Sie sind auf Seite 1von 19

1.

INTRODUCCIN El idioma espaol conocido tambin como castellano, por haberse iniciado a hablar en Castilla, regin central de Espaa; es uno de los seis idiomas oficiales de la ONU y, tras el chino mandarn, es la lengua ms hablada del mundo por el nmero de personas que la tienen como lengua materna. Lo hablan como primera y segunda lengua entre 450 y 500 millones de personas; es el segundo idioma ms estudiado en el mundo tras el ingls, con al menos 17,8 millones de estudiantes, si bien otras fuentes indican que se superan los 46 millones de estudiantes distribuidos en 90 pases, y la tercera lengua ms usada en Internet (8,2% del total); se espera que para el 2050 lo hable el 10% de la poblacin mundial, con Estados Unidos como primer pas hispanohablante El espaol que hoy hablamos es una lengua romance. Se califica como romance, porque este trmino hace referencia a su origen: Roma. Ciudad que fue el centro del Gran Imperio Romano. Tambin el espaol se le ha llamado lengua neolatina porque tuvo su origen en el latin vulgar. Idioma que hablaban los soldados, los mercaderes y el pueblo romano en general. Nuestro idioma es una forma modificada o evolucionada del latn. Algunos

ejemplos fuego por focus, mujer por mulier, fragancia por fragantia, hormiga por formica, maestreo por magister, entre otros. La recepcin de la lengua latina por los pueblos dominados, no fue pasiva. Cada pueblo imprimi su propio sello a la lengua impuesta por sus dominadores; de ah que el idioma resultante variara de una a otra regin.

2. CUERPO

2.1.

EL ESPAOL A TRAVS DEL TIEMPO

A la llegada de los romanos a la pennsula ibrica (Siglo II a. C.), existan lenguas poco conocidas denominadas lenguas ibricas o celtas. Estos idiomas indgenas aportaron numerosos vocablos comunes, tales como: roca, camino, camisa, cerveza, salmon, carro, etc. Incorporaron sufijos como arro, - erro, - orra, - urro, por ejemplo: perro, barro, gorra y baturro. A todas estas contribuciones se les conoce como sustrato linguistico. Tambin formaron parte de este sustrato, las voces de origen griego, fenicio y cartagines que se haban inflitrado en estos idiomas anteriores a la romanizacin debido a las relaciones comerciales y polticas que mantuvieron los celtas con ellos. El periodo de gestacin de la lengua castellana comprendio el lapso entre el siglo V (476, cada del Imperio Romano) y el siglo VIII (711, inicio de la invasin musulmana), poca de la dominacin visigtica. En este periodo el latin vulgar tomo caractersticas hispnicas peculiares y su continuacin fue la lengua de los mozrabes (siglo VIII al XV) con la invasin de los rabes. El segundo periodo fue el de formacin. Abarca desde el siglo VIII, hasta mediados del siglo XIII con Alfonso el Sabio. En l, la lengua acaba por adquirir formas propias. Es muy difcil explicar cundo, cmo y porqu el espaol y las lenguas romances tomaron formas propias. Por ejemplo, nadie sabe cmo de la nocte latin, se pas a la noche espaola, a la nuit francesa, a la notte italiana y a la nit catalana. Fenmenos como este dejan perplejos a especialistas de la lengua. Sin embargo, es evidente que de las penumbras e inseguridades de los primeros tiempos de nuestra lengua, sta surgi vigorosa, hermosa, sonora y con una energa avasalladora.

Como se mencion anteriormente, el espaol procede del latn en un 75%. Se disputan el segundo lugar con un 10% cada uno el griego y el rabe. Aunque los romanos dominaron a los griegos usando las armas, los griegos cautivaron a los romanos con su cultura y con su lengua como dijo Horacio. De ah que los romanos hayan tomado muchas voces griegas para enriquecer su lengua y estas pasaran al espaol a travs del latn. El otro 5% restante lo constituyen palabras de origen autctona de las diferentes regiones de Amrica y de las lenguas modernas. Veamos con ms detalles estas aportaciones: El griego se ha transformado en una lengua generadora de trminos tcnicos cientficos a nivel internacional. Por este motivo, nos siguen llegando continuamente palabras cultas; algunas directamente y otras a travs de los idiomas modernos. Introdujeron palabras referentes a las ciencias como: coreografa, hemeroteca, aritmtica, fsica, zoologa, eritrocito, etc. Referentes a la religin, tenemos: Biblia, apstol, blasfemia, catecismo, evangelios, presbtero, hereje, etc. Poesa y fineza se revelan en muchas palabras de origen rabe usadas cotidianamente. Por ejemplo: Guadalajara (rio sobre piedras), Guadalupe (rio de Luz), alhel, jazmn, azucena, alczar, etc. Introdujeron palabras referentes a la vivienda como: alcoba, azotea, alcantarilla, tabiques, alfombra, etc. Referente a la ciencia, encontramos: cero, cifra, algebra, alquimia, guarismo, etc. De los pueblos germanos llegan voces al espaol con acento guerrero, tales como: dardo, sable, garfio, lanza, yelmo, estoque, etc. Nombres propios como: Heriberto, Guillermo, Fernando, etc. Llegan voces relativas al Derecho como: guerra, tregua, feudo, heraldo, botin, ganar, etc. El hebreo ha proporcionado al espaol gran numero de vocablos con acentuado matiz religioso. Por ejempli rabino, filisteo, sabado, jubilo, eden, hosana, serafin, querubin y amn. Las lenguas modernas han hecho aportaciones sustanciales a nuestro idioma. Esto se debe fundamentalmente a la influencia de los medios masivos de
3

comunicacin que han acercado a los pases. Actualmente, se experimenta un continuo dar y tomar palabras de otros idiomas. Por ello, se adoptan palabras nuevas a las que denominamos, neologismos. Segn la lengua de donde se tomen, reciben diversos nombres. Por ejemplo, a las proveniente del ingls se llaman anglicismos (mitin, boxeo, jersey, suter, etc.); a las del francs, galicismos (parque, vergel, bufete, champin, cors, etc.); a las del italiano, italianismos (sonata, violonchelo, piano, brjula, etc.); a las lenguas americanas,

americanismos (chocolate, patata, banana, tabaco, etc.). Existen seis perodos en la formacin del espaol: 2.1.1 PERIODO PRERROMANO

Se da antes de la llegada de los romanos a la pennsula ibrica. Hubo colonizaciones de escasas repercusiones lingsticas como la colonizacin pnica y helnica. En este periodo se distinguen 4 reas fundamentales: El rea ibrica, el rea tartsica, el rea cantabropirenaica y el rea indoeuropea que dejaron huella en el sistema fonolgico, morfolgico y lxico del latn hispnico, as como los restos fosilizados que han dejado en la toponimia de la pennsula ibrica. 2.1.1.1. LOS IBEROS Familia de pueblos que probablemente son del norte de frica que durante el periodo neoltico ocup el sur y este de la Pennsula Ibrica. En las sedes espaolas los iberos desarrollaron una cultura muy brillante, netamente superior a los celtas. Su lengua es de origencamtico (proveniente de los camitas, adjetivo de una tribu que habitaba al norte de frica que eran originarios del suroeste de Asia).

2.1.1.2. LOS TARTESIOS Los tartesios se ubicaron en lo que actualmente es el sur de Portugal y la parte baja de Andaluca. Provienen de Tartessus, ciudad antigua ubicada en la desembocadura del Guadalquivir. Fundada para el 1200 antes de Cristo. Eran grandes navegantes y estaban en contacto con los fenicios y los griegos. Se les atribuye la introduccin del bronce en el Mediterrneo. Adems, su comercio se centr en la plata y el estao.

2.1.1.3. LOS CARTAGINESES Cartago coloniz gran parte de la Pennsula Ibrica. Sin embargo, a pesar dominio respet la autonoma de los nativos solicitando nicamente tributos y es por dicha razn que muchas de las tribus combatan a favor de Cartago. Los cartagineses ostentaban monopolizar el comercio de minerales y por esta caprichosa empresa destruyeron ciudades, tales como Tartessus. Adems, se apoderaron de Andaluca.

2.1.1.4. LOS CELTAS Los celtas invadieron Hispania en el siglo VII antes de Cristo. Venan del sur de Alemania. Se establecieron en Galicia, sur de Portugal y en la regin llamada Sierra Morena. Se mezclan con los iberos en el centro y bajo de Aragn, y formaron la regin Celtibera. Hay muchos toponmicos de origen cltico. Por ejemplo: Conimbriga: Combra, Seguvia: Segovia, entre muchos otros.
5

La presencia de los celtas est constada por Herodoto desde el siglo V. antes de Cristo. Sin embargo, no es hasta el siglo III antes de Cristo que encontramos fuentes ms concretas acerca de la delimitacin de tres zonas de poblacin cltica: el sector oriental de la Meseta y el Sistema Ibrico, el suroeste y el noroeste peninsular. En la primera de ella encontramos los celtberos, a los berones y a los vacceos; en el suroeste peninsular, los clticos y en el noroeste, ocupando la parte actual de Galicia se situaron los rtabros, neros tamarcos y prestamarcos.

2.1.2.

PERIODO ROMANO

La caracterizacin del espaol como lengua romnica constituye el punto de partida bsico de todo estudio cronolgico. Se produjo con la conquista y romanizacin de los pueblos pre romanos que habitaron en la pennsula Ibrica donde el latn acabo siendo la lengua comn de los pueblos hispnicos, cuya tendencia era la expresin analtica, bsqueda de la agresividad, mayor simplicidad. Debemos recordar que el Derecho Romano sent las bases de las legislaciones occidentales, tambin construyeron admirablemente calzadas, puertos, puentes y acueductos que an estn en pie. De hecho, los romanos transformaron completamente el modo de vida de los habitantes de Hispania, llevando a dicho pueblo no slo las formas de vida latinas, sino la cultura griega, que ellos haban adquirido cuando conquistaron la regin helvtica. Muy pronto empezaron a levantar ciudades latinas en la pennsula ibrica; en 206 A.C. fundaron Itlica. Se extendieron rpidamente por diversas regiones del pas colonizado. Ya en el ao 90 A.C., nativos de Salduia (Zaragoza) luchaban como hermanos al lado de los romanos en la guerra social de Italia. Al pasar el tiempo, las invasiones germnicas (siglo VII) originaron la ruptura de esta unidad latina producindose repercusiones lingsticas contribuyendo a la
6

acentuacin y consolidacin de la diferenciacin lingstica de las diferentes zonas de Romania (Anexo N 4). Formndose la Hispania Visigoda que supuso una cierta prolongacin de la romanidad hispnica. El periodo visigodo situ la transicin del latn al romance.

2.1.3.

PERIODO MEDIEVAL

Desde el siglo X al XV periodo que va desde la aparicin de las primeras manifestaciones del incipiente romance, todava muy prximo al latn, hasta la posterior estructuracin del castellano como lengua escrita. En el siglo VIII la lengua hablada era muy distinta del latn clsico, la representacin grfica segua siendo bsicamente la misma. Gracias a la reforma carolingia se tuvo conciencia en la diferenciacin lingstica producindose una evolucin fontica, evolucin gramatical establecindose una norma grafica que permita representar los nuevos sonidos romances. Las Glosas constituyen un primer reflejo de esta toma de conciencia. Desde el siglo XII el romance castellano se configura como lengua literaria. Algunos textos que destacan en la poca medieval son: Juramentos de Estraburgo, Juramento de Luis el Germnico, la Cantinela de Santa Eulalia y la traduccin de la Biblia. De los cambios fonticos que produjeron en esta poca en el castellano, el ms original consisti en convertir la f inicial del latn en una aspiracin en la lengua hablada, aunque conservada en la escritura. El primer paso para convertir el castellano en la lengua oficial del reino de Castilla y Len lo dio en el siglo XIII Alfonso X, que mand componer en romance, y no en latn, las grandes obras histricas, astronmicas y legales. El castellano medieval desarroll una serie de fonemas que hoy han desaparecido. Distingua entre una -s- sonora intervoclica, que en la escritura se representaba por s, como en casa, y una s sorda, que poda estar en posicin inicial de palabra como silla, o en posicin interna en el grupo ns, como en pensar o en posicin intervoclica que se escriba ss como en viniesse.
7

Las letras y z equivalan a los sonidos africados (equivalente a ts, si era sordo, y a ds, si era sonoro), como en plaa y facer. La letra x responda a un sonido palatal fricativo sordo, como la actual ch del francs o la s final del portugus y tambin exista correspondiente sonoro, que se escriba mediante j o g ante e, i: as dixo, coger, o hijo. Distingua entre una bilabial oclusiva sonora b, que proceda de la p intervoclica del latn o b de la inicial sonora del latn (y que es la que hoy se conserva), y la fricativa sonora, que proceda de la v del latn, cuyo sonido se mantiene hoy en Levante y algunos pases americanos. Desde el punto de vista gramatical ya haban desaparecido las declinaciones del latn y eran las preposiciones las que sealaban la funcin de las palabras en la oracin. El verbo haber todava tena el significado posesivo tener, como en haba dos fijos y se empleaba para tener y para formar las perfrasis verbales de obligacin que originaran a partir del siglo XIV los tiempos compuestos; por eso, entre la forma del verbo haber y el infinitivo siguiente era posible interponer otro material lxico, hoy impensable, como en "Enrique vuestro hermano haba vos de matar por las sus manos". Los adjetivos posesivos iban precedidos de artculo, como an hoy ocurre en portugus; as, se deca los sus ojos alza. El espaol del siglo XII ya era la lengua de los documentos notariales y de la Biblia que mand traducir Alfonso X; uno de los manuscritos del siglo XIII se conserva en la biblioteca de El Escorial. Gracias al Camino de Santiago entraron en la lengua los primeros galicismos, escasos en nmero, y que se propagaron por la accin de los trovadores, de la poesa cortesana y la provenzal.

2.1.4.

PERIODO MODERNO

Se produce entre los siglos XV y XVII, supone la transicin desde el castellano medieval al espaol contemporneo. En esta poca se dio: el descubrimiento de Amrica, la publicacin de la primera gramtica del castellano creada por Antonio de Nebrija y la el hecho de que los reyes catlicos se apropiaron de Granada en el ao de 1492. Castilla se expandi y tuvo contacto con otras culturas esto provoc que la lengua adquiriera muchos vocablos y el fortalecimiento del castellano frente a otros idiomas y dialectos. Todo esto sucedi cuando Castilla y Aragn se unieron polticamente. Lleg a ser la lengua de la diplomacia y las relaciones pblicas del reino con otros territorios hasta la mitad del siglo XVIII. Inglaterra, Italia y Francia se producan diccionarios y gramtica para conocer ms el castellano. Gracias al aprendizaje del castellano surgi el siglo de Oro. Segn las tierras que iba colonizando as se sumaban palabras diferente al vocabulario castellano. A la pennsula Ibrica llego nuevas tendencias culturales que conocemos como Renacimiento y Humanismo, supusieron el aumento del inters por la cultura grecolatina, que se tradujo en la difusin de la enseanza del latn clsico entre las capas altas de la sociedad. La introduccin de la imprenta propicio un notable aumento del nmero de lectores, y consecuentemente, el incremento de la difusin de la cultura e influencia de la modalidad normativa de la lengua sobre un mayor nmero de hablantes. El inters por el estudio del latn favoreci la aparicin de los primeros diccionarios latino castellanos como La Gramtica de la lengua castellana de Antonio de Nebrija, Las Reglas de Orthographia en la lengua Castellana de Nebrija y El Arte Kastellano de Correas. En esta etapa se produce las principales transformaciones en el sistema lingstico del espaol moderno, con especial nfasis en la reestructuracin del sistema consonntico y morfolgico. A partir de la distinta distribucin geogrfica de este conjunto de fenmenos, se configuran dos modalidades lingsticas en la

pennsula: el espaol septentrional y el espaol meridional. Este ltimo con importantes repercusiones atlnticas. El renacimiento supuso la introduccin en el castellano de un nmero importante de helenismos, latinismos e italianismos. As mismo, el descubrimiento y la colonizacin de Amrica dieron lugar a la introduccin de numerosos americanismos, las cuales fueron difundidas a diferentes lenguas europeas a travs del espaol. En este periodo destaca la literatura de Garcilazo de la Vega con Cancin V, Juan de Valdes con Dialogo de la lengua, Annimo con Lazarillo de Tormes y Miguel de Cervantes Saavedra con El Ingeniosos don Quijote de la Mancha La publicacin de la primera gramtica castellana de Elio Antonio de Nebrija en 1492, fecha del descubrimiento de Amrica y de la toma de Granada por los Reyes Catlicos, establece la fecha inicial de la segunda gran etapa de conformacin y consolidacin del idioma. A esta poca pertenecen el cambio de las consonantes que altera y consolida definitivamente el sistema fonolgico del espaol. Desaparece la aspiracin de la h, cosa que testimonia la versificacin. Se funden en un nico fonema la s sonora y sorda, prevaleciendo el valor sordo. Las consonantes y z pasan a ser el fonema fricativo (con pronunciacin equivalente a ts) que se escribir durante el siglo XVI y pasar a tener el valor de la z (con su pronunciacin actual) en el siglo siguiente, con lo que de esta manera se resolvi la vacilacin ortogrfica c, , z. Las variaciones fonticas que representaban x, g, j, se solucionaron tambin en favor del sonido velar fricativo sordo que en el XVII pasa a tener la pronunciacin y grafa actuales de g y de j. Desapareci asimismo la distincin b, v que se neutraliz en b durante el siglo XVI. En la morfologa aparecieron los tiempos compuestos de los verbos, y se convierte en auxiliar el verbo haber. En la sintaxis el orden de los elementos de la

10

oracin se hace ms rgido, y se anteponen los pronombres tonos a infinitivos y gerundios. Desde el punto de vista del lxico adquiri una gran cantidad de neologismos, pues a estos momentos correspondi la expansin de Castilla y, por lo tanto, el contacto con otras culturas. Consigui consolidarse como lengua dominante frente a otros dialectos peninsulares al llevarse a cabo la unidad poltica de Castilla y Aragn y ser el castellano la lengua de los documentos legales, de la poltica exterior y la que lleg a Amrica de la mano de la gran empresa realizada por la Corona de Castilla, ya fijada en la gramtica normativa de Nebrija. A partir de los primeros momentos del siglo XVI se prefiri la denominacin de espaola para la lengua del nuevo imperio, y la preocupacin de los intelectuales del momento se refleja en la enorme tarea de sistematizarla, analizarla y divulgarla. Lo demuestran la publicacin del gran Diccionario de Alcal, obra de la Universidad Complutense creada por Cisneros; la aparicin de la Minerva de Francisco de las Brozas, conocido por El Brocense, que es una gramtica normativa y descriptiva ms moderna que la realizada por el grupo francs de Port Royal, y, a principios del siglo XVII, la publicacin del Tesoro de la lengua castellana o espaola (1611) de Sebastin de Covarrubias, primer diccionario de la lengua, que contiene cuanta informacin histrica y sincrnica haba disponible en el momento de su publicacin. En Francia, Italia e Inglaterra se editaban gramticas y diccionarios para aprender espaol, que fue la lengua diplomtica hasta la primera mitad del siglo XVIII. En esta etapa de la lengua se lleg al esplendor literario que representan los autores del siglo de oro. El lxico incorpora palabras originarias de tantas lenguas como contactos polticos tena el imperio. Del italiano entran en el espaol desde el siglo XV al XVII los nombres de la mtrica y preceptiva literaria como soneto, asonante, silva y lira, palabras relacionadas con las bellas artes como fachada, escorzo, medalla, piano.

11

De otros campos lxicos son italianismos de la poca centinela, alerta, escopeta, aspaviento, charlar, estropear y muchas ms. Son galicismos paje, jardn, jaula, sargento, forja o reproche. Los americanismos, que comienzan a entrar en el siglo XVI, ofrecen una lista referida a las realidades que en Europa no se conocan y que son espaolismos tomados por las lenguas europeas como patata, cndor, alpaca, vicua, pampa, puma, papa (denominacin afincada en Canarias para patata), que proceden del quechua y el guaran. Los trminos ms antiguos, como canoa, ya citado en el diccionario de Nebrija, proceden de los arawak. A este conjunto pertenecen huracn, sabana, maz, cacique, colibr, caribe, enagua y canbal. De la familia de lenguas nhuatl habladas por los nahuas, se incorporan hule, chocolate, tomate, cacao, aguacate y petate.

2.1.5.

PERIODO CONTEMPORNEO

Desde el siglo XVIII hasta la actualidad los cambios lingsticos han sido ms limitados que en etapas previas; los grandes procesos histricos que dieron origen al espaol moderno concluyen al llegar esta centuria. Ahora bien, esto no significa que con posterioridad no se hayan producido modificaciones en la estructura lingstica del espaol. La introduccin de numerosos neologismos y la aparicin o extensin de ciertos fenmenos fonolgicos, morfolgicos o sintcticos,

generalmente reprimidos por la norma culta, dan cuenta de ello, prestando atencin especial a la tarea normativa de la Real Academia y a la influencia de determinados hechos comunicacin. Esta poca comprende desde la fundacin de la Real Academia Espaola (regula el buen uso del castellano) en el ao de 1713. Estableci la lengua y public una lista de cambios que haba sufrido el castellano a lo largo del tiempo. Se determinaron los cambios morfolgicos y fonticos a partir de la mitad del siglo XX. Los elementos de la oracin (sujeto, predicado) se ordenan de forma diferente dando lugar a los gneros literarios.
12

socioculturales como la difusin

de los medios de

En la pennsula ibrica penetro las corrientes culturales derivadas de la Ilustracin, que en muchos aspectos supusieron una ruptura de la tradicin. En las primeras dcadas del siglo XVIII asistimos a la crtica de los excesos del barroco y al nacimiento de la labor erudita, habiendo la necesidad de someter la lengua a un proceso de fijacin y de regulacin. La Real Academia Espaola, fundada en 1713, tiene como objetivo de limpiar, fijar y dar esplendor a la lengua, es la institucin bsica en torno a la cual se desarrollan los trabajos de crtica y erudicin. Los criterios ortogrficos de la Academia desde el Discurso Proemial del Diccionario de Autoridades, el diccionario de la lengua castellana en que se explica el verdadero sentido de las voces, su naturaleza y calidad, con las frases o modos de hablar, los proverbios o refranes, y otras cosas convenientes al uso de la lengua (1726), hasta la octava edicin de la Ortografa (1815) y su adaptacin a las caractersticas del nuevo sistema fonolgico espaol. Los pronombres tonos ya no se combinaban con las formas de participio y, gracias a la variacin morfolgica, los elementos de la oracin se pueden ordenar de formas muy diversas con una gran variedad de los estilos literarios, desde la mayor violacin sintctica que representan el barroco del siglo XVII, los poetas de la generacin del 27 y el lenguaje publicitario, hasta la imitacin de los cnones clsicos, tambin violentadores del orden del espaol, que incorporaron los neoclsicos o los primeros renacentistas. Coincidiendo con otro momento de esplendor literario, el primer tercio del siglo XX, aparecieron las nuevas modificaciones gramaticales que an hoy estn en proceso de asentamiento. De ellas cabe citar: la reduccin del paradigma verbal en sus formas compuestas de indicativo y subjuntivo, la sustitucin de los futuros por perfrasis verbales del tipo tengo que ir por ir, la prctica desaparicin del subjuntivo, la reduplicacin de los pronombres tonos en muchas estructuras oracionales y con verbos de significacin pasiva, que estn desarrollando una conjugacin en voz media como
13

en le debo dinero a Mara; la posposicin casi sistemtica de los calificativos, la reduccin de los relativos, prcticamente limitados a que y quien en la lengua hablada. Junto a ello, la irrupcin continua de neologismos, que nombran innovaciones tcnicas y avances cientficos, tiene dos momentos: los anteriores a la mitad del presente siglo, que contienen races clsicas como termmetro, televisin, tomo, neurovegetativo, psicoanlisis o morfema, y los neologismos apenas castellanizados, siglas y calcos del ingls y fruto de la difusin que de ellos hacen las revistas especializadas, la publicidad o la prensa, como filmar, radar, mdem, casete, anticongelante, compacto, PC, o spot.

2.1.6.

PERIODO ACTUAL

Siglo XXI, El idioma castellano que se habla actualmente como lengua nativa en muchos pases del mundo se ha visto influido por los adelantos tecnolgicos. Palabras como: tuitear, eskaipear, facebokear, y muchas ms se estn volviendo palabras espaolas cuando en realidad todas esas palabras provienen del ingls: twitter, facebook, skype. No olvidemos el spanglish y el esperanto que bien podran ser catalogados como dialectos del espaol. El dialecto es una variante de un idioma original. Y cada pas en el que se habla espaol posee tambin un dialecto de este idioma. La pronunciacin, el cantadito a la hora de hablar espaol vara en Espaa donde les gusta mucho hablar con la z.

14

2.2.

NUEVAS REGLAS ORTOGRFICAS DE LA RAE

El idioma es la base de una buena comunicacin de los pueblos y si queremos desarrollarnos y evolucionar es preciso utilizar nuestro idioma de una manera correcta. Por ello se fund La Real Academia Espaola tambin conocida como la RAE, con el propsito de fijar las voces y vocablos de la lengua castellana en su mayor propiedad, elegancia y pureza. La RAE es una institucin cultural con sede en Madrid; junto con otras veintiuna Academias conforman la Asociacin de Academias de la Lengua Espaola. Se dedica a la planificacin lingstica mediante la promulgacin de normativas dirigidas a fomentar la unidad idiomtica dentro y entre los diversos territorios; garantizar una norma comn, en concordancia con sus estatutos fundacionales: velar por que los cambios que experimente la Lengua Espaola en su constante adaptacin a las necesidades de sus hablantes no quiebren la esencial unidad que mantiene en todo el mbito hispnico. El primero de enero del ao 2012 la Real Academia Espaola public los nuevos cambios en la ortografa, que son los siguientes: Definitivamente, las letras "ch" y "ll", quedan fuera del alfabeto en espaol. Sern dgrafos, tal como la "rr". Este cambio consiste en reducir el alfabeto, debido a que estas letras son combinaciones de otras que ya estn incluidas en el abecedario. La "y" griega se llamar (ye), v (uve) y w (uve doble). Debemos perder la costumbre de sealar a la b, como larga, grande o alta, tampoco de "Bolvar" o peor, "de burro". Nunca ms debemos decir v corta, chiquita, pequea o "v de Venezuela" y menos "de vaca". Aunque en el caso de la w, la RAE sugiere "uve doble", cuando nosotros la llamamos doble v. El
15

nombre uve se origina para distinguir oralmente la b de la v, pues se pronuncian de la misma forma en nuestro idioma. Al decir uve (v), nunca se confundir con la b (be), de all la justificacin para este cambio. En el caso de la y, es preferible el sonido ye y no "y griega", por ser ms sencillo de expresar y diferenciarse totalmente de la vocal i, llamada comnmente i latina o i de iglesia. La conjuncin disyuntiva "o" se escribir siempre sin tilde. Aunque muchos insistan (todava) en colocarle la tilde () en la escritura corriente, nicamente se utilizaba en este caso: 5 6 para diferenciarla del nmero 506. Es decir, evitar la confusin entre la letra o y el cero (0). Este uso diacrtico ya no tiene excusa; porque hoy en da, gracias a la utilizacin de los computadores, la conjuncin "o" se diferencia visible y notoriamente del 0, segn el alegato de la RAE. Lo adecuado ser: 5 o 6. La supresin del acento ortogrfico en el adverbio solo y los pronombres este, ese y aquel. Su uso no estar justificado, ni siquiera en caso de ambigedad. Ej. Voy solo al cine a ver pelculas de terror ("solamente") o, Voy solo al cine a ver pelculas de terror ("solo, sin compaa"). Por consiguiente, a partir de ahora podr prescindirse de la tilde en estos casos, incluso en caso de doble interpretacin, pues cabe colocar perfectamente sinnimos (solamente o nicamente, en el caso del adverbio solo). Ej. Voy nicamente (o solamente) al cine a ver pelculas de terror.En el caso de las palabras "guion", "hui", "Sion", "truhan" o "fie", deben escribirse

obligatoriamente sin tilde, (lo contrario ser una falta de ortografa). Los trminos genricos que se anteponen a nombres propios se escribirn en minscula: golfo de Venezuela, pennsula de Araya, islas Galpagos, etc.

16

No ser correcto escribir "piercing, catering, sexy, judo o manager" (es decir: piercing, catering, sexy), si no se hace en cursiva o entre comillas, para remarcar su origen extranjero, como es la norma para este tipo de vocablos. Solo pueden escribirse sin cursiva, la forma adaptada al idioma espaol de estas palabras: pirsin, cterin, sexi, yudo y mnayer. Otros ejemplos: smoking > esmoquin; camping > campin; bricolage > bricolaje, entre otros. Los prefijos "ex", "anti" y pro" ya no estarn separadas de la palabra que los precede. Ej. "Provida, expresidente, anticonstitucional". Tradicionalmente "ex", "anti" y pro", deban escribirse separados de la palabra que las preceda, pero ahora se irn unidos, como el caso de "exesposa" y "provida". nicamente las expresiones compuestas como; alto

comisionado, capitn general, podrn utilizar los prefijos "ex" y "pro" en forma separada. Ej. Ex alto comisionado, ex capitn general, pro derechos humanos, etctera. Igualmente varan las grafas de qurum por "curum", Qatar ser Catar, Iraq por Irak y Tchaikovski pasar a escribirse Chaikovski.

Ya no se escribir "Papa" con letra inicial mayscula, para hablar de la mxima autoridad de la Iglesia Catlica, sino "papa", con minscula. Pueden escribirse en mayscula solo, aunque no obligadamente, cuando no van seguidos del nombre propio: "La recepcin a Su Santidad ser en el palacio arzobispal". Sin embargo, es obligada la minscula, en este caso: "Esperamos la visita de su santidad Benedicto XVI". Se evitar la mayscula inicial en "don", "doa", "fray", santo", "san", "excelencia", "seora", "sor", "vuestra merced", aunque se admite la mayscula inicial en los tratamientos protocolarios de las ms altas dignidades (Su Santidad, Su Majestad, Su Excelencia)
17

Hasta ahora, la RAE consideraba "monoslabas a efectos ortogrficos las palabras que incluan una secuencia de vocales pronunciadas como hiatos en unas reas hispnicas y como diptongos en otras". Sin embargo, permita "la escritura con tilde a aquellas personas que percibieran claramente la existencia de hiato". Se poda, por tanto, escribir guion-guin, hui-hu, riais. La nueva Ortografa considera que en estas palabras son "monoslabas a efectos ortogrficos" y que, cualquiera sea su forma de pronunciarlas, se escriban siempre sin tilde.

Recientemente, con los ltimos cambios, algunas palabras que antes estaban ortogrficamente bien escritas ahora ya no lo estarn. Dime como hablas y te dir como escribes... As podramos definir las renovaciones que la Real Academia Espaola realiza sobre la ortografa. Segn el coordinador de la RAE, Salvador Gutirrez Ordez, " es una nueva

versin razonada y exhaustiva pero simple y legible y coherente".

18

3. REFERENCIAS BIBLIOGRAFICAS

1. Comparan J.: Raices griegas y latinas de la lengua espaola. Ed Umbral SA. Mxico 2006. Pp: 2-20 2. Calderon C.: Lengua Espaol II. Departamento de filosofa hispnica. Universidad de Barcelona 2002 3. http://bibliotecajvg.blogspot.com/2012/05/nuevas-reglas-ortograficas-de-larae.html 4. http://avefenix.fullblog.com.ar/nuevas-relgas-orograficas-de-la-realacademia-espa.html 5. http://rumarolon.blogspot.com/p/origen-y-desarrollo-de-la-lengua_12.html 6. http://www.buenastareas.com/ensayos/Origen-DelEspa%C3%B1ol/143346.html 7. http://es.wikipedia.org/wiki/Real_Academia_Espa%C3%B1ola 8. http://www.rae.es/rae/gestores/gespub000001.nsf/voTodosporId/CEDF300E 8D943D3FC12571360037CC94?OpenDocument&i=0

19

Das könnte Ihnen auch gefallen