DE L'ANCIEN TESTAMENT SUMMARIUM Quamvis argumentum Imitatio Dei in VT nullibi expressis ver- bis indicetur, res tamen certo certius adest. 1) In veteri Traditione jahvistiea et elohistica saeeul. IX. et VIII. obligatio moralis eruitur ex notione Foederis et fundatur in mysterio tremendo et fascinoso magnarum theophaniarum Sinai. - 2) Prophetae in proeessu humani- sationis Deum praebent populo ut exemplar ad imitandum (Os, Am, Mieh et Jer). - 3) Liber Levitici in parte sie dieta Lex Sanetitatis (H) formulam elassieam offert: Sancti estote, quia Ego sanetus sum, Dominus Deus vester (Lv 19, 2). Seeundum eontextum haee saneti- tas praecipue eonsistit in imitatione Dei miserentis, sieut patet ex interpretatione lueana: Estote miserieordes, sieut. et Pater vester mise- ricors est (Le 6, 35). L'imitation de Dieu dans la Morale de l'Ancien Testament, voil un thme qui nous est moins familier que 1' Imitation de Jsus-Christ qui occupe une pIace d'honneur dans la thologie du N.T., dans l'exgse et la pit chrtienne l. l Cf. J. ABRAHAMS, The Imtaton 01 God, dans Studes n Pharsasm and Gospels. Second series, N. 16, Cambridge 1924, 138-154; E.G. GULIN, De Nachfolge Gottes. Versuch einer religionsgeschichtlchen Skizze, dans Studia Orientalia 1 (Hels- ingfors 1925) 34-50; A. MARMORSTEIN, Die Nachahmung Gottes in der Aggadah, dans Jeschurun 14 (1927) 617-632; ID., The Imitation of God (Imitatio Dei) in the Haggadah, dans Studies in Jewsh Theology. The Marmorstein Memorial Volume, ed. by J. Rabbinowitz, Oxford University Press 1950, 106-121; M. BUBER, Nachah- mung Gottes, dans Der Morgen 1 (1925/26) 638-647; H.J. SCHOEPS, Aus Iruhchristli- cher Zeit. Religionsgeschichtliche Untersuchungen, Tiibingen 1950, 286-301: Von der imitatio Dei zur Nachfolge Christi; F. M ICHAELI, Dieu l'image de l'homme, Neuchatel-Paris 1950, 161-163; A. DESCAMPS, Les Justes et la Justice dans les Evan- giles et le christianisme primitif hormis la doctrine prop1'ement paulinienne (Uni- versitas Catholica Lovaniensis. Series II. T. 43), Louvan-Gembloux 1950. 193-199; 74 Les textes qui en parlent explicitement sont tardifs et extra- bibliques. Faudra-t-il en conclure que le thme de l'imitation de Dieu soit absent de la Morale de l'A. T.? W. Michaelis le pense: L'ide de l'imitation est trangre l'A.T.; il y manque toute invitation imiter Dieu . En se rfrant Isale 46, 5 il enchal- ne: Dans l'A.T. Dieu est l'Incomparable et l'Inimitable 2. Le thme est pour le mains pass sous silence dans les Thologies de l'A.T. d'un L. Kohler, d'un O. Procksch, d'un A.B. Davidson et d'un P. van Imschoot. W. Eichrodt y fait une brve allusion 3. F. Michaeli dans une belle tude sur Dieu l'imag,e de l'hom- me se montre plus rassurant: Sans tenir une pIace importante dans la thologie de l'A. T., cette notion de l'imitation de Dieu n'y est cependant pas trangre 4. E. Jacob consacre un bref paragraphe L'imitation de Dieu, principe de la vie morale et spirituelle 5. Dans une tude sur L'amour du prochain le P. Ramlot ose affirmer: Le principal message de l'A.T. serait peut-tre de nous avoir invits chercher en Dieu lui-meme l'exemple de la charit 6. De ces quelques jugements de valeur autoriss il ressort que le thme de l'imitation de Dieu dans l'A.T. continue diviser G. KITTEL, art. axoou"Jsw, dans ThWNT I, Stuttgart 1933/57, 210-216; W. MICHAE- LIS, art. fJ.!fJ.sofJ.ca, dans ThWNT IV, 417-465; K.H. RENGSTORF, art. fJ.cx"J"tlT"D5, dans ThWNT IV, 417-465; E. JACOB, Thologie de l'A.T., Neuchatel-Paris 1955, 141-144; A. GELIN, Fidlit de Dieu, Fidlit Dieu d'aprs l'A.T., dans BibVieChr 15 (1956) 38-48; ID., La saintet de l'homme selon l'A.T., dans BibVieChr 19 (1957) 35-48; ID., L'ame d'Ismel dans le Livre (Je Sais-Je Crois), Paris 1958, 37-45; J. HEUSCHEN, Imitation, dans Dict.Encyclopd. de la Bible, Tourn- hout-Paris 1960, 851-853; E. LOSHE, Nachfolge Christi im NT, dans RGG IV3, Tiibingen 1960, 1286-1288; A. SCHULZ, Nachfolgen und Nachahmen. Studien iiber das Verhiiltnis der neutestamentlichen Jingerschaft z ~ ~ r urchristlichen Vorbildethik (Studien zumAlten ~ m d Neuen Testament, Bd. VI), Miinchen 1962 (cf. LThK VIJ2, Freiburg LBr. 1962, 758-759). 2 1m Ganzen ist jedenfalls der Begriff der Nachahmung dem AT recht fremd, vor allem fehlt jeder Gedanke daran, dass es gelte, Gott nachzuahmen... 1m AT selbst ist Gott unvergleichbar und unnachahmlich , W. MICHAELIS, dans ThWNT IV, 665. 3 W. EICHRODT, Theologie des AT II/III4, Stuttgart-Gottingen 1961, 258-259. 4 F. MICHAELI, Dieu l'image de l'homme, 162. 5 E. JACOB, Thologie de l'AT, 14l. 6 M.-L. RAMLOT, Le nouveau commandement de la Nouvelle AUiance ou Al- liance et commandement, dans Lumire et Vie N. 44 (1959) 23. 75 les exgtes. A notre avis, il ne faudrait point perdre de vue un principe de saine exgse selon lequel un mot n'puise pas ncessairement toute la richesse doctrinale d'un thme. Si la parole imitation ne se rencontre pas dans la thologie de l'A.T., il ne s'en suit pas que sa doctrine n'y figure pas non plus. L'tude d'un thme, crit fort propos le regrett A. Gelin, n'est pas exactement celle d'un mot... Il est certain queles pro- phtes ont parfois largement exploit (un thme) sans avancer toujours le mot mme auquel nous les verrions volontiersac- crocher leurs commentaires 7. * * * La parole latine imitari viendrait, selon Forcellini, du grec fL(fL1)()L dont on aurait retranch la premire lettre. Pour d'autres, de im d'o driveraient les formes imago , similis etc. 8
Quoiqu'il en soit de cette tymologie latine, le mot imi-
tatio n'a pas son correspondant dans la Bible hbralque. Et cela se comprendo Les inspirs taient des Smites qui ne savaient que faire du concept abstrait d'imitation,de la des Grecs. Ce qui importe au premier chef 1' Homo biblicus c'est le lien personnel qui l'unit son Dieu. La grce de l'Alliance le pousse prendre Yahweh pour modle et en tudier la manire d'agir envers les hommes afin de pouvoir l'imiter 9.D'emble les auteurs sacrs se placent sur le terrain moral. A partir des Prophtes la Morale biblique se cristallise au fond dans l'imitation des mreurs divines. C'est dire que ce thme ne s'est pas impos la conscience des auteurs sacrs ds le dbut. Il a subi une volution suivant le progrs de la rflexion thologique sur Dieu tout au long de l'ihstoire du saluto 7 A. GELIN, Fidlit de Dieu, Fidlit Dieu d'ap1"s l'AT, dans BibVieChr 15 (1956) 38. 8 Cf. Lexicon totius Latinitatis II, Pataviis, 721. 9 Cf. J. HERMANN, Nachfolge, dans Calwer-Bibellexikon, Stuttgart 1959, 922. 76 * * * La doctrine de l'imitation de Dieune se trouve pas dans les plus anciennes traditions yahviste et lohiste dont la rdaction est attribue par la critique des auteurs inspirs des IXe et VlIIe sic1es, mais dont le fond remonte jusqu' MOlse 10. Au jeune peuple de Dieu, encore sous le charme de la culture et du culte comme aussi des mceurs faciles de l'Egypte (cf. Ex 16, 3), le grand lgislateur offrait une Morale d'Alliance imprative dans le cadre grandiose des thophanies du Sinal. Les chapitres 19 - 24 du Livre de l'Exode nous en offrent la description sai- sissante 11. Au troisime jour, des le matin, il y eut des tonner- res, des clairs, et une lourde nue sur la montagne, un son de cor trs fort: tout le peuple qui tait dans le camp trembla. MOlse fit sortir le peluple du camp la rencontre de Dieu: ils se tinrent debout au bas de la montagne. Or le mont Sina'i tait tout fumant, et sa fume montait comme la fume d'une four- naise: toute la montagne tramblait fort. Le son du cor allait en se renforant de plus en plus, MOlse parlait et Dieu lui rpon- dait par une voix (Ex 19, 16-19). Par cette manifestation to- nitruante et fulgurante du Sinal (cf. encore Dt 4, 11-13) Deu fait c1ater son kabod (Ex 24, 16), sa gIoire, avant de pro- mulguer et d'imposer les clauses de l'Alliance, les Dix Paroles (Ex 20, 1-17). Ce qui distingue le Dcalogue de tous les autres 10 D'aprs la clbre lettre de la Commission Biblique au Cardinal Suhard du 16 janvier 1948 il n'est plus personne aujourd'hui qui mette en doute 1'exi- stence de ces sources et n'admette un accroissement progressif des lois mosa'iques di aux conditions sociales et religieuses des temps postrieurs, progression qui se manifeste aussi dans les rcits historiques... . Une tude approfondie des problmes de critique littraire tablira sans doute la grande part et la profonde influence de Mo'ise comme auteur et comme lgislateur '. dans AAS 40 (1948) 46 et 47; Enchiridion Biblicum, ed. quarta, Neapoli-Roma 1961, N. 580. SUI' 1'tat actuel de la question cf. par ex. H. CAZELLES, La Torah ou Pentateuque, dans lntroduction la Bible I, Tournai 1957, 328-382. 11 Ex 19, 1-25; 28, 18-21 = anonce et prparation de l'Alliance; Ex 20, 1-17 = le Dcalogue; Ex 20, 22-23, 19 = le Code de 1'Alliance (le Bundesbuch, B ); Ex 23, 20-33 = morceau isol SUI' le messager; Ex 24, 1-18 = clbration de l'Alliance. Ex 19 et 24 sont attribus grosso modo J et E. Cf. M. NOTH, Das zweite Buch Mose (Das AT Deutsch, 5), 2. d., Gottingen 1961, 123-124; P.F. ELLIS, The Men and the Message 01 the OT, Collegeville 1962, 67; G. AUZON, De la SM'- vitude au Service. Etude du Livre de l'Exode, Paris 1961, 245-246 et 263-264. 77 codes thiques de l'Ancien Orient, c'est sa forme apodictique ou prceptive (<< Tu feras ceci, tu ne feras pas cela). Dans ce rapport de personne personne, dans ce vis--vis de Yahweh et d'Israel, lappel imprieux de Yahweh fait cho la rponse empresse du peuple (cf. Ex 19, 8; 24, 3. 7). Les formules imp- ratives caractrisent la Morale d'Alliance du Sinal structure dialogale. Le Dieu de MOlse apparat dans les thophanies comme le Saint (qados), le Spar, le Tout-Autre, l' Ineffable, l' Inac- cessible, le Transcendant; comme Celui qui manifeste son .kabod, c'est--dire sa majest, sa puissance, l'clat de sa saintet, le dynamisme de son etre 12. En face de la Saintet et de la GIoire de Yahweh, l'homme de la Bible est envahi par le sen- timent de la jir'at Yahweh , de la crainte du Seigneur: il ressent sa fragilit, sa petitesse, sa misre, son nant et son pch. La crainte de Yahweh est ainsi faite d'angoisse et d'ef- froi (cf. Ex 3, 1-5; 19, 16-20; 20, 19-20); mais du fait de l'Alliance aussi de confiance, d'abandon et d'amour (cf. Ex 34, 6). C'est le mysterium tremendum et fascinans tout la fois! Si le Trs-Haut terrifie sa crature, en m'eme temps il l'attire et la fascine 13. La crainte de Yahweh constitue le fondement de la Morale d'Alliance, procIame dans le dsert du Sinal: la peur salutaire de briser les liens d'union et d'amiti avec Yahweh et la volont d'observer les commandements de la Loi: Toutes les paroles qu'a dites Yahweh, nous les excuterons (Ex 24, 3; cf. V. 7). Les anciens reits insistent done surtout sur le mode prcepti! de la Morale biblique. * * * Les Prophtes, par contre, souligneront davantage le ca- raetre imitati! de la doctrine morale. Ils ont recuelli le riche patrimoine moral du Dcalogue, du Code de l'Alliance>> etc. 12 D. MOLLAT, Gloire, dans Vocabulaire de Thologie Biblique, Paris 1962, 413. 13 Cf. J. HEMPEL, Gott und Mensch irn AT (BWANT, 69), 2. Aufl., Stuttgart 1936, 4-33: Die Furcht vor Jahve. Sie (die israel. Frommigkeit) ist... nicht reine Furcht, aber sie ist auch nicht schrankenlose Sehnsucht der Einswerdung, sie ist Abstands-und Verbundenheitsgefuhl in einern (l. C., 29-30). 78 Ils l'ont approfondi et en mme temps simplifi en le ramenant quelques thmes-clef. Ce sont des attitudes foncires qui refl- tent les traits du visage de Dieu. Sans cesse les Prophtes invi- tent le peuple copier ce modle divin, le raliser dans la vie religieuse et morale. Dans leur prdication ils mettent, pour ainsi dire, le Dieu des merveilles de l'Exode la porte de l'homme. Amorc par le fai t de l'Alliance sina'itique, ce procs d'huma- nisation 14 atteint son point culminant chez les Prophtes. Henri Bergson crit dans un de ses ouvrages: Pourquoi les saints ont-ils ainsi des imitateurs, et pourquoi les grands hommes de bien ont-ils entran derrire eux des foules? Ils ne demandent rien, et pourtant ils obtiennent. Ils n'ont pas besoin d'exhorter, ils n'ont qu' exister: leur existence est un appel ... La nature de cet appel, ceux-l seuls l'ont connu entirement qui se sont trou- vs en prsence d'une grande personnalit morale 15. Le Dieu d'Israel s'est adapt cette loi de la psychologie humaine. Les Prophtes s'efforcent maintenant de prsenter Yahweh comme idal imiter, comme modle raliser. 1) On s'attendrait ce que la formule suivre Yahweh (halak 'al).are Yahweh) fasse suite Ex 13, 21. Yahweh mar- chait au davant d'eux, le jour en colonne de nue..., et la nuit en colonne de feu . Il n'en est rien. Elle ne sera employe que par les prophtes du VlIIe et du VIle sicle et par les auteurs deutronomistes. Elle aura t suggre par l'image du soldat suivant son chef (cf. Jg 9, 4. 49; 1 Sm 30, 21) ou celle du disciple se mettant l'cole de son maltre (cf. 3 Rois 19, 21). Samuel conjure son peuple: Ne vous dtournez pas de la suite de Yahweh (me'al).ar Yahweh) et servez Yahweh de tout votre creur (1 Sm 12, 20). Et du roi David Yahweh fera l'loge: Il a march ma suite (halak 'al).araj)de tout son creur (3 Rois 14, 8). Dans la lutte dramatique entre le yahvisme et le culte de Baal le pro- phte Elie exaspr lance au peuple indcis; Jusques quand clocherez-vous des deux pieds? Si Yahweh est votre Dieu, allez 14 J. HEMPEL parle de la Humanisierung Jahves , de Humanitat Gottes , Das Ethos des AT (BhWAT, 67), Berlin 1938, 197 et 198. 15 H. BERGSON, Les deux sources de la Morale et de la Religion (Bibliothque de Philosophie contemporaine), 38. d., Paris 1942, 30. 79 sa suite (halak 'al).ar), et si c'est le Baal, allez sa suite (3 Rois 18, 21). Mais le terme aller la suite est rarement ap- pliqu au culte de Yahweh (4 Rois 18, 6; 23, 3 (= 2 Par 35, 27; Jr 2, 2; Dt 1, 36; 7, 4; 13, 5) 16. Il rpugnait sans doute aux auteurs sacrs d'user d'une formule presque uniquement rserve aux dieux trangers (halak 'ahar 'elohim 'aherm: Jg 2, 12; 1 Sm 12, 21; 3 Rois Il, 5. lO; 18, 21; 21, 26; 4 Rois 17, 15). Elle reviendra trs souvent dans la prdication de Jrmie (Jr 2, 23. 25; 7, 6. 9; 8, 2; Il, lO; 13, lO; 16, Il; 25, 6; 35, 15) et ser- vira de terme technique aux auteurs deutronomistes (Dt 4, 3; 6, 14; 8, 19 [= Os 2, 15] ; Il, 28; 13, 3; 28, 14 etc.). 2) La prdication des Prophtes Ose, Amos, Miche et J r- mie respire unc1imat autre que celui des anciens rcits. La rv- lation sur le Dieu de 1'Alliance sinaltique a volu suivant les conditions sociales et religieuses de chaque poque, Dieu s'adaptant aux lenteurs des hommes. Le partenaire divin n'apparait plus tant comme revtu de saintet transcendante et de majest blouissan- te, mais plut6t comme rayonnant de bont (l).esed), de fid- lit ('emet), de justice ( ~ e d a q a h ) et de connaissance (da- iat) en faveur d'Israel. Mais l'Alliance exprimant essentiellement un concept de rela- tion (<< Verhaltnisbegriff ) exige la rciprocit. La berith n'est pas, il est vrai, un trait, mais un engagement, un mode de vie ensemble, un rapport de personne personne 17, une relation de nlutuelle appartenance avec des droits et des devoirs qui en d- coulent. Il s'en suit que les mots-c1ef de 1'Alliance sont employs par ces prophtes pour dcrire le comportement tant de Dieu que d'Israel. Le prophte Ose (vers le milieu du VIlle sic1e), originaire du Royaume du Nord, voque la courte idylle du dsert sous l'ima- ge de 1'amour paternel (<< J'ai appris marcher Ephraim, je les ai pris sur mes bras 18 Je fus pour eux comme qui lverait 16 Les textes historiques ont peut-etre subi une retouche par le Deut. Cf. E. GULIN, Die Nachfolge Gottes, dans Stud. Or. 1 (1925) 42. 17 G. AUZON, De la Servitude au Service, Paris 1962, 248. 18 Le texte masortique est corrompu. Lire avec Targum, la Peschitto, la Vul- gate, en partie avec les LXX 'eqqiihm 'al-z e ro'otaj24. Cf. KITTEL, Biblia Hebr., ad locum. 80 un nourrisson contre sa joue 19, Os 11, 3-4; cf. 1, 9). Eclair par l'Esprit il peroit dans la douloureuse exprience personnelle un symbole poignant de l'amour de Yahweh pour son peuple. C'est la premire fois que l'Alliance est compare l'union matrimonia- le. Yahweh parle le langage de l'amour trahi qui se plaint amre- ment de l'infidlit de son pouse; de l'entorse grave faite aux clauses de l'Alliance consignes sur la deuxime Table du D- calogue: Parjure et mensonge, assassinat et voI, adultre et violence, meurtre sur meurtre (4, 1b). Brivement le prophte rsume cette srie noire qui plonge le prochain dans la misre: Il n'y a ni fidlit ('emet) ni misricorde (l).esed) ni connaissance de Yahweh (da(at Yahweh) dans le pays (4, la). Et un peu plus loin il constate: Votre l).esed est comme la nue du matin, comme la rose matinale qui passe (6, 4). Et Yahweh de s'lever avec violence contre une pit formaliste qui foule aux pieds les devoirs sacrs qui rglent les rapports avec le prochain: J e veux la misricorde (l).esed) et non les sacrifices, la connaissance de Dieu (da(at Elohim) et non les holocaustes (6, 6; cf. Am 5, 22-23). Dans un lan d'amour Yahweh prendraalors l'initiative d'un nouveau mariage avec le peuple converti et renouvel: Et je te fiancerai Moi pour touj ours, je te fiancerai Moi en justice ( ~ e d e q ) et en jugement (mispat), en misricorde (l).esed) et en tendresse (ral).amim). 19 Lisez 'ul avec A. VAN HooNAcKER, (Les douze petits Prophtes, Paris 1908, 106), H.W. WOLFF (Dodekapropheton L Hosea (BKAT), Neukirchen 1961, 247 et 258), A. WEISER (Das Buch der zwolf Kleinen Propheten I (Das AT Deutsch 24), Gottingen 1959, 84-85), la Bible de Jrusalem . D'autres songent au joug (<< '01 ) qu'on enlve de la machoire des betes; ainsi E. OSTY, Amos, Ose, Paris 1952, 111; la Zwingli Bibel , la Bible de la Pliade ; F. ZORELL, Lexicon hebr. et aram., Romae 1961, 396. Mais il vaut mieux rester dans l'image de la tendresse paternel1e, selon le contexte des VV. 3 et 4. 81 Je te fiancerai Moi en fidlit ('emunah), pour que tu connaisses (jada t ) Yahweh (2, 21-22). Cet admirable texte dont l'authenticit n'est pas conteste vise l'avenir messianique o Yahweh contractera une nouvelle union avec son peuple converti, 1' Israel de Dieu (Gal 6, 17) qu'il rev,tira de la plus somptueuse parure. Alors refleurira l'amour des fianailles du dsert qu'Ose et Jrmie ont dcrit en des formules splendides, empreintes de nostalgie (cf. Os 2, 16-17; Jr 2, 2). a) Les pousailles messianiques seront caractrises par une parfaite connaissance de Yahweh . Pour un Smite, la connais- sance dborde le savoir abstrait et exprime une relation existen- tielle 20, une solidarit de vie et d'action. Cela revient dire que l'pouse se glorifiera de s'aligner sur le modle divin, comme le Prophte J rmie le dclare expressment: Qui veut se glorifier, qu'il trouve sa gIoire en ceci: avoir de l'intelligence et Me conaitre (jada t ); car J e suis Yahweh, qui exerce la misricorde (l).esed), le droit (mispat) et la justice ( ~ e d a q a h ) sur la terre. Oui, c'est en cela que je me complais (Jr 9, 23; cf. 31, 31-34). Et par la bouche de son prophte Jrmie Yahweh fera l'loge du roi J osias : Il jugeait la cause du pauvre et du malheureux... Me connaitre (jada t ), n'est-ce pas cela? (Jr 22, 16). Connatre Yahweh , ce terme d'origine conjugale signifie donc que l'pouse aimera avec toutes les puissances de son tre l'poux divin dont elle scrutera le caractre tel qu'il clate dans les mer- veilles de l'Histoire du salut, pour en copier les traits essentiels: justice , misricorde et fidlit. Voil les composantes de la connaissance de Yahweh. b) Yahweh fera triompher la justice: dans l'optique d'Ose cela veut dire qu'Il fera respecter l'appel au droit suivant les 20 J. CORBON-A. VANHOYE, Connait?'e, dans Vocabulaire de Thol. Bibl., Paris 1962, 155. 6. 82 exigences de l'Alliance, avant tout le droit des pauvres et des op- prims. Le prophte se fait ici l'cho de son contemporain Amos (premire moiti du VIlle sicle) dont le message est domin par le thme de la justice sociale, et chez qui le pauvre est synony- me de juste (Am 2, 6-7). Grace au secours de Yahweh la cause du pauvre l'emportera dans un monde o l'quit coulera comme de l'eau et la justice ( ~ e d a q a h ) comme un torrent qui ne tarit pas (Am 5, 24; cf. 2, 6; 5, 15; 9, 9-10). La dot dont Yahweh gratifiera son pouse comportera aussi le don du J:tesed que les LXX rendent par eEo : ide maltresse de la prdication d'Ose 21. La varit des traductions franaises: misricorde, tendresse, piti, compassion, clmence, bont, amour montre que le terme dsigne en contexte d'Alliance une relation du creur qui unit deux tres; c'est la pietas des latins dans le sens d'une conscration quelqu'un. Il exprime un sentiment auquell'autre n'a pas droit ou qu'il n'a pas mrit. Il est conscient, voulu, et non seulement l'attachement instinctif d'un tre un autre (ral).amim) 22. Dans les anciens textes le mot sert dsigner l'attitude des hommes entre eux (Jg 1, 24; 8, 35; 1 Sm 15, 6; 20, 8; 2 Sm 3, 8; 9, 1. 3. 7; lO, 1; 3 Rois 2, 7; 20, 31) ou la disposition du creur misricordieux de Dieu qui se penche sur la dtresse humaine (cf. 2 Sm 2, 6; 15, 20; 3 Rois 3,6). Les Psaumes mettront surtout ce dernier aspect en relief (cf. Ps 18, 51; 33, 5; 52, 10; 100,5 ; 106, 1; 136, 1-26=26 fois) 23. Ose, le premier, exige d'Israel qu' l'exemple de Yahweh il se montre misricordieux envers la dtresse du prochain. D'aprs ce prophte, Dieu a une prfrence 21 Cf. N. GLUECK, Das Wot't lJesed im atl. Sprachgenb)'Uuch als menschliche und gottliche gemeinschaftsgemiisse Verhaltungsweise, dans Beihefte ZAW, 47, Berlin 1927; H.J. STOEBE, Die Bedeutung des Wortes hiisiid im AT, dans VT 2 (1952) 244-254; F. ASENSIO, Misericordia et veritas. El hesed y emet divinos. Su influjo religioso-social en la historia de [srael (Analecta Greg01'iana VoI. XLVIII), Romae 1949. 22 Cf. J. CAMBIER - X. LON-DuFouR, Misricorde, dans Vocabul. de Thol. Bibl., 626-627 (tout l'artic1e, 626-632). 23 Le terme se trouve 125 fois dans les Psaumes; cf. L. KOHLER, Lexicon 318. - Le comportement humain n'est envisag que dans les Psaumes 109, 12 et 141, 5; cf. H.J. STOEBE, dans Stud. 01'. 2 (1952) 252, note 4. 83 pour le pauvre, et cet exemple est offert l'imitation d'Israel (Os 4, 1-2; 6, 4.6). Avec la fougue d'un prdicateur Ose conjure le peuple gar de revenir la pratique de la misricorde: Pour toi, reviens ton Dieu, Garde la misricorde (l).esed) et le jugement (mispat) et espre en ton Dieu pour toujours (12, 7; cf. 10, 12). Le prophte Miche (fin VIlle sicle), contemporain d'Isale I, reprendra les grand thmes d'Amos (la justice) et d'Ose (la mi- sricorde) en un appel pressant: On t'a fait savoir 24, homme, ce qui est bien, ce que Yahweh rclame de toi: rien d'autre que d'accomplir la justice d'aimer la misricorde (l).esed) 25 et de marcher humblement avec Dieu (Mich 6, 8). D'aprs le contexte, aimer le l).esed c'est vouloir passion- ment la pratique de la misricorde envers les pauvres, les sans- droit, l'exemple de Yahweh, dans le climat de l'Alliance 26. Le peuple de Dieu est conscient de sa faiblesse et de son inconstance. Aussi ne saurait-il compter sur soi-mme. Mais Dieu viendra au secours de sa fidlit fragile: Je te fiancerai Moi dans la fidlit (V. 20; cf. Ps 85, 12). La fidlit ('emet) est souvent associe la misricorde (l).esed); cf. Ex 3, 4; Os 4, 1; 6, 6. Ces deux attributs divins sont complmentaires; Hs indiquent 24 Ainsi lisent les LXX. - TM: Il t'a fait savoir . Vulgate: Je te ferai savoir . 25 Les LXX, Vulg. et l'immense majorit des versions modernes considrent J.1esed comme complment de 'ahab. La traduction aimer avec tendresse (Bible de JnLsalem) prend J.1esed comme accusatif adverbia1. Mais la grammaire et le paral1lisme synonyme du V. 8b s'y opposent. 26 Il y a peu de doute que l'expression soit tourne vers l'amour fraterne1. Dj l'AT a prpar la formule de Gal 5, 14: c'est en aimant ses frres qu'on at- tein Dieu . A. GELIN, La saintet de l'homme selo l'AT, dans BibVieChr 19 (1957) 45. Et A. WEISER commente notre texte: El' selbst weiss, dass innerste Gemeinschaft und wirkIiche gegenseitige Hilfe liur dann gewahrleistet wird, wenn sie getragen ist von del' Gesinnung giitiger Liebe... Giite und Liebe ist ihm nicht ein krampfhaftes Bemiihen, sondern innerer Drang und Hingabe, ein Nichtanders- konnen, das aus del' Tiefe des Herzens emporquillt (Das Buch der Zwolf Kleinen Propheten (Das AT Deutsch, 24), 3. d. Gottingen 1959, 281. 84 que l'Alliance est un don de la misricorde divine et un lien dont la solidit est garantie par Yahweh lui-mme (Ps 119, 20) 27. Le peuple nouveau doit rpondre cette double attitude de Dieu. La pit filiale l'gard de Dieu doit se traduire par la fidlit ('emet) observer les prceptes de l'Alliance, avant tout le commandement de la charit. Mais en face de la pauvret des fidlits humaines, il doit se fier perdument en Yahweh sur qui l'on peut s'appuyer ('amen), parce qu'Il est fidle (cf. 1s 7, 9). Credo in Deum: Je m'en remets entirement entre les mains de Dieu. * * * L'imitation des moeurs divines que les Prophtes promettent pour les temps messianiques, le Lvitique ose l'exiger dj pour le prsent. Dans une phrase lapidaire il reprend et rsume la doctrine des prophtes: Soyez saints (qados), car J e suis saint, Moi, Yahweh, votre Dieu (Lv 19, 2; cf. 11, 44-45). Ce texte fondamental est insr dans ce qu'on appelle depuis Klostermann la Loi de Saintet (H = Heiligkeitsgesetz), parce que la formule Soyez saints... ou d'autres formules analogues reviennent plusieurs reprises dans le Lvitique (Lv 20, 7. 8. 26; 21, 6. 8. 15-23 ;22, 9). Ce Vade-mecum de Thologie morale em- brasse les chapitres 17-26 du Lvitique, et il est apparent la doctrine du Deutronome et d'Ezchie1 28 comme celle du Code Sacerdotal (P = Priesterkodex). Cette Loi de Saintet a codifi de trs vieilles traditions sur la puret rituelle et morale. La rdaction en est gnralement attribue l'cole thologique 27 Le mot 'emet vient de 'amen = ce qui est solide, durable, stiri ce quoi Fon peut se fier, sur qui Fon peut compter. Cf. G. QUELL, art. q'-o':etet, dans ThWNT I, Stuttgart 1933/57, 233-238; H. SCHLIER, art. a!J.-l}v, ibid., 339-342; A. WEISER, art. ma't'eUW, ibid., VI, Stuttgart 1959, 183-191; C. SPING - M.-F. LACAN, Fidlit, dans Vocabul. de Thol. B ~ b l . 368-370; Lire surtout A. GELIN, Fidlit... , dans Bib. Vie Chr. 19 (1957) 35-48. 28 Ezchiel reoit la Rvlation sous la forme d'un texte crit (Ez. 2, 9) qui parait bien etre la Loi de Saintet ; cf. H. CAZELLES, Le Lvitique, 2. d., Paris 1958, 16. 85 du Sacerdoce de Jrusalem vers le milieu du VIe sicle, donc au temps de l'exil 29
Yahweh est et reste le Saint, le Spar, le Tout-Autre,
l'Innaccessible devant qui le peuple de l'Exode tait saisi d'effroi et ressentait toute son indignit et toute sa misre. Qui est comme Toi n1ajestueux en saintet? (Ex 15, 11), s'crirent les fils d'Israel aprs le passage de la Mer Rouge. IsaYe I (Is 1-39), le hraut de la saintet de Yahweh, mettra encore l'accent avant tout sur l'aspect terrifiant de cet attribut divin (cf. 1s 6, 1-5; en outre Is 1,4; 5,19.24; 10, 17.20; 17, 7). Ose, par contre, insiste bien plus sur le mysterium fasci- nans qu'est Dieu. Il considre, toujours partir de l'Alliance, la saintet du Seigneur comme source inpuisable de son amour misricordieux et incomprhensible pour le peuple infidle: Je suis Dieu et non un homme, au-dedans de toi Je suis saint et Je ne Me mets pas en colre (11, 9). La Loi de Saintet parle le mme langage. Le Saint est le Dieu de l'Alliance qui exige d'Israel qu'il soit un peuple part, spar des nations paYennes; un peuple qui aspire non seulement une saintet rituelle et lgale (19, 5-8. 30), mais plus encore et au premier chef une saintet religieuse et morale. Cela ressort c1airement de la plupart des ordonnances. Le Code rappelle d'abord le Dca- logue, eharte de l'Alliance (VV.3-4. 11-12); puis il rserve une pIace de choix aux recommandations ayant trait la justice (V. 13. 15-16. 20-22. 35-36) et surtout la pratique de la charit envers les pauvres et les faibles (VV. 9-10. 14. 17-18. 32-34). La Loi de Saintet fait donc au peuple lu un devoir strict d'imiter la saintet de Dieu qui d'aprs le contexte se manifeste avant tout par la vertu de misricorde. Les cercles sacerdotaux de J rusalem s'inspirent visiblement de l'enseignement d'Ose, de Miche et de J rmie sur le 1).esed, attribut divin que nous trouvons bauch ds les thophanies du Sinal: Yahweh, Dieu de tendresse (ra1).um) et de pit (1).anun), lent la colre, riche en misri- corde (1).esed) et en fidlit ('emet)>> (Ex 34, 6). Le rcit de l'hexamron (Gn 1, 1-2, 4a) qu'on attribue la 29 Cfo Ho CAZELLES, 1. Co. 17. O. EISSFELDT penche pour une origine chez les exils de Babylone (Einleitung in das AT, 2odo, Tiibingen 1956, 286). 86 mme cole thologique du Sacerdoce de J rusalem du temps de 1'exil a creus le fondement de l'imitation de Dieu: 1'homme a t fai t l'image de Dieu (Gn 1, 26-27). De ce fai t l'homme est appel par vocation inviter par sa vie Celui dont il porte la res- semblance 30. * * * J sus, pour qui l'A.T. a t sa Bible, bien plus, le seuI livre qu'on puisse prouver qu'il ait lu 31, se rfre surement dans le Sermon sur la Montagne au prcepte de l'imitation de Dieu d'aprs Lv 19, 2. Nous lisons chez Matthieu: Soyez par- faits ("t"E:LOc;) comme votre Pre cleste est parfait (Mt 5, 48), et chez Luc: Montrez-vous misricordieux (ox"t"tptLC'J) comme votre Pre est misricordieux (Lc 6, 36) 32. Jsus dgage avec son autorit suprme le message essentiel de la sentence du L- vitique, tout en l'approfondissant et en le gnralisant: l'amour des ennemis. De la sorte les disciples ressembleront au Pre c- leste qui fait lever son soleil sur les mchants et les bons, et fait pleuvoir sur les justes et les injustes (Mt 5, 45); et selon Luc Dieu est bon pour les ingrats et les mchants (Lc 6, 35). Et J sus finit par formuler le prcepte de l'imitatio Dei: com- me le Pre cleste soyez parfaits, selon Matthieu, devenez misricordieux , selon Luc. La formule de Luc centre mieux la pense du Lvitique; il s'agit d'imiter la saintet de Dieu qui d'aprs 1'arrire-plan des textes d'Ose, de Miche et de Jr- mie comme du Lvitique doit se manifester avant tout par la misricorde envers les misreux. Cette manire de remonter jusqu' Dieu, en toute occasion, dit excellemment J. Dupont, de fixer son regard sur Dieu pour y chercher les normes de l'agir des hommes parat tre un des traits fondamentaux de 1'attitude d'esprit, non de Luc, mais de Jsus en personne 33. Mais la for- 30 Sur le sens de cette expression cf. A.-M. DUBARLE, La conception de l'homme dans l'A.T., dans Sacra Pagina I, Paris-Gembloux 1959, 527-529. . 31 O. PROKSCH, Theologie des AT, Giitersloh 1949, 7, cit par C. LARCHER, L'actualit chrtienne de l'AT d'aprs le NT (Lectio Divina, 34), Paris 1962, 45. 32 Cf. J. DUPONT, Soyez parfaits (Mt. V, 48), Soyez misricordieux (Lc. VI, 36), dans Sacra Pagina II, Paris-Gembloux 1959, 150-162. 3.1 J. DUPONT,1. c. 161. 87 mule de Matthieu ne trahit pas la pense de J sus. Il n'y a qu'un dplacement des points de vue. Matthieu, en moraliste ou cat- chte, concentre son attention davantag,e sur l'homme, sur la ma- nire de vivre des chrtiens. En effet, ni la Bible ni la tradition juive ne considrent la perfection comme un attribut divin 34. L'adjectif "t'ELO; ne se rencontre dans les Evangiles en dehors de notre passage (Mt 5, 48 =2 fois) que dans le rcit du jeune homme riche (Mt 19, 21): la perfection religieuse rend l'homme particulirement agrable aux yeux de Dieu plutot qu'elle ne le rend parfait comme Dieu. La comparaison comme votre Pre cleste est parfait qui ne rpond pas au contexte gnral de Matthieu aura sans doute t suggre par la formule classique de Ly 19, 2 35
La formule de Luc trouve un parallle remarquable dans le
Talmud de Jrusalem qui a conserv une critique de R. Jos b. Bun (vers 350) contre ce Logion de Jsus: Ils n'agissent pas bien ceux qui rduisent les proprits de Dieu la misricorde. Ceux qui traduisent: Mon peuple, enfants d'Israel, de mme que j e suis misricordieux dans le ciel, ainsi vous devez tre misricordieux sur la terre... n'agissent pas bien, car ils rdui- sent les commandements de Dieu la misricorde 36. * * * La thologie rabbinique voit dans l'imitation de Dieu un des sommets de la Morale. En cela elle se fait l'cho de Lv 19, 2. Le devoir d'imiter Dieu est souvent expressment affirm. La seule faon possible l'homme de rpondre l'invitation biblique de marcher dans ses voies (Dt Il, 22), c'est d'imiter les qualits de Dieu, surtout sa misricorde 37. 34 L'hbreu tamim (= parfait, sans dfaut) est employ 89 fois dans l'AT; te terme est rendu par les LXX habituellement avec p.wp.o; (87 fois), aussi avec -rO.. ElO (20 fois). Outre les trois emplois de Mt 5, 48 (2 fois) et 19, 21, l'adjectif 't"D..ito revient 16 fois dans les Epitres. Cf. J. DUPONT, 1. c. 152, notes 1-3. 35 Cf. J. DUPONT, 1. c. 153-154, 156-157, 160-162. 36 P. MEG., 4, 75c, II, cit chez J. DUPONT, o.c. 155. 37 Voir les textes chez J. BONSIRVEN, Le Juda1-sme Palestinien II, Paris 1935, 42-43, 251; F. MICHAELI, Dieu l'image de l'homme 161-162; A. COHEN, Le Talmud, trad. Marty, Paris 1950, 266-268. 88 Ce bref expos exigerait des approfondissements et des d- veloppements ultrieurs. Tel qu'il est, il aura peut-etre russi montrer que le thme de l'imitation de Dieu baigne, ds les temps de l'Ancienne Alliance, dans un climat de charit. Les textes, il est vrai, ne sont pas nombreux. Mais: Non sunt numerandi, sed ponderandi! J sus, en faisant sienne la formule classique du L- vitique, n'aura fait qu'en prciser la nature et la porte: avec tout le poids de son autorit il demande aux hommes d'tre mi- sricordieux, comme le Pre cleste est foncirement misricor- dieux (cf. 1 Thess 4, 9). Tout le premier, Jsus s'est admirablement align sur le mo- dle divino Il a march sur les traces de son Pre, du Pre des misricordes (2 Cor 1, 3), du Pre de l'enfant prodigue (Le 15, 11-32); Lui Jsus, le bon Samaritain touch de compassion la vue des misres spirituelles et des souffrances matrielles de l'humanit (Le lO, 30-34), Lui Jsus, le Bon Pasteur la recher- che de la brebis perdue (Le 15, 4-7). Roma, Academia Alfonsiana.