Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Users Guide
Read this guide first.
Please read this guide before operating this product. After you finish reading this guide, store it in a safe place for future reference.
Guide de Iutilisateur
Veuillez dabord lire ce guide.
Lisez ce guide avant d'utiliser ce produit. Aprs avoir pris connaissance de son contenu, conservez-le dans un endroit sr pour pouvoir le consulter en cas de besoin.
Anwenderhandbuch
Bitte lesen Sie dieses Handbuch zuerst.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie mit dem Produkt arbeiten. Nachdem Sie das Handbuch gelesen haben, bewahren Sie es zum Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.
Gua de usuario
Lea esta gua primero.
Por favor, lea esta gua antes de usar este producto. Despus de leer esta gua, gurdela en un lugar seguro para posteriores consultas.
Guides with this symbol are PDF manuals included on the accompanying CD-ROM.
Quick Reference for Basic Operations Legal Notices Setup Instructions Basic Operations Troubleshooting Copying Instructions Sending and Fax Instructions Remote User Interface Instructions Network Connectivity Security Management Color Network ScanGear Instructions USB Memory Media Printing Instructions PS/PCL/UFRII LT Printer Instructions Windows Printer Driver Instructions Windows Fax Driver Instructions Macintosh Printer Driver Instructions
Easy Operation Guide Users Guide (This Document) Reference Guide Copying Guide Sending and Facsimile Guide Remote UI Guide System Settings Guide Network ScanGear Guide Printer Guide Windows Printer Driver Guide Windows Fax Driver Guide Mac Printer Driver Guide
CD-ROM
CD-ROM
CD-ROM
CD-ROM
CD-ROM
CD-ROM
CD-ROM
CD-ROM
CD-ROM
CD-ROM
CD-ROM
To view the manual in PDF format, Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader is required. If Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader is not installed on your system, please download it from the Adobe Systems Incorporated website.
Considerable effort has been made to ensure that this manual is free of inaccuracies and omissions. However, as we are constantly improving our products, if you need an exact specification, please contact Canon.
Contents
Preface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii How to Use This Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii Symbols Used in This Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii Keys and Buttons Used in This Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix Illustrations Used in This Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix Displays Used in This Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x Abbreviations Used in This Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x Trademarks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi Operations and Terms Used in the Manuals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi Available Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii Legal Notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xiv Product Name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv EMC requirements of EC Directive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv R&TTE Directive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv Laser Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv Additional Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv International ENERGY STAR Program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi IPv6 Ready Logo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi WEEE Directive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xvii Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii Third Party Software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii Disclaimers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix Legal Limitations on the Usage of Your Product and the Use of Images . . . . . xix Super G3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxi Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi Power Supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxii Handling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiii Maintenance and Inspections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxvi Consumables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxviii Other Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxviii
iv
Chapter 1
Machine Installation
Installation Location and Handling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Installation Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Avoid Installing the Machine in the Following Locations . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Select a Safe Power Supply. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 Provide Adequate Installation Space. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6 Moving the Machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6 Handling Precautions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7 Cable Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9 Using the Machine as a Local Printer (USB Connection) . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9 Sharing the Machine with Other Network Users . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10 Using Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10 Using the Machine as a Fax Device. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Chapter 2
Chapter 3
Accompanying CD-ROMs
User Manual CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 System Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Using the CD-ROM Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 UFRII LT User Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Contents of CD-ROM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 System Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 UFRII LT Printer Driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 Color Network ScanGear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7 PCL User Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10 Contents of CD-ROM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10 System Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11 PS User Software (Optional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12 Contents of CD-ROM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12 System Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Fax Driver Software (Optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-15 Contents of CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-15 System Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-16 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-16
Chapter 4
Chapter 5
Routine Maintenance
Paper Drawers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2 Loading Paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3 Adjusting a Paper Drawer to Hold a Different Paper Size . . . . . . . . . . . . . . . .5-5 Replacing the Toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8 Routine Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-12 Platen Glass and Cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-12 Feeder Scanning Area and Rollers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13 Consumables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17 Paper Stock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17 Toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18 Be careful of counterfeit toners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18 Stamp Ink Cartridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19 Staple Cartridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19 Genuine Supplies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19
Chapter 6
Troubleshooting
Clearing Paper Jams . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2 Fixing Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3 Paper Drawers 1 and 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5 Feeder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-9 Service Call Message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-12 Restarting the Machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-12 Using the Machine with Limited Functions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13 Requesting Repairs from the Control Panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14 Contacting Your Local Authorized Canon Dealer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-16
vi
Chapter 7
Appendix
Available Paper Stock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
vii
Preface
Thank you for purchasing the Canon imageRUNNER 2545i/2545/2535i/2535/2530i/2530/ 2525i/2525/2520i/2520. Please read this manual thoroughly before operating the machine to familiarize yourself with its capabilities, and to make the most of its many functions. After reading this manual, store it in a safe place for future reference.
CAUTION
IMPORTANT Indicates operational requirements and restrictions. Be sure to read these items carefully to operate the machine correctly, and avoid damage to the machine or property. NOTE Indicates a clarification of an operation, or contains additional explanations for a procedure. Reading these notes is highly recommended. Indicates an operation that must not be performed. Read these items carefully, and make sure not to perform the described operations.
viii
Buttons, icons and other user interfaces on computer operation screens: Buttons, Icons, and Others [Button Name] [Name] + icon, menu, etc. [OK] [CD-ROM] icon, [Start] menu, etc. Example
ix
When multiple keys or buttons can be pressed or clicked, all of them will be marked. Select the keys or buttons best suited to your needs.
Trademarks
Macintosh and Mac OS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Windows, Windows logo, Windows Vista and Windows Vista logo are trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the U.S. and/or other countries. Other product and company names herein may be the trademarks of their respective owners.
xi
Printing
Outputting documents such as a copy, fax, or data sent from a client computer to the machine.
Copying
Printing data scanned from an original, followed by finishing options, such as stapling.
xii
Available Features
The procedures described in the manuals assume the machine fully equipped with the optional equipment. Depending on the system configuration and product purchased, some features described in the manuals may not be functional. The table below shows the available features on a product basis. : Standard equipped opt.: Optional
Print Copy/ Remote Send Fax USB/ Scan/ UFRII PCL PS Remote UI LT opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. Drawer Feeder Barcode 2 3&4
Searchable PDF
Model
imageRUNNER
2545i
imageRUNNER
opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt.
opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt.
opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt.
2545
imageRUNNER
2535i
imageRUNNER
2535
imageRUNNER
2530i
imageRUNNER
2530
imageRUNNER
2525i
imageRUNNER
2525
imageRUNNER
2520i
imageRUNNER
2520
NOTE For more information on the optional equipment, see Chapter 4, Optional Equipment, in the Reference Guide.
xiii
Legal Notices
Product Name
Safety regulations require the products name to be registered. In some regions where this product is sold, the following name(s) in ( ) may be registered instead. imageRUNNER 2545i/2545/2535i/2535 (F190300) imageRUNNER 2530i/2530/2525i/2525 (F190700) imageRUNNER 2520i/2520 (F190800)
R&TTE Directive
This equipment (F190300/F190700/F190800) conforms with the essential requirements of EC Directive 1999/5/EC and is usable in EU. (Only for models with facsimile functionality.) (For Europe only) Canon Inc./Canon Europa N.V.
Laser Safety
This product is certified as a Class 1 laser product under IEC60825-1:2007 and EN60825-1:2007. This means that the product does not produce hazardous laser radiation. Since radiation emitted inside the product is completely confined within protective housings and external covers, the laser beam cannot escape from the machine during any phase of user operation. Do not remove protective housings or external covers, except as directed by the equipments manual.
xiv
Additional Information
When servicing or adjusting the optical system of the product, be careful not to place screwdrivers or other shiny objects in the path of the laser beam. Also, accessories such as watches and rings should be removed before working on the product. The reflected beam, whether visible or invisible, can permanently damage your eyes. The labels shown below are attached to the machines internal part and next to the waste toner container behind the front cover.
This product has been classified under IEC60825-1:2007 and EN60825-1:2007, which conform to the following classes: CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 APPAREIL LASER DE CLASSE 1 APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1 PRODUCTO LSER DE CLASE 1 APARELHO A LASER DE CLASSE 1 LUOKAN 1 LASER-TUOTE LASERPRODUKT KLASS 1 CAUTION
Use of controls, adjustments, or performance of procedures other than those specified in the manuals may result in hazardous radiation exposure.
xv
xvi
WEEE Directive
European Union (and EEA) only. These symbols indicate that this product is not to be disposed of with your household waste, according to the WEEE Directive (2002/96/EC), the Battery Directive (2006/66/EC) and/or your national laws implementing those Directives. If a chemical symbol is printed beneath the symbol shown above, in accordance with the Battery Directive, this indicates that a heavy metal (Hg = Mercury, Cd = Cadmium, Pb = Lead) is present in this battery or accumulator at a concentration above an applicable threshold specified in the Battery Directive. This product should be handed over to a designated collection point, e.g., on an authorized one-for-one basis when you buy a new similar product or to an authorized collection site for recycling waste electrical and electronic equipment (EEE) and batteries and accumulators. Improper handling of this type of waste could have a possible impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. Your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effective usage of natural resources. For more information about the recycling of this product, please contact your local city office, waste authority, approved scheme or your household waste disposal service or visit www.canon-europe.com/environment. (EEA: Norway, Iceland and Liechtenstein)
xvii
Copyright
Copyright 2011 by Canon Inc. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and recording, or by any information storage or retrieval system without the prior written permission of Canon Inc.
A. This product includes third-party software modules. Use and distribution of this software modules (the SOFTWARE) are subject to conditions (1) through (9) below. (1) You agree that you will comply with any applicable export control laws, restrictions or regulations of the countries involved in the event that this product including the SOFTWARE is shipped, transferred or exported into any country. (2) Rights holders of the SOFTWARE retain in all respects the title, ownership and intellectual property rights in and to the SOFTWARE. Except as expressly provided herein, no license or right, expressed or implied, is hereby conveyed or granted by rights holders of the SOFTWARE to you for any intellectual property of rights holders of the SOFTWARE. (3) You may use the SOFTWARE solely for use with the Canon product you purchased (the PRODUCT). (4) You may not assign, sublicense, market, distribute, or transfer the SOFTWARE to any third party without prior written consent of rights holders of the SOFTWARE. (5) Notwithstanding the foregoing, you may transfer the SOFTWARE only when (a) you assign all of your rights to the PRODUCT and all rights and obligations under the conditions to transferee and (b) such transferee agrees to be bound by all these conditions. (6) You may not decompile, reverse engineer, disassemble or otherwise reduce the code of the SOFTWARE to human readable form. (7) You may not modify, adapt, translate, rent, lease or loan the SOFTWARE or create derivative works based on the SOFTWARE. (8) You are not entitled to remove or make separate copies of the SOFTWARE from the PRODUCT. (9) The human-readable portion (the source code) of the SOFTWARE is not licensed to you.
xviii
Disclaimers
The information in this document is subject to change without notice. CANON INC. MAKES NO WARRANTY OF ANY KIND WITH REGARD TO THIS MATERIAL, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, EXCEPT AS PROVIDED HEREIN, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, THEREOF, WARRANTIES AS TO MARKETABILITY, MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR USE OR NON-INFRINGEMENT. CANON INC. SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE, OR LOSSES OR EXPENSES RESULTING FROM THE USE OF THIS MATERIAL.
Legal Limitations on the Usage of Your Product and the Use of Images
Using your product to scan, print or otherwise reproduce certain documents, and the use of such images as scanned, printed or otherwise reproduced by your product, may be prohibited by law and may result in criminal and/or civil liability. A non-exhaustive list of these documents is set forth below. This list is intended to be a guide only. If you are uncertain about the legality of using your product to scan, print or otherwise reproduce any particular document, and/or of the use of the images scanned, printed or otherwise reproduced, you should consult, in advance, with your legal advisor for guidance. Paper Money Money Orders Certificates of Deposit Postage Stamps (canceled or uncanceled) Identifying Badges or Insignias Selective Service or Draft Papers Checks or Drafts Issued by Governmental Agencies Motor Vehicle Licenses and Certificates of Title Travelers Checks Food Stamps Passports Immigration Papers Internal Revenue Stamps (canceled or uncanceled) Bonds or Other Certificates of Indebtedness Stock Certificates Copyrighted Works/Works of Art without Permission of Copyright Owner
xix
Super G3
Super G3 is a phrase used to describe the new generation of fax machines that use ITU-T V.34 standard 33.6 Kbps* modems. Super G3 High Speed Fax machines allow transmission times of approximately 3 seconds* per page which results in reduced telephone line charges. * Approximately 3 seconds per page fax transmission time based on CCITT/ITU-T No.1 Chart, (JBIG, Standard Mode) at 33.6 Kbps modem speed. The PSTN (Public Switched Telephone Network) currently supports 28.8 Kbps modem speeds or slower, depending on telephone line conditions.
xx
Installation
WARNING
Never block the ventilation slots and louvers on the machine. These openings are provided for proper ventilation of working parts inside the machine. Blocking these openings can cause the machine to overheat. Never place the machine on a soft surface, such as a sofa or rug. Do not install the machine in the following locations: - A damp or dusty location - A location near water faucets or water - A location exposed to direct sunlight - A location subject to high temperatures - A location near open flames Do not install the machine near alcohol, paint thinner, or other flammable substances. If flammable substances come into contact with electrical parts inside the machine, it may result in a fire or electrical shock.
xxi
Do not place the following items on the machine. If these items come into contact with a high-voltage area inside the machine, it may result in a fire or electrical shock. If these items are dropped or spilled inside the machine, immediately turn OFF the main power switch, and disconnect the power cord from the power outlet. Then, contact your local authorized Canon dealer. - Necklaces and other metal objects - Cups, vases, flowerpots, and other containers filled with water or liquids
CAUTION
Do not install the machine in unstable locations, such as unsteady platforms or inclined floors, or in locations subject to excessive vibrations, as this may cause the machine to fall or tip over, resulting in personal injury. Do not remove the machines leveling feet after the machine has been installed, as this may cause the machine to fall or tip over, resulting in personal injury.
Power Supply
WARNING
Do not damage or modify the power cord. Also, do not place heavy objects on the power cord, or pull on or excessively bend it, as this could cause electrical damage and result in a fire or electrical shock. Keep the power cord away from a heat source; failure to do this may cause the power cord coating to melt, resulting in a fire or electrical shock. Do not connect or disconnect the power cord with wet hands, as this may result in electrical shock.
xxii
Do not connect the power cord to a multiplug power strip, as this may cause a fire or electrical shock. Do not bundle up or tie the power cord in a knot, as this may result in a fire or electrical shock. Insert the power plug completely into the power outlet, as failure to do so may result in a fire or electrical shock. Do not use power cords other than the power cord provided, as this may result in a fire or electrical shock. As a general rule, do not use extension cords. Using an extension cord may result in a fire or electrical shock. If an extension cord must be used, however, use one rated for voltages of 220 - 240 V AC and over, untie the cord binding, and insert the power plug completely into the extension cord outlet to ensure a firm connection between the power cord and the extension cord. Do not use power supplies with voltages other than those specified herein, as this may result in a fire or electrical shock. Always grasp the power plug when disconnecting the power cord. Pulling on the power cord may expose or snap the core wire, or otherwise damage the power cord. If the power cord is damaged, this could cause current to leak, resulting in a fire or electrical shock. IMPORTANT Leave sufficient space around the power plug so that it can be unplugged easily. If objects are placed around the power plug, you will be unable to unplug it in an emergency.
Handling
WARNING
Do not attempt to disassemble or modify the machine. There are high-temperature and high-voltage components inside the machine which may result in a fire or electrical shock. If the machine makes strange noises, or gives off smoke, heat, or strange smells, immediately turn OFF the main power switch, and disconnect the power cord from the power outlet. Then, contact your local authorized Canon dealer. Continued use of the machine in this condition may result in a fire or electrical shock. Do not use highly flammable sprays near the machine. If gas from these sprays comes into contact with the electrical components inside the machine, it may result in a fire or electrical shock. To avoid damage to the power cord and creating a fire hazard, always turn OFF the main power switch, and unplug the interface cable when moving the machine. Otherwise, the power cord or interface cable may be damaged, resulting in a fire or electrical shock. Make sure that the power plug is firmly inserted into the power outlet if the machine was moved. Do not use the machine while the connection is loose, as doing so may cause a fire.
xxiii
Do not drop paper clips, staples, or other metal objects inside the machine. Also, do not spill water, liquids, or flammable substances (alcohol, benzene, paint thinner, etc.) inside the machine. If these items come into contact with a high-voltage area inside the machine, it may result in a fire or electrical shock. If these items are dropped or spilled inside the machine, immediately turn OFF the main power switch, and disconnect the power cord from the power outlet. Then, contact your local authorized Canon dealer.
CAUTION
Do not place heavy objects on the machine, as they may tip over and fall resulting in personal injury. Close the feeder/platen cover gently to avoid catching your hands, as this may result in personal injury.
Do not press down hard on the feeder/platen cover when using the platen glass to make copies of thick books. Doing so may damage the platen glass and result in personal injury. Do not place your hands, hair, clothing, etc., near the exit and feed rollers. Even if the machine is not in operation, your hands, hair, or clothing may get caught in the rollers, which may result in personal injury or damage if the machine suddenly starts printing. Paper that has just been output from the machine may be hot. Be careful when removing or aligning paper from the output tray. Touching paper right after it is output may result in low-temperature burns. Do not touch the finisher while the machine is printing, as this may result in personal injury.
xxiv
Do not place your hand in the following parts of the finisher, as this may result in personal injury: - Trays - Stapler unit (where stapling is performed) - Rollers - Spaces between the trays and the main unit
Inner Finisher-B1 The laser beam can be harmful to human bodies. Since radiation emitted inside the product is completely confined within protective housings and external covers, the laser beam cannot escape from the machine during any phase of user operation. Read the following remarks and instructions for safety. - Never open covers other than those instructed in the manuals. - Do not remove the following caution labels which are attached to the machine. If the labels have been removed, contact your local authorized Canon dealer.
- If the laser beam escapes from the machine, exposure may cause serious damage to your eyes. - Controlling, adjusting, or operating the machine in ways not mentioned in the manuals for this machine may cause dangerous radiation to escape from the machine.
xxv
IMPORTANT Turn OFF the control panel power switch for safety when the machine will not be used for a long period of time, such as overnight. Also, turn OFF the main power switch, and disconnect the power cord for safety when the machine will not be used for an extended period of time, such as during consecutive holidays.
xxvi
- The power cord protrudes into a walkway. - The power cord is in front of a heater.
CAUTION
The fixing unit and its surroundings inside the machine may become hot during use. When removing jammed paper or when inspecting the inside of the machine, do not touch the fixing unit and its surroundings, as doing so may result in burns or electrical shock.
When removing jammed paper or when inspecting the inside of the machine, do not expose yourself to the heat emitted from the fixing unit and its surroundings for a prolonged period of time. Doing so may result in low temperature burns, even if you do not touch the fixing unit and its surroundings directly. When removing jammed paper or replacing the toner cartridge, take care not to allow the toner to come into contact with your hands or clothing, as this will dirty your hands or clothing. If they become dirty, wash immediately with cold water. Washing with warm water will set the toner, and make it impossible to remove the toner stains. When removing paper which has become jammed inside the machine, remove the jammed paper gently to prevent the toner on the paper from scattering and getting into your eyes or mouth. If the toner gets into your eyes or mouth, wash immediately with cold water and immediately consult a physician. When loading paper or removing jammed originals or paper, take care not to cut your hands on the edges of the originals or paper. When removing paper which has become jammed inside the machine, take care not to cut your hands or injure yourself on the inside of the machine. If you cannot remove the paper, contact your local authorized Canon dealer. When removing a used toner cartridge, remove the cartridge carefully to prevent the toner from scattering and getting into your eyes or mouth. If the toner gets into your eyes or mouth, wash immediately with cold water and immediately consult a physician. Do not dismantle the toner cartridge, as doing so may cause the toner to fly out and enter your eyes or mouth. If the toner gets into your eyes or mouth, wash immediately with cold water and immediately consult a physician. If toner escapes from the toner cartridge, make sure not to ingest the toner or allow it to directly touch your skin. If toner touches your skin, wash it away with soap and water. If your skin still feels irritated after washing it, or you ingest toner, consult a doctor immediately.
xxvii
Consumables
WARNING
Do not burn or throw used toner cartridges into open flames, as this may cause the toner remaining inside the cartridges to ignite, resulting in burns or a fire. Do not store toner cartridges or paper in places exposed to open flames, as this may cause the toner or paper to ignite, resulting in burns or a fire.
CAUTION
Keep toner and other consumables out of the reach of small children. If these items are ingested, consult a physician immediately. Do not dismantle the toner cartridge, as doing so may cause the toner to fly out and enter your eyes or mouth. If toner gets into your eyes or mouth, wash immediately with cold water and immediately consult a physician. If toner escapes from the toner cartridge, make sure not to ingest the toner or allow it to directly touch your skin. If toner touches your skin, wash it away with soap and cold water. If your skin still feels irritated after washing it, or you ingest toner, consult a doctor immediately. When discarding used toner cartridges, put the cartridges into a bag to prevent the toner remaining inside the cartridges from scattering, and dispose of them in a location away from open flames.
Other Warnings
WARNING
For cardiac pacemaker users: This product emits low level magnetic flux. If you use a cardiac pacemaker and feel abnormalities, please move away from the product and consult your doctor.
xxviii
Machine Installation
This chapter describes the precautions for installing the machine and describes how to connect the cables.
CHAPTER
1-1
Installation Precautions
Avoid Installing the Machine in the Following Locations
Avoid locations subject to temperature and humidity extremes, whether low or high.
For example, avoid installing the machine near water faucets, hot water heaters, humidifiers, air conditioners, heaters or stoves.
1-2
1
Machine Installation
1-3
Avoid locations where a considerable amount of dust accumulates. Avoid locations near volatile or flammable materials, such as alcohol or paint thinner. Avoid installing the machine near computers or other precision electronic equipment.
1
Machine Installation
Electrical interference and vibrations generated by the machine during printing can adversely affect the operation of such equipment.
Avoid installing the machine near televisions, radios, or similar electronic equipment.
The machine may interfere with sound and picture signal reception. Insert the power plug into a dedicated power outlet, and maintain as much space as possible between the machine and other electronic equipment. Do not remove the machines leveling feet after the machine has been installed. If you put weight on the front of the machine while the drawers or units within the machine are pulled out, the machine may fall forward. To prevent this from happening, make sure that the machines leveling feet are in place.
1-4
The power cord may become damaged if it is often stepped on or if heavy objects are placed on it. Continued use of a damaged power cord can lead to an accident, such as a fire or electrical shock. The power cord should not be taut, as this may lead to a loose connection and cause overheating, which could result in a fire. If excessive stress is applied to the connection part of the power cord, it may damage the power cord or the wires inside the machine may disconnect. This could result in a fire. Avoid the following situations: - Connecting and disconnecting the power cord frequently - Tripping over the power cord - Bending the power cord near the connection part, and applying continuous stress to the power outlet or the connection part - Applying excessive force on the power plug
1
Machine Installation
1-5
1
Machine Installation
1-6
Handling Precautions
Do not attempt to disassemble or modify the machine.
1
Machine Installation
Be careful not to spill liquids or drop any foreign objects, such as paper clips or staples inside the machine. If a foreign object comes into contact with electrical parts inside the machine, it may cause a short circuit and result in a fire or electrical shock.
If there is smoke or unusual noise, immediately turn the main power switch OFF, disconnect the power cord from the power outlet, and then contact your local authorized Canon dealer. Using the machine in this state may cause a fire or electrical shock. Also, avoid placing objects around the power plug so that the machine can be disconnected whenever necessary. Do not turn the main power switch OFF or open the front covers while the machine is in operation. This may result in paper jams. Some parts inside the machine are subject to high-voltages and temperatures. Take adequate precautions when inspecting the inside of the machine. Do not carry out any inspections not described in the manuals.
1-7
Do not use flammable sprays, such as spray glue near the machine. There is a danger of ignition.
1
Machine Installation For safety reasons, turn OFF the control panel power switch of the machine when it will not be used for a long period of time, such as overnight. As an added safety measure, turn OFF the main power switch, and disconnect the power cord when the machine will not be used for an extended period of time, such as during consecutive holidays. This machine generates a slight amount of ozone or other odors during normal use. Although sensitivity to ozone or other odors may vary, this amount is not harmful. Ozone or other odors may be more noticeable during extended use or long production runs, especially in poorly ventilated rooms. It is recommended that the room be appropriately ventilated, sufficient to maintain a comfortable working environment, in areas of machine operation. Use a modular cable shorter than three meters. Use a USB cable shorter than three meters.
1-8
Cable Connection
This section describes how to connect the machine to a computer or network. If you want to use the machine as a local printer, you can connect the machine directly to a computer with a USB cable. If the machine is shared by a group of network users, a 10BASE-T/100BASE-TX LAN cable is required.
IMPORTANT A USB cable or a network cable is not included in this package. Please obtain a suitable cable for your computer or network.
1
Machine Installation
1-9
The USB port (type B) is located on the left side of the machine.
Cable Connection
CAUTION
Before you connect the USB cable to the machine while the main power switch is ON, make sure that the ground line is connected. If the ground line is not connected, connecting the USB cable to the machine while the main power switch is ON may result in electric shock. If you connect or disconnect the USB cable while the main power switch is ON, do not touch the metal parts around the connector. Doing so may result in electric shock. IMPORTANT To prevent your machine or computer from operating poorly, do not connect or disconnect the USB cable in the following situations: - The drivers are being installed. - The computer is booting up. - The machine is printing. If you disconnect the USB cable from the machine or computer that is turned ON, always wait at least 10 seconds before reconnecting the cable. Immediately reconnecting the cable may cause your machine or computer to operate poorly. Make sure that the Use USB Device setting is enabled. (See Chapter 7, Other System Settings, in the System Settings Guide.) With the USB connection, you cannot use the Remote UI or the Remote Scan function. Some utilities are also not functional if the machine is connected to a computer via the USB cable. NOTE The appropriate USB interface for Windows 2000/XP/Vista/7/Server 2003/Server 2008 is USB 2.0 Hi-Speed/USB Full-Speed (USB 1.1 equivalent). For Mac OS X 10.3.2 or earlier is USB Full-Speed (USB 1.1 equivalent) and Mac OS X 10.3.3 or later is USB 2.0 Hi-Speed/USB Full-Speed (USB 1.1 equivalent). For more information, consult your local authorized Canon dealer.
1
Machine Installation
Using Ethernet
Connect the machines LAN port to a hub port using the following types of cable: - When connecting to a computer with a 10BASE-T port: a Category 3 (or higher) twisted pair LAN cable - When connecting to a computer with a 100BASE-TX port: a Category 5 (or higher) twisted pair LAN cable
1-10
Cable Connection
CAUTION
When connecting the interface cable or network cable, be sure to observe the following precautions in order to avoid electrical shock: - Turn OFF the main power switch before disconnecting the power cord from the power outlet. (See Turning OFF the Main Power, on p. 2-4.) - Turn OFF the computer and disconnect the power cord from the power outlet.
1
Machine Installation
Cable Connection
LAN Cable
Hub The LAN port (RJ-45) is located on the left side of the machine. IMPORTANT You cannot use the machine as a repeater, bridge, or gateway. NOTE The machine can automatically detect the Ethernet speed (10BASE-T or 100BASE-TX). In a mixed 10BASE-T/100BASE-TX environment, devices on the network (hubs, routers, etc.) must support the mixed environment. For more information, contact your local authorized Canon dealer.
1-11
1
Machine Installation
The telephone line jack is located on the left side of the machine.
IMPORTANT Before using the fax function, you must set the machine configuration. Fore more information, see Chapter 1, Introduction to Send and Fax Functions, in the Sending and Facsimile Guide.
1-12
Cable Connection
CHAPTER This chapter describes how to turn ON/OFF the machine, describes the setup procedures, and guides you to the appropriate manuals for the required setup instructions. Turning ON/OFF the Machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Turning ON the Main Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2 Using the Control Panel Power Switch (Sleep Mode) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4 Turning OFF the Main Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
2-1
2
Before You Start Using the Machine
Make sure that the power plug is firmly inserted into the power outlet.
WARNING
Do not connect or disconnect the power cord with wet hands, as this may result in electrical shock.
Press the main power switch (located on the left side of the machine) to the I side.
The main power indicator on the control panel lights up when the main power is turned ON.
IMPORTANT If the main power indicator does not light up, make sure that the power cord is properly inserted into the machines socket. If the optional Cassette Heater Unit-37 is attached, it will enter the Standby mode when you turn ON the machines main power. For more information on the Cassette Heater Unit-37, contact your local authorized Canon dealer. 2-2
Turning ON/OFF the Machine
2
Before You Start Using the Machine
The screen on the left is displayed when the machine is ready to scan.
NOTE If the machine is managed with department IDs or user IDs, the log-in screen appears. In this case, enter your department ID or user ID (and password). (See Chapter 2, Basic Operations, in the Reference Guide.) You can select the top screen of the desired function that appears when the machine is turned ON. (See Chapter 3, Configuring the Machines Basic Settings, in the Reference Guide.)
2-3
2
Before You Start Using the Machine
WARNING
Do not unplug the power cord before turning OFF the main power. Doing so may result in electrical shock, damage the machine, or destroy the stored data. IMPORTANT If you need to turn ON the machine immediately after it is turned OFF (such as when restarting the machine), wait at least 10 seconds before turning it ON again. (See Restarting the Machine, on p. 6-12.)
2-4
Setup Flow
The machine is equipped with a wide variety of functions, some of which may require optional equipment or specific setups to become fully functional. Use the following table to figure out which setup procedures are required before using the desired functions.
IMPORTANT The manuals mentioned in this section are included on the User Manual CD-ROM. (See User Manual CD-ROM, on p. 3-2.) NOTE For available functions on a product basis, see Available Features, on p. xiii.
2
Before You Start Using the Machine
: Required
Function No. Setup Items Cable Connection 1
(USB/ Ethernet/ Telephone)
Send Send Fax (from E-Mail to File Fax a client Computer) /I-Fax Server
License Registration (Activation) TCP/IP Network Settings E-mail/I-Fax Settings Fax Settings Software Installation File Server Setup
(PCL/PS only)
4 5 6 7
* Other functions include Send to USB memory media, Searchable PDF, and Barcode Printing.
Setup Flow
2-5
2
Before You Start Using the Machine
2-6
Setup Flow
Accompanying CD-ROMs
This chapter describes the CD-ROMs that come with the machine.
CHAPTER
3-1
3
Accompanying CD-ROMs
System Requirements
The User Manual CD-ROM can be used in the following system environments.
Windows Windows 2000 (Service Pack 4 or later) Windows XP (Service Pack 1a or later) Windows Vista (Service Pack 2 or later) Windows 7 Windows Server 2003 Windows Server 2008 Macintosh
OS
The memory required to run the above operating systems A computer that can run the above operating systems A resolution of 1024 pixels 768 pixels or higher
IMPORTANT Depending on the configuration of your computer, some functions may not operate correctly. If the PDF manuals do not open from the CD-ROM Menu, open the PDF files directly from the [ENGLISH] folder on the User Manual CD-ROM.
3-2
3
Accompanying CD-ROMs
a BROWSE MANUAL
You can read any of the listed guides by clicking on the desired guide. After clicking on the desired guide, Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader starts, and the PDF manual is displayed.
b INSTALL
You can install the listed PDF manuals on your computer. After clicking [INSTALL], select the location where you want to save the files.
c RETURN
Click to return to the Language Selection menu.
d EXIT
Click to exit the CD-ROM menu.
3-3
3
Accompanying CD-ROMs
Contents of CD-ROM
UFRII LT Printer Driver Mac UFRII LT Printer Driver
With the UFRII LT printer driver, the various data processing tasks conventionally executed within the printer are appropriately divided between the host PC and the printer to greatly reduce the overall printing time. The workload can be delegated to match the output data, thus realizing a significant increase in speed through optimization.
Printer Driver Installation Guide Mac UFR II Printer Driver Installation Guide
Read these HTML manuals before installing the printer driver.
3-4
System Requirements
Before installing the software, make sure that your system meets the system requirements outlined below.
3
Accompanying CD-ROMs
UFRII LT User Software
Hardware Computer:
- Any computer that runs the above systems
Memory:
- The amount of memory required to run the above systems correctly
3-5
Application Software:
3
Accompanying CD-ROMs
- TWAIN-compliant applications (such as Adobe Photoshop, Adobe Acrobat, Microsoft Word/Excel/PowerPoint etc. in Office 2000 or later)
Hardware Computer:
- Any computer that runs the above systems
Memory:
- The amount of memory required to run the above systems correctly
A display with a resolution of at least 640 480 (800 600 or more recommended) and capable of displaying at least 256 colors. A network host adapter capable of TCP/IP and UDP/IP communication on an Ethernet network.
IMPORTANT If you want to use the machine as a network scanner, it must be connected to a computer over an IPv4 network. NOTE When scanning a large number of images or images containing large amounts of image data, an insufficient memory error or significant loss of scanning speed may occur. If this happens, the following procedures should prove useful: - Increase the amount of hard disk space by deleting or otherwise appropriately processing unnecessary files on the hard disk, etc. - Rescan with reduced resolution. - Increase the amount of RAM. - Increase the amount of virtual memory to the highest possible. - Divide originals into several sets and then scan them separately.
3-6
Installation
From the menu screen of the CD-ROM, you can begin installing the software or display the HTML manuals to view details about the installation procedure. For details about the installation procedure, see the Printer Driver Installation Guide or Mac Printer Driver Installation Guide. CD-ROM Menu (Windows):
3
Click to install the printer driver.
NOTE View the HTML manuals before you start the installation. You cannot view the HTML manuals while the installation is in progress.
3-7
Accompanying CD-ROMs
3
Accompanying CD-ROMs
3-8
NOTE Depending on the printer model you are using, the installation guide may be a PDF file. If so, double-click the PDF icon in the [Documents] folder.
3
Accompanying CD-ROMs
UFRII LT User Software
3-9
3
Accompanying CD-ROMs
Contents of CD-ROM
PCL Printer Driver (PCL5/PCL6)
The PCL5 and PCL6 printer drivers can be used with most kinds of business applications, and take full advantage of the host PCs processing power for performing high-speed processing. PCL6 is an advanced version of PCL5, and offers superior printing quality and speed.
Font Manager
Use this software to manage fonts and view them accurately in Windows. Double-click [Canonfm] the [Setup.exe] icon to install the software. For more information, see the Readme file located in \Canonfm\program files\Canon\Font Manager\English. IMPORTANT The drivers included on the CD-ROMs support 32-bit operating systems. The drivers for 64-bit operating systems can be downloaded from the Canon Web site.
3-10
System Requirements
Before installing the software, make sure that your system meets the system requirements outlined below. Software Operating Systems:
- Windows 2000 - Windows XP - Windows Vista - Windows 7 - Windows Server 2003 - Windows Server 2008 NOTE Supported operating systems may vary depending on the version of the printer driver used.
3
Accompanying CD-ROMs
Hardware Computer:
- Any computer that runs the above systems
Memory:
- The amount of memory required to run the above systems correctly
Installation
From the menu screen of the CD-ROM, you can begin installing the software or display the HTML manual to view details about the installation procedure. CD-ROM Menu:
NOTE View the HTML manuals before you start the installation. You cannot view the HTML manuals while the installation is in progress.
PCL User Software
3-11
3
Accompanying CD-ROMs
Contents of CD-ROM
PS Printer Driver Mac PS Printer Driver
The PS printer driver converts print data from applications into data for use with PS printers, and sends it to the printer. As well as converting print data, it can also enable you to configure settings relating to finishing and detailed settings such as halftones, and provides an appropriate print environment for desktop publishing and publishing on demand.
3-12
System Requirements
Before installing the software, make sure that your system meets the system requirements outlined below. Software Operating Systems:
- Windows 2000 - Windows XP - Windows Vista - Windows 7 - Windows Server 2003 - Windows Server 2008 - Mac OS X 10.4.9 or later
3
Accompanying CD-ROMs
3-13
Hardware Computer:
- Any computer that runs the above systems
Memory:
- The amount of memory required to run the above systems correctly
Installation
From the menu screen of the CD-ROM, you can begin installing the software or display the HTML manual to view details about the installation procedure. For details about the installation procedure, see the Printer Driver Installation Guide or Mac Printer Driver Installation Guide. CD-ROM Menu (Windows):
NOTE View the HTML manuals before you start the installation. You cannot view the HTML manuals while the installation is in progress.
For details about installing the printer driver and displaying the Mac Printer Driver Installation Guide, see UFRII LT User Software, on p. 3-4.
3
Accompanying CD-ROMs
3-14
3
Accompanying CD-ROMs
Contents of CD-ROM
Fax Driver
With the fax driver installed on your computer, you can fax documents directly from applications on your computer desktop, instead of scanning originals on the machine.
3-15
System Requirements
Before installing the software, make sure that your system meets the system requirements outlined below. Software Operating Systems:
- Windows 2000 - Windows XP - Windows Vista - Windows 7 - Windows Server 2003 - Windows Server 2008
3
Accompanying CD-ROMs
Hardware Computer:
- Any computer that runs the above systems
Memory:
- The amount of memory required to run the above systems correctly
Installation
From the menu screen of the CD-ROM, you can begin installing the software or display the HTML manual to view details about the installation procedure. CD-ROM Menu:
NOTE View the HTML manuals before you start the installation. You cannot view the HTML manuals while the installation is in progress.
3-16
CHAPTER
Making a Copy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Printing from a Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4 Printing from a USB Memory Media Device (Media Print) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 Sending a Document (E-Mail, I-Fax, File Server, and USB Memory Media Device) . . . . 4-8 Sending a Fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10 Scanning from a Computer (Remote Scan) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12 Operating the Machine from a Computer (Remote UI). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
4-1
Making a Copy
This section describes the basic operation procedure for copying originals.
1
4
Using the Basic Functions
Enter your department ID and password if the screen prompts you to do so press (Log In/Out). Enter your user ID and password if the screen prompts you to do so press (Log In/Out). Insert the control card if the screen prompts you to do so. When you have finished the operations, press (Log In/Out) or remove the control card to log out. For more information, see Chapter 2, Basic Operations, in the Reference Guide.
4-2
Making a Copy
Start Copying
4
Using the Basic Functions
4-3
Press
(Start).
When the screen below appears, select the original size press [OK] (Start).
To cancel copying, press (Stop). You can also cancel the current copy job by pressing [Cancel] on the screen indicating the copy processing status.*
* The canceling procedure differs depending on the job status. For more information, see Chapter 1, Introduction to Copy Function, in the Copying Guide.
Making a Copy
1
4
Using the Basic Functions
In the application you open the document to print from, click the [File] menu select [Print].
On this screen, you can specify the number of prints, and pages to print. If you need no detailed settings, click [OK]*2 to start printing.
*1 The name of the button to display the printer setting sheet shown on step 3 may vary depending on the application you are using. *2 The name of the button to start printing may vary depending on the application you are using. The dialog boxes for print settings shown in steps 2 and 4 may vary depending on the application you are using.
Printer Driver
The printer driver installed on your computer enables the machine to print the documents from the applications on your computer. The printer driver also enables you to specify the various print settings such as paper size and finishing style. For more information on the printer driver settings, see the Windows Printer Driver Guide, the Mac Printer Driver Guide, or the help on the printer driver.
4-4
The operation procedure in this section is for a Windows computer. For instructions on how to print from a Macintosh computer, see the Mac Printer Driver Guide. The printer driver screens shown below may differ from the ones displayed on your computer, depending on the machine and optional equipment, type and version of printer driver, or operating system you are using.
Start Printing
4
Using the Basic Functions
In each sheet of the printer setting dialog box, specify the print settings that suit your preferences click [OK].
For more information on the print settings, see the Windows Printer Driver Guide, the Mac Printer Driver Guide, or the help on the printer driver.
Specify the number of prints and pages to print as necessary click [OK].*1
To cancel printing on your computer, click [Cancel] in the dialog box that appears when the print data is being processed. To cancel printing on the machines control panel, use the System Monitor screen displayed by pressing (Stop) or [System Monitor].*2
*1 The name of the button to start printing may vary depending on the application you are using. *2 The canceling procedure differs depending on the job status. For more information, see Chapter 3, Managing Print Jobs, in the Printer Guide.
Secure Printing
On the printer driver screen, you can select Secure Printing as the output method when printing your documents. Secure Printing enables you to hold your print jobs until the appropriate password assigned on the printer driver is entered at the machine. This way, confidential documents are not left lying on the machines output tray. X For more information on Secure Printing, see Printing from a Computer, in Chapter 1 of the Printer Guide.
4-5
1
4
Using the Basic Functions
Prepare
Insert the USB memory media device containing the file you want to print into the USB port on the left or right side of the machine.*
When a screen indicating the USB memory media device has been inserted appears, press [Done] and proceed to the next step. If the machine is in the Sleep mode, press (Power). Enter your ID and password or insert the control card if the screen prompts you to do so. (See How to Log in to the Machine, on p. 4-2.)
* The USB ports on the right side of the machine are optional (USB Application 3-Port Interface Kit-A1). The left side USB port is not available when the above option is attached. Some USB memory media devices are not compatible with the machine. For more information, see Chapter 2, Printing from USB Memory Media (Media Print), in the Printer Guide.
Press (SCAN/PRINT) to display the Scan/Print screen press [Memory Media Print].
4-6
The Media Print function is available only when it is enabled by the System Settings of the machine. (See Chapter 7, Other System Settings, in the System Settings Guide.)
Start Printing
4
Using the Basic Functions
Select the USB memory media device containing the file you want to print press [Down] to display the files in the media device.
When printing is complete, remove the USB memory media device from the USB port.
Press to select the paper source. Press to print the list of the JPEG files stored in the USB memory media device.
Press to specify the print quantity. Press to specify the optional settings for printing JPEG files.
4-7
Sending a Document (E-Mail, I-Fax, File Server, and USB Memory Media Device)
This section describes the basic operation procedure for sending a document.
1
4
Using the Basic Functions
Press (SEND) to display the top screen of the Send and Fax functions.
If the machine is in the Sleep mode, press (Power). Enter your ID and password or insert the control card if the screen prompts you to do so. (See How to Log in to the Machine, on p. 4-2.) If the screen shown below appears, enter your user name and password and specify the login destination press [Log In].
IMPORTANT To use the Send function with the imageRUNNER 2545/2535/2530/2525/2520, the function must be activated with the optional Color Send Kit-Y1.
4-8
Sending a Document (E-Mail, I-Fax, File Server, and USB Memory Media Device)
Start Sending
4
Using the Basic Functions
4-9
Press [New Address] select the sending method* specify the destination.
* The available sending methods displayed on the screen may vary, depending on the settings.
Press
(Start).
When the screen below appears, select the original size press [OK].
You can also specify the destination by using [Address Book], [Favorites Buttons], or [One-touch Buttons]. These functions save you the effort of entering a destination each time you send documents. For information on specifying destinations, see Chapter 4, Specifying Destinations Easily and Quickly, in the Sending and Facsimile Guide.
Some USB memory media devices are not compatible with the machine. For more information, see Chapter 2, Sending Documents, in the Sending and Facsimile Guide.
Enter your user name and password press [OK], if the machine prompts you to do so when you press (Start). To cancel scanning originals, press (Stop). You can also cancel scanning originals by pressing [Cancel] on the screen indicating the send processing status. For instructions on how to cancel sending a document during transmission, see Chapter 2, Sending Documents, in the Sending and Facsimile Guide.
Sending a Document (E-Mail, I-Fax, File Server, and USB Memory Media Device)
Sending a Fax
This section describes the basic operation procedure for sending a fax.
1
4
Using the Basic Functions
Press (SEND) to display the top screen of the Send and Fax functions.
If the machine is in the Sleep mode, press (Power). Enter your ID and password or insert the control card if the screen prompts you to do so. (See How to Log in to the Machine, on p. 4-2.) If the screen shown below appears, enter your user name and password and specify the login destination press [Log In].
IMPORTANT The Fax function is available only when the optional Super G3 Fax Board-AG1 is attached to the machine. Even when the above option is attached, using the Fax function can be restricted by the settings of Authorized Send. (See Chapter 4, Customizing Settings, in the Remote UI Guide.)
4-10
Sending a Fax
Start Sending
4
Using the Basic Functions
4-11
Press
(Start).
You can also specify the destination by using [Address Book], [Favorites Buttons], or [One-touch Buttons]. These functions save you the effort of entering a fax number each time you send documents. For information on specifying destinations, see Chapter 4, Specifying Destinations Easily and Quickly, in the Sending and Facsimile Guide.
When the screen below appears, select the original size press [OK].
To cancel scanning originals, press (Stop). You can also cancel scanning originals by pressing [Cancel] on the screen indicating the fax processing status. For instructions on how to cancel sending a document during transmission, see Chapter 2, Sending Documents, in the Sending and Facsimile Guide.
Sending a Fax
1
4
Using the Basic Functions
IMPORTANT If you want to use the machine as a network scanner, it must be connected to a computer over an IPv4 network. The screen shots shown in this section may differ from the ones displayed on your computer, depending on the application or operating system you are using.
4-12
Start Scanning
4
Using the Basic Functions
From the menu of the application, select the command* to start the scanning operation.
* Command names include [Scan New], [Acquire], and others, depending on the application you are using.
Specify the scan settings that suit your preferences click [Scan].
Make sure that the Color Network ScanGear is selected as the scanner to be used. For more information, see the documentation that comes with your TWAIN-compliant application.
On the Color Network ScanGear dialog box, specify the settings such as the color mode and resolution. To cancel scanning, click [Cancel] in the dialog box that appears when the scan data is being processed. When scanning is complete, switch the machine offline. For instructions on how to specify the settings on the Color Network ScanGear dialog box, see the Network ScanGear Guide or the help on the Color Network ScanGear.
4-13
1
4
Using the Basic Functions
Start your web browser enter the IP address* of the machine into the Web browser on your computer to access the Remote UI press [ENTER] key on your computer keyboard.
* The IP address in the screen shots in this section is for illustrative purposes only. Ask your network administrator for the IP address of your machine.
After successfully logging in, the Device Status page is displayed. Go to other pages as necessary by using the menu on the left side of the page.
On the Remote UI top page displayed in step 1, enter your department ID or user ID and password* click [OK].
* The ID and password you have to enter when logging in depend on the Remote UI setting. Ask your system administrator for your ID and password.
4-14
Routine Maintenance
CHAPTER This chapter describes how to load paper, replace the toner, and clean the machine and introduces some of the consumables such as toner, stamp ink, and staple cartridges. Paper Drawers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Loading Paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3 Adjusting a Paper Drawer to Hold a Different Paper Size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Consumables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
Paper Stock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17 Toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18 Stamp Ink Cartridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19 Staple Cartridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19 Genuine Supplies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19
5-1
Paper Drawers
This section describes how to load paper in the paper drawers. When any of the paper drawers are empty, a message prompting you to load paper may appear on the touch panel display, indicating which paper drawer needs additional paper supply. To clear the message, load paper as described below. CAUTION
Take care not to cut your hands on the edges of the paper when loading it into the machine. IMPORTANT The paper sizes/types that can be loaded in the paper drawers are as follows: - Size: A4, A4R, A3, and A5R - Type: Plain, Recycled, Color, and 3-hole punch (See Available Paper Stock, on p. 7-2.) With the optional Envelope Feeder Attachment-D1, the following envelopes can be loaded in the Paper Drawer 2: No.10 (COM10), ISO-B5, Monarch, ISO-C5, and DL. (See Chapter 4, Optional Equipment, in the Reference Guide.) The number of available paper drawers may vary depending on the machine configuration. (See Available Features, on p. xiii.) NOTE If paper runs out while printing is in progress, the screen on the left appears. The remaining prints are automatically completed as soon as you load the correct paper. The screen on the left appears also when the paper drawers are not fully inserted in the machine.
5
Routine Maintenance
5-2
Paper Drawers
Loading Paper
Load paper in the paper drawers as described below.
IMPORTANT Do not load nonstandard-sized paper in the paper drawers. Do not load the following types of paper in the paper drawers, as they may cause paper jams: - Severely curled or wrinkled paper - Lightweight straw paper (less than approximately 64 g/m2) - Transparencies - Labels - Paper on which color images have been copied (Do not print on the reverse side of such paper.) - Paper which has been printed on using a thermal transfer printer (Do not print on the reverse side of such paper.) Fan the stack of paper well before loading it, and align the edges of the paper stack on a flat surface. Never place paper or anything in the empty part of the drawer next to the paper stack. Doing so may cause paper jams.
5
Routine Maintenance
Press the button on the paper drawer in which you want to load paper.
Grip the handle and pull out the paper drawer until it stops.
Paper Drawers
5-3
Open a package of paper and take out the paper stack from the package.
CAUTION
Take care not to cut your hands on the edges of the paper when loading it into the machine. IMPORTANT Rewrap any remaining paper in its original package, and store it in a dry place, away from direct sunlight. NOTE For high-quality printouts, use paper recommended by Canon. Before loading paper, always fan the sheets several times, and align the edges to facilitate feeding.
5
Routine Maintenance
CAUTION
Take care not to cut your hands on the edges of the paper when loading it into the machine. IMPORTANT Rolled or curled paper must be straightened out prior to use. Make sure that the height of the paper stack does not exceed the loading limit marks ( ) both on the left and back sides of the slide guides. Make sure that the paper size/type setting of the paper drawer matches the size/type of the paper that is being loaded. NOTE Each paper drawer holds about 550 sheets of paper (80 g/m2) except that Drawer 1 of the imageRUNNER 2520i/2520 holds 250 sheets of paper (80 g/m2). If there are instructions on the package of paper about which side of the paper to load facing up, follow those instructions. When printing one-sided documents on paper loaded in the paper drawer, the side facing up is the one printed on.
5-4
Paper Drawers
If problems occur, such as poor print quality or paper jams, try turning the paper stack over and reloading it. For more information on the print direction of preprinted paper (paper which has logos or patterns already printed on it), see Chapter 7, Appendix, in the Reference Guide.
Gently push the paper drawer back into the machine until it clicks into place.
CAUTION
When returning the paper drawer to its original position, be careful not to get your fingers caught, as this may result in personal injury. IMPORTANT Make sure that the paper drawer is fully inserted. You will not be able to make prints if the paper drawer is not completely pushed into the machine. NOTE If there are remaining prints to be completed, the machine automatically resumes printing as soon as you load the correct paper.
5
Routine Maintenance
Open the paper drawer and remove all the loaded paper.
For instructions on how to open the paper drawer, see steps 1 and 2 in Loading Paper, on p. 5-3.
Paper Drawers
5-5
Squeeze the lever on the side guide. Without releasing the lever, slide the side guide leftward or rightward to align it with the mark for the desired paper size.
Lever
Side Guide
3
5
Routine Maintenance
Squeeze the lever on the front guide. Without releasing the lever, slide the front guide backward or forward to align it with the mark for the desired paper size.
Lever
Front Guide IMPORTANT Adjust the guides correctly. Failure to do so may cause paper jams or dirty prints, or make the inside of the machine dirty.
5-6
Paper Drawers
Change the paper size plates to indicate the correct paper size on the paper drawer.
Paper Drawers Capacity: 550 sheets
5
Routine Maintenance
Paper Size Plate IMPORTANT The paper sizes marked on the plates may include sizes that the machine is unable to use.
Gently push the paper drawer back into the machine until it clicks into place.
CAUTION
When returning the paper drawer to its original position, be careful not to get your fingers caught, as this may result in personal injury.
5-7
5
Routine Maintenance
When toner runs out completely and prints can no longer be made, the message <Replace the toner.> appears on the touch panel display. Pressing [Recover Later] enables you to continue operations. However, you have to replace the toner cartridge to make further prints.
WARNING
Do not burn or throw used toner cartridges into open flames, as this may cause the toner remaining inside the cartridges to ignite, resulting in burns or a fire. Do not store toner cartridges or paper in places exposed to open flames, as this may cause the toner or paper to ignite, resulting in burns or a fire.
5-8
CAUTION
Keep toner out of the reach of small children. If toner is ingested, consult a physician immediately. Take care not to allow toner to come into contact with your hands or clothing. If toner gets onto your hands or clothing, wash it off immediately with cold water. Washing with warm water may set the toner permanently, making the stains impossible to remove. When discarding used toner cartridges, put the cartridges in a bag to prevent the toner remaining inside the cartridges from scattering, and dispose of them in a location away from open flames. IMPORTANT Use only toner cartridges intended for use with the machine. (See Consumables, on p. 5-17.) Do not replace toner cartridges until the message prompting you to do so appears. Do not attempt to replace the toner cartridge while the machine is printing. NOTE If toner runs out during a print job, the remaining prints are completed after you replace the toner cartridge.
5
Routine Maintenance
5-9
WARNING
Do not burn or throw used toner cartridges into open flames, as this may ignite the toner remaining inside the cartridge, and result in burns or a fire. IMPORTANT If the toner cartridge cannot be pulled out, check that the knob is turned all the way to the appropriate position. Do not touch the opening of the toner cartridge or subject it to shock by hitting it. Doing so may cause the toner to leak out of the cartridge.
5
Routine Maintenance
Take the new toner cartridge out of the package and uncap it.
IMPORTANT Use only toner cartridges intended for use with the machine. (See Consumables, on p. 5-17.)
5-10
Do not touch the opening of the toner cartridge or subject it to shock by hitting it. Doing so may cause the toner to leak out of the cartridge.
Insert the new toner cartridge in the toner supply port as far as it will go.
Support the new toner cartridge with one hand from underneath while pushing it into the machine with the other hand.
5
Routine Maintenance
5-11
Routine Cleaning
If the original is not copied clearly, clean the following parts of the machine: Platen glass Underside of the feeder/platen cover Feeder scanning area and rollers For high-quality printouts, we recommend that you clean these parts regularly. WARNING
When cleaning the machine, first turn OFF the main power switch, then disconnect the power cord. Failure to observe these steps may result in a fire or electrical shock. Do not use alcohol, benzene, paint thinner, or other solvents for cleaning. Doing so may damage the plastic parts. Disconnect the power cord from the power outlet regularly, and clean the area around the base of the power plugs metal pins and the power outlet with a dry cloth to ensure that all dust and grime is removed. If the power cord is connected for a long period of time in a damp, dusty, or smoky location, dust can build up around the power plug and become damp. This may cause a short circuit and result in a fire. IMPORTANT Do not dampen the cloth too much, as excess water may damage the machine. Turning the main power OFF will erase all jobs in the machines memory.
5
Routine Maintenance
5-12
Routine Cleaning
Clean the platen glass and the underside of the feeder/platen cover with a water-moistened cloth, and then wipe them clean with a soft, dry cloth.
IMPORTANT Do not dampen the cloth too much, as excess water may damage the machine.
5
Routine Maintenance
Clean the rollers (a total of three places) inside the feeder cover with a water-moistened cloth. Then, wipe the area with a soft, dry cloth.
Spin the rollers with your hand while cleaning them.
Routine Cleaning
5-13
Tab
Clean the rollers (a total of three places) inside the inner cover with a water-moistened cloth. Then, wipe the area with a soft, dry cloth.
Spin the rollers with your hand while cleaning them.
5
Routine Maintenance
Clean the transparent plastic part of the inner cover with a water-moistened cloth. Then, wipe the area with a soft, dry cloth.
5-14
Routine Cleaning
Place your index finger on the feed dial. Without releasing the finger from the feed dial, open the feeder.
Feed Dial
While using the feed dial to turn the resin roller, wipe the resin roller and its surroundings with a water-moistened cloth. Then, wipe the area with a soft, dry cloth.
Feed Dial
NOTE If the feed dial cannot be reached while the feeder is opened, close the feeder turn the feed dial slightly open the feeder clean the roller. Repeat these steps until the roller surface is completely clean.
Routine Cleaning
5-15
Routine Maintenance
Clean the feeder scanning area (the left side of the platen glass) with a water-moistened cloth. Then, wipe the area with a soft, dry cloth.
10
5
Routine Maintenance
11
5-16
Routine Cleaning
Consumables
The consumables described in this section are available from Canon. For more information, contact your local authorized Canon dealer. We recommend that you order these consumables from your local authorized Canon dealer before your stock runs out. CAUTION
Keep toner and other consumables out of the reach of small children. If these items are ingested, consult a physician immediately.
Paper Stock
In addition to plain paper (A4, A3, and A5), recycled paper, color paper, transparencies (recommended for the machine), labels, and other types of paper stock are available. For more information, contact your local authorized Canon dealer. CAUTION
Do not store paper in places exposed to open flames, as this may cause the paper to ignite, resulting in burns or a fire. IMPORTANT To prevent moisture build-up, tightly wrap any remaining paper in its original package for storage. NOTE For high-quality printouts, use paper recommended by Canon. Some commercially available paper types are not suitable for this machine. Contact your local authorized Canon dealer when you need to purchase paper.
5
Routine Maintenance
Consumables
5-17
Toner
If a message prompting you to replace the toner cartridge appears on the touch panel display, replace the toner cartridge with a new one. Use only toner cartridges intended for use with the machine. C-EXV 32 Black Toner (for the imageRUNNER 2545i/2545/2535i/2535) C-EXV 33 Black Toner (for the imageRUNNER 2530i/2530/2525i/2525/2520i/2520) WARNING
Do not burn or throw used toner cartridges into open flames, as this may cause the toner remaining inside the cartridges to ignite, resulting in burns or a fire. Do not store toner cartridges in places exposed to open flames, as this may cause the toner to ignite and result in burns or a fire.
5
Routine Maintenance
CAUTION
Keep toner and other consumables out of the reach of small children. If these items are ingested, consult a physician immediately. IMPORTANT Store toner cartridges in a cool location, away from direct sunlight. The recommended storage conditions are temperatures below 30C, and humidity below 80%. Do not store toner cartridges in an upright position.
5-18
Consumables
Staple Cartridge
If a message prompting you to load new staples appears on the touch panel display, replace the staple cartridge with a new one. Use only staple cartridges intended for use with the machine. Staple-J1
IMPORTANT The Staple mode is available only when the optional Inner Finisher-B1 is attached to the machine.
5
Routine Maintenance
Genuine Supplies
Canon has developed and manufactured Toner, Parts, and Supplies specifically for use in this machine. For optimal print quality and for optimal machine performance and productivity, we recommend that you use Genuine Canon Toner, Parts, and Supplies. Contact your Canon Authorized Dealer or Service Provider for Genuine Canon Supplies.
Consumables
5-19
Routine Maintenance
5-20
Consumables
Troubleshooting
CHAPTER This chapter describes how to solve problems you may face when operating the machine.
6-1
6
Troubleshooting WARNING
There are some areas inside the machine which are subject to high-voltages. When removing jammed paper or when inspecting the inside of the machine, do not allow necklaces, bracelets, or other metal objects to touch the inside of the machine, as this may result in burns or electrical shock.
CAUTION
When removing jammed originals or paper, take care not to cut your hands on the edges of the original or paper. When removing paper which has become jammed inside the machine, take care not to cut your hands or injure yourself on the parts on the inside of the machine. If you cannot remove the paper, please contact your local authorized Canon dealer. When removing paper which has become jammed inside the machine, take care not to allow the toner on the jammed paper to come into contact with your hands or clothing, as this will dirty your hands or clothing. If they become dirty, wash immediately with cold water. Washing with warm water may set the toner and make it impossible to remove the toner stains. When removing paper which has become jammed inside the machine, remove the jammed paper gently to prevent the toner on the paper from scattering and getting into your eyes or mouth. If the toner gets into your eyes or mouth, wash immediately with cold water and immediately consult a physician.
6-2
The fixing unit and its surroundings inside the machine may become hot during use. When removing jammed paper or when inspecting the inside of the machine, do not touch the fixing unit and its surroundings, as this may result in burns or electrical shock. After clearing all paper jams, remove your hands from the machine immediately. Even if the machine is not in operation, your hands, hair, or clothing may get caught in the feed rollers, which could result in personal injury or damage if the machine suddenly starts printing. IMPORTANT After you have cleared all the paper jams, make sure to return all the levers and covers to their original positions. Once you have removed all of the jammed paper, printing resumes. NOTE When all the paper jams are cleared, the machine automatically recalculates the number of copies or prints to make. You do not need to re-enter the number of copies or prints, even if you are printing multiple sets.
Fixing Unit
If paper is jammed in the fixing unit, remove the jammed paper as described below.
6
Troubleshooting
CAUTION
The fixing unit and its surroundings are subject to high temperatures. When removing jammed paper, do not touch anything in this area except the jammed paper or the upper cover.
6-3
Press the button on the right cover of the main unit, and open the right cover.
Remove any jammed paper protruding from the lower part of the fixing unit.
6
Troubleshooting
Pull down the upper cover of the fixing unit by the tab, and remove any jammed paper.
CAUTION
The fixing unit and its surroundings are subject to high temperatures. When removing jammed paper, do not touch anything in this area except the jammed paper or the upper cover.
6-4
Place your hand where the hand symbol ( ) is located on the right cover of the main unit, and then gently close the right cover until it clicks into place.
CAUTION
When closing the cover, be careful not to get your fingers caught, as this may result in personal injury. IMPORTANT After you have cleared all the paper jams, make sure to return all the levers and covers to their original positions. Once you have removed all of the jammed paper, printing resumes.
6
Troubleshooting
IMPORTANT The procedure described in this section assumes that the machine is equipped with four paper drawers. The number of available paper drawers may vary depending on the machine configuration.
6-5
Press the button on the right cover of the main unit, and open the right cover.
6
Troubleshooting
Open the paper drawers right cover, and remove any jammed paper.
Press the button on Paper Drawer 1, and pull out the drawer until it stops.
6-6
Gently push the drawer back into the machine until it clicks into place.
CAUTION
When returning the paper drawer to its original position, be careful not to get your fingers caught, as this may result in personal injury.
Press the button on the Paper Drawer 2, and pull out the drawer until it stops.
6
Troubleshooting
6-7
Gently push the drawer back into the machine until it clicks into place.
CAUTION
When returning the paper drawer to its original position, be careful not to get your fingers caught, as this may result in personal injury.
10
6
Troubleshooting
11
Place your hand where the hand symbol ( ) is located on the right cover of the main unit, and then gently close the right cover until it clicks into place.
CAUTION
When closing the cover, be careful not to get your fingers caught, as this may result in personal injury. IMPORTANT After you have cleared all the paper jams, make sure to return all the levers and covers to their original positions. Once you have removed all of the jammed paper, printing resumes.
6-8
Feeder
If paper is jammed in the feeder, remove the jammed paper as described below.
IMPORTANT The Feeder (DADF-AA1/-AB1) is optional for the imageRUNNER 2545/2535/2530/ 2525/2520.
6
Troubleshooting
Tab
6-9
Feed Dial
6
Troubleshooting CAUTION
When closing the covers, be careful not to get your fingers caught, as this may result in personal injury.
Lift the feeder and check for any jammed originals left inside.
If you find any jammed originals left in the feeder, repeat the procedure from step 1. Do not pull the original forcibly, because it may tear.
Jammed original
6-10
6
Troubleshooting
Clearing Paper Jams
6-11
6
Troubleshooting
1 2
Turn OFF the machines main power. Wait at least 10 seconds and turn the main power back ON.
6-12
6
Troubleshooting
Press [Yes].
To quit, press [No].
6-13
The machine starts up in the Limited Functions Mode. NOTE After the problem with the finisher is solved, disable the Limited Functions Mode from the Additional Functions menu. (See Chapter 3, Configuring the Machines Basic Settings, in the Reference Guide.)
6
Troubleshooting
CAUTION
Always grasp the power plug portion when disconnecting the power cord. Pulling on the cord may expose or snap the core wire or otherwise damage the power cord. If the power cord is damaged, this could cause current to leak, resulting in a fire or electrical shock. IMPORTANT To make repair requests from the touch panel display, the machine must be configured beforehand. For more information, contact your local authorized Canon dealer.
6-14
Press [Select/Request].
NOTE You can cancel the request by pressing [Cancel] [Yes].
Press [Corrupt Image], [Paper Jams], or [Other Problem] to select the type of the problem you want to fix press [Request].
The screen on the left appears when your request has successfully been sent. NOTE You can cancel the request by pressing [Cancel] [Yes].
6-15
Troubleshooting
The screen on the left appears when the transmission of your request has failed. Try again. NOTE If you cannot send repair requests despite several attempts, turn OFF the main power and disconnect the power cord from the wall outlet. Contact your local authorized Canon dealer with the following information: - Product name - Problem and status of the machine - The error code displayed on the screen
6
Troubleshooting
Product name Problem and status of the machine The error code displayed on the screen, if any If the machine does not operate normally even after it is restarted, turn OFF the main power and disconnect the power cord from the wall outlet. WARNING
Do not connect or disconnect the power cord with wet hands, as this may result in electrical shock.
CAUTION
Always grasp the power plug portion when disconnecting the power cord. Pulling on the cord may expose or snap the core wire or otherwise damage the power cord. If the power cord is damaged, this could cause current to leak, resulting in a fire or electrical shock. IMPORTANT Even if a blackout occurs or the machine is turned OFF, a built-in battery retains the documents received in memory for about an hour. However, if the battery is not fully charged, the documents may not be retained. (To fully charge the built-in battery, it takes about two hours after the main power switch is turned ON.)
6-16
Appendix
CHAPTER This chapter describes the types of paper that can be used with the machine and includes the index. Available Paper Stock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
7-1
Appendix
3-hole punch Bond*2 Heavy Paper 1*3 Heavy Paper Heavy Paper Labels
*1 From 64 to 90 g/m2. *2 From 75 to 90 g/m2. *3 From 81 to 90 g/m2. *4 From 91 to 105 g/m2. *5 From 106 to 128 g/m2. *6 Use only A4 transparencies made especially for this machine.
Transparency*6
NOTE For instructions on how to register paper types for the paper drawers, see Chapter 3, Configuring the Machines Basic Settings, in the Reference Guide. For instructions on how to register paper types for the stack bypass, see Chapter 2, Basic Operations, and Chapter 3, Configuring the Machines Basic Settings, in the Reference Guide. Chlorine-free paper can be used with this machine.
7-2
: Available
Paper Size
Dimensions
Paper Drawer 2
Stack Bypass
A4 A4R A3 A5R Irregular Size No.10 (COM10) ISO-B5 Envelope Monarch ISO-C5 DL
297 mm 210 mm 210 mm 297 mm 297 mm 420 mm 148 mm 210 mm 99 mm to 297 mm 148 mm to 432 mm 104.7 mm 241.3 mm 176 mm 250 mm 98.4 mm 190.5 mm 162 mm 229 mm 110 mm 220 mm N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A Optional* Optional* Optional* Optional* Optional*
* Envelopes can be loaded in Paper Drawer 2 only when the optional Envelope Feeder Attachment-D1 is attached.
NOTE For instructions on how to load paper, see the sections listed below. Paper Drawers 1/2/3/4 Paper Envelope (Drawer 2) See Loading Paper, on p. 5-3. See Chapter 5, Routine Maintenance, in the Reference Guide. See Chapter 2, Basic Operations, in the Reference Guide.
Stack Bypass
The number of available paper drawers may vary depending on the machine configuration.
7-3
Appendix
Index
Numerics
100BASE-TX, 1-10 10BASE-T, 1-10 3-hole punch paper, 7-2 Color paper, 7-2 Consumables Paper stock, 5-17 Stamp ink cartridge, 5-19 Staple cartridge, 5-19 Toner, 5-18 Control panel power switch, 2-4 Copying, 4-2 Copying, Definition of, xii
A
Abbreviations used in this manual, x Available features, xiii
Appendix
D
Displays used in this manual, x
B
Basic functions Copy, 4-2 Fax, 4-10 Media Print, 4-6 Print, 4-4 Remote Scan, 4-12 Remote UI, 4-14 Send, 4-8 Bond paper, 7-2
E
Ethernet 100BASE-TX, 1-10 10BASE-T, 1-10
F
Fax Driver, 3-15 Fax Driver Installation Guide, 3-15 Fax Driver Software, 3-15 Faxing, 4-10 Feeder scanning area, 5-16 Feeder, Cleaning, 5-13 Font Manager, 3-10 Front guide, 5-6
C
Cable connection Network, 1-10 Telephone, 1-12 USB, 1-9 Canon dealer, 6-16 Cassette Heater Unit-37, 2-2 Cleaning Feeder scanning area and rollers, 5-13 Platen glass and cover, 5-12 Routine cleaning, 5-12 Color Network ScanGear, 3-4 7-4
H
Handling precautions, 1-7 Heavy paper, 7-2
I
Illustrations used in this manual, ix Installation Installation space, 1-6 Location and handling, 1-2 Power supply, 1-4 Precautions, 1-2 Safety instructions, xxi
P
Paper jams, 6-2 Feeder, 6-9 Fixing unit, 6-3 Paper Drawers 1 and 2, 6-5 Paper stock, 5-17 Paper size, 7-3 Paper type, 7-2 PCL Printer Driver (PCL5/PCL6), 3-10 PCL User Software, 3-10 Plain paper, 7-2 Printer Driver Installation Guide, 3-4, 3-10, 3-12 Printing from a computer, 4-4 from USB memory media, 4-6 Printing, Definition of, xii PS Printer Driver, 3-12 PS User Software, 3-12
K
Keys and buttons used in this manual, ix
L
Labels, 7-2 Limited Functions Mode, 6-13 Loading limit mark, 5-4, 5-6 Loading paper Paper drawers, 5-2
R
Recycled paper, 7-2 Remote Scan, 4-12 Remote UI, 4-14 Repair request, 6-14 Restarting, 6-12 Routine cleaning, 5-12
M
Mac PS Printer Driver, 3-12 Mac PS Printer Driver Installation Guide, 3-12 Mac UFR II Printer Driver Installation Guide, 3-4 Mac UFRII LT Printer Driver, 3-4 Main power, 2-2 Media Print, 4-6 Moving the machine, 1-6
S
Safety instructions Consumables, xxviii Handling, xxiii Installation, xxi Maintenance and inspections, xxvi Other warnings, xxviii Power supply, xxii Scanning, Definition of, xi
N
Network connection, 1-10 Network ScanGear Installation Guide, 3-5 Network scanning, 4-12
7-5
Appendix
Sending e-mail, 4-8 I-fax, 4-8 to file servers, 4-8 to USB memory media, 4-8 Service call message, 6-12 Side guide, 5-6 Sleep mode, 2-4 Stamp ink cartridge, 5-19 Staple cartridge, 5-19 Symbols used in this manual, viii
T
Telephone connection, 1-12 Toner cartridge, 5-8, 5-18 Transparency, 7-2 Troubleshooting Limited functions, 6-13 Service call message, 6-12 TWAIN, 3-4
Appendix
U
UFRII LT Printer Driver, 3-4 UFRII LT User Software, 3-4 USB connection, 1-9 USB memory media printing, 4-6 User Manual CD-ROM, 3-2
7-6
Guides de la machine
Les guides de cette machine sont organiss comme indiqu ci-dessous. Prenez le temps de les consulter pour obtenir des informations dtailles. Certains guides peuvent ne pas tre ncessaires pour certaines configurations du systme et certains produits achets.
Les guides signals par ce symbole sont disponibles en version imprime.
CD-ROM
Les guides identifis par ce symbole sont fournis au format PDF sur le CD-ROM qui accompagne la machine
Aide-mmoire des oprations de base Mentions lgales Instructions de configuration Oprations de base Dpannage Instructions relatives la fonction copie Instructions dutilisation des fonctions envoi et tlcopie Instructions dutilisation du logiciel dadministration (interface utilisateur distante) Connectivit rseau Gestion de la scurit Instructions de Color Network ScanGear Instructions dimpression du support mmoire USB Instructions dutilisation des pilotes dimprimante PS/PCL/UFRII LT Instructions du pilote dimprimante Windows
Guide simplifi Guide de Iutilisateur (Le prsent document) Guide de rfrence Guide de la fonction copie Guide des fonctions envoi et tlcopie Guide du logiciel dadministration Guide des rglages systme Guide de Network ScanGear Guide de limprimante
CD-ROM
CD-ROM
CD-ROM
CD-ROM
CD-ROM
CD-ROM
CD-ROM
CD-ROM
Guide du pilote dimprimante Windows Guide du pilote de tlcopie Windows Guide du pilote dimprimante Mac
CD-ROM
CD-ROM
CD-ROM
Pour visualiser le manuel au format PDF, Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader est ncessaire. Si Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader nest pas install sur le systme, il est possible de le tlcharger depuis le site Web dAdobe Systems Incorporated.
Un soin particulier a t apport la rdaction de ce guide afin dviter les inexactitudes ou omissions. Toutefois, du fait de notre souci constant damlioration de nos produits, il est possible dobtenir des spcifications techniques prcises auprs de la socit Canon.
iv
Chapitre 1
Installation de la machine
Emplacement dinstallation et manipulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Prcautions dinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Evitez les conditions suivantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Branchement lectrique conforme la scurit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 Surface suffisante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6 Avant de dplacer la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6 Prcautions demploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7 Branchement des cbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9 Utilisation de la machine comme imprimante locale (connexion USB) . . . . . . 1-9 Partage de la machine avec dautres utilisateurs rseau . . . . . . . . . . . . . . . 1-11 Utilisation dEthernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11 Utilisation de la machine comme tlcopieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Chapitre 2
Chapitre 3
Logiciel du pilote de tlcopie (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-15 Contenu du CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-15 Configuration systme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-16 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-16
Chapitre 4
Chapitre 5
Entretien priodique
Cassettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2 Chargement de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3 Modification du format de papier dune cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5 Remplacement de la cartouche de toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-9 Entretien courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13 Vitre dexposition et cache dexposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13 Zone de lecture du chargeur et rouleaux dentranement . . . . . . . . . . . . . . .5-14 Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18 Consommables papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18 Toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19 Toners : attention aux contrefaons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19 Cartouche dencre de marquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20 Cartouche dagrafes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20 Fournitures Canon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
vi
Chapitre 6
Dpannage
Elimination des bourrages papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Unit de fixation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 Cassettes 1 et 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5 Chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9 Message dentretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12 Redmarrage de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12 Utilisation de la machine avec des fonctions limites . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13 Demande de maintenance partir du panneau de commande. . . . . . . . . . . 6-14 Contacter votre revendeur Canon agr local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
Chapitre 7
Annexe
Types de papier disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
vii
Prface
Nous vous remercions davoir achet une machine Canon imageRUNNER 2545i/2545/ 2535i/2535/2530i/2530/2525i/2525/2520i/2520. Nous vous invitons lire attentivement ce guide avant toute manipulation, afin de tirer le meilleur parti des avantages offerts par la machine. Nous vous prions galement de le conserver avec soin pour pouvoir le consulter en cas de besoin.
Prsentation du guide
Conventions adoptes dans ce guide
Des symboles sont utiliss dans ce guide pour attirer lattention sur les procdures, restrictions, prcautions demploi et consignes de scurit observer. AVERTISSEMENT Avertissement concernant les oprations susceptibles de
reprsenter un danger de mort ou de provoquer des blessures si les instructions ne sont pas respectes. Ces recommandations sont respecter rigoureusement.
ATTENTION
Point important concernant les oprations susceptibles de provoquer des blessures si les instructions ne sont pas respectes. Ces recommandations sont respecter rigoureusement. Point important concernant le fonctionnement. A lire attentivement pour bien utiliser la machine et viter de lendommager ou de causer des dommages matriels. Informations complmentaires concernant le fonctionnement ou les procdures. Il est conseill de lire ces informations. Point concernant une opration ne devant pas tre excute. A lire attentivement. Veiller ne pas excuter les oprations dcrites.
IMPORTANT
REMARQUE
viii
Boutons, icnes et autres interfaces utilisateurs sur les crans de lordinateur : Boutons, icnes et autres [Nom du bouton] [Nom] + icne, menu, etc. [OK] Icne [CD-ROM], menu [Dbut], etc. Exemple
ix
Quand plusieurs touches ou boutons peuvent tre appuys ou cliqus, ils seront tous marqus. Slectionnez les touches ou boutons qui conviennent le mieux vos besoins.
Marques
Macintosh et Mac OS sont des marques dApple Inc. dposes aux tats-Unis et dans dautres pays. Windows, le logo Windows, Windows Vista et le logo Windows Vista sont des marques commerciales ou dposes de Microsoft Corporation aux tats-Unis et/ou dans dautres pays. Les autres noms de produits et de socits cits dans le prsent guide peuvent tre des marques de leurs propritaires respectifs.
Lecture dun original copier ou envoyer destination dun ordinateur client, dun tlcopieur, etc.
xi
Impression
Tirage de documents tels quune copie, une tlcopie ou des donnes envoyes la machine par un ordinateur client.
Copie
Impression de donnes lues partir dun original, suivie doptions de finition, notamment lagrafage.
xii
Fonctions disponibles
Les procdures dcrites dans les guides partent du principe que la machine dispose de tous les quipements en option. Selon la configuration systme et le produit achet, il est possible que certaines fonctions ne soient pas disponibles sur votre machine. Le tableau ci-dessous montre les fonctions disponibles pour un quipement donn. : Equipement standard opt. : Equipement en option
Copie/ Impression Lecture distance/ Tl- USB/ Codes Envoi Interface copieur UFRII PCL PS utilisateur LT barres distante opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. Cassette Chargeur 2 3&4
Fonction OCR PDF
Modle
imageRUNNER
2545i
imageRUNNER
opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt.
opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt.
2545
imageRUNNER
2535i
imageRUNNER
2535
imageRUNNER
2530i
imageRUNNER
2530
imageRUNNER
2525i
imageRUNNER
2525
imageRUNNER
2520i
imageRUNNER
2520
REMARQUE Pour plus dinformations au sujet de lquipement en option, voir le Chapitre 4, Equipement optionnel du Guide de rfrence.
xiii
Mentions lgales
Nom du produit
Conformment aux rglements en matire de scurit, le nom du produit doit tre dpos. Dans certaines des zones de commercialisation du produit, il se peut que le nom dpos soit celui indiqu entre parenthses ci-dessous. imageRUNNER 2545i/2545/2535i/2535 (F190300) imageRUNNER 2530i/2530/2525i/2525 (F190700) imageRUNNER 2520i/2520 (F190800)
xiv
Faisceau laser
Ce produit est certifi comme un produit laser de Classe 1 en vertu des normes IEC60825-1: 2007 et EN60825-1: 2007, ce qui signifie quil nmet pas de rayonnements laser dangereux. Le systme optique tant conu de sorte que les rayonnements mis demeurent captifs des capots de protection et des portes externes, aucun moment du cycle de fonctionnement le faisceau laser ne risque de rayonner hors de la machine. Ne retirez pas les capots de protection et les portes externes, sauf indication expresse du Guide de rfrence de la machine.
Informations complmentaires
Lors de lentretien ou du rglage du systme optique du produit, veillez ne placer aucun objet brillant (tournevis, etc.) sur le trajet du faisceau laser. En outre, les objets personnels, tels que montres, bagues, doivent tre enlevs, avant dintervenir sur la machine. Le faisceau rflchi, visible ou invisible, peut occasionner des lsions oculaires permanentes. Les tiquettes figurant ci-dessous sont colles lintrieur de la machine et ct du rceptacle de toner usag qui se trouve derrire le capot avant.
xv
Daprs les normes CEI60825-1:2007 et EN60825-1:2007, ce produit correspond aux catgories suivantes : CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 APPAREIL LASER DE CLASSE 1 APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1 PRODUCTO LSER DE CLASE 1 APARELHO A LASER DE CLASSE 1 LUOKAN 1 LASER-TUOTE LASERPRODUKT KLASS 1 ATTENTION
Lutilisation de commandes ou rglages, ou lexcution de procdures autres que celles spcifies dans les guides peuvent tre lorigine dune exposition un rayonnement dangereux.
xvi
Directive DEEE
Union europenne (et Espace conomique europen) uniquement. Ces symboles indiquent que ce produit ne doit pas tre mis au rebut avec les ordures mnagres, comme le spcifient la Directive europenne DEEE (2002/96/ EC), la Directive europenne relative llimination des piles et des accumulateurs usags (2006/66/EC) et les lois en vigueur dans votre pays, appliquant ces directives. Si un symbole de toxicit chimique est imprim sous le symbole illustr ci-dessus conformment la Directive relative aux piles et aux accumulateurs, il indique la prsence dun mtal lourd (Hg = mercure, Cd = cadmium, Pb = plomb) dans la pile ou laccumulateur une concentration suprieure au seuil applicable spcifi par la Directive. Ce produit doit tre confi un point de collecte dsign, par exemple, chaque fois que vous achetez un produit similaire neuf, ou un point de collecte agr pour le recyclage quipements lectriques ou lectroniques (EEE) et des piles et accumulateurs. Le traitement inappropri de ce type de dchet risque davoir des rpercussions sur lenvironnement et la sant humaine, du fait de la prsence de substances potentiellement dangereuses gnralement associes aux quipements lectriques ou lectroniques. Votre coopration envers la mise au rebut correcte de ce produit contribuera lutilisation efficace des ressources naturelles. Pour de plus amples informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter vos services municipaux, votre co-organisme ou les autorits locales. Vous pouvez galement vous rendre sur le site www.canon-europe.com/environment. (Espace conomique europen : Norvge, Islande et Liechtenstein)
Copyright
Copyright 2011 Canon Inc. Tous droits rservs. Aucune partie de ce document ne peut tre reproduite ou transmise sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, lectronique ou mcanique, notamment par photocopie ou enregistrement, ou par tout systme de stockage ou dextraction dinformations, sans le consentement crit pralable de la socit Canon Inc.
xvii
A. Ce produit inclut des modules logiciels appartenant des tiers. Lutilisation et la distribution de ces modules logiciels (le LOGICIEL ) sont soumises aux conditions (1) (9) numres par la suite. (1) Vous acceptez de vous conformer toutes les lois et restrictions et tous les rglements en matire dexportation des pays concerns si le produit comprenant le LOGICIEL est amen tre livr, transfr ou export vers un autre pays. (2) Les dtenteurs du LOGICIEL conservent tous gards le titre, la proprit et les droits de proprit intellectuelle propres au LOGICIEL ou qui lui sont associs. Sauf si un tel cas est expressment prvu dans le prsent accord, aucune licence ni aucun droit, explicite ou implicite, ne vous est accord par les dtenteurs du LOGICIEL lgard de toute proprit intellectuelle des dtenteurs du LOGICIEL. (3) Vous utilisez exclusivement le LOGICIEL avec le produit Canon que vous avez achet (le PRODUIT ). (4) Vous ne devez pas transfrer, accorder en sous-licence, vendre, diffuser ou cder le LOGICIEL un tiers sans le consentement crit pralable des dtenteurs du LOGICIEL. (5) Nonobstant la disposition ci-dessus, vous pouvez transfrer le LOGICIEL seulement si (a) vous cdez lensemble de vos droits affrents au PRODUIT ainsi que tous les droits et obligations assujettis aux conditions en faveur de la personne qui vous les transfrez et si (b) ladite personne accepte dtre lie par toutes ces conditions sans exception. (6) Vous ne devez pas dcompiler, reconstituer la logique, dsassembler, ni convertir de quelque manire que ce soit le code du LOGICIEL sous une forme intelligible. (7) Vous ne devez pas non plus modifier, adapter, traduire, louer, prter, donner en bail le LOGICIEL ou crer des produits drivs de ce LOGICIEL. (8) Vous ntes pas autoris faire des copies du LOGICIEL partir du PRODUIT. (9) La partie intelligible (ou code source) du LOGICIEL ne vous est pas concde sous licence.
xviii
Limites de responsabilit
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles de modification sans pravis. A LEXCEPTION DES GARANTIES STIPULEES ICI, CANON INC. EXCLUT TOUTE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, RELATIVE AU PRESENT MATERIEL, NOTAMMENT CELLES AYANT TRAIT A LAPTITUDE A ETRE COMMERCIALISE, A LA QUALITE MARCHANDE, A LADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER ET A LABSENCE DE CONTREFACON. CANON INC. NE POURRA EN AUCUN CAS ETRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS OU ACCESSOIRES DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, NI DES PERTES OU DEPENSES RESULTANT DE LUTILISATION DU PRESENT MATERIEL.
Chques, traites et lettres de change mis par une administration Titres de proprits et certificats dimmatriculation de vhicules
Super G3
Super G3 est une expression qui dcrit la nouvelle gnration de tlcopieurs utilisant des modems de 33,6 Kbps* conforme la norme ITU-T V.34. Les tlcopieurs grande vitesse Super G3 atteignent des dures de transmission denviron 3 secondes* par page, ce qui rduit la facture de tlphone. * Temps de transmission denviron 3 secondes par page avec un modem 33,6 Kbps, bas sur la mire n 1 du CCITT/UIT-T (JBIG, mode standard). Le rseau tlphonique public commut (RTPC) autorise actuellement des vitesses de transmission de 28,8 Kbps ou moins, selon ltat des lignes tlphoniques.
xx
Consignes de scurit
Lire ces Consignes de scurit attentivement avant toute manipulation de la machine. Elles sont destines viter les blessures pour lutilisateur ou toute autre personne et les dommages matriels. De plus, tant donn que cela peut provoquer des accidents ou des blessures, ne pas effectuer dopration qui ne soit pas expressment spcifie dans le guide. Une mauvaise utilisation de cette machine peut provoquer des blessures et/ou des dommages importants, ncessitant des rparations non couvertes par la garantie limite.
Installation
AVERTISSEMENT
Ne jamais bloquer les ouvertures daration de la machine. Elles permettent de ventiler correctement ses composants internes. Si elles sont obstrues, cela risquerait dentraner une surchauffe de la machine. Ne jamais placer la machine sur une surface non rigide, telle quun sofa ou un tapis. Ne pas placer la machine un endroit prsentant lune des caractristiques suivantes : - emplacement humide ou poussireux ; - proximit de robinets et deau ; - exposition directe la lumire du soleil ; - emplacement soumis une temprature leve ; - proximit de flammes. Ne pas placer pas la machine proximit dalcool, de diluant ou de toute autre substance inflammable. Un contact entre de tels produits et les lments lectriques de la machine pourrait provoquer un incendie ou une lectrocution.
xxi
Ne pas placer sur la machine les objets ci-dessous. En effet, sils venaient au contact dun lment haute tension lintrieur de la machine, ils risqueraient de provoquer un incendie ou une lectrocution. Si lun de ces objets tombe dans la machine ou si un liquide est renvers dessus, mettre immdiatement linterrupteur principal sur Arrt et dbrancher la fiche dalimentation de la prise secteur. Contacter ensuite le revendeur Canon agr local. - collier ou autre objet mtallique - tasse, vase, pot de fleur et autre rcipient contenant de leau ou un liquide
ATTENTION
Ne pas placer la machine sur un support instable (estrade par exemple), sur une surface incline ou un endroit soumis de fortes vibrations, car elle pourrait tomber ou se renverser, avec un risque de blessure pour lutilisateur. Ne retirez pas les pieds de mise au niveau de la machine une fois que celle-ci est installe car elle pourrait tomber ou se renverser, avec un risque de blessure pour lutilisateur.
Alimentation lectrique
AVERTISSEMENT
Ne pas endommager, ni modifier le cordon lectrique et ne pas poser dessus dobjet lourd. Ne pas non plus tirer dessus, ni lui imposer une courbure excessive, car cela provoquerait un dommage lectrique suivi dun incendie ou dune lectrocution. Eloigner le cordon de toute source de chaleur, car sa gaine risquerait de fondre, ce qui pourrait provoquer un incendie ou une lectrocution.
xxii
Ne pas brancher ou dbrancher le cordon dalimentation avec des mains humides, car cela pourrait provoquer une lectrocution. Ne pas brancher la machine sur une prise multiple ou sur une rallonge avec prise multiple, car cela pourrait provoquer un incendie ou llectrocution. Ne pas replier ni attacher le cordon lectrique en position replie car cela pourrait provoquer un incendie ou une lectrocution. Un risque dincendie ou dlectrocution existe si la fiche du cordon lectrique nest pas introduite fond dans la prise secteur. Ne pas utiliser de cordon lectrique autre que celui fourni avec la machine car cela pourrait provoquer un incendie ou une lectrocution. En rgle gnrale, ne pas utiliser de rallonge. Lemploi dune rallonge risque, en effet, de provoquer un incendie ou une lectrocution. Si toutefois cela est invitable, utiliser une rallonge prvue pour des tensions suprieures ou gales 220 - 240 V CA. Enlever le lien du cordon et insrer compltement la fiche dans la rallonge pour assurer une bonne connexion. Ne pas utiliser dalimentation autre que celle spcifie sous peine dincendie ou dlectrocution. Toujours tenir la fiche du cordon pour dbrancher la machine. Le fait de tirer directement sur le cordon risque dendommager celui-ci, notamment en exposant les fils internes ou en les arrachant. Un cordon endommag peut provoquer une fuite de courant, avec risque dincendie ou dlectrocution. IMPORTANT Laisser un dgagement suffisant autour de la prise secteur afin quil soit facile de dbrancher la machine. Si la prise est obstrue par des objets, elle ne sera pas accessible en cas durgence.
xxiii
Manipulation
AVERTISSEMENT
Ne jamais essayer de dmonter ni de modifier la machine. Celle-ci contient des lments haute tension et dautres parties dont la temprature est extrmement leve ; il y aurait alors danger dincendie ou dlectrocution. En cas de bruit suspect ou de dgagement de fume, de chaleur ou dodeurs inhabituelles, mettre immdiatement linterrupteur principal sur Arrt et dbrancher la machine de la prise secteur. Contacter ensuite le revendeur Canon agr local. Le fait de continuer utiliser la machine dans ces conditions risquerait, en effet, de provoquer un incendie ou une lectrocution. Ne pas utiliser de produit arosol au contenu inflammable proximit de la machine. Si le gaz quil contient venait au contact de lun de ses composants lectriques internes, il y aurait danger dincendie ou dlectrocution. Pour viter dendommager le cordon lectrique et de provoquer un incendie, toujours mettre linterrupteur principal sur Arrt et dbrancher le cble dinterface avant de dplacer la machine. On risquerait sinon dendommager le cordon ou le cble et de provoquer un incendie ou une lectrocution. Assurez-vous que la fiche du cordon dalimentation est convenablement insre dans la prise secteur si la machine a t dplace. Nutilisez pas la machine si la connexion est desserre, car cela pourrait provoquer un incendie. Ne pas laisser tomber de trombone, dagrafe ou autre objet mtallique dans la machine. Ne pas non plus renverser lintrieur de liquide ou de substance inflammable (alcool, benzne, diluant, etc.). En effet, sils venaient au contact dun lment haute tension lintrieur de la machine, ils risqueraient de provoquer un incendie ou une lectrocution. Si lun de ces objets tombe dans la machine ou si un liquide est renvers dessus, mettre immdiatement linterrupteur principal sur Arrt et dbrancher la fiche dalimentation de la prise secteur. Contacter ensuite le revendeur Canon agr local.
xxiv
ATTENTION
Ne pas placer dobjets lourds sur la machine, car ils risquent de se renverser ou de tomber, avec risque de blessure pour lutilisateur. Pour viter toute blessure, refermer dlicatement le chargeur/cache dexposition en prenant soin de ne pas se coincer les mains.
Ne pas exercer de pression excessive sur le chargeur ou le cache dexposition lorsque de lutilisation de la vitre dexposition, faute dendommager la vitre dexposition et de se blesser. Ne pas approcher les mains, les cheveux, les vtements, etc. de la sortie et des rouleaux du chargeur. Mme si la machine nest pas en service, vos mains, vos cheveux ou vos vtements risquent dtre happs par les rouleaux dentranement, ce qui risque de provoquer des blessures ou des dgts si la machine se met subitement imprimer. Le papier qui sort juste de la machine peut tre chaud. Faites attention quand vous retirez ou alignez le papier du rceptacle de sortie. Le fait de toucher le papier juste sa sortie peut rsulter en des brlures faible temprature. Ne pas toucher le module de finition lorsque la machine imprime, afin dviter tout risque de blessure.
xxv
Ne mettez pas votre main dans les pices suivantes du module de finition, car vous pourriez vous blesser : - Rceptacles - Unit dagrafage (o lagrafage est efffectu) - Rouleaux - Espaces entre les rceptacles et lunit principale
Module de finition interne-B1 Le rayonnement laser peut tre dangereux. Le systme optique tant conu de sorte que les rayonnements mis demeurent captifs des capots de protection et des portes externes, aucun moment du cycle de fonctionnement le faisceau laser ne risque de rayonner hors de la machine. Lire les remarques et instructions qui suivent concernant la scurit. - Ne jamais ouvrir un capot si cette ouverture nest pas demande dans les guides. - Ne retirez pas les tiquettes davertissements apposes sur la machine. Si les tiquettes ont t retires, contactez votre revendeur agr Canon local.
- Si le laser ntait plus confin lintrieur de la machine, il pourrait provoquer des lsions oculaires graves en cas dexposition. - Le contrle, le rglage ou lutilisation de la machine de manires non mentionnes dans les manuels pour cette machine peuvent provoquer un rayonnement dangereux provenant de la machine.
xxvi
IMPORTANT Mettre linterrupteur dalimentation du panneau de commande sur Arrt si la machine doit rester inutilise pendant une priode prolonge, la nuit par exemple. De mme, toujours mettre linterrupteur principal sur Arrt et dbrancher la fiche secteur pendant une longue priode dinactivit prvisible (plusieurs jours de congs conscutifs, etc.).
Entretien et inspection
AVERTISSEMENT
Lors du nettoyage de la machine, commencez par mettre linterrupteur principal sur ARRT et dbranchez le cordon dalimentation. Le non respect de ces consignes de scurit prsente un danger dincendie ou dlectrocution. Dbrancher rgulirement la fiche de la prise secteur et nettoyer la zone situe autour des broches mtalliques de la fiche ainsi que la prise secteur avec un chiffon sec pour enlever toute la poussire et la salet. Si la machine demeure branche trop longtemps dans un local humide, poussireux ou enfum, la poussire risque de saccumuler autour de la prise et de prendre lhumidit. Cela peut entraner un court-circuit et dclencher un incendie. Pour nettoyer la machine, prendre un chiffon imbib dun nettoyant doux mlang de leau. Ne pas utiliser dalcool, de benzne, de diluant ou toute autre substance inflammable. Vrifier linflammabilit du nettoyant avant utilisation. Un contact entre de tels produits et les lment haute tension de la machine pourrait provoquer un incendie ou une lectrocution. De hautes tensions sont prsentes dans certaines zones lintrieur de la machine. Lors de llimination dun bourrage lintrieur de la machine ou de toute autre inspection interne, veillez ce quaucun objet mtallique (collier, bracelet, etc.) ne touche lintrieur de la machine pour viter les risques de brlure ou dlectrocution. Ne pas jeter les cartouches de toner usages au feu, car les rsidus de toner pourraient senflammer et occasionner des brlures ou provoquer un incendie. Assurez-vous que la fiche du cordon dalimentation est convenablement insre dans la prise secteur aprs le nettoyage de la machine. Nutilisez pas la machine si la connexion est desserre, car cela pourrait provoquer un incendie. Vrifiez rgulirement le cordon et la prise dalimentation. Si les conditions suivantes se produisent, contactez votre revendeur Canon agr local car elles peuvent provoquer un incendie : - la prise dalimentation comporte des marques de brlure ; - la fiche de la prise dalimentation est dforme ou casse ; - lalimentation est coupe momentanment quand le cordon dalimentation est pli ; - la prise dalimentation comporte des coupures, des craquelures ou des indentations ; - une partie du cordon dalimentation chauffe. Vrifiez rgulirement le cordon et la prise dalimentation pour vous assurer quils ne sont pas manipuls de la manire suivante, car cela peut provoquer un incendie ou une dcharge lectrique : - la partie de connexion de la prise dalimentation est desserre ;
xxvii
- une contrainte est applique sur le cordon dalimentation par un objet lourd ou par sa fixation par des agrafes ; - la prise dalimentation est desserre ; - le cordon dalimentation est nou dans un paquet ; - le cordon dalimentation dpasse dans un lieu de passage ; - le cordon dalimentation se trouve devant un chauffage.
ATTENTION
A lintrieur de la machine, lunit de fixation et la zone adjacente peuvent devenir brlantes en cours dutilisation. Lors de llimination dun bourrage lintrieur de la machine ou de toute autre inspection interne, il faut donc veiller ne pas toucher ces zones pour viter tout risque de brlure ou dlectrocution.
Lorsque vous retirez le papier coinc ou lorsque vous inspectez lintrieur de la machine, ne vous exposez pas la chaleur mise par lensemble de fixation et ses alentours pendant une dure prolonge. Ceci peut provoquer des brlures faible temprature, mme si vous navez pas touch directement lunit de fixation et la zone adjacente. Lors de llimination dun bourrage ou du remplacement de la cartouche de toner, veiller ce que lencre nentre pas en contact avec les mains ou les vtements, car elle pourrait les salir. En cas de contact, rincer immdiatement leau froide. Un lavage leau chaude aurait pour effet de fixer lencre et de crer une tache indlbile. Lors de llimination dun bourrage lintrieur de la machine, dgager doucement les feuilles pour viter que lencre se dtache du papier et entre en contact avec les yeux ou la bouche. Si cela se produit, rincer immdiatement leau froide et consulter un mdecin. Lors de lapprovisionnement en papier ou de llimination dun bourrage, prendre garde ne pas se couper avec le bord de loriginal ou dune feuille de papier. Lors de llimination dun bourrage lintrieur de la machine, procdez avec prcaution car vous risquez de vous couper les mains ou de vous blesser sur lintrieur de la machine. Si le papier reste bloqu, contactez votre revendeur Canon local agr. Lors du retrait dune cartouche de toner, procder avec prcaution afin dviter que de lencre ne soit projete et ne pntre dans les yeux ou dans la bouche. Si cela se produit, rincer immdiatement leau froide et consulter un mdecin.
xxviii
Ne pas tenter de dmonter la cartouche de toner, sous peine de disperser lencre et de la voir pntrer dans les yeux ou la bouche. Si cela se produit, rincer immdiatement leau froide et consulter un mdecin. Si du toner sort de la cartouche, assurez-vous de ne pas ingrer de toner et quil ne touche pas directement la peau. En cas de contact avec la peau, lavez-le avec du savon et de leau. Si votre peau est irrite aprs le lavage, ou si vous ingrez du toner, consultez immdiatement un mdecin.
Consommables
AVERTISSEMENT
Ne pas jeter les cartouches de toner usages au feu, car les rsidus de toner pourraient senflammer et occasionner des brlures ou provoquer un incendie. Ne stockez pas les cartouches de toner ou le papier de copie des emplacements exposs des flammes, car ils pourraient alors senflammer et occasionner des brlures ou provoquer un incendie.
ATTENTION
Conserver le toner et les autres consommables hors de porte des enfants. En cas dingestion, consulter immdiatement un mdecin. Ne tentez pas de dmonter la cartouche de toner, sous peine de disperser le toner et de le voir pntrer dans les yeux ou la bouche. Si cela se produit, rincez immdiatement leau froide et consultez un mdecin. Si du toner sort de la cartouche, assurez-vous de ne pas ingrer de toner et quil ne touche pas directement la peau. En cas de contact avec la peau, lavez-vous avec du savon et de leau froide. Si votre peau est irrite aprs le lavage, ou si vous ingrez du toner, consultez immdiatement un mdecin. Lorsque du remplacement des cartouches de toner, dposez les cartouches usages dans un sac afin dviter que les rsidus dencre se dtachent et placez-les labri des flammes.
xxix
xxx
Installation de la machine
CHAPITRE Ce chapitre dcrit les prcautions prendre lors de linstallation de la machine et dcrit le schma de raccordement des cbles. Emplacement dinstallation et manipulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Prcautions dinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2 Prcautions demploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
1-1
Prcautions dinstallation
Evitez les conditions suivantes
Les emplacements soumis une temprature et une humidit extrmes, quelles soient faibles ou leves.
Evitez par exemple la proximit immdiate de robinets, radiateurs, humidificateurs, climatiseurs, sources de chaleur, etc.
1-2
1
Installation de la machine
1-3
Les endroits trs poussireux. La proximit de substances volatiles ou inflammables, notamment de lalcool ou du diluant pour peinture. A proximit immdiate dun ordinateur ou dun autre appareil lectronique de prcision.
1
Installation de la machine
Les interfrences lectriques ou les vibrations gnres par la machine durant limpression peuvent nuire au bon fonctionnement de ces appareils.
A proximit dun tlviseur, dun poste de radio ou autre appareil lectronique similaire.
La machine risque de gnrer des interfrences gnantes pour la rception des images et du son. Branchez la fiche dalimentation dans une prise secteur qui lui est propre et prvoyez le plus despace possible entre la machine et les autres appareils lectroniques.
1-4
Marcher sur le cordon dalimentation ou poser dessus un objet lourd peut lendommager. Un cordon abm ne doit jamais rester en service, car il risque de provoquer un accident, notamment un incendie ou llectrocution. Le cordon dalimentation ne doit pas tre tendu, car cela peut entraner une connexion desserre et provoquer une surchauffe qui pourrait rsulter en un incendie. Si une contrainte excessive est applique sur la partie de connexion du cordon dalimentation, elle risque dendommager ce dernier ou des fils lintrieur de la machine risquent de se dconnecter. Ceci pourrait provoquer un incendie. Evitez les situations suivantes : - branchement et dbranchement frquents du cordon dalimentation ; - trbucher sur le cordon dalimentation ; - plier le cordon dalimentation proximit de la partie de connexion et appliquer une contrainte continue sur la prise dalimentation ou la partie de connexion ; - application dune force excessive sur la prise dalimentation.
1
Installation de la machine
1-5
Surface suffisante
Prvoir suffisamment despace autour de la machine pour permettre son utilisation sans entrave.
Vue de dessus (Lorsque le module de finition interne-B1 en option est install)
1
Installation de la machine
100 mm ou plus
1 341 mm
565 mm 1 367 mm
* La largeur dencombrement est de 1 079 mm sans quipement install.
1-6
Prcautions demploi
Ne jamais essayer de dmonter ni de modifier la machine.
1
Installation de la machine
Veillez ne pas renverser de liquide ou laisser tomber dobjets tels que des trombones ou agrafes lintrieur de la machine. Il pourrait en rsulter des courts-circuits pouvant lendommager et causer des accidents tels qulectrocution ou incendie.
En cas de bruit anormal ou de dgagement de fume, teignez immdiatement la machine en appuyant sur linterrupteur principal, dbranchez le cordon dalimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur Canon agr local. Lutilisation de la machine dans cet tat risque de provoquer un incendie ou llectrocution. Laissez un espace suffisant autour de la prise secteur pour pouvoir la dbrancher en cas de ncessit. Quand la machine est en cours de fonctionnement, ne mettez jamais linterrupteur principal sur Arrt et nouvrez pas la porte avant. Cela pourrait provoquer un bourrage. De hautes tensions et tempratures sont prsentes dans certaines zones de la machine. Pour vrifier lintrieur de la machine, prenez les prcautions adquates. Ne procdez aucune inspection non dcrite dans les guides.
1-7
Nutilisez pas de produit arosol au contenu inflammable, notamment de la colle en arosol, proximit de la machine. Le produit risquerait de senflammer.
1
Installation de la machine Par souci de scurit, mettez linterrupteur du panneau de commande sur Arrt si la machine doit rester inutilise pendant une priode prolonge, par exemple pendant la nuit. Pour plus de scurit, lorsque la machine nest pas utilise pendant une priode prolonge, par exemple pendant les vacances, mettez linterrupteur principal sur Arrt et dbranchez la prise dalimentation. Lors du fonctionnement, la machine gnre de lozone ou dautres odeurs en faible quantit. Bien que la sensibilit lozone ou au autre odeurs varie, la quantit dgage nest pas nocive. Lozone ou les autres odeurs peuvent devenir gnantes en cas dutilisation prolonge ou de ralisation dun grand nombre de copies, particulirement dans une pice peu are. Il est recommand douvrir rgulirement portes et fentres du local pour travailler dans des conditions plus agrables. Utilisez un cble modulaire infrieur trois mtres. Utilisez un cble USB infrieur trois mtres.
1-8
1
Installation de la machine
1-9
Cble USB
1
Installation de la machine
Port USB
ATTENTION
Avant de connecter le cble USB la machine lorsque linterrupteur principal est allum, assurez-vous que la machine est bien mise la terre. Si tel nest pas le cas, un risque dlectrocution nest pas exclu. Si vous branchez ou dbranchez un cble USB alors que linterrupteur principal est allum, ne touchez pas les parties mtalliques autour du connecteur. Vous risqueriez, en effet, de subir un choc lectrique. IMPORTANT Pour viter un mauvais fonctionnement de votre machine ou de votre ordinateur, ne branchez ni ne dbranchez le cble USB dans les situations suivantes : - Les pilotes sont en cours dinstallation. - Lordinateur dmarre. - La machine est en cours dimpression. Si vous dbranchez le cble USB de la machine ou de lordinateur alors quelle ou quil est allum, attendez au moins 10 secondes avant de reconnecter le cble. Si vous ne respectez pas ce dlai, la machine ou lordinateur risque de ne pas fonctionner correctement. Assurez-vous que le rglage Utiliser priphrique USB est activ. (Voir le Chapitre 7, Autres rglages systme dans le Guide des rglages systme.) Avec la connexion USB, vous ne pouvez pas utiliser la fonction Interface utilisateur distante ou Lecture distance. De mme, certains utilitaires ne sont pas oprationnels si la machine est relie un ordinateur par le biais dun cble USB.
1-10
REMARQUE Linterface USB approprie pour Windows 2000/XP/Vista/7/Server 2003/Server 2008 est USB 2.0 Hi-Speed/USB Full-Speed (quivalant USB 1.1). Linterface USB correspondant une version Mac OS X 10.3.2 ou prcdente est USB Full-Speed (quivalant USB 1.1) et sous Mac OS X 10.3.3 ou suivante USB 2.0 Hi-Speed/ USB Full-Speed (quivalant USB 1.1). Pour plus dinformations, contactez le revendeur agr Canon local.
Comme la machine prend en charge le protocole TCP/IP, elle peut tre partage entre plusieurs utilisateurs du rseau. La machine accepte les connexions 10BASE-T et 100BASE-TX utilises par la plupart des rseaux locaux.
Utilisation dEthernet
Reliez le port LAN de la machine un concentrateur laide de lun des types de cble suivants : - En cas de connexion au port 10BASE-T de lordinateur : utilisez un cble LAN paire torsade de Catgorie 3 (ou suprieure) - En cas de connexion au port 100BASE-TX de lordinateur : utilisez un cble LAN paire torsade de Catgorie 5 (ou suprieure) ATTENTION
Lors du raccordement du cble dinterface ou cble rseau, veillez respecter les prcautions suivantes de manire carter tout risque dlectrocution : - Mettez la machine hors tension avant de retirer le cordon dalimentation de la prise murale. (Voir Mettez la machine hors tension , p. 2-4.) - Mettez la machine hors tension et dbranchez le cordon dalimentation.
1-11
Installation de la machine
1
Installation de la machine
Cble LAN
Concentrateur Le port LAN (RJ-45) est situ sur le ct gauche de la machine. IMPORTANT Il est impossible dutiliser la machine comme rpteur, pont ou passerelle. REMARQUE La machine dtecte automatiquement la vitesse Ethernet (10BASE-T ou 100BASE-TX). Dans un environnement 10BASE-T et 100BASE-TX, les priphriques du rseau (concentrateurs, routeurs, etc.) doivent supporter un environnement mixte. Pour plus dinformations, contactez le revendeur agr Canon local.
1-12
1
Installation de la machine
Branchement des cbles
IMPORTANT Avant dutiliser la fonction de tlcopie, vous devez configurer la machine. Pour plus dinformations, voir le Chapitre 1, Introduction aux fonctions denvoi et de fax dans le Guide des fonctions envoi et tlcopie.
1-13
1
Installation de la machine
1-14
CHAPITRE Ce chapitre explique comment mettre la machine sous et hors tension, dcrit les procdures dinstallation et vous renvoie aux guides contenant des instructions dinstallation spcifiques dont vous aurez ventuellement besoin. Mise sous tension/hors tension de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Mise sous tension de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2 Utilisation de linterrupteur du panneau de commande (mode Veille). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4 Mettez la machine hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
2-1
2
Avant de commencer utiliser la machine
Assurez-vous que la fiche du cordon dalimentation est convenablement insre dans la prise secteur.
AVERTISSEMENT
Ne pas brancher ou dbrancher le cordon dalimentation avec des mains humides, car cela pourrait provoquer une lectrocution.
Placez linterrupteur principal (situ sur le panneau gauche de la machine) sur la position I .
Le tmoin dalimentation situ sur le panneau de commande sallume.
IMPORTANT Sil ne sallume pas, assurez-vous que le cordon dalimentation est correctement insr dans la prise de la machine.
2-2
Si lquipement Cassette Heater Unit-37 en option est install, la machine passe en mode Veille lorsque vous mettez la machine sous tension. Pour plus dinformations sur cet quipement Cassette Heater Unit-37, contactez votre revendeur Canon local agr.
2
Avant de commencer utiliser la machine
REMARQUE Si la machine est gre par des numros de service ou des codes confidentiels attribus aux utilisateurs, lcran de connexion saffiche. Dans ce cas, tapez votre numro de service ou votre code utilisateur (et le mot de passe correspondant). (Voir le Chapitre 2, Oprations de base du Guide de rfrence.) Vous pouvez slectionner lcran suprieur de la fonction dsire qui saffiche lorsque la machine est sous tension. (Voir le Chapitre 3, Configuration des rglages de base de la machine du Guide de rfrence.)
2-3
2
Avant de commencer utiliser la machine
REMARQUE La machine ne passe pas en mode Veille lorsque elle est en cours de fonctionnement. La machine peut recevoir, transmettre ou imprimer des documents en mode Veille. Interrupteur du panneau de commande Marche Arrt Etat de la machine Prt Mode Veille
AVERTISSEMENT
Ne dbranchez pas le cordon dalimentation avant de mettre la machine hors tension. Vous risqueriez de subir une lectrocution, dendommager la machine ou de dtruire les donnes mmorises. IMPORTANT Si vous voulez mettre la machine sous tension alors que vous venez de lteindre (vous voulez la redmarrer, par exemple), patientez au moins 10 secondes avant de la rallumer. (Voir Redmarrage de la machine , p. 6-12.)
2-4
2
Avant de commencer utiliser la machine
: Obligatoire
Fonction N Envoi Tlcopie Autres Option Lecture Interface au Envoi (dun fonctio dinstallation de-mail serveur Tl utilisateur Impres-sion copieur ordinateur ns en distance distante de /dI-fax client) option* fichiers Connexion de cble 1
(USB/ Ethernet/ Tlphone)
Enregistrem ent de la licence (activation) Paramtres rseau TCP/IP Rglages E-mail/I-Fax Rglages de tlcopie Installation logicielle
(PCL/PS uniquement)
2-5
Fonction N Envoi Tlcopie Autres Option Lecture Interface au Envoi (dun fonctio dinstallation de-mail serveur Tl utilisateur Impres-sion copieur ordinateur ns en distance distante de /dI-fax client) option* fichiers Configuration du serveur de fichiers
2
Avant de commencer utiliser la machine
* Dautres fonctions incluent lenvoi au priphrique mmoire USB, la fonction OCR PDF et limpression de codes barre.
2-6
2
Avant de commencer utiliser la machine
2-7
2-8
CHAPITRE
3-1
3
CD-ROM livrs avec la machine
Configuration systme
Vous pouvez utiliser le CD-ROM de documentation utilisateur dans les environnements systme suivants.
Windows Windows 2000 (Service Pack 4 ou ultrieur) Windows XP (Service Pack 1a ou ultrieur) Windows Vista (Service Pack 2 ou ultrieur) Windows 7 Windows Server 2003 Windows Server 2008 Macintosh
Systme dexploitation
Mmoire ncessaire lexcution des systmes dexploitation mentionns ci-dessus Ordinateur capable dexcuter les systmes dexploitation ci-dessus Rsolution de 1024 pixels 768 pixels ou suprieure
IMPORTANT Selon la configuration de la machine, certaines fonctions risquent de ne pas sexcuter correctement. Si le guide au format PDF ne souvre pas partir du menu du CD-ROM, ouvrez les fichiers PDF directement depuis le dossier [FRANCAIS] sur le CD-ROM.
3-2
3
CD-ROM livrs avec la machine
a PARCOURIR GUIDE
Pour lire un des guides rpertoris dans la liste, cliquez sur son nom. Aprs avoir cliqu sur le nom du guide dsir, lapplication Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader dmarre et le PDF apparat.
b Installer
Vous pouvez installer les guides de la liste sur votre ordinateur. Aprs avoir cliqu sur [Installer], slectionnez le dossier dans lequel vous voulez enregistrer les fichiers.
c RETOUR
Cliquez sur cette touche pour retourner au menu de slection de langue.
d SORTIE
Cliquez ici pour quitter le menu du CD-ROM.
3-3
3
CD-ROM livrs avec la machine
Contenu du CD-ROM
Pilote dimprimante UFRII LT Pilote dimprimante UFRII LT Mac
Grce au pilote dimprimante UFRII LT, les diffrentes oprations de traitement des donnes gnralement excutes sur limprimante sont rparties de manire optimale entre lordinateur hte et limprimante, rduisant considrablement la dure totale de limpression. La charge de travail peut tre dlgue afin de sadapter aux donnes en sortie, ce qui contribue un accroissement notable de la vitesse.
3-4
Guide dinstallation du pilote dimprimante Guide dinstallation du pilote dimprimante UFR II Mac
Lisez ces manuels HTML avant dinstaller le pilote dimprimante.
Configuration systme
Avant dinstaller le logiciel, assurez-vous que votre systme est conforme la configuration systme dcrite par la suite.
3
CD-ROM livrs avec la machine
3-5
Matriel Ordinateur :
- Tout ordinateur capable dexcuter les systmes dexploitation ci-dessus
Mmoire :
- Quantit de mmoire ncessaire lexcution des systmes dexploitation mentionns ci-dessus
Logiciel de lapplication :
3
CD-ROM livrs avec la machine
- Applications compatibles TWAIN (telles que Adobe Photoshop, Adobe Acrobat, Microsoft Word/Excel/PowerPoint etc. de la suite Office 2000 ou ultrieure)
Matriel Ordinateur :
- Tout ordinateur capable dexcuter les systmes dexploitation ci-dessus
Espace disque :
- Quantit despace disque ncessaire lexcution des systmes dexploitation mentionns ci-dessus
Mmoire :
- Quantit de mmoire ncessaire lexcution des systmes dexploitation mentionns ci-dessus
Affichage avec une rsolution minimale de 640 480 (800 600 minimum recommands) capable dafficher au moins 256 couleurs. Carte rseau hte supportant les communications TCP/IP et UDP/IP sur un rseau Ethernet.
IMPORTANT Si vous voulez utiliser la machine comme scanner rseau, elle doit tre relie un ordinateur par une connexion rseau IPv4. REMARQUE En cas de lecture dun grand nombre dimages ou dimages contenant un grand nombre de donnes dimage, il est possible quune erreur signalant une quantit de mmoire insuffisante ou une diminution importante de la vitesse de lecture se produise. En pareil cas, appliquez une des procdures suivantes : - Augmentez la quantit despace disque en supprimant ou en traitant comme il se doit les fichiers inutiles qui se trouvent sur le disque dur, par exemple. - Recommencez la lecture avec une rsolution plus basse. - Augmentez la quantit de mmoire vive (RAM). - Augmentez au maximum la quantit de mmoire virtuelle. - Divisez les originaux en plusieurs jeux, puis numrisez-les sparment.
3-6
Installation
A partir de lcran du menu du CD-ROM, vous pouvez lancer linstallation du logiciel ou afficher les manuels HTML afin dobtenir les dtails de la procdure dinstallation. Pour connatre en dtail la procdure dinstallation, consultez le Guide dinstallation du pilote dimprimante ou le Guide dinstallation du pilote dimprimante Mac. Menu du CD-ROM (Windows) :
Cliquez dabord sur ce bouton. Cliquez pour voir le Guide dinstallation du pilote dimprimante.
REMARQUE Prenez connaissance des guides HTML avant de lancer linstallation. Vous ne pourrez pas les consulter lorsque linstallation sera en cours.
3-7
3
CD-ROM livrs avec la machine
3-8
REMARQUE Selon le modle de limprimante utilis, il est possible que le guide dinstallation se prsente sous la forme dun fichier PDF. Si tel est le cas, double-cliquez sur licne PDF dans le dossier [Documents].
3
CD-ROM livrs avec la machine
Logiciel utilisateur UFRII LT
3-9
3
CD-ROM livrs avec la machine
Contenu du CD-ROM
Pilote dimprimante PCL (PCL5/PCL6)
Les pilotes dimprimante PCL5 et PCL6 peuvent tre utiliss avec la majorit des applications commerciales pour exploiter la puissance intgrale de traitement du PC hte afin dacclrer le traitement. Version avance de PCL5, PCL6 offre une qualit et une vitesse dimpression plus leves.
Font Manager
Ce logiciel permet de grer les polices et de les voir telles quelles saffichent dans Windows. Double-cliquez sur [Canonfm] puis sur licne [Setup.exe] pour installer le logiciel. Pour plus dinformations, voir le fichier Readme situ dans le dossier \Canonfm\program files\Canon\Font Manager\francais. IMPORTANT Les pilotes inclus dans les CD-ROM prennent en charge les systmes dexploitation 32 bits. Vous trouverez les pilotes des systmes dexploitation 64 bits sur le site Web de Canon.
3-10
Configuration systme
Avant dinstaller le logiciel, assurez-vous que votre systme est conforme la configuration systme dcrite par la suite. Logiciel Systmes dexploitation :
- Windows 2000 - Windows XP - Windows Vista - Windows 7 - Windows Server 2003 - Windows Server 2008 REMARQUE Les systmes dexploitation pris en charge varient selon la version du pilote dimprimante utilise.
3
CD-ROM livrs avec la machine
Matriel Ordinateur :
- Tout ordinateur capable dexcuter les systmes dexploitation ci-dessus
Mmoire :
- Quantit de mmoire ncessaire lexcution des systmes dexploitation mentionns ci-dessus
Installation
A partir de lcran du menu du CD-ROM, vous pouvez lancer linstallation du logiciel ou afficher le manuel HTML pour examiner la procdure dinstallation dtaille. Menu du CD-ROM :
Cliquez pour installer le pilote dimprimante. Cliquez dabord sur ce bouton. Cliquez pour voir le Guide dinstallation du pilote dimprimante.
REMARQUE Prenez connaissance des guides HTML avant de lancer linstallation. Vous ne pourrez pas les consulter lorsque linstallation sera en cours.
3-11
3
CD-ROM livrs avec la machine
Contenu du CD-ROM
Pilote dimprimante PS Pilote dimprimante PS Mac
Le pilote dimprimante PS convertit les donnes dimpression issues des applications en donnes utilisables par les imprimantes PS et les envoie limprimante. Outre la conversion des donnes dimpression, le pilote permet galement de configurer les rglages lis la finition ainsi que les rglages dtaills tels que les demi-teintes ; il fournit un environnement dimpression appropri pour la publication assiste par ordinateur et la publication la demande.
3-12
Configuration systme
Avant dinstaller le logiciel, assurez-vous que votre systme est conforme la configuration systme dcrite par la suite. Logiciel Systmes dexploitation :
- Windows 2000 - Windows XP - Windows Vista - Windows 7 - Windows Server 2003 - Windows Server 2008 - Mac OS X 10.4.9 ou ultrieur
3
CD-ROM livrs avec la machine
Matriel Ordinateur :
- Tout ordinateur capable dexcuter les systmes dexploitation ci-dessus
Mmoire :
- Quantit de mmoire ncessaire lexcution des systmes dexploitation mentionns ci-dessus
Installation
A partir de lcran du menu du CD-ROM, vous pouvez lancer linstallation du logiciel ou afficher le manuel HTML pour examiner la procdure dinstallation dtaille. Pour connatre en dtail la procdure dinstallation, consultez le Guide dinstallation du pilote dimprimante ou le Guide dinstallation du pilote dimprimante Mac. Menu du CD-ROM (Windows) :
Cliquez dabord sur ce bouton. Cliquez pour voir le Guide dinstallation du pilote dimprimante.
3-13
REMARQUE Prenez connaissance des guides HTML avant de lancer linstallation. Vous ne pourrez pas les consulter lorsque linstallation sera en cours.
Pour plus dinformations sur linstallation du pilote dimprimante et laffichage du Guide dinstallation du pilote dimprimante Mac, consultez la section Logiciel utilisateur UFRII LT , p. 3-4.
3
CD-ROM livrs avec la machine
3-14
3
CD-ROM livrs avec la machine
Contenu du CD-ROM
Pilote de tlcopie
Si le pilote de tlcopie est install sur votre ordinateur, vous pouvez tlcopier les documents directement partir des applications de votre bureau, au lieu de lire les originaux sur la machine.
3-15
Configuration systme
Avant dinstaller le logiciel, assurez-vous que votre systme est conforme la configuration systme dcrite par la suite. Logiciel Systmes dexploitation :
- Windows 2000 - Windows XP - Windows Vista - Windows 7 - Windows Server 2003 - Windows Server 2008
3
CD-ROM livrs avec la machine
Matriel Ordinateur :
- Tout ordinateur capable dexcuter les systmes dexploitation ci-dessus
Mmoire :
- Quantit de mmoire ncessaire lexcution des systmes dexploitation mentionns ci-dessus
Installation
A partir de lcran du menu du CD-ROM, vous pouvez lancer linstallation du logiciel ou afficher le manuel HTML pour examiner la procdure dinstallation dtaille. Menu du CD-ROM :
Cliquez pour installer le pilote de tlcopie. Cliquez dabord sur ce bouton. Cliquez pour voir le Guide dinstallation du pilote de tlcopie.
REMARQUE Prenez connaissance des guides HTML avant de lancer linstallation. Vous ne pourrez pas les consulter lorsque linstallation sera en cours.
3-16
CHAPITRE
Ralisation dune copie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Impression partir dun ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4 Impression partir dun priphrique mmoire USB (Impression support) . . . . . . . . . . . 4-6 Envoi dun document (E-mail, I-fax, serveur de fichiers et priphrique mmoire USB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8 Envoi dune tlcopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10 Lecture partir dun ordinateur (Lecture distance) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12 Opration de la machine partir dun ordinateur (Interface utilisateur distante) . . . . . . 4-14
4-1
1
4
Utilisation des fonctions de base
Appuyez sur (COPY) (Copie) pour afficher lcran suprieur de la fonction de copie.
Si la machine est en mode Veille, appuyez sur (Interrupteur).
Fermez le chargeur/la vitre dexposition aprs avoir plac vos originaux sur la vitre dexposition.
Saisissez votre n de service et votre mot de passe si lcran vous demande de le faire appuyez sur (Log In/Out). Saisissez votre code utilisateur et votre mot de passe si lcran vous demande de le faire appuyez sur (Log In/Out). Insrez la carte compteur si lcran vous demande de le faire. Une fois vos oprations termines, appuyez sur (Log In/Out) ou retirer la carte compteur pour vous dconnecter. Pour plus dinformations, voir le Chapitre 2, Oprations de base du Guide de rfrence.
4-2
Lancez la copie
4
Utilisation des fonctions de base
Appuyez sur
(Dbut).
Lorsque lcran ci-dessous apparat, slectionnez le format de loriginal appuyez sur [OK] (Dbut).
Pour annuler la copie, appuyez sur (Arrt). Vous pouvez aussi annuler la tche en cours en appuyant sur [Annuler] dans lcran indiquant le statut de traitement de la copie.*
* La procdure dannulation diffre en fonction du statut des tches. Pour plus dinformations, voir le Chapitre 1, Introduction la fonction copie dans le Guide de la fonction copie.
4-3
1
4
Utilisation des fonctions de base
Slectionnez limprimante
Dans lapplication, vous ouvrez le document imprimer, cliquez sur le menu [Fichier] slectionnez [Imprimer].
Dans la bote de dialogue [Imprimer], slectionnez votre imprimante cliquez sur [Proprits]*1.
Vous pouvez spcifier, dans cet cran, le nombre dimpressions et les pages imprimer. Si vous navez besoin daucun rglage dtaill, cliquez sur [OK]*2 pour lancer limpression.
*1 Le nom du bouton qui affiche la feuille des rglages dimpression indiqu ltape 3 peut varier en fonction de lapplication que vous utilisez. *2 Le nom du bouton qui lance limpression peut varier en fonction de lapplication que vous utilisez. Les crans du pilote dimprimante indiqus aux tapes 2 4 peuvent varier en fonction de lapplication que vous utilisez.
Pilote dimprimante
Le pilote dimprimante install sur votre ordinateur permet la machine dimprimer les documents partir des applications de votre ordinateur. Le pilote dimprimante vous permet aussi de spcifier les divers rglages dimpression tels que le format de papier et le style de finition. Pour plus dinformations sur les rglages du pilote dimprimante, consultez le Guide du pilote dimprimante Windows, le Guide du pilote dimprimante Mac ou laide relative au pilote dimprimante.
4-4
La procdure dcrite dans cette section concerne un ordinateur Windows. Pour plus dinformations sur limpression partir dun ordinateur Macintosh, consultez le Guide du pilote dimprimante Mac. Les crans du pilote dimprimante illustrs ci-dessous peuvent diffrer de ceux affichs sur votre ordinateur, en fonction de limprimante et de lquipement en option, du type et de la version du pilote dimprimante ou encore du systme dexploitation utilis.
Lancez limpression
4
Utilisation des fonctions de base
Dans chaque feuille de la bote de dialogue des rglages dimpression, spcifiez les rglages dimpression qui correspondent vos prfrences cliquez sur [OK].
Pour plus dinformations sur les paramtres dimpression, consultez le Guide du pilote dimprimante Windows, le Guide du pilote dimprimante Mac ou laide relative au pilote dimprimante.
Pour annuler limpression sur votre ordinateur, cliquez sur [Annuler] dans la bote de dialogue qui saffiche lorsque les donnes dimpression sont traites. Pour annuler limpression sur le panneau de commande de la machine, utilisez lcran Moniteur systme qui saffiche en appuyant sur (Arrt) ou [Moniteur systme].*2
*1 Le nom du bouton qui lance limpression peut varier en fonction de lapplication que vous utilisez. *2 La procdure dannulation diffre en fonction du statut des tches. Pour plus dinformations, voir le Chapitre 3, Gestion des tches dimpression dans le Guide de limprimante.
Spcifiez, comme il se doit, le nombre dimpressions et les pages imprimer cliquez sur [OK].*1
Impression scurise
Sur lcran du pilote dimprimante, vous pouvez slectionner Impression scurise comme mthode de sortie lors de limpression de documents. La fonction Impression scurise vous permet de conserver vos tches dimpression jusqu ce que le mot de passe appropri affect au pilote dimprimante soit saisi. Cela permet dviter que des documents confidentiels ne restent sur le rceptacle de sortie de limprimante. X Pour plus dinformations sur la fonction Impression scurise, reportez-vous la section Impression partir dun ordinateur au Chapitre 1 du Guide de limprimante.
4-5
1
4
Utilisation des fonctions de base
Prparation
Insrez le priphrique mmoire USB contenant le fichier que vous souhaitez imprimer dans le port USB sur le ct gauche ou droit de la machine.*
Lorsque lcran indiquant quun priphrique mmoire USB a t insr, appuyez sur [Fin] et passez ltape suivante. Si la machine est en mode Veille, appuyez sur (Interrupteur). Saisissez votre code utilisateur et votre mot de passe ou insrez la carte compteur si lcran vous demande de le faire. (Reportez-vous la section Comment se connecter la machine , p. 4-2.)
* Les ports USB sur le ct droit de la machine sont en option (Kit Interface 3 ports USB-A1). Le port USB du ct gauche nest pas disponible quand loption ci-dessus est installe. Certains supports mmoire USB ne sont pas compatibles avec la machine. Pour plus dinformations, reportez-vous au Chapitre 2, Impression partir dun support mmoire USB (Impression support) , du Guide de limprimante.
Appuyez sur (SCAN/PRINT) (Lecture/Impression) pour afficher lcran Lecture/Impression appuyez sur [Impression support mm.].
4-6
La fonction Impression support nest disponible que si elle est active par les Rglages systme de la machine. (Voir le Chapitre 7, Autres rglages systme , dans le Guide des rglages systme.)
Lancez limpression
4
Utilisation des fonctions de base
Slectionnez le priphrique mmoire USB contenant le fichier que vous souhaitez imprimer appuyez sur [Bas] pour afficher les fichiers du priphrique mmoire.
Slectionnez les fichiers que vous souhaitez imprimer appuyez sur [Dbut impr.].
Pour slectionner le fichier dans un dossier, slectionnez le dossier appuyez sur [Bas] pour afficher les fichiers slectionnez le fichier. Pour annuler limpression, appuyez sur (Arrt). Vous pouvez aussi annuler la tche dimpression en cours en appuyant sur [Annuler] dans lcran indiquant le statut de traitement de limpression.*
* La procdure dannulation diffre en fonction du statut des tches. Pour plus dinformations, voir le Chapitre 3, Gestion des tches dimpression dans le Guide de limprimante.
Lorsque limpression est termine, retirez le priphrique mmoire USB du port USB.
Appuyez pour slectionner la source dalimentation du papier. Appuyez pour imprimer la liste des fichiers JPEG enregistrs dans le priphrique mmoire USB.
Appuyez pour spcifier le nombre dimpressions. Appuyez pour spcifier les rglages en option de limpression des fichiers JPEG.
4-7
Envoi dun document (E-mail, I-fax, serveur de fichiers et priphrique mmoire USB)
Cette section dcrit la procdure dopration de base pour envoyer un document.
1
4
Utilisation des fonctions de base
Appuyez sur (SEND) (Envoi) pour afficher lcran suprieur des fonctions envoi et tlcopie.
Si la machine est en mode Veille, appuyez sur (Interrupteur). Saisissez votre code utilisateur et votre mot de passe ou insrez la carte compteur si lcran vous demande de le faire. (Reportez-vous la section Comment se connecter la machine , p. 4-2.) Si lcran ci-dessous saffiche, saisissez votre nom dutilisateur et votre mot de passe et spcifiez le destinataire de connexion appuyez sur [Connexion].
IMPORTANT Pour utiliser la fonction Envoi avec limprimante imageRUNNER 2545/2535/2530/ 2525/2520, elle doit tre active avec le Kit fonctions envoi couleur-Y1 en option.
4-8
Envoi dun document (E-mail, I-fax, serveur de fichiers et priphrique mmoire USB)
Spcifier le destinataire
Procdez lenvoi
4
Utilisation des fonctions de base
Appuyez sur
(Dbut).
Lorsque lcran ci-dessous apparat, slectionnez le format de loriginal appuyez sur [OK].
Vous pouvez galement spcifier le destinataire laide de [Carnet dadresses], [Boutons favoris] ou [Btns comp. 1 touche]. Ces fonctions vous permettent de ne pas devoir saisir un destinataire chaque fois que vous envoyez des documents. Pour plus dinformations sur la spcification des destinataires, voir le Chapitre 4, Spcification facile et rapide des destinataires dans le Guide des fonctions envoi et tlcopie.
Certains supports mmoire USB ne sont pas compatibles avec la machine. Pour plus dinformations, reportez-vous au Chapitre 2, Envoi de documents , du Guide des fonctions envoi et tlcopie.
Entrez votre nom dutilisateur et votre mot de passe appuyez sur [OK], si la machine vous invite le faire lorsque vous appuyez sur (Dbut). Pour annuler la lecture des originaux, appuyez sur (Arrt). Vous pouvez aussi annuler la lecture des originaux en appuyant sur [Annuler] dans lcran indiquant le statut de traitement de lenvoi. Pour plus dinformations sur lannulation de lenvoi dun document pendant la transmission, reportez-vous au Chapitre 2, Envoi de documents , dans le Guide des fonctions envoi et tlcopie.
Envoi dun document (E-mail, I-fax, serveur de fichiers et priphrique mmoire USB)
4-9
1
4
Utilisation des fonctions de base
Placer originaux
Appuyez sur (SEND) (Envoi) pour afficher lcran suprieur des fonctions envoi et tlcopie.
Si la machine est en mode Veille, appuyez sur (Interrupteur). Saisissez votre code utilisateur et votre mot de passe ou insrez la carte compteur si lcran vous demande de le faire. (Reportez-vous la section Comment se connecter la machine , p. 4-2.) Si lcran ci-dessous saffiche, saisissez votre nom dutilisateur et votre mot de passe et spcifiez le destinataire de connexion appuyez sur [Connexion].
IMPORTANT La fonction de tlcopie est disponible condition davoir install la Carte FAX (Super G3)-AG1 en option. Mme si loption prcdente est installe, la fonction de tlcopie peut tre limite par les rglages de la fonction denvoi autoris. (Voir le Chapitre 4, Personnalisation des rglages , dans le Guide du logiciel dadministration.)
4-10
Procdez lenvoi
4
Utilisation des fonctions de base
Appuyez sur
(Dbut).
Lorsque lcran ci-dessous apparat, slectionnez le format de loriginal appuyez sur [OK].
Pour annuler la lecture des originaux, appuyez sur (Arrt). Vous pouvez aussi annuler la lecture des originaux en appuyant sur [Annuler] dans lcran indiquant le statut de traitement de lenvoi. Pour pluvs dinformations sur lannulation de lenvoi dun document pendant la transmission, reportez-vous au Chapitre 2, Envoi de documents , dans le Guide des fonctions envoi et tlcopie.
4-11
1
4
Utilisation des fonctions de base
Appuyez sur (SCAN/PRINT) (Lecture/Impression) pour afficher lcran Lecture/Impression [Lecture distance] [En ligne].
Si la machine est en mode Veille, appuyez sur (Interrupteur). Saisissez votre code utilisateur et votre mot de passe ou insrez la carte compteur si lcran vous demande de le faire. (Reportez-vous la section Comment se connecter la machine , p. 4-2.)
IMPORTANT Si vous voulez utiliser la machine comme scanner rseau, elle doit tre relie un ordinateur par une connexion rseau IPv4. Lcran illustr dans cette section peut diffrer de ceux affichs sur votre ordinateur, en fonction de lapplication ou du systme dexploitation utilis. 4-12
Lecture partir dun ordinateur (Lecture distance)
Procdez la lecture
4
Utilisation des fonctions de base
4-13
Spcifiez les rglages de lecture qui correspondent vos prfrences cliquez sur [Numriser].
Assurez-vous que le Color Network ScanGear soit slectionn comme le scanner utiliser. Pour plus dinformations, voir la documentation fournie avec votre application compatible TWAIN.
Dans la bote de dialogue du Color Network ScanGear, spcifiez les rglages tels que le mode et la rsolution des couleurs. Pour annuler la lecture, cliquez sur [Annuler] dans la bote de dialogue qui saffiche lorsque les donnes de lecture sont traites. Lorsque la lecture est termine, remettez la machine en mode hors ligne. Pour plus dinformations sur la dfinition des rglages de la bote de dialogue Color Network ScanGear, consultez le Guide de Network ScanGear ou laide relative Color Network ScanGear.
1
4
Utilisation des fonctions de base
Dmarrez votre navigateur Web saisissez ladresse IP* de la machine dans le navigateur Web de votre ordinateur pour accder linterface utilisateur distante appuyez sur la touche [ENTRE] du clavier de votre ordinateur.
* Ladresse IP figurant dans les captures dcran de cette section nest donne qu titre dexemple. Demandez ladresse IP de votre machine votre administrateur systme.
Une fois connect avec succs, la page Statut du priphrique saffiche. Allez dans les autres pages si ncessaire en utilisant le menu dans le ct gauche de la page.
Dans la page suprieure de linterface utilisateur distante affiche ltape 1, saisissez votre n de service ou votre code utilisateur et votre mot de passe* cliquez sur [OK].
* Le n de service/code utilisateur et le mot de passe que vous devez saisir lors de la connexion dpendent du rglage de linterface utilisateur distante. Demandez votre n de service/code utilisateur et votre mot de passe votre administrateur systme.
4-14
Entretien priodique
CHAPITRE Ce chapitre dcrit comment charger du papier, remplacer le toner et nettoyer la machine, et prsente certains des consommables, comme les cartouches de toner, dagrafes et dhorodatage. Cassettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Chargement de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3 Modification du format de papier dune cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Consommables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
Consommables papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18 Toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19 Cartouche dencre de marquage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20 Cartouche dagrafes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20 Fournitures Canon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
5-1
Cassettes
Cette section explique la procdure dapprovisionnement en papier des cassettes. Si une des cassettes est vide, un message vous invitant charger du papier apparat sur lafficheur tactile et indique la cassette approvisionner en papier. Pour faire disparatre le message, il suffit de charger du papier en procdant comme dcrit ci-aprs. ATTENTION
Lors de lapprovisionnement en papier, veillez ne pas vous couper avec le bord des feuilles.
5
Entretien priodique
IMPORTANT Les cassettes sont destines recevoir les formats/types de papier suivants : - Format : A4, A4R, A3 et A5R - Type : Ordinaire, Recycl, Couleur et 3 perforations (Voir Types de papier disponibles , p. 7-2.) Si vous avez install le module enveloppes-D1 en option, vous pouvez charger les enveloppes suivantes dans la cassette 2 : No.10 (COM10), ISO-B5, Monarch, ISO-C5 et DL. (Voir le Chapitre 4, Equipement optionnel dans le Guide de rfrence.) Le nombre de cassettes disponibles peut varier en fonction de la configuration de la machine. (Voir Fonctions disponibles , p. xiii.) REMARQUE Si vous venez manquer de papier en cours dimpression, lcran illustr gauche apparat. Les impressions restantes sont automatiquement effectues ds que vous remettez le papier qui convient. Lcran ci-contre saffiche galement lorsque les cassettes ne sont pas insres fond dans la machine.
5-2
Cassettes
Chargement de papier
Placez le papier dans les cassettes comme dcrit ci-aprs.
IMPORTANT Ne chargez pas du papier dun format non standard dans les cassettes. Nutilisez pas les types de papier suivants dans les cassettes, sous peine de provoquer des bourrages : - papier recourb ou froiss ; - papier peu pais (dun grammage infrieur 64 g/m2) ; - transparents ; - etiquettes ; - recto ou verso dune feuille de papier sur laquelle des images couleur ont t reproduites (nimprimez pas de lautre ct de cette feuille) ; - recto ou verso dune feuille de papier imprime avec une imprimante transfert thermique (nimprimez pas de lautre ct de cette feuille). Avant de charger le papier, dramez correctement les feuilles et veillez bien aligner les bords de la pile de papier sur une surface plane. Nintroduisez jamais de feuilles ou dautres objets dans les parties de la cassette non occupes par la pile de papier. Cela pourrait provoquer un bourrage.
5
Entretien priodique
Cassettes
5-3
5
Entretien priodique
ATTENTION
Lors de lapprovisionnement en papier, veillez ne pas vous couper avec le bord des feuilles. IMPORTANT Le papier dform ou recourb doit tre aplani avant son utilisation. Assurez-vous que la hauteur de la pile de papier ne dpasse pas les repres limite ( ) sur les cts gauche et arrire des guides coulissants. Veillez ce que le format/type de papier charg dans la cassette corresponde au format/type de papier configur. REMARQUE Chaque cassette est prvue pour accueillir jusqu 550 feuilles de papier (80 g/m2) lexception de la cassette 1 de limageRUNNER 2520i/2520 qui contient 250 feuilles maximum (80 g/m2). Suivez les instructions figurant ventuellement sur lemballage du papier pour vous renseigner sur le ct orienter vers le haut. Pour des impressions rectos, le ct imprim est le ct orient vers le haut dans la cassette.
5-4
Cassettes
En cas de problme (mauvaise qualit dimpression ou bourrage papier, par exemple), retournez la pile de papier et rechargez-la. Pour plus dinformations sur le sens dimpression du papier primprim (papier sur lequel des logos ou des motifs sont dj imprims), voir le Chapitre 7, Annexe dans le Guide de rfrence.
Repoussez doucement la cassette dans son logement, jusqu ce quelle soit bien en place.
ATTENTION
En remettant la cassette dans sa position initiale, veillez ne pas vous blesser en vous pinant les doigts. IMPORTANT Insrez la cassette fond dans son logement. Si la cassette nest pas remise en place correctement, vous ne pourrez pas imprimer. REMARQUE Sil reste des documents traiter, la machine reprend automatiquement limpression ds que vous remettez le papier qui convient.
5
Entretien priodique
Cassettes
5-5
Pincez le levier sur le guide latral. Sans le relcher, faites glisser le guide latral vers la gauche ou vers la droite afin de laligner par rapport au repre correspondant au format de papier voulu.
Levier
5
Entretien priodique
Guide latral
Pincez le levier sur le guide avant. Sans le relcher, faites glisser le guide avant vers larrire ou vers lavant afin de laligner par rapport au repre correspondant au format de papier voulu.
Levier
Guide avant IMPORTANT Rglez correctement la position des guides. Un mauvais rglage peut entraner des bourrages papier, nuire la qualit dimpression ou provoquer un encrassement lintrieur de la machine.
5-6
Cassettes
Indiquez le format de papier utilis au moyen du disque prvu cet effet dans la cassette.
Capacit de la cassette : 550 feuilles
5
Entretien priodique
Disque des formats de papier
Disque des formats de papier IMPORTANT Il est possible que certains des formats de papier inscrits sur le disque ne soient pas compatibles avec la machine utilise.
Cassettes
5-7
Repoussez doucement la cassette dans son logement, jusqu ce quelle soit bien en place.
ATTENTION
En remettant la cassette dans sa position initiale, veillez ne pas vous blesser en vous pinant les doigts.
5
Entretien priodique
5-8
Cassettes
5
Entretien priodique
Si la quantit de toner restante nest plus suffisante pour imprimer, le message <Remplacer le toner.> apparat sur lafficheur tactile. Appuyez sur [Plus tard] pour poursuivre vos oprations. Vous devrez, cependant, remplacer la cartouche de toner pour effectuer dautres impressions.
AVERTISSEMENT
Ne pas jeter les cartouches de toner usages au feu, car les rsidus de toner pourraient senflammer et occasionner des brlures ou provoquer un incendie. Ne stockez pas les cartouches de toner ou le papier des emplacements exposs des flammes, car ils pourraient alors senflammer et occasionner des brlures ou provoquer un incendie.
5-9
ATTENTION
Conservez le toner hors de porte des enfants. En cas dingestion de toner, consultez immdiatement un mdecin. Veillez viter tout contact entre le toner et les mains ou les vtements. Si du toner entre en contact avec les mains ou les vtements, lavez-les immdiatement leau froide. Un lavage leau chaude aurait pour effet de fixer lencre et de rendre les taches indlbiles. Lorsque vous remplacez des cartouches de toner, dposez les cartouches usages dans un sac afin dviter que les rsidus de toner se dtachent et mettez-les au rebut dans un endroit labri des flammes. IMPORTANT Utilisez exclusivement des cartouches de toner prvues pour la machine. (Voir Consommables , p. 5-18.) Ne remplacez pas les cartouches de toner tant quun message ne vous invite pas le faire. Nessayez pas de remplacer la cartouche de toner en cours dimpression.
5
Entretien priodique
REMARQUE Si le toner vient manquer en cours dimpression, les tches restantes reprennent ds que la cartouche est remplace.
Tournez le levier de verrouillage dans le sens inverse des aiguilles dune montre pour le mettre en position verticale.
IMPORTANT Avant de continuer, assurez-vous que la flche vers le bas ( ) sur le levier de verrouillage est aligne sur la flche vers le haut ( ) de licne Dverrouillage.
Icne Dverrouillage
5-10
AVERTISSEMENT
Ne jetez pas les cartouches de toner usages au feu, car les rsidus de toner restant dans la cartouche pourraient senflammer et occasionner des brlures ou provoquer un incendie. IMPORTANT Si vous ne parvenez pas extraire la cartouche de toner, assurez-vous davoir tourn le bouton fond jusqu la position adquate. Ne touchez pas louverture de la cartouche de toner et vitez le moindre choc. Vous risqueriez, en effet, de provoquer une fuite.
5
Entretien priodique
IMPORTANT Utilisez exclusivement des cartouches de toner prvues pour la machine. (Voir Consommables , p. 5-18.)
5-11
Ne touchez pas louverture de la cartouche de toner et vitez le moindre choc. Vous risqueriez, en effet, de provoquer une fuite.
5
Entretien priodique
5-12
Entretien courant
Si loriginal nest pas reproduit de faon nette, nettoyez les lments suivants : Vitre dexposition Face interne du chargeur/cache dexposition Zone de lecture du chargeur et rouleaux dentranement Pour obtenir des tirages de grande qualit, il est conseill de nettoyer ces lments rgulirement. AVERTISSEMENT
Lors du nettoyage de la machine, commencez par mettre linterrupteur principal sur ARRT et dbranchez le cordon dalimentation. Le non respect de ces consignes de scurit prsente un danger dincendie ou dlectrocution. Nutilisez pas dalcool, de benzne, de diluants ou autres solvants pour le nettoyage. Vous risqueriez, en effet, dendommager les pices en plastique. Dbrancher rgulirement la fiche de la prise secteur et nettoyer la zone situe autour des broches mtalliques de la fiche ainsi que la prise secteur avec un chiffon sec pour enlever toute la poussire et la salet. Si la machine demeure branche trop longtemps dans un local humide, poussireux ou enfum, la poussire risque de saccumuler autour de la prise et de prendre lhumidit. Cela peut entraner un court-circuit et dclencher un incendie. IMPORTANT Nutilisez pas de chiffon trop humide, car lexcs deau pourrait dtriorer la machine. La mise hors tension de la machine a pour effet deffacer toutes les tches enregistres dans la mmoire de la machine.
5
Entretien priodique
Entretien courant
5-13
Nettoyez la vitre dexposition et la face interne du chargeur/cache dexposition laide dun chiffon humect deau, et essuyez-les laide dun chiffon doux et sec.
IMPORTANT Nutilisez pas de chiffon trop humide, car lexcs deau pourrait dtriorer la machine.
5
Entretien priodique
Nettoyez les rouleaux ( trois endroits diffrents) lintrieur du capot du chargeur au moyen dun chiffon humect deau. Essuyez ensuite la surface laide dun chiffon doux et sec.
Faites tourner les rouleaux avec vos doigts pendant que vous les nettoyez.
5-14
Entretien courant
Loquet
Nettoyez les rouleaux ( trois endroits diffrents) lintrieur du capot interne au moyen dun chiffon humect deau. Essuyez ensuite la surface laide dun chiffon doux et sec.
Faites tourner les rouleaux avec vos doigts pendant que vous les nettoyez.
5
Entretien priodique
Nettoyez la partie en plastique transparent du capot interne au moyen dun chiffon humect deau. Essuyez ensuite la surface laide dun chiffon doux et sec.
Entretien courant
5-15
Placez votre index sur la molette dalimentation. Sans retirer le doigt de la molette dalimentation, ouvrez le chargeur.
Molette dalimentation
5
Entretien priodique
Tout en utilisant la molette dalimentation pour tourner le rouleau en rsiine, nettoyez le rouleau en rsine et les parties environnantes laide dun chiffon humect deau. Essuyez ensuite la surface laide dun chiffon doux et sec.
Molette dalimentation
REMARQUE Si la molette dalimentation ne peut tre atteinte lorsque le chargeur est ouvert, fermez le chargeur tournez lgrement la molette dalimentation ouvrez le chargeur nettoyez le rouleau. Rptez ces tapes jusqu ce que la surface du rouleau soit entirement nettoye.
5-16
Entretien courant
Nettoyez la zone de lecture du chargeur (ct gauche de la vitre dexposition) laide dun chiffon humect deau. Essuyez ensuite la surface laide dun chiffon doux et sec.
Zone de lecture du chargeur
10
Fermez le chargeur.
ATTENTION
En refermant le chargeur, veillez ne pas vous blesser en vous pinant les doigts. Rappelez-vous que la lumire mise par la vitre dexposition peut tre particulirement aveuglante.
5
Entretien priodique
11
Entretien courant
5-17
Consommables
Les consommables dcrits dans cette section sont disponibles auprs de Canon. Pour plus dinformations, contactez le revendeur agr Canon local. Nattendez pas dtre en rupture de stock pour effectuer une commande de consommables auprs de votre revendeur Canon agr local. ATTENTION
Conserver le toner et les autres consommables hors de porte des enfants. En cas dingestion, consulter immdiatement un mdecin.
5
Entretien priodique
Consommables papier
Outre le papier ordinaire (A4, A3 et A5), il est possible de commander du papier recycl, du papier en couleur, des transparents (spcifiques la machine), des tiquettes et dautres types de consommables papier. Pour plus dinformations, contactez le revendeur agr Canon local. ATTENTION
Ne stockez pas le papier dans des endroits exposs aux flammes, car il pourrait senflammer et provoquer des brlures ou un incendie. IMPORTANT Pour viter que le papier non utilis se dgrade cause de lhumidit, rangez convenablement les feuilles dans leur emballage dorigine. REMARQUE Pour des impressions de qualit, utilisez le papier recommand par Canon. Certains types de papier disponibles dans le commerce ne sont pas adapts cette machine. Contactez votre revendeur Canon agr lorsque vous devez acheter du papier.
5-18
Consommables
Toner
Si un message apparat sur lafficheur tactile pour vous demander de changer la cartouche de toner, remplacez-la par une nouvelle cartouche. Utilisez exclusivement des cartouches de toner prvues pour la machine. Toner Noir C-EXV 32 (pour limageRUNNER 2545i/2545/2535i/2535) Toner Noir C-EXV 33 (pour limageRUNNER 2530i/2530/2525i/2525/2520i/2520) AVERTISSEMENT
Ne pas jeter les cartouches de toner usages au feu, car les rsidus de toner pourraient senflammer et occasionner des brlures ou provoquer un incendie. Ne stockez pas les cartouches de toner dans des endroits exposs aux flammes, car le toner pourrait alors senflammer et provoquer des brlures ou un incendie.
5
Entretien priodique
ATTENTION
Conserver le toner et les autres consommables hors de porte des enfants. En cas dingestion, consulter immdiatement un mdecin. IMPORTANT Stockez les cartouches de toner dans un endroit frais, labri des rayons du soleil. Les conditions de stockage optimales sont les suivantes : temprature infrieure 30C, humidit infrieure 80%. Ne stockez pas les cartouches de toner en position verticale.
Consommables
5-19
Cartouche dagrafes
Si un message apparat sur lafficheur tactile pour vous demander de mettre des agrafes, remplacez la cartouche dagrafes par une cartouche neuve. Utilisez exclusivement des cartouches dagrafes prvues pour la machine. Agrafes-J1
IMPORTANT La fonction dagrafage est disponible condition davoir install le module de finition interne-B1 en option.
5
Entretien priodique
Fournitures Canon
Canon a dvelopp et fabriqu des produits (toner, pices et consommables) spcialement conus pour cette machine. Pour garantir une parfaite qualit dimpression et des performances et une productivit optimales, il est recommand dutiliser des produits Canon. Pour vous procurer des fournitures Canon, contactez votre revendeur Canon agr ou votre service aprs-vente.
5-20
Consommables
Dpannage
CHAPITRE Ce chapitre explique comment rsoudre les problmes lis au fonctionnement de la machine. Elimination des bourrages papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Unit de fixation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3 Cassettes 1 et 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5 Chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-9
6-1
6
Dpannage AVERTISSEMENT
De hautes tensions sont prsentes dans certaines zones lintrieur de la machine. Lors de llimination dun bourrage lintrieur de la machine ou de toute autre inspection interne, veillez ce quaucun objet mtallique (collier, bracelet, etc.) ne soit en contact avec elle pour viter les risques de brlure ou dlectrocution.
ATTENTION
Lors de llimination dun bourrage, prenez garde ne pas vous couper avec le bord de loriginal ou dune feuille de papier. Lors de llimination dun bourrage lintrieur de la machine, procdez avec prcaution car vous risquez de vous couper les mains ou de vous blesser avec les pices. Si le papier reste bloqu, contactez votre revendeur Canon local agr. Lors de llimination dun bourrage lintrieur de la machine, vitez de toucher lencre des feuilles coinces pour ne pas vous salir. En cas de contact, rincer immdiatement leau froide. Un lavage leau chaude aurait pour effet de fixer lencre et de crer une tache indlbile. Lors de llimination dun bourrage lintrieur de la machine, dgager doucement les feuilles pour viter que lencre se dtache du papier et entre en contact avec les yeux ou la bouche. Si cela se produit, rincez immdiatement leau froide et consultez un mdecin.
6-2
A lintrieur de la machine, lunit de fixation et la zone adjacente peuvent devenir brlantes en cours dutilisation. Lors de llimination dun bourrage lintrieur de la machine ou de toute autre inspection interne, il faut donc veiller ne pas toucher ces zones pour viter tout risque de brlure ou dlectrocution. Aprs avoir limin tous les bourrages papier, retirez immdiatement vos mains de la machine. Mme si la machine nest pas en service, vos mains, vos cheveux ou vos vtements risquent dtre happs par les rouleaux dentranement, ce qui risque de provoquer des blessures ou des dgts si la machine se met subitement imprimer. IMPORTANT Aprs avoir limin tous les bourrages papier, noubliez pas de remettre tous les leviers, capots et portes dans leur position initiale. Limpression peut alors reprendre. REMARQUE Une fois tous les bourrages papier rsolus, la machine recalcule automatiquement le nombre de copies ou dimpressions effectuer. Il nest pas ncessaire de saisir nouveau le nombre de copies ou dimpressions voulues, mme si vous traitez plusieurs jeux.
Unit de fixation
Si un bourrage se produit dans lunit de fixation, retirez le papier bloqu comme indiqu ci-aprs.
6
Dpannage
ATTENTION
Lunit de fixation et la zone adjacente sont soumises des tempratures trs leves. Lors de llimination dun bourrage papier, veillez ne rien toucher dans cette zone, lexception du papier coinc ou du capot suprieur.
6-3
Retirez tout papier coinc qui dpasse de la partie infrieure de lunit de fixation.
6
Dpannage
Abaissez le capot suprieur de lunit de fixation en agissant sur son loquet, puis dgagez le papier coinc.
ATTENTION
Lunit de fixation et la zone adjacente sont soumises des tempratures trs leves. Lors de llimination dun bourrage papier, veillez ne rien toucher dans cette zone, lexception du papier coinc ou du capot suprieur.
6-4
Placez votre main sur lemplacement du symbole en forme de main ( ) situ sur la porte droite de la machine, puis refermez-la dlicatement jusqu ce quelle senclenche.
ATTENTION
Prenez garde ne pas vous coincer les doigts lors de la fermeture. IMPORTANT Aprs avoir limin tous les bourrages papier, noubliez pas de remettre tous les leviers, capots et portes dans leur position initiale. Limpression peut alors reprendre.
Cassettes 1 et 2
Si un bourrage se produit au niveau des cassettes 1 et 2, retirez le papier bloqu comme indiqu ci-aprs.
6
Dpannage
IMPORTANT La procdure dcrite dans cette section suppose que la machine est quipe de quatre cassettes. Le nombre de cassettes disponibles peut varier en fonction de la configuration de la machine.
Elimination des bourrages papier
6-5
6
Dpannage
Appuyez sur le bouton de la cassette 1, puis sortez la cassette jusqu ce quelle simmobilise.
6-6
Repoussez doucement la cassette dans son logement, jusqu ce quelle soit bien en place.
ATTENTION
En remettant la cassette dans sa position initiale, veillez ne pas vous blesser en vous pinant les doigts.
6-7
Dpannage
Appuyez sur le bouton de la cassette 2, puis sortez la cassette jusqu ce quelle simmobilise.
Repoussez doucement la cassette dans son logement, jusqu ce quelle soit bien en place.
ATTENTION
En remettant la cassette dans sa position initiale, veillez ne pas vous blesser en vous pinant les doigts.
10
6
Dpannage
11
Placez votre main sur lemplacement du symbole en forme de main ( ) situ sur la porte droite de la machine, puis refermez-la dlicatement jusqu ce quelle senclenche.
ATTENTION
Prenez garde ne pas vous coincer les doigts lors de la fermeture. IMPORTANT Aprs avoir limin tous les bourrages papier, noubliez pas de remettre tous les leviers, capots et portes dans leur position initiale. Limpression peut alors reprendre.
6-8
Chargeur
Si un bourrage se produit au niveau du chargeur, retirez le papier bloqu comme indiqu ci-aprs.
IMPORTANT Le chargeur (CRV-AA1/-AB1) est disponible en option sur limageRUNNER 2545/ 2535/2530/2525/2520.
Loquet
6-9
Dpannage
6
Ouvrez le capot du chargeur.
Molette dalimentation
6
Dpannage ATTENTION
Prenez garde ne pas vous coincer les doigts lors de la fermeture des capots.
Original coinc
6-10
Fermez le chargeur.
ATTENTION
En refermant le chargeur, veillez ne pas vous blesser en vous pinant les doigts. Rappelez-vous que la lumire mise par la vitre dexposition peut tre particulirement aveuglante. IMPORTANT Aprs avoir limin tous les bourrages papier, noubliez pas de remettre tous les leviers, capots et portes dans leur position initiale. Limpression peut alors reprendre.
6
Dpannage
Elimination des bourrages papier
6-11
Message dentretien
Si une erreur critique provoque un dysfonctionnement de la machine, un Message dentretien saffiche lcran. Si un cran similaire celui repris ci-dessous saffiche, suivez les procdures dcrites ci-aprs.
6
Dpannage
Redmarrage de la machine
Si un Message dentretien saffiche, redmarrez la machine.
IMPORTANT La mise hors tension de la machine a pour effet deffacer toutes les tches enregistres dans la mmoire de la machine.
1 2
Mettez la machine hors tension. Patientez 10 secondes au moins, puis mettez nouveau la machine sous tension.
6-12
Message dentretien
6
Dpannage
Redmarrez la machine.
Mettez la machine hors tension, patientez 10 secondes au moins, puis mettez-la nouveau sous tension.
Message dentretien
6-13
La machine dmarre en mode Fonctions limites. REMARQUE Une fois que le problme du module de finition est rsolu, dsactivez le mode Fonctions limites partir du menu Mode utilisateur. (Voir le Chapitre 3, Configuration des rglages de base de la machine du Guide de rfrence.)
6
Dpannage
Ne pas brancher ou dbrancher le cordon dalimentation avec des mains humides, car cela pourrait provoquer une lectrocution.
ATTENTION
Toujours tenir la fiche du cordon pour dbrancher la machine. Le fait de tirer directement sur le cordon risque dendommager celui-ci, notamment en exposant les fils internes ou en les arrachant. Un cordon endommag peut provoquer une fuite de courant, avec risque dincendie ou dlectrocution. IMPORTANT Pour mettre ce type de requte, vous devez configurer la machine au pralable. Pour plus dinformations, contactez le revendeur agr Canon local.
6-14
Message dentretien
Appuyez sur [Image altre], [Bourrages papier], ou [Autre problme] pour slectionner le type de problme rsoudre appuyez sur [Requte].
Lcran ci-contre saffiche une fois la requte de maintenance envoye. REMARQUE Pour annuler votre requte, il suffit alors dappuyer sur [Annuler] [Oui].
Message dentretien
6-15
Dpannage
Lcran ci-contre saffiche en cas dchec de lenvoi de la requte. Dans ce cas, essayez nouveau de transmettre votre demande de maintenance. REMARQUE Si vous ne pouvez pas envoyer des requtes de maintenance malgr plusieurs tentatives, mettez la machine hors tension et dbranchez le cordon dalimentation de la prise murale. Contactez votre revendeur Canon agr local en lui transmettant les informations suivantes : - Nom du produit - Problmes et tat de la machine - Code derreur affich lcran
ATTENTION
Toujours tenir la fiche du cordon pour dbrancher la machine. Le fait de tirer directement sur le cordon risque dendommager celui-ci, notamment en exposant les fils internes ou en les arrachant. Un cordon endommag peut provoquer une fuite de courant, avec risque dincendie ou dlectrocution. IMPORTANT En cas de coupure de courant ou de mise hors tension de la machine, la batterie intgre conserve les documents en mmoire pendant environ une heure. Cependant, si la batterie nest pas compltement charge, les documents risquent dtre perdus (la charge complte de la batterie intgre lorsque la machine est sous tension dure environ 2 heures).
6-16
Message dentretien
Annexe
CHAPITRE Ce chapitre dcrit les types de papier compatibles avec la machine et comprend un index. Types de papier disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
7-1
Annexe
Transparent*6
REMARQUE Pour plus dinformations sur la manire denregistrer les types de papier pour les cassettes, voir le Chapitre 3 Configuration des rglages de base de la machine du Guide de rfrence. Pour plus dinformations sur la manire denregistrer les types de papier pour le plateau dalimentation, voir le Chapitre 2 Oprations de base et le Chapitre 3 Configuration des rglages de base de la machine du Guide de rfrence. Il est possible dutiliser du papier sans chlore avec cette machine.
7-2
: Disponible
Format de papier A4 A4R A3 A5R Format irrgulier No.10 (COM10) ISO-B5 Enveloppe Monarch ISO-C5 DL
Dimensions 297 mm 210 mm 210 mm 297 mm 297 mm 420 mm 148 mm 210 mm 99 mm 297 mm 148 mm 432 mm 104,7 mm 241,3 mm 176 mm 250 mm 98,4 mm 190,5 mm 162 mm 229 mm 110 mm 220 mm
Cassettes 1/3/4
Cassette 2
Plateau dalimentation
* Des enveloppes peuvent tre charges dans la cassette 2 uniquement quand le module enveloppes-D1 en option est install.
REMARQUE Pour plus dinformations sur le mode de chargement du papier, reportez-vous aux sections reprises ci-dessous. Papier Voir la section Chargement de papier , p. 5-3. Cassettes Enveloppe Voir le Chapitre 5, Entretien priodique dans le 1/2/3/4 (Cassette 2) Guide de rfrence. Plateau dalimentation Voir le Chapitre 2, Oprations de base du Guide de rfrence.
7-3
Annexe
Index
Numerics
100BASE-TX, 1-11 10BASE-T, 1-11 Consignes de scurit Alimentation lectrique, xxii Autres points importants, xxix Consommables, xxix Entretien et inspection, xxvii Installation, xxi Manipulation, xxiv Consommables Cartouche dagrafes, 5-20 Cartouche dencre de marquage, 5-20 Consommables papier, 5-18 Toner, 5-19 Consommables papier, 5-18 Format de papier, 7-3 Type de papier, 7-2 Conventions adoptes dans ce guide, viii Copie, 4-2 Copie, dfinition, xii
A
Abrviations utilises dans ce guide, x Affichages utiliss dans ce guide, x
Annexe
B
Bourrages papier, 6-2 Cassettes 1 et 2, 6-5 Chargeur, 6-9 Unit de fixation, 6-3 Branchement des cbles Rseau, 1-11 Tlphone, 1-13 USB, 1-9
D
Demande de maintenance, 6-14 Dpannage Fonctions limites, 6-13 Message dentretien, 6-12
C
Cartouche dagrafes, 5-20 Cartouche dencre de marquage, 5-20 Cartouche de toner, 5-9, 5-19 Cassette Heater Unit-37, 2-3 CD-ROM de documentation utilisateur, 3-2 Chargement de papier Cassettes, 5-2 Chargeur, nettoyage, 5-14 Color Network ScanGear, 3-4 Connexion rseau, 1-11 Connexion tlphonique, 1-13 Connexion USB, 1-9
E
Entretien courant, 5-13 Envoi e-mail, 4-8 I-fax, 4-8 vers les serveurs de fichiers, 4-8 vers un priphrique mmoire USB, 4-8
7-4
Index
F
Fonctions de base Copie, 4-2 Envoi, 4-8 Impression, 4-4 Impression support, 4-6 Interface utilisateur distante, 4-14 Lecture distance, 4-12 Tlcopieur, 4-10 Fonctions disponibles, xiii Fonctions limites, 6-13 Font Manager, 3-10
Installation Alimentation lectrique, 1-4 Consignes de scurit, xxi Dplacement de la machine, 1-6 Emplacement et manipulation, 1-2 Prcautions, 1-2 Interface utilisateur distante, 4-14 Interrupteur du panneau de commande, 2-4
L
Lecture distance, 4-12 Lecture en rseau, 4-12 Lecture, dfinition, xi Limite de chargement, 5-4, 5-7 Logiciel du pilote de tlcopie, 3-15 Logiciel utilisateur PCL, 3-10 Logiciel utilisateur PS, 3-12 Logiciel utilisateur UFRII LT, 3-4
G
Guide avant, 5-6 Guide dinstallation du Network ScanGear, 3-5 Guide dinstallation du pilote dimprimante, 3-5, 3-10, 3-12 Guide dinstallation du pilote dimprimante PS Mac, 3-12 Guide dinstallation du pilote dimprimante UFR II Mac, 3-5 Guide dinstallation du pilote de tlcopie, 3-15 Guide latral, 5-6
M
Message dentretien, 6-12 Mise sous tension, 2-2 Mode Veille, 2-4
N
Nettoyage Entretien courant, 5-13 Vitre dexposition et cache dexposition, 5-13 Zone de lecture du chargeur et rouleaux dentranement, 5-14
I
Illustrations utilises dans ce guide, ix Impression partir dun ordinateur, 4-4 partir dun priphrique mmoire USB, 4-6 Impression du priphrique mmoire USB, 4-6 Impression support, 4-6 Impression, dfinition, xii
Index
7-5
Annexe
P
Papier 3 perforations, 7-2 Papier couleur, 7-2 Papier pais, 7-2 Papier machine, 7-2 Papier ordinaire, 7-2 Papier recycl, 7-2 Pilote dimprimante PCL (PCL5/PCL6), 3-10 Pilote dimprimante PS, 3-12 Pilote dimprimante PS Mac, 3-12 Pilote dimprimante UFRII LT, 3-4 Pilote dimprimante UFRII LT Mac, 3-4 Pilote de tlcopie, 3-15 Prcautions demploi, 1-7
R
Annexe
Redmarrage, 6-12 Revendeur Canon, 6-16
S
Surface suffisante, 1-6
T
Tlcopie, 4-10 Touches et boutons utilises dans ce guide, ix Transparent, 7-2 TWAIN, 3-4
Z
Zone de lecture du chargeur, 5-17
7-6
Index
Handbcher mit diesem Symbol finden Sie als PDF-Datei auf der mitgelieferten CD-ROM.
Kurzanleitung fr die grundlegende Bedienung Rechtliche Hinweise Anweisungen zum Einrichten Grundlegende Bedienung Strungsbeseitigung Kopierfunktionen Anweisungen zum Senden und Faxen
Kurzanleitung Anwenderhandbuch (Dieses Dokument) Referenzhandbuch Kopiererhandbuch Handbuch Sendefunktionen und Faxfunktionen Handbuch Remote UI Handbuch zu den Systemeinstellungen Handbuch zum Network ScanGear Druckerhandbuch Handbuch zum Windows-Druckertreiber Handbuch zum Windows-Faxtreiber Handbuch zum Mac-Druckertreiber
CD-ROM
CD-ROM
CD-ROM
CD-ROM
Anleitungen zum Arbeiten mit dem Remote User Interface (Anwenderschnittstelle) Netzwerverbindung Sicherheitsverwaltung Anleitungen fr Color Network ScanGear
CD-ROM
CD-ROM
CD-ROM
Anleitungen fr USB-Speicher-Mediendruck Anleitungen zum Arbeiten mit dem PS/PCL/ UFRII LT Drucker Anleitung fr den Windows-Druckertreiber
CD-ROM
CD-ROM
CD-ROM
CD-ROM
Zum Ansehen eines Handbuchs in PDF-Format bentigen Sie den Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader. Wenn Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader nicht auf Ihrem System installiert ist, laden Sie die Software bitte von der Website von Adobe Systems Incorporated herunter.
Bei der Erstellung dieser Handbcher und Anleitungen wurden grte Anstrengungen unternommen, um Ungenauigkeiten und Auslassungen zu vermeiden. Auerdem kann es aufgrund von Produktverbesserungen zu Abweichungen kommen. Bitte kontaktieren Sie Canon, falls Sie genaue Spezifikationen bentigen.
Inhalt
Vorwort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii Verwendung dieses Handbuchs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii Markierungen und Symbole in diesem Handbuch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii Darstellung von Schaltflchen und Tasten in diesem Handbuch . . . . . . . . . . . . ix Abbildungen in diesem Handbuch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix Anzeigen in diesem Handbuch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x Abkrzungen in diesem Handbuch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x Marken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi Bedienung und verwendete Terminologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi Verfgbare Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii Rechtliche Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xiv Produktbezeichnung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv EMC-Anforderungen der EU-Richtlinie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv R & TTE-Richtlinie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv Hinweise zur Sicherheit des Lasers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv Zustzliche Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv Internationales ENERGY STAR-Programm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi IPv6 Ready Logo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi Richtlinie ber Elektro- und Elektronik-Altgerte (WEEE) . . . . . . . . . . . . . . . .xvii Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii Software von Drittanbietern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii Hinweise zum Haftungsausschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix Rechtliche Beschrnkungen zur Verwendung des Systems und der damit produzierten Bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx Super G3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx Wichtige Hinweise zum sicheren Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxi Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi Stromversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxii Umgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiii Wartung und Inspektion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxvi Verbrauchsmaterial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxviii Andere Warnhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxviii
iv
Kapitel 1
Systeminstallation
Aufstellungsort und Handhabung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Vorsichtsmanahmen fr die Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Auswahl des Aufstellungsorts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Auswahl einer sicheren Stromversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 Platzbedarf des Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 Transport des Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 Vorsichtsmanahmen fr die Handhabung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6 Kabelanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8 Verwenden des Systems als lokalen Drucker (USB-Anschluss) . . . . . . . . . . . 1-8 Gemeinsames Verwenden des Systems mit anderen Netzwerkbenutzern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10 Verwenden von Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10 Verwenden des Systems als Faxgert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Kapitel 2
Kapitel 3
Mitgelieferte CD-ROMs
CD-ROM Anwenderhandbuch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Systemanforderungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Verwenden des CD-ROM-Mens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 UFRII LT Anwendersoftware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Inhalt der CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Systemanforderungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 UFRII LT-Druckertreiber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 Color Network ScanGear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7 Anwendersoftware PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10 Inhalt der CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10 Systemanforderungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12 Anwendersoftware PS (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13 Inhalt der CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13 Systemanforderungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Faxtreiber-Software (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-16 Inhalt der CD-ROM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-16 Systemanforderungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-17 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-17
Kapitel 4
Kapitel 5
Regelmige Wartung
Papierkassetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2 Einlegen von Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3 Einrichten einer Kassette fr ein anderes Papierformat. . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5 Austauschen der Tonerpatrone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-9 Regelmige Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13 Vorlagenglas und Abdeckung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13 Scanbereich und Walzen des Einzugs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14 Verbrauchsmaterial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18 Druck-/Kopiermaterial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18 Toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19 Vorsicht vor geflschten Toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19 Patrone fr Stempel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20 Heftklammermagazin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20 Originalverbrauchsmaterial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
Kapitel 6
Strungsbeseitigung
Beseitigen von Papierstaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2 Fixiereinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3 Papierkassetten 1 und 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5 Einzug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-9 Die Servicemeldung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-12 Neustarten des Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-12 Verwenden des Systems mit beschrnkten Funktionen. . . . . . . . . . . . . . . . .6-13 Reparaturanfragen ber das Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14 Kontaktieren des Canon Servicepartners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-16
vi
Kapitel 7
Anhang
Geeignetes Druck-/Kopiermaterial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
vii
Vorwort
Wir danken Ihnen, dass Sie sich fr den Canon imageRUNNER 2545i/2545/2535i/2535/ 2530i/2530/2525i/2525/2520i/2520 entschieden haben. Bevor Sie mit dem System arbeiten, lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfltig. So informieren Sie sich ber den optimalen Einsatz der Funktionen fr Ihre speziellen Anforderungen. Bewahren Sie das Handbuch dann immer als Nachschlagewerk in der Nhe des Systems auf.
HINWEIS
viii
Schaltflchen, Symbole und andere Benutzerschnittstellen auf den Computer-Bildschirmen: Schaltflchen, Symbole und anderes [Name der Schaltflche] [Name] + Symbol, Men, usw. [OK] [CD-ROM]-Symbol, [Start]-Men, usw. Beispiel
ix
Marken
Macintosh und Mac OS sind Markenzeichen von Apple Inc., eingetragen in den Vereinigten Staaten und anderen Lndern. Windows, Windows-Logo, Windows Vista, Windows Vista-Logo sind Markenzeichen oder eingetragen Markenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Lndern. Andere Firmen- oder Produktnamen, die in diesem Handbuch verwendet werden und nicht in dieser Liste erwhnt sind, knnen Warenzeichen der entsprechenden Firmen sein.
Scannen eines Originals, das an einen Client-Computer, ein Faxgert usw. zu kopieren oder zu senden ist.
xi
Dokumentenausgabe wie eine Kopie, ein Fax oder die von einem Client-Computer an das System gesendeten Druckdaten.
Kopieren
Ausdrucken von Daten eines gescannten Originals mit anschlieenden Finishing-Optionen wie z. B. Heften.
xii
Verfgbare Funktionen
Bei den in den Handbchern beschriebenen Arbeitsschritten wird vorausgesetzt, dass das System mit der kompletten optionalen Zusatzausstattung ausgerstet ist. Je nach der Konfiguration Ihres Systems und seiner Zusammenstellung sind einige in den Handbchern beschriebene Funktionen u. U. nicht einsatzbereit. Die folgende Tabelle enthlt eine Liste der verfgbaren Funktionen auf Produktbasis. : Standardausstattung opt.: Optional
Druck Kopie/ Remote SenFax USB/ Scan/ den UFRII PCL PS Remote UI LT opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. Kassette Barcode opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. Einzug 2 3&4
Durchsuchbare PDF
Modell
imageRUNNER
2545i
imageRUNNER
opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt.
opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt.
2545
imageRUNNER
2535i
imageRUNNER
2535
imageRUNNER
2530i
imageRUNNER
2530
imageRUNNER
2525i
imageRUNNER
2525
imageRUNNER
2520i
imageRUNNER
2520
HINWEIS Weitere Informationen zur Zusatzausstattung finden Sie in Kapitel 4, Zusatzausstattung im Referenzhandbuch.
xiii
Rechtliche Hinweise
Produktbezeichnung
Fr die Sicherheitsregeln muss der Produktname registriert sein. In einigen Regionen, in denen dieses Produkt verkauft wird, knnen statt des hier verwendeten Namen der (die) folgende(n) Name(n) in Klammern gebruchlich sein. imageRUNNER 2545i/2545/2535i/2535 (F190300) imageRUNNER 2530i/2530/2525i/2525 (F190700) imageRUNNER 2520i/2520 (F190800)
R & TTE-Richtlinie
Dieses System (F190300/F190700/F190800) entspricht den grundlegenden Anforderungen der EU-Richtlinie 1999/5/EG und kann in der EU betrieben werden. (Nur fr Modelle mit Faxfunktion.) (Nur fr Europa) Canon Inc./Canon Europa N.V.
xiv
Zustzliche Informationen
Wenn das System gewartet oder justiert werden muss, legen Sie bitte auf keinen Fall Schraubenzieher oder andere spiegelnde Objekte in den Pfad des Laserstrahls. Auch Ringe und Uhren sollten Sie ablegen, bevor Sie mit Arbeiten im Inneren des Systems beginnen. Der reflektierte Strahl, ob sichtbar oder unsichtbar, kann Ihre Augen dauerhaft schdigen. Die unten dargestellten Etiketten befinden sich im Inneren des Systems und neben dem Alttonerbehlter hinter der vorderen Abdeckung.
xv
Dieses System entspricht der Europanorm IEC60825-1:2007 und EN60825-1:2007 und stimmt mit folgenden Richtlinien berein; CLASS 1 LASER PRODUCT LASERKLASSE 1 APPAREIL LASER DE CLASSE 1 APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1 PRODUCTO LSER DE CLASE 1 APARELHO A LASER DE CLASSE 1 LUOKAN 1 LASER-TUOTE LASERPRODUKT KLASS 1 VORSICHT
Fhren Sie bitte nie andere Arbeiten aus, als in diesen Handbchern beschrieben. Sie knnten sich sonst Laserstrahlung aussetzen und ernsthaft verletzen.
xvi
Nur Europische Union (und EWR) Diese Symbole weisen darauf hin, dass dieses Produkt gem WEEE-Richtlinie 2002/96/EG (Richtlinie ber Elektro- und Elektronik-Altgerte), Batterien-Richtlinie (2006/66/EG) und/oder nationalen Gesetzen zur Umsetzung dieser Richtlinien nicht ber den Hausmll entsorgt werden darf. Falls sich unter dem oben abgebildeten Symbol ein chemisches Symbol befindet, bedeutet dies gem der Batterien-Richtlinie, dass in dieser Batterie oder diesem Akkumulator ein Schwermetall (Hg = Quecksilber, Cd = Cadmium, Pb = Blei) in einer Konzentration vorhanden ist, die ber einem in der Batterien-Richtlinie angegebenen geltenden Schwellenwert liegt. Dieses Produkt muss bei einer dafr vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z. B. durch Rckgabe beim Kauf eines neuen hnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle fr die Wiederaufbereitung von Elektround Elektronik-Altgerten sowie Batterien und Akkumulatoren geschehen. Der unsachgeme Umgang mit Altgerten kann aufgrund potenziell gefhrlicher Stoffe, die hufig in Elektro- und Elektronik-Altgeraten enthalten sind, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben. Durch Ihre Mitarbeit bei der sachgemen Entsorgung dieses Produkts tragen Sie zu einer effektiven Nutzung natrlicher Ressourcen bei. Um weitere Informationen ber die Wiederverwertung dieses Produkts zu erhalten, wenden Sie sich an Ihre Stadtverwaltung, den ffentlich-rechtlichen Entsorgungstrger, eine autorisierte Stelle fr die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgerten oder Ihre Mllabfuhr oder besuchen Sie www.canon-europe.com/environment. (EWR: Norwegen, Island und Liechtenstein)
xvii
Copyright
Copyright 2011 Canon Inc. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Verffentlichung darf ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von Canon Inc. in irgendeiner Form oder auf irgendeine Weise, elektronisch oder mechanisch, einschlielich Fotokopien und Aufzeichnungen, oder durch ein Informationsspeicher- oder Abfragesystem reproduziert oder bertragen werden.
A. Dieses Produkt enthlt Software und/oder Softwaremodule, die von Drittanbietern (LIZENZGEBERN) lizenziert werden. Die Verwendung und Verteilung dieser Software und/oder Softwaremodule (die SOFTWARE) unterliegen den nachfolgenden Bestimmungen (1) bis (9). (1) Sie verpflichten sich hiermit, bei der Versendung, bertragung oder Ausfuhr der SOFTWARE in andere Lnder die geltenden Ausfuhrberwachungsgesetze, Einschrnkungen und Bestimmungen der entsprechenden Lnder einzuhalten. (2) Jegliche Eigentumsrechte sowie Rechte des geistigen Eigentums an der SOFTWARE verbleiben beim LIZENZGEBER. Der Lizenzgeber von Canon bertrgt Ihnen keinerlei Lizenzen oder Rechte an dem geistigen Eigentum der LIZENZGEBER, weder ausdrcklich noch stillschweigend, sofern dies nicht ausdrcklich durch diesen Vertrag gestattet wird. (3) Die SOFTWARE darf ausschlielich mit dem gekauften Canon-Produkt (das PRODUKT) verwendet werden. (4) Die SOFTWARE darf nicht ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch Canon und die LIZENZGEBER abgetreten, unterlizenziert, vermarktet, vertrieben oder an Dritte bertragen werden. (5) Ungeachtet des Vorangegangenen darf die SOFTWARE nur dann an Dritte bertragen werden, wenn (a) Sie alle Rechte am PRODUKT und alle Rechte und Verpflichtungen im Rahmen dieser Bestimmungen an den bernehmer abtreten und (b) dieser bernehmer sich verpflichtet, smtliche dieser Bestimmungen einzuhalten. (6) Der Code der SOFTWARE darf nicht dekompiliert, durch Reverse-Engineering rekonstruiert, zerlegt oder auf andere Weise in menschenlesbare Form reduziert werden. (7) Die SOFTWARE darf nicht modifiziert, angepasst, bersetzt, vermietet, geleast oder verliehen werden; ferner drfen auf Grundlage der SOFTWARE keine abgeleiteten Produkte erstellt werden.
xviii
(8) Die SOFTWARE darf nicht aus dem PRODUKT entfernt werden, und es drfen keine separaten Kopien der SOFTWARE angefertigt werden. (9) Der menschenlesbare Anteil (Quellcode) der SOFTWARE ist nicht Bestandteil Ihrer Lizenz.
xix
Rechtliche Beschrnkungen zur Verwendung des Systems und der damit produzierten Bilder
Die Verwendung Ihres Kopiersystems zum Einscannen bestimmter Dokumente sowie das Ausdrucken und die Verwendung dieser Reproduktionen knnen rechtlich unzulssig sein und strafrechtliche und/oder zivilrechtliche Verfolgung nach sich ziehen. Unten auf dieser Seite finden Sie eine Liste mit Beispielen fr solche fraglichen Dokumente, die keinen Anspruch auf Vollstndigkeit erhebt. Diese Liste versteht sich nur als Richtlinie. Wenn Sie nicht sicher sind, ob Sie ein Dokument rechtlich unbedenklich mit Hilfe Ihres Scanners einlesen und reproduzieren drfen und/oder auch das Ausdrucken einer solchen Reproduktion unbedenklich ist, sollten Sie sich vorher den Rat einer zustndigen Stelle einholen. Papiergeld Zahlungsanweisungen Einzahlungsbelege Briefmarken (mit oder ohne Poststempel) Dienstmarken oder -ausweise Wertpapiere und Schuldverschreibungen Schecks oder Urkunden Fhrerscheine und Fahrzeugbriefe Reiseschecks Essensmarken Personalausweise und Reisepsse Einwanderungspapiere Steuermarken (mit oder ohne Stempel) Schuldverschreibungen oder andere Brgschaftsurkunden Aktien Arbeiten mit Copyright/Kunstwerke ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Copyright-Eigentmers
Super G3
Super G3 bezeichnet eine neue Generation von Faxgerten, die der ITU-T V.34 V-Norm entsprechende 33,6 Kbps*-Modems benutzen. Diese schnellen Super G3-Faxgerte bentigen zum bertragen einer Seite nur etwa 3 Sekunden*, was zu einer deutlichen Senkung der Verbindungskosten beitrgt. * Die Angabe von 3 Sekunden pro Seite als Zeit fr eine Faxbertragung basiert auf der Grundlage eines Testblattes der Norm CITY/ITU-T Nr.1, (JBIG, Standardmodus) bei einer Modemgeschwindigkeit von 33,6 Kbps. Das ffentliche Telefonnetz untersttzt 28,8 Kbps Modemgeschwindigkeit oder langsamer, je nach Qualitt der Telefonleitung.
xx
Installation
WARNUNG
Bitte stellen Sie das System so auf, dass die Belftungsschlitze nicht durch eine Wand oder andere Objekte verdeckt sind. Lassen Sie immer Abstand zur Wand. Wenn die Belftungsschlitze blockiert werden, baut sich im Systeminneren Hitze auf, und ein Brand kann entstehen. Stellen Sie das System nie auf eine weiche Oberflache wie ein Sofa oder einen Teppich. Bitte vermeiden Sie die Installation unter folgenden Bedingungen: - Feuchte oder staubige Orten - Orte, in der Nhe von Wasserhhnen oder flieendem Wasser - Orte mit direkter Sonneneinstrahlung - Orten, an denen hohe Temperaturen auftreten - Orte in der Nhe offener Flammen Installieren Sie das System nicht in der Nhe von Alkohol, Verdnner oder anderen entflammbaren Substanzen. Wenn entflammbare Substanzen in Kontakt mit den elektronischen Teilen im Inneren des Systems kommen, kann dies zu Feuer oder elektrischen Schlgen fhren.
xxi
Bitte legen Sie keinen der folgenden Gegenstnde auf das Kopiersystem. Ein Kontakt solcher Materialien mit den Hochspannungsbereichen im System kann zu Feuer oder elektrischem Schlag fhren. Wenn folgende Gegenstnde oder Flssigkeiten in das System geraten, schalten Sie es sofort aus und ziehen den Netzstecker. Wenden Sie sich dann an Ihren Canon Servicepartner. - Halsketten oder andere Metallgegenstnde - Tassen, Vasen, Blumentpfe und andere mit Flssigkeiten gefllte Behlter
VORSICHT
Bitte installieren Sie das System immer auf einer ebenen, stabilen Flche. Das System unbedingt auf ebenem, stabilem Untergrund aufstellen. Ein geneigter Boden oder eine instabile Stellflche, auf der das System Erschtterungen ausgesetzt ist, kann ein Umkippen mit daraus resultierender Verletzung zur Folge haben. Entfernen Sie nicht die Ausgleichsfe, nachdem das System aufgestellt wurde, da das System andernfalls umkippen oder -fallen kann, was zu Personenschden fhren kann.
Stromversorgung
WARNUNG
Bitte achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht beschdigt oder verndert wird. Keinesfalls schwere Gegenstnde auf das Kabel stellen, das Kabel starkem Zug aussetzen oder bermig biegen, da es dadurch zu Schden an den Leitern im Kabel, Feuer und elektrischem Schlag kommen kann. Bitte halten Sie das Kabel von fen oder anderen Hitze erzeugenden Quellen fern, da die Ummantelung sonst schmelzen und ein Feuer oder elektrischen Schlag verursachen kann. xxii
Bitte stecken Sie den Netzstecker nicht mit nassen oder feuchten Hnden in die Steckdose oder ziehen ihn heraus; es kann zu elektrischem Schlag kommen. Bitte schlieen Sie das System nicht ber eine Mehrfachsteckdose oder Verlngerungskabel an; es knnte sonst ein Brand oder elektrischer Schlag entstehen. Wickeln Sie das Netzkabel nicht auf oder verknoten es, da das einen elektrischen Schlag verursachen kann. Bitte stecken Sie den Netzstecker vollstndig in die Steckdose; es kann sonst zu Feuer oder elektrischem Schlag kommen. Bitte verwenden Sie ausschlielich das mitgelieferte Netzkabel, da es sonst zu Feuer oder elektrischem Schlag kommen kann. Sie sollten generell keine Verlngerungskabel verwenden. Wenn Sie das System ber ein Verlngerungskabel anschlieen, kann das ein Feuer oder einen elektrischen Schlag verursachen. Wenn es unbedingt notwendig ist, ein Verlngerungskabel zu benutzen, muss dieses Kabel fr eine Spannung von 220 - 240 Volt ausgelegt sein. Bitte entfernen Sie smtliche Teile der Verpackung des Kabels und stecken Sie den Netzstecker des Systems vollstndig in den Stecker des Verlngerungskabels. Vergewissern Sie sich, das smtliche Teile fest miteinander verbunden sind. Whlen Sie eine Stromverbindung, die den hier genannten Spezifikationen entspricht; es kann sonst zu Feuer oder elektrischem Schlag kommen. Bitte fassen Sie beim Herausziehen des Kabels immer den Stecker und ziehen Sie nicht am Kabel selbst. Wenn Sie am Kabel ziehen, knnen Sie es beschdigen. Ein beschdigtes Kabel kann zu Energieverlusten, Feuer oder elektrischem Schlag fhren. WICHTIG Lassen Sie bitte unbedingt genug Platz an der Netzsteckdose, so dass Sie den Netzstecker jederzeit leicht herausziehen knnen. Wenn Sie die Netzsteckdose blockieren, knnen Sie den Netzstecker in einem Notfall nicht schnell genug erreichen.
Umgang
WARNUNG
Bitte versuchen Sie nicht, das System auseinander zu nehmen oder zu verndern. Im Inneren des Systems gibt es einige Bereiche, die unter Hochspannung stehen oder sehr hei sind, wodurch Brand- oder Stromschlaggefahr besteht. Bei Auftreten von ungewohnten Geruschen, Rauch, Hitze oder ungewhnlichen Gerchen, das System sofort ausschalten und den Netzstecker ziehen. Wenden Sie sich dann an Ihren Canon Servicepartner. Wenn Sie das System in diesem Zustand weiter verwenden, knnen Sie einen Brand oder einen elektrischen Schlag verursachen. Bitte verwenden Sie in der Nhe des Systems keine leicht entzndbaren Sprays. Wenn das Gas solcher Sprays in Kontakt mit den elektrischen Teilen im System kommt, kann ein Brand oder ein elektrischer Schlag verursacht werden.
xxiii
Zum Transportieren des Systems schalten Sie es bitte immer am Hauptschalter AUS und ziehen Sie das Stromkabel und das Schnittstellenkabel heraus, damit Sie diese nicht beschdigen und ein Feuer oder elektrischen Schlag verursachen. Vergewissern Sie sich, ob der Netzstecker richtig in der Steckdose sitzt, nachdem das System bewegt wurde. Verwenden Sie das System nicht, whrend die Verbindung locker ist, da es andernfalls zu einem Brand kommen kann. Bitte achten Sie darauf, dass keine Heftklammern oder andere Metallgegenstnde in das System geraten. Auch Wasser, Flssigkeiten oder brennbare Substanzen (Alkohol, Benzin, Verdnner usw.) drfen nicht in Kontakt mit dem Systeminneren kommen. Ein Kontakt solcher Materialien mit den Hochspannungsbereichen im System kann zu Feuer oder elektrischem Schlag fhren. Sollten solche Materialien/ Substanzen in das System geraten sein, schalten Sie es bitte sofort aus und ziehen den Netzstecker. Dann nehmen Sie bitte Kontakt zu Ihrem Canon Servicepartner auf.
VORSICHT
Bitte legen Sie keine schweren Gegenstnde auf das System, da sie umfallen oder herunterkippen und Sie verletzen knnen. Schlieen Sie den Einzug/die Originalabdeckung vorsichtig, damit Sie sich nicht die Finger einklemmen; es besteht Verletzungsgefahr.
Beim Kopieren von Bchern auf dem Vorlagenglas die Originalabdeckung/den Einzug nicht zu stark hinunterdrcken. Sie knnen sonst das Vorlagenglas beschdigen und sich verletzen. Bringen Sie Ihre Hnde, Haare, Kleidung usw. nicht in die Nhe der Einzugs- und Ausgabewalzen. Auch, wenn das System nicht arbeitet, knnen Ihre Hnde, Haare oder Bekleidung von den Walzen ergriffen werden, und Sie knnen sich dabei verletzen oder das System beschdigen, wenn pltzlich ein Druckvorgang startet. Papier, das gerade erst aus dem System ausgeworfen wurde, kann hei sein. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Papier aus dem Ausgabefach entnehmen oder es ausrichten. Das Berhren von Papier unmittelbar nach dem Auswerfen kann zu Niedertemperatur-Verbrennungen fhren. Bitte berhren Sie den Finisher nicht, whrend das System druckt, da Sie sich verletzen knnen.
xxiv
Legen Sie Ihre Hand nicht auf die folgenden Komponenten des Finishers, da ansonsten Verletzungsgefahr besteht: - Fcher - Hefteinheit (an der Heftstelle) - Walzen - Zwischenrume zwischen den Fchern und der Haupteinheit
Finisher (intern) B1 Der Laserstrahl ist schdlich fr den menschlichen Krper. Da die Strahlung im System vollstndig durch Schutzgehuse und Abdeckungen abgeschirmt ist, kann sie whrend der normalen Bedienung durch den Anwender in keiner Phase nach auen gelangen. Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit folgende Informationen und Hinweise. - ffnen Sie nie andere Abdeckungen als die in diesen Handbchern angegebenen. - Entfernen Sie nicht die folgenden Warnplaketten, die am System angebracht sind. Wenn die Plaketten entfernt wurden, wenden Sie sich an Ihren Canon Servicepartner.
- Wenn Laserlicht aus dem System austritt und in Kontakt mit Ihren Augen kommt, knnen ernste Verletzungen und Schden auftreten. - Die Steuerung, Anpassung oder Bedienung des Systems auf andere Art als in der Bedienungsanleitung fr dieses System angegeben kann dazu fhren, dass gefhrliche Strahlung aus dem System austritt. xxv
WICHTIG Wenn Sie lngere Zeit nicht am System arbeiten (z. B. ber Nacht), schalten Sie es bitte aus Sicherheitsgrnden mit dem Schalter fr das Bedienfeld aus. Fr lngere Betriebspausen, wie z.B. Ferien, ziehen Sie bitte zustzlich den Netzstecker.
xxvi
- Durch ein schweres Objekt oder die Befestigung mit Heftklammern wird eine Belastung auf das Netzkabel ausgebt. - Der Netzstecker ist lose. - Das Netzkabel wurde zusammengebunden. - Das Netzkabel ragt in einen Laufweg hinein. - Das Netzkabel liegt vor einem Heizgert.
VORSICHT
Die Fixiereinheit und ihre Umgebung werden whrend des Betriebs sehr hei. Beim Entfernen von Papierstaus oder bei Kontrollen im Systeminneren sollten Sie diese Bereiche unter keinen Umstnden berhren, da andernfalls Verbrennungs- oder Stromschlaggefahr besteht.
Wenn Sie einen Papierstau entfernen oder den Innenraum des Systems prfen mssen, setzen Sie sich nicht ber lngere Zeit der Hitze aus, die von der Fixiereinheit und ihrer Umgebung abgestrahlt wird. Andernfalls kann es zu Niedertemperatur-Verbrennungen kommen, auch wenn Sie die Fixiereinheit und ihre Umgebung nicht direkt berhren. Bitte achten Sie beim Entfernen von gestautem Papier und beim Austauschen des Tonerbehlters darauf, dass der noch nicht fixierte Toner auf dem Papier nicht in Kontakt mit Ihren Hnden oder Ihrer Kleidung kommt, da er schnell haftet. Sollten Sie Toner an Hnden oder Kleidung haben, waschen Sie ihn sofort mit kaltem Wasser aus. Wenn Sie warmes Wasser verwenden, fixieren Sie den Toner, so dass er sich unter Umstnden nicht mehr entfernen lsst. Bitte ziehen Sie gestautes Papier vorsichtig aus dem System, um zu vermeiden, dass der Toner herunter weht und Ihnen in Mund oder Augen gelangt. Sollte Toner in Mund oder Augen gelangen, splen Sie sofort mit kaltem Wasser und ziehen dann einen Arzt zu Rate. Bitte sehen Sie sich beim Entfernen von Papierstaus und Ergnzen von Papier vor, damit Sie sich nicht an den Papierkanten schneiden. Achten Sie beim Beseitigen eines Papierstaus im System darauf, dass Sie sich nicht am Systeminneren verletzen. Wenn Sie das Papier nicht entfernen knnen, wenden Sie sich bitte an Ihren Canon Servicepartner. Beim Entfernen einer gebrauchten Tonerpatrone gehen Sie bitte vorsichtig vor, damit kein Toner in die Luft gelangt und Sie ihn in Mund oder Augen bekommen. Sollte Toner in Mund oder Augen gelangen, splen Sie sofort mit kaltem Wasser und ziehen dann einen Arzt zu Rate.
xxvii
Bauen Sie die Tonerpatrone nicht auseinander, da der Toner austreten und Ihnen in Augen und Mund geraten kann. Sollte Toner in Mund oder Augen gelangen, splen Sie sofort mit kaltem Wasser und ziehen dann einen Arzt zu Rate. Wenn Toner aus der Tonerpatrone austritt, stellen Sie sicher, dass Sie den Toner nicht verschlucken oder ihn in direkten Kontakt mit Ihrer Haut kommen lassen. Wenn der Toner in Kontakt mit Ihrer Haut kommt, waschen Sie ihn mit Seife und Wasser ab. Falls Sie nach dem Abwaschen das Gefhl haben, dass Ihre Haut noch immer gereizt ist, oder falls der Toner verschluckt wurde, konsultieren Sie bitte sofort einen Arzt.
Verbrauchsmaterial
WARNUNG
Bitte werfen Sie verbrauchte Tonerpatronen nie in offenes Feuer, weil sich dadurch der noch in den Flaschen befindliche Resttoner entznden und Verbrennungen oder einen Brand verursachen kann. Bitte lagern Sie Tonerpatronen und Papier nie in der Nhe von offenem Feuer. Der Toner in der Flasche oder das Papier kann sich entznden und so Verbrennungen oder Brnde verursachen.
VORSICHT
Bitte bewahren Sie Toner auerhalb der Reichweite von kleinen Kindern auf. Sollten Verbrauchsmaterialien verschluckt oder eingeatmet worden sein, ziehen Sie bitte sofort einen Arzt zu Rate. Bauen Sie die Tonerpatrone nicht auseinander, da der Toner austreten und Ihnen in Augen und Mund geraten kann. Sollte Toner in Mund oder Augen gelangen, splen Sie sofort mit kaltem Wasser und ziehen dann einen Arzt zu Rate. Wenn Toner aus der Tonerpatrone austritt, stellen Sie sicher, dass Sie den Toner nicht verschlucken oder ihn in direkten Kontakt mit Ihrer Haut kommen lassen. Wenn der Toner in Kontakt mit Ihrer Haut kommt, waschen Sie ihn mit Seife und kaltem Wasser ab. Falls Sie nach dem Abwaschen das Gefhl haben, dass Ihre Haut noch immer gereizt ist, oder falls der Toner verschluckt wurde, konsultieren Sie bitte sofort einen Arzt. Geben Sie verbrauchte Tonerpatronen zur Entsorgung in einen Beutel, um ein Verstreuen des Resttoners aus der Patrone zu vermeiden. Bringen Sie bei der Entsorgung die Patronen nicht in die Nhe offener Flammen.
Andere Warnhinweise
WARNUNG
Hinweis fr Trger von Herzschrittmachern: Dieses System erzeugt ein leichtes Magnetfeld. Wenn Sie einen Herzschrittmacher haben und beim Arbeiten an diesem System unwohl fhlen, sollten Sie Ihren Arzt zu Rate ziehen.
xxviii
Systeminstallation
In diesem Kapitel werden die Vorsichtsmanahmen fr die Installation und die Kabelanschlsse beschrieben.
KAPITEL
Kabelanschluss. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Verwenden des Systems als lokalen Drucker (USB-Anschluss) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8 Gemeinsames Verwenden des Systems mit anderen Netzwerkbenutzern . . . . . . . . . . . . . . . .1-10 Verwenden des Systems als Faxgert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
1-1
1-2
1
Systeminstallation
1-3
Staubige oder schmutzige Aufstellungsorte vermeiden. Das System nicht in der Nhe von entflammbaren Substanzen wie Reinigungsalkohol oder Verdnner aufstellen. Das System nicht in unmittelbarer Nhe von Computern und anderen elektronischen Przisionsgerten platzieren.
1
Systeminstallation
Elektrische Strungen und Vibrationen, die dieses System beim Drucken erzeugt, knnen den Betrieb solcher Systeme beeintrchtigen.
Das System nicht in der Nhe von Fernsehgerten, Radios oder anderen elektronischen Przisionsgerten aufstellen.
Das System kann den Empfang von Ton- und Bildsignalen stren. Schlieen Sie das System an eine separate Steckdose an und lassen Sie so viel Abstand wie mglich zu anderen elektronischen Systemen.
Wenden Sie sich an einen autorisierten Canon Vertriebspartner, wenn keine Datenkommunikation verfgbar ist.
Abhngig von Ihren Landeseinstellungen oder Ihrer Telefonverbindung kann mglicherweise keine Datenkommunikation durchgefhrt werden. Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren autorisierten Canon-Hndler vor Ort.
1.341 mm
565 mm 1.367 mm
* Die Breite betrgt 1.079 mm, wenn keine Optionen installiert sind.
1-5
Systeminstallation
Wenn auf den Verbindungsteil des Netzkabels bermige Belastung ausgebt wird, kann das Netzkabel beschdigt werden oder die Adern im Inneren des Systems knnen sich lsen. Dies kann zu einem Brand fhren. Vermeiden Sie folgende Situationen: - Hufiges Anschlieen und Trennen des Netzkabels. - Stolpern ber das Netzkabel. - Biegen des Netzkabels in der Nhe des Verbindungsteils und kontinuierliches Belasten der Netzsteckdose oder des Verbindungsteils - Anwenden von bermiger Belastung auf den Netzstecker.
1
Systeminstallation
Aufpassen, dass keine Flssigkeiten oder Gegenstnde wie Heftklammern etc. in das System geraten. Bei Kontakt mit Hochspannungsbereichen knnen eingedrungene Metallgegenstnde usw. im System einen Kurzschluss verursachen, der elektrische Schlge und Brand zur Folge haben kann.
Bei Entwicklung von Rauch oder ungewhnlichen Geruschen das System sofort ber den Hauptschalter ausschalten, den Netzstecker ziehen und den Canon Servicepartner kontaktieren. Eine Weiterbenutzung des Systems in einem solchen Zustand kann zu Feuer oder elektrischen Schlgen fhren. Lassen Sie vor der Steckdose ausreichend Platz, damit der Netzstecker leicht zugnglich ist. Das System keinesfalls ausschalten oder dessen vordere Abdeckung ffnen, whrend es arbeitet. Anderenfalls knnen Papierstaus entstehen. Im System befinden sich Bereiche mit hohen Temperaturen und Hochspannung. Daher beim Inspizieren des Systeminneren mit der angemessenen Vorsicht vorgehen. Niemals Arbeiten oder Inspektionen ausfhren, die nicht in diesen Handbchern beschrieben sind.
1-6
Keinesfalls in der Nhe des Systems leicht entzndbare Sprays wie z. B. Sprhkleber verwenden, da sie Feuer fangen knnen.
1
Wenn Sie das System ber lngere Zeit (z. B. ber Nacht) nicht verwenden, schalten Sie es aus Sicherheitsgrnden ber den Bedienfeldschalter aus (OFF). Wenn Sie das System ber einen langen Zeitraum (z.B. whrend der Ferien) nicht verwenden werden, schalten Sie es aus Sicherheitsgrnden am Hauptschalter aus und ziehen Sie zustzlich den Netzstecker. Das System erzeugt whrend des Betriebs in geringen Mengen Ozon oder andere Gerche. Obwohl die Empfindlichkeit gegen Ozon oder andere Gerche unterschiedlich sein kann, stellt diese Menge fr den Menschen keine Gefahr dar. Ozon oder andere Gerche knnen bei lngerem Einsatz des Systems bzw. langen Produktionszyklen, besonders in unzureichend belfteten Rumen, strker auftreten. Es ist ratsam, fr eine ausreichende Belftung zu sorgen, um ein angenehmes Arbeitsklima im Bereich des Systems zu schaffen. Verwenden Sie ein modulares Kabel mit einer Lnge von weniger als drei Metern. Verwenden Sie ein USB-Kabel mit einer Lnge von weniger als drei Metern. Systeminstallation
1-7
Kabelanschluss
1
Systeminstallation In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie das System an einen Computer oder ein Netzwerk anschlieen. Wenn Sie das System als lokalen Drucker verwenden mchten, knnen Sie das System direkt mit einem USB-Kabel an einen Computer anschlieen. Wenn das System von mehreren Anwendern in einem Netzwerk verwendet wird, ist ein 10BASE-T-/100BASE-TX-LAN-Kabel erforderlich.
WICHTIG Ein USB- oder Netzwerkkabel ist nicht im Lieferumfang enthalten. Besorgen Sie sich bitte ein geeignetes Kabel fr Ihren Computer oder Ihr Netzwerk.
1-8
Kabelanschluss
USB-Kabel USB-Anschluss
1
Systeminstallation
Der USB-Anschluss (Typ B) befindet sich auf der linken Seite des Systems.
VORSICHT
Vergewissern Sie sich vor dem Anschlieen des USB-Kabels, wenn das System eingeschaltet ist, ob der Erdleiter angeschlossen ist. Wenn der Erdleiter nicht angeschlossen ist, kann durch den Anschluss des USB-Kabels bei eingeschaltetem System ein Stromschlag auftreten. Wenn Sie das USB-Kabel bei eingeschaltetem System anschlieen oder trennen, drfen Sie die Metallteile um den USB-Anschluss nicht berhren. Andernfalls besteht Stromschlaggefahr. WICHTIG Um zu vermeiden, dass das System oder der Drucker nicht einwandfrei arbeitet, sollten Sie das USB-Kabel unter den folgenden Umstnden nicht anschlieen oder trennen: - Die Treiber werden gerade installiert. - Der Computer fhrt gerade hoch. - Das System druckt gerade. Wenn Sie das USB-Kabel vom System oder Computer trennen, der eingeschaltet ist, sollten Sie vor dem Neuanschluss des Kabels immer mindestens 10 Sekunden lang warten. Durch den sofortigen Neuanschluss des Kabels funktioniert das System oder der Computer u. U. nicht einwandfrei. Vergewissern Sie sich, ob die Einstellung USB System verwenden aktiviert ist. (Siehe Kapitel 7, Weitere Systemeinstellungen, im Handbuch zu den Systemeinstellungen.) Beim USB-Anschluss knnen Sie Remote UI oder die Funktion Remote Scan nicht verwenden. Einige Dienstprogramme funktionieren nicht, wenn das System ber das USB-Kabel an einen Computer angeschlossen ist.
Kabelanschluss
1-9
HINWEIS Die entsprechende USB-Schnittstelle fr Windows 2000/XP/Vista/7/Server 2003/ Server 2008 ist USB 2.0 Hi-Speed/USB Full-Speed (entspricht USB 1.1). Fr Mac OS X 10.3.2 oder lter ist es USB Full-Speed (entspricht USB 1.1) und fr Mac OS X 10.3.3 oder hher ist es USB 2.0 Hi-Speed/USB Full-Speed (entspricht USB 1.1). Fr weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Canon Servicepartner.
1
Systeminstallation
1-10
Kabelanschluss
VORSICHT
Beim Anschlieen des Schnittstellen- oder Netzwerkkabels mssen Sie unbedingt die folgenden Vorsichtsmanahmen einhalten, um einen Stromschlag zu vermeiden: - Schalten Sie den Hauptschalter AUS, bevor Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. (Siehe Ausschalten des Hauptschalters auf S. 2-4.) - Schalten Sie den Computer AUS, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
1
Systeminstallation
LAN-Kabel
Hub Der LAN-Anschluss (RJ-45) befindet sich auf der linken Seite des Systems. WICHTIG Sie knnen das System nicht als Repeater, Brcke oder Gateway verwenden. HINWEIS Das System kann die Ethernet-Geschwindigkeit (10BASE-T oder 100BASE-TX) automatisch erkennen. In einer gemischten 10BASE-T-/100BASE-TX-Umgebung mssen die im Netzwerk installierten Gerte (Hubs, Router usw.) die gemischte Umgebung untersttzen. Fr weitere Informationen setzen Sie sich bitte mit Ihrem Canon Servicepartner in Verbindung.
Kabelanschluss
1-11
1
Systeminstallation
Die Telefonbuchse befindet sich auf der linken Seite des Systems.
WICHTIG Bevor Sie die Faxfunktion nutzen knnen, mssen Sie die Systemkonfiguration einstellen. Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 1, Einfhrung in die Sendeund Faxfunktionen im Handbuch Sendefunktionen und Faxfunktionen.
1-12
Kabelanschluss
KAPITEL In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie das System ein- bzw. ausschalten und einrichten. Auerdem enthlt es Hinweise zu den entsprechenden Handbchern fr die notwendigen Anweisungen fr die Einrichtung. Das System ein-/ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Einschalten des Hauptschalters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2 Verwenden des Bedienfeldschalters (Schlafmodus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4 Ausschalten des Hauptschalters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
2-1
2
Vor Inbetriebnahme des Systems
Bettigen Sie den Hauptschalter (der sich auf der linken Seite des Systems befindet) in die Stellung I.
Nach dem Einschalten (des Hauptschalters) leuchtet die Bereitschaftsanzeige auf dem Bedienfeld.
WICHTIG Wenn die Bereitschaftsanzeige nicht aufleuchtet, vergewissern Sie sich, ob das Netzkabel richtig im Netzanschluss des Systems sitzt.
2-2
Wenn die optionale Kassetten-Heizungseinheit 37 installiert ist, wird das System beim Einschalten der Stromversorgung in den Standby-Modus geschaltet. Fr weitere Informationen zur Kassetten-Heizungseinheit 37 wenden Sie sich bitte an Ihren Canon Servicepartner.
2
Vor Inbetriebnahme des Systems
2-3
Auf dem Display erscheint die links abgebildete Anzeige, wenn das System scanbereit ist.
HINWEIS Wenn das System mit Abteilungs IDs oder Anwender IDs verwaltet wird, erscheint die Login-Anzeige (fr die Anmeldung). Geben Sie in diesem Fall Ihre Abteilungs ID oder Anwender ID (und Ihr Passwort) ein. (Siehe Kapitel 2, Grundlegende Operationen im Referenzhandbuch.) Sie knnen die Hauptanzeige der gewnschten Funktion auswhlen, die beim Einschalten des Systems erscheint. (Siehe Kapitel 3, Konfigurieren der Grundeinstellungen des Systems im Referenzhandbuch.)
2
Vor Inbetriebnahme des Systems
WARNUNG
Schalten Sie immer zuerst den Hauptschalter aus, bevor Sie den Netzstecker ziehen. Dadurch kann ein Stromschlag auftreten oder das System beschdigt werden; oder die gespeicherten Daten knnen verloren gehen. WICHTIG Wenn Sie das System unmittelbar nach dem Ausschalten wieder einschalten mssen (z. B. wenn Sie einen Neustart durchfhren), warten Sie vor dem erneuten Einschalten mindestens 10 Sekunden. (Siehe Neustarten des Systems auf S. 6-12.)
2-4
2
Vor Inbetriebnahme des Systems
: Erforderlich
Funktion Fax (von An Andere Nr. Einzurichten E-Mail/ Remote Remote optionale I-Fax Dateiserver Fax einem Client- Druck Scan UI Computer) Funktionen* senden senden Kabelanschluss 1
(USB/ Ethernet/ Telefon)
4 5 6 7
* Zu den anderen Funktionen zhlen An USB-Speichermedien senden, durchsuchbare PDF und Barcode-Druck.
2-5
2
Vor Inbetriebnahme des Systems
2-6
Mitgelieferte CD-ROMs
KAPITEL In diesem Kapitel werden die CD-ROMs beschrieben, die zum Lieferumfang des Systems gehren. CD-ROM Anwenderhandbuch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Systemanforderungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2 Verwenden des CD-ROM-Mens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
3-1
CD-ROM Anwenderhandbuch
Auf dieser CD-ROM ist die Software gespeichert, mit der Sie die PDF-Handbcher auf Ihrem Computer-Desktop anzeigen knnen. Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen zur Verwendung dieser CD-ROM.
HINWEIS Je nach der Konfiguration Ihres Systems und seiner Zusammenstellung knnen einige Handbcher fr Sie nicht von Interesse sein.
3
Mitgelieferte CD-ROMs
Systemanforderungen
Die CD-ROM Anwenderhandbuch kann in den folgenden Systemumgebungen verwendet werden.
Windows Windows 2000 (Service Pack 4 oder neuere Version) Windows XP (Service Pack 1a oder neuere Version) Betriebssystem Windows Vista (Service Pack 2 oder neuere Version) Windows 7 Windows Server 2003 Windows Server 2008 Speicher Computer Display Macintosh
Der fr die Ausfhrung der o. g. Betriebssysteme erforderliche (Arbeits-) Speicher Ein Computer, auf dem die o. g. Betriebssysteme ausgefhrt werden knnen Eine Auflsung von 1.024 768 Pixeln oder hher
WICHTIG Je nach Konfiguration Ihres Computers arbeiten einige Funktionen u. U. nicht einwandfrei. Wenn sich die PDF-Handbcher nicht aus dem CD-ROM-Men ffnen lassen, ffnen Sie die PDF-Dateien direkt aus dem Ordner [Deutsch] auf der CD-ROM Anwenderhandbuch.
3-2
CD-ROM Anwenderhandbuch
3
Mitgelieferte CD-ROMs
a HANDBUCH DURCHSUCHEN
Sie knnen sich jedes hier aufgefhrte Handbuch durchlesen, indem Sie auf den Namen des gewnschten Handbuchs klicken. Nach dem Klicken auf das gewnschte Handbuch wird Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader gestartet und das PDF-Handbuch angezeigt.
b installieren
Sie knnen die hier aufgefhrten PDF-Handbcher auf Ihrem Computer installieren. Whlen Sie nach dem Klicken auf [installieren] den Ort bzw. das Verzeichnis auf, an dem bzw in dem die Dateien gespeichert werden sollen.
c ZURCK
Klicken Sie hier, um zum Men Sprachauswahl zurckzukehren.
d VERLASSEN
Klicken Sie hierauf, um das CD-ROM-Men zu verlassen.
CD-ROM Anwenderhandbuch
3-3
UFRII LT Anwendersoftware
Der Druckertreiber ist die Software, die zum Drucken aus Anwendungen wie Microsoft Word/Excel/PowerPoint usw. auf Ihrem Computer erforderlich ist. Mit dem Druckertreiber knnen Sie auch die Druckeinstellungen konfigurieren. Der UFRII LT-Druckertreiber und Color Network ScanGear werden von der UFRII LT User Software CD-ROM installiert.
3
Mitgelieferte CD-ROMs
3-4
UFRII LT Anwendersoftware
Systemanforderungen
Vergewissern Sie sich vor dem Installieren der Software, ob Ihr System die unten beschriebenen Systemanforderungen erfllt.
UFRII LT-Druckertreiber
Software Betriebssysteme:
- Windows 2000 - Windows XP - Windows Vista - Windows 7 - Windows Server 2003 - Windows Server 2008 - Mac OS X 10.4.9 oder neuere Version HINWEIS Die untersttzten Betriebssysteme hngen u. U. von der Version des verwendeten Druckertreibers ab.
3
Mitgelieferte CD-ROMs
Hardware Computer:
- Jeder beliebige Computer, auf dem die o. g. Systeme ausgefhrt werden
Speicher:
- Der fr die einwandfreie Ausfhrung der o. g. Systeme erforderliche (Arbeits-) Speicher
UFRII LT Anwendersoftware
3-5
Anwendungssoftware:
- TWAIN-kompatible Anwendungen (wie z. B. Adobe Photoshop, Adobe Acrobat, Microsoft Word/Excel/PowerPoint usw. in Office 2000 oder hher)
Hardware Computer:
- Jeder beliebige Computer, auf dem die o. g. Systeme ausgefhrt werden
Festplattenspeicher:
- Der fr die einwandfreie Ausfhrung der o. g. Systeme erforderliche Festplattenspeicher
Speicher:
- Der fr die einwandfreie Ausfhrung der o. g. Systeme erforderliche Arbeitsspeicher
3
Mitgelieferte CD-ROMs
Ein Display mit einer Auflsung von mindestens 640 480 Pixeln (800 600 Pixel oder mehr empfohlen), das mindestens 256 Farben anzeigen kann Ein Netzwerk-Hostadapter fr die TCP/IP- und UDP/IP-Kommunikation in einem Ethernet-Netzwerk
WICHTIG Wenn Sie das System als Netzwerkscanner benutzen mchten, muss es ber ein IPv4-Netzwerk mit einem Computer verbunden sein. HINWEIS Beim Scannen einer Vielzahl von Bildern oder von Bildern, die groe Bilddatenmengen enthalten, kann die Fehlermeldung, wonach der Arbeitsspeicher nicht ausreicht, oder ein Verlust der Scangeschwindigkeit auftreten. In diesem Fall knnen die folgenden Arbeitsschritte ntzlich sein: - Vergrern Sie den verfgbaren Festplattenspeicher, indem Sie nicht mehr bentigte Dateien von der Festplatte usw. lschen oder anderweitig entsprechend verarbeiten. - Scannen Sie erneut mit einer geringeren Auflsung. - Vergrern Sie den Arbeitsspeicher (RAM). - Vergrern Sie den virtuellen Arbeitsspeicher so weit wie mglich. - Teilen Sie die Originale in mehrere Gruppen auf und scannen Sie diese separat.
3-6
UFRII LT Anwendersoftware
Installation
Im Men-Bildschirm der CD-ROM knnen Sie mit der Installation der Software beginnen oder die HTML-Handbcher zur Anzeige nherer Informationen zum Installationsvorgang anzeigen. Ausfhrliche Informationen zum Installationsvorgang finden Sie im Installationshandbuch zum Druckertreiber oder im Mac Druckertreiber-Installationshandbuch. CD-ROM-Men (Windows):
3
Klicken Sie hier, um den Druckertreiber zu installieren.
Klicken Sie zuerst auf diese Schaltflche. Klicken Sie hier, um das Installationshandbuch zum Druckertreiber anzuzeigen.
HINWEIS Zeigen Sie die Handbcher im HTML-Format zuerst an, bevor Sie mit der Installation beginnen. Whrend der Installation knnen Sie die HTML-Handbcher nicht anzeigen.
UFRII LT Anwendersoftware
3-7
Mitgelieferte CD-ROMs
3
Mitgelieferte CD-ROMs
3-8
UFRII LT Anwendersoftware
3
Mitgelieferte CD-ROMs
3-9
HINWEIS Abhngig vom verwendeten Druckermodell liegt das Installationshandbuch mglicherweise als PDF-Datei vor. Doppelklicken Sie in diesem Fall auf das PDF-Symbol im Ordner [Documents].
UFRII LT Anwendersoftware
Anwendersoftware PCL
Der Druckertreiber PCL wird von der CD-ROM Anwendersoftware PCL installiert.
WICHTIG Die PCL User Software CD-ROM ist im Lieferumfang des imageRUNNER 2545i/ 2535i/2530i/2525i/2520i enthalten bzw. im PCL Printer Kit (optional fr den imageRUNNER 2545/2535/2530/2525/2520).
3
Mitgelieferte CD-ROMs
Font Manager
Verwenden Sie diese Software, um Fonts (Schriften) zu verwalten und genau in Windows anzuzeigen. Doppelklicken Sie auf [Canonfm] das Symbol [Setup.exe], um die Software zu installieren. Weitere Informationen finden Sie in der Datei Readme (Liesmich), die sich unter dem Pfad \Canonfm\Programme\Canon\Font Manager\deutsch befindet.
3-10
Anwendersoftware PCL
WICHTIG Die auf den CD-ROMs enthaltenen Treiber untersttzen 32-Bit-Betriebssysteme. Die Treiber fr 64-Bit-Betriebssysteme stehen auf der Canon-Website zum Download bereit.
Systemanforderungen
Vergewissern Sie sich vor dem Installieren der Software, ob Ihr System die unten beschriebenen Systemanforderungen erfllt. Software Betriebssysteme:
- Windows 2000 - Windows XP - Windows Vista - Windows 7 - Windows Server 2003 - Windows Server 2008 HINWEIS Die untersttzten Betriebssysteme hngen u. U. von der Version des verwendeten Druckertreibers ab.
3
Mitgelieferte CD-ROMs
Hardware Computer:
- Jeder beliebige Computer, auf dem die o. g. Systeme ausgefhrt werden
Speicher:
- Der fr die einwandfreie Ausfhrung der o. g. Systeme erforderliche (Arbeits-) Speicher
Anwendersoftware PCL
3-11
Installation
Im Men-Bildschirm der CD-ROM knnen Sie mit der Installation der Software beginnen oder das HTML-Handbuch zur Anzeige nherer Informationen zum Installationsvorgang anzeigen. CD-ROM-Men:
3
Mitgelieferte CD-ROMs
Klicken Sie zuerst auf diese Schaltflche. Klicken Sie hier, um das Installationshandbuch zum Druckertreiber anzuzeigen.
HINWEIS Zeigen Sie die Handbcher im HTML-Format zuerst an, bevor Sie mit der Installation beginnen. Whrend der Installation knnen Sie die HTML-Handbcher nicht anzeigen.
3-12
Anwendersoftware PCL
Anwendersoftware PS (optional)
Der Druckertreiber PS wird von der CD-ROM Anwendersoftware PS installiert.
WICHTIG Die CD-ROM Anwendersoftware PS gehrt zum Lieferumfang des optionalen PS Printer Kit.
3
Mitgelieferte CD-ROMs
Anwendersoftware PS (optional)
3-13
Systemanforderungen
Vergewissern Sie sich vor dem Installieren der Software, ob Ihr System die unten beschriebenen Systemanforderungen erfllt. Software Betriebssysteme:
- Windows 2000 - Windows XP - Windows Vista - Windows 7 - Windows Server 2003 - Windows Server 2008 - Mac OS X 10.4.9 oder neuere Version
3
Mitgelieferte CD-ROMs
Hardware Computer:
- Jeder beliebige Computer, auf dem die o. g. Systeme ausgefhrt werden
Speicher:
- Der fr die einwandfreie Ausfhrung der o. g. Systeme erforderliche (Arbeits-) Speicher
Installation
Im Men-Bildschirm der CD-ROM knnen Sie mit der Installation der Software beginnen oder das HTML-Handbuch zur Anzeige nherer Informationen zum Installationsvorgang anzeigen. Ausfhrliche Informationen zum Installationsvorgang finden Sie im Installationshandbuch zum Druckertreiber oder im Mac Druckertreiber-Installationshandbuch. CD-ROM-Men (Windows):
Klicken Sie hier, um den Druckertreiber zu installieren. Klicken Sie zuerst auf diese Schaltflche. Klicken Sie hier, um das Installationshandbuch zum Druckertreiber anzuzeigen.
3-14
Anwendersoftware PS (optional)
HINWEIS Zeigen Sie die Handbcher im HTML-Format zuerst an, bevor Sie mit der Installation beginnen. Whrend der Installation knnen Sie die HTML-Handbcher nicht anzeigen.
Ausfhrliche Informationen zur Installation des Druckertreibers und zum Anzeigen des Mac Druckertreiber-Installationshandbuchs siehe UFRII LT Anwendersoftware auf S. 3-4.
3
Mitgelieferte CD-ROMs
Anwendersoftware PS (optional)
3-15
Faxtreiber-Software (optional)
Der Faxtreiber ist eine Software, die fr die Weiterleitung von Faxen aus Anwendungen auf Ihrem Computer-Desktop erforderlich ist. Der Faxtreiber wird von der CD-ROM Faxtreiber-Software installiert.
WICHTIG Die CD-ROM Faxtreiber-Software gehrt zum Lieferumfang der optionalen Super G3 Faxkarte AG1.
3
Mitgelieferte CD-ROMs
3-16
Faxtreiber-Software (optional)
Systemanforderungen
Vergewissern Sie sich vor dem Installieren der Software, ob Ihr System die unten beschriebenen Systemanforderungen erfllt. Software Betriebssysteme:
- Windows 2000 - Windows XP - Windows Vista - Windows 7 - Windows Server 2003 - Windows Server 2008
3
Mitgelieferte CD-ROMs
Hardware Computer:
- Jeder beliebige Computer, auf dem die o. g. Systeme ausgefhrt werden
Speicher:
- Der fr die einwandfreie Ausfhrung der o. g. Systeme erforderliche (Arbeits-) Speicher
Installation
Im Men-Bildschirm der CD-ROM knnen Sie mit der Installation der Software beginnen oder das HTML-Handbuch zur Anzeige nherer Informationen zum Installationsvorgang anzeigen. CD-ROM-Men:
Klicken Sie zuerst auf diese Schaltflche. Klicken Sie hier, um das Installationshandbuch zum Faxtreiber anzuzeigen.
HINWEIS Zeigen Sie die Handbcher im HTML-Format zuerst an, bevor Sie mit der Installation beginnen. Whrend der Installation knnen Sie die HTML-Handbcher nicht anzeigen.
Faxtreiber-Software (optional)
3-17
3
Mitgelieferte CD-ROMs
3-18
Faxtreiber-Software (optional)
KAPITEL
Erstellen einer Kopie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Drucken von einem Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4 Drucken von einem USB-Speichergert (Mediendruck) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 Versenden eines Dokuments (E-Mail, I-Fax, Dateiserver und USB-Speichergert) . . . . . 4-8 Versenden eines Faxes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10 Scannen von einem Computer (Remote Scan) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12 Betrieb des Systems ber einen Computer (Remote UI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
4-1
1
4
Verwendung der Grundfunktionen
Legen Sie Ihre Originale in den Einzug oder auf das Vorlagenglas.
Schlieen Sie den Einzug, bzw. die Originalabdeckung, nachdem Sie Ihre Originale auf das Vorlagenglas gelegt haben.
Geben Sie Ihre Abteilungs-ID und Ihr Passwort ein, wenn Sie ber die Anzeige dazu aufgefordert werden bettigen Sie (Log In/Out). Geben Sie Ihre Anwender ID und Ihr Passwort ein, wenn Sie ber die Anzeige dazu aufgefordert werden bettigen Sie (Log In/Out). Setzen Sie die Kontrollkarte ein, wenn Sie ber die Anzeige dazu aufgefordert werden. Bettigen Sie abschlieend (Log In/Out), oder entfernen Sie die Kontrollkarte, um sich abzumelden (Log Out). Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 2 Grundlegende Opelationen im Referenzhandbuch.
4-2
4
Verwendung der Grundfunktionen
Geben Sie die gewnschte Anzahl der Kopien (1 - 999) ber (Zahlentasten) ein.
Um den angegebenen Wert zu ndern, bettigen Sie (Lschen) geben Sie den korrekten Wert ein. Die Anzahl der von Ihnen angegebenen Kopien wird oben rechts auf dem Touchscreen-Display angezeigt.
Bettigen Sie
(Start).
Wenn die folgende Anzeige erscheint, whlen Sie das Originalformat bettigen Sie [OK] (Start).
Bettigen Sie (Stopp), um den Kopiervorgang abzubrechen. Sie knnen den aktuellen Auftrag auch abbrechen, indem Sie auf der Kopierstatusanzeige [Abbruch] bettigen.*
* Der Abbruchvorgang verluft je nach Auftragsstatus verschieden. Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 1, Einfhrung in die Kopierfunktion im Kopiererhandbuch.
4-3
1
4
Verwendung der Grundfunktionen
ffnen Sie in der Anwendung das Dokument, von dem aus Sie drucken mchten, klicken Sie auf das Men [Datei] whlen Sie [Drucken].
Whlen Sie Ihren Drucker im Dialogfeld [Drucken] aus klicken Sie auf [Eigenschaften]*1.
ber diese Anzeige knnen Sie die Anzahl der Ausdrucke sowie die zu druckenden Seiten festlegen. Wenn Sie keine weiteren Einstellungen vornehmen mchten, klicken Sie auf [OK]*2, um den Druckvorgang zu starten.
*1 Der Name der Taste, ber welche die in Schritt 3 dargestellte Seite mit den Druckereinstellungen angezeigt werden kann, kann je nach verwendeter Anwendung variieren. *2 Der Name der Taste, ber die der Druckvorgang gestartet wird, kann je nach verwendeter Anwendung variieren. Die in den Schritten 2 bis 4 gezeigte Druckertreiberanzeige kann je nach verwendeter Anwendung variieren.
Druckertreiber
Der auf Ihrem Computer installierte Druckertreiber ermglicht dem System, Dokumente direkt aus den Anwendungen auf Ihrem Computer zu drucken. Mithilfe des Druckertreibers knnen Sie auch verschiedene Druckeinstellungen wie Papierformat und Druckqualitt einstellen. Ausfhrliche Informationen zu den Druckertreibereinstellungen finden Sie im Handbuch zum Windows-Druckertreiber, dem Handbuch zum Mac-Druckertreiber oder in der Hilfe zum Druckertreiber.
4-4
Die Bedienschritte in diesem Abschnitt gelten fr einen Windows-Computer. Anweisungen zum Drucken ber einen Macintosh-Computer finden Sie im Handbuch zum Mac-Druckertreiber. Die unten dargestellten Druckertreiberbildschirme knnen abhngig vom System und dem Sonderzubehr, dem Typ und der Version des Druckertreibers oder des verwendeten Betriebssystems von denen abweichen, die auf Ihrem Computer angezeigt werden.
4
Verwendung der Grundfunktionen
Geben Sie auf jeder Seite des Dialogfelds mit den Druckereinstellungen die gewnschten Druckeinstellungen an klicken Sie auf [OK].
Ausfhrliche Informationen zu den Druckeinstellungen finden Sie im Handbuch zum Windows-Druckertreiber, dem Handbuch zum Mac-Druckertreiber oder in der Hilfe zum Druckertreiber.
Klicken Sie im Dialogfeld, das bei der Verarbeitung der Druckdaten angezeigt wird, auf [Abbrechen], um den Druckvorgang auf Ihrem Computer abzubrechen. Um den Druckvorgang auf dem Bedienfeld des Systems abzubrechen, verwenden Sie den Systemmonitor, der durch Bettigen von (Stopp) oder [Systemmonitor] angezeigt wird.*2
*1 Der Name der Taste, ber die der Druckvorgang gestartet wird, kann je nach verwendeter Anwendung variieren. *2 Der Abbruchvorgang verluft je nach Auftragsstatus verschieden. Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 3, Verwalten von Druckauftrgen im Druckerhandbuch.
Geben Sie, falls erforderlich, die Anzahl der Ausdrucke und die zu druckenden Seiten an klicken Sie auf [OK].*1
Geschtzter Druck
Auf dem Druckertreiberbildschirm knnen Sie Geschtzter Druck als Ausgabeverfahren auswhlen, wenn Sie Ihre Dokumente drucken. Durch Geschtzter Druck knnen Sie Ihre Druckauftrge anhalten, bis das ber den Druckertreiber zugewiesene entsprechende Passwort beim System eingegeben wurde. Auf diese Art verbleiben vertrauliche Dokumente nicht im Ausgabefach des Systems. X Weitere Informationen zu Geschtzter Druck finden Sie unter Drucken ber einen Computer in Kapitel 1 des Druckerhandbuch.
4-5
1
4
Verwendung der Grundfunktionen
Vorbereiten
Schlieen Sie das USB-Speichermedium mit der zu druckenden Datei an den USB-Anschluss an der linken oder rechten Seite des Systems an.*
Wenn eine Anzeige mit dem Hinweis erscheint, dass das USB-Speichergert eingesetzt wurde, bettigen Sie [Fertig], und fahren Sie mit dem nchsten Schritt fort. Wenn sich das System im Schlafmodus befindet, bettigen Sie (Einschalten). Geben Sie Ihre ID und Ihr Passwort ein, oder setzen Sie die Kontrollkarte ein, wenn Sie ber die Anzeige dazu aufgefordert werden. (Siehe Anmelden (Login) beim System auf S. 4-2.)
* Die USB-Anschlsse an der rechten Seite des Systems sind optional (USB Schnittstellen Kit (3)). Der USB-Anschluss an der linken Seite ist nicht verfgbar, wenn die o. g. Option installiert ist. Einige USB-Speichergerte sind nicht mit dem System kompatibel. Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 2 Drucken mit einem USB-Speichermedium (Mediendruck) im Druckerhandbuch.
Bettigen Sie (SCAN/PRINT) (Scan/Druck), um die Anzeige Scan/ Druck aufzurufen bettigen Sie [Druck Speichermedium].
4-6
Die Funktion Mediendruck ist nur verfgbar, wenn sie in den Systemeinstellungen des Systems aktiviert ist. (Siehe Kapitel 7, Weitere Systemeinstellungen, im Handbuch zu den Systemeinstellungen.)
4
Verwendung der Grundfunktionen
Whlen Sie das USB-Speichergert, das die zu druckende Datei enthlt bettigen Sie [Abw.], um die auf dem Speichergert befindlichen Dateien anzuzeigen.
Whlen Sie zum Auswhlen einer Datei in einem Ordner den entsprechenden Ordner bettigen Sie [Abw.], um die Dateien anzuzeigen whlen Sie die Datei. (Stopp), um den Druckvorgang Bettigen Sie abzubrechen. Sie knnen den aktuellen Druckauftrag auch abbrechen, indem Sie auf der Druckstatusanzeige [Abbruch] bettigen.*
* Der Abbruchvorgang verluft je nach Auftragsstatus verschieden. Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 3, Verwalten von Druckauftrgen im Druckerhandbuch.
Entfernen Sie das USB-Speichergert vom USB-Anschluss, nachdem der Druckvorgang abgeschlossen ist.
Bettigen, um die Papierzufuhr auszuwhlen. Bettigen, um die Liste der JPEG-Dateien zu drucken, die auf dem USB-Speichergert gespeichert sind.
Bettigen, um die Druckqualitt anzugeben. Bettigen, um die optionalen Einstellungen zum Druck von JPEG-Dateien anzugeben.
4-7
1
4
Verwendung der Grundfunktionen
Bettigen Sie (SEND) (Senden), um die Hauptanzeige der Sende- und Faxfunktionen anzuzeigen.
Wenn sich das System im Schlafmodus befindet, bettigen Sie (Einschalten). Geben Sie Ihre ID und Ihr Passwort ein, oder setzen Sie die Kontrollkarte ein, wenn Sie ber die Anzeige dazu aufgefordert werden. (Siehe Anmelden (Login) beim System auf S. 4-2.) Wenn die unten dargestellte Anzeige erscheint, geben Sie Ihren Anwendernamen und das Passwort ein und legen Sie den Login-Ort fest bettigen Sie [Login].
Legen Sie Ihre Originale in den Einzug oder auf das Vorlagenglas.
Schlieen Sie den Einzug, bzw. die Originalabdeckung, nachdem Sie Ihre Originale auf das Vorlagenglas gelegt haben.
WICHTIG Um die Senden-Funktion mit dem imageRUNNER 2545/2535/2530/2525/2520 zu verwenden, muss die Funktion beim optionalen Color Send Kit-Y1 aktiviert sein.
4-8
4
Verwendung der Grundfunktionen
Bettigen Sie [Neue Adresse] whlen Sie die Sendemethode* geben Sie den Empfnger an.
* Die in der Anzeige aufgefhrten verfgbaren Sendemethoden knnen abhngig von den Einstellungen variieren.
Bettigen Sie
(Start).
Wenn die folgende Anzeige erscheint, whlen Sie die originale Gre bettigen Sie [OK].
Sie knnen den Empfnger auch ber [Adressbuch], [Favoritentasten] oder [Zielwahltasten] angeben. Durch diese Funktionen sparen Sie sich den Arbeitsschritt, jedes Mal beim Senden von Dokumenten einen Empfnger einzugeben. Informationen zum Angeben von Empfngern finden Sie in Kapitel 4, Einfaches und schnelles Festlegen der Empfnger im Handbuch Sendefunktionen und Faxfunktionen.
Einige USB-Speichergerte sind nicht mit dem System kompatibel. Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 2 Dokumente senden im Handbuch Sendefunktionen und Faxfunktionen.
Geben Sie Ihren Anwendernamen und das Passwort ein bettigen Sie [OK], wenn Sie beim Bettigen von (Start) dazu aufgefordert werden. Bettigen Sie (Stopp), um das Scannen der Originale abzubrechen. Sie knnen das Scannen von Originalen auch abbrechen, indem Sie auf der Sendestatusanzeige [Abbruch] bettigen. Nhere Anweisungen zum Abbrechen des Sendevorgangs fr ein Dokument (whrend der bertragung) finden Sie in Kapitel 2 Dokumente senden im Handbuch Sendefunktionen und Faxfunktionen.
4-9
1
4
Verwendung der Grundfunktionen
Bettigen Sie (SEND) (Senden), um die Hauptanzeige der Sende- und Faxfunktionen anzuzeigen.
Wenn sich das System im Schlafmodus befindet, bettigen Sie (Einschalten). Geben Sie Ihre ID und Ihr Passwort ein, oder setzen Sie die Kontrollkarte ein, wenn Sie ber die Anzeige dazu aufgefordert werden. (Siehe Anmelden (Login) beim System auf S. 4-2.) Wenn die unten dargestellte Anzeige erscheint, geben Sie Ihren Anwendernamen und das Passwort ein und legen Sie den Login-Ort fest bettigen Sie [Login].
Legen Sie Ihre Originale in den Einzug oder auf das Vorlagenglas.
Schlieen Sie den Einzug, bzw. die Originalabdeckung, nachdem Sie Ihre Originale auf das Vorlagenglas gelegt haben.
WICHTIG Die Faxfunktion steht nur zur Verfgung, wenn die optionale Super G3 Faxkarte AG1 im System installiert ist. Auch wenn die oben aufgefhrte Option angebracht ist, kann die Faxfunktion durch die Einstellungen unter Autorisiertes Senden eingeschrnkt sein. (Siehe Kapitel 4, Anpassen der Einstellungen, im Handbuch Remote UI.)
4-10
4
Verwendung der Grundfunktionen
Bettigen Sie
(Start).
Wenn die folgende Anzeige erscheint, whlen Sie die originale Gre bettigen Sie [OK].
Bettigen Sie (Stopp), um das Scannen der Originale abzubrechen. Sie knnen das Scannen von Originalen auch abbrechen, indem Sie auf der Sendestatusanzeige [Abbruch] bettigen. Nhere Anweisungen zum Abbrechen des Sendevorgangs fr ein Dokument (whrend der bertragung) finden Sie in Kapitel 2 Dokumente senden im Handbuch Sendefunktionen und Faxfunktionen.
4-11
1
4
Verwendung der Grundfunktionen
Legen Sie Ihre Originale in den Einzug oder auf das Vorlagenglas.
Schlieen Sie den Einzug, bzw. die Originalabdeckung, nachdem Sie Ihre Originale auf das Vorlagenglas gelegt haben.
Bettigen Sie (SCAN/PRINT) (Scan/Druck), um den Bildschirm Scan/ Druck anzuzeigen [Remote Scan] [Online].
Wenn sich das System im Schlafmodus befindet, bettigen Sie (Einschalten). Geben Sie Ihre ID und Ihr Passwort ein, oder setzen Sie die Kontrollkarte ein, wenn Sie ber die Anzeige dazu aufgefordert werden. (Siehe Anmelden (Login) beim System auf S. 4-2.)
WICHTIG Wenn Sie das System als Netzwerkscanner benutzen mchten, muss es ber ein IPv4-Netzwerk mit einem Computer verbunden sein. Die in diesem Abschnitt dargestellten Bildschirmabbildungen knnen abhngig von der Anwendung oder dem verwendeten Betriebssystem von denen abweichen, die auf Ihrem Computer angezeigt werden. 4-12
Scannen von einem Computer (Remote Scan)
4
Verwendung der Grundfunktionen
Whlen Sie den Befehl* aus dem Anwendungsmen, um den Scanvorgang zu starten.
* Befehlsnamen umfassen [Neu scannen], [Erfassen] und weitere, je nach verwendeter Anwendung.
Stellen Sie sicher, dass Color Network ScanGear als zu verwendender Scanner ausgewhlt ist. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation, die Sie zusammen mit der TWAIN-kompatiblen Anwendung erhalten haben.
Geben Sie im Dialogfeld Color Network ScanGear Einstellungen wie Farbmodus und Auflsung an. Klicken Sie im Dialogfeld, das bei der Verarbeitung der gescannten Daten angezeigt wird, auf [Abbrechen], um den Scanvorgang abzubrechen. Schalten Sie das System nach Abschluss des Scanvorgangs offline. Anleitungen zum Festlegen der Einstellungen im Dialogfeld Color Network ScanGear finden Sie im Handbuch zum Network ScanGear oder der Hilfe zu Color Network ScanGear.
4-13
1
4
Verwendung der Grundfunktionen
Rufen Sie Ihren Webbrowser auf geben Sie die IP-Adresse* des Systems im Webbrowser auf Ihrem Computer ein, um auf die Remote UI zuzugreifen bettigen Sie die [EINGABETASTE] auf Ihrer Tastatur.
* Die IP-Adresse in den Screenshots dieses Abschnitts dient nur zu Illustrationszwecken. Fragen Sie Ihren Netzwerkadministrator nach der IP-Adresse Ihres Systems.
Geben Sie auf der in Schritt 1 angezeigten oberen Seite Remote UI Ihre Abteilungs ID oder Ihre Anwender ID und Ihr Passwort* ein klicken Sie auf [OK].
Nach der erfolgreichen Anmeldung wird die Seite Gertestatus angezeigt. Rufen Sie ber das Men im linken Bereich der Seite ggf. weitere Seiten auf.
* Die bei der Anmeldung einzugebende ID und das Passwort hngen von der Remote UI-Einstellung ab. Fragen Sie Ihren Systemadministrator nach Ihrer ID und dem Passwort.
4-14
Regelmige Wartung
KAPITEL In diesem Kapitel finden Sie Informationen zum Einlegen von Papier, Wechseln des Toners und Reinigen des Systems sowie Erluterungen zum Verbrauchsmaterial wie Toner, Stempelfarbe und Heftklammermagazinen. Papierkassetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Einlegen von Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3 Einrichten einer Kassette fr ein anderes Papierformat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Verbrauchsmaterial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
Druck-/Kopiermaterial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18 Toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19 Patrone fr Stempel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20 Heftklammermagazin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20 Originalverbrauchsmaterial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
5-1
Papierkassetten
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Papier in die Kassetten einlegen. Wenn eine der Kassetten leer ist, wird eine Meldung im Touchscreen-Display angezeigt, mit der Sie aufgefordert werden, Papier nachzulegen, und die angibt, in welche Kassette Papier eingelegt werden muss. Zum Lschen der Meldung legen Sie Papier ein, wie nachstehend beschrieben. VORSICHT
Achten Sie beim Einlegen von Papier darauf, dass Sie sich nicht die Finger an den Papierkanten schneiden.
5
Regelmige Wartung
WICHTIG In die Kassetten kann Papier der folgenden Formate/Typen eingelegt werden: - Format: A4, A4R, A3 und A5R - Typ: Normalpapier, Recyclingpapier, farbiges Papier und Papier mit 3er-Lochung (Siehe Geeignetes Druck-/Kopiermaterial auf S. 7-2.) Mit der optionalen Briefumschlagzufhrung D1 knnen die folgenden Briefumschlge in die Kassette 2 eingelegt werden: Nr.10 (COM10), ISO-B5, Monarch, ISO-C5 und DL. (Siehe Kapitel 4, Zusatzausstattung, im Referenzhandbuch.) Die Anzahl der verfgbaren Kassetten hngt von der Systemkonfiguration ab. (Siehe Verfgbare Funktionen auf S. xiii.) HINWEIS Wenn der Papiervorrat whrend des Druckvorgangs nicht mehr ausreicht, erscheint die links abgebildete Anzeige. Sobald Sie das richtige Papier eingelegt haben, werden automatisch die restlichen Ausdrucke fertig gestellt. Die links abgebildete Anzeige erscheint auch, wenn die Kassetten nicht vollstndig in das System eingesetzt sind.
5-2
Papierkassetten
5
Regelmige Wartung
Fassen Sie den Griff, und ziehen Sie die Papierkassette bis zum Anschlag heraus.
Papierkassetten
5-3
ffnen Sie ein neues Paket Papier, und nehmen Sie das Papier heraus.
VORSICHT
Achten Sie beim Einlegen von Papier darauf, dass Sie sich nicht die Finger an den Papierkanten schneiden. WICHTIG Packen Sie das restliche Papier wieder ordentlich in der Originalverpackung ein, und bewahren Sie es an einem trocknen, vor direktem Sonnenlicht geschtzten Ort auf. HINWEIS Fr qualitativ hochwertige Ausdrucke sollten Sie das von Canon empfohlene Papier verwenden. Vor dem Einlegen sollten Sie das Papier mehrmals auffchern und bndig ausrichten, damit es sich leichter zufhren lsst.
5
Regelmige Wartung
VORSICHT
Achten Sie beim Einlegen von Papier darauf, dass Sie sich nicht die Finger an den Papierkanten schneiden. WICHTIG Vor der Verwendung muss gerolltes oder welliges Papier geglttet werden. Achten Sie darauf, dass der Papierstapel nicht ber die Hhenbegrenzung ( ) auf der linken Seite und Rckseite der Fhrungsschienen hinausragt. Achten Sie darauf, dass das fr die Papierkassette eingestellte Papierformat/der Papiertyp mit dem Format/Typ des eingelegten Papiers bereinstimmt. HINWEIS Mit Ausnahme von Kassette 1 beim imageRUNNER 2520i/2520, in die nur 250 Blatt Normalpapier (80 g/m2) eingelegt werden kann, fasst jede Papierkassette bis zu 550 Blatt Normalpapier (80 g/m2). Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Papierpaket, mit welcher Seite das Papier nach oben einzulegen ist.
5-4
Papierkassetten
Wenn einseitige Dokumente auf Papier gedruckt werden, das in die Kassette eingelegt ist, wird die obere Seite bedruckt. Bei Auftreten von Problemen wie schlechter Druckqualitt oder Papierstaus sollten Sie den Papierstapel umdrehen und neu einlegen. Weitere Informationen zur Ausrichtung von vorgedrucktem Papier (Papier mit aufgedruckten Logos oder Mustern) finden Sie in Kapitel 7, Anhang, im Referenzhandbuch.
Schieben Sie die Papierkassette vorsichtig wieder in das System, bis sie hrbar einrastet.
VORSICHT
Schieben Sie die Papierkassette vorsichtig in ihre ursprngliche Position zurck, und achten Sie dabei darauf, dass Sie sich nicht die Finger einklemmen. Sie knnten sich verletzen. WICHTIG Achten Sie darauf, dass die Kassette vollstndig eingesetzt ist. Wenn die Kassette nicht bis zum Anschlag in das System eingesetzt ist, knnen Sie keine Ausdrucke erstellen. HINWEIS Wenn noch Ausdrucke fertig zu stellen sind, setzt das System den Druckvorgang automatisch fort, sobald Sie das richtige Papier eingelegt haben.
5
Regelmige Wartung
5-5
Papierkassetten
ffnen Sie die Kassette, und nehmen Sie das darin liegende Papier heraus.
Nhere Anweisungen zum ffnen der Papierkassette finden Sie in den Schritten 1 und 2 unter Einlegen von Papier auf S. 5-3.
Drcken Sie auf den Hebel an der seitlichen Fhrungsschiene. Halten Sie den Hebel gedrckt, und schieben Sie die seitliche Fhrungsschiene nach links oder rechts zur Markierung fr das gewnschte Papierformat.
Hebel
5
Regelmige Wartung
Seitliche Fhrungsschiene
Drcken Sie auf den Hebel an der vorderen Fhrungsschiene. Halten Sie den Hebel gedrckt, und schieben Sie die vordere Fhrungsschiene nach hinten oder vorne zur Markierung fr das gewnschte Papierformat.
Hebel
Vordere Fhrungsschiene WICHTIG Achten Sie darauf, dass Sie die Fhrungsschienen richtig justieren. Andernfalls knnen Papierstaus oder verschmutzte Ausdrucke entstehen oder die Innenflchen des Systems verschmutzen.
5-6
Papierkassetten
ndern Sie das Papierformatschild zur Angabe des richtigen Papierformats an der Kassette.
Papierkassettenkapazitt: 550 Blatt
5
Regelmige Wartung
5-7
Papierformatschild WICHTIG Die auf den Schildern angegebenen Papierformate knnen Formate enthalten, die das System nicht verwenden kann.
Papierkassetten
Schieben Sie die Papierkassette vorsichtig wieder in das System, bis sie hrbar einrastet.
VORSICHT
Schieben Sie die Papierkassette vorsichtig in ihre ursprngliche Position zurck, und achten Sie dabei darauf, dass Sie sich nicht die Finger einklemmen. Sie knnten sich verletzen.
5
Regelmige Wartung
WICHTIG Stellen Sie sicher, dass die Papiertypeinstellung der Papierkassette mit der Papierart bereinstimmt, die eingelegt wird.
5-8
Papierkassetten
5
Wenn berhaupt kein Toner mehr vorhanden ist und dadurch auch keine Ausdrucke mehr erstellt werden knnen, wird die Meldung <Wechseln Sie den Toner.> auf dem Touchscreen-Display angezeigt. Durch Bettigen der Taste [Spter beheben] knnen Sie den Betrieb fortsetzen. Fr weitere Ausdrucke mssen Sie die Tonerpatrone jedoch austauschen. Regelmige Wartung
WARNUNG
Werfen Sie gebrauchte Tonerpatronen nie in offenes Feuer oder verbrennen diese, da sich der restliche Toner in den Patronen entznden und Feuer oder Verbrennungen verursachen kann. Bitte lagern Sie Tonerpatronen und Papier nie in der Nhe von offenem Feuer. Der Toner in der Flasche oder das Papier kann sich entznden und so Verbrennungen oder Brnde verursachen.
5-9
VORSICHT
Bewahren Sie Toner auerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf. Suchen Sie bei versehentlichem Verschlucken von Toner unverzglich einen Arzt auf. Achten Sie darauf, dass Toner weder mit Ihren Hnden noch mit Ihrer Kleidung in Berhrung kommt. Waschen Sie Toner auf Hnden oder Kleidung sofort mit kaltem Wasser ab. Durch warmes Wasser kann der Toner dauerhaft fixieren, wodurch sich Tonerflecken nicht mehr entfernen lassen. Legen Sie verbrauchte Tonerpatronen zur Entsorgung in einen Beutel, damit der restliche Toner nicht aus den Patronen gelangen kann, und entsorgen Sie die Tonerpatronen nicht in der Nhe offener Flammen. WICHTIG Bitte verwenden Sie nur speziell fr dieses System gedachte Tonerpatronen. (Siehe Verbrauchsmaterial auf S. 5-18.) Tauschen Sie Tonerpatronen erst aus, wenn Sie durch eine entsprechende Meldung dazu aufgefordert werden. Tonerpatronen drfen nicht whrend des Druckvorgangs ausgetauscht werden.
5
Regelmige Wartung
HINWEIS Wenn der Toner whrend eines Druckauftrags nicht mehr ausreicht, werden die restlichen Ausdrucke erst nach dem Austauschen der Tonerpatrone fertig gestellt.
Drehen Sie die Verriegelung gegen den Uhrzeigersinn, bis der Hebel senkrecht steht.
WICHTIG Achten Sie vor dem Fortfahren darauf, dass der Pfeil nach unten ( ) auf dem Verriegelungshebel auf den Pfeil nach oben ( ) der Entriegelungssymbol-Position ausgerichtet ist.
Entriegelungssymbol
5-10
WARNUNG
Werfen Sie gebrauchte Tonerpatronen nie in offenes Feuer oder verbrennen diese, da sich der restliche Toner in den Patronen entznden und Feuer oder Verbrennungen verursachen kann. WICHTIG Wenn sich die Tonerpatrone nicht herausziehen lsst, vergewissern Sie sich, ob der Knopf in die richtige Position gedreht ist. Berhren Sie nicht die ffnung der Tonerpatrone, oder stoen Sie nicht dagegen. Dadurch kann der Toner aus der Patrone entweichen.
5
Regelmige Wartung
Nehmen Sie die neue Tonerpatrone aus der Verpackung, und nehmen Sie den Deckel ab.
WICHTIG Bitte verwenden Sie nur speziell fr dieses System gedachte Tonerpatronen. (Siehe Verbrauchsmaterial auf S. 5-18.)
5-11
Berhren Sie nicht die ffnung der Tonerpatrone, oder stoen Sie nicht dagegen. Dadurch kann der Toner aus der Patrone entweichen.
Setzen Sie die neue Tonerpatrone so weit wie mglich in die Zufuhreinheit ein.
Halten Sie die neue Tonerpatrone mit einer Hand von unten fest, whrend Sie sie mit der anderen Hand in das System hineinschieben.
5
Regelmige Wartung
5-12
Regelmige Reinigung
Wenn Originale nicht mehr sauber kopiert werden, mssen die folgenden Komponenten des Systems gereinigt werden: Vorlagenglas Unterseite von Einzug/Originalabdeckung Scanbereich und Walzen des Einzugs Fr qualitativ hochwertige Ausdrucke empfiehlt es sich, diese Teile regelmig zu reinigen. WARNUNG
Vor dem Reinigen des Systems sollten Sie zuerst den Hauptschalter ausschalten und dann das Netzkabel ziehen. Andernfalls besteht Brand- oder Stromschlaggefahr. Verwenden Sie zum Reinigen keine Lsungsmittel wie Alkohol, Benzin oder Verdnner, da die Kunststoffteile dadurch beschdigt werden knnen. Bitte ziehen Sie regelmig den Netzstecker aus der Netzsteckdose, und entfernen Sie den Staub aus dem Bereich um die Metallstifte und in der Netzsteckdose mit einem trockenen Tuch. Wenn das System lange Zeit in einer feuchten, staubigen oder rauchigen Umgebung installiert ist, kann sich in diesem Bereich Staub sammeln und feucht werden. Dies kann zu Kurzschlssen fhren und Brnde verursachen. WICHTIG Feuchten Sie das Tuch nicht zu stark an, da das System durch zu viel Wasser beschdigt werden kann. Durch das Ausschalten der Stromversorgung werden alle Auftrge im Systemspeicher gelscht.
5
Regelmige Wartung
Regelmige Reinigung
5-13
Reinigen Sie das Vorlagenglas und die Unterseite des Einzugs/der Originalabdeckung mit einem mit Wasser angefeuchteten Tuch, und wischen Sie diese dann mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
WICHTIG Feuchten Sie das Tuch nicht zu stark an, da das System durch zu viel Wasser beschdigt werden kann.
5
Regelmige Wartung
Reinigen Sie die Walzen (insgesamt drei Positionen) an der Innenseite des Einzugs mit einem mit Wasser angefeuchteten Tuch. Wischen Sie den Bereich dann mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
Drehen Sie die Walzen beim Reinigen mit der Hand.
5-14
Regelmige Reinigung
ffnen Sie die innere Abdeckung, und halten Sie diese dabei an der vorderen Lasche fest.
Lasche
Reinigen Sie die Plastikteile an der inneren Abdeckung mit einem mit Wasser angefeuchteten Tuch. Wischen Sie den Bereich dann mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Schlieen Sie die innere Abdeckung.
VORSICHT
Achten Sie beim Schlieen der Abdeckung darauf, dass Sie sich nicht die Finger einklemmen und dadurch verletzen.
Regelmige Reinigung
5-15
Regelmige Wartung
Reinigen Sie die Walzen (insgesamt drei Positionen) an der Innenseite der inneren Abdeckung mit einem mit Wasser angefeuchteten Tuch. Wischen Sie den Bereich dann mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
Legen Sie Ihren Zeigenfinger auf das Einzugsrad. ffnen Sie den Einzug, ohne den Finger vom Einzugsrad zu nehmen.
Einzugsrad
5
Regelmige Wartung
Reinigen Sie die Walze und den Bereich um die Walze mit einem mit Wasser angefeuchteten Tuch, und drehen Sie die Walze dabei mit dem Einzugsrad. Wischen Sie den Bereich dann mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
Einzugsrad
HINWEIS Wenn Sie das Einzugsrad bei geffnetem Einzug nicht erreichen knnen, schlieen Sie den Einzug drehen Sie das Einzugsrad leicht ffnen Sie den Einzug reinigen Sie die Walze. Wiederholen Sie diese Schritte, bis die Walzenoberflche vollstndig sauber ist.
5-16
Regelmige Reinigung
Reinigen Sie den Scanbereich am Einzug (die linke Seite des Vorlagenglases) mit einem mit Wasser angefeuchteten Tuch. Wischen Sie den Bereich dann mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
Scanbereich am Einzug
10
5
Regelmige Wartung
11
Regelmige Reinigung
5-17
Verbrauchsmaterial
Das in diesem Abschnitt beschriebene Verbrauchsmaterial ist von Canon erhltlich. Fr weitere Informationen setzen Sie sich bitte mit Ihrem Canon Servicepartner in Verbindung. Wir empfehlen Ihnen, dieses Verbrauchsmaterial rechtzeitig bei Ihrem Canon Servicepartner zu bestellen, bevor Ihr Vorrat aufgebraucht ist. VORSICHT
Bitte bewahren Sie Toner und anderes Verbrauchsmaterial auerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf. Bei Verschlucken oder Einatmen von Verbrauchsmaterial sollten Sie sofort einen Arzt zu Rate ziehen.
5
Regelmige Wartung
Druck-/Kopiermaterial
Abgesehen von Normalpapier (A4, A3 und A5) stehen Recyclingpapier, farbiges Papier, Folien (fr das System empfohlen), Etiketten und andere Papiertypen zur Verfgung. Fr weitere Informationen setzen Sie sich bitte mit Ihrem Canon Servicepartner in Verbindung. VORSICHT
Bewahren Sie Papier nie an einem Ort auf, an dem es offenen Flammen ausgesetzt ist, da es sich dadurch entznden und so Verbrennungen oder Feuer verursachen kann. WICHTIG Bewahren Sie das restliche Papier nach dem ffnen einer Verpackung immer fest eingewickelt in seiner Originalverpackung auf, damit es nicht feucht wird. HINWEIS Fr qualitativ hochwertige Ausdrucke sollten Sie das von Canon empfohlene Papier verwenden. Einige handelsbliche Papiertypen sind fr dieses System nicht geeignet. Bitte wenden Sie sich an Ihren Canon Servicepartner, wenn Sie Papier bentigen.
5-18
Verbrauchsmaterial
Toner
Wenn auf dem Touchscreen-Display eine Meldung angezeigt wird, in der Sie zum Austauschen der Tonerpatrone aufgefordert werden, setzen Sie eine neue Tonerpatrone ein. Bitte verwenden Sie nur speziell fr dieses System gedachte Tonerpatronen. C-EXV 32 Schwarz Toner (fr den imageRUNNER 2545i/2545/2535i/2535) C-EXV 33 Schwarz Toner (fr den imageRUNNER 2530i/2530/2525i/2525/2520i/2520) WARNUNG
Werfen Sie gebrauchte Tonerpatronen nie in offenes Feuer oder verbrennen diese, da sich der restliche Toner in den Patronen entznden und Feuer oder Verbrennungen verursachen kann. Bewahren Sie Tonerpatronen nie an einem Ort auf, an dem sie offenen Flammen ausgesetzt sind, da sie sich entznden und Verbrennungen oder Feuer verursachen knnen.
5
Regelmige Wartung
VORSICHT
Bitte bewahren Sie Toner und anderes Verbrauchsmaterial auerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf. Bei Verschlucken oder Einatmen von Verbrauchsmaterial sollten Sie sofort einen Arzt zu Rate ziehen. WICHTIG Bewahren Sie Tonerpatronen an einem khlen Ort auerhalb direkter Sonneneinstrahlung auf. Fr die Lagerung wird eine Temperatur von unter 30C und eine relative Luftfeuchtigkeit von unter 80% empfohlen. Bewahren Sie Tonerpatronen nicht aufrecht stehend auf.
Verbrauchsmaterial
5-19
Patrone fr Stempel
Die Patrone fr Stempel dient zum Stempeln von Originalen. Verwenden Sie zum Herausnehmen und Austauschen der Patrone fr Stempel die zum Lieferumfang gehrige Pinzette. Patrone fr Stempel C1
WICHTIG Der Stempelmodus steht nur zur Verfgung, wenn die optionale Stempeleinheit B1 am Einzug (optional fr den imageRUNNER 2545/2535/2530/2525/2520) installiert ist.
Heftklammermagazin
Wenn auf dem Touchscreen-Display eine Meldung angezeigt wird, in der Sie zum Einlegen neuer Heftklammern aufgefordert werden, setzen Sie ein neues Heftklammermagazin ein. Bitte verwenden Sie nur speziell fr dieses System gedachte Heftklammermagazine.
5
Regelmige Wartung
Heftklammern J1
WICHTIG Der Heftmodus steht nur zur Verfgung, wenn der optionale Finisher (intern) B1 im System installiert ist.
Originalverbrauchsmaterial
Canon hat Toner, Teile und Verbrauchsmaterialien entwickelt und gefertigt, die speziell zur Verwendung mit diesem System gedacht sind. Zur Gewhrleistung der optimalen Druckqualitt, Systemleistung und Produktivitt empfehlen wir, dass Sie Originaltoner, -teile und -verbrauchsmaterial von Canon verwenden. Wenden Sie sich an Ihren Canon Fachhndler oder Servicepartner fr Originalverbrauchsmaterial von Canon.
5-20
Verbrauchsmaterial
Strungsbeseitigung
KAPITEL In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie die beim Betrieb des Systems u. U. auftretenden Probleme lsen. Beseitigen von Papierstaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Fixiereinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3 Papierkassetten 1 und 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5 Einzug. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-9
6-1
6
Strungsbeseitigung WARNUNG
Einige Bereiche in diesem System stehen unter Hochspannung. Wenn Sie einen Papierstau entfernen oder den Innenraum des Systems prfen mssen, achten Sie bitte darauf, dass Halsketten, Armbnder oder andere Metallgegenstnde nicht mit dem Systeminneren in Berhrung kommen, da andernfalls Verbrennungs- oder Stromschlaggefahr besteht.
VORSICHT
Achten Sie beim Beseitigen eines Vorlagen- oder Papierstaus darauf, dass Sie sich nicht die Hnde an den Papierkanten schneiden. Achten Sie beim Beseitigen eines Papierstaus im System darauf, dass Sie sich nicht an den Bauteilen im Systeminneren verletzen. Wenn Sie das Papier nicht entfernen knnen, wenden Sie sich bitte an Ihren Canon Servicepartner. Achten Sie beim Beseitigen eines Papierstaus im System darauf, dass Ihre Hnde oder Kleidung nicht mit dem Toner auf dem Papier in Berhrung kommen, da sie dadurch schmutzig werden knnen. Waschen Sie Toner sofort mit kaltem Wasser ab. Durch warmes Wasser kann der Toner fixieren, wodurch sich Tonerflecken nicht mehr entfernen lassen. Bitte ziehen Sie gestautes Papier vorsichtig aus dem System, um zu vermeiden, dass der noch nicht fixierte Toner in Mund oder Augen gelangt. Sollte Toner in Mund oder Augen gelangen, splen Sie sofort mit kaltem Wasser, und suchen Sie unverzglich einen Arzt auf. Die Fixiereinheit und ihre Umgebung werden whrend des Betriebs sehr hei. Beim Entfernen von Papierstaus oder bei Kontrollen im Systeminneren sollten Sie diese Bereiche unter keinen Umstnden berhren, da andernfalls Verbrennungs- oder Stromschlaggefahr besteht.
6-2
Nehmen Sie nach dem Beseitigen aller Papierstaus sofort die Finger aus dem System. Auch wenn das System nicht in Betrieb ist, knnen sich Finger, Haare und Kleidung in den Einzugswalzen verfangen, wodurch bei pltzlichem Druckbeginn Verletzungs- oder Beschdigungsgefahr besteht. WICHTIG Stellen Sie nach dem Beseitigen aller Papierstaus smtliche Hebel und Abdeckungen unbedingt wieder auf ihre ursprngliche Position ein. Nach dem Beseitigen aller Papierstaus wird der Druckvorgang fortgesetzt. HINWEIS Nach dem Beseitigen aller Papierstaus wird die Anzahl der zu erstellenden Kopien oder Ausdrucke automatisch vom System neu berechnet. Selbst bei der Ausgabe mehrerer Stze mssen Sie die Anzahl der Kopien oder Drucke nicht neu eingeben.
Fixiereinheit
Bei einem Papierstau in der Fixiereinheit entfernen Sie das gestaute Papier, wie nachstehend beschrieben.
6
Strungsbeseitigung VORSICHT
Die Fixiereinheit und ihre Umgebung werden sehr hei. Berhren Sie beim Beseitigen eines Papierstaus aus diesem Bereich nur das gestaute Papier oder die obere Abdeckung.
Beseitigen von Papierstaus
6-3
Bettigen Sie die Taste an der rechten Abdeckung der Haupteinheit, und ffnen Sie die rechte Abdeckung.
Entfernen Sie das gestaute Papier aus dem unteren Teil der Fixiereinheit.
6
Strungsbeseitigung
Ziehen Sie die obere Abdeckung der Fixiereinheit an der Lasche nach oben, und entfernen Sie u. U. gestautes Papier.
VORSICHT
Die Fixiereinheit und ihre Umgebung werden sehr hei. Berhren Sie beim Beseitigen eines Papierstaus aus diesem Bereich nur das gestaute Papier oder die obere Abdeckung.
6-4
Fassen Sie die rechte Abdeckung der Haupteinheit an der durch ein Handsymbol ( ) markierten Stelle an, und schlieen Sie die rechte Abdeckung vorsichtig, bis sie hrbar einrastet.
VORSICHT
Achten Sie beim Schlieen der Abdeckung darauf, dass Sie sich nicht die Finger einklemmen und dadurch verletzen. WICHTIG Stellen Sie nach dem Beseitigen aller Papierstaus smtliche Hebel und Abdeckungen unbedingt wieder auf ihre ursprngliche Position ein. Nach dem Beseitigen aller Papierstaus wird der Druckvorgang fortgesetzt.
Papierkassetten 1 und 2
Strungsbeseitigung Bei einem Papierstau in den Papierkassetten 1 und 2 entfernen Sie das gestaute Papier, wie nachstehend beschrieben.
WICHTIG Bei den in diesem Abschnitt beschriebenen Schritten wird vorausgesetzt, dass das System mit vier Papierkassetten ausgestattet ist. Die Anzahl der verfgbaren Kassetten hngt von der Systemkonfiguration ab.
6-5
Bettigen Sie die Taste an der rechten Abdeckung der Haupteinheit, und ffnen Sie die rechte Abdeckung.
6
Strungsbeseitigung
ffnen Sie die rechte Abdeckung der Kassette, und entfernen Sie gestautes Papier.
Bettigen Sie die Taste an Papierkassette 1, und ziehen Sie die Papierkassette bis zur Arretierung heraus.
6-6
Schieben Sie die Kassette vorsichtig wieder in das System, bis sie hrbar einrastet.
VORSICHT
Schieben Sie die Papierkassette vorsichtig in ihre ursprngliche Position zurck, und achten Sie dabei darauf, dass Sie sich nicht die Finger einklemmen. Sie knnten sich verletzen.
6-7
Strungsbeseitigung
6
Bettigen Sie die Taste an Papierkassette 2, und ziehen Sie die Papierkassette bis zur Arretierung heraus.
Schieben Sie die Kassette vorsichtig wieder in das System, bis sie hrbar einrastet.
VORSICHT
Schieben Sie die Papierkassette vorsichtig in ihre ursprngliche Position zurck, und achten Sie dabei darauf, dass Sie sich nicht die Finger einklemmen. Sie knnten sich verletzen.
10
6
Strungsbeseitigung
11
Fassen Sie die rechte Abdeckung der Haupteinheit an der durch ein Handsymbol ( ) markierten Stelle an, und schlieen Sie die rechte Abdeckung vorsichtig, bis sie hrbar einrastet.
VORSICHT
Achten Sie beim Schlieen der Abdeckung darauf, dass Sie sich nicht die Finger einklemmen und dadurch verletzen. WICHTIG Stellen Sie nach dem Beseitigen aller Papierstaus smtliche Hebel und Abdeckungen unbedingt wieder auf ihre ursprngliche Position ein. Nach dem Beseitigen aller Papierstaus wird der Druckvorgang fortgesetzt.
6-8
Einzug
Bei einem Papierstau im Einzug entfernen Sie das gestaute Papier, wie nachstehend beschrieben.
WICHTIG Der Einzug (D ADF AA1/AB1) ist fr den imageRUNNER 2545/2535/2530/2525/2520 optional.
ffnen Sie die innere Abdeckung, und halten Sie diese dabei an der vorderen Lasche fest.
Lasche
6-9
Strungsbeseitigung
6
ffnen Sie die Abdeckung des Einzugs.
Einzugsrad
Schlieen Sie die innere Abdeckung und dann die Abdeckung des Einzugs.
6
Strungsbeseitigung VORSICHT
Achten Sie beim Schlieen der Abdeckungen darauf, dass Sie sich nicht die Finger einklemmen und dadurch verletzen.
Heben Sie den Einzug an, und prfen Sie, ob noch gestaute Originale im Innern vorhanden sind.
Wiederholen Sie den Vorgang aus Schritt 1, wenn Sie noch gestaute Originale im Einzug finden. Ziehen Sie nicht mit Gewalt am gestauten Original, weil es dadurch reien knnte.
Gestautes Original
6-10
6
Strungsbeseitigung
Beseitigen von Papierstaus
6-11
Die Servicemeldung
Bei Auftreten eines kritischen Fehlers, der den normalen Betrieb unterbindet, wird eine Servicemeldung angezeigt. Wenn eine Anzeige wie die unten abgebildete erscheint, gehen Sie wie unten beschrieben vor.
6
Strungsbeseitigung
1 2
Schalten Sie das System ber den Hauptschalter aus. Warten Sie mindestens 10 Sekunden, und schalten Sie dann das System wieder ein.
6-12
Die Servicemeldung
6
Strungsbeseitigung
6-13
Die Servicemeldung
Das System wird im Beschrnkter Funktionsmodus gestartet. HINWEIS Nach dem Beheben des Problems mit dem Finisher deaktivieren Sie den Beschrnkten Funktionsmodus im Men Zusatzfunktionen. (Siehe Kapitel 3, Konfigurieren der Grundeinstellungen des Systems im Referenzhandbuch.)
6
Strungsbeseitigung
VORSICHT
Bitte fassen Sie beim Herausziehen des Kabels immer den Stecker, und ziehen Sie nicht am Kabel selbst. Wenn Sie am Kabel ziehen, knnen Sie es beschdigen. Ein beschdigtes Kabel kann zu Kriechstrom fhren, wodurch Brand- oder Stromschlaggefahr besteht. WICHTIG Das System muss fr Reparaturanfragen vom Touchscreen-Display zuvor konfiguriert sein. Fr weitere Informationen setzen Sie sich bitte mit Ihrem Canon Servicepartner in Verbindung.
6-14
Die Servicemeldung
Bettigen Sie [Beschdigtes Bild], [Papierstau] oder [Anderes Problem] zur Auswahl des Problemtyps, der behoben werden soll bettigen Sie [Anfrage].
Nach dem erfolgreichen Senden Ihrer Anfrage erscheint die links abgebildete Anzeige. HINWEIS Sie knnen die Anfrage durch Bettigen von [Abbruch] [Ja] stornieren.
Die Servicemeldung
6-15
Strungsbeseitigung
Wenn die bermittlung Ihrer Anfrage fehlgeschlagen ist, erscheint die links abgebildete Anzeige. Versuchen Sie es erneut. HINWEIS Wenn Sie trotz mehrerer Versuche keine Reparaturanfragen senden knnen, schalten Sie den Hauptschalter aus und ziehen den Netzstecker aus der Wandsteckdose. Wenden Sie sich mit den folgenden Informationen an Ihren Canon Servicepartner: - Produktname - Art des Problems und Status des Systems - Auf dem Display angezeigter Fehlercode
VORSICHT
Bitte fassen Sie beim Herausziehen des Kabels immer den Stecker, und ziehen Sie nicht am Kabel selbst. Wenn Sie am Kabel ziehen, knnen Sie es beschdigen. Ein beschdigtes Kabel kann zu Kriechstrom fhren, wodurch Brand- oder Stromschlaggefahr besteht. WICHTIG Auch wenn es zu einem Stromausfall kommt oder das System ausgeschaltet wird, sichert eine integrierte Batterie die im Speicher empfangenen Dokumente fr ungefhr eine Stunde. Wenn die Batterie aber nicht vollstndig aufgeladen ist, bleiben die Dokumente mglicherweise nicht erhalten. (Das vollstndige Aufladen der integrierten Batterie dauert ungefhr zwei Stunden, nachdem der Hauptschalter eingeschaltet wurde.) 6-16
Die Servicemeldung
Anhang
KAPITEL Dieses Kapitel enthlt eine Beschreibung der Papiertypen, die mit dem System verwendet werden knnen, sowie den Index. Geeignetes Druck-/Kopiermaterial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
7-1
Geeignetes Druck-/Kopiermaterial
Die Papiertypen und -formate, die mit diesem System verwendet werden knnen, sind in der Tabelle unten aufgefhrt. : Verfgbar n. verf.: Nicht verfgbar
Papierzufuhr Papiertyp Normalpapier*1 Recyclingpapier*1 Farbiges Papier*1 3er-Lochung Bond*2 Schweres Papier 1*3 Schweres Papier Schweres Papier Folie*6 Etiketten
*1 Von 64 bis 90 g/m2. *2 Von 75 bis 90 g/m2. *3 Von 81 bis 90 g/m2. *4 Von 91 bis 105 g/m2. *5 Von 106 bis 128 g/m2. *6 Verwenden Sie nur speziell fr dieses System hergestellte A4-Folien.
Anhang
HINWEIS Anleitungen zur Registrierung der Papiertypen fr die Papierkassetten finden Sie in Kapitel 3, Konfigurieren der Grundeinstellungen des Systems, im Referenzhandbuch. Anleitungen zur Registrierung der Papiertypen fr die Stapelablage finden Sie in Kapitel 2, Grundlegende Bedienung, und in Kapitel 3, Konfigurieren der Grundeinstellungen des Systems, im Referenzhandbuch. Chlorfrei gebleichtes Papier kann in diesem System verwendet werden.
7-2
Geeignetes Druck-/Kopiermaterial
: Verfgbar
Papierformat A4 A4R A3 A5R Whlbar. Format Nr.10 (COM10) ISO-B5 Briefumschlag Monarch ISO-C5 DL
Abmessungen 297 mm 210 mm 210 mm 297 mm 297 mm 420 mm 148 mm 210 mm 99 mm bis 297 mm 148 mm bis 432 mm 104,7 mm 241,3 mm 176 mm 250 mm 98,4 mm 190,5 mm 162 mm 229 mm 110 mm 220 mm
* Briefumschlge knnen nur in Papierkassette 2 eingelegt werden, wenn die optionale Briefumschlagzufhrung D1 angebracht ist.
HINWEIS Nhere Anweisungen zum Einlegen von Papier finden Sie in den nachfolgenden Abschnitten. Papier Siehe Einlegen von Papier auf S. 5-3. Papierkassetten Briefumschlag Siehe Kapitel 5, Regelmige Wartung, im 1/2/3/4 (Kassette 2) Referenzhandbuch. Stapelablage Siehe Kapitel 2, Grundlegende Operationen, im Referenzhandbuch.
Die Anzahl der verfgbaren Kassetten hngt von der Systemkonfiguration ab.
Geeignetes Druck-/Kopiermaterial
7-3
Anhang
Index
Numerics
100BASE-TX, 1-10 10BASE-T, 1-10 Drucken von einem Computer, 4-4 von einem USB-Speichergert, 4-6 Drucken von einem USB-Speichergert, 4-6 Drucken, Definition, xii Druckertreiber PCL (PCL5/PCL6), 3-10 Druckertreiber PS, 3-13
A
Abbildungen in diesem Handbuch, ix Abkrzungen in diesem Handbuch, x Anwendersoftware PCL, 3-10 Anwendersoftware PS, 3-13 Anzeigen in diesem Handbuch, x
E
Einlegen von Papier Papierkassetten, 5-2 Einzug, Reinigung, 5-14 Ethernet 100BASE-TX, 1-10 10BASE-T, 1-10 Etiketten, 7-2
Anhang
B
Bedienfeldschalter, 2-4 Beschrnkter Funktionsmodus, 6-13 Bond-Papier, 7-2
F
Farbiges Papier, 7-2 Faxen, 4-10 Faxtreiber, 3-16 Faxtreiber-Software, 3-16 Folie, 7-2 Font Manager, 3-10
C
Canon Servicepartner, 6-16 CD-ROM Anwenderhandbuch, 3-2 Color Network ScanGear, 3-4
D
Darstellung von Schaltflchen und Tasten in diesem Handbuch, ix Druck-/Kopiermaterial, 5-18 Papierformat, 7-3 Papiertyp, 7-2
7-4
Index
G
Grundfunktionen Druck, 4-4 Fax, 4-10 Kopie, 4-2 Mediendruck, 4-6 Remote Scan, 4-12 Remote UI, 4-14 Senden, 4-8
M
Mac PS DruckertreiberInstallationshandbuch, 3-13 Mac PS-Druckertreiber, 3-13 Mac UFR II DruckertreiberInstallationshandbuch, 3-4 Mac UFRII LT-Druckertreiber, 3-4 Markierungen und Symbole in diesem Handbuch, viii Mediendruck, 4-6
H
Hauptschalter, 2-2 Heftklammermagazin, 5-20 Hhenbegrenzung, 5-4, 5-7
N
Netzwerkanschluss, 1-10 Netzwerk-Scannen, 4-12 Neustarten, 6-12 Normalpapier, 7-2
I
Installation Aufstellungsort und Handhabung, 1-2 Platzbedarf, 1-5 Sicherheitshinweise, xxi Stromversorgung, 1-4 Vorsichtsmanahmen, 1-2 Installationshandbuch zum Druckertreiber, 3-4, 3-10, 3-13 Installationshandbuch zum Faxtreiber, 3-16 Installationshandbuch zum Network ScanGear, 3-5
P
Papier mit 3er-Lochung, 7-2 Papierstaus, 6-2 Einzug, 6-9 Fixiereinheit, 6-3 Papierkassetten 1 und 2, 6-5 Patrone fr Stempel, 5-20
R
Recyclingpapier, 7-2 Regelmige Reinigung, 5-13 Reinigung Regelmige Reinigung, 5-13 Scanbereich und Walzen des Einzugs, 5-14 Vorlagenglas und Abdeckung, 5-13 Remote Scan, 4-12 Remote UI, 4-14 Reparaturanfrage, 6-14
K
Kabelanschluss Netzwerk, 1-10 Telefon, 1-12 USB, 1-8 Kassetten-Heizungseinheit 37, 2-3 Kopieren, 4-2 Kopieren, Definition, xii
Index
7-5
Anhang
S
Scanbereich am Einzug, 5-17 Scannen, Definition, xi Schlafmodus, 2-4 Schweres Papier, 7-2 Seitliche Fhrungsschiene, 5-6 Senden an Dateiserver, 4-8 an USB-Speichergerte, 4-8 E-Mail, 4-8 I-Fax, 4-8 Servicemeldung, 6-12 Sicherheitshinweise Andere Warnhinweise, xxviii Installation, xxi Stromversorgung, xxii Umgang, xxiii Verbrauchsmaterial, xxviii Wartung und Inspektion, xxvi Strungsbeseitigung Beschrnkte Funktionen, 6-13 Servicemeldung, 6-12
V
Verbrauchsmaterial Druck-/Kopiermaterial, 5-18 Heftklammermagazin, 5-20 Patrone fr Stempel, 5-20 Toner, 5-19 Verfgbare Funktionen, xiii Vordere Fhrungsschiene, 5-6 Vorsichtsmanahmen fr die Handhabung, 1-6
Anhang
T
Telefonanschluss, 1-12 Tonerpatrone, 5-9, 5-19 Transport des Systems, 1-5 TWAIN, 3-4
U
UFRII LT Anwendersoftware, 3-4 UFRII LT-Druckertreiber, 3-4 USB-Anschluss, 1-8
7-6
Index
Le guide contraddistinte da questo simbolo sono manuali in pdf inclusi nel CD fornito
Guida di riferimento rapido per le operazioni di base Note legali Istruzioni per linstallazione Operazioni di base Risoluzione dei problemi Guida Istruzioni per la copiatura Istruzioni per invio e fax
Guida rapida allutilizzo Guida per lutente (questo documento) Guida di riferimento Guida alla copiatura Guida alla funzione di trasmissione e Fax Guida Interfaccia Utente Remota Guida alle impostazioni di sistema Guida di Network ScanGear Guida per la stampa Guida del driver di stampa per Windows Guida del driver fax per Windows Guida del driver di stampa per Mac
CD-ROM
CD-ROM
CD-ROM
CD-ROM
Istruzioni relative allinterfaccia utente remota Connessioni di rete Gestione della sicurezza Istruzioni per Color Network ScanGear Istruzioni per la stampa da memoria USB Istruzioni per la stampa PS/PCL/UFRII LT Istruzioni per il driver di stampa per Windows
CD-ROM
CD-ROM
CD-ROM
CD-ROM
CD-ROM
CD-ROM
CD-ROM
Per visualizzare i manuali in formato PDF, necessario utilizzare Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader. Se Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader non installato nel computer in uso, scaricarlo dal sito Web di Adobe Systems Incorporated.
Per la stesura del presente manuale stato fatto uno sforzo considerevole per evitare imprecisioni o omissioni. Tuttavia, poich i prodotti sono in continua evoluzione, si consiglia di rivolgersi a Canon nel caso in cui fossero necessarie informazioni specifiche sul prodotto.
Indice
Prefazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii Come utilizzare il presente manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii Simboli utilizzati nel manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii Tasti e pulsanti utilizzati nel manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix Illustrazioni utilizzate nel manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix Schermate utilizzate nel manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x Abbreviazioni utilizzate nel manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x Marchi di fabbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi Funzionamento dellapparecchiatura e terminologia utilizzata nei manuali . . . . xi Funzioni disponibili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii Note legali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xiv Nome del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv Requisiti di compatibilit elettromagnetica (EMC) della Direttiva CE . . . . . . . . xiv Direttiva R & TTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv Sicurezza del raggio laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv Informazioni supplementari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv Programma International ENERGY STAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi Logo IPv6 Ready . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi Direttiva WEEE (RAEE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xvii Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xvii Software di terza parte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii Declino di responsabilit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix Limiti legali per luso del prodotto e delle immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix Super G3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx Importanti Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxi Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi Alimentazione elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxii Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiii Manutenzione e controlli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxvi Materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxviii Altre avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxviii
iv
Capitolo 1
Capitolo 2
Capitolo 3
CD-ROM allegati
CD-ROM del manuale utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Requisiti di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Uso del menu del CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 UFRII LT - Software per lutente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Contenuto del CD-ROM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Requisiti di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 Driver di stampa UFRII LT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 Color Network ScanGear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6 Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7 PCL - Software per lutente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10 Contenuto del CD-ROM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10 Requisiti di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11 Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12 PS - Software per lutente (opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13 Contenuto del CD-ROM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13 Requisiti di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14 Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Software - Driver fax (opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-16 Contenuto del CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-16 Requisiti di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-17 Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-17
Capitolo 4
Capitolo 5
Manutenzione ordinaria
Cassetti carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2 Caricamento della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3 Regolazione del cassetto per un diverso formato carta . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5 Sostituzione del toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-9 Pulizia periodica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13 Piano di copiatura e coperchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13 Rulli e area di scansione dellalimentatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14 Consumabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18 Tipi di carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18 Toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19 Attenzione ai toner contraffatti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19 Cartuccia inchiostro per timbro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20 Cartuccia punti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20 Parti originali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
Capitolo 6
vi
Capitolo 7
Appendice
Tipi di carta accettati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2 Indice analitico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
vii
Prefazione
Vi ringraziamo per aver acquistato Canon imageRUNNER 2545i/2545/2535i/2535/2530i/2530/ 2525i/2525/2520i/2520. Leggere attentamente il manuale prima di utilizzare la macchina, in modo da familiarizzare con lapparecchiatura e poter sfruttare al meglio le sue molteplici funzioni. Terminata la lettura, conservare il manuale per eventuali consultazioni future.
ATTENZIONE
Indica operazioni che potrebbero provocare lesioni a persone se non eseguite correttamente. Per utilizzare la macchina in condizioni di sicurezza, prestare pertanto attenzione a queste avvertenze. Indica avvertimenti e limitazioni relativi al funzionamento dellapparecchiatura. Leggere attentamente tali avvisi per utilizzare lapparecchiatura correttamente ed evitare di danneggiare il sistema o altri beni. Riporta la spiegazione di una determinata operazione o una spiegazione supplementare relativa ad una procedura. Si consiglia vivamente di leggere queste note. Indica unoperazione che non deve essere eseguita. Leggere attentamente lavvertenza e non eseguire le operazioni indicate come proibite.
IMPORTANTE
NOTA
viii
Pulsanti, icone e altri elementi dellinterfaccia utente sullo schermo del computer: Pulsanti, icone e altri elementi [Nome pulsante] [Nome] + icona, menu, ecc. [OK] Icona [CD-ROM], menu [Avvio], ecc. Esempio
ix
Quando possibile premere pi tasti o fare clic su pi pulsanti, tutti i tasti e i pulsanti vengono evidenziati in questo modo. Selezionare i tasti o i pulsanti pi adatti alle proprie esigenze.
Marchi di fabbrica
Macintosh e Mac OS sono marchi di fabbrica di Apple Inc., registrati negli U.S.A. e in altri Paesi. Windows, il logo di Windows, Windows Vista e il logo di Windows Vista sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli U.S.A. e/o in altri Paesi. Gli altri nomi di prodotto e di azienda indicati nel manuale possono essere marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari.
xi
Stampa
Elaborazione e consegna di documenti, quali copie, fax o dati inviati da un computer client alla macchina.
Copiatura
xii
Funzioni disponibili
Nelle procedure illustrate in questi manuali si presuppone che la macchina sia provvista degli accessori opzionali. A seconda delle configurazioni di sistema e dei prodotti acquistati, alcune funzioni descritte nei manuali potrebbero non essere operative. La seguente tabella mostra le funzioni disponibili in base ai prodotti. : In dotazione opz.: Opzionale
Copiatura/ Scansione Invio remota/IU remota Stampa Fax USB/ UFRII PCL PS LT opz. opz. opz. opz. opz. opz. opz. opz. opz. opz. opz. opz. opz. opz. opz. Codici a barre opz. opz. opz. opz. opz. opz. opz. opz. opz. opz. opz. opz. opz. opz. opz. opz. opz. Alimentatore 2 3&4 Cassetto
PDF ricercabile
Modello
imageRUNNER
2545i
imageRUNNER
opz. opz. opz. opz. opz. opz. opz. opz. opz. opz. opz. opz. opz. opz. opz.
opz. opz. opz. opz. opz. opz. opz. opz. opz. opz.
opz. opz. opz. opz. opz. opz. opz. opz. opz. opz.
2545
imageRUNNER
2535i
imageRUNNER
2535
imageRUNNER
2530i
imageRUNNER
2530
imageRUNNER
2525i
imageRUNNER
2525
imageRUNNER
2520i
imageRUNNER
2520
NOTA Per maggiori informazioni sugli accessori opzionali, vedere il Capitolo 4, Accessori opzionali, nella Guida di riferimento.
xiii
Note legali
Nome del prodotto
Le normative di sicurezza richiedono la registrazione del nome del prodotto. In alcuni paesi potrebbero essere registrati i seguenti nomi sostitutivi. imageRUNNER 2545i/2545/2535i/2535 (F190300) imageRUNNER 2530i/2530/2525i/2525 (F190700) imageRUNNER 2520i/2520 (F190800)
xiv
Informazioni supplementari
Durante la manutenzione o la regolazione del sistema ottico del prodotto, non collocare cacciaviti o altri oggetti riflettenti sulla traiettoria del raggio laser. Inoltre, togliere accessori come orologi e anelli prima di intervenire sul prodotto. Il raggio laser riflesso, visibile o invisibile, pu provocare danni permanenti alla vista. Le etichette riportate di seguito sono applicate alla parte interna della macchina e accanto alla cartuccia del toner di scarto allinterno dello sportello anteriore.
xv
Il prodotto stato classificato in base alle normative IEC60825-1:2007 e EN60825-1:2007 ed conforme alle seguenti classi: CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 APPAREIL LASER DE CLASSE 1 APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1 PRODUCTO LSER DE CLASE 1 APARELHO A LASER DE CLASSE 1 LUOKAN 1 LASER-TUOTE LASERPRODUKT KLASS 1 ATTENZIONE
I controlli, le regolazioni o le procedure diverse da quelle specificate nei manuali possono provocare lesposizione a radiazioni pericolose.
xvi
Solo per lUnione Europea e lo Spazio Economico Europeo. Questi simboli indicano che il prodotto non pu essere smaltito con i rifiuti domestici, ai sensi della Direttiva RAEE (2002/96/CE), della Direttiva sulle Batterie (2006/66/CE) e/o delle leggi nazionali che attuano tali Direttive. Se sotto il simbolo indicato sopra riportato un simbolo chimico, in osservanza della Direttiva sulle batterie, tale simbolo indica la presenza di un metallo pesante (Hg = Mercurio, Cd = Cadmio, Pb = Piombo) nella batteria o nellaccumulatore con un livello di concentrazione superiore a una soglia applicabile specificata nella Direttiva sulle batterie. Il prodotto deve essere conferito a punto di raccolta designato, ad esempio il rivenditore in caso di acquisto di un nuovo prodotto simile oppure un centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) nonch di batterie e accumulatori. Un trattamento improprio di questo tipo di rifiuti pu avere conseguenze negative sullambiente e sulla salute umana a causa delle sostanze potenzialmente nocive solitamente contenute in tali rifiuti. La collaborazione dellutente per il corretto smaltimento di questo prodotto contribuir a un utilizzo efficace delle risorse naturali ed eviter di incorrere in sanzioni amministrative ai sensi dellart. 50 e successivi del Decreto Legislativo n. 22/97. Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto, contattare le autorit locali, lente responsabile della raccolta dei rifiuti, un rivenditore autorizzato o il servizio di raccolta dei rifiuti domestici, oppure visitare il sito www.canon-europe.com/environment. (Spazio Economico Europeo: Norvegia, Islanda e Liechtenstein)
Copyright
Copyright 2011 Canon Inc. Tutti i diritti riservati. vietata la riproduzione o la trasmissione, sia essa parziale o integrale, della presente pubblicazione, in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo, elettronico o meccanico, inclusa la riproduzione a mezzo fotocopia e la registrazione, oppure attraverso un qualsiasi sistema di memorizzazione o consultazione delle informazioni, senza lautorizzazione scritta di Canon Inc.
xvii
A. Il presente prodotto contiene moduli software di terza parte. Luso e la distribuzione di tali moduli software (il SOFTWARE) sono soggetti alle condizioni da (1) a (9) di seguito. (1) Lutente accetta di rispettare tutte le leggi applicabili sul controllo allesportazione, limitazioni o regolamenti del paesi coinvolti nel caso in cui il presente prodotto contenente il SOFTWARE venga spedito, trasferito o esportato in uno di tali paesi. (2) I detentori dei diritti del SOFTWARE conservano in ogni aspetto il titolo, la propriet e i diritti di propriet intellettuale nel e per il SOFTWARE. Eccetto per quanto espressamente indicato di seguito, alcuna licenza o diritto, espresso o implicito, viene qui trasferita o concessa dai detentori dei diritti del SOFTWARE allutente per qualsiasi propriet intellettuale dei detentori dei diritti del SOFTWARE. (3) Lutente pu utilizzare il SOFTWARE esclusivamente con il prodotto Canon acquistato (il PRODOTTO). (4) Lutente non pu assegnare, dare in sublicenza, commerciare, distribuire o trasferire il SOFTWARE a terze parti senza il preventivo consenso scritto dei detentori dei diritti del SOFTWARE. (5) Malgrado quanto indicato, lutente pu trasferire il SOFTWARE solo quando (a) assegna tutti i propri diritti al PRODOTTO e tutti i diritti e obblighi in base alla condizioni al destinatario del trasferimento e (b) tale destinatario del trasferimento accetta di aderire a tutte tali condizioni. (6) Lutente non ha il diritto di decompilare, eseguire operazioni di reverse engineer, disassemblare o altrimenti ridurre il codice del SOFTWARE in formato leggibile. (7) Lutente non ha il diritto di modificare, adattare, tradurre, affittare, dare in leasing o prestare il SOFTWARE o creare opere derivate basate sul SOFTWARE. (8) Lutente non ha il titolo per rimuovere o fare copie separate del SOFTWARE dal PRODOTTO. (9) La parte leggibile (il codice sorgente) del SOFTWARE non data in licenza allutente.
xviii
Declino di responsabilit
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. CANON INC. NON FORNISCE ALCUNA GARANZIA, IMPLICITA O ESPLICITA, PER QUANTO RIGUARDA QUESTO MATERIALE, TRANNE QUANTO QUI RIPORTATO, INCLUSE E SENZA ALCUNA ESCLUSIONE, LE GARANZIE DI VENDIBILIT, COMMERCIABILIT, APPLICAZIONE PER UN PARTICOLARE UTILIZZO O DI NON VIOLAZIONE DI BREVETTI O ALTRO. CANON INC. NON POTR ESSERE RITENUTA RESPONSABILE DI DANNI DIRETTI, ACCIDENTALI O CONSEGUENTI, N DI PERDITE O SPESE RISULTANTI DALLUSO DEL PRESENTE MATERIALE.
xix
Super G3
Super G3 unespressione utilizzata per descrivere la nuova generazione di fax che utilizzano modem a 33,6 Kbps* standard ITU-T V.34. I fax ad alta velocit Super G3 consentono tempi di trasmissione di circa 3 secondi* per pagina, con conseguente riduzione dei costi telefonici. * Tempo di trasmissione fax di circa 3 secondi per pagina basato sulla tabella CCITT/ITU-T N.1, (JBIG, modo standard) alla velocit modem di 33,6 Kbps. La PSTN (Public Network) supporta correntemente velocit modem da 28,8 Kbps o inferiori, a seconda delle condizioni della linea telefonica.
xx
Installazione
AVVERTENZA
Non ostruire le bocchette di ventilazione e le aperture della macchina. Queste aperture sono necessarie per una corretta ventilazione delle parti interne della macchina. Se le aperture vengono ostruite, le parti interne della macchina si surriscaldano. Non appoggiare mai la macchina su superfici morbide, per esempio divani o tappeti. Non installare la macchina nei seguenti luoghi: - Luoghi umidi o polverosi - Vicino a rubinetti dacqua o in prossimit di acqua - Luoghi esposti alla luce solare diretta - Luoghi soggetti ad alte temperature - Vicino a fiamme libere Non installare la macchina in luoghi dove si utilizzano alcool, solventi o altre sostanze infiammabili. Se una sostanza infiammabile entra a contatto con un componente elettrico allinterno della macchina, potrebbe causare incendi o scosse elettriche.
xxi
Non collocare i seguenti oggetti sulla macchina. Se uno di questi oggetti dovesse entrare a contatto con unarea sotto tensione allinterno della macchina, potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche. Se un oggetto dovesse cadere nella macchina, o una sostanza dovesse versarsi allinterno della stessa, spegnere subito la macchina con linterruttore principale e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica. Quindi, contattare un rivenditore autorizzato Canon. - Collane o altri oggetti in metallo - Tazze, vasi, vasi di fiori e altri recipienti contenenti acqua o liquidi
ATTENZIONE
Non installare la macchina su un piano instabile o inclinato o in luoghi soggetti a forti vibrazioni. In caso contrario, la macchina potrebbe cadere o ribaltarsi e causare infortuni. Non rimuovere i supporti di stabilizzazione dopo linstallazione della macchina, in quanto se ne potrebbe provocare la caduta con il rischio di lesioni.
Alimentazione elettrica
AVVERTENZA
Non danneggiare o modificare il cavo di alimentazione. Inoltre, non appoggiare oggetti pesanti sul cavo, n tirarlo o piegarlo eccessivamente. In caso contrario, i collegamenti elettrici potrebbero danneggiarsi, causando incendi o scosse elettriche. Non avvicinare il cavo a fonti di calore; in caso contrario, il rivestimento del cavo potrebbe fondersi e causare incendi o scosse elettriche. Per evitare scosse elettriche, non collegare o scollegare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.
xxii
Non collegare la macchina a una presa multipla. In caso contrario, potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche. Non avvolgere o legare il cavo di alimentazione. In caso contrario, potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche. Inserire saldamente la spina di alimentazione nella presa elettrica. In caso contrario, potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche. Non utilizzare cavi di alimentazione diversi da quello in dotazione. In caso contrario, potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche. Come regola generale, non utilizzare prolunghe. Luso di una prolunga pu causare incendi o scosse elettriche. Se non fosse possibile evitare luso di una prolunga, utilizzarne una per tensioni di almeno 220 - 240 V CA, svolgere il cavo e inserire saldamente la spina nella presa della prolunga, in modo da assicurare un collegamento saldo tra cavo di alimentazione e prolunga. Non utilizzare unalimentazione con una tensione diversa da quella indicata. In caso contrario, potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche. Per scollegare il cavo, impugnare sempre la spina. Se si tira il cavo per scollegarlo, i fili allinterno potrebbero scoprirsi, spezzarsi o danneggiare il cavo di alimentazione. Se il cavo danneggiato, possono verificarsi dispersioni di corrente, con il rischio di incendi o scosse elettriche. IMPORTANTE Lasciare uno spazio sufficiente intorno alla presa, in modo da poter scollegare facilmente il cavo in caso di necessit. Se si collocano oggetti intorno alla presa elettrica, il cavo non potr essere scollegato facilmente in caso di emergenza.
Precauzioni
AVVERTENZA
Non tentare di smontare o modificare la macchina. Allinterno della macchina sono presenti componenti che raggiungono alte temperature e componenti sotto tensione; un uso scorretto pu causare incendi o scosse elettriche. Se la macchina produce rumori, odori insoliti o fumo, oppure se si surriscalda, spegnerla immediatamente con linterruttore principale e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica. Quindi, contattare un rivenditore autorizzato Canon. Se si continua a utilizzare la macchina in queste condizioni, potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche. Non utilizzare spray infiammabili vicino alla macchina. Se il gas presente in questi prodotti entra a contatto con un componente elettrico interno della macchina, possono verificarsi incendi o scosse elettriche. Per evitare di danneggiare il cavo di alimentazione e aumentare il pericolo di incendio, spegnere sempre la macchina con linterruttore principale e scollegare il cavo di interfaccia se occorre spostare la macchina. In caso contrario, il cavo di alimentazione o il cavo di interfaccia potrebbero danneggiarsi e causare incendi o scosse elettriche.
xxiii
In caso di spostamento della macchina, accertarsi che la spina di alimentazione sia correttamente inserita nella presa a muro. Per evitare il rischio di incendi, non utilizzare la macchina se la connessione allentata. Non far cadere nella macchina graffette, punti metallici o altri oggetti in metallo. Inoltre, non versare acqua, liquidi o sostanze infiammabili (alcool, benzina, solventi, ecc.) allinterno della macchina. Se uno di questi oggetti dovesse entrare a contatto con unarea sotto tensione allinterno della macchina, potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche. Se un oggetto dovesse cadere nella macchina, o una sostanza dovesse versarsi allinterno della stessa, spegnere subito la macchina con linterruttore principale e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica. Quindi, contattare un rivenditore autorizzato Canon.
ATTENZIONE
Non collocare oggetti pesanti sulla macchina, perch potrebbero cadere e causare infortuni alle persone. Chiudere con cautela lalimentatore/coperchio del piano di copiatura per evitare di rimanere incastrati con le mani e riportare infortuni.
Non premere sullalimentatore/coperchio del piano di copiatura quando si utilizza questultimo per fotocopiare libri spessi. In caso contrario il vetro potrebbe rompersi e ferire loperatore. Non avvicinare le mani, i capelli, gli indumenti, ecc. ai rulli di alimentazione e di uscita. Anche se la macchina non in uso, le mani, i capelli o gli indumenti potrebbero impigliarsi nei rulli, provocando infortuni o danni nel caso in cui la macchina inizi improvvisamente a stampare. La carta fuoriuscita dalla macchina pu essere calda. Fare attenzione quando la si rimuove o la si allinea nel vassoio di uscita. Rischio di ustioni da bassa temperatura se si tocca la carta subito dopo la stampa. Per evitare infortuni, non toccare il finisher mentre la macchina sta stampando.
xxiv
Non inserire la mano nelle seguenti parti del finisher, perch potrebbero verificarsi lesioni personali: - Vassoi - Gruppo di pinzatura (dove viene eseguita la pinzatura) - Rulli - Spazi tra i vassoi e lunit principale
Inner Finisher-B1 Il raggio laser pu essere pericoloso per luomo. Poich le radiazioni laser vengono generate allinterno di aree schermate e protette, il raggio laser non pu filtrare allesterno durante il funzionamento della macchina. Leggere le seguenti note e istruzioni di sicurezza. - Non aprire pannelli e coperchi diversi da quelli menzionati nei manuali. - Non rimuovere le seguenti etichette di avvertenza incollate sulla macchina. Se le etichette sono state rimosse, rivolgersi al rivenditore autorizzato Canon.
- Se il raggio laser fuoriesce dalla macchina, lesposizione pu danneggiare seriamente la vista. - Controllo, regolazione o utilizzo della macchina nei modi non menzionati nei manuali possono provocare lesposizione a radiazioni pericolose dalla macchina.
xxv
IMPORTANTE Per sicurezza, spegnere con linterruttore sul pannello di controllo quando la macchina non deve essere utilizzata per un lungo periodo, per esempio di notte. Inoltre, spegnere con linterruttore principale e scollegare il cavo di alimentazione se la macchina non deve essere utilizzata per periodi ancora pi lunghi, per esempio durante le vacanze.
Manutenzione e controlli
AVVERTENZA
Prima di procedere con la pulizia della macchina, spegnere linterruttore principale e staccare la spina dalla presa di corrente. In caso contrario, potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche. Scollegare periodicamente il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e pulire la base degli spinotti in metallo della spina del cavo di alimentazione e la presa utilizzando un panno asciutto per rimuovere la polvere e lo sporco. Se il cavo di alimentazione rimane collegato a lungo in un ambiente umido, polveroso o fumoso, sulla spina del cavo potrebbe accumularsi della polvere, che potrebbe causare cortocircuiti e incendi. Pulire la macchina con un panno leggermente inumidito con acqua e detergente neutro. Non utilizzare alcool, benzina, solventi o altre sostanze infiammabili. Prima delluso, controllare se il detergente infiammabile. Se una sostanza infiammabile entra a contatto con unarea sotto tensione allinterno della macchina, possono verificarsi incendi o scosse elettriche. Alcune aree allinterno della macchina sono percorse da alta tensione. Quando si rimuovono fogli inceppati o si effettua un controllo della parte interna della macchina, fare attenzione che collane, bracciali o altri oggetti metallici non vengano a contatto con le parti interne della macchina. Non bruciare o gettare tra le fiamme le cartucce toner usate; il toner rimanente allinterno delle cartucce pu prendere fuoco e provocare incendi. Dopo aver pulito la macchina, accertarsi che la spina di alimentazione sia correttamente inserita nella presa a muro. Per evitare il rischio di incendi, non utilizzare la macchina se la connessione allentata. Verificare regolarmente il cavo di alimentazione e la spina. Se si verificano le seguenti condizioni, rivolgersi al rivenditore autorizzato Canon, per evitare pericoli di incendio: - Sono presenti segni di bruciatura sulla spina. - I contatti sulla spina sono deformati o rotti. - La macchina si accende e si spegne quando si piega il cavo di alimentazione. - Sono presenti tagli o crepe sul cavo di alimentazione. - Una parte del cavo di alimentazione si scalda in modo eccessivo. Controllare regolarmente cavo e spina di alimentazione per accertarsi che non vengano maneggiati come descritto di seguito, per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche: - La parte di connessione della spia allentata.
xxvi
- Il cavo sottoposto a eccessiva tensione a causa di un oggetto pesante o perch fissato da punti metallici. - La spina non salda. - Il cavo di alimentazione attorcigliato. - Il cavo di alimentazione viene calpestato. - Il cavo di alimentazione vicino a un termosifone o altro elemento che emana calore.
ATTENZIONE
Quando la macchina in funzione, lunit di fissaggio e larea circostante possono raggiungere temperature molto elevate. Se si devono rimuovere inceppamenti o eseguire dei controlli interni, non toccare lunit di fissaggio, per evitare ustioni o scosse elettriche.
Se si devono rimuovere inceppamenti o eseguire dei controlli interni, non esporsi al calore emesso dallunit di fissaggio e dallarea circostante per prolungati periodi di tempo. In caso contrario sono possibili ustioni da bassa temperatura, anche se non stata toccata direttamente lunit di fissaggio e le parti circostanti. Quando si rimuove un inceppamento della carta o si sostituisce la cartuccia del toner, prestare attenzione a non macchiarsi con il toner. In caso di contaminazione, sciacquare immediatamente con acqua fredda. Se si utilizza acqua calda, il toner si fissa sui tessuti e diventa indelebile. Quando si estraggono dei fogli inceppati nella macchina, tirarli delicatamente, altrimenti il toner non fissato presente sui fogli pu entrare a contatto di occhi o bocca. In caso di contatto, lavare immediatamente con abbondante acqua fredda e consultare immediatamente un medico. Quando si carica la carta o si estraggono originali o fogli inceppati, prestare attenzione a non tagliarsi con i bordi dei fogli. Quando si estraggono fogli inceppati nella macchina, fare attenzione a non tagliarsi o a non ferirsi allinterno della macchina. Se non si riesce ad estrarre il foglio inceppato, rivolgersi a un rivenditore autorizzato Canon. Quando si estrae una cartuccia di toner usata, rimuoverla con cautela per evitare che il toner si sparga ed entri a contatto con gli occhi o la bocca. In caso di contatto, lavare immediatamente con abbondante acqua fredda e consultare immediatamente un medico.
xxvii
Non aprire le cartucce di toner. In caso contrario, il toner potrebbe spargersi ed entrare a contatto con gli occhi o la bocca. In caso di contatto, lavare immediatamente con abbondante acqua fredda e consultare immediatamente un medico. Se si verifica una fuoriuscita di toner dalla cartuccia, non ingerire il toner e accertarsi con non venga direttamente a contatto con la pelle. Se il toner viene a contatto con la pelle, lavare con acqua e sapone. Se dopo il lavaggio la pelle appare irritata, oppure se involontariamente si ingerisce il toner, consultare immediatamente un medico.
Materiali di consumo
AVVERTENZA
Non bruciare o gettare tra le fiamme le cartucce toner usate; il toner rimanente allinterno delle cartucce pu prendere fuoco e provocare incendi. Non conservare le cartucce di toner o la carta in luoghi esposti a fiamme libere; possibile che si infiammino causando incendi o ustioni.
ATTENZIONE
Tenere il toner e gli altri materiali di consumo fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione di questi materiali, consultare immediatamente un medico. Non aprire le cartucce di toner. In caso contrario, il toner potrebbe spargersi ed entrare a contatto con gli occhi o la bocca. In caso di contatto, lavare immediatamente con abbondante acqua fredda e consultare immediatamente un medico. Se si verifica una fuoriuscita di toner dalla cartuccia, non ingerire il toner e accertarsi con non venga direttamente a contatto con la pelle. Se il toner viene a contatto con la pelle, lavare con acqua fredda e sapone. Se dopo il lavaggio la pelle appare irritata, oppure se involontariamente si ingerisce il toner, consultare immediatamente un medico. Quando si gettano le cartucce di toner esaurite, inserirle in una busta per impedire la fuoriuscita del toner residuo e smaltirle in un luogo lontano da fiamme libere.
Altre avvertenze
AVVERTENZA
Per i portatori di pacemaker cardiaco: Il prodotto emette un campo magnetico a bassa intensit. Se si portatori di pacemaker cardiaco e si riscontrano anomalie, allontanarsi dalla macchina e consultare un medico.
xxviii
CAPITOLO Questo capitolo descrive le precauzioni da adottare per installare la macchina e spiega come collegare i cavi. Luogo di installazione e utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Precauzioni per linstallazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2 Precauzioni per lutilizzo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
1-1
1-2
1
Installazione della macchina
1-3
Evitare luoghi in cui si accumulano grandi quantit di polvere e sporcizia. Evitare ambienti in cui sono presenti sostanze volatili o infiammabili, come alcool e solventi per vernici. Evitare di installare la macchina vicino a computer o altre apparecchiature elettroniche di precisione.
1
Installazione della macchina
Le interferenze elettriche e le vibrazioni generate dalla macchina durante la stampa possono compromettere il funzionamento di tali apparecchiature.
1-4
Il cavo di alimentazione pu danneggiarsi se calpestato con frequenza o se vi si appoggiano oggetti pesanti. Luso prolungato di un cavo di alimentazione danneggiato pu causare incidenti, come incendi o scosse elettriche. Il cavo di alimentazione non deve essere teso, per impedire che la connessione si allenti e provochi surriscaldamento e incendi. Se si applica una tensione eccessiva alla parte di connessione del cavo di alimentazione, possibile danneggiare il cavo stesso o i fili allinterno potrebbero scollegarsi. Pericolo di incendio. Evitare le situazioni seguenti: - Frequenti connessioni e disconnessioni del cavo di alimentazione. - Inciampare sul cavo di alimentazione. - Piegare il cavo di alimentazione vicino alla parte di connessione e applicare una tensione continua alla presa o alla parte di connessione. - Applicazione di forza eccessiva sulla spina.
1
Installazione della macchina
1-5
1
Installazione della macchina
Almeno 100 mm
1.341 mm
565 mm 1.367 mm
* La larghezza di 1.079 mm se non sono collegati componenti opzionali.
1-6
1
Installazione della macchina
Non versare liquidi o far cadere oggetti estranei, quali graffette o punti metallici, allinterno della macchina. Se questi oggetti entrano a contatto con le parti elettriche allinterno della macchina, possono causare cortocircuiti e provocare incendi o scosse elettriche.
Se la macchina emette rumori insoliti o fumo, spegnerla immediatamente con linterruttore principale, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro e contattare il rivenditore autorizzato Canon. Luso della macchina in queste condizioni pu provocare incendi o scosse elettriche. Inoltre, non collocare oggetti intorno alla spina, in modo che possa essere scollegata in caso di necessit. Non spegnere con linterruttore principale e non aprire gli sportelli anteriori quando la macchina in funzione, poich la carta potrebbe incepparsi. Alcune parti allinterno della macchina sono soggette a tensioni e temperature elevate. Durante i controlli allinterno della macchina, adottare le dovute precauzioni. Non eseguire controlli diversi da quelli descritti nei manuali.
1-7
Non utilizzare spray infiammabili, per esempio colle spray, nei pressi della macchina. Queste sostanze possono innescare incendi.
1
Installazione della macchina Per motivi di sicurezza, spegnere con linterruttore sul pannello di controllo quando la macchina non deve essere utilizzata per un periodo prolungato, per esempio di notte. Come ulteriore precauzione in caso di inutilizzo prolungato della macchina, per esempio durante le vacanze, spegnerla con linterruttore principale e staccare la spina dalla presa elettrica. Durante il normale funzionamento, la macchina genera una piccola quantit di ozono e altri odori. Anche se la sensibilit allozono o ad altri odori pu variare soggettivamente, la quantit emessa non nociva. La presenza di ozono o altri odori pu risultare pi evidente dopo un uso prolungato della macchina o un lungo ciclo di lavoro, specie se lambiente poco ventilato. Si raccomanda quindi di aerare il locale correttamente, in modo da garantire un ambiente di lavoro confortevole nellarea di funzionamento della macchina. Utilizzare un cavo modulare di lunghezza inferiore a tre metri. Utilizzare un cavo USB di lunghezza inferiore a tre metri.
1-8
1
Installazione della macchina
1-9
Cavo USB
1
Installazione della macchina
Porta USB
ATTENZIONE
Prima di collegare il cavo USB alla macchina mentre linterruttore di alimentazione principale attivato, verificare che la messa a terra sia opportunamente collegata. Se la messa a terra non collegata, il collegamento del cavo USB alla macchina mentre linterruttore di alimentazione attivato potrebbe causare scosse elettriche. Se si collega o scollega il cavo USB mentre linterruttore di alimentazione principale attivato, non toccare le parti metalliche intorno al connettore. In caso contrario, potrebbero verificarsi scosse elettriche. IMPORTANTE Per evitare che la macchina o il computer funzionino scorrettamente, non collegare o scollegare il cavo USB nei seguenti casi: - I driver sono in corso di installazione. - Il computer in fase di avvio. - La macchina sta stampando. Se si scollega il cavo USB dalla macchina o dal computer mentre sono accesi, attendere almeno 10 secondi prima di ricollegarlo. Se il cavo viene ricollegato immediatamente, la macchina o il computer potrebbero funzionare scorrettamente. Verificare che limpostazione Utilizzo periferica USB sia attivata (vedere il Capitolo 7, Altre impostazioni di sistema, nella Guida alle impostazioni di sistema). Con la connessione USB, non possibile utilizzare la IU remota o la funzione Scansione remota. Inoltre, alcune utility non funzionano se la macchina collegata al computer con il cavo USB.
1-10
NOTA Linterfaccia USB corretta per Windows 2000/XP/Vista/7/Server 2003/Server 2008 USB 2.0 Hi-Speed/USB Full-Speed (equivalente a USB 1.1). Per Mac OS X 10.3.2 o versione precedente USB Full-Speed (USB 1.1 equivalente) e Mac OS X 10.3.3 o versione successiva USB 2.0 Hi-Speed/USB Full-Speed (USB 1.1 equivalente). Per maggiori informazioni, consultare un rivenditore autorizzato Canon.
1
Installazione della macchina
1-11
1
Installazione della macchina
Cavo LAN
Hub La porta LAN (RJ-45) ubicata sul lato sinistro della macchina. IMPORTANTE Non possibile utilizzare la macchina come ripetitore, bridge o gateway. NOTA La macchina in grado di rilevare automaticamente la velocit Ethernet (10BASE-T o 100BASE-TX). In ambienti misti 10BASE-T/100BASE-TX, le periferiche in rete (hub, router, ecc.) devono supportare gli ambienti misti. Per maggiori informazioni, contattare un rivenditore autorizzato Canon.
1-12
1
Installazione della macchina
Collegamento dei cavi
IMPORTANTE Prima di utilizzare la funzione fax, necessario configurare la macchina. Per ulteriori informazioni, vedere il Capitolo 1, Introduzione alle funzioni di invio e fax nella Guida alla funzione di trasmissione e Fax.
1-13
1-14
CAPITOLO Questo capitolo spiega come accendere/spegnere la macchina, illustra le procedure di configurazione e indica i manuali da consultare per le istruzioni di configurazione pertinenti. Accensione/spegnimento della macchina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Accensione dellinterruttore principale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2 Utilizzo dellinterruttore del pannello di controllo (modo Riposo). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4 Spegnimento della macchina con linterruttore principale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
2-1
2
Prima di iniziare ad utilizzare la macchina
Premere linterruttore principale (sul lato sinistro della macchina) spostandolo in posizione I.
Attivando linterruttore principale, si accedere lindicatore di alimentazione principale sul pannello di controllo.
IMPORTANTE Se lindicatore dellinterruttore principale non si accende, controllare che il cavo di alimentazione sia inserito saldamente nella presa della macchina.
2-2
Se collegata la Cassette Heater Unit-37 opzionale, si attiver il modo Standby allaccensione della macchina. Per ulteriori informazioni sulla Cassette Heater Unit-37, rivolgersi al rivenditore Canon autorizzato pi vicino.
2
Prima di iniziare ad utilizzare la macchina
NOTA Se la macchina amministrata con gli ID divisione o gli ID utente, viene visualizzata la schermata di accesso. In questo caso, immettere lID divisione o lID utente (e la password) (vedere il Capitolo 2, Utilizzo di base, nella Guida di riferimento). possibile selezionare la schermata superiore della funzione desiderata, visualizzata allaccensione della macchina (vedere il Capitolo 3, Configurazione delle impostazioni di base della macchina, nella Guida di riferimento).
2-3
2
Prima di iniziare ad utilizzare la macchina
NOTA La macchina non entra nel modo Riposo mentre in funzione. Nel modo Riposo, la macchina pu ricevere, inoltrare o stampare documenti. Interruttore del pannello di controllo ON OFF Stato della macchina Pronta Modo Riposo
AVVERTENZA
Non scollegare il cavo di alimentazione prima di spegnere linterruttore principale. In caso contrario, possono verificarsi scosse elettriche, danni alla macchina o perdite di dati. IMPORTANTE Se necessario accendere la macchina subito dopo averla spenta (per esempio quando la macchina viene riavviata), attendere almeno 10 secondi prima di riaccenderla (vedere Riavvio della macchina, a p. 6-12).
2-4
Schema di configurazione
La macchina dotata di unampia variet di funzioni, alcune delle quali richiedono accessori opzionali o configurazioni specifiche per essere pienamente operative. Utilizzare la seguente tabella per individuare le procedure di configurazione necessarie prima di utilizzare le funzioni desiderate.
IMPORTANTE I manuali menzionati in questa sezione sono inclusi nel CD-ROM del manuale utente (vedere CD-ROM del manuale utente, a p. 3-2). NOTA Per le funzioni disponibili per ogni prodotto, vedere Funzioni disponibili, a p. xiii.
2
Prima di iniziare ad utilizzare la macchina
: Necessario
Funzione Elementi di Invio Invio a Fax (da un IU configurazione E-mail un file Fax computer Stampa Scansione remota remota client) /I-Fax server Collegament o dei cavi
(USB/Ethernet/ telefono)
N.
Registrazio ne licenza (attivazione) Impostazioni di rete TCP/IP Impostazio ni e-mail/ I-Fax Impostazioni fax Installazione del software Configurazione file server
5 6 7
* Tra le altre funzioni figurano linvio a supporti di memoria USB, la funzione PDF ricercabile e la stampa di codici a barre.
Schema di configurazione
2-5
2
Prima di iniziare ad utilizzare la macchina
2-6
Schema di configurazione
CD-ROM allegati
Questo capitolo descrive i CD-ROM allegati alla macchina.
CAPITOLO
3-1
3
CD-ROM allegati
Requisiti di sistema
Il CD-ROM del manuale utente pu essere utilizzato con i seguenti ambienti di sistema.
Windows Macintosh
Sistema operativo
Windows 2000 (Service Pack 4 o versione successiva) Windows XP (Service Pack 1a o versione successiva) Mac OS X 10.4.x o Windows Vista (Service Pack 2 o versione versione successiva) successiva Windows 7 Windows Server 2003 Windows Server 2008 Memoria necessaria per utilizzare i suddetti sistemi operativi Computer in grado di utilizzare i suddetti sistemi operativi Risoluzione di 1024 768 pixel o superiore
IMPORTANTE A seconda della configurazione del computer, alcune funzioni potrebbero non operare correttamente. Se i manuali PDF elencati nel menu del CD-ROM non si aprono, aprire il file PDF direttamente dalla cartella [ITALIANO] nel CD-ROM del manuale utente.
3-2
3
CD-ROM allegati
a SFOGLIA MANUALE
possibile leggere le guide elencate di seguito facendo clic sulla guida desiderata. Dopo aver selezionato la guida, Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader si avvia e visualizza il manuale in formato PDF.
b Installa
possibile installare sul computer i manuali PDF in elenco. Fare clic su [Installa] e scegliere il percorso di salvataggio dei file.
c INDIETRO
Fare clic per uscire ritornare al menu di selezione della lingua.
d USCITA
Fare clic per uscire dal menu del CD-ROM.
3-3
3
CD-ROM allegati
3-4
Guida di Installazione del Driver Stampante Guida di installazione del driver della stampante UFR II per Mac
Leggere questi manuali HTML prima di installare il driver di stampa.
Requisiti di sistema
CD-ROM allegati Prima di installare il software, verificare che il sistema soddisfi i requisiti illustrati di seguito.
Hardware Computer:
- Computer con i suddetti sistemi operativi
Memoria:
- Memoria necessaria per utilizzare correttamente i suddetti sistemi operativi
3-5
Software applicativo:
3
CD-ROM allegati
- Applicazioni compatibili TWAIN (quali Adobe Photoshop, Adobe Acrobat, Microsoft Word/Excel/PowerPoint ecc. in Office 2000 o versione successiva)
Hardware Computer:
- Computer con i suddetti sistemi operativi
Memoria:
- Memoria necessaria per utilizzare correttamente i suddetti sistemi operativi
Schermo con risoluzione di almeno 640 480 (consigliato almeno 800 600) e in grado di visualizzare almeno 256 colori. Scheda di rete host compatibile con la comunicazione TCP/IP e UDP/IP su una rete Ethernet.
IMPORTANTE Per utilizzare la macchina come scanner di rete, collegarla ad un computer per mezzo di una rete IPv4. NOTA Se si acquisiscono molte immagini o immagini contenenti una grande quantit di dati, pu verificarsi un errore di memoria insufficiente o una riduzione significativa della velocit di scansione. In questo caso, le seguenti procedure potrebbero rivelarsi utili: - Aumentare lo spazio libero sul disco rigido eliminando o elaborando diversamente i file superflui sul disco rigido, ecc. - Eseguire nuovamente la scansione con una risoluzione inferiore. - Aumentare la RAM. - Aumentare la memoria virtuale al valore massimo possibile. - Dividere gli originali in pi set e sottoporli a scansione separatamente.
3-6
Installazione
Dalla schermata di menu del CD-ROM, possibile avviare linstallazione del software o visualizzare i manuali HTML per informazioni sulla procedura di installazione. Per informazioni dettagliate sulla procedura di installazione, vedere la Guida di Installazione del Driver Stampante o la Guida di Installazione del Driver Stampante Mac. Menu del CD-ROM (Windows):
3
Fare clic per installare il driver di stampa.
Fare clic prima su questo pulsante. Fare clic per visualizzare la Guida di Installazione del Driver Stampante.
NOTA Visualizzare i manuali HTML prima di avviare linstallazione. Non possibile visualizzare i manuali HTML mentre linstallazione in corso.
3-7
CD-ROM allegati
3
CD-ROM allegati
3-8
3
CD-ROM allegati
NOTA A seconda del modello della stampante in uso, la guida di installazione pu essere un file PDF. In tal caso, fare doppio clic sullicona del PDF nella cartella [Documents].
UFRII LT - Software per lutente
3-9
3
CD-ROM allegati
Gestione caratteri
Utilizzare questo software per gestire i caratteri e visualizzarli accuratamente in Windows. Fare doppio clic su [Canonfm] fare doppio clic sullicona [Setup.exe] per installare il software. Per maggiori informazioni, vedere il file Readme nella cartella \Canonfm\program files\Canon\Font Manager\italiano. IMPORTANTE I driver inclusi nei CD-ROM supportano sistemi operativi a 32 bit. I driver per i sistemi operativi a 64 bit possono essere scaricati dal sito web Canon.
3-10
Requisiti di sistema
Prima di installare il software, verificare che il sistema soddisfi i requisiti illustrati di seguito. Software Sistemi operativi:
- Windows 2000 - Windows XP - Windows Vista - Windows 7 - Windows Server 2003 - Windows Server 2008 NOTA I sistemi operativi possono variare a seconda della versione del driver di stampa utilizzato.
3
CD-ROM allegati
Hardware Computer:
- Computer con i suddetti sistemi operativi
Memoria:
- Memoria necessaria per utilizzare correttamente i suddetti sistemi operativi
3-11
Installazione
Dalla schermata di menu del CD-ROM, possibile avviare linstallazione del software o visualizzare il manuale HTML per informazioni sulla procedura di installazione. Menu del CD-ROM:
3
CD-ROM allegati
Fare clic prima su questo pulsante. Fare clic per visualizzare la Guida di Installazione del Driver Stampante.
NOTA Visualizzare i manuali HTML prima di avviare linstallazione. Non possibile visualizzare i manuali HTML mentre linstallazione in corso.
3-12
3
CD-ROM allegati
Guida di Installazione del Driver Stampante Guida di installazione del driver della stampante PS per Mac
Leggere questi manuali HTML prima di installare il driver di stampa. IMPORTANTE I driver inclusi nei CD-ROM supportano sistemi operativi a 32 bit. I driver per i sistemi operativi a 64 bit possono essere scaricati dal sito web Canon.
3-13
Requisiti di sistema
Prima di installare il software, verificare che il sistema soddisfi i requisiti illustrati di seguito. Software Sistemi operativi:
- Windows 2000 - Windows XP - Windows Vista - Windows 7 - Windows Server 2003 - Windows Server 2008 - Mac OS X 10.4.9 o versione successiva
3
CD-ROM allegati
Hardware Computer:
- Computer con i suddetti sistemi operativi
Memoria:
- Memoria necessaria per utilizzare correttamente i suddetti sistemi operativi
Installazione
Dalla schermata di menu del CD-ROM, possibile avviare linstallazione del software o visualizzare il manuale HTML per informazioni sulla procedura di installazione. Per informazioni dettagliate sulla procedura di installazione, vedere la Guida di Installazione del Driver Stampante o la Guida di Installazione del Driver Stampante Mac. Menu del CD-ROM (Windows):
Fare clic prima su questo pulsante. Fare clic per visualizzare la Guida di Installazione del Driver Stampante.
3-14
NOTA Visualizzare i manuali HTML prima di avviare linstallazione. Non possibile visualizzare i manuali HTML mentre linstallazione in corso.
Per informazioni sullinstallazione del driver di stampa e la visualizzazione della Guida di Installazione del Driver Stampante Mac, vedere UFRII LT - Software per lutente, a p. 3-4.
3
CD-ROM allegati
PS - Software per lutente (opzionale)
3-15
3
CD-ROM allegati
3-16
Requisiti di sistema
Prima di installare il software, verificare che il sistema soddisfi i requisiti illustrati di seguito. Software Sistemi operativi:
- Windows 2000 - Windows XP - Windows Vista - Windows 7 - Windows Server 2003 - Windows Server 2008
3
CD-ROM allegati
3-17
Hardware Computer:
- Computer con i suddetti sistemi operativi
Memoria:
- Memoria necessaria per utilizzare correttamente i suddetti sistemi operativi
Installazione
Dalla schermata di menu del CD-ROM, possibile avviare linstallazione del software o visualizzare il manuale HTML per informazioni sulla procedura di installazione. Menu del CD-ROM:
Fare clic prima su questo pulsante. Fare clic per visualizzare la Guida di Installazione del Driver Fax.
NOTA Visualizzare i manuali HTML prima di avviare linstallazione. Non possibile visualizzare i manuali HTML mentre linstallazione in corso.
3
CD-ROM allegati
3-18
CAPITOLO
Esecuzione di una copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Stampa da un computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4 Stampa da un supporto di memoria USB (Stampa supporto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 Invio di un documento (E-Mail, I-Fax, File Server e supporto di memoria USB) . . . . . . . 4-8 Invio di un fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10 Scansione da un computer (Scansione remota). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12 Utilizzo della macchina da un computer (IU remota) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
4-1
1
4
Uso delle funzioni di base
Premere (COPY) (Copia) per visualizzare la schermata superiore della funzione Copie.
Se la macchina nel modo Riposo, premere (Power).
Immettere ID divisione e password se richiesti premere (Log In/Out). Immettere ID utente e password se richiesti premere (Log In/Out). Inserire la control card se richiesto. Terminate le operazioni, premere (Log In/Out) o rimuovere la control card per scollegarsi. Per ulteriori informazioni, vedere il Capitolo 2, Utilizzo di base, nella Guida di riferimento.
4-2
Avviare la copiatura
4
Uso delle funzioni di base
4-3
Premere
(Avvio).
Quando viene visualizzata la schermata successiva, selezionare il formato originale premere [OK] (Avvio).
Per annullare la copia, premere (Stop). inoltre possibile annullare il lavoro corrente premendo [Annulla] nella schermata che indica lo stato del processo di copiatura.*
* La procedura di annullamento differisce a seconda dello stato del lavoro. Per ulteriori informazioni, vedere il Capitolo 1, Introduzione alla funzione di copiatura nella Guida alla copiatura.
Stampa da un computer
Questa sezione descrive la procedura operativa di base per la stampa di un documento da un computer.
1
4
Uso delle funzioni di base
Selezionare la stampante
Nellapplicazione dalla quale si aperto il documento, fare clic sul menu [File] selezionare [Stampa].
Driver di stampa
Il driver di stampa installato sul computer consente alla macchina di stampare i documenti prodotti dalle applicazioni del computer. Il driver di stampa consente inoltre di specificare le varie impostazioni di stampa quali formato carta e stile di finitura. Per ulteriori informazioni sulle impostazioni del driver di stampa, vedere la Guida del driver di stampa per Windows, la Guida del driver di stampa per Mac oppure la guida del driver di stampa.
4-4
Stampa da un computer
La procedura operativa in questa sezione valida per computer Windows. Per istruzioni su come stampare da un computer Macintosh, vedere la Guida del driver di stampa per Mac. Le schermate del driver di stampa seguenti possono differire da quelle visualizzate sul proprio computer, in base alla macchina e allapparecchiatura opzionale, al tipo e versione del driver di stampa o al sistema operativo in uso.
Avviare la stampa
4
Uso delle funzioni di base
In ciascuna pagina della finestra di dialogo di impostazione della stampante, specificare le impostazioni di stampa preferite fare clic su [OK].
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni di stampa, vedere la Guida del driver di stampa per Windows, la Guida del driver di stampa per Mac oppure la guida del driver di stampa.
Per annullare la stampa dal computer, fare clic su [Annulla] nella finestra di dialogo visualizzata quando i dati vengono elaborati. Per annullare la stampa dal pannello di controllo della macchina, utilizzare la schermata Controllo sistema visualizzata premendo (Stop) o [Controllo sistema].*2
*1 Il nome del pulsante per lavvio della stampa pu variare in base allapplicazione utilizzata. *2 La procedura di annullamento differisce a seconda dello stato del lavoro. Per ulteriori informazioni, vedere il Capitolo 3, Gestione dei processi di stampa nella Guida per la stampa.
Specificare il numero di stampe e le pagine da stampare secondo le proprie necessit fare clic su [OK].*1
Stampa protetta
Sulla schermata del driver di stampa, possibile selezionare Stampa protetta come metodo di stampa per i documenti. La funzione Stampa protetta consente di conservare i lavori di stampa finch nel driver di stampa non viene inserita la password appropriata. In questo modo si evita che documenti riservati vengano lasciati nel vassoio duscita della macchina. X Per ulteriori informazioni sulla funzione Stampa protetta, vedere Stampa da un computer, nel Capitolo 1 della Guida per la stampa.
Stampa da un computer
4-5
1
4
Uso delle funzioni di base
Preparazione
Inserire il supporto di memoria USB contenente il file da stampare nella porta USB sul lato sinistro o destro della macchina.*
Se viene visualizzata una schermata che indica linserimento di un supporto di memoria USB, premere [Fine] e procedere al punto successivo. Se la macchina nel modo Riposo, premere (Power). Immettere ID e password o inserire la control card se richiesto (vedere Come accedere alla macchina, a p. 4-2).
* Le porte USB sul lato destro della macchina sono opzionali (USB Application 3-Port Interface Kit-A1). La porta USB sul lato sinistro non disponibile quando collegata la suddetta opzione. Alcune periferiche supporto di memoria USB non sono compatibili con la macchina. Per ulteriori informazioni, vedere il Capitolo 2, Stampare da un supporo di memoria USB (Stampa da supporto), nella Guida per la stampa.
Premere (SCAN/PRINT) (Scansione/Stampa) per visualizzare la schermata Scansione/Stampa premere [Stampa supporto memoria].
4-6
La funzione Stampa supporto disponibile solo quando attivata nelle impostazioni di sistema della macchina (vedere il Capitolo 7, Altre impostazioni di sistema, nella Guida alle impostazioni di sistema).
Avviare la stampa
4
Uso delle funzioni di base
Selezionare il supporto di memoria USB contenente i file di dati che si desidera stampare premere [Bas.] per visualizzare i file contenuti nel supporto.
Per selezionare i file in una cartella, selezionare la cartella premere [Bas.] per visualizzare i file selezionare il file. Per annullare la stampa, premere (Stop). inoltre possibile annullare il lavoro di stampa corrente premendo [Annulla] nella schermata che indica lo stato del processo di stampa.*
* La procedura di annullamento differisce a seconda dello stato del lavoro. Per ulteriori informazioni, vedere il Capitolo 3, Gestione dei processi di stampa nella Guida per la stampa.
Al termine della stampa, rimuovere il supporto di memoria USB dalla porta USB.
Premere per selezionare la via di alimentazione. Premere per stampare lelenco di file JPEG memorizzati nel dispositivo di memoria USB.
Premere per specificare il numero di stampe. Premere per specificare le impostazioni opzionali per la stampa dei file JPEG.
4-7
1
4
Uso delle funzioni di base
Premere (SEND) (Invio) per visualizzare la schermata superiore delle funzioni Invio e Fax.
Se la macchina nel modo Riposo, premere (Power). Immettere ID e password o inserire la control card se richiesto (vedere Come accedere alla macchina, a p. 4-2). Se viene visualizzata la schermata seguente, immettere nome utente e password e specificare la destinazione di accesso premere [Accesso].
Chiudere lalimentatore o il coperchio del piano di copiatura dopo aver posizionato gli originali sul piano di copiatura.
IMPORTANTE Per utilizzare la funzione Invio con imageRUNNER 2545/2535/2530/2525/2520, la funzione deve essere attivata con laccessorio opzionale Color Send Kit-Y1.
4-8
Specificare la destinazione
Avviare linvio
4
Uso delle funzioni di base
Premere
(Avvio).
Quando viene visualizzato la schermata successiva, selezionare il formato originale premere [OK].
inoltre possibile specificare la destinazione utilizzando [Rubrica], [Pulsanti Preferenze] o [Pulsanti sel. veloce]. Queste funzioni evitano di dover inserire una destinazione ogni volta che si inviano documenti. Per informazioni su come specificare le destinazioni, vedere il Capitolo 4, Specificare le destinazioni con facilit e rapidamente nella Guida alla funzione di trasmissione e Fax.
Alcune periferiche supporto di memoria USB non sono compatibili con la macchina. Per ulteriori informazioni, vedere il Capitolo 2, Invio di documenti, nella Guida alla funzione di trasmissione e Fax.
Immettere nome utente e password premere [OK], se la macchina chiede di farlo quando si preme (Avvio). Per annullare la scansione degli originali, premere (Stop). inoltre possibile annullare la scansione degli originali premendo [Annulla] nella schermata che indica lo stato del processo di invio. Per le istruzioni su come annullare linvio di un documento durante la trasmissione, vedere Capitolo 2, Invio di documenti, nella Guida alla funzione di trasmissione e Fax.
4-9
Invio di un fax
Questa sezione descrive la procedura operativa di base per linvio di un fax.
1
4
Uso delle funzioni di base
Premere (SEND) (Invio) per visualizzare la schermata superiore delle funzioni Invio e Fax.
Se la macchina nel modo Riposo, premere (Power). Immettere ID e password o inserire la control card se richiesto (vedere Come accedere alla macchina, a p. 4-2). Se viene visualizzata la schermata seguente, immettere nome utente e password e specificare la destinazione di accesso premere [Accesso].
IMPORTANTE La funzione Fax disponibile solo quando inserito nella macchina il componente opzionale Super G3 Fax Board-AG1. Anche se collegato laccessorio opzionale precedente, luso della funzione Fax pu essere limitato dalle impostazioni di invio autorizzato. (vedere il Capitolo 4, Personalizzazione delle impostazioni, nella Guida Interfaccia Utente Remota).
4-10
Invio di un fax
Avviare linvio
4
Uso delle funzioni di base
Premere
(Avvio).
Quando viene visualizzato la schermata successiva, selezionare il formato originale premere [OK].
Per annullare la scansione degli originali, premere (Stop). inoltre possibile annullare la scansione degli originali premendo [Annulla] nella schermata che indica lo stato del processo di invio. Per le istruzioni su come annullare linvio di un documento durante la trasmissione, vedere Capitolo 2, Invio di documenti, nella Guida alla funzione di trasmissione e Fax.
Invio di un fax
4-11
1
4
Uso delle funzioni di base
Premere (SCAN/PRINT) (Scansione/Stampa) per visualizzare la schermata Scansione/Stampa [Scansione remota] [Online].
Se la macchina nel modo Riposo, premere (Power). Immettere ID e password o inserire la control card se richiesto (vedere Come accedere alla macchina, a p. 4-2).
IMPORTANTE Per utilizzare la macchina come scanner di rete, collegarla ad un computer per mezzo di una rete IPv4. Le schermate visualizzate in questa sezione possono differire da quelle visualizzate sul proprio computer, in base allapplicazione o al sistema operativo in uso.
4-12
Avviare la scansione
4
Uso delle funzioni di base
4-13
Accertarsi che lo scanner selezionato sia Color Network ScanGear. Per ulteriori informazioni, vedere la documentazione fornita con lapplicazione compatibile TWAIN.
Nella finestra di dialogo Color Network ScanGear, specificare le impostazioni quali modo colore e risoluzione. Per annullare la scansione , fare clic su [Annulla] nella finestra di dialogo visualizzata quando i dati di scansione vengono elaborati. Al termine della scansione, riportare la macchina offline. Per istruzioni su come specificare le impostazioni nella finestra di dialogo Color Network ScanGear, vedere la Guida di Network ScanGear o la guida in Color Network ScanGear.
1
4
Uso delle funzioni di base
Avviare il Web browser immettere indirizzo IP* della macchina nel Web browser del computer per accedere alla IU remota premere il tasto [INVIO] sulla tastiera del computer.
* Lindirizzo IP nelle schermate di questa sezione solo a scopo illustrativo. Chiedere allamministratore di sistema lindirizzo IP della macchina.
Nella pagina superiore della IU remota visualizzata al punto 1, immettere lID divisione o lID utente e la password* fare clic su [OK].
Dopo aver eseguito laccesso, viene visualizzata la pagina di stato Periferica. Se necessario passare alle altre pagine utilizzando il menu sul lato sinistro della pagina.
* LID e la password immessi allaccesso dipendono dalle impostazioni della IU remota. Chiedere allamministratore di sistema lID e la password.
4-14
Manutenzione ordinaria
Questo capitolo descrive come caricare la carta, sostituire il toner, pulire la macchina e introdurre i consumabili ad esempio toner, timbro e cartucce punti.
CAPITOLO
Consumabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
Tipi di carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18 Toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19 Cartuccia inchiostro per timbro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20 Cartuccia punti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20 Parti originali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
5-1
Cassetti carta
Questa sezione descrive il caricamento della carta nei cassetti. Se uno dei cassetti carta vuoto, nel display del pannello tattile pu essere visualizzato un messaggio che chiede di caricare la carta, indicando in quale cassetto carta necessario inserire i fogli aggiuntivi. Per cancellare il messaggio, caricare la carta come descritto di seguito. ATTENZIONE
Fare attenzione a non tagliarsi con i bordi dei fogli durante il caricamento nella macchina.
5
Manutenzione ordinaria
IMPORTANTE Nei cassetti carta possono essere caricati i seguenti formati/tipi: - Formato: A4, A4R, A3 e A5R - Tipo: Comune, Riciclata, Colorata e 3 fori (vedere Tipi di carta accettati, a p. 7-2). Con il componente opzionale Envelope Feeder Attachment-D1, possibile caricare le buste seguenti nel Cassetto carta 2: N. 10 (COM10), ISO-B5, Monarch, ISO-C5 e DL. (Vedere il Capitolo 4, Accessori opzionali, nella Guida di riferimento.) Il numero di cassetti disponibili per la carta pu variare in base alla configurazione della macchina. (Vedere Funzioni disponibili, a p. xiii.) NOTA Se la carta si esaurisce durante processo di stampa, viene visualizzata la schermata a sinistra. La consegna delle pagine rimanenti riprender subito dopo il caricamento del formato corretto di carta. La schermata sulla sinistra compare anche quando i cassetti carta non sono inseriti completamente nella macchina.
5-2
Cassetti carta
5
Manutenzione ordinaria
Premere il pulsante del cassetto carta nel quale si desidera caricare la carta.
Cassetti carta
5-3
5
Manutenzione ordinaria
ATTENZIONE
Fare attenzione a non tagliarsi con i bordi dei fogli durante il caricamento nella macchina. IMPORTANTE La carta arrotolata o arricciata deve essere appiattita prima delluso. Accertarsi che laltezza della risma dei fogli non superi lindicazione del limite massimo ( ) sui lati posteriore e sinistro delle guide scorrevoli. Assicurarsi che il formato/tipo carta impostato per il cassetto corrisponda a quello della carta caricata. NOTA Ciascun cassetto carta contiene fino a 550 fogli di carta (80g/m2) tranne il Cassetto 1 dellimageRUNNER 2520i/2520 che contiene 250 fogli di carta (80 g/m2). Seguire le istruzioni sulla confezione della carta relative al lato da caricare, qualora presenti. Quando nel cassetto carta vengono caricati documenti a una facciata, il lato su cui avviene la stampa quello a faccia in su. In caso di problemi, come scarsa qualit della stampa o inceppamenti, provare a capovolgere la risma e a reinserirla.
5-4
Cassetti carta
Per ulteriori informazioni sullorientamento dei fogli prestampati (ad esempio, fogli che riportano loghi o motivi gi stampati), vedere il Capitolo 7, Appendice nella Guida di riferimento.
5
Manutenzione ordinaria
Cassetti carta
5-5
Premere la leva sulla guida laterale. Senza rilasciare la leva, far scorrere la guida laterale verso destra o verso sinistra per allinearla con gli indicatori del formato carta utilizzato.
Leva
Guida laterale
3
5
Manutenzione ordinaria
Premere la leva sulla guida anteriore. Senza rilasciare la leva, far scorrere la guida anteriore in avanti o indietro per allinearla con gli indicatori del formato carta utilizzato.
Leva
Guida anteriore IMPORTANTE Regolare le guide correttamente. Se non si segue questa procedura possibile che la carta si inceppi o che le stampe risultino sporche, oppure potrebbe sporcarsi linterno della macchina.
5-6
Cassetti carta
Cambiare letichetta del formato carta per indicare il formato corretto sul cassetto.
Capacit del cassetto carta: 550 fogli
5
Manutenzione ordinaria
Etichetta formato carta IMPORTANTE I formati indicati sulle etichette possono comprendere dimensioni non utilizzabili con la macchina disponibile.
Cassetti carta
5-7
IMPORTANTE Verificare che limpostazione del tipo di carta del cassetto carta corrisponda al tipo di carta caricata.
5
Manutenzione ordinaria
5-8
Cassetti carta
5
Manutenzione ordinaria
Se non possibile continuare a stampare perch il toner si completamente esaurito, sul display del pannello tattile viene visualizzato il messaggio <Sostituire il toner.>. Premendo [Recupero successivo] possibile continuare il lavoro. tuttavia necessario sostituire la cartuccia del toner per effettuare ulteriori stampe.
AVVERTENZA
Non bruciare o gettare tra le fiamme le cartucce toner usate; il toner rimanente allinterno delle cartucce pu prendere fuoco e provocare incendi. Non conservare le cartucce di toner o la carta in luoghi esposti a fiamme libere; possibile che si infiammino causando incendi o ustioni.
5-9
ATTENZIONE
Tenere il toner lontano dalla portata dei bambini. In caso di ingestione del toner, consultare immediatamente un medico. Evitare che il toner entri in contatto con le mani o con i capi di abbigliamento. Se il toner viene a contatto con le mani o con i capi di vestiario, lavarlo immediatamente con acqua fredda. Non utilizzare acqua calda; il toner potrebbe fissarsi e macchiare indelebilmente. Quando si gettano le cartucce toner esaurite, inserirle in una busta per impedire la fuoriuscita del toner residuo allinterno delle cartucce e smaltirle in un luogo lontano da fiamme libere. IMPORTANTE Utilizzare solo le cartucce di toner previste per luso su questa macchina (vedere Consumabili, a p. 5-18). Non sostituire le cartucce toner fino a quando un messaggio non invita a farlo. Non tentare di sostituire la cartuccia toner mentre la macchina sta stampando. NOTA Se il toner si esaurisce durante un processo di stampa, le stampe rimanenti riprenderanno subito dopo la sostituzione della cartuccia del toner.
5
Manutenzione ordinaria
Ruotare la leva di blocco in senso antiorario fino a che non in posizione verticale.
IMPORTANTE Assicurarsi che la freccia gi ( ) sulla leva di blocco sia allineata con la freccia su ( ) della posizione icona di sblocco prima di continuare. Icona di sblocco
5-10
AVVERTENZA
Non bruciare o gettare le cartucce toner usate tra le fiamme; il toner residuo nella cartuccia potrebbe prendere fuoco e causare incendi o ustioni. IMPORTANTE Se non possibile estrarre la cartuccia del toner, controllare che la manopola sia completamente ruotata nella posizione corretta. Non toccare lapertura della cartuccia di toner e non sottoporta a colpi sbattendola. In caso contrario si potrebbe causare una fuoriuscita di toner dalla cartuccia.
5
Manutenzione ordinaria
IMPORTANTE Utilizzare solo le cartucce di toner previste per luso su questa macchina (vedere Consumabili, a p. 5-18).
5-11
Non toccare lapertura della cartuccia di toner e non sottoporta a colpi sbattendola. In caso contrario si potrebbe causare una fuoriuscita di toner dalla cartuccia.
5
Manutenzione ordinaria
5-12
Pulizia periodica
Se le copie degli originali non sono nitide, pulire i componenti della macchina elencati di seguito: Piano di copiatura Parte interna alimentatore/coperchio piano di copiatura Rulli e area di scansione dellalimentatore Per ottenere risultati di alta qualit, si consiglia di pulire queste parti regolarmente. AVVERTENZA
Prima di procedere con la pulizia della macchina, spegnere linterruttore principale e staccare la spina dalla presa di corrente. In caso contrario, potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche. Non utilizzare alcool, benzene, diluenti o altri solventi per la pulizia, per non danneggiare le parti in plastica. Scollegare periodicamente il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e pulire la base degli spinotti in metallo della spina del cavo di alimentazione e la presa utilizzando un panno asciutto per rimuovere la polvere e lo sporco. Se il cavo di alimentazione rimane collegato a lungo in un ambiente umido, polveroso o fumoso, sulla spina del cavo potrebbe accumularsi della polvere, che potrebbe causare cortocircuiti e incendi. IMPORTANTE Non inumidire eccessivamente il panno in quanto un eccesso di acqua potrebbe provocare un danno alla macchina. Se si spegne linterruttore principale, tutti i lavori memorizzati nella macchina verranno cancellati.
5
Manutenzione ordinaria
Pulizia periodica
5-13
Pulire il vetro del piano di copiatura e la parte interna dellalimentatore/ del coperchio del piano di copiatura con un panno inumidito con acqua, quindi asciugare con un panno morbido e asciutto.
IMPORTANTE Non inumidire eccessivamente il panno in quanto un eccesso di acqua potrebbe provocare un danno alla macchina.
5
Manutenzione ordinaria
Pulire i rulli (in tutto tre punti) allinterno del coperchio dellalimentatore con un panno inumidito con acqua. Quindi asciugare larea con un panno soffice e asciutto.
Ruotare i rulli con le mani durante la pulizia.
5-14
Pulizia periodica
Linguetta
Pulire i rulli (in tutto tre punti) nel coperchio interno con un panno inumidito con acqua. Quindi asciugare larea con un panno soffice e asciutto.
Ruotare i rulli con le mani durante la pulizia.
5
Manutenzione ordinaria
Pulire la parte in plastica trasparente del coperchio interno con un panno inumidito con acqua. Quindi asciugare larea con un panno soffice e asciutto.
Pulizia periodica
5-15
Posizionare il dito indice sulla manopola di alimentazione. Senza rilasciare il dito dalla manopola, aprire lalimentatore.
Manopola di alimentazione
5
Manutenzione ordinaria
Pulire il rullo di resina e larea circostante con un panno inumidito con acqua mentre si ruota il rullo utilizzando la manopola di alimentazione. Quindi asciugare larea con un panno soffice e asciutto.
Manopola di alimentazione
NOTA Se la manopola di alimentazione non raggiungibile quando lalimentatore aperto, chiudere lalimentatore ruotare lievemente la manopola aprire lalimentatore pulire il rullo. Ripetere questi passaggi fino a pulire completamente la superficie del rullo.
5-16
Pulizia periodica
Pulire larea di scansione dellalimentatore (lato sinistro del piano di copiatura) con un panno inumidito con acqua. Quindi asciugare larea con un panno soffice e asciutto.
Area di scansione dellalimentatore
10
Chiudere lalimentatore.
ATTENZIONE
Quando si chiude lalimentatore, fare attenzione a non rimanere incastrati con le dita riportando eventuali lesioni. Tenere presente che la luce emessa dal piano di copiatura pu essere molto forte quando si chiude lalimentatore.
5
Manutenzione ordinaria
11
Pulizia periodica
5-17
Consumabili
I consumabili descritti in questa sezione sono prodotti Canon. Per maggiori informazioni, contattare un rivenditore autorizzato Canon. Si consiglia di ordinare questi consumabili presso il rivenditore autorizzato Canon di zona prima di esaurire la scorta. ATTENZIONE
Tenere il toner e gli altri materiali di consumo fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione di questi materiali, consultare immediatamente un medico.
5
Manutenzione ordinaria
Tipi di carta
Oltre alla carta comune (A4, A3 e A5), sono disponibili carta riciclata, carta colorata, lucidi (specifici per questa macchina), etichette e altri tipi di carta. Per maggiori informazioni, contattare un rivenditore autorizzato Canon. ATTENZIONE
Non conservare la carta in luoghi esposti alle fiamme libere; la carta potrebbe prendere fuoco e causare incendi o ustioni. IMPORTANTE Conservare i fogli non utilizzati ben avvolti nella confezione originale per evitare che si inumidiscano. NOTA Per ottenere risultati di alta qualit, utilizzare la carta suggerita da Canon. Alcuni tipi di carta disponibili in commercio non sono adatti a questa macchina. Rivolgersi al rivenditore Canon di zona per lacquisto di carta.
5-18
Consumabili
Toner
Se sul display del pannello tattile viene visualizzato un messaggio che richiede la sostituzione della cartuccia di toner, sostituire la cartuccia del toner con una nuova. Utilizzare solo le cartucce di toner previste per luso su questa macchina. Toner Nero C-EXV 32 (per il modello imageRUNNER 2545i/2545/2535i/2535) Toner Nero C-EXV 33 (per il modello imageRUNNER 2530i/2530/2525i/2525/2520i/2520) AVVERTENZA
Non bruciare o gettare tra le fiamme le cartucce toner usate; il toner rimanente allinterno delle cartucce pu prendere fuoco e provocare incendi. Non conservare le cartucce toner in luoghi esposti alle fiamme libere; il toner potrebbe prendere fuoco e causare incendi o ustioni.
ATTENZIONE
Tenere il toner e gli altri materiali di consumo fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione di questi materiali, consultare immediatamente un medico. IMPORTANTE Conservare le cartucce toner in un luogo fresco, lontano dalla luce diretta del sole. Le condizioni raccomandate di conservazione sono: temperatura inferiore ai 30C e umidit inferiore all80%. Non conservare le cartucce in posizione verticale.
5
Manutenzione ordinaria
Consumabili
5-19
Cartuccia punti
Se sul display del pannello tattile viene visualizzato un messaggio che richiede di caricare nuovi punti, sostituire la cartuccia punti con una nuova. Utilizzare solo le cartucce punti previste per luso su questa macchina.
5
Manutenzione ordinaria
Staple-J1
IMPORTANTE La modalit Pinzatura disponibile solo quando il componente opzionale Inner Finisher-B1 collegato alla macchina.
Parti originali
Canon progetta e produce toner, parti di ricambio e forniture specifiche per questa macchina. Per una qualit di stampa, prestazioni e produttivit della macchina ottimali, si consiglia di utilizzare toner, parti di ricambio e forniture originali Canon. Contattare il rivenditore autorizzato Canon o fornitore del servizio per le forniture originali Canon.
5-20
Consumabili
CAPITOLO Questo capitolo descrive come risolvere i problemi che si possono verificare durante lutilizzo della macchina. Eliminazione degli inceppamenti carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Unit di fissaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3 Cassetti carta 1 e 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5 Alimentatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-9
6-1
6
Individuazione e soluzione dei problemi AVVERTENZA
Alcune aree allinterno della macchina sono percorse da alta tensione. Quando si rimuovono fogli inceppati o si effettua un controllo della parte interna dellapparecchiatura, fare attenzione che collane, bracciali o altri oggetti metallici non vengano a contatto con le parti interne dellapparecchiatura.
ATTENZIONE
Nel rimuovere un foglio inceppato, fare attenzione a non tagliarsi con i bordi della carta. Quando si estraggono dei fogli inceppati nella macchina, fare attenzione a non tagliarsi o a non ferirsi con le parti allinterno della macchina. Se non si riesce ad estrarre il foglio inceppato, rivolgersi a un rivenditore autorizzato Canon. Potrebbero causare ustioni o scosse elettriche. Quando si rimuove un foglio inceppatosi allinterno della macchina, fare attenzione a non sporcare mani o indumenti con il toner presente sul foglio. In caso di contaminazione, sciacquare immediatamente con acqua fredda. Non utilizzare acqua calda; il toner potrebbe fissarsi e macchiare indelebilmente. Quando si estraggono dei fogli inceppati nella macchina, tirarli delicatamente, altrimenti il toner non fissato presente sui fogli pu entrare a contatto di occhi o bocca. In caso di contatto, lavare immediatamente con abbondante acqua fredda e consultare immediatamente un medico. Quando la macchina in funzione, lunit di fissaggio e larea circostante possono raggiungere temperature molto elevate. Quando si devono rimuovere inceppamenti o eseguire dei controlli interni, non toccare lunit di fissaggio, per evitare ustioni o scosse elettriche.
6-2
Dopo la rimozione di tutti gli inceppamenti carta, togliere subito le mani dallinterno della macchina. Anche se la macchina non in uso, le mani, i capelli o i capi dabbigliamento potrebbero impigliarsi nei rulli di alimentazione, provocando infortuni o danni nel caso in cui la macchina inizi improvvisamente a stampare. IMPORTANTE Dopo aver eliminato tutti gli inceppamenti, assicurarsi di riportare tutte le leve e gli sportelli nelle posizioni originali. Dopo aver rimosso tutta la carta inceppata, la stampa riprende. NOTA Dopo aver eliminato tutti gli inceppamenti della carta, la macchina ricalcola automaticamente il numero di copie o stampe rimanenti. Non necessario reinserire il numero di copie o stampe, anche se si stampano set multipli.
Unit di fissaggio
Se la carta si inceppa nellunit di fissaggio, rimuovere la carta come descritto di seguito.
6
Individuazione e soluzione dei problemi
ATTENZIONE
Lunit di fissaggio e larea circostante sono soggette ad alte temperature. Quando si rimuove la carta inceppata, evitare di toccare i componenti di questa zona, ad eccezione della carta inceppata o dello sportello superiore.
6-3
Premere il pulsante sullo sportello destro dellunit principale e aprire lo sportello destro.
Rimuovere tutta la carta inceppata che sporge dalla parte inferiore del gruppo di fissaggio.
6
Individuazione e soluzione dei problemi
Spingere in basso lo sportello superiore dellunit di fissaggio tramite la linguetta e rimuovere tutta la carta inceppata.
ATTENZIONE
Lunit di fissaggio e larea circostante sono soggette ad alte temperature. Quando si rimuove la carta inceppata, evitare di toccare i componenti di questa zona, ad eccezione della carta inceppata o dello sportello superiore.
6-4
Appoggiare la mano sul simbolo ( ) sullo sportello di destra dellunit principale, quindi spingere delicatamente lo sportello di destra fino a farlo scattare in posizione.
ATTENZIONE
Quando si chiude lo sportello, fare attenzione a non rimanere incastrati con le dita riportando eventuali lesioni. IMPORTANTE Dopo aver eliminato tutti gli inceppamenti, assicurarsi di riportare tutte le leve e gli sportelli nelle posizioni originali. Dopo aver rimosso tutta la carta inceppata, la stampa riprende.
Cassetti carta 1 e 2
Individuazione e soluzione dei problemi Se la carta si inceppa nei Cassetti carta 1 e 2, rimuovere la carta come descritto di seguito.
IMPORTANTE Nella procedura illustrata in questa sezione si presuppone che la macchina sia provvista di quattro cassetti carta. Il numero di cassetti disponibili per la carta pu variare in base alla configurazione della macchina.
6-5
Premere il pulsante sullo sportello destro dellunit principale e aprire lo sportello destro.
Rimuovere linceppamento.
6
Individuazione e soluzione dei problemi
Aprire il pannello destro del cassetto carta e rimuovere tutta la carta inceppata.
Premere il pulsante sul Cassetto carta 1 e aprire completamente il cassetto, fino allarresto.
6-6
Rimuovere linceppamento.
Premere il pulsante sul Cassetto carta 2 e aprire completamente il cassetto, fino allarresto.
6
Individuazione e soluzione dei problemi
Rimuovere linceppamento.
6-7
10
6
Individuazione e soluzione dei problemi
11
Appoggiare la mano sul simbolo ( ) sullo sportello di destra dellunit principale, quindi spingere delicatamente lo sportello di destra fino a farlo scattare in posizione.
ATTENZIONE
Quando si chiude lo sportello, fare attenzione a non rimanere incastrati con le dita riportando eventuali lesioni. IMPORTANTE Dopo aver eliminato tutti gli inceppamenti, assicurarsi di riportare tutte le leve e gli sportelli nelle posizioni originali. Dopo aver rimosso tutta la carta inceppata, la stampa riprende.
6-8
Alimentatore
Se la carta si inceppa nellalimentatore, rimuovere la carta come descritto di seguito.
Linguetta
6-9
6
Aprire il coperchio dellalimentatore.
Manopola di alimentazione
6
Individuazione e soluzione dei problemi
ATTENZIONE
Quando si chiudono i coperchi, fare attenzione a non rimanere incastrati con le dita riportando eventuali lesioni.
Originale inceppato
6-10
Chiudere lalimentatore.
ATTENZIONE
Quando si chiude lalimentatore, fare attenzione a non rimanere incastrati con le dita riportando eventuali lesioni. Tenere presente che la luce emessa dal piano di copiatura pu essere molto forte quando si chiude lalimentatore. IMPORTANTE Dopo aver eliminato tutti gli inceppamenti, assicurarsi di riportare tutte le leve e gli sportelli nelle posizioni originali. Dopo aver rimosso tutta la carta inceppata, la stampa riprende.
6
Individuazione e soluzione dei problemi
Eliminazione degli inceppamenti carta
6-11
6
Individuazione e soluzione dei problemi
1 2
Spegnere linterruttore principale della macchina. Attendere almeno 10 secondi e riaccendere la macchina.
6-12
6
Individuazione e soluzione dei problemi
Premere [S].
Per uscire, premere [No].
Riavviare la macchina.
Spegnere la macchina, attendere per almeno 10 secondi e riaccenderla.
6-13
La macchina si avvia nel Modo Funzioni limitate. NOTA Dopo aver risolto il problema del finisher, disabilitare il Modo Funzioni limitate dal menu Funzioni aggiuntive. (vedere il Capitolo 3, Configurazione delle impostazioni di base della macchina, nella Guida di riferimento).
6
Individuazione e soluzione dei problemi
ATTENZIONE
Per scollegare il cavo, impugnare sempre la spina. Se si tira il cavo per scollegarlo, i fili al suo interno potrebbero scoprirsi o spezzarsi, rendendo inutilizzabile il cavo. Se il cavo danneggiato, possono verificarsi dispersioni di corrente, con il rischio di incendi o scosse elettriche. IMPORTANTE Per effettuare le richieste di riparazione dal display del pannello tattile, la macchina deve essere configurata in anticipo. Per maggiori informazioni, contattare un rivenditore autorizzato Canon.
6-14
Premere [Selezione/Richiesta].
NOTA possibile annullare la richiesta premendo [Annulla] [S].
Premere [Immagine danneggiata], [Inceppamenti carta] o [Altro problema] per selezionare il tipo di problema da risolvere premere [Richiesta].
Dopo linvio della richiesta, viene visualizzata la schermata a sinistra. NOTA possibile annullare la richiesta premendo [Annulla] [S].
6-15
In caso di errore della trasmissione della richiesta, viene visualizzata la schermata a sinistra. Riprovare. NOTA Se, nonostante i vari tentativi, non fosse possibile inviare la richiesta di riparazione, spegnere linterruttore principale e disconnettere lalimentazione dalla presa di alimentazione. Rivolgersi al rivenditore autorizzato Canon locale con le seguenti informazioni: - Nome del prodotto - Problema e stato della macchina - Il codice errore visualizzato sullo schermo
ATTENZIONE
Per scollegare il cavo, impugnare sempre la spina. Se si tira il cavo per scollegarlo, i fili al suo interno potrebbero scoprirsi o spezzarsi, rendendo inutilizzabile il cavo. Se il cavo danneggiato, possono verificarsi dispersioni di corrente, con il rischio di incendi o scosse elettriche. IMPORTANTE Anche se si verifica un interruzione dellenergia o la macchina viene spenta, una batteria incorporata conserva nella memoria i documenti ricevuti per unora circa. Tuttavia, se la batteria non completamente carica, i documenti non verranno conservati. La batteria incorporata sar completamente carica due ore circa dopo laccensione dellinterruttore principale.
6-16
Appendice
Questo capitolo descrive i tipi di carta utilizzabili con la macchina e contiene lindice.
CAPITOLO
7-1
Appendice
3 fori Alta qualit*2 Carta spessa 1*3 Carta spessa Carta spessa Lucidi*6 Etichette
*1 Da 64 a 90 g/m2. *2 Da 75 a 90 g/m2. *3 Da 81 a 90 g/m2. *4 Da 91 a 105 g/m2. *5 Da 106 a 128 g/m2. *6 Usare solo lucidi A4 adatti per la macchina.
NOTA Per istruzioni su come registrare i tipi di carta per tutti i cassetti carta, vedere il Capitolo 3, Configurazione delle impostazioni di base della macchina, nella Guida di riferimento. Per istruzioni su come registrare i tipi di carta per il bypass, vedere il Capitolo 2, Operazioni di base, e il Capitolo 3, Configurazione delle impostazioni di base della macchina, nella Guida di riferimento. Con questa macchina possibile utilizzare carta lavorata senza uso di cloro.
7-2
: Disponibile
Formato carta A4 A4R A3 A5R Formato irregol. N. 10 (COM10) ISO-B5 Buste Monarch ISO-C5 DL
Dimensioni 297 mm 210 mm 210 mm 297 mm 297 mm 420 mm 148 mm 210 mm 99 mm - 297 mm 148 mm - 432 mm 104,7 mm 241,3 mm 176 mm 250 mm 98,4 mm 190,5 mm 162 mm 229 mm 110 mm 220 mm
Cassetto carta 2
Bypass
* Le buste possono essere caricate nel Cassetto carta 2 solo quando collegato lEnvelope Feeder Attachment-D1 opzionale.
NOTA Per informazioni su come caricare la carta, fare riferimento alle sezioni seguenti. Cassetti carta 1/2/ 3/4 Bypass Carta Vedere Caricamento della carta, a p. 5-3.
Buste Vedere il Capitolo 5, Manutenzione ordinaria, nella (Cassetto 2) Guida di riferimento. Vedere il Capitolo 2, Utilizzo di base, nella Guida di riferimento.
Il numero di cassetti disponibili per la carta pu variare in base alla configurazione della macchina.
7-3
Appendice
Indice analitico
Numerico
100BASE-TX, 1-11 10BASE-T, 1-11 Consumabili Cartuccia inchiostro per timbro, 5-20 Cartuccia punti, 5-20 Tipo di carta, 5-18 Toner, 5-19 Copia, definizione di, xii Copiatura, 4-2
A
Abbreviazioni utilizzate nel manuale, x Alimentatore, pulizia, 5-14 Area di scansione dellalimentatore, 5-17
D
Driver della stampante PCL (PCL5/PCL6), 3-10 Driver della stampante PS, 3-13 Driver della stampante PS per Mac, 3-13 Driver di stampa UFRII LT, 3-4 Driver di stampante UFRII LT per Mac, 3-4 Driver fax, 3-16
Appendice
C
Caricamento al limite massimo, 5-4, 5-6 Caricamento della carta Cassetti carta, 5-2 Carta colorata, 7-2 Carta comune, 7-2 Carta con 3 fori, 7-2 Carta di alta qualit, 7-2 Carta riciclata, 7-2 Carta spessa, 7-2 Cartuccia inchiostro per timbro, 5-20 Cartuccia punti, 5-20 Cartuccia toner, 5-9, 5-19 Cassette Heater Unit-37, 2-3 CD-ROM del manuale utente, 3-2 Collegamento dei cavi Rete, 1-11 Telefono, 1-13 USB, 1-9 Color Network ScanGear, 3-4 Connessione di rete, 1-11 Connessione telefonica, 1-13 Connessione USB, 1-9
E
Ethernet 100BASE-TX, 1-11 10BASE-T, 1-11 Etichette, 7-2
F
Fax, 4-10 Funzioni di base Copia, 4-2 Fax, 4-10 Invio, 4-8 IU remota, 4-14 Scansione remota, 4-12 Stampa, 4-4 Stampa supporto, 4-6
7-4
Indice analitico
G
Gestione caratteri, 3-10 Guida anteriore, 5-6 Guida di installazione del driver della stampante PS per Mac, 3-13 Guida di installazione del driver della stampante UFR II per Mac, 3-5 Guida di Installazione del Driver Fax, 3-16 Guida di Installazione del Driver Stampante, 3-5, 3-10, 3-13 Guida di Installazione del Network ScanGear, 3-5 Guida laterale, 5-6
Istruzioni di sicurezza Alimentazione elettrica, xxii Altre avvertenze, xxviii Installazione, xxi Manutenzione e controlli, xxvi Materiali di consumo, xxviii Precauzioni, xxiii IU remota, 4-14
L
Lucidi, 7-2
M
Appendice
Messaggio di richiesta di assistenza, 6-12 Modo Riposo, 2-4
I
Illustrazioni utilizzate nel manuale, ix Inceppamenti carta, 6-2 Alimentatore, 6-9 Cassetti carta 1 e 2, 6-5 Unit di fissaggio, 6-3 Individuazione e soluzione dei problemi Funzioni limitate, 6-13 Messaggio di richiesta di assistenza, 6-12 Installazione Alimentazione elettrica, 1-4 Istruzioni di sicurezza, xxi Luogo e utilizzo, 1-2 Precauzioni, 1-2 Spazio di installazione, 1-6 Interruttore del pannello di controllo, 2-4 Interruttore principale, 2-2 Invio a file server, 4-8 a supporti di memoria USB, 4-8 e-mail, 4-8 I-fax, 4-8
P
PCL - Software per lutente, 3-10 Precauzioni per lutilizzo, 1-7 PS - Software per lutente, 3-13 Pulizia Piano di copiatura e coperchio, 5-13 Pulizia periodica, 5-13 Rulli e area di scansione dellalimentatore, 5-14 Pulizia periodica, 5-13
R
Riavvio, 6-12 Richiesta di riparazioni, 6-14 Rivenditore Canon, 6-16
Indice analitico
7-5
S
Scansione di rete, 4-12 Scansione remota, 4-12 Scansione, definizione di, xi Schermate utilizzate nel manuale, x Simboli utilizzati nel manuale, viii Software - Driver fax, 3-16 Stampa da un computer, 4-4 da un supporto di memoria USB, 4-6 Stampa supporto, 4-6 Stampa supporto memoria USB, 4-6 Stampa, definizione di, xii
T
Appendice
Tasti e pulsanti utilizzati nel manuale, ix Tipo di carta, 5-18 Formato carta, 7-3 Tipo di carta, 7-2 Trasporto della macchina, 1-6 TWAIN, 3-4
U
UFRII LT - Software per lutente, 3-4
7-6
Indice analitico
Las guas sealadas con este smbolo son manuales en formato PDF incluidos en el CD-ROM entregado con el equipo.
Referencia rpida de operaciones bsicas Avisos legales Instrucciones de configuracin Funciones bsicas Solucin de problemas Instrucciones de copiado Instrucciones de envo y facsimil Instrucciones de la interfaz de usuario remoto Conectividad de red Gestin de la seguridad Instrucciones de Color Network ScanGear Instrucciones de impresin de dispositivos de memoria USB Instrucciones de impresora PS/PCL/UFRII LT Instrucciones del controlador de impresora de Windows Instrucciones del controlador de fax de Windows Instrucciones del controlador de impresora de Macintosh
Breve gua de instrucciones Gua de usuario (Este documento) Gua de referencia Gua de copia Gua de envo y facsmil Gua de IU remoto Gua de configuracin del sistema Gua de Network ScanGear Gua de impresora Gua del controlador de impresora de Windows Gua del controlador de fax de Windows Gua del controlador de impresora de Mac
CD-ROM
CD-ROM
CD-ROM
CD-ROM
CD-ROM
CD-ROM
CD-ROM
CD-ROM
CD-ROM
CD-ROM
CD-ROM
Para ver el manual en formato PDF, se necesita Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader. Si no est instalado Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader en su sistema, puede descargarlo del sitio web de Adobe Systems Incorporated.
Se ha hecho un gran esfuerzo para evitar inexactitudes y omisiones en este manual. No obstante, debido al continuo perfeccionamiento de nuestros productos, consulte a Canon si necesita una especificacin exacta.
ndice
Prefacio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii Cmo utilizar este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii Smbolos utilizadas en este manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii Teclas y botones utilizadas en este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix Ilustraciones utilizadas en este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix Pantallas utilizadas en este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x Abreviaturas utilizadas en este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x Marcas registradas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi Operaciones y trminos utilizados en los manuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi Funciones disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii Avisos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xiv Nombre del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv Directiva de la CE sobre compatibilidad electromagntica . . . . . . . . . . . . . . . xiv Directiva R & TTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv Seguridad lser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv Informacin adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv Programa internacional ENERGY STAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi Logotipo IPv6 Ready . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi Directiva WEEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xvii Marcas comerciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii Software de terceros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii Descargo de responsabilidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix Limitaciones legales al empleo de su equipo y al uso de imgenes . . . . . . . . xix Sper G3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxi Instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi Alimentacin elctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiii Manipulacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiv Mantenimiento e inspecciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xxvii Consumibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxix Otras advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxix
iv
Captulo 1
Captulo 2
Captulo 3
Software de controlador de fax (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-16 Contenido del CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-16 Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-17 Instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-17
Captulo 4
Captulo 5
Mantenimiento peridico
Casetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2 Cargar papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3 Ajustar un casete para alojar papel de distinto tamao . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5 Sustituir el tner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8 Limpieza peridica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-12 Cristal de copia y tapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-12 Rodillos y rea de lectura del alimentador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13 Consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17 Papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17 Tner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18 Tenga cuidado con el tner falsificado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18 Cartucho de tinta para sello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19 Cartucho de grapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19 Productos genuinos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19
Captulo 6
Solucin de problemas
Eliminar atascos de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2 Unidad de fijacin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3 Casetes 1 y 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5 Alimentador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-9 Mensajes de aviso al servicio tcnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-12 Reiniciar el equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-12 Utilizar el equipo con funciones limitadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13 Solicitud de reparaciones desde el panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14 Ponerse en contacto con su distribuidor local Canon autorizado . . . . . . . . .6-16
vi
Captulo 7
Apndice
Papel disponible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2 ndice alfabtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
vii
Prefacio
Gracias por adquirir la Canon imageRUNNER 2545i/2545/2535i/2535/2530i/2530/2525i/ 2525/2520i/2520. Antes de utilizar este producto, lea atentamente el manual para familiarizarse con sus caractersticas y aprovechar al mximo sus mltiples funciones. Despus de leer este manual, gurdelo en un lugar seguro para futuras consultas.
ATENCIN
Indica una precaucin relativa a operaciones que pueden ocasionar lesiones personales si no se ejecutan correctamente. Para utilizar el equipo de forma segura, preste atencin siempre a estas precauciones. Indica requisitos y limitaciones de uso. Lea estos puntos atentamente para utilizar correctamente el equipo y evitar as su deterioro o el de otros elementos. Indica una aclaracin acerca de una operacin, o contiene explicaciones adicionales para un determinado procedimiento. Se recomienda encarecidamente la lectura de estas notas. Indica que no deben realizarse ciertas operaciones. Lea detenidamente las instrucciones y cercirese de no realizar las operaciones descritas.
IMPORTANTE
NOTA
viii
Botones, iconos y dems interfaces de usuario en las pantallas de operaciones del ordenador: Botones, iconos, etc. [Nombre botn] [Nombre] + icono, men, etc. [Aceptar] icono de [CD-ROM], men [Inicio], etc. Ejemplo
ix
Marcas registradas
Macintosh y Mac OS son marcas comerciales registradas de Apple Inc., en los Estados Unidos de Amrica y otros pases. Windows, el logotipo de Windows, Windows Vista y el logotipo de Windows Vista son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros pases. El resto de nombres de productos y compaas aqu mencionados son marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
Leer un original para copiarlo o enviarlo al ordenador de un cliente, equipo de fax, etc.
xi
Imprimir
Imprimir documentos como copias, faxes o datos enviados desde el ordenador de un cliente al equipo.
Copiar
Imprimir los datos ledos de un original y realizar las funciones de acabado, como grapar.
xii
Funciones disponibles
Los procedimientos que se describen en estos manuales hacen referencia al equipo con todos los equipos opcionales. Segn la configuracin del sistema y el producto adquirido, es posible que algunas funciones que se describen en los manuales no sean funcionales. La siguiente tabla muestra las funciones disponibles segn el producto. : Equipo estndar opc.: Opcional
Copia/ Lectura remota/IU remoto Imprimir Enviar Fax USB/ UFRII PCL PS LT opc. opc. opc. opc. opc. opc. opc. opc. opc. opc. opc. opc. opc. opc. opc. opc. opc. opc. opc. opc. opc. opc. opc. opc. opc. opc. opc. opc. opc. opc. Cdigo Alimentador de barras opc. opc. opc. opc. opc. opc. opc. opc. opc. opc. opc. opc. opc. opc. opc. opc. opc. Casete 2 3&4
PDF con bsqueda
Modelo
imageRUNNER
2545i
imageRUNNER
opc. opc. opc. opc. opc. opc. opc. opc. opc. opc.
opc. opc. opc. opc. opc. opc. opc. opc. opc. opc.
2545
imageRUNNER
2535i
imageRUNNER
2535
imageRUNNER
2530i
imageRUNNER
2530
imageRUNNER
2525i
imageRUNNER
2525
imageRUNNER
2520i
imageRUNNER
2520
NOTA Para obtener ms informacin sobre los equipos opcionales, consulte el Captulo 4, Equipos opcionales, en la Gua de referencia.
xiii
Avisos legales
Nombre del producto
Las regulaciones de seguridad requieren el registro del nombre del producto. En ciertas zonas donde se comercializa este equipo, es posible que figure registrado con una de las denominaciones que aparecen a continuacin entre parntesis. imageRUNNER 2545i/2545/2535i/2535 (F190300) imageRUNNER 2530i/2530/2525i/2525 (F190700) imageRUNNER 2520i/2520 (F190800)
xiv
Seguridad lser
Este producto est certificado como producto lser de Clase 1 bajo las normas IEC60825-1: 2007 y EN60825-1: 2007. Esto significa que el producto no produce radiacin lser peligrosa. Dado que la radiacin emitida en el interior del producto queda completamente confinada en el alojamiento protector y por medio de las tapas exteriores, el rayo lser no puede salir al exterior del equipo durante ninguna de las fases del funcionamiento normal. No retire los alojamientos de proteccin o las tapas externas, excepto si se indica en el manual del equipo.
Informacin adicional
Al reparar o ajustar el sistema ptico del producto, tenga cuidado de no poner destornilladores u otros objetos brillantes en la trayectoria del rayo lser. Asimismo, debe quitarse accesorios como anillos o relojes antes de trabajar en el interior del equipo. El rayo reflejado, ya sea visible o invisible, puede daar permanentemente sus ojos. Las etiquetas que se muestran a continuacin se encuentran en la parte interna de la mquina y junto al depsito de tner residual detrs de la tapa frontal.
xv
Este producto se ha clasificado segn las normas IEC60825-1:2007 y EN60825-1:2007, que corresponden a las siguientes clases: CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 APPAREIL LASER DE CLASSE 1 APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1 PRODUCTO LSER DE CLASE 1 APARELHO A LASER DE CLASSE 1 LUOKAN 1 LASER-TUOTE LASERPRODUKT KLASS 1 ATENCIN
La manipulacin de los controles, la realizacin de ajustes o la ejecucin de procedimientos no especificados en estos manuales pueden ser motivo de exposicin a radiaciones peligrosas.
xvi
Directiva WEEE
Slo para la Unin Europea (y el rea Econmica Europea). Estos smbolos indican que este producto no debe desecharse con los residuos domsticos de acuerdo con la Directiva sobre RAEE (2002/96/CE) y la Directiva sobre Pilas y Acumuladores (2006/66/CE) y/o la legislacin nacional que implemente dichas Directivas. Si aparece un smbolo qumico bajo este smbolo, de acuerdo con la Directiva sobre Pilas y Acumuladores, significa que la pila o el acumulador contiene metales pesados (Hg = Mercurio, Cd = Cadmio, Pb = Plomo) en una concentracin superior al lmite especificado en dicha Directiva. Este producto deber entregarse en un punto de recogida designado, por ejemplo, en un establecimiento autorizado al adquirir un producto nuevo similar o en un centro autorizado para la recogida de residuos de aparatos elctricos y electrnicos (RAEE), bateras y acumuladores. La gestin incorrecta de este tipo de residuos puede afectar al medio ambiente y a la salud humana debido a las sustancias potencialmente nocivas que suelen contener estos aparatos. Su cooperacin en la correcta eliminacin de este producto contribuir al correcto aprovechamiento de los recursos naturales. Los usuarios tienen derecho a devolver pilas, acumuladores o bateras usados sin coste alguno. El precio de venta de pilas, acumuladores y bateras incluye el coste de la gestin medioambiental de su desecho, y bajo ninguna circunstancia se indicar por separado la cuanta de dicho coste en la informacin y la factura suministradas a los usuarios finales. Si desea ms informacin sobre el reciclado de este producto, pngase en contacto con el departamento municipal, el servicio o el organismo encargado de la gestin de residuos domsticos o visite www.canon-europe.com/environment. (rea Econmica Europea: Noruega, Islandia y Liechtenstein)
xvii
Marcas comerciales
Copyright 2011 de Canon Inc. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicacin puede ser reproducida o transmitida, de ninguna forma ni por ningn medio, sea electrnico o mecnico, incluyendo fotocopias o grabaciones, ni mediante cualquier sistema de almacenamiento o recuperacin de informacin, sin la previa autorizacin por escrito de Canon Inc.
Software de terceros
Software de terceros
A. Este producto incluye mdulos de software de terceros. La utilizacin y la distribucin de estos mdulos de software (el SOFTWARE) estn sujetas a las condiciones (1) a (9) que se indican a continuacin. (1) Acepta que cumplir todas las leyes, restricciones o normas de control de exportacin pertinentes de los pases involucrados en el caso de que este producto, incluido el SOFTWARE, se enve, transfiera o exporte a alguno de estos pases. (2) Los propietarios de los derechos del SOFTWARE conservarn en todo momento la titularidad, la propiedad y los derechos de propiedad intelectual relativos al SOFTWARE. Excepto que en este documento se indique expresamente lo contrario, por el presente los propietarios de los derechos del SOFTWARE no le otorgan licencia ni derecho alguno, ni explcitos ni implcitos, relativos a los derechos de propiedad intelectual que dichos propietarios tienen sobre dicho SOFTWARE. (3) Solo podr utilizar el SOFTWARE con el producto Canon que adquiri (el PRODUCTO). (4) No podr asignar, sublicenciar, comercializar, distribuir ni transferir el SOFTWARE a ningn tercero sin el previo consentimiento por escrito de los propietarios de los derechos del SOFTWARE. (5) A pesar de lo estipulado anteriormente, podr transferir el SOFTWARE solo cuando (a) asigne todos sus derechos relativos al PRODUCTO y todos los derechos y obligaciones en virtud de las condiciones al beneficiario de la transferencia y (b) dicho beneficiario acepte estar sujeto a todas estas condiciones. (6) No podr decompilar, realizar cambios tcnicos, desmontar ni reducir el cdigo del SOFTWARE a ningn formato legible por humanos. (7) No podr modificar, adaptar, traducir, alquilar, arrendar con derecho a compra ni prestar el SOFTWARE, ni tampoco crear trabajos derivados del SOFTWARE. (8) No est autorizado a eliminar ni realizar copias independientes del SOFTWARE del PRODUCTO. (9) No obtendr licencia de la parte legible por humanos (el cdigo de fuente) del SOFTWARE.
xviii
Descargo de responsabilidad
La informacin contenida en esta documentacin est sujeta a cambios sin previo aviso. CANON INC. NO CONCEDE GARANTA ALGUNA SOBRE ESTE MATERIAL, NI DE FORMA EXPLCITA NI IMPLCITA, EXCEPTO LO ESTIPULADO EN ESTE CONTRATO, INCLUIDAS LAS GARANTAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPSITO O USO CONCRETO O CONTRA EL INCUMPLIMIENTO DE PATENTES, AUNQUE NO LIMITADAS A STAS. CANON INC. NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD EN CUANTO A LOS DAOS DIRECTOS, FORTUITOS O RESULTANTES, INDEPENDIENTEMENTE DE LA NATURALEZA DE STOS, O EN CUANTO A LAS PRDIDAS O GASTOS QUE SE DERIVEN DEL USO DE ESTE MATERIAL.
xix
Sper G3
Super G3 es una frase que se utiliza para describir la nueva generacin de equipos de fax que utilizan mdems estndar ITY-T V.34 a 33,6 Kbps*. Los equipos de fax Super G3 a alta velocidad ofrecen un tiempo de transmisin de aproximadamente 3 segundos* por pgina, lo que redunda en menos gasto de lnea telefnica. * Tiempo de transmisin de fax aproximado de 3 segundos por pgina segn el grfico n 1 de CCITT/ITU-T (JBIG, modo estndar) a una velocidad de mdem de 33,6 Kbps. La red telefnica conmutada pblica admite actualmente velocidades de mdem de 28,8 Kbps, o inferiores, segn el estado de la lnea telefnica.
xx
Instalacin
ADVERTENCIA
No bloquee nunca las rendijas de ventilacin del equipo. Estas aberturas tienen la finalidad de ventilar las piezas internas del equipo. Si bloquea estas aberturas, es posible que se recaliente el equipo. Nunca ponga el equipo sobre una superficie blanda como un sof o una alfombra. No instale el equipo en las siguientes ubicaciones: - Lugares sucios o polvorientos - Lugares prximos a grifos o agua - Lugares expuestos a la luz directa del sol - Lugares sometidos a alta temperatura - Lugares prximos al fuego No instale el equipo cerca de recipientes con alcohol, disolventes de pintura y otras sustancias inflamables. Si los elementos elctricos internos del equipo entran en contacto con sustancias inflamables, es posible que se produzca un incendio o una descarga elctrica.
xxi
No ponga sobre el equipo los siguientes elementos. Si estos elementos entran en contacto con una zona de alta tensin del equipo, es posible que se produzca un incendio o una descarga elctrica. Si estos elementos caen o se derraman en el interior del equipo, apague inmediatamente el interruptor de alimentacin principal y desenchufe la clavija de alimentacin de la toma elctrica. A continuacin, llame a su distribuidor local Canon autorizado. - Collares y otros objetos metlicos - Copas, vasos, flores y otros recipientes que contengan agua o lquidos
ATENCIN
No instale el equipo sobre superficies inestables o inclinadas, como por ejemplo plataformas poco firmes o suelos inclinados, o en lugares sometidos a vibraciones intensas, dado que el equipo podr caerse o volcarse provocando lesiones personales. No retire las patas de nivelacin del equipo tras la instalacin del mismo, dado que se podra caer o volcar el equipo y provocar lesiones personales.
xxii
Alimentacin elctrica
ADVERTENCIA
No estropee ni modifique el cable de alimentacin. Asimismo, no ponga objetos pesador sobre el cable de alimentacin, no tire de l ni lo doble excesivamente, ya que esto puede provocar una avera elctrica, incendio o descarga elctrica. Mantenga el cable de alimentacin alejado de fuentes de calor; si no lo hace, el aislante del cable se puede fundir y producir un incendio o descarga elctrica. No enchufe ni desenchufe el cable de alimentacin con las manos hmedas, ya que puede recibir una descarga elctrica. No enchufe el cable de alimentacin en una regleta de varios enchufes, ya que esto puede provocar un incendio o descarga elctrica. No enrolle o ate el cable de alimentacin, ya que esto puede provocar un incendio o descarga elctrica. Introduzca totalmente la clavija de alimentacin en el enchufe, ya que de no hacerlo se puede producir un incendio o descarga elctrica. No utilice otros cables de alimentacin distintos al suministrado, ya que puede provocar un incendio o descarga elctrica. Como regla general, no utilice cables de extensin. El uso de cables de extensin puede ocasionar un incendio o descarga elctrica. No obstante, si tiene que utilizar un cable de extensin, use uno adecuado para tensiones de CA 220 - 240 V o superiores, desenrllelo e introduzca completamente la clavija de alimentacin en el enchufe del cable de extensin para garantizar una conexin firme con el cable de alimentacin. No utilice alimentaciones de red con tensiones distintas a las especificadas, ya que esto puede provocar un incendio o descarga elctrica. Para desenchufar el cable de alimentacin, tire siempre de la clavija. Si tira del propio cable puede quedar expuesto a los hilos conductores del mismo, o deteriorar el cable de alimentacin. Si el cable de alimentacin est deteriorado, se pueden producir fugas de corriente y ocasionar un incendio o descarga elctrica. IMPORTANTE Deje un espacio suficiente alrededor de la clavija de alimentacin para poder desenchufarla fcilmente. Si hay objetos alrededor de la clavija de alimentacin, no podr desenchufarla con rapidez en caso de emergencia.
xxiii
Manipulacin
ADVERTENCIA
No intente desmontar o modificar el equipo. En el interior del mismo existen componentes sometidos a alta temperatura y alta tensin que pueden provocar un incendio o descarga elctrica. Si el equipo produce ruidos extraos, o emite humo, calor u olor anormal, apague inmediatamente el interruptor de alimentacin principal y desenchufe el cable de alimentacin de la toma elctrica. A continuacin, llame a su distribuidor local Canon autorizado. El uso continuado del equipo en este estado puede provocar un incendio o descarga elctrica. No utilice productos inflamables en aerosol cerca del equipo. Si el gas contenido en estos productos entra en contacto con los componentes elctricos internos del equipo, es posible que se produzca un incendio o una descarga elctrica. Para evitar que se deteriore el cable de alimentacin y el consiguiente riesgo de incendio, apague siempre el interruptor de alimentacin principal y desconecte el cable de interfaz cuando desee trasladar el equipo. Si no lo hace, es posible que se deteriore el cable de alimentacin o el cable de interfaz y se produzca un incendio o descarga elctrica. Asegrese de que la clavija del cable de alimentacin est completamente introducida en el enchufe si se ha desplazado el equipo. No utilice el equipo si la conexin est suelta, puesto que podra provocar un incendio. No deje caer al interior del equipo clips, grapas u otros objetos metlicos. Asimismo, no permita que se derrame agua, lquido u otras sustancias inflamables (alcohol, aguarrs, disolvente de pintura, etc.) en el interior del equipo. Si estos elementos entran en contacto con una zona de alta tensin del equipo, es posible que se produzca un incendio o una descarga elctrica. Si estos elementos caen o se derraman en el interior del equipo, apague inmediatamente el interruptor de alimentacin principal y desenchufe la clavija de alimentacin de la toma elctrica. A continuacin, llame a su distribuidor local Canon autorizado.
xxiv
ATENCIN
No ponga objetos pesados sobre el equipo, ya que pueden volcar o caer y ocasionar lesiones personales. Cierre con cuidado el alimentador o la placa de cristal de copia para evitar lesionarse la mano.
No presione con fuerza sobre el alimentador o la tapa del cristal de copia cuando utilice el cristal para hacer copias de libros gruesos. Esto puede hacer que se rompa el cristal de copia con el consiguiente riesgo de lesiones personales. No ponga las manos, el pelo, la ropa, etc. cerca de la salida y de los rodillos de alimentacin. Aunque el equipo no est en funcionamiento, sus manos, el pelo o la ropa pueden quedar atrapados en los rodillos, lo que puede ocasionar lesiones personales si el equipo comienza a imprimir repentinamente. El papel que el equipo acabe de imprimir podra estar caliente. Tenga cuidado al retirar o alinear papel de la bandeja de salida. Si toca el papel justo despus de su impresin podra sufrir quemaduras de baja temperatura. Para evitar daos personales, no toque la unidad de acabado mientras el equipo est imprimiendo.
xxv
No coloque la mano en ninguna de las siguientes piezas de la unidad de acabado, ya que podra provocar lesiones personales: - Bandejas - Unidad grapadora (en la que se realiza el grapado) - Rodillos - Espacios entre las bandejas y la unidad principal
Unidad de Acabado Interna B1 El rayo lser puede ser perjudicial para las personas. Dado que la radiacin emitida en el interior del producto queda completamente confinada en el alojamiento protector y por medio de las tapas exteriores, el rayo lser no puede salir al exterior del equipo durante ninguna de las fases del funcionamiento normal. Por seguridad, lea estas indicaciones e instrucciones. - No abra nunca otras tapas distintas a las indicadas en los manuales. - No despegue las siguientes etiquetas de precaucin adheridas al equipo. Si se despegan las etiquetas, pngase en contacto con su distribuidor local Canon autorizado.
- Si el rayo lser sale del interior del equipo y sus ojos quedan expuestos, pueden producirse lesiones. - Controlar, ajustar o manejar el equipo de una forma no mencionada en los manuales de este equipo podra provocar que ste emitiera radiacin peligrosa.
xxvi
IMPORTANTE Como medida de seguridad, apague el interruptor de alimentacin del panel de control cuando no vaya a utilizar el equipo durante un periodo de tiempo prolongado, por ejemplo, por la noche. Asimismo, apague el interruptor de alimentacin principal y desenchufe el cable de alimentacin cuando no vaya a utilizar el equipo durante varios das.
Mantenimiento e inspecciones
ADVERTENCIA
Para limpiar el equipo, en primer lugar apague el interruptor de alimentacin principal y, a continuacin, desconecte el cable de alimentacin. Si no lo hace, se puede producir un incendio o descarga elctrica. Desenchufe peridicamente el cable de alimentacin de la toma elctrica, y limpie la zona que rodea la base de las clavijas metlicas y el enchufe con un pao seco para eliminar el polvo y la suciedad. Si el cable de alimentacin permanece enchufado durante mucho tiempo en un lugar hmedo, polvoriento o cargado de humo, es posible que se acumule polvo alrededor de la clavija y se humedezca. Esto puede provocar un cortocircuito y producirse un incendio. Limpie el equipo con un pao ligeramente hmedo con un limpiador neutro mezclado con agua. No utilice alcohol, aguarrs, disolvente de pintura u otras sustancias inflamables. Antes de utilizar un producto limpiador, compruebe si es inflamable. Si alguna sustancia inflamable entra en contacto con una zona de alta tensin del equipo, es posible que se produzca un incendio o una descarga elctrica. Algunas zonas del interior del equipo estn sometidas a alta tensin. Al extraer papel atascado o inspeccionar el interior del equipo, evite tocar con collares, pulseras u otros objetos metlicos los componentes internos del equipo, ya que podra sufrir quemaduras o una descarga elctrica. No queme ni arroje al fuego los cartuchos de tner usados, ya que pueden arder los restos de tner del interior del cartucho y provocar un incendio o quemaduras. Asegrese de que la clavija del cable de alimentacin est completamente introducida en el enchufe tras la limpieza del equipo. No utilice el equipo si la conexin est suelta, puesto que podra provocar un incendio. Compruebe el cable y la clavija de alimentacin peridicamente. Si se producen las siguientes situaciones, pngase en contacto con distribuidor local Canon autorizado, dado que podra originar un incendio: - La clavija de alimentacin presenta marcas de quemadura. - El borne de la clavija de alimentacin est deformado o roto. - La alimentacin se enciende y se apaga al doblar el cable de alimentacin. - El cable de alimentacin presenta cortes, fisuras o indentaciones. - Una parte del cable de alimentacin se calienta. Compruebe el cable y la clavija de alimentacin peridicamente para garantizar que no se utilicen si se encuentran en las siguientes situaciones, dado que se podra originar un incendio o provocar descargas elctricas: - La conexin de la clavija de alimentacin est suelta. - El cable de alimentacin est tenso a causa de un objeto pesado o de estar fijado con grapas.
xxvii
- La clavija de alimentacin est suelta. - El cable de alimentacin est enredado. - El cable de alimentacin sobresale de una pasarela. - El cable de alimentacin est delante de un calentador.
ATENCIN
La unidad de fijacin y los alrededores del interior del equipo pueden alcanzar altas temperaturas durante su uso. Al extraer papel atascado o al inspeccionar el interior del equipo, no toque la unidad de fijacin y la zona de alrededor, ya que podra sufrir quemaduras o una descarga elctrica.
Al extraer papel atascado o al inspeccionar el interior del equipo, no se exponga al calor que desprende la unidad de fijacin y la zona de alrededor durante un periodo de tiempo prolongado. De lo contrario, podra sufrir quemaduras de baja temperatura, aunque no haya tocado la unidad de fijacin y la zona de alrededor directamente. Al extraer papel atascado o sustituir el cartucho de tner, tenga cuidado de no mancharse las manos o la ropa con el tner. Si se mancha, lave inmediatamente la zona con agua fra. El lavado con agua caliente puede hacer que las manchas de tner se fijen de forma permanente, haciendo imposible su eliminacin. Al extraer papel atascado del interior del equipo, squelo con cuidado para evitar que se disperse el tner depositado sobre el papel y le caiga en los ojos o en la boca. Si le cae tner en los ojos o en la boca, lvese de inmediato con agua fra y consulte rpidamente a un mdico. Al cargar papel o extraer originales o papel atascado, tenga cuidado de no hacerse cortes en las manos con los bordes de los originales o del papel. Al extraer papel atascado del interior del equipo, tenga cuidado de no hacerse cortes en las manos ni de lesionarse en el interior del equipo. Si no puede extraer el papel, pngase en contacto con su distribuidor local Canon autorizado. Al retirar los cartuchos de tner usados, hgalo con cuidado para evitar que se disperse el tner que queda en el interior y le caiga en los ojos o en la boca. Si le cae tner en los ojos o en la boca, lvese de inmediato con agua fra y consulte rpidamente a un mdico. No desmonte el cartucho de tner, ya que puede dispersarse el tner y caerle en los ojos o en la boca. Si le cae tner en los ojos o en la boca, lvese de inmediato con agua fra y consulte rpidamente a un mdico.
xxviii
Si se escapa tner del cartucho, asegrese de no ingerirlo y de evitar el contacto directo con su piel. Si el tner entra en contacto con su piel, lave la zona afectada con jabn y agua. Si siente la piel irritada despus de lavarla, o si ingiere tner, consulte rpidamente a un mdico.
Consumibles
ADVERTENCIA
No queme ni arroje al fuego los cartuchos de tner usados, ya que pueden arder los restos de tner del interior del cartucho y provocar un incendio o quemaduras. No guarde cartuchos de tner ni papel en lugares expuestos al fuego, ya que pueden arder y provocar un incendio o quemaduras.
ATENCIN
Mantenga el tner y otros consumibles fuera del alcance de los nios pequeos. En caso de ingestin de estos productos, consulte inmediatamente a un mdico. No desmonte el cartucho de tner, ya que puede dispersarse el tner y caerle en los ojos o en la boca. Si le cae tner en los ojos o en la boca, lvese de inmediato con agua fra y consulte rpidamente a un mdico. Si se escapa tner del cartucho, asegrese de no ingerirlo y de evitar el contacto directo con su piel. Si el tner entra en contacto con su piel, lave la zona afectada con jabn y agua fra. Si siente la piel irritada despus de lavarla, o si ingiere tner, consulte rpidamente a un mdico. Para retirar los cartuchos de tner usados, pngalos en una bolsa para evitar que se disperse el tner que queda en el interior de los cartuchos, y depostela en un lugar alejado del fuego.
Otras advertencias
ADVERTENCIA
Para usuarios con marcapasos: Este producto genera un campo magntico de bajo nivel. Si utiliza marcapasos y detecta anomalas, retrese del equipo y consulte a un mdico.
xxix
xxx
CAPTULO Este captulo describe las precauciones que deben tomarse a la hora de instalar el equipo y cmo deben conectarse los cables. Lugar de instalacin y manipulacin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Precauciones de instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2 Precauciones de manipulacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
1-1
Precauciones de instalacin
Evite instalar el equipo en los siguientes lugares
Evite los lugares sometidos a niveles extremos (muy altos o muy bajos) de temperatura y humedad.
Por ejemplo, evite instalar el equipo cerca de grifos, calderas, humidificadores, acondicionadores de aire, calefactores y estufas.
1-2
1
Instalacin del equipo
1-3
Evite los lugares polvorientos. Evite los lugares prximos a sustancias voltiles o inflamables como alcohol o disolvente de pintura. Evite instalar el equipo cerca de ordenadores u otros equipos electrnicos de precisin.
1
Instalacin del equipo
Las interferencias electrnicas y las vibraciones generadas por el equipo durante el proceso de impresin pueden afectar negativamente al funcionamiento de los citados equipos.
Evite instalar el equipo cerca de aparatos de televisin, radios u otros equipos electrnicos similares.
El equipo puede producir interferencias en la recepcin del sonido o de la seal de imagen. Enchufe la clavija de alimentacin en una toma elctrica exclusiva y mantenga la mxima separacin entre el equipo y cualquier otro equipo elctrico.
1-4
El cable de alimentacin puede deteriorarse si se pisa con frecuencia o si se colocan sobre l objetos pesados. El uso continuado de un cable de alimentacin deteriorado puede provocar un accidente, como un incendio o descarga elctrica. No se debe tensar el cable de alimentacin, puesto que se podra soltar la conexin y recalentarse, y como consecuencia, originar un incendio. Si la conexin del cable de alimentacin est demasiado tenso, se podra deteriorar dicho cable o se podran desconectar los cables situados en el interior del equipo. De este modo, se podra originar un incendio. Evite las siguientes situaciones: - Conectar y desconectar el cable de alimentacin con frecuencia. - Tropezarse con el cable de alimentacin. - Doblar el cable de alimentacin cerca de la conexin, y tensar de forma continua el enchufe o la conexin - No utilice una fuerza excesiva al introducir la clavija de alimentacin.
1
Instalacin del equipo
1-5
1
Instalacin del equipo
100 mm o ms
1.341 mm
565 mm 1.367 mm
* La anchura es de 1.079 mm cuando no se incluye ninguna opcin.
Trasladar el equipo
Si piensa trasladar el equipo, aunque slo sea a otro lugar de la misma planta del edificio, llame previamente a su distribuidor local Canon autorizado. No intente trasladar el equipo sin ayuda.
1-6
Precauciones de manipulacin
No intente desmontar o modificar el equipo.
1
Instalacin del equipo
Tenga cuidado de no verter lquidos ni dejar caer ningn objeto como clips o grapas en el interior del equipo. Si un objeto extrao entra en contacto con las piezas elctricas del interior del equipo, se puede producir un cortocircuito que puede provocar un incendio o una descarga elctrica.
Si el equipo emite humo o produce ruidos extraos, apague inmediatamente el interruptor de alimentacin principal, desenchufe el cable de alimentacin de la toma elctrica y pngase en contacto con su distribuidor local Canon autorizado. El empleo del equipo en este estado puede provocar un incendio o descarga elctrica. Asimismo, evite colocar objetos alrededor de la clavija de alimentacin para que el equipo pueda desconectarse cuando sea necesario. No apague el interruptor de alimentacin principal ni abra las tapas frontales durante el funcionamiento del equipo. Si lo hace, pueden producirse atascos de papel. Algunos componentes del equipo estn sujetos a alta tensin y altas temperaturas. Tome las precauciones adecuadas a la hora de inspeccionar el interior del equipo. No realice ninguna inspeccin que no est descrita en estos manuales.
1-7
No utilice productos inflamables en aerosol, como pegamento, cerca del equipo. Ello representa un riesgo de incendio.
1
Instalacin del equipo Como medida de seguridad, apague el interruptor de alimentacin del panel de control cuando no vaya a utilizar el equipo durante un periodo de tiempo prolongado, por ejemplo, por la noche. Asimismo, por seguridad, apague el interruptor de alimentacin principal y desenchufe el cable de alimentacin cuando no vaya a utilizar el equipo durante varios das. Este equipo genera una pequea cantidad de ozono u otros olores durante su uso normal. Aunque la sensibilidad al ozono o a otros olores es variable, esta cantidad no es perjudicial. Es posible que se perciba el ozono u otros olores cuando se use el equipo durante un periodo de tiempo prolongado, especialmente en lugares pocos ventilados. En las zonas de funcionamiento del equipo se recomienda ventilar adecuadamente la habitacin, lo suficiente para mantener un ambiente de trabajo agradable. Utilice un cable modular inferior a tres metros. Utilice un cable USB inferior a tres metros.
1-8
1
Instalacin del equipo
1-9
Cable USB
1
Instalacin del equipo
Puerto USB
ATENCIN
Antes de conectar el cable USB al equipo mientras el interruptor de alimentacin principal est activado, asegrese de que la lnea a tierra est conectada. Si la lnea a tierra no est conectada y conecta el cable USB al equipo mientras el interruptor de alimentacin principales est activado, podran producirse descargas elctricas. Si conecta o desconecta el cable USB mientras el interruptor de alimentacin principal est conectado, no toque las piezas metlicas que rodean al conector. De lo contrario, podran producirse descargas elctricas. IMPORTANTE Para evitar que el equipo o el ordenador funcione de forma incorrecta, no conecte ni desconecte el cable USB en las siguientes situaciones: - Durante la instalacin de los controladores. - Durante el arranque del equipo. - Durante el proceso de impresin. Si desconecta el cable USB del equipo o del ordenador que est activado, espere siempre al menos 10 segundos antes de volver a conectar el cable. Si vuelve a conectar el cable de forma inmediata podra provocar que el equipo o el ordenador no funcione correctamente. Asegrese de que la opcin Usar dispositivo USB est activada. (Consulte el Captulo 7, Otras opciones de sistema, en la Gua de configuracin del sistema.) Con la conexin USB, no podr utilizar la funcin IU remoto ni la funcin Lectura remota. Si el equipo est conectado a un ordenador a travs del cable USB, es posible que algunas utilidades tampoco sean funcionales.
1-10
NOTA La interfaz USB adecuada para Windows 2000/XP/Vista/7/Server 2003/Server 2008 es USB 2.0 de alta velocidad/USB de velocidad mxima (equivalente a USB 1.1). Para Mac OS X 10.3.2 o versiones anteriores es USB Full-Speed (equivalente a USB 1.1) y para Mac OS X 10.3.3 o versiones posteriores es USB 2.0 Hi-Speed/USB Full-Speed (equivalente a USB 1.1). Para obtener ms informacin, llame a su distribuidor local Canon autorizado.
El equipo es compatible con TCP/IP, por lo que puede compartirse con varios usuarios de red. El equipo es compatible con conexiones 10BASE-T y 100BASE-TX, que pueden utilizarse en la mayora de conexiones LAN.
Utilizar Ethernet
Conecte el puerto LAN del equipo a un puerto concentrador utilizando los siguientes tipos de cable: - Si lo conecta a un ordenador con un puerto 10BASE-T: un cable LAN de par trenzado de categora 3 (o superior) - Si lo conecta a un ordenador con un puerto 100BASE-TX: un cable LAN de par trenzado de categora 5 (o superior) ATENCIN
Al conectar el cable de interfaz o el cable de red, asegrese de tomar las siguientes precauciones con el fin de evitar descargas elctricas: - Apague el interruptor de alimentacin principal antes de desconectar el cable de alimentacin de la toma elctrica. (Consulte Apagado de la alimentacin principal, en la pg. 2-4.) - Apague el ordenador y desconecte el cable de alimentacin de la toma elctrica.
1-11
1
Instalacin del equipo
Cable LAN
Concentrador El puerto LAN (RJ-45) est ubicado en la parte izquierda del equipo. IMPORTANTE No podr usar el equipo como repetidor, puente o puerta de enlace. NOTA El equipo puede detectar automticamente la velocidad de Ethernet (10BASE-T o 100BASE-TX). En un entorno 10BASE-T/100BASE-TX combinado, los dispositivos de la red (concentradores, routers, etc.) deben ser compatibles con el entorno combinado. Para obtener ms informacin, llame a su distribuidor local autorizado de Canon.
1-12
1
Instalacin del equipo
Conexin de los cables
IMPORTANTE Antes de usar la funcin de fax, es necesario establecer la configuracin del equipo. Para obtener ms informacin, consulte el Captulo 1, Introduccin al uso de las funciones de envo y fax, en la Gua de envo y facsmil.
1-13
1
Instalacin del equipo
1-14
CAPTULO Este captulo describe cmo encender y apagar el equipo, describe los procedimientos de configuracin y le gua a los manuales adecuados para obtener las instrucciones de configuracin necesarias. Encendido/apagado del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Encendido de la alimentacin principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2 Utilizacin del Interruptor de alimentacin de panel de control (modo de reposo) . . . . . . . . . .2-4 Apagado de la alimentacin principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
2-1
2
Antes de utilizar este equipo
Asegrese de que la clavija del cable de alimentacin est completamente introducida en el enchufe.
ADVERTENCIA
No enchufe ni desenchufe el cable de alimentacin con las manos hmedas, ya que puede recibir una descarga elctrica.
Pulse el interruptor de alimentacin principal (ubicado en la parte izquierda del equipo) en el lado I.
El interruptor de alimentacin principal del panel de control se ilumina cuando se enciende la alimentacin principal.
IMPORTANTE Si no se ilumina el indicador de alimentacin principal, asegrese de que el cable de alimentacin est correctamente insertado en el enchufe del equipo.
2-2
Si se instala la Unidad de Calentador de Casete 37, el equipo entrar en el modo de espera al encender la alimentacin principal. Para obtener ms informacin acerca de la Unidad de Calentador de Casete 37, pngase en contacto con su distribuidor local autorizado Canon.
2
Antes de utilizar este equipo
NOTA Si el equipo est gestionado con ID de departamento o ID de usuario, aparecer la pantalla de inicio de sesin. En este caso, introduzca su ID de departamento o su ID de usuario (y la contrasea). (Consulte el Captulo 2, Funciones bsicas, en la Gua de referencia.) Puede seleccionar la pantalla superior de la funcin deseada que aparece cuando se enciende el equipo. (Consulte el Captulo 3, Configuracin de las opciones bsicas del equipo, en la Gua de referencia.)
2-3
2
Antes de utilizar este equipo
NOTA El equipo no entrar en el modo de reposo cuando est en funcionamiento. El equipo puede recibir, reenviar o imprimir documentos cuando se encuentre en el modo de reposo. Interruptor de alimentacin de panel de control Activado Desactivado Estado del equipo Preparado Modo de reposo
ADVERTENCIA
No desenchufe el cable de alimentacin antes de apagar la alimentacin principal. De lo contrario, podra producir descargas elctricas, provocar daos en el equipo y destruir los datos almacenados. IMPORTANTE Si debe encender el equipo inmediatamente despus de apagarlo (por ejemplo, al reiniciar el equipo), espere al menos 10 segundos antes de encenderlo de nuevo. (consulte Reiniciar el equipo, en la pg. 6-12.)
2-4
Flujo de configuracin
Este equipo est equipado con una gran variedad de funciones. Es posible que algunas de ellas requieran equipos opcionales o configuraciones especficas para ser totalmente funcionales. Use la siguiente tabla para conocer los procedimientos de configuracin necesarios antes de utilizar las funciones que desee.
IMPORTANTE Los manuales que se mencionan en esta seccin se incluyen en el CD-ROM del Manual del usuario. (Consulte CD-ROM del Manual de usuario, en la pg. 3-2.) NOTA Para conocer las funciones disponibles en funcin del producto, consulte Funciones disponibles, en la pg. xiii.
2
Antes de utilizar este equipo
: necesario
Funcin N Elementos de Enviar Enviar a Fax (desde Otras IU configuracin e-mail servidor Fax el ordenador Imprimir Lectura funciones remota remoto de de un cliente) opcionales* /I-fax archivos Conexin de los cables (USB/
Ethernet/ Telfono)
Registro de licencia (activacin) Opciones de red TCP/IP Opciones de e-mail/ I-fax Opciones de fax Instalacin del software
5 6
Flujo de configuracin
2-5
Funcin N Elementos de Enviar Enviar a Fax (desde Otras IU configuracin e-mail servidor Fax el ordenador Imprimir Lectura funciones remota remoto de de un cliente) opcionales* /I-fax archivos Configuraci n del servidor de archivos
2
Antes de utilizar este equipo
* Entre otras funciones opcionales se incluyen Enviar a dispositivo de memoria USB, PDF con bsqueda e Impresin de cdigos de barra.
2-6
Flujo de configuracin
2
Antes de utilizar este equipo
Flujo de configuracin
2-7
2-8
Flujo de configuracin
CAPTULO
3-1
3
CD-ROM entregados con el equipo
OS
Memoria necesaria para ejecutar los sistemas operativos anteriores Ordenador que puede ejecutar los sistemas operativos anteriores Resolucin de 1024 pxeles 768 pxeles o superior
IMPORTANTE En funcin de la configuracin del ordenador, es posible que algunas caractersticas no funcionen correctamente. Si los manuales en PDF no se abren desde el Men CD-ROM, abra los archivos PDF directamente desde la carpeta [ESPAOL] del CD-ROM del Manual de usuario.
3-2
3
CD-ROM entregados con el equipo
a EXAMINAR MANUAL
Puede leer cualquiera de las guas indicadas haciendo clic en ella. Despus de hacer clic en la gua que desee, se ejecutar Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader y se mostrar el manual en PDF.
b INSTALAR
Puede instalar los manuales en PDF indicados en su ordenador. Tras hacer clic en [INSTALAR], seleccione la ubicacin en la que desee guardar los archivos.
c RETORNO
Haga clic para volver al men de Seleccin de idioma.
d SALIDA
Haga clic para salir del Men CD-ROM.
3-3
3
CD-ROM entregados con el equipo
Gua de instalacin del controlador de impresora Gua de instalacin del controlador de impresora UFR II para Mac
Lea estos manuales HTML antes de instalar el controlador de impresora.
3-4
3
CD-ROM entregados con el equipo
3-5
Hardware Ordenador:
- Cualquier ordenador que ejecuta los sistemas anteriores
Memoria:
- Cantidad de memoria necesaria para ejecutar los sistemas anteriores correctamente
Software de aplicaciones:
- Aplicaciones compatibles con TWAIN (como Adobe Photoshop, Adobe Acrobat, Microsoft Word/Excel/PowerPoint etc. en Office 2000 o posterior)
Hardware Ordenador:
- Cualquier ordenador que ejecuta los sistemas anteriores
Memoria:
- Cantidad de memoria necesaria para ejecutar los sistemas anteriores correctamente
3
CD-ROM entregados con el equipo
Una pantalla con una resolucin de al menos 640 480 (800 600 o ms recomendado) y capaz de mostrar un mnimo de 256 colores. Un adaptador host de red capaz de comunicarse a travs de redes TCP/IP y UDP/IP en una red Ethernet.
IMPORTANTE Si desea utilizar el equipo como escner de red, deber conectarlo a un ordenador a travs de una red IPv4. NOTA Al leer una gran cantidad de imgenes o imgenes que contienen grandes cantidades de datos de imgenes, es posible que se produzca un error de memoria insuficiente o una prdida importante de velocidad de lectura. Si esto ocurre, los siguientes procedimientos podran resultarle tiles: - Aumente la cantidad de espacio en disco duro eliminando o procesando de forma adecuada los archivos innecesarios del disco duro, etc. - Vuelva a leer con una resolucin menor. - Aumente la cantidad de la RAM. - Aumente la cantidad de memoria virtual al mximo posible. - Divida los originales en varios conjuntos y, a continuacin, lalos por separado.
3-6
Instalacin
En la pantalla de men del CD-ROM, puede comenzar a instalar el software o mostrar los manuales en HTML para ver los detalles sobre el procedimiento de instalacin. Para obtener ms informacin sobre el proceso de instalacin, consulte la Gua de instalacin del controlador de impresora o la Gua de instalacin del controlador de impresora para Mac. Men CD-ROM (Windows):
3
Haga clic para instalar el controlador de impresora.
Haga clic primero en este botn. Haga clic para ver la Gua de instalacin del controlador de impresora.
NOTA Visualice los manuales en HTML antes de iniciar la instalacin. No podr ver los manuales en HTML mientras la instalacin est en progreso.
3-7
3
CD-ROM entregados con el equipo
3-8
3
CD-ROM entregados con el equipo
NOTA En funcin del modelo de impresora que utilice, es posible que la gua de instalacin sea un archivo PDF. En ese caso, haga doble clic en el icono de PDF de la carpeta [Documentos].
3-9
3
CD-ROM entregados con el equipo
Font Manager
Utilice este software para administrar fuentes y verlas con precisin en Windows. Haga doble clic en [Canonfm] en el icono [Setup.exe] para instalar el software. Para obtener ms informacin, consulte el archivo Readme que se encuentra en \Canonfm\program files\Canon\Font Manager\espanol. IMPORTANTE Los controladores que se incluyen en los CD-ROM admiten sistemas operativos de 32 bits. Puede descargar los controladores para sistemas de 64 bits en el sitio web de Canon.
3-10
3
CD-ROM entregados con el equipo
Hardware Ordenador:
- Cualquier ordenador que ejecuta los sistemas anteriores
Memoria:
- Cantidad de memoria necesaria para ejecutar los sistemas anteriores correctamente
3-11
Instalacin
En la pantalla de men del CD-ROM, puede comenzar a instalar el software o mostrar el manual en HTML para ver los detalles sobre el procedimiento de instalacin. Men CD-ROM:
3
CD-ROM entregados con el equipo
Haga clic primero en este botn. Haga clic para ver la Gua de instalacin del controlador de impresora.
NOTA Visualice los manuales en HTML antes de iniciar la instalacin. No podr ver los manuales en HTML mientras la instalacin est en progreso.
3-12
3
CD-ROM entregados con el equipo
Software de usuario PS (opcional)
Gua de instalacin del controlador de impresora Gua de instalacin del controlador de impresora PS para Mac
Lea estos manuales HTML antes de instalar el controlador de impresora. IMPORTANTE Los controladores que se incluyen en los CD-ROM admiten sistemas operativos de 32 bits. Puede descargar los controladores para sistemas de 64 bits en el sitio web de Canon.
3-13
3
CD-ROM entregados con el equipo
Hardware Ordenador:
- Cualquier ordenador que ejecuta los sistemas anteriores
Memoria:
- Cantidad de memoria necesaria para ejecutar los sistemas anteriores correctamente
Instalacin
En la pantalla de men del CD-ROM, puede comenzar a instalar el software o mostrar el manual en HTML para ver los detalles sobre el procedimiento de instalacin. Para obtener ms informacin sobre el proceso de instalacin, consulte la Gua de instalacin del controlador de impresora o la Gua de instalacin del controlador de impresora para Mac. Men CD-ROM (Windows):
Haga clic primero en este botn. Haga clic para ver la Gua de instalacin del controlador de impresora.
3-14
NOTA Visualice los manuales en HTML antes de iniciar la instalacin. No podr ver los manuales en HTML mientras la instalacin est en progreso.
Para obtener ms informacin sobre cmo instalar el controlador de impresora y ver la Gua de instalacin del controlador de impresora para Mac, consulte Software de usuario UFRII LT, en la pg. 3-4.
3
CD-ROM entregados con el equipo
Software de usuario PS (opcional)
3-15
3
CD-ROM entregados con el equipo
3-16
3
CD-ROM entregados con el equipo
Hardware Ordenador:
- Cualquier ordenador que ejecuta los sistemas anteriores
Memoria:
- Cantidad de memoria necesaria para ejecutar los sistemas anteriores correctamente
Instalacin
En la pantalla de men del CD-ROM, puede comenzar a instalar el software o mostrar el manual en HTML para ver los detalles sobre el procedimiento de instalacin. Men CD-ROM:
Haga clic primero en este botn. Haga clic para ver la Gua de instalacin del controlador de fax.
NOTA Visualice los manuales en HTML antes de iniciar la instalacin. No podr ver los manuales en HTML mientras la instalacin est en progreso.
3-17
3
CD-ROM entregados con el equipo
3-18
CAPTULO
Hacer una copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Impresin desde un ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4 Impresin desde un dispositivo de memoria USB (Impresin de dispositivos) . . . . . . . . 4-6 Envo de un documento (E-mail, I-fax, Servidor archivos y dispositivo de memoria USB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8 Envo de un fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10 Lectura desde un ordenador (Lectura remota) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12 Funcionamiento del equipo desde un ordenador (IU remoto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
4-1
1
4
Uso de las Funciones bsicas
Introduzca su ID dpto. y la contrasea si la pantalla as se lo solicita pulse la tecla (Log In/Out). Introduzca su ID de usuario y la contrasea si la pantalla as se lo solicita pulse la tecla (Log In/Out). Inserte la tarjeta de control si la pantalla as se lo solicita. Cuando haya finalizado las operaciones, pulse (Log In/Out) o extraiga la tarjeta de control para cerrar sesin. Para obtener ms informacin, consulte el Captulo 2, Funciones bsicas, en la Gua de referencia.
4-2
Inicie la copia
4
Uso de las Funciones bsicas
4-3
Pulse
(Inicio).
Cuando aparezca la pantalla siguiente, seleccione el tamao original pulse [Aceptar] (Inicio).
Para cancelar la copia, pulse (Detener). Tambin puede cancelar el trabajo actual pulsando [Cancelar] en la pantalla que indica el estado del proceso de copia.*
* El procedimiento de cancelacin puede variar dependiendo del estado del trabajo. Para obtener ms informacin, consulte el Captulo 1, Introduccin a la funcin Copia, en la Gua de copia.
1
4
Uso de las Funciones bsicas
Seleccione la impresora
En la aplicacin desde la que abre el documento a imprimir, haga clic en el men [Archivo] seleccione [Imprimir].
Controlador de impresora
El controlador de la impresora instalada en su ordenador permite al equipo imprimir los documentos desde las aplicaciones de su ordenador. El controlador de la impresora tambin le permite especificar las opciones de impresin, como el tamao del papel y el estilo de acabado. Para obtener ms informacin sobre las opciones del controlador de impresora, consulte la Gua del controlador de impresora de Windows, la Gua del controlador de impresora de Mac o la ayuda del controlador de impresora.
4-4
El procedimiento de operacin de esta seccin es para un ordenador Windows. Para obtener instrucciones sobre cmo imprimir desde un ordenador Macintosh, consulte la Gua del controlador de impresora de Mac. Las pantallas del controlador de impresora que aparecen a continuacin pueden diferir de las que aparecen en su ordenador en funcin de la impresora y los equipos opcionales, el tipo y la versin del controlador de impresora o el sistema operativo que est utilizando.
Inicie la impresin
4
Uso de las Funciones bsicas
4-5
En cada hoja del cuadro de dilogo de opciones de impresora, especifique las opciones de impresin que se adecuen a sus preferencias haga clic en [Aceptar].
Para obtener ms informacin sobre las opciones de impresin, consulte la Gua del controlador de impresora de Windows, la Gua del controlador de impresora de Mac o la ayuda del controlador de impresora.
Para cancelar la impresin en su ordenador, haga clic en [Cancelar] en el cuadro de dilogo que aparece cuando se estn procesando los datos de impresin. Para cancelar la impresin en el panel de control del equipo, utilice la pantalla Monitor sistema, que aparece al pulsar (Detener) o [Monitor sistema].*2
*1 El nombre del botn para iniciar la impresin puede variar dependiendo de la aplicacin que est usando. *2 El procedimiento de cancelacin puede variar dependiendo del estado del trabajo. Para obtener ms informacin, Captulo 3, Gestin de trabajos de impresin, en la Gua de impresora.
Especifique el nmero de impresiones y pginas a imprimir, segn sea necesario haga clic en [Aceptar].*1
Impresin segura
En la pantalla del controlador de impresora, puede seleccionar Impresin segura como mtodo de salida al imprimir sus documentos. Impresin segura le permite conservar sus trabajos de impresin hasta que se introduzca en el equipo la contrasea asignada al controlador de impresora. De este modo, los documentos confidenciales no se quedarn en la bandeja de salida del equipo. X Para obtener ms informacin sobre la Impresin segura, consulte Imprimir desde un ordenador, en el Captulo 1 de la Gua de impresora.
1
4
Uso de las Funciones bsicas
Preparacin
Introduzca el dispositivo de memoria USB que contenga el archivo que desea imprimir en el puerto USB situado en el lateral izquierdo o derecho del equipo.*
Cuando aparezca una pantalla que indique que se ha introducido el dispositivo de memoria USB, pulse [Hecho] y contine con el siguiente paso. Si el equipo se encuentra en el modo de reposo, pulse (Encendido). Introduzca su ID y contrasea, o inserte la tarjeta de control si la pantalla as se lo solicita. (Consulte Cmo iniciar sesin en el equipo, en la pg. 4-2.)
* Los puertos USB del lado derecho del equipo son opcionales (Interfaz de 3 Puertos USB A1). El puerto USB del lado izquierdo no est disponible cuando est conectada la opcin anterior. Algunos dispositivos de memoria USB no son compatibles con el equipo. Para obtener ms informacin, consulte el Captulo 2, Impresin desde dispositivo de memoria USB (Imprimir con dispositivo), de la Gua de impresora.
Pulse (SCAN/PRINT) (Lectura/ Impresin) para visualizar la pantalla Lectura/Impresin pulse [Impr. disp. memoria].
4-6
La funcin Impresin de dispositivos estar disponible nicamente si est activada en las Opciones de sistema del equipo. (Consulte el Captulo 7, Otras opciones de sistema, en la Gua de configuracin del sistema.)
Comience a imprimir
4
Uso de las Funciones bsicas
Seleccione el dispositivo de memoria USB que contiene el archivo que desea imprimir pulse [Baj.] para mostrar los archivos del dispositivo de memoria.
Para seleccionar el archivo de una carpeta, seleccione la carpeta pulse [Baj.] para mostrar los archivos seleccione el archivo. Para cancelar la impresin, pulse (Detener). Tambin puede cancelar el trabajo de impresin actual pulsando [Cancelar] en la pantalla que indica el estado del proceso de impresin.*
* El procedimiento de cancelacin puede variar dependiendo del estado del trabajo. Para obtener ms informacin, Captulo 3, Gestin de trabajos de impresin, en la Gua de impresora.
Cuando se complete la impresin, retire el dispositivo de memoria USB del puerto USB.
Opciones de impresin
Pulsar para seleccionar el origen del papel. Pulsar para imprimir la lista de archivos JPEG almacenados en el dispositivo de memoria USB.
Pulsar para especificar la cantidad de impresiones. Pulsar para especificar las opciones opcionales de la impresin de archivos JPEG.
4-7
1
4
Uso de las Funciones bsicas
Pulse (SEND) (Enviar) para mostrar la pantalla superior de las funciones de envo y fax.
Si el equipo se encuentra en el modo de reposo, pulse (Encendido). Introduzca su ID y contrasea, o inserte la tarjeta de control si la pantalla as se lo solicita. (Consulte Cmo iniciar sesin en el equipo, en la pg. 4-2.) Si aparece la siguiente pantalla, introduzca su nombre usuario y contrasea y especifique el destino de inicio de sesin pulse [Inic. sesin].
IMPORTANTE Para utilizar la funcin de envo con la imageRUNNER 2545/2535/2530/2525/2520, la funcin debe activarse con el Kit de Envo Color Y1 opcional.
4-8
Especifique el destino
Inicie el envo
4
Uso de las Funciones bsicas
4-9
Pulse
(Inicio).
Tambin puede especificar el destino utilizando [Libreta direcciones], [Botones de favoritos] o [Botones acc.rpido]. Estas funciones le ahorran el esfuerzo de tener que introducir un destino cada vez que enve documentos. Para obtener ms informacin sobre la especificacin de destinos, consulte el Captulo 4, Especificacin sencilla y rpida de destinos, en la Gua de envo y facsmil.
Algunos dispositivos de memoria USB no son compatibles con el equipo. Para obtener ms informacin, consulte el Captulo 2, Envo de documentos, de la Gua de envo y facsmil.
Introduzca su nombre de usuario y contrasea pulse [Aceptar], si el equipo as se lo solicita al pulsar (Inicio). Para cancelar la lectura de originales, pulse (Detener). Tambin puede cancelar la lectura de originales pulsando [Cancelar] en la pantalla que indica el estado del proceso de envo. Para obtener instrucciones sobre cmo cancelar el envo de un documento durante la transmisin, consulte el Captulo 2, Envo de documentos, en la Gua de envo y facsmil.
Envo de un fax
Esta seccin describe el procedimiento de funcionamiento bsico para enviar un fax.
1
4
Uso de las Funciones bsicas
Pulse (SEND) (Enviar) para mostrar la pantalla superior de las funciones de envo y fax.
Si el equipo se encuentra en el modo de reposo, pulse (Encendido). Introduzca su ID y contrasea, o inserte la tarjeta de control si la pantalla as se lo solicita. (Consulte Cmo iniciar sesin en el equipo, en la pg. 4-2.) Si aparece la siguiente pantalla, introduzca su nombre usuario y contrasea y especifique el destino de inicio de sesin pulse [Inic. sesin].
IMPORTANTE La funcin Fax est disponible nicamente cuando la Tarjeta de Fax Sper G3 AG1 opcional est instalada en el equipo. Incluso cuando la opcin anterior est instalada, el uso de la funcin Fax se puede restringir en las opciones de Envo autorizado. (Consulte el Captulo 4, Personalizacin de opciones, en la Gua de IU remoto.)
4-10
Envo de un fax
Inicie el envo
4
Uso de las Funciones bsicas
4-11
Pulse
(Inicio).
Para cancelar la lectura de originales, pulse (Detener). Tambin puede cancelar la lectura de originales pulsando [Cancelar] en la pantalla que indica el estado del proceso de envo. Para obtener instrucciones sobre cmo cancelar el envo de un documento durante la transmisin, consulte el Captulo 2, Envo de documentos, en la Gua de envo y facsmil.
Envo de un fax
1
4
Uso de las Funciones bsicas
Pulse (SCAN/PRINT) (Lectura/ Impresin) para ver la pantalla Lectura/ Impresin [Lectura remota] [Conectar].
Si el equipo se encuentra en el modo de reposo, pulse (Encendido). Introduzca su ID y contrasea, o inserte la tarjeta de control si la pantalla as se lo solicita. (Consulte Cmo iniciar sesin en el equipo, en la pg. 4-2.)
IMPORTANTE Si desea utilizar el equipo como escner de red, deber conectarlo a un ordenador a travs de una red IPv4. Las capturas de pantalla que aparecen en esta seccin pueden diferir de las que aparecen en su ordenador en funcin de la aplicacin o del sistema operativo que est utilizando. 4-12
Inicie la lectura
4
Uso de las Funciones bsicas
Especifique las opciones de lectura que se adecuen a sus preferencias haga clic en [Explorar].
Asegrese de que Color Network ScanGear est seleccionado como el escner a utilizar. Para obtener ms informacin, consulte la documentacin que acompaa a la aplicacin compatible con TWAIN.
En el cuadro de dilogo Color Network ScanGear, especifique las opciones, como el modo de color y la resolucin. Para cancelar la lectura, haga clic en [Cancelar] en el cuadro de dilogo que aparece cuando se estn procesando los datos de lectura. Cuando se haya completado la lectura, cambie el equipo a desconectado. Para obtener las instrucciones sobre cmo especificar las opciones en el cuadro de dilogo Color Network ScanGear, consulte la Gua de Network ScanGear o la ayuda de Color Network ScanGear.
4-13
1
4
Uso de las Funciones bsicas
Inicie el navegador web introduzca la direccin IP* del equipo en el navegador web de su equipo para acceder al IU remoto pulse la tecla [INTRO] del teclado de su ordenador.
* La direccin IP mostrada en las capturas de pantalla de esta seccin se muestran nicamente con fines ilustrativos. Solicite la direccin IP de su equipo al administrador de redes.
Tras iniciar sesin correctamente, se muestra la pgina Estado del dispositivo. Dirjase a otras pginas, segn necesite, haciendo uso del men situado en el lado izquierdo de la pgina.
En la pgina superior del IU remoto que se muestra en el paso 1, introduzca su ID dpto. o ID de usuario y contrasea* haga clic en [Aceptar].
* El ID y contrasea que deber introducir al iniciar sesin dependern del ajuste del IU remoto. Solicite su ID y contrasea al administrador del sistema.
4-14
Mantenimiento peridico
CAPTULO Este captulo describe cmo cargar papel, sustituir el tner, limpiar el equipo e introducir algunos de los consumibles, como por ejemplo los cartuchos de tner, tinta para sello y los cartuchos de grapas. Casetes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Cargar papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3 Ajustar un casete para alojar papel de distinto tamao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
Papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17 Tner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18 Cartucho de tinta para sello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19 Cartucho de grapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19 Productos genuinos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19
5-1
Casetes
Esta seccin describe cmo cargar papel en los casetes. Cuando algn casete est vaco, es posible que aparezca un mensaje solicitndole que cargue papel en la pantalla del panel tctil, indicando qu casete necesita alimentacin de papel adicional. Para borrar el mensaje, cargue papel tal y como se describe a continuacin. ATENCIN
Tenga cuidado de no cortarse con los bordes del papel al cargarlo en el equipo. IMPORTANTE Los tipos/tamaos de papel que pueden cargarse en los casetes son los siguientes: - Tamao: A4, A4R, A3 y A5R - Tipo: Normal, Reciclado, Color y Taladrado (Consulte Papel disponible, en la pg. 7-2.) Con el Alimentador de Sobres D1 opcional, podrn cargarse los siguientes sobres en el casete 2: N 10 (COM10), ISO-B5, Monarch, ISO-C5 y DL. (Consulte el Captulo 4, Equipos opcionales, en la Gua de referencia.) El nmero de casetes disponibles puede variar en funcin de la configuracin del equipo. (Consulte Funciones disponibles, en la pg. xiii.) NOTA Si el equipo se queda sin papel durante el proceso de impresin, aparecer la pantalla de la izquierda. El resto de impresiones se harn automticamente en cuanto cargue el papel correcto. La pantalla de la izquierda tambin aparecer cuando los casetes no estn totalmente introducidos en el equipo.
5
Mantenimiento peridico
5-2
Casetes
Cargar papel
Cargue papel en los casetes tal y como se describe a continuacin.
IMPORTANTE No cargue tamao de papel no estndar en los casetes. No cargue los siguientes tipos de papel en los casetes, ya que se podran producir atascos: - Papel muy curvado o arrugado - Papel de paja fino (menos de 64 g/m2 aproximadamente) - Transparencias - Etiquetas - Papel en donde se hayan copiado imgenes en color (no imprima en el reverso del papel). - Papel que se haya impreso utilizando una impresora de transferencia trmica (no imprima en el reverso del papel). Separe bien el papel antes de cargarlo, y alinee los bordes del papel en una superficie plana. No coloque papel ni otros objetos en la zona vaca del casete situada al lado del papel. Si lo hace, es posible que se produzcan atascos de papel.
5
Mantenimiento peridico
Casetes
5-3
5
Mantenimiento peridico
ATENCIN
Tenga cuidado de no cortarse con los bordes del papel al cargarlo en el equipo. IMPORTANTE El papel enrollado o curvado se debe alisar antes de usarlo. Asegrese de que la altura del papel no supera la marca de lmite de carga ( tanto en el lado izquierdo como en el lado derecho de las guas deslizantes. Asegrese de que la opcin de tamao/tipo de papel del casete coincide con el tamao/tipo de papel que desea cargar.
NOTA Cada casete admite unas 550 hojas de papel (80 g/m2), excepto el casete 1 de la imageRUNNER 2520i/2520, que admite 250 hojas de papel (80 g/m2). Si existen instrucciones del paquete de papel sobre qu lado del papel debe cargar hacia arriba, siga las siguientes instrucciones. Cuando imprima documentos de una cara en el papel cargado en el casete, se imprimir la cara que est colocada hacia arriba. Si se producen problemas, tales como atascos de papel o una mala calidad de impresin, pruebe colocando el papel hacia abajo y vuelva a cargarlo.
5-4
Casetes
Para obtener ms informacin sobre la direccin de impresin en papel preimpreso (papel con logotipos y dibujos ya impresos), consulte el Captulo 7, Apndice en la Gua de referencia.
5
Mantenimiento peridico
Casetes
5-5
Apriete la palanca de la gua lateral. Sin soltar la palanca, deslice la gua lateral hacia la izquierda o hacia la derecha para alinearla con la marca del tamao de papel que desee.
Palanca
Gua lateral
3
5
Mantenimiento peridico
Apriete la palanca de la gua frontal. Sin soltar la palanca, deslice la gua frontal hacia atrs o hacia delante para alinearla con la marca del tamao de papel que desee.
Palanca
Gua frontal IMPORTANTE Ajuste las guas correctamente. Si no lo hace podran producirse atascos de papel, impresiones sucias o suciedad en el interior del equipo.
5-6
Casetes
Cambie las chapas de tamao de papel para indicar el tamao de papel correcto en el casete.
Capacidad del casete: 550 hojas
5
Mantenimiento peridico
Chapa de tamao de papel IMPORTANTE Es posible que los tamaos de papel marcados en las chapas incluyan tamaos que el equipo no puede utilizar.
Casetes
5-7
Sustituir el tner
Si solo queda una pequea cantidad de tner en el equipo, aparecer el mensaje <Prepare el tner.> en la pantalla. Aunque puede continuar imprimiendo, es muy recomendable que prepare un nuevo cartucho de tner antes de que el tner se agote completamente.
5
Mantenimiento peridico
Cuando se agote el tner y no se pueda imprimir, aparecer el mensaje <Cambie el tner.> en la pantalla del panel tctil. Si pulsa [Hacer luego] podr reanudar las operaciones. Sin embargo, deber cambiar el cartucho de tner para poder seguir imprimiendo.
ADVERTENCIA
No queme ni arroje al fuego los cartuchos de tner usados, ya que pueden arder los restos de tner del interior del cartucho y provocar un incendio o quemaduras. No guarde cartuchos de tner ni papel en lugares expuestos al fuego, ya que pueden arder y provocar un incendio o quemaduras.
5-8
Sustituir el tner
ATENCIN
Mantenga el tner fuera del alcance de los nios. En caso de ingestin, consulte inmediatamente a un mdico. Tenga cuidado de que el tner no entre en contacto con sus manos o ropa. En tal caso, lvese de inmediato con agua fra. El lavado con agua caliente puede hacer que las manchas de tner se fijen de forma permanente, haciendo imposible su eliminacin. Para tirar los cartuchos de tner usados, pngalos en una bolsa con el fin de evitar que se disperse el tner que queda en el interior de los cartuchos, y depostelos en un lugar alejado del fuego. IMPORTANTE Utilice nicamente cartuchos de tner diseados para su empleo en el equipo. (Consulte Consumibles, en la pg. 5-17.) No sustituya los cartuchos de tner hasta que aparezca un mensaje en el que se le solicite que lo haga. No intente sustituir el cartucho de tner con el equipo imprimiendo. NOTA Si se agota el tner durante un trabajo de impresin, el resto de impresiones se realizar tras cambiar el cartucho de tner.
5
Mantenimiento peridico
5-9
Gire la palanca de bloqueo hacia la izquierda hasta que se coloque en posicin vertical.
IMPORTANTE Asegrese de que la flecha hacia abajo ( ) de la palanca de bloqueo est alineada con la flecha hacia arriba ( ) de la posicin del icono Desbloquear antes de continuar.
Icono Desbloquear
Sustituir el tner
ADVERTENCIA
No queme ni arroje al fuego los cartuchos de tner usados, ya que pueden arder los restos de tner del cartucho y producir un incendio. IMPORTANTE Si no puede sacar el cartucho de tner, compruebe que el pomo est totalmente girado en la posicin adecuada. No toque la apertura del cartucho de tner ni lo someta a golpes. De lo contrario, podra gotear tner del cartucho.
5
Mantenimiento peridico
IMPORTANTE Utilice nicamente cartuchos de tner diseados para su empleo en el equipo. (Consulte Consumibles, en la pg. 5-17.)
5-10
Sustituir el tner
No toque la apertura del cartucho de tner ni lo someta a golpes. De lo contrario, podra gotear tner del cartucho.
Introduzca el nuevo cartucho de tner en el puerto de suministro del tner lo mximo posible.
Sostenga el nuevo cartucho de tner con una mano desde abajo e introdzcalo en el equipo con la otra mano.
5
Mantenimiento peridico
Sustituir el tner
5-11
Limpieza peridica
Si el original no se copia con claridad, limpie las siguientes piezas del equipo: Cristal de copia Parte inferior del alimentador o la tapa del cristal de copia Rodillos y rea de lectura del alimentador Para obtener impresiones de alta calidad, le recomendamos que limpie con frecuencia estas piezas. ADVERTENCIA
5
Mantenimiento peridico
Para limpiar el equipo, en primer lugar apague el interruptor de alimentacin principal y, a continuacin, desconecte el cable de alimentacin. Si no lo hace, se puede producir un incendio o descarga elctrica. No utilice alcohol, aguarrs, disolvente de pintura u otros disolventes para limpiar. De lo contrario, podra daar las piezas de plstico. Desenchufe peridicamente el cable de alimentacin de la toma elctrica, y limpie la zona que rodea la base de las clavijas metlicas y el enchufe con un pao seco para eliminar el polvo y la suciedad. Si el cable de alimentacin permanece enchufado durante mucho tiempo en un lugar hmedo, polvoriento o cargado de humo, es posible que se acumule polvo alrededor de la clavija y se humedezca. Esto puede provocar un cortocircuito y producirse un incendio. IMPORTANTE No humedezca excesivamente el pao, ya que demasiada agua puede daar el equipo. Si apaga la alimentacin principal, se borrarn todos los trabajos en la memoria del equipo.
5-12
Limpieza peridica
Limpie el cristal de copia y la parte inferior del alimentador o la tapa del cristal de copia con un pao humedecido con agua y pase despus un pao seco y suave.
IMPORTANTE No humedezca excesivamente el pao, ya que demasiada agua puede daar el equipo.
5
Mantenimiento peridico
Limpie los rodillos (tres posiciones en total) del interior de la tapa del alimentador con un pao humedecido con agua. A continuacin, limpie la zona con un pao suave y seco.
Gire los rodillos con la mano mientras los limpia.
Limpieza peridica
5-13
Pestaa
5
Mantenimiento peridico
Limpie los rodillos (tres posiciones en total) del interior de la tapa interior con un pao humedecido con agua. A continuacin, limpie la zona con un pao suave y seco.
Gire los rodillos con la mano mientras los limpia.
Limpie la parte de plstico transparente de la tapa interior con un pao humedecido con agua. A continuacin, limpie la zona con un pao suave y seco.
5-14
Limpieza peridica
Coloque el dedo ndice sobre del mando de alimentacin. Sin quitar el dedo del mando de alimentacin, abra el alimentador.
Mando de alimentacin
Mientras usa el mando de alimentacin para girar el rodillo de resina, limpie el rodillo de resina y los alrededores con un pao humedecido con agua. A continuacin, limpie la zona con un pao suave y seco.
Mando de alimentacin
NOTA Si no se alcanza el mando de alimentacin mientras el alimentador est abierto, cierre el alimentador gire el mando de alimentacin ligeramente abra el alimentador limpie el rodillo. Repita estos pasos hasta que la superficie del rodillo quede completamente limpia.
Limpieza peridica
5-15
Mantenimiento peridico
Limpie el rea de lectura del alimentador (lado izquierdo del cristal de copia) con un pao humedecido con agua. A continuacin, limpie la zona con un pao suave y seco.
rea de lectura del alimentador
10
Cierre el alimentador.
ATENCIN
Para evitar accidentes, tenga cuidado con los dedos al cerrar el alimentador. Tenga en cuenta que la luz que emite el cristal de copia puede ser muy fuerte al cerrar el alimentador.
5
Mantenimiento peridico
11
5-16
Limpieza peridica
Consumibles
Canon pone a su disposicin los consumibles descritos en esta seccin. Para obtener ms informacin, llame a su distribuidor local autorizado de Canon. Recomendamos que pida estos consumibles a su distribuidor local Canon autorizado antes de que se agoten. ATENCIN
Mantenga el tner y otros consumibles fuera del alcance de los nios pequeos. En caso de ingestin de estos productos, consulte inmediatamente a un mdico.
Papel
Adems del papel normal (A4, A3 y A5), disponemos de papel reciclado, papel en color, transparencias (recomendadas para el equipo), etiquetas y otros tipos de papel. Para obtener ms informacin, llame a su distribuidor local autorizado de Canon. ATENCIN
No guarde el papel en lugares expuestos al fuego, ya que puede arder y provocar un incendio o quemaduras. IMPORTANTE Para evitar la absorcin de humedad, guarde el papel restante bien envuelto en su paquete original. NOTA Para obtener impresiones de la mejor calidad, utilice papel homologado por Canon. Algunos tipos de papel disponibles en el mercado no son adecuados para este equipo. Pngase en contacto con su distribuidor local Canon autorizado cuando necesite comprar papel.
5
Mantenimiento peridico
Consumibles
5-17
Tner
Si aparece un mensaje solicitndole que sustituya el cartucho de tner en la pantalla del panel tctil, cambie el cartucho de tner por uno nuevo. Utilice nicamente cartuchos de tner diseados para su empleo en el equipo. Tner Negro C-EXV 32 (para la imageRUNNER 2545i/2545/2535i/2535) Tner Negro C-EXV 33 (para la imageRUNNER 2530i/2530/2525i/2525/2520i/2520) ADVERTENCIA
No queme ni arroje al fuego los cartuchos de tner usados, ya que pueden arder los restos de tner del interior del cartucho y provocar un incendio o quemaduras. No guarde cartuchos de tner en lugares expuestos al fuego, ya que pueden arder y provocar un incendio.
5
Mantenimiento peridico
ATENCIN
Mantenga el tner y otros consumibles fuera del alcance de los nios pequeos. En caso de ingestin de estos productos, consulte inmediatamente a un mdico. IMPORTANTE Guarde los cartuchos de tner en un sitio fresco, lejos de la luz directa del sol. Las condiciones de conservacin recomendadas son las siguientes: temperatura inferior a 30C y humedad inferior al 80%. No guarde los cartuchos de tner en posicin vertical.
5-18
Consumibles
Cartucho de grapas
Si aparece un mensaje solicitndole que cargue grapas nuevas en la pantalla del panel tctil, cambie el cartucho de grapas por uno nuevo. Utilice nicamente cartuchos de grapas diseados para su empleo en el equipo. Grapas J1
IMPORTANTE El modo de grapado est disponible nicamente si la Unidad de Acabado Interna B1 opcional est instalada en el equipo.
5
Mantenimiento peridico
Productos genuinos
Canon ha desarrollado y fabricado tner, componentes y productos especficamente para este equipo. Para obtener la mejor calidad de impresin, el mejor rendimiento y la mayor productividad del equipo, recomendamos que utilice tner, componentes y productos Canon genuinos. Pngase en contacto con su distribuidor Canon autorizado o con su proveedor de servicios para obtener productos Canon genuinos.
Consumibles
5-19
Mantenimiento peridico
5-20
Consumibles
Solucin de problemas
CAPTULO Este captulo describe cmo solucionar problemas relativos al funcionamiento del equipo. Eliminar atascos de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Unidad de fijacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3 Casetes 1 y 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5 Alimentador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-9
6-1
6
Solucin de problemas ADVERTENCIA
Algunas zonas del interior del equipo estn sometidas a alta tensin. Al extraer papel atascado o inspeccionar el interior del equipo, evite tocar con collares, pulseras u otros objetos metlicos los componentes internos del equipo, ya que puede quemarse o recibir una descarga elctrica.
ATENCIN
Al extraer originales o papel atascados, tenga cuidado de no hacerse cortes en las manos con los bordes de los originales o del papel. Al extraer papel atascado en el interior del equipo, tenga cuidado de no hacerse cortes en las manos y de no lesionarse con los componentes del interior del equipo. Si no puede extraer el papel, pngase en contacto con su distribuidor local Canon autorizado. Al extraer papel atascado en el interior del equipo, squelo con cuidado para evitar que el tner depositado sobre el papel atascado se disperse y ensucie sus manos o ropa. Si se mancha, lave inmediatamente la zona con agua fra. El lavado con agua caliente puede hacer que las manchas de tner se fijen de forma permanente, haciendo imposible su eliminacin. Al extraer papel atascado del interior del equipo, squelo con cuidado para evitar que se disperse el tner depositado sobre el papel y le caiga en los ojos o en la boca. Si le cae tner en los ojos o en la boca, lvese de inmediato con agua fra y consulte rpidamente a un mdico. La unidad de fijacin y los alrededores del interior del equipo pueden alcanzar altas temperaturas durante su empleo. Al extraer papel atascado o al inspeccionar el interior del equipo, no toque la unidad de fijacin y la zona circundante, ya que puede producirse quemaduras o recibir una descarga elctrica.
6-2
Despus de eliminar todos los atascos de papel, retire las manos del equipo inmediatamente. Aunque el equipo no est en funcionamiento, es posible que su pelo, sus manos, su ropa, etc., queden atrapados en los rodillos de alimentacin, lo cual podra provocar lesiones personales o daos en el equipo si ste comienza a imprimir. IMPORTANTE Despus de eliminar todos los atascos de papel, asegrese de colocar todas las palancas y tapas en sus posiciones originales. Una vez que haya eliminado todo el papel atascado, se reanudar la impresin. NOTA Cuando se eliminen todos los atascos de papel, el equipo volver a calcular automticamente el nmero de copias o impresiones que se van a realizar. No tendr que volver a introducir el nmero de copias o impresiones, incluso si est imprimiendo varios grupos.
Unidad de fijacin
Si el papel se atasca en la unidad de fijacin, extraiga el papel atascado tal y como se indica a continuacin.
6
Solucin de problemas ATENCIN
La unidad de fijacin y las zonas de alrededor estn sujetas a altas temperaturas. Al extraer el papel atascado, no toque nada de esta zona a excepcin del papel atascado o de la tapa superior.
Eliminar atascos de papel
6-3
Extraiga el papel atascado que sobresalga por la parte inferior de la unidad de fijacin.
6
Solucin de problemas
Tire de la tapa superior de la unidad de fijacin hacia abajo utilizando la pestaa y elimine el papel atascado.
ATENCIN
La unidad de fijacin y las zonas de alrededor estn sujetas a altas temperaturas. Al extraer el papel atascado, no toque nada de esta zona a excepcin del papel atascado o de la tapa superior.
6-4
Ponga la mano en la posicin indicada por el smbolo de la mano ( ) situado en la tapa derecha de la unidad principal y cierre con cuidado la tapa derecha hasta que haga clic.
ATENCIN
Para evitar accidentes, tenga cuidado con los dedos al cerrar la tapa. IMPORTANTE Despus de eliminar todos los atascos de papel, asegrese de colocar todas las palancas y tapas en sus posiciones originales. Una vez que haya eliminado todo el papel atascado, se reanudar la impresin.
Casetes 1 y 2
Si el papel se atasca en los casetes 1 y 2, extraiga el papel atascado tal y como se indica a continuacin.
6
Solucin de problemas
IMPORTANTE El procedimiento que se describe en esta seccin hace referencia al equipo con cuatro casetes instalados. El nmero de casetes disponibles puede variar en funcin de la configuracin del equipo.
6-5
6
Solucin de problemas
6-6
6
Solucin de problemas
6-7
10
11
6
Solucin de problemas
Ponga la mano en la posicin indicada por el smbolo de la mano ( ) situado en la tapa derecha de la unidad principal y cierre con cuidado la tapa derecha hasta que haga clic.
ATENCIN
Para evitar accidentes, tenga cuidado con los dedos al cerrar la tapa. IMPORTANTE Despus de eliminar todos los atascos de papel, asegrese de colocar todas las palancas y tapas en sus posiciones originales. Una vez que haya eliminado todo el papel atascado, se reanudar la impresin.
6-8
Alimentador
Si el papel se atasca en el alimentador, extraiga el papel atascado tal y como se indica a continuacin.
Pestaa
6-9
Solucin de problemas
6
Abra la tapa del alimentador.
Mando de alimentacin
6
Solucin de problemas ATENCIN
Para evitar accidentes, tenga cuidado con los dedos al cerrar las tapas.
Original atascado
6-10
Cierre el alimentador.
ATENCIN
Para evitar accidentes, tenga cuidado con los dedos al cerrar el alimentador. Tenga en cuenta que la luz que emite el cristal de copia puede ser muy fuerte al cerrar el alimentador. IMPORTANTE Despus de eliminar todos los atascos de papel, asegrese de colocar todas las palancas y tapas en sus posiciones originales. Una vez que haya eliminado todo el papel atascado, se reanudar la impresin.
6
Solucin de problemas
Eliminar atascos de papel
6-11
6
Solucin de problemas
Reiniciar el equipo
Si aparece un mensaje de aviso al servicio tcnico, reinicie el equipo.
IMPORTANTE Si se desconecta la alimentacin principal, se borrarn todos los trabajos de la memoria del equipo.
1 2
Apague la alimentacin principal del equipo. Espere al menos 10 segundos y vuelva a encenderla.
6-12
6
Solucin de problemas
Pulse [S].
Para salir, pulse [No].
Reinicie el equipo.
Apague el equipo, espere al menos 10 segundos, y encindalo de nuevo.
6-13
El equipo se inicia en el modo de funciones limitadas. NOTA Despus de solucionar el problema con la unidad de acabado, desactive el Modo de funciones limitadas en el men de Funciones adicionales. (Consulte el Captulo 3, Configuracin de las opciones bsicas del equipo, en la Gua de referencia.)
6
Solucin de problemas
ATENCIN
Para desenchufar el cable de alimentacin, tire siempre de la clavija. Si tira del propio cable puede quedar expuesto a los hilos conductores del mismo, o deteriorar el cable de alimentacin. Si el cable de alimentacin est deteriorado, se pueden producir fugas de corriente y ocasionar un incendio o descarga elctrica. IMPORTANTE Para realizar solicitudes de reparacin desde la pantalla del panel tctil, deber configurar el equipo previamente. Para obtener ms informacin, llame a su distribuidor local autorizado de Canon.
6-14
Pulse [Selec./Solicitar].
NOTA Podr cancelar la solicitud pulsando [Cancelar] [S].
Pulse [Problema de imagen], [Atascos de papel] u [Otros problemas] para seleccionar el tipo de problema que desea solucionar pulse [Solicitar].
La pantalla de la izquierda aparecer cuando su solicitud se haya enviado correctamente. NOTA Podr cancelar la solicitud pulsando [Cancelar] [S].
6-15
Solucin de problemas
La pantalla de la izquierda aparecer cuando se produzca un error en la transmisin de su solicitud. Intntelo de nuevo. NOTA Si no puede enviar solicitudes de reparacin a pesar de intentarlo varias veces, desconecte la alimentacin principal y desconecte el cable de alimentacin de la toma de corriente. Pngase en contacto con su distribuidor local Canon autorizado con la siguiente informacin: - Nombre del producto - Problema y estado del equipo - Cdigo de error que aparece en la pantalla
6
Solucin de problemas
ATENCIN
Para desenchufar el cable de alimentacin, tire siempre de la clavija. Si tira del propio cable puede quedar expuesto a los hilos conductores del mismo, o deteriorar el cable de alimentacin. Si el cable de alimentacin est deteriorado, se pueden producir fugas de corriente y ocasionar un incendio o descarga elctrica. IMPORTANTE Si se produce una interrupcin del funcionamiento o si el equipo se apaga, una batera integrada conservar los documentos recibidos en la memoria durante aproximadamente una hora. Sin embargo, si la batera no est totalmente cargada, es posible que no se conserven los documentos. (Si desea cargar la batera integrada por completo, este proceso tardar alrededor de dos horas despus de encender el interruptor principal del equipo.) 6-16
Mensajes de aviso al servicio tcnico
Apndice
CAPTULO Este captulo describe los tipos de papel que pueden utilizarse con el equipo, e incluye el ndice. Papel disponible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2 ndice alfabtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
7-1
Papel disponible
Los tipos y tamaos de papel que pueden utilizarse en este equipo son los que aparecen en las siguientes tablas. : Disponible N/D: No disponible
Alojamiento de papel Tipo de papel Normal*1 Reciclado*1 Color*1 Casete (de 64 a 90 g/m2) Bandeja de alimentacin (de 64 a 128 g/m2)
Apndice
Taladrado Opaco*2 Papel grueso 1*3 Papel grueso Papel grueso Etiquetas
*1 De 64 a 90 g/m2. *2 De 75 a 90 g/m2. *3 De 81 a 90 g/m2. *4 De 91 a 105 g/m2. *5 De 106 a 128 g/m2. *6 Utilice solo A4 transparencias realizadas especialmente para este equipo.
Transparencia*6
NOTA Para obtener instrucciones sobre cmo guardar tipos de papel para los casetes, consulte el Captulo 3, Configuracin de las opciones bsicas del equipo, en la Gua de referencia. Para obtener instrucciones sobre cmo guardar tipos de papel para la bandeja de alimentacin, consulte el Captulo 2, Funciones bsicas, y el Captulo 3, Configuracin de las opciones bsicas del equipo, en la Gua de referencia. Con este equipo se puede utilizar papel sin cloro.
7-2
Papel disponible
: Disponible
Tamao papel A4 A4R A3 A5R Tam. no estndar N 10 (COM10) ISO-B5 Sobre Monarch ISO-C5 DL
Dimensiones 297 mm 210 mm 210 mm 297 mm 297 mm 420 mm 148 mm 210 mm De 99 mm a 297 mm De 148 mm a 432 mm 104,7 mm 241,3 mm 176 mm 250 mm 98,4 mm 190,5 mm 162 mm 229 mm 110 mm 220 mm
Casetes 1/3/4
Casete 2
Bandeja de alimentacin
* Los sobres pueden cargarse en el casete 2 solo cuando el Alimentador de Sobres D1 opcional est instalado.
NOTA Para obtener instrucciones sobre cmo cargar papel, consulte las secciones que aparecen a continuacin. Casetes 1/2/3/4 Papel Sobre (casete 2) Consulte Cargar papel, en la pg. 5-3. Consulte el Captulo 5, Mantenimiento peridico, en la Gua de referencia. Consulte el Captulo 2, Funciones bsicas, en la Gua de referencia.
Bandeja de alimentacin
Papel disponible
7-3
Apndice
ndice alfabtico
Numrics
100BASE-TX, 1-11 10BASE-T, 1-11 Consumibles Cartucho de grapas, 5-19 Cartucho de tinta para sello, 5-19 Papel, 5-17 Tner, 5-18 Controlador de fax, 3-16 Controlador de impresora PCL (PCL5/PCL6), 3-10 Controlador de impresora PS, 3-13 Controlador de impresora PS para Mac, 3-13 Controlador de impresora UFRII LT, 3-4 Controlador de impresora UFRII LT para Mac, 3-4 Copiar, 4-2
A
Abreviaturas utilizadas en este manual, x Alimentacin principal, 2-2 rea de lectura del alimentador, 5-16 Atascos de papel, 6-2 Alimentador, 6-9 Casetes 1 y 2, 6-5 Unidad de fijacin, 6-3
Apndice
D C
Carga hasta la marca de lmite de carga, 5-4, 5-6 Cargar papel Casetes, 5-2 Cartucho de grapas, 5-19 Cartucho de tinta para sello, 5-19 Cartucho de tner, 5-8, 5-18 CD-ROM del Manual de usuario, 3-2 Color Network ScanGear, 3-4 Conexin de los cables Red, 1-11 Telfono, 1-13 USB, 1-9 Conexin de red, 1-11 Conexin del telfono, 1-13 Conexin USB, 1-9 Definicin de copiar, xii Definicin de imprimir, xii Definicin de leer, xi Distribuidor Canon, 6-16
E
Envo a dispositivo de memoria USB, 4-8 a servidores de archivos, 4-8 e-mail, 4-8 I-fax, 4-8 Ethernet 100BASE-TX, 1-11 10BASE-T, 1-11 Etiquetas, 7-2
7-4
ndice alfabtico
F
Fax, 4-10 Font Manager, 3-10 Funciones bsicas Copia, 4-2 Enviar, 4-8 Fax, 4-10 Impresin de dispositivos, 4-6 Imprimir, 4-4 IU remoto, 4-14 Lectura remota, 4-12 Funciones disponibles, xiii Funciones limitadas, 6-13
Instrucciones de seguridad Alimentacin elctrica, xxiii Consumibles, xxix Instalacin, xxi Manipulacin, xxiv Mantenimiento e inspecciones, xxvii Otras advertencias, xxix Interruptor de alimentacin de panel de control, 2-4 IU remoto, 4-14
L
Lectura de red, 4-12 Lectura remota, 4-12 Limpieza Cristal de copia y tapa, 5-12 Limpieza peridica, 5-12 Rodillos y rea de lectura del alimentador, 5-13 Limpieza del alimentador, 5-13 Limpieza peridica, 5-12
G
Gua de instalacin del controlador de fax, 3-16 Gua de instalacin del controlador de impresora, 3-4, 3-10, 3-13 Gua de instalacin del controlador de impresora PS para Mac, 3-13 Gua de instalacin del controlador de impresora UFR II para Mac, 3-4 Gua de instalacin del Network ScanGear, 3-5 Gua frontal, 5-6 Gua lateral, 5-6
M
Mensajes de aviso al servicio tcnico, 6-12 Modo de reposo, 2-4
I
Ilustraciones utilizadas en este manual, ix Impresin de dispositivo de memoria, 4-6 Impresin de dispositivos, 4-6 Imprimir desde dispositivo de memoria USB, 4-6 desde un ordenador, 4-4 Instalacin Alimentacin elctrica, 1-4 Espacio de instalacin, 1-6 Instrucciones de seguridad, xxi Precauciones, 1-2 Ubicacin y manipulacin, 1-2
P
Pantallas utilizadas en este manual, x Papel, 5-17 Tamao papel, 7-3 Tipo de papel, 7-2 Papel en color, 7-2 Papel grueso, 7-2 Papel normal, 7-2 Papel opaco, 7-2 Papel reciclado, 7-2 Papel taladrado, 7-2 Precauciones de manipulacin, 1-7
ndice alfabtico
7-5
Apndice
R
Reiniciar, 6-12
S
Smbolos utilizados en este manual, viii Software de controlador de fax, 3-16 Software de usuario PCL, 3-10 Software de usuario PS, 3-13 Software de usuario UFRII LT, 3-4 Solicitud de reparaciones, 6-14 Solucin de problemas Funciones limitadas, 6-13 Mensajes de aviso al servicio tcnico, 6-12
Apndice
T
Teclas y botones utilizados en este manual, ix Transparencia, 7-2 Trasladar el equipo, 1-6 TWAIN, 3-4
U
Unidad de Calentador de Casete 37, 2-3
7-6
ndice alfabtico
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
FT5-4439 (000)
xxxxxxxxxx
CANON INC.2011
PRINTED IN CHINA