Sie sind auf Seite 1von 4

Caratteristiche principali: vetrina refrigerata costruita in lamiera plastificata. La superficie espositiva è in acciaio inox AISI 304, le spalle sono in ABS. L’isolamento è in poliuretano espanso. Disponibile nelle seguenti versioni: con vetro dritto, self-service, con vetro curvo temperato. Supporto con ruote o solo vetrina da appoggio. Vetro intermedio a richiesta.

Main features: refrigerated display-case made of plastic- coated metal sheet.The display surface is made of stain- less steel AISI 304, the side ends of ABS.The insulation is made of foamed polyurethane. It is available in the following versions: with straight front glass, self-service, with curved tempered front glass. Support with wheels or only display-case without support. Intermediate glass shelf available upon request.

front glass. Support with wheels or only display-case without support. Intermediate glass shelf available upon request.
front glass. Support with wheels or only display-case without support. Intermediate glass shelf available upon request.
front glass. Support with wheels or only display-case without support. Intermediate glass shelf available upon request.
front glass. Support with wheels or only display-case without support. Intermediate glass shelf available upon request.
front glass. Support with wheels or only display-case without support. Intermediate glass shelf available upon request.

Wichtigste Charakteristiken: Kuehlvitrine aus kunststof- fbeschichtetem Blech. Die Ausstellungsflaeche ist aus Inox Stahl AISI 304, die Seitenteile sind aus ABS. Die Isolierung ist aus verschaumtem Polyurethan. In den folgenden Ausfuehrungen verfuegbar: mit gerader Frontscheibe, Selbstbedienung, mit gebogener Sekurit- Frontscheibe. Untergestell mit Rollen oder nur Vitrine ohne Untergestell. Zwischenglasetage verfuegbar auf Wunsch.

Caractéristiques principales: vitrine réfrigérée en tôle plastifiée. La surface d’exposition est en acier inox AISI 304, les joues sont en ABS. L’isolation est en polyurétha- ne expansé. Disponible dans les versions suivantes: avec vitre fron- tale droite, self-service, avec vitre frontale bombée trempée. Support avec roulettes ou seule vitrine sans support.Vitre intermédiaire disponible sur demande.

sans support.Vitre intermédiaire disponible sur demande. Colore delle spalle e del supporto disponibile anche in
sans support.Vitre intermédiaire disponible sur demande. Colore delle spalle e del supporto disponibile anche in

Colore delle spalle e del supporto disponibile anche in grigio. Colour of plastic sides and support available also in grey. Couleur des joues et du support disponible aussi en gris. Farbe der Seitenteile und des Untergestells verfuegbar auch in grau.

des joues et du support disponible aussi en gris. Farbe der Seitenteile und des Untergestells verfuegbar
des joues et du support disponible aussi en gris. Farbe der Seitenteile und des Untergestells verfuegbar
des joues et du support disponible aussi en gris. Farbe der Seitenteile und des Untergestells verfuegbar

CREATIVE S T U D I O VEGGIANO - PD 02/05

V R

2 0 0 0

380 520 930 900 660 655 1255
380
520
930
900
660
655
1255
380 520 930 345 600 660
380
520
930
345
600
660
1000 - 1500 - 2000
1000 - 1500 - 2000
380 520 930 345
380
520
930
345
220 380 520 930 900 660 655 1255
220
380
520
930
900
660
655
1255
380 520 930 345 600 660
380
520
930
345
600
660

DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - DONNESTECNIQUES - TECHNISCHE DATEN

Lunghezza con spalle Length includings ends Longueur avec joues Laenge mit Seitenteilen

mm

1000

1500

2000

Superficie espositiva

Display Surface

0,47

 

0,73

0,99

Surface d’exposition

mq

Ausstellungsfläche

Temperatura di esercizio Working temperature Température de fonctionnement Betriebstemperatur

+ 2° C

+ 6° C

Tensione di alimentazione Supply voltage Tension d’alimentation Speisespannung

230 V

50 Hz

Resa/Potenza assorbita Efficency/Absorbed power Rendement/Puissance absorbée Leistung/Stromaufnahme

K cal/h

352

352

520

W

295

307

468

 

dB/A

< 60

Classe climatica ambientale Environmental climatic class Classe climatique Raumklimaklasse

ZOIN REFRIGERAZIONE S.r.l. la cui politica è quella di un continuo perfezionamento, si riserva il diritto di cambiare in qualsiasi momento i dettagli tecnici senza preavviso. • Due to technical progress, ZOIN REFRIGERAZIONE S.r.l. reserves the right to change technical features without notice. • ZOIN REFRIGERAZIONE S.r.l. dont la politique est celle d’un perfectionnement continu, se réserve le droit de varier sans préavis les détails techniques. • Die Firma ZOIN REFRIGERAZIONE S.r.l., des- sen Bestreben eine stetige Verbesserung ihrer Produkte ist, behält sich das Recht vor, die technischen Eigenschaften jederzeit ohne vorherige Benachrichtigung zu ändern.

NON CONTIENE C.F.C. NON CONTIENE C.F.C. DOES NOT CONTAIN C.F.C. DOES NOT CONTAIN C.F.C. NE
NON CONTIENE C.F.C.
NON CONTIENE C.F.C.
DOES NOT CONTAIN C.F.C.
DOES NOT CONTAIN C.F.C.
NE CONTIENT PAS DE C.F.C.
NE CONTIENT PAS DE C.F.C.
ENTHÄLT KEIN C.F.C.
ENTHÄLT KEIN C.F.C.
PAS DE C.F.C. ENTHÄLT KEIN C.F.C. ENTHÄLT KEIN C.F.C. ZOIN REFRIGERAZIONE s.r.l. ZOIN REFRIGERAZIONE s.r.l.
ZOIN REFRIGERAZIONE s.r.l. ZOIN REFRIGERAZIONE s.r.l. Viale delle Industrie, 27 Z.I. di Ronchi Viale delle
ZOIN REFRIGERAZIONE s.r.l.
ZOIN REFRIGERAZIONE s.r.l.
Viale delle Industrie, 27 Z.I. di Ronchi
Viale delle Industrie,27 Z.I.di Ronchi

35010VILLAFRANCA PADOVANA (PADOVA) - ITALY Tel. (++39) 049 9070421- 049 9070172 Fax (++39) 049 9070244