Sie sind auf Seite 1von 54

Dilogos platnicos: Banquete

Apolodoro e um Companheiro

APOLODORO

- Creio que a respeito do que quereis saber no estou sem


preparo. Com efeito, subia eu h pouco cidade, vindo de
minha casa em Falero, quando um conhecido atrs de mim
avistou-me e de longe me chamou, exclamando em tom de
brincadeira: Falerino! Eh, tu, Apolodoro! No me esperas?
Parei e esperei. E ele disse-me: Apolodoro, h pouco mesmo
eu te procurava, desejando informarme do encontro de Agato,
Scrates, Alcibades, e dos demais que ento assistiram ao
banquete, e saber dos seus discursos sobre o amor, como foram
eles. Contou-mos uma outra pessoa que os tinha ouvido de
Fnix, o filho de Filipe, e que disse que tambm tu sabias.
Ele porm nada tinha de claro a dizer. Conta-me ento, pois
s o mais apontado a relatar as palavras do teu companheiro.
E antes de tudo, continuou, dize-me se tu mesmo estiveste
presente quele encontro ou no. E eu respondi-lhe:
muitssimo provve1 que nada de claro te contou o teu
narrador, se presumes que foi h pouco que se realizou esse
encontro de que me falas, de modo a tambm eu estar presente.
Presumo, sim, disse ele. De onde, Glauco?, tornei-lhe. No
sabes que h muitos anos Agato no est na terra, e desde
que eu freqento Scrates e tenho o cuidado de cada dia saber
o que ele diz ou faz, ainda no se passaram trs anos?
Anteriormente, rodando ao acaso e pensando que fazia alguma
coisa, eu era mais miserve1 que qualquer outro, e no menos
que tu agora, se crs que tudo se deve fazer de preferncia
filosofia. No fiques zombando, tornou ele, mas antes dize-
me quando se deu esse encontro. Quando ramos crianas
ainda, respondi-lhe, e com sua primeira tragdia Agato
vencera o concurso, um dia depois de ter sacrificado pela
vitria, ele e os coristas. Faz muito tempo ento, ao que
parece, disse ele. Mas quem te contou? O prprio Scrates?
No, por Zeus, respondi-lhe, mas o que justamente contou a
Fnix. Foi um certo Aristodemo, de Cidateneo, pequeno,
sempre descalo; ele assistira reunio, amante de Scrates
que era, dos mais fervorosos a meu ver. No deixei todavia de
interrogar o prprio Scrates sobre a narrao que lhe ouvi,
e este me confirmou o que o outro me contara. Por que ento
no me contaste? tornou-me ele; perfeitamente apropriado o
caminho da cidade a que falem e ouam os que nele transitam.

E assim que, enquanto caminhvamos, fazamos nossa conversa


girar sobre isso, de modo que, como disse ao incio, no me
encontro sem preparo. Se portanto preciso que tambm a vs
vos conte, devo faz-1o. Eu, alis, quando sobre filosofia
digo eu mesmo algumas palavras ou as ouo de outro, afora o
proveito que creio tirar, alegro-me ao extremo; quando,
porm, se trata de outros assuntos, sobretudo dos vossos, de
homens ricos e negociantes, a mim mesmo me irrito e de vs me
apiedo, os meus companheiros, que pensais fazer algo quando
nada fazeis. Talvez tambm vs me considereis infeliz, e
creio que verdade o que presumis; eu, todavia, quanto a
vs, no presumo, mas bem sei.

COMPANHEIRO

- s sempre o mesmo, Apolodoro! Sempre te ests maldizendo,


assim como aos outros; e me pareces que assim sem mais
consideras a todos os outros infelizes, salvo Scrates, e a
comear por ti mesmo. Donde que pegaste este apelido de
mole, no sei eu; pois em tuas conversas s sempre assim,
contigo e com os outros esbravejas, exceto com Scrates.

APOLODORO

- Carssimo, e assim to evidente que, pensando desse modo


tanto de mim como de ti, estou eu delirando e desatinando?

COMPANHEIRO

- No vale a pena, Apolodoro, brigar por isso agora; ao


contrrio, o que eu te pedia, no deixes de faz-lo; conta
quais foram os discursos.

APOLODORO
- Foram eles em verdade mais ou menos assim... Mas antes do
comeo, conforme me ia contando Aristodemo, que tambm eu
tentarei contar-vos.

Disse ele que encontrara Scrates, banhado e calado com as


sandlias, o que poucas vezes fazia; perguntou-lhe ento onde
ia assim to bonito.

Respondeu-lhe Scrates: - Ao jantar em casa de Agato. Ontem


eu o evitei, nas cerimnias da vitria, por medo da multido;
mas concordei em comparecer hoje. E eis por que me embelezei
assim, a fim de ir belo casa de um belo. E tu - disse ele -
que tal te dispores a ir sem convite ao jantar?

- Como quiseres - tornou-lhe o outro.

- Segue-me, ento - continuou Scrates - e estraguemos o


provrbio, alterando-o assim: A festins de bravos, bravos
vo livremente. Ora, Homero parece no s estragar mas at
desrespeitar este provrbio; pois tendo feito de Agameno um
homem excepcionalmente bravo na guerra, e de Menelau um mole
lanceiro, no momento em que Agameno fazia um sacrifcio e
se banqueteava, ele imaginou Menelau chegando sem convite, um
mais fraco ao festim de um mais bravo.

Ao ouvir isso o outro disse: - provvel, todavia,


Scrates, que no como tu dizes, mas como Homero, eu esteja
para ir como um vulgar ao festim de um sbio, sem convite. V
ento, se me levas, o que deves dizer por mim, pois no
concordarei em chegar sem convite, mas sim convidado por ti.

- Pondo-nos os dois a caminho - disse Scrates - decidiremos


o que dizer. Avante!

Aps se entreterem em tais conversas, dizia Aristodemo, eles


partem. Scrates ento, como que ocupando o seu esprito
consigo mesmo, caminhava atrasado, e como o outro se
detivesse para aguard-lo, ele lhe pede que avance. Chegado
casa de Agato, encontra a porta aberta e a lhe ocorre,
dizia ele, um incidente cmico. Pois logo vem-lhe ao
encontro, l de dentro, um dos servos, que o leva onde se
reclinavam os outros, e assim ele os encontra no momento de
se servirem; logo que o viu, Agato exclamou: - Aristodemo!
Em boa hora chegas para jantares conosco! Se vieste por algum
outro motivo, deixa-o para depois, pois ontem eu te procurava
para te convidar e no fui capaz de te ver. Mas... e
Scrates, como que no no-lo trazes?

- Voltando-me ento - prosseguiu ele - em parte alguma vejo


Scrates a me seguir; disse-lhe eu ento que vinha com
Scrates, por ele convidado ao jantar.

- Muito bem fizeste - disse Agato; - mas onde est esse


homem?

- H pouco ele vinha atrs de mim; eu prprio pergunto


espantado onde estaria ele.

- No vais procurar Scrates e traz-lo aqui, menino? -


exclamou Agato. - E tu, Aristodemo, reclina-te ao lado de
Erixmaco.

Enquanto o servo lhe faz abluo para que se ponha mesa,


vem um outro anunciar: - Esse Scrates retirou-se em frente
dos vizinhos e parou; por mais que eu o chame no quer
entrar.

- estranho o que dizes - exclamou Agato; - vai cham-lo! E


no mo largues!

Disse ento Aristodemo: Mas no! Deixai-o! um hbito seu


esse: s vezes retira-se onde quer que se encontre, e fica
parado. Vir logo porm, segundo creio. No o incomodeis
portanto, mas deixai-o.

- Pois bem, que assim se faa, se teu parecer - tornou


Agato. - E vocs, meninos, atendam aos convivas. Vocs bem
servem o que lhes apraz, quando ningum os vigia, o que
jamais fiz; agora portanto, como se tambm eu fosse por vocs
convidado ao jantar, como estes outros, sirvam-nos a fim de
que os louvemos.

- Depois disso - continuou Aristodemo - puseram-se a jantar,


sem que Scrates entrasse. Agato muitas vezes manda cham-
lo, mas o amigo no o deixa. Enfim ele chega, sem ter
demorado muito como era seu costume, mas exatamente quando
estavam no meio da refeio. Agato, que se encontrava
reclinado sozinho no ltimo leito, exclama: Aqui, Scrates!
Reclina-te ao meu lado, a fim de que ao teu contato desfrute
eu da sbia idia que te ocorreu em frente de casa. Pois
evidente que a encontraste, e que a tens, pois no terias
desistido antes.
Scrates ento senta-se e diz: - Seria bom, Agato, se de tal
natureza fosse a sabedoria que do mais cheio escorresse ao
mais vazio, quando um ao outro nos tocssemos, como a gua
dos copos que pelo fio de l escorre do mais cheio ao mais
vazio. Se assim tambm a sabedoria, muito aprecio reclinar-
me ao teu lado, pois creio que de ti serei cumulado com uma
vasta e bela sabedoria. A minha seria um tanto ordinria, ou
mesmo duvidosa como um sonho, enquanto que a tua brilhante
e muito desenvolvida, ela que de tua mocidade to
intensamente brilhou, tornando-se anteontem manifesta a mais
de trinta mil gregos que a testemunharam.

- s um insolente, Scrates - disse Agato. - Quanto a


isso, logo mais decidiremos eu e tu da nossa sabedoria,
tomando Dioniso por juiz; agora porm, primeiro apronta-te
para o jantar.

- Depois disso - continuou Aristodemo - reclinou-se Scrates


e jantou como os outros; fizeram ento libaes e, depois dos
hinos ao deus e dos ritos de costume, voltam-se bebida.
Pausnias ento comea a falar mais ou menos assim: - Bem,
senhores, qual o modo mais cmodo de bebermos? Eu por mim
digo-vos que estou muito indisposto com a bebedeira de ontem,
e preciso tomar flego - e creio que tambm a maioria dos
senhores, pois estveis l; vede ento de que modo poderamos
beber o mais comodamente possvel.

Aristfanes disse ento: - bom o que dizes, Pausnias, que


de qualquer modo arranjemos um meio de facilitar a bebida,
pois tambm eu sou dos que ontem nela se afogaram.

Ouviu-os Erixmaco, o filho de Acmeno, e lhes disse: -


Tendes razo! Mas de um de vs ainda preciso ouvir como se
sente para resistir bebida; no , Agato?

- Absolutamente - disse este - tambm eu no me sinto capaz.

- Uma bela ocasio seria para ns, ao que parece - continuou


Erixmaco - para mim, para Aristodemo, Fedro e os outros, se
vs os mais capazes de beber desistis agora; ns, com efeito,
somos sempre incapazes; quanto a Scrates, eu o excetuo do
que digo, que ele capaz de ambas as coisas e se contentar
com o que quer que fizermos. Ora, como nenhum dos presentes
parece disposto a beber muito vinho, talvez, se a respeito do
que a embriaguez eu dissesse o que ela , seria menos
desagradvel. Pois para mim eis uma evidncia que me veio da
prtica da medicina: esse um mal terrvel para os homens, a
embriaguez; e nem eu prprio desejaria beber muito nem a
outro eu o aconselharia, sobretudo a quem est com ressaca da
vspera.

- Na verdade - exclamou a seguir Fedro de Mirrinote - eu


costumo dar-te ateno, principalmente em tudo que dizes de
medicina; e agora, se bem decidirem, tambm estes o faro.
Ouvindo isso, concordam todos em no passar a reunio
embriagados, mas bebendo cada um a seu bel-prazer.

- Como ento - continuou Erixmaco - isso que se decide,


beber cada um quanto quiser, sem que nada seja forado, o que
sugiro ento que mandemos embora a flautista que acabou de
chegar, que ela v flautear para si mesma, se quiser, ou para
as mulheres l dentro; quanto a ns, com discursos devemos
fazer nossa reunio hoje; e que discursos - eis o que, se vos
apraz, desejo propor-vos.

Todos ento declaram que lhes apraz e o convidam a fazer a


proposio. Disse ento Erixmaco: - O exrdio de meu
discurso como a Melanipa de Eurpides; pois no minha,
mas aqui de Fedro a histria que vou dizer. Fedro, com
efeito, freqentemente me diz irritado: - No estranho,
Erixmaco, que para outros deuses haja hinos e pes, feitos
pelos poetas, enquanto que ao Amor todavia, um deus to
venervel e to grande, jamais um s dos poetas que tanto se
engrandeceram fez sequer um encmio? Se queres, observa
tambm os bons sofistas: a Hrcules e a outros eles compem
louvores em prosa, como o excelente Prdico - e isso menos
de admirar, que eu j me deparei com o livro de um sbio em
que o sal recebe um admirvel elogio, por sua utilidade; e
outras coisas desse tipo em grande nmero poderiam ser
elogiadas; assim portanto, enquanto em tais ninharias
despendem tanto esforo, ao Amor nenhum homem at o dia de
hoje teve a coragem de ce1ebr-lo condignamente, a tal ponto
negligenciado um to grande deus! Ora, tais palavras parece
que Fedro as diz com razo. Assim, no s eu desejo
apresentar-lhe a minha quota e satisfaz-lo como ao mesmo
tempo, parece-me que nos convm, aqui presentes, venerar o
deus. Se ento tambm a vs vos parece assim, poderamos
muito bem entreter nosso tempo em discursos; acho que cada um
de ns, da esquerda para a direita, deve fazer um discurso de
louvor ao Amor, o mais belo que puder, e que Fedro deve
comear primeiro, j que est na ponta e o pai da idia.

- Ningum contra ti votar, Erixmaco - disse Scrates. -


Pois nem certamente me recusaria eu, que afirmo em nada mais
ser entendido seno nas questes de amor, nem sem dvida
Agato e Pausnias, nem tampouco Aristfanes, cuja ocupao
toda em torno de Dioniso e de Afrodite, nem qualquer outro
destes que estou vendo aqui. Contudo, no igual a situao
dos que ficamos nos ltimos lugares; todavia, se os que esto
antes falarem de modo suficiente e belo, bastar. Vamos pois,
que em boa sorte comece Fedro e faa o seu elogio do Amor.

Estas palavras tiveram a aprovao de todos os outros, que


tambm aderiram s exortaes de Scrates. Sem dvida, de
tudo que cada um deles disse, nem Aristodemo se lembrava bem,
nem por minha vez eu me lembro de tudo o que ele disse; mas o
mais importante, e daqueles que me pareceu que valia a pena
lembrar, de cada um deles eu vos direi o seu discurso.

Primeiramente, tal como agora estou dizendo, disse ele que


Fedro comeou a falar mais ou menos desse ponto, que era um
grande deus o Amor, e admirado entre homens e deuses, por
muitos outros ttulos e sobretudo por sua origem. Pois o ser
entre os deuses o mais antigo honroso, dizia ele, e a prova
disso que genitores do Amor no os h, e Hesodo afirma que
primeiro nasceu o Caos -

... e s depois

Terra de largos seios, de tudo assento sempre certo, e


Amor...

Diz ele ento que, depois do Caos foram estes dois que
nasceram, Terra e Amor. E Parmnides diz da sua origem

bem antes de todos os deuses pensou em Amor.

E com Hesodo tambm concorda Acusilau. Assim, de muitos


lados se reconhece que Amor entre os deuses o mais antigo.
E sendo o mais antigo para ns a causa dos maiores bens.
No sei eu, com efeito, dizer que haja maior bem para quem
entra na mocidade do que um bom amante, e para um amante, do
que o seu bem-amado. Aquilo que, com efeito, deve dirigir
toda a vida dos homens, dos que esto prontos a viv-la
nobremente, eis o que nem a estirpe pode incutir to bem, nem
as honras, nem a riqueza, nem nada mais, como o amor. A que
ento que me refiro? vergonha do que feio e ao apreo do
que belo. No com efeito possvel, sem isso, nem cidade
nem indivduo produzir grandes e belas obras. Afirmo eu ento
que todo homem que ama, se fosse descoberto a fazer um ato
vergonhoso, ou a sofr-lo de outrem sem se defender por
covardia, visto pelo pai no se envergonharia tanto, nem
pelos amigos nem por ningum mais, como se fosse visto pelo
bem-amado. E isso mesmo o que tambm no amado ns notamos,
que sobretudo diante dos amantes que ele se envergonha,
quando surpreendido em algum ato vergonhoso. Se por
conseguinte algum meio ocorresse de se fazer uma cidade ou
uma expedio de amantes e de amados, no haveria melhor
maneira de a constiturem seno afastando-se eles de tudo que
feio e porfiando entre si no apreo honra; e quando
lutassem um ao lado do outro, tais soldados venceriam, por
poucos que fossem, por assim dizer todos os homens. Pois um
homem que est amando, se deixou seu posto ou largou suas
armas, aceitaria menos sem dvida a idia de ter sido visto
pelo amado do que por todos os outros, e a isso preferiria
muitas vezes morrer. E quanto a abandonar o amado ou no
socorr-lo em perigo, ningum h to ruim que o prprio Amor
no o torne inspirado para a virtude, a ponto de ficar ele
semelhante ao mais generoso de natureza; e sem mais rodeios,
o que disse Homero do ardor que a alguns heris inspira o
deus, eis o que o Amor d aos amantes, como um dom emanado
de si mesmo.

E quanto a morrer por outro, s o consentem os que amam, no


apenas os homens, mas tambm as mulheres. E a esse respeito a
filha de Plias, Alceste, d aos gregos uma prova cabal em
favor dessa afirmativa, ela que foi a nica a consentir em
morrer pelo marido, embora tivesse este pai e me, os quais
ela tanto excedeu na afeio do seu amor que os fez aparecer
como estranhos ao filho, e parentes apenas de nome; depois de
praticar ela esse ato, to belo pareceu ele no s aos homens
mas at aos deuses que, embora muitos tenham feito muitas
aes belas, foi a um bem reduzido nmero que os deuses
concederam esta honra de fazer do Hades subir novamente sua
alma, ao passo que a dela eles fizeram subir, admirados do
seu gesto; assim que at os deuses honram ao mximo o zelo
e a virtude no amor. A Orfeu, o filho de Eagro, eles o
fizeram voltar sem o seu objetivo, pois foi um espectro o que
eles lhe mostraram da mulher a que vinha, e no lha deram,
por lhes parecer que ele se acovardava, citaredo que era, e
no ousava por seu amor morrer como Alceste, mas maquinava um
meio de penetrar vivo no Hades. Foi realmente por isso que
lhe fizeram justia, e determinaram que sua morte ocorresse
pelas mulheres; no o honraram como a Aquiles, o filho de
Ttis, nem o enviaram s ilhas dos bem-aventurados; que
aquele, informado pela me de que morreria se matasse Heitor,
enquanto que se o no matasse voltaria ptria onde morreria
velho, teve a coragem de preferir, ao socorrer seu amante
Ptroclo e ving-lo, no apenas morrer por ele mas sucumbir
sua morte; assim que, admirados a mais no poder, os deuses
excepcionalmente o honraram, porque em tanta conta ele tinha
o amante. Que squilo sem dvida fala toa, quando afirma
que Aquiles era amante de Ptroclo, ele que era mais belo no
somente do que este como evidentemente do que todos os
heris, e ainda imberbe, e alm disso muito mais novo, como
diz Homero. Mas com efeito, o que realmente mais admiram e
honram os deuses essa virtude que se forma em torno do
amor, porm mais ainda admiram-na e apreciam e recompensam
quando o amado que gosta do amante do que quando este
daquele. Eis por que a Aquiles eles honraram mais do que a
Alceste, enviando-o s ilhas dos bem-aventurados.

Assim, pois, eu afirmo que o Amor dos deuses o mais antigo,


o mais honrado e o mais poderoso para a aquisio da virtude
e da felicidade entre os homens, tanto em sua vida como aps
sua morte.

De Fedro foi mais ou menos este o discurso que pronunciou, no


dizer de Aristodemo; depois de Fedro houve alguns outros de
que ele no se lembrava bem, os quais deixou de lado,
passando a contar o de Pausnias. Disse este: No me parece
bela, Fedro, a maneira como nos foi proposto o discurso,
essa simples prescrio de um elogio ao Amor. Se, com efeito,
um fosse o Amor, muito bem estaria; na realidade porm, no
ele um s; e no sendo um s, mais acertado primeiro dizer
qual o que se deve elogiar. Tentarei eu portanto corrigir
este seno, e primeiro dizer qual o Amor que se deve elogiar,
depois fazer um elogio digno do deus. Todos, com efeito,
sabemos que sem Amor no h Afrodite. Se portanto uma s
fosse esta, um s seria o Amor; como porm so duas,
foroso que dois sejam tambm os Amores. E como no so duas
deusas? Uma, a mais velha sem dvida, no tem me e filha
de Urano, e a ela que chamamos de Urnia, a Celestial; a
mais nova, filha de Zeus e de Dione, chamamo-la de Pandmia,
a Popular. foroso ento que tambm o Amor, coadjuvante de
uma, se chame corretamente Pandmio, o Popular, e o outro
Urnio, o Celestial. Por conseguinte, sem dvida preciso
louvar todos os deuses, mas o dom que a um e a outro coube
deve-se procurar dizer. Toda ao, com efeito, assim que se
apresenta: em si mesma, enquanto simplesmente praticada, nem
bela nem feia. Por exemplo, o que agora ns fazemos, beber,
cantar, conversar, nada disso em si belo, mas na ao, na
maneira como feito, que resulta tal; o que bela e
corretamente feito fica belo, o que no o fica feio. Assim
que o amar e o Amor no todo ele belo e digno de ser
louvado, mas apenas o que leva a amar belamente.

Ora pois, o Amor de Afrodite Pandmia realmente popular e


faz o que lhe ocorre; a ele que os homens vulgares amam. E
amam tais pessoas, primeiramente no menos as mulheres que os
jovens, e depois o que neles amam mais o corpo que a alma,
e ainda dos mais desprovidos de inteligncia, tendo em mira
apenas o efetuar o ato, sem se preocupar se decentemente ou
no; da resulta ento que eles fazem o que lhes ocorre,
tanto o que bom como o seu contrrio. Trata-se com efeito
do amor proveniente da deusa que mais jovem que a outra e
que em sua gerao participa da fmea e do macho. O outro
porm o da Urnia, que primeiramente no participa da fmea
mas s do macho - e este o amor aos jovens - e depois a
mais velha, isenta de violncia; da ento que se voltam ao
que msculo os inspirados deste amor, afeioando-se ao que
de natureza mais forte e que tem mais inteligncia. E
ainda, no prprio amor aos jovens poder-se-iam reconhecer os
que esto movidos exclusivamente por esse tipo de amor;no
amam eles, com efeito, os meninos, mas os que j comeam a
ter juzo, o que se d quando lhes vm chegando as barbas.
Esto dispostos, penso eu, os que comeam desse ponto, a amar
para acompanhar toda a vida e viver em comum, e no a enganar
e, depois de tomar o jovem em sua inocncia e ludibri-lo,
partir procura de outro. Seria preciso haver uma lei
proibindo que se amassem os meninos, a fim de que no se
perdesse na incerteza tanto esforo; pois na verdade
incerto o destino dos meninos, a que ponto do vicio ou da
virtude eles chegam em seu corpo e sua alma. Ora, se os bons
amantes a si mesmos se impem voluntariamente esta lei, de-
via-se tambm a estes amantes populares obrig-los a lei
semelhante, assim como, com as mulheres de condio livre,
obrigamo-las na medida do possvel a no manter relaes
amorosas. So estes, com efeito, os que justamente criaram o
descrdito, a ponto de alguns ousarem dizer que vergonhoso
o aquiescer aos amantes; e assim o dizem porque so estes os
que eles consideram, vendo o seu despropsito e
desregramento, pois no sem dvida quando feito com
moderao e norma que um ato, seja qual for, incorreria em
justa censura.

Alis, a lei do amor nas demais cidades fcil de entender,


pois simples a sua determinao; aqui porm ela complexa.
Em lida, com efeito, na Lacedemnia, na Becia, e onde no
se saiba falar, simplesmente se estabeleceu que belo
aquiescer aos amantes, e ningum, jovem ou velho, diria que
feio, a fim de no terem dificuldades, creio eu, em
tentativas de persuadir os jovens com a palavra, incapazes
que so de falar; na Jnia, porm, e em muitas outras partes
tido como feio, por quantos habitam sob a influncia dos
brbaros. Entre os brbaros, com efeito, por causa das
tiranias, uma coisa feia esse amor, justamente como o da
sabedoria e da ginstica; que, imagino, no aproveita aos
seus governantes que nasam grandes idias entre os
governados, nem amizades e associaes inabalveis, o que
justamente, mais do que qualquer outra coisa, costuma o amor
inspirar. Por experincia aprenderam isto os tiranos desta
cidade; pois foi o amor de Aristogito e a amizade de
Harmdio que, afirmando-se, destruram-lhes o poder. Assim,
onde se estabeleceu que feio o aquiescer aos amantes, por
defeito dos que o estabeleceram que assim fica, graas
ambio dos governantes e covardia dos governados; e onde
simplesmente se determinou que belo, foi em conseqncia da
inrcia dos que assim estabeleceram. Aqui porm, muito mais
bela que estas a norma que se instituiu e, como eu disse,
no fcil de entender. A quem, com efeito, tenha
considerado que se diz ser mais belo amar claramente que s
ocultas, e sobretudo os mais nobres e os melhores, embora
mais feios que outros; que por outro lado o encorajamento
dado por todos aos amantes extraordinrio e no como se
estivesse a fazer algum ato feio, e se fez ele uma conquista
parece belo o seu ato, se no, parece feio; e ainda, que em
sua tentativa de conquista deu a lei ao amante a
possibilidade de ser louvado na prtica de atos
extravagantes, os quais se algum ousasse cometer em vista de
qualquer outro objetivo e procurando fazer qualquer outra
coisa fora isso, colheria as maiores censuras da filosofia --
pois se, querendo de uma pessoa ou obter dinheiro ou assumir
um comando ou conseguir qualquer outro poder, consentisse
algum em fazer justamente o que fazem os amantes para com os
amados, fazendo em seus pedidos splicas e prosternaes, e
em suas juras protestando deitar-se s portas, e dispondo-se
a subservincias a que se no sujeitaria nenhum servo, seria
impedido de agir desse modo, tanto pelos amigos como pelos
inimigos, uns incriminando-o de adulao e indignidade,
outros admoestando-o e envergonhando-se de tais atos ao
amante porm que faa tudo isso acresce-lhe a graa, e lhe
dado pela lei que ele o faa sem descrdito, como se
estivesse praticando uma ao belssima; e o mais estranho
que, como diz o povo, quando ele jura, s ele tem o perdo
dos deuses se perjurar pois juramento de amor dizem que no
juramento, e assim tanto os deuses como os homens deram toda
liberdade ao amante, como diz a lei daqui - por esse lado
ento poder-se-ia pensar que se considera inteiramente belo
nesta cidade no s o fato de ser amante como tambm o serem
os amados amigos dos amantes. Quando porm, impondo-lhes um
pedagogo, os pais no permitem aos amados que conversem com
os amantes, e ao pedagogo prescrita essa ordem, e ainda os
camaradas e amigos injuriam se vm que tal coisa est
ocorrendo, sem que a esses injuriadores detenham os mais
velhos ou os censurem por estarem falando sem acerto, depois
de por sua vez atentar a tudo isso, poderia algum julgar ao
contrrio que se considera muito feio aqui esse modo de agir.
O que h porm , a meu ver, o seguinte: no isso uma coisa
simples, o que justamente se disse desde o comeo, que no
em si e por si nem belo nem feio, mas se decentemente
praticado belo, se indecentemente, feio. Ora,
indecentemente quando a um mau e de modo mau que se
aquiesce, e decentemente quando a um bom e de um modo bom.
E mau aquele amante popular, que ama o corpo mais que a
alma; pois no ele constante, por amar um objeto que tambm
no constante. Com efeito, ao mesmo tempo que cessa o vio
do corpo, que era o que ele amava, ala ele o seu vo, sem
respeito a muitas palavras e promessas feitas. Ao contrrio,
o amante do carter, que bom, constante por toda a vida,
porque se fundiu com o que constante. Ora, so esses dois
tipos de amantes que pretende a nossa lei provar bem e
devidamente, e que a uns se aquiesa e dos outros se fuja.
Por isso que uns ela exorta a perseguir e outros a evitar,
arbitrando e aferindo qual porventura o tipo do amante e
qual o do amado. Assim que, por esse motivo, primeiramente
o se deixar conquistar tido como feio, a fim de que possa
haver tempo, que bem parece o mais das vezes ser uma
excelente prova; e depois o deixar-se conquistar pelo
dinheiro e pelo prestigio poltico tido como feio, quer a
um mau trato nos assustemos sem reagir, quer beneficiados em
dinheiro ou em sucesso poltico no os desprezemos; nenhuma
dessas vantagens, com efeito, parece firme ou constante,
afora o fato de que delas nem mesmo se pode derivar uma
amizade nobre. Um s caminho ento resta nossa norma, se
deve o bem-amado decentemente aquiescer ao amante. com
efeito norma entre ns que, assim como para os amantes,
quando um deles se presta a qualquer servido ao amado, no
isso adulao nem um ato censurvel, do mesmo modo tambm s
outra nica servido voluntria resta, no sujeita a censura:
a que se aceita pela virtude. Na verdade, estabeleceu-se
entre ns que, se algum quer servir a um outro por julgar
que por ele se tornar melhor, ou em sabedoria ou em qualquer
outra espcie de virtude, tambm esta voluntria servido no
feia nem uma adulao. preciso ento congraar num
mesmo objetivo essas duas normas, a do amor aos jovens e a do
amor ao saber e s demais virtudes, se deve dar-se o caso de
ser belo o aquiescer o amado ao amante. Quando com efeito ao
mesmo porto chegam amante e amado, cada um com a sua norma,
um servindo ao amado que lhe aquiesce, em tudo que for justo
servir, e o outro ajudando ao que o est tornando sbio e
bom, em tudo que for justo ajudar, o primeiro em condies de
contribuir para a sabedoria e demais virtudes, o segundo em
preciso de adquirir para a sua educao e demais
competncia, s ento, quando ao mesmo objetivo convergem
essas duas normas, s ento que coincide ser belo o
aquiescer o amado ao amante e em mais nenhuma outra ocasio.
Nesse caso, mesmo o ser enganado no nada feio; em todos os
outros casos porm vergonhoso, quer se seja enganado, quer
no. Se algum com efeito, depois de aquiescer a um amante,
na suposio de ser este rico e em vista de sua riqueza,
fosse a seguir enganado e no obtivesse vantagens
pecunirias, por se ter revelado pobre o amante, nem por isso
seria menos vergonhoso; pois parece tal tipo revelar
justamente o que tem de seu, que pelo dinheiro ele serviria
em qualquer negcio a qualquer um, e isso no belo. Pela
mesma razo, tambm se algum, tendo aquiescido a um amante
considerado bom, e para se tornar ele prprio melhor atravs
da amizade do amante, fosse a seguir enganado, revelada a
maldade daquele e sua carncia de virtude, mesmo assim belo
seria o engano; pois tambm nesse caso parece este ter
deixado presente sua prpria tendncia: pela virtude e por se
tornar melhor, a tudo ele se disporia em favor de qualquer
um, e isso ao contrrio o mais belo de tudo; assim, em tudo
por tudo belo aquiescer em vista da virtude. Este o amor
da deusa celeste, ele mesmo celeste e de muito valor para a
cidade e os cidados, porque muito esforo ele obriga a fazer
pela virtude tanto ao prprio amante como ao amado; os outros
porm so todos da outra deusa, da popular. essa, Fedro,
concluiu ele, a contribuio que, como de improviso, eu te
apresento sobre o Amor.

Na pausa de Pausnias - pois assim me ensinam os sbios a


falar, em termos iguais - disse Aristodemo que devia falar
Aristfanes, mas tendo-lhe ocorrido, por empanturramento ou
por algum outro motivo, um acesso de soluo, no podia ele
falar; mas disse ele ao mdico Erixmaco, que se reclinava
logo abaixo dele: - Erixmaco, s indicado para ou fazer
parar o meu soluo ou falar em meu lugar, at que eu possa
parar com ele. E Erixmaco respondeu-lhe:

- Farei as duas coisas: falarei em teu lugar e tu, quando


acabares com isso, no meu. E enquanto eu estiver falando,
vejamos se, relendo tu o flego por muito tempo, quer parar o
teu soluo; sero, gargareja com gua. Se ento ele muito
forte, toma algo com que possas coar o nariz e espirra; se
fizeres isso duas ou trs vezes, por mais forte que seja, ele
cessar. - No comears primeiro o teu discurso, disse
Aristfanes; que eu por mim o que farei.

Disse ento Erixmaco: Parece-me em verdade ser necessrio,


uma vez que Pausnias, apesar de se ter lanado bem ao seu
discurso, no o rematou convenientemente, que eu deva tentar
pr-lhe um remate. Com efeito, quanto a ser duplo o Amor,
parece-me que foi uma bela distino; que porm no est ele
apenas nas almas dos homens, e para com os belos jovens, mas
tambm nas outras partes, e para com muitos outros objetos,
nos corpos de todos os outros animais, nas plantas da terra e
por assim dizer em todos os seres o que creio ter
constatado pela prtica da medicina, a nossa arte; grande e
admirvel o deus, e a tudo se estende ele, tanto na ordem
das coisas humanas como entre as divinas. Ora, eu comearei
pela medicina a minha fala, a fim de que tambm homenageemos
a arte. A natureza dos corpos, com efeito, comporta esse
duplo Amor; o sadio e o mrbido so cada um reconhecidamente
um estado diverso e dessemelhante, e o dessemelhante deseja e
ama o dessemelhante. Um portanto o amor no que sadio, e
outro no que mrbido. E ento, assim como h pouco
Pausnias dizia que aos homens bons belo aquiescer, e aos
intemperantes feio, tambm nos prprios corpos, aos
elementos bons de cada corpo e sadios belo o aquiescer e se
deve, e a isso que se o nome de medicina, enquanto que aos
maus e mrbidos feio e se deve contrariar, se se vai ser um
tcnico. com efeito a medicina, para falar em resumo, a
cincia dos fenmenos de amor, prprios ao corpo, no que se
refere repleo e evacuao, e o que nestes fenmenos
reconhece o belo amor e o feio o melhor mdico; igualmente,
aquele que faz com que eles se transformem, de modo a que se
adquira um em vez do outro, e que sabe tanto suscitar amor
onde no h mas deve haver, como eliminar quando h, seria um
bom profissional. de fato preciso ser capaz de fazer com
que os elementos mais hostis no corpo fiquem amigos e se amem
mutuamente. Ora, os mais hostis so os mais opostos, como o
frio ao quente, o amargo ao doce, o seco ao mido, e todas as
coisas desse tipo; foi por ter entre elas suscitado amor e
concrdia que o nosso ancestral Asclpio, como dizem estes
poetas aqui e eu acredito, constituiu a nossa arte. A
medicina portanto, como estou dizendo, toda ela dirigida
nos traos deste deus, assim como tambm a ginstica e a
agricultura; e quanto msica, a todos evidente, por pouco
que se lhe preste ateno, que ela se comporta segundo esses
mesmos princpios, como provavelmente parece querer dizer
Herclito, que alis em sua expresso no feliz. O um, diz
ele com efeito, discordando em si mesmo, consigo mesmo
concorda, como numa harmonia de arco e lira. Ora, grande
absurdo dizer que uma harmonia est discordando ou resulta do
que ainda est discordando. Mas talvez o que ele queria dizer
era o seguinte, que do agudo e do grave, antes discordantes e
posteriormente combinados, ela resultou, graas arte
musical. Pois no sem dvida do agudo e do grave ainda em
discordncia que pode resultar a harmonia; a harmonia
consonncia, consonncia uma certa combinao e
combinao de discordantes, enquanto discordam, impossvel,
e inversamente o que discorda e no combina impossvel
harmonizar assim como tambm o ritmo, que resulta do rpido
e do certo, antes dissociados e depois combinados. A
combinao em todos esses casos, assim como l foi a
medicina, aqui a msica que estabelece, suscitando amor e
concrdia entre uns e outros; e assim, tambm a msica, no
tocante harmonia e ao ritmo, cincia dos fenmenos
amorosos. Alis, na prpria constituio de uma harmonia e de
um ritmo no nada difcil reconhecer os sinais do amor, nem
de algum modo h ento o duplo amor; quando porm for preciso
utilizar para o homem uma harmonia ou um ritmo, ou fazendo-
os, o que chamam composio, ou usando corretamente da
melodia e dos metros j constitudos, o que se chamou
educao, ento que difcil e que se requer um bom
profissional. Pois de novo revm a mesma idia, que aos
homens moderados, e para que mais moderados se tornem os que
ainda no sejam, deve-se aquiescer e conservar o seu amor,
que o belo, o celestial, o Amor da musa Urnia; o outro, o
de Polmnia, o popular, que com precauo se deve trazer
queles a quem se traz, a fim de que se colha o seu prazer
sem que nenhuma intemperana ele suscite, tal como em nossa
arte uma importante tarefa o servir-se convenientemente dos
apetites da arte culinria, de modo a que sem doena se colha
o seu prazer. Tanto na msica ento, como na medicina e em
todas as outras artes, humanas e divinas, na medida do
possvel, deve-se conservar um e outro amor; ambos com efeito
nelas se encontram. De fato, at a constituio das estaes
do ano est repleta desses dois amores, e quando se tomam de
um moderado amor um pelo outro os contrrios de que h pouco
eu falava, o quente e o frio, o seco e o mido, e adquirem
uma harmonia e uma mistura razovel, chegam trazendo bonana
e sade aos homens, aos outros animais e s plantas, e
nenhuma ofensa fazem; quando porm o Amor casado com a
violncia que se torna mais forte nas estaes do ano, muitos
estragos ele faz, e ofensas. Tanto as pestes, com efeito,
costumam resultar de tais causas, como tambm muitas e vrias
doenas nos animais como nas plantas; geadas, granizos e
alforras resultam, com efeito, do excesso e da intemperana
mtua de tais manifestaes do amor, cujo conhecimento nas
translaes dos astros e nas estaes do ano chama-se
astronomia. E ainda mais, no s todos os sacrifcios, como
tambm os casos a que preside a arte divinatria e estes
so os que constituem o comrcio recproco dos deuses e dos
homens sobre nada mais versam seno sobre a conservao e a
cura do Amor. Toda impiedade, com efeito, costuma advir, se
ao Amor moderado no se aquiesce nem se lhe tributa honra e
respeito em toda ao, e sim ao outro, tanto no tocante aos
pais, vivos e mortos, quanto aos deuses; e foi nisso que se
assinou arte divinatria o exame dos amores e sua cura, e
assim que por sua vez a arte divinatria produtora de
amizade entre deuses e homens, graas ao conhecimento de
todas as manifestaes de amor que, entre os homens, se
orientam para a justia divina e a piedade.

Assim, mltiplo e grande, ou melhor, universal o poder que


em geral tem todo o Amor, mas aquele que em torno do que
bom se consuma com sabedoria e justia, entre ns como entre
os deuses, o que tem o mximo poder e toda felicidade nos
prepara, pondo-nos em condies de no s entre ns mantermos
convvio e amizade, como tambm com os que so mais poderosos
que ns, os deuses. Em concluso, talvez tambm eu, louvando
o Amor, muita coisa estou deixando de lado, no todavia por
minha vontade. Mas se algo omiti, tua tarefa,
Aristfanes, completar; ou se um outro modo tens em mente de
elogiar o deus, elogia-o, uma vez que o teu soluo j o
fizeste cessar.

Tendo ento tomado a palavra, continuou Aristodemo, disse


Aristfanes: - Bem que cessou! No todavia, verdade, antes
de lhe ter eu aplicado o espirro, a ponto de me admirar que a
boa ordem do corpo requeira tais rudos e comiches como o
espirro; pois logo o soluo parou, quando lhe apliquei o
espirro.

E Erixmaco lhe disse: - Meu bom Aristfanes, v o que fazes.


Ests a fazer graa, quando vais falar, e me foras a vigiar
o teu discurso, se porventura vais dizer algo risvel, quando
te permitido falar em paz.

Aristfanes riu e retomou: - Tens razo, Erixmaco! Fique-me


o dito pelo no dito. Mas no me vigies, que eu receio, a
respeito do que vai ser dito, que seja no engraado o que
vou dizer - pois isso seria proveitoso e prprio da nossa
musa - mas ridculo.

- Pois sim! - disse o outro - lanada a tua seta,


Aristfanes, pensas em fugir; mas toma cuidado e fala como se
fosses prestar contas. Talvez todavia, se bem me parecer, eu
te largarei.

Na verdade, Erixmaco, disse Aristfanes, de outro modo


que tenho a inteno de falar, diferente do teu e do de
Pausnias. Com efeito, parece-me os homens absolutamente no
terem percebido o poder do amor, que se o percebessem, os
maiores templos e altares lhe preparariam, e os maiores
sacrifcios lhe fariam, no como agora que nada disso h em
sua honra, quando mais que tudo deve haver. ele com efeito
o deus mais amigo do homem, protetor e mdico desses males,
de cuja cura dependeria sem dvida a maior felicidade para o
gnero humano. Tentarei eu portanto iniciar-vos em seu poder,
e vs o ensinareis aos outros. Mas preciso primeiro
aprenderdes a natureza humana e as suas vicissitudes. Com
efeito, nossa natureza outrora no era a mesma que a de
agora, mas diferente. Em primeiro lugar, trs eram os gneros
da humanidade, no dois como agora, o masculino e o feminino,
mas tambm havia a mais um terceiro, comum a estes dois, do
qual resta agora um nome, desaparecida a coisa; andrgino era
ento um gnero distinto, tanto na forma como no nome comum
aos dois, ao masculino e ao feminino, enquanto agora nada
mais que um nome posto em desonra. Depois, inteiria era a
forma de cada homem, com o dorso redondo, os flancos em
crculo; quatro mos ele tinha, e as pernas o mesmo tanto das
mos, dois rostos sobre um pescoo torneado, semelhantes em
tudo; mas a cabea sobre os dois rostos opostos um ao outro
era uma s, e quatro orelhas, dois sexos, e tudo o mais como
desses exemplos se poderia supor. E quanto ao seu andar, era
tambm ereto como agora, em qualquer das duas direes que
quisesse; mas quando se lanavam a uma rpida corrida, como
os que cambalhotando e virando as pernas para cima fazem uma
roda, do mesmo modo, apoiando-se nos seus oito membros de
ento, rapidamente eles se locomoviam em crculo. Eis por que
eram trs os gneros, e tal a sua constituio, porque o
masculino de incio era descendente do sol, o feminino da
terra, e o que tinha de ambos era da lua, pois tambm a lua
tem de ambos; e eram assim circulares, tanto eles prprios
como a sua locomoo, por terem semelhantes genitores. Eram
por conseguinte de uma fora e de um vigor terrveis, e uma
grande presuno eles tinham; mas voltaram-se contra os
deuses, e o que diz Homero de Efialtes e de Otes a eles que
se refere, a tentativa de fazer uma escalada ao cu, para
investir contra os deuses. Zeus ento e os demais deuses
puseram-se a deliberar sobre o que se devia fazer com eles, e
embaraavam-se; no podiam nem mat-los e, aps fulmin-los
como aos gigantes, fazer desaparecer-lhes a raa - pois as
honras e os templos que lhes vinham dos homens desapareceriam
nem permitir-lhes que continuassem na impiedade. Depois de
laboriosa reflexo, diz Zeus: Acho que tenho um meio de
fazer com que os homens possam existir, mas parem com a
intemperana, tornados mais fracos. Agora com efeito,
continuou, eu os cortarei a cada um em dois, e ao mesmo tempo
eles sero mais fracos e tambm mais teis para ns, pelo
fato de se terem tornado mais numerosos; e andaro eretos,
sobre duas pernas. Se ainda pensarem em arrogncia e no
quiserem acomodar-se, de novo, disse ele, eu os cortarei em
dois, e assim sobre uma s perna eles andaro, saltitando.
Logo que o disse ps-se a cortar os homens em dois, como os
que cortam as sorvas para a conserva, ou como os que cortam
ovos com cabelo; a cada um que cortava mandava Apolo voltar-
lhe o rosto e a banda do pescoo para o lado do corte, a fim
de que, contemplando a prpria mutilao, fosse mais moderado
o homem, e quanto ao mais ele tambm mandava curar. Apolo
torcia-lhes o rosto, e repuxando a pele de todos os lados
para o que agora se chama o ventre, como as bolsas que se
entrouxam, ele fazia uma s abertura e ligava-a firmemente no
meio do ventre, que o que chamam umbigo. As outras pregas,
numerosas, ele se ps a polir, e a articular os peitos, com
um instrumento semelhante ao dos sapateiros quando esto
polindo na forma as pregas dos sapatos; umas poucas ele
deixou, as que esto volta do prprio ventre e do umbigo,
para lembrana da antiga condio. Por conseguinte, desde que
a nossa natureza se mutilou em duas, ansiava cada um por sua
prpria metade e a ela se unia, e envolvendo-se com as mos e
enlaando-se um ao outro, no ardor de se confundirem, morriam
de fome e de inrcia em geral, por nada quererem fazer longe
um do outro. E sempre que morria uma das metades e a outra
ficava, a que ficava procurava outra e com ela se enlaava,
quer se encontrasse com a metade do todo que era mulher - o
que agora chamamos mulher quer com a de um homem; e assim
iam-se destruindo. Tomado de compaixo, Zeus consegue outro
expediente, e lhes muda o sexo para a frente - pois at ento
eles o tinham para fora, e geravam e reproduziam no um no
outro, mas na terra, como as cigarras; pondo assim o sexo na
frente deles fez com que atravs dele se processasse a
gerao um no outro, o macho na fmea, pelo seguinte, para
que no enlace, se fosse um homem a encontrar uma mulher, que
ao mesmo tempo gerassem e se fosse constituindo a raa, mas
se fosse um homem com um homem, que pelo menos houvesse
saciedade em seu convvio e pudessem repousar, voltar ao
trabalho e ocupar-se do resto da vida. E ento de h tanto
tempo que o amor de um pelo outro est implantado nos homens,
restaurador da nossa antiga natureza, em sua tentativa de
fazer um s de dois e de curar a natureza humana. Cada um de
ns portanto uma tssera complementar de um homem, porque
cortado como os linguados, de um s em dois; e procura ento
cada um o seu prprio complemento. Por conseguinte, todos os
homens que so um corte do tipo comum, o que ento se chamava
andrgino, gostam de mulheres, e a maioria dos adultrios
provm deste tipo, assim como tambm todas as mulheres que
gostam de homens e so adlteras, deste tipo que provm.
Todas as mulheres que so o corte de uma mulher no dirige
muito sua ateno aos homens, mas antes esto voltadas para
as mulheres e as amiguinhas provm deste tipo. E todos os que
so corte de um macho perseguem o macho, e enquanto so
crianas, como cortculos do macho, gostam dos homens e se
comprazem em deitar-se com os homens e a eles se enlaar, e
so estes os melhores meninos e adolescentes, os de natural
mais corajoso. Dizem alguns, verdade, que eles so
despudorados, mas esto mentindo; pois no por despudor que
fazem isso, mas por audcia, coragem e masculinidade, porque
acolhem o que lhes semelhante. Uma prova disso que, uma
vez amadurecidos, so os nicos que chegam a ser homens para
a poltica, os que so desse tipo. E quando se tornam homens,
so os jovens que eles amam, e a casamentos e procriao
naturalmente eles no lhes do ateno, embora por lei a isso
sejam forados, mas se contentam em passar a vida um com o
outro, solteiros. Assim que, em geral, tal tipo torna-se
amante e amigo do amante, porque est sempre acolhendo o que
lhe aparentado. Quando ento se encontra com aquele mesmo
que a sua prpria metade, tanto o amante do jovem como
qualquer outro, ento extraordinrias so as emoes que
sentem, de amizade, intimidade e amor, a ponto de no
quererem por assim dizer separar-se um do outro nem por um
pequeno momento. E os que continuam um com o outro pela vida
afora so estes, os quais nem saberiam dizer o que querem que
lhes venha da parte de um ao outro. A ningum com efeito
pareceria que se trata de unio sexual, e que porventura em
vista disso que um gosta da companhia do outro assim com
tanto interesse; ao contrrio, que uma coisa quer a alma de
cada um, evidente, a qual coisa ela no pode dizer, mas
adivinha o que quer e o indica por enigmas. Se diante deles,
deitados no mesmo leito, surgisse Hefesto e com seus
instrumentos lhes perguntasse: Que que quereis, homens,
ter um do outro?, e se, diante do seu embarao, de novo lhes
perguntasse: Porventura isso que desejais, ficardes no
mesmo lugar o mais possvel um para o outro, de modo que nem
de noite nem de dia vos separeis um do outro? Pois se isso
que desejais, quero fundir-vos e forjar-vos numa mesma
pessoa, de modo que de dois vos tomeis um s e, enquanto
viverdes, como uma s pessoa, possais viver ambos em comum, e
depois que morrerdes, l no Hades, em vez de dois ser um s,
mortos os dois numa morte comum; mas vede se isso o vosso
amor, e se vos contentais se conseguirdes isso. Depois de
ouvir essas palavras, sabemos que nem um s diria que no, ou
demonstraria querer outra coisa, mas simplesmente pensaria
ter ouvido o que h muito estava desejando, sim, unir-se e
confundir-se com o amado e de dois ficarem um s. O motivo
disso que nossa antiga natureza era assim e ns ramos um
todo; portanto ao desejo e procura do todo que se d o nome
de amor. Anteriormente, como estou dizendo, ns ramos um s,
e agora que, por causa da nossa injustia, fomos separados
pelo deus, e como o foram os rcades pelos lacedemnios; de
temer ento, se no formos moderados para com os deuses, que
de novo sejamos fendidos em dois, e perambulemos tais quais
os que nas estrelas esto talhados de perfil, serrados na
linha do nariz, como os ossos que se fendem. Pois bem, em
vista dessas eventualidades todo homem deve a todos exortar
piedade para com os deuses, a fim de que evitemos uma e
alcancemos a outra, na medida em que o Amor nos dirige e
comanda. Que ningum em sua ao se lhe oponha - e se ope
todo aquele que aos deuses se torna odioso - pois amigos do
deus e com ele reconciliados descobriremos e conseguiremos o
nosso prprio amado, o que agora poucos fazem. E que no me
suspeite Erixmaco, fazendo comdia de meu discurso, que a
Pausnias e Agato que me estou referindo talvez tambm estes
se encontrem no nmero desses e so ambos de natureza mscula
mas eu no entanto estou dizendo a respeito de todos, homens e
mulheres, que assim que nossa raa se tornaria feliz, se
plenamente realizssemos o amor, e o seu prprio amado cada
um encontrasse, tornado sua primitiva natureza. E se isso
o melhor, foroso que dos casos atuais o que mais se lhe
avizinha o melhor, e este o conseguir um bem amado de
natureza conforme ao seu gosto; e se disso fssemos
glorificar o deus responsvel, merecidamente glorificaramos
o Amor, que agora nos de mxima utilidade, levando-nos ao
que nos familiar, e que para o futuro nos d as maiores
esperanas, se formos piedosos para com os deuses, de
restabelecer-nos em nossa primitiva natureza e, depois de nos
curar, fazer-nos bem aventurados e felizes.

Eis, Erixmaco, disse ele, o meu discurso sobre o Amor,


diferente do teu. Conforme eu te pedi, no faas comdia
dele, a fim de que possamos ouvir tambm os restantes, que
dir cada um deles, ou antes cada um dos dois; pois restam
Agato e Scrates."

- Bem, eu te obedecerei - tornou-lhe Erixmaco; - e com


efeito teu discurso foi para mim de um agradvel teor. E se
por mim mesmo eu no soubesse que Scrates e Agato so
terrveis nas questes do amor, muito temeria que sentissem
falta de argumentos, pelo muito e variado que se disse; de
fato porm eu confio neles.

Scrates ento disse: - que foi bela, Erixmaco, tua


competio! Se porm ficasses na situao em que agora estou,
ou melhor, em que estarei, depois que Agato tiver falado,
bem grande seria o teu temor, e em tudo por tudo estarias
como eu agora.

- Enfeitiar o que me queres, Scrates, disse-lhe Agato,


a fim de que eu me alvoroce com a idia de que o pblico est
em grande expectativa de que eu v falar bem.

- Desmemoriado eu seria, Agato - tornou-lhe Scrates - se


depois de ver tua coragem e sobranceria, quando subias no
estrado com os atores e encaraste de frente uma to numerosa
platia, no momento em que ias apresentar uma pea tua, sem
de modo algum te teres abalado, fosse eu agora imaginar que
tu te alvoroarias por causa de ns, to poucos.

- O qu, Scrates! - exclamou Agato; - no me julgas sem


dvida to cheio de teatro que ignore que, a quem tem juzo,
poucos sensatos so mais temveis que uma multido insensata!

- Realmente eu no faria bem, Agato - tornou-lhe Scrates -


se a teu respeito pensasse eu em alguma deselegncia; ao
contrrio, bem sei que, se te encontrasses com pessoas que
considerasses sbias, mais te preocuparias com elas do que
com a multido. No entanto, de temer que estas no sejamos
ns - pois ns estvamos l e ramos da multido - mas se
fosse com outros que te encontrasses, com sbios, sem dvida
tu te envergonharias deles, se pensasses estar talvez
cometendo algum ato que fosse vergonhoso; seno, que dizes?

- verdade o que dizes - respondeu-lhe.

- E da multido no te envergonharias, se pensasses estar


fazendo algo vergonhoso?

E eis que Fedro, disse Aristodemo, interrompeu e exclamou: -


Meu caro Agato, se responderes a Scrates, nada mais lhe
importar do programa, como quer que ande e o que quer que
resulte, contanto que ele tenha com quem dialogue, sobretudo
se com um belo. Eu por mim sem dvida com prazer que ouo
Scrates a conversar, mas me foroso cuidar do elogio ao
Amor e recolher de cada um de vs o seu discurso; pague ento
cada um o que deve ao deus e assim j pode conversar.

- Muito bem, Fedro! exclamou Agato - nada me impede de


falar, pois com Scrates depois eu poderei ainda conversar
muitas vezes.

Eu ento quero primeiro dizer como devo falar, e depois


falar. Parece-me com efeito que todos os que antes falaram,
no era o deus que elogiavam, mas os homens que felicitavam
pelos bens de que o deus lhes causador; qual porm a sua
natureza, em virtude da qual ele fez tais dons, ningum o
disse. Ora, a nica maneira correta de qualquer elogio a
qualquer um , no discurso, explicar em virtude de que
natureza vem a ser causa de tais efeitos aquele de quem se
estiver falando. Assim ento com o Amor, justo que tambm
ns primeiro o louvemos em sua natureza. tal qual ele , e
depois os seus dons. Digo eu ento que de todos os deuses,
que so felizes, o Amor, se lcito diz-lo sem incorrer
em vingana, o mais feliz, porque o mais belo deles e o
melhor. Ora, ele o mais belo por ser tal como se segue.
Primeiramente, o mais jovem dos deuses, Fedro. E uma
grande prova do que digo ele prprio fornece, quando em fuga
foge da velhice, que rpida evidentemente, e que em todo
caso, mais rpida do que devia, para ns se encaminha. De sua
natureza Amor a odeia e nem de longe se lhe aproxima. Com os
jovens ele est sempre em seu convvio e ao seu lado; est
certo, com efeito, o antigo ditado, que o semelhante sempre
do semelhante se aproxima. Ora, eu, embora com Fedro concorde
em muitos outros pontos, nisso no concordo, em que Amor seja
mais antigo que Crono e Jpeto, mas ao contrrio afirmo ser
ele o mais novo dos deuses e sempre jovem, e que as questes
entre os deuses, de que falam Hesodo e Parmnides, foi por
Necessidadee no por Amor que ocorreram, se verdade o que
aqueles diziam; no haveria, com efeito, mutilaes nem
prises de uns pelos outros, e muitas outras violncias, se
Amor estivesse entre eles, mas amizade e paz, como agora,
desde que Amor entre os deuses reina. Por conseguinte, jovem
ele , mas alm de jovem ele delicado; falta-lhe porm um
poeta como era Homero para mostrar sua delicadeza de deus.
Homero afirma. com efeito, que Ate uma deusa, e delicada -
que os seus ps em todo caso so delicados quando diz:

seus ps so delicados; pois no sobre o solo

se move, mas sobre as cabeas dos homens ela anda.

Assim, bela me parece a prova com que Homero revela a


delicadeza da deusa: no anda ela sobre o que duro, mas
sobre o que mole. Pois a mesma prova tambm ns
utilizaremos a respeito do Amor, de que ele delicado. No
com efeito sobre a terra que ele anda, nem sobre cabeas, que
no so l to moles, mas no que h de mais brando entre os
seres onde ele anda e reside. Nos costumes, nas almas de
deuses e de homens ele fez sua morada, e ainda, no
indistintamente em todas as almas, mas da que encontre com um
costume rude ele se afasta, e na que o tenha delicado ele
habita. Estando assim sempre em contato, nos ps como em
tudo, com os que, entre os seres mais brandos, so os mais
brandos, necessariamente ele o que h de mais delicado.
ento o mais jovem, o mais delicado, e alm dessas
qualidades, sua constituio mida. Pois no seria ele
capaz de se amoldar de todo jeito, nem de por toda alma
primeiramente entrar, despercebido, e depois sair, se fosse
ele seco. De sua constituio acomodada e mida uma grande
prova sua bela compleio, o que excepcionalmente todos
reconhecem ter o Amor; que entre deformidade e amor sempre
de parte a parte h guerra. Quanto beleza da sua tez, o seu
viver entre flores bem o atesta; pois no que no floresce,
como no que j floresceu, corpo, alma ou o que quer que seja,
no se assenta o Amor, mas onde houver lugar bem florido e
bem perfumado, ai ele se assenta e fica.
Sobre a beleza do deus j isso bastante, e no entanto ainda
muita coisa resta; sobre a virtude de Amor devo depois disso
falar, principalmente que Amor no comete nem sofre
injustia, nem de um deus ou contra um deus, nem de um homem
ou contra um homem. fora, com efeito, nem ele cede, se
algo cede - pois violncia no toca em Amor - nem, quando
age, age, pois todo homem de bom grado serve em tudo ao Amor,
e o que de bom grado reconhece uma parte a outra, dizem as
leis, rainhas da cidade", justo. Alm da justia, da mxima
temperana ele compartilha. com efeito a temperana,
reconhecidamente, o domnio sobre prazeres e desejos; ora, o
Amor, nenhum prazer lhe predominante; e se inferiores,
seriam dominados por Amor, e ele os dominaria, e dominando
prazeres e desejos seria o Amor excepcionalmente temperante.
E tambm quanto coragem, ao Amor nem Ares se lhe ope.
Com efeito, a Amor no pega Ares, mas Amor a Ares - o de
Afrodite, segundo a lenda - e mais forte o que pega do que
pegado: dominando assim o mais corajoso de todos, seria
ento ele o mais corajoso. Da justia portanto, da temperana
e da coragem do deus, est dito; da sua sabedoria porm resta
dizer; o quanto possvel ento deve-se procurar no ser
omisso. E em primeiro lugar, para que tambm eu por minha vez
honre a minha arte como Erixmaco a dele, um poeta o deus,
e sbio, tanto que tambm a outro ele o faz; qualquer um em
todo caso torna-se poeta, mesmo que antes seja estranho s
Musas, desde que lhe toque o Amor. E o que nos cabe utilizar
como testemunho de que um bom poeta o Amor, em geral em
toda criao artstica pois o que no se tem ou o que no se
sabe, tambm a outro no se poderia dar ou ensinar. E em
verdade, a criao dos animais todos, quem contestar que no
sabedoria do Amor, pela qual nascem e crescem todos os
animais? Mas, no exerccio das artes, no sabemos que aquele
de quem este deus se toma mestre acaba c1ebre e ilustre,
enquanto aquele em quem Amor no toque, acaba obscuro? E
quanto arte do arqueiro, medicina, adivinhao,
inventou-as Apolo guiado pelo desejo e pelo amor, de modo que
tambm Apolo seria discpulo do Amor. Assim como tambm as
Musas nas belas-artes, Hefesto na metalurgia, Atena na
tecelagem, e Zeus na arte de governar os deuses e os
homens. E dai que at as questes dos deuses foram
regradas, quando entre eles surgiu Amor, evidentemente da
beleza - pois no feio no se firma Amor -, enquanto que
antes, como a princpio disse, muitos casos terrveis se
davam entre os deuses, ao que se diz, porque entre eles a
Necessidade reinava; desde porm que este deus existiu, de se
amarem as belas coisas toda espcie de bem surgiu para deuses
e homens.
Assim que me parece, Fedro, que o Amor, primeiramente por
ser em si mesmo o mais belo e o melhor, depois que para
os outros a causa de outros tantos bens. Mas ocorre-me agora
tambm em verso dizer alguma coisa, que ele o que produz

paz entre os homens, e no mar

bonana,

repouso tranqilo de ventos e

sono na dor.

ele que nos tira o sentimento de estranheza e nos enche de


familiaridade, promovendo todas as reunies deste tipo, para
mutuamente nos encontrarmos, tornando-se nosso guia nas
festas, nos coros, nos sacrifcios; incutindo brandura e
excluindo rudeza; prdigo de bem-querer e incapaz de mal-
querer; propcio e bom; contemplado pelos sbios e admirado
pelos deuses; invejado pelos desafortunados e conquistado
pelos afortunados; do luxo, do requinte, do brilho, das
graas, do ardor e da paixo, pai; diligente com o que bom
e negligente com o que mau; no labor, no temor, no ardor da
paixo, no teor da expresso, piloto e combatente, protetor e
salvador supremo, adorno de todos os deuses e homens, guia
belssimo e excelente, que todo homem deve seguir,
celebrando-o em belos hinos, e compartilhando do canto com
ele encanta o pensamento de todos os deuses e homens.

Este, Fedro, rematou ele, o discurso que de minha parte


quero que seja ao deus oferecido, em parte jocoso, em parte,
tanto quanto posso, discretamente srio.

Depois que falou Agato, continuou Aristodemo, todos os


presentes aplaudiram, por ter o jovem falado altura do seu
talento e da dignidade do deus. Scrates ento olhou para
Erixmaco e lhe disse: - Porventura, filho de Acmeno,
parece-te que no tem nada de temvel o temor que de h muito
sinto, e que no foi proftico o que h pouco eu dizia, que
Agato falaria maravilhosamente, enquanto que eu me havia de
embaraar?
- Em parte - respondeu-lhe Erixmaco - parece-me proftico o
que disseste, que Agato falaria bem; mas quanto a te
embaraares, no creio.

- E como, ditoso amigo - disse Scrates - no vou embaraar-


me, eu e qualquer outro, quando devo falar depois de
proferido um to belo e colorido discurso? No que as suas
demais partes no sejam igualmente admirveis; mas o que est
no fim, pela beleza dos termos e das frases, quem no se
teria perturbado ao ouvi-lo? Eu por mim, considerando que eu
mesmo no seria capaz de nem de perto proferir algo to belo,
de vergonha quase me retirava e partia, se tivesse algum
meio. Com efeito, vinha-me mente o discurso de Grgias, a
porto de realmente eu sentir o que disse Homero: temia que,
concluindo, Agato em seu discurso enviasse ao meu a cabea
de Grgias, terrvel orador, e de mim mesmo me fizesse uma
pedra, sem voz. Refleti ento que estava evidentemente sendo
ridculo, quando convosco concordava em fazer na minha vez,
depois de vs, o elogio ao Amor, dizendo ser terrvel nas
questes de amor, quando na verdade nada sabia do que se
tratava, de como se devia fazer qualquer elogio. Pois eu
achava, por ingenuidade, que se devia dizer a verdade sobre
tudo que est sendo elogiado, e que isso era fundamental, da
prpria verdade se escolhendo as mais belas manifestaes
para disp-las o mais decentemente possvel; e muito me
orgulhava ento, como se eu fosse falar bem, como se soubesse
a verdade em qualquer elogio. No entanto, est a, no era
esse o belo elogio ao que quer que seja, mas o acrescentam o
mximo coisa, e o mais belamente possvel, quer ela seja
assim quer no; quanto a ser falso, no tinha nenhuma
importncia. Foi com efeito combinado como cada um de ns
entenderia elogiar o Amor, no como cada um o elogiaria. Eis
por que, pondo em ao todo argumento, vs o aplicais ao
Amor, e dizeis que ele tal e causa de tantos bens, a fim de
aparecer ele como o mais belo e o melhor possvel,
evidentemente aos que o no conhecem - pois no aos que o
conhecem - e eis que fica belo, sim, e nobre o elogio. Mas
que eu no sabia ento o modo de elogiar, e sem saber
concordei, tambm eu, em elogi-lo na minha vez: a lngua
jurou, mas o meu peito no; que ela se v ento. No vou
mais elogiar desse modo, que no o poderia, certo, mas a
verdade sim, se vos apraz, quero dizer minha maneira, e no
em competio com os vossos discursos, para no me prestar ao
riso. V ento, Fedro, se por acaso h ainda preciso de um
tal discurso, de ouvir sobre o Amor dizer a verdade, mas com
nomes e com a disposio de frases que por acaso me tiver
ocorrido.
Fedro ento, disse Aristodemo, e os demais presentes pediram-
lhe que, como ele prprio entendesse que devia falar, assim o
fizesse.

- Permite-me ainda, Fedro - retornou Scrates - fazer umas


perguntinhas a Agato, a fim de que tendo obtido o seu
acordo, eu j possa assim falar.

- Mas sim, permito - disse Fedro. - Pergunta! - E ento,


disse Aristodemo, Scrates comeou mais ou menos por esse
ponto:

- Realmente, caro Agato, bem me pareceste iniciar teu


discurso, quando dizias que primeiro se devia mostrar o
prprio Amor, qual a sua natureza, e depois as suas obras.
Esse comeo, muito o admiro. Vamos ento, a respeito do Amor,
j que em geral explicaste bem e magnificamente qual a sua
natureza, dize-me tambm o seguinte: de tal natureza o Amor
que amor de algo ou de nada? Estou perguntando, no se de
uma me ou de um pai - pois ridcula seria essa pergunta, se
Amor amor de um pai ou ele uma me - mas como se, a
respeito disso mesmo, de pai, eu perguntasse: Porventura o
pai pai de algo ou no? Ter-me-ias sem dvida respondido,
se me quisesses dar uma bela resposta, que de um filho ou
de uma filha que o pai pai ou no?

- Exatamente - disse Agato.

- E tambm a me no assim?

- Tambm - admitiu ele.

- Responde-me ainda, continuou Scrates, mais um pouco, a fim


de melhor compreenderes o que quero. Se eu te perguntasse: E
irmo, enquanto justamente isso mesmo que , irmo de
algo ou no?

- , sim, disse ele.

- De um irmo ou ele uma irm, no ? Concordou.

- Tenta ento, continuou Scrates, tambm a respeito do Amor


dizer-me: o Amor amor de nada ou de algo?

- De algo, sim.
- Isso ento, continuou ele, guarda contigo, lembrando-te de
que que ele amor; agora dize-me apenas o seguinte: Ser
que o Amor, aquilo de que amor, ele o deseja ou no?

- Perfeitamente - respondeu o outro.

- E quando tem isso mesmo que deseja e ama que ele ento
deseja e ama, ou quando no tem?

- Quando no tem, como bem provvel - disse Agato.

- Observa bem, continuou Scrates, se em vez de uma


probabilidade no uma necessidade que seja assim, o que
deseja deseja aquilo de que carente, sem o que no deseja,
se no for carente. espantoso como me parece, Agato, ser
uma necessidade; e a ti?

- Tambm a mim - disse ele.

Tens razo. Pois porventura desejaria quem j grande ser


grande, ou quem j forte ser forte?

- Impossvel, pelo que foi admitido.

- Com efeito, no seria carente disso o que justamente


isso.

- verdade o que dizes.

- Se, com efeito, mesmo o forte quisesse ser forte, continuou


Scrates, e o rpido ser rpido, e o sadio ser sadio - pois
talvez algum pensasse que nesses e em todos os casos
semelhantes os que so tais e tm essas qualidades desejam o
que justamente tm, e para no nos enganarmos que estou
dizendo isso - ora, para estes, Agato, se atinas bem,
foroso que tenham no momento tudo aquilo que tem, quer
queiram, quer no, e isso mesmo, sim, quem que poderia
desej-lo? Mas quando algum diz: Eu, mesmo sadio, desejo
ser sadio, e mesmo rico, ser rico, e desejo isso mesmo que
tenho, poderamos dizer-lhe: O homem, tu que possuis
riqueza, sade e fortaleza, o que queres tambm no futuro
possuir esses bens, pois no momento, quer queiras quer no,
tu os tens; observa ento se, quando dizes desejo o que
tenho comigo, queres dizer outra coisa seno isso: quero
que o que tenho agora comigo, tambm no futuro eu o tenha.
Deixaria ele de admitir?
Agato, dizia Aristodemo, estava de acordo.

Disse ento Scrates: - No isso ento amar o que ainda no


est mo nem se tem, o querer que, para o futuro, seja isso
que se tem conservado consigo e presente?

- Perfeitamente - disse Agato.

- Esse ento, como qualquer outro que deseja, deseja o que


no est a mo nem consigo, o que no tem, o que no ele
prprio e o de que carente; tais so mais ou menos as
coisas de que h desejo e amor, no ?

- Perfeitamente - disse Agato.

- Vamos ento, continuou Scrates, recapitulemos o que foi


dito. No certo que o Amor, primeiro de certas coisas, e
depois, daquelas de que ele tem preciso?

- Sim - disse o outro.

- Depois disso ento, lembra-te de que que em teu discurso


disseste ser o Amor; se preferes, eu te lembrarei. Creio, com
efeito, que foi mais ou menos assim que disseste, que aos
deuses foram arranjadas suas questes atravs do amor do que
belo, pois do que feio no havia amor. No era mais ou
menos assim que dizias?

- Sim, com efeito - disse Agato.

- E acertadamente o dizes, amigo, declarou Scrates; e se


assim, no certo que o Amor seria da beleza, mas no da
feira? Concordou.

- No est ento admitido que aquilo de que carente e que


no tem o que ele ama?

- Sim - disse ele.

- Carece ento de beleza o Amor, e no a tem?

- foroso.

- E ento? O que carece de beleza e de modo algum a possui,


porventura dizes tu que belo?

- No, sem dvida.


- Ainda admites por conseguinte que o Amor belo, se isso
assim?

E Agato: - bem provvel, Scrates, que nada sei do que


ento disse?

- E no entanto, prosseguiu Scrates, bem que foi belo o que


disseste, Agato. Mas dize-me ainda uma pequena coisa: o que
bom no te parece que tambm belo?

- Parece-me, sim.

- Se portanto o Amor carente do que belo, e o que bom


belo, tambm do que bom seria ele carente.

- Eu no poderia, Scrates, disse Agato, contradizer-te;


mas seja assim como tu dizes.

- a verdade, querido Agato, que no podes contradizer,


pois a Scrates no nada difcil.

E a ti eu te deixarei agora; mas o discurso que sobre o Amor


eu ouvi um dia, de uma mulher de Mantinia, Diotima, que
nesse assunto era entendida e em muitos outros foi ela que
uma vez, porque os atenienses ofereceram sacrifcios para
conjurar a peste, fez por dez anos recuar a doena, e era ela
que me instrua nas questes de amor o discurso ento que
me fez aquela mulher eu tentarei repetirvos, a partir do que
foi admitido por mim e por Agato, com meus prprios recursos
e como eu puder. de fato preciso, Agato, como tu
indicaste, primeiro discorrer sobre o prprio Amor, quem
ele e qual a sua natureza e depois sobre as suas obras.
Pareceme ento que o mais fcil proceder como outrora a
estrangeira, que discorria interrogandome, pois tambm eu
quase que lhe dizia outras tantas coisas tais quais agora me
diz Agato, que era o Amor um grande deus, e era do que
belo; e ela me refutava, exatamente com estas palavras, com
que eu estou refutando a este, que nem era belo segundo minha
palavra, nem bom.

E eu ento: - Que dizes, Diotima? feio ento o Amor, e


mau?

E ela: - No vais te calar? Acaso pensas que o que no for


belo, foroso ser feio?

- Exatamente.
- E tambm se no for sbio ignorante? Ou no percebeste
que existe algo entre sabedoria e ignorncia?

- Que ?

- O opinar certo, mesmo sem poder dar razo, no sabes,


dizia-me ela, que nem saber - pois o que sem razo, como
seria cincia? - nem ignorncia - pois o que atinge o ser,
como seria ignorncia? - e que sem dvida alguma coisa
desse tipo a opinio certa, um intermedirio entre
entendimento e ignorncia.

- verdade o que dizes, tornei-lhe.

- No fiques, portanto, forando o que no belo a ser feio,


nem o que no bom a ser mau. Assim tambm o Amor, porque tu
mesmo admites que no bom nem belo, nem por isso vs
imaginar que ele deve ser feio e mau, mas sim algo que est,
dizia ela, entre esses dois extremos.

- E todavia por todos reconhecido que ele um grande deus.

- Todos os que no sabem, o que ests dizendo, ou tambm os


que sabem?

- Todos eles, sem dvida.

E ela sorriu e disse: - E como, Scrates, admitiriam ser um


grande deus aqueles que afirmam que nem deus ele e?

- Quem so estes? Perguntei-lhe.

- Um s tu - respondeu-me - E eu, outra.

E eu: - Que queres dizer com isso?

E ela: - simples. Dize-me, com efeito, todos os deuses no


os afirmas felizes e belos? Ou terias a audcia de dizer que
algum deles no belo e feliz?

- Por Zeus, no eu - retornei-lhe.

- E os felizes ento, no dizes que so os que possuem o que


bom e o que belo?

- Perfeitamente.
- Mas no entanto, o Amor, tu reconheceste que, por carncia
do que bom e do que belo, deseja isso mesmo de que
carente.

- Reconheci, com efeito.

- Como ento seria deus o que justamente desprovido do que


belo e bom?

- De modo algum, pelo menos ao que parece.

- Ests vendo ento - disse - que tambm tu no julgas o Amor


um deus?

- Que seria ento o Amor? - perguntei-lhe. - Um mortal?

- Absolutamente.

- Mas o qu, ao cento, Diotima?

- Como nos casos anteriores - disse-me ela - algo entre


mortal e imortal.

- O qu, ento, Diotima?

- Um grande gnio, Scrates; e com efeito, tudo o que


gnio est entre um deus e um mortal.

- E com que poder? Perguntei-lhe.

- O de interpretar e transmitir aos deuses o que vem dos


homens, e aos homens o que vem dos deuses, de uns as splicas
e os sacrifcios, e dos outros as ordens e as recompensas
pelos sacrifcios; e como est no meio de ambos ele os
completa, de modo que o todo fica ligado todo ele a si mesmo.
Por seu intermdio que procede no s toda arte
divinatria, como tambm a dos sacerdotes que se ocupam dos
sacrifcios, das iniciaes e dos encantamentos, e enfim de
toda adivinhao e magia. Um deus com um homem no se
mistura, mas atravs desse ser que se faz todo o convvio e
dilogo dos deuses com os homens, tanto quando despertos como
quando dormindo; e aquele que em tais questes sbio um
homem de gnio, enquanto o sbio em qualquer outra coisa,
arte ou oficio, um arteso. E esses gnios, certo, so
muitos e diversos, e um deles justamente o Amor.

- E quem seu pai - perguntei-lhe - e sua me?


- um tanto longo de explicar, disse ela; todavia, eu te
direi. Quando nasceu Afrodite, banqueteavam-se os deuses, e
entre os demais se encontrava tambm o filho de Prudncia,
Recurso. Depois que acabaram de jantar, veio para esmolar do
festim a Pobreza, e ficou pela porta. Ora, Recurso,
embriagado com o nctar - pois vinho ainda no havia -
penetrou o jardim de Zeus e, pesado, adormeceu. Pobreza
ento, tramando em sua falta de recurso engendrar um filho de
Recurso, deita-se ao seu lado e pronto concebe o Amor. Eis
por que ficou companheiro e servo de Afrodite o Amor, gerado
em seu natalcio, ao mesmo tempo que por natureza amante do
belo, porque tambm Afrodite bela. E por ser filho o Amor
de Recurso e de Pobreza foi esta a condio em que ele ficou.
Primeiramente ele sempre pobre, e longe est de ser
delicado e belo, como a maioria imagina, mas duro, seco,
descalo e sem lar, sempre por terra e sem forro, deitando-se
ao desabrigo, s portas e nos caminhos, porque tem a natureza
da me, sempre convivendo com a preciso. Segundo o pai,
porm, ele insidioso com o que belo e bom, e corajoso,
decidido e enrgico, caador terrvel, sempre a tecer
maquinaes, vido de sabedoria e cheio ele recursos, a
filosofar por toda a vida, terrvel mago, feiticeiro,
sofista: e nem imortal a sua natureza nem mortal, e no
mesmo dia ora ele germina e vive, quando enriquece; ora morre
e de novo ressuscita, graas natureza do pai; e o que
consegue sempre lhe escapa, de modo que nem empobrece o Amor
nem enriquece, assim como tambm est no meio da sabedoria e
da ignorncia. Eis com efeito o que se d. Nenhum deus
filosofa ou deseja ser sbio - pois j -, assim como se
algum mais sbio, no filosofa. Nem tambm os ignorantes
filosofam ou desejam ser sbios; pois nisso mesmo que est
o difcil da ignorncia, no pensar, quem no um homem
distinto e gentil, nem inteligente, que lhe basta assim. No
deseja portanto quem no imagina ser deficiente naquilo que
no pensa lhe ser preciso.

- Quais ento, Diotima - perguntei-lhe - os que filosofam, se


no so nem os sbios nem os ignorantes?

- o que evidente desde j - respondeu-me - at a uma


criana: so os que esto entre esses dois extremos, e um
deles seria o Amor. Com efeito, uma das coisas mais belas a
sabedoria, e o Amor amor pelo belo, de modo que foroso o
Amor ser filsofo e, sendo filsofo, estar entre o sbio e o
ignorante. E a causa dessa sua condio a sua origem: pois
filho de um pai sbio e rico e de uma me que no sbia,
e pobre. essa ento, Scrates, a natureza desse gnio;
quanto ao que pensaste ser o Amor, no nada de espantar o
que tiveste. Pois pensaste, ao que me parece a tirar pelo que
dizes, que Amor era o amado e no o amante; eis por que,
segundo penso, parecia-te todo belo o Amor. E de fato o que
amvel que realmente belo, delicado, perfeito e bem-
aventurado; o amante, porm outro o seu carter, tal qual
eu expliquei.

E eu lhe disse: - Muito bem, estrangeira! belo o que dizes!


Sendo porm tal a natureza do Amor, que proveito ele tem para
os homens?

- Eis o que depois disso - respondeu-me - tentarei ensinar-


te. Tal de fato a sua natureza e tal a sua origem; e do
que belo, como dizes. Ora, se algum nos perguntasse: Em
que que amor do que belo o Amor, Scrates e Diotima?
ou mais claramente: Ama o amante o que belo; que que ele
ama?

- T-lo consigo - respondi-lhe.

- Mas essa resposta - dizia-me ela - ainda requer uma


pergunta desse tipo: Que ter aquele que ficar com o que
belo?

- Absolutamente - expliquei-lhe - eu no podia mais


responder-lhe de pronto a essa pergunta.

- Mas , disse ela, como se algum tivesse mudado a questo


e, usando o bom em vez do belo, perguntasse: Vamos, Scrates,
ama o amante o que bom; que que ele ama?

- T-lo consigo - respondi-lhe.

- E que ter aquele que ficar com o que bom?

- Isso eu posso - disse-lhe - mais facilmente responder: ele


ser feliz.

- com efeito pela aquisio do que bom, disse ela, que os


felizes so felizes, e no mais preciso ainda perguntar: E
para que quer ser feliz aquele que o quer? Ao contrrio,
completa parece a resposta.

- verdade o que dizes - tornei-lhe.


- E essa vontade ento e esse amor, achas que comum a todos
os homens, e que todos querem ter sempre consigo o que bom,
ou que dizes?

- Isso - respondi-lhe - comum a todos.

- E por que ento, Scrates, no so todos que dizemos que


amam, se que todos desejam a mesma coisa e sempre, mas sim
que uns amam e outros no?

- Tambm eu - respondi-lhe - admiro-me.

- Mas no! No te admires! - retrucou ela; - pois porque


destacamos do amor um certo aspecto e, aplicando-lhe o nome
do todo, chamamo-lo de amor, enquanto para os outros aspectos
servimo-nos de outros nomes.

- Como, por exemplo? Perguntei-lhe.

- Como o seguinte. Sabes que "poesia" algo de mltiplo;


pois toda causa de qualquer coisa passar do no-ser ao ser
poesia, de modo que as confeces de todas as artes so
poesias, e todos os seus artesos poetas.

- verdade o que dizes.

- Todavia continuou ela - tu sabes que estes no so


denominados poetas, mas tem outros nomes, enquanto que de
toda a poesia uma nica parcela foi destacada, a que se
refere msica e aos versos, e com o nome do todo
denominada. Poesia com efeito s isso que se chama, e os
que tm essa parte da poesia, poetas.

- verdade - disse-lhe.

- Pois assim tambm com o amor. Em geral, todo esse desejo


do que bom e de ser feliz, eis o que o supremo e
insidioso amor, para todo homem, no entanto, enquanto uns,
porque se voltam para ele por vrios outros caminhos, ou pela
riqueza ou pelo amor ginstica ou sabedoria, nem se diz
que amam nem que so amantes, outros ao contrrio, procedendo
e empenhando-se numa s forma, detm o nome do todo, de amor,
de amar e de amantes.

- bem provvel que estejas dizendo a verdade - disse-lhe


eu.
- E de fato corre um dito, continuou ela, segundo o qual so
os que procuram a sua prpria metade os que amam; o que eu
digo porm que no nem da metade o amor, nem do todo;
pelo menos, meu amigo, se no se encontra este em bom estado,
pois at os seus prprios ps e mos querem os homens cortar,
se lhes parece que o que seu est ruim. No com efeito o
que seu, penso, que cada um estima, a no ser que se chame
o bem de prprio e de seu, e o mal de alheio; pois nada mais
h que amem os homens sero o bem; ou te parece que amam?

- No, por Zeus - respondi-lhe.

- Ser ento - continuou - que to simples assim, dizer que


os homens amam o bem?

- Sim - disse-lhe.

- E ento? No se deve acrescentar que ter consigo o bem


que eles amam?

- Deve-se.

- E sem dvida - continuou - no apenas ter, mas sempre ter?

- Tambm isso se deve acrescentar.

- Em resumo ento - disse ela - o amor amor de consigo ter


sempre o bem.

- Certssimo - afirmei-lhe - o que dizes.

- Quando ento - continuou ela - sempre isso o amor, de que


modo, nos que o perseguem, e em que ao, o seu zelo e
esforo se chamaria amor? Que vem a ser essa atividade? Podes
dizer-me?

- Eu no te admiraria ento, Diotima, por tua sabedoria,


nem te freqentaria para aprender isso mesmo.

- Mas eu te direi - tornou-me. - isso, com efeito, um parto


em beleza, tanto no corpo como na alma.

- um adivinho - disse-lhe eu - que requer o que ests


dizendo: no entendo.

- Pois eu te falarei mais claramente, Scrates, disse-me ela.


Com efeito, todos os homens concebem, no s no corpo como
tambm na alma, e quando chegam a certa idade, dar luz
que deseja a nossa natureza. Mas ocorrer isso no que
inadequado impossvel. E o feio inadequado a tudo o que
divino, enquanto o belo adequado. Moira ento e Ilitia do
nascimento a Beleza. Por isso, quando do belo se aproxima o
que est em concepo, acalma-se, e de jbilo transborda, e
d luz e gera; quando porm do feio que se aproxima, som-
brio e aflito contrai-se, afasta-se, recolhe-se e no gera,
mas, retendo o que concebeu, penosamente o carrega. Da que
ao que est prenhe e j intumescido grande o alvoroo que
lhe vem vista do belo, que de uma grande dor liberta o que
est prenhe. com efeito, Scrates, dizia-me ela, no do
belo o amor, como pensas.

- Mas de que enfim?

- Da gerao e da parturio no belo.

- Seja - disse-lhe eu.

- Perfeitamente - continuou. - E por que assim da gerao?


Porque algo de perptuo e mortal para um mortal, a gerao.
E a imortalidade que, com o bem, necessariamente se deseja,
pelo que foi admitido, se que o amor amor de sempre ter
consigo o bem. de fato foroso por esse argumento que
tambm da imortalidade seja o amor.

Tudo isso ela me ensinava, quando sobre as questes de amor


discorria, e uma vez ela me perguntou: - Que pensas,
Scrates, ser o motivo desse amor e desse desejo? Porventura
no percebes como estranho o comportamento de todos os
animais quando desejam gerar, tanto dos que andam quanto dos
que voam, adoecendo todos em sua disposio amorosa, primeiro
no que concerne unio de um com o outro, depois no que diz
respeito criao do que nasceu? E como em vista disso esto
prontos para lutar os mais fracos contra os mais fortes, E
mesmo morrer, no s se torturando pela fome a fim de
aliment-los como tudo o mais fazendo? Ora, os homens,
continuou ela, poder-se-ia pensar que pelo raciocnio que
eles agem assim; mas os animais, qual a causa desse seu
comportamento amoroso? Podes dizer-me?

De novo eu lhe disse que no sabia; e ela me tornou: -


Imaginas ento algum dia te tornares temvel nas questes do
amor, se no refletires nesses fatos?
- Mas por isso mesmo, Diotima - como h pouco eu te dizia -
que vim a ti, porque reconheci que precisava de mestres.
Dize-me ento no s a causa disso, como de tudo o mais que
concerne ao amor.

- Se de fato - continuou - crs que o amor por natureza


amor daquilo que muitas vezes admitimos, no fiques admirado.
Pois aqui, segundo o mesmo argumento que l, a natureza
mortal procura, na medida do possvel, ser sempre e ficar
imortal. E ela s pode assim, atravs da gerao, porque
sempre deixa um outro ser novo em lugar do velho; pois
nisso que se diz que cada espcie animal vive e a mesma -
assim como de criana o homem se diz o mesmo at se tornar
velho; este na verdade, apesar de jamais ter em si as mesmas
coisas, diz-se todavia que o mesmo, embora sempre se
renovando e perdendo alguma coisa, nos cabelos, nas carnes,
nos ossos, no sangue e em todo o corpo. E no que s no
corpo, mas tambm na alma os modos, os costumes, as opinies,
desejos, prazeres, aflies, temores, cada um desses afetos
jamais permanece o mesmo em cada um de ns, mas uns nascem,
outros morrem. Mas ainda mais estranho do que isso que at
as cincias no s que umas nascem e outras morrem para
ns, e jamais somos os mesmos nas cincias, mas ainda cada
uma delas sofre a mesma contingncia. O que, com efeito, se
chama exercitar como se de ns estivesse saindo a cincia;
esquecimento escape de cincia, e o exerccio, introduzindo
uma nova lembrana em lugar da que est saindo, salva a
cincia, de modo a parecer ela ser a mesma. desse modo que
tudo o que mortal se conserva, E no pelo fato de
absolutamente ser sempre o mesmo, como o que divino, mas
pelo fato de deixar o que parte e envelhece um outro ser
novo, tal qual ele mesmo era. por esse meio, Scrates,
que o mortal participa da imortalidade, no corpo como em tudo
mais o imortal porm de outro modo. No te admires portanto
de que o seu prprio rebento, todo ser por natureza o
aprecie: em virtude da imortalidade que a todo ser esse
zelo e esse amor acompanham.

Depois de ouvir o seu discurso, admirado disse-lhe: - Bem,


doutssima Diotima, essas coisas verdadeiramente assim que
se passam?

E ela, como os sofistas consumados, tornou-me: - Podes estar


certo, Scrates; o caso que, mesmo entre os homens, se
queres atentar sua ambio, admirar-te-ias do seu
desarrazoamento, a menos que, a respeito do que te falei, no
reflitas, depois de considerares quo estranhamente eles se
comportam com o amor de se tornarem renomados e de para
sempre uma g1ria imortal se preservarem, e como por isso
esto prontos a arrostar todos os perigos, ainda mais do que
pelos filhos, a gastar fortuna, a sofrer privaes, quaisquer
que elas sejam, e at a sacrificar-se. Pois pensas tu,
continuou ela, que Alceste morreria por Admeto, que Aquiles
morreria depois de Ptroclo, ou o vosso Codro morreria antes,
em favor da realeza dos filhos, se no imaginassem que eterna
seria a memria da sua prpria virtude, que agora ns
conservamos? Longe disso, disse ela; ao contrrio, , segundo
penso, por uma virtude imortal e por tal renome e glria que
todos tudo fazem, e quanto melhores tanto mais; pois o
imortal que eles amam. Por conseguinte, continuou ela,
aqueles que esto fecundados em seu corpo voltam-se de
preferncia para as mulheres, e desse modo que so
amorosos, pela procriao conseguindo para si imortalidade,
memria e bem-aventurana por todos os sculos seguintes, ao
que pensam; aqueles porm que em sua alma - pois h os que
concebem na alma mais do que no corpo, o que convm alma
conceber e gerar; e o que que lhes convm seno o
pensamento e o mais da virtude? Entre estes esto todos os
poetas criadores e todos aqueles artesos que se diz serem
inventivos; mas a mais importante, disse ela, e a mais bela
forma de pensamento a que trata da organizao dos negcios
da cidade e da famlia, e cujo nome prudncia e justia -
destes por sua vez quando algum, desde cedo fecundado em sua
alma, ser divino que , e chegada a idade oportuna, j est
desejando dar luz e gerar, procura ento tambm este, penso
eu, sua volta o belo em que possa gerar; pois no que feio
ele jamais o far. Assim que os corpos belos mais que os
feios ele os acolhe, por estar em concepo; e se encontra
uma alma bela, nobre e bem dotada, total o seu acolhimento
a ambos, e para um homem desses logo ele se enriquece de
discursos sobre a virtude, sobre o que deve ser o homem bom e
o que deve tratar, e tenta educ-lo. Pois ao contato sem
dvida do que belo e em sua companhia, o que de h muito
ele concebia ei-lo que d luz e gera, sem o esquecer tanto
em sua presena quanto ausente, e o que foi gerado, ele o
alimenta justamente com esse belo, de modo que uma comunidade
muito maior que a dos filhos ficam tais indivduos mantendo
entre si, e uma amizade mais firme, por serem mais belos e
mais imortais os filhos que tm em comum. E qualquer um
aceitaria obter tais filhos mais que os humanos, depois de
considerar Homero e Hesodo, e admirando com inveja os demais
bons poetas, pelo tipo de descendentes que deixam de si, e
que uma imortal glria e mem6ria lhes garantem, sendo eles
mesmos o que so; ou se preferes, continuou ela, pelos filhos
que Licurgo deixou na Lacedemnia, salvadores da Lacedemnia
e por assim dizer da Grcia. E honrado entre vs tambm
Slon pelas leis que criou, e outros muitos em muitas outras
partes, tanto entre os gregos como entre os brbaros, por
terem dado luz muitas obras belas e gerado toda espcie de
virtudes; deles que j se fizeram muitos cultos por causa
de tais filhos, enquanto que por causa dos humanos ainda no
se fez nenhum.

So esses ento os casos de amor em que talvez, Scrates,


tambm tu pudesses ser iniciado; mas, quanto sua perfeita
contemplao, em vista da qual que esses graus existem,
quando se procede corretamente, no sei se serias capaz; em
todo caso, eu te direi, continuou, e nenhum esforo pouparei;
tenta ento seguir-me se fores capaz: deve com efeito,
comeou ela, o que corretamente se encaminha a esse fim,
comear quando jovem por dirigir-se aos belos corpos, e em
primeiro lugar, se corretamente o dirige o seu dirigente,
deve ele amar um s corpo e ento gerar belos discursos;
depois deve ele compreender que a beleza em qualquer corpo
irm da que est em qualquer outro, e que, se se deve
procurar o belo na forma, muita tolice seria no considerar
uma s e a mesma a beleza em todos os corpos; e depois de
entender isso, deve ele fazer-se amante de todos os belos
corpos e largar esse amor violento de um s, aps desprez-lo
e consider-lo mesquinho; depois disso a beleza que est nas
almas deve ele considerar mais preciosa que a do corpo, de
modo que, mesmo se algum de uma alma gentil tenha todavia um
escasso encanto, contente-se ele, ame e se interesse, e
produza e procure discursos tais que tornem melhores os
jovens; para que ento seja obrigado a contemplar o belo nos
ofcios e nas leis, e a ver assim que todo ele tem um
parentesco comum, e julgue enfim de pouca monta o belo no
corpo; depois dos ofcios para as cincias que preciso
transport-lo, a fim de que veja tambm a beleza das
cincias, e olhando para o belo j muito, sem mais amar como
um domstico a beleza individual de um crianola, de um homem
ou de um s costume, no seja ele, nessa escravido,
miservel e um mesquinho discursador, mas voltado ao vasto
oceano do belo e, contemplando-o, muitos discursos belos e
magnficos ele produza, e reflexes, em inesgotvel amor
sabedoria, at que a robustecido e crescido contemple ele
uma certa cincia, nica, tal que o seu objeto o belo
seguinte. Tenta agora, disse-me ela, prestar-me a mxima
ateno possvel. Aquele, pois, que at esse ponto tiver sido
orientado para as coisas do amor, contemplando seguida e
corretamente o que belo, j chegando ao pice dos graus do
amor, sbito perceber algo de maravilhosamente belo em sua
natureza, aquilo mesmo, Scrates, a que tendiam todas as
penas anteriores, primeiramente sempre sendo, sem nascer nem
perecer, sem crescer nem decrescer, e depois, no de um jeito
belo e de outro feio, nem ora sim ora no, nem quanto a isso
belo e quanto quilo feio, nem aqui belo ali feio, como se a
uns fosse belo e a outros feio; nem por outro lado aparecer-
lhe- o belo como um rosto ou mos, nem como nada que o corpo
tem consigo, nem como algum discurso ou alguma cincia, nem
certamente como a existir em algo mais, como, por exemplo, em
animal da terra ou do cu, ou em qualquer outra coisa; ao
contrrio, aparecer-lhe- ele mesmo, por si mesmo, consigo
mesmo, sendo sempre uniforme, enquanto tudo mais que belo
dele participa, de um modo tal que, enquanto nasce e perece
tudo mais que belo, em nada ele fica maior ou menor, nem
nada sofre. Quando ento algum, subindo a partir do que aqui
belo, atravs do correto amor aos jovens, comea a
contemplar aquele belo, quase que estaria a atingir o ponto
final. Eis, com efeito, em que consiste o proceder
corretamente nos caminhos do amor ou por outro se deixar
conduzir: em comear do que aqui belo e, em vista daquele
belo, subir sempre, como que servindo-se de degraus, de um s
para dois e de dois para todos os belos corpos, e dos belos
corpos para os belos ofcios, e dos ofcios para as belas
cincias at que das cincias acabe naquela cincia, que de
nada mais seno daquele prprio belo, e conhea enfim o que
em si belo. Nesse ponto da vida, meu caro Scrates,
continuou a estrangeira de Mantinia, se que em outro mais,
poderia o homem viver, a contemplar o prprio belo. Se algum
dia o vires, no como ouro ou como roupa que ele te
parecer ser, ou como os belos jovens adolescentes, a cuja
vista ficas agora aturdido e disposto, tu como outros muitos,
contanto que vejam seus amados e sempre estejam com eles, a
nem comer nem beber, se de algum modo fosse possvel, mas a
s contemplar e estar ao seu lado. Que pensamos ento que
aconteceria, disse ela, se a algum ocorresse contemplar o
prprio belo, ntido, puro, simples, e no repleto de carnes,
humanas, de cores e outras muitas ninharias mortais, mas o
prprio divino belo pudesse ele em sua forma nica
contemplar? Porventura pensas, disse, que vida v a de um
homem a olhar naquela direo e aquele objeto, com aquilo com
que deve, quando o contempla e com ele convive? Ou no
consideras, disse ela, que somente ento, quando vir o belo
com aquilo com que este pode ser visto, ocorrer-lhe-
produzir no sombras de virtude, porque no em sombra que
estar tocando, mas reais virtudes, porque no real que
estar tocando?
Eis o que me dizia Diotima, Fedro e demais presentes, e do
que estou convencido; e porque estou convencido, tento
convencer tambm os outros de que para essa aquisio, um
colaborador da natureza humana melhor que o Amor no se
encontraria facilmente. Eis por que eu afirmo que deve todo
homem honrar o Amor, e que eu prprio prezo o que lhe
concerne e particularmente o cultivo, e aos outros exorto, e
agora e sempre elogio o poder e a virilidade do Amor na
medida em que sou capaz. Este discurso, Fedro, se queres,
considera-o proferido como um encmio ao Amor; se no, o que
quer que e como quer que te apraza cham-lo, assim deves
faz-lo.

Depois que Scrates assim falou, enquanto que uns se pem a


louv-lo, Aristfanes tenta dizer alguma coisa, que era a ele
que aludira Scrates, quando falava de um certo dito; e
sbito a porta do ptio, percutida, produz um grande barulho,
como de folies, e ouve-se a voz de uma flautista. Agato
exclama: Servos! No ireis ver? Se for algum conhecido,
chamai-o; se no, dizei que no estamos bebendo, mas j
repousamos.

No muito depois ouve-se a voz de Alcibades no ptio,


bastante embriagado, e a gritar alto, perguntando onde estava
Agato, pedindo que o levassem para junto de Agato. Levam-no
ento at os convivas a flautista, que o tomou sobre si, e
alguns outros acompanhantes, e ele se detm porta, cingido
de uma espcie de coroa tufada de hera e violetas, coberta a
cabea de fitas em profuso, e exclama: Senhores! Salve! Um
homem em completa embriaguez vs o recebereis como
companheiro de bebida, ou devemos partir, tendo apenas
coroado Agato, pelo qual viemos? Pois eu, na verdade,
continuou, ontem mesmo no fui capaz de vir; agora porm eis-
me aqui, com estas fitas sobre a cabea, a fim de pass-las
da minha para a cabea do mais sbio e do mais belo, se assim
devo dizer. Porventura ireis zombar de mim, de minha
embriaguez? Ora, eu, por mais que zombeis, bem sei portanto
que estou dizendo a verdade. Mas dizei-me da mesmo: com o
que disse, devo entrar ou no? Bebereis comigo ou no?

Todos ento o aclamam e convidam a entrar e a recostar-se, e


Agato o chama. Vai ele conduzido pelos homens, e como ao
mesmo tempo colhia as fitas para coroar, tendo-as diante dos
olhos no viu Scrates, e todavia senta-se ao p de Agato,
entre este e Scrates, que se afastara de modo a que ele se
acomodasse. Sentando-se ao lado de Agato ele o abraa e o
coroa.
Disse ento Agato: - Descalai Alcibades, servos, a fim de
que seja o terceiro em nosso leito.

- Perfeitamente - tornou Alcibades; - mas quem este nosso


terceiro companheiro de bebida? E enquanto se volta avista
Scrates, e mal o viu recua em sobressalto e exclama: Por
Hrcu1es! Isso aqui que e? Tu, Scrates? Espreitando-me de
novo a te deitaste, de sbito aparecendo assim como era teu
costume, onde eu menos esperava que haverias de estar? E
agora, a que vieste? E ainda por que foi que aqui te
recostaste? Pois no foi junto de Aristfanes, ou de qualquer
outro que seja ou pretenda ser engraado, mas junto do mais
belo dos que esto aqui dentro que maquinaste te deitar.

E Scrates: - Agato, v se me defendes! Que o amor deste


homem se me tornou um no pequeno problema. Desde aquele
tempo, com efeito, em que o amei, no mais me permitido
dirigir nem o olhar nem a palavra a nenhum belo jovem, sero
este homem, enciumado e invejoso, faz coisas extraordinrias,
insulta-me e mal retm suas mos da violncia. V ento se
tambm agora no vai ele fazer alguma coisa, e reconcilia-
nos; ou se ele tentar a violncia, defende-me, pois eu da sua
fria e da sua paixo amorosa muito me arreceio.

- No! - disse Alcibades - entre mim e ti no h


reconciliao. Mas pelo que disseste depois eu te castigarei;
agora porm, Agato, exclamou ele, passa-me das tuas fitas, a
fim de que eu cinja tambm esta aqui, a admirvel cabea
deste homem, e no me censure ele de que a ti eu te coroei,
mas a ele, que vence em argumentos todos os homens, no s
ontem como tu, mas sempre, nem por isso eu o coroei. - E ao
mesmo tempo ele toma das fitas, coroa Scrates e recosta-se.

Depois que se recostou, disse ele: - Bem, senhores! Vs me


pareceis em plena sobriedade. o que no se deve permitir
entre vs, mas beber; pois foi o que foi combinado entre ns.
Como chefe ento da bebedeira, at que tiverdes
suficientemente bebido, eu me elejo a mim mesmo. Eia, Agato,
que a tragam logo, se houver a alguma grande taa. Melhor
ainda, no h nenhuma preciso: vamos, servo, traze-me aquele
porta-gelo! exclamou ele, quando viu um com capacidade de
mais de oito ctilas. Depois de ench-lo, primeiro ele
bebeu, depois mandou Scrates entornar, ao mesmo tempo que
dizia: - Para Scrates, senhores, meu ardil no nada:
quanto se lhe mandar, tanto ele beber, sem que por isso
jamais se embriague.
Scrates ento, tendo-lhe entornado o servo, ps-se a beber;
mas eis que Erixmaco exclama: - Que ento que fazemos,
Alcibades? Assim nem dizemos nada nem cantamos de taa
mo, mas simplesmente iremos beber, como os que tm sede?

Alcibades ento exclamou: Excelente filho de um excelente e


sapientssimo pai, salve!

- Tambm tu, salve! - respondeu-lhe Erixmaco; - mas que


devemos fazer?

- O que ordenares! preciso com efeito te obedecer:

pois um homem que mdico

va1e

muitos outros;

ordena ento o que queres.

- Ouve ento - disse Erixmaco. - Entre ns, antes de


chegares, decidimos que devia cada um direita proferir em
seu turno um discurso sobre o Amor, o mais belo que pudesse,
e lhe fazer o elogio. Ora, todos ns j falamos; tu porm
como no o fizeste e bebeste tudo, justo que fales, e que
depois do teu discurso ordenes a Scrates o que quiseres, e
este ao da direita, e assim aos demais.

- Mas, Erixmaco! - tornou-lhe Alcibades - sem dvida


bonito o que dizes, mas um homem embriagado proferir um
discurso em confronto com os de quem est com sua razo, de
se esperar que no seja de igual para igual. E ao mesmo
tempo, ditoso amigo, convence-te Scrates em algo do que h
pouco disse? Ou sabes que o contrrio de tudo o que
afirmou? ele ao contrrio que, se em sua presena eu louvar
algum, ou um deus ou um outro homem fora ele, no tirar
suas mos de mim.

- No vais te calar? - disse Scrates.


- Sim, por Posido - respondeu-lhe Alcibades; nada digas
quanto a isso, que eu nenhum outro mais louvaria em tua
presena.

- Pois faze isso ento - disse-lhe Erixmaco - se te apraz;


louva Scrates.

- Que dizes? - tornou-lhe Alcibades; - parece-te necessrio,


Erixmaco? Devo ento atacar-me ao homem e castig-1o diante
de vs?

- Eh! tu! - disse-lhe Scrates - que tens em mente? No


para carregarno ridculo que vais elogiar-me? Ou que fars?

- A verdade eu direi. V se aceitas!

- Mas sem dvida! - respondeu-lhe - a verdade sim, eu aceito,


e mesmo peo que a digas.

- Imediatamente - tornou-lhe Alcibades. - Todavia faze o


seguinte. Se eu disser algo inverdico, interrompe-me
incontinenti, se quiseres, e dize que nisso eu estou
falseando; pois de minha vontade eu nada falsearei. Se porm
a lembrana de uma coisa me faz dizer outra, no te admires;
no fcil, a quem est neste estado, da tua singularidade
dar uma conta bem feita e seguida.

Louvar Scrates, senhores, assim que eu tentarei, atravs


de imagens. Ele certamente pensar talvez que para carregar
no ridculo, mas ser a imagem em vista da verdade, no do
ridculo. Afirmo eu ento que ele muito semelhante a esses
silenos colocados nas oficinas dos estaturios, que os
artistas representam com um pifre ou uma flauta, os quais,
abertos ao meio, v-se que tm em seu interior estatuetas de
deuses. Por outro lado, digo tambm que ele se assemelha ao
stiro Mrsias. Que na verdade, em teu aspecto pelo menos s
semelhante a esses dois seres, Scrates, nem mesmo tu sem
dvida poderias contestar; que porm tambm no mais tu te
assemelhas, o que depois disso tens de ouvir. s insolente!
No? Pois se no admitires, apresentarei testemunhas. Mas no
s flautista? Sim! E muito mais maravilhoso que o stiro.
Este, pelo menos, era atravs de instrumentos que, com o
poder de sua boca, encantava os homens como ainda agora o que
toca as suas melodias pois as que Olimpo tocava so de
Mrsias, digo eu, por este ensinadas - as dele ento, quer as
toque um bom flautista quer uma flautista ordinrias, so as
nicas que nos fazem possessos e revelam os que sentem falta
dos deuses e das iniciaes, porque so divinas. Tu porm
dele diferes apenas nesse pequeno ponto, que sem
instrumentos, com simples palavras, fazes o mesmo. Ns pelo
menos, quando algum outro ouvimos mesmo que seja um perfeito
orador, a falar de outros assuntos, absolutamente por assim
dizer ningum se interessa; quando porm a ti que algum
ouve, ou palavras tuas referidas por outro, ainda que seja
inteiramente vulgar o que est falando, mulher, homem ou
adolescente, ficamos aturdidos e somos empolgados. Eu pelo
menos, senhores, se no fosse de todo parecer que estou
embriagado, eu vos contaria, sob juramento, o que que eu
sofri sob o efeito dos discursos deste homem, e sofro ainda
agora. Quando com efeito os escuto, muito mais do que aos
coribantes em seus transportes bate-me o corao, e lgrimas
me escorrem sob o efeito dos seus discursos, enquanto que
outros muitssimos eu vejo que experimentam o mesmo
sentimento; ao ouvir Pricles porm, e outros bons oradores,
eu achava que falavam bem sem dvida, mas nada de semelhante
eu sentia, nem minha alma ficava perturbada nem se irritava,
como se se encontrasse em condio servil; mas com este
Mrsias aqui, muitas foram as vezes em que de tal modo me
sentia que me parecia no ser possvel viver em condies
como as minhas. E isso, Scrates, no irs dizer que no
verdade. Ainda agora tenho certeza de que, se eu quisesse
prestar ouvidos, no resistiria, mas experimentaria os mesmos
sentimentos. Pois me fora ele a admitir que, embora sendo eu
mesmo deficiente em muitos pontos ainda, de mim mesmo me
descuido, mas trato dos negcios de Atenas. A custo ento,
como se me afastasse das sereias, eu cerro os ouvidos e me
retiro em fuga, a fim de no ficar sentado l e aos seus ps
envelhecer. E senti diante deste homem, somente diante dele,
o que ningum imaginaria haver em mim, o envergonhar-me de
quem quer que seja; ora, eu, diante deste homem somente que
me envergonho. Com efeito, tenho certeza de que no posso
contestar-lhe que no se deve fazer o que ele manda, mas
quando me retiro sou vencido pelo apreo em que me tem o
pblico. Safo-me ento de sua presena e fujo, e quando o
vejo envergonho-me pelo que admiti. E muitas vezes sem dvida
com prazer o veria no existir entre os homens; mas se por
outro lado tal coisa ocorresse, bem sei que muito maior seria
a minha dor, de modo que no sei o que fazer com esse homem.

De seus flauteios ento, tais foram as reaes que eu e


muitos outros tivemos deste stiro; mas ouvi-me como ele
semelhante que1es a quem o comparei, que poder maravilhoso
ele tem. Pois ficai sabendo que ningum o conhece; mas eu a
revelarei, j que comecei. Estais vendo, com efeito, como
Scrates amorosamente se comporta com os belos jovens, est
sempre ao redor deles, fica aturdido e como tambm ignora
tudo e nada sabe. Que esta sua atitude no conforme dos
silenos? E muito mesmo. Pois aquela com que por fora ele se
reveste, como o sileno esculpido; mas l dentro, uma vez
aberto, de quanta sabedoria imaginais, companheiros de
bebida, estar ele cheio? Sabei que nem a quem belo tem ele
a mnima considerao, antes despreza tanto quanto ningum
poderia imaginar, nem tampouco a quem rico, nem a quem
tenha qualquer outro titulo de honra, dos que so enaltecidas
pelo grande nmero; todos esses bens ele julga que nada
valem, e que ns nada somos - a que vos digo - e ironizando
e brincando com os homens que ele passa toda a vida. Uma vez
porm que fica srio e se abre, no sei se algum j viu as
esttuas l dentro; eu por mim j uma vez as vi, e to
divinas me pareceram elas, com tanto aura, com uma beleza to
completa e to extraordinria que eu s tinha que fazer
imediatamente a que me mandasse Scrates. Julgando porm que
ele estava interessado em minha beleza, considerei um achado
e um maravilhoso lance da fortuna, como se me estivesse ao
alcance, depois de aquiescer a Scrates, ouvir tudo a que ele
sabia; o que, com efeito, eu presumia da beleza de minha
juventude era extraordinrio! Com tais idias em meu
esprito, eu que at ento no costumava sem um acompanhante
ficar s com ele, dessa vez, despachando o acompanhante,
encontrei-me a ss - preciso, com efeito, dizer-vos toda a
verdade; - prestai ateno, e se eu estou mentindo, Scrates,
prova - pois encontrei-me, senhores, a ss com ele, e pensava
que logo ele iria tratar comigo a que um amante em segredo
trataria com o bem-amado, e me rejubilava. Mas no, nada
disso absolutamente aconteceu; ao contrrio, como costumava,
se por acaso comigo conversasse e passasse o dia, ele
retirou-se e foi-se embora. Depois disso convidei-o a fazer
ginstica comigo e entreguei-me aos exerccios, como se
houvesse ento de conseguir algo. Exercitou-se ele comigo e
comigo lutou muitas vezes sem que ningum nos presenciasse; e
que devo dizer? Nada me adiantava. Como por nenhum desses
caminhos eu tivesse resultado, decidi que devia atacar-me ao
homem fora e no larg-lo, uma vez que eu estava com a mo
na obra, mas logo saber de que que se tratava. Convido-o
ento a jantar comigo, exatamente como um amante armando
cilada ao bem-amado. E nem nisso tambm ele me atendeu logo,
mas na verdade com o tempo deixou-se convencer. Quando porm
veio primeira vez, depois do jantar queria partir. Eu
ento, envergonhado, larguei-o; mas repeti a cilada, e depois
que ele estava jantado eu me pus a conversar com ele noite
adentro, ininterruptamente, e quando quis partir, observando-
lhe que era tarde, obriguei-o a ficar. Ele descansava ento
no leito vizinho ao meu, no mesmo em que jantara, e ningum
mais no compartimento ia dormir seno ns. Bem, at esse
ponto do meu discurso ficaria bem faz-lo a quem quer que
seja; mas o que a partir daqui se segue, vs no me tereis
ouvido dizer se, primeiramente, como diz o ditado, no vinho,
sem as crianas ou com elas, no estivesse a verdade; e
depois, obscurecer um ato excepcionalmente brilhante de
Scrates, quando se saiu a elogi-lo, parece-me injusto. E
ainda mais, o estado do que foi mordido pela vbora tambm
o meu. Com efeito, dizem que quem sofreu tal acidente no
quer dizer como foi seno aos que foram mordidos, por serem
os nicos, dizem eles, que a compreendem e desculpam de tudo
que ousou fazer e dizer sob o efeito da dor. Eu ento,
mordido por algo mais doloroso, e no ponto mais doloroso em
que se passa ser mordido pois foi no corao ou na alma, ou
no que quer que se deva cham-lo que fui golpeado e mordido
pelos discursos filosficos, que tm mais virulncia que a
vbora, quando pegam de um jovem esprito, no sem dotes, e
que tudo fazem cometer e dizer tudo - e vendo por outro lado
os Fedros, Agatos, Erixmacos, os Pausnias, os Aristodemos
e os Aristfanes; e o prprio Scrates, preciso mencion-
lo? E quantos mais... Todos vs, com efeito, participastes em
comum do delrio filosfico e dos seus transportes bquicos e
por isso todos ireis ouvir-me; pois haveis de desculpar-me do
que ento fiz e do que agora digo. Os domsticos, e se mais
algum h profano e inculto, que apliquem aos seus ouvidos
portas bem espessas.

Como com efeito, senhores, a lmpada se apagara e os servos


estavam fora, decidi que no devia fazer nenhum floreado com
ele, mas francamente dizer-lhe o que eu pensava; e assim o
interpelei, depois de sacudi-lo: - Scrates, ests dormindo?

- Absolutamente - respondeu-me.

- Sabes ento qual a minha deciso?

- Qual exatamente? - tornou-me.

- Tu me pareces - disse-lhe eu - ser um amante digno de mim,


o nico, e te mostras hesitante em declarar-me. Eu porm
assim que me sinto: inteiramente estpido eu acho no te
aquiescer no s nisso como tambm em algum caso em que
precisasses ou de minha fortuna ou dos meus amigos. A mim,
com efeito, nada me mais digno de respeito do que o tornar-
me eu o melhor possvel, e para isso creio que nenhum
auxiliar me mais importante do que tu. Assim que eu, a um
tal homem recusando meus favores, muito mais me envergonharia
diante da gente ajuizada do que se os concedesse, diante da
multido irrefletida.

E este homem, depois de ouvir-me, com a perfeita ironia que


bem sua e do seu hbito, retrucou-me: - Caro Alcibades,
bem provvel que realmente no sejas um vulgar, se chega a
ser verdade a que dizes a meu respeito, e se h em mim algum
poder pelo qual tu te poderias tornar melhor; sim, uma
irresistvel beleza verias em mim, e totalmente diferente da
formosura que h em ti. Se ento, ao contempl-la, tentas
compartilh-la comigo e trocar beleza por beleza, no em
pouco que pensas me levar vantagens, mas ao contrrio, em
lugar da aparncia a realidade do que belo que tentas
adquirir, e realmente ouro por cobre que pensas trocar.
No entanto, ditoso amigo, examina melhor; no te passe
despercebido que nada sou. Em verdade, a viso do pensamento
comea a enxergar com agudeza quando a dos olhos tende a
perder sua fora; tu porm ests ainda longe disso.

E eu, depois de ouvi-lo: - Quanto ao que de minha parte,


eis a; nada do que est dito diferente do que penso; tu
porm decide de acordo com o que julgares ser o melhor para
ti e para mim.

- Bem, tomou ele, nisso sim, tens razo; daqui por diante,
com efeito, decidiremos fazer, a respeito disso como do mais,
o que a ns dois nos parecer melhor.

Eu, ento, depois do que vi e disse, e que como flechas


deixei escapar, imaginei-o ferido; e assim que eu me ergui
sem ter-lhe permitido dizer-me nada mais, vesti esta minha
tnica - pois era inverno - estendi-me por sob a manta deste
homem, e abraado com estas duas mos a este ser
verdadeiramente divino e admirvel fiquei deitado a noite
toda. Nem tambm isso, Scrates, irs dizer que estou
falseando. Ora, no obstante tais esforos meus, tanto mais
este homem cresceu e desprezou minha juventude, ludibriou-a,
insultou-a e justamente naquilo que eu pensava ser alguma
coisa, senhores juzes; sois com efeito juzes da sobranceria
de Scrates - pois ficai sabendo, pelos deuses e pelas
deusas, quando me levantei com Scrates, foi aps um sono em
nada mais extraordinrio do que se eu tivesse dormido com meu
pai ou um irmo mais velho.
Ora bem, depois disso, que disposio de esprito pensais que
eu tinha, a julgar-me vilipendiado, a admirar o carter deste
homem, sua temperana e coragem, eu que tinha encontrado um
homem tal como jamais julgava poderia encontrar em sabedoria
e fortaleza? Assim, nem eu podia irritar-me e privar-me de
sua companhia, nem sabia como atra-lo. Bem sabia eu, com
efeito, que ao dinheiro era ele de qualquer modo muito mais
invulnervel do que jax ao ferro, e na nica coisa em que eu
imaginava ele se deixaria prender, ei-lo que me havia
escapado. Embaraava-me ento, e escravizado pelo homem como
ningum mais por nenhum outro, eu rodava toa. Tudo isso
tinha-se sucedido anteriormente; depois, ocorreu-nos fazer em
comum uma expedio em Potidia, e ramos ali companheiros de
mesa. Antes de tudo, nas fadigas, no s a mim me superava
mas a todos os outros - quando isolados em algum ponto, como
comum numa expedio, ramos forados a jejuar, nada eram
os outros para resistir - e por outro lado nas fartas
refeies, era o nico a ser capaz de aproveit-las em tudo
mais, sobretudo quando, embora se recusasse, era forado a
beber, que a todos vencia; e o que mais espantoso de tudo
que Scrates embriagado nenhum homem h que o tenha visto. E
disso, parece-me, logo teremos a prova. Tambm quanto
resistncia ao inverno - terrveis so os invernos ali -
entre outras faanhas extraordinrias que fazia, uma vez,
durante uma geada das mais terrveis, quando todos ou
evitavam sair ou, se algum saa, era envolto em quanta
roupagem estranha, e amarrados os ps em feltros e peles de
carneiro, este homem, em tais circunstncias, saa com um
manta do mesmo tipo que antes costumava trazer, e descalo
sobre o gelo marchava mais vontade que os outros calados,
enquanto que os soldados o olhavam de soslaio, como se o
suspeitassem de estar troando deles. Quanto a estes fatos,
ei-los a:

mas tambm o seguinte, como o fez

e suportou um bravo

l na expedio, certa vez, merece ser ouvido. Concentrado


numa reflexo, logo se detivera desde a madrugada a examinar
uma idia, e como esta no lhe vinha, sem se aborrecer ele se
conservara de p, a procur-la. J era meio-dia, os homens
estavam observando, e cheios de admirao diziam uns aos
outros: Scrates desde a madrugada est de p ocupado em suas
reflexes! Por fim, alguns dos jnicos, quando j era de
tarde, depois de terem jantado - pois era ento o estio -
trouxeram para fora os seus leitos e ao mesmo tempo que iam
dormir na fresca, observavam-no a ver se tambm a noite ele
passaria de p. E ele ficou de p, at que veia a aurora e o
sol se ergueu; a seguir foi embora, depois de fazer uma prece
ao sol. Se quereis saber nos combates - pois isto bem justo
que se lhe leve em conta - quando se deu a batalha pela qual
chegaram mesmo a me condecorar os generais, nenhum outro
homem me salvou seno este, que no quis abandonar-me ferido,
e at minhas armas salvou comigo. Eu ento, Scrates,
insisti com os generais para que te conferissem essa honra, e
isso no vais me censurar nem irs dizer que estou falseando;
todavia, quando j os generais consideravam minha posio e
desejavam conceder-me a insigne honra, tu mesmo foste mais
solcito que os generais para que fosse eu e no tu que a
recebesse. E tambm, senhores, valia a pena observar
Scrates, quando de Delio batia em retirada o exrcito; por
acaso fiquei ao seu lado, a cavalo, enquanto ele ia com suas
armas de hoplita. Ora, ele se retirava, quando j tinham
debandado os nossos homens, ao lado de Laques: acerco-me
deles e logo que os veja exorto-os coragem, dizendo-lhes
que os no abandonaria. Foi a que, melhor que em Potidia,
eu observei Scrates - pois o meu perigo era menor, por estar
eu a cavalo - primeiramente quanto ele superava a Laques, em
domnio de si; e depois, parecia-me, Aristfanes, segundo
aquela tua expresso, que tambm l como aqui ele se
locomovia impondo-se e olhando de travs, calmamente
examinando de um lado e de outro os amigos e os inimigos,
deixando bem claro a todos, mesma a distncia, que se algum
tocasse nesse homem, bem vigorosamente ele se defenderia. Eis
por que com segurana se retirava, ele e o seu companheiro;
pois quase que, nos que assim se comportam na guerra, nem se
toca, mas aos que fogem em desordem que se persegue.

Muitas outras virtudes certamente poderia algum louvar em


Scrates, e admirveis; todavia, das demais atividades,
talvez tambm a respeito de alguns outros se pudesse dizer
outro tanto; o fato porm de a nenhum homem assemelhar-se
ele, antigo ou moderno, eis o que digno de toda admirao.
Com efeito, qual foi Aquiles, tal poder-se-ia imaginar
Brasidas e outros, e inversamente, qual foi Pricles, tal
Nestor e Antenor - sem falar de outros - e todos os demais
por esses exemplos se poderia comparar; o que porm este
homem aqui, o que h de desconcertante em sua pessoa e em
suas palavras, nem de perto se poderia encontrar um
semelhante, quer se procure entre os modernos, quer entre os
antigos, a no ser que se lhe faa a comparao com os que eu
estou dizendo, no com nenhum homem, mas com os silenos e os
stiros, e no s de sua pessoa como de suas palavras.

Na verdade, foi este sem dvida um ponto em que em minhas


palavras eu deixei passar, que tambm os seus discursos so
muito semelhantes aos silenos que se entreabrem. A quem
quisesse ouvir os discursos de Scrates pareceriam eles
inteiramente ridculos primeira vez: tais so os nomes e
frases de que por fora se revestem eles, como de uma pele de
stiro insolente! Pois ele fala de bestas de carga, de
ferreiros, de sapateiros, de correeiros, e sempre parece com
as mesmas palavras dizer as mesmas coisas, a ponto de
qualquer inexperiente ou imbecil zombar de seus discursos.
Quem porm os viu entreabrir-se e em seu interior penetra,
primeiramente descobrir que, no fundo, so os nicos que tm
inteligncia, e depois, que so o quanto possvel divinos, e
os que o maior nmero contm de imagens de virtude, e o mais
possvel se orientam, ou melhor, em tudo se orientam para o
que convm ter em mira, quando se procura ser um distinto e
honrado cidado.

Eis a, senhores, o que em Scrates eu louvo; quanto ao que,


pelo contrrio, lhe recrimino, eu o pus de permeio e disse os
insultos que me fez. E na verdade no foi s comigo que ele
os fez, mas com Crmides, o filho de Glauco, com Eutidemo, de
Docles, e com muitssimos outros, os quais ele engana
fazendo-se de amoroso, enquanto antes na posio de bem-
amado que ele mesmo fica, em vez de amante. E nisso que te
previno, Agato, para no te deixares enganar por este
homem e, por nossas experincias ensinado, te preservares e
no fazeres como o bobo do provrbio, que s depois de
sofrer aprende.

Depois destas palavras de Alcibades houve risos por sua


franqueza, que parecia ele ainda estar amoroso de Scrates.
Scrates ento disse-lhe: - Tu me pareces, Alcibades,
estar em teu domnio. Pois de outro modo no te porias, assim
to destramente fazendo rodeios, a dissimular o motivo por
que falaste; como que falando acessoriamente tu o deixaste
para o fim, coma se tudo o que disseste no tivesse sido em
vista disso, de me indispor com Agato, na idia de que eu
devo amar-te e a nenhum outro, e que Agato por ti que deve
ser amado, e por nenhum outro. Mas no me escapaste! Ao
contrrio, esse teu drama de stiros e de silenos ficou
transparente. Pois bem, caro Agato, que nada mais haja para
ele, e faze com que comigo ningum te indisponha.

Agato respondeu: - De fato, Scrates, muito provvel que


estejas dizendo a verdade. E a prova a maneira como
justamente ele se recostou aqui no meio, entre mim e ti, para
nos afastar um do outro. Nada mais ele ter ento; eu virei
para o teu lado e me recostarei.

- Muito bem - disse Scrates - reclina-te aqui, logo abaixo


de mim.

- Zeus, que tratamento recebo ainda desse homem! Acha ele


que em tudo deve levar-me a melhor. Mas pelo menos,
extraordinria criatura, permite que entre ns se acomode
Agato.

- Impossvel! - tornou-lhe Scrates. - Pois se tu me


elogiaste, devo eu por minha vez elogiar o que est minha
direita. Ora, se abaixo de ti ficar Agato, no ir ele por
acaso fazer-me um novo elogio, antes de, pelo contrrio, ser
por mim elogiado? Deixa, divino amigo, e no invejes ao jovem
o meu elogio, pois grande o meu desejo de elogi-lo.

- Evo! - exclamou Agato; - Alcibades, no h meio de aqui


eu ficar; ao contrrio, antes de tudo, eu mudarei de lugar, a
fim de ser por Scrates elogiado.

- Eis a - comentou Alcibades - a cena de costume: Scrates


presente, impossvel a um outro conquistar os belos! Ainda
agora, como ele soube facilmente encontrar uma palavra
persuasiva, com o que este belo se vai pr ao seu lado.

Agato levanta-se assim para ir deitar-se ao lado de


Scrates; sbito porm uns folies, em numeroso grupo, chegam
porta e, tendo-a encontrado aberta com a sada de algum,
irrompem eles pela frente em direo dos convivas, tomando
assento nos leitos; um tumulto enche todo o recinto e, sem
mais nenhuma ordem, -se forado a beber vinho em demasia.
Erixmaco, Fedro e alguns outros, disse Aristodemo, retiram-
se e partem; a ele porm o sono o pegou, e dormiu muitssimo,
que estavam longas as noites; acordou de dia, quando j
cantavam os galos, e acordado viu que os outros ou dormiam ou
estavam ausentes; Agato porm, Aristfanes e Scrates eram
os nicos que ainda estavam despertos, e bebiam de uma grande
taa que passavam da esquerda para a direita. Scrates
conversava com eles; dos pormenores da conversa disse
Aristodemo que no se lembrava - pois no assistira ao comeo
e ainda estava sonolento - em resumo porm, disse ele,
forava-os Scrates a admitir que de um mesmo homem o saber
fazer uma comdia e uma tragdia, e que aquele que com arte
um poeta trgico tambm um poeta cmico. Forados a isso e
sem o seguir com muito rigor eles cochilavam, e primeiro
adormeceu Aristfanes e, quando j se fazia dia, Agato.
Scrates ento, depois de acomod-los ao leito, levantou-se e
partiu; Aristodemo, como costumava, acompanhou-o; chegado ao
Liceu ele asseou-se e, como em qualquer outra ocasio, passou
o dia inteiro, depois do que, tarde, foi repousar em casa.

Das könnte Ihnen auch gefallen