Sie sind auf Seite 1von 80

English - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
What’s In The Box? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
About The Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Controls and Connectors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Connecting Your Keyboard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Windows XP and Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Other Operating Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
The Keystation Pro 88 and Your Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Keystation Pro 88 Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Saving and Organizing Presets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Zones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Sending a Snap Shot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Draw Bar Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Muting Controllers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Program Changes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Bank Changes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Editing MIDI Controllers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Trouble-Shooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Warranty Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Contact M-Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Français - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Contrôles et connecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Sur ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Alimentation et connexion par le port USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Windows XP et Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Installation des pilotes pour Windows 98/ME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Installation des pilotes pour Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Installation des pilotes pour Mac OS 9.x d’Apple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Utilisation d’une alimentation externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Aperçu du Keystation Pro 88 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Réglage de la courbe de vélocité du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Octave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Transposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Molette de pitch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Molette de modulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Pédale de sustain et d’expression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Rappel des presets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Envoi d’un Snap Shot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Mode tirette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Les zones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Le canal d’une zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Plage de zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Réinitialisation de tous les contrôleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Changements de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Changements de banque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Enregistrement et organisation des presets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Contacter M-Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Deutsch - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Produktmerkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Packungsinhalt: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Über dieses Handbuch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Regler und Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Allgemeine Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Stromversorgung und Anschluss über USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Windows XP und Mac OSX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Installation der Treiber unter Windows 98 / ME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Installation der Treiber unter Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Installation der Treiber unter Apple Mac OS 9.x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Stromversorgung über externes Netzteil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Keystation Pro 88 Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
MIDI-Ein- und Ausgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Keystation Pro 88 in Verbindung mit Ihrer Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Einstellen des Global MIDI Channels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Einstellen der Anschlagdynamik des Keyboards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Oktave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Transposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Pitchrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Modulationsrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Haltepedal (Sustain) und Expressionspedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Aufrufen der Presets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Einen Snapshot senden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Draw Bar-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Wissenswertes über Zonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Der Kanal einer Zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Zonenbereich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Alle Regler stumm schalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Program Changes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Bank Changes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Presets speichern und organisieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Kontaktinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Español - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
¿Qué hay dentro de la caja? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Acerca del Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Controles y conectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Antes de conectar el teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Alimentación y conexión a través del bus USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Windows XP y Mac OSX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Instalación de los controladores en Windows 98 o ME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Instalación de los controladores en Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Instalación de los controladores en Apple Mac OS 9.x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Uso de una fuente de alimentación externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Generalidades del Keystation Pro 88 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Entrada/salida MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Comprobación del Keystation Pro 88 con aplicaciones musicales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Ajuste del canal MIDI global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Octava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Transposición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Rueda de Pitch Bend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Rueda de modulación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Pedales de sustain y de expresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Selección de presets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Envío de un snapshot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Modo Drawbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Zonas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Canal de zona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Zone Range (Extensión de zona) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Control Mute (Desactivar todos los controladores) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Cambios de programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Cambios de banco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Cómo guardar y organizar los presets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Operaciones de programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Contactar con M-Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Italiano - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Caratteristiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Controlli e connettori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Cosa c’è dentro la scatola? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Informazioni sul manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Prima di effettuare il collegamento della tastiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Alimentazione e connessione tramite USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Windows XP e Mac OSX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Installazione dei driver per Windows 98/ME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Installazione dei driver per Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Installazione dei driver per Apple Mac OS 9.x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Installazione del driver OMS della Keystation Pro 88 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Configurazione OMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Utilizzo di alimentazione esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Panoramica della Keystation Pro 88 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Prova della Keystation Pro 88 con il software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Impostazione del canale MIDI globale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Impostazione della curva di velocità della tastiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Ottava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Trasposizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Ruota Pitch Bend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Ruota Modulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Pedali Sustain ed Expression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Richiamo delle preselezioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Invio di uno Snap Shot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Modalità Draw Bar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Informazioni sulle zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Il canale di una zona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Intervallo di zona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Muting All Controllers (Tacitamento di tutti i controller) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Cambi di programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Cambi di banco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Salvataggio e organizzazione delle preselezioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Programmazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Contattare M-Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Konji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
English -

Introduction
Congratulations on your purchase of the Keystation Pro 88, an 88-note, hammer-action, velocity-sensitive USB keyboard. The class-
compliant Keystation Pro 88 can easily integrate with PC and Mac computer music environments. It can be used play virtual
instruments, external MIDI hardware synthesizers, sound modules, drum machines and samplers. The Pro 88 offers true plug-and-
play functionality via class compliancy in Windows XP and Mac OS X. Simply plug in the USB cable to begin installation—no driver
is required.

Your Keystation Pro 88 is more than just a professional keyboard, it is a MIDI controller that gives you hands-on access for control of
multiple MIDI parameters, such as MIDI Continuous Controller data (or CCs), RPN/NRPN data, MIDI Bank Change LSB and MSB, and
Program Changes on 16 different MIDI channels. You can easily control your studio using only the Keystation Pro 88. To familiarize
yourself with installation and the features of the Keystation Pro 88, please spend a few minutes reviewing the Getting Started Guide
to learn about basic operation. For advanced functions and programmability, please reference the Advanced User Guide.

Features
Ports:

< MIDI OUT


< MIDI IN
< USB port

Power:

< USB bus powered


< DC IN for external PSU

Keyboard:

< 88-note hammer-action keyboard


< 9 velocity curves

Controls:

< 24 programmable rotary dials


< 9 full-size programmable faders
< 22 programmable buttons
< MIDI-assignable Pitch Bend and Modulation Wheels
< 2 MIDI-assignable foot pedal inputs
< 1 MIDI-assignable expression pedal input

MIDI Data from Controllers:

< MIDI control number


< RPN/NRPN
< Program, Bank LSB, Bank MSB
< Pitch Bend
< GM/GM2/XG SysEx Messages

MIDI Data from Buttons:

< Note On
< Note On/Off Toggle
< MIDI CC On/Off Toggle
< Program, Bank LSB, Bank MSB presets
< MIDI Machine Control functions
< GM/GM2/XG SysEx Messages
< MIDI Controller increment/decrement

Performance Features:

< Program and bank changes


< Snap Shot sends current status for all controllers
< Drawbar Mode for faders
< Controller Mute mutes controller output to avoid parameter jumps

5
Other Features:

< Memory Dump via Sys Ex


< 10 memory locations store all settings
< Selective controller group recall and store
< MIDI Out USB interface
< 4 Zones for dividing up the keyboard
< Wheels and pedals can be assigned differently for each Zone

What’s In The Box?


< M-Audio Keystation Pro 88 USB keyboard controller
< M-Audio Software CD-ROM
< M-Audio Driver Installer CD-ROM
< USB cable
< This Getting Started Guide
If any of the above listed items are missing, please contact the retailer from whom you purchased the keyboard.

About The Manual


This is the Getting Started manual, which covers the basic operation of the M-Audio Keystation Pro 88. You will find a graphic
illustration of your keyboard on page 3. We have numbered the important sections of the keyboard in this illustration and used this
numbering throughout the manual for easy reference.

In-depth programming and advanced features are covered in the Keystation Pro 88 Advanced User Guide. The Advanced User Guide
is provided in electronic documentation on the included Driver CD. This Manual is in the Adobe Acrobat (.pdf) file format. You will need
to install Acrobat Reader to either print or view the documentation. The Acrobat Reader program is provided for you on the CD-ROM.

Controls and Connectors


Top Panel Description:

1. 88-key velocity-sensitive keyboard


2. Pitch Bend and Modulation Wheels
3. Numeric keypad (0-9)
4. +/- Buttons (dual press function sends Snap Shot command)
5. Backlit LCD display
6. Nine function keys with single press functions for Global Channel, Channel Assign, Control Assign, Program, Data LSB, Data
MSB, Store, Recall and Zone Range
7. Dual press functions for Control Mute, Control Select, Drawbar, MIDI Out from USB, Velocity Curve, Device ID and Memory Dump.
8. Octave +/- buttons (dual press function controls transpose)
9. Zone/Group buttons enable/disable Zones or Groups
10. MIDI-assignable 60mm faders (9)
11. MIDI-assignable rotary controllers (24)
12. MIDI-assignable buttons (22)

Rear Panel Description:

6
13. USB In/Out connects to the USB port of your computer via the included USB cable
14. MIDI Out port connects the keyboard to other MIDI hardware via a standard MIDI 5-Pin DIN plug (not included) and can also
be used as a USB-to-MIDI Out interface
15. MIDI In connects other MIDI equipment to your computer
16. MIDI-assignable sustain pedal inputs (2)
17. MIDI-assignable volume pedal input for connection of an expression pedal (not included)
18. Power On/Off switch
19. DC power input

Connecting Your Keyboard

Before You Connect:


Before you connect your keyboard, please note: While you can power the keyboard via either USB or optional external power
supply, in order to avoid damaging the unit, use only one method at a time.

Power Connection - USB or External Supply


You can power the keyboard either via USB or using an external power supply. To power via USB:

1. Check that the on/off switch (18) on the back of the unit is set to “Off.”
2 Plug the USB cable provided with the Keystation Pro 88 into a free USB port on your computer.
3. Plug the other end of the USB cable into the USB socket on the Keystation Pro 88 (13).

Note: The USB cable not only powers the keyboard, but also sends MIDI data to and from your computer system.

To power using an external supply:

1. Use a power adapter (not included) with the following specifications: 9V DC output, 250-300mA, center positive.
2. Make sure you are not already powering the Keystation Pro 88 via USB, and then simply plug the power supply into the jack
labeled DC 9V (19) and switch the power on (18).

Note: Do not leave the adapter plugged in for long periods of time if the unit is not in use.

MIDI Connection - In and Out Ports


On the rear panel of the keyboard you will find a MIDI Out port (14) that you can connect to an external sound module or MIDI
keyboard. By default (when you switch the unit on), all controller data is sent out via the MIDI Out and the USB Out simultaneously.

If you want the MIDI Out to function as a traditional USB-to-MIDI interface, engage the “MIDI Out from USB” mode by pressing dual
function buttons (PROGRAM and DATA LSB) labeled for this action. This is further explained in Advanced User Guide. The MIDI In port
(15) can be used to connect external MIDI devices to the PC. The MIDI In port acts as a USB-to-MIDI interface.

Both the MIDI In and MIDI Out ports and their functions are further explained in the Advanced User Guide.

Windows XP and Mac OS X


If you are running Windows XP or Mac OS X, connecting the class-compliant Keystation Pro 88 to your computer via USB cable will
cause it to install automatically. You may now move the On/Off Switch on the back of the unit to the “On” position.

Other Operating Systems

Installing Drivers for Windows 98/ME


1. Power up your PC.
2. Insert the Keystation Pro 88 Installer CD into the CD drive of your PC. The installer should open automatically. If not, select
“Run” from the Start Menu, type “d:\setup.exe” (where “d” is your CD-ROM drive), and then press ENTER.
3. Click on “Drivers Installer.”
4. Follow the onscreen instructions.
5. When finished, exit the setup.
6. Switch on the Keystation Pro 88 (18). Windows will now proceed with the installation of both a USB driver and a MIDI driver.
Once this has completed, the unit should be installed. Windows may ask you to restart your computer.

7
Installing Drivers for Windows 2000
1. Power up your PC.
2. Insert the Keystation Pro 88 Installer CD-ROM into the CD drive of your PC. The installer should open automatically. If not,
select “Run” from the Start Menu, type “d:\setup.exe” (where “d” is your CD-ROM drive), and then press ENTER.
3. Click on “Drivers Installer.”
4. Follow the onscreen instructions.
5. When finished, exit the setup.
6. Switch on the Keystation Pro 88 (18). Windows will automatically recognize the keyboard and ask for the Keystation Pro 88
Installer CD-ROM.
7. Select the CD-ROM drive and click “OK.” Windows will then ask you to select the CD-ROM drive again for the MIDI driver.
8. If Windows reports the drivers have not been digitally signed, click on “Continue Installation.”
9. Select the drive once more.
10. Click “OK.” You have competed installation of the unit.

Installing Drivers for Apple Mac OS 9.x


If you do not have OMS installed on your computer, please run the OMS installer first, as explained below. If OMS is already installed
on your computer then please continue on to the driver installation instructions, “Installing the Keystation Pro 88 OMS Driver.”

To install OMS:
Make sure that all programs are shut down before you begin the installation. Also, make sure you have removed any dongles (copy
protection devices).

1. Insert the Drivers Installer CD-ROM.


2. Double click on the Keystation Pro 88 Installer CD icon on your desktop
3. Double click on the OS 9 folder.
4. Double click on “Install OMS 2.3.8.”
5. Follow the onscreen instructions.
6. OMS will now take a few moments to install. When it has finished, it will ask you to restart the computer. Click “Restart.”

Installing the Keystation Pro 88 OMS Driver


1. Click and drag the USB Drivers Installer to the desktop from the OS 9 window it currently resides in.
2. Double click on the icon. If a window appears, click “Open”.
3. Double click on the newly created USB Drivers Installer on your desktop.
4. Click “Install.” The installer automatically places the drivers in the correct system folders.
6. Once the installer has finished installing the drivers, click “Restart.”
7. Switch on the Keystation Pro 88 (18).

OMS Setup
You now have to run the OMS Setup program:

1. Before beginning the setup, ensure that AppleTalk is off. (This option is found in the chooser.)
2. Open the Hard Drive, then the “Opcode” folder, the “OMS Applications folder,” and then “OMS Setup.”
3. OMS will inform you that it has not yet been configured. Click “OK.”
4. The “Create A New Studio Setup” dialog box now appears. Click “OK.”
5. The “OMS Driver Search” box asks you to choose the port to which you have attached the Keystation Pro 88 (either Modem
or Printer). DO NOT choose a port; simply click “Search,” and OMS will begin searching.
IMPORTANT: If the USB cable is not correctly hooked up to the keyboard, setup will fail.
6. “OMS Driver Setup” shows the Keystation Pro 88 in a list when OMS successfully finds the driver. Click “OK.” OMS will now
define (shows “Identifying”) the Keystation Pro 88 output port.
7. The “OMS MIDI Device Setup” dialog box will appear showing the Keystation Pro 88’s output port with an open check box to
the left of the port. Click on the open box to enable the output port and click on “OK.”
8. Next, the “My Studio Setup” appears with a file save dialog box over it. You must name and save your new Studio Setup (or
use the default name) before you can assign an instrument to the Keystation Pro 88’s output. Assign your instrument (this
step is optional) and you are done.
9. Your Keystation Pro 88 is ready for use.

You can run the OMS Test Studio utility by going to the Studio Menu and releasing the mouse on “Test Studio.” Playing a note on your
keyboard will give you an audio message from your computer, “MIDI received,” while the arrow pointing to the keyboard icon flashes.
Clicking on the keyboard icon with the mouse pointer will send a tone cluster to the Keystation Pro 88’s output port. The LED will light,
and the sound module connected to the Keystation Pro 88’s MIDI Out port should play the chord.
You may now exit OMS Setup by quitting the application. You must complete the configuration process from within your music
software application. This often requires you to select “OMS Compatibility” or “Open Music System” for your MIDI system setup. Also
make sure your Keystation Pro 88 is selected as the MIDI input in your music software.

8
The Keystation Pro 88 and Your Software
Most software applications have a MIDI In indicator. Check that MIDI data is being received by the software application by pressing
any key on the keyboard. If the software receives no MIDI data, check that the Keystation Pro 88’s USB driver has been selected as
a MIDI input for your software application. The Keystation Pro 88 will be recognized as a “USB Audio Device” in Windows XP and as
“Keystation Pro 88” in all other operating systems. The procedure to check the MIDI input device in your software will differ from one
program to another, so please refer to the documentation provided with your software.

Setting the Global MIDI Channel


The Keystation Pro 88 can transmit MIDI data on any of the standard 16 MIDI channels. If you are using a computer-based music
system, the software usually controls the routing of MIDI signals and you should not have to configure this manually.

If you are using a MIDI sound module or are connecting to another piece of external MIDI equipment, you will need to verify that
both your Keystation Pro 88 and the receiving external MIDI unit are set to the same MIDI channel. The Global MIDI Channel affects
the keyboard, Program and Bank Changes as well as any other external controllers that have been set to respond to the Global
Channel setting.

To set the Global MIDI Channel:

1. Press GLOBAL CHANNEL Button (6).

The LCD will display the KEYBOARD and CHAN symbol. The 3-digit display will show the currently selected global channel, preceded
by a “c.”

2. Type in the MIDI channel number (01-16) using the numeric keypad or the +/- keys.

Setting the Keyboard Velocity Curve


Once you have configured the Keystation Pro 88 with your software application, you may want to adjust the way the keyboard
responds to your individual playing style. The velocity curve determines the relationship between how hard or soft the keys are struck
and the corresponding velocity that the unit transmits.

We have designed nine new velocity curves for the Keystation Pro 88 ranging from the ultra dynamic to more constant velocity values.

To change the velocity curve:

1. Press VELOCITY CURVE (7).


2. Use the numeric keypad or the +/- keys to select a different curve (4).

Recalling Presets
Once you have verified that your software is receiving data from the keyboard, it’s time to begin exploring the keyboard and try some
of the 10 factory-programmed presets.

9
1. Press the function key labeled RECALL (6).
2. Type in the number of the preset you want using the numerical keypad (3).
The following is a list of the presets contained in the 10 memory locations.

To further expand the power of the presets, we have included Evolution Librarian for PC users. This software allows you to save and
load presets into your Keystation Pro 88. For more information on this software, please refer to the Evolution Librarian section in the
Advanced Users Guide and www.m-audio.com or www.evolution.com for future software developments.

Keystation Pro 88 Overview


Keystation Pro 88 is a USB MIDI controller keyboard with 9 faders (10), 24 rotary controls (11), and 22 MIDI buttons (12). It also offers
Pitch Bend and Modulation Wheels (2), two foot pedal inputs (16), and an expression pedal (17), offering a total of 60 assignable
controllers. All of these controllers are MIDI assignable and respond to multiple MIDI messages including CC, RPN/NRPN, Program,
Bank LSB, Bank MSB and GM/GM2/XG SysEx Messages.

There are also 9 function buttons for programming (6, 7), octave/transpose buttons (8), Zone buttons for segmenting the keyboard
(9), and a blue backlit LCD screen (5) that gives you clearly visible information regarding current operations, programming and
controller status.

Octave
You can shift the entire keyboard up or down 3 octaves in either direction with the Octave Up/Down buttons. This will give you access
to a total of 11 octaves on the Keystation Pro 88.

1. Press OCTAVE + (8) for every octave you want to shift the keyboard up.
2. Press OCTAVE – (8) for every octave you want to shift the keyboard down.

Transpose
The Octave Up/Down buttons have a dual function that will allow you to transpose the keyboard. This will let you change the key of
the music you are playing without changing the fingering of the notes.

1. Press TRANSPOSE (OCTAVE + and OCTAVE - at the same time) (8).


2. Press the OCTAVE + or - key (8) for every semi tone you want to transpose up or down.

For example, you may have learned to play a piece of music in the key of C. To play that same piece of music in F you would need
to press the TRANSPOSE buttons followed by 5 presses on the OCTAVE + button or 7 presses on the OCTAVE - button.

Pitch Bend Wheel


The Pitch Bend Wheel (2) is primarily used to “bend” the notes played on the keyboard, up or down (higher or lower). This allows you
to play phrases not normally associated with keyboard playing, including guitar-style riffs.

Your sound source determines how far you can bend the note with the Pitch Bend Wheel. Typically this is set to 2 semitones up or
down, but it can also be set up to 2 octaves up or down.

The Pitch Bend on your Keystation Pro 88 has an even wider scope. Not only is it completely MIDI assignable (as are all the controllers
on your Keystation Pro 88) but it can also have a different MIDI assignment for each zone.

To learn more about this function please read the “Programming and Editing” section in the Advanced User Guide.

Modulation Wheel
This type of real-time controller was originally introduced on electronic keyboards and synthesizers. The Modulation Wheel (2) is
typically used for modulation of the sound you are playing. Modulation provides the means for a performer to add vibrato to the
instrument sound they are playing to mimic the nuances of an acoustic instrument.

As with the Pitch Bend Wheel, the Modulation Wheel is completely MIDI assignable, and can have a different MIDI assignment for each zone.

10
To learn more about this function please read the “Programming and Editing” section in the Advanced User Guide.

Sustain and Expression Foot Pedals


You can plug a foot pedal of any polarity (not included) into the two sustain pedal inputs (16) on the back of the Keystation Pro 88.
The foot pedal is normally used for sustaining the sound you are playing while removing your hands from the keys. The keyboard
will automatically detect the correct polarity of the foot pedal upon power up. If you want to reverse the polarity of the foot pedal,
press the pedal as you are turning on your keyboard.

Each sustain foot pedal can be programmed to send out MIDI notes. This will allow you to trigger samples on different MIDI
channels without removing your hands from the keyboard. This also permits program changes or changes to any “Note On” event
MIDI message.

Also located on the back panel of the Keystation Pro 88 is a volume pedal input (17) that allows you to plug in an expression pedal
(not included). The expression pedal is normally used to change the volume of the instrument you are playing.

Similar to the two sustain foot pedals (16), the expression pedal (17) can be assigned to control pan, pitch bend sensitivity, tuning,
portamento, or any other MIDI message that can be sent from the nine assignable faders or 24 rotary dials. The two sustain foot
pedals and the expression pedal can have a different MIDI assignment for each zone.

To learn more about this function please read the “Programming and Editing” section in the Advanced User Guide.

Saving and Organizing Presets


Once you have familiarized yourself with the Keystation Pro 88’s presets, you may want to save and reorganize them. Please note
that the factory presets are stored in ROM within the keyboard and can therefore be restored at any time.

To rearrange the presets use the following procedure:

1. Press the function button (7) RECALL.


2. Type the preset number on the numerical keypad (3).
3. Press the function button (6) STORE.
4. Using they numerical keypad (3), enter in the preset memory number that you wish to store the preset to.

If you want the Keystation Pro 88 to revert back to the factory defaults, simply hold down the “+/-” buttons while switching the
keyboard on.

Zones
The Zone feature can be used to create up to four keyboards in one by splitting the keyboard into sections. Using Zone Edit Mode,
you can assign each Zone an upper key limit and a lower key limit to specify which section of the keyboard should be assigned to
a specific zone. To learn more about this function please read the “Programming and Editing” section in the Advanced User Guide.

The Channel of a Zone


The Zones of the Keystation Pro 88 can transmit data on different MIDI channels. You may have up to 4 different zones enabled at
a time. Each range can be set to a different MIDI channel. For instance, you can set a two-octave zone at the bottom for bass
transmitting on MIDI channel 1, and a Rhodes keyboard in the upper octaves transmitting on MIDI channel 2.

To assign the channel of a Zone:

1. Press the Global Channel button twice

2. Press the Zone Select button (9), and select a Zone. The LCD will flash the selected zone.

3. Enter the channel number, “00” to “16,” for the Zone you selected by using the numeric keypad.

Zone Range
You can split the Keystation Pro 88 into a maximum of four Zones by limiting the range of each Zone. Zones may be discrete areas
of the keyboard or they can overlap.

To change the range of Zone 1, press the ZONE RANGE button. You will see “ZONE 1” flashing on the LCD display, which indicates
that you are editing Zone 1’s range. Press the lowermost key on the keyboard, followed by the uppermost key. Now Zone 1’s range
covers the entire keyboard. Alternatively, you may select two different keys to demarcate the Zone of your choice.

To learn more about this function please read the “Programming and Editing” section in the Advanced User Guide.

11
Sending a Snap Shot
The Snap Shot feature sends out real-time MIDI data for each controller (on whichever MIDI channel the controller is assigned to),
providing a “snap shot” of the settings for each hardware controller to the software parameter it is assigned to.

When you send a Snap Shot, the LCD will display “SNAPSHOT.” The data for each individual controller will then transmit on the channel
that the controller has been assigned to. The parameters of the receiving software should change to mimic the adjustments that
were made on the keyboard. Snap Shot is an excellent way to synchronize the receiving device with the faders and rotary controllers
on your keyboard.

To send a Snap Shot of the current controller assignments and their values, press the +/- buttons (4) together.

When the Snap Shot function is used, the LCD displays a camera symbol.

The Snap Shot function can also be used as a creative tool, with interesting and surprising results. It can also be used in conjunction
with the Control Mute function explained later in this guide.

Draw Bar Mode


When the Keystation Pro 88 is in Draw Bar Mode, the faders of the keyboard reverse so that 0 is at the top of the faders while 127 is
at the bottom. (The default setting of the keyboard is 127 at the top and 0 at the bottom.)

To engage Draw Bar Mode:

1. Press the dual press function buttons (7) (CHANNEL ASSIGN + CONTROLLER ASSIGN) labeled DRAW BAR.

When the Draw Bar mode is engaged, the LCD display displays the below fader symbol.

Press the Channel Assign and Controller Assign buttons to disengage Draw Bar Mode.

Muting Controllers
The Control Mute feature allows you to alter the position of any fader or rotary controller without affecting the settings of your
software. Control Mute does not affect any buttons, the foot switch or the keyboard. When Control Mute is engaged and an
assignable button, a function key or the keyboard is pressed, the controllers are turned back on and Control Mute disengaged. While
Control Mute is engaged, the LCD display reads “Off”.

To mute all faders and rotary controllers, press the dual-press function buttons (DATA LSB + DATA MSB) labeled “CTRL MUTE” (7).

This is a very useful feature if you are switching between presets and the controllers are out of position. This will allow the controller
to be moved to a position relative to the software's controller value, rather than causing the software's controller value to jump.

You can also use this feature for creative mixing. If you use the faders for a conventional volume mixer, try engaging the Controller
Mute function, change the volume up or down on certain channels and press the Snap Shot buttons. This will send your changes, in
real time, to the software. This form of mixing is very dynamic and cannot be accomplished with a conventional mixer.

Program Changes
You can send a Program Change message to your sound card, sound module, instrument or any other device that receives standard
MIDI messages.

To send a Program Change on the Global MIDI Channel:

1. Press the “Program” button (6).


2. Type in the program number you wish to send, using the numerical keypad or the +/- keys (3 or 4).

12
For example, the LCD displays the “PROG” symbol in the right hand corner, indicating that the PROGRAM button has been pressed.
The Program value sent on Global MIDI Channel 01 is 00.

You can also program the assignable buttons to send out fixed Program messages to individual MIDI channels.
To learn more about this function, please read the “Programming and Editing” section in the Advanced User Guide.

Bank Changes
If your receiving device has more than 128 programs, you may be able to access the additional banks by sending out Bank Change
LSB (Least Significant Bit) and MSB (Most Significant Bit) Messages.

To send LSB and MSB Messages:

1. Press the DATA LSB or DATA MSB button (6).


2. Type in the Bank Number you wish to send, using the numerical keypad or the +/- keys (3).

Please check the documentation for your receiving device to ensure that it will respond to these messages.
To learn more about this function please read the “Programming and Editing” section in the Advanced User Guide.

Editing MIDI Controllers


Selecting a controller for editing
To select one of the Keystation Pro 88 faders or rotary dials for editing, simply move the controller you wish to select. Initially, the LCD
display will show the positional value for that controller. Once you have stopped moving the controller and approximately three
seconds have passed, the LCD screen will show two numerical values. The small two-digit number in the lower left corner of the LCD
represents the number of the controller you have selected. The large three-digit display will show the controller number that specific
controller is assigned to.

Assigning MIDI CCs to a controller:


1. Press “Control Assign.” The LCD will flash the CC symbol.

The 3-digit display will indicate the currently assigned MIDI CC number.

2. Enter a new MIDI CC value using the numeric keypad or “+” and “-” buttons.

The MIDI controller number you select will be assigned to the currently selected controller, shown by the number on the small two-
digit display.

Please see the “Programming and Editing” section in the Advanced Guide for further information.

13
Trouble-Shooting
My M-Audio hardware suddenly stopped working after having performed fine since installation.

Switch off the unit and leave for 10 seconds. Then restart your computer and try again. If the problem persists you may have to re-
install drivers for the unit.

My drivers are listed in the Device Manager and are said to be working, but the keyboard is not recognized in any software.

Windows 2000 and XP have a limitation to how many MIDI device drivers you can have installed at one time. However, the computer
will not give any indication that you are using the maximum number of drivers and the drivers will install as if there is not a problem.
To remedy this, go to the driver download section of our website at http://www.m-audio.com/index.php?do=support.drivers and
download the MIDIFix utility.

I have plugged a sustain pedal into my M-Audio keyboard, but it works the wrong way around.

The polarity of the sustain pedal is calculated by the keyboard when it is powered up. On power up, the sustain pedal is assumed to be
in the off position. If you want the sustain pedal to be off when it is not pressed, make sure the pedal is not pressed when you power up.

When I press a key, there is a delay before I hear any sound.

This delay is known as latency. Latency with MIDI signals occurs as a result of the softsynth you are using. MIDI data is simply control
data that is read by a softsynth, which must complete a large number of complex calculations in order to produce the sound you
hear. This process takes time.

If you are experiencing a noticeable delay between playing a note and hearing it, you are most likely using a software-based
synthesizer and outputting audio through an audio card that is currently running on a less efficient driver. Try switching to the ASIO
driver for your sound card. If your sound card allows you to adjust the buffer settings, lower them until the latency is acceptable.

Caution: Electrostatic Discharge, Electrical Fast Transient and Conducted RF interference may cause the unit to
malfunction. In the case of such an occurrence, unplug the unit and plug in again to restore normal operation.

Keystation Pro 88
Tested to comply with
FCC standards
FOR HOME OR STUDIO USE

Warranty Information
Warranty Terms

M-Audio warrants products to be free from defects in materials and workmanship, under normal use and provided that the product
is owned by the original, registered user. Visit www.m-audio.com/warranty for terms and limitations applying to your specific
product.

Warranty Registration

Thank you for registering your new M-Audio product. Doing so immediately both entitles you to full warranty coverage and helps M-
Audio develop and manufacture the finest quality products available. Register online at www.m-audio.com/register to receive FREE
product updates and for the chance to win FREE M-Audio gear.

14
Contact M-Audio
For additional files, help or drivers for this product, please visit the support section of our main website http://www.m-audio.com.

If you have any questions, comments or suggestions about this product or any other M-Audio products, we invite you to contact us
directly at:

M-AUDIO U.S. M-AUDIO Deutschland (Germany)


5795 Martin Road, Irwindale, CA 91706-6211, U.S.A. Kuhallmand 34, D-74613 Ohringen, Germany

Sales Information: 626-633-9050 Sales Information: 49 7941 98 7000


Sales Information (email): info@m-audio.com Sales Information (email): info@m-audio.de
Tech Support: 626-633-9055 Technical Support: 49 7941 98 70030
Tech Support (email): techsupt@m-audio.com Technical Support (email): support@m-audio.de
Fax: 626-633-9060 Fax: 0 7941 98 70070
Internet Home Page: http://www.m-audio.com Internet Home Page: http://www.m-audio.de

M-AUDIO U.K. M-AUDIO Canada


Unit 5, Saracen Industrial Estate, Mark Road, Hemel Hempstead, Herts HP2 7BJ, England 1400 St-Jean Baptiste Ave. #150, Quebec City, QC G2E 5B7, Canada

Sales Information (phone): 44 (0) 1442 416590 Tel: 418-872-0444


Sales Information (fax): 44 (0) 1442 246832 Fax: 418-872-0034
Sales Information (email): info@maudio.co.uk Email: midimancanada@m-audio.com
Technical Support (PC): 44 (0) 1309 671301 Internet Home Page: http://www.m-audio.ca
Technical Support (Mac): 44 (0) 1765 650072
Technical Support (email): richard@maudio.freeserve.co.uk
Internet Home Page: http://www.maudio.co.uk

M-AUDIO France M-AUDIO Japan


Unit 5, Saracen Industrial Estate, Mark Road, Hemel Hempstead, Herts HP2 7BJ, England Annex Buliding 6F, 2-18-10 Marunouchi, Naka-Ku, Nagoya 460-0002, Japan

Sales Information: 0810 001 105 Tel: 81 52 218 3375


Sales Information (email): info@m-audio-france.com Fax: 81 52 218 0875
Technical Support: 082 000 731 Technical Support: 08 200 0731
Technical Support (email): support@m-audio-france.com Email: info@m-audio.co.jp
Fax: 44 (0)1442 246832 Internet Home Page: http://www.m-audio.co.jp
Internet Home Page: http://www.maudio.co.uk

15
16
Français -

Introduction
Nous vous félicitons pour votre achat du Keystation Pro 88, un clavier USB de 88 notes toucher lourd dynamiques. La compatibilité
native du Keystation Pro 88 permet son intégration facile dans les environnements de MAO PC et Mac. Il peut être utilisé pour jouer
des instruments virtuels, des synthétiseurs matériels MIDI externes, des modules de sons, des boîtes à rythmes et des samplers. Le
Pro 88 offre une vraie fonctionnalité plug-and-play grâce au support natif dans Windows XP et Mac OS X. Branchez simplement le
câble USB pour démarrer l’installation : vous n’avez pas besoin de pilote.

Votre Keystation Pro 88 est plus qu’un simple clavier professionnel, c’est un clavier de commande MIDI qui vous donne un accès
immédiat au contrôle de nombreux paramètres MIDI, comme les données de contrôleur continu MIDI (ou CC), les données
RPN/NRPN, les changements de banque LSB et MSB et les changements de programme sur 16 canaux MIDI différents. Vous pouvez
facilement contrôler votre studio en utilisant uniquement le Keystation Pro 88. Pour vous familiariser avec l’installation et les
fonctionnalités du Keystation Pro 88, nous vous invitons à consacrer quelques minutes au Guide de démarrage pour connaître le
fonctionnement de base du clavier. Pour les fonctions avancées et la programmation, reportez-vous au Guide de l’utilisateur avancé.

Caractéristiques
Ports :

< MIDI OUT


< MIDI IN
< Port USB

Alimentation :

< Par le bus USB


< DC IN pour bloc d’alimentation externe

Clavier :

< Clavier 88 notes toucher lourd


< 9 courbes de vélocité

Contrôles :

< 24 réglages rotatifs


< 9 curseurs programmables de taille normale
< 22 boutons programmables
< Molettes de pitch et de modulation programmables MIDI
< 2 entrées de pédale programmables MIDI
< 1 entrée de pédale d’expression programmable MIDI

Données MIDI des contrôleurs :

< Numéro de contrôleur MIDI


< RPN/NRPN
< Program, Bank LSB, Bank MSB
< Pitch Bend
< Messages SysEx GM/GM2/XG

Données MIDI des boutons :

< Note On
< Bascule Note On/Off
< Bascule MIDI CC On/Off
< Presets Program LSB, Bank LSB, Bank MSB
< Fonctions de MIDI Machine Control
< Messages SysEx GM/GM2/XG
< Contrôleur MIDI +/-

Caractéristiques de jeu :

< Changements de programme et de banque


< SnapShot envoie l’état courant pour tous les contrôleurs
< Mode Drawbar (tirette) pour les curseurs
< Controller Mute annule la sortie du contrôleur pour éviter les sauts de paramètres

17
Autres caractéristiques :

< Memory Dump par Sys Ex


< 10 emplacements mémoire stockent tous les réglages
< Rappel et stockage sélectifs de groupes de contrôleurs
< Interface USB de sortie MIDI
< Clavier divisable en 4 zones
< Les molettes et les pédales peuvent être programmées différemment pour chaque zone

Contenu de l’emballage
< Clavier de commande USB Keystation Pro 88 de M-Audio
< CD-ROM de logiciels de M-Audio
< CD-ROM d’installation des pilotes de M-Audio
< Câble USB

Si l’un des éléments indiqués ci-dessus ne se trouve pas dans votre emballage, veuillez contacter le détaillant chez qui vous avez
acheté le produit.

Contrôles et connecteurs

Description de la face avant

1. Clavier dynamique de 88 touches


2. Molettes de pitch et de modulation
3. Clavier numérique (0-9)
4. Boutons +/- (fonction double pression envoie la commande Snap Shot)
5. Écran LCD rétroéclairé
6. Neuf touches de fonctions pour Global Channel, Channel Assign, Control Assign, Program, Data LSB, Data MSB, Store, Recall
et Zone Range
7. Fonctions de double pression pour Control Mute, Control Select, Drawbar, MIDI Out from USB, Velocity Curve, Device ID et
Memory Dump.
8. Boutons +/- (fonction double pression contrôle la transposition)
9. Boutons de zone/groupe activent et désactivent les zones/groupes
10. Curseurs 60 mm programmables MIDI (9)
11. Réglages rotatifs programmables MIDI (24)
12. Boutons programmables MIDI (22)

Description de la face arrière

13. L’entrée/sortie USB se connecte sur le port USB de votre ordinateur par le câble USB inclus

18
14. Le port MIDI Out connecte le clavier à d’autres appareils MIDI par un câble MIDI standard (prise DIN 5 broches) (non inclus)
et peut également être utilisé comme interface USB vers MIDI Out
15. Le port MIDI In connecte d’autres équipements MIDI à votre ordinateur
16. Entrées de pédale sustain programmables MIDI (2)
17. Entrée de pédale de volume programmable MIDI pour brancher une pédale d’expression (pas incluse)
18. Interrupteur d’alimentation
19. Entrée d’alimentation en courant continu

Sur ce manuel
Ce document est le Manuel de démarrage, qui présente le fonctionnement de base du Keystation Pro 88 de M-Audio. Vous
trouverez une représentation graphique de votre clavier en page 4. Nous avons numéroté les parties importantes du clavier dans
cette illustration et utilisé cette numérotation dans l’ensemble du manuel pour que vous puissiez facilement vous y référer.

La programmation approfondie et les fonctionnalités avancées sont traitées dans le Guide de l’utilisateur avancé du Keystation Pro
88. Le Guide de l’utilisateur avancé est fourni dans la documentation électronique sur le CD-ROM de pilotes inclus. Ce manuel est
en format Adobe Acrobat (.pdf). Vous devrez installer Acrobat Reader pour imprimer ou visualiser la documentation. Le programme
Acrobat Reader vous est fourni sur le CD-ROM.

Avant de brancher votre clavier


Vous êtes probablement prêt à brancher votre Keystation Pro 88 et à démarrer. Avant de commencer le processus d’installation,
nous vous invitons à lire les instructions pour votre système d’exploitation.

Remarque : vous pouvez alimenter le clavier, soit par le port USB, soit par une source d’alimentation externe facultative.
N’utilisez qu’une méthode à la fois pour éviter d’endommager l’appareil.

Alimentation et connexion par le port USB


1. Vérifiez que le commutateur on/off (18) à l’arrière de l’appareil est réglé sur “off”.
2 Branchez le câble USB fourni avec le clavier Keystation Pro 88 sur un port USB disponible de votre ordinateur.
3. Branchez l’autre bout du câble USB sur l’entrée USB du clavier Keystation Pro 88 (13).

Remarque : le câble USB à lui seul alimente le clavier et envoie/reçoit les données MIDI vers/de votre ordinateur.

Windows XP et Mac OS X
Si vous utilisez Windows XP ou Mac OS X, le Keystation Pro 88 étant nativement pris en charge, il sera automatiquement installé
lorsque vous le brancherez à l’ordinateur par le câble USB. Vous pouvez maintenant mettre le commutateur on/off à l’arrière de
l’appareil sur “on”.

Installation des pilotes pour Windows 98/ME


1. Allumez votre PC.
2. Insérez le CD d’installation du Keystation Pro 88 dans le lecteur CD de votre PC. Le programme d’installation devrait être
démarré automatiquement. Si ça n’est pas le cas, choisissez “Exécuter” dans le menu Démarrer, tapez “d:\setup.exe” (si
votre lecteur CD est “d”) et pressez Entrée.
3. Cliquez sur “Drivers Installer” (Programme d’installation des pilotes).
4. Suivez les instructions à l’écran.
5. Une fois terminé, quittez le programme d’installation.
6. Allumez le Keystation Pro 88 (18). Windows poursuivra maintenant l’installation du pilote USB et d’un pilote MIDI. Une fois
terminé, l’appareil devrait être installé. Il se peut que Windows vous demande de redémarrer votre ordinateur.

Installation des pilotes pour Windows 2000


1. Allumez votre PC.
2. Insérez le CD d’installation du Keystation Pro 88 dans le lecteur CD de votre PC. Le programme d’installation devrait être
démarré automatiquement. Si ça n’est pas le cas, choisissez “Exécuter” dans le menu Démarrer, tapez “d:\setup.exe” (si
votre lecteur CD est “d”) et pressez Entrée.
3. Cliquez sur “Drivers Installer” (Programme d’installation des pilotes).
4. Suivez les instructions à l’écran.
5. Une fois terminé, quittez le programme d’installation.

19
6. Allumez le Keystation Pro 88 (18). Windows reconnaîtra automatiquement le clavier et demandera le CD-ROM d’installation
du Keystation Pro 88.
7. Sélectionnez le lecteur de CD-ROM et cliquez sur “OK”. Windows vous demandera à nouveau de sélectionner le lecteur de
CD-ROM, cette fois pour le pilote MIDI.
8. Si Windows indique que les pilotes n’ont pas été signés numériquement, cliquez sur “Continue Installation” (Poursuivre l’installation).
9. Sélectionnez une nouvelle fois le lecteur.
10. Cliquez sur “OK”. L’installation de l’appareil est terminée.

Installation des pilotes pour Mac OS 9.x d’Apple


Si OMS n’est pas installé, veuillez commencer par exécuter le programme d’installation d’OMS, en suivant les indications ci-dessous. Si
OMS est déjà installé sur votre ordinateur, continuez l’installation des pilotes à partir de “Installation du pilote OMS du Keystation Pro 88”.

Pour installer l’OMS


Assurez-vous que toutes les applications sont fermées avant de commencer l’installation. Assurez-vous également que vous avez
retiré les éventuels dongles (clé USB ou autres dispositifs de protection contre la copie) que vous utiliseriez.

1. Insérez le CD-ROM des pilotes.


2. Double-cliquez sur l’icône du CD d’installation du Keystation Pro 88 sur votre bureau.
3. Double-cliquez sur le dossier OS 9.
4. Double-cliquez sur “Install OMS 2.3.8”.
5. Suivez les instructions à l’écran.
6. OMS va consacrer quelques instants à l’installation d’OMS. Quand il a terminé, il vous demandera de redémarrer votre
ordinateur. Cliquez sur “Restart” (Redémarrer).

Installation du pilote OMS du Keystation Pro 88


1. Faites glisser le USB Drivers Installer (installation de pilotes USB), depuis la fenêtre OS 9 où il se trouve, en direction du bureau.
2. Double-cliquez sur l’icône. Si une fenêtre apparaît, cliquez sur “Open” (Ouvrir).
3. Double-cliquez sur l’icône d’installation de pilotes USB que vous venez de créer sur votre bureau.
4. Cliquez sur “Install” (Installer). Le programme d’installation place automatiquement les pilotes dans les dossiers
système appropriés.
6. Une fois que le programme d’installation a fini d’installer les pilotes, cliquez sur “Restart” (Redémarrer).
7. Allumez le Keystation Pro 88 (18).

Configuration OMS
Vous devez maintenant exécuter le programme de configuration OMS :

1. Avant de commencer la configuration, assurez-vous qu’AppleTalk est arrêté. (Cette option se trouve dans le sélecteur.)
2. Ouvrez le disque dur, puis le dossier “Opcode”, le dossier “OMS Applications”, puis “OMS Setup” (Configuration OMS).
3. OMS vous indiquera qu’il n’a pas encore été configuré. Cliquez sur OK.
4. La fenêtre “Create A New Studio Setup” (Créez une nouvelle configuration de studio) apparaît à l’écran. Cliquez sur OK.
5. La boîte de dialogue “OMS Driver Search” (Recherche de pilote OMS) vous demande de sélectionner le port sur lequel vous
avez branché le Keystation Pro 88 (modem ou imprimante). NE SÉLECTIONNEZ PAS DE PORT, cliquez simplement sur
“Chercher”. OMS lance alors la recherche.
IMPORTANT : si le câble USB n’est pas correctement connecté au clavier, la configuration échouera.

6. Lorsque OMS trouve le pilote, “OMS Driver Setup” affiche le Keystation Pro 88 dans une liste. Cliquez sur OK. OMS
détermine alors le port de sortie de la FireWire Audiophile. Pendant cette opération, le message “Identifying” (Identification
en cours) apparaît à l’écran.
7. La boîte de dialogue “OMS MIDI Device Setup” (installation du dispositif MIDI OMS) apparaît, indiquant le port de sortie
disponible du Keystation Pro 88 avec une case non cochée sur la gauche du port. Cochez la case pour activer le port de
sortie et cliquez sur OK.
8. Ensuite, la fenêtre “My Studio Setup” (ma configuration de studio) apparaît et une boîte de dialogue d’enregistrement de fichier
s’y superpose. Avant de pouvoir affecter un instrument à la sortie du Keystation Pro 88, vous devez nommer et enregistrer votre
nouvelle configuration de studio (ou utiliser le nom par défaut). Affectez l’instrument désiré (facultatif) et vous avez terminé.
9. Votre Keystation Pro 88 est prêt à être utilisé.

Vous pouvez exécuter l’utilitaire OMS “Test Studio” en allant dans le menu “Studio” et en relâchant le bouton de la souris sur “Test
Studio”. Si vous jouez une note sur votre clavier, vous recevrez le message audio “MIDI received” et la flèche pointée sur l’icône du
clavier clignotera. Si vous cliquez sur l’icône du clavier avec le pointeur de votre souris, un accord sera envoyé au port de sortie du
Keystation Pro 88. La diode s’allumera et si vous possédez un module de sons connecté au port de sortie MIDI du Keystation Pro
88, celui-ci jouera l’accord.

20
Vous pouvez maintenant mettre fin à OMS Setup en quittant l’application. Vous devez terminer le processus de configuration à
l’intérieur de votre application musicale. En général, il vous suffit de sélectionner “OMS Compatibility” ou “Open Music System” au
cours de la configuration de votre système MIDI. Assurez-vous aussi que votre clavier Keystation Pro 88 est sélectionné en tant
qu’entrée MIDI dans votre logiciel musique.

Utilisation d’une alimentation externe


Vous pouvez aussi utiliser un adaptateur d’alimentation (non inclus) avec les spécifications suivantes : sortie 9 V en courant continu,
250-300 mA, polarité centre = positif. Il est très important que vous n’alimentiez pas l’appareil par le port USB et par une
alimentation externe simultanément : ceci pourrait endommager l’appareil.

Assurez-vous que le Keystation Pro 88 n’est pas déjà alimenté par USB et branchez simplement l’alimentation dans la prise libellée
DC 9V (19) et mettez l’appareil en marche (18).

Remarque : ne laissez pas l’adaptateur branché pendant de longues périodes si le clavier n’est pas utilisé.

Aperçu du Keystation Pro 88


Le Keystation Pro 88 est un clavier de commande MIDI USB avec 9 curseurs (10), 24 réglages rotatifs (11) et 22 boutons MIDI (12). Il
offre également des molettes de pitch et de modulation (2), deux entrées de pédales (16) et une entrée de contrôleur au pied (17),
offrant un total de 60 contrôleurs programmables. Tous ces contrôleurs sont programmables MIDI et répondent à de multiples
messages MIDI, notamment CC, RPN/NRPN, Program LSB, Bank LSB, Bank MSB et Messages SysEx GM/GM2/XG SysEx.

Il y a aussi 9 boutons de fonction pour la programmation (6, 7), des boutons d’octave/transposition (8), des boutons de zone pour
la segmentation du clavier (9) et un écran LCD bleu rétroéclairé (5) qui vous donne des informations clairement visibles concernant
le statut du fonctionnement en cours, de la programmation et des contrôleurs.

Entrée et sortie MIDI


Sur la face arrière du clavier, vous trouverez le port de sortie MIDI Out (14), que vous pouvez connecter à un module de son externe
ou à un clavier MIDI. Par défaut (quand vous allumez le clavier), toutes les données de contrôleur sont envoyées par la sortie MIDI
en plus de la sortie USB.

Si vous voulez que le port MIDI out fonctionne comme une interface USB-vers-MIDI traditionnelle, entrez dans le mode “MIDI OUT
depuis USB” en pressant les deux boutons (PROGRAM et DATA LSB) libellés pour cette action. Ceci est expliqué plus en détails dans
le Guide de l’utilisateur avancé. Le port MIDI In (15) peut être utilisé pour connecter des appareils MIDI externes au PC. Le port MIDI
In fonctionne comme interface USB-vers-MIDI.

Les ports MIDI In et MIDI Out et leurs fonctions sont expliqués plus en détails dans le Guide de l’utilisateur avancé.

Test du Keystation Pro 88 avec votre logiciel


La plupart des applications ont un témoin MIDI In. Assurez-vous que les données MIDI sont reçues par l’application en pressant une
touche sur le clavier. Si le logiciel ne reçoit pas de données MIDI, vérifiez que le pilote USB du Keystation Pro 88 a été sélectionné
comme entrée MIDI pour votre application. Le Keystation Pro 88 sera reconnu comme “Périphérique audio USB” dans Windows XP
et comme “Keystation Pro 88” dans tous les autres systèmes d’exploitation. La procédure permettant de vérifier le périphérique
d’entrée MIDI dans votre logiciel diffère selon le logiciel ; nous vous invitons à vous reporter à la documentation fournie avec votre
logiciel.

Réglage du canal MIDI global


Le Keystation Pro 88 peut transmettre des données MIDI sur n’importe lequel des 16 canaux MIDI standard. Si vous utilisez un
système de MAO, le logiciel contrôle le routing des signaux MIDI et vous ne devriez pas avoir à configurer cela manuellement.

Si vous utilisez un module de son MIDI ou que vous connectez un autre élément d’équipement MIDI, vous devrez vérifier que le
Keystation Pro 88 et l’appareil MIDI externe récepteur utilisent le même canal MIDI. Le canal MIDI global affecte le clavier, les
changements de programme et de banque ainsi que de nombreux autres contrôleurs qui ont été réglés pour répondre au réglage
du canal global.

Pour régler le canal MIDI global :

1. Pressez le bouton GLOBAL CHANNEL (6).


L’écran LCD affichera le symbole KEYBOARD et CHAN. L’affichage à 3 chiffres montrera le canal global actuel, précédé par un “c”.
2. Entrez le numéro du canal MIDI (01-16) en utilisant le pavé numérique ou les touches +/-.

21
Réglage de la courbe de vélocité du clavier
Une fois que vous avez configuré le Keystation Pro 88 avec votre application, vous souhaiterez peut-être ajuster la façon dont le
clavier répond à votre style de jeu individuel. La courbe de vélocité détermine la relation entre la force avec laquelle les touches sont
enfoncées et la vélocité correspondante transmise par l’unité.

Nous avons conçu neuf courbes dynamiques pour le Keystation Pro 88, depuis les valeurs de vélocité ultradynamiques jusqu’aux
valeurs plus constantes.

Pour changer la courbe de vélocité :

1. Pressez sur “VELOCITY CURVE” (7).


2. Utilisez le pavé numérique ou les touches +/- pour sélectionner une courbe différente (4).

Octave
Vous pouvez décaler le clavier entier de 3 octaves vers le haut ou vers le bas dans n’importe quelle direction avec les boutons
d’octave + et -. Ceci vous donnera accès à un total de 11 octaves sur le Keystation Pro 88.

1. Pressez “OCTAVE +” (8) une ou plusieurs fois pour décaler le clavier vers le haut d’une ou plusieurs octaves.
2. Pressez “OCTAVE -” (8) une ou plusieurs fois pour décaler le clavier vers le bas d’une ou plusieurs octaves.

Transposition
Les boutons Octave +/- ont une double fonction qui vous permettra de transposer le clavier. Cette fonction vous permet de modifier
la tonalité de la musique que vous jouez sans changer les touches que vous enfoncez.

1. Pressez “TRANSPOSE” (OCTAVE + et OCTAVE - en même temps) (8).


2. Pressez la touche Octave + ou - key (8) une ou plusieurs fois pour transposer vers le haut ou vers le bas d’un ou plusieurs demi-tons.

Par exemple, vous avez peut-être appris à jouer un morceau de musique en do. Pour jouer le même morceau en fa, vous devez
presser les boutons “TRANSPOSE” suivi par 5 pressions sur le bouton OCTAVE + ou 7 pressions sur le bouton OCTAVE -.

Molette de pitch
La molette de pitch (2) est surtout utilisée pour modifier vers le haut ou vers le bas la hauteur tonale des notes jouées par le clavier. Ceci
vous permet de jouer des phrases musicales qui ne sont pas normalement associées à un jeu au clavier, comme des riffs de guitare.

C’est votre source sonore qui détermine de combien le pitch est modifié par cette molette. Typiquement, le réglage est de 2 demi-
tons vers le haut ou vers le bas, mais il peut aussi être de 2 octaves vers le haut ou vers le bas.

La molette de pitch de votre Keystation Pro 88 a un spectre encore plus étendu. Non seulement elle est complètement
programmable MIDI (comme le sont tous les contrôleurs du Keystation Pro 88), mais elle peut aussi avoir des assignations MIDI
différentes pour chaque zone.

Pour en savoir plus sur cette fonction, reportez-vous à la section “Programmation et modification” dans le Guide de l’utilisateur avancé.

22
Molette de modulation
Ce type de contrôleur en temps réel a été introduit à l’origine sur les claviers électroniques et les synthétiseurs. La molette de
modulation (2) est généralement utilisée pour moduler le son que vous jouez. La modulation permet au musicien d’ajouter du vibrato
au son de l’instrument qu’il joue pour imiter les nuances d’un instrument acoustique.

Comme avec la molette de pitch, la molette de modulation est entièrement programmable MIDI, et peut avoir une assignation MIDI
pour chaque zone.

Pour en savoir plus sur cette fonction, reportez-vous à la section “Programmation et modification” dans le Guide de l’utilisateur avancé.

Pédale de sustain et d’expression


Vous pouvez brancher une pédale de n’importe quelle polarité (pas incluse) dans les deux entrées de pédale sustain (16) sur la face
arrière du Keystation Pro 88. La pédale est normalement utilisée pour le sustain (soutien du son que vous jouez sans avoir à garder
les mains sur le clavier, exactement comme pour un piano). Le clavier détectera automatiquement la polarité correcte de la pédale
à la mise en marche. Si vous voulez inverser la polarité de la pédale, pressez la pédale quand vous allumez votre clavier.

Chaque pédale de sustain peut être programmée pour envoyer des notes MIDI. Cela vous permettra de déclencher des samples
sur différents canaux MIDI sans ôter vos mains du clavier. Cela permettra également des changements de programme ou des
changements à n’importe quel message MIDI d’événement “Note On”.

Également située sur la face arrière du Keystation Pro 88 se trouve une entrée de pédale de volume (17), qui vous permet de
brancher une pédale d’expression (pas incluse). La pédale d’expression est généralement utilisée pour changer le volume de
l’instrument que vous jouez.

Comme pour les deux pédales de sustain (16), la pédale d’expression (17) peut être programmée pour contrôler le panoramique, la
sensibilité du changement de pitch, l’accordage, le portamento ou n’importe quel autre message MIDI qui peut être envoyé depuis
les neufs curseurs programmables ou les 24 réglages rotatifs. Les deux pédales de sustain et la pédale d’expression peuvent avoir
une programmation MIDI différente pour chaque zone.

Pour en savoir plus sur cette fonction, reportez-vous à la section “Programmation et modification” dans le Guide de l’utilisateur avancé.

Rappel des presets


Une fois que vous avez vérifié que votre logiciel reçoit des données du clavier, il est temps de commencer à explorer le clavier et à
essayer quelques uns des 10 presets préconfigurées dans votre clavier.

1. Appuyez sur la touche de fonction libellée “Recall” (6).


2. Tapez le numéro du preset que vous voulez utiliser avec le pavé numérique (3).

Voici une liste de tous les presets contenus dans les 10 emplacements mémoire.

Pour étendre davantage la puissance des presets, nous avons inclus un gestionnaire de bibliothèques SysEx pour les utilisateurs de
PC. Ce logiciel vous permet d’enregistrer et de charger des presets dans votre Keystation Pro 88. Pour plus d’informations sur ce
logiciel, reportez-vous à la section sur le SysEx Librarian dans le Guide de l’utilisateur avancé.

Envoi d’un Snap Shot


La fonctionnalité de Snap Shot envoie des données MIDI temps réel pour chaque contrôleur (sur le canal auquel est assigné le
contrôleur), fournissant un instantané (snapshot) des réglages pour chaque contrôleur matériel au paramètre logiciel auquel il est
assigné.

Quand vous envoyez une instantané, l’écran LCD affichera “SNAPSHOT”. Les données de chaque contrôleur individuel seront
transmises sur le canal auquel le contrôleur a été assigné. Les paramètres du logiciel récepteur devrait changer pour imiter les
ajustements qui ont été faits sur le clavier. La fonctionnalité Snap Shot est une excellente manière de synchroniser le dispositif
récepteur avec les curseurs et les contrôleurs rotatifs de votre clavier.

Pour envoyer un instantané des assignations de contrôleurs actuelles et leurs valeurs :

23
1. Pressez les boutons +/- (4) simultanément.
Quand la fonction Snap Shot est utilisée, l’écran LCD affiche un symbole d’appareil photo.

La fonction Snap Shot peut aussi être utilisée comme outil créatif, avec des résultats intéressants et surprenants. Elle peut être utilisé
en combinaison avec la fonction Control Mute expliquée plus tard dans ce guide.

Mode tirette
Quand le Keystation Pro 88 est en mode tirette, les curseurs du clavier s’inversent, de sorte que la valeur 0 correspond au sommet
de la course du curseur et 127 au bas de la course. (Par défaut, 127 correspond au sommet, et 0 au bas.)

Pour activer le mode Drawbar (tirette) :

1. Pressez les boutons de fonction double (7) (Channel Assign + Controller Assign) libellés “Draw Bar”.
Quand le mode tirette est activé, l’écran LCD affiche le symbole de curseur.

Pressez les boutons Channel Assign et Controller Assign pour sortir du mode tirette.

Les zones
Le partage du clavier en différentes zones peut être utilisé pour créer jusqu’à 4 claviers en un seul en séparant le clavier en sections.
En utilisant le mode de programmation de zone, vous pouvez donner à chaque zone une limite supérieure et une limite inférieure
pour spécifier quelle partie du clavier doit être assigné à une zone particulière. Pour en savoir plus sur cette fonction, reportez-vous
à la section “Programmation et modification” dans le Guide de l’utilisateur avancé.

Le canal d’une zone


Les zones du Keystation Pro 88 peuvent transmettre des données sur différents canaux MIDI. Vous pouvez avoir jusqu’à 4 zones
différentes activées à la fois. Chaque plage peut être placée sur un canal MIDI différent. Par exemple, vous pouvez définir une zone
de deux octaves en bas du clavier pour transmettre un son de basse sur le canal MIDI 1, et un clavier Rhodes dans les octaves
supérieures, transmettant sur le canal MIDI 2.

Pour assigner le canal d’une zone :

1. Pressez le bouton Global Channel deux fois


2. Pressez le bouton Zone Select (9), et choisissez une zone. L’écran LCD fera clignoter la zone sélectionnée.
3. Entrez le numéro de canal, de “00” à “16”, pour la zone que vous avez sélectionnée en utilisant le pavé numérique.

Plage de zone
Vous pouvez diviser le Keystation Pro 88 en un maximum de quatre zones en limitant la plage correspondant à chaque zone. Les
zones peuvent être des parties distinctes du clavier, ou elles peuvent se recouvrir partiellement.

Pour modifier la plage de la zone 1, pressez le bouton “ZONE RANGE”. Vous verrez “ZONE 1” qui clignote sur l’écran LCD, ce qui
indique que vous êtes en train de modifier la plage de la zone 1. Pressez la touche la plus basse sur le clavier, puis la touche la plus
haute. La zone 1 couvre maintenant la totalité du clavier. Ou alors, vous pouvez sélectionner deux autres touches pour définir la zone
de votre choix.

Pour en savoir plus sur cette fonction, reportez-vous à la section “Programmation et modification” dans le Guide de l’utilisateur avancé.

Réinitialisation de tous les contrôleurs


La fonction “Controller Mute” vous permet de modifier la position d’un curseur ou d’un réglage rotatif sans affecter les réglages de
votre logiciel. Control Mute n’affecte pas les boutons, la pédale ou le clavier. Quand Control Mute est activé et qu’un bouton
programmable, une touche de fonction ou le clavier sont utilisés, les contrôleurs se remettent en fonction et le Control Mute est
désactivé. Pendant que Control Mute est activé, l’écran LCD affiche “Off”.

24
Pour annuler la sortie de tous les curseurs et les réglages rotatifs :

1. Pressez les boutons de fonction en pression double (Data LSB + Data MSB) libellés “Ctrl Mute” (7).

C’est une fonction très utile si vous changez de preset et que les contrôleurs ne sont pas dans la bonne position. Ceci permettra que
le contrôleur soit déplacé dans une position relative à la valeur de contrôleur du logiciel, plutôt que d’entraîner un saut dans la valeur
de contrôleur du logiciel.

Vous pouvez aussi utiliser cette fonctionnalité pour un mixage créatif. Si vous utilisez les curseurs pour un mixage de volume
conventionnel, essayez d’activer la fonction Controller Mute, augmentez ou diminuez le volume sur certains canaux et pressez les
boutons Snap Shot. Ceci enverra vos changements, en temps réel, au logiciel. Cette forme de mixage est très dynamique et ne peut
pas être réalisée avec un mixeur conventionnel.

Changements de programme
Vous pouvez envoyer un message de changement de programme à votre carte son, votre module son, un instrument ou n’importe
quel autre dispositif qui reçoit des messages MIDI standard.

Pour envoyer un changement de programme sur le canal MIDI global :

1. Appuyez sur le bouton “Program” (6).


2. Entrez le numéro du programme que vous voulez envoyer, en utilisant le pavé numérique ou les touches +/- (3 ou 4).

Par exemple, l’écran LCD affiche le symbole “PROG” dans le coin droit, indiquant que le bouton “PROGRAM” a été pressé. La valeur
Program envoyée au canal MIDI global 01 est 00.

Vous pouvez aussi programmer les boutons programmables pour envoyer des messages de programme fixes aux canaux
MIDI individuels.

Pour en savoir plus sur cette fonction, reportez-vous à la section “Programmation et modification” dans le Guide de l’utilisateur avancé.

Changements de banque
Si votre dispositif récepteur a plus de 128 programmes, il se peut que vous puissiez accéder aux banques supplémentaires en
envoyant des messages Bank Change LSB (Least Significant Bit) et MSB (Most Significant Bit).

Pour envoyer des messages LSB et MSB :

1. Pressez le bouton “Data LSB” ou “Data MSB” (6).


2. Entrez le numéro de banque que vous voulez envoyer, en utilisant le pavé numérique ou les touches +/- (3).

Reportez-vous à la documentation de votre dispositif récepteur pour vous assurer qu’il répondra à ces messages.

Pour en savoir plus sur cette fonction, reportez-vous à la section “Programmation et modification” dans le Guide de l’utilisateur avancé.

Enregistrement et organisation des presets


Une fois que vous vous êtes familiarisé avec les presets du Keystation Pro 88, vous souhaiterez sans doute les enregistrer et les
organiser. Remarquez que les presets préconfigurés sont stockés dans la mémoire ROM du clavier, et peuvent pour cette raison être
rétablies à tout moment.

Pour réarranger les presets, utilisez la procédure suivante :

1. Appuyez sur le bouton de fonction “Recall” (7).


2. Entrez le numéro de la preset sur le pavé numérique (3).
3. Pressez le bouton de fonction (6) “Store”.
4. En utilisant le pavé numérique (3), entrez le numéro de l’emplacement mémoire dans lequel vous voulez stocker le preset.

Si vous voulez que le Keystation Pro 88 revienne aux réglages d’usine, gardez simplement pressés les boutons +/- tandis que vous
allumez le clavier.

25
Programmation
Sélection d’un contrôleur pour la modification:

Pour choisir un des curseurs ou des réglages rotatifs du Keystation Pro 88 pour la modification, déplacez simplement le contrôleur
que vous voulez sélectionner. Au départ, l’écran LCD montrera la valeur positionnelle de ce contrôleur. Une fois que vous arrêtez de
déplacer le contrôleur et que 3 secondes environ se sont écoulées, l’écran LCD affichera deux valeurs numériques. Le petit nombre
à deux chiffres dans le coin en bas à gauche de l’écran LCD représente le numéro du contrôleurs que vous avez sélectionné. Le
grand affichage à trois chiffres montrera le numéro du contrôleur auquel ce contrôleur spécifique est assigné.

Assignation de CC MIDI à un contrôleur :

1. Pressez sur “Control Assign”. Sur l’écran LCD, le symbole CC clignote.


L’affichage à trois chiffres indique le numéro de CC MIDI actuellement assigné.
2. Entrez une nouvelle valeur CD MIDI en utilisant le pavé numérique et les boutons + et -.

Le numéro du contrôleur MIDI que vous sélectionnez sera assigné au contrôleur actuellement sélectionné, montré par le numéro
sur le petit affichage à deux chiffres.

Pour en savoir plus, reportez-vous à la section “Programmation et modification” dans le Guide de l’utilisateur avancé.

Dépannage
Mon appareil M-Audio a soudainement cessé de fonctionner après un fonctionnement sans problème depuis l’installation.

Éteignez l’appareil et laissez-le éteint 10 secondes. Redémarrez ensuite votre ordinateur et essayez à nouveau. Si le problème
persiste, il se peut que vous deviez réinstaller les pilotes de l’appareil.

Mes pilotes apparaissent dans le Gestionnaire de périphériques selon lequel ils fonctionnent normalement, mais le
clavier n’est reconnu par aucun logiciel.
Win2000 et XP comportent une limitation sur le nombre de pilotes de périphériques MIDI pouvant être installés au même moment.
Cependant, l’ordinateur ne donnera aucune indication que vous utilisez le nombre maximal de pilotes, et les pilotes seront installés
comme si cela ne posait aucun problème. Pour remédier à ce problème, allez dans la section de téléchargement de pilotes sur
notre site web, à l’adresse http://www.m-audio.com/index.php?do=support.drivers et téléchargez l’utilitaire MIDIFix.

J’ai branché une pédale de sustain dans mon clavier M-Audio, mais elle fonctionne à l’envers.

La polarité de la pédale de sustain est calculée par le clavier quand il est allumé. Quand vous allumez le clavier, celui-ci fait
l’hypothèse que la pédale est en position “inactive”. Donc, si vous voulez que la pédale soit inactive lorsqu’elle est lâchée,
assurez-vous que la pédale est lâchée au moment où vous allumez le clavier.

Quand j’enfonce une touche, il y a un délai avant que j’entende un son.

Ce délai est appelé “latence”. La latence liée aux signaux MIDI est due au synthétiseur logiciel que vous utilisez. Les données MIDI
sont simplement des données de contrôle qui sont lues par un synthétiseur logiciel, qui doit réaliser un grand nombre de calculs
complexes de façon à produire le son que vous entendez. Ce processus prend du temps.

Si vous remarquez un net délai entre le moment où vous enfoncez une touche et le moment où vous entendez le son, vous utilisez
probablement un synthétiseur logiciel et l'audio est transmis par une carte son qui fonctionne en ce moment avec un pilote peu
efficace. Essayez d'utiliser la version ASIO du pilote votre carte. Si votre carte son vous permet d'ajuster les réglages de mémoire
tampon, diminuez-les jusqu'à ce que la latence soit acceptable.

Attention : Des décharges électrostatiques, des brefs parasites électriques temporaires et des perturbations
radio transmises par conduction peuvent altérer le bon fonctionnement de l'appareil. Si vous rencontrez ce
problème, débranchez l'appareil et rebranchez-le pour rétablir un fonctionnement normal.

Keystation Pro 88
Tested to comply with
FCC standards
FOR HOME OR STUDIO USE

26
Garantie
Enregistrez Conditions de garantie

M-Audio garantit que les produits sont dépourvus de défauts de matériaux et de fabrication, dans le cadre d'un usage normal et
pour autant que le produit soit en possession de son acquéreur originel et que celui-ci soit enregistré. Consultez www.m-
audio.com/warrantypour prendre connaissance des conditions et des limitations s'appliquant à votre produit spécifique.

Enregistrement de garantie

Merci d'enregistrer votre nouveau produit M-Audio. Le faire immédiatement permet à la fois de vous donner une couverture de
garantie complète et d'aider M-Audio à développer et à fabriquer les produits de la plus grande qualité qui soit. Enregistrez-vous
en ligne à www.m-audio.com/register pour recevoir des mises à jour GRATUITES du produit et pour avoir une chance de gagner des
équipements GRATUITS M-Audio.

Contacter M-Audio
Pour davantage de fichiers, d'aide ou de pilotes pour ce produit, nous vous invitons à consulter la partie assistance (support) de notre
site web principal : http://www.m-audio.com.

Si vous avez des questions ou si vous souhaitez faire des commentaires ou des suggestions à propos de ce produit ou de tout autre
produit M-Audio, nous vous invitons à nous contacter directement à l'aide des informations suivantes :

M-AUDIO U.S. M-AUDIO Deutschland (Germany)


5795 Martin Road, Irwindale, CA 91706-6211, U.S.A. Kuhallmand 34, D-74613 Ohringen, Germany

Sales Information: 626-633-9050 Sales Information: 49 7941 98 7000


Sales Information (email): info@m-audio.com Sales Information (email): info@m-audio.de
Tech Support: 626-633-9055 Technical Support: 49 7941 98 70030
Tech Support (email): techsupt@m-audio.com Technical Support (email): support@m-audio.de
Fax: 626-633-9060 Fax: 0 7941 98 70070
Internet Home Page: http://www.m-audio.com Internet Home Page: http://www.m-audio.de

M-AUDIO U.K. M-AUDIO Canada


Unit 5, Saracen Industrial Estate, Mark Road, Hemel Hempstead, Herts HP2 7BJ, England 1400 St-Jean Baptiste Ave. #150, Quebec City, QC G2E 5B7, Canada

Sales Information (phone): 44 (0) 1442 416590 Tel: 418-872-0444


Sales Information (fax): 44 (0) 1442 246832 Fax: 418-872-0034
Sales Information (email): info@maudio.co.uk Email: midimancanada@m-audio.com
Technical Support (PC): 44 (0) 1309 671301 Internet Home Page: http://www.m-audio.ca
Technical Support (Mac): 44 (0) 1765 650072
Technical Support (email): richard@maudio.freeserve.co.uk
Internet Home Page: http://www.maudio.co.uk

M-AUDIO France M-AUDIO Japan


Unit 5, Saracen Industrial Estate, Mark Road, Hemel Hempstead, Herts HP2 7BJ, England Annex Buliding 6F, 2-18-10 Marunouchi, Naka-Ku, Nagoya 460-0002, Japan

Sales Information: 0810 001 105 Tel: 81 52 218 3375


Sales Information (email): info@m-audio-france.com Fax: 81 52 218 0875
Technical Support: 082 000 731 Technical Support: 08 200 0731
Technical Support (email): support@m-audio-france.com Email: info@m-audio.co.jp
Fax: 44 (0)1442 246832 Internet Home Page: http://www.m-audio.co.jp
Internet Home Page: http://www.maudio.co.uk

Pour toutes les mises à jour de documents et manuels français, veuillez visiter la page web www.m-audio.com.

27
28
Deutsch -

Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für das Keystation Pro 88 entschieden haben, USB Keyboard mit 88 anschlagdynamischen Tasten mit
Hammermechanik. Das Keystation Pro 88 Keyboard fügt sich problemlos in jedes Computer-Studio-Setups ein und ist mit PCs und
Mac kompatibel. Spielen Sie damit virtuelle Instrumente, externe MIDI-Synthesizer, Soundmodule, Drum-Computer und Sampler.
Das Pro 88 ist 100% Plug&Play-tauglich unter Windows XP und Mac OS X. Verbinden Sie es einfach mit dem USB-Kabel, um mit der
Installation zu beginnen. Es werden keine Treiber benötigt.

Ihr Keystation Pro 88 ist mehr als nur ein Profi-Keyboard - es ist ein MIDI-Controller, der es Ihnen erlaubt, eine Vielzahl von MIDI-
Parametern zu kontrollieren, z.B. MIDI Continuous Controller-Daten (CCs), RPN/NRPN-Daten, MIDI Bank Change LSB und MSB, sowie
Program Changes auf 16 verschiedenen Kanälen. Sie können Ihr gesamtes Studio über das Keystation Pro 88 Keyboard steuern.
Um sich mit der Installation und den Grundfunktionen des Keystation Pro 88 vertraut zu machen, lesen Sie bitte den Abschnitt “Erste
Schritte”. Spezialfunktionen und Programmierung werden im Abschnitt “Spezialfunktionen” behandelt.

Produktmerkmale
Anschlüsse:

< MIDI-Ausgang
< MIDI-Eingang
< USB-Anschluss

Stromversorgung:

< über USB


< Netzbuchse für Anschluss über externes Gleichstrom-Netzteil

Keyboard:

< 88 Tasten mit Hammermechanik


< 9 Velocity Curves

Controls

< 24 programmierbare Drehregler


< 9 große, programmierbare Schieberegler
< 22 programmierbare Taster
< Pitchrad und Modulationsrad (MIDI-fähig)
< 2 Pedaleingänge (MIDI-fähig)
< 1 Eingang für Expressionspedal (MIDI-fähig)

MIDI-Daten von Controllern:

< MIDI Control-Nummer


< RPN/NRPN
< Programm, Bank LSB, Bank MSB
< Pitch Bend
< GM/GM2/XG SysEx Messages

MIDI-Daten von Tastern:

< Note On
< Note On/Off Toggle
< MIDI CC On/Off Toggle
< Programm, Bank LSB, Bank MSB presets
< MIDI Machine Control-Funktionen
< GM/GM2/XG SysEx Messages
< MIDI Controller zunehmend/abnehmend

Performance-Funktionen:

< Programm- und Bank Changes


< Snapshot sendet aktuelle Einstellungen aller Controller
< Drawbar-Modus für Schieberegler
< Controller Mute schaltet Controller-Ausgänge stumm, um Parameterversetzungen zu vermeiden

29
Weitere Funktionen:

< Memory Dump via Sys Ex (Speicherauszug)


< 10 Speicherplätze für alle Einstellungen
< Selektives Aufrufen und Speichern der Controller-Gruppen
< MIDI-Ausgang USB-Interface
< 4 Keyboard-Zonen
< Räder und Pedale können in jeder Zone unterschiedlich programmiert werden

Packungsinhalt:
< M-Audio Keystation Pro 88 USB Keyboard Controller
< M-Audio Software CD-ROM
< M-Audio Treiber-Installations CD-ROM
< USB-Kabel

Sollten Sie beim Auspacken eines der aufgeführten Elemente vermissen, setzen Sie sich bitte unverzüglich mit Ihrem zuständigen
Händler in Verbindung:

Über dieses Handbuch


Dies ist das Handbuch “Erste Schritte”, in dem die Grundfunktionen des M-Audio Keystation Pro 88-Keyboards erläutert werden.
Auf Seite 4 ist Ihr Keyboard abgebildet. Die wichtigsten Elemente des Keyboards sind in der Abbildung nummeriert. Entsprechend
gegliedert sind auch die Abschnitte in diesem Handbuch.

Programmierung und Spezialfunktionen werden in dem Handbuch “Spezialfunktionen” des Keystation Pro 88 erläutert. Das
Handbuch “Spezialfunktionen” finden Sie in elektronischer Form auf der mitgelieferten Treiber-CD. Es ist im Adobe Acrobat (.pdf)-
Dateiformat gespeichert. Um das Handbuch zu lesen oder zu drucken, benötigen Sie das Programm Acrobat Reader. Dieses
Programm finden Sie ebenfalls auf der CD-ROM.

Regler und Anschlüsse

Bedienelemente der Oberseite:

1. Keyboard mit 88 anschlagdynamischen Tasten


2. Pitchrad und Modulationsrad
3. Nummerischer Tastenblock (0-9)
4. +/- Tasten (Doppelfunktion für Snapshot-Befehl)
5. Hintergrundbeleuchtetes LCD
6. Neun Funktionstasten für Einfachfunktionen: Global Channel, Channel-Zuweisung, Control-Zuweisung, Programm, Daten
LSB, Daten MSB, Speichern, Aufrufen und Zonenbereich
7. Doppelfunktionen: Control Stumm, Control Auswahl, Drawbar, MIDI-Ausgang über USB, Velocity Curve, Geräte-ID und
Memory Dump.
8. Oktav-Tasten +/- (Doppelfunktion steuert Transponieren)
9. Zone/Gruppe-Tasten, um Zonen oder Gruppen zu aktivieren / deaktivieren
10. 60 mm-Schieberegler (MIDI-fähig) (9)
11. Drehregler (MIDI-fähig) (24)
12. Tasten (MIDI-fähig) (22)

30
Bedienelemente der Rückseite

13. Der USB Ein- und Ausgang lässt sich über das USB-Kabel an den USB-Anschluss Ihres Computers anschließen
14. Über den MIDI-Ausgang können Sie das Keyboard an weitere MIDI-Geräte anschließen (Standard MIDI 5-Pin-Kabel nicht
im Lieferumfang enthalten). Der MIDI-Ausgang kann auch als USB-to-MIDI-Ausgang verwendet werden
15. Über den MIDI-Eingang können andere MIDI-Geräte an Ihren Computer angeschlossen werden
16. Eingänge (2) für Haltepedal (MIDI-fähig)
17. Eingang für ein Expression-Pedal (Lautstärke) (nicht im Lieferumfang enthalten)
18. Ein- Ausschalter
19. Buchse für Netzteil (Gleichstrom)

Allgemeine Hinweise
Sie wollen Ihr Keystation 88 Pro sicher gleich anschließen und loslegen. Lesen Sie vor der Installation bitte die Anweisungen für Ihr
Betriebssystem.

Hinweis: Sie können das Keyboard entweder über USB oder über ein externes Netzteil mit Strom versorgen. Um
Störungen zu vermeiden, verwenden Sie bitte nur eine der beiden Optionen.

Stromversorgung und Anschluss über USB


1. Der Ein/Aus-Schalter (18) an der Rückseite des Gerätes muss auf “OFF” stehen.
2 Schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel an einen freien USB-Steckplatz Ihres Computers an
3. Verbinden Sie anschließend das Keyboard mit dem Computer, indem Sie das andere Ende des USB-Kabels an den USB-
Anschluss (13) von Keystation Pro 88 stecken.

Hinweis: Über das USB-Kabel wird das Keyboard mit Strom versorgt und MIDI-Daten zwischen Keyboard und
Computer ausgetauscht.

Windows XP und Mac OSX


Bei Windows XP oder Mac OS X, erfolgt die Installation automatisch, sobald Sie das Keystation Pro 88 über USB an den Computer
angeschlossen haben. Sie können das Gerät nun einschalten (18)

Installation der Treiber unter Windows 98 / ME


1. Schalten Sie Ihren PC ein.
2. Legen Sie die Keystation Pro 88 Installations-CD in das CD-Laufwerk Ihres Computers ein. Der Installer öffnet sich
automatisch. Andernfalls, gehen Sie auf “Start” > “Ausführen” und geben Sie “d:\setup.exe” ein (wobei “d” für den
Buchstaben Ihres CD-Laufwerks steht) und drücken Sie die ENTER-Taste.
3. Klicken Sie auf “Drivers Installer”.
4. Folgen Sie der Bildschirmführung.
5. Verlassen Sie das Setup-Programm nach Abschluss der Installation.
6. Schalten Sie anschließend das Keyboard ein (18). Windows installiert nun die USB- und die MIDI-Treiber. Danach ist die
Installation abgeschlossen. Sie werden nun aufgefordert, den Computer neu zu starten.

Installation der Treiber unter Windows 2000


1. Schalten Sie Ihren PC ein.
2. Legen Sie die Keystation Pro 88 Installations-CD in das CD-Laufwerk Ihres Computers ein. Der Installer öffnet sich
automatisch. Andernfalls, gehen Sie auf “Start” > “Ausführen” und geben Sie “d:\setup.exe” ein (wobei “d” für den
Buchstaben Ihres CD-Laufwerks steht) und drücken Sie die ENTER-Taste.
3. Klicken Sie auf “Drivers Installer”.
4. Folgen Sie der Bildschirmführung.

31
5. Verlassen Sie das Setup-Programm nach Abschluss der Installation.
6. Schalten Sie anschließend das Keyboard ein (18). Windows erkennt das Keyboard automatisch und verlangt nach der
Installations-CD.
7. Wählen Sie Ihr CD-ROM-Laufwerk aus und klicken Sie auf “OK”. Windows wird Sie vor der Installation des MIDI-Treibers
erneut nach dem Laufwerk fragen.
8. Falls Windows meldet, dass die Treiber nicht digital von Microsoft signiert wurden, klicken Sie dennoch auf “Installation
fortsetzen”.
9. Wählen Sie erneut das CD-ROM-Laufwerk aus.
10. Klicken Sie auf “OK”. Die Installation ist abgeschlossen.

Installation der Treiber unter Apple Mac OS 9.x


Sollte OMS auf Ihrem System noch nicht installiert sein, müssen Sie zunächst den OMS-Installer ausführen, wie weiter unten
beschrieben. Ist OMS bereits installiert, lesen Sie bitte unter “Installation des Keystation Pro 88 OMS Treibers” weiter.

Installation der OMS-Anwendung:


Stellen Sie sicher, dass alle anderen Anwendungen geschlossen sind, bevor Sie das Installationsprogramm starten. Überprüfen
Sie ferner, dass alle Dongles (Copyschutzvorrichtungen) von Ihrem Computer abgezogen sind.

1. Legen Sie die Treiber-CD in das CD-Laufwerk ein.


2. Doppelklicken Sie auf das Keystation Pro 88 Installations-CD-Symbol auf Ihrem Desktop.
3. Doppelklicken Sie dann auf den Systemordner “OS 9”.
4. Doppelklicken Sie auf “Install OMS 2.3.8”.
5. Folgen Sie der Bildschirmführung.
6. OMS wird installiert. Nach Abschluss des Installationsvorgangs werden Sie aufgefordert, den Computer neu zu starten.
Klicken Sie auf “Neustart”.

Installation des OMS-Treibers für Keystation Pro 88


1. Klicken Sie auf das im Systemordner “OS 9” abgebildete Symbol des USB-Treiber-Installationsprogramms und ziehen Sie
das Symbol auf den Desktop.
2. Doppelklicken Sie anschließend auf dieses Programmsymbol. Falls ein Fenster erscheint, klicken Sie auf “Öffnen” (“Open”).
3. Doppelklicken Sie dann auf den neu erstellten USB-Treiber-Installer auf Ihrem Desktop.
4. Klicken Sie auf “Installieren” (“Install”). Die Treiber werden nun automatisch in den entsprechenden Systemordnern
abgelegt.
6. Klicken Sie nach Abschluss der Installation auf “Restart”.
7. Schalten Sie anschließend das Keyboard ein (18).

Konfiguration von OMS


Starten Sie das OMS-Konfigurationsprogramm. Gehen Sie wie folgt vor:

1. Vergewissern Sie sich zunächst, dass AppleTalk deaktiviert ist. (Diese Option finden Sie in der Auswahl bzw. “Chooser”.)
2. Öffnen Sie den auf Ihrer Festplatte gespeicherten Opcode-Ordner und starten Sie das im Unterverzeichnis “OMS
Applications” abgelegte OMS-Setup-Programm.
3. Es erscheint die Meldung, dass OMS noch nicht konfiguriert wurde. Bestätigen Sie mit “OK”.
4. Bestätigen Sie ebenso die Meldungen in der “Create A New Studio Setup”-Dialogbox. Bestätigen Sie mit “OK”.
5. Das “OMS Driver Search”-Fenster erscheint. Hier werden Sie aufgefordert, einen Port für Keystation Pro 88 anzugeben
(Modem oder Printer). IGNORIEREN Sie diese Aufforderung (d.h. wählen Sie KEINEN Port aus), sondern klicken Sie einfach
auf “Search”.

WICHTIGER HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass der Stecker des USB-Kabels fest im Steckplatz des Keyboards sitzt.
Andernfalls kann das Setup nicht durchgeführt werden.

6. Sobald OMS den Treiber gefunden hat, wird Keystation Pro 88 als Keyboard im Fenster “OMS Driver Setup” ausgewiesen.
Klicken Sie auf “OK”. Nun wird der Ausgangsport für Keystation Pro 88 identifiziert und es erscheint die Meldung
“Identifying”.
7. Der identifizierte Ausgangsport wird im Fenster “OMS MIDI Device Setup” angezeigt. Das Kontrollkästchen links neben dem
Eintrag ist unmarkiert. Markieren Sie das Kontrollkästchen, um den Ausgangsport zu aktivieren und klicken Sie auf “OK”.
8. Im nächsten Fenster werden Sie aufgefordert, die Einstellungen als “My Studio Setup” zu speichern. Geben Sie Ihrem neuen
Studio-Setup einen Namen (oder verwenden Sie die Vorgabe) und speichern Sie es. Danach können Sie dem Keystation
Pro 88-Ausgang ein Instrument zuweisen. Dieser Schritt ist optional. Das Setup ist nun abgeschlossen, sodass
9. Ihr Keystation Pro 88 nun betriebsbereit ist.

Sie können Ihr Keystation im OMS-Setup auf Funktionalität prüfen. Klicken Sie im “Studio”-Menü auf “Teststudio”. Wenn Sie eine

32
Taste Ihres Keyboards drücken, erhalten Sie über die Mac-Lautsprecher die Meldung “MIDI received” und der auf die Taste zeigende
Cursorpfeil beginnt zu blinken. Wenn Sie mit der Maus auf das Tastatur-Symbol klicken, wird ein MIDI-Signal an den Ausgangsport
des Keyboards gesendet. Die LED leuchtet und das an den MIDI-Ausgang Ihres Keystation Pro 88 angeschlossene Soundmodul
gibt den Akkord wieder.

Sie können nun das OMS-Setup verlassen. Alle weiteren Einstellungen nehmen Sie in Ihrer Musiksoftware vor. Im Allgemeinen
bedeutet das, dass Sie entweder “OMS-Kompatibilität” oder “OMS” (“Open Music System”) für Ihr MIDI-System auswählen müssen.
Stellen Sie jedoch zuvor sicher, dass in Ihrer Audiosoftware “Keystation Pro 88” als MIDI-Eingangsgerät ausgewählt ist.

Stromversorgung über externes Netzteil


Sie können Keystation Pro 88 alternativ über ein externes Netzteil mit Strom versorgen. Bitte verwenden Sie ausschließlich
Gleichstrom-Netzteile, die für 9V und 250- 300mA (Mitte positiv) ausgelegt sind. Verwenden Sie niemals die Stromversorgung über
USB gleichzeitig mit einem externen Netzteil, da dies das Gerät beschädigen könnte.

Stellen Sie sicher, dass Ihr Keystation Pro 88 nicht bereits über USB mit Strom versorgt wird. Verbinden Sie das Netzteil mit der DC
9V-Buchse (19) und schalten Sie das Keyboard ein (18).

Hinweis: Vergessen Sie nicht, das Netzteil vom Keyboard abzuziehen, wenn Sie das Instrument längere Zeit nicht nutzen.

Keystation Pro 88 Überblick


Ihr Keystation Pro 88 ist ein USB MIDI-Controllerkeyboard mit 9 Schiebereglern (10), 24 Drehreglern (11) und 22 MIDI-Tastern (12).
Ebenso verfügt es über Pitch- und Modulationsräder (2), zwei Eingänge für Pedale (16), einen Eingang für ein Expressionpedal (17);
insgesamt also 60 zuweisbare Regler. Sämtliche Regler sind MIDI-fähig und reagieren auf multiple MIDI-Befehle, einschließlich CC,
RPN/NRPN, Program, Bank LSB, Bank MSB und GM/GM2/XG SysEx-Befehle.

Hinzu kommen 9 Funktionstasten für die Programmierung (6, 7), Octave/Tranpose-Tasten (8), Zonen-Tasten, um die Tastatur in
Zonen einzuteilen (9) und ein blauer beleuchteter LCD (5), auf dem Sie Informationen über Funktionen, Programme und Controller
leicht ablesen können.

MIDI-Ein- und Ausgang


Auf der Rückseite des Keyboards befindet sich der MIDI-Ausgangs-Port (14), an den Sie ein externes Soundmodul oder MIDI-
Keyboard anschließen könen. Beim Einschalten des Geräts werden sämtliche Controller-Daten standardmäßig gleichzeitig über
den MIDI-Ausgang und den USB-Ausgang ausgegeben.

Wenn Sie möchten, dass der MIDI-Ausgang wie ein herkömmliches USB-to-MIDI-Interface reagiert, aktivieren Sie den “MIDI Out
from USB”-Modus, indem Sie die Doppelfunktionstasten (PROGRAM und DATA LSB) drücken. Weitere Informationen hierzu
entnehmen Sie bitte dem Handbuch “Spezialfunktionen”. Über den MIDI-Eingang (15) können Sie externe MIDI-Geräte an Ihren PC
anschließen. Der MIDI-Eingang funktioniert wie ein USB-to-MIDI-Interface.

Die MIDI-Ein- und Ausgänge sowie Ihre Funktionen werden im Handbuch “Spezialfunktionen” detailliert beschrieben.

Keystation Pro 88 in Verbindung mit Ihrer Software


Die allermeisten Audioprogramme verfügen über eine MIDI-Eingangs-Anzeige. Drücken Sie eine Taste auf Ihrem Keyboard und
prüfen Sie, ob Ihre Software MIDI-Daten empfängt. Sollte die Software keine Daten empfangen, prüfen Sie, ob Sie den Keystation
Pro 88’s USB-Treiber als MIDI-Eingang Ihrer Audiosoftware ausgewählt haben. In Windows XP wird Keystation Pro 88 als “USB
Audiogerät” ausgewiesen, in allen anderen Betriebssystemen als “Keystation Pro 88”. Die Vorgehensweise, das MIDI-Eingabegerät
zu überprüfen, ist von Software zu Software verschieden. Lesen Sie hierzu bitte die Anleitung Ihrer Audiosoftware.

Einstellen des Global MIDI Channels


Das Keystation Pro 88 kann MIDI-Daten auf jedem der 16 Standard MIDI-Kanäle senden. Wenn Sie ein Computer-Musiksystem
verwenden, steuert die Software normalerweise das Routing der MIDI-Daten und Sie müssen dies nicht manuell konfigurieren.

Wenn Sie ein MIDI-Soundmodul verwenden, oder ein weiteres externes MIDI-Gerät anschließen, müssen Sie sicherstellen, dass
sowohl Ihr Keystation Pro 88 als auch das externe MIDI-Empfängergerät auf den selben MIDI-Kanal eingestellt sind. Der Global
MIDI Channel beeinflusst das Keyboard, Program und Bank Changes sowie alle anderen externen Controller, die auf diesen Kanal
eingestellt worden sind.

Einstellen des Global MIDI Channels:

1. Drücken Sie die GLOBAL CHANNEL-Taste (6).

33
Auf dem Display erscheinen die Symbole KEYBOARD und CHAN. Das 3-Ziffern-Display zeigt den derzeit ausgewählten Global
Channel an. Davor steht ein “c”.
2. Geben Sie die Nummer des MIDI-Kanals (0-16) über den Ziffernblock oder die Tasten +/- ein.

Einstellen der Anschlagdynamik des Keyboards


Sobald Sie das Keystation Pro 88 für Ihre Software konfiguriert haben, können Sie die Anschlagdynamik der Tasten gemäß Ihrer
individuellen Spielweise einstellen. Die Kurve ‘Anschlagdynamik’ bestimmt das Verhältnis zwischen Anschlag (fest, bzw. weich) und
der Dynamik, die das Gerät sendet.

Wir haben für das Keystation Pro 88 neun verschiedene Anschlagskurven entwickelt - von ultradynamisch bis hin zu
konstanteren Anschlagswerten.

Ändern der Anschlagskurve:

1. Drücken Sie “VELOCITY CURVE” (7).


2. Wählen Sie über den Ziffernblock oder den Tasten +/- eine Kurve (4).

Oktave
Über die Oktav-Tasten können Sie die gesamte Tastatur bis zu drei Oktaven nach oben oder nach unten verschieben. Damit
verfügen Sie mit dem Keystation Pro 88 über ganze 11 Oktaven.

1. Drücken Sie “OCTAVE +” (8), wenn Sie die Tastatur eine Oktave nach oben verschieben wollen.
2. Drücken Sie “OCTAVE –” (8), wenn Sie die Tastatur eine Oktave nach unten verschieben wollen.

Transposition
Die Octave Up/Down-Tasten verfügen über eine Zweitfunktion, über die Sie das Keyboard transponieren können. So können Sie
die Tonart ändern, ohne andere Tasten drücken zu müssen.

1. Drücken Sie “TRANSPOSE” (OCTAVE + und OCTAVE – gleichzeitig) (8).


2. Drücken Sie die Octave + oder - Taste (8), für jeden Halbton, den Sie transponieren möchten.

Beispiel: Sie haben ein Stück in C-Dur spielen gelernt. Wenn Sie dieses Stück nun in F-Dur spielen möchten, drücken Sie die
“TRANSPOSE” Tasten und anschließend 5 mal die OCTAVE + Taste oder 7 mal die OCTAVE - Taste.

Pitchrad
Mit dem Pitchrad (2) können Sie die Tonhöhe einzelner Noten während des Spielens verändern. So können Sie Sounds erzeugen,
die normalerweise nicht mit Keyboard-Klängen assoziiert werden - zum Beispiel Gitarrenriffs.

Inwieweit Sie die Tonhöhe verändern können, hängt von Ihrer Soundquelle ab. Normalerweise verändert das Pitchrad den Ton um
2 Halbtöne (höher oder niedriger). Es lässt sich aber auch so einstellen, dass er um ganze 2 Oktaven verändert wird.

34
Das Pitchrad Ihres Keystation Pro 88 ist da sogar noch großzügiger. Es ist nicht nur vollkommen MIDI-fähig (wie alle anderen Regler
Ihres Keystation Pro 88 auch), Sie können ihm auch verschiedene Zuweisungen je Zone geben.

Mehr hierzu finden Sie im Abschnitt “Programmieren und Editieren” im Handbuch “Spezialfunktionen”.

Modulationsrad
Diese Art Echtzeit-Regler wurde erstmals bei elektronischen Keyboards und Synthesizern eingesetzt. Mit dem Modulationsrad (2)
können Sie den Klang während des Spielens in Echtzeit modulieren. So können Sie Ihrem Sound Vibrato hinzufügen, um akustische
Instrumente täuschend echt nachzuahmen.

Ebenso wie das Pitchrad, ist das Modulationsrad vollkommen MIDI-fähig und auch hier können Sie je Zone verschiedene
Zuweisungen geben.

Mehr hierzu finden Sie im Abschnitt “Programmieren und Editieren” im Handbuch “Spezialfunktionen”.

Haltepedal (Sustain) und Expressionspedal


Sie können Pedale jeder Polarität (nicht im Lieferumfang enthalten) problemlos an die beiden Pedalanschlüsse (16) an der Rückseite
Ihres Keystation Pro 88 anschließen. Mit der Pedalfunktion können Sie wie beim Klavier einen Ton beliebig lange halten, ohne die
Finger auf den Tasten lassen zu müssen. Die Polarität des Pedals wird automatisch beim Einschalten des Keyboards erkannt.
Wenn Sie die Polarität umkehren wollen, halten Sie das Pedal beim Einschalten des Keyboards gedrückt.

Jedes Haltepedal kann für das Senden von MIDI-Noten programmiert werden. Auf diese Weise können Sie Samples auf
verschiedenen MIDI-Kanälen senden, ohne die Hände von den Tasten zu nehmen. Ebenso können sie Program Changes oder
veränderte MIDI-Befehle für “Note On”-Events senden.

Auf der Rückseite des Keystation Pro 88 befindet sich zudem ein Eingang für ein Lautstärkepedal (17), an den Sie ein
Expressionspedal anschließen können (nicht im Lieferumfang enthalten). In der Regel verwenden Sie diese Art Pedale, um die
Lautstärke des Instruments zu verändern.

Ähnlich wie die beiden Haltepedale (16) können Sie dem Expressionspedal (17) den Stereoeffekt (Pan), die Pitch-Empfindlichkeit,
Feinabstimmung, Portamento und jeden MIDI-Befehl zuweisen, der von den neun zuweisbaren Schiebereglern oder den 24
D re h re g l e rn gesendet werden kann. Die beiden Haltepedale sowie das Expressionspedal können verschiedene MIDI-
Zuweisungen je Zone haben.

Mehr hierzu finden Sie im Abschnitt “Programmieren und Editieren” im Handbuch “Spezialfunktionen”.

Aufrufen der Presets


Wenn Sie sich vergewissert haben, dass Ihre Software MIDI-Daten vom Keyboard empfängt, ist es an der Zeit, Ihr Keystation zu
erkunden und einige der 10 vorprogrammierten Presets auszuprobieren.

1. Drücken Sie die Funktionstaste “Recall” (6).


2. Geben Sie die Nummer des gewünschten Presets über den Ziffernblock ein (3).

Im Anschluss finden Sie eine Liste sämtlicher Presets in den 10 Speicherbänken.

Um die Funktionalität der Presets noch zu erweitern, haben wir den SysEx Librarian für PC-Benutzer integriert. Diese Software erlaubt
es Ihnen, Presets zu speichern und in Ihr Keystation Pro 88 zu laden. Mehr hierzu finden Sie im Abschnitt “SysEx Librarian” im
Handbuch “Spezialfunktionen”.

Einen Snapshot senden


Die Funktion Snapshot sendet MIDI-Daten aller Regler in Echtzeit (auf jeweils dem MIDI-Kanal auf dem dieser Regler sendet) und
übermittelt so ein Abbild der Hardwareregler-Einstellungen an die Software-Parameter, denen sie zugewiesen sind.

Wenn Sie einen Snapshot senden, zeigt das Display “SNAPSHOT” an. Die Daten jedes einzelnen Reglers wird dann auf den
e n t s p rechenden Kanälen gesendet. Die Parameter der empfangenden Software sollten sich dann den Einstellungen des Keyboard s
angleichen. Snapshot ist eine herv o rragende Methode, das Empfängergerät mit den Reglern Ihres Keyboards zu synchronisieren.

35
So senden Sie einen Snapshot der aktuellen Regler-Zuweisungen und deren Werte:

1. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten +/- (4).

Auf dem Display erscheint ein Kamera-Symbol.

Die Snapshot-Funktion kann auch sehr kreativ eingesetzt werden - die Ergebnisse sind verblüffend. Sie kann auch zusammen mit
der Funktion Control Mute benutzt werden, die später erklärt wird.

Draw Bar-Modus
Im Draw Bar-Modus wird die Funktion der Schieberegler umgekehrt, so dass oben der Wert 0 steht, unten der Wert 127.
(Standardmäßig steht 127 oben und 0 unten)

So aktivieren Sie den Draw Bar-Modus:

1. Drücken Sie die Doppelfunktionstasten (7) (Channel-Zuweisung + Controller-Zuweisung) “Draw Bar.”

Bei aktiviertem Draw Bar-Modus erscheint auf dem Display ein umgekehrtes Schieberegler-Symbol.

Drücken Sie die Tasten erneut, um den Draw Bar-Modus zu deaktivieren.

Wissenswertes über Zonen


Über Zonen lässt sich das Keyboard in bis zu vier Abschnitte teilen. Im Zone Edit-Modus weisen Sie jeder Zone eine Ober- und
eine Untergrenze zu, um bestimmte Abschnitte der Tastatur verschiedenen Zonen zuzuweisen. Mehr hierzu finden Sie im Abschnitt
“Programmieren und Editieren” im Handbuch “Spezialfunktionen”.

Der Kanal einer Zone


Jede Zone Ihres Keystation Pro 88 kann MIDI-Daten auf verschiedenen MIDI-Kanälen senden. Es können bis zu vier Zonen
gleichzeitig aktiv sein. Jeder Bereich kann einem bestimmten MIDI-Kanal zugewiesen werden. Sie können beispielsweise im
unteren Bereich eine Zone über zwei Oktaven einrichten, um Bass-Daten auf MIDI-Kanal 1 zu senden, und eine Zone im oberen
Bereich, um ein Rhodes-Piano auf Kanal 2 zu senden.

So weisen Sie einer Zone einen Kanal zu:

1. Drücken Sie zweimal die Global Channel-Taste


2. Drücken Sie die Taste Zone Select (9) und wählen Sie eine Zone aus. Auf dem Display blinkt die ausgewählte Zone.
3. Geben Sie die Nummer des gewünschten Kanals 0-16 über den Ziffernblock ein.

Zonenbereich
Sie können Ihr Keystation Pro 88 in bis zu vier Zonen einteilen, indem Sie die einzelnen Zonenbereiche festlegen. Zonen können
aneinander angrenzen und sogar überlappen.

Um den Bereich der Zone 1 zu ändern, drücken Sie die Taste “ZONE RANGE”. “ZONE 1” blinkt auf dem Display und zeigt damit an,
dass Sie dabei sind, den Bereich der Zone 1 zu bearbeiten. Drücken Sie unterste (tiefste) Taste des Keyboards, anschließend die
oberste (höchste). Jetzt umfasst Zone 1 den gesamten Keyboardbereich. Sie können auch zwei andere Tastern wählen, um eine
andere Zone zu bestimmen.

Mehr hierzu finden Sie im Abschnitt “Programmieren und Editieren” im Handbuch “Spezialfunktionen”.

Alle Regler stumm schalten


Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, die Position der Schiebe- und Drehregler zu verändern, ohne die Einstellungen Ihrer Software

36
zu beeinflussen. Control Mute beeinflusst weder Tasten, Pedale noch Klaviertasten. Wenn diese Funktion aktiviert ist und ein
zuweisbarer Regler, Funktionstaste oder die Tastatur wird betätigt, werden die Regler wieder aktiv und Control Mute wird deaktiviert.
So lange Control Mute aktiv ist, erscheint auf dem Display “Off”.

Stumm schalten aller Schiebe- und Drehregler:

1. Drücken Sie die Doppelfunktionstasten (Data LSB + Data MSB) “Ctrl Mute” (7).

Diese Funktion ist sehr nützlich, wenn Sie zwischen Presets wechseln und die Regler nicht richtig eingestellt sind. So können Sie die
Regler entsprechend den Werten Ihrer Softwareregler angleichen, und verhindert, dass sich die Softwareregler sprungartig anpassen.

Verwenden Sie diese Funktion auch für kreatives Mixing. Wenn Sie die Schieberegler für herkömmliches Lautstärkemischen
verwenden, aktivieren Sie einmal die Funktion Controller Mute, verändern Sie die Lautstärke einzelner Kanäle und drücken Sie die
Snapshot-Tasten. Damit werden Ihre Änderungen in Echtzeit an die Software gesendet. Diese sehr dynamische Art des Mischens ist
mit einem herkömmlichen Mischpult nicht möglich.

Program Changes
Sie können einen Program Change an Ihre Soundkarte, Soundmodul, Instrument oder jedes andere MIDI-fähige Gerät senden.

So senden Sie Program Changes über den Global MIDI Channel:

1. Drücken Sie die PROGRAM-Taste (6).


2. Geben Sie die Nummer des Programms, das Sie senden möchten, über den Ziffernblock oder die Tasten +/- (3 oder 4) ein.

Rechts auf dem Display erscheint das “PROG”-Symbol, wenn Sie die PROGRAM-Taste gedrückt haben. Der Programm-Wert, der auf
Global MIDI Channel 01 gesendet wird, ist 00.

Sie können die zuweisbaren Taster so programmieren, dass sie feste Program-Befehle auf individuellen MIDI-Kanälen senden.

Mehr hierzu finden Sie im Abschnitt “Programmieren und Editieren” im Handbuch “Spezialfunktionen”.

Bank Changes
Wenn Ihr Empfängergerät über mehr als 128 Programme verfügt, können Sie die zusätzlichen Bänke anzapfen, indem Sie Bank
Change LSB (Least Significant Bit) und MSB (Most Significant Bit)-Befehle senden.

So senden Sie LSB und MSB-Befehle:

1. Drücken Sie die Taste “Data LSB” oder “Data MSB” (6).
2. Geben Sie die Nummer der Bank, die Sie senden möchten, über den Ziffernblock oder die Tasten +/- (3 oder 4) ein.

Weitere Informationen hierzu entnehmen Sie bitte der Dokumentation Ihres Empfängergeräts.

Mehr hierzu finden Sie im Abschnitt “Programmieren und Editieren” im Handbuch “Spezialfunktionen”.

Presets speichern und organisieren


Sobald Sie sich mit den Presets des Keystation Pro 88 vertraut gemacht haben, werden Sie sie vielleicht speichern und organisieren
wollen. Die vorprogrammierten Presets sind fest in ROM gespeichert und können also jederzeit wieder aufgerufen werden.

Um die Presets zu reorganisieren, gehen Sie wie folgt vor:

1. Drücken Sie die Funktionstaste (7) “Recall.”


2. Geben Sie die Nummer des gewünschten Presets über den Ziffernblock (3) ein.
3. Drücken Sie die Funktionstaste (6) “Store.”
4. Geben Sie die Nummer des Presetspeichers, in dem Sie den Preset speichern möchten, über den Ziffernblock (3) ein.

Wenn Sie Keystation Pro 88 auf die Werkseinstellungen zurücksetzen möchten, drücken Sie einfach gleichzeitig die Tasten “+/-” wenn
Sie das Gerät einschalten.Programmierung

37
Auswahl eines Reglers zur Bearbeitung
Wenn Sie einen Schiebe- oder Drehregler Ihres Keystation Pro 88 bearbeiten möchten, bewegen Sie den entsprechenden Regler.
Auf dem Display erscheint der Positionswert dieses Reglers. Etwa drei Sekunden nachdem Sie den Regler losgelassen haben,
erscheinen auf dem Display zwei Werte. Die kleine zweistellige Zahl links unten ist die Bezeichnung dieses Reglers. Die große
dreistellige Zahl steht für die Controller-Nummer, der dieser bestimmte Regler zugeordnet ist.

MIDI CCs einem Regler zuweisen:


1. Drücken Sie “Control Assign.” Auf dem Display blinkt das CC-Symbol.

Das 3-Ziffern-Display zeigt die aktuell zugewiesene CC-Nummer an.

2. Geben Sie über den Ziffernblock oder die Tasten “+” und “-” einen neuen MIDI CC-Wert ein.

Die ausgewählte MIDI-Controller-Nummer wird dem ausgewählten Regler zugewiesen, und in dem kleinen 2-Ziffern-Display
angezeigt.

Mehr hierzu finden Sie im Abschnitt “Programmieren und Editieren” im Handbuch “Spezialfunktionen”.

Fehlerbehebung
Meine M-Audio-Hardware funktioniert plötzlich nicht mehr, nachdem Sie seit der Installation problemlos arbeitete.

Schalten Sie das Gerät für 10 Sekunden aus. Starten Sie Ihren Computer neu und versuchen Sie es erneut. Sollte das Problem weiter
bestehen, müssen Sie eventuell die Gerätetreiber neu installieren.
Meine Treiber werden im Gerätemanager aufgeführt und funktionieren angeblich ohne Probleme - das Keyboard wird jedoch
von keiner Software erkannt.

Win2000 und XP erkennen nur eine begrenzte Anzahl gleichzeitig installierter MIDI-Gerätetreiber an. Der Computer zeigt jedoch
nicht an, wenn diese Anzahl erreicht oder überschritten wird, und installiert die Treiber trotzdem. Um dieses Problem zu lösen,
laden Sie sich von unserer Treiber-Downloadseite http://www.m-audio.com/index.php?do=support.drivers das Programm MIDIFix
herunter.
Ich habe ein Sustain-Pedal an mein M-Audio-Keyboard angeschlossen, aber es funktioniert “falsch herum”.

Das Keyboard errechnet die Polarität des Sustain-Pedals, wenn es eingeschaltet wird. Das Keyboard ist so eingestellt, dass das
Sustain-Pedal beim Einschalten auf AUS steht. Wenn Sie möchten, dass das Pedal aus ist, wenn es nicht gedrückt ist, halten Sie es
nicht gedrückt, wenn Sie das Keyboard einschalten.

Achtung: Elektrostatische Entladungen, elektrische schnelle Übergangsvorgänge und leitungsgebundene RF-


Interferenzen können zu Störungen des Gerätes führen. In diesen Fällen, ziehen Sie den Netzstecker des
Gerätes und stecken sie ihn erneut in die Steckdose, um die Störung zu beheben.

Keystation Pro 88
Tested to comply with
FCC standards
FOR HOME OR STUDIO USE

Garantie
Garantiebedingungen

M-Audio gewährt im Rahmen der normalen Nutzungsbedingungen Garantie auf Material- und Herstellungsmängel, sofern sich das
Produkt im Besitz des ursprünglichen Käufers befindet und dieser das Produkt registriert hat. Informationen zu den
Garantiebedingungen der einzelnen Produkte finden Sie unter www.m-audio.com/warranty.

Produktregistrierung

Vielen Dank, dass Sie Ihr neues M-Audio-Produkt registriert haben! Mit der Registrierung sind Sie zur vollumfänglichen
Inanspruchnahme der Produktgarantie berechtigt. Außerdem tragen Sie dazu bei, dass M-Audio auch weiterhin Produkte
entwickeln kann, die höchsten Qualitätsansprüchen gerecht werden. Registrierung für KOSTENLOSE Online-Produkt-Updates unter
www.m-audio.com/register . Mit etwas Glück gewinnen Sie ein KOSTENLOSES M-Audio-Gerät!

38
Kontaktinformation
Weitere Dateien, Hilfe und Treiber finden Sie auf unseren Support-Seiten auf http://www.m-audio.com

Fragen, Bemerkungen oder Hinweise zu diesem Produkt oder anderen Produkten von M-Audio richten Sie bitte an folgende Anschrift:

M-AUDIO U.S. M-AUDIO Deutschland (Germany)


5795 Martin Road, Irwindale, CA 91706-6211, U.S.A. Kuhallmand 34, D-74613 Ohringen, Germany

Sales Information: 626-633-9050 Sales Information: 49 7941 98 7000


Sales Information (email): info@m-audio.com Sales Information (email): info@m-audio.de
Tech Support: 626-633-9055 Technical Support: 49 7941 98 70030
Tech Support (email): techsupt@m-audio.com Technical Support (email): support@m-audio.de
Fax: 626-633-9060 Fax: 0 7941 98 70070
Internet Home Page: http://www.m-audio.com Internet Home Page: http://www.m-audio.de

M-AUDIO U.K. M-AUDIO Canada


Unit 5, Saracen Industrial Estate, Mark Road, Hemel Hempstead, Herts HP2 7BJ, England 1400 St-Jean Baptiste Ave. #150, Quebec City, QC G2E 5B7, Canada

Sales Information (phone): 44 (0) 1442 416590 Tel: 418-872-0444


Sales Information (fax): 44 (0) 1442 246832 Fax: 418-872-0034
Sales Information (email): info@maudio.co.uk Email: midimancanada@m-audio.com
Technical Support (PC): 44 (0) 1309 671301 Internet Home Page: http://www.m-audio.ca
Technical Support (Mac): 44 (0) 1765 650072
Technical Support (email): richard@maudio.freeserve.co.uk
Internet Home Page: http://www.maudio.co.uk

M-AUDIO France M-AUDIO Japan


Unit 5, Saracen Industrial Estate, Mark Road, Hemel Hempstead, Herts HP2 7BJ, England Annex Buliding 6F, 2-18-10 Marunouchi, Naka-Ku, Nagoya 460-0002, Japan

Sales Information: 0810 001 105 Tel: 81 52 218 3375


Sales Information (email): info@m-audio-france.com Fax: 81 52 218 0875
Technical Support: 082 000 731 Technical Support: 08 200 0731
Technical Support (email): support@m-audio-france.com Email: info@m-audio.co.jp
Fax: 44 (0)1442 246832 Internet Home Page: http://www.m-audio.co.jp
Internet Home Page: http://www.maudio.co.uk

Aktuelle deutsche Bedienungsanleitungen finden Sie unter: www.m-audio.com

39
40
Español -

Introducción

Felicidades
Introducciónpor la compra del Keystation Pro 88, un teclado controlador MIDI USB con 88 teclas de acción contrapesada sensibles
a la dinámica. Keystation Pro 88 ha sido diseñado para integrarse fácilmente en todo tipo de sistemas musicales, tanto en PC como
en Macintosh. Puede utilizarse para tocar instrumentos virtuales, sintetizadores MIDI hardware externos, módulos de sonido, cajas
de ritmos y samplers. El Keystation Pro 88 ofrece funcionalidad plug-and-play gracias a su soporte nativo para Windows XP y Mac
OSX. Para comenzar con la instalación sólo tiene que conectar el cable USB (no es necesario instalar controladores).

Keystation Pro 88 es más que un teclado profesional: es un controlador MIDI que permite controlar numerosos parámetros MIDI
como, por ejemplo, datos de control MIDI continuo (o CCs), datos RPN/NRPN, datos de cambio de banco LSB y MSB y cambios de
programa a través de 16 canales MIDI diferentes. Gracias a ello podrá controlar totalmente su estudio sólo con el Keystation Pro 88.
Para familiarizarse con la instalación y las características generales del Keystation Pro 88, le aconsejamos que dedique algunos
minutos a la lectura de la guía de inicio rápido para aprender el funcionamiento básico del teclado. Para más información acerca
de las funciones avanzadas y posibilidades de programación del teclado, consulte la Guía del usuario avanzado.

Características
Puertos:

< Salida MIDI


< Entrada MIDI
< Puerto USB

Alimentación:

< alimentado a través del bus USB


< entrada CC para fuente de alimentación externa

Teclado:

< teclado con 88 teclas de acción contrapesada


< 9 curvas de velocidad

Controles:

< 24 controles rotativos programables


< 9 deslizadores programables de gran tamaño
< 22 botones programables
< ruedas de modulación y pitch bend MIDI asignables
< 2 entradas para pedal sustain asignables por MIDI
< 1 entrada para pedal de expresión asignable por MIDI

Datos MIDI de controladores:

< número de control MIDI


< RPN/NRPN
< Programa, Banco LSB, Banco MSB
< Pitch Bend
< Mensajes Sysex GM/GM2/XG

Datos MIDI de los botones:

< Note On
< Conmutación Note On/Off
< Conmutación MIDI CC On/Off
< Presets de programa, Banco LSB y Banco MSB
< Funciones MMC (MIDI Machine Control)
< Mensajes Sysex GM/GM2/XG
< Incremento/decremento de controlador MIDI

Funcionalidad:

< Cambios de programa y banco


< La función snapshot permite enviar datos acerca del estado actual de todos los controladores
< Modo Drawbar para deslizadores
< La función Controller Mute deshabilita el envío de mensajes de controladores para evitar saltos de parámetros

41
Otras características:

< Función de volcado de memoria Sysex


< 10 ubicaciones de memoria para almacenar todas las configuraciones
< Recuperación y almacenamiento selectivo de grupos controladores
< Interfaz USB con salida MIDI
< Teclado divisible en 4 zonas
< Las ruedas y pedales pueden asignarse de forma independiente en cada zona

¿Qué hay dentro de la caja?

¿Qué
< haycontrolador
Teclado dentro USBde la caja? Pro 88 USB
Keystation
< CD-ROM con software de M-Audio
< CD-ROM de instalación de controladores M-Audio
< Cable USB
Si falta alguno de los elementos anteriormente mencionados, póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió el teclado.

Acerca del Manual


Esta guía de inicio rápido ilustra el funcionamiento básico del teclado Keystation Pro 88 de M-Audio. En la página 4 hallará una
ilustración del teclado. En ella aparecen numerados los elementos más importantes del teclado. A partir de ahora usaremos dicha
numeración para facilitar la identificación de las mismas.

Si desea profundizar en las funciones avanzadas y de programación del Keystation Pro 88, consulte la Guía del usuario avanzado,
disponible en formato electrónico en el CD de controladores (formato PDF para Adobe Acrobat). Recuerde que deberá disponer
de Acrobat Reader para visualizar o imprimir el documento. Si todavía no lo tiene instalado, el CD-ROM incluye también el archivo
de instalación de dicho programa.

Controles y conectores
Descripción del panel superior

1. Teclado de 88 teclas sensibles a la dinámica


2. Ruedas de modulación y pitch bend
3. Teclado numérico (0-9)
4. Botones +/- (función de doble pulsación para enviar comandos snapshot)
5. Pantalla LCD retroiluminada
6. Nueve teclas de función con funciones de pulsación simple para seleccionar canal global, asignación de canales,
asignación de controles, programación, datos LSB, datos MSB, almacenamiento, recuperación de datos y extensión de zona
7. Funciones de doble pulsación para seleccionar Control Mute, Control Select, Drawbar, MIDI Out USB, Velocity Curve (Curva
de velocidad), ID de dispositivo y volcado de memoria.
8. Botones octava +/- (función de doble pulsación para controlar la transposición)
9. Botones de zona/grupo para habilitar/deshabilitar zonas o grupos
10. Deslizadores MIDI de 60mm asignables (9)
11. Controles rotativos MIDI asignables (24)
12. Botones MIDI asignables (22)

Descripción del panel posterior

42
13. La toma USB permite conectar el teclado al puerto USB de su computadora a través del cable USB suministrado
14. El puerto MIDI Out permite conectar el teclado a otros dispositivos MIDI a través de un cable MIDI estándar (conector DIN
de 5 pines) (no incluido) y puede utilizarse también como interfaz USB a MIDI Out
15. El puerto MIDI In permite la conexión de otros dispositivos MIDI a su computadora
16. 2 entradas para pedal de sustain MIDI asignables (2)
17. Entrada para pedal de volumen MIDI asignable para conectar un pedal de expresión (no incluido)
18. Conmutador de encendido/apagado
19. Entrada de alimentación CC

Antes de conectar el teclado


Seguramente ya está listo para conectar su teclado Keystation Pro 88 y empezar a usarlo. Antes de iniciar el proceso de
instalación, lea las instrucciones relacionadas con su sistema operativo.

Nota: Puede alimentar el teclado a través del bus USB o mediante una fuente de alimentación externa opcional. Para
evitar daños en la unidad, nunca utilice ambos métodos al mismo tiempo.

Alimentación y conexión a través del bus USB


1. Compruebe que el botón on/off (18) de la parte trasera de la unidad está en posición “Off”.
2 Conecte el cable USB suministrado con el Keystation Pro 88 en un puerto USB de su computadora.
3. Conecte el otro extremo del cable USB en la entrada USB del Keystation Pro 88 (13).

Nota: Además de suministrar alimentación eléctrica al teclado, el cable USB envía también datos MIDI hacia y desde su
computadora.

Windows XP y Mac OSX


Si su computadora utiliza Windows XP o Mac OS X, el teclado se instalará automáticamente al conectarlo a la computadora a
través del cable USB. Coloque el botón On/Off de la parte trasera de la unidad en posición “On”.

Instalación de los controladores en Windows 98 o ME


1. Ponga en marcha la computadora.
2. Introduzca el CD de instalación del Keystation Pro 88 en su unidad de CD. El instalador se iniciará automáticamente. Si no
es así, seleccione Ejecutar en el menú de Inicio, teclee “d:\setup.exe” (si “d” es la letra asignada a su lector de CD-ROM) y
pulse Intro.
3. Pulse sobre “Drivers Installer.” (Instalador de controladores).
4. Siga la instrucciones que aparecen en la pantalla.
5. Cuando termine, cierre el programa de instalación.
6. Ponga en marcha el Keystation Pro 88 (18). Windows procederá a instalar un controlador USB y otro MIDI. Una vez finalizado
el proceso, la unidad estará instalada. Es posible que Windows le pida que reinicie la computadora.

Instalación de los controladores en Windows 2000


1. Ponga en marcha la computadora.
2. Introduzca el CD de instalación del Keystation Pro 88 en su computadora. El instalador se iniciará automáticamente. Si no
es así, seleccione Ejecutar en el menú de Inicio, teclee “d:\setup.exe” (si “d” es la letra asignada a su lector de CD-ROM) y
pulse Intro.
3. Pulse sobre “Drivers Installer.” (Instalador de controladores).
4. Siga la instrucciones que aparecen en la pantalla.
5. Cuando termine, cierre el programa de instalación.
6. Ponga en marcha el Keystation Pro 88 (18). Windows reconocerá automáticamente el teclado y le pedirá el CD-ROM del
instalador de Keystation Pro 88.
7. Seleccione la unidad de CD-ROM y pulse “Aceptar”. Windows le pedirá de nuevo que seleccione la unidad de CD-ROM para
el controlador MIDI.
8. Si aparece un mensaje de Windows advirtiéndole que los controladores no están firmados digitalmente, pulse sobre
“Continuar instalación”.
9. Seleccione la unidad de CD una vez más.
10. Pulse “Aceptar”. La instalación de la unidad ha finalizado.

43
Instalación de los controladores en Apple Mac OS 9.x
Si no ha instalado OMS antes, por favor, ejecute el instalador de OMS siguiendo los pasos que se detallan a continuación. Si OMS
ya está instalado en su sistema, siga las instrucciones de instalación del controlador (sección “Instalación del controlador OMS del
Keystation Pro 88”).

Instalación de OMS:
Antes de iniciar la instalación, compruebe que no hay ningún programa abierto. Asegúrese también de haber desconectado los
dispositivos de protección anticopia (dongles) de su computadora.

1. Inserte el CD-ROM de instalación de controladores.


2. Haga doble clic sobre el icono del instalador del Keystation Pro 88 que encontrará en su escritorio.
3. Haga doble clic sobre la carpeta OS 9.
4. Haga doble clic sobre “Install OMS 2.3.8”
5. Siga la instrucciones que aparecen en la pantalla.
6. OMS tardará unos instantes en instalarse. Una vez finalizada la instalación, el instalador le pedirá que reinicie la
computadora. Pulse “Reiniciar”.

Instalación del controlador OMS de Keystation Pro 88


1. Pulse y arrastre el instalador de controladores USB desde la ventana OS 9 hasta su escritorio.
2. Haga doble clic sobre el icono. Si aparece una ventana, pulse “Abrir”.
3. Haga doble clic sobre el recién creado Instalador de controladores USB.
4. Pulse “Instalar”. El instalador colocará automáticamente los controladores en las carpetas de sistema adecuadas.
6. Una vez finalizada la operación, pulse “Reiniciar”.
7. Ponga en marcha el Keystation Pro 88 (18).

Configuración de OMS
Ejecute ahora el programa de configuración de OMS.

1. Antes de ejecutar el programa de configuración, asegúrese de que Apple Talk está desactivado. (dicha opción se
encuentra en el Selector del menú Apple).
2. Busque en su disco duro la carpeta Opcode, seleccione la carpeta de aplicaciones OMS y, a continuación, OMS Setup
(Configuración OMS).
3. OMS le indicará que todavía no ha sido configurado. Pulse ‘Aceptar’.
4. A p a recerá a continuación la ventana “Create A New Studio Setup” (Crear una nueva configuración de estudio). Pulse ‘Aceptar’ .
5. El diálogo “OMS Driver Search” (Búsqueda de controladores OMS) le pedirá que seleccione el puerto al que se encuentra
conectado el Keystation Pro 88 (módem o impresora). NO seleccione ninguno de ellos. Pulse simplemente “Search”
(Buscar). OMS iniciará la búsqueda.

IMPORTANTE: Si el cable USB no está debidamente conectado al teclado, el proceso de configuración no


podrá concluir con éxito.

6. Si OMS detecta correctamente el controlador, el Keystation Pro 88 aparecerá en la lista de la ventana “OMS Driver Setup”.
Pulse “Aceptar”. OMS definirá a continuación el puerto de salida del Keystation Pro 88, mostrando durante el proceso el
mensaje “Identifying” (Identificando).
7. El diálogo “OMS MIDI Device Setup” mostrará el puerto de salida disponible del Keystation Pro 88, con una casilla de
verificación vacía a la izquierda. Marque dicha casilla con el fin de habilitar el puerto de salida y pulse “OK”.
8. A continuación, aparecerá “My Studio Setup” (Mi configuración de estudio) y un diálogo desde el cual podrá guardar el
archivo de configuración. Antes de asignar sus instrumentos a la entrada y salida del Keystation Pro 88 deberá nombrar
su nueva Configuración de estudio y guardarla (también puede usar el nombre predeterminado). Concluya el proceso de
configuración asignando sus instrumentos (opcional).
9. El Keystation Pro 88 está ahora listo para funcionar.

OMS dispone de una utilidad “Test Studio” (Comprobación de estudio). Para acceder a ella, diríjase al menú “Studio” y suelte el
botón del ratón sobre “Test Studio”. Al pulsar cualquier tecla de su teclado MIDI, su equipo generará una señal acústica indicando
“MIDI received” (MIDI recibido), y la flecha que señala el icono del teclado parpadeará. Al pulsar con el ratón sobre uno de los
iconos de teclado, el sistema enviará un acorde a través del puerto de salida del Keystation Pro 88. El LED se iluminará y el módulo
de sonido conectado a la salida MIDI del Keystation Pro 88 reproducirá dicho acorde.

Ahora puede abandonar el programa de configuración de OMS. El resto de la configuración se realiza desde su software musical.
En general, basta con seleccionar “Compatibilidad OMS” o “Open Music System” en la configuración de su sistema MIDI.
Compruebe sencillamente que el teclado Keystation Pro 88 esté seleccionado como entrada MIDI en su software musical.

44
Uso de una fuente de alimentación externa
También puede usar un adaptador de alimentación (no suministrado) con las siguientes características: salida de 9V CC, 250-
300mA, positivo en el centro. Es muy importante alimentar el teclado desde una sola fuente de alimentación (bus USB o fuente de
alimentación externa). Si usa ambas al mismo tiempo podría dañar el teclado.

Asegúrese de que el Keystation Pro 88 no recibe alimentación a través del bus USB y conecte la fuente de alimentación en la
entrada DC 9V (19) y ponga en marcha la unidad (18).
Nota: No deje la fuente de alimentación conectada a la red eléctrica si no va a usar la unidad durante un
largo periodo de tiempo.

Generalidades del Keystation Pro 88


Keystation Pro 88 es un controlador MIDI USB dotado de 9 deslizadores (10), 24 controles rotativos (11) y 22 botones MIDI (12).
También dispone de ruedas de pitch bend y de modulación (2), dos entradas para pedal de sustain (16) y una entrada de pedal
controlador (17). El teclado dispone en total de 60 controles asignables. Todos estos controles son asignables por MIDI y responden
a una gran variedad de mensajes MIDI, incluyendo CC, RPN/NRPN, Programa, Banco LSB, Banco MSB y mensajes Sysex
GM/GM2/XG.

También dispone de 9 botones de función para la programación (6, 7), botones de transposición/cambio de octava (8), botones
de zona para dividir el teclado (9) y una pantalla LCD retroiluminada (5) en la que aparecen de una forma clara y visible todos los
datos acerca del estado del controlador, las operaciones y la programación.

Entrada/salida MIDI
En la parte trasera del teclado hallará un puerto de salida MIDI (14) que puede conectar a un módulo de sonido o teclado MIDI
externo. Cuando ponga el teclado en marcha, todos los datos de controlador serán enviados simultáneamente a través de la
salida MIDI y de la salida USB.

Si desea que la salida MIDI funcione como una interfaz USB-MIDI convencional, active el modo “MIDI Out from USB”. Para ello, pulse
los botones de doble función etiquetados como PROGRAM y DATA LSB. Esta función se explica con mayor detalle en la Guía del
usuario avanzado. El puerto de entrada MIDI (15) permite conectar dispositivos MIDI externos a la computadora. Este puerto de
entrada MIDI puede también funcionar como interfaz USB a MIDI.

Los puertos de entrada y salida MIDI y sus funciones se explican con mayor detalle en la Guía del usuario avanzado.

Comprobación del Keystation Pro 88 con aplicaciones musicales


Casi todas las aplicaciones musicales disponen de un indicador de entrada MIDI. Para comprobar si el programa está recibiendo
datos MIDI, pulse cualquier tecla del teclado. Si el software no recibe datos MIDI, asegúrese de haber seleccionado el controlador
USB del Keystation Pro 88 como entrada MIDI en el software. En Windows XP reconocerá el teclado Keystation Pro 88 como
“Dispositivo de audio USB”; en los demás sistemas operativos aparece como “Keystation Pro 88”. El procedimiento para comprobar
cuál es el dispositivo de entrada MIDI de su software varía en función del programa. Para más información, consulte la
documentación de su software musical.

Ajuste del canal MIDI global


El Keystation Pro 88 puede transmitir datos MIDI a través de cualquiera de los 16 canales MIDI estándar. Si utiliza un sistema de
producción musical basado en computadora, será el software quien controle el direccionamiento de las señales MIDI y no habrá
necesidad de configurarlo manualmente.

Si está utilizando un módulo de sonido MIDI o a cualquier otro dispositivo MIDI externo, compruebe que tanto el Keystation Pro 88
como la unidad MIDI receptora tienen asignado el mismo canal MIDI. El canal MIDI global afecta al teclado, a los cambios de
programa y de banco, así como a los controladores externos previamente configurados para responder al ajuste de canal global.

Ajuste del canal MIDI global:

1. Pulse el botón GLOBAL CHANNEL (6).

La pantalla LCD mostrará los símbolos KEYBOARD y CHAN (teclado y canal). Un número de tres dígitos mostrará el canal global
actualmente seleccionado, precedido por una “c”.

2. Introduzca el número de canal MIDI (01-16) usando el teclado numérico o las teclas +/-.

45
Ajuste de la curva de velocidad del teclado
Una vez haya configurado el Keystation Pro 88 con su software musical, ajuste la respuesta del teclado a su estilo de
interpretación. La curva de velocidad define la sensibilidad con que reaccionan las teclas (más duras o más blandas) y los
correspondientes valores de velocidad que el teclado transmitirá.

El Keystation Pro 88 incluye nueve curvas de velocidad, desde curvas ultradinámicas hasta otras con respuestas mucho más
“planas”.

Ajuste de la curva de velocidad del teclado

1. Pulse “VELOCITY CURVE” (7).


2. Seleccione una curva diferente (4) usando el teclado numérico o las teclas +/-.

Octava
Los botones Octava arriba/abajo permiten desplazar el rango del teclado en 3 octavas hacia arriba o hacia abajo. De este modo,
el Keystation Pro 88 permite acceder a un total de 11 octavas.

1. Pulse “OCTAVE +” (8) para desplazar el rango del teclado hacia arriba.
2. Pulse “OCTAVE -” (8) para desplazar el rango del teclado hacia abajo.

Transposición
Los botones Octava arriba/abajo permiten transportar el teclado. Gracias a ello podrá cambiar la tonalidad de la música sin tener
que cambiar la digitación.

1. Pulse “TRANSPOSE” (OCTAVE + y OCTAVE – al mismo tiempo) (8).


2. Pulse la tecla Octave + o - (8) para transportar el teclado un semitono hacia arriba o hacia abajo.

Por ejemplo, supongamos que ha aprendido a tocar una pieza musical en Do. Para tocar la misma pieza en Fa, pulse los botones
“TRANSPOSE” y, a continuación, pulse 5 veces el botón OCTAVE + o pulse 7 veces el botón OCTAVE -.

Rueda de Pitch Bend


La rueda de pitch bend (2) se usa generalmente para “doblar” el tono de las notas hacia arriba o hacia abajo. lo cual le permite
tocar frases que no se asocian normalmente con un instrumento de teclado, por ejemplo un fraseo de guitarra.

Su fuente de sonido determina el rango en que la rueda de pitch bend altera el tono. El ajuste normal es de 2 semitonos hacia
arriba o hacia abajo, pero puede ajustarse en +/- 2 octavas.

Sin embargo, la funcionalidad de la rueda de pitch bend del Keystation Pro 88 va mucho más allá. Además de ser completamente
asignable vía MIDI (al igual que todos los demás controles del Keystation Pro 88) puede configurarse de un modo distinto para
cada zona.

Para más información acerca de esta función, consulte la sección “Programación y edición” en la Guía del usuario avanzado.

46
Rueda de modulación
Este tipo de controlador en tiempo real se incorporó originalmente en los teclados electrónicos y sintetizadores. La rueda de
modulación (2) se usa normalmente para modular el sonido. La función de modulación ofrece al intérprete la posibilidad de
agregar un efecto de “vibrato” al sonido e imitar así los matices de los instrumentos acústicos.

Al igual que ocurre con la rueda de pitch bend, la rueda de modulación es completamente asignable vía MIDI y puede configurarse
de manera distinta en cada zona.

Para más información acerca de esta función, consulte la sección “Programación y edición” en la Guía del usuario avanzado.

Pedales de sustain y de expresión


Las dos entradas para pedal de sustain situadas en la parte trasera del teclado (16) admiten la conexión de pedales de cualquier
polaridad (no suministrados). El pedal se usa normalmente para sostener el sonido sin necesidad de mantener las manos sobre
el teclado. Al iniciarse, el teclado detectará automáticamente la polaridad del pedal conectado. Si desea invertir la polaridad,
mantenga el pedal pulsado en el momento de iniciar el teclado.

Ambos pedales pueden programarse para enviar notas MIDI. Esto permite disparar muestras a través de distintos canales MIDI
sin quitar las manos del teclado, así como enviar cambios de programa asociados a un evento “Note On”.

El panel trasero del Keystation Pro 88 dispone asimismo de una entrada de pedal de volumen (17) en la que puede conectar un
pedal de expresión (no incluido). El pedal de expresión se utiliza normalmente para cambiar el volumen del instrumento.

Al igual que sucede con los dos pedales de sustain (16), el pedal de expresión (17) puede configurarse para controlar el panorama,
la sensibilidad de pitch bend, la afinación, el portamento o cualquier otro mensaje MIDI enviado desde los 9 deslizadores
asignables o los 24 controles rotativos. Los dos pedales de sustain y el de expresión pueden configurarse de maneras distintas en
cada zona.

Para más información acerca de esta función, consulte la sección “Programación y edición” en la Guía del usuario avanzado.

Selección de presets
Tras comprobar que su software musical recibe los datos MIDI procedentes del teclado, vamos ahora a explorar el teclado y probar
algunos de los 10 presets de fábrica.

1. Pulse la tecla de función “Recall” (Recuperación) (6).


2. Introduzca el número de preset que desee usando el teclado numérico (3).

He aquí un lista de los presets almacenados en las 10 ubicaciones de memoria.

Para ampliar la funcionalidad de los presets, hemos incluido un programa de gestión de bibliotecas Sysex para PC. Este programa
permite abrir y guardar presets en el Keystation Pro 88. Para más información acerca de este programa, consulte la sección
“Programa de gestión de bibliotecas Sysex” de la Guía del usuario avanzado.

Envío de un snapshot
La función snapshot envía datos MIDI en tiempo real para cada controlador (a través del canal al cual está asignado el controlador)
y proporciona de este modo una “instantánea” de los ajustes de cada control físico al parámetro software al cual está asignado.

Al enviar un snapshot, la pantalla muestra “SNAPSHOT”. Los datos de cada controlador específico se transmiten a través del canal
asignado a dicho controlador. Los parámetros del software receptor se ajustarán automáticamente con los valores enviados desde
el teclado. La función snapshot es una excelente manera de sincronizar el dispositivo receptor con los deslizadores y controles
rotativos del teclado.

Para enviar un snapshot de la asignación de controles actual y de sus valores:

1. Pulse los botones +/- (4) al mismo tiempo.

47
Al utilizar la función snapshot, la pantalla LCD del teclado muestra un símbolo de cámara.

Utilizada de forma creativa, la función snapshot también puede proporcionar resultados interesantes y sorprendentes. Como
explicaremos más adelante, esta función se puede utilizar junto con la función Control Mute.

Modo Drawbar
La función Drawbar permite invertir el funcionamiento de los deslizadores del Keystation Pro 88, de modo que 0 corresponde a la
posición superior del fader y 127 a la posición inferior. (El ajuste predeterminado es 127 en la posición superior y 0 en la posición
inferior.)

Activación del modo Drawbar

1. Pulse los botones de función de doble pulsación (7) (Channel Assign + Controller Assign) etiquetados como “Draw Bar”.

Una vez activada la función Drawbar, la pantalla LCD mostrará el símbolo de fader (vea a continuación).

Para desactivar la función Drawbar, pulse los botones Channel Assign y Controller Assign.

Zonas
La función de Zona se utiliza para crear hasta cuatro teclados mediante la división del teclado en secciones. Usando el modo
Zone Edit (Edición de zonas) puede especificar la parte del teclado que desea asignar a cada zona, es decir, los límites inferior y
superior de cada una de las divisiones. Para más información acerca de esta función, consulte la sección “Programación y edición”
en la Guía del usuario avanzado.

Canal de zona
Las zonas del Keystation Pro 88 pueden transmitir datos a través de canales MIDI distintos. Puede tener activadas hasta 4 zonas
simultáneamente y cada puede asignarse a un canal MIDI diferente. Por ejemplo, puede crear una zona de dos octavas en la
parte inferior del teclado para un bajo y asignarla al canal MIDI 1, y crear una segunda zona en la parte superior del teclado para
un sonido de Rhodes y asignarla al canal MIDI 2.

Para asignar el canal de una zona:

1. Pulse el botón Global Channel dos veces.

2. Pulse el botón Zone Select (9) y seleccione una zona. La zona seleccionada parpadeará en la pantalla LCD.

3. Introduzca el número de canal (“00” a “16”) para la zona seleccionada usando el teclado numérico.

Zone Range (Extensión de zona)


El teclado Keystation Pro 88 puede dividirse en un máximo de cuatro zonas definibles. Las zonas pueden ser regiones
independientes de teclado o solaparse entre sí.

Para cambiar la extensión de la zona 1, pulse el botón “ZONE RANGE”. “ZONE 1” parpadeará en la pantalla para indicarle que está
editando la extensión de la zona 1. Pulse la tecla la primera tecla del teclado (es decir la más baja) y, a continuación, la última (la
más alta). La zona 1 cubre ahora todo el teclado. Obviamente puede seleccionar cualquier otra tecla para definir la zona de
teclado que desee.

Para más información acerca de esta función, consulte la sección “Programación y edición” en la Guía del usuario avanzado.

48
Control Mute (Desactivar todos los controladores)
La función Control Mute permite alterar la posición de cualquier fader o control rotativo sin afectar los ajustes del software. La
función Control Mute no afecta a los botones, ni a la entrada para pedal ni al teclado. Si la función Control Mute está activada y
pulsa un botón asignable, un botón de función o una tecla, los controladores se activan de nuevo y la función Control Mute se
desactiva. Cuando la función Control Mute está activada, la pantalla muestra el mensaje “Off”.

Para desactivar todos los faders y controles rotativos:

1. Pulse los botones de función de pulsación doble (Data LSB + Data MSB) etiquetados como “Ctrl Mute” (7).

Se trata de una función muy útil si al alternar entre presets los controladores están fuera de posición. De este modo es posible
desplazar el controlador a la misma posición en que se encuentra el parámetro del software y evitar que el valor de dicho
parámetro “salte” de manera brusca.

Esta función es también útil para realizar mezclas creativas. Si utiliza los deslizadores como un mezclador de volumen
convencional, active la función Control Mute, suba o baje el volumen de algunos canales y, a continuación, pulse los botones
snapshot. Los cambios se enviarán al software en tiempo real. Se trata de un método de mezcla muy dinámico que no es posible
utilizar con un mezclador convencional.

Cambios de programa
Es posible enviar mensajes de cambio de programa a una tarjeta de sonido, módulo de sonido o instrumento, así como a
cualquier otro dispositivo capaz de recibir mensajes MIDI estándar.

Envío de mensajes de cambio de programa a través del canal MIDI global.


1. Pulse el botón “Program” (6).
2. Introduzca el número de programa que desea enviar usando el teclado numérico o las teclas +/- (3 o 4).

Por ejemplo: la pantalla muestra el símbolo PROG en la esquina derecha para indicar que ha pulsado el botón PROGRAM. El valor
de programa enviado a través del canal MIDI global 01 es 00.

También es posible programar los botones asignables para enviar mensajes de cambio de programa fijos a través de canales
MIDI específicos.

Para más información acerca de esta función, consulte la sección “Programación y edición” en la Guía del usuario avanzado.

Cambios de banco
Si su dispositivo MIDI receptor dispone de más de 128 presets, puede acceder a los bancos adicionales enviando mensajes de
cambio de banco LSB (Least Significant Bit) y MSB (Most Significant Bit).

Envío de mensajes de cambio de banco LSB y MSB

1. Pulse el botón DATA LSB o DATA MSB (6).


2. Introduzca el número de banco que desea enviar usando el teclado numérico o las teclas +/- (6).

Nota: Consulte la documentación de su dispositivo MIDI receptor para cerciorarse de que es capaz de responder a este tipo de
mensaje.

Para más información acerca de esta función, consulte la sección “Programación y edición” en la Guía del usuario avanzado.

Cómo guardar y organizar los presets


Una vez familiarizado con el manejo de presets en el Keystation Pro 88, es posible que desee guardarlos y reorganizarlos. Los
presets de fábrica están almacenados en la memoria ROM interna del teclado y, por consiguiente, pueden restablecerse en
cualquier momento.

49
Para reorganizar los presets utilice el siguiente método:

1. Pulse el botón (7) “Recall” (Recuperar).


2. Introduzca el número de preset usando el teclado numérico (3).
3. Pulse el botón (6) “Store” (Almacenar).
4. Usando el teclado numérico (3), introduzca el número con el que desea almacenar el preset.

Si desea restablecer los valores predeterminados, mantenga pulsados los botones “+/-” con el teclado conectado.

Operaciones de programación

Selección de un controlador para su edición


Para seleccionar cualquiera de los deslizadores o controles rotativos del Keystation Pro 88 para su edición, simplemente mueva
el control que desee seleccionar. Inicialmente, la pantalla mostrará el valor de posición del control seleccionado.
Aproximadamente 10 segundos después de haber movido el control, la pantalla LCD mostrará dos valores numéricos. El pequeño
número de dos dígitos situado en la esquina inferior izquierda de la pantalla representa el número de control seleccionado. El
número grande de tres dígitos corresponde al número de controlador al que está asignado ese controlador específico.

Asignación de controladores MIDI CC


1. Pulse “Control Assign”. El símbolo CC parpadeará en la pantalla.
El número de tres dígitos corresponde al número de controlador MIDI actualmente asignado.

2. Introduzca un nuevo valor MIDI CC usando el teclado numérico o los botones +/-.

El número de controlador MIDI que introduzca en este punto aparecerá en el pequeño display de 2 dígitos y se asignará al
control seleccionado.

Para más información acerca de esta función consulte la sección “Programación y edición” en la Guía del usuario avanzado.

Resolución de problemas
Mi hardware M-Audio ha dejado de funcionar de repente, cuando hasta ahora lo he estado utilizando sin problemas.

Apague la unidad durante unos 10 segundos. A continuación, reinicie la computadora e inténtelo de nuevo. Si el problema
persiste, quizá deberá reinstalar los controladores de la unidad.

El Administrador de dispositivos muestra la lista de controladores y estos funcionan perfectamente. Sin embargo, ningún
software reconoce el teclado.

Win2000 y XP presentan una limitación con respecto al número de controladores de dispositivos MIDI que pueden estar instalados
al mismo tiempo. No obstante, el sistema no le informará de esta limitación y los controladores se irán instalando como si ésta
no existiera. Para resolver esto, vaya a la página de descarga de controladores: http://www.m-
audio.com/index.php?do=support.drivers y descargue la utilidad MIDIFix.

He conectado un pedal de sustain a mi teclado pero funciona al revés de como yo esperaba.

El teclado detecta la polaridad del pedal de sustain en el momento de su puesta en marcha, asumiendo que el pedal está en
posición OFF. Por lo tanto, si desea que el pedal de sustain permanezca desactivado cuando no esté pulsado, asegúrese de que
no está pulsado en el momento de poner el teclado en marcha.

Existe un retardo entre el momento en que toco una tecla y el momento en que escucho el sonido.

Este retardo se conoce como latencia. En las señales MIDI, la latencia se debe al sintetizador software que esté utilizando. Los
datos MIDI son los mensajes de control que el sintetizador es capaz de leer y, para generar el sonido que usted escucha, el
sintetizador virtual realiza una gran cantidad de complejos cálculos. Estas operaciones necesitan algún tiempo.

Si existe un retardo apreciable entre el momento en que toca una tecla y el momento en que escucha el sonido, es probable que
esté usando un sintetizador virtual y que el controlador que usa su tarjeta de audio no sea lo suficientemente eficaz para esta
tarea. Si su tarjeta de audio dispone de controladores ASIO, utilice estos últimos. Si su tarjeta de sonido permite ajustar los
tamaños de búfer, redúzcalos hasta conseguir una latencia aceptable.

Keystation Pro 88
Tested to comply with
FCC standards
FOR HOME OR STUDIO USE

50
Precaución: las descargas electroestáticas, los transitorios eléctricos rápidos y las interferencias de radiofrecuencia
pueden provocar el mal funcionamiento de la unidad. En tales casos, desenchufe la unidad y enchúfela de nuevo para restablecer
el funcionamiento normal.

Garantia
Condiciones de la garantía

M-Audio garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra, en condiciones de uso normales y siempre que
su propietario sea el comprador original y haya registrado el producto. Consulte www.m-audio.com/warrantypara más información
acerca de las condiciones y limitaciones específicas aplicables a su producto.

Registro de la garantía

Gracias por registrar su nuevo producto de M-Audio. Registrándose disfrutará inmediatamente de la cobertura de garantía y
ayudará a M-Audio a desarrollar y fabricar productos de la máxima calidad posible. Registre su producto en línea en www.m-
audio.com/register para recibir actualizaciones de producto GRATIS y participar en el sorteo de equipos M-Audio.

Contactar con M-Audio


Para más información, ayuda o controladores para este producto, visite la sección de asistencia técnica de nuestra página
principal http://www.m-audio.com.

Si desea hacernos llegar sus preguntas, comentarios o sugerencias acerca de este o cualquier otro producto de M-Audio o de
Midiman, por favor no dude en ponerse en contacto con nosotros:

M-AUDIO U.S. M-AUDIO Deutschland (Germany)


5795 Martin Road, Irwindale, CA 91706-6211, U.S.A. Kuhallmand 34, D-74613 Ohringen, Germany

Sales Information: 626-633-9050 Sales Information: 49 7941 98 7000


Sales Information (email): info@m-audio.com Sales Information (email): info@m-audio.de
Tech Support: 626-633-9055 Technical Support: 49 7941 98 70030
Tech Support (email): techsupt@m-audio.com Technical Support (email): support@m-audio.de
Fax: 626-633-9060 Fax: 0 7941 98 70070
Internet Home Page: http://www.m-audio.com Internet Home Page: http://www.m-audio.de

M-AUDIO U.K. M-AUDIO Canada


Unit 5, Saracen Industrial Estate, Mark Road, Hemel Hempstead, Herts HP2 7BJ, England 1400 St-Jean Baptiste Ave. #150, Quebec City, QC G2E 5B7, Canada

Sales Information (phone): 44 (0) 1442 416590 Tel: 418-872-0444


Sales Information (fax): 44 (0) 1442 246832 Fax: 418-872-0034
Sales Information (email): info@maudio.co.uk Email: midimancanada@m-audio.com
Technical Support (PC): 44 (0) 1309 671301 Internet Home Page: http://www.m-audio.ca
Technical Support (Mac): 44 (0) 1765 650072
Technical Support (email): richard@maudio.freeserve.co.uk
Internet Home Page: http://www.maudio.co.uk

M-AUDIO France M-AUDIO Japan


Unit 5, Saracen Industrial Estate, Mark Road, Hemel Hempstead, Herts HP2 7BJ, England Annex Buliding 6F, 2-18-10 Marunouchi, Naka-Ku, Nagoya 460-0002, Japan

Sales Information: 0810 001 105 Tel: 81 52 218 3375


Sales Information (email): info@m-audio-france.com Fax: 81 52 218 0875
Technical Support: 082 000 731 Technical Support: 08 200 0731
Technical Support (email): support@m-audio-france.com Email: info@m-audio.co.jp
Fax: 44 (0)1442 246832 Internet Home Page: http://www.m-audio.co.jp
Internet Home Page: http://www.maudio.co.uk

Para acceder a manuales y documentación actualizada, por favor visite: www.m-audio.com

51
52
Italiano -

Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto della Keystation Pro 88, una tastiera USB a 88 tasti pesati, sensibili alla velocità. La Keystation Pro 88
è realizzata in “classe conforme” ed è quindi in grado di integrarsi con facilità negli ambienti musicali computerizzati PC e Mac. Può
essere utilizzata per suonare strumenti virtuali, sintetizzatori hardware MIDI esterni, moduli sonori, batterie elettroniche e
campionatori. Funzionalità plug-and-play tramite supporto nativo per Windows XP e Mac OSX. Per l’installazione è sufficiente
collegare il cavo USB—non sono necessari driver.

La tastiera Keystation Pro 88 è molto di più di una semplice tastiera professionale: si tratta di un controller MIDI che fornisce pieno
accesso al controllo di più parametri MIDI, quali dati MIDI CC (Continuous Controller), dati RPN/NRPN, Cambio banco MIDI LSB e MSB
e Cambi di programma su 16 diversi canali MIDI. Mediante il solo utilizzo della Keystation Pro 88 è possibile controllare lo studio con
facilità. Per acquisire familiarità con l’installazione e le caratteristiche della Keystation Pro 88, dedicare alcuni minuti alla lettura della
guida Operazioni preliminari per apprendere il funzionamento di base. Per le funzioni avanzate e la programmabilità, consultare la
guida Utente avanzato.

Caratteristiche
Porte:

< Uscita MIDI


< Ingresso MIDI
< Porta USB

Alimentazione:

< Alimentazione tramite bus USB


< INGRESSO CC per alimentatore esterno

Tastiera:

< Tastiera a 88 tasti pesati


< 9 curve di velocità

Controlli:

< 24 controlli rotativi programmabili


< 9 fader standard programmabili
< 22 pulsanti programmabili
< Ruote pitch bend e modulation assegnabili via MIDI
< 2 ingressi per pedale sustain assegnabili via MIDI
< 1 ingresso per pedale di espressione assegnabile via MIDI

Dati MIDI inviabili dai controller:

< Numero di controllo MIDI


< RPN/NRPN
< Programma, Banco LSB, Banco MSB
< Pitch Bend
< Messaggi GM/GM2/XG SysEx

Dati MIDI inviabili dai pulsanti:

< Note On
< Commutazione Note On/Off
< Commutazione MIDI CC On/Off
< Program, Bank LSB, Bank MSB presets
< Funzioni MMC (MIDI Machine Control)
< Messaggi GM/GM2/XG SysEx
< Incremento/decremento controller MIDI

Caratteristiche di prestazione:

< Cambio di programma e di banco


< Snap Shot per l’invio dello stato corrente di tutti i controller
< Modalità Drawbar per i fader
< Controller Mute blocca l’invio dei dati del controller per evitare salti di parametro

53
Altre caratteristiche:

< Salvataggio della memoria via Sys Ex


< 10 posizioni di memoria archiviano tutte le impostazioni
< Controller selettivo raggruppamento, richiamo e memorizzazione
< Interfaccia USB con uscita MIDI
< 4 zone di divisione della tastiera
< Le ruote e i pedali possono essere assegnati in modo differente per ciascuna zona

Controlli e connettori

Descrizione pannello superiore

1. Tastiera a 88 tasti sensibile alla velocità


2. Ruote pitch bend e modulation
3. Tastierino numerico (0-9)
4. Pulsanti +/- (la funzione a doppia pressione invia il comando Snap Shot)
5. Display LCD a retroilluminazione
6. Nove tasti funzione con funzioni a singola pressione per Global Channel, Channel Assign, Control Assign, Program, Data
LSB, Data MSB, Store, Recall e Zone Range
7. Funzioni a doppia pressione per Control Mute, Control Select, Drawbar, MIDI Out from USB, Velocity Curve, Device ID e
Memory Dump.
8. Pulsanti Ottava +/- (la funzione a doppia pressione controlla la trasposizione)
9. I pulsanti Zone/Group attivano/disattivano Zone o Gruppi
10. Fader da 60 mm assegnabili via MIDI (9)
11. Controller a rotazione assegnabili via MIDI (24)
12. Pulsanti assegnabili via MIDI (22)

Descrizione pannello posteriore

13. L’ingresso/uscita USB si collega alla porta USB del computer tramite il cavo USB incluso
14. La porta di uscita MIDI collega la tastiera ad altre periferiche MIDI tramite uno cavo standard DIN MIDI a 5 contatti (non
incluso) e può essere inoltre utilizzata come interfaccia USB con uscita MIDI
15. L’ingresso MIDI collega altri strumenti MIDI al computer
16. Ingressi pedale sustain assegnabili via MIDI (2)
17. Ingresso pedale volume assegnabile via MIDI per collegamento di un pedale expression (non incluso)
18. Interruttore di accensione/spegnimento
19. Ingresso alimentazione CC

Cosa c’è dentro la scatola?


< Tastiera USB M-Audio Keystation Pro 88
< CD-ROM software M-Audio
< CD-ROM d’installazione driver M-Audio
< Cavo USB
Nel caso qualsiasi parte risultasse mancante, rivolgersi al rivenditore presso il quale è stato acquistata la tastiera.

54
Informazioni sul manuale
Questo è il manuale Guida rapida, che riguarda le operazioni di base della tastiera M-Audio Keystation Pro 88. A pagina 4 è
riportata un’illustrazione della tastiera. In questa illustrazione, le sezioni importanti della tastiera sono numerate e tale numerazione
è utilizzata in tutto il manuale per riferimento.

La programmazione approfondita e le caratteristiche avanzate sono trattate nella Guida avanzata dell’utente Keystation Pro 88.
Questa guida avanzata è fornita in formato elettronico all’interno del CD del driver incluso. Si tratta di un file in formato Adobe
Acrobat (.pdf). È necessario installare Acrobat Reader per visualizzare o stampare il documento. Il programma Acrobat Reader è
fornito all’interno del CD-ROM.

Prima di effettuare il collegamento della tastiera


Probabilmente si è pronti a collegare la tastiera Keystation Pro 88 e iniziare a suonare. Prima di iniziare il processo d’installazione,
leggere le istruzioni relative al proprio sistema operativo.
Nota: è possibile alimentare la tastiera tramite porta USB o mediante un alimentatore esterno opzionale. Utilizzare solo
uno dei due metodi onde evitare di danneggiare l’unità.

Alimentazione e connessione tramite USB


1. Verificare che il pulsante on/off sul retro dell’unità si trovi in posizione “OFF.”
2 Collegare il cavo USB fornito con la tastiera Keystation Pro88 in una porta USB libera del computer.
3. Innestare l’altra estremità del cavo USB all’ingresso relativo sulla tastiera Keystation Pro 88 (13).

Nota: il cavo USB, oltre ad alimentare la tastiera, invia i dati MIDI da e per il computer.

Windows XP e Mac OSX


Se si utilizza Windows XP o Mac OS X, l’installazione della tastiera Keystation Pro 88 avviene automaticamente al momento della
connessione al computer tramite cavo USB, grazie alla costruzione in “classe conforme” della tastiera stessa. A questo punto è
possibile spostare il pulsante on/off sul retro dell’unità in posizione “On”.

Installazione dei driver per Windows 98/ME


1. Accendere il PC.
2. Inserire il CD d’installazione della Keystation Pro 88 nell’unità CD-ROM del computer. Il programma d’installazione dovrebbe
avviarsi automaticamente. In caso contrario, selezionare “Esegui” nel menu Start, digitare “d:\setup.exe” (dove “d” è l’unità
CD-ROM), quindi premere INVIO.
3. Fare clic su “Installazione driver”.
4. Seguire le istruzioni sullo schermo.
5. Una volta terminato, uscire dall’installazione.
6. Accendere la Keystation Pro 88 (18). Windows procederà con l’installazione del driver USB e del driver MIDI. Al termine, l’unità
dovrebbe risultare installata correttamente. Windows potrebbe richiedere il riavvio del computer.

Installazione dei driver per Windows 2000


1. Accendere il PC.
2. Inserire il CD d’installazione della Keystation Pro 88 nell’unità CD-ROM del computer. Il programma d’installazione dovrebbe
avviarsi automaticamente. In caso contrario, selezionare “Esegui” nel menu Start, digitare “d:\setup.exe” (dove “d” è l’unità
CD-ROM), quindi premere INVIO.
3. Fare clic su “Installazione driver”.
4. Seguire le istruzioni sullo schermo.
5. Una volta terminato, uscire dall’installazione.
6. Accendere la Keystation Pro 88 (18). La tastiera viene automaticamente riconosciuta da Windows e verrà chiesto di inserire
il CD-ROM di installazione della Keystation Pro 88.
7. Selezionare l’unità CD-ROM e fare clic su “OK”. Windows chiederà di selezionare nuovamente l’unità CD-ROM per il driver MIDI.
8. Se appare il messaggio Windows relativo alla firma digitale dei driver, fare clic su “Continua istallazione”.
9. Selezionare nuovamente l’unità.
10. Fare clic su “OK”. L’installazione dell’unità è completata.

55
Installazione dei driver per Apple Mac OS 9.x
Se nel computer non è installato OMS, eseguire prima l’installer di OMS, come illustrato di seguito. Se OMS è già installato nel
computer, proseguire con le istruzioni d’installazione del driver, “Installazione del driver OMS della tastiera Keystation Pro 88”.

Procedura di installazione OMS:


Accertarsi che tutti i programmi siano chiusi prima di avviare l’installazione. Deve inoltre essere rimosso qualsiasi dispositivo
hardware di protezione dalla copia (dongle) in uso nel sistema.

1. Inserire il CD-ROM di installazione.


2. Fare doppio clic sull’icona del CD di installazione della Keystation Pro 88 sul desktop
3. Fare doppio clic sulla cartella OS 9.
4. Fare doppio clic su “Install OMS 2.3.8”.
5. Seguire le istruzioni sullo schermo.
6. L’OMS richiederà alcuni minuti per l’installazione. Terminata l’installazione verrà richiesto di riavviare il computer. Fare clic
su “Riavvia”.

Installazione del driver OMS della Keystation Pro 88


1. Trascinare l’icona USB Drivers Installer, dalla finestra OS 9 in cui si trova attualmente al desktop.
2. Fare doppio clic sull’icona. Se appare una finestra, fare clic su ‘Apri’.
3. Fare doppio clic sull’icona “USB Drivers Installer” appena creata sul desktop.
4. Fare clic su “Installa”. Il programma d’installazione collocherà automaticamente i driver nelle opportune cartelle di sistema.
6. Una volta terminata l’installazione dei driver, fare clic su ‘Riavvia’.
7. Accendere la Keystation Pro 88 (18).

Configurazione OMS
È necessario ora avviare il programma di configurazione dell’OMS:

1. Prima di iniziare l’installazione, accertarsi che AppleTalk sia disattivo. (Questa opzione si trova in Scelta risorse).
2. Selezionare il disco rigido, quindi la cartella “Opcode”, la cartella “Applicazioni OMS”, quindi “OMS Setup”.
3. L’OMS indicherà che non è stato ancora configurato. Fare clic su “OK”.
4. Successivamente verrà visualizzata la finestra “Create A New Studio Setup” (Crea una nuova configurazione di studio). Fare
clic su “OK”.
5. La finestra di dialogo “OMS Driver Search” (Ricerca driver OMS) richiede la selezione della porta alla quale è collegata la
Keystation Pro 88 (modem o stampante). NON selezionare alcuna porta. Fare clic su “Search” (Cerca). L’OMS inizierà la ricerca.

IMPORTANTE: se il cavo USB non è collegato correttamente alla tastiera, il processo di installazione non potrà concludersi
con successo.

6. Se l’OMS rileva correttamente il driver, la Keystation Pro 88 appare nell’elenco della finestra “OMS Driver Setup”. Fare clic su
“OK”. OMS definirà la porta d’uscita della Keystation Pro 88 mostrando il messaggio “Identifying” (Identificazione in corso)
durante il processo.
7. In seguito, la finestra di dialogo “OMS MIDI Device Setup” mostrerà la porta d’uscita della Keystation Pro 88 con una casella
di controllo a sinistra. Fare clic sulla casella di controllo per attivare la porta di uscita e fare clic su “OK”.
8. Successivamente, comparirà “My Studio Setup” e una finestra di dialogo dalla quale si potrà salvare il file. Prima di
assegnare gli strumenti all’uscita della Keystation Pro 88, occorre registrare e salvare la nuova impostazione di studio (o
utilizzare il nome predefinito). Concludere l’impostazione assegnando gli strumenti (facoltativo).
9. La Keystation Pro 88 è ora pronta all’uso.

È possibile eseguire l’utilità “Test Studio” (Verifica di Studio) accedendo al menu “Studio” e selezionando l’opzione “Test Studio”.
Premendo qualsiasi tasto sulla tastiera, il computer genera un segnale acustico indicando “MIDI received” (MIDI ricevuto) e la freccia
che segnala l’icona della tastiera lampeggia. Facendo clic sull’icona della tastiera con il puntatore del mouse, il sistema invia un
accordo attraverso la porta d’uscita della Keystation Pro 88. Il LED si illuminerà e il modulo sonoro collegato all’uscita della Keystation
Pro 88 riprodurrà l’accordo.

Ora è possibile uscire dal programma di configurazione di OMS. Occorre completare il processo di configurazione all’interno
dell’applicazione musicale. In generale, è sufficiente selezionare “OMS Compatibility” o “Open Music System” nell’impostazione del
sistema MIDI. Accertarsi che la tastiera Keystation Pro 88 sia selezionata come ingresso MIDI nel programma musicale.

56
Utilizzo di alimentazione esterna
È inoltre possibile utilizzare un adattatore di alimentazione (non incluso) con le seguenti caratteristiche: uscita 9 V c.c., 250 - 300 mA,
polo positivo centrale. È molto importante non alimentare l’unità dalla porta USB e da un alimentatore esterno allo stesso tempo,
perché questo potrebbe danneggiarla

Accertarsi che l’unità non sia già alimentata tramite la porta USB, quindi collegare l’alimentatore all’ingresso “DC 9V” (19) e accendere
l’unità (18).

Nota: non lasciare collegato l’adattatore per lunghi periodi di tempo se l’unità non viene utilizzata.

Panoramica della Keystation Pro 88


La Keystation Pro 88 è una tastiera controller MIDI USB con 9 fader (10), 24 controlli rotativi (11) e 22 pulsanti MIDI (12). Offre inoltre
ruote Pitch Bend e Modulation (2), due ingressi per pedale (16) e un ingresso foot controller (17), fornendo un totale di 60 controller
assegnabili. Tutti questi controller sono assegnabili via MIDI e rispondono a più messaggi MIDI, tra cui CC, RPN/NRPN, Programma,
Banco LSB, Banco MSB e messaggi GM/GM2/XG SysEx.

Sono inoltre presenti 9 pulsanti funzione per la programmazione (6, 7), pulsanti di ottava/trasposizione (8), pulsanti di Zona per la
divisione della tastiera (9) e uno schermo LCD a retroilluminazione blu (5) che fornisce informazioni chiaramente visibili relative alle
operazioni correnti, alla programmazione e allo stato dei controller.

Uscita e ingresso MIDI


Sul retro della tastiera si trova la porta di uscita MIDI, che può essere collegata a un modulo sonoro esterno o tastiera MIDI. Come
impostazione predefinita (quando si accende l’unità), tutti i dati del controller vengono inviati tramite l’uscita MIDI e tramite l’uscita USB.

Se si desidera che l’uscita MIDI funzioni come interfaccia tradizionale da USB a MIDI, attivare la modalità “Uscita MIDI da USB”
premendo i pulsanti a doppia funzione (PROGRAM e DATA LSB) con la dicitura per tale azione. Ulteriori informazioni in merito sono
riportate nella Guida avanzata per l’utente. La porta di ingresso MIDI (15) può essere utilizzata per connettere dispositivi MIDI esterni
al PC. La porta di ingresso MIDI agisce come interfaccia da USB a MIDI.

Entrambe le porte ingresso MIDI e uscita MIDI e le loro funzioni sono ulteriormente descritte nella Guida avanzata per l’utente.

Prova della Keystation Pro 88 con il software


La maggior parte delle applicazioni dispongono di un indicatore di ingresso MIDI. Verificare che i dati MIDI vengano ricevuti
dall’applicazione premendo qualsiasi tasto sulla tastiera. Se il software non riceve alcun dato MIDI, verificare che il driver USB della
Keystation Pro 88 sia stato selezionato come ingresso MIDI per l’applicazione. La Keystation Pro 88 viene riconosciuta come
“Periferica audio USB” in Windows XP e come “Keystation Pro 88” in tutti gli altri sistemi operativi. La procedura di verifica della
periferica di ingresso MIDI nel software differisce da programma a programma, consultare pertanto la documentazione fornita con
il software.

Impostazione del canale MIDI globale


La Keystation Pro 88 può trasmettere dati MIDI su qualsiasi canale dei 16 canali MIDI standard. Se si utilizza un sistema musicale
computerizzato, il software controlla generalmente l’instradamento dei segnali MIDI e non è necessario effettuarne la
configurazione manuale.

Se si utilizza un modulo sonoro MIDI o si è connessi a un altro strumento MIDI esterno, sarà necessario verificare che entrambe, la
tastiera Keystation Pro 88 e l’unità MIDI ricevente esterna, siano impostate sullo stesso canale MIDI. Il canale globale MIDI influisce
sulla tastiera, il Programma e i cambi di banco, nonché su qualsiasi altro controller esterno che sia stato impostato per rispondere
all’impostazione del canale globale.

Per impostare il canale MIDI globale:

1. Premere il pulsante GLOBAL CHANNEL (6).


Il display LCD visualizza la dicitura KEYBOARD e CHAN. Il display a 3 cifre mostra il canale globale selezionato attualmente,
preceduto da una “c.”
2. Digitare il numero del canale MIDI (01-16) mediante il tastierino numerico o i tasti +/-.

Impostazione della curva di velocità della tastiera


Una volta configurata la Keystation Pro 88 con l’applicazione, è opportuno regolare il modo in cui la tastiera risponde al proprio stile
musicale. La curva di velocità determina il rapporto tra la durezza o la morbidezza della pressione dei tasti e della corrispondente
velocità di trasmissione dell’unità.

57
Sono state progettate nove nuove curve di velocità per la Keystation Pro 88 che vanno da valori di velocità ultra dinamici a valori
più costanti.

Per cambiare la curva di velocità:

1. Premere “VELOCITY CURVE” (curva velocità) (7).


2. Utilizzare il tastierino numerico o i tasti +/- per selezionare una curva diversa (4).

Ottava
È possibile spostare l’intera tastiera in su o in giù di 3 ottave mediante i pulsanti Su/Giù di Ottava. In questo modo sono disponibili
per la Keystation Pro 88 un totale di 11 ottave.

1. Premere “OCTAVE +” (8) per spostare la tastiera in su di ciascuna ottava.


2. Premere “OCTAVE -” (8) per spostare la tastiera in giù di ciascuna ottava.

Trasposizione
I pulsanti di ottava Su/Giù hanno una doppia funzione che consente la trasposizione della tastiera. In questo modo è possibile
modificare la chiave musicale in esecuzione senza modificare la diteggiatura delle note.

1. Premere contemporaneamente “TRANSPOSE” (OCTAVE + e OCTAVE -) (8).


2. Premere il tasto Ottava + o - (8) per ogni semitono che si desidera trasporre in su o in giù.

Ad esempio, si consideri un brano musicale originariamente in tonalità Do (C). Per suonare tale brano musicale in tonalità Fa (F)
occorre premere i pulsanti “TRANSPOSE” seguiti da 5 pressioni del pulsante OCTAVE + o 7 pressioni del pulsante OCTAVE -.

Ruota Pitch Bend


La ruota Pitch Bend (2) viene principalmente utilizzata per modificare il tono delle note riprodotte dalla tastiera verso l’alto o verso il
basso. Ciò consente di suonare fraseggi normalmente non associati alla tastiera, tra cui i riff di chitarra.

La sorgente sonora determina l’entità dell’estensione del tono della nota. Generalmente questa è impostata in su o in giù di 2
semitoni, ma può anche essere impostata fino a 2 ottave in su o in giù.

Il Pitch Bend sulla tastiera Keystation Pro 88 ha un ambito ancora più ampio. Non solo è completamente assegnabile via MIDI (come
lo sono tutti i controller della Keystation Pro 88) ma può anche avere una diversa assegnazione MIDI per ciascuna zona.

Per ulteriori informazioni su questa funzione, consultare la sezione “Programmazione” nella Guida avanzata per l’utente.

Ruota Modulation
Questo tipo di controller in tempo reale è stato originariamente introdotto sulle tastiere e i sintetizzatori elettronici. La ruota
Modulation (2) viene generalmente utilizzata per la modulazione del suono in esecuzione. Questa opzione fornisce all’esecutore il
mezzo per aggiungere l’effetto vibrato al suono dello strumento in esecuzione per imitare le sfumature di uno strumento acustico.

58
Come nel caso della ruota Pitch Bend, la ruota Modulation è completamente assegnabile via MIDI e può avere una diversa
assegnazione MIDI per ciascuna zona.

Per ulteriori informazioni su questa funzione, consultare la sezione “Programmazione” nella Guida avanzata per l’utente.

Pedali Sustain ed Expression


È possibile collegare un pedale con qualsiasi polarità (non incluso) nei due ingressi per pedale sustain (16) sul retro della Keystation
Pro 88. Il pedale viene normalmente utilizzato per sostenere il suono in esecuzione senza dover tenere le mani sulla tastiera. La
tastiera sarà in grado di rilevare la corretta polarità del pedale al momento dell’accensione. Se si desidera invertire la polarità del
pedale, è sufficiente tenerlo premuto al momento dell’accensione della tastiera.

Ciascun pedale sustain può essere programmato per inviare note MIDI. Ciò consente di attivare campioni su diversi canali MIDI
senza dover togliere le mani dalla tastiera. Consente inoltre cambi di programma o modifiche a qualsiasi messaggio MIDI di evento
“Note On”.

Sempre sul pannello posteriore della Keystation Pro 88 è presente un ingresso pedale di volume (17) che consente di collegare un
pedale expression (non incluso). Il pedale expression viene generalmente utilizzato per cambiare il volume dello strumento in
esecuzione.

Simile ai due pedali sustain (16), il pedale expression (17) può essere assegnato per il controllo pan, sensibilità pitch bend, tuning,
portamento o qualsiasi altro messaggio MIDI che può essere inviato dai nove fader assegnabili o dai 24 selettori rotativi. I due pedali
sustain e il pedale expression possono avere una diversa assegnazione MIDI per ciascuna zona.

Per ulteriori informazioni su questa funzione, consultare la sezione “Programmazione” nella Guida avanzata per l’utente.

Richiamo delle preselezioni


Una volta verificato che il software riceve i dati dalla tastiera, è giunto il momento di iniziare a esplorare la tastiera e provare alcune
delle 10 preselezioni programmate in fabbrica.

1. Premere il tasto funzione con la dicitura “Recall” (6).


2. Digitare il numero della preimpostazione desiderata mediante il tastierino numerico (3).

Di seguito è riportato un elenco di tutte le preselezioni contenute nelle 10 locazioni di memoria.

Per espandere ulteriormente la potenza delle preselezioni, è stato incluso un SysEx Librarian per utenti PC. Questo software consente
di salvare e caricare le preselezioni nella Keystation Pro 88. Per ulteriori informazioni su questo software, consultare la sezione SysEx
Librarian nella Guida avanzata per l’utente.

Invio di uno Snap Shot


La funzione Snap Shot invia dati MIDI in tempo reale per ciascun controller (su qualsiasi canale MIDI il controller sia assegnato),
fornendo un’istantanea (snap shot) delle impostazioni di ciascun controller hardware sul parametro software al quale è assegnato.

Quando si invia uno Snap Shot, il display LCD visualizza “SNAPSHOT”. I dati per ogni singolo controller verranno trasmessi sul canale
al quale il controller è stato assegnato. I parametri del software ricevente devono cambiare per imitare le regolazioni effettuate sulla
tastiera. Snap Shot è un modo eccellente per sincronizzare il dispositivo ricevente con i fader e i controller rotativi sulla tastiera.

Per inviare uno Snap Shot delle assegnazioni dei controller e dei relativi valori correnti:

1. Premere contemporaneamente i pulsanti +/- (4).


Se viene utilizzata la funzione Snap Shot, il display LCD visualizza il simbolo di fotocamera.

La funzione Snap Shot può inoltre essere utilizzata come strumento creativo, con interessanti e sorprendenti risultati. Può essere
inoltre utilizzata in abbinamento alla funzione Control Mute (mute del controllo) illustrata più avanti in questa guida.

59
Modalità Draw Bar
Quando la Keystation Pro 88 si trova in modalità Draw Bar, i fader della tastiera s’invertono in modo tale che 0 è in cima ai fader e
127 è in fondo. (L’impostazione predefinita della tastiera è 127 in cima e 0 in fondo).

Per attivare la modalità Draw Bar:

1. Premere i pulsanti a doppia funzione (7) (Channel Assign + Controller Assign) con la dicitura “Draw Bar.”
Una volta attivata la modalità Draw Bar, il display LCD visualizza i seguenti simboli fader.

Premere i pulsanti Channel Assign e Controller Assign per disattivare la modalità Draw Bar.

Informazioni sulle zone


La funzione Zone può essere utilizzata per creare fino a quattro tastiere in una, suddividendo la tastiera in sezioni distinte. Mediante
la modalità Zone Edit, è possibile assegnare a ciascuna zona un tasto limite superiore e un tasto limite inferiore per specificare
quale sezione della tastiera deve essere assegnata a una specifica zona. Per ulteriori informazioni su questa funzione, consultare
la sezione “Programmazione” nella Guida avanzata per l’utente.

Il canale di una zona


Le zone della Keystation Pro 88 possono trasmettere dati su diversi canali MIDI. È possibile avere fino a 4 zone diverse abilitate allo
stesso tempo. Ciascun intervallo può essere impostato su un diverso canale MIDI. Ad esempio, è possibile impostare una zona a
due ottave sulla parte inferiore per la trasmissione di basso sul canale MIDI 1 e una tastiera Rhodes nelle ottave superiori che
trasmette sul canale MIDI 2.

Per assegnare il canale a una zona:

1. Premere due volte il tasto Global Channel


2. Premere il pulsante Zone Select (9) e selezionare una Zona. Sul display LCD lampeggia la zona selezionata.
3. Immettere il numero del canale, da “00” a “16,” per la Zona selezionata mediante il tastierino numerico.

Intervallo di zona
È possibile suddividere la Keystation Pro 88 in un massimo di quattro Zone limitando l’intervallo per ciascuna di esse. Le zone
possono essere aree discrete della tastiera oppure possono sovrapporsi.

Per cambiare l’intervallo della Zona 1, premere il pulsante “ZONE RANGE”. Sul display LCD lampeggia “ZONE 1” a indicare che si sta
programmando l’intervallo della Zona 1. Premere il tasto più in basso della tastiera seguito da quello più in alto. Ora l’intervallo della
Zona 1 copre l’intera tastiera. In alternativa, è possibile selezionare due tasti diversi per delimitare la zona prescelta.

Per ulteriori informazioni su questa funzione, consultare la sezione “Programmazione” nella Guida avanzata per l’utente.

Muting All Controllers (Tacitamento di tutti i controller)


La funzione Control Mute consente di modificare la posizione di qualsiasi fader o controllo rotativo senza influire sulle impostazioni
del software. Control Mute non influisce su alcun pulsante, sull’interruttore foot o sulla tastiera. Quando Control Mute è attivato e si
preme un pulsante assegnabile, un tasto funzione o la tastiera, i controller vengono ripristinati e Control Mute viene disattivato.
Quando Control Mute è attivato, sul display LCD appare la dicitura “Off”.

Per porre in mute tutti i fader e i controller rotativi:

1. Premere i pulsanti a doppia funzione (Data LSB + Data MSB) con la dicitura “Ctrl Mute” (7).

Si tratta di una funzione molto utile se si commutano le varie preselezioni e i controller sono fuori posizione. Ciò consente al controller
di essere spostato su una posizione relativa al valore del controller del software, invece di determinare che tale valore salti.

Questa caratteristica può essere utilizzata per operazioni di missaggio creative. Se si utilizzano i fader per un mixer di volume
convenzionale, provare ad attivare la funzione Controller Mute, modificare il volume in su o in giù su determinati canali e premere
i pulsanti Snap Shot. In questo modo le modifiche vengono inviate al software in tempo reale. Questa forma di missaggio è molto
dinamica e non può essere realizzata con un mixer tradizionale.

60
Cambi di programma
È possibile inviare un messaggio di cambio programma alla scheda audio, al modulo sonoro, allo strumento o a qualsiasi altro
dispositivo che riceve messaggi MIDI standard.

Per inviare un cambio di programma sul canale MIDI globale:

1. Premere il pulsante “Program” (6).


2. Digitare il numero di programma che si desidera inviare mediante il tastierino numerico o i tasti +/- (3 o 4).

Ad esempio, il display LCD visualizza la dicitura “PROG” sull’angolo superiore destro, indicando che il pulsante “PROGRAM” è stato
premuto. Il valore di programma inviato sul canale MIDI globale 01 è 00.

È inoltre possibile programmare i pulsanti assegnabili per inviare messaggi di programma fissi ai singoli canali MIDI.

Per ulteriori informazioni su questa funzione, consultare la sezione “Programmazione” nella Guida avanzata per l’utente.

Cambi di banco
Se il dispositivo ricevente dispone di più di 128 programmi, è possibile accedere ai banchi supplementari inviando messaggi di
cambio banco LSB (bit meno significativo) e MSB (bit più significativo).

Per inviare messaggi LSB e MSB:

1. Premere il pulsante “Data LSB” o “Data MSB” (6).


2. Digitare il numero del banco che si desidera inviare mediante il tastierino numerico o i tasti +/- (3).

Consultare la documentazione del dispositivo ricevente per accertarsi che esso risponda a questi messaggi.

Per ulteriori informazioni su questa funzione, consultare la sezione “Programmazione” nella Guida avanzata per l’utente.

Salvataggio e organizzazione delle preselezioni


Una volta acquisita familiarità con le preselezioni della Keystation Pro 88, è possibile salvarle e riorganizzarle. Si noti che tali
preselezioni di fabbrica sono memorizzate in una memoria a sola lettura (ROM) della tastiera e possono quindi essere ripristinate
in qualsiasi momento.

Per riorganizzare le preselezioni, attenersi alla seguente procedura:

1. Premere il pulsante funzione (7) “Recall”.


2. Digitare il numero della preselezione sul tastierino numerico (3).
3. Premere il pulsante funzione (6) “Store”.
4. Mediante il tastierino numerico (3), inserire il numero di memoria in cui si desidera salvare la preselezione.

Per ripristinare la Keystation Pro 88 ai valori predefiniti di fabbrica, tenere semplicemente premuti i tasti “+/-” durante l’accensione
della tastiera.

Programmazione

Selezionare un controller per la programmazione


Per selezionare uno dei fader o dei selettori rotativi della Keystation Pro 88 per la programmazione, spostare semplicemente il
controller desiderato. Inizialmente, il display LCD mostrerà il valore posizionale del controller. Terminato lo spostamento del controller
e dopo circa tre secondi, il display LCD mostrerà due valori numerici. Il numero piccolo a due cifre nell’angolo inferiore sinistro del
display LCD rappresenta il numero del controller selezionato. Il numero grande a tre cifre rappresenta il numero del controller MIDI
al quale lo specifico controller è assegnato.

Assegnazione dei CC MIDI a un controller:


1. Premere “Control Assign”. Sul display LCD lampeggia il simbolo CC.
Il display a 3 cifre indica il numero del CC MIDI attualmente assegnato.

61
2. Immettere un nuovo valore CC MIDI mediante il tastierino numerico o i pulsanti “+” e “-”.
Il numero del controller MIDI scelto viene assegnato al controller attualmente selezionato, indicato dal numero piccolo a due
cifre sul display.

Per ulteriori informazioni, consultare la sezione “Programmazione” nella Guida avanzata per l’utente.

Risoluzione dei problemi


l’hardware M-Audio smette improvvisamente di funzionare dopo un normale funzionamento successivo
all’installazione.

Spegnere l’unità e lasciarla spenta per 10 secondi. Quindi riavviare il computer e riprovare. Se il problema persiste, potrebbe essere
necessario reinstallare i driver dell’unità.

I driver sono elencati in Gestione periferiche e sono indicati come funzionanti, ma la tastiera non viene riconosciuta
da alcun software.

Win2000 e XP hanno limitazioni su quanti driver di dispositivi MIDI possono essere installati contemporaneamente. Tuttavia, il
computer non fornisce alcuna indicazione che si sta utilizzando il massimo numero di driver e i driver vengono installati se non
esistono problemi. Per porre rimedio a questa situazione, accedere alla sezione di scaricamento dei driver del nostro sito
all’indirizzo http://www.m-audio.com/index.php?do=support.drivers e scaricare l’utilità MIDIFix.

È stato collegato il pedale sustain nella tastiera M-Audio, ma questo funziona in modo scorretto.

La polarità del pedale sustain viene determinata dalla tastiera al momento dell’accensione. All’accensione, si presume che il pedale
sustain si trovi nella posizione OFF. Se si desidera che il pedale sustain sia spento quando non è premuto, accertarsi che sia in
questa posizione al momento dell’accensione.

Quando si preme un tasto, è presente un ritardo prima di poter sentire qualsiasi suono.

Questo ritardo è noto come latenza. La latenza relativa ai segnali MIDI è dovuta al softsynth in uso. I dati MIDI sono semplicemente
dati di controllo che vengono letti dal softsynth, al quale spetta il compito di effettuare una grande quantità di calcoli complessi per
produrre il suono. Questo processo richiede tempo.

Se si nota un notevole ritardo tra il suono di una nota scelta e l'effettivo ascolto della stessa, probabilmente si utilizza un
sintetizzatore basato su software e l'emissione dell'audio avviene tramite una scheda audio attualmente in funzione con un driver
meno efficiente. Provare a passare sul driver ASIO per la scheda audio. Se la scheda audio richiede la regolazione delle
impostazioni del buffer, ridurre il relativo valore finché il livello di latenza non è accettabile.

Attenzione: scariche elettrostatiche, rapidi transienti elettrici e interferenze causate da radiofreqeunza


possono causare malfunzionamenti dell'unità. In tali circostanze, scollegare l'unità e collegarla nuovamente
per ripristinare il funzionamento normale.

Keystation Pro 88
Tested to comply with
FCC standards
FOR HOME OR STUDIO USE

Informazioni sulla garanzia


Effettuare la registrazione in linea della Keystation Pro88 (accedere a www.m-audio.com/register) per ricevere aggiornamenti di
prodotto GRATUITI e per partecipare all’estrazione di prodotti M-Audio. Così facendo, si ha immediatamente diritto alla completa
copertura di garanzia e si aiuta M-Audio a sviluppare e realizzare prodotti della migliore qualità possibile.

M-Audio garantisce che i prodotti sono esenti da difetti nei materiali e nella manodopera in condizioni di utilizzo normale e la garanzia
è valida a condizione che essi siano in possesso dell’utente originale registrato. Consultare la pagina informativa sulla garanzia nel
sito web di M-Audio (accedere a www.m-audio.com/warranty) per i termini e le limitazioni che si applicano specificamente alla
Keystation Pro88.

62
Garanzia
Condizioni di garanzia

M-Audio garantisce che i prodotti sono esenti da difetti nei materiali e nella manodopera in condizioni di utilizzo normale e la
garanzia è valida a condizione che essi siano in possesso dell'utente originale registrato. Consultate www.m-
audio.com/warrantyper le condizioni e le limitazioni che si applicano al vostro specifico prodotto.

Registrazione della garanzia

Grazie per effettuare la registrazione del vostro nuovo prodotto M-Audio. Così facendo, si ha immediatamente diritto alla completa
copertura di garanzia e si aiuta M-Audio a sviluppare e realizzare prodotti della migliore qualità possibile. Registratevi online
presso www.m-audio.com/register per ricevere aggiornamenti GRATUITI sui prodotti e per avere la possibilità di vincere
apparecchiature M-AUDIO.

Contattare M-Audio
Per ulteriori file, guida o driver per questo prodotto, visitare la sezione di assistenza del nostro sito principale all'indirizzo
http://www.m-audio.com.

Per qualsiasi informazione, commento o suggerimento riguardante questo prodotto o qualsiasi prodotto M-Audio o Midiman, vi
preghiamo contattarci direttamente usando la seguente indicazione:

M-AUDIO U.S. M-AUDIO Deutschland (Germany)


5795 Martin Road, Irwindale, CA 91706-6211, U.S.A. Kuhallmand 34, D-74613 Ohringen, Germany

Sales Information: 626-633-9050 Sales Information: 49 7941 98 7000


Sales Information (email): info@m-audio.com Sales Information (email): info@m-audio.de
Tech Support: 626-633-9055 Technical Support: 49 7941 98 70030
Tech Support (email): techsupt@m-audio.com Technical Support (email): support@m-audio.de
Fax: 626-633-9060 Fax: 0 7941 98 70070
Internet Home Page: http://www.m-audio.com Internet Home Page: http://www.m-audio.de

M-AUDIO U.K. M-AUDIO Canada


Unit 5, Saracen Industrial Estate, Mark Road, Hemel Hempstead, Herts HP2 7BJ, England 1400 St-Jean Baptiste Ave. #150, Quebec City, QC G2E 5B7, Canada

Sales Information (phone): 44 (0) 1442 416590 Tel: 418-872-0444


Sales Information (fax): 44 (0) 1442 246832 Fax: 418-872-0034
Sales Information (email): info@maudio.co.uk Email: midimancanada@m-audio.com
Technical Support (PC): 44 (0) 1309 671301 Internet Home Page: http://www.m-audio.ca
Technical Support (Mac): 44 (0) 1765 650072
Technical Support (email): richard@maudio.freeserve.co.uk
Internet Home Page: http://www.maudio.co.uk

M-AUDIO France M-AUDIO Japan


Unit 5, Saracen Industrial Estate, Mark Road, Hemel Hempstead, Herts HP2 7BJ, England Annex Buliding 6F, 2-18-10 Marunouchi, Naka-Ku, Nagoya 460-0002, Japan

Sales Information: 0810 001 105 Tel: 81 52 218 3375


Sales Information (email): info@m-audio-france.com Fax: 81 52 218 0875
Technical Support: 082 000 731 Technical Support: 08 200 0731
Technical Support (email): support@m-audio-france.com Email: info@m-audio.co.jp
Fax: 44 (0)1442 246832 Internet Home Page: http://www.m-audio.co.jp
Internet Home Page: http://www.maudio.co.uk

Per ottenere tutte le documentazioni italiane aggiornate, visitate www.m-audio.com

63
64
Konji

65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
2
77
78
79
040422_KSP88_UG_02
80