Sie sind auf Seite 1von 28

werden Werden se puede usar como: a) Verbo principal. b) Verbo auxiliar para formar la voz pasiva y el futuro.

Werden como verbo principal: Werden significa llegar a ser o convertirse en. Werden + adjetivo o sustantivo expresa un cambio o un desarrollo, un llegar a ser o convertirse en: - Die Kinder sind klein. Sie werden gro. = crecen. - Es ist Nacht. Es wird Tag. = amanece. - Er ist Medizinstudent. Er wird Arzt. = ser mdico. - Viele Leute steigen in den Bus ein. = Mucha gente sube al autobs. - Der Bus wird voll. =El autobus se est llenando. - Bald ist Sommeranfang. = Pronto empezar el verano. - Es wird hei. =Har calor. - Die Touristen fahren ab. = Los turistas se van. - Die Hotels werden leer. =Los hoteles quedan vacos. En espaol no hay ningn verbo que rena todos estos matices en s mismo. Al traducir, pues, el verbo werden al espaol, hay que escoger un verbo que corresponda al contexto. He aqu algunos ejemplos de verbos espaoles que expresan cambio o desarrollo de forma parecida al verbo werden: a) Ponerse (nervioso, moreno, colorado etc.). = Nervs, braun, rot werden. b) Volverse (loco, agresivo, simptico, agrio etc.). = Verrckt, aggressiv, sympathisch, sauer werden. c) Convertirse en + sustantivo. - Convertirse en una persona simptica. = Ein sympathischer Mensch werden. - Convertirse en agua. = Zu Wasser werden. d) Hacerse mdico = Arzt werden. Hacerse de da = Tag werden. Hacerse de noche= Nacht werden. Hacerse viejo = alt werden. Hacerse tarde = spt werden. e) Llegar a ser mi mejor amigo. = mein bester Freund werden. Llegar a ser un hombre famoso. = Ein berhmter Mensch werden. f) Los verbos que terminan en -ecer se traducen generalmente al alemn con werden : envejecer = alt werden. amanecer = Morgen werden. atardecer = Abend werden. enrojecer = rot werden. anochecer = Nacht werden. Lo mismo ocurre con otros verbos que implican ciertos procesos que en alemn se expresan con werden: enfadarse = bse werden desmayarse = ohnmchtig werden g) Resultar, en el sentido de resultado final, tambin se traduce con werden: La fiesta result un gran xito. = Das Fest wurde ein groer Erfolg. En el accidente resultaron heridos 3 viajeros.= Bei dem Unfall wurden 3 Reisende verletzt. Verbo auxiliar para formar la voz pasiva y el futuro.

a) El futuro I: Werden + infinitivo del verbo que se conjuga.


Ich werde ins Kino gehen. = Ir al cine.

b) Formacin de la voz pasiva:

El presente: werden + participio pasado del verbo que se conjuga Das Haus wird gebaut. La casa se construye (se hace). El pretrito: wurde + participio pasado del verbo que se conjuga Das Haus wurde gebaut.

El verbo gustar tiene varias traducciones al alemn. En espaol es un verbo de mltiples usos. Aqu os dejo los verbos y construcciones verbales que usamos en alemn para expresar que nos gusta algo. f) gefallen (nominativo, dativo) construccin nominal = gustar desde un punto de vista esttico: Das Auto gefllt mir. (El coche me gusta.) Die Hose gafllt mir gut(sehr). (El pantaln me gusta mucho.) Dieser Kuchen schmeckt ausgezeichnet. (Este pastel es delicioso.)

g) schmecken (nominativo, dativo) construccin nominal = gustarle a uno lo que come o bebe: h) mgen (nominativo, acusativo) construccin nominal = gustar en general:
Er mag Hunde. (Le gustan los perros.)

i) gern (lieber, am liebsten) + verbo. construccin verbal = gustarle a alguien hacer algo:
Er spielt gern Fuball. (Le gusta jugar /a la pelota/futbol.) Er isst lieber Fisch als Gemse. (Le gusta ms (comer) el pescado que la verdura.) Der Junge spielt am liebsten Tennis. (Lo que ms le gusta al joven, es jugar al tenis.)

j) lieben (nominativo, acusativo) = construccin nominal = gustar, amar, querer (personas,


animales, pases, ciudades, pueblos, paisajes y cosas de importancia fundamental para el hombre: la patria, la libertad, el dinero, la vida, la justicia etc.): Ich liebe dich. (Te amo.) Er liebt Hunde. (El ama los perros.) Meine Heimat liebe ich. (Yo amo mi patria.) Viele Leute lieben das Geld. (Mucha gente ama el dinero.) El infinitivo con y sin zu Sin zu: Los verbos modales (drfen, knnen, mgen, sollen, wollen) se asocian con otro verbo en infinitivo. Ich muss jeden Morgen um 5 Uhr Aufstehen. (Debo levantarme cada maana a las cinco.) Hay otros verbos que pueden combinarse con otro verbo en infinitivo. - Bleiben: Ich bleibe lieber stehen. (Prefiero quedarme de pi.) - Fahren: Ich fahre jetzt einkaufen. (Ahora voy de compras.) - Fhlen: Ich fhle mein Herz klopfen. (Siento latir mi corazn.) - Gehen: Sie gehen heute Abend tanzen. (Esta noche van a bailar.) - Helfen: Er hilft mir aufrumen. (l me ayuda a recoger.) - Hren: Wir hren sie singen. (La omos cantar.) - Lassen: Sie lsst ihr Auto reparieren. (Lleva su coche a arreglar.( Lo deja que se arregle.)) - Lehren: Ich lehre meinen Sohn lesen. (Enseo a leer a mi hijo.) - Sehen: Ich sehe ihn aus dem Bus steigen. (Lo veo bajarse del autobs.) Con zu: La mayora de los verbos exigen el infinitivo con zu. En este caso el infinitivo va precedido de zu. Este zu corresponde a menudo al espaol a, de. He aqu los ms usados: - Anfangen: Ich fange an, Deutsch zu lernen. (Empiezo a estudiar alemn.) - Aufhren: Es hrt auf zu regnen. (Para de llover.)

Versuchen: Ich versuche, weniger zu rauchen. (Intento fumar menos.) Vergessen: Er hat vergessen, Brot zu kaufen. (Se ha olvidado de comprar pan.)

As mismo: beginnen, anbieten, beschlieen, entscheiden, bitten, erlauben, sich freuen, hoffen, raten, verbieten, vorhaben, vorschlagen En los verbos con prefijo separable, zu se coloca entre el prefijo y la base verbal. Sie bittet mich, die Tr aufzumachen. (Me pide abrir la puerta.) Despus de las expresiones del tipo verbo+sustantivo: - (keine) Lust haben: Er hat (keine) Lust (,) mit mir zu tanzen. (Tiene (no tiene) ganas de bailar conmigo.) - (keine) Zeit haben, La coma es facultativa. verbo+adjetivo es ist wichtig: Es ist wichtig, das Auto zu reparieren. (Es importante arreglar el coche.) es ist gut wieder y noch mal - los dos son adverbios Si se usa en el sentido otra vez, son sinnimos. (noch mal es mas coloquial). Ahora vemos sus significado exacto, as entendemos su uso. wieder: otra vez, una vez ms 1. Expresa una repeticin, exige que el hecho ya ha pasado una vez. Wir fahren dieses Jahr wieder nach Spanien. (Este ao vamos otra vez a Espaa.) Ich bin wieder in Berlin. (Estoy de nuevo (otra vez) en Berln.) 2. Expresa una transformacin al estado anterior Ich bin wieder gesund. (Estoy otra vez sano.) Er hat das Haus wieder aufgebaut. (El ha construido la casa otra vez o, la ha reconstruido.) noch mal: otra vez, una vez ms 1. Expresa una repeticin, exige que el hecho ya ha pasado una vez. Lass uns noch mal anfangen. (Empezamos otra vez.) 2. Expresa un suceso, estado, o asunto que fue interrumpido y ahora se retoma. Sie war schon auf der Strae, da kam sie noch mal zurck. (Ella estaba ya en la calle, cuando se volvi.) Es imposible dar reglas exactas sobre el gnero de los sustantivos alemanes. He aqu, sin embargo, algunas de carcter general: Son masculinos (der): a) Los nombres de varn, animales machos y profesiones desempeadas por varones. Ejemplos: Mann = hombre; Sohn = hijo; Bruder = hermano; Freund = amigo; Hund = perro; Affe = mano; Lwe = len; Lehrer = profesor; Chemiker = qumico b) Los nombres de los das, horas del da, meses, estaciones del ao, fenmenos de la naturaleza y puntos cardinales. Ejemplos: Montag = lunes; Mittwoch = mircoles; Sonntag = domingo, Morgen = maana; Mittag = medioda; Abend = tarde; Mai = mayo; Dezember = diciembre; Januar = enero; Frhling = primavera; Sommer = verano; Herbst = otoo; Wind = viento; Regen = lluvia; Schnee = nieve; Norden = norte; Sden = sur; Osten = este; Excepcin: die Nacht = noche. c) Los nombres de bebidas alcohlicas. Ejemplos: Wein = vino; Cognac, Wodka, Schnaps = aguardiente... Excepcin: das Bier = cerveza.

d) Los nombres de piedras, piedras preciosas y minerales. Ejemplos: Diamant, Rubin, Stein =
piedra; Granat, Sand = arena.

e) Los nombres de marcas de coches (se sobreentiende Wagen). Ejemplos: Mercedes, Ford,
Golf, BMW, etc. f) Los sustantivos terminados en: -and: Doktorand, Informand, etc. -ant: Demonstrant = manifestante; Spekulant = especulador, -ar: Bibliothekar = bibliotecario; Antiquar = anticuario, -ast: Gymnasiast = estudiante de bachillerato; Phantast = soador, -ent: Student = estudiante; Abiturient = bachiller, -er: Empfnger = destinatario; Anhnger = partidario, -eur: Friseur = peluquero; Dekorateur = decorador, -ismus: Realismus = realismo; Deismus = desmo, -ist: Realist = realista; Materialist = materialista, -ling: Frhling = primavera; Schmetterling = mariposa, -oge: Philologe = fillogo; Biologe = bilogo, -or: Doktor, Lektor, Son neutros (das): a) Los infinitivos, adjetivos, pronombres, etc. usados como sustantivos. Ejemplos: Das Essen = el comer Das Leben = la vida, el vivir Das Gute = lo bueno Das Warum = el porqu b) Diminutivos: Todos terminan en -chen o -lein. Ejemplos: Frulein = seorita; Mdchen = chica; Brtchen = panecillo. c) Los nombres de ciudades y pases, islas y continentes. Ejemplos: das alte Kln = la antigua Colonia; das sonnige Spanien = la Espaa soleada; das grne Irland = la Irlanda verde; das alte Europa = la vieja Europa. Excepciones: die Schweiz y los nombres de pases terminados en -ei, que son femeninos; son masculinos: Irak, Iran, Liba, Libanon, Sudan, Tschad. d) Los colores. Ejemplos: Blau = azul; Schwarz = negro, e) Las notas musicales. Ejemplos:das hohe C = do natural, do de pecho; das Fis = fa sostenido... f) Las clases de palabras. Ejemplos: Adjektiv, Adverb, Pronomen, Verb, Excepciones: der Artikel, die Prposition. g) Los sustantivos terminados en -tum y um. Altertum = antigedad; Judentum = judasmo; Heidentum = paganismo; Eigentum = propiedad; Neutrum; Helium. Excepcin: der Reichtum = riqueza; der Irrtum = error. Son femeninos (die): a) Los nombres de mujeres, animales hembras y profesiones desempeadas por mujeres. Ejemplos: Frau = mujer; Tochter = hija; Schwester = hermana; Freundin = amiga, Kuh = vaca; Hndin = perra; Ziege = cabra, Sekretrin = secretaria; Lehrerin = profesora; Direktorin = directora b) Los nombres de rboles, flores y frutos. Ejemplos: Eiche = roble; Tanne = abeto; Rose = rosa; Nelke = clavel; Birne = pera; Apfelsine (Orange) = naranja... Excepciones: der Ahorn = arce; der Apfel = manzana; der Pfirsich = melocotn. c) Muchos sustantivos terminados en -e, especialmente los bislabos. Ejemplos: Woche = semana; Stunde = hora; Sonne = sol; Strae = calle; Fremde =(pas) extranjero; Reise = viaje; Klasse = clase, d) Los nmeros. Ejemplos: Eins = uno; Acht = ocho; Zwlf = doce. e) Los sustantivos terminados en: - -ade: Marmelade, Maskerade, Olympiade, - -age: Garage, Plantage = plantacin; Montage, - -ne: Fontne = surtidor; Quarantne = cuarentena;

-anz: Arroganz, Allianz, Toleranz, -ei: Bckerei = panadera; Metzgerei = carnicera; Konditorei = pastelera, -enz: Konferenz = reunin; Abstinenz = abstinencia, -erie: Menagerie = casa/exposicin de fieras; Maschinerie = maquinaria. -esse: Politesse = una agente de polica; Baronesse = hija de un barn, -ette: Serviette = servilleta; Marionette = marioneta, -euse: Friseuse = peluquera; Souffleuse = apuntadora, -heit: Krankheit = enfermedad; Abwesenheit = ausencia, -ie: Industrie = industria; Sympathie = simpata, Excepcin: das Genie, -ik: Fabrik = fbrica; Politik = poltica; Logik = lgica, -in: Sekretrin = secretaria; Schauspielerin = actriz, -ine: Blondine = rubia; Konkubine -ion: Direktion = direccin; Situation, Station = estacin, -isse: Hornisse = avispn; Diakonisse = diaconisa, -ive: Alternative, Offensive, Initiative, -keit: Freundlichkeit = amabilidad; Neuigkeit = novedad; -schaft: Freundschaft = amistad; Botschaft = mensaje, embajada, -tt: Universitt = universidad; Brutalitt = brutalidad, -ung: bersetzung = traduccin; Haltung = actitud; Erkltung = resfriado, -ur: Natur = naturaleza; Kultur = cultura, Excepcin: das Abitur -re: Broschre = folleto; Konfitre = confitura.

La coma y su uso El uso de la coma presenta importantes diferencias en alemn y espaol. El uso de la coma en espaol es bastante libre y se gua por criterios prosdicos por ejemplo una pausa en la cadena hablada, en alemn es del uso sintctico y las reglas para su uso son estrictos. No corresponde necesariamente a una pausa en la cadena hablada. Las reglas que determinan su uso son complejas y por esto nombro slo las ms importantes: 1) Siempre que sea posible, toda oracin subordinada va delimitada por comas: - Gestern hat er gesagt, dass er heute nicht kommt. (Ayer dijo que no viene hoy.) - Dass er heute nicht kommt, hat er gestern gesagt. (Que no viene hoy, lo dijo ayer.) - Das Buch, das ich ihr geschenkt habe, ist gut. (El libro que le he regalado a ella, es bueno.) 2) Algunos adverbios modales y conjunciones van antecedidos por una coma, como por ejemplo besonders, insbesondere (especialmente), sondern (sino), nmlich (a saber, es decir, o sea, esto es,como.): - Fr schne Dinge, besonders fr Blumen, hat sie immer Geld. (Para cosas hermosas, especialmente para flores, tiene siempre dinero.)

Ich komme nicht nur heute, sondern auch morgen. (Vengo no slo hoy sino tambin maana.) - Er nahm an der Sitzung teil, nmlich als Gast. (Tom parte en la sesin, como invitado.) 3. Toda aposicin va delimitada por comas: - Hans, mein Freund, mchte mich gern besuchen. (Juan, mi amigo, deseara visitarme.) 4. Una serie (lista) de adjetivos, verbos, sustantivos, objetos preposicionales que se refieren a algo: - Weizen, Roggen, Gerste sind Getreidesorten. (Trigo, centeno, cebada son tipos de cereales.) - Eine Orange sollte go, rund, saftig sein. (Una naranja debe ser, grande, redonda, jugosa.) - Wir wollen singen, tanzen, feiern. (Queremos cantar, bailar, festejar.) - Sie schimpft ber ihr Auto, ber die Leute, ber das Essen, ber Gott und die Welt. (Ella se queja de su coche, la gente, la comida, sobre Dios y el mundo.) En el ltimo miembro de la frase se puede sustituir la coma por und (y), sowie (as como ) u oder (o, u). - Weizen, Roggen und Gerste sind Getreidesorten. (Trigo, centeno y cebada son tipos de cereales.) La frase en alemn - 1-4. En el campo de adelante puede estar cada miembro del campo medio, depende que valoremos. Si hablamos de quin?, cundo?, dnde? o qu? - 5. Si usamos un verbo modal el otro verbo va al final en infinitivo. - 6. Si en tiempos compuestos se usan verbos auxiliares, el verbo va al final. - 7. Pregunta adverbio interrogativo en campo de adelante. - 8. Pregunta directa el campo de adelante queda vaco, la frase empieza con el verbo. - 9. Pregunta directa en el pasado. - 10. Pregunta directa con verbo modal.

Hay sustantivos con distinto gnero segn su significado. Ejemplos: der Band = tomo (de libros) das Band = lazo, cinta der Erbe = heredero das Erbe = herencia der Gehalt = contenido das Gehalt = sueldo der Heide = pagano die Heide = landa; erial der Hut = sombrero die Hut = guardia, vigilancia der Junge = muchacho das Junge = hijo de un animal

der Kiefer = mandbula die Kiefer = pino der Kunde = cliente die Kunde = noticia, informacin der Leiter = conductor, director die Leiter = escalera de mano der See = lago die See = mar

das Steuer = timn die Steuer = impuesto der Tau = roco das Tau = cable, soga der Tor = estpido, loco das Tor = portal, portera (ftbol) der Verdienst = ganancia das Verdienst = mrito

Los pronombres personales El nombre Pronombres personales nos puede confundir porque existen formas que no designan necesariamente a personas, o a seres personificados. Las dos primeras personas son realmente personales, pero no la tercera, porque puede designar tambin seres no personales. Esta denominacin se basa en las personas que pueden intervenir en el coloquio, que son, por lo menos dos: la que habla (ich) y aquella a quien se habla (du, Sie). Pero la tercera persona puede referirse tanto a personas como a cosas de quienes/de las que se habla (er, sie, es; plural sie) o a conceptos, conjuntos de cosas e ideas complejas (es).

Cuando hablamos del lugar usamos estas preposiciones: an = a, en, junto a, al borde de auf = sobre hinter = detrs in = en neben = al lado de ber = encima de unter = debajo de vor = delante de zwischen = entre

Son las llamadas >>preposiciones de cambio<< Wechselprpositionen, ya que el caso puede ser acusativo o dativo. 1 El acusativo se emplea para expresar una direccin, un punto de destino o un movimiento hacia un lugar. Responde a la pregunta wohin? = a dnde? Ejemplo: Wohin geht ihr? Wir gehen in den Park. El dativo se emplea para expresar una situacin, un estado. Responde a la pregunta wo? = dnde?

Ejemplo: Wo ist Maria? Sie ist im (in dem) Park. Von (dativo) = de Sentido local = punto de partida, procedencia. Pregunta: Woher? Von wo? Von wem? = De dnde? De quin? Ejemplos: - Ich komme vom (von dem) Arzt. - Die Bltter fallen von den Bumen. - Der Zug kommt von Frankfurt.

La declinacin del adjetivo sin artculo - allerlei: allerlei altes Spielzeug = toda clase de juguetes viejos etwas: etwas trockenes Brot = un poco de pan seco - manch: manch schne Stunde (sin desinencia) = algunas horas felices - mancherlei: mancherlei interessante Geschichte = toda clase de historias interesantes - mehr: mehr frisches Brot (sin desinencia) = ms pan recin hecho - viel: viel frisches Obst (sin desinencia) = mucha fruta fresca - wenig: wenig fettes Fleisch (sin desinencia) = poca carne grasa - solch: solch altes Zeug (sin desinencia) = chismes tan viejos - welch: welch guter Mensch! (sin desinencia) = qu persona ms buena! - Nichts, etwas y los pronombres indefinidos antes mencionados , van a menudo seguidos de un adjetivo sustantivado que, como se recordar, es neutro. Este se declina exactamente igual, pero se escribe con mayscula: - Auf der Reise haben wir viel Interessantes gesehen. = Durante el viaje vimos muchas cosas interesantes. - Er erzhlte mir nichts Neues. = l no me cont nada nuevo. - Ich htte gerne etwas Billiges. = Quisiera algo barato. - zwei: zwei gute Freunde. = dos buenos amigos. - andere: andere nette Leute. = otra gente amable. - einige: einige nette Leute. = alguna gente amable. - etliche: etliche wertvolle Bilder. = algunos cuadros valiosos. - manche: manche ltere Menschen. = algunas personas mayores. - mehrere: mit mehreren guten Freunden. = con varios buenos amigos. - verschiedene: verschiedene neue Huser. = varias casas nuevas. - viele: viele herzliche Gre. = muchos cordiales saludos. - wenige: wenige junge Menschen. = pocos jvenes. Cuando se trata de cantidades indefinidas y de difcil cuantificacin, que por esta razn carecen de plural. Entre ellas cabe destacar: - Materiales y lquidos, como: Holz = madera; Gold = oro; Silber = plata; Eisen = hierro; Milch = leche; Wasser = agua; l = aceite, etc. Ejemplos: aus reinem Gold = de oro puro mit frischer Milch = con leche fresca - Cualidades, sentimientos, como Liebe = amor; Ehrgeiz = ambicin; Angst = miedo; etc. Ejemplos: mit groer Angst = con un gran miedo aus reinem Ehrgeiz = por pura ambicin Cuando un nombre propio en genitivo precede al adjetivo. Ejemplos: - Das ist Karls neuer Wagen. = Es el coche nuevo de Karl. - Der Verlag brachte Goethes Gesammelte Werke heraus. = La editorial public las Obras Completas de Goethe.

Adjetivos precedidos del pronombre interrogativo wessen. Ejemplos: - Wessen leeres Glas ist das? = de quin es este vaso vacio? - Fr wessen hbsche Schwester interessiert er sich? = Por la hermana guapa de quin, se interesa l? Adjetivos precedidos del pronombre relativo en genitivo dessen y deren. Ejemplos: - Die Frau, deren altes Auto eine Panne hatte,... = La mujer cuyo coche viejo tuvo una avera.... - Der Nachbar, dessen tollwtiger Hund, ... = El vecino cuyo perro rabioso...... Adjetivos precedidos de un pronombre personal utilizado como apstrofe (Anrede). Ejemplos: - Du armes Kind! = Pobrecito! - Uns jungen Menschen wird nicht geholfen. = A nosotros, los jvenes, no nos ayudan.

Las oraciones con la conjuncin ,,dass 1. Oraciones subordinadas en funcin de sujeto. Se introducen por medio de la conjuncin subordinante dass. Ejemplo: - Es ist sicher, dass er kommt. - Dass er kommt, ist sicher. - (sujeto) Sein Kommen ist sicher. Cuando la oracin subordinada est pospuesta, el pronombre impersonal es ocupa, como correlato, la posicin del sujeto en la oracin principal. Ejemplos: - Es wundert mich, dass sie nicht angerufen hat. - Es ist mglich, dass sie die Prfung nicht bestanden hat. 2. Oraciones subordinadas en funcin de complemento Tambin se introducen por medio de la conjuncin da. La oracin subordinada puede ser un complemento directo. Ejemplos: - Wir hoffen, dass Sie bald wiederkommen. - Ich habe gehrt, dass er Brgermeister geworden ist. - Wir wissen, dass es nicht leicht ist, eine Stelle zu finden. O puede ser un complemento prepositivo. Ejemplos: - Ich bin fest davon berzeugt, dass wir richtig gehandelt haben. - Sorgen Sie bitte dafr, dass die Sache heute noch erledigt wird. Las oraciones con la conjuncin dass Uso: -saber algo - Ich wei, dass... - Ich bin sicher, dass... - Es ist richtig, dass...

-repeticin - Er hat gesagt, dass... - Er hat geantwortet, dass... -pensamiento, opinin - Ich finde es gut, dass - Ich finde es schlecht, dass - Ich meine, dass - Ich denke, dass - Ich glaube, dass - Ich bin der Meinung, dass - Es ist wichtig, dass - Es ist mglich, dass -sentimiento, sensacin, impresin, - Ich bin froh, dass - Ich bin glcklich, dass - Ich bin zufrieden, dass - Ich freue mich, dass - Es tut mir leid, dass - Ich habe Angst, dass - Er hat Glck, dass Explicacin Oraciones subordinadas en funcin de sujeto. Se introducen por medio de la conjuncin subordinante dass. Ejemplo: - Es ist sicher, dass er kommt. - Dass er kommt, ist sicher. - Sein Kommen(sujeto) ist sicher. Cuando la oracin subordinada est pospuesta, el pronombre impersonal es ocupa, como correlato, la posicin del sujeto en la oracin principal. Ejemplos: - Es wundert mich, dass sie nicht angerufen hat. - Es ist mglich, dass sie die Prfung nicht bestanden hat. Si, en cambio, la oracin subordinada se halla en posicin inicial, el es se suprime. Ejemplos: - Dass er kommt, ist sicher. - Dass sie nicht angerufen hat, wundert mich. - Dass sie die Prfung nicht bestanden hat, ist mglich. Oraciones subordinadas en funcin de complemento Tambin se introducen por medio de la conjuncin dass. La oracin subordinada puede ser un complemento directo. Ejemplos: - Wir hoffen, dass Sie bald wiederkommen. - Ich habe gehrt, dass er Brgermeister geworden ist.Wir wissen, dass es nicht leicht ist, eine Stelle zu finden. O puede ser un complemento prepositivo. Ejemplos: - Ich bin fest davon berzeugt, dass wir richtig gehandelt haben. - Sorgen Sie bitte dafr, dass die Sache heute noch erledigt wird. - Wir danken Ihnen, dass Sie mitgemacht haben. - Ich freue mich, dass er Sieger geworden ist.

El pretrito de los verbos regulares y modales Importante: Puesto que ich mchte es el subjuntivo del verbo mgen, no existe un pretrito de indicativo correspondiente a ich mchte. En este caso hay que utilizar el pretrito de wollen. - Presente: Ich mchte in Kln studieren. = Quiero estudiar en Colonia. - Pretrito: Eigentlich wollte ich in Kln studieren, aber... = En realidad quera estudiar en Colonia, pero...

El subjuntivo II se usa para pedir algo amablemente o en algunos casos para suavizar algo (decir algo lo ms amable) cuando das un consejo. Como en tu ejemplo. Indicativo: Ich meine = pienso, opino Subjuntivo II: Ich wrde meinen =piense, opine An Ihrer Stelle wrde ich einen Kurs besuchen. = En su lugar asistira a un curso. Wrden Sie mir bitte helfen? = Me podra ayudar Ud., por favor?

Wrde + infinitivo La perfrasis wrde + infinitivo puede usarse como sustituto de casi todas las formas del subjuntivo II. Dicha perfrasis se emplea generalmente ya sea en la oracin principal o bien en la oracin subordinada, pero no en ambas conjuntamente. Los verbos que normalmente no se sustituyen por wrde + infinitivo son los siguientes: Ich htte Ich wre Ich wte Ich drfte Ich knnte Ich mte Ich sollte Ich wollte

Otros usos del subjuntivo II: Expresa un deseo, una hiptesis o, ms exactamente, una irrealidad. Ejemplos: Indicativo: Ich habe keine Zeit. Ich kann nicht kommen. = No tengo tiempo. No puedo venir. Subjuntivo II: Wenn ich Zeit htte, knnte ich kommen. = Si tuviera tiempo, podra venir. En el primer ejemplo, se trata de un hecho; en el segundo, de un deseo, de una hiptesis. a) El subjuntivo II se emplea siempre en una oracin condicional, si la condicin introducida por wenn es irreal o hipottica. Ejemplo: Wenn ich ein Stipendium bekme, wrde ich in Deutschland studieren. = Si (yo) consiguiese una beca, estudiara en Alemania. b) Tambin se emplea en oraciones optativas irreales. La oracin optativa irreal va acompaada de las partculas modales doch, blo, nur o doch nur, que, en general, corresponden al espaol ojal. Ejemplo: Wenn ich doch Zeit htte! Htte ich doch Zeit! = Ojal tuviera tiempo! c) Cuando sigue a Ich wnsch(t)e, Ich wollte, sin wenn y sin partcula modal. Ejempls: Ich wnschte, Thomas htte geschrieben. = Deseara que Toms hubiese escrito. d) En oraciones optativas con mte. El sujeto en este tipo de oraciones suele ser man. La cosa deseada suele estar al principio de la oracin. Ejemplo: Geld mte man haben! = Ojal tuvisemos dinero! e) Despus de fast y beinahe, pero solamente en el pasado. Estas oraciones expresan que algo ya esperado no ha acontecido. Ejemplo: Fast htte ich die Prfung bestanden. = Me ha faltado poco para aprobar el examen. f) Despus de sonst y anderenfalls. Ejemplo: Ich mute ein Taxi nehmen, sonst wre ich zu spt gekommen. Ich mute ein Taxi nehmen, ich wre sonst zu spt gekommen. = Tuve que coger un taxi, si no hubiera llegado tarde.

g) En las oraciones comparativas irreales con als ob y als wenn. Ejemplos: Sie spricht so gut Franzsisch, als ob (als wenn) sie Franzsin wre. Sie spricht so gut Franzsisch, als wre sie Franzsin. = Ella habla el francs (tan bien), como si fuese francesa.

Es gibt + (acusativo). es= sujeto impersonal y un complemento directo. Importante: 1. Hay = es gibt = disponibilidad o existencia In Berlin gibt es viele Taxis. = En Berln hay muchos taxis. (Es gibt viele Schler, die die Schule lieben.)

2. Hay = ... ist / sind = presencia. Vor der Tr ist (steht) ein Taxi. =Delante de la puerta hay un taxi. (In meiner Klasse sind 17 Schler.) La negacin espaola no se expresa en alemn por nein, nicht o kein, segn los casos. a) Nein se emplea como respuesta negativa a toda una oracin antecedente. Ejemplos: Hast du heute Zeit? Nein. Kommen Sie aus Spanien? Nein, ich komme aus Italien. b) Nicht se emplea cuando la negacin se refiere directamente a un adjetivo, un adverbio o un verbo. Ejemplos: Adjetivo: Der Platz ist nicht frei. Adverbio: Er spricht noch nicht gut Deutsch. Verbo: Ich komme nicht. c) Kein se utiliza para negar sustantivos acompaados del artculo indeterminado o usados sin artculo. En este caso equivale a ningn/a o nada de. Ejemplos: Ich habe ein Auto. Ich habe kein Auto. Er hat Zeit. Er hat keine Zeit. Si un sustantivo funciona como prefijo separable de un verbo, la negacin es nicht. Ejemplo: Wir wollen heute nicht Tennis spielen. Erika kann noch nicht Auto fahren In (acusativo o dativo) = a, en, dentro de 1. Sentido local. Acusativo: Pregunta: Wohin? Ejemplos: Heute abend gehen wir ins Theater. Im Urlaub fahren wir in die Trkei. Dativo: Pregunta: Wo? Ejemplos: Der Sessel steht in der Ecke. Im Sommer war er in der Trkei. 2. Sentido temporal (dativo) = en, dentro de. Pregunta: Wann? In welcher Zeit? Ejemplo: In zwei Wochen beginnen die Sommerferien. Indica los aos, estaciones y meses. Pregunta: Wann? In welchem Jahr? In welcher Jahreszeit? In welchem Monat? Ejemplos: Goethe ist (im Jahre) 1749 geboren. Es ist mglich, da es im Sommer schneit. Die Prfungen finden im Mai und im November statt. 3. Sentido modal (dativo), manera = en, con. Pregunta: Wie? =Cmo? Ejemplos: Er ist zur Zeit in groen Schwierigkeiten. Du mut mir alles im einzelnen erklren. In diesen spitzen Schuhen kannst du doch nicht gehen! 4. Independientemente de relaciones locales, temporales o modales,

puede expresar una relacin determinada hacia un objeto, actividad o persona (con dativo o acusativo). Ejemplos: Dr. Bender ist tchtig in seinem Beruf. In Mathematik bin ich nie gut gewesen. Sie hat sich in ihren Lehrer verliebt. Ab (dativo) = a partir de 1. Sentido local = comienzo, punto de partida. Pregunta: Von wo ab? =A partir de dnde? Ejemplo: Ab diesem Weg kann man nicht weiterfahren. 2. Sentido temporal (acusativo o dativo) = comienzo de un espacio de tiempo. Pregunta: Ab wann? = A partir de cundo? Ejemplos: Ab nchster Woche ist das Bro geschlossen. O bien: Ab nchste Woche ist das Bro geschlossen. Ab erstem Mai sind wir wieder zu Hause. O bien: Ab ersten Mai sind wir wieder zu Hause. Seit (dativo) = desde (hace) Sentido temporal. Pregunta: Seit wann? = Desde cundo? Ejemplos: Seit zwei Jahren lerne ich Deutsch. Sie sind seit sechs Jahren verheiratet. Seit zwei Jahren arbeite ich als Sekretrin. An (acusativo o dativo) = a, en, junto a, al borde de 1. Sentido local. Indica un movimiento lateral, o de abajo arriba, que produce un contacto real o aparente entre personas y/o cosas. -Acusativo. Pregunta: Wohin? = (A dnde?), con verbos que expresan un movimiento hacia un lugar. Ejemplos: Juan setzt sich ans Fenster. Ich hnge das Bild an die Wand. Wir fahren an den Rhein, an den Strand, an die Kste, etc. -Dativo. Pregunta: Wo? (Dnde?), con verbos que expresan una situacin, un estado. Ejemplos: Juan sitzt am Fenster. Das Bild hngt an der Wand. Wir waren am Rhein, am Strand, an der Kste etc. 2. Sentido temporal (con dativo) = en, por. Se utiliza para indicar los das de la semana, las horas del da, las fechas, etc. Pregunta: Wann? = Cundo? Ejemplos: Er kommt am Montag, am Wochenende, etc. Am Morgen, am Mittag, am Nachmittag, am Abend (pero: in der Nacht). Am 24. Juli habe ich Geburtstag. An Feiertagen wird nicht gearbeitet. Am Anfang hatte ich oft Heimweh.

Prpositionen bei Zeitangaben


Akkusativ Dativ Akkusativ oder Dativ Genitiv

ab + Dativ, auch Akkusativ mglich

Ab nchster Woche habe ich einen Internet-Anschluss (auch mit Akk.: Ab nchste Woche) Ich komme am Montag.

an + Dativ

Wochentage Ich bin am 22. Mai 1980 geboren. Datum Sie kommt erst am Abend. (aber: in der Nacht)

Tageszeit

Festtag

Peter besucht mich an Weihnachten(auch: zu Weihnachten)

Anfang, Ende

Am Anfang konnte ich nicht schlafen. Auch: am Ende (Aber: in der Mitte) Die Kirche stammt aus dem 16. Jahrhundert.

aus + Dativ

gleichzeitig bei + Dativ

Beim Joggen erzhlte er mir von seiner neuen Freundin.

bis + Akkusativ / (bis zum / zur + Dativ)

Ute bleibt noch bis (zum) Ende des Jahres.

eine bestimmte Zeit fr + Akkusativ

Wir fahren nur fr zwei Tage nach Bonn.

Wir kommen so gegen Abend. gegen + Akkusativ ~

Ich warte gegen ein Uhr auf dich.

in + Dativ

Woche

In der letzten Woche kam der neue Krimi von Ingrid Noll heraus. (auch mitAkk.:) Letzte Woche kam der neue Krimi von Ingrid Noll heraus. Das Semester beginnt im September. Im Sommer kann es sehr hei sein. In diesem Jahr schreibe ich meine Diplomarbeit. (auch mit Akk.:) Dieses Jahr schreibe ich meine Diplomarbeit. Ich habe schon in den 80er Jahrenstudiert. Das Haus wurde im 18. Jahrhundertgebaut. In einer Stunde komme ich zurck. Nach dem Kino gehen wir ein Bier trinken.

Monat

Jahreszeit

Jahr

Jahrzehnt

Jahrhundert

Zukunft

nach + Dativ

seit + Dativ

jetzt

Das Geschft ist seit dem 1.September geffnet. (Achtung: Im Deutschen steht hier das Prsens!) Von 13 Uhr an ist das Bro heute geschlossen.

von ... an + Dativ

jetzt

von + Dativ... bis + Akkusativ / (bis zum/zur + Dativ)

Ich bin vom 13.6. bis (zum) 1.7. in Deutschland.

vor + Dativ

Vor der Prfung war ich sehr nervs.

Sie kam vor einer Woche.

ber + Akkusativ

Ich fahre bers Wochenende zu meiner Mutter. Der Zug fhrt um 12.45 Uhr. (genaue Uhrzeit)

um + Akkusativ

~ gleichzeitig whrend + Genitiv (umgangssprachlich auch mit Dativ!)

Das Gebude ist um 1850 entstanden. Whrend des Krieges lebte er im Exil. (Auch: Whrend dem Krieg lebte er im Exil. ) Zwischen Weihnachten und Neujahr bin ich weg.

zwischen + Dativ

zu + Dativ

Festtage

Uta besucht mich zu Ostern. (auch: an Ostern)

Wenn = cuando. La oracin con wenn puede referirse al pasado, al presente o al futuro. Cuando se refiere al pasado, siempre describe (a diferencia de la oracin con als) una accin repetida varias veces. Wenn man ihn fragte, wute er meist keine Antwort. (Immer) wenn sie uns besuchten, brachten sie Blumen mit. Als = cuando. La oracin temporal con als siempre se refiere al pasado. La accin de la oracin siempre es nica. Ich machte das Abitur, als ich 18 war. Als ich 18 war, arbeitete ich in Berlin.

KENNEN -> Conocer a alguien (no hace falta haber sido presentados), estar familiarizado con algo. Ich kenne ihn nur vom Sehen. Lo conozco slo de vista. Sie kennt mich nur dem Namen nach. Ella me conoce slo de nombre. Ich kenne Anna schon seit Jahren. Conozco a Anna desde hace aos. Kennst du ihn/sie? Lo/la conoces? Den Film kenne ich nicht. No conozco la pelcula.

Ich kenne... das Buch, den Film, das Lied, die Gruppe, die Stadt, usw. WISSEN -> Saber, estar informado de algo (no hace falta haberlo estudiado). Wer wei? Quin sabe? Wissen Sie, wie spt es ist? Sabe usted qu hora es? Ich wei (es) nicht. No (lo) s. Weit du, wann der Zug abfhrt? Sabes cundo sale el tren? KNNEN -> Saber, estar capacitado para hacer algo. Knnen Sie Englisch? Sabe usted ingls? Kann sie Franzsisch? Sabe ella francs? Ich kann Klavier spielen. S tocar el piano. Kannst du Verdiales tanzen? Sabes bailar Verdiales? Oraciones subordinadas de anterioridad con : nachdem = despus (de) que La accin descrita en la oracin subordinada introducida por nachdem est siempre acabada antes de que empiece la de la oracin principal y, por lo tanto, es anterior a ella. Esa sucesin de anterioridad determina las combinaciones temporales entre la oracin principal y la subordinada. Hay las siguientes posibilidades: 1. Oracin principal: en presente. Oracin subordinada: en pretrito perfecto. Nachdem wir Kaffee getrunken haben, fangen wir an. 2. Oracin principal: en pretrito imperfecto. Oracin subordinada: en pretrito pluscuamperfecto. Nachdem wir Kaffee getrunken hatten, fingen wir an. 3. Oracin principal: en futuro I. Oracin subordinada: en pretrito perfecto. Nachdem ich das Ergebnis erfahren habe, werde ich dir Bescheid sagen.

Verben und Prpositionen mit Genitiv/Dativ/Akkusativ


Genitiv Objekt Verben (Beispiele) Er war des Mordes angeklagt. Dativ Er gibt dem Mann das Buch.(ind. Objekt) Akkusativ Er gibt dem Mann das Buch. (direktes Objekt) bestellen, bezahlen, besuchen, treffen, kennen(lernen), buchen, (ver)kaufen, hren, sehen, fragen, vergessen, verstehen, lesen, zhlen, lernen, haben, suchen, finden
Wohin? Richtung (sich) legen (sich) setzen (sich) stellen sich lehnen

jmdn. einer Sache helfen, glauben, folgen, anklagen, beschuldigen, vertrauen, antworten, bezichtigen, berfhren zuhren, gratulieren, danken, gehorchen, sich einer Sache verzeihen, gehren, brsten, enthalten, gefallen, leidtun, wehtun, rhmen, schmen, zustimmen erinnern, erfreuen Wo? Position einer Sache gedenken, bedrfen, Herr werden
liegen sitzen stehen lehnen

Wo? (Position) aus, aus heraus auer bei dank gegenber mit nach seit von, von aus zu, bis zu zufolge

hngen stecken

Wohin? (Richtung)

anstelle/an Stelle aufgrund/auf Grund auerhalb oberhalb/unterhalb innerhalb/auerhalb beiderseits diesseits/jenseits entlang links/rechts nrdlich/stlich/ sdlich/westlich trotz ungeachtet unweit whrend Prpositionen wegen

durch entlang fr gegen ohne um an auf hinter in neben ber unter vor zwischen

Wo? (Position)

Wohin? (Richtung)

Prpositionen mit Dativ/Akkusativ (Beispiele)

Dativ (Position Wo?) Die Bilder hngen an der Wand.

Akkusativ (Richtung Wohin?) Der Kater lehnt sich an die Wand.

Die Katze sitzt auf dem Sofa. Die Katze ist hinter dem Sofa. Der Hund liegt unter dem Tisch.

Die Katze klettert auf das Sofa. Die Katze kriecht hinter das Sofa. Die Maus geht unter den Tisch.

Der Fisch schwimmt in dem Aquarium. Die Katze klettert in das Aquarium.

Das könnte Ihnen auch gefallen