Sie sind auf Seite 1von 196

CAPTULO I No havia razo alguma para que no me mandassem buscar a cerveja naquele dia, pois as ltimas pontas soltas

do caso do Banco Nacional de Fairmont tinham sido atadas na semana anterior e no restava nada para eu fazer alm de recados, parte o facto de Wolfe nunca hesitar em me ordenar que fosse comprar uma lata de graxa para o calado Murray Street, se dela necessitasse. No entanto, quem se encarregou da cerveja foi Fritz. Logo aps o almoo, a campainha chamou-o da cozinha antes de ter tempo de acabar de lavar a loia e, depois de se inteirar das ordens, saiu no roadster que conservava sempre estacionado entrada. Uma hora mais tarde, regressava com o porta-bagagens ocupado por cestas cheias de garrafas. Wolfe encontrava-se no escritrio como ele e eu lhe chamvamos, embora Fritz se inclinasse mais para biblioteca e eu na sala a ler um livro sobre ferimentos de bala de que no entendia patavina, quando olhei pela janela e o vi estacionar junto do passeio. Como se tratava de um bom pretexto para desentorpecer as pernas, fui ajud-lo a levar as cestas para a cozinha, onde comevamos a guardar as garrafas num armrio no momento em que a campainha tocou. Segui Fritz ao escritrio. Wolfe ergueu a cabea. Menciono o pormenor porque tinha uma cabea to grande que o facto de a levantar parecia uma tarefa cansativa. Provavelmente era maior do que parecia, pois o resto dele tinha dimenses to avantajadas que qualquer cabea que no fosse a sua a encim-lo passaria totalmente despercebida. Onde est a cerveja? Na cozinha, senhor. Lembrei-me de a guardar no armrio da direita. Quero-a aqui. Est fresca? E o saca-cpsulas e dois copos. Sim, fresca, na sua maioria. Muito bem. Sorri e sentei-me numa cadeira para tentar descobrir o que Wolfe fazia com uns pedaos de papel que recortara em pequenos discos e movia em diferentes posies sobre a pastamata-borro. Fritz comeou a trazer as cervejas num tabuleiro, seis de cada vez. Aps a terceira viagem, tornei a sorrir quando vi Wolfe olhar as garrafas em cima da mesa e em seguida as costas de Fritz, que desapareciam atravs da porta. Chegaram mais dois tabuleiros cheios, aps o que ele suspendeu o desfile. Podes informar-me de quando calculas que isto terminar? J est quase, senhor. Restam dezanove. So quarenta e nove, ao todo. Que tolice! Desculpa, Fritz, mas obviamente uma tolice. Sim, senhor. Pediu uma de cada marca venda. Visitei pelo

menos uma dzia de lojas. Est bem. Podes trazer o resto. E alguns aperitivos salgados. Nenhuma perder a oportunidade, Fritz, no seria justo. Afinal, a ideia consistia, como ele me explicou, depois de me convidar a aproximar a cadeira da secretria e comear a abrir garrafas, em que decidira renunciar cerveja clandestina, que adquirira aos barris durante anos e conservava num frigorfico da cave, se descobrisse uma marca da legal que fosse potvel. Resolvera igualmente, segundo acrescentou, que um litro e meio por dia era desnecessrio e consumia demasiado tempo, pelo que se limitaria a um litro e vinte e cinco. Sorri ao ouvi-lo, porque no acreditava, e voltei a faz-lo ao pensar em como o escritrio ficaria sulcado de garrafas vazias, a menos que Fritz conservasse as pernas em movimento durante todo o dia. Disse-lhe algo que j referira anteriormente mais de uma vez: a cerveja dificultava a faculdade de raciocinar do homem e, com a sua absoro diria de um litro e meio, nunca compreenderia como conseguia obrigar o crebro a funcionar to depressa e em profundidade, ao ponto de ningum do pas se lhe poder comparar. Replicou, tambm como fizera antes, que no era o seu crebro que funcionava, mas os centros nervosos inferiores e, enquanto eu lhe abria a quinta garrafa para provar, prosseguiu declarando to-pouco pela primeira vez que no me insultaria com o reconhecimento da minha adulao, porquanto se carecia de sinceridade eu era um imbecil, de contrrio no passava de um hipcrita. Fez estalar os lbios ao saborear a quinta marca e, erguendo o copo, contemplou a bebida a contraluz. Aqui est uma surpresa agradvel, Archie. Confesso que nunca esperei. , evidentemente, a vantagem de ser pessimista. Com efeito, um pessimista s tem surpresas agradveis, e o optimista desagradveis. At agora, nada disto se pode considerar uma porcaria. Como vs, o Fritz marcou o preo no rtulo e comecei pelas mais baratas. No, agora esta. Foi naquele momento que ouvi o leve zumbido na cozinha, indicativo de que havia algum porta da rua, som que ps a engrenagem em movimento. Em todo o caso, na altura parecia no se tratar de nada de interessante apenas Durkin a solicitar um favor. Durkin era til at raiz dos cabelos. Quando considero como se revelava em muitos aspectos, custa-me a crer que conseguisse seguir algum. Bem sei que os terriers so estpidos, mas a vigilncia a uma pessoa envolve algo mais do que no a perder de vista, e Fred Durkin era perito na matria. Numa ocasio em que lhe perguntei como o conseguia, explicou: Limito-me a abordar o indivduo em causa e

perguntar-lhe para onde vai. Assim, se o perco, sei onde devo procur-lo. Provavelmente, sabia como isso se revestia de piada: quando as coisas no corriam pelo melhor e Wolfe tinha de efectuar cortes nas despesas como toda a gente, Saul Panzer e eu vamos os salrios semanais reduzidos, porm o de Durkin era suprimido por completo. Wolfe chamava-o quando necessitava dele e pagava-lhe ao dia, pelo que eu o via de vez em quando e sabia que no se achava totalmente inactivo. O trabalho escasseava e havia cerca de um ms, ou porventura mais, que eu no lhe punha a vista em cima, quando o besouro soou naquele dia e Fritz acompanhou-o porta do escritrio. Wolfe ergueu os olhos e inclinou a cabea. Ol, Fred. Devo-te alguma coisa? Durkin aproximou-se da secretria com o chapu na mo e abanou a cabea. Como est, Mister Wolfe? Oxal devesse. Se algum me devesse alguma coisa, colava-me a ele como a sela ao cavalo. Senta-te. Queres provar umas cervejas? No, obrigado. Fred manteve-se de p. Venho pedir um favor. Wolfe tornou a erguer os olhos e os lbios espessos comprimiram-se um pouco, num minsculo movimento, para regressarem posio inicial e repetirem a operao. Como eu adorava v-lo fazer aquilo! Era praticamente a nica vez que me excitava, quando os lbios dele se moviam assim. No interessava que fosse por causa de um pequeno pormenor relacionado com Durkin ou quando se achava na pista de algo de importante e perigoso. Eu sabia que se desenrolava alguma coisa to rapidamente no seu ntimo e abarcava um espao to vasto, todo o mundo num pice, que mais ningum o poderia compreender, mesmo que ele desenvolvesse os seus melhores esforos para o explicar, o que na realidade nunca fazia. s vezes, quando estava com pacincia suficiente, elucidava-me e tudo parecia revestir-se de sensatez, mas eu compreendia mais tarde que isso se devia apenas ao facto de haver surgido a prova, pelo que o podia aceitar. Certa ocasio, confidenciei a Saul Panzer que era o mesmo que estar com ele numa sala s escuras desconhecida 8 cujo contedo me descrevia, e quando a luz se acendia sob a forma da explicao de como procedia, apresentava-se plausvel porque via tudo na minha frente como ele o mencionara. Conheces o aspecto pouco animador da minha presente situao financeira disse Wolfe a Durkin. Mas como no vens pedir dinheiro, o favor que pretendes est de antemo concedido. De que se trata? O interpelado enrugou a fronte. A presena de Wolfe

perturbava-o sempre. Ningum precisa tanto de pedir dinheiro emprestado como eu. Como sabe que no isso? No interessa. O Archie depois explica-te. No ests suficientemente embaraado e no te farias acompanhar de uma mulher. De que se trata? Inclinei-me para a frente e intervim: Ele veio s, que diabo! Os meus ouvidos funcionam perfeitamente! Uma leve ondulao, imperceptvel, excepto para os meus olhos, que a haviam observado no passado, percorreu o volume enorme de Wolfe. Com certeza, Archie. So apuradssimos. Mas no havia nada para ouvir, pois a senhora em causa no produziu qualquer som audvel a esta distncia. E o Fritz no se lhe dirigiu, mas ao cumprimentar o Fred deixou transparecer a cortesia que reserva para o sexo chamado fraco. Se o ouvisse empregar esse tom de voz para um homem s, enviava-o imediatamente ao psicanalista. uma amiga da minha mulher explicou Durkin. A melhor amiga, por assim dizer. Talvez no saiba que a minha mulher italiana. Mas esta amiga est em apuros, ou pensa que est. A Maria no larga a Fanny e esta no me desampara a loja, s porque eu ca na asneira de lhe dizer uma vez que o senhor tem um demnio dentro de si que lhe permite descobrir tudo neste mundo. Foi uma imprudncia, mas s vezes um homem no raciocina. Vai busc-la foi a nica coisa que Wolfe disse em resposta. Durkin dirigiu-se ao vestbulo e reapareceu quase imediatamente com uma mulher sua frente. Era pequena, mas no escanzelada, com o cabelo e olhos negros, e a origem italiana gravada em toda a sua atitude e aspecto, embora no usasse xaile. Parecia de meia-idade e apresentava-se irrepreensvel num vestido de algodo rosa e casaco de ray on preto. Fui buscar uma cadeira e ela sentou-se voltada para Wolfe e para a luz. Maria Maffei, Mister Wolfe informou Durkin. Ela dirigiu-lhe um sorriso, exibindo dentes pequenos e brancos, e virou-se para Wolfe. Maria Maffei ecoou, com pronncia muito diferente. Mistress Maffei? No, senhor. Meneou a cabea com veemncia. - No sou casada. Mas est em apuros? Sim, senhor. Mister Durkin pensa que ter a gentileza... Explique de que se trata. Sim, senhor. o meu irmo Carlo. Ausentou-se.

Para onde? No sei. por isso que estou preocupada. H dois dias que no o vejo. Onde que...? No. Isto no so fenmenos, mas apenas factos. Wolfe voltou-se para mim. Prepara-te, Archie. Puxei do bloco-notas no momento em que proferiu o advrbio No. Agradava-me aquele tipo de actividade diante dele mais do que qualquer outra coisa, porque conhecia a minha eficincia na matria. No entanto, o assunto presente no parecia muito prometedor; a mulher sabia to bem como eu os termos em que se devia exprimir. Descreveu a sua histria com rapidez e clareza. Era governanta num elegante apartamento de Park Avenue, onde vivia. O irmo, Carlo, dois anos mais velho, morava numa penso de Sullivan Street. Era tcnico de metais (excelente, segundo ela) e ganhara bom dinheiro durante anos ao servio da Ourivesaria Rathbun & 10 Cross, mas em virtude de abusar da bebida e faltar com frequncia ao trabalho, fora dos primeiros despedidos quando surgira a crise econmica mundial. Durante algum tempo, conseguira executar tarefas isoladas aqui e ali, at que esgotara as parcas economias e, ao longo do Inverno e Primavera ltimos fora sustentado pela irm. Em meados de Abril, totalmente desencorajado, decidira regressar a Itlia, e ela concordara em fornecer os fundos necessrios, chegando a adiantar-lhe o dinheiro para a passagem de barco. No entanto, uma semana depois, ele anunciara subitamente que a viagem fora adiada. No explicara porqu, mas declarara que no necessitaria de mais ajuda monetria e em breve poderia pagar-lhe o dinheiro emprestado, acabando provavelmente por continuar nos Estados Unidos. Embora nunca fosse um homem muito comunicativo, mostrara-se obstinadamente reservado quanto causa da alterao dos planos. E agora desaparecera. Telefonara irm no sbado para comunicar que se encontraria com ela na segunda-feira noite, dia de folga de Maria, no restaurante italiano de Prince Street, onde tinham jantado juntos numerosas vezes, acrescentando jovialmente que se faria acompanhar de dinheiro suficiente para saldar a dvida e emprestar-lhe algum, se necessitasse. Na noite combinada, ela aguardou at s dez horas, aps o que visitou a penso, onde se inteirou de que ele sara pouco depois das sete e ainda no voltara. Anteontem observei. Durkin, que tambm pegara no seu bloco-notas, inclinou a cabea. Segunda-feira, quatro de Junho. Wolfe, porm, discordou com um pequeno gesto. Permanecera

imvel e impvido como uma montanha, com o queixo afundado no peito, e agora, sem qualquer outro movimento, a cabea abanava levemente, enquanto ele murmurava: Hoje quarta, Durkin. Sete de Junho. Hem? Fred arregalou os olhos. Est bem, Mister Wolfe. 11 Foi na segunda? Wolfe sacudiu o indicador na direco de Maria. Sim, senhor. Com certeza. a minha noite de folga. Ento, deve estar certa disso. Faz a correco no teu bloconotas, Durkin, ou melhor, deita-o fora. Ests um ano adiantado. No prximo que o quatro de Junho calha a uma segunda-feira. Dirigiu-se de novo mulher. Lamento ter de lhe dar um conselho de desespero, Maria Maffei. Recorra polcia. J o fiz. Despontou um claro de ressentimento nos olhos dela. Disseram que ele tinha partido para Itlia com o meu dinheiro. Talvez o fizesse. No acredito. O senhor, que me observou bem, sabe que eu no conheceria to mal um meu irmo. A polcia indicou-lhe em que barco ele partiu? No podia, mesmo que quisesse. No houve qualquer barco nos ltimos dias. No investigou o assunto, nem pensou nisso. As pessoas que me atenderam limitaram-se a dizer que tinha partido para a Itlia. Compreendo, procedem por inspirao. Bem, lastimo no lhe poder ser til. Apenas posso conjecturar. Roubo. Nessa eventualidade, onde est o corpo? Torno a remet-la para a polcia. Mais cedo ou mais tarde, algum comunicar que o encontrou e o mistrio ficar esclarecido. A mulher abanou a cabea. No acredito. Recuso-me a admitir uma coisa dessas. E houve o telefonema. No tinha mencionado qualquer telefonema, interpus. Preparava-me para o fazer. Mostrou-me os dentes num sorriso. Houve uma chamada para ele na penso, pouco antes das sete. O telefone est no vestbulo e a empregada ouviu-o falar. Estava enervado e combinou encontrar-se com algum s sete e meia. Virou-se para Wolfe. Pode ajudar-me a descobrir o paradeiro do Carlo. Aprendi a manter-me fria como a 12 relva pela manh, devido longa permanncia entre os americanos, mas sou italiana e preciso de encontrar o meu irmo e desmascarar quem lhe fez mal. Wolfe abanou a cabea, todavia ela no se impressionou. No pode recusar. Mister Durkin diz que luta com dificuldades

monetrias. Ainda me resta um pequeno peclio que me permitir pagar as despesas e porventura um pouco mais. E o senhor amigo de Mister Durkin e eu amiga da mulher dele, a minha amiga Fanny. No sou amigo de ningum retrucou ele. Quanto pode pagar? Maria hesitou. Quanto tem? Bem... mais de mil dlares. De quanto est disposta a separar-se? De... de tudo, se for necessrio. Se encontrar o meu irmo inteiro e vivo. Se no o descobrir com vida e mo mostrar e indicar quem o matou, tambm pagarei uma quantia avultada. Mas primeiro pagaria o funeral. As plpebras de Wolfe desceram e elevaram-se com lentido, o que, como eu sabia perfeitamente, significava aprovao. Procurara com frequncia esse sinal, numerosas vezes em vo, quando apresentava o relatrio de uma diligncia. Vejo que uma pessoa prtica, Maria Maffei. E, alm disso, possivelmente, uma mulher de honra. Tem razo, existe algo em mim que lhe pode ser til, o gnio, mas no forneceu o estimulante para o despertar, e afigura-se-me problemtico que acorde para procurar o seu irmo. De qualquer modo, a rotina est em primeiro lugar, e as despesas dela resultantes sero pequenas. Voltou-se para mim. Vai penso de Carlo Maffei, acompanhado pela irm, que contribuir com a autoridade para agires. Interroga a empregada que o ouviu falar ao telefone e outras pessoas susceptveis de fornecerem elementos teis. Examina o quarto e, se descobrires alguma pista, liga para c e pergunta pelo Saul Panzer, a qualquer hora depois 13 das cinco. No regresso, traz os artigos que julgares pouco importantes. Considerei desnecessrio o remoque final diante de uma desconhecida, mas a experincia ensinara-me desde longa data que no adiantava nada melindrar-me com as suas tiradas sarcsticas. Maria Maffei levantou-se da cadeira e agradeceulhe o interesse manifestado. Durkin adiantou-se um passo e tentou desculpar-se: Quanto possibilidade de lutar com dificuldades monetrias, Mister Wolfe, sabe como uma pessoa s vezes se deixa arrastar pela fantasia... Apressei-me a salv-lo do aperto: Anda da, Fred. Levaremos o roadster e, j agora, dou-te boleia.

CAPTULO II Quando imobilizei o reluzente roadster preto diante do nmero da Sullivan Street que Maria Maffei me dera, receei no tornar a v-lo vivo e alegre - refiro-me ao carro, pois a rua achava-se cheia de lixo e turbulentos midos italianos, que gritavam e saltitavam em volta como demnios de olhos negros. No entanto, j o deixara em lugares piores, como, por exemplo, na noite em que perseguira o jovem Graves, o qual se encontrava num cup Pierce, com uma bolsa de esmeraldas entre os joelhos, de New Milford ao longo de todo o condado Pike, acima e abaixo de uma dezena de montes, num piso com trinta centmetros de lama e a chuva mais torrencial que eu jamais vira. Por rigorosa determinao de Wolfe, a viatura devia ser restaurada at ficar como nova, aps cada escaramua com o inimigo, o que me satisfazia plenamente. Era uma penso como qualquer outra. Por razes que nunca me preocupei em aprofundar, so todas iguais, quer se trate de um estabelecimento dispendioso na rea 14 das Fifthies, um prdio vulgar a oeste de Central Park cheio de artistas jovens e honestas ou uma espelunca italiana como a de Sullivan Street. Com, evidentemente, uma diferena nos pormenores, como o cheiro a alho. Maria Maffei levou-me em primeiro lugar presena da proprietria, uma mulher nutrida, de modos agradveis, mos hmidas, nariz metido para dentro e dedos carregados de anis e em seguida ao quarto do irmo no primeiro andar. Lancei uma olhadela em volta, enquanto a minha cicerone ia chamar a empregada que ouvira o telefonema. Era um aposento espaoso, com duas janelas. A carpete denotava desgaste aprecivel e a moblia idade avanada, mas imperava o asseio, com o nico seno do rudo produzido pelos rufias na rua, quando abri a janela para ver se o roadster continuava inteiro. Havia duas grandes malas de viagem a um canto: uma velha e usada e de qualidade duvidosa e a outra, embora tambm denotasse uso, mais resistente. Nenhuma se achava fechada chave. A primeira estava vazia, enquanto a segunda continha numerosas ferramentas de diferentes formas e tamanhos, algumas com tales de casas de penhores atados, pedaos de madeira e de metal e diversos objectos, como molas helicoidais. No armrio, viam-se um casaco e calas usados, dois fatos-macaco, dois pares de sapatos e um chapu de feltro. Nas gavetas da cmoda entre as janelas, deparou-se-me uma variedade, no escassa para quem vivera custa da irm durante mais de um ano, de camisas, gravatas, lenos, pegas e numerosa tralha indiscriminada, como cordes de sapatos, lpis, fotografias e latas de tabaco para cachimbo vazias. Numa das gavetas superiores, havia um

mao de dezassete cartas cujos sobrescritos exibiam, na sua totalidade, carimbos italianos, presas por meio de um elstico. Espalhados na mesma gaveta, encontravam-se recibos e contas pagas, um bloco de papel de carta, alguns recortes de jornais e revistas e uma coleira de co. No topo do mvel, juntamente com um pente, uma escova de cabelo e impedimentos similares, como diria Wolfe, estava uma dzia de livros, todos em italiano, excepto 15 um, que continha numerosas fotografias e gravuras, e uma pilha de revistas, diferentes edies mensais dos ltimos trs anos, todas com o mesmo nome: Metal Crafts. No canto perto da janela da direita, havia uma mesa vulgar, tosca mesmo, com o tampo cheio de riscos e um torno, uma m de esmeril e um disco para polir, cujo fio elctrico tinha comprimento suficiente para chegar ao casquilho do candeeiro, alm de mais vrias ferramentas do gnero num saco de viagem. Entretinha-me a inspeccionar a m para tentar determinar se fora utilizada recentemente, quando Maria Maffei reapareceu com a empregada. Est aqui a Anna Fiore. Apertei-lhe a mo. Era uma moa que nada devia formosura, de uns vinte anos, com tez semelhante a massa de vidraceiro seca e estalada, e apresentava uma expresso como se tivesse sofrido um susto no bero de que nunca se recompusera. Disselhe como me chamava e que me inteirara atravs de Miss Maffei de que ouvira o irmo desta falar ao telefone antes de sair, segunda-feira noite. Depois de a ver assentir com um movimento de cabea, voltei-me para a mulher. Pode ir sua vida, Miss Maffei. A Anna e eu vamos conversar um pouco. No entanto, abanou a cabea. No tenho nada que fazer at hora do jantar. Fiquei algo enxofrado. A verdade era que eu concordava com Durkin que se tratava de mera perda de tempo. Por conseguinte, expliquei a Maria Maffei que prescindia perfeitamente da sua presena e podia retirar-se, pois Wolfe trataria de a informar, se surgisse alguma novidade. Por fim, dirigiu um olhar fugaz jovem, mostrou-me os dentes mais uma vez e retirou-se. Coloquei duas cadeiras frente a frente, indiquei a Anna Fiore que se sentasse numa, ocupei a outra e puxei do bloco-notas. No tem nada a recear assegurei-lhe. O pior que pode acontecer fazer um favor a Miss Maffei e ao irmo, e ela dar-lhe algum dinheiro como recompensa. Simpatiza com Miss Maffei? 16

Pareceu sobressaltada, como se a surpreendesse o facto de algum se preocupar com as suas simpatias e antipatias, porm a resposta estava preparada por detrs da surpresa. Sim, atenciosa. E quanto a Mister Maffei? Sim, claro, toda a gente gosta dele. Excepto quando bebe, pois nessas alturas uma moa deve evit-lo. Como aconteceu ouvir a conversa ao telefone, segunda-feira noite? Esperava o telefonema? Como podia eu esper-lo? No sei. Foi voc que atendeu? No, Mistress Ricci. Disse-me que prevenisse Mister Maffei e fui cham-lo, l acima. Depois, estava a levantar a mesa da sala de jantar, com a porta aberta, e pude ouvi-lo falar. Distinguiu as palavras? Com certeza. Denunciou uma ponta de desdm. Ouvimos sempre tudo o que as pessoas dizem ao telefone. Mistress Ricci ouviu to bem como eu. Que disse ele? Comeou por dizer Est?. A seguir, disse: Bem, fala Carlos Maffei, diga o que pretende. E depois: Isso comigo, explico-lhe quando nos virmos. E depois: Porque no aqui, no meu quarto? E depois: No, no tenho medo. Quem deve ter medo no sou eu. Mistress Ricci afirma que foi: Quem tem medo no sou eu, mas no se lembra bem. Depois ele disse: Claro que quero o dinheiro, e muito mais. E depois: Est bem, s sete e meia na esquina de. Depois: Cale-se voc, quero l saber. Depois: Pronto, s sete e meia, conheo esse carro. Calou-se e perguntei: Com quem estava ele a falar? Supus que responderia que no sabia, pois Maria Maffei declarara que o ignorava, mas disse com prontido: Com o homem que tinha telefonado antes. Antes? Quando? Vrias vezes. Em Maio. Um dia, em duas ocasies. Mistress Ricci diz que foram nove at segunda-feira. 17 Voc ouviu-lhe a voz alguma vez? No, senhor. Quem atende o telefone sempre ela. E mencionar o nome do homem? Tambm no. Quando Mistress Ricci se encheu de curiosidade, perguntou-lho, mas ele limitou-se a responder: No interessa. Basta dizer que venha ao telefone. Comecei a admitir a possibilidade de haver algum interesse no meio de tudo aquilo e talvez at um pouco de dinheiro. No que a faceta pecuniria do assunto me dissesse respeito, pois

isso era com Wolfe, mas eu sentia a curiosidade aguada. De qualquer modo, subsistia uma remota hiptese de no se tratar apenas de um assalto e um cadver encontrado num local ermo. Decidi tentar indagar mais pormenores da rapariga. Vira Wolfe faz-lo numerosas vezes e, conquanto soubesse que a maior parte dos seus resultados provinha de uma espcie de sensibilidade que me faltava, uma grande poro consistia em pacincia e palpites. Nessa conformidade, continuei a sondla. Insisti durante duas horas e recolhi numerosos factos, embora nenhum que se revestisse de significado para mim. Em dado momento, supus que tocara num ponto sensvel, merecedor de aprofundamento, quando me inteirei de que Carlo Maffei frequentava duas mulheres com as quais aparecia em pblico, uma das quais casada, mas ao compreender que isso no tinha a mnima ligao com o telefonema pu-lo de parte. Ele mencionara a inteno de partir para a Itlia, mas no fornecera pormenores. Conservara o assunto hermeticamente fechado no seu ntimo. No recebia visitas, parte a irm e um amigo dos dias mais prsperos, com quem fora jantar ocasionalmente. A sondagem de duas horas no me proporcionou o menor claro prometedor, mas havia algo no telefonema que me impedia de renunciar. Por fim, disse rapariga: Aguarde aqui um momento, Anna, enquanto vou l abaixo falar com Mistress Ricci. A dona da penso confirmou a verso da empregada sobre o telefonema e acrescentou que no fazia a menor ideia da identidade do homem, apesar das vrias tentativas 18 para a descobrir. Fiz-lhe mais algumas perguntas e por ltimo pedi autorizao para levar Anna. Respondeu que no, pois no podia ficar sozinha hora de servir o jantar, pelo que puxei de uma nota de dlar, o que bastou para lhe alterar a atitude e perguntar a que horas regressaria, salientando que no podia ser mais tarde que as nove. Depois de embolsar o dinheiro: No posso prometer nada, pois quando o meu patro comea a fazer perguntas, os dias e as noites carecem de significado para ele. No entanto, garanto-lhe que voltar s e salva, o mais depressa possvel. Subi ao quarto para recolher Anna e algumas das coisas da cmoda, e quando transpus a porta da rua verifiquei com alvio que o roadster no perdera nenhum pra-choques, nem a roda sobresselente. Enveredei em direco ao centro da cidade sem exagerar a velocidade, para no chegar Thirty-Fifth Street demasiado cedo, pois Wolfe encontrava-se sempre na estufa com as suas plantas das quatro s seis, e no constitua uma ideia

inspirada incomod-lo durante essas duas horas, a menos que no se pudesse evitar. Anna mostrou-se excitada com o roadster, conservando os ps para trs, apoiados ao banco, e as mos unidas com firmeza no regao. A atitude impressionoume e experimentei uma ponta de simpatia por ela, de tal modo que disse que talvez lhe desse um dlar se revelasse ao meu patro algo que ele considerasse interessante. Passavam dois ou trs minutos das seis quando travei entrada do velho edifcio de arenito avermelhado, a menos de um quarteiro do rio Hudson, onde vivera nos ltimos vinte anos e eu lhe fazia companhia ao longo da tera parte desse perodo. Anna no regressou penso s nove daquela noite. J tinham dado as onze quando Wolfe me mandou redaco do Times para trazer o jornal, e a meia-noite h muito que ficara para trs no momento em que finalmente atingimos o ponto que ela reconheceu. Entretanto, Mrs. Ricci telefonara trs vezes e, quando cheguei Sullivan 19 Street com a rapariga, pouco antes da uma da madrugada, a dona da penso aguardava entrada, possivelmente com uma faca enfiada na meia. Todavia, no proferiu uma nica palavra, limitando-se a dirigir-me um olhar acerado. No entanto, eu dera o dlar a Anna, porque acontecera algo de interessante. Apresentara-me a Wolfe na sala das plantas da frente, o solrio, depois de deixar Anna no escritrio. Encontrava-se sentado na enorme cadeira, com uma orqudea vermelha e castanha de vinte centmetros de largura a roar-lhe a nuca, aparentemente desinteressado. E, na realidade, no sentia interesse. Limitou-se a lanar uma olhadela papelada e outros objectos que eu trouxera do quarto de Maffei. Admitiu que o telefonema oferecia certas possibilidades, mas no descortinava nada com que merecesse a pena perder tempo. Tentei convenc-lo de que, como a rapariga viera comigo e ficara no escritrio, podia aproveitar a oportunidade para a interrogar, e acrescentei com uma ponta de malcia: De resto, custou um dlar. Foi o que tive de pagar dona da penso. O dlar era teu, Archie. No, senhor. Anotei-o na folha de despesas. Acompanhei-o ao elevador. Se tivesse de se ocupar pessoalmente das suas subidas e descidas, duvido que alguma vez visitasse a estufa do terrao, nem para ver as plantas. Iniciou o interrogatrio imediatamente. Era uma cena admirvel. Cinco anos antes, eu no a teria apreciado. E era admirvel por ser absolutamente eficiente. Se houvesse alguma coisa na rapariga, um vislumbre de conhecimento, um fragmento

de sensao ou reaco aparentemente esquecido, susceptvel de nos orientar ou proporcionar um indcio, resultaria impossvel mant-la oculta. Crivou-a de perguntas ao longo de cinco horas. Interrogou-a sobre a voz de Carlo Maffei, hbitos, modo de vestir, refeies, temperamento, maneiras mesa, relaes com a irm, com Mrs. Ricci, com a prpria Anna, com algum que esta tivesse visto na companhia dele. 20 Fez-lhe perguntas acerca de Mrs. Ricci, dos hspedes de penso nos ltimos dois anos, dos vizinhos, dos comerciantes que iam levar coisas. E fazia-o com desprendimento e ar quase indolente, empenhando-se em no a cansar, atitude muito diferente da que assumira na ocasio em que o vira enfrentar Lon Graves, que crucificou e quase enlouqueceu, numa tarde. Pareceu-me que s conseguiu arrancar um pormenor rapariga, e mesmo assim no se revestia de particular importncia: apenas a confisso de que retirara algo do quarto de Maffei, naquela manh. Quarta-feira. Pequenos pedaos de papel da gaveta da cmoda com goma-arbica no verso e, na frente, duas indicaes impressas: LCIA e s. s. FIORENZA. Tratava-se, evidentemente, de autocolantes de bagagem de bordo de um navio. Nos arquivos do jornal, inteirei-me de que o Lcia partira a 18 de Maio e o Fiorenza a 3 de Junho. Era evidente que Maffei decidira seguir para a Itlia, no uma, mas duas vezes, e acabara sempre por desistir. Anna explicou que se apoderara deles porque tinham cores atraentes e queria collos na caixa em que guardava a sua roupa. Durante o jantar, que consumimos os trs na respectiva sala, desinteressou-se totalmente dela e conversou comigo, quase apenas sobre cerveja, mas na altura do caf fez-nos regressar ao escritrio e reatou o interrogatrio. Tornou a insistir em passagens exploradas anteriormente e andou s voltas com pormenores to irrelevantes que algum que nunca o tivesse visto extrair um coelho daquele chapu o julgaria louco. s onze horas, eu estava farto, bocejava e ansiava por concluir a sesso, para no mencionar o desespero que me provocava o facto de ele no deixar transparecer o menor sinal de impacincia ou desencorajamento. De repente, acertou na mouche. Ento, Mister Maffei nunca lhe dava presentes? No, senhor, parte a caixa de paus de giz que referi. E os jornais, se se pode chamar a isso um presente. Disse que lhe dava sempre o jornal da manh. O Times. 21 Sim, senhor. Explicou-me uma vez que o comprava por causa dos anncios. Os de oferta de empregos, sabe. Tambm lho deu na segunda-feira de manh?

Dava-mo sempre tarde. Sim, segunda-feira tarde. Suponho que nessa manh o Times no continha nada de especial... No, senhor. Aparentemente, Wolfe detectou algum remoto claro nos olhos da rapariga, um movimento tnue que me escapou. O certo que insistiu: Mesmo nada? No, senhor. Excepto, claro, o recorte. O recorte? Faltava-lhe um pedao. Um pedao grande. Ele costumava recortar o jornal? Sim, senhor. Na maioria dos casos, os anncios. Talvez sempre, mesmo. Eu utilizava os jornais para levar o lixo para o balde, pelo que tinha de prestar ateno aos buracos. Mas esse pedao era grande. Sim, senhor. No se tratava, pois, de um anncio o que ele recortou do jornal de segunda-feira. No, senhor. Era uma coisa que vinha na primeira pgina. Sim? Alguma vez tinha recortado a primeira pgina? Estou convencida de que no. At ento, apenas anncios? Bem, no tenho a certeza absoluta. Talvez apenas anncios. Wolfe conservou-se silencioso por um momento, com o queixo pousado no peito. Finalmente, virou-se para mim: Corre Forty-Second Street e traz vinte exemplares do Times de segunda-feira. Congratulei-me com o pretexto para me espevitar. No que fosse algo justificativo de excitao, pois apercebia-me de que ele se limitava a espreitar pela nica frincha que at ento denunciara a passagem de um tnue 22 fio de luz. Na realidade, eu no esperava nada e supunha que ele to-pouco. Mas fazia uma estupenda noite de Junho, fresca, calma e agradvel, e enchi os pulmes de ar arrebatado ao vento que produzia enquanto cruzava a cidade em direco Broadway e depois cortava para norte. Na Times Square, avistei um polcia conhecido, Marve Doyle, que costumava percorrer o pavimento ao longo da Fourteenth Street e no se ops a que deixasse o carro num lugar pouco conveniente, para atravessar a rua a correr, rumo redaco do Times. Os espectadores potenciais dos teatros e cinemas enchiam os passeios e alguns at invadiam a faixa de rodagem. Quando regressei ao escritrio, Wolfe concedia uns momentos de descanso rapariga. Mandara Fritz servir cerveja e ela ingeria-a de uma vez como se fosse ch quente, com uma lista

de espuma seca no lbio superior. Observei que ele dera conta de trs garrafas, embora no me tivesse ausentado mais de vinte minutos. Devia ter-te dito que trouxesses a edio da cidade advertiu quando entrei. Foi a que comprei. ptimo. Virou-se para a jovem. Se no se importa, Miss Fiore, convinha que no descurasse os nossos preparativos. D a volta cadeira dela, Archie, junto da mesinha para a sua cerveja. Agora, os jornais. No, no os rasgues. prefervel que estejam intactos, como ela os viu da primeira vez. Retira as segundas seces, que servem para Miss Fiore recolher o lixo. Abri uma primeira seco na secretria diante dele, que se endireitou na cadeira para a examinar. Era como ver um hipoptamo no parque zoolgico erguer-se para tragar comida. Retirei todas as segundas seces, amontoei-as numa cadeira e a seguir peguei numa primeira pgina e inspeccionei-a. A um relance preliminar, parecia destituda de todo e qualquer interesse: havia mineiros em greve na Pensilvnia, a Administrao de Recuperao Nacional estava a salvar o pas em trs campos diferentes, dois rapazes tinham atravessado o Atlntico numa embarcao de dez metros, o presidente de 23 uma universidade sucumbira a um ataque cardaco quando jogava golfe, um gangster fora capturado num apartamento de Brooklyn graas ao emprego de gs lacrimogneo, um negro tinha sido linchado no Alabama e algum descobrira uma tela valiosa algures na Europa. Dirigi uma mirada fugaz a Wolfe, que parecia devorar toda a pgina. A nica coisa que se me afigurava merecedora de certo interesse era a tela, que fora encontrada na Sua e se supunha roubada da Itlia. Mas quando ele finalmente extraiu a tesoura de uma gaveta foi a notcia sobre o gangster que recortou. Em seguida, pousou o jornal e pediu outro. Entreguei-lho e desta vez sorri ao verificar que escolhia a informao sobre a tela. No momento em que pediu o terceiro, senti a curiosidade espicaada e, ao v-lo mover a tesoura em torno da reportagem acerca da morte do presidente universitrio, arregalei os olhos. Apercebendose da minha reaco, disse, sem erguer os olhos: Reza por que seja isto, Archie. Se tal acontecer, teremos uma Angraecum sesquipedale pelo Natal. Eu podia escrever o nome correctamente, porque me encarregava de registar as suas despesas com orqudeas, assim como com tudo o resto, mas seria to incapaz de o pronunciar como de imaginar qualquer relao entre o presidente universitrio e Carlo Maffei.

Mostra-lhe um indicou Wolfe. A ltima notcia que ele recortara encontrava-se no topo do pequeno monte, mas puxei-a da imediato, pois a que se referia tela achava-se num largo espao rectangular direita da pgina. Quando a mostrei a Anna, Wolfe recomendou-lhe: Repare bem, Miss Fiore. Era assim que a notcia estava recortada, segunda-feira de manh? No, senhor respondeu ela, aps uma mera olhadela fugaz. Era da parte de cima da pgina. Eu explico-lhe... Afastei-lhe o recorte do alcance antes que conseguisse alcan-lo, larguei-o na mesa e peguei noutro, que estendi na sua frente. Desta vez, olhou um pouco mais atentamente antes de dizer: 24 Sim, senhor. essa a notcia? Pelo menos, o recorte era assim. Wolfe conservou-se calado por um momento, at que o ouvi respirar e ordenar-me: Volta-a, Archie. Pousei a mo no brao da cadeira dela e fila rodar. Ele olhou-a e perguntou: Tem a certeza de que o jornal foi recortado dessa maneira? Absoluta. Viu o pedao que ele recortou? No quarto, talvez no cesto dos papis ou na sua mo? No cheguei a v-lo. E no podia estar no cesto dos papis, porque coisa que no existe nos quartos. Muito bem. Oxal todas as razes fossem to vlidas como essa. Pode retirar-se, Miss Fiore. Foi muito atenciosa. Atenciosa, paciente e indulgente e, ao contrrio da maioria das pessoas que evito permanecendo em casa, limita a lngua s suas funes apropriadas. Mas importa-se de responder a mais uma pergunta? Solicito-lho como um favor. Embora a rapariga estivesse visivelmente extenuada, restavalhe vigor suficiente para no deixar transparecer o cansao no olhar. Por conseguinte, assentiu com um leve movimento de cabea e aguardou. Recorda-se de ver um taco de golfe no quarto de Carlo Maffei? Se Wolfe procurava um clmax, conseguiu-o, porque, pela primeira vez em todas aquelas horas, ela guardou silncio. Era curioso como resultava fcil observar o que acontecia. Por um instante, limitou-se a olhar, mas quando o sentido da pergunta se lhe instalou no esprito a cor que restava nas faces dissipou-se at ficar lvida, e os lbios entreabriramse. Parecia uma autntica pateta e comeou a tremer da cabea aos ps. Wolfe no perdeu tempo em insistir:

Quando o viu? A rapariga comprimiu a boca num trejeito de obstinao, e as mos pousadas no regao converteram-se em punhos cerrados. 25 No, senhor. Era um mero murmrio. Nunca vi nenhum. Ele repetiu a pergunta e acrescentou: No tem importncia. Voltou-se para mim. Leva-a penso. Anna no tentou levantar-se at que me aproximei e lhe toquei no ombro. Pousou ento as mos nos braos da cadeira e ps-se de p. Wolfe lograra impression-la, porm ela no parecia assustada, apenas abatida. Fui-lhe buscar o casaco ao espaldar de uma cadeira e ajudei-a a vesti-lo. Quando se encaminhava para a porta, virei-me para dizer algo a Wolfe, e quase no acreditei no que vi. Erguia-se da cadeira para se pr de p! Ainda me recordava da ocasio em que se negara a estar com semelhante trabalho para se despedir de uma mulher cuja fortuna fora avaliada em vinte milhes de dlares, casada com um duque ingls. No obstante, revelei o que me levara a voltar para trs: Prometi dar-lhe um dlar. Ento, receio que tenhas de lho dar. Levantou um pouco a voz para ser ouvido da porta: Boa noite, Miss Fiore. Ela no respondeu. Segui-a ao vestbulo e conduzi-a ao roadster. Quando chegmos penso, Mrs. Ricci aguardava entrada, com uma expresso que me desencorajou de perder tempo com amabilidades formais. CAPTULO III Quando regressei Thirty-Fifth Street, depois de pr o carro na garagem e transpor os dois quarteires at casa, o escritrio estava s escuras, mas avistei um claro amarelado pela frincha inferior da porta do quarto de Wolfe, no primeiro andar. Eu perguntava-me com frequncia como conseguiria despir-se, pois sabia que Fritz nunca o ajudava. Este dormia no ltimo piso, do outro 26 lado do corredor da estufa, enquanto o meu quarto se situava no primeiro, como o de Wolfe, um aposento de dimenses razoveis, com duas janelas e casa de banho. Havia sete anos que vivia a e constitua sem dvida o meu lar, tudo indicando que a situao se manteria por mais sete ou mesmo vinte e sete anos, porquanto a nica rapariga pela qual me interessara a valer encontrara um parceiro que lhe agradara mais. Fora assim que eu conhecera Wolfe, mas o momento no me parece oportuno para contar a histria. Fica para outra oportunidade. Na verdade, h um ou dois pequenos pontos que necessitam de ser esclarecidos, um dia. De qualquer modo,

aquele quarto representava o meu lar. A cama era grande e confortvel, havia uma escrivaninha com vrias gavetas, trs cadeiras espaosas e uma carpete, em vez de vrios tapetes dispersos, em que uma pessoa escorrega a cada passo. Os quadros na parede eram meus e constituam, quanto a mim, uma boa coleco: um de Mount Vernon, residncia de George Washington, outro colorido de uma cabea de leo, outro, tambm a cores, de um bosque, com relva e flores, e uma fotografia emoldurada dos meus pais, ambos falecidos quando eu era criana. Havia ainda uma de uma jovem aparentemente despida, com o longo cabelo a dissimular as reas mais bvias, mas estava pendurada na casa de banho. No existia nada de invulgar no quarto, tratava-se de um bom aposento para viver, excepo do enorme gongue na parede debaixo da cama, mas no se via. Achava-se ligado a um circuito, por meio do qual vibrava com intensidade quando Wolfe ligava um interruptor no seu quarto, o que fazia todas as noites, se algum entrasse no corredor a um metro e meio da sua porta, tentasse abrir alguma das janelas ou pretendesse forar a entrada da estufa. Ele explicou-me uma ocasio, embora o pormenor carecesse de importncia especial, que no o animava qualquer sentimento de cobardia, pois detestava, pura e simplesmente, com intensidade que algum lhe tocasse ou ser obrigado a efectuar movimentos rpidos, e quando ponderei o volume que necessitava de deslocar acreditei 27 na sinceridade das suas palavras. Por qualquer razo indefinida, questes como a cobardia nunca me interessaram em relao a Wolfe, conquanto, em regra, se tenho motivos para suspeitar de que um homem amarelo, prefiro que coma noutra mesa. Levei um dos jornais do escritrio para o quarto e, depois de me despir e enfiar o pijama e os chinelos, instalei-me confortavelmente numa cadeira, com cigarros e o cinzeiro mo de semear, para ler trs vezes o artigo acerca do presidente universitrio, encimado pelo ttulo: PETER OLIVER BARSTOW SUCUMBE A ATAQUE CARDACO O PRESIDENTE DA HOLLAND MORRE NO CAMPO DE GOLFE Amigos assistem aos seus ltimos momentos Era o que se chamava um artigo e pras, com uma coluna inteira na primeira pgina, mais uma e meia numa das interiores e, noutro artigo, um longo obiturio, com comentrios de muita gente proeminente. A histria em si no continha nada de especial e, espremida, revelava que mais um homem entregara a alma ao Criador. Eu lia o jornal diariamente e aquele datava apenas de dois dias atrs, mas no me recordava de ter reparado naquilo. Barstow, de 58

anos, presidente da Universidade Holland, jogava golfe, domingo tarde, no campo do Green Meadow Club, perto de Pleasantville, cinquenta quilmetros a norte de Nova Iorque, com o filho Lawrence e dois amigos, chamados E. D. Kimball e Manuel Kimball. Quando tentava o quarto buraco, cambaleara subitamente e cara de bruos, para rolar no cho por uns segundos, at se imobilizar definitivamente. Caddy precipitara-se para ele e segurara-lhe o brao, mas quando os outros acudiram Barstow j expirara. Entre a pequena multido, composta por pessoas que surgiram do edifcio do clube e outros jogadores, encontrava-se um mdico, velho amigo do extinto, o qual, com o filho de Barstow, transferiu o corpo para o carro deste ltimo, a fim de o levar para a residncia, a dez quilmetros de 28 distncia. O mdico indicou um colapso cardaco como causa da morte. O resto constitua o material usual nesses casos: descrio pormenorizada da carreira e empreendimentos de Barstow, uma fotografia mais ou menos recente e, entre outras coisas, aluso ao desmaio da esposa quando o corpo dera entrada em casa e a atitude grave, porm bem dominada, do filho e da filha. Aps a terceira leitura, bocejei e desisti. A nica ligao que vislumbrava entre a morte de Barstow e Carlo Maffei consistia no facto de Wolfe ter perguntado a Anna Fiore se vira um taco de golfe no quarto do italiano, pelo que pousei o jornal e levantei-me, dizendo para comigo: Mister Goodwin, penso que este caso ainda no est em condies de ser arquivado. Por fim, bebi um copo de gua e deitei-me. Eram quase dez horas quando desci do quarto, na manh seguinte, pois preciso de dormir oito horas sempre que posso e, de qualquer modo, Wolfe no apareceria antes das onze. Levantava-se s oito, independentemente da hora a que se deitasse, tomava o pequeno-almoo no quarto com dois jornais e permanecia na estufa das nove s onze. s vezes, eu ouvia o velho Horstmann, que cuidava das plantas, berrar com ele, quando me vestia ou tomava banho. Wolfe parecia exercer nele o mesmo efeito que um rbitro em John J. McGraw. Isto no significa que o velho lhe guardasse rancor. Palpita-me que receava que o arcaboio de Wolfe atingisse o limite do equilbrio e casse em cima das valiosas orqudeas, pelas quais nutria uma estima inconcebvel. Depois de despachar uma dose de rins e flocos de aveia e dois copos de leite na cozinha, pois opunha-me firmemente a que Fritz pusesse a mesa da sala de jantar para o meu pequenoalmoo, sempre solitrio, sa para absorver ar puro durante

dez minutos, indo at ao cais e voltando para trs, para finalmente me sentar secretria do canto do escritrio com os livros, aps limpar um pouco o p, abrir o cofre e encher a caneta de tinta permanente de Wolfe. Coloquei a correspondncia em cima da secretria dele, como de costume, depois de verificar 29 que no havia nada para mim. Preenchi dois ou trs cheques, actualizei o meu livro de despesas, embora houvesse pouca coisa para anotar, e debrucei-me sobre os registos das plantas, para verificar se Horstmann os mantinha em dia. Ia a meio da tarefa quando ouvi o besouro na cozinha e, momentos depois, Fritz assomava porta para anunciar que um homem chamado OGrady pretendia falar com Wolfe. Peguei no bilhetede-visita e vi que se tratava de um novo funcionrio, pois conhecia muitos detectives da Brigada de Homicdios e nunca vira aquele. Em seguida, indiquei a Fritz que o mandasse entrar. OGrady era jovem e muito atltico, a avaliar pelo aspecto e maneira de andar, e tinha um olho deficiente, consciente e truculento. A fazer f na maneira como me fitava, poderia supor-se que eu tinha o beb Lindbergh 1 na algibeira. Mister Nero Wolfe? perguntou. Sente-se. Gesticulei na direco de uma cadeira e consultei o relgio. Ele deve descer dentro de dezanove minutos. importante retrucou, franzindo o sobrolho. No pode chamlo? Sou da Brigada de Homicdios, como decerto viu no meu bilhete. O pormenor no me passou despercebido. Sente-se repeti. Se o fosse chamar, atirava-me a primeira coisa que estivesse ao seu alcance. Acabou por aceitar a cadeira e voltei a concentrar-me nos registos das plantas. Uma ou duas vezes, considerei a possibilidade de tentar sond-lo, s para me divertir, mas a expresso do seu rosto bastou para me dissuadir: era demasiado jovem e honesto para perder tempo com ele. Ao longo dos dezanove minutos, conservou-se sentado como se estivesse na igreja, sem pronunciar uma nica palavra. Quando Wolfe apareceu, levantou-se com prontido. Enquanto percorria a distncia que o separava da secretria, 1 Aluso ao filho do clebre aviador norte-americano, que foi raptado e morto, por volta de 1930. (N. do T.) 30 deu-me os bons-dias, mandou-me abrir mais uma janela e dirigiu uma leve mirada ao desconhecido. Ao sentar-se, viu o bilhete-de-visita, que eu pousara no tampo de vidro, lanou uma olhadela correspondncia, levantando os sobrescritos

com dedos geis, como os de um caixeiro de banco ao manipular cheques ou dinheiro, e por fim voltou-se para o detective. Mister OGrady? O interpelado adiantou-se um passo. Mister Nero Wolfe? Este assentiu com um movimento de cabea. Quero os jornais e outros artigos que ontem levou do quarto de Carlo Maffei. No! Wolfe ergueu a cabea para o ver melhor. Palavra? Isso interessante, Mister OGrady. Sente-se. Oferece-lhe uma cadeira, Archie. No, obrigado. Tenho uma misso a cumprir. Entregue-me os jornais e outras... coisas. Quais coisas? As que levou de l. Enumere-as. No arme em esperto comigo. O detective espetou o queixo. Despache-se, que tenho pressa. Calma, Mister OGrady - advertiu Wolfe, sacudindo o dedo na direco do homem. A sua voz era baixa e clara, com um tom que no empregava muitas vezes. Fizera-o comigo apenas numa ocasio, no nosso primeiro encontro, e eu nunca esquecera o som, levando-me a acreditar que, se quisesse, poderia mandar cortar-me a cabea sem levantar a mo. Tranquilize-se acrescentou. Sente-se, v. Coloquei uma cadeira atrs dos joelhos de OGrady, que a ocupou num movimento lento. Est a receber uma lio grtis, mas valiosa prosseguiu Wolfe. jovem, pelo que a pode aproveitar. Desde que entrei nesta sala, s tem cometido erros. Fez uma afirmao contrria aos factos, o que foi uma estupidez. Portou-se sem cortesia, o que representou uma atitude ofensiva. Confundiu conjectura com conhecimento, o que constitui uma manifestao de ignorncia. 31 Quer que lhe explique como devia ter procedido? Os meus motivos so inteiramente amistosos. No pretendo acus-lo pelos seus motivos grunhiu OGrady, pestanejando. ptimo. E claro que no podia adivinhar a inadvertncia de implicar que me desloquei ao quarto de Carlo Maffei. Como no se acha familiarizado com os meus hbitos, ignorava que no empreenderia essa tarefa, ainda que a recompensa fosse uma Cattleya Dowiana urea. E de modo algum por causa de simples jornais e, segundo a sua terminologia, coisas. Por outro lado, Archie Goodwin o indicador descreveu um semicrculo at ficar apontado para mim, no to exigente, pelo que se incumbiu de a executar. Devia ter procedido do seguinte modo,

Mister OGrady. Em primeiro lugar, responder quando lhe dei os bons-dias. Em segundo, apresentar a sua pretenso com cortesia, clareza e abundncia de pormenores. Em terceiro, embora isto seja menos essencial, revelar-me, por uma questo de deferncia profissional, que o corpo do assassinado Carlo Maffei tinha sido encontrado e identificado e o recurso a esses jornais se tornava necessrio para tentar descobrir o criminoso. No concorda que seria uma atitude mais agradvel? Como diabo?... Comeou o detective, de olhos arregalados de assombro. Com que ento, j vem nos jornais, hem? No vi nada e o nome no podia figurar nas notcias, porque eu prprio s o soube h duas horas. um adivinho extraordinrio, Mister Wolfe. Obrigado. Tambm no vi nada nos jornais, mas, como a comunicao de Maria Maffei do desaparecimento do irmo no suscitou polcia um esforo generoso de deduo, afigurouse-me provvel que nada de inferior a um homicdio a poria em aco ao ponto de descobrir que Archie visitara o quarto e trouxera os jornais. Pode revelar-me onde foi encontrado o corpo? Inteire-se pelos vespertinos. OGrady levantou-se. impagvel. Mister Wolfe. Passemos aos jornais. Com certeza. Wolfe no se moveu. Mas 32 apresento-lhe um ponto para que o pondere. Apenas peo trs minutos do seu tempo e informao que ser de domnio pblico dentro de poucas horas. Quem sabe se, hoje, amanh ou dentro de um ano, em ligao com este ou outro caso, no me chegar ao conhecimento algum pequeno facto susceptvel de antecipar a data da sua promoo, glria ou aumento de vencimento. Ora, repito, comete um erro se ignora as exigncias da deferncia profissional. O corpo foi porventura encontrado no condado de Westchester? Essa agora! Se no me tivesse elucidado sobre a sua reputao, nem fosse to evidente que necessitaria de um camio para se deslocar ao local, concluiria que foi o senhor o autor do crime. Sim, encontraram-no no condado de Westchester. Num pequeno bosque a trinta metros de uma estrada secundria e a cinco quilmetros de Scarsdale, ontem, s oito da noite. Dois garotos que andavam aos ninhos nas proximidades. Abatido a tiro? Apunhalado. O mdico diz que a lmina deve ter permanecido cravada por algum tempo, uma hora ou talvez mais, mas no estava no local nem foi encontrada. As etiquetas da roupa so de um estabelecimento na Grand Street, e isso e as marcas da lavandaria foram-me entregues s sete horas desta manh. s

nove, descobrira o nome da vtima e, desde ento, revisteilhe o quarto e interroguei a dona da penso e a empregada. Excelente. Verdadeiramente excepcional. A rapariga... O homem tornou a franzir o sobrolho. Ou sabe alguma coisa ou dentro da sua cabea h tanto espao livre que nem se lembra do que comeu ao pequeno-almoo. O senhor, que a teve c, que pensou ao ver que no se recordava de uma nica palavra do telefonema que ouviu, juntamente com a dona da penso? Olhei Wolfe com curiosidade. Todavia, ele conservou-se impvido, limitando-se a replicar: Miss Anna Fiore no est perfeitamente equipada, Mister OGrady. Achou, pois, a sua memria deficiente? 33 Deficiente? J nem se lembrava do primeiro nome de Maffei! Sim, pena. Wolfe impeliu a cadeira para trs, pousando as mos na borda do tampo da secretria e exercendo presso, e compreendi que pretendia levantar-se. Passemos aos jornais. Os outros artigos resumem-se a uma lata de tabaco vazia e quatro instantneos. Vou pedir-lhe um favor. Importa-se que Mister Goodwin o acompanhe ao corredor? Trata-se de uma idiossincrasia pessoal. Tenho extrema relutncia em abrir o cofre na presena de outras pessoas. Sem ofensa, claro. Procederia do mesmo modo, talvez com um pouco mais de veemncia, se o senhor fosse o meu banqueiro. O meu longo convvio com ele tinha-me habituado a quase todas as suas atitudes, mas desta vez necessitei de me esforar para manter a impassibilidade. Cheguei a abrir a boca para comunicar que se encontrava tudo numa gaveta da sua secretria, onde o colocara na vspera ante os seus olhos, e a mirada de advertncia que me dirigiu foi a nica coisa que me conteve. O detective hesitou, porm Wolfe insistiu: Decerto no supe que procuro uma oportunidade para ocultar alguma coisa, porque nessa eventualidade no poderia fazer nada para o evitar. As suspeitas desta natureza entre profissionais so fteis. Por conseguinte, acompanhei OGrady ao corredor, depois de fechar a porta atrs de ns. Calculei que Wolfe mexeria na porta do cofre para que ouvssemos o rudo, mas, para o caso de ele no estar com esse trabalho, encetei um dilogo com o detective, para que os seus ouvidos no ficassem desapontados. No tardmos a ser chamados e deparou-se-nos Wolfe de p junto da secretria, em cima da qual se viam a lata de tabaco e o sobrescrito em que eu guardara os instantneos e os jornais. Felicidades, Mister OGrady proferiu, entregando-lhos. Posso garantir-lhe uma coisa, e deve aceitar as minhas palavras

pelo que valem: se descobrirmos algo que julguemos susceptvel de o auxiliar nas investigaes, entraremos imediatamente em contacto consigo. 34 Muito obrigado. Espero que se exprima com sinceridade. No tenha a menor dvida. O detective retirou-se. Quando ouvi a porta da rua fechar-se, dirigi-me sala e, pela janela, vi-o afastar-se. Em seguida, regressei ao escritrio, aproximei-me da secretria de Wolfe, atrs da qual voltara a sentar-se, sorri e observei: um grande espertalho. As pregas das faces retrocederam um pouco dos cantos da boca quando isso acontecia, ele supunha que ria. Que conservou? perguntei. Levou a mo a um dos bolsos do casaco e extraiu um pedao de papel com cerca de cinco centmetros de comprimento e um e meio de largura, que me estendeu. Era um dos recortes encontrados na gaveta da cmoda de Maffei, e custava a crer que Wolfe conhecesse a sua existncia, pois apenas lhes dirigira uma olhadela superficial na vspera. No obstante, estivera com o trabalho de mandar sair OGrady para o conservar. TCNICO DE METAIS. Deve ser perito em design e mecanismos, disposto a regressar Europa para residncia permanente. Pode obter comisses lucrativas. Times 1467. Li-o duas vezes, mas no fiquei mais elucidado do que aps a primeira leitura na tarde anterior, no quarto de Maffei. Se pretende sugerir que ele tencionava viajar, posso voltar penso e arrancar os autocolantes de bagagem do armrio de Anna declarei. De resto, ainda que isto se revista de algum significado, quando o tinha lido antes? No me diga que consegue ler textos sem os ver. Duvido que... Interrompi-me. Com certeza que era o que eu s agora admitia, e esbocei um sorriso. Examinou tudo, quando fui levar a rapariga, aps o interrogatrio. 35 Deixou transcorrer uns segundos, como se ponderasse a resposta mais apropriada, e terminou por articular: Bravo, Archie! Muito bem. Sentei-me na sua frente. Posso fazer perguntas? H trs coisas que me interessa saber. Ou terei de as deduzir sozinho? Sentia-me um pouco amofinado, evidentemente, como sempre que verificava que ele procedia a dedues na minha presena sem que me apercebesse. No necessrio replicou. Vais buscar o carro e seguir para White Plains, a velocidade moderada. Se as perguntas no

envolvem respostas longas... So breves, mas se tenho de executar alguma misso urgente, podem ficar para mais tarde. Como falou em White Plains, julgo que devo examinar o ferimento de Carlo Maffei e outros pormenores que me paream destitudos de importncia. No. Pra de fazer suposies em voz alta na minha presena. Se for inevitvel termos de acabar por te classificar a par de, por exemplo, OGrady, ao menos protelemos o deplorvel momento tanto quanto possvel. OGrady executou um bom trabalho, esta manh, nas duas horas que mediaram entre a etiqueta do fato e a marca da lavandaria, por um lado, e o telefonema, por outro. Em termos cerebrais, um nabo discordou. Mas ouamos as tuas perguntas. Podem esperar. Que h em White Plains, se no Maffei? Dirigiu-me um sorriso invulgarmente prolongado para ele. A oportunidade de ganhar algum dinheiro. O nome de Fletcher M. Anderson significa alguma coisa para ti, sem consultares os teus ficheiros? Espero que sim. Funguei com desdm. Mil novecentos e vinte e oito. Delegado da Promotoria no caso Goldsmith. Um ano mais tarde, mudou-se para o campo e actualmente promotor pblico no condado de Westchester. Reconheceria que lhe deve um favor apenas 36 se a porta estivesse fechada e lho sussurrasse ao ouvido. Casou por dinheiro. Exacto. Inclinou a cabea num gesto de aprovao. Procurars Mister Anderson em White Plains e transmitir-lhe-s uma mensagem provocatria e possivelmente lucrativa. Pelo menos, uma hiptese em perspectiva, pois aguardo informaes mais concretas de uma visita esperada a todo o momento. Estendeu a mo sobre a sua rotundidade para puxar do relgio de platina do bolso de colete e consult-lo. Verifico que um negociante de artigos desportivos no se revela mais pontual do que um cptico esperaria. Telefonou s nove e prometeu efectuar a entrega s onze, sem falta. Ora, so onze e meia. Resultaria conveniente neste ponto eliminar todo o atraso evitvel. Teria sido prefervel enviar-te... Ah! Acabava de soar o besouro. Fritz passou diante da porta no corredor, ouviu-se o rudo da abertura da de entrada, outra voz e a dele em interrogao e resposta. Em seguida, passos pesados que abafavam os de Fritz, e surgiu na soleira um jovem que lembrava um jogador de rguebi e equilibrava sobre o ombro um embrulho enorme, com cerca de um metro de comprimento e largura quase igual de Wolfe. Venho da parte de Corliss Holmes anunciou, algo ofegante.

A um gesto de Wolfe, fui ajud-lo. Transferimos o volume para o cho, aps o que o recm-chegado ajoelhou e comeou a desatar a corda, mas levava tanto tempo que me impacientei e puxei do canivete. No entanto, o murmrio de Wolfe conteve-me os mpetos. No, Archie, poucos ns merecem semelhante interveno. Por fim, a corda foi retirada e ajudei o rapaz a remover o papel e a serapilheira, aps o que me endireitei e arregalei os olhos. Virei-me para Wolfe e tornei a concentrar a ateno no monte no cho. Tratava-se apenas de tacos de golfe, mas devia haver uma centena, suficientes, quanto a mim, para matar um milho de cobras, pois nunca me tinham parecido teis para outra coisa. 37 O exerccio faz-lhe bem observei a Wolfe. Sem se mover da cadeira, indicou que os colocssemos em cima da secretria, e eu e o rapaz pegmos em vrios. Comecei a disp-los numa fiada uniforme no tampo de vidro e vi que os havia compridos e curtos, pesados e leves, de ferro, madeira, ao, crmio e tudo o mais que se pudesse conceber. Wolfe olhava-os com curiosidade, medida que eu os colocava, at que, quando tinha cerca de uma dzia sua frente, indicou: Os da extremidade de ferro, no. Retira-os. S os totalmente de madeira. Voltou-se para o rapaz. Isto no se chama extremidade? No, a cabea foi a resposta, com um misto de estranheza e superioridade. Queira aceitar as minhas desculpas. O seu nome?... Townsend. Queira aceitar as minhas desculpas, Mister Townsend. Uma ocasio em que reparavam o meu carro de um furo, vi tacos de golfe numa montra, mas as extremidades no estavam identificadas. Estas so de facto todas as variedades de uma nica espcie? Hem? So todas diferentes. Claro, claro. Faces de madeira simples, embutidas em osso, mistas, de marfim. Uma vez que se trata da cabea, isto deve ser a face? Exacto. Sem dvida. E a finalidade do embutido? Tudo na vida deve ter uma finalidade, excepo da cultura das orquidceas. Finalidade? Precisamente. Finalidade. Bem... O rapaz hesitou. para o impacte, claro. Ao dar na bola, o embutido que a atinge e provoca o impacte. Compreendo. No necessita de continuar. Assim serve

perfeitamente. E as pegas, de excelente madeira, delicada e sensvel, e ao. suponho que so ocas... Sim, cabo de ao oco. uma questo de gosto. Temos aqui um driver. Aquele um brassie, com bronze na parte inferior. 38 Creio que a lio se pode considerar completa. Sabe uma coisa, Mister Townsend? Ainda bem que as exigncias do nascimento e treino nos proporcionam oportunidades de snobismo. A minha ignorncia desta nomenclatura especial originou o seu, enquanto a sua inocncia dos processos mentais elementares provocaram o meu. Quanto ao objectivo da sua visita, no me pode vender nada, porque estas coisas permanecero eternamente inteis para mim. Pode reconstituir o embrulho e lev-lo, mas imaginemos que eu comprava trs destes tacos e o lucro de cada um se cifrava em um dlar. Trs dlares. Considera a quantia satisfatria? O rapaz possua, seno a sua prpria dignidade, pelo menos a de Corliss Holmes. No obrigado a comprar coisa alguma. Pois no, mas ainda no terminei. Quero pedir-lhe um favor. Importa-se de pegar num taco... este, por exemplo... colocarse ali, atrs daquela cadeira, e faz-lo rodopiar da maneira ortodoxa? Faz-lo rodopiar? Sim. Agitar, sacudir ou l como lhe chamam. Finja que pretende atingir uma bola. Para alm do snobismo, Mr. Townsend tinha agora dificuldade em dissimular o desdm. Pegou no driver que Wolfe lhe estendia, afastou-se da secretria, desviou uma cadeira, olhou em volta, para trs e para cima, levou o taco atrs do ombro e f-lo descer com um silvo impressionante. Uma fria indomvel. Wolfe estremeceu. Outra vez, mais devagar, por favor. O rapaz comprazeu-o. Ainda mais lentamente, se possvel. Mister Townsend. Desta vez, ele executou o movimento ao retardador, uma caricatura, com altivez, porm Wolfe observava-o com total concentrao. Excelente. Mil agradecimentos, Mister Townsend. Como no temos crdito no estabelecimento de Corliss Holmes, Archie, importas-te de dar trs dlares a este 39 nosso amigo? E agora, um pouco de velocidade, por favor. A viagem que mencionei iminente e at urgente. Aps semanas sossegadas que acabavam de passar, o meu corao experimentou um sobressalto, quando ouvi falar de velocidade. O rapaz e eu reconstitumos o embrulho num abrir e fechar de

olhos e regressei prontamente ao escritrio, depois de o acompanhar porta. Wolfe conservava-se sentado, com os lbios na posio ortodoxa para assobiar, embora no houvesse qualquer som audvel a meio metro de distncia. Uma pessoa s sabia que o ar entrava e saa pela elevao e contraco do peito. Algumas vezes em que me encontrara mais perto dele, tentara determinar se ele achava realmente que assobiava uma melodia, mas sem xito. Suspendeu o exerccio quando entrei e disse: Isto demora apenas um minuto, Archie. Senta-te. No precisas do bloco-notas. CAPTULO IV Quando conduzo, no vejo virtualmente nada alm da estrada, porque possuo o tipo de mentalidade que mergulha numa tarefa e permanece nela at que surge outra. Naquele dia, efectuei uma boa mdia. Devido intensidade do trfego, tardei consideravelmente a chegar a Woodland, mas da at White Plains o meu relgio no teve tempo de percorrer mais de vinte e um minutos. No entanto, apesar do meu tipo de mentalidade e a pressa que tinha, apreciei o Parkway pelo canto do olho. Havia muita vegetao coberta de flores, as copas das rvores oscilavam ao vento suave como se executassem uma dana lenta e a relva apresentava um extenso tapete verdejante. Disse para comigo que no conseguiriam confeccionar uma carpete to agradvel vista, por muito que se esforassem. A pressa no me serviu de nada. Quando cheguei ao 40 Palcio da Justia, foi um estendal de azar. Anderson ausentara-se e no regressaria antes de segunda-feira: quatro dias. Disseram que se deslocara aos Adirondacks, mas recusaram-se a dar-me o endereo. De qualquer modo, no teria sido agradvel conduzir o roadster na direco de Lake Placid, com o p pousado no acelerador. O ajudante dele, cujo nome, Derwin, eu nunca ouvira, ainda no voltara do almoo, o que s aconteceria da a meia hora, pelo menos. Alm disso, nenhum dos presentes parecia interessado em me ser til. Procurei uma cabina e telefonei a Wolfe. Mandou-me esperar que Derwin reaparecesse e tentar a sorte com ele, o que no me contrariou, pois dava-me tempo para tragar duas sanduches e um copo de leite. Quando voltei ao Palcio da Justia, o homem encontrava-se no seu gabinete, mas obrigou-me a aguardar vinte minutos, provavelmente para poder palitar os dentes sem interrupes. Quando pondero os diferentes espcimes que tenho visto, parece-me insensato diz-lo, mas a verdade que todos os

advogados se me afiguram iguais. Exibiam uma espcie de mistura de uma expresso assustada com outra de satisfao, como se cruzassem uma rua movimentada onde esperavam ser atropelados a todo o momento, mas soubessem com exactido o tipo de documento que deveriam entregar ao motorista responsvel pela sua morte e levassem um exemplar preparado na algibeira. Derwin tinha esse aspecto, parte o que parecia muito respeitvel, bem trajado e alimentado, com cerca de quarenta anos, quando muito, cabelo preto liso penteado para trs e ar jovial e agradvel. Pousei o chapu num canto da secretria e puxei de uma cadeira, antes de dizer: Lamento que Mister Anderson se tenha ausentado. No sei se a minha mensagem lhe interessar, mas estou certo de que ele gostaria de a ouvir. Se se relaciona com assuntos do meu cargo, interessa de certeza, Mister Goodwin declarou, reclinando-se na cadeira, com um sorriso de poltico. 41 Relaciona-se, sem margem para dvidas. No entanto, encontrome em desvantagem, porque no conhece o meu patro, Nero Wolfe, ao contrrio de Mister Anderson. Nero Wolfe? Enrugou a fronte. Sei quem . Refere-se, claro, ao detective particular. Isto apenas White Plains. A provncia comea um pouco mais para o norte. Decerto. Em todo o caso, eu no lhe chamaria detective particular. Como descrio... bem, para j acho-a um pouco excessiva. Mas o homem para quem trabalho. Traz uma mensagem dele? Trago. Como referi, destina-se a Mister Anderson, mas telefonei a Nero Wolfe h meia hora e mandou-me transmiti-la a quem o substitui. O resultado poder no ser o mesmo, pois sei que Mister Anderson um homem abastado e no possuo informaes a seu respeito, Mister Derwin. Talvez seja como eu e o seu salrio constitua a nica corda que lhe mantm o sbado e o domingo unidos. Soltou uma gargalhada. Formal, porque no instante imediato o rosto assumira uma expresso solene e profissional. Talvez. Mas embora o trabalho no aperte esta tarde, continuo espera da mensagem. Trata-se do seguinte. Domingo tarde, h quatro dias, portanto, Peter Oliver Barstow, presidente da Universidade Holland, morreu subitamente quando jogava golfe no campo do Green Meadow Club, para os lados de Pleasantville. Est ao corrente disso? Sem dvida. Foi uma perda para a comunidade, para todo o pas, realmente.

O funeral realizou-se na tera-feira e ele foi sepultado no cemitrio de Agawalk. Nero est disposto a apostar consigo (preferia faz-lo com Mister Anderson, mas diz que o senhor tambm serve) em como, se mandar exumar o corpo e efectuar a autpsia, aparecero provas de envenenamento. Aposta dez mil dlares e entregar 42 um cheque visado dessa quantia a qualquer pessoa idnea que lhe for indicada. Limitei-me a sorrir, enquanto ele me fitava de olhos arregalados. Nero Wolfe enlouqueceu acabou por dizer. De modo algum. No aposte nisso. Mas ainda no terminei de descrever a aposta. Segundo ele, algures na regio ventral de Barstow, provavelmente logo abaixo do estmago, com uma profundidade de cinco a sete centmetros, encontraro uma agulha curta, aguada e fina, possivelmente de ao ou mesmo de madeira muito rija, apontada para cima, num ngulo aproximado de quarenta e cinco graus, se no tiver sido deflectida por um osso. Derwin continuava com os olhos arregalados e, quando me calei, tentou soltar de novo a risada profissional, mas no resultou to bem como anteriormente. Nunca ouvi maior estendal de disparates, Calculo que todo esse arrazoado tem um objectivo em vista, se voc no tambm louco. Com certeza que tem. Introduzi a mo na algibeira, a fim de puxar do cheque que Wolfe me entregara. Poucas pessoas arriscariam dez mil dlares num palpite disparatado, e posso garantir-lhe que Nero Wolfe no pertence a esse nmero. Peter Oliver Barstow foi assassinado e tem essa agulha cravada no corpo. Digo-o eu, Nero Wolfe e este cheque. um testemunho colectivo de peso, Mister Derwin. O advogado comeava a no se mostrar to jovial e deferente como ao princpio. Levantou-se da cadeira e tornou a sentarse, enquanto eu aguardava. Por fim, articulou: absurdo. Absolutamente absurdo. Wolfe no aposta nisso salientei. Apenas no que verdade. Mas no pode ser. Acho-o meramente absurdo e... e monstruoso. Ignoro que artimanha pretende pr em prtica, mas bateu porta errada. Conheo a famlia Barstow, pelo que estou ao corrente dos factos, no lhos recitarei, para refutar esse chorrilho de incoerncias. Sabe quem assinou a certido de bito? No creio... 43 Sei interrompi. O doutor Nathaniel Bradford. Trombose coronria. Mas mesmo que todos os mdicos do mundo fossem to

bons como ele e se inclinassem para a trombose coronria, o dinheiro de Nero Wolfe responderia pelo suposto absurdo. Apercebi-me da alterao operada no rosto dele; recompuserase do choque e achava-se preparado para pr em prtica a sua mente acutilante. Qual o seu jogo? inquiriu em voz spera. No h jogo algum. Apenas o empenho em ganhar dez notas das grandes. Mostre-me o cheque. Entreguei-lho. Examinou-o com ateno e em seguida pegou no telefone. Ligue dependncia da Thirty-Fourth Street da Metropolitan Trust Company, Miss Ritter. Aguardou com os olhos cravados no pequeno rectngulo de papel, enquanto eu cruzava os braos sobre o peito e me enchia de pacincia. Quando a campainha tocou, voltou a levantar o auscultador e comeou a fazer perguntas em nmero aprecivel, para obter a certeza absoluta de que no havia engano. No momento em que desligou, declarei em tom cordial: Podemos andar para a frente, agora que se certificou de que so dlares autnticos. Ignorou as minhas palavras e continuou a olhar o cheque, com uma expresso de perplexidade. Por fim, perguntou, em inflexo acerada: Conferiram-lhe de facto poderes para apostar esta quantia na afirmao que fez? Exacto. O cheque est-me endossado e foi visado. Posso, pois, endoss-lo igualmente. Se deseja telefonar a Wolfe, o nmero Bryant nove dois oito dois oito. Para evitar algum malentendido, sugiro que a sua estengrafa bata mquina um memorando dos pormenores para ns assinarmos. Devo esclarecer que ele no tenciona divulgar pormenores ou discutir o assunto. Trata-se de uma aposta e nada mais. Aposta, o tanas! Voc no espera aposta alguma. 44 Quem julga que apostar consigo, o condado de Westchester? Contava com Mister Anderson. Mas falta dele qualquer pessoa serve repliquei, com um sorriso. Algum que possua dez mil dlares. Wolfe no se mostra exigente a esse respeito. Pode ser um chefe da polcia, o editor de um jornal ou at um democrata proeminente com uma forte noo do dever cvico. No me diga! Digo, sim senhor. As minhas instrues consistem em envidar todos os esforos para que a aposta seja coberta antes de anoitecer. Aposta? Levantou-se e impeliu a cadeira para trs com o p. Diga antes bluff!

Parece-lhe? Ento, tente cobri-la. Era bvio que decidira alguma coisa, pois encaminhou-se para a porta, onde se virou para mim. Importa-se de aguardar dez minutos? Suponho que no se opor, visto que tenho o seu cheque na algibeira. Mas no estava endossado. Desapareceu antes que eu pudesse responder e dispus-me a esperar. Perguntei-me como se estava a desenrolar a diligncia. Descurara alguma vantagem? Deveria ter protelado a minha ltima ameaa para a altura em que ele se revelassse mais renitente, se porventura era essa a sua inteno? Como poderia obrig-lo a actuar com rapidez? E, no fundo, disporia de autoridade ou coragem para tomar uma deciso de semelhante envergadura, na ausncia do chefe? Wolfe pretendia aco imediata, e eu sabia perfeitamente que contava tanto com a aceitao da aposta como eu que me oferecesse os dez mil dlares no meu prximo aniversrio. O seu interesse concentrava-se exclusivamente numa autpsia e na agulha. Eu compreendia agora como ele deduzira a presena desta ltima, mas a sua ligao com Carlo Maffei... Interrompi o curso das cogitaes para me debruar sobre a misso imediata. Se Derwin assumisse uma posio irredutvel, qual seria o meu prximo movimento? Teria de tomar uma deciso entre as quatro e as seis, pois no me atrevia a incomodar 45 Wolfe quando se encontrava entre as malfadadas plantas. Eram duas e meia e havia dez minutos que o homem sara. Comecei a aperceber-me do ridculo da minha posio. E se decidisse manter-me no seu gabinete toda a tarde, enquanto conservava o cheque em seu poder? Se permitisse que um mero advogado de terceira ordem me pregasse uma partida daquelas, no poderia voltar a encarar de frente o nutrido rosto de Wolfe. Cometera um erro crasso ao deixar o homem afastar-se, sem recuperar o cheque. Abandonei a cadeira de um salto e cruzei a sala, mas ao chegar porta acalmei e fiz girar o puxador com prudncia, aps o que assomei. Havia um pequeno corredor que comunicava com a antecmara, onde se ouvia uma voz feminina a falar ao telefone. No, menina, uma chamada pessoal. S serve Mister Anderson. Aguardei que desligasse, e aproximei-me da secretria. Pode dizer-me onde se encontra Mister Derwin? Mostrou-se interessada em mim, pois olhou-me com curiosidade, e acabou por fornecer uma resposta em linguagem clara: Est ao telefone, no gabinete de Mister Anderson. Suponho que no me mentiria, s para no perder a prtica? No preciso de praticar, obrigada.

Muito bem. Se no v inconveniente, vou experimentar uma destas cadeiras. No gosto de estar l dentro sozinho. Sentei-me a um metro da porta de entrada, e ainda no me instalara devidamente quando esta se abriu para dar passagem a um homem corpulento, de ar decidido, fato azul, sapatos pretos e chapu de palha. Do ponto em que me encontrava enquanto avanava para a secretria, era fcil ver que tinha uma arma de fogo sob o casaco, altura da anca. Como est, Mister Cook? saudou a rapariga. Mister Derwin encontra-se no gabinete de Mister Anderson. 46 Quando ele desapareceu atravs de outra porta, perguntei: Era Ben Cook, por acaso? Ela assentiu com um movimento de cabea sem me olhar, e sorri. Escoaram-se mais quinze minutos antes que a porta do gabinete de Anderson voltasse a abrir-se, e Derwin surgiu para me chamar. Entre para aqui, Goodwin. Obedeci. Uma vez dentro, contive uma gargalhada ao ver a encenao que haviam preparado em minha honra. Ben Cook ocupava uma cadeira colocada ao lado da que se achava atrs da secretria destinada, sem dvida, a Derwin, com outra para mim, em que incidia a luz de frente. Acha graa? grunhiu o indivduo corpulento. Derwin instalouse na cadeira que lhe competia e s ento houve por bem informar: O chefe da polcia. No me diga. Pestanejei, para fingir que a luz me incomodava. Julga que a reputao de Ben Cook no vai alm de Bronx Park? O advogado assumiu uma expresso severa. Como se a sua atitude ainda no fosse suficientemente caricata, sacudiu um dedo na minha direco. Estive muito ocupado na ltima meia hora e posso agora revelar-lhe o que se seguir. Vai dizer-nos o que sabe, enquanto esperamos por Wolfe. Que razes tm para?... Tive de o interromper, mas no o pude evitar. Foi involuntrio. Esperamos Wolfe? Aqui? Decerto, aqui. Se ele entendeu o que lhe convm, e esforceime por torn-lo bem claro pelo telefone. Escute, Mister Derwin. Necessitei de me esforar de novo para dominar a hilaridade. Est num dia de azar. Nunca se lhe depararam apostas to ms em toda a sua vida. to provvel que Wolfe comparea sua presena como que eu lhe revele a identidade de quem matou Barstow. 47

Acha? interveio Ben Cook. Voc vai falar. E pelos cotovelos. possvel, mas no lhes direi quem matou Barstow, porque no fao a menor ideia. Se quiserem interrogar-me sobre a rede de estradas da regio, por exemplo... Pare com isso. O ar severo de Derwin acentuou-se. Proferiu uma acusao surpreendente de uma forma a todos os ttulos sensacional. No pretenderei que tenho muitas perguntas preparadas para lhe fazer, porque no disponho de nada em que as basear. Ocorre-me apenas uma e exijo uma resposta imediata e completa. Por que razo e objectivo o enviou o seu patro aqui, hoje? Suspirei e assumi um ar solene. J lhe expliquei. Para fazer uma aposta. Proceda como se possusse um pouco de sensatez. Escusa de pensar que se safa com uma explicao dessa natureza. No tente armar em esperto voltou a interpor Ben Cook. Nem imagina como costumamos tratar os espertalhes. Creio que me seria possvel prolongar a sesso por toda a noite, mas o tempo escoava-se e eles comeavam a enxofrar-me. Escutem, meus senhores. natural que estejam agastados, mas contra isso nada posso. Se os mandar para o diabo e sair por aquela porta, que faro? Eu sei que a esquadra da polcia perto daqui, mas no vou para esses lados. Devo confidenciarlhes que parecem dois principiantes. Confesso que estou surpreendido consigo, Mister Derwin. Nero Wolfe oferece-lhe a oportunidade de participar num caso importante, e a primeira coisa que faz divulgar tudo a Ben Cook, para me lanar s feras. No sejam parvos, pois no podem tocar-me. Wolfe adoraria mover-lhes um processo por deteno sem motivos, alm de que nunca visito as esquadras de polcia a menos que me mostrem o respectivo mandado, e pensem no ridculo em que incorreriam depois de 48 contar a minha histria aos reprteres e apresentar a prova do assassnio de Barstow. Por sinal, principio a irritar-me e estou quase a exigir a devoluo do cheque e pr-me a mexer. Assentemos no seguinte: no revelarei absolutamente nada. Portanto, escolha, Mister Derwin: ou me devolve o cheque ou fala com sensatez. O advogado sentava-se com os braos dobrados sobre o peito e olhava-me sem deixar transparecer o menor esforo para abrir a boca. Decidiu, pois, vir ao campo mostrar aos saloios como se actua na cidade, hem? disse Ben Cook. Fique ciente de uma coisa, rapaz. Tenho tamanho suficiente para o arrastar at esquadra sem um motivo mais forte que o mero capricho. Pode dar-se ao luxo de armar em mau retorqui. Derwin passou-

lhe para as mos um foguete que ele teria de lanar sozinho. Virei-me para o advogado. A quem telefonou em Nova Iorque? Ao promotor pblico. Falou com ele? Descruzou os braos, empertigou-se na cadeira e olhou-me com uma expresso de desespero. Falei com Morley. Dick Morley? Que lhe disse ele? Que, se Nero Wolfe apostava dez mil dlares no que quer que fosse, gostaria que eu propusesse mais mil, desde que ele me oferecesse as probabilidades de dez para um. Apesar disso, trouxe-me para aqui, em vez de pegar numa p e correr para o cemitrio de Agawalk? redargui, demasiado indignado para sorrir. Repito que no revelarei nada e Wolfe to-pouco, mas se alguma vez se lhe deparou uma oportunidade de jogar pela certa neste momento, Derwin. Exalou um suspiro e aclarou a voz, mas uma vez no foi suficiente e teve de efectuar segunda tentativa. Vou ser franco consigo, Goodwin. Isto fica entre ns, Ben, mas trata-se de um facto. J pensou no que implicaria a exumao e autpsia do corpo de Peter Oliver Barstow? 49 Qualquer pretexto serviria observei. Talvez eu no seja bom a inventar pretextos. Em todo o caso, conheo a famlia. No posso tomar essa deciso. Tentei contactar com Anderson em Lake Placid, mas no consegui. No entanto, espero falar com ele antes das sete da tarde, o mais tardar. Pode meter-se no comboio da noite e estar aqui pela manh. Depois, que decida. Nesse caso, hoje no se pode resolver nada comentei. Nem pensar. Eu, pelo menos, no quero assumir a responsabilidade de nada do gnero. Est bem. Levantei-me. Vou telefonar a Wolfe para saber se quer esperar tanto tempo. Para j, pode devolver-me o cheque. Derwin extraiu-o da algibeira e entregou-mo. Em seguida, voltei-me para Ben Cook. Quer boleia at esquadra? Raspe-se, rapaz, raspe-se. CAPTULO V Wolfe, naquela noite, mostrava-se to agradvel como uma tarte de ma. Cheguei a casa a tempo de jantar com ele. No permitiu que pronunciasse uma nica palavra sobre o que se passara em White Plains at que acabmos de comer. Na realidade, no falmos de coisa alguma, porque ele tinha o rdio ligado. Costumava afirmar que vivamos na era perfeita para o homem sedentrio. Dantes, esse indivduo podia

satisfazer a curiosidade acerca dos tempos idos sentando-se a ler Gibbon, Ranke, Tcito ou Greene, mas se queria conviver com os seus contemporneos tinha de enveredar pelas estradas, ao passo que o homem actual, momentaneamente cansado de Galba ou Vitlio, apenas precisava de se levantar para ligar a telefonia e regressar cadeira. Um 50 programa que Wolfe raramente perdia era o dos Joy Boys. Nunca cheguei a compreender porqu. Sentava-se com os dedos entrelaados sobre o rotundo abdmen, olhos semicerrados e lbios comprimidos, como se a boca contivesse algo que cuspiria a qualquer instante. Frequentemente, eu ia dar uma volta nessas ocasies, mas se o jantar era um pouco mais cedo, no perodo do programa em causa, no me podia esquivar. Tambm tenho os meus artistas favoritos, porm os Joys Boys afiguravam-se-me banais. Uma vez no escritrio, aps a refeio, no necessitei de muito tempo para apresentar o relatrio da minha digresso. Custava-me desculpar-me a Wolfe, porque se mostrava invariavelmente simptico, partindo sempre do princpio de que eu fizera tudo o possvel e no havia nada para criticar alm da hostilidade do ambiente, segundo as suas palavras. No emitiu comentrios e to-pouco se mostrou interessado na descrio ou nas desculpas. Tentei espica-lo, procurando, por exemplo, averiguar se lhe ocorrera a possibilidade de eu conseguir convencer um promotor pblico e aceitar uma aposta de dez mil dlares apenas com base nas minhas explicaes, mas limitou-se a continuar reservado e amvel. Quando lhe perguntei se pensava que eu podia ter tomado alguma iniciativa susceptvel de induzir Derwin a mandar exumar o corpo naquela tarde, replicou que lhe parecia improvvel. As rs no voam. Sentava-se secretria e examinava com uma lupa o rostelo de uma Cymbidium alexanderi que Horstmann trouxera para baixo por apresentar indcios de querer murchar. Ele precisaria de ter um pouco de imaginao, uns borrifos, mas, a avaliar pela tua descrio, Archie, tudo indica que tal no acontece. Sugiro que no te recrimines. Alis, o assunto pode acabar por se revelar desprovido de lucro. Com Fletcher M. Anderson, seria diferente. um homem rico, com ambies profissionais e os olhos bem abertos. No teria dificuldade em ponderar que, se uma autpsia discreta demonstrasse o meu erro, embolsaria dez mil dlares. 51 De contrrio, acabaria por me pagar, mas, em troca, obteria um caso sensacional e depreenderia que, depois de arrecadar o seu dinheiro, eu disporia de mais informaes para colocar sua disposio. A tua diligncia constituiu essencialmente

uma tentativa para fechar um negcio banal: a oferta da permuta de uma coisa por outra. Se Anderson estivesse presente, encararia a situao provavelmente desse modo. De qualquer forma, a oportunidade ainda se pode materializar, continua a merecer um pequeno esforo. Creio, porm, que no tardar a chover. Porque muda de assunto? Continuei sentado na cadeira junto da secretria, embora me apercebesse de que me encarava como se fosse um importuno, porque pretendia fazer-lhe algumas perguntas. O cu estava encoberto quando entrei. Vai chover em cima de todas as suas pistas? Um dia, Archie, quando decidir que no merece a pena continuar a tolerar-te, ters de casar com uma mulher de capacidade mental muito modesta, a fim de dispores de auditrio apropriado para o teu deplorvel sarcasmo articulou, sem erguer os olhos da lupa. Quando mencionei a chuva, tinha em mente as tuas convenincias e conforto. Ocorreu-me a possibilidade de te enviar penso da Sullivan Street, mas pode ficar perfeitamente para amanh. Custava a crer, a menos que uma pessoa estivesse bem familiarizada com ele, como era o meu caso. Sabia que falava a srio e considerava que sair de casa em qualquer altura representava uma aventura desagradvel, porm faz-lo debaixo de chuva atingia as raias da loucura. Sabe perfeitamente que irei j, chova ou faa sol. Mas a vai uma das perguntas que mencionei. Porque ser que Anna Fiore se fechou em copas perante OGrady? Porque ele no se desfez em melao e mesuras como eu? provvel. Excelente conjectura, Archie. Sobretudo porque mandei l Panzer esta tarde e ela limitou-se a confessar o nome, com relutncia, e recusou acompanh-lo. Por conseguinte, o teu melao e respectivas mesuras 52 tornam-se necessrios. Se no houver inconveniente, diz-lhe que aparea s onze da manh. A sua presena no se reveste de importncia especial, mas suporta-se para passar o tempo, e semelhante obstinao merece um assdio. Vou busc-la j. No. A srio. Amanh. Senta-te. Prefiro ter-te aqui, ocioso e intil, enquanto inspecciono, receio que infrutiferamente, esta ftil flor. Ftil e estril, segundo tudo parece indicar. Como referi noutra oportunidade, a tua proximidade sempre refrescante, porque me recorda constantemente como resultaria enervante ter presente algum... uma esposa, por exemplo... que no poderia mandar sair sempre que me conviesse. Muito bem. No pude evitar um sorriso. Pode continuar com

isso. De momento, no. Detesto a chuva. Nesse caso, esclarea-me umas dvidas. Como soube que Carlo Maffei tinha sido assassinado? E que Barstow foi envenenado? E que tem uma agulha no corpo? Sei, evidentemente, como foi l parar, pois o empregado da Corliss Holmes explicou-nos, mas como conseguiu chegar to longe? Pousou a lupa e suspirou. Eu sabia que a minha curiosidade lhe provocava desconforto, mas tratava-se tambm de interesse profissional. Dava a impresso de que jamais acabaria de se convencer de que, embora eu acreditasse piamente que nunca conduziria os seus colaboradores a uma situao embaraosa, graas a um erro de clculo mental, actuaria com um pouco mais de inteligncia se me inteirasse do que fazia as rodas girar. Duvido que me elucidasse alguma vez, em qualquer caso, banal ou transcendente, sem a minha persistncia para o induzir a falar. Ser necessrio recordar-te mais uma vez a reaco que obterias se perguntasses a Velasquez a razo pela qual a mo de Esopo repousava dentro da tnica, em vez de pender ao lado do corpo? Terei de demonstrar de novo que, conquanto seja permissvel solicitar ao cientista 53 que explique como chegou a determinada descoberta, um pedido similar ao artista carece de sensatez, porque, semelhana da cotovia ou da guia, no deixa pegadas no rumo percorrido? Necessitarei de te lembrar novamente que sou um artista? No, senhor. Contento-me com que explique como descobriu que Barstow foi envenenado. Tornou a pegar na lupa, enquanto eu aguardava e acendia um cigarro. Terminara de o fumar e tencionava ir sala buscar um livro ou uma revista, quando principiou a falar. Carlo Maffei desapareceu. Uma ocorrncia assaz vulgar, espancado e provavelmente roubado, at ao telefonema e ao anncio. A chamada em si carece de interesse, mas a ameaa (No sou eu que devo ter medo, ou algo do gnero) que tem significado. O anncio acrescenta uma especificao. At ento, ele foi isto e aquilo, mas agora converte-se tambm num homem que pode ter feito algo de intrincado e difcil que funcionaria. O termo mecanismo tornava o anncio atraente, embora tambm oferecesse sugestes estupendas a uma mente curiosa. De repente, por mera casualidade como a criao da vida foi acidental, Maffei torna-se noutra coisa: um homem que recortou a notcia da morte de Barstow na manh do seu desaparecimento. Por conseguinte, convm l-la segunda vez para descobrir o aspecto relacionado intimamente com ele. Um obscuro imigrante italiano com a profisso de tcnico de

metais, por um lado, e um famoso e abastado presidente de uma universidade, por outro. Tem de haver uma ligao, e a incongruncia dos elementos torn-la-ia mais clara, se porventura fosse visvel. Temos o artigo: encontremos a ligao, se existe, com a anlise de cada palavra. No entanto, pouco esforo exigido, pois tudo se revela virtualmente aparente. No momento, e por algum tempo imediatamente anterior ao colapso, Barstow tinha nas mos e utilizava, no um, mas toda uma variedade de instrumentos que, se no constituam mecanismos complexos e difceis, se adaptavam admiravelmente situao. 54 Tratava-se de uma imagem perfeitamente composta. Mas conquanto no necessitasse de qualquer justificao (na verdade, nada alm de contemplao) como obra de arte, para se aplicar numa utilizao prtica exigiria um pequeno, digamos, fixador. Nessa conformidade, limitei-me a perguntar a Miss Fiore se vira um taco de golfe no quarto de Maffei. O resultado foi gratificante. Est bem concedi. Mas suponha que ela dizia que no? Como salientei noutras ocasies, nem mesmo para te divertir fornecerei resposta a perguntas hipotticas. uma sada airosa. Responder equivale a admitir a validade do teu paleio, mas j me habituei a no esperar nada de melhor de ti. Como queres que saiba o que faria, se que faria alguma coisa? Provavelmente, dava-lhe as boas-noites e mandava-a sua vida. Encontraria o verniz para a minha tela noutro lugar? Talvez sim, talvez no. Posso perguntar-te como verias para comer se tivesses nascido com a cabea virada para trs? No morreria de fome assegurei-lhe, com um sorriso. Mas como descobriu que Maffei tinha sido assassinado? S cheguei a essa concluso aquando da visita de OGrady. Ouviste o que lhe disse. A polcia tinha revistado o quarto do italiano, o que apenas se explicaria se cometesse algum delito ou fosse assassinado. A primeira alternativa parecia improvvel, luz dos outros factos. Seja. Mas reservei a melhor para o fim. Quem matou Barstow? Ah... murmurou suavemente. Isso outra imagem e, segundo espero, dispendiosa. Dispendiosa para o comprador e lucrativa para o artista. Por outro lado, uma das suas personagens constituiria um tema compensador. Prosseguindo a minha vaga metfora, no montaremos o cavalete at estarmos seguros da comisso. Em todo o caso, rigorosamente isto no corresponde verdade exacta. Analisaremos um ponto do cenrio, amanh, se conseguires trazer Miss Fiore. 55

Deixe-me ir busc-la agora. Passam poucos minutos das nove. No ouves como chove? Fica para amanh. Reconheci que no merecia a pena insistir, pelo que, depois de me aborrecer o suficiente com a leitura superficial de duas revistas, vesti o impermevel e decidi passar uma ou duas horas num cinema. No confessaria a ningum, mas fazia-o a mim prprio, que no me sentia tranquilo. Acudira-me o mesmo tipo de experincia algumas vezes no passado, o que no contribura para sossegar. Embora tivesse a certeza absoluta de que Wolfe nunca nos deixaria mergulhar num poo sem a existncia de uma escada pela qual poderamos sair, em certas ocasies assolavam-me dvidas. Jamais esquecerei aquela vez em que mandou prender o presidente de um banco ou, melhor, quem o mandou prender fui eu sem qualquer prova parte o facto de a caneta em cima da sua secretria estar sem tinta. Nunca senti um alvio to profundo como quando o fulano fez saltar os miolos, uma hora mais tarde. Mas era intil tentar espicaar Wolfe, e eu j muito raramente tentava. Se me aventurava a procurar explicar que podia laborar em erro com extrema facilidade, contentava-se com replicar: Reconheces um facto quando o vs, mas no possuis a menor sensibilidade para os fenmenos. Depois de procurar o vocbulo fenmeno no dicionrio, no vislumbrei que ele fosse mais dotado que eu em semelhante aspecto, mas resultava intil argumentar com o irredutvel Nero Wolfe. Por conseguinte, sentia-me preocupado mais uma vez. E como queria reflectir calmamente, peguei no impermevel e meti-me num cinema, onde podia sentar-me no escuro, com algo para distrair a vista e a mente em plena liberdade. No era difcil vislumbrar como Wolfe abarcara a situao. Algum que pretendia matar Barstow chamemos-lhe X publicara um anncio no jornal a pedir um arteso para lhe executar algo, empenhado em que fosse uma pessoa desejosa de abandonar o pas, para, na eventualidade de se tornar curiosa mais tarde, no o poder 56 molestar. Maffei respondeu e recebeu a incumbncia: preparar um taco de golfe de tal modo que, quando a face contactasse com a bola, activasse um dispositivo que dispararia uma agulha pela pega, na outra extremidade. Provavelmente, X apresentou a incumbncia como uma espcie de prova que antecederia a comisso na Europa, mas deu tanto dinheiro ao italiano que este decidiu no partir. O facto originou uma discusso num clube de golfe, todavia X utilizou o taco para o fim em vista, introduzindo-o no saco de Barstow. A seguir, Maffei leu a notcia da morte deste ltimo no Times e traou a concluso bvia, o que no surpreendia, dadas as

caractersticas invulgares da incumbncia que recebera. X telefonou-lhe e o italiano encontrou-se com ele, para lhe transmitir as suspeitas e tentar extorquir dinheiro. Desta vez, X no perdeu tempo em busca de outro arteso para construir um dispositivo engenhoso e contentou-se com recorrer a uma faca, que deixou cravada nas costas de Maffei para evitar que os estofos do carro, ficassem manchados de sangue. Consumado o crime, percorreu as estradas de Westchester at descobrir um local ermo, ocultou o corpo num bosque, retirou a faca e mais tarde lanou-a a um ribeiro ou rio suficientemente profundo para que no voltasse a aparecer. Chegou a casa a horas decentes, tomou uma ou duas bebidas antes de se deitar e, de manh, vestiu o fato apropriado para comparecer ao funeral de um amigo. Era esta a imagem global, ou cenrio, concebida por Wolfe, mas, quanto a mim, embora contivesse todos os factos sem os forar, o mesmo se poderia dizer h um milhar de anos, quando se pensava que o Sol girava em torno da Terra. No havia alterao dos factos conhecidos, mas no se entrava em linha de conta com os que se no conheciam. E Wolfe arriscava dez mil dlares e a reputao para mandar exumar Barstow. Certa vez, um cliente acusara-o de ser excessivamente optimista. Eu gostara da opinio e ele tambm no se mostrara contrariado. No entanto, isso no me impedia de reflectir que se abrissem o corpo do presidente da universidade e s 57 lhe encontrassem tromboses coronrias nas veias, sem objectos estranhos na rea do ventre, a situao resultante para todos ns no se poderia considerar famosa. Eu sabia que toda a gente pode errar, mas tambm no ignorava que, quando algum se mostra to convencido de uma coisa como acontecia com Wolfe, precisava de ter sempre razo. No obstante, eu raciocinava estupidamente, at certo ponto, pois estava seguro de que ele tinha mesmo razo. E foi com esta ideia em mente que regressei do cinema para me deitar, depois de descobrir que Wolfe j recolhera ao quarto. Na manh seguinte, acordei um pouco antes das sete, mas conservei-me na cama alguns minutos, consciente de que, se me levantasse logo, teria de aguardar algumas horas, pois no merecia a pena ir buscar Anna Fiore antes de Wolfe descer da habitual visita matinal estufa. Assim, permaneci deitado, entretido a bocejar, a contemplar o quadro de bosques, relva e flores e a fotografia de meus pais, at que fechei os olhos, no para voltar a passar pelo sono, pois j dormira o necessrio, mas para determinar quantos rudos diferentes da rua conseguia reconhecer. E achava-me imerso na tarefa, quando soou uma pancada na porta e surgiu Fritz.

Bom dia proferi. Quero sumo de toranja e uma chvena de chocolate. Exibiu um sorriso distante como s ele sabia conjurar. Embora entendesse todas as tiradas jocosas, nunca tentava retribulas. Bom dia. Est l em baixo um cavalheiro que quer falar com Mister Wolfe. Como se chama? perguntei, soerguendo-me. Anderson, segundo disse. No mostrou qualquer bilhete-devisita. O qu? Afastei os ps para fora da cama. Ena, ena! No se trata de um cavalheiro, Fritz, mas de um nouveau riche. Mister Wolfe est esperanado em torn-lo menos riche, brevemente. Diz-lhe... Deixa, vou j para baixo. 58 Passei gua fria pela cara, enfiei a roupa suficiente para uma emergncia, utilizei o pente para estabelecer um pouco de ordem no cabelo e desci. Anderson no se levantou da cadeira quando entrei no escritrio. Estava to bronzeado que se me cruzasse com ele na rua necessitaria de olhar duas vezes para o reconhecer. Deixava transparecer falta de sono e contrariedade abundante, e notei que o seu cabelo no se achava menos desgrenhado que o meu. Chamo-me Archie Goodwin informei. Provavelmente, no se recorda de mim. Creio que no. Continuou sentado. Lamento. Vim para falar com Wolfe. Vai ter de aguardar um pouco, porque ainda no se levantou. Espero que no demore muito. No lhe sei dizer. Um momento, que vou indagar. Afastei-me para o vestbulo e parei ao fundo da escada. Precisava de decidir se se tratava de uma das ocasies em que Wolfe desejaria infringir a rotina. Faltava um quarto para as oito. Finalmente, subi ao primeiro andar e atravessei o corredor at um ponto a trs metros da sua porta, onde havia um boto na parede. Premi-o e ouvi imediatamente a sua voz, de momento suave: Que h? Desligue o interruptor, que vou entrar. Soou um pequeno estalido e a seguir a ordem: Entra. Uma pessoa no acreditaria que existia no mundo uma coisa como Wolfe na cama, se no se certificasse com os seus prprios olhos. Eu certificara-me numerosas vezes, mas ainda no me cansara de admirar a cena. Em cima, havia uma colcha de seda preta com folhos de que ele nunca prescindia, Vero

ou Inverno. Da elevao no meio descia um precipcio para todos os lados, pelo que quem lhe queria ver o rosto tinha de se colocar mesmo em frente e em seguida debruar-se para espreitar sob a espcie de dossel que se projectava da cabeceira da cama. Tambm era de seda preta e prolongava-se trinta 59 centmetros para alm do queixo, para ficar suspenso, muito baixo, nos trs lados. No interior, a enorme cabea repousava na almofada branca como uma imagem num templo. A mo emergiu de baixo da colcha para puxar um cordo sua direita, e o dossel dobrou-se para trs. Pestanejou e anunciei-lhe que Fletcher M. Anderson o aguardava no escritrio. Soltou uma imprecao. Desagradava-me ouvi-lo praguejar, porque me irritava os nervos. Ele explicou-me, uma ocasio, que o motivo da minha reaco consistia em que, enquanto na maioria dos casos o acto de praguejar constitua uma mera exploso vocal, pela parte que lhe tocava devia considerar-se expresso de um desejo profundo. Fazia-o poucas vezes, digase em abono da verdade. Naquela manh, porm, praguejou abertamente, sem reservas, aps o que disse: Sai, pe-te l fora, desaparece. Mas... An... Anderson... Tambm me desagradava gaguejar. Se Mister Anderson pretende falar comigo, pode faz-lo s onze horas. Mas isto desnecessrio. Para que te pago? Muito bem. Tem razo, claro. Transgrido uma regra e sou admoestado. Terminado o cumprimento da formalidade, posso sugerir que seria uma boa ideia receb-lo?... No, no podes. Por dez mil dlares? No. Porqu, em nome dos cus? Comeas a irritar-me! A cabea dele voltou-se na almofada e conseguiu mover suficientemente a mo para sacudir um dedo. Sim, irritas-me. Mas trata-se de uma qualidade valiosa, s vezes, pelo que no me alongarei no assunto. Ao invs, responderei tua pergunta. No recebo j Mister Anderson, por trs motivos: primeiro, como permaneo na cama, no estou vestido e percorre-me uma m disposio aprecivel; segundo, podes 60 tratar do nosso assunto to bem como eu; terceiro, compreendo a tcnica da excentricidade e resultaria ftil um homem estabelecer uma reputao de extravagante se regressasse aco normal mnima provocao. Sai. Imediatamente. Abandonei o quarto e desci ao escritrio, a fim de comunicar

a Anderson que, se estivesse disposto a esperar, Wolfe o receberia s onze. Como era de esperar, no quis acreditar nos seus ouvidos. No entanto, quando finalmente se convenceu de que entendera bem a mensagem e se lhe destinava, explodiu. Parecia particularmente indignado pelo facto de haver seguido directamente de uma carruagem-cama da Grand Central Station para a residncia de Wolfe, conquanto eu no compreendesse porqu. Expliquei-lhe a situao vrias vezes, salientando que se tratava de uma excentricidade irremedivel. Tambm lhe revelei que tinha estado em White Plains no dia anterior e me familiarizara com os pormenores do caso. Isso deu a impresso de o acalmar um pouco, e comeou a fazer-me perguntas. Elucidei-o em doses moderadas e diverti-me com a sua expresso ao comunicar-lhe que Derwin mandara chamar Ben Cook. Depois de se inteirar de tudo, reclinou-se na cadeira, apertou o nariz entre o polegar e o indicador e olhou por cima da minha cabea. Finalmente, baixou o olhar e observou: Wolfe chegou a uma concluso surpreendente, no acha? Sem dvida alguma. Deve conhecer, portanto, elementos no menos surpreendentes. um prazer conversar consigo, Mister Anderson, mas no merece a pena perdermos tempo repliquei, com um sorriso. No que se refere a elementos surpreendentes, Wolfe e eu seremos como duas mmias num museu, at que a sepultura seja aberta e as entranhas de Barstow examinadas. Pacincia. Eu poderia oferecer a Wolfe um salrio como investigador especial... uma espcie de inqurito e relatrio. 61 Um salrio? uma revelao to longa como um pedao de cordel. Digamos, quinhentos dlares. Receio que ele esteja demasiado ocupado para considerar semelhante proposta declarei, meneando a cabea. E eu tambm, pois talvez tenha de voltar a White Plains, esta manh. Hum... Mordeu o lbio e olhou-me com ar pensativo. Sabe, Goodwin, raramente fao afirmaes ofensivas, mas no lhe ocorreu que tudo isto altamente desagradvel, para no dizer pouco tico? A observao agastou-me e, fitando-o com intensidade, retorqui: Escute, Mister Anderson. Disse que no se recordava de mim, mas eu lembro-me de si. J esqueceu o caso Goldsmith, h cinco anos? A sua posio no ficaria afectada se divulgasse a ajuda fornecida por Wolfe para o esclarecimento da verdade.

No entanto, admitamos que necessitava de ocultar o facto, por uma questo de princpio. No teramos ficado muito melindrados com isso. Mas at que ponto se revestiu da tica a sua atitude ao deturpar a realidade de tal modo que ele recebeu um olho negro em vez daquilo que merecia? Concorde que se trata de uma tica muito especial. No sei de que est a falar. Pois sim, mas se me deslocar a White Plains hoje, algum saber de que falo. E, desta vez, ter de pagar as vantagens que obtiver, Mister Anderson. No se esforce mais, Goodwin proferiu com um sorriso, levantando-se. A sua presena em White Plains no ser necessria. Em face de informaes que recebi, decidi mandar exumar o corpo de Barstow. Voc ou Wolfe estaro aqui durante o dia? Talvez precise de contactar com ele, mais tarde. Ele encontra-se sempre em casa, mas no recebe nem fala com ningum entre as nove e as onze e as quatro e as seis. Que excntrico! Decerto. O seu chapu est no vestbulo. 62 Aproximei-me da janela e vi o txi dele afastar-se. Em seguida, virei-me para o telefone e hesitei. No entanto, sabia que Wolfe tinha razo e, de qualquer modo, um pouco de publicidade no nos prejudicaria. Por conseguinte, liguei Gazette e perguntei por Harry Foster, o qual, por afortunada casualidade, se encontrava na Redaco. Harry? Archie Goodwin. Tenho uma novidade para si, mas conserve-a to guardada que nem saiba onde a meteu. O promotor pblico de White Plains, Anderson, vai solicitar, esta manh, uma ordem do tribunal para proceder exumao e autpsia de Peter Oliver Barstow. natural que pretenda manter o assunto secreto, mas pensei que voc gostaria de o ajudar a conseguir o seu objectivo. Um dia, na altura oportuna, terei o maior prazer em revelar o que lhe despertou a curiosidade. Mande sempre... Subi ao quarto, barbeei-me e mudei de roupa. Depois disso, o pequeno-almoo e uma troca de impresses com Fritz sobre qualidades de peixe, eram nove e meia. Fui garagem buscar o roadster, atestei o depsito e segui para a Sullivan Street. Como eram horas das aulas, o rudo e lixo no predominavam como na minha visita anterior, mas havia outras diferenas. Eu devia ter contado com as decoraes, mas o facto no me ocorrera. Deparou-se-me uma enorme roseta preta com fitas da mesma cor afixada na porta, encimada por uma no menor coroa de folhas e flores. Avistei vrias pessoas nas proximidades, sobretudo do outro lado da rua. A certa distncia, um polcia contemplava a cena sem interesse aparente, mas, quando

imobilizei o carro a alguns metros da porta com a coroa, vi que me observava. Apeei-me e fui ter com ele para o cumprimentar. Sou Archie Goodwin, do gabinete de Nero Wolfe informei, entregando-lhe um bilhete-de-visita. Fomos contratados para o procurar no dia anterior ao da descoberta do corpo. Venho para conversar com a dona da penso e indagar uns pormenores. 63 Sim? grunhiu, guardando o bilhete na algibeira. S sei que me mandaram estar aqui. Archie Goodwin? Muito prazer. Apertmos a mo e, antes de me afastar, pedi-lhe que olhasse pelo roadster. Mrs. Ricci no pareceu encantada de me ver, mas compreendi o seu estado de esprito. O detective OGrady decerto a increpara por me ter deixado levar objectos do quarto de Maffei, embora no lhe assistisse o direito de o fazer. Sorri quando a vi comprimir os lbios, na expectativa das perguntas que eu viera fazer-lhe. No agradvel ter um homem assassinado em casa, conquanto se trate apenas de um hspede. Por conseguinte, manifestei pesar pela sua situao antes de anunciar que desejava falar com Anna Fiore. Est ocupada. Acredito, mas isto importante. O meu patro quer falar com ela. No a reter mais de uma hora, aproximadamente. Aqui tem dois dlares... No! Ser que no podemos estar descansadas em nossa prpria casa? Porque no deixam a pobre mulher, sem a enlouquecer com perguntas? Com que direito?... Era bvio que me escolhera para alvo da indignao que a dominava. Como reconheci que escusava de contar com a mnima colaborao da parte dela, pois nem sequer me queria escutar, afastei-me para o vestbulo. A porta da sala de jantar estava aberta, o que me permitiu verificar que no havia l ningum. Depois de entrar sub-repticiamente, ouvi passos e, espreitando pela frincha entre a porta e a ombreira, vi Mrs. Ricci subir a escada. Apurei os ouvidos e conclu que prosseguia em direco ao segundo piso. Mantive-me no esconderijo e aguardei, at que a sorte me bafejou. Tinham-se escoado uns dez minutos, quando soaram passos nos degraus e avistei Anna. No momento em que a chamei em voz baixa, de teve-se e olhou em volta. Na sala de jantar indiquei no mesmo tom. Quando chegou soleira, avancei para que me visse. Mistress Ricci mandou-me esperar aqui at que voc descesse. 64 Ah, Mister Archie... O prprio. Vim busc-la para darmos uma volta. Mistress Ricci

ficou zangada comigo, mas, se se recorda, na quarta-feira dei-lhe um dlar. Hoje, ofereci-lhe dois e no se ops. Mas temos de ir j, porque prometi traz-la de volta antes do meio-dia. Peguei-lhe na mo, mas ofereceu resistncia. No carro do outro dia? Com certeza. Vamos. Tenho o casacol em cima, e olhe para o meu vestido. Faz muito calor para vestir o casaco. Despache-se, antes que Mistress Ricci mude de ideias. Ns compramos-lhe um, se for necessrio. Pousei-lhe a mo no brao e conduzi-a para a porta da rua, mas no me convinha parecer apressado l fora, pois o polcia poderia suspeitar de algo e intervir. Assim, abri a porta com naturalidade e disse: Entre, depressa, enquanto me despeo de Mistress Ricci. Deixei transcorrer apenas alguns segundos antes de a seguir ao roadster, onde acabava de se instalar. Contornei-o para me sentar ao volante, liguei o motor, acenei ao polcia e rummos pela Sullivan Street abaixo em segunda, com o motor a rugir, para impedir que eventuais gritos de janelas dos andares superiores pudessem alcanar os ouvidos de Anna. Esta, na verdade, apresentava um aspecto no muito diferente de um espantalho, com um vestido quase imundo, mas no me envergonhava de a ter a meu lado, enquanto contornava a Washington Square e enfiava pela Fifth Avenue. Absolutamente nada. Entretanto, o relgio no tablier indicava dez e vinte. Onde vamos, Mister Archie? perguntou, de sbito. V como o seu vestido passa despercebido neste banco baixo? S fica de fora a cara, que no tem nada de reprovvel. Que diz a uma volta pelo Central Park. Est uma manh estupenda. 65 Sim, gostava muito. Eu no disse nada e ela to-pouco ao longo de cerca de dez quarteires, at que repetiu: Sim, gostava muito. Era bvio que se comprazia consideravelmente. Subi a Fifth Avenue e entrei no Park na Sixtieth Street. Depois, continuei para oeste at One Hundred and Tenth, cruzei Riverside Drive e rumei ao Tmulo de Grant, onde descrevi uma rotao de cento e oitenta graus e apontei ao centro da cidade. Duvido que ela olhasse uma nica vez as rvores, a relva ou o rio. Ao invs, concentrava-se nas pessoas dos outros carros, e faltavam cinco minutos para as onze quando travei entrada da residncia de Wolfe. Mrs. Ricci j telefonara duas vezes, e Fritz exibia uma expresso estranha quando me informou. Resolvi o problema

imediatamente ligando para l e passando-lhe um raspanete subordinado ao tema de obstruo justia. No sei se captou alguma das minhas palavras enquanto se entregava a ardente gritaria, mas a minha ideia pareceu resultar. No voltmos a ouvir um nico pio dela antes do meio-dia, quando parti para acompanhar Anna penso. Wolfe entrou quando eu falava com Mrs. Ricci e vi-o deter-se para dar os bons-dias rapariga, a caminho da secretria. Costumava mostrar-se delicado com as mulheres. Acalentava uma espcie de noo pervertida acerca delas que eu no entendia bem, mas nunca o vira manifestar menos cordialidade na sua presena. Na realidade, tornava-se difcil compreender como um corpanzil daqueles podia revelar delicadeza, mas no subsistiam dvidas a esse respeito. Nem mesmo quando crucificava uma, como na ocasio em que esclarecera o caso do Clube Diplomtico atravs de um interrogatrio implacvel a Nyura Pronn. Foi a melhor exibio de espremedura de uma esponja at a secar a que jamais assisti. Ele comeou com suavidade o assdio a Anna Fiore. Depois de lanar uma olhadela correspondncia, voltou-se e olhou-a durante cerca de um minuto, antes de declarar: 66 J no necessitamos de nos entregar a conjecturas sobre o paradeiro do seu amigo Carlo Maffei. Queira aceitar as minhas condolncias. Viu o corpo? Sim, senhor. Foi uma pena, uma verdadeira pena, porque ele no procurava a violncia. Surgiu-lhe ao caminho por mero infortnio. curioso como o destino de um homem pode estar suspenso de um fio to fino. O do assassino de Maffei, por exemplo, talvez dependa disto: quando e em que circunstncias viu o taco de golfe no quarto de Carlo? Bem... Agora pode revelar-nos tudo. natural que a minha pergunta do outro dia lhe fizesse acudir o facto mente. Sim, senhor. Fez acudir? Ela abriu a boca, mas no disse nada. Eu observava-a com ateno e pareceu-me que assumia uma expresso estranha. Fez acudir? insistiu Wolfe. Continuou silenciosa. No notei que estivesse enervada ou assustada apenas calada. O outro dia, quando mencionei o pormenor, pareceu um pouco perturbada, Miss Fiore. Pode explicar-me porqu? Sim, senhor. Seria pela recordao de algo de desagradvel que aconteceu no dia em que viu o taco de golfe?

Novo silncio. Pressenti que alguma coisa estava errada. Wolfe no fizera a ltima pergunta como se se revestisse de significado especial. Eu conhecia bem as cambiantes da sua voz e compreendi que no se achava interessado; pelo menos, na pergunta em si. Qualquer coisa o impelira para um rumo distinto. De repente, disparou outra em tom muito diferente: Quando decidiu responder Sim, senhor a tudo o que lhe perguntasse? Nada de resposta, porm ele prosseguiu em inflexo incisiva: 67 Gostava de lhe fazer compreender o seguinte. A minha ltima pergunta no tinha absolutamente nada a ver com um taco de golfe ou com Carlo Maffei. Portanto, se decidiu responder somente com Sim, senhor a tudo o que lhe perguntar acerca dele, no haver problema. Assiste-lhe o direito absoluto de proceder assim, porque foi o que decidiu. No entanto, se a interrogar sobre outras coisas, no deve manter essa atitude, por no se tratar do que decidiu. Nesta ltima eventualidade, deve exprimir-se como qualquer outra pessoa na mesma situao. Sendo assim, quando resolveu dizer apenas Sim, senhor, foi por causa de algo que Carlo Maffei fez? Anna olhava-o sem pestanejar. Era evidente que no desconfiava dele, nem pretendia entrar em controvrsia, pois limitava-se a tentar compreend-lo. Encararam-se em silncio durante cerca de um minuto, at que ela disse: No, senhor. Ah, ptimo! No foi por causa de nada que ele fez. Por conseguinte, no lhe dizia respeito, pelo que me pode revelar tudo o que lhe perguntar nesse sentido. Espero que compreenda isto. Se decidiu no me dizer nada sobre Carlo Maffei, no insistirei. Mas quanto ao outro aspecto... Vejamos: decidiu dizer Sim, senhor a Mister OGrady, o homem que a interrogou, ontem de manh? Sim, senhor. Porqu? Ela enrugou a fronte, mas, respondeu: Porque aconteceu uma coisa. Muito bem. Que foi? Vendo-a abanar a cabea, Wolfe persistiu: Ento, Miss Fiore! No existe motivo algum para no mo revelar. A rapariga volveu os olhos para mim e tornou a virar-se para ele. Revel-lo-ei a Mister Archie declarou, passado um momento. De acordo. Recebi uma carta disse-me. 68 Wolfe dirigiu-me uma mirada de inteligncia, que interpretei

devidamente. Ontem? Sim, de manh. De quem? No sei. No estava assinada. Tinha sido escrita mquina e no sobrescrito s dizia Anna e a morada, sem o resto do nome. Foi-me entregue por Mistress Ricci, que costuma ir buscar o correio caixa, mas no a quis abrir diante dela, porque nunca tinha recebido nenhuma. Desci ao cubculo onde durmo e li-a ento. Que dizia? Olhou-me por uns instantes, sem responder, e, de repente, sorriu de um modo que quase me embaraou. Vou mostrar-lhe o que continha, Mister Archie. Levantou a saia acima do joelho, introduziu a mo na meia e retirou-a com algo. Arregalei os olhos ao v-la desenrolar cinco notas de vinte dlares, que em seguida me mostrou. Era isto que continha? Exacto. Cem dlares. Estou a ver. Mas tambm havia uma mensagem escrita mquina. Sim. Dizia que, se no falasse a ningum em Mister Maffei ou no que fazia, podia ficar com o dinheiro. De contrrio, devia queim-lo. Queimei de facto a carta, mas no o dinheiro. Resolvi guard-lo. Queimou a carta? Sim. E o sobrescrito? Tambm. E acha que nunca falar a ningum em Mister Maffei ou no taco de golfe? Nunca. Olhei-a com estranheza. O queixo de Wolfe pousava no peito mas tambm fixava os olhos nela. Que histria mais fantstica! bradei, levantando-me. Pede desculpa, Archie! Mas francamente... 69 Desculpa-te. Voltei-me para Anna, murmurei Peo desculpa, mas cada vez que penso na gasolina que queimei a passe-la pelo parque... e tornei a sentar-me. Reparou, por acaso, no carimbo do sobrescrito, Miss Fiore? perguntou Wolfe. Aquela marca que costumam aplicar no canto superior direito e indica a rea de origem. No, senhor. Claro. A propsito: o dinheiro no pertencia ao homem que lho

enviou. Retirou-o da algibeira de Carlo Maffei. Tenciono ficar com ele. E faz muito bem. Decerto no ignora que se a polcia se inteirasse lho confiscaria sem hesitar. Mas no se alarme, porque a sua confiana em Mister Archie se justifica plenamente. Virou-se para mim. A gentileza e graa so atributos sempre admirveis e por vezes teis. Leva Miss Fiore penso. Mas porque no?... comecei a protestar. Convenc-la a queimar esse dinheiro e substitu-lo por dlares provenientes do teu fundo de maneio? No. Ela recusaria, mas, de qualquer modo, eu no permitiria a destruio de notas de banco, independentemente da sua provenincia. O extermnio de dinheiro constitui o nico sacrilgio autntico que devemos abominar. Talvez no te apercebas do que os cem dlares representam para Miss Fiore: a recompensa inimaginvel de um acto desesperado e herico. Agora que voltou a guard-los na sua cripta, leva-a penso. Principiou a efectuar a complexa operao destinada a abandonar a cadeira. Bom dia, Miss Fiore. Dirigi-lhe um cumprimento raro: acreditei que se exprimia com sinceridade. Passe muito bem. Eu j me encontrava na porta e chamava a rapariga para que me seguisse. Durante o percurso, no lhe dirigi uma nica palavra. Sentiame particularmente enxofrado, depois de a raptar e passe-la pela cidade ao longo de cerca de uma hora, 70 para depois armar em obtusa. Na Sullivan Street, larguei-a no passeio com certa satisfao, consciente de que Wolfe se mostrara suficientemente atencioso por ambos. Conservou-se imvel e, quando soltei o travo para iniciar o regresso, proferiu: Obrigada, Mister Archie. Tambm queria ser atenciosa! Aprendera com Wolfe, sem dvida. No tem nada que agradecer repliquei. Despeamo-nos sem rancor. CAPTULO VI Foi durante a meia hora da minha ausncia para acompanhar Anna Fiore penso que Wolfe teve uma recada. Foi grave e prolongou-se por trs dias. Quando entrei na casa da ThirtyFifth Street, fui encontr-lo sentado na cozinha, diante da mesa em que eu costumava tomar o pequeno-almoo, a emborcar cerveja, com trs garrafas j consumidas, em acesa discusso com Fritz sobre a convenincia ou no de empregar cebolinhos na confeco de tartes de tomate. Escutei-os em silncio por

alguns minutos e acabei por subir ao meu quarto, onde retirei uma garrafa de rye do armrio e ingeri um trago. Nunca compreendi bem as recadas de Wolfe. s vezes, parecia bvio que se tratava de mero desencorajamento e medo, como na ocasio em que o motorista de txi se recusara a aguardar, no caso da Pine Street, mas noutras no vislumbrava a menor explicao. Tudo corria pelo melhor e dir-se-ia que s faltava preparar a embalagem e envi-la cobrana do destinatrio, quando, de repente, sem motivo visvel, ele perdia o interesse. Alheava-se, e no havia hiptese de alterar a situao. Nada do que eu dissesse exerceria a menor influncia. A fase podia prolongar-se de uma simples tarde a duas semanas, ou suceder mesmo que no tornasse a 71 debruar-se sobre o caso que investigvamos, nem despertasse para a realidade at que surgisse algo de novo. Enquanto durava, procedia de uma de duas maneiras diferentes. Ou se metia na cama, onde permanecia, alimentando-se de po e sopa de cebola e recusando-se a receber quem quer que fosse, excepto eu, com a proibio de aludir ao que me cruzava a mente, ou sentava-se na cozinha para indicar a Fritz como queria que confeccionasse as diversas iguarias, que depois comia na minha mesa do pequeno-almoo. Uma ocasio, tragou meio cabrito em dois dias, com as diferentes partes cozinhadas de vinte maneiras distintas. Nesses perodos, eu costumava andar com a lngua de fora por ter de percorrer a cidade, da Battery ao Bronx Park, procura de uma determinada erva ou poo de que eles careciam para o prato que preparariam a seguir. A nica vez que desisti foi na altura em que Wolfe me mandou ao cais de Brooklyn, onde acabava de acostar um cargueiro procedente da China, a fim de pedir ao comandante que me cedesse algumas sementes de soja. No entanto, ele devia transportar um carregamento de pio clandestino e algo o levou a suspeitar da minha atitude a bordo, pois incumbiu uma dezena de escanzelados selvagens de me pendurar coisas desagradveis em torno do coiro cabeludo. Pedi a demisso do cargo na tarde seguinte, efectuando o telefonema do hospital, mas no dia imediato Wolfe apresentouse pessoalmente e levou-me para casa. Fiquei to surpreendido e comovido por ter abandonado excepcionalmente a residncia que retirei o pedido de demisso. A recada terminou na mesma ocasio. Naquele dia, compreendi de que se tratava mal o vi sentado na cozinha a discutir com Fritz e fiquei to descorooado que, depois de ingerir duas ou trs bebidas no quarto, voltei a sair. Comecei por efectuar uma longa caminhada, mas o apetite no tardou a incomodar-me e entrei num restaurante. Nenhum

estabelecimento da especialidade conseguiria servir-me uma refeio plenamente satisfatria, aps sete anos de consumo das iguarias inimitveis de Fritz, mas recusava-me a regressar 72 a casa para comer. Em primeiro lugar, porque estava irritado e, em segundo, as ementas dos perodos de recada no me mereciam inteira confiana, pois tanto podiam constituir um autntico banquete como uma sucesso de mistelas inclassificveis. No obstante, aps aquela refeio, senti-me um pouco melhor e voltei Thirty-Fifth Street, para comunicar a Wolfe o que Anderson dissera nessa manh, acrescentando que surgiria algum evento importante antes da prxima lua nova. Ele mantinha-se sentado junto da mesa do meu pequeno-almoo, concentrado em Fritz, que movia algo numa caarola. Aps um momento, olhou para mim como se tentasse recordar-se de onde me vira antes e articulou: No tornes a proferir o nome desse fala-barato. Esta manh, telefonei a Harry Foster, da Gazette, e pu-lo ao corrente da situao; informei-o, esperanado em o fazer ir aos arames. Calculei que o senhor desejaria publicidade abundante. No ligou e indicou a Fritz: Tem gua a ferver a postos, para o caso de se desunir. Subi ao ltimo andar para prevenir Horstmann de que teria de cuidar dos bebs sozinho naquela tarde e provavelmente durante toda a semana. Decerto ficaria consternado. Resultava sempre divertido ver como se fingia contrariado quando Wolfe estava presente, mas se acontecia algum contratempo que o impedia de comparecer s nove ou s quatro, preocupava-se de tal modo que parecia perseguido por uma legio de demnios. Por conseguinte, fui l acima preocup-lo. Isto ocorreu s duas horas da tarde de sexta-feira, e o primeiro olhar lcido que recebi de Wolfe verificou-se s onze da manh de segunda, sessenta e nove horas depois. Nesse lapso de tempo intermdio, aconteceram algumas pequenas coisas. Primeiro foi o telefonema de Harry Foster, por volta das quatro da tarde de sexta-feira, que, 73 de resto, eu j esperava. Informou que o corpo de Barstow fora exumado e autopsiado, mas no se seguira qualquer comunicado Imprensa. A reportagem j no se achava nas suas mos, pois alguns colegas haviam-se inteirado e rondavam o gabinete do coroner. O segundo telefonema ocorreu pouco depois das seis. Desta vez, era Anderson. Sorri quando ouvi a voz, consultei o relgio, e imaginei-o a roer as unhas de impacincia,

espera de que fossem seis horas. Anunciou que desejava falar com Wolfe. Lamento, mas est ocupado. Fala Goodwin. Esclareceu que queria que ele se deslocasse a White Plains. Como soltei uma gargalhada como nica resposta, cortou a ligao bruscamente. Aps breves momentos de reflexo, telefonei a Henry H. Barber e obtive todas as informaes pertinentes sobre cmplices e deteno de testemunhas. Em seguida, dirigi-me cozinha e mencionei os dois telefonemas a Wolfe. Esse Anderson uma praga advertiu, sacudindo uma colher entre os dedos. Desinfecta o telefone. No te proibi de mencionar-lhe o nome? Tem razo, desculpe. Sabe o que penso? Um luntico sempre um luntico, mesmo quando se trata de ns prprios. Quero falar com Fritz. Mas ele deixara de me escutar. Expliquei a Fritz que, para o jantar, me contentaria com sanduches, que levaria para o escritrio, e, se o besouro soasse, no deveria ir porta, at nova ordem, pois eu prprio me encarregaria disso. Em circunstncia alguma a devia abrir. Embora eu admitisse que podia tratar-se de precaues injustificadas, no queria correr o risco de ver aparecer um intruso quando Wolfe atravessava uma das suas hediondas fases. Congratulava-me por no me incumbir de qualquer misso e acalentava a esperana de que no viesse a faz-lo, porque recusaria execut-la. No aconteceu nada de notvel naquela noite. De manh, procurei afastar-me das proximidades dele, na maior parte do tempo refugiado na sala, abrindo a porta a um funcionrio da companhia do gs, um empregado da mercearia 74 e um jovem de aspecto macilento, o qual pretendia que o ajudasse a custear os estudos universitrios. Ajudei-o at ao fundo dos degraus de acesso entrada. Eram cerca das onze quando fui de novo porta e enfrentei um indivduo corpulento, que se apressou a introduzir o p na abertura para avanar. Tratei de o repelir com todo o impacte do corpo e fechei a porta atrs de mim. Bom dia proferi, secamente. Quem o convidou? No foi voc. Quero falar com Nero Wolfe. Est doente. Que pretende? Descerrou os lbios num largo sorriso e mostrou-me um bilhete-de-visita. Do gabinete de Anderson, hem? murmurei. Um dos seus homens de mo, porventura? Diga l o que quer. Sabe-o perfeitamente. Entremos para conversar calmamente. No vislumbrei qualquer vantagem em me fazer de novas. De

resto, no tinha a menor ideia de quando Wolfe retomaria a actividade, o que concorria para me agravar a amargura. Assim, descrevi a situao com o mnimo de palavras possvel. Declarei que Wolfe no sabia coisa alguma que eles ignorassem, pelo menos relativo a Barstow, e aquilo de que tinha conhecimento acudia-lhe nos sonhos. Se pretendiam que interviesse nas investigaes por um preo a combinar, que o dissessem e indicassem a quantia, para que concordasse ou recusasse. Se, por outro lado, preferissem avanar com mandados esquisitos, ficariam surpreendidos, com a reaco de Wolfe. Surpreendidos e de crista cada. No deixei de mencionar que reconhecia que ele pesava uns quinze quilogramas mais do que eu, pelo que no tentaria voltar para dentro at que se retirasse, e agradecia que no tardasse a faz-lo, porque me interrompera a leitura de um livro interessante. Inseriu alguns comentrios ocasionais enquanto eu desfiava o rosrio, mas no final limitou-se a indicar: 75 Diga a Wolfe que no se safa com essa atitude. Entendido. Mais algum recado? V para o inferno. Sorri e acompanhei-o com a vista, at que desapareceu na esquina mais prxima. Nunca o vira nem ouvira falar dele, mas Westchester no era um terreno particularmente familiar para mim. No bilhete-de-visita figurava o nome de H. R. Corbett. Regressei sala e sentei-me, para fumar cigarros em srie. Aps o almoo, por volta das quatro, ouvi um ardina apregoar uma edio especial. Assomei porta para o chamar e comprei um exemplar. Li com interesse o artigo da primeira pgina, intitulado BARSTOW ENVENENADO. ENCONTRADO DARDO NO CORPO. Se alguma VeZ senti uma pontada nas costas, foi ento. Wolfe e eu no ramos mencionados, naturalmente. Alis, eu no esperava outra coisa, mas s de pensar nas vantagens materiais que podamos ter obtido via tudo turvo. Amaldioeime por no ter enfrentado Derwin da melhor maneira, assim como Anderson. E no maldizia menos Wolfe pela sua inoportuna recada. Afinal no se tratava de um dardo, mas de uma agulha curta de ao, como Wolfe afirmara, encontrada um pouco abaixo do estmago. Entrei na cozinha, pousei o jornal na mesa diante dele, sem uma palavra, e voltei a sair. No entanto, apressou-se a chamar-me: Archie! Vai buscar o carro. Tenho aqui uma lista para ti. Fingi que no ouvia. Mais tarde, Fritz incumbiu-se da fastidiosa tarefa. Os jornais do dia seguinte, domingo, abordavam o assunto com mais pormenores. No obstante, os reprteres enviados ao

condado de Westchester no haviam desencantado nada de importante. Assim, limitei-me a ler aluses ao Green Meadow Club, famlia Barstow, aos Kimball, que faziam parte do grupo que jogava o golfe com a vtima, ao mdico que cometera um erro grosseiro de diagnstico, mas ningum parecia saber mais do que 76 Wolfe na quarta-feira noite, quando perguntara a Anna Fiore se vira um taco de golfe no quarto de Carlo Maffei. Nem sequer tanto, pois no existia qualquer teoria aceite acerca de como a agulha fora parar ao corpo de Barstow. Todos os jornais incluam pareceres de peritos em venenos e efeitos que produziam. noite, fui ao cinema, depois de recomendar a Fritz que no abrisse a porta a ningum. No fundo, no receava qualquer ofensiva, j que Anderson conduzia as coisas da maneira que decerto se lhe afigurava mais favorvel. Era muito possvel que, graas a descobertas que efectuara, comeasse a dispor as peas do puzzle no tabuleiro. Se o fazia da forma mais correcta, era outra histria. Confesso que me teria embebedado naquela noite se no fosse domingo. Quando regressei a casa, Wolfe j recolhera ao quarto, mas Fritz ainda estava na cozinha a lavar a loia. Fritei uma fatia de presunto para uma sanduche e enchi um copo de leite, porque comera pouco ao jantar. Reparei que o Times que deixara de manh para Wolfe continuava no mesmo lugar. Quase apostaria, sem receio de perder, que nem um olhar se dignara dirigirlhe. Li no quarto at depois da meia-noite e a seguir tive dificuldade em adormecer, porque a mente continuava em actividade. No entanto, no surgiram mais problemas nesse captulo aps mergulhar no sono, porque quando voltei a abrir os olhos havia claridade suficiente para verificar que passava das nove. Acabava de me sentar na cama e bocejava demoradamente, no momento em que ouvi um rudo sobre a minha cabea que me despertou por completo. Ou se tratava de dois pares de passos que conhecia bem ou ainda sonhava. Assomei ao corredor, escutei por uns instantes e desci a escada a correr. Mister Wolfe est l em cima com Horstmann? perguntei a Fritz, que tomava caf na cozinha. Quem havia de ser? Era uma das suas tiradas preferidas e empregava-a em todas as oportunidades que se lhe deparavam. Em seguida, sorriu, satisfeito de me 77 ver excitado e contente. Agora, vou buscar uma perna de borrego e esfregar-lhe um dente de alho.

Esfrega-lhe mata-ratos, se quiseres resmunguei, e voltei para o quarto, a fim de me vestir. A recada chegara ao termo! No havia dvida de que me sentia excitado. Escanhoei-me com particular meticulosidade e assobiei na banheira. Com Wolfe regressado ao estado normal, tudo podia acontecer. Quando tornei a entrar na cozinha, aguardavam-me um prato de figos e uma volumosa omeleta, com o jornal apoiado cafeteira. Principiei pelos cabealhos e pelos figos ao mesmo tempo, mas de repente parei de mastigar e devorei os pargrafos, engolindo apressadamente o que tinha na boca para que no ocorressem misturas indesejveis. Era bem claro, e o jornal expunha-o como um facto. Voltei as pginas, movendo os olhos para cima, para baixo e para os lados. Figurava na oitava, perto do fundo, sob a forma de um pequeno anncio num rectngulo: PAGAREI CINQUENTA MIL DLARES DE RECOMPENSA A QUEM FORNECER INFORMAES DE QUE RESULTE A DESCOBERTA E MERECIDO CASTIGO DO ASSASSINO DE MEU MARIDO, PETER OLIVER BARSTOW. ELLEN BARSTOW Li-o trs vezes, larguei o peridico e tratei de me acalmar. Terminei os figos e a omeleta, com trs torradas e outras tantas doses de caf. Cinquenta notas das grandes, quando o saldo bancrio de Wolfe estava prestes a situar-se abaixo da linha de flutuao! E no s isso, mas a possibilidade de conservarmos os nossos lugares na plataforma do maior espectculo da poca. Encontrava-me calmo e de cabea fria, mas eram apenas dez e vinte. Dirigi-me ao escritrio, abri o cofre, entre ti ve-me a limpar um pouco o p nas reas mais visveis e aguardei. Quando desceu, s onze, Wolfe apresentava-se sereno, mas no visivelmente bem-humorado. Limitou-se a inclinar 78 a cabea guisa de bons-dias e no se revelou muito interessado em determinar se me achava ou no presente, enquanto se instalava na cadeira e comeava a inspeccionar a correspondncia. Contentei-me com aguardar, decidido a provar-lhe que os outros podiam mostrar-se to descontrados como ele, mas quando se ps a verificar a factura mensal do Harvey, aventurei: Espero que tivesse um bom fim-de-semana. Obrigado, Archie. No olhou para mim, mas vi as faces ondularem. Foi agradvel, mas ao acordar, esta manh, sentime to completamente alagado que, somente com a minha pessoa para considerar, teria ficado na cama a aguardar a desintegrao. Acudiram-me mente nomes (Archie Goodwin, Fritz Brenner, Theodore Horstmann) e responsabilidades, pelo que me levantei para arcar com o meu fardo. Isto no

significa que me lamente, pois as responsabilidades so mtuas, mas a minha parte s pode ser executada por mim. Desculpe a franqueza, mas no passa de um descarado mentiroso, pois leu o jornal. No consegues irritar-me, pelo menos hoje. Continuou a verificar as parcelas da factura. Jornal? A nica coisa com que me preocupei esta manh foi com a vida, e de modo algum atravs de um produto da imprensa. Nesse caso, no sabe que Mistress Barstow oferece cinquenta mil dlares a quem contribuir para a descoberta e priso do assassino do marido. O lpis imobilizou-se numa das parcelas e conservou-se rgido entre os seus dedos por uns segundos, sem que ele erguesse os olhos para mim. Por fim, colocou a factura debaixo de um pesa-papis e levantou a cabea. Mostra c isso. Apresentei-lhe em primeiro lugar o anncio e depois o artigo, que leu com ateno e olhou apenas de relance, respectivamente. Muito interessante articulou. Anderson no precisa de dinheiro, mesmo que existisse a possibilidade de o embolsar, e ainda h instantes me referi a responsabilidades. 79 Sabes o que pensei na cama, esta manh? Como seria horrvel e divertido mandar o Theodore embora e deixar todas aquelas plantas vivas e saudveis, toda aquela beleza arrogante e mimada, mirrar e morrer de sede. Santo Deus! Uma simples fantasia matinal, pois careo de fora de vontade suficiente para tomar semelhante deciso. Seria mais provvel oferec-las em leilo, se porventura decidisse voltar as costas s responsabilidades, e comprar uma passagem para o Egipto, onde possuo uma casa que nunca visitei. homem que ma ofereceu, h mais de dez anos... Que h, Fritz? Este mostrava-se algo embaraado, talvez porque tivera de vestir o casaco pressa para ir porta. Uma senhora deseja falar-lhe. O nome? No me entregou qualquer bilhete-de-visita. Wolfe assentiu com um movimento de cabea e Fritz desapareceu, para regressar no momento imediato com uma jovem. Pus-me automaticamente de p e ela avanou na minha direco, mas indiquei Wolfe com um gesto. Deteve-se, olhou-o em silncio por um momento e proferiu: Mister Nero Wolfe? Chamo-me Sarah Barstow. Queira sentar-se. Espero me perdoe, mas, por razes de ordem fsica, s me levanto nas emergncias.

Trata-se de uma emergncia foi a rplica imediata. CAPTULO VII Achava-me bem informado acerca de Sarah Barstow, graas ao que lera nos jornais. Vinte e cinco anos, popular, formada na Smith e proeminente na sociedade universitria de Holland e vrios grupos de Vero em Westchester. Bonita, evidentemente, segundo as mesmas 80 fontes, e reflecti que, desta vez, o pormenor correspondia verdade, enquanto se acomodava numa cadeira diante de Wolfe e o olhava serenamente. Usava vestido de linho bege, casaco a condizer e um chapelinho preto com a inclinao apropriada. As luvas caladas indicavam que conduzia. Embora o rosto se pudesse considerar um pouco pequeno, tudo o que continha apresentava o aspecto adequado. Os olhos eram demasiado brilhantes e algo enevoados de cansao e talvez tambm de chorar, e a tez plida, porm a sade e afabilidade descortinavam-se atravs disso. Por ltimo, exprimia-se em voz baixa e bem timbrada. Resumindo, simpatizei com ela sem reservas. Fez meno de comear a explicar-se, mas Wolfe sacudiu um dedo na sua direco. desnecessrio e possivelmente penoso para si, Miss Barstow. Sei que filha de Peter Oliver Barstow. Apenas necessita de revelar o motivo da sua visita. Sim. Hesitou. natural que saiba, Mister Wolfe. Parece-me um pouco difcil... Talvez conviesse um prembulo. Tentou sorrir, sem grande xito. Vou pedir-lhe um favor, embora desconhea se muito grande. Poderei elucid-la nesse aspecto. Decerto. Antes de mais, devo perguntar-lhe se sabe que minha me publicou um anncio nos jornais de hoje. Li-o h pouco. Pois bem, eu... ou seja, a famlia, pede-lhe que o ignore. Wolfe encheu os pulmes de ar e afundou o queixo no peito. um pedido extraordinrio, Miss Barstow. Devo mostrar-me igualmente extraordinrio acatando-o, ou tenho direito a uma explicao? H razes de peso, sem dvida. Ela tornou a hesitar. No se trata de um segredo de famlia. Sabe-se que minha me, de certo modo e em diversas ocasies, se revelou irresponsvel. Os olhos assumiram uma expresso 81 grave. No suponha que existe algo de hediondo nisso ou que se relaciona com dinheiro. Ele existe em quantidade avultada e o meu irmo e eu no somos propriamente sovinas. To-pouco

deve imaginar que ela uma pessoa incapacitada... pelo menos, no sentido legal. No entanto, ao longo de vrios anos, houve ocasies em que necessitou da nossa ateno e afecto, e esta... esta coisa horrvel surgiu no meio de uma dessas crises. No uma mulher normalmente vingativa, mas o anncio... o meu irmo chama-lhe uma exigncia de sangue. Os nossos amigos ntimos compreendero, naturalmente, mas h que contar com o mundo, e o do meu pai era enorme, pelo que no gostaramos que nos vissem recorrer aos sabujos... Soltou uma exclamao abafada e calou-se, para desviar os olhos para mim e voltar a fix-los em Wolfe. Sim, Miss Barstow, est a chamar-me sabujo, mas no me considero ofendido. Continue, por favor. Desculpe. Sou uma pateta sem o mnimo tacto. Tinha sido prefervel que viesse o doutor Bradford. Ele encarava a possibilidade? Sim. Ou melhor, achava que se devia pr em prtica. E o seu irmo? Bom... tambm. Ele deplora-o profundamente... refiro-me ao anncio. No aprovou inteiramente a minha vinda. Julgava-a... infrutfera. Baseado na teoria de que difcil enxotar um sabujo. Talvez entenda de ces. Terminou, Miss Barstow? Ou seja, tem mais alguma razo a apresentar? Decerto concorda que as que expus so suficientes. Nesse caso, se bem entendi, deseja que no se desenvolva o menor esforo para descobrir e condenar a pessoa que assassinou seu pai? No. Arregalou os olhos. Eu no disse isso. O favor que me pede no consiste em que me abstenha desse esforo? Comprimiu os lbios e por fim entreabriu-os o suficiente para murmurar: Compreendo. Est a pr a questo da pior maneira concebvel. 82 De modo algum. Com clareza e no da pior maneira. Compreensivelmente, a sua mente est confusa e a minha lcida. A sua posio, como a exps at agora, no se pode considerar de modo algum inteligente. Pode fazer-me um pedido qualquer de entre vrios, mas no todos ao mesmo tempo, porquanto so mutuamente exclusivos. Pode, por exemplo, dizer-me que, embora deseje que descubra a identidade do assassino, no devo esperar ser remunerado ao nvel especificado por sua me no anncio. Consiste nisto o seu pedido? No. Sabe perfeitamente que no. Ou pensa dizer-me que posso procurar o assassino se quiser e

receber a recompensa, se tirar partido da obrigao legal, mas a famlia desaprova a oferta com base em razes de natureza moral. isso? . Os lbios dela tremeram um pouco, todavia dominou-os com prontido. De repente, ps-se de p e bradou: No! Estou arrependida de ter vindo. O professor Gottlieb equivocou-se. O senhor pode ser inteligente, mas... Bom dia, Mister Wolfe. Bom dia, Miss Barstow. Wolfe mostrava-se impvido. As tais consideraes de ordem fsica conservam-me colado cadeira. Ela comeou a dirigir-se para a porta, mas, a meio caminho, hesitou, permaneceu imvel por um momento e virou-se para trs. mesmo um sabujo. Um corao empedrenido. muito provvel admitiu ele, apontando para a cadeira que ela acabava de abandonar. Sente-se. A sua misso demasiado importante para a comprometer com uma mera atitude de ressentimento. O autodomnio constitui uma qualidade admirvel. Ora bem, Miss Barstow, podemos fazer uma de duas coisas: rejeito, redonda, embora amavelmente, o seu pedido inicial como o apresentou e separamo-nos com cordialidade, ou responde a algumas perguntas e decidiremos ento o melhor caminho a seguir. Qual prefere? Deixou transparecer certa perplexidade, mas no nos voltou as costas. Regressou cadeira e contemplou Wolfe com alguma desconfiana. 83 Respondi a muitas perguntas nos ltimos dias. No duvido. Imagino mesmo o seu teor e estupidez. No lhe farei perder tempo nem lhe insultarei a inteligncia. Como se inteirou de que eu sabia alguma coisa sobre o assunto? Como? Parecia surpreendida. Mas o senhor responsvel de tudo, por assim dizer. Foi quem descobriu o crime. Ningum o ignora. Veio nos jornais... no de Nova Iorque, mas de White Plains. No pude conter um sorriso. Com que ento, Derwin telefonaria a Ben Cook para me conduzir esquadra, hem? Pediu a Mister Anderson o mesmo favor? perguntou Wolfe. No. Porqu? Bem... no julguei necessrio. No me pareceu... No sei como exprimir-me. Recorra sua sensatez, Miss Barstow. Foi porque se lhe afigurou improvvel que ele efectuasse alguma descoberta digna desse nome? Ela fazia esforos visveis para se dominar. As mos fortes, com dedos vigorosos cerravam-se em pequenos punhos no regao. No!

Muito bem. Mas o que a levou a considerar provvel, ou, pelo menos possvel, que a minha descoberta seria mais pertinente? No supus... comeou, mas interrompeu-se com brusquido. Acalme-se. uma pergunta clara e simples. Julgou-me mais competente que Mister Anderson para o fim em vista? Foi porque fiz a descoberta originria de tudo? Foi. Porque descobri que seu pai tinha sido assassinado por meio de uma agulha envenenada disparada da pega de um taco de golfe? Eu... no sei. Confesso que no sei, Mister Wolfe. 84 Coragem. Isto no se vai prolongar muito. A pergunta seguinte deriva unicamente da curiosidade. O que lhe inspirou a estranha ideia de que eu era uma pessoa to rara que reagiria favoravelmente ao pedido pateta que tencionava fazer-me? No sabia. No me animava realmente essa ideia. Mas estava disposta a efectuar a tentativa e tinha ouvido um professor da universidade, o psiclogo Gottlieb, mencionar o seu nome, Mister Wolfe. Escreveu um livro intitulado A Arte da Deteco Moderna do Crime... Sim. Uma obra que todo o criminoso inteligente devia oferecer a todos os detectives que conhece. A opinio que emite a seu respeito muito encomistica. Quando telefonei ao professor, disse-me que no considerava o senhor susceptvel de anlise, porque possua uma intuio diablica e era um artista sensvel, alm de pessoa idnea. Em face disso, decidi procur-lo, Mister Wolfe. Peo-lhe... suplico-lhe... Receei que ela se desfizesse em lgrimas a todo o momento, espectculo a que no desejava assistir. No entanto, Wolfe f-la reagir com brusquido. Pronto, Miss Barstow. No necessito de saber mais nada. Agora, vou pedir-lhe um favor. Permite que Mister Goodwin a acompanhe l acima para lhe mostrar as minhas plantas? Calouse por um breve instante, enquanto ela arregalava os olhos. No h qualquer subterfgio envolvido. Desejo apenas estar s com o diabo (cerca de meia hora) e fazer um telefonema. Quando voltar para baixo, terei uma proposta para lhe apresentar. Virou-se para mim. O Fritz ir cham-los. Ela levantou-se e acompanhou-me sem uma palavra. A ideia pareceu-me excelente, pois mostrava-se abalada e desconfiada. Em vez de a convidar a subir a escada, conduzi-a ao elevador de Wolfe. Quando samos da cabina no piso do topo, pousou a mo no meu brao para me deter. Porque me mandou ele c acima, Mister Goodwin? No adianta, Miss Barstow. Meneei a cabea com veemncia.

Mesmo que soubesse no lhe diria, e 85 como no fao a menor ideia aproveitemos a oportunidade para admirar as flores. Quando abri a porta da passagem, Horstmann surgiu da sala de envasamento de plantas. Podemos dar uma olhadela? Assentiu com um gesto e afastou-se. Apesar das minhas numerosas visitas estufa, nunca o fazia sem uma ponta de assombro, como em cada ocasio que se assiste execuo de um nmero arriscado no circo, apesar de no ser novidade. Wolfe utilizava prateleiras de beto e suportes de ferro, com um sistema de rega inventado por Horstmann, para manter o grau de humidade apropriado. Havia trs dependncias principais: uma para as Cattleyas laelias e exemplares hbridos, outra para as Odontoglossums, Oncidiums e Miltonia, a sala tropical, o refgio, chamemos-lhe assim, de Horstmann, e um pequeno compartimento ao canto para a propagao. Os vasos disponveis, areia, esfagno, humo, barro, osmundina, carvo e suportes sobresselentes eram conservados num cubculo junto do elevador. Como estvamos em Junho, as persianas achavam-se descidas, e os fragmentos de sombra e sol produziam desenhos caprichosos em toda a parte: nas largas folhas, nas flores, nas estreitas passagens e na infinidade de vasos. Eu preferia aquele aspecto, porque me parecia mais alegre. Podia considerar-se uma autntica lio assistir ao modo como as flores conquistavam Sarah Barstow. claro que quando entrou na estufa apetecia-lhe tanto contemplar as orqudeas como a mim ignorar os termos do anncio da me, pelo que, ao longo das primeiras filas de Cattleyas, tentou mostrar-se suficientemente atenciosa para deixar transparecer que se lhe deparava algo merecedor de interesse especial. A primeira coisa que na realidade a arrancou da mal dissimulada indiferena foi um pequeno grupo apenas cerca de vinte de Laeliocattleya lustre. Fiquei satisfeito, porque se tratava de um dos meus conjuntos favoritos. Surpreendente murmurou. Nunca tinha visto nada de parecido. A combinao de cores... Incrvel. 86 Sim, trata-se de um cruzamento especial. A natureza no as produz assim. Passou a revelar interesse crescente. No sector seguinte, havia Brassocattlaelias truffautianas, de que cortei duas para lhe oferecer. Forneci alguns pormenores sobre hibridizao e plantas semeadas em vez de transplantadas, mas creio que no me prestou muita ateno. Na sala imediata, tive uma decepo. Declarou preferir as Odontoglossums s

Cattleyas e hbridas! Mas, enfim, gostos no se discutem. Como se isso no bastasse, mesmo depois de percorrermos a sala tropical, manifestou preferncia por uma planta pequena para a qual eu nunca olhara duas vezes: a Miltonia blueanaeximina, referindo-se sua delicadeza e configurao. Aquiesci com uma leve inclinao de cabea e comecei a perder o interesse, alm de que me perguntava qual seria a inteno de Wolfe. Finalmente, Fritz fez a sua apario. Avanou pela passagem principal direito a ns, deteve-se distncia que considerou conveniente e anunciou que Wolfe estava nossa espera. Sorri e dominei o impulso de lhe aplicar uma cotovelada nas costelas ao passar por ele, mas calculei que nunca me perdoaria. Wolfe continuava na cadeira atrs da secretria e no havia qualquer indcio de que a tivesse abandonado. Acenou para as duas desocupadas mais prximas e aguardou que nos sentssemos para perguntar: Gostou das flores? So maravilhosas. Notei que ela o olhava de uma maneira diferente. Exalam uma beleza extraordinria. Sim, ao princpio. Mas um convvio mais prolongado dissipa essa iluso e familiariza com a sua escassez de carcter. O efeito que produziram em si constitui apenas o seu bluff. A beleza extraordinria algo que no existe. Talvez. Perdeu o interesse nas orqudeas. Sim, possvel. Em todo o caso, serviram para a entreter neste intervalo. E, evidentemente, deseja saber em que empreguei o tempo. Primeiro, telefonei ao meu banco e pedi 87 que elaborassem imediatamente um relatrio sobre a situao financeira de Ellen Barstow, sua me, com pormenores do testamento de Peter Oliver Barstow, seu pai. A seguir, liguei para o doutor Bradford e tentei persuadi-lo a visitar-me esta tarde ou noite, mas explicou que j tinha um compromisso. Depois, aguardei pacientemente. H cinco minutos, o banco transmitiu-me o relatrio pelo telefone e incumbi o Fritz de os ir chamar. Foram estas as minhas actividades. Ela comeava de novo a ficar tensa. Os lbios comprimiam-se e tudo indicava que no tencionava abri-los. Prometi apresentar-lhe uma proposta continuou Wolfe. Ei-la. Puxa do bloco-notas, Archie. Verbatim, por favor. Envidarei os melhores esforos para descobrir o assassino de Peter Oliver Barstow. Expor-lhe-ei o resultado das minhas investigaes, Sarah Barstow, e, se no tiver nada a objectar, tambm o revelarei s autoridades pblicas competentes e, na altura apropriada, espero receber um cheque no valor que a sua me ofereceu de recompensa. No entanto, se

as minhas diligncias conduzirem concluso de que o criminoso na verdade a pessoa que supe e procura proteger da justia, no haver outras revelaes. Apenas Mister Goodwin e eu ficaremos a saber. Um momento! Isto um discurso, pelo que lhe rogo que o escute at ao fim. Mais dois pontos. Deve compreender que posso apresentar a proposta com conhecimento de causa. No sou um funcionrio pblico, nem membro do foro judicial, alm de que no prestei juramento que me vincule Lei. A perigosa posio de cmplice por encobrimento no me impressiona. Por conseguinte, se os seus temores se confirmarem e eu me abstiver de proceder a revelaes, em que p ficaremos quanto recompensa? Reconheo que sou excessivamente sentimental e romntico para considerar parte integrante da proposta o facto de que, em semelhantes circunstncias, ela ser paga. O termo chantagem afigura-se-me desagradvel. Todavia, apesar de me achar afectado pelo romance e sentimento, no haver o amor-prprio para me tolher os movimentos, e, se decidir 88 apresentar uma oferta, ser aceite. L tudo em voz alta, desde o princpio, Archie, para haver a certeza de que foi compreendido. No entanto, a voz de Sarah Barstow antecipouse: Mas isso ... absurdo! No se insurja, por favor. Wolfe admoestou-a com o indicador sacudido na sua direco. Nega que se apresentou com esse pretexto disparatado para encobrir algum? Francamente, Miss Barstow! Mantenhamos a conversa num nvel de inteligncia decente. L, Archie. Obedeci e no final ele disse: Aconselho-a a aceitar a sugesto. Prosseguirei as investigaes, de qualquer modo, e, se o resultado for o que receia, ser de sua convenincia dispor da proteco que ofereo. Diga-se a talhe de foice que a oferta puramente interesseira. Com este acordo, espero poder contar com o seu empenho e colaborao, pois ter toda a vantagem, independentemente do resultado, em ver o final do assunto com a maior rapidez possvel, enquanto sem eles esperarei a maior obstruo. No sou altrusta, nem bon enfant, mas apenas um homem desejoso de embolsar algum dinheiro. Referiu-se existncia de beleza extraordinria, l em cima. No concordo, mas h despesas extraordinrias. Faz alguma ideia de quanto custa cultivar orqudeas como aquelas? Sarah Barstow limitou-se a olh-lo em silncio. No haver a menor interveno de assinaturas. Tratar-se- daquilo a que os humoristas chamam um acordo de cavalheiros. O primeiro passo para o seu cumprimento d-lo- Mister

Goodwin, que amanh de manh se dirigir sua residncia, Miss Barstow, para falar consigo, seu irmo e me e quem quer que... No! explodiu ela. Mas absteve-se de continuar e tornou a comprimir os lbios. Lamento, mas essencial. Mister Goodwin um homem discreto, possuidor de coragem incomensurvel. Garanto-lhe que no h outro caminho. Vamos combinar o seguinte. Wolfe pousou as mos na borda da secretria 89 impeliu a cadeira para trs, transferiu-as para os braos da cadeira e ps-se de p. Volte para casa ou entregue-se s actividades de natureza pessoal que possam figurar na sua agenda. As pessoas costumam experimentar dificuldades em raciocinar na minha presena, porque no deixo muito espao livre. Sei que sofre, as emoes a atormentam com o seu clamor insustentvel, mas deve libertar a mente para que funcione normalmente. V sua vida. Compre um chapu ou um vestido, comparea a um encontro, cuide de sua me ou faa o que programou em qualquer outro campo. Telefone-me logo, entre as seis e as sete, para comunicar a que horas Mister Goodwin pode apresentar-se em sua casa de manh ou anunciar que no deve ir e nos tornmos inimigos. Bem... Sarah Barstow levantou-se. No sei se... meu Deus... no sei... Por favor! No a sua mente que est a falar, mas a espuma de sentimentos recalcados, sem o menor significado. No quero ser seu inimigo. Encontrava-se diante dele e olhava-o sem pestanejar, o queixo levantado para o poder fixar melhor. Acredito no senhor. Acredito realmente que no quer. Decerto que no. Bom dia, Miss Barstow. Bom dia, Mister Wolfe. Acompanhei-a porta, esperanado em que me brindasse igualmente com um bom dia, mas no o fez. Na verdade, no disse nada. Quando saiu, avistei o seu carro encostado ao passeio um cup azul-escuro. No regresso ao escritrio, Wolfe voltava a ocupar a cadeira e postei-me do outro lado da secretria para lhe perguntar: Que sabe de tudo isto? De momento, sei que tenho apetite, Archie replicou, enquanto as faces ondulavam. agradvel voltar a ter vontade de comer. H semanas que no sabia o que isso era. Fiquei naturalmente indignado, e no o ocultei. 90 Como pode falar assim, depois de sexta, sbado e domingo de?...

Mas no havia apetite. Apenas a sua busca desesperada. Agora, tenho mesmo fome. Almoaremos dentro de vinte minutos. Entretanto, inteirei-me de que existe uma pessoa ligada a um clube de golfe chamada profissional. Averigua quem exerce essas funes no Green Meadow Club, verifica se temos algum cliente grato que nos apresente pelo telefone e convida o profissional a jantar connosco, esta noite. Creio que sobrou ganso de sbado em quantidade suficiente. A seguir ao almoo, visitars o escritrio do doutor Nathaniel Bradford e fars escala pela biblioteca, a fim de trazeres uns livros de que necessito. Muito bem assenti. Quem lhe parece que Miss Barstow...? Agora no, Archie. Prefiro estar aqui sossegado, a contas com a fome. Depois do almoo. CAPITULO VIII s dez da manh de tera-feira, 13 de Junho, conduzi o roadster atravs do porto da propriedade dos Barstow, depois de ser aberto por um polcia da estrada que se encontrava de guarda. Fazia-lhe companhia outro indivduo de porte atltico, um vigilante da casa, e fui obrigado a apresentar abundantes provas de que era de facto o Archie Goodwin que Sarah Barstow esperava. Inteirei-me mais tarde de que, nos ltimos trs dias, vrios reprteres tinham recebido instrues para treparem a rvores das redondezas. A casa situava-se na parte inferior de uma depresso entre duas colinas, uns doze quilmetros a nordeste de Pleasantville, construda de pedra, assaz espaosa, sem dvida com mais de vinte assoalhadas e numerosos anexos. Depois de percorrer uns trezentos metros entre rvores 91 e arbustos, o caminho contornava a orla de um vasto relvado e penetrava no abrigo de um tecto, com dois degraus de acesso a um terrao lajeado. Aquilo era na realidade a rea lateral da residncia, pois a frente ficava a seguir esquina, sobranceira ao relvado. Havia jardins entrada, assim como do outro lado deste ltimo, com rochas e um lago. Enquanto contemplava a atraente paisagem, eu reflectia que, para aquela gente, cinquenta notas das grandes no eram nada. Decidira vestir fato azul-escuro, com camisa azul-clara e gravata bege, tudo encimado pelo chapu de feltro que mandara limpar a seguir ao Decoration Day1, pois sempre me parecera de boa poltica considerar o ambiente que me propunha visitar e trajar adequadamente. Sarah Barstow esperava-me s dez horas, e cheguei pontualmente. Arrumei o carro num espao de saibro no outro lado da entrada e premi o boto da porta do terrao, a qual

se encontrava aberta, porm uma espcie de biombo impedia-me de ver grande coisa l dentro. No tardaram a soar passos e parte do biombo foi desviada, para dar passagem a um fulano alto e magro, de fato preto. Muito boa tarde articulou com delicadeza. Mister Goodwin? Miss Barstow espera-me declarei, com uma inclinao de cabea. Eu sei. Queira acompanhar-me. Ela solicita que se lhe rena no jardim. Segui-o atravs do terrao e ao longo de uma passagem at ao outro lado da casa, depois por uma rea arborizada, antes de desembocarmos num largo espao florido. Sarah Barstow sentava-se num banco de jardim, sombra. J a vi informei. O meu guia deteve-se, fez um gesto de entendimento, rodou nos calcanhares e voltou para trs. 1 Dia 30 de Maio, dedicado memria dos heris da guerra civil. (N. do T.) 92 Ela estava com mau aspecto, pior do que na vspera. Provavelmente, dormira pouco ou passara mesmo a noite em claro. Esquecendo-se ou ignorando as instrues de Wolfe sobre o pormenor, telefonara antes das seis. Fora eu que atendera, e a sua voz deixava transparecer forte tenso, limitando-se a dizer que me esperaria s dez da manh, aps o que desligara. Agora, convidou-me a sentar a seu lado no banco. Wolfe no me transmitira indicaes especiais. Esclarecera que preferia conceder plena liberdade minha imaginao e desenvoltura e recordara-me que a nossa principal vantagem residia no facto de ningum fazer a menor ideia do muito ou pouco que sabamos e, em virtude do nosso coup inicial, ramos suspeitos de omniscincia. E, na sequncia de um bocejo que conteria perfeitamente uma bola de tnis, conclura: Regressa com essa vantagem intacta. No haver orqudeas aqui, mas as flores no escasseiam observei a Sarah Barstow. Na verdade, abundam admitiu. Pedi ao Small que o trouxesse para este recanto, a fim de no sermos interrompidos. Espero que no se importe. De modo algum. um local muito agradvel. Lamento ter de a importunar, mas no existe outra maneira de apurar os factos. Wolfe diz que pressente os fenmenos e eu recolho os factos. Depois de procurar o vocbulo fenmeno no dicionrio, cheguei concluso de que isso carecia de significado especial, mas repito-o pelo que possa valer. Puxei do bloconotas. Comece por me dizer coisas. A famlia, que idade tem,

com quem tenciona casar, etc. Conservou as mos pousadas no regao, enquanto me elucidava. Embora parte do que ouvi j o tivesse lido nos jornais ou extrado do Whos Who, no a interrompi. Restavam apenas a me, o irmo, e ela prpria. Lawrence, de vinte e sete anos, dois mais velho do que ela, formara-se na Universidade Holland aos vinte e um anos e dedicara-se a desperdiar os cinco seguintes (e, segundo depreendi das entrelinhas, uma elevada percentagem do 93 tempo e pacincia do pai). Um ano atrs, descobrira subitamente um talento para o design de mecanismos, ocupao a que se dedicava actualmente, em particular na sua aplicao aos avies. O pai e a me haviam revelado devoo mtua ao longo de trinta anos. Sarah no se recordava do incio das crises da me, ocorrido na sua infncia, porm a famlia nunca as considerara nada de vergonhoso ou merecedor de encobrimento e unicamente um infortnio de um ente amado merecedor de carinho e compreenso particulares. O Dr. Bradford e dois especialistas descreviam a situao em termos neurolgicos destitudos de significado para Sarah, que sempre os considerara mortos e frios, ao passo que a me estava viva e quente. A propriedade em Westchester constitua o velho solar da famlia Barstow, todavia eles permaneciam l menos de trs meses por ano, uma vez que havia necessidade de viver na universidade de Setembro a Junho. Chegavam todos os Veres para passarem dez ou onze semanas, com o pessoal domstico, e partida, no Outono, fechavam o local. Conheciam muita gente na regio circundante, embora o crculo de relaes do pai fosse naturalmente mais vasto e no apenas em Westchester, com numerosos amigos que viviam a distncias fceis de transpor de carro. Ela indicou os nomes de alguns, que anotei. Tambm inclu no bloco-notas os do pessoal e elementos a seu respeito. Entretinha-me a faz-lo, quando se levantou bruscamente do banco sombra e preferiu a rea banhada pelo sol, na passagem. Soou o rudo de um avio, to prximo que nos obrigou a falar mais alto. De repente, descobri que ela erguia a cabea e acenava com um leno. Sa de baixo das rvores e olhei o avio. Encontrava-se mesmo sobre ns, a pouca altitude, e descortinei dois braos estendidos, um de cada lado da fuselagem, que pareciam retribuir o gesto de Sarah. O aparelho mergulhou um pouco, at que descreveu um amplo arco, e no tardou a desaparecer atrs do arvoredo. Ela regressou ao banco e imitei-a. Era o meu irmo. a primeira vez que voa desde que o pai... 94

Deve ser muito intrpido, e no haja dvida de que tem braos compridos. Ele nunca voa sozinho. Os braos que viu so de Manuel Kimball, dono do avio. Ah, um dos componentes do grupo do golfe! Exacto. Resolvi regressar recolha de factos. Passei ao tpico do golfe. Ela dissera que Peter Oliver Barstow no era um entusiasta. Raramente jogava na universidade e nunca mais de uma vez por semana, apenas esporadicamente duas, durante o Vero. Frequentava quase sempre o Green Meadow Club, de que era scio, onde possua um armrio em que guardava os apetrechos. Actuava de um modo muito satisfatrio, dada a escassa assiduidade da prtica, obtendo a mdia de noventa e cinco a cem. Em regra, jogava com amigos da sua idade, porm em certas ocasies com os filhos. A esposa nunca pegara num taco. O quarteto do domingo fatal E. D. Kimball e o filho, Manuel, e Barstow e o filho, Lawrence jamais o havia feito junto, segundo Sarah supunha. Tratara-se provavelmente de um acidente. o irmo no referira se fora combinado previamente, mas ela sabia que ele por vezes jogava com Manuel. Duvidava de que o quarteto tivesse sido combinado com antecedncia, porque representara a primeira apario do pai no Green Meadow daquele Vero. Os Barstow haviam chegado a Westchester trs semanas mais cedo do que o habitual, em virtude do estado da me, e o pai contava regressar universidade nessa noite. Ao dizer isto, Sarah interrompeu-se, e ergui os olhos do bloco-notas. Torcia os dedos e fixava o olhar na sua frente, num ponto vago. Por fim, proferiu a meia voz: Agora, nunca voltar l. Todas as coisas que desejava fazer... tudo o que teria feito... Deixei transcorrer um momento, para ver se acrescentava algo, e perguntei: O seu pai costumava deixar o saco de golfe no Green Meadow todo o ano? No. Voltou a lembrar-se da minha presena. 95 De modo algum, porque s vezes utilizava os tacos na universidade! S tinha esse saco? S! declarou com estranha veemncia. Nesse caso, trouxe-o consigo? Chegaram sbado ao meio-dia. Vieram de carro e a bagagem seguiu numa furgoneta. Em qual dos dois transportes veio? Era fcil notar que acabava de tocar num ponto sensvel. O pescoo dela exibiu msculos e os braos exerceram leve

presso nos lados do corpo, a tenso reaparecia. No entanto, fingi que no me apercebia de nada e aguardei, com o lpis suspenso sobre o papel. No sei acabou por dizer. Palavra que no me recordo. Provavelmente, na furgoneta. Se o seu pai no era um verdadeiro entusiasta do golfe, decerto no se preocupou em levar o saco no carro. Suponho que sabe que no aparece... O saco de golfe no aparece? No. Os investigadores de White Plains e Pleasantville procuraram-no em toda a parte: nesta casa, no clube e at no campo onde jogaram. Sim, minha menina, reflecti. E tu ests muito contente por no o encontrarem! Quer dizer que ningum se lembra de o ter visto? Bem... Hesitou. Creio que o caddy de meu pai o levou para o carro e o colocou ao lado do banco do condutor, quando eles... quando o Larry e o doutor Bradford trouxeram o meu pai para casa. No entanto, estes no se recordam de o ver. curioso. Embora eu no viesse para recolher opinies mas apenas factos, no lhe parece estranho, Miss Barstow? De modo algum. natural que no reparassem num saco de golfe num momento daqueles. Mas quando chegaram aqui, algum o ter retirado do carro. Um criado, o motorista... Ningum se lembra de nada. Posso falar com eles? 96 Com certeza - aquiesceu, com uma ponta de relutncia. Eu no sabia que espcie de carreira projectava seguir, mas apetecia-me preveni-la de que no optasse pela do palco. Seguiu-se um breve silncio, antes de passar pergunta imediata: Que espcie de taco driver utilizava o seu pai: com tubo de ao ou de madeira? De madeira. No gostava do ao. De face lisa ou embutida? Lisa, creio. No me recordo bem. O do Larry de face embutida e o meu tambm. Parece recordar-se bem do do seu irmo. Assim . Olhou-me com uma expresso glacial. Penso que no se trata de um interrogatrio inquisitorial, Mister Goodwin? Queira desculpar. Exibi um sorriso. Estou um pouco decepcionado. Posso mesmo dizer irritado. No h nada no condado de Westchester que me agradasse mais examinar do que esse taco de golfe, em particular o driver. Lamento.

No, no lamenta. O facto levanta numerosas interrogaes. Quem retirou o saco do carro? Se foi um criado, qual, e at que ponto se pode considerar leal e incorruptvel? Cinco dias mais tarde, quando se tornou conhecido que um dos tacos executara o assassnio para que tinha sido concebido, quem se apoderou do saco e o ocultou ou destruiu, com todo o recheio? Voc, Miss Barstow, o seu irmo, o doutor Bradford? Pode ver as dvidas que se me levantam. E onde o ocultaram e como foi destrudo? No fcil fazer desaparecer uma coisa to grande. Levantara-se, enquanto eu falava, e assumira uma atitude formal, quase arrogante. Basta! - decidiu em voz bem dominada. No faz parte do nosso acordo ter de ouvir insinuaes imbecis. Apoiado. Pus-me igualmente de p. Tem toda 97 a razo, mas no era minha inteno ofend-la. E agora, se pudesse trocar breves palavras com sua me... No, no pode. Isso faz parte do acordo. O senhor acaba de o denunciar. Lrias. Aventurei novo sorriso. o acordo que a pe a coberto de consequncias desagradveis de eu tomar liberdades com ele. No as tomarei com sua me. Posso carecer de diplomacia, mas sei quando devo conservar as luvas caladas. Olhou-me, visivelmente indecisa, e perguntou: Cinco minutos chegam? No sei. Em todo o caso, abreviarei a entrevista na medida do possvel. Deu meia volta e enveredou pela passagem que conduzia casa, comigo no seu encalo. Pelo caminho, vi diversas pedras s quais me apetecia aplicar pontaps. O saco do golfe desaparecido revestia-se de prioridade especial. claro que eu no acalentara a esperana de ter a satisfao de mostrar o malfadado taco driver a Wolfe naquela noite, pois Anderson decerto o confiscaria. Na verdade, concedia-lhe o crdito de o considerar capaz de chegar concluso apropriada, depois de lhe terem sido preparados todos os ingredientes a utilizar para o efeito, alm de que eu contara com o pedido de Sarah Barstow para o convencer a crivar-me de perguntas. Porm, agora, o raio do saco desaparecera! O responsvel por isso no s me provocava uma indignao surda como revelava estupidez considervel. Se fosse apenas o driver, compreender-se-ia, mas porqu o saco com todo o contedo? O interior da casa era admirvel, daqueles que quase s se vem no cinema. Embora houvesse muitas janelas, a claridade no abundava, pois penetrava difusa, ao passo que as

tapearias e o mobilirio pareciam imaculados, discretos e dispendiosos. Havia flores com certa profuso, que conferiam ao ambiente uma sensao de frescura, uma vez que l fora a temperatura comeava a subir. Sarah Barstow conduziu-me, atravs de um vestbulo espaoso 98 e uma sala enorme, a um longo corredor de acesso a um solrio, cujas persianas se achavam quase todas descidas at ao cho, pelo que a quantidade de raios solares que entrava no era nada que merecesse meno especial. Havia algumas plantas e muitas cadeiras e sofs de verga. Uma mulher sentava-se a uma mesinha entretida com um puzzle e Sarah Barstow dirigiu-se-lhe: Este senhor Archie Goodwin, me. Eu disse-lhe que ele viria. Em seguida, virou-se para mim e indicou uma cadeira. Senteime, enquanto Mrs. Barstow largava as peas do puzzle que tinha entre os dedos e erguia os olhos para mim. Era uma mulher ainda atraente. A filha revelara-me que tinha cinquenta e seis anos, mas aparentava mais de sessenta. Os olhos eram cinzentos, encovados e bem separados, o cabelo quase branco e, conquanto o rosto de feies delicadas deixasse transparecer serenidade, fiquei com a impresso de que se devia a uma poderosa fora de vontade. Olhava-me sem dizer nada e acabei por pressentir que eu que no me mostrava nada sereno. Entretanto, Sarah Barstow instalara-se numa cadeira a certa distncia de ns, e preparava-me para quebrar o silncio, quando Mrs. Barstow declarou subitamente: Estou a par do seu objectivo, Mister Goodwin. O objectivo no realmente meu, mas do meu patro, Nero Wolfe repliquei. Encarregou-me de lhe agradecer por ter acedido em me receber. Ele e o seu representante so bem-vindos a esta casa. Os olhos encovados no se desviavam um segundo do meu rosto. Na verdade, sinto-me grata por algum, mesmo um desconhecido que nunca tinha visto, reconhecer a minha autoridade dentro destas quatro paredes. Me! No te melindres, querida. Eu sei, e no interessa se este senhor sabe ou no, que a minha autoridade no foi usurpada. No foste tu que me obrigaste a abandonar o cargo, ou sequer o teu pai. Segundo Than, foi Deus. 99 Provavelmente as mos dele estavam ociosas e Satans forneceu o logro. Por favor, me. Sarah Barstow levantou-se e aproximou-se. Se tem alguma pergunta a fazer, Mister Goodwin...

Tenho duas informei. Posso fazer-lhe duas perguntas, Mistress Barstow? Com certeza. esse o seu objectivo. ptimo. A primeira fcil de fazer, mas porventura difcil de responder. Ou seja, talvez exija reflexo e boa memria. De entre todas as pessoas envolvidas, a senhora deve ser a que se encontra em melhor posio para fornecer a resposta. Quem desejava ou podia desejar matar Peter Oliver Barstow? Quem lhe guardava rancor, recente ou mesmo de longa data? Que inimigos tinha? Quem o odiava? Isso no uma pergunta. So quatro. Bem, talvez possa condens-las numa. No necessrio. A serenidade continuava sob o domnio perfeito da fora de vontade. Tm todas a mesma resposta. Eu. Arregalei os olhos, enquanto a filha se acercava dela e pousava-lhe a mo no ombro. Prometeu, me!... Calma, Sarah. Mrs. Barstow ergueu a mo e deu uma palmada de ternura na da filha. No permitiste que os outros homens me procurassem, pelo que te estou grata. Mas se Mister Goodwin me faz perguntas, tem de obter respostas. Lembras-te do que o teu pai costumava dizer? Nunca armes uma emboscada verdade. A rapariga decidiu recorrer ao meu bom senso. Por favor, Mister Goodwin!... Deixa-te de disparates. Os olhos cinzentos brilhavam. Possuo a minha prpria segurana, filha, to slida como qualquer que me proporcionasses. Respondi sua primeira pergunta, Mister Goodwin. Qual a segunda? No nos precipitemos, Mistress Barstow. Compreendi que, se fingisse que Sarah no estava presente, a 100 me procuraria satisfazer-me a curiosidade. A primeira ainda no se esgotou. Talvez houvesse outras pessoas nessas condies, alm da senhora. Outras interessadas em matar o meu marido? Pela primeira vez, a fora de vontade afrouxou o suficiente para deixar a sugesto de um sorriso assomar aos lbios. No. impossvel. O meu marido era um homem bondoso, justo, compassivo e estimado. Sei o que desejaria que eu fizesse, Mister Goodwin: evocar todos os anos passados, os felizes e os outros, e desencantar uma ameaa sinistra qualquer. Asseguro-lhe que no existe nada do gnero. No h nenhum homem vivo que ele tivesse prejudicado e se tornasse num inimigo. Nem mulher, diga-se de passagem. Nunca me enganou. A minha resposta sua pergunta foi directa e sincera e constituiu um alvio para mim, mas como o senhor to jovem, pouco mais do que um

rapaz, provavelmente ficou chocado, como aconteceu minha filha. Explic-la-ia, se pudesse. No quero induzi-lo em erro, nem magoar a Sarah. Quando Deus me obrigou a prescindir da minha autoridade, no se ficou por a. Se porventura o compreende, tambm entende a minha resposta. Est bem, Mistress Barstow. Passemos segunda pergunta. Porque ofereceu uma recompensa? No! Sarah colocou-se entre ambos. No! Basta disso... Sarah! A voz da me era spera, para em seguida se suavizar um pouco. Vou responder, querida. Compete-me faz-lo. A rapariga postou-se ao lado dela, rodeou-lhe os ombros com o brao e pousou a cabea nos cabelos grisalhos. A fora de vontade tornara a dominar a situao quando Mrs. Barstow prosseguiu: Falemos, pois, da recompensa, Mister Goodwin. No sou louca, apenas fantstica. Lamento agora t-la oferecido, porque reconheo a sua sordidez. Foi num momento fantstico que concebi a ideia de uma vingana singular. Ningum teria assassinado o meu marido, pela simples razo de que ningum desejaria faz-lo. Estou convencida de que a sua morte no parecia desejvel a 101 pessoa alguma, salvo a mim prpria e apenas durante tormentos que Deus no deveria impor nem mesmo aos mais pecaminosos. Ocorreu-me a possibilidade de haver algures um homem suficientemente atilado para levar Deus presena da justia. Duvido que seja o senhor, Mister Goodwin. No conheo o seu patro. Confesso-me arrependida de ter oferecido a recompensa, mas ser paga a quem a merecer. Obrigado, Mistress Barstow. Quem Than? Perdo? Than. Referiu h pouco que Than lhe disse que Deus a obrigara a renunciar sua autoridade. Ah, tem razo! O doutor Nathaniel Bradford. Obrigado repeti, guardando o bloco-notas e levantando-me. Mister Wolfe pediu-me que lhe agradecesse ter-me recebido. Diga-lhe que estou sempre ao seu dispor. Voltei-me e sa, calculando que Miss Barstow ficaria aliviada. CAPITULO IX Sarah Barstow convidou-me para almoar. Achei-a mais simptica que nunca. Durante dez minutos, ou mesmo mais, aguardei-a no corredor que estabelecia comunicao entre o solrio e o resto da casa. Quando se me reuniu, no parecia agastada comigo e compreendi porqu. Eu no me esforara por arrancar as revelaes me, pois ela prpria mas servira numa bandeja, do que no me podia

considerar responsvel. Mas quantas pessoas no lugar de Sarah atenderiam a semelhante pormenor? Uma em cada mil, na melhor das hipteses. Manifestariam irritao, conquanto reconhecessem que eu no a merecia. No entanto, ela cingia-se atitude inicial. Estabelecera um acordo, que cumpriria, independentemente das noites em claro que lhe 102 provocasse e da pouca sorte que a assolasse. Na verdade, j conhecera alguma. Dez minutos antes ou dez minutos mais tarde, a me talvez tivesse ideias diferentes na cabea e a nica coisa que eu obteria consistiria numa reserva intransponvel. Embora no fizesse a menor ideia do que acontecera para a tornar comunicativa, se fora a viso da minha camisa azul e gravata bege, no considerava mal empregado o dinheiro que gastara com elas. Como dizia, Sarah convidou-me para almoar. Esclareceu que o irmo estaria presente e, como eu pretendia falar com ele, poderia aproveitar a oportunidade. muito compreensiva declarei. Ainda bem que Nero Wolfe o homem mais inteligente sobre a Terra e preparou o acordo consigo, porque, se as coisas derem para o torto, ser a nica coisa que lhe valer, Miss Barstow. Se as coisas derem para o torto? Decerto. Sei que a assolam vrios problemas, mas o que mais a apoquenta o receio de que surjam outros ainda piores. Afinal, no foi apenas o irmo dela que conheci ao almoo, pois Manuel Kimball tambm compareceu. Congratulei-me com o facto, porque se me afigurava que o que acontecera naquela manh tornava os componentes do quarteto do golfe mais importantes do que at ali. Na tarde anterior, aps cerca de duas horas de telefonemas, eu conseguira finalmente descobrir o profissional do Green Meadow Club, que aceitara o convite de Wolfe para jantar. Nunca tivera qualquer contacto directo com Barstow e s o conhecia de vista, porm Wolfe arrancoulhe numerosos elementos sobre a topografia geral do clube e do campo de golfe. Quando se despediu, por volta da meianoite, o profissional em causa levava nas entranhas pouco menos que o contedo total de uma garrafa do melhor vinho do Porto da casa e o meu patro encontrava-se to elucidado a respeito das actividades de um estabelecimento como o Green Meadow como se fosse um profissional na matria. Entre outros pormenores, inteirou-se de que os scios guardavam os 103 sacos dos tacos nos respectivos armrios, alguns no os fechavam chave e, mesmo trancados, um indivduo engenhoso e determinado poderia obter um duplicado da chave sem grande dificuldade. claro que munido dela, tornar-se-ia fcil

aguardar o momento oportuno para abrir o armrio, retirar o driver do saco e substitu-lo por outro devidamente preparado. Por conseguinte, os companheiros de Barstow no quarteto constitudo naquele domingo revestiam-se de tanta importncia como qualquer dos outros scios, visitantes ou pessoal com acesso aos armrios. Agora, porm, esse aspecto da situao alterara-se, porque o saco de Barstow no dera entrada no armrio desde Setembro passado, uma vez que ele o trouxera da universidade. Assim, isso alterava o panorama e tornava os componentes do quarteto um pouco mais interessantes que muita outra gente. O local onde almomos no era sem dvida a sala de jantar, porque no possua dimenses para tal, mas dispunha de uma mesa, cadeiras e janelas, atravs das quais no se podia enxergar grande coisa, em virtude dos densos arbustos no exterior. O servio era assegurado pelo fulano alto e magro de fato preto tambm conhecido por Small, mordomo, como um conviva de ocasio como eu descobriu, e, conquanto a ementa me parecesse um pouco sobre o leve, no se podia considerar nada de que o prprio Fritz se envergonhasse. Havia algo contido em conchas de dimenses mdias indiscutivelmente delicioso. A mesa era pequena e eu sentava-me diante de Sarah Barstow, com o irmo minha direita e Manuel Kimball esquerda. Lawrence Barstow no se parecia absolutamente nada com a irm, mas descortinei traos da me. De constituio admirvel, denotava a segurana prpria dos que levam o seu tipo de vida. Tinha feies agradveis e regulares, sem nada que despertasse particularmente a ateno. Eu vira centenas de pessoas como ele em restaurantes da seco de Wall Street e nas Forties, hora do almoo. Tinha o hbito de semicerrar as plpebras quando 104 fitava uma pessoa, mas depreendi que se devia intensidade do vento que suportava nas suas digresses de avio. Os olhos eram cinzentos, como os da me, mas careciam da disciplina a que os dela se achavam sujeitos. Manuel Kimball era totalmente diferente. Moreno, bem proporcionado e compacto, com cabelo preto e liso penteado para trs e olhos vivos da mesma cor, que se moviam incessantemente de um lado para o outro e s pareciam encontrar um certo grau de satisfao quando pousavam em Sarah. Irritava-me os nervos, e fiquei com a impresso de que ela tambm se sentia algo desconfortvel com o facto, embora se pudesse dever a ele ignorar o meu papel na crise da famlia, porque ningum o elucidara, em conformidade com o combinado. Naquela manh, a rapariga informara-me de que no

existia a mnima intimidade entre os Kimball e os Barstow e o nico ponto de contacto consistia na proximidade das respectivas residncias de vero, e a circunstncia de Manuel ser um excelente piloto amador e oferecer-se para ensinar Larry a voar resultara assaz conveniente, porquanto este ltimo criara interesse pelo design de avies. Ela prpria acompanhara Manuel em dois ou trs voos, no Vero anterior, mas parte essas ocasies praticamente s o vira junto do irmo. Os Kimball eram recm-chegados ao local, pois tinham comprado a propriedade, quatro quilmetros a sul, apenas trs anos atrs. Os Barstow conheciam o chefe da famlia, E. D. Kimball, superficialmente, por assim dizer, atravs de encontros ocasionais pouco frequentes em reunies sociais ou pblicas. A me de Manuel morrera h vrios anos, segundo Sarah entendera vagamente. No se recordava de terem sido trocadas mais do que algumas palavras banais entre o pai e o filho de E. D. Kimball, salvo em determinada tarde, no final do Vero precedente, quando Larry levara Manuel residncia dos Barstow para resolverem uma aposta no tnis, em que ela e o pai haviam exercido as funes de rbitro e juiz de linha, respectivamente. Apesar de tudo isto, eu estava interessado em Manuel Kimball. Quanto mais no fosse porque fizera parte do 105 quarteto do golfe, tinha aspecto de estrangeiro, um nome que constitua uma combinao curiosa e irritava-me os nervos. Durante a refeio, a conversa versou quase exclusivamente os avies. Sarah providenciava para que tal acontecesse, quando ameaava tombar num ponto morto, e, em duas ou trs ocasies que o irmo iniciou perguntas mais prximas da realidade actual, apressou-se a intervir para mudar de tema. Eu limitava-me a comer, e quando ela finalmente impeliu a cadeira para trs, atingindo o ventre de Small com o cotovelo, levantmo-nos todos. Larry dirigiu-se-me virtualmente pela primeira vez, depois de eu vislumbrar sugestes da ideia de que podia ter almoado noutra dependncia da casa. Quer falar comigo? Se puder dispensar-me um quarto de hora assenti. No te importas de esperar, Manny? perguntou a Manuel. Prometi Sarah que conversaria com este homem. Claro que no. Os olhos do outro desviaram-se, para se concentrarem na rapariga. Talvez Miss Barstow no veja inconveniente em ajudar-me a esperar. Ela concordou, sem entusiasmo, e resolvi intervir. Desculpe, mas prometeu assistir minha conversa com o seu irmo. O facto no fora abordado, todavia eu tomara-o como

implcito e desejava que estivesse presente. Tem razo. Pareceu-me aliviada. Lamento, Mister Kimball. Vou mandar servir-lhe o caf. No, obrigado. Manuel efectuou uma ligeira mesura e virou-se para Larry. Irei buscar um livro e esperarei por ti no hangar, quando te despachares, se um dos teus carros me der boleia. Estou-lhe muito grato pelo excelente almoo, Miss Barstow. Uma das coisas que me surpreendiam nele era a voz. Ao v-lo pela primeira vez, esperara que soasse como a de um tenor, porm o efeito que produzia assemelhava-se mais ao de um murmrio de touro. Era grave e retumbante, todavia mantinha-a baixa e assaz agradvel. Larry 106 Barstow afastou-se com ele, para indicar a algum que o levasse a casa. A irm e eu aguardmos que reaparecesse e seguimos para o jardim, em direco ao banco em que estivera ao chegar. Larry sentou-se na orla do relvado e Sarah e eu no banco. Expliquei que insistira na presena dela porque estabelecera o acordo com Nero Wolfe e desejava que se certificasse de que no se dizia ou fazia nada fora do combinado. Pretendia formular determinadas perguntas a Lawrence Barstow e, se houvesse alguma dvida quanto ao facto de me assistir o direito a conhecer as respostas, s ela o poderia decidir. Pronto, pode comear declarou, depois de nos instalarmos. Dir-se-ia algo acabrunhada. De manh, sentara-se empertigada, mas agora tinha os ombros descados. Pela parte que me toca... comeou o irmo. Voc chama-se Goodwin, no ? Exacto. Pois, pela parte que me toca, o acordo, como lhe chamam, no passa de um exemplo de insolncia barata. Mais alguma coisa, Mister Barstow? Sim, se insiste. Chantagem. Larry! Aparentemente, ela ainda conservava uns tomos de energia. Que te disse eu? Um momento, Miss Barstow - roguei, folheando o bloco-notas. Talvez convenha que o seu irmo tome conhecimento dos termos. Tenho-os aqui... Ah, ei-los! Li a transcrio do que Wolfe estipulara, esforando-me por faz-lo o mais pausadamente possvel. No final, guardei o bloco-notas e disse: este o acordo, Mister Barstow. Aproveito a oportunidade para esclarecer que, embora o meu patro consiga dominar os nervos na maior parte dos casos, de vez em quando deixo-me arrastar pelos meus. Por conseguinte, se lhe torna a chamar chantagista, o resultado poder ser deplorvel para todos. Se

no consegue reconhecer um favor quando lho servem numa bandeja, suponho que considerar um murro nos queixos uma gentileza. 107 melhor ires para dentro, mana. Vai j volvi. Se o acordo for denunciado, ela deve assistir ao seu afundamento. Se no concordava, porque no a impediu de procurar Wolfe sozinha para o estabelecer? Ele teria gostado de conversar consigo. Prometeu a sua irm prosseguir com as investigaes em quaisquer circunstncias e digo-lhe agora a mesma coisa. Com o acordo ou sem ele, descobriremos quem assassinou Peter Oliver Barstow. Quanto a mim, Sarah tomou a deciso acertada. Se voc no concorda, deve ter uma razo de peso, e necessitaremos de indagar de que se trata. Larry proferiu ela, numa inflexo cheia de subentendidos. Larry repetiu, dizendo-lhe, pedindo e recordando simultaneamente. V l urgi. Est preocupado, e o facto de me olhar em silncio durante todo o almoo no contribuiu para o tranquilizar, mas se descobre uma avaria no seu avio decerto no se entrega ao desespero. Despe o casaco e ajuda a reparla. Olhava, no para mim mas para a irm, com o lbio inferior proeminente, um pouco parecido com uma criana prestes a chorar e, ao mesmo tempo, como um homem disposto a mandar o mundo para o diabo. Est bem, mana acabou por dizer. No deixava transparecer sinais de pretender pedir-me desculpa, mas isso podia ficar para melhor altura. Quando comecei a disparar-lhe perguntas, regressou bruscamente realidade. Respondia com prontido e clareza, sem a mnima hesitao aparente. A prpria questo do saco dos tacos de golfe, que a irm contornara prudentemente, foi despachada sem dificuldade. O saco viera da universidade na furgoneta, e, no carro com eles, a nica bagagem consistia numa mala da me. Quando a furgoneta chegara residncia, cerca das trs horas da tarde, a carga fora retirada e distribuda imediatamente e o saco dos tacos decerto seguira para o quarto do pai, embora no o pudesse confirmar. Fora durante o pequeno-almoo de domingo que haviam combinado jogar golfe, naquela tarde. 108 De quem foi a ideia: sua ou de seu pai? No se recordava. Quando o pai descera a seguir ao almoo, levava o saco debaixo do brao. Tinham seguido para o Green Meadow Club no sedan e o pai encaminhara-se directamente para o primeiro tee, sem largar o saco, enquanto Larry fora

procura de caddies. Embora ele prprio no manifestasse interesse por qualquer em especial, o pai revelara preferncia por um, no Vero anterior, o qual se achava disponvel e o rapaz levara-o. A caminho do primeiro tee, este ltimo encontrara os Kimball, igualmente preparados para disputar uma partida, e, como no via Manuel desde longa data e pretendia discutir os projectos para as frias, Larry convidara-os para jogarem juntos os quatro, persuadido de que o pai no se oporia. Uma vez no tee, avistara-o entretido a utilizar um taco de ferro conhecido por mashie. Peter Oliver Barstow saudara os Kimball com cordialidade e o seu caddy preferido com satisfao, ordenando-lhe que recolhesse as bolas dispersas. Aguardaram que duas ou trs outras partidas se iniciassem para comear a sua. Manuel jogara em primeiro lugar, seguido de Larry, Barstow e por ltimo Kimball. Larry no se recordava de ver o pai extrair o driver do saco ou receb-lo do caddy. Enquanto aguardavam, entre tivera-se a conversar com Manuel e, durante os momentos imediatamente anteriores utilizao daquele taco pelo pai, ele prprio tambm o fizera com o seu. No obstante, lembrava-se de o ver atingir a bola, graas a uma circunstncia invulgar. Na parte final da jogada, o taco sofrera uma espcie de estremecimento e, quando a bola partira com um desvio enorme, Barstow soltara uma exclamao, com uma expresso de perplexidade, antes de levar as mos ao abdmen. Larry nunca o vira abandonar to sbita e completamente a sua dignidade em pblico. Os companheiros perguntaram-lhe o que tinha e principiou a desabotoar a camisa, referindo-se vagamente a uma vespa. Larry ficara impressionado com a agitao do pai e apressarase a observar a rea do corpo atingida. Recordava-se de notar uma minscula picada, 109 quase invisvel, enquanto o pai recuperava a presena de esprito e declarava que no era nada de importncia. Depois, Barstow repetira a jogada com o driver e a partida prosseguira. O resto aparecera em pormenor, vrias vezes, nos jornais. Meia hora mais tarde, no espao que antecedia o quarto buraco, Barstow cara desamparado, para se contorcer, como que sob a aco de convulses. Ainda vivia no momento em que o seu caddy lhe segurara no brao, mas expirara quando os outros acudiram, juntamente com vrios jogadores das cercanias que haviam presenciado a cena, entre os quais o Dr. Nathaniel Bradford, velho amigo da famlia Barstow. Manuel Kimball fora buscar o sedan, em cujo banco de trs depositaram o corpo. O mdico pousara a cabea do amigo nos

joelhos e Larry sentara-se ao volante. Reiterou que no se recordava de nada relacionado com o saco dos tacos. Absolutamente nada. Apenas conhecia a verso do caddy, de que fora colocado no sobrado do sedan, apoiado ao banco da frente, mas no se lembrava de o ver enquanto conduzia ou em qualquer outro momento. Cobrira os dez quilmetros com lentido e prudncia e, mais tarde, em casa, descobrira sangue no lbio inferior, que mordera inconscientemente. Mentia melhor que a irm, e, se no me achasse precavido pela atitude comprometedora dela, talvez me deixasse iludir pela maneira como ele desbobinava o seu rosrio. Fiz-lhe vrias perguntas para tentar apanh-lo em falso, sem o menor resultado. A seguir, abordei a parte referente aos Kimball, mas a sua verso coincidia inteiramente com a de Sarah. No havia intimidade especial entre as duas famlias, cifrando-se a nica ligao s relaes dele prprio com Manuel, cuja base residia na convenincia deste ltimo como proprietrio e piloto de um avio. Na verdade, Larry tencionava comprar um, logo que obtivesse o brevet. Posto isto, formulei a pergunta que desencadeara o fogo-deartifcio com Mrs. Barstow, antes do almoo. Interroguei os dois irmos, mas no se registou a mnima 110 reaco. Declararam que no conheciam ningum que guardasse rancor ao pai e consideravam a existncia de algum nessas condies uma autntica impossibilidade. Ao longo da sua notvel carreira chegara presidncia da Universidade Holland aos quarenta e oito anos, tivera de enfrentar oposio numerosas vezes, mas conseguira sempre derret-la, por assim dizer, em vez de a esmagar. Quanto vida privada, cingia-se do lar. Depreendi que o filho o respeitava profundamente e o estimava at certo ponto, enquanto a filha o adorava. Asseveraram que ningum o podia ter odiado e, enquanto o dizia, Sarah, ciente do que eu ouvira dos lbios da me apenas trs horas atrs, fitava-me com uma expresso mista de apelo e desafio. Para me debruar sobre o tpico do Dr. Bradford, preferi concentrar-me nela. Pela maneira como as coisas se estavam a desenrolar, esperara que se me deparasse alguma hesitao e dissimulao, mas no descortinei o mnimo vestgio do gnero. Sarah revelou com simplicidade que o mdico fora companheiro do pai na universidade e frequentava a famlia Barstow com regularidade, em particular durante o Vero, pois tambm residia nas proximidades. Cuidava do problema de Mrs. Barstow, embora recorresse a especialistas para colaborar no tratamento.

Gosta dele? perguntei a Sarah. Perdo?... Simpatiza com o doutor Bradford? Com certeza. um dos homens mais atenciosos e respeitveis que conheo. E o senhor? voltei-me para o irmo. Larry enrugou a fronte. Tinha-se mostrado muito paciente e estava cansado. Eu crucificara-o durante quase duas horas. Sim, simpatizo com ele. de facto o que a minha irm afirma, embora goste de pregar sermes. Agora, j no me maa com isso, mas em criana escondia-me dele para no o ouvir. Chegaram da universidade ao meio-dia. Ele esteve c entre essa hora e as duas da tarde de domingo? 111 No sei... Ah, sim! Veio jantar, no sbado. Acha possvel que matasse o seu pai? Por amor de Deus! bradou, arregalando os olhos. Isso para me chocar? Qual a sua opinio, Miss Barstow? Acho a ideia inconcebvel. Muito bem, inconcebvel. Quem sugeriu a Bradford que indicasse um ataque cardaco como causa da morte? Qual dos dois? Ele? Larry pareceu querer fulminar-me com o olhar, enquanto Sarah proferia a meia voz: Disse que eu devia estar presente para verificar se o acordo era respeitado. Pois bem, Mister Goodwin, creio que j fui suficientemente paciente. Bom, no insistirei neste ponto. Voltei-me de novo para o irmo. Tornou a irritar-se, Mister Barstow. No pense nisso. As pessoas como o senhor no esto habituadas impertinncia, mas nem imagina como fcil ignorar o facto. Chegmos quase ao fim. Onde se encontrava entre as sete da tarde e a meia-noite de segunda-feira, cinco de Junho? No sei. O olhar continuava agressivo. Como quer que me lembre? Pode lembrar-se. No se trata de mais uma impertinncia, pois solicito-lhe seriamente que me elucide. Segunda-feira, cinco de Junho. O funeral do seu pai foi na tera. Refiro-me vspera. Eu posso dizer-lhe declarou Sarah. Preferia que fosse ele. No vejo razo alguma para guardar segredo. Na verdade, foi ele. Encontrava-me aqui em casa. Toda a noite? Sim. Quem mais estava presente?

A minha me, a Sarah, os empregados e os Robertson. Os Robertson? Foi o que eu disse. So velhos amigos da famlia explicou a rapariga. O casal Robertson e as duas filhas. 112 A que horas chegaram? Logo a seguir ao jantar. Na realidade, ainda no tnhamos acabado. Por volta das sete e meia. O doutor Bradford estava c? No. No era invulgar? Invulgar? Porqu? Mas claro... Tinha de pronunciar uma conferncia num encontro de colegas seus, em Nova Iorque. Muito bem. Obrigado, Miss Barstow. Assestei mais uma vez as baterias no irmo. Uma ltima pergunta. Um pedido, mais precisamente. Manuel Kimball tem telefone no hangar? Tem. Importa-se de o prevenir de que o vou procurar, para que me conceda uma entrevista? Nem pensar. Porque havia de o fazer? No tem o direito de lho pedir acudiu Sarah. Se pretende avistar-se com Mister Kimball, no envolva terceiros no assunto. Como queiram. Guardei o bloco-notas e levantei-me. Devo, no entanto, lembrar-lhes que no tenho uma posio oficial no caso. Se o procurar por iniciativa prpria, arrisco-me a ser corrido a pontap. Trata-se de um amigo da famlia, ou, pelo menos, est convencido disso. Preciso, portanto, de uma apresentao. Pois precisa. Larry tambm se pusera de p e sacudia os vestgios de relva das calas. Mas no a obter. Onde deixou o chapu: l dentro? Posso recolh-lo, quando voc for telefonar. A situao a seguinte. Necessito de lhe pedir que ligue a Manuel Kimball, aos Robertson e ao Green Meadow Club. So os nicos alvos que tenho em mente de momento, mas poder haver outros mais tarde. Preciso de deambular por a, conversar com pessoas e indagar coisas, e quanto mais me facilitarem a vida melhor para todos. Nero Wolfe sabia e revelou polcia o suficiente para provocar a exumao do corpo do vosso pai. Foi muito, mas no elucidou as autoridades de nada. Querem 113 obrigar-me a procurar o promotor pblico e inform-lo de pormenores em quantidade e valor bastantes para me conceder livre-trnsito? De momento, est enxofrado connosco, porque suspeita de que lhe escondemos alguma coisa de importncia

vital. No me custa absolutamente nada inverter o aspecto do panorama, de modo que ele passe a mostrar-se cordial connosco. Se considera a minha atitude mais uma achega para a sua teoria da chantagem, Mister Barstow, no vejo inconveniente em pegar no chapu, como sugeriu, e dar a minha actuao por concluda. Era um crime, mas necessitava de proceder assim. O inconveniente daqueles dois, em particular o irmo, era que estavam to habituados segurana, independncia e dignidade ao longo das suas vidas que lhes passava despercebido o grau de medo que os invadia, e algum tinha de lho recordar. No obstante, ficavam profundamente apreensivos quando a realidade aflorava atravs daquela capa, e se eu divulgasse todas as minhas ideias daquela tarde, deveria reconhecer que lhes sobravam os motivos para essa apreenso. Acabaram por ceder, naturalmente. Entrmos em casa juntos e Sarah telefonou aos Robertson, aps o que o irmo ligou ao clube e contactou com Manuel Kimball. Eu j decidira que no existia a menor possibilidade de obter qualquer informao til do pessoal domstico, sobretudo se fora instrudo pelo alto e magro mordomo, pelo que, logo aps os telefonemas, peguei no chapu e raspei-me. Larry acompanhou-me porta lateral da residncia, provavelmente para se certificar de que no voltava para trs e espreitava pelos buracos de fechadura, e naquele momento um carro imobilizou-se entrada diante de ns. Apeou-se um homem e concedi-me o prazer de um sorriso divertido ao avistar H. R. Corbett, o detective do gabinete de Anderson que tentara profanar o recolhimento de Wolfe, na manh em que eu exercia as funes de porteiro. Quando nos cruzmos, dirigi-lhe uma saudao cordial, porm ele chamou: Espere a! 114 Parei e voltei-me, sob as vistas de Larry Barstow, no terrao. Falou comigo? Corbett acercou-se, sem prestar ateno minha rplica. Que diabo faz aqui? Tornei a sorrir, durante cerca de um segundo, e por fim virei-me para Larry. Como se trata de sua casa, Mister Barstow, talvez seja prefervel que lhe explique que diabo fao aqui. Tornou-se bvio pela expresso dele que, embora talvez nunca me enviasse um bilhete de boas-festas pelo Natal, eu tinha muitas mais possibilidades de o receber do que Corbett, ao qual comunicou: Mister Goodwin veio a convite de minha irm, para trocar

impresses connosco, e natural que tenha de voltar. Deseja investigar o assunto? O detective emitiu um grunhido de contrariedade e dirigiu-me uma mirada incendiria. Talvez no se importe de me acompanhar a White Plains. Nem pensar. Abanei a cabea com veemncia. No gosto do ambiente. tudo to morto que nem se pode fazer uma aposta. Comecei a afastar-me. At mais ver, Corbett. No lhe auguro m sorte, porque mesmo com ela boa no ter uma sepultura digna de meno. Sem me preocupar em ripostar s ameaas e advertncias que lanou sobre as minhas costas, subi para o roadster onde o deixara estacionado e parti. CAPTULO X Procurei os Robertson em primeiro lugar, por calcular que no me consumiriam muito tempo e ficaria livre deles. Mrs. Robertson e as duas filhas encontravam-se em 115 casa e esperavam-me, em virtude do telefonema de Sarah. Confirmaram que tinham estado na residncia dos Barstow no sero de cinco de Junho, vspera do funeral, entre poucos minutos antes das oito e depois da meia-noite. Achavam-se persuadidas de que Larry, Sarah e Mrs. Barstow haviam estado presentes todo o sero. Certifiquei-me de que no existia a menor possibilidade de erro sobre a data e fiz algumas perguntas acerca dos amigos, mas no tardei a renunciar. As trs Robertson no se mostravam dispostas a discutir a vida deles com um estranho. Nem sequer deixaram transparecer que Mrs. Barstow sofria da mnima perturbao mental, desconhecedoras do que eu sabia. Compareci na residncia dos Kimball pouco depois das cinco da tarde. A propriedade, embora aparentemente menos assistida que a dos Barstow, era muito maior, e necessitei de percorrer perto de dois quilmetros depois de enveredar pela estrada privativa. Situava-se na sua maioria em terreno plano, com algumas vedaes de pedra antigas e dois ou trs riachos pouco caudalosos. Havia algum arvoredo esquerda e a casa erguia-se num outeiro, no meio de um parque de sempre-verdes, com um relvado bem cuidado, sem sinais de flores at onde a minha vista alcanava. Apesar de mais pequena que a dos Barstow, a residncia era virtualmente novinha em folha, com uma mistura de estilos a que eu chamava Rainha Guilherme. Nas traseiras da casa, havia um prado imenso, para onde me enviou, ao longo de um caminho estreito de saibro, o homem nutrido de uniforme de mordomo que emergiu da entrada do edifcio ao ver-me aproximar no carro. No havia vedaes de

pedra no prado, cuja relva parecia aparada recentemente e proporcionava um excelente aerdromo particular. Na periferia, mais ou menos a meio do seu comprimento, erguia-se uma construo baixa de beto, com telhado plano, onde o caminho terminava. Observei uma extensa e larga pista em frente e dois carros estacionados ao lado. Descobri Manuel l dentro, entretido a lavar as mos 116 numa bacia. O espao achava-se quase totalmente ocupado por um avio, um modelo grande, com asas azuis e fuselagem vermelha, pousado na cauda. Um homem de fato-macaco trabalhava no interior do aparelho. Apresentava-se tudo arrumado e asseado, com ferramentas, latas de leo, bides de gasolina e diversas peas soltas dispostas em prateleiras de ao que se estendiam ao longo de uma das paredes. Junto do lavatrio, havia mesmo um suporte com trs ou quatro toalhas lavadas. Chamo-me Goodwin informei. Sim, estava sua espera. Kimball assentiu com um movimento de cabea. Terminei por hoje, pelo que podemos recolher a casa, para estarmos mais confortveis. Voltou-se para o homem de fato-macaco. Deixa isso para amanh, se quiseres, Skinner, pois s tenciono ir para o ar da parte da tarde. Depois de secar cuidadosamente as mos, acompanhou-me ao exterior e subiu para o seu carro, enquanto eu me instalava ao volante do roadster. Mostrava-se atencioso e mesmo simptico, embora parecesse estrangeiro e me tivesse irritado os nervos durante o almoo. Conduziu-me a uma sala espaosa, apontou para uma pesada poltrona e indicou ao volumoso mordomo que nos servisse highballs1. Quando me viu olhar em volta, explicou que a casa tinha sido mobilada e decorada por ele e o pai em conformidade com os seus gostos pessoais, uma vez que no havia mulheres a considerar e desagradava-lhes recorrer a profissionais na matria. Miss Barstow referiu que a sua me faleceu h muito tempo declarei, com uma inclinao de cabea. Exprimia-me com naturalidade, sem qualquer ideia preconcebida, mas tenho o hbito de observar atentamente as pessoas com as quais falo e surpreendi-me com o que se lhe desenrolou no rosto. Era um espasmo - no se lhe podia chamar outra coisa. Embora s durasse uma fraco de segundo, convenci-me de que algo o 1 Usque com soda em copo alto. (N. do T.) 117 atormentava intimamente. Ignorava se se devera aluso morte da me ou lhe acudira na verdade alguma dor fsica, mas

no explorei a situao. Sei que investiga a morte do pai dela acabou por replicar. Sim, a pedido de Sarah, de certo modo. E do pai de Larry e do marido de Mistress Barstow, tambm, ao mesmo tempo. Sorriu e os olhos negros fitaram-me com admirao. Se se trata da sua primeira pergunta, foi formulada com o maior tacto possvel. Bravo. A resposta negativa: no me assiste o mnimo direito de distinguir o extinto dessa maneira. Ou seja, o mnimo direito, parte a minha prpria inclinao. Admiro Miss Barstow... profundamente. ptimo. Eu tambm. No era uma pergunta, mas apenas um comentrio. O que na realidade pretendo saber o que aconteceu no primeiro tee, na tarde de sbado. Suponho que j procedeu descrio? Exacto, duas vezes a um detective chamado Corbett, salvo erro, e uma a Mister Anderson. Ento, sabe-a de cor. Importa-se de a repetir de novo? Reclinei-me no sof com a highball na mo e escutei sem interrupo. No puxei do bloco-notas, porque j dispunha da verso para comparar e detectar eventuais discrepncias. O meu interlocutor revelou-se meticuloso e claro. No final, pouco restava para perguntar, conquanto houvesse um ou dois pontos que no me satisfaziam por completo, em particular o que diferia do de Larry. Manuel afirmava que, depois de supor que uma vespa o picara, Barstow largara o driver e o caddy recolhera-o, enquanto o irmo de Sarah dissera que o pai conservara o taco numa das mos e desabotoara a camisa com a outra, para averiguar o que na realidade lhe acontecera. Apesar de assegurar que tinha a certeza do que referia, Manuel declarou que no insistiria se o amigo procedera a uma descrio diferente. De qualquer modo, no me pareceu particularmente importante, pois 118 o taco fora guardado no saco e, em todos os outros aspectos, as duas verses coincidiam. Encorajado pela sua iniciativa de mandar vir mais highballs, resolvi alargar um pouco o mbito da conversa, ao que pareceu no se opor. Inteirei-me, assim, de que o pai era negociante de cereais e se deslocava todos os dias ao escritrio em Nova Iorque, na Pearl Street, enquanto ele considerava a ideia de abrir uma fbrica de avies. Acrescentou que possua o brevet de piloto qualificado e estagiara um ano na fbrica Fackler, em Buffalo. O pai comprometera-se a fornecer o capital necessrio, embora duvidasse do xito do empreendimento e manifestasse cepticismo absoluto quanto ao futuro da aviao. Manuel reconhecia a promessa do talento de Larry Barstow como desenhador de estruturas e acalentava a esperana de o

convencer a participar monetariamente no projecto. De momento, no se encontra no melhor estado de esprito para dar uma resposta, naturalmente, e abstenho-me de o levar a tomar uma deciso irreflectida acrescentou. No fundo, compreende-se: primeiro, a morte sbita do pai e depois a autpsia, com o seu resultado surpreendente. A propsito, Mister Goodwin, toda a gente das redondezas estranha que Nero Wolfe... este o seu nome, julgo... conseguisse predizer essa situao com tantos pormenores. O promotor, Anderson, fala vagamente das suas prprias fontes de informao (f-lo, o outro dia, sentado onde o senhor est neste momento), mas a verdade do conhecimento geral. Anteontem, no Green Meadow, as conversas giravam em torno de dois nicos tpicos: quem matou Barstow e como se inteirou Nero Wolfe. Que tenciona fazer: revelar as respostas aos dois enigmas no mesmo momento dramtico? Talvez. Pelo menos, assim espero. Em todo o caso, no divulgaremos o segundo em primeiro lugar... No, obrigado. Mais um dos seus excelentes e potentes highballs, e era capaz de fornecer resposta a todas as suas perguntas. semelhana de toda a gente, sinto curiosidade, 119 como deve calcular. Nero Wolfe deve ser um homem extraordinrio. Bem, eu lhe digo... Inclinei a cabea para trs, a fim de ingerir o resto da bebida, e, de sbito, baixei o queixo e o copo simultaneamente, num dos meus pequenos truques. No entanto, a nica coisa que vi foi Manuel Kimball com uma expresso de curiosidade, pelo que no se podia dizer que efectuara qualquer descoberta subtil. Se Nero Wolfe no extraordinrio, Napoleo nunca passou de primeiro-sargento. Lamento no lhe poder revelar os seus segredos, mas tenho de merecer o dinheiro que ele me paga, mesmo que seja apenas conservando a boca fechada. Consultei o relgio. Devem ser horas do seu jantar. Foi muito hospitaleiro, Mister Kimball. Fico-lhe deveras grato e Nero Wolfe tambm. Estou sempre ao vosso dispor. No se retire por minha causa. Meu pai no vem a casa e detesto comer sem companhia. Irei jantar ao clube, mais tarde. Seu pai no vem? Isso altera um pouco os meus planos, pois tencionava trincar qualquer coisa em Pleasantville ou White Plains e voltar para trocar umas palavras com ele. Na verdade, preparava-me para lhe pedir um favor: comunicar-lhe que eu viria. Lamento. Mas tambm no vem dormir? No. Foi a Chicago tratar de negcios, a semana passada. O

seu desapontamento no o primeiro. Anderson e aquele detective tm-lhe telegrafado todos os dias, no sei bem para qu. Com efeito, meu pai conhecia Barstow apenas superficialmente. Os telegramas no bastaro para o fazer regressar antes de resolvidos os assuntos que o levaram quela cidade. Ele assim. Termina sempre aquilo que comea. Quando o espera? Ao certo, no sei. Quando partiu, referiu-se vagamente ao dia cinco. Bem, pacincia. Trata-se de rotina, claro, mas qualquer investigador desejaria completar o quarteto, e 120 como no me pode fazer o favor acerca de seu pai, talvez eu seja mais feliz noutro. Mais rotina. Diga-me onde estava entre as sete da tarde e a meia-noite de segunda-feira, cinco de Junho, vspera do funeral de Barstow. A propsito, acompanhou-o ao cemitrio? Os olhos negros fitaram-me sem pestanejar, concentrados, como os de quem procura recordar-se de algo. Sim, acompanhei. Foi na tera-feira, faz hoje uma semana. Acho que no me engano na data. O Skinner deve saber de certeza. Encontrava-me nas nuvens. Nas nuvens? Tenho tentado descolar e aterrar de noite. Duas vezes em Maio e de novo esta segunda-feira. Sim, o Skinner deve saber, pois ajudou-me descolagem e mandei-o esperar que regressasse, para que as luzes da pista estivessem devidamente acesas. Aterrar noite muito diferente de faz-lo de dia. A que horas descolou? - Por volta das seis. claro que s anoitece cerca das nove, mas decidi antecipar-me ao crepsculo. E f-lo de facto com grande antecedncia. A que horas regressou? Perto das dez. O Skinner tambm deve estar melhor ao corrente disso. Trocmos impresses sobre o assunto at quase meianoite. Descolou sozinho? Completamente. Sorriu com os lbios, mas afigurou-se-me que os olhos se negavam a colaborar. Deve reconhecer que estou a ser muito tolerante, Mister Goodwin. Que demnio tem a ver o meu voo nocturno da segunda-feira da semana passada ou de qualquer outro dia com o caso que investiga? Se no sentisse certa curiosidade, teria razes para me irritar, no concorda? Sem dvida. Foi a minha vez de sorrir. No seu lugar, eu irritava-me. De qualquer modo, estou-lhe muito grato. Rotina, Mister Kimball, sempre o raio da rotina. Levantei-me. Suponho

que muito mais excitante voar noite do que de dia... 121 No se engana. Ps-se igualmente de p, de novo atencioso. Mas no me agradea. Eu que me tornarei uma figura distinta por ter conversado com o homem de confiana de Nero Wolfe. E chamou o mordomo avantajado para trazer o meu chapu. Meia hora mais tarde, quando percorria as curvas da Bronx River Parkway, ainda me entretinha a reflectir sobre Manuel Kimball. Como no existia a menor ligao entre ele, Barstow, o taco driver ou qualquer outra coisa, devia ser pelo nico motivo de que me irritava os nervos. Apesar disso, Wolfe afirmava que eu no tinha a mnima sensibilidade para os fenmenos! A prxima vez que sasse com isso, recordar-lhe-ia o meu misterioso pressentimento acerca do homem. Desde que, evidentemente, se provasse que ele assassinara Barstow, possibilidade que, devia admiti-lo, de momento no me parecia muito provvel. Quando cheguei a casa, cerca das oito e meia, Wolfe j acabara de jantar. Eu telefonara de um drugstore no Grand Concourse e Fritz conservava um linguado la meunire, com o seu melhor molho de queijo, no forno, acompanhado de uma excelente salada e leite frio. Depois de um almoo sobre o fraco na residncia dos Barstow e atendendo ao adiantado da hora, limpei tudo com prontido. Ele aproveitou a oportunidade para dizer que considerava excelente ver-me de novo ocupado. Podes repeti-lo concordei. Esta espelunca no tardaria a tornar-se num mausolu, se no fosse eu. Wolfe encontrava-se na cadeira habitual do escritrio, entretido com as moscas. Detestava-as e pouqussimas entravam naquela sala, mas duas tinham conseguido transpor a barreira e esvoaavam sobre a secretria, na qual pousavam a intervalos irregulares. No entanto, por muito que lhe desagradassem, no conseguia mat-las. Alegava que, enquanto uma mosca viva o irritava ao ponto do verdadeiro dio, uma morta insultava o seu respeito pela morte, o que era muito pior. Na minha opinio, o facto repugnava-lhe, pura e simplesmente. Por 122 conseguinte, quando entrei, sentava-se na cadeira habitual com o mata-moscas na mo, para ver at que ponto se podia aproximar do insecto sem que levantasse voo. Ao ver-me, confiou-mo, e pus termo situao com dois golpes certeiros. Obrigado. Essas malfadadas moscas tentavam fazer-me esquecer que uma das Dendrobium apresenta dois rebentos. No me diga! Aquela que fica em parte ao sol. As outras foram mudadas de

lugar. Um ponto a favor do Horstmann. Exacto. Quem matou Barstow? Conceda-me um pouco de tempo repliquei, com um sorriso. O nome no me estranho. Hei-de lembrar-me de quem se trata, dentro de momentos. Devias ter tomado nota de tudo... No, acende s o teu candeeiro... Assim melhor. Comeste o suficiente? Ento, podes comear. O relatrio constitua um meio termo. No me orgulhava dele, mas to-pouco me envergonhava. Wolfe raramente me interrompeu, conservando-se na posio que adoptava sempre que eu tinha uma longa histria para lhe contar: reclinado no espaldar, queixo afundado no peito, cotovelos pousados nos braos da cadeira com os dedos entrelaados sobre o abdmen e olhos semicerrados cravados no meu rosto. Mais ou menos quando ia em metade, fez sinal para que me calasse, chamou Fritz para que trouxesse cervejas e, por fim, com duas garrafas e um copo ao seu alcance, retomou a posio inicial. Prossegui ento at ao fim, o que aconteceu meia-noite. Nessa altura, suspirou e aproveitei para ir cozinha buscar um copo de leite. Quando regressei, vi que beliscava a orelha e assumira uma expresso sonhadora. Talvez ficasses com uma impresso sugeriu. Vaga. Muito aguada. Sentei-me. Mistress Barstow no passa de uma espcie de luntica. Talvez matasse o marido, mas nunca Carlo Maffei. Quanto a 123 Sarah Barstow, pode aproveitar a sua prpria impresso, Mister Wolfe. Est, tambm, posta de parte. Assim como o irmo, no caso de Maffei, pois o seu libi para o dia cinco to slido que nem o explosivo mais potente o destruiria. O doutor Bradford deve ser uma pessoa muito interessante, que me agradaria conhecer. No que se refere a Manuel Kimball, suponho no existir qualquer possibilidade de ter assassinado Barstow, mas aposto que atropela anjos com o seu avio. Porqu? cruel? Exibe uma expresso zombeteira? Os olhos no se focam bem nas pessoas? Nada disso. Mas repare no nome. Irrita-me os nervos. Parece espanhol. Porque usa um apelido como o de Kimball? No falaste com o pai. Eu sei. claro que a m notcia sobre o facto de o saco dos tacos no se encontrar no armrio de Barstow desnorteou-me e procurava um ponto de partida para uma pista prometedora. M notcia, porqu? Julgvamos que tnhamos o pormenor de pertencer ao Green Meadow Club para passar pelo crivo, e agora acontece que toda

a gente que se encontrava em casa dos Barstow esteve na universidade nos ltimos seis meses. De modo algum. Nenhum veneno conhecido, exposto ao ar, aplicado a uma agulha, por exemplo, conserva eficincia suficiente para matar um homem, como sucedeu a Barstow, por mais de um ou dois dias. Provavelmente, apenas algumas horas. Depende do tipo de veneno. J uma ajuda observei, com um sorriso. Que mais esteve a ler? Algumas coisas interessantes e muitas fastidiosas. Por conseguinte, o itinerrio do saco dos tacos no constitui uma m notcia. O seu desaparecimento posterior s nos preocupa indirectamente, pois nunca poderamos esperar encontrar o driver. Mas quem o fez desaparecer e porqu? De acordo, mas quem veio pedir-lhe que restitusse 124 a recompensa intacta e por que motivo? J sabamos que havia algum na famlia com ideias extravagantes. mais fcil reconhecer um estilo numa frase do que numa palavra isolada lembrou, sacudindo um dedo na minha direco. Em todo o caso, a remoo do saco dos tacos do teatro do crime foi directa, arrojada e decisiva, ao passo que a visita ao nosso escritrio, embora directa, constituiu um mero acto de desespero. Os mdicos conhecem os venenos a fundo. Pois, esse doutor Bradford satisfatoriamente decidido. Fui informado, hoje, por trs vezes, de que estava demasiado ocupado para vir ao telefone, e foi-me veiculada a advertncia no muito velada de que a situao se manteria por um perodo indeterminado. Tencionas reatar as diligncias, de manh? Comearei pelo clube, a seguir o coroner e depois voltarei cidade para visitar o consultrio do doutor Bradford. pena o Kimball mais velho estar ausente, pois gostava de liquidar a questo do quarteto de uma vez por todas. Acha que o Saul Panzer desfrutaria com uma deslocao a Chicago? Custaria cem dlares. No seria um rombo muito grande nos cinquenta lenis. s um mos-rotas, Archie declarou, meneando a cabea. Afigura-se-me absolutamente desnecessrio. Certifiquemo-nos primeiro de que no existe nenhum assassino na rea mais prxima do local do crime. Muito bem. Pus-me de p e espreguicei-me. Boa noite. Boa noite, Archie. CAPTULO XI Havia um ponto na estrada do qual se avistava o Green Meadow,

mas a uma distncia considervel. Para o alcanar, tinha de passar-se a uma rodovia mais estreita 125 ladeada de rvores e a seguir descrever uma srie de curvas. A casa do clube, tambm com um arvoredo em volta, situava-se no topo de uma colina no muito elevada. A um lado, havia vrios campos de tnis e uma piscina, ao passo que o resto do terreno se compunha de extensos relvados para a prtica do golfe. Existiam dois recintos principais, cada um com dezoito buracos, e o quarteto de Barstow principiara a jogar no do lado norte, um pouco mais extenso que o outro. O profissional do clube que jantara connosco em casa de Wolfe segunda-feira ainda no se achava presente quando cheguei e s o esperavam depois das onze da manh, pelo que o nico elemento de apresentao que eu podia exibir era o telefonema de Larry Barstow da vspera, recebido pelo administrador. O homem mostrou-se atencioso e acompanhou-me presena do chefe dos caddies. Dois daqueles com quem eu pretendia falar no trabalhavam quarta-feira, porquanto os estabelecimentos escolares que frequentavam ainda no tinham encerrado a poca, e os outros dois encontravam-se algures em servio. Movi-me de um lado para o outro durante uma hora, tentando descobrir algum que me permitisse encher uma pgina do bloco-notas, mas em termos de informaes interessantes o pessoal da casa revelava-se to til como um grupo de esquims. Por fim, subi para o roadster e rumei a White Plains. O gabinete do coroner situava-se no mesmo edifcio do de Anderson, que eu visitara seis dias atrs, numa tentativa para obter aceitao da aposta de Wolfe, e quando passei diante da porta com os dizeres Promotor Pblico deitei-lhe a lngua de fora. O coroner no estava, mas, por sorte, havia um mdico entretido a assinar documentos e, para cmulo, era o que autopsiara Barstow. Antes de sair de casa, eu telefonara a Sarah, e agora aquele mdico revelou-me que recebera uma chamada de Lawrence Barstow, para comunicar que eu visitaria o gabinete do coroner como representante da famlia. No pude deixar de reflectir que o rapaz ainda acabaria por mudar a roda do meu carro cada vez que tivesse um furo. 126 No entanto, retirei-me virtualmente de mos a abanar. Tudo o que o mdico me disse j eu lera nos jornais, trs dias antes, parte um estendal de termos tcnicos que a imprensa decidira no reproduzir com receio de que se verificasse uma greve nas tipografias. No costumo franzir o sobrolho perante os vocbulos dessa natureza, pois reconheo que h muitas

coisas que se no podem exprimir de outro modo, porm a longa arenga do mdico, depois de espremida, resumia-se ao seguinte: no se podia obter nada de concludente no tocante ao veneno que vitimara Barstow, porque ningum o conseguira analisar. Tinham sido enviados tecidos adicionais ao laboratrio de Nova Iorque, mas ainda no chegara qualquer relatrio. A agulha fora levada pelo promotor pblico e supunha-se que a submetiam a testes noutro local. De qualquer modo conclu, no h possibilidade de ele ter morrido de velho ou algo do gnero? Foi mesmo envenenado? Sucumbiu a morte violenta? Sem a menor dvida. Devido a algo de particularmente virulento. A hemlise... Pois. Aqui para ns, qual a sua opinio de um mdico que examina um homem acabado de morrer disso e diagnostica trombose coronria? Empertigou-se, como se acabasse de ser assolado por rigor mortis, mas mais rapidamente do que em circunstncias normais. No um assunto que eu possa decidir, Mister Goodwin. Ningum lhe pediu que decidisse coisa alguma. Limitei-me a pedir a sua opinio. No tenho nenhuma. Quer dizer que tem, mas prefere guard-la para si. Est bem. Muito grato pela ateno concedida. A caminho da sada do edifcio, apeteceu-me procurar Derwin para lhe pedir o nmero do telefone de Ben Cook ou outro gracejo do gnero, mas tinha coisas mais importantes em que pensar. Quando voltei ao Green Meadow Club era quase meio-dia e, entretanto, decidira 127 que a vida careceria de todo e qualquer atractivo at que me fosse concedido o prazer de conhecer o Dr. Bradford. Os outros dois caddies encontravam-se presentes. O chefe mandara-os esperar por mim e propus-lhes um acordo: iria comprar sanduches duas por cabea, bananas, gelados e cerveja e procuraramos uma sombra para comer e conversar em alegre confraternizao, desde que no exigissem o pagamento do tempo perdido. Acederam com prontido, fomos buscar as provises ao bar e samos em busca de uma rvore frondosa. Um deles plido e magro, de cabelo castanho fora caddy de Manuel Kimball, e o outro de Peter Barstow. Este ltimo era atarracado e sardento e dava pelo nome de Mike Allen. Depois de nos instalarmos debaixo da rvore, antes mesmo de cravar os dentes numa das sanduches pela primeira vez, declarou: No nos pagam. Ento, trabalham por desporto?

S recebemos quando acompanhamos um jogador de golfe. Por conseguinte, no se pode dizer que perdemos o nosso tempo. As prximas partidas no se realizam antes do meio da tarde. Mas isso uma atitude muito honesta da vossa parte. Se no se acautelam, ainda arranjam emprego num banco. Enquanto comamos, estimulei-os a falar do quarteto de Barstow. A avaliar pela maneira como se exprimiam, resultava fcil depreender que haviam procedido descrio mais de um milhar de vezes, perante Anderson e Corbett, evidentemente, os outros caddies, as famlias e amigos. Tinham resposta pronta em relao a todos os pormenores, o que tornava intil esperar obter algum elemento novo, porquanto haviam pintado o quadro to repetidamente, que o faziam de olhos fechados. Isto no significa que eu contasse com alguma revelao sensacional, porm o convvio com Wolfe ensinara-me que a moeda rola sempre para o canto aonde a luz no chega. Consumidas as sanduches e o resto, verifiquei que o 128 magro de cabelos castanhos esvaziara o saco por completo, pelo que o dispensei, mantendo-me mais uns minutos na companhia do colega sardento, pois apercebera-me de que era mais observador e existia a possibilidade de ter reparado em algum pormenor. Por exemplo, como reagira o Dr. Bradford quando se apresentara no local do crime. Todavia, ele apenas se recordava de que o mdico parecia ofegante por ter acudido a correr e apresentava palidez e calma ao levantar-se, depois de examinar Bars tow. Abordei o assunto do saco dos tacos, e o rapaz mostrou-se categrico. Colocara-o no sobrado do carro de Barstow, apoiado ao banco da frente. Devias estar excitado, na altura observei. No ters feito confuso? Talvez o levasses para outro carro. Impossvel, porque o de Mister Barstow era o nico. Ou guardaste o saco de outro jogador. No, senhor. No sou estpido a esse ponto. A experincia de um caddy permite-lhe certificar-se de que no falta nenhum taco, olhando as cabeas. Depois de apoiar o saco ao banco da frente, fiz isso e lembro-me de ver todas as cabeas novas. Cabeas novas? Sim, eram todas novas. Porqu? Barstow tinha-as mandado substituir? No, senhor. Eram tacos novos. Estavam no saco que a esposa lhe tinha oferecido. O qu! Fiz uma pausa, pois no queria impression-lo. Como sabes que foi a mulher que lhos ofereceu? Ele prprio mo disse. A que propsito?

Quando o procurei, apertou-me a mo e mostrou-se contente de me ver, o que no admira porque era um dos meus bebs... Espera a, Mike. Que histria essa dos teus bebs? o nome que lhes damos explicou, com um sorriso. 129 Quando um jogador prefere determinado caddy e no quer outro, o nosso beb. Muito bem. Continua. Mostrou-se contente de me ver, e quando peguei no saco notei que os tacos eram todos Henderson, novinhos em folha, e ele disse que se alegrava por me ver admirar a prenda que a esposa lhe tinha oferecido pelo aniversrio. Restavam duas bananas e ofereci-lhe uma, observando-o em silncio enquanto a descascava. Transcorrido um momento, perguntei: Sabias que Barstow foi morto por uma agulha envenenada disparada da pega de um taco driver? Tinha a boca cheia e aguardou que parte do contedo deslizasse pela garganta, antes de responder: Bem, ouvi dizer. E no acreditas? Precisavam de me convencer declarou, abanando a cabea. Porqu? Bem... Tornou a cravar os dentes na banana e moveu as mandbulas em silncio por uns segundos. No acho possvel. Estou farto de pegar em tacos de golfe, e no percebo como se poderia fazer. s um cptico comentei, com um sorriso. Sabes o que o meu patro diz? O cepticismo um bom co de guarda, desde que acertemos no momento em que devemos soltar a trela. Quando foi o aniversrio de Barstow? Replicou que no fazia a menor ideia. Sondei-o durante mais alguns minutos, mas a fonte parecia ter secado por completo. De resto, o perodo do almoo terminara e os jogadores da parte da tarde principiavam a chegar, ao mesmo tempo que Mike desviava os olhos para os bancos dos caddies e perdia o interesse em mim. Preparei-me para me levantar e anunciar o fim do piquenique, contudo ele antecipou-se. Ps-se de p num salto, daqueles que s as pernas dos adolescentes permitem, e disse apressadamente: 130 Desculpe, mas est ali um dos meus bebs. Recolhi os papis e cascas de banana e entrei no clube, onde havia muito mais gente do que quando eu chegara, pelo que acabei por ter de mandar chamar o administrador porque no conseguia encontr-lo. Apesar de ocupado, dispensou-me o tempo para indicar onde se situava a biblioteca. Esquadrinhei

as prateleiras e no tardei a descobrir o pesado volume intitulado Whos Who in America, que abri na pgina que j lera no escritrio de Wolfe: BARSTOW, Peter Oliver, escritor, educador, fsico; n. Chatham, 111., 9 de Abril de 1875... Tornei a colocar o livro no seu lugar, dirigi-me ao trio, onde vira algumas cabinas telefnicas, marquei o nmero da residncia dos Barstow e perguntei a Sarah se me podia conceder uns minutos, pessoalmente. A propriedade ficava escassos quilmetros fora do meu percurso de regresso a Nova Iorque, mas interessava-me aproveitar a oportunidade para esclarecer um pormenor. Quando atravessava o terrao em direco ao local onde deixara o roadster, cruzei-me com Manuel Kimball. Embora estivesse com outras pessoas, acenoume com a cabea em saudao, que retribu, e calculei o que dizia aos companheiros, pois estes voltaram-se para trs e olharam-me com curiosidade. Dez minutos mais tarde, encontrava-me entrada da residncia, e Small conduziu-me a uma saleta em que eu no estivera na visita anterior. Sarah apareceu quase imediatamente. Achava-se plida e reservada, e depreendi que o meu telefonema devia t-la alarmado, embora no fosse essa a inteno. Reconheci para comigo que me revelara pouco explcito e agora me arriscava a obter uma reaco desnecessria e prejudicial aos meus interesses. Levantei-me, todavia ela no se sentou. No lhe tomarei muito tempo garanti. Na verdade, nem voltaria a incomod-la to cedo se no surgisse um facto que me despertou curiosidade. O aniversrio de seu pai era a nove de Abril? Assumiu uma expresso angustiada, como se tivesse 131 dificuldade em respirar, e acabou por assentir com uma inclinao de cabea. Sua me ofereceu-lhe um saco de tacos de golfe, este ano? acrescentei. Ah!... exclamou, e pousou a mo no espaldar de uma cadeira. Acalme-se. Creio que sabe que Nero Wolfe no lhe mentiria e, como trabalho para ele, pode aceitar que o personifico. Haveria a possibilidade de fazermos perguntas ardilosas a seu respeito, mas no a iludiramos. Se pensa que o driver com que seu pai se matou pertencia ao saco de tacos oferecido por sua me, labora em erro. Dispomos de motivos para acreditar que tal no podia ter acontecido. Era mesmo impossvel. Limitava-se a olhar-me, de lbios trmulos, mas sem se abrirem. Duvido de que conseguisse conservar-se de p se no se apoiasse na cadeira, cujo espaldar segurava com dedos

crispados. Talvez lhe comunique uma novidade ou porventura no, prossegui, mas vim procur-la assim que a averiguei. Se lhe for til, utilize-a sua vontade e, de caminho, pode retribuir o gesto. No me repugnava receber um pouco de colaborao. Era a prenda de anos que a preocupava? Conseguiu finalmente que a lngua voltasse a funcionar, mas no foi alm de: No acredito que me mentisse. Seria demasiado cruel. Inteiramente de acordo. Mas mesmo que mentisse, estou ao corrente da prenda de anos, pelo que pode responder minha simples pergunta sem elevar a temperatura. Era isso que a preocupava? Era murmurou. Isso... e... sim, era isso. E que mais? Nada. Minha me... Sim. Inclinei a cabea. Ela tinha ideias fantsticas acerca do seu pai durante as crises, e uma delas levou-a a oferecerlhe o saco de tacos no aniversrio. Que mais? 132 Nada. Retirou a mo do espaldar da cadeira, mas tornou a pous-la. Acho que... vou sentar-me. Peguei-lhe no brao e ajudei-a a instalar-se. Em seguida, fechou os olhos e aguardei pacientemente que voltasse a abrilos. Tem razo. Preciso de me acalmar. Toda esta tenso arrasou-me os nervos. Durante muito tempo julguei minha me uma mulher maravilhosa. E ainda julgo, tenho a certeza de que . Mas criou-se uma situao to hedionda! O doutor Bradford est convencido de que, com a morte de meu pai, ela se recompor por completo, no conhecer mais... dificuldades. No entanto, por muito que a estime, julgo o preo demasiado elevado. Creio que estaramos melhor sem a psicologia moderna, pois tudo o que nos revela horrvel. Foi por sugesto de meu pai que a estudei. De qualquer modo, menos um peso no seu esprito. Sim. Ainda no o avalio bem, mas com o tempo acabar por acontecer. Devia estar-lhe grata, Mister Goodwin. Perdoe-me. Diz que minha me no teve nada a ver... no podia... O driver que matou o seu pai no estava em parte alguma no dia nove de Abril. No existiu at um ms mais tarde. Tem a certeza? Mais do que absoluta. Enfim, sempre uma boa notcia. Tentou sorrir e admirei-lhe a coragem, pois era bvio que as preocupaes e a mgoa continuavam presentes. Qualquer pessoa com um tomo de decncia no organismo ter-se-ia despedido,

para que ficasse s a contas com a boa nova que lhe transmitira, mas o dever profissional estava acima de tudo e no me parecia certo perder o ensejo de aproveitar a sua amargura para explorar um ponto vital. No quer valer-se da oportunidade para me dizer quem levou o saco dos tacos do carro e onde se encontra neste momento? Sobretudo, agora que sabemos que o 133 driver no o que se encontrava nele quando sua me o ofereceu a seu pai? Foi o Small que o retirou do carro informou, sem hesitar. O meu corao sofreu um sobressalto, como quando via os lbios de Wolfe franzirem-se para fora. Ela ia revelar tudo! Sem lhe dar tempo para reflectir, inquiri: Para onde o levou? Para cima, ao quarto de meu pai. Quem o tirou de l? Eu. Sbado noite, aps a visita de Mister Anderson. Os seus homens revistaram a casa no domingo. Onde o escondeu? Segui no carro at Tarrytown, meti-me no ferryboat e lancei-o ao rio. Tinha-o enchido de pedras. Ainda bem que no a seguiram. Examinou o driver, sem dvida. Partiu-o? No, estava com pressa. No o examinou? Quer dizer que nem sequer o tirou do saco para uma olhadela? No. Tenho uma opinio mais elevada a seu respeito declarei, arregalando os olhos de incredulidade. No a considero pateta a esse ponto. Pretende iludir-me? No. Palavra de honra que no, Mister Goodwin. Fez realmente tudo isso sem sequer observar o driver? A expresso de incredulidade mantinha-se. Entretanto, que faziam seu irmo e Bradford, jogavam bilhar? No tiveram a mnima interveno nisso. Mas Bradford garante que sua me se recompor, agora que seu pai morreu. a opinio dele... Interrompeu-se, e reconheci que a aluso me constitura um erro da minha parte, pois voltara a ficar acabrunhada. Aps uma longa pausa, olhou-me e vi-lhe lgrimas pela primeira vez. Queria que retribusse a sua franqueza, Mister Goodwin. A tem a minha contribuio. Algo nela, porventura as lgrimas, fazia-a parecer 134 uma criana que desenvolvia esforos desesperados para se mostrar corajosa. Estendi a mo para lhe afagar o ombro e

murmurei: uma boa moa, Miss Barstow. No lhe tomo mais tempo. Segui para o vestbulo, peguei no chapu e sa. Mas, reflecti, de novo no roadster, rumo ao sul na autoestrada. Os Mas abundavam. Entre outras coisas, e por muito que respeitasse a dedicao filial e simpatizasse com Sarah Barstow, teria experimentado uma satisfao especial em deit-la sobre os meus joelhos, levantar-lhe a saia e aplicar meia dzia de aoites por no haver examinado o driver. Necessitava de acreditar nela, e acreditava. O que me revelara no representava um produto da sua imaginao. Agora, o malfadado taco desaparecera para sempre. Com uma dose elevada de sorte e pacincia, talvez fosse arrancado das entranhas do rio, mas custaria muito mais dinheiro do que Nero Wolfe estava disposto a despender. Quando atravessava White Plains, resisti com dificuldade tentao de visitar o gabinete de Anderson e dizer-lhe na cara: Aposto dez dlares em como o saco de golfe que contm o driver responsvel pela morte de Barstow repousa no fundo do rio Hudson, a meio caminho entre Tarrytown e Niack. No seria m ideia, pois talvez enviasse dois ou trs barcos com o material adequado ao local e o pescasse. No entanto, dada a maneira como as coisas se desenrolaram posteriormente, ainda bem que no o fiz. A princpio, tencionava regressar a Nova Iorque por um percurso diferente a estrada de Blueberry e, por mera curiosidade, dar uma espreitadela no local onde o corpo de Carlo Maffei fora encontrado. No porque acalentasse a esperana de que o assassino tivesse deixado l o alfinete de gravata ou a carta de conduo, mas apenas por subscrever a opinio de que no perderia nada com isso, excepto tempo. Mas o desvio para conversar com Sarah Barstow provocara-me um atraso considervel e desejava efectuar uma chamada na city. Nessa conformidade, escolhi o caminho mais curto. 135 Entrei numa cabina de um drugstore de Park Avenue e telefonei a Wolfe. Ele contactara com o consultrio de Bradford mais uma vez, por volta das onze e meia, mas a situao no se alterara: demasiado ocupado para atender telefonemas. Em seguida, mandou-me l, embora eu nutrisse reduzidas, se que alguma, esperanas de que me recebesse. Necessitei de menos de dez minutos para alcanar a Sixty-ninth Street, e estacionei junto da esquina. O Dr. Nathaniel Bradford tinha um consultrio de se lhe tirar o chapu em mais do que um sentido. O trio de entrada era suficientemente espaoso para conter uma fiada de fetosbrasileiros de cada lado e a antecmara tinha dimenses

impressionantes. A iluminao, tapearias, quadros nas paredes e cadeiras tornavam bem claro, embora sem espavento, que tudo o que se fazia era em alto nvel, inclusive as contas dos pacientes. No entanto, as cadeiras achavam-se vazias, e a recepcionista de bata branca imaculada, atrs da secretria, ao canto, comunicou que o Dr. Bradford no estava. Parecia admirada por eu desconhecer o facto, como se ignorasse que o domingo antecedia sempre a segunda-feira, e perguntou se era um antigo paciente. A seguir, explicou que o mdico nunca chegava ao consultrio antes das quatro e meia, nem recebia ningum sem marcao prvia. Quando repliquei que era precisamente o que pretendia, marcar consulta, arqueou as sobrancelhas, e eu retirei-me. Vendo que eram apenas trs horas, reconheci a inutilidade de ficar ali espera e regressei ao roadster, em busca de uma ideia para passar o tempo. No tardou a surgir uma, e assaz atraente. Entrei num restaurante da Park Avenue para consultar a lista telefnica, voltei para o carro, liguei o motor, rumei Fifth Avenue e prossegui em direco ao centro da cidade. Uma vez na Forty-first Street, cortei para leste. Como de costume, no havia espao para estacionar, pelo que tive de continuar quase at Third Avenue para descobrir uma nesga suficientemente larga para introduzir 136 o roadster. Retrocedi a p ao longo de quase dois quarteires e descobri que o nmero que procurava correspondia a um dos novos edifcios de escritrios com um quilmetro de altura. A placa entrada indicava que o alvo do meu interesse se situava no vigsimo piso. O elevador disparou-me para cima e localizei a porta que procurava ao fundo do corredor: Arquivos Mdicos Metropolitanos. Havia um jovem, e no uma rapariga, atrs da secretria na antecmara, o que se me afigurou curioso, para variar. Desejava pedir-lhe um favor, se no est muito ocupado. Tm algum registo dos encontros de associaes mdicas em Nova Iorque, em cinco de Junho ltimo? Deus sabe que o trabalho no aperta replicou, com um sorriso. Sim, temos o que pretende. S um momento. Cinco de Junho? Dirigiu-se a um mao de revistas numa prateleira e retirou a do topo. Devem figurar na nossa ltima edio. Comeou a folhe-la, suspendeu a operao aproximadamente a meio e leu. No, no vem nada na data que indica... Ah, c est! Os encontros mais importantes costumam figurar no fim. No dia cinco de Junho, a Sociedade de Neurologia de Nova Iorque celebrou um congresso no Hotel Knickerbocker. Perguntei se podia espreitar e estendeu-me a revista. Li o pargrafo com curiosidade e observei:

Vejo que se trata do anncio do encontro, publicado antes da sua realizao, naturalmente. No tem nada posterior? Um relatrio ou mera confirmao de que na realidade se efectuou? S na nossa prxima edio. Procurava alguma informao em especial? Os jornais dirios devem ter-se referido ao assunto. - possvel. Ainda no bati a essa porta. Interessa-me ler uma aluso comunicao do doutor Bradford. Na realidade, apenas pretendo saber se esteve l. Nesse caso, porque no lhe pergunta? No o queria incomodar aleguei, com um sorriso. 137 Calhou ter de vir para estes lados e resolvi aproveitar a oportunidade e passar por c para poupar tempo. Hum... assumiu uma expresso pensativa. Aguarde um instante. Desapareceu atravs da porta de um gabinete, para regressar pouco depois. Mister Elliot garante que o doutor Bradford participou no encontro e pronunciou a sua comunicao. Esclareceu que Elliot era o editor da Record, a revista que consultara. Perguntei se podia falar com ele, e o rapaz voltou a ausentar-se. A porta abriu-se mais uma vez, transcorrido um momento, para dar passagem a um indivduo alto e rubicundo, em mangas de camisa. Que se passa afinal? inquiriu em tom quase rspido. Quando o elucidei, limpou a transpirao da fronte com o leno e referiu que assistira ao encontro e escutara a comunicao do Dr. Bradford, aplaudida demoradamente. O facto seria mencionado com o devido realce no nmero de Agosto da Record. Fiz-lhe mais algumas perguntas, a que respondeu sem a aparente agressividade inicial. Muito pelo contrrio, mostrou-se mesmo atencioso. Sim, referia-se ao Dr. Nathaniel Bradford, com consultrio na Sixty-ninth Street, que conhecia h vrios anos. No fixara a hora a que o mdico chegara ao hotel, mas o encontro inclua um jantar, e ele vira-o sentado mesa desde as sete e na plataforma dos oradores at s dez e meia. Creio que me retirei sem agradecer. Enquanto me instalava no roadster e ligava o motor, estava furioso como um cachorro que tivessem acabado de pisar. Que ideia fora aquela de comparecer num encontro de neurlogos para apresentar uma comunicao, quando eu o situara no condado de Westchester entretido a cravar uma faca no corpo de Carlo Maffei? Receio que tardasse cerca de um ano a ser recebido pelo Dr. Nathaniel Bradford, se no estivesse to agastado quando voltei a visitar o consultrio. Desta vez, havia dois

pacientes espera. E ele estava. Pedi papel para escrever recepcionista, sentei-me, pousei-o numa revista e puxei do lpis. 138 Dr. Bradford: Nos ltimos dias, estava convencido de que era um assassino, mas compreendo agora que no passa de um velho tonto. E o mesmo se aplica a Mistress B ar stow e respectivos filhos. Basta que me conceda trs minutos para lhe explicar como o descobri. Archie Goodwin, enviado por Nero Wolfe. Quando o segundo paciente emergiu do consultrio, tinham chegado outros, e aproximei-me da secretria, para comunicar recepcionista que eu estava a seguir. Impacientou-se e comeou a explicar-me a mecnica da marcao de consultas, mas interrompi-a. O Sol no se pe mais tarde se lhe entregar este bilhete. Palavra de honra que tenho pressa. Seja humana. Deixei uma irm de colo sozinha em casa. No leia, porque introduzi dois ou trs palavres para incutir veemncia ao texto. Exibiu uma expresso de repulsa, mas aceitou o papel e desapareceu com ele atravs da porta utilizada pelos pacientes. Passou um momento, assomou e proferiu o meu nome. Entrei sem deixar o chapu na recepo, porque houvera tempo suficiente para telefonar polcia. Uma simples olhadela ao Dr. Bradford bastou para me convencer de que desperdiara uma poro de suspeitas agradveis que podiam ter sido evitadas se o tivesse visto antes algures, Era alto, de atitude grave e correcta, o tpico cavalheiro idoso distinto, e usava suas! Talvez tivesse havido um perodo histrico em que era possvel um fulano com suas abundantes como aquelas puxar de uma faca e mergulh-la nas costas de algum, mas fora h muito tempo. Hoje em dia, no havia possibilidade. As suas eram grisalhas, como o cabelo. Para dizer a verdade, por inatacvel que o seu libi para o dia cinco de Junho se apresentasse aps a minha visita Forty-First Street, ansiara por descortinar um ponto frgil nele at que o vira na minha frente. 139 Acerquei-me da secretria atrs da qual se sentava e aguardei. No entanto, deixou a recepcionista retirar-se e fechar a porta, antes de proferir: Chama-se Goodwin. Tambm um gnio? Sim, senhor. Sorri. Aprendi com Nero Wolfe. Recordo-me de ele dizer a Miss Barstow que se considerava um gnio e ela deve ter-lhe repetido. Talvez supusesse que no passava de um gracejo, doutor? No. Mantive o esprito aberto. Mas quer voc seja um gnio

quer um mero pateta impertinente, no posso fazer esperar os pacientes. Que significa o bilhete que me fez chegar s mos: um engodo? Tem trs minutos para se explicar. Chegam e sobram. Nero Wolfe descobriu determinados factos, graas aos quais chegou a certa concluso quanto causa e circunstncias da morte de Barstow. Quando a autpsia confirmou essa concluso, estabeleceu implicitamente os seus factos, ou seja, tornou-os uma parte inseparvel da imagem global, pelo que quem praticou o assassnio tem de os satisfazer. Ora, nenhum dos Barstow os satisfaz. O doutor tambm no, nem pouco mais ou menos. Continue. Continuo? um bom preldio geral. Especifique. De modo algum. Abanei a cabea com veemncia. No assim que ns, gnios, funcionamos. No nos pode sacudir para esvaziar, como uma saca de amendoins. Em primeiro lugar, demoraria muito mais que os trs minutos impostos. Em segundo, que espera em troca de nada? preciso arrojo. Aconteceu algo que o colocou num estado de perturbao de tal ordem que no distingue uma trombose coronria de um ataque epilptico e o impede de atender o telefone, e acha bem que Nero Wolfe despenda o seu tempo e dinheiro para lhe desanuviar o panorama, mas sem que ele se atreva a incomod-lo. Precisei de lhe enviar um bilhete caprichoso para poder ter a honra de admirar as suas frondosas suas. Sim, preciso arrojo. 140 Com a breca! A sua indignao eloquente e pitoresca, mas no demonstra nada alm de indignao. Olhou o relgio. Julgo desnecessrio dizer-lhe que estou profundamente interessado. E embora continue a considerar a vocao de originar escndalos a partir das sepulturas um mtodo de ganhar a vida a todos os ttulos execrvel, ficar-lhe-ia sumamente grato, Mister Goodwin, e a Nero Wolfe, se o preldio que exps fosse comprovado. Pode voltar s seis e meia? No passo de um mensageiro. Nero Wolfe janta s sete em ponto e vive na West Thirty-fifth Street. Convida-o para lhe fazer companhia mesa esta noite. Aceita? Nem pensar. Muito bem. Nada mais. Comeava a fartar-me do vaivm de palavras. Se contrair uma erupo cutnea por se coar de curiosidade, no nos atribua a culpa. No fundo, no necessitamos de nada do que possui. Gostamos apenas de limpar o terreno medida que avanamos. Os meus trs minutos chegaram ao fim. Dei meia volta para sair. Embora no me movesse apressadamente, ainda cheguei a pousar a mo no puxador da

porta. Mister Goodwin... Virei-me para trs sem retirar a mo do puxador. Aceito o convite de Mister Wolfe. L estarei, s sete. Muito bem. Indicarei o endereo recepcionista. E sa. CAPTULO XII Tenho-me perguntado com frequncia quantas pessoas haver em Nova Iorque s quais Nero Wolfe poderia pedir dinheiro emprestado. Mais de mil, sem dvida. claro que existiam muitas mais que lhe estavam gratas e um nmero no menos elevado com motivos para o odiar, mas h um tipo de atitude especial que um homem 141 tem de assumir para com o prximo antes de lhe solicitar um emprstimo e obter em troca algo de mais substancial que um franzir de sobrolho e uma desculpa vaga uma mistura de confiana, boa vontade e gratido, sem qualquer sentimento de obrigao para a tornar desagradvel. Mil, pelo menos. Mas Wolfe nunca tirava partido disso. Recordo-me de, cerca de dois anos atrs, atravessarmos um perodo de dificuldades financeiras e eu apresentar uma sugesto relativa a um multimilionrio que no lhe devia muito mais do que a vida. Todavia, ele nem quis considerar a hiptese. No, Archie, a natureza providenciou para que, quando se supera uma determinada inrcia, a acelerao resultante proporcionada. Se comeasse a contrair emprstimos, acabaria por conceber meios para convencer o secretrio do Tesouro a emprestar-me as reservas de ouro. Repliquei que, em face do estado de coisas, teramos em que as empregar, mas recusou-se a escutar-me. Aps o jantar daquela quarta-feira, eu podia ter acrescentado o nome do Dr. Nathaniel Bradford lista dos mil. Wolfe conquistou-o por completo, como acontecia sempre que desejava esforar-se um pouco. Entre as seis e as sete, antes da chegada do mdico, procedi a um relatrio condensado dos eventos do dia e, durante a refeio, verifiquei imediatamente que Wolfe concordava comigo na eliminao de Bradford da lista dos suspeitos. Mostrou-se descontrado e informal, e, ao meu olhar experiente, permanecia sempre apegado a uma base formal, enquanto lhe subsistia na mente uma possibilidade de o interlocutor estar destinado frigideira de Sing-Sing ou a uma cela permanente em Auburn, com a viagem de acesso subsidiada por ele prprio. Enquanto comiam, discutiram jardins, economia e situao actual do Partido Democrtico. Wolfe emborcou trs cervejas e Bradford uma garrafa de vinho, ao passo que eu me limitava ao

leite, embora tivesse ingerido um pouco de rye no meu quarto. Depois de informar Wolfe sobre o mtodo execrvel de ganhar a vida mencionado pelo nosso convidado e acrescentar a minha opinio, ele 142 recomendara-me: Isola-te, Archie. O ressentimento pessoal de uma afirmao generalizada constitui um resqucio brbaro de uma superstio feiticista. Quando eu replicara que se tratava de mais uma das suas observaes pretensiosas destitudas de significado real, volvera: Enganas-te. Abomino as observaes pretensiosas destitudas de significado. Se um homem constri um boneco, o veste e pinta para assumir o seu aspecto exterior exacto e depois lhe aplica um murro na cara, o seu prprio nariz sangra? No, admitira eu, mas o deste sangrar antes de eu acabar de lhe tratar da sade. Wolfe exalara um longo suspiro e pusera termo controvrsia com a tirada: Ao menos, reconheces que a minha observao no era destituda de significado. No escritrio, aps o jantar, ele referiu a Bradford que desejava fazer-lhe algumas perguntas, mas comearia por expor a situao. Assim, revelou-lhe tudo: Maffei, o recorte do jornal, a pergunta a Anna Fiore sobre o taco de golfe no quarto da penso, a aposta apresentada a Anderson e a carta recebida por Anna com os cem dlares. Depois de descrever tudo com a mxima clareza, disse: At aqui, no lhe solicitei qualquer promessa, mas agora sugiro que guarde segredo de tudo o que ouviu. Formulo o pedido no meu prprio interesse. Pretendo ganhar cinquenta mil dlares. Entretanto, o estado de esprito de Bradford alterara-se. Embora ainda procurasse determinar concretamente a verdadeira posio do anfitrio, j no acalentava ideias hostis, e o vinho induzia-o a suspeitar de que se achava em presena de um velho amigo. uma histria extraordinria admitiu. Extraordinria. Sem dvida que no a mencionarei a ningum e agradeo a confiana que deposita em mim. No posso dizer que digeri todas as implicaes, apesar de reconhecer que a sua revelao da verdade no tocante a Barstow representou uma parte necessria do esforo para descobrir o assassino de Maffei. E vejo que aliviou Sarah e Larry Barstow do peso intolervel do medo e 143 a mim prprio de uma responsabilidade que comeava a tornarse esmagadora. Creia que lhe estou profundamente grato. H subtilezas, decerto, algumas das quais lhe escapam. A nica coisa que provmos que dos quatro (Mistress Barstow, os filhos e o doutor) nenhum matou Carlo Maffei e o driver

fatal no se encontrava no saco dos tacos a nove de Abril. Subsiste a possibilidade de um dos quatro ou todos em conluio terem assassinado Barstow. Esta ltima teoria exigiria a interveno de um cmplice para eliminar Maffei. Subitamente um pouco menos condescendente, arqueou as sobrancelhas. No entanto, a expresso no tardou a dissiparse e a descontraco reapareceu. Disparates. O senhor no acredita nisso. Tornou a empertigarse. Mas porqu? J l vamos. Primeiro, gostava de lhe fazer uma pergunta. A minha franqueza suscitou uma reaco simular de sua parte? Decerto. Nesse caso, diga-me, por exemplo, quando e como efectuou Mistress Barstow uma tentativa anterior contra a vida do marido. Era curioso observar Bradford. Mostrou-se surpreendido, para em seguida ficar rgido, at se aperceber de repente de que se denunciava e tentar compor um ar de espanto natural. No compreendo. Acho a sua afirmao absurda. Calma, doutor. Wolfe sacudiu um dedo na sua direco. No me julgue capaz de recorrer a uma astcia baixa. Limito-me a procurar factos que se adaptem s minhas concluses. Reconheo a convenincia de lhe revelar primeiro porque pus de parte a hiptese da sua culpabilidade ou dos Barstow. No consigo senti-la. apenas isso. Posso, claro, racionalizar a minha sensao ou sua ausncia. Consideremos os requisitos. Uma esposa, filho ou filha que planeia a morte de Barstow com notvel deliberao, argcia e pacincia. A morosa e intrincada preparao da arma do crime. No caso da 144 culpabilidade da esposa ou da filha, um cmplice matou Maffei. Se foi o filho, o mesmo requisito, porquanto no o fez ele prprio. Archie Goodwin esteve l, e no permaneceria horas numa casa daquelas sem notar o fedor que o porco exalaria. O doutor tambm careceria de um cmplice para matar Maffei. Passei o sero consigo. Embora fosse capaz de assassinar, no o faria assim, nem confiaria em qualquer colaborador. Isto a racionalizao. O que importa a sensao. Ento, porqu?... Deixe-me continuar. O doutor, observador qualificado e competente, diagnosticou um ataque cardaco, quando as provas em contrrio deviam ser inconfundveis. Trata-se de conduta perigosa para um mdico de certa reputao. Encobria algum, evidentemente, e as declaraes de Miss Barstow indicam quem. Ao deparar-se-lhe Barstow morto, deve ter conjecturado em seguida que a esposa o matara, e no chegaria a semelhante

concluso sem um motivo de peso mais significativo que o simples facto de ela, nos seus momentos neurticos, desejar o marido morto. Se isso constitusse homicdio, que cozinha deste pas poderia fechar a porta ao carrasco? No, o doutor possua razes mais significativas para reagir assim: o conhecimento dos preparativos dela para o crime ou de uma anterior tentativa contra a vida de Barstow. Como os nossos factos tornam a primeira condio inadmissvel, inclino-me para a segunda e pergunto-lhe simplesmente quando e como efectuou ela essa tentativa. Peo-lhe apenas que complete o quadro dos elementos recolhidos, a fim de podermos relegar esses aspectos do caso para os confins da Histria. Bradford reflectia. O ar condescendente desaparecera, e inclinava-se para a frente na cadeira, enquanto acompanhava a exposio de Wolfe. Enviou algum universidade? No. Eles esto ao corrente da situao. Nesse caso, deduziu tudo. Em Novembro passado, Mistress Barstow alvejou o marido com um revlver, mas a bala perdeu-se. Logo a seguir, teve uma crise. 145 Um ataque. Wolfe assentiu com um movimento de cabea. No se insurja com o termo, porque foi isso mesmo, por muito que pretenda dourar a realidade com uma expresso mais tcnica. Mas continuo surpreendido, doutor. Ser permitido inferir um plano diablico maduramente premeditado de um acesso de violncia homicida temporrio? No fiz nenhuma inferncia do gnero. Bradford parecia exasperado. Encontrava-me perante o meu melhor amigo morto, obviamente envenenado. Podia l saber que veneno fora empregado, quando ou como! Estava, porm, ao corrente do que Ellen... Mistress Barstow dissera na vspera. Deixei-me guiar pelos sentimentos, como o senhor, s que os meus estavam errados. Consegui que o sepultassem sem que se levantassem suspeitas nem remorsos. Quando, mais tarde, houve a autpsia, com o seu surpreendente resultado, fiquei demasiado perturbado para agir com inteligncia. Opus-me inutilmente ao desejo de Mistress Barstow de oferecer uma recompensa. Numa palavra, fiz asneiras em srie. Eu no vira Wolfe premir o boto, mas no momento em que o mdico se calava Fritz surgiu entrada. Um clice de porto para o doutor Bradford e uma garrafa de Remmers para mim. Archie? Nada, obrigado. Idem para mim disse Bradford. De resto, tenho de me retirar. So quase onze horas e aguarda-me uma longa tirada ao

volante. Mas no me revelou a nica coisa que pretendo saber protestou Wolfe. Mais quinze minutos? At aqui, limitou-se a confirmar algumas premissas de importncia secundria. No se apercebeu da minha subtileza para conquistar a sua confiana e estima? E apenas com o objectivo de lhe perguntar, e obter uma resposta completa e sincera, o seguinte: quem matou o seu amigo Barstow? O mdico arregalou os olhos, como se no acreditasse no que acabava de ouvir. No estou bbado. Contento-me com ser melodramtico 146 - prosseguiu Wolfe. Alis, considero-me um actor nato. Penso que uma boa pergunta merece uma encenao adequada. Vai ter de sacudir a poeira da sua mente antes de poder responder convenientemente: a poeira resultante da sua precipitada e injusta inferncia respeitante sua amiga Mistress Barstow. Disso e das outras asneiras que cometeu. Entenda-se que realmente verdade, apesar das ansiedades que acalentou ao longo de meses, que ela no matou o marido. Nesse caso, quem o fez? Quem, com a pacincia de um demnio e a frieza de um patife, preparou o brinquedo fatal para a mo dele? Suponho que o doutor era o seu mais velho e ntimo amigo? Sim, Pete Barstow e eu crescemos juntos. Existia uma confiana mtua? Embora interesses superficiais os separassem intermitentemente, apresentavam uma frente comum perante a vida? Pe a questo de forma admirvel. Bradford estava comovido, o que transparecia na voz. Uma confiana imperturbada ao longo de cinquenta anos. ptimo. Ento quem o matou? Espero realmente algo de si, doutor. Que tinha ele dito ou feito para merecer a morte? Admito que o senhor no conhecesse toda a histria, mas decerto se inteirou de um captulo, um pargrafo, uma frase. Deixe o passado sussurrar-lhe ao ouvido. Talvez se trate de um passado distante. E deve ignorar a relutncia, pois no lhe peo uma acusao. O perigo no reside em o inocente ser incomodado, mas em o culpado continuar em liberdade. Fritz reapareceu com o clice de porto e a cerveja, e o mdico reclinou-se na cadeira, com a bebida na mo e o olhar fixo no lquido aloirado. Ergueu a cabea, moveu-a para assentir e reatou a contemplao. Wolfe verteu parte da cerveja no copo, aguardou que a espuma se atenuasse e tragoua. Imaginava sempre que tinha um leno no bolso do peito do casaco, o que raramente acontecia, pelo que abri a gaveta onde havia vrios lavados e entreguei-lhe um. No escuto sussurros do passado declarou finalmente

147 Bradford. Estou surpreendido e impressionado por no existir nenhum do tipo que menciona. Ao mesmo tempo, vislumbro outra razo pela qual me apressei a concluir que Mistress Barstow... era responsvel. Ou, melhor, irresponsvel. Sabia, ou pressentia, inconscientemente, que mais ningum o podia ter feito. Vejo agora, com maior clareza que nunca, que Pete Barstow era uma pessoa extraordinria. Em rapaz, mostrava-se indiferente, quase aptico, ao que o rodeava, e quando adulto lutava por todos os direitos em que acreditava, mas juro que no havia homem ou mulher que o odiasse. Ningum. parte a esposa. Nem essa. Alvejou-o distncia de trs metros e no lhe acertou. Bem. Wolfe suspirou e ingeriu mais um trago da cerveja. Receio no ter qualquer motivo para lhe estar grato, doutor. Acredito. Garanto-lhe que o ajudaria se pudesse. curioso o que acontece no meu ntimo neste momento. Confesso que nunca o imaginaria. Agora que sei que Ellen est livre de suspeitas, deixei de desaprovar a recompensa que ofereceu. Sou mesmo muito capaz de a aumentar. Deverei concluir que me animam instintos de vingana? Pelo Pete, talvez, pois tenho a certeza de que ele reagiria assim se os papis se invertessem. Foi um sero maador, pela parte que me tocava. Nos ltimos dez minutos, travei luta renhida com o sono e no ouvi a maior parte do que se dizia minha volta. Afigurava-se-me que Wolfe teria de desenvolver um sentimento por um novo tipo de fenmeno: homicdio por uma entidade abstracta. Seria a nica maneira de a agulha ter penetrado no corpo de Barstow, pois ningum a desejava l. Foi um sero maador, mas acabei por descortinar motivo para sorrir. Bradford levantou-se para sair e aproximou-se da cadeira de Wolfe para as despedidas, mas vi-o hesitar. Tenho uma pequena dvida. Devo pedir-lhe desculpa. 148 No consultrio, esta tarde, proferi um comentrio indevido acerca do seu colaborador, algo relacionado com arrancar escndalos de sepulturas. No compreendo replicou Wolfe. Que tinha o seu comentrio a ver comigo? claro que a nica sada airosa para Bradford consistia em transpor a porta. Depois de acompanhar o distinto cavalheiro e colocar o ferrolho, fiz escala pela cozinha para me munir de um copo de leite, a caminho do escritrio. Fritz ainda l se encontrava e, aps explicar-lhe que j desperdiara suficiente vinho do

Porto de qualidade por uma noite, mandei-o fechar a loja. No escritrio, Wolfe reclinava-se na cadeira, com os olhos fechados, e sentei-me em silncio para saborear o leite. Esvaziado o copo, voltou a invadir-me o tdio e decidi falar para no perder a prtica. A situao esta, senhoras e senhores. O problema consiste em descobrir para que raio serve consumir o gnio no valor de um milho de dlares para sentir o fenmeno de uma agulha envenenada no abdmen de um homem, se se chega concluso de que ningum a meteu l. Ponhamos a questo noutros termos: se uma coisa vai parar onde ningum a quer, que aconteceu? Ou ento: se o saco dos tacos esteve em casa dos Barstow nas vinte e quatro horas anteriores ao assassnio, porque no averiguar se algum dos empregados domsticos acalentava ideias ainda mais estranhas que as de Mistress Barstow? claro que, segundo as revelaes de Sarah, no existe a mnima possibilidade de tal se verificar, e outra objeco consiste em que esta teoria no me atrai. Como me desagrada ter de investigar um punhado de criados! No obstante, acho que passarei pela residncia dos Barstow de manh, para executar a tarefa. Tudo indica que a alternativa se cifra em dizer adeus aos cinquenta mil dlares. Este assunto de facto incrvel. Encontramo-nos no ponto exacto em que principimos. No me importaria muito se houvesse algum para me ajudar e no necessitasse de proceder ao planeamento de tudo, alm de correr de um lado para o outro, de manh noite, sem chegar a parte alguma... 149 Continua, Archie urgiu, sem todavia abrir os olhos. No posso, estou desolado. Sabe que mais? Perdemos a partida. O assassino da agulha envenenada melhor do que ns. Por muito que esquadrinhemos o terreno em busca de quem publicou o anncio no jornal a pedir um especialista em trabalhos de metal, estamos arrumados. Hei-de reduzir a dose para um litro e um quarto por dia anunciou, descerrando finalmente as plpebras. O que d doze cervejas, mais ou menos. E agora vou-me deitar. Iniciou os preparativos habituais para abandonar a cadeira e ps-se de p. Antes que me esquea: podes levantar-te relativamente cedo amanh? Talvez chegues ao Green Meadow Club antes de os caddies sarem com os seus bebs. o nico termo de calo que trouxeste recentemente, e considero a todos os ttulos apropriado. Quem sabe se consegues tambm raptar os dois que frequentam o liceu? Convinha que estivessem aqui os quatro s onze horas. Comunica ao Fritz que teremos convidados para o almoo. Que costumam comer os rapazes dessa idade? Tudo.

Ento, diz-lhe que arranje muito disso. Depois de me certificar de que conseguia chegar ao elevador sem problemas, recolhi ao quarto, acertei o despertador para as seis horas e enfiei-me na cama. De manh, quando rolava mais uma vez na auto-estrada, no me entretinha a cantar ao Sol. Agradava-me sempre fazer alguma coisa, mas corria escasso perigo de explodir de satisfao se suspeitava de que a minha actividade resultaria totalmente estril. No precisava que me dissessem que Nero Wolfe era um indivduo brilhante, mas sabia que aquela reunio de caddies constitua uma mera diligncia para descargo de conscincia, por assim dizer, pelo que acalentava esperanas de xito extremamente reduzidas. A motocicleta, com o respectivo polcia em cima, irrompeu bruscamente nas minhas cogitaes. Com a estrada 150 quase deserta quela hora matinal, eu pisara o acelerador quase sem me dar conta e agora o funcionrio fardado mandavame encostar berma e parar. Comeou por me pedir os documentos, que lhe entreguei, aps o que puxou do livro de tales. No nego que excedi a velocidade permitida, mas dirijo-me ao gabinete do promotor pblico de White Plains, Anderson, para lhe transmitir informaes importantes sobre o caso Barstow. Fiz uma pausa para recobrar o alento. Ele aguarda-as com ansiedade. Tem algum crach? inquiriu, pousando o lpis no papel. Sou investigador particular declarei, mostrando-lhe um dos meus bilhetes-de-visita. Foi o meu patro, Nero Wolfe, que recolheu as informaes. Est bem articulou, restituindo-mo, juntamente com os documentos do carro, mas evite chocar com uma rvore. Passei a sentir-me melhor. Era possvel que, afinal, a sorte deixasse de nos voltar as costas. Localizei dois dos caddies sem dificuldade, mas precisei de mais de uma hora para encontrar os restantes. Frequentavam estabelecimentos de ensino diferentes e, conquanto um deles no me obrigasse a insistir para se deslocar a Nova Iorque, o outro mostrou-se assaz relutante. Primeiro, tentei os mtodos suaves, mas, em face da sua inutilidade, apelei para o seu dever cvico de contribuir para que se fizesse justia. Por ltimo, com os quatro acomodados no roadster, sentei-me ao volante e enveredei de novo pela auto-estrada, prestando especial ateno ao velocmetro, a fim de evitar nova confrontao com um agente da Lei. Chegmos s onze menos um quarto e conduzi os rapazes cozinha para que tragassem sanduches, uma vez que s

almoaramos uma. Lembrei-me de os levar estufa, para que admirassem as orqudeas e ficassem devidamente impressionados, mas no havia tempo. Depois de tomar nota dos nomes e moradas, reparei que um, o plido que fora caddy de Manuel Kimball, tinha a 151 cara lambuzada e escoltei-o casa de banho, para que ficasse apresentvel. Quando Wolfe fez a sua apario, comeava a sentir-me uma espcie de chefe de escuteiros. Mandei-os sentar numa fila diante dele, que surgiu com um ramo de Cymbidiums na mo. Aps coloc-lo num jarro em cima da secretria, acomodou-se na cadeira e moveu os dedos sobre a correspondncia. Dera os bons-dias aos rapazes quando entrara e agora contemplava-os com curiosidade, um a um, com o que conseguiu embara-los. Desculpa, Archie, mas a encenao no a melhor. Voltou-se para o da extremidade mais afastada, de cabelo ruivo e olhos azuis. Como se chama, amigo? William A. Riley. Obrigado. Importa-se de mudar a cadeira para junto da parede? Isso, a mesmo. Virou-se para o outro. O seu nome? Depois de se inteirar das identidades de todos e disp-los como desejava, perguntou: Qual de vocs exprimiu a dvida de que Peter Oliver Barstow tinha morrido em resultado de uma agulha envenenada disparada da pega de um taco de golfe?... Apenas pretendo estabelecer um clima de descontraco. Qual foi? Eu declarou Mike Atarracado. Ah, Michael Allen! Voc jovem, aprendeu a aceitar o lugarcomum, mas falta-lhe aprender a excluir o extico. Vou contar-lhes uma histria, rapazes. Prestem ateno, porque quero que a compreendam bem. D-se a circunstncia de ser verdadeira. Realizou-se uma reunio de cem psiclogos, numa sala pblica. Como talvez saibam, um psiclogo um homem treinado para observar. Fora combinado, sem o conhecimento deles, que um indivduo entraria na sala e avanaria pelo corredor central, seguido de outro de pistola em punho. Surgiu um terceiro por uma porta lateral. O segundo alvejou o primeiro e o terceiro derrubou o segundo e apoderou-se da arma. Retiraram-se por portas diferentes. Um dos psiclogos levantou-se ento, imps silncio aos colegas apavorados e anunciou que tudo aquilo fora preparado, 152 aps o que lhes solicitou que redigissem imediatamente um relatrio sobre o assunto. Assim fizeram e os trabalhos foram examinados e comparados. Nenhum estava inteiramente correcto. No havia dois que condissessem na ntegra. Um at referia que o terceiro homem alvejara o primeiro. Wolfe calou-se e

olhou em volta. Terminei. Embora no me considere um bom contador de histrias, creio que abarcaram a ideia fundamental. Compreendem ao que me refiro? Aquiesceram com movimentos de cabea. ptimo. Nesse caso, no lhes insultarei a inteligncia com uma exposio. Continuemos com a nossa histria. Vamos discutir a morte de Peter Oliver Barstow e, mais particularmente, os eventos desenrolados no primeiro tee que a antecederam. uma hora, almoaremos, para em seguida regressarmos aqui e reatar a sesso. Conversaremos durante toda a tarde, muitas horas, e natural que se sintam cansados, mas no com fome. Quem tiver sono poder passar pelas brasas. Exponho o programa com todos os pormenores para que se compenetrem do empreendimento elaborado e difcil que se nos depara. Mister Goodwin ouviu dois dos vossos esteretipos e suponho que os outros dois so praticamente idnticos. Chama-se esteretipo a uma coisa fixa que no contm qualquer possibilidade de se alterar. No espero que alterem as verses que forneceram do que aconteceu no primeiro tee. Limito-me a pedir-lhes que esqueam os vossos argumentos e discusses, as descries a que procederam perante as famlias e amigos, todas as imagens que as palavras lhes imprimiram no crebro, e regressem ao local em causa. Isto vitalmente importante. Eu no hesitaria em me deslocar l para conversarmos, mas as interrupes comprometeriam o esforo envolvido. Deste modo, socorrer-nosemos da imaginao para efectuarmos a transferncia. Encontramo-nos, pois, no primeiro tee. domingo tarde. Larry Barstow escolheu dois de vocs e os outros acompanham os Kimball, para transportar os sacos dos tacos. Acham-se em terreno to familiar como as salas e 153 quartos de vossas casas. Dedicam-se a actividades a que esto to acostumados que as executam quase automaticamente. As correias dos sacos pendem-lhes dos ombros. Voc, Michael Allen, ao avistar Mister Barstow, o seu beb da poca passada, a certa distncia do tee a praticar com um mashie, no necessita que lhe digam o que deve fazer. Vai ter com ele, pega no saco, entrega-lhe um taco... Interrompeu-se ao ver o rapaz abanar a cabea. No? Ento que faz? Comeo a procurar as bolas. Ah, as que ele utilizou com o mashiel? Sim, senhor. Muito bem. Enquanto o Michael procurava as bolas, voc que fazia, William Riley? Mascava pastilha elstica. Exclusivamente? Concentravam-se nisso todos os seus esforos?

Bem, segurava o saco do Kimball mais velho. Quando ouvi Wolfe comear a falar, receei que o seu extenso arrazoado enfastiasse os rapazes a tal ponto que no tardariam a mergulhar numa apatia impenetrvel, mas ocorreu o efeito precisamente inverso. Sem o revelar abertamente, infundira-lhes a convico de que contava com eles para o ajudarem a provar a estupidez dos cem psiclogos, e nem o discurso mais compacto os dissuadiria de semelhante objectivo. Ele continuou, centmetro a centmetro, ora concentrado num, ora noutro, por vezes com todos a falar ao mesmo tempo. Deixou-os mergulhar numa longa discusso sobre os mritos relativos das vrias marcas de tacos, enquanto escutava de olhos semicerrados, fingindo que apreciava o debate. Interrogou-os durante meia hora acerca das identidades e caractersticas dos outros caddies e jogadores de golfe, integrados nas partidas imediatamente anteriores de Barstow e os trs companheiros, no tee em causa. Por entre todas as irrelevncias que descortinava, eu conseguia detectar a verdadeira inteno de Wolfe: no perdia de vista por um nico instante cada taco dos diferentes sacos. 154 Para o almoo, Fritz serviu-nos dois enormes pasteles de galinha e quatro melancias. Eu procedi distribuio das doses, como sempre que tnhamos convidados, e, movendo a faca e garfo com notvel rapidez, consegui terminar a minha pouco depois dos outros. No caso das melancias, a tarefa foi mais simples. Dei metade a cada rapaz, assim como para mim e Wolfe, e a restante ficou para Fritz. Calculei que no lhe tocaria, por supor que seria necessria mais tarde. Concluda a refeio, reatmos a sesso onde fora interrompida. Afigurava-se-me admirvel a forma como Wolfe abrira as mentes dos caddies, para que entrasse o ar. Tinham esquecido por completo que algum pretendia obter algo deles ou deviam recorrer memria. Lembravam um grupo de garotos que trocava impresses sobre o jogo em que haviam participado na vspera, porm Wolfe no perdia uma nica das palavras que pronunciavam e fazia regressar ao caminho apropriado algum que desse sinais de se desviar. No meio de tudo aquilo, registavam-se certos progressos. Larry Barstow utilizara o seu drive e Manuel Kimball tambm. Quando a revelao surgiu, revestia-se de tanta simplicidade e naturalidade e ajustava-se to perfeitamente ao que se dizia que, por instantes, no me apercebi do que sucedia. Wolfe dizia a Mike Atarracado: Nessa altura, voc entregou o driver a Barstow. Tambm colocou a bola no montculo?

Sim, se... Ah, no! No podia, porque andava procura de uma bola que ele tinha atirado para o meio de uns arbustos com o mashie. Exactamente, Michael. Disse antes que procurava uma bola. Tinha-me esquecido. Na altura, perguntei-me como podia colocar uma no montculo para que Barstow jogasse. Ele prprio o fez informou William Riley. Mas a bola rolou e fui coloc-la devidamente. Obrigado. Por conseguinte, Michael, no foi voc que tratou disso. O peso do saco dos tacos no o incomodava quando procurava a bola desaparecida? 155 No, so coisas a que nos habituamos. Encontrou a bola? Sim, senhor. Que fez com ela? Guardei-a na respectiva bolsa. Diz isso como sendo um facto ou uma suposio? Lembro-me bem de a guardar a. Imediatamente? Sim, senhor. Nesse caso, devia ter o saco consigo quando a procurava. Assim, no podia entregar o driver a Barstow, porque no se encontrava l. E ele no podia retir-lo do saco, porque no o tinha ao seu alcance. No lho entregaria antes disso? Sim, devo t-lo feito. Precisamos de algo de mais concreto do que devo t-lo feito. Das duas uma: ou fez ou no fez. Lembre-se do que nos disse... Pois claro! exclamou William Riley. Foi por isso que ele pediu o driver emprestado ao Kimball mais velho. Porque tu procuravas a bola e tinhas levado o saco. Ah... Wolfe fechou os olhos durante um dcimo de segundo e voltou a abri-los. desnecessrio gritar, William. Quem foi que pediu o driver emprestado a Mister Kimball? Barstow. Porque pensa assim? No penso, tenho a certeza. Eu preparava-me para o entregar ao Kimball mais velho, quando a bola de Barstow rolou do montculo e fui coloc-la bem. No momento em que me endireitava, Kimball dizia-lhe: Utilize o meu e fez-me sinal para que lhe passasse o driver. E Barstow utilizou-o? Claro. Foi logo. O Mike s reapareceu com o saco depois de Kimball tambm ter jogado. Entretanto, eu desenvolvia esforos desesperados para no abandonar a cadeira. Apetecia-me executar uma dana qualquer,

como, por exemplo, Primavera no Topo 156 da Montanha, que vira no cinema, prender uma orqudea na lapela de William Riley e rodear com os braos metade do corpo de Wolfe, que era at onde chegavam. Ao mesmo tempo, evitava olhar para ele, com receio de alargar de tal modo as mandbulas num sorriso de alegria que sofressem uma deslocao grave. A seguir, concentrou-se nos outros dois caddies, que todavia no tinham presente o mnimo pormenor do episdio do emprstimo do driver a Barstow. O magro disse que fixava um ponto distncia, para onde Manuel Kimball atirara a bola com o seu drive, e o colega no se recordava de absolutamente nada. Wolfe virou-se de novo para Mike Atarracado. Este no podia afirmar que o driver de Barstow se encontrava no saco, quando procurava a bola, mas no se lembrava de lho entregar, nem de ele o devolver para tornar a guardar. Durante este vaivm de palavras, William Riley punha prova toda a sua educao para se manter calado, at que Wolfe finalmente se lhe dirigiu: No pense que duvido da sua memria ou da fidelidade verdade. A corroborao resulta sempre til. E poder considerar-se algo curioso que esquecesse semelhante pormenor. No esqueci protestou o rapaz. No pensei nisso, simplesmente. Quer dizer que no incluiu o incidente em qualquer das suas descries aos amigos? Exacto. Muito bem. A pergunta no est formulada da melhor maneira, mas vejo que possui a inteligncia suficiente para se cingir clusula fundamental. Mencionou-o, possivelmente, a Mister Anderson? No falei com ele. Apareceu um detective que me fez algumas perguntas, poucas. Hum... Wolfe suspirou profundamente e premiu um boto. So horas do ch, messieurs. claro que isso, para ele, equivalia a cerveja. Levantei-me, reuni os rapazes e pilotei-os at cozinha, onde vi que, conforme previra, a quarta melancia permanecia 157 intacta. Cortei-a em quatro talhadas, que distribu. Fritz, que acudira chamada de Wolfe, dispunha um copo e duas cervejas num tabuleiro, mas quando se afastou pelo corredor observei que seguia para a escada e no para o escritrio. Consultei o relgio: 15.58. O mariola conseguira manter o horrio! Deixei os caddies a contas com a melancia, corri em

direco ao vestbulo e alcancei-o a caminho do elevador. Agradece em meu nome aos rapazes, gratifica-os apropriada embora no generosamente, pois no sou um homem generoso, e leva-os a casa. Antes, porm, telefona ao escritrio de E. D. Kimball e inteira-te de quando esperam que regresse de Chicago. Ainda deve estar vivo, pois teve a argcia ou sorte de se desviar mil quilmetros do seu destino. Se, por afortunado acaso, j voltou, manda-o vir imediatamente. Sim, senhor. No lhe parece que, se a novidade chega aos ouvidos de Anderson, s servir para lhe aumentar a confuso e angstia? Quer que convena os rapazes a guardar segredo? No. sempre prudente, quando existe uma opo, confiar na inrcia. Trata-se da fora mais poderosa do mundo. Quando regressei cozinha, Fritz distribua fatias de uma tarte de ma. CAPTULO XIII Depois de deixar os caddies em diferentes pontos de Westchester, nada me teria agradado mais do que ir a casa dos Kimball e perguntar a Manuel: Importa-se de me dizer se o seu pai guarda o saco dos tacos no armrio do clube e voc possui a chave? Palpitava-me que se tratava daquelas interrogaes a que no se podia responder com um mero arquear de sobrancelhas. Confesso que, na altura, o considerava um srio candidato descarga 158 final de dois mil vltios. No entanto, reconhecia que, se era o culpado, desfrutvamos de uma vantagem importante com a sua ignorncia do que acabvamos de apurar, e, de resto, necessitvamos, para que fosse preso e condenado, de encontrar provas mais slidas do que o simples facto de me irritar os nervos. Assolava-me outra tentao: passar pelo gabinete de Anderson e propor-lhe a aposta de dez mil dlares em como ningum assassinara Peter Oliver Barstow. No havia dvida de que Wolfe desencadeara um jogo das escondidas. Havia dois dias que ele e eu ramos as nicas pessoas vivas, parte o responsvel, que sabiam que Barstow fora assassinado. Agora convertramo-nos nas duas nicas, salvo a mesma excepo e os caddies, conhecedoras do facto de que morrera acidentalmente. Fiz escala pelo Green Meadow Club, depois de largar o ltimo caddy, pois ficava perto. Tencionava investigar o pormenor do armrio, mas ao chegar l faltou-me a coragem. Poderia comprometer tudo se constasse que manifestvamos o mnimo interesse pelos armrios, por ser do conhecimento geral que o saco dos tacos de Barstow no estivera guardado no dele. Por conseguinte, limitei-me a trocar algumas palavras com o chefe

dos caddies e cumprimentar o administrador. possvel que me animasse o desejo secreto de lanar mais uma olhadela a Manuel Kimball, mas no o descortinei em parte alguma. E. D. Kimball, como o filho me informara, tinha um escritrio de corretagem de cotaes de cereais na Pearl Street. Quando ligara para l, pouco depois das quatro da tarde, fora-me assegurado que o esperavam de Chicago no dia seguinte, sextafeira, no Century. Sem isso, creio que teria tentado executar alguma diligncia em Westchester, naquela noite, ainda que fosse apenas aguardar que escurecesse, aproximar-me subrepticiamente da residncia dos Kimball e espreitar pelas janelas, mas com este a caminho restava-me aguardar, e segui para casa. Depois do jantar, Wolfe mandou-me pegar no bloco-notas e lerlhe o que escrevera acerca da minha visita a Manuel Kimball e tudo o que Sarah e Larry Barstow haviam 159 dito a seu respeito, embora no fosse muito. Sustentmos uma discusso geral, at chegarmos a uma plataforma de acordo. Fomos ao ponto de considerar a possibilidade de o emprstimo do driver ter sido planeado e Kimball pai haver assassinado Barstow, mas acabmos por p-la de parte. Emiti alguns comentrios sarcsticos sobre Manuel, mas quando Wolfe me recordou a convenincia de no perder tempo com divagaes de natureza pessoal tive de admitir que no s no havia nada contra ele como o menor motivo susceptvel de o tornar alvo de suspeitas. Na realidade, existiam tantas probabilidades de ser ele o criminoso como qualquer outro scio do Green Meadow Club que dispusesse da oportunidade de acesso ao armrio de Kimball. Em todo o caso persisti, se fosse meu filho, mandava-o viajar em redor do mundo e construa uma vedao a meio do Pacfico, para que no pudesse regressar. Antes de irmos para a cama, Wolfe recapitulou o meu programa para o dia seguinte. A primeira alnea no me atraa particularmente, mas reconheci que ele tinha razo. Os caddies acabariam por falar e as palavras chegariam aos ouvidos de Anderson, pelo que no perderamos nada em as preceder. Eu podia efectuar essa misso de misericrdia e apresentar-me no escritrio de Kimball pouco aps a sua chegada Grand Central. Assim, na manh seguinte, bem cedo, j rolava no roadster em direco, mais uma vez, a White Plains. Se me interceptasse o mesmo polcia da viagem anterior, poderia invocar idntico pretexto, e agora talvez tivesse o prazer de dispor de escolta at ao gabinete de Anderson. No entanto, cheguei ponte da Main Street sem ter visto nada de mais interessante

do que um esquilo a trepar a uma rvore. Percorria aquela artria com lentido atrs de trs autocarros dos transportes colectivos, como um pnei precedido dos elefantes na parada de um circo acabado de chegar cidade, quando me acudiu uma ideia agradvel. Wolfe parecia convencido de que a nica coisa necessria 160 para que algum o procurasse no seu escritrio, do Dalai Lama a Al Capone, era ordenar-me que o fosse buscar, mas a experincia ensinara-me que uma pessoa nunca sabia quando se lhe depararia um indivduo com tantos ps como uma centopeia, todos relutantes. E eis-me no s incumbido de arrancar um proeminente corretor de cereais do seu local de trabalho aps uma semana de ausncia, mas tambm de fazer uma revelao ao promotor pblico de que resultaria provavelmente uma aprazvel escaramua com H. R. Corbett ou algum no menos atraente colega na antecmera do gabinete de E. D. Kimball. Por conseguinte, arrumei o carro no primeiro espao livre que avistei, dirigi-me a um telefone pblico e liguei a Wolfe para lhe anunciar que estvamos a servir a sopa antes dos cocktails. Mostrou-se algo renitente e pretendeu argumentar, porque o dominava a convico de que seria vantajoso para ns revelar algo a Anderson antes que acabasse inevitavelmente por averigu-lo pelos seus prprios meios, mas, ao compreender que eu tencionava continuar a falar sem me preocupar com a quantia que isso significava em termos de uma chamada interurbana, capitulou. Podia regressar a Nova Iorque e aguardar a minha vtima na Pearl Street. Pelo caminho, reflecti que ainda bem que o polcia no me interceptara. Quando localizei o nmero na Pearl Street e abandonei o elevador no nono piso, descobri que a firma E. D. Kimball & Company no limitava a sua actividade a meia dzia de escritrios. Numa suite que ocupava metade do andar, desenrolava-se intensa azfama, que, a avaliar pelas indicaes nas portas, se repetia em numerosas delegaes espalhadas pelo pas. O relgio na parede indicava 10.45, pelo que, se o Century vinha tabela, j chegara Grand Central e Kimball deveria aparecer dentro de quinze ou vinte minutos. Dirigi-me a uma jovem atrs de uma secretria, a qual, depois de utilizar o telefone, me conduziu a uma saleta contgua, onde me deixou na companhia de um fulano de queixo quadrangular, que pousava os ps no 161 peitoril da janela e lia um matutino. Ergueu a cabea, resmungou S um momento, e sentei-me. Passados uns

momentos, atirou o jornal para cima da secretria e voltou-se para mim. Mister E. D. Kimball no deve tardar comecei. Sei que estar muito atarefado aps oito dias de ausncia, mas antes que mergulhe no trabalho preciso que me conceda dez minutos, por causa de um assunto pessoal urgente. Sou detective particular e aqui tem o meu bilhete-de-visita. Ele nunca ouviu falar de mim, mas sou enviado por Nero Wolfe. Pode tratar disso? Que pretende? Explique o que pretende. Repito que se trata de um assunto pessoal e muito urgente volvi, meneando a cabea. Vai ter de se contentar com confiar na minha jovem e honesta cara. Se suspeita de que minto, ligue Metropolitan Trust Company, na Thirty-fourth Street. Obter a informao de que ganho uns cobres nas horas vagas, vigiando carrinhos de beb, enquanto as mams entram nas lojas. No sei... O queixo quadrangular mudou de posio para que se formasse um sorriso. Mister Kimball tem uma dezena de encontros marcados, o primeiro dos quais s dez e meia. Na minha qualidade de secretrio, estou mais ao corrente dos seus compromissos do que ele prprio. Aconselho-o a elucidarme. Lamento, mas o assunto s com ele. Est bem, verei o que posso fazer. Aguarde l fora... No, pode ficar aqui. Quer entreter-se com o jornal? Atirou-mo, levantou-se, recolheu alguma correspondncia e documentos e saiu. Durante o apressado pequeno-almoo, eu lanara um relance primeira pgina e nada mais. Agora, verificava que o caso Barstow fora relegado para o interior do peridico, e a informao no se podia considerar abundante. Anderson afirmava que as investigaes revelavam progressos. No pude deixar de esboar um sorriso divertido. A velha chapa dos progressos servia para encobrir um autntico vcuo, como habitualmente. O coroner ainda no chegara a 162 uma concluso definitiva sobre o veneno, mas esperava poder fazer revelaes importantes nas prximas horas. Em jornal algum, tanto quanto eu pudera observar, se registara a menor aluso suspeita de que se tratava de um crime praticado por algum da famlia da vtima, e doravante no existia qualquer possibilidade de tal vir a acontecer. No entanto, o presente articulista no se abstinha de dirigir uma alfinetada ao Dr. Bradford, e afigurava-se-me que passaria muito tempo at que conseguisse olhar uma trombose coronria de frente sem engolir em seco. Quando acabava de me debruar sobre a seco desportiva, a porta abriu-se e avistei o secretrio.

Queira acompanhar-me, Mister Goodwin. Num gabinete espaoso duas portas adiante no corredor, com janelas panormicas em dois lados, muito mobilirio antiquado e um ticker1 em actividade a um canto, havia um homem atrs de uma espaosa secretria. Tinha o rosto impecavelmente escanhoado, cabelo na sua maioria grisalho e, embora no se pudesse considerar gordo, era na verdade dos pesados. Parecia preocupado, mas divertido, como se algum acabasse de lhe contar uma anedota e lhe doessem os dentes. Perguntei-me se seria a preocupao ou o divertimento que provinha do que o secretrio lhe comunicara a meu respeito, porm acabei por descobrir que no se tratava de nada disso, pois era a sua atitude natural. este o homem, Mister Kimball disse o secretrio. Ele emitiu um grunhido e perguntou-me o que desejava. Quando anunciei que se tratava de um assunto confidencial, replicou: Nesse caso, revele-o ao meu secretrio, para eu no ter o trabalho de o passar para ele. Soltou uma gargalhada, o secretrio sorriu e eu arreganhei os dentes, antes de esclarecer: Apenas solicitei dez minutos, pelo que, se no v 1 Registador automtico de cotaes da Bolsa (N. do T.) 163 inconveniente, vou comear. Nero Wolfe gostaria que o procurasse no seu escritrio, esta manh, s onze. Santo Deus! O divertimento atingiu o auge. Esse Nero Wolfe o rei de Inglaterra ou coisa parecida? Coisa parecida admiti. Creia que se safar disto mais fcil e rapidamente se me deixar proceder minha maneira. No domingo, quatro de Junho, Peter Oliver Barstow morreu subitamente, quando jogava golfe com o senhor e os filhos de ambos. Na quinta-feira, oito, partiu para Chicago, Mister Kimball. No domingo, onze, foi anunciado o resultado de uma autpsia. Suponho que veio nos jornais de Chicago? Ah, isso? A preocupao acentuou-se. Eu sabia que iria ter aborrecimentos quando regressasse. Li uma srie de tretas acerca de veneno, uma agulha e quejandos. Virou-se para o secretrio. No lhe escrevi a falar disso, Elaine? Sim, senhor. O interpelado anuiu com uma inclinao de cabea. Tem uma entrevista com o representante do promotor pblico de Westchester, s onze e meia. Ia precisamente inform-lo. No so tretas, Mister Kimball persisti. Barstow foi morto por uma agulha envenenada disparada da pega de um taco driver. Esse aspecto da questo no oferece a menor dvida. Acompanhe-me numa breve digresso imaginria. Chegam ao primeiro tee, preparados para jogar, os quatro com os

respectivos caddies. Larry utiliza o seu drive. Manuel o dele. Peter Oliver Barstow vai fazer o mesmo, com o senhor a seu lado, recorda-se? A bola dele desliza do montculo e o seu caddy, Mister Kimball, coloca-a no lugar, porque o de Barstow se afastou procura de outra bola, levando o saco dos tacos. Ele no dispe, portanto, do drive e o senhor empresta-lhe o seu. No momento em que acaba de o utilizar, estremece e leva a mo ao abdmen, queixando-se de que uma vespa o picou. Essa vespa foi disparada do seu driver, Mister Kimball, e provocou-lhe a morte, vinte minutos mais tarde. 164 Ele escutava-me, com uma extensa ruga na fronte e a preocupao e divertimento dissipados. Quando finalmente descerrou os lbios, limitou-se a dizer, mais uma vez: Tretas. Engana-se retorqui com firmeza. De qualquer modo, tretas ou no, foi o seu driver que Barstow utilizou no primeiro tee. Recorda-se disso? Com certeza. No pensei mais no assunto, mas agora que o menciona lembro-me perfeitamente da cena. Foi na verdade como o senhor... Mister Kimball! O secretrio empenhava-se em secretariar. Talvez fosse conveniente que reflectisse... Conveniente porqu? No, Elaine, eu sabia que os aborrecimentos surgiriam. Sabia mesmo muito bem. Com certeza que Barstow utilizou o meu driver. Porque no o hei-de admitir? Eu mal o conhecia. Insisto em que isso da agulha envenenada so tretas, mas no impede que constitua um aborrecimento. Ser pior que um aborrecimento garanti-lhe. Repare. A polcia ainda no sabe que Barstow se serviu do seu drive e o promotor pblico to-pouco. No sugiro que lhes oculte alguma coisa, pois acabaro de qualquer modo por descobri-lo. No entanto, acreditam piamente na interveno da agulha envenenada. Sabem, sem margem para dvidas, que Barstow foi morto por uma agulha proveniente do driver de que se serviu no primeiro tee, e quando averiguarem que o taco em causa lhe pertencia, Mister Kimball, que far? No o detero por homicdio apenas com base nesse pormenor, mas natural que o mandem procurar no dicionrio um termo melhor do que aborrecimento. Aconselho-o a avistar-se com Nero Wolfe. Leve o seu advogado, se quiser, mas no perca tempo. Apertou o lbio inferior entre o polegar e o indicador, com uma expresso pensativa. Por fim, baixou a mo e articulou: Valha-me Deus.... Tambm acho concordei.

165 Voltou-se para o secretrio. Como sabe, Elaine, os advogados no me merecem o mnimo respeito. Decerto que no, senhor. Que situao esta! Levantou-se. Como mencionei diversas vezes no passado, h s uma coisa neste mundo em que sou bom. Os negcios. Sou um bom negociante, o que surpreende, se considerarmos a minha brandura tpica. No sei resolver os aspectos mais pessoais da minha vida. Comeou a mover-se em vaivm, atrs da secretria. Sim, d a impresso de que se trata de algo mais do que um mero aborrecimento. Que faria no meu lugar, Elaine? Cravei o olhar no secretrio, que hesitou. Se tenciona ir falar com esse Nero Wolfe, posso acompanh-lo. Eu levaria um advogado. Que entrevistas h na agenda para hoje? As habituais, mas nenhuma importante. A primeira s onze e meia, com o homem da Promotoria de Westchest er, que j referi. Pode ficar para outra altura. Invente qualquer desculpa. Que indica o ticker? O movimento mantm-se firme, na abertura. O algodo baixou um pouco. Onde est o tal Nero Wolfe? Kimball concentrou-se de novo em mim. V busc-lo. Impossvel. Ele est... Interrompi-me ao recordar que, uma ocasio, Wolfe descobrira que eu dissera a algum que se achava enfermo, e no queria que a cena resultante se repetisse. um gnio excntrico. Encontra-se perto daqui, na Thirty-fifth Street. Tenho o carro l em baixo e posso darlhe boleia. At hoje, s conheci um gnio. Um vaqueiro argentino, um gacho. Est bem. Aguarde na antecmara, De novo na sala em que estivera ao chegar, sentei-me numa cadeira, disposto a esperar. Depois de conhecer E. D. Kimball, observ-lo e conversar com ele, ficara com as ideias um pouco mais desanuviadas e compreendia o que se me devia ter afigurado bvio na noite anterior; 166 a partir do momento em que constasse que o driver de Kimball fora convertido naquilo a que Wolfe chamava brinquedo fatal e o prprio Kimball surgisse em cena, haveria fortes possibilidades de entrarmos na recta final. Era o mesmo que se encontrssemos um homem assassinado e, graas a artes mirabolantes, consegussemos faz-lo regressar vida o tempo suficiente para revelar a identidade de quem o matara. E. D. Kimball satisfazia esses requisitos: fora assassinado e

continuava vivo. Impunha-se que eu o levasse sem demora para o escritrio de Wolfe e trancasse a porta, antes que Corbett ou, na realidade, qualquer outra pessoa, pudesse acercar-se dele. Quem me garantia, por exemplo, que no fora o prprio secretrio, Elaine, com queixo quadrangular e tudo, que mandara instalar o mecanismo no driver e tivera ensejo de o colocar no saco dos tacos do patro? Naquele instante exacto, talvez se entretivesse a cravar-lhe uma faca nas costas, como fizera a Carlo Maffei... Eram 10.50. Levantei-me e comecei a mover-me de um lado para o outro. O enviado de Anderson Corbett, sem dvida chegaria s onze e meia, e talvez se lhe insuflasse no grantico crnio a ideia de comparecer com antecedncia. Preparava-me para pedir recepcionista que me pusesse em contacto telefnico com Elaine, quando a porta do gabinete de Kimball se abriu e este surgiu de chapu na cabea, o que me provocou uma profunda sensao de alvio. Mister Elaine no vem? perguntei quando entrvamos no elevador. Faz mais falta aqui do que ao meu lado. Gosto da sua cara, sabe? No costumo enganar-me nos juzos que fao. A confiana uma das coisas mais maravilhosas do mundo. Confia no teu semelhante. Pois , reflecti. Um bom negociante como tu deve confiar em toda a gente... Eu deixara o roadster a cerca de meio quarteiro dali e, depois de o conduzir pelas artrias menos concorridas quela hora, eram onze e um quarto quando alcanmos o prdio de arenito avermelhado. 167 Introduzi Kimball na sala, pedi-lhe que aguardasse um momento, regressei entrada para me certificar de que a porta ficava devidamente trancada e entrei na cozinha. Fritz confeccionava tartes de cerejas, uma das quais acabava de sair do forno, e aproveitei a oportunidade para a provar, o que quase me valeu uma queimadura na lngua. Temos um convidado para o almoo, mas no lhe envenenes a comida. E cautela com quem deixas entrar. Em caso de dvida, chama-me. Wolfe sentava-se atrs da secretria do escritrio. Quando o vi, estaquei, exasperado, porque procedia limpeza. O mvel tinha apenas uma gaveta e, desde que decidira tomar cerveja de garrafa em vez de caneca, ele adquirira o hbito de guardar a as cpsulas. Agora, abrira a gaveta e alinhava-as em cima da secretria. E. D. Kimball est l fora na sala anunciei. Quer que o chame para o ajudar? Abbora! Contemplou as cpsulas e ergueu os olhos para mim,

com uma expresso desolada. No pode esperar um pouco? Com certeza. Pode ficar para a prxima semana. Que maada! Exalou um profundo suspiro. Bem, manda-o l entrar. Com essa tralha espalhada na sua frente? Enfim, nada nos deve surpreender num excntrico. Baixei a voz para descrever a reaco do homem quando o procurara e mencionar o que eu lhe dissera. Por fim, inclinou a cabea num gesto de aprovao e fui busc-lo. Kimball recuperara a expresso mista de preocupaodivertimento. Procedi s apresentaes, indiquei uma cadeira e, depois de eles trocarem algumas palavras, disse a Wolfe: Se no precisa de mim, vou ocupar-me daqueles relatrios. Aquiesceu e instalei-me minha secretria, cheia de papelada dispersa e um bloco-notas dissimulado no meio, no qual poderia escrever em breves sinais cabalsticos que s eu entendia sem dar a impresso de o fazer. 168 Tem toda a razo, Mister Kimball dizia Wolfe. O tempo de um homem seu apenas por tolerncia. H muitas maneiras pelas quais lho podem arrebatar: inundaes calamitosas, fome, guerra, matrimnio... para no falar da morte, sem dvida a mais satisfatria de todas, porque encerra a questo definitivamente. Valha-me Deus! Kimball deixava transparecer perturbao. No vejo porque a considera satisfatria. Esteve na iminncia de se inteirar, fez domingo oito dias. Wolfe sacudiu o dedo na sua direco. O senhor um homem muito ocupado e acaba de regressar ao escritrio aps uma semana de ausncia. Por que razo, nessas circunstncias, arranjou tempo para me procurar? o que pretendo que me explique redarguiu Kimball, olhando-o com intensidade. ptimo. Veio porque se sente confuso, condio indesejvel num homem em perigo extremo, como o seu caso. No lhe vislumbro a menor indicao de alarme ou medo, apenas confuso. O facto a todos os ttulos surpreendente para quem, como eu, est ao corrente do que Mister Goodwin lhe revelou. Ele informou-o de que, a quatro de Junho, h doze dias, Peter Oliver Barstow foi morto por mera inadvertncia, a mesma que lhe salvou a vida, Mister Kimball. Acolheu a revelao com incredulidade. Porqu? Porque no faz sentido declarou, com impacincia. uma autntica insensatez. Antes, chamou-lhe tretas. Porqu? Porque o termo corresponde situao. No vim para entrar em controvrsia por causa disso. Se a polcia enfrenta

dificuldades ao tentar explicar algo que no compreende e pretende inventar uma fbula qualquer para justificar a sua posio, no me oponho, porque toda a gente tem o direito de exercer a sua actividade profissional da maneira que julga mais conveniente, mas no deve contar com a minha colaborao ou a mnima participao, e at agradeo que me ignore pura e simplesmente. Sou um homem muito ocupado, como referiu, 169 com coisas mais importantes para fazer. Labora em erro, Mister Wolfe. No o procurei por me sentir confuso e ainda menos para lhe conceder o ensejo de tentar assustar-me. Fi-lo porque parece que a polcia procura envolver-me numa histria de fadas susceptvel de me proporcionar aborrecimentos e uma publicidade que dispenso perfeitamente, e o seu enviado convenceu-me de que o senhor me ensinaria a evit-los. Se acha isso possvel, faa-o, que pagarei o que considerar razovel. De contrrio, diga-o e buscarei outra fonte que me aconselhe. Bem... Wolfe reclinou-se no espaldar da cadeira e observou o interlocutor por entre as plpebras semicerradas. Por fim, abanou a cabea e comunicou: Receio no me ser possvel indicar-lhe a forma de se esquivar a aborrecimentos. Quando muito, posso explicar-lhe a de evitar a morte. E mesmo isso incerto. Nunca me passou pela cabea evitar a morte. No tente divagar. Refiro-me, como decerto calcula, morte desagradvel e iminente. Vou pr as cartas na mesa. Se no lhe dou imediatamente os bons-dias e o deixo ir sua vida, no devido minha certeza absoluta de que desafia a morte como um insensato. Abstenho-me de contribuir para determinadas obras de assistncia crists, porque penso que ningum deve ser salvo pela coero. Neste caso, porm, norteio-me pelos meus interesses pessoais. Mistress Barstow ofereceu uma recompensa de cinquenta mil dlares pela descoberta e priso do assassino do marido. Ora, tenciono descobri-lo, para o que necessito apenas de averiguar quem tentou mat-lo no dia quatro de Junho, Mister Kimball. Se me ajudar, resultar conveniente para ambos. Se no, existe a possibilidade de somente graas a um deslize ou infortnio na segunda tentativa coroada de xito me ser possvel obrig-lo a prestar contas pela primeira abortada. Como decerto compreender, para mim tanto faz. Kimball abanou a cabea, mas no se levantou. Ao invs, parecia procurar uma posio mais confortvel na cadeira. Continuava a no denunciar o menor sinal de alarme, contentando-se com exteriorizar simples interesse. 170

Exprime-se com admirvel loquacidade, Mister Wolfe. No acho que me possa ser til, pois parece gostar tanto de histrias de fadas como a polcia, apesar do que, repito, o considero um bem-falante. Obrigado. Aprecia os bem-falantes? Aprecio tudo o que bom, no dilogo, nos negcios, nas maneiras e no estilo de vida. No me refiro a um nvel elevado, mas satisfatrio, agradvel. Tenho tentado levar uma vida desse tipo e agrada-me pensar que todos se esforam com tal objectivo em vista. Sei que alguns no conseguem, mas suponho que desenvolvem esforos. Entretive-me a ponderar o assunto, h pouco, no carro, ao lado do seu enviado. No pretenderei que a histria que ele contou me deixou impvido, porque mentiria. Quando lhe disse que no passava tudo de tretas, exprimi-me com sinceridade, e mantenho a opinio. No obstante, meditei maduramente. Admitindo que algum pretendeu matar-me, quem foi? Quem? inquiriu Wolfe, vendo que o outro se calara. Ningum. A resposta estava carregada de nfase. Se este fulano aparecer hirto como Barstow, to impecvel que nem um mosquito lhe tocaria, mudo de profisso, pensei. Conheci um homem que matou dois outros apenas porque perdera uma aposta com eles informou Wolfe. Ainda bem que no negociava com cereais. Kimball soltou uma gargalhada. Se o seu modo de reagir se instalasse na minha actividade, eu teria sido assassinado no uma, mas um milho de vezes. Sou um bom negociante, nica coisa de que me orgulho neste mundo. Adoro o trigo. O senhor, em contrapartida, adora as histrias de fadas e um bom homicdio, mas ningum tem nada com isso. Sou um bom negociante, repito. Sei onde se encontram as maiores reservas de cereais e as flutuaes que as suas cotaes sofrem ao longo das diferentes pocas do ano. Provavelmente, possui alguns silos bem abastecidos. 171 Nem um nico. Os meus interesses concentram-se no mercado de valores. Envolvi-me em numerosas operaes arriscadas, mas sempre dentro dos mtodos mais ou menos transparentes, em obedincia s regras. Era nisso que pensava quando vinha no carro com o seu enviado. No conheo todos os pormenores do caso Barstow; apenas o que li nos jornais. Se bem entendi, no encontraram o driver, mas no acredito na sua existncia. No entanto, mesmo que aparecesse e eu tenha emprestado o meu a Barstow no primeiro tee, custar-me-ia crer que o haviam preparado para mim. Tenho respeitado as regras e feito sempre jogo limpo nos negcios e na vida privada. H muitos tipos de danos. Reais, imaginrios, materiais,

espirituais, fatais... Nunca prejudiquei ningum. No me diga... A essncia da santidade consiste na expiao. Quem no terei eu prejudicado? No compreendo por que razo a sua presena me estimula confisso, mas o caso. Esquea o assassnio de Barstow, uma vez que, para si, no passa de tretas. Esquea a polcia, pois descobriremos uma maneira de a impedir de o incomodar. Agrada-me conversar consigo e poderemos continuar, a menos que algum assunto premente o impea. No desejo afast-lo de algo de urgente. No afasta. Kimball parecia satisfeito. Quando surge um caso urgente, apresso-me a resolv-lo. O meu escritrio manteve tudo em andamento sem mim durante uma semana, pelo que mais uma hora no alterar nada. Aceita uma cerveja? No, obrigado. No consumo bebidas alcolicas. Muito bem. Wolfe premiu o boto. uma pessoa extraordinria. Aprendeu a abstinncia e, ao mesmo tempo, um bom homem de negcios e filsofo... Um copo, Fritz. Mas falvamos de danos, prejuzos, e eu sentia inclinao para a confisso. Quem no terei prejudicado? Trata-se de uma interrogao retrica, claro, pois no me considero um rufia e padeo de 172 uma conscincia romntica. Mesmo assim, ponderados todos os factores envolvidos, torna-se-me difcil compreender porque ainda vivo. H menos de um ano, um homem sentado nessa cadeira prometeu matar-me na primeira oportunidade. Eu tinhalhe retirado de baixo dos ps os fundamentos da sua existncia por motivos puramente mercenrios. H uma mulher residente a duas dezenas de quarteires daqui, notavelmente inteligente, cujo apetite e estado de esprito melhorariam de forma incomensurvel com a leitura da notcia da minha morte. Poderia continuar a citar exemplos quase at ao infinito. Existem, porm, outros mais difceis de confessar e de compreender... Ah, obrigado, Fritz. Extraiu o saca-cpsulas da gaveta, abriu a garrafa e guardou a cpsula, aps o que encheu o copo e levou-o aos lbios. claro que um homem tem de assumir os riscos da sua profisso observou Kimball. o filsofo que fala. Resulta fcil reconhecer que uma pessoa culta e educada. Assim, talvez compreenda a obscura psicologia que impele (pelo menos a mim) a persistir numa aco merecedora de condenao absoluta. H uma mulher sob este tecto, que vive no ltimo piso, incapaz de me desejar a morte, unicamente porque o seu corao est encerrado ao veneno apenas pela ternura prpria deste ltimo. Eu torturo-a todos os dias, todas as horas. Tenho plena conscincia disso

e o facto amargura-me, mas persisto. Abarcar a obscuridade da psicologia e a profundidade da amargura, Mister Kimball, se lhe revelar que a mulher em causa a minha me. Eu anotava tudo o que ele dizia e quase ergui os olhos de admirao. Exprimia-se com tanta convico e escassa emoo na voz, mas a sugesto de que o sentimento subjacente era to esmagador, que s uma poderosa fora de vontade o impedia de aflorar. Por um segundo, quase conseguiu que me compadecesse da me dele, embora fosse eu quem, desenvolvendo esforos para equilibrar a conta bancria todos os meses, inscrevia a quantia que lhe era enviada para um lar de Budapeste. 173 Santo Deus! exclamou Kimball. Wolfe tornou a ingerir um longo trago de cerveja e meneou a cabea com lentido. Compreende, pois, porque posso recitar todo um catlogo de danos. Assiste-me o direito de invocar justamente a familiaridade. Palpitava-me que Kimball no pegaria na deixa, porque se mostrava condescendente e satisfeito e at exibia um sorriso. Gostava de saber porque me julga um homem educado, No lhe parece bvio? Wolfe arqueou as sobrancelhas. Bem, um cumprimento. Abandonei os estudos, em Illinois, aos doze anos e fugi de casa. De qualquer modo, no se podia considerar um lar digno desse nome, com um tio e uma tia. Os meus pais h muito que tinham morrido. No tornei a estudar desde ento. Se possuo alguma cultura, devo considerar-me um autodidacta. No so os piores elementos da sociedade. Exprimia-se em voz baixa e calma, pouco mais do que um murmrio, a que costumava empregar para dizer Continue, sem todavia recorrer a qualquer termo concreto para o indicar. Constitui mais uma prova disso. E Nova Iorque representa em si uma fonte de educao para um garoto dessa idade, se possui coragem e determinao. provvel. S que no vim para Nova Iorque. Segui para o Texas. Um ano mais tarde, transferi-me para Galveston e da para o Brasil e Argentina. Palavra? De facto, possua coragem e adquiriu uma educao cosmopolita. Bem, percorri muito territrio. Permaneci vinte anos na Amrica do Sul, a maior parte do tempo na Argentina. Quando regressei aos Estados Unidos quase tive de voltar a frequentar a escola para reaprender ingls. Vivi... enfim, conheci muitas situaes singulares. Assisti a numerosas manifestaes de brutalidade e participei 174 em algumas, sem, todavia, me desviar um nico instante das

regras. No regresso ao pas, vendia carne, mas mudei gradualmente para os cereais. Foi a que me encontrei a mim prprio. Os cereais entusiasmam um homem sem receio de obedecer aos seus palpites e conduzi-los com a firmeza com que um gacho monta um cavalo. Tambm foi gacho? No. Fui sempre negociante. A inclinao nasceu comigo. Pergunto-me se acreditar nisto. No que me envergonhe. s vezes, sentado no meu gabinete, com uma dzia de mercados espera para verem como vou reagir, recordo-me do facto e orgulho-me dele. Durante dois anos, fui vendedor ambulante. No me diga! verdade. Cinco mil quilmetros por poca na sela. Ainda se nota quando caminho. Um verdadeiro nmada, Mister Kimball. Wolfe olhava-o com admirao. Suponho que no era casado? No, com efeito. Contra matrimnio mais tarde, em Buenos Aires. Tinha ento escritrio na Avenida de Mayo... O nosso convidado interrompeu-se, enquanto Wolfe recorria mais uma vez cerveja. Kimball observava-o, todavia os olhos acompanhavam o movimento sem o ver, porquanto a viso se situava obviamente no seu ntimo. Algo o obrigara a suspender a frase e transportara para outro cenrio. Sim, uma recordao murmurou Wolfe. Sei o que isso . Uma recordao, na verdade. D-se um caso curioso. Dir-se-ia que pensei nisso devido sua aluso aos danos. Aos diferentes tipos. Fatais. Mas, na ocorrncia em causa, o nico prejudicado fui eu. Tambm possuo conscincia, como o senhor, embora no creia que exista nada de romntico na minha. Foi o nico prejudicado? Exacto. Um dos maiores prejuzos que um homem pode sofrer. Foi h trinta anos e ainda di. Casei com 175 uma linda argentina e tivemos um filho. O rapaz contava apenas dois anos de idade quando regressei a casa de uma viagem dias antes do previsto e fui encontrar a minha mulher com o meu melhor amigo, na cama, enquanto o garoto se entretinha com os brinquedos, no cho. Cingi-me s regras aplicveis situao. Disparei dois tiros. Matou-os? Matei-os. O sangue correu para o cho e atingiu um dos brinquedos. Voltei as costas ao garoto (nunca compreendi porque no o abati igualmente, pois estava convencido de que no era meu), meti-me num bar e fui bebendo at quase no dar acordo de mim. Foi a ltima vez que ingeri lcool. Regressou aos Estados Unidos...

Cerca de um ms mais tarde. No fugi, pois as autoridades argentinas mostravam-se compreensivas em face de semelhantes situaes, mas liquidei todos os meus negcios e abandonei a Amrica do Sul definitivamente, s tendo voltado l uma vez, h quatro anos. Trouxe o garoto consigo? No. Foi por isso que voltei l. Como no o queria, a famlia de minha mulher recolheu-o. Viviam nas pampas, de onde eu a tinha retirado. O garoto chamava-se Manuel, como o meu amigo, por sugesto minha. Regressei s e vivi sem companhia durante vinte e seis anos, considerando o mercado de valores uma esposa mais interessante do que a que tivera. No entanto, creio que subsistia uma dvida no meu ntimo, ou talvez um homem se torne mais brando medida que envelhece. possvel que me sentisse s ou quisesse convencer-me de que na realidade possua um filho. H quatro anos, desloquei-me a Buenos Aires e localizeio-o sem dificuldade. A famlia arruinara-se quando ele era mais jovem e no havia praticamente sobreviventes, mas ele conseguira singrar na vida, aps um perodo difcil. Na altura, era um dos melhores pilotos de aviao argentina e necessitei de recorrer a todo o meu poder de persuaso para que me acompanhasse. Nos primeiros tempos, tentou 176 a sorte na minha firma, mas no nascera para aquilo e resolvi financiar-lhe uma fbrica de construo de avies. Adquiri uma propriedade em Westchester, onde mandei construir uma casa, e agora acalento a esperana de que, quando casar, no efectue viagens susceptveis de terminar como a minha. Ele conhece o... episdio da me? Julgo que no. Ignoro-o de certeza, porque nunca o abordmos. Isto no significa que esteja arrependido do meu acto, pois se tivesse de o repetir no hesitaria. Por outro lado, no finjo, nem a ele prprio, que o considero o tipo de filho que preferiria se pudesse escolher. No fundo, nasceu na Argentina e eu em Illinois. No entanto, chama-se Kimball e possui uma cabea bem equilibrada sobre os ombros. Espero que case com uma moa americana, para que tudo assuma um aspecto mais normal. Esperemos que sim. Wolfe alheara-se da cerveja durante tanto tempo que a espuma desaparecera e parecia ch frio. No obstante, pegou no copo e esvaziou-o. Sim, Mister Kimball, demonstrou o seu ponto de vista. O prejuzo foi seu, mas resolveu-o, por assim dizer. E se houve algum para o rapaz, est a repar-lo de forma admirvel. A sua confisso no de modo algum to demolidora como a minha. Eu talvez admita a culpabilidade, pois no me resta qualquer alternativa. O

rapaz sente esse prejuzo? No. Mas suponhamos que sim... Vi Kimball baixar os olhos. Por vezes, resultava difcil sustentar a mirada perscrutadora de Wolfe, porm um homem de negcios como aquele devia estar habituado a enfrentar adversrios duros. De sbito, levantou-se e articulou: No sente. Eu no extra semelhante vantagem da sua confisso, Mister Wolfe. Ainda est a tempo de o fazer. Concedo-lhe todas as vantagens. Porque no sermos francos? No existe em mim o menor perigo para os inocentes. Wolfe olhou o 177 relgio. O almoo ser servido dentro de cinco minutos. Aceite o meu convite para me fazer companhia. No pretenderei ser seu amigo, mas no lhe guardo rancor nem aos seus. Trinta anos atrs, conheceu um amargo desapontamento e actuou com energia. Perdeu a coragem, entretanto? Vejamos o que se pode fazer. Almoce comigo. Mas Kimball no estava disposto a transigir. Na verdade, dava-me mesmo a impresso de que estava assustado e parecia ansioso por sair dali, atitude que eu no lograva entender. Wolfe ainda empreendeu mais algumas tentativas para o dissuadir, mas em pura perda. Kimball continuava assustado e passou a mostrar-se corts e formal. Disse que no fazia a menor ideia de que fosse to tarde, lamentava que Wolfe no conseguisse sugerir coisa alguma para impedir a polcia de o incomodar e esperava que o que acabava de revelar no transpirasse daquelas quatro paredes. Acompanhei-o porta e ofereci-me para o levar ao escritrio, mas recusou, alegando que se meteria num txi. Observei-o enquanto se afastava e pude confirmar que ainda se notava a longa permanncia na sela. Quando voltei para dentro, Wolfe no se encontrava no escritrio, pelo que segui para a sala de jantar, onde o vi colocar-se devidamente diante da cadeira, com Fritz preparado para a impelir com cuidado. Depois de se instalar, sentei-me igualmente. No me recordava de o ver discutir assuntos profissionais mesa, mas calculava que nesse dia abriria uma excepo. Equivoquei-me. Contudo, violou um hbito. De um modo geral, gostava de conversar enquanto comia, abordando os temas mais variados. Ora, nessa ocasio, no pronunciou uma nica palavra. Nem sequer se lembrou de felicitar Fritz pelas iguarias que confeccionara. Quando este ltimo serviu o caf, pisquei-lhe o olho e ele inclinou levemente a cabea e exibiu um sorriso solene, como quem diz que compreende a situao e no guarda rancor.

De novo no escritrio, Wolfe sentou-se e continuou 178 imerso em silncio, enquanto eu arrumava a papelada na minha secretria e reunia as folhas do bloco-notas que utilizara, para as prender com um grampo. Em seguida, sentei-me e aguardei que a montanha desse sinais de vida. Por fim, suspirou com um consumo de ar que alimentaria um fole de um ferreiro durante toda a tarde, impeliu a cadeira para trs para poder abrir a gaveta e ps-se a remexer nas cpsulas que coleccionava. Quando se considerou satisfeito e voltou a fechar a gaveta, declarou: Mister Kimball um homem infeliz, Archie. Um espertalho, pelo menos. Talvez. No obstante, infeliz. Acha-se atacado por muitos lados. O filho pretende mat-lo e tentar consegui-lo. Mas se o pai admitir o facto, mesmo apenas a si prprio, ficar arrumado, e no o ignora. Manuel e, atravs deste, os futuros Kimball constituem a nica coisa que o prende vida. Por conseguinte, no o pode admitir, nem o far. Por outro lado, se no o admitir nem tomar quaisquer medidas, estar igualmente arrumado, porque em breve morrer e provavelmente de uma forma desagradvel. O dilema demasiado pesado para ele, o que no admira, pois encerra complicaes adicionais. Precisa de ajuda, mas no se atreve a pedi-la, porque, semelhana de todos os mortais insensatos, acalenta a esperana, ainda que remota, de o filho ter desejado assassinar na verdade Barstow, em cuja eventualidade topouco pode actuar. Apesar de tudo isto, e aceitando a primeira alternativa (de que o visado era ele prprio), talvez tencione procurar uma maneira de conversar com Manuel no sentido de lhe fazer compreender que o destino se encarregou de demonstrar que agiu precipitadamente e contentar-se com a morte ocorrida. Assim, o velho Kimball poderia viver para brincar com os netos. Entretanto, todavia, at que essa troca, chamemos-lhe assim, se consume, pairar um perigo enorme e constante, suficiente para aterrorizar um homem mais jovem e honesto. No entanto, no se aventura a pedir auxlio, porque exporia o filho a um perigo no menor 179 que o que actualmente enfrenta. Sim, trata-se de um dilema admirvel. Confesso que raramente se me deparou outro com tantos espinhos, todos bem aguados. A situao confundiu-o de tal modo que fez uma coisa pouco habitual nele, segundo penso: cometeu uma imprudncia. Exps Manuel ao perigo sem obter a mnima proteco para si prprio. Deixou transparecer os factos por detrs do medo que negou. Fez uma pausa, reclinou-se na cadeira, deixou o queixo pousar

no peito e entrelaou os dedos sobre o abdmen. Est bem assenti. Isto no que se refere a Kimball. Agora, passemos a Manuel. Como referi, irrita-me os nervos, mas para alm disso posso sentar-me mquina de escrever e elaborar uma lista de todas as provas admirveis que temos de que matou Barstow? Que maada... Exalou um dos seus gigantescos suspiros. Eu sei, a tela tem de ser envernizada. Mas a lata est vazia, Archie. Na verdade, a prpria lata desapareceu. No existe nada. Posso apresentar uma sugesto? H um aerdromo em Armonk, a poucos quilmetros de Pleasantville. Quer que v at l e bisbilhote um pouco? Pois sim. Mas duvido que ele utilizasse um aerdromo pblico. Preferiria a privacidade. Por conseguinte, antes de ires, experimentemos outra coisa. Toma nota. um texto longo? Muito curto. Peguei em papel e lpis e ele ditou: Quem me viu pousar no terreno de pastagem com o meu avio, segunda-feira noite, cinco de Junho, favor comunic-lo. Trata-se de uma aposta, cujo montante partilharei. Muito bem aprovei. ptimo. Mas pode ter sido num campo de golfe. Tambm demasiado pblico. Deixa ficar o terreno de pastagem... No, no utilizes o telefone. Passa pela 180 Redaco do Times e, j agora, de todos os outros jornais, matutinos e vespertinos. Manuel Kimball suficientemente engenhoso para se revelar incomodativo, e poderia ocorrer-lhe adquirir as respostas. Providencia, pois, para que nos venham parar s mos. Entendido. Pus-me de p. Vou j. Um momento, White Plains antes de Armonk? . Nesse caso, procura Anderson e rev la-lhe tudo, excepto Cario Maffei e a Argentina. Envolve a informao numa aura de favor especial. Comunica-lhe igualmente que E. D. Kimball corre perigo iminente e constante, pelo que carece de proteco. claro que o velho negar o facto e a proteco resultar ftil, mas quando algum decide intrometer-se nos assuntos de pessoas violentas, como ns fazemos, assume determinadas obrigaes que no pode descurar. Embora compreendesse que no se podia evitar, argumentei: Apetece-me tanto fornecer uma informao a Anderson como gratificar um fiscal do metropolitano. muito provvel que em breve estejamos em condies de lhe

enviar uma factura replicou Wolfe. CAPTULO XIV Devido ao tempo consumido nas redaces dos jornais por causa do anncio e ao trfego intenso da tarde de uma sexta-feira de Vero, eram quase quatro horas da tarde quando cheguei a White Plains. No me preocupei em telefonar previamente para saber se Anderson ou Derwin se encontrariam no gabinete, porque de qualquer modo necessitava de atravessar a localidade para me dirigir a Armonk. Afinal, estavam ambos. A recepcionista brindou-me com um sorriso, o que sem dvida me agradou, pois 181 quando uma pessoa deixa de ser recordada significa que o semblante comea a perder atractivos. Em vez de me perguntar o nome ou quem procurava, inclinou a cabea e estendeu a mo para o telefone interno. Julga que sou filho prdigo? observei. Eles vo sacrific-lo, em vez do cordeiro replicou. Depois de falar para o bocal durante uns segundos, uma das portas em volta abriu-se, para dar passagem a Derwin. Que diabo quer? Veja se adivinha. Pode mandar vir Ben Cook com urgncia. Antes que tivesse tempo de sofrer um colapso cardaco, acrescentei: Quero dizer uma coisa a Mister Anderson. Ou a si. Ou a ambos. Nunca cheguei a inteirar-me do que os fulanos de White Plains tinham feito durante os seis dias transcorridos desde a autpsia. Havia um ou dois lamirs, evidentemente. Naquela tarde de sexta-feira, Anderson revelou-me que Corbett passara dois dias na Universidade Holland. Provavelmente, circulara o rumor de que havia l um estudante que Barstow obrigara a ficar de castigo uma hora depois de todos sarem, ou outra fantasia similar. De qualquer modo, verifiquei que no tinham apurado nada de importante. Por muito que custasse a crer, o promotor no sabia sequer que Barstow utilizara um saco de tacos de golfe novo oferecido pela esposa como prenda de aniversrio, at que o elucidei. Naquela visita obtive apenas um elemento novo: um analista de Nova Iorque afirmara que o sangue da vtima continha indcios de veneno de serpente. Fora essa informao que levara Anderson e Derwin a desinteressarem-se dos tacos de golfe e debruarem-se sobre serpentes venenosas, e, embora me repugne admiti-lo, o pormenor tambm me provocou certa perplexidade. Conquanto a agulha em si continuasse por explicar, eu assistira a ocorrncias mais estranhas do que a presena de uma num estmago humano atribuda a coincidncia. As serpentes

venenosas no constituam um facto inaudito em Westchester. Por conseguinte, e se uma aparecesse no Green Meadow 182 Club naquele domingo e mordesse Bars tow? No p ou em qualquer outra parte do corpo. Era motivo mais do que suficiente para uma dor de cabea. O facto no fora divulgado imprensa, e s me inteirei depois de despejar o saco perante Anderson e Derwin. No obstante, mesmo que todos os recintos de golfe do clube estivessem infestados de serpentes venenosas, eles no podiam ignorar o facto de que Nero Wolfe lhes revelara exactamente o que a autpsia indicaria. Derwin conduziu-me ao gabinete de Anderson, que se encontrava com outro homem, cujo aspecto o rotulava como sendo um advogado e no um detective. Sentei-me e equilibrei o chapu no joelho. Que o traz por c? quis saber o promotor. No havia maneira de me decidir a gostar do homem. Nem ao menos me podia divertir com ele, porque as suas facetas desagradveis eram to primitivas que o nico modo de obter um pouco de satisfao consistiria em puxar-lhe o nariz. Derwin podia considerar-se diferente embora no fosse positivamente o meu tio preferido, permitia mais campo de manobra. Informaes de Nero Wolfe esclareci. Talvez seja conveniente chamar um estengrafo. No conseguiu evitar alguns comentrios custicos prvios, que suportei com a pacincia e estoicismo indispensveis. Quando compreendeu que no obtinha o menor efeito, chamou de facto um estengrafo e desbobinei o meu rosrio. Aludi prenda de aniversrio, ao paradeiro do saco dos tacos de Barstow e quem o colocara l e ao emprstimo do driver de Kimball no primeiro tee. Sugeri que investigassem tudo o possvel acerca do saco deste ltimo, onde o guardava e quem tinha acesso ao local, embora soubesse que algum que se aproximasse por essa via no chegaria a parte alguma, porquanto Manuel decerto desfrutara de numerosas oportunidades. A seguir, transmiti a mensagem de Wolfe sobre a proteco a Kimball, empregando a veemncia apropriada. Salientei que Wolfe pensava que, se a responsabilidade da segurana de um cidado cuja vida corria perigo estava 183 comprometida, constitua um peso que as autoridades deviam assumir, pelo que ele se desvinculava desse aspecto do assunto. No final, Anderson fez-me vrias perguntas, a algumas das quais respondi, enquanto deixava outras passar em claro.

Insistiu por longos minutos, at que me viu exibir um largo sorriso. Est a tentar apanhar-me em falso comentei. Sem resultado admitiu em tom melfluo. Vou ser-lhe franco. Quando a autpsia confirmou a predio de Wolfe, supus que ele conhecia a identidade do assassino. Ora, no momento em que foi anunciada a recompensa e no se candidatou, convencime do contrrio. Agora, sabemos tudo o que vocs apuraram, e muito mais, parte o nico pormenor de como Wolfe chegou sua predio. Gostava de me inteirar, embora duvide de que se possa revestir de valor especial, uma vez que ele no chega a parte alguma com ela. Em todo o caso, podia esclarecer-me essa dvida. Em troca dir-lhe-ei tudo. Por exemplo, esta manh foi detectado veneno de cobra no sangue de Barstow. Obrigado. A revelao poupa-me o trabalho de ler o jornal da tarde. A imprensa no foi informada. E posso dizer-lhe mais algumas coisas. E f-lo. Mencionou a deslocao de Corbett universidade e vrios outros pormenores insignificantes, concluindo a tirada com uma preleco subordinada ao tema das serpentes venenosas. Empenhado em seguir para Armonk e analisar a nova descoberta a ss, para determinar a importncia de que se revestia, agradeci-lhe o tempo concedido, levantei-me, pus o chapu e retirei-me, deixando-o enxofrado. Como ficava apenas a doze quilmetros de distncia e eu no sabia quanto tempo me demoraria em Armonk, decidi passar primeiro pela residncia dos Barstow. Telefonei de uma cabina na Main Street e inteirei-me de que Sarah estava em casa, pelo que, vinte minutos mais tarde, travava o roadster entrada. O guarda era o mesmo 184 e ao reconhecer-me fez sinal com a cabea para que prosseguisse. Havia vrias pessoas a tomar ch no terrao. Dirigi-me porta lateral e Small acompanhou-me ao solrio nas traseiras, onde comunicou que Miss Barstow no tardaria a reunir-se-me e perguntou se desejava ch. Voc no se lembrou de tudo isso sozinho observei. Miss Barstow indicou-me que lhe oferecesse ch replicou, sem pestanejar. natural. Prefiro um copo de leite, se no der muito incmodo. Reapareceu, poucos momentos depois, com o leite, que eu consumira parcialmente quando Sarah entrou. Dissera-lhe, pelo telefone, que se tratava de uma visita social, sem importncia especial, e quando me levantei e a vi caminhar na

minha direco, natural, jovem e humana, reflecti que, se alguma vez lhe ocorresse abrir uma clnica para coraes amargurados, eu seria o primeiro da fila de espera para ser atendido, se no estivesse muito ocupado. Passou pelas brasas desde o nosso ltimo encontro aventurei. Dormi interminavelmente admitiu, com um sorriso. Sente-se. Obrigado pelo leite. Obedeci e peguei no copo. excelente. Desculpe afast-la dos seus amigos, mas procurarei ser rpido. Acabo de estar no gabinete de Mister Anderson, com o qual conversei. Falei-lhe da prenda de aniversrio e da sua digresso nocturna no ferryboat de Tarrytown... No se insurja, por favor. O facto carece de significado. No passa de mera estratgia, aquilo com que os generais perdem batalhas. No havia um taco driver manipulado no saco do seu pai, quando Mistress Barstow lho ofereceu ou em qualquer outra altura. Ningum tentou mat-lo. Morreu por mero acidente. Olhou-me com uma expresso de incredulidade e aguardei que assimilasse a revelao. 185 Nesse caso, no foi homicdio. Nero Wolfe equivocou-se. Mas como?... Eu no disse que no foi homicdio. Wolfe no se equivocou. O acidente ocorreu no primeiro tee. O caddy de seu pai tinha-se afastado com o saco, pelo que ele pediu o driver emprestado a E. D. Kimball. Foi esse taco que o matou. Tratou-se de uma infortunada casualidade. Ningum pretendia assassin-lo. Eu conhecia-o bem... Sim, acredito. Era s isto que lhe queria dizer, Miss Barstow. No o fiz pelo telefone porque no sei quando Anderson tenciona divulgar o facto. De momento, confidencial. Pretendi evitar que se inteirasse atravs dele e pensasse que eu lhe ocultara a verdade. Se vier perguntarlhe porque se entretm a lanar sacos de tacos ao rio, mandeo para o diabo. E falei-lhe do emprstimo do driver de Kimball, para que voc no continue a quebrar a cabea com conjecturas que s servem para lhe tirar o sono. No se preocupe mais com a identidade de quem possa ter assassinado o seu pai porque ningum o fez. No entanto, convinha que o assunto no transpirasse da famlia, at ver. Levantei-me. Nada mais. Retira-se? murmurou, conservando-se sentada. Acho que vou ficar aqui por uns momentos. Obrigada, Mister Goodwin... No terminou o leite. Peguei no copo, esvaziei-o e sa, reflectindo que, mesmo que estivesse muito ocupado, arranjaria algum tempo livre para visitar a clnica.

Passava das seis da tarde quando cheguei a Armonk, mas o Sol ainda se encontrava muito acima do horizonte e avistei dois avies pousados na pista e outro que aterrava naquele momento. Havia letreiros por todos os lados VOE POR $5 E EXPERIMENTE o CU, alm de outros incentivos pintados nas paredes dos hangares de madeira. No se podia considerar um aerdromo impressionante em termos de equipamento, porm o campo em si era espaoso, bem cuidado e plano como uma panqueca. Arrumei o carro na berma da estrada e transpus 186 a cancela junto de um dos hangares. No havia ningum nas imediaes, parte o piloto e dois passageiros que abandonavam o aparelho acabado de aterrar. Avancei ao longo das outras portas e no terceiro hangar descobri dois fulanos que se entretinham a atirar moedas para uma ranhura. Quando ouviram passos, endireitaram-se, voltaram-se para a entrada e inclinei a cabea. Desculpem interromp-los, mas procuro um mapa, um livro encadernado de mapas de voo. Talvez no seja esta a designao tcnica, mas... Um no passava de um adolescente. O outro, um pouco mais velho, de fato-macaco de mecnico, abanou a cabea. No vendemos mapas. No era para comprar. Procuro um de encadernao vermelha, que o meu irmo deixou aqui, h uma semana. Na segunda-feira, cinco, mais concretamente. Talvez se recordem. Como sabia que eu passava hoje por c, a caminho dos Berkshires, pediu-me que viesse reclam-lo. Aterrou neste aerdromo, no seu avio particular, por volta das seis da tarde, e descolou cerca das dez. Aqui no aterrou, de certeza afirmou o mecnico, sacudindo a cabea. No pode ser repliquei, fingindo-me surpreendido. Ele deve saber bem onde foi. Talvez devesse, mas no sabe, se insiste em que o fez neste campo. No aterra aqui nenhum aparelho alm dos nossos, h mais de um ms, excepto um biplano que apareceu numa manh da semana passada. estranho. Eu no conseguia compreender. Tem a certeza? Talvez fosse durante a sua ausncia. Nunca me ausento. At durmo aqui. Se quer um conselho de amigo, diga ao seu irmo que trate de encontrar o mapa, porque bem precisa dele. Sim, d essa impresso. H outros aerdromos nas redondezas? Perto, no. H um em Danbury e outro na direco de Poughkeepsie. 187

Bem, parece que bati porta errada. Desculpem t-los interrompido. Obrigado pelas informaes. No tem de qu. Fui-me sentar no roadster para decidir o que faria a seguir. O mecnico no se exprimira como se se esforasse por justificar o dinheiro que algum lhe pagara para guardar silncio. Limitara-se a referir o que acontecera ou, melhor, o que no acontecera. Armonk podia ser riscado da lista. Assim como Poughkeepsie, porque, embora Manuel pudesse ter coberto a distncia em vinte minutos no seu avio, no disporia de tempo para regressar ao local em que deixara o carro e encontrar-se com Carlo Maffei, onde tivessem combinado. Era quase certo que se avistara com o italiano perto de uma estao de metropolitano da periferia de Nova Iorque, s sete e meia. Com efeito, nunca conseguiria comparecer se viesse de Poughkeepsie. Reflecti que D anbury constitua uma vaga possibilidade, pelo que segui para l. No me agradava dedicar-me a todas aquelas diligncias, porque estvamos a 16 de Junho, aniversrio do dia em que o pequeno Tommie Williamson fora restitudo aos pais no escritrio de Wolfe, e o casal Williamson e o filho, agora com quatro anos, celebrariam a data jantando com ele, como habitualmente. Todos os anos tentavam convenc-lo a deslocarse sua residncia, sem resultado. Eram pessoas simpticas e eu gostaria de ver Tommie mais uma vez, porm o que mais me preocupava residia na importncia que Fritz atribua ao acontecimento. Sabia que Williamson possua uma rede de hotis e provavelmente pretendia demonstrar-lhe como era deplorvel que os estabelecimentos congneres no servissem comida satisfatria. Um quinto do repasto destinava-se ao meu poro, mas, em vez de me encontrar l e procurar fazer-lhe as honras, s oito horas daquela tarde tinha de me contentar com uma dose de fgado e bacon que tresandava a leo ultrasaturado, numa espelunca qualquer de Danbury. Tudo me correu mal naquele local. Depois de comer, dirigi-me ao aerdromo, onde ningum sabia nada. 188 Resolvi esperar um pouco e, por ltimo, surgiu um homem que se mostrou incapaz de me satisfazer a curiosidade. Mantinha um registo, mas no o necessitava, pois recordava-se do minuto exacto em que o Sol se pusera todos os dias, desde a Pscoa. Quando me afastei, achava-me convencido de que Manuel Kimball nunca se aproximara sequer do aerdromo, e, conquanto fizesse uma noite de Vero estupenda, no desfrutei particularmente com a viagem de regresso a Nova Iorque. Entrei na sala da Thirty-fifth Street depois da meia-noite, os Williamson j se tinham retirado e Wolfe recolhera ao

quarto. Na gaveta superior da minha cmoda, havia um bilhete na sua delicada e inconfundvel letra: Archie: Se no conseguiste nada, de manh investiga o anncio a pedir um tcnico de metais, e, se o teu encanto natural bastar para impressionar Anna Fiore, manda-a comparecer aqui s onze da manh. N. W. Nunca gosto de comer a altas horas da noite, a menos que me parea inevitvel, mas entrei na cozinha para me munir de um copo de leite e contemplar com amargura os restos do jantar, como o eterno enamorado que visita a campa onde repousam as ossadas da sua amada. Em seguida, subi ao quarto e deitei-me. Dormi at tarde e, quando tomava o pequeno-almoo, Fritz descreveu-me o jantar que perdera, mas mostrei-me apenas polidamente interessado; as refeies da vspera nunca me preocuparam muito. Abri o jornal na seco dos anncios, em busca do que mandara publicar no dia anterior. Encontrei-o e considerei-o satisfatrio. Antes de sair, entrei no escritrio e arrumei-o um pouco, pois a manh no prometia revelar-se muito atarefada. Um dos diversos pormenores que me intrigavam acerca de Manuel Kimball era o facto de o anncio a pedir um tcnico de metais provir da Redaco do centro da 189 cidade. No resultaria mais apropriado pois nem um homem com um homicdio em mente descuraria as convenincias recorrer delegao de Times Square, na 125th Street? claro que isto no constitua uma objeco importante, mas somente uma das pequenas coisas em que uma pessoa pensa quando olha em volta procura de um ponto de apoio slido. De qualquer modo, com o anncio no esperava chegar a parte alguma interessante. Entrar na redaco do Times, averiguar qual das numerosas empregadas da seco de anncios aceitou um em especial, dois meses antes, solicitar-lhe e obter a descrio da pessoa em causa e de quem foi recolher as respostas, equivalia mais ou menos a abordar o porteiro de uma piscina e perguntar-lhe a que horas entrara o primeiro cliente calvo no dia 4 de Julho. Por conseguinte, as minhas diligncias naquela rea foram recompensadas com um natural zero. A nica coisa de que me inteirei foi que o anncio aparecera na edio de 16 de Abril, o que se me afigurava um resultado deplorvel para tanto trabalho. Quem lucrou com tudo aquilo foi Purley Stebbins, do gabinete do promotor pblico, ao qual recorri para me franquear o caminho nas instalaes do jornal com a

exibio do seu crach e que tive de recompensar com uma bebida. Por fim, fui deposit-lo no seu templo da justia e rumei Sullivan Street. Mistress Ricci no se mostrou disposta a deixar-me entrar. Foi ela prpria que abriu a porta e enrugou a fronte mal me viu. Exibi um sorriso e expliquei que pretendia levar Anna Fiore a dar uma volta no carro, comportando-me como um cavalheiro perante todas as suas objeces, at que comeou a impelir a porta com tanta fora que o meu p quase resvalou para fora. A partir da, assumi uma atitude enrgica. Preste ateno, por favor. Anna est em maus lenis. No connosco, mas com a polcia. Com os chuis. Revelou-nos uma coisa que lhe pode provocar srios dissabores se eles descobrirem. Por enquanto, no sabem de nada, nem ns queremos que saibam, mas suspeitam 190 de algo. O meu patro pretende alert-la. Quer que a prendam? V l. Deixe-se de esquisitices. Tudo isso so mentiras retorquiu, com um olhar incendirio. Pergunte-lhe. V cham-la. Aguarde a. Com certeza. Fechou-me a porta na cara e sentei-me no degrau de pedra, para acender um cigarro. Como era sbado, a rua achava-se de novo imersa em autntico pandemnio. Fui atingido por uma bola e os tmpanos comearam a vibrar, mas parte isto no tive razo de queixa. Acabava de deitar fora a beata quando ouvi a porta abrir-se atrs de mim, e levantei-me. Anna surgiu de casaco e chapu, enquanto Mrs. Ricci, que se mantinha prudentemente atrs, informou: Telefonei a Miss Maffei. Diz que voc merece confiana, mas no me convenceu. Se envolver a Anna em sarilhos, o meu marido mata-o. rf de pai e me e consideramo-la uma boa pequena, apesar de ter macaquinhos no sto. No se preocupe. Voltei-me para a rapariga, com um sorriso. Quer vir dar uma volta no carro? Assentiu com uma inclinao de cabea e acompanhei-a ao roadster. Se alguma vez resolver matar algum, tenho a certeza de que ser uma mulher. Conheci muitos homens casmurros, conhecedores de algo que me interessava saber e se fechavam em copas, apesar do que se conservavam sempre humanos. Infundiam-me a sensao de que, se lhes atingisse o ponto fraco, obteria o que pretendia. Por outro lado, conheci mulheres totalmente hermticas, em quaisquer circunstncias, mesmo que compreendessem que uma revelao no as afectaria minimamente.

Conservei-me sentado a observar Anna Fiore durante uma hora, naquela manh, enquanto Wolfe punha em prtica todos os ardis que conhecia, e se ela se safou inteira foi apenas porque me recordei de que nunca se deve matar a galinha dos ovos de ouro, mesmo que se negue 191 a pr. claro que eu no sabia se tinha algum ovo de ouro nas suas entranhas e Wolfe to-pouco, mas no conhecamos outra galinha com semelhantes possibilidades potenciais. Chegmos Thirty-fifth Street antes das onze, e Wolfe no tardou a descer da estufa. Iniciou o interrogatrio com suavidade, como se apenas pretendesse contar-lhe uma histria para a manter ao corrente da situao. Comunicou que quem lhe enviara os cem dlares matara Carlo Maffei, tratava-se de um indivduo perverso e perigoso, conhecedor do facto de que ela estava ao corrente de algo que no desejava divulgado e poderia, portanto, tentar mat-la, Miss Maffei era uma mulher simptica, Carlo Maffei tambm e no merecia a morte e o autor do crime devia ser descoberto e condenado. Com os olhos fixos na expresso da rapariga, pressenti o que nos aguardava. Wolfe enveredou pelas subtilezas de um contrato. Explicou vrias vezes, empregando diferentes termos, que um contrato entre duas partes s tinha validade quando ambas se achavam de acordo. Ora, ela no assinara qualquer contrato de silncio com o assassino, que se limitara a enviar-lhe dinheiro e indicar como devia proceder. Fora mesmo ao ponto de lhe oferecer uma alternativa: Anna poderia queimar os cem dlares, se quisesse. Ainda estava a tempo de o fazer. Wolfe abriu a gaveta da secretria, extraiu cinco notas novas de vinte dlares e disp-las diante dela. Pode queim-las j, Miss Fiore. Representar um sacrilgio e eu terei de sair para no assistir, mas Mister Goodwin ajudla-. Queime-as e aceite estas para as substituir. So suas. Ainda tem os cem dlares? Ela aquiesceu com um gesto. Na meia? A rapariga levantou a saia e torceu um pouco a perna, at que o vulto se tornou visvel. Tire-os c para fora indicou Wolfe. Anna introduziu a mo no topo da meia, retirou as notas de vinte dlares e desdobrou-as. Em seguida, virou-se para mim e sorriu. 192 Aqui tem os fsforos acrescentou Wolfe. Sirva-se desse cinzeiro. Vou retirar-me e Mister Goodwin ajud-la- e darlhe- o outro dinheiro. Creio que o far com muito gosto. Dirigiu-me um breve olhar de inteligncia e acudi:

No hesite, Anna. Julgo-a possuidora de bom corao. Mister Maffei tratou-a com bondade e voc deve retribuir-lhe o gesto. Queimaremos as notas juntos, hem? Nunca me atreverei disse ela. Falou assim antes, mas agora o caso diferente salientei. Tem de as queimar para ficar com este outro dinheiro. Abanou a cabea, e com que expresso o fez! Talvez no dispusesse de uma mente muito esclarecida, mas no subsistiam dvidas de que lhe no faltava determinao. No sou obrigada e no o farei reiterou. Julgam-me pouco inteligente porque toda a gente me considera estpida, mas garanto-lhes que no sou cega. O dinheiro pertence-me, e nunca o queimarei. Guard-lo-ei, at poder casar. No uma inteno de uma pessoa estpida. Escusa de pensar em casar se a matarem como fizeram a Mister Maffei. No me mataro. Reflecti que, se mais ningum a liquidasse, eu acabaria por me ocupar disso. Wolfe optou por uma tctica diferente. Comeou a tentar ludibri-la. Fez-lhe perguntas sobre os pais, a sua vida anterior, as actividades e hbitos dos Ricci, as suas opinies acerca disto e daquilo. Ela pareceu aliviada e ia respondendo satisfatoriamente, em particular quando ele aludiu penso. Mas na primeira vez que procurou tecer-lhe uma cilada, ao perguntar algo respeitante limpeza ao quarto de Carlo Maffei, conservou a boca fechada como uma ostra. Wolfe experimentou recorrer a rodeios, mas o resultado no diferiu. Anna assumia uma atitude digna de admirao, e eu t-la-ia comprado se descortinasse algum destino a dar-lhe. Estpida ou no, 193 possua um mecanismo interno perfeitamente afinado que se imobilizava sempre que o nome de Carlo Maffei vinha baila. No obstante, Wolfe persistia sem vacilar e cheguei a acalentar a esperana de que terminasse por conseguir levar gua ao seu moinho. De sbito, a porta abriu-se e Fritz entrou com a habitual lentido ditada pelo respeito. Fechou-a atrs de si e, quando Wolfe inclinou a cabea, adiantou-se e apresentou um bilhetede-visita numa salva de prata. Ele pegou-lhe, olhou-o, e vi as narinas dilatarem-se ligeiramente. Uma surpresa agradvel, Archie articulou, e passou-me o bilhete. Baixei os olhos e li: Manuel Kimball.

CAPTULO XV Wolfe conservou-se silencioso por um momento, franzindo os lbios, at que indicou: Manda entrar o cavalheiro para a sala, Fritz. Levanta os estores para que haja luz suficiente e deixa a porta do corredor aberta, para permitir a renovao do ar. Fritz saiu e Wolfe voltou-se para Anna. Muito obrigado, Miss Fiore proferiu em voz ainda mais baixa do que usualmente. Foi deveras paciente e manteve-se dentro das regras dos direitos que lhe assistem. Importa-se que Mister Goodwin no a leve penso? Tem uma tarefa urgente a executar. De qualquer modo, Fritz um condutor excelente. Archie, acompanha-a cozinha e combina isso com ele. Depois, podes escolt-la at entrada. Compreendo. Vamos, Anna. No pode ser Mister Goodwin?... comeou ela. Fica para outra ocasio. Venha. Conduzi-a cozinha e expliquei a Fritz o prazer que o 194 aguardava. Penso que nunca tive pena da rapariga at ao momento em que vi que ele no corava ao anunciar-lhe que devia lev-la penso. Era uma perspectiva terrvel. Protelei, porm, a compaixo para mais tarde, enquanto Fritz se desembaraava do avental e enfiava o casaco e o chapu. Entretanto, fingi que me acudira uma ideia e decidia p-la em prtica. Vamos fazer uma experincia, Anna. H pouco, falou em casar, o que me levou a pensar no gnero de homem que preferiria. Quando passarmos pela porta da sala, olhe para dentro e depois diga-me se a pessoa que se encontra l corresponde ao seu gosto. De acordo? Sei perfeitamente o gnero... Acredito. No quero que ele lhe oia a voz, para no se aperceber da nossa curiosidade. Ests pronto, Fritz? Encaminhmo-nos para a sada. A porta da sala que comunicava com o corredor encontrava-se aberta, em conformidade com as instrues de Wolfe. Manuel Kimball achava-se perfeitamente visvel, instalado numa poltrona, de perna traada. Ao ouvir passos, voltou-se, mas a iluminao no corredor era deficiente, pelo que no conseguiu enxergar nada de especial. Pousei a mo no cotovelo da rapariga e os olhos no seu rosto, no instante em que ela virou a cabea para l, aps o que continumos em direco sada, onde Fritz aguardava. aquele o seu gnero, Anna? No, inclino-me mais para... Noutra ocasio me explica isso minuciosamente. Adeus. No importa que o almoo se atrase, Fritz, pois palpita-me que

vamos ter uma sesso prolongada, e no haver convidados. Regressei apressadamente ao escritrio e vi que Wolfe no se movera. Ela nunca o tinha visto antes. Mando entrar o homem? Aquiesceu com um movimento de cabea e passei directamente sala pela porta de comunicao. Manuel 195 Kimball levantou-se deu meia volta para me encarar e saudoume com uma leve inclinao do tronco. Desculpe t-lo feito esperar. Estvamos com uma jovem cliente convencida de que podemos restituir-lhe o marido assobiando, mas no assim to fcil. Siga-me, por favor. Wolfe no se sentia suficientemente formal para se levantar e conservou as mos unidas sobre o abdmen. Muito boa tarde, Mister Kimball. Perdoe no me pr de p, mas trata-se apenas de excesso de peso e no de falta de maneiras. Queira sentar-se. No descortinei indcios de agitao em Manuel, embora exibisse uma expresso concentrada. Os olhos negros pareciam mais pequenos do que na ltima vez que o vira e preocupados com alguma coisa demasiado importante para permitir que esquadrinhassem as imediaes. Vestia um fato cinzento-claro de corte impecvel, com lao amarelo e luvas da mesma cor a assomarem de um dos bolsos do casaco. No me ligou nenhuma. Mal se instalou na cadeira, decerto ainda quente do corpo de Anna Fiore, o olhar fixou-se em Wolfe, onde se conservou. Toma cerveja? Obrigado agradeceu, com uma inclinao de cabea. Abarquei a ordem tcita. Na cozinha, tirei duas cervejas do frigorfico e copos de uma prateleira e transferi-os para um tabuleiro, procedendo com rapidez para no perder pitada do que se desenrolava no escritrio. Em seguida, depositei o tabuleiro em cima da secretria de Wolfe, fui sentar-me atrs da minha, espalhei a papelada necessria no tampo e prepareime para tomar nota do que fosse necessrio. ...falou-me da sua visita aqui, ontem dizia Manuel. O meu pai e eu mantemos um clima de confiana mtua absoluta. Reveloume tudo o que o senhor lhe disse. Porque o fez, Mister Wolfe? Bem... Este ltimo abriu a gaveta para extrair o sacacpsulas, retirou a de uma cerveja, que guardou na 196 gaveta, e encheu um copo. Contemplou a espuma por um momento e voltou-se de novo para o interlocutor. Para j, Mister Kimball, afirma que seu pai lhe repetiu tudo o que eu disse. No vejo como pode estar certo disso. Sejamos, pois, devidamente selectivos. O seu tom algo ameaador. Que pretende verberar-me, especificamente? Que lhe disse eu que o

senhor preferia que ficasse por dizer? No pretenda alterar o sentido das minhas palavras. Manuel sorriu e tornou-se mais glacial. No estou a exprimir as minhas preferncias. Limito-me a pedir-lhe que explique afirmaes que se me afiguram descabidas. Assiste-me esse direito, como filho de um homem que est a envelhecer. Nunca tinha visto o meu pai assustado, mas o senhor conseguiu-o. Afirmou que Barstow foi morto em resultado do emprstimo do taco driver. exacto. Admite-o, portanto. Espero que o seu funcionrio encarregado de registar a nossa conversa inclua a sua confisso. O que revelou a meu pai no passa de um chorrilho de disparates. Nunca acreditei na histria da agulha envenenada em relao a Barstow e agora ainda menos. Com que direito inventa semelhantes absurdos e alarma, primeiro toda a famlia Barstow e agora o meu pai, com eles? Trata-se provavelmente de um assunto passvel de ser presente aos tribunais, e consultarei o meu advogado nesse sentido. De qualquer modo, injustificvel e tem de terminar. No sei... Wolfe parecia ponderar a situao, enquanto eu admirava a perspiccia do nosso visitante ao aperceber-se das minhas verdadeiras intenes nos primeiros cinco minutos, coisa que raramente acontecera no passado. Palavra que no sei. Se o assunto passvel de um processo judicial, como refere, creio que tal s poderia acontecer atravs de uma queixa de calnia interposta pelo assassinado. Suponho que no o que tem em mente... S tenho uma coisa em mente. Os olhos de Manuel dir-se-iam ainda mais pequenos. Isto no pode continuar. 197 Raciocinemos, por favor. Acusa-me de inventar coisas absurdas, mas no inventei nada. A inveno, muito notvel e original, brilhante mesmo, foi de outrem. Apenas a descoberta me pertenceu. Se o inventor se me dirigisse com as palavras que acaba de empregar, consider-lo-ia um homem louvavelmente modesto. No, meu caro senhor, no inventei o taco driver. Mais ningum o fez. Onde est? Infelizmente Wolfe estendeu uma mo, com a palma voltada para cima, ainda no o vi. Que provas h da sua existncia? A agulha que disparou para o abdmen de Barstow. Ora!... Porqu de um driver de golfe? E no primeiro tee? A vespa surgiu do nada, e sincronizada. No chega. Os olhos exprimiam agora profundo desdm. E o que eu digo: disparates criminosos. Se no possui provas mais convincentes, tenho o direito de exigir que se retracte.

Contactei esta manh com Mister Anderson, promotor pblico de White Plains, que concorda comigo. Exijo que procure o meu pai, se retracte e pea desculpas, assim como aos Barstow, se os tiver informado, como desconfio que fez. Wolfe meneou a cabea com lentido e, aps uma pausa; disse em tom pesaroso: uma situao deplorvel, Mister Kimball. Pois , mas agora tem de enfrentar as consequncias. Compreendeu mal. Considero deplorvel que tenha de lidar comigo, porventura o nico homem neste hemisfrio que a sua coragem e esprito acutilante no pode vergar. Lamento, mas assim como assumiu uma tarefa apropriada sua capacidade, eu procurei uma adequada minha. Perdoe-me que lhe vise o flanco, uma vez que me impossibilita de o encarar frontalmente. Duvido que esperasse que o seu ataque directo atingisse o imaginrio objectivo, pois decerto no forma uma opinio to baixa a meu respeito. O seu verdadeiro alvo deve estar dissimulado 198 e provavelmente foi a descoberta da natureza e extenso dos elementos que apurei at agora. Decerto se encontra ao corrente disso, de contrrio como teria eu podido predizer o resultado da autpsia?... Deixe-me acabar, por favor. Sim, sei quando, onde e por quem foi confeccionado o tacto driver, assim como o actual paradeiro do homem e os resultados que devo esperar do anncio que mandei publicar nos matutinos de hoje porventura leu. Os msculos das faces de Manuel no tinham sofrido a mnima alterao, tal como no se notava qualquer diferena no seu tom, quando, sem desviar os olhos de Wolfe, replicou: Se est ao corrente de tudo isso, o que me custa a crer, no material para transmitir ao promotor pblico? Sem dvida. Deseja que o faa? Com certeza. Se o possui, bem entendido. ptimo. Wolfe agitou um dedo na direco do interlocutor. Faa-me um favor, Mister Kimball. Quando regressar a casa, passe pelo gabinete de Mister Anderson, comunique-lhe a informao que possuo e sugira que a mande buscar. E agora, se me d licena, j estou atrasado para o almoo. Antes, porm, permita-me um cumprimento pessoal. Se outra pessoa se achasse no seu lugar, eu tentaria ret-la, na esperana de que me revelasse algo de til. Assim, todavia, considero que um dos meus habituais repastos ser mais proveitoso. Devo preveni-lo de que seguirei daqui directamente para o meu advogado anunciou Manuel, levantando-se. No tardar a receber notcias dele. a sua atitude mais conveniente. bvia, mas decerto a mais

conveniente. Seu pai estranharia se no a tomasse. Apressei-me a acompanh-lo porta, pelo menos para me certificar de que saa, e regressei ao escritrio. Wolfe reclinara-se na cadeira e conservava os olhos fechados, pelo que perguntei em tom suficientemente elevado para o acordar: O tipo ter vindo para averiguar se deve matar o pai durante o fim-de-semana? 199 Suspirou, descerrou as plpebras e meneou a cabea. So horas do almoo, Archie. S est pronto daqui a dez minutos, pelo menos. O Fritz voltou perto da uma. As anchovas e o aipo serviro para nos entretermos. Seguimos, pois, para a sala de jantar. Uma vez a, o caso Barstow-Kimball entrou em hibernao. De qualquer modo, Wolfe isolou-se dele e tive de fazer o mesmo, para no me pr a falar sozinho. Terminada a refeio, regressmos ao escritrio e ocupmos os respectivos lugares habituais. Entretive-me a arrumar alguma papelada, o que no me impedia de o observar de vez em quando, espera do momento em que regressaria vida. Embora conservasse os olhos fechados, decerto pressentiu a minha curiosidade, pois fitou-me repentinamente e resmungou. No podes evitar que esses papis faam tanto barulho? Est bem. Levantei-me. Vou pr-me a mexer daqui. Onde quer que v? Perdeu a lngua, que diabo? Onde te apetecer. D uma volta por a. E regresso... hora que desejares. No interessa. Para jantar. Est espera de que Manuel liquide o velho? At logo, Archie. Afigurava-se-me que ele estava a exagerar, visto que j eram trs e meia e, dentro de trinta minutos, recolheria estufa. No entanto, em face do estado de esprito que lhe notava, peguei no chapu e encaminhei-me para a sada. Entrei num cinema para reflectir, e quanto mais pensava mais desconfortvel me sentia. A visita de Manuel Kimball, com o seu desafio, pois era disso que se tratava, quase alcanara o objectivo, pela parte que me dizia respeito. Embora consciente de que ainda no estvamos totalmente em condies de dizer a Mrs. Barstow a quem devia enderear o cheque, s agora me apercebia de como estava vazio o nosso saco. Descobrramos algumas 200 coisas de modo que nos satisfaziam, mas dispnhamos de tantas provas de que se praticara um homicdio como no momento em que iniciramos as investigaes. Para no falar da

identidade do assassino. Todavia, isso no era tudo: o pior consistia em que no fazamos a menor ideia da diligncia que devamos efectuar a seguir. Admitindo que se tratava de Manuel Kimball, como provaramos a culpabilidade? Por meio de driver. Nesse captulo, escusvamos de acalentar esperanas. No me custava v-lo a sobrevoar o rio e largar nele o malfadado taco, com um pedao de chumbo firmemente atado. Subsistiam mais ou menos as mesmas possibilidades de determinarmos a origem do veneno. Ele planeara o crime durante anos ou, pelo menos, meses. Talvez at se fizesse acompanhar do veneno quando viera da Argentina com o pai. E se o induzssemos a falar ao telefone com Mrs. Ricci, para que ela identificasse a voz? Qualquer jri emitiria o veredicto com base nisso sem abandonar a sala do tribunal. Permaneci no cinema mais de trs horas sem ver nada do que se passava na tela e ainda contra uma dor de cabea pelo trabalho. Nunca me inteirei do que Wolfe tinha em mente naquela tarde de sbado e domingo subsequente. Limitar-se-ia a dar com a cabea nas paredes, como eu? Aguardaria que Manuel agisse? Mas a nica aco que este poderia empreender consistia em matar o pai, e que lucraramos com isso? Anderson colocarnos-ia margem dos acontecimentos sem apelo nem agravo, e conquanto Wolfe e eu decerto no julgssemos necessrio trajar de luto por E. D. Kimball, assistiramos com profundo desgosto perda da possibilidade de arrecadarmos os cinquenta mil dlares. No que se referia a este ltimo, eu ponderava que fora virtualmente assassinado a 4 de Junho e devia sentir-se grato pelas duas semanas de graa. No entanto, Wolfe no estava espera disso, e eu tinha a certeza em virtude do que disse acerca de Manuel, domingo tarde, altura em que emergiu da hibernao e falou um pouco, embora no demasiado. Mostrava-se apenas filosfico. 201 Chovia, como aconteceu durante todo o dia. Escrevi algumas cartas, li dois jornais e passei duas horas na estufa e a conversar com Horstmann e contemplar as plantas, mas, qualquer que fosse a minha actividade, estava mal-humorado. O raio da chuva no parava um nico instante. Isto no quer dizer que me incomodasse, se tivesse alguma coisa para fazer, pois no me preocupo com os elementos meteorolgicos quando estou ocupado, porm a deambulao pela casa na penumbra, com a precipitao constante l fora, no contribua para melhorar a minha disposio. Por conseguinte, congratulei-me quando, por volta das cinco e meia, sucedeu algo que me irritou. Encontrava-me no escritrio a bocejar diante de uma revista

no momento em que o telefone tocou. Necessitei de alguns segundos para me desenroscar da poltrona que ocupava e alcanar a secretria, a fim de levantar o auscultador, e foi com admirao que ouvi a voz de Wolfe, que atendia da estufa. Costumava faz-lo na minha ausncia, mas, se sabia que eu estava em casa, no se preocupava. Durkin, Mister Wolfe. Correu tudo bem. Ela foi missa, de manh, e saiu h pouco para entrar numa leitaria, onde comprou um gelado. Agora, regressou definitivamente, espero. Obrigado, Fred. melhor ficares a at s dez. O Saul comparecer s sete da manh e tu voltas a entrar de servio s duas da tarde. Muito bem. Alguma outra coisa? No, nada mais. Pousei o auscultador com violncia, esperanado em rachar a membrana do tmpano de Wolfe. Quando apareceu no escritrio, meia hora mais tarde, no ergui os olhos, e tive o cuidado de me concentrar na revista o suficiente para haver a certeza de que no estava de pernas para o ar. Conservei a posio uns trinta minutos, voltando a pgina sempre que me lembrava de o fazer. Na realidade, estava a ferver como uma caldeira prestes a disparar a vlvula de segurana. 202 No pra de chover, Archie disse ele, finalmente. V para o diabo. Mantive os olhos fixos na revista. Estou a ler. Aos bochechos? Queria apenas perguntar-te se te parece boa ideia ires de manh recolher as respostas ao nosso anncio e seguir as suas sugestes. Nem pensar. Abanei a cabea com veemncia. A excitao seria excessiva para a minha capacidade de resistncia. Comeo a convencer-me de que esta chuva persistente te afecta ainda mais que a mim observou, com um tremor moderado das pregas das faces. No estars porventura meramente a imitarme? No senhor. No da chuva, como sabe perfeitamente. Larguei a revista no cho e olhei-o com indignao. Se a melhor maneira que lhe ocorre de desmascarar um hbil assassino consiste em mandar vigiar a penso da Sullivan Street, podia ter-me prevenido para incluir o Durkin nas minhas oraes. Na verdade, s sirvo para rezar. Qual a inteno dele? Pretende surpreender Anna a pr no prego um taco de golfe? Acalma-te recomendou, agitando o dedo. Porque me increpas? Porque te insurges? Sou meramente um gnio e no um deus. Um gnio pode descobrir segredos ocultos e revel-los, mas s um deus tem possibilidade de criar outros. Peo desculpa por no

mencionar a diligncia do Durkin, mas a minha mente estava assoberbada. Telefonei-lhe ontem, quando foste dar uma volta. Ele no tenta surpreender Anna Fiore, mas proteg-la. Na penso, ela deve achar-se em segurana, c fora talvez no. No creio que Manuel Kimball conceba meios para completar a sua obra at se certificar da inexistncia do perigo de ser chamado a prestar contas pela primeira tentativa, que abortou, embora no por culpa dele. Foi perfeitamente elaborada e ainda melhor executada. Quanto a ns, no vislumbro qualquer hiptese mais prometedora do que Anna Fiore. O termo esperto insuficiente para classificar Manuel, pois possui um gnio prprio. No me ocorre um meio mais satisfatrio de 203 passar um domingo chuvoso de que analisar a perfeio dos seus preparativos. Deixou-nos apenas com Anna Fiore, e a misso do Durkin consiste em preserv-la. Preservar boa, pois mais valia que estivesse encerrada numa lata. Creio que a lata pode ser aberta. Pelo menos, tentaremos abri-la. Mas tem de ficar para quando estivermos plenamente satisfeitos quanto ao cinco de Junho. A propsito, o telefone de Maria Maffei vem na lista? ptimo. claro que desconhecemos o que Anna Fiore oculta to zelosamente. Se se revelar trivial e insuficiente, teremos de abandonar a escaramua e estabelecer um cerco. Ningum pode cometer um acto to complicado como um homicdio sem deixar algum ponto vulnervel. O mais que tem possibilidade de conseguir torn-lo inacessvel, excepto a uma pacincia superior sua e um engenho mais inspirado. No caso de Manuel Kimball, essas especificaes so... bem, considerveis. Se na realidade Anna Fiore conserva a jia que procuramos, espero sinceramente que ele no se aperceba, de contrrio podemos consider-la morta. Com o Durkin a proteg-la? No podemos proteger-nos do raio, mas apenas v-lo cair, como expliquei ao Fred. Se Manuel Kimball matar a rapariga, t-loemos nas mos. No entanto, duvido que o faa. Lembremo-nos das circunstncias em que lhe enviou os cem dlares. Na altura, no podia estar ao corrente de que ela sabia algo susceptvel de o relacionar com Barstow, de contrrio no se aventuraria a cometer um acto to inadequado. Apenas conhecia o primeiro nome dela. Provavelmente, Carlo Maffei tinha-o mencionado e dissera o suficiente do seu carcter e de alguma pequena descoberta que fizera para sugerir a Manuel, depois de matar Maffei, que arriscasse cem dlares para obter segurana adicional sem a possibilidade de um acrscimo de

perigo. Se esta suposio corresponde verdade e Anna Fiore no sabe nada alm daquilo de que Kimball tem conhecimento, precisamos de nos preparar para o cerco. Saul Panzer deslocar-se- Amrica 204 do Sul. Preveni-o ontem pelo telefone para que estivesse preparado. O teu programa, j elaborado na minha mente, minucioso e fatigante. Seria lamentvel, mas no teramos nada contra Manuel se eu no fizesse determinada pergunta a Anna Fiore que permitiu descobrir a primeira pea do puzzle. Fez uma pausa e levantei-me, para me espreguiar. A nica coisa que posso dizer que se trata de um indivduo abjecto. No, Archie. Mister Manuel Kimball argentino. Mas um indivduo abjecto, apesar disso. Apetece-me um copo de leite. Quer que lhe traga uma cerveja? Disse que no e dirigi-me cozinha. Sentia-me algo melhor. Havia ocasies em que a convico grantica de Wolfe nas suas qualidades me enxofrava, porm noutras resultava altamente benfica, como acontecia naquele momento. Depois de emborcar leite e biscoitos em quantidade que considerei suficiente, meti-me num cinema e desta vez no perdi uma nica cena. Quando voltei para casa, continuava a chover. Mas a segunda-feira amanheceu estupenda. Levantei-me cedo. Mesmo em Nova Iorque, a atmosfera apresentava-se to lmpida e revigorante que dissolvia os vapores dos escapes dos veculos e outros milhes de cheiros que irrompiam das janelas, portas, becos e poos de elevadores, e constitua um profundo prazer respir-la. Carreguei no acelerador. s oito e meia deixava Bronx Park para trs e enveredava pela autoestrada. Recebera mais de vinte respostas ao anncio, que lera com ateno. Cerca de metade provinha de oportunistas ou excntricos, sempre prontos a fazer perder tempo humanidade, outras eram de pessoas mais ou menos sinceras, mas sem interesse para mim; segundo parecia, o dia cinco de Junho fora a data escolhida por muita gente para aterrar em pastagens com avies. Trs delas no s se apresentavam prometedoras como condiziam umas com as outras. Dava a impresso de que tinham visto o mesmo aparelho pousar num prado algures uns quatro quilmetros a leste de Hawthorne. Na realidade, parecia demasiado bom para ser verdadeiro. 205 Mas no era. A uns dois quilmetros de Hawthorne, obedecendo s indicaes da carta, abandonei a auto-estrada e entrei numa via de piso irregular. Passado pouco tempo, tornou-se

to estreita que dir-se-ia poder sufocar-me a todo o momento; pelo que acabei por travar diante de uma casa e perguntar onde viviam os Crter. Sempre em frente. Reatei a marcha com um suspiro de resignao. A residncia Carter, no topo de uma colina, sugeria a um observador imparcial que apenas aguardava a ordem conveniente para se desmoronar. No a pintavam desde longussima data e o relvado achava-se dominado por plantas daninhas. No entanto, o co que correu para mim revelava-se cordial e contente e a roupa estendida na corda apresentava um aspecto asseado sob os raios solares. Descobri Mrs. Carter nas traseiras, a contas com o resto da roupa. Mistress T. A. Carter? A prpria confirmou a mulher, que era magra e aparentemente activa, com falta de um dente na frente. Venho por causa da sua resposta ao anncio que publiquei no jornal de sbado. A respeito da aterragem com o meu avio. A sua informao muito completa. Viu-me mesmo aterrar? Sim, senhor. Inclinou a cabea com veemncia. Mas no li o anncio. A Minnie Vawter que me falou dele, lembrou-se de tambm ter visto o avio e foi buscar o jornal de sbado para mo mostrar. Custa a crer que conseguisse ver-me daqui. Vi muito bem. Repare. Conduziu-me para a outra extremidade de um quintal em que havia um grupo de sumagreiras. Que diz a esta vista? O meu marido afirma que vale um milho de dlares. V o reservatrio, que parece um lago? acrescentou, apontando. O aparelho aterrou naquele campo a seguir. Estranhei e at julguei que tinha sofrido uma avaria. Houve algum problema? No, nada de especial asseverei. Graas 206 abundncia de pormenores da sua carta, quase no preciso de lhe perguntar mais nada. Viu-me aterrar s seis e dez da tarde, saltar do avio e atravessar o prado, em direco estrada. Depois, entrou em casa para tratar do jantar e no voltou a ver-me. Ao anoitecer, o avio continuava no mesmo lugar. A senhora deitou-se s nove e meia, e de manh j no se encontrava l. Exacto. Pareceu-me conveniente mencionar todos os pormenores, porque... Fez muito bem. Calculo que costuma ser minuciosa em tudo, Mistress Carter. A sua descrio do avio melhor que a que eu prprio faria. E deve ter uma vista apuradssima, para distinguir tudo to bem a esta distncia. A propsito, sabe quem vive naquela casa l em baixo, a branca?

Com certeza. Miss Wellman, uma artista de Nova Iorque. Foi Art Barrett, o homem que trabalha para ela, que o levou a Hawthorne. Tem razo. Pois, foi a. Bem, estou-lhe muito grato, Mistress Carter. As suas informaes vo-me ajudar a ganhar a aposta. Girava volta de quantas pessoas me viram. Decidi dar-lhe uma nota de cinco. Decerto necessitava dela, a avaliar pelo aspecto do que a rodeava, alm de que contribura decisivamente para agravar a situao de Manuel Kimball. Ignoro em que medida Wolfe estava seguro da sua culpabilidade at ento, mas protelara o assdio a Anna Fiore para depois arrumar a questo de cinco de Junho. Eu que no estava absolutamente nada seguro. Nunca me fiara tanto nos meus palpites como ele nos seus, at que recolhia factos suficientemente slidos para servirem de apoio. Por conseguinte, afigurava-se-me que a contribuio de Mrs. Carter fora barata por cinco dlares. Manuel Kimball estava irremediavelmente comprometido, pela parte que nos dizia respeito, embora os elementos que possuamos ainda fossem insuficientes para convencer um jri. Conservei-me imvel uns momentos, entretido a contemplar o prado a meus ps. Fora a que ele aterrara e 207 deixara o avio. Em seguida, cruzara o campo em direco casa branca e pedira a um homem que o conduzisse a Hawthorne, a poucos quilmetros da sua residncia, onde tinha o seu carro espera ou outro que alugara numa garagem, no qual partira para Nova Iorque, efectuando provavelmente uma paragem em White Plains para telefonar a Carlo Maffei e combinar um encontro. Sentia-se irritado e alarmado, porque este renunciara a partir para a Europa, e quando a entrevista se verificou, s sete e meia da tarde, e Maffei lhe mostrou o recorte do Times daquela manh e explicou a dificuldade que teria em guardar segredo acerca dos tacos driver, tomou a nica deciso que se lhe afigurou vivel. Com o italiano no carro a seu lado, seguiu para um lugar ermo e aproveitou a primeira oportunidade para lhe cravar uma faca nas costas. Sem a retirar, para que houvesse o mnimo derramamento de sangue possvel, procurou um lugar conveniente no campo, removeu o corpo do carro, arrastou-o para uns arbustos, devolveu o veculo garagem em Hawthorne e meteu-se num txi, a fim de regressar casa branca no vale a meus ps. Se careceu de ajuda para descolar, havia Art Barrett e o motorista de txi para o ajudarem. Aterrou no seu aerdromo privado cerca das dez horas e revelou a Skinner que era muito mais excitante voar de noite que de dia. No existia qualquer ponto frgil nesta teoria, salvo uma

possvel excepo: proporcionava a Cario Maffei uma capacidade de raciocnio extraodinria ao supor que a leitura da notcia da morte de Barstow bastara para o elucidar de toda a verdade. No obstante, resolvi ignorar o bice, pois tornava-se impossvel determinar o que acontecera antes susceptvel de lhe despertar suspeitas, alm de que o mecanismo que lhe fora encomendado era de uma natureza que justificava uma certa desconfiana quanto sua utilizao. Decidi no procurar Art Barrett. No podia apresentar-me como sendo o aviador, porquanto conduzira Manuel a Hawthorne e no me revelaria nada que justificasse o trabalho de arquitectar um pretexto plausvel 208 para o abordar. De momento, dispunha dos elementos suficientes. Haveria muito tempo para o visitar mais tarde, se a sua corroborao se tornasse imprescindvel. E o mesmo se aplicava s duas outras respostas ao anncio. Agora, ansiava por regressar Thirty-fifth Street, ao recordar-me de que Wolfe prometera utilizar um abre-latas em Anna Fiore se eu conseguisse arrancar Manuel Kimball das nuvens na noite de cinco de Junho. Por fim, despedi-me de Mrs. Carter, consegui inverter a direco do roadster, graas a uma srie de manobras arriscadas na estreita estrada entre rochas, e empreendi o regresso. De sbito, descobri que cantava em surdina e perguntei-me a causa da euforia. A nica coisa que apurara fora que nos encontrvamos num raio e no na jante ainda necessitvamos de alcanar o cubo da roda, do qual nos achvamos to longe como dantes. Apesar disso, no parei de cantarolar ao longo da auto-estrada e, quando cheguei Fordham Road, fiz uma pausa para telefonar a Wolfe e p-lo ao corrente do que descobrira. Deixei o carro estacionado entrada do prdio de arenito avermelhado, pouco aps o meio-dia, e fui encontrar o meu patro sentado atrs da secretria do escritrio, no momento em que Fritz entrava com um copo e duas cervejas. Boa tarde, amigo Goodwin disse Wolfe. O qu? Arregalei os olhos. Ah, compreendo. Sentei-me, com um largo sorriso. Eu no dizia que Manuel Kimball era um indivduo abjecto? Foi o anncio que desencadeou tudo, sem dvida. No parecia interessado no meu paleio, mas inclinou a cabea e grunhiu: Encontraste a pastagem. Encontrei tudo. Uma mulher que o viu aterrar e sabe que partes do avio so vermelhas ou azuis e um homem que o conduziu a Hawthorne. Em suma, tudo o que podamos desejar.

E depois? retrucou, sem me olhar. E depois? Pretende enxofrar-me de novo? Que?... 209 A palma da mo que se desprendeu do brao da cadeira interrompeu-me. Calma, Archie. A tua descoberta merece celebrao, mas deves mostrar-te compreensivo e permitir-me que a adie. O teu explosivo regresso teve o deplorvel efeito de cancelar um interessante telefonema que me preparava para efectuar. Estendia a mo para a lista quando entraste. Sabes, por acaso, o nmero dos Barstow? Com certeza. H alguma novidade? Faz a ligao e podes escutar a conversa. Sarah Barstow. Dirigi-me minha secretria, consultei a lista para me certificar do nmero e marquei-o. A voz de Small vibrou quase imediatamente do outro lado do fio. Pedi para falar com Miss Barstow e, aps breve pausa, ela surgiu na linha e fiz sinal a Wolfe com um movimento de cabea. Levantou o auscultador e conservei o meu colado ao ouvido. Miss Barstow? Nero Wolfe. Boa tarde. Tomei a liberdade de telefonar para perguntar se as orqudeas chegaram em condies... No?... Ento, deve ter havido engano. No me enviou um bilhete, esta manh, a pedir algumas orqudeas?... No enviou bilhete algum?... No, no tem importncia. Tratase de qualquer confuso que tratarei de esclarecer. Cortou a ligao e pousei igualmente o auscultador, sorrindo, enquanto ele se reclinava na cadeira. Est a envelhecer acusei. Ns, da jovem gerao, s enviamos orqudeas s moas se as pedem. As pregas das faces permaneciam imveis, porm os lbios entregavam-se a pequenas contraces de suco. Moveu a mo em direco gaveta, para puxar do saca-cpsulas, mas recolheu-a sem lhe tocar. Ouviste-me dizer, mais de uma vez, que sou um actor. Na verdade, tenho um fraco pelas atitudes dramticas, e constituiria uma insensatez no as assumir quando surge uma boa oportunidade. H morte nesta sala. Devo ter olhado involuntariamente em volta, porque 210 acrescentou: No me refiro a um cadver, mas morte que est espera. minha espera ou de todos ns, no sei. O certo que se encontra presente. Quando estava na estufa, esta manh, o Fritz apareceu com um bilhete... este. Enfiou a mo na algibeira e retirou-a com um pedao de papel, que me estendeu. Caro Mr. Wolfe: A semana passada, em sua casa, Mr. Goodwin teve a gentileza

de me oferecer duas orqudeas, notavelmente lindas. Atrevo-me a ser suficientemente descarada para lhe pedir que me envie mais seis ou oito. Fiquei encantada com as outras. O mensageiro aguardar que lhas entregue, se decidir mostrar-se to generoso. Sarah Barstow No parece dela observei. possvel. Conhece-la melhor que eu. Recordo-me de lhe ver as Brassocattlaelias truffautianas na mo, quando desceu da estufa contigo. O Theodore e eu cortmos uma dzia, que embalmos, e o Fritz trouxe-as para baixo. Quando entrei no escritrio, s onze, e me sentei secretria, havia o odor de um estranho na atmosfera. Sou muito sensvel aos estranhos, razo pela qual conservo capas protectoras sobre os nervos. Embora estivesse ao corrente daquele que tinha vindo, sentia-me desconfortvel. Mandei chamar o Fritz, que explicou que o rapaz que trouxera o bilhete e aguardara a entrega das orqudeas se fazia acompanhar de uma caixa de fibra oblonga com uma pega. Ao retirar-se, levara-a, mas, pelo menos durante dez minutos, esteve sozinho na sala. A porta de comunicao com este escritrio no se encontrava trancada e a do corredor achava-se fechada. Exalou um suspiro. Inteiramo-nos agora de que Sarah Barstow no enviou qualquer bilhete. Saia j daqui! indiquei, pondo-me de p e avanando para ele, que, no entanto, abanou a cabea. Despache-se. Eu posso saltar e o senhor no. Mexa-se, que 211 diabo! Fritz! Este acudiu a correr. Enche o lava-loia de gua. At ao topo. Saia, por favor, Mister Wolfe, enquanto a procuro. Ouvi Fritz abrir a torneira da gua da cozinha, todavia Wolfe mantinha-se imvel e eu no dispunha de fora suficiente para o arrancar da cadeira. Por ltimo, abanou a cabea e agitou o indicador na minha direco. Pra com isso! No toques em nada. No h bomba nenhuma. Costuma fazer tiquetaque ou crepitar e tenho demasiado bom ouvido para que esses sons inslitos neste ambiente me passassem despercebidos. De resto, Mister Kimball no teve tempo para fabricar uma eficiente desde a sua visita, e no utilizaria qualquer outra. No se trata de uma bomba. H drama na atmosfera, sem dvida, mas no trepidao. Reflecti e senti. Considera o seguinte. Quando esteve c, ele apenas me viu efectuar um movimento digno desse nome: abrir a gaveta da secretria e introduzir a mo. Se o facto no te sugere nada, estou certo de que no se passou o mesmo com ele. Veremos.

Precipitei-me para a frente, julgando que tencionava abrir a gaveta, mas obrigou-me a retroceder, com um gesto. Preparavase unicamente para abandonar a cadeira. Vai buscar a minha bengala vermelha... No fiques a especado, homem! Faz o que te peo. Corri ao vestbulo, peguei na bengala do suporte e regressei com prontido, no momento em que Wolfe comeava a contornar a secretria, com as mos espalmadas pousadas no tampo. Quando se encontrou do lado oposto cadeira, puxou para si o tabuleiro, ainda com o copo e cervejas. Vamos proceder do seguinte modo, mas primeiro fecha a porta do corredor. Fez uma pausa, enquanto eu obedecia. Obrigado. Pega na bengala pela outra ponta. Estende-a sobre a secretria e encosta-a ao puxador da gaveta. Exerce presso e ela abrir-se-. Mas ateno. Procede com lentido e preparate para recolher a bengala rapidamente, se te ocorrer empreg-la com qualquer outro objectivo. Principia. 212 Principiei. A pega encurvada foi fixada sem dificuldade no puxador, mas a inclinao que me via obrigado a manter no me permitia abrir a gaveta. De repente, porm, na sequncia de um esforo mais enrgico, abriu-se cerca de quinze centmetros e quase larguei a bengala. Cuidado! exclamei, sacudindo-a para cima, a fim de a soltar. Wolfe, que segurava uma garrafa de cerveja pelo gargalo em cada mo, alvejou a coisa que acabava de surgir da gaveta, mas falhou. Entretanto, a coisa continuava a sair com rapidez, e a cabea quase alcanava o lado da secretria onde nos encontrvamos, enquanto a cauda se mantinha dentro. Consegui finalmente desprender a bengala e pus-me a visar a esguia e sinuosa criatura, mas ela esquivava-se e o tampo da secretria achava-se sulcado de cerveja e pedaos de garrafa partida. Preparava-me para saltar para trs e segurava Wolfe, com o intuito de o arrastar comigo, quando utilizou a segunda garrafa e acertou em cheio na hedionda cabea, que esmagou como uma bolacha. O alongado corpo castanho continuou a contorcer-se, mas estava arrumado. A segunda garrafa tambm rebentara e ficramos cobertos de cerveja. Wolfe retrocedeu com lentido e puxou do leno para limpar o rosto, enquanto eu conservava a bengala na mo. Nom de Dieu! Era Fritz, horrorizado. Podes repeti-lo assentiu Wolfe. H aqui trabalho para ti. Lamento, mas no se pde evitar. CAPTULO XVI Tentei de novo:

Ferr-di-lense? J est um pouco melhor, mas ainda no captaste a pronncia apropriada. No s um linguista nato, Archie. 213 O teu defeito provavelmente no mecnico. Para pronunciares o idioma francs da forma apropriada, deve haver no teu ntimo uma profunda antipatia, ou mesmo rancor, por alguns dos mais sagrados preconceitos anglo-saxnicos. Consegues desenrascar-te sem esse rancor, embora eu no compreenda como. Sim, fer-de-lance. Bothrops atrox. Trata-se de uma das vboras mais temidas. Entretanto, Fritz procedera limpeza, com a minha ajuda, servira o almoo e comramos mais ou menos tranquilamente. Quando a serpente parara de se contorcer, eu estendera-a no cho da cozinha e medira-a: um metro e oitenta e sete centmetros. Na parte central, era quase to larga como o meu punho. Tinha uma colorao amarelo-acastanhada, e mesmo morta impunha respeito. Em seguida, perguntei a Wolfe que destino lhe daramos, pois no podamos deposit-la no contentor do lixo. Queria que a fosse lanar ao rio? Tenho uma ideia melhor replicou, com uma expresso pensativa. Vai buscar uma caixa de carto e serradura cave, faz uma embalagem jeitosa e envia-a a Manuel Kimball, para que fique mais aliviado. O Fritz encarrega-se de a levar ao correio. A operao desenrolara-se como ele indicara e eu verificara, com certa admirao, que no me afectara o apetite. Agora, encontrvamo-nos de novo no escritrio, espera de Maria Maffei, qual Wolfe telefonara aps a minha chamada da Fordham Road. Veio da Amrica do Sul declarei. Ele reclinava-se na cadeira, satisfeito, de olhos semicerrados. No se sentia de modo algum pesaroso pelo facto de ter sido a garrafa que empunhava a responsvel da morte do rptil, conquanto se mostrasse contrariado pelo desperdcio de cerveja. Exacto confirmou, num murmrio. Pertence famlia dos crtalos, uma das poucas cobras que atacam sem provocao nem aviso prvio. A semana passada, examinei a gravura de uma num dos livros que trouxeste a meu pedido. Abunda naquele continente. 214 Foram encontrados vestgios de veneno em Barstow. Era uma coisa previsvel, quando a anlise se revelou difcil. A agulha deve ter sido bem embebida. Estas consideraes resultaro teis se Anna Fiore nos desapontar e necessitarmos de recorrer ao cerco. Descobrir-se- um nmero aprecivel de coisas com pacincia suficiente e... bem,

abandono de reserva. Haver, algures na propriedade dos Kimball, uma cova onde Manuel conservasse ratos para a sua fer-de-lance? Seria ele prprio a extrair o veneno provocando a mordedura numa banana? Pouco provvel. Ter sido algum amigo argentino que lho enviou? Mais admissvel. O rapaz (moreno e bem-parecido, segundo o Fritz) que trouxe o suposto bilhete de Sarah Barstow, e obviamente perito na manipulao de vboras, ser porventura arrumador num cinema da Sixteenth Street? Ou o tripulante de um navio sulamericano que acostou ao porto de Nova Iorque, providencialmente, ontem? Perguntas de respostas difceis, mas acessveis, se tivermos de optar pelo cerco. Afigura-seme provvel que Manuel Kimball preparou a viagem da fer-delance com certa antecedncia, como uma segunda corda para o seu arco, pensando que, se o dispositivo concebido pelo homem falhasse, proporcionaria uma oportunidade a um mecanismo da natureza. Depois, quando a recebeu, havia uma necessidade mais premente: a vingana protelada pela segurana. E agora, pelo menos at este momento, no tem uma coisa nem a outra. Talvez, mas esteve prestes a alcanar uma e pode obter a outra a todo o instante. Errado, Archie, indesculpavelmente errado - retorquiu, agitando o dedo. A vingana continuar a aguardar. Manuel Kimball no uma criatura impulsiva. Se as circunstncias o tornarem subitamente desesperado, actuar com desespero, mas sempre sem obedecer a um impulso. No entanto, Maria Maffei deve chegar dentro de meia hora e tens de conhecer a situao antes disso. Pega no bloco-notas. 215 Sentei-me secretria e ele ditou durante vinte minutos, sem interrupo. Transcorridos os primeiros momentos, arvorei um sorriso que perdurou at ao fim. O plano era admirvel, sem pontos fracos, e abarcava todos os pormenores. At entrava em linha de conta com a recusa ou incapacidade de Maria Maffei para convencer Anna. Nessa eventualidade, a aco no diferiria muito, mas as personagens variavam um pouco. Quem se ocuparia da rapariga seria eu. Wolfe telefonara a Burke Williamson para que nos preparasse o cenrio, e Saul Panzer deveria passar pelo seu escritrio s seis, a fim de receber o sedan e instrues. Quando terminou de ditar, parecia-me tudo to claro que havia poucas perguntas a fazer. No obstante, fiz essas poucas e revi o que escrevera, enquanto ele se reclinava na cadeira, cheio de cerveja, fingindo que no se sentia encantado consigo prprio. Bem, reconheo que um gnio declarei. Isto obt-lo-, se ela o possui. Assentiu com uma inclinao de cabea despreocupada.

Maria Maffei foi pontual. Eu aguardava-a em bicos dos ps e cheguei porta antes que Fritz conseguisse sair da cozinha. Trajava de preto e, se me cruzasse com ela na rua, duvido que a reconhecesse, tal o abatimento que aparentava. Achava-me to entusiasmado com o plano de Wolfe que tinha um sorriso expressamente preparado para a receber, mas dominei-o a tempo. Maria Maffei no o acolheria com agrado. Envelhecera dez anos e o claro de vivacidade no olhar desaparecera. Conduzi-a ao escritrio, indiquei-lhe a cadeira diante de Wolfe e fui sentar-me atrs da minha secretria. Depois de o saudar mais ou menos secamente, disse: Suponho que pretende dinheiro? Para qu? perguntou ele. Por ter encontrado o meu irmo Carlo. Mas no o encontrou. Nem a polcia. Foram uns rapazes. Portanto, no lhe pagarei nada. Confesso que no tinha isso em mente, Miss Maffei. Uma pausa para suspirar. Lamento que o sugerisse. 216 Assim, induz-me a formar consideraes srdidas. Mas, para j, esqueamos isso. No me deve nada. Permita-me, no entanto, uma pergunta, penosa, porm necessria. Viu o corpo de seu irmo? Os olhos dela fixavam-se em Wolfe, mas verifiquei que me equivocara. A vivacidade no desaparecera; apenas retrocedera para segundo plano, onde aguardava, como se previsse uma emboscada. Vi, proferiu a meia voz. Observou porventura a abertura nas costas produzida pela faca de quem o matou. Sim. Muito bem. Se existisse uma possibilidade de eu descobrir quem utilizou a faca e envi-lo para a cadeia e subsequente castigo e necessitasse da sua ajuda, conceder-ma-ia? Pagar-lhe-ia dinheiro por isso foi a resposta em inflexo tona. Acredito, mas esqueamos esse pormenor de momento. Refiro-me a outro tipo de ajuda. Como a considero possuidora de inteligncia suficiente para chegar a concluses razoveis, vou explicar-me melhor. O homem que matou o seu irmo procurado por mim e por outros por um acto diferente que cometeu, mais sensacional e no menos deplorvel. Sei quem , mas preciso da sua colaborao... Sabe? Ento diga-me! Ela inclinou-se para a frente, e desta vez o claro regressou ao olhar para ficar. Calma, Miss Maffei. Receio que tenha de delegar a sua vingana. Lembre-se de que aqueles de ns que somos

civilizados e prudentes praticamos os nossos assassnios unicamente em obedincia s regras complicadas que permitem evitar a responsabilidade pessoal. Mas prossigamos. Pode, de facto, ajudar. No entanto, deve confiar em mim. O marido da sua amiga Fanny, Mister Durkin, dir-lhe- que mereo inteira confiana, alm de que tambm ajudar. Desejo falar com Anna Fiore, a jovem que trabalha na penso onde o seu irmo vivia. Conhece-a? 217 Com certeza. Ela simpatiza consigo e confia em si? No sei. uma moa que esconde as suas flores, por assim dizer. Uma maneira subtil de pr a questo. Obrigado. Importa-se de subir para o meu automvel, esta noite, com um motorista, e ir persuadi-la a dar um longo passeio consigo? Apresente-lhe um pretexto convincente, para que aceda sem dificuldade. Maria Maffei olhou Wolfe em silncio por um momento e assentiu, com uma inclinao de cabea. Terei de pensar num que... Dispe de tempo suficiente para tal. Prefiro deixar esse pormenor ao seu cuidado. Mas a isso se resume o que se lhe pede, Miss Maffei. Um dos meus homens conduzir o carro e em tudo o resto deve seguir cuidadosa e rigorosamente as minhas instrues. Ou antes, as instrues de Mister Goodwin. Por favor, Archie. Ele pousou as mos no rebordo da secretria, impeliu a cadeira para trs e levantou-se. Perdoe-me que a deixe, mas a hora das minhas plantas. Quando terminar a sua participao no caso, convid-la-ei a v-las. E abandonou, lenta e pesadamente, o escritrio. No levei Maria Maffei estufa para ver as orqudeas, naquele dia, pois eram quase cinco horas da tarde quando acabei de lhe transmitir indicaes e tinha outra ocupao mais urgente. Ela escutou-me com ateno, mas necessitei de esclarecer numerosos pormenores e considerei conveniente repisar alguns, para haver a certeza de que no se excitaria e comprometeria tudo. Por fim, ficou decidido que efectuaria uma visita preliminar a Anna para preparar o terreno, pelo que a acompanhei rua, chamei um txi e despachei-a para a Sullivan Street. A seguir, concentrei-me nos meus prprios pormenores. Tinha de aprontar a faca, as mscaras e as armas de fogo, alm de contactar com a garagem para alugar um carro, pois no podamos correr o risco de Anna reconhecer o roadster, e prevenir Bill Gore e Orrie Gather. 218 Tinham sido sugeridos por mim, e Wolfe concordara.

Entretanto, ele recomendara a Durkin que se apresentasse s sete da tarde. Consegui tratar de tudo, mas sem ficar com tempo livre. s seis e meia, traguei um jantar rpido na cozinha, enquanto Wolfe se encontrava no escritrio com Saul Panzer. Ao sair, este ltimo assomou porta da cozinha para me brindar com uma careta, como se a sua expresso natural no bastasse para assustar uma pessoa numa rua escura. Aproveite, Arch. Pode muito bem ser a sua ltima refeio. Esta noite, as coisas vo aquecer. Como tinha a boca cheia, limitei-me a agradecer-lhe o cuidado com uma expresso irreproduzvel. Bill Gore e Durkin foram pontuais, e o atraso de Orrie podia considerar-se insignificante. Descrevi a situao e ensaiei este ltimo vrias vezes, porque uma percentagem elevada do xito dependia dele. Havia mais de dois anos que no trabalhvamos juntos e pareceu-me regressar aos bons velhos tempos ao v-lo comprimir os lbios finos e olhar em volta procura de um lugar para cuspir o suco do tabaco que mascava. Wolfe ainda estava a contas com o seu jantar quando samos, pouco antes das oito. A garagem fornecera um sedan Buick preto e, apesar de possuir quatro rodas e um motor, no era a mesma coisa que o roadster. Orrie instalou-se frente comigo e Bill Gore e Durkin atrs. Eu dizia para os meus botes que era pena tratar-se apenas de uma operao simulada, porque com aquelas trs aves poderia abalanar-me a interceptar tudo, desde um autocarro de Jrsia a um camio carregado de bebida clandestina. Orrie pensava como eu, pois observou que devia ter pendurado um letreiro no radiador, com os dizeres Salteadores Especiais. Exibi um sorriso, mas apenas com os lbios. Sabia que tinha de correr tudo exactamente como planeramos e me competia velar por que tal acontecesse. Alm disso, o que Wolfe dissera acerca de Anna Fiore correspondia realidade: a sua viso mental era limitada, mas, apesar dos seus limites, 219 poderia detectar coisas que escapariam a uma viso mais ampla. Abandonmos a cidade pela parte oeste e enveredmos pela Sawmill River Road. A propriedade dos Williamson situava-se a leste de Tarrytown, numa estrada secundria, e eu conhecia o caminho to bem como a Thirty-fifth Street, em virtude das minhas deslocaes ao local, quatro anos atrs. Contava chegar l por volta das nove e meia, porm o trfego retardou-nos um pouco a marcha. Assim, passavam vrios minutos daquela hora e eu j acendera os faris quando entrmos no caminho de acesso onde, uma ocasio, levantara

Mrs. Williamson desmaiada e a levara para junto do lago, a fim de lhe atirar gua cara. Por ltimo, travei entrada da casa, deixei os outros trs no carro e fui tocar a campainha. Tanzer, o mordomo, recordava-se de mim e estendeu-me a mo. Expliquei que no entrava, pois apenas queria trocar umas palavras com o patro. Burke Williamson apareceu quase imediatamente, apertou-me tambm a mo e declarou-se contristado por no nos termos visto na sexta-feira anterior. Estou um pouco atrasado esclareci. Vim apenas para ter a certeza de que se encontra tudo a postos. No h por a empregados transviados caa dos gambozinos? Podemos prosseguir? Est tudo em ordem, como se combinou. Soltou uma gargalhada. Ningum perturbar as vossas sinistras maquinaes. Ardemos todos de curiosidade, como deve calcular. No h possibilidade de nos ocultarmos atrs dos arbustos, para assistir? Ficam melhor c dentro assegurei-lhe. No voltaremos a vernos, pois terei de executar uma retirada apressada. Creio que Wolfe telefonar amanh para agradecer. No necessrio. Nunca farei o suficiente para que ele me esteja grato. Regressei ao carro, inverti a direco e afastmo-nos da casa. Eu escolhera o local, a uns trezentos metros da 220 auto-estrada, onde havia arvoredo e vegetao espessa e o caminho era suficientemente estreito para o poder bloquear com o sedan, sem necessidade de o atravessar. Coloquei o carro na posio apropriada, desliguei os faris e apemo-nos. Eram quase dez horas e a nossa presa deveria chegar dentro de quinze minutos. Distribu as armas e entreguei a faca a Orrie, aps o que colocmos as mscaras. Formvamos um grupo de aspecto sinistro, e no pude deixar de sorrir com os comentrios sarcsticos de Orrie, embora, para ser franco, estivesse algo enervado. A operao tinha de se desenrolar sem a mnima falha, e recapitulmos tudo mais uma vez. Por fim, dispersmo-nos entre os arbustos. A escurido era intensa e eles comearam a chamar-se mutuamente, at que necessitei de os mandar calar, para poder escutar. Transcorridos alguns minutos, detectei o som do sedan de Wolfe, que metia a segunda no declive. A princpio, no vi as luzes, devido vegetao, mas no tardei a descortin-las. Foram aumentando de intensidade, at que avistei o veculo, o qual abrandou a velocidade no momento em que o condutor se apercebeu do meu carro, que obstrua a passagem. Abandonei apressadamente o esconderijo, saltei para o estribo do sedan

de Wolfe no instante em que parava e apontei a arma ao rosto de Saul Panzer, sentado ao volante. Os outros trataram de me seguir. Bill Gore colocou-se a meu lado, no estribo, e enfiou a pistola pela janela aberta, enquanto Orrie, precedendo Durkin, abria a outra porta. Maria Maffei desatou aos gritos, mas no brotava o mnimo som dos lbios de Anna. Tudo c para fora, j! ordenou Orrie. Rpido, se no querem que meta uma bala em cada um! Anna apeou-se e ficou junto do estribo e Bill Gore entrou, a fim de puxar Maria Maffei, que continuava a gritar. Biquinho calado grunhiu Orrie. Voltando-se para mim, indicou: Ao menor pio do condutor, fura-o. Desliga os faris. J tenho a bolsa dela anunciou Bill Gore. pesada. 221 De qual? Desta. Bem, guarda-a e no deixes a fulana berrar. Orrie virou-se para Durkin. Segura esta, enquanto a ilumino. Durkin postou-se atrs de Anna e imobilizou-lhe os braos, ao mesmo tempo que Orrie apontava a lanterna ao rosto. Empalidecera e comprimia os lbios com firmeza, aparentemente empenhada em no emitir um nico som. ela mesmo. Apanhei-te, minha menina. Com que ento, andaste por a a badalar que Carlo Maffei guardava recortes de jornais, falava ao telefone com desconhecidos e outras coisas que devias esquecer, hem? No voltars a faz-lo. A faca que serviu para o calar definitivamente tambm serve para ti. Dlhe cumprimentos meus, quando o vires. Puxou da faca, cuja longa lmina brilhou ao claro da lanterna. A representao era suficientemente impressionante, e Maria Maffei soltou um uivo agudo, lanou-se-lhe em cima e quase conseguiu alcan-lo. No entanto, Bill Gore, que pesava uma centena de quilogramas de carne limpa, tratou de a dominar. Entretanto, Durkin afastava Anna Fiore da faca e dizia a Orrie: Isso no! Prometeste no o fazer! Pra! Orrie recolheu a mo que segurava a faca e tornou a apontar a lanterna a Anna. Est bem acedeu, com simulada relutncia. Onde tens a tua bolsa? Depois conversamos. Que dos cem dlares que te enviei? No sabes?... Agarrem-na, enquanto a revisto. Comeou pelas meias, porm ela debatia-se como uma gata selvagem. De sbito, conseguiu desprender-se de Durkin e soltou um grito que se devia ter ouvido em White Plains. Orrie segurou-lhe a manga e rasgou-a. Durkin voltou a dominla e, quando viu que no conseguia libertar-se, ela dedicou-

se a uma srie de frenticos pontaps. Ele logrou finalmente subjug-la com um brao em torno dos dela, todavia Orrie no foi capaz de introduzir 222 a mo na meia e teve de a rasgar. Compreendi que a retirada teria de ser rpida, de contrrio necessitaramos de a atar, pelo que mandei Saul encostar o carro beira do caminho, para eu poder passar com o meu. Por fim, Durkin aproximou-se com Anna Fiore, que continuava aos pontaps e tentava mordlo, e atirou-a para dentro do sedan, enquanto Orrie os seguia de perto e grunhia: Ficaste com o meu dinheiro, hem? No o quiseste queimar, pois no? Para a prxima, no dars com a lngua nos dentes. Corri para o Buick, liguei o motor e aguardei que os outros subissem. Quando nos pusemos em marcha, Maria Maffei dirigiase-nos aos gritos, mas no ouvi a voz de Anna. Transpus as curvas apertadas do caminho o mais rapidamente possvel e, uma vez na estrada, pisei o acelerador. Bill Gore, no banco de trs, ria a ponto de quase sufocar. Quando chegmos Sawmill River Road, voltei para sul e abrandei um pouco o andamento. Orrie, a meu lado, conservavase silencioso e perguntei-lhe: O dinheiro? Tenho-o aqui. As suas palavras no se caracterizavam pela delicadeza. Fico com ele at descobrir se Nero Wolfe tem o pessoal no seguro contra acidentes. Porqu? Ela atingiu-te? Mordeu-me duas vezes. A fulana tinha tanto amor aos cem dlares como eu ao meu olho direito. Se me prevenisses de que teria de enfrentar uma pantera desarmado, preferiria no faltar ao encontro que cancelei. Bill Gore recomeou a rir. Quanto a mim, a operao fora muito bem encenada e melhor executada. Wolfe no exigia mais do que isso. O meu nico receio consistia em que Anna sofresse um susto que a reduzisse apatia absoluta, mas agora no parecia existir esse perigo. Por outro lado, congratulava-me por Wolfe se ter lembrado de recorrer a Maria Maffei, pois no me agradaria regressar cidade levando Anna com a meia vazia. A nica dvida agora residia 223 em saber o que ela tinha e quando o receberia. O programa de Wolfe prosseguiria at ao fim como ele o concebera e, em caso afirmativo, que espcie de clmax nos proporcionaria a rapariga? De qualquer modo, o meu movimento imediato cifrava-se em regressar ao escritrio sem demora, pelo que no perdi tempo

a largar os meus passageiros nos respectivos lugares. Deixei Bill Gore na Nineteenth Street e Durkin e Orrie na estao do metropolitano de Times Square. Uma vez que no convinha estacionar o Buick entrada de casa, fui entreg-lo garagem e regressei a p. Como no apreciara devidamente a ideia de Manuel Kimball sobre o tipo de presente apropriado para Nero Wolfe, antes de sair recomendara a Fritz que trancasse bem a porta, o que me obrigou a tocar campainha. Apesar de ser quase meia-noite, ele no me concedeu tempo para o fazer segunda vez. Wolfe encontrava-se no escritrio, entretido a comer bolos secos e assinalar nomes no catlogo Hoehn. Entrei e aguardei que se dignasse erguer os olhos, o que aconteceu finalmente. Foste pontual. E sem uma beliscadura, embora Orrie Gather no possa dizer o mesmo. Ela mordeu-o. E ao Durkin tambm. Parecia uma autntica gata assanhada. A pea foi representada de modo satisfatrio. Eles no devem tardar. Vou l acima vestir-me para o acto seguinte. Posso tomar um copo de leite? ptimo limitou-se a dizer, e voltou a concentrar-se no catlogo. Levei o copo de leite para o quarto e ingeri-o enquanto me despia e enfiava o pijama. A parte imediata da operao afigurava-se-me muito espalhafatosa, mas no me importava porque tinha oportunidade de vestir o roupo que Wolfe me oferecera dois anos atrs e ainda s pudera usar uma vez. Acendi um cigarro, esvaziei o copo e vi-me ao espelho. De repente, ouvi um carro aproximar-se e parar entrada e espreitei prudentemente 224 pela janela, ao mesmo tempo que distinguia as vozes de Saul Panzer e Maria Maffei. Em seguida, sentei-me e acendi novo cigarro. Conservei-me sentado e a fumar durante cerca de meia hora. Ouvi Fritz abrir-lhes a porta e as vozes deles no vestbulo, quando passaram em direco ao escritrio, aps o que se estabeleceu silncio absoluto. Tive de esperar tanto tempo que comecei a perguntar-me se as coisas teriam dado para o torto ou Wolfe decidira terminar a sua charada sem mim. Por fim, soaram passos no vestbulo e depois na escada, e Fritz assomou porta do quarto para anunciar que a minha presena era solicitada no escritrio. Deixei transcorrer breves minutos, os suficientes para sacudir o sono e vestir o roupo, se estivesse na realidade deitado, desgrenhei um pouco o cabelo e desci a escada. Wolfe sentava-se atrs da sua secretria, Maria Maffei diante dele e Anna junto da parede. O aspecto desta ltima era na

verdade pitoresco, com uma manga quase arrancada, uma perna desnuda, rosto sujo e cabelo revolto. Miss Maffei! Anna! bradei, arregalando os olhos. Largaramlhes os ces? Desculpa ter-te interrompido o sono, Archie, interveio Wolfe. Sim, Miss Maffei e Miss Fiore foram sujeitas a violncia, deslocavam-se ao campo, para visitarem a irm de Miss Maffei, quando os malfeitores as atacaram. O carro foi imobilizado e elas tratadas com descortesia e roubadas. Miss Maffei ficou sem a bolsa e os anis e Miss Fiore sem o dinheiro que nos tinha mostrado e obtivera de um modo pouco ortodoxo. No me diga! bradei. Roubaram-lhe mesmo o dinheiro? acrescentei, virando-me para Anna. Os olhos dela fixavam-se em mim e sustentei-lhe a mirada por um momento, mas acabei por achar conveniente voltar-me de novo para Wolfe. Foi ele que mo tirou acusou a rapariga. Miss Fiore tem a impresso de que o homem que lhe tirou o dinheiro o mesmo que o enviou explicou 225 Wolfe. Aconselhei-a e a Miss Maffei a dirigirem-se imediatamente polcia, mas a sugesto no lhes agradou. Miss Maffei no confia nas autoridades, por uma questo de princpio, e Miss Fore concebeu a ideia de que ns, ou, mais especificamente, tu, lhe podes ser mais til. claro que, de momento, no ests trajado da forma apropriada para sair procura de ladres, alm de que o cenrio do roubo se situa a cinquenta quilmetros daqui, mas ela insiste na tua ajuda. Ocorre-te alguma ideia? Bem, uma situao deplorvel. Terrvel. E eu l em cima a dormir descansado! Foi pena no me ter pedido que a levasse ao campo, Anna, de contrrio nada disso aconteceria, independentemente de quem queria apoderar-se do seu dinheiro. No acredito que se trate do homem que lho enviou, pois esse um assassino e t-la-ia matado. Os olhos dela moviam-se de Wolfe para mim e vice-versa, mas pareceu-me que j no deixavam transparecer desconfiana. Estava apenas desesperada, acabrunhada pela perda que sofrera. Ele queria matar-me murmurou. Eu mordi-lhe. Fez bem. Viu o que acontece quando uma pessoa tenta proceder decentemente com um homem de maus instintos. Se tivesse queimado o dinheiro o outro dia, quando lho aconselhei, agora possuiria o que Mister Wolfe lhe ofereceu. Assim, j no pode queim-lo porque no o possui, e a nica maneira de o recuperar ser atravs da sua captura, se eu o conseguir. No esquea que se trata do assassino de Carlo Maffei. E repare

no que lhe fez! Rasgou-lhe o vestido, arrancou-lhe uma das meias... Molestou-a de alguma outra maneira? No replicou, meneando a cabea. Pode captur-lo? Pelo menos, poderia tentar, se soubesse onde procur-lo. Restitua-mo? O dinheiro? Com certeza. 226 Baixou os olhos para a perna desnuda e a mo deslizou lentamente por baixo da bainha da saia, para pousar onde as notas de vinte dlares se achavam anteriormente. Maria Maffei fez meno de dizer algo, porm Wolfe impediu-a com um gesto. A rapariga ainda fixava os olhos na perna, quando articulou: Tenho de me despir. Eu tardei mais tempo, mas Wolfe compreendeu imediatamente. Com certeza. Vai acender a luz da sala, Archie. Importa-se de a acompanhar, Miss Maffei? Obedeci e, de caminho, fechei as janelas e corri as cortinas. Anna e Maria Maffei seguiram-me e aguardaram que eu sasse. Ao encaminhar-me para a porta, dirigi um sorriso cordial rapariga, que continuava plida, porm os olhos apresentavam um brilho novo. Uma vez no escritrio, vi que Wolfe se empertigava na cadeira, em vez de estar reclinado como era seu hbito, e no havia nada de notvel no calmo e paciente hemisfrio do rosto, mas conservava os braos estendidos ao longo dos do mvel e o indicador da mo direita movia-se de modo que a ponta descrevia um pequeno crculo na madeira envernizada. Para ele, constitua uma manifestao de agitao extraordinria. Sentei-me, enquanto detectava movimentos e sons abafados na sala, e reflecti que falavam demoradamente. Esta toga que me ofereceu estupenda observei. Wolfe olhoume, suspirou e voltou a semicerrar as plpebras. Quando a porta se abriu finalmente, sobressaltei-me. Anna vinha frente, com um embrulho na mo. A manga rasgada fora presa provisoriamente com alfinetes e o cabelo penteado. Aps breve hesitao, avanou para mim, confiou-me o embrulho e murmurou um simples Mr. Archie. Apetecia-me dar-lhe uma palmada amigvel no ombro, mas receei que desatasse a chorar, pelo que me limitei a inclinar a cabea e ela foi sentar-se, imitada por Miss Maffei. O embrulho era um volumoso 227 sobrescrito e voltei-me para Wolfe, a fim de lho entregar, todavia ele indicou-me que o abrisse. Assim, extra o contedo e espalhei-o em cima da secretria. Era uma coleco curiosa, que levmos algum tempo a examinar e consistia no seguinte: 1) a notcia da morte de B ar stow, que Carlo Maffei recortara do Times de 5 de Junho; 2) uma

srie de desenhos em pequenas folhas, com duas molas, um gatilho e numerosos e complicados pormenores, um dos quais consistia na cabea de um taco driver; 3) um recorte de uma fotogravura Dominical, uma fotografia de Manuel Kimball ao lado do seu avio e uma legenda com o seu nome a comentar a popularidade da aviao entre a juventude de Westchester; por baixo, estava escrito a lpis: O homem para quem constru o taco de golfe. Ver desenhos. 26 de Maio de 1933. Carlo Maffei; 4) uma nota de dez dlares, de ouro, tambm com dizeres a lpis Sarah Barstow, Peter Oliver Barstow, Lawrence Barstow e Manuel Kimball. As assinaturas tinham sido escritas com um lpis de bico macio e cobriam metade de um dos lados. Inspeccionei tudo uma segunda vez e comentei, a meia voz: Que beleza de beb! Posso tolerar uma observao dessas a Saul Panzer, mas no a ti, Archie. Nem mesmo como um tributo a esta extraordinria coleco. Pobre Carlo Maffei! Combinar o discernimento que lhe permitiu reunir isto com a imprudncia que o conduziu ao encontro fatal! Somos os nicos a lucrar com a primeira condio, enquanto ele expiou a segunda. Miss Maffei, perdeu a bolsa, mas obteve o meio de abafar o fermento do seu sangue. Tornou-se conhecida a identidade do assassino do seu irmo e a arma para o seu castigo acha-se ao nosso alcance. Miss Fiore recuperar o seu dinheiro. Posso assegurar-lhe que Mister Goodwin o obter e lho entregar. E f-lo- em breve, pois sei que as promessas carecem de significado especial para si. Diga-me, por favor: quando foi que Carlo Maffei lhe confiou tudo isto? Anna falou sem reservas, para responder com clareza 228 s perguntas de Wolfe, que escutou todos os pormenores e me mandou anot-los. Ela chegara a ver o driver. Durante algum tempo, Carlo Maffei proibira-a de entrar no quarto, quando trabalhava, e conservara o armrio fechado chave, mas, uma ocasio, na sua ausncia, a porta do mvel cedera s tentativas dela, para no revelar sua curiosidade nada de mais interessante do que um taco de golfe em vias de acabamento. Quando regressara, ele descobrira que no se achava na posio em que o deixara e advertira-a de que se o mencionasse a algum lhe cortaria a lngua. A isto se resumia o que Anna sabia sobre o assunto. O sobrescrito fora-lhe entregue no dia 5 de Junho, data do desaparecimento de Maffei. Cerca das sete horas da tarde, logo aps ter atendido uma chamada telefnica, ele chamara-a ao quarto e confiaralho. Explicara que lho pediria pela manh, mas se no regressasse ela deveria entreg-lo irm.

Quando Anna fez esta revelao, Maria Maffei entrou em actividade. Ergueu-se da cadeira num salto e avanou para a rapariga. Tentei interpor-me, mas a voz de Wolfe vibrou como um chicote: Volte para a sua cadeira, Miss Maffei! Sente-se, ouviu? Obrigado. O seu irmo j estava morto. Reserve a fria para melhor oportunidade. Suponho que, depois de puxar os cabelos a Miss Fiore, perguntaria porque no lhe entregou o sobrescrito. O motivo afigura-se-me bvio e talvez lhe possa poupar o embarao de responder. No sei se o seu irmo lhe disse para no ver o contedo, mas a verdade que ela o fez e encontrou a nota de dez dlares achada em seu poder. Voltou-se para Anna. Antes de ele lhe entregar o sobrescrito, qual tinha sido a quantia mais elevada que possura? No sei proferiu a interpelada. Alguma vez tivera uma nota de dez dlares? perguntei. No, Mister Archie. E de cinco? Abanou a cabea. 229 Mistress Ricci paga-me um dlar por semana. E compra a sua prpria roupa e calado? Com certeza. Ergui as mos, num gesto desesperado, e Wolfe retomou a palavra. Miss Maffei, voc ou eu poderamos igualmente ser tentados por um reino, com a diferena de que os seus limites no seriam to moderados. Ela provavelmente resistiu e, no dia seguinte, talvez vencesse e lhe entregasse o sobrescrito intacto, mas o correio daquela manh levou-lhe outro, e dessa vez no se tratava apenas de um reino, mas de um mundo glorioso. Assim, ela perdeu, ou porventura seria uma vitria, pois no o podemos determinar. E agora, Miss Maffei, faa o que indico: leve Miss Fiore consigo para casa e mantenha-a l. O motorista aguarda entrada. Pode dizer ao seu patro que uma sobrinha veio visit-la. D a explicao que quiser, mas conserve-a em segurana at o perigo passar. Em circunstncia alguma a deve deixar sair. Ouviu, Miss Fiore? Farei o que Mister Archie disser. ptimo. Acompanha-as e explica as condies, Archie. s por um ou dois dias. Aquiesci com um movimento de cabea e subi ao quarto, a fim de guardar o roupo at da a um ano e vestir-me. CAPTULO XVII Quando regressei de acompanhar Anna e Maria Maffei ao apartamento na Park Avenue onde a segunda exercia as funes de governanta, o escritrio estava s escuras e Wolfe

recolhera ao quarto, mas deixara um bilhete para mim: Archie, obtm de Sarah Barstow a explicao por ter mutilado papel-moeda dos Estados Unidos. N. W. 230 Fui para a cama, mas antes, por uma questo de respeito pelo esprito inventivo de Manuel Kimball, assomei ao corredor do ltimo piso, em busca de um claro na frincha inferior da porta de Wolfe. No o vendo, perguntei: Est todo na cama? Deixa-me em paz! Sim, senhor. Ligou o interruptor? Liguei. Recolhi aos meus modestos aposentos, reflectindo que no era sem tempo, pois passava das duas da madrugada. De manh, chuviscava, mas no fiquei contrariado com isso. Tomei o pequeno-almoo sem pressas e recomendei a Fritz que mantivesse a porta trancada durante a minha ausncia, aps o que, de impermevel e gorro de borracha, segui para a garagem, assobiando. Uma das coisas que me alegraram foi uma notcia no jornal da manh, segundo a qual as autoridades de White Plains estavam na iminncia de comunicar que a morte de Peter Oliver Barstow resultara da mordedura acidental de uma serpente e os outros pormenores da tragdia no relacionados com essa teoria podiam atribuir-se a mera coincidncia. Teria resultado divertido telefonar a Harry Foster, do Gazette, e explicar-lhe que poderia cravar alfinetes na cadeira de Anderson, mas no quis correr o risco porque no conhecia os planos de Wolfe nesse sentido. Outra fonte de satisfao consistia na abundncia de provas que Anna Fiore levava consigo, dissimuladas na roupa interior. Ao pensar que j l se deviam encontrar no primeiro dia que eu visitara a penso da Sullivan Street com Maria Maffei e nem me apercebera do cheiro, tinha vontade de me desancar a pontap. Em todo o caso, talvez fosse prefervel assim. Se o sobrescrito tivesse sido entregue a Maria Maffei, era imprevisvel determinar o que aconteceria. Telefonei residncia dos Barstow de uma cabina na periferia da cidade, e quando cheguei, por volta das nove 231 e meia, Sarah esperava-me. Nos quatro dias transcorridos desde que a vira pela ltima vez, introduzira algumas alteraes no seu aspecto geral: as faces pareciam convidar a belisc-las e os ombros apresentavam-se empertigados. Levantei-me da cadeira no solrio chuviscrio, naquele dia quando entrou e apertmos a mo. Informou que a me se libertara da crise, e o Dr. Bradford acalentava fortes

esperanas de que no se repetiria. Por fim, perguntou-me se queria um copo de leite! De momento no, obrigado agradeci, com um sorriso. Como lhe expliquei pelo telefone, trata-se de uma visita profissional. Da ltima vez, era de natureza social, se se recorda. Hoje, venho em servio. Extra um sobrescrito, do qual puxei uma nota de dez dlares, que lhe estendi. Nero Wolfe manda-me perguntar-lhe por que razo mutilou papel-moeda dos Estados Unidos. Olhou o dinheiro com perplexidade por um momento, sorriu e a seguir o rosto enevoou-se, como que afectado pela sombra do falecido pai. Onde... onde a obteve? Entregou-ma um coleccionador. Como foram parar a esses nomes? Escreveu o seu? Sim, todos o fizemos. Creio que j lhe tinha explicado. Naquele dia do Vero passado em que Larry e Manuel Kimball disputaram uma partida de tnis, o meu pai e eu actumos como rbitro e juiz de linha, respectivamente. Fizeram uma aposta e o meu irmo pagou a Manuel com uma nota de dez dlares, na qual ele insistiu que escrevssemos os nossos nomes, como recordao. Estvamos sentados... no terrao lateral... E Manuel Kimball aceitou a nota? Sem dvida, uma vez que a ganhou. Esta? Decerto. So as nossas assinaturas. Como lhe foi parar s mos, Mister Goodwin? Tornei a guard-la no sobrescrito, que fiz desaparecer na algibeira. Lamento, mas como suponho que a move apenas a 232 curiosidade, elucid-la-ei mais tarde. No muito mais tarde, espero. E, se me permite a ousadia, devo dizer que a acho com um aspecto estupendo. Quando entrou, apeteceu-me beliscar-lhe as faces rosadas. O qu?! Arregalou os olhos e acabou por rir. um cumprimento? Com certeza. Se soubesse quantas faces h que nem um decreto me obrigaria a beliscar... No lhe tomo mais tempo, Miss Barstow. Voltmos a apertar a mo, enquanto ela ainda ria. Rumo ao sul sob o chuvisco, mais uma vez, eu reflectia que a nota de dez dlares se adaptava perfeitamente ao panorama geral. Os trs outros artigos contidos no sobrescrito de Carlo Maffei constituam provas satisfatrias, porm aquilo era algo que s poderia encontrar-se em poder de Manuel Kimball, e fora parar s mos de Carlo Maffei. Como?,

perguntei-me. Bem, Manuel guardava-a na carteira como recordao. Os seus pagamentos a Carlo Maffei, um ou mais, pela construo do driver, haviam-se desenrolado em lugares suficientemente mal iluminados para neutralizar a curiosidade de observadores ocasionais e, na escurido, a recordao fora includa no pagamento. Provavelmente, Manuel apercebera-se mais tarde do lapso cometido e exigira a sua devoluo, ao que Maffei talvez alegasse que a gastara sem se dar conta. O facto decerto despertara as suspeitas deste ltimo e explicava o reconhecimento do significado da morte, e modo como ocorrera, de Peter Oliver Barstow, porquanto este nome e os de mais dois Barstow figuravam na nota de dez dlares que ele conservava. Sim, Manuel Kimball viveria o tempo suficiente para se arrepender de ter vencido a partida de tnis. Em White Plains, obedecendo a um impulso repentino, abandonei a auto-estrada. Afigurava-se-me que, se tudo terminara e a nica coisa que restava consistia numa breve visita ao gabinete do promotor para lhe explicar os factos da vida, no merecia a pena rolar sob a chuva at Thirty-fifth Street e repetir o trajecto mais tarde. Por conseguinte, procurei uma cabina telefnica, 233 comuniquei a Wolfe o que apurara junto de Sarah Barstow e perguntei o que figurava a seguir no programa. Ordenou-me que regressasse a casa. Quando referi que me encontrava em White Plains, com muito tempo livre e forte inclinao para executar qualquer misso especial que ele tivesse em mente, replicou: Volta para casa. A prxima misso est aqui tua espera. Passava um pouco das onze da manh quando cheguei, mas no pude arrumar o carro diante da entrada como habitualmente, porque o espao estava ocupado por uma longa limusina preta. Depois de desligar o motor, conservei-me imvel por um momento a olhar o veculo e, em particular, a chapa oficial junto da de matrcula. Permiti-me um largo sorriso, apeei-me e, s para me divertir, espreitei pela janela da frente da limusina. Mister Anderson encontra-se l dentro? perguntei ao motorista. Observou-me por uns segundos, antes de decidir que no havia inconveniente em aquiescer com um gesto. Dei meia volta e subi os degraus, com o sorriso ainda pendurado nos lbios. O promotor pblico encontrava-se com Wolfe, no escritrio. Quando entrei, fingi que no o via, aproximei-me da secretria, extra o sobrescrito da algibeira e entreguei-o a Wolfe.

Tudo em ordem informei. Anotei a data da partida de tnis no sobrescrito. Inclinou a cabea e disse que o guardasse no cofre. Abri a pesada porta de ao e procedi com lentido, enquanto localizava a gaveta em que estava guardado o resto do esplio entregue por Anna. Por fim, voltei-me, pousei os olhos no visitante e mostrei-me surpreendido. Ah, o senhor! Bom dia, Mister Anderson. Um breve grunhido constituiu a nica resposta. Se pegares no bloco-notas, Archie, andaremos para a frente com isto. O tom da voz de Wolfe indicou-me que algum passaria um mau bocado nos minutos imediatos. No na tua secretria. Puxa uma cadeira e 234 junta-te aos bons... ptimo. Estava precisamente a explicar a Mister Anderson que a teoria engenhosa sobre o caso Barstow que ele procura deixar para a posteridade representa uma ofensa verdade e um insulto justia, e, como prezo a primeira e mantenho excelentes relaes com a segunda, considero meu dever demonstrar a sua insuficincia. Para tal, conto com o teu apoio. Mister Anderson sente-se algo intrigado com a minha urgncia em que comparecesse aqui, mas, como lhe referi, temos de nos congratular pelo facto de o telefone permitir a convocao de semelhantes conferncias informais e respectiva celebrao com to curta antecedncia. O pescoo do promotor parecia inchar de indignao, enquanto o rosto exibia uma vermelhido que no se devia ao consumo excessivo de bebidas alcolicas. Pode indicar ao seu funcionrio que guarde o bloco-notas disse a Wolfe. Afinal, ainda mais obtuso do que eu supunha, se pensa que se safa com a sua. Toma nota de tudo, Archie. Embora irrelevante, por no passar de uma opinio pessoal, convm que fique registada. Vejo que no abarca devidamente a situao, Mister Anderson. Eu que no o julgava to obtuso. Proporcionei-lhe uma escolha de alternativas pelo telefone e decidiu vir. Uma vez aqui, em minha casa, permitir-me- que oriente as actividades dos seus ocupantes. Se o desenrolar dos acontecimentos o incomodar, poder retirar-se sem cerimnia ou impedimento. Se optar pela atitude que acabo de mencionar, a maneira de proceder desenrolar-se- como indiquei: dentro de vinte e quatro horas, Mister Goodwin seguir no meu carro para o seu gabinete em White Plains. Atrs dele, noutra viatura, viajaro diversos reprteres, enquanto a seu lado se encontrar o assassino de Peter Oliver Barstow e Carlo Maffei e, na sua algibeira, a prova irrefutvel da culpabilidade do criminoso. Eu...

Carlo Maffei? interrompeu Anderson. Quem diabo esse? Era, Mister Anderson, e no . Refiro-me a Carlo Maffei, um tcnico de metais assassinado no seu condado 235 na noite de segunda-feira, cinco de Junho... com uma faca cravada nas costas. O crime deve estar registado no seu gabinete. Mesmo que esteja, que tem a ver com a morte de Barstow? Foram ambos assassinados pelo mesmo homem. Agora tenho a certeza de que enlouqueceu. Lamento desapont-lo. Wolfe suspirou. H ocasies em que eu prprio aceitaria de bom grado semelhante concluso como evaso das responsabilidades mais mesquinhas da vida (aquilo a que Mister Goodwin chamaria uma sada), porm os elementos que apontam no sentido contrrio so esmagadores. Mas voltemos ao assunto que nos interessa. Trouxe o livro de cheques? Porqu? Os lbios de Anderson comprimiram-se. Poder preencher um no valor de dez mil dlares, em meu nome. Conservou-se silencioso, limitando-se a fitar Wolfe com intensidade, todavia este tambm no parecia interessado em continuar sem lhe ouvir dizer algo. A sua sugesto carece de uma base razovel comentou, por fim. Suponho que no deu em salteador no seu prprio domiclio? Asseguro-lhe que no volveu Wolfe. Embora possua o temperamento indispensvel, careo da constituio fsica imprescindvel. No abarca a situao? Ento, deixe-me elucid-lo. Remonta, de certo modo, a quatro anos atrs, inpcia que revelou no caso Goldsmith. Deplorei o facto na altura e decidi que lho recordaria na oportunidade apropriada. H duas semanas, chegou-me ao conhecimento informao que proporcionava o ensejo de lhe fazer um favor. E desejava fazer-lho, mas, com o caso Goldsmith presente na minha memria e, sem dvida, na sua, afigurou-se-me provvel que, por uma questo de susceptibilidade, o recusaria. Por conseguinte, propus a venda dessa informao por uma quantia aceitvel, sob a forma de uma aposta, embora a sua contraproposta envolvesse um valor monetrio to ridculo que nem me dou ao trabalho de o referir. 236 Propus uma quantia substancial. Por favor, Mister Anderson! No se entregue a afirmaes absurdas. Reclinou-se na cadeira e entrelaou os dedos sobre o abdmen. Mister Goodwin e eu descobrimos a identidade do assassino e obtivemos provas da sua culpabilidade. No provas plausveis, mas aceitveis por qualquer jri. Chegamos assim ao tempo presente. O criminoso no constitui, evidentemente,

propriedade minha, pois pertence soberania do estado de Nova Iorque. Nem a prpria informao que reuni minha, e se no a comunicar s autoridades sujeito-me a penalidades. Posso, no entanto, escolher o meu mtodo. Para j, Mister Anderson, entregar-me- o seu cheque pessoal de dez mil dlares, esta tarde. Mister Goodwin ir vis-lo ao seu banco e amanh conduzi-lo- ao assassino, que apontar, e fornecer as provas da sua culpabilidade, tudo com a mxima modstia. Ou ento, trataremos de organizar a parada em direco ao seu gabinete que j descrevi: o prisioneiro, os reprteres e as provas, com ausncia absoluta de modstia. A escolha sua. Talvez lhe custe a crer, mas a alternativa que preferir carece de interesse para mim, pois embora o seu cheque me proporcionasse um profundo prazer sempre tive particular inclinao para as paradas. Anderson olhou-o, silencioso, na expectativa, calculista. Wolfe premiu o boto na secretria e quando Fritz apareceu pediu cerveja. Aproveitando todas as oportunidades que se me deparavam para erguer os olhos do bloco-notas, observava o promotor, o que o incomodava e servia para o fitar com renovada intensidade. Quem me garante que as suas provas merecem o mnimo crdito? acabou por perguntar. A minha palavra. Vale tanto como o meu julgamento. Empenho ambos. No subsiste a menor dvida possvel? Tudo possvel. Mas no existe espao para dvidas nas mentes dos jurados. Franziu os lbios, com uma expresso meditativa. Fritz reapareceu com a cerveja e Wolfe abriu uma e encheu um copo. 237 Dez mil dlares so uma quantia impensvel anunciou o promotor. Cinco mil. Pretende regatear? Simplesmente ridculo. Concentrar-nosemos, pois, na parada. Wolfe pegou no copo e esvaziou-o. Fornea-me as provas e identifique o assassino, e receber o cheque no momento em que lhe der voz de priso. Limpou a espuma dos lbios e suspirou. Ao menos um de ns tem de confiar no outro. No me obrigue a enumerar as razes da preferncia que mencionei. Anderson comeou a argumentar. No subsistiam dvidas de que era duro de roer e, conquanto no dispusesse de razes ou persuases, as palavras no lhe escasseavam. Quando parou para recuperar o alento, Wolfe limitou-se a abanar a cabea. O promotor voltou carga, mas obteve o mesmo resultado. Enquanto anotava tudo, eu reconhecia intimamente que o homem, embora lutasse com poucas munies, revelava uma persistncia

digna de realce. Por fim, preencheu o cheque do livro que puxou da algibeira, apoiando-o no joelho. Escreveu como um contabilista meticuloso, lenta e cuidadosamente, aps o que procedeu respectiva anotao no talo. Verifiquei, com alvio, que se tratava de um banco de Nova Iorque, o que me poupava uma deslocao a White Plains antes das trs da tarde. Espero que no venha a arrepender-se, Wolfe articulou Anderson, levantando-se. E agora, quando e onde? Eu telefono. Quando? Dentro de vinte e quatro horas. Provavelmente de doze. Posso contactar consigo em qualquer altura, no gabinete ou em casa? Respondeu que sim e retirou-se. Pus-me de p para o acompanhar porta e vi-o afastar-se. Em seguida, regressei ao escritrio, coloquei o cheque apoiado a um pesa-papis e soprei-lhe um beijo. 238 Entretanto, Wolfe assobiava. Ou, melhor, os lbios conservavam a forma apropriada e o ar entrava e saa, mas no se verificava o mnimo som. Eu adorava v-lo fazer aquilo, que nunca acontecia na presena de outros, nem mesmo de Fritz. Explicou-me uma ocasio que significava que se rendia s suas emoes. Guardei o bloco-notas, fiz desaparecer o cheque na algibeira interior do casaco e coloquei as cadeiras nos lugares habituais. Passados uns momentos, Wolfe declarou: Quatro anos muito tempo, Archie. Sim, e dez notas das grandes muito dinheiro. So quase horas do almoo. Vou num instante ao banco para que garatujem o cheque. Est a chover. Pensei em ti, de manh, quando te aventuravas fora da cidade com este tempo. Chama um mensageiro. Nunca. Nem por um barril de leite renunciaria ao prazer de assistir autenticao do cheque. Reclinou-se na cadeira, mastigou uma palavra que me pareceu ser intrpido e fechou os olhos. Completei a misso a tempo de me sentar mesa no incio da refeio. Convenci-me, naturalmente, de que chegara o momento de actuar, porm verifiquei com admirao que Wolfe no se mostrava interessado em acelerar as operaes. Na realidade, no parecia interessado em acelerar coisa alguma. Conservouse demoradamente mesa, aps o que voltou para o escritrio e repousou na cadeira, como se no houvesse nada que o preocupasse. Por ltimo, regressou ao mundo o tempo suficiente para me transmitir instrues: em primeiro lugar,

bater as declaraes de Anna Fiore mquina, total e cronologicamente; em segundo, mandar fazer fotocpias, com urgncia, do contedo do sobrescrito de Carlo Maffei; em terceiro, dirigir-me ao apartamento da Park Avenue, restituir a bolsa a Maria Maffei e pedir a Anna Fiore que assinasse as suas declaraes em duplicado, perante testemunhas; e, em quarto, verificar com Horstmann a encomenda 239 de pseudobolbos que chegara na vspera a bordo do Cortez. No se esquece de nada? perguntei. Meneou a cabea levemente, para no perturbar o repouso, e no insisti. De resto, invadia-me curiosidade, mas no preocupao, pois a sua expresso indicava que compreendia ao que me referia. Estive ocupado durante toda a tarde. Comecei por visitar um estdio na Sixth Avenue, para que tirassem as fotocpias, certificando-me de que compreendiam bem que, se os originais se perdessem ou danificassem, as mais elementares regras da prudncia aconselh-los-iam a utilizar a escada de incndio como meio de fuga mais rpido quando me vissem reaparecer. Em seguida, voltei ao escritrio para passar mquina as declaraes de Anna Fiore, o que me consumiu no pouco tempo. Ao meter-me mais uma vez no roadster, vi que parara de chover e comeavam a aparecer abertas no cu, embora o pavimento se mantivesse molhado. Tinha telefonado com antecedncia ao apartamento onde Maria Maffei trabalhava, pelo que ela me aguardava quando cheguei. Quase no a reconheci. Envolta num vestido formal de governanta, apresentava um aspecto elegante, e as suas maneiras eram to prprias da Park Avenue como as do porteiro do Pierre. Quase senti relutncia em lhe entregar a bolsa, por me parecer um gesto banal num ambiente to requintado. No obstante, aceitou-a com prontido. Em seguida, conduziu-me a uma saleta, onde se encontrava Anna Fiore, sentada a olhar pela janela. Li-lhe as declaraes e assinou-as, assim como Maria Maffei e eu, na qualidade de testemunhas. A rapariga no disse praticamente nada com a lngua, mas os olhos fulminavam-me com uma pergunta desde o instante em que entrara. Quando me levantei para sair, respondi-lhe. Com uma palmada amigvel no ombro, afirmei: J falta pouco. Obterei o seu dinheiro em breve e tratarei de lho entregar imediatamente. No se aflija. Limitou-se a inclinar a cabea e murmurar: 240 Mister Archie... Depois de ir buscar as fotocpias, no vi necessidade de deixar o roadster a postos para entrar em aco, uma vez que

no a haveria, pelo que o engaragei e regressei a casa a p. At hora do jantar, entretive-me a verificar a encomenda chegada no Cortez e a escrever cartas aos fornecedores acerca de estragos ocorridos. Wolfe inspeccionava as plantas, enquanto me encontrava na estufa com Horstmann, com o qual prossegui o trabalho, aps a sua retirada, s seis da tarde. Passava das oito quando o jantar terminou, e eu comeava a impacientar-me. Os sete anos de convvio com Nero Wolfe haviam-me ensinado a no roer as unhas espera de que o mundo acabasse, mas em certas ocasies convencia-me de que um excntrico era um indivduo que merecia que lhe arrancassem o nariz. Naquela noite manteve a telefonia ligada durante toda a refeio. No final, quando chamou Fritz para o ajudar a levantar-se, abandonei igualmente a cadeira e anunciei: Vou ao cinema, para no ficar toda a noite no escritrio a v-lo bocejar. Boa ideia replicou com naturalidade. Uma pessoa no deve descurar a sua faceta cultural. O qu?! explodi. No se importa que me v encafuar numa sala de espectculos enquanto Manuel Kimball capaz de estar a fazer as malas para se refugiar na sua terra natal? Depois, eu que viaje at Argentina, alugue um cavalo e percorra as pampas procura dele! Julga que, para capturar um assassino, basta permanecer sentado no seu malfadado escritrio e pr o crebro genial a funcionar? Tambm h necessidade de um par de olhos, outro de pernas e s vezes uma ou duas armas de fogo. Apesar disso, aprova a minha ida ao cinema, enquanto... Ergueu a palma da mo para estancar a torrente. Fritz acabava de conseguir puxar a cadeira para trs e Wolfe erguia-se com todo o seu montanhoso arcaboio. Poupa-me, por favor. Simbolizamos o expoente 241 tpico da violncia perante a placidez do colibri. Foste tu que sugeriste o cinema e no eu. Mesmo que Manuel Kimball fosse um homem que tremesse perante as sombras, no h sombra alguma para o apoquentar. Que razo o levaria a empreender uma viagem terra natal ou qualquer outra parte? No existe nada de menos provvel neste momento. Para que vejas o filme mais descansado, posso garantir-te que se encontra em casa, mas no planeia qualquer deslocao mais ou menos demorada como a que referiste. Ainda no h duas horas que falei com ele pelo telefone... O besouro, Fritz. Vai ver quem , por favor. Manuel receber outro telefonema meu s oito da manh, e asseguro-te que estar espera. Oxal que sim resmunguei, sem me sentir satisfeito. Uma coisa certa, confiar demasiado nesta altura das operaes pode ser perigoso. Talvez no fosse m ideia vigiar-lhe a

residncia at que Anderson disponha dos elementos necessrios para o engavetar. No, Archie. Abanou a cabea com veemncia. Compreendo o teu receio: que surja o momento em que se deve pr de parte a subtileza e desferir o coup de grace. Compreendo-o e rejeitoo vigorosamente... Mas esto a chegar visitas. Importas-te de passar pelo escritrio por uns momentos antes de seguires para a tua distraco? Principiou a mover-se na direco que acabava de mencionar e imitei-o, perguntando-me que nova charada teria na forja. Qualquer que fosse a sua natureza, no me agradava. Entretanto, Fritz fora abrir a porta e conduzira as visitas ao escritrio. Embora eu no fizesse a menor ideia de quem se tratava, no esperava que se me deparasse aquele friso: Fred Durkin, Bill Gore e Orrie Gather. A minha primeira ideia foi que Wolfe supusera que eu necessitava de todo aquele exrcito para dominar o fer-de-lance, como decidira chamar a Manuel Kimball em vez de indivduo abjecto, mas conhecia-me demasiado bem para tomar semelhante deciso. Saudei-os com um gesto largo e no consegui dissimular um sorriso quando 242 vi a ligadura no pulso esquerdo de Orrie. No subsistiam dvidas de que Anna Fiore tinha os dentes aguados. Depois de se instalar na cadeira, Wolfe indicou-me que pegasse num lpis e numa folha de papel grande e traasse um diagrama da propriedade dos Kimball. Dada a presena de visitas, abstive-me de fazer perguntas e obedeci. Preveni-o, todavia, de que apenas me achava familiarizado com o terreno imediatamente em redor da casa e o aerdromo, e declarou que isso bastava. Enquanto me entretinha a traar o mapa, sentado minha secretria, ele indicava a Orrie que devia ir buscar o sedan garagem s seis e meia da manh, e aos outros dois que se lhe juntassem l quela hora. Por fim, mostrei o mapa a Wolfe, que o examinou por uns instantes e decretou: ptimo. Agora explica-me como disporias trs homens no local, se os enviasses l para haver a certeza de que Manuel Kimball no se ausentava sem ser visto. Ocultos? perguntei. No. Pode ser abertamente. Por quanto tempo? Trs horas. Reflecti por um momento e decidi: Muito facilmente. Durkin na auto-estrada, diante da entrada do caminho de acesso residncia, com o sedan atravessado na berma, a fim de poder partir em qualquer direco sem demora. Bill Gore entre os arbustos... mais ou menos aqui... de onde

vigiaria todos os caminhos para a casa, excepto nas traseiras. Orrie no topo da colina... neste ponto... a cerca de quinhentos metros, munido de um binculo, e uma motocicleta ao seu dispor na estrada. Mas como se ficassem em casa a fazer pacincias com cartas, porque no podem voar. O Saul Panzer pode. As pregas do rosto ondularam. As nuvens tero olhos. Obrigado, Archie. Nada mais. Podes ir ao teu cinema. Depreendi do seu tom que devia retirar-me, mas no me apetecia. Se tinha de haver uma charada, desejava colaborar na sua elaborao. 243 Os cinemas foram mandados encerrar esta tarde pela Brigada dos Costumes. Ento, tenta a sorte num bordel. Quem anda procura de ovos deve espreitar em todos os ninhos. Bill Gore exibiu um sorriso sarcstico. Dirigi a Wolfe o olhar mais venenoso que me foi possvel e segui para o vestbulo, a fim de pegar no chapu. CAPITULO XVIII Quarta-feira acordei antes das sete, mas no me levantei imediatamente. Entretive-me a ver os raios solares incidir na janela e escutar os rudos da rua e dos navios e ferryboats no rio, reflectindo que, se Bill, Fred e Orrie tinham recebido instrues para se encontrarem na garagem s seis e meia, j deviam ir na Grand Concourse. O meu papel no me fora revelado. Quando regressara a casa, na vspera, Wolfe recolhera ao quarto sem deixar qualquer bilhete para mim. Finalmente, abandonei a cama, fiz a barba e vesti-me sem pressa e sa do quarto. Fritz encontrava-se na cozinha, na habitual azfama, aparentemente satisfeito. Dirigi-lhe uma observao acutilante qualquer, mas reconheci em seguida que no devia concentrar a ira nele e tratei de o recompensar comendo mais um ovo do que era meu costume e lendo-lhe em voz alta uma reportagem do jornal sobre um morcego-vampiro fmea que tivera um rebento no parque zoolgico. Fritz provinha da parte da Sua em que falam francs e recebia um peridico naquele idioma todas as manhs, mas afigurava-se-me que as notcias palpitantes no abundavam nele. Eu ficava surpreendido sempre que descortinava uma palavra referente a algo de recente, como, por exemplo, Barstow, que figurara nos cabealhos durante uma semana. Preparava-me para iniciar a segunda chvena de caf 244 com leite, quando o telefone tocou. Dirigi-me ao escritrio e levantei o auscultador, mas Wolfe j atendera do quarto.

Escutei e inteirei-me de que era Orrie Gather, para comunicar que acabavam de chegar e estava tudo preparado. Nada mais. Aps terceira chvena e um cigarro, deambulei pelo escritrio, convencido de que, mais cedo ou mais tarde, o gnio divulgaria os seus segredos. Mais cedo ou mais tarde, assegurei-me. No te impacientes. Entretanto, vai arrumando isto, limpando o p, enchendo a caneta e tornando tudo o mais confortvel possvel para o professor. No entanto, a impacincia principiava a converter-se em enervamento. Levantei o auscultador por duas vezes e escutei, mas Wolfe no utilizava o telefone. Fui buscar o correio, coloquei-o em cima da secretria dele, abri o cofre e puxei a gaveta onde se encontrava o material de Maffei, s para ter a certeza de que no levantara voo. O sobrescrito em que guardara as fotocpias pareceu-me pouco volumoso e abrio-o. Desaparecera um conjunto. O facto forneceu-me o primeiro indcio acerca da charada de Wolfe, mas no o pude aprofundar, porque quando repunha o sobrescrito no seu lugar Fritz assomou porta, para anunciar que o gnio pretendia falar comigo no seu quarto. A porta achava-se aberta e ele estava levantado e vestido, mas sem o casaco. As mangas da camisa amarela - vestia sempre duas por dia, sempre amarelo-canrio - lembravam flutuadores enormes, enquanto se conservava diante do espelho e aplicava a escova ao cabelo. Quando entrei, piscou-me o olho e creio que fiquei boquiaberto. Em seguida, pousou a escova e virou-se para mim. Bom dia, Archie. J despachaste o pequeno-almoo? ptimo. agradvel tornar a ver o Sol depois de um dia cinzento e hmido como o de ontem. Vai buscar os documentos Maffei ao cofre, pega numa arma, segue para White Plains, recolhe Anderson, que deve estar tua espera no gabinete, e leva-o propriedade dos Kimball. Condu-lo presena de Manuel... aponta-lho, se 245 for necessrio. Aps a sua deteno, entrega os documentos ao promotor, regressa aqui e descobrirs que o Fritz te preparou uma das iguarias preferidas para o almoo. Muito bem. Mas para qu todo este mistrio?... Os comentrios ficam para mais tarde, Archie. Um pouco mais de pacincia, por favor. Devo comparecer l em cima dentro de dez minutos e ainda no saboreei o meu chocolate. Oxal o sufoque grunhi, e retirei-me. Com o material de Carlo Maffei e as declaraes de Anna na algibeira interior do casaco e uma trinta e oito, devidamente carregada desta vez, no bolso posterior das calas, encaminhei-me para a garagem. Fazia uma manh de sol e morna,

vinte e um de Junho, excelente para o ltimo acto do fer-delance, o dia mais longo do ano. Atestei o depsito, mandei verificar o leo e a presso dos pneus, cruzei a cidade em direco Park Avenue e rumei ao norte. Ao passar diante do Manhattan Trust Company, saudei-o com um leve aceno, fora a que tinham autenticado o cheque de Anderson. A auto-estrada no se apresentava muito concorrida quela hora to matutina, mas eu no me aventurava a pisar demasiado o acelerador. Wolfe garantira ao promotor que a operao se desenrolaria com a maior discrio possvel, alm de que no me sentia com a disposio apropriada para dialogar com a polcia da estrada, pois os nervos continuavam quase flor da pele. A reaco repetia-se sempre que me achava na iminncia de contribuir para a priso de algum: faltava-me o ar, respirava mais rapidamente e tudo em que tocava o volante, por exemplo dir-se-ia palpitar, como se circulasse sangue no interior. Anderson estava na verdade minha espera. A recepcionista saudou-me com um movimento de cabea e utilizou o telefone. O promotor surgia no momento imediato, acompanhado por dois homens de arcaboio poderoso. Um era H. R. Corbett e o outro um desconhecido. Anderson fez uma pausa para dizer algo recepcionista e avanou para mim. 246 Ento? inquiriu. Quando quiser repliquei, com um sorriso. Ol, Corbett. Tambm vem? Levo dois homens informou Anderson. Voc conhece a natureza da operao. Bastam? Assenti com uma inclinao de cabea e esclareci: Creio que s necessitaremos deles para nos segurarem o chapu. Bem, vamos. O desconhecido abriu a porta e samos. Anderson subiu para o meu lado, no roadster, enquanto os outros dois nos seguiam num carro oficial, mas verifiquei que no se tratava da limusina do promotor. Quando percorramos a Main Street, todos os sinaleiros saudaram o meu passageiro, e eu sorri ao pensar como ficariam abismados se soubessem quanto Anderson pagava por aquela corrida de txi. Acelerei logo que desembocmos na auto-estrada e subimos e descemos as colinas to rapidamente que o meu companheiro me olhou com perplexidade. Como ele ignorava se a velocidade fazia parte do programa, persisti, s abrandando nos locais em que necessitava de enveredar por um cruzamento e tinha de me certificar de que o outro veculo continuava no nosso encalo. Cobri em vinte minutos a distncia do gabinete da Promotoria at entrada do caminho de acesso residncia

dos Kimball, quando o meu relgio indicava 10.45. Avistei Durkin, no posto de observao combinado, sentado no estribo do sedan, atravessado na berma, em conformidade com a minha sugesto. Acenei-lhe sem parar e Anderson perguntou se era um dos homens de Wolfe. Assenti e enveredei pelo caminho. Avanramos uns trinta metros quando me mandou parar. Obedeci e ele acrescentou: Encontramo-nos na propriedade de E. D. Kimball. Tem de me mostrar o material. Nem pensar. Meneei a cabea com veemncia. Conhece as instrues de Nero Wolfe, que tenho de cumprir. Sigo em frente ou damos meia volta? O carro de Corbett detivera-se um pouco atrs, enquanto 247 Anderson me olhava, os lbios comprimidos num trejeito de hesitao. Eu conservava os ouvidos apurados, no para captar a resposta dele, mas para ter a certeza daquilo que me parecia ser o som de um avio. Mesmo que quisesse apear-me e olhar para cima, no veria nada por causa das rvores. Mas de que se tratava de um avio no tinha a menor dvida. Apressei-me a destravar o carro e seguir em frente. Espero que tenha plena conscincia do risco a que se expe! exclamou Anderson. Se eu adivinhasse... Cale-se! Imobilizei o roadster entrada da casa, saltei para o cho e corri a tocar campainha. No momento imediato, a porta foi aberta pelo mordomo nutrido. Desejo falar com Mister Manuel Kimball. Mister Goodwin? Sim, senhor. Ele espera-o. Pede que se dirija para o hangar e o aguarde l. No est aqui? O homem hesitou e assumiu uma expresso apreensiva. Creio que tencionava dar uma volta no avio. Inclinei a cabea e voltei apressadamente para o carro. Entretanto, Corbett apeara-se e conversava com Anderson, que no sara do roadster. Escute c, Goodwin... comeou o promotor. No me ouviu mand-lo calar? Estou ocupado. Afaste-se, Corbett. Conduzi o carro para o caminho das traseiras, em direco estrada de acesso ao hangar, onde, fora da proteco das rvores, o som do avio era mais intenso. Travei quase bruscamente na plataforma de beto diante do hangar, onde se achava o mecnico, Skinner. Apeei-me rapidamente e corri para ele. Mister Manuel Kimball? Apontou para cima e ergui os olhos. Avistei o avio dele a

uma altitude relativamente elevada, mas consegui ver o vermelho e azul da fuselagem. Parecia produzir barulho excessivo e no instante seguinte compreendi porqu, quando descortinei outro aparelho proveniente do oeste, mais alto que o de Manuel e, sobretudo, mais veloz, 248 que contribua para a intensidade do rudo. Ambos descreviam crculos, escuros e admirveis, ao sol. Tem companhia, esta manh disse Skinner. D essa impresso. Quem ? No sei. Vi-o pela primeira vez pouco depois das oito e tem andado por a s voltas desde ento. um bimotor Burton. Recordei-me de Wolfe observar que as nuvens teriam olhos. O cu apresentava-se limpo, mas no subsistiam dvidas quanto aos olhos. A que horas descolou Mister Kimball? perguntei. Por volta das dez. Eles chegaram cerca das nove e meia, mas o segundo banco no estava montado e tive de preparar as correias. Abarquei o significado da revelao instantaneamente, mas decidi fazer a pergunta: Acompanha-o algum? Sim, o pai. O velhote quis dar uma volta pelas alturas. a terceira vez que o faz. Quase mudou de ideias quando soube que o banco no estava montado, mas conseguimos convenc-lo. Tornei a erguer os olhos para os avies. Manuel Kimball e o pai passeavam no espao, expostos ao sol, ao vento e ao roncar dos motores. Provavelmente no conversavam; limitavamse a efectuar um passeio matinal. Afastei-me em direco ao roadster, a fim de trocar impresses com Anderson, mas Corbett sara do outro carro e caminhava ao meu encontro. Comparecemos sua festa articulou em voz rouca. Onde est o convidado de honra? Prossegui em frente sem lhe ligar e, uma vez junto do roadster, exprimi-me em voz baixa para que o mecnico no ouvisse. Vamos ter de aguardar. O assassino de Barstow foi dar uma volta de avio. Lamento que no o possa prender hora prevista, mas no lhe escapar. Suba, resmungou Anderson. altura de entrar em explicaes. Abanei a cabea. Talvez no passasse de obstinao, 249 mas estava empenhado em proceder exactamente como Wolfe determinara. No isso que figura a seguir no programa. Corbett, que contornara o carro, enfiou a cabea na

janela do lado de Anderson e disse: Se ele tem alguma coisa que pretende, posso arrancar-lha com o maior prazer. Acabava de abrir a boca para o convidar formalmente a fazlo, quando ouvi pronunciar o meu nome. Voltei-me e vi que Skinner se aproximava com um taco driver numa das mos e um sobrescrito na outra. Tinha-me esquecido declarou. Suponho que Mister Goodwin? Mister Kimball deixou isto para si. O driver! Olhei-o, mas no havia nada de especial para ver, pois exteriormente era um taco de golfe vulgar. No obstante, tratava-se do que procurvamos. Coloquei-o debaixo do brao e volvi os olhos para o sobrescrito, em que figurava apenas: Mr. Nero Wolfe. No se achava fechado, pelo que extra o contedo, deparando-se-me o conjunto de fotocpias desaparecido do cofre. Encontrava-se preso com um grampo, sob um pedao de papel com os dizeres: Obrigado, Nero Wolfe. Em troca da sua gentileza, deixo-lhe um pequeno presente. Manuel Kimball. Ergui os olhos para o cu. O avio azul e vermelho, personagem principal da charada de Wolfe, continuava no ar, mais alto, segundo me pareceu, descrevendo crculos, com o outro aparelho a um nvel ainda mais elevado. Com um suspiro, voltei a guardar as fotocpias no sobrescrito. Passe para c isso. Corbett encontrava-se na minha frente. Obrigado, mas no preciso de ajuda. Investiu repentinamente e apanhou-me desprevenido, numa decomposio de movimentos admirvel. Apoderou-se do sobrescrito com uma das mos e do driver com a outra, aps o que correu para o roadster. Em dois saltos, 250 coloquei-me na sua frente, disposto a contra-atacar. No instante imediato, atingia-o com um violento murro no queixo. Vacilou e largou o que tinha nas mos, enquanto eu voltava carga. Desta vez, caiu pesadamente. O companheiro acudiu a correr de um lado e Skinner do outro. Voltei-me para enfrentar o primeiro. Todavia, a voz de Anderson, proveniente do carro, ordenou com rispidez: Deixa, Curry! Este deteve-se e aguardei os acontecimentos, ao mesmo tempo que Corbett se levantava com uma expresso furibunda. Porm, o promotor tornou a falar: Tu tambm, Corbett! No se preocupe comigo, Mister Anderson adverti. Se eles querem continuar a conversar, estou pronto para os ouvir. Precisam de aprender a respeitar a propriedade privada.

Agachei-me para recolher o driver e o sobrescrito. Naquele momento, ouvi Skinner gritar: Ele perdeu-o, santo Deus! Por um instante, imaginei que queria dizer que eu tinha perdido o driver, e julguei que enlouquecera. Mas quando me endireitei e vi para onde olhava, ergui a cabea e avistei o avio de Manuel Kimball directamente por cima de ns, a uns trezentos metros, que rodopiava e descrevia curvas caprichosas, como se o piloto tivesse perdido o domnio dos comandos, em vias de se despenhar. O espectculo deixou-me boquiaberto e petrificado, at que o mecnico vociferou: Cuidado! Corremos para a porta do hangar. Anderson apeara-se apressadamente e seguia-nos. Entrmos e voltmo-nos para fora, a tempo de presenciar o embate. Registou-se um claro acompanhado de um estampido ensurdecedor. Voaram peas em todas as direces e alguns fragmentos caram perto de ns. O aparelho despenhara-se na periferia da plataforma, a menos de dez metros do carro de Corbett. Cautela com a exploso! preveniu Skinner. 251 O que se me deparou no se podia considerar agradvel. Vi que se tratava de E. D. Kimball, porque o corpo ainda se achava parcialmente preso pelas correias do banco do passageiro e o mecnico dissera que o velho subira no avio com o filho. Aparentemente, o aparelho colidira com o solo de uma maneira que o lugar da frente sofrera um impacte diferente, pois Manuel Kimball era facilmente reconhecvel. Conservava o rosto inteiro e pouco maltratado. Skinner e eu libertmo-lo das correias, enquanto os outros se ocupavam do pai, aps o que os levmos para dentro do hangar e depositmos numa lona estendida no cho. melhor afastarem os carros, pois ainda pode haver uma exploso tornou a advertir o mecnico. Quando eu afastar o meu, no o pararei to cedo repliquei. Chegou o grande momento, Mister Anderson. Deve recordar-se de que Nero Wolfe prometeu que eu actuaria com modstia. Retirei os documentos da algibeira e entreguei-lhos. Aqui tem as provas. E o seu prisioneiro esse que tem a cara inteira. Peguei no sobrescrito de Manuel Kimball e no taco driver do cho onde os pousara e afastei-me. Tardei uns dez segundos a pr o roadster em marcha e partir disparado. sada do caminho, antes de enveredar pela auto-estrada, detive-me apenas o tempo suficiente para dizer a Durkin: Chama os teus companheiros de brincadeira e regressem a casa. O espectculo terminou. Cheguei a White Plains em vinte minutos. O roadster nunca se

portara to bem. Telefonei a Wolfe do mesmo drugstore de onde, duas semanas atrs, lhe comunicara que Anderson se encontrava nos Adirondacks e eu s podia contactar com Derwin. Atendeu quase imediatamente e relatei-lhe os acontecimentos, em poucas mas elucidativas palavras. ptimo proferiu em voz tona. Espero que no te tenhas melindrado, Archie. Julguei conveniente no te sobrecarregar o esprito com os pormenores mais 252 insignificantes. O Fritz est a providenciar para que o teu paladar fique inteiramente satisfeito. Outra coisa: onde se situa White Plains? De caminho, podes passar por Scarsdale? Glekner telefonou h pouco para comunicar que conseguiu hibridizar uma Dendrobium melpomene com uma Findlayanum e ofereceu-me uma planta semeada. CAPITULO XIX O aspecto no era particularmente atraente, de um azul-claro doentio e to pequeno que se podia meter num sobrescrito sem dobrar. Parecia ainda mais pequeno, porque a letra nos espaos em branco era alta e irregular, embora denotasse personalidade. Calculei que pertencia a Sarah Barstow. A assinatura, em baixo, diferia profundamente: regular e firme. Estvamos na manh de sbado e o cheque chegara na primeira distribuio do correio. Concedi-lhe uma derradeira mirada de afecto antes de o entregar ao funcionrio do banco. Eu telefonara a Wolfe, ainda no quarto, para informar da recepo do sobrescrito e ele mandara-me abri-lo e ir depositar o cheque. Entrou no escritrio s onze, sentou-se secretria e chamou Fritz para a primeira dose de cerveja do dia. Entretanto, eu preparara a relao das despesas do caso Barstow para que a inspeccionasse e mostrei-lha quando acabou de dar uma olhadela correspondncia. Pegou num lpis e procedeu ao exame com lentido. Eu aguardava pacientemente e, quando me apercebi de que se detinha na antepenltima alnea, engoli em seco. Por fim, ergueu os olhos e disse: Precisamos de comprar outra mquina de escrever, Archie. Limitei-me a aclarar a voz, enquanto ele prosseguia: Esta muito impulsiva. Talvez no tenhas dado por isso, mas inscreveu um zero a mais na quantia 253 correspondente a Anna Fiore, e verifico que cometeste a distraco de incluir o erro no total. Ah, esqueci-me de lhe dizer! articulei, com um sorriso sem dvida amarelo. O p-de-meia dela aumentou para mil dlares.

Tenciono levar-lhos esta tarde. Emitiu um suspiro, mas no replicou. Fritz reapareceu com a cerveja e Wolfe abriu uma e encheu o copo. Em seguida, colocou a lista das despesas sob o pesa-papis, juntamente com o correio, e reclinou-se na cadeira. A partir de amanh reduzo para um litro e um quarto. No precisa de mudar de assunto observei, ao mesmo tempo que o sorriso perdia a tonalidade amarelada. Eu no cometeria a insensatez de lhe chamar generoso, mesmo que decidisse duplicar a quantia, pois ainda ficava a lucrar. Sabe que destino tenciona ela dar ao dinheiro? Comprar um marido. Repare no bem que vai semear. No lhe ds nada, homem. Diz que o dinheiro no aparece. De modo algum. Dar-lho-ei e deix-la-ei cavar a sua prpria sepultura. No sou violento como o senhor, nem pretendo arvorar-me em substituto do destino. Achas que ests a dizer alguma coisa de jeito? murmurou, conservando com dificuldade os olhos abertos. Havia trs dias que se mostrava ensonado, e afigurava-se-me chegado o momento de o espertar. Acho. Pergunto como lhe ocorreu a ideia de matar E. D. Kimball. Como ocorreu ao filho, queres tu dizer. No, ao senhor. No se faa de novas. Confesse que o matou. Errado. Abanou a cabea com veemncia. Eu, a fazer-me de novas? E. D. Kimball foi morto pelo filho que abandonou no cho entre os brinquedos, numa poa de sangue da prpria me... No me interrompas, por favor. No morreu na manh da ltima quarta-feira, mas no domingo, quatro de Junho. Graas a um dos deplorveis acidentes pelos quais o mero e cego acaso interfere 254 nos processos naturais da vida e morte, a vtima foi Barstow. exacto que contribu para remediar o erro. Incumbi Durkin de entregar a Manuel fotocpias das nossas provas contra ele e telefonei-lhe para comunicar que estava cercado, em terra e no ar. Deixei natureza o encargo de actuar, depois de me certificar de que E. D. Kimball se encontrava em casa e no sairia nessa manh. Lembro-me de proclamar, uma ocasio, que no se podia ocultar a verdade erguendo uma redoma de vidro sua volta. Porque pretende fazer precisamente isso agora? Foi o senhor que o matou. As faces ondularam enquanto enchia de novo o copo e se reclinava na cadeira, para ver a espuma desaparecer gradualmente. Quando apenas restava uma fina camada branca, volveu os olhos para mim e suspirou.

O mal que, como de costume, imergiste to profundamente nos factos que no te apercebes daquilo que os circunda. Agarraste a eles como uma sanguessuga a uma teta. Considera a situao que se me deparava. Manuel tinha tentado matar o pai. Em virtude de uma casualidade fora do seu domnio, quem morreu foi o inocente Barstow. Encontravam-se em meu poder provas da culpabilidade de Manuel. Como as devia utilizar? Se me pudesse permitir o luxo de uma atitude filosfica, ignorlas-ia, mas semelhante posio achava-se para alm dos meus meios, uma vez que se tratava de um negcio. Arvorar-me em substituto do destino? Com certeza. Fazemo-lo constantemente. S o conseguiria evitar atravs da inaco absoluta. Vi-me forado a agir. Se te deixasse procurar Manuel, sem qualquer advertncia prvia, e entreg-lo vivo vingana do povo do estado de Nova Iorque, sentar-se-ia na cadeira do homicdio judicial amargurado e vencido, o corao vazio da nica profunda satisfao que a vida lhe oferecera, e o pai, igualmente amargurado e no menos vencido, percorreria os anos que lhe restassem neste mundo sem mais nada para negociar. Se eu provocasse essa situao, seria o nico responsvel perante mim prprio, perspectiva que de modo 255 algum me agradava. No obstante, necessitava de actuar, como disse. Fi-lo e incorri numa responsabilidade enormemente desagradvel. Tu abarcars todo o complexo fenmeno afirmando cruamente que matei E. D. Kimball. Pois bem, Archie, assumo a responsabilidade dos meus actos, mas recuso-me a aceitar o peso da tua simplicidade. Esse, tens de o suportar tu. Talvez admiti, com um sorriso. No quero dizer que o suporte, mas que talvez concorde com o que acaba de dizer. No entanto, embora no refute totalmente a simplicidade que me atribui, no vai ao ponto de no me ter ocorrido uma ideia tambm simples, quando regressava do banco, esta manh. Sim? grunhiu, levando o copo aos lbios. Sim. Ocorreu-me que, se Manuel Kimball tivesse sido preso e levado a julgamento, o senhor necessitaria de pr o chapu, calar as luvas, sair de casa, subir para um automvel, dirigir-se a White Plains e aguardar, mais ou menos impacientemente, numa sala de audincias, at que o chamassem a depor. Ao passo que assim, tendo em conta o que so os processos naturais e as suas sensaes para os fenmenos, pode conservar-se a sentado e manter as responsabilidades dominadas. Com efeito repetiu num murmrio. O Autor e a Obra Rex Stout, escritor americano, o criador de Nero Wolfe,

nasceu em Noblesville, Indiana, a 1 de Dezembro de 1886, o sexto de nove filhos de John e Lucetta Todhunter Stout, ambos quakeres. Pouco depois do seu nascimento, a famlia mudou-se para Wakarusa, no Cansas. Foi educado numa escola de provncia, mas, por volta dos nove anos de idade, passou a ser conhecido em todo o Estado como um prodgio em Aritmtica. Pouco depois, comeou a frequentar a Universidade do Cansas, mas abandonou-a para se alistar na Marinha, passando os dois anos seguintes da sua vida como subtenente a bordo do iate do presidente Theodore Roosevelt. Quando saiu da Marinha, em 1908, Rex Stout comeou a escrever artigos como freelancer, trabalhou como guia turstico e como guardalivros itinerante. Mais tarde, concebeu e implementou um sistema de construo escolar que foi instalado em quatrocentas cidades e vilas espalhadas pelo pas. Em 1927, Rex Stout retirou-se do mundo dos negcios e, graas aos lucros obtidos com o seu esquema de construo, partiu para Paris, a fim de se dedicar inteiramente fico. Escreveu trs romances que foram alvo de crticas favorveis, antes de se voltar para a fico policial. O seu primeiro livro com a personagem Nero Wolfe, Fer-deLance (em portugus foi-lhe dado o ttulo de Picada Mortal), apareceu em 1934. Este livro foi seguido 257 de muitos outros que impuseram Nero Wolfe como uma personagem a par de Perry Mason, o famoso protagonista de Eric Stanley Gardner. Durante a Segunda Guerra Mundial, Rex Stout promoveu pessoalmente uma campanha contra o nazismo como presidente do Conselho dos Escritores de Guerra, como mestre-de-cerimnias do programa radiofnico Falando de Liberdade e como membro de vrias comisses nacionais. Aps a guerra, voltou a sua ateno para a opinio pblica contra a utilizao de engenhos termonucleares em confrontos blicos, foi dirigente activo da Sociedade de Escritores e recomeou a escrever romances com o seu Nero Wolfe. De um modo geral, os seus livros com Nero Wolfe tm sido traduzidos para vinte e duas lnguas e venderam-se mais de quarenta e cinco milhes de exemplares. Rex Stout morreu a 27 de Outubro de 1975, no Connecticut, com a idade de oitenta e oito anos. Um ms antes da sua morte, publicou o seu quadragsimo sexto romance com Nero Wolfe, A Family Affair (com o ttulo em portugus Um Caso Familiar). Da sua extensa bibliografia, damos conta de alguns dos ttulos publicados em Portugal: Trs Porta do Lobo, Caa ao Sr. X, Champanhe para Um, O Alibi Fatal, O Detective Imperfeito, A Caixa Vermelha, Excesso de Clientes, Sai Par

Ganha a Morte, Homicdio nas Termas, A Campainha Tocou, O Caso do Pai Incgnito, O Caso do Touro Assassino, Crimes Imperfeitos, Os Fortes tambm Morrem, Sobre o Meu Cadver, A Derradeira Palavra, Duplo Crime na Rdio, Meia-Noite Trgica, Mulheres e Crimes a mais, Terror a Prestaes, O Tigre Macabro, O Cadver Que no Se Calou, O Livro Assassino, A Morte Bateu Porta, O Sono da Morte, O Culpado Que Se Apresente, A Liga dos Homens Assustados, A Quadrilha de Rubber, A Montanha Negra e O Enigma do Atade ndio. Fim

Das könnte Ihnen auch gefallen