Sie sind auf Seite 1von 17

LULLABY

OF

BIRDLAND

Friedrich A . Kittle r

Fr

Mimi

Beim E i n t r i t t in das oberste Z i m m e r sagte er: Ich habe in frherer Zeit in dieser Stube m i t meinem Bedienten im S o m m e r acht T a g e g e w o h n t und damals einen kleinen Vers hier an die W a n d geschrieben. W o h l m c h t e ich diesen Vers noch einmal sehen, und wenn der T a g darunter verm e r k t ist, an welchem es geschehen, so haben Sie die G t e , mir solchen aufzuzeichnen. Sogleich fhrte ich ihn an das sdliche Fenster d e r Stube, an welchem links mit Bleistift geschrieben steht; b e r allen Gipfeln ist R u h , In allen W i p f e l n sprest d u K a u m einen H a u c h ; Die Vgelein schweigen i m W a l d e , W a r t e n u r , balde Ruhest du auch. 7. S e p t e m b e r 1 7 8 0 Goethe G o e t h e berlas diese wenigen Verse, und T r n e n flssen ber seine W a n g e n . Ganz langsam zog er sein schneeweies Taschentuch aus seinem dunkelbraunen Tuchrode, trocknete sich die Trnen und sprach in sanftem, w e h m t i g e m T o n : J a : w a r t e nur, balde ruhest du auch! schwieg eine halbe M i n u t e , sah nochmals durch das Fenster in den dsteren Fichtenwald und wendete sich darauf zu mir m i t den W o r t e n : N u n wollen w i r wieder gehen! S o J o h a n n C h r i s t i a n M a h r b e r G o e t h e , w i e er am V o r a b e n d seines l e t z t e n G e b u r t s t a g s n o c h e i n m a l das J a g d h a u s auf d e m K i c k e l h a h n b e i I l m e n a u b e suchte.
1

D i e S z e n e ist nicht b l o geschichtlich; sie macht Geschichte, Literatur1 8 0 0 die neue , i m


2

g e s c h i c h t e : E i n A u t o r , d e m E n d e nah, g e h t ans z e r e m o n i e l l e A r c h i v i e r e n seiner A n f n g e . B u c h s t b l i c h b e f o l g t G o e t h e die R e g e l n , die u m A u t o r b e g r n d e t e T e x t s o r t e L i t e r a t u r e r z e u g e n u n d in s e i n e m B i l d u n g s r o m a n auch f o r m u l i e r t w e r d e n . D o r t h e i t es ber W i l h e l m M e i s t e r s V e r h l t n i s seinen Jugenddichtungen: Bis jetzt h a t t e er alles sorgfltig aufgehoben, was ihm von der frhsten Entwicklung seines Geistes an aus d e r F e d e r geflossen war. Noch lagen seine Schriften in Bndel gebunden auf dem Boden des Koffers. ( . . . )

zu

FRIEDRICH A. KITTLER
W e n n w i r einen Brief, den w i r unter gewissen U m s t n d e n geschrieben und g e s i e g e l t h a b e n , d e r aber den Freund, an den er gerichtet war, nicht antrifft, sondern w i e d e r z u uns 2urckgebracht w i r d , nach einiger Z e i t erffnen, berfllt uns eine s o n d e r b a r e E m p f i n d u n g , i n d e m w i r u n s e r eignes Siegel erbrechen und uns mit unserm v e r n d e r t en Selbst w i e m i t einer d r i t t en P e r s o n u n t e rhalten. Ein hnliches G e f h l ergriff mit H e f t i g k e it unsern Freund .3

I m selben Geist, als A r c h i v a r seiner A u t o r s c h a f t , e r s t e i g t d e r e i n u n d a c h t z i g j h r i g e G o e t h e d e n Kickelhahn . D i e alte Inschrift w a r d r e k o g n o s z i e r t " , s c h r e i b t


4

sein T a g e b u c h b e r d e n Z w e c k d e r l e t z t e n R e i s e , die G o e t h e g e m a c h t h a t . Sie h o l t Botschaften z u m S e n d e r zurck, die, a n d e r s als Briefe, i m E r r e i c h e n v o n A d r e s s a t e n g a r nicht a u f g e h e n k n n e n , weil sie L i t e r a t u r i m n e u e n Wortsinn sind u n d d. h. E i g e n t u m ihres A u t o r s bleiben. N e u ist n u r die A r b e i t s t e i l u n g . W o d e r a n g e h e n d e D i c h t e r W i l h e l m M e i s t e r , u m seine A u t o r s c h a f t v o n d e r f r h sten E n t w i c k l u n g seines Geistes a n " zu s t a t u i e r e n , m i t e i g e n e r H a n d die P a p i e r e in c h r o n o l o g i s c h er R e i h e " s a m m e l n u n d o r d n e n m u t e , k a n n d e r alte G o e t h e
5

auf die G t e des B e r g i n s p e k t o r s b a u e n : M a h r n o t i e r t das hatte.

Entstehungsdatum signiert

eines T e x t e s , d e n schon dessen j u n g e r A u t o r v o r s o r g l i c h d a t i e r t u n d

A b e r Seltsames geschieht. W i e b e i m A r c h i v a r M e i s t e r eine s o n d e r b a r e E m p f i n d u n g " , so m a c h t b e i m A u t o b i o g r a p h e n u n d K a n z l i s t e n des e i g e n e n I n n e r n " ,


6

zu d e m G o e t h e g e w o r d e n ist, ein T r n e n s t r o m d e m literarische n R e k o g n o s z i e r e n ein E n d e . W i e d e r w i r d d a s W i e d e r l e s e n e i g e n e r T e x t e z u r U n t e r h a l t u n g m i t u n s e r m v e r n d e r t e n Selbst". D e r Leser leiht d e m G e s c h r i e b e n e n seine S t i m m e ; er w i e d e r h o l t u n d er bejaht, w a s Wandrers Nachtlied sagt. D a m i t t r i t t er s e l b e r ein in die K e t t e d e r W e s e n , d e n e n die V e r s e R u h e v e r h e i e n : z u e r s t die B e r g e u n d V g e l , d a n n d e r Schreiber u n d zuletzt, nach e i n u n d f n f z i g J a h r e n , a u c h " d e r Leser. I m T r n e n s t r o m w i r d aus d e m A r c h i v i e r e n des T e x t e s seine W i e d e r k u n f t : Alles, de r Blick auf G i p f e l u n d F i c h t e n w a l d , die S e l b s t a n r e d e , das V e r s t u m m e n am E n d e , alles geschieht noch einmal , so wie die v e r b l a t e n Bleistiftzeilen a m sdlichen F e n s t e r es b e s c h r i e b e n u n d v o r g e s c h r i e b e n h a b e n . N i e m a n d w e i n t bei seinen e i g e n e n W o r t e n , schon weil es k e i n e e i g e n en W o r t e gibt. N u r d a ein A n d e r e r geschrieben h a t , m a c h t lesen u n d w e i n e n . W a s die L i t e r a t u r w i s s e n s c h a f t das lyrische Ich n e n n t , existiert g a r nicht. W e n n d e m L e ser R u h e v e r h e i e n ist, d a n n als e i n e m d u " ; u n d das w a r v o r J a h r e n , b e i m Schreiber, nicht a n d e r s . D e n n d e r Satz ,ich r u h e ' ist eine p r a g m a t i s c h e P a r a d o x i e . K e i n M u n d k a n n ihn einundfnfzig

LlJLLABY OF BlRDLAND

s p r e c h e n , w e i l Schlaf u n d T o d das S p r e c h en ausschlieen, so wie das Sprechen Schlaf u n d T o d ausschliet . V o n diesem G e s e t z m a c h t auch seine einzige A u sn a h m e k e i n e A u s n a h m e : W e n n die M a g i e des tierischen M a g n e t i s m u s es d e m t o t e n M i s t e r V a l d e m a r in P o e s g l e i c h n a m i g e r E r z h l u n g e r l a u b t , die Sprache zu b e h a l t e n u n d auf die F r a g e nach s e i n e m Z u s t a n d I a m d e a d " zu a n t w o r t e n , d a n n n u r u m d e n Preis, d a d e r S p r e c h e r zu einer s t i n k e n d e n M a s se z e r g e h t , die in k e i n e r S p r a c he e i n e n N a m e n h a t " . D e n n fr diese Masse ist auch das
7

W o r t Leiche n o c h ein E u p h e m i s m u s . E s g i b t A b w e s e n h e i t n u r in der R e d e , a b er k e i n e R e d e in der A b w e s e n h e i t . V o n diesem G e s e t z h a n d e l n die V e r s e auf d e m K i c k e l h a h n . Sie sind R e d e b e r d e n O r t , d e r die R e d e u n d d e n die R e d e ausschliet. W a n d r e r s N a c h t l i e d " h e i t nicht, d a an s e i n e m E n d e s o g a r das u n r u h i g s t e W e s e n , d e r M e n s c h , sich b e r u h i g t " , s o n d e r n b e s a g t g a n z einfach u n d o h n e h u m a n i s t i s c h e Z u t a t e n , d a es
8

m i t d e m g e s p r o c h e n e n u n d s p r e c h e n d e n W e s e n zu E n d e g e h t . D e r v o n den Berg e n u n d B u m e n u n d T i e r e n sagt, d a sie s t u m m sind, w i r d selber v e r s t u m m e n u n d d. h.: m i t i h n e n eins w e r d e n . W e i l e r R e d e v o n d e r R e d e u n d i h r e m E n d e ist, b e z i e h t d e r T e x t all seine P a r a m e t e r aufs S p r e c h e n , d e n S p r e c h e r nicht a n d e r s als das B e s p r o c h e n e . E i n e n l e t z t e n L a u t in d e n W i p f e l n H a u c h " n e n n e n h e i t i h n z u r M e t a p h e r des A t e m s u n d d e r S t i m m e m a c h e n , die das R e a l e an d e r Sprache sind u n d sie d e m Schlaf verschwistern. Die S t u m m h e i t der abendlichen Vgel Schweigen" nennen heit i h r S i n g e n w i e ein R e d e n h r e n , weil n u r im echten R e d e n eigentliches Schweig e n m g l i c h i s t " . D a s G e d i c h t b e r u f t also ein akustisches Z w i e l i c h t , in d e m
9

N a t u r s t i m m e n u n d R e d e n , L a u t e u n d W r t e r u n u n t e r s c h e i d b a r sind. D a s letzte W o r t , ein v e r h a l l e n d e s a u c h " , k n d i g t i h r e m U n t e r s c h i e d ausdrcklich. G e r u s c h e u n d R e d e n v e r s c h m e l z e n i m A u g e n b l i c k , da b e i d e a u f h r e n . A n seinem E n d e v o l l z i e h t das G e d i c h t also, w o v o n es spricht; G e u e r t e s u n d u e r u n g fallen z u s a m m e n . D e n n eine R e d e , die i h r e n U n t e r s c h i e d zu L a u t e n u n d G e r u schen v e r t r u m t , m u e n d e n . D e s h a l b sprich t sie ein A n d e r e r . A n d e r Stelle, w o d e r T e x t v o n d e n N a t u r l a u t e n b e r g e h t z u m S p r e c h e r , d e r i h n e n lauscht, erscheint statt seiner ein S u b j e k t d e r u e r u n g , d e m das i m p l i z i t e S p r e c h e r - I c h e in a n g e s p r o c h e n e s d u " h e i t . I n s Spiel k o m m t eine n a m e n l o s e S t i m m e , o h n e die das G e d i c h t nicht sein k n n t e ; die S t i m m e eines Z u s p r u c h s , die das unsgliche E n d e des Sagens ein R u h e n nennt.

Friedrich A. Kittler
Emil Staiger hat einmal vorgeschlagen, u m Wandrers Nachtlied z u zerstren, statt sprest" ,merkest einzusetzen. W i r k s a m e r w r e die Z e r s t r u n g , w r d e man im letzten Vers ,ich' statt du" schreiben. D e n n der Z u s p r u ch des A n d e r e n - die Trnen des Lesers G o e t h e bezeugen es - ist das diskursive Ereignis v o n Wandrers Nachtlied. W e i l niemand den paradoxen Sprechakt v o l l z i e h e n kann, in der Abwesenheit seine Abwesenheit zu benennen, sind die gesprochenen W e sen auf fremde Reden schlechthin angewiesen. N i r g e n d w o w i e bei den W r t e r n Ruhe, Schlaf, T o d gilt so streng das Gesetz, da sie d e m Diskurs des A n d e r e n entstammen. Keine Deixis und keine Introspektion k n n e n sie ersonnen haben.
4 10

W e n n ber den Abwesenden das getrumte und darum allgemeine G e s e t z regiert, da er schon gestorben war und es nur nicht w u t e " , s o gibt es W r ter und d. h. den Schein eines Wissens von ihm nur beim Anderen . D i e n a m e n lose Stimme, die am Ende v o n Wandrers Nachtlied aufkommt, artikuliert das Unartikulierte, sagt das Unsgliche - nicht weil sie w t e , sondern weil sie spricht. D a das Verstumme n ein Ruhen sein wird und kein V e r g e h e n - der Zuspruch der Verse ob es eine Wiederkehr geben wird oder nicht - die Frage der Trnen da der Ruhende kein anderer sein wird als der W a c h e n d e - der Trost des du" - : all das knnen die gesprochenen W e s e n nur sprechen, weil es ihnen einmal zugesprochen w o r d e n ist. So schenkt das schiere u e r n schon der namenlosen Stimme jene Beruhigung, v o n der im G e u e r t e n die Rede ist. Eine Brgschaft, die selber keine Brgschaft mehr hat, weil es keinen Anderen des Anderen gibt , trgt den stupiden Krper ber die A b w e s e n h e i t .
11 12

Sicher, jeder nimmt die W r t e r in den Mund, die den Krper und seine A b w e senheiten benennen. Es ist keine andere Hand, die dem Nachtlied des W a n d r e r s die zwei letzten Zeilen zufgt. Aber weil das Subjekt noch die Mitteilung, die es aussendet, v o m Andern her e m p f n g t " , sind sie nachgesprochen und haben nur v o m Nachgesprochensein ihre Macht. Dafr gibt es bei G o e t h e ein Zeugnis. W i e der W a n d r e r , der es einer namenlosen Stimme nachsagt, da seine A b w e senheit ein Ruhen sein wird, so spricht in seiner Liebe zu Lotte auch W e r t h e r:
13

Gestern, als ich wegging, reichte sie mir die Hand und sagte: Adieu, lieber W e r t h e r ! " Lieber Werther.' Es war das erstemal, da sie mich Lieber hie, und es ging mir durch Mark und Bein. Ich habe es mir hundertmal wiederholt, und gestern nacht, da ich zu Bette gehen wollte, und mit mir selbst allerlei schwatzte, sagte ich so auf einmal: Gute Nacht, lieber W e r t h e r ! " und mute hernach selbst ber mich lachen.
14

D a s nchtliche Zwiegesprch zwischen einem Ich und seinem Doppelgnger borgt seine ganze Kraft von einem Zuspruch- Es beruht auf der symbolischen 8

LlJLLABY OF BlRDLAND

Gabe einer Anderen, der allein es vorbehalten bleibt, fr die Nacht gutzusagen. D i e dritte Person ', mit der W i l h e l m Meister unser verndertes Selbst" vergleicht, ist also alles andere als nur ein Gleichnis; sie regiert ber das Selbst" selber, das sich, gerade umgekehrt, als imaginr erweist. So tief ist die U n m g l i c h keit, aus eigenem in den Schlaf zu finden. Erst die Brgschaft von Lottes W o r t e n macht W e r t h e r ihm selber lieb". Er, der nicht mit ihrem Krper schlft, schlft stattdessen beim Nachhall ihrer Rede ein. Im T r a u m erfllt der hypnagoge D i s kurs der Anderen den W u n s c h einer Liebe, die immer schon Wunsch geliebt zu w e r d e n war. D e n n W e r t h e r s Liebe zu Lotte wird nicht bestimmt durch seine vitale Abhngigkeit, sondern durch seine Abhngigkeit v o n ihrer Liebe, d . h . durch das Begehren nach ihrem Begehren" . Darin aber ist Lotte, wie der R o man so ausdrcklich sagt, das Ebenbild" der M u t t e r . D e m einsamen W a n d r er auf d e m Kickelhahn und d e m einsamen Schlfer in W a h l h e i m - beiden widerfhrt eine Stillung im W o r t s i n n , w e n n die h y p n a g o g e Stimme der Mutter w i e derkehrt.
1 15 16

Nr. i
Ja, die Kinderwrterinnen wissen die Tugenden der Lilien in der Kinderstube, des himmlischen Theriaks, des Requies Nicolai, der Knoblauchslatwerge und des Opiums, und wenn sonst nichts zu haben ist, des Summens und Wiegens zu schtzen.
17

D e r bittere Spott des a n o n y m e n Reformpdagogen spricht es aus: Nicht immer schon benutzte das Abendland so sanfte Einschlferungsmethoden, w i e Wandrers Nachtlied sie befolgt und voraussetzt. A m Ausgang des 1 8 . Jahrhunderts, als der Blick der neuen Menschenwissenschaften die Suglingsbetten entdeckte, sah er sie v o n nackter G e w a l t umstellt. A m m e n und Kinderwrterinnen stillten die Kinderschreie noch mit Mitteln, die kein Menschenfreund mehr guth e i e n konnte. Solch altehrwrdige Mittel des Einschlferns und Stillegens w a ren: die D r o g e , w i e sie durch die verpnten Arzneien geistert und im Opium auch ihre Maske abwirft; das Steckwickeln genannte Verfahren, den Sugling auf ein krperlanges Brett zu legen, dann mit seinen W i n d e l n zu umwickeln und derart zur reglosen M u m i e zu machen ; endlich die W i e g e , ber die ein anderer R e f o r m er seinem Staat vermeldete:
18

W e i t fehlerhafter ist der allgemein herrschende Brauch unter den Landleuten, ( . . . ) die Kinder zum Schlafen zu zwingen; dieses sucht man durch bestndiges unbesonnenes Wiegen, durch Schwingen und Schtteln, durch Auf- und Abtragen und heftiges Singen zu bewerkstelligen; Methoden, die eher geeignet sind, ( . . . ) hchstens eine vorbergehende Betubung hervorzubringen, welche zur Stupiditt und zum Bldsinne die erste Veranlassung gibt.
19

FRIEDRICH A. KITTLER D i e h e r g e b r a c h t e n M i t t e l des Stillegens u n d E i n s c h l f e r n s k a n n t e n k e i n e Seele. Sie h a n d h a b t e n d e n Sugling als e i n e n K r p e r u n t e r K r p e r n . Sie s c h l s s e n v o n v o r n h e r e i n das A u f k o m m e n jener B e z i e h u n g aus, die w i r als M u t t e r - K i n d - I n t e r aktion feiern u n d analysieren. U n d g e n a u d e s h a l b f h r t e n sie in d e n A u g e n d e r pdagogischen u n d psychologischen R e f o r m e r , die a m A u s g a n g d e s 18. J a h r h u n d e r t s das K l e i n k i nd als H a u p t a u f g a b e aller K u l t u r a r b e i t e n t d e c k t e n , z u r S t u 2 0

piditt u n d z u m B l d s i n n e " - d e n n das sind die A t t r i b u t e e i n e s s c h l i c h t e n K r pers, w e n n ihn Psychologenblicke abschtzen. W e i l das K i n d d e s n e u e n S t a a t s eine Seele b r a u c h t , b e s t e h t die R e f o r m einfach d a r i n , d a die M t t e r zu u n e r setzlichen"* "Wesen e r n a n n t w e r d e n u n d die A m m e n u n d
1

Kinderwrterinnen kommt

ersetzen, d e n e n sie j a h r h u n d e r t e l a n g ihre K l e i n k i n d e r b e r l a s s e n h a t t e n . D a m i t wechseln alle M e t h o d e n des Stillegens u n d E i n s c h l f e r n s . D i e W i e g e a u e r G e b r a u c h . G o e t h e , d e n noch eine b e r g r o e W i e g e v o n N u b a u m , m i t Elfenbei n u n d E b e n h o l z eingelegt, e h m a l s g e s c h w e n k t h a t t e " , teilt s e i n e r M u t t e r f n f u n d z w a n z i g J a h r e spater m i t , d a solche S c h a u k e l k a s t e n " e i n e r n e u e n K i n derfreiheit zuliebe n u n m e h r vllig a u e r d e r M o d e s e i e n " " . G e g e n d a s S t e c k wickeln setzt ein g r o a n g e l e g t e r u n d e r f o l g r e i c h e r A u f k l r u n g s f e l d z u g an die Stelle d e r D r o g e n t r i t t : die sanfte S t i m m e einer M u t t e r . D i e sanfte S t i m m e de r M u t t e r ist ein V i e l z w e c k g e r t ; i h r e E f f e k t e b e r s p i e l e n u n d b e r w i n d e n alle die U n t e r s c h e i d u n g e n , die das o k z i d e n t a l e W i s s e n a u f r e i t : Sinnliches u n d Geistiges, I n s t i n k t u n d K u n s t , K r p e r t e c h n i k e n u n d S e e l e n h e r stellung. Das macht Pestalozzi ausdrcklich, d u r c h d e n ja b e r h a u p t d e r M u t t e r Kind-Bezug d er P r o t o t y p des pdagogische n B e z u g e s wurde" . Wenn
2 3

ein. U n d

die

n e u e n R e g e l n d e r Suglingspflege b e h e r z i g t u n d d. h. A m m e n u n d W r t e r i n n e n ausgeschlossen sind, h r t das K i n d z u e r s t " u n d allein die S t i m m e s e i n e r M u t t e r * ; D a s erste G e f h l des Z u s a m e n h a n g s eines T o n e s m i t d e m Gegenstand d e r ihn h e r v o r g e b r a c h t hat, ist das G e f h l des Z u s a m e n h a n g e s d e i n e r S t i m m e m i t dir, M u t t e r ! " (S. 317) Diese Regel einer u r s p r n g l i c h e n u n d u n a u s l s c h l i c h e n E i n s c h r e i b u n g h a t s o d a n n die M u t t e r selbst zu b e h e r z i g e n u n d a n z u w e n d e n :
B r i n g e selbst T n e h e r v o r , klatsche, schlage, klopfe, rede, s i n g e , k u r z t n e i h m , d a m i t es sich freue, damit es an dir hange , damit es dich liebe; hohe A n m u t h fliee v o n deinen L i p p e n ; gefalle ihm auch durch deine Stimme, w i e ihm niemand gefllt, und g l a u b e nicht d a d u u m d e s w i l l e n irgend eine K u n s t n o t h w e n d i g habest; glaube nicht, d a du u m d e s w i l l e n auch n u r singen k n n e n mssest. D i e Lieblichkeit des Redens, die aus deinem H e r z e n fliet, ist fr die B i l d u n g deines K i n d e s unendlich m e h r w e r t h , als jede K u n st des G e s a n g e s , in der du auf j e d e n Fall i m m e r h i n t er der N a c h t i g a l l zurkestehst. (S. 319 f.)

IO

L ULLABY O F B IRDLAND

Z u n c h s t w i r k t die m t t e r l i c h e S t i m m e , d e r e n A n m u t h " u n d G e g e n l i e b e e r r e g e n d e L i e b l i c h k e i t " in g e n a u e m G e g e n s a t z zum h e f t i g e n S i n g e n " v o n A m m e n u n d W r t e r i n n e n steht, auf d e n K r p e r des K i n d e s . Sie ist N a t u r u n d g e h t auf N a t u r . E i n z i g d a r u m k a n n die N a c h t i g a l l fr sie d e r M a s t a b u n d sie das M o d e l l aller V o g e l s t i m m e n sein:
M u t t e r ! m i t d e r ich rede, s o w i e das K i n d deine S t i m m e als die deinige erkennt, dehnt sich dann d e r K r e i s seiner diesflligen E r k e n n t n i s se i m m e r w e i t e r aus, es erkennt allmhlig den Z u s a m e n h a n g des V o g e l g e s a n g e s mit d e m V o g e l , des Bellens mit dem H u n d e , des Schwirrens mit d e m Spinnra d (S. 318).

A b e r die M u t t e r s t i m m e ist zugleich j e n e e i n z i g a r t i g e u n d p a r a d o x e N a t u r , die v o n selbst u n d o h n e j e d e E n t f r e m d u n g auch d e n U b e r g a n g zu K u n s t , B i l d u n g , Kultur macht;


. . . D e i n Instinkt z w i n g t dich nicht b l o , ihm T o n e v o r z u l a l l e n , u m ihn dadurch zu erheitern und z u z e r s t r e u e n , eben diser Instinkt z w i n g t dich, v o r ihm und m i t ihm zu reden, v o r ihm und zu ihm Worte auszusprechen, w e n n du schon bestirnt w e i e s t , d a es mit deinen W o r t e n durchaus noch keinen Begriff v e r b i n d e t . (S. 268)

E s ist ein I n s t i n k t , d e r die M u t t e r s p r e c h e n u n d d. h. die I n s t i n k t e b e r s c h r e i ten m a c h t ; es ist eine K o r p e r l u s t , die d e n Sugling h r e n u n d d. h. Begriffe e m p f a n g e n m a c h t , die seinen K r p e r b e r s c h r e i t e n u n d a r t i k u l i e r e n w e r d e n . So gleitet die Botschaft d e r A n t i p h y s i s w u n d e r s a m v o n I n s t i n k t zu I n s t i n k t . Alle G e w a l t scheint aus d e m S p r a c h e r w e r b v e r b a n n t u n d w i r k l i ch zielt auf solchen B a n n alle A n s t r e n g u n g . D i e W r t e r , die d e r I n s t i n k t d e r M u t t e r d e m I n s t i n k t des K i n d e s einflt, sind das g e n a u e G e g e n t e i l des b e r l i e f e r t e n B i l d u n g s g u t s . W o die Schule d a s K i n d g a n z e Sze sich selbst u n d d e m L e h r e r in einer Sprache v o r p a p a g e y e n m a c h t , die es nie g e l e r n t h a t , u n d die g a r nicht die Sprache ist, in d e r es tglich r e d e t " (S. 321), g e h t die M u t t e r einzig v o m N c h s t e n u n d A l l t g lichsten aus: v o n W a h r n e h m u n g s f e l d u n d K r p e r des K i n d e s . Pestalozzis der Mtter oder Anleitung fr Mtter ihre Kinder bemerken und reden zu Buch leh-

ren b e g i n n t d a m i t , d a es die M u t t e r l e h r t , i h r e m K i n d e die u e r n T h e i l e seines K r p e r s zu zeigen u n d zu benennen"". A r t i k u l a t i o n w i r d an Deixis g e k o p p e l t , u m d e r s o u v e r n e n W i l l k r , m i t d e r eine j e d e K u l t u r K r p e r a r t i k u l i e r t u n d d. h. z e r g l i e d e r t , alle G e w a l t zu n e h m e n . D o r t aber, w o h i n keine Deixis reicht - i m Feld d e r s y m b o l i s c h e n B e z i e h u n g e n , das O b j e k t e u n d d e r e n Z e i g b a r k e i t erst f r e i g i b t
26

bleibt die l i e b e n d e u n d G e g e n l i e b e w e c k e n d e S t i m m e auch

nach d e m S p r a c h e r w e r b u n d fr i m m e r d a r das reine M e l o s , das nichts bezeichn e t , a b e r alles b e d e u t e t : die L i e b e selber. I n d i e s e r F u n k t i o n ist die S t i m m e a m
11

Friedrich A. Kittxer
unersetzlichsten. Denn nur weil es den Zuspruch einer M u t t e r g e h r t hat, finden im Kind all die Abwesenheiten Eingang und N a m e n , die ihm keine Deixis zeigen kann und ohne die es kein brgerliches Individuum w r d e : O h n e G l a u b e n a n " die Mutter kein Glauben an die Menschennatur", kein G l a u b e n an G o t t u n d noch weniger an das Ebenbild Gottes und des Menschen, an Iesum C h r i s t u m " (S. 311). Also fungiert die sanfte Stimme der M u t t e r als perfekter E r s a t z des O p i u m s , das ehedem die Ammen verabreichten: W e r sie einmal g e h r t h a t, bleibt schtig sein Leben lang. Die neue Technik, Kindern eine Seele einzuflen, besteht demnach in der Erschlieung eines Feldes, auf dem Rede und Naturlaute einander ungeschieden durchgehen. D a das erste Hren infantil im W o r t s i n n ist, wird mit einemmal zur Grundvoraussetzung der Sprachtheorien und Sprachberlieferungspraktik e n . " Ihr Rechnung zu tragen vermag einzig die Stimme der M u t t e r , weil sie halb Athem " ist, durch den das Kind Empfinden" lernt, halb Artikulation, durch die es Sprechen lernt. So entstehen eine Sensibilitt, die die Stupiditt" ausschliet, und ein Artikulationsvermgen, das den Bldsinn" ausschliet. Die Erogeneitt der Atmung " mit ihrem Partialobjekt Stimme, statt n u r sehr u n g e ngend bekannt" zu sein , wird also ganz ausdrcklich eingesetzt.
28 29

Weil sie im Zwischen von N a t u r und Kultur, Atem und Sprache, Laut u n d Rede einsetzt, bleibt die Kulturisation durch eine Mutterstimme gleich weit entfernt von den krperlichen Eingriffen der Ammen und den verstndigen der Schule - wie denn auch Schul- und Ammenwissen in einem Atemzug der Kritik Pestalozzis verfallen. Die Drogen und das Steckwickeln der Ammen berfhrten die Kinderschreie, die sie listig oder gewaltsam stillten, nicht in W r t e r , sie betubten" blo (Pfeufer); die Grammatiken und Enzyklopdien, die die alte Schule eintrichterte, haben ihren Bezug zu Stimme und Schrei immer schon g e kappt, sie belehrten blo. Die historische Erfindung der Mutterstimme dagegen knpft zwischen Realem und Symbolischem an der Sprache einen Bezug, der das Imaginre selber - die Seele - entlt.
Nr. Die erste Sorge der Natur fr die Schwachheit meines Geschlechts ist Sorge fr seine Ruhe. Die erste Muttersorge, der Anfang aller Muttersorgen und der Mittelpunkt aller Muttersorgen ist Sorge fr die Beruhigung des Suglings (sie). Lange, lang eh sie einen Augenblick verliert, ihm irgendeine A r t von Einsicht byzubringen, ist sie ganze T a g e in B e w e g u n g und bricht sich lange Nchte den h(eiligen) Schlaff, um seine Ruhe zu sicheren. Lange, lang eh sie Spuren seiner V e r nunft sucht, haschet sie nach Spuren seiner Liebe. Lange, lange eh sie daran denkt, den Gebrauch

LCILLABY OF BlKULAND seiner Sinne zu lenken, bildet sie dasselbe mit hoher Kunst schon zu Fertigkeiten und G e w o h n heiten, die seine Ruh sichern. Also zeigt die hohe Natur mit der ganzen Krafft ihres Thuns: Ruhe ist fr das menschliche Kin d das erste Nothwendige.

So beginnt Pestalozzi sein Fragment ber die Grundlagen der Bildung. Die Ruhe, die die M u t t e r sichert und schenkt, indem sie allen Mangel des Suglings im doppelten W o r t s i n n stillt, heit eins mit der Ruhe, die die N a t u r selber dem Menschen zugedacht hat. W a s W u n d e r also, d a G o e t h e die alte Schrift in u n d von der N a t u r gerade zur Feier seines Geburtstags rekognosziert: ihre Botschaft wiederholt den Anfang selber, den Anfang aller Muttersorgen" , der mit der G e b u r t des Kindes zusammenfllt. W a s W u n d e r auch, da er den Schlu der Verse in sanftem, w e h m t i g e m T o n " nachspricht: ihr Melos wiederholt die sanfte Stimme, die im Geuerte n R u h e versprach und im uern selber schon war. Die neuen Grundlage n der Bildung", die Reformpdagogik und -psychologie gelegt haben, sind die Grundlagen auch der neuen Lyrik, die u m 1800 ihre Stimme im W o r t s i n n findet. Denn die Lyrik verlt den Boden der Schrift und wird als Echo und Nachhall einer ursprnglichen Stimme selber zur Stimme. Sie vergit die hergebrachten Sprachregelungen, die alle auf Schriftlichkeit grndeten und das Gedicht an die Knste der Rhetorik, den T r e s o r des Wissens und die N o r m e n der Verslehre banden. Kein berliefertes M e t r u m regelt die Zeilen auf dem Kickelhahn, keine T o p i k sttzt und beglaubigt die Gleichung, die sie zwischen Schlaf und T o d herstellen. D a die verheiene Ruhe die allnchtliche oder die letzte sein kann - n u r literaturwissenschaftlicher Tiefsinn geht ber die erste Lesart hinweg, u m einen T e x t von den letzten Dingen zu haben - , entspricht sehr genau dem Auftrag der Mutterstimme, durch ihre Anwesenheit alle A b w e senheiten, die alltglichen und die religisen, zu vermitteln. Deshalb auch bleibt das Nachtlied bar allen Wissens; wie die M u t t e r ihrem Kind die Sprache von den Vogelstimmen und N a t u r l a u t e n her nahebringt, so geht das Nachtlied einzig v o n seiner nchsten U m w e l t aus, darin wieder die Vgel sind. Es entgleitet den Begriffen also in jene Konfinien, w o Sprache und N a t u r l a u t e eins werden. Das akustische Zwielicht umfngt und definiert die neuen Gedichte u m Goethe:
Rausche, Flu, das T a l entlang, Ohne Rast und Ruh, Rausche, flstre meinem Sang Melodien zu.st

1800.

13

FRIEDRICH A . KITTLER

Eichendorff:
O wunderbarer Nachtgesang: V o n fern im Land der Strme Gang, Leis Schauern in den dunklen B u m e n .

82

Brentano, um ein flsternd Wiegenlied" bittend:


Singt ein Lied so s gelinde, W i e die Quellen auf den Kieseln, W i e die Bienen um die Linde Summen, murmeln, flstern, rieseln.'

U n d endlich die Zeilen, die das Geheimnis all der murmelnden u n d rauschenden Naturgerusche dem prosaischen Papier verraten:
Da lieg ich nun des Nachts im W a l d . Ein Wchterhorn von ferne schallt, Das Rauschen, das den W a l d durchzieht. Klingt wie der Mutter Wiegenlied.

Genauer als die Interpreten, nach denen die neue lyrische Sprache in ihrer Bedeutungsferne Rauschen und einsame N a t u r nachahmt"' , sagen es also die Texte selber, wem sie verdankt sind. Ihre Nachahmung von N a t u r l a u t e n ist Nachahmung der einzigen Rede, die seit damals N a t u r und Rede zugleich heit, weil sie schlechthin beruhigt. Der M u t t e r Wiegenlied" ist die Matrix der n e u e n Lyrik.
4

Die Literaturwissenschaft geht daran auf zwei gegenlufigen W e g e n vorbei. Die Erfindung des Mutter-Kind-Bezugs verschwindet ihr entweder in einer zeitlosen Seelenwahrheit oder in einer Geschichte der Haupt - und Staatsaktionen. Z u r D e u t u ng der Tatsache, da Wiegenlieder um 1800 mit einemmal literaturfhig wurden, beruft ein Aufsatz zum Erlebnisgehalt des Wiegenliedes" n u r die Ureinheit M u t t e r - Kind als U r s p r u n g alles ersten und letzten Sehnens u n d damit als U r s p r u n g jedweden religisen und knstlerischen Gestaltens" . D a Mittelalter und Frhneuzeit literarische Wiegenlieder nicht hervorgebracht haben und das seltene W o r t Wiegenlied noch im 18. Jahrhundert auch ein Eltern zur Kindesgeburt gewidmetes Gedicht bezeichnen k o n n t e " , verleugnet solche Psychologenmetaphysik mit Hinweis auf die alten christlichen Krippenlieder", deren Ablsung durchs literarische Wiegenlied indessen gerade herzuleiten wre. - Umgekehr t beruft ein Aufsatz ber kritisches Lesen", der ausdrcklich nach historischer Herleitung von Wandrers Nacbtlied verlangt, einfach gewisse Verstimmungen zwischen Goeth e und G r o h e r z o g Karl August drei, vier T a g e
35

'4

LlJLLABY OF B l R D L A N D

vor Abfassung des Gedichts. Es soll demnach den Zweifel am Gelingen einer Lebensgestaltung" ausdrcken, die Goethe als Realisierung seiner aufklrerischen Ideale in der W e i m a r e r Gesellschaft anstrebte" . So nahe beieinander w o h n e n in der Wissenschaft die Leidenschaft der politischen Aufklrung und die Leidenschaft der Ignoranz. O b sie auf zeitlose Gegebenheiten in der Seele oder auf H a u p t - und Staatsaktionen in der Gesellschaft rekurrieren, beide Verkennungen des Wiegenlieds sind so trstlich und trgerisch wie es selber: Sie verschlieen O h r e n und Augen der Tatsache, da das Reden selber reine uerlichkeit ist. L e m o n d e symbolique, c'est le monde de la m a c h i n e . " "
58

Die Maschinen des Redens haben nicht nur Geschichte, sie machen Geschichte. Die psychologisch-pdagogische Kulturisationstechnik, die Mitteleuropa um 1800 beschert w u r d e , hat die Parameter literarischer W i r k u n g verndert. W e n n Lyrik der M u t t e r Wiegenlied" wird, bleibt sie nicht auf die Sprechhandlungen beschrnkt, die Gedichte nach der alten ars poetica vollzogen: Sprechhandlungen wie Feiern u n d Klagen, R h m e n und Ergtzen. Sie alle setzen bei Sprechern wie H r e r n i m m e r schon ein V e r m g e n der Artikulation voraus. Der M u t t e r W i e genlied" indessen unterluft eben diese Voraussetzung. Es hat Effekte auf Ebenen, die den sprachlosen K r p e r betreffen; seine Parameter sind Melos, Klang, A t e m r h y t h m u s . Rede ergeht, um - unendlich paradox - zu erlschen. So u m fassend wie u n e r h r t ist die Definition, die Gotthilf Heinrich Schubert 1814 dem lyrischen M e t r u m gibt, wenn er seine beruhigende, zum Theil einschlfernde und die Seele in die Region der dunklen Gefhle und des T r a u m e s fhrende W i r k u n g " b e h a u p t e t . Eine Definition, wie geschaffen zum K o m m e n t a r von Wandrers Nachtlied.
40

Bettina Brentano, Goethes verliebteste Leserin, ber den Effekt seiner Gedichte:
U n d das ist der Goethe, der so wie Blitze in mich schleudert und wieder heilend mich anblickt, als tuen ihm meine Schmerzen leid, und hllt meine Seele in weiche Windeln wieder, aus denen sie sich losgerissen, da sie sich Ruhe erschlummere und wachse, schlummernd im Nachtglanz, in der Sonne; und die Luft, die mich wiegt, denen vertraut er mich, und ich mag mich nicht anders mehr empfinden zu ihm als in diesem Gedicht, das ist meine W i e g e , w o ich mich seiner T e i l nahme, seiner Sorge mich nah fhle und seine Trnen der Liebe auffang und mich wachsend fhle.

U n d schlielich W a g n e r , der ja nach Nietzsche lauter Opiate und Quietive des Willens zusammenbraute und d. h. alle imaginren Effekte romantischer Poesie ins Reale, ins Technologische bertrug. W a g n e r ber seine Komposition des

FRIEDRICH A . KITTLER

Liedes Dors mon

enfant:
42

Es geriet so gut, da, als ich spt abends es mehrmals leise mir auf dem Klavier probierte , meine Frau aus dem Bett mir zurief, das wre ja ganz himmlisch z a m Einschlafen.

W e n n die hypnagoge Stimme der Mutter das Modell der n e u e n G e d i c h t e und ihrer Wirkung ist, sind sie kein Ausdruck. D e r Parameter Ausdruck bezieht eine Rede auf ihren Sprecher; die hypnagogen Effekte treten indessen b e i m A d r e s saten auf. Selten gilt so streng w i e v o m literarischen W i e g e n l i e d Lacans Gesetz, da der Stil" beileibe nicht der Mensch" ist, sondern der M e n s c h, z u d e m g e sprochen wird" . Das Wiegenlied in seiner Bedeutungsferne erklingt fr ein
43

Infans, das horcht und nicht hrt. Daran reichen die idealistischen s t h e t i k e n der Goethezeit, die Lyrik als Sich-Ausdrcken bestimmten, genauso w e n i g w i e die linguistischen von heute, die sie als egozentrisches" oder inneres Sprechen" bestimmen . Beide Definitionen verbleiben selber im Diskursraum, den die Er44

findung der Seele aufgetan hat. D e n n es ist ja Bewandtnis und D o p p e l d e u t i g k e i t der psychogenen Mutterstimme, durch reines Lauten das Kind scheinbar so g e waltlos in die Rede einzufhren, da sie als seine eigene Rede und, zuhchst, als Lyrik eines Genies gefeiert werden kann. Dieser historischen List entspringt die Innerlichkeit, die in den Gedichten zu sprechen scheint und ihnen v o n den T h e o rien noch einmal zugesprochen wird. Die auf die Bretterwand am Kickelhahn gekritzelten Zeilen haben eine neue Epoche der Lyrik begonnen, weil sie v o m Ende und v o m U r s p r u n g der R e d e zugleich reden. V o m Ende: denn nachdem der Hauch in den W i p f e l n erloschen ist und die V g el schweigen, wird auch der Hauch zur Ruhe k o m m e n , der der gegliederte Atem: die Stimme ist. V o m Ursprung: denn die Z e i l e n , die auf T i t e l und Gattungsnamen verzichten, nennen stattdessen den T a g ihrer Schpfung und den N a m e n ihres Schpfers, um kraft dieser Signatur fr i m m e r geschieden zu sein v o m erlschenden Gemurmel ohne Autor, das sie sind, und v o m e r l schenden Gemurmel ohne Adressaten, das sie dichten. So gleichzeitig und s o komplementr sind die Reden v o m Ende und v o m Ursprung der Rede. D a s Phantasma des Autors als des Herrn, dem der Diskurs entspringen und fr i m mer gehren soll, kommt auf im selben Augenblick der Geschichte, da M e n schensprache Muttersprache" wird. Gerade die Z e i l e n, die v o m E n d e allen Lautens und Sprechens in Ruhe und A b w e s e n h e i t sprechen, holt G o e t h e zur Feier seines letzten Geburtstags in den Diskurs und die Prsenz zurck. Er selber, als Autor, tut mithin, was im Tasso der G o t t tut: ein Sprechen mglich zu
45

16

L U L L A B YO F BlRDLAND
machen noch dort, w o der Mensch verstummt". Als Produkt und Dokumen t einer Autor-Biographie und -Chronologie, w i e sie seit Goethe s gottgleicher G e ste als G e s a m m e l t e W e r k e " hergestellt werden, haben die Zeilen auf dem Kikkelhahn bislang das Verblassen ihrer Schriftzge berdauert. I n z w i s c h e n sind andere Technike n aufgekommen, den Diskurs in seinen Effekten und seiner Erosion zu handhaben. Mit der Frage qui parle?" die T a u t o l o g i e , da immer der spricht, der spricht. Wandrers
46

zergeht dieser

Nachtlied,

nachtrgliche T i t e l , verhllt nicht mehr, da nicht der Wandrer" und nicht der A u t o r das W o r t des Zuspruchs und der Stillung hat, sondern eine historische Figur des Anderen . Inzwischen sind auch andere Klnge laut geworden. w e n n er Lullaby of Birdland Birdland w a r kein V o g e l l a n d sondern eine Bar. The Bird hie ein Altsaxophonist. U n d spielte, w a r es ein Signal und kein Wiegenlied.

* Goethes Gesprche ohne die Gesprche mit Eckermann, hrsg. Flodoard Freiherr von Biedermann, Leipzig o. J., 643 f. Vgl. meinen Aufsatz ber die Sozialisation Wilhelm Meisters, in: GERHARD KAISER und FRIEDRICH A. KITTLER: Dichtung als Sozialisationsspiel, Gttingen 1978, 103106. s Wilhelm Meisters Lehrjahre, II 2, W e r k e , hrsg. Erich T r u n z (Hamburger Ausgabe), Hamburg: W e g n e r 1950 ff. u. ., Bd. VII, 80 f. (Nach dieser Ausgabe [ = HA] wird auch im folgenden zitiert.) * Briefe und Tagebcher* hrsg. Hans Gerhard Graf, Leipzig o. J., Bd. II, 712 (Eintrag vom 27. 8. 1831). 5 Wilhelm Meisters theatralische Sendung, hrsg. Wilhelm Haupt, Leipzig 1959, 73WALTER BENJAMIN: Deutsche Menschen, Eine Folge von Briefen, Gesammelte Schriften, Frankfurt: Suhrkamp 1972 ff., Bd. I V / i , 2 1 1 . JACQUES LACAN: Le seminaire, II, 270. EMIL STAICER: Grundbegriffe der Poetik, Zrich - Freiburg/Br.: Atlantis 1963, 13. MARTIN HEIDEGGER: Sein und Zeit. Erste Hlfte, Halle /S. i 9 3 i > 165. Zu Wandrers Nachtlied vgl. HERMANN A. MLLER-SOLGER: Kritisches Lesen. Ein Versuch zu ^Wandrers Nachtlied II\ Seminar, 10 ( 1 9 7 4 ) , 257. EMIL STAIGER: Grundbegriffe . . . , 16. SIGMUND FREUD: Formulierungen ber die zwei Prinzipien des psychischen Geschehens^ G W VIII, 238. Vgl. JACQUES LACAN: Subversion des Subjekts und Dialektik des Begehrens im freudschen Unbewuten, S II, 188: Keine Aussage von Autoritt kann hier anders garantiert sein als in ihrem Aussagen selbst." JACQUES LACAN: Subversion des Subjekts . . . , 1 8 1 .
2 6 7 8 3 1 0 1 1 1 2 1 3

17

FRIEDRICH A. KITTLER

" JOHANN WOLFCANC GOETHE: Die Leiden des jungen Werthers, Brief v o m 2 1 . 1 1 . , H A , Bd. VI, 87. JACQUES LACAN: ber eine Frage, die jeder mglichen Behandlung der Psychose vorausgeht, S II, 87. 8 H A , Bd. V I , 1 1 7 . Abhandlung von der gehrigen physischen Erziehung der Kinder^ A u g s b u r g 1 7 8 4 , 5 6 ; zit. GUSTAV STEPHAN: Die husliche Erziehung in Deutschland -whrend des achtzehnten Jahrhunderts, Wiesbaden 1891, 20. Vgl. dazu EDWARD SHORTER: Der Wandel der Mutter-Kind-Beziehung zu Beginn der Moderne, in: Geschichte und Gesellschaft, 1 ( 1 9 7 5 ) , 272. C. PFEUFER. ber das Verhalten der Schwangeren, Gebhrenden u. Wchnerinnen auf de?n Lande, u. ihre Behandlungsart der Neugeborenen u. Kinder in den ersten Lebensjahren, in: J a h r buch der Staatsarzneikunde, 3 ( 1 8 1 0 ) , 6 3 ; zit. Gustav Shorcer: D e r W a n d e l . , . , 1 5 9 . Vgl. etwa JEAN-JACQUES ROUSSEAU: Emile, livre I, CEuvres completes, h r s g . B e r n a r d G a g n e b i n und Marcel R a y m o n d , Paris 1959 ff., Bd. I V , 245: La premiere education est celle qui i m p o r t e le plus, et cette premiere education appartient incontestablement aux femmes." * JEAN-JACQUES ROUSSEAU: Emile, I . . . , 257: La sollicitude maternelle n e se s u p p l e e p o i n t . " G a n z hnlich JOHANN HEINRICH PESTALOZZI: Weltweib und Mutter, Smtliche W e r k e , h r s g . A r t u r Buchenau, E d u a r d Spranger u n d H a n s Stettbacher, Berlin - Leipzig 1927 ff., Bd. X V I , 3 5 2 . Z u m Phantasma dieser Unersetzlichkeit bei Rousseau vgl. JACQUES DERRIDA: De la grammatologie, Paris: Minuit 1967, 209 f. Derrida freilich nimmt, gut und d . h . schlecht philosophisch, die n ersetzlichkeit der M u t t e r als bloes Beispiel fr die Kategorie selber von Unersetzlichkeit bei Rousseau, statt umgekehrt die Kategorie von der Instanz he r zu analysieren. JOHANN WOLFGANG GOETHE: Dichtung und Wahrheit, III 1 5 , H A , Bd. X, 74. -i WOLFCANG SCHEIBE: Die Strafe als Problem der Erziehung. Eine historische und systematische pdagogische Untersuchung, W e i n h e i m - Berlin 1967, 44.
1 5 1 7 1 0 2 0 2 2 2 2

24 JOHANN HEINRICH PESTALOZZI: ber den Sinn des Gehrs, in Hinsicht auf Menschenbildung durch Ton und Sprache (1803/04), S W , Bd. X V I , 266. (Im folgenden n u r m e h r nach Seitenzahlen zitiert.) 25 V o r r e d e , S W , Bd. X V , 347. Vgl. JACQUES LACAN: De h psychose paranviaque dans ses rapports avec la personnalite, Paris: Seuil 1 9 7 5 , 326: La question se pose de savoir si toute connaissance n'est pas d'abord connaissance d'une personne avant d'etre connaissance d'objet, et si la notion meme d'objet n'est pas dans r h u m a n i t e une acquisition secondaire."
8 6 2

Vgl. etwa JEAN-JACQUES ROUSSEAU: Emile, I . . . , 285: T o u t e s nos langues sont des ouvrages de Part. O n a Iongtems cherche s'il y avoit une langue naturelle et commune h tous les h o m m e s : sans doute, il y en a u n e ; et c'est celle que les enfans parlcnt avant de savoir parier. Cette langue n'est pas articulee, mais eile est accentuce, s o n o r e , Intelligible. (. . .) Les rvourrices sont nos m a i t r e s dans cette langue, elles entendent tout ce que disent leurs nourricons, elles leur repondcnt, elles o n t avec eux des dialogues tres bien suivis, et quoiqu'elles p r o n o n c e n t des mots, ces mots sont parfaitement inutiles, ce n'est point le sens du mot qu'ils entendent, mais l'accent d o n t il est accompagne."
2 7

28 JOHANN GOTTFRIED HERDER: Das Ich, Smmtliche W e r k e , hrsg. Bernhard Suphan, Berlin 1 8 7 7 - 1 9 1 3 , Bd. X X X 132. JACQUES LACAN: Subversion des Subjekts . . . , S I I , 1 9 3 . so ltere Fassung ( 1 8 0 3 ) , S W , Bd. X V I , 1. JOHANN WOLFGANG GOETHE: An den Mond, H A , Bd. I, 130.
2 9 8 1

18

L l J L L A B Y OF BlRDLAND
3 JOSEPH VON EICHENDORFF: Nachts, N e u e Gesamtausgabe der W e r k e und Schriften, hrsg. Gerh a r d B a u m a n n u n d Siegfried Grosse, Stuttgar t i 9 5 7 , Bd. I , 1 2 . 33 CLEMENS BRENTANO: Lureley W e r k e , hrsg. Friedhelm K e m p , Mnchen 1 9 6 3 - 6 8 , Bd. I , 258. THEODOR W . ADORNO: Zum Gedchtnis Eichendorffs, in; N o t e n zur Literatur, Gesammelte Schriften, Bd. X I , F r a n k f u r t : S u h r k a m p 1 9 7 4 , 83. 35 BRUNO JOCKEL: Der Erlebnisgehalt des Wiegenliedes, Berliner Hefte fr geistiges Leben, 3 (2. H j . 1948), 4 1 4 . 36 GRIMM; Deutsches Wrterbuch, s. v. 37 BRUNO JOCKEL: Der Erlebnisgehalt..., 412. 38 HERMANN A . MLLER-SOLGER: Kritisches Lesen ..., 262. JACQUES LACAN: Le Seminaire, I I , 63. *o GOTTHILF HEINRICH SCHUBERT: Symbolik des Traumes, Nachdruck Heidelberg 1968, 16, Anm. BETTINA VON ARNIM: Die Gnderode, W e r k e u n d Briefe, hrsg. Gustav Konrad, Bd. I , Frechen Kln 1959, 485. RICHARD WAGNER: Mein Leben, hrsg. M a r t i n Gregor-Dellin, Mnchen: List 1976, 183. JACQUES LACAN: Ouvertre de ce recueil, E , 9. HANS DIETER ZIMMERMANN: Vom Nutzen der Literatur. V o r b e r e i t e n d e Bemerkungen zu einer T h e o r i e de r literarischen K o m m u n i k a t i o n , Frankfurt; S u h r k a m p 1 9 7 7 , 112. JOHANN GOTTFRIED HERDER: Vom Erkennen und Empfinden der menschlichen Seele ( i 7 7 ) i
2 2 s 3 4 3 9 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 8

S W , Bd. VIII, 198.


4 Diese Frage, von Lacan gestellt {Subversion des Subjekts.... S I I , 174) wie von Michel F o u c a u h (Les mots et les choses. U n e archeologie des sciences humaines, Paris; Gallimard 1966, 3 1 6 ) , steht am Schnittpunkt v o n Psychoanalyse u n d Diskursanalyse.

19

ZEITSCHRIFT FR PSYCHOANALYSE

Mr. 3
SOMMER 1 9 7 9

Friedrich A . K i t t l e r Jochen Hrisch Detlef Otto Lutz Mai Bcher, M i t t e i l u n g e n

5 20 33 59 62

L u l l a b y of Birdland W a g n e r mit H o m e r . Z u r Dialekti k v o n W u n s c h und W i s s e n in Wagners Musikdramen D i e D i s k r e t i o n und die Identitt in G o t t f r i e d Kellers Sinngedicht" H a b immer K 2 M zur H a n d

Herausgegeben v o n : N o r b e r t H a a s , Vreni H a a s , L u t z Michael M a i , Christiane Schrubbers Graphische Gestaltung : Lucienne D e m o i s y Satz: Hoffmann, Darmstadt Druck: R o h r - D r u c k - H i l d e b r a n d G m b H , Kaiserslautern Printed in G e r m a n y
ISSN 0344-8274

1 9 79 Verlag D e r Wunderblock Niebuhrstrae 77, D - 1 0 0 0 Berlin 12 Alle Rechte vorbehalten Nachdruck mit G e n e h m i g u n g des Verlags