Eine Herleitungdes armenischen r'' aus.r ist lreilich ausgeschlossen (,i ist im Armenischen in zwischenvokalischer Stellung geschwunden).Es erschcint jedoch denkbar, da arm. ('' aus rs entstenden ist 2). Der Wandel von ^r.r zu c' [1"] bestnde in einer bei Aufeinandertreff'en zweier dentaler Spirantcn erngetretenenDissimilation. Eine vergleichbare Erscheinung fin<iet sich z. B. im Altindischen (vgl. z.B. avatsom < *a-4ds-sam,s. Narten, Sigm. Aor., S. 239). Die Erhaltung von ss in es 'du bist' < *cs-simte dann als analogisch erklrt werden (vgl. z.B. ai. !as-si, r.ia.s-su, s. Narten, a.a.O.). Das Suffix *-lr- wre aus Formen wie *qres-sabgelst und als Ersatz fr -s- aul andere verben bertragen worden (vgl. -oo- statt -o- im Griechischen, s. Schwyzer, Griech. Gramm. I, S. 752). Zu arm. -c' (e )- statt 'h-c.- < +_ss_ wre die Stammbildung der armenischenFortsetzer von athematischenwurzelaoristen zu vergleichen (s. S 19 11.t.

t l t - t h t , . , -' t i l l l c t r ' : gr,

r) vgl. auch Bugge. Das Verhltnis der Etrusker zu den rndogermanenund der vorgriechischc' B e v l k e r u n gK l e i n a s i e n su n d G r i e c h e n l a n d sS , . 13. pisani, RL 2. I951. S.66 f. nimmt irn. da r' in wurzeln. welche auf t oder palatal auslauteten. aus *or-.r-oder *,'-s- entstirn(lcrl sei. Dagegcn spricht, da im Armenischen Fortsetzer von .t-Aoristen bei derartigen wurzcln r r i c h t b c z e u g ts i n d . 31 Wenn das armenische Aoristsuffix -t (cla)- aus *-.r.r- hergeleitet werden kann. ergibt sich auch eine plausible Erklrung des armenischen Konjunktivs aul utrcli_ (s. S 4.31 ill).

-ilIF-

.
'lilchrrlrct

|rcitndcr

2t{9

sA('lilNt)x
Albanisch V c r t r c t u n gv o n u r i d g . . ! l 5 l l . : V e r t r e t u n gv o n uridg. Liquida und Nasalis sonans plus t a u t o s y l l .L a r y n g a l 6 8 6 : M d i u m a u f - f r l e 7 6 ' ; I m p . M e d . S g . 2 a u f - r 2 8 2 a ; A o r . Sg. I au,' -.rli' 281I Altindisch Intcnsiv2096r i t u l - r ' I l i r I ; a r m . l - s t m m i g eA d j c k t i v a a u l ' -r I tl f. I ' ; arm. -r pronominalc Endung Sg. Gen. l00r'; vorarm. lose und I'estc Verbalkomposita 2503; uridg. n-lnfix-Prsenticn im Armenischen 106ff. ; arm. mediale Prsentien auf -r'- 9 fl ; arm. Prsentien aul' -'eli- 61 ff.; arm. Impcrfekt l4ff.; arm. Aonst aus vorurarm. Imperfekt 622; arm. 2 . P l . I n d . A o r . a u f - e k ' ( i k ' ) 2 6 7| Baltisch Prsentien des Typs lit. lieiii 2096r; prteritalsuffix *- 3ff.; Prteritalsuffix *-.;3 f.s

V r t r u r l o c h a r i s c h cS r c h * r r r r dv o n f l a v o r w o n luslilutcndcm J |||lt I rritt/dchnung cincs vorausgchenden Kurzvoklls 9U; SulIix A -rr, B -.r.re83; B -r.r,r Primrendung Pl. 2 Akt. ltl; -("r, B -rar Primrendung pl. 2 Med. 30'6; A -r' Sekundrendung Pl. 2 Med. l0; B -r Sekundrendung Pl. 2 Med. 3 0 ,o

l)riiscns a t t l i - r , , o - l 5 l t ; I ) c r r o n u n i n t vi t u l '-itlr l 4 l , ' 4 t r - i t i o - 9 0 t . ; P r i i s c n sr n r t c-langstuligcrWurzcl und Sullix r-rrlrr-rr,o, 9 l f . ; N e b c n e i n a n d cd r cr primren Prliscnssuf'fixe*-e/ri- und *-i('lo- l46s; rhrzotoncs K a u s a t i v 1 9 3 ; r h i z o t o n e sI t c r a t i v 1 9 5 ; p r t i , sens mit o-vollstufigcr Wurzcl und Sulljx *-!elo- 174; Prsensauf *-sic,'r;6011.; Prsensauf *-r,i,-lelo- '15,275: Prsensaul' t - e h , - s k e f o -7 7 ; A b l a u t d e s athcmatischcn Wurzelaorists 270 l'.; Aorist auf *-t,/r,- 10. 282; Konjinktiv Aorist auf *-.r.,/,o43;*-h,u u n d * - h r , i n tS e k u n d r e n d u n g Sg. I Mcd 4. *-rlrs Sekundrendung Sg.2 Meri. (ursprnglich wohl Endung des Stativs, die auf Grund der Homonymie der Endung der l. Singular Medium und Stativ zum Teil als Ersatz von *-so analogisch in das Medialparadigma bertragen wurde) 6; *-dh(qr)elo!mbzw. *-dhue lo 1m Sekunclrendung Pl. 2 Med. 30

Urindogermanisch, Voreinzelsprachlich Tenuis aspirata hinter wortanlautendem s 168f.14 '*-4-(*-u-) Wurzelerwe iterung230, *-lo232f. ; Nominalsuffrx 57; paradigmatisches Nebeneinander von medialem Prsens und aktivemAorist 108;athematisches Pr*-asensauf 229; Denominativauf *-hr124; e-Vollstufe und Nullstufeder Wurzel beim thematischen Wurzelprsens 145 f. ;

Altirisch
Imperfekt 6ff.; -ther Endung Ind. Sg. 2 Dep. 6 ; -llrt, Endung Imp. Sg. 2 Dep. 6; -nrls E n d u n g I m p i P l . I 8 " : - 1 r sE n d u n g I m p f . Pl. 3 8" Armenisch

Britannisch Imperfekt 6 ff.

Vertretung der uridg. Labiovelare hinter z l 8 l f . ; V e r t r e t u n gd e r u r i d g . w o r t a n l a u t e n Germanisch d e n a n t e k o n s o n a n tL . aryngale l05r?, VerSchwache Verbenlll 275 tretung von uridg. Liquida und Nasalis s o n a n sp l u s t a u t o s y l l .L a r y n g a l 6 8 ' r , 1 6 7 , r ; Griechisch uridg. intersonant. dt' 19 UJarm. e und .! im absoluten Auslaut 4g; uridg. r, vor -eevl9 ; Adverbien Adverbialsuffix auf-( 60f. ' ; heterosyll. r1 204; uridg. nr 24fl: Schwund Prsentien auf -roK/o-71, 75f.tt; prsenvon rr vor c'< .rs 43; vorurarm. auslaut i e na u f - v - 1 0 7 r ,- v e / o -1 0 7 r ,1 5 9 , -avr,/otendes -r 28f.; uridg. postsonant. .r im 159; Denominativ aa u f- v c / o l4l f.; Aorist W o r t a u s l a u t2 3 f . ' a ; u r i d g . s t 8 3 f . ; u r i d g . auf -0q- 6; -trov,-priv Sekundrendung Sg. , 8 f . ; u r i d g . r r 9 8 ; U n t e r b l e i b e nd e r I 19r'?9 I M e d .4 Hebung von antenasal. c zu I yor u der Folgesilbe 234f.1 : e statt /' aus vortonigem Hethitisch <,i vor a der Folgesilbe 2357; c aus vortonigem cai 33 ; Herkunft von arm. /' 99 ff. ; -ei- 25612 Verbalsuffix a r m . w o r t a n l a u t e n d e s ,1 9 6 . 212; arm. intersonant. lr 224: arm. ' 84: arm in 161: Lateinisch arm. rr' 9911.; arm. r'' 83l, l9l, 287 Schwund von auslautendem c/, 48; arm. -r.rc, -istor '73, 74f.t7; PerPrsentien auf wortanlautendes p' 165ff.: arm. wortauslekt auf -ai 176'?' lautendes k' 23l.ta,29f.2t; arm. Adverbien a u f - c ' l 6 0 f . r ; a r m . N o m i n a l s u t f i x- ( a - ) g i n Slawisch 9 5 : - a r r f l 8 ' u ; - a < . ' i8 3 - i w n 2 5 ; - o y t ' 1 0 0 - o r l t ' l r r , r f 0 0 ; - o t t m r t2 5 , 2 5 t 7 ; - o w n 2 5 7 1 6 ; -! Prsentien auf l4lt; Prsentien des Typs *pi'i!, *piieto20963; a r m . S u b s t a n t i v aa u f - r , P l . - a n k ' . ' i n k ' , >zweiter Stamm<auf -ttntrk' 2513; arm. ,-stmmige Substantiva -a- 136f.

w
Wortinr.lcx r/r'll|l,\r' l5.l rlrlgrrr,- 155 a r r l q r rru 1 5 5 arrl l9r r, I7J f. ut r:l |,0521 atlli 238 a\'t' 100. 174 urtana- 160, 180lf., 2'72 ctrthrnc-,awrlne- 155 avj l8l aujlk' l8l avtarqnu120 u v r 2 4 , 6 l I , | 3 - 1 .1 5 4
atfenK I t)

29l.

WORTINDI'X
Armenisch agrnri- bcrnachten' 160, 203, 274 ngnal- 'sich etw. anziehen' 160, l'73, l7j, t96.274 q:at( l4O alik' 165 u.rtana- 122l. utc- 622. 128, 274 akn 168 aha 149f., 153 ahagin 95 ata- 93. 107, 242, 286 ala'c- 64,68, 84, 93, 143, 167t3, 286 3 atqtt'k' 68, 99f., 16'1t alawni 6811,165 qtha.rowlh 21266 alhivr 239 atccql 149 atjamou'ti 21266 uttivr 239 0e- 148 f. lct( o\'n li | " aec'ott<'ane- 262 qmanq- l18f. ama'c- 68 f. amav't' 62 umbqina- 107, 214 umenewin 100 amis 212 amoysnana- 122 amov'r 24 awl 138. u.yrcamn 25 f .re oyn l3l ut'.r l00re a1'sothetett 100 aytnox- 256 av 10521 alrc- 19,9UI6 alc' 60. 63f., 67. 212 unurgr 140 unq$ t'i 167 otax'rinox t'itttt 2351 tuticune 10521, 160. 194f., 274 unkuna- |,60. 203, 2'14 unkuni- 160, lll2, 203, 214 anjnupovr 214, 224 anjnapox,rt 224 anowane- 140 unown 24ff., 10521 ansa- 92 f. ant'ane- 43to, 160, 162, 187, I89ff., 2t4. 269 apri- 214, 223 f. ai 165 alugast 125 atoc ts /' aial 165 oiojnorde140 aiaspel 165, 169 aiastal 165 aiawel 238 aiawelow- 10521,236, 275 aielcqne- 206 aine-, arqr(e)- 6l', 159, 162f., 186. 284 ainou- 247 f., 274 aiogane- 160,204 aioliana122 ase- 135, 137f. astl 10521, 169 atqmn 25te, 10521 atea- 33,94f. arqce- |53L ara$t 153 arav.r 98 arb(e)- 2'l2f . arbeq.l 56 arhon,c'ane- 261 arSond 238 argel 237 f. argelou- 235ft.,275 ard 100 ardar 100 ardarew 100 ardewk' 100 qfev) 1 0 5 2 7 arl'own lOt, 25"1 ariet55 ofcal' 1 8 0 , , arkane- t 6 0 , 2 0 4 r . , 2 7 5 armana- 124f.

ak' 601 ok'ac'a- 60[.' ak'a('i 601 bebaxe- 86, 148 bazka('i 601 baznqna- 120 hal 253 bam, has, bay 84 hambase- 148 ban 84.90 bana- 91, 107, ll2f., 124, 184'6, 285 bay 98 halna- 101ff.. 269 horbql 99t 1 harkqna- 122 horjrona- l2l baroyk' 272| baut' 180 bekanc- 160, 184f., 273 b e r c - 1 7 e , 6 2 ' , 1 2 8 ,2 7 4 biike140 hokuna- | 19, 122 boys 205 bov'cane- 160, l'77. 182f., 192, 216, 268. 2'10f . bov'sqni- 160, 205f., 229, 275 bow'sovc'anc- 261, 265 f. binana- 124 hinc'i 601 gd- 85ff,95 gahoyk' 27'zI gayt'e1052' gawsano- l2l gelou- 234f.,242, 269 gel 242 getmn 82 gerutu- 240f.,275

154 89 f. &in 234 girc- 88, l -15 f.. 260 giw.t 133, 179f. gle- 234 gna- 86,873,95f. gnayox,n 257t6 gne- 140. 19333 80- 88, 260 gog(e)- 275 gohana- 122 gotana- l19f. gort 2602 gorce- 142 gtane- 79, 160, l'l7 ff., 26'1, 2'11 grSii 99t1 dq 1383 dctdare- 148 dalar 172 dandeti148 dandai'e154 dainq- 110f..269 darjov.c'ane- 261 die- 148, 196, 237, 2503 diec'ott'c'ane- 262 dizane- 160, 183. 2353, 2'75f. dizow- 2353 tlime140 diu't' 180 div'ralou'm 142 dne- 3021, 132, 159, 163. 2'78 dni- 88, 129 data- 89 dow 1383 don'rgn 238 e- ll. 84, 156,234. 287 elane- 160,206, 2'76 elow,zane- 263 elk' 8l eki-lek-leka- 30,1, 95, 279 ekn 1488, 279 f. etani- 2825 elbayr 239t I ete-I le- 31. 82, 261.280f. etegn 2496 etcane- 160,206. 2'16 eht 242 ettirr 239 (la96 r,.r 92. IJltr

gott gr'u-

6[i" 237

.-4*r.,

n2
fry l(x)r,'.:.tlt
2Jl1 t,rlltt tutt'0thto\'?461.. 269 lt (* | 05r' (rt'xuilut:-\

W;TF
rJr.. llt :.rwm, 122
:r.rttl't:t\tufl'o| a :onlr t'UgUt 95 :ol url'tnu|,22 150r, 157

2el
r- l16 l-. 150,1 /t/ 250" rir (icn. 92 al 'mt'in' 250" im Lok. 2f4 imenu- 125[. itttust 125 t6 ittttt.tt ov n 25'7 inn 19 inj 2503 inn 2351, 2508 in' 182.250d ink'n 28f . ri,re- 155 iianc- 160,207.216 is 92f.,212 lq- 104f. lanjk' 149 lezot' I l'l lg2sy-I lizsw- 208ff., 2351 Iesov. 142, 240, 276 lizane- 160,208ff. lize- 208 tf. lini- 160, 163t.,2825 lme- 142 lnow- 2357,244,246,253, 285, 28'7 logana- l16ff. /ose-(kil.) 142,240, 244te Iowalik' 59 lowana- l l5 ff. lowcane- 160, 184,268 lowfi- 822' lowsana- 120 lou,sa+ore- 140 Iowc'ane- 83, 160, 193f., 229,274 Iie- 140 lse- 157ff., 269 lc'owc'ane- 263 lk'qne- 160, 169, 180,269ff. sacane- 160,210,2'76 xist 251 xirt 72 xnda- 90 xnou- 248,250f.,285 xort' l0l '12,78 xrt'ixp'ane- 160,2ll,276 catr 6l\,147 canawt' 68, 99, 1671' tanonciur- 262 uunnu- l2l
Lttt'u.t t | 4ll u'runul2l) cicati- l,47 l'. ticeln -48 t'lri 8 | cta('i 601 trt\rlana- 122 uqni160, 196, I98, 26t1,277 ka- 85, 87 f. kat'il 561 kql 241 kal(a)- 269 f. kqktanq- 120 kata- 90 t. katana- 908 katin 242 kamn 25te, 241 kamou'rj 24 kana' 69 kamq'ana- 69 kanai'i- 69 '18 kai'i- 71, kasov- 233,240f.,276 karautana- 69 karawti- 69 karda- 105 kare- 135, 138f. kert' 101 karkam 99 karmrqnq- 120 kac'ou'c'ane- 262 kea- 33,84f., 91, 1488 ker 205 ker(a)- 3021, 82, 1488, 279, 284 kerakowr 2llf .66 kec'owc'ane- 262 kizow- 233,242,276 kin 148" kirt' l0l klsne- 160, 2lI, 2'16 koxe- 142 koce- 143 koikoe- 148 korze- 143 korn'i 18f1.,282 korowsane- 263f.,266 korowst 266 kowr 21166 kowranq- 120 kobrac'owc'ane262

(k 134 r't('| ('('ovt'utlc- 262 uc\i1 0 5 2 1 .l 1 4 . I 4 3 f . ?k'98 cric' 19lt6 .'rt'q- 85,96f., 99. 103f., 2503, 279 cric's 83 erkar 238, 2391| erkivl 79. 8223 crkic's 83 '18f., erkn'i| 56. 239,282 erkow 225. 238, 23911 erkounk' 238 ex' 8223 c us 9 9 r e z-, zon- 138r,239,2508 zanc'ane- 187 zatanc- 71,213 zat'i- 71.78,213 zard 100, 2508 zqrl'nov'- 2503, 25'7 zqrlbwc'ane- 262 zarkane- 204,214 zarmana- 124f. zawd 17413 zawde- 174t8 zavrana- 119, 123 zbqti-, zhalnoty 242, 253 zga- 86 zgayown 257tb zgastana- l2l zgenot| 228, 234, 2357, 248, 285ff. zgec'ov,c'ane- 262 zgna- 95 zSowiali 59 zgowiana- 122 zelane- 206 zekou'c"ene- 86 zeto\' 240,244 zelou'n 257t6 zenow- 239 f., 276 zeio- 96 zeiown 257tb zert' l0l zertanc- 160, 206f., 276 zankcnov'- 214 zi 126

atjqu- 123 amherqne- 156 ambine- 156 ampe- 79, 85, 156 and l002o, 179 and- 252 andqrmana- 125 andelani- 206 andelov.zane- 263 anderk' 10020 andownt- lt / ant'ana- 107, ll4f. ant'einowt 251f., 2i6 ant'er 115,252 ankal(a)269 ankeno\- 136, 1483, 249, 285 ankl(a)- 2116s anklou'zene- 21165, 263, 266 anklme- 2l l6s antanena- 120 antocin 179 t'ag l0l2l t'agavore140 t'ana- 107, I 13 f., 285 t'anjrana- l2l t'ut'el0l t'ariqmi-, t'aianti- 99 t'au't'ap'e- 217 t'ak'o\,('ane- 262, 266 t'ak''i- 70, 78 f., 84, 99 t'e 47)4,99 t'er 99 t'erews 4714,99 t'ert' l0l t'it'etu 148 t'il'ein 71, 148 t'ii 7l t'otoh- 233, 242ff ., 276 t'ovl 243 t'owlana- 122,243 t'inami 252 't0f t't i'k' . '70f.,78 t'i'it'rJe- 154 t'k'ane- 160, 207, 276 Zantana122

D'
kilx, 7l ktox'l- 7l hasni (kil.) 196 ham 196 ham- 196 hamhaina- 70t4, l0'1, 214 hambere- 70ta, 128, 143,214 hamrana- l2l hoy l4l hayi- 149ff. hayhoye- 224 hayr 98f., 165 hayc'e- 60, 63f., 67, 84, 212 han 212 hangist 70t4, 125 hangowc'ane- 262 hang'i- 70,78,84, t82, 2t4,2508, 282

wo.tndor T hlana. l
him t26, tt2,2l
himn 25to hin 196 hing 165, 182 hiwandanq- ll9 f. hiwcani- 133, t60, 216f.,276 hiwt' 100, 180 hiwse- 133ff., 2t7 hiwsn 133f. hnazandi- l4l hnana- 120 hnac'owc'ane- 262 hn'e- 69 hoga- 89 hogi l66t I hot 165, l66t I hose- 143 hot 63,212 howm 26,212 hown 165 hown'69 howr 165 hpartana- lzl hskay 225 hske- 225 hramaye- 155 jerbakal 99'7 joyl 57 ana'e- 67f., 84, 167t!,283f. et 1488 imqrit 259 ote- 214 otopri- 214, 224 maglc'e- 60f.l mazapowr 224 mazapowrc 224 mak- 145ff. macant 160, 217ft., 276 macown 217,257t6 manowk 257 manr 257 manre- 140 matn 168 matowc'anc- 262 mar'i- 70, 77 margariana- l2l mard 100 mardapowr 214 mar,' 102

il|F

Wortindex murt \^ llt, lt' marmule- l4t marnrnupil 258 mqrt El ntartnl'i- 78, 81, 83f., 282 man 70,78, 153 mau'row 105 mecagin 96 mecana- 120 mecac'owc'ane- 262 mekne- l4l met 8l m e t a n ' e -8 1 f . , 8 4 , 2 7 6 melr 147 metk' 8l f. meiqni- 160,220t.,242, 277 mert' l0l merj 122 merjeal 56 merjena- 122 mg 173t6 mz 173t6 mj 207s1 miajeiani 126 miana- 126 mize- 173t6 min' 182 mis 212 mna- 9l f. mozi 24216 molegin 95 f . moli- 142f. molorec'owc'ane- 262 moiana- 126f.,221 mort' l0l mowcane- 62'z, 157,160,192f.,221, 265,274 mowrc'601 mowrc'ac'i 601 mtane- 160, 192, 221. 277 mrmnJe- 622, 154 mrc'i- 601 y- 221 yaytni 6ll yanc'ane- 187,283 yaiaJana- 122 yaine- 159, 16l f., 186,250s,282f. yatane- 213 yawd l74tE yawde- 174t8 yawetow- 10521, 236, 275 yetyelow- 244 yetow- 244f. yenou- 16lt, 249t., 285 yeiow- 241f., 277 ytana- l2l t1 ltena- I2l yoiana- l2l t1 yowsa- 89 nayi- 149,222 nawt'i 167 nerkane- 160, 22tff., 277 nerke- 22218 nec'owk 16lt, 250 nzove- 155 niwt' 180 niwt'e- 180 nnje- 155 nianake- 140 nianac'i 601 noyn l3l nor 214, 2602 noroge- 140 nsti- 85,88, t29 ff., 2t7, 274 iabat'ana- 123 iah 12518 Sahest 125 ia'e- 69 iaia'e- 69 iawiap'e- 217 in 2357 iiJani- 160,223f'277 ikahe- 224 ina- 90 in'e- 69 i;inJe- 154f. iota- 89 iown 259 iown' 69 iowrt'n l0l i'e- 69 ik'a- 89 o, ov 138' ogi l66L I oxana- 123 olba- 89 olote- 2441e o 406 odana- 120 omn l00te oyl 95 oiogane- 204 oioge- 204

295

hane- l3l f., 164, 274 hanow-, hmow- 272 haiai'e69 hasane- 160,2t2f., 276 hasown 25716 hasowc'ane- 261 hast 165 'll, hatone164, 213t., 276 hqtowc'ane- 261 hart' l0l hart'now- 101,258 harkane- 160, 2l4fl., 2'16 harcn 165 harc'ane- 60ff., 84, t60, t65, t92, 252, 274 hac'i 83 hac'owt 83 hawara- 155 nawt t>JL hawran 153 hecani- 160, 195f.,274 hecece- 148,244te hecow,c'ane- 261 hetga- 90 helel 244te hetjnow- 252f.,276 hetow- 82, 233, 244f1., 276 henow-, hanow- 234f., 235 heiana- l2lt1 heii 165 het 165 heli 6ll heriwn 165 herjow- 240,276 herow 98, 165 hzowrana- 120

296
oxt.|tt( 244t! (,r4 165 l.

Worttn(lcr .v.r- (r{)


.tirrLrrrou rr slnln l4l) f 57rn 6l I

297
turalam 2Ol turuc 201 rurgd 21t lawn tl2t l tgitana- 120 tetekena- 122 tesane- 160, 228, 278 tkqrana- 120 ttayana- 120 tttmi- l4l trtnJe- l0l, 154 trlowm 2620 tk'ni- l4l c' 83 c'ax 169 c'acnow- 258 c'acown 257t6,258 c'anak' 19135 c'anka- 123 c'ankana- 123 c'asnow- 258 c'aw 83 c'elow- 83, 169, 19136, 236, 240,242,278 c'in 6lt, 19135 c'ole- 143 c'owrt 83 c'owc'ane- 160,228f., 2'18 c'ti- 83, 144f. p'axnow- 72,255 p'axowc'ane- 266 p'ax'i- 72, 223,255 p'alp'ati- 168, 170 p'ayl 168, 170 p'ayceln 166f., 170f. p'aiawore- l4l p'arate- 170 p'are- 170 p'art'am l0l, 170 p'art'ar l0l p'etk 170 p ereKe- tv,, to I p'etow,r 167f. p'ert' 103, 167, 170 p'lant 160, 164ft.,278 p'lowzane- 263 p'oyt' 166f. p'orj 166f., 170 p'owt'a- 89 p'owl 165, p'ownd 170 p'owi 167 69tt ,'o**' 86, l4lt ,'ort'o.r.. y' 'd'r' 69| I p'rcuni 223,277 p'k'in 170

r)r/' wcins(ock' l0l t. (rf r' 'Kalb' 102 l' .)r(z- 85, 1051.
otoga.t t' 10521 orsa- 89 oviSin 95 o*tle- l4l owmp 156 ov;ni- 88, 15'l owinou- 255,257 ou'iow,c'ane- 262 ovs 212 owsani- 160, 185f., 270 owsottc'ane- 261, 265f. owte- l5'1, 19338,2503 ou'rana- 127 owast 125 owrowk 255, 257 ok' l00ts 'araxawse- 140 'arana- 120 'oga- 96, ll7, 204, 260,, 277 i'oranq120 'ork' 214. 2602 pagane- 160, 223,271 poh 125 pahanje- 155 pahest 125 paitawn 25 patowe- I4O parPati- 148 partoyk' 2721 pii 258 ptce- 154 pttor 154 pinow- 155, 23913, 258f. prcani- 160, 214, 223f., 277 jan 90 jana90 jeinou- 224,248, 257, 278 Jerani- 16O, 224, 248, 278 .inje- 154 satar<l, salqrt' 101 san 226 sawsap'i- 217 rya- 89, 287 ,i,,g 90

sot't't 6l I spanane- t 6 0 , 2 2 6 f . , 2 7 8

s.rale- 144. 169 skah, skahajet 224 skay 225 skanq- 224 skawaiak 224 ske- 225 skesowr 225 skizbn 224 skih 224 skndik, skndowk 225 skownd 225 skowrt 224 skie- 225 sksani- 160, 224f., 278 snani- 16O, 226,278 so- 9918 sor 2602 50$,zane- t60, 226, 266, 278

spaina- 107, I I I, 168l stana- 107, ll2, t24,285, 287 stetcane- 160, 227, 278 sterJ 169 sftp 217 srbe- l4l srt'a- l0l sp'acani- t60,227 t., 278 sp'ii 170 sk'an'ana- 6 q ? t r s sk'an'eli 69, 72
vezvaze- 244te vah 224 vane- 155 vatana- 120 veitasan 259 ver 122, 16510 verana- 122 verj l65to vec' 6lt, 84, I l'l vrnJe- 155 ta- 3021, 85f., 278 taltkana124 tani 164, 198 ff., 280 taSe- 155 tqpana- 123 tar 201

k'ahanayana- l2l k'atird, k'atirt' l0l k'atc' 84 k'alc'eal 56 k'ame- | 47 k'an 169 K AJAnA- tzu k'aiasown 68tI k'arana- l2l k'aroze- 140 k'ere- 142, 144 k'ercou- 240f.,2'18 k'in l0l2l k'n Abl. 19 k'ina- 90 k'irtn 100 k'o 2602 k'oyr 99, 154 k'ore- 142,244te k'san 252 k'rt'mnje- l0l, 155 Urindogermanisch breg 185, 2'13 bheh, 180 b ergh 107 ff. *bh$hnt- 108 bh4eh, 205, 222 deh, 215 deh, Med. 202 *dar- Aor. Med. 280
auer z62

dheg"h 187 ff., 269 dheh., 180 d^elph 183 +dhh,-!elo- 148 dhre7 247 dhqel(h) 239 *me 92f .to *em- 92f .1o genh, 196ff., 268, 2'1'1

!f

oda Celt t 0

P.t

g'uh; 279f. 'g'lh ge lo- 23la gred 184,184f.26 greh, 86,95


gheydh 226 h'eqk 186,270 hrger,hrger-h,hrgr-e!(h) 7'lt8 +h rgriske lo- oder *hrgrihskelo- 73,771e h , n e k 1 8 6 ! t ,2 1 2 f . '(hr)ad 149 *hrtiysos- 271' hreg 128 hreld 256 hrels 63, 66f. hremh I 19 |hg-ny- 248 hryes 260f. hrbhel 236 hrneld 194f. +i{lu-nt 50t1

per 215 pers 167 perh^, ll5 peuk 167 pleh, 245,285 ple4 8223, 116 *prk- Aor. 62 ,pyk-ske1a- 6t f. sed 129ff. seg 18526 selh, 2682 seng oder seng' 18526 ses 249 skeqh 228 skheld 144f. (s)peh, 132 (s)pelh 2334 (s)pmh 234 spiht!lspluh 207 sp'eh, l68ta spherh, lll, 168f.'4 sreb 273 srep 204 'sti-sth2-a- 104 sgad 2682 (s)qeik 22s (s)aen(h) 72 teh2 telhr terh, 'tye l14 243 97 93to

pcl 172r. .pllhotf lil

hast* Irgya- |

dulrva- 231' hht{k,t 232' marmartu 1466


mdstu- 2181a mahim 232a mynihi 1466 ydta- 145 yuvti- 184 rerihyti- 209 rh-lrih- 208 vririvas- l49s vdruti- 233 varq'- 232f. vrtha- 232 vitstu- 260\ vin&i- 178 viia- 225 saj 18526 yida- 130,2682 sdna- 2682 san-lsanu- 230 sdra- 2682 sh t29 sahd 119 sdridyoni- 130 sida- tz9 sun-lsunu- 155 sfi 207 spha l68ta sphur 168'" sphrj l69ta Subhya- 1062e thd 973 2h 87

uruv- 1491 u;isam 232a


St.t-'fgen' 162f. ttd- 100 kr:a- 216 k;a4a- 192t7 khiida- 210 khid 2ll gar- 279 cam 21064 jnajiyajirva197 197 23la

tra- 145, 1465 tarute 229f.,2334 tird- 145, l46s tirva- 229f.,2314 dagh 187, 190 dab^nu- 18732,2471 &iya- 1465 dai t294 dJh 19746 deh-ldih- 183 dya- 1465 dhnva- 23lf .a dhya- 148 dhirva- 23la dhruvti- 247 nid 194f. pad l7l pdpta- 1301 paLivdn 232a pit- 180 pyni- 253 ppii- 2096t plihdn- 166 bhdja- 2682 o'anJ 184 f.

k'el 281 k"leh, 282 IelPh 208f. leyg 184 Ieyh, 116f. $ ma| 21915 'mdgn- ,t ' masd 21814 meh, 125 mehr-dr 125 melht 145ff. tmlh,-lmlh,: l{6 tmmso- 212 merS t26 'm- 9 3 r o nerh 223

lti

yad' 86 *ystu-lqstu- 260t yel 234,269 ryrpo- 271' t4-4k-e lo- 1306 *y!d-lai& 135 yrei 2713 yreh, 125

Avestisdr
aoOra- 174 aytaonuuamna- 19732 araiiiant- l49e aiamA! 21064 uruudza- 65 uzdiita 183 ginaoiti 155

Altindisdr
matra- ll8 atnatna- 284 idat 202

pcd 217 pchri 228 pcht 2136o

.1)
\ 'rrl.rlllQru65 1.

Wort indcx il \t241


ny'xrtt. 226 J'nr- 2106' .yxr. l86r') zyn 239t 3 Yaghnbi yrayi 77t3 yros- 77 tB
1126

Wortindcx
2rr.rciri lli5rn !;uditi l3l stdati 130 sltt:eza (s.-ksl.) 166 spiti l68t a smotriti 125

..r01

279

tl,th,tnuo- |,87t:, 24J l duuoru- 2106a lruiu197a6 dr,tr.rjuiia- )9746 p;ranu-'fiJllen' 253 paranIparan-'schlagen'215 piiiia150f. ./rayrisa- 73.7511 125t8 liirrghiianitl 194f. 21368

thth l- 2llJt'! 'sytgtpl 77 | 3 m'st 218

Manichisch-Mittelpersisch
n:- l,I )) r)_-lrl I )) 'st'n-, 'std

Serbokroatisch
Paschto

dr'yh4y,1.

247
1g6to

bjih 35 djn?m l63s Slowenisch

zi'st 218 trygr's'g 77t3 u'ys- 225 ,r.r/ 210 .Yyym 210 Neupersisch
aidm- 21064 cam 21064 mAst 218 sitadqn l126 xdy- 210

anal

93

Chotanisch
arr- 93
,lrJO)

pondrti 223 Tschechisch


nortLz.zt

yaEiiia-

tara:- 2'7| yaraiiiq84 yi-ya- 225 ra?flfla- 23la rae.qte 20862 raite- 21872 san 226 spafu9a 259 spara:an- 166 :aiia197 zauua- 155 :i:an197 haiz 208 hqns- 2682 hqr 230 -hia- 129 hunquu- 155

khai- 210 khaysa- 210 mdsta- 218 nyuj- 18630 tsQmdfia- 21064 uysgun- 226

Russisch
bgu 21064 A.'nu lO t' losk 193f.ao pelomi (aruss.)

Urslawisch Altnordwestiranisch
4a!a!q- 19,9816 Mani chisch-parthiscl
og ML t)) I)) tg[L

2324

226 dr'w- 247 ngwnd- 229 w , y g r ' s -7 7 t 8 t'z- 210 xdm 210 xst 210 Gilaki

'hywncl-

+bxo 35 rgolmt 270 *iielisko- 67s aiwnamt 53 * lozati, *lielo- 20963 rmgso 212 *moie-lmogo135f. apelti, tpelyelo231ff.a *pelya 2324 *ptsati, apiie lo- 20963 rsdelo- 130 tsgdelo- 129f. rxrbati, *serbl'e lo- 272f. * zovali, *zovefo- 137 AJtkirchenslawisch dojiti 148 drbZati 19746 goh, 1488 iz 16ll lomiti 142 mazati 219 mlti, mel'e lonesti 213
ODUII I IJII.

Preuisch
auclo 173t6 aupallai 17215 oe, oet, Der Jpelu'o 2324 sidans, sintlqts, syndens

129

Litauisch
ailti 175ff.

bit ( i) 22211 blune 166 bdo 5 eigd galri guti ieikti ii, i2jiukti listi 20860 269f. 177 675 t6ll t86 2136e

Altpersisc}
ahirajuvyern | 55 partandyd- 90 stahovu 230 iiyava- 277 Pahlavi 'lhpJmk' 21064 '.lmh210a dnulyr' 259

deen, din-

22882

Balbchi
maday 218

Sogdisch "i'm- 2106a 'py'wnt226 llj'u- ts5 * r' I ltl

1466

os?gnoti 18526 pasti 17l f.

w
Wortindex

lalls\tl 209 lQrtl 209


mdlti 1466 mat-i,ri 125 miiti l86re nili 223 niti 213 niediti 194f. nirti 223 plns pi$ti pilri pnhi
rQslt

303

rsink"ila- 203 .slaxila- 240 'spinnila- 235 +yakai-lyakla275 +qundra- 72 *xr 4'Ita Gotisch biuhts 186 daddja- 148 diga- 183 gamalwja- 1466 Altnordisdr duelia 239 krake 99 lunga 149 molua 1466 rasa 152 segia 275 skygna 228 Althodrdeutsdr anko 180f. .firspirnit 17621 kalo 1488 sagn 275 tx'etan 239 twellen 239 Neuhodrdeutsch Spelze 233a

.lind t78 .ltian 174 gainethar 197 gal 270 imb l8l

galtal 270 gollwng 184 guadu 127 gv'nal 2713 gwnn 178 gwynn 178 hanuot,henbyd 214 hoenyn 18526 Ilanu'Flut' 245 llanu', llenn,i 'fllen' lleas 206 Ileith 206 lloski l94ao llyo 208 maeddu 219 malu 145 oed 5, I rra 97 trny 98 Kornisc gural 2T13 lenwel 24521 a 5,8 Alt-, Mittelund Neukymrisdr emholch 207 Jblc'h 166 gourlanv 24521 groalJ, gra;/| 271. Ianv 24511 leat 208 Ieizh 206 lmguim 245x1 malall l45 mezalf 219 oe, oa 5, I to 97 und Neubretonisdt

2324 20963 245 165f., t7t f.


I z)

Iegaid 206 ligim 208 lin 24522 Iinaid 253f. Ioscaid l94ao mdt 21874 melim 145f.
mess 21il -

245

sigti 185,6 .rrli I30 siekti 2136e speigri 252 spti l68ta sribti 272f. stioles 94t3 suibti 273 uzmiiio 5

orcaid regaid ro-ut'c-said

215 f. 97 ts l86i t

Lettisdr
iAskdt 675 jnkt 186 nVsAt 93t I nidet 194f. ssl 130 Urgermanisch 'brekila- 213 rd- 95, 1636 'tllila- 166, t7l 'farila- 85, 1466, Zt6 ..lbstu- 250 'g' 87t rkalga- l48E rlaikila- 2t6 'tuila- 153, 2136e 'mag l37l 'mati la- 1466 'malqilmal1i!a- 235 ;tagai-lsagla- 275 'setfila- 196

196 sidid l3l seim 18526 serT llla, 168f.'a selg 166 sn 18526 sernait 17621 to-uccti 98 18631

MittelAltenglisch secgean 275 Alt- und Mittelirisch adaim ll9 adci 146 -dnac 94 basa, -sa 8\o berbaid 23la conutuinc 183 eirg 97ts -ella (adella, doella ) ess-,ass- 16l' berwi 23la bryw 139 buiad 6, I aros 249

dadlaith 206 deli, deyly 19746 dihol 207 dilein 206 dileu 206 dillwng 184 draw 97 17621 ebawl (< .epdlo- < *ekyo-p6lo-l zu uridg. apolo- 24 ellwng 184

Lrteinisdr aurum 2713


conquintscere 7517 dstinre ll2

o@n 5, I .nhe 96 e.Y 16l I etpergisci 73ff.t 1 .leruere 23la .lestinAre 100 .fingere 183 Ji 22211 Irangere 213 .lrnisci 7517 genunt,genat 197 gignare,genui 197, 26g IaEre 86 Iaure,lauers llJtt Iiin 166 Idere 2t6 luere 184 manre l9Ja6 molere I4Sf. nancisci 212 nancitor 21368 niti 145 obsnAre llz di, odium 94 mentum 175 palumbs 165 pangere 228 pdn 250 pergere 74t1 praestinAre l12 sancire 21368 solium 94t3 sorb4re 272f. lpernere,spreui 168t4, 1762r spolium 233a slernere 17621 torqure 235 tns 97 uincire 21368 unguen 180 uolmen 232 uorc 127

tt t4S provenzellsdl
esp(e) r?iser 76t 7

305
tK/o- 213 dpcp 6ll 11 2321 0ctl,),elo- 172 9apwc9at 2472 9peflo- 247 9poeelo- 247 lcue/o- 203 t(e/o- 130 io- 2l Ju" iK/o- 2136e il,aoKs/o- 68 tvcL).e/o- 179 ioq104 . Kap6/o- 107, reu0e/o-,xuv0o.ve/on11- 86 rLuelo- 271 xonte/o- l74te ).ovOcve/o- 86, 125 l"dq 60' },.xtyelo- 209 )Lwelo- 271 Loe-, Loee/o- I l6 f. l.ue/o- 184 pcvOove/o- 125 pcot- 2187a peOuoxe/o- 8l Fpo- 69 (qpr5. 19135 d(,60f.' olee/o. 256 olge/o- 145f. olle/o- 208 lKs/o- 158 l,l"u- 159' nlyvw 228 nnrclo- 1301 nl"elo- 281 r],Dvs/o- t13,I16 rrpOo- I02 nl 60f.r n.l,o- 24 ,tpo- 24 pe((c)-,p((a)- 271 pogeelo- 272f. po0cr 230 orfnov 2136e arcaElo- 132 ol.flv 166 cropeo(a)- 243t7 ogcpoTee/o- I69ra ogup- l69ra ro.Lcoo(a)- 243'7 terelo- 2682 rpvovrc, rqtev 147 ri,r;- (rtr 11) 243'? gayxlo- 2682 golvr/o- I 13 g0ovs/o- 187 qovo- l9l f. girr.t 22211 ,(OopaL- l9l3 5 Albanisch j, nj 256f. angr 279f. banj, bdnj ll3 binj 22211 bluanj 1466 dal 172 danj ll7t4 derth ll0 desh 97Ls dreth ll0 duke- 158 do l5l dhae 150 emn,emdr 686 end ll38 erdha, erthsh 97t 5 n l6lL garun 2802 gjerp 273 gjesh 152

Umbrisctr
anouihimu 174f. comatir 147 kumaltu t4S kumates 147 matetu 145, 147 oal, mha(j) 97 Griechisch t,s'lo-)gg2 dKdFow- 107, dl.rlorovtog 77 &Anyelo- 149f. owrorro (gort.) 127 dvu-, dvue/o-, dvt lo- 230 &pape/o- 284 &.pveelo- t27 dotu 2601 drtlo- I138 arjldv- (ol. dprpev-) I8l drpOovo- l9l f. dlpr t50 pcl,Ie/o-. pc',.{,lo- t07r. 2682

Btd r72,,

Fwdo- l72ts Qpro- ZIS yswce/o- l98a? ytTvelo- 197 f. 6pare/o- 271 6- 222 (e/o- 130 l,t]o- 2gg2 l,eT1elo- 189 d E 1 6 l' Psuye/o- I0527 puo0cr 230 Epo 232 EpTt,lo- 971s a0og 174 (su6(a! 271

-F
306
li;lr kl'ini; kl'cili l5l l. l5l 2El Wort intlcx '!irhrrlgt'h ,.f (ri.f/r/. 4.\/.\r. Itisd, posit) (t]) 202rr kA(itait (B) lB9 krir (AB) 187ff. kiirrraia (B) 8Uo kumntis (A\, ktinmassrin (B) 643 kur- (A\, kwremnrr (B) 79 (B) 80'?o Aari,,r.rr, t/rik (AB) 189 k lu;nrrci (B) I89 ttt (A\, ci (B) 30?6 rdsi (B) 20248 ttiryaka (B) 98 t k a t n ( A ) , A ' t a r( B ) 1 8 9 3 a trir (A) 69'l pafi*'ti-lpain.( a )- (A), pefifiatr (B) pastr (AB), pskem (B) 64f.4 prk (AB) 108 praksa(m) (A\, prekstin (B) 62 ntalyv- lmalv( a)- (A), mely-lmclye1466, 235 zars (AB) 108 mefie (B) 80'}o /_r'a(B) 189 (A), o.rr (B) 260' r1'4.r/ rudl (A), ualo (B) 98 skente, skentarne (B) 64 tsikalle (B) 18324

lm glclchen Vcrlag Namenin Rayem geographischen Bavaria[,atina.l,exikonder lateinischen


B t r z ^ s u n d F t l l z . l t l r ; t t ' t c t , t.r 1 9 7 t 3 0 7 S c i t ( ' t t 'l f i r l u t 7 ' \ ' D l l vcrnL,rorsL,rt;s M. A. DANDAMAEV Persien unter den ersten Achaemeniden ( 6 J a h r h u n d c r tv C h r ' ) b e r s e t z tv o n H F I N Z - D l t ' r lR P ( ) t t l " Aus dem Russischen DM 1976 300 Stircn untl t6 Tulaln' Lcincn 88

luc, lu 150, 153 luni llTta natlh 21814 mbleth 2813 mhlonj 254f. mhulonj 112t5 miell 145 motlhull 21814 ndql 23912 ndy 158 ngr? 76t 3 ngreh 77l3 ngrj 77tB n g r i h e m 7 3 , 7 6 f. t 3 ngroh 77 njoh 686

KARL HOF.FMANN

Aufstzezur Indoiranistik
Band l. 1975.356 Saitot.Lainat 7l], DM Leineu78,- DM Band 2. 1976.340 Sairen. Les noms-racinesde I'Avesta Lainen88' DM t975. 441 Scitcn, An Introduction to the Study of Classical Armenian Lcinen54, DM 1975.t60 Sciten, Flexion und Wortbildung Gesellschaft' Akten der V. Fachtagungder Indogermanischen g.-14.g lgl3 Herausgegeben von Hervur Rtx Regensburg, f975. 389S?iteil, hroschicrt 102'' DM

JEAN KELLENS

235

Roeenr Gooel
(B)

pae, pash | 50 ff. par 686 pdrdanj 1466 prpjek l74te ptonj 2541. plot 68" 5 Pt'es 256t qanj rde 104 150ff. 255, 25615

JRcEN

UNTERMANN

Hethitisch dafl-ri 202 kuitman 182 te 153


maua|4I

Monumenta linguarum hispanicarum Seiten'20 Karrcn und BandI I Die Mnzlegenden Text:VIII'344 Ahbildungen Band I 2. Tafeln: X. 286 Seitcn Abhildungan' Brcsdlicrt (nur konrplett crhltlirh) 202' DM Band II: Iberische Inschriften aus Sdfrankreich' tg80. 384 Seiten mit ru' 700 Abbildungen' hrosthiert 190' DLI

shtronj

thoem l5l f. thom 152 urth vcni 10222 | 13" l72t 5

mernu- 221 park- 107f. pari- 103, 167 pariclu- 102 tarfiu- 229 tarku- 235 unuyai- 173'b

Indogermanischeund allgemeine Sprachwissenschaft Bern' 28 7 - 1 8 1969 Gesellschaft' der I ndogermanischen Aktei der IV. Fachtagung hrosdtit'tt60' DM ff"ruutg"g.U"nvon Cionles REDARD'/97J VIII, 179 Sdten' Indogermanisch und Keltisch l5 -18.2.1976 in Bonn Gesellschaft Kolloquiumder Indogermanischen mit R KDDERlrzscH in Verbindung von K. H. ScHMlDr Herausgegeben btoschieil88,- DM 1977.246Seiten, sprachwissenschaft Theorie, Methode und Didaktik der historisch-vergleichenden 6 l97l in Kln 12 und ll am Gesellschaft Kolloquium der Indogermanischen UNTERMANN' von JRCEN Herausgegeben Vortrgeund Diskussionsbeitrge. broschiert18, DM t973. 125 Sciten,

:hulonj

Aus/hrlithcs Ver:eic'hnis auf llunsch

DR. LL'DWIG REICHERT VERLAG

IO REISSTRASSE

62 WIESBADEN

iL-

Das könnte Ihnen auch gefallen