Sie sind auf Seite 1von 4

Produktvorstellung 1503.

1/3--90

Product Introduction

SEZ
Rohrgehusepumpe mit Schraubenrad Tubular Casing Pump with Mixed Flow Impeller Baugren* 700-2400 Pump Sizes* 700-2400

Einsatzgebiete
F Khlwasserfrderung in Kraftwerken F Seewasserfrderung in Meerwasserentsalzungs-anlagen F Khlwasserfrderung in Industrieanlagen

Fields of Application
F Handling cooling water and circulating water in power stations F Seawater supply in desalination plants F Handling cooling water and circulating water in industry

Betriebsdaten *
Frderstrom Frderhhe Frderguttemperatur Drehzahl Q H T n bis bis bis bis 18 48 m 40 C 980 min --1 m3/s

Operating Data *
Capacity Head Temperature medium handled Speed Q H T n up to up to up to up to 286000 158 104 980 US.gpm ft F rpm

Bauart
Vertikale Rohrgehusepumpe mit offenem Schrau-benrad. Einlauf mit Einlaufdse oder Ansaugkrmmer. Austrittstutzen wahlweise ber oder unter Flur ange-ordnet. Welle in verschleiarmen Keramiklagern KSB RESIDURR gelagert. Das Laufzeug ist wahlweise ausziehbar.

Design
Vertical tubular casing pump with mixed flow impeller. Inlet via suction nozzle or intake elbow. Discharge branch above or below floor level (optional). Shaft bearings made of wear--resistant KSB RESIDURR ceramic material. Pull--out type optional.

* = Standardprogramm Abweichende Ausfhrungen sind mglich

* = Standard programm Alternative proposal on request

SEZ Pumpenaufstellung
Die Grundplatte ist am Auslaufkrmmer oder an der Motorlaterne angebracht.

Pump Arrangement
The base plate is mounted either on the discharge elbow or the motor stool.

Lager, Schmierung
Die Welle ist radial in verschleifesten KSB RESIDURR Keramiklagern gefhrt. Die Schmierung erfolgt durch das Frdermedium. Als Axial-Traglager kommen Segmentgleitlager oder Kegelrollenlager mit lbadschmierung zum Einsatz. Das Axiallager ist wahlweise an der Pumpe oder am Motor angeordnet.

Bearings, Lubrication
The shaft is radially supported by wear--resistant KSB RESIDURR ceramic bearings. The pump is lubricated by the medium handled. Tilting pad type or antifriction tapered roller bearings with oil--bath lubrication provide axial support and are arranged either at the pump or in the motor (optional).

Wellendichtung
Die Wellendichtung ist als asbestfreie Weichpackung ausgefhrt. Im Bereich der Dichtung ist die Welle mit auswechselbaren Hlsen versehen.

Shaft Seal
Asbestos--free soft packing. The shaft has removable sleeves in the vicinity of the seal.

Kupplungen
Die Wellen sind durch Scheibenkupplungne verbunden. Die Verbindung zwischen Pumpe und Motor erfolgt durch eine flexible oder einstellbare, starre Kupplung.

Couplings
The shafts are connected with disc couplings. The connection between the pump and the motor is effected with a flexible or adjustable rigid coupling.

Stutzenstellung
Der Druckstutzen ist horizontal oberhalb oder unterhalb des Pumpenfundaments angeordnet.

Nozzle Orientation
The discharge nozzle is located horizontally above or below the pumps foundation.

Flansche
Die Flanschausfhrung ist nach EN oder ASME (AWWA) mglich.

Flanges
As per EN or ASME (AWWA).

Antrieb
Die Pumpe wird im Normalfall direkt durch einen Elektromotor angetrieben. Bei niedrigen Drehzahlen ist der Einsatz eines Stirnrad-- oder Planetengetriebes mglich.

Drive
Normally the pump is direct driven by an electric motor. In case of low speed via a spur or planetary gear (optional).

Regelung
Auf Wunsch wird vor dem Laufrad ein Vordrallregler angeordnet.

Control
A pre--swirl control can be arranged in front of the impeller (optional).

SEZ

AUFSTELLUNGSARTEN - TYPE OF INSTALLATION

EB

EJ

EM

CD

SEZ Teileverzeichnis / List of Components


Teile Nr. Teile--Nr. Part No. 101 138 144 146 163 171 211 213 230 341 Benennung Designation Pumpengehuse Pump casing Einlaufdse bellmouth Auslaufkrmmer discharge elbow Zwischenlaterne intermediate lantern Druckdeckel discharge cover Leitrad diffuser Pumpenwelle pump shaft Antriebswelle top shaft Laufrad impeller Antriebslaterne motor stool Werkstoffausfhrungen / Material Variants 1 Stahl carbon steel Graugu cast iron Stahl carbon steel Stahl carbon steel Stahl carbon steel Stahl carbon steel Stahl carbon steel Stahl carbon steel CrNi--Stahl stainless steel Stahl carbon steel 2 Stahl carbon steel CrNi--Stahl stainless steel CrNi--Stahl stainless steel Stahl carbon steel CrNi--Stahl stainless steel CrNi--Stahl stainless steel Duplex duplex ss Duplex duplex ss CrNi--Stahl stainless steel Stahl carbon steel 3 Stahl carbon steel Duplex duplex ss Duplex duplex ss Stahl carbon steel Duplex duplex ss Duplex duplex ss Duplex duplex ss Duplex duplex ss Duplex duplex ss Stahl carbon steel Teile Nr. Teile--Nr. Part No. 350 441 512 524 529 *) 545 *) 711 713 844 Benennung Designation Lagergehuse bearing housing Gehuse fr Dichtung shaft seal housing Schleissring wear ring Wellenschutzhlse shaft protecting sleeve Lagerhlse bearing sleeve Lagerbuchse bearing bush Steigrohr column pipe Aufhngerohr delivery suspension pipe Scheibenkupplung, starr disc coupling, rigid Werkstoffausfhrungen / Material Variants 1 Stahl carbon steel Stahl carbon steel CrNi--Stahl stainless steel CrNi--Stahl stainless steel ResidurR Residur ResidurR Residur Stahl carbon steel Stahl carbon steel Stahl carbon steel 2 CrNi--Stahl stainless steel Duplex duplex ss CrNi--Stahl stainless steel CrNi--Stahl stainless steel ResidurR Residur ResidurR Residur CrNi--Stahl stainless steel CrNi--Stahl stainless steel Duplex duplex ss 3 Duplex duplex ss Duplex duplex ss Duplex duplex ss Duplex duplex ss ResidurR Residur ResidurR Residur Duplex duplex ss Duplex duplex ss Duplex duplex ss

*) Pumpe auch mit Gummilager lieferbar / Pump also available with rubber guide bearings

Ziehbarkeit 1 / pull out 1

Ziehbarkeit 2 / pull out 2

Technische nderungen bleiben vorbehalten.

KSB Aktiengesellschaft Johann--Klein--Str. 9 67227 Frankenthal Germany Phone: +49 6233 86--2656 Fax: +49 6233 86--3412 E--mail: info@ksb.com www.ksb.com

1503.1/3--90

15.04.2005

XBS

Subject to technical modifications.