Sie sind auf Seite 1von 88

4-138-609-41(1)

Conjunto de Caixas Acsticas e Receiver para Home Theater


Manual de instrues
Lendo o manual com ateno, voc saber usar corretamente o seu aparelho, aproveitando ao mximo seus recursos tcnicos.
Leia o manual antes de usar o aparelho. O uso correto do aparelho prolonga sua vida til. Guarde este manual para futuras consultas.

HT-DDW7500

2009 Sony Corporation

Impresso no Brasil

ATENO
Para evitar risco de incndio ou choque eltrico, no exponha o aparelho chuva ou umidade.

ADVERTNCIA
Evite o uso prolongado do aparelho com volume alto (potncia superior a 85 decibis), pois isto poder prejudicar a sua audio (Lei Federal no 11.291/06). Recomendaes Importantes sobre o Nvel de Volume Maximize o prazer de ouvir a msica com este aparelho lendo estas recomendaes que ensinam voc a tirar o mximo proveito do aparelho quando reproduzir um som a um nvel seguro. Um nvel que permita que o som seja alto e claro, sem causar desconforto e, o mais importante, de uma forma que proteja a sua sensibilidade auditiva.
Para estabelecer um nvel seguro:

Para prevenir risco de choque eltrico: NO ABRA O APARELHO E/OU SUBWOOFER. Em caso de avaria, consulte somente os tcnicos qualificados pela Sony.

Ajuste o controle de volume a um nvel baixo. Aumente lentamente o som at poder ouvi-lo clara e confortavelmente, sem distores.
Uma vez estabelecido um nvel de som confortvel:

Este smbolo tem o propsito de alertar o usurio sobre a presena de tenses perigosas no isoladas, dentro do gabinete do produto, as quais podem ter intensidade suficiente para constituir risco de choque eltrico para as pessoas. Este smbolo tem o propsito de alertar o usurio quanto presena de instrues importantes de operao e manuteno (servios) no Manual de Instrues que acompanha o aparelho.

Ajuste o controle de volume e deixe-o nesta posio. O minuto gasto para fazer este ajuste agora proteger a sua audio no futuro. Usando sabiamente, o seu novo equipamento de som proporcionar a voc uma vida toda de entretenimento e prazer. A Sony recomenda que voc evite a exposio prolongada a rudos muito altos.

A seguir, inclumos uma tabela com os nveis de intensidade sonora em decibis e os exemplos de situaes correspondentes para a sua referncia.
Nvel de Decibis Exemplos

No instale o aparelho em espaos limitados, como estantes de livros ou armrios embutidos. Para evitar choque eltrico, no abra o gabinete. Procure o Servio Autorizado Sony. Para evitar risco de incndio, no cubra os orifcios de ventilao do aparelho com jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. Nem coloque velas acesas sobre o sistema. Para evitar riscos de incndio ou choque eltrico, no coloque objetos contendo lquido, como vasos, sobre o aparelho. No exponha as pilhas nem aparelhos com pilhas instaladas ao calor excessivo como luz solar direta, ao fogo ou a outras fontes de calor. Como o cabo de alimentao usado para desconectar o aparelho da rede eltrica, conecte o aparelho a uma tomada da rede eltrica CA de fcil acesso. Caso note alguma anormalidade no aparelho, desconecte imediatamente o cabo de alimentao CA da tomada. O aparelho no se desliga da fonte de alimentao CA (rede eltrica) enquanto est conectado tomada da parede, mesmo que a alimentao do prprio aparelho tenha sido desligada.

30 40 50 60 70 80

Biblioteca silenciosa, sussurros leves. Sala de estar, refrigerador, quarto longe do trnsito. Trnsito leve, conversao normal, escritrio silencioso. Ar condicionado a uma distncia de 6 m, mquina de costura. Aspirador de p, secador de cabelos, restaurante ruidoso. Trfego mdio de cidade, coletor de lixo, alarme de despertador a uma distncia de 60 cm.

OS RUDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS EM CASO DE EXPOSIO CONSTANTE 90 100 120 140 180 Metr, motocicleta, trfego de caminho, cortador de grama. Caminho de lixo, serra eltrica, furadeira pneumtica. Show de banda de rock em frente s caixas acsticas, trovo. Tiro de arma de fogo, avio a jato. Lanamento de foguete.

Informao cedida pela Deafness Research Foundation, por cortesia.

DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS Aps o uso, as pilhas/baterias podem ser dispostas em lixo domstico. Conforme Resoluo CONAMA 257/99 Em respeito ao meio ambiente, a Sony tem como boa prtica a coleta de pilhas e baterias, dando a destinao adequada das mesmas. PARA SUA SEGURANA, NO AS INCINERE. Para o encaminhamento de pilhas e baterias usadas Sony, acesse o site www.sony.com.br/electronicos/ insr_meioamb-sp_recolhimento.crp ou entre em contato com a Central de Relacionamento Sony 4003 SONY (7669) para capitais e regies metropolitanas 0800 880 SONY (7669) para demais localidades

Caixas acsticas surround/Caixas acsticas surround traseiras SS-SRP7500 (4) Subwoofer SS-WP7500 (2)

Sobre os direitos autorais


Este receiver incorpora o Dolby* Digital e Pro Logic Surround e o Sistema DTS** Digital Surround. * Fabricado sob licena da Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic e o smbolo de dois Ds so marcas comerciais da Dolby Laboratories. **Fabricado sob licena das patentes dos Estados Unidos de nmero: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.226.616; 6.487.535; 7.003.467; 7.212.872 & outras patentes emitidas & pendentes dos Estados Unidos e do mundo todo. DTS, DTS Digital Surround, ES e Neo:6 so marcas comerciais registradas e os logotipos DTS, Smbolos e DTS 96/24 so marcas comerciais da DTS, Inc. 1996-2007 DTS, Inc. Todos os direitos reservados. Este receiver incorpora a tecnologia Interface Multimdia de Alta Definio - High-Definition Multimedia Interface (HDMITM). HDMI, o logotipo HDMI e a Interface Multimdia de Alta Definio so marcas comerciais ou marcas registradas da HDMI Licensing LLC x.v.Color (x.v.Colour) e o logotipo x.v.Color (x.v.Colour) so marcas registradas da Sony Corporation. BRAVIA uma marca registradas da Sony Corporation.

LIXO DOM STICO

NOTA SOBRE O PRODUTO

Este aparelho destina-se ao uso domstico e no profissional.


CUIDADO

Esclarecemos que qualquer modificao que no esteja expressamente aprovada neste manual pode deixar o aparelho inoperante, alm de implicar na perda da garantia proporcionada pelo fabricante.

Sobre este manual


As instrues deste manual so executadas atravs das teclas do controle remoto fornecido. Voc tambm pode utilizar as teclas do receiver se as teclas tiverem nomes iguais ou similares aos das teclas do controle remoto.

O HT-DDW7500 constitudo de:


Receiver Amplificador de potncia Sistema de caixas acsticas Caixas acsticas frontais Caixa acstica central STR-KM7500 TA-KMSW500 (1) SS-MSP7500 (2) SS-CNP7500 (1)

ndice
Ateno..........................................................2 Sobre este manual ..........................................3 Nota sobre o controle remoto fornecido ........3 Localizao e funo dos controles...............6 Ajustes do sistema (Menu SYSTEM)................................... 50 Calibrao automtica dos ajustes adequados (Menu A. CAL)...................................... 52

Procedimentos iniciais
1: Instalando as caixas acsticas..................16 2: Conectando as caixas acsticas e os subwoofers..............................................18 3: Conectando a TV.....................................21 4a: Conectando os componentes de udio...22 4b: Conectando os componentes de vdeo...23 5: Conectando as antenas.............................29 6: Preparando o receiver e o controle remoto.......................................30 7: Calibrando automaticamente os ajustes adequados (AUTO CALIBRATION) .......................31 8: Ajustando os nveis e balano das caixas acsticas (TEST TONE) ........................................36

Para desfrutar o Som Surround


Para desfrutar o Som Surround Dolby Digital e DTS (AUTO FORMAT DIRECT) ...... 53 Selecionando um campo sonoro pr-programado...................................... 55 Utilizando somente as caixas acsticas frontais e os subwoofers (2CH STEREO) ..................................... 57 Utilizando o efeito surround em nveis de volume baixo (NIGHT MODE).................................... 58 Reajustando os campos sonoros aos seus ajustes iniciais ........................................ 58

Operaes do sintonizador
Para ouvir o rdio FM/AM ......................... 59 Memorizando as emissoras de rdio em FM/AM .................................................. 61

Reproduo
Selecionando um componente.....................37 Para ouvir/assistir a um componente ..........39

Operaes do amplificador
Navegando atravs dos menus.....................41 Ajuste do nvel (Menu LEVEL) ......................................44 Ajuste do equalizador (Menu TONE) ........................................45 Ajustes para o som surround (Menu SUR) ...........................................45 Ajustes do sintonizador (Menu TUNER) ....47 Ajustes de udio (Menu AUDIO) ......................................47 Ajustes para HDMI (Menu HDMI) ........................................49

Utilizando as funes do BRAVIA Sync


O que BRAVIA Sync?.......................... 63 Preparando para a funo BRAVIA Sync 64 Assistindo um reprodutor de DVD (Reproduo com apenas um toque Reproduo direta)................................. 66 Desfrutando do som da TV atravs das caixas acsticas conectadas ao receiver (Controle de udio do sistema) .............. 66 Desligando o receiver atravs da TV (Desligamento do Sistema) .................... 66

Outras operaes
Mudando o modo de entrada de udio entre digital e analgico (INPUT MODE) .................................... 68 Ouvindo o som digital de outras entradas (DIGITAL ASSIGN).............................. 69 Ouvindo o som do adaptador DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) ............................................ 70 Mudando as informaes do visor .............. 72 Utilizando o Desligamento Automtico...... 72 Gravando com o receiver ............................ 73

Utilizando o controle remoto


Mudando as funes das teclas de entrada.. 74

Informaes adicionais
Glossrio ..................................................... 75 Precaues................................................... 78 Guia para soluo de problemas ................. 79 Especificaes tcnicas ............................... 83 ndice remissivo .......................................... 86 Termo de garantia.........................ltima capa

Localizao e funo dos controles


Painel frontal
Receiver
1 2 3 4 5

?/1
INPUT SELECTOR MASTER VOLUME

NIGHT MODE

A.F.D.

MOVIE

MUSIC

GAME

MULTI STEREO

VIDEO 2 IN
PHONES
AUTO CAL MIC VIDEO L AUDIO R

Amplificador de potncia
qa qs

VOLUME

ILLUMINATION

ON

OFF

MIN

qd

Nome
A ?/1 (liga/modo de espera) B INPUT SELECTOR

Funo
Pressione para ligar ou desligar o receiver (pginas 30, 39, 58, 59). Gire para selecionar a fonte de entrada que deseja reproduzir (pginas 37, 40, 61). Aparece no visor, o estado atual do componente selecionado ou uma lista de itens selecionveis (pgina (pgina 8). Recebe os sinais do controle remoto. Gire para ajustar o nvel de volume de todas as caixas acsticas simultaneamente (pginas 36, 37, 39, 40). Para conectar a um componente porttil de udio/vdeo como uma cmera ou aparelho de videogame (pginas 28, 37). Permite conectar o microfone de calibrao fornecido para a realizao da funo de Calibrao Automtica (pgina 32). Pressione para selecionar um campo sonoro (pgina 53).

Nome
J Tomada PHONES K SUBWOOFER VOLUME L ILLUMINATION

Funo
Permite conectar os fones de ouvido (pgina 78). Gire para ajustar o nvel de volume dos subwoofers.

C Visor de informaes

ON A iluminao ajustada em ativada (configurao inicial). OFF A iluminao desativada.

D Sensor remoto E MASTER VOLUME

M Indicador de Iluminao

Acende-se para indicar o nvel de sada do subwoofer.

F Tomadas VIDEO 2 IN

G Tomada AUTO CAL MICLF

H A.F.D. MOVIE MUSIC GAME MULTI STEREO

Lmpada MULTI Acende-se quando o STEREO campo sonoro multi estreo est ativado. I NIGHT MODE Pressione para desfrutar dos efeitos do campo sonoro para assistir filmes noite (pginas 43, 48, 58).

Lmpada NIGHT Acende-se quando MODE NIGHT MODE est ativada.

Sobre os indicadores do visor


1
SW L SL

2
LFE
C R

3
MEM D.RANGE

4
SLEEP FM AM

5
ST HDMI COAX OPT D EX DTS -ES 96/24 NEO:6 PL IIx

S SR

SBL SB SBR

qa

9 8

Nome
A SW

Funo
Acende-se quando o sinal de udio emitido atravs da tomada SUBWOOFER. Acende-se quando o disco que est sendo reproduzido possui um canal LFE (Low Frequency Effect) e o sinal do canal LFE est sendo reproduzido atualmente. Acende-se quando a compresso de faixa dinmica ativada (pgina 44). Acende-se quando o temporizador automtico ativado.

Nome
E Indicadores de entrada HDMI

Funo
Acende-se para indicar a entrada atual. Acende-se quando o receiver reconhece um componente conectado atravs de uma tomada HDMI IN. Acende-se quando INPUT MODE ajustado em AUTO e o sinal da fonte um sinal digital que recebido atravs da tomada COAXIAL ou quando INPUT MODE ajustado em COAX. Entretanto, NO INPUT aparecer no visor quando INPUT MODE ajustado em COAX e nenhum sinal digital recebido atravs da tomada COAXIAL (pgina 68). Acende-se quando INPUT MODE ajustado em AUTO e o sinal da fonte um sinal digital que recebido atravs da tomada OPTICAL ou quando INPUT MODE ajustado em OPT. Entretanto, NO INPUT aparece no visor quando INPUT MODE ajustado em OPT e nenhum sinal digital recebido atravs da tomada OPTICAL (pgina 68). Acende-se quando o decodificador DTS Neo:6 Cinema/Music ativado (pgina 54).

B LFE

COAX

C D.RANGE

D SLEEP

OPT

F NEO:6

Nome
G Indicadores Dolby Pro Logic

Funo
Acende um dos respectivos indicadores quando o receiver aplica o processo Dolby Pro Logic para sinais de 2 canais para emitir os sinais central e surround. Dolby Pro Logic Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic IIx Nota A decodificao Dolby Pro Logic IIx no funciona para sinais no formato DTS ou sinais com uma frequncia de amostragem maior que 48 kHz. Acende-se quando sinais DTS ou DTS-ES so recebidos. Acende-se quando o receiver est decodificando sinais DTS. Acende-se quando o receiver est decodificando sinais DTS-ES. Acende-se quando o receiver est decodificando sinais DTS 96/24 (96 kHz/24 bit). Nota Quando reproduzir um disco no formato DTS, certifique-se de que voc realizou a conexo digital e que INPUT MODE no est ajustado em ANALOG (pgina 68).

Nome

Funo

J Indicadores Acendem-se quando o receiver sintoniza emissoras de rdio. do sintonizador MEM Acende-se quando uma funo de memria como Memorizao de Emissoras (pgina 61), est ativada. Acende-se quando a faixa de FM est selecionada. Acende-se quando a faixa de AM est selecionada. Acende-se quando a transmisso em estreo est selecionada.

PL PLII PLIIx

FM AM ST

H Indicadores DTS(-ES) DTS DTS-ES DTS 96/24

K Indicadores As letras (L, C, R) indicam os de canais de canais que esto sendo reproduo reproduzidos. Os quadros ao redor das letras variam para mostrar como o receiver transforma o som da fonte. L R C SL SR S SBL SBR SB Frontal esquerdo Frontal direito Central (mono) Surround esquerdo Surround direito Surround (mono ou componentes surround obtidos pelo processamento Pro Logic) Surround traseiro esquerdo Surround traseiro direito Surround traseiro (componentes surround traseiros obtidos pela decodificao de 6.1 canais) Exemplo: Formato de gravao (Frontal/ Surround): 3/2.1 Campo sonoro: A.F.D. AUTO
SW L SL

I Indicadores Acende um dos respectivos Dolby Digital indicadores quando o receiver Surround est decodificando o sinal de formato Dolby Digital correspondente. D D EX Dolby Digital Dolby Digital Surround EX Nota Quando reproduzir um disco de formato Dolby Digital, certifique-se de que realizou a conexo digital e que INPUT MODE no est ajustado em ANALOG (pgina 68).

LFE
C R SR

continua

Painel traseiro Receiver


1 2 3 4

ANTENNA
AM SAT IN DVD IN

HDMI
BD IN OUT

SAT IN

DVD IN

VIDEO 1 IN

MONITOR OUT

TV
DMPORT
DC5V 0.7A MAX OPTICAL
VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT IN

DIGITAL (ASSIGNABLE)
SYSTEM CONTROL
SAT IN DVD IN DCSV 50mA MAX OUT OUT

PB/ CB PR/ CR

OPTICAL

COAXIAL

FRONT CENTER SURROUND BACK


R L

SURROUND
R L

COMPONENT VIDEO
OUT IN IN

AUDIO IN

AUDIO IN

AUDIO OUT

AUDIO IN

MONITOR
AUDIO OUT

VOLTAGE SELECTOR
R
127V OFF 220V

SA-CD/CD/CD-R

TV

SAT

BD

VIDEO 1

SUBWOOFER

SPEAKERS

Amplificador de potncia

SUBWOOFER ONLY FOR SS-WP7500

SUBWOOFER

AUDIO IN

IN

127V

OFF

220V

SUBWOOFER

SYSTEM CONTROL

SPEAKERS

VOLTAGE SELECTOR

A DMPORT
Tomada DMPORT Conecta a um adaptador DIGITAL MEDIA PORT (pgina 70).

B Seo ANTENNA
Tomada FM ANTENNA Conecta antena monofilar de FM fornecida (pgina 29).

Terminais AM Conecta antena ANTENNA loop de AM fornecida (pgina 29).

10

C Seo DIGITAL INPUT/OUTPUT


Tomadas OPTICAL IN Conecta a um reprodutor de DVD. A tomada COAXIAL oferece Tomada uma melhor COAXIAL IN qualidade de som (pginas 26, 27). Tomadas HDMI IN/ OUT* Conecta a um reprodutor de DVD, receptor de satlite, ou um reprodutor de discos Blu-ray. A imagem enviada a um televisor ou um projetor enquanto o som pode ser emitido pelo televisor e/ou pelas caixas acsticas conectadas a este receiver (pgina 24).

F Seo VIDEO/AUDIO INPUT/ OUTPUT


Branco (L- AUDIO
esquerdo

Tomadas IN/OUT

Vermelho (R-direito)

Conecta a um videocassete, reprodutor de discos Blu-ray, (pginas 2128).

Tomadas
Amarelo VIDEO

IN/OUT*

G Seo AUDIO INPUT/OUTPUT


Branco (L- AUDIO IN/ esquerdo)

Tomadas OUT

Vermelho (R-direito)

Conecta a um Super Audio CD, gravador de CD, (pgina 22).

Preto

D Seo SYSTEM CONTROL INPUT/ OUTPUT


Preto
SYSTEM CONTROL
DCSV 50mA MAX OUT OUT

Tomada Conecta a um AUDIO OUT amplificador de potncia (pgina 18). Tomada AUDIO IN Conecta a um receiver.

Tomadas SYSTEM CONTROL OUT

Conecta a um amplificador de potncia (pgina 20).

H Seo COMPONENT VIDEO INPUT/ OUTPUT


Verde (Y) Azul (PB/CB) Vermelho (PR/CR)

IN

Tomada Conecta a um SYSTEM receiver (pgina 20). CONTROL IN

SYSTEM CONTROL

Tomadas Y, PB/CB, PR/CR IN/ OUT*

E Seo SPEAKERS
Conecta s caixas acsticas (pgina 18).

Conecta a um reprodutor de DVD, TV, receptor de satlite. possvel desfrutar imagens de alta qualidade (pginas 2128).

* possvel ver a imagem da entrada selecionada quando se conecta a tomada MONITOR OUT ou HDMI OUT a um televisor ou projetor (pgina 21).

continua

11

Controle remoto
* Voc pode utilizar o controle remoto

fornecido para operar o receiver e para controlar os componentes de udio/vdeo Sony que foram programados no controle remoto para serem controlados (pgina 74). RM-AAU023
TV INPUT TV ?/1 SLEEP DMPORT AV ?/1

Nome
A TV ?/1 (liga/modo de espera) AV ?/1 (liga/modo de espera)

Funo
Pressione simultaneamente TV ?/1 e TV (O) para ligar ou desligar a TV. Pressione para ligar ou desligar os componentes de udio e vdeo Sony que foram programados no controle remoto para serem operados (pgina 74). Se a tecla for pressionada simultaneamente com ?/1 (B), o receiver e os outros componentes (SYSTEM STANDBY) sero desligados. Nota A funo da tecla AV ?/1 muda automaticamente cada vez que se pressionam as teclas de entrada (C). Pressione para ligar ou desligar o receiver. Para desligar todos os componentes Sony, pressione simultaneamente ?/1 e AV ?/1 (A) (SYSTEM STANDBY). Pressione uma das teclas para selecionar o componente que deseja utilizar. Quando voc pressionar uma das teclas de entrada, o receiver ser ligado. As teclas esto ajustadas para controlar aparelhos Sony conforme a seguir. Voc pode mudar a especificao da tecla seguindo os passos descritos em Mudando as funes das teclas de entrada na pgina 74. Pressione para selecionar os campos sonoros.

1
?/1

wa
SYSTEM STANDBY

2
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD

SAT

TV

SA-CD/CD TUNER

3 4 5 6 7 8 9 q; qa
B ?/1 (liga/modo de espera)

2CH

A.F.D.

MOVIE

MUSIC

THEATRE

2 5 8
0/10

3
DVD/BD MENU

w;

4 7

6 9
AUTO CAL D.TUNING D.SKIP MEMORY AMP MENU ENTER TOOLS/ OPTIONS MUTING TV VOL MASTER VOL

ql qk qj

>10

CLEAR DISPLAY

qs qh
O RETURN/EXIT MENU/HOME TV CH TV CH + PRESET REPLAY ADVANCE PRESET + < < . > TUNING m TV H TUNING + M FM MODE X x

C Teclas de entrada

qd qf

qg

D 2CH A.F.D. MOVIE MUSIC E THEATRE

Pressione para apreciar a melhor imagem apropriada para filmes e emitir o som atravs das caixas acsticas conectadas a este receiver automaticamente. Nota Esta tecla funcionar somente quando o seu televisor for compatvel com o Modo Theatre. Veja o manual de instrues fornecido com a TV para mais detalhes.

12

Nome
F DVD/BD MENU

Funo
Pressione para exibir o menu do DVD ou discos Blu-ray na tela da TV. Depois, utilize V, v, B, b e ( Q) para realizar as operaes do menu. Pressione para ativar a funo de Calibrao Automtica. Pressione para entrar no modo de sintonizao direta. Pressione para pular um disco quando utilizar um Changer multidiscos. Pressione para introduzir o valor aps a seleo de um canal, um disco ou uma faixa com as teclas numricas de uma TV, videocassete ou receptor de satlite. Pressione para memorizar uma emissora. Pressione para exibir o menu do receiver. Depois, use V, v, B, be ( Q) para realizar as operaes do menu. Pressione para exibir e selecionar as opes de um reprodutor de DVD ou gravador de discos Blu-ray. Pressione simultaneamente TOOLS/OPTIONS e TV ( O) para exibir as opes aplicveis TV Sony. Pressione para desativar temporariamente o som. Pressione MUTING novamente para restaurar o som. Pressione simultaneamente MUTING e TV (O) para ativar a funo de silenciamento da TV. Pressione simultaneamente TV VOL +/ e TV ( O) para ajustar o nvel de volume da TV. Pressione para ajustar simultaneamente o nvel de volume de todas as caixas acsticas.

Nome

Funo

AUTO CAL G D.TUNING D.SKIP

M MENU/HOME Pressione para exibir os menus do videocassete, reprodutor de DVD, receptor de satlite ou gravador de discos Blu-ray na tela da TV. Pressione simultaneamente MENU/HOME e TV (O) para exibir o menu da TV. Depois, use V, v, B, b e (Q) para realizar as operaes do menu. N ./>b) Pressione para pular faixas do reprodutor de CD, DVD ou do gravador de discos Blu-ray.

H ENTER

REPLAY < / Pressione para reproduzir ADVANCE < novamente a cena anterior ou avanar rapidamente a cena atual de um videocassete, reprodutor de DVD ou do gravador de discos Blu-ray. m/Mb) Pressione para procurar faixas para frente ou para trs no reprodutor de DVD. avanar rapidamente ou retroceder no videocassete, no reprodutor de CD ou no gravador de discos Blu-ray. Pressione para iniciar a reproduo do videocassete, do reprodutor de CD, DVD ou do gravador de discos Blu-ray. Pressione para efetuar uma pausa durante a reproduo ou gravao do videocassete, do reprodutor de CD, DVD ou do gravador de discos Blu-ray. (Tambm inicia a gravao com componentes no modo de espera.) Pressione para parar a reproduo ou gravao do videocassete, do reprodutor de CD, DVD ou do gravador de discos Blu-ray. Pressione TV CH +/ e TV (O) simultaneamente para selecionar os canais memorizados do televisor.

MEMORY I AMP MENU

J TOOLS/ OPTIONS

Ha)b)

Xb)

K MUTING

xb)

L TV VOL +a)/

TV CH +/

MASTER VOL +a)/

continua

13

Nome
O TV

Funo
Pressione simultaneamente TV e a tecla com impresso em laranja para possibilitar as operaes da TV. Pressione para selecionar as emissoras memorizadas. os canais memorizados no videocassete ou receptor de satlite. Pressione para selecionar a recepo de FM mono ou estreo. Pressione para selecionar a recepo de FM mono ou estreo. Pressione simultaneamente TV e a tecla com impresso em laranja para possibilitar as operaes da TV. Pressione para retornar ao menu anterior. sair do menu enquanto o menu ou o guia de tela do videocassete, reprodutor de DVD, receptor de satlite ou gravador de discos Blu-ray aparece na tela da TV. Pressione simultaneamente RETURN/EXIT O e TV (O) para retornar ao menu anterior ou sair do menu da TV enquanto o menu visualizado na tela da TV. Depois de pressionar DVD/ BD MENU (F), AMP MENU (I) ou MENU/ HOME (M), pressione V, v, B ou b para selecionar os ajustes. Depois, pressione para confirmar a seleo se voc pressionou DVD/BD MENU ou MENU/HOME previamente. Pressione tambm para confirmar a seleo do receiver, videocassete, receptor de satlite, reprodutor de DVD ou gravador de discos Blu-ray.

Nome
S DISPLAY

Funo
Pressione para selecionar as informaes exibidas na tela da TV e procedentes do videocassete, receptor de satlite, reprodutor de CD, DVD ou gravador de discos Blu-ray. Pressione simultaneamente DISPLAY e TV (O) para exibir as informaes da TV na tela da TV. Pressione para selecionar o modo de entrada de canal, de um ou dois dgitos do videocassete. Pressione -/-- e TV (O) ao mesmo tempo para selecionar o modo de entrada de canal, de um ou dois dgitos da TV. Pressione para selecionar o nmero de faixas superiores a 10 do reprodutor de CD. Pressione para cancelar um erro cometido ao se pressionar a tecla numrica incorreta. Pressione para memorizar/sintonizar uma emissora memorizada. selecionar o nmero das faixas do reprodutor de CD, DVD ou reprodutor de discos Blu-ray. Pressione 0/10 para selecionar o nmero de faixa 10. selecionar o nmero dos canais do videocassete ou receptor de satlite. Pressione as teclas numricas e TV (O) ao mesmo tempo para selecionar os canais de TV. Pressione TV INPUT e TV (O) ao mesmo tempo para selecionar um sinal de entrada (entrada de TV ou de vdeo). Pressione para ativar a funo de Desligamento Automtico e o tempo em que o receiver ser desligado automaticamente.

PRESET +/

TUNING +/

T -/--

FM MODE

P TV

>10

Q RETURN/ EXIT O

CLEAR

U Teclas Numricas (nmero 5a))

, V/v/B/b

V TV INPUT

SLEEP

14

a)

As teclas 5, TV VOL +, MASTER VOL + e H possuem um ponto saliente. Utilize-o como referncia quando utilizar o receiver. b) Esta tecla est tambm disponvel para a operao do adaptador DIGITAL MEDIA PORT. Para mais detalhes sobre as funes das teclas, veja o manual de instrues do DIGITAL MEDIA PORT.

Nota
A descrio das teclas tem o propsito de servir somente como exemplo. Portanto, dependendo do componente, as operaes podem no ser possveis ou podem operar de forma diferente da descrita.

15

Procedimentos iniciais

1: Instalando as caixas acsticas


Este receiver permite a utilizao de um sistema de caixas acsticas de 7 canais com 2 subwoofers.

Instalao das caixas acsticas em uma superfcie plana


Antes de instalar a caixa acstica central, caixas acsticas surround, caixas acsticas surround traseiras e subwoofers, assegure-se de fixar os ps fornecidos na parte inferior das caixas acsticas, conforme a figura a seguir, para evitar vibraes ou o movimento das mesmas.

Exemplo de configurao de um sistema de caixas acsticas de 7 canais com 2 subwoofers

?/1

A Caixa acstica frontal (esquerda) B Caixa acstica frontal (direita) C Caixa acstica central D Caixa acstica surround (esquerda) E Caixa acstica surround (direita) F Caixa acstica surround traseira (esquerda) G Caixa acstica surround traseira (direita) H Subwoofer I Subwoofer

16

Instalao das caixas acsticas na parede


Voc pode instalar as caixas acsticas surround e surround traseiras na parede.

Encaixe as caixas acsticas nos parafusos.


Procedimentos iniciais
Pendure a parte traseira da caixa acstica 4,6 mm

Prepare os parafusos (no fornecidos) que so adequados para o furo localizado na parte traseira de cada caixa acstica como mostrado na ilustrao a seguir.
4 mm mais de 25 mm 4,6 mm

10 mm

Notas
Use parafusos que sejam adequados ao material e resistncia da parede. Paredes de placas de gesso so muito frgeis, por isso coloque os parafusos firmemente em uma viga e fixe-os na parede. Instale as caixas acsticas em uma parede vertical e plana, que seja reforada. Entre em contato com uma loja de ferramentas ou com um instalador para consultar o tipo de parafuso que deve ser usado para o material da parede disponvel. A Sony no se responsabiliza por acidentes ou danos causados pela instalao incorreta, resistncia insuficiente da parede ou instalao incorreta dos parafusos, desastres naturais, etc.

10 mm

Furo localizado na parte traseira da caixa acstica

Fixe os parafusos na parede. Os parafusos devem ficar de 5 a 7 mm ressaltados da parede.

5 a 7 mm

17

2: Conectando as caixas acsticas e os subwoofers


Antes de conectar os cabos, certifique-se de desconectar o cabo de alimentao CA.

Conectando as caixas acsticas


A ilustrao a seguir mostra como conectar as caixas acsticas.

ANTENNA
AM SAT IN DVD IN

HDMI
BD IN OUT

TV

DIGITAL (ASSIGNABLE)
SYSTEM CONTROL
IN SAT IN DVD IN DCSV 50mA MAX OUT OUT

OPTICAL
VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT

OPTICAL

COAXIAL

FRONT CENTER SURROUND BACK


R L

SURROUND
R L

AUDIO OUT

AUDIO IN

MONITOR
AUDIO OUT

VIDEO 1

SUBWOOFER

SPEAKERS

A
10 mm

A Cabo de caixa acstica (fornecida)a)b)


A Caixa acstica frontal (esquerda) B Caixa acstica frontal (direita) C Caixa acstica central D Caixa acstica surround (esquerda) E Caixa acstica surround (direita) F Caixa acstica surround traseira (esquerda) G Caixa acstica surround traseira (direita) 18
a) Use

os cabos longos para conectar as caixas acsticas surround e as caixas acsticas surround traseiras e os cabos curtos para conectar as caixas acsticas frontais. b) Conecte o cabo com a etiqueta CENTER caixa acstica central.

Para conectar as caixas acsticas corretamente


Verifique o tipo de caixa acstica, consultando a etiqueta da caixa acstica* localizada no painel traseiro das caixas acsticas.
Caracteres da etiqueta da caixa acstica L R SL SR SBL SBR Tipo de caixa acstica

Procedimentos iniciais

Caixa acstica frontal esquerda Caixa acstica frontal direita Caixa acstica surround esquerda Caixa acstica surround direita Caixa acstica surround traseira esquerda Caixa acstica surround traseira direita

*A caixa acstica central e o subwoofer no tm nenhum caractere na etiqueta. Para detalhes sobre o tipo de caixa acstica, consulte a pgina 3.

Informao adicional
Use as caixas acsticas fornecidas para otimizar a performance do sistema.

19

Conectando o subwoofers
A ilustrao a seguir mostra como conectar os subwoofers. Nota
Para ajustar o volume de todas as caixas acsticas e dos subwoofers ao mesmo tempo, pressione MASTER VOL +/ no controle remoto. Pode-se utilizar tambm a tecla MASTER VOLUME do receiver.

ANTENNA
AM SAT IN DVD IN

HDMI
BD IN OUT

SAT IN

DVD IN

VIDEO 1 IN

MONITOR OUT

TV
DMPORT
DC5V 0.7A MAX OPTICAL
VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT IN

DIGITAL (ASSIGNABLE)
SYSTEM CONTROL
SAT IN DVD IN DCSV 50mA MAX OUT OUT

PB/ CB PR/ CR

OPTICAL

COAXIAL

FRONT CENTER SURROUND BACK


R L

SURROUND
R L

COMPONENT VIDEO
OUT IN IN

AUDIO IN

AUDIO IN

AUDIO OUT

AUDIO IN

MONITOR
AUDIO OUT

SA-CD/CD/CD-R

TV

SAT

BD

VIDEO 1

SUBWOOFER

SPEAKERS

SUBWOOFER ONLY FOR SS-WP7500

SUBWOOFER

AUDIO IN

IN

SUBWOOFER

SYSTEM CONTROL

SPEAKER

A Cabo de udio mono (fornecido) B Cabo de controle do sistema (fornecido) C Cabo da caixa acstica (fornecido)a)
A Subwoofer B Subwoofer
a) Use

Conecte o fio preto no terminal negativo () da caixa acstica.

os cabos de caixa acstica vermelho e preto para conectar os subwoofers. O fio vermelho positivo (+) e deve ser conectado ao terminal positivo (+) da caixa acstica.

20

3: Conectando a TV
Procedimentos iniciais Voc pode assistir imagem da entrada selecionada quando conectar a tomada HDMI OUT ou MONITOR OUT TV. No necessrio conectar todos os cabos. Conecte os cabos de udio e vdeo de acordo com as tomadas do seu componente.
TV Sinais de vdeo Sinais de udio Sinais de udio/ vdeo

Antes de conectar os cabos, certifique-se de desconectar o cabo de alimentao CA.

ANTENNA
AM SAT IN DVD IN

HDMI
BD IN OUT

SAT IN

DVD IN

VIDEO 1 IN

MONITOR OUT

TV
DMPORT
DC5V 0.7A MAX OPTICAL
VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT IN

DIGITAL (ASSIGNABLE)
SYSTEM CONTROL
SAT IN DVD IN DCSV 50mA MAX OUT OUT

PB/ CB PR/ CR

OPTICAL

COAXIAL

FRONT CENTER SURROUND BACK


R L

SURROUND
R L

COMPONENT VIDEO
OUT IN IN

AUDIO IN

AUDIO IN

AUDIO OUT

AUDIO IN

MONITOR
AUDIO OUT

SA-CD/CD/CD-R

TV

SAT

BD

VIDEO 1

SUBWOOFER

SPEAKERS

A Cabo de vdeo componente (no fornecido) B Cabo de vdeo (no fornecido) C Cabo digital ptico (no fornecido) D Cabo de udio (no fornecido) E Cabo HDMI (no fornecido)
Recomendamos que voc utilize um cabo HDMI Sony.

continua

21

Notas
Certifique-se de ligar o receiver quando os sinais de vdeo e udio de um componente de reproduo estiverem sendo transmitidos pela TV atravs do receiver. Se o receiver no estiver ligado os sinais de vdeo e udio no sero emitidos. Quando conectar o cabo digital ptico, insira os plugues de forma reta at que eles sejam encaixados com um clique. No dobre e nem amarre o cabo digital ptico.

4a: Conectando os componentes de udio


Conectando um reprodutor de Super Audio CD/CD ou gravador de CD
A ilustrao a seguir mostra como conectar um reprodutor de Super Audio CD ou um reprodutor/gravador de CD. Antes de conectar os cabos, certifique-se de desconectar o cabo de alimentao CA. Aps conectar o seu componente de udio, v para 4b: Conectando os componentes de vdeo(pgina 23).

Informaes adicionais
Para ouvir o som da TV atravs das caixas acsticas conectadas ao receiver, certifique-se de: conectar as tomadas de sada de udio da sua TV s tomadas TV IN do receiver. abaixar o volume da TV ou ativar a funo de silenciamento da TV. Todas as tomadas de udio digital so compatveis com frequncias de amostragem de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz e 96 kHz.

Reprodutor de Super Audio CD/ Reprodutor/ gravador de CD

ANTENNA
AM

SAT IN

DVD IN

VIDEO 1 IN

MONITOR OUT

TV
DMPORT
DC5V 0.7A MAX OPTICAL
VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT IN

DIG

PB/ CB PR/ CR

OPT

COMPONENT VIDEO
OUT IN IN

AUDIO IN

AUDIO IN

AUDIO OUT

AUDIO IN

MONITOR
AUDIO OUT

SA-CD/CD/CD-R

TV

SAT

BD

VIDEO 1

SUBWOOFER

A Cabo de udio (no fornecido)

22

4b: Conectando os componentes de vdeo


Procedimentos iniciais

Como conectar os componentes


Esta seo descreve como conectar os componentes de vdeo ao receiver. Antes de iniciar, consulte Componentes a serem conectados a seguir, ver as pginas que descrevem a conexo de cada componente. Antes de conectar os cabos, certifique-se de desconectar o cabo de alimentao CA. Depois de conectar todos os componentes, v para 5: Conectando as antenas(pgina 29).

Tomada de entrada/sada de vdeo a ser conectada


A qualidade da imagem depende da tomada de conexo. Consulte a ilustrao a seguir. Selecione a conexo de acordo com as tomadas dos seus componentes.

HDMI
PB/CB

PR/CR

VIDEO

Componentes a serem conectados


Componente TV Com tomada HDMI Pgina 21 24

COMPONENT VIDEO

Digital

Analgica

Imagem de alta qualidade Nota


Ligue o receiver quando o sinal de vdeo e do udio de um componente de reproduo estiver sendo emitido para uma TV atravs do receiver. Se o receiver estiver desligado, os sinais de vdeo e udio no sero emitidos.

Reprodutor de DVD/reprodutor 26 de discos Blu-ray Receptor de satlite/Set-top box 27 Gravador de DVD, videocassete Cmera de vdeo, videogame 28 28

Se voc deseja conectar vrios componentes digitais, mas no encontra uma entrada disponvel
Consulte Ouvindo o som digital de outras entradas (DIGITAL ASSIGN) (pgina 69).

Quando conectar um reprodutor de DVD ou o gravador de DVD


Voc pode usar a tecla de entrada para DVD do controle remoto para controlar o reprodutor de DVD ou gravador de DVD. possvel que voc precise mudar o ajuste de fbrica desta tecla dependendo do controle remoto fornecido com este receiver. O ajuste de fbrica para o controle remoto fornecido : Gravador de DVD (mude os ajustes de fbrica se conectar um reprodutor de DVD). Para mudar o ajuste de fbrica da tecla de entrada DVD do controle remoto, consulte Mudando as funes das teclas de entrada (pgina 74).

23

Conectando componentes com tomadas HDMI


HDMI a abreviao de High-Definition Multimedia Interface (Interface Multimdia de Alta Definio). uma interface que transmite sinais de vdeo e udio no formato digital. Nota
Voc tambm pode renomear a entrada DVD de forma que o nome possa ser exibido no visor do
Recentor de satlite/Set-top box Sinais de udio/vdeo

receiver. Para mais detalhes, consulte Nomeando entradas (pgina 38).

Para apreciar a transmisso do som surround multicanal da TV


Voc pode ouvir a transmisso do som surround multicanal da TV atravs das caixas acsticas conectadas ao receiver. Conecte a tomada de sada OPTICAL da TV tomada OPTICAL IN do receiver.

Reprodutor de DVD Sinais de udio/vdeo

Reprodutor de discos Blu-ray Sinais de udio/vdeo

ANTENNA
AM SAT IN DVD IN

HDMI
BD IN OUT

SAT IN

DVD IN

VIDEO 1 IN

MONITOR OUT

TV
DMPORT
DC5V 0.7A MAX OPTICAL
VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT IN

DIGITAL (ASSIGNABLE)
SYSTEM CONTROL
SAT IN DVD IN DCSV 50mA MAX OUT OUT

PB/ CB PR/ CR

OPTICAL

COAXIAL

FRONT CENTER SURROUND BACK


R L

SURROUND
R L

COMPONENT VIDEO
OUT IN IN

AUDIO IN

AUDIO IN

AUDIO OUT

AUDIO IN

MONITOR
AUDIO OUT

SA-CD/CD/CD-R

TV

SAT

BD

VIDEO 1

SUBWOOFER

SPEAKERS

Sinais de udio TV

Sinais de udio/vdeo

A Cabo HDMI (no fornecido)


Recomendamos a utilizao de um cabo HDMI Sony.

B Cabo digital ptico (no fornecido)* C Cabo de udio (no fornecido)*


* Conecte pelo menos um cabo de udio (B ou C ).

24

Caractersticas HDMI
Um sinal de udio digital transmitido pelo HDMI pode ser emitido pelas caixas acsticas conectadas a este receiver. Este sinal compatvel com Dolby Digital, DTS e PCM Linear. Este receiver compatvel com a transmisso xvYCC. Este receiver compatvel com a funo Controle para HDMI. Para mais detalhes, consulte Utilizando as funes do BRAVIA Sync (pgina 63).

Notas sobre as conexes HDMI


Um sinal de udio recebido pela tomada HDMI IN emitido pelas tomadas de sada das caixas acsticas e pela tomada HDMI OUT. Este sinal no ser emitido por quaisquer outras tomadas de udio. Sinais de vdeo recebidos pela tomada HDMI IN podem ser emitidos somente pela tomada HDMI OUT. Os sinais de entrada de vdeo no podem ser emitidos pelas tomadas VIDEO OUT ou MONITOR OUT. Quando voc desejar ouvir o som atravs dos alto-falantes da TV, ajuste AUDIO OUT em TV+AMP no menu HDMI (pgina 43). Se voc no conseguir reproduzir um software multicanal, ajuste em AMP. Entretanto, o som no ser emitido pelos alto-falantes da TV. Os sinais de udio da rea multi/estreo de um Super Audio CD no so emitidos. Sinais de udio (frequncia de amostragem, comprimento de bit, etc.) transmitidos pela tomada HDMI podem ser suprimidos pelo componente conectado. Verifique o ajuste do componente conectado, se a imagem estiver ruim ou o som no estiver sendo emitido pelo componente conectado atravs do cabo HDMI. O som poder ser interrompido quando a frequncia de amostragem, o nmero de canais ou o formato de udio dos sinais de udio emitidos do componente reproduzido for mudado.

Quando o componente conectado no for compatvel com a tecnologia de proteo de direitos autorais (HDCP), a imagem e/ou o som emitido pela tomada HDMI OUT poder ficar distorcido ou pode no ser emitido. Neste caso, verifique as especificaes do componente conectado. Voc pode apreciar o PCM Linear multicanal somente com uma conexo HDMI. Ajuste a resoluo da imagem do componente de reproduo em 720p, 1080i ou 1080p quando voc emitir o som multicanal 96 kHz atravs de uma conexo HDMI. Voc pode precisar realizar alguns ajustes na resoluo da imagem do reprodutor antes de apreciar o PCM Linear multicanal. Consulte o manual de instrues do reprodutor. Consulte detalhes no manual de instrues de cada componente conectado. No recomendamos a utilizao de um cabo de converso HDMI-DVI. Quando voc conecta um cabo de converso HDMI-DVI a um componente DVI-D, o som e/ou a imagem podem no ser emitidos.

Procedimentos iniciais

25

Conectando um reprodutor de DVD/ reprodutor de discos Blu-ray


As ilustraes a seguir mostram como conectar um reprodutor de DVD ou um reprodutor de discos Blu-ray. No necessrio conectar todos os cabos. Conecte os cabos de udio e vdeo de acordo com as tomadas de seus componentes.
Reprodutor de DVD Sinais de vdeo Sinais de udio

Nota
Para receber o udio digital multicanal do reprodutor de DVD, ajuste a sada de udio digital no reprodutor de DVD. Consulte o manual de instrues do reprodutor de DVD.

Informao adicional
Todas as tomadas de udio digital so compatveis com as frequncias de amostragem de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz e 96 kHz.

Reprodutor de discos Blu-ray Sinais de vdeo Sinais de udio

ANTENNA
AM SAT IN DVD IN

HDMI
BD IN OUT

SAT IN

DVD IN

VIDEO 1 IN

MONITOR OUT

TV
DMPORT
DC5V 0.7A MAX OPTICAL
VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT IN

DIGITAL (ASSIGNABLE)
SYSTEM CONTROL
SAT IN DVD IN DCSV 50mA MAX OUT OUT

PB/ CB PR/ CR

OPTICAL

COAXIAL

FRONT CENTER SURROUND BACK


R L

SURROUND
R L

COMPONENT VIDEO
OUT IN IN

AUDIO IN

AUDIO IN

AUDIO OUT

AUDIO IN

MONITOR
AUDIO OUT

SA-CD/CD/CD-R

TV

SAT

BD

VIDEO 1

SUBWOOFER

SPEAKERS

A Cabo de vdeo componente (no fornecido) B Cabo digital coaxial (no fornecido) C Cabo de vdeo (no fornecido) D Cabo de udio (no fornecido)

26

Conectando um receptor de satlite/Set-top box


A ilustrao a seguir mostra como conectar um receptor de satlite ou set-top box. No necessrio conectar todos os cabos. Conecte os cabos de udio e vdeo de acordo com as tomadas dos seus componentes.
Receptor de satlite/Set-top box Sinais de vdeo Sinais de udio

Notas
Quando conectar cabos digitais pticos, insira os plugues em linha reta at que sejam encaixados. No dobre nem amarre os cabos digitais pticos.

Procedimentos iniciais

Informao adicional
Todas as tomadas de udio digital so compatveis com as frequncias de amostragem de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz e 96 kHz.

ANTENNA
AM SAT IN DVD IN

HDMI
BD IN OUT

SAT IN

DVD IN

VIDEO 1 IN

MONITOR OUT

TV
DMPORT
DC5V 0.7A MAX OPTICAL
VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT IN

DIGITAL (ASSIGNABLE)
SYSTEM CONTROL
SAT IN DVD IN DCSV 50mA MAX OUT OUT

PB/ CB PR/ CR

OPTICAL

COAXIAL

FRONT CENTER SURROUND BACK


R L

SURROUND
R L

COMPONENT VIDEO
OUT IN IN

AUDIO IN

AUDIO IN

AUDIO OUT

AUDIO IN

MONITOR
AUDIO OUT

SA-CD/CD/CD-R

TV

SAT

BD

VIDEO 1

SUBWOOFER

SPEAKERS

A Cabo de vdeo componente (no fornecido) B Cabo de vdeo (no fornecido) C Cabo digital ptico (no fornecido) D Cabo de udio (no fornecido)

27

Conectando componentes com tomadas de udio e vdeo analgicos


Gravador de DVD, videocassete Sinais de vdeo

A ilustrao a seguir mostra como conectar um componente com tomadas analgicas, como um gravador de DVD, videocassete.

Sinais de udio

ANTENNA
AM SAT IN DVD IN

HDMI
BD IN OUT

SAT IN

DVD IN

VIDEO 1 IN

MONITOR OUT

TV
DMPORT
DC5V 0.7A MAX OPTICAL
VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT IN

DIGITAL (ASSIGNABLE)
SYSTEM CONTROL
SAT IN DVD IN DCSV 50mA MAX OUT OUT

PB/ CB PR/ CR

OPTICAL

COAXIAL

FRONT CENTER SURROUND BACK


R L

SURROUND
R L

COMPONENT VIDEO
OUT IN IN

AUDIO IN

AUDIO IN

AUDIO OUT

AUDIO IN

MONITOR
AUDIO OUT

SA-CD/CD/CD-R

TV

SAT

BD

VIDEO 1

SUBWOOFER

SPEAKERS

(No painel frontal)


AUTO CAL MIC VIDEO VIDEO 2 IN L AUDIO R

D
Cmera de vdeo/ videogame

A Cabo de vdeo componente (no fornecido) B Cabo de vdeo (no fornecido) C Cabo de udio (no fornecido) D Cabo de udio/vdeo (no fornecido)

28

Notas
Certifique-se de mudar o ajuste de fbrica da tecla de entrada VIDEO 1 do controle remoto de forma que voc possa utilizar o controle remoto para controlar o seu gravador de DVD. Para mais detalhes, consulte Mudando as funes das teclas de entrada (pgina 74). Voc tambm pode renomear a entrada VIDEO 1 de forma que o nome possa ser exibido no visor do receiver. Para mais detalhes, consulte Nomeando entradas (pgina 38).

5: Conectando as antenas
Procedimentos iniciais Conecte a antena loop de AM e a antena monofilar de FM fornecidas antes de conectar o cabo de alimentao CA. Antes de conectar a antena de AM aos terminais, monte-a conforme a figura abaixo (procedimentos A, B e C).
Antena monofilar de FM (fornecida)

Antena loop de AM (fornecida)

ANTENNA
AM

SAT IN

DVD IN

VIDEO 1 IN

MONITOR OUT

TV
DMPORT
DC5V 0.7A MAX OPTICAL
VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT IN

DIGIT

PB/ CB PR/ CR

OPTICA

COMPONENT VIDEO
OUT IN IN

AUDIO IN

AUDIO IN

AUDIO OUT

AUDIO IN

MONITOR
AUDIO OUT

SA-CD/CD/CD-R

TV

SAT

BD

VIDEO 1

SUBWOOFER

Notas
Para evitar rudo, mantenha a antena loop de AM afastada do receiver e dos demais componentes. Estenda completamente a antena monofilar de FM. Depois de conectar a antena monofilar de FM, mantenha-a na posio horizontal.

29

6: Preparando o receiver e o controle remoto


Ajustando o seletor de tenso
Se o seu receiver e o amplificador de potncia possuir um seletor de tenso no painel traseiro, verifique se o seletor de tenso est ajustado conforme a tenso da rede eltrica local. Se no, ajuste os seletores na posio correta, com uma chave de fenda, antes de conectar os cabos de alimentao CA s tomadas da rede eltrica.

Conectando o cabo de alimentao CA


Conecte o cabo de alimentao CA tomada da rede eltrica.
Cabo de alimentao CA

EM CONTROL
CSV 0mA MAX OUT

FRONT

Receiver
VOLTAGE SELECTOR

127V

OFF

220V
Para uma tomada da rede eltrica

Amplificador de potncia

Realizando os ajustes iniciais


127V OFF 220V

VOLTAGE SELECTOR

Antes de utilizar o receiver pela primeira vez, inicialize-o realizando o procedimento a seguir. Este procedimento tambm pode ser utilizado para retornar os ajustes realizados aos ajustes de fbrica. Utilize as teclas do receiver para esta operao.
?/1

?/1
INPUT SELECTOR MASTER VOLUME

NIGHT MODE

A.F.D.

MOVIE

MUSIC

GAME

MULTI STEREO

VIDEO 2 IN
PHONES
AUTO CAL MIC VIDEO L AUDIO R

1
30

Pressione ?/1 para desligar o receiver.

Mantenha pressionada ?/1 por aproximadamente 5 segundos.


Aps a indicao CLEARING aparecer no visor por alguns instantes, aparecer a indicao CLEARED. Todos os ajustes que voc realizou retornaro aos ajustes de fbrica.

7: Calibrando automaticamente os ajustes adequados


(AUTO CALIBRATION)
A funo DCAC (Digital Cinema Auto Calibration - Calibrao Automtica de Cinema Digital) permite efetuar calibraes automticas da seguinte forma: Verificando a conectividade entre cada caixa acstica e o receiver. Ajustando o nvel das caixas acsticas. Medindo a distncia de cada caixa acstica at a posio de escuta. O DCAC foi projetado para a obteno de um balano apropriado do som na sua sala. Tambm possvel ajustar manualmente os nveis e o balano das caixas acsticas de acordo com a sua preferncia. Para detalhes, consulte 8: Ajustando os nveis e balano das caixas acsticas (TEST TONE)(pgina 36).

Procedimentos iniciais

Inserindo as pilhas no controle remoto


Insira duas pilhas (tipo AA) no controle remoto RM-AAU023 de forma que suas polaridades (+ / ) coincidam com as indicaes (+ / ) do compartimento de pilhas.

Notas
No deixe o controle remoto em locais extremamente quentes ou midos. No utilize pilha nova com pilha usada. No misture pilha alcalina com outro tipo de pilha. No exponha o sensor do controle remoto luz solar direta, nem a equipamentos de iluminao. Isto pode causar um mau funcionamento. Se no for utilizar o controle remoto por um longo perodo, remova as pilhas para evitar possveis danos que podem ser causados pelo vazamento e corroso das mesmas. Quando voc substituir as pilhas, as teclas do controle remoto retornaro aos ajustes de fbrica. Se isto ocorrer, ajuste novamente as teclas (pgina 74). Quando o controle remoto no operar o receiver adequadamente, substitua ambas as pilhas por pilhas novas.

Antes de realizar a Calibrao Automtica


Antes de realizar a Calibrao Automtica, instale e conecte as caixas acsticas (pginas 16, 18). A tomada AUTO CAL MIC usada somente para o microfone de calibrao (fornecido). Para no danificar o receiver e o microfone, no conecte outros microfones a esta tomada. Durante a calibrao, o som emitido pelas caixas acsticas muito alto. O volume do som no pode ser ajustado. Cuidado com a presena de crianas ou de vizinhos. Realize a Calibrao Automtica em um ambiente calmo para evitar o efeito de rudo e para obter uma medio mais precisa. Se houver algum obstculo entre o microfone de calibrao e as caixas acsticas, a calibrao pode no ser realizada corretamente. Remova qualquer
continua

31

obstculo da rea de medio para evitar erros de medio. Notas


A funo de Calibrao Automtica no opera quando os fones de ouvido esto conectados. Se a funo de silenciamento estiver ativa quando se realiza a Calibrao Automtica, ela ser desativada automaticamente.

Realizando a Calibrao Automtica


TV INPUT TV ?/1 SLEEP DMPORT AV ?/1 ?/1

Chave ?/1 Teclas de entrada

SYSTEM STANDBY

VIDEO1

VIDEO2

BD

DVD

SAT

TV

SA-CD/CD TUNER

Exemplo
2CH
?/1
INPUT SELECTOR MASTER VOLUME

A.F.D.

MOVIE

MUSIC

Microfone de calibrao
NIGHT MODE A.F.D. MOVIE MUSIC GAME MULTI STEREO

THEATRE

VIDEO 2 IN
PHONES
AUTO CAL MIC VIDEO L AUDIO R

1 4

2 5 8
0/10

3
DVD/BD MENU

6 9
AUTO CAL D.TUNING D.SKIP MEMORY AMP MENU ENTER TOOLS/ OPTIONS MUTING

AUTO CAL

AUTO CAL MIC

7
>10

CLEAR DISPLAY

AMP MENU MUTING

TV VOL MASTER VOL

MASTER VOL +/
?/1

O RETURN/EXIT MENU/HOME TV CH TV CH + PRESET REPLAY ADVANCE PRESET + < < . >

1 2 1 2
Conecte o microfone de calibrao (fornecido) tomada AUTO CAL MIC. Ajuste o microfone de calibrao.
Coloque o microfone de calibrao na sua posio de escuta. Voc tambm pode fixar o microfone de calibrao a um trip (no fornecido) para deix-lo na mesma altura dos seus ouvidos. Informao adicional
Quando se direciona a caixa acstica para o microfone de calibrao, possvel realizar uma medio mais precisa.

Pressione AMP MENU. Pressione AUTO CAL.


A medio inicia-se em 5 segundos e o visor muda conforme a seguir: A.CAL [5] t A.CAL [4] t A.CAL [3] t A.CAL [2] t A.CAL [1] Durante a contagem regressiva, fique longe da rea de medio para evitar erros de medio.

32

A medio se inicia.
O processo de medio levar alguns minutos para ser finalizado. A tabela a seguir aparece no visor quando se inicia a medio.
Medio do Nvel de rudo do ambiente Conectividade da caixa acstica Nvel da caixa acstica Distncia da caixa acstica Visor NOISE.CHK MEASURE e SP DET. aparecero alternadamente* MEASURE e GAIN aparecero alternadamente* MEASURE e DISTANCE aparecero alternadamente*

Informaes adicionais
Quando a Calibrao Automtica iniciada: Mantenha certa distncia entre as caixas acsticas e a posio de escuta para evitar erros na medio, que podem ocorrer porque os sinais de teste so emitidos pelas caixas acsticas durante a medio. Evite fazer rudo para realizar uma medio mais precisa. A funo de Calibrao Automtica ser cancelada se voc realizar as seguintes aes durante o processo de medio: Pressionar ?/1 ou MUTING. Pressionar as teclas de entrada ou girar INPUT SELECTOR no receiver. Mudar o nvel de volume. Conectar fones de ouvido. Pressionar novamente AUTO CAL.

Procedimentos iniciais

* O indicador da caixa acstica correspondente se acende no visor durante a medio.

Cdigos de erro e advertncia


Quando um cdigo de erro aparece
Quando um erro detectado durante a Calibrao Automtica, um cdigo de erro aparece no visor de maneira cclica aps cada processo de medio, conforme a seguir: Cdigo de erro t visor em branco t (cdigo de erro t visor em branco)a) t PUSH t visor em branco t ENTER
a)

A medio termina.
A indicao COMPLETE aparece no visor e os ajustes so armazenados.

Quando a medio terminar


Desconecte o microfone de calibrao da tomada AUTO CAL MIC. Notas
A Calibrao Automtica no pode detectar o subwoofer. Portanto, todos os ajustes do subwoofer so mantidos. Se voc tiver mudado a posio das caixas acsticas, recomendamos que realize a Calibrao Automtica novamente para apreciar o som surround.

Aparece quando h mais de um cdigo de erro.

Para corrigir o erro


1 Anote o cdigo de erro. 2 Pressione . 3 Pressione ?/1 para desligar o receiver. 4 Corrija o erro.
Para mais informaes, consulte Cdigos de erro e solues (pgina 34). 5 Ligue o receiver e volte a realizar a Calibrao Automtica (pgina 32).

continua

33

Cdigos de erro e solues


Cdigo de erro ERROR 10 Causa e soluo O ambiente apresenta um rudo muito alto. Certifique-se de que o ambiente esteja silencioso durante a Calibrao Automtica. As caixas acsticas esto localizadas muito prximas ao microfone de calibrao. Afaste as caixas acsticas do microfone de calibrao. As caixas acsticas no so detectadas. Certifique-se de que o microfone de calibrao esteja conectado apropriadamente e realize novamente a Calibrao Automtica. As caixas acsticas frontais no so detectadas ou somente uma caixa frontal detectada. Verifique a conexo das caixas acsticas frontais. Somente uma caixa acstica surround detectada. Verifique a conexo das caixas acsticas surround. A caixa acstica surround traseira est conectada somente aos terminais SPEAKERS SURROUND BACK R. Quando conectar somente uma caixa acstica surround traseira, conectea aos terminais SPEAKERS SURROUND BACK L. As caixas acsticas surround traseiras so detectadas, mas as caixas acsticas surround no esto conectadas. Certifique-se de conectar as caixas acsticas surround.

Quando cdigos de advertncia aparecem


Durante a Calibrao Automtica, o cdigo de advertncia oferece informaes sobre o resultado da medio. O cdigo de advertncia exibido no visor de forma cclica conforme a seguir: Cdigo de advertncia t visor em branco t (cdigo de advertncia t visor em branco)b) t PUSH t visor em branco t ENTER
b)

ERROR 11

Aparece quando h mais de um cdigo de advertncia.

ERROR 12

Voc pode ignorar o cdigo de advertncia j que a funo de Calibrao Automtica efetuar automaticamente os ajustes. Voc tambm pode mudar os ajustes manualmente.

ERROR 20

Para mudar os ajustes manualmente


1 2 3 4
Anote o cdigo de advertncia. Pressione . Pressione ?/1 para desligar o receiver. Siga a soluo fornecida em Cdigos de erro e advertncia (pgina 35). 5 Ligue o receiver e volte a realizar a Calibrao Automtica (pgina 32).

ERROR 21

ERROR 22

ERROR 23

34

Cdigos de advertncia e solues


Cdigo de advertncia WARN. 40 Explicao e soluo O ambiente apresenta rudo. Certifique-se de que o ambiente esteja silencioso durante a Calibrao Automtica. A caixa acstica central no est conectada. Certifique-se de conectar a caixa acstica central. As caixas acsticas surround no esto conectadas. Certifique-se de conectar as caixas acsticas surround. As caixas acsticas surround traseiras no esto conectadas. Certifique-se de conectar a caixa acstica surround traseira. O balano das caixas acsticas frontais est fora de alcance. Reposicione as caixas acsticas frontais.c) O nvel da caixa acstica central est fora de alcance. Reposicione a caixa acstica central.d) O nvel da caixa acstica surround esquerda est fora de alcance. Reposicione a caixa acstica surround esquerda.d) O nvel da caixa acstica surround direita est fora de alcance. Reposicione a caixa acstica surround direita.d) O nvel da caixa acstica surround traseira esquerda est fora de alcance. Reposicione a caixa acstica surround traseira esquerda.d) O nvel da caixa acstica surround traseira direita est fora de alcance. Reposicione a caixa acstica surround traseira direita.d) A distncia da caixa acstica frontal est fora de alcance. Reposicione as caixas acsticas frontais.c)

Cdigo de erro WARN. 72

Causa e soluo A distncia da caixa acstica central est fora de alcance. Reposicione a caixa acstica central.d) A distncia da caixa acstica surround esquerda est fora de alcance. Reposicione a caixa acstica surround esquerda.d) A distncia da caixa acstica surround direita est fora de alcance. Reposicione a caixa acstica surround direita.d) A distncia da caixa acstica surround traseira esquerda est fora de alcance. Reposicione a caixa acstica surround traseira esquerda.d) A distncia da caixa acstica surround traseira direita est fora de alcance. Reposicione a caixa acstica surround traseira direita.d)

Procedimentos iniciais

WARN. 73

WARN. 50

WARN. 51

WARN. 74

WARN. 52

WARN. 75

WARN. 60

WARN. 76

WARN. 62

c)

WARN. 63

Para mais informaes, veja Distncia das caixas acsticas frontais (pgina 50). d)Para mais informaes, consulte Informao adicional na pgina 52.

WARN. 64

WARN. 65

WARN. 66

WARN. 70

continua

35

5 8: Ajustando os nveis e balano das caixas acsticas


(TEST TONE)
Ajuste os nveis e o balano das caixas acsticas enquanto ouve o tom de teste da sua posio de escuta. Informao adicional
O receiver utiliza um tom de teste com uma frequncia ajustada em 800 Hz.
TV INPUT TV ?/1 SLEEP DMPORT AV ?/1 ?/1

Pressione repetidamente V/v para selecionar T. TONE Y.


Cada caixa acstica emite o tom de teste na sequncia a seguir: Caixa acstica frontal esquerda t Caixa acstica central t Caixa acstica frontal direita t Caixa acstica surround direita t Caixa acstica surround traseira direita t Caixa acstica surround traseira esquerda t Caixa acstica surround esquerda t Subwoofer

Ajuste o nvel e o balano da caixa acstica utilizando o menu LEVEL de forma que o nvel do tom de teste soe igual em cada caixa acstica.
Para mais informaes, consulte Ajuste do nvel (Menu LEVEL) (pgina 44). Informaes adicionais
Para ajustar o nvel de todas as caixas acsticas ao mesmo tempo, pressione MASTER VOL +/. Voc tambm pode utilizar MASTER VOLUME do receiver. Os valores ajustados so exibidos no visor durante o ajuste.

SYSTEM STANDBY

VIDEO1

VIDEO2

BD

DVD

SAT

TV

SA-CD/CD TUNER

Teclas de entrada

2CH

A.F.D.

MOVIE

MUSIC

THEATRE

1 4 7
>10

2 5 8
0/10

3
DVD/BD MENU

6 9
AUTO CAL D.TUNING D.SKIP MEMORY AMP MENU ENTER TOOLS/ OPTIONS MUTING TV VOL MASTER VOL

CLEAR DISPLAY

AMP MENU

Repita os passos de 1 a 5 para selecionar T. TONE N.


Voc pode tambm pressionar qualquer tecla de entrada. O tom de teste desativado.

, V/v/B/b
O RETURN/EXIT MENU/HOME

MASTER VOL +/

1 2 3 4

Pressione AMP MENU.


1-LEVEL aparecer no visor.

Quando um tom de teste no emitido pelas caixas acsticas


Os cabos das caixas acsticas podem no estar conectados firmemente. Os cabos das caixas acsticas podem estar com problema de curto-circuito.

Pressione no menu.

ou b para entrar

Pressione repetidamente V/v para selecionar T. TONE. Pressione ou b para introduzir o parmetro.

36

Reproduo

Entrada selecionada [Visor] BD [BD] DVD [DVD] SAT [SAT]


Teclas de entrada

Componentes que podem ser reproduzidos Gravador de discos Blu-ray, conectados tomada BD Reprodutor de DVD, conectado tomada DVD Receptor de satlite, conectado tomada SAT Televisor, conectado tomada TV Reprodutor de Super Audio CD/CD, gravador de CD, conectados tomada SA-CD/CD/ CD-R Sintonizador de rdio incorporado

Selecionando um componente
TV INPUT TV ?/1 SLEEP DMPORT AV ?/1 ?/1
SYSTEM STANDBY

Reproduo

VIDEO1

VIDEO2

BD

DVD

TV [TV] SA-CD/CD [SA-CD/CD/ CD-R]*

SAT

TV

SA-CD/CD TUNER

2CH

A.F.D.

MOVIE

MUSIC

THEATRE

1 4 7
>10

2 5 8
0/10

3
DVD/BD MENU

6 9
AUTO CAL D.TUNING D.SKIP MEMORY AMP MENU ENTER TOOLS/ OPTIONS MUTING

CLEAR DISPLAY

AMP MENU MUTING

TUNER [Faixa de FM ou AM]

, V/v/B/b
O RETURN/EXIT

TV VOL MASTER VOL

* Os indicadores SA-CD/CD/CD-R so exibidos no visor e depois SA-CD/CD aparece.

MASTER VOL +/
MENU/HOME

2 3

Ligue o componente e inicie a reproduo. Pressione MASTER VOL +/ para ajustar o volume.
Voc pode tambm utilizar MASTER VOLUME do receiver.

Pressione a tecla de entrada para selecionar um componente.


Voc tambm pode utilizar INPUT SELECTOR do receiver. A entrada selecionada aparecer no visor.
Entrada selecionada [Visor] DMPORT [DMPORT] VIDEO 1 [VIDEO 1] Componentes que podem ser reproduzidos Adaptador DIGITAL MEDIA PORT conectado tomada DMPORT Gravador de DVD, videocassetes, conectados tomada VIDEO 1 Cmeras de vdeo, videogames, conectados tomada VIDEO 2 IN

Para ativar a funo de silenciamento


Pressione MUTING. A funo de silenciamento ser cancelada quando voc realizar as seguintes operaes. Pressionar novamente MUTING. Aumentar o volume. Desligar o receiver.

VIDEO 2 [VIDEO 2]

Para evitar danos s caixas acsticas


Antes de desligar o receiver, abaixe o nvel do volume.

37

Para ouvir o som atravs dos subwoofers


Voc pode usar o SUBWOOFER VOLUME no amplificador de potncia para ajustar o volume do subwoofers. Ajuste o nvel de volume desejado de acordo com a entrada selecionada, j que alguns pequenos ajustes podem melhorar o som. Se voc ajustar o volume do subwoofer no nvel mximo, rudos estranhos podero ser ouvidos dependendo da fonte em reproduo.

Se cometer um engano Pressione B/b at o caractere que deseja mudar piscar e depois pressione V/v para selecionar o caractere correto. Informaes adicionais
Voc pode selecionar o tipo de caractere conforme a seguir pressionando V/v. Alfabeto (maiscula) t Nmeros t Smbolos Para colocar um espao em branco, pressione b sem selecionar um caractere.

Nomeando entradas
Voc pode dar nome de at 8 caracteres para as entradas e visualiz-lo no visor do receiver. Isto til para nomear as tomadas com os nomes dos componentes conectados.

Pressione

O nome que foi colocado memorizado.

Pressione a tecla de entrada para selecionar a entrada em que deseja criar um nome de ndice.
Voc pode usar tambm INPUT SELECTOR do receiver.

2 3 4 5 6

Pressione AMP MENU.


1-LEVEL aparece no visor.

Pressione repetidamente V/v para selecionar 7-SYSTEM. Pressione no menu. ou b para entrar

Pressione V/v para selecionar NAME IN. Pressione ou b para introduzir o parmetro.
O cursor pisca e voc pode selecionar um caractere.

Pressione V/v para selecionar um caractere e depois pressione B/b para mover o cursor para a prxima posio.

38

Para ouvir/assistir a um componente


Ouvindo um Super Audio CD/CD
TV INPUT TV ?/1 SLEEP DMPORT AV ?/1 ?/1
SYSTEM STANDBY

VIDEO1

VIDEO2

BD

DVD

SAT

TV

SA-CD/CD TUNER

2CH

A.F.D.

MOVIE

MUSIC

3 2

3
?/1
INPUT SELECTOR MASTER VOLUME

Reproduo

THEATRE

1 4 7
>10

2 5 8
0/10

3
DVD/BD MENU

6 9
AUTO CAL D.TUNING D.SKIP MEMORY AMP MENU ENTER TOOLS/ OPTIONS MUTING
NIGHT MODE A.F.D. MOVIE MUSIC GAME MULTI STEREO

CLEAR DISPLAY

5 5
VIDEO 2 IN
PHONES
AUTO CAL MIC VIDEO L AUDIO R

TV VOL MASTER VOL

O RETURN/EXIT MENU/HOME TV CH TV CH + PRESET REPLAY ADVANCE PRESET + < < . > TUNING m TV X H TUNING + M FM MODE x

Notas
Esta operao refere-se a um reprodutor de Super Audio CD Sony. Consulte o manual de instrues do reprodutor de Super Audio CD ou CD.

1 2 3 4 5 6

Ligue o reprodutor de Super Audio CD/CD, e depois, coloque o disco na bandeja. Ligue o receiver. Pressione SA-CD/CD.
Voc pode tambm utilizar INPUT SELECTOR do receiver para selecionar SA-CD/CD/CD-R.

Informaes adicionais
Voc pode selecionar o campo sonoro que se ajuste msica. Consulte a pgina 55 para mais informaes. Campos sonoros recomendados: Clssico: HALL Jazz: JAZZ Concerto ao vivo: CONCERT Voc pode ouvir os sons gravados no formato de 2 canais a partir de todas as caixas acsticas (multicanais). Consulte a pgina 50 para mais informaes.

Reproduza o disco. Ajuste o volume no nvel adequado. Quando terminar de ouvir o Super Audio CD/ CD, retire o disco e desligue o receiver e o reprodutor de Super Audio CD/CD.

39

Como assistir a um DVD/discos Blu-ray


TV INPUT TV ?/1 SLEEP DMPORT AV ?/1 ?/1
SYSTEM STANDBY

VIDEO1

VIDEO2

BD

DVD

SAT

TV

SA-CD/CD TUNER

2CH

A.F.D.

MOVIE

MUSIC

THEATRE

2 3

3
?/1
INPUT SELECTOR MASTER VOLUME

1 4 7
>10

2 5 8
0/10

3
DVD/BD MENU

6 9
AUTO CAL D.TUNING D.SKIP MEMORY AMP MENU ENTER TOOLS/ OPTIONS MUTING
NIGHT MODE A.F.D. MOVIE MUSIC GAME MULTI STEREO

CLEAR DISPLAY

6 6
VIDEO 2 IN
PHONES
AUTO CAL MIC VIDEO L AUDIO R

TV VOL MASTER VOL

O RETURN/EXIT MENU/HOME TV CH TV CH + PRESET REPLAY ADVANCE PRESET + < < . > TUNING m TV X H TUNING + M FM MODE x

Notas
Consulte o manual de instrues da TV e do reprodutor de DVD/ reprodutor de discos Blu-ray. Verifique os seguintes itens quando no conseguir ouvir o som multicanal. Certifique-se de que o receiver esteja conectado ao reprodutor de DVD/ reprodutor de discos Blu-ray atravs da conexo digital. Certifique-se de que a sada de udio digital do reprodutor de DVD/reprodutor de discos Blu-ray esteja ajustada corretamente.

1 2 3

Ligue o televisor e o reprodutor de DVD/ reprodutor de discos Blu-ray. Ligue o receiver. Pressione DVD para assistir a um DVD ou pressione BD para assistir a um disco Blu-ray.
Voc pode tambm utilizar INPUT SELECTOR do receiver para selecionar DVD ou BD. Certifique-se de mudar o ajuste de fbrica da tecla de entrada DVD do controle remoto para que voc possa utiliz-la para controlar o seu reprodutor de DVD. Para mais informaes, consulte Pressione a tecla de entrada para selecionar a entrada em que deseja criar um nome de ndice. (pgina 38).

Informaes adicionais
Selecione o formato de som do disco que deseja reproduzir, se necessrio. Voc pode selecionar o campo sonoro que seja adequado ao filme ou msica. Consulte a pgina 55 para mais detalhes. Campos sonoros recomendados: Filme: C.ST.EX Msica: CONCERT

4 5 6 7

Mude a entrada da TV de modo que a imagem do DVD/disco Blu-ray seja exibida. Reproduza o disco. Ajuste o volume no nvel adequado. Quando terminar de assistir ao DVD/disco Blu-ray, retire o disco e desligue o receiver, a TV e o reprodutor de DVD/gravador de discos Blu-ray.

40

Operaes do amplificador

Para retornar indicao anterior


Pressione B .

Navegando atravs dos menus


Utilizando os menus do amplificador, voc pode realizar diversos ajustes para personalizar o receiver.
THEATRE

Para sair do menu


Pressione AMP MENU. Nota
Alguns parmetros e ajustes podem no aparecer destacados no visor. Isto significa que no esto disponveis ou que so fixos e no podem ser alterados.

Operaes do amplificador

1 4 7
>10

2 5 8
0/10

3
DVD/BD MENU

6 9
AUTO CAL D.TUNING D.SKIP MEMORY AMP MENU ENTER TOOLS/ OPTIONS MUTING TV VOL MASTER VOL

CLEAR DISPLAY

AMP MENU

, V/v/B/b
O RETURN/EXIT MENU/HOME TV CH TV CH + PRESET REPLAY ADVANCE PRESET + < < . >

1 2 3 4 5 6

Pressione AMP MENU.


1-LEVEL aparece no visor.

Pressione repetidamente V/v para selecionar o menu desejado. Pressione no menu. ou b para entrar

Pressione repetidamente V/v para selecionar o parmetro que deseja ajustar. Pressione ou b para introduzir o parmetro. Pressione repetidamente V/v para selecionar o ajuste desejado.
O ajuste introduzido automaticamente. 41

Introduo aos menus


As seguintes opes esto disponveis em cada menu. Para informaes sobre a navegao pelos menus, consulte a pgina 41.
Menu [Visor] LEVEL [1-LEVEL] (pgina 44) Parmetros [Visor] Tom de testea) [T. TONE] Balano das caixas acsticas frontaisa) [FRT BAL] Nvel da caixa acstica central [CNT LVL] Ajustes T. TONE N, T. TONE Y Ajuste inicial T. TONE N

BAL. L +1 a BAL. L +8, BALANCE, BALANCE BAL. R +1 a BAL. R +8 CNT 10 dB a CNT +10 dB (em passos de 1 dB) CNT 0 dB SUR L 0 dB SUR R 0 dB SBL 0 dB SBR 0 dB SW 0 dB COMP. OFF BASS 0 dB TRE 0 dB A.F.D. AUTO SB AUTO EFCT. STD FM AUTO

Nvel da caixa acstica surround SUR L 10 dB a SUR L +10 dB esquerda [SL LVL] (em passos de 1 dB) Nvel da caixa acstica surround SUR R 10 dB a SUR R +10 dB direita [SR LVL] (em passos de 1 dB) Nvel da caixa acstica surround SBL 10 dB a SBL +10 dB (em passos de 1 dB) traseira esquerda [SBL LVL] Nvel da caixa acstica surround SBR 10 dB a SBR +10 dB (em passos de 1 dB) traseira direita [SBR LVL] Nvel do subwoofer [SW LVL] Compressor de faixa dinmicaa) [D. RANGE] TONE [2-TONE] (pgina 45) Nvel de graves da caixa acstica frontala) [BASS LVL] Nvel de agudos da caixa acstica frontala) [TRE LVL] Seleo do campo sonoroa) [S.F. SELCT] Modo de decodificao do surround traseiroa) [SB DEC] Nvel de efeitoa) [EFFECT] TUNER [4-TUNER] (pgina 47) SW 10 dB a SW +10 dB (em passos de 1 dB) COMP. OFF, COMP. STD, COMP. MAX BASS 6 dB a BASS +6 dB (em passos de 1 dB) TRE 6 dB a TRE +6 dB (em passos de 1 dB) Para mais informaes, consulte Para desfrutar o Som Surround (pgina 53). SB OFF, SB AUTO, SB ON EFCT. MIN, EFCT. STD, EFCT. MAX

SUR [3-SUR] (pgina 45)

Modo de sintonizao de FM AUTO, FM MONO emissoras de FMa) [FM MODE] Nomeando emissoras memorizadasa) [NAME IN] Seleo de sintonizao de emissoras de AM a)b) [AM STEP] Para mais informaes, consulte Atribuindo nomes s emissoras memorizadas (pgina 62). Para mais informaes, consulte Mudando a frequncia de sintonizao em AM (pgina 60).

42

Menu [Visor] AUDIO [5-AUDIO] (pgina 47)

Parmetros [Visor] Prioridade de decodificao da entrada de udio digitala) [DEC. PRI.]

Ajustes DEC. PCM, DEC. AUTO

Ajuste inicial DEC. PCM para: SA-CD/CD; DEC. AUTO para: VIDEO 1, 2, BD, DVD, SAT, TV DUAL M A.V.SYNC. N

Seleciona o idioma da transmisso digitala) [DUAL]

DUAL M/S, DUAL M, DUAL S, DUAL M+S

Sincroniza a sada de udio com A.V.SYNC. N, A.V.SYNC. Y a sada de vdeoa) [A.V. SYNC.] Nomeia a entrada de udio digitala) [D. ASSIGN] Para mais informaes, consulte Ouvindo o som digital de outras entradas (DIGITAL ASSIGN) (pgina 69). Para mais informaes, consulte Mudando o modo de entrada de udio entre digital e analgico (INPUT MODE) (pgina 68). NIGHT OFF, NIGHT ON AMP, TV+AMP CTRL OFF, CTRL ON DIST. 1,0 m a DIST. 7,0 m (em passos de 0,1 m) DIST. 1,0 m a DIST. 7,0 m (em passos de 0,1 m)

Operaes do amplificador

Acessando o modo de entrada de udioa) [IN MODE]

Modo noturnoa) [NIGHT.MODE] HDMI [6-HDMI] (pgina 49) SYSTEM [7-SYSTEM] (pgina 50) udio para HDMIa) [AUDIO OUT] Controle para HDMIa) [CTRL:HDMI] Distncia da caixa acstica frontala)c) [FRT DIST.] Distncia da caixa acstica centrala) [CNT DIST.]

NIGHT OFF AMP CTRL ON DIST. 3,0 m

DIST. 3,0 m DIST. 3,0 m DIST. 3,0 m DIST. 3,0 m

DIST. 1,0 m a DIST. 7,0 m Distncia da caixa acstica surround esquerdaa) [SL DIST.] (em passos de 0,1 m) Distncia da caixa acstica surround direitaa) [SR DIST.] Distncia da caixa acstica surround traseira esquerdaa) [SBL DIST.] Distncia da caixa acstica surround traseira direitaa) [SBR DIST.] Polaridade de fase do subwoofera) [SW PHASE] Posio da caixa acstica surrounda) [SUR POS.] Nomeando entradas a) [NAME IN] A. CAL [8-A. CAL] (pgina 52)
a)

DIST. 1,0 m a DIST. 7,0 m (em passos de 0,1 m) DIST. 1,0 m a DIST. 7,0 m (em passos de 0,1 m) DIST. 1,0 m a DIST. 7,0 m (em passos de 0,1 m) NORMAL, REVERSE BEHD/HI, BEHD/LO, SIDE/HI, SIDE/LO Para mais informaes, consulte Nomeando entradas (pgina 38). A.CAL NO, A.CAL YES

DIST. 3,0 m

NORMAL SIDE/LO

Calibrao Automticaa) [AUTO CAL]

A.CAL NO

Para mais informaes, consulte a pgina indicada entre parnteses.

43

Ajuste do nvel
(Menu LEVEL)
Voc pode utilizar o menu LEVEL para ajustar o balano e o nvel de cada caixa acstica. Estes ajustes aplicam-se a todos os campos sonoros. Selecione 1-LEVEL nos menus do amplificador. Para mais informaes sobre o ajuste dos parmetros, consulte Navegando atravs dos menus (pgina 41) e Introduo aos menus (pgina 42).

x D. RANGE (Compressor de faixa dinmica)


Permite a compresso da faixa dinmica da trilha sonora. Isto pode ser til quando voc desejar ver filmes com volume baixo durante a madrugada. A compresso da faixa dinmica possvel somente com fontes Dolby Digital. COMP. OFF A faixa dinmica no comprimida. COMP. STD A faixa dinmica comprimida como pretendido pelo engenheiro de gravao. COMP. MAX A faixa dinmica comprimida drasticamente. Informao adicional
O compressor de faixa dinmica permite que voc comprima a faixa dinmica da trilha sonora baseada na informao da faixa dinmica includa no sinal Dolby Digital. COMP. STD o ajuste de fbrica, que somente permite uma compresso suave. Portanto, recomendamos que voc utilize o ajuste COMP. MAX. Este ajuste comprime consideravelmente a faixa dinmica e permite que voc assista a filmes de madrugada em volume baixo. Ao contrrio dos limitadores analgicos, os nveis so pr-determinados e proporcionam uma compresso natural.

Parmetros do menu LEVEL


x T. TONE (Tom de teste)
Permite o ajuste dos nveis e do balano das caixas acsticas enquanto se ouve o tom de teste da sua posio de escuta. Para mais informaes, consulte 8: Ajustando os nveis e balano das caixas acsticas (TEST TONE) (pgina 36).

x FRT BAL (Balano das caixas acsticas frontais)


Permite ajustar o balano entre as caixas acsticas frontais esquerda e direita.

x CNT LVL (Nvel da caixa acstica central) x SL LVL (Nvel da caixa acstica surround esquerda) x SR LVL (Nvel da caixa acstica surround direita) x SBL LVL (Nvel da caixa acstica surround traseira esquerda) x SBR LVL (Nvel da caixa acstica surround traseira direita) x SW LVL (Nvel do subwoofer)

44

Ajuste do equalizador
(Menu TONE)
Voc pode utilizar o menu TONE para ajustar a qualidade tonal (nvel de agudos/graves) das caixas acsticas frontais. Selecione 2-TONE no menu do amplificador. Para mais informaes sobre o ajuste dos parmetros, consulte Navegando atravs dos menus (pgina 41) e Introduo aos menus (pgina 42).

Ajustes para o som surround


(Menu SUR)
Voc pode utilizar o menu SUR para selecionar o campo sonoro desejado para a melhor apreciao do som. Selecione 3-SUR nos menus do amplificador. Para mais informaes sobre o ajuste dos parmetros, consulte Navegando atravs dos menus (pgina 41) e Introduo aos menus (pgina 42).

Operaes do amplificador

Parmetros do menu TONE


x BASS LVL (Nvel de graves das caixas acsticas frontais) x TRE LVL (Nvel de agudos das caixas acsticas frontais)
Notas
Esta funo no opera para sinais com frequncias de amostragem maiores que 48 kHz. Se voc ajustar o tom durante a recepo do sinal DTS 96/24, o sinal ser emitido somente em 48 kHz.

Parmetros do menu SUR


x S.F. SELCT (Seleo do campo sonoro)
Permite a seleo do campo sonoro desejado. Para mais informaes, consulte Para desfrutar o Som Surround (pgina 53). Nota
O receiver permite que se aplique o ltimo campo sonoro selecionado a uma entrada, cada vez que esta selecionada (Sound Field Link - Link do Campo Sonoro). Por exemplo, se voc selecionar HALL para a entrada DVD, mudar para outra entrada e depois retornar para DVD, HALL ser aplicado automaticamente.

x SB DEC (Modo de decodificao do surround traseiro)


Permite a seleo do modo de decodificao do sinal do surround traseiro. Para mais informaes, consulte, consulte Utilizando o modo de decodificao do sinal do surround traseiro (SB DEC) (pgina 46).

x EFFECT (Nvel de efeito)


Permite o ajuste da presena do efeito surround para os campos sonoros selecionados com as teclas MOVIE ou MUSIC. EFCT. MIN O efeito surround mnimo. EFCT. STD O efeito surround padro. EFCT. MAX O efeito surround mximo. 45

d)

Utilizando o modo de decodificao do sinal do surround traseiro (SB DEC)


Pela decodificao do sinal de surround traseiro de um software DVD gravado no formato Dolby Digital Surround EX, DTS-ES Matrix, DTS-ES Discrete 6.1, voc poder apreciar o som surround pretendido pelos produtores de filme. Selecione o modo de decodificao de surround traseiro utilizando SB DEC no menu SUR (pgina 45).

Programa codificado com sinais de 5.1 canais e um canal de extenso designado para retornar estes sinais em 6.1 canais independentes. Os sinais de 6.1 canais independentes so sinais especficos de DVD e que no so utilizados em salas de cinema. e) Quando duas caixas acsticas surround traseiras esto conectadas, o canal emitido ser de 7.1 canais.

x SB ON
A decodificao surround traseiro aplicado decodificao 5.1 canais e 6.1 canais no fluxo de entrada. Notas
Esta funo no opera nos seguintes casos. Quando o campo sonoro para a msica ou filmes selecionado. Quando sinais PCM Linear multicanal so recebidos atravs da tomada HDMI IN. Pode no haver som atravs da caixa acstica surround traseira no modo Dolby Digital EX. Alguns discos no possuem o indicador Dolby Digital Surround EX, mesmo que na embalagem haja o logotipo Dolby Digital EX. Neste caso, selecione SB ON. O modo de decodificao do sinal do surround traseiro pode ser selecionado somente quando o modo A.F.D. selecionado. No entanto, esta funo cancelada quando se seleciona Dolby Pro Logic IIx.

Tipos de funes de decodificao de surround traseiro


x SB OFF
A decodificao de sinal do surround traseiro no realizada.

x SB AUTO
Quando o fluxo de entrada contm o indicador de decodificao de 6.1 canaisa), realiza-se a decodificao apropriada no sinal do surround traseiro.
Fluxo de entrada Dolby Digital 5.1 Dolby Digital Surround EX b) DTS 5.1 DTS-ES Matrix 6.1c) DTS-ES Discrete 6.1d)
a)

Canal de Decodificao do sada surround traseiro 5.1e) 6.1e) Decodificador Matrix compatvel com Dolby Digital EX Decodificao DTS Matrix Decodificao DTS Discreto

5.1e) 6.1
e)

6.1e)

O indicador de decodificao de 6.1 canais a informao gravada em mdias como DVDs. b) Um DVD Dolby Digital que inclui o indicador Surround EX. A homepage da Dolby Corporation na Internet pode lhe ajudar a reconhecer os filmes Surround EX. c) Programa codificado com um indicador para informar que possui os sinais DTS-ES Matrix e 5.1 canais.

46

Ajustes do sintonizador
(Menu TUNER)
Voc pode utilizar o menu TUNER para ajustar o modo de recepo de emissoras de FM e para atribuir nomes s emissoras memorizadas. Selecione 4-TUNER no menu do amplificador. Para informaes sobre o ajuste dos parmetros, consulte Navegando atravs dos menus (pgina 41) e Introduo aos menus (pgina 42).

Ajustes de udio
(Menu AUDIO)
Voc pode utilizar o menu AUDIO para fazer os ajustes de udio de acordo com as suas preferncias. Selecione 5-AUDIO no menu do amplificador. Para mais informaes sobre o ajuste dos parmetros, consulte Navegando atravs dos menus (pgina 41) e Introduo aos menus (pgina 42).

Operaes do amplificador

Parmetros do menu AUDIO Parmetros do menu TUNER


x FM MODE (Modo de recepo de emissoras de FM)
FM AUTO Este receiver decodificar o sinal como estreo quando a emissora de rdio for transmitida em estreo. FM MONO Este receiver decodificar o sinal como mono independentemente do sinal de transmisso.

x DEC. PRI. (Prioridade de decodificao da entrada de udio digital)


Permite a especificao do modo de entrada do sinal de entrada digital para as tomadas DIGITAL IN e HDMI IN. DEC. PCM Quando os sinais das tomadas DIGITAL IN estiverem selecionados, os sinais PCM tero prioridade (para evitar a interrupo quando se iniciar a reproduo). Todavia, quando h entrada de outros sinais, possvel que no haja som, dependendo do formato. Neste caso, ajuste em DEC. AUTO. Quando os sinais da tomada HDMI IN estiverem selecionados, somente os sinais PCM sero emitidos atravs do reprodutor conectado. Quando so recebidos sinais em qualquer outro formato, ajuste este item em DEC. AUTO. DEC. AUTO Alterna automaticamente o modo de entrada entre DTS, Dolby Digital ou PCM. Nota
Quando ajustado em DEC. AUTO e o som das tomadas de udio digital (de um CD,) interrompido no incio da reproduo, ajuste-o em DEC. PCM.

x NAME IN (Atribuindo nomes s emissoras memorizadas)


Permite atribuir nomes s emissoras memorizadas. Para mais informaes, consulte Atribuindo nomes s emissoras memorizadas(pgina 62).

x AM STEP (seleo da faixa de sintonizao AM)


Permite que voc mude a faixa de sintonizao AM STEP em 9kHz ou 10kHz. Para mais informaes, consulte Mudando a frequncia de sintonizao em AM(pgina 60).

continua

47

x DUAL (Seleo de idioma de transmisso digital)


Permite a seleo do idioma que voc deseja ouvir durante uma transmisso digital. Esta funo opera somente em fontes Dolby Digital. DUAL M/S (Principal/Secundrio) O som do idioma principal ser emitido pela caixa acstica frontal esquerda e o som do idioma secundrio pela caixa acstica frontal direita simultaneamente. DUAL M (Principal) Emitir o som do idioma principal. DUAL S (Secundrio) Emitir o som do idioma secundrio. DUAL M+S (Principal + Secundrio) Emitir o som mesclado de ambos os idiomas, principal e secundrio.

x D. ASSIGN (Atribuio da entrada de udio digital)


Permite a atribuio da entrada de udio digital para outra fonte de entrada. Para mais informaes, consulte Ouvindo o som digital de outras entradas (DIGITAL ASSIGN) (pgina 69).

x IN MODE (Mudando o modo de entrada de udio)


Permite ajustar o modo de entrada de udio das entradas. Para mais informaes, consulte Mudando o modo de entrada de udio entre digital e analgico (INPUT MODE) (pgina 68).

x NIGHT.MODE
Permite manter um ambiente igual ao de uma sala de cinema a um nvel baixo de volume. Esta funo pode ser usada com outros campos sonoros. Quando assistir filmes tarde da noite, voc poder ouvir o dilogo claramente mesmo em volume baixo.
NIGHT OFF NIGHT ON

x A.V. SYNC. (Sincronizao da sada de udio com a sada de vdeo)


A.V.SYNC. N (No) (Tempo de retardo: 0 ms) A sada de udio no atrasada. A.V.SYNC. Y (Sim) (Tempo de retardo: 60 ms) A sada de udio atrasada de modo que o intervalo de tempo entre a sada de udio e de vdeo seja minimizado. Notas
Este parmetro til quando voc utiliza um monitor de LCD grande ou de plasma ou uma TV de projeo. Este parmetro vlido somente quando se utiliza um campo sonoro selecionado com as teclas 2CH ou A.F.D.. Este parmetro no vlido quando sinais com frequncia de amostragem maiores que 48 kHz so recebidos. sinais PCM Linear multicanal so recebidos atravs da tomada HDMI IN.

48

Ajustes para HDMI


(Menu HDMI)
Voc pode utilizar o menu HDMI para realizar os vrios ajustes das configuraes HDMI. Selecione 6-HDMI nos menus do amplificador. Para informaes sobre como ajustar os parmetros, consulte Navegando atravs dos menus (pgina 41) e Introduo aos menus (pgina 42).

x CTRL:HDMI (Controle para HDMI)


Permite-lhe ativar ou desativar a funo Controle para HDMI. Para mais informaes, consulte Utilizando as funes do BRAVIA Sync (pgina 63).

Operaes do amplificador

Parmetros do menu HDMI


x AUDIO OUT (udio para HDMI)
Permite ajustar a sada de udio para HDMI do componente de reproduo conectado ao receiver atravs da conexo HDMI. AMP O sinal de udio HDMI do componente de reproduo so somente emitidos pelas caixas acsticas conectadas ao receiver. Som multicanal podem ser reproduzidos como ele . Nota
Sinais de udio no so emitidos pelas caixas acsticas da TV quando AUDIO OUT est ajustado em AMP.

TV+AMP O som emitido atravs das caixas acsticas da TV e das caixas acsticas conectadas ao receiver. Notas
A qualidade de som do componente de reproduo depende da qualidade de som da TV, tais como o nmero de canais e a frequncia de amostragem. Quando a TV possui caixas acsticas estreo, o som emitido pelo receiver tambm ser estreo igual ao da TV, mesmo que reproduza uma fonte multicanal. Quando conectar o receiver a um componente de vdeo (projetor), o som no ser emitido atravs do receiver. Neste caso, selecione AMP.

49

Ajustes do sistema
(Menu SYSTEM)
Voc pode utilizar o menu SYSTEM para ajustar a distncia das caixas acsticas conectadas a este sistema. Selecione 7-SYSTEM nos menus do amplificador. Para mais informaes sobre o ajuste dos parmetros, consulte Navegando atravs dos menus (pgina 41) e Introduo aos menus (pgina 42).

x SL DIST. (Distncia da caixa acstica surround esquerda) x SR DIST. (Distncia da caixa acstica surround direita)
Permite o ajuste da distncia entre a posio de escuta e as caixas acsticas surround.

x SBL DIST. (Distncia da caixa acstica surround traseira esquerda) x SBR DIST. (Distncia da caixa acstica surround traseira direita)
Permite o ajuste da distncia entre a posio de escuta e as caixas acsticas surround traseiras. Informao adicional
Para obter o melhor som surround, a distncia da caixa acstica central em relao a posio de escuta B dever ser no mximo 1,5 metros menor que a das caixas acsticas frontais A. Posicione as caixas acsticas de forma que a diferena na distncia B no diagrama a seguir no seja menor que 1,5 metros da distncia A. Exemplo: Ajuste a distncia B em 4,5 metros ou mais quando a distncia A de 6 metros. Do mesmo modo, a distncia das caixas acsticas surround/caixas acsticas surround traseiras em relao posio de escuta C no deve ser menor que 4,5 metros do que a distncia entre a posio de escuta e as caixas acsticas frontais A. Posicione as caixas acsticas de forma que a diferena da distncia C no diagrama a seguir no seja menor que 4,5 metros do que a distncia de A. Exemplo: Ajuste a distncia C em 1,5 metros ou mais quando a distncia A de 6 metros. O posicionamento incorreto das caixas acsticas poder comprometer o efeito do som surround. Se uma caixa acstica for ajustada numa posio mais prxima do que a sua posio real, ocorrer um atraso na emisso do som atravs desta caixa. Em outras palavras, o som emitido pela caixa acstica soar distante.

Parmetros do menu SYSTEM


x FRT DIST. (Distncia das caixas acsticas frontais)
Permite o ajuste da distncia entre a posio de escuta e as caixas acsticas frontais (A). Se ambas as caixas acsticas frontais no estiverem posicionadas mesma distncia em relao posio de escuta, ajuste a distncia para a caixa acstica mais prxima.

Com duas caixas acsticas surround traseiras (O ngulo B deve ser igual)

x CNT DIST. (Distncia da caixa acstica central)


Permite o ajuste da distncia entre a posio de escuta e a caixa acstica central.

50

O ajuste destes parmetros durante a escuta frequentemente resulta em um som surround muito melhor. Tente!

x SUR POS. (Posio das caixas acsticas surround)


Permite a especificao da localizao das caixas acsticas surround para se obter um aproveitamento adequado dos efeitos surround nos modos CINEMA STUDIO EX (pgina 56).

Operaes do amplificador

x SW PHASE (Polaridade de fase do Subwoofer)


Permite o ajuste da polaridade de fase do subwoofer.
NORMAL Normalmente selecione NORMAL. REVERSE Dependendo do tipo das caixas acsticas frontais, da posio do subwoofer e da frequncia de corte do subwoofer, o ajuste da polaridade de fase em REVERSE pode produzir sons graves melhores. Alm da reproduo de sons graves, a riqueza e a preciso do som geral podem tambm ser afetados. Enquanto estiver ouvindo da posio de escuta principal, selecione o ajuste que melhor se adeque ao seu ambiente.

BEHD/HI Selecione esta opo se a localizao das caixas acsticas surround corresponder s sees B e D. BEHD/LO Selecione esta opo se a localizao das caixas acsticas surround corresponder s sees B e C. SIDE/HI Selecione esta opo se a localizao das caixas acsticas surround corresponder s sees A e D.

continua

51

SIDE/LO Selecione esta opo se a localizao das caixas acsticas surround corresponder s sees A e C. Informao adicional
A posio das caixas acsticas surround projetada especificamente para a implementao dos modos CINEMA STUDIO EX. Para outros campos sonoros, o posicionamento das caixas acsticas no to importante. Esses campos sonoros foram projetados, considerando as caixas acsticas surround colocadas atrs da posio de escuta, mas o desempenho permanecer razoavelmente consistente mesmo se estas forem posicionadas em um ngulo consideravelmente aberto. No entanto, se as caixas acsticas estiverem posicionadas na direo da posio de escuta, imediatamente esquerda e direita desta posio, os efeitos surround no sero efetivos, a menos que o parmetro da posio das caixas esteja ajustado em SIDE/LO ou SIDE/HI. Todavia, cada ambiente de escuta possui diversas variveis, como a reflexo das paredes, e voc poder obter resultados melhores utilizando BEHD/HI se as suas caixas acsticas estiverem localizadas acima da posio de escuta, mesmo que estas estejam imediatamente sua esquerda ou direita. Portanto, embora isto resulte em um ajuste contrrio ao explicado anteriormente, recomendamos que voc reproduza um programa codificado com surround multicanal e oua o efeito de cada ajuste no ambiente de escuta. Escolha o ajuste que lhe oferecer uma sensao real de envolvimento ambiental e a melhor somatria do som das caixas acsticas surround e frontais. Se no tiver certeza sobre qual o melhor som, selecione BEHD/LO ou BEHD/HI e utilize os parmetros de distncia das caixas acsticas e os ajustes de nvel das caixas acsticas, a fim de obter o equilbrio correto.

Calibrao automtica dos ajustes adequados


(Menu A. CAL)
Para mais informaes sobre a calibrao automtica, consulte 7: Calibrando automaticamente os ajustes adequados (AUTO CALIBRATION) (pgina 31).

x NAME IN (Nomeando entradas)


Permite ajustar o nome das entradas. Para mais informaes, consulte Nomeando entradas (pgina 38).

52

Para desfrutar o Som Surround

Para desfrutar o Som Surround Dolby Digital e DTS (AUTO FORMAT DIRECT)
O modo Auto Format Direct (A.F.D.) permite que voc oua o som com maior fidelidade e selecione o modo de decodificao para ouvir um som estreo de 2 canais como som multicanal.
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD

Para desfrutar o Som Surround

SAT

TV

SA-CD/CD TUNER

2CH

A.F.D.

MOVIE

MUSIC

A.F.D.
1 4 2 5 3

THEATRE DVD/BD MENU

6
AUTO CAL

Pressione repetidamente A.F.D. para selecionar o campo sonoro desejado.


Para mais informaes, consulte Tipos de modos A.F.D. (pgina 54).

continua

53

Tipos de modos A.F.D.


Modo A.F.D. [Visor] A.F.D. AUTO [A.F.D. AUTO] udio multicanal aps a decodificao Efeito

(Deteco automtica) Apresenta o som tal como foi gravado ou codificado, sem adicionar qualquer efeito surround. Entretanto, se no houver sinais LFE (baixa frequncia), este receiver gerar um sinal de baixa frequncia para a sada no subwoofer. 4 canais Realiza a decodificao Dolby Pro Logic. A fonte gravada no formato de 2 canais decodificada em 4.1 canais. Realiza a decodificao no modo Dolby Pro Logic II Movie. Este ajuste ideal para filmes codificados em Dolby Surround. Alm disso, este modo pode reproduzir o som em 5.1 canais para voc assistir aos vdeos de filmes antigos ou dublados. Realiza a decodificao no modo Dolby Pro Logic II Music. Este ajuste ideal para fontes estreo normais como os CDs. Realiza a decodificao no modo Dolby Pro Logic II Game. Este ajuste ideal para jogos de videogame. Realiza a decodificao no modo Dolby Pro Logic IIx Movie. Este ajuste amplia o Dolby Pro Logic II Movie ou o Dolby Digital 5.1 para 7.1 canais independentes de filmes. Realiza a decodificao no modo Dolby Pro Logic IIx Music. Este ajuste ideal para fontes estreo normais como os CDs. Realiza a decodificao no modo Dolby Pro Logic IIx Game. Realiza a decodificao no modo DTS Neo:6 Cinema. Realiza a decodificao no modo DTS Neo:6 Music. Este ajuste ideal para fontes estreo normais como os CDs. Emite sinais de 2 canais esquerdo/direito por todas as caixas acsticas. Entretanto, o som no ser emitido atravs de certas caixas acsticas dependendo da configurao da caixa acstica.

PRO LOGIC [DOLBY PL] PRO LOGIC II MOVIE [PLII MV]

5 canais

PRO LOGIC II MUSIC [PLII MS] PRO LOGIC II GAME [PLII GM] PRO LOGIC IIx MOVIE [PLIIX MV]

5 canais

5 canais 7 canais

PRO LOGIC IIx MUSIC [PLIIX MS] PRO LOGIC IIx GAME [PLIIX GM] Neo:6 Cinema [NEO6 CIN] Neo:6 Msica [NEO6 MUS] MULTI STEREO [MULTI ST.]

7 canais

7 canais 6 canais 6 canais (Multiestreo)

Nota
A decodificao Dolby Pro Logic IIx no funciona para sinais do formato DTS ou para sinais com frequncia de amostragem superior a 48 kHz.

Informao adicional
Quando recebido um sinal multicanal s a decodificao Dolby Pro Logic IIx tem efeito. Se selecionar um modo de decodificao diferente de Dolby Pro Logic IIx, emitido um som multicanal (codificado).

54

Selecionando um campo sonoro preprogramado


Voc pode apreciar o som surround simplesmente selecionando um dos campos sonoros preprogramados do receiver. Estes campos sonoros traro o som envolvente e vibrante dos filmes e concertos para dentro da sua casa.
SAT TV SA-CD/CD TUNER

2CH A.F.D.

2CH

A.F.D.

MOVIE

MUSIC

MUSIC MOVIE

Para desfrutar o Som Surround

THEATRE

1 4 7

2 5 8

3
DVD/BD MENU

6 9
AUTO CAL D.TUNING D.SKIP

Pressione repetidamente MOVIE para selecionar um campo sonoro para filmes, ou pressione repetidamente MUSIC para selecionar um campo sonoro para msica.
Para mais informaes, consulte Para desfrutar o Som Surround (pgina 53).

continua

55

Tipos de campos sonoros disponveis


Campo sonoro para Filmes Campo sonoro [Visor] CINEMA STUDIO EX A DCS [C.ST.EX A] Efeito Reproduz as caractersticas de som presentes no estdio de produo de cinema Cary Grant Theater da Sony Pictures Entertainment. Este um modo padro, timo para se assistir maioria dos tipos de filmes. Reproduz as caractersticas de som presentes no estdio de produo de cinema Kim Novak Theater da Sony Pictures Entertainment. Este modo ideal para se assistir a filmes de fico cientfica ou de ao que possuam muitos efeitos de som. Reproduz as caractersticas de som presentes nas cenas assinadas pela Sony Pictures Entertainment no estgio de trilha sonora. Este modo ideal para se assistir a musicais ou filmes clssicos, em que a trilha sonora composta por msicas orquestrada. Reproduz o processamento do som de videogames para a melhor experincia em videogames. Reproduz a acstica de uma sala de concerto clssico. Reproduz a acstica de um clube de jazz. Reproduz a acstica de uma casa de shows com 300 lugares. Reproduz a sensao de um estdio amplo ao ar livre. Reproduz a sensao de uma transmisso esportiva.

CINEMA STUDIO EX B DCS [C.ST.EX B]

CINEMA STUDIO EX C DCS [C.ST.EX C]

GAME [GAME] Msica HALL [HALL] JAZZ CLUB [JAZZ] LIVE CONCERT [CONCERT] STADIUM [STADIUM] SPORTS [SPORTS]

PORTABLE AUDIO Reproduz uma imagem clara de som reforado emitido pelo ENHANCER [PORTABLE] dispositivo de udio porttil. Este modo ideal para msicas MP3 e outras msicas comprimidas. Fones de ouvido* HEADPHONE 2CH [HP 2CH] Este modo selecionado automaticamente quando se utilizam fones de ouvido. As fontes padro estreo de 2 canais ignoram completamente o processamento do campo sonoro e os formatos multicanais surround so mixados em 2 canais.

* Voc pode selecionar este campo sonoro somente quando os fones de ouvido estiverem conectados ao receiver.

56

Notas
Os efeitos originados das caixas acsticas virtuais podem aumentar o rudo no sinal da reproduo. Quando voc estiver ouvindo com campos sonoros que utilizam as caixas acsticas virtuais, no ser possvel ouvir o som diretamente das caixas acsticas surround. Esta funo no opera quando: sinais com frequncia de amostragem superior a 48 kHz so recebidos. sinais PCM Linear multicanais so recebidos atravs da tomada HDMI IN. O modo de decodificao do sinal surround traseiro no funciona enquanto um campo sonoro est selecionado para filmes ou msica (pgina 46).

Utilizando somente as caixas acsticas frontais e os subwoofers


(2CH STEREO)
Neste modo, o receiver emite o som atravs das caixas acsticas frontais esquerda/direita e pelos subwoofers. Quando formatos surround multicanal so recebidos, os sinais so mixados em 2 canais com frequncias de graves sendo emitidos atravs do subwoofer. Quando fontes estreo padro de 2 canais so recebidas, o circuito de redirecionamento de graves do receiver ativado. As frequncias graves do canal frontal so emitidas atravs do subwoofers.
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD

Para desfrutar o Som Surround

Informaes adicionais
Voc poder identificar o formato de codificao do programa de DVD. observando o logotipo de sua embalagem. Campos sonoros com a marca D C S utilizam a tecnologia. Consulte Glossrio (pgina 76).

Para desativar o efeito surround para filmes/msica


Pressione 2CH para selecionar2CH ST. ou pressione repetidamente A.F.D. para selecionar A.F.D. AUTO.
2CH

SAT

TV

SA-CD/CD TUNER

2CH

A.F.D.

MOVIE

MUSIC

THEATRE

Pressione 2CH.

57

Utilizando o efeito surround em nveis de volume baixo


(NIGHT MODE)
Esta funo permite que voc mantenha um ambiente igual ao de cinema em nveis de volume baixo. Esta funo pode ser usada com outros campos sonoros. Quando assistir a um filme tarde da noite, voc poder ouvir claramente os dilogos mesmo em nveis de volume baixo.
?/1
INPUT SELECTOR MASTER VOLUME

Reajustando os campos sonoros aos seus ajustes iniciais


Utilize as teclas do receiver para realizar esta operao.
?/1

?/1
INPUT SELECTOR MASTER VOLUME

NIGHT MODE

A.F.D.

MOVIE

MUSIC

GAME

MULTI STEREO

VIDEO 2 IN
PHONES
AUTO CAL MIC VIDEO L AUDIO R

A.F.D.
NIGHT MODE A.F.D. MOVIE MUSIC GAME MULTI STEREO

VIDEO 2 IN
PHONES
AUTO CAL MIC VIDEO L AUDIO R

1 2

Pressione ?/1 para desligar o receiver. Enquanto mantm pressionada A.F.D., pressione ?/1.
S.F. CLR. aparece no visor e todos os campos sonoros so reajustados aos ajustes iniciais.

NIGHT MODE

Pressione NIGHT MODE.


A funo NIGHT MODE ativada. Cada vez que voc pressiona NIGHT MODE esta ajustada em ligado e desligado. Nota
Esta funo no opera quando os sinais PCM com frequncia de amostragem maiores que 96 kHz esto sendo recebidos.

58

Operaes do sintonizador

Para ouvir o rdio FM/AM


Voc pode ouvir as transmisses de FM e AM atravs do sintonizador incorporado. Antes da operao, certifique-se de conectar as antenas de FM e AM ao receiver (pgina 29).
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD

Sintonizando em uma emissora automaticamente (Sintonizao automtica)

1 2

Pressione repetidamente TUNER para selecionar a faixa FM ou AM. Pressione TUNING + ou TUNING .
Pressione TUNING + para realizar a busca em ordem crescente; pressione TUNING para realizar a busca em ordem decrescente. O receiver interrompe a busca sempre que uma emissora sintonizada. Operaes do sintonizador

SAT

TV

SA-CD/CD TUNER

TUNER
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC

THEATRE

2 5 8
0/10

3
DVD/BD MENU

Teclas numricas

4 7
>10

6 9
AUTO CAL D.TUNING D.SKIP MEMORY AMP MENU ENTER TOOLS/ OPTIONS MUTING TV VOL MASTER VOL

D.TUNING ENTER

Quando a recepo de FM estreo no for boa


Quando a recepo de FM estreo estiver ruim e ST piscar no visor, selecione o som mono para obter um som menos distorcido. Pressione repetidamente FM MODE at o indicador FM MONO aparecer no visor. Para restaurar o modo estreo, pressione repetidamente FM MODE at que o indicador FM AUTO aparea no visor.

CLEAR DISPLAY

O RETURN/EXIT MENU/HOME TV CH TV CH + PRESET REPLAY ADVANCE PRESET + < < . >

TUNING +/

TUNING m TV X H

TUNING + M FM MODE x

FM MODE

59

Sintonizando em uma emissora diretamente (Sintonizao direta)


Introduza a frequncia de uma emissora desejada diretamente com as teclas numricas.

Mudando a frequncia de sintonizao em AM


Voc pode mudar a frequncia de sintonizao em AM entre 9 kHz e 10 kHz.

1 2 3 4 5 6 7

Pressione repetidamente TUNER para selecionar a faixa FM ou AM.


Voc tambm pode utilizar INPUT SELECTOR do receiver.

Pressione repetidamente TUNER para selecionar AM. Pressione AMP MENU.


1-LEVEL aparece no visor.

2 3

Pressione D.TUNING. Pressione as teclas numricas para introduzir a frequncia.


Exemplo 1: FM 102,50 MHz Selecione 1 b 0 b 2 b 5 b 0 Exemplo 2: AM 1.350 kHz Selecione 1 b 3 b 5 b 0 Se estiver sintonizando uma emissora de AM, ajuste a direo da antena loop de AM para melhorar a recepo.

Pressione repetidamente V/v para selecionar 4-TUNER. Pressione no menu. ou b para entrar

Pressione repetidamente V/v para selecionar AM STEP. Pressione ou b para introduzir o parmetro. Pressione repetidamente V/v para selecionar a frequncia de sintonizao em AM desejada.

Pressione ENTER.

Se no for possvel sintonizar uma emissora


Verifique se voc introduziu a frequncia correta. Se no, repita os passos de 2 a 4. Se mesmo assim, a sintonizao da emissora no for possvel, significa que a frequncia introduzida no est sendo utilizada na sua regio.

Nota
Todas as emissoras em AM memorizadas sero apagadas quando a frequncia de sintonizao for mudada.

60

3 Memorizando as emissoras de rdio em FM/AM


Voc pode memorizar at 30 emissoras de FM e 30 emissoras de AM para depois sintonizar facilmente as emissoras que voc costuma ouvir.
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD

Pressione MEMORY.
A indicao MEM aparece por alguns segundos. Realize os passos 4 e 5 antes que MEM se apague.

Pressione as teclas numricas para selecionar um nmero de memria.


Voc tambm pode pressionar PRESET + ou PRESET para selecionar um nmero de memria. Se a indicao MEM for apagada antes de voc selecionar o nmero de memria, reinicie a partir do passo 3.

SAT

TV

SA-CD/CD TUNER

TUNER
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC

THEATRE

2 5 8
0/10

3
DVD/BD MENU

Teclas numricas

4 7
>10

6 9
AUTO CAL D.TUNING D.SKIP MEMORY AMP MENU ENTER TOOLS/ OPTIONS MUTING TV VOL MASTER VOL

5
AMP MENU MEMORY, ENTER

Pressione ENTER.
A emissora memorizada no nmero de memria selecionado. Se a indicao MEM se apagar antes de voc pressionar ENTER, reinicie a partir do passo 3. Operaes do sintonizador

CLEAR DISPLAY

, V/v/B/b
O

6
PRESET +/

Repita os passos de 1 a 5 para memorizar outras emissoras.

RETURN/EXIT MENU/HOME TV CH TV CH + PRESET REPLAY ADVANCE PRESET + < < . > TUNING m H TUNING + M

Sintonizando as emissoras memorizadas

Pressione repetidamente TUNER para selecionar a faixa FM ou AM.


Voc tambm pode utilizar INPUT SELECTOR do receiver.

1 2

Pressione repetidamente TUNER para selecionar a faixa FM ou AM. Pressione repetidamente PRESET + ou PRESET para selecionar a emissora memorizada desejada.
Cada vez que se pressiona a tecla, o nmero da emissora memorizada muda da seguinte

Sintonize a emissora que deseja memorizar com a Sintonizao Automtica (pgina 59) ou Sintonizao Direta (pgina 60).
No caso de uma sintonizao FM estreo ruim, mude o modo de recepo de FM, (pgina 59).

forma:
01 02 03 30 04 29 05 28 ... 27

Voc tambm pode pressionar as teclas numricas para selecionar a emissora memorizada desejada. Depois, pressione ENTER para introduzir a seleo. 61

Atribuindo nomes s emissoras memorizadas

Informaes adicionais
Voc pode selecionar o tipo de caractere conforme a seguir pressionando V/v. Alfabeto (maisculas) t Nmeros t Smbolos Para introduzir um espao em branco, pressione b sem introduzir um caractere.

Pressione repetidamente TUNER para selecionar a faixa de FM ou AM.


Voc tambm pode utilizar INPUT SELECTOR do receiver.

Pressione

O nome introduzido armazenado.

2 3 4 5 6 7 8

Sintonize a emissora memorizada para a qual deseja criar um nome de ndice (pgina 61). Pressione AMP MENU.
1-LEVEL aparece no visor.

Pressione repetidamente V/v para selecionar 4-TUNER. Pressione no menu. ou b para entrar

Pressione repetidamente V/v para selecionar NAME IN. Pressione ou b para introduzir o parmetro.
O cursor piscar e voc poder selecionar um caractere.

Pressione V/v para selecionar um caractere e depois pressione B/b para mover o cursor para a prxima posio. Se inserir um caractere errado
Pressione B/b at que o caractere que desejar mudar comece a piscar, depois pressione V/v para selecionar o caractere correto.

62

Utilizando as funes do BRAVIA Sync

A funo Controle para HDMI no funciona nos seguintes casos:


Se conectar o receiver a um componente que no seja compatvel com a funo Controle para HDMI da Sony. Quando conectar o receiver e os componentes utilizando uma conexo que no HDMI. Recomendamos que conecte o receiver a produtos que possui a funo BRAVIA Sync. Nota
Dependendo do componente conectado, a funo Controle para HDMI pode no funcionar. Consulte o manual de instrues do componente.

O que BRAVIA Sync?


O BRAVIA Sync compatvel com o televisor Sony, reprodutor de discos Blu-ray/ DVD, amplificador AV, equipado com a funo de Controle para HDMI. Ao conectar componentes Sony que so compatveis com o BRAVIA Sync atravs de um cabo HDMI (no fornecido), a operao torna-se mais simples, conforme descrito a seguir: Reproduo direta: Quando reproduz um componente como um reprodutor de DVD/ Blu-ray, o receiver e a TV mudam automaticamente para a entrada HDMI apropriada. No caso do receiver ou/e a TV estar no modo de espera, eles sero ligados automaticamente. Controle de udio do sistema: Enquanto estiver assistindo a TV, voc pode selecionar a sada do som pelas caixas acsticas da TV ou pelas caixas acsticas conectadas ao receiver. Desligar o Sistema: Quando desligar a TV, o receiver e os componentes conectados tambm so desligados simultaneamente. Controle para HDMI uma funo de controle mtuo padro utilizada por HDMI CEC (Consumer Electronics Control) para HDMI (High-Definition Multimedia Interface).

Utilizando as funes do BRAVIA Sync 63

Preparando para a funo BRAVIA Sync


Para utilizar o BRAVIA Sync, ajuste a funo Controle para HDMI para ligada, no receiver e no componente conectado. O receiver compatvel com a funo Controle para HDMI - Configurao fcil.

Se a sua TV no for compatvel com a funo Controle para HDMI - Configurao fcil
Ative a funo Controle para HDMI do receiver e do componente conectado individualmente.
THEATRE

1 4 7

2 5 8
0/10

3
DVD/BD MENU

6 9
AUTO CAL D.TUNING D.SKIP MEMORY AMP MENU ENTER TOOLS/ OPTIONS MUTING TV VOL MASTER VOL

Se a sua TV for compatvel com a funo Controle para HDMI Configurao fcil
Quando conectar uma TV Sony com a funo Controle para HDMI-Configurao Fcil, a funo Controle para HDMI no receiver pode ser ativada simultaneamente com a funo Controle para HDMI da TV ligada.
, V/ v/B/b

>10

CLEAR DISPLAY

AMP MENU

O RETURN/EXIT MENU/HOME TV CH TV CH + PRESET REPLAY ADVANCE PRESET + < < . >

1 Certifique-se de que o receiver, a TV e


os componentes de reproduo esto conectados atravs de um cabo HDMI (no fornecido). (Os respectivos componentes devem ser compatveis com a funo Controle para HDMI).

1 Pressione AMP MENU.


1-LEVEL aparece no visor.

2 Pressione repetidamente V/v para


selecionar 6-HDMI.

2 Ligue o receiver, a TV e os
componentes de reproduo.

3 Pressione
menu.

ou b para entrar no

3 Ative a funo Controle para HDMI da


TV. A funo Controle para HDMI do receiver e de todos os componentes conectados so ativados simultaneamente. Durante a configurao, CONTROL, SCAN FOR e HDMI aparece sequencialmente no visor, e assim que o ajuste est concludo, COMPLETE aparece no visor. Aguarde at a configurao terminar. Para mais informaes sobre o ajuste da TV, consulte o manual de instrues fornecido com a TV.

4 Pressione repetidamente V/v para


selecionar CTRL:HDMI.

5 Pressione
parmetro.

ou b para introduzir o

6 Pressione repetidamente V/v para


selecionar CTRL ON. A funo Controle para HDMI ativada.

7 Selecione a entrada HDMI do receiver


e da TV para coincidir com a entrada HDMI do componente conectado, de modo que aparea a imagem do componente conectado.

64

8 Ajuste a funo Controle para HDMI do


componente conectado em ativada. Se a funo Controle para HDMI do componente conectado j est ativado, no h necessidade de mudar a configurao.

Assistindo um reprodutor de DVD


(Reproduo com apenas um toque - Reproduo direta)
Voc pode ouvir o som e ver a imagem dos componentes conectados ao receiver atravs das conexes HDMI com uma simples operao.

9 Repita os passos 8 e 9 para outros


componentes em que voc deseja usar a funo Controle para HDMI. Para mais informaes sobre como programar a TV e os componentes conectados, consulte o manual de instrues dos respectivos componentes. Notas
Se desconectar o cabo HDMI ou mudar a conexo, realize os passos indicados em Se a sua TV for compatvel com a funo Controle para HDMI Configurao fcil (pagina 64) ou Se a sua TV no for compatvel com a funo Controle para HDMI - Configurao fcil (pagina 64). No possvel utilizar a reproduo direta e nem a funo de controle de udio do sistema durante a operao da funo Controle para HDMIConfigurao fcil. Antes de realizar a configurao Controle para HDMI-Configurao fcil na TV, assegure-se de que a TV, os componentes conectados e o receiver esto ligados. Se os componentes de reproduo no funcionam depois de ter configurado a funo Controle para HDMI-Configurao fcil, verifique a configurao de Controle para HDMI na TV. Se os componentes conectados no suportam a funo Controle para HDMI-Configurao fcil, necessrio ajustar a funo Controle para HDMI nos componentes conectados, antes de executar esta funo na TV.

Reproduza um componente conectado.


O receiver e a TV so ajustados automaticamente para a entrada HDMI apropriada. No caso do receiver e/ou a TV estiver no modo de espera, eles sero ligados automaticamente.

Utilizando as funes do BRAVIA Sync

Assistindo a um DVD ou um discos Blu-ray com uma simples operao


Voc pode tambm selecionar um componente conectado, como um reprodutor de DVD/de discos Blu-ray, utilizando o menu da TV. Neste caso, o receiver e a TV sero ajustados para a entrada HDMI apropriada. Nota
Dependendo da TV, o incio do contedo pode no ser emitido.

65

Desfrutando do som da TV atravs das caixas acsticas conectadas ao receiver


(Controle de udio do sistema)
Voc pode apreciar o som do televisor atravs das caixas acsticas conectadas ao receiver com uma simples operao. Voc pode operar a funo Controle de udio do sistema utilizando o menu da TV. Para mais informaes, consulte o manual de instrues fornecido com a TV. Quando a funo Controle de udio do sistema estiver ativa, o receiver ser ligado e ajustado para a entrada apropriada automaticamente. O som da TV emitido pelas caixas acsticas conectadas ao receiver, e o volume da TV minimizado ao mesmo tempo. Voc pode tambm utilizar a funo Controle de udio do sistema conforme a seguir. Se voc ligar o receiver enquanto a TV estiver ligada, a funo Controle de udio do Sistema ser ativada automaticamente e o som da TV ser emitido pelas caixas acsticas conectadas ao receiver. Entretanto, se voc desligar o receiver, o som ser emitido pelos alto-falantes da TV. Voc poder ajustar o volume do receiver quando ajustar o volume da TV. Notas
Se a funo Controle de udio do sistema no funcionar de acordo com os ajustes da sua TV, consulte o manual de instrues fornecido com a TV. Quando CTRL:HDMI est ajustado em CTRL ON, as configuraes de AUDIO OUT no menu HDMI ser ajustada automaticamente dependendo dos ajustes de Controle de udio do sistema. Quando voc conectar uma TV que no possua a funo Controle de udio do sistema, essa funo no operar. Se a TV for ligada antes de se ligar o receiver, o som do televisor no ser ouvido por um momento. Quando ajustar uma entrada que no HDMI ou TV, a funo Controle de udio do sistema ser ajustada automaticamente em desativada.

Desligando o receiver atravs da TV


(Desligamento do Sistema)
Quando voc desligar a TV utilizando a tecla POWER do controle remoto da TV, o receiver e os componentes conectados sero desligados automaticamente. Voc tambm pode utilizar o controle remoto do receiver para desligar a TV.
TV INPUT TV ?/1 SLEEP DMPORT AV ?/1 ?/1

SYSTEM STANDBY

TV ?/1

VIDEO1

VIDEO2

BD

DVD

SAT

TV

SA-CD/CD TUNER

2CH

A.F.D.

MOVIE

MUSIC

THEATRE

1 4 7
>10

2 5 8
0/10

3
DVD/BD MENU

6 9
AUTO CAL D.TUNING D.SKIP MEMORY AMP MENU ENTER TOOLS/ OPTIONS MUTING TV VOL MASTER VOL

CLEAR DISPLAY

O RETURN/EXIT MENU/HOME TV CH TV CH + PRESET REPLAY ADVANCE PRESET + < < . > TUNING m TV H TUNING + M FM MODE X x

TV

Pressione TV e TV ?/1 ao mesmo tempo.


A TV, o receiver e os componentes conectados atravs da entrada HDMI sero desligados.

66

Notas
Ajuste TV Standby Synchro em ON antes de utilizar a funo Desligamento do Sistema. Para mais informaes, consulte o manual de instrues fornecido com a TV. Dependendo do status, os componentes conectados podem no ser desligados. Para mais informaes, consulte o manual de instrues fornecido com os componentes conectados.

Utilizando as funes do BRAVIA Sync 67

Modos de entrada de udio

Outras operaes

Mudando o modo de entrada de udio entre digital e analgico


(INPUT MODE)
Quando voc conectar os componentes em ambas as tomadas de entrada de udio digital e analgica do receiver, voc pode fixar o modo de entrada de udio em um destes modos, ou mudar de um modo para o outro, dependendo do tipo de material que estiver assistindo.

1 2 3 4 5 6 7

Pressione a tecla de entrada.


Voc tambm pode utilizar a tecla INPUT SELECTOR do receiver.

AUTO D prioridade aos sinais de udio digitais quando h ambas as conexes digital e analgica. Se houver mais de uma conexo digital, sinais de udio HDMI tero prioridade sobre os sinais de udio COAXIAL e OPTICAL. Se no houver nenhum sinal de udio digital, o analgico ser selecionado. COAX Especifica a entrada de sinais de udio digital para a tomada DIGITAL COAXIAL. OPT Especifica a entrada de sinais de udio digital para a tomada DIGITAL OPTICAL. ANALOG Especifica a entrada de sinais de udio analgico para as tomadas udio AUDIO IN (L/R). Nota
Alguns modos de entrada de udio podem no ser ajustados dependendo da entrada.

Pressione AMP MENU.


1-LEVEL aparece no visor.

Pressione V/v repetidamente para selecionar 5-AUDIO. Pressione no menu. ou b para entrar

Pressione V/v repetidamente para selecionar IN MODE. Pressione ou b para introduzir o parmetro. Pressione V/v repetidamente para selecionar o modo de entrada de udio.
O modo de entrada de udio selecionado aparece no visor.

68

8 Ouvindo o som digital de outras entradas


(DIGITAL ASSIGN)
Voc pode renomear a entrada de udio digital que possuem sinais OPTICAL ou COAXIAL (SAT IN, DVD IN) para uma outra entrada quando estas no estiverem sendo utilizadas. Por exemplo, para emitir a fonte de som para o reprodutor de DVD utilizando a tomada OPTICAL IN do receiver: Conecte a tomada de sada ptica do reprodutor de DVD tomada OPTICAL SAT IN do receiver. Nomeie SAT OPT para DVD em ajustes do D. ASSIGN.

Pressione repetidamente V/v para selecionar a entrada (por exemplo SAT- DVD) em que deseja dar nome entrada de udio digital selecionado no passo 6.
Se uma entrada for mudada para DVD, o som do reprodutor de DVD tambm ser um som digital atravs da tomada OPTICAL SAT IN. A entrada que pode ser designada varia de acordo com cada entrada de udio. Para mais informaes, consulte Entradas que podem ser designadas para a entrada de udio digital a seguir.

1 2 3 4 5 6

Pressione AMP MENU.


A indicao 1-LEVEL aparece no visor.

Entradas que podem ser designadas para a entrada de udio digital


O ajuste inicial est sublinhado.
Entrada de Entradas que udio digital podem ser [Visor] designadas COAXIAL VIDEO 1 DVD IN VIDEO 2 [DVD COAX] BD DVD SAT SA-CD/CD OPTICAL SAT IN [SAT OPT] VIDEO 1 VIDEO 2 BD DVD SAT SA-CD/CD Visor

Pressione repetidamente V/v para selecionar 5-AUDIO. Pressione no menu. ou b para entrar

Outras operaes

DVD VD1 DVD VD2 DVD BD DVD DVD DVD SAT DVD CD SAT VD1 SAT VD2 SAT BD SAT DVD SAT SAT SAT CD

Pressione repetidamente V/v para selecionar D. ASSIGN. Pressione ou b para introduzir o parmetro. Pressione repetidamente V/v para selecionar uma entrada de udio digital vago (por exemplo SAT OPT). Pressione ou b para entrar a sua seleo.

Notas
No possvel designar vrias entradas de udio digital para a mesma entrada. Voc no pode utilizar a entrada de udio digital para a entrada original quando esta estiver designada para outra entrada. Quando voc designar a entrada de udio digital, o ajuste de INPUT MODE poder ser alterado automaticamente (pgina 68).

69

Ouvindo o som do adaptador DIGITAL MEDIA PORT


(DMPORT)
O DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) permite que voc aprecie o som e a imagem de um sistema de rede como, por exemplo, uma fonte de udio/vdeo porttil ou PC. Conectando um DIGITAL MEDIA PORT (no fornecido), voc pode ouvir o som e a imagem do componente conectado ao receiver. Para obter mais informaes, consulte o manual de instrues fornecido com o adaptador DIGITAL MEDIA PORT. Notas
No conecte outro adaptador que no seja o DIGITAL MEDIA PORT. Antes de conectar os cabos, certifique-se de desconectar o cabo de alimentao CA. No conecte nem desconecte o adaptador DIGITAL MEDIA PORT enquanto o receiver estiver ligado. Dependendo do adaptador DIGITAL MEDIA PORT, a emisso de vdeo pode no ser possvel. Os adaptadores DIGITAL MEDIA PORT esto disponveis para venda em algumas regies.

Conectando o adaptador DIGITAL MEDIA PORT


Voc pode ouvir o som e visualizar as imagens do componente conectado tomada DMPORT do receiver atravs do adaptador DIGITAL MEDIA PORT.
TV

A
ANTENNA
AM

SAT IN

DVD IN

VIDEO 1 IN

MONITOR OUT

TV
DMPORT
DC5V 0.7A MAX OPTICAL
VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT IN

DIG

PB/ CB PR/ CR

OPT

COMPONENT VIDEO
OUT IN IN

AUDIO IN

AUDIO IN

AUDIO OUT

AUDIO IN

MONITOR
AUDIO OUT

ANTENNA
R

AM

SA-CD/CD/CD-R

TV

SAT

BD

VIDEO 1

SUBWOOFER

DIGITAL MEDIA PORT

A Cabo de vdeo (no fornecido)

Para desconectar o adaptador DIGITAL MEDIA PORT da tomada DMPORT


DMPORT
DC5V 0.7A MAX

1 2

Mantenha pressionado ambos os lados do conector e puxe-o para fora.

70

Notas
Quando conectar o adaptador DIGITAL MEDIA PORT, insira o conector com a marca da seta virada para a marca da seta da tomada DMPORT. Realize firmemente as conexes DMPORT introduzindo o conector em linha reta. Como o conector do adaptador DIGITAL MEDIA PORT frgil, manuseie-o com cuidado quando instalar ou deslocar o receiver.

Ouvindo o som/assistindo imagem de um componente conectado atravs da conexo DMPORT

Pressione DMPORT.
Voc pode tambm utilizar INPUT SELECTOR do receiver para selecionar DMPORT.

Inicie a reproduo do componente conectado.


O som reproduzido no receiver e a imagem aparece na TV. Para mais informaes, consulte o manual de instrues fornecido com o adaptador DIGITAL MEDIA PORT.

Notas
Dependendo do tipo do adaptador DIGITAL MEDIA PORT, voc pode operar o componente conectado utilizando o controle remoto. Para mais informaes sobre as operaes do controle remoto, consulte a pgina 12. Certifique-se de ter conectado MONITOR OUT do receiver TV (pgina 70).

Outras operaes

Informao adicional
Quando estiver ouvindo um MP3 ou outro tipo de msica comprimida utilizando a fonte de udio porttil, voc poder melhorar o som. Pressione repetidamente MUSIC para selecionar PORTABLE (pgina 55).

71

Mudando as informaes do visor


Voc pode verificar o campo sonoro, mudando as informaes do visor.

Utilizando o Desligamento Automtico


Voc pode programar o receiver para que seja desligado automaticamente no tempo especificado.

Pressione repetidamente DISPLAY.


Cada vez que se pressiona a tecla, as informaes do visor mudam ciclicamente da seguinte forma:

Pressione repetidamente SLEEP enquanto o receiver estiver ligado.


Cada vez que se pressiona a tecla SLEEP, as informaes do visor mudam ciclicamente conforme a seguir:
2-00-00 t 1-30-00 t 1-00-00 t 0-30-00

Todas as entradas exceto as faixas de FM e AM


Nome de ndice da entradaa) t Entrada selecionada t Campo sonoro aplicado atualmente

t OFF Quando o Desligamento Automtico est ativo, SLEEP acende-se no visor. Informao adicional
Para verificar o tempo restante antes do receiver se desligar, pressione SLEEP. O tempo restante aparecer no visor. Se voc pressionar novamente SLEEP , o desligamento automtico ser cancelado.

Faixa de FM e AM
Nome de ndice da entradaa) t Frequncia t Campo sonoro aplicado atualmente
a)

O nome de ndice aparece somente quando um nome tiver sido atribudo entrada ou emissora memorizada (pginas 38, 62). O nome de ndice no aparece quando so colocados somente espaos em branco ou quando o nome igual ao nome da entrada.

Nota
Os caracteres ou marcas podem no ser visualizados em alguns idiomas.

72

Gravando com o receiver


Voc pode gravar em um componente de udio/vdeo utilizando o receiver. Para mais informaes, consulte o manual de instrues do componente de gravao.

Gravando em uma mdia de gravao

Pressione uma das teclas de entrada para selecionar o componente de reproduo.


Voc tambm pode utilizar INPUT SELECTOR do receiver.

Gravando em discos CD-R


Voc pode gravar em um disco CD-R utilizando o receiver. Consulte o manual de instrues do gravador de CD.

Prepare o componente de reproduo para a reproduo.


Por exemplo, insira uma fita de vdeo que deseja copiar no videocassete.

Pressione uma das teclas de entrada para selecionar o componente de reproduo.


Voc tambm pode utilizar INPUT SELECTOR do receiver.

Prepare o componente de gravao.


Insira uma fita de vdeo virgem. no componente de gravao (VIDEO 1) para realizar a gravao.

Prepare o componente de reproduo para a reproduo.


Por exemplo, sintonize uma emissora de rdio que deseja gravar (pgina 59).

Inicie a gravao no componente de gravao e depois inicie a reproduo no componente de reproduo.

Outras operaes

Prepare o componente de gravao.


Insira um CD-R virgem no gravador de CD e ajuste o nvel de gravao.

Nota
Algumas fontes contm proteo contra cpias para impedir a gravao. Neste caso, a gravao da fonte pode no ser possvel.

Inicie a gravao no componente de gravao e depois inicie a reproduo no componente de reproduo.

Nota
Os ajustes do som no afetam a emisso de sinal das tomadas SA-CD/CD/CD-R OUT.

73

Utilizando o controle remoto

Categorias e teclas correspondentes


Categorias Pressione 1 2 3 Videocassete (modo de comando VTR 3)a) Videocassete (modo de comando VTR 2)a) Reprodutor/gravador de DVD (modo de comando DVD1)b)

Mudando as funes das teclas de entrada


Voc pode mudar os ajustes de fbrica das teclas de entrada para adequ-las aos componentes do seu sistema. Por exemplo, se voc conectou um gravador de DVD tomada VIDEO 1 do receiver, voc pode ajustar a tecla VIDEO 1 do controle remoto para controlar o gravador de DVD. Nota
Voc pode mudar os ajustes das teclas DMPORT e TUNER.

Gravador de DVD (modo de 4 comando DVD3)b) Reprodutor de CD 5 Receptor de satlite digital 6 Euro DVR (Terminal de CATV digital) DSS (Receptor de satlite digital) 7 8

Mantenha pressionada a tecla de entrada cuja atribuio deseja mudar.


Exemplo: Mantenha pressionada VIDEO 1.

Consulte a tabela ao lado e pressione a tecla correspondente categoria desejada.


Exemplo: Pressione 4. Agora voc pode utilizar a tecla VIDEO 1 para controlar o gravador de DVD.

Reprodutor de discos 9 Blu-ray (modo de comando BD1)c) Gravador de discos Blu-ray 0/10 (modo de comando BD3)c) TV
a)

-/--/>10/CLEAR

Os videocassetes Sony so operados com os ajustes VTR 2 ou VTR 3 que correspondem respectivamente a 8 mm e VHS. b) Os gravadores de DVD Sony so operados com os ajustes DVD1 ou DVD3. Para mais informaes, consulte o manual de instrues fornecido com os gravadores DVD. c) Para informaes sobre o ajuste BD1 ou BD3, consulte o manual de instrues do reprodutor de discos Blu-ray ou do gravador de discos Blu-ray.

Para cancelar todas as atribuies das teclas do controle remoto


Enquanto mantm pressionada a tecla MASTER VOL , pressione ?/1 e DMPORT. O controle remoto retorna aos ajustes de fbrica. 74

x Digital Cinema Sound (DCS)

Informaes adicionais

Glossrio
x Cinema Studio EX
O modo de som surround que pode ser considerado como uma compilao da tecnologia Digital Cinema Sound, fornece o som de cinema de dublagem utilizando as trs tecnologias: Virtual Multi Dimensions, Screen Depth Matching, e Cinema Studio Reverberation. Virtual Multi Dimensions uma tecnologia de caixas acsticas virtuais que cria um ambiente multi surround virtual com as caixas acsticas atuais ajustadas em 7.1 canais e traz a experincia do som surround de um cinema com os recursos mais recentes para a sua casa. Screen Depth Matching (Combinao com a Profundidade da Tela) reproduz a atenuao dos agudos, de um som pleno e profundo criado normalmente nos cinemas utilizando a emisso do som por trs da tela. Em seguida, isto adicionado aos canais frontais e central. Cinema Studio Reverberation reproduz as caractersticas de som de uma sala de cinema de dublagem e de estdios de gravao, incluindo os estdios de dublagem da Sony Pictures Entertainment. Existem trs modos, A/B/C, disponveis de acordo com o tipo de estdio.

Uma tecnologia de reproduo de som exclusiva para home theater desenvolvida pela Sony, em cooperao com a Sony Pictures Entertainment, para apreciar o som envolvente e potente de uma sala de cinema em sua casa. Com o Digital Cinema Sound desenvolvido pela integrao do DSP (Digital Signal Processor) e dados medidos, o campo sonoro ideal pretendido pelos produtores de filmes pode ser experimentado na sua casa.

x Dolby Digital
Tecnologia de codificao/decodificao de udio digital desenvolvida pela Dolby Laboratories, Inc. Consiste nos canais frontais (Esquerdo/Direito), central, surround (Esquerdo/Direito) e subwoofer. um padro de udio desenvolvido para DVD VIDEO e tambm conhecido como surround de 5.1 canais. Como a informao do surround gravada e reproduzida em estreo, obtm-se um som mais realista e de maior presena do que com o Dolby Surround.

x Dolby Digital Surround EX


Tecnologia acstica desenvolvida pela Dolby Laboratories, Inc. A informao do surround traseiro divide-se em canais de som surround esquerdo e direito normais para que o som possa ser reproduzido em 6.1 canais. Especialmente as cenas em movimento so recriadas com um campo sonoro mais dinmico e realista.

Informaes adicionais

x Dolby Pro Logic II


Esta tecnologia converte o udio gravado em 2 canais estreo em 5.1 canais de reproduo. H dois modos: o modo MOVIE para filmes e o modo MUSIC para fontes estreo como as msicas. Os filmes antigos codificados no formato estreo tradicional podem ser realados com o som surround de 5.1 canais.

continua

75

x Dolby Pro Logic IIx


Tecnologia para reproduo de 7.1 canais (ou 6.1 canais). Juntamente com o udio codificado em Dolby Digital Surround EX, possvel reproduzir o udio Dolby Digital codificado de 5.1 canais em 7.1 canais (ou 6.1 canais). Alm disso, o contedo existente gravado em estreo tambm pode ser reproduzido em 7.1 canais (ou 6.1 canais).

x DTS Neo:6
Esta tecnologia converte o udio gravado em 2 canais estreo em 6.1 canais de reproduo. H dois modos de seleo de acordo com a fonte de reproduo ou sua preferncia, CINEMA para filmes e MUSIC para fontes estreo como as msicas.

x Frequncia de amostragem
Para converter o udio analgico em digital, necessria a quantificao dos dados analgicos. Este processo denominado amostragem e o nmero de vezes por segundo em que os dados analgicos so quantificados conhecido como frequncia de amostragem. Um CD de msica normal armazena dados quantificados a 44.100 vezes por segundo, que expresso como frequncia de amostragem de 44,1 kHz. De forma geral, uma frequncia de amostragem mais alta indica uma melhor qualidade de som.

x Dolby Surround (Dolby Pro Logic)


Tecnologia de processamento de udio desenvolvida pela Dolby Laboratories, Inc. As informaes do surround central e mono so divididas em 2 canais estreo. Quando reproduzido, o udio decodificado e emitido em som surround de 4 canais. o mtodo de processamento de udio mais comum para DVD VIDEO.

x DTS 96/24
Formato de sinal digital de alta qualidade de som. Grava o udio a uma frequncia de amostragem e velocidade em bits de 96 kHz/ 24 bits que a mais alta possvel para DVD VIDEO. O nmero de canais de reproduo varia de acordo com o software.

x HDMI (Interface Multimdia de Alta Definio)


HDMI (Interface Multimdia de Alta Definio) uma interface que compatvel tanto com vdeo como com udio em uma s conexo digital, permitindo que voc aprecie imagens e sons de alta qualidade. A especificao HDMI compatvel com HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection), uma tecnologia de proteo contra cpias que inclui uma tecnologia de codificao para sinais de vdeo digital.

x DTS Digital Surround


Tecnologia de codificao/decodificao de udio digital para salas de cinema, desenvolvida pela Digital Theater Systems, Inc. Como comprime menos o som do que o Dolby Digital, oferece uma reproduo de som de maior qualidade.

x PCM (Pulse Code Modulation) x DTS-ES


Formato para reproduo de 6.1 canais com informaes do surround traseiro. H dois modos: Discrete 6.1 que grava todos os canais separadamente e Matrix 6.1 que divide o canal do surround traseiro entre os canais LS (surround esquerdo) e RS (surround direito). ideal para reproduzir trilhas sonoras de filmes. Um mtodo que converte o udio analgico em udio digital para a fcil apreciao do som digital.

76

x Vdeo componente
Formato de transmisso de informaes dos sinais de vdeo que consiste em trs sinais separados: luminncia Y, crominncia Pb e crominncia Pr. As imagens de alta qualidade, como as de um DVD VIDEO ou imagens HDTV, so transmitidas mais fielmente. As trs tomadas so codificadas nas cores verde, azul e vermelha.

Precaues
Segurana
Se algum objeto ou lquido cair dentro do receiver, desligue-o imediatamente e leve-o a um Servio Autorizado Sony antes de utilizlo novamente.

x Vdeo composto
Formato de transmisso de informaes dos sinais de vdeo padro. O sinal de luminncia Y e o sinal de crominncia C so combinados e transmitidos juntos.

Fontes de alimentao
Antes de utilizar o receiver, certifique-se de que a tenso de funcionamento a mesma da tenso da rede eltrica local. A tenso de funcionamento vem indicada na placa de identificao localizada na parte traseira do receiver. O aparelho no estar desconectado da fonte de alimentao CA, enquanto continuar conectado tomada da rede eltrica, mesmo que o aparelho esteja desligado. Se no for utilizar o receiver por um longo perodo, desconecte-o da tomada da rede eltrica. Para desconectar o cabo de alimentao CA, puxe-o pelo corpo do plugue e nunca pelo cabo. Substitua o cabo de alimentao CA somente em um Servio Autorizado Sony. Informaes adicionais

x x.v.Colour
x.v.Colour o termo mais conhecido para o padro xvYCC proposto pela Sony, sendo uma marca comercial da Sony. xvYCC um padro internacional para o espao de cores no vdeo. Este padro pode expressar uma faixa de cor mais ampla do que a faixa utilizada atualmente para o padro de transmisses.

Superaquecimento
O aquecimento do receiver durante o seu uso normal. Quando o receiver utilizado com volume elevado e de forma contnua, ocorre aquecimento de suas partes laterais, superior e inferior. Para evitar acidentes, evite tocar nessas regies.

continua

77

Instalao
Instale o receiver num local com ventilao adequada para evitar o superaquecimento e prolongar a sua vida til. No instale o receiver perto de fontes de calor ou num local onde fique exposto luz solar direta, poeira excessiva, choques ou vibraes mecnicas. No coloque nada em cima do gabinete do aparelho que possa bloquear as sadas de ventilao e provocar avarias. No coloque o receiver perto de um televisor, um videocassete ou gravador/ reprodutor de fitas cassetes. Se utilizar o receiver em conjunto com um televisor, videocassete ou gravador/reprodutor de fitas cassetes e estiver instalado muito prximo deles, pode haver interferncias e prejudicar a qualidade da imagem. mais provvel que isto ocorra se utilizar uma antena interna. Por isso, recomendamos que utilize uma antena externa. Tenha cuidado quando colocar o receiver e as caixas acsticas sobre superfcies com tratamento especial (com cera, leo, produtos de polimento); podem aparecer manchas ou descolorao na superfcie.

Guia para soluo de problemas


Se voc tiver qualquer dvida ou problema em relao operao do receiver, utilize este Guia para tentar solucion-lo. Se o problema persistir, procure um Servio Autorizado Sony.

udio
Nenhum som emitido, independentemente do componente selecionado, ou somente um som muito baixo ouvido. Verifique se as caixas acsticas e os componentes esto conectados correta e firmemente. Verifique se todos os cabos das caixas acsticas esto conectados corretamente. Verifique se o receiver e todos os outros componentes esto ligados. Verifique se o controle MASTER VOLUME no est ajustado em VOL MIN. Verifique se o fone de ouvido no est conectado. Pressione MUTING para cancelar a funo de silenciamento de som. Quando ouvido somente um som com nvel muito baixo, verifique se NIGHT MODE no est ativado. Verifique se selecionou o componente correto com as teclas de entrada. O dispositivo protetor do receiver foi ativado. Desligue o receiver, elimine o problema de curto-circuito e volte a ligar o receiver.

Funcionamento
Antes de conectar outros componentes, desligue o receiver e retire o plugue da tomada da rede eltrica.

Limpeza
Limpe o gabinete, o painel e os controles com um pano macio levemente umedecido em numa soluo de detergente suave. No utilize nenhum tipo de material abrasivo, p de limpeza ou solventes como lcool ou benzina. Se voc tiver alguma dvida ou problemas em relao ao receiver, procure o Servio Autorizado Sony mais prximo.

78

Nenhum som emitido por um componente especfico. Verifique se o componente est conectado corretamente s tomadas de entrada de udio correspondentes. Verifique se os cabos utilizados para conexo esto conectados firmemente s tomadas do receiver e do componente. Nenhum som emitido por uma das caixas acsticas frontais. Conecte o fone de ouvido tomada PHONES para verificar se o som emitido pelo fone de ouvido. Se o som emitido somente por um dos canais do fone de ouvido, possvel que o componente no est conectado corretamente ao receiver. Verifique se todos os cabos esto inseridos firmemente s tomadas tanto no receiver quanto no componente. Se ambos os canais esto sendo emitidos pelo fone de ouvido, possvel que a caixa acstica frontal no est conectado ao receiver corretamente. Verifique a conexo da caixa acstica frontal que no est emitindo nenhum som. Certifique-se de que a conexo tenha sido realizada s tomadas L e R de um componente analgico, e no somente a uma delas. Utilize um cabo de udio (no fornecido). Nenhum som emitido pelas fontes digitais (da tomada de entrada COAXIAL ou OPTICAL). Verifique se INPUT MODE no est ajustada em ANALOG (pgina 68). Verifique para certificar-se de que a tomada de entrada de udio digital selecionada no est especificada para outras entradas utilizando a funo DIGITAL ASSIGN (pgina 69).

O som esquerdo e direito esto desbalanceados ou invertidos. Verifique se as caixas acsticas e os componentes esto conectados correta e firmemente. Ajuste os parmetros do balano utilizando o menu LEVEL. NO INPUT aparece no visor Verifique se o componente est conectado tomada COAXIAL ou OPTICAL. Se nenhum sinal emitido atravs da entrada COAXIAL ou OPTICAL, NO INPUT aparecer no visor e isto no um mau funcionamento. H um zumbido ou rudo considervel. Verifique se as caixas acsticas e os componentes esto conectados firmemente. Verifique se os cabos de conexo esto afastados de transformadores ou motores e a pelo menos 3 m de distncia de um televisor ou de uma luz fluorescente. Afaste o televisor dos componentes de udio. Os plugues e as tomadas podem estar sujos. Limpe-os com um pano macio levemente umedecido em lcool. Informaes adicionais Nenhum som ou somente um som muito baixo emitido pelas caixas acsticas central/surround/surround traseiro. Selecione um modo CINEMA STUDIO EX (pgina 55). Ajuste o nvel das caixas acsticas (pgina 36). Nenhum som emitido pela caixa acstica surround traseira. Alguns discos no possuem a bandeira Dolby Digital Surround EX mesmo que na embalagem tenham o logotipo Dolby Digital Surround EX. Neste caso, selecione SB ON (pgina 42).

continua

79

Nenhum som emitido pelo subwoofer. Verifique se os cabos da caixa acstica e o cabo de udio mono (fornecido) esto conectados correta e firmemente (pgina 18). Verifique se o cabo de controle do sistema (fornecido) est inserido completamente na tomada SYSTEM CONTROL (pgina 18). Verifique se o SUBWOOFER VOLUME no amplificador de potncia no est ajustado em MIN. No possvel obter o efeito surround. Certifique-se de que a funo de campo sonoro est ativa (pressione MOVIE ou MUSIC). Os campos sonoros no funcionam para sinais com frequncia de amostragem maiores que 48 kHz. O som Dolby Digital ou DTS multicanais no so reproduzidos. Verifique se o DVD, que est sendo reproduzido est gravado no formato Dolby Digital ou DTS. Ao conectar um reprodutor de DVD. s entradas digitais deste receiver, verifique o ajuste do udio (os ajustes para a sada de udio) do componente conectado. No emitido nenhum som atravs do componente conectado ao adaptador DIGITAL MEDIA PORT. Ajuste o volume do receiver. O adaptador DIGITAL MEDIA PORT e/ ou componente no est conectado corretamente. Desligue o receiver e, em seguida, reconecte o adaptador DIGITAL MEDIA PORT e/ou o componente. Verifique o adaptador DIGITAL MEDIA PORT e/ou o dispositivo do componente para certificar-se de que estes suportam este receiver.

Vdeo
Nenhuma imagem ou uma imagem pouco ntida aparece na tela da TV. Selecione a entrada apropriada utilizando as teclas de entrada. Ajuste a TV para o modo de entrada apropriada. Afaste a TV dos componentes de udio. Dependendo do adaptador DIGITAL MEDIA PORT, a emisso de vdeo pode no ser possvel. A gravao no pode ser realizada. Verifique se os componentes esto conectados corretamente (pgina 23). Selecione o componente fonte com as teclas de entrada (pgina 37).

HDMI
A entrada de som da fonte para a tomada HDMI do receiver no emitida atravs do receiver ou dos alto-falantes da TV. Verifique a conexo HDMI. No ser possvel ouvir Super Audio CDs atravs da conexo HDMI. Pode ser necessrio ajustar o componente de acordo com o componente em reproduo. Consulte o manual de instrues de cada componente. A entrada de imagem da fonte para a tomada HDMI do receiver no emitida pela TV. Verifique a conexo HDMI. Pode ser necessrio ajustar o componente de acordo com o componente em reproduo. Consulte o manual de instrues fornecido com cada componente.

80

A funo Controle para HDMI no funciona. Verifique a conexo HDMI (pgina 24). Certifique-se de que CTRL:HDMI esteja ajustado em CTRL ON no menu HDMI. Certifique-se de que o componente conectado seja compatvel com a funo Controle para HDMI. Verifique os ajustes de Controle para HDMI no componente conectado. Consulte o manual de instrues do componente conectado. Se voc mudar a conexo HDMI, conecte/ desconecte o cabo de alimentao CA ou poder haver uma falha na alimentao, e repita os procedimentos de Preparando para a funo BRAVIA Sync (pgina 64). Nenhum som emitido atravs do receiver e dos alto-falantes da TV enquanto estiver usando a funo Controle de udio do Sistema. Certifique-se de que a TV seja compatvel com a funo Controle de udio do Sistema. Se a TV no possui a funo Controle de udio do Sistema, ajuste AUDIO OUT no menu HDMI para: TV+AMP se deseja ouvir o som atravs da caixa acstica da TV e do receiver. AMP se deseja ouvir o som atravs da caixa acstica do receiver. Se no for possvel ouvir o som de um componente conectado ao receiver: Selecione a entrada apropriada quando desejar assistir a um programa em um componente conectado atravs da conexo HDMI ao receiver. Mude o canal do televisor quando desejar assistir a um programa de TV. Selecione o componente ou a entrada a qual deseja assistir quando estiver assistindo a um programa do componente conectado a TV. Consulte o manual de instrues da TV sobre esta operao.

O controle remoto da TV no pode ser usado para controlar o componente conectado quando utilizar a funo Controle para HDMI. Mude a entrada do receiver para a entrada HDMI conectada ao componente.

Rdio
Para melhorar a recepo de FM. Utilize um cabo coaxial de 75 ohms (no fornecido) para conectar o receiver a uma antena externa de FM, conforme mostrado abaixo. Se conectar o receiver a uma antena externa, aterre-o. Para evitar exploso de gs, no aterre o fio terra em uma tubulao de gs.
Antena externa de FM

Receiver
ANTENNA
AM

Fio terra (no fornecido)

Informaes adicionais

Terra

No possvel sintonizar emissoras de rdio. Verifique se as antenas esto conectadas corretamente. Ajuste as antenas e conecte uma antena externa, se necessrio. O sinal da emissora muito fraco (durante a sintonizao automtica). Use a sintonizao direta. Certifique-se de que ajustou o intervalo de frequncia corretamente (quando sintonizar emissoras de AM com a sintonizao direta). Nenhuma estao foi memorizada ou as emissoras memorizadas foram apagadas (ao se sintonizar atravs da busca de
continua

81

emissoras memorizadas). Memorize as emissoras (pgina 61). Pressione repetidamente DISPLAY de forma que a frequncia aparea no visor.

Se no for possvel resolver o problema utilizando o guia para soluo de problemas


O problema poder ser resolvido apagando a memria do receiver (pgina 30). Porm, todos os ajustes memorizados retornaro aos ajustes de fbrica, sendo necessrio ajust-los novamente no receiver.

Controle remoto
O controle remoto no funciona. Aponte o controle remoto para o sensor remoto do receiver. Remova os obstculos existentes entre o controle remoto e o receiver. Substitua ambas as pilhas do controle remoto por outras novas, se estiverem fracas. Certifique-se de selecionar a entrada correta no controle remoto.

Se o problema persistir
Se no conseguir resolver algum problema, procure um Servio Autorizado Sony. Note que em casos de reparos, algumas peas podero ficar retidas.

Mensagens de erro
Se ocorrer um mau funcionamento, o visor exibir uma mensagem. Voc poder verificar as condies do sistema pela mensagem. Consulte a tabela a seguir para resolver o problema. Se o problema persistir, procure um Servio Autorizado Sony. Se aparecer uma mensagem de erro durante a calibrao automtica, consulte Cdigos de erro e advertncia (pgina 33) para resolver o problema. PROTECT Uma corrente irregular est sendo emitida para as caixas acsticas, ou o painel superior do receiver est coberto por algum objeto. O receiver se desligar automaticamente depois de alguns segundos. Verifique a conexo das caixas acsticas e ligue o receiver novamente. PROTECT SUBWOOFER Uma corrente irregular est sendo emitida para aos subwoofers. O receiver se desligar automaticamente aps alguns segundos. Verifique a conexo dos subwoofers e ligue o receiver novamente.

Sees de referncia para apagar a memria do receiver


Para apagar Todos os ajustes memorizados Campos sonoros personalizados Consulte pgina 30 pgina 58

82

Especificaes tcnicas
Amplificador
Receiver (STR-KM7500)

Sadas (Analgica) AUDIO OUT SUBWOOFER Tonalidade Nveis de ganho

Tenso: 800 mV/ 10 kohms Tenso: 2 V/1 kohm

Potncia de sada Potncia de sada no modo estreo (nominal) (6 ohms, 1 kHz, THD 1%) 90 W + 90 W1) Potncia de sada no modo surround (referncia)2) Sada RMS FRONT: 185 W por canal) (com SS-MSP7500) CENTER: 185 W1) (com SS-CNP7500) SURROUND: 185 W por canal) (with SS-SRP7500) SURROUND BACK: 185 W por canal) (com SS-SRP7500)
Amplificador de potncia (TA-KMSW500)

6 dB, passos de 1 dB

Faixa de frequncia de reproduo: 28 20.000 Hz

Sintonizador de FM
Faixa de sintonizao 87.5 108.0 MHz Antena Antena monofilar de FM Terminais de antena 75 ohms, no balanceados Frequncia intermediria 10,7 MHz

Sintonizador de AM
Faixa de sintonizao 530 1.710 kHz Antena Antena loop de AM Frequncia intermediria 450 kHz

Sada RMS (6 ohms, 80 Hz, THD 10%) 200 W por canal1) Entrada LINE IN (tomadas de entrada tipo pino)
1) 2)

Vdeo
Entradas/Sadas Video: 1 Vp-p, 75 ohms COMPONENT VIDEO: Y: 1 Vp-p, 75 ohms PB /CB: 0,7 Vp-p, 75 ohms PR /CR: 0,7 Vp-p, 75 ohms Transferncia de Alta Definio a 80 MHz

Medido a 127 V CA, 60 Hz Potncia de sada de referncia para as caixas acsticas frontais, central, surround e surround traseiras. Dependendo do campo sonoro e da fonte, pode no haver nenhuma emisso de som.

Informaes adicionais

Entradas Analgica

Sensibilidade: 800 mV/ 50 kohms Digital (Coaxial) Impedncia: 75 ohms

continua

83

Geral
127 V/220 V CA, 60 Hz Tenso de sada (DIGITAL MEDIA PORT) DC OUT: 5 V, 0,7 A MAX Sada do Controle do Sistema DC OUT: 5 V, 50mA MAX Alimentao

Caixa acstica central (SS-CNP7500)

Consumo
STR-KM7500

220 W

TA-KMSW500 160 W Consumo (durante o modo de espera)

Sistema de caixa acstica 2-vias, 3-driver, Bass reflex, magneticamente blindado Unidades de alto-falantes Woofer: 100 mm, tipo cone 2 Tweeter: 25 mm (1 in), tipo corneta Impedncia nominal 6 ohms Dimenses (L x A x P) (Aprox.) 515 175 245 mm (com ps) Peso (Aprox.) 4,7 kg
Caixas acsticas Surround/Surround traseira (SS-SRP7500)

0,3 W (Quando CTRL:HDMI no menu HDMI est ajustado em CTRL OFF) Dimenses (L x A x P) incluindo as partes salientes e controles (Aprox.) Receiver 430 158 342 mm Amplificador de potncia 430 158 332 mm Peso (Aprox.) Receiver 8,0 kg) Amplificador de potncia 6,6 kg

Sistema de caixa acstica Full range, Bass reflex Unidades de alto-falantes Woofer: 100 mm (4 in), tipo cone Impedncia nominal 6 ohms Dimenses (L x A x P) (Aprox.) 174 220 180 mm (com ps) Peso (Aprox.) 1,6 kg
Subwoofer (SS-WP7500)

Caixas acsticas
Caixas acsticas frontais (SS-MSP7500)

Sistema de caixa acstica 2-vias, 3-driver, Bass reflex, magneticamente blindada Unidades de alto-falante Woofer: 200 mm (8 pol.), tipo cone 2 Tweeter: 25 mm (1 pol.), tipo corneta Impedncia nominal 6 ohms Dimenses (L x A x P) (Aprox.) 325 980 340 mm (com ps) Peso (Aprox.) 13,5 kg

Sistema de caixa acstica Bass reflex, magneticamente blindado Unidade de alto-falante 250 mm (10 in), tipo cone Impedncia nominal 6 ohms Dimenses (L x A x P) (Aprox.) 335 420 330 mm (com ps) Peso (Aprox.) 7,9 kg

Caixa acstica fornecidas


Caixas acsticas frontais (2) Caixa acstica central (1) Caixas acsticas surround/Surround traseira (4) Subwoofer (2)

84

Acessrios fornecidos
Manual de instrues (este manual) Guia rpido (1) Antena monofilar de FM (1) Antena loop de AM (1) Cabo de udio mono (1) Cabo de controle do sistema (1) Cabos de caixa acstica Longo (4) Curto (5) Ps para: Caixas acsticas (20) Subwoofer (8) Microfone de calibrao (ECM-AC2) (1) Controle remoto
RM-AAU023 (1) Pilhas tipo AA (2)

Projetos e especificaes tcnicas sujeitos a alteraes sem prvio aviso. No so utilizados retardadores de chama halogenados em determinadas placas de circuito impresso.

Informaes adicionais 85

ndice remissivo
Numricos
2CH STEREO 57

H
HDMI udio para HDMI 49 Conectando 24 Controle para HDMI 49

S
SB DEC 46 Selecionando campo sonoro 55 componente 37 Set-top box conectando 27 Silenciamento 37 Sintonizao direta 60 Sintonizando automtica 59 diretamente 62 emissoras memorizadas 61 SUR BACK DECODING 46

A
Ajustes iniciais 30 Antena conectando 29 AUTO CALIBRATION 32 AUTO FORMAT DIRECT (A.F.D.) 54

I
INPUT MODE 68

M
Mensagens de erro 82 Menu A. CAL 52 AUDIO 47 HDMI 49 LEVEL 44 SUR 45 SYSTEM 50 TONE 45

C
Caixas acsticas conectando 18 instalando 16 Cmera de vdeo conectando 28 Campos sonoros reajustando 58 selecionando 56 Controle de udio do sistema 66 Controle remoto 12

T
TEST TONE 36 TV conectando 21

N
NIGHT MODE 43, 48, 58 Nomeando 38, 62

V
Videocassete conectando 28 Videogame conectando 28

D
Desligamento Automtico 72 Desligamento do Sistema 66 DIGITAL ASSIGN 69 Digital Cinema Sound (DCS) 76 DIGITAL MEDIA PORT conectando 70 Dolby Digital 76 DTS 76

R
Receptor de satlite conectando 27 Reproduo com apenas um toque 65 Reprodutor de Super Audio CD reproduo 39 Reprodutor de CD conectando 22 reproduzindo 39 Reprodutor de discos Blu-ray conectando 24 reproduzindo 40 Reprodutor de DVD conectando 26 reproduzindo 42 Reprodutor de Super Audio CD conectando 22

G
Gravador de CD conectando 22 Gravador de DVD conectando 28 Gravando em discos CD-R 73 em uma mdia de gravao 73 86

Modelo: HT-DDW7500

TERMO DE GARANTIA
I-CONTEDO E PRAZO DE GARANTIA 1. A Sony Brasil Ltda. garante o produto acima identificado, o qual foi recebido devidamente lacrado, pelo prazo de 12 (doze) meses, includo o da garantia legal (primeiros noventa dias), contados a partir da aquisio pelo primeiro consumidor, contra defeitos de projeto, fabricao, montagem, ou solidariamente em decorrncia de vcios de qualidade do material, que o torne imprprio ou inadequado ao consumo a que se destina. 2. A Garantia acima mencionada no se refere aos acessrios que acompanham este produto, sendo que para estes o prazo de 90 (noventa) dias conforme legislao. 3. A Garantia se faz mediante a exibio deste termo, bem como da Nota Fiscal correspondente. II-EXCLUDENTES DA GARANTIA 1. O presente Termo exclui despesas de transporte, frete, seguro, constitudos tais itens, nus e responsabilidade do consumidor, alm de no cobrir: a) peas que se desgastam naturalmente com o uso regular, tais como cabeas gravadora/reprodutora, cabo de microfone, cabos e espumas dos fones de ouvido, agulha, lmpadas de mostrador, etc. (para linha udio, vdeo e TVs com vdeo integrado); b) bateria de ltio, bateria de hidreto de metal nquel (Ni-MH), pilhas AA, pilhas AAA; c) danos parte externa do produto (gabinete, painel, acabamentos, botes, etc.), bem como peas e acessrios sujeitos a quebra causada por maus tratos; d) manuseio inadequado, indevido aos fins a que se destina, em desacordo com as recomendaes do Manual de Instrues. 2. Esta garantia no compreende produtos que tenham sido adquiridos usados, recondicionados ou vendidos no estado. III-INVALIDADE DA GARANTIA 1. A Garantia fica automaticamente invalidada, se: a) no for apresentada a Nota Fiscal de venda no Brasil, ou documento fiscal equivalente, conjuntamente com o Termo de Garantia; b) o produto for ligado em rede eltrica fora dos padres especificados ou sujeita a flutuao excessiva de voltagem; c) o produto for aberto para conserto, manuseado ou tiver o circuito original alterado por tcnico no autorizado ou no credenciado; d) o nmero de srie do produto for removido ou alterado; e) o produto for utilizado em ambientes sujeitos a gases corrosivos, umidade excessiva ou em locais com altas/baixas temperaturas, poeira, acidez, etc.; f) o produto sofrer qualquer dano por acidente (quebra), ou agente da natureza (raio, enchente, maresia, etc.); g) o produto for manuseado ou usado em desacordo com o Manual de Instrues que o acompanha; h) qualquer modificao for introduzida no aparelho, no prevista no Manual de Instrues. IV-FORMA E LOCAL DE UTILIZAO DA GARANTIA 1. Para usufruir desta garantia adicional legal, o consumidor dever utilizar-se de um dos Postos de Servio Autorizado Sony, dentre aqueles que constam na relao que acompanha o produto. 2. Esta Garantia vlida apenas em territrio brasileiro. 3. O transporte do produto ao Posto de Servio Autorizado de responsabilidade do consumidor.

ATENO
Este Termo de Garantia s tem validade quando acompanhado da Nota Fiscal correspondente. Conserve-os em seu poder.

Unidade comercial: Sony Brasil Ltda. Rua Inocncio Tobias, 125, Bloco A, Barra Funda So Paulo - SP - CEP 01144-000 Central de Relacionamento Sony - Capitais e regies metropolitanas: 4003-7669 (SONY) - Demais localidades: 0800 880 7669 (SONY) (http://www.sony.com.br)

Das könnte Ihnen auch gefallen