Sie sind auf Seite 1von 12

42 definido como "aquilo que faz com que um icxlo possua coerncia". I rala-se, por conseguinte, no de um meio.

mas de uma propriedade, uma caracterstica do texto, o qual ser tanto mais texto quanto mais possuir textura. O* dois autores analisam a textura como resultante da combinao de configuraes semnticas de dois tipos: as do renistm c as da coeso. As primeiras referem-se fundamentalmente aos aspectos sociais cxtralinguslicos. A ctteso liga-se a relaes de significado que existem dentro do texto.
M

5 Organizao do texto: articulao de elementos estruturais

Aqui chegados, sobra-nos flego para responder pergunta "Afinal, coeso e coerncia so a mesma coisa? Distinguctn-seT". O exposto autori/a-nos a seguinte concluso: ainda que dislinguiveis (a coeso diz respeito aos modos de interconcxo dos componentes textuais; a coerncia refere-se aos modos como os elementos subjacentes superfcie textual tecem arededo sentido), trata-sc de dois aspectos de um mesmo fenmeno a coeso funcionando como efeito da coerncia, ambas cmplices no processamento da articulao do texto.

Noo de estrutura
Ao lado dos elementos temticos cujas relaes intratextuais asseguram a coeso do texto, alinham-se os elementos estruturai*, ou seja, aqueles que mais especificamente determinam o modo de organizao do texto. Um processo de construo interativa integra numa determinada forma esses elementos, que passam a ter peso especifico no conjunto. Assim, a noo de forma subentende a de funo, ou seja: integrado no todo que a forma, qualquer elemento passa a desempenhar uma funo, e essa funo determina o seu significado no todo em que se integra. As noes de forma e funo, por sua vez. evocam a noo de estrutura, isto . a rede de dependncias c implicaes que um elemento mantm com todos os outros, no conjunto em que se encontra. Nessa intcrao dinmica entre unidades, o todo figura como qualitativamente distinto da soma mecnica das partes: no decorre de um complexo aleatrio de unidades, mas de uma harmonizao de unidades que se diferenciam c delimitam reciprocamente.

HMiRIAv A H AIAN Op. c*. p 2 3

20

Isto porque frequentemente buscaremos na exemplificao de um ou outro dos tipos de texto aqui relacionados o contexto lingustico capaz de sustentar linhas tericas de fundamentao do presente estudo.

4 A organizao do texto: articulao de elementos temticos

Elementos constitutivos da significao do texto

Do mesmo modo que a frase no uma simples sequncia de palavras, o texto no uma simples sucesso de frases. So elos transfrsicos, relaes entre as frases no nvel do sentido que fazem do texto um conjunto de informaes um conjunto limitado de informaes que se seguem sorri um eixo de sucessividade. O texto bem organizado refratrio ausncia de regras, bem como ao infinito das possibilidades ou liberdade total em relao a limites. Duas principais espcies de relaes mantm interligados os elementos constitutivos da significao do texto, ou seja. os elementos temticos: as relaes lgicas e as relaes de redundncia. As primeiras so condicionantes do processo de expanso do texto; as relaes de redundncia garantem-lhe a f i xao, tornando o tema ou a informao fundamental iierativo, isto , repetido ao longo do texto.

22

23

Resultantes da sintonia entre relaes lgicas e relaes de redundncia

Ambas, embora num eixo de sucessividade, executam um duplo movimento que chamamos de antecipao e de retroao. Assim, se um elemento determinado por aquele que se lhe segue (imediatamente ou no), reciprocamente ele anuncia (explicitamente ou no) o que o sucede. Por fora desse fato, forja-se um encadeamento capaz de transformar o eixo de sucessividade numa concatenao "marca vaivm". a rede de relaes estabelecida nesse movimento dplice que permitir captar o sentido do texto, e distinguir suas unidades constitutivas. Com efeito, pode-se verificar no texto uma solicitao constante a que o leitor opere reagrupamentos que permitam aproximar elementos distanciados entre si. Troquemos em midos essas noes, examinando sua luz o seguinte texto:
Diz o Sr. Eugnio Gomes que Machado de Assis no era capaz de praticar qualquer excesso porque "sua palheta no dispunha de tinta em abundncia para esse f i m " . Creio, ao contrrio; que era homem de todos os excessos e dono de uma palheta riqussima. Mas era tambm um mulato a galgar a escada difcil da considerao e do respeito dos brancos. E isso s seria possvel se fosse intelectualmente mais branco do que os prprios brancos do pas. Se fosse ingls... Suas correes bem o demonstram. Na primeira redao ainda passa muita coisa espontnea e em particular certo pedantismo. Na reviso a inteligncia crtica que trabalha e se impe o ajuste da personalidade escolhida para vencer. Ento o artista corta, limpa, esconde tudo que possa fornecer aos que visa impressionar o menor pretexto a aluses maliciosas. Que no transparea a erudio, que no se perceba o desejo abafado de brilhar. Nem tudo, porm, nessas correes reflete a vontade de se manter fiel a uma personalidade construda em parte cons-

cientemente e em parte sob a ao dos seus complexos. H nelas todo um esforo artesanal de artista desejoso de dar sua expresso a maior justeza, de dizer exatamente o que quer e em vista de um determinado fim. H nelas a presena do profissional apaixonado pela sua profisso. 0 cotejo destes textos da primeira e da segunda edio do captulo intitulado "O alienista" mostra como a verso inicial, j bastante depurada e por certo defensvel estilisticamente, se aprimora mais ainda aps as correes. E, de concisa que era, se torna mais precisa e limpa. Fica o essencial exposto com mais fora, mais carter, mais elegncia.
1

As unidades constitutivas do texto de Srgio Milliet contm, seja diretamente, seja de maneira subjacente, a seguinte tese: a conciso o objetivo precpuo e a nota funda<:ntal da expresso artstico-literria em Machado de Assis. Nuclear no texto, esta informao, que est claramente expressa em "h nelas [nas correes] todo um esforo artesanal de artista desejoso de dar sua expresso a maior justeza, de dizer exatamente o que quer e em vista de um determinado fim", repete-se com identidade de contedo em ourras unidades do texto: "ento o artista corta, limpa"; "a verso inicial; j bastante depurada e por certo defensvel esti-fncamente, se aprimora mais ainda aps as correes. E, de concisa que era, se torna mais precisa e limpa. Fica o essencial exposto com mais fora, mais carter, mais elegncia". Sustentam-se, pois, nessa linha as relaes lgicas estas intervaladas por outras passagens, as quais revelam o - vel que impulsiona o gnio de Machado de Assis para o ;xerccio persistente da conciso: seus complexos. Vejam-se as seguintes passagens: "Mas era tambm um mulato a galgar a escada difcil da considerao e do respeito dos brancos"; "na reviso a inte-

M U X I E T , Srgio. Dirio crtico de Srgio Milliet. So Paulo: Martins/Edusp, 1982. 7.p. 164.

24

25

ligncia crtica que trabalha e se impe o ajuste da personalidade escolhida para vencer"; "esconde tudo que possa fornecer aos que visa impressionar o menor pretexto a aluses maliciosas. Que no transparea a erudio, que no se perceba o desejo abafado de brilhar"; "nem tudo, porm, nessas correes reflete a vontade de se manter fiel a uma personalidade construda em parte conscientemente e em parte sob a ao dos seus complexos". Estas passagens preenchem uma funo de complementaridade; so patamares na progresso do texto patamares que asseguram a percepo das relaes lgicas ou dos ncleos, se tomarmos a terminologia adotada por R. Barthes. Segundo este mesmo autor, as unidades complementares ou as relaes de redundncia so as catlises , representadas no texto de Srgio Milliet por argumentos que corroboram a tese defendida pelo crtico. V-se que se trata de um texto marcadamente caracterizado pela iterao, tanto no que se refere s relaes lgicas quanto no que diz respeito s relaes de redundncia ambas funcionando, em primeiro plano, como contestao tese de Eugnio Gomes, para quem a "palheta machadiana" riqussima no entender de Srgio Milliet desprovida de tinta para o traado de qualquer excesso. Os mecanismos de repetio favorecem o desenvolvimento temtico, permitem um jogo regrado de retomadas a partir do qual se fixa um fio textual condutor.
2 3

<as relaes que o todo entretm com cada unidade que perurnr o encadeamento capaz de transformar o eixo de sucesfr.:dade em concatenao. E constata-se que o sentido do texto no se encerra aos limites de uma ou mesmo de vrias unidades; antes, crastri-se por seu jogo mltiplo e mtuo, resultando a tmerncia do texto* da sintonia entre as relaes lgicas e m relaes de redundncia. Da colocao das unidades em relao sistemtica nasobjeto ao mesmo tempo coerente e complexo o cujo sentido, porm, no um dado prvio; ele de:>mde das relaes que as unidades textuais entretm umas com as outras e constitui, de qualquer modo, uma matriz de fimcionamento, que adquire determinada estrutura a partir a instante em que passa a integrar a mensagem. O que lhe ::-fere a essncia, como vimos, uma particular rede de reImes esta lhe garantindo a coeso e a unidade, ou seja, sca perfeita articulao.
Variao da estrutura temtica

Encadeamento e concatenao

As relaes que definem a estrutura temtica do texto oclarecem-se num campo nocional de mltiplas dimenses. No se restringem, pois, interao de unidades signi~.cativas, mas estendem-se a outros eixos da significao, ais como: as prticas intertextuais, as operaes metalingmisrcas, e os procedimentos que asseguram coeso e coerncia do texto. Detenhamo-nos em cada um desses pontos.
6

Uma vez delimitadas as unidades de sentido pela evidenciao das relaes que elas mantm entre si, a busca
2

B A R T H E S , R . L'analyse structurale du reit. Communications, n. 8, 1 9 7 1 . Idem, ibidem.

_ .esto de coerncia ser detidamente explorada no subitem que trata dos "pro- a n e n t o s que asseguram coeso e coerncia do texto". PETROFF, Andr. Mthodologie de la contraction de texte. Langue Franoise, . 26. 1 9 7 4 , p. 4 1 . VIGNER, G . crire. Paris: C L E International, 1982. p. 4 5 .

26

27

1 As prticas intertextuais Inscrevem o texto novo num campo intelectual j conhecido do leitor, com quem estabelecem uma espcie de conivncia, pela reutilizao de material que remete a um "j escrito" que predetermina o texto e lhe assegura a previsibilidade desde a simples reminiscncia at a citao. A leitura linear cede o espao a uma leitura em travessias e vinculaes, fixando-se na confluncia de excertos emergentes de horizontes mltiplos. Tomemos, por exemplo, o caso da citao instrumento intertextual capaz de desempenhar vrias funes, segundo a sua colocao na linearidade do texto. Assim, podemos conceb-la como simples ilustrao o prprio termo ilustrao referenciando bem a possibilidade de uma funo puramente ancilar da citao. Tomemos como exemplo para no irmos longe demais a nota de rodap abaixo, com a qual ilustramos a noo de intertextualidade exemplificada no fenmeno da citao. Em outros contextos, o recurso da citao pode funcionar como um tema, tal qual acontece quando cumpre a funo de epgrafe e a se define como o fator de vinculao do texto a determinado sentido, quando no mesmo a um universo literrio. exemplo disso O pirotcnico Zacarias, de Murilo Rubio coletnea de oito contos precedidos de epgrafes bblicas, estas com carter funcional na histria, numa insinuao do sentido, em funda analogia com a linha temtica dos contos. Veja-se, por exemplo, a epgrafe que precede o conto "O edifcio":
7

Chegar o dia em que os teus pardieiros se transformaro em edifcios; naquele dia ficars fora da lei.
8

Harmoniza-se com o tom proftico da epgrafe a predio da lenda inserida no conto, segundo a qual surgiriam desentendimentos entre os operrios, atingido o oc^gentsimo andar do edifcio em construo. A expresso bblica "ficars fora da lei" explica a rea;o da profecia, no obstante a esperana do engenheiro-xmstrutor:
Daqui para frente nenhum obstculo interromper nossos planos! (os olhos permaneciam umedecidos, mas os lbios ostentavam um sorriso de altivez).
9

E possvel ainda atribuir-se passagem que se represen_ - rexto pela citao uma funo conclusiva, tal como acontece, por exemplo, no final do conhecido romance de Umberto Eco. O nome da rosa, onde a citao latina "Stat rosa pristina ne. nomina nuda tenemus" traduz em sntese o esprito j - e vivifica a obra. Texto-enxerto, a citao enraza-se no seu novo meio, aniculando-o com outros contextos e, assim, efetivando o abalho de assimilao, que, ao lado do da transformao, "' " ~ - C como essncia da intertextualidade. 1 As operaes metalingsticas - "As operaes metalingsticas consistem em proposies equacionais que surgem desde que h incerteza." Da definio de Jakobson possvel deduzir um trao f-ndamental do processo metalingustico, ou seja, a equivalncia semntica de dois textos um explicando o outro.
10

Lembremos a afirmao de C. Grivel (Les universaux du texte. Littrature, n. 30, 1978, p. 25-50): " U m texto uma operao de citaes. Seu tecido perfeitamente citatrio, at mesmo reiterativo. [...] U m texto constitui sempre uma reao a outros textos. [...] Neste sentido, um autor um compilador".

* RUBIO, Murilo. O pirotcnico Zacarias. 11. ed. So Paulo: tica, 1986. p. 35. " 1iem. ibidem, p. 39. " J A K O B S O N , R. Essais de linguistique gnrale. Cit., p. 203.

28

29

Processo, portanto, de carter redundante, uma vez que referencia de duas ou mais maneiras diferentes o mesmo contedo. So, pois, relaes de redundncia recapitulando nossas reflexes do captulo anterior as que se firmam no texto que tem a metalinguagem como instrumento, ou seja, o prprio cdigo como referente. A reiterao do sentido inscreve-se no projeto de maior clareza do texto. Na frase acima "no texto que tem a metalinguagem como instrumento, ou seja, o prprio cdigo como referente", situamo-nos no mbito da metalinguagem, pois repetimos, ao introduzirmos ou seja, o que j havia sido dito. Exemplo tpico de texto eminentemente metalingstico o texto didtico, j mesmo pela finalidade que lhe prpria: ensinar o que implica o exerccio da fixao. O texto didtico por excelncia, pois, um tecido de equivalncias, um processo relacional entre linguagens, uma inteno de assegurar a melhor recepo da mensagem. No texto metalingstico h, portanto, uma dinmica prevalentemente articuladora as referncias apontando para si prprias.
Funo metalingstica (centrada no cdigo) Voc um papalvo, Boleslau! Bonita palavra! Que significa?

conexo entre elementos lxicos sucessivos representando as relaes entre lexemas, importante instrumento articulatrio do texto.

Estas relaes entre lexemas esto estreitamente ligadas a outros processos de textualizao entre os quais se estacam a apresentao e o desenvolvimento do tema do eno ou de suas diferentes unidades temtico-comunicati*a&. conforme j vimos. Com efeito, no se separam as relaes entre lexemas J : estudo dos fenmenos do tema do texto, uma vez que a nierao lxica poderoso fator para o exerccio de elucio da mensagem veiculada na progresso textual. E esta uma das resultantes primordiais das frases articaaadas semanticamente, ou das cadeias chamadas isotpiou nominativas, isto , enlaces semnticos de frases merepetio lxica. b A co-presena de traos semnticos Total ou parcialmente idnticos, os traos semnticos co-presentes no texto apontam para dois tipos fundamentais de repetio: a simples iterao e a substituio lxica. A simples repetio de um lexema pode significar efei.listicos de especial relevncia na carga de significao texto, como se deduz do seguinte excerto de Uma vida em do:
No ia nunca saber o nome daquele cachorro, carecia nome-lo. Se o tratasse com jeito, muito carinho, se o nome fosse bom, o nome pegava. Nome bom a gente sabe depois. Mas no queria um desses nomes comuns de cachorro da roa, que todo cachorro se chama. Queria um nome novo; bem novo, inventado agora, que fosse s dele. Todo mundo assim se lembraria, la dormir com um nome, s nome com que a gente dorme que pega.
12

Papalvo nscio.
E que quer dizer nscio? Nscio significa pacvio...

E pacvio? Pacvio boboca, seu!


Eu??
11

3 Os procedimentos que asseguram coeso e coerncia do texto a Relaes semnticas entre lexemas Uma das formas bsicas condicionantes da coeso textual a
K 1 1

OLIVEIRA, Hiram R. & D A N E L O N , J . G . de. Portugus.

So Paulo: tica, 1980.

p. 1 6 7 .

I > D X A D O , Autran. Uma vida em segredo. Rio de Janeiro: Expresso e Cultura IT5.p.l47.

30

31

A repetio sistemtica do mesmo lexema (nome), que em outros contextos se poderia atribuir a pobreza vocabular ou a desnecessria redundncia, passa a significar no contexto-criao do romancista recurso enftico e inestimvel fora articulatria dos elementos significativos do texto sintetizados na valorizao da importncia do nome. Tem-se aqui a coeso do texto mantida pelas rdeas de uma redundncia sabiamente planejada. A propriedade do recurso iterativo no texto de Autran Dourado convida-nos evocao deste comentrio de Marouzeau:

Pense-se, por exemplo, nos matizes de significado da rarelha casa/lar, nas seguintes frases: "O casal comprou uma casa" I "O casal formou um lar". A seria inadequada a permuta dos ditos sinnimos de tana frase outra. A sinonmia no existe, efetivamente, no nvel puramente lxico, mas no nvel textual, porquanto o que aqui injeressa fundamentalmente a identidade referencial. Em ouras palavras: na perspectiva da chamada "semntica referencial", so lexemas sinnimos os que possuem identidade referencial, quer dizer, os que se referem a um mesmo objeQuando num discurso se encontram palavras repetidas e 3o. ao, processo, estado etc. da realidade extralingstica, que, ao tentar corrigi-las, elas parecem to apropriadas que o nencionados em dois ou mais lugares sucessivos do texto. discurso sem elas se estragaria, preciso deix-las. A relao semntica , pois, reflexo das ligaes realM . Charolles v na coeso lexical aludindo ao que mente existentes na realidade (ou na interpretao da realiele chama metarregra de repetio * um mecanismo de dade). Assim, a condio imprescindvel para que exista recoerncia do texto. imo semntica lexemtica no texto que exista uma relaA repetio mais frequente, entretanto, a utilizao de o de coerncia entre objetos, aes etc. da realidade os elementos lxicos formalmente distintos, porm semantica- OEtais so referenciados por meio da linguagem. mente idnticos ou quase idnticos, comportando semas E o que M . Charolles entende por metarregra de relaafins, ou seja, o caso da substituio lxica. o, quando trata da questo da coerncia do texto. Citemos, em primeiro plano, a substituio lxica sinoEntre os substitutos lexicais, salientam-se ainda o hipenmica considerada a identidade entre o substituendum e mumo o hipnimo e as palavras gerais que, disseminao substituens. dos no texto, remetem aos mesmos dados, s mesmas noes J est consabida e aceita a tese da inexistncia de sin- s contribuem assim, num processo articulatrio, para homonimos perfeitos, ou seja, passveis de serem permutados em gcneiz-lo, emprestando-lhe a unidade de significao sem quaisquer contextos, dada a diversidade de conotaes que i qual ele no existiria como texto. pode circundar a essncia da carga semntica de palavras D-se a hiperonmia quando a primeira expresso manapontadas como sinnimas. sra com a segunda uma relao todo/parte. Assim, a pala13

15

16

M A R O U Z E A U , J . Prcis de stylistique franaise. Cit., p. 1 7 3 . C H A R O L L E S , M . Introduction aux problmes de la cohrence des textes. Langue Franaise, n. 3 8 , maio 1978, p. 2 1 .
1 4

1 3

- iem. ibidem, p, 2 1 . \ nomenclatura de Halliday, em: H A L L I D A Y & H A S A N . Cohesion in English, ' = "Bibliografia comentada".)

32

33

vra peixe sobreordenada em relao a lambari, trara, bagre etc. Lembremos que, em geral, o enunciado de uma definio comea por situar o termo a ser definido numa classe mais vasta expressa por um hipernimo o que verificamos, por exemplo, quando em consulta ao dicionrio. relao de incluso de um termo especfico num termo g e r a l o u de parte/todo d - s e o n o m e de

r= rencia em escala comercial. Foi um caminho pontilhado de intrigas e de episdios sangrentos, desde conflitos localizados at 55 hostilidades entre naes. 0 Brasil no foi vtima de semelhantes fatos. Os desentendimentos aqui havidos no passaram de torneios de esgrima. que as suposies em torno das possibilidades petrolferas brasileiras foram, at certa altura, sumamente pessimistas.
19

O enunciado sublinhado por ns interpretativo do que mies a respeito da situao Brasil/petrleo. Assim, o sentido de lrio, por exemplo, est includo no de flor. No caso, pois, da anfora conceptual, no se retoma um Por palavras gerais tambm chamadas pr-formas lexio do enunciado precedente; antes, este substitudo por cais de valor nominal devem ser entendidos os termos cujo sentido globalizador resume outros, mais determinados. nr. unciado que interpreta o que se disse antes. Assim o Termos como negcio, coisa, objeto, lugar, assunto, pessoa etc.. _-. ao discurso se opera por fora de uma recapitulao inAinda no mbito da substituio lxica, distinguem-se Hpretativa procedimento de "economia" ou condensao aje alivia a carga lingustica dos elementos de retomada, ao os substitutos nominais ou a nominalizao e a elipse. 1B>- tempo que preserva a unidade de contedo do texto. O que se deve entender por nominalizao? Outra forma de substituio no texto a elipse forTem-se a nominalizao quando uma mesma noo eial de substituio na qual o substituto zero. expressa primeiro por uma unidade verbal, e retomada mais Assim, em "O aluno estudou e aprendeu a l i longe no discurso por um substantivo. Assim, por exemplo, na segunda orao, o sujeito dito nulo, isto , no rea"Tudo indica que o industrial se disps a financiar a compra io lexicalmente. Sintaticamente, um certo tipo de catedo imvel" ser retomado por "Tudo indica que o industrial j vazia. A presena do sujeito nulo torna-se possvel pese disps ao financiamento da compra do imvel". rcesena de marca de flexo no verbo. O exemplo ilustra o que se chama nominalizao estriYeja-se no texto abaixo a frequncia desse tipo de elipse: ta diferente da nominalizao denominada anfora conceptual.^ Louve-se nos mineiros, em primeiro lugar, a sua presenEsta consiste na retomada da ideia global subjacente a a suave. Mil deles no causam o incmodo de dez cearenses. um enunciado ou mesmo um grupo de enunciados: No gritam, no empurram, no
hiponmia.
11

Essa riqueza polivalente e ubqua que o petrleo, cada vez mais avassaladora e cada vez mais indispensvel civilizao moderna, percorreu um rduo caminho durante o seu sculo de

seguram o brao da gente, no impem suas opinies. Para os importunos inventaram eles uma palavra maravilhosamente definidora e que traduz bem a sua antipatia para essa casta de gente; ao importuno os mineiros chamam de

1 7

B E R N A R D E Z , E. Op. cit., p.

105.

M O I R A N D , Sophie. Le role anaphorique de la nominalisation dans la presse crite. Langue Franaise, n. 28, dc. 1975, p. 65.

1 8

KBRENICK , Salomo. O petrleo.

Rio de Janeiro: Bloch, 1971. p. 3-4.

34

35

"entrao ".'

No tm arroubos nem arrogncias nem

tre,

contam vantagem. Donos de terra to rica e to iusmostram uma espcie de humildade naquela

posse, e ao mesmo tempo uma segurana tranquila, que no lhes deixa margem para bazfias. Os tesouros deles a gente que os tem de descobrir, pois, na sua discrio, o gosto dos mineiros fingir que os ignoram. No entanto, sabem muitssimo bem o que possuem.
20

Em geral, a elipse s possvel quando o elemento elidido perfeitamente identificvel, seja intra, seja extratextualmente. Extratextualmente ou seja, no caso em que a elipse remete no a um outro enunciado, mas a um elemento do contexto situacional sua propriedade funcional especfica est em que a relao criada necessria e constante. Quando algum, por exemplo, diz "Terminado!", o elemento no representado (um argumento virtual, se se pode dizer assim) est obrigatoriamente presente seja num enunciado precedente ("Que foi feito do trabalho?"), seja na situao da enunciao ; o receptor tendo forosamente seguido de perto ou de longe o que acaba de terminar. Importa menos que a elipse designe o contexto verbal ou o extraverbal do que o fato de serem essas dependncias (as do contexto verbal com o extraverbal) propriedade funcional invariante da elipse . No se tem de analisar uma elipse para ai ler uma dependncia; sua existncia mesma a marca dessa dependncia. momento de evocar o carter elptico dos enunciados exclamativos. No porque exclamativo que "Que baru21
2 0

lho!" elptico mas sim porque os enunciados exclamativos esto automaticamente ligados a um contexto situacional. Uma das formas expressivas e bastante frequentes do elo necessrio entre a situao enunciativa e a elipse o que R. Gunther chama "elipse telegrfica" , a qual figura em avisos ao pblico, tais como Perigo, Fechado, Animais na pista, endereados a todo receptor a quem ocorre captar a mensagem. Se a forma elptica um meio de recuperao das dependncias, o que dizer da natureza dessas dependncias? Pode-se formular, entre outras, a seguinte hiptese: o exame das elipses justifica-se no pelo que lhes falta, mas pelo que elas mostram raciocnio que nos leva a concluir que as elipses consistem menos em suprimir do que em articular. Articular o qu? Texto e contexto, ou seja, referentes textuais e referentes situacionais. A o seu papel de poderoso fator da coerncia do texto. Substitutivas e articuladoras so tambm as chamadas pr-formas lexicais ^, isto , elementos lxicos especializados na substituio. Deste tipo so os pr-verbos, quer dizer, os substitutos ditos universais para os verbos, tal como ocorre com o verbo fazer: "O menino comentou o ocorrido. Muitos outros fizeram o mesmo". Nas estruturas de pergunta e resposta, o mesmo verbo fazer pode apresentar-se como substituto de outro que figura na pergunta: Ests estudando? Sim, fao isto. Note-se, entretanto, que s os verbos que exprimem ao se substituem por fazer, uma vez ser impossvel dizer,
22 2
2 2

2 1

QUEIROZ. Rachel de. Mineiros. In: Cem crnicas escolhidas. Rio de Janeiro: Jos Olympio. 1958. p. 8 2 . C H E R C W , Lucien. L'ellipse comme facteur de cohrence. Langue Franaise,
118-28.

G U N T H E R , R . Elliptical sentences in American English. Lngua,


B E R N A R D E Z , E. Op. cit., r^ 1C

n. 12, 1 9 6 3 ,

p. 1 3 7 - 5 0 .
2 3

n.38,p.

BDLIOTECAUNI-BH

36

37

por exemplo, "Jos parece aborrecido. O mesmo faz Joo" o que nos leva seguinte inferncia: fazer no um substituto verdadeiramente universal, pois no substitui a categoria completa verbo, seno determinadas classes semnticas de verbos. Talvez fazer possa ser considerado um hipernimo verbal, assim como ele um hipernimo para pessoas do sexo masculino. So ainda pr-formas os pronomes pessoais. Destes s os de terceira pessoa podem considerar-se propriamente substitutos textuais, isto , substitutos de elementos j figurados no texto. Em outras palavras: so elementos endofricos em funo chamada anafrica. * Os pronomes de primeira e segunda pessoas usam-se como funo exofrica ou contextual, isto , fazem referncia a algo existente fora do texto, aos participantes no ato comunicativo. Ainda que possam cumprir tambm a funo exofrica, os de terceira pessoa so os nicos que figuram endoforicamente. Assim, a presena do eu no texto escrito no reproduz ou substitui um termo empregado antecedentemente, mas refere-se ao falante, enquanto este se acha "fora" do mesmo texto. Assim tambm ocorre com o de segunda pessoa, que faz referncia ao ouvinte. Os de terceira, ao contrrio, funcionam como substitutivos de elementos intratextuais.
2

Citemos ainda os pr-advrbios , que, alm de sua utilizao exofrica suficientemente conhecida, substituem elementos com funo adverbial, desempenhando o papel de substitutos endofricos, de elementos presentes no texto:
Alguns correram para o albergue. Ali havia mais segurana.

25

caso em que o advrbio substitui todo um sintagma adverbial. Pode-se, entretanto, proceder substituio sobre outro simples advrbio:
Todos permaneceram fora. A fazia menos calor.

Se a substituio, em geral, processa-se em relao a termos posteriormente situados no texto, fala-se em catfora. Anfora e catfora integram o processo denominado diafrico. O texto a seguir exemplifica o emprego da catfora:
26

Passei dias no escritrio lendo coisas, escrevendo coisas, discutindo coisas, telefonando, providenciando, funcionando. E, enquanto isso, e/a invadia a bela Repblica do Chile e danava e sorria por todos os campos, entre a Cordilheira e o Mar. Ela havia chegado, e eu no a vira, a Primavera.
27

Foram premiados Jos e Maria. Ele est muito contente com a premiao.

Os demonstrativos introduzem distines de tipo deifico, de distanciamento/proximidade, conforme comentamos no captulo 2.


Halliday e Hasan, em Cohesion in English (op. cit.), falam em referncia endofrica ou "dentro do texto" e referncia exofrica ligada ao contexto de situao.
2 4

Os pronomes sublinhados no texto so catqfricos em relao a Primavera. Sintetizando o que foi exposto acerca das pr-formas: todas elas estabelecem uma referncia da identidade com elementos, ou situados no texto ou identificados extratextualmente, mediante nosso conhecimento do mundo ou do contexto situacional.
B E R N A R D E Z , E. Op. cit., p.
2 6

114.

Cf. M A I L L A R D , M . Essai de typologie des substitus diaphoriques. Langue Franaise, n. 21, 1974, p. 17. B R A G A , Rubem. Ai de ti, Copacabana! Rio de Janeiro: Editora do Autor, 1960. p. 25-6.
2 7

38

39

Esta reflexo-sntese serve-nos de trampolim para consideraes mais conclusivas a respeito da questo da coeso e da coerncia textual. Coloquemos a questo luz da ideia de que existem no texto procedimentos de estabilizao e de integrao dos lexemas, graas aos quais nos possvel interpretar o enredo, apreender os dados de referncia, compreender um raciocnio argumentativo procedimentos sem os quais o texto no se definiria como "uma extenso finita de palavra, unificada do ponto de vista do contedo". Esses procedimentos de integrao dos lexemas coincidem, pois, com a renovao constante de um suporte semntico no texto fato explicado por M . Charolles pelo que ele chama metarregra de progresso. O mesmo autor, ainda analisando os elementos condicionantes da coerncia do texto, fala em metarregra de no contradio, ou seja, a necessidade de que nenhum elemento semntico contradiga um contedo posto ou pressuposto anteriormente no texto. Mas, afinal, coeso e coerncia so a mesma coisa? Distinguem-se? Em qu? Para resposta a essas perguntas, recapitulemos primeiro a noo do texto que se constri por fora de referentes textuais mecanismos lingusticos de retomada, garantia de conectividade. Esses mecanismos lxico-gramaticais de seqencializao j estudados geram o conjunto de frases que constituem a microestrutura do texto esta articulada com a macroestrutura , ou seja, a estrutura semntica global.
28 29 20
2 8

Esta estrutura semntica global ou esta macroestrutura representa-se em primeiro plano isto bvio pelo desenvolvimento temtico do texto. Sua realizao plena, todavia, condiciona-se ainda adequao entre os elementos cognitivos ativados pelas expresses lxico-gramaticais e o universo de referncia do texto. A essa adequao ou a essa plena realizao da estrutura semntica global que chamamos coerncia. Atente-se, por exemplo, para o texto seguinte:
Os lees subiram as montanhas geladas e puseram-se a perseguir a foca. Os esquimaus os chamavam por seus nomes. As feras corriam sobre o gelo, protegendo-se com suas garras para no carem. Quando estavam prestes a alcan-la, a foca alou v o .
31

A incoerncia do texto se se tem em mente o "mundo normal" decorre da incompatibilidade entre aquilo que ele descreve e os fatos da realidade: os lees no habitam territrios gelados, os esquims no se utilizam desses animais para caada, e nem as focas voam. Se, porm, inserido num contexto ficcional fantstico, o mesmo texto haveria de exibir a coerncia prpria desse tipo de contexto. Mas estamos tratando do "mundo normal", portanto da consonncia entre referentes textuais e referentes situacionais campo de pouso da coerncia. Nessa linha, se um texto apresenta um "estado de coisas/mundo anormal", preciso que, simultaneamente, e salvaguardando a coerncia, ele contenha determinadas frmulas ou expresses capazes de instruir o leitor a respeito dessa anormalidade. Assim, no enunciado seguinte:
B E R N A R D E Z , E. Op. cit., p. 120.

B A R T H E S , R. L'ancienne rhtorique. Cit.


C H A R O L L E S , M . Op. cit., p. 21.

2 9

3 0

V A N DIJK, Teun A . Texto y contexto. (Ver "Bibliografia comentada".)

40

41

"Ainda que todos o considerem um homem feliz, ele se julga a mais desgraada das criaturas", a juno contrastiva expressa por Ainda que exerce uma funo instrutiva para que se considere "anormal" o estado de coisas descrito. Em "Que azar! Alimentava tanta esperana e nada se cumpriu", o comentrio avaliativo Que azar! expresso indicativa da anormalidade do que se segue. Ainda nesse mesmo prisma de reflexo, lembremos a necessidade de correspondncia entre a sequncia de frases formadas por juno e as condies cognitivas gerais. Assim, a coerncia do texto representada no isomorfismo entre a ordem linear das sequncias e "a ordenao temporal relativa dos fatos descritos". Comparem-se, por exemplo:
32

s vezes, porm, a no-correspondncia entre a ordem das sequncias textuais e a ordenao temporal ou lgica dos estados de coisas descritos, longe de se tornar um fator de incoerncia do texto, enfatiza-lhe os tpicos mais relevantes:
O conferencista dissertou brilhantemente sobre o tema proposto. Os ouvintes o aplaudiram de p. Antes, ele fora apresentado pelo mestre-de-cerimnia como um dos mais eloquentes oradores da regio.

0 menino levantou-se, tomou a bno do pai, anunciou a hora da volta e partiu.

e
0 menino tomou a bno do pai, partiu, anunciou a hora da volta, levantou-se.

A organizao das sequncias textuais pode pautar-se ainda pela ordem de percepo do objeto o que bastante frequente no texto descritivo:
A um canto, pendia da parede um crucifixo em alabastro, aos ps do qual havia um escabelo de madeira dourada. Pouco distante, sobre uma cmoda, via-se uma dessas guitarras espanholas que os ciganos introduziram no Brasil quando expulsos de Portugal e uma coleo de curiosidades minerais de cores mimosas e formas esquisitas. Junto janela, havia um traste que primeira vista no se podia definir: era uma espcie de leito ou sof de palha matizada de vrias cores e entremeada de penas negras e escarlates.
33

M A T E U S , Maria Helena M . et alii. Gramtica da lngua portuguesa, p. 205. (Ver Bibliografia comentada".) A L E N C A R , Jos de. O guarani. Rio de Janeiro: Jos Olympio, s.d. p. 8.

Daquilo que se discutiu at aqui em torno da questo coeso/coerncia, abriu-se-nos caminho para reflexes conclusivas mais que ilustrativas. Vamos a elas. Para definir coerncia textual, no suficiente assinalar as relaes mantidas entre as unidades lingusticas que representam superficialmente o texto. Antes, ser necessrio considerar o processo total ou a estrutura semntica global desde a inteno comunicativa do escritor ou do locutor at as estruturas lingusticas em que se manifesta finalmente essa inteno. O texto coerente no porque as frases que o tecem guardam entre si determinadas relaes, mas antes porque estas relaes existem precisamente por fora da coerncia do texto. Desse fato pode-se concluir a coeso ser efeito da coerncia. Esta vista como um fenmeno pragmtico que, por isso, atua j antes da estrutura propriamente lingustica do texto, ou corresponde ao processo pr-lingiistico que parte da inteno comunicativa. Em consequncia, o texto chega a ser coerente e a refletir-se numa sucesso linear de unidades lingusticas relacionadas estas gerando a coeso devido existncia de um plano global prvio articulao textual. Cabe aqui explorar a noo que os autores britnicos Halliday e Hasan atribuem ao termo "textura" (texture)

Das könnte Ihnen auch gefallen