Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
not the Dharma. Regarding this principle, the Tathgata frequently says, You bhikus should know that the Dharma I speak is like a raft. Even the Dharma should be relinquished, so how much more so the non-Dharma?
7. No obtaining, no expounding
Subhti, what do you think? Has the Tathgata obtained Anuttar Samyaksabodhi? Has the Tathgata spoken any Dharma? Subhti replied, Thus do I explain the true meaning of the Buddhas teachings: there is no fixed Dharma of Anuttar Samyaksabodhi, nor is there a fixed Dharma the Tathgata can speak. Why? The Tathgatas exposition of the Dharma can never be obtained and can never be spoken, being neither dharma nor non-dharma. What is it, then? All the noble ones are distinguished by the unconditioned Dharma.
arhats, I am the foremost in my practice of the Samdhi of Non-contention, and am the foremost free of desire. However, Bhagavn, I am not mindful of being an arhat free of desire. If I were mindful in this way, then the Bhagavn would not speak of Subhti, the one who dwells in peace. It is because there is truly no dwelling that he speaks of Subhti, the one who dwells in peace.
Subhti, the Pramit of Forbearance that the Tathgata speaks of is not a Pramit of Forbearance. Why? Subhti, it is like in the past when my body was cut apart by the King of Kaliga: there were no notions of a self, notions of a person, notions of a being, or notions of a life. In the past when my body was cut apart, if there were notions of a self, notions of a person, notions of a being, or notions of a life, then I would have responded with hatred and anger. Remember also that I was the i of Forbearance for five hundred lifetimes in the past. Over so many lifetimes there were no notions of a self, notions of a person, notions of a being, or notions of a life. Subhti, bodhisattvas should depart from all characteristics in order to develop the mind of Anuttar Samyaksabodhi. They should produce a mind that does not dwell in form. They should produce a mind that does not dwell in sounds, scents, tastes, sensations, or dharmas. They should produce a mind that does not dwell in any place. In anything that dwells in the mind, one should not dwell, and for this reason the Buddha says that the minds of bodhisattvas should not dwell in form when practicing giving. Subhti, bodhisattvas should give thusly because it benefits all sentient beings. All characteristics spoken of by the Tathgata are not characteristics, and all sentient beings are not sentient beings. Subhti, the Tathgata is genuine and honest, the one who speaks thusly, and not a deceiver or one who speaks to the contrary. Subhti, the Dharma attained by the Tathgata is neither substantial nor void. Subhti, if the mind of a bodhisattva dwells in dharmas when practicing giving, then this is like a person who enters darkness and cannot see anything. However, if the mind of a bodhisattva does not dwell in dharmas when practicing giving, then this is like a person who is able to see, and for whom the sun clearly illuminates the perception of various forms. Subhti, in the next era, if there are good men or good women capable of accepting, maintaining, studying, and reciting this stra, then the Tathgata by means of his Buddha Wisdom is always aware of them and always sees them. These people all obtain immeasurable, limitless merit.
Tathgata speaks it to send forth those in the Great Vehicle, to send forth those in the Supreme Vehicle. If there are people able to accept, maintain, study, recite, and explain this stra to others, then the Tathgata is always aware of them and always sees them. Thusly, these people are carrying the Anuttar Samyaksabodhi of the Tathgata. Why? Subhti, those who are happy with lesser teachings are attached to views of a self, views of a person, views of a being, and views of a life. They cannot hear, accept, maintain, study, recite, and explain it to others. Subhti, in every place where this stra exists, the devas, humans, and asuras from every world should provide offerings. This place is a shrine to which everyone should respectfully make obeisance and circumambulate, adorning its resting place with flowers and incense.
dharma of the attainment of Anuttar Samyaksabodhi? No, Bhagavn, and thus do I explain the actual meaning of the Buddhas teachings: when the Buddha was with Dpakara Buddha, there was truly no dharma of the attainment of Anuttar Samyaksabodhi. The Buddha said, Thusly, thusly, Subhti! There was no dharma of the Tathgatas attainment of Anuttar Samyaksabodhi. Subhti, if there were a dharma the Tathgatas attainment of Anuttar Samyaksabodhi, then Dpakara Buddha would not have given me the prediction, In the next era you will become a buddha named kyamuni. It is because there was no dharma of the attainment of Anuttar Samyaksabodhi, that Dpakara Buddha gave me this prediction by saying, In the next era you will become a buddha named kyamuni. Why? The Tathgata has the meaning of the suchness of dharmas. Subhti, if someone says, The Tathgata has attained Anuttar Samyaksabodhi, there is no dharma of a buddhas attainment of Anuttar Samyaksabodhi. Subhti, the true attainment by the Tathgata of Anuttar Samyaksabodhi is neither substantial nor void, and for this reason the Tathgata says, All dharmas are the Buddha Dharma. Subhti, all dharmas spoken of are actually not all dharmas, and are thus called all dharmas. Subhti, it is like a human body that is tall and great. Subhti said, Bhagavn, the Tathgata says that such a human body, tall and great, is not a great body, and is thus called the Great Body. Subhti, bodhisattvas are also such as this. If someone says I will liberate and cross over innumerable sentient beings, then this is not one to be called a bodhisattva. Why? Subhti, truly there is no dharma of a bodhisattva, and for this reason the Buddha says, All dharmas are not a self, a person, a being, or a life. Subhti, if a bodhisattva says, I am adorning buddha-lands, then this is not one to be called a bodhisattva. Why? The adornments of buddha-lands spoken of by the Tathgata are not adornments, and are thus called adornments. Subhti, if a bodhisattva penetrates the Dharma of Antman, then this is one whom the Tathgata truly calls a bodhisattva.
sand. If there were as many Ganges Rivers as there are sand grains in the Ganges River, and there were thusly as many buddha world realms as grains of sand in all those Ganges Rivers, would their number be very many? It would be extremely many, Bhagavn. The Buddha told Subhti, Such a number of lands possess a multitude of sentient beings, and their various minds are fully known by the Tathgata. Why? The various minds that the Tathgata speaks of are not minds, and are thus called minds. Why is this so? Subhti, past mind cannot be grasped, present mind cannot be grasped, and future mind cannot be grasped.
sentient being that the Tathgata has spoken of, is not a sentient being, and is thus called a sentient being.
observed. The Buddha said, Subhti, if the Tathgata could be observed by means of the Thirty-two Marks, then a cakravartin king would be a tathgata. Subhti addressed the Buddha, saying, Bhagavn, thus do I explain the meaning of what the Buddha has said. One should not observe the Tathgata by means of the Thirty-two Marks. At that time, the Bhagavn spoke a gth, saying: If one perceives me in forms, If one listens for me in sounds, This person practices a deviant path And cannot see the Tathgata.
Subhti, if a good man or good woman disintegrated three thousand great thousand -worlds into atoms, would these atoms be very many in number? They would be extremely many, Bhagavn. Why? If this multitude of atoms truly existed, then the Buddha would not speak of a multitude of atoms. Yet, the Buddha does speak of a multitude of atoms, and therefore the multitude of atoms spoken of by the Buddha is not a multitude of atoms, and is thus called a multitude of atoms. Bhagavn, the three thousand great thousand-worlds spoken of by the Tathgata are not worlds, and are thus called worlds. Why? The existence of these worlds is like one unified appearance. Why? The unified appearance spoken of by the Tathgata is not a unified appearance, and is thus called the unified appearance. Subhti, the one unified appearance cannot be spoken, but ordinary people wish to acquire it.
After the Buddha had spoken this stra, then Elder Subhti along with all the bhikus, bhikus, upsakas, upsiks, and the devas, humans, and asuras from every world, heard what the Buddha had said. With great bliss, they believed, accepted, and practiced in accordance.