Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
307-01B-1
Y FUNCIONAMIENTO DESCRIPCION Componentes de aplicacion .............................................................................................307-01B-25 Componentes principales y funciones .............................................................................307-01B-21 Convertidor de torsion ......................................................................................................307-01B-22 Descripcion del transeje .....................................................................................................307-01B-3 Etiquetas de identificacion..................................................................................................307-01B-3 Localizador de rodamientos y roldanas de empuje .........................................................307-01B-19 Patrones de cambio ...........................................................................................................307-01B-4 Seleccion de rango.............................................................................................................307-01B-3 Sistema de control electronico del transeje .....................................................................307-01B-34 Sistema hidraulico ............................................................................................................307-01B-26 Tren de engranes .............................................................................................................307-01B-23 Vistas desensambladas......................................................................................................307-01B-6 DIAGNOSTICO Y COMPROBACION Diagnostico .......................................................................................................................307-01B-43 Diagnostico del convertidor de torsion.............................................................................307-01B-42 Diagnostico por s ntoma.................................................................................................307-01B-152 Indice de diagnostico por s ntoma..............................................................................307-01B-154 Rutinas de diagnostico ...............................................................................................307-01B-155 Diagrama de flujo de diagnostico.....................................................................................307-01B-38 Dibujos de montaje del conector del transeje .................................................................307-01B-57 Enfriador del l quido de la transmision...........................................................................307-01B-152 Estrategia de diagnostico .................................................................................................307-01B-37 Inspeccion de fugas .......................................................................................................307-01B-150 Inspeccion preliminar........................................................................................................307-01B-39 Inspeccion visual ..............................................................................................................307-01B-43 Procedimientos especiales de comprobacion................................................................307-01B-146 Prueba de ciclo de conduccion del transeje ....................................................................307-01B-45 Prueba del veh culo en carretera.....................................................................................307-01B-40 Pruebas de puntos de cambio en la carretera ................................................................307-01B-41 Pruebas precisas Veh culos equipados con OSC ......................................................307-01B-60 Tablas de codigos de falla ...............................................................................................307-01B-46 REPARACION EN EL VEH ICULO Aislante del soporte del transeje 3.0L 2V ..................................................................307-01B-227 Aislante del soporte del transeje 3.0L 4V ..................................................................307-01B-229 Control principal Bomba..............................................................................................307-01B-199 Sellos de l quido del diferencial .....................................................................................307-01B-219 Sensor de velocidad de la flecha de la turbina (TSS)...................................................307-01B-217 Sensor de velocidad de la flecha de salida (OSS)........................................................307-01B-218 Sensor digital de rango de la transmision (TR).............................................................307-01B-223 Vaciado y llenado del l quido de la transmision ............................................................307-01B-195
2000 Taurus, Sable, 12/1999
307-01B-2
307-01B-2
CONTENIDO
PAGINA
DESMONTAJE Transeje 3.0L 2V ........................................................................................................307-01B-231 Transeje 3.0L 4V ........................................................................................................307-01B-240 DESENSAMBLADO Transeje ..........................................................................................................................307-01B-252 DESENSAMBLADO Y ENSAMBLADO DE SUBENSAMBLAJES Bater a neutral/en marcha ..............................................................................................307-01B-348 Cilindro de embrague de baja/intermedio ......................................................................307-01B-332 Cilindro del embrague de directa ...................................................................................307-01B-307 Cilindro del embrague intermedio ..................................................................................307-01B-302 Cilindro del embrague intermedio ..................................................................................307-01B-313 Comprobacion de fugas de convertidor de torsion........................................................307-01B-351 Comprobacion de juego axial.........................................................................................307-01B-353 Convertidor de torsion ....................................................................................................307-01B-349 Cubierta de la cadena ....................................................................................................307-01B-271 Cuerpo principal de valvulas de control.........................................................................307-01B-277 Embrague de reversa .....................................................................................................307-01B-323 Embrague de un solo sentido de baja/intermedio .........................................................307-01B-337 Engrane de impulso/Flecha de la turbina ......................................................................307-01B-296 Engrane impulsado.........................................................................................................307-01B-295 Ensamble de engrane solar y corona Desensamblado .............................................307-01B-298 Ensamble de engrane solar y corona Ensamblado ...................................................307-01B-319 Ensamble de la bomba ..................................................................................................307-01B-283 Ensamble del planeta .....................................................................................................307-01B-329 Flecha de la bomba........................................................................................................307-01B-276 Inspeccion y limpieza de convertidor de torsion............................................................307-01B-349 Lavado del convertidor de torsion..................................................................................307-01B-351 Relacion final ..................................................................................................................307-01B-339 Servo de banda de inercia .............................................................................................307-01B-347 Servo de sobremarcha ...................................................................................................307-01B-345 Soporte de engrane impulsado ......................................................................................307-01B-293 ENSAMBLADO Transeje ..........................................................................................................................307-01B-355 INSTALACION Transeje 3.0L 2V ........................................................................................................307-01B-388 Transeje 3.0L 4V ........................................................................................................307-01B-396 PROCEDIMIENTOS GENERALES Enfriador del l quido de la transmision Retrolavado y limpieza................................307-01B-408 ESPECIFICACIONES ........................................................................................................307-01B-409
307-01B-3
307-01B-3
Y FUNCIONAMIENTO DESCRIPCION
diferencial
Etiquetas de identificacion
El transeje autom atico AX4N es una unidad de cuatro velocidades con control electr onico de cambios. Est a dise nado para operar en un tren motriz transversal para veh culos con tracci on delantera y tiene los siguientes componentes principales: caja con cubierta de la cadena cadena de mando componentes de aplicaci on dos bandas de fricci on: de sobremarcha, de inercia cinco embragues de fricci on: hacia adelante, directa, intermedia, de reversa, baja-intermedia tres embragues de un solo giro: de baja, de directa, de baja-intermedia dos juegos de engranes planetario simples: delantero trasero juego de engranes planetario de impulsi on final
Ref. 1 2 3 4 5
Numero de parte
Descripcion Prefijo y sufijo del n umero de ensamble Modelo Fecha de fabricaci on N de serie Numero del modelo
Cuando d e servicio al transeje autom atico, use la etiqueta de identificaci on localizada en la parte superior del alojamiento del convertidor.
Seleccion de rango
La transmisi on tiene seis posiciones de rango: P, R, N, (D) , D y 1.
307-01B-4
307-01B-4
Estacionamiento (Park) En la posici on de estacionamiento: no hay flujo de potencia a trav es del transeje. el trinquete de estacionamiento bloquea la impulsi on final. el motor puede ser arrancado. la llave de encendido puede quitarse. Reversa (Reverse) En la posici on de reversa: el veh culo puede operarse en direcci on hacia atr as, a una relaci on de engranes reducida. habr a frenado con motor. Neutral En la posici on de neutral: no hay flujo de potencia a trav es de la transmisi on. la flecha de salida no est a sujeta y est a libre para girar. el motor puede ser arrancado. Sobremarcha (Overdrive) La sobremarcha es la posici on normal para la mayor a de la conducci on hacia adelante. La sobremarcha proporciona: cambios autom aticos. aplicaci on y liberaci on del embrague del convertidor de torsi on. m axima econom a de combustible durante la operaci on normal.
Patrones de cambio
Cambios ascendentes Los cambios ascendentes son controlados por el m odulo de control del tren motriz (PCM). El PCM recibe las entradas de varios sensores del motor o del veh culo y las demandas del conductor para controlar la programaci on de cambios, la sensibilidad de los cambios y el funcionamiento del embrague del convertidor de torsi on (TCC). El PCM tiene una estrategia de aprendizaje adaptable para controlar electr onicamente el transeje, la cual ajustar a autom aticamente la sensaci on de cambios. En los primeros cientos de kil ometros de operaci on del transeje puede tener cambios bruscos. Esta es una operaci on normal. Si la bater a ha sido desconectada por cualquier raz on necesitar a mantenerse desconectada durante 20 minutos aproximadamente para reanudar la estrategia adaptable de la presi on de los cambios o utilice la herramienta de diagn ostico para hacer que la memoria mantenida viva (KAM) se reanude.
307-01B-5
307-01B-5
307-01B-6
307-01B-6
Vistas desensambladas
307-01B-7
307-01B-7
307-01B-8
307-01B-8
307-01B-9
307-01B-9
307-01B-10
307-01B-10
3 4
N605890-S1036 Tornillo - M6-1.0 x 16.5 de cabeza de brida hexagonal (se requieren 2) (sujeta la cubierta guardapolvos a la caja) 7986 Cubierta - inferior del alojamiento del convertidor 7902 Ensamble del convertidor 7F401 Ensamble del sello maza del impulsor del convertidor 1177 Ensamble del sello diferencial (se requieren 2) N806944-S1036 Birlo - piloto de 10 - 1.5 x 60.5 7005 Ensamble de la caja 7G112 Ensamble de rodamiento y pista n 19 de empuje del portador del diferencial 7G103 Roldana - n 18 de empuje del portador del diferencial 7F343 Engrane - anular de impulsi on final 7C144 Espaciador de apoyo trasero 7F465 Ensamble de engranes y caja del diferencial W705051-S Anillo - externo de retenci on de 77.3 mm (retiene la flecha de pi nones en la caja del diferencial) N803200-S Anillo - externo de retenci on de 27 mm (1.08 pulgadas) (retiene la flecha de salida en el ensamble de la caja del diferencial) 4230 Roldana - empuje del pi no n del diferencial del eje trasero (requiere 2) 4215 Pi no n - diferencial de tracci on en ruedas delanteras (se requieren 2)
18
4236
19
67847-S
20 21 22
6 7 8
23
7F342
24 25
7A233 7F405
10 11 12 13
26
7F451
27 28
7A130 7G085
29
7H290
14
30
7H266
15
31
7D483
16
32
7G178
(Continuaci on)
(Continuaci on)
307-01B-11
307-01B-11
51
7B442
34
7D171
52 53
7E085 N803048-S
35
7A089
36
7E085
37
7B164
54
7G335
55 56
7D402 7D403
38
7B442
39 40
7B066 7D483
57
7D404
58 59
7F341 7D064
41 42
7A162 7A626
60
7C096
43 44 45
61 62
7B067 7D483
46 47 48
63 64
7B066 7B164
49
(Continuaci on)
7B066
(Continuaci on)
307-01B-12
307-01B-12
66 67
7E085 7C122
83
7G156
84
7A360
68
7H185
85
7A548
69
7F222
86 87
7A262 7G299
70 71
7E005 7F225
88
N803053-S
72
7G120
73
7G102
89
7B164
74
7F225
90
7B442
75 76 77
91 92
7B066 7A166
78
7C122
93
7D171
94 95 96
79 80
7B066 7F369
97
7G273
81
7D171
(Continuaci on)
(Continuaci on)
307-01B-13
307-01B-13
119
120 121
101
7D014
122
123 124
107
7A108
125
126
115 116
7G090 7G093
133
(Continuaci on)
117
(Continuaci on)
7B328
307-01B-14
307-01B-14
135
N807737-S
148
7Z484
136
7G308
137
N807739-S
138 139
7A100 7A136
149
7G136
150
N605772-S
140 141
7A142 7G331
142
7A104
151 152
7G285 N803499-S
143
7Z144
153
7G287
144
7Z144
145
7G383
146
N803727-S
(Continuaci on)
(Continuaci on)
307-01B-15
307-01B-15
158 159
7G187 N807073-S1100
160
N605892-S21
175
161 162
7G286 7G283
176
163
7G284
164
7H141
177
165 166
7F396 N811076-S1036
178
179
180
181
170
N606022-S1000
182
(Continuaci on)
(Continuaci on)
307-01B-16
307-01B-16
199
N605890-S36
203
7N049
190
204
7G100
191 192
205
7A115
193
206 207
7F251 7G095
194
208 209
7G267 7G094
195
196
197
(Continuaci on)
(Continuaci on)
307-01B-17
307-01B-17
232
233
234
220
7G301
221
7H277
222 223
7H275 N807757
239
240
241
224
N804647-S
242
225
N620015-S
243
244
245
230
7H285
(Continuaci on)
(Continuaci on)
307-01B-18
307-01B-18
247
7G353
248
7G353
249
(Continuaci on)
7A098
307-01B-19
307-01B-19
307-01B-20
307-01B-20
10 11 12 13
7G178
7F405
7G112
14 15 16
7G103
7F451
17 18 19 20
7 8
7G177 7C096
(Continuaci on)
307-01B-21
307-01B-21
Ref. 1 2
Descripcion Convertidor de torsi on Embrague del convertidor de torsi on (ensamble del embrague de la placa del pist on y amortiguador) (parte de 7902) Cubierta del convertidor de torsi on (parte de 7902) Turbina del convertidor de torsi on (parte de 7902) Impulsor del convertidor de torsi on (parte de 7902) Reactor del convertidor de torsi on (parte de 7902) Ensamble del embrague un solo giro de directa
Ref. 8 9 10 11
12 13
7F465 7G112
14 15
(Continuaci on)
7C190 7B164
7
(Continuaci on)
7A089
Descripcion Ensamble del engrane planetario delantero Ensamble del planetario trasero Engrane estacionamiento Ensamble del engrane y el deflector - solar de impulsi on final Ensamble de engranes y caja del diferencial Ensamble de rodamiento y pista n 19 de empuje del portador del diferencial Embrague de un sentido de baja/reversa Embrague de baja y/o intermedia
307-01B-22
307-01B-22
18 19 20 21 22 23
(Continuaci on)
27 28 29 30
Convertidor de torsion
El convertidor de torsi on (7902) transmite y multiplica la torsi on. El convertidor de torsi on es un dispositivo de cuatro elementos: Ensamble del impulsor Ensamble de turbina Ensamble de reactor Ensamble de embrague y amortiguador Los componentes est andar del convertidor de torsi on funcionan como sigue: La rotaci on del alojamiento del convertidor y el impulsor ponen al aceite en movimiento.
La turbina reacciona al movimiento del aceite desde el impulsor, transfiriendo la rotaci on al tren de engranes a trav es de la flecha de entrada. El reactor redirige el l quido que va de regreso al impulsor, proporcionando multiplicaci on torsional. El embrague y el ensamble del amortiguador amortiguan la vibraci on torsional del tren motriz y proveen una conexi on mec anica directa para mejorar la eficiencia. La potencia es transmitida desde el convertidor de torsi on al juego del tren de engranes planetarios y a otros componentes a trav es de la flecha de entrada.
307-01B-23
307-01B-23
Ref. 1 2 3 4 5 6 7 8
Numero de parte
Descripcion Embrague del convertidor y amortiguador (parte de 7902) Reactor (parte de 7902) Turbina (parte de 7902) Impulsor (parte de 7902) Movimiento de l quido Giro de entrada de la transmisi on Eje de entrada Rotaci on del motor
Tren de engranes
El tren de engranes consiste de un juego de engranes planetarios, componentes de aplicaci on, juego de engranes de impulso final y diferencial. Juego de engranes planetarios El transeje tiene dos juegos de engranes planetarios para proporcionar la operaci on en reversa y las cuatro velocidades hacia adelante.
Los juegos de engranes se componen de las siguientes partes: engrane solar delantero (parte del ensamble del engrane solar delantero y campana) portador delantero
307-01B-24
307-01B-24
Ref. 1 2 3 4 5
Descripcion Ensamble de engrane y campana - solar delantero Corona - trasera Ensamble de engranes del planetario trasero Ensamble del engrane solar trasero Ensamble de engranes del planetario delantero
Flecha de la turbina La flecha de la turbina est a estriada tanto al estator del convertidor de torsi on como al engrane de mando. Esto permite que la torsi on de entrada sea transmitida desde el convertidor de torsi on a la cadena de mando y al engrane impulsado. Eje de salida La flecha de salida est a estriada a uno de los engranes laterales del diferencial en un extremo, apoyada por el engrane impulsado y el apoyo del engrane impulsado en el otro extremo. Esto permite que la potencia fluya a trav es del diferencial para una salida de torsi on uniforme a los ejes de impulsi on.
Cadena y engranes de mando Una cadena impulsora transfiere la torsi on desde la turbina del convertidor de torsi on a los juegos de engranes planetarios. La cadena de mando tiene los siguientes componentes: engrane de mando engrane impulsado cadena de mando
307-01B-25
307-01B-25
Ref. 1 2 3 4
Descripcion Cadena impulsora Engrane de mando Flecha de la turbina Rueda dentada impulsada
Juego de engranes de impulso final El impulso final consiste de un juego de engranes planetarios que transfieren y multiplican la torsi on desde los juegos de engranes planetarios al diferencial. El impulso final consiste de los siguientes componentes: engrane solar portador (parte de la caja del diferencial) corona El engrane solar est a estriado al engrane anular delantero y portador trasero de los juegos de engranes planetarios. El engrane solar act ua como el miembro impulsor y el portador como el miembro impulsado. El engrane anular se mantiene estacionario dentro de la caja utilizando dientes salientes. Diferencial El diferencial permite a las semiflechas y ruedas girar a velocidades diferentes durante el viraje. El ensamble del diferencial consiste de los siguientes componentes: caja del diferencial (parte del portador de impulso final)
dos engranes pi no n apoyados por una flecha de los pi nones dos engranes laterales apoyados por la caja del diferencial y las semiflechas Cuando conduce en l nea recta ambas ruedas delanteras giran relativamente a la misma velocidad. Esto significa que ambos engranes laterales est an girando a la misma velocidad, as como, ambos engranes pi no n rotan (pero no giran) con los engranes laterales. Durante el viraje, la rueda en el lado exterior de la vuelta es forzada a girar m as r apido que la rueda en el interior de la vuelta. Puesto que los engranes laterales deben ahora girar a velocidades diferentes, los engranes pi no n giran sobre la flecha de los pi nones permitiendo que los ejes de tracci on giren a velocidades diferentes mientras siguen transfiriendo la torsi on de salida.
Componentes de aplicacion
Banda de sobremarcha La banda de sobremarcha sujeta estacionario el engrane solar del planetario delantero en cuarta velocidad (sobremarcha).
307-01B-26
307-01B-26
Sistema hidraulico
Filtro El l quido en el a rea del sumidero formado por el c arter del transeje fluye a trav es de un filtro al ensamble de la bomba. Un im an sujeto al c arter del transeje colecta el material met alico no deseado. Una v alvula termost atica de control de l quido evita la formaci on de espuma del l quido manteniendo el nivel de colecci on debajo de las partes giratorias.
307-01B-27
307-01B-27
Ref. 1 2 3 4 5 6 7
Descripcion Ensamble de la caja Ensamble de filtro y sello - l quido Im an - caja de cer amica (parte de 7A194) Junta - c arter del transeje (reusable) C arter - transeje Sello - filtro de l quido (parte de 7A098) Ensamble de la cubierta - cadena
La v alvula termost atica de control de l quido almacena l quido en el a rea del control principal cuando el l quido se expande debido a la temperatura. Cuando el l quido est a fr o, la v alvula permite que m as l quido desde el a rea de control principal regrese al sumidero.
La comprobaci on del nivel del l quido de la transmisi on se lleva a cabo en forma correcta cuando el l quido est a caliente.
307-01B-28
307-01B-28
Ref. 1 2 3 4
Descripcion Pasador espiral Collar de retenci on Elemento termost atico de nivel de l quido Placa de la v alvula termost atica de nivel de l quido
Control principal El sistema hidr aulico tiene un ensamble de control principal. El ensamble de la bomba, las v alvulas de control hidr aulico y los actuadores electrohidr aulicos se localizan en el control principal.
Se utilizan juntas para la placa separadora entre el cuerpo de la bomba y el cuerpo de v alvulas. La placa separadora entre el cuerpo de v alvulas y la cubierta de la cadena tiene juntas integrales.
307-01B-29
307-01B-29
Ref. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
(Continuaci on)
Numero de parte 7G188 7F396 N811076-S1427 7G004 N803727-S 7G136 7H144 N605772-S 7Z144 7Z144 7Z484
Descripcion Ensamble de la cubierta - cadena Ensamble de la placa - separadora del cuerpo de v alvulas del control (parte de 7A100) Ensamble del control - principal (parte de 7A100) Junta - ensamble de la bomba (parte de 7A100) Placa - separadora del cuerpo de la bomba (parte de 7A100) Junta - separadora de la bomba (parte de 7A100) Ensamble del cuerpo, rodamiento y el sello - bomba (parte de 7A100) Ensamble de la cubierta y la camisa - bomba (parte de 7A100) Junta - cubierta del control principal (reusable) Tornillo - Piloto de M6 - 1.0 x 16.5 de brida hexagonal (se requieren 15) Cubierta - control principal Tornillo - M6 - 1.0 x 28 de cabeza hexagonal (se requieren 2) V alvula solenoide - embrague del convertidor de torsi on V alvula solenoide - control de presi on Tornillo - M6 - 1.0 x 16 grande de cabeza de brida hexagonal (se requieren 2) Sello - anillo O de 25.12 x 1.78 - interior (grande) Sello - anillo O de 12.42 x 1.78 - exterior (peque no) Sello - anillo O de 15.6 x 1.78 interior (grande)
307-01B-30
307-01B-30
307-01B-31
307-01B-31
Ref. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
(Continuaci on)
Descripcion Filtro (se requiere 1) Resorte de la v alvula de retrodrenado Tapa de v alvula de cierre del modulador (se requieren 2) Tornillo (usado para sujetar la junta adherida) (se requieren 3) Camisa del cuerpo de v alvulas V alvula de alivio de baja manual de la transmisi on Resorte de derivaci on del enfriador V alvula reguladora de solenoide Resorte de reguladora de solenoide Tap on de v alvula V alvula reguladora del convertidor Resorte regulador del convertidor - exterior Resorte regulador del convertidor - interior Placa de retenci on del resorte V alvula a prueba de fallas de presi on Resorte a prueba de fallas Placa de retenci on del resorte V alvula reguladora principal Retenedor del resorte Resorte aislador Resorte de reguladora principal V alvula de refuerzo de reguladora principal Camisa de refuerzo de reguladora principal Retenedor V alvula de derivaci on del control del embrague Embolo de derivaci on del control del embrague Resorte de derivaci on del control del embrague Camisa de derivaci on del control del embrague Retenci on Resorte de moduladora de l nea V alvula moduladora de presi on de l nea Embolo de la v alvula moduladora de l nea Retenci on de camisa de moduladora de l nea V alvula del control del embrague hacia adelante Resorte del control del embrague hacia adelante Placa de retenci on V alvula de sincronizaci on del cambio 3-2 Resorte de sincronizaci on del cambio 3-2 Placa de retenci on Resorte de acoplamiento V alvula de acoplamiento
307-01B-32
307-01B-32
Acumuladores El sistema hidr aulico tiene acumuladores en los circuitos para aplicaci on de cinco componentes. Cada acumulador tiene un pist on (con sello y resorte) colocado en una flecha hueca. El acumulador de baja y/o intermedia (N-D) se localiza en el fondo de la caja del transeje. La cubierta de la cadena y el lado de la caja del transeje contienen cuatro acumuladores: de reversa (N-R) de intermedia (1-2) de directa (2-3) de sobremarcha (3-4)
307-01B-33
307-01B-33
Ref. 1 2 3 4 5 6 7
(Continuaci on)
Descripcion Ensamble de la caja Flecha - acumulador del cambio de marcha Sello - pist on del acumulador de los cambios 1-2, 2-3 y N-D Pist on - acumulador del cambio de marcha Resorte - acumulador del cambio de marcha Resorte - acumulador del cambio de marcha Sello - cubierta del acumulador del cambio de marcha
307-01B-34
307-01B-34
Utilizando todas estas se nales de entrada, el PCM puede determinar cuando son correctos el tiempo y las condiciones para un cambio, o cuando aplicar o liberar el embrague del convertidor de torsi on. Tambi en determinar a la mejor presi on de l nea necesaria para optimizar la sensaci on de los cambios. Para realizar esto el PCM utiliza salidas de solenoides para controlar la operaci on del transeje. En seguida se proporciona una descripci on breve de cada uno de los sensores y activadores utilizados para controlar la operaci on del transeje. Sistema de encendido electronico (EI) El sistema de encendido electr onico (EI) consiste del PCM, un sensor de posici on del cig ue nal (sensor CKP) y dos bobinas de encendido de 4 torres. El sensor de posici on del cig ue nal env a una se nal de posici on del cig ue nal al PCM. El PCM env a entonces la se nal de encendido adecuada a las bobinas de encendido. El PCM usa tambi en esta se nal as como el control de cambios con la mariposa completamente abierta (WOT), el control del embrague del convertidor de torsi on y el control electr onico de presi on.
307-01B-35
307-01B-35
307-01B-36
307-01B-36
307-01B-37
307-01B-37
DIAGNOSTICO Y COMPROBACION
Revise los niveles y condici on de los l quidos.
Estrategia de diagnostico
El diagn ostico, localizaci on y correcci on de problemas de una transmisi on autom atica electr onicamente controlada se simplifica utilizando el m etodo de diagn ostico comprobado. Una de las cosas m as importantes a recordar es que hay que seguir un proceso definido. Nota: No tome ning un atajo ni asuma que las verificaciones o ajustes cr ticos ya han sido hechos. Siga los procedimientos tal como est an escritos para evitar que se omitan componentes o pasos importantes. Para diagnosticar correctamente una queja tenga disponibles las siguientes publicaciones: Manual de referencia del transeje Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 1 Mensajes OASIS Boletines t ecnicos de servicio (BTS) Diagrama de cableado Estas publicaciones proporcionan la informaci on requerida cuando se diagnostican los problemas del transeje. Use el diagrama de flujo de diagn ostico como una gu a y siga los pasos como se indica. Inspeccion preliminar Conozca y entienda el problema del cliente. Verifique el problema manejando el veh culo.
Revise las refacciones agregadas que no sean de f abrica. Revise los varillajes de cambio para verificar el ajuste apropiado. Revise los mensajes OASIS y los TSB con respecto al problema. Diagnostico Lleve a cabo los procedimientos de diagn ostico a bordo con llave en encendido y motor apagado (KOEO) y con llave en encendido y motor funcionando (KOER). Anote todos los c odigos de falla (DTC). Repare primero todos los c odigos NO relacionados con el transeje. Repare despu es todos los c odigos del transeje. Borre todos los c odigos continuos e intente repetirlos. Repare todos los c odigos continuos. Si s olo obtiene c odigos de pase, proceda al ndice de diagn ostico por s ntoma para mayor informaci on y diagn ostico. Siga la secuencia de diagn ostico para diagnosticar y reparar el problema la primera vez.
307-01B-38
307-01B-38
307-01B-39
307-01B-39
Inspeccion preliminar
Los siguientes renglones deben comprobarse antes de iniciar los procedimientos de diagn ostico. Conozca y entienda el problema Con el fin de diagnosticar apropiadamente un problema, primero entienda el problema del cliente o la condici on. El contacto con el cliente puede ser necesario para empezar a verificar el problema. Entienda las condiciones y cu ando ocurre el problema. Por ejemplo: Temperatura del veh culo caliente o fr a Temperatura ambiente caliente o fr a Condiciones de conducci on del veh culo Veh culo con carga o sin carga Despu es de entender cu ando y c omo ocurre el problema, proceda a verificar la condici on. Verificacion de la condicion Esta secci on proporciona informaci on que se debe usar para determinar la causa real de los problemas del cliente y para llevar a cabo los procedimientos correctos. Los siguientes procedimientos deben ser utilizados cuando verifique las quejas del cliente respecto a la transmisi on. Determine el problema del cliente Nota: Algunas condiciones del transeje pueden causar problemas al motor. Un cortocircuito del control electr onico de presi on puede ocasionar la falla de encendido del motor. El embrague del convertidor de torsi on sin desacoplarse parar el motor. Determine los problemas del cliente relativos al uso del veh culo y las condiciones dependientes de la conducci on, poniendo atenci on a los siguientes conceptos: La temperatura de operaci on del veh culo caliente o fr a Temperatura ambiente caliente o fr a Tipo de terreno Veh culo con carga o sin carga Conducci on en la ciudad o carretera Cambio ascendente
Cambio descendente En inercia Acoplamientos Ruido/Vibraci on - Revise las dependencias, depende de las rpm, depende de la velocidad del veh culo, depende de los cambios, depende del mecanismo, depende del rango o depende de la temperatura Verifique el nivel y la condicion del l quido PRECAUCION: El veh culo no debe conducirse si el indicador de nivel de l quido muestra que el l quido est a por debajo de la marca DO NOT DRIVE (no conduzca); de lo contrario puede ocasionarse una falla interna. Si el veh culo ha estado operando durante un largo periodo a velocidades de carretera, en tr afico de la ciudad, en clima caliente o remolcando, el l quido necesita enfriarse para obtener una lectura precisa. La lectura del nivel de l quido en el indicador de nivel de l quido variar a dependiendo de las temperaturas ambiente y de operaci on. La lectura correcta debe estar dentro del rango de temperatura de operaci on normal. Verificacion del nivel del l quido: Bajo circunstancias normales, el nivel de l quido debe verificarse durante el mantenimiento normal. Si el transeje se comienza a deslizar, cambia lentamente o muestra se nas de fuga de l quido, debe ser comprobado el nivel de l quido. 1. Con el transeje en (P) estacionamiento, el motor en marcha m nima, el pie oprimiendo el freno, mueva la palanca selectora a trav es de cada velocidad y permita el acoplamiento de cada velocidad. Coloque la palanca selectora en la posici on PARK. Limpie la tapa del indicador de nivel y retire el indicador de nivel de l quido. Limpie el indicador de nivel de l quido con un trapo limpio. Instale de nuevo el indicador del nivel de l quido en el tubo de llenado de l quido hasta que est e completamente asentado, luego retire el indicador. El nivel del l quido debe estar dentro del rango de operaci on normal.
2. 3. 4.
307-01B-40
307-01B-40
Ref. 1 2
Numero de parte
Descripcion Nivel del l quido a la temperatura de operaci on 66C-77C (150F-170F) Marca de DO NOT DRIVE
Nivel del l quido alto Un nivel de l quido que est a demasiado alto puede causar que el l quido se airee debido a la acci on de batido de las partes giratorias internas. Esto causar a una presi on de control err atica, espumado, p erdida de l quido a trav es del tubo de ventilaci on y la posible falla o da no del transeje. Si se indica una lectura de sobrellenado, refi erase a Vaciado y llenado del l quido de la transmisi on en esta secci on. Nivel de l quido bajo Un nivel de l quido bajo puede provocar en un mal acoplamiento del transeje, deslizamiento, falla y/o da nos. Esto tambi en podr a indicar una fuga en uno de los sellos o juntas del transeje. Agregado de l quido PRECAUCION: El uso de cualquier otro tipo de liquido para transmisi on diferente al especificado puede provocar la falla y/o dano del transeje. Si se tiene que agregar l quido, a na dalo en incrementos de 0.25L (1/2 pinta) a trav es del tubo de llenado. No sobrepase el nivel de l quido. Para el tipo del l quido, refi erase a Tabla de especificaci on en esta secci on. Verificacion de la condicion del l quido 1. 2. Verifique el nivel del l quido. Observe el color y el olor. El color en circunstancias normales debe ser rojizo oscuro, no caf e ni negro, ni tener olor a quemado.
3.
Sostenga el indicador de nivel de l quido sobre un pa nuelo facial y permita que el l quido gotee sobre el pa nuelo facial y examine la mancha. Si hay evidencia de part culas s olidas, el c arter de la transmisi on debe quitarse para una inspecci on adicional. Si la mancha es de un color rosa espumoso esto indicar a refrigerante en el transeje. El sistema de enfriamiento del motor tambi en deber a ser inspeccionado en esta ocasi on. Si se confirma la contaminaci on del l quido o la falla del transeje por el sedimento en el fondo del c arter de l quido, debe desensamblarse el transeje y limpiarse completamente. Esto incluye al convertidor de torsi on (7902), a la v alvula de derivaci on del enfriador, a los enfriadores y a los tubos del enfriador. Lleve a cabo las verificaciones de diagn ostico y los ajustes. Para m as informaci on, refi erase a Diagn ostico por s ntoma en esta secci on.
4.
5.
6.
7.
307-01B-41
307-01B-41
3.
Nota: Los rangos de velocidad de los cambios son aproximados para todas las aplicaciones. Para aplicaciones espec ficas (motor, relaci on del eje y aplicaci on) refi erase a la publicaci on de Especificaciones de la transmisi on autom atica, disponible en la Divisi on de servicio a los clientes Ford. Aplique aceleraci on m nima y observe las velocidades en las que ocurren los cambios ascendentes y se acopla el convertidor de torsi on, refi erase a Tabla de velocidades de cambio.
Velocidades de cambio del 3.0L 2V Posicion de la mariposa Mariposa cerrada Rango OD OD, D OD, D OD, D OD, D OD OD OD, D OD, D OD, D OD OD OD, D OD, D Rango OD OD, D OD, D OD, D OD, D OD OD, D OD, D OD SOBREMARCHA OD, D OD, D Cambio 4-3 3-2 2-1 1-2 2-3 3-4 4-3 3-2 1-2 2-3 3-4 4-3 3-2 2-1 Cambio 4-3 3-2 2-1 1-2 2-3 3-4 1-2 2-3 3-4 4-3 3-2 2-1 KM/H (MPH) 53 (33) 21 (13) 16 (10) 16 (10) 26 (16) 55 (34) 55 (34) 24 (15) 51 (32) 101 (63) 153 (95) 140 (87) 95 (59) 43 (27) KM/H (MPH) 48 (30) 18 (11) 13 (8) 14 (9) 24 (15) 51 (32) 48 (30) 101 (63) 152 (95) 145 (90) 98 (61) 45 (28)
4.
Pare el veh culo y mueva la palanca selectora al rango D. Repita el paso 3. El transeje har a todos los cambios ascendentes excepto el de 3-4 y la aplicaci on del embrague del convertidor de torsi on deber a ocurrir arriba de 39 km/h (24 mph).
2000 Taurus, Sable, 12/1999
307-01B-42
307-01B-42
Lleve a cabo la prueba de presi on de l nea. Para m as informaci on, refi erase a Procedimientos especiales de comprobaci on en esta secci on. Efect ue la prueba de velocidad de paro. Para m as informaci on, refi erase a Procedimientos especiales de comprobaci on en esta secci on. Lleve a cabo las rutinas de diagn ostico. Para m as informaci on, refi erase a Diagn ostico por s ntoma en esta secci on. Utilice el ndice para localizar la rutina adecuada que mejor describa los s ntomas. La rutina enumerar a todos los componentes posibles que puedan ocasionar o contribuir al s ntoma. Verifique cada uno de los componentes listados; diagnostique y repare como se requiera antes de cambiar el convertidor de torsi on.
6.
7.
Prueba de funcionamiento del convertidor de torsion Esta prueba verifica que el sistema de control del TCC y el convertidor de torsi on est en funcionando correctamente. 1. Efect ue la prueba r apida. Para m as informaci on, refi erase al manual del probador. Compruebe si hay DTC. Conecte un tac ometro al motor. Ponga el motor en la temperatura normal de funcionamiento conduciendo el veh culo a velocidades de carretera durante aproximadamente 15 minutos en la posici on (D) . Despu es de alcanzar la temperatura normal de operaci on mantenga constante la velocidad del veh culo a aproximadamente 80 km/h (50 mph) y toque el pedal del freno con el pie izquierdo. Las rpm del motor deben incrementarse cuando se toca el pedal del freno y disminuir despu es de cinco segundos aproximadamente de haber soltado el pedal. Si esto no ocurre, v ease Problemas de operaci on del convertidor de torsi on. Para m as informaci on, refi erase a Diagn ostico por s ntoma en esta secci on.
2. 3.
4.
5.
Repare primero todos los DTC que no est en relacionados con la transmisi on. Repare todos los DTC de la transmisi on. Repita el diagn ostico a bordo para verificar la reparaci on.
X X
307-01B-43
307-01B-43
Inspeccion visual
Esta inspecci on identificar a las modificaciones o las adiciones al sistema operativo del veh culo que pudieran afectar el diagn ostico. Inspeccione si el veh culo tiene agregados accesorios no fabricados por Ford, tales como: Dispositivos electr onicos agregados: aire acondicionado generador (alternador) turbocargador del motor tel efono celular control autom atico de velocidad radio de banda civil amplificadores lineales se nal de alarma de respaldo computadora Modificaci on del veh culo: Estos elementos, si no son instalados correctamente, afectar an al m odulo de control del tren motriz (PCM) o el funcionamiento de la transmisi on. Ponga especial atenci on a los empalmes de cables agregados en el arn es del PCM o en el arn es de cables de la transmisi on, un tama no anormal de la llantas o los cambios en la relaci on del eje. Fugas. Para m as informaci on, refi erase a Inspecci on de fugas en esta secci on. Ajustes de varillaje adecuados. Para m as informaci on, refi erase a Secci on 307-05.
Diagnostico
Herramientas de servicio especiales Probador de la transmisi on 007-00130 o equivalente
(Continuaci on)
307-01B-44
307-01B-44
Diagnostico a bordo con la herramienta de diagnostico Nota: Para las instrucciones detalladas y otros m etodos de diagn ostico utilizando la herramienta de diagn ostico o una equivalente, refi erase al manual del probador de la herramienta de diagn ostico y al Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 3. Estas pruebas r apidas deber an utilizarse para diagnosticar el m odulo de control del tren motriz (PCM) y se deber an realizar por orden. Prueba r apida 1.0 - Inspecci on visual Prueba r apida 2.0 - Preparaci on Prueba r apida 3.0 - Llave en encendido, motor apagado Prueba r apida 4.0 - C odigos continuos en memoria Prueba r apida 5.0 - Llave en encendido, motor funcionando (KOER) Modalidades de prueba especiales Modo de prueba de sacudir el arn es Modo de prueba de salida Modo para restablecer el PCM Borrado de los DTC P1000 Ciclo de manejo OBDII
Placa de prueba de la transmisi on AX4N y/o junta de reemplazo 307-312 (T94P-77001-EH), 307313 (T94P-77001-EH1)
Otras caracter sticas de la herramienta de diagnostico Para m as informaci on sobre otras caracter sticas de pruebas de diagn ostico utilizando la herramienta de diagn ostico o la herramienta de diagn ostico gen erica, refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 3. Otros m etodos de diagn ostico incluyen lo siguiente. Modo de acceso de identificaci on de par ametros (PID) Modo de acceso de datos de marco congelado Modo de monitoreo del sensor de ox geno
Sistema de diagn ostico mundial (WDS) 418-F224, Probador New Generation STAR (NGS) 418-F052 o equivalente
307-01B-45
307-01B-45
6. 7. 8.
Frene hasta detenerse y permanezca detenido por un m nimo de 20 segundos. Repita los pasos del 4 al 6 por lo menos cinco veces. Lleve a cabo la prueba r apida y anote los c odigos continuos. Si se presentan DTC, refi erase a Tablas de c odigos de falla en esta secci on. Repare primero todos los DTC que no son del transeje ya que pueden afectar directamente la operaci on del transeje. Repita la prueba r apida y la prueba en carretera para verificar la correcci on. Borre los DTC, lleve a cabo el ciclo de conducci on y repita la prueba r apida despu es de terminar la reparaci on de los DTC. Si la prueba continua pasa (pasa el sistema) y el problema a un est a presente, refi erase a Diagn ostico por s ntoma en esta secci on, verifique los mensajes del OASIS y los TSB para diagnosticar el problema.
Despues del diagnostico a bordo Nota: El arn es de cables del veh culo, el m odulo de control del tren motriz y los sensores no relacionados con el transeje pueden afectar la operaci on del transeje. Repare primero estos problemas. Despu es de completar los procedimientos del diagn ostico a bordo, proceda a la reparaci on de todos los DTC.
5.
307-01B-46
307-01B-46
Componente MAF
Condicion El sistema de MAF tiene una falla que puede causar un problema de transeje. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 4 para diagn ostico. La ca da de voltaje a trav es del IAT excede el valor de la escala para la temperatura de 125C (254F). La ca da de voltaje a trav es del IAT excede el valor de la escala para la temperatura de 40C (- 40F).
S ntoma Programa de cambios incorrecto, presi on del EPC alta y/o baja. Programaci on de acoplamiento del convertidor incorrecta. S ntoma similar a una falla del TP. Presi on del EPC incorrecta. Cualquiera, alta o baja, que provocar a cambios a speros o suaves. Presi on del EPC incorrecta. Cualquiera, alta o baja, que provocar a cambios a speros o suaves.
Accion Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 4.
P0112
IAT
P0113
IAT
(Continuaci on)
307-01B-47
307-01B-47
Componente IAT
P1116
ECT
P0117
ECT
P0118
ECT
TP
Condicion La temperatura del IAT es superior o inferior a la esperada durante KOEO y KOER. La temperatura del ECT se encuentra m as arriba o m as abajo que la esperada durante las pruebas KOEO y KOER. La temperatura del ECT se encuentra m as arriba o m as abajo que la esperada durante las pruebas KOEO y KOER. La temperatura del ECT se encuentra m as arriba o m as abajo que la esperada durante las pruebas KOEO y KOER. El m odulo de control del tren motriz ha detectado un error. Este error puede causar un problema de transeje. Refi erase al manual PC/ED para el diagn ostico
S ntoma Vuelva a efectuar el diagn ostico a bordo a la temperatura normal de funcionamiento. Vuelva a efectuar el diagn ostico a bordo a la temperatura normal de funcionamiento.
Accion Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 5. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 5.
EI
Sistema de EI.
El sistema de EI tiene una falla que podr a causar un problema del transeje.
El embrague del convertidor de torsi on siempre estar a desactivado, resultando en baja econom a de combustible. El embrague del convertidor de torsi on siempre estar a desactivado, resultando en baja econom a de combustible. Acoplamientos bruscos, sensaci on de cambio firme, programa de cambios anormal, embrague del convertidor de torsi on no acopla. Ciclado del embrague del convertidor de torsi on. Falla del motor, no acopla convertidor.
307-01B-48
307-01B-48
Componente TFT
Condicion La ca da de voltaje a trav es del sensor de TFT excede la escala fijada para la temperatura de 171C (340F).
P0713
TFT
La ca da de voltaje a trav es del sensor TFT excede la escala establecida para la temperatura de -40C (-40F).
P1711
TFT
P1713
TFT
P1718
TFT
P1783
TFT
P0715
TSS
Diagn ostico a El transeje no est a bordo de TFT fuera a la temperatura de del rango. operaci on (25 F 240 F) durante el diagn ostico a bordo. Sin cambios en El PCM no ha TFT - rango de detectado cambios baja en el TFT en el rango de baja durante la operaci on. Sin cambios en El PCM no ha TFT -rangos altos detectado cambios en el TFT en rango alto durante la operaci on. Condici on de Temperatura de sobretemperatura l quido excedida del transeje (300F). indicada (300F). Entrada insuficiente El m odulo de del sensor de control del tren velocidad de la motriz detect o una flecha de la turbina p erdida de la se nal (TSS). del TSS durante la operaci on.
S ntoma El embrague del convertidor de torsi on y el programa de cambios estabilizado pueden habilitarse m as r apido despu es del arranque en fr o. Cambios bruscos o suaves. El embrague del convertidor de torsi on y el programa de cambios estabilizado pueden habilitarse m as r apido despu es del arranque en fr o. Cambios bruscos o suaves. Caliente o enfr e el veh culo a la temperatura de operaci on normal.
Aumento de presi on en el EPC solamente durante sobretemperatura. Acoplamientos del TCC incorrectos. Aumento de rpm del motor en los acoplamientos, cambios bruscos (MIL encendida).
(Continuaci on)
307-01B-49
307-01B-49
Componente TSS
Condicion Durante la operaci on, el PCM detect o una p erdida de se nal del TSS.
P0718
TSS
P0720
OSS
P0721
OSS
P0722
OSS
P1714
SSA
El PCM ha detectado una se nal err atica o no hay se nal del TSS. Entrada insuficiente El PCM detect o del sensor OSS. una p erdida de se nal del OSS durante el funcionamiento. Interferencia de El PCM ha se nal del sensor de detectado una se nal velocidad de la err atica en el OSS. flecha de salida. Se nal intermitente El PCM ha del sensor de detectado una se nal velocidad de la err atica o no hay flecha de salida. se nal del OSS. Falla del SSA. Se detect o una falla mec anica del solenoide.
S ntoma Acoplamientos del TCC incorrectos. Aumento de rpm del motor en los acoplamientos, cambios bruscos (MIL encendida). -
P1751a
SSA
P1715
SSB
Selecci on de velocidad incorrecta dependiendo de la condici on, modo y la posici on de la palanca manual. V ease la Tabla de funcionamiento de los solenoides. Falla mec anica o Selecci on de hidr aulica del velocidad solenoide de incorrecta cambio. dependiendo del modo de falla y la posici on de la palanca manual. Se detect o una falla Selecci on de mec anica del velocidad solenoide. incorrecta dependiendo de la condici on, modo y de la posici on de la palanca manual. V ease la Tabla de funcionamiento de los solenoides.
V ease la Tabla de activado y/o desactivado de solenoides. Despu es vaya a la prueba precisa A. Refi erase a prueba precisa H.
(Continuaci on)
307-01B-50
307-01B-50
Componente SSC
P0731
P0760b
SSC
P0761a
SSC
Condicion S ntoma Se detect o una falla Selecci on de mec anica del velocidad solenoide. incorrecta dependiendo de la condici on, modo y de la posici on de la palanca manual. V ease la Tabla de funcionamiento de los solenoides. Relaci on de Selecci on de engranes incorrecta velocidad mientras se ordena incorrecta la 1 velocidad dependiendo de la condici on, modo y posici on de la palanca manual: v ease la Tabla de operaci on de solenoides. Los errores de cambio pueden deberse tambi en a otros problemas internos del transeje (p.e., v alvulas pegadas, material de fricci on da nado) (TCIL destellando, s olo California). Circuito del Selecci on de la solenoide 3 no velocidad proporciona incorrecta disminuci on de dependiendo de la voltaje a trav es del condici on, modo y solenoide. Circuito posici on de la abierto o en corto o palanca manual. falla del circuito V ease la Tabla de del impulsor del operaci on de PCM durante el solenoides (MIL diagn ostico a encendida). bordo. Falla mec anica o Selecci on de hidr aulica del velocidad solenoide. incorrecta dependiendo del modo de la falla y de la posici on de la palanca manual (MIL encendida).
(Continuaci on)
307-01B-51
307-01B-51
Componente SSB
P1761a
SSC
P1111
SISTEMA
Paso.
No se detect o falla.
P1460
A/C
La condici on de A/ C o descongelador en ON puede resultar de que el embrague del A/C haya sido activado durante el diagn ostico a bordo El freno no fue ciclado durante KOER. Falla en el circuito de aplicaci on y liberaci on del freno.
P1703
BPP
Freno no aplicado durante el diagn ostico a bordo Fall o el circuito del interruptor BPP.
S ntoma Selecci on de velocidad incorrecta dependiendo en el modo de falla y la posici on de la palanca manual. Selecci on de velocidad incorrecta dependiendo en el modo de falla y la posici on de la palanca manual. Mal funcionamiento no detectado por el m odulo de control del tren motriz. Fall o en ON Presi on del EPC ligeramente baja con el A/C apagado. Fall o en OFF Presi on del EPC ligeramente baja con el A/C en ON. Fall o en ON o no se conect o - El embrague del convertidor de torsi on no se acoplar a a menos de 1/3 de abertura de la mariposa. Fall o en OFF - el embrague del convertidor de torsi on no desacopla al aplicar el freno.
Accion V ease la Tabla de activado y/o desactivado de solenoides. Despu es vaya a la prueba precisa A. V ease la Tabla de activado y/o desactivado de solenoides. Despu es vaya a la prueba precisa A. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 6. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 6.
(Continuaci on)
307-01B-52
307-01B-52
P0708
Sensor de TR digital.
P1702
Sensor de TR digital.
P1704
Sensor de TR digital.
Se nal del sensor de TR digital intermitente, se establecen los c odigos P0705, P0708. Los circuitos del sensor de TR digital leyendo entre las posiciones de las velocidades durante KOEO/ KOER.
Condicion Los circuitos del sensor de TR digital indican un patr on no v alido en TR D. Condici on causada por un corto a tierra o una abertura en los circuitos TR4, TR3A, TR2 y/o TR1. Este DTC no puede ser fijado por un sensor de TR digital incorrectamente ajustado. Circuito de TR3A del sensor TR digital leyendo 2.6v - 5.0v (circuito abierto). Este DTC no puede ser fijado por un sensor de TR digital incorrectamente ajustado. V ease las condiciones P0705, P0708.
S ntoma Accion Aumento en la Refi erase a prueba presi on del EPC precisa C. (cambios bruscos). Entra por defecto a (D) o D para todas las posiciones de velocidad. En la posici on (D) la transmisi on est a pegada en D o en 2 manual.
Incremento en la presi on del EPC. Por omisi on a (D) o D para todos los rangos de velocidad.
Sensor de TR digital o cable de cambios desajustado o falla del circuito del TR digital.
P1705
Sensor de TR digital.
P0741 P1740
TCC TCC
Sensor de TR digital no entra a estacionamiento o neutral durante KOEO/KOER. Error de embrague del convertidor Falla del TCC.
KOEO/KOER no corren en Park o Neutral; o falla del circuito del sensor de TR digital.
Presi on del EPC mal ordenada. Sensor de TR digital leyendo la posici on de velocidad equivocada (es decir, en posici on de sobremarcha, transmisi on atorada en 2 manual). Repita KOEO/ KOER en Park o Neutral.
Se detect o una falla El convertidor de mec anica del torsi on nunca solenoide. aplica.
(Continuaci on)
307-01B-53
307-01B-53
Componente TCC
Condicion Se detectaron variaciones excesivas en deslizamiento (variaci on de velocidad del motor) a trav es del embrague del convertidor de torsi on.
P1742a
TCC
P1743a
TCC
P1744
TCC
El solenoide del TCC ha fallado activado por problema el ectrico, mec anico o hidr aulico. El solenoide del TCC ha fallado activado por problemas el ectricos, mec anicos o hidr aulicos. Se detect o deslizamiento excesivo durante el acoplamiento total del TCC.
S ntoma Operaci on brusca del motor y/o vibraci on del veh culo. Puede sentir una ligera sensaci on de operaci on brusca del motor con las cargas del camino (aproximadamente a 35-40 mph en tercera; 45-50 mph en cuarta velocidad). Cambios bruscos, puede pararse el veh culo a velocidades bajas. Puede activar la MIL. Cambios bruscos, puede pararse el veh culo a velocidades bajas. Puede destellar la TCIL.
P0743
TCC
Falla del circuito del solenoide TCC durante el diagn ostico a bordo
Convertidor de torsi on desacoplado. Presi on del EPC en el m nimo. Puede activar la MIL. El circuito del Fall o en ON solenoide del TCC operaci on brusca no proporciona la del motor/vibraci on disminuci on de del veh culo, el voltaje a trav es del motor se para en solenoide. Circuito DRIVE (2, 3 o 4) abierto o en corto o a velocidades de falla del impulsor marcha lenta bajas. del PCM durante el (Cortocircuito). diagn ostico a Fall o en OFF - el bordo. convertido nuca acopla (circuito abierto) (MIL encendida).
(Continuaci on)
307-01B-54
307-01B-54
Componente EPC
P0732
Condicion El voltaje a trav es del solenoide del EPC es comprobado y comparado con un voltaje a trav es del solenoide despu es de un retardo. Se observar a un error si se excede la tolerancia. KOEO y diagn ostico a bordo continuo. Relaci on de engranes incorrecta mientras se ordena la 2 velocidad
S ntoma Circuito abierto Ocasiona la presi on m axima del EPC, acoplamientos y cambios bruscos (TCIL).
P0733
Selecci on de velocidad incorrecta dependiendo de la condici on, moda y posici on de la palanca manual: v ease la Tabla de operaci on de solenoides. Los errores de cambio pueden deberse tambi en a otros problemas internos del transeje (p.e., v alvulas pegadas, material de fricci on da nado) (TCIL destellando, s olo California). Selecci on de velocidad incorrecta dependiendo de la condici on, moda y posici on de la palanca manual: v ease la Tabla de operaci on de solenoides. Los errores de cambio pueden deberse tambi en a otros problemas internos del transeje (p.e., v alvulas pegadas, material de fricci on da nado) (TCIL destellando, s olo California).
(Continuaci on)
307-01B-55
307-01B-55
P0750b
SSA
P0751
SSA
P0755b
SSB
S ntoma Selecci on de velocidad incorrecta dependiendo de la condici on, moda y posici on de la palanca manual: v ease la Tabla de operaci on de solenoides. Los errores de cambio pueden deberse tambi en a otros problemas internos del transeje (p.e., v alvulas pegadas, material de fricci on da nado) (TCIL destellando, s olo California). Circuito del Selecci on de la solenoide 1 no velocidad proporciona incorrecta disminuci on de dependiendo de la voltaje a trav es del condici on, modo y solenoide. Circuito posici on de la abierto o en corto o palanca manual. falla del impulsor V ease la Tabla de del PCM durante el activado y/o diagn ostico a desactivado del bordo. solenoide (MIL encendida). Falla mec anica o Selecci on de hidr aulica del velocidad solenoide. incorrecta dependiendo de la falla del modo y de la posici on de la palanca manual (MIL encendida). Circuito del Selecci on de la solenoide 2 no velocidad proporciona incorrecta disminuci on de dependiendo de la voltaje a trav es del condici on, modo o solenoide. Circuito posici on de la abierto o en corto o palanca manual. falla del impulsor V ease la Tabla de del PCM durante el operaci on de diagn ostico a solenoides (MIL bordo. encendida).
(Continuaci on)
307-01B-56
307-01B-56
Componente SSB
El voltaje a trav es del solenoide del EPC es comprobado y comparado con un voltaje a trav es del solenoide despu es de un retardo. Se observar a un error si se excede la tolerancia. KOEO y diagn ostico a bordo continuo. P1117 ECT Se nal intermitente El PCM ha Presi on incorrecta del sensor o detectado una se nal del EPC, circuito del ECT. intermitente. cualquiera, alta o baja, que provocar a cambios bruscos o suaves. P1700 AX4N Falla mec anica del Falla del LOW Sin velocidad de transeje. OWC. NOTA: 1, 2 y/o reversa, P1700 podr a fijarse tambi en los c odigos por un bajo nivel P0731, P0732. de l quido. P1112 IAT Se nal intermitente El PCM ha Presi on incorrecta del sensor o detectado una se nal del EPC, circuito del IAT. intermitente. cualquiera, alta o baja, que provocar a cambios bruscos o suaves. b Revisi on del circuito de salida, generado s olo por s ntomas el ectricos. a Tambi en puede ser generado por alg un otro sistema de herraje del transeje que no es el ectrico. PC/ED Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz A, B, C, D, E, F, H = Pruebas precisas en este manual.
7
P1747b P1760b
EPC
Falla del circuito del solenoide del EPC, circuito o impulsor de salida en corto
S ntoma Selecci on de velocidad incorrecta dependiendo de la falla de modo y de la posici on de la palanca manual (MIL encendida). Cortocircuito Causa la presi on del EPC a prueba de fallas (capacidad m axima). Acoplamientos y cambio bruscos (MIL encendida).
307-01B-57
307-01B-57
307-01B-58
307-01B-58
Numero de terminal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Circuito -
Funcion del circuito SSA (OG) SS VPWR (RD) TCC (BK) SIN USO TFT (BK) SSB (PK) VPRW (GN) del EPC del TCC SSC (YE) Retorno de TFT (WH) Solenoide del EPC (BL)
307-01B-59
307-01B-59
Numero de terminal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Funcion del circuito SIN USO Regreso de la se nal TR3A TR1 TR2 TR4 SIN USO SIN USO Alimentaci on de energ a con fusible Control del motor de arranque Reserva Relevador del interruptor del motor de arranque al motor de arranque
Numero de terminal 1 2
Funcion del circuito Sensor de velocidad de la flecha de la turbina (TSS) Regreso de la se nal
307-01B-60
307-01B-60
Numero de terminal 1 2
Funcion del circuito Sensor de velocidad de la flecha de salida (OSS) Regreso de la se nal
PID: TR
Posicion del selector PARK In Between REV In Between NEUTRAL In Between OVERDRIVE
(Continuaci on)
TR4 0 0 1 0 0 1 1
TR3A 0 1 1 1 1 1 1
TR2 0 0 0 0 1 1 1
TR1 0 0 0 0 0 0 1
O/Da
307-01B-61
307-01B-61
PID: TR
Posicion del selector PID: TR TR4 TR3A b In Between 2 man 1 0 b 2 manual 2 man 1 0 In Between 2 manb 1 0 1 manual 1 man 0 0 a Leer a DRIVE si se cancel o el O/D. b 2 man = Aplicaciones de marcha sin la caracter stica (D) cancelada. A. B. C. D.
TR2 1 0 1 1
TR1 1 1 1 1
TR V es el voltaje en la terminal 64 del PCM (circuito TR3A) al retorno de la se nal. La lectura In Between podr a ser causada por un cable de cambios o el sensor de TR digital desalineado o fallas en el circuito de TR1, TR2, TR3A o TR4 del sensor de TR digital. TR D 1= Interruptor de TR digital abierto, 0= Interruptor de TR digital cerrado. Caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V: Tomados de las terminales de se nal del PCM para el retorno de se nal de TR1, TR2, TR3A y TR4. Voltajes para TR1, TR2, TR4: 0 = 0.0 voltios (circuito en corto a tierra). 1 = 9.0 - 14.0 voltios (circuito abierto). Voltaje para TR3A: 0 = 0.0 voltios (circuito en corto a tierra). 1 = 1,3 -1,8 voltios (circuito abierto). 1.8 - 5.0 voltios = Lectura inv alida (abertura en los cables o resistor malo en el sensor de TR digital).
B.
Diagnostico previo del solenoide de cambios Use la siguiente informaci on de funcionamiento del solenoide de cambio cuando lleve a cabo la prueba precisa A.
307-01B-62
307-01B-62
Freno de motor
SSA
b
SSB
b
SSC
a b c
P/N NO OFF ON OFF R SI OFF OFF OFF 1 NO OFF ON OFF 2 NO OFF OFF OFF 3 NO ON OFF ON 4 S I ON ON ON D (Drive) 1 NO OFF ON OFF 2 2 NO OFF OFF OFF 3 3 S I ON OFF OFF 1 manual 1 S I OFF ON OFF 2c S I OFF OFF OFF c 3 S I ON OFF OFF Cuando la temperatura del l quido de la transmisi on est a abajo de 50F, entonces SSA=OFF, SSB=ON, SSC=ON para evitar el arrastre en fr o. No contribuye al flujo de fuerza. Cuando ocurre un jal on manual arriba de una velocidad calibrada, el transeje har a cambios descendentes desde velocidades m as altas hasta que la velocidad del veh culo disminuya abajo de esa velocidad calibrada.
Tabla de modo de falla del solenoide de cambio Siempre desactivado Fall o en OFF debido a problemas del m odulo de control del tren motriz y/o del cableado del veh culo y/o al solenoide pegado el ectricamente en desactivado y/o pegado hidr aulicamente en desactivado.
Posicion del selector de velocidad SSA desactivado siempre
SOBREMARCHA
Velocidad Velocidad obtenida en realidad ordenada por el PCM 1 1 1 1 2 2 2 2 3 2 2 3a 4 1 a Cuando ocurre un jal on manual arriba de una velocidad calibrada, la transmisi on har a cambios descendentes desde velocidades m as altas hasta que la velocidad del veh culo disminuya abajo de esa velocidad calibrada.
307-01B-63
307-01B-63
SOBREMARCHA
Velocidad Velocidad obtenida en realidad ordenada por el PCM 1 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3a 4 3 a Cuando ocurre un jal on manual arriba de la velocidad calibrada, la transmisi on har a cambios descendentes desde velocidades m as altas hasta que la velocidad del veh culo disminuya abajo de esa velocidad calibrada. Posicion del selector de velocidad SSC desactivado siempre
SOBREMARCHA
Velocidad Velocidad obtenida en realidad ordenada por el PCM 1 1 1 1 2 2 2 2 b 3 3 3 3a 4 3 a Cuando ocurre un jal on manual arriba de la velocidad calibrada, la transmisi on har a cambios descendentes desde velocidades m as altas hasta que la velocidad del veh culo disminuya abajo de esa velocidad calibrada. b Con frenado de motor.
Tabla de modo de falla del solenoide de cambio Siempre activado Fall o en ON debido a problemas del modulo de control del tren motriz y/o del cableado del veh culo, solenoide pegado el ectrica o mec anicamente en activado.
Posicion del selector de velocidad SSA activado siempre
SOBREMARCHA
Velocidad Velocidad obtenida en realidad ordenada por el PCM 1 3c 3 3 2 3 3 3 3 3 3 3 4 4 a Cuando ocurre un jal on manual arriba de la velocidad calibrada, la transmisi on har a cambios descendentes desde velocidades m as altas hasta que la velocidad del veh culo disminuye abajo de esa velocidad calibrada. c El SSC anula el embrague hacia adelante.
307-01B-64
307-01B-64
SOBREMARCHA
Velocidad Velocidad obtenida en realidad ordenada por el PCM 1 1 1 1 2 1 1 1 c 3 4 3 3 4 4 a Cuando ocurre un jal on manual arriba de la velocidad calibrada, la transmisi on har a cambios descendentes desde velocidades m as altas hasta que la velocidad del veh culo disminuye abajo de esa velocidad calibrada. c El SSC anula el embrague hacia adelante. Posicion del selector de velocidad SSC activado siempre
SOBREMARCHA
1 2 3 4
1 2 3b
2 3
Prueba precisa A: SOLENOIDE DE CAMBIO Nota: Refi erase a la Ilustraci on del diagrama del arn es interno del transeje precediendo estas pruebas precisas. Nota: Refi erase a la Ilustraci on del conector del arn es del veh culo del transeje precediendo estas pruebas precisas. CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR A1 DIAGNOSTICO ELECTRONICO
1
Compruebe para estar seguro de que el conector del arn es del transeje est a totalmente asentado, las terminales est an acopladas en el conector y en buenas condiciones antes de continuar.
(Continuacion)
307-01B-65
307-01B-65
Realice la prueba de KOEO hasta que se hayan desplegado los DTC continuos. Entre al modo de prueba del estado de salida (OTM). Seleccione el modo ALL ON. Pulse la tecla START para activar las salidas. Pulse la tecla STOP para desactivar las salidas. Ingres o el veh culo al OTM? S Permanezca en el estado de salida OTM. Vaya a A2.
A2
No Pulse la tecla START Si el veh culo no entra a OTM, refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 8. DE LA OPERACION DE LA SENAL COMPROBACION ELECTRICA
1 1
PRECAUCION: No haga palanca en el conector. Esto danar a al conector y puede provocar un problema de transeje. Jale levantando en el arn es del conector. Desenchufe el conector del arn es del veh culo del transeje. Con la ayuda de un espejo inspeccione ambos extremos del conector en busca de da no, terminales zafadas, corrosi on, cables flojos y sellos faltantes o da nados. Conecte la punta positiva de un volt metro (VOM) a la terminal 2 del VPWR y la punta de prueba negativa en la terminal 1, 6 y 8 del circuito del solenoide correspondiente del conector del arn es del veh culo.
Terminal 1 6 8 Solenoide de cambio SSA SSB SSC
(Continuacion)
8 Puede adquirirse por separado.
307-01B-66
307-01B-66
Seleccione la escala de 20 voltios del volt metro. Mientras observa el VOM, presione Start y Stop para ciclar la salida al solenoide a activado y a desactivado. Cambia el voltaje de la salida del solenoide sospechoso por lo menos en 0,5 voltio? S Vaya a A5.
A3
No Vaya a A3. DE LA CONTINUIDAD DE SENAL COMPROBACION DEL SOLENOIDE Y DE LOS CIRCUITOS DEL ARNES DE VPWR
1 2 3 3
Para el 3.0L 4V, mida la resistencia entre la terminal de prueba 6 de la se nal del m odulo de control del tren motriz (PCM) en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V y la terminal de prueba 1 de la se nal del SSA en el conector del arn es del transeje.
(Continuacion)
307-01B-67
307-01B-67
Para el 3.0L 2V, mida la resistencia entre la terminal de prueba 27 de la se nal del m odulo de control del tren motriz (PCM) en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V y la terminal de prueba 1 de la se nal del SSA en el conector del arn es del transeje.
Para el 3.0L 4V, mida la resistencia entre la terminal de prueba 11 de la se nal del m odulo de control del tren motriz (PCM) en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V y la terminal de prueba 6 de la se nal del SSB en el conector del arn es del transeje.
Para el 3.0L 2V, mida la resistencia entre la terminal de prueba 1 de la se nal del m odulo de control del tren motriz (PCM) en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V y la terminal de prueba 6 de la se nal del SSB en el conector del arn es del transeje.
(Continuacion)
307-01B-68
307-01B-68
Para el 3.0L 4V, mida la resistencia entre la terminal de prueba 20 de la se nal del m odulo de control del tren motriz (PCM) en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V y la terminal de prueba 8 de la se nal del SSC en el conector del arn es del transeje.
10
10
Para el 3.0L 2V, mida la resistencia entre la terminal de prueba 53 de la se nal del m odulo de control del tren motriz (PCM) en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V y la terminal de prueba 8 de la se nal del SSC en el conector del arn es del transeje.
11
11
Mida la resistencia entre la terminal de prueba 71 de la se nal del PCM en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V y la terminal de prueba 2 de la se nal en el conector del arn es del transeje. Es cada una de estas resistencias menor de 5 ohmios? S Vaya a A4. No Repare los circuitos abiertos. Quite la caja de desconexi on de 104 terminales del EECV. Vuelva a conectar todos los componentes. Repita las pruebas r apidas.
(Continuacion)
307-01B-69
307-01B-69
Conector del M odulo de arn es del transeje control del tren de motriz
Para el 3.0L 4V, mida la resistencia entre la terminal 11 de la salida de la se nal del PCM y la terminal de prueba 71 en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V.
Para el 3.0L 2V, mida la resistencia entre la terminal 1 de la salida de la se nal del PCM y la terminal de prueba 71 en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V.
(Continuacion)
307-01B-70
307-01B-70
Para el 3.0L 4V, mida la resistencia entre la terminal 20 de la salida de la se nal del PCM y la terminal de prueba 71 en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V.
Para el 3.0L 2V, mida la resistencia entre la terminal 53 de la salida de la se nal del PCM y la terminal de prueba 71 en la caja de desconexi on.
Para el 3.0L 4V, mida la resistencia entre la terminal 6 de la salida de la se nal del PCM y la terminal de prueba 71 en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V.
(Continuacion)
307-01B-71
307-01B-71
Para el 3.0L 2V, mida la resistencia entre la terminal 27 de la salida de la se nal del PCM y la terminal de prueba 71 en la caja de desconexi on.
11
11
Para el 3.0L 4V, mida la resistencia entre la terminal 6 de la salida de la se nal del PCM y las terminales de prueba 24, 25, 51, 76, 77, 91 y 103 en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V y la tierra del chasis.
12
12
Para el 3.0L 2V, mida la resistencia entre la terminal 27 de la salida de la se nal del PCM y las terminales de prueba 24, 25, 51, 76, 77, 91 y 103 en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V y la tierra del chasis.
(Continuacion)
307-01B-72
307-01B-72
Para el 3.0L 4V, mida la resistencia entre la terminal 11 de la salida de la se nal del PCM y las terminales de prueba 24, 25, 51, 76, 77, 91 y 103 en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V y la tierra del chasis.
14
14
Para el 3.0L 2V, mida la resistencia entre la terminal 1 de la salida de la se nal del PCM y las terminales de prueba 24, 25, 51, 76, 77, 91 y 103 en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V y la tierra del chasis.
15
15
Para el 3.0L 4V, mida la resistencia entre la terminal 20 de la salida de la se nal del PCM y las terminales de prueba 24, 25, 51, 76, 77, 91 y 103 en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V y la tierra del chasis.
(Continuacion)
307-01B-73
307-01B-73
Para el 3.0L 2V, mida la resistencia entre la terminal 53 de la salida de la se nal del PCM y las terminales de prueba 24, 25, 51, 76, 77, 91 y 103 en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V y la tierra del chasis. Es cada una de estas resistencias mayor de 10,000 ohmios? S Vaya a A5. No Repare los circuitos en corto. Quite la caja de desconexi on de 104 terminales del EECV. Vuelva a conectar todos los componentes. Repita las pruebas r apidas.
(Continuacion)
307-01B-74
307-01B-74
PRECAUCION: No haga palanca en el conector. Esto danar a al conector y puede provocar un problema de transeje. Jale levantando en el arn es del conector. Desenchufe el conector del arn es del veh culo del transeje.
Probador de la transmisi on
Nota: El LED verde encender a cuando se activa el solenoide y se apaga al desactivarse. El LED encender a rojo si un solenoide activado o arn es est a en corto al positivo de la bater a. El LED permanecer a apagado si alg un solenoide activado o arn es est a en corto a tierra o no tiene continuidad (circuito abierto). Lleve a cabo todos los procedimientos de la prueba est atica - motor apagado, para los solenoides de cambios. Para m as informaci on, refi erase al manual del probador de la transmisi on. Se activa el solenoide (LED verde)? S Vaya a A6. No Vaya a A7.
A6
307-01B-75
307-01B-75
Lleve a cabo la prueba din amica - motor encendido. Para m as informaci on, refi erase al manual del probador de la transmisi on. Realiza el veh culo los cambios ascendentes cuando recibe la orden del probador? S Reemplace el m odulo de control del tren motriz. Borre todos los c odigos y lleve a cabo la prueba del ciclo de conducci on del transeje. Para m as informaci on, refi erase a Prueba de ciclo de conducci on del transeje en esta secci on. Vuelva a correr la prueba r apida. Si los DTC a un est an presentes, refi erase a Diagn ostico por s ntoma en esta secci on.
A7
No Vaya a A7. DE LA RESISTENCIA DEL SOLENOIDE Y/O ARNES COMPROBACION Nota: Refi erase a probador del transeje para la localizaci on de las terminales.
1
Coloque el interruptor Bench/Drive en el modo BENCH. Haga girar el interruptor selector de velocidad hacia la posici on OHMS CHECK. Conecte la punta negativa del o hmetro en el enchufe SS-1 y la punta positiva al enchufe de VPWR en el probador.
307-01B-76
307-01B-76
Conecte la punta negativa del o hmetro en el enchufe SS-2 y la punta positiva al enchufe de VPWR en el probador.
Conecte la punta negativa del o hmetro en el enchufe SS-3 y la punta positiva al enchufe de VPWR en el probador. Anote la resistencia. La resistencia deber a estar entre 20 y 30 ohmios. Est a la resistencia para cada solenoide entre 20 y 30 ohmios? S Vaya a A8. No NOTA: La condici on fuera de especificaci on puede ser ocasionada por problemas del arn es interno o del solenoide. Vaya a A9.
(Continuacion)
307-01B-77
307-01B-77
Revise que haya continuidad entre el enchufe BAT(-) (tierra del motor) y el enchufe correspondiente con un o hmetro o alg un otro probador de baja corriente (menos de 200 miliamperes).
Enchufe del probador SS-1/VPWR SS-2/VPWR SS-3/VPWR
La conexi on debe mostrar resistencia infinita (sin continuidad). Muestra continuidad la conexi on? S Vaya a A9. No Vaya al ndice de diagn ostico por s ntoma.
Quite el c arter del transeje. Compruebe que el conector del arn es interno est e totalmente acoplado en cada solenoide de cambio (7M107). Revise que las terminales del conector del arn es interno est en completamente asentadas en el conector. Inspeccione el conector para detectar da no. Se encuentran los elementos anteriores en buenas condiciones y acoplados apropiadamente? S Vaya a A10. No Repare lo necesario.
(Continuacion)
307-01B-78
307-01B-78
PRECAUCION: No sondee dentro de las terminales del conector. Esto danar a al conector y puede provocar un problema de transeje. Desenchufe el conector del arn es del veh culo del transeje. Para el SSA, conecte la punta positiva de un o hmetro al enchufe del probador SS-1 y la punta negativa al cable naranja del conector de 2 cables.
Anote la resistencia. La resistencia debe ser menor de 0.5 ohmio. Para el SSB, conecte la punta positiva del o hmetro al enchufe del probador SS-2 y la punta negativa al cable rosa del conector de 2 cables.
307-01B-79
307-01B-79
Para el SSC, conecte la punta positiva de un o hmetro al enchufe del probador SS-3 y la punta negativa al cable amarillo del conector de 2 cables.
Anote la resistencia. La resistencia debe ser menor de 0.5 ohmio. Para la VPWR, conecte la punta positiva de un o hmetro al enchufe VPWR del probador y la punta negativa al cable rojo del conector de 2 cables.
307-01B-80
307-01B-80
Para la VPWR, conecte la punta positiva de un o hmetro al enchufe VPWR del probador y la punta negativa al cable rojo del conector de 2 cables.
11
Anote la resistencia. La resistencia debe ser menor de 0.5 ohmio. Para VPWR, conecte la punta positiva de un o hmetro al enchufe VPWR del probador y la punta negativa al cable rojo del conector de 2 cables.
12
12
13
Anote la resistencia. La resistencia debe ser menor de 0,5 ohmios. Es la resistencia para cada solenoide menor de 0.5 ohmio? S Vaya a A11. No Instale un arn es interno nuevo. Vaya a A12.
(Continuacion)
307-01B-81
307-01B-81
Revise que haya continuidad entre el enchufe BAT(-) (tierra del motor) y el cable correspondiente en cada solenoide con un o hmetro o alg un otro probador de baja corriente (menos de 200 miliamperes).
Conector del solenoide SSA SSB SSC
La conexi on debe mostrar resistencia infinita (sin continuidad). Muestra continuidad la conexi on? S Instale un arn es interno nuevo. Vaya a A12.
A12
Para el SSA, conecte el o hmetro a la terminal negativa del solenoide y a la terminal positiva del solenoide.
307-01B-82
307-01B-82
Para el SSB, conecte el o hmetro a la terminal negativa del solenoide y a la terminal positiva del solenoide.
Anote la resistencia. La resistencia deber a estar entre 20 y 30 ohmios. Para el SSC, conecte el o hmetro a la terminal negativa del ensamble del solenoide y a la terminal positiva del solenoide.
Anote la resistencia. La resistencia deber a estar entre 20 y 30 ohmios. La resistencia para cada solenoide est a entre 20 y 30 ohmios? S Vaya a A13. No Instale un nuevo ensamble del solenoide.
(Continuacion)
307-01B-83
307-01B-83
Compruebe en busca de continuidad entre (tierra de motor) y la terminal del solenoide de cambio correspondiente con un o hmetro u otro probador de corriente baja (menos de 200 miliamperes).
Terminal +/+/+/-
La conexi on debe mostrar resistencia infinita (sin continuidad). Muestra continuidad la conexi on? S Instale un nuevo ensamble del solenoide. No Refi erase a ndice de diagn ostico por s ntoma.
(TFT) Prueba precisa B: SENSOR DE TEMPERATURA DE L IQUIDO DE LA TRANSMISION Nota: Refi erase a la Ilustraci on del conector del arn es del veh culo del transeje precediendo estas pruebas precisas. Nota: Refi erase a la Ilustraci on del diagrama del arn es interno del transeje precediendo estas pruebas precisas. CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR B1 DIAGNOSTICO ELECTRONICO
1
Compruebe para estar seguro de que el conector del arn es del transeje est a totalmente asentado, las terminales est an completamente acopladas en el conector y en buenas condiciones antes de continuar. Han sido revisados los elementos mencionados anteriormente? S Vaya a B2. No Lleve a cabo las comprobaciones. Borre los c odigos. Repita la prueba r apida.
(Continuacion) 2000 Taurus, Sable, 12/1999
307-01B-84
307-01B-84
PRECAUCION: No haga palanca en el conector. Esto danar a al conector y puede provocar un problema de transeje. Jale levantando en el arn es del conector. Desenchufe el conector del veh culo del transeje.
Con la ayuda de un espejo inspeccione ambos extremos del conector en busca de terminales da nadas o zafadas, corrosi on, cables flojos y sellos faltantes o da nados. Conecte una punta positiva del VOM a la terminal 5 del circuito de temperatura del l quido de la transmisi on (TFT) y la punta negativa del probador a la terminal 9 de retorno de se nal (SIG RTN) del conector del arn es del veh culo del transeje.
Fue la lectura del voltaje entre 4,75 y 5,25 voltios? S Vaya a B7. No Vaya a B3.
(Continuacion)
307-01B-85
307-01B-85
Mida la resistencia entre la terminal de prueba 37 de la se nal del m odulo de control del tren motriz (PCM) en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V y la terminal de prueba 5 de la se nal en el conector del arn es del veh culo del transeje.
Mida la resistencia entre la terminal de prueba 91 de la se nal del PCM en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V y la terminal de prueba 9 de la se nal en el conector del arn es del veh culo del transeje. Es cada una de estas resistencias menor de 5 ohmios? S Vaya a B4. No Repare los circuitos abiertos. Quite la caja de desconexi on de 104 terminales del EECV. Vuelva a conectar todos los componentes. Repita las pruebas r apidas.
(Continuacion) 2000 Taurus, Sable, 12/1999
307-01B-86
307-01B-86
Inspeccione para detectar terminales da nadas o zafadas, corrosi on o cables flojos. Mida la resistencia entre la terminal de prueba 37 y la terminal de prueba 71 del TFT en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V.
Mida la resistencia entre la terminal de prueba 37 del TFT y la tierra del chasis, terminales 24, 25, 51, 76, 77, 91 y 103. Es cada una de estas resistencias mayor de 10,000 ohmios? S Vaya a B5.
B5
No Repare los circuitos en corto. Quite la caja de desconexi on de 104 terminales del EECV. Vuelva a conectar todos los componentes. Repita las pruebas r apidas. DE LA RESISTENCIA DEL SENSOR DEL TFT Y/O ARNES COMPROBACION
1
El veh culo deber estar a su temperatura normal de operaci on. PRECAUCION: No haga palanca en el conector. Esto danar a al conector y puede provocar un problema de transeje. Jale levantando en el arn es del conector. Desenchufe el conector del arn es del veh culo del transeje.
(Continuacion)
307-01B-87
307-01B-87
Probador de la transmisi on
Coloque el interruptor de bench/drive en el modo BENCH. Gire el interruptor selector de cambios a la posici on de OHMS CHECK.
(Continuacion)
307-01B-88
307-01B-88
Nota: Mientras lleva a cabo la prueba 1 y 2, observe la resistencia. Se establece el DTC P0713 si el valor de la resistencia excede los 869K ohmios (circuito abierto). Se establece el DTC P0712 si el valor de la resistencia cae abajo de 597 ohmios (cortocircuito). Conecte la punta negativa del o hmetro al enchufe TFT- y la punta positiva al enchufe TFT+ en el probador.
Prueba 1. Anote la resistencia. La resistencia debe estar aproximadamente en los siguientes rangos:
Temperatura del l quido de la transmision C -40 a -20 -19 a -1 0-20 21-40 41-70 71-90 91-110 111-130 131-150 F -40 a -4 -3 a 31 32-68 69-104 105-158 159-194 195-230 231-266 267-302 Resistencia (ohmios) 967K - 284K 284K - 100K 100K - 37K 37K - 16K 16K - 5K 5K - 2.7K 2.7K - 1.5K 1.5K - 0.8K 0.8K - 0.54K
10
11
307-01B-89
307-01B-89
Si la resistencia fue entre 0.8K y 100K ohmios lleve a cabo la siguiente prueba. Si el transeje est a caliente, permita que se enfr e. Compruebe nuevamente la resistencia del sensor de temperatura del l quido de la transmisi on. Compare la resistencia con la resistencia inicial. La resistencia debe disminuir si el transeje fue calentado y debe aumentar si se permiti o enfriar al transeje. Si est a correcta, entonces ocurre el cambio en la resistencia, repita el diagn ostico a bordo. Est a la resistencia en el rango? S Vaya a B6.
B6
Revise que haya continuidad entre el enchufe BAT(-) (tierra del motor) y el enchufe apropiado (-TFT o +TFT) con un o hmetro o alg un otro probador de baja corriente (menos de 200 miliamperes).
La conexi on debe mostrar resistencia infinita (sin continuidad). Muestra continuidad la conexi on? S Vaya a B7. No Instale un PCM nuevo. Repita el diagn ostico a bordo; si el DTC a un est a presente Vaya a B7.
307-01B-90
307-01B-90
Compruebe que el conector del arn es interno este completamente acoplado en el sensor de TFT. Revise que las terminales del conector del arn es interno est en completamente asentadas en el conector. Inspeccione el conector para detectar da no. Est an los anteriores en buena condici on? S Vaya a B8.
PRECAUCION: No sondee dentro de las terminales del conector. Esto danar a al conector y puede provocar un problema de transeje. Para el sensor TFT, conecte la punta positiva de un o hmetro al enchufe TFT+ del probador y la punta negativa al cable negro del conector del sensor de TFT.
307-01B-91
307-01B-91
Conecte la punta positiva de un o hmetro al enchufe TFT- del probador y la punta negativa al cable blanco del conector del sensor TFT.
Anote la resistencia. La resistencia debe ser menor de 0.5 ohmio. Es la resistencia menor de 0.5 ohmio? S Vaya a B9.
B9
No Instale un arn es interno nuevo. Vaya a B10. DEL ARNES INTERNO (CORTO A TIERRA) COMPROBACION
1 1
Revise que haya continuidad entre el enchufe BAT(-) (tierra del motor) y el cable correspondiente (TFT+ y TFT-) con un o hmetro o alg un otro probador de baja corriente (menos de 200 miliamperes).
Sensor TFT+ TFTCable Negro Blanco
(Continuacion)
307-01B-92
307-01B-92
La conexi on debe mostrar resistencia infinita (sin continuidad). Muestra continuidad la conexi on? S Instale un arn es interno nuevo. Vaya a B10. No Vaya a B10.
(Continuacion)
307-01B-93
307-01B-93
Compruebe la resistencia del sensor conectando un o hmetro a las terminales del ensamble del sensor de TFT.
Anote la resistencia. La resistencia debe estar en el rango de la temperatura del veh culo. La resistencia debe estar aproximadamente en los siguientes rangos:
Temperatura del l quido de la transmision C -40 a -20 -19 a -1 0-20 21-40 41-70 71-90 91-110 111-130 131-150 F -40 a -4 -3 a 31 32-68 69-10 105-158 159-194 195-230 231-266 267-302 Resistencia (ohmios) 967K - 284K 284K - 100K 100K - 37K 437K-16K 16K - 5K 5K - 2.7K 2.7K - 1.5K 1.5K - 0.8K 0.8K - 0.54K
307-01B-94
307-01B-94
Revise que haya continuidad entre el enchufe BAT(-) (tierra del motor) y la terminal apropiada con un o hmetro o alg un otro probador de baja corriente (menos de 200 miliamperes).
Sensor TFT
Cable +/-
La conexi on debe mostrar resistencia infinita (sin continuidad). Muestra continuidad la conexi on? S Reemplace el sensor de TFT. No Repita la prueba r apida. Si los c odigos est an presentes y existe una condici on de sobretemperatura, compruebe la condici on del l quido. Compruebe la condici on de sobrecalentamiento en la rutina de diagn ostico por s ntoma. Repare lo necesario. Repita la prueba r apida.
(TCC) Prueba precisa C: SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR DE TORSION Nota: Refi erase a la Ilustraci on del conector del arn es del veh culo del transeje precediendo estas pruebas precisas. Nota: Refi erase a la Ilustraci on del diagrama del arn es interno del transeje precediendo estas pruebas precisas. CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR C1 DIAGNOSTICO ELECTRONICO
1
Compruebe para estar seguro de que el conector del arn es del transeje est a totalmente asentado, las terminales est an acopladas en el conector y en buenas condiciones antes de continuar.
(Continuacion)
307-01B-95
307-01B-95
Lleve a cabo la prueba KOEO hasta que los DTC continuos hayan sido desplegados. Entre al modo de prueba del estado de salida (OTM). Refi erase a los modos de prueba especial. Seleccione el modo ALL ON. Pulse la tecla START para activar las salidas. Pulse la tecla STOP para desactivar las salidas. Entra el veh culo al estado de salida OTM? S Permanece en el estado de salida OTM. Vaya a C2.
C2
No Pulse la tecla START Si el veh culo no entra a OTM, refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 9 Modo de prueba de salida no funciona en la secci on 6A, prueba precisa MB. DE LA OPERACION DE LA SENAL COMPROBACION ELECTRICA
1 1
PRECAUCION: No haga palanca en el conector. Esto danar a al conector y puede provocar un problema de transeje. Jale levantando en el arn es del conector. Desenchufe el conector del arn es del veh culo del transeje. Con la ayuda de un espejo inspeccione ambos extremos del conector para identificar da nos, terminales zafadas, corrosi on, cables flojos y sellos faltantes o da nados.
(Continuacion)
307-01B-96
307-01B-96
Conecte la terminal positiva del VOM a la terminal 7 del VPWR y la punta de prueba negativa a la terminal 3 del circuito del solenoide del conector del arn es del veh culo del transeje.
Coloque el VOM en la escala de 20 voltios. Mientras observa el VOM, presione Start y Stop para ciclar la salida al solenoide a activado y desactivado. El voltaje de la se nal de salida del solenoide sospechoso cambia cu ando menos en 0.5 voltios? S Vaya a C5.
No Vaya a C3. DE LA CONTINUIDAD DE LOS CIRCUITOS DE SENAL C3 COMPROBACION DEL SOLENOIDE Y DEL ARNES DE VPWR
1 2
307-01B-97
307-01B-97
Mida la resistencia entre la terminal de prueba 54 de la salida de se nal del m odulo de control del tren motriz (PCM) en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V y las terminales de prueba 3 y 7 de la se nal en el conector del arn es del transeje.
Mida la resistencia entre la terminal de prueba 71 de energ a del PCM en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V y las terminales de prueba 7 y 3 de energ a en el conector del arn es del transeje. Es cada una de estas resistencias menor que 5 ohmios? S Vaya a C4.
C4
No Repare los circuitos abiertos. Quite la caja de desconexi on de 104 terminales del EECV. Vuelva a conectar todos los componentes. Repita las pruebas r apidas. COMPROBACION DE CORTO A ENERGIA Y A TIERRA EN EL ARNES DEL SOLENOIDE
1 2
307-01B-98
307-01B-98
Mida la resistencia entre la terminal 54 de salida de la se nal del PCM y la terminal de prueba 71 en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V.
Mida la resistencia entre la terminal 54 de la salida de la se nal del PCM y las terminales de prueba 24, 25, 51, 76, 77, 91 y 103 en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V y tierra del chasis. Es cada una de estas resistencias mayor de 10,000 ohmios? S Vaya a C7. No Repare los circuitos en corto. Quite la caja de desconexi on de 104 terminales del EECV. Vuelva a conectar todos los componentes. Repita las pruebas r apidas.
C5
PRECAUCION: No haga palanca en el conector. Esto danar a al conector y puede provocar un problema de transeje. Jale levantando en el arn es del conector. Desenchufe el conector del arn es del veh culo del transeje. Instale un probador de la transmisi on al conector del arn es del transeje.
(Continuacion)
307-01B-99
307-01B-99
Nota: El LED verde encender a cuando el solenoide del embrague del convertidor de torsi on (solenoide del TCC) (7G136) se activa y se apagar a al desactivarse. El LED encender a en rojo si un solenoide/arn es activado est a en corto al positivo de la bater a. El LED permanecer a apagado si alg un solenoide activado y /o cable est a en corto a tierra o no tiene continuidad (circuito abierto). Usando las pruebas para llevara a cabo todos los procedimientos de la Prueba est atica - Motor apagado para el solenoide de embrague del convertidor de torsi on. Para m as informaci on, refi erase al manual del probador de la transmisi on. Se activa el solenoide del TCC (LED verde) cuando el interruptor del probador es oprimido? S Vaya a C6.
Conecte el PCM. Lleve a cabo los procedimientos de la Prueba din amica - Motor encendido para el solenoide del embrague del convertidor de torsi on. Para m as informaci on, refi erase al manual del probador de la transmisi on.
(Continuacion)
307-01B-100
307-01B-100
Mientras est a en segunda velocidad a 30 mph oprima el interruptor del TCC. Se activa el solenoide del embrague del convertidor de torsi on (LED verde) y disminuyen las rpm del motor? S Instale un PCM nuevo. Borre todos los DTC. Pruebe el veh culo en carretera, vuelva a correr la autoprueba. Si los s ntomas a un est an presentes, refi erase a Diagn ostico por s ntoma - Problemas del convertidor de torsi on.
C7
No Vaya a C7. DE LA RESISTENCIA DEL SOLENOIDE Y/O ARNES COMPROBACION Nota: Refi erase a Probador de la transmisi on para la localizaci on de las terminales.
1
Coloque el interruptor Bench/Drive en el modo BENCH. Haga girar el interruptor selector de velocidad hacia la posici on OHMS CHECK.
(Continuacion)
307-01B-101
307-01B-101
Conecte la punta negativa del o hmetro en el enchufe TCC y la punta positiva al enchufe VPWR en el probador. Esto es para probar el solenoide del TCC.
Anote la resistencia. La resistencia deber a estar entre 13 y 24 ohmios. Est a la resistencia entre 13 y 24 ohmios? S Vaya a C8. No NOTA: El arn es interno o el solenoide del TCC podr an estar da nados.
C8
Revise que haya continuidad entre el enchufe BAT(-) (tierra del motor) y el enchufe correspondiente con un o hmetro o alg un otro probador de baja corriente (menos de 200 miliamperes).
Enchufe del probador TCC/VPWR
Solenoide TCC
(Continuacion)
307-01B-102
307-01B-102
La conexi on debe mostrar resistencia infinita (sin continuidad). Muestra continuidad la conexi on? S Vaya a C9. No Refi erase al Indice de diagn ostico por s ntoma.
C9
Drene el l quido de la transmisi on. Quite el c arter del transeje. Revise que el conector del arn es interno est e completamente acoplado en el ensamble del solenoide del TCC. Revise que las terminales del conector del arn es interno est en completamente asentadas en el conector. Inspeccione el conector para detectar da no. Se encuentran los elementos anteriores en buenas condiciones y acoplados apropiadamente? S Vaya a C10. No Repare lo necesario.
(Continuacion)
307-01B-103
307-01B-103
PRECAUCION: No sondee dentro de las terminales del conector. Esto danar a al conector y puede provocar un problema de transeje. Desconecte el arn es interno del solenoide del TCC. Conecte la punta positiva de un o hmetro al enchufe TCC del probador y la punta negativa al cable caf e del conector del TCC.
307-01B-104
307-01B-104
Conecte la punta positiva de un o hmetro al enchufe VPWR del probador y la punta negativa al cable verde del conector del TCC.
Anote la resistencia. La resistencia debe ser menor de 0.5 ohmio. Es la resistencia para cada solenoide menor de 0.5 ohmio? S Vaya a C11.
C11
No Instale un arn es interno nuevo. Vaya a C12. DEL ARNES INTERNO (CORTO A TIERRA) COMPROBACION
1 1
Revise que haya continuidad entre el enchufe BAT(-) (tierra del motor) y el cable correspondiente con un o hmetro o alg un otro probador de baja corriente (menos de 200 miliamperes).
Solenoide TCC Cable Caf e Verde
(Continuacion)
307-01B-105
307-01B-105
La conexi on debe mostrar resistencia infinita (sin continuidad). Muestra continuidad la conexi on? S Instale un arn es interno nuevo. Vaya a C12.
C12
Para el TCC, revise la resistencia del solenoide conectando un o hmetro a las terminales del ensamble del solenoide del TCC.
Anote la resistencia. La resistencia deber a estar entre 13 y 24 ohmios. Est a la resistencia entre 13 y 24 ohmios? S Vaya a C13. No Reemplace el solenoide TCC.
(Continuacion)
307-01B-106
307-01B-106
Revise que haya continuidad entre el enchufe BAT(-) (tierra del motor) y las terminales correspondientes del solenoide con un o hmetro o alg un otro probador de baja corriente (menos de 200 miliamperes).
Solenoide TCC Terminal +/-
La conexi on debe mostrar resistencia infinita (sin continuidad). Muestra continuidad la conexi on? S Instale un nuevo solenoide del TCC. No Refi erase a Problemas del convertidor de torsi on en Rutinas del Diagn ostico por s ntoma.
307-01B-107
307-01B-107
Lleve a cabo la prueba de diagn ostico a bordo. Los c odigos de los DTC P0705 y P0708 no pueden ser establecidos por un sensor de TR digital ajustado incorrectamente. Est an solamente los c odigos de los DTC P0705 y P0708 presentes? S Vaya a D4.
D2
Verifique para asegurarse que el conector de arn es del sensor de TR digital este completamente asentado, que las terminales est en acopladas completamente en el conector y en buenas condiciones antes de proceder. Aplique el freno de estacionamiento.
(Continuacion)
307-01B-108
307-01B-108
Desconecte el cable y/o varillaje de cambios de la palanca manual. Verifique que la herramienta de alineaci on del sensor del TR digital ajuste en las ranuras apropiadas. La herramienta est a dise nada para ajustar exactamente. Est a correctamente ajustado el sensor de TR digital? S Vaya a D3.
D3
No Ajuste el sensor del TR digital. Refi erase a Sensor de rango de la transmisi on (TR) digital en esta secci on. Coloque la palanca selectora de rango de la transmisi on en PARK y borre los DTC. Realice nuevamente las pruebas OBD. Vaya a D3. VERIFICACION DEL AJUSTE DEL CABLE Y/O VARILLAJE DE CAMBIOS
1
Vuelva a conectar el cable y/o varillaje de cambios. Verifique que el cable y/o varillaje de cambios est a ajustado correctamente. Refi erase a Secci on 307-05. El cable/varillaje de cambios est a ajustado correctamente? S Vaya a D4. No Ajuste el cable y/o varillaje de cambios. Refi erase a Secci on 307-05. Vaya a D4.
(Continuacion)
307-01B-109
307-01B-109
PRECAUCION: No haga palanca en el conector. Esto danar a el conector y ocasionar a problemas de la transmisi on. Oprima el bot on y jale sacando el conector del arn es de TR digital.
Sensor de TR digital
Inspeccione ambos extremos del conector para ver si hay da no o terminales zafadas, corrosi on, cables flojos y sellos faltantes o da nados. Est an da nados el conector, las terminales o el arn es? S Repare lo necesario. Borre los DTC y vuelva a correr las pruebas OBD. No Si est a diagnosticando un DTC, Vaya a D5.
Si diagnostica un problema de arranque, un problema de luces de reversa o un problema de sensado de neutral. Vaya a D10. D5 COMPRUEBE EL FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA ELECTRICO (TR DIGITAL Y PCM)
1 2 3 4
Sensor de TR digital
D, TR
Mueva la palanca selectora de rango de la transmisi on a cada una de las velocidades y pare.
(Continuacion)
307-01B-110
307-01B-110
Observe cualquiera de las siguientes PID (dependiendo del veh culo) TR y TR D, TR V mientras sacude el arn es, da golpecitos en el sensor y/o conduce el veh culo. Use las PID TR y TR D para los DTC P0705, P1704 y P1705. Use las PID TR y TR V para el DTC P0708. Compare las PID en la tabla de diagn ostico del sensor de rango digital de la transmisi on (TR). Coinciden las PID TR, TR D y TR V con la tabla de diagn ostico del sensor de rango de transmisi on (TR) digital y la PID TR D permanece constante cuando el arn es es sacudido, el sensor golpeado o cuando se conduce el veh culo? S El problema no est a en el sistema del sensor de TR digital. Refi erase a Diagn ostico por s ntoma en esta secci on para el diagn ostico adicional.
D6
No Si la TR D cambia al sacudir el arn es, golpear el sensor o conducir el veh culo, el problema puede ser intermitente. Vaya a D6. COMPROBACION DEL FUNCIONAMIENTO DEL SENSOR DE RANGO DIGITAL DE LA TRANSMISION
1 2 2
307-01B-111
307-01B-111
Realice la prueba del sensor como se indica en la car atula del TR digital. Coincide la luz de estado en el cable TR-E del probador con las posiciones de la velocidad seleccionada? S El problema no est a en el sensor de TR digital, Vaya a D7.
No Instale un nuevo sensor de TR digital y aj ustelo. Refi erase a Sensor de rango de la transmisi on (TR) digital en esta secci on. Borre los DTC y vuelva a correr las pruebas OBD. DEL PCM D7 COMPROBACION DE ABERTURA EN LOS CIRCUITOS DEL ARNES Nota: Refi erase a ilustraci on y al diagrama esquem atico que precede a estas Pruebas precisas.
1 2 2
PRECAUCION: No haga palanca en el conector. Esto danar a el conector y resultar a en un problema del transeje. Oprima el bot on y jale sacando el conector del arn es. Desconecte el conector del sensor digital TR.
(Continuacion)
307-01B-112
307-01B-112
En la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V, mida la resistencia entre la terminal de prueba 91 del PCM y la terminal del circuito de retorno de se nal en la terminal 2 del conector del arn es del TR.
En la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V, mida la resistencia entre la terminal de prueba 64 del PCM y la terminal del circuito TR3A en la terminal 3 del conector del arn es del TR.
Para el 3.0L 4V, mida la resistencia entre la terminal de prueba 34 del PCM en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V y la terminal del circuito TR1 en la terminal 4 del conector del arn es del TR.
(Continuacion)
307-01B-113
307-01B-113
Para el 3.0L 2V, mida la resistencia entre la terminal de prueba 3 del PCM en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V y la terminal del circuito TR1 en la terminal 4 del conector del arn es del TR.
En la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V, mida la resistencia entre la terminal de prueba 49 del PCM y la terminal del circuito TR2 en la terminal 5 del conector del arn es del TR.
10
10
En la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V, mida la resistencia entre la terminal de prueba 50 del PCM y la terminal del circuito TR4 en la terminal 6 del conector del arn es del TR. Son menores a 5 ohmios todas las resistencias? S Vaya a D8. No Repare los circuitos abiertos. Vuelva a conectar todos los componentes. Borre los DTC. Realice nuevamente las pruebas OBD.
(Continuacion)
307-01B-114
307-01B-114
Mida la resistencia entre la terminal de prueba 91 del PCM y la terminal de prueba 71 en la caja de desconexi on de 104 terminales del EECV.
Para el 3.0L 4V, mida la resistencia entre la terminal de prueba 34 del PCM y las terminales de prueba 24, 25, 51, 71 76, 77, 91 y 103 en la caja de desconexi on de 104 terminales del EECV y tierra.
Para el 3.0L 2V, mida la resistencia entre la terminal de prueba 3 del PCM y las terminales de prueba 24, 25, 51, 71 76, 77, 91 y 103 en la caja de desconexi on de 104 terminales del EECV y tierra.
(Continuacion)
307-01B-115
307-01B-115
Mida la resistencia entre la terminal de prueba 49 del PCM, y las terminales de prueba 24,25, 51, 71, 76, 77, 91 y 103 en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V y tierra.
Mida la resistencia entre la terminal de prueba 50 del PCM y las terminales de prueba 24, 25, 51, 71 ,76, 77, 91 y 103 en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V y tierra.
Mida la resistencia entre la terminal de prueba 64 del PCM y las terminales de prueba 24, 25, 51, 71,76, 77, 91 y 103 en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V y tierra. Todas las resistencias son mayores de 10,000 ohmios? S Vaya a D9. No Repare los circuitos en corto. Conecte todos los componentes. Borre los DTC. Realice nuevamente las pruebas OBD
(Continuacion)
307-01B-116
307-01B-116
Para el 3.0L 4V, mida la resistencia entre la terminal de prueba 34 y las terminales 49, 50 y 64 en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V.
Para el 3.0L 2V, mida la resistencia entre la terminal de prueba 3 y las terminales 49, 50 y 64 en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V.
Para el 3.0L 4V, mida la resistencia entre la terminal de prueba 49 y las terminales 34, 50 y 64 en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V.
(Continuacion)
307-01B-117
307-01B-117
Para el 3.0L 2V, mida la resistencia entre la terminal de prueba 49 y las terminales 3, 50 y 64 en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V.
Para el 3.0L 4V, mida la resistencia entre la terminal de prueba 50 y las terminales 34, 49 y 64 en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V.
Para el 3.0L 2V, mida la resistencia entre la terminal de prueba 50 y las terminales 3, 49 y 64 en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V.
(Continuacion)
307-01B-118
307-01B-118
Para el 3.0L 4V, mida la resistencia entre la terminal de prueba 64 y las terminales 34, 49 y 50 en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V.
Para el 3.0L 2V, mida la resistencia entre la terminal de prueba 64 y las terminales 3, 49 y 50 en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V. Son todas las resistencias mayores de 10,000 ohmios? S Instale un m odulo de control del tren motriz nuevo. Conecte todos los componentes. Borre los DTC y vuelva a correr las pruebas OBD.
D10
No Repare los cortos en los circuitos que tengan menos de 10,000 ohmios entre otros los circuitos de se nal de entrada del PCM y/o de TR. Vuelva a conectar todos los componentes. Borre los DTC y vuelva a correr las pruebas OBD. DE LOS CIRCUITOS INTERNOS DEL SENSOR AJENOS AL PCM COMPROBACION
1 1
(Continuacion)
307-01B-119
307-01B-119
Ponga el interruptor en el cable E en digital. Coloque la mascarilla del TR digital en el probador de la transmisi on. Lleve a cabo la prueba del interruptor como se indica en mascarilla del TR digital. La luz del estado en el probador se ilumina en rojo para la posici on de la velocidad correcta? S El problema no est a en el sensor TR digital. Para problemas del sistema de arranque. Para m as informaci on, refi erase a Secci on 303-06. Para problemas de las luces de reversa. Para m as informaci on, refi erase a Secci on 417-01. No Instale un nuevo sensor de TR digital y aj ustelo. Borre los DTC y vuelva a correr las pruebas OBD.
(EPC) Prueba precisa E: SOLENOIDE DE CONTROL ELECTRONICO DE PRESION Nota: Refi erase a la ilustraci on del conector del arn es del veh culo del transeje que precede a estas pruebas precisas. Nota: Refi erase a la ilustraci on del diagrama del arn es interno del transeje que precede a estas pruebas precisas. CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR E1 DIAGNOSTICO ELECTRONICO
1
Compruebe para estar seguro de que el conector del arn es del transeje est a totalmente asentado, las terminales est an acopladas en el conector y en buenas condiciones antes de continuar.
(Continuacion)
307-01B-120
307-01B-120
Realice la prueba de KOEO hasta que se hayan desplegado los DTC continuos. ENTRE al modo de prueba de estado de salida (OTM). Seleccione el modo ALL ON. Pulse la tecla START para activar las salidas. Pulse la tecla STOP para desactivar las salidas. Entra el veh culo al estado de salida OTM? S Permanezca en el estado de salida OTM. Vaya a E2.
No Pulse la tecla START Si el veh culo no entra a OTM, refi erase al Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 10 Modo de prueba de salida no funciona, prueba precisa MB. E2 COMPROBACION DE LA OPERACION DE LA SENAL ELECTRICA
1 1
PRECAUCION: No haga palanca en el conector. Esto danar a al conector y puede provocar un problema de transeje. Jale levantando en el arn es del conector. Desenchufe el conector del arn es del veh culo del transeje. Con la ayuda de un espejo inspeccione ambos extremos del conector para identificar da nos, terminales zafadas, corrosi on, cables flojos y sellos faltantes o da nados.
(Continuacion)
307-01B-121
307-01B-121
Conecte la punta positiva de un VOM a la terminal 7 del VPWR y la punta de prueba negativa a la terminal 10 del circuito del solenoide del conector del arn es del veh culo del transeje.
Coloque el VOM en la escala de 20 voltios. Mientras observa el VOM, presione Start y Stop para ciclar la salida al solenoide a activado y desactivado. Cambia el voltaje de salida del solenoide sospechoso al menos en 0.5 voltios? S Vaya a E5.
No Vaya a E3. DE LA CONTINUIDAD DE LOS CIRCUITOS DE SENAL E3 COMPROBACION DEL VPWR SOLENOIDE Y DEL ARNES
1 2 2
(Continuacion)
307-01B-122
307-01B-122
Mida la resistencia entre la terminal de prueba 71 de la se nal del m odulo de control del tren motriz (PCM) en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V y la terminal 7 del circuito de VPWR del EPC en el conector del arn es del transeje.
Mida la resistencia entre la terminal de prueba 81 de la se nal del PCM en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V y la terminal 10 de la se nal del EPC en el conector del arn es del transeje. Es cada una de estas resistencias menor que 5 ohmios? S Vaya a E4.
E4
No Repare los circuitos abiertos. Quite la caja de desconexi on de 104 terminales del EECV. Conecte todos los componentes. Borre los c odigos y repita las pruebas de diagn ostico a bordo. COMPROBACION DE CORTO A LA ENERGIA Y A TIERRA EN EL ARNES
1
(Continuacion)
307-01B-123
307-01B-123
Mida la resistencia entre la terminal de prueba 81 del PCM del circuito del EPC y la terminal 71 en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V.
Mida la resistencia entre la terminal de prueba 81 del PCM del circuito del EPC y las terminales de prueba 24, 25, 51, 76, 77, 91 y 103 en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V. Es cada una de estas resistencias mayor de 10,000 ohmios? S Vaya a E5. No Repare los circuitos en corto. Quite la caja de desconexi on de 104 terminales del EECV. Vuelva a conectar todos los componentes. Borre los c odigos y repita las pruebas de diagn ostico a bordo.
E5 PRUEBA FUNCIONAL DE LA TRANSMISION PRECAUCION: No haga palanca en el conector. Esto danar a al conector y puede provocar un problema de transeje. Jale levantando en el arn es del conector.
1
PCM
307-01B-124
307-01B-124
Probador de la transmisi on
Coloque el interruptor de Bench/Drive, en el modo de Drive. Gire el interruptor del selector de cambios a la posici on de primera velocidad. Nota: El LED verde encender a cuando se activa el solenoide del EPC y se apaga al desactivarse. El LED encender a en rojo si un solenoide/arn es activado est a en cortocircuito al positivo de la bater a. El LED permanecer a apagado si alg un solenoide y/o arn es activado est a en corto a tierra o no tiene continuidad (circuito abierto). Lleve a cabo la Prueba din amica - Motor encendido, Prueba funcional del solenoide del EPC. Para m as informaci on, refi erase al manual del probador de la transmisi on. Observe la presi on de l nea en el medidor mientras presiona el interruptor del EPC (el motor debe estar funcionando). Se activa el EPC (LED verde) cuando el interruptor del EPC es presionado y cae la presi on de l nea? S Instale un m odulo de control del tren motriz nuevo. Inspeccione el relevador de energ a del PCM. Repare lo necesario.
No Vaya a E6. DE LA RESISTENCIA DEL SOLENOIDE Y/O ARNES E6 COMPROBACION Nota: Refi erase a Probador de la transmisi on para la localizaci on de las terminales.
1
Coloque el interruptor de bench/drive en el modo BENCH. Haga girar el interruptor selector de velocidad a la posici on OHMS CHECK.
(Continuacion) 2000 Taurus, Sable, 12/1999
307-01B-125
307-01B-125
Conecte la punta negativa del o hmetro al enchufe VPWR y la punta positiva al enchufe EPC en el probador.
Anote la resistencia. Nota: Que est e fuera de la especificaci on puede ser causado por el arn es interno o problemas del solenoide del EPC. La resistencia deber a estar entre 3.23 y 5.5 ohmios. Est a la resistencia entre 3.23 y 5.5 ohmios? S Vaya a E7.
E7
Revise que haya continuidad entre el enchufe BAT(-) (tierra del motor) y el enchufe correspondiente con un o hmetro o alg un otro probador de baja corriente (menos de 200 miliamperes).
Enchufe del probador EPC VPWR
Solenoide EPC
(Continuacion)
307-01B-126
307-01B-126
La conexi on debe mostrar resistencia infinita (sin continuidad). Muestra continuidad la conexi on? S Vaya a E8. No Vaya al Indice de diagn ostico por s ntoma.
E8
Quite el c arter del transeje. Revise que el conector del arn es interno est e completamente acoplado en el ensamble del solenoide del EPC. Revise que las terminales del conector del arn es interno est en completamente asentadas en el conector. Inspeccione el conector para detectar da no. Se encuentran los elementos anteriores en buenas condiciones y acoplados apropiadamente? S Vaya a E9. No Repare lo necesario.
(Continuacion)
307-01B-127
307-01B-127
PRECAUCION: No sondee dentro de las terminales del conector. Esto danar a al conector y puede provocar un problema de transeje. Desconecte el solenoide del EPC. Conecte la punta positiva de un o hmetro al enchufe EPC del probador y la punta negativa al cable azul en el conector de cables del EPC.
307-01B-128
307-01B-128
Conecte la punta positiva de un o hmetro al enchufe VPWR del probador y la punta negativa al cable blanco/azul en el conector de cables del EPC.
Anote la resistencia. La resistencia debe ser menor de 0.5 ohmio. Es la resistencia para cada solenoide menor que 0.5 ohmio? S Vaya a E10.
E10
No Instale un arn es interno nuevo. Vaya a E11. DEL ARNES INTERNO (CORTO A TIERRA) COMPROBACION
1 1
Revise que haya continuidad entre el enchufe BAT(-) (tierra del motor) y el cable correspondiente con un o hmetro o alg un otro probador de baja corriente (menos de 200 miliamperes).
Solenoide EPC Cable Azul (se nal) Verde (EPC VPWR)
(Continuacion)
307-01B-129
307-01B-129
La conexi on debe mostrar resistencia infinita (sin continuidad). Muestra continuidad la conexi on? S Instale un arn es interno nuevo. Vaya a E11.
Revise la resistencia del solenoide conectando un o hmetro a las terminales del solenoide del EPC.
Anote la resistencia. La resistencia deber a estar entre 3.23 y 5.5 ohmios. La resistencia para cada solenoide est a entre 3.23 y 5.5 ohmios? S Vaya a E12. No Instale un nuevo solenoide del EPC.
(Continuacion)
307-01B-130
307-01B-130
Revise que haya continuidad entre el enchufe BAT(-) (tierra del motor) y la terminal correspondiente con un o hmetro o alg un otro probador de baja corriente (menos de 200 miliamperes).
Solenoide EPC Terminal +/-
La conexi on debe mostrar resistencia infinita (sin continuidad). Muestra continuidad la conexi on? S Instale un nuevo solenoide del EPC. No Refi erase al Indice de diagn ostico por s ntoma.
Prueba precisa F: SENSOR DE VELOCIDAD DE LA FLECHA DE LA TURBINA (TSS) Nota: Refi erase a la ilustraci on del conector del arn es del sensor de velocidad de la flecha de la turbina que precede a estas pruebas precisas. CONDICIONES PARA LA COMPROBACION PRUEBA/RESULTADOS/MEDIDAS A TOMAR F1 DIAGNOSTICO ELECTRONICO
1
Revise que el conector del sensor de velocidad de la flecha de la turbina (TSS) est e completamente asentado, que las terminales est en completamente acopladas en el conector y en buenas condiciones antes de proceder. Han sido revisados los elementos anteriores? S Vaya a F2. No Realice las comprobaciones. Borre los c odigos. Vuelva a correr las pruebas de diagn ostico a bordo.
(Continuacion) 2000 Taurus, Sable, 12/1999
307-01B-131
307-01B-131
PRECAUCION: No haga palanca en el conector. Esto danar a al conector y puede provocar un problema de transeje. Jale levantando en el arn es del conector. Desconecte el TSS.
TSS
PCM
Para el 3.0L 4V, mida la resistencia entre la terminal de prueba 59 de la se nal del PCM en la caja de desconexi on de 104 terminales del EECV y el circuito de la se nal TSS (+) en el conector del arn es del TSS.
(Continuacion)
307-01B-132
307-01B-132
Para el 3.0L 2V, mida la resistencia entre la terminal de prueba 6 de la se nal del PCM en la caja de desconexi on de 104 terminales del EECV y el circuito de la se nal TSS (+) en el conector del arn es del TSS.
Mida la resistencia entre la terminal de prueba 91 de la se nal del PCM en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V y el circuito de la se nal TSS (-) en el conector del arn es del TSS. Es cada una de estas resistencias menor que 5 ohmios? S Vaya a F3. No Repare los circuitos abiertos. Quite la caja de desconexi on de 104 terminales del EECV. Vuelva a conectar todos los componentes. Borre los c odigos. Vuelva a corre las pruebas de diagn ostico a bordo.
(Continuacion)
307-01B-133
307-01B-133
PCM
TSS
Para el 3.0L 4V, mida la resistencia entre la terminal de prueba 59 del PCM y la terminal de prueba 71 en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V.
Para el 3.0L 2V, mida la resistencia entre la terminal de prueba 6 del PCM y la terminal de prueba 71 en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V.
(Continuacion)
307-01B-134
307-01B-134
Para el 3.0L 4V, mida la resistencia entre la terminal de prueba 59 del PCM y la terminal de prueba 91 en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V.
Para el 3.0L 2V, mida la resistencia entre la terminal de prueba 6 del PCM y la terminales de prueba 91 en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V.
Para el 3.0L 4V, mida la resistencia entre las terminales de prueba 59, 91 y 71 del PCM y las terminales de prueba 24, 25, 51, 76, 77 y 103 en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V y tierra del chasis.
(Continuacion)
307-01B-135
307-01B-135
Para el 3.0L 2V, mida la resistencia entre las terminales de prueba 6, 91 y 71 del PCM y las terminales de prueba 24, 25, 51, 76, 77 y 103 en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V y tierra del chasis. Es cada una de estas resistencias mayor de 10,000 ohmios? S Vaya a F4. No Repare los circuitos en corto. Quite la caja de desconexi on de 104 terminales del EECV. Conecte todos los componentes. Borre los c odigos y repita las pruebas de diagn ostico a bordo.
F4
Probador de la transmisi on
(Continuacion)
307-01B-136
307-01B-136
Conecte la punta positiva del volt metro a +TSS y la punta negativa a -TSS. Ponga el volt metro en AC.
Lleve a cabo la prueba de voltaje del TSS - bajo Prueba din amica - Motor encendido. Para m as informaci on, refi erase al manual del probador de la transmisi on. Vigile el volt metro. Aumenta el voltaje con un incremento en la velocidad del veh culo?
307-01B-137
307-01B-137
Conecte la punta negativa del o hmetro al enchufe -TFT y la punta positiva al enchufe +TFT en el probador.
Anote la resistencia. La resistencia deber a estar entre 100 y 200 ohmios. Est a la resistencia entre 100 y 200 ohmios? S Vaya a F6.
F6
No Instale un nuevo sensor TSS. Vuelva a correr la prueba de funci on del TSS. COMPROBACION DE CORTO A TIERRA DEL SENSOR
1 1
Revise que haya continuidad entre el enchufe BAT(-) (tierra del motor) y el enchufe correspondiente con un o hmetro o alg un otro probador de baja corriente (menos de 200 miliamperes).
Enchufe del probador +TSS -TSS
Solenoide TSS
(Continuacion)
307-01B-138
307-01B-138
La conexi on debe mostrar resistencia infinita (sin continuidad). Muestra continuidad la conexi on? S Refi erase al procedimiento de desensamblaje en esta secci on para la reparaci on y el diagn ostico del TSS. No Vaya a F7.
Quite el sensor TSS. Para m as informaci on, refi erase a Sensor de velocidad de la flecha de la turbina (TSS) en esta secci on. Coloque el sensor TSS contra una superficie met alica a la cual se pegar a un im an. El sensor TSS debe estar magnetizado y adherirse a una superficie met alica. Se pega el sensor TSS? S Vaya a F8.
F8
No Instale un nuevo sensor TSS. Vuelva a correr la prueba de funci on del TSS. COMPROBACION DEL ENGRANE ANULAR DE LA FLECHA DE SALIDA
1
Quite el sensor TSS. Para m as informaci on, refi erase a Sensor de velocidad de la flecha de la turbina (TSS) en esta secci on.
(Continuacion)
307-01B-139
307-01B-139
Gire el motor y observe a trav es del orificio del sensor TSS en la cubierta de la cadena que las cuatro leng uetas en el engrane anular de la flecha de salida est en presentes y libres de material extra no.
Mida la profundidad del diente de la rueda de excitaci on desde el borde exterior de la cubierta de la cadena. La distancia debe estar dentro de la especificaci on: 18.65 -16.92 mm (0.73 -067 pulgadas). Marque el diente con un marcador y repita las mediciones para los otros dientes. Est an presentes y sin material extra no las leng uetas y la profundidad est a dentro de la especificaci on? S Instale un nuevo sensor TSS. Vuelva a correr la prueba de funci on del TSS. No Refi erase a Desensamblaje y ensamblaje en esta secci on para reparar el engrane anular de la flecha de salida. Repare o instale partes nuevas seg un sea necesario.
307-01B-140
307-01B-140
Revise que los conectores del sensor de velocidad de la flecha de salida (OSS) est en completamente asentados, que las terminales est en completamente acopladas en el conector y en buenas condiciones antes de proceder. Est an en buen estado los conectores? S Vaya a G2.
No Repare seg un sea necesario. Borre los DTC. Repita las pruebas OBD. DE CONTINUIDAD EN LOS CIRCUITOS DEL ARNES DEL OSS G2 COMPROBACION
1
PRECAUCION: No haga palanca en el conector. Esto danar a al conector y puede provocar un problema de transeje. Oprima el bot on y jale en el conector. Desconecte el OSS.
PCM
Instale la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V y deje desconectado el PCM.
(Continuacion)
307-01B-141
307-01B-141
Mida la resistencia entre la terminal de prueba 84 de la se nal del PCM en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V y el circuito de la se nal OSS(+) en el conector del arn es del OSS.
Mida la resistencia entre la terminal de prueba 91 de la se nal del PCM en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V y el circuito de la se nal OSS(-) en el conector del arn es del OSS Las resistencias son menores a 5 ohmios? S Vaya a G3. No Repare los circuitos como sea necesario. Borre los DTC. Repita las pruebas OBD.
G3
Instale la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V. Mida la resistencia entre la terminal de prueba 84 del PCM y las terminales de prueba 71 y 91 en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V.
(Continuacion)
307-01B-142
307-01B-142
Mida la resistencia entre las terminales de prueba 84, 71 y 91 del PCM y las terminales de prueba 24, 25, 51, 76, 77 y 103 en la caja de desconexi on de 104 terminales del EEC-V y tierra del chasis. Es cada una de estas resistencias mayor de 10,000 ohmios? S Vaya a G4. No Repare el circuito como sea necesario. Borre los DTC. Repita las pruebas OBD.
G4
PCM
Utilizando el conector adaptador del OSS, conecte el probador de la transmisi on al sensor OSS.
(Continuacion)
307-01B-143
307-01B-143
Con el volt metro colocado en AC, mida el voltaje con la punta positiva a +TSS/OSS y la punta negativa a -TSS/OSS.
Lleve a cabo la prueba de voltaje del OSS bajo Prueba din amica - Motor encendido; refi erase al manual del probador de la transmisi on. Vigile el volt metro. Aumenta el voltaje con un aumento en la velocidad del veh culo? S Instale un PCM nuevo. Refi erase a Secci on 303-14. Repita las pruebas OBD.
No Vaya a G5. DE LA RESISTENCIA DEL SENSOR OSS G5 COMPROBACION Nota: Refi erase a Probador de la transmisi on para la localizaci on de las terminales.
1 1
Mida la resistencia con la punta negativa en el enchufe -TSS/OSS y la punta positiva en el enchufe +TSS/OSS en el probador. Est a la resistencia entre 235 y 735 ohmios? S Vaya a G6. No Instale un sensor OSS nuevo. Repita la prueba de funci on del OSS.
(Continuacion)
307-01B-144
307-01B-144
Nota: La conexi on debe mostrar resistencia infinita (sin continuidad). Compruebe la continuidad entre el enchufe BAT(-) (tierra del motor) y los enchufes TSS/ OSS como se muestra.
Enchufe del probador +TSS/OSS -TSS/OSS
Solenoide OSS
Muestra continuidad la conexi on? S Instale un sensor OSS nuevo. Repita la prueba de funci on del OSS. No Vaya a G7.
Retire el sensor OSS. Coloque el sensor OSS contra una superficie met alica a la cual se pegar a un im an. El sensor OSS debe estar magnetizado y adherirse a una superficie met alica. Se pega el sensor OSS? S Borre los DTC. Repita la prueba de funci on del OSS. No Instale un sensor OSS nuevo. Repita la prueba de funci on del OSS.
307-01B-145
307-01B-145
Realice la prueba de KOEO hasta que se hayan desplegado los DTC continuos. Si cualquiera de los siguientes DTC est an presentes, contin ue con esta prueba: P1714, P1715, P1716, P1740. Hay otros DTC presentes para la TFT o los solenoides de cambios? S Repare primero los DTC para la TFT o los solenoides de cambios. Borre los DTC y lleve a cabo la prueba de ciclo de conducci on de la transmisi on. Vuelva a realizar la prueba r apida.
No Instale un solenoide y/o cuerpo nuevos. Refi erase a Tabla de c odigos de falla para la descripci on del c odigo. Vaya a H2. DE LA TRANSMISION H2 PRUEBA DE CICLO DE CONDUCCION
1
Lleve a cabo la prueba del ciclo de conducci on del transeje. Para m as informaci on, refi erase a Prueba de ciclo de conducci on del transeje en esta secci on. Lleve a cabo la prueba de diagn ostico a bordo. Est an bien los cambios ascendentes y descendentes del transeje? S Vaya a H3. No Refi erase a Diagn ostico por s ntoma para diagnosticar problemas de cambios.
(Continuacion)
307-01B-146
307-01B-146
Realice la prueba de KOEO hasta que se hayan desplegado los DTC continuos. Para m as informaci on, refi erase al manual del probador de la herramienta de diagn ostico. Est an a un presentes los DTC: P1714, P1715, P1716, P1740? S Instale un m odulo de control del tren motriz nuevo. Pruebe el veh culo en carretera y vuelva a correr la prueba r apida. No Prueba terminada. Si todav a existe un problema, refi erase al Indice de diagn ostico por s ntoma.
Ref. 1 2
Numero de parte
Descripcion Toma de presi on del control electr onico de presi on (EPC) Toma de presi on de l nea
307-01B-147
307-01B-147
1. 2.
Conecte un man ometro a la toma de presi on de l nea. Arranque el motor y compruebe las presiones de l nea, v ease la tabla de presi on de l nea para determinar si la presi on de la l nea est a dentro de especificaci on.
EPC 10-20 10-20 10-20 10-20 30-40 15-40 (WOT) 70-90 70-90 70-90 70-90
3. 4. 5.
Si la presi on de l nea no est a dentro de la especificaci on, compruebe la presi on del EPC. Conecte un man ometro a la toma de presi on del EPC. Arranque el motor y compruebe la presi on del EPC, v ease la tabla de presi on de l nea para las especificaciones. Si la presi on del EPC no est a dentro de la especificaci on, realice la prueba precisa E para diagnosticar la operaci on del EPC. Si la operaci on del EPC est a bien, v ease la tabla de diagn ostico de presi on de l nea en busca de las causas del problema de la presi on de l nea.
DE TABLA DE DIAGNOSTICO DE PRESION L INEA Resultados de prueba ALTA EN MARCHA M INIMA - TODOS LOS RANGOS Causa probable Arneses de cableado
6.
307-01B-148
307-01B-148
Aplique el freno de estacionamiento firmemente en cada una de las pruebas de velocidad de paro . 1. Localice las rpm de paro especificadas para el veh culo; v ease la tabla de velocidad de paro . Use un marcador de cera para indicar las rpm en la car atula de un tac ometro.
TABLA DE VELOCIDAD DE PARO Motor 3.0L (2V) 3.0L (4V) Velocidad de paro 1,770-2,263 rpm 2,330-2,003 rpm
2. 3.
Conecte un tac ometro al motor. Nota: Si las rpm registradas por el tac ometro exceden los l mites m aximos, suelte de inmediato el pedal del acelerador porque indica un deslizamiento del embrague o de la banda. En cada uno de los siguientes rangos (D) , D, 1, R, presione el pedal del acelerador al piso y sost engalo solamente el tiempo suficiente para permitir al motor entrar en el modo de mariposa completamente abierta (WOT). Mientras realiza esta prueba, no mantenga la mariposa completamente abierta durante m as de 5 segundos cada vez.
Baja s olo en neutral Baja s olo en sobremarcha Baja s olo en marcha Baja s olo en 1 manual
Prueba de velocidad de paro ADVERTENCIA: Aplique el freno de estacionamiento firmemente mientras lleva a cabo cada prueba de velocidad de paro . PRECAUCION: Lleve a cabo la prueba de presi on de l nea antes de realizar la prueba de velocidad de paro . Si la presi on de l nea es baja al paro, no realice la prueba de velocidad de paro u ocurrir a un dano adicional al transeje. La prueba de velocidad de paro comprueba: funcionamiento e instalaci on del embrague del convertidor de torsi on. habilidad de retenci on del embrague hacia adelante. embrague de reversa (las bandas de baja y reversa). embrague de un solo giro planetario. Problemas de manejabilidad del motor. Conduzca esta prueba con el refrigerante del motor y el l quido de la transmisi on a niveles correctos y a la temperatura normal de funcionamiento.
4. 5.
Anote los resultados en cada rango. Despu es de cada uno de los rangos, mueva la palanca selectora neutral y haga funcionar el motor a 1,000 rpm durante 15 segundos aproximadamente, para enfriar el convertidor de torsi on (7902) antes de hacer la prueba siguiente. Use la tabla de diagn ostico de velocidad de paro para las acciones correctivas. Nota: La velocidad de paro en reversa debe ser m as baja. Si las velocidades de paro fueron demasiado altas, v ease la tabla de diagn ostico de velocidad de paro. Si las velocidades de paro fueron demasiado bajas, primero compruebe la velocidad de marcha m nima del motor y af nelo. Si el motor est a bien, quite el convertidor de torsi on y compruebe si tiene deslizamiento el embrague del convertidor de torsi on.
6. 7.
307-01B-149
307-01B-149
Siga el procedimiento para determinar la ubicaci on del embrague o la banda que no funciona introduciendo presi on de aire en los diferentes conductos de la placa de prueba. Nota: Utilice solamente presi on de aire seco, regulado (276 kPa m aximo). Aplique aire a los conductos apropiados. Se debe sentir u o r un golpe sordo o podr a observarse movimiento cuando aplica el componente. No debe haber sonido de siseo cuando el embrague o la banda est en totalmente aplicados. Cubra el orificio de ventilaci on en la placa de prueba con una toalla de taller limpia y sin pelusa para evitar el roc o cuando se aplique el aire. El taponamiento del orificio de ventilaci on durante las pruebas tendr a como consecuencia resultados inexactos. 1. Drene el l quido de la transmisi on y quite el c arter del transeje. Para m as informaci on, refi erase a Vaciado y llenado del l quido de la transmisi on en esta secci on. Desmonte el cuerpo de v alvulas del control principal. Instale la placa y junta de prueba de la transmisi on. Apriete los tornillos a 10-12 Nm (88 a 106 libras-pulgada). Nota: No aplique aire al orificio de ventilaci on de la placa de prueba. Aplique aire al puerto del embrague correspondiente (refi erase al diagrama). Cuando el componente se aplica o se libera, un golpe sordo debe escucharse o sentirse el movimiento. Si los sellos del embrague o bolas de retenci on tienen fugas se puede escuchar un silbido. Si los servos no funcionan, desensamble, limpie e inspecci onelos para localizar la causa del problema. Si la presi on de aire aplicada a los conductos del embrague no logra operar un embrague u opera simult aneamente a los embragues, inspeccione los conductos del l quido en la caja. Si al aplicar presi on de aire al acumulador no opera el acumulador, desmonte e inspeccione los conductos de la caja y del pist on.
2. 3.
Ref. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Parte de prueba Acumulador de 2-3 Acumulador de 1-2 Embrague de intermedia Servo de O/D Embrague de directa Banda de inercia Embrague de reversa Embrague de baja/intermedia y Acumulador de baja/intermedia Acumulador de 3-4 Acumulador de N-R Ventilaci on de la placa de prueba Embrague hacia adelante
4.
Puede existir una condici on de no hay impulso a un con la presi on correcta del l quido de la transmisi on debido a embragues o bandas que no funcionan. Un cambio err atico puede localizarse a trav es de una serie de comprobaciones sustituyendo presi on de aire por la presi on del l quido para determinar la ubicaci on de la falla.
307-01B-150
307-01B-150
Inspeccion de fugas
PRECAUCION: No trate de detener la fuga del l quido aumentando el apriete sobrepasando las especificaciones. Esto puede ocasionar un dano a las roscas de la caja. La fuga en la junta del c arter del transeje a la caja, frecuentemente se puede detener apretando los tornillos de sujeci on a 14 Nm (10 libras-pie). Si fuera necesario, instale una junta de la caja del c arter nueva. Compruebe la conexi on del tubo de llenado de l quido en la caja (7005) de la transmisi on. Si la fuga se encuentra aqu , instale un ojal nuevo. Compruebe si tienen desgaste o da no los tubos y conexiones de l quido entre la transmisi on y el enfriador en el tanque del radiador. Si la fuga no puede pararse apretando la tuerca del tubo de l quido, reemplace las partes da nadas. Cuando se encuentra que el l quido fuga entre la caja y la conexi on del tubo del enfriador, compruebe si hay un anillo O da nado o faltante, luego, apriete la conexi on a la especificaci on m axima. Si contin ua la fuga, reemplace la conexi on del tubo del enfriador y apriete a la especificaci on. El mismo procedimiento debe seguirse para las fugas de l quido entre el enfriador del radiador y las conexiones de las tuber as del enfriador en esta secci on. Para m as informaci on, refi erase a Secci on 307-02. Revise el refrigerante del motor en el radiador. Si est a presente l quido de la transmisi on en el refrigerante, el enfriador en el radiador probablemente est a fugando. El enfriador puede revisarse m as detalladamente para encontrar fugas al desconectar los tubos de las conexiones del enfriador y aplicando no m as de 345 kPa (50 psi) de aire a presi on a las conexiones. Quite el tap on de recuperaci on de refrigerante para liberar la presi on acumulada en el exterior del tanque del enfriador de l quido. Si el enfriador tiene fugas y/o no mantiene la presi on, instale un enfriador nuevo. Si la fuga se encuentra en la palanca selectora de rango del transeje, instale un sello nuevo. Si la fuga es encontrada en el conector del arn es interno del transeje, instale un anillo O nuevo. Fuga de l quido en el area del convertidor de torsion Al diagnosticar y corregir fugas de l quido en el
a rea del convertidor de torsi on, utilice los siguientes procedimientos para localizar la causa exacta de la fuga. La fuga en el frente del transeje, evidente por el l quido alrededor del alojamiento del convertidor de torsi on, puede tener varias fuentes. Observando cuidadosamente es posible, en la mayor a de los casos, precisar el origen de la fuga antes de quitar el transeje del veh culo. Las trayectorias que toma el l quido para llegar a la parte inferior del alojamiento del convertidor de torsi on se muestran en la ilustraci on. Los siguientes cinco pasos corresponden a los n umeros en la ilustraci on:
1.
El l quido fugando por el labio del sello de la maza del convertidor tender a a moverse a lo largo de la maza de impulsi on y dentro de la parte trasera del convertidor de torsi on. Excepto en el caso de una falla total del sello, la fuga de l quido por el labio del sello s olo se depositar a en el interior del alojamiento del convertidor de torsi on, cerca del di ametro exterior del alojamiento. La fuga de l quido por el di ametro exterior del sello de la maza del impulsor del convertidor y la caja seguir a la misma trayectoria que siguen las fugas por el di ametro interior del sello de la maza del convertidor. La fuga de l quido desde la soldadura de la cubierta del convertidor o la soldadura del birlo del convertidor a la placa flexible s olo aparecer a en el di ametro exterior del convertidor de torsi on en la cara trasera de la placa flexible y en el alojamiento del convertidor cerca de la placa flexible. Si se sospecha de una fuga de un birlo del convertidor a la placa flexible o de la soldadura de la cubierta del convertidor, desmonte el convertidor y compru ebelo a presi on.
2.
3.
307-01B-151
307-01B-151
5.
4.
Prueba de comprobacion de fugas con luz negra La anilina soluble en aceite o tintes fluorescentes premezclados en la proporci on de 2.5 ml (1/2 cucharadita) de polvo de tinte por 0.235L (1/2 pinta) de l quido de la transmisi on han probado ser u tiles para localizar el origen de la fuga de l quido. Dichos tintes se pueden usar para determinar si hay una fuga de aceite de motor o de l quido de la transmisi on o, si el l quido en el enfriador de l quido fuga dentro del sistema de enfriamiento del motor. Se debe usar una luz negra con la soluci on del tinte fluorescente.
Prueba de comprobacion de fugas 1. Retire el indicador del nivel de l quido y observe el color del l quido. El l quido original llenado de f abrica est a te nido de rojo para ayudar en la determinaci on de si la fuga es por el motor o por el transeje. A menos que se haya agregado una cantidad considerable de l quido de compensaci on o que se haya cambiado el l quido, el color rojo debe ayudar a localizar la fuga. Desmonte la cubierta del alojamiento del convertidor de torsi on. Limpie todo el l quido de la parte superior y del fondo del alojamiento del convertidor de torsi on, del frente de la caja y de la cara trasera del motor y del c arter de aceite. Limpie el a rea del convertidor de torsi on lav andola con un solvente no inflamable adecuado y seque con aire comprimido.
2.
307-01B-152
307-01B-152
6.
Retire los pedestales de seguridad y baje el veh culo. Inserte el extremo de la manguera dentro del embudo. Haga funcionar el motor en marcha lenta con la transmisi on en posici on de NEUTRAL. Cuando el l quido que sale de la manguera es una corriente constante, se debe observar una cantidad abundante de l quido. Abundante se describe como alrededor de 1L (1 cuarto) entregado en 30 segundos. Si observa un flujo abundante, la prueba est a terminada. Si el flujo no es abundante, pare el motor. Desconecte la manguera del tubo de retorno del enfriador y con ectela a la conexi on de la salida del convertidor (conexi on superior) en la caja de la transmisi on.
7. 8.
9.
10. Repita los pasos 7 y 8. Si el flujo es ahora de aproximadamente 1 litro (1 cuarto) en 30 segundos, refi erase a Enfriador del l quido de la transmisi on Retrolavado y limpieza. Si el flujo a un no es de aproximadamente un litro (1 cuarto de gal on) en 30 segundos, repare la bomba y/o el convertidor de torsi on. Si se tienen que reemplazar los tubos del enfriador de l quido, refi erase a Secci on 307-02.
4.
5.
(Continuaci on)
307-01B-153
307-01B-153
Las tablas de diagn ostico por s ntoma dan al t ecnico informaci on de diagn ostico, direcci on y le sugieren posibles componentes, usando un s ntoma como punto de partida. Las tablas de diagn ostico por s ntoma est an divididas en dos categor as: Rutinas el ectricas, indicadas por los n umeros de la serie 200 y, rutinas hidr aulicas y/o mec anicas, indicadas por los n umeros de la serie 300. Las rutinas el ectricas enumeran los posibles componentes el ectricos que podr an ocasionar o contribuir al s ntoma descrito. Las rutinas hidr aulicas y/o mec anicas enumeran los posibles componentes, hidr aulicos o mec anicos que podr an ocasionar o contribuir al s ntoma descrito. Indicaciones de la tabla de diagnostico por s ntoma 1. Usando el ndice de s ntomas, seleccione el s ntoma y/o problema que mejor describa la condici on. V ease la rutina indicada en el ndice de diagn ostico por s ntoma. Siempre comience el diagn ostico de un s ntoma con: 1 2 3 4 4. Inspecciones preliminares. Verificaciones de la condici on. Comprobaci on de los niveles de l quidos. Lleve a cabo otros procedimientos de prueba como se describe.
2.
Junta, placa de prueba de aire de la transmisi on 307-313 (T94P-77001-EH1)
3.
Nota: No todos los problemas y condiciones con componentes el ectricos establecer an un c odigo de falla (DTC). Considere que los componentes enumerados a un pueden ser la causa. Verifique el funcionamiento correcto de estos componentes antes de proceder a la rutina hidr aulica y/o mec anica enumerada. Empiece con la rutina el ectrica, si fue lo indicado. Siga la referencia o establecimientos de la acci on requerida. Siempre lleve a cabo las pruebas de diagn ostico a bordo como se requiera. Nunca se salte los pasos. Repare como se requiera. Si contin ua el problema despu es del diagn ostico el ectrico, entonces proceda a la rutina hidr aulica y/o mec anica indicada.
Sistema de diagn ostico mundial (WDS) 418-F224 Probador New Generation STAR (NGS) 418-F052 o equivalente
307-01B-154
307-01B-154
Hidraulicas/ mecanicas 301 302 303 304 305 306 313 314 315 316 340 341 342 350 351 352 353 354 355 356 357
307-01B-155
307-01B-155
Si el DTC P1700 est a presente compruebe si hay un nivel de l quido de la transmisi on bajo, luego contin ue con las rutinas hidr aulicas y/o mec anicas.
Inspeccione y repare seg un se requiera. Verifique el ajuste del varillaje. Para m as informaci on, refi erase a Secci on 307-05. Despu es de dar servicio al varillaje, verifique que el sensor (TR) digital est e ajustado correctamente. Para m as informaci on, refi erase a Sensor digital de rango de la transmisi on (TR) en esta secci on. Compruebe la presi on en las tomas de l nea y del EPC. Lleve a cabo las pruebas de presi on de l nea y las pruebas de velocidad de paro. Para m as informaci on, refi erase a Procedimientos especiales de comprobaci on en esta secci on. V ease la Tabla de presi on de l nea para especificaciones. Si las presiones son bajas, compruebe los siguientes componentes posibles: Cuerpo de v alvulas del control principal Ensamble de la bomba Ensamble del embrague de intermedia baja Tubo y sello de aplicaci on de intermedia baja, ensamble del acumulador de N-D. Ajuste los tornillos a la especificaci on. Inspeccione si hay da nos en las juntas. Reemplace lo necesario. Inspeccione. Repare como se requiera. Ajuste los tornillos a la especificaci on. Inspeccione si hay da no. Reemplace lo necesario. Inspeccione si hay porosidad y fugas. Reemplace lo necesario. Inspeccione si hay da no. Reemplace lo necesario.
Presiones incorrectas Presi on del embrague hacia adelante baja, presi on de l nea baja, presi on del EPC baja
Cuerpo de v alvulas del control principal Tornillos fuera de la especificaci on de apriete Juntas y placa separadora - da nadas o fuera de ubicaci on V alvula de control manual - da nada Ensamble de la bomba Tornillos fuera de la especificaci on de apriete Juntas y placa separadora - da nadas o fuera de ubicaci on Porosidad, fuga cruzada, falta bola o fugando Componentes da nados. Ensamble del embrague de un solo giro de baja y/o intermedia Gastado, da nado, mal ensamblado Rodillo-da nado Caja - da nada Resortes - da nados Pistas interior/exterior-da nadas
(Continuaci on)
DTC P1700 presente Inspeccione si hay da no. Inspeccione si hay da no. Inspeccione si hay da no. Inspeccione si hay da no. Inspeccione si hay da no.
Repare como se requiera. Repare como se requiera. Repita como se requiera. Repare como se requiera. Repare como se requiera.
307-01B-156
307-01B-156
Realice la prueba de presi on de aire. Para m as informaci on, refi erase a Procedimientos especiales de comprobaci on en esta secci on. Tubos y sellos de l quido-gastados, da nados, flojos, con Inspeccione. Reemplace lo necesario. fuga Elementos de fricci on-da nados, comprobaci on del claro Inspeccione. Repare como se requiera. incorrecta Roldana de presi on - da nada o faltante Inspeccione. Repare como se requiera. Ensamble del acumulador de baja y/o intermedia Sellos de pist on - da nados, con fugas Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera. Flecha o alojamiento - da nado, con fuga PROBLEMA DE ACOPLAMIENTO: NO ENTRA REVERSA Componente posible 202 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz No hay problemas el ectricos Referencia y/o accion
Si el DTC P1700 est a presente compruebe si hay un nivel de l quido de la transmisi on bajo, luego contin ue con las rutinas hidr aulicas y/o mec anicas.
302 - RUTINA HIDRAULICA Y/O MECANICA Varillaje de cambios (interno/externo) Da nado o desajustado
Inspeccione y repare seg un se requiera. Verifique el ajuste del varillaje. Para m as informaci on, refi erase a Secci on 307-05. Despu es de dar servicio al varillaje, verifique que el sensor (TR) digital est e correctamente ajustado. Para m as informaci on, refi erase a Sensor digital de rango de la transmisi on (TR) en esta secci on. Lleve a cabo las pruebas de presi on de l nea y las pruebas de velocidad de paro. Para m as informaci on, refi erase a Procedimientos especiales de comprobaci on en esta secci on. Compruebe la presi on en las tomas de l nea y del EPC. V ease la Tabla de presi on de l nea para especificaciones. Si las presiones son bajas, compruebe los siguientes componentes posibles: cuerpo de v alvulas del control principal ensamble de la bomba ensamble del embrague de reversa tubo y sello de aplicaci on de reversa, ensamble del acumulador de N-R Apriete los tornillos a la especificaci on. Inspeccione si hay da no. Reemplace lo necesario. Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera. Apriete los tornillos a la especificaci on. Inspeccione si hay da no y reemplace como lo requiera. Reemplace el ensamble de la bomba.
Cuerpo de v alvulas del control principal Tornillos fuera de la especificaci on de apriete Juntas y placa separadora - da nadas o fuera de ubicaci on V alvula de control manual, resortes - pegados, da nados Ensamble de la bomba Tornillos fuera de la especificaci on de apriete Juntas da nadas Porosidad o fugas cruzadas, fugas en el ensamble de la bomba y orificio tapado
(Continuaci on)
307-01B-157
307-01B-157
Sellos, pist on y resortes - da nados Comprobaci on de la holgura fuera de la especificaci on Elementos de fricci on - da nados o gastados Tubo y sello de aplicaci on de reversa - con fuga o instalado en forma incorrecta Ensamble del acumulador de N-R Sellos, pist on - da nados, con fuga Flecha o alojamiento - da nado, con fuga PROBLEMA DE ACOPLAMIENTO: REVERSA BRUSCA Componente posible 203 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Entradas/salidas el ectricas, arneses de cableado del veh culo, m odulo de control del tren motriz (PCM), solenoide del EPC, sensor TFT, TSS, TP, sensor MAF, sensor OSS, IAT, sensor ISC y PSP, rpm del motor. 303 - RUTINA HIDRAULICA Y/O MECANICA Presiones incorrectas Presi on de l nea alta, presi on alta del EPC
Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera. Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera.
Efect ue el diagn ostico a bordo. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 12 para diagn ostico. Realice las pruebas precisas B, E y F. Para m as informaci on, refi erase a Pruebas precisas Veh culos equipados con OSC en esta secci on.
Lleve a cabo las pruebas de presi on de l nea y las pruebas de velocidad de paro. Para m as informaci on, refi erase a Procedimientos especiales de comprobaci on en esta secci on. Compruebe la presi on en las tomas de presi on de l nea y del EPC. V ease la Tabla de presi on de l nea para especificaciones. Si est a alta, compruebe los siguientes componentes posibles: El cuerpo de v alvulas del control principal, el filtro de l quido y el anillo de la malla del l quido. Apriete los tornillos a la especificaci on. Inspeccione si hay da no. Reemplace lo necesario. Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera.
Controles principales Tornillos fuera de la especificaci on de apriete Juntas y placa separadora - da nadas o fuera de ubicaci on Bola de cierre B1, v alvula a prueba de falla de presi on, v alvula reguladora principal - pegada, da nada Ensamble de la bomba Tornillos fuera de la especificaci on de apriete Empaque - da nado o fuera de posici on Componentes da nados Tubo de aplicaci on de reversa - con fuga o instalado en forma incorrecta Roldana de presi on - da nada, gastada
(Continuaci on)
Apriete los tornillos a la especificaci on. Inspeccione para detectar da nos y reemplace. Inspeccione si hay da no y reemplace como lo requiera. Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera. Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera.
307-01B-158
307-01B-158
Ensamble del embrague de reversa Pist on - da nado, pegado Elementos de fricci on - da nados o gastados Resorte de retorno - da nado, gastado o pegado Roldana de presi on - da nada Ensamble del acumulador de N-R Pegado, da nado, componentes faltantes Flecha o alojamiento - da nado
Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera. Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera.
PROBLEMA DE ACOPLAMIENTO: HACIA ADELANTE BRUSCO Componente posible 204 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Entradas/salidas el ectricas, arneses de cableado del veh culo, m odulo de control del tren motriz (PCM), TP, MAF, IAT, ISC, OSS, PSP, EPC,TFT, TSS, arn es interno 304 - RUTINA HIDRAULICA Y/O MECANICA Presiones incorrectas Presi on de l nea alta, presi on alta del EPC Referencia y/o accion
Efect ue el diagn ostico a bordo. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 13 para diagn ostico. Realice las pruebas precisas B, E y F. Para m as informaci on, refi erase a Pruebas precisas Veh culos equipados con OSC en esta secci on.
Lleve a cabo la prueba de presi on de l nea. Para m as informaci on, refi erase a Procedimientos especiales de comprobaci on en esta secci on.
Compruebe la presi on en las tomas de presi on de l nea y del EPC. V ease la Tabla de presi on de l nea para la especificaci on. Si las presiones son altas, compruebe los siguientes componentes posibles: Controles principales, ensamble de la bomba Controles principales Tornillos fuera de la especificaci on de apriete Juntas y placa separadora - da nadas o fuera de ubicaci on V alvula reguladora principal, v alvula a prueba de fallas de presi on Bola de cierre B3 - da nada, faltante
(Continuaci on)
Apriete los tornillos a la especificaci on. Inspeccione si hay da no. Reemplace lo necesario. Inspeccione. Repare como se requiera. Inspeccione si hay da nos y contaminaci on. Repare como se requiera.
307-01B-159
307-01B-159
Elementos de fricci on - da nados Roldana de presi on - da nada Acumulador de neutral a marcha Pist on - pegado, sellos o resortes, - faltantes, da nados
PROBLEMA DE ACOPLAMIENTO: REVERSA RETARDADA/SUAVE Componente posible 205 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Entradas y/o salidas el ectricas, arneses del cableado del veh culo, m odulo de control del tren motriz (PCM) solenoide del EPC, TFT, sensor TR digital, arn es interno 305 - RUTINA HIDRAULICA Y/O MECANICA Varillaje de cambios (interno y/o externo) Da nado, desajustado Referencia y/o accion
Efect ue el diagn ostico a bordo. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 14 para diagn ostico. Realice las pruebas precisas B, D y E. Para m as informaci on, refi erase a Pruebas precisas Veh culos equipados con OSC en esta secci on.
Inspeccione y repare seg un se requiera. Verifique el ajuste del varillaje. Para m as informaci on, refi erase a Secci on 307-05. Despu es de reparar el varillaje, verifique que el sensor TR digital est e ajustado correctamente; refi erase a Sensor digital de rango de la transmisi on (TR) en esta secci on. Compruebe la presi on en las tomas de l nea y del EPC. Lleve a cabo las pruebas de presi on de l nea y de velocidad de paro. Para m as informaci on, refi erase a Procedimientos especiales de comprobaci on en esta secci on. Si las presiones son bajas, compruebe los siguientes componentes posibles: Cuerpo de v alvulas del control principal, ensamble de la bomba, ensamble del embrague de reversa, tubo del embrague de reversa. Apriete los tornillos a la especificaci on. Inspeccione si hay da no. Reemplace lo necesario.
Controles principales Tornillos fuera de la especificaci on de apriete Juntas y placa separadora - da nadas o fuera de ubicaci on
(Continuaci on)
307-01B-160
307-01B-160
Apriete los tornillos a la especificaci on. Reemplace el ensamble de la bomba. Inspeccione si hay da no y reemplace como lo requiera. Inspeccione si hay da no. Lleve a cabo la prueba precisa E. Repare como se requiera. Active el solenoide utilizando el Probador de la transmisi on. Si no puede sentir la operaci on del solenoide al colocar la mano sobre el solenoide, reemplace el solenoide. Inspeccione los anillos O para detectar da nos. Repare como se requiera. Inspeccione si hay da no y reemplace como lo requiera. Realice la prueba de presi on de aire. Para m as informaci on, refi erase a Procedimientos especiales de comprobaci on en esta secci on. Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera. Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera. Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera. Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera. Inspeccione. Repare como se requiera. Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera.
Sellos, pist on - gastados, da nados Roldana de presi on - da nada Elementos de fricci on - da nados o gastados Resorte de retorno - da nado o gastado Tubo o sello de aplicaci on de reversa - con fuga Acumulador de neutral a marcha Pist on, sellos - da nados, con fugas
PROBLEMA DE ACOPLAMIENTO: HACIA ADELANTE RETARDADO/SUAVE Componente posible 206 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Entradas y/o salidas el ectricas, arneses del cableado del veh culo, m odulo de control del tren motriz (PCM) solenoide del EPC, TFT, sensor TR digital, arn es interno 306 - RUTINA HIDRAULICA Y/O MECANICA Varillaje de cambios Da nado o desajustado Referencia y/o accion
Efect ue el diagn ostico a bordo. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 15 para diagn ostico. Realice las pruebas precisas B, D y E. Para m as informaci on, refi erase a Pruebas precisas Veh culos equipados con OSC en esta secci on.
Inspeccione y repare seg un se requiera. Verifique el ajuste del varillaje. Para m as informaci on, refi erase a Secci on 307-05. Despu es de reparar el varillaje, verifique que el sensor de TR digital est e ajustado correctamente; refi erase a Sensor digital de rango de la transmisi on (TR) en esta secci on.
(Continuaci on)
307-01B-161
307-01B-161
Cuerpo de v alvulas del control principal Tornillos fuera de la especificaci on de apriete Juntas y placa separadora - da nadas o fuera de ubicaci on V alvula reguladora principal - pegada, da nada, faltante Ensamble de la bomba Tornillos fuera de la especificaci on de apriete Porosidad/fugas cruzadas Juntas - da nadas, fuera de ubicaci on Solenoide del EPC - pegado, da nado
Sellos, pist on - gastados o da nados Tubos y sellos de l quido de baja y/o intermedia da nados, flojos, con fuga Banda, pasadores de anclaje - da nados Roldana de presi on - da nada Acumulador de neutral a marcha Sellos y alojamiento da nados, pegados o con fugas
PROBLEMA DE ACOPLAMIENTO: Hacia adelante y no entra reversa Componente posible 207 - RUTINA ELECTRICA No hay problemas el ectricos 307 - RUTINA HIDRAULICA Y/O MECANICA L quido Nivel incorrecto - bajo Semiflecha Estr as - gastadas, da nadas Flecha-mal ensamblada, incorrecta
(Continuaci on)
Ajuste el l quido al nivel correcto. Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera.
307-01B-162
307-01B-162
Ensamble del filtro de l quido y sello Tapado, da nado Controles principales Tornillos fuera de la especificaci on de apriete Juntas y placa separadora - da nadas o fuera de ubicaci on Flecha de la bomba - rota V alvula de control del embrague hacia delante, v alvula manual, resortes-pegados, da nados V alvula reguladora principal (s olo si la presi on de l nea est a fuera de especificaci on)-da nada Componentes - da nados. Ensamble de la bomba Tornillos fuera de la especificaci on de apriete Juntas - da nadas, fuera de ubicaci on Porosidad y/o fugas cruzadas - fugas, orificio tapado Componentes da nados. Ensamble de apoyo - Engrane impulsado Tornillos fuera de la especificaci on de apriete Sellos - faltantes o da nados Ranuras de sello - da nadas Ensamble del embrague hacia adelante Sellos, pist on y ensamblaje del sello
Bolas de cierre Pist on-fisurado Elementos de fricci on - gastados, da nados Anillo de retenci on - faltante
(Continuaci on)
307-01B-163
307-01B-163
PROBLEMA DE ACOPLAMIENTO: HACIA ADELANTE BRUSCO Y NO ENTRA REVERSA Componente posible 208 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Entradas y/o salidas el ectricas, arneses de cableado del veh culo, m odulo de control del tren motriz (PCM), sensor TP, MAF, OSS, IAT, PSP, TR digital, arn es interno, solenoide del EPC, rpm del motor, ISC 308 - RUTINA HIDRAULICA Y/O MECANICA L quido Nivel incorrecto Presiones incorrectas Presi on de l nea alta, presi on alta del EPC Referencia y/o accion
Efect ue el diagn ostico a bordo. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 16 para diagn ostico. Realice las pruebas precisas B, D y E. Para m as informaci on, refi erase a Pruebas precisas Veh culos equipados con OSC en esta secci on.
Ajuste el l quido al nivel correcto. Lleve a cabo la prueba de presi on de l nea. Compruebe la presi on en las tomas de presi on de l nea y del EPC. V ease la Tabla de presi on de l nea para especificaciones. Si las presiones son altas, compruebe los siguientes componentes posibles: Ensamble del filtro de l quido y sello de los controles principales Apriete los tornillos a la especificaci on. Inspeccione si hay da no. Reemplace lo necesario. Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera.
Controles principales Tornillos fuera de la especificaci on de apriete Juntas y separadora - da nadas, fuera de ubicaci on Bola de cierre B1, B4, v alvula a prueba de fallas de presi on, v alvula reguladora principal-pegada, da nada, faltante V alvula moduladora de l nea-pegada abierta Ensamble de la bomba Tornillos fuera de la especificaci on de apriete Juntas - da nadas, fuera de ubicaci on Componentes - da nados.
(Continuaci on)
Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera. Apriete los tornillos a la especificaci on. Inspeccione si hay da no. Reemplace lo necesario. Inspeccione si hay da no. Reemplace lo necesario.
307-01B-164
307-01B-164
Ensamble del embrague hacia adelante Sellos, pist on - gastados, da nados Elementos de fricci on - da nados, gastados Bola de cierre - faltante
PROBLEMA DE ACOPLAMIENTO: HACIA ADELANTE Y REVERSA RETARDADA/SUAVE Componente posible 209 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Entradas y/o salidas el ectricas, arneses del cableado del veh culo, m odulo de control del tren motriz (PCM) solenoide del EPC, TFT, sensor TR digital, arn es interno 309 - RUTINA HIDRAULICA Y/O MECANICA L quido Nivel incorrecto Condici on Varillaje de cambios (interno y/o externo) Da nado o desajustado Referencia y/o accion
Efect ue el diagn ostico a bordo. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 17 para diagn ostico. Realice las pruebas precisas B, D y E. Para m as informaci on, refi erase a Pruebas precisas Veh culos equipados con OSC en esta secci on.
Ajuste el l quido al nivel correcto. Inspeccione. Repare como se requiera. Inspeccione. Repare como se requiera. Verifique el ajuste del varillaje. Para m as informaci on, refi erase a Secci on 307-05. Despu es de reparar el varillaje, verifique que el sensor de TR digital est e ajustado correctamente; refi erase a Sensor digital de rango de la transmisi on (TR) en esta secci on. Lleve a cabo las pruebas de presi on de l nea y de velocidad de paro. Para m as informaci on, refi erase a Procedimientos especiales de comprobaci onen esta secci on. Compruebe la presi on en las tomas de l nea y del EPC. V ease la Tabla de presi on de l nea para especificaciones. Si las presiones son bajas, compruebe los siguientes componentes posibles: Control principal, ensamble de la bomba Reemplace el ensamble del filtro y sello.
Ensamble del filtro de l quido y sello Tapado o da nado, no est a asentado correctamente Sello del filtro - da nado
(Continuaci on)
307-01B-165
307-01B-165
Apriete los tornillos a la especificaci on. Inspeccione si hay da no y reemplace como lo requiera. Reemplace el ensamble de la bomba. Inspeccione si hay da no. Reemplace lo necesario. Inspeccione si hay da no. Reemplace lo necesario. Active el solenoide utilizando el Probador de la transmisi on. Si no puede sentir la operaci on del solenoide al colocar la mano sobre el solenoide, reemplace el solenoide. Inspeccione los anillos O para detectar da nos. Repare como se requiera. Realice la prueba de presi on de aire. Inspeccione los sellos para detectar da nos. Repare como se requiera. Inspeccione si est a mal colocada, mal asentada y da nada. Reemplace el cilindro como se requiera. Inspeccione el pist on. Reemplace lo necesario. Revise para detectar desgaste anormal, da nos. Reemplace lo necesario.
Ensamble del embrague hacia adelante Ensamble Sellos, pist on - gastados, da nados Bolas de cierre - faltantes, da nadas Pist on-fisurado Elementos de fricci on - da nados, gastados
PROBLEMAS DE CAMBIOS: PERDIDA DE ALGUNO O TODOS LOS CAMBIOS Componente posible 210 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Entradas y/o salidas el ectricas, arneses de cableado del veh culo, m odulo de control del tren motriz (PCM) solenoides de cambio (SSA, SSB, SSC), sensor TP, MAF, OSS, TR digital, arn es de cableado interno 310 - RUTINA HIDRAULICA O MECANICA L quido Nivel incorrecto Condici on Referencia y/o accion
Efect ue el diagn ostico a bordo. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 18 para diagn ostico. Realice las pruebas precisas A y D. Para m as informaci on, refi erase a Pruebas precisas Veh culos equipados con OSC en esta secci on.
Ajuste el l quido al nivel correcto. Inspeccione la condici on del liquido. Para m as informaci on, refi erase a Inspecci on preliminar en esta secci on. Inspeccione y repare seg un se requiera. Verifique el ajuste del varillaje. Para m as informaci on, refi erase a Secci on 307-05. Despu es de reparar el varillaje, verifique que el sensor TR digital est e ajustado correctamente; refi erase a Sensor digital de rango de la transmisi on (TR) en esta secci on.
(Continuaci on)
307-01B-166
307-01B-166
- ANTICIPADO/RETARDADO PROBLEMAS DE CAMBIOS: SINCRONIZACION Componente posible 211 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Referencia y/o accion
Entradas y/o salidas el ectricas, arneses de cableado del veh culo, m odulo de control del tren motriz (PCM), solenoides de cambio (SSA, SSB, SSC), TP, MAF, OSS, IAT, ECT, TFT, arn es de cableado interno, solenoide del EPC
(Continuaci on)
Realice la prueba en carretera de punto de cambio. Para m as informaci on, refi erase a Pruebas de puntos de cambio en la carretera en esta secci on y lleve a cabo la prueba de operaci on del convertidor de torsi on. Para m as informaci on, refi erase a Diagn ostico del convertidor de torsi on en esta secci on. Efect ue el diagn ostico a bordo. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 19 para diagn ostico. Lleve a cabo las pruebas precisas A, B y E. Para m as informaci on, refi erase a Pruebas precisas Veh culos equipados con OSC en esta secci on.
307-01B-167
307-01B-167
V ease la calcoman a de especificaci on y verifique que el veh culo tenga el equipo original. Los cambios en la relaci on del tama no de la llanta y de la cadena afectar an la sincronizaci on de los cambios. Ajuste el l quido al nivel correcto. Inspeccione. Repare como se requiera. Verifique el ajuste del varillaje. Para m as informaci on, refi erase a Secci on 307-05. Despu es de dar servicio al varillaje, verifique que el sensor del TR digital est e correctamente ajustado. Refi erase a Sensor digital de rango de la transmisi on (TR) en esta secci on. Apriete los tornillos a la especificaci on. Inspeccione si hay da no. Reemplace. Inspeccione si hay da nos y contaminaci on. Repare como se requiera. V ease el problema de cambio correspondiente para el diagn ostico adicional: Problema de cambios: 1-2 suave/deslizante-Rutina 226/326 Problema de cambios: 2-3 suave/deslizante-Rutina 227/327 Problema de cambios: 3-4 suave/deslizante-Rutina 228/328 Problema de cambios: 4-3 suave/deslizante-Rutina 229/329 Problema de cambios: 3-2 suave/deslizante-Rutina 230/330 Problema de cambios: 2-1 suave/deslizante - Rutina 231/331 Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera. Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera. Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera. Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera. Inspeccione Inspeccione Inspeccione Inspeccione si si si si hay hay hay hay da no. da no. da no. da no. Repare Repare Repare Repare como como como como se se se se requiera. requiera. requiera. requiera.
Controles principales Tornillos fuera de la especificaci on de apriete Juntas y placa separadora - da nadas, fuera de ubicaci on V alvulas, acumuladores, sellos, resortes, brochesda nados, faltantes, mal ensamblados
Apoyo delantero - engrane impulsado Sellos - da nados Barrenos-bloqueados Juegos de engranes planetarios Da nado Ensamble del embrague de un solo giro. Da nado Otros componentes Embragues Flecha de salida (diferencial) Banda de sobremarcha Componentes del flujo de potencia Apoyo delantero - Engrane impulsado Sellos - da nados Barrenos-bloqueados
(Continuaci on)
Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera. Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera.
307-01B-168
307-01B-168
- ERRATICA/EN PROBLEMAS DE CAMBIOS: SINCRONIZACION BUSQUEDA Componente posible 212 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Referencia y/o accion
Entradas y/o salidas el ectricas, arneses de cableado del veh culo, m odulo de control del tren motriz (PCM), solenoides del TCC y de cambios (SSA, SSB, SSC), sensores TP, OSS, ECT, IAT, MAF, TR, TFT, arn es de cableado interno. 312 - RUTINA HIDRAULICA Y/O MECANICA L quido Nivel incorrecto Condici on Varillaje de cambios (interno y/o externo) Da nado o desajustado
Realice la prueba en carretera de punto de cambio. Para m as informaci on, refi erase a Pruebas de puntos de cambio en la carretera en esta secci on y lleve a cabo la prueba de operaci on del convertidor de torsi on. Para m as informaci on, refi erase a Diagn ostico del convertidor de torsi on en esta secci on. Efect ue el diagn ostico a bordo. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 20 para diagn ostico. Lleve a cabo las pruebas precisas A, B, C, D y F. Para m as informaci on, refi erase a Pruebas precisas Veh culos equipados con OSC en esta secci on.
Ajuste el l quido al nivel correcto. Inspeccione. Repare como se requiera. Inspeccione. Repare como se requiera. Verifique el ajuste del varillaje. Para m as informaci on, refi erase a Secci on 307-05. Despu es de reparar el varillaje, verifique que el sensor de TR digital est e ajustado correctamente; refi erase a Sensor digital de rango de la transmisi on (TR) en esta secci on. Apriete los tornillos a la especificaci on. Inspeccione si hay da no. Reemplace lo necesario. Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera.
Cuerpo de v alvulas del control principal Tornillos fuera de la especificaci on de apriete Juntas y placa separadora - da nadas o fuera de ubicaci on V alvulas, acumuladores, sellos, broches, bola de cierrepegados, da nados, contaminados Entrada de velocidad del veh culo Insuficiente, err atica o no hay entrada recibida por el PCM desde el sensor OSS. Embrague del convertidor de torsi on
Inspeccione. Repare como se requiera. Realice la prueba precisa G. V ease Ciclado del convertidor de torsi on (rutina 242 /342)
(Continuaci on)
307-01B-169
307-01B-169
Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera. Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera. Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera. V ease la rutina correspondiente para el diagn ostico adicional: Rutina 220/320 Rutina 221/321 Rutina 222/322 Rutina 223/323 Rutina 224/324 Rutina 225/325 Rutina 226/326 Rutina 227/327 Rutina 228/328 Rutina 229/329 Rutina 230/330 Rutina 231/331 Rutina 232/332 Rutina 233/333 Rutina 234/334 Rutina 235/335 Rutina 236/336 Rutina 237/337
Problema Problema Problema Problema Problema Problema Problema Problema Problema Problema Problema Problema Problema Problema Problema Problema Problema Problema
de de de de de de de de de de de de de de de de de de
cambios: cambios: cambios: cambios: cambios: cambios: cambios: cambios: cambios: cambios: cambios: cambios: cambios: cambios: cambios: cambios: cambios: cambios:
No entra 1-2 No entra 2-3 No entra 3-4 No entra 4-3 No entra 3-2 No entra 2-1 1-2 suave/deslizante 2-3 suave/deslizante 3-4 suave/deslizante 4-3 suave/deslizante 3-2 suave/deslizante 2-1 suave/deslizante 1-2 brusco 2-3 brusco 3-4 brusco 4-3 brusco 3-2 brusco 2-1 brusco
307-01B-170
307-01B-170
Entradas y/o salidas el ectricas, arneses de cableado del veh culo, m odulo de control del tren motriz (PCM), solenoide del EPC, MAF. TP, ECT, IAT, TFT, arn es interno, TSS
Realice la prueba en carretera de punto de cambio. Para m as informaci on, refi erase a Prueba del veh culo en carretera en esta secci on. Efect ue el diagn ostico a bordo. Para obtener informaci on adicional, refi erase a. Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 21 para diagn ostico. Realice las pruebas precisas B, E y F. Para m as informaci on, refi erase a Pruebas precisas Veh culos equipados con OSC en esta secci on.
Ajuste el l quido al nivel correcto. Lleve a cabo la comprobaci on de la condici on del l quido. Para m as informaci on refi erase a Inspecci on preliminar en esta secci on. Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera. Inspeccione. Repare como se requiera. Verifique el ajuste del varillaje. Para m as informaci on, refi erase a Secci on 307-05. Despu es de reparar el varillaje, verifique que el sensor de TR digital est e ajustado correctamente; refi erase a Sensor digital de rango de la transmisi on (TR) en esta secci on. Verifique las presiones en las tomas de l nea y del EPC. V ease la Tabla de presi on de l nea para la especificaci on. Si las presiones est an bajas o todos los cambios est an suaves y/o deslizante, vaya a Control principal. Si las presiones est an bien y un cambio espec fico esta suave y/o deslizante, v ease la siguiente tabla. Cambio suave/deslizante1-2, Rutina226/326 Cambio suave/deslizante2-3, Rutina227/327 Cambio suave/deslizante3-4, Rutina228/328 Cambio suave/deslizante4-3, Rutina229/329 Cambio suave/deslizante3-2, Rutina230/330 Cambio suave/deslizante2-1, Rutina231/331 Apriete los tornillos a la especificaci on. Inspeccione si hay da no. Reemplace lo necesario. Inspeccione. Repare como se requiera.
Ensamble del filtro de l quido y sello Da nado, parcialmente tapado Varillaje de cambios (interno y/o externo) Da nado, fuera de ajuste
Controles principales Tornillos fuera de la especificaci on de apriete Juntas y placa separadora - da nadas o fuera de ubicaci on V alvula moduladora de l nea, v alvula moduladora de capacidad 2-3, v alvula del acumulador/reguladora, v alvula reguladora principal, bolas de cierre, v alvula de sincronizaci on del cambio 3-2, broches, resortes da nados, faltantes
(Continuaci on)
307-01B-171
307-01B-171
Ensamble de apoyo delantero-Marcha Da nado Tubos de suministro de l quido de aplicaci on y liberaci on - Da nados, bloqueados Sello - con fuga - BRUSCA PROBLEMAS DE CAMBIOS: SENSACION Componente posible 214 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Entradas y/o salidas el ectricas, arneses de cableado del veh culo, m odulo de control del tren motriz (PCM), solenoide del EPC, MAF, TP, OSS, ECT, IAT, PSP, TFT, sensor de TR digital, arn es de cableado interno y solenoide de cambio n 3 (SSC), A/C 314 - RUTINA HIDRAULICA Y/O MECANICA L quido Nivel incorrecto Presiones incorrectas Presi on de l nea alta
Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera. Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera.
Efect ue el diagn ostico a bordo. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 22 para diagn ostico. Lleve a cabo las pruebas precisas A, B, D y E. Para m as informaci on, refi erase a Pruebas precisas Veh culos equipados con OSC en esta secci on.
Ajuste el l quido al nivel correcto. Verifique las presiones en las tomas de l nea y del EPC. Lleve a cabo la prueba de presi on de l nea. Para m as informaci on, refi erase a Procedimientos especiales de comprobaci on en esta secci on. V ease la Tabla de presi on de l nea para especificaciones. Si las presiones son altas o todos los cambios son bruscos, vaya al Cuerpo de v alvulas del control principal Si las presiones est an bien y un cambio espec fico es brusco. V ease la rutina de cambio correspondiente en la siguiente tabla: Cambio1-2, rutina232/332 Cambio2-3, rutina233/333 Cambio3-4, rutina234/334 Cambio4-3, rutina235/335 Cambio3-2, rutina236/336 Cambio2-1, rutina237/337 Apriete los tornillos a la especificaci on. Inspeccione si hay da no. Reemplace lo necesario.
Cuerpo de v alvulas del control principal Tornillos fuera de la especificaci on de apriete Juntas y placa separadora - da nadas o fuera de ubicaci on
(Continuaci on) 22 Puede adquirirse por separado.
307-01B-172
307-01B-172
Apriete los tornillos a la especificaci on. Inspeccione si hay da no. Reemplace como se requiera Inspeccione si hay da nos y contaminaci on. Repare como se requiera. Active el solenoide utilizando el Probador de la transmisi on. Si no puede sentir la operaci on del solenoide al colocar la mano sobre el solenoide, reemplace el solenoide. Inspeccione los anillos O para detectar da nos. Repare como se requiera.
ALTA PROBLEMAS DE CAMBIOS: NO ENTRA LA 1 VELOCIDAD, ACOPLA EN VELOCIDAD MAS Componente posible 215 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Entradas y/o salidas el ectricas, arneses de cableado del veh culo, m odulo de control del tren motriz (PCM) solenoides de cambio (SSA, SSB, SSC), sensor OSS,, arn es de cableado interno Referencia y/o accion
Corra el diagn ostico a bordo. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 23 para diagn ostico. Lleve a cabo la prueba precisa A usando el probador de la transmisi on. Repare como se requiera. Si el DTC P1700 est a presente compruebe si hay un nivel de l quido del transeje bajo, luego contin ue a las rutinas hidr aulicas y/o mec anicas. Borre los c odigos. Pruebe el veh culo en carretera y vuelva a efectuar el diagn ostico a bordo.
315 - RUTINA HIDRAULICA Y/O MECANICA Cuerpo de v alvulas del control principal Tornillos fuera de la especificaci on de apriete Juntas y placa separadora - da nadas o fuera de ubicaci on V alvulas de cambio, v alvula de control del embrague hacia adelante, resortes, broches-pegados, da nados, faltantes, mal ensamblados Solenoide de cambio - pegado, da nado
Apriete los tornillos a la especificaci on. Inspeccione si hay da no. Reemplace como se requiera Inspeccione. Repare como se requiera.
Para el diagn ostico relacionado a una velocidad espec fica, use el probador de la transmisi on para seleccionar la velocidad. Mec anicos Tubos de l quido-da nados Bandas, embragues o sellos - da nados o gastados
Inspeccione si hay da no. Lleve a cabo la prueba precisa A. Repare como se requiera. Active el solenoide utilizando el Probador de la transmisi on. Si no puede sentir la operaci on del solenoide al colocar la mano sobre el solenoide, reemplace el solenoide. Inspeccione los anillos O para detectar da nos. Repare como se requiera. V ease las siguientes rutinas: Cambio1-2, rutina220/320 Cambio2-3, rutina221/321 Cambio3-4, rutina222/322 Inspeccione. Repare como se requiera. Inspeccione. Repare como se requiera.
307-01B-173
307-01B-173
Inspeccione y repare seg un se requiera. Verifique el ajuste del varillaje. Para m as informaci on, refi erase a Secci on 307-05. Despu es de reparar el varillaje, verifique que el sensor de TR digital est e ajustado correctamente; refi erase a Sensor digital de rango de la transmisi on (TR) en esta secci on. Compruebe la presi on en las tomas de presi on de l nea y del EPC. Lleve a cabo la prueba de presi on de l nea. Para m as informaci on, refi erase a Procedimientos especiales de comprobaci on en esta secci on. V ease la Tabla de presi on de l nea para especificaciones. Si las presiones son bajas, compruebe los siguientes componentes posibles: Cuerpo de v alvulas del control principal Apriete los tornillos a la especificaci on. Inspeccione si hay da no. Reemplace lo necesario. Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera.
Cuerpo de v alvulas del control principal Tornillos fuera de la especificaci on de apriete Juntas y placa separadora - da nadas o fuera de ubicaci on V alvula de control manual, v alvula manual de cambio descendente, resortes, v alvulas de cambio, brochespegados, da nados, faltantes Bola de cierre B8 - da nada, faltante Ensamble del embrague de un solo giro de baja y/o intermedia Gastado, da nado, mal ensamblado Rodillo-da nado Caja - da nada Resortes - da nados Pistas interior y/o exterior-da nadas
DTC P1700 presente Inspeccione si hay da no. Inspeccione si hay da no. Inspeccione si hay da no. Inspeccione si hay da no. Inspeccione si hay da no.
se se se se se
307-01B-174
307-01B-174
Efect ue el diagn ostico a bordo. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 24 para diagn ostico. Realice las pruebas precisas A y D. Para m as informaci on, refi erase a Pruebas precisas Veh culos equipados con OSC en esta secci on. Si el DTC P1700 est a presente, compruebe si hay un nivel de l quido del transeje bajo, luego contin ue con las rutinas hidr aulicas/mec anicas y repare como se requiera. Borre los c odigos. Pruebe el veh culo en carretera y vuelva a efectuar el diagn ostico a bordo.
320 - RUTINA HIDRAULICA Y/O MECANICA Presiones incorrectas Presi on de l nea, presi on de EPC
Compruebe la presi on en las tomas de l nea y del EPC. Lleve a cabo la prueba de presi on de l nea. Para m as informaci on, refi erase a Procedimientos especiales de comprobaci on en esta secci on. V ease la Tabla de presi on de l nea para especificaciones. Si no est a bien, compruebe el cuerpo de v alvulas del control principal. Apriete los tornillos a la especificaci on. Inspeccione si hay da no. Reemplace lo necesario. Inspeccione. Repare como se requiera. Active el solenoide utilizando el Probador de la transmisi on. Si no puede sentir la operaci on del solenoide al colocar la mano sobre el solenoide, reemplace el solenoide. Inspeccione los anillos O para detectar da nos. Repare como se requiera. Inspeccione. Reemplace lo necesario. Inspeccione si hay da no. Reemplace lo necesario. Inspeccione si hay da no, bola faltante. Reemplace el ensamble de la bomba, si se requiere. Realice la prueba de presi on de aire. Para m as informaci on, refi erase a Procedimientos especiales de comprobaci on en esta secci on. Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera. Inspeccione si hay da no, est a faltante o bloqueado. Repare como se requiera.
Cuerpo de v alvulas del control principal Tornillos fuera de la especificaci on de apriete Juntas y placa separadora - da nadas o fuera de ubicaci on V alvula del cambio 1-2, resortes, broches - flojos, pegados, faltantes, mal ensamblados El SSA y el SSB no funcionan correctamente
Ensamble de la bomba Porosidad/fugas cruzadas Empaque da nado o fuera de posici on Componente da nado. Ensamble del acumulador de 1-2
Sellos del pist on, resortes - da nados o faltantes Ensamble de apoyo - Engrane impulsado Sellos - da nados, faltantes Barrenos - bloqueados
(Continuaci on)
307-01B-175
307-01B-175
Sellos - da nados Pist on - da nado Fricci on - da nado o gastado Ranuras de lubricaci on de la maza del cilindrobloqueadas, da nadas Ensamble del resorte de retorno - da nado Portador del planetario delantero Da nado
PROBLEMAS DE CAMBIOS: NO ENTRA EL CAMBIO 2-3 (AUTOMATICO) Componente posible 221 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Entradas y/o salidas el ectricas, arneses de cableado del veh culo, m odulo de control del tren motriz (PCM), solenoide de cambio (SSA), arn es de cableado interno Referencia y/o accion
Efect ue el diagn ostico a bordo. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 25 para diagn ostico. Lleve a cabo la prueba precisa A, usando la herramienta de diagn ostico. Repare como se requiera. Borre los c odigos. Pruebe el veh culo en carretera y vuelva a efectuar el diagn ostico a bordo.
321 - RUTINA HIDRAULICA Y/O MECANICA Presiones incorrectas Presi on de l nea, presi on del EPC
Compruebe la presi on en el EPC y en las tomas de l nea. Lleve a cabo la prueba de presi on de l nea. Para m as informaci on, refi erase a Procedimientos especiales de comprobaci on en esta secci on. V ease la Tabla de presi on de l nea para especificaciones. Si no est a bien, compruebe el cuerpo de v alvulas del control principal. Apriete los tornillos a la especificaci on. Inspeccione si hay da no. Reemplace lo necesario. Inspeccione. Repare como se requiera. Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera. Active el solenoide utilizando el Probador de la transmisi on. Si no puede sentir la operaci on del solenoide al colocar la mano sobre el solenoide, reemplace el solenoide. Inspeccione los anillos O para detectar da nos. Repare como se requiera.
Cuerpo de v alvulas del control principal Tornillos fuera de la especificaci on de apriete Juntas y placa separadora - da nadas o fuera de ubicaci on V alvula del cambio 1-2, v alvula del cambio 2-3, v alvula moduladora de capacidad 2-3-pegada, da nada Bola de cierre B8 - da nada o faltante SSA da nado
(Continuaci on)
307-01B-176
307-01B-176
Sellos - da nados Pist on - da nado Platos de fricci on - da nados o gastados Bola de cierre - no asienta Ensamble del resorte de retorno - da nado Acumulador de 2-3. Pistones, sellos - con fugas, da nados Varilla o alojamiento, resorte - da nado
PROBLEMAS DE CAMBIOS: NO ENTRA EL CAMBIO 3-4 (AUTOMATICO) Componente posible 222 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Entradas y/o salidas el ectricas, arneses del cableado del veh culo, m odulo de control del tren motriz (PCM) solenoide de cambio SSC, sensor TR digital, arn es de cableado interno, OSS 322 - RUTINA HIDRAULICA Y/O MECANICA Ensamble del servo de sobremarcha Realice la prueba de presi on de aire. Para m as informaci on, refi erase a Procedimientos especiales de comprobaci on en esta secci on. Inspeccione. Reemplace si es incorrecta. Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera. Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera. Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera. Apriete los tornillos a la especificaci on. Inspeccione si hay da no. Reemplace lo necesario. Inspeccione. Repare como se requiera. Referencia y/o accion
Efect ue el diagn ostico a bordo. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 26 para diagn ostico. Realice las pruebas precisas A y D. Para m as informaci on, refi erase a Pruebas precisas Veh culos equipados con OSC en esta secci on.
Varilla de aplicaci on - incorrecta Alojamiento o pist on del servo - da nado, incorrecto Sellos del pist on - da nados Broche de retenci on del resorte de retorno roto, faltante Cuerpo de v alvulas del control principal Tornillos fuera de la especificaci on de apriete Juntas y placa separadora - da nadas o fuera de ubicaci on V alvula del cambio 3-4, v alvula moduladora de l nea, v alvula de control del embrague hacia adelante pegada, da nada SSC no funciona correctamente
Active el solenoide utilizando el Probador de la transmisi on. Si no puede sentir la operaci on del solenoide al colocar la mano sobre el solenoide, reemplace el solenoide. Inspeccione los anillos O para detectar da nos. Repare como se requiera.
(Continuaci on)
307-01B-177
307-01B-177
Pist on del acumulador - da nado Sellos del pist on - faltantes o da nados Resortes - da nados Varilla o alojamiento - da nados Banda de sobremarcha Banda de sobremarcha-da nada, gastada, mal ensamblada Ensamble del embrague de un solo giro de directa da nado
PROBLEMAS DE CAMBIOS: NO ENTRA EL CAMBIO 4-3 (AUTOMATICO) Componente posible 223 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Referencia y/o accion
Entradas y/o salidas el ectricas, arneses de cableado del veh culo, m odulo de control del tren motriz (PCM), solenoide de cambio (SSC), sensor (TR) digital, arn es de cableado interno, OSS
Realice la prueba de operaci on del embrague del convertidor de torsi on. Para m as informaci on, refi erase a Diagn ostico del convertidor de torsi on en esta secci on. Efect ue el diagn ostico a bordo. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 27 para diagn ostico. Realice las pruebas precisas A y D. Para m as informaci on, refi erase a Pruebas precisas Veh culos equipados con OSC en esta secci on. Repare como se requiera. Borre los c odigos. Pruebe le veh culo en carretera y vuelva a efectuar el diagn ostico a bordo.
323 - RUTINA HIDRAULICA Y/O MECANICA Nota especial del componente Lleve a cabo el jal on manual de 4-3. Si est a bien vaya a Ensamble del servo de sobremarcha en esta rutina. Si no est a bien vaya a Control principal en esta rutina. Control principal Tornillos fuera de la especificaci on de apriete Juntas y placa separadora - da nadas o fuera de ubicaci on V alvula del cambio 3-4 - pegada o da nada SSC-da nado Apriete los tornillos a la especificaci on. Inspeccione si hay da no. Reemplace. Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera. Inspeccione si hay da nos y contaminaci on. Repare como se requiera. Active el solenoide utilizando el Probador de la transmisi on. Si no puede sentir la operaci on del solenoide al colocar la mano sobre el solenoide, reemplace el solenoide. Inspeccione los anillos O para detectar da nos. Repare como se requiera.
(Continuaci on)
307-01B-178
307-01B-178
Inspeccione la varilla. Para m as informaci on, refi erase a Transeje en esta secci on. Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera. Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera. Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera.
PROBLEMAS DE CAMBIOS: NO ENTRA EL CAMBIO 3-2 (AUTOMATICO) Componente posible 224 - RUTINA ELECTRICA No hay problemas el ectricos 324 - RUTINA HIDRAULICA Y/O MECANICA Presiones incorrectas Presi on del EPC Referencia y/o accion
Presi on de l nea.
Realice las pruebas de presi on de l nea. Para m as informaci on, refi erase a Procedimientos especiales de comprobaci on en esta secci on. Compruebe la presi on en las tomas de l nea y del EPC. Para m as informaci on, refi erase a Procedimientos especiales de comprobaci on en esta secci on. V ease la Tabla de presi on de l nea para la especificaci on, si no est a dentro de especificaci on, compruebe el cuerpo de v alvulas del control principal. Inspeccione. Repare como se requiera. Realice la prueba precisa G. Apriete los tornillos a la especificaci on. Inspeccione si hay da no. Reemplace lo necesario. Inspeccione. Repare como se requiera.
Entrada de velocidad del veh culo Insuficiente, err atica o no hay entrada recibida por el PCM desde el sensor OSS. Cuerpo de v alvulas del control principal Tornillos fuera de la especificaci on de apriete Juntas y placa separadora - da nadas o fuera de ubicaci on V alvulas de cambio 2-3, v alvula moduladora de capacidad 2-3-pegadas, da nadas Ensamble del embrague de un solo giro de baja No sobregira - da nado Ensamble del embrague hacia adelante Bola de cierre - con fugas Ensamble del embrague de directa Material de fricci on - da nado, gastado Bola de cierre - da nada, no libera (peg andose) Sellos - da nados Pist on - da nado
Inspeccione si hay da no. Reemplace lo necesario. Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera. Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera. Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera. Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera.
307-01B-179
307-01B-179
Efect ue el diagn ostico a bordo. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 28 para diagn ostico. Realice las pruebas precisas A y D. Para m as informaci on, refi erase a Pruebas precisas Veh culos equipados con OSC en esta secci on.
Apriete los tornillos a la especificaci on. Inspeccione si hay da no. Reemplace lo necesario. Inspeccione. Repare como se requiera. Active el solenoide utilizando el Probador de la transmisi on. Si no puede sentir la operaci on del solenoide al colocar la mano sobre el solenoide, reemplace el solenoide. Inspeccione los anillos O para detectar da nos. Repare como se requiera. Realice la prueba de presi on de aire. Para m as informaci on, refi erase a Procedimientos especiales de comprobaci on en esta secci on. Inspeccione si hay da no. Reemplace lo necesario. Inspeccione si hay da no. Reemplace como se requiera Inspeccione si hay da no. Reemplace como se requiera Inspeccione si hay da no. Reemplace como se requiera Inspeccione si hay da no. Reemplace lo necesario.
Resorte de retorno - da nado, mal ensamblado Pist on y sello - da nado Deflector de balance-da nado Elemento de fricci on - da nado, gastado Ensamble del embrague de un solo giro de baja No sujeta, da nado
PROBLEMAS DE CAMBIOS: CAMBIO 1-2 SUAVE/DESLIZANTE (AUTOMATICO) Componente posible 226 - RUTINA ELECTRICA No hay problemas el ectricos. 326 - RUTINA HIDRAULICA Y/O MECANICA Presiones incorrectas Presi on de l nea, presi on de EPC Referencia y/o accion
Lleve a cabo las pruebas de presi on de l nea y de velocidad de paro. Compruebe la presi on en las tomas del EPC y de l nea. Para m as informaci on, refi erase a Procedimientos especiales de comprobaci on en esta secci on. V ease la Tabla de presi on de l nea para especificaciones. Si no est a bien, compruebe los siguientes componentes posibles: Control principal Apriete los tornillos a la especificaci on. Inspeccione si los empaques tienen da nos y reemplace. Inspeccione. Repare como se requiera.
Control principal Tornillos fuera de la especificaci on de apriete Juntas y placa separadora - da nadas o fuera de ubicaci on V alvula del cambio 1-2, resortes, broches - flojos, pegados, faltantes, mal ensamblados
(Continuaci on) 28 Puede adquirirse por separado.
307-01B-180
307-01B-180
si hay da no. Reemplace lo necesario. si hay da no. Reemplace lo necesario. si hay da no. Reemplace lo necesario. en busca de restricci on. Repare como se
PROBLEMAS DE CAMBIOS: CAMBIO 2-3 SUAVE/DESLIZANTE (AUTOMATICO) Componente posible 227 - RUTINA ELECTRICA No hay problemas el ectricos 327 RUTINA HIDRAULICA Y/O MECANICA Presiones incorrectas Presi on de l nea, presi on de EPC Referencia y/o accion
Lleve a cabo las pruebas de presi on de l nea y de velocidad de paro. Compruebe la presi on en las tomas del EPC y de l nea. Para m as informaci on, refi erase a Procedimientos especiales de comprobaci on en esta secci on. V ease la Tabla de presi on de l nea para especificaciones. Si no est a bien, compruebe los siguientes componentes posibles: Control principal Apriete los tornillos a la especificaci on. Inspeccione las juntas y reemplace. Inspeccione. Repare como se requiera.
Control principal Tornillos fuera de la especificaci on de apriete Juntas y placa separadora - da nadas o fuera de ubicaci on V alvula del cambio 1-2, v alvula del cambio 2-3, v alvula moduladora de l nea, v alvula moduladora de capacidad 2-3, resorte-pegados, da nados Bola de cierre B8-da nada, faltante u orificio da nado Ensamble de apoyo - Engrane impulsado Sellos - da nados, faltantes, barrenos parcialmente bloqueados Ensamble del embrague de directa Sellos - da nados o gastados Pist on - da nado, gastado Fricci on - da nado, gastado Bola de cierre - no asienta Ensamble del resorte de retorno - da nado, gastado
(Continuaci on)
Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera. Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera.
si si si si si
lo lo lo lo lo
307-01B-181
307-01B-181
PROBLEMAS DE CAMBIOS: CAMBIO 3-4 SUAVE/DESLIZANTE (AUTOMATICO) Componente posible 228 - RUTINA ELECTRICA No hay problemas el ectricos 328 RUTINA HIDRAULICA Y/O MECANICA Ensamble del servo de sobremarcha Varilla de aplicaci on-da nada Alojamiento o pist on del servo-da nado Sellos del pist on - faltantes, da nados Control principal Tornillos fuera de la especificaci on de apriete Juntas y placa separadora - da nadas o fuera de ubicaci on V alvula del cambio 3-4, v alvula moduladora de l nea, v alvula de control del embrague hacia adelante pegada, da nada Ensamble del acumulador de 3-4 Pist on del acumulador - pegado, da nado Sellos del pist on - faltantes, da nados Resortes - da nados Varilla o alojamiento - da nados Banda de sobremarcha Banda de sobremarcha-da nada, gastada, mal ensamblada Referencia y/o accion
Inspeccione. Reemplace si est a incorrecto. Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera. Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera. Apriete los tornillos a la especificaci on. Inspeccione si hay da nos en las juntas. Reemplace. Inspeccione. Repare como se requiera.
si si si si
se se se se
PROBLEMAS DE CAMBIOS: CAMBIO 4-3 SUAVE/DESLIZANTE (AUTOMATICO) Componente posible 229 RUTINA ELECTRICA No hay problemas el ectricos 329 RUTINA HIDRAULICA Y/O MECANICA Control principal Tornillos fuera de la especificaci on de apriete Juntas y placa separadora - da nadas o fuera de ubicaci on V alvula del cambio 3-4, v alvula moduladora de l neapegada, da nada Banda de sobremarcha Banda de sobremarcha-da nada, gastada, mal ensamblada
(Continuaci on)
Apriete los tornillos a la especificaci on. Inspeccione si hay da no. Reemplace. Inspeccione. Repare como se requiera.
307-01B-182
307-01B-182
Da nado Bola de cierre - da nada Ensamble de apoyo - Engrane impulsado Sellos - da nados, barrenos parcialmente bloqueados
Realice la prueba de presi on de aire. Para m as informaci on, refi erase a Procedimientos especiales de comprobaci on en esta secci on. Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera. Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera. Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera.
PROBLEMAS DE CAMBIOS: CAMBIO 3-2 SUAVE/DESLIZANTE (AUTOMATICO) Componente posible 230 RUTINA ELECTRICA No hay problemas el ectricos 330 RUTINA HIDRAULICA Y/O MECANICA Control principal Tornillos fuera de la especificaci on de apriete Juntas y placa separadora - da nadas o fuera de ubicaci on V alvula del cambio 1-2, v alvula del cambio 3-4, v alvula moduladora de l nea, v alvula de sincronizaci on de 3-2-pegada, da nada Ensamble del embrague de directa Ensamble del embrague-da nado Referencia y/o accion
Apriete los tornillos a la especificaci on. Inspeccione si hay da no. Reemplace. Inspeccione. Repare como se requiera.
- Bola de cierre - da nada Sellos - con fuga Ensamble del apoyo-Impulsado Sellos da nados, fugando, orificio parcialmente bloqueado Ensamble del embrague hacia adelante
Realice la prueba de presi on de aire. Para m as informaci on, refi erase a Procedimientos especiales de comprobaci on en esta secci on. Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera. Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera. Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera.
Bolas de cierre - da nadas o faltantes Ensamble del embrague-da nado - Platos de fricci on - da nados
Realice la prueba de presi on de aire. Para m as informaci on, refi erase a Procedimientos especiales de comprobaci on en esta secci on. Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera. Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera. Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera.
307-01B-183
307-01B-183
Apriete los tornillos a la especificaci on. Inspeccione si hay da no. Reemplace. Inspeccione. Repare como se requiera.
Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera. Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera.
Bolas de cierre - da nadas, faltantes Ensamble del embrague-da nado Fricci on-da nado
Realice la prueba de presi on de aire. Para m as informaci on, refi erase a Procedimientos especiales de comprobaci on en esta secci on. Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera. Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera. Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera.
PROBLEMAS DE CAMBIOS: CAMBIO 1-2 BRUSCO (AUTOMATICO) Componente posible 232 RUTINA ELECTRICA No hay problemas el ectricos 332 RUTINA HIDRAULICA Y/O MECANICA Presiones incorrectas Presi on de l nea, presi on del EPC Referencia y/o accion
Lleve a cabo la prueba de presi on de l nea. Para m as informaci on, refi erase a Procedimientos especiales de comprobaci on en esta secci on. Compruebe la presi on en las tomas de l nea y del EPC. V ease la Tabla de presi on de l nea para especificaciones. Si no est a bien, compruebe los siguientes componentes posibles: Control principal Apriete los tornillos a la especificaci on. Inspeccione si hay da nos en las juntas. Reemplace. Inspeccione. Repare como se requiera.
Control principal Tornillos fuera de la especificaci on de apriete Juntas y placa separadora - da nadas o fuera de ubicaci on V alvula del cambio 1-2, resortes, bola de cierre B10, broches-pegados, faltantes, mal ensamblados Ensamble de la bomba Porosidad/fuga cruzada Juntas - da nadas, fuera de ubicaci on Componentes - da nados.
(Continuaci on)
Inspeccione. Reemplace lo necesario. Inspeccione si hay da no. Reemplace lo necesario. Inspeccione si hay da no, bola faltante. Reemplace el ensamble de la bomba si se requiere.
307-01B-184
307-01B-184
PROBLEMAS DE CAMBIOS: CAMBIO 2-3 BRUSCO (AUTOMATICO) Componente posible 233 RUTINA ELECTRICA No hay problemas el ectricos 333 RUTINA HIDRAULICA Y/O MECANICA Presiones incorrectas Presi on de l nea, presi on de EPC Referencia y/o accion
Lleve a cabo la prueba de presi on de l nea. Para m as informaci on, refi erase a Procedimientos especiales de comprobaci on en esta secci on. Compruebe la presi on en las tomas del EPC y de l nea. V ease la Tabla de presi on de l nea para especificaciones. Para m as informaci on, refi erase a Procedimientos especiales de comprobaci on en esta secci on. Si no est a bien, compruebe los siguientes componentes posibles: Control principal Apriete los tornillos a la especificaci on. Inspeccione las juntas y reemplace. Inspeccione. Repare como se requiera. Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera.
Control principal Tornillos fuera de la especificaci on de apriete Juntas y placa separadora - da nadas o fuera de ubicaci on V alvula del cambio 2-3, v alvula moduladora de capacidad 2-3 y/o resorte-pegados, da nados V alvulas de retenci on moduladoras de l nea o moduladoras de capacidad y/o resortes-da nados, faltantes Ensamble del embrague de directa
Sellos - da nados, gastados Pist on - da nado, gastado Fricci on - da nado, gastado Ensamble del resorte de retorno - da nado, gastado Ensamble del acumulador de 2-3 Pist on, sellos, varilla o alojamiento-da nado, pegado
Realice la prueba de presi on de aire. Para m as informaci on, refi erase a Procedimientos especiales de comprobaci on en esta secci on. Inspeccione si hay da no. Reemplace lo necesario. Inspeccione si hay da no. Reemplace lo necesario. Inspeccione si hay da no. Reemplace lo necesario. Inspeccione si hay da no. Reemplace lo necesario. Inspeccione si hay da no. Reemplace lo necesario.
307-01B-185
307-01B-185
Inspeccione. Reemplace si est a incorrecto. Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera. Apriete los tornillos a la especificaci on. Inspeccione si hay da nos y reemplace. Inspeccione. Repare como se requiera.
si si si si
se se se se
PROBLEMAS DE CAMBIOS: CAMBIO 4-3 BRUSCO (AUTOMATICO) Componente posible 235 - RUTINA ELECTRICA No hay problemas el ectricos 335 - RUTINA HIDRAULICA Y/O MECANICA Control principal Tornillos fuera de la especificaci on de apriete Juntas y placa separadora - da nadas o fuera de ubicaci on V alvula del cambio 3-4, v alvula moduladora de l nea pegada, da nada Banda de sobremarcha Banda de sobremarcha-da nada, gastada, mal ensamblada Ensamble del servo de sobremarcha Varilla de aplicaci on-incorrecta Alojamiento o pist on del servo-da nado Sellos del pist on - da nados Broche de retenci on del resorte de retorno-da nado, faltante Ensamble del apoyo - Engrane impulsado Sellos - da nados, barrenos parcialmente bloqueados Referencia y/o accion
Apriete los tornillos a la especificaci on. Inspeccione si hay da no. Reemplace. Inspeccione. Repare como se requiera.
la varilla. Repare como se requiera. si hay da no. Repare como se requiera. si hay da no. Repare como se requiera. si hay da no. Repare como se requiera.
307-01B-186
307-01B-186
Apriete los tornillos a la especificaci on. Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera. Inspeccione. Repare como se requiera.
Inspeccione si hay da no. Reemplace lo necesario. Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera. Inspeccione si est a da nado, faltante o bloqueado. Repare como se requiera. Inspeccione si hay da no. Reemplace lo necesario. Realice la prueba de presi on de aire. Para m as informaci on, refi erase a Procedimientos especiales de comprobaci on en esta secci on. Inspeccione si hay da no. Reemplace lo necesario. Inspeccione si hay da no. Reemplace lo necesario.
PROBLEMAS DE CAMBIOS: CAMBIO 2-1 BRUSCO (AUTOMATICO) Componente posible 237 - RUTINA ELECTRICA No hay problemas el ectricos 337 - RUTINA HIDRAULICA Y/O MECANICA Control principal Tornillos fuera de la especificaci on de apriete Juntas y placa separadora - da nadas o fuera de ubicaci on V alvula del cambio 1-2, v alvula moduladora de l nea, v alvula de sincronizaci on de 3-2-pegada, da nada Ensamble del apoyo-Impulsado Sellos-da nados, barrenos bloqueados Ensamble del embrague hacia adelante Ensamble del embrague hacia adelante Referencia y/o accion
Apriete los tornillos a la especificaci on. Inspeccione si hay da no. Reemplace. Inspeccione. Repare como se requiera.
Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera. Realice la prueba de presi on de aire. Para m as informaci on, refi erase a Procedimientos especiales de comprobaci on en esta secci on. Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera. Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera. Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera. Inspeccione si hay da no. Reemplace lo necesario.
Bolas de cierre - da nadas, faltantes Elementos de fricci on - da nados Ensamble del apoyo-da nado Ensamble del embrague de un solo giro de baja No sujeta, da nado
307-01B-187
307-01B-187
Realice la prueba de operaci on del convertidor de torsi on. Para m as informaci on, refi erase a Diagn ostico del convertidor de torsi on en esta secci on. Efect ue el diagn ostico a bordo. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 29 para diagn ostico. Lleve a cabo las pruebas precisas B, C y F. Para m as informaci on, refi erase a Pruebas precisas Veh culos equipados con OSC en esta secci on.
340 - RUTINA HIDRAULICA Y/O MECANICA Presiones incorrectas Presi on de l nea baja
Realice las pruebas de presi on de l nea. Para m as informaci on, refi erase a Procedimientos especiales de comprobaci on en esta secci on. Compruebe la presi on en las tomas de l nea y del EPC. Para m as informaci on, v ease la tabla de presi on de l nea para las especificaciones. Para m as informaci on, refi erase a Procedimientos especiales de comprobaci on en esta secci on. Si est a baja, compruebe el cuerpo de v alvulas del control principal. Apriete los tornillos a la especificaci on. Inspeccione las juntas. Repare como se requiera. Inspeccione. Repare como se requiera.
Cuerpo de v alvulas del control principal Tornillos fuera de la especificaci on de apriete Juntas - da nadas, fuera de ubicaci on Camisa piloto del cuerpo de v alvulas-da nada, desalineada. V alvula manual, v alvula reguladora principal, v alvula de derivaci on del control del embrague, v alvula reguladora del convertidor, resortes, v alvula reguladora del solenoide-pegada, da nada Solenoide del TCC - no funciona correctamente
Active el solenoide utilizando el Probador de la transmisi on. Si no puede sentir la operaci on del solenoide al colocar la mano sobre el solenoide, reemplace el solenoide. Inspeccione los anillos O para detectar da nos. Repare como se requiera. Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera. Inspeccione si hay da no. Reemplace lo necesario. Inspeccione los sellos para detectar da nos. Repare como se requiera. Inspeccione como se describe. Repare como se requiera.
Flecha de la turbina Sellos - da nados, faltantes Barrenos-faltantes, tapados Flecha del ensamble de la bomba Sellos, rodamiento - da nados, faltantes Convertidor V ease la Referencia y/o acci on
307-01B-188
307-01B-188
Realice la prueba de operaci on del convertidor de torsi on. Para m as informaci on, refi erase a Diagn ostico del convertidor de torsi on en esta secci on. Efect ue el diagn ostico a bordo. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 30 para diagn ostico. Lleve a cabo la prueba precisa C usando la herramienta de diagn ostico. Repare como se requiera. Borre los c odigos. Pruebe el veh culo en carretera y vuelva a efectuar el diagn ostico a bordo.
341 - RUTINA HIDRAULICA Y/O MECANICA Control principal Tornillos fuera de la especificaci on de apriete Juntas y placa separadora - da nadas o fuera de ubicaci on V alvula y e mbolo de derivaci on del control del embrague, v alvula reguladora del solenoide, v alvula reguladora del convertidor-pegada, da nada Solenoide del TCC - no funciona correctamente
Apriete los tornillos a la especificaci on. Inspeccione las juntas. Repare como se requiera. Inspeccione. Repare como se requiera.
Active el solenoide utilizando el Probador de la transmisi on. Si no puede sentir la operaci on del solenoide al colocar la mano sobre el solenoide, reemplace el solenoide. Compruebe el juego axial del convertidor de torsi on. Para m as informaci on, refi erase a Comprobaci on de juego axial en esta secci on. Repare como se requiera.
DEL CONVERTIDOR DE TORSION: PROBLEMA DE OPERACION CICLADO/ESTREMECIMIENTO/ CASTANETEO Componente posible 242 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Entradas y/o salidas el ectricas, arneses de cableado del veh culo, m odulo de control del tren motriz (PCM), sensor del TCC, TFT, interruptor de BPP, arn es de cableado interno, TSS Referencia y/o accion
Lleve a cabo la prueba de operaci on del embrague del convertidor de torsi on como se describe bajo la prueba en carretera del veh culo. Efect ue el diagn ostico a bordo. Refi erase a Manual de diagn ostico de ostico. emisiones y control de tren motriz 30 para diagn Lleve a cabo las pruebas precisas B, C y F. Para m as informaci on, refi erase a Pruebas precisas Veh culos equipados con OSC en esta secci on. Antes de llevar a cabo esta acci on, aseg urese que todos los diagn osticos el ectricos se hayan efectuado. Inspeccione la condici on del l quido. Si est a quemado, drene el l quido y el convertidor. Reemplace el l quido y el ensamble del filtro. Haga llegar el veh culo a la temperatura normal de funcionamiento. Lleve a cabo la prueba del ciclo de conducci on del transeje. Lleve a cabo el diagn ostico a bordo. Si la condici on a un existe, contin ue el diagn ostico.
307-01B-189
307-01B-189
Cuerpo de v alvulas del control principal Tornillos fuera de la especificaci on de apriete Juntas y placa separadora - da nadas o fuera de ubicaci on Camisa piloto del cuerpo de v alvulas-da nada, v alvula manual desalineada, v alvula y e mbolo de derivaci on del control del embrague, v alvula reguladora del convertidor, v alvula reguladora del solenoide-pegada, da nada Solenoide del TCC - no funciona correctamente
Active el solenoide utilizando el Probador de la transmisi on. Si no puede sentir la operaci on del solenoide al colocar la mano sobre el solenoide, reemplace el solenoide. Inspeccione los anillos O para detectar da nos. Repare como se requiera. Inspeccione si hay da no. Reemplace lo necesario. Inspeccione los sellos para detectar da nos. Repare como se requiera.
Flecha de la turbina Sellos - da nados, faltantes Flecha de la bomba Sellos - da nados, faltantes Convertidor de torsi on Refi erase a Convertidor de torsi on en esta secci on.
OTROS PROBLEMAS: NO HAY FRENADO DE MOTOR EN PRIMERA VELOCIDAD MANUAL EN DE PRIMERA POSICION Componente posible 250 - RUTINA ELECTRICA No hay problemas el ectricos 350 - RUTINA HIDRAULICA Y/O MECANICA Presiones incorrectas Presi on de l nea, presi on de EPC Referencia y/o accion
Compruebe la presi on en las tomas de l nea y del EPC. Lleve a cabo la prueba de presi on de l nea. Para m as informaci on, refi erase a Procedimientos especiales de comprobaci on en esta secci on. V ease la Tabla de presi on de l nea para especificaciones. Si no est a bien compruebe el cuerpo de v alvulas de control principal y el ensamble del embrague de directa. Apriete los tornillos a la especificaci on. Inspeccione si hay da no. Reemplace lo necesario.
Cuerpo de v alvulas del control principal Tornillos fuera de la especificaci on de apriete Juntas y placa separadora - da nadas o fuera de ubicaci on
(Continuaci on)
307-01B-190
307-01B-190
Inspeccione. Repare o cambie seg un sea necesario. Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera. Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera. Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera. Inspeccione si hay da no. Repare como se requiera.
OTROS PROBLEMAS: ALTO ESFUERZO EN PALANCA DE CAMBIO Componente posible 251 - RUTINA ELECTRICA No hay problemas el ectricos 351 - RUTINA HIDRAULICA Y/O MECANICA Varillaje de cambios (interno, externo) Da nado o desajustado Referencia y/o accion
Inspeccione y repare seg un se requiera. Verifique el ajuste del varillaje como se describe en Secci on 30705. Despu es de dar servicio al varillaje, verifique que el sensor de TR digital est e correctamente ajustado. Para m as informaci on, refi erase a Sensor digital de rango de la transmisi on (TR) en esta secci on. Inspeccione, repare y/o reemplace lo necesario.
Palanca manual Pasador de retenci on externo - da nado, tuerca - floja, muelle de detenci on-doblado, da nado, mecanismo de estacionamiento - da nado, palanca usada incorrecta Cuerpo de v alvulas del control principal V alvula manual - pegada Tornillos fuera de la especificaci on de apriete Interbloqueo de cambios/frenos
Inspeccione y repare o reemplace como sea necesario. Apriete los tornillos a la especificaci on. Refi erase a Secci on 307-05.
307-01B-191
307-01B-191
OTROS PROBLEMAS: MAL RENDIMIENTO DEL VEH ICULO Componente posible 253 - RUTINA ELECTRICA Sistema de control del tren motriz Referencia y/o accion
Entradas y/o salidas el ectricas, arneses de cableado del veh culo, m odulo de control del tren motriz (PCM), solenoide del TCC, sensores TP, OSS, MAF, IAT, arn es de cableado interno
Realice la prueba del veh culo en carretera del punto de cambio. Para m as informaci on, refi erase a Pruebas de puntos de cambio en la carretera en esta secci on y lleve a cabo la prueba de operaci on del convertidor de torsi on. Para m as informaci on, refi erase a Diagn ostico del convertidor de torsi on en esta secci on. Efect ue el diagn ostico a bordo. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 31 para diagn ostico. Lleve a cabo la prueba precisa C usando el probador de la transmisi on. Repare como se requiera. Borre los c odigos. Pruebe el veh culo en carretera y vuelva a efectuar el diagn ostico a bordo.
353 - RUTINA HIDRAULICA Y/O MECANICA L quido Nivel bajo Verifique la programaci on de cambios, los acoplamientos, las presiones de l nea y la velocidad de paro adecuados
Vaya a las rutinas de diagn ostico adecuadas por medio del ndice. Embrague del convertidor siempre aplicado Vaya a la rutina 341.
307-01B-192
307-01B-192
Localice la causa de la alteraci on. Repare como se requiera. Nivel de l quido (bajo) - cavitaci on de la bomba Ensamble de la bomba
Accesorios impulsados por el motor Tubos del enfriador de l quido con interferencia Placa flexible Para los ruidos y vibraciones que cambian con la velocidad del veh culo Soportes del motor - flojos o da nados Problemas del eje propulsor: Estremecimiento de la semiflecha Juntas de velocidad constante Suspensi on Modificaciones Estr as de salida y/o semiflecha - gastadas o da nadas TSS - instalado incorrectamente Otros ruidos y vibraciones: Controles principales - resonancia de la v alvula Cable de cambios - vibraci on, interferencia Tubos del enfriador del l quido - rozando Sistema del freno antibloqueo (ABS) Bomba de la direcci on hidr aulica
Inspeccione. Repare como se requiera. Localice la causa del problema y repare seg un se requiera Localice el origen del problema y repare seg un se requiera. Localice el origen del problema y repare seg un se requiera. Refi erase a Secci on 206-09. Refi erase a Secci on 211-02.
307-01B-193
307-01B-193
Realice la prueba de operaci on del convertidor de torsi on. Para m as informaci on, refi erase a Diagn ostico del convertidor de torsi on en esta secci on. Corra el diagn ostico a bordo. Refi erase a Manual de diagn ostico de emisiones y control de tren motriz 32 para diagn ostico. Para m as informaci on, refi erase a Pruebas precisas Veh culos equipados con OSC en esta secci on.
355 - RUTINA HIDRAULICA Y/O MECANICA Varillaje y/o cable de cambios (interno y/o externo) Da nado o desajustado
Inspeccione y repare seg un se requiera. Verifique el ajuste del varillaje. Para m as informaci on, refi erase a Secci on 307-05. Despu es de dar servicio al varillaje, verifique que el sensor de TR digital est e correctamente ajustado. Refi erase a Sensor digital de rango de la transmisi on (TR) en esta secci on.
OTROS PROBLEMAS: NO ENTRA EL RANGO DE ESTACIONAMIENTO Componente posible 256 - RUTINA ELECTRICA No hay problemas el ectricos 356 - RUTINA HIDRAULICA Y/O MECANICA Varillaje de cambios (interno y/o externo) Da nado o desajustado Referencia y/o accion
Inspeccione y repare seg un se requiera. Verifique el ajuste del varillaje. Para m as informaci on, refi erase a Secci on 307-05. Despu es de dar servicio al varillaje, verifique que el sensor de TR digital est e correctamente ajustado. Refi erase a Sensor digital de rango de la transmisi on (TR) en esta secci on. Inspeccione. Repare como se requiera.
Mecanismo de estacionamiento Trinquete del freno de estacionamiento, resorte de retorno del trinquete de estacionamiento, apoyo de la varilla de estacionamiento, flecha del trinquete de estacionamiento, varilla de actuaci on del trinquete de estacionamiento, palanca manual, resorte de detenci on de la palanca manual - da nados
OTROS PROBLEMAS: SOBRECALENTAMIENTO DEL TRANSEJE Componente posible 257 - RUTINA ELECTRICA No hay problemas el ectricos 357 - RUTINA HIDRAULICA Y/O MECANICA L quido Nivel incorrecto Condici on
(Continuaci on)
307-01B-194
307-01B-194
307-01B-195
307-01B-195
1.
2. 3.
Aplique el freno de estacionamiento. Arranque el motor y compruebe el nivel y la condici on del l quido de la transmisi on. Para m as informaci on, refi erase a Comprobaci on del nivel del l quido bajo Inspecci on preliminar en esta secci on. Apague el motor. Quite el broche de retenci on inferior de la conexi on del tubo inferior del enfriador del transeje.
4. 5.
6.
Oprima las leng uetas en la retenci on del inserto de pl astico y quite el tubo del enfriador de la conexi on.
307-01B-196
307-01B-196
8.
Nota: Al tapar la conexi on del tubo del enfriador cerci orese de que el tap on est e hecho de material suave para evitar da nar el sello interior de la conexi on del tubo del enfriador. Inserte un tap on en la conexi on del tubo del enfriador en el transeje.
9. 10.
Baje el veh culo. PRECAUCION: Cuando la corriente estable del l quido de la transmisi on deja de fluir, debe apagarse el motor para evitar dano al transeje. Las rpm del motor no deben exceder la velocidad de marcha m nima mientras drena el l quido de la transmisi on. Arranque el motor y h agalo funcionar en marcha m nima mientras observa la manguera flexible durante 40 a 60 segundos hasta que la corriente estable de l quido deje de fluir. Apague el motor. Este paso drenar a aproximadamente 1.9 a 2.8 litros (2 a 3 cuartos) de l quido de la transmisi on.
11. Llene el transeje con 9.5 litros (10 cuartos) de l quido para transmisi on autom atica MERCON V, XT-5-QM o equivalente que cumpla la especificaci on MERCON V.
307-01B-197
307-01B-197
307-01B-198
307-01B-198
17. Baje el veh culo. 18. Llene el transeje con 1.9 litros (2 cuartos) de l quido para transmisi on autom atica MERCON V, XT-5-QM o equivalente que cumpla la especificaci on MERCON V. 19. Mueva la palanca selectora de rango del transeje a trav es de todos los rangos permitiendo al transeje acoplar en cada posici on. 20. Compruebe el transeje a la temperatura normal de operaci on. El l quido debe estar dentro del a rea de rayado en patr on cruzado del indicador de nivel de l quido. Si el l quido no est a dentro del a rea de rayado en patr on cruzado agregue l quido en incrementos de 0.2365 litro (1/2 pinta) hasta que se logre el nivel correcto.
307-01B-199
307-01B-199
(Continuaci on)
Desmontaje Todos los veh culos 1. Coloque la palanca selectora de rango del transeje en la posici on PARK. Quite la bater a (10653). Para m as informaci on, refi erase a Secci on 414-01. Desconecte el sensor de flujo de la masa de aire (MAF) y los tubos de respiraci on.
2.
3.
307-01B-200
307-01B-200
5.
6.
7.
307-01B-201
307-01B-201
9.
307-01B-202
307-01B-202
Motores de 3.0L 4V 13. Quite el ensamble superior de la coraza. 1 2 3 Quite el limpiador. Retire los broches. Quite el ensamble superior de la coraza.
15. Quite el tirante de apoyo trasero. 1 2 3 Quite el tornillo. Retire la tuerca. Quite el tirante de apoyo trasero.
307-01B-203
307-01B-203
Motores de 3.0L 2V 17. Instale el soporte de levantamiento del motor en el lado derecho (trasero) del motor.
18. Instale el soporte de levantamiento del motor en el lado izquierdo (delantero) del motor.
307-01B-204
307-01B-204
Todos los veh culos 21. Quite los tornillos de retenci on superiores del c arter lateral del transeje.
22. Levante el veh culo. Para m as informaci on, refi erase a Secci on 100-02. 23. Quite la rueda y llanta izquierda. Para m as informaci on, refi erase a Secci on 204-04.
307-01B-205
307-01B-205
25. Quite la tolva contra salpicaduras de la salpicadera delantera izquierda. Quite un tornillo, un pasador a presi on y la tolva.
26. Desmonte el soporte y aislador izquierdo del transeje. Para m as informaci on, refi erase a Aislante del soporte del transeje3.0L 2V para los veh culos equipados con 3.0L 2V y 3.0L 4V sin el c arter lateral estructural. Para los veh culos equipados con el c arter lateral estructural, refi erase a Aislante del soporte del transeje3.0L 4V. 27. Para los veh culos sin el c arter lateral estructural, desmonte el soporte de apoyo trasero del motor (6096). 1 2 Quite los tornillos. Quite el soporte de apoyo trasero del motor.
28. Coloque un colector de drenado abajo del c arter lateral del transeje.
307-01B-206
307-01B-206
30. Nota: Para el 3.0L 2V y el 3.0L 4V sin el c arter lateral estructural, el c arter saldr a por la parte superior. Para el 3.0L 4V con el c arter lateral estructural, ser a necesario bajar el lado izquierdo del sub-bastidor para desmontar el c arter a trav es del hueco para rueda. Quite los tornillos y desmonte el c arter lateral del transeje y la junta .
31.
PRECAUCION: No jale de los cables ni de los conectores el ectricos. Resultar a en dano a los conectores. Levante la leng ueta de seguro y desenchufe los conectores el ectricos.
307-01B-207
307-01B-207
34. Desconecte el varillaje manual. 35. Desmonte el ensamble de la bomba principal y el cuerpo de v alvulas (7A100) del control principal desliz andolo cuidadosamente fuera de la flecha de la bomba.
307-01B-208
307-01B-208
2.
Gire el ensamble de la bomba y el cuerpo de v alvulas del control principal para conectar la varilla de la v alvula manual con la v alvula manual. PRECAUCION: No utilice los tornillos para jalar el ensamble de la bomba y el cuerpo de v alvulas del control principal en la caja de la cubierta de la cadena. Podr a ocurrir dano al componente. Instale el tornillo de retenci on y apriete en secuencia.
3.
4.
Instale el broche de retenci on del arn es de cableado del transeje dentro de la placa separadora.
2000 Taurus, Sable, 12/1999
307-01B-209
307-01B-209
6.
Nota: La junta de la cubierta lateral del transeje es reusable si no est a rota o rasgada. Para veh culos equipados con c arter lateral estructural, desmonte la junta. Limpie e inspeccione la junta y vu elvala a instalar en el c arter.
307-01B-210
307-01B-210
8.
Para los veh culos equipados con un c arter lateral estructural, instale el montaje.
9.
Nota: La junta de la cubierta lateral del transeje es reusable si no est a rota o rasgada. Instale la cubierta lateral, junta y tornillos.
307-01B-211
307-01B-211
11. Nota: Para el 3.0L 4V con c arter lateral estructural, ser a necesario volver a instalar el lado izquierdo del sub-bastidor. Para el procedimiento de alineaci on del subbastidor, y especificaci on de tornillos, refi erase al procedimiento de intalaci on en Secci on 50200. Instale el soporte y aislador izquierdo del transeje. Para m as informaci on, refi erase a Aislante del soporte del transeje3.0L 2V para los veh culos equipados con 3.0L 2V y 3.0L 4V sin el c arter lateral estructural. Para los veh culos equipados con el c arter lateral estructural, refi erase a Aislante del soporte del transeje3.0L 4V. 12. Instale la tolva contra salpique de la salpicadera delantera izquierda, tornillo y pasador a presi on.
307-01B-212
307-01B-212
14. Instale la rueda y llanta izquierda. 15. Baje el veh culo. 16. Instale los tornillos que retienen el c arter lateral superior del transeje.
307-01B-213
307-01B-213
20. Instale el limpiador. 1 2 3 Instale el ensamble superior de la coraza. Instale los broches. Instale el limpiador.
307-01B-214
307-01B-214
307-01B-215
307-01B-215
307-01B-216
307-01B-216
307-01B-217
307-01B-217
35. Vuelva a instalar la bater a. 36. Llene el ensamble del transeje con un cuarto de l quido para transmisi on autom atica MERCON V, XT-5-QM o equivalente que cumpla con la especificaci on MERCON V. 37. Arranque el motor. Mueva la palanca selectora de rango del transeje a trav es de todas las posiciones. Verifique el nivel del l quido. Para m as informaci on, refi erase a Inspecci on preliminar en esta secci on.
2.
3.
307-01B-218
307-01B-218
5.
6.
2.
307-01B-219
307-01B-219
4.
5.
Adaptador de la placa de estribo (parte de 205-DS011 (D80L-630 -A)) 205-D0146 (D80L-630-3) o un equivalente
(Continuaci on)
(Continuaci on)
307-01B-220
307-01B-220
Desmontaje 1. Desconecte el cable de tierra de la bater a. Para m as informaci on, refi erase a Secci on 414-01. Levante y apoye adecuadamente el veh culo en una rampa. Para m as informaci on, refi erase a Secci on 100-02. Desmonte las ruedas delanteras. Para m as informaci on, refi erase a Secci on 204-04. Quite ambas semiflechas. Para m as informaci on, refi erase a Secci on 205-04. Nota: El sello del diferencial es un sello fabricado de dos piezas. Usando las herramientas especiales quite el sello izquierdo del diferencial.
2.
3.
4.
5.
307-01B-221
307-01B-221
7.
Usando las herramientas especiales quite la parte de hule del sello izquierdo del diferencial. 1 Instale la herramienta especial dentro el sello izquierdo del diferencial y gire el extractor del sello de la cubierta delantera. Gire el tornillo forzador mientras sujeta el extractor del sello de la cubierta delantera. Retire la parte de hule del sello.
2 3
8.
9.
Usando las herramientas especiales quite el protector de metal del sello derecho del diferencial. 1 2 3 Gire el extractor del sello de la cubierta delantera. Gire el tornillo forzador mientras sujeta el extractor del sello de la cubierta delantera. Quite el protector met alico del sello.
307-01B-222
307-01B-222
Instalacion
1.
2.
3.
Instale las semiflechas en el veh culo. Para m as informaci on, refi erase a Secci on 205-04. Instale las ruedas delanteras. Para m as informaci on, refi erase a Secci on 204-04. Baje el veh culo. Vuelva a conectar el cable de tierra de la bater a.
2000 Taurus, Sable, 12/1999
4.
5. 6.
307-01B-223
307-01B-223
Desmontaje
1.
2.
Desconecte el cable de tierra de la bater a (14301). Para m as informaci on, refi erase a Secci on 414-01. Desconecte el sensor de flujo de la masa de aire (MAF) y los tubos de respiraci on.
3.
307-01B-224
307-01B-224
5.
6.
Desacople el conector.
7.
Quite la palanca y cable del control manual. 1 2 Retire la tuerca. Quite la palanca y cable del control manual.
307-01B-225
307-01B-225
Instalacion 1. Verifique que la palanca selectora de cambios est e en neutral. Instale el sensor de TR digital e instale los tornillos sin apretar.
2.
3.
307-01B-226
307-01B-226
5.
Instale el cable y la tuerca de la palanca del control manual. 1 2 Instale el cable en el soporte. Apriete la tuerca.
6.
7.
307-01B-227
307-01B-227
9.
2.
3.
4.
307-01B-228
307-01B-228
6.
Quite el soporte (6096) de apoyo trasero del motor. 1 2 Quite los tornillos. Quite el soporte de apoyo trasero del motor.
Instalacion
1.
307-01B-229
307-01B-229
3.
4. 5. 6. 7.
Quite el gato de la transmisi on de levante alto. Instale la rueda y llanta izquierda. Baje el veh culo. Vuelva a conectar el cable de tierra de la bater a.
2.
307-01B-230
307-01B-230
4.
5.
PRECAUCION: No levante excesivamente el transeje. La sobre extensi on del tr pode de la junta de velocidad constante puede provocar la separaci on de las partes internas, causando la falla de las semiflechas. Nota: El transeje necesitar a levantarse para quitar el aislador del soporte del transeje. Quite el aislador del soporte del motor y transeje. 1 2 3 4 Quite los tornillos. Retire la tuerca. Levante el transeje. Quite el aislador del soporte del motor y transeje.
Instalacion
1.
Instale el aislador del soporte del motor y transeje. 1 2 3 4 Instale el aislador del soporte del motor y transeje. Baje el transeje. Instale la tuerca. Instale los tornillos.
307-01B-231
307-01B-231
3. 4. 5.
Baje el veh culo. Instale la rueda y llanta izquierda. Vuelva a conectar el cable de tierra de la bater a.
DESMONTAJE
Transeje 3.0L 2V
Herramientas de servicio especiales Extractor de juntas de velocidad constante 205-241 (T86P-3514-A) o un equivalente Herramientas de servicio especiales Adaptadores de pasarela 303-290A-01-
(Continuaci on)
307-01B-232
307-01B-232
DESMONTAJE (Continuacion)
Desmontaje 1. Quite la bater a (10653). Para m as informaci on, refi erase a Secci on 414-01. Desconecte el sensor de flujo de la masa de aire (MAF) y los tubos de respiraci on.
2.
3.
4.
307-01B-233
307-01B-233
DESMONTAJE (Continuacion)
5. Quite la charola de la bater a.
6.
7.
Desacople el conector.
8.
307-01B-234
307-01B-234
DESMONTAJE (Continuacion)
9. Quite el soporte del conector el ectrico.
10. Desenchufe los conectores de la direcci on hidr aulica y del sensor de velocidad de la flecha de la turbina (TSS).
12. Quite el cable de la palanca de control manual. 1 2 Retire la tuerca. Quite la conexi on (7H181) del cable actuador de cambios del cable y soporte de cambios (7E395).
307-01B-235
307-01B-235
DESMONTAJE (Continuacion)
13. Quite el cable de tierra y soporte.
15. Oprima las leng uetas en la retenci on del inserto de pl astico y quite los tubos del enfriador de la conexi on.
307-01B-236
307-01B-236
DESMONTAJE (Continuacion)
17. Instale el apoyo del motor de 3 barras.
18. Instale el soporte de levantamiento del motor en el lado derecho (trasero) del motor.
19. Instale el soporte de levantamiento del motor en el lado izquierdo (delantero) del motor.
20. Levante el veh culo. Para m as informaci on, refi erase a Secci on 100-02. 21. Drene el l quido de la transmisi on bajando el c arter del transeje. 22. Quite el ensamble del sub-bastidor. Para m as informaci on, refi erase a Secci on 502-00.
307-01B-237
307-01B-237
DESMONTAJE (Continuacion)
23. Nota: El uso de alambre de mec anico ayudar a en el acomodo de la semiflecha a un lado. Usando las herramienta especiales, quite la semiflecha izquierda del transeje y acom odela fuera del camino.
24. Nota: El uso de alambre de mec anico ayudar a en el acomodo de la semiflecha a un lado. Usando las herramientas especiales, quite la semiflecha derecha del transeje y acom odela fuera del camino.
25. Quite el motor de arranque (11001). Para m as informaci on, refi erase a Secci on 303-06. 26. Quite la cubierta (7986) de la carcasa de la transmisi on.
307-01B-238
307-01B-238
DESMONTAJE (Continuacion)
27. Quite y deseche las cuatro tuercas del convertidor de torsi on a la placa flexible.
28. Coloque el gato para transmisi on de levante alto abajo del transeje.
307-01B-239
307-01B-239
DESMONTAJE (Continuacion)
31. Quite los tornillos.
32. Baje el ensamble del transeje del compartimiento del motor. 33. Quite el soporte de apoyo trasero del motor. 1 2 Quite los tornillos. Quite el soporte de apoyo trasero del motor.
35. Realice el retrolavado y limpieza del enfriador de l quido de la transmisi on. Para m as informaci on, refi erase aEnfriador del l quido de la transmisi on Retrolavado y limpieza en esta secci on.
307-01B-240
307-01B-240
DESMONTAJE (Continuacion)
Transeje 3.0L 4V
Herramientas de servicio especiales Extractor de juntas de velocidad constante 205-241 (T86P-3514-A) o un equivalente Herramientas de servicio especiales Adaptadores de pasarela 303 - 290A-01
(Continuaci on)
Desmontaje 1. Quite la bater a (10653). Para m as informaci on, refi erase a Secci on 414-01. Desconecte el sensor de flujo de masa de aire (MAF) .
2.
307-01B-241
307-01B-241
DESMONTAJE (Continuacion)
3. Desconecte los tubos de respiraci on.
4.
5.
6.
307-01B-242
307-01B-242
DESMONTAJE (Continuacion)
7. Desconecte los conectores.
8.
9.
Quite el cable de la palanca de control manual. 1 2 Retire la tuerca. Quite la conexi on (7H181) del cable actuador de cambios del cable y soporte de cambios (7E395).
307-01B-243
307-01B-243
DESMONTAJE (Continuacion)
11. Desconecte el arn es de la direcci on hidr aulica y el conector del sensor de velocidad de la flecha de salida (OSS).
13. Desenchufe el conector del cable y qu telo del soporte del cable de cambios. 14. Desconecte el sensor de velocidad de la flecha de la turbina (TSS).
307-01B-244
307-01B-244
DESMONTAJE (Continuacion)
15. Quite los tornillos.
18. Quite el ensamble superior de la coraza. 1 2 3 Quite el limpiador. Retire los broches. Quite el ensamble superior de la coraza.
307-01B-245
307-01B-245
DESMONTAJE (Continuacion)
19. Quite el ensamble inferior de la coraza.
20. Quite el tirante de apoyo trasero. 1 2 3 Quite el tornillo. Retire la tuerca. Quite el tirante de apoyo trasero.
21. Instale el soporte de elevaci on del motor trasero en el mismo lugar en donde se quit o el tornillo superior del tirante del soporte trasero.
307-01B-246
307-01B-246
DESMONTAJE (Continuacion)
23. Levante el veh culo. Para m as informaci on, refi erase a Secci on 100-02. 24. Drene el l quido de la transmisi on bajando el c arter del transeje. 25. Desenchufe el conector del sensor HO2S delantero.
27. Quite las tuercas delanteras del ensamble del convertidor catal tico delantero.
307-01B-247
307-01B-247
DESMONTAJE (Continuacion)
28. Quite los tornillos traseros del ensamble del convertidor catal tico delantero.
29. Quite la tuerca del ensamble del convertidor catal tico trasero.
31. Quite el ensamble del sub-bastidor. Para m as informaci on, refi erase a Secci on 502-00.
307-01B-248
307-01B-248
DESMONTAJE (Continuacion)
32. Nota: El uso de alambre de mec anico ayudar a en el acomodo de la semiflecha a un lado. Usando las herramienta especiales, quite la semiflecha izquierda del transeje y acom odela fuera del camino.
33. Nota: El uso de alambre de mec anico ayudar a en el acomodo de la semiflecha a un lado. Usando las herramientas especiales, quite la semiflecha derecha del transeje y acom odela fuera del camino.
35. Quite el motor de arranque (11001). Para m as informaci on, refi erase a Secci on 303-06.
307-01B-249
307-01B-249
DESMONTAJE (Continuacion)
36. Quite los broches de retenci on del tubo del enfriador.
37. Oprima las leng uetas en la retenci on del inserto de pl astico y quite los tubos del enfriador de la conexi on.
39. Quite y deseche las cuatro tuercas del convertidor de torsi on a la placa flexible.
307-01B-250
307-01B-250
DESMONTAJE (Continuacion)
40. Coloque el gato para transmisi on de levante alto abajo del transeje.
43. Quite el soporte de apoyo. 1 2 3 Desmonte las tuercas. Quite los tornillos. Desmonte el soporte.
307-01B-251
307-01B-251
DESMONTAJE (Continuacion)
44. Baje el ensamble del transeje del compartimiento del motor. 45. Desmonte el soporte de apoyo trasero (6096) del motor, si as est a equipado. 1 2 Quite los tornillos. Quite el soporte de apoyo.
47. Realice el retrolavado y limpieza del enfriador de l quido de la transmisi on. Para m as informaci on, refi erase aEnfriador del l quido de la transmisi on Retrolavado y limpieza en esta secci on.
307-01B-252
307-01B-252
DESENSAMBLADO
Transeje
Herramientas de servicio especiales Martillo deslizable de impacto 100-001 (T50T-100-A) Herramientas de servicio especiales Aditamento de sujeci on montado en el banco 307-003 (T57L-500-B)
Insertor del estator y del rodamiento del engrane impulsado 307-164 (T86P-70043-B)
(Continuaci on)
(Continuaci on)
307-01B-253
307-01B-253
DESENSAMBLADO (Continuacion)
Herramientas de servicio especiales Extractor del sello de aceite del convertidor 307 -309 (T94P -77001 - BH) Herramientas de servicio especiales Pinzas para anillos de retenci on 307-343 (T95P-77001-AHR)
(Continuaci on)
1.
PRECAUCION: El convertidor de torsi on (7902) es pesado. Tenga cuidado de no tirarlo o se danar a. Usando las herramientas especiales, quite el convertidor de torsi on.
307-01B-254
307-01B-254
DESENSAMBLADO (Continuacion)
2. Utilizando la herramienta especial, instale el transeje en el banco de trabajo.
3.
Nota: Durante el reemplazo de la caja se necesitar a volver a colocar la etiqueta de identificaci on, tenga cuidado de no da nar la etiqueta. Quite la etiqueta de identificaci on.
4.
Coloque una charola de drenaje bajo el transeje y gire el transeje a una posici on vertical.
5.
307-01B-255
307-01B-255
DESENSAMBLADO (Continuacion)
6. PRECAUCION: La cubierta del resorte del servo de la banda de sobremarcha est a bajo tensi on de resorte. Se debe tener cuidado al desmontar ya que los componentes pueden ser lanzados de la caja. Quite el pist on y varilla del servo de sobremarcha. 7. Quite los tornillos. Desmonte la cubierta. Quite el pist on y la varilla.
8.
Desmonte el sensor de velocidad de la flecha de salida (OSS). Desabroche el arn es. Desmonte el sensor de velocidad de la flecha de salida (OSS).
9.
307-01B-256
307-01B-256
DESENSAMBLADO (Continuacion)
10. Quite el sensor TSS. 1 2 Quite el tornillo. Desmonte el sensor.
11. Nota: El sello del diferencial es un sello fabricado de dos piezas. Utilizando las herramientas especiales, retire el sello izquierdo del diferencial.
12. Usando las herramientas especiales, retire el protector de metal del sello izquierdo del diferencial. 1 2 3 Gire el extractor del sello de la cubierta delantera. Gire el tornillo forzador mientras sujeta el extractor del sello de la cubierta delantera. Quite el protector met alico del sello izquierdo del diferencial y quite el protector de la herramienta.
13. Usando las herramientas especiales, quite la parte de hule del sello izquierdo del diferencial. 1 2 3 Instale la herramienta especial en el sello izquierdo del diferencial. Gire el tornillo forzador mientras sujeta el extractor del sello de la cubierta delantera. Retire la parte de hule del sello.
307-01B-257
307-01B-257
DESENSAMBLADO (Continuacion)
14. Instale la herramienta especial dentro del sello derecho del diferencial.
15. Usando las herramientas especiales, desmonte el protector de metal del sello derecho del diferencial. 1 2 3 Gire el extractor del sello de la cubierta delantera. Gire el tornillo forzador mientras sujeta el extractor del sello de la cubierta delantera. Quite el protector met alico del sello.
16. Usando la herramienta especial quite la parte de hule del sello. 1 2 3 Gire el extractor del sello de la cubierta delantera. Gire el tornillo forzador mientras sujeta el extractor del sello de la cubierta delantera. Retire la parte de hule del sello.
17. Usando las herramientas especiales, desmonte el sello de la maza del convertidor.
307-01B-258
307-01B-258
DESENSAMBLADO (Continuacion)
18. Quite los tornillos.
19. Gire el transeje a una posici on horizontal. 20. Nota: La junta de la cubierta del control principal es reusable si no est a rasgada o da nada. Quite los tornillos, la cubierta del control principal y la junta.
21. Para los veh culos equipados con un c arter lateral estructural, quite el montaje.
22. Para los veh culos equipados con un c arter lateral estructural, quite los tornillos y desmonte el c arter.
307-01B-259
307-01B-259
DESENSAMBLADO (Continuacion)
23. PRECAUCION: No jale de los cables ni haga palanca en los conectores. Resultar a en dano al conector. Levante la leng ueta de seguro y desenchufe los conectores el ectricos.
24. Nota: La v alvula manual se debe insertar completamente. Usando una llave de 9 mm gire la palanca del control manual a la detenci on de baja.
307-01B-260
307-01B-260
DESENSAMBLADO (Continuacion)
25. PRECAUCION: No quite los dos tornillos que mantienen el ensamble de la bomba y el cuerpo de v alvulas del control principal juntos ya que el ensamble de la bomba podr a caerse del cuerpo de v alvulas principal. PRECAUCION: Solamente 4 de los 6 tornillos de la cubierta de la bomba necesitan quitarse. Quite los tornillos.
26. Desmonte el cuerpo de v alvulas del control principal (7A100). Quite el ensamble de la bomba y el cuerpo de v alvulas del control principal. Gire el cuerpo de v alvulas del control principal mientras lo levanta.
307-01B-261
307-01B-261
DESENSAMBLADO (Continuacion)
28. Quite la flecha de la bomba.
29. Nota: La junta del c arter del transeje es reusable si no est a rasgada o da nada. Quite los tornillos, el c arter (7A194) de l quido de la transmisi on y la junta.
307-01B-262
307-01B-262
DESENSAMBLADO (Continuacion)
32. Nota: Use una extensi on de 3/8 de pulgada de manera de no da nar la caja mientras desmonta el sello del filtro de l quido. Quite el sello del filtro de l quido.
34.
PRECAUCION: La cubierta (7G188) de la cadena est a bajo presi on de resorte. Se debe tener precauci on para evitar que las partes interiores sean expulsadas. Nota: Marque el tama no y ubicaci on del tornillo para el ensamblado. Quite los tornillos.
35. Nota: Las roldanas de empuje n 1 y 3 de pl astico pueden pegarse a la cubierta o a los engranes. Quite la cubierta de la cadena y la junta.
307-01B-263
307-01B-263
DESENSAMBLADO (Continuacion)
36. Nota: Etiquete y marque la ubicaci on de los resortes del acumulador. 1 2 3 4 Desmonte el resorte (7G267) exterior del acumulador de 1-2 de intermedia. Quite el resorte (7F285) del pist on del acumulador de 2-3 de directa. Desmonte el resorte del acumulador del cambio de neutral a reversa. Retire el resorte (7G266) del acumulador de 3-4 de sobremarcha.
37.
PRECAUCION: Tenga cuidado de no danar o doblar las lenguetas del anillo excitador o el sensor TSS no funcionar a. Desmonte el engrane de mando (7G129), el engrane impulsado (7G132) y la cadena de mando (7G249) como un ensamble.
38. Nota: Las roldanas de empuje pueden permanecer en los engranes. Quite las roldanas de empuje. 1 2 Quite la roldana de empuje n 2. Quite la roldana de empuje n 4.
39.
PRECAUCION: Tenga cuidado de no danar la superficie maquinada de la caja. Nota: La posici on de la palanca de detenci on de la v alvula manual es diferente a la de los modelos anteriores. El pasador rolado y el hombro apuntan hacia el apoyo del engrane impulsado. F jese en la posici on de la palanca durante el desensamblado para un correcto ensamblado. Quite los pasadores rolados.
307-01B-264
307-01B-264
DESENSAMBLADO (Continuacion)
40. Nota: La posici on de la palanca de detenci on de la v alvula manual es diferente a la de los modelos anteriores. El pasador rolado y el hombro apuntan hacia el apoyo del engrane impulsado. F jese en la posici on de la palanca durante el desensamblado para un correcto ensamblado. Quite la flecha de la palanca del control manual.
43. Nota: Durante el desensamblaje completo del transeje, los tubos de transferencia de l quido se deben quitar. Quite los tornillos y soportes.
307-01B-265
307-01B-265
DESENSAMBLADO (Continuacion)
44. Usando las herramientas especiales, desmonte los tubos de lubricaci on de l quido.
47. Desmonte el acumulador de neutral a marcha. 1 2 3 Desmonte la cubierta. Retire el resorte. Quite el pist on y la flecha.
307-01B-266
307-01B-266
DESENSAMBLADO (Continuacion)
48. Utilizando la herramienta especial, desmonte el servo de la banda de inercia. 1 2 3 Instale la herramienta especial. Retire el anillo de expansi on. Desmonte la cubierta, el pist on y la varilla como un ensamble.
49. Nota: La roldana de empuje n 5 puede pegarse al apoyo del engrane de mando. Desmonte el apoyo del engrane de mando (7G166) y la roldana de empuje n 5.
50. Nota: La roldana de empuje n 8 y el rodamiento de empuje n 9 pueden permanecer en el apoyo del engrane de mando y en el engrane impulsado. Usando la herramienta especial, desmonte la roldana n 8 (7G273) de empuje trasera, de ajuste selectivo, del apoyo del engrane impulsado y el rodamiento de agujas n 9.
307-01B-267
307-01B-267
DESENSAMBLADO (Continuacion)
52. Retire la banda de sobremarcha (7F196).
53. Nota: No sobreapriete el maneral de la herramienta. Coloque dos roldanas de 3/8 de pulgada entre el maneral y el bloque con muescas. Coloque la herramienta especial en la caja e instale el extremo de gancho de la herramienta dentro de uno los barrenos de lubricaci on en la campana solar delantera (7D064). Coloque el bloque sobre la orilla del ensamble y apriete el maneral.
55. Usando las herramientas especiales, desmonte el embrague de reversa y el ensamble del planetario.
307-01B-268
307-01B-268
DESENSAMBLADO (Continuacion)
56. Desmonte el ensamble del tambor de baja y/o intermedia, el engrane solar y el embrague de un solo giro.
58.
PRECAUCION: Tenga cuidado de no danar ninguna superficie maquinada. Quite el anillo de retenci on del embrague de baja y/o intermedia.
59. Quite el paquete del embrague de baja y/o intermedia. 1 2 3 Desmonte el plato de presi on del embrague de baja y/o intermedia. Quite los platos del embrague de baja y/o intermedia. Desmonte el resorte de amortiguaci on del embrague de baja y/o intermedia.
307-01B-269
307-01B-269
DESENSAMBLADO (Continuacion)
60. ADVERTENCIA: Tenga precauci on cuando descargue el anillo de retenci on biselado. Puede provocar lesiones personales. PRECAUCION: Tenga cuidado de no danar el ensamble de apoyo de la impulsi on final, la caja del transeje (7005) o el anillo de retenci on durante el desmontaje. Usando la herramienta especial, desmonte el anillo de retenci on biselado y anote la forma del extremo del anillo. 61. Desmonte el diferencial de impulsi on final y el ensamble del apoyo del planetario trasero.
62. Nota: La roldana de empuje (7G103) del portador del diferencial podr a permanecer en el ensamble del diferencial. Retire la roldana de empuje del portador del diferencial. 1 2 Quite la roldana n 18 de empuje del portador del diferencial. Quite el rodamiento y pista n 19 (7G112) de empuje del portador del diferencial.
307-01B-270
307-01B-270
DESENSAMBLADO (Continuacion)
64. Quite la corona (7F343) de impulsi on final.
65. Nota: Si el rodamiento (7G233) del engrane de mando est a gastado o da nado necesitar a ser reemplazado. Usando las herramientas especiales, quite el rodamiento del engrane de mando.
66. Nota: Los siguientes procedimientos se deben llevar a cabo s olo si es necesario un reemplazo de la caja. Quite los tornillos.
307-01B-271
307-01B-271
DESENSAMBLADO (Continuacion)
68. Desmonte el pasador de retenci on de la flecha del trinquete de estacionamiento.
70. Retire el trinquete (7A441) de estacionamiento. 1 2 Use un im an para desmontar la flecha (7D071) del trinquete de estacionamiento. Quite el resorte de retorno (7D070) y el trinquete de estacionamiento.
307-01B-272
307-01B-272
1.
Nota: Si es necesario el reemplazo de la cubierta de la cadena, ser a necesario transferir el arn es de cableado del control principal. Oprima las leng uetas y quite el arn es.
2.
Quite las roldanas de empuje. 1 2 Quite la roldana n 1 de empuje (7G099) del engrane de mando. Quite la roldana n 3 de empuje (7G096) de la cubierta de la cadena.
3.
4.
307-01B-273
307-01B-273
6.
PRECAUCION: Tenga cuidado de no danar la superficie maquinada de la cubierta de la cadena. Nota: El uso de cortadores laterales apoyados por una peque na pieza de madera ayudar a en el desmontaje de los collares de retenci on bimet alicos. Quite el elemento bimet alico y la placa del termostato.
Ensamblado
1.
Mida la distancia que el pasador central del elemento bimet alico sobresale de la cubierta de la cadena.
2.
Utilizando la herramienta especial, instale el elemento bimet alico. 1 2 3 Coloque la tira bimet alica en el extremo del pasador. Instale la herramienta especial abajo del elemento bimet alico. Golpee suavemente el collar de retenci on en el pasador hasta que asiente contra la orilla de la herramienta.
307-01B-274
307-01B-274
4.
Quite el extremo con muescas del elemento bimet alico e instale la placa del termostato sobre los pasadores del extremo y de en medio.
5.
Instale el extremo con muescas del elemento bimet alico bajo el anillo de retenci on.
6.
PRECAUCION: No permita a los pistones ladearse ator andose en sus alojamientos o provocar a dano a los sellos. Nota: Cubra los sellos nuevos con vaselina. Instale sellos nuevos en los pistones del acumulador.
307-01B-275
307-01B-275
8.
Nota: El uso de vaselina mantendr a las flechas (7G094) del pist on del acumulador en su lugar mientras est a ensamblando la cubierta de la cadena. Instale las flechas del pist on del acumulador.
9.
10. Nota: El uso de la vaselina mantendr a las roldanas de empuje en su lugar durante el ensamblaje. Instale las roldanas de empuje. 1 2 Instale la roldana de empuje n 1 del engrane de mando. Instale la roldana de empuje n 3 de la cubierta de la cadena.
307-01B-276
307-01B-276
Flecha de la bomba
1.
Nota: Inspeccione la flecha de impulsi on de la bomba en el a rea donde montan los rodamientos. Si est a gastada, instale una flecha y cuerpo de v alvulas nuevo. Desmonte los sellos de Tefl on e inspeccione la flecha.
2.
Nota: Cerci orese de que los sellos est en instalados correctamente. Instale 4 sellos nuevos en la flecha de la bomba.
307-01B-277
307-01B-277
1.
2.
Nota: La placa separadora del cuerpo de v alvulas tiene una junta adherida. Quite los tornillos y la placa separadora.
3.
Nota: Cerciores de anotar la ubicaci on de las bolas de cierre. Quite las bolas de cierre.
307-01B-278
307-01B-278
5.
Desmonte y deseche los filtros (7G308). 1 2 Quite el filtro del regulador del solenoide Quite el filtro del embrague del convertidor de torsi on.
307-01B-279
307-01B-279
307-01B-280
307-01B-280
Ref. 1 2 3
Descripcion Filtro (se requiere 1) Resorte de la v alvula de retrodrenaje Tapa de v alvula de cierre de moduladora (se requieren 2)
Ref. 4
5
(Continuaci on)
7G318
Descripcion Tornillo (usado para sujetar la junta adherida) (se requieren 3) Camisa del cuerpo de v alvulas
(Continuaci on)
307-01B-281
307-01B-281
Numero de parte 7E217 7N155 7G473 7G411 7L215 7G307 7G316 7G307 7F194 7H166 7H167 7F194 7C388 7A478 7G364 7A270 7D003 7G183 7F445 7G179 7G320 7H140 7G319 7F445 7G314 7G408
Descripcion V alvula de alivio de baja trans manual Resorte de derivaci on del enfriador V alvula reguladora del solenoide Resorte de reguladora del solenoide Tap on de v alvula V alvula reguladora del convertidor Resorte exterior del regulador del convertidor Resorte interior del regulador del convertidor Placa de retenci on del resorte V alvula a prueba de fallas de presi on Resorte a prueba de fallas Placa de retenci on del resorte V alvula de reguladora principal Retenedor del resorte Resorte aislador Resorte de reguladora principal V alvula de refuerzo de reguladora principal Camisa de refuerzo de reguladora principal Retenci on V alvula del control de derivaci on del embrague Embolo del control de derivaci on del embrague Resorte del control de derivaci on del embrague Camisa del control de derivaci on del embrague Retenci on Resorte de moduladora de l nea V alvula moduladora de presi on de l nea
Ref. 32 33 34 35 36 37
38
7F414
39 40 41 42 43 44
45
7D225
46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
(Continuaci on)
7F187 7G007 7F259 7H147 7F194 7D053 7A320 7F187 7G007 7G182 7H147 7F187 7G007
Descripcion Embolo de la v alvula moduladora de l nea Retenci on de camisa de moduladora de l nea V alvula del control del embrague hacia adelante Resorte del control del embrague hacia adelante Placa de retenci on V alvula de sincronizaci on del cambio 3-2 Resorte de sincronizaci on del cambio 3-2 Placa de retenci on Resorte de acoplamiento V alvula de acoplamiento Tap on de retenci on de v alvula Tap on de retenci on Resorte de moduladora de cambio descendente manual V alvula moduladora de cambio descendente manual Tap on de retenci on de v alvula Retenedor del tap on de v alvula V alvula del cambio 3-4 Resorte del cambio 3-4 Placa de retenci on V alvula del cambio 2-3 Resorte del cambio 2-3 Tap on de retenci on de v alvula Retenedor del tap on de v alvula V alvula del cambio 1-2 Resorte del cambio 1-2 Tap on retenedor de v alvula Retenedor del tap on de v alvula
307-01B-282
307-01B-282
Descripcion Resorte del modulador de capacidad V alvula moduladora de capacidad de 2-3 Tap on retenedor de v alvula Retenedor del tap on de v alvula Retenci on de v alvula manual
Ref. 64 65 66 67 68
Descripcion V alvula de control manual Pasador espiral (se requieren 2) Resorte de cierre de moduladora Bola de cierre (se requieren 5) Filtro de reguladora del solenoide
1.
PRECAUCION: No rectifique ni pula ninguna de las v alvulas. Si las v alvulas no se mueven libremente durante el ensamblaje es necesario el reemplazo del cuerpo de v alvulas. Instale las v alvulas y los resortes.
2.
3.
Instale las v alvulas de alivio y los resortes. 1 2 3 Instale la v alvula de cierre de moduladora y resorte. Instale la v alvula de alivio de baja manual y el resorte de retrodrenado. Instale la v alvula de alivio de baja manual y el resorte de derivaci on del enfriador.
307-01B-283
307-01B-283
5.
PRECAUCION: Verifique la alineaci on correcta de las v alvulas de alivio y cierre con la placa separadora antes de apretar los tornillos. Si las v alvulas de alivio y de cierre est an instaladas incorrectamente el transeje no funcionar a correctamente. Nota: Las juntas nuevas est an adheridas a la placa separadora. Instale la nueva placa separadora del cuerpo de v alvulas con la junta adherida y los tornillos.
Ensamble de la bomba
Herramientas de servicio especiales Pasador gu a del cuerpo de v alvulas 307-169 (T86P-70370-A)
307-01B-284
307-01B-284
Ref. 1 2 3 4 5 6
Descripcion Tornillo V alvula del solenoide del EPC Sello de anillo O (interior) Sello de anillo O (exterior) Cuerpo de la bomba Junta de la placa separadora al cuerpo de v alvulas del control principal Placa separadora Junta de la placa separadora al cuerpo de la bomba Anillo de resorte del alojamiento de la bomba Tornillo Pasador de retenci on del anillo del alojamiento Anillo del apoyo de aletas de la bomba
Ref. 13 14 15 16
17 18
7R194 7G282
7 8
7A142 7A331
19
7G281
9 10 11 12
(Continuaci on)
20 21 22 23
(Continuaci on)
Descripcion Rotor de la bomba Aleta de la bomba (se requieren 7) Sello radial del anillo del alojamiento de la bomba Apoyo del sello radial del anillo del alojamiento de la bomba Anillo del alojamiento del cuerpo de la bomba Apoyo lateral del anillo del alojamiento de la bomba Sello lateral del anillo del alojamiento de la bomba Ensamble de cubierta y camisa de la bomba Tornillo (se requieren 2) Solenoide de cambio n 3 Solenoide de cambio n 2
307-01B-285
307-01B-285
Ref. 26 27 28
Desensamblado
1.
2.
Desmonte las placas separadoras (7A008) del cuerpo de v alvulas y las juntas.
3.
307-01B-286
307-01B-286
5.
ADVERTENCIA: Tenga mucho cuidado cuando desmonte el resorte para evitar lesiones personales. PRECAUCION: Coloque una pieza de cart on o material adecuado abajo de un destornillador para evitar danar la superficie del la junta de la carcasa. Quite el resorte del anillo del alojamiento.
6.
7.
Quite el anillo y sello del apoyo del alojamiento met alico. 1 2 Quite el sello lateral del anillo del alojamiento (metal). Desmonte el sello del apoyo (anillo O).
307-01B-287
307-01B-287
9.
307-01B-288
307-01B-288
14. Desmonte los solenoides del EPC, del TCC y los sellos. Quite los tornillos. Retire los solenoides del EPC y del TCC.
15. Nota: Los solenoides de cambios son intercambiables. Tome nota de la orientaci on del conector del solenoide de cambio. Desmonte los solenoides de cambio oprimiendo las leng uetas de asegurado con un destornillador y gir andolos.
307-01B-289
307-01B-289
1.
Nota: Cerci orese de que los solenoides est en asegurados en su sitio oprimi endolos hacia abajo y gir andolos. Reemplace los anillos O e instale los solenoides de cambio oprimiendo hacia abajo y gir andolos hasta que se aseguren en su lugar.
2.
Reemplace los anillos O e instale los solenoides del EPC y del TCC.
3.
4.
Nota: El a rea del encaje es donde la flecha de la bomba y las estr as de acoplamiento pasan a trav es del rotor. Instale el rotor con el encaje hacia arriba.
307-01B-290
307-01B-290
6.
Instale el anillo del cuerpo de la bomba con la ranura del anillo O viendo arriba.
7.
8.
Instale el sello y el apoyo radial del anillo del alojamiento de la bomba. 1 2 Instale el sello radial del anillo del alojamiento de la bomba. Instale el apoyo del sello radial de anillo del alojamiento de la bomba.
307-01B-291
307-01B-291
11.
PRECAUCION: Cerci orese de que el a rea del alojamiento de la bomba est e bien limpiada. Esta es una trampa de desechos oculta. El flujo de la bomba entra en el circuito de la v alvula manual, despu es pasa al circuito del EPC. La presi on de la bomba en este momento es muy alta. Cualquier basura que no se haya limpiado de aqu ser a bombeada a trav es del transeje en la primera operaci on. Instale el resorte del anillo del alojamiento de la bomba entre la caja y la leng ueta en el anillo del alojamiento de la bomba.
12. Nota: Use la flecha de la bomba para linear la cubierta de la bomba durante la instalaci on. Instale la cubierta de la bomba y los tornillos.
307-01B-292
307-01B-292
307-01B-293
307-01B-293
(Continuaci on)
Desensamblado
1.
307-01B-294
307-01B-294
Ensamblado
1.
Si lo quit o, instale un nuevo rodamiento del engrane impulsado. Usando las herramientas especiales y una prensa de ariete instale un rodamiento del engrane impulsado nuevo.
307-01B-295
307-01B-295
Engrane impulsado
Herramientas de servicio especiales Manija impulsora 205 -153 (T80T -4000 - W)
Insertor del reluctor del sensor del engrane impulsado 307-344 (T95P-7H150-A)
Revisar
1.
Compruebe la pista del rodamiento para verificar que no se ha movido fuera de su lugar o se haya rayado. Si est a gastada o rayada, ser a necesario reemplazar el engrane impulsado (7G132). Inspeccione si el reluctor del sensor tiene leng uetas dobladas o da nadas.
307-01B-296
307-01B-296
3.
Utilizando las herramientas especiales, instale un reluctor del sensor de velocidad nuevo.
1.
Quite el sello y anillo O del engrane de mando y/o flecha de la turbina. Quite el anillo O del engrane de mando y/o flecha de la turbina. Quite el sello del engrane de mando y/o flecha de la turbina.
307-01B-297
307-01B-297
3.
Ensamblado
1.
2.
Instale el sello y el anillo O del engrane de mando y/o flecha de la turbina. Instale el anillo O del engrane de mando y/o flecha de la turbina. Instale el sello del engrane de mando y/o flecha de la turbina.
307-01B-298
307-01B-298
4.
307-01B-299
307-01B-299
4 5 6
11
7D064
(Continuaci on)
Desensamblado
1.
2.
307-01B-300
307-01B-300
4.
5.
6.
Quite el ensamble del embrague de un solo giro. 1 2 3 4 Quite el ensamble del embrague de un solo giro. Quite el tap on superior. Retire el embrague de un solo giro. Retire el tap on inferior.
307-01B-301
307-01B-301
1.
Nota: El ensamble del embrague de un solo giro se debe ensamblar en un orden espec fico. Ensamble el embrague de un solo giro. 1 2 El labio del tap on inferior debe ver hacia arriba. La ranura de la pista exterior del embrague de un solo giro de baja debe quedar hacia arriba. El hombro del embrague de un solo giro de baja debe quedar hacia arriba. El labio del tap on superior debe ver hacia abajo.
3 4
2.
PRECAUCION: La pista exterior debe girar en sentido contrario al reloj. Cerci orese de que los tapones del extremo est en completamente asentados. Instale los embragues de un sentido de baja como un ensamble con la ranura hacia arriba.
307-01B-302
307-01B-302
Protector del sello de labio del embrague hacia adelante 307-175 (T86P-70548-A)
Ref. 1 2
(Continuaci on)
Ref. 3 4
(Continuaci on)
307-01B-303
307-01B-303
7L140
7E311
(Continuaci on)
Desensamblado
1.
2.
PRECAUCION: Haga palanca uniformemente y no ubique los extremos del destornillador en o cerca de la bola de cierre del embrague hacia adelante para evitar dano al componente. Quite el ensamble del embrague hacia adelante.
307-01B-304
307-01B-304
4.
5.
Limpie y vuelva a sellar el embrague hacia adelante. 1 2 3 Desmonte el resorte de retorno del embrague. Quite el ensamble del pist on y sello. Retire el sello interior del pist on.
307-01B-305
307-01B-305
1.
Nota: El labio en el sello ve hacia el fondo del cilindro. Cerci orese de que la bola de cierre se mueva libremente. Instale un nuevo sello interior del pist on.
2.
Nota: Cubra ligeramente todos los sellos con vaselina durante el ensamblado. Usando la herramienta especial, instale el ensamble del pist on.
3.
4.
PRECAUCION: No comprima completamente la retenci on del resorte de retorno. Usando la herramienta especial, instale el anillo de expansi on.
307-01B-306
307-01B-306
6.
Usando la herramienta especial, mida la holgura entre el anillo de retenci on y el borde del cilindro del embrague.
7.
Si la holgura no est a dentro de la especificaci on, hay disponibles anillos de retenci on selectivos. Compruebe la holgura despu es de la instalaci on del anillo de retenci on selectivo correcto.
mm 1.37-1.47 1.65-1.75 1.93-2.03 2.21-2.31 pulgada 0.054-0.058 0.065-0.069 0.076-0.080 0.087-0.091
(Continuaci on)
307-01B-307
307-01B-307
(Continuaci on)
307-01B-308
307-01B-308
Ref. 1
Descripcion Ensamble de la pista exterior del embrague de un solo giro de directa Roldana de empuje n 7 Plato opresor Placas de acero Ensamble del resorte de retorno Anillos O (se requieren 2) Cilindro del embrague Sello interior del pist on Ensamble de pist on y sello
Ref. 10 11 12 13 14
2 3 4 5 6 7 8 9
(Continuaci on)
15
7G156
Descripcion Anillo de aplicaci on Anillo de retenci on del resorte de retorno Platos de fricci on Anillo de retenci on del embrague de directa Ensamble del embrague de un solo giro de directa Ensamble de la pista interior y el buje del embrague de un solo giro de directa
Desensamblado
1.
Quite el ensamble del embrague de un solo giro de directa. 1 2 Quite el ensamble del embrague de un solo giro de directa. Quite la roldana de empuje (7F369) del cilindro del embrague de directa.
2.
Desensamble, limpie e inspeccione el embrague de un solo giro de directa, pistas interior y exterior.
307-01B-309
307-01B-309
4.
Usando la herramienta especial desmonte el sello de la maza del embrague de intermedia y directa.
5.
PRECAUCION: Compruebe si hay desgaste en las estr as interiores de los platos de fricci on. Reemplace si est an gastados. Nota: El n umero de paquetes de embrague puede variar con la aplicaci on. Quite el paquete del embrague de intermedia. 1 2 3 Retire el anillo de presi on. Desmonte el plato opresor del embrague. Quite el paquete del embrague.
307-01B-310
307-01B-310
7.
8.
Nota: El sello es parte del pist on y se le da servicio como un ensamble. Cerci orese de que la bola de cierre en el pist on se mueva libremente. Quite el ensamble del pist on y sello.
9.
307-01B-311
307-01B-311
Ensamblado
1.
Nota: El labio en el sello debe ver hacia el fondo del cilindro del embrague. Instale el sello interior del pist on.
2.
Nota: Cerci orese de que la bola de cierre est e en su lugar en el pist on del embrague. Cubra ligeramente todos los sellos con vaselina antes de la instalaci on. Usando la herramienta especial, instale el ensamble del pist on y el sello del embrague de directa asegur andose que est a completamente asentado.
3.
Instale el anillo de aplicaci on. Cerci orese de que est a completamente asentado en el pist on del embrague.
307-01B-312
307-01B-312
5.
PRECAUCION: No permita al compresor del resorte del embrague llegar al fondo en el pist on. Usando el compresor del resorte del embrague y las pinzas para anillo de expansi on, comprima el resorte del embrague e instale el anillo de expansi on.
6.
PRECAUCION: Compruebe si hay desgaste en las estr as interiores de los platos de fricci on. Reemplace si est an gastadas. Nota: El n umero de platos del embrague puede variar con la aplicaci on. Nota: El plato opresor del embrague se debe instalar con el borde de chafl an viendo hacia arriba. Instale el paquete del embrague de intermedia. 1 2 3 Instale el paquete del embrague de intermedia. Instale el plato opresor del embrague. Instale el anillo de expansi on.
307-01B-313
307-01B-313
8.
Si la holgura no est a dentro de la especificaci on, hay disponibles anillos de retenci on selectivos. Compruebe la holgura despu es de la instalaci on del anillo de retenci on selectivo correcto.
mm 1.37-1.47 1.65-1.75 1.93-2.03 2.21-2.31 2.49-2.59 2.77-2.87 pulgada 0.054-0.058 0.065-0.069 0.076-0.080 0.087-0.091 0.098-0.102 0.109-0.113
Protector del sello del pist on de balance del embrague de intermedia 307-319 (T94P-77001-LH)
(Continuaci on)
307-01B-314
307-01B-314
Ref. 1 2
Descripcion Cilindro del embrague de directa e intermedia Sello interior del pist on del embrague de intermedia Ensamble del pist on y sello del embrague de intermedia Apoyo y resorte del embrague de intermedia Ensamble del pist on y sello de retorno del embrague de intermedia Anillo de retenci on
Ref. 7 8
9 10
7B455 7G367
7E005
4 5
7G297 7H185
11
7E314
Descripcion Roldana de presi on Plato del embrague de intermedia - estriado internamente (acero) Plato opresor del embrague de intermedia Anillo de expansi on de retenci on del plato opresor del embrague de intermedia Plato del embrague de intermedia - estriado externamente (fricci on)
6
(Continuaci on)
N803175-S
307-01B-315
307-01B-315
1.
Nota: El n umero de platos del embrague puede variar con la aplicaci on. Quite el paquete del embrague de intermedia. 1 2 3 4 Retire el anillo de expansi on. Quite el plato opresor. Quite el paquete del embrague. Quite la roldana de presi on.
2.
PRECAUCION: No comprima completamente la retenci on del resorte del embrague de intermedia. Utilizando la herramienta especial, comprima el resorte de retorno del embrague de intermedia y retire el anillo de expansi on.
307-01B-316
307-01B-316
4.
5.
Nota: El sello es parte del pist on y se repara como un ensamble. Desmonte el pist on del embrague de intermedia (7E005).
6.
307-01B-317
307-01B-317
1.
Limpie e inspeccione el cilindro del embrague de intermedia. Desmonte el sello interior del pist on del embrague de intermedia.
2.
Nota: Cubra ligeramente todos los sellos y superficies con vaselina. Instale el pist on del embrague de intermedia.
3.
4.
307-01B-318
307-01B-318
6.
PRECAUCION: No comprima completamente la retenci on del resorte del embrague de intermedia. Utilizando la herramienta especial, comprima el resorte de retorno del embrague de intermedia e instale el anillo de expansi on.
7.
Instale el paquete del embrague de intermedia. 1 2 3 4 Instale la roldana de presi on. Instale el paquete del embrague. Instale el plato opresor. Instale el anillo de expansi on.
307-01B-319
307-01B-319
9.
Si la holgura no est a dentro de la especificaci on, hay disponibles anillos de retenci on selectivos. Compruebe la holgura despu es de la instalaci on del anillo de retenci on selectivo correcto.
mm 1.37-1.47 1.65-1.75 1.93-2.03 2.21-2.31 2.49-2.59 2.77-2.87 pulgada 0.054-0.058 0.065-0.069 0.076-0.080 0.087-0.091 0.098-0.102 0.109-0.113
307-01B-320
307-01B-320
Ref. 1 2 3
Descripcion Tambor de sobremarcha Ensamble del embrague de un solo giro Roldanas n 6 de empuje del embrague hacia adelante Cilindro del embrague hacia adelante Embrague de un solo giro de directa
Ref. 6
7 8 9 10
4 5
(Continuaci on)
7A360 7G156
11
7D064
Descripcion Roldana n 7 de empuje del embrague de directa y/o intermedia Ensamble del embrague de directa y/o intermedia Rodamiento de empuje n 10 Maza del embrague de intermedia Rodamiento n 11 de empuje de la campana solar delantera Cubierta solar delantera
Ensamblado
1.
Instale el ensamble del embrague de un solo giro de directa. 1 2 Instale la roldana de empuje n 7. Instale el ensamble del embrague de un solo giro de directa.
307-01B-321
307-01B-321
3.
4.
Nota: El ensamble de retenci on del resorte contiene orificios tanto ovales como circulares. Cerci orese de que las leng uetas de la roldana aseguren en los orificios ovales. Instale la roldana n 6 de empuje (7A166) del engrane solar del embrague trasero.
5.
307-01B-322
307-01B-322
7.
8.
Nota: El labio en el rodamiento va abajo sobre la maza. Instale el rodamiento de empuje n 11.
307-01B-323
307-01B-323
Embrague de reversa
Herramientas de servicio especiales Herramienta para anillo O 100-010 (T71P-19703-C) Herramientas de servicio especiales Compresor del resorte del embrague 307-015 (T65L-77515-A)
Protector del sello del pist on de balance del embrague de intermedia 307-319 (T94P-77001-LH)
(Continuaci on)
307-01B-324
307-01B-324
Ref. 1 2 3 4 5 6
Descripcion Cilindro del embrague de reversa Sello interior del pist on del embrague de reversa Pist on del embrague de reversa Sello exterior del pist on del embrague de reversa Apoyo y resorte del embrague de reversa Platos del embrague de reversa estriados externamente (acero)
Ref. 7
8 9
7D408 7E312
10 11
7E085 N803048-S
Descripcion Anillo de expansi on de retenci on de la placa de presi on del embrague de reversa Plato opresor del embrague de reversa Platos del embrague de reversa estriados internamente (fricci on) Roldana de presi on del embrague de reversa Anillo de retenci on
(Continuaci on)
Desensamblado
1.
Quite el ensamble del paquete del embrague de reversa. 1 2 3 4 Quite el anillo de expansi on de retenci on del plato opresor del embrague de reversa. Desmonte el plato opresor del embrague de reversa. Quite el paquete del embrague. Quite la roldana de presi on.
307-01B-325
307-01B-325
3.
4.
5.
307-01B-326
307-01B-326
Ensamblado
1.
Nota: El labio en el sello ve hacia el fondo del cilindro. Instale el nuevo sello interior del pist on del embrague de reversa.
2.
Nota: El labio en el sello ve hacia el fondo del cilindro. Instale el nuevo sello exterior del pist on del embrague de reversa.
3.
Usando la herramienta especial, instale el pist on del embrague de reversa. Instale el pist on del embrague de reversa en la herramienta especial e inst alela dentro del cilindro del embrague de reversa.
307-01B-327
307-01B-327
5.
PRECAUCION: No comprima completamente la retenci on del resorte. Usando la herramienta especial, instale el anillo de expansi on.
6.
Instale el anillo de expansi on de retenci on del plato opresor del embrague de reversa. 1 2 3 4 Instale la roldana de presi on. Instale el paquete del embrague. Instale el plato opresor del embrague de reversa. Instale el anillo de expansi on de retenci on del plato opresor del embrague de reversa.
307-01B-328
307-01B-328
8.
Nota: Mida la holgura utilizando una calibrador de hojas. Tome dos lecturas separadas 180 grados y determine el promedio de las dos lecturas. Usando la herramienta especial, mida la holgura.
9.
Si la holgura no est a dentro de la especificaci on, hay disponibles anillos de retenci on selectivos. Compruebe la holgura despu es de la instalaci on del anillo de retenci on selectivo correcto.
mm 1.52-1.62 1.98-2.08 2.45-2.55 2.92-3.02 pulgada 0.059-0.064 0.078-0.081 0.096-0.100 0.115-0.118
307-01B-329
307-01B-329
Ref. 1 2 3 4 5
Descripcion Anillo de retenci on Ensamble de engranes del planetario delantero Ensamble de rodamiento y pista central de empuje n 13 del planetario Engrane anular trasero Ensamble de engranes planetarios trasero
Desensamblado
1.
2.
Desmonte el ensamble del engrane planetario delantero (7A398). Limpie e inspeccione en busca de flojedad y decoloraci on de los engranes pi no n o desgaste en los rodamientos. Repare como se requiera.
307-01B-330
307-01B-330
4.
5.
Limpie e inspeccione el planetario de reversa en busca de flojedad y/o decoloraci on de los engranes planetarios o desgaste en los bujes o los rodamientos. Repare como se requiera.
307-01B-331
307-01B-331
1.
Instale el anillo de retenci on. 1 2 3 4 Instale el ensamble del engrane planetario trasero Instale el rodamiento de agujas n 13 con el lado negro del rodamiento hacia arriba. Instale el ensamble de engrane planetario delantero. Instale el anillo de retenci on.
2.
Nota: Cerci orese de que ensamble del embrague de reversa est a completamente asentado. Instale el ensamble del embrague de reversa.
307-01B-332
307-01B-332
Protector del sello del pist on del embrague de baja e intermedia 307-311 (T94P-77001-DH)
Insertor del sello del tubo de lubricaci on 307 -315 (T94P -77001 - GH)
(Continuaci on)
Ref. 1 2 3
(Continuaci on)
Descripcion Ensamble del engrane solar trasero Retenedor del embrague de baja e intermedia - ajuste selectivo Plato opresor del embrague de baja e intermedia
307-01B-333
307-01B-333
Desensamblado
1.
2.
307-01B-334
307-01B-334
4.
5.
6.
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones, use protecci on para los ojos al utilizar aire presurizado. Nota: El sello es parte del pist on y se le da servicio como un ensamble. Usando una boquilla de aire, aplique 40 psi de aire regulado al puerto de aplicaci on de baja e intermedia para desmontar el ensamble del pist on y sello.
307-01B-335
307-01B-335
8.
Nota: Si el buje est a gastado o el conducto de l quido est a bloqueado el apoyo del planetario trasero (7A130) se debe reemplazar. Repare como se requiera.
Ensamblado
1.
Usando la herramienta especial, instale los sellos nuevos del tubo de transferencia trasero de aceite de lubricaci on.
2.
Nota: Cubra ligeramente todos los sellos y superficies con vaselina. Instale el pist on y el sello del embrague de baja e intermedia usando el protector del pist on del embrague de baja-intermedia.
307-01B-336
307-01B-336
4.
PRECAUCION: No comprima completamente la retenci on del resorte del embrague. Usando la herramienta especial, instale el anillo de expansi on.
5.
PRECAUCION: Cerci orese que las lenguetas de asegurado est en abrochadas sobre el retenedor. Instale la roldana de retenci on de pl astico n 15 del resorte.
6.
Nota: El labio en el rodamiento va sobre la maza. Use vaselina para mantener la roldana en su lugar. Instale el rodamiento y pista de empuje del engrane solar trasero.
307-01B-337
307-01B-337
1.
2.
Quite el rodillo y la jaula del embrague de un solo giro de baja-intermedia. Gire en el sentido del reloj para desasegurar.
Ensamblado
1.
Nota: Antes de instalar, limpie e inspeccione los rodillos y la jaula del embrague de un solo giro de baja-intermedia en busca de grietas, dureza o rayaduras. Reempl acela si es necesario. Instale el rodillo y la jaula del embrague de un solo giro de baja-intermedia. Gire en sentido contrario al reloj para asegurarlo en su lugar.
307-01B-338
307-01B-338
3.
Nota: La pista estriada exterior debe girar en sentido contra del reloj y detenerse en el sentido del reloj. Instale la pista exterior del embrague de un solo giro de baja-intermedia.
307-01B-339
307-01B-339
Relacion final
Ref. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Numero de parte 7G193 N803200-S 7060 N803202-S 7F342 7F465 4230 4228 4236 4211 67847-S 4211 7F451 7F405 7A233
Descripcion Engrane solar de impulsi on final Anillo Flecha de salida Anillo Ensamble del engrane solar Caja del diferencial Roldana de empuje del pi no n del diferencial Roldana de empuje del engrane lateral del diferencial Engrane lateral del diferencial Engrane del pi no n del diferencial Pasador rolado Flecha de pi no n del diferencial Roldana de empuje - n 16 Rodamiento - n 16 Engrane de estacionamiento
307-01B-340
307-01B-340
1.
2.
3.
4.
307-01B-341
307-01B-341
6.
Gire la flecha de salida y quite los engranes pi no n del diferencial y las roldanas de empuje de los engranes pi no n del diferencial.
7.
Quite el engrane lateral del diferencial y la roldana de empuje del engrane lateral del diferencial.
8.
Quite el engrane lateral del diferencial y la roldana de empuje del engrane lateral del diferencial. 1 2 3 4 Mueva la flecha de salida. Utilice las pinzas para anillos de expansi on para quitar el anillo de retenci on. Desmonte la flecha de salida. Quite el engrane lateral del diferencial y la roldana de empuje del engrane lateral del diferencial.
307-01B-342
307-01B-342
2.
Instale la roldana de empuje del engrane lateral del diferencial y el engrane lateral del diferencial. 1 Instale la roldana de empuje del engrane lateral del diferencial y el engrane lateral del diferencial. Instale la flecha de salida. Instale el anillo de retenci on.
2 3
3.
Instale la roldana de empuje del engrane lateral del diferencial y el engrane lateral del diferencial.
307-01B-343
307-01B-343
5.
6.
7.
307-01B-344
307-01B-344
9.
11. Instale el pist on del embrague de baja e intermedia y el apoyo del planetario trasero.
307-01B-345
307-01B-345
Servo de sobremarcha
Ref. 1 2 3 4
Descripcion Resorte de retorno del pist on del servo de sobremarcha Varilla del servo de sobremarcha Sello de la cubierta del pist on del servo de sobremarcha Cubierta del pist on del servo de sobremarcha
Desensamblado
1.
2.
307-01B-346
307-01B-346
Ensamblado
1.
2.
Nota: Lubrique los sellos del pist on con vaselina antes de la instalaci on. Instale el ensamble del pist on y la varilla del servo de sobremarcha.
307-01B-347
307-01B-347
1.
Nota: Inspeccione los sellos en el pist on y la varilla del servo de inercia y la cubierta del servo de inercia en busca de da no. Si los sellos est an da nados, el pist on, la varilla y la cubierta del servo de inercia se reemplazan como un ensamble. Inspeccione los sellos.
307-01B-348
307-01B-348
Ref. 1 2 3 4 5 6 7 8
Numero de parte 7G095 7H277 N807757-S 7H275 7G301 7G300 7G274 7H276
Descripcion Sello del pist on del acumulador Sello de la cubierta del acumulador Tornillo Cubierta del acumulador del cambio de neutral a marcha Resorte del acumulador del cambio de neutral a marcha (interior) Resorte del acumulador de cambio de neutral a marcha (exterior) Pist on del acumulador del cambio de neutral a marcha Flecha del acumulador del cambio de neutral a marcha
1.
Nota: Cubra ligeramente los sellos con vaselina antes de la instalaci on. Desmonte y reemplace el sello del pist on del acumulador de neutral a marcha. Desmonte y reemplace el sello de la cubierta del acumulador de neutral a marcha.
307-01B-349
307-01B-349
Convertidor de torsion
1. El convertidor de torsi on (7902) debe reemplazarse si una o m as de las siguientes aseveraciones es verdad: Se ha determinado una falla del convertidor de torsi on en base a los procedimientos de diagn ostico completos. Birlos del convertidor, maza del impulsor o buje est an da nados. Decoloraci on del convertidor de torsi on (por sobrecalentamiento). Se encontr o que el convertidor de torsi on est a fuera de la especificaci on al efectuar una de las siguientes comprobaciones al convertidor de torsi on:
X
Comprobaci on del embrague de un solo giro. Comprobaci on del juego axial. Comprobaci on de la interferencia entre el estator y la turbina. Verificaci on de la interferencia entre el estator y el impulsor. Verificaci on de fugas del convertidor de torsi on.
X X
Evidencia de contaminaci on del ensamble de la transmisi on o del l quido debido a los siguientes modos de falla de la transmisi on o del convertidor.
X X
Falla met alica mayor. Fallas de los embragues m ultiples o platos del embrague. Suficiente desgaste de componentes el cual ocasiona contaminaci on met alica.
307-01B-350
307-01B-350
Los convertidores de torsi on con tapones de drenaje pueden limpiarse utilizando un lavador de convertidores de torsi on y/o enfriadores de l quido adecuado. Los convertidores de torsi on sin tapones de drenado pueden ser limpiados a mano. Llene parcialmente el convertidor de torsi on usando solamente el l quido recomendado para la transmisi on espec fica. Agite manualmente el convertidor de torsi on y despu es drene perfectamente el l quido. Vuelva a llenar el convertidor de torsi on con l quido nuevo especificado para la transmisi on y, vuelva a instalarlo.
Todos los enfriadores en el tanque y auxiliares deber an limpiarse perfectamente por medio de lavado hacia adelante y retrolavado. Para m as informaci on, refi erase a Enfriador del l quido de la transmisi on Retrolavado y limpieza en esta secci on. Todas las l neas del enfriador deber an limpiarse perfectamente por medio de lavado hacia adelante y retrolavado. Para m as informaci on, refi erase a Enfriador del l quido de la transmisi on Retrolavado y limpieza en esta secci on. Todas las v alvulas de derivaci on del enfriador (CBV), si est a equipado, deben limpiarse perfectamente. Lleve a cabo la prueba de flujo del enfriador de l quido de la transmisi on. Para m as informaci on, refi erase a Enfriador del l quido de la transmisi on en esta secci on. Si el sistema de enfriamiento de la transmisi on falla la prueba del flujo del enfriador del l quido de la transmisi on, el enfriador del l quido, la v alvula de derivaci on del enfriador y/o los tubos del enfriador se deben reemplazar. Para m as informaci on, refi erase a Secci on 307-02. Si los enfriadores deben ser reemplazados, use solamente partes de servicio aprobadas por la f abrica. Para m as informaci on,
2000 Taurus, Sable, 12/1999
307-01B-351
307-01B-351
2. 3.
4.
1.
307-01B-352
307-01B-352
3.
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales, siempre siga los procedimientos de seguridad adecuados mientras usa una prensa. Acomode el convertidor de torsi on con la herramienta especial instalada en una prensa de a rbol. Asegure la prensa. Aplique suficiente fuerza de la prensa para sellar la herramienta en el convertidor de torsi on.
4.
Nota: Use aire del taller limpio y seco. Usando la herramienta especial, aplique presi on de aire a la v alvula.
5.
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones, use protecci on para los ojos al utilizar aire presurizado. Con la herramienta especial instalada y la presi on de aire aplicada a la v alvula en la herramienta especial, inspeccione en busca de fugas en la maza, las costuras y los birlos del convertidor. Una soluci on de burbujas de jab on se puede aplicar alrededor de esas a reas para ayudar en el diagn ostico. Si hay fugas presentes, reemplace el convertidor.
307-01B-353
307-01B-353
1.
307-01B-354
307-01B-354
3.
4.
Nota: Si la lectura del micr ometro est a arriba de la especificaci on, reemplace el convertidor de torsi on. Con el estilete haciendo contacto con la cubierta del convertidor y el micr ometro de car atula ajustado en cero, levante las manijas de la herramienta de comprobaci on.
307-01B-355
307-01B-355
ENSAMBLADO
Transeje
Herramientas de servicio especiales Micr ometro de car atula con soporter a 100 -002 (TOOL -4201 - C) Herramientas de servicio especiales Manijas del convertidor de torsi on 307-091 (T81P-7902-C)
(Continuaci on)
(Continuaci on)
307-01B-356
307-01B-356
ENSAMBLADO (Continuacion)
Herramientas de servicio especiales Insertor del sello de la bomba delantera 307-186 (T87L-77837-AH) Herramientas de servicio especiales Piloto insertor del sello de la flecha de salida 307-317 (T94P-77001-JH)
(Continuaci on)
307-01B-357
307-01B-357
ENSAMBLADO (Continuacion)
1. Instale el ensamble del trinquete de estacionamiento. 1 2 Instale el trinquete de estacionamiento y el resorte de retorno. Instale la flecha (7D071) del trinquete de estacionamiento.
2.
3.
4.
Usando las herramientas especiales, instale el nuevo rodamiento del engrane de mando, si se quit o.
307-01B-358
307-01B-358
ENSAMBLADO (Continuacion)
5. Nota: Los orificios del tornillo est an descentrados y el engrane de mando solamente puede ser alineado de una manera. Instale el apoyo del engrane impulsado.
6.
7.
Utilizando la herramienta especial, instale el sello de la maza del impulsor del convertidor.
8.
Instale el rodamiento de empuje del portador del diferencial. 1 2 Instale la roldana de empuje (7G103) del portador del diferencial. Instale el rodamiento y la pista (7G112) de empuje del portador del diferencial (leng uetas bajadas).
307-01B-359
307-01B-359
ENSAMBLADO (Continuacion)
9. Instale la corona (7F343) de impulsi on final.
12. Alinee los barrenos del tubo lubricaci on trasero en la ventana de la caja.
307-01B-360
307-01B-360
ENSAMBLADO (Continuacion)
13. Nota: El anillo de retenci on se debe instalar en forma adecuada. Usando la herramienta especial, instale el anillo de retenci on biselado.
14.
PRECAUCION: Si el apoyo no es visible en el di ametro interior del anillo de retenci on el pist on de baja y/o intermedia se podr a danar. Aseg urese que el anillo de retenci on biselado asiente en forma adecuada en la ranura de la caja con el bisel hacia abajo y el apoyo de impulsi on final debe ser visible en el di ametro interior del anillo de retenci on pero no debe asentar contra la pared de la caja.
15. Coloque un destornillador dentro de la caja del diferencial y haga palanca hacia arriba para asegurarse que el anillo de retenci on est a completamente asentado en la parte superior de la ranura de la caja.
307-01B-361
307-01B-361
ENSAMBLADO (Continuacion)
16. Instale las herramientas especiales.
18. Nota: La varilla de la extensi on del micr ometro de car atula se debe ajustar sobre la superficie del rodamiento n 15. Instale las herramientas especiales.
19. Instale la herramienta especiales y ponga en cero el indicador del micr ometro de car atula.
307-01B-362
307-01B-362
ENSAMBLADO (Continuacion)
20. Apriete el tornillo.
21. Lea y anote la lectura del micr ometro de car atula. Si la lectura del micr ometro de car atula indica movimiento mayor que la especificaci on se necesita usar el siguiente anillo de retenci on biselado mayor.
307-01B-363
307-01B-363
ENSAMBLADO (Continuacion)
Ref. 1 2 3 4 5 Numero de parte F5DZ-TD483-E F5DZ-TD483-D F5DZ-TD483-C F5DZ-TD483-B F5DZ-TD483-A Espesor 1.48 - 1.63 mm (0.058 - 0.064 pulgada) 1.54 - 1.68 mm (0.061 - 0.067 pulgada) 1.60 - 1.75 mm (0.063 -0,069 pulgada) 1.66 - 1.81 mm (0.065 - 0.071 pulgada) 1.72 - 1.87 mm (0.068 - 0.074 pulgada) Estilo Estilo 5 Estilo 4 Estilo 3 Estilo 2 Estilo 1
23. Nota: Aseg urese que el rodamiento de agujas n 15 est a en la maza de apoyo del planetario trasero y la roldana de empuje n 15 de pl astico negro est a en su lugar en la parte superior del resorte del embrague de baja y/o intermedia. Instale el rodamiento de empuje n 15.
24. Compruebe la holgura para la roldana de empuje n 16. Monte el micr ometro de car atula con el estilete en el extremo de la flecha de salida (7060). Coloque en cero el indicador de car atula.
25. Apriete el tornillo. Lea y anote la lectura del micr ometro de car atula.
307-01B-364
307-01B-364
ENSAMBLADO (Continuacion)
26. Nota: El anillo de retenci on biselado y el apoyo del planetario trasero se deben desmontar para cambiar la pista de empuje n 16. Si la holgura no est a dentro de la especificaci on, se necesitar a agregar una roldana m as gruesa o m as delgada.
Pista de empuje n 16 (roldana) Espesor 2.25 - 2.15 mm 2.37 - 2.27 mm 2.49 - 02.39 mm 2.61 - 2.51 mm 2.73 - 2.63 mm 2.85 - 2.75 mm ID Verde (n 1) Azul (n 2) Negro (n 3) Blanco (n 4) Caf e (n 5) Oro (n 6)
307-01B-365
307-01B-365
ENSAMBLADO (Continuacion)
28. Nota: Las estr as internas del plato de fricci on centrar an el embrague de un solo giro. Instale el plato opresor (7B0066) del embrague de baja-intermedia. 1 2 3 Instale la roldana de presi on (7E085) del embrague de baja-intermedia. Instale el paquete del embrague de bajaintermedia. Instale el plato de presi on del embrague de baja-intermedia.
29.
PRECAUCION: Asegurese que el anillo de retenci on est a asentado en la ranura de la caja. Instale el anillo de retenci on del embrague de baja-intermedia.
30.
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones, use protecci on para los ojos al utilizar aire presurizado. Nota: Cerci orese de que el aire presurizado est e seco y regulado a 276 kPa (40 psi). Aplique presi on de aire regulada al puerto de aplicaci on de baja-intermedia. Aseg urese que el pist on se mueve y que el aire no est a fugando atravesando el sello del pist on.
307-01B-366
307-01B-366
ENSAMBLADO (Continuacion)
31. Mida la holgura entre el plato opresor del embrague y el retenedor del embrague de bajaintermedia. Si la holgura no est a dentro de la especificaci on se puede necesitar un retenedor m as grueso o m as delgado.
Anillos de retencion selectivos Espesor 1.54 - 1.64 mm (0.061 - 0.065 pulgada) 2.08 - 2.18 mm (0.082 - 0.086 pulgada) 2.62 - 2.72 mm (0.103 - 0.107 pulgada) 3.16 - 3.26 mm (0.125 - 0,128 pulgada) 3.68 - 3.78 mm (0.145 - 0.149 pulgada)
32. Instale la banda de inercia. 1 2 Instale la banda de inercia. Alinee el alojamiento del pasador de anclaje con el pasador de anclaje en la caja.
33. Instale el tambor de baja-intermedia. Gire el tambor de baja-intermedia y el engrane solar dentro del embrague de un solo giro de bajaintermedia.
34. Instale el apoyo de la varilla de estacionamiento y aseg urese que el trinquete de estacionamiento se mueve libremente.
307-01B-367
307-01B-367
ENSAMBLADO (Continuacion)
35. Instale la cubierta del pist on de la banda de inercia. 1 2 3 Instale el resorte del pist on del servo de la banda de inercia. Instale el pist on del servo de la banda de inercia. Instale la cubierta del pist on del servo de la banda de inercia.
36. Utilizando la herramienta especial, instale el anillo de retenci on de la cubierta del servo de inercia.
37. Usando las herramientas especiales instale el ensamble del planetario delantero y/o del embrague reversa.
38. Aseg urese que el barreno del tubo de aplicaci on del cilindro del embrague de reversa est a alineado con el barreno de la caja. Quite la herramienta.
307-01B-368
307-01B-368
ENSAMBLADO (Continuacion)
39. Instale sin apretar el pasador de anclaje del embrague de reversa.
40. Usando la herramienta especial, instale el ensamble del embrague hacia delante y/o intermedia. Alinee la campana y el engrane solar en el planetario delantero.
42. Nota: El pie de la retenci on de sobremarcha va hacia abajo contra la banda. Instale el tirante de anclaje (7D430) de la banda de sobremarcha con la ret cula hacia arriba.
307-01B-369
307-01B-369
ENSAMBLADO (Continuacion)
43. Quite la roldana n 8 de empuje del engrane y el rodamiento y pista n 9 del apoyo del engrane impulsado. 1 2 Quite el rodamiento y pista n 9. Quite la n 8 del apoyo del engrane.
45. Instale la herramienta especial sobre la flecha de salida hasta que est e completamente asentada en el rodamiento de agujas n 9.
307-01B-370
307-01B-370
ENSAMBLADO (Continuacion)
47. Cuando tome las mediciones, anote las lecturas en ambos lados de la flecha de salida separadas 180 grados una de la otra. Sume ambas lecturas y divida entre dos para obtener la lectura A.
48. Nota: La lectura A y la dimensi on C de la tabla se usar an en la selecci on de la roldana de empuje n 5. Utilice la lectura A para seleccionar la roldana de empuje n 8 correcta de la tabla.
Tabla de seleccion de la roldana de empuje n 8 Lectura A 42.88 - 43.10 mm (1.688 1.696 pulgadas) 43.11 - 43.34 mm (1.697 1.706 pulgadas) 43.35 - 43.59 mm (1.707 1.716 pulgadas) 43.60 - 43.77 mm (1.717 1.723 pulgadas) 43.78 - 43.98 mm (1.724 1.731 pulgadas) Espesor de roldana 1.43 - 1.53 mm (0.056 0.060 pulgada) 1.68 - 1.78 mm (0.066 0.070 pulgada) 1.92 - 2.02 mm (0.075 0.080 pulgada) 2.17 - 2.27 mm (0.085 0.089 pulgada) 2.35 - 2.45 mm (0.093 0.096 pulgada) Dimension C 1.48 mm (0.058 pulgada) 1.73 mm (0.068 pulgada) 1.97 mm (0.077 pulgada) 2.22 mm (0.087 pulgada) 2.40 mm (0.094) Color y/o ID Natural (n 1) Verde obscuro (n 2) Azul claro (n 3) Rojo (n 4) Negro (n 5)
307-01B-371
307-01B-371
ENSAMBLADO (Continuacion)
50. Instale las herramientas especiales para llevar a cabo las mediciones.
51. Mida hacia abajo a la superficie de contacto de la roldana de empuje n 5 del tambor de sobremarcha. Tome otra lectura en el otro lado del tambor, a 180 grados de la primera lectura. Sume ambas lecturas y divida entre dos para obtener la lectura B.
53. Nota: La lectura A se obtuvo durante la selecci on de la roldana de empuje n 8. La dimensi on C se encuentra en la tabla de selecci on de la roldana de empuje n 8. Reste la lectura A de la lectura B y agregue la diferencia entre A y B a la dimensi on C. Anote esta lectura como D.
Lectura B: -Lectura A Diferencia: +Dimensi on C Lectura D: 2000 Taurus, Sable, 12/1999
307-01B-372
307-01B-372
ENSAMBLADO (Continuacion)
54. Utilice la lectura D para seleccionar la roldana de empuje n 5 correcta.
Tabla de roldanas de empuje de apoyo n 5 Lectura D 26.08 - 26.37 mm (1.027 pulgadas) 26.38 - 26.61 mm (1.039 pulgadas) 26.62 - 26.86 mm (1.048 pulgadas) 26.87 - 27.15 mm (1.058 pulgadas) 27.16 - 27.50 mm (1.069 pulgadas) - 1.038 - 1.047 - 1.057 - 1.068 - 1.083 Espesor de roldana 2.18 - 2.28 mm (0.086 - 0.090 pulgada) 2.43 - 2.53 mm (0.096 -0.100 pulgada) 2.67 - 2.77 mm (0.105 - 0.109 pulgada) 2.92 - 3-02 mm (0.115 - 0.119 pulgada) 3.26 - 3.36 mm (0.128 - 0.132 pulgada) Color y/o ID Verde (n 1) Negro (n 2) Natural (n 3) Rojo (n 4) Azul (n 5)
55. Nota: Utilice vaselina para mantener la roldana de empuje n 5 en su lugar. Instale la roldana de empuje n 5 del apoyo delantero.
56.
PRECAUCION: El rodamiento de agujas n 9 de la maza de directa puede aun estar dentro del transeje desde el procedimiento de selecci on de la roldana de empuje n 8 del apoyo del engrane impulsado. Utilice vaselina para mantener el rodamiento y la roldana en su lugar. Instale el rodamiento correcto. 1 2 Instale la roldana de empuje n 8 correcta del apoyo del engrane impulsado. Instale el rodamiento de agujas n 9 del embrague de directa.
307-01B-373
307-01B-373
ENSAMBLADO (Continuacion)
57. Instale el ensamble del apoyo del engrane impulsado.
58. Instale la cubierta del acumulador de neutral y/o marcha. 1 2 3 Instale el pist on del acumulador de neutral y /o marcha. Instale el resorte del acumulador de neutral y/o marcha. Instale la cubierta del acumulador de neutral y/o marcha.
60. Nota: Todos los tubos de suministro de l quido deben tener instalados anillos O nuevos. Instale los tubos de suministro de l quido.
307-01B-374
307-01B-374
ENSAMBLADO (Continuacion)
61. Instale los soportes.
62. Usando la herramienta especial, instale el sello de la flecha de la palanca de control manual.
63. Instale la varilla de actuaci on de la palanca de estacionamiento. Empuje hacia adentro en el trinquete de estacionamiento. Deslice hacia abajo la varilla de actuaci on (7A232) de la palanca de estacionamiento para que ajuste en el trinquete de estacionamiento.
64. Nota: La palanca de detenci on de la v alvula de control manual se debe instalar con el hombro y el barreno del pasador rolado apuntando hacia el apoyo del engrane impulsado. Instale la flecha de la palanca de control manual.
307-01B-375
307-01B-375
ENSAMBLADO (Continuacion)
65. Nota: Antes de la instalaci on de los pasadores rolados cerci orese que el hombro de la palanca de detenci on de la v alvula de control manual y el barreno del pasador rolado est en apuntando hacia el apoyo del engrane impulsado. Instale los pasadores rolados.
66. Nota: Aplique vaselina a la roldana de empuje (7G099) del engrane de mando y a la roldana de empuje (7G115) del engrane impulsado para mantenerlas en su lugar. Instale las roldanas de empuje. 1 2 Instale la roldana de empuje n 2 del engrane de mando. Instale la roldana de empuje n 4 del engrane impulsado.
67.
PRECAUCION: Tenga cuidado de no danar o doblar las lenguetas de excitaci on en el reluctor del sensor de velocidad del engrane impulsado. El sensor TSS no funcionar a en forma adecuada si las lenguetas est an dobladas. Nota: Baje el ensamble dentro de los apoyos del engrane simult aneamente. Instale la cadena de mando y los engranes.
68. Instale los resortes del acumulador de cambios. 1 2 3 4 Instale el resorte exterior (7G267) del acumulador 1-2. Instale el resorte (7F285) del pist on del acumulador. Instale el resorte del acumulador del cambio de reversa. Instale el resorte del acumulador (7G266).
307-01B-376
307-01B-376
ENSAMBLADO (Continuacion)
69. Nota: Aseg urese que los pasadores de alineaci on est an instalados en la caja. Instale la nueva junta (7G303) de la cubierta de la cadena.
70.
PRECAUCION: Tenga mucho cuidado de no danar el anillo de sellado de hierro fundido. Nota: Utilice vaselina para mantener las roldanas de empuje en su lugar durante el ensamblado. 1 2 3 Instale la roldana de empuje n 1. Instale la roldana de empuje n 2. Instale la cubierta de la cadena.
71. Nota: Despu es de instalar la cubierta de la cadena, la flecha de entrada debe tener alg un juego axial y debe girar libremente. Aplique presi on suave hacia abajo en la cubierta de la cadena para vencer la presi on del resorte. Inserte dos tornillos.
307-01B-377
307-01B-377
ENSAMBLADO (Continuacion)
72. Instale los tornillos restantes.
74.
PRECAUCION: El resorte de prueba de la herramienta de la varilla del servo de sobremarcha es de color liso y tiene una altura libre m as corta que el resorte operativo. Se debe tener mucho cuidado de no ensamblar el transeje utilizando el resorte de prueba. Inspeccione la altura del resorte. 1 2 Resorte de prueba. Resorte original.
307-01B-378
307-01B-378
ENSAMBLADO (Continuacion)
75. Comprobaci on del viaje del servo de sobremarcha. Instale el pist on del servo de sobremarcha. 1 2 Instale el resorte de prueba. Instale el pist on del servo de sobremarcha.
77. Usando las herramientas especiales, apriete el tornillo central y coloque en cero el micr ometro de car atula.
78. Usando las herramientas especiales, retire el tornillo central hasta que se detenga el movimiento del pist on y lea el micr ometro de car atula. La lectura debe estar dentro de la especificaci on. Si la lectura no coincide con la especificaci on, v ease la tabla de especificaci on de la sobremarcha y determine cual varilla del servo de sobremarcha usar.
307-01B-379
307-01B-379
ENSAMBLADO (Continuacion)
79. Si el viaje del servo de sobremarcha fue incorrecto instale una varilla (7F203) del servo de sobremarcha nueva. Cloque en cero el micr ometro de car atula y repita el paso anterior para verificar la cantidad de viaje del pist on. Si est a dentro de la especificaci on, quite la herramienta y el resorte de prueba.
Tabla de seleccion de la varilla del piston de sobremarcha Longitud de la varilla del servo de sobremarcha mm 99.33 98.05 96.78 Pulgadas 3.91 3.86 3.81 Numero de ranuras (las ranuras estan en la punta) 0 1 2
80.
PRECAUCION: No ensamble el transeje usando el resorte de prueba. Instale el servo de sobremarcha. 1 2 3 Instale el resorte del servo de sobremarcha. Instale el servo de sobremarcha. Instale la cubierta y los tornillos del servo de sobremarcha.
307-01B-380
307-01B-380
ENSAMBLADO (Continuacion)
82. ADVERTENCIA: Use anteojos de seguridad cuando realice este procedimiento para evitar lesiones personales. Nota: Cuando aplica presi on de aire regulada a 276 kPa (40 psi) al pasaje correspondiente, deber a escucharse un golpe sordo cuando aplica la banda o el embrague. No debe haber sonido de siseo al aplicar el embrague o la banda. Nota: Tapar el orificio de ventilaci on durante la prueba proporcionar a un resultado err oneo. Cubra el orificio de ventilaci on en la placa de prueba con una toalla de taller limpia, sin pelusa, para evitar el rociado cuando se aplica el aire. Aplique presi on de aire al puerto del embrague adecuado.
Ref. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Numero de parte Descripcion Conducto de prueba del acumulador de 1-2 Conducto de prueba del servo de sobremarcha Conducto de prueba del embrague de directa Conducto de prueba del embrague de baja y/o intermedia y del acumulador Conducto de prueba de la banda de inercia Conducto de prueba del embrague de reversa Conducto de prueba del acumulador de 3-4 Conducto de prueba del acumulador de neutral/reversa Orificio de ventilaci on Conducto de prueba del embrague hacia adelante Conducto de prueba del embrague de intermedia Conducto de prueba del acumulador de 2-3
83.
PRECAUCION: Los sellos se deben traslapar correctamente o se presentaran fugas internas. Instale los sellos de Tefl on nuevos en la flecha de la bomba.
307-01B-381
307-01B-381
ENSAMBLADO (Continuacion)
84. Instale la flecha de la bomba.
86. Instale el cuerpo de v alvulas del control principal sobre la flecha de la bomba y conecte la varilla de actuaci on de v alvulas del control principal mientras oprime hasta que est e asentada en la cubierta de la cadena.
307-01B-382
307-01B-382
ENSAMBLADO (Continuacion)
87. PRECAUCION: No utilice los tornillos para jalar el ensamble de la bomba y el cuerpo de v alvulas del control principal dentro de la caja de la cubierta de la cadena. Podr a ocurrir dano al componente. Use los pasadores gu a del cuerpo de v alvulas para instalar el ensamble de la bomba el cuerpo de v alvulas del control principal. Instale los tornillos y apriete en secuencia.
307-01B-383
307-01B-383
ENSAMBLADO (Continuacion)
89. Nota: La junta de la cubierta del control principal es reusable si no est a rasgada o da nada. Instale la cubierta del control principal, junta y tornillos.
90. Nota: La junta de la cubierta lateral del transeje es reusable si no est a rota o rasgada. Para los veh culos equipados con c arter lateral estructural, desmonte la junta. Limpie e inspeccione la junta y vu elvala a instalar en el c arter.
91. Para los veh culos equipados con un c arter lateral estructural, instale el c arter.
307-01B-384
307-01B-384
ENSAMBLADO (Continuacion)
92. Para los veh culos equipados con un c arter lateral estructural, instale el montaje.
93. Apriete el tornillo de anclaje del embrague de reversa. 1 2 Apriete el tornillo de anclaje. Apriete la tuerca de seguridad.
94. Instale el sello nuevo y el juego de juntas (7A098) y ensamble del sello.
307-01B-385
307-01B-385
ENSAMBLADO (Continuacion)
96. Nota: La junta se puede volver a usar si no est a da nada o rasgada. Instale la junta y el c arter (7A194) de l quido de la transmisi on.
97. Instale el sensor de velocidad de la flecha de la turbina (TSS). 1 2 Instale el sensor. Instale el tornillo.
98. Verifique que la palanca selectora de cambios est e en neutral. 99. Instale el sensor de TR digital e instale los tornillos sin apretar.
307-01B-386
307-01B-386
ENSAMBLADO (Continuacion)
100. Utilizando la herramienta especial, alinee el sensor de TR digital y apriete los tornillos.
307-01B-387
307-01B-387
ENSAMBLADO (Continuacion)
104. Instale el sensor de velocidad de la flecha de salida (OSS) y vuelva a conectar el arn es.
307-01B-388
307-01B-388
INSTALACION
Transeje 3.0L 2V
Herramientas de servicio especiales Soportes de levantamiento del motor (3.0L 2V) 303-050 (T70P-6000) o un equivalente Herramientas de servicio especiales Adaptadores de pasarela 303-290A-01
(Continuaci on)
Instalacion
1.
2.
Instale el soporte.
307-01B-389
307-01B-389
(Continuacion) INSTALACION
3. Instale el transeje. Acomode el transeje en un gato de levante alto. Aplique la grasa de prop ositos m ultiples D0AZ-19584-AA que cumpla la especificaci on Ford ESB-M1C93-B o la equivalente, a la maza piloto del convertidor de torsi on.
4.
5.
6.
307-01B-390
307-01B-390
(Continuacion) INSTALACION
7. Instale nuevas tuercas del convertidor al plato flexible.
8.
9.
Instale el motor de arranque. Para m as informaci on, refi erase a Secci on 303-06.
307-01B-391
307-01B-391
(Continuacion) INSTALACION
11. Instale la semiflecha derecha.
12. Instale el ensamble del sub-bastidor. Para m as informaci on, refi erase a Secci on 502-00. 13. Quite el soporte izquierdo para levantar el motor.
307-01B-392
307-01B-392
(Continuacion) INSTALACION
15. Retire las herramientas especiales.
17. Vuelva a conectar los tubos del enfriador de l quido de la transmisi on.
307-01B-393
307-01B-393
(Continuacion) INSTALACION
19. Instale el soporte y el cable de tierra.
20. Verifique que el sensor de rango de la transmisi on (TR) digital est e ajustado correctamente. Para m as informaci on, refi erase a Sensor digital de rango de la transmisi on (TR) en esta secci on. 21. Instale el cable y la tuerca de la palanca del control manual. 1 2 Instale el cable de la palanca del control manual en el soporte. Apriete la tuerca.
22. Vuelva a enchufar el conector del sensor de velocidad de la flecha de la turbina (TSS).
307-01B-394
307-01B-394
(Continuacion) INSTALACION
23. Vuelva a conectar el sensor de la direcci on hidr aulica y el sensor de velocidad de la flecha de salida (OSS).
307-01B-395
307-01B-395
(Continuacion) INSTALACION
27. Vuelva a conectar el conector.
307-01B-396
307-01B-396
(Continuacion) INSTALACION
31. Vuelva a conectar el sensor de flujo de masa de aire (MAF) y los tubos de respiraci on.
32. Instale la bater a (10653). 33. Llene el transeje utilizando el l quido para transmisi on autom atica MERCON V, XT-5QM o un equivalente que cumpla con la especificaci on Ford MERCON V. 34. Arranque el motor. Mueva la palanca selectora de rango del transeje a trav es de todas las posiciones. Verifique el nivel del l quido.
Transeje 3.0L 4V
Herramientas de servicio especiales Soporte de motor de 3 barras 303 - 290A Herramientas de servicio especiales Pierna de apoyo del motor 303 - 290A - 03A
(Continuaci on)
307-01B-397
307-01B-397
(Continuacion) INSTALACION
Instalacion
1.
Instale el soporte de apoyo trasero del motor y los tornillos, si as est a equipado.
2.
Instale el soporte.
3.
Instale el transeje. Acomode el transeje en un gato de levante alto. Aplique la grasa de prop ositos m ultiples D0AZ-19584-AA que cumpla la especificaci on Ford ESB-M1C93-B o la equivalente, a la maza piloto del convertidor de torsi on
4.
307-01B-398
307-01B-398
(Continuacion) INSTALACION
5. Instale el tornillo.
6.
Instale el soporte de retenci on del transeje. 1 2 3 Instale el soporte de retenci on. Instale las tuercas. Instale los tornillos.
7.
8.
307-01B-399
307-01B-399
(Continuacion) INSTALACION
9. Oprima las leng uetas en los retenedores de pl astico e instale los tubos del enfriador.
11. Instale el motor de arranque. Para m as informaci on, refi erase a Secci on 303-06. 12. Instale el cable y la tuerca de tierra de la bater a.
307-01B-400
307-01B-400
(Continuacion) INSTALACION
13. Instale la semiflecha izquierda.
15. Instale el ensamble del sub-bastidor. Para m as informaci on, refi erase a Secci on 502-00. 16. Instale el ensamble del convertidor catal tico.
307-01B-401
307-01B-401
(Continuacion) INSTALACION
17. Instale la tuerca para la parte trasera del ensamble del convertidor catal tico.
18. Instale los tornillos para el frente del ensamble del convertidor catal tico.
19. Instale las tuercas para el frente del ensamble del convertidor catal tico.
307-01B-402
307-01B-402
(Continuacion) INSTALACION
21. Vuelva a enchufar el conector del sensor HO2S delantero.
22. Baje el veh culo. 23. Retire el soporte del motor de 3 barras.
25. Instale el tirante de apoyo trasero. 1 2 3 Instale el tirante de apoyo trasero. Instale el tornillo. Instale la tuerca.
307-01B-403
307-01B-403
(Continuacion) INSTALACION
26. Instale el ensamble inferior de la coraza.
27. Instale el limpiador. 1 2 3 Instale el ensamble superior de la coraza. Instale los broches. Instale el limpiador.
307-01B-404
307-01B-404
(Continuacion) INSTALACION
30. Instale los tornillos.
32. Vuelva a enchufar el conector e inst alelo en el soporte del cable de cambios. 33. Conecte nuevamente el arn es.
307-01B-405
307-01B-405
(Continuacion) INSTALACION
34. Vuelva a enchufar el conector del sensor de velocidad de la flecha de salida (OSS).
36. Verifique que el sensor de rango de la transmisi on (TR) digital est e ajustado correctamente. Para m as informaci on, refi erase a Sensor digital de rango de la transmisi on (TR) en esta secci on. 37. Instale el cable y la tuerca de la palanca del control manual. 1 2 Instale el cable de la palanca del control manual en el soporte. Apriete la tuerca.
307-01B-406
307-01B-406
(Continuacion) INSTALACION
38. Instale el soporte del conector el ectrico.
307-01B-407
307-01B-407
(Continuacion) INSTALACION
42. Instale el filtro de aire del motor.
45. Instale la bater a. 46. Llene el transeje utilizando el l quido para transmisi on autom atica MERCON V, XT-5QM o un equivalente que cumpla con la especificaci on Ford MERCON V. 47. Arranque el motor. Mueva la palanca selectora de rango del transeje a trav es de todas las posiciones. Verifique el nivel del l quido.
307-01B-408
307-01B-408
PROCEDIMIENTOS GENERALES
Enfriador del l quido de la transmision Retrolavado y limpieza
1. Lleve a cabo el retrolavado con un limpiador adecuado del convertidor de torsi on y/o enfriador de l quido. Pruebe su equipo para asegurarse de que est a presente un flujo vigoroso de l quido antes de continuar. Instale un nuevo filtro del sistema si el flujo est a d ebil o contaminado. Para ayudar a la conexi on del lavador al tubo de acero del enfriador de la transmisi on, conecte dos mangueras de hule adicionales al extremo del transeje del tubo de acero del enfriador del transeje de la siguiente manera: 1 Conecte el tubo de presi on del tanque del limpiador al tubo de acero de retorno del enfriador del transeje. Conecte una manguera de retorno del tanque al tubo de acero de presi on del enfriador de la transmisi on. Coloque el extremo de salida de esta manguera en el dep osito del tanque de solvente.
2.
3.
Encienda la bomba del solvente y permita que el solvente circule un m nimo de cinco minutos (ciclando el interruptor a apagado y encendido ayudar a a desalojar los contaminantes en el sistema del enfriador). Apague la bomba del solvente y desconecte la manguera de presi on del solvente del tubo de retorno del enfriador del transeje. Utilice aire comprimido para soplar en los tubos y enfriadores (sople aire dentro del tubo de retorno del enfriador del transeje) hasta retirar todo el solvente. Quite la manguera de retorno de hule del tubo de acero del enfriador restante.
4.
5.
6.
307-01B-409
307-01B-409
ESPECIFICACIONES
CAPACIDAD Tipo L quido para transmisi on autom atica MERCON V XT-5-QM o un l quido equivalente que cumpla con la especificaci on MERCON V. DE BANDAS Y EMBRAGUES TABLA DE APLICACI ON Embrague de un solo giro de baja Banda Banda de de Velocidad sobremarcha inercia Embrague Embrague Embrague Embrague Embrague de baja hacia de de de y/o adelante directa intermedia reversa intermedia Marcha Embrague de un solo giro de directa Embrague de un solo giro de baja y/o intermedia Litros 13.0 Cuartos 13.7
Inercia
Marcha H
Inercia OR OR OR
Marcha
Inercia
Estacionamiento A H Rev A A a Neutral A H 1 A 2 A/I A 3 A A 4 A A/I A M-3. A A A M-1 A A A Comp FS RS FS FS FC/RR FC/RR planetario a Arriba de 100 F de la TFT (temperatura del l quido de la transmisi on) A = Aplicado H = Sosteniendo A/I = Aplicado/inefectivo OR = Sobregiro Engrane solar delantero RS = Engrane solar trasero FC/RR = Portador delantero/engrane anular trasero Especificaciones de lubricantes/adhesivos/limpiadores Descripcion Grasa de usos m ultiples L quido para transmisi on autom atica MERCON V Numero de parte D0AZ-19584-AA XT-5-QM
H OR
H H FS FS
H OR H FS
307-01B-410
307-01B-410
ESPECIFICACIONES (Continuacion)
DE L OTROS PROBLEMAS: TABLA DE PRESION INEA Presiones en marcha m nima a Velocidad EPC L nea Presion en paro con mariposa completamente abierta (WOT) Velocidad EPC L nea 70-90 70-90 70-90 70-90 328 208-257 208-257 208-257
Pb Pb45-55 Pb146-171 P 10-20 60-84 P R 10-20 78-108 R N 10-20 60-84 N (D) 10-20 60-84 (D) 3 30-40 102-138 3 1 15-45 67-155 1 a Todas las presiones est an en PSI y son aproximadas. b Nota especial: Esta condici on se presentar a cuando la temperatura del l quido de la (50F) y antes del acoplamiento inicial. DEL SOLENOIDE DE CAMBIO TABLA DE OPERACION
Solenoides AX4N Posicion de la palanca del selector del rango del transeje P/N a R (D) (Sobremarcha) Velocidad comandada por el modulo de control del tren motriz (PCM) P/N R 1 2 3 4 1 2 3 2c 3c Freno de motor
SSA
SSB
SSC
a b c
NO OFF b ONa OFF S I OFF OFF OFF NO OFF ON OFF NO OFF OFF OFF NO ON OFF ON S I ON ON ON D (MARCHA) NO OFF ON OFF NO OFF OFF OFF S I ON OFF OFF 1 MANUAL S I OFF ON OFF S I OFF OFF OFF S I ON OFF OFF Cuando la temperatura del l quido de la transmisi on est a abajo de 50, entonces: SSA=OFF, SSB=ON, SSC=ON para evitar arrastre en fr o. No contribuye al flujo de potencia. Al ocurrir un jal on manual arriba de una velocidad calibrada, la transmisi on har a un cambio descendente desde la velocidad m as alta hasta que la velocidad el veh culo disminuya abajo de dicha velocidad calibrada.
Especificaciones de apriete Descripcion Tornillos del apoyo del engrane impulsado Placa separadora al cuerpo de la bomba Resorte de detenci on a la cubierta de la cadena Cubierta del servo de sobremarcha a la caja Cubierta de la bomba al cuerpo de la bomba Tubo de llenado a la caja Caja al apoyo del estator Ensamble de la bomba al control principal Tornillos del apoyo de la varilla de estacionamiento
(Continuaci on)
Nm 25 10 10 10 10 10 10 10 28
Libras-pie 18 21
Libras-pulgada 89 89 89 89 89 89 89 -
307-01B-411
307-01B-411
ESPECIFICACIONES (Continuacion)
Especificaciones de apriete Descripcion Tornillo de la flecha del trinquete de estacionamiento Sensor de rango digital de la transmisi on a la caja Cuerpo de v alvulas y/o solenoides a la cubierta de la cadena Cuerpo de v alvulas a la bomba Cubierta de la carcasa a la caja Dado de 0.39 mm (0.4 pulgada) de la cubierta de la cadena a la caja Cuerpo de la bomba a la cubierta de la cadena Tornillo de retenci on del acumulador de neutral/marcha Cubierta del control principal a cubierta de la cadena (dep osito superior) Palanca manual a flecha manual Tornillo localizador del embrague de reversa Contratuerca del localizador del embrague de reversa Tap on de la toma de presi on para la cubierta de la cadena y cuerpo de la bomba C arter a la caja (dep osito inferior) Dado de 13 mm (0.52 pulgada) de la cubierta de la cadena a la caja Tornillos Torxde la cubierta de la cadena a la caja Dado de 10 mm (0.4 pulgada) de la caja a la cubierta de la cadena Tornillos superiores del transeje al motor Tornillos inferiores del motor al transeje Tornillo del broche de direcci on de la manguera del freno Tornillo del soporte del cable manual Tuercas del convertidor de torsi on a la placa flexible Tornillos del soporte de apoyo del tubo de lubricaci on Birlo del cable de cambios Tornillo de retenci on del sensor de velocidad de la flecha de la turbina (TSS) Cable de tierra de la bater a (3.0L 4V) Convertidor catal tico Tirante de apoyo trasero Tuerca del tubo de enfriamiento Tornillos de 6 mm del c arter lateral estructural Tornillos de 8 mm del c arter lateral estructural Tornillo de retenci on del sensor de velocidad de la flecha de salida (OSS) Tornillo de retenci on del tubo de llenado de l quido Tornillos del soporte trasero del motor al transeje Tuerca de cinta de tierra
(Continuaci on)
Nm 30 10 10 10 10 25 10 13 11 13 11 42 7 11 42 12 25 62 62 11 22 36 12 31 10 18 40 47 10 10 25 10 10 70 10
Libras-pie 22 18 10 8 10 8 31 5 8 31 9 18 46 46 8 16 27 9 23 13 30 35 89 89 18 52 -
Libras-pulgada 89 89 89 89 89 89 89 89 89
307-01B-412
307-01B-412
ESPECIFICACIONES (Continuacion)
Especificaciones de apriete Descripcion Tuerca del interruptor de encendido a la terminal del motor de arranque Tuerca de retenci on del cable de cambios del transeje Tornillos de montaje del motor Tornillos del soporte de apoyo trasero del motor a la caja Soporte del motor al apoyo Tornillos y tuerca del soporte derecho del motor a la caja del transeje (3.0L 2V) Conexi on de tubo del enfriador al transeje Tornillos del soporte del tubo del enfriador Tornillos de la cubierta de la carcasa de la transmisi on Tuercas y tornillos del ensamble del tubo Y Birlo del suspensor del escape a la caja Dado (24 mm) de la cubierta de la cadena a la caja Soporte del conector el ectrico Soporte del tubo de la direcci on hidr aulica Charola de la bater a Tuerca y tornillos del soporte derecho del motor a la caja del transeje Tuercas del soporte derecho del motor al c arter Tornillo del soporte derecho del motor al monoblock de cilindros Nm 5 22 98 70 90 62 20 11 10 40 10 31 10 10 10 47 12 25 Libras-pie 16 72 52 66 46 15 8 30 23 35 9 18 Libras-pulgada 44 89 89 89 89 89 -