Sie sind auf Seite 1von 124

GT GT GT

840 845 850

Originalbetriebsanleitung 6 Original operating instructions 12 Notice d'instructions d'origine 17 Istruzioni per l'uso originali 23 Originele gebruiksaanwijzing 29 Originale driftsvejledning 35 Alkuperinen kyttohjekirja 40 Originale driftsanvisningen 45 Originalbruksanvisning 50 Originln nvod k obsluze 55 Eredeti zemeltetsi tmutat 60 Oryginalna instrukcja obsugi 66 Originalna uputa za rad 72 Originlny nvod na obsluhu 77 Izvirno navodilo za obratovanje 83 89 95 Instruciuni de funcionare originale 101 Orijinal iletme klavuzu 107 113

GT 840 - GT 845 - GT 850


D
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Mittelgriff Teleskopstiel Einstellung Senkrechtschnitt Fadenmesser Pflanzenschutzbgel (GT 850) Ein- /Ausschalter Obergriff mit Kabelzugentlastung Einstellung Stielneigung Rder (GT 845, GT 850) Fadenkassette

G
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Middle grip Telescoping handle Edge adjustment Cord cutter Plant hoop guard (GT 850) On-/Off-switch Upper grip with cable holder Handle angle adjustment Chassis (GT 845, GT 850) Cord spool

F
1 2 3 4 5 6 7 Poigne centrale Manche tlescopique Rglage taille-bordures Couteau Arceau de protection (GT 850) Interrupteur Poigne suprieure avec fixecble 8 Rglage inclinaison du manche 9 Chssis (GT 845, GT 850) 10 Bobine de fil

n
1 2 3 4 5 Middelste handgreep Telescoopsteel Instelling edgen Draadmes Veiligheidsbeugel ter bescherming van de planten (GT 850) 6 In- en uitschakelaar 7 Bovenste handgreep met kabeltrekontlasting 8 Instelling stand van de steel 9 Onderstel (GT 845, GT 850) 10 Draadspoel

f
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Keskikahva Teleskooppivarsi Reunanleikkuuasento Lanka Suojakaari (GT 850) Virtakytkin Ylkahva ja vedonpoistin Varren kallistuksenst Alusta (GT 845, GT 850) Lankakasetti

I
1 2 3 4 5 Impugnatura centrale Manico telescopico Regolazioni bordi Misuratore del lo Staffa protezione piante (GT 850) 6 Interrutore per avviare 7 Impugnatura superiore con eliminazione trazione cavo 8 Regolazione inclinazione manico 9 Autotelaio (GT 845, GT 850) 10 Cassetta lo

N
1 2 3 4 5 Midthndtak Teleskopstang Kantinnstilling Trdkniv Byle for beskyttelse av planter (GT 850) 6 Bryter 7 verste hndtak med kabelstrekkavlastning 8 Innstilling av stanghelning 9 Chassis (GT 845, GT 850) 10 Trdkassett

d
1 2 3 4 5 Midtergreb Teleskopskaft Indstilling kantning Trdkniv Plantebeskyttelsesbjle (GT 850) 6 Strmbrytare start-stop 7 Overgreb med kabeltrkaflastning 8 Indstilling skafthldning 9 Krestel (GT 845, GT 850) 10 Trdkassette

S
1 2 3 4 5 6 7 Mitthandtag Teleskopskaft Instllning fr kantklippning Trdkniv Plantskyddsbygell (GT 850) Strmbrytare vre handtag med kabeldragavlastning 8 Instllning av skaftlutning 9 Underrede (med hjul) (GT 845, GT 850) 10 Trdkassett

h
1 2 3 4 5 6 7 Srednja ruka Teleskopsko dralo Podeavanje seenje ivica No niti Zengija za zatitu bilja (GT 850) Sklopka ukljui/iskljui Gornja ruka sa zatitom kabela od vuenja 8 Podeavanje nagiba drala 9 Stajni trap (GT 845, GT 850) 10 Kazeta niti

o
1 2 3 4 5 Mner median Tij telescopic Reglare tiere lng muchii Fir de tiere Arc pentru protecia plantelor (GT 850) 6 Comutator pornit/oprit 7 Mner superior cu dispozitiv pentru descrcarea de traciune mecanic a cablului 8 Reglare nclinare tij 9 asiu (GT 845, GT 850) 10 Caseta firului

C
stedn dradlo teleskopick nsada nastaven okraj strunov n ochrann tmen na rostliny (GT 850) 6 Spna 7 horn dradlo s odlehenm tahu kabelu 8 nastaven sklonu nsady 9 asi (GT 845, GT 850) 10 kazeta s vlascem 1 2 3 4 5

s
1 2 3 4 5 6 7 Stredn driak Teleskopick nsada Nastavenie Edgen Strunov n Chrni rastln (GT 850) Vypna ZAP / VYP Horn rukov s odahenm ahu kbla 8 Nastavenie sklonu nsady 9 Podvozok (GT 845, GT 850) 10 Strunov kazeta

T
1 2 3 4 5 6 7 Orta sap Teleskop kol Dikey kesme ayar Kesici misina Bitki koruma maas (GT 850) Ama/Kapama dmesi Kablo ekme kuvveti azaltcsyla birlikte st tutma kolu 8 Kol eimi ayar 9 Yryen aksam (GT 845, GT 850) 10 Misina kaseti

b
1 2 3 4 5 (GT 850) 6 / 7 8 9 (GT 845, GT 850) 10

H
kzps foganty teleszkpos nyl a szlezs belltsa ksl nvnyvd keret (GT 850) be- / kikapcsol fls foganty, kbelkihzs gtlval 8 nylmeredeksg llt 9 alvz (GT 845, GT 850) 10 szlkazetta 1 2 3 4 5 6 7

g
1 2 3 4 5 (GT 850) 6 / 7 8 9 (GT 845, GT 850) 10

p
Uchwyt poredni Trzonek teleskopowy Ustawienie Edgen N ykowy Ochrona rolin przed uszkodzeniem (GT 850) 6 Wcznik / wycznik 7 Uchwyt grny z odcieniem cigu kabla 8 Regulacja nachylenia trzonka 9 Podwozie (GT 845, GT 850) 10 Szpulka z yk 1 2 3 4 5

R
1 2 3 4 5 (GT 850) 6 / 7 8 9 (GT 845, GT 850) 10

Originalbetriebsanleitung
D Herzlichen

Glckwunsch zum Kauf Ihres WOLF-Produkts


Inhalt
Bedeutung der Symbole . . Sicherheitshinweise . . . . Betrieb . . . . . . . . . . . Wartung . . . . . . . . . . Beseitigung von Strungen Ersatzteile . . . . . . . . . Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 .7 .9 10 11 11 11

Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfltig, und machen Sie sich mit den Bedienungselementen und dem richtigen Gebrauch des Gertes vertraut. Achtung! Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungen und Brandgefahr, nachstehende Sicherheitshinweise zu beachten. Der Benutzer ist verantwortlich fr Unflle mit anderen Personen oder deren Eigentum. Lassen Sie nie Kinder oder andere Personen, die die Gebrauchsanweisung nicht kennen, das Gertbenutzen. Jugendliche unter 16 Jahre drfen das Gert nicht benutzen. rtliche Bestimmungen knnen das Mindestalter des Benutzers festlegen.

Bedeutung der Symbole


Achtung! Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung! Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten! Bei Senkrechtschnitt: Schutzschirm mit der Fadeneintrittsseite (Seite Fadenmesser) nach unten halten.

Schutzschirm nicht nach oben halten.

Werkzeug luft nach!

Augenschutz tragen!

Nicht dem Regen aussetzen!

Sicherheitshinweise
Allgemeine Hinweise
z Dieser Rasenkantentrimmer ist fr die Pflege von Rasenkanten sowie kleineren Gras- und Rasenflchen im privaten Bereich vorgesehen. Dieser Trimmer sollte nicht in ffentlichen Anlagen, Parks, Sportsttten, an Straen usw. sowie in der Land- und Forstwirtschaft eingesetzt werden. Wegen krperlicher Gefhrdung des Benutzers darf der Rasentrimmer nicht gebraucht werden: zum Trimmen von Bschen, Hecken und Struchern; zum Schneiden von Blumen; zum Zerkleinern im Sinne der Kompostierung. Diese Gerte sind nicht dafr bestimmt, durch Personen mit mangelnder Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden oder durch Personen mit eingeschrnkten physischen, sensorischen oder geistigen Fhigkeiten, es sei denn, sie wer-den durch eine fr ihre Sicherheit zustndige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie diese Gerte jeweils zu benutzen sind. Jugendliche unter 16 Jahren drfen die Gerte nicht bedienen. Das Gert darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn sich Personen (insbesondere Kinder) oder Tiere in unmittelbarer Nhe befinden; Sie sind fr die Schden verantwortlich. Unterbrechen Sie den Gebrauch der Maschine, wenn Personen, vor allem Kinder oder Haustiere in der Nhe sind. Benutzen Sie die Maschine nur bei Tageslicht oder guter knstlicher Beleuchtung. Den Trimmer nur bei trockenem Wetter benutzen und nicht im Regen liegenlassen. Montieren Sie nie metallische Schneidelemente. z Das auen am Gert installierte Anschlusskabel und das Verlngerungskabel mssen regelmig auf Beschdigung und Alterung (Brchigkeit) untersucht werden. Nur in einwandfreiem Zustand benutzen! Benutzen Sie niemals ein Gert mit beschdigten Schutzeinrichtungen oder Abdeckungen. Aus Sicherheitsgrnden sind nur Originalersatzteile oder vom Hersteller freigegebene Teile zu verwenden. Beim Austausch Einbauhinweise beachten! Vor dem Einstellen oder Subern des Gertes oder vor dem Prfen, ob die Anschlussleitung verschlungen oder verletzt ist, das Gert ausschalten und den Netzstecker ziehen. Vor Inbetriebnahme der Maschine und nach irgendwelchem Aufprall, prfen Sie die Anschlussleitung auf Anzeichen von Verschlei oder Beschdigung, und lassen Sie notwendige Reparaturen durchfhren.

z z

Kabel
z Verwenden Sie ausschlielich Verlngerungskabel mit einem Mindest-Querschnitt von 3x1,5mm2 und einer max. Lnge von 25 m: wenn Gummischlauchleitungen, dann nicht leichter als TypHO7RN-F wenn PVC-Leitungen, dann nicht leichter als Typ HO5 VV-F (Leitungen diesen Typs sind fr die stndige Verwendung im Freien nicht ge-eignet, wie z. B.: unterirdische Verlegung zum Anschluss einer Gartensteckdose, Anschluss einer Teichpumpe oder Lagerung im Freien) Sie mssen spritzwassergeschtzt sein. Benutzen Sie eine Fehlerstromschutzeinrichtung (RCD) mit einem Fehlerstrom von nicht mehr als 30 mA. Anschlusskabel an der Zugentlastung befestigen. Nicht an Kanten, spitzen oder scharfen Gegenstnden scheuern lassen. Kabel nicht durch Trritze oder Fensterspalten quetschen. Schalteinrichtungen drfen nicht entfernt oder berbrckt werden (z.B. Anbinden des Schalthebels am Fhrungsholm)

z z

z z z z

z z z

Vor dem Einsatz


z Subern Sie den Rasen von Fremdkrpern wie ste, Steine, Draht usw. Achten Sie auch whrend des Trimmens auf Fremdkrper.

Beim Arbeiten
z z Halten Sie immer Hnde und Fe von der Schneideinrichtung entfernt, vor allem, wenn Sie den Motor einschalten. Seien Sie vorsichtig gegen Verletzungen an jede Einrichtung, die zum Abschneiden der Fadenlnge dient. Nach dem Herausziehen eines neuen Fadens halten Sie die Maschine immer in ihrer normalen Arbeitsposition, bevor sie eingeschaltet wird. Den Rasentrimmer beim Einschalten parallel zum Rasen halten, da sonst Verletzungsgefahr gegeben ist. Auch beim Arbeiten Sicherheitsabstand zum rotierenden Faden einnehmen. Nicht in den rotierenden Faden greifen. Tragen Sie immer geeignete Arbeitskleidung; keine weite Kleidung etc. die vom Schneidwerkzeug erfasst werden kann. Festes Schuhwerk! Schtzen Sie auch Ihre Beine (z. B. durch lange Hosen). Augenschutz tragen! Beim Transport zu den einzelnen Arbeitsstellen, ist der Motor abzustellen.Sicherheitshinweise ben Sie besondere Vorsicht beim Rckwrtsgehen. Stolpergefahr! Halten Sie die Anschlussleitungen von den Schneidwerkzeugen fern. Wenn die Anschlussleitung whrend des Gebrauchs beschdigt wird, muss sie sofort vom Netz getrennt werden. Leitung nicht berhren bevor sie vom Netz getrennt ist. Bei Arbeitsunterbrechungen lassen Sie den Trimmer nie unbeaufsichtigt liegen. Bitte an einem sicheren Ort aufbewahren. Die am Gert installierten Schalteinrichtungen drfen nicht entfernt oder berbrckt werden (z. B. durch Anbinden des Tastschalters am Griff). Die Fadenbox nicht auf den Boden stoen und nicht an Mauerkanten anschlagen. Hat die Fadenbox einmal einen starken Sto erlitten, ist auf eine verstrkte Vibration am Griff zu achten. Wenn dies der Fall ist, muss das Gert von einer Kundendienstwerkstatt berprft werden.

Nach dem Arbeiten


z z z z Ziehen Sie nach dem Gebrauch den Netzstecker und berprfen Sie die Maschine auf Beschdigung. Beim Abstellen: Achtung, Gefahr! Schneidwerkzeug luft nach! Immer den Stillstand des Schneidwerkzeuges abwarten. Wartungs- und Reinigungsarbeiten am Gert, sowie das Abnehmen der Schutzeinrichtungen oder der Austausch der Fadenkassette, drfen nur bei stillgesetztem Motor und abgeschaltetem Schneidwerkzeug und nur, wenn der Netzstecker abgezogen ist, vorgenommen werden. Nur Original-WOLF-Fadenkassetten verwenden, Einbauhinweise beachten! Der Fadenschneider darf nicht mit flieendem Wasser, insbesondere nicht unter Hochdruck gereinigt werden. Reparaturen am Gert drfen nur von WOLFService-Stationen und autorisierten Werksttten vorgenommen werden. Achten Sie darauf, dass Luftffnungen frei von Verschmutzungen sind. Lagern Sie die Maschine nicht in Reichweite von Kindern.

z z z

z z z z

z z z z z

Entsorgung
Elektrogerte gehren nicht in den Hausmll. Gert, Zubehr und Verpackung einer umweltfreundlichen Wiederverwertung zufhren.

z z

Betrieb
Betriebszeiten
z z Bitte regionale Vorschriften beachten. Erfragen Sie die Betriebszeiten bei Ihrer rtlichen Ordnungsbehrde.

Edge-Funktion (Senkrechtschnitt) Arbeitswinkel 4 D


Die Edge-Funktion ermglicht es, ein przises und bequemes Trimmen entlang der Rasenkante. 1. Schneidkopf um 90 drehen F . 2. Arbeitswinkel einstellen E . 3. Rder gegebenenfalls montieren H . 4. Rder positionieren J .

Einstellungen
Der Rasentrimmer verfgt ber einen 4-fach verstellbaren Arbeitswinkel. Dadurch knnen Sie problematische und schwer zugngliche Stellen im Garten bequem erreichen. Um die optimale Arbeitsposition einzustellen, sollten Sie bitte die folgenden Hinweise beachten.

Pflanzenschutzbgel (nur GT 850)


Der Pflanzenschutzbgel schtzt Strucher, Bume und Beetpflanzen M (1). Beim Edgen muss der Pflanzenschutzbgel umgesteckt bleiben M (2).

Whrend des Arbeitens sollte der Schneidkopf leicht nach vorne geneigt sein.

Teleskopstiel und Handgriff


Mittels Teleskopstiel und Mittelgriff, wird das Gert auf Krpergre angepasst K L .

Arbeitswinkel und Rder


Freischneiden - Arbeitswinkel 1 A
Das Freischneiden eignet sich besonders gut, um groe, hochbewachsene Flchen zu Trimmen. Beim Freischneiden sollte man den Rasentrimmer halbkreisfrmig vor dem Krper schwingen. 1. Arbeitswinkel einstellen E . 2. Rder gegebenenfalls entfernen G .

Kabel in die Zugentlastung fhren


Die Zugentlastung im Fhrungsgriff verhindert ein unbeabsichtigtes Lsen des Verlngerungskabels N (1).

Gleichmiges Schneiden - Arbeitswinkel

Anschluss an die Steckdose (230 Volt, 50 Hz)


z Das Gert nur an Steckdosen anschlieen, die mit einer 10-16 Amp. Sicherung trge (oder LS-Schalter Typ B) abgesichert sind. Hinweis: Fehlerstromschutzeinrichtung Diese Schutzeinrichtungen schtzen beim Berhren von beschdigten Leitungen, Isolationsfehlern und in bestimmten Fllen auch beim Beschdigen von unter Spannung stehenden Leitungen vor schweren Verletzungen. z Wir empfehlen, das Gert nur an Steckdosen anzuschlieen, die mit einer Fehlerstromschutzeinrichtung (RCD) mit einem Fehlerstrom von nicht mehr als 30 mA abgesichert sind.

B
Empfehlung: Um einen gleichmig hohen und sauberen Schnitt zu erzielen, sollte man die Rder verwenden. 1. Arbeitswinkel einstellen E . 2. Rder gegebenenfalls montieren H . 3. Rder positionieren J .

Schneiden unter Struchern / an Abhngen - Arbeitswinkel 3 C


1. Arbeitswinkel einstellen E . 2. Rder gegebenenfalls entfernen G .

z Fr Alt-Installationen gibt es Nachrststze. Sprechen Sie mit einer ElektroFachkraft

Ein -/ Ausschalten N (2)

Tipps zum Trimmen z Hheres Gras langsam und stufenweise schneiden. z Wird durch Verschlei der Schneidfaden zu kurz, das Gert einfach ausschalten. Der Faden stellt sich dann automatisch nach.

z Bei jedem Ein- und Ausschalten stellt sich der Faden automatisch 6-8 mm nach. Hufiges An- und Abschalten ohne Grund fhrt daher zu erhhtem Fadenverschlei. z Sie erhhen die Lebensdauer Ihres Trimmers, wenn Sie vor oder nach jedem Trimmen, die Lftungsschlitze reinigen und die Unterseite des Gertes von Grasresten subern.

Wartung
Fadenkassette austauschen

Schneidwerkzeug luft nach! Vor allen Arbeiten am Gert Netzstecker ziehen! 1. Spulendeckel an beiden Verschnappungen gleichzeitig zusammendrcken und abziehen

O
2. Fadenspule entnehmen 3. Eventuelle Verschmutzungen entfernen 4. Um ein unbeabsichtigtes Abspulen zu vermeiden, Fadenenden der neuen Fadenkassette vor dem Einlegen nicht aus den Halteschlitzen nehmen P

5. Fadenspule ins Gehuse einlegen Q . 3 Die Noppen der Fadenspule mssen zum Deckel zeigen! 6. Spulendeckel so auf die Fadenspulen-Aufnahme aufsetzen, dass die beiden Verschnappungen sprbar einrasten.

Vor dem Einschalten: Rasentrimmer parallel zum Boden halten, da sonst Verletzungsgefahr besteht.

10

Beseitigung von Strungen


Problem Ursache Spule leer Verzahnung zwischen rotem Knopf und Fadenspule verschmutzt. Automatische Fadennachstellung funktioniert nicht Abhilfe Fadenkassette austauschen. Teile mit Brste vom Schmutz subern.

Schneidfaden ist abgerissen und in die Fadenspule entnehmen, ggf. Faden Fadenbox eingezogen. mit leichtem Zug neu aufwickeln und Schneidfaden hat sich auf der Spule Spule einlegen. verklemmt. Schneidfaden ist auf der Spule verschweit. Verschweiten Fadenteil entfernen, ggf. Faden mit leichtem Zug neu aufwickeln und Spule einlegen.

Im Zweifelsfall immer eine WOLF Service-Werkstatt aufsuchen. Trimmer vor jeder Prfung, Reinigung oder vor Arbeiten an der Spule abstellen und Netzstecker ziehen.

Ersatzteile
Bestell-Nr. 7130 085 7136 085 7136 086 Lieferung ber Ihren Hndler Artikel-Bezeichnung GT-F7 GT-F8 GT-R Artikel-Beschreibung Fadenspule Fadenspule Ersatzrder

Garantie
In jedem Land gelten die von unserer Gesellschaft oder dem Importeur herausgegegeben Garantiebestimmungen. Strungen beseitigen wir an ihrem Gert im Rahmen der Gewhrleistung kostenlos, sofern ein Material- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte an Ihren Verkufer oder die nchstgelegene Niederlassung.

11

Original operating instructions


G Congratulations

on the purchase of your WOLF product!


Contents
Meaning of the symbols . Safety instructions . . . . Operation . . . . . . . . . Maintenance . . . . . . . Faults and how to remedy Spare parts . . . . . . . . Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 13 14 16 16 16 16

Please read the instructions carefully and familiarize yourself with the different control elements and how to operate the device properly. Attention! When using power tools it is important to observe the following safety advice in order to protect yourself against electrical shock. The operator is responsible for accidents involving other persons and/or their property. Never let children or other persons who have not read these instructions use the device. Persons younger than 16 must not use the device. Local regulations may determine the minimum age for users.

Meaning of the symbols


Warning! Read the operating instructions before placing in service! Keep bystanders away! For vertical cutting: Hold the protective cover with the cord input side (cord cutter side) downward.

Do not hold the protective cover upward.

Tool is coasting!

Wear protective goggles!

Do not expose to moisture!

12

Safety instructions
General
z This trimmer is ideal for trimming lawn edges and small lawn areas in private gardens. The trimmer should not be used in public gardens, parks, sports grounds, streets etc. and in farming and forestry. Because of possible accidents the trimmer must not be used for: trimming of bushes and hedges cutting of flowers cutting garden by-products for composting These tools are not intended to be used by persons with insufficient experience and/or lack of skills or persons with limited physical, sensory or mental abilities unless these persons are supervised or instructed on the use of the tools by a person responsible for the safety of these persons. Young adults below the age of 16 may not use the tools. Make sure that no persons (in particular children) or pets are in the vicinity of the working area. You are responsible for damages. Never operate the unit in the presence of individuals (particularly children) or animals. Only operate the unit in daylight hours or if adequate artificial lightning is available. Use trimmer when the weather is dry and do not leave it outside when it rains. Use a residual current device (RCD) rated for a residual current not greater than 30 mA. Never install metal cutting elements. z Before adjusting or cleaning the tool and before checking for a caught or damaged connecting cable, switch off the tool and disconnect the mains plug. Before starting the unit, and after any impacts, examine the unit for signs of wear or damage. Have any detected damage repaired immediately.

Cable
z Use only extension cables with a minimum cross-section of 3x1.5mm2 and a length of max. 25 m: When using rubber-sheathed cables, they must be of typeHO7RN-F or heavier. When using PVC-sheathed cables, they must be of type HO5 VV-F or heavier (cables of this type are not suitable for continuous outdoor use - e.g. underground installation for the connection of an outdoor socket or pond pump, or outdoor storage). They must be waterproofmobile decvices that are used outdoors must be connected via a residual current circuit breaker. Use a leakage-protective system (RCD) with a leakage current of no more than 30 mA. Attach connection cable to traction relief. Make sure that in does not rub against edges, pointed or sharp objects. Do not squeeze cable through door or window gaps. Switching devices must not be removed or bridged (e.g. tying of switching lever to guide spar).

z z z z z z z

z z z

Before operating
z z z z Before starting the trimmer, clear all string, wire etc. away from the area to be cut. Whilst cutting look out for foreign objects. All cable must be inspected regularly for signs of damage or ageing. Use only in perfect condition! Tool must not be used when the safety device or the covering is damaged. For safety reasons only original WOLF spareparts or parts appointed by the manufacturer shall be used. Please note the installation instructions!

Working
z z Always keep hands and feet well clear of the cutting mechanism, particularly when starting the unit. Avoid injury from each of the components which serve to cut the line length. After pulling out a new length of line, always hold the unit in its normal operating position before starting it. When starting the trimmer hold its base parallel to the lawn area in order to avoid accidents. Keep your hands away from the moving cord. Wear eye protection!

z z z

13

z z z z z

z z z

Always wear appropriate working clothes and sound footwear when using the trimmer. Before carrying the trimmer to the next lawn area to be cut, switch it off. Be careful when you go backwards. You may stumble! Keep the cable away from the cutting tool. Should the powercord be damaged during use, immediately disconnect it from the mains. Do not touch the cable until it has been disconnected from the mains. Never leave the trimmer without supervision. Store it in a safe place. The switches installed shall not be removed or bridged over, e. g. by binding the switch to the handle. Do not allow the cord spool to strike the ground or edges of working area. If the cord spool receives a hard knock, this will cause a strong vibration on the handle. If this occurs, the trimmer should be checked by a qualified service centre.

After operating
z z z z After using the unit, disconnected the power cord from the wall outlet and inspect the unit for damage. When switching off the trimmer: Attention: the cutting tool does not stop immediately! Always wait for the cutting tool is stop. Before examining or cleaning the tool or before removing the safety device or the cord spool, switch off and disconnect the trimmer from the mains. Only use original WOLF cord spools and note the installation instructions! The cutting knife should not be cleaned under running water or under high-pressure. Faults shall only be repaired by appointed service centres or by the manufacturer. Make sure all air holes are free of dirt. Do not store the unit within reach of children.

z z z z

Disposal
Do not dispose of electrical equipment in domestic waste. Recycle equip-ment, accessories and packaging in an environment-friendly manner.

Operation
Operating times
z Please check noise abatement regulations prevailing in your country.

Working angle and wheels


Free trimming - Working angle 1 A
Free trimming is especially suitable for trimming large areas with high weeds or grass. During free trimming, you should swing the trimmer in a semicircular motion in front of your body. 1. Set working angle E . 2. Remove wheels G .

Settings
The lawn trimmer is equipped with a four-position adjustable working angle. This enables you to easily trim hard-to-reach areas in your garden.To set the ideal working position, please follow the instructions below.

Even trimming - Working angle 2 B


Recommendation: In order to achieve an even and clean cut, you should use the wheels (see Accessories). 1. Set working angle E . 2. Fit wheels H . 3. Position wheels J .

The cutting head should be inclined slightly forward while trimming.

14

Trimming under bushes / on slopes Working angle 3 C


1. Set working angle E . 2. Remove wheels G .

Edge function (horizontal cut) - Working angle 4 D


The edge function enables precise and convenient trimming along the edge of the lawn. 1. Turn cutting head 90 F . 2. Set working angle E . 3. Fit wheels H . 4. Position wheels J .

We recommend that the equipment only be plugged into a power socket, which is protected by a residual current protection device (RCD) with a residual current of no more than 30 mA. Retrofit kits are available for old installations. Consult an electrician

On / off switch N (2)

Plant hoop guard (GT 850)


The plant hoop guard protects bushes, trees and plants M (1). When edging, the plant hoop guard must remain in the position illustrated in M (2).

Telescoping handle and grip


The trimmer is adjusted to your body height by means of the telescoping handle and the middle grip K L .

Tips on trimming z Cut high grass slowly, step by step. z If the cutting cord becomes too short due to normal wear, simply switch off the trimmer. The cord will then automati-cally adjust to the correct length. z Whenever the trimmer is switched off and then on again, the cord automatically lengthens 6-8 mm. If the trimmer is frequently switched on and off for no reason, this will increase wear of the cord. z You can prolong the life of your trimmer by removing grass from the ventilation slots and the bottom of the trimmer before or after each use.

Insert power cable into cable holder


The power cable holder in the guide grip prevents accidental disconnection of the extension cable N (1).

Connect to the socket (230 Volt, 50 Hz)


z Connect the device only to sockets that are protected with a 10-16 Amp. fuse (or LS switch type B) Note: Residual current protection device These safeguards provide protection against severe injuries resulting from touching damaged cables, insulation defects and in some cases cables that conduct electricity.

15

Maintenance
Replacing the cord spool

1. 2. 3. 4.

The trimmer continues to spin after being switched off! Always disconnect from the power supply before performing any work on the trimmer! Press both locking tabs of spool cover simultaneously and remove O Remove cord spool Clean, if necessary In order to prevent accidental unwinding, do not remove the cord ends of the new cord spool from the slits before inserting the spool

5. Insert cord spool into housing Q . 3 The bumps on the cord spool must face the cover! 6. Place the spool cover on the cord spool holder so that the two locking tabs lock into place.

Before switching on: Hold trimmer parallel to the ground; otherwise, there is danger of injury.

Faults and how to remedy


Problem Ursache Spool is empty. Abhilfe Fit new spool.

Automatic Dirt and debris in spool drive mechanism. Clean parts with a brush. line feed Remove spool, check tightness of winding Line is torn and stuck inside spool. mechaand replace spool in the usual way. nism is not Remove welded line section, check tight Line is welded to itself or to spool working. ness of winding and replace spool in the through heat build-up. usual way. When in doubt, always consult a WOLF service workshop.

Spare parts
Ordering Number 7130 085 7136 085 7136 086 Supplied by your dealer Designation of the item GT-F7 GT-F8 GT-R Description of the item Cord spool Cord spool Wheels

Warranty
The warranty rules issued by our company or the importer apply to every country. As part of the warranty, we remedy malfunctions on your appliance free of charge provided that this malfunction is caused by a material or manufacturing defect. In the event of a warranty claim, please turn to your dealer or the nearest branch office.

16

Notice d'instructions d'origine

Merci d'avoir achet un produit WOLF


Lire attentivement le mode d'emploi et se familiariser avec les lments de commande et l'usage correct de l'appareil. Attention ! Lors de l'utilisation d'outils lectriques, les consignes de scurit cidessous doivent tre respectes afin d'viter tout risque d'lectrocution, de blessure et de brlure. L'utilisateur est responsable de tout accident impliquant des tiers ou leurs biens. Ne jamais laisser des enfants ou des personnes non informes du mode d'emploi utiliser l'appareil. L'usage de l'appareil est interdit aux personnes de moins de 16 ans. L'ge minimum d'utilisation peut tre dtermine par des dispositions locales.

Sommaire
Signification des symboles . . . Consignes de scurit . . . . . Utilisation . . . . . . . . . . . Entretien . . . . . . . . . . . . Comment remdier aux pannes Pices de rechange . . . . . . Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 18 20 21 22 22 22

Signification des symboles


Attention! Lisez le mode demploi avant la mise en service! Eloignez les tiers de la zone dangereuse! En cas de coupe vertical: Maintenir vers le bas le bouclier de protection avec ct entre du fi l (ct couteau fi l).

Ne pas maintenir le bouclier de protection vers le haut.

Loutil marche vide!

Portez des protections pour les yeux!

Ne pas exposer la pluie!

17

Consignes de scurit
En gnral
z Lappareil est idal pour lentretien des bords de pelouses et de petites pelouses prives. Cette tondeuse apparaat uitzetten en de stekker eruit halen. fil WOLF nest pas utiliser dans les jardins publics, les parcs, les stades tc. et mme pas dans lagriculture et activit forestire. A cause daccidents possibles, lappareil ne doit pas tre utilis: pour tondre des buissons, haies et des arbrisseaux; pour dcouper des fleurs; pour couper des rsidus jardinires en morceaux. Ces outils ne sont pas destins tre utiliss par des personnes possdant une exprience et/ou un savoir insuffisant ni par des personnes aux capacits physiques, sensorielles ou mentales alines, sauf si elles sont encadres par une personne responsable de leur scurit ou ont reu de cette personne des instructions comment utiliser loutil. Lutilisation de ces outils est interdite aux mineurs de moins de 16 ans. Arrter lappareil, lorsque des personnes, mais surtout des enfants ou des animaux domesti-ques, se trouvent procimit. Veillez ce quil ny ait personne (particulirement des enfants) a proximit immdiate de lappareil en action. Vous tes responsable. Nutiliser lappareil qu la lumire du jour ou luminosit artificielle quivalente. Ne lutilisez pas quand lherbe est mouille et ne le laissez pas dehors quand il pleut. Ne jamais monter dlments de coupe mtalliques. z Vrifiez rgulirement le bon tat du cble dalimentation. Regardez bien sil nest pas croqu ou dnud ou simplement us. Nutilisez jamais lappareil lorsque le cble dalimentation nest pas dans un tat impccable. Nutilisez jamais lappareil lorsque lcran de protection ou le dispositif de scurit est endommag. Pour des raisons de scurit nutilisez que des pices dorigine ou agres par WOLF. Observez les instructions de montage. Dbranchez la fiche avant dajuster ou nettoyer lappareil ou avant de vrifier si le cble dalimentation sest entrelac ou endommag. Avant de mettre lappareil en marche ou aprs un choc, contrler son tat dusure et demdommagement et faire effectuer les rparations ncessaires.

z z z z

Cbles lectriques
z Employer comme rallonge lectrique uniquement un cble dont la section minimale est de 3x1,5mm2 et la longueur maximale de 25 m: Si des cbles souples en caoutchouc sont employs, ils ne doivent pas tre plus lgers que le type HO7RN-F Si des cbles en PVC sont employs, ils ne doivent pas tre plus lgers que le type HO5 VV-F (ces cbles ne convi-ennent pas pour une utilisation permanente lextrieur, par exemple : pose enterre pour bran-chement une prise lectrique de jardin, branchement dune pompe de bassin ou entreposage lextrieur) Elles doivent tre protges contre les projections deau. Utiliser un disjoncteur (RCD) dont le courant de dfaut ne dpasse pas les 30 mA. Attacher les cbles lectriques du dtendeur. viter les dpasse pas les 30 mA. dpasse pas les 30 mA. frottements avec des artes, des corps pointus ou aiguiss. Ne pas craser les cbles des encoignures de portes ou de fentres. Il est interdit de supprimer ou de ponter les interrupteurs (par ex. en attachant le levier de commande au guidon).

z z z z z z

z z z

Avant la mise en marche


z Enlevez tous les corps trangers (ficelles, fils de fer tc.) de la surface tondre et mme pendant la tonte regardez bien sil nen reste pas.

18

Lappareil en opration
z z Ne pas mettre les mains et les pieds proximit du dispositif de coupe, surtout pour dmarrer le moteur. Veiller ne pas se blesser au niveau du dispositif de dcoupe du fi l coupe-bordures. Aprs avoir tir une nouvelle longueur de fi l, tenir lappareil dans sa position de travail avant de le mettre en marche. Gardez lappareil parallle la pelouse lors de la mise en marche. Napprochez pas la main ou le pied du fi l en rotation. Porter des lunettes de protection! Portez toujours des vtements adquats et des chaussures fermes pour tondre. Pour transporter la tondeuse jusqu lautre pelouse tondre, coupez toujours le moteur. Gardez le cble dalimentation lcart de la tondeuse. Si lappareil abme le cble dalimentation pendant lutilisation, dbranchez immdiatement la fi che mle de la prise de secteur. Ne touchez jamais le cble tant quil nest pas dbranch du secteur. Toujours surveiller la tondeuse. Gardez lappareil dans une bonne place. Les parties lctriques installes ne doivent pas tre enleves. Nattachez jamais linterrupteur la poigne. Ne frappez pas la cassette de fi l contre le sol ou ne la cognez pas contre un mur. Si malgr toutes vos prcautions, la cas-sette reoit un solide coup et que vous constatez de fortes vibrations dans la poigne, faites vrifi er lappareil par une des nombreuses stations service WOLF.

Aprs lopration
z z z z Aprs utilisation, dbrancher lappareil et rechercher toute trace dendommagement. Attention! Le systme de coupe continue tourner quelques instants aprs la rupture de courant! Toujours attendre larrt complt du systme de coupe. Avant dffectuer une rparation, un entretien ou un nettoyage quelconque de lappareil et avant denlever lcran de protection ou de remplacer la cassette de fi l, coupez toujours le moteur et attendez lrret du systme de coupe. Retirez la fi che de la prise de courant! Nutilisez que des cassettes de fi l dorigine WOLF. Observez les conseil du mode demploi. Ne pas nettoyer le couteau au jet deau ou haute pression. Les rparations doivent tre ffectues par une des nombreu-ses stations service WOLF ou des ateliers agres. Les orifi ces de ventilation doivent rester propres. Remiser lappareil hors de porte des enfants.

z z z z z z z

z z z z

z z z

limination de lappareil
Ne jetez pas lquipement lectrique avec les ordures mnagres. Recyclez quipement, accessoires et emballage de faon cologique.

19

Utilisation
Tranches horaires
z Observez les dispositions spcifiques de la lloi nationale.

Fonction taille-bordures (coupe verticale) Angle de travail 4 D


La fonction taille-bordures permet une coupe prcise et aise le long des bordures. 1. 2. 3. 4. Tourner la tte de coupe de 90 F . Rgler l`angle de travail E . Monter les roues H . Positionner les roues J .

Rglages
Le taille-herbe dispose d`un angle de coupe rglableen quatre diffrentes positions. Cela vous permet d`atteindre aisment des endroits problmatiques et difficiles d`accs dans le jardin.Pour rgler la position de travail optimale, veuillez observer les consignes suivantes.

Arceau de protection (GT 850)


L`arceau de protection permet de protger les buissons, les arbres et les plantes des parterres et carrs M (1). Lors de la fonction taille-bordures, l`arceau de protection doit rester dans l`autre position M (2).

Pendant le travail, la tte de coupe devra tre lgrement incline vers l`avant.

Angle de travail et roues Manche tlescopique et poigne


Coupe non guide - Angle de travail 1 A
La coupe non guide convient tout particulirement pour tailler de grandes surfaces herbe haute. Pour la coupe non guide, dcrire des demicercles avec le taille-herbe en le tenant devant le corps. 1. Rgler l`angle de travail E . 2. Enlever les roues G . Le manche tlescopique et le manche central permettent d`adapter l`appareil la taille de l`utilisateur K L .

Pose du cble dans le fixe-cble


Le fixe-cble dispos sur la poigne empche la dconnexion accidentelle du cble de rallonge N (1).

Coupe rgulire - Angle de travail 2 B


Recommandation: Pour obtenir une coupe nette hauteur rgulire, il faudra utiliser les roues (voir accessoires). 1. Rgler l`angle de travail E . 2. Monter les roues H . 3. Positionner les roues J .

Coupe sous les buissons / en pente - Angle de travail 3 C


1. Rgler l`angle de travail E . 2. Enlever les roues G .

20

Branchement une prise de courant (230 Volt, 50 Hz)


z Ne brancher l'appareil que sur des prises de courant protge par un fusible inerte de 1016 amp. (ou par un disjoncteur de type B). Remarque : Dispositif de protection contre le courant rsiduel Ces dispositifs de protection protgent l'utilisateur contre les graves blessures que peut occasionner le contact avec des fils dtriors, les dfauts disolation et, dans certains cas, si des fils sous tension sont dtriors lors de l'utilisation. z Ne brancher lappareil qu' une prise de courant protge par un dispositif de protection contre le courant rsiduel (RCD) et, avec un courant rsiduel infrieur 30 mA. z Des kits dadaptation sont disponibles pour les anciennes installations. Consulter un lectricien.

Mise en marche / Arrt N (2)

Conseils pour la coupe z Couper l`herbe haute lentement et en plusieurs passes. z Si le fil de coupe devient trop court de par l`usure, arrter l`appareil. Le fil se rgle automatiquement sur la bonne longueur. z A chaque mise en marche et arrt, le fil avance automatiquement de 6 8 mm. La mise en marche et l`arrt frquents et sans raison provoquent donc une usure accrue du fil. z Vous augmenterez la dure de vie de votre taille-herbe, si vous nettoyez les fentes d`aration avant ou aprs chaque utilisation et que vous enlevez les dbris d`herbes de la face infrieure de l`appareil.

Entretien
Changer la bobine de fil

Le dispositif de coupe ne s`arrte pas tout de suite! Dbrancher l`appareil avant toute intervention!

1. Presser simultanment les deux crans du couvercle de la bobine et retirer le couvercle O 2. Retirer la bobine de fil. 3. Enlever d`ventuelles impurets. 4. Ne pas enlever les extrmits de fil de la nouvelle bobine de leurs fentes de fixation pour viter tout dvidage accidentel P 5. Mettre la bobine de fil en place dans le carter Q. Les boutons de la bobine de fil doivent tre orients vers le couvercle! 6. Poser le couvercle sur le logement de la bobine de fil de sorte que vous sentiez que les deux crans s`enclenchent. Avant la mise en marche: Tenir le tailleherbe paralllement au sol sinon risque de blessure.

21

Comment remdier aux pannes


Dysfonctionnements Causes possible Bobine de fil vide. Rglage incorrecte avec bouton bloqu et bobine de fil sale. Rparation Voir change de la cassette de fil. Nettoyer les pices sales avec une brosse.

Le fil tranchant est arrach ou gripLavancement auto Prendre la bobine de fil. Drouler p dans la bote du fil. matique du fil ne foncnouveau un fil en tirant lgrement et Le fil tranchant a coll sur la bobitionne pas remettre la bobine. ne. Le fil tranchant est soud sur la bobine. Enlever la partie du fil soude. Drouler nouveau un fil en tirant lggerement et remettre la bobine.

En cas de doute, consulter toujours latelier de service aprs-vente WOLF.

Pices de rechange
N de commande 7130 085 7136 085 7136 086 Dsignation de larticle GT-F7 GT-F8 GT-R Description de larticle Cassette de fil nylon Cassette de fil nylon Roues

Fourni(e) par le revendeur spcialis

Garantie
Dans chaque pays les conditions de garantie en vigueur sont celles publies par notre socit ou par notre importateur. Si pendant la dure de la garantie votre appareil prsente des vices de matire ou de fabrication, la rparation est gratuite. En cas de recours en garantie, veuillez vous adresser votre revendeur ou notre succursale la plus proche.

22

Istruzioni per l'uso originali

Congratulazioni per l'acquisto di questo prodotto WOLF


Leggere attentamente il manuale d'uso e prendere dimestichezza con gli elementi di comando e l'uso corretto dell'apparecchio. Attenzione! Quando si utilizzano utensili elettrici, occorre osservare le indicazioni di sicurezza riportate di seguito per proteggersi dalle scosse elettriche, da lesioni e dal rischio d'incendio. L'utilizzatore responsabile degli incidenti ai danni di altre persone o propriet delle stesse. Non consentire l'uso dell'apparecchio a bambini o altre persone che non conoscano il manuale d'uso. Non consentito l'uso dell'apparecchio ai minori di 16 anni. possibile che l'et minima dell'utilizzatore sia stabilita da disposizioni locali.

Indice
Legenda simboli . . . . Indicazioni di sicurezza Messa in opera . . . . Manutenzione . . . . . Interventi di riparazione . Ricambi . . . . . . . . Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 24 26 27 27 28 28

Legenda simboli
Attenzione!Leggere attentamente le istruzioni duso prima della messa in funzione! Tenere lontano i non addetti ai lavori dalla zona di pericolo! Lutensile continua a funzionare! Per il taglio verticale: Mantenere in basso lo schermo di protezione con il lato di entrata del fi lo (lato misuratore del fi lo).

Non portare in alto lo schermo di protezione.

Proteggere gli occhi!

Non esporre alla pioggia!

23

Indicazioni di sicurezza
Avvertenze generali
z Questa rotofalce stata progettata per la manutenzione di bordure, nonch di superfi ci erbose e piccoli prati. Questa rotofalce non va usato per impiante pubblici, parchi, centri sportivi, vicino a strade ecc. nonch in agricoltura o in silvicoltura. Per salvaguardare lincolumit fi sica dellutente, la rotofalce non deve essere utilizzata: per spuntare siepi, cespugli e macchie; per tagliare fi ori; per sminuzzare prodotti destinati alla produzione di compost Questi apparecchi non sono destinati ad essere usati da persone poco esperte e/o non informate o da persone con limitate capacit fisiche, sensoriali o mentali, a meno che non siano sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o abbiano ricevuto da questultima istruzioni sulle modalit duso degli apparecchi. Gli apparecchi non possono essere azionati dai giovani di et inferiore a 16 anni. Interrompere la macchina se nelle vicinanze si trovano persone, soprattutto bambini o animali domestici. Lapparecchio non pu essere messo in funzione se persone (in particolare bambini) o animali si trovano nelle sue immediate vicinanze; sarete responsabili per i danni eventualmente provocati. Utilizzare la macchina solo durante il giorno oppure se vi una buona illuminazione artifi ciale. Usare la rotofalce soltanto quando il tempo asciutto e non lasciarla esposta. Non installare mai elementi di taglio in metallo. z z eventuali danni ed allo stato di invecchiamento. Utilizzarli solo se sono in perfette condizioni. Non utilizzare mai lapparecchio se vi sono dispositivi di sicurezza o coperture danneggiate. Per ragioni di sicurezza devono essere utilizzati soltanto ricambi originali o approvati dal produttore. Nella sostituzione, rispettare le istruzioni per linstallazione! Spegnere lattrezzo e staccare la spina prima di regolare o pulire lattrezzo o di controllare se il cavo di collegamento sia attorcigliato o danneggiato. Prima della messa in funzione e in seguito ad urto, eseguire un controllo accurato della macchina per verifi care leventuale presenza di usura o danni, e fare eseguire i lavori di riparazione necessari.

Cavo
z Utilizzare esclusivamente prolunghe con una sezione di almeno 3x1,5mm2 e una lunghezza massima di 25 m: eventuali cavi in gomma flessibile devono essere del tipo HO7RN-F o superiore eventuali cavi in PVC devono essere del tipo HO5 VV-F o superiore (i cavi di questo tipo non sono adatti per limpiego continuo allaperto - come p. es. posa sotto terra per il collegamento di una presa elettrica da giardino, collegamento di una pompa per laghetti o conservazione allaperto.) Essi devono essere protetti dagli spruzzi dacqua. Utilizzare un dispostivo di sicurezza per correnti di guasto (RCD) con una corrente di guasto di non oltre 30 mA. Fissare il cavo di collegamento allo sgravio di tiraggio. Non far sfregare oggetti appuntiti o taglienti agli spigoli. Non schiacciare il cavo attraverso fessure della porta o spalti delle finestre. I dispositivi di commutazione non devono essere rimossi o superati (ad es. Attaccando la leva di comando al manico di guida).

z z z

z z z

z z z

Prima dell utilizzo


z z Ripulire lerba da corpi estranei quali rametti, pietre, pezzi di ferro ecc. Fare attenzione ai corpi estranei anche durante la tosatura. Il cavo dellalimentazione installato sullesterno dellapparecchio e la prolunga devono essere controllati regolarmente in relazione a

24

Durante lutilizzo
z z Tenere sempre mani e piedi a una certa distanza dal dispositivo di taglio, in modo particolare quando si avvia il motore. Fare attenzione a evitare lesioni ad ogni dispositivo che serve alla lunghezza del fi lo per tagliare. Dopo lestrazione di un nuovo fi lo, mantenere sempre la macchina nella normale posizione di lavoro prima di metterla in funzione. La totofalce, quando vienne avviata, deve essere tenuta parallela al prato, per evitare incidenti. La distanza di sicurezza dal fi lo rotante deve essere rispettata anche durante lutilizzo. Non mettere le mani nel filo rotante. Mettere gli occhiali di protezione! Indossare sempre abiti indicati per il lavoro; non capi molto larghi ecc., che possono restare impigliati nel meccanismo di taglio. Calzature resistenti! Proteggere anche le gambe (ad esempio mediante pantaloni lunghi). Durante il trasporto fi no ai singoli punti di utilizzo, necessario spegnere il motore. Fare particolare attenzione quando si cammina allindietro: c il pericolo dinciampare! Tenere il cavo di alimentazione lontano dal meccanismo di taglio. Se il cavo elettrico viene danneggiato durante luso, staccare immediatamente la spina dalla presa di corrente. Non toccare il cavo primadi aver tolto la spina. Nelle pause tra i vari utilizzi non lasciare incustodita la rotofalce! Si raccomanda di tenerla in un luogo sicuro. I dispositivi di attivazione installati sullapparecchio non devono essere rimossi o bypassati, ad esempio legando al manico linterruttore con richiamo. Non sbattere la scatola del fi lo contro il terreno e non farla picchiare contro gli spigoli dei muri. Se la scatola ha ricevuto un colpo forte, si deve fare attenzione ad una pi intensa vibrazione del manico. Se cos , lapparecchio deve esere fatto controllare da unoffi cina autorizzata dal servizio assistenza.

Dopo lutilizzo
z z z z Dopo lutilizzo sfi lare la spina elettrica e controllare se la macchina ha subito dei danni. Al momento di riporlo fare: Attenzione! Il meccanismo di taglio continua a funzionare per un certo lasso di tempo! Attendere sempre che il meccanismo di taglio si fermi. Le operazioni di manutenzione e pulizia dellapparecchio, nonch la rimozione dei dispositivi di protezione ed ancora la sostituzione della cassetta del fi lo devono essere eseguite soltanto a motore spento ed a meccanismo di taglio disattivato, nonch a presa staccata dallalimentazione di rete. Utilizzare sempre solo cassette fi lo originali WOLF, rispettando le istruzioni duso. Il meccanismo di taglio a fi lo non deve essere pulito sotto lacqua corrente ed in particolare non a forte pressione. Le riparazioni dellapparecchio devono essere eseguite soltanto dai centri assistenza WOLF oppure da offi cine autorizzate. Verifi care che le aperture dellaria siano perfettamente pulite.

z z z z

z z z

z z z z

Smaltimento rifi uti


Non smaltire apparecchiature elettriche insieme ai rifi uti domestici. Riciclare componenti, accessori e imballaggi in modo ecologico.

z z

25

Messa in opera
Tempo desercizio
z Si prega di osservare le prescrizioni vigenti nei singoli stati. 1. 2. 3. 4. Ruotare il meccanismo di taglio a 90 F . Regolare langolo di lavoro E . Montare le ruote H . Posizionare le ruote J .

Regolazioni
Il tagliaerba dispone di un angolo dii lavoro regolabile a 4 posizioni. Si possono cos raggiungere comodamente nel giardino i punti problematici e diffi cilmente accessibili.Per regolare la posizione di lavoro ottimale, dovreste osservare le seguenti istruzioni.

Staffa protezione piante (GT 850)


La staffa protezione piante protegge arbusti, alberi e piante di aiuole M (1). Durante la bordatura si deve inserire la staffa di protezione delle piante M (2).

Manico telescopico e impugnatura


Mediante manico telescopico e impugnatura centrale si adatta lapparecchio alla grandezza del corpo K L .

Durante il lavoro, il meccanismo di taglio dovrebbe essere inclinato leggermente in avanti.

Angolo di lavoro e ruote


Taglio libero - Angolo di lavoro 1 A
Il taglio libero particolarmente adatto a tagliare grandi superfici ricoperte da erba fitta. Durante il taglio libero, il tagliaerba dovrebbe oscillare in modo semicircolare davanti al corpo. 1. Regolare langolo di lavoro E . 2. Togliere le ruote G .

Guidare il cavo nello scarico della trazione


Lo scarico della trazione nella impugnatura di guida impedisce un allentamento involontario del cavo della prolunga N (1).

Collegamento alla presa (230 Volt, 50 Hz)


z Collegare l'apparecchio solo a prese protette da un fusibile ritardato da 10-16 ampre (o da un interruttore di protezione della linea di tipo B). Nota: dispositivo di protezione contro corrente residuale Questi dispositivi di protezione proteggono da lesioni gravi qualora si entri in contatto con linee danneggiate nonch in caso di errori di isolamento e, in determinati casi, anche in caso di danneggiamento di linee sotto tensione. z Raccomandiamo che lattrezzo sia collegato ad una presa di corrente che sia protetta da un dispositivo di protezione contro la corrente residuale (RCD) con una corrente residuale non superiore a 30 mA. z Sono disponibili dei retrofit per i vecchi impianti. Rivolgersi ad un tecnico elettricista

Taglio uniforme - Angolo di lavoro 2 B


Raccomandazione: Per ottenere un taglio preciso e con altezza uniforme, si dovrebbero impiegare le ruote (vedi accessori). 1. Regolare langolo di lavoro E . 2. Montare le ruote H . 3. Posizionare le ruote J .

Taglio sotto arbusti / su pendii - Angolo di lavoro 3 C


1. Regolare langolo di lavoro E . 2. Togliere le ruote G .

Funzione bordi (taglio verticale) - Angolo di lavoro 4 D


La funzione bordi rende possibile un taglio preciso e comodo lungo il bordo del prato.

26

Inserimento/Disinserimento N (2)

Consigli per tagliare z Tagliare lentamente e gradualmente lerba pi alta. z Se a causa dellusura il filo di taglio si accorcia, disinserire sempli-cemente lapparecchio. Il filo si regola poi automaticamente.

z Durante linserimento e il disinserimento il filo si regola automaticamente a 6-8 mm. Un inserimento e disinserimento frequente senza motivazioni comporta una maggiore usura del filo. z Aumentate la durata del Vostro tagliaerba, quando prima o dopo ogni taglio pulite le fessure di ventilazione e eliminate dal lato inferiore dellapparecchio lerba residua.

Manutenzione
Sostituire la cassetta del filo

1
1.

2. 3. 4.

Lutensile di taglio continua a funzionare! Prima di tutti i lavori estrarre la spina della rete sullapparecchio! Premere contemporaneamente i coperchi delle bobine sulle due serrature a scatto ed estrarre O Togliere la bobina del filo. Eliminare eventuali insudiciamenti. Per evitare uno svolgimento involontario della bobina, non estrarre dalle fessure le estremit del fi lo della nuova cassetta prima dellintroduzione P .

5. Introdurre la bobina del fi lo nella scatola Q . 3 I nodi della bobina del fi lo devono essere in direzione del coperchio! 6. Collocare i coperchi delle bobine sullattacco delle bobine del filo, in modo da sentire le due serrature a scatto.

Prima dellinserimento: mantenere il tagliaerba parallelo al terreno, dato che altrimenti esiste il pericolo di ferirsi.

Interventi di riparazione
Problema Possibile causa Rocchetto vuto. Rimedio Vedi sostituzione cassetta filo di taglio.

Non funziona il sistema di rispunta del filo da taglio.

Sporcizia negli ingranaggi di regolazione oppure bottone di scatto e rocchetto Ripulire la sporcizia con spazzola. di avvolgimento sporchi. Filo di taglio strappato e cassetta rient- Togliere la bobina, tira re eventualrata. mente il filo leggermente avvolgendolo Filo inceppato sulla bobina. e rientrare la bobina. Filo attaccato saldamente sulla bobina. Staccare il filo eventualmente avvolgendolo tirato leggermente e rientrare la bobina.

Preghiami di far eliminare tutti gli altri disturbi dal servizio assistenza.

27

Ricambi
N. di ordinazione 7130 085 7136 085 7136 086 Denominazione dellarticolo GT-F7 GT-F8 GT-R Descrizione dellarticolo Filocasetta Filocasetta Ruote

Fornitura attraverso il Vostro Rivenditore.

Garanzia
In ogni paese sono valide le condizioni di garanzia pubblicate dalla nostra societ, o dall'importatore. Nei limiti della garanzia, eliminiamo gratuitamente guasti alla vostra macchina, se originati da difetti di materiale o di fabbricazione. In caso di garanzia siete pregati di rivolgervi al Vostro rivenditore o alla filiale pi vicina.

28

Originele gebruiksaanwijzing

Wij wensen u geluk met de aankoop van uw WOLF-produkt


De gebruiksaanwijzing zorgvuldig lezen en uzelf vertrouwd maken met de bediening en het juiste gebruik van uw apparaat. Opgelet! Bij het gebruik van elektrische apparaten dient u ter voorkoming van elektrische schokken, verwondingen en brandgevaar de volgende veiligheidsvoorschriften in acht nemen. De gebruiker is verantwoordelijk voor ongelukken met andere personen of hun eigendom. Nooit kinderen of andere personen, die de gebruiksaanwijzing niet kennen, het apparaat laten gebruiken. Jongeren onder de 16 mogen het apparaat niet gebruiken. De plaatselijke verordeningen kunnen de minimum leeftijd van de gebruiker anders bepalen.

Inhoud
Betekenis van de symbolen Veiligheidsvoorschriften . . Gebruik . . . . . . . . . . . De verzorging . . . . . . . Opheffen van storingen . . . Reserveonderdelen . . . . . Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 30 31 33 33 33 34

Betekenis van de symbolen


Attentie! A.u.b. voor het eerste gebruik de gebruiksaanwijzing lezen! Derden uit de gevarenzone weren! Bij loodrecht snijden: Veiligheidsscherm met de kant waar de draad naar binnen gaat (kant van het draadmes) naar beneden houden. Veiligheidsscherm niet naar boven houden.

Werktuig reageert vertraagd!

Oogbescherming dragen!

Niet aan regen blootstellen!

29

Veiligheidsvoorschriften
Algemene aanbevelingen
z Algemene aanbevelingen voor graskanten, zoals kleinere graskanten en gazons uit de partikuliere sektor. De draadmaaier is niet bestemd voor gebruik in parken, sportvelden en in de landbouw. Om verwondingen te voorkomen mag de draadmaaier niet worden gebruikt: voor het maaien van struiken en hagen; voor het maaien van bloemen; voor het verkruimelen van kompost. Deze apparaten zijn er niet voor bestemd om gebruikt te worden door personen zonder ervaring en/of kennis of door personen met beperkte psychische, sensorische en geestelijke vermogens, tenzij ze onder toezicht staan of over het gebruik van deze apparaten werden genstrueerd door personen die verantwoordelijk zijn voor hun veiligheid. Personen die jonger zijn dan 16 jaar mogen de apparaten niet bedienen. Onderbreek het werken met de machine, wanneer personen, vooral kinderen of huisdieren in de buurt zijn. Er mag niet met het apparaat gewerkt worden als er andere mensen (vooral kinderen) of dieren in de buurt zijn. U bent voor eventuele verwondingen verantwoordelijk. Gebruik de machine alleen bij daglicht of bij een goede kunstmatige verlichting. De draadmaaier alleen bij droog weer gebruiken en niet in de regen laten liggen. Monteer nooit metalen snij-elementen. z Om veiligheidsredenen mogen alleen originele onderdelen van de fabrikant gebruikt worden. Let bij het vervangen van de onderdelen op de aanwijzingen. Voor het instellen of schoonmaken van het apparaat of voor controleren of de aansluitkabel kapot is, het apparaat uitzetten en de stekker eruit halen. Voor het inschakelen van de machine en na botsingen, controleert u de machine op zichtbare slijtage of beschadigingen en laat u noodzakelijke reparaties uitvoeren.

Kabels
z Maak uitsluitend gebruik van een verlengkabel met een minimale diameter van 3x1,5mm2 en een max. lengte van 25 m: wanneer rubber slangleidingen, dan niet lichter dan type HO7RN-F wanneer PVC slangleidingen, dan niet lichter dan type HO5 VV-F (leidingen van dit type zijn niet geschikt om constant in de open lucht gebruikt te worden - zoals bijv.: als onderaardse leiding voor de aansluiting van een tuinstekkerdoos, een vijverpomp of voor opslag in de open lucht) Ze moeten beveiligd zijn tegen opspattend water. Gebruik een aardlekbeveiliging (RCD) met een lekstroom van maximaal 30 mA. Bevestig de aansluitkabel aan de kabelontlasting. Laat de kabel niet tegen randen, puntige of scherpe voorwerpen aan schuren. Klem de kabel niet tussen deuropeningen of raamkieren. Schakelvoorzieningen mogen niet worden verwijderd of overbrugd (bijv. schakelhefboom verbinden met de duwstang).

z z z

z z z

z z z

Voor gebruik
z z Verwijder takken en andere objekten uit het gazon. Let tijdens het gebruik op onregelmatigheden. De verlengkabel dient regelmatig op beschadigingen en slijtage gekontroleerd te worden. Alleen dan gebruiken als de verlengkabel voor 100 % in orde is. Het apparaat niet gebruiken als de beschermkap of andere onderdelen zwaar beschadigd zijn.

Bij gebruik
z Houdt altijd uw handen en voeten van de snijvoorziening weg, vooral wanneer u de motor inschakelt.

30

z z z z

z z z z

z z z

Vermijd enig letsel aan elke voorziening, die dient voor het afsnijden van de draadlengte. Na het uittrekken van een nieuwe draad houdt u de machine altijd in de normale werkpositie, voordat deze wordt ingeschakeld. De draadmaaier bij gebruik parallel aan het gazon houden om verwondingsgevaar te voorkomen. Altijd een veilige afstand van de draaiende draad innemen. Ogen beschermen! Draag geschikte kleding; geen kleding die gemakkelijk beschadigd kan worden. Draag stevige schoenen en bescherm uw benen door het dragen van een lange broek. Bij het lopen van de ene naar de andere werkplek dient de motor uitgeschakeld te zijn. Wees vooral voorzichtig bij achteruitlopen. Houdt de verlengkabel uit de buurt van de maaikop. Als de aansluitkabel gedurende het gebruik wordt beschadigd, moet deze onmiddellijk van het net worden gescheiden. Kabel niet aanraken voordat deze van het gescheiden is. Het apparaat bij rustpauzes niet onbeheerd laten liggen. Berg het veilig op. De in het apparaat geinstalleerde schakelaars mogen niet verwijderd worden of door middel van omleidingen uitgeschakeld worden. De draadcassette niet tegen de bodem of de muur laten stoten. Als de draadcassette eenmaal is beschadigd, dan voelt u dit aan vibratie

in de handgreep. Wanneer dit het geval is, dan dient de draadmaaier gekontroleerd te worden.

Na het gebruik
z z z z Verwijder na het gebruik de voedingsstekker en controleer de machine op beschadigingen. Let op bij het uitschakelen, want de motor loopt nog even door. Wachten tot de motor stilstaat. Het onderhoud en het reinigen van het apparaat mag alleen met een stilstaande motor gebeuren en indien het apparaat niet meer op de elektriciteit is geschakeld. Let op, alleen originele WOLF draadcassettes gebruiken. Montage-aanwijzigingen opvolgen. De draadmaaier mag niet met stromend water en vooral niet onder hoge druk gereinigd worden. Reparaties mogen alleen door de WOLF offi ciele werkplaatsen worden uitgevoerd. Let erop, dat luchtopeningen niet zijn verstopt. Berg de machine niet op binnen handbereik van kinderen.

z z z z

Afvalverwijdering
Afgedankte elektrische apparatuur mag niet met het huishoudelijk afval meegegeven worden. Recycle apparatuur, accessoires en verpakking op milieuvriendelijke wijze.

Gebruik
Gebruikstijden
z Gelieve de specifieke nationale verordeningen in acht te nemen.

Tijdens de werkzaamheden moet de snijkop licht naar voren zijn gebogen.

Werkhoek en wielen
Vrij snijden - Werkhoek 1 A
Het vrije snijden is vooral geschikt om grote hoog begroeide oppervlakken te trimmen. Bij het vrije snijden moet men de gazontrimmer in een halve kring voor het lichaam heen en weer bewegen. 1. Werkhoek instellen E . 2. Wielen verwijderen G .

Instellingen
De gazontrimmer beschikt over een viervoudig verstelbare werkhoek. Daardoor kunt problematische en moeilijk toegankelijke plaatsen in de tuin gemakkelijk bereiken.Om de optimale werkpositie in te stellen, moet u a.u.b. de volgende aanwijzingen in acht nemen.

31

Gelijkmatig snijden - Werkhoek 2 B


Tip: Om een gelijkmatig hoge en correcte snijhoogte te verkrijgen moet u gebruik maken van de wielen (zie toebehoren). 1. Werkhoek instellen E . 2. Wielen monteren H . 3. Wielen positioneren J .

Aansluiten op de wandcontactdoos (230 Volt, 50 Hz)


z Het apparaat slechts aansluiten op wandcontactdozen die gezekerd zijn met een 10-16 A zekering met. trage smeltveiligheid (of 16A zekeringautomaat). Opmerking: Aardlekschakelaar Deze veiligheidsvoorzieningen beschermen tegen zware verwondingen bij het aanraken van beschadigde kabels, bij gebrekkige isolatie en in sommige gevallen ook bij beschadigingen aan spanningvoerende kabels. z We adviseren dat het apparaat slechts aangesloten wordt op een stopcontact dat beschermd is met een aardlekschakelaar met een lekstroom van niet meer dan 30 mA. z Vervangende onderdelen zijn verkrijgbaar voor oude installaties. Raadpleeg hiertoe een elektrotechnisch vakman.

Snijden onder struiken / bij hellende vlakken - Werkhoek 3 C


1. Werkhoek instellen E . 2. Wielen verwijderen G .

Edge-functie (loodrecht snijden) - Werkhoek 4 D


De edge-functie maakt het mogelijk om de randen van het gazon exact en gemakkelijk te trimmen. 1. Snijkop 90draaien F . 2. Werkhoek instellen E . 3. Wielen monteren H . 4. Wielen positioneren J .

Beugel ter bescherming van de planten (GT 850)


De veiligheidsbeugel beschermt struiken, bomen en perkplanten M (1). Bij het edgen moet de veiligheidsbeugel om het toestel blijven zitten M (2).

In -/ uitschakelen N (2)

Telescoopsteel en handgreep
Door middel van een telescoopsteel en de middelste handgreep kunt u het toestel aan uw eigen lichaamsgrootte aanpassen K L .

Kabel naar de trekontlasting leiden


De trekontlasting in de geleidingsgreep voorkomt dat de verlengingskabel los raakt N (1).

Tips voor het trimmen z Hoog gras langzaam en trapsgewijs snijden. z Als de snijdraad door slijtage te kort wordt, het toestel gewoon uitschakelen. De draad verstelt zich dan automatisch op de juiste lengte bij. z Bij elk in- en uitschakelen stelt de draad zich automatisch 6-8 mm bij. Veelvuldig in- en uitschakelen zonder reden heeft daardoor een verhoogde slijtage van de draad tot gevolg. z U kunt de levensduur van uw trimmer verlengen door vr of na elk trimmen de ventilatiesleuven te reinigen en de grasresten aan de onderkant van het toestel te verwijderen.

32

De verzorging
Draadspoel vervangen

Snijgereedschap staat niet meteen stil! Vr alle werkzaamheden aan het toestel de stekker uittrekken!

1. Spoeldeksel aan beide kliksloten tegelijkertijd indrukken en verwijderen O 2. Draadspoel verwijderen. 3. Eventuele vuilresten verwijderen. 4. Om te vermijden, dat de spoeldraad per ongeluk afspoelt, de draadeinden van de nieuwe spoel - vr het inleggen niet uit de bevestigingssleuven nemen P

5. Draadspoel in de behuizing leggen Q . 3 De noppen van de draadspoel moeten naar de deksel wijzen! 6. Spoeldeksel zodanig op de draadopname-inrichting plaatsen, dat beide kliksloten voelbaar vast klikken.

Vr het inschakelen: Gazontrimmer parallel met de bodem houden, omdat anders gevaar voor lichamelijk letsel bestaat.

Opheffen van storingen


Probleem Mogelijke oorzaak Spoel leeg. Verstelmechanisme en doorvoerknop is verstopt. Opheffen door Zie verwisselen van de draadcassette Delen met de borstel van vuil reinigen.

Draad is afgebroken en in de cassette Automatische Draadcassette verwijderen en vervolteruggetrokken. draadverlenging gens de draad geleidelijk opwinden en functioneert niet. Draad heeft zichzelf om de spoel vastvervolgens cassette weer monteren. geklemd. Draad is om de spoel gesmolten. Gesmolten draad verwijderen en vervolgens de draad weer geleidelijk opwinden en de cassette weer monteren.

Opgelet! Bij alle overige storingen dient het apparaat bij een WOLF werkplaats aangeboden te worden.

Reserveonderdelen
Bestelnr. 7130 085 7136 085 7136 086 Artikelaanduiding GT-F7 GT-F8 GT-R Artikelbeschrijving Draadcassette Draadcassette Wielen

Levering via uw dealer

33

Garantie
In elk land gelden de garantiebepalingen die door onze maatschappij of importeur worden uitgegeven. Storingen aan uw apparaat verhelpen wij kosteloos in het kader van de garantie, indien een materiaal- of produktiefout hiervan de oorzaak is. Neem voor een reparatie binnen de garantietermijn contact op met uw leverancier of de dichtstbijzijnde vestiging.

34

Originale driftsvejledning

Tillykke med dit nye WOLF-produkt


Ls denne brugsanvisning omhyggeligt, og gr dig fortrolig med betjeningselementerne og den rigtige brug af apparatet. Vigtigt! Ved brug af el-vrktj skal de efterflgende sikkerhedsanvisninger overholdes for at forebygge elektrisk std, personskader og brandfare. Brugeren er ansvarlig for ulykker, hvor andre personer og deres ejendom er involveret. Overlad aldrig apparatet til brn eller andre personer, som ikke kender brugsanvisningen. Unge under 16 r m ikke benytte apparatet. Brugerens minimumsalder kan vre fastsat i lokale bestemmelser.

Indhold
Symbolernes betydning Sikkerhedshenvisninger Drift . . . . . . . . . . . Vedligeholdelse . . . . . Afhjlpning af fejl . . . Reservedele . . . . . . Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 36 37 38 39 39 39

Symbolernes betydning
Advarsel! Ls brugsanvisningen, inden du tager maskinen i brug! Hold andre personer vk fra fareomrdet! Ved lodret snit: Hold beskyttelsesskrm med trdindgangssiden nedad (Side Trdkniv).

Beskyttelsesskrmen m ikke holdes opad.

Vrktjet har efterlb!

Br sikkerhedsbriller!

M ikke udsttes for regn!

35

Sikkerhedshenvisninger
Almindelige henvisninger
z Denne grstrimmer br kun bruges til pleje af grskanter samt mindre grs- og plnearealer i private husstande. Denne grstrimmer br ikke anvendes i offentlige anlg, parker, sportsanlg, i vejrabatter osv. samt i land- og skovbrug. P grund af fare for legemsbeskadigelse br grstrimmeren ikke bruges p flgende steder: trimming af buske, hkke og stakitter, afskring af blomster, findeling til brug ved kompost Disse apparater er ikke beregnet til at blive brugt af personer med manglende erfaring og/eller manglende viden, eller af personer med begrnsede fysiske, sensoriske eller psykiske evner, med mindre det sker under opsyn af en ansvarlig person eller de har fet dine anvisninger i, hvor-dan disse apparater skal benyttes. Personer under 16 r m ikke arbejde med appa-raterne. Afbryd brugen af maskinen, hvis personer, frem for alt brn og husdyr, er i nrheden. Trimmeren m ikke tages i brug, hvis der er personer (isr brn) eller dyr i umiddelbar nrhed; brugeren er ansvarlig for eventuel tilskadekomst. Brug kun grstrimmeren i trt vejr og lad den ikke ligge ude i regnvejr. Brug kun maskinen ved dagslys eller ved god kunstig belysning. Monter aldrig metalliske skreelementer. z Af sikkerhedsgrunde m der kun bruges originale reservedele. Ved eventuelle udskiftninger af reservedele skal monteringsvejledningen flges nje. Fr justering eller rengring af redskabet, eller fr undersggelse af, om tilslutningskablet er krllet eller beskadiget, skal klipperen afbrydes og netstikket fi ernes. Inden maskinen tages i brug og efter en kollision, br De kontrollere maskinen for tegn p slitage eller beskadigelse og lade de ndvendige reparationer udfre.

Kabels
z Brug udelukkende forlngerkabel med et mindste tvrsnit p 3x1,5mm2 og en maks. lngde p 25 m: Hvis gummislanger bruges, s ikke lettere end type HO7RN-F Hvis PVC-ledninger bruges, s ikke lettere end type HO5 VV-F (denne type ledninger er ikke egnede til konstant brug i det fri som fx underjordisk udlgning for tilslutning til en havestikdse, tilslutning til en dampumpe eller opbevaring i det fri) Stik og koblinger skal vre beskyttet mod vandsprjt. Brug et fejlstrmsrel (RCD) med en fejlstrm p ikke over 30 mA. Fastgr tilslutningskablet til trkaflastningen. Kablet m ikke skure mod kanter, spidse eller skarpe genstande. Kablet m ikke sidde i klemme i drsprkker eller vinduessprosser. Afbryderanordninger m ikke fjernes eller kortsluttes (fx ved at binde afbryderarmen p hndtaget).

z z z

z z z

z z z

Fr ibrugtagning
z Plnen skal rengres for fremmedlegemer som f. eks. grene, sten, trd osv. Vr ogs opmrksom p eventuelle fremmedlegemer, mens grstrimmeren er i brug. Det udvendige tilslutningskabel og forlngerkablet skal regelmssigt efterses for eventuel beskadigelse og lde (kabelbrud). Srg altid for, at kablerne er i orden. Brug aldrig trimmeren med beskadigede beskyttelsesdele og afdkninger. z z

Under arbejdet
Hold altid hnder og fdder vk fra skreanordningen, frem for alt nr De kobler motoren til. Vr forsigtig ved enhver anordning, der anvendes til afskring af trdlngde fare for kvstelse. Nr den nye trd er trukket ud, skal maskinen altid holdes i en normal arbejdsposition, inden den kobles til.

36

z z z

z z z z

z z z

Grstrimmeren holdes parallelt med plnen nr den startes, da eventuel overskudssnre skres af i startjeblikket med fare for legemsbeskadigelse. Under arbejdet skal man holde en sikkerhedsafstand til den roterende snre. Tag ikke om den roterende snre. Beskyttelsesbriller pbudt! Hav altid egnet arbejdstj p; brug ikke fl agrende tj, som snren kan f fat i. Brug gode sko. Beskyt ogs benene (f. eks. ved at have lange bukser p). Motoren skal afbrydes ved eventuel transport fra arbejdssted til arbejdssted. Vr srlig opmrksom, nr De bevger Dem baglns fare for at falde over et eller andet. Hold tilslutningskablerne langt vk fra snren. Hvis tilslutningsledningen beskadiges under brugen, skal den straks afbrydes fra strmnettet. Berr ikke ledningen, fr den er afbrudt fra strmnettet. Ved afbrydelse af arbejdet m grstrimmeren aldrig ligge, s brn kan f fat i den! Opbevar den p et sikkert sted. De p grstrimmeren installerede kontakter m aldrig fjernes eller bygges videre p, f. eks. ved at binde startkontakten fast. Trdrullen m aldrig stde p jorden eller mod murkanter. Hvis trdrullen n gang harfet et hrdt std, kan der forekomme forstrkede vi-

brationer i grebet. Hvis dette er tilfldet, skal grstrimmeren afprves p et servicevrksted.

Efter arbejdet
z z z z Trk efter brug netstikket ud, og kontrollr maskinen for beskadigelse. Hvis trimmeren lgges i haven: Bemark! Fare! Snren lber stadig rundt kort tid efter. Vent altid til snren er standset. Eftersyn og rengring af grstrimmeren samt afmontering af beskyttelsesskrmen eller udskiftning af trdkassetten m kun foretages, nr motoren ikke er i gang og kun, nr stikket er trukket ud af stikkontakten. Anvend kun originale WOLF trdkassetter og flg monteringsanvisningerne. Grstrimmeren m ikke rengres med rindende vand og isr ikke med en hjtryksrenser. Reparationer p grstrimmeren m kun foretages af Bosch Central Vrksted eller af et WOLF servicevrksted. Luftbningerne skal vre fri for snavs. Opbevar ikke maskinen inden for brns rkkevidde.

z z z z

Bortskaffelse
Smid ikke elektrisk udstyr ud med usholdningsaffaldet. Genbrug udstyr, tilbehr og emballage p iljmssig vis.

Drift
Driftstider
z Overhold de regionale forskrifter.

Arbejdsvinkel og hjul
Friklipning - Arbejdsvinkel 1 A
Friklipningen egner sig isr til trimming af store, hjt bevoksede flader. Under friklipning skal man svinge grstrimmeren i halvcirkler foran kroppen. 1. Indstil arbejdsvinkel E . 2. Fjern hjul G .

Indstillinger
Grstrimmeren har en 4-dobbelt indstillelig arbejdsvinkel. Det betyder, at selv de mest problematiske og svrt tilgngelige steder i haven kan ns p bekvem vis. For at indstille p den optimale arbejdsposition skal du vre opmrksom p flgende henvisninger.

Jvn klipning - Arbejdsvinkel 2 B


1. Indstil arbejdsvinkel E . 2. Befste hjul H . 3. St hjulene p J .

Under arbejdet skal klippehovedet hlde let fremad.

37

Klipning under blomster / p skrnter Arbejdsvinkel 3 C


1. Indstil arbejdsvinkel E . 2. Fjern hjul G .

Tilslutning til stikkontakten (230 volt, 50 Hz)


z Apparatet m kun tilsluttes til stikkontakter, der er sikret med en 10-16 A trg sikring (eller effektafbryder type B). Bemrk: Fejlstrmsafbryder Disse sikkerhedsanordninger beskytter mod alvorlige personskader ved berring af beskadigede ledninger, isoleringsfejl og i visse tilflde ogs ved beskadigelse af ledninger under spnding. Vi anbefaler at udstyret kun sluttes til en kontakt, som er beskyttet af en fejlstrmsafbryder (RCD) med en mrkeudlsestrm p hjst 30 mA. Modifikationsudstyr er til rdighed for ldre installationer. Tal med en elektriker

Kantfunktion (lodret snit) - Arbejdsvinkel 4

D
Med kantfunktionen bliver det muligt at trimme prcist og bekvemt langs grskanten. 1. 2. 3. 4. Drej klippehovedet 90 F . Indstil arbejdsvinkel E . Befste hjul H . St hjulene p J .

Plantebeskyttelsesbjle (GT 850)


Plantebeskyttelsesbjlen beskytter blomster, trer og planter i bede M (1). Ved kantning skal plantebeskyttelsesbjlen forblive flyttet M (2). z

Tnd / Sluk N (2) Teleskopskaft og hndgreb


Apparatet tilpasses kroppens strrelse vha. teleskopskaftet og hndgrebet K L .

Tips til trimmingen z Klip langsomt og trinvist i hjt grs. z Hvis klippetrden bliver slidt for kort, skal apparatet kun afbrydes. Trden regulerer sig selv automatisk. z Ved hver tnd og sluk justerer trden sig automatisk 6-8 mm. Hyppig tnd og sluk uden grund frer derfor til forget slid p trden. z Du forger trimmerens levetid, hvis du gr ventilations-slidserne rene og renser apparatets underside for grsrester fr og efter hver trim.

Fr kabel ind i trkaflastningen


Trkaflastningen i fregrebet forhindrer, at forlngerkablet skal lsne sig utilsigtet N (1).

Vedligeholdelse
Udskift trdkassette

Klippevrktjet har efterlb! Trk netstikket p apparatet inden enhver form for arbejde p apparatet!

4. For at undg en utilsigtet afspoling, m trdender p den nye trdkassette ikke tages ud af holdeslidsen inden ilgningen P 5. Lg trdspolen i huset Q .

1. Tryk spoledkslet sammen p de to snipper samtidig og trk det af O 2. Tag trdspolen ud 3. Fjern eventuelle urenheder

Knopperne p trdspolen skal vende mod lget! 6. St spoledkslet p trdspoleholderen, s de to snipper gr i hak. Inden du tnder for apparatet: Hold grstrimmeren parallelt med jorden, da der ellers er fare for at komme til skade.

38

Afhjlpning af fejl
Problem Mulige rsager Spolen er tom. Indstillingsfortandingen mellem rasteknap og trdspole er snavset til. Afhjlpning Se udskiftning af trdspole. Rens delene for snavs med en brste.

Den automatisketrdfremfring fungerer ikke.

Trden er revet over og er rullet tilbage Tag trdspolen af. Trden lsnes med i trdkassetten. lette trk, og trdspolen sttes i igen. Trden har klemt sig fast i kassetten. Trden er svejset fast p spolen. Fjern den trd, der er svejset fast p spolen. Trden lsnes med lette trk, og trdspolen sttes i igen.

Bemrk: Alle vrige reparationer m kun foretages p WOLF servicevrksted.

Reservedele
Bestillings-nr. 7130 085 7136 085 7136 086 Levering via din forhandler Varebetegnelse GT-F7 GT-F8 GT-R Varebeskrivelse Snrekassette Snrekassette Hjul

Garanti
I hvert land glder de garantibetingelser, som vort salgsselskab resp. importr i det pgldende land har udgivet. Fejl p maskinen repareres gratis i garantiperioden, hvis de skyldes en materiale- eller produktionsfejl. Hvis De vil gre Deres garanti gldende, bedes De henvende Dem til Deres forhandler eller nrmeste filial.

39

Alkuperinen kyttohjekirja
f Sydmelliset

onnentoivotukset WOLF-tuotteesi hankinnan johdosta


Sislt
Symboleiden merkitys . Turvallisuusohjeet . . . Kytt . . . . . . . . . . Huolto . . . . . . . . . . Hiriiden poistaminen . Varaosat . . . . . . . . Takuuehdot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 41 42 43 44 44 44

Lue kyttohje huolellisesti, ja tutustu kyttosiin ja laitteen oikeaan kyttn. Huomio! Shktykalujen kytss on huomioitava seuraavat turvallisuusohjeet shkiskua, loukaantumisia ja palovaaraa vastaan. Kyttj on vastuullinen onnettomuuksista muille henkilille tai vahingoista niden omaisuudesta. l milloinkaan anna kytt konetta lasten tai muiden henkiliden , jotka eivt tunne kyttohjetta. Alle 16-vuotiaat nuoret eivt saa kytt konetta. Paikalliset sdkset voivat mritt kyttjn vhimmisin.

Symboleiden merkitys
Varoitus! Lue kyttohjeet ennen kyttnottoa! Pystyreunan leikkaaminen: Pid siiman tulopuolen (siimatern) suojus alaspin.

Pid sivulliset poissa vaaralliselta alueelta!

l pid suojusta ylspin.

Tykalu ei ky!

Kyt suo-jalaseja!

Suojaa laite sateelta!

40

Turvallisuusohjeet
Yleist
z Trimmeri solvetuu ertyisen hyvin nurmikon reunojen ja pienten nurmikkoalueiden leikkaamiseen kotipuutarhoissa. Trimmeri ei saisi kytt yleisiss puutarhoissa, urheilukentill, kaduilla tms. eik maa- jaa metstaloudessa. Onnettomuusvaaran vuoksi trimmeri ei saa kytt: pensaiden ja pensasaitojen leikkaamiseen; kukkien leikkaamiseen; puutarhajtteiden paloitteluun komostointia varten. Henkilt, joilta puuttuu kokemusta tai osaamista tai fyysisesti, aisteiltaan tai henkisesti vajavaiset henkilt eivt saa kytt laitetta muuten kuin turvallisuudesta vastaavan henkiln valvonnassa tai jos laitteen kytt on opastettu etukteen. Alle 16 vuoden ikiset eivt saa kytt laitetta. Keskeyt koneen kytt. jos ihmisi (erityisesti lapsia) tai kotielmi tulee sen lhistlle. Varmista, ettei tyskentelyalueen vlittmss lheisyydess ole ihmisi (varsinkaan lapsia) eik elimi. Olet vastuussa vahingoista. Kyt tykalua ainoastaan silloin kun nkyvyys on hyv. Kyt konetta vain pivnvalossa tai hyvss keinovalaistuksessa. Kyt maadoitettua virtalhdett. l asenna milloinkaan metallisis leikkuuelementtej. z Katkaise laitteesta virta ja irrota kone pvirtalhteest ennen kuin sdt tai puhdistat sit tai tarkistat, onko liitntjohto sotkeutunut tai vaurioitunut. Vor Inbetriebnahme der Maschine und nach irgendwelchem Aufprall, prfen Sie die Anschlussleitung auf Anzeichen von. Tarkasta ennen koneen kyttnottoa tai mahdollisen iskun jlkeen sen mahdolliset kulumat tai vauriot ja anna suorittaa tarvittavat korjaukset.

z z

Kaapeli
z Kytn vain jatkojohtoa, jonka poikkipinta on v-hintn 3x1,5mm2 ja pituus enintn 25 m: kumivaippaiset johdot vhintn HO7RN-F PVC-johdot vhintn HO5 VV-F (tmn tyyppiset johdot eivt sovellu jatkuvaan ulkokyttn - esim. maahan upotettu kaapeli puutarhapistorasian liittmist varten, lampi-pumpun liittmist varten tai varastointi ulkona) Niiden on oltava roiskevesisuojattuja. Kyt vikavirtasuojakytkint (RCD), jonka vikavirta on enintn 30 mA. Kiinnit liitntkaapeli vedonpoistimeen. Est hankautuminen reunoja tai tervi kulmia vasten. Kaapeli ei saada jd puristuksiin oven tai ikkunan vliin. Kytkimi ei saa poistaa tai ohittaa (esim. kytkinvipua ei saa sitoa kiinni aisaan).

z z z z z z z

z z z

Tyskentely Ennen kytt


z z z z Ennen kein kynnistt trimmerin, poista leikattavalta alueelta marut, rautalanka jne. Varo leikatessasi nurmikolla olevia vieraita esineit. Kaikki johdot on tarkistettava vaurioiden ja kulumisen varalta. Kyt vain moitteettomassa kunnossa olevia johtoja. Laitetta ei saa kytt, jos turvalaite tai suojus on vaurioitunut. Turvallisuussyist laitteessa saa kytt vain alkuperisi tai valmistajan hyvksymi varaosia. Muista noudattaa asennusohjeita! z z Pid kdet ja jalkatert etll leikkausterist etenkin silloin, kun kytket moottorin toimintaan. Varo loukkaamasta itsesi siiman pituuden stvn leikkausvarustukseen. Kun olet vetnyt uuden siman ulos, pid konetta aina normaalissa tyskentelyasennossa, ennen kuin kytekt sen plle. Kun trimmeri kynnistetn, on sen pohja turvallisuussyist asetettava nurmikkoa vasten. l pist ksisi pyrivn siiman lhelle. Kyt silmsuojuksia!

z z z

41

z z z z z z

Kyt trimmerill kyttesssi aina tyhn soveltuvia vaatteita ja tukevia jalkineita. Katkaise virta trimmerist ennen kuin kannat sen seuraavaan tyskentelypisteeseen. Kun kuljet taaksepin, varo kompastumista! Pid jatkojohto poissa leikkurin lhelt. Jos virtajohto vaurioituu kytn aikana, irrota johto pvirtalhteest. l koske johtoon ennen kuin se on irrotettu pvirtalhteest. l jt trimmeri ilman valvontaa. Silyt sit turvallisesti.

z z z z

Kytn jlkeen
z z z Ved verkkopistoke irti kytn jlkeen ja tarkasta kone vaurioiden varalta. Huomio: Katkaistuasi virran trimmerist leikkuri ei pyshdy heti. Odota aina, ett leikkuri pyshtyy.

Katkaise virta ja irrota laite pvirtalhteest ennen kuin tarkstat tai puhdistat laitetta tai irrotat siit turvalaitetta tai siimakelan. Kyt vain alkuperisi WOLF-siimakeloja ja noudata asennusohjeita. Leikkuuter ei saisi puhdistaa juoksevalla vedell eik painepesurilla. Viallista laitetta saa korjata vain valtuutettu korjaamo tai valmistaja. Huolehdi siit, ettei ilma-aukoissa ole eppuhtauksia. l silyt konetta milloinkaan lasten ulottuvilla.

Jtteenpoisto
l hvit elektronisia laitteita kotitalousjtteen mukana. Kierrt elektroniset tavarat, osat ja pakkausmateri-aalit ympristystvllisesti.

Kytt
Kyttajat
z Noudata mahdollisia paikallisia rajoituksia.

Tasainen leikkaamien - Tykulma 2 B


Suositus: Pyri kyttmll saa tasaisen leikkuujljen. 1. Sd tykulma E . 2. Kiinnitt pyrt H . 3. Sd pyrt J .

Stminen
Trimmerin voi st helposti neljn eri kulmaan. Puutarhan ongelmalliset ja vaikeapsyisetkin paikat saa leikattu helposti.Tyasento on optimaalinen, kun huomiot seuraavat seikat.

Leikkaaminen pensaiden alta / rinteiss Tykulma 3 C


1. Sd tykulma E . 2. Poista pyrt G .

Leikkuupn on oltava tyskenneltess hieman kallellaan eteenpin.

Tykulma ja pyrt
Vapaa leikkaaminen - Tykulma 1 A
Vapaa leikkaaminen soveltuu erityisen hyvin suurten, korkeakasvuisten alojen trimmaamisen. Liikuta trimmeri tllin puolikaaressa edesssi. 1. Sd tykulma E . 2. Poista pyrt G .

Reunojen leikkaaminen (edge-toiminto) Tykulma 4 D


Tm toiminto mahdollistaa nurmikoiden reunojen tarkan ja mukavan leikkaamisen. 1. 2. 3. 4. Knn leikkuupt 90 F . Sd tykulma E . Kiinnitt pyrt H . Sd pyrt J .

42

Suojakaari (GT 850)


Suojakaari suojaa pensaita, puita ja sipulikasveja M (1). Reunoja leikattaessa suojakaari on siirrettv M (2).

Teleskooppivarsi ja keskikahva
Laitteen voi sovitta teleskooppivartta ja keskikahvaa stmll kyttjn pituuden mukaan K L .

z z

Huomio: Jnnsvirran suojain Nm suojalaitteet suojaavat kosketuksessa vaurioituneilta johdoilta, eristysvioilta ja tietyiss tapauksissa mys vaurioitumisissa jnnitteen alaisena olevilta johdoilta vaikeita loukkaantumisia vastaan. Suosittelemme laitteen kytkemist ainoastaan pistorasiaan, jossa on jnnsvirran suojain ja jonka jnnsvirta on enintn 30 mA. Retrofit sarjoja on saatavilla vanhoille asennuksille. Keskustele shkalan ammattilaisen kanssa

Ved virtajohto vedonpoistimeen


Kdensijan vedonpoistin est jatkojohdon irtoamisen vahingossa N (1).

Kynnistminen/pysyttminen N (2)

Liitnt pistorasiaan (230 Volt, 50 Hz)


z Liit laite vain pistorasiaan, joka on varmistettu 10-16 A hitaalla varokkeella (tai LS-kytkin tyyppi B).

Kyttvihjeit z Leikkaa pitk ruoho hitaasti ja useassa vaiheessa. z Jos lanka kuluu liian lyhyeksi, katkaise virta. Lanka styy automaattisesti. z Lankaa syttyy automaattisesti 6-8 mm joka kerran, kun laitteen kynnist ja pysytt. Toistuva tarpeeton kynnistminen ja pysyttminen kuluttaa lankaa. z Trimmeri kest pitkn, kun poistaa ruohonjnteen tuuletusaukoista ja laitteen alta ennen kytt.

Huolto
Lankakasetin vaihtaminen

Leikkuulaite jatkaa pyrimist virran katkettua! Irrota aina virtajohto ensin pistorasiasta! 1. Paina kumpaakin lukkokielekett samanaikaisesti ja poista kansi O 2. Poista lankakela. 3. Poista mahdollinen lika. 4. otta lanka ei pisi purkautumaan vahingossa, l poista uuden kasetin lankojen pit pitourista ennen kuin asetat kasetin paikalleen P 5. Aseta lankakela paikalleen Q .

Lankakelan kohoumien on oltava kanteen pin! 6. Aseta kansi paikalleen niin, ett lukkokielekkeet napsahtavat selvsti paikalleen. Ennen virran kytkemist: pid trimmeri maan pinnan suuntaisena -- tapaturman vaara.

43

Hiriiden poistaminen
Ongelma Mahdollinen syyt Kela on tyhj. Kelan kyttkoneistossa on likaa. Siimanstkatkaisin ei toimi. Siima on juuttunut kelan sislle. Siima on sulanut ja tarttunut kelan seinmn kuumuudesta. Korjaus Asenna uusi kela. Puhdista osat harjalla. Irrota kela, tarkista siiman kireys ja aseta kela normaalisti paikoilleen. Poista sulanut siiman osa, tarkista siiman kireys ja aseta kela normaalisti paikoilleen.

Huom: Kaikissa muissa ongelmissa on knnyttv valtuutetun korjaajan puoleen.

Varaosat
Tilausnumero 7130 085 7136 085 7136 086 Artikkelin nimi GT-F7 GT-F8 GT-R Artikkelin kuvaus Nailonsiimakela Nailonsiimakela Alusta

Tilaukset koneen myyneest liikkeest

Takuuehdot
Takuu kattaa materiaali ja valmistevikojen osalta varaosat ja tyn. Takuuaika ostopivst lukien: 2 vuotta. Takuu ei korvaa, jos vika on aiheutunut virheellisest kytst tai huollosta. Takuutapauksissa on otettava yhteys myyjliikkeeseen tai valtuutettuun huoltoliikkeeseen.

44

Originale driftsanvisningen

Gratulerer med anskaffelsen av et produkt fra WOLF


Les denne bruksanvisningen nye og bli fortrolig med betjeningselementene og riktig bruk av utstyret. Obs! Flg nedenstende sikkerhetsanvisninger ved bruk av elektrisk verkty slik at du beskytter deg mot elektrisk stt, personskader og brannfare. Brukeren er ansvarlig for ulykker som rammer andre personer eller deres eiendeler. Barn og andre personer som ikke er kjent med bruksanvisningen, m ikke bruke utstyret. Ungdom under 16 r m ikke bruke utstyret. Lokale forskrifter kan fastsette aldersgrensen for brukere.

Innhold
Symbolenes betydning Sikkerhetsanvisninger Drift . . . . . . . . . . Vedlikehold . . . . . . Feilretting . . . . . . . Reservedeler . . . . . Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 46 47 48 49 49 49

Symbolenes betydning
Advarsel!Fr apparatet tas i bruk m bruksanvisningen leses! Hold andre personer unna fareomrdet! Ved loddrett kutting: Beskyttelsesskjerm med trdinngangssiden (side trdkniv) holdes nedover.

Beskyttelsesskjermen holdes ikke oppover.

Verktyet fortsetter kjre litt etter at motoren ble sltt av!

Bruk yevern!

M ikke utsettes for regn!

45

Sikkerhetsanvisninger
Generelle henvisninger
z Denne plentrimmeren er forutsett til vedlikehold av plenkanter og mindre gress og plenfl ater p privat omrde. Denne trimmeren skal ikke brukes i offentlige anlegg, parker, sportsanlegg, p veier osv. og heller ikke i jord- og skogbruk. P grunn av legemsfare for forbrukeren m plentrimmeren ikke brukes: til trimming av smskog, hekker og busker; til skjring av blomster; til oppkutting med tanke p kompostering. Dette apparatet er ikke laget for at personer med manglende erfaring og/eller manglende viten, eller personer med begrensete psykiske, sensoriske eller mentale evner skal benytte det, med mindre de blir passet p av en ansvarlig person eller fr anvisning i hvordan produktet skal brukes. Ungdom under 16 r m ikke bruke apparatet. Avbryt bruken av maskinen nr det er personer, spesielt barn, eller husdyr i nrheten. Apparatet m ikke settes i gang nr personer (srlig barn) eller dyr er i nrheten; du er ansvarlig for skadene! Bruk trimmeren bare i trt vr og la den ikke ligge ute i regnet. Bruk maskinen bare ved dagslys eller god, kunstig belysning. Du m aldri montere metalliske skjreelementer. z Av sikkerhetsgrunner m det bare brukes original reservedeler eller deler som anbefales av produsenten. Flg monteringshenvisningene ved utskifting! Fr innstilling eller rengjring av saksen, trekk ut stikkontakten. Fr maskinen tas i bruk, og etter pkjrsel eller annet uhell, uansett uhellets art: Kontroller maskinen for tegn p slitasje eller skade og f utfrt de reparasjoner som mtte vre ndvendige.

z z

Kabel
z Bruk kun skjteledninger med et mini-mumstverrsnitt p 3x1,5m m2 og en maks. lengde p 25 m: hvis gummiledninger, s ikke lettere enn type HO7RN-F hvis PVC-ledninger, s ikke lettere enn type HO 5 VV-F (Ledninger av denne typen er ikke egnet til permanent bruk utendrs - som f.eks.: legging under bakken til kobling av en hagestikkontakt, kobling av en hagedampumpe eller lagring utendrs) De m ogs vre sprutsikker. Bruk en jordfeilstrminnretning (RCD) med en jordfeilstrm p maks. 30 mA. Tilkoplingskabelen m festes p strekkavlastningen. M ikke skure p kanter, spisse eller skarpe gjenstander. Kabelen m ikke tvinges gjennom dr- eller vindussprekker. Koplingsinnretninger m ikke fjernes eller kortsluttes (for eksempel ved binde girspaken til fringsskaftene).

z z z z z z

z z z

Fr innsats
z Fremmedlegemer som kvister, steiner, stltrd osv. m fjernes fra plenen. Vr observant p fremmedlegemer ogs under trimmingen. Tilslutningskabelen som er innstallert utenp apparetet og forlengelseskabelen m regelmessig kontrolleres for se om det er oppsttt skader eller brudd. M bare brukes i feilfri tilstand! Bruk aldri et apparat som har skader p beskyttelsesinnretninger eller kledninger.

Ved arbeid
z z Hold alltid hendene og fttene borte fr skjreinnretningen, vr spesielt oppmerksom p dette nr du starter motoren. Vr forsiktig slik at du unngr skade deg ved alle innretninger som tjener til kutte av trdlengden. Nr du har trukket ut en ny trd, skal du alltid holde maskinen i normal arbeidsstilling fr du starter den. Ved innkobling holdes plentrimmeren paralelt til plenen, da det ellers kan vre fare for skader.

46

z z z

z z z z

z z z

Hold sikkerhetsavstand fra den rotrende trden under arbeidet. Grip aldri i den rotrende trden. Bruk yebeskyttelse! Bruk alltid arbeidsklr som egner seg; ikke vide klr etc. som kan komme inn i skjreverktyet. Bruk sikre sko! Beskytt ogs bena (f. eks. med langbukser). Sl av motoren nr apparatet skal transporteres til forskjellige arbeidssteder. Vr srlig forsiktig hvis du gr bakover. Snublefare! Hold tilslutningsledningene unna skjreverktyene. Hvis det skulle opptre skader p tilkoblingsledningen under bruken, ma nettforbindelsen kuttes yeblikkelig. Ledningen m ikke berres fr den er koblet fra nettet. La aldri plentrimmeren ligge uten tilsyn nr du avbryter arbeidet! Oppbevar den p et sikkert sted. Koblingsinnretningene som er innstallert p apparatet m ikke fjernes eller kortsluttes, f. eks. ved binde strmbryteren il skaftet. Trdboksen m ikke stte mot bakken og ikke sl mot murkanter. Hvis trdboksen har ftt et kraftig stt en gang, s m man gi akt p en forsterket vibrasjon ved hndtaket. Er dette tilfelle m apparatet kontrolleres p et serviceverksted.

Etter arbeidet
z z z z Etter bruk skal stikkontakten tas ut og maskinen kontrolleres for skade. Ved utkobling: Merk! Fare! Skjreverktyet er enda i bevegelse! Vent alltid til skjreverktyet stopper. Vedlikeholds- og rengjringsarbeid p apparatet, samt fjerning av beskyttelsesinnretninger eller utskifting av trdkassett, m bare foretas nr motoren er sltt av og skjreverktyet er utkoblet, og bare nr kontakten er trukket ut. Bruk bare original-WOLF-trdkassetter, merk monteringshenvisningene! Trdskjreren m ikke rengres med rennende vann, srlig ikke under hytrykk. Reparasjoner p apparatet m bare foretas av WOLF-service-stasjoner og autoriserte verksteder. Pass p at luftepningene er fri for urenheter. Oppbevar maskinen utilgjengelig for barn.

z z z z

Avfallshndtering
Ikke kast elektrisk utstyr sammen med husholdningsavfallet. Du br resyklere apparatet, tilleggsutstyret og innpak-ningen p en miljvennlig mte.

Drift
Driftstider
z Ta hensyn til regionale forskrifter.

Arbeidsvinkel og hjul
Friklipping - Arbeidsvinkel 1 A
Friklipping egner seg spesielt godt til trimme store, hyt besvokste flater. Ved friklipping skal man svinge gresstrimmeren i en halvsirkel foran kroppen. 1. Innstilling av arbeidsvinkelen E . 2. Fjerne hjulene G .

Innstillinger
Gresstrimmeren har mulighet for innstille arbeidsvinkelen i fire posisjoner. P denne mten kan De bekvemt rekke problematiske vanskelige steder i hagen.For innstille den optimale arbeidsposisjonen bes De vennligst legge merke til flgende henvisninger.

Klippe jevnt - Arbeidsvinkel 2 B


Anbefaling: For oppn et jevnt og rent kutt br man bruke hjul. 1. Innstilling av arbeidsvinkelen E . 2. Montere hjulene H . 3. Hjulene innstille J .

Under arbeidet skal klippehodet helle litt forover.

47

Klipping under busker / i skrninger Arbeidsvinkel 3 C


1. Innstilling av arbeidsvinkelen E . 2. Fjerne hjulene G .

Tilkobling til nettkontakten (230 Volt, 50 Hz)


z

Utstyret m bare kobles til kontakter med 10 16 A. sikring (eller LS-bryter type B). Merk: Jordfeilbryter Dette vernet beskytter mot personskader ved berring av skadede ledninger, isolasjonsfeil og i visse tilfelle ogs ved skader som skyldes spenningsfrende ledere. z Det anbefales bare koble til kontakter med jordfeilbryter som er sikret mot feilstrmmer p maks. 30 mA. z Eldre installasjoner kan oppgraderes. Ta kontakt med en installatr

Kant-funksjon (loddrett klipping) Arbeidsvinkel 4 D


Kant-funksjonen gjr det mulig trimme gresskantene presist og bekvemt. 1. Drei klippehodet 90 F . 2. Innstilling av arbeidsvinkelen E . 3. Montere hjulene H . 4. Hjulene innstille J .

Byle for beskyttelse av planter (GT 850)


Bylen for beskyttelse av planter beskytter busker, trr og bedplanter M (1). Ved kanting m bylen for beskyttelse av planter vre ubenyttet M (2).

Sl p / av N (2)

Teleskophndtak og hndtak
Med teleskophndtak og hndtak tilpasses apparatet til kroppsstrrelsen K L .

Fre kabelen gjennom strekkavlastningen


Strekkavlastningen i fringshndtaket forhindrer at forlengelseskabelen utilsiktet trekkes ut N (1).

Tips for trimme z Klipp hyt gress langsomt og i flere trinn. z Apparatet sls ganske enkelt av nr klippetrden blir for kort pga slitasje. Trden stiller seg automatisk inn igjen til riktig lengde. z Hver gang man slr apparatet av og p forlenges trden automatisk med 6-8 mm. Ofte av- og pslag uten grunn frer derfor til ket trdforbruk. z De forlenger trimmerens levetid ved fjerne gressrester fra luftespalten og undersiden av apparatet fr eller etter hver trimming.

Vedlikehold
Bytte trdkassett

1
1. 2. 3. 4.

Klippeverktyet fortsetter g rundt! Fr alt arbeid p apparatet m nettpluggen trekkes ut! Trykk samtidig inn begge smekklsknappene p spole-dekselet og trekk det av O Ta ut trdspolen Fjern eventuelt smuss Ikke ta ut trdenden fra holdeslissen i den nye kassetten fr den er lagt inn, for unng en unsket avspoling P

5. Legg trdspolen inn huset Q . 3 Nuppene p trdspolen m peke mot dekselet! 6. Sett spoledekselet p trdspoleopptaket slik at begge smekklsene tydelig gr i ls..

Fr De slr p: Hold gresstrimmeren parallelt med bakken da det er fare for skade.

48

Feilretting
Problem Mulig rsak Trdspolen er tom. Reguleringstenene, knappen og trdsAutomatipolen er tilsmusset. sk trdf Trden er revet av og er blitt dratt inn i ramfring kasetten. fungerer Trden har klemt seg fast i spolen. ikke Trden er klebet fast p spolen. Abhilfe Se trdkasettbytte. Gjr delene rene med en brste. Ta ut trdkasetten, og vikl p trden med et lett drag og sett p plass kasetten. Fjern den delagte trden og vikl p trden med et lett drag og sett p plass kasetten.

Advarsel! Alle andre feil skal utbedres av forhandlerverkstedet!

Reservedeler
Bestillingsnr. 7130 085 7136 085 7136 086 Leveres av forhandleren din Betegnelse GT-F7 GT-F8 GT-R Beskrivelse Trdsnelle Trdsnelle Chassis

Garanti
I hvert land gjelder de garantibestemmelsene som er utgitt av vrt firma hhv. vr importr. Feil p maskinen blir reparert gratis i henhold til ansvarsbetingelsene, dersom rsaken skulle skyldes material- eller produksjonsfeil. I garantitilfeller m du henvende deg til forhandleren eller til nrmeste salgskontor.

49

Originalbruksanvisning
S Tack

fr att du har kpt en WOLF-produkt


Ls bruksanvisningen noga och bekanta dig med manverorganen och korrekt anvndning av maskinen. Varning! Beakta skerhetsinfomationen nedan fr skydd mot elsttar, skador och brandrisk vid anvndning av elektriska verktyg. Anvndaren ansvarar ensam fr olyckor med andra personer eller skador p deras egendom. Lt aldrig barn eller andra personer som inte knner till bruksanvisningen anvnda maskinen. Ungdomar under 16 r fr inte anvnda maskinen. Eventuellt kan lokala bestmmelser freskriva en viss lgsta lder.

Innehll
Frklaring av symbolerna . Skerhetsanvisningar . . Drift . . . . . . . . . . . . Underhll . . . . . . . . . tgrder vid strning . . . Reservdelar . . . . . . . . Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 51 52 54 54 54 54

Frklaring av symbolerna
Varning! Ls igenom bruks-anvisningen, innan du stter i gng redskapet! Hll andra personer borta frn riskomrdet! Vid vertikalskrning: Hll skyddsskrmen med ingngssidan fr trden (trdknivsidan) nedt.

Hll inte skyddsskrmen uppt.

Verktyget har efterslpning!

Anvnd gonskydd!

Utstt inte saxen fr regnvder!

50

Skerhetsanvisningar
Allmnna anvisningar
z Denna trimmer r avsedd fr klippning av grskanter och mindre grsytor. Denna trimmer r inte lmplig fr offentliga anlggningar, ssom parker, bollplaner och dyl, eller i jord och skogsbruket. Fr att undvika olyckshndelser, kroppsskada etc. fr trimmern inte anvndas vid: klippning av buskar, hckar och buskartade vxter; beskrning av blommor; fi nfrdelning av t. ex. kompost. Dessa verktyg r inte avsedda att anvndas av personer med bristande erfarenhet och / eller kunskap eller personer med begrnsad fysisk, knslomssig eller mental frmga, svida de inte str under uppsikt av en fr deras sker-het ansvarig person eller har erhllit anvisning om, hur verktyget ska anvndas. Ungdomar under 16 r fr inte anvnda verktygen. Avbryt arbetet med maskinen om andra personer, framfr allt barn, eller husdjur fi nns i nrheten. Trimmern fr inte anvndas d personer (i synnerhet barn) eller djur befi nner sig i dess omedelbara nrhet: fr skador som i s fall uppkommer ansvarar trimmergaren sjlv. Anvnd inte trimmern d ngon skaderisk freligger. Trimmern skall endast anvndas i torrt vder och fr inte ligga ute i regnet. Fre klippning: Plocka bort grenar, stenar och andra hindrande freml frn det omrde som skall klippas. Trimmerns sladd och den frlngningssladd som anvnds mste regelbundet kontrolleras s att inga skador eller ldersfrndringar (skrhet) uppsttt. Endast fullgoda sladdar fr anvndas! Anvnd aldrig en trimmer med skador p skyddsanordningarna eller sjlva trimmerkroppen. Anvnd maskinen bara i dagsljus eller mycket god belysning. z z Av skerhetsskl skall endast orginal reservdelar anvndas. Vi byte av delar skall monteringsanvisningen beaktas! Montera aldrig klippelement av metall.

Sladden
z z z z Anvnd endast sladd godknd fr utomhusbruk. Se till att sladden inte lper mot vassa ytor eller vasskantiga freml, eller att den klms i drreller fnsterppningar. En trasig sladd fr inte repareras av annan n en fackman. Innan grskantsaxen rengrs, stlls p plats, eller innan anslutningskablarna kollas fr eventuella skador, sl av motorn och dra ut stickkontakten. Kontrollera maskinen fr tecken p slitage eller skador innan maskinen tas i bruk och efter eventuella kollisioner med hrda freml och lt genomfra ndvndiga reparationer.

z z z

Kabel
z Anvnd uteslutande frlngningskablar med ett min-tvrsnitt av 3x1,5mm2 och en max lngd av 25 m: vid gummislangledningar ej lttare n typ HO7RN-F vid PVC-ledningar ej lttare n typ HO5 VVF (ledningar av denna typ r ej lmpliga fr kontinuerlig anvndning utom-hus - som t ex: dragning under jord fr anslutning av ett trd-grdseluttag, anslutning av en dammpump eller frvaring utomhus) De ska vara stnkvattenskyddade. Anvnd en felstrmsskyddsanordning (RCD) med ett felstrm ej verstigande 30 mA. Stt fast anslutningskabeln p dragavlastningen. Se till, att kabeln inte skaver mot kanter, spetsiga eller vassa freml. Pressa inte kabeln igenom drrspringor eller fnsterspalter. Inga kopplingsanordningar fr tas bort eller verbryggas (t ex genom fastbindning av kopplingsspaken p styrstngen).

z z z z

z z z

z z

51

Arbetsgng
z z Hll alltid hnder och ftter borta frn klippriktningen, srskilt vid start av motorn. Var frsiktig mot skador vid anordningar som klipper av trdlngden. Efter att en ny trd dragits ut hller du alltid maskinen i sitt normala arbetslge innan den kopplas till. Vid start hlls trimmern parallellt med grset, s att risken fr personskador elimineras. Under arbetet hller man skerhetsavstnd till den roterande trden. Rr inte den roterande trden! Br gonskydd! Ha alltid lmpliga klder inga vida plagg som kan fastna i de roterande delarna. Stadiga skor! Skydda ocks benen genom att anvnda lngbyxor. D man frfl yttar sig mellan olika platser som skall klippas, skall motorn vara avstngd. Var srskilt frsiktig d du gr baklnges, s att du inte snubblar! Se till att sladden inte kommer i nrheten av klippdelarna. Om anslutningskabeln skadas under anvndning mste den omedelbart separeras frn elntet. Rr inte vid kabeln frrn den har separerats frn elntet. Vid pauser i arbetet fr inte trimmern ligga utan uppsikt och skall frvaras p sker plats d den inte anvnds! Kontakter och skringar som fi nns p trimmern fr inte tas bort eller frbikopplas, t. ex. genom att lsa strmbrytaren p handtaget.

Spolhuset fr inte sttas i marken, mot vgg eller murar. Om spolhuset ngon gng ftt en ordentlig trn, br man ge akt p eventuell frstrkt vibration i handtaget. Knner man ngot sdant mste man lta en serviceverkstad gra en versyn.

z z z z

Efter anvndning
z z z z Dra ur elkontakten efter anvndning och kontrollera maskinen fr skador. D man stnger av: Varning! Klippdelarna fortstter att rra sig en stund efter det att strmmen brutits. Invnta alltid att klippdelarna stannat. Underhll och rengring av trimmern samt avmontering av trdskydd eller trdspole fr endast ske d man dragit ur kontakten och d motor och klippdelar stannat. Anvnd WOLFs original trdspole och ls anvisningarna fr byte! Trdkniven fr inte rengras med vatten i synnerhet inte med hgtryck. Reparation av trimmern skall utfras av auktoriserad serviceverkstad. Kontrollera att ventilationsppningarna r fria frn smuts. Lagra inte maskinen dr barn kan komma t den.

z z z z

z z z z

z z

Avfallshantering
Slng inte elektronisk utrustning i hush-llsavfallet. tervinn sdan utrustning, tillbehr samt frpackningsmaterial p ett miljvnligt stt.

Drift
Drifttider
z z Var god iaktta regionala freskrifter. Erfragen Sie die Betriebszeiten bei Ihrer rtlichen Ordnungsbehrde.

Instllningar
Grstrimmern kan stllas in p 4 olika arbetsvinklar. P s stt kan man bekvmt komma t att klippa p besvrliga och svrtillgngliga stllen i trdgrden.Fr instllning av den bsta arbetsstllningen br fljande instruktioner beaktas.

Under klippningsarbetet br skrhuvudet luta ngot framt.

52

Arbetsvinklar och hjul


Klippning p ppen yta - Arbetsvinkel 1 A
Denna klippningsfunktion r srskilt lmplig fr trimning av stora ytor med hgre vxter. Vid klippning p ppen yta br grstrimmern fras fram och tillbaka i en halvcirkel framfr kroppen. 1. Stll in arbetsvinkeln E . 2. Ta bort hjulen G .

Anslutning till eluttag (230 volt, 50 Hz)


z Maskinen fr endast anslutas till eluttag som r skrade med en 10-16 A skring (eller skerhetsbrytare i ledningen av typ B). Information: Jordfelsbrytare Skyddsutrustningen skyddar mot svra skador vid berring av skadade ledningar, isoleringsfel och i vissa fall ven mot skador orsakade av skadade ledningar. z Vi rekommenderar att maskinen endast kopplas till ett eluttag som r skyddat med en jordfelsbrytare med en reststrm p hgst 30 mA. z Satser fr eftermontering finns fr ldre installationer. Kontakta en elektriker

Jmn klippning - Arbetsvinkel 2 B


Rekommendation: Fr att f ett snyggt klippningsresultat med jmn hjd br man anvnda hjulen. 1. Stll in arbetsvinkeln E . 2. Befster hjulen H . 3. Stt fast hjulen J .

Klippning under buskar / i sluttningar Arbetsvinkel 3 C


1. Stll in arbetsvinkeln E . 2. Ta bort hjulen G .

In- / urkoppling N (2)

Kantklippningsfunktionen (vertikalklippning) - Arbetsvinkel 4 D


Kantklippningsfunktionen gr det mjligt att bekvmt och noggrant trimma grsmattans kanter. 1. Vrid skrhuvudet i 90 F . 2. Stll in arbetsvinkeln E . 3. Befster hjulen H . 4. Stt fast hjulen J .

Plantskyddsbygel (GT 850)


Plantskyddsbygeln skyddar buskar, trd och vxter i rabatter M (1). Vid klippning p svrtkomliga stllen mste plantskyddsbygeln frbli kvar M (2).

Tips fr trimning z Hgre grs br klippas lngsamt och stegvis. z Stng helt enkelt av redskapet, om klipptrden p grund av frslitning har blivit fr kort. D justeras trden automatiskt till rtt lngd. z Vid varje in- och urkoppling matas trden automatiskt ut 6 - 8 mm. Tta in- och urkopplingar utan anledning medfr drfr kad tgng av klipptrd. z Du kar livslngden p din grstrimmer, om du fre eller efter varje trimning rensar luftslitsarna och redskapets undersida frn grsrester.

Teleskopskaft och handtag


Med hjlp av teleskopskaftet och mitthandtaget anpassas redskapet till anvndarens kroppslngd K L .

Faststtning av kabeln i dragavlastningen


Dragavlastningen i styrhandtaget frhindrar, att frlngningskabeln lossnar av misstag N (1).

53

Underhll
Byte av trdkassetten

1
1. 2. 3. 4.

5.

Skrverktyget stannar med frdrjningseffekt! Fre alla arbeten p redskapet mste ntkontakten dras ur! Tryck ihop spolboxlocket samtidigt vid bda snppls, och dra bort det frn spolboxen O Plocka ut trdspolen. Ta bort eventuella froreningar. Fr att undvika att trden lindas av frn spolen fr trdndarna p den nya trdkassetten inte tas ur styrslitsarna, frrn spolen har satts p plats P Stt in trdspolen i boxen Q .

Nopporna p trdspolen ska vara vnda mot locket! 6. Stt p spollocket p spolfstet s, att de bda snpplsen rastar in tydligt. Fre inkopplingen: Hll grstrimmern parallellt med marken, i annat fall freligger risk fr personskador.

tgrder vid strning


Problem Ursache Spolen tom. Den auto- Smuts i spolhusets delar. matiska trdfram- Skrtrden har gtt av och dragits in i spolhuset. matnin Skrtrden r fastklmd i spolen. genfunge rar ej. Skrtrden har svetsats fast p spolen. tgrd Byt trdkasett. Rengr delarna med borste. Tag ur trdspolen, med ltt drag dras trden fram. Stt tillbaka trdspolen. Tag bort den fastsvetsade trden. Drag fram trden och stt tillbaka spolhuset.

Observa! Alla andra problem br tgrdas p en serviceverkstad.

Reservdelar
Bestllningsnr 7130 085 7136 085 7136 086 Artikelbeteckning GT-F7 GT-F8 GT-R Artikelbeskrivning Trdkassett Trdkassett Hjul

Leverans via nrmaste terfrsljare

Garanti
Fr varje land gller vr representants garantivillkor. Eventuella fel p maskinen repareras kostnadsfritt under garantitiden svida orsaken r material- eller tillverkningsfel. Kontakta terfrsljaren eller vr representant vid garantifall.

54

Originln nvod k obsluze

Srden blahopejeme ke koupi vrobku spolenosti Wolf


Peliv si pette nvod k pouit a seznamte se s ovldacmi prvky a se sprvnm pouitm vrobku. Pozor! Pi pouit elektrickho nad je teba na ochranu ped razem elektrickm proudem, zrannm a nebezpem poru dodrovat dle uveden bezpenostn pokyny. Uivatel je odpovdn za razy ostatnch osob nebo za pokozen jejich vlastnictv. Vrobek nesmj pouvat dti nebo osoby, kter si nepeetly nvod k pouit, ani osoby mlad 16 let. Minimln vk uivatele me bt stanoven mstnmi pedpisy.

Obsah
Vznam symbol . . . Bezpenostn pokyny Provoz . . . . . . . . drba . . . . . . . . Odstrann zvad . . . Nhradn dly . . . . . Zrun podmnky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 56 57 58 59 59 59

Vznam symbol
Upozornn! Ped uvedenm do provozu si pette nvod k obsluze! Zamezte pstupu tetch osob. Pi svislm stihu: Ochrann kryt drte vstupn stranou struny (viz strunov n) smrem dol.

Nedrte ochrann kryt smrem nahoru.

Nstroj dobh!

Nosit ochrann brle!

Nevystavo-vat deti!

55

Bezpenostn pokyny
Veobecn odkazy
z vyna trvy je uren k drb ukonen trvnk, stejn jako k drb malch trvnch ploch v soukromm sektoru. Vyna nesm bt pouvn ve veejnm sektoru, k drb park, sportovi, komunlnch ploch a v oblasti lesnictv a zemdlstv. u dvodu monho porann uivatele nesm bt vyna pouvn: K seen ke, ivch plot a strom K drcen vtv a podobn Tyto pstroje nejsou ureny k pouvn osobami s nedostatenmi zkuenostmi a/nebo znalostmi nebo osobami s omezenmi tlesnmi, smyslovmi nebo duevnmi schopnostmi, krom ppadu, e by tyto osoby byly pod dohledem osoby odpovdn za jejich bezpenost nebo od n obdrely pokyny, jak pstroje pouvat. Osoby mlad 16 let nesm tyto pstroje obsluhovat. vyna nesm bt uveden do provozu pokud se v blzkosti nachzej jin osoby (zvlt pak dti) a zvata. Uivatel je pmo zodpovdn za kody zpsoben na zdrav i na majetku perute prci s vynaem, pokud se v blzkosti nachzej jin osoby (zvlt pak dti) a zvata. Uivatel je pmo zodpovdn za kody zpsoben na zdrav i na majetku vyna pouvejte pouze za dennho svtla nebo za odpovdajcho umlho osvtlen vyna pouvejte pouze za sucha nenechte vyna leet za mokra venku nikdy nepouvejte kovov ac prvky (struny, drty apod. z z z z stroj nikdy nepouvejte bez ochrannch zazen a kryt z bezpenostnch dvod pouvejte pouze originln nhradn dly pi vmn dodrujte pokyny k monti ped itnm a drbou stroje vypnte motor a vythnte kabel ze zsuvky ped uvedenm stroje do provozu po prudkm nrazu zkontrolujte dly a pvodn kabel na pokozen a opoteben , poppad nechte v odborn dln provst nezbytn opravy

Kabel
z Pouijte vhradn prodluovac kabel s minimlnm prezem 3 x 1,5 mm2 a max. dlkou 25 m: u kabel s pryovou izolac nikoli leh ne typ HO 7 RN-F u PVC kabel pak nikoli leh ne typ HO5 VV-F (veden tohoto typu nejsou pro stl pouvn venku vhodn - jako nap.: pokldka pod zem pro pipojen zahradn zsuvky, pipojen jezrko-vho erpadla nebo uloen venku.) Mus bt chrnny proti stkajc vod. pouvejte proudov chrni (RCD) 30 mA pvodn kabel upevnte do omezovae tahu kabe-lu. Kabel netahejte pes ostr hrany a jin ostr pedmty. Dbejte na to, aby nebyl kabel zmknut do rmu dve nebo rmu oken. Na stroji instalova-n spnae a vypnae nesmj bt demontovny nebo blokovny (pevn spojen spnae s rukojet)

z z

z z z

z z z

Pi prci
z z motor zapnte pouze tehdy, pokud jsou vae ruce a nohy v dostaten vzdlenosti od rotujcch dl dbejte zven ostrahy pi odezvn struny o zazen na stroji. Po povytaen ac struny drte stroj v normln poloze dve ne jej zapnete vyna pi uvdn do provozu drte paraleln k trvnku jinak hroz nebezpe porann

Ped provozem
z z trvnku odstrate veker ciz pedmty jako jsou kameny, vtve, drty, eleza, kusy deva, kosti apod. Pi prci dbejte pozornosti na tyto ciz tlesa pipojovac kabel a prodluovac kabel mus bt pravideln kontrolovny na pokozen a nsledky strnut (zlomen). Pouvejte pouze kabely v bezvadnm stavu.

56

z z z z z z z z z z

pi prci drte dostaten odstup od acho zazen stroje a nikdy se nedotkejte rotujcch dl noste vdy vhodn ochrann obleen: dlouh kalhoty, pevn boty, chrate svj zrak ochrannmi brlemi pi transportu vypnte motor dbejte zven opatrnosti pi chzi zpt nebezpe zakopnut pvodn kabely drte v bezpen vzdlenosti od acho zazen pokud pokodte pvodn kabel pi prc, ihned jej vypnte ze zsuvky. Nedotkejte se kabelu dokud jste jej nevypnuli ze zsuvky pi peruen prce nenechte vyna leet bez dozoru. Ulote jej na bezpen msto na stroji instalovan spnae a vypnae nesmj bt demontovny nebo blokovny (pevn spojen spnae s rukojet) tlesem cvky nenarejte na pevn podklad a na zdi dom. Siln nraz me zpsobit vibrace a stroj mus bt opraven v odborn dln.

Po prci
z z z z po prci vythnte pvodn kabel ze zsuvky a zkontrolujte stroj na pokozen po vypnut motoru pozor ac zazen jet dobh! vykejte, a se ac zazen pln zastav itn, kontrolu a drbu stroje provdjte pouze pi vypnutm motoru, stojcm acm zazen a vythnutm kabelu ze zsuvky.Pouvejte pouze originln kazety WOLF-Garten a dodrujte nvod k monti stroj nikdy neistte vodou, zvlt ne vysokotlakou mykou opravy nechte provst odbornou dlnou WOLF nebo smluvn dlnou stroj skladujte v dostaten vzdlenost od dt

z z z

Likvidace odpadu
Nevyhazujte elektrick zazen do domcho odpadu. Zazen, doplky a balen recyklujte zpsobem, kter je etrn k ivotnmu prosted.

Provoz
Provozn doby
z Respektujte prosm regionln pedpisy.

Pracovn hel a kola


Vynn ve volnm prostoru - Pracovn hel 1 A
Poloha vynn ve volnm prostoru je zvlt vhodn pro velk, vysoko zarostl plochy. Pi vynn ve volnm prostoru by se strunovm vynaem mlo plkruhovit pohybovat ped tlem. 1. Nastavte pracovn hel E . 2. Sundejte kola G .

Nastaven
Strunov vyna disponuje nastavenm pracovnho hlu ve 4 polohch. Mete tak pohodln doshnout na problematick a obtn pstupn msta v zahrad.Pro nastaven optimln pracovn pozice byste mli respektovat nsledujc pokyny.

Bhem prce by mla bt ezac hlava lehce sklonna smrem dopedu.

Rovnomrn seen - Pracovn hel 2 B


Doporuen: Pro dosaen rovnomrn vysokho a istho stihu by se mla pout kola (viz psluenstv). 1. Nastavte pracovn hel E . 2. Montovat kola H . 3. Umstte kola J .

57

Seen pod kei / ve svazch - Pracovn hel 3 C


1. Nastavte pracovn hel E . 2. Sundejte kola G .

Funkce pro okraje (svisl stih) - Pracovn hel 4 D


Funkce okraj umouje precizn a pohodln vynn podl hrany trvnku. 1. Otote ezac hlavu o 90 F . 2. Nastavte pracovn hel E . 3. Montovat kola H . 4. Umstte kola J .

Ochrann tmen na rostliny (GT 850)


Ochrann tmen na rostliny chrn kee, stromy a rostliny v zhonu M (1). Pi vynn okraj mus ochrann tmen na rostliny zstat nasazen M (2).

Poznmka: Zazen na ochranu ped zbytkovm proudem Proudov chrnie chrn ped tkmi razy pi dotknut se pokozench kabel, pi vadch izolace a v uritch ppadech tak pi pokozen vodi, kter jsou pod naptm. Doporuujeme zazen pipojovat jen do takov elektrick zsuvky, kter je chrnna zazenm na ochranu ped zbytkovm proudem (RCD) se zbytkovm proudem, kter nesm bt vt ne 30 mA. Pro star instalace je mon si opatit sady s dovybavenm. Porate se s kvalifikovanm elektrikem

Zapnut / vypnut N (2)

Teleskopick nsada a dradlo


Pomoc teleskopick nsady a stednho dradla se pstroj pizpsob tlesn velikosti K L .

Prothnte kabel zazenm pro odlehen jeho tahu


Zazen pro odlehen kabelu ve vodicm dradle zabrauje nemyslnmu uvolnn prodluovacho kabelu N (1).

Tipy pro vynn z Vy trvu vynejte pomalu a postupn. z Pokud se opotebenm pli zkrt dlka struny, jednodue pstroj vypnte. Struna se pak automaticky nastav sama. z Pi kadm zapnut a vypnut se struna automaticky vysune o 6-8 mm. ast bezdvodn zapnn a vypnn proto vede ke zvenmu opoteben struny. z ivotnost Vaeho vynae zvte, kdy ped nebo po kadm jeho pouit vyistte vtrac trbinu a spodn stranu pstroje od zbytk trvy.

Ppojka k zsuvce (230 V, 50 Hz)


z Nad pipojujte pouze k zsuvkm, kter jsou jitny 10-16A setrvanou pojistkou (nebo vkonovm jistiem typu B).

drba
Vmna kazety se strunou

ezac nstroj dobh! Ped kadou prac na sekace odpojte pvod el. proudu. 1. Stisknte kryt cvky u obou zpadek souasn a vythnte jej O 2. Vyjmte cvku se strunou

3. Odstrate ppadn neistoty 4. Abyste pedeli nemyslnmu rozvinut cvky, nevynadvejte konce struny v nov strunov kazet z pdrnch trbin ped vloenm P 5. Vlote cvku se strunou do pstroje Q .

58

Vnlky cvky se strunou mus ukazovat ke krytu! 6. Kryt cvky nasate na chyty cvky se strunou tak, aby ob zpadky slyiteln zaklaply.

Ped zapnutm: Drte strunov vyna soubn se zem, jinak by vznikalo nebezpe zrann.

Odstrann zvad
Problm Mon pina Przdn cvka Nefunguje automatick nastaven dlky struny prava prostrdnictvim Vmna kazety

Ozuben mezi cvkou a tlesem cvky je Dly oistte kartem. zapinno. Struna je strhan a zataena do kazety. Vyjmte cvku a natote strunu s Struna se zachytila v cvce. lehkm tahem na cvku a znovu zalote. Struna je na cvce zatavena Zatavenou st struny odstrate. Strunu opt navite, kazetu zalote.

V jinm ppad kontaktujte WOLF servisn stedisko. Pi vech pracch na stroji vytnte pvodn kabel na svce.

Nhradn dly
Obj. . 7130 085 7136 085 7136 086 Nzev poloky GT-F7 GT-F8 GT-R Popis poloky kazeta s vlascem kazeta s vlascem asi

Dodvka prost?ednictvm odborn dlny

Zrun podmnky
V kad zemi plat zrun ustanoven vydan na spolenost nebo dovozcem. Poruchy na Vaem nad odstranme v rmci zruky bezplatn, pokud je pinou chyba materilu nebo vrobn chyba. V ppad zruky se prosm obrate na Vaeho prodavae nebo na nejbli poboku.

59

Eredeti zemeltetsi tmutat


H Gratullunk

az j WOLF-termke megvsrlshoz
Tartalom
A szimblumok jelentse . Biztonsgi elrsok . . . sszeszerels . . . . . . Karbantarts . . . . . . . A zavarok elhrtsa . . . Ptalkatrszek . . . . . . Garancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 61 62 64 64 64 65

Olvassa el alaposan a hasznlati utastst, s s ismerkedjen meg a kezelelemekkel valamint a gp helyes hasznlatval. Figyelem! Elektromos kziszerszmok hasznlata kzben tartsa be a kvetkezkben felsorolt, elektromos ramts elleni, valamint a srls s a tzveszly elleni vdelmet szolgl alapvet biztonsgi intzkedseket. A harmadik szemlyben vagy annak tulajdonban okozott balesetekrt a gp kezelje felels. Ne engedje hogy gyerekek, vagy olyan szemlyek hasznljk a gpet, akik nem ismerik a hasznlati utastst. 16 v alatti gyerekek nem hasznlhatjk a gpet. A helyi rendelkezsek ettl eltren hatrozhatjk meg a gp kezeljnek als letkort.

A szimblumok jelentse
Figyelmeztets! Hasznlat eltt olvassa el a hasznlati utastst! Tartson biztonsgos tvolsgot ms szemlyektl! Kikapcsols utn a gp mg forog lendletbl! Fggleges vgs esetn: A vdernyt a szl belpsi oldalval (a szlvg ks oldalval) lefel tartsa.

Ne tartsa felfel a vdernyt.

Viseljen vdszemveget!

Ne tegye ki esnek!

60

Biztonsgi elrsok
ltalnos tancsok
z Ez a fszegly nyr magnhasznlatra kszlt, gyepfelletek szeglynek s kisebb pzsitfelletek nyrsra. Ez a fszegly nyr nem hasznlhat nyilvnos helyeken, kzparkokban, sportltestmnyekben, utckon valamint a mez- s erdgazdasgban. A hasznl testi psgnek vdelme rdekben a berendezs nem hasznlhat: bokrok s svny nyrsra, virgok vgsra, komposztlshoz trtn aprtsra. A kszlket nem hasznlhatjk tapasztalatlan s / vagy ismerethjas szemlyek, vagy olya-nok, akik lelki, zikai vagy rzkszervi adotts-gaik korltozottak, hacsak a biztonsgukrt felels szemly a hasznlatra be nem tantotta s nem felgyeli ket. 16 ven aluli gyermekek a berendezst nem hasznlhatjk. A gpet nem szabasd hasznlni, ha a kzelben szemlyek (klnsen gyermekek) vagy llatok tartzkodnak; az okozott krrt n a felels. Szaktsa meg a munkt, ha ember, klnsen ha gyermek vagy ha llat jn a kzelbe. A berendezst csak nappali fnynl vagy megfelel mestersges vilgts mellett hasznlja. Csak szraz idben hasznlja a fszegly nyrt, s ne hagyja a fben fekdni. Soha ne szereljen r fmes vgeszkzt. z Biztonsgi okokbl csak eredeti, vagy a gyrt ltal elfogadott alkatrszeket hasznljon. Kicserlsekor tartsa be a beptsi elrsokat! A gp belltsa, tiszttsa vagy a kbel ellenrzse eltt hzza ki a dugaszol aljzatbl. A hasznlatba vtel eltt s mindenfle tkzs utn ellenrizze a csatlakoz kbel srlst, kopst, s vgeztesse el a szksges javtst.

z z

Kbel
z Kizrlag olyan toldkbelt hasznljon, aminek keresztmetszete legalbb 3 x 1,5 mm2 s hoszsza max. 25 m: a gumikbel legyen legalbb HO 7 RN-F tpus a PVC kbel legyen legalbb HO5 VV-F tpus (az ilyen kbel nem hasznlhat tartsan kltrben - pl. kerti dugaszol aljzathoz talajba fektetve, tszivatty bektsre vagy szabad-ban trtn trolsra). A szabad trben, vltoz helyen hasznlt kszlkeket csak hibaram-relvel vdett ramkrre szabad csatlakoztatni. Hasznljon maximum 30 mA nvleges rtk hibaram relt (FI-rel). Rgztse a csatlakoz kbelt a kitps elleni vdelembe. Ne hagyja a kbelt lekhez, hegyes trgyakhoz drzsldni. Ne vezesse t a kbelt ablak- vagy ajtrseken. A kapcsolelemeket nem szabad eltvoltani vagy thidalni (pl.: a kapcsol karjt a tolkarhoz ktzni).

z z

z z z

z z z z

Hasznlat eltt
z z Tiszttsa meg a pzsitfelletet az idegen testektl, pl.: gak, kvek, drtok, stb. A munka kzben is gyeljen ezekre. Rendszeresen ellenrizze a kszlkre szerelt csatlakoz kbel s a hosszabbt szigetelsnek srtetlensgt s azt, hogy nem regedett-e el. Csak kifogstalan llapott hasznljon! Sohase hasznljon srlt biztonsgi felszerels, vagy burkolat gpet. z z

Munka kzben
Kezt s lbt mindig tartsa tvol a vgeszkztl, klnsen ha bekapcsolja a motort. Vigyzzon, nehogy megsebesljn a flsleges szlat levg felszerelsen. jabb szl kihzsa utn tartsa a gpet normlis munkahelyzetben, mieltt a motort bekapcsolja.

61

z z z

z z z z z

z z

Bekapcsols eltt tartsa a fszegly nyrt a pzsittal prhuzamosan, klnben balesetet okozhat. Munka kzben is tartson biztonsgi tvolsgot a forg szltl. Ne nyljon a forg szlhoz. Mindig viseljen megfelel munkaruhzatot; ne hordjon b ruht, mert azt vgeszkz elkaphatja. Ers cip! Vdje lbt is (pl.: hossz nadrg). Hordjon vdszemveget! Kapcsolja ki a motort, amg a kszlket egyik munkahelyrl a msikra viszi. Klnsen is vigyzzon ha htrafel mozog. Eless veszly! Tartsa tvol a csatlakoz kbeleket a vgszerszmtl. Ha hasznlat kzben megsrl a csatlakoz kbel, azonnal feszltsgmentestse, pl. a dugaszol aljzatbl val kihzssal. Ne rjen a kbelhez, mieltt levlasztotta azt a hlzatrl. Munkasznetekben se hagyja felgyelet nlkl hever-ni a fszegly nyrt. Trolja biztonsgos helyen. A kszlkre szerelt biztonsgi felszerelseket nem szabad eltvoltani, kiiktatni vagy thidalni (pl.: nem szabad a kapcsol fogantyjt a tolkarhoz ktzni). Ne sse a fldhz vagy falszeglyhez a szltart dobozt. Ha a szltart ers tst kapott gyelje, hogy nem rzkdik-e ersebbe a foganty. Ha ezt rzkeli, ellenriztesse a gpet egy mrkaszervizben.

A munka utn
z z z z Hzza ki a dugaszol aljzatbl s ellenrizze a berendezs srtetlensgt. Lelltskor: Figyelem, veszly! A motor lelltsa utn a vgeszkz mg tovbb mozog! Mindig vrja meg a vgeszkz megllst. A tiszttsi s karbantartsi munkkat, valamint a biztonsgi felszerelsek eltvoltst s a szlkazetta cserjt, kizrlag kikapcsolt vgeszkzk, lelltott motor, s kihzott hlzati csatlakoz mellett vgezze el. Csak eredeti WOLF szlkazettkat hasznljon, gyeljen a beptsi tmutatra. Nem szabad a fszegly nyrt foly vz alatt tiszttani, klnsen sem nagynyoms mosval. A kszlk javtst csak WOLF szervizlloms vagy meghatalmazott mrkaszerviz javthatja. gyeljen arra, hogy ne tmdjenek el a levegbeszv nylsok. Ne trolja a kszlket gyermekek ltal hozzfrhet helyen.

z z z z

Hulladkelhelyezs
Tilos az elektromos berendezseket a hztartsi hulladkkal egytt kidobni. Az elhasznlt berendezseket, tartozkokat s csomagolanyagokat krnyezetbart mdon kell elhelyezni.

sszeszerels
Provozn doby
z Respektujte prosm regionln pedpisy.

Belltsok
A fszeglynyr ngy munkahelyzetben rgzthet. Ezltal a kert nehezen hozzfrhet, problms helyeit is knyelmesen elrheti.Az optimlis munkahelyzet belltshoz vegye figyelembe az albbiakat.

Munka kzben a vgfejnek enyhn elre kell dlnie.

62

Munkahelyzet s kerekek
Szabad vgs - 1. munkahelyzet A
A szabad vgs klnsen nagy, magasra megntt ffelletek nyrsra alkalmas. Szabad vgskor a kszlket flkr alakban, a teste eltt mozgassa jobbrabalra. 1. lltsa be a munkahelyzetet E . 2. Vegye le a kerekeket G .

Csatlakoztats a csatlakozaljzatra (230 volt, 50 Hz)


z A gpet csak olyan csatlakozaljzatra csatlakoztassa, amelyet egy 10-16 Amp. tehetetlen biztostk vagy B tpus LS-kapcsol B biztost. Megjegyzs: Maradkram elleni vdelmi berendezs Ezek a vdelmi berendezsek megvjk a slyos srlsektl s vdelmet nyjtanak szigetelsi hibkkal szemben, amikor megrinti a srlt drtot s bizonyos esetekben, akkor is, amikor feszltsg alatti drt srl meg. z Azt ajnljuk, hogy a berendezst csak olyan hlzati konnektorba dugja be, amely maradkram vdelemi berendezssel (RCD) rendelkezik, melynek maradkrama nem tbb, mint 30 mA. z sszeilleszthet kszletek kaphatk a rgi berendezsekhez. Krje ki villamossgi szakember vlemnyt

Egyenletes vgs - 2. munkahelyzet B


Javaslat: A tiszta, egyenletes magassg nyrs elrshez hasznlja a kerekeket. 1. lltsa be a munkahelyzetet E . 2. Felszerel a kerekeket H . 3. lltsa be a kerekeket J .

Nyrs bokrok alatt / lejtn - 3. munkahelyzet

C
1. lltsa be a munkahelyzetet E . 2. Vegye le a kerekeket G .

Szlezs-funkci (fggleges vgs) - 4. munkahelyzet D


A szlezs-funkci lehetv teszi a szeglyek pontos, knyelmes lenyrst. 1. A vgfejet fordtsa el 90-kal F . 2. lltsa be a munkahelyzetet E . 3. Felszerel a kerekeket H . 4. lltsa be a kerekeket J .

Be- / kikapcsols N (2)

Nvnyvd keret (GT 850)


A nvnyvdkeret a nvnyeket, gysokat, fkat vdi a vgszltl M (1). Szlezs kzben a keretnek tdugott helyzetben kell lennie M (2).

Teleszkpos nyl s foganty


A teleszkpos nyl s a kzps foganty segtsgvel a kszlket a testmreteihez igazthatja K L .

Nyrsi tancsok z A magas fvet lassan, tbb lpsben vgja le. z Ha a vgszl tl rvidre kopott, a kszlket egyszeren kapcsolja ki. A szl automatikusan utna lltdik. z Minden ki- / bekapcsolskor automatikusan 6-8 mm hossz szlat adagol a kszlk. A gyakori, indokolatlan ki- / bekapcsolgats megnveli a szl fogyst. z Meghosszabbthatja fszegly nyrjnak lettartamt, ha minden hasznlat utn kitiszttja a szellznylsokat s eltvoltja a kszlk aljrl a fmaradvnyokat.

A kbelkihzs gtl
A vezetfogantyn elhelyezett kbelkihzs gtl megakadlyozza, hogy vletlenszeren sztcssszon a hosszabbt kbel csatlakozja N (1).

63

Karbantarts
A szlkazetta cserje

A kikapcsols utn a vgszl mg forog! A kszlken vgzett minden munka eltt hzza ki a hlzati csatlakozt! 1. Nyomja ssze a szladagol fedelt s hzza le O 2. Vegye ki a szltart dobot. 3. Tiszttsa meg az esetleges szennyezdsektl.

4. Az j szltart rseibl ne hzza ki a szlak vgt, mieltt a gpbe tenn, ezzel elkerlheti a szl vletlen letekeredst P 5. Helyezze a szltart dobot az adagol hzba Q.

Az orsn lev dudoroknak a fedl fel kell llniuk!! 6. A fedelet gy helyezze vissza, hogy hallahtan beakadjon. A bekapcsols eltt: a fnyrt tartsa a talajjal prhuzamosan, hogy elkerlje a balesetveszlyt!

A zavarok elhrtsa
Problma Lehetsges okok res az ors Elszennyezdtt a piros gomb s az ors kztti fogazs. Nem mkdik az Leszakadt a vgszl s automatikus behzdott az orshzba. szlutnllts A vgszl beakadt az orsba. A vgszl az orshoz hegesztdtt. Segtsg Nzze meg a szlkazetta cserjt. A rszeket kefvel tiszttsa meg. Vegye ki az orst, enyhn fesztve csavarja fel jra a szlat majd helyezze vissza az orst. Tvoltsa el az odahegesztdtt szlrszt, enyhn fesztve csavarja fel jra a szlat majd helyezze vissza az orst

Ktsg esetn mindig keressen fel egy WOLF mrkaszervizt. Minden esetben lltsa le s hzza ki a kszlk csatlakozjt, mieltt ellenrzst, karbantartst vagy a hengeren munkt vgez.

Ptalkatrszek
Rendelsi szm 7130 085 7136 085 7136 086 Beszerezheti kereskedjnl Termk elnevezse GT-F7 GT-F8 GT-R Termk lersa szlkazetta szlkazetta alvz

64

Garancia
Minden orszgban rvnyesek az ltalunk vagy a forgalmaznk ltal kiadott szavatossgi felttelek. Minden kszlk zemzavarait trtsmentesen, a szavatossg keretein bell elhrtjuk, amennyiben azok anyag- vagy gyrtsi hibk miatt keletkeztek.

65

Oryginalna instrukcja obsugi


p Gratulujemy

zakupu produktu firmy WOLF


Spis treci
Znaczenie symboli . . . . . Wskazwki bezpieczestwa Eksploatacja . . . . . . . . Ostrzeenie . . . . . . . . . Usunicie zakce . . . . . Czci zamienne . . . . . . Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 67 69 70 70 71 71

Prosimy dokadnie przeczyta instrukcj obsugi i zapozna si z prawidow obsug urzdzenia. Uwaga! W celu zabezpieczenia si przed poraeniem prdem, obraeniami ciaa i poarem podczas uywania narzdzi elektrycznych, naley przestrzega poniej podanych wskazwek dotyczcych bezpieczestwa. Za szkody poniesione w wypadkach przez osoby trzecie oraz poniesione przez nich szkody materialne, odpowiada uytkownik urzdzenia. Nie naley pozwala na uytkowanie urzdzenia przez dzieci lub inne osoby, ktre nie zapoznay si z instrukcj obsugi. Urzdzenie nie moe by uywane przez osoby nieletnie poniej 16 roku ycia. Minimalny wiek uytkownika tego rodzaju urzdze moe by te regulowany przepisami obowizujcymi w danym kraju.

Znaczenie symboli
Ostrzeenie!Przed uruchomieniem naley przeczyta instrukcj obsugi! Osoby trzecie utrzymywa z dala od obszaru zagroenia! Oprzyrzdowanie nadne! Nie naraa na dziaanie deszczu!

Dla cicia pionowego: Oson ustawi tak, aby strona wlotu yki (strona noa yki) skierowana bya na d.

Osony nie ustawia do gry.

Naley nosi okulary ochronne!

66

Wskazwki bezpieczestwa
Wskazwki oglne
z Ten trymer do trawy przewidziany jest do pielgnacji trawnikw przez osoby prywatne. Ten trymer do trawy nie powinien by stosowany w instytucjach publicznych, parkach, obiektach sportowych, na ulicach itd. jak rwnie w rolnictwie i lenictwie. Z powodu zagroenia dla zdrowia uytkownika trymer do trawy nie moe by stosowany: do trymowania zaroli, ywopotw i krzeww; do cinania rolin kwiatw do rozdrabniania w sensie kompostowania. Omawiane urzdzenia nie s przeznaczone do uywania przez osoby z niedostatecznym dowiadczeniem i/lub wiedz lub z ograniczonymi zdolnociami zycznymi, zmysowymi lub umysowymi, chyba e bd pracowa pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczestwo lub otrzymaj instrukcje, w jaki sposb uywa tych urzdze. Urzdzenia nie moe uywa modzie poniej 16 roku ycia. Urzdzenia nie naley uruchamia, jeli w pobliu znajduj si osoby (szczeglnie dzieci) lub zwierzta; Pastwo jestecie odpowiedzialni za szkody. Naley przerwa uywanie maszyny, jeli w pobliu znajduj si inne osoby, przede wszystkim za dzieci lub zwierzta domowe. Maszyn mona stosowa wycznie przy wietle dziennym lub dobrym sztucznym owietleniu. Trymer mona uywa tylko przy suchej pogodzie i nie zostawia na deszczu. Naley zamontowa metalowe elementy tnce. z z uszkodze i starzenia si (amliwo). Uytkowa wycznie w stanie sprawnym technicznie! Nigdy nie naley uywa urzdzenia z uszkodzonymi urzdzeniami zabezpieczajcymi lub osonami. Ze wzgldw bezpieczestwa stosowa mona tylko oryginalne czci zamienne lub czci zalecane przez producenta. Przy wymianie przestrzega wskazwek montaowych! Przed regulacj lub czyszczeniem urzdzenia lub przed kontrol, czy przewd przyczeniowy jest zawizany lub naderwany, urzdzenie naley wyczy i wyj wtyczk sieciow. Przed uruchomieniem maszyny i po jakimkolwiek zderzeniu, naley skontrolowa przewd przyczeniowy pod ktem oznak zuycia lub uszkodze i zleci przeprowadzenie koniecznych napraw.

z z

Kabel
z Uywa wycznie przewodu przeduajcego o minimalnym przekroju 3 x 1,5 mm2 i maksymal-nej dugoci 25 m: w przypadku przewodw w izolacji gumowej, nie ciesze ni typu HO 7 RN-F w przypadku przewodw w izolacji PVC, nie ciesze ni typu HO5 VV-F (przewody tego typu nie nadaj si do staego uytkowania na wolnym powietrzu - jak np.: do podziemnego uoenia dla podczenia gniazdka ogrodowego, podczenia pompy stawowej lub skadowania na zewntrz) Musz posiada ochron przed pryskajc wod. Naley stosowa urzdzenie ochronne prdu uszkodzeniowego (RCD) z prdem uszkodzeniowym nie wikszym ni 30 mA. Kabel przyczeniowy zamocowa na odcieniu cigu. Nie dopuci do tarcia o krawdzie lub ostre przedmioty. Kabla nie naley miady prowadzc go przez szczeliny w drzwiach lub uchylone okna. Urzdzenie przeczajce nie powinny by

z z z z

z z z

Przed zastosowaniem
z Traw naley oczyci z cia obcych takich jak gazie, kamienie, drut itd. Podczas trymowania naley zwrci uwag na ciaa obce. Zainstalowany na zewntrz urzdzenia kabel przyczeniowy i kabel przeduajcy musz by kontrolowane regularnie pod wzgldem

67

usunite ani obchodzone (np. przez zamocowanie dwigni wycznika na trzonku prowadzcym).

wibracj na uchwycie. Jeli tak jest, urzdzenie musi zosta skontrolowane przez warsztat serwisowy.

Podczas pracy
z z Rce i stopy naley zawsze trzyma z dala od urzdze tncych przede wszystkim podczas wczania silnika. Naley by ostronym, aby nie doszo do skaleczenia o urzdzenie suce do obcinania yki. Po wyjciu nowej yki naley maszyn trzyma w jej normalnej pozycji roboczej, zanim zostanie wczona. Trymer naley trzyma podczas wczania rwnolegle do trawnika, poniewa w przeciwnym razie istnieje niebezpieczestwo skaleczenia. Take podczas pracy naley zachowa odstp bezpieczestwa do wirujcej yki. Nie naley dotyka wirujcej yki. Naley zawsze nosi odpowiedni strj roboczy; nie nosi szerokiej odziey, ktra moe zosta pochwycona przez oprzyrzdowanie tnce. Mocne obuwie! Naley chroni rwnie swoje nogi (np. zakadajc dugie spodnie). Nosi ochron oczu! Podczas transportu do pojedynczych miejsc pracy naley wyczy silnik. Podczas przesuwania si w ty naley zachowa szczegln ostrono. Niebezpieczestwo potknicia! Przewody przyczeniowe naley trzyma z dala od oprzyrzdowania tncego. Jeli przewd przyczeniowy zostanie uszkodzony podczas uytkowania, naley go natychmiast wyczy z sieci. Przewodu nie naley dotyka przed wyjciem go z sieci. Podczas przerw w pracy trymera nie naley pozostawia bez nadzoru. Naley przechowywa w bezpiecznym miejscu. Zainstalowane na trymerze urzdzenia zabezpieczajce nie mog by usuwane ani obchodzone (np. przez zainstalowanie cznika samopowrotnego na uchwycie). Skrzynki z yk nie naley strca na ziemi i nie mocowa na krawdziach muru. Jeli skrzynka z yk ulega ju raz silnemu uderzeniu, naley uwaa na wzmoon

Po pracy
z z z z Po uyciu naley wyj wtyczk sieciow i skontrolowa maszyn pod ktem uszkodze. Podczas wyczania: Uwaga, niebezpieczestwo! Oprzyrzdowanie tnce nada! Zawsze naley zaczeka na unieruchomienie oprzyrzdowania tncego. Prace konserwacyjne i regeneracyjne przy urzdzeniu oraz zdejmowanie urzdze ochronnych lub wymiana szpuli z yk mog by przeprowadzane tylko przy unieruchomionym silniku i wyczonym oprzyrzdowaniu tncym i tylko, gdy wtyczka sieciowa jest wyjta. Naley stosowa tylko oryginalne szpule z yk rmy WOLF, przestrzega wskazwek montaowych! Obcinak yki nie moe by czyszczony pod biec wod, szczeglnie za nie pod wysokim cinieniem. Naprawy urzdzenia mog by prowadzone tylko przez stacje serwisowe rmy WOLF i autoryzowane warsztaty. Naley zwrci uwag na to, eby otwory powietrzne byy wolne od zanieczyszcze. Maszyny nie naley przechowywa w miejscach dostpnych dla dzieci.

z z

z z z z

z z z z z

Gospodarka odpadami
Nie wyrzuca urzdze elektrycznych i elektronicznych do zwykych pojem-nikw na mieci. Sprzt, urzdzenia i opakowania naley utylizowa w spo-sb przyjazny rodowisku.

z z

68

Eksploatacja
Czasy robocze
z Prosimy o przestrzeganie prezepisw obowizujcych w danym regionie.

Ochrona rolin przed uszkodzeniem (GT 850)


Ochrona rolin przed uszkodzeniem chroni krzewy, drzewai kwiaty rabatowe M (1). W funkcji Edgen ochrona rolin przed uszkodzeniem musi by umieszczona jak podano na rysunku M (2).

Ustawienia
Kt roboczy podkaszarki posiada czterostopniow regulacj. Zapewnia to moliwo wygodnego koszenia nawet problematycznych i trudno dostpnych miejsc w ogrodzie.W celu ustawienia optymalnej pozycji roboczej, naley przestrzega poniszych wskazwek.

Trzonek teleskopowy i uchwyt


Za pomoc trzonka teleskopowego i uchwytu poredniego dopasowuje si urzdzenie do wysokoci ciaa obsugujcego K L .

Podczas pracy gowica tnca powinna by lekko przechylona do przodu.

Kty robocze i koa


Swobodne koszenie - Kt roboczy 1 A
Swobodne koszenie nadaje si szczeglnie do podkaszania duych, wysoko poronitych powierzchni. Podczas swobodnego koszenia naley prowadzi podkaszark przed sob ruchami pkolistymi. 1. Ustawianie kta roboczego E . 2. Zdj koa G .

Wprowadzenie kabla do odcienia cigu


Odcienie cigu w uchwycie prowadzcym zapobiega niezamierzonemu poluzowaniu si kabla przeduajcego N (1).

Podczanie do gniazdka elektrycznego (230 Volt, 50 Hz)


z Urzdzenie podcza tylko do gniazd zabezpieczonych bezpiecznikiem inercyjnym 1016 amperw (lub bezpiecznikiem automatycznym typu B). Uwaga: Bezpiecznik prdu uszkodzeniowego Te bezpieczniki chroni na wypadek dotknicia uszkodzonych przewodw i wad izolacji, a w pewnych przypadkach zapobiegaj take cikim obraeniom w razie uszkodzenia przewodw pod napiciem. z Sprzt naley podcza wycznie do gniazda zabezpieczonego bezpiecznikiem prdu uszkodzeniowego (RCD), przy wartoci prdu uszkodzeniowego poniej 30 mA. z Dostpne s zestawy modernizacyjne dla starych instalacji. Prosz zapyta o to elektryka.

Cicie rwnomierne - Kt roboczy 2 B


Zalecenie: Aby osign rwnomiern wysoko cicia, naley stosowa koa. 1. Ustawianie kta roboczego E . 2. Montowa koa H . 3. Zamocowa koa J .

Koszenie pod krzewami / na wzniesieniach Kt roboczy 3 C


1. Ustawianie kta roboczego E . 2. Zdj koa G .

Funkcja Edge (cicie pionowe) - Kt roboczy 4 D


Funkcja Edge umoliwia precyzyjne i wygodne podkaszanie wzdu krawdzi trawnika. 1. Gowic tnc obrci o 90 F . 2. Ustawianie kta roboczego E . 3. Montowa koa H . 4. Zamocowa koa J .

69

Wczanie / wyczanie N (2)

Wskazwki dotyczce podkaszania z Wysz traw naley kosi powoli i stopniowo. z Jeli w wyniku zuycia yka tnca stanie si zbyt krtka, naley urzdzenie wyczy. yka wwczas automatycznie wysunie si do odpowiedniej dugoci.

z Przy kadym wczeniu i wyczeniu yka przedua si automatycznie o 6-8 mm. Czste wczanie i wyczanie bez istotnego powodu prowadzi wic do nadmiernego zuycia yki tncej. z ywotno podkaszarki znacznie wzrasta, jeli przed i po kadym koszeniu szczeliny wentylacyjne oraz spodnia cz urzdzenia zostan oczyszczone z resztek trawy.

Ostrzeenie
Wymiana szpulki z yk

1. 2. 3. 4.

Mechanizm tncy dziaa pod wpywem siy bezwadnoci! Przed podjciem wszelkich prac przy urzdzeniu naley wyj wtyczk sieciow z gniazdka! Pokryw szpulki naley rwnoczenie nacisn na obu zamocowaniach i zdj O Zdj szpulk z yk Usun ewentualne zanieczyszczenia Aby unikn niezamierzonego odwijania si yki ze szpulki, nie naley wyjmowa

kocwek yki ze szczelin podtrzymujcych nowej szpulki przed jej osadzeniem P 5. Szpulk z yk osadzi w obudowie Q .

Pczki szpulki z yk musz by skierowane w stron pokrywy! 6. Pokryw szpulki naley osadzi na ustalaczu szpulki w taki sposb, aby oba zamocowania wyranie zakleszczyy si. Przed wczeniem: Podkaszark trzyma rwnolegle do podoa, poniewa w przeciwnym razie istnieje niebezpieczestwo obrae.

Usunicie zakce
Problem Moliwa przyczyna Szpulka jest pusta Zazbienie pomidzy czerwonym przyciskiem i szpulk yki jest zanieczyszczone. Automatyczne uzupenianie yka tnca jest zerwana i wcignita w yki nie szpulk z yk. dziaa. yka tnca zakleszczya si na szpulce. yka tnca przykleia si do szpulki. Pomoc przez Patrz wymiana szpuli z yk. Czci wyczyci szczotk. Wyj szpulk z yk, w razie potrzeby lekko pocigajc nawin na nowo i szpulk woy z powrotem. Wyj przyklejon cz yki, w razie potrzeby lekko pocigajc nawin na nowo i szpulk woy z powrotem

Wprzypadkach wtpliwych naley zawsze zwrci si do warsztatu serwisowego WOLF. Urzdzenie naley przed kad kontrol, czyszczeniem lub podjciem prac nad walcem wentylatora wyczy oraz wyj oraz wyj wtyczk sieciow.

70

Czci zamienne
Nr zamwienia. 7130 085 7136 085 7136 086 Dostawa przez sprzedawc Opis artykuu GT-F7 GT-F8 GT-R Opis artykuu Szpulka z yk Szpulka z yk Podwozie

Gwarancja
W kadym kraju obowizuj warunki gwarancji wydanej przez nasze przedstawicielstwo handlowe w tym kraju lub przez importera. Ewentualne usterki urzdzenia usuwane s w okresie gwarancji bezpatnie, o ile spowodowane s one bdem materiaowym lub produkcyjnym. W przypadku roszczenia gwarancyjnego prosz zwrci si do sprzedawcy lub najbliszego oddziau naszej firmy.

71

Originalna uputa za rad


h estitamo

Vam na kupnji proizvoda tvrtke WOLF


Sadraj
Znaenje simbola . Sigurnosne upute Pogon . . . . . . . Odravanje . . . . Otklanjanje smetnji Rezervni dijelovi . Jamstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 73 74 75 76 76 76

Paljivo proitajte priloene upute i upoznajte se s poloajem radnih elemenata i njihovom pravilnom upotrebom. Oprez! Pri upotrebi elektrinih alata uvaite sljedee sigurnosne upute za zatitu od strujnog udara, tjelesnih povreda i opasnosti od poara. Korisnik je odgovoran za bilo kakve ozljede treih lica ili oteenja njihove imovine. Ne doputajte upotrebu stroja djeci ili osobama koje nisu upoznate s uputama o nainu upotrebe. Osobe mlae od 16 godina ne smiju koristiti ovaj alat. Lokalnim propisima moe biti odreena minimalna dob korisnika.

Znaenje simbola
Upozorenje! Prije putanja u pogon proitati upute za upotrebu! Tree osobe drati podalje od podruja opasnosti. Kod vertikalnog sjeenja: titnik drite tako da ulazna strana skalpela (strana skalpel) bude okrenuta prema dolje.

titnik ne drite prema gore.

Alat je jo u pogonu!

Nositi zatitu za oi!

Ne izlagati kii!

72

Sigurnosne upute
Ope napomene
z Ovaj trimer ivica trave je predvien za njegu ivica trave kao i manjih travnatih povrina u privatnoj oblasti. Ovaj trimer ne bi trebalo koristiti u javnim postrojenjima, parkovima, portskim objektima, na ulicama itd, kao i u poljodjelstvu i umarstvu. Zbog zike opasnosti po korisnika trimer trave ne smije biti upotrebljen: za trimovanje grmlja, ivice i grmova; za sjeenje cvijea za sitnjenje u smislu kompostiranja. Ovi ureaji nisu namijenjeni koritenju od strane osoba s nedovoljnim iskustvom i/ili znanjem ili od strane osoba s ogranienim tjelesnim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, osim ako ih nadzire osoba koja je zaduena za njihovu sigurnost ili primaju od nje upute o tome kako se ureaj koristi. Mlade do 16 godina ne smije rukovati ovim ureajima. Ureaj ne smije biti stavljen u pogon, kada se osobe (osobito dijeca) ili ivotinje nalaze u nepo-srednoj blizini; Vi ste odgovorni za tete. Prekinite upotrebu maine, kada su osobe, prije svega dijeca ili ivotinje u blizini. Koristite mainu samo pri dnevnom svijetlu ili dobrom vjetakom osvjetljenju. Trimer koristiti samo pri suhom vremenu i ne ostavljati da lei na kii. Nikada ne montirajte metalne rezajue elemente. z Iz bezbjednosnih razloga treba koristiti samo originalne dijelove ili dijelove doputene od proizvoaa. Pri zamjeni obratiti panju na napomene za ugradnju! Prije podeavanja ili ienja ureja ili prije provjere, da li je prikljuni vod zapetljan ili oteen, ureaj iskljuiti i izvui mreni utika. Prije putanja u pogon maine i poslije bilo kakvog udara, provjerite prikljuni vod na znake habanja ili oteenja, i pustite da se sprovedu neophodne popravke.

z z

Kabel
z Koristite iskljuivo produni kabel s najmanjim presjekom od 3 x 1,5 mm2 i maksimalnom dulji-nom od 25 m: ako se radi o gumenim crijevnim kablovima, onda ne laki od tipa HO 7 RN-F ako se radi o PVC-kablovima, onda ne laki od tipa HO5 WF (kablovi ovog tipa nisu pogodni za stalnu uporabu na otvorenom kao npr.: podzemno polaganje za prikljuivanje vrtne uti-nice, prikljuivanje crpke za jezero ili uvanje na otvorenom) Moraju biti zatieni od prskajue vode. Upotrebljavajte zatitni ureaj struje kvara (RCD) sa strujom kvara ne veom od 30mA. Prikljuni kabel privrstiti preko rastereenja od vlaka. Ne dozvoliti struganje na bridovima , iljastim ili otrim predmetima. Ne gnjeite kabel prorezom vrata ili otvorom prozora. Uklopni ureaji ne smiju biti odstranjeni ili premoeni (npr. spajanje mjenjake ruke na prijenici za voenje.

z z z z z z

z z z

Prije upotrebe
z z Oistite travu od stranih tijela kao grana, kamenja, ica itd. Pazite za vrijeme trimovanja na strana tijela. Izvana na ureaju instalirani prikljuni kabel i produni kabel se moraju redovito ispitivati na oteenja i starenje (lomljivost). Koristiti samo u besprijekornom stanju! Ne koristite ureaj nikada sa oteenim sigurnosnim mehanizmima ili pokrivaima.

Pri radu
z z Ruke i noge uvijek drite udaljene od rezajueg mehanizma, prije svega kada startujete motor. Budite oprezni zbog ozljeda kod svakog mehanizma, koji slui odsjecanju duine rezajue niti. Poslije izvlaenja nove rezajue niti, mainu uvijek drite u njenoj normalnoj radnoj poziciji, prije njenog ukljuivanja. Trimer trave pri ukljuivanju drati paralelno sa travom, jer inae postoji opasnost od ozljeda.

73

z z

z z z z z

z z z

Takoer kod radova odrati bezbjedno odstojanje od rotirajue niti. Ne zahvatati u rotirajuu nit. Nosite uvijek podesnu radnu odjeu; ne iroku odjeu i sl. koja moe biti zahvaena od strane rezajueg alata. vrsta obua! Zatitite takoer i Vae noge (npr. duge hlae). Nositi zatitu za oi! Pri transportu do pojedinanih radnih pozicija, motor treba ugasiti. Poseban oprez je neophodan pri hodu unatrag. Opasnost od saplitanja! Drite prikljune vodove daleko od rezajuih alata. Kada se prikljuni vod za vrijeme uporabe oteti, on mora biti hitno odvojen od mree. Vod ne dodirivati prije nego je odvojen od mree. Kod prekida rada ne ostavljajte trimer nikada da lei bez nadzora. Molimo uvajte na bezbjednom mestu. Na ureaju instalirani prekidaki mehanizmi ne smiju biti uklonjeni ili premoeni (npr. vezivanjem tasterskog prekidaa na ruci). Kutijom sa niti ne udarati u tlo i ne lupati na ivicama zidova. Ako je kutija sa niti jednom dobila jak udarac, treba obratiti panju na pojaane vibracije na ruci. Ako je ovo sluaj, ureaj mora biti provjeren od strane neke radionice korisnikog servisa.

Poslije radova
z z z z Izvucite poslije uporabe mreni prekida i provjerite mainu na oteenja. Pri gaenju: Panja, opasnost! Rezni alat se i dalje kree! Uvijek saekati mirovanje rezajueg alata. Radovi na odravanju i ienju na ureaju, kao i skidanje zatitnih mehanizama ili zamjena kazete sa niti smiju biti preduzeti samo kod ugaenog motora i iskljuenog rezajueg alata i samo, kada je izvuen mreni utika. Koristiti samo original-WOLF-kazete za nit, obratiti panju na napomene za ugradnju! Nitni reza ne smije biti ien tekuom vodom, posebno ne pod visokim tlakom. Popravke na ureaju smiju preduzeti samo WOLF-servisne postaje i autorizovane radionice. Pazite na to, da su otvori za zrak slobodni i da nema neistoa. Ne skladitite mainu u dometu dijece.

z z z z

Odlaganje otpada
Ne odlaite elektrinu opremu u kuni otpad. Reciklirajte opremu, aparate i ambalau na ekoloki nain.

Pogon
Pogonska vremena
z z Molimo Vas obratite pozornost na regionalne propise! Informirajte se o pogonskim vremenima kod Vae mjesne nadlene ustanove.

Radni kut i kotai


ienje - Radni kut 1 A
ienje je posebno pogodno, za trimovanje velikih, visoko obraslih povrina. Pri icenju bi ureaj trebalo zanositi polukruno od tijela. 1. Podeavanje radnog kuta E . 2. Uklanjanje tokova G .

Podeavanja
Trimer trave raspolae radnim kutom podesivim u 4 stupnja. Time moete udobno dosegnuti problematina i teko dostupna mjesta u vrtu.Da bi podesili optimalnu radnu poziciju, trebalo bi molimo obratiti panju na slijedee napomene.

Ravnomjerno sjeenje - Radni kut 2 B


Preporuka: Da bi se postigao ravnomjerno visok i ist rez, trebalo bi koristiti kotae. 1. Podeavanje radnog kuta E . 2. Privezati tokova H . 3. Pozicioniranje tokova J .

Za vrijeme rada bi rezna glava trebala biti lako nagnuta ka naprijed.

74

Sjeenje ispod grmlja / na nagibima - Radni kut 3 C


1. Podeavanje radnog kuta E . 2. Uklanjanje tokova G .

Edge-funkcija (vertikalni rez) - Radni kut 4

D
Edge-funkcija omoguava precizno i udobno trimovanje uzdu ivice trave. 1. Reznu glavu okrenuti za 90 F . 2. Podeavanje radnog kuta E . 3. Privezati tokova H . 4. Pozicioniranje tokova J .

Napomena: Zatitni ureaj struje kvara Ovaj zatitni ureaj titi od tekih tjelesnih povreda prilikom dodirivanja oteenih kabela, izolacijskih kvarova kao i u odreenim sluajevima od oteenih kabela koji su pod naponom. Preporuamo prikljuivanje stroja u utinicu tek kada je zatien zatitnim ureajem struje kvara (RCD) pomou struje kvara ne vie od 30 mA. Za stare instalacije postoje naknadno prireeni kompleti. Posavjetujte se s elektriarom.

Zengija za zatitu bilja (GT 850)


Zengija za zatitu bilja titi grmove, drvee i biljke u lejama M (1). Pri sjeenju ivica mora zengija za zatitu bilja ostati nakaena M (2).

U- /Iskljuivanje N (2)

Teleskopsko dralo i ruka


Pomou teleskopskog drala i srednje ruke se ureaj prilagoava veliini tijela K L .

Sprovoenje kabela kroz zatitnik od vuenja


Zatita od vue u ruci za voenje spreava nenamjerno olabavljivanje produnog kabela N (1).

Savjeti za trimovanje z Viu travu polako i postepeno rezati. z Ako habanjem rezna nit postane previe kratka, ureaj jednostavno iskljuiti. Nit se onda automatski dodaje. z Kod svakog u- i iskljuivanja se nit automatski dodaje 6-8 mm. esto u- i iskljuivanje bez razloga stoga vodi ka povienom habanju niti. z Poveaete ivotni vijek Vaeg trimera, ako prije ili poslije svakog trimovanja oistite proreze za zrak i oistite donju stranu ureaja od ostataka trave.

Prikljuivanje u utinicu (230 V, 50 Hz)


z Stroj prikljuite samo u utinicu koja je zatiena pomou nosaa osiguraa od 1016 A. (ili pomou LS-sklopke tipa B).

Odravanje
Zamjena kazete niti

Rezajui alat se kree dalje po inerciji! Prije svih radova na ureaju izvui mreni utika! 1. Poklopac kalema istovremeno pritisnuti na oba hvataa i povui O 2. Skinuti kalem niti 3. Ukloniti eventualnu prljavtinu

4. Da bi se spreilo nenamjerno odmotavanje, krajeve niti nove kazete niti prije ulaganja ne uzimati iz drakih proreza P 5. Kalem niti uloiti u kuite Q . 3 Kvrice kalema niti moraju pokazivati ka poklopcu!

75

6. Poklopac kalema postaviti tako na prihvatnik kalema niti, da oba hvataa ujno zakae.

Prije ukljuivanja: Trimer za travu drati paralelno sa tlom, jer inae postoji opasnost od ozljeda.

Otklanjanje smetnji
Problem Ursache Kalem prazan Nazupenje izmeu crvene glave i kalema niti zaprljano. Automatsko Rezna nit je potrgana i uvuena u dodavanje niti ne kutiju niti funkcionira Rezna nit se zaglavila na kalemu Rezna nit je zatopljena na kalemu Abhilfe Zamjeniti kazetu niti Dijelove oisiti od prljavtine etkom Skinuti kalem niti, po potrebi nit s lakim zatezanjem naviti i uloiti kalem. Zatopljeni dio niti ukloniti, po potrebi nit s lakim zatezanjem naviti i uloiti kalem.

U dvojbenom sluaju uvijek potraiti WOLF servisnu radionicu. Panja, kosilicu prije svake provjere ili rada postaviti na no , te izvui utika svjeice.

Rezervni dijelovi
Serijski broj 7130 085 7136 085 7136 086 Isporuka preko vaeg trgovca Oznaka artikla GT-F7 GT-F8 GT-R Opis artikla Kazeta niti Kazeta niti Stajni trap

Jamstvo
U svakoj zemlji vae garancijske odredbe koje je objavila naa organizacija ili uvoznik. Smetnje na vaem stroju u okviru garancije otklanjamo besplatno, ukoliko je njihov uzrok materijalna ili proizvodna greka. Ako je stroj jo pod jamstvom obratite se prodavau ili najblioj filijali.

76

Originlny nvod na obsluhu

Srdene vm blahoelme ku kpe vho vrobku znaky WOLF


Starostlivo si pretajte nvod na pouvanie a oboznmte sa s prvkami obsluhy a so sprvnym pouvanm zariadenia. Upozornenie! Pri pouvan elektrickch nstrojov treba kvli ochrane pred zsahom el. prdom, zraneniami a poiarom, dodriavatnasledujce bezpenostn upozornenia. Uvate je zodpovedn za razy inch osb a pokodenie ich majetku. Nedovote detom alebo osobm, ktor sa neoboznmili s nvodom na pouvanie, aby pouvali toto zariadenie. Zariadenie nesm pouva osoby mladie ako 16 rokov. Miestne ustanovenia mu stanovi najni postaujci vek uvatea.

Obsah
Vznam symbolov . . . Bezpenostn predpisy Prevdzka . . . . . . . drba . . . . . . . . . Odstrnnnenie porch . Nhradn diely . . . . . Podmienky zruky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 78 80 81 81 82 82

Vznam symbolov
Vstraha! Skr ako zanete stroj pouva, pretajte si nvod na obsluhu! In osoby drte bokom mimo nebezpeia! Pri zvislom rezan: Ochrann kryt so vstupnou astou kosench rastln (strana noa kosench rastln) podrat dole. Ochrann kryt netlait smerom hore.

Nstroj dobieha!

Nosi ochranu zraku!

Nepouva v dadi!

77

Bezpenostn predpisy
Veobecn pokyny
z Tto osekvaka trvnikovch okrajov sli na oetrovanie okrajovch zn trvnikov, ako aj mench porastovch a trvnatch plch na skromnch pozemkoch. Osek-vaka by sa nemala pouva na verejnch priestranstvch, v parkoch, na portovis-kch, uliciach at., ako ani v ponohospodrstve a lesnom hospodrstve. Kvli uritej miere ohrozenia pouvatea by sa tto kosaka nemala pouva: na kosenie krovia, ivch plotov a krkov; na rezanie kvetov; na sekanie rastln za elom kompostovania. Tieto prstroje nie s uren na to, aby ich pouvali osoby s obmedzenmi fyzickmi, senzo-rickmi alebo duevnmi schopnostami alebo s nedostatkom sksenost a/alebo nedostatonmi znalostami prstroja, mu ho pouit iba v tom prpade, ak s kvli vlastnej bezpenosti pod dozorom spoahlivej osoby alebo od nej dostali pokyny, ako sa maj prstroje pouvat. Mlde do 16 rokov nesmie obsluhovat prstroje. Prstroj sa nesmie uvdza do prevdzky vtedy, ke sa v bezprostrednej blzkosti nachdzaj in osoby (najm deti) alebo zvierat; za prpadn kody, alebo za ujmu na zdrav zodpovedte Vy. Prcu na kosake prerute vtedy, ke sa na blzku nachdzaj in osoby, najm deti, alebo zvierat. Kosaku pouvajte len za dennho svetla, poprpade pri dostatonom umelom osvet-len. Kosaku pouvajte len pri suchom poas a nenechvajte ju lea na adi. Nikdy na u nemontujte kovov rezn nstroje.

Pred pouitm
z Trvnik oistite od cudzch predmetov, ako s naprklad konre zo stromov, kamene, drty at. Aj poas samotn-ho kosenia dvajte pozor na takto neiadce predmety. Pripojovac kbel naintalovan vonku na kosake, ako aj predlovac kbel, treba v pravidelnch asovch intervaloch kontrolova z hadiska ich prpadnho mechanick-ho pokodenia a zostrnutia (krehk lmavos). Tieto musia by vdy v bezchybnom stave! Nikdy nepouvajte kosaku s pokodenmi bezpenostnmi prvkami alebo krytmi. Z bezpenostnch dvodov sa maj pouva len originl-ne nhradn diely, alebo tak diely, ktor s schvlen vrobcom. Pri vmene dodrujte montne pokyny! pred nastavovanm alebo istenm kosaky, prpad-ne pred preverovanm, i pripojo-vac kbel nie je zamotan alebo pokoden, kosaku vypnite a vytiahnite zstrku zo siete elektrickho prdu. Pred uvedenm prstroja do prevdzky a po prpadnom narazen na prekku, skontrolujte pripojovac kbel, i nem znaky pokodenia alebo opotrebovania a v prpade po-treby dajte vykona prslun opravy.

z z

z z

Kabel
z Pouvajte iba predlovacie nry s minimlnym priemerom od 3 x 1,5 mm2 a max. dkou 25 m: ak gumen hadicov rozvody, potom nie ahie ako typ HO 7 RN-F ak rozvody z PVC, potom nie ahie ne typ HO5 VV-F (rozvody tohto typu nie s vhodn na stle pouvanie vo vonej prrode - ako napr.: Podzemn uloenie na pripojenie zhradnej zsuvky, prpojky ponornho erpadla alebo uloenie vo vonej prrode) Moraju biti zatieni od prskajue vode. Upotrebljavajte zatitni ureaj struje kvara (RCD) sa strujom kvara ne veom od 30mA.

z z z z

z z

78

Prikljuni kabel privrstiti preko rastereenja od vlaka. Ne dozvoliti struganje na bridovima , iljastim ili otrim predmetima. Ne gnjeite kabel prorezom vrata ili otvorom prozora. Uklopni ureaji ne smiju biti odstranjeni ili premoeni (npr. spajanje mjenjake ruke na prijenici za voenje.

nejm vibrcim. Pokia je tomu tak, treba da prstroj skontrolova prslunej servis-nej opravovni.

Po skonen prce
z z z z Vytiahnite zstrku zo siete elektrickho prdu a skontrolujte, i sa kosaka poas prce nepokodila. Pri zastavovan: Pozor, nebezpeenstvo! Rezn nstroj m urit dobeh! Vdy vykajte na zastavenie reznho nstroja. drbrske a istiace prce na kosake, ako aj demon-tovanie ochrannch prvkov, poprpade vmenu stru-novej kazety, je dovolen vykonva len pri zastanom pohybe elektromotora a pri vypnut reznho nstroja a len vtedy, ke ste predtm vytiahnli z-strku zo siete elektrickho prdu. Pouvajte len originlne strunov kazety WOLF, repektujte montne pokyny! Strunov osekvaka sa nesmie isti pod tecou vodou, najm nie pod vysokm tlakom. Opravy osekvaky me vykonva len servisn pracovisko rmy WOLF a jej autorizovan opravovne. Dbajte na to, aby vzduchov otvory neboli zane-sen neistotou. Strunov osekvaka sa nesmie skladova v dosahu det.

Pri prci
z z Ruky a nohy majte vdy v bezpenej vzdialenosti najm vtedy, ke zapnete hnac ele-ktromotor. Bute opatrn na pokodenie ktorhokovek z prvkov zariadenia, ktor sli na orez-vanie dky struny. Po vytiahnut novej struny drte kosaku vdy v jej normlnej polo-he, predtm ako ju zapnete. Pred zapnutm drte strunov kosaku v rovnobenej polohe voi zemi, kee v opanom prpade hroz nebezpeenstvo poranenia. Aj pri prci si udrujte bezpen vzdialenos od ro-tujcich ast. Nikdy sa nedotkajte rotujcej struny. Noste vdy vhodn pracovn odev; iadne irok, odstvajce asti oatenia a pod., ktor by mohli by reznm nstrojom zachyten. Pouvajte pevn obuv ! Chrte si aj nohy (napr. nosenm vhodnch nohavc). Chrte si zrak ! Pri preprave na jednotliv pracovn miesta treba elektromotor zastavi. Bute obzvl opatrn pri pohybe smerom doza-du. Hroz nebezpeenstvo potknutia ! Udrujte pripojovac kbel v bezpenej vzdiale-nosti od reznho nstroja. Ke sa pripojovac kbel poas pouvania pokod, treba ho ihne odpoji od siete elektrickho prdu. Kbla sa nedotkajte skr, ako tento bude odpojen od siete. Pri preruen prce nenechvajte kosaku nikdy lea bez dozoru. Ulote ju vdy na bezpen miesto. Spnacie zariadenia alebo prvky naintalovan na kosake sa nesm demontova ani premosova (napr. pripjanm dotykovho spnaa na dradlo). Strunov krabicu nehdte na zem a nenarajte ou na okraje mrov. Ke u struno-v krabica raz utrpela urit siln nraz, sledujte, i v zne dradla nedochd-za k sil-

z z

z z z z

z z z z z

Likvidcia odpadu
Elektrick zariadenie neodhadzujte do odpadu z domcnosti. Zariadenie, prslu-enstvo a obal recyklujte spsobom, ktor neohroz ivotn prostredie.

z z

79

Prevdzka
Pracovn as
z z Prosme dodra pri prci miestne predpisy! Dovolen as na pouitie zariaden si zistite na miestnych radoch. 3. Montova koles H . 4. dajte koles do sprvnej polohy J .

Chrni rastln (GT 850)


Chrni rastln chrni krky, stromy a rastliny vysaden v hriadkch M (1). Pri zvislom kosen mus chrni rastln zosta v nezmenenej polohe M (2).

Nastavenia
Strunov kosaka m k dispozcii 4-nsobne prestaviten pracovn uhol. To Vm umouje, aby ste aj problematick a ako prstupn miesta v zhrade mohli upravi pohodlne.Aby ste mohli nastavi optimlnu pra-covn polohu, mali by ste repektova niie uveden pokyny.

Teleskopick nsada a dradlo


Pomocou teleskopickej nsady a stred-nho driaka sa prstroj prispsobuje Vaej telesnej vke K L .

Poas prce by mala by rezn hlava naklonen mierne dopredu.

Pracovn uhol a koles


Jemn rezanie - Pracovn uhol 1 A
Jemn rezanie je obzvl vhodn na opracovanie vekch trvnatch plch s vyso-km porastom. Jemn rezanie si vyaduje, aby sa kosaka pred pracov-nkom pohy-bovala v tvare polkruhu. 1. nastavte pracovn uhol E . 2. odmontujte koles G .

Kbel zasute do systmu na odahenie ahu kbla


Systm na odahenie ahu kbla na vodiacom driaku zabrauje neiadcemu uvolneniu predlovacieho kbla N (1).

Pripojenie do zsuvky (230 V, 50 Hz)


z

Rovnomern rezanie - Pracovn uhol 2 B


Odporanie: Aby ste pri kosen mohli dosiahnu rovnomerne vysok a kvalitn rez, mali by ste pritom poui koles. 1. nastavte pracovn uhol E . 2. Montova koles H . 3. dajte koles do sprvnej polohy J .

Zariadenie pripjajte len na zsuvky, ktor s chrnen poistkou 10-16 A (alebo istiom typu B). Poznmka: Ochrann zariadenie proti zvykovmu prdu Tieto ochrann zariadenia chrnia pred dotykom pokodench veden, chb izolcie a v uritch prpadoch aj pri pokodeniach veden, ktor s pod naptm a hroz nebezpeenstvo takch zranen. Odporame, aby bolo zariadenie zapojen len do sieovej zsuvky, ktor je chrnen ochrannm zariadenm proti zvykovmu prdu (RCD) so zvykovm naptm neprevyujcim 30 mA. Pre star intalcie s dostupn prispsoben sady. Konzultujte s odbornkom

Kosenie pod krkmi / na svahoch - Pracovn uhol 3 C


1. nastavte pracovn uhol E . 2. odmontujte koles G . z

Funkcia Edge [zvisl rez] - Pracovn uhol 4

D
Funkcia Edge umouje presn a po-hodln kosenie pozd okraja trvnika. 1. otote rezaciu hlavu o 90 F . 2. nastavte pracovn uhol E .

80

Zapnutie / vypnutie N (2)

Uiton rady pre kosenie z Vyiu trvu koste pomaly a postupne. z Ak sa opotrebovanm rezn struna prli skrti, tak kosaku jednoducho vypnite. Dka struny sa doreguluje automaticky.

z Pri kadom zapnan a vypnan sa struna nastavuje automaticky o 6-8 mm. ast cykly zapnania a vypnania bez dvodu preto zapriuj nadmern opotrebovanie reznej struny. z ivotnos Vaej kosaky zvite vtedy, ke pred kosenm, alebo po kosen vyistte vetracie otvory a ke zo spodnej strany prstroja odstrnite zvyky posekanej trvy.

drba
Vmena kazety so strunou

1. 2. 3. 4.

Rezn nstroj m vdy urit dobeh! Pred zaiatkom kadej prce na pr-stroji vytiah-nite zstrku zo siete elektrickho prdu! Kryt cievky na obidvoch zpadkch zatlate naraz a stiahnite dole O Vyberte von strunov cievku Prpadn neistotu odstrte Aby ste zabrnili neiadcemu odmo-taniu cievky, nevyberajte konce struny z novej strunovej kazety pred zakladanm a nevyahujte ich z upnacch zrezov P

5. Vlote do krytu nov strunov cievku Q . Uzlky strunovej cievky musia smerova ku krytu! 6. Kryt cievky nasate na chytky cievky tak, aby obidve zpadky poutene zapadli do patrinej polohy. Pred zapnutm: udrujte strunov kosaku v rovnobenej polohe voi zemi, nakoko v opanom prpade hroz nebezpeenstvo poranenia.

Odstrnnnenie porch
Porucha Prina Przdna cievka Ozubenie medzi ervenm gombkom a strunovou cievkou je zneisten. Automatick regulcia nastavo-vania dky struny nefunguje. Odstrnenie Vemeni strunov kazetu. Prslun asti treba oisti runm kartom.

rezn struna je pretrhnut a vtiah-nut Vyberte strunov cievku von, prpadne do krabice. strunu zalote pri miernom zatiahnut a rezn struna sa zasekla na cievke znovu ju navite na cievku. Zavaren as struny odstrte, prpadne strunu pri miernom zatiahnut zalote a znovu ju navite na cievku a potom cievku zalote na pvodn miesto.

rezn struna sa zavarila na cievke

V prpade pochybnosti vyiada vdy odborn servis WOLF. Kosaku pred kadou kontrolou alebo prcou s nomi vypn a koncovku zapaovacej svieky vytiahnu.

81

Nhradn diely
Obj. . 7130 085 7136 085 7136 086 Nzov poloky GT-F7 GT-F8 GT-R Popis poloky Strunov kazeta Strunov kazeta Podvozok

Dodvka prostrednctvom Vho obchodnho zstupcu

Podmienky zruky
V kadej krajine platia zrun ustanovenia vydan naou spolonosou alebo dovozcom. Eventulne poruchy vzniknut na Vaom prstroji, odstrnime v priebehu zrunej doby bezplatne, v prpade, ak je prinou poruchy chyba materilu alebo vrobcu. V prpade zruky sa, prosm, obrte na Vho obchodnka alebo najbliiu poboku.

82

Izvirno navodilo za obratovanje

estitamo k nakupu izdelka WOLF


Natanno preberite navodila za uporabo in se seznanite s sestavnimi deli in uporabo naprave. Pozor! Pri uporabi elektrinega orodja za zaito pred elektrinim udarom, pokodbami in poarom upotevajte naslednje varnostne napotke. Za nesree drugih oseb ali z njihovo lastnino je odgovoren lastnik. Prepreite uporabo naprave otrokom in osebam, ki navodil za uporabo niso prebrale. Naprave ne smejo uporabljati mladostniki, mlaji od 16 let. Najnija starost uporabnika je lahko doloena z lokalnimi predpisi.

Kazalo
Pomen simbolov . . Varnostna navodila Obratovanje . . . . Servisiranje . . . . . Odpravljanje napak . Nadomestni deli . . Garancija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 84 85 87 87 88 88

Pomen simbolov
Opozorilo! Pred zagonom naprave obvezno preberite navodilo za uporabo! Poskrbite za to, da se v delovnem obmoju stroja ne zadrujejo tretje osebe! Orodje rabi as, da se iztee! Pri navpinem rezanju: Drite zaitni zaslon z vstopno stranjo nikte (stran rezila nitke) navzdol.

Ne drite zaitnega zaslona tako, da kae navzgor.

Nosite zaitna oala!

Ne izpostavljajte naprave deju!

83

Varnostna navodila
Splona navodila
z Ta trimer je predviden za negovanje robov trate ter manjih travi in travnatih povrin v zasebnem obmoju. Trimer ni primeren za uporabo v javnih kompleksih, parkih, portnih igriih, ob cestah in pod. ter v kmetijstvu in gozdarstvu. Zaradi nevarnosti telesnih pokodb uporabnika se trimer za trato ne sme uporabljati: za rezanje grmievja, ive meje in grmov; za rezanje ro; za sekljanje v smislu kompostiranja. Naprav ne smejo uporabljati osebe, ki nimajo dovolj izkuenj ali znanja za njihovo uporabo ali osebe z omejenimi zinimi, senzorinimi ali duevnimi sposobnostmi, razen, e jih nadzo-ruje oseba, ki je zadolena za njihovo varnost ali e so od te osebe prejeli navodila, kako je treba ravnati z napravo. Mladostniki mlaji od 16 let naprave ne smejo uporabljati. Naprave ne smete uporabljati, e se v neposredni bliini nahajajo osebe (zlasti otroci) ali ivali; odgo-vorni ste za vso morebitno nastalo kodo. Prekinite delovanje stroja, e se v bliini nahajajo osebe, predvsem otroci ali domae ivali. Uporabljajte stroj le pri dnevni svetlobi ali dobri umetni razsvetljavi. Uporabljajte trimer le pri suhem vremenu in ga ne pustite na deu. Nikoli ne nameajte na stroj kovinskih rezilnih elementov. z z Nikoli ne uporabljajte naprave, e ugotovite pokodbe na zaitni opremi ali pokrovu. Iz varnostnih razlogov je dovoljena le vgradnja originalnih nadomestnih delov ali delov, ki jih navaja proizvajalec. Pri zamenjavi delov vedno upotevajte navodila za vgradnjo! Pred nastavljanjem ali ienjem naprave ali preverjanjem, e je prikljuna vrvica prepletena ali pokodovana, je potrebno napravo izklopiti in izvlei vtika iz elektrinega omreja. Preverite prikljuni kabel pred zagonom stroja ali po kakrnemkoli udarcu na morebitne znake obrabe ali pokodbe in ga dajte v taknem primeru popraviti.

Kabel
z Uporabljajte le podaljevalne kable z minimalnim prerezom 3 x 1,5 mm2 in maks. dolino 25 m: e uporabite gumijaste kable, morajo le-ti biti vsaj kakovosti HO 7 RN-F e uporabite PVC-kable, morajo le-ti biti bolji od HO5 VVF (takni kabli niso primerni za dolgotrajno uporabo na prostem - kot npr.: kot podzemna napeljava za prikljuitev vrtne vtinice, za prikljuitev rpalke vrtnega ribnika ali hrambo na prostem) Moraju biti zatieni od prskajue vode. Upotrebljavajte zatitni ureaj struje kvara (RCD) sa strujom kvara ne veom od 30mA. Prikljuni kabel privrstiti preko rastereenja od vlaka. Ne dozvoliti struganje na bridovima , iljastim ili otrim predmetima. Ne gnjeite kabel prorezom vrata ili otvorom prozora. Uklopni ureaji ne smiju biti odstranjeni ili premoeni (npr. spajanje mjenjake ruke na prijenici za voenje.

z z

z z z z

z z z

Pred uporabo
z z Odstranite s trate razna tuja telesa, kot so na pr. veje, kamni, ice in podobno. Pazite med uporabo trimerja na morebitne tujke na trati. Na zunanji strani naprave nameen prikljuni ter podaljevalni kabel je potrebno redno pregledovati glede pokodb in obrabe (krhkosti). Uporabljajte napravo le, e je v neoporenem stanju!

Med delom
z Vedno drite roke in noge v primerni razdalji od rezalne naprave, zlasti ko vklapljate motor.

84

z z z

z z z z z

z z

Bodite pozorni na monosti pokodbe pri vsaki napravi, ki slui za rezanje nitke. Drite stroj, potem ko izvleete novo nitko, vedno v obiajni delovni poziciji, preden ga ponovno vklopite. Drite trimer za trato pri vklapljanju vedno vzporedno s trato, ker v nasprotnem primeru obstaja nevarnost pokodbe. Upotevajte tudi med delom varnostno razdaljo do vrtee se nitke. Ne sezite v vrteo se nitko. Nosite vedno ustrezno delovno obleko; ne nosite irokih oblek (in pod.), katere bi lahko zagrabilo rezilno orodje. Nosite vrsto obutev! Zaitite tudi noge (na pr. z dolgimi hlaami) in roke (z rokavicami). Nosite zaitna oala! Pri prenaanju stroja na razlina delovna mesta morate motor izklopiti. Bodite posebej pozorni pri hoji vnazaj. Nevarnost spotikanja! Drite prikljune kable vedno v primerni razdalji od rezalnega orodja. e se med uporabo pokoduje prikljuni kabel, morate napravo takoj izklopiti iz elektrinega omreja. Kabla se ne dotikajte, preden stroja niste odklopili iz elektrinega omreja. Pri prekinitvah dela nikoli ne puajte trimerja brez nadzora. Hranite napravo na varnem mestu. Na napravi instalirana stikala se ne smejo odstraniti ali premostiti (na pr. s ksiranjem varnostnega gumba na roaj).

katla z nitko ne sme udariti ob tla in robove zida. e katla z nitko utrpi moen udarec, bodite pozorni na poveane vibracije roaja. V tem primeru mora napravo pregledati pooblaen servis.

Po opravljenem delu
z z z z Izvlecite po uporabi vti iz vtinice in preglejte stroj glede pokodb. Pri odlaganju: Pozor, nevarnost! Rezilno orodje rabi as, da se iztee! Vedno poakajte, dokler se rezilno orodje ne ustavi. Vzdrevalna dela in ienje naprave, kot tudi snemanje zaitne opreme ali zamenjava kasete z nitko, se sme izvajati le, ko je motor izklopljen in rezilno orodje miruje in le, ko je vti izvleen iz vtinice. Uporabljajte le originalne kasete z nitko WOLF in upotevajte navodila za vgradnjo! Trimer se ne sme istiti s tekoo vodo, zlasti ne z vodo pod visokim pritiskom. Popravila smejo izvajati le servisne delavnice WOLF in pooblaene delavnice. Pazite, da zrane ree niso zamaene z umazanijo. Stroja ne smete hraniti v bliini otrok.

z z z z

Odlaganje odpada
Elektrino opremo ne odlagajte med hine odpadke. Opremo, aparate in embalao reciklirajte na ekoloki nain.

Obratovanje
Obratovalni asi
z z Prosimo vas, da upotevate regionalne predpise! Povpraajte po obratovalnih asih pri vaih lokalnih upravnih organih.

Nastavitve
Trimer razpolaga s 4-stopenjskim nastavljivim delovnim kotom. Tako lahko udobno doseete problematina in teko dostopna mesta na vrtu.Za nastavitev optimalne delovne pozicije, upotevajte naslednja navodila.

Med delom naj bo rezalna glava rahlo nagnjena naprej.

85

Delovni kot in kolesa


Prosto rezanje - Delovni kot 1 A
Prosto rezanje je posebej primerno za urejanje velikih, visoko poraenih povrin. Uporabljajte pri prostem rezanju trimer v nihajoih polkronih gibih pred telesom. 1. Nastavitev delovnega kota E . 2. Odstranitev koles G .

Nameanje kabla v sponko za razbremenitev kabla


Sponka za razbremenitev kabla v vodilu roaja prepreuje nehoten izklop podaljevalnega kabla N (1).

Vkljuite v vtinico (230 V, 50 Hz)


z Napravo vkljuite samo v vtinico, ki je zaitena z 10-16 A varovalko (ali avtomatsko varovalko, tipa B). Napotek: Varnostna naprava za okvarni tok Ta varovalna naprava vas iti pri dotiku pokodovanih vodov, pomanjkljivi izolaciji in v doloenih primerih tudi pri pokodbah vodov pod napetostjo. z Svetujemo vam, da napravo vkljuite samo v vtinico, ki je zaitena z varnostno napravo za okvarni tok (RCD) z manj kot 30 mA. z Za stareje napeljave je na voljo dodatna oprema. Obrnite se na elektrostrokovnjaka.

Enakomerno rezanje - Delovni kot 2 B


Nasvet: e elite dosei enakomerno visok in ist odrez, uporabljajte kolesa. 1. Nastavitev delovnega kota E . 2. Utrditi koles H . 3. Pozicioniranje koles J .

Rezanje trave pod grmovjem / na pobojih Delovni kot 3 C


1. Nastavitev delovnega kota E . 2. Odstranitev koles G .

Edge-funkcija (navpino rezanje) - Delovni kot 4 D


Edge-funkcija omogoa precizno in udobno rezanje trave ob robu trate. 1. Obrnite rezalno glavo za 90 F . 2. Nastavitev delovnega kota E . 3. Utrditi koles H . 4. Pozicioniranje koles J .

Vklop / izklop N (2)

Streme za zaito rastlin (GT 850)


Streme za zaito rastlin iti grme, drevesa in roe v gredici M (1). Pri navpinem rezanju (Edge) mora streme za zaito rast-lin ostati nataknjeno na isti strani M (2).

Teleskopski draj in roaj


S pomojo teleskopskega draja in srednjega roaja se naprava lahko prilagodi velikosti telesa K L .

Nasveti za urejanje trave s trimerjem z Reite visoko travo poasi in postopoma. z Kadar nitka zaradi obrabe postane prekratka, enostavno izklopite napravo. Nitka se bo nato samodejno podaljala. z Pri vsakem vklopu in izklopu se nitka samodejno podalja za 6 - 8 mm. Pogosto vklapljanje in izklapljanje brez razloga povzroa vejo obrabo nitke. z ivljenjsko dobo Vaega trimerja boste podaljali, e pred ali po rezanju trave oistite ree za prezraevanje in spodnjo stran naprave od ostankov trave.

86

Servisiranje
Zamenjava kasete z nitko

1
1. 2. 3. 4.

Rezilno orodje rabi as, da se iztee! Pred izvajanjem del na napravi, obvezno izvlecite vti naprave iz vtinice! Pritisnite pokrov tulca na obeh zaskonih gumbih hkrati in ga snemite O Izvlecite tulec z nitko Odstranite morebitno umazanijo Za prepreitev nehotenega odvijanja nitke, ne jemljite konce nitke iz nove kasete iz zarez pred vstavljanjem le-te P

5. Vstavitev tulca z nitko v ohije Q . Vozliki tulca z nitko morajo kazati v smer pokrova! 6. Postavite pokrov tulca na leie tulca z nitko tako, da oba zaskona gumba obutno zaskoita. Pred vklopom: Drite trimer vzporedno s tlemi, ker v napsrotnem primeru obstaja nevarnost pokodb.

Odpravljanje napak
Teava Vzrok Tulec je prazen. Odpravljanje motnje Zamenjajte kaseto z nitko.

Ozobje med rdeim gumbom in tulcem Oistite umazanijo s krtao. z nitko je umazano. Samodejna nastavi-tev nitke ne deluje. Rezalna nitka se je strgala in se je potegnila v katlo. Rezalna nitka se je zataknila na tulcu. Rezalna nitka je zvarjena na tulec. Izvlecite tulec z nitko, po potrebi navijte nitko z rahlim nategom na novo in ponovno vstavite tulec. Odstranite zvarjen del nitke, po potrebi navijte nitko z rahlim nategom na novo in ponovno vstavite tulec.

V primeru dvoma vedno poiite pomo pri servisni delavnici WOLF. Pred vsakim pregledom ali deli na rezilih izklopite napravo in snamite kontakt sveke.

87

Nadomestni deli
t. naroila 7130 085 7136 085 7136 086 Dobava preko vaega trgovca Ime izdelka GT-F7 GT-F8 GT-R Opis izdelka Kaseta za nitko Kaseta za nitko Podvozje

Garancija
V vsaki dravi veljajo garancijski pogoji, ki jih doloa nae podjetje ali uvoznik. Motnje na napravi nadomestimo v okviru garancijskih pogojev brezplano, e je vzrok napaka v materialu ali v proizvodnem procesu. V primeru, da se naprava pokvari, se oglasite pri prodajalcu oziroma pri najbliji avtorizirani servisni slubi.

88

WOLF
. ! , , . . , 16 . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 90 92 93 93 94 94


! ! ! :
( ) . .

89



z . , , , .. . : ; ; . / , , . 16 . (- ) ; . , , , . . , . . z (). ! . , . ! , . .

z z

z z

z 3 x 1,5 2 . 25 : , - HO 7 RN-F PVC , - HO5 VV-F ( - .: , ) . (RCD) . 30 mA. . . . (. )

z z z z

z z z


z , , .. .

90


z z , . , . , . , . . . ; ., . ! (. ). ! . , . ! . , . . . . (. ). . , - . , .


z z z z . : , ! ! . . WOLF, ! , - . WOLF . . .

z z

z z z z

z z z z z


. , , .

z z

91



z z . . 3. H . 4. J .

(GT 850)
, M (1). M (2).

4 . . , .


K L .


- 1 A s . q .
1. E . 2. G .


- N (1).

(230 , 50 Hz
z , 10-16 ( B) . 3 : , . z (RCD), 30 mA. z - . .

- 2 B
: , . 1. E . 2. H . 3. J .

/ 3 C
1. E . 2. G .

( ) - 4 D
. 1. 90 F . 2. E .

92

/ N (2)

z . z , . .

z 68 . . z , .

1
1.

5. Q.

2. 3. 4.

! ! O , -

! 6. , . : , .


. . . . . , . . , . .

WOLF. , , .

93



7130 085 7136 085 7136 086


GT-F7 GT-F8 GT-R


B ca cpaa ca a aee o aaa oa o coe oce apao co. B pae a apao cpo ocpaae ope o Ba pe eao, oooo e ce a a ee aepaa p poocoo. B ca, e pa a oae paaa c a apaoo ocae, ce opee poa B pea a- o a aaa pa.

94

WOLF
. ! , . , , , . , . , 16 , . , .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 . 96 . 98 . 99 100 100 100


! ! ! !

:
( ). .

95



z , . , , , .., . : ; ; , , , ; , . 16 . , ( ) ; . , , , . . . . z (). ! . , . ! , . - .

z z

z z

z 3 x 1,5 2 . 25 : , , HO 7 RN-F , , HO5 VV-F ( - , .: , ) . (RCD) 30 A. . , .

z z z z

z z z


z , , , .. .

96

. (.,. )

. , .


z z , . - , . , . . . . ; .., . ! (., ). ! . . ! . , . , . . . (., ). . , z z z z . : , ! ! . , . WOLF, ! , . WOLF . , . .

z z

z z z z

z z z z z


. , .

z z

97



z z . . . 1. 90 F . 2. E . 3. H . 4. J .

, 4 . . , .

(GT 850)
, M (1). M (2).


K L .


- 1 A
, . . 1. E . 2. G .


N (1).

(230 , 50 )
z 10-16 ( B). : , , - , . z , (RCD) 30 .

- 2

B
: , . 1. E . 2. H . 3. J .

/ 3 C
1. E . 2. G .

( ) 4 D

98

z . -

/ N (2)

z . z - , . .

z 6-8 . . z , .

1
1. 2. 3. 4.

! ! O , P

5. Q . 3 ! 6. .

: , .

99


. . . . , , , . , , , .

WOLF.

, , , .

7130 085 7136 085 7136 086


GT-F7 GT-F8 GT-R

B ao cpa ec apae co, caoee poooee opepo e. Ec po ecpaoc e oc ee aepaa cop, o ae ecpaoc cpac eoeo. o opoca apaoo peoa cee opaac oooe cepc ep.

100

Instruciuni de funcionare originale

V felicitm pentru achiziionarea unui produs WOLF


Citii cu atenie sporit instruciunile de utilizare i familiarizai-v cu modul corect de utilizare a mainii. Atenie! La utilizarea dispozitivelor electrice, n vederea proteciei contra electrocutrii, rnirii i pericolului de incendiu, se vor respecta urmtoarele instruciuni privind sigurana. Utilizatorul este rspunztor pentru accidentarea altor persoane sau avarierea bunurilor acestora. Nu permitei niciodat copiilor sau altor persoane care nu cunosc instruciunile de utilizare s foloseasc maina. Minorilor sub 16 ani nu le este permis s utilizeze maina. Prin dispoziii locale se poate stabili vrsta minim a utilizatorului.

Cuprins
Semnificaia simbolurilor . . Instruciuni pentru siguran Utilizare . . . . . . . . . . ntreinere . . . . . . . . . . nlturarea defeciunilor . . Piese de schimb . . . . . . Condiii de garanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 102 104 105 105 106 106

Semnificaia simbolurilor
Atenie! naintea punerii n funciune citii instruciunile de folosire! inei tere persoane la distan, n afara zonei periculoase! Unealta se mai rotete puin dup oprire! n cazul tierilor lng muchii: inei scutul de protecie cu latura intrrii fi rului (latura fi rului de tiere) n jos.

Scutul de protecie nu se ine n sus.

Purtai echipament pentru protecia ochilor!

Nu expunei la ploaie!

101

Instruciuni pentru siguran


Instruciuni generale
z Acest trimmer pentru marginile gazonului este proiectat pentru ngrijirea marginilor gazonului, precum i a suprafeelor mai mici cu iarb i gazon din domeniul privat. Acest trimmer nu se va utiliza n grdinile publice, parcuri, amenajri pentru sport, pe strzi etc., precum i n agricultur i silvicultur. Din cauza periclitrii corporale a utilizatorului nu se permite utilizarea trimmerului pentru gazon pentru: tunderea tufiurilor, gardurilor vii i arbutilor; tierea florilor; pentru mrunire n scopul obinerii de compost. Aceste aparate nu sunt destinate pentru a fi utilizate de persoane lipsite de experien i/sau cunotine sau de persoane cu abiliti limitate fizice, senzoriale sau mentale, chiar i dac sunt supravegheate de o persoan competent pentru sigurana lor, sau dac au obinut de la aceasta instruciuni despre cum trebuie s se utilizeze aceste aparate n situaia dat. Adolescenii sub 16 ani nu au voie s foloseasc aparatele. Nu este permis punerea n funciune a utilajului, dac n imediata apropiere se afl persoane (mai ales copii) sau animale; dv. rspundei pentru daunele produse. ntrerupei utilizarea mainii, dac n apropiere sunt persoane, mai ales copii sau animale domestice. Utilizai maina doar la lumina zilei, sau cu o bun iluminare artificial. Utilizai trimmerul doar pe vreme uscat, i nul lsai s stea n ploaie. Nu montai niciodat elemente metalice de tiere. z Cablul de conectare instalat n exteriorul utilajului i cablul prelungitor trebuie s fie verificate regulat s nu fie deteriorate sau mbtrnite (fragilizate). Folosii-le numai dac sunt n stare ireproabil! Nu utilizai niciodat un utilaj cu dispozitive de protecie sau capace deteriorate. Din motive de siguran trebuie s se utilizeze doar priese de schimb originale, sau avizate de fabricant. n cazul nlocuirii respectai indicaiile de montaj! naintea reglrii sau currii utilajului, sau naintea verificrii cablului, s nu fie torsionat sau deteriorat, decuplai utilajul i scoatei techerul din priz. naintea punerii mainii n funciune i dup orice fel de ciocnire, v rugm s verificai orice semn de uzur sau deteriorare a cablului de conectare, i solicitai efectuarea reparaiilor necesare.

z z

Cablul
z Utilizai exclusiv cabluri prelungitoare cu o seciune minim de 3 x 1,5 mm2 i o lungime max. de 25 m: n cazul cablurilor cu manta din cauciuc, nu mai uoare dect tipul HO 7 RN-F n cazul cablurilor cu manta din PVC, nu mai uoare dect tipul HO5 VV-F (cablurile de acest tip nu sunt adecvate pentru utilizare permanent n aer liber - ca de ex.: pozare subteran pentru branarea unei prize de grdin, branarea unei pompe pentru iazuri sau depozitare n aer liber) Ele trebuie s e protejate contra stropirilor cu ap. Utilizai un dispozitiv de protecie fa de curenii vagabonzi (RCD), calibrat pentru nu mai mult de 30 mA. Fixai cablul de alimentare n dispozitivul pentru descrcarea de traciuni mecanice. Nu lsai s se frece de muchii, sau obiecte ascuite. Nu strivii cablul cu ua sau cu fereastra. Nu este permis ndeprtarea sau untarea dispozitive-lor pentru cuplare (de ex.legarea manetei de comand direct pe ghidon)

z z

z z z z

z z z

naintea utilizrii
z Curai gazonul de corpuri strine, ca ramuri, pietre, srme, etc. i n timpul lucrului cu trimme-rul avei grij la corpurile strne.

102

n timpul lucrului
z z inei minile i piciorele departe de dispozitivul pentru tiere, mai ales atunci cand cuplai motorul. Fii ateni s nu v rnii n dispozitivul care servete la ajustarea lungimii firului tietor. Dup scoaterea unui nou fir inei maina mereu n poziia ei normal de lucru, nainte de a fi cuplat. Trimmerul pentru gazon se ine la pornire paralel cu gazonul, pentru c altfel exist pericol de rnire. i n timpul lucrului pstrai o distan sigur fa de firele aflate n rotaie. Nu atingei firele aflate n rotaie. Purtai ntotdeauna mbrcminte adecvat de lucru; nu purtai haine largi, etc., care ar putea s fie apucate de unealta tietoare. nclminte adecvat! Protejai-v i picioarele (de ex. cu pantaloni lungi). Purtai echipament pentru protecia ochilor! n timpul transportului ctre zonele individuale de lucru se va nchide motorul. Fii deosebit de ateni n cazul mersului cu spatele. Pericol de mpiedicare! Meninei cablurile de alimentare la distan de uneltele tietoare. n cazul n care cablul de alimentare se deterioreaz n timpul funcionrii, trebuie s fie decuplat imediat de la reea. Nu atingei cablul nainte de a fi separat de la reea. n cazul ntreruperii lucrului nu lsai niciodat trimmerul nesupravegheat. V rugm s-l depozitai ntr-un loc sigur. Nu este permis ndeprtarea sau untarea dispo-zitivelor pentru cuplare (de ex. prin legarea buto-nului ntreruptorului direct pe mner). Nu lovii de podea cutia firului, i nu o izbii de muchiile zidurilor. n cazul n care cutia firului a suferit o dat o lovitur puternic, trebuie s se urmreasc dac a aprut o vibraie mrit n mner. Dac aa este, trebuie ca utilajul s fie verificat de un atelier de service specializat.

Dup lucru
z z z z Dup utilizare scoatei techerul din priz i verificai ca maina s nu fie deteriorat. La oprire: Atenie, pericol! Unealta tietoare se mai rotete puin dup oprire! Ateptai ntotdeauna oprirea complet a uneltei tietoare. Lucrrile de ntreinere i curare a utilajului, precum i ndeprtarea dispozitivelor de protecie sau nlocuirea casetei firelor se vor efectua doar cu motorul oprit i cu unealta tietoare decuplat, i numai dup ce se scoate techerul din priz. Utilizai numai casete pentru fir WOLF originale, respectai instruciunile de montaj! Unealta tietoare cu fir nu se va cura cu jet de ap, mai ales nu cu jet de presiune nalt. Este permis efectuarea reparaiilor utilajului doar de ctre staiile service WOLF sau de ctre ateliere autorizate. Avei grij ca orificiile pentru aer s rmn fr murdrie. Nu depozitai maina la ndemna copiilor.

z z z

z z z z

z z z z z

Evacuarea deeurilor
Nu aruncai aparatura electric n gunoiul menajer. Reciclai aparatura, accesoriile i ambalajul n mod ecologic.

z z

103

Utilizare
Program de utilizare
z z V rugm s respectai prevederile regionale. Informai-v asupra programului de funcionare la autoritile dv. locale. 1. 2. 3. 4. Rotii capul tietor cu 90 F . Reglai unghiul de lucru E . A consolida roile H . Poziionai roile J .

Reglri
Trimmerul pentru gazon dispune de un un-ghi de lucru reglabil n 4 poziii. Astfel putei s ajungei comod n cele mai problematice i greu accesibile locuri din grdin.Pentru a regla poziia optim de luc-ru trebuie s respectai urmtoarele instruciuni.

Arcul pentru protecia plantelor (GT 850)


Etrierul pentru protecia plantelor protejeaz arbutii, pomii i rondurile cu flori M (1). n timpul operaiei de tiere pe muchie (funcia edge) arcul pentru protejarea plantelor trebuie s rmn invers M (2).

n timpul lucrului capul tietor trebuie s fie nclinat puin n fa.

Tija telescopic i mnerul


Cu ajutorul tijei telescopice i a mnerului se adapteaz utilajul la dimeniunea corpului utilizatorului K L .

Unghiuri de lucru i roi


Tierea deschis - Unghi de lucru 1 A
Tierea deschis este adecvat n special pentru operaiile de tundere a suprafeelor mari, cu iarb nalt. Pentru tierea liber trebuie s se realizeze balansarea trimme-rului pentru gazon n semicercuri n faa corpului. 1. Reglai unghiul de lucru E . 2. ndeprtai roile G .

Montarea cablului n dispozitivul pentru descrcarea de traciune


Dispozitivul pentru descrcarea de traciune mecanic de pe ghidon mpiedic desfacerea neintenionat a cablului prelungitor N (1).

Racordul la priz (230 voli, 50 Hz)


Tiere uniform - Unghi de lucru 2 B
Recomandare: Pentru a tunde la nlime uniform i precis, ar trebui s se utilizeze roi. 1. Reglai unghiul de lucru E . 2. A consolida roile H . 3. Poziionai roile J . z Conectai maina numai la prize prevzute cu o siguran de 10-16 Amp. (sau comutator LS tip B). Not: Dispozitiv de protecie mpotriva curentului rezidual Aceste dispozitive de protecie protejeaz contra vtmrilor la atingerea cablurilor deteriorate, erorilor de izolaie i n anumite cazuri i la deteriorrile cablurilor aflate sub tensiune. z Recomandm ca aparatul s nu fie conectat dect la o priz de curent protejat de un dispozitiv de protecie mpotriva curentului rezidual (RCD), cu un curent rezidual de cel mult 30 mA.

Tunderea sub arbuti / pe coaste - Unghi de lucru 3 C


1. Reglai unghiul de lucru E . 2. ndeprtai roile G .

Funcia edge (pe muchie) - Unghi de lucru 4

D
Funcia edge permite tunderea precis i comod de-a lungul marginilor gazonului.

104

z Exist truse de adaptare disponibile pentru instalaiile vechi. Consultai un specialist electrician

Cuplarea / Decuplarea N (2)

Sfaturi pentru tunderea cu trimmerul z Tiai lent i n etape iarba mai nalt. z Dac datorit uzurii firul tietor a deve-nit prea scurt, utilajul trebuie decuplat pur i simplu. Firul se ajusteaz dup aceea automat.

z La fiecare cuplare i decuplare firul se reajusteaz automat 6-8 mm. Pornirile i opririle dese i fr motiv duc de aceea la o uzur mrit a firului. z Mrii durata de via a trimmerului dv. dac nainte sau dup fiecare operaie de tundere cu ajutorul lui curai fantele de aerisire i partea inferioar a utilajului de resturile de iarb.

ntreinere
nlocuirea casetei firelor

1
1. 2. 3. 4.

Unealta tietoare se mai rotete puin dup oprire! naintea tuturor lucrrilor la utilaj scoatei techerul din priz! Apsai capacul bobinei simultan pe ambele nchiztori cu arc i scoatei-l O Scoatei bobina firului ndeprtai eventualele murdrii Pentru a evita desfurarea neintenionat de pe bobin nu scoatei capetele firului din noua caset a firelor naintea montrii ei n fantele de fixare P

5. Introducei bobina cu fir n carcas Q . Nodurile bobinei cu fir trebuie s indice spre capac! 6. Amplasai capacul bobinei n aa fel n locaul bobinei firului, nct s fie sesizabil blocarea ambelor nchideri cu arc. naintea pornirii: inei trimmerul pentru gazon paralel cu solul, pentru c n caz contrar exist pericol de rnire.

nlturarea defeciunilor
Problem Cauz bobin goal Remediere nlocuirea casetei firului.

mbinarea dinat ntre buto-nul rou i Curai cu peria murdria de pe piese. bobina firului este mbcsit. Reajustarea Firul tietor este rupt i tras n interiorul Scoatei bobina firului, even-tual printrautomat a firului cutiei firului. o tragere uoar renfurai-l, i nu funcioneaz Firul tietor s-a blocat pe bobin. reintroducei bobina. Firul tietor s-a sudat pe bobin. ndeprtai partea de fir sudat, dac este cazul renfurai firul prin tragere uoar, i reintroducei bobina.

n caz de dubii solicitai ntotdeauna un atelier WOLF pentru service.

Atenie, oprii trimmerul i scoatei-l din priz naintea fiecrei verificri, curri, sau lucrri la bobin.

105

Piese de schimb
Nr. comand 7130 085 7136 085 7136 086 Livrare prin distribuitorul dv. Denumire articol GT-F7 GT-F8 GT-R Descriere articol Caseta firului Caseta firului asiu

Condiii de garanie
n fiecare ar sunt valabile condiiile de garanie editate de societatea noastr sau de importator. n timpul perioadei de garanie defeciunile datorate unui defect de material sau de fabricaie se vor repara n mod gratuit. n cazul producerii unei defeciuni care se ncadreaz n garanie, v rugm s v adresai centrului de desfacere sau celei mai apropiate uniti autorizate.

106

Orijinal iletme klavuzu

WOLF rnlerini tercih ettiiniz iin teekkr ederiz


Kullanm klavuzunu dikkatle okuyunuz, ve kumanda paralarnn ve cihazn nasl doru kullanldn reniniz. Dikkat! Elektronik aletlerin kullanlmas halinde elektrik arpmasna, yaralanmaya ve yanma tehlikesine kar belirtilen gvenlik talimatlar dikkate alnmaldr. Kullanc, dier kiileri ve mlklerini kapsayan kazalardan sorumludur. Kullanm talimatlarn bilmeyen ahslarn ve ocuklarn cihaz kullanmasna asla izin vermeyiniz. 16 yandan kk genlerin cihaz kullanmas yasaktr. Yerel yasalar kullancnn asgari kullanm yan belirleyebilir.

indekiler
Simgelerin aklanmas . Gvenlik uyarlar . . . altrma . . . . . . . Bakm . . . . . . . . . . Arzalarn giderilmesi . . Yedek Paralar . . . . Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 108 110 111 111 112 112

Simgelerin aklanmas
Dikkat! Makineyi altrmadan nce kullanm klavuzunu okuyunuz! Bakalarn tehlikeli blgeden uzak tutunuz! Dikey kesimlerde: Koruyucu emsiye, iplik giri tarafyla (iplik ba taraf) aaya tutulur.

Koruyucu emsiyeyi yukarya doru tutmaynz.

Cihaz kapatldktan sonra hareketine devam etmektedir!

Gz korumas taknz!

Yamur altnda brakmaynz!

107

Gvenlik uyarlar
Genel Uyarlar
z Bu misinal im bime makinesi, ahsa ait alanlardaki kenar imlerinin yan sra daha kk boyutlardaki im ve imen alanlarnn bakmna ynelik olarak tasarlanmtr. Bu misinal im bime makinesi kamu tesislerinde, parklarda, spor tesislerinde, caddelerde vs. ve tarm ve ormanclkta kullanlmamaldr. Kullancya ynelik fiziksel tehlike nedeniyle misinal im bime makinesi aadaki durumlarda kullanlmamaldr: allarn, itlerin ve allklarn budanmasnda; ieklerin kesilmesinde; kompost retimi amacyla ufaltmaya ynelik olarak. Bu cihazlar, eer bunlar gvenliklerinden sorumlu bir kii tarafndan denetlenmiyorlarsa veya bu cihazlarn nasl kullanlacana dair talimat almamlarsa, yeterli deneyime sahip olmayan ve/veya yetersiz bilgiye sahip olan kii-lerce veya snrl fiziksel, duyumsal veya ruhsal yetenee sahip kiiler tarafndan kullanlmaya uygun deildirler. 16 yandan kk ocuklarn cihazlar kullanmas yasaktr. Makine, etrafta insanlar (zellikle ocuklar) veya hayvanlar varken altrlmamaldr; oluacak zarardan siz sorumlusunuz. Yaknda insanlar, zellikle de ocuklar veya ev hayvanlar varken makineyi kullanmaya ara veriniz. Makineyi sadece gn nda veya iyi suni klandrma altnda kullannz. Misinal im bime makinesini ancak kuru havalarda kullannz ve yamur altnda brakmaynz. Asla metalden retilmi kesici paralar monte etmeyiniz. z Makinenin dna monte edilmi balant kablosu ve uzatma kablosu dzenli olarak hasar ve eskime (krlganlk) ynnden kontrol edilmelidir. Sadece kusursuz durumdaysa kullannz! Koruyucu tertibat veya kapaklar hasar grm makineleri asla kullanmaynz. Gvenlik nedenlerinden tr sadece orijinal yedek paralar veya reticinin onaylad paralar kullannz. Para deitirirken montaj talimatlarna uyunuz! Makineyi ayarlamadan veya temizlemeden veya balant kablosunun dolam veya hasar grm olup olmadn kontrol etmeden nce makineyi kapatnz ve fiini prizden ekiniz. Makineyi altrmadan nce veya herhangi bir darbeden sonra balant kablosunu anma veya hasar ynnden kontrol ediniz ve gerekli onarmlar yaptrnz.

z z

Kablo
z Sadece asgari enine kesiti 3 x 1,5 mm2 ve mak-simum uzunluu 25 m olan uzatma kablolar kullann: eer lastik hortum hatlar sz konusuysa, o zaman HO 7 RN-F modelinden hafif olmamaldr eer PVC-hatlar sz konusuysa, o zaman HO5 VV-F modelinden hafif olmamaldr (bu modeldeki hatlar, darda srekli kullanm iin uygun deillerdir - rnein: bir bahe prizinin balants, birg let pompasnn balants veya akta depolama iin yer alt kablo demeleri gibi) Kablolarn su sramasna kar korumal olmas gerekmektedir. Hatal akm dzeyi 30 mAin zerinde olmayan bir hatal akm koruma tertibat (RCD) kullannz. Balant kablosunu ekme kuvveti azaltcsna sabitleyiniz. Kenarlarda, sivri veya keskin cisimlere srttrmeyiniz. Kablonun kap aralklarnda veya pencere aralklarnda ezilmesine izin vermeyiniz. Ama-kapama

z z z z z z

z z z

Kullanmadan nce
z imlerin zerindeki dal, ta, tel, vs. benzeri yabanc cisimleri temizleyiniz. imleri bierken de yabanc cisimlere dikkat ediniz.

108

tertibatlarn skmeyiniz veya devre d brakmaynz (rnein ama-kapama kolunu itme koluna balayarak).

altktan sonra
z z z z Kullandktan sonra makineyi prizden ekiniz ve hasar ynnden kontrol ediniz. Kapatrken: Dikkat, tehlike! Kesici alet dnmeye devam ediyor! Daima kesici aletlerin durmasn bekleyiniz. Makine zerinde yaplacak bakm ve temizlik almalar ve koruyucu tertibatlarn kartlmas veya misina kasetinin deitirilmesi ancak motor durdurulduktan sonra ve kesici aletler kapalyken ve ancak fi prizden ekildikten sonra yaplmaldr. Sadece orijinal WOLF misina kaseti kullannz. Montaj talimatlarna uyunuz! Kesici misina akan suyla, zellikle de yksek basn altnda temizlenmemelidir. Makine zerindeki onarmlar sadece WOLF servis istasyonlar ve yetkili servislerce gerekletirilmelidir. Hava deliklerinin kirli olmamasna zen gsteriniz. Makineyi ocuklarn eriemeyecei yerlerde muhafaza ediniz.

alrken
z z Motoru altrrken ellerinizi ve ayaklarnz her zaman kesici tertibattan uzakta tutunuz. Misina uzunluunun kesilmesine yarayan her trl tertibattaki yaralan-malara kar dikkatli olunuz. Yeni bir misina ektikten sonra makineyi altrmadan nce her zaman normal alma konumuna getiriniz. Aksi takdirde yaralanma tehlikesi sz konusu olduundan, misinal im bime makinesini altrrken imlere paralel ekilde tutunuz. alrken de dnen misinayla aranzda bir gvenlik mesafesi braknz. Dnen misinay tutmaynz. Her zaman uygun alma kyafetleri giyiniz; kesici aletlere taklabilecek geni kyafetler, vs. giymeyiniz. Salam ayakkablar kullannz! Bacaklarnz da koruyunuz (rnein uzun pantolonlar giyerek). Gz korumas kullannz! alma yerine tarken motoru kapatnz. Geri geri giderken zellikle dikkat ediniz. Taklp dme tehlikesi! Balant kablolar kesici aletlerden uzak tutunuz. Balant kablosunun kullanm srasnda hasar grmesi halinde derhal prizden ekilmesi gerekmektedir. Fi prizden ekilmeden nce kablolara dokunmaynz. almann kesintiye uramas halinde misinal im bime makinesini asla gzetimsiz brakmaynz. Ltfen emniyetli bir yerde muhafaza ediniz. Makineye monte edilmi ama/kapama tertibatlarn skmeyiniz veya devre d brakmaynz (rnein saptaki ama-kapama alterini balamak suretiyle). Misina kutusunu yere atmaynz veya duvar kenarlarna arptrmaynz. Misina kutusunun iddetli bir darbe almas halinde tutma kolundaki titreimin artp artmadna dikkat ediniz. ayet artmsa makinenin yetkili bir servis tarafndan kontrol edilmesi gerekmektedir.

z z z

z z z z

z z z z z

Atk Bertaraf
Elektrikli ara gereleri ev atklaryla birlikte bertaraf etmeyin. Tehizat, aksesuarlar ve ambalajlarn evre dostu bir yntemle geri dntrn.

109

altrma
altrma saatleri
z z Ltfen yerel ynetmeliklere uyunuz. altrma saatlerini yerel yetkililerden renebilirsiniz.

Bitki koruma maas (GT 850)


Bitki koruma maas allar, aalar ve kltr bitkilerini korumaktadr M (1). Kenarlar kesilirken bitki koruma maas takl tutulmaldr M (2).

Ayarlar
Misinal im bime makinesi 4-kat ayarlanabilir bir alma asna sahiptir. Bylece bahenizdeki sorunlu ve zor eriilen yerlere rahat bir ekilde ulaabilirsiniz.En iyi alma pozisyonunu ayarlamak iin ltfen aadaki uyarlara uyunuz.

Teleskop kolu ve tutma sap


Teleskop kolu ve orta sap yardmyla makineyi beden lnze gre ayarlaynz K L .

Kesici kafa alrken hafife ne doru eik olmaldr.

Kablolar ekme kuvveti azaltcsndan geiriniz


tme kolunda bulunan ekme kuvveti azaltcs uzatma kablosunun kazara kmasn engellemektedir N (1).

alma as ve tekerlekler
Serbest kesim - alma as 1 A
Serbest kesim zellikle byk, imlerin uzam olduu alanlarn budanmas iin uygundur. Serbest kesim srasnda misinal im bime makinesi vcudun nnde yarm daire eklinde saa sola doru sallanmaldr. 1. alma asn ayarlaynz E . 2. Tekerlekleri kartnz G .

Prizdeki balant (230 Volt, 50 Hz)


z Cihaz sadece, 10-16 Amp.'lik bir sigortayla (veya LS- alteri Tip B) emniyete alnm prize balaynz. Not: Geride kalan akmdan koruma aleti Bu koruma tertibatlar, hasarl kablolara olan temaslarda, izolasyon hatalarnda ve belirli durumlarda gerilim altndaki kablolarn hasar grmesi durumunda dahi ar yaralanmalara kar koruma salamaktadrlar. Cihazn yalnzca 30 mA'dan fazla olmayan geride kalan akmdan koruma cihaz (RCD) ile korunan bir elektrik prizine taklmasn neririz. Eski kurulumlar iin uyarlama seti bulunmaktadr. Elektronik konusunda bir uzmanla grnz

Eit kesim - alma as 2 B


Tavsiye: Eit ykseklikte ve temiz bir kesim yapmak iin tekerlekler kullanlmaldr. 1. alma asn ayarlaynz E . 2. Tekerlekleri monte etmek H . 3. Tekerlekleri konumlandrnz J .

z z

allarn altnda / meyilli yerlerde kesim alma as 3 C


1. alma asn ayarlaynz E . 2. Tekerlekleri kartnz G .

Ama / Kapama N (2)

Kenar fonksiyonu (Dikey kesim) - alma as 4 D


Kenar fonksiyonu, imlerin kenar boyunca hassas ve rahat bir kesim imkan salamaktadr. 1. Kesici kafay 90 dndrnz F . 2. alma asn ayarlaynz E . 3. Tekerlekleri monte etmek H . 4. Tekerlekleri konumlandrnz J .

imlerin kesilmesiyle ilgili neriler z Uzam imleri yava ve kademeli olarak kesiniz. z Kesici misinann anma nedeniyle fazla ksa kalmas halinde makineyi kapatmanz yeterlidir. Misina uzunluu otomatik olarak ayarlanacaktr.

110

z Her ama kapamada misina uzunluu otomatik olarak 6-8 mm ayarlanmaktadr. Bu nedenden tr nedensiz olarak sk ama kapama misinann daha fazla anmasna neden olmaktadr.

z Her im bimeden nce hava zgarasn ve makinenin alt tarafndaki im kalntlarn temizlerseniz misinal im bime makinenizin mrn uzatrsnz.

Bakm
Misina kasedinin deitirilmesi

Kesici alet dnmeye devam etmektedir! Her trl almadan nce makineyi prizden ekiniz! 1. Bobin kapann her iki yayl kavramay ayn zamanda bastrnz ve dar doru ekiniz

5. Misina bobinini muhafazaya yerletiriniz Q . Misina bobininin dmleri kapaa dnk olmaldr! 6. Misina bobinini, her iki yayl kavrama hissedilebilir lde oturacak ekilde misina bobini haznesine yerletirilmelidir.

O
2. Misina bobinini kartnz 3. Olas pislikleri temizleyiniz 4. Bobinin kazara kartlmasn nlemek iin yeni misina kasedinin misina ularn kasedi yerletirmeden nce haznesinden kartmaynz P

altrmadan nce: Yaralanma tehlikesi nedeniyle misinal im bime makinesini zemine paralel tutunuz.

Arzalarn giderilmesi
Sorun Nedeni Bobin bo Krmz dme ile misina bobini arasndaki dililer kirlenmi. Otomatik misina ayarlama almyor Kesici misina kopmu ve misina kutusunun iine ekilmi. Kesici misina bobinin zerinde skm. Kesici misina bobinin zerine kaynam. zm Misina kaseti deitiriniz. Paralar frayla temizleyiniz. Misina bobinini kartnz veya misinay hafife ekerek yeniden sarnz ve bobini geri taknz. Kaynam misina parasn kartnz veya misinay hafife ekerek yeniden sarnz ve bobini geri taknz.

phe halinde bir WOLF yetkili servisine bavurunuz. Dikkat misinal im bime makinesini her kontrolden, temizlikten veya bobin zerinde yaplacak her almadan nce kapatnz ve prizden ekiniz.

111

Yedek Paralar
Sipari-No. 7130 085 7136 085 7136 086 Bayiinizden temin edebilirsiniz Para Snf GT-F7 GT-F8 GT-R Para Tanm Misina kaseti Misina kaseti Yryen aksam

Garanti
Her lkede, ilgili bayimizin veya ithalatnn verdii garanti ynetmelikleri geerlidir. Bu ynetmelikler kapsamndaki arzalar, eer sebepleri malzeme ve imalat hatas ise, cretsiz tamir ediyoruz. Byle bir durumda satcnza veya size en yakn temsilciliimize veya bayimize bavurunuz.

112

WOLF
. ! , . . , , . , 16 . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 114 116 117 118 118 118


! ! ! : ( ) . .

! !

113



z / () , , . , , , ., . : , . . . / , , . 16 . , ( ) . . , , . . . .


z , , , . . ( ). ! . . ! , . , .

z z

z z

z 2 3 x 1,5 mm 25 m: , HO 7 RN-F PVC, HO5 VV-F ( . .: , )

z z z z

114

z z z

. B (RCD) 30 mA. . , . . (. . )


z z , . , . , , . , . . . , . . ! (. . ). ! , . . ! . , . .

. . , (. . ). . , . .


z z . : , ! ! . , , . WOLF, ! , . WOLF . . , .

z z

z z z z z

z z z z

115


. , .


z z . .

/ - 3 C
1. E . 2. G .

. . , .

( ) - 4 D .
1. 90 F . 2. E . 3. tokova H. 4. J .

(GT 850)
, M (1). M (2).


- 1 A
. . 1. E . 2. G .


, K L .

2 B
: ( ) 1. E . 2. tokova H. 3. J .


N (1).

116

(230 Volt, 50 Hz)


z 10-16 Amp. ( LS B). : . z , (RCD) 30 mA. z . .

/ N (2)

z . z , . . z 6-8 mm. . z .

1. 2. 3. 4.

! ! O ,

! 6. , .

: , .

P 5. Q .

117

, . . . , . .
WOLF.

, , .

.
7130 085 7136 085 7136 086


GT-F7 GT-F8 GT-R

. , . , , .

118

Notes

119

Original EC Declaration of Conformity by Machinery Directive 2006/42/EC II 1.A.


form no. drawing no. revision 0054 678 12/09

This conformity refers on the delivery status, any technical changes of the customer are forbidden and conformity expires H PL HR SK SLO BG RUS RO TR

GB

NL

DK

FIN

S GR

CZ

EG Konfomittserklrung Die Forderungen folgender Richtlinien und Normen der EG sind erfllt. EC Conformity declaration The demands of EU standards and rules listed below are fulfilled. Dclaration de conformit CE Les exigences dfinies par les directives et normes suivantes de lUnion Europenne sont remplies : article R 233-84 du Code du Travail. Dichiarazione di conformit CEE Sono soddisfatti i requisiti delle seguenti direttive e norme CE. EU conformiteitsverklaring De machine beantwoordt volledig aan de Europese normen. EF-overensstemmelseserklring Kravene i flgende EF-direktiver og EF-normer er opfyldt. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Tytt alla luetellut EU:n direktiivit ja standardit. EF-konformitetserklring Alle krav i henhold til flgende direktiver og normer fra EU er oppfylt. EU Frskran om verensstmmelse Denna maskin uppfyller kraven i nedanstende EU-direktiv och standarder. Prohlen o shod EU Poadavky nsledujcch norem a smrnic EU jsou splnny.

CE Megfelelsgi Nyilatkozat Az albbi EU elirasoknak s szabvnyoknak megfelel. Deklaracja zgodnoci z uni europejsk ponisze standardy i zasady wymagane w unii europejskiej s spenione. EU Izjava o suglasnosti Ispunjeni su zahtjevi slijedeih smjernica i normi EU. Prehlsenie o zhode EU Poiadavky nasledovnch noriem a smernc EU s splnen. CE Izjava o skladnosti Izpolnjene so zahteve naslednjih smernic in standardov Evropske skupnosti. . . Declaraie de conformitate UE Cerinele urmtoarelor directive i norme ale UE sunt ndeplinite. AB Uygunluk Beyan Aadaki AB standartlarnda ve ynetmeliklerinde sz konusu olan talepler yerine getirilmitir. EK . RoHS Directive 2002/95/EC Outdoor Directive 2005/88/EC, 2000/14/EC Annex VI

Low Voltage Directive 2006/95/EC

Machinery Directive 2006/42/EC

EMC Directive 2004/108/EC

Harmonized EU Standards (The indicated standards are consistent with the valid revision): Mechanical Safety EN786 / EN1033 EMC Compliance EN61000-3-2:2006; EN61000-3-3:1995; EN55014-1:2006; EN55014-2:1997; EN50366:2003

Electrical Safety EN60335-1:2002; EN60335-2-91:2003

Notified body involved in the verification of conformity: No. 86, 1198 Qinzhou Road (North), Shanghai, China, 200233

7130 ... GT 840 2,2 2,3 500 W 10.900 min-1 230 V~ / 50 Hz 16 A ahv = 3,5 m/s 450 W 11.600 min-1 230 V~ / 50 Hz 16 A ahv = 3,5 m/s

23

1,9

400 W

11.800 min-1 230 V~ / 50 Hz 16 A

ahv = 5,8 m/s

7135 ... GT 845

25

7136 ... GT 850

27

1,6 mm / 15 m 1,6 mm / 2x6m 1,6 mm / 2x6m

LWA / LWAg = 93 / 96 dB (A) LWA / LWAg = 95 / 96 dB (A) LWA / LWAg = 95 / 96 dB (A)

LpA = 80 dB (A) LpA = 83 dB (A) LpA = 83 dB (A)

MTD Products AG Geschftsbereich WOLF-Garten Industriestrae 83-85 D-57518 Betzdorf, Sieg Tel.: ++49 2741 281-0 / Fax: ++49 2741 281-210 Betzdorf, 08.12.09 Dr.-Ing. M. Simon (Head of R & D / Product Management / Quality Management)

Dipl.-Ing. T. Alsdorf (Product Standard Compliance)

MTD Products AG, Industriestrae 23, D-66129 Saarbrcken, T. Bukovec (Manager Products Standards Compliance)

BG-; CZ-Strunov vyna; DK-Grstrimmer; D-Rasentrimmer; GR- ; GB-Trimmer; FIN-Trimmeri; F-Dbrousailleuses; HRTrimeri trave; H-Gyepszegly nyr; I-Trimmer per tappeti erbosi; NL-Trimmer; N-Plentrimmer; PL-Trymer do trawy; RO-Trimmer pentru gazon; RUS- ; SK-Strunov kosaka; SLO-Trimer za travo; S-Grstrimmer; TR-im budama makinesi

BG- ; CZ-Pracovn zbr; DK-Arbejdsbredde; D-Arbeitsbreite; GR- ; GB-Working width; FIN-Tyleveys; F-Largeur oprationnelle; HR-Radna irina; H-Munkaszlessg; I-Larghezza di lavoro; NL-Werkbreedte; N-Arbeidsbredde; PL-Szeroko pracy; ROLime de lucru; RUS- ; SK-Pracovn zber; SLO-Delovnairina; S-Arbetsbredd; TR-alma genilii

BG- / ; CZ-Sla struny / Dlka struny; DK-Snrens tykkelse / Trd Lngde; D-Fadenstrke / Fadenlnge; GR- / ; GB-cord dia / cord length; FIN-Siima halk. / Siima Pituus; F-Fil section / Fil Longueur; HR-Debljina niti / Duljina niti; H-Szlvastagsg / Szlhosszsg; I-Filo Diametro / Filo Lungo; NL-Draad Doorsnede / Draad Lengte; N-Trd Tykkelse / Trd langde; PL-rednica / dugo; RO-Diametrul firului / Lungimea firului; RUS- / ; SK-Hrbka struny / Dka struny; SLODebelina nitke / Dolina nitke; S-Trd Grovlek / Lngd; TR-Misina kalnl / Misina uzunluu BG-; CZ-Hmotnost; DK-Vgt; D-Gewicht; GR-; GB-Weight; FIN-Paino; F-Poids; HR-Teina; H-Sly; I-Peso; NL-Gewicht; N-Vekt; PLCiar; RO-Greutate; RUS-; SK-Hmotnos; SLO-Tea; S-Vikt; TR-Arlk

BG-/ ; CZ-Vkon / otky elektromotoru; DK-Elmotorens ydelse / omdrejningstal; D-Leistung / Drehzahl Elektromotor; GR- / ; GB-Power / speed of electric motor; FIN-Teho / kierrosluku shkmoottori; F-Puissance / Vitesse du moteur lectrique; HR-Snaga / Broj okretaja elektromotora; H-Teljestmny / Elektromotor fordulatszma; I-Potenza / numero di giri motore elettrico; NL-Vermogen/toerental elektromotor; N-Ytelse / turtall elektromotor; PL-Moc / liczba obrotw silnika elektrycznego; RO-Putere / turaie electromotor; RUS- / ; SK-Vkon / otky elektromotora; SLO-Mo / tevilo vrtljajev elektromotorja; S-Effekt / varvtal elmotor; TR-G / Devir says, elektronik motor BG-; CZ-Napt; DK-Spnding; D-Spannung; GR-; GB-Voltage; FIN-Jnnite; F-Tension; HR-Napon; H-Feszltsg; I-Tensione; NL-Spanning; N-Spenning; PL-Napicie; RO-Tensiune; RUS-; SK-Naptie; SLO-Napetost; S-Spnning; TR-Gerilim

BG-; CZ-Pojistka; DK-Sikring; D-Sicherung; GR-; GB-Fuse; FIN-Sulake; F-Fusible; HR-Osigura; H-Biztostk; I-Fusibile; NL-Zekering; N-Sikring; PL-Bezpiecznik; RO-Siguran; RUS- ; SK-Poistka; SLO-Varovalka; S-Skring; TRSigorta BG- /; CZ-Vibrace penen na ruce; DK-Hnd-arm-svingninger; D-Hand- Arm-Schwingungen; GR- ; GB-Hand/arm vibrations; FIN-Ksiin ja ksivarsiin kohdistuva trin; F-Vibrations DKns les mains et les bras; HR-Vibracije ake i ruke; H-Kezet s kart r rezgs; I-Vibrazioni su mano-braccio; NL-Hand- en armtrillingen; N-Hnd arm svingninger; PL-Drgania przenoszone na donie i rce; RO-Oscilaiimn-bra; RUS- ; SK-Vibrcie prenan na ruky; SLO-Tresljaji dlani in roke; S-Hand-armsvngningar; TR-El, kol sallamalar

BG-/ (LWA/ LWAg); CZ-Zmen / zaruen akustick vkon (LWA/ LWAg); DK-Mlt / garanteret lydeffektniveau (LWA/ LWAg); D-gemessene / garantierte Schallleistung (LWA/ LWAg); GR- / (LWA/ LWAg); GB-Measured / guaranteed sound power (LWA/ LWAg); FIN-Mitattu / taattu nitehotaso (LWA/ LWAg); F-Puissance sonore mesure / garantie (LWA/ LWAg); HRIzmjerena / zajemena jakost zvuka (LWA/ LWAg); H-Mrt / garantlt hangteljestmny (LWA/ LWAg); I-Potenza acustica misurata / garantita (LWA/ LWAg); NL-Gemeten/gegarandeerd geluidsniveau (LWA/ LWAg); N-Mlte / garanterte lydeffekt (LWA/ LWAg); PL-Zmierzony / gwarantowany poziom haasu (LWA/ LWAg); RO-Putere sonor msurat / garantat (LWA/ LWAg); RUS- / (LWA/ LWAg); SK-Nameran / zaruen akustick vkon (LWA/ LWAg); SLO-Izmerjena / zagotovljena akustina mo (LWA/ LWAg); S-Uppmtt / garanterad bullereffekt (LWA/ LWAg); TR-llm / Garantie edilen ses gc (LWA/ LWAg) BG- (LpA); CZ-Akustick tlak (LpA); DK-Lydtryk (LpA); D-Schalldruck (LpA); GR- (LpA); GB-Sound pressure (LpA); FIN-nenpainetaso (LpA); F-Pression acoustique (LpA); HR-Zvuni tlak (LpA); H-Hangnyoms (LpA); I-Pressione acustica (LpA); NL-Geluidsdruk (LpA); N-Lydtrykk (LpA); PL-Cinienie akustyczne (LpA); RO-Presiunea sunetului (LpA); RUS- (LpA); SK-Akustick tlak (LpA); SLO-Akustinipritisk (LpA) ; S-Ljudtryck (LpA); TR-Ses basnc (LpA) BG- ; CZ-Technick dokumenty; DK-teknisk dokumation for; D-Technische Unterlagen bei; GR- ; GB-Technical documentation at; FIN-Tekniset asiakirjat; F-Dossier technique chez; HR-Tehnike dokumentacije na; H-Technikai dokumentci...-nl; I-Documentazione tecnica presso; NL-Technische gegevens bij; N-Tekniske dokumenter p; PL-Dokumentacja techniczna jest archiwowana i dostpna (w firmie); RO-Documente tehnice; RUS- ; SK-Technick podklady u; SLO-Tehnina Dokumenti; S-Tekniska dokument; TR-deki teknik belgeler

www.WOLF-Garten.com

Teil-Nr. 0054 678 / 1209- TB

Das könnte Ihnen auch gefallen