Sie sind auf Seite 1von 78

LE GUIDE

de lassistant de langue en France

2007 2008

Introduction
Vous avez dj reu le Carnet de route de lassistant de langue en France qui vous donne des renseignements ncessaires pour votre dpart. Le guide de lassistant de langue en France, lui, a t conu pour faciliter votre installation, votre sjour et votre travail en France.

Bienvenue ! Vous tes, cette anne, prs de 6 000 assistants de langue, originaires de 46 pays et reprsentant 12 langues denseignement, tre accueillis en France dans les coles primaires, les tablissements du second degr et les Instituts universitaires de formation des matres. Durant votre sjour, vous allez faire lexprience dune activit professionnelle et de la vie en France au quotidien. Vous serez souvent tonn, parfois irrit et, au bout du compte, sduit, nous lesprons. Vous pouvez faire appel, ds votre arrive, une personne-relais dans votre acadmie pour vous aider dans vos dmarches administratives et une personne-contact sur votre lieu de travail pour vous accompagner dans vos fonctions. Vous serez, cette anne, lambassadeur de votre pays, de sa langue et de sa culture. Quels que soient vos projets futurs, vous serez votre retour un ambassadeur de la France et nous vous en remercions.

Nous vous souhaitons une anne riche dexpriences. Bon sjour !

Guide de lassistant de langue

Sinstaller en France

Sommaire
Introduction
.......................................................................

p. 3 p. 7
8 12 16 19 19

Sinstaller en France

..........................................................

Votre logement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. Les dmarches administratives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. Votre sant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. Votre vhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. Conseils pratiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p.

Le systme ducatif franais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 25

La spcificit de lducation nationale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 26 Lorganisation de la scolarit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 28


Le travail de lassistant de langue

......................................

p. 39
40 42 45 47 49 51 53 63

Cadre gnral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. Intervenir lcole primaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. PrimLangues : www.primlangues.education.fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. Intervenir au collge et au lyce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. Emilangues : www.emilangues.education.fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. Intervenir l'IUFM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. lments de bibliographie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. Conseils pdagogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p.

Avant votre dpart de France . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 66 Annexes Index


............................................................................

p. 68 p. 73 p. 74

.................................................................................

Le CIEP. Qui sommes-nous ?

.............................................

Guide de lassistant de langue

Sinstaller en France
Votre logement Les dmarches administratives Votre sant Votre vhicule Conseils pratiques

Guide de lassistant de langue

Votre logement
Plusieurs possibilits s'offrent vous :
Dans ltablissement
Certains tablissements peuvent vous proposer un logement dans leurs locaux. Cest une solution pratique et peu coteuse. Dans ce cas, vous devez vous conformer aux heures douverture et de fermeture de ltablissement et vous contenter parfois dun confort limit.

En rsidence pour les tudiants


- Les CROUS (Centres rgionaux des uvres universitaires et scolaires) disposent de chambres dans les villes universitaires. - Le rseau Campus rsidences propose dans toute la France, par lintermdiaire des mutuelles tudiantes, des studios meubls entre 220 et 350 euros par mois.

Dans des familles daccueil


Certains tablissements vous proposeront peut-tre dtre hberg tout au long de votre sjour dans une famille franaise. Cette solution vous donnera loccasion de vivre au quotidien avec des Franais. De plus, ce mode dhbergement vous cotera moins cher.

O se renseigner
Avant votre arrive en France si possible Tlphone : Reside Etudes : 01 53 23 44 00 Les Estudines : 08 25 04 10 42 Internet : www.cnous.fr/ www.estudines.fr www.laureades.com

Par la mairie de votre ville


La mairie de votre ville peut quelquefois vous proposer, par lintermdiaire de votre tablissement, un logement loyer modr. Renseignez-vous auprs du service municipal charg de ces logements. Cest une bonne solution mais il faut faire une demande trs rapidement pour avoir la chance den obtenir un !

Dans un foyer priv


Souvent rservs aux jeunes filles, les foyers privs proposent des contrats de location sur la dure dune anne universitaire pour des chambres individuelles et doubles, ventuellement en demi-pension.

Guide de lassistant de langue

Sinstaller en France

O se renseigner

Tlphone : 01 48 05 73 62, Union nationale des maisons dtudiants Internet : www.ufjt.org

Le logement priv
Vous avez la solution dune location meuble. Lors de la visite de lappartement, nhsitez pas poser des questions sur le chauffage et les charges collectives. Si vous tes intress, vous devez signer un contrat de location, payer une caution et faire tablir un tat des lieux. Ltat des lieux est un constat de ltat du logement lors de votre arrive. la fin de votre location vous aurez faire un deuxime tat des lieux, dont dpendra la restitution de votre caution. Pour toute somme verse, exigez un reu dat et dtaill, prcisant la nature et le destinataire de la somme.

Dans tous les cas de location, vous aurez verser votre propritaire une caution correspondant deux mois de loyer. Si vous passez par lintermdiaire dune agence, ajoutez les frais dagence qui reprsentent souvent lquivalent dun mois de loyer (sans les charges). En plus de votre loyer, noubliez pas de prvoir les charges telles que : lectricit, eau, chauffage, entretien de limmeuble Si le loyer dun appartement est trop cher pour votre budget, vous pouvez essayer la colocation qui consiste partager un appartement et son loyer avec une ou plusieurs personnes.

O se renseigner

Demandez explicitement la dure du bail. Pour prvenir lagence ou le propritaire de votre dpart, il faut donner un pravis par lettre recommande : - dun mois pour un logement meubl ; - de 3 mois pour un logement non meubl.

Attention

Les journaux : journaux gratuits ou payants, comme le Particulier particulier qui parat le jeudi matin. Panneaux daffichage : - dans les universits ; - dans les CIDJ (Centres d'information et de documentation jeunesse) ; - la Cit internationale universitaire de Paris ; - lEglise amricaine 65, quai dOrsay, 75007 Paris ; - linstitut Goethe 17, avenue dIena, 75016 Paris ; - au Centre culturel Irlandais 5, rue des Irlandais, 75005 Paris. Internet : www.anil.org/ L'Agence Nationale pour l'Information sur le Logement

Guide de lassistant de langue

Votre logement
O se renseigner

Internet : www.seloger.com www.ciup.fr www.fnaim.fr www.pap.fr www.appartement.org www.mgel.fr www.fuaj.org www.colocation.fr

LES

DMARCHES EFFECTUER

Electricit et gaz
Contactez une agence EDF - GDF (compagnie dlectricit et de gaz de France) pour louverture des compteurs de gaz et dlectricit. Demandez au propritaire ou lagence immobilire le nom du locataire qui vous a prcd pour simplifier les dmarches dabonnement.

Comment bnficier daides sociales au logement ?


Dans certains cas, vous pouvez bnficier daides sociales au logement. Pour les obtenir, il faut aller la Caisse dallocations familiales (CAF) la plus proche pour accomplir les formalits ncessaires. Cette aide est attribue en fonction de vos ressources de lanne prcdente. Il vous faut un contrat de location tabli votre nom. Vous pouvez calculer sur le site internet de la CAF vos droits l'aide au logement. Pour faire ce calcul, vous devez donner des informations sur votre logement, la composition de votre famille, votre situation professionnelle actuelle et sur vos revenus personnels de l'anne prcdente.

Pour plus dinformations

Internet : www.edf.fr www.gazdefrance.com

Tlphone
Plusieurs solutions soffrent vous : - vous pouvez prendre rendez-vous avec lagence France Tlcom la plus proche de chez vous pour ouvrir une ligne tlphonique fixe. - vous pouvez galement acheter un tlphone portable dans des boutiques spcialises. Lisez attentivement le contrat d'abonnement (prix, dure, forfait, appels libres). - si vous ne tlphonez quoccasionnellement, il existe des cartes tlphoniques, vendues dans les bureaux de tabac.

Faites des photocopies des documents que vous joignez votre dossier.

Attention

Pour plus dinformations


La Fdration nationale des offices de tourisme (FNOT) : 2, rue Linois 75015 Paris Tl. : 01 40 59 43 82 www.tourisme.fr

O se renseigner

10

Internet : www.caf.fr

Guide de lassistant de langue

Sinstaller en France

DS LA SIGNATURE DU BAIL
Pour tlphoner en France et ltranger moindre cot, il existe des abonnements des compagnies spcialises, telles que Onetel ou Tl2. Pour bnficier de leurs tarifs, il faut disposer galement dun abonnement France Tlcom pour la location de la ligne. Que faire si votre appartement a t cambriol ? Si votre logement a t cambriol, faites une liste de ce qui vous a t vol et appelez le plus rapidement possible la police au 17 (appel gratuit) et votre compagnie dassurances pour que la premire fasse le constat de cambriolage et que la seconde prpare le dossier dindemnisation. La production de factures permet dobtenir un meilleur taux de remboursement des objets vols ou endommags.

Internet : www.francetelecom.fr www.onetel.fr www.tele2.fr www.free.fr

Assurances
Vous devez obligatoirement souscrire un contrat dassurance couvrant les risques dincendie, de vol et de dgts des eaux qui pourraient ventuellement survenir dans votre logement.

Et en attendant
Pour vous loger temporairement en attendant de vous installer, vous trouverez des htels partir de 25 euros par nuit ou des auberges de jeunesse. Paris, il existe galement le Foyer international daccueil de Paris (FIAP) qui peut vous loger bon march.

Internet : www.maif.fr

Que faire en cas dincendie, dinondation ou de destruction matrielle ? Si vous tes victime dune inondation ou dun incendie, prvenez le gardien de votre immeuble, votre propritaire et votre compagnie dassurances. Pour appeler les pompiers, composez le 18 (appel gratuit). La Fdration unie des auberges de jeunesse (FUAJ ) : 27, rue Pajol 75018 Paris Tl. : 01 44 89 87 27 www.fuaj.org

Le Foyer international daccueil de Paris (FIAP) : 30, rue Cabanis 75013 Paris Tl. : 01 43 13 17 17 www.fiap.asso.fr
Guide de lassistant de langue
11

Les dmarches administratives


Dans les semaines qui vont suivre votre arrive en France, vous allez devoir effectuer des dmarches administratives. Aussi, nhsitez pas demander de laide dans votre tablissement et aux personnes qui vous accueilleront (notamment la personne-relais de votre acadmie).

La carte de sjour
Tout assistant tranger, sauf s'il est ressortissant d'un des quinze premiers pays membres de l'Union europenne, doit se voir dlivrer une carte de sjour. 3/ Vous devrez ensuite faire la demande de carte de sjour. Selon votre lieu d'habitation, prsentezvous auprs d'une des administrations suivantes : - Paris (75) : prfecture de police ; - Rgion parisienne : prfecture dpartementale ; - Province : prfecture ou sousprfecture, mairie ou commissariat de police. Vous devez fournir les documents suivants :
- votre passeport avec votre visa long sjour de type D ; - votre arrt daffectation avec le visa de la Direction dpartementale du travail, de l'emploi et de la formation professionnelle (DDTEFP) ; - une photocopie de votre procs-verbal dinstallation ; - une attestation de rsidence (quittance de loyer fournie par le propritaire ou lagence immobilire, facture dlectricit, bail, contrat de location, lettre de votre propritaire) ; - votre extrait dacte de naissance traduit en franais ; - votre certificat de contrle mdical de lANAEM ; - 4 photos didentit ; - une enveloppe timbre avec vos nom et adresse en France.

Procdure dobtention de la carte de sjour

1/ Ds votre arrive en France, vous devrez informer la dlgation de l'ANAEM (Agence nationale de l'accueil des trangers et des migrations) et solliciter un contrle mdical rglementaire prvu pour la dlivrance du titre de sjour et de travail. Un courrier que vous aura adress votre rectorat contiendra la lettre type instruire et retourner dans les meilleurs dlais l'antenne de l'ANAEM au sein de votre acadmie. 2/ Vous serez alors trs rapidement convoqu une visite mdicale gratuite. Depuis la rentre 2006, la dlgation de l'ANAEM a mis en place un dispositif de correspondants au niveau acadmique afin de rduire les temps de dplacement et de gestion au maximum. Les frais de dplacement dans ce cadre seront votre charge.
12

Guide de lassistant de langue

Sinstaller en France

Le cot du timbre fiscal et de la visite mdicale est pris en charge par le rectorat. Vous navez rien payer. 4/ On vous dlivrera alors un rcpiss de demande d'obtention de la carte de sjour. Vous serez convoqu ultrieurement pour changer le rcpiss contre votre carte de sjour tablie pour la dure de votre assistanat.

O se renseigner

Agence Nationale de lAccueil des Etrangers et des Migrations Internet : www.anaem.social.fr www.service-public.fr Consulter les coordonnes de votre prfecture : www.interieur.gouv.fr/rubriques/ c/c4_les_prefectures

Si vous n'avez pas votre titre de sjour dfinitif et si vous souhaitez sortir du territoire franais, vous devez vous rendre la prfecture de votre dpartement de rsidence ou la sous-prfecture afin de demander un visa de retour. Vous devez apporter votre passeport, votre rcpiss de demande de titre de sjour, votre arrt de nomination, un timbre fiscal de 6 euros et remplir l'imprim que l'on vous remettra.

Attention

Vous aurez besoin des originaux et des photocopies de ces documents. Gardez toujours les documents originaux.

Attention

Guide de lassistant de langue

13

Les dmarches administratives


Le compte courant
Ouvrir un compte courant franais
Votre salaire sera vers sur un compte courant bancaire franais. Pour ouvrir ce compte, prsentezvous au guichet de la banque la plus proche de votre lieu d'affectation ou d'habitation muni des documents suivants : - votre passeport ; - votre procs-verbal dinstallation ; - une attestation de logement (quittance de loyer, facture dlectricit, lettre de votre propritaire). NB : Si vous navez pas encore de logement fixe vous pouvez donner ladresse de votre tablissement de rattachement ; - ventuellement, une lettre de recommandation de votre banque dans votre pays dorigine. de rsidence. Un chquier vous sera dlivr au bout de quelques jours. Lusage du chque est rpandu en France dans la vie quotidienne. Vous pouvez galement faire la demande dune carte bancaire (appele couramment carte bleue ) qui vous permettra de retirer facilement de largent aux guichets automatiques et deffectuer des paiements. Cette carte bancaire est payante (environ 30 euros par an). Certaines banques proposent aussi de simples cartes de retrait (gratuites). Noubliez pas de demander des RIB (relevs didentit bancaire) qui seront ncessaires lors de vos diverses dmarches administratives. Faites aussi attention aux forfaits proposs par les banques ces services supplmentaires seront payants. Si vous possdez dj une carte de crdit internationale, vous pouvez retirer des euros dans les distributeurs des banques en France. Les taux de change sont consultables sur Internet : www.edit.fr/change

Noubliez pas de faire des photocopies de ces documents ! Gardez toujours les documents originaux.

Attention

Utiliser le compte courant


Vous devez dposer une certaine somme dargent lors de louverture de votre compte bancaire. On vous ouvrira alors un compte votre nom et ladresse de votre lieu

14

Guide de lassistant de langue

Sinstaller en France

Votre salaire
Le premier mois de salaire
Ds votre prise de fonction, signez le procs-verbal d'installation et demandez l'intendant de votre tablissement ou l'inspecteur de votre circonscription de l'envoyer au rectorat, accompagn de votre RIB. Pour le mois d'octobre, vous percevrez, si vous en faites la demande avant le 10 du mois, une avance sur salaire qui reprsentera 70 % 80% de votre traitement. Le reliquat sera vers avec la paye de novembre ou de dcembre. Sinon, votre traitement d'octobre vous sera vers avec celui de novembre.

Quel est le montant de votre salaire ?


Depuis le 1er fvrier 2007, le traitement mensuel brut (salaire) d'un assistant tranger est de 944,87 euros, avant les cotisations obligatoires. Le salaire net est donc d'environ 770 euros. Compte tenu du cot lev de la vie dans les DOM-TOM, les assistants affects dans ces acadmies bnficient d'une prime de vie chre qui peut aller de 30 35%.

Il est trs important de garder vos bulletins de salaire. En France, ces documents sont conserver vie.

Attention

Guide de lassistant de langue

15

Votre sant
La Scurit sociale franaise
Durant votre sjour, vous bnficiez d'une assurance maladie gre par la Scurit sociale. Vous devez vous inscrire auprs de la caisse de votre lieu de rsidence. Cette inscription est obligatoire mme si vous bnficiez dj d'une assurance dans votre pays d'origine. Pour connatre l'adresse de votre caisse de Scurit sociale, contactez la section MGEN de votre dpartement de rsidence. Les coordonnes sont disponibles sur le site : www.mgen.fr Le rgime gnral de la Scurit sociale prendra en charge une grande partie de vos frais engags en cas de dpenses de sant. Demandez votre chef d'tablissement ou votre inspecteur de l'Education nationale (IEN) de vous aider constituer le dossier de demande d'affiliation et envoyez-le la Scurit sociale ds votre installation afin d'obtenir rapidement un numro d'immatriculation provisoire ainsi qu'une attestation. Vos droits la Scurit sociale sont ouverts compter de la rception de cette attestation. On vous dlivrera ultrieurement la carte vitale accompagne d'une attestation. Il vous est recommand de garder en permanence sur vous la carte et l'attestation.

Si vous n'tes pas ressortissant de l'Union europenne, vous devez prsenter votre carte de sjour la caisse de Scurit sociale.

Attention

Remarque : si, l'occasion d'un prcdent sjour en France (comme moniteur de colonie de vacances, jeune fille au pair, etc.), vous avez dj reu un numro d'immatriculation la Scurit sociale franaise, indiquez-le sur votre dossier de demande d'affiliation. La Scurit sociale rembourse : - 70% des frais mdicaux ; - 35 65% des frais pharmaceutiques (attention, certains mdicaments ne sont pas rembourss) ; - 80% des frais dhospitalisation. Les remboursements seront faits par virement sur votre compte bancaire. Vous avez la possibilit, en tant quassistant, d'adhrer la mutuelle des enseignants (MGEN) qui donne droit, contre paiement dune cotisation, au versement d'un remboursement complmentaire celui de la Scurit sociale.

16

Guide de lassistant de langue

Sinstaller en France

Votre couverture de Scurit sociale s'arrtant la fin de votre contrat, prenez contact avec votre caisse de Scurit sociale pour connatre les conditions d'un ventuel maintien de vos droits. Avant votre arrive en France, nous vous conseillons vivement de souscrire un contrat dassurance accident maladie vous couvrant les premiers mois de votre sjour (assurance prive pour les non-ressortissants de lUnion europenne, carte europenne dassurance maladie pour les ressortissants de lUnion europenne).

Larrt de travail
En cas de maladie, vous devez prvenir le secrtariat de direction de votre tablissement et prsenter un arrt de travail, sign par un mdecin, au chef d'tablissement ou l'IEN et la caisse de Scurit sociale. Seuls les arrts de travail tablis par des mdecins franais ou traduits en franais sont valables. Jusquau quatrime jour du quatrime mois de travail, votre salaire sera rduit en proportion du nombre de jours d'absence. Sachez galement que les trois premiers jours darrt de travail ne sont pas indemniss.

Des problmes ? Maladies, accidents corporels


Depuis le 1er janvier 2005, vous devez choisir un mdecin traitant afin dobtenir un meilleur remboursement des frais mdicaux. Cest ce mdecin que vous devrez consulter pour tout problme et qui vous orientera vers un spcialiste si besoin est. Vous pourrez payer la consultation en argent liquide ou par chque. Le mdecin vous donnera galement une feuille de remboursement pour la Scurit sociale. Chez certains mdecins, la carte vitale dispense de faire lavance de frais. En cas daccident ou de maladie grave, tlphonez au SAMU (15, appel gratuit) pour vous rendre lhpital.

Numros durgence

112 : N d'appel d'urgence universel europen 17 : Police 18 : Pompier 15 : SAMU

Guide de lassistant de langue

17

Votre vhicule
L'alcool au volant
Il est interdit de conduire au-del de 0,5 grammes d'alcool par litre de sang (soit environ deux verres de vin). dassurance. Votre assurance vous remboursera les frais occasionns en fonction de votre responsabilit dans laccident. Certaines compagnies dassurances ont des garages agrs o vous pouvez faire rparer votre vhicule.

La drogue au volant
Il est interdit de conduire aprs avoir fait usage de produits stupfiants, quelle que soit la quantit absorbe. Pour en savoir plus : www.securiteroutiere.equipement.gouv.fr/

Laccident de voiture
Si vous tes arriv en France avec votre voiture, vous devez obligatoirement tre en possession dune attestation dassurance automobile, contracte dans votre pays dorigine (contrat international) ou en France. En France, quand deux ou plusieurs vhicules entrent en collision, il faut que chaque conducteur tablisse un constat amiable daccident. Il consiste dcrire le plus prcisment possible les faits et identifier tous les acteurs de laccident. Si une personne refuse de remplir un constat, relevez immdiatement le numro de sa plaque dimmatriculation. De plus, sil savre que des dgts corporels ont t subis, prvenez la police. Si des tmoins ont assist laccident, vous devez relever leur identit. Une fois le constat rempli, vous devez dans les jours qui suivent le transmettre votre compagnie

18

Guide de lassistant de langue

Sinstaller en France

Conseils Pratiques
Les moyens de transport
Train
En France, le rseau ferroviaire est gr par la Socit nationale des chemins de fer franais (SNCF). Pour acheter des billets, il faut se rendre dans une gare, une agence de voyages ou faire une commande sur Internet. Avant de monter dans le train, vous devez composter votre billet dans les bornes prvues. La SNCF propose des rductions sur les voyages effectus en France et sur certains trajets ltranger. La carte 12-25 (payante) donne jusqu 50% de rduction aux voyageurs gs de 12 25 ans. Certaines agences de voyages proposent aux tudiants des billets de train prix rduit. Enfin, certaines priodes de l'anne et pour certaines destinations, les rservations faites l'avance (au moins un mois) permettent galement d'obtenir des tarifs prfrentiels et des rductions importantes. jeunes. Dans toutes les grandes villes, des navettes relient directement le centre-ville laroport.

O se renseigner

Internet : www.wasteels.fr www.otu.fr www.airfrance.com www.easyjet.com/fr

Voiture
Pour louer une voiture, vous devez avoir un permis de conduire international, une carte de crdit et votre passeport.

Autocar
Dans la plupart des rgions de France, des compagnies dautocar assurent les trajets interurbains. Pour les trajets vers lEurope, la compagnie Eurolines propose plus dune centaine de destinations avec des rductions pour les jeunes.

O se renseigner

O se renseigner

Internet : www.eurolines.fr Eurolines : Tl. 01 43 54 11 99

Internet : www.sncf.com www.12-25-sncf.com

Bicyclette, mobylette, moto


Pour louer des vlos, des mobylettes et des motos 125 cm3 (si vous avez un permis de conduire international), il faut verser une caution qui vous sera rendue lors de la restitution du vhicule.
Guide de lassistant de langue
19

Avion
Lavion est gnralement plus cher que le train. Cependant, beaucoup de compagnies ariennes proposent des rductions intressantes pour les

Conseils Pratiques
Si vous tes tudiant, la carte ISIC (International student identity card) vous permettra davoir des rductions sur ces diffrents transports. il existe plusieurs possibilits : - Linscription luniversit en qualit dauditeur libre vous permet dassister certains cours sans valider ces tudes par un diplme. Sachez cependant que les chefs dtablissement nont aucune obligation dorganiser votre emploi du temps en fonction de vos tudes. Votre travail dassistant doit rester la priorit ! - Les cours par correspondance peuvent aboutir un diplme franais, tout en vous laissant travailler votre rythme. Le DELF, diplme lmentaire en langue franaise, et le DALF, diplme approfondi de langue franaise, sont les diplmes en franais langue trangre du ministre franais de l'Education nationale. Harmoniss sur le Cadre europen commun de rfrence pour les langues et grs par le Centre international d'tudes pdagogiques, ces 6 diplmes (DELF A1, DELF A2, DELF B1, DELF B2, DALF C1 et DALF C2) constituent une authentique opportunit de valider des comptences en langue franaise, du niveau dbutant au niveau suprieur. Lors de votre sjour en France vous pourrez vous inscrire ces preuves dans l'un des 60 centres rpartis sur tout le territoire (cf. www.ciep.fr/delfdalf) et valoriser ainsi votre niveau de franais.

Les transports en commun


La rgion parisienne a un rseau de transports en commun trs dvelopp. Vous pouvez acheter des tickets lunit ou par carnet de dix. Si vous utilisez souvent les transports en commun, il est prfrable dacheter une Carte Orange hebdomadaire ou mensuelle ou un pass Navigo (abonnement annuel tarif prfrentiel avec prlvement automatique sur compte bancaire).

O se renseigner

Internet : www.ratp.fr

Outre Paris, les grandes villes franaises possdent galement un rseau de transports en commun labor : mtro, bus, tramways. Chacune dentre elles a sa propre tarification pour les trajets effectus.

Votre temps libre


Voici quelques suggestions pour occuper votre temps libre.

tudes
Si vous souhaitez suivre des cours luniversit pendant votre sjour,

20

Guide de lassistant de langue

Sinstaller en France

O se renseigner

cs illimit aux salles Gaumont, Path et MK2.

Dans les universits : au service daccueil et dinformation des tudiants et au service daccueil des tudiants trangers Internet : www.education.gouv.fr/sup/univ.htm www.cned.fr www.ciep.fr/tcf/index.htm www.alliancefr.org

O se renseigner

Internet : www.allocine.fr www.cinelepass.fr

Culture et tourisme
Chaque ville propose un choix de sorties culturelles. Paris, il existe des kiosques o vous pouvez acheter des places pour toutes sortes de spectacles prix rduit pour le jour mme. Pour connatre les muses et monuments historiques de votre rgion, renseignez-vous loffice du tourisme.

Bibliothque
Pour emprunter des livres dans une bibliothque municipale, il faut sinscrire en prsentant une pice didentit, un justificatif de domicile et, le cas chant, votre carte dtudiant. Linscription est parfois gratuite pour les tudiants. Dans certaines bibliothques, vous pouvez consulter sur place des journaux en langue trangre.

O se renseigner

Internet : www.cybevasion.fr www.culture.fr/culture/actualites/arts /index.htm www.tourisme.fr

Cinma
On trouve des salles de cinma dans toutes les agglomrations. Vous trouverez des chanes de cinma proposant des films rcents franais et trangers, mais aussi des cin-clubs et des cinmathques proposant des films dart et dessai. Le prix de la place varie suivant la salle, lheure et le jour. Dans certains cinmas, il existe des cartes dabonnement. Enfin, Paris, il peut tre intressant de s'abonner la carte Le Pass qui, raison de 20 par mois, offre un ac-

Sport
Si vous dsirez pratiquer une activit sportive, plusieurs solutions soffrent vous. Votre tablissement peut vous proposer un choix de sports collectifs et individuels en adhrant son association sportive. Vous pouvez galement adhrer des clubs de sport privs installs dans votre ville. Renseignez-vous dans votre mairie.

Guide de lassistant de langue

21

Conseils Pratiques
Restaurant
Il faut savoir que vous avez le choix entre un menu (comprenant une entre, un plat et un dessert pour un prix avantageux) ou un repas la carte (vous composez vous-mme votre repas en choisissant diffrents plats proposs). Le service est gnralement dj compris dans le prix des plats et des menus.

Discothque
Pour une soire en discothque (ou bote ), comptez environ 15 euros pour lentre (souvent gratuite pour les filles avant minuit ! ) et entre 5 et 10 euros pour une boisson.

Caf
Les Franais apprcient tout particulirement les cafs, bars, bistrots et pubs. Il en existe de toutes sortes : bars vin, tapas, eau (mais oui !), cafs philosophiques Enfin, vous pouvez trouver dans la plupart des grandes villes des cybercafs qui proposent la fois des boissons et une connexion payante Internet.

22

Guide de lassistant de langue

Le systme ducatif franais


La spcificit de lducation nationale Lorganisation de la scolarit

Guide de lassistant de langue

25

La spcificit de lducation nationale


En France, la scolarit est obligatoire et gratuite de 6 16 ans. L'enseignement public, qui scolarise plus de 80 % des lves, est lac, cest--dire quil nenseigne ni ne professe aucune religion et garantit la libert de conscience de chacun. Il ny a donc pas de cours de religion dans les tablissements publics, ni de proslytisme daucune sorte.
Le ministre de lducation nationale dfinit les orientations pdagogiques et les programmes d'enseignement qui sont communs et obligatoires lensemble des tablissements franais. Il fixe le statut et les rgles de fonctionnement des tablissements. Il assure le recrutement, la formation et la gestion des personnels. En fonction des besoins des tablissements, il leur attribue le nombre de personnels enseignants, administratifs et de service ncessaires. La trs grande majorit des personnels de lducation nationale sont donc des fonctionnaires pays, nomms et affects dans les tablissements scolaires par ltat. Il existe aussi un enseignement priv, constitu pour l'essentiel d'tablissements catholiques ayant pass un contrat avec l'tat, qui leur accorde une aide financire importante. Les tablissements privs sous contrat doivent respecter les horaires et programmes de l'enseignement public ; ils sont soumis au contrle de ltat. Les familles doivent acquitter des frais de scolarit qui varient selon les tablissements.

Les acadmies
La France est divise en 30 secteurs gographiques scolaires et universitaires appels acadmies. En gnral, le nom de lacadmie correspond la ville principale de ce secteur. Chaque tablissement scolaire dpend dune acadmie.

O se renseigner

Internet : www.education.gouv.fr/systeme_edu catif/academie/default.htm

Lapplication des dcisions ministrielles dpend du recteur, le responsable de lacadmie. Au sein de chaque acadmie, un dlgu acadmique aux relations europennes et internationales et la coopration (DAREIC) est responsable de la coordination des actions internationales menes dans lacadmie. Les inspecteurs dacadmie-inspecteurs pdagogiques rgionaux (IAIPR), sont chargs de la notation pdagogique et de l'valuation des enseignants du second degr.

26

Guide de lassistant de langue

Le systme ducatif franais

O se renseigner

d'acadmie - directeur des services dpartementaux de l'ducation nationale (IA-DSDEN). Chaque inspection acadmique est divise en plusieurs zones, appeles circonscriptions. Les inspecteurs de l'ducation nationale (IEN) ont la responsabilit de l'inspection des enseignants du premier degr et d'animations pdagogiques dans leur circonscription. Ils sont assists par des conseillers pdagogiques.

Internet : www.ciep.fr/assistantetr/sites_ acad.htm

La gestion administrative et pdagogique du primaire s'effectue l'inspection acadmique. Chaque dpartement franais correspond une inspection acadmique. Son responsable est l'inspecteur

Carte des acadmies

Guide de lassistant de langue

27

Lorganisation de la scolarit
Il existe un enseignement facultatif, prlmentaire, l'cole maternelle, qui accueille les enfants partir de 2 ans dans la limite des places disponibles. 16 ans, les lves qui n'ont pas pris de retard scolaire auront suivi cinq annes dcole lmentaire et quatre annes de collge. Cependant, certains lves doivent redoubler , cest--dire refaire une ou plusieurs annes de leur scolarit. Cest pour cette raison que tous les lves dune classe nont pas systmatiquement le mme ge. Tableau simplifi de lorganisation scolaire
NIVEAU DE SCOLARIT

NOM DE CLASSE

ABRV.

GE
(SANS
REDOUBLEMENT)

tudes suprieures
Second degr :
Terminale Premire Seconde

18 +

T 1re 2nde

Lyce (2nd cycle)

17-18 16-17 15-16

Collge (1er cycle)

Troisime Quatrime Cinquime Sixime

3e 4e 5e 6e

14-15 13-14 12-13 11-12

Premier degr : cole primaire


Cours Cours Cours Cours Cours moyen 2 e anne moyen 1re anne lmentaire 2 e anne lmentaire 1re anne prparatoire

cole lmentaire

CM2 CM1 CE2 CE1 CP

10-11 9-10 8-9 7-8 6-7

cole maternelle

2-6

28

Guide de lassistant de langue

Le systme ducatif franais

Les tablissements scolaires franais prsentent une grande diversit tant au niveau de leur cadre architectural que de leur taille et de leur environnement. Quoi quil en soit, vous aurez affaire aux mmes types de structures et dacteurs. Tout tablissement est rgi par un rglement intrieur. Il convient den prendre connaissance ds larrive et de sy conformer. Le rglement intrieur dfinit les droits et les devoirs pour lensemble des membres de la communaut scolaire. lves et enseignants sont ainsi dans lobligation de respecter assiduit et ponctualit. Ce rglement est distribu chaque lve et enseignant la rentre scolaire.

fondamental l'apprentissage des bases de la lecture, de l'criture et du calcul. Cest lcole primaire que les lves dbutent lapprentissage dune langue trangre, ds la classe de CE1. Les programmes sont nationaux.

Les rythmes scolaires


La semaine Le volume horaire hebdomadaire est fix 26 heures. La plupart des coles ne fonctionnent ni le mercredi (toute la journe) ni le samedi aprsmidi. La pratique dactivits sportives, artistiques et culturelles en dehors des 26 heures denseignement est frquente. Il existe galement, aprs 16h30, des tudes surveilles ou diriges, le plus souvent assures par les enseignants. Dans la plupart des coles, il y a un service de cantine scolaire. La journe Elle commence en gnral 8h30, sinterrompt 11h30, pour reprendre 13h30 jusqu 16h30. Deux pauses de 20 mn (les rcrations) sont prvues : une le matin vers 10h30 et une laprs-midi vers 15h. Beaucoup denfants mangent la cantine pendant la pause djeuner. La sance Le matre organise des sances et des activits de dure variable en fonction de lge des lves.
Guide de lassistant de langue
29

Lcole primaire
Son organisation
Lenseignement du premier degr est dispens lcole primaire. Celle-ci se compose de lcole maternelle et de lcole lmentaire . Lcole primaire se partage en trois cycles : 1er cycle : le cycle des apprentissages premiers : maternelle, petite section et moyenne section ; 2me cycle : le cycle des apprentissages fondamentaux : maternelle, grande section, CP et CE1 ; 3me cycle : le cycle des approfondissements : CE2, CM1 et CM2. Lcole lmentaire a pour objectif

Lorganisation de la scolarit
Les acteurs de la communaut scolaire
Le directeur dcole Il est recrut parmi les enseignants du primaire et exerce des fonctions pdagogiques, administratives et de reprsentation. Selon la taille de lcole, il est partiellement ou totalement dcharg denseignement. Vous devez vous prsenter lui ds votre arrive. Si certains problmes dordre pdagogique ou administratif ne vous semblent pas rsolus, nhsitez pas le consulter. Les matres Les instituteurs et professeurs des coles constituent le corps enseignant des coles maternelles et lmentaires. Ils enseignent toutes les disciplines et ont la responsabilit dune seule classe, qui peut comporter plusieurs niveaux, pendant toute lanne scolaire. Ils surveillent les rcrations, la pause djeuner et assurent souvent les tudes diriges aprs la fin de la journe scolaire. Vous serez en contact permanent avec eux. Ils vous apporteront toutes les rponses vos questions sur lenseignement et ils pourront vous aider dans votre formation pdagogique. Les assistants dducation Les assistants dducation exercent des tches de surveillance et dencadrement des sorties scolaires ; ils participent aux tudes surveilles, au fonctionnement des BCD (bibliothques et centres de documentation) et peuvent apporter une aide pour lutilisation des technologies de linformation et de la communication (TICE). Les instituteurs spcialiss Ces enseignants prennent en charge des enfants en difficult ou handicaps. Assistant social, infirmier, mdecin, psychologue Ces quatre personnes viennent rgulirement dans lcole pour sassurer du bien-tre des lves. Familles Les familles sont reprsentes lcole par des associations de parents dlves. Elles participent sa gestion en sigeant au conseil dcole. Nhsitez pas rencontrer les parents dlves qui accompagnent leurs enfants au dbut de la journe scolaire ou qui viennent les chercher en fin de journe.

Le collge et le lyce
Leur organisation
Dans le second degr, on distingue les collges (1er cycle) et les lyces gnraux, technologiques et professionnels (2 nd cycle).

30

Guide de lassistant de langue

Le systme ducatif franais

Le collge a pour mission de donner tous les lves un socle commun de connaissances et de savoir-faire qui constituent le fondement dune vritable formation gnrale. la fin de la troisime, les lves se prsentent aux preuves du brevet (des collges). La poursuite dtudes se fait ensuite soit dans un lyce denseignement gnral ou technologique, soit dans un lyce professionnel. Les lyces denseignement gnral ou technologique dispensent une formation en trois ans. Les lves de seconde suivent le mme programme dtudes sans vraie spcialisation. lissue de cette anne, ils choisissent une srie de la filire gnrale ou technologique. Il existe trois sries gnrales : - L (littraire) ; - ES (conomique et sociale) ; - S (scientifique). Et quatre sries technologiques : - STT (sciences et technologies tertiaires) ; - STI (sciences et technologies industrielles) ; - STL (sciences et technologies de laboratoire) ; - SMS (sciences mdico-sociales).

la fin de leurs tudes au lyce, les lves passent lexamen du baccalaurat (Bac). Sils le russissent, ils reoivent le diplme national du baccalaurat, premier grade universitaire, qui donne directement accs aux tudes suprieures. Lanne de terminale est largement consacre pour les lves et leurs professeurs la prparation de cet examen, qui se droule dans le courant du mois de juin et dont les rsultats sont connus dbut juillet. Les lyces professionnels prparent en deux ans au certificat d'aptitudes professionnelles (C.A.P.) et au brevet d'tudes professionnelles (B.E.P.). Ils prparent galement les lves au baccalaurat professionnel. Lobjectif de la formation dispense dans ces lyces est de donner aux lves une qualification conduisant directement lexercice dun mtier. Certains lyces proposent des formations suprieures courtes aprs le baccalaurat. La section des techniciens suprieurs prpare en deux ans au brevet de technicien suprieur (B.T.S.), et les classes prparatoires aux Grandes coles (C.P.G.E.) prparent lentre dans les coles prestigieuses (Science Po, HEC, ESSEC).

Guide de lassistant de langue

31

Lorganisation de la scolarit
Les rythmes scolaires
Le trimestre Lanne scolaire est divise en trois trimestres. la fin de chaque trimestre se tient un conseil de classe qui runit lensemble des professeurs de la classe, les dlgus des lves et les reprsentants des parents dlves. Il est prsid par le chef dtablissement ou son adjoint. Le conseil dresse le bilan scolaire du trimestre coul. Un bulletin de notes est ensuite envoy aux familles. La semaine Les collges et lyces fonctionnent du lundi matin au vendredi soir ou au samedi matin inclus, sauf le mercredi aprs-midi. Les lves ont environ 26 28 heures de cours au collge, et entre 26 et 30 au lyce, selon le nombre et la nature des options choisies. La journe Elle commence entre 8h00 et 8h30, pour sachever vers 17h30. Suivant les emplois du temps, les lves pourront commencer plus tard ou finir plus tt. Il y a deux rcrations, une en milieu de matine et lautre en milieu daprs-midi et une pause djeuner dune heure ou deux. La sance Lheure de cours compte 55 minutes denseignement et 5 minutes dinter32

classe. Les lves doivent souvent changer de salle chaque cours.

Les acteurs de la communaut scolaire


Le chef dtablissement et son adjoint Appel proviseur dans les lyces et principal dans les collges, il a de grandes responsabilits. Recrut sur concours, il supervise lensemble des activits de son tablissement. Ses tches sont varies et nombreuses : organisation de la vie administrative et pdagogique, mise en place des emplois du temps des lves et des professeurs, relations frquentes avec lextrieur. Vous vous prsenterez lui lors de votre arrive dans ltablissement. Si vous avez certains problmes qui nont pu tre rsolus par les autres membres de ladministration, nhsitez pas le consulter. Le secrtariat de la direction Cest l que vous devrez vous adresser en cas de problme (absence, maladie), et surtout ds votre arrive pour rgler certaines dmarches administratives. Le personnel de lintendance Ce service assure la gestion financire et matrielle de ltablissement. Cest ce service quil faut vous adresser ds votre arrive pour les dmarches vous permettant de recevoir votre traitement et pour deman-

Guide de lassistant de langue

Le systme ducatif franais

der une avance sur salaire. Cest l aussi que vous pourrez, tout au long de lanne, vous procurer des tickets de cantine. Les professeurs Ils sont, pour la plupart, recruts par voie de concours nationaux (CAPES, CAPLP, CAPET et agrgation). Suivant le concours obtenu, ils enseignent entre 15 et 18 heures par semaine. La majorit des professeurs nenseignent quune discipline. Ils ne possdent pas de bureau individuel pour travailler au collge ou lyce. En dehors de leurs heures de cours et de runions obligatoires, ils ne sont pas tenus de rester dans ltablissement. Chaque classe a un professeur principal charg dorganiser des runions avec lquipe enseignante (notamment avant les conseils de classe trimestriels). Il fait le lien entre les lves et leur famille dune part, ses collgues et ladministration dautre part. Les chefs de travaux sont des enseignants chargs, sous lautorit du chef dtablissement, dorganiser et de coordonner les enseignements des disciplines technologiques et professionnelles.

Les conseillers principaux dducation (CPE) Ils organisent la vie des lves tous les moments o ceux-ci ne sont pas pris en charge par les professeurs, et participent lanimation et au suivi des activits socio-ducatives, notamment dans le cadre du foyer socio-ducatif. Ils assurent le contrle de la vie scolaire et veillent lapplication du rglement intrieur. Il vous est recommand de prendre contact avec eux si vous avez des problmes de discipline avec vos lves. Les assistants dducation Les conseillers principaux dducation sont aids dans leurs diverses tches par des assistants dducation, gnralement de jeunes tudiants, qui contrlent les dplacements des lves en dehors des heures de cours, surveillent les cantines et les salles de permanence o se rendent les lves qui ont des heures libres dans leur emploi du temps ou qui nont pas cours exceptionnellement. Ils notent les retards et les absences, assurent laccueil des lves en dbut et en fin de journe. Nhsitez pas prendre contact avec ces assistants dducation pour des changes professionnels et amicaux.

Guide de lassistant de langue

33

Lorganisation de la scolarit
Les documentalistes Les tablissements du second degr possdent un centre de documentation et dinformation (CDI). Cest un lieu ouvert tous, la fois bibliothque de prt, salle de lecture et de consultation, lieu de documentation audiovisuelle, mdiathque. Les documentalistes assurent la formation des lves la recherche documentaire. Vous pourrez, au CDI, consulter la presse et emprunter du matriel pdagogique. Le conseiller dorientation psychologue (C.O.P.) Le C.O.P. informe les lves sur les tudes et les filires envisageables, les professions sur lesquelles dbouchent leurs tudes. Il aide les lves dans leurs choix dorientation professionnelle. Lassistante sociale, linfirmire, le mdecin Lassistante sociale intervient pour aider les lves en difficult familiale, linfirmire accueille les lves malades et le mdecin assure les visites mdicales obligatoires. Ces trois personnes peuvent galement intervenir lors de sances dinformation sur la sant pour mieux informer les lves. Elles sont gnralement nommes dans plusieurs tablissements la fois. Si vous avez un problme de sant
34

pendant vos heures de prsence dans ltablissement, vous pouvez vous adresser linfirmire. Les familles Les parents dlves lisent des reprsentants dans les diffrents conseils qui organisent la vie de ltablissement : le conseil dadministration et les conseils de classe. Nhsitez pas les rencontrer.

Lenvironnement
Vie professionnelle : les tablissements scolaires ont recours des contacts extrieurs pour complter la formation citoyenne de leurs lves. Les entreprises et commerces locaux accueillent des lves lors denqutes, de visites ou de stages. Inversement, les tablissements scolaires reoivent la visite de divers corps de mtiers (juristes, policiers, pompiers, journalistes, etc.) abordant les points forts de leur profession. Vie sociale : pour amliorer lencadrement et le suivi des lves, les tablissements scolaires ont parmi les membres de leur communaut ducative des assistants dducation. Toutes ces personnes sont jeunes - entre 20 et 30 ans - et sont en contact permanent avec les lves pour mieux aider ceux qui ont des problmes scolaires et familiaux.

Guide de lassistant de langue

Le systme ducatif franais

Les salles de travail


Les salles spcialises Les salles de permanence : au nombre de une ou deux, ces salles accueillent les lves nayant pas cours (professeur absent, heure libre) et sont supervises par des surveillants pouvant aider les lves dans leur travail scolaire. Si, exceptionnellement, vous arrivez en retard, cest l que vous vous rendrez pour rcuprer vos lves. La salle informatique (dans quelques tablissements) : salle sous la responsabilit dun professeur, pouvant accueillir les lves et les professeurs. Tout un matriel informatique y est install (ordinateur, imprimante, Internet). Pour pouvoir profiter avec les lves de cet espace multimdia, vous devez demander au professeur responsable lautorisation dy aller. La salle polyvalente ou auditorium (dans quelques tablissements) : grande salle amnage pour les runions, manifestations et confrences. Le laboratoire de langues (dans quelques tablissements) : salle utilise par les professeurs de langue trangre et les assistants pour travailler avec leurs lves. Les lieux de pause La salle des professeurs : cest par

excellence le lieu de rencontre des professeurs. Ils y disposent gnralement de casiers, de tables de travail, de panneaux daffichage, dun distributeur de th ou de caf et de fauteuils pour se dtendre. Le restaurant (appel couramment self ou cantine) : salle de restauration pour les lves (appels des demi-pensionnaires ) mangeant dans ltablissement midi. Les professeurs et les assistants peuvent galement y djeuner. Un espace ou une salle leur est souvent rserv. La cour de rcration : lieu ouvert lintrieur de ltablissement scolaire, conu pour permettre aux lves dtre dehors sans quitter ltablissement. Le foyer socio-ducatif (collge) ou maison des lycens (lyce) : espace mis la disposition des lves. Cest un lieu de rencontre et de convivialit (jeux, musique, pause-caf, lecture) dont lamnagement peut leur tre confi. Le foyer est une association dont la prsidence est assure par le proviseur. Les autres fonctions du bureau de lassociation (viceprsident, trsorier, secrtaire) sont confies des lves. Il constitue un outil essentiel dans le dveloppement de laction culturelle, ducative et parascolaire avec la cration de clubs et dateliers divers.
Guide de lassistant de langue
35

Lorganisation de la scolarit
L'IUFM
Son organisation
Les instituts universitaires de formation des matres (IUFM) forment les professeurs des coles (PE) et les professeurs des lyces et des collges (PLC). Les tudiants titulaires d'une licence peuvent faire une demande d'entre en premire anne d'IUFM. Pendant cette anne, ils suivent des cours pour prparer un concours qui est un examen slectif (cf. les professeurs p. 33). S'ils le russissent, ils passent en deuxime anne d'IUFM et deviennent professeurs stagiaires. Les professeurs des coles stagiaires suivent des cours pratiques l'IUFM et effectuent des stages de diffrentes dures dans les coles primaires du dpartement. Les professeurs des lyces et des collges stagiaires ont la responsabilit d'une ou deux classes d'lves pendant l'anne entire et suivent l'IUFM, un ou deux jours par semaine, des cours de pdagogie. Aprs la validation des stages et la soutenance d'un mmoire professionnel, les stagiaires sont titulariss. Ils occuperont un poste plein temps ds la rentre suivante. Les rythmes universitaires Ils varient en fonction des stages effectus l'extrieur par les professeurs stagiaires.
36

Les acteurs
Le directeur Chaque IUFM est dirig par un professeur des universits qui a la responsabilit de tous les sites de l'IUFM dans l'acadmie. Les enseignants Les enseignants d IUFM appartiennent diffrentes catgories. Certains dentre eux sont des professeurs des coles ou des professeurs certifis ou agrgs qui ont une grande exprience de l'enseignement dans les coles primaires, les collges ou les lyces. Parfois, ils y exercent en mme temps qu' l'IUFM. Dautres sont matres de confrences ou professeurs des universits. Ces derniers ont fait une thse et ne travaillent que dans l'enseignement suprieur.

Guide de lassistant de langue

Le systme ducatif franais

Les congs
Les congs scolaires (primaire et secondaire)
Les assistants bnficient des congs scolaires propres la zone o se trouve leur acadmie daffectation (cf. tableau des regroupements acadmiques, page 37).

Les congs ne peuvent tre ni anticips ni prolongs sans lautorisation pralable du chef dtablissement. Passer outre met lassistant en position de rupture de contrat.

Attention

Attention

Les congs universitaires (IUFM)


Suivant ltablissement daffectation.

Certaines coles primaires ont des vacances scolaires modifies cause de la semaine de 4 jours. Veuillez vous adresser votre directeur dcole.

O se renseigner

Dans le Carnet de route de lassistant. Internet : www.ciep.fr/carnroute/index.htm

Les regroupements acadmiques


Zone A
Acadmies de : Caen, Clermont-Ferrand, Grenoble, Lyon, Montpellier, Nancy-Metz, Nantes, Rennes, Toulouse.

Zone B
Acadmies de : Aix-Marseille, Amiens, Besanon, Dijon, Lille, Limoges, Nice, Orlans-Tours, Poitiers, Reims, Rouen, Strasbourg.

Zone C
Acadmies de : Bordeaux, Crteil, Paris, Versailles.

Pour les acadmies de Corse, la Guadeloupe, la Guyane, la Martinique, Mayotte, la Polynsie franaise et la Runion, veuillez vous reporter au site :

http://www.education.gouv.fr/pid184/le-calendrier-scolaire.html

Guide de lassistant de langue

37

Le travail de lassistant de langue


Cadre gnral Intervenir lcole primaire PrimLangues Intervenir au collge et au lyce Emilangues Intervenir lIUFM lments de bibliographie Conseils pdagogiques

Guide de lassistant de langue

39

Cadre gnral
Lenseignement des langues vivantes
lcole primaire
Lenseignement des langues est obligatoire en classes de CM2, CM1 et CE2, avec gnralisation en classe CE1. Cest un enseignement rgulier dune heure et demie par semaine, gnralement rparti sur deux sances de trois-quarts dheure. Le choix de la langue est effectu par les parents des lves, en fonction de celles qui sont enseignes ds la classe de 6e dans le collge du secteur et de celles proposes par lcole. langues vivantes et bnficier dhoraires importants (jusqu 12 heures en terminale, rparties entre 1e, 2e et 3e langues). Il existe galement, dans certains tablissements, des 6me bilangues, o les lves tudient deux langues vivantes. Enfin, certains tablissement proposent des dispositifs de renforcement de lenseignement des langues, tels que les sections europennes ou de langues orientales (SELO), les sections internationales et les sections conduisant lAbibac (bac francoallemand). Les langues trangres enseignes en France sont : lallemand, langlais, larabe, le chinois, l'espagnol, lhbreu, litalien, le japonais, le nerlandais, le norvgien, le polonais, le portugais, le russe et le turc.

Au collge et au lyce
Tous les collgiens apprennent une langue vivante trangre (LV1), raison de 3 4 heures par semaine, ds la classe de 6e. partir de la classe de 4e (bientt ds la 5e), les lves tudient une deuxime langue vivante (LV2), raison de 3 heures hebdomadaires. Au lyce, lenseignement des langues vivantes se poursuit, se renforce et se diversifie. Les lves peuvent choisir dapprendre une 3e langue vivante. Dans la srie L, les lves pourront se spcialiser en

l'IUFM
Les professeurs des coles stagiaires sont encourags prendre une option de langue vivante afin d'tre en mesure d'enseigner cette langue l'cole primaire (lobtention dune habilitation est obligatoire pour enseigner les langues lcole primaire). Les professeurs stagiaires de langue des lyces et des collges ont dj de grandes comptences dans leur langue de spcialit.

40

Guide de lassistant de langue

Le travail de lassistant de langue

Service de lassistant
Selon votre lieu d'affectation, vous serez appel intervenir : soit dans le premier degr dans une, deux ou trois coles au maximum ; soit dans le second degr. Vous assurerez alors votre service en collge ou / et en lyce ; soit dans un IUFM. Dans certains cas, et avec leur accord, les assistants peuvent effectuer un service partag entre deux niveaux denseignement. Dans tous les cas, la dure de votre service hebdomadaire sera d'une moyenne de 12 heures. Les responsabilits qui vous sont confies impliquent de votre part un grand srieux. Toute absence doit tre justifie. Votre emploi du temps sera tabli par le chef de ltablissement ou vos collgues en fonction des niveaux et besoins des lves. Chaque professeur peut choisir les modalits de votre intervention dans sa classe. Lemploi du temps et les modalits de travail peuvent tre modifis en cours danne.

peut constituer, pour certains lves, un premier contact avec un locuteur natif de la langue enseigne. Cest loccasion pour les lves de vaincre leur rticence sexprimer oralement et peut-tre de shabituer une autre varit dune mme langue. Vous pourrez apporter une dimension ludique lapprentissage de votre langue. Vous tes jeune, donc les lves se sentiront plus proches de vous. Profitez-en pour traiter avec eux des thmes qui vous intressent et les intressent.

O se renseigner
Textes officiels sur le travail de lassistant de langue Internet :

www.ciep.fr/assistantetr/textoff.htm www.primlangues.education.fr/php/t extes_officiels.php

Votre spcificit
Votre prsence dans ltablissement

Guide de lassistant de langue

41

Intervenir lcole primaire


Quel que soit votre niveau d'intervention, il peut vous tre utile de lire les informations concernant les trois niveaux d'enseignement : le premier degr, le second degr et les IUFM. Les missions ont t dfinies dans lannexe la Circulaire du 8 juin 2006. Le rle de lassistant
Les assistants de langue affects dans le premier degr ont des fonctions diffrentes selon la dure de leur sjour. Les assistants recruts pour une priode de neuf mois, du 1er octobre au 30 juin, sont chargs d'enseignement. Dans ce cas, vous tes entirement responsable de l'enseignement de votre langue maternelle auprs des lves, en prsence du matre de la classe. Vous pouvez tre amen valuer les lves et participer des runions avec les enseignants et/ou les parents d'lves. Les assistants de langue recruts pour une dure de sept mois sont affects du 1er octobre au 30 avril. Votre rle est d'intervenir devant la classe entire en appui au travail men par l'enseignant ou avec des petits groupes d'lves pour travailler la comprhension et l'expression orales. Le rle de lassistant dans le primaire pourra consister : - programmer des activits pour faire progressivement acqurir aux lves des comptences linguistiques ; - faire dcouvrir la culture et le mode
42

de vie de votre pays (les ftes, la cuisine, les sports, les jeux et les personnages historiques ou de lgende) ; - tablir une correspondance scolaire avec une cole de votre pays ; - constituer un fonds de ressources documentaires.

Questions poser aux professeurs


Vous avez srement de nombreuses questions poser aux professeurs de vos classes et au directeur de l'cole, notamment sur : - votre emploi du temps et vos classes ; - le nombre d'lves par groupe ; - ce que les lves ont dj appris dans votre langue ; - l'quipement de l'cole (lecteur de cassettes, lecteur de CD, magntoscope, rtroprojecteur, photocopieur, ordinateur, Internet, imprimante) ; - le programme dfini par le ministre ; - les documents pdagogiques disponibles ; - l'accs au CDDP (normalement gratuit avec la carte professionnelle) ; - les fournitures (papier, carton, feutres, craie, colle, casettes audio vierges...).

Guide de lassistant de langue

Le travail de lassistant de langue

N'hsitez pas galement demander conseil aux autres personnels de l'cole avec lesquels vous ne travaillez pas directement.

Observation des classes


Lors de la priode d'observation qui prcde votre prise de fonction (de 1 2 semaines), vous pouvez noter, pour chaque classe observe : - les consignes employes par le professeur ; - le droulement de la sance ; - les activits ; - le nouveau vocabulaire introduit ; - les productions orales des lves ; - leur comportement.

Supports pdagogiques ( documents authentiques )


Les documents et objets suivants de votre pays peuvent tre exploits en cours :
- pices de monnaie ; - timbres ; - photographies ; - cartes postales ; - images dcouper ; - cartes de vux ; - livres authentiques pour enfants ; - chansons et comptines ; - enregistrements vido.

chaque sance. Il faut dire aux lves ce dont ils auront besoin pour votre cours. Des crayons de couleur, de la colle et une paire de ciseaux seront probablement utiles. Un cahier rserv aux cours de langue permet aux lves de rassembler les diffrents documents utiliss. De plus, la trace crite, utilise de faon limite et raisonne, constitue pour certains lves un puissant facteur de mmorisation. Lors du premier cours, il est important d'tablir les rgles de fonctionnement : par exemple, pas de franais, pas de bavardages, pas de chewing-gum, obligation de lever la main pour prendre la parole et pour demander se lever Activits Les enfants avec lesquels vous allez travailler sont jeunes (8-11 ans). Les enfants de cet ge ont besoin dagir pour apprendre. Proposez des activits o ils seront acteurs : sketches, jeux, chansons, comptines. Leurs possibilits de concentration sont limites. Veillez leur proposer des activits varies, alterner les rythmes et les modes de travail lintrieur de la sance (classe entire / petits groupes, coute / production orale ...) et varier les supports oraux et visuels. Vous pourrez montrer, partir d'exemples prcis (mots transparents par exemple), que la langue trangre ne se lit pas et ne se prononce pas comme le franais.
Guide de lassistant de langue
43

Organisation de vos cours


Le premier cours Il s'agit d'abord de vous prsenter ou, ventuellement, de vous faire poser des questions par les lves. Les jeunes lves aiment savoir o ils en sont et o ils vont. Expliquez-leur ce qui va se passer au dbut de

Intervenir lcole primaire


Pensez introduire le nouveau vocabulaire en dbut du cours, ce qui peut tre fait laide de documents iconographiques. Il est important que les lves matrisent les mots loral avant de leur en prsenter lorthographe. Vous penserez rutiliser le vocabulaire dj acquis lors de sances ultrieures et ainsi lier des sujets entre eux. Garder une trace de vos cours Pour viter de vous tromper, il vous est recommand de noter quelles activits vous menez avec quelle classe et quel jour. Vous pourrez noter ce qui marche bien et rpter plus tard ce type d'exercice. Discipline Demandez aux enseignants ce qu'ils pensent tre un comportement (in)acceptable de la part des lves et quelles sanctions existent. N'hsitez pas parler d'ventuels problmes de discipline avec les professeurs. Vous tes jeune, et donc proche des lves, mais vous n'avez pas supporter des comportements inappropris ! Mettre des tables en U favorise la communication et vous permet de voir tous les lves en mme temps, ce qui peut aider rduire les problmes de discipline. Le professeur de la classe vous indiquera si certains lves travaillent bien ensemble. Plutt que de lire haute voix, passer un enregistrement sonore de votre voix peut mieux maintenir l'attention
44

de vos lves. De la mme manire, un exercice sur support papier peut aider les lves se concentrer. Consignes Essayez d'utiliser la mme formulation de consignes d'un cours l'autre. Employer des gestes qui facilitent la comprhension. Vous pouvez avoir recours la traduction mais demandez plutt un lve de traduire la consigne en franais pour que vous parliez le plus souvent possible votre langue maternelle. valuation Que l'on vous demande officiellement d'valuer les lves ou pas, il peut vous tre utile de cocher une grille d'valuation pendant vos cours pour signaler la bonne participation d'un lve ou une production orale bien russie. Si vous tes assistant charg d'enseignement, pensez demander aux professeurs de vos classes les dates des valuations et la forme qu'elles doivent prendre.

O se renseigner

Internet : www.education.gouv.fr/bo/2002/ hs1/default.htm www.education.gouv.fr/prim/ progec/introduc/horaires.htm www.education.gouv.fr/bo/ 1999/40/som.htm www.education.gouv.fr/index.php

Guide de lassistant de langue

Le travail de lassistant de langue

PrimLangues : www.primlangues.education.fr

PrimLangues est le site d'accompagnement pdagogique destination de tous ceux qui enseignent une langue vivante l'cole primaire. Pilot par le ministre de l'ducation nationale, PrimLangues est la fois un centre de ressources info-documentaire pour l'enseignant de langue (tous niveaux) et un lieu de dialogue, de questionnement et d'change en-

tre les diffrents acteurs de cet enseignement. Professeurs des coles ou du second degr, intervenants et assistants de langue, PrimLangues est votre site.

Guide de lassistant de langue

45

PrimLangues : www.primlangues.education.fr
Plan du site
Premire visite
Prsentation Visite guide

Echanger
Forums Questions aux experts Foire aux questions - FAQ Lettre d'information

Actualits
L'actualit des langues Quoi de neuf sur le site ?

Se former
Auto-valuation Autoformation en langue Autoformation en didactique Formation

Ressources
Textes officiels Ouvrages de rfrence Sites de presse Sitographie contenus culturels Modules de mthode Les signets des enseignants Bote outils Pratiques innovantes Dossiers thmatiques Fiches documentaires Mdiathque polyglotte Evaluation Squences pdagogiques Suggestions pdagogiques : Documents authentiques Documents didactiss Dialogue interclasse Lexique Structures Contenus culturels Phonologie Activits Album de la classe Glossaire pdagogique Propositions de progression Conseils pour les activits Consignes pour la classe
46

Correspondre
Correspondre Correspondance scolaire Correspondre avec un collgue tranger

International
Annuaires internationaux Dispositifs europens Correspondance scolaire Correspondre avec un collgue tranger Dialogue interclasse Actualits des centres culturels trangers

Guide de lassistant de langue

Le travail de lassistant de langue

Intervenir au collge et au lyce


Vous interviendrez seul avec un groupe dlves ou en classe entire avec le professeur de langue ou avec le professeur dune autre discipline. Voici quelques suggestions de modes dintervention.

Modes dintervention pdagogique


Avec le professeur de langue
Vous intervenez conjointement avec le professeur devant la classe Vous menez une activit ou aidez le professeur. Dans ce deuxime cas de figure, vous pouvez apporter des complments dinformation et susciter la participation orale des lves.

linguistiques personnelles, rattrapage, documentation, etc.).

Autres situations
Vous apportez, leur demande, une aide aux professeurs en dehors des cours Vous pourrez faire des enregistrements, visualiser des vidos, transcrire des chansons, constituer un fonds de documents authentiques pour le CDI ou participer un projet de correspondance ou dchange. Vous intervenez dans le cadre dautres disciplines ou dautres activits Dans des dispositifs denseignement bilingue, comme par exemple les sections europennes, vous pourrez intervenir (si votre profil le permet) en liaison avec lenseignement dans votre langue dune discipline non linguistique (DNL), quil sagisse dune discipline gnrale, technique ou professionnelle. Vous pourrez galement tre associ, avec les enseignants des disciplines concernes, la conduite de travaux pluridisciplinaires mens par les lves.

Seul avec un groupe dlves


Vous prenez en charge un groupe d'lves. Vous tes meneur de jeu sur des thmes bien cibls, dfinis en accord avec le professeur Vous intervenez en mme temps que le professeur, chacun avec une demiclasse, dans des salles diffrentes Vous tes alors le collaborateur du professeur. Ce schma permet de mettre en place en demi-groupes des activits de prparation, dentranement ou de suivi qui doivent tre soigneusement prpares par les deux partenaires. Vous assurez une permanence hebdomadaire Vous vous tenez la disposition des lves pour des sances daide et de soutien (traitement de difficults

Guide de lassistant de langue

47

Intervenir au collge et au lyce


Contenus dinterventions
Vous pouvez intervenir de plusieurs faons et des moments diffrents :

Avant le cours
- discussion avec les professeurs sur les thmes aborder et les supports exploiter ; - prparation dune tude concernant votre pays ; - mise la disposition des lves de documents authentiques , tels que journaux, photos, calendriers, publicits, formulaires, etc.

Aprs le cours
- approfondissement et renforcement des connaissances acquises en cours soit avec un groupe, soit avec un seul lve (compte rendu, rsum, rcit, etc.).

Leffectif dune classe de lyce peut dpasser 30 lves.

Attention

Paralllement au cours
- dveloppement, de faon informelle voire ludique, des thmes dj abords par les lves avec le professeur ; - entranement la pratique orale de la langue, en prenant appui sur des supports varis (BD, chansons, presse, radio, tlvision, thtre, posie) et de faon non scolaire (exposs, jeux, dbats, jeux de rle) ; - utilisation de la langue quotidienne pour favoriser l'authenticit et la spontanit ; - entranement la pratique crite de la langue (cration d'un magazine, de courtes pices de thtre, sayntes, criture collective d'un rcit, d'une nouvelle, changes pistolaires par courriel).

O se renseigner

Internet : www.cndp.fr/doc_administrative/

48

Guide de lassistant de langue

Le travail de lassistant de langue

Emilangues : www.emilangues.education.fr
Emilangues, le nouveau site ddi aux sections europennes ou de langues orientales

Les sections europennes ou de langues orientales visent amliorer les connaissances linguistiques et culturelles des lves inscrits dans ces sections. Emilangues est un site qui fournit des ressources pdagogiques, permet d'accder aux textes officiels concernant l'enseignement des langues, et facilite les changes avec d'autres tablissements scolaires. Les assistants affects dans les sections europennes sont galement invits faire part de leurs tmoignages sur leur exprience dans la rubrique Le coin des Assistants sur le site.

Un lieu d'information et d'changes

Emilangues propose des informations actualises sur l'enseignement bilingue tous les publics, notamment aux enseignants de langues vivantes et de disciplines non linguistiques au collge et au lyce. Au sommaire : des textes de rfrence, des tudes, des actualits nationales et internationales... Emilangues est galement un espace d'changes et de mise en commun des expriences et des russites.

Guide de lassistant de langue

49

Emilangues :
Des ressources pour les enseignants

www.emilangues.education.fr
rement en Europe, dveloppent des dispositifs similaires aux sections europennes ou de langues orientales multipliant ainsi les possibilits d'changes entre tablissements scolaires. Afin de renforcer ces cooprations, un vade-mecum pratique de l'change est en ligne. Il fournit des conseils dordre pdagogique, financier et administratif. Emilangues permet aussi l'change distance entre deux classes.

Emilangues donne accs de nombreux documents et ressources pdagogiques, slectionns en fonction de leur qualit et de leur spcificit lie lenseignement bilingue. Ces ressources sont utiles aussi bien aux sections europennes ou de langue orientales de l'enseignement gnral et technologique qu' celles de l'enseignement professionnel.

Emilangues propose une slection des meilleurs organismes offrant des occasions de partenariats internationaux. De nombreux pays, particuli-

Une ouverture europenne et internationale

Quelles sont les langues concernes ?


Allemand, anglais, chinois, espagnol, italien, portugais, russe.

Plan du site

Questions essentielles
Quelques rponses des questions fondamentales

International
Des indications pratiques pour dvelopper louverture internationale dans une section EMILE.

Rfrences
Des informations rglementaires et administratives, des analyses et des statistiques...

Formation
Les parcours de formation, les diffrents aspects mthodologiques avec des exemples concrets et des rfrences prcises.

Ressources pdagogiques
Des ressources pdagogiques valides par linspection : elles concernent les disciplines non linguistiques (niveau lyce) et les disciplines linguistiques (niveau collge).

Forums
Un espace pour les dbats.

50

Guide de lassistant de langue

Le travail de lassistant de langue

Intervenir lIUFM

Internet : www.iufm.education.fr

Vous travaillerez principalement avec des groupes de professeurs des coles stagiaires qui ont pris loption de langue vivante ou avec des tudiants qui prparent le concours. Votre rle est damliorer les comptences dexpression et de comprhension orales des tudiants et dapporter un regard nouveau sur votre pays. Intervenir lIUFM
Vous intervenez seul avec un groupe dtudiants ou de stagiaires ou avec un formateur de langue en formation initiale ou en formation continue. Vous travaillez avec des publics trs diversifis, comme, par exemple, des tudiants qui prparent un concours pour devenir enseignant, des stagiaires qui se destinent enseigner une langue trangre lcole lmentaire, de futurs professeurs de lyce qui souhaitent enseigner leur discipline (histoire-gographie, mathmatiques) en langue trangre dans le cadre des sections europennes, des enseignants en poste qui dsirent se prparer lhabilitation enseigner une langue lcole. indispensables la conduite dune sance de langue trangre avec de jeunes enfants.

Prparer des stagiaires un stage ltranger


Vous intervenez auprs de petits groupes de professeurs de collgelyce et de professeurs des coles stagiaires qui se prparent effectuer un stage dducation compare ou de pratique professionnelle ltranger. Vous pouvez, cette occasion, apporter aux stagiaires des informations concernant le systme ducatif de votre pays et aborder tous les aspects utiles la vie quotidienne.

Animer un atelier de conversation


Vous prenez en charge un petit groupe dtudiants ou de stagiaires. Vous menez la sance en vous appuyant sur des extraits de magazines ou de journaux ou, de prfrence, sur des documents audio ou vido culturellement marqus. Pour les professeurs des coles stagiaires, vous mettez en uvre des activits ludiques de communication et les aidez sapproprier les expressions

Intervenir auprs des professeurs des coles stagiaires avec un formateur de langue
Vous participez au travail labor par le formateur. Vous apportez des complments concernant la culture et la civilisation de votre pays, animez des petits groupes de travail et proposez des chants, comptines, pomes ou histoires issus du patrimoine culturel de votre pays. Vous pouvez, loccasion, prendre en charge un petit groupe de stagiaires pour travailler plus spcifiquement certains aspects de la langue orale.
Guide de lassistant de langue
51

Intervenir lIUFM
Participer lvaluation des comptences en langue des tudiants et des stagiaires
Vous aidez le formateur valuer individuellement les comptences des tudiants et des stagiaires. Vous menez des entretiens individuels et participez lvaluation dactivits enregistres par les tudiants ou les stagiaires.

Assister des cours avec de jeunes lves


loccasion des stages, vous pouvez tre amen collaborer avec un professeur des coles stagiaire qui prend en charge des sances de langue trangre dans une classe du cycle 3, cest--dire avec des lves de 8 11 ans. Lors de ce travail, vous pouvez, soit observer la sance et notamment les noncs dans votre langue maternelle utiliss par le stagiaire, soit participer la mise en uvre de la sance en prenant en charge lapprentissage dun chant ou en aidant le stagiaire dans la mise en uvre dactivits de communication ralises en petits groupes. Intervenir l'IUFM exige de vous un grand degr dimplication, des capacits dautonomie et une souplesse dans la gestion de vos horaires, sachant que les stages impliquent des changements frquents demploi du temps. Cependant, intervenir dans un IUFM, cest galement avoir loccasion de ctoyer des tudiants et des stagiaires de votre ge et ainsi de nouer des relations fructueuses. Cest aussi avoir la possibilit de suivre certaines actions de formation et, bien sr, de participer la vie de linstitution.

Superviser des temps de travail en auto-formation guide


Vous intervenez en laboratoire de langue o vous supervisez le travail oral effectu par les usagers. Vous intervenez galement en salle multimdia o vous aidez les stagiaires faire des recherches sur Internet en vue de constituer un dossier culturel ou de faire une prsentation orale dun aspect de la civilisation du pays dont ils tudient la langue.

Constituer des ressources pour les formateurs de langue


Vous consacrez une partie de votre travail la recherche de ressources documentaires. cet effet, vous pouvez, par exemple, tre amen rpertorier des sites Internet intressants, slectionner des extraits de magazines ou de journaux. Vous mettez vos comptences au service des formateurs pour faire des enregistrements audio et les aidez transcrire des extraits audio ou vido.

O se renseigner

Internet : www.iufm.education.fr

52

Guide de lassistant de langue

Le travail de lassistant de langue

lments de bibliographie
O trouver de la documentation pdagogique ?
Dans votre cole primaire : le ministre de lducation nationale a conu une srie de cassettes vido, accompagnes dun guide pdagogique, destines linitiation aux langues vivantes (anglais, allemand, espagnol, italien, portugais) lcole primaire, appele CE1 Sans Frontire et CE2 Sans Frontire. Renseignez-vous auprs du directeur de votre cole. Au CDI de votre tablissement. Au Centre rgional de documentation pdagogique (CRDP) ou au Centre dpartemental de documentation pdagogique (CDDP) le plus proche de votre tablissement. Internet : www.cndp.fr la bibliothque municipale de votre lieu dhabitation. sur internet : www.primlangues. education.fr (cf p. 45) ; www.emilangues.education.fr (cf p. 49). Centre culturel Irlandais 5, rue des Irlandais 75005 Paris Tl. : 01 58 52 10 30

LInstitut du monde arabe 1, rue des Fosss St-Bernard 75236 Paris cedex 05 Tl : 01 40 51 38 38

Pour les assistants dARABE

La bibliothque de l'Institut Cervantes 11, avenue Marceau 75116 Paris Tl. : 01 47 20 70 79 Son quipe pdagogique est aussi la disposition des assistants : Dpartement des cours 7, rue Quentin Bauchart 75008 Paris Tl. : 01 40 70 92 92 Au Centro de Recursos de la Consejera de Educacin de la Embajada de Espaa en Pars, 34, bd de lHpital 75005 Paris Tl. : 01 47 07 48 58

Pour les assistants d'ESPAGNOL

La bibliothque de l'Institut Goethe 17, av. Ina, 75016 Paris Tl. : 01 44 43 92 30 et les Instituts Goethe de Bordeaux, Lille, Lyon, Nancy et Toulouse. La maison de lAllemagne

Pour les assistants dALLEMAND

British Council 9, rue de Constantine, 75007 Paris Tl. : 01 49 55 73 00

Pour les assistants dANGLAIS

LInstitut Cames 6, passage Dombasle 75015 Paris Tl. : 01 45 32 04 00

Pour les assistants de PORTUGAIS

Guide de lassistant de langue

53

lments de bibliographie
Les documents pdagogiques
Mon premier portfolio des langues
Cest un outil dvaluation qui permet aux lves (et leurs enseignants) de faire le point sur ce quils ont appris et sur ce quils nont pas encore compris en langue trangre. Il se prsente sous une forme ludique. Contactez Christine Tagliante au CIEP, tl. : 01 45 07 60 42 courriel : tagliante@ciep.fr

Mit Spass dabei MOLINIER Ursula CNED - Toulouse / CRDP Midi Pyrnes ; 1994 3, rue Roquelaine 31069 Toulouse cedex
Le cahier (rdig en langue franaise) contient des conseils pour les professeurs dsireux de se familiariser avec les bases de l'enseignement prcoce de l'allemand.

333 ides pour l'allemand SAMSON Colette


Nathan ; 1996 Recueil d'ides s'articulant autour de thmes (rdig en langue franaise) qui propose des activits varies pour un enseignement vivant de l'allemand dans le primaire.

Pour les assistants dALLEMAND


La plupart de ces ouvrages sont disponibles dans les Instituts Goethe.

La mallette pdagogique de lassistant dallemand CIEP, 2000


Un CD, des fiches photocopiables et un livret proposant des activits. La mallette est galement disponible sur Internet : www.ciep.fr/maletgr/index.htm Une mthode complte, contenant des cassettes vido, un guide mthodologique, des cassettes audio, un fichier dillustrations, un recueil de jeux et un recueil dactivits. Un exemplaire de cette mallette est disponible auprs des correspondants pour les langues vivantes dans chaque acadmie.

Deutsch im Grundschulbereich Kommentierte Bibliographie,


OFAJ 1995 OFAJ/ DFJW 51, rue de l'Amiral Mouchez 75013 Paris Le cahier prsente du matriel test par des professeurs.

Wenn der Topp aber nun'n Loch hat Materialien zum Einsatz von Kinderliedern
Goethe-Institut ; 1997 Le cahier contient 20 chansons d'hier et d'aujourd'hui ainsi que des partitions musicales et des fiches de travaux pratiques.

54

Guide de lassistant de langue

Le travail de lassistant de langue

Video im Deutschunterricht BRANDI Marie-Luise


Langenscheidt, 1996

Kunst und Musik im Deutschunterricht GRTZ Ronald


Heft 17 der Zeitschrift Fremdsprache Deutsch, 1997, Klett

Fertigkeit Lesen WESTHOFF Gerard


Langenscheidt, 1997

Didactique de lAllemand FAVARD Jean


Nathan, 1994

Literatur im Deutschunterricht am Beispiel von narrativen Texten HELMLING Brigitte WACKWITZ Gustav
Goethe-Institut, 1984 Kurzgeschichten, Erzhlungen, Mrchen und ein Jugendroman

RESSOURCES PDAGOGIQUES SUR INTERNET :


Primaire www.die-maus.de : activits pdagogiques pour enfants ; www.enst.fr/tandem/etandem/ : e-tandem ; www.zzebra.de/ : magazine web pour enfants ; www.vskrems-lerchenfeld.ac.at/ : allemand - niveau lmentaire. Secondaire www.juma.de : magazine pour adolescents ; jetzt.sueddeutsche.de : journal allemand pour les jeunes ; www.deutsch-alsfremdsprache.de/index.php : ressources pdagogiques pour lallemand langue trangre www.deutsch-online.com : ressources pdagogiques www.goethe.de/fr/par/frspv.htm

Grammatik lehren und lernen FUNK Hermann, KOENIG Michael


Langenscheidt,1991

Unterrichtsprojekte KRUMM Hans-Jrgen


Heft 4 der Zeitschrift Fremdsprache Deutsch, 1991, Klett

Aufgaben und bungsgeschehen NEUNER Gerhard, PIEPHO Hans-Eberhard


Heft 10 der Zeitschrift Fremdsprache Deutsch, 1994, Klett

Deutschunterricht mit fortgeschrittenen Jugendlichen LRSCHER Marlies


Heft 16 der Zeitschrift Fremdsprache Deutsch, 1997, Klett

Guide de lassistant de langue

55

lments de bibliographie
O se renseigner

WATCYN-JONES Peter Penguin Books


90 activits photocopiables pour l'enseignement et la rvision du vocabulaire.

Internet : www.goethe.de www.ac-versailles.fr/pedagogi www.cndp.fr/ecole/langues/ www.ac-reims.fr/datice/allemand/ default.htm

Grammar Games and Activities WATCYN-JONES Peter


Penguin Books 120 activits photocopiables pour l'enseignement et la rvision de la grammaire.

Pour les assistants dANGLAIS La mallette pdagogique de lassistant danglais


CIEP, 2000 Un CD, des fiches photocopiables et un livret proposant des activits pour les lves du primaire. La mallette est disponible sur Internet : www.ciep.fr/malletgb/index.htm

Pair Work 1 & 2 WATCYN-JONES Peter


Penguin Books Des activits photocopiables pour dvelopper lexpression orale : jeux de rle, discussion, transfert d'information et dialogues.

L'assistant d'anglais
GRIFFIN Victoria, MARTINA Claudine Guide Belin de l'Enseignement, 2001 Un guide pratique destin aux assistants et aux professeurs d'anglais qui accueillent un assistant dans leur classe.

Reward General Resource Pack KAY Sue ; Macmillan Heinemann


Des activits photocopiables pour favoriser la communication.

The Storytelling Handbook


ELLIS Gail, BREWSTER, Jean Penguin Books ; 1991 Ce livre prsente une mthodologie dexploitation des classiques de la littrature enfantine.

Source Book for Teaching English as a Foreign Language LEWIS Michael, HILL Jimmie
Macmillan Heinemann Un livre de ressources recommand par les assistants sur la pdagogie gnrale et aussi des ides spcifiques pour la classe de conversation.

This Little Puffin . MATTERSON Elizabeth


Puffin Books ; 1991 Un recueil de chansons, comptines et jeux traditionnels, organis par thmes.

Vocabulary Games and Activities for Teachers


56

Guide de lassistant de langue

Le travail de lassistant de langue

We're Kids in Britain ELLIS Gail


Longman ; 1997 Une vido de 40 minutes et un livre d'activits qui offrent aux lves la possibilit de dcouvrir la vie quotidienne de deux petits Britanniques.

50 activits pour enseigner l'anglais l'cole B. Arnaud.


CRDP Midi-Pyrnes, 2000, 154 p. Cet ouvrage rassemble des fiches d'activits, conues comme des squences pdagogiques. Activits bases sur les jeux, danses, histoires, contes, chansons et images. Chaque tche propose se situe dans une progression. Double CD inclus.

100+ Ideas for Children: Topic-based activities HOLDERNESS Jackie, HUGHES Annie
Heinemann ; 1997 Un livre de ressources et des fiches de travail photocopiables qui contiennent plus de 100 activits pour enfants, organises par thmes.

Children learning english Jayne Moon


Editions Mac Millan Cet ouvrage trs utile pour la classe de langue anglaise propose des activits varies et des exemples de bonnes pratiques du monde entier.

Jet Primary Teachers' Resource Book 1 GRAY Karen


Mary Glasgow, Scholastic Inc. ; 1996 40 activits photocopiables bases sur trois thmes particuliers : Nol, moi, les btes.

Drama with children Sarah Philipps, Oxford University


Press, 2000 Comment utiliser toutes les techniques de l'art dramatique (marionnettes, mimes, sayntes, masques) pour les mettre au service de la langue.

Activity Box - A resource book for teachers of young students GREENWOOD Jean
Cambridge University Press ; 1997 Des fiches de travail photocopiables pour amliorer l'orthographe, le vocabulaire, l'expression crite, la grammaire et la communication.

ELT journal : year of the Young Learner Gail Ellis and Keith Morrow
Collection paraine par British Council. Oxford University Press, 2003 - 2004. Cet ouvrage didactique, cr dans le cadre du projet Year of the Young

Guide de lassistant de langue

57

lments de bibliographie
Learner du British Council, a pour objectif de faire part de diverses mthodes d'apprentissage de l'anglais pour les jeunes. Edition limite. Les articles complets sont disponibles sur le CD-Rom du ELT Journal : www.niche-publications.co.uk

Ressource books for teachers


Oxford University Press Ouvrages didactiques pour la mise en place d'activits dans la classe d'anglais. Nous recommandons :

Projects with young learners


Diane Philipps, Sarah Burwood et Helen Dunford www.oup.com/elt/global/isbn/0-19437221-9?cc=fr

Guide pour enseigner l'anglais l'cole lmentaire Sous la direction de Sophie Rosenberger
Editions Retz 2003 Cet ouvrage s'adresse aux professeurs des coles en poste ou en formation qui dsirent acqurir ou perfectionner leurs connaissances linguistiques, culturelles, lexicales et conduire des pratiques pdagogiques raisonnes et innovantes en classe. Le guide comprend un CD audio, 48 flashcards, 16 posters et quelques fiches photocopiables. www.yodawork.com/websp/SW_cons ult_ref?F_refid=209637&F_nom=Retz

Storytelling with chidren


Andrew Wright www.oup.com/elt/global/isbn/0-19437202-2?cc=fr

Creating stories with children


Andrew Wright www.oup.com/elt/global/isbn/0-19437204-9?cc=fr

Young learners
Sarah Phillips www.oup.com/elt/global/isbn/0-19437195-6?cc=fr Vous pouvez consulter le catalogue complet sur : www.oup.com/elt/catalogue/?cc=fr

Hocus and Lotus


Cette mthode novatrice pour l'enseignement des langues aux enfants est le rsultat d'un travail de spcialistes europens, initi par le Cilt et l'Universit de Rome. Outil d'autoformation et mthode, il est particulirement adapte un niveau 1. Contenu disponible en 4 langues www.cilt.org.uk/publications/dinocrocs.htm
58

Guide de lassistant de langue

Le travail de lassistant de langue

3, 2, 1...Action! Le drama pour apprendre l'anglais au cycle 3


J. Aden et K. Lovelace CRDP Acadmie de Crteil, 2004 Apprendre une langue en s'inventant des personnages et des situations jouer en anglais partir de pices, fables et chansons crites pour de jeunes lves. CD inclus. www.crdp.ac-creteil.fr/vignettescyber/pdf/941B2125fiche.pdf Consulter aussi le site de la compagnie Drama ties : perso.wanadoo.fr/drama-ties/

RESSOURCES PDAGOGIQUES SUR INTERNET :


Primaire www.enchantedlearning.com/label/s imple.shtml ; school.discovery.com/teachingtools/teachingtools.html : outils pour crer vos propres supports. Secondaire www.breakingnewsenglish.com/ : sujets d'actualit avec activits de communication, travail deux, expression orale, ... ; iteslj.org/ : leons, jeux et activits ; www.teachingenglish.org.uk/ : conseils et cours (BBC & British Council) ; www.onestopenglish.com/ ; www.johnsesl.com/ : ressources ; www.assistantsinfrance.com/ : des ides pour la classe. Site non officiel pour les assistants de langue en France.

Topics
Sous la direction de G. Gaillard F. Bonnet-Fallandry, V. Castejon, J.M Duprat, D. Fortin, A. Rabolland CRPD d'Aquitaine. Ouvrage et cd audio : rf.3309B151

The Primary English Teachers's Guide


J. Brewster, G. Ellis, & D. Girard. Penguin, London, 2002, 286 p. Version rajeunie et augmente du clbre Bridging The Gap . Une lecture de base rassemblant une synthse des fondements thoriques et des rsultats de recherches concernant les langues l'cole et une multitudes d'ides pratiques utiles pour enseigner l'anglais aux enfants.

O se renseigner

Internet : www.learnenglish.org.uk www.acamiens.fr/pedagogie/anglais www.cndp.fr/ecole/langues/ biblllangue.htm www.ac-versailles.fr/pedagogi/ anglais www.ac-toulouse.fr/anglais www.ac-creteil.fr/anglais

Guide de lassistant de langue

59

lments de bibliographie
Pour les assistants d'ARABE
2. Espaol para extranjerosEjercicios de comprensin oral

O se renseigner

Internet : www.imarabe.org www.ac-versailles.fr/pedagogi/ langue-arabe www.ac-montpellier.fr/ pedagogie/disciplines/arabe www.ac-strasbourg.fr/pedago/ langues/arabe/index.cfm www.crdp-strasbourg.fr/ siteStatique/arabe/liens.htm

Te toca a ti : 50 juegos para la prctica comunicativa de la lengua y cultura espaola


Ramn Palencia ; (coordinacin y responsable pedaggica Rosario Albuquerque) Madrid : Ministerio de Cultura, 1990 1. Lengua espaola-Didctica

Gente que canta : Guia didctica Jaime Corpas / Barcelona 1999


1. Espaol para extranjeros-Juegos 2. Canciones espaolas

Pour les assistants dESPAGNOL De dos en dos : ejercicios interactivos para la produccin oral Miquel LOPEZ, Lourdes
Lourdes Miquel y Neus Sans ; 1996 1. Lengua espaola-Mtodos 2. Espaol para extranjeros-Curso especializado. I Sans Baulenas.

Al habea : tcticas de conversacin : espaol lengua extrangera


(Madrid) : SM ; (s1) : Sociedas Estatal Quinto Centenario : Fundacin Jos Ortega y Gasset, DL 1995 1. Lengua espaola-Mtodos 2. Espaol para extranjerosEjercicios y tests

Escribe en espaol / Carmen Arnal, Araceli Ruiz de Garibay ARNAL, Carmen


Madrid : Sociedad General Espaola de Libreria, 1996 1. Lengua espaola-Mtodos

Con voz y voto : Tareas de conversacin : Nivel avanzado


Charo Garcs y Peter Nauta Madrid : Santillana : Universidad de Salamanca, DL 1997 Libro del estudiante 1. Lengua espaola-Mtodos I Nauta, Jan Peter

Al telfono : comprensin y expresin oral : espaol lengua extranjera


BORDON, Teresa / Madrid : 1994 1. Lengua espaola-Mtodos
60

Guide de lassistant de langue

Le travail de lassistant de langue

Actividades ldicas para la clase de espaol


C. Moreno, J. Garcia Naranjo, R. Garcia Pimental, A.J Hierro Montosa - SGEL Nouvelle dition de cet ouvrage proposant des contenus gnraux, par niveaux et par objectifs. www.unilibro.es/find_buy_es/product.asp?sku=691199&idaff=0

Primaire www.ika.com/cuentos/menu.html : contes pour enfants ; www.hevanet.com/dshivers/juegos/ju egos.html : jeux et chansons pour enfants ; www.xtec.es/rtee/europa/es_esp.htm : chansons traditionnelles espagnoles ; www.ihmadrid.com/comunicativo/ : ressources pour les professeurs d'espagnol langue trangre. Secondaire www.telepolis.com/monografico/mon o071/ : journaux espagnols ; periodicos.ws/ : journaux en langue espagnole. www.parismemata.com/material.htm : site cr et maintenu par des assistants d'espagnol. Informations pratiques et conseils pdagogiques.

L'espagnol l'cole
M. Adrada et S. Torremocha Editions Retz, 2005 Cet ouvrage avec CD propose aux enseignants des squences thmatiques. http://www.editions-retz.com/

Questionner des albums en espagnol


B. Benosa, M. Filltre, C. Marcaillou CRDP de Languedoc-Roussillon, 2004 Cet ouvrage propose des modules de travail labors partir d'albums de littrature de jeunesse. http://www.cndp.fr/ecole/

O se renseigner

Internet : www.ac-nantes.fr/peda/disc/lv/ espagnol/sites/sites.htm www.ac-toulouse.fr/espagnol http://www.cervantes.es/

Los juegos en la clase


A. Palomino, Ediciones En Clave Cet ouvrage compile de nombreuses activits ludiques pour la classe d'espagnol. http://www.clave-ele.com/

Pour les assistants dITALIEN Ciao Italia


ditions LA SCUOLA, volumes 1, 2, 3, 4

RESSOURCES PDAGOGIQUES SUR INTERNET :

Il mio italiano
Editions GIUNTI MARZOCCO, volumes 1, 2, 3
Guide de lassistant de langue
61

lments de bibliographie
Litaliano bello
ditions LA SCUOLA, volumes 1, 2, 3 corso.italica.rai.it/ : cours d'italien sur le net ; www.campus-electronique.tm.fr/ : tests sur la civilisation italienne classs par thmes et par niveaux.

La lingua italiana per stranieri


ditions GUERRA

Noi e litaliano
ditions GIUNTI MARZOCCO

Pour les assistants de PORTUGAIS

Parliamo insieme italiano


ditions GIUNTI MARZOCCO, volumes 1, 2, 3, 4, 5

O se renseigner

Internet : www.ac-versailles.fr/pedagogi/ langue-portugais/default.htm http://portugais.ac-bordeaux.fr/ index.htm www.ac-limoges.fr/bleucl/portugais www.ac-creteil.fr/portugais/ welcome.html www2.ac-lyon.fr/enseigne/portugais/ index.html www.ac-amiens.fr/academie/ pedagogie/portugais/luso

Pronto ? Italia
ditions LA SCUOLA, volumes 1, 2

Tra noi
ditions ISTITUTO ENCICLOPEDIA, volumes 1, 2, 3

O se renseigner

Internet : www.ac-nancymetz.fr/enseign/Italien/ tic/resnet.htm http://webpublic.ac-dijon.fr/pedago/ langues/italien/acacc.html

Pour les assistants de RUSSE

O se renseigner

RESSOURCES PDAGOGIQUES SUR INTERNET :


italien.ac-bordeaux.fr/italien.htm : site acadmique pour les professeurs d'italien ; www.ac-versailles.fr/pedagogi/lan gues/tice/scenar/scenar.htm : squences pdagogiques multimdia ; www.chass.utoronto.ca/%7Engargan o/index.html : ressources pdagogiques ;
62

Internet : webpublic.ac-dijon.fr/ pedago/langues/russe/accueil.htm www.russe.ac-bordeaux.fr www2.ac-lyon.fr/enseigne/russe/ index.html www.ac-versailles.fr/pedagogi/ langue-russe/default.htm crdp.ac-lille.fr/crdp-russe www.sitac-russe.fr

Guide de lassistant de langue

Le travail de lassistant de langue

Conseils pdagogiques
Nous vous donnons ici quelques conseils pdagogiques classs par ordre alphabtique. (Adapt de La bote outils de lassistant de franais au Royaume-Uni , avec laimable autorisation du bureau de coopration linguistique du service culturel de lAmbassade de France Londres). Aide
Comment puis-je aider les lves ? Lessentiel est que vous les aidiez prendre la parole et sexprimer loral, dans le cadre dentretiens individualiss ou en petits groupes. Comment faciliter lapprentissage pour les lves les plus faibles ? Fractionnez les tches pour les rendre accessibles, avec des difficults trs progressives qu'ils vaincront aisment. Pourquoi ne pas leur donner l'occasion de russir plusieurs exercices plus faciles au lieu de les faire buter un quart d'heure sur un exercice difficile ? Comment encourager les lves hsitants ? Vos lves oseront parler dans votre langue s'ils vous font confiance, s'ils se sentent l'aise dans le groupe et si le sujet et l'activit les intressent. Ils peuvent imiter, rpter, rciter, interprter, lire haute voix, exposer et interroger. A vous de jouer ! Attendez la fin de leur nonc pour corriger les erreurs.

Authenticit
L'authenticit est votre atout majeur. La faon dont vous parlez votre langue est authentique, la faon dont vous parlez de votre pays, de ses habitants lest galement. Les documents que vous avez emports sont authentiques, exploitezles au maximum.

Bilan du cours
Cinq minutes avant la fin de la sance, vous pouvez converser dans votre langue ou en franais avec vos lves pour leur demander d'exprimer leurs impressions et leur avis sur le cours. Comment faire le bilan ? Posez des questions, telles que : - Quel exercice avez-vous prfr ? - Quelles difficults avez-vous rencontres ? - Comment avez-vous fait pour comprendre ?

Guide de lassistant de langue

63

Conseils pdagogiques
crit
Que faire crire aux lves ? Vous pouvez proposer vos lves de raliser des productions crites, de caractre non didactique : ils ont besoin dapprendre en se changeant les ides. Proposez-leur de rdiger des petites annonces, de raliser un journal dans votre langue et pourquoi pas dtablir une correspondance avec les lves dun tablissement de votre pays. certains cas et avec l'accord du professeur. NON, pas pendant les activits. NON, pas la plupart du temps : ils ont trop peu l'occasion d'changer en langue trangre avec un autochtone ! OUI, ventuellement, pour discipliner les lves. OUI, pour faire gagner du temps, sils nont vraiment pas compris vos consignes. OUI, pour expliquer les objectifs ou faire le bilan du cours

Explication du vocabulaire
Faut-il que j'explique les nouveaux mots ? NON ! Quand il s'agit d'expliquer tous les mots difficiles. Vos explications seront trop longues et elles empcheront l'lve de chercher et de deviner par lui-mme. OUI ! Quand le mot est ncessaire la comprhension dun texte ou dune activit. Dans ce cas, essayez dexpliquer le mot en lemployant dans des phrases ou avec des synonymes ou antonymes. Evitez de le traduire vous pourrez, ventuellement, demander un lve de le traduire.

Lecture haute voix


Que faire lire haute voix ? Des noncs courts : titres de journaux ou de films, lgendes de photos, proverbes, des textes courts : blagues, faits divers, petits pomes. Pourquoi ne pas enregistrer leurs lectures haute voix ?

Motivation
Comment susciter lintrt des lves ? Ils ont besoin de se sentir concerns. Reliez les thmes leur vie quotidienne et distribuez des documents et des outils facilitant la comprhension et lexpression : 1. Prparez des documents stimulants avec photos, titres de presse, articles, extraits d'missions tlvises et d'missions de radio, sondages, bandes dessines, dessins humoristiques, chansons.

Franais
Puis-je utiliser le franais avec mes lves ? NON, en rgle gnrale. OUI, dans

64

Guide de lassistant de langue

Le travail de lassistant de langue

2. Changez dactivit pendant le


cours et de cours en cours. 3. Changez de faon de travailler en groupes, quatre, en paires, individuellement.

Objectifs
Pourquoi expliquer les objectifs aux lves ? Pour quils sachent quoi sert lactivit, la sance. Pour savoir o ils vont. Cest aussi une question de gagner leur confiance. Comment prsenter les objectifs ? Vous pourrez dire, par exemple : A la fin de lheure, vous aurez compris tous les mots du texte. A la fin de lheure, vous serez capables de jouer un dialogue de mmoire et de prononcer les rpliques d'une faon acceptable. A la fin de lheure, vous aurez rdig un texte intressant et grammaticalement correct. A la fin de lheure, vous aurez produit une vingtaine de questions rutilisables.

utiliser une autre fois pour laisser le temps aux lves dassimiler le cours. Il est pratique davoir toujours des ides de jeux ou dactivits courtes qui ne ncessitent pas de supports pour remplir les minutes qui peuvent rester la fin dun cours. Vous pouvez aussi demander aux lves de rcapituler ce quils viennent dapprendre dans votre cours. Il est trs important de commencer et terminer son cours lheure.

Vocabulaire
Vos lves peuvent manquer de vocabulaire. Pensez aux activits qui dveloppent le vocabulaire mais vitez de donner des listes de mots apprendre. Pourquoi ne pas crer une activit qui utilise les dictionnaires du CDI du collge ou lyce ? Prparez des listes de mots et d'expressions utiles que vous afficherez ou que vous photocopierez. Ayez aussi recours aux services des lves les plus avancs.

Temps
C'est difficile de bien grer le temps On a souvent tendance prvoir trop d'activits. Vous ntes pas oblig de faire toutes les activits que vous avez prpares. Vous pourrez les

Guide de lassistant de langue

65

Avant votre dpart de France


Qui prvenir de votre dpart ?
Votre chef dtablissement
Avant votre dpart, vous irez voir votre chef dtablissement. Remerciezle pour son accueil et laide quil vous aura apporte.
Si vous souhaitez garder votre compte en France, pensez y laisser un minimum dargent pour viter que la banque ne le ferme sans vous prvenir.

Votre familiale

caisse

dallocation

Votre intendant
Il faut que lintendant de votre tablissement soit prvenu de votre dpart.

Vous devez prvenir votre caisse dallocations familiales de votre dpart.

Votre banque
Vous devrez vous rendre votre banque pour fermer votre compte bancaire. On vous demandera ventuellement de payer pour cette fermeture et de rendre votre chquier. On vous remettra le solde de votre compte en argent liquide (en faisant votre demande une semaine lavance, vous pouvez obtenir cette somme en devises de votre pays). Vous pouvez aussi demander que le solde de votre compte soit vir par mandat international (opration payante) sur votre compte bancaire dans votre pays. Si vous avez demand une carte bancaire, noubliez pas de lannuler, sinon, la banque vous en enverra une autre vos frais.

Votre assurance franaise


Vous devez rsilier votre contrat dassurance avant de partir pour ne pas payer des frais supplmentaires une fois revenu dans votre pays dorigine.

Votre propritaire
Noubliez pas de prvenir votre propritaire de votre dpart de France pour rsilier votre bail ou votre contrat de location (cf. Votre logement, p. 9). Pour rcuprer votre caution, il faut effectuer ltat des lieux de votre appartement. Sil savre que des dgts ont t causs pendant votre sjour, le propritaire (ou lagence) est susceptible de garder votre caution pour faire les rparations qui simposent. Comptez, pour la restitution de votre caution, un dlai maximum de deux mois compter du jour o vous remettez les cls de lappartement votre propritaire.

Ne fermez pas votre compte avant davoir reu votre dernier mois de salaire.
66

Attention

Guide de lassistant de langue

Avant votre dpart

Votre compagnie de tlphone


Vous devez tlphoner votre compagnie de tlphone pour arrter votre abonnement et rendre, ventuellement, votre poste.

et enfin, noubliez pas,


- pour votre chef dtablissement, de remplir le compte-rendu de votre anne dassistant ; - de demander au chef dtablissement de vous remplir une attestation de service ; - pour votre successeur, de laisser au CDI des documents et des conseils.

La compagnie dlectricit (EDF-GDF)


Vous devez tlphoner EDF-GDF pour signaler votre dpart et mettre fin votre abonnement.

Envie de rester plus longtemps ?


Pour les assistants de langues anglaise et allemande il est possible de renouveler le contrat pour un an. Un formulaire est complter en janvier (contacter le rectorat sil ne vous a pas t transmis). Sachez cependant que les nouveaux candidats sont prioritaires.

La Poste
Aprs votre dpart, vous continuerez peut-tre recevoir du courrier. Renseignez-vous la Poste pour que votre courrier vous soit rexpdi votre adresse dans votre pays (service payant).

Avez-vous rgl la taxe dhabitation ?


Vous tes imposable si, au 1er janvier de lanne dimposition, vous tes locataire dune habitation. Pour payer cette taxe vous devez vous prsenter avant votre dpart au centre des impts le plus proche de chez vous. Adressez-vous lintendance de votre tablissement pour connatre ladresse du centre des impts le plus proche.

Valoriser votre exprience au niveau europen


Le Conseil de l'Europe et l'Union europenne mettent votre disposition un certain nombre d'outils qui vous permettront de valoriser, entre autres, vos expriences professionnelles et linguistiques l'tranger : - le CV Europass et - le Passeport des langues Europass. Il vous permet de prsenter vos comptences en langues avec prcision, en fonction de l'chelle du Cadre europen commun de rfrence pour les langues (CECRL). Pour obtenir gratuitement ces documents, voir le site : www.europass.europa.eu
Guide de lassistant de langue
67

Le pot de dpart
Vous pouvez organiser une petite fte avec vos lves avec laccord des professeurs pour marquer votre dpart.

Annexes
Rectorats dacadmies
Aix-Marseille, DIPE

www.education.gouv.fr/syst/acad.htm
Crteil, DARIC

Rectorats dacadmies

705, place Lucien Paye, 13621 Aix-en-Provence cedex Tl. : 04 42 93 96 03 Fax : 04 42 93 96 09 Amiens, DPE, PE6 20, bd Alsace-Lorraine, BP 2609 80026 Amiens cedex 1 Tl. : 03 22 82 38 82 Fax : 03 22 82 37 87 Besanon, DPEI, DES4 10, rue de la Convention 25030 Besanon cedex Tl. : 03 81 65 47 84 Fax : 03 81 65 47 94 Bordeaux, CVCE 5, rue J. de C. Latour BP 935 33060 Bordeaux cedex Tl. : 05 57 57 38 00 Fax : 05 57 57 35 13 Caen, DARIC 168, rue Caponire BP 6184 14061 Caen cedex Tl. : 02 31 30 16 73 Fax : 02 31 30 16 96 Clermont-Ferrand, DPE 3, av.Vercingtorix 63033 Clermont-Ferrand cedex 01 Tl. : 04 73 99 32 34 Fax : 04 73 99 31 31
Corse, DRH

4, rue Georges Enesco 94010 Crteil cedex Tl. : 01 57 02 67 99 Fax : 01 57 02 68 01 Dijon, DPE 2 51rue Monge 21033 Dijon cedex Tl. : 03 80 44 86 44 Fax : 03 80 44 86 41 Grenoble, DIPER E1 7, place Bir Hakeim 38021 Grenoble cedex Tl. : 04 76 74 76 69 Fax : 04 76 74 75 82
Guadeloupe

Bd Pascal Rossini, BP 808 20192 Ajaccio cedex 4 Tl. : 04 95 50 33 02 Fax : 04 95 50 34 75

Site de Grand-Camp Bd de lUnion BP. 480 97139 Les Abymes Tl. : 05 90 21 64 02 Fax : 05 90 21 64 23 Guyane, DARIC Site de Cprou Place Leopold Hder 97392 Cayenne cedex 2 Tl. : 05 94 25 58 56 Fax : 05 94 30 05 80 Lille, DAPEC, 2 me bureau 20, rue St-Jacques 59033 Lille cedex Tl. : 03 20 15 60 19 Fax : 03 20 15 66 36
Limoges, DP11

13, rue Franois Chenieux 87031 Limoges cedex Tl. : 05 55 11 42 54 Fax : 05 55 11 42 50

68 68

Guide de lassistant de langue

Annexes

Lyon, DIPE 2
92, rue de Marseille BP 7227 69354 Lyon cedex 07 Tl. : 04 72 80 62 37 Fax : 04 72 80 62 25 Martinique, DPE1 1, rte de Terreville 97279 Schoelcher cedex Tl. : 05 96 52 26 58 Fax : 05 96 52 25 59 Montpellier, DPEMAS B 31, rue de lUniversit 34064 Montpellier cedex 2 Tl. : 04 67 91 47 25 Fax : 04 67 91 45 18 Nancy-Metz, DPE 2 2, rue Philippe de Gueldres, Co 13 54035 Nancy cedex Tl. : 03 83 86 26 30 Fax : 03 83 86 23 91 Nantes, DIPE 5 La Houssinire, BP 72616 44326 Nantes cedex 03 Tl. : 02 40 37 32 77 Fax : 02 40 37 33 29 Nice, DIPER 4 53, av. Cap de Croix 06181 Nice cedex 02 Tl. : 04 93 53 72 41 Fax : 04 93 53 72 48 Orlans-Tours, DPE 25 21, rue St-Etienne 45043 Orlans cedex 1 Tl. : 02 38 79 39 01 Fax : 02 38 79 41 31 94 avenue Gambetta 75984 Paris cedex 20 Tl. : 01 44 62 43 10 Fax : 01 44 62 45 00

bureau 5 cit de la Traverse 86022 Poitiers cedex Tl. : 05 49 54 79 19 Fax : 05 49 54 72 61 Reims, DPE 5 1, rue Navier 51082 Reims cedex Tl. : 03 26 05 69 32 Fax : 03 26 05 20 03 Rennes, DARIC 96, rue dAntrain 35044 Rennes cedex Tl. : 02 99 25 18 27 Fax : 02 99 25 11 21

me

Poitiers, DPE 5

La Runion

Rectorats dacadmies

24, av. G. Brassens Le Moufia, 97702 St Denis Messag, cedex 9 Tl. : 02 62 48 14 24 Fax : 02 62 48 10 60 Rouen, DPEE 8 25, rue de Fontenelle 76037 Rouen cedex Tl. : 02 35 14 75 95 Fax : 02 35 14 78 03 Strasbourg, DRH 6, rue de la Toussaint 67975 Strasbourg cedex 09 Tl. : 03 88 23 36 73 Fax : 03 88 23 36 79 Toulouse, DPE 4 Impasse St-Jacques 31073 Toulouse cedex Tl. : 05 61 17 74 28 Fax : 05 61 17 74 65

Paris, DPE 1, bur. 502,

Versailles, DPE 7
3, bd de Lesseps 78017 Versailles Tl. : 01 30 83 52 78 Fax : 01 30 83 46 90

Guide de lassistant de langue

69

Annexes
Ambassades
Afrique du Sud - 59, quai d'Orsay

75343 Paris cedex 07 Tl. : 01 53 59 23 23 Allemagne -13, avenue F.D. Roosevelt 75008 Paris - Tl. : 01 53 83 45 00 Argentine - 6, rue Cimarosa 75116 Paris - Tl. : 01 44 05 27 00 Australie - 4, rue Jean Rey 75015 Paris - Tl. : 01 40 59 33 00 Autriche - 6, rue Fabert 75007 Paris - Tl. : 01 40 63 30 63 Barbade - (Consulat) 64, rue des Mathurins 75008 Paris - Tl. : 01 42 65 13 04 Bolivie - 12, av. du Prsident Kennedy 75016 Paris - Tl. : 01 42 24 93 44 Brsil - 34, cours Albert 1er 75008 Paris - Tl. : 01 45 61 63 00 Canada - 35, avenue Montaigne 75008 Paris - Tl. : 01 44 43 29 00 Chili - 2, av. de la Motte Picquet 75007 Paris - Tl. : 01 44 18 59 60 Chine - 11, avenue Georges V 75008 Paris - Tl. : 01 47 23 36 77 Colombie - 22, rue Elyse 75008 Paris - Tl. : 01 42 65 46 08 Costa Rica - 78, avenue Emile Zola 75015 Paris - Tl. : 01 45 78 96 96 Cuba - 16, rue de Presles 75015 Paris - Tl. : 01 45 67 55 35 Egypte - 56, av. d'Ina 75116 Paris - Tl. : 01 53 67 88 30 Equateur - 34, av. de Messine 75008 Paris - Tl. : 01 45 61 10 21 Espagne - 22, avenue Marceau 75008 Paris - Tl. : 01 44 43 18 00 Etats-Unis - 2, avenue Gabriel 75008 Paris - Tl. : 01 43 12 22 22 Guatemala - 73, rue de Courcelles 75008 Paris - Tl. : 01 42 27 78 63 Honduras - 8, rue Crevaux, 75116 Paris - Tl. : 01 47 55 86 45 Inde - 15, rue Alfred Dehodencq 75016 Paris - Tl. :01 40 50 70 70 Irlande - 4, rue Rude 75016 Paris - Tl. : 01 44 17 67 00 Italie - 51, rue Varenne 75007 Paris - Tl. : 01 49 54 03 00

Jamaque - 60, avenue Foch Japon - 7, avenue Hoche

75116 Paris - Tl. : 01 45 00 62 25 75008 Paris - Tl. : 01 48 88 62 00 75016 Paris - Tl. : 01 55 74 73 73 75116 Paris - Tl. : 01 53 70 27 70 75116 Paris - Tl. : 01 44 05 90 42 75008 Paris - Tl. : 01 53 67 04 00

Jordanie - 11, rue Alfred Dehodencq Mexique - 9, rue Longchamp

Nicaragua - 34, av. Bugeaud

Norvge - 28, rue Bayard, 4e tage Nouvelle-Zlande - 7 ter, rue Lonard Panama - 145, av. de Suffren

de Vinci 75116 Paris - Tl. : 01 45 00 24 11 75015 Paris -Tl. : 01 45 66 42 44 7500 Paris - Tl. : 01 42 22 85 05 75116 Paris - Tl. : 01 47 27 35 29

Paraguay - 1, rue St. Dominique Portugal - 3, rue Noisel

Qubec (Dlgation gn.)

66, rue Pergolse, 75016 Paris Tl. : 01 40 67 85 00 Rpublique tchque 15, avenue Charles Floquet 75007 Paris - Tl. : 01 40 65 13 00 Royaume-Uni - 35, rue Fbg St Honor 75008 Paris - Tl. : 01 44 51 31 00 Russie - 40, boulevard Lannes 75116 Paris - Tl. : 01 45 04 05 50 Salvador - 12, rue Galile 75116 Paris - Tl. : 01 47 20 42 02 Suisse - 142, rue Grenelle 75007 Paris - Tl. : 01 49 55 67 00 Syrie - 20, rue Vaneau 75007 Paris - Tl. : 01 40 62 61 00 Tawan - 78, rue de lUniversit 75007 Paris - Tl. : 01 44 39 88 20 Trinit et Tobago 14, av. de la Faisanderie 1150 Bruxelles - Tl. : (32-2) 762 94 00 Uruguay - 15, rue Le Sueur 75016 Paris - Tl. : 01 45 00 81 37 Venezuela - 11, rue Copernic 75116 Paris - Tl. : 01 45 53 29 98 Zimbabwe - 12, rue Lord Byron 75008 Paris - Tl. : 01 56 88 16 00 Ymen - 25, rue Georges Bizet 75116 Paris - Tl. : 01 47 23 61 76

Ambassades
70

Guide de lassistant de langue

Annexes

Centres dinformation et de documentation jeunesse (CIDJ)


Les CIDJ sont des centres dinformation et de documentation spcialement destins aux jeunes, sur tous les thmes de la vie quotidienne qui les concernent. Ils proposent galement des services : billetterie SNCF, carte dauberge de jeunesse, offres de logements, de formations, petites annonces gratuites, etc.

Offices de tourisme
Vous trouverez les coordonnes de loffice de tourisme le plus prs de chez vous dans lannuaire ou en vous adressant la mairie.

Des questions sur la France et linternational ?


www.france.diplomatie.fr www.expatries.diplomatie.gouv.fr

Une question sur lducation nationale ?


Ministre de lducation nationale : www.education.gouv.fr Acadmies : www.education.gouv.fr/ systeme_educati/academie/ default.htm www.ac-(votre acadmie).fr Par exemple : www.ac-toulouse.fr

O se renseigner

Tlphone : 01 44 49 12 00 Internet : www.cidj.asso.fr

CityCampus
www.citycampus.fr/ CityCampus est le premier rseau de portails tudiants. Il est dj prsent sur tous les campus de France. Vous pourrez y trouver des informations pour organiser vos activits dans le domaine de la culture et des loisirs, y publier vos articles, y tenir votre blog et votre profil. Il vous permettra galement de vous faire connatre et de rencontrer des amis, d'animer des groupes dchange. L'inscription ce rseau est simple, gratuite et immdiate.

CIEP : www.ciep.fr CNDP : www.cndp.fr CNED : www.cned.fr

Guide de lassistant de langue

71

Annexes
Que proposent les instituts linguistiques et culturels ?

O se renseigner

Alliance Franaise : British Council :


www.goethe.de www.alliancefr.org www.britishcouncil.org

Institut Goethe :

Institut Camoes :

Ambassade du Portugal :

www.instituto-camoes.pt

www.embaixada-portugalfr.org/culture/Culture.html Institut Cervantes : www.cervantes.es Institut culturel autrichien : www.fca-fr.com Istituto italiano di cultura : www.iicparis.org Services culturels de lambassade des Etats-Unis : www.amb-usa.fr/ Services culturels de lambassade du Canada : www.canada-culture.org Ambassade du Mexique : www.sre.gob.mx/francia/ Maison dAmrique latine : www.mal217.org

72

Guide de lassistant de langue

Index

Index
Sigles rencontrs dans ce guide
ANAEM BEP BTS CAF CAPES CCP CCP CDI CIEP CPE CPGE CRDP CROUS DDTEFP EPS ES HLM IA IEN IA-IPR IUFM L LP MEN MGEN PE RATP RER RIB S SAMU SNCF STI STL STS STT TGV T.V.A. Agence Nationale de lAccueil des Etrangers et des Migrations Brevet dtudes professionnelles Brevet de technicien suprieur Caisse dallocations familiales Certificat daptitude au professorat de lenseignement secondaire (concours de recrutement pour les professeurs de lyces et de collges) Centre de chques postaux Compte courant postal Centre de documentation et dinformation Centre international dtudes pdagogiques Conseiller principal dducation Classes prparatoires aux Grandes coles Centre Rgional de Documentation Pdagogique Centre rgional des uvres universitaires et scolaires Direction dpartementale du travail, de lemploi et de la formation professionnelle ducation physique et sportive Srie conomique et social de lenseignement gnral (lyce) Habitation loyer modr Inspecteur dacadmie Inspecteur de lducation nationale (premier degr) Inspecteur dacadmie-Inspecteur pdagogique rgional (second degr) Institut universitaire de formation de matres Srie littrature de lenseignement gnral (lyce) Lyce professionnel Ministre de lducation nationale Mutuelle gnrale de lEducation nationale Professeur des coles Rgie autonome des transports parisiens (mtro et autobus) Rseau express rgional (mtro rapide) Relev didentit bancaire Srie scientifique de lenseignement gnral (lyce) Service daide mdicale durgence (ambulance) Socit nationale des chemins de fer franais Sciences et technologies industrielles Sciences et technologies de laboratoire Section de technicien suprieur Sciences et technologies tertiaires Train grande vitesse Taxe valeur ajoute (sajoute au montant des factures)

Guide de lassistant de langue

73

Le CIEP Qui sommes-nous ?


Le Centre international d'tudes pdagogiques, oprateur international du ministre franais de l'ducation nationale, a deux principaux domaines d'intervention : - les langues (langue franaise et langues trangres en France) ; - la coopration ducative. ce titre, il a en charge la gestion des assistants trangers en France et le suivi des assistants franais l'tranger, en liaison avec les autorits des pays partenaires et les acadmies. Le CIEP cre galement des supports spcifiques destins aux assistants : - la Mallette pdagogique pour l'assistant d'anglais et d'allemand, - le Guide de l'assistant de langue, - le Carnet de route. Ces documents sont tlchargeables sur notre site : www.ciep.fr/assistantetr/

Pour nous contacter :


Ple langues trangres CIEP 1, avenue Lon-Journault 92318 Svres cedex - France Fax : +33 (0) 1 45 07 60 76 Courriel : assistant@ciep.fr

74

Guide de lassistant de langue

Notes

Notes
............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ...............................................................................................

Guide de lassistant de langue

75

Notes
............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ...............................................................................................

76

Guide de lassistant de langue

Notes

............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ...............................................................................................

Guide de lassistant de langue

77

Notes
............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... ...............................................................................................

78

Guide de lassistant de langue

Centre international dtudes pdagogiques Programme dchange dassistants de langues et stages linguistiques Ple langues trangres 1 avenue Lon-Journault 92318 Svres cedex - France Tlphone : 33 (0)1 45 07 60 00 - Tlcopie : 33 (0)1 45 07 60 76 Courriel : assistant@ciep.fr - Site internet : www.ciep.fr/assistantetr

Das könnte Ihnen auch gefallen