Sie sind auf Seite 1von 4

Banco frigo refrigerato disponibile nelle Refrigerated display counter available in Comptoir réfrigéré disponible en version

versioni: statica, ventilata con cella, adatto the following versions: static, ventilated statique, ventilé avec réserve pour la
per la vendita di salumi, latticini e prodotti with refrigerated storage suitable for sale vente de produits laitiers, charcuterie,
di gastronomia, ventilato senza cella per of delicatessen, dairy and gastronomic gastronomie et ventilé sans réserve pour
carni. Struttura portante in alluminio products, ventilated without refrigerated la viande.
con vetri curvi temperati sollevabili a storage for meat. Aluminium structure Structure portante en aluminium avec
pistoni verso l’alto. Interno vasca e piano with tempered curved glasses opening vitres bombées trempées pour l’ouverture
espositivo in acciaio inox AISI 304. Piano upwards by pistons. Inner coating vers l’haut. Revêtement intérieur et
di lavoro in granito. Gruppo ermetico and display surface are made of inox surface d’exposition en acier Inox AISI
incorporato o remoto con sbrinamento a stainless steel AISI 304. Marble work- 340. Tablette de travail en granit. Avec
pausa. Isolamento in poliuretano espanso. shelf. Hermetic built-in or separated groupe logé ou séparé avec dégivrage par
unit complete with defrosting timer. timer. Isolation en polyurethane expansé.
Polyurethane foam insulation.

NEP A L
Kuehlmoebel verfuegbar in verschiedenen
Ausfuehrungen: stille Kuehlung, umlufte
Kuehlung mit Unterbaukuehlung fuer
die Ausstellung und den Verkauf von
Wurstwaren, Moelkereiprodukten und
Delikatessen, umlufte Kuehlung ohne
Unterbaukuehlung fuer Fleischwaren.
Aluminiumstruktur mit Stossdaempfern
fuer gebogene Sekuritfrontglasscheiben,
nach oben zu oeffnen. Innenwanne und
Ausstellungsflaeche aus Inoxstahl AISI 304.
Arbeitsplatte aus Granit. Hermetisches
eingebautes oder getrenntes Aggregat
mit Abtauuhr. Isolierung aus Poliurethan
Schaumstoff.
CREATIVE S T U D I O VEGGIANO - PD 05/03
180 180 180

A B C
345 345 345

860 735 860

1270

1270
1270
890

890
890
450

700

700

700
765 765 765
1290 - 2000 - 2500 - 3000 - 3500 - 4000 1100 1100 1100

A - Ventilato con cella B - Refrigerato statico C - Ventilato senza cella


- Ventilated with refrigerated storage - Static refrigeration - Ventilated without refrigerated storage
- Ventilé avec réserve - Refrigeration statique - Ventilé sans reserve
- Umluft mit Unterbaukühlung - Stille Kühlung - Umluft ohne Unterbaukühlung

1 2 3 4 5 6 75 8 13 16 17

DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - DONNES TECNIQUES - TECHNISCHE DATEN

Versione A: 1290 Versione B: 1290 Versione C: 1290


Lunghezza con spalle Ventilato con cella 2000 2000 2000
Length including ends 2500 Statico con cella 2500 Ventilato senza cella 2500
mm Ventilated with refrigerated storage Static with refrigerated storage Ventilated without refrigerated storage
Longueur avec joues Ventilé avec réserve 3000 Statique avec réserve 3000 Ventilé sans réserve 3000
Laenge mit Seitenteilen Umluft mit Unterbaukuehlung 3500 Umluft mit Unterbaukuehlung 3500 Umluft ohne Unterbaukuehlung 3500
4000 4000 4000

Temperatura di esercizio
Working temperature 25° C u.r. 60% 25° C u.r. 60% 25° C u.r. 60%
Température de fonctionnement 0°/+2° C 4°/+6° C 0°/+2° C
Betriebstemperatur

Tensione di alimentazione
Supply voltage 230 V 230 V 230 V
Tension d’alimentation 50 Hz 50 Hz 50 Hz
Speisespannung

615 410 615


Potenza assorbita 765 527 765
Absorbed power 930 615 930
Puissance absorbée Watt
1045 765 1045
Stromaufnahme 1420 930 1420
1420 1045 1420
1 x 30 1 x 30 1 x 30
Illuminazione 2 x 36 2 x 36 2 x 36
Lighting power 2 x 36 2 x 36 2 x 36
Eclairage Watt 2 x 36 2 x 36 2 x 36
Beleuchtung 3 x 36 3 x 36 3 x 36
3 x 58 3 x 58 3 x 58
1,03 0,9 1,03
Superficie espositiva 1,63 1,42 1,63
Display surface 2,06 1,8 2,06
Surface d’exposition m2
2,49 2,17 2,49
Auslageflaeche 2,92 2,55 2,92
3,35 2,92 3,35
137 285
Capacità cella 216 367
Storage capacity 272 435
Capacité réserve Lt.
328 520
Zellenkapazitaet 384 596
441 650
1 1
Sportelli 2 2
Doors 3 3
Portillons nr. 3 3
Tueren 4 4
4 4

ZOIN REFRIGERAZIONE S.r.l. la cui politica è quella di un continuo perfezionamento, si riserva il diritto di cambiare in qualsiasi momento i dettagli tecnici senza
preavviso. • Due to technical progress, ZOIN REFRIGERAZIONE S.r.l. reserves the right to change technical features without notice. • ZOIN REFRIGERAZIONE S.r.l. dont
la politique est celle d’un perfectionnement continu, se réserve le droit de varier sans préavis les détails techniques. • Die Firma ZOIN REFRIGERAZIONE S.r.l., dessen
Bestreben eine stetige Verbesserung ihrer Produkte ist, behält sich das Recht vor, die technischen Eigenschaften jederzeit ohne vorherige Benachrichtigung zu ändern.

NON CONTIENE C.F.C.


DOES NOT CONTAIN C.F.C.
NE CONTIENT PAS DE C.F.C.
ENTHÄLT KEIN C.F.C.

ZOIN REFRIGERAZIONE s.r.l.


Viale delle Industrie, 27 Z.I. di Ronchi
35010 VILLAFRANCA PADOVANA (PADOVA) - ITALY
Tel. (+39) 049 9070421- 049 9070172 Fax (+39) 049 9070244