Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
2. Caractersticas tcnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Datos tcnicos, diferencias entre las variantes de modelo, opciones
3. Almacenaje y desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Condiciones de almacenaje, desembalaje, inspeccin
5. Conexin elctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Requisitos para el suministro de energa, proteccin contra cortocircuitos y sobrecargas, puestas a tierra, proteccin contra rayos, conexin de las distintas variantes de modelo, asignacin de contactos, sentido de giro, conexin a un variador de frecuencia y arrancadores progresivos. Franklin Electric Europa GmbH Rudolf-Diesel-Strae 20 D-54516 Wittlich/Germany Tel. +49 (0) 65 71 / 105 -0 Fax +49 (0) 65 71 / 105 -520 Internet: www.franklin-electric.de
6. Manipulacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Comprobaciones antes de la conexin, secuencia de conexin en funcionamiento con generador, conexin del motor
7. Autoayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
La seguridad en los trabajos de mantenimiento, Cmo proceder en casos de problemas elctricos, mecnicos o hidrulicos?
Atencin: Para la correcta utilizacin y manipulacin de los motores, siga estrictamente este manual. Puede serle til en un futuro por si se plantean nuevas cuestiones.
1. Observar obligatoriamente!
1.1. Uso previsto
Los motores sumergidos de la Franklin Electric estn exclusivamente diseados para accionar grupos dentro del agua.
Atencin!
En ningn caso el motor debe alcanzar temperaturas superiores a +60C, ni durante el funcionamiento ni durante el almacenamiento. En caso contrario, puede tener lugar una expansin y, en consecuencia, el escape de una parte del lquido, lo cual causara daos al motor.
Atencin!
la marcha en seco lleva a defectos inmediatos en el motor y en la bomba.
Carga mxima de carga en % de la potencia nominal, siendo la velocidad del agente refrigerante de por lo menos 0,16 m/seg
Cuando trabaje en sistemas elctricos o mande a otros a trabajar en ellos, recuerde siempre de su responsabilidad para con las otras personas! Los trabajos descritos en este manual precisan de conocimientos tcnicos equivalentes a los de un electricista o mecnico electricista con ttulo reconocido La instalacin elctica debe ser efectuada slo por personal especializado (electricistas).
Carga mxima de carga en % da la potencia nominal, siendo la velocidad del agente refrigerante de por lo menos 1 m/seg.
36
1.400N 8": 93 hasta 150kW 3.400N *Nota: Estas indicaciones son vlidas para un tiempo de carga mximo de 3 minutos, suficiente para que la bomba arranque. Llenado del motor: los motores llevan de fbrica un lquido cuya composicin cumple con las normas exigidas por la ley de productos alimenticios. Es posible cambiar el lquido por agua potable, siempre que se tenga en cuenta proteger el motor contra heladas unicamente hacerlo antes de haber instalado el motor. Para todos los motores: Los modelos de 6" y 8" son motores trifsicos con estator hermticamente cerrado. Los datos de 6" y 8" se refieren al dimetro mnimo del pozo en el cual el motor puede ser utilizado. Puede consultar las dimensiones exactas en los diseos as como en las pginas de datos de la respectiva variante de motor.
caso de motores que contienen el lquido refrigerante original. Si ste ha sido sustituido por agua, el motor no debe estar expuesto a posibles heladas.
3.3. Controle,
despus de desembalar el motor si hay daos visibles. despus de desembalar si hay daos exteriores visibles, por ejemplo en la tapa de la membrana en la carcasa en la placa del cojinete en la conexin o en el cable del motor -
2. Caractersticas tcnicas
2.1. Para todos los modelos:
Principio construtivo: Motor asncrono encapsulado de 2 polos, lubricado por agua Modelo no. Margen de tensin: Tipos de arranque: 6: 236 ... 8": 239 ... 220 V...690; 3~50Hz Arranque directo Arranque estrella-tringulo 2860/min. a 50 Hz Consultar pgina de datos tcnicos 6" 4 ... 45 kW 8" 30 ... 150 kW 6"/8" Brida Nema
2.2. Opciones
Motores de 6": Sensor de temperatura PTC para motores de 4kW...30kW, Sensor de temperatura SubMonitor para motores de 4kW...30kW / PT100. Ejecuciones especiales: Inoxidable AISI 316 (con retn especial antiarena para motores de 4kW...45kW). Motores con retn especial antiarena, voltajes especiales, cable para motor de 4 mts y de longitudes especiales. Ejecuciones especiales: Inoxidable AISI 316 SS, DIN 1.4571 Motores con retn especial antiarena Voltajes especiales
Si constata una avera, no debe montar o poner el motor en servicio. De forma contraria podra ser que ni el motor ni el gruo total estaran asegurados de forma segura debido a los daos. Con el motor daado existe peligro de lesiones y peligro de muerte.
Motores de 8": -
Clase de proteccin: IP 68 Clase de aislamiento: F Temperatura ambiente:mx. +30C Velocidad de refrigeracin:min.16 cm/seg. Frecuencia de arrancadas y paradas: como mx. 20 arrancadas por hora con un intervalo entre arrancadas y paradas de 90 seg. Posicin de montaje: todas las posiciones entre vertical (siempre con el eje hacia arriba, nunca hacia abajo) hasta horizontal. Slo cuando la bomba corresponda con el tamao del motor. Control de temperatura:vean 5.3.7
Cable de tierra.
3. Almacenaje y desembalaje
3.1. Almacenaje del motor
Un almacenaje adecuado del motor garantiza su funcionamiento correcto. Guarde el motor en su embalaje original hasta el momento de ser montado. No mantener el motor en contacto con el suelo. El motor no debe exponerse a la radiacin directa del sol u otras fuentes de calor. El motor no debe calentarse en ningn caso a temperaturas superiores a 60C. En caso contrario, puede producirse una expansin y, por consiguiente, el escape de una parte del lquido, lo cual causara daos en el motor. Debe asegurarse que la temperatura de almacenaje no baja de los -15C en el
Tolerancia de tensin: +6%/-10%UN;(Standard: 415 +6% = 440V, 380 - 10% = 342V) Cable: Cables con certificado KTW y VDE 6": cable de 4m incluido en el motor 8": cable de 8m incluido en el motor cable de tierra no incluido en el motor. Nivel de intensidad acstica:<70 dB (A) Empuje axial mximo: segn modelo Hacia el motor: 6": 15.500N, 27.500N 8": 45.000 En direccin contraria*: 6": 1.400N 8": hasta 75 kW
37
98 B 62
Ao de fabricacion (Ejemplo 1998) Mes de fabricacion Local de fabricacion A = Enero (Ejemplo 62 = Wittlich) B = Febrero M = Diciembre (I no es usado)
Fig. 4.3. Reabastecer con lquido de motor Fig. 4.1. Determinar la edad del motor 1. Coloque el motor verticalmente con cuidado sobre la tapa de la base, tomando precauciones para que ste no se caiga. 2. Retire con cuidado el cartucho del filtro (3) con un destornillador. Fig. 4.4. Ligado del motor con la bomba
3. Presione ligeramente la vlvula (4) situada debajo del filtro, mediante el calibre de comprobacin. 4. Aplique la jeringa de llenado (5) en la vlvula y rellene el motor con lquido refrigerante hasta conseguir el nivel ptimo de lquido.
4.3.2. Montaje
1. Aplique grasa sin cido (p.ej. Mobil FM 102, Texaco Cygnus 2661, Gleitmo 746) en la parte interior del acoplamiento del grupo. La grasa minimiza la friccin y proporciona una proteccin adicional contra la penetracin de arena . La masa consistente minimiza la friccin ofreciendo proteccin extra contra la penetracin de arena. Al unir el motor con la bomba, preste mucha atencin de que el manguito de la bomba quede dentro del protector antiarena del motor para impedir la entrada de arena y suciedad en el estriado del eje. Las respectivas piezas de acoplamiento pueden ser adquiridas en Franklin Electric. 2. Junte los ejes del motor y del grupo tras su previa alineacin.
Fig. 4.2. Control del lquido del motor con la espiga de control 1. Ponga el motor horizontalmente 2. Introduzca el calibre de comprobacin (2) por el orificio de la tapa de la membrana (1), hasta notar una cierta resistencia. El nivel del liquido es suficiente, cuando la distancia medida hasta la membrana es la siguiente. Distancia hasta la membrana: 6" motor standard 59mm +/-2mm 6" AISI 316 SS 19 mm +/- 2mm 8" Tipo 1: 93 kW ... 150 kW 38 mm +/- 2 mm 8 Tipo 2.1: 30 kW ... 75 kW 35mm +/- 3mm
5. Finalmente compruebe de nuevo el nivel del lquido refrigerante segn las indicaciones hechas anteriormente (4.2.2). 6. Ventilar otra vez conforme al punto 3
Atencin!
La unin entre los ejes del motor y del grupo no debe ser rgida en direccin axial, puesto que el motor podra quedar daado. Utilice solamente tornillos de fijacin de la calidad y medida aprobada por el fabricante de la bomba. Cumpla los requisitos indicados por el fabricante de la bomba. Nota: Tornillos para el montaje de la bomba Motores de 6": rosca - 20 UNF-2B Motores de 8": agujero con un de 17,5 mm 3. Fije el motor a la bomba segn las normas, atornillando en cruz los tornillos de fijacin.
Atencin!
Para su seguridad Nunca utilice el motor con grupos o componentes de grupos daados. Las elevadas fuerzas de traccin pueden causar accidentes o incluso la muerte.
Sin embargo, lo ms idneo es utilizar el lquido original de llenado de Franklin Electric puesto que solo as se garantiza la proteccin necesaria contra las heladas. Motores de 6" y 8": 5 l (308 353 921) 10 l (308 353 922) 20 l (308 353 923)
Peligro de accidente!
Asegrese de que el motor no pueda caerse.
38
nima indicada en las normas IEC 364 (VDE 0298, parte 4). A este respecto, cumpla tambin siempre las instrucciones del fabricante de la bomba.
2 4 1
3. Una el otro cable de medicin a cada uno de los hilos del cable de alimentacin conectado al motor, excepto el de puesta a tierra. El motor funciona correctamente cuando la resistencia de aislamiento es de, por lo menos 200 MOhms en um motor nuevo, sin alargamientos de cable 20 MOhms en un motor instalado ysin alargamientos de cable 2 MOhms en un motor ya usado, con alargamientos de cable.
Atencin!
Los motores de 8" se suministran sin cable de tierra Durante la instalacin debe hacerse la conexin de un cable de tierra de acuerdo con las normas pertinentes. Para ello el motor lleva el respectivo terminal de contacto PE. El instalador es el responsable de la correcta instalacin del cable de tierra.
5. Conexin elctrica
5.1. Condiciones previas
El motor debe estar montado correctamente, tal y como se describe en el captulo 4. Debe medirse la resistencia de aislamiento incluyendo el cable de alimentacin del motor para evitar posibles problemas de funcionamiento, tal y como se describe en el captulo 4. El grupo debe estar instalado correctamente en su lugar de uso, tal y como se describe en las instrucciones del fabricante del grupo.
Atencin!
Durante el funcionamiento del motor, el cable tiene que estar totalmente sumergido en el agua. Utilice exclusivamente un tipo de cable prolongador que... sea del material adecuado para el empleo en la sustancia correspondiente estn autorizados para las temperaturas que se generan en su medio. -
Cuidado!
Para su propia seguridad! Antes de emprender cualquier trabajo de conexin deber asegurarse que... No haya ningn tipo de corriente elctrica en la instalacin y nadie pueda ligar otra vez inadvertidamente el voltaje. De que nadie por error pueda volver a conectar la instalacin cuando todava se efectan trabajos en ella No trabaje nunca en instalaciones cuando amenace o haya tormenta. Los rayos pueden provocar sobretensiones peligrosas. El no observar stas recomendaciones puede provocar la muerte por descarga elctrica.
Proteja el punto de unin de los cables contra la entrada de agua. Para ello dispone en el mercado de productos especficos como tubos flexibles retrctiles, masas de relleno o conjuntos de cintas vulcanizadas. Al seleccionar alguno de estos productos debe tenerse en cuenta que tengan resistencia a tensiones adecuada, as como su idoneidad para la sustancia correspondiente (sobre todo el agua potable). Lea detenidamente las instrucciones del fabricante relativas al empleo del material aislante. Las recomendaciones acerca de la seccin del cable idnea figuran en las tablas 4.1, 4.2, 4.3 y 4.4. No obstante, la seleccin y el dimensionado correcto del cable son responsabilidad del instalador. Se ha tomado en consideracin la seccin m-
Atecin!
El par de apriete de la tuerca no debe superar los 68 - 91 Nm, de lo contrario la goma del conector macho perdera hermeticidad. Nota: Los pasos 2 al 8 describen igualmente el montaje de un cable sustituido en un motor de 8". Los motores AD de 8" (110 kW - 150 kW) disponen de tres enchufes individuales. Inserte los conectores y fjelos con la placa de presin y los 4 tornillos. El par de apriete es de 9 - 10
39
Instale siempre la respectiva proteccin contra sobretensin en la lnea (proteccin contra rayos) (5).
V U W
4
si en la secuencia de fases L1 - L2 - L3 hay un campo izquierdo ( puede comprobarlo mediante un verificador de campo de rotacin ). y conecta el motor segn la secuencia (L1U, L2-V, L3-W).
Atencin!
La tolerancias vlidas para la alimentacin por la red tambin se deben cumplir con la alimentacin elctrica por generadores! Para la seleccin del generador hay que tomar en cuenta el comportamiento de arranque del motor, esto es corriente de arranque con un promedio cos M de 0,5. Adicionalmente hay que asegurar de una suficiente potencia continua disponible del generador, y de una tensin durante el arranque que sube como mnimo al 65% de la tensin nominal.
U V W PE
El motor gira en el sentido de las agujas del reloj (vista superior del eje del motor), ... si en la secuencia de fases L 1- L 2- L 3 hay un campo derecho y conecta el motor como se indica, o si habiendo un campo derecho, intercambia las fases que quedan fuera ( L3-U, L 1-W).
M 3~
Fig. 5.1. Proteccin del fusible del motor Incorpore un conmutador de alimentacin externo (1) a fin de poder desconectar la instalacin en cualquier momento; por ejemplo en caso de peligro o de que se estn llevando a cabo trabajos en la instalacin. Tenga en cuenta que deber incorporar las protecciones necesarias (2) para cada una de las fases. Incorpore un interruptor protector del motor (3) (rel de sobrecarga) como se indica en el ejemplo de conexin para los distintos modelos. Considere la instalacin de un circuito de parada de emergencia, si la aplicacin que pretenda dar al motor as lo requiera.
Conecte el motor de manera que el sentido de rotacin coincida con el de la bomba. El ejemplo muestra la conexin habitual con un campo derecho y un sentido de rotacin contrario al de las agujas del reloj.
Atencin!
Recomendamos de coordinar el dimensionado del sistema siempre con el fabricante del generador. Nota: Es imprescindible de cumplir con la secuencia de maniobras. El generador siempre se debe conectar o desconectar sin carga! Esto quiere decir: - para arrancar: Primero siempre hay que conectar el generador y despus el motor! - para desconectar: Primero siempre hay que desconectar el motor y despus el generador!
L1 L2 L3 PE
4 M 3~
Fig. 5.2. Contacto de tierra
U V W PE
M 3~
Fig. 5.4. Arranque directo
40
L1 L2 L3 PE
Motor encapsulado 6" 4kW - 30kW 6" 37kW - 45kW 8" 30 kW - 110kW
Sistema de control de la temperatura PTC / SubMonitor / PT100 SubMonitor / PT100 SubMonitor / PT100
Sistema de control de la temperatura PTC para motores de 6": 4kW-30kW El sensor PTC se coloca dentro del bobinado del estator. El PTC es un sensor que presenta una pequea resistencia a temperaturas normales y una elevada resistencia cuando se sobrepasa la temperatura permitida. Los motores equipados con un sensor PTC llevan un cable Franklin adicional de 4m (ref. 310 364 004) con dos conductores de 0.75 mm2 conectados al sensor. Dicho cable debe conectarse a un dispositivo de proteccin (rel especial PTC), el cual desconectar el motor en cuanto registre un incremento brusco de la resistencia del sensor. El cable bipolar del sensor PTC que va para el motor tiene que quedar ligado o conectado a un dispositivo de proteccin del motor PTC. Este dispositivo de proteccin (rel especial PTC) puede ser adquirido en almacenes de material elctrico de la especialidad. Dispositivo de control de la temperatura SubMonitor El sensor SubMonitor est montado en el interior del estator y enva una seal de alta frecuencia a travs de los cables de conexin del motor al receptor SubMonitor cuando la temperatura excede el lmite permitido. Por lo tanto no se necesita ningn cable adicional para la transmisin de la seal. El receptor SubMonitor interpreta la seal y protege el motor contra: Temperatura excesiva Sobrecarga Baja carga (como marcha en seco) Demasiados ciclos de arrancadas y paradas
U1 V1 W1
U2 V2 W2 PE
M 3~
Fig. 5.5. Arranque en estrella - tringulo Es imprescindible la instalacin de un interruptor de proteccin del motor (rel de sobrecarga)! Para ello utilice Solamente rels trmicos con una compensacin de temperatura de 20C a 40C, de la clase 10A o 10, de acuerdo con la norma EN 60947-4-1, ... cuyo tiempo de disparo en 500% IN sea de 10 segundos como mximo (partiendo de bimetales fros), ... ...y que sean sensibles a las interrupciones de fase.
Ajuste el dispositivo de proteccin del motor al valor de la corriente de servicio medida, como mximo a la corriente nominal del motor IN (segn los datos indicados en la placa de caractersticas del motor). Por nuestra larga experiencia recomendamos una posicion sobre 90% del IN.
A este respecto, dirjase al fabricante del arrancador progresivo. Lea detenidamente las instrucciones del arrancador progresivo utilizado antes de conectar y poner en servicio el motor.
41
6. Condiciones previas
-
distribucin dbiles se recomienda la instalacin de un controlador de tensin, haya peligro de marcha en seco del motor. Si el flujo de entrada al pozo de la sustancia a bombear es irregular, se recomienda la instalacin de un controlador de nivel para evitar que el motor pueda trabajar en seco. lla diferencia entre la corriente en una fase del motor y el valor medio de todas las tres corrientes es mayor de un 5%.
puede tener un efecto perjudicial sobre la salud. Especialmente en la cavidad que queda debajo de la membrana, se pueden acumular restos de sustancia y liberarse despus de forma imprevisible. Identifique los motores o grupos contaminados antes de entregarlos a terceras personas (p.ej.,cuando se mandan a reparar). Asegrese de que la instalacin est desconectada antes de hacer los trabajos aqu descritos. Asegrese de que nadie pueda volver a conectar la instalacin por descuido mientras se est trabajando en ella. No trabaje nunca en instalaciones elctricas cuando amenaza o haya tormenta. Asegrese que tras finalizar los trabajos en la instalacin todos los dispositivos de seguridad y de proteccin vuelven a estar en su sitio y en funcionamiento.
7. Autoayuda
7.1. Generalidades
Aviso!
Para su seguridad! Siga atentamente las instrucciones de seguridad que figuran en ste manual. De lo contrario puede haber peligro de accidente y hasta de muerte. no efecte ningn otro trabajo en el motor aparte de los que se describen aqu. De lo contrario el motor puede resultar daado y la seguridad de la instalacin deja de estar garantizada. Las elevadas fuerzas de accionamiento y extraccin pueden provocar accidentes graves. Tambin hay peligro de muerte por descargas elctricas. para la deteccin y reparacin de fallos en la instalacin siga tambin las instrucciones correspondientes del fabricante de la bomba. no desarme nunca el motor. No podr volver a montarlo correctamente si no dispone de herramientas especiales para ello y el motor se averiara al poco tiempo. no lleve a cabo ninguna modificacin ni cambios en el motor o en sus conexiones elctricas, de lo contrario no se puede seguir garantizando la seguridad del motor. Esto no afecta a los pasos descritos para controlar el nivel del lquido refrigerante. Trabaje slo con el motor apagado! No es necesario proceder a ningn trabajo o control durante su funcionamiento. Para las reparaciones use slo piezas de recambio originales de FRANKLIN ELECTRIC. el grupo puede estar contaminado si ha estado sumergido en una sustancia que
De lo contrario, no debe poner en marcha el motor, pues hay peligro de accidente y el motor puede quedar daado. -
42
4 Gewindebohrungen - 20 UNF-2B
4 Durchgangsbohrungen 17,47
1 11 ,
47,7
66,55
42,93
1 52 ,4
2 0,
23,9
73,02 72,88
6,10
Fig. 2.1. Measurements 6 motors Abmessungen der 6 Motoren Dimensions moteurs 6 Dimensioni dei motori da 6 Dimensiones de los motores de 6 Medidas dos motores de 6
6
Fig. 2.2. Measurements 8 motors Abmessungen der 8 Motoren Dimensions moteurs 8 Dimensioni dei motori da 8 Dimensiones de los motores de 8 Medidas dos motores de 8
8
59
101,6 101,35
6,35 6,10
maximum cable lengths in meters for 400V / 50Hz and 5% voltage drop Maximale Kabellngen in Meter fr 400V / 50Hz und 5% Spannungsabfall Longueurs de cble maximales en mtres pour 400V / 50Hz et une chute de tension de 5% Lunghezze max. cavi in metri per 400V / 50Hz e caduta di tensione del 5% Largos mximos de los cables, en metros, para 400V / 50Hz y 5% de caida de tension Comprimentos mximos dos cabos (em metros) para 400V / 50Hz e 5% de queda de tenso , 400 V/50 Hz 5%
Jacketed Cable Ampacity, IEC Publication 364-5-523 (1983 edition), Table 52-B1, Installation Methods C & G Direct start/Direktanlauf/Dmarrage direct/Avviamento diretto/Arranque directo/Arranque directo/
mm - Cu - max. 70C 2.5 180 135 100 85 4 290 215 160 135 110 95 6 425 320 240 200 165 145 130 10 695 525 395 330 275 235 210 170 140 820 615 515 430 365 325 260 225 190 170 925 770 650 550 495 395 340 285 255 205 175 875 740 665 535 455 385 345 280 235 195 180 1005 910 730 620 520 470 380 320 270 250 220 960 815 685 620 500 425 355 330 290 265 220 865 785 635 540 450 425 370 335 285 265 935 755 645 540 510 440 400 335 315 260 235 885 755 630 595 515 470 395 370 300 275 485 860 725 685 595 540 450 420 345 310 275 320 845 805 695 635 525 490 395 365 320 230 955 915 780 715 590 550 445 410 360 260 895 820 675 625 505 470 410 295 16 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300 400
wye-delta start/Stern-Dreieck Anlauf/Dmerage toile-triangle/Avviamento stella-triangolo/Arranque estrella tringulo/Arranque estrela tringulo/ rating kW 4 5.5 7.5 9.3 11 13 15 18.5 22 26 30 37 45 52 - 56 60 67 75 83 - 85 93 110 130 150 185 mm - Cu - max. 70C 2.5 275 205 150 130 105 90 80 4 430 325 245 205 170 145 130 105 85 6 640 480 360 300 250 215 190 155 130 110 100 790 590 495 410 350 310 255 215 180 160 130 110 920 770 645 545 490 395 335 285 250 205 170 140 130 970 825 740 595 505 425 380 305 260 215 200 175 160 490 805 685 575 515 415 355 295 270 240 220 185 175 930 780 705 570 480 400 370 325 300 250 240 195 930 750 635 530 495 435 395 335 310 255 230 200 955 810 675 635 555 505 425 400 330 290 255 195 965 810 760 660 600 505 470 390 350 305 230 945 895 775 705 590 550 450 405 355 265 890 810 675 630 515 465 410 300 950 785 735 595 545 475 350 885 825 665 615 540 390 940 755 705 620 440 10 16 25 35 50 70 95 120 150 185 240 300 400
60
Voltage: ...........[V] Frequency: ............[Hz] Material: o 304 Stator Nr.: .........................Assembler: ......... o 316 o Subtrol Worked with: o Subtrol o others o PTC o PTC o PT 100 o PT 100 Date installed: ....................... Date failed:.........................
3. INSTALLATION Pump Make:.............................. Type: ............................... Well Depth: ..........[m] Pump at: ........[m] Water inlet at: ...........[m] Cable Length: .............[m] Protection Make: ............................................. Type: ............... Water: o normal o aggressive o sandy o muddy pH-Value: ........ 4. EXTERNAL Shaft Height: o O.K. o too high o too low o O.K. o too high o too low Upper End Bell: o O.K. o damaged o corroded o O.K. o damaged o corroded Shaft Rotation: Statorshell: o free o O.K. o damaged o corroded o none o muddy o sandy
Well Diameter: ........[cm] Cable Square: ..........[mm2] Set: .......................... [A] Temperature: .........[C] o rough o locked
Sandslinger: o O.K. o destroyed o missing Valves: o O.K. o Filter blocked o leaking o O.K. o damaged
Diaphragm Position:
Deposits: :
Splines:
o O.K o damaged
Nameplate:
o O.K. o wrong
o O.K. o wrong
Plug:
5. ELECTRICAL MEASUREMENTS Phase 1: ..........................[Ohm] Phase 2: ..........................[Ohm] Phase 3: ..........................[Ohm] Insulation Resistance: ........................... 6. TEAR DOWN Thrust Disc: o O.K. o grooves o destroyed Segments: o O.K. o grooves o destroyed o O.K. o worn o destroyed
Normal Value: ............................[Ohm] Main Phase: .....................[Ohm] Normal Value: ............................[Ohm] Start Phase: ..................... [Ohm] Normal Value: ............................[Ohm] [M-Ohm] Minimum: ....................................... [M-Ohm] o O.K o grooves o worn o O.K. o grooves o worn o O.K. o grooves o melted Lower Shaft o O.K. End:(Sleeve) o grooves o excentric worn Upper Shaft o O.K. End:(Sleeve) o grooves o excentric worn o normal FillingLiquid: o polluted o unsufficient Diaphragm: o O.K. o damaged Liner: o O.K. o bulged upper side o bulged lower side o grinded o leaking o loosened off
Shaft seal:
Upthrust: Washer:
7. CONTROL BOX Relay: Type: ....................................... 8. REMARKS / COMMENTS o O.K. o defective Capacitor: o O.K. o defective Wiring: o O.K. o defective
Defect:
Cause:
NOTES
Franklin Electric Europa GmbH Rudolf-Diesel-Strae 20 D-54516 Wittlich/Germany Tel.: +49 (0) 6571 / 105-0 Fax: +49 (0) 6571 / 105-520 Internet: info@franklin-electric.de