Sie sind auf Seite 1von 56

MANFREDO Lord Byron Poema Dramtico H no cu e na terra mais coisas, Horcio, do que na tua filosofia se imagina.

PERSONAGENS MANFREDO UM CAADOR DE CAMURAS O ABADE DE ST MAURICE MANUEL HERMAN FEITICEIRA DOS ALPES ARIMANES NMESIS AS PARCAS ESPRITOS, etc.

A cena do drama decorre no meio dos Altos Alpes, tanto no Castelo de Manfredo como nas Montanhas.

Acto I

CENA I MANFREDO, sozinho. A cena passa-se numa galeria gtica. meia-noite. MANFREDO. Importa encher de novo esta candeia. Nem basta, enquanto velo, a sua chama. No so de sono os sonhos que me assaltam

Prolongam s a dor do pensamento A que sou incapaz de resistir. Corao vigilante, quando cerro os olhos num olhar por dentro; porm vivo, E tenho o aspecto e a forma de outros homens. Deviam os sbios aprender a dor; Sofrer saber; e quem mais souber Mais tem de lamentar a verdade fatal: A rvore do saber no a da Vida. Filosofia, cincias, fontes de prodgio, Todo o saber do mundo j tentei, E pelo poder da mente tudo domino De nada me serviu! Fui benfeitor dos homens E at entre eles o bem eu encontrei. De nada me serviu! E at dos meus rivais Nenhum me confundiu e muitos derrotei. De nada me serviu! O bem, o mal, a vida, Poder, paixes que noutros seres descubro So, para mim, qual chuva sobre areia, Desde aquela hora inominada. Nenhum receio Tenho. Foi maldio eu no sentir temor, Nem alvoroo, nem vibrao de anseios, insuspeitado amor s coisas deste mundo. Cumprirei minha misso. Mistrios poderosos! Vinde vs, gnios do vasto Universo Que procurei nas trevas e na luz Vs que envolveis a terra e habitais A mais subtil essncia, e tendes por refgio O cume inacessvel das montanhas, As grutas da terra, as furnas do mar, Eu vos invoco, em mgica palavra, Que sobre vs me d poder. Erguei-vos! Surgi! [Pausa No vieram ainda. Pela voz de quem Dentre vs o primeiro, por este sinal Que todos faz tremer, pelo nome daquele Que imortal. Erguei-vos! Surgi! Surgi! [Pausa Pois, se assim Espritos da terra e do ar,

De mim no fugireis. Pelo poder Maior que tudo o resto, encanto irresistvel Numa estrela de perdio nascido, Despojo ardente de algum mundo extinto, Errante inferno no eterno espao; Pela maldio suprema que me pesa na alma, Pelo que pensa em mim e ao meu redor, Ordeno. Obedecei! Vinde! Surgi! [V-se uma estrela ao fundo mais escuro da galeria; est imvel; ouve-se uma voz cantar] PRIM. ESPRITO Mortal! A tua ordem submisso, Venho da manso nas nuvens, Feita nos ares do crepsculo, Dourada, no estio, por poentes, Com prpura e azul Mesclados em minha morada. Talvez seja interdita tua busca, Vim cavalgando estrela cintilante, A tuas ordens submetido. Mortal seja teu desejo revelado! SEG. ESPRITO Monte Branco, monarca das montanhas, Por elas coroado h longo tempo, Manto de nuvens, trono de rochedo, Diadema de neves adornado, Tem bosques enlaados na cintura, Em suas mos detm a Avalancha; E, antes de tombar, o globo retumbante Queda-se, aguardando ordem minha. A massa do Glaciar, fria, agitada, Dia aps dia, avana;

Mas sou eu quem a manda adiantar Ou ficar sustida pelo gelo. O gnio do lugar sou eu; ordem minha inclina-se a montanha, Tremendo nas cavernas do sop. De mim o que ser que tu queres? TER. ESPRITO Nas guas profundas de azul Onde nem ondas se agitam, Nem o vento se conhece, Vive a serpente marinha, Onde a Sereia ornamenta De conchas verde cabelo; Qual tormenta flor das guas Chegou teu som encantado; Meu Palcio de Coral Ressoou em ecos fundos Ao Esprito Oceano Vem revelar teu anseio! QUAR. ESPRITO Onde o sismo, entorpecido, Repousa em leito de fogo, E charcos betuminosos Vo borbulhando em fervura; Onde as razes dos Andes Na terra se cravam fundas, Erguendo cumes aos cus, Elevados, altaneiros; Deixei o lugar natal, Para acatar tuas ordens Vencido por teu encanto, O teu desejo me guia! QUINTO ESPRITO Eis-me aqui, corcel do vento, Agitando a tempestade; Passei por um furaco Ardendo ainda em meus raios; Em resposta tua voz,

Sobre praias, sobre mares, Sobre vendavais voei. Singrava uma frota a vela Que em breve ir naufragar. SEX. ESPRITO Habito as trevas da noite. Na luz da tua magia Porque me vens torturar? ST. ESPRITO Antes da criao, reinava eu Sobre a estrela que rege o teu destino; Nunca outro mundo mais puro ou sublime Nos ares girou na rbita do sol; Tinha o seu curso livre e regular, Nenhum mais belo o espao abrigava. Quando a hora soou ei-lo tornado Massa errante de chamas sem ter forma, Cometa vagabundo, maldio Ameaando o universo inteiro. Por sua inata fora, ia girando, Sem curso, nem esfera, desregrado, Disforme a sua luz no firmamento, Terrvel monstro do mais alto cu! E tu! Nascido sob tal domnio, Tu, verme desprezvel, que me tens Sujeito a um poder (que no teu E que tu s detns para seres meu) Vem descendo por este breve instante, Onde espritos fracos se inclinam E com um ser debatem como tu Criatura do P, o que pretendes? OS SETE ESPRITOS O oceano, a terra, montes e noite,

O ar, o vento, o astro do destino, Criatura do P, esperam tuas ordens! Aqui nos tens, espritos invocados Nascido de Mortais, o que nos queres? MANFREDO. O esquecimento quero. PRIM. ESPRITO. Esquecer o qu? Ou quem? Porqu? MANFREDO. O que trago comigo. Em mim o podeis ler; Bem o sabeis no posso revelar. ESPIRITO. S podemos doar o que for nosso. Pede vassalos, soberania, imprio Na terra inteira ou no ou um sinal Que domine os elementos, por ns Mesmos governados, e qualquer poder (Ou tudo isso) teu ser. MANFREDO. Esquecer, esquecer-me de mim No podeis extrair o que vos peo Das paragens ocultas e secretas Que com tal profuso me ofereceis? ESPRITO. No est essa virtude em nossa essncia; Mas podes, talvez, morrer. MANFREDO. Concede a minha morte esquecimento? ESPRITO. Ns somos imortais e no esquecemos; Somos eternos; tal como o futuro, Passado , para ns, presente esta a resposta. MANFREDO. De mim escarneceis; mas quem vos conduziu

A mim vos submeteu. Obedecei-me, ento! A mente, a alma, centelha de Prometeu, O fulgor do meu ser to brilhante, Tanto alastra e penetra como o vosso, Feito de p embora, a vs no cederei! Quem sou, mostrar-vos-ei, se vos calardes. ESPRITO. Nossa resposta demos que, inteira, Se encontra nas palavras que disseste, MANFREDO. Porque falais assim? ESPRITO. Se dizes tua essncia igual nossa, Replicamos que nunca conhecemos Isso que vs, mortais, dizeis ser morte. MANFREDO. De vosso reino, em vo, vos convoquei; No podeis socorrer-me ou no quereis. ESPRITO. Fala!

Doamos quanto nosso; agora teu; No nos despeas sem pensar; volta a pedir Trono, potestade, domnio, longa vida MANFREDO. Malditos! Que faria eu da vida? Meus dias de to longos me sobejam. Ide embora! ESPRITO. Espera! Nossa vontade tens ao teu servio; Medita se outro dom nosso haveria Que indigno, aos teus olhos, no parea. MANFREDO. Nenhum; porm, quedai-vos um instante. Queria ver-vos face a face e oio Vossa voz, doce timbre magoado, Melodia nas ondas ressoando.

Imvel, vejo um astro reluzente, Nada mais. Vinde a mim, tal como sois, Um, ou todos, em formas do costume. ESPRITO. Dos elementos s, temos a forma Dos quais somos a mente e o princpio. Escolhe uma forma e nela surgiremos. MANFREDO. Escolher no sei; nem h sequer na terra Forma hedionda ou bela para mim. O de maior poder tome o aspecto Que mais convenha. Vinde minha beira. ST. ESPRITO [sob a forma de uma bela figura feminina]. Repara! Contempla! MANFREDO. Deus meu! Se fosses tu! Se tu no s Nem miragem nem louco fingimento Eu poderia ainda ser feliz. No meu abrao, havemos de voltar... [A figura desaparece] Meu corao aniquilado! [MANFREDO cai sem sentidos. Ouve-se uma voz no encantamento seguinte] Quando nas ondas a lua flutuar E nas ervas o verme luminoso, E sobre a sepultura um meteoro, E nos pauis, vapores, fogo-ftuo, E cadentes estrelas reluzirem, E os mochos se ouvirem a piar, E taciturnas folhas, impassveis Se virem, entre as sombras do outeiro, Sobre ti, minha alma

h-de pousar Com poderes e mgicos sinais. Por profundo que seja o teu torpor, Teu esprito no vai adormecer, Em ti as sombras nunca se dissipam, Idias que no sabes afastar. Por virtude de ti desconhecida, No poders tu nunca ficar s; Sers envolto como num sudrio. E ficars cativo numa nuvem; E para todo o sempre hs-de viver Em tal encantamento prisioneiro. Conquanto no me vejas ao passar, Com esse teu olhar me sentirs, Invisvel objecto, muito embora, Que tem de sempre estar junto de ti. E quando, por teu ntimo receio, Virares a cabea em teu redor, Surpresa sentirs por eu no ser, Nesse lugar da terra, a tua sombra. E o poder que em ti mesmo encontrars Ser, por teu dever, mantido oculto. A voz enfeitiada dum poeta Em sua maldio te baptizou; Depois, um dos espritos etreos Com lao de armadilha te cingiu; Vive no ar a voz do vendaval Que te recusar toda a alegria; E a noite, enfim, a ti h-de negar O tranqilo silncio das estrelas; E o sol que lanar luz sobre os teus dias Suspiros pela treva h-de causar. Teu simulado pranto destilei Em essncias que podem ser mortais; Das entranhas de ti esvaziei

10

Sangue negro de fonte tenebrosa; A vbora arranquei ao teu sorriso Que nele se enroscava como arbusto; O encanto de teus lbios recolhi Que mais cruel tornava tudo o resto; Busquei entre os venenos conhecidos E vi que deles era o teu mais forte. Por teu seio gelado de serpente, Em mares insondveis de perfdia Por esse olhar que finges virtuoso, Por tua alma hipcrita, fechada; Por essa perfeio da tua arte, Ao simular humano corao; Por teu comprazimento em dor alheia, Que te tomou parceiro de Caim, A ti agora invoco! E eu te condeno Que encontres em ti mesmo o teu Inferno! E sobre ti derramo este licor Para te consagrar provao; Repouso no ters, nem mesmo morte Ser esse o teu destino; Ters a morte ao teu lado Desejada mas temida. Olha! A tua volta obra do encanto Em silncio prenderam-te as correntes; Sobre teu corao e tua mente Passaram j as mgicas palavras! CENA II A montanha de Jungfrau. de manh. MANFREDO, sozinho, nos penhascos. MANFREDO. Afastados os seres que invoquei,

11

Confundem-me os feitios que aprendi, Remdios que busquei foram tortura; Auxlio sobre-humano pouco interessa, No tem qualquer poder sobre o passado E o porvir no me importa desvendar Sem se extinguir nas trevas o passado. terra, minha me Me! E tu fresca alvorada, vs montanhas, No posso amar a vossa formosura. E tu, luzente olhar do universo, Que em todos irradias, s volpia Do mundo, sem contar meu corao. E vs, fragas, em vossa extremidade Vou contemplando, beira da torrente, Altos pinheiros, tornados arbustos, Pela vertigem da distncia. Um salto, Um gesto, um sopro apenas, levaria Meu peito a repousar em tais rochedos Para sempre porqu, pois, vacilar? Sinto um impulso porm no mergulho; Sei o perigo mas no retrocedo; Roda a cabea mas tenho ps firmes. H um poder em mim que me detm, E vida um triste fado me condena. Se vida for trazer dentro de mim To rido deserto que j sou De minha prpria alma sepultura. J meus actos a mim no justifico Suprema enfermidade do meu mal. alado emissrio que, entre nuvens, Ao mais alto dos cus voas, ditoso, Desce, veloz, as garras sobre mim, De tuas crias sou o alimento. O meu olhar teu vo no atinge; Em penetrante rumo, acima, avana, Majestosa viso de toda a glria.

12

Que belo o mundo nossa volta! Que luminoso em si e em seus actos! Mas ns que nos dizemos seus senhores, Com nosso misto ser, deuses e p, Sem saber se camos ou pairamos, Somos um destempero de elementos, O orgulho degradante respiramos Entre vil ambio e nobre anseio At prevalecer a nossa morte. E os homens so o que a si no confessam, Nem aos outros confiam. Ora escuta! [Ouve-se, ao longe, uma flauta de pastor] Rstico som da flauta nas montanhas Vida patriarcal no , aqui, Novela pastoril. Em liberdade, H melodias no rebanho errante Com seu doce chocalho misturadas; Minha alma sedenta de tais ecos Quisera ser a sombra invisvel Do grcil som da voz que vibra ainda, Harmonia animada, incorprea, Satisfao nascida e terminada, No acorde bendito que gerou! [Surge um CAADOR DE CAMURAS] CAADOR. Aqui, agora mesmo, A camura saltou e geis patas Me iludiram. Quanto eu hoje ganhar Mal me compensa os riscos da labuta, Quem andar aqui? Ao meu ofcio No creio que pertena; no entanto, Alturas atingiu que montanheses No podem, a no ser os caadores. Tem esplndidas vestes, ar viril,

13

Altivo olhar de livre campons. Vencerei a distncia entre ns. MANFREDO. [sem notar o caador]. Ficar assim Pinheiro em runa, grisalho de sofrer, Sem ramadas nem casca, destroos do inverno, Sobre raiz maldita, tronco ressequido Que d um sentimento decadncia; Ficar assim, ficar eternamente, Depois de ser feliz! Vincado agora, As rugas que me sulcam no so anos Mas os momentos de dor, sculos feitos. E sobrevivo! glidos penhascos! Avalanchas que um sopro precipita Em torrentes do alto, trucidai-me No cimo e l no fundo vou ouvindo Massas mortais, em queda com estrondo. Sobre coisas tombais, vivas ainda; Na floresta a crescer ou na cabana Ou em aldeia rstica inocente. CAADOR. Vm neblinas do vale subindo; Avisarei que desa, pois arrisca Perder o rumo e, com o rumo, a vida. MANFREDO. Cercam glaciares as nvoas que se agitam, Flocos de nuvens brancas e sulfreas, Espuma do abissal mar dos infernos, Revoltas ondas quebram-se nas praias, Onde arribam as almas condenadas. Vertigens me provocam. CAADOR. Devo aproximar-me com cuidado; Pode sobressalt-lo um passo brusco E ele parece j cambalear.

14

MANFREDO. Ruram as montanhas. Derrocadas, Deixaram j nas nuvens um vazio E os Alpes no embate estremeceram; Enchendo verdes vales de destroos, E represando os rios com furor Que as guas quebra em nvoas e levou Nascentes procura doutro curso. Aconteceu ao Monte Rosenberg Lastimo no morrer debaixo dele! CAADOR. Toma cuidado, amigo, Ser fatal um passo mais! Em nome Do Criador, no fiques nessa beira! MANFREDO [sem o ouvir]. Condigna sepultura esta seria; L no fundo, meus ossos repousando No ficavam dispersos pelas rochas, Por diverso do vento como agora Que vou precipitar-me em frente. Adeus, Cus que vos abris! Afastai o olhar Que me censura a vs eu no perteno Recebe, Terra, os tomos de mim! [MANFREDO vai atirar-se dos penhascos, mas de sbito o CAADOR DE CAMURAS agarra-o e detm-no.] CAADOR. Pra, insensato! Se tens cansao, acaso, de viver, No manches com pecado do teu sangue Nosso vale inocente. Anda da! Vem comigo, que no me fugirs. MANFREDO. A mais profunda mgoa trago em mim. Sinto fraqueza em turbilho, os montes Giram em meu redor Falta-me a vista.

15

Quem sers tu? CAADOR. Darei resposta em breve. Anda comigo. Adensam as nuvens apoia-te em mim. Ai pousa o teu p. Firma o cajado. Esse arbusto agarra agora e, depois, Teus dedos prende aqui ao cinturo. Cautela e devagar! A casa chegaremos numa hora. Mais firme apoio, em breve, j teremos, E um resto de vereda que a torrente De inverno inundou. Vem da. Mostras coragem. Podias ter sido caador! Vem comigo! [Enquanto descem as rochas a custo, termina a cena Acto II CENA 1 Uma cabana nos Alpes Berneses. MANFREDO e o CAADOR DE CAMURAS. CAADOR. No podes, j, seguir viagem no. Tua mente e teu corpo no conseguem Por algum tempo em si ter confiana. Quando refeito, o guia serei eu. Mas onde iremos ns? MANFREDO. No importa. Conheo O meu caminho bem, sem companhia. CAADOR. V-se no traje e porte a tua estirpe Um chefe, entre os demais, cujo castelo Sobre vales to fundos se debrua.

16

Qual te dar o nome de Senhor? Esses portais so tudo o que eu conheo; Sempre ocupado, raras vezes deso Para, ao calor dessas manses de outrora, Beber com os vassalos; as veredas Que destes montes vo ate as portas Sei, de menino. Qual ser a tua? MANFREDO. Pouco importa. CAADOR. Perdoa, senhor, ter perguntado. Cobra foras e prova deste vinho Que de colheita antiga; em muitos dias, As veias me aqueceu entre glaciares, E o mesmo te far Brinda comigo! MANFREDO. A taa afasta! H sangue no rebordo! Ser que nunca a terra o sumir? CAADOR. Que querers dizer? E teu delrio! MANFREDO. sangue eu sei. Meu sangue! Caudal puro, Clidas vejas de meus pais e nossas No mtuo corao da juventude, Impossvel paixo que nos uniu. O sangue derramado ergue-se ainda Tingindo nuvens a cerrar os cus Onde no ests e no estarei jamais. CAADOR. O mortal, do pecado enlouquecido, Que povoas de imagens o vazio! Qualquer que seja o teu receio ou dor, Ters o teu alvio na piedade E pacincia dos cus.

17

MANFREDO. Ainda e sempre! Deixa. Pacincia! Palavra para dceis animais, Ou mortais como tu, feitos de p, Mas nunca para as aves de rapina. Da tua raa no sou. CAADOR. O cu seja louvado! Nem que fosse um heri, Guilherme Tell, Por ti me trocaria. Mas a dor Tens de sofrer sem sbitos impulsos. MANFREDO. E no a sofro, acaso? V, que vivo estou. CAADOR. Viver, de alma convulsa, no so. MANFREDO. Escuta! Os muitos anos j vividos So nada, face a quantos viver falta. So sculos espao eternidade, Atroz sede da morte, insaciada! CAADOR. Ainda mal pousou em tua fronte A marca da idade ponderada. Mais velho serei eu. MANFREDO. Depender do tempo a existncia? certo, mas os actos so idades os meus eternizaram noites, dias, Iguais, sem fim na praia, gros de areia, tomos incontveis, um deserto De glida aridez onde o mar bate E o mpeto das ondas se desfaz. E restam s carcaas e destroos, Rochas, ressacas, algas de amargura.

18

CAADOR. To louco no o posso abandonar! MANFREDO. Fosse loucura e todos os fantasmas No passariam de insensatos sonhos. CAADOR. O que vs tu ou pensas que tu vs? MANFREDO. A ns eu vejo campons dos Alpes Virtude humilde, lar hospitaleiro, E doce, piedoso, altivo e livre; Tens dignidade, vinda da inocncia, Saudveis dias, nocturno repouso, Tua labuta, em perigo enobrecida, Toda a esperana tens, e inocente, De amena velhice, sepultura em paz, Cruz e grinaldas sobre as verdes ervas, No epitfio, todo o amor dos netos; Tudo isto vejo e olho dentro de mim E nada importa alma devastada! CAADOR. Comigo queres trocar a tua sorte? MANFREDO. No! Amigo, teu mal eu no desejo Nem troco minha sorte com ningum. Tem de sofrer-se a dor, por mais terrvel; Se o que sofro na vida algum sonhasse, No sono morreria certamente. CAADOR. Se a dor alheia a ti tambm importa No digas que a maldade te manchou. Pode algum de to nobre pensamento Sobre seus inimigos ter vingana? MANFREDO. Oh! No, nunca! Foi contra quem me tinha amor meu crime

19

E quem eu mais amava. Usei, s em defesa, a violncia E quem devia amar sofreu meus erros Mas era o meu abrao mais fatal. CAADOR. Que te devolva o cu o teu repouso E a tua penitncia te d paz! De ti me lembrarei em minha prece. MANFREDO. Delas no careo, Porm aceito a tua piedade. j a hora adeus! Este oiro toma. Aceita. -te devido. No me sigas. Passou o perigo j. Sei o caminho. Ordeno-te de novo. No me sigas. [Sai MANFREDO] CENA II Um vale profundo nos Alpes. Uma catarata. [Entra MANFREDO] MANFREDO. No meio-dia o irisado sol Com matizes do cu tinge a torrente. Rola a coluna de ondas prateada, No precipcio paira mesmo a pique, Lana linhas de espuma luminosa, Caudas, corcel gigante ao Fim dos Tempos, No qual, lvido, a Morte montar. S meu olhar absorve esta beleza; Delcia, solido de mim, somente Com Gnios do Lugar partilharei O preito destas guas. Vou chamar.

20

[Na mo em concha, MANFREDO toma uma poro de gua e lana-a aos ares, murmurando a evocao. Depois de uma pausa, a FEITICEIRA DOS ALPES aparece no arco-ris da torrente] MANFREDO. Feiticeira formosa, teu cabelo De luz, olhar de glria deslumbrante, Em ti, filhas da terra vo crescendo Em celeste estatura, numa essncia De puros elementos. E cor jovem, Rosada, tal criana adormecida, Bero embalado ao corao da me, Ou poente estivai de rseos tons A deixar sobre a neve imaculada Rubor da terra. O abrao do cu Tinge teu ar celeste e ameniza O arco-ris que em ti se debrua. Ser de beleza! Em teu sereno rosto [Onde a alma tranqila se reflete E por si s se mostra imortal] Leio que perdoars a este Filho Da Terra, a quem recnditos poderes Permitem comungar se ele aproveita Os seus encantos e chamar-te assim, Contemplar-te um momento. FEITICEIRA. A ti, Filho da Terra, Conheo e aos poderes que do poder! Sei que tu s um homem reflectido, De aces boas e ms, sempre em excesso, Malfadado e fatal na tua dor.

21

A ti j eu esperava que pretendes? MANFREDO. Olhar-te a formosura nada mais. Pela face da terra enlouquecido, Em seus arcanos busco proteco, Escavo at aos seres que a governam Mas no me do auxlio, pois quisera As coisas que no podem conceder. No mais procurarei agora. FEITICEIRA. Que buscarias tu Para l do alcance omnipotente At dos senhores do invisvel? MANFREDO. Uma ddiva; Mas para qu repeti-lo, se em vo? FEITICEIRA. Tanto no sei. E tu, dize em teus lbios. MANFREDO. Embora me atormente, tanto faz. dor eu darei voz. J desde h muito Eu no acompanhava almas humanas, Nem era humano o meu olhar na terra. No partilhava a sede de ambio, No partilhava o alvo da existncia; Jbilo, dor, paixes e meus poderes Estranho me tomavam. , na carne, Em mim no despertavam atraco; Nas criaturas feitas de tal barro S uma havia dela depois falo. Aos homens, e aos humanos pensamentos Mal me juntava eu e, em lugar disso, Minha alma, no deserto, exultava Sorvendo o ar gelado em cumeadas (Onde aves no aninham, nem sequer

22

No rido granito insecto voa), Na torrente submerso e enrolado, Veloz voragem de ondas rebentando, De oceanos ou rios a correr. E o juvenil vigor se comprazia, Vendo, alta noite, a lua em movimento, O curso das estrelas ou colhendo Relmpagos nos olhos deslumbrados, Ou escutando as folhas outonais Enquanto cantam ventos vespertinos. Assim passava o tempo, solitrio; Se os homens meus irmos a contragosto Cruzavam meu caminho, ento sentia-me De novo, como eles degradado, Criatura de barro. E mergulhava Nas cavernas da morte, errante, s, A buscar sua causa em seus efeitos. De caveiras e ossos j desfeitos, Tirei as concluses mais interditas. Com secretas cincias passei noites, Noites e anos, em labor constante, Terrveis provaes e penitncia Que sobre o ar, em si, tem poderio E sobre as foras todas que h na terra E no espao infinito e habitado. De perto contemplei a Eternidade Tal como, antes de mim, todos os Magos E quem, como eu agora, em Gadara, Eros e Anteros invocou Da nascente onde moram. Com o saber Cresceu a sede de saber, poder Dajuz de inteligncia, at ao dia FEITICEIRA.Prossegue!

23

MANFREDO. Apenas prolonguei a minha fala, E meus vos atributos exaltei, Pois da chaga no peito me aproximo Adiante, porm! No nomeei Pai, me, amada, amiga ou ser algum Com quem tivesse ligao humana, (Ou no me foi assim dado entender) Algum, contudo, havia. Uma mulher FEITICEIRA. No poupes as palavras. Continua. MANFREDO. Ela meus traos tinha e seus olhos, Feies, cabelo, o tom at da voz Diziam muitas vezes que eram meus; Mas, nela, mais amenos, temperados. Seu pensamento, errante e solitrio, Saberes demandava mais ocultos, Ao universo inteiro a mente abria, S seus eram poderes e virtudes Sorrisos, compaixo, piedade, afectos Que s nela senti a humildade, De mim desconhecida. As suas faltas eram tambm minhas Virtudes s a ela pertenciam. A ela, por paixo, eu destrui. FEITICEIRA. Com tuas mos? MANFREDO. Meu corao o seu despedaou; Ao contemplar o meu, quedou desfeito. O sangue que verti no era o dela; Derramado, porm, tambm o foi. Vi o caudal que no soube estancar. FEITICEIRA. E, por este

24

Ser de raa que tu tanto desprezas, E sobre o qual pretendes elevar-te E at juntar-te a ns tu abandonas Os dotes da cincia to sublime, Voltas condio de vil mortal. Afasta-te! MANFREDO. Filha do Ar! Desde essa hora eu digo Palavras so, porm, aragem v; Vem vigiar-me o sono ou as viglias Sai da, vem sentar-te a minha beira! A minha solido tem companhia, As Frias a povoam. E, nas trevas, At vir a manh, meus dentes rangem, E a mim amaldio, todo o dia. A loucura implorei em minhas preces Foi-me negada. A morte eu enfrentei Mas, num caos, de mim fugiram guas, Nenhum mal me causou o que fatal. De demnio impiedoso mo gelada Segurou-me um cabelo e resistiu. Mergulhei em minha alma, fantasia Riqussima de imagens criadora, Mas como se mar vazante fora, De novo me tragou o precipcio, Abismo de insondvel pensamento. Perdi-me entre os humanos. E olvido Em tudo procurei, salvo onde estava E tenho que aprender. Minha cincia E arte trabalhosa, sobre-humana, Mortal que em desespero me mantm Pois vivo e para sempre viverei. FEITICEIRA.Talvez teu mal eu possa amenizar.

25

MANFREDO.

Se desejas assim, o teu poder

Tem de animar os mortos ou matar-me. Tal qual de qualquer forma em qualquer hora Qualquer tortura seja a derradeira. FEITICEIRA. No est ao meu alcance; mas se tu Juras minha vontade respeitar E minhas ordens, eu te ajudarei. MANFREDO. No juro. A quem devia obedecer? Aqueles cuja sorte eu determino? Ser eu servo de quem a mim serviu? Nunca! FEITICEIRA. Terminaste? No tens dcil resposta Pensa bem E antes de rejeitar... MANFREDO. J disse no! FEITICEIRA. Basta! Posso ir ento. Ordena! MANFREDO. Vai! [Desaparece a FEITICEIRA]

MANFREDO [sozinho]. Somos joguetes do terror, do tempo. Aproximam-se os dias e se afastam; Faz-nos a morte abominar a vida. Dos dias subjugados, lamentamos Fardos da vida, opresso do peito Em penas abatido, em dor pulsando Ou jbilo, que dbil agonia No tempo do pretrito e futuro,

26

(Que presente no temos nesta vida) Os dias contaremos, e so raros, Onde angstia da morte na alma cessa Que se retrai, corrente no Inverno, Embora seja o frio instante s. Resta uma soluo, em meu saber: E invocar os mortos, perguntando O que ser que ns tememos mais; 5e a sepultura for cruel resposta Pouco importa. Se no derem resposta Replicou o profeta maga de Endor; Da vigilante virgem bizantina Obteve o Rei de Esparta o seu destino E, sem saber, matou a quem amava E, sem perdo, morreu e, no entanto, Jpiter invocou em seu auxlio E os arcdicos magos, por forar A sombra sua clera a depor Ou a fixar o termo da vingana. Dbias palavras disse mas cumpriu. No vivesse eu e a minha amada viva Seria ainda; no fosse a paixo minha E bela a minha amada ainda seria Sua felicidade irradiando. Que ser ela? Onde estar? Pecados Que so meus vai sofrendo ou talvez nada. No chamarei em vo, j pouco falta Mas temo agora quanto eu desafio: Nunca fugi de olhar qualquer esprito, Agora tremo e gela o corao. Posso, porm, fazer quanto abomino Em desafio ao medo. A noite chega. CENA III

27

O cume da Montanha Jungfrau [Entra a PRIMEIRA PARCA] Redonda, ergue-se a lua luminosa; Na neve onde na noite passeamos, Jamais pisada por qualquer mortal, No deixam nenhum rasto nossos passos; Mirando-se no mar montes gelados, Indmito oceano, crespas vagas, A flor das ondas vamos deslizando, Tempestades de espuma revolvida, De sbito gelada vrtice de morte. E onde as nuvens repousam ao passar, Pinculo fantstico, a pique, Talhado todo por certo terramoto, A festins e viglias consagrado. Minhas irms espero no caminho Da Manso de Arimanes, que a noite Da nossa festa e estranho que no venham. [Canta uma voz ao longe] Este usurpador cativo; Foi do trono derrubado; Jazia em torpor profundo, Esquecido e solitrio; 0 seu sono interrompi, Suas cadeias quebrei, E multido coligado Tirano voltou a ser! Com sangue pagar o meu auxlio, Nao em runa, fuga e desespero. Seg. Voz Vogava o navio, vogava ligeiro, Nem vela ficou, nem mastro deixei; Nem tbua sequer do convs ou casco, Nem desditosa voz chora o naufrgio; Menos quem de mim foi salvo a nado, Algum que merecia

28

o meu cuidado; Em terra traidor, pirata no mar A vida lhe poupei, desgraa minha! PRIM. PARCA Repousa e dorme a cidade; Vem uma aurora de pranto, Lgrimas do sol nascente So soturnas, vagarosas, A peste soprou sobre ela E tanta gente enterrou; Vo morrer mais de dez mil E os vivos que vo fugir No se abeiram dos enfermos; Que nada pode curar Sua carcia mortal. Amargura e desespero Infortnio e temor Envolvem toda a nao Felizes so quantos morrem Pois nunca chegam a ver Quadro da prpria desgraa Consumada numa noite A runa do reino aco minha Outrora cometida e renovada! [Entram a SEGUNDA e a TERCEIRA PARCAS] AS TRS Em nossas mos o corao dos homens, Em suas sepulturas, nossos passos; A nossos servos almas damos, s Para, de novo, enfim, a reaver! PRIM. PARCA. S bem-vindo! Nmesis onde est? SEG. PARCA.Em tarefa magna ocupada;

29

Ignoro qual, que tenho misso prpria. TER. PARCA. Repara. Ela a vem. [Entra NMESIS] PRIM. PARCA. Onde estiveste? Minhas irms tardaram esta noite. NMESIS Sim. Repararam tronos destrudos, Casaram insensatos, restauraram Dinastias, vingana cometeram Por homens a quem fao arrepender; Incitaram os sbios loucura; Regem o mundo com novos orculos, Pois eram os primeiros j antigos. E os ousados mortais pensam por si E pesam os monarcas na balana, Gritam libertao, fruto interdito. Fomos alm do tempo. tarde. Vamos, Cavalgando as estrelas que so nossas. [Saem] CENA IV Manso de Arimanes. Num globo de fogo que seu trono, Arimanes est rodeado de Espritos [Hino dos ESPRITOS] Salve, senhor nosso! Rei dos Ares e Terra! Vai por guas e nuvens, tem na mo O ceptro que comanda os elementos, A ordem sua em caos confundidos! Se ele respira o bravo mar se agita;

30

Se fala vem das nuvens um trovo; Olha e o sol esconde dele os raios; Anda e o mundo rasgam terramotos. Sob os seus passos erguem-se vulces; A pestilncia a sua sombra; frente, seus arautos so cometas Riscando os cus; em fria ardem os astros. So-lhe imoladas vitimas da Guerra, Tributos da Morte ao senhor da Vida, E suas infinitas agonias E a alma de tudo lhe pertence! [Entram as PARCAS e NMESIS] PRIM. PAR. Salve, Arimanes! O seu poder Na terra cresce e minhas irms ambas E eu tambm cumprimos suas ordens! SEG. PAR. Salve, Arimanes! Junto ao seu trono Nos inclinamos, ns, encarregados De a cerviz aos humanos inclinar. TER. PAR. Salve, Arimanes! D-nos um sinal. NMESIS Monarca dos Monarcas! Somos teus Como so nossos todos os viventes, Dos seres inanimados maior parte. Aumentar teu poder (e tambm nosso) Cuidado exige e nossa vigilncia. Em pleno executmos tuas ordens. [Entra MANFREDO] PRIM. ESP.Quem estar aqui? Um ser mortal! Impulso desgraa, Inclina-se e adora teu destino!

31

SEG.ESP. Bem eu conheo este homem que um mago Grande em poder, temvel em virtude! TERC. ESP. Inclina-te e adora escravo s! O teu Senhor e nosso reconheces? Mesmo temendo, obedece. TODOS OS ESP. Filho da Terra, barro condenado, Inclina-te, seno teme infortnios. MANFREDO. Recuso ajoelhar-me mesmo assim. QUAT.ESP. Aprenders. MANFREDO. J aprendi; e, em muitas noites, eu Na terra nua e face reclinei E, cobrindo de cinzas a cabea, Suprema humilhao eu conheci. Em desespero vo, ca, prostrado, Face misria prpria. QUINT. ESP. Ao trono de Arimanes tu recusas Tudo o que a terra inteira lhe concede Sem sua glria olhar? De rastos, digo! MANFREDO. Que Arimanes adore o Ser supremo, O Criador infindo em seu poder, Que deus no o criou- se ajoelhar, No gesto seguirei. ESPRITOS. Aniquilai tal verme! PRIM. PAR. Quedai! Parti! meu.

32

Prncipe invisvel, poderoso! No comum mortal este homem, como O porte e a presena aqui denotam. Como ns, imortal, seus sofrimentos Com nossos se parecem. Seu saber, Poder, sua vontade raros so, (Tanto quanto possvel for ao barro Que torna prisioneira a etrea essncia); De aspiraes terrenas foi alm, O que sabemos ns ele aprendeu: No feliz quem sabe e a cincia E troca entre modos de ignorncia. E, almdisso, as paixes seu corao Trespassaram, sinais da terra e cu Das quais nenhum ser vivo, desde os vermes, Est isento. E tanto o desfizeram Que, sem piedade, entendo quem a tem. A mim, a ti, pertence porventura. E sendo assim, ou no, nestas paragens, Esprito no h com alma igual Ou com poder sobre ela. NMESIS. E ele que faz aqui? PRIM. PAR. Ele que responda. MANFREDO. O que aprendi sabeis; e, sem poder, Agora no estaria entre vs: Mas h poder mais forte mais alm, A esses busco s, que me respondam Ao que demando e me interrogo. NMESIS. O que pretendes? MANFREDO. Tu no tens a resposta.

33

Aos mortos que invocares me dirijo. NMESIS. Arimanes Supremo, aprovas tu O desejo que tem este mortal? ARIMANES. Assim . NMESIS. Que sombra, descarnada, exumars? MANFREDO. Algum sem sepultura Astarte. NMESIS. esprito! Fantasma! Ou o que quer que tu sejas, Se tu conservas ainda Toda ou, ao menos, em parte Essa forma em que nasceste, E, nesses moldes de barro, Reverteste ao p da terra Vem, de novo, ver a luz! Volta na mesma feio, Com a forma, o corao, O aspecto que era o teu, Dos vermes liberto, agora. Aparece! Aparece! Quem te matou quer que voltes! [O Fantasma de ASTARTE ergue-se e fica no meio] MANFREDO. Faces de cor! Ser, assim, a morte? Vejo agora no serem cores de vida Mas um rubor febril e singular, Um outonal e mrbido vermelho A desmaiar nas folhas moribundas. ela, sim! Deus meu! Receio olhar Nos olhos Astarte! Falar no posso.

34

Que fale,ordenarei, e me condene Ou me d o seu perdo.

35

NMESIS. Em nome do poder que veio quebrar A tumba que te tinha em cativeiro, Resposta d a quem agora ouviste, E s foras que vida te chamaram. MANFREDO. Calada se mantm, E em tal silncio diz toda a resposta. NMESIS. No alcana mais longe meu poder. Prncipe do ar! Ningum mais s tu Poders ordenar-lhe at a voz. ARIMANES. Esprito a este ceptro obedece! NMESIS. Est em silncio ainda!

Sua espcie diferente. Governada De outras foras. Mortal! Buscas em vo, Que somos confundidos tambm ns. MANFREDO. Ouve. Escuta. Astarte! Bem-amada! Vem falar Comigo, que sofri e sofro ainda Maior mudana em mim j fez a vida Do que em ti fez a morte. O teu amor To desmedido era como o meu. Para tormento mtuo no nascemos, Mas foi mortal pecado nosso amor. Que no me odeias diz hei-de sofrer Castigo por ns dois e morrerei Para ganhares eterna salvao; Todo o perverso mundo conspirou E da minha existncia fez priso E temor dessa vida imorredoira

36

Sem passado ou futuro. No repouso. O que peo no sei, nem o que busco: S o que somos sinto tu e eu. Queria, antes da morte, ouvir ainda. Melodias que foram tua voz. Fala! Clamei por ti na noite de silncio, Fiz despertar as aves nas ramadas, E ns montes o lobo, e ensinei Teu nome, em vo, aos ecos das cavernas. E eram muitos os seres que respondiam, Espritos e gentes mas tu no. Fala! Velei de noite, mais do que as estrelas, Olhei os cus em vo em tua busca. Vem falar-me! Na terra, vagueei E no achei jamais o teu retrato. Fala! Cercado de demnios condodos, No os temo e s sei sentir por ti. Diz uma s palavra, mesmo irada, Qual seja nem importa. Uma vez mais Te quero ouvir, de novo, uma s vez. FANTASMA DE ASTARTE. Manfredo! MANFREDO. Fala! Fala! Continua! Que eu vivo s no som da tua voz! FANT. Manfredo! amanh que j termina Teu infortnio aqui na terra. Adeus! MANFREDO. Outra palavra s Terei perdo? FANT. Adeus! MANFREDO. Havemos de nos encontrar?

37

FANT. Adeus! MANFREDO. Diz, por piedade, ainda uma palavra Diz que me queres que me tens amor. FANT. Manfredo! [O esprito de ASTARTE desaparece] NMESIS. Ela partiu e no vai regressar;

A sua profecia h-de cumprir-se. A terra j tu podes retornar. UM ESPIRITO. Tem convulses de desespero. isto Ser um mortal, em busca do que alm Da sua condio pode existir. OUTRO ESP. Porm, repara como se domina

E vontade submete o sofrimento. Fosse um de ns agora o seu esprito, Temor na compaixo inspiraria. NMESIS. Mais perguntas desejas dirigir

Ao soberano nosso ou sua corte? MANFREDO. Nenhuma. NMESIS. Ento, at daqui a pouco. Adeus.

MANFREDO. Ver-nos-emos, ento. Onde? Na terra? NMESIS. Dentro em pouco saberemos.

MANFREDO. Como quiseres. A ti fiquei devendo A concedida graa. Ide em paz!

38

[Sai MANFREDO] [Termina a Cena]

ACTO III CENA I Um salo no Castelo de MANFREDO. MANFREDO e HERMAN MANFREDO. A hora qual ser? HERMAN. Falta uma hora at ao pr-do-sol,

Promessa de crepsculo sublime. MANFREDO. Est, na torre, tudo preparado, Conforme eu ordenei? HERMAN J tudo se aprontou.

Aqui tendes o cofre, mais a chave. MANFREDO. Est bem assim, Podes retirar-te [Sai HERMAN] MANFREDO [sozinho]. H uma calma em mim que desconheo Sem eu saber porqu, sereno estou Como na vida nunca me senti. Se eu no soubesse que a filosofia E das nossas vaidades a mais v, Enganosa palavra e a mais vazia De todo o linguajar dos escolsticos, Ento eu julgaria descoberto O enigma do oiro e encontrado

39

Enfim na minha alma o tal Kalon. Rio dura a sensao, mas, mesmo assim, Vale a pena senti-la uma s vez. Abriu-se um sentir novo ao meu pensar, Ficou, em minha tbua, registado Que uma emoo assim tambm existe. Quem se aproxima? [HERMAN volta a entrar] HERMAN. O Abade de St. Maurice Deseja saudar vossa presena. [Entra o ABADE] ABADE Contigo seja a paz, Conde Manfredo. MANFREDO. Tambm contigo, padre reverendo. Tua presena honra este castelo E vem abenoar quem nele mora. ABADE Assim quisera, Conde! De bom grado, Porm, a ss contigo falaria. MANFREDO. Herman, deixa-nos ss. Podes falar ento! [Sai HERMAN] ABADE. Sem rodeios, direi. A minha idade, O zelo do dever, meu ministrio E a honesta inteno vo perdoar Tanta ousadia. Invocarei tambm, Pedindo escusa, a nossa vizinhana, Embora ela no seja intimidade, Circula por a rumor estranho

40

Que ao teu nome atribui mpio desgnio; Por ser teu nome h sculos ilustre, Tu o possas sem mancha transmitir! MANFREDO. Prossegue. Estou escuta. ABADE. Que tens relao, dizem, com segredos A pesquisa dos homens interditos. Contigo comunicam criaturas, Espritos malignos infernais Que vivem nas moradas mais soturnas, E no vale da Morte mais sombrio. Aos homens como tu, convvio raro Te liga e essa tua solido Seria a do eremita recolhido, Se nela houvesse alguma santidade. MANFREDO. Que pessoas afirmam essas coisas? ABADE. Meus irmos piedosos camponeses Aterrados os teus prprios vassalos Que lanam sobre ti inquieto olhar. Em perigo se encontra a tua vida. MANFREDO. A vida podes tirar-me. ABADE No venho destruir, venho salvar. Nem desejo inquirir segredos de alma; Se for porm verdade, h tempo ainda Para, na mais devota penitncia, A verdadeira igreja regressares E, atravs dela, o cu reconquistar. MANFREDO. Ouvi o que disseste e assim respondo: Tudo o que tenho sido, ou sou, ir Ficar entre mim s e os altos cus.

41

Medianeiro meu ningum ser. Terei pecado contra a vossa lei? Provai e dai-me ento vosso castigo! ABADE. De punio, meu filho, no falei Mas de perdo somente e penitncia a ti pertence o dom de decidir. Quanto ao perdo, em mim tenho o poder Da fervorosa f da nossa Igreja Que mais suave torna a caminhada, Desde o pecado at suma esperana E at aos pensamentos mais sublimes. Punir compete aos cus; diz o Senhor: Pertence s a mim toda a vingana! Com humildade, o servo receoso Temerosa essa voz agora ecoa. MANFREDO. Ouve, ancio, nenhum poder existe Nos homens virtuosos, eficcia De preces nem sequer de penitncia Que devolva pureza. Nem aspecto, Nem jejum, nem mesmo uma agonia Capaz de exorcizar da alma infinita A noo repentina dos pecados, De suas faltas, mgoas e castigos. Mais pungente que tudo, so torturas Prprias do profundo desespero De algum com um remorso sem temor Do inferno, mas bastante para em si Fazer um cu repleto de demnios. E quem se autocondena faz sofrer Com mais justia, inteira a sua alma Do que todo o tormento do porvir. ABADE. Assim ser mas tudo h-de passar.

42

Indcio de esperana ento vir, Com seu olhar erguido e confiante Para o lugar bendito, conquistado Por quem pretende os erros expiar. E comea a sentir necessidade Que incio de toda a expiao. Quanto a igreja ensina aprenders E, absolvidos por ns, os teus pecados Sero por Deus pecados perdoados. MANFREDO. Quando morria o sexto Imperador De Roma, por seu prprio ferimento, Para evitar o pblico suplcio Da morte, decretada no senado Outrora submetido, houve um soldado Que lhe mostrou lealdade e compaixo. Quis estancar-lhe o sangue da garganta Com seu manto, solcito por fim. Moribundo, o Romano o afastou E chispava de imprio o seu olhar E disse, em agonia derradeira: Tarde demais! Fiel ser assim? ABADE. Que pretendes dizer? MANFREDO. A resposta romana te darei: j tarde demais! ABADE. Mas no nunca. Se te sentires em paz com tua alma, Ela ser nos cus conciliada. A esperana perdeste? singular Quem do cu desespera inventa aqui, Na terra, uma fantstica iluso E, mesmo frgil, firma-se no ramo Como nufrago prestes a afogar-se.

43

MANFREDO. Ai padre! Eram terrenas as vises E nobre a aspirao, na juventude; Adoptar os anseios de outros homens, Ser um farol dos povos, elevar-me Onde nem sei. Talvez at queda; Queda de catarata na montanha Que deslumbrante salta das alturas No seu abismo, indmita de espuma, E chega ao fundo, enfim, mas poderosa (Projectando colunas de neblina, Em chuva cai das nuvens, novamente Ao cu erguida). Isto j passado, E tudo confundi em pensamento. ABADE. Qual ter sido a razo? MANFREDO. A natureza em mim no dominei. Quando a grande ambio o poder, preciso servir, condescender, Implorar, todo o tempo vigiar, Tudo inquirir e ser mentira viva E tomar o poder entre os mesquinhos Que so a multido. Senti desdm Em chefiar rebanho ou alcatia. Vive o leo sozinho eu tambm. ABADE. E porque no tens vida igual a tantos? MANFREDO. Adversa vida, em mim, a natureza Se mostrava, porm, cruel no era. Sem me isolar, achava isolamento: Ao vento semelhante minha vida, Um sopro abrasador da solido, Apenas no deserto aonde varre

44

As ridas areias sem arbustos, Revolve bravas ondas de secura, No procura ningum, ningum o busca, Mas se acaso o encontram, fatal. Assim foi o decurso desta vida: Coisas em meu caminho se cruzaram Que todavia no existem mais. ABADE. Comeo ai de ti! a recear Que para ti passou todo o auxlio Que poderia dar meu ministrio; To jovem s, contudo, e eu quisera MANFREDO. Olha-me bem! Existem sobre a terra Mortais, a meio da vida envelhecidos, Que morrem sem combate violento. Uns de prazer perecem ou de estudo, Alguns s de desgaste, alguns de tdio, Uns de enfermidade, outros loucura, Da perdio de amor definham tantos; Pois mata muitos mais esta molstia Que assume tantas formas e mais nomes, Do que no rol dos Fados se regista. Olha-me bem! De todas essas coisas Partilhei e bastava uma somente. No estranhes que eu seja como sou. E antes de espantar tudo o que fui, Ou quanto, tendo sido, sou ainda. ABADE. Escuta um pouco mais MANFREDO. Respeito a tua ordem, ancio, Venero a tua idade e julgo ser Tua inteno piedosa mas em vo.

45

Eu crdulo no sou. Neste momento, E para a ti poupar mais do que a mim, Nosso colquio encerro assim adeus! [Sai MANFREDO] ABADE. Eis quem podia ser uma alma nobre, Com todo o seu vigor teria sido Harmnico conjunto de elementos, Se fossem, com acerto, conjugados. Assim, porm, um horrendo caos, Trevas e luz, paixes e pensamentos, P e alma em misturas e contendas, E a desordem sem fim tudo destri. Manfredo vai morrer mas no ser Nem pode ser o fim. Mais uma vez Eu tentarei, que sempre vale a pena Tais homens redimir; meu dever Em causa justa ousar tudo o que sei. Com cuidado e firmeza o vou seguir. [Sai o ABADE]

CENA II Noutro salo. MANFREDO e HERMAN HERMAN. Mandastes que eu viesse ao pr-do-sol Que j se esconde atrs dessas montanhas. MANFREDO. Desejo v-lo, ento [Manfredo avana at janela do salo] Orbe glorioso! Um deus da primitiva natureza

46

E da humana raa vigorosa Sem macula! Gigantes que eram filhos Dos amores dos anjos e de um sexo Que, mais belo ainda, degradou Espritos errantes, sem remdio. Orbe de glria! Tu foste adorado Antes mesmo que fosse conhecido O mistrio da tua criao! Do Senhor s o mais antigo servo, No cume das montanhas alegravas Os pastores da Caldeia em suas preces. Divindade e matria tens em ti! O que Desconhecido representas Que para imagem sua te escolheu! Suprema estrela! Centro de outras mil! A terra suportvel, pois existes. Temperas o matiz, o corao De quem passa ao alcance de teus raios! Senhor das estaes! E rei dos climas, Governas toda a vida! Longe ou perto De ti, existem tons em cada alma, Mesmo aparentes; toda a glria tua Quando nasces e brilhas e te escondes. Digo-te adeus! No te verei jamais. O meu primeiro olhar de amor e espanto Foi para ti. Recebe o derradeiro. A vida e o calor dos raios teus No poderiam ser-me mais fatais. Desapareceu. Com ele eu vou tambm. [Sai MANFREDO]

CENA III Nas montanhas. distncia, o Castelo de

47

Manfredo. Um terrao diante de uma Torre. Ao cair da noite. HERMAN, MANUEL e outros serviais de MANFREDO HERMAN. estranho que ele passasse tantas noites E, anos a fio, ainda muitas mais Em viglia na torre solitria. J entrei l e todos j entrmos Vezes sem conto. Dela e seus cenrios No se conclui, contudo, quais sero As cincias do Conde cultivadas. Um quarto existe, a todos interdito Trs anos de salrio eu daria Para aceder a todo o seu mistrio. MANUEL. Temerrio seria!

Que te contente j o que tu sabes. HERMAN. Ah, Manuel! Da tua idade tens a sensatez E muito poderias tu contar. H quantos anos vives no castelo? MANUEL. H tantos quantos tem Conde Manfredo Que em tudo diverso de seu pai. HERMAN. Como com outros filhos acontece. Que coisas, entre os dois, so divergentes? MANUEL. Eu no refiro formas ou feies;

Hbitos sim, tambm a sua mente. O Conde Segismundo sobranceiro Era; livre outrossim e jovial, Era amante da guerra e do prazer E entre os livros s no se fechava

48

Em viglias soturnas. Sua noite Era toda festim e diverso. No vagueava em bosques ou rochedos Que nem um lobo e nunca se afastava Deste humano convvio e seu sabor. HERMAN. Por minha f, que tempos descuidados!

Quem dera que voltassem ao castelo, Agora, dir-se-ia abandonado. MANUEL. Doutro senhor precisa este castelo;

Estranhas coisas dentro dele vi. HERMAN. Amigo, vem contar algumas delas

Para entreter assim a minha vela. Um dia vagamente ouvi falar No que beira da torre aconteceu MANUEL. Que noite aquela e como a lembro bem! Tal como agora, foi ao sol poente Em tarde como esta aquela nuvem Repousava, tambm, avermelhada Pelos cumes do Eigher tudo igual. Os ventos eram sopro de bonana E luziam as neves nas montanhas, Subindo a lua. E tudo se repete Manfredo retirado em sua torre, Ningum sabia como se ocupava Mas, a seu lado, estava a companheira De tantos pensamentos transviados, nico ser que aparentava amar Na terra, entre quantos respiravam E seus laos de sangue o compeliam. De seu nome, Astarte e ela era Silncio! Quem vem l?

49

[Entra o ABADE] ABADE. Teu amo onde se encontra? HERMAN. Naquela torre, alm.

ABADE. Eu tenho por dever falar com ele. MANUEL. No possvel;

Retirou-se em privado. No recebe. ABADE O meu castigo assumo sobre mim, Se alguma falta cometer. Irei falar-lhe. Por esta noite j tu lhe falaste. Herman. Ordeno eu. Bate e avisa O conde que estou aqui. HERMAN. No ousamos fazer como sugeres ABADE.Ento serei, parece, eu mesmo arauto Das minhas prprias intenes. MANUEL. Parai, padre reverendo, Parai, eu vos suplico!

ABADE. Qual a razo? MANUEL.Vinde ento por aqui e vos direi. [Saem]

CENA IV

50

No interior da Torre MANFREDO s MANFREDO. No firmamento acendem-se luzeiros, Sobre os cumes de neve reluzentes, To bela paira a lua! E fico assim Em meio da Natureza, pois da Noite Melhor conheo o rosto que dos homens. Nas trevas e no brilho das estrelas, Soturno, solitrio, entendi Os sentidos de novos universos. Recordo era eu jovem, viajando Muros do Coliseu minha volta, Em noite assim, cercado das runas Da Roma poderosa principais. Ao longo desses arcos destroados, Crescia e ondulava o arvoredo, Nas sombras do azul, por alta noite, Os astros cintilavam, entre fendas Rasgadas. Ressoavam, na distncia, Alm do rio Tibre, os ces latindo; Mais perto, do palcio do Imprio, Vinha o piar de mochos agoirentos, E intermitente o canto de longnqua Sentinela, de sbito, chegava E logo ao leve vento esmorecia. Alm daquela brecha desgastada, A linha do horizonte parecia Um renque de ciprestes e, afinal, Ficava s no alcance de uma flecha. Onde moravam Csares outrora E agora aves sinistras e nocturnas, Entre arrasados muros, os arbustos Despontam e as razes entrelaam, A rodear os lares do Imprio, Pois, no lugar dos louros, restam heras. De p, porm, o Circo l ficou, Por lutadores de gldio ensangentado, Runa to perfeita e grandiosa! Quando sales de Augusto e

51

aposentos De Csar so escombros indistintos Tudo envolvias, lua ondulante, Lanavas tua luz doce, difusa, E suave tomavas a hostil Desolao austera e preenchias As lacunas dos anos outra vez. O que era belo j, assim ficava; E a beleza levavas que faltasse At esse lugar ser consagrado, Transbordando em silncio o corao Ao venerar heris de outras idades, Defuntos reis, ainda soberanos, Que governam as almas do Alm. Uma noite era ento igual a esta; Estranho esta memria mesmo agora, Mas mais audazes voam pensamentos Quando se devem todos alinhar. [Entra o ABADE] ABADE. Senhor meu!

Por este encontro mais, perdo imploro; Que no ofenda o meu humilde zelo, To brusco assim. E caia sobre mim Todo esse Mal! E, se for Bem, que desa Sobre vs e em vosso corao Se pudesse toc-lo com palavras, Eu salvaria esta alma transviada, Embora no perdida. MANFREDO. Nada sabes de mim; Contados tenho os dias e meus actos Eternamente inscritos. Sai daqui. Perigo corrers, ficando. Foge! ABADE. A mim tu ameaas?

52

MANFREDO. No sou eu. De perigos iminentes s te aviso, Para te proteger. ABADE. Que queres dizer? MANFREDO. Olha! Ali! Que coisa vs? ABADE. Nada. MANFREDO. Olha para onde digo e firmemente. E agora, dize l se tu j vs. ABADE. Vejo quem me faria estremecer, Se temor eu tivesse, mas no sinto. Nas entranhas, erguendo-se da terra, Vejo sombrio um vulto, horripilante, Parece divindade dos infernos. D rosto oculto em manto, suas formas Envoltas em nuvens de borrasca. Colocou-se entre ns nada receio. MANFREDO. Nenhum motivo tens mal no far, Mas pode tal viso tolher teus membros, Alm de envelhecidos, assombrados. Retira-te. ordem que te dou. ABADE. E eu respondo: Nunca fugirei,

At ir combater esse demnio? Que andar fazendo por aqui? MANFREDO. certo. Que far? Aqui chegou Sem ser chamado por vontade minha.

53

ABADE. Ai! Criatura! s perdida ento? Que tens a ver com seres semelhantes? Temo por ti. Qualquer de vs no outro Tem os olhos fixados. E porqu? Descobre ele o semblante; tem na fronte A cicatriz de raios fulminantes. Chispam em seu olhar infindas penas Do inferno. Para trs! MANFREDO. Qual tua misso vem revelar. ESPIRITO. Vem!

ABADE. Quem s, estranho ser? Responde! Fala! ESPIRITO. Gnio deste mortal. Vem! J tempo! MANFREDO. Para tudo me apronto mas renego As foras que me chamam. Quem te envia? ESPIRITO. Sabers dentro em pouco. Anda! Vem! MANFREDO. J tive ao meu comando tantas coisas Duma essncia mais alta do que a tua, Teus amos combati. Vai para longe! ESPIRITO. Mortal, a tua hora j soou. Vem! MANFREDO. Sabia e sei chegada a hora. A minha Alma no levareis convosco, no! Quero na morte a solido da vida. ESPIRITO. Vinde, meus companheiros, eu vos chamo! Erguei-vos.

54

[Surgem outros espritos] ABADE. Espritos do Mal, abandonai-nos! Fora deste lugar vos mando eu! E eu vos ordeno, em nome ESPIRITO. Ancio!

Sabemos tuas ordens e as nossas, Inteis so palavras to devotas, E sempre vs num homem condenado. Agora o chamarei uma vez mais. Vem! Vem! MANFREDO. A todos desafio. Embora sinta Como de mim a alma j se esvai, A todos vs eu lano um desafio; Daqui no partirei, enquanto houver Alento desta vida que consinta Mostrar-vos minha fora e meu desdm. A combater espritos apenas, Membro a membro meu corpo lutar. ESPIRITO. Oh rebelde mortal! s tu o Mago

Que tinha por desejo penetrar . O invisvel mundo e quase ter Poder igual a ns? Ser que tens, Enfim, amor vida? prpria vida Que to desventurado te tornou! MANFREDO. Tu mentes. Imposturas do demnio. Sei que j vivo a hora derradeira, Nem quero resgatar um s momento; A morte no resisto mas a ti

55

E aos anjos j cados, em redor. O meu poder eu nunca recebi, Concedido por pactos infernais. Foi por poder sublime penitncia, Viglias e audcia e vontade E tambm o saber de nossos pais, Quando, na terra, humanos e espritos Andavam par a par, em igualdade. Eu s por minha fora estou erguido. Renego desafio e escarneo De todos vs. ESPRITO. Teus crimes te fizeram

MANFREDO. Isso que importa aos seres como tu? A punio de um crime outro crime Por maior criminoso cometido? Ao teu inferno volta! Sobre mim, Bem sinto, no tens poder algum. Pois nunca serei teu, sei eu tambm. Ficou feito o que fiz e sofro em mim Tormentos que no podes acalmar; , imortal, a alma recompensa Os mpios pensamentos e a graa origem do mal e o seu fim, E o lugar, o tempo de si mesma. Se da mortalidade se despoja No toma a cor efmera das coisas, Fica absorta no jbilo ou na dor De conhecer o mrito que seu. No me tentaste nem tentar podias, Teu servo no sou eu, nem tua presa Eu fui meu prprio algoz e assim serei. Enganadores demnios, para trs! J paira sobre mim a mo da morte,

56

No a vossa, no.

[Desaparecem os demnios] ABADE. Ai de ti! Que palidez e lbios to sem cor. Palpitao do peito e na garganta Sufoca tua voz rouco estertor. Aos cus vai dirigir tua orao Reza mesmo se for em pensamento No acabes assim. MANFREDO. Acabei j e, turvo, o meu olhar No te distingue. Em volta tudo gira E por baixo de mim a terra treme. Adeus! Aperta a minha mo. ABADE. Fria gelada at ao corao

Mais uma prece Ai! Tu, o que sentes? MANFREDO. Ouve, ancio: morrer no difcil. [MANFREDO expira] ABADE. Partiu. Voou a sua alma etrea Para onde foi? Eu tremo de pensar. E, todavia j de ns partiu.

Das könnte Ihnen auch gefallen