Sie sind auf Seite 1von 6

Greek Orthodox Patriarchate of Alexandria & All Africa

By the Grace of God


Compiled, Adapted, Edited & Printed By Marguerite Paizis Archondissa & Teacher By Divine Grace Greek Orthodox Patriarchate Of Alexandria & All Africa Archdiocese Of Good Hope Holy Church Of The Dormition Of The Mother Of God Port Elizabeth Po Box 28348 Sunridge Park 6008 Republic Of South Africa

Festal Matins Hymns


(USED IN CONJUNCTION WITH MATINS SERVICE BOOK)

26 July
St Paraskevi of Rome
Also the Feast of St Hermolaus, St Mermippos & St Hermocrates of Nicomedia St Gerontios of St Anna Skete, Mount Athos St Savva III of Serbia

Contact via email at: marguerite.paizis@gmail.com or download directly from Marguerite Paizis on Scribd or http://www.scribd.com/ writers4574

RE-EDITED &

RE-PUBLISHED

- 08 JULY 2013

Katavasias of Ever Blessed Theotokos


Our Eternal Gratitude to Pater Seraphim Dedes & All the contributing translators of the St Gregory Palamas Monastery & elsewhere for the original Greek & English Translation and for making our Worship a little easier to understand, to participate and to appreciate.
www.sgpm.goarch.org/ematins

Not for material profit!


12.
FESTAL HYMNS - ST PARASKEVE
OF

ROME

26 JULY

St Paraskevi Great Virgin Martyr of Rome


St Paraskevi was born in a village near Rome during the reign of Emperor Hadrian (117-138) to pious Christians - St Agathonikos (Agathon) and St Politea who had prayed fervently for a child. When God finally Blessed them, they named their daughter in honour of Friday Paraskevi (" F RIDAY " O R " P REPARAT ION " I N G REEK ) the Day of our Lords Great Suffering and Crucifixion. St Paraskevi received an excellent secular and Spiritual Education. She was a very good Philosopher and she often conversed with other women concerning our True Faith and tried to Enlighten them accordingly with Christs Divine Truth. Many distinguished families wanted this beautiful, educated and rich woman to marry their sons. Her understanding and kindness made her even more desirable. However, having a Higher Goal in life, St Paraskevi rejected all marriage proposals. When St Paraskevi was 20 years old, both her parents died 1eaving her as the sole heir to the family fortune. Filled with the Love of Christ and profound Faith, she sold all her worldly possessions and used the money to relieve human suffering. A portion of her inheritance supported a home for Reverent Virgins (Nuns) who stayed in a Kenobion - a type of commune like a contemporary Monastery where they prayed and Fasted, and fulfilled all types of charitable works, including the teaching of Christs Salvation to Hebrew and pagan women. St Paraskevi left Rome at the age of 30 to fufil her Holy Mission. Passing through many cities and villages, she preached our Faith while caring for the sick and the destitute, despite the intense persecution of Christians by both Jews and Romans. Emperor Antoninus Pius (138-161) ruled Rome at this time, but he did not execute Christians without a trial and tried to protect them against the blind mania of fanatical Jews and Romans, even though anyone could be arrested and tried if another citizen lodged a formal complaint against them. Eventually, however, Emperor Antoninus had to repeal this law due to many disasters which had befallen Rome and which were blamed on the Christians by their enemies. Strong in Faith, well educated and eloquent, St Paraskevi spoke persuasively to her fellow Roman citizens, leading them from Judaism or idolatry to Faith in Christ. Eventually, her Holy Mission was brought to the attention of the Emperor when she had returned to Rome and several Jews had filed complaints against her. Emperor Antoninus summoned St Paraskevi to his palace to question her and being attracted by her beauty and Humility he gently tried to persuade her to renounce her Faith, even offering to marry her and make her his Empress. To his utter astonishment, St Paraskevi politely rejected all his offers and steadfastly remained true to Christ, which angerd the Emperor to such a degree that he wanted to break her down by means of the most cruel torture. So she was arrested and handed over to the brutality of the executioners, who forced a steel helmet lined with nails upon her head, which they then compressed with a vice. But it had no effect on St Paraskevi and such a Divine Miracle caused many of the witnesses to accept Christ as their Lord and Saviour. Thrown into prison, St Paraskevi besought God to give her the Strength to face the terrors that awaited her. The following day her Martyrdom continued. She was hung by her hair while her hands and arms were burnt with flaming torches yet although she suffered greatly, she refused to submit to their demands to renounce Christ. Her frustrated torturers then immersed her in a large cauldron of boiling oil and tar, but they were shocked to see that St Paraskevi stood calmly in it as if being refreshed rather than being burnt alive. The Emperor thought that she was using sorcery to keep the oil and tar cool so that it did not harm her so he approached the cauldron only to be blinded by the boiling hot steam and searing emissions of the bubbling tar. In extreme pain and being terrified by what he had witnessed, the mighty Emperor begged St Paraskevi to heal him. Whereupon she prayed to Christ to have Mercy on her persecutor before saying to Antoninus: Emperor, the Christian God is healing you from the blindness that was given to you as a punishment. As the Emperor regained his sight, he was deeply humbled by the Great Miracles he had experienced and also utterly grateful for his healing so he immediately freed St 2.
FESTAL HYMNS - ST PARASKEVE
OF

Genito,

Kyrie, to eleos Sou ef imas, kathaper ilipisamen epi Se. i, Kyrie, didaxon me ta Dikeomata Sou. [3] katafigi, egenithis imin en genea ke genea. Ego ipa: Kyrie, eleison me, iase tin psihin mou oti imarton Si.

May Thy Mercy O Lord, be upon us, as


we have put our hope in Thee.

Evlogitos
Kyrie,

Blessed Lord,

art Thou, O Lord, teach me Thy Statutes [3]

Thou hast been our Refuge from generation to generation. I said: Lord, have mercy on me, heal my soul, for I have sinned against Thee. do Thy Will, for Thou art my God.

Kyrie, Pros Se katefigon; didaxon me tou O Lord, to Thee have I fled; teach me to
piin to Thelima Sou, oti Si I O Theos mou.

Oti

para Si Pigi Zois; en to Foti Sou opsometha Fos.

For with Thee is the Fountain of Life;


Thy Light we shall see Light.

in

Paratinon to Eleos Sou tis ginoskousi Se. Agios Doxa


O Theos, Agios Ishiros, Agios Athanatos, eleison imas.[3] Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Ke nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.

Extend

Thy Mercy to those who know Thee.

Holy

God, Holy Mighty, Holy Immortal, have mercy on us. [3]

Glory to the Father, and to the Son,


and to the Holy Spirit, now and ever, and to the Ages of Ages.

Amin Agios Athanatos, eleison imas. Agios O Theos, Agios Ishiros,


Athanatos, Eleison imas.

Agios

Amen Holy Immortal, have mercy on us. Holy God, Holy Mighty, Holy
Immortal, have mercy on us.
TONE 1

Festal ApolytikionSt Paraskeve of Rome

Tin

spoudin Sou ti klisi katallilon, ergasameni feronime, tin omonimon Sou Pistin is katikian keklirose, Paraskeve Athlofore. Othen proheis iamata, ke Presvevis iper ton psihon imon.

Thy

Diligence corresponded to Thy name, O Paraskeve, which denotes preparedness. Through Faith Thou inherited the Promised Dwelling that was prepared for Thee, O Prizewinning Martyr. Therefore Thou pour out Cures and Healings, and Thou Intercede on behalf of our souls.

THE DIVINE LITURGY OF ST JOHN CHRYSOSTOM BEGINS IMMEDIATELY

ROME

26 JULY

FESTAL HYMNS - ST PARASKEVE

OF

ROME

26 JULY

11.

O Parthenia, Naos Theou! Parthenia, Martyron Doxe! Parthenia, Angelon simmetohe!

O O

this Virgin: O Virginity, the Temple of God! O Virginity: the Glory of the Martyrs! O Virginity: the partner of Angels!

Ke

nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

Now

and ever, and to the Ages of ages.

Amin
Mitir tou Theou, filazo me ipo tin Skepi Sou.

Amen
Theotokion
I have committed my every Hope wholly to Thee. Keep me under Thy Shelter.
UST

Tin pasan Elpida mou is Se anatithimi, O Mother of God:

THE CONGREGATION M

STAND

The Great Doxology


THE BELLS ARE RUNG AND ALL THE LIGHTS ARE SWITCHED ON

Doxa Si to dixanti to Fos. Doxa


en Ipsistis Theo ke epi gis Irini, en anthropis Evdokia.

Glory to Thee Who has shown us the


Light!

Glory to God in the Highest, and on


earth Peace, Goodwill among men.

Imnoumen

Se, Evlogoumen Se, Proskinoumense, Doxologoumen Se, Efharistoumen Si, dia tin Megalin Sou Doxan. Vasilef, Epouranie Thee, Pater Pantokrator; Kyrie Ie Monogenes, Isou Hriste, ke Agion Pnevma.

We

Praise Thee, we Bless Thee, we Worship Thee, we Glorify Thee, we give Thee Thanks for Thy Great Glory.

Kyrie Kyrie

Lord, Lord

King, God of Heaven, Father Almighty: Lord, Only Begotten Son, Jesus Christ and Holy Spirit.

O Theos, O Amnos tou Theou, O Ios tou Patros, O eron tin amartian tou Kosmou, eleison imas, O eron tas amartias tou kosmou. tin deisin imon, O kathimenos en dexia tou Patros, ke eleison imas.

God, Lamb of God, Son of the Father, Who takes away the sin of the world, have mercy upon us; O Thou Who takes away the sins of the world. our Prayer, Thou Who sits at the right Hand of the Father, and have mercy on us. Thou alone art Holy, Thou alone art Lord, Jesus Christ, to the Glory of God the Father.

Prosdexe

Receive

Oti Si i Monos Agios, Si i Monos Kyrios, For


Iisous Hristos, is Doxan Theou Patros .

Amin.
Kath
ekastin imeran Evlogiso Se, ke enesio to Onoma Sou is ton eona ke is ton Eona tou Eonos. Kyrie, en ti emera tafti anamartitous filahthine imas.

Amen Every day I will Bless Thee, and praise


Thy Name forever and to the Ages of Ages.

Paraskevi and permitted her to continue her Holy Mission. He also put an end to all persecutions against Christians throughout the Roman Empire. Thus it became very clear to everyone especially Christians - that St Paraskevi has received the Gracious Gift of Intercessory Prayers for the healing of those with visual ailments, which continues to this very day. This peaceful period was brief for after Emperor Antoninus' death in 161, a plague broke out throughout the Roman Empire, which the pagans claimed to be a sign from their gods that that they were angered by the tolerance of Christianity. Consequently, Emperor Antoninus' successor, Marcus Aurelius (161-180), changed the laws dealing with "non-believers" and the terrible, brutal persecutions against Christians were resumed. Despite these dangers, St Paraskevi persevered in her Missionary Endeavours, spreading the loving, salvific Holy Gospel of Christ wherever she travelled, until by authority of Emperor Aurelius, the Provincial Eparchs, Asclepius and Tarasios, ordered the arrest of St Paraskevi. Refusing their demands to offer sacrifices to pagan gods, St Paraskevi was thrown into a snake pit and as she made the Sign of the Cross over the dangerous serpent, it immediately perished. Governor Asclepius had heard of the previous Miracles concerning St Paraskevi, and he realized that a Great and Mighty Power guarded her so he decided to grant her freedom, Furthermore, he and his entire court were converted to Christianity, joyfully accepting Holy Baptism. Governor Tarasios, however, was far less tolerant and upon his orders, St Paraskevi was siezed, tied up and viciously beaten, after which she was imprisoned, with a huge, heavy rock placed on her chest to slowly suffocate her. However, having ceaselessly prayed to Christ to grant her the Strength to endure her ordeal, she once again, by the Grace of God, survived. Then St Paraskevi was taken to the Temple of Apollo, while everyone praised the arrogant Governor Tarasios, for having (supposedly) succeeded in breaking the Faith of St Paraskevi so that she was ready to offer the necessary homage to their lifeless idols. However, upon entering the temple, the Great Holy Martyr raised her hand and made the Sign of the Cross, whereupon an extremely loud, deafening noise was heard as all the idols in the temple exploded into dust! The terrified priests and idolaters dragged her from the altar, beat her, and pushed her out of the temple and they demanded her immediate execution by beheading. As it was customary to grant the condemned a last wish, St Paraskevi asked to be left alone for a few moments so that she might pray for the last time. After a while the executioners returned and beheaded her by sword. Many Healing Miracles throughout the ages have continued to occur as a result of St Paraskevis Intercessory Prayers. By mere contact with her grave and her Sanctified Holy Relics, cripples have been able to walk, the demonised have returned to full health and the infertile have borne healthy children. Most significant of all, having restored the sight of the Roman Emperor Antoninus Pius so many centuries ago through her Intercessory Prayers of Compassion, St Paraskevi continues to Intercede for all those who have diverse serious problems with their eyes. Her remains were eventually transferred to Constantinople, where they continue to be venerated by the Faithful. Appropriate to Thy Calling, O Champion Paraskevi, Thou worshipped with the readiness Thyname bears. For an Abode Thou obtained Faith, which is Thy namesake. Wherefore, Thou pour forth Healing and Intercede for our souls. O Most Majestic One, we have discovered Thy Temple to be a Spiritual Clinic wherein all the Faithful resoundingly honour Thee, O famed and venerable martyr Paraskevi.

Kataxioson, Evlogitos

Grant,

O Lord, this day to keep us without sin. art Thou, O Lord, the God of our Fathers, and praised and glorified is Thy Name unto the Ages.

I, Kyrie, O Theos ton Pateron imon, ke Eneton ke Dedoxasmenon to Onoma Sou is tous Eonas.

Blessed Amen

Amin
10.

FESTAL HYMNS - ST PARASKEVE

OF

ROME

26 JULY

FESTAL HYMNS - ST PARASKEVE

OF

ROME

26 JULY

3.

Psalm 117 /118


PRAISES TO GOD FOR HIS EVERLASTING M
ERCY

En

Theos
STIHOS

Kyrios ke Evlogimenos O Onomati Kyriou!

epefanen imin. erhomenos en

The Lord is God, and has appeared to


us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!
VERSE 1:

1: Exomologisthe to Kyrio, oti agathos, oti is ton eona to eleos aftou!

Give thanks to the Lord, for He is Good; His Mercy endures forever!

tes ailes tou Kyriou, horovatousa semni, ama Parthenis Martis, tes fronimis ekines, ekithen ekomiso Harin Sofi, tou iasthe nosimata, apodiokin te pnevmata mysara, ek ton Pisti prosionton Si.

Dancing in Chorus in Heaven and in the


Courts of the Lord with those renowned Wise Virgnes, O Devout Holy Martyr, Most Wise Paraskeve, Thou were granted Grace from the Lord to Cure illnesses, and to expel the unclean spirits and to Heal those who came to Thee for this, with Faith.

Theos

Kyrios ke Evlogimenos O Onomati Kyriou!

epefanen imin. erhomenos en

The Lord is God, and has appeared to


us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!
VERSE 2:

Enite En

STIHOS 2:

Panta ta ethni ekiklosan me, ke to Onomati Kyriou inamin aftous.


epefanen imin. erhomenos en

All the nations surrounded me, but in the Name of the Lord I drove them back.

Afton en iho salpingos. Enite Afton en psaltirio ke kithara. tes ailes tou Kyriou, horovatousa semni, ama Parthenis Martis, tes fronimis ekines, ekithen ekomiso Harin Sofi, tou iasthe nosimata, apodiokin te pnevmata mysara, ek ton Pisti prosionton Si.

Praise

Him with the sound of the trumpet; praise Him with lute and harp. in Chorus in Heaven and in the Courts of the Lord with those renowned Wise Virgnes, O Devout Holy Martyr, Most Wise Paraskeve, Thou were granted Grace from the Lord to Cure illnesses, and to expel the unclean spirits and to Heal those who came to Thee for this, with Faith. Him with timbrel and dance; praise Him with strings and flute.

Dancing

Theos

Kyrios ke Evlogimenos O Onomati Kyriou!

The Lord is God, and has appeared to


us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!
VERSE 3:

STIHOS 3:

Para Kyriou egeneto afti, ke esti thavmasti en ofthalmis imon.


epefanen imin. erhomenos en

This is the Lords doing, and it is marvellous in our eyes.

Theos

Kyrios ke Evlogimenos O Onomati Kyriou!

The Lord is God, and has appeared to


us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!

Enite Afton en timpano ke horo.


Afton en hordes ke organo.

Enite

Praise

Festal Apolytikion Holy Martyrs &

St Paraskev i

I Martyres Sou, Kyrie, en ti athlisi afton,


Stefanous ekomisanto tis aftharsias, ek Sou tou Theou imon. Shontes gar tin ishin Sou, tous tyrannous kathilon, ethrafsan ke demonon, ta anishira Thrasi. Afton tes ikesies, Hriste O Theos, Soson tas psihas imon.

Thy

Martyrs, O Lord, were worthily awardedby Thee, Crowns of Incorruption, in that they contested for Thee, our Immortal God. Since they possessed Thy Power, they defeated the tyrants, dashing the demons powerless displays of defiance. O Christ God, at their Fervent Entreaties, Save our souls. and to the Holy Spirit

Rixasa

kratos tyrannon, atheotaton semni, ke pros Theon tas vasis, anathisa Parthen, oudolos eptoithis, oute krousmon, molivdinon sfiron, oute pir, oute xesmus ton sarkon Sou, oute pir, oute xesmous ton sarkon Sou, oute vrasmon, ton leviton, oute xifous sfagin.

Thou dashed the might of the godless


impios kings to the ground, and unto God, O Virgin, Thou directed Thy footsteps. Therefore, Thou were not frightened by the lead hammers pounding Thee, nor the fire, nor by the scraping of Thy body, nor by the heat of the cauldron, nor the death by sword.

Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati Tin


spoudin Sou ti klisi katalilon, ergasameni feronime, tin omonimon Sou Pistin is katikian keklirose, Paraskevi athlofore. Othen proheis iamata, ke presvis iper ton psihon imon.

Glory to the Father, and to the Son,


TONE 1

Enite

Afton en kimvalis evihis. Enite Afton en kimvalis alalagmou. Pasa pnoi inesato ton Kyrion.

Praise

Festal Apolytikion St Paraskeve

Him with tuneful cymbals; praise Him with loud cymbals. Let everything that has breath praise the Lord.

Thy

diligence corresponded to Thy name, O Paraskeve, which denotes preparedness. Through Faith Thou inherited the Promised Dwelling that was prepared for Thee, O Prizewinning Martyr. Therefore Thou pour out Cures and Healings, and Thou Intercede on behalf of our souls. and ever, and to the Ages of ages.

Askisi proin to soma, tixasa Endoxe, to


defternon Athlisi, stomothisa tin frena, tis pasin anedihthis, Martis Hristou, Ouranohalkevton fasganon, osper hrisos en honia dokimasthen, tes ekies Kalliparthene.

Firstly,

Thou wore out Thy body with Ascetic Feats, O Fair Virgin, then Thou hardened Thy resolve in the Contest. Thus, O Holy Glorious Martyr of Christ, Thou became like a Holy Sword wrought in Heaven, like gold smelted and refined by the tortures Thou endured for God. and to the Holy Spirit
- TONE 2

Ke

nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

Now

Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati En


Poli tou Theou imon, en Ori Agio Aftou, eki kateskinosen i Agia, tin Lampada asveston tirisasa. Akousomen tis Parthenou egkomion.

Glory to the Father, and to the Son, In


the City of our God, in His Holy Mountain, St Paraskevi made her dwelling, and she kept her lamp from going out. Hear the Praise of
OF

St Paraskeve of Rome

Amin

Amen

4.

FESTAL HYMNS - ST PARASKEVE

OF

ROME

26 JULY

FESTAL HYMNS - ST PARASKEVE

ROME

26 JULY

9.

Pedas

evagis en ti kamino O tokos tis Theotokou diesosato, tote men tipoumenos, nin de energoumenos tin ikoumenin apasan agiri psallousan. Ton Kyrion imnite ta Erga ke iperipsoute is pantas tous eonas.

The Offspring of the Theotokos saved


the Holy Children in the furnace. He Who was then prefigured has since been born on earth, and He gathers together all Creation to sing: O ye Works of the Lord: Bless ye the Lord and exalt Him above all forever!

Theotokion

Tou

AGNIFICAT

Katavasia of the Ever Blessed Theotokos -

9th Ode

Apas

Gavriil fthegxamenou Si Parthene to here, Sin ti Foni esarkouto O ton olon Despotis, en Si ti Agia kivoto, os efi O Dikeos David, edihthis Platitera ton Ouranon, Bastasasa ton Ktistin Sou. Doxa to enikisanti en Si! Doxa to proelthonti ek Sou! Doxa to eleftherosanti imas, dia tou Tokou Sou.

When Gabriel uttered: Hail! to Thee, O


Virgin, then with the Voice the Lord of All became Incarnet in Thee whom the Holy Ark of old prefigured, as Righteous David said. Thou carried Thy Creator and proved to be more spacious than the Heavens. Glory to Him Who dwelt inside Thee! Glory to Him Who came forth from Thee! Glory to Him Who through Thy Childbirth set us free!
4

gigenis skiratato to pnevmati lampadouhoumenos. Panigirizeto de ailon noon fisis, gererousa TA IERA THAVMASIA tis Theomitoros ke voato. Heris, Pammakariste Theotoke Agni, Aiparthene.
& PRAISES TO

Let

THE SMALL LITANY THE LORD

every mortaL born on earth, carrying his lamp, in spirit leap for Joy; and let the Orders of Angelic Powers celebrate and honour THE HOLY FEAST of the Theotokos, and let them cry: Hail, All Blessed Theotokos, Pure and Ever Virgin!
2

SMALL LITANY

First Festal Kathismata St Paraskeve of Rome-TONE

Ton Oreotaton Hriston Agapisasa, ke di


Agnias tin psihin oraisasa, dia pantion ponon te ke thlipseon, touto katingiise, osper amomos Nimfi. Othen Se ixiosen, Ouranion thalamon, iper imon presvevousan afto, ton Se timonton Paraskevi Pansevfime.

Thou truly Loved the Beautiful Christ,


and through Thy Chastity Thy soul shone with beauty, and thus be means of every kind of Labour and Distress, Thou Betrothed Thyself to Him, as Pure Bride. So He granted Thee access to the Heavenly Chambers. And Thou, O All Lauded St Paraskevi, earnestly pray to Him for us who now honour Thee.

Festal Exapostilarion St Paraskeve of Rome-TONE

Rosthisa

Kalliparthene, Stavro to tou Kyriou Sou, tyrannon elisas thrasos, athlousa Martis genneos, ke pros Hristou apilifas, vravia Nikis Pansofe, Paraskevi panthavmaste, iper imon disopousa, ton Se timonton ek pothou.

Fair Virgin, being Strengthened by the Cross of Christ Thy King and Lord, O Martyr, Thou bravely contended and humnbled the tyrants arrogance, and Thou received from Christ Medals for Thy Victories, O All Wise Paraskevi. Entreat now in earnest for us who extol Thee. Thou indeed became a Censer of Purest Gold; a Vessel of the Trinity, which nothing contains in Essence. The Father is well-pleased with Thee; the Son Himself Abode in Thee; and when the All Holy Spirit Overshadowed Thee, O Maiden, He made Thee the Theotokos.

Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati,


ke nin ke ai ke is tous Eonas ton eonon.

Glory to the Father, and to the Son, Amen

Theotokion

and to the Holy Spirit, now and forever, and to the Ages of ages.

Maria

Katharotaton, hrison Thimiatirion, tis ahoritou Triados, dohion gegenimeni, en O Patir iidokisen, O de Iios eskinose, ke Pnevma to Panagion, Episkiasan Si Kori, enedixe Theotokon.

O Mary,

Amin Ou
siopisomen pote Theotoke, tas dinastias Sou lalin i anaxii. I mi gar Si proistaso presvevous, tis imas errisato, ek tosouton kindinon, tis de diefilaxen eos nin eleftherous? Ouk apostomen Despna ek Sou, Sous gar doulous sozis ai, ek pantion dinon.

Theotokion

We, the unworthy, shall never be silent,


O Theotokos, from proclaiming Thy powers. For were Thou not concerned to Intercede for us, who would have Delivered us from such manifold dangers, and who else would, up to now, have Preserved us in Freedom? O Lady, we shall not depart from Thee, for Thou ever Save Thy servants from evil of every kind.
TONE 1

Lauds: The Praises to God

- Psalm 148

ALL CREATION PRAISES THE LORD OUR GOD

Pasa

pnoi enesato ton Kyrion. Enite ton Kyrion ek ton Ouranon. Enite Afton en tis ipsistis. Si prepi imnos to Theo. Afton, pantes i Angelli Aftou. Enite Afton, pase e Dinamis Aftou. Si prepi imnos to Theo.

Let

everything that has breath praise the Lord. Praise the Lord from the Heavens; praise Him in the Highest. To Thee praise is due, O God.

Second Festal Kathisma St Paraskeve of Rome-

Enite

Praise Him, all His Angels; praise Him,


all His Powers. To Thee praise is due, O God.
1

Os

Festal Stichera - Psalm 150 St Pataskevi -TONE

Enite

Afton epi tes Dinasties Afton. Enite Afton kata to plithos tis Megalosinis Aftou.

Praise Him for His Mighty Acts;

amomos amnas, ke Agni to Kyrio, sinifthis Mystikos, en semnotiti viou, to kalli tis athliseos, seaftin oraisasa. Othen eilifas, ton iamaton tin Harin, iatrevousa ta arrostimata panta, dinami tou Pnevmatos.

By

praise Him according to the greatness of His Majesty.

Purity of Life, as a Lamb without blemish, Thou Mystically were joined to the Lord, O Pure Maiden, and also adorned Thyself with the Beauty of Martyrdom. Therefore, Thou received the Grace of God to work Healings; by the Power of the Spirit, Thou Cure diseases and illness of every kind.

8.

FESTAL HYMNS - ST PARASKEVE

OF

ROME

26 JULY

FESTAL HYMNS - ST PARASKEVE

OF

ROME

26 JULY

5.

Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati, Glory to the Father, and to the Son,
ke nin ke ai ke is tous Eonas ton eonon. and to the Holy Spirit, now and forever, and to the Ages of ages.

Ierousalim.

Gabriel at Chaldae; and the Holy Martyrs St Appion and St Jerusalem.

Amin Mitera
Se Theou, epistametha pantes, Parthenon Alithos, ke meta Tokon fanisan, i potho katafevgontes, pros tin Sin Agathotita. Se gar ehomen, amartoli prostasian, Se kektimetha, en pirasmis Sotirian, tin monin panamomon.

Amen
Theotokion

Tes

afton Agies Presvies, O Theos, eleison imas.

By

their Intercessions, O God, have Mercy on us.


TONE 4

All

PSALM 50

we who run to Thee, and with longing, take Refuge in Thy Benevolence, know that Thou art the Mother of God, and after giving Birth, art Virgin in very Truth. For we sinners have Thee as our only Protector. In temptation we rely on Thee for our Salvation, O Only All Blameless One.
TONE 4

Amin.
ODI 1

Amen.
Katavasia of the Ever Blessed Theotokos ODE 1

Anixo

to stoma mou ke plirothisete Pnevmatos ke logon erevxome ti Vasilidi Mitri. Ke ofthisome fedros Panigirizon ke aso gnothomenos

TAFTIS TA THAVMATA. ODI 3

shall open my mouth and the Spirit will inspire it, and I shall utter the words of my song to the Queen and Mother: I shall be seen radiantly keeping Feast and JOYFULLY

Festal Kontakion St Paraskeve of Rome-

PRAISING HER MIRACLES ODE 3

Ton

Naon Sou Pansemne, os iatrion psihikon evrameni, en touto pantes i Pisti, Megalofonos timomen Se, OSIOMARTIS PARASKEVI AIDIME.

We have found Thy Sacred Shrine to be


a Clinic of the soul, O Holy One, and all we Faithful now accord Honour to Thee with strong voices: O DEVOUT MARTYR PARASKEVE, EXTOLLED BY ALL!

Tous

Sous Imnologous, Theotoke, izosa ke Afthonos Pigi, Thiason Sigkrotisantas Pnevmatikon, stereoson. Ke en ti Thia Doxi Sou Stefanon Doxis axioson.

Mother of God, Thou living and plentiful Fount, grant strength to those united in Spiritual Fellowship, who sing Hymns of Praise to Thee: and in Thy Divine Glory grant them Crowns of Glory.

ODI 4

Festal ikos St Paraskeve of Rome

ODE 4

tou nimfiou Se Foni kalesasa os nimfin, Stefano aftharsias ekosmise, Theofron Paraskevi panevkleis, ke meta athloforon ke Martyron ton septon Axios sinirithmise. Meth on evfrenomeni, memniso ton ektelounton tin Agian Eortin Sou, ke sinelthonton endon tou Naou Sou. En afto gar nini parestotes apo psihis prosferomen Si tous imnous, OSIOMARTIS PARASKEVI AIDIME.

The

Tin anexihniaston Thian Voulin tis ek tis Perceiving the Unsearchable Purpose of
Parthenou sarkoseos Sou to Ipsistou O Profitis Abbakoum katanoon ekravgaxe. Doxa ti Dinami Sou, Kyrie
ODI 5

Voice of the Bridegroom called Thee as a Bride, and granted Thee an Incorruptible Crown, O Godlyminded and All Glorious Paraskeve; and He Enrolled Thee, as Worthy, together with the august Martyrs and Prizewinners. As Thou rejoice with them, remember us who observe Thy Holy Feast and who assemble in Thy church. For as we stand in it now, we soulfully offer Hymns to Thee: O DEVOUT MARTYR PARASKEVE, EXTOLLED BY ALL! the 26th day of this month, we Commemorate the Holy Hieromartyrs: St Hermolaus, St Hermippos, and St Hermocrates of Nicomedia. this day we Commemorate the Holy Righteous martyr of Christ: St Paraskeve of Rome. this day we Commemorate the Holy Martyr, St Oraiozela. this day we Commemorate our Righteous Father, St Ignatios Steironites; and the Consecration of the Temple of the Archangel
OF

God concerning Thine Incarnation from a Virgin, O Most High, the Prophet Habakkuk cried: Glory to Thy Power, O Lord!
ODE 5

Exesti

ta simpanta epi ti Thia Doxi Sou. Si gar, apirogame Parthene, eshes en Mitra ton epi Panton Theon ke tetokas ahronon Iion, pasi tis imnousi Se Sotirian vravevousa.

The

whole world was amazed at Thy Divine Glory: for Thou, O Virgin, Who has not known wedlock, has been Translated from earth to the Eternal Mansions to the Life without end, bestowing Salvation upon all who sing Thy praises.

ODI 6

ODE 6

Synaxarion of 26 July

Ti K tou aftou minos, Mnimi ton Agion On


Ieromartron Ermolaou, Ermippou ke Ermokratous.

Tin Thian Taftin ke Pantimon Telountes As


Eortin i Theofrones tis Theomitoros, defte tas hiras krotisomen, ton ex aftis tehthenta Theon Doxazontes.
ODI 7

we celebrate this Sacred and Solemn Feast of the Theotokos, let us come, clapping our hands, O people of the Lord, and Glorifying God Who was Born of her. Holy Children bravely trampled upon the threatening fire, preferring not to worship created things rather than the Creator, and they sang in Joy: Blessed art Thou and praised above all: O Lord God of our Fathers!

ODE 7

Ti

afti imera, Mnimi tis Agias OsioMartyros tou Hristou Paraskevis.

On On

Ouk

Mnimi tis Agias Martyros Oreozilis.


tou Stironitou, ke ton egkenion tou Naou tou, Arhangelou Gavriil, peran en Haldes, ke ton Agion Appionos ke 6.

elatrefsan ti ktisi i Theoforones para ton Ktisanta. Alla piros apilin andrios patisantes, herontes epsallon. Iperimnite, O ton Pateron Kyrios ke Theos, Evlogitos i

The

Ti afti imera, Mnimi tou Osiou Ignatiou On

ODI 8

ODE 8

Enoumen,

Evlogoumen Proskinoumen ton Kyrios.

ke

We Praise, we Bless and we Worship


the Lord!
OF

FESTAL HYMNS - ST PARASKEVE

ROME

26 JULY

FESTAL HYMNS - ST PARASKEVE

ROME

26 JULY

7.

Das könnte Ihnen auch gefallen