Sie sind auf Seite 1von 10

Installation Manual (GB)

Manuel dinstallation (F) Installationshandbuch(D) Manuale dinstallazione(I) Manual de instalacin(ES) Manual de instalao(P) Installatie(NL) Installationsanvisning(DK)

(GB) Thank you for purchasing these KEF loudspeakers.We are confident that they will provide reliable, high performance sound for many years to come. Please follow this manual carefully as it gives important information about positioning and connecting your KEF loudspeakers. (F) Nous vous remercions pour lachat de ces haut-parleurs KEF. Nous sommes persuads quils vous procureront pendant de nombreuses annes un plaisir dcoute de haute qualit.Veillez lire attentivement ce manuel. Il contient dimportantes informations sur la manire dinstaller et de raccorder vos haut-parleurs KEF.

(D) Wir danken fr lhre Entscheidung zum Kauf von KEF Lautsprechern. Die Lautsprecher wurden sehr sorgfltig produziert und wir sind sicher, da Sie lhnen fr viele Jahre Freude bereiten werden. Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Sie erfahren darin wichtige Informationen fr die Aufstellung und den Anschlu lhrer Lautsprecher. (I) Grazie per avere acquistato questi diffusori KEF. Noi siamo certi che essi forniranno per molti anni eccellenti prestazioni e un suono di alta qualit. Leggere attentamente il manuale, poich esso fornisce importanti informazioni circa la loro disposizione e il loro collegamento.

(ES) Gracias por adquirir estos altavoces KEF. Con ellos podr disfrutar durante mucho tiempo de una experiencia musical precisa y de gran calidad de sonido. Le rogamos lea atentamente este manual, que le proporcionar informacin importante para la ubicacin y conexin de sus altavoces KEF. (P) Obrigado pela aquisio destas colunas KEF. Estamos certos que lhe iro proporcionar um som de elevada performance por muitos anos. Leia cuidadosamente o manual de instrues, uma vez que lhe fornece uma srie de informaes importantes sobre o posicionamento e ligao das suas colunas KEF.

(NL) Wij stellen het zeer op prijs dat u deze KEF luidsprekers gekocht hebt. Wij vertrouwen er op dat ze U jaren veel muzikaal genoegen zullen verschaffen. Lees deze handlelding zorgvulig, want hij geeft de juiste informatie over plaatsing en aansluiting van uw luidsprekers. (DK) Tak for Deres valg af disse KEF hjttalere.Vi er overbeviste om, at De vil have glde af den fine lydgengivelse i mange r frem.Vr venlig at flge denne instruktionsbog nje, da den giver vigtige oplysninger om placering og tilslutning af Deres KEF hjttalere.

1 2 3 4 5

(GB) (F) (D) (I) (ES) (P) (NL) (DK) (GB) (F) (D) (I) (ES) (P) (NL) (DK) (GB) (F) (D) (I) (ES) (P) (NL) (DK) (GB) (F) (D) (I) (ES) (P) (NL) (DK) (GB) (F) (D) (I) (ES) (P) (NL) (DK)

Important Points Points important Wichtige Punkte Punti importanti Puntos importantes Pontos importantes Belangrijke aandachtspunten Vigtige punkter Positioning Positionnement Aufstellung Posizionamento Posicionamiento Posicionamento Plaats en aansluiting Placering Connections Connexions Anschlsse Collegamenti Conexiones Ligaes Aansluitingen Forbindelser Fault Finding Depannage Fehlersuche Individuazione delle anomale Localizacin de averias Detector de falhas Opsporen van storingen Fejlfinding Specifications Spcifications Technische Merkmale Specifiche Especificaciones Especificaes Technische gegevens Specifikationer

(GB) The following icons are used throughout this manual to help you safely install your new speakers. Please follow them carefully. (F) Les icnes reprises ci-aprs sont utilises dans tout le manuel de manire vous aider installer vos nouveaux haut-parleurs en toute scurit. Veuillez suivre scrupuleusement leur signification.

(D) Die folgenden Symbole finden Sie in der gesamten Anleitung. Sie erleichtern eine sichere installation Ihrer neuen Lautsprecher. Bitte achten Sie sorgfltig auf die Symbole. (I) Le seguenti icone usate nel manuale aiutano ad installare correttamente i diffusori. Si raccomanda di seguirle con attenzione.

(ES) Se utilizan los iconos siguientes en este manual para ayudarle a instalar con seguridad sus nuevos altavoces. Sgalas cuidadosamente. (P) Os seguintes cones so utilizados no manual afim de o ajudarem a instalar com segurana as suas novas colunas. Siga-os cuidadosamente.

(NL) De hierna volgende pictogrammen worden in de hele handleiding gebruikt om u te helpen bij het veilig aansluiten en gebruiken van uw nieuwe luidsprekers. Volg de instructies steeds nauwgezet op. (DK) Flgende symboler benyttes i denne manual, for at hjlpe dig med sikker installation af dine hjttalere. Flg dem nje.

(GB) (F) (D) (I)

Correct Correct Richtig Corretto

(ES) (P) (NL) (DK)

Correcto Correcto Juist Korrekt

(GB) Wrong (F) (D) (I) Incorrect Falsch Errato

(ES) Incorrecto (P) Errado (NL) Fout (DK) Forkert

(GB) (F) (D) (I)

Adjustment Rglage Einstellung Regolazione

(ES) (P) (NL) (DK)

Ajuste Ajuste Instelling Justering

(GB) (F) (D) (I)

Caution/Warning Attention/ Avertissement Achtung / Warnung Attenzione/Avvertenza

(ES) (P) (NL) (DK)

Precaucin/Atencin Ateno/ Aviso Opgelet/Waarschuwing Forsigtigt / Advarsel

(GB) (F) (D) (I)

Positive/RED Positif / ROUGE Positiv / ROT Positivo / ROSSO

(ES) (P) (NL) (DK)

Positivo / ROJO Positivo/Vermelho Positief / ROOD Positiv / RD

(GB) (F) (D) (I)

Negative/BLACK Ngatif/NOIR Negativ/SCHWARZ Negativo/NERO

(ES) (P) (NL) (DK)

Negativo/NEGRO Negativo/Preto Negatief/ZWART Negativ/SORT

(GB) (F) (D) (I)

Switch off appliance Couper lappareil Gert abschalten Disattivazione dellapparecchio

(ES) Interruptor del aparato (P) Interruptor para desligar (NL) Het toestel uitschakelen (DK) Afbryd apparatet

(GB) (F) (D) (I)

Read A lire Lesen Leggere

(ES) (P) (NL) (DK)

Lea Leia Lees Gennemls

(GB) (F) (D) (I)

Important Points Points importants Wichtige Punkte Punti importanti

(ES) (P) (NL) (DK)

Puntos importantes Pontos importantes Belangrijke aandachtspunten Vigtige punkter

(GB) (F) (D) (I) (ES) (P) (NL) (DK)

Follow this manual carefully for best results from speakers. Afin de tirer les meilleurs rsultats des haut-parleurs, veuillez suivre scrupuleusement les instructions reprises dans le prsent manuel. Fr optimale Ergebnisse mit Ihrem Lautsprecher befolgen Sie diese Anleitung Per ottenere le migliori prestazioni dai diffusori seguire le istruzioni contenute nel presente manuale Siga las instrucciones de este manual para obtener los mejores resultados de los altavoces Siga este manual atentamente para obter o melhor resultado das colunas Volg terwille van een optimaal resultaat de instructies nauwkeurig op. Flg denne manual omhyggeligt for at opn det bedste resultat fra hjttalerne

(GB) Read and return warranty card. (F) Veuillez lire et renvoyer la carte de garantie. (D) Lesen Sie die Garantiekarte und senden Sie sie ausgefllt zurck. (I) Si prega di restituire la scheda di garanzia, previa attenta lettura (ES) Lea y envenos la tarjeta de garanta (P) Leia e devolva o carto de garantia (NL) U kunt na lezing en invulling de garantiekaart aan de importeur sturen. (DK) Gennemls og send garantibeviset tilbage

(GB) (F) (D) (I)


> 35C < 5C

Avoid temperature extremes. Eviter les tempratures extrmes. Extreme Temperaturen vermeiden. Evitare temperature troppo alte o troppo basse. (ES) Evite temperaturas extremas (P) Evite temperaturas extremas (NL) Vermijd extreme temperaturen. (DK) Undg ekstreme temperaturer

(GB) (F) (D) (I) (ES) (P) (NL) (DK)

Avoid damp. Eviter lhumidit. Feuchtigkeit vermeiden. Evitare lumidit Evite la humedad Evite a humidade Vermijd vocht Undg fugt

(GB) Avoid direct sunlight. (F) Eviter lexposition directe aux rayons du soleil. (D) Direktes Sonnenlicht vermeiden. (I) Evitare lesposizione diretta ai raggi del sole (ES) Evite la luz directa del sol (P) Evite a exposio directa luz do sol (NL) Vermijd rechtstreeks zonlicht (DK) Undg direkte sollys

(GB) Clean with a damp lint free cloth. (F) Nettoyer laide dun chiffon humide, non pelucheux. (D) Mit einem angefeuchteten, nicht fuselnden Tuch abwischen. (I) Pulire con un panno umido non sfilacciato (ES) Limpie con un pao hmedo (P) Limpe com um pano hmido sem plos (NL) Reinigen met een vochtige niet pluizende doek (DK) Rengr med en fugtig klud, der ikke fnugger

(GB) Do not use spirit based cleaners. (F) Ne pas utiliser dagents nettoyants base dalcool. (D) Keine alkoholhaltigen Reinigungsmittel verwenden. (I) Non utilizzare prodotti a base di alcol (ES) No use limpiadores con base de alcohol (P) No utilize produtos de limpeza base de lcool (NL) Gebruik geen reinigingsprodukten op basis van alcohol (DK) Brug ikke rengringsmidler med alkohol

(GB) (F) (D) (I) (ES) (P) (NL) (DK)

SAFETY NOTICE! trailing cables are dangerous, secure all cables. NOTE DE SECURITE ! Les cbles de haut-parleurs tranant sur le sol peuvent tre source de danger. Fixer tous les cbles. SICHERHEITSHINWEIS ! Herumliegende Lautsprecherkabel sind eine Gefahrenquelle. Bitte alle Lautsprecherkabel sorgfltig verlegen. NOTA PER LA SICUREZZA: i cavi di uscita dei diffusori possono essere pericolosi se non sistemati in un posto sicuro. ATENCION! los cables de conexin sueltos de los altavoces son peligrosos. Fjelos Precaues de segurana! Os cabos das colunas espalhados so perigosos, fixe todos os cabos VOOR UW VEILIGHEID! Loshangende luidsprekerkabels zijn gevaarlijk! De kabels steeds op een veilige plaats leggen. BEMRK! skarpe knk og slid p hjttalerledningerne er farlig, de skal fastgres.

(GB) (F) (D) (I)

Positioning Positionnement Aufstellung Posizionamento

(ES) (P) (NL) (DK)

Posicionamiento Posicionamento Plaats en aansluiting Placering

(GB) (F) (D) (I)

Positioning Positionnement Aufstellung Posizionamento

(ES) (P) (NL) (DK)

Posicionamiento Posicionamento Plaats en aansluiting Placering

(GB) (F) (D) (I)

Connections Connexions Anschlsse Collegamenti

(ES) (P) (NL) (DK)

Conexiones Ligaes Aansluitingen Forbindelser

3
x2

(GB) (F) (D) (I) (ES) (P) (NL) (DK)

Single wire connections Connexion un fil Einzel-Kabelanschlsse Connessioni single wire Conexiones de un solo hilo Ligaoes com um s cabo Enkelvoudige draadverbindingen Forbindelser til enkelt ledning

x4

x2
(GB) (F) (D) (I) (ES) (P) (NL) (DK) Bi-wired connections Connexion bi-cblage Doppel-Kabelanschlsse Connessioni bi-wired Conexiones de doble hilo Ligao em duplo cabo Bi-Wire connectoren Bi-wired forbindelser

x4

(GB) (F) (D) (I)

Connections Connexions Anschlsse Collegamenti

(ES) (P) (NL) (DK)

Conexiones Ligaes Aansluitingen Forbindelser

3
x2

(GB) (F) (D) (I) (ES) (P) (NL) (DK)

Bi-amplified connections Connexion bi-amplification Doppelte Verstrkeranschlsse Connessioni bi-amplification Conexiones de biamplificacin Ligaoes bi-amplificadas Bi-Amp aansluitingen Forbindelser til bi-amping

RR FL FR

RL C S

OUTPUT

INPUT

OUTPUT

INPUT

x4

(GB) (F) (D) (I)

Fault Finding - (1) Problem / (2) Action / (3) Cause Depannage - (1) Problme / (2) Action / (3) Cause Fehlersuche - (1) Problem / (2) Manahme / (3) Ursache Individuazione delle anomale - (1) Problema / (2) Rimedio / (3) Causa

(ES) (P) (NL) (DK)

Localizacin de averias - (1) Problema / (2) Accin / (3) Causa Localizao de avarias - (1) Problema / (2) Soluo / (3) Causa Opsporen van storingen - (1) Probleem / (2) Handeling / (3) Oorzaak Fejlfinding - (1) Problem / (2) Handling / (3) rsag

(GB) (F) (D) (I) (ES) (P) (NL) (DK)


L C R

Working Fonctionne Funktioniert Funziona En funcionamiento Est a funcionar Werkt Fungerer

C C

(GB) (F) (D) (I) (ES) (P) (NL) (DK)


L C R

Not working Ne fonctionne pas Funktioniert nicht Non funziona No funciona No est a funcionar Werkt niet Fungere ikke Switch cables Changer lordre de cblage Kabel vertauschen Cavi dellinterruttore Cable de interruptores Cabos de ligao Kabels verwisselen Byt kabler

(GB) (F) (D) (I) (ES) (P) (NL) (DK)

C C

R R

(GB) Treble / HF (F) Aigus / HF (D) Hhen (Hochfrequenzbereich/HF) (I) Alti / HF (ES) Agudos / HF (P) Agudos / HF (NL) Hoge tonen / HF (DK) Diskant / HF
L C R

MF
L C R

(GB) (F) (D) (I) (ES) (P) (NL) (DK) (GB) (F) (D) (I) (ES) (P) (NL) (DK)

Mid-range / MF Medium / MF Mitteltonbereich Medi / MF Gama de Medios / MF Gama Mdia / MF midden tonen / MF Mellemtone / MT Bass / LF Basses / BF Bsse (Bafrequenzbereich/LF) Bassi / LF Graves / LF Graves /LF Lage tonen / LF Bas / LF

C C

R R

L
C C R R

(GB) (F) (D) (I) (ES) (P) (NL) (DK) (GB) (F) (D) (I) (ES) (P) (NL) (DK)

Intermitent sound Son intermittent Diskontinuierlicher Klang Suono intermittente Sonido intermitente Som intermitente Onderbroken geluid Uregelmssig lyd Distorted sound Son dform Verzerrter Klang Distorsione del suono Sonido distorsionado Som distorcido Vervormd geluid Lydforvrngning

(GB) (F) (D) (I)

Specifications Spcifications Technische Merkmale Specifiche

(ES) (P) (NL) (DK)

Especificaciones Especificaes Technische gegevens Specifikationer

5
Three-way bass reflex 130 mm (5.25 in.) LF 130 mm (5.25 in.) Uni-Q with 19 mm (0.75 in.) aluminium dome HF 48 Hz - 55 kHz 450 Hz, 2.5 kHz 15 - 150W 87 dB 109 dB 8 (min 3.2) Yes 14.8 kg (32.6 lbs) 860 x 190 x 247 mm 33.85 x 7.48 x 9.72 inches Birds-Eye Maple, Khaya Mahogany, or Piano Black

Model
Design Drive Units Two-way bass reflex 130 mm (5.25 in.) Uni-Q with 19 mm (0.75 in.) aluminium dome HF Two-way bass reflex 165 mm (6.5 in.) Uni-Q with 19 mm (0.75 in.) aluminium dome HF

Frequency response at 3 dB* Crossover frequency Amplifier requirements Sensitivity (2.83V/1m) Maximum output Impedance Magnetic shielding Weight Dimensions (H x W x D)

63 Hz - 55 kHz 2.0 kHz 15 - 100W 86 dB 107 dB 8 (min 3.2) Yes 6.4 kg (14.1 lbs) 330 x 190 x 247 mm 13.0 x 7.48 x 9.72 inches Birds-Eye Maple, Khaya Mahogany, or Piano Black

52 Hz - 55 kHz 2.4 kHz 15 - 120W 88 dB 109 dB 8 (min 3.2) Yes 9.2 kg (20.2 lbs) 385 x 231 x 302 mm 15.15 x 9.09 x 11.88 inches Birds-Eye Maple, Khaya Mahogany, or Piano Black

Finishes

Model
Design Drive Units Three-way bass reflex 2 x 165 mm (6.5 in.) LF 165 mm (6.5 in.) Uni-Q with 19 mm (0.75 in.) aluminium dome HF 45 Hz - 55 kHz 400 Hz, 2.5 kHz 15 - 200W 90 dB 112 dB 8 (min 3.2) Yes 24.3 kg (53.5 lbs) 1020 x 231 x 302 mm 40.15 x 9.09 x 11.88 inches Birds-Eye Maple, Khaya Mahogany, or Piano Black Three-way closed box 2 x 130 mm (5.25 in.) LF 130 mm (5.25 in.) Uni-Q with 19 mm (0.75 in.) aluminium dome HF 65 Hz - 55 kHz 475 Hz, 2.4 kHz 15 - 150W 86 dB 108 dB 8 (min 3.2) Yes 10.3 kg (22.7 lbs) 205 x 475 x 247 mm 8.07 x 18.7 x 9.72 inches Birds-Eye Maple, Khaya Mahogany, or Piano Black

Frequency response at 3 dB* Crossover frequencies Amplifier requirements Sensitivity (2.83V/1m) Maximum output Impedance Magnetic shielding Weight Dimensions (H x W x D)

Finishes

* Typical in room

GP Acoustics (UK) Ltd., Eccleston Road,Tovil, Maidstone, Kent, ME15 6QP U.K. Telephone: + 44 (0)1622 672261 Fax: + 44 (0)1622 750653 GP Acoustics (US) Inc., 10 Timber Lane, Marlboro, New Jersey 07746 U.S.A Telephone: +(1) 732 683 2356 Fax: +(1) 732 683 2358 GP Acoustics GmbH, Heinrichstrae 51, D-44536 Lnen, Deutschland. Telephone: +49 (0) 231 9860-320. Fax: +49 (0) 231 9860-330 GP Acoustics (France) SAS, 39 Rue des Granges Galand - BP414, 37554 Saint Avertin CEDEX, France Telephone: +33 (0) 2 47 80 49 01 Fax: +33 (0) 2 47 27 89 64

www.kef.com
Part No. 290209ML Issue 1: June 2007