Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
20.09.2007
17:13 Uhr
Seite 7
Hilti HIT-RE 500-SD See the Material Safety Data Sheet for this product before handling. For Industrial Use Only. Keep out of the reach of children! Danger: Corrosive. Harmful if inhaled or swallowed. Can cause eye and skin burns. Risk of serious damage to eyes. Can cause sensitization with some individuals. Contains: quartz sand. Precautions: Wear suitable protection clothing, eye protection and gloves. Do not get in eyes. Avoid contact with the skin. Avoid inhalation of vapors. Avoid inhalation of dusts during demolition/removal. First Aid: For eye contact, flush with water for 15 minutes while holding the eyelids apart. Seek medical attention immediately. For skin contact, wash immediately with soap and water. If ingested, drink two glasses of water and seek medical attention immediately. Hilti HIT-RE 500-SD Se reporter la Fiche de donnes de scurit du produit dj lusage. Pour usage industriel seulement. Tenir hors de la porte des enfants! Danger: Corrosif. Nocif si respir ou aval. Peut brler les yeux et la peau. Risque de lsions oculaires graves. Peut entraner la sensibilisation chez certains individus. Contient du: sable quartzeux. Prcautions: Pour travailler, porter des vtements, des gants et une protection pour les yeux. Eviter tout contact avec les yeux. Eviter tout contact avec la peau. Eviter dinhaler les vapeurs. Eviter dinhaler les poussires lors de la dmolition ou du retrait. Premiers soins: En cas de contact avec les yeux, rincer grande eau pendant 15 minutes en tenant les paupires ouvertes. Faire immdiatement appel un mdecin. En cas de contact avec la peau, se laver immdiatement avec de leau et du savon. En cas dingestion, boire deux verres deau et faire immdiatement appel un mdecin. Hilti HIT-RE 500-SD Consulte con las Hoja de datos de seguridad para este producto antes de usarlo. Slo Para Uso Industrial. Mantener alejado del alcance de los nios. Peligro: Corrosivo. Nocivo en caso de ser inhalado o ingerido. Puede causar quemadura de la piel y de los ojos. Riesgo de lesiones oculares graves. Puede causar sensibilizacin en algunas personas. Contiene: arena de Cuarzo. Precaucin: Utilice indumentaria y guantes adecuados y proteccin para los ojos/la cara. Evite contacto con los ojos y la piel. Evite inhalacin de los vapores. Evite inhalacin polvo durante la remocin o la demolicin. Primeros auxilios: Para contacto con los ojos, enjuague con agua por 15 minutos mientras aguante los prpados abiertos. Acudir atencin medica. Para contacto con la piel, enjuague inmediatemente con agua y jabn. De ser ingerido, tome dos vasos de agua y acudir inmediatamente a un medico.
en fr
Instrucciones de uso es
Hilti, Inc. Tulsa, OK 74146 / Hilti Canada Corp. / Hilti Latin America Ltd., Tulsa, OK
Hilti, Inc. 5400 South 122nd East Ave. Tulsa, OK 74146 USA Tel.: +1-800-879 8000 www.us.hilti.com
Hilti (Canada) Corp. 6790 Century Avenue, Suite 300 CDN-Mississauga, Ontario L5N 2V8 Tel.: +1-800-363 4458 www.ca.hilti.com
Hilti Latin America Ltd. 5400 South 122nd East Ave. Tulsa, OK 74146 USA Tel.: +1-918/252 6595 www.hilti.com
Made in Germany Fabriqu en Allemagne Hecho en Alemania www.us.hilti.com Hilti = registered trademark of Hilti Corporation, Schaan, LI
391163/C 09.2007
20.09.2007
17:13 Uhr
Seite 5
Diamond Coring
Dry Water saturated
Hammer Drilling
Water-filled Submerged
Cleaning method 2 Clean and water-filled All directions All drilling depth HIT-SZ/IP required
Overhead
Drill hole normal to the surface with a hammer drill set in rotation-hammer mode using an appropriately sized carbide drill bit, or with a core rig and an appropriately sized diamond core bit, to the required embedment depth. See tables describing setting details.
Clean hole: Cleaning method has to be decided based on drilling method and borehole conditions (see flow chart above). Just before setting an anchor/rebar, the borehole must be free of dust and debris by one of the following methods: Method 1 - for dry or water saturated concrete (refer to pictograms): Blow from the back of the borehole with oil-free compressed air (min. 90psi at 3.5 CFM (6 bar at 6 m3/h)) fully retracting the air extension 2 times until return air stream is free of noticeable dust. Brush 2 times with the specified brush size (brush bore hole ) by inserting the round steel brush to the back of the borehole in a twisting motion and removing it. The brush should resist insertion into the borehole - if not, the brush is too small and must be replaced with the proper brush diameter. Blow again with compressed air 2 times until return air stream is free of noticeable dust. Method 2 - for water filled boreholes, submerged concrete or diamond cored boreholes: Flush hole 2 times by inserting a water hose (water-line pressure) to the back of the borehole until water runs clear. Brush 2 times with the specified brush size (brush borehole ) by inserting the round steel brush to the back of the borehole with a twisting motion and removing it. The brush should resist insertion into the borehole - if not, the brush is too small and must be replaced with the proper brush diameter. Flush again 2 times until water runs clear. Important! For diamond cored boreholes and if a dry borehole is required for injection (e.g. water flows into cleaned borehole), continue with borehole cleaning as described by methode 1. Remove all standing water completely (i.e. vacuum, compressed air or other appropriate procedure). To attain a dried borehole, a Hilti HIT-DL air nozzle attachment is recommended for borehole depth 10 inch (250 mm) and required for borehole depth > 10 inch (250 mm). The borehole must be free of dust, debris, ice, oil, grease and other contaminants prior to adhesive injection. Inadequate borehole cleaning = poor load values Insert foil pack in foil pack holder. Never use damaged foil packs and/or damaged or unclean foil pack holders. Tightly attach Hilti HIT-RE-M mixer to foil pack manifold. Attach new mixer prior to dispensing a new foil pack (snug fit). Do not modify the mixer in any way. Make sure the mixing element is in the mixer. Use only the type of mixer supplied with the adhesive. Insert foil pack holder with foil pack into HIT-dispenser. Push release trigger, retract plunger and insert foil pack holder into the appropriate Hilti dispenser. Discard initial adhesive. The foil pack opens automatically as dispensing is initiated. Depending on the size of the foil pack an initial amount of adhesive has to be discarded. See pictogram 8 for discard quantities. If a new mixer is installed onto a previously-opened foil pack, the first trigger pulls must also be discarded as described above. For each new foil pack a new mixer must be used.
Inject adhesive from the back of the borehole without forming air voids: Verify if borehole conditions have changed (e.g. water in the borehole) after cleaning. If yes, repeat cleaning according points 2 - 4. Inject the adhesive starting at the back of the borehole (use the extension for deep boreholes), slowly withdraw the mixer with each trigger pull. Fill holes approximately 2/3 full, or as required to ensure that the annular gap between the anchor/ rebar and the concrete is completely filled with adhesive along the embedment length. After injection is completed, depressurize the dispenser by pressing the release trigger. This will prevent further adhesive discharge from the mixer.
20.09.2007
17:13 Uhr
Seite 6
Partly used foil packs must be used up within four weeks. Leave the mixer attached to the foil pack manifold and store under the recommended storage conditions. If reused, attach a new mixer and discard the initial quantity of anchor adhesive as described by point 8.
Safety Instructions
For Industrial Use Only. Keep out of reach of children. Danger: Corrosive Harmful if inhaled or swallowed. Can cause eye and skin burns. Risk of serious damage to eyes. Can cause sensitization with some individuals. Contains quartz sand. Precautions: Wear suitable protection clothing, eye protection and gloves. Do not get in eyes. Avoid contact with the skin. Avoid inhalation of vapors. Avoid inhalation of dusts during demolition/removal. First Aid: For eye contact, flush with water for 15 minutes while holding the eyelids apart. Seek medical attention immediately. For skin contact, wash immediately with soap and water. If ingested, drink two glasses of water and seek medical attention immediately.
Ingredient Part A: (Large side) Quartz sand Bisphenol A epoxy resin Bisphenol F epoxy resin Diglycidyl ether (NJ TSRN) Alkylglycidyl ether (NJ TSRN) Amorphous silica 14808-60-7 25068-38-6 28064-14-4 19136100-5013* 19136100-5012* 67762-90-7 CAS Number Part B: (Small side) m-xylene diamine Aliphatic polyamine (NJ TSRN) Quartz sand Bonding agent Aluminum oxide Amorphous silica 01477-55-0 19136100-5014* 14808-60-7 65997-16-2 01344-28-1 67762-90-7
Made in Germany Net contents: 11.1 fl. oz (330 ml)/16.9 fl. oz (500 ml) Net weight: 16.6 oz (470 g)/25.0 oz (710 g)
Warranty: Refer to standard Hilti terms and conditions of sale for warranty information.
Failure to observe these installation instructions, use of non-Hilti anchors, poor or questionable concrete conditions, or unique applications may affect the reliability or performance of the fastenings.
20.09.2007
17:12 Uhr
Seite 1
or / ou / o
*
0 0
2x
3 2x
2x
2 1
330ml = 3x 500ml = 4x
10
or / ou/ o
9 10
*
0 0
*) Please refer to technical literature (approvals, setting instructions) for detail *) Voir littrature technique (agrments, manuels d`utilisation produits) pour plus de dtail *) Por favor vease la referencia tcnica (normativa y manuales de uso) para mas detalle
11 tgel
12 tcure, ini
11 tgel
12 tcure, ini
0
2 1/2 2 1 /2
1
18 12 8
Linear interpolation for intermediate temperatures is possible. Une interpolation linaire des donnes est possible pour les tempratures intermdiaires. Interpolacin linear para temperaturas intermedios es posible.
20.09.2007
17:12 Uhr
Seite 2
[mm] [mm]
[mm]
[mm]
HIT-RB
Item no.
HIT-SZ
Item no.
HIT-DL
Item no.
10 12 14 16 18 20 22 24 25 28 30 32 35 40
8 10 12 16
8 10 12
8 10 12 14 16 18 20
20 24 27 30 16 20 25 28 32
10 12 14 16 18 20 22 24 25 28 30 32 35 40
380917 336548 336549 336550 336551 336552 370774 380918 336553 380919 380920 336554 380921 382260
Item no.
12 14 16 18 20 22 24 25 28 30 32 35 40
HIT-IP
335022 335023 335024 335025 335026 380922 380923 335027 380924 380925 335028 380926 380927
Item no.
12 14 16 18 20 20 20 25 25 25 32 32 32
HIT-DL
371715 371716 371717 371718 371719 371719 371719 371720 371720 371720 371721 371721 371721
Item no.
7/16 1/2 9/16 5/8 11/16 3/4 7/8 1 1 1/8 1 1/4 1 3/8 1 1/2
3/8 1/2 3/8 5/8 3/4 7/8 1 1 1/4 1/2 5/8 3/4
7/16" #3 1/2" 10 M 9/16" #4 5/8" 11/16" #5 | 15 M 3/4" #6 7/8" #7 | 20 M 1" #8 1 1/8" 25 M 1 1/4" #9 1 3/8" #10 | 30 M 1 1/2"
273203 273204 273205 273207 273209 273210 273211 273212 273214 273216 273217 273218
1/2" 9/16" 5/8" 11/16" 3/4" 7/8" 1" 1 1/8" 1 1/4" 1 3/8" 1 1/2"
274019 274020 274021 274022 274023 274024 274025 274026 274027 274028 274029
1/2" 9/16" 9/16" 11/16" 3/4" 7/8" 1" 1" 1" 1 3/8" 1 3/8"
38237 38238 38238 38239 38240 38241 38242 38242 38242 38243 38243
Drill bits must conform to ANSI B212-1994 Les mches de forage doivent tre conformes ANSI B212-1994. Brocas deben cumplir con el estndar ANSI B212-1994.
13
14
14 Tinst
0
48
20.09.2007
17:12 Uhr
Seite 3
d0 hef = h0 20 d hmin
Table 2: HAS
d
[inch]
3/8 1/2 5/8 3/4 7/8 1 1 1/4
d0
[mm]
9.5 12.7 15.9 19.1 22.2 25.4 31.8
hef min-max
[inch]
1 1/2 - 7 1/2 2 - 10 2 1/2 - 12 1/2 3 - 15 3 1/2 - 17 1/2 4 - 20 5 - 25
Tinst
[ft-lb]
15 30 60 100 125 150 200
df
[inch]
7/16 9/16 11/16 13/16 15/16 1 1/8 1 3/8 20 41 81 136 169 203 271
hmin
[inch]
hef + 1 1/4 (30 mm)
[inch]
7/16 9/16 3/4 7/8 1 1 1/8 1 3/8
[mm]
40 - 191 51 - 254 64 - 318 76 - 381 89 - 445 102 - 508 127 - 635
[Nm]
hef + 2 d0
[mm]
M8 M10 M12 M16 M20 M24 M27 M30
[mm]
10 12 14 18 24 28 30 35
[mm]
40 - 160 41 - 200 48 - 240 64 - 320 80 - 400 96 - 480 108 - 540 120 - 600
[Nm]
10 20 40 80 150 200 270 300
[mm]
9 12 14 18 22 26 30 33
[mm]
hef + 30
hef + 2 d0
Setting Details of Hilti HIT-RE 500-SD with HIS-N and HIS-RN Inserts
hs df d
d0
hef = h0 hmin
Table 3: HIS-(R)N
d
[inch]
3/8 1/2 5/8 3/4
d0
[mm]
9.5 12.7 15.9 19.1
hef
[inch]
4 3/8 5 6 3/4 8 1/8
Tinst
[mm]
110 125 170 205
df
[inch]
7/16 9/16 11/16 13/16 20 41 81 136
hmin
[inch]
5 3/4 6 3/4 9 10 3/4
[inch]
11/16 7/8 1 1/8 1 1/4
[ft-lb]
15 30 60 100
[Nm]
[mm]
150 170 230 270
[mm]
M8 M10 M12 M16 M20
[mm]
14 18 22 28 32
[mm]
90 110 125 170 205
[Nm]
10 20 40 80 150
[mm]
9 12 14 18 22
[mm]
120 150 170 230 270
20.09.2007
17:12 Uhr
Seite 4
Table 4
d
US rebar
#3 #4 #5 #6 #7 #8 #9 # 10
d0
[inch]
1/2 5/8 3/4 7/8 1 1 1/8 1 3/8 1 1/2
hef min-max
[inch]
1 1/2 - 7 1/2 2 - 10 2 1/2 - 12 1/2 3 - 15 3 1/2 - 17 1/2 4 - 20 4 1/2 - 22 1/2 5 - 25
hmin
[inch]
hef + 1 1/4 (30 mm)
[mm]
40 - 191 51 - 254 64 - 318 76 - 381 89 - 445 102 - 508 114 - 572 127 - 635
hef + 2 d0
Rebar [mm]
8 10 12 14 16 20 25 28 32
[mm]
12 14 16 18 20 25 32 35 40
[mm]
40 - 160 41 - 200 48 - 240 56 - 280 64 - 320 80 - 400 100 - 500 112 - 560 128 - 640
[mm]
hef + 30
hef + 2 d0
CA rebar
10 M 15 M 20 M 25 M 30 M
[inch]
9/16 3/4 1 1 1/4 1 1/2
[mm]
45 - 226 64 - 320 78 - 390 101 - 504 120 - 598
[inch]
hef + 1 1/4 (30 mm) hef + 2 d0
20.09.2007
17:13 Uhr
Seite 8
20.09.2007
17:13 Uhr
Seite 10
Toute recharge entame doit tre rutilise dans les 4 semaines. Laisser la buse mlangeuse visse sur la recharge entame et stocker la recharge conformment aux recommandations. Avant rutilisation, visser une nouvelle buse mlangeuse et jeter la rsine extrude lors des premires pressions, comme dcrit au point 8.
Consignes de scurit
Usage industriel uniquement. Conserver hors de la porte des enfants. Danger : Corrosif Nocif en cas d'inhalation et d'ingestion. Peut entraner des brlures des yeux et de la peau. Risque de lsions oculaires graves. Peut entraner une sensibilisation chez certaines personnes. Contient du sable quartzeux. Consignes : Porter des vtements de protection, des lunettes de protection pour les yeux et des gants adapts. Eviter tout contact avec les yeux. Eviter tout contact avec la peau. Eviter d'inhaler les vapeurs. Eviter d'inhaler les poussires lors de la dmolition / du retrait. Premiers soins : En cas de contact avec les yeux, rincer avec de l'eau pendant 15 minutes en maintenant les paupires ouvertes. Consulter immdiatement un mdecin. En cas de contact avec la peau, rincer immdiatement avec de l'eau et du savon. En cas d'ingestion, boire deux verres d'eau et consulter immdiatement un mdecin.
Composition Partie A : (grand ct) sable quartzeux rsine poxy au bisphnol A rsine poxy au bisphnol F ther de diglycidyle (NJ TSRN) ther d'alkylglycidyle (NJ TSRN) silice amorphe 14808-60-7 25068-38-6 28064-14-4 19136100-5013* 19136100-5012* 67762-90-7 Numro de registre CAS Partie B : (petit ct) diamine de m-xylne polyamine aliphatique (NJ TSRN) sable quartzeux agent de liage oxyde d'aluminium silice amorphe 01477-55-0 19136100-5014* 14808-60-7 65997-16-2 01344-28-1 67762-90-7
Fabriqu en Allemagne Volume net : 330 ml (1,1 fl. oz) / 1 500 ml (6,9 fl. oz) Poids net : 470 g (16,6 oz) / 710 g (25 oz)
Garantie : pour des informations sur la garantie, se reporter aux conditions gnrales de vente Hilti.
Le non respect du mode d'emploi, l'utilisation de chevilles non distribues par Hilti, un bton de mauvaise qualit ou de qualit douteuse, ou encore des utilisations particulires peuvent avoir des consquences nfastes sur la fiabilit ou les performances des ancrages.
20.09.2007
17:13 Uhr
Seite 11
Corona de diamante
Seco Saturado de agua
Perforadora de percusin
Lleno de agua Sumergido
Mtodo de limpieza 2 Limpio y lleno de agua Todas las direcciones Prof. de perforacin total HIT-SZ/IP obligatorio
Suspendida
Realice el taladro en perpendicular a la superficie con una perforadora de percusin fijada en modo de martillo perforador y emplee una broca de carburo del tamao adecuado, o una perforadora con una corona de diamante del tamao adecuado, segn la profundidad de empotramiento necesario. Vanse las tablas en las que se describen los detalles de ajuste.
Limpieza del taladro: El mtodo de limpieza debe seleccionarse en funcin del mtodo de perforacin y las condiciones del taladro (vase el diagrama de flujo anterior). Antes de proceder a la colocacin del corrugado o anclaje, limpie el taladro para eliminar el polvillo o la suciedad que pudiese tener. Para ello, utilice uno de los siguientes mtodos: Mtodo 1: para hormign seco o saturado de agua (vanse los pictogramas): Aplique soplado a presin desde la parte de atrs del taladro con aire comprimido libre de aceite (mnimo 90 psi a 3,5 CFM (6 bares a 6 m3/h)) y retire la boquilla de aire 2 veces hasta que la corriente de aire de retorno no contenga polvo visible. Cepille 2 veces con un cepillo del tamao especificado ( de cepillo de taladro). Para ello, inserte el cepillo metlico redondo en la parte trasera del taladro con un movimiento giratorio y squelo. El cepillo debe presentar resistencia al ser introducido en el taladro. Si no es el caso, el cepillo es demasiado pequeo y deber reemplazarse por otro cepillo que tenga el dimetro adecuado. Vuelva a aplicar soplado a presin con aire comprimido 2 veces hasta que la corriente de aire de retorno no contenga polvo visible. Mtodo 2: para taladros llenos de agua, de hormign sumergido o taladros realizados con corona de diamante: Lave el taladro 2 veces insertando una manguera con agua (con presin normal de la lnea de agua) en la parte trasera del taladro hasta que el agua salga limpia. Cepille 2 veces con un cepillo del tamao especificado ( de cepillo de taladro). Para ello, inserte el cepillo metlico redondo en la parte trasera del taladro con un movimiento giratorio y squelo. El cepillo debe presentar resistencia al ser introducido en el taladro. Si no es el caso, el cepillo es demasiado pequeo y deber reemplazarse por otro cepillo que tenga el dimetro adecuado. Vuelva a lavarlo 2 veces hasta que el agua salga limpia. Importante: En el caso de los taladros realizados con coronas de diamante y si se necesita un taladro seco para inyeccin (es decir, el agua fluye dentro del taladro limpio), prosiga con la limpieza del taladro tal y como se describe en el mtodo 1. Elimine completamente el agua retenida (por ejemplo, mediante vaco, aire comprimido u otro procedimiento adecuado). Para conseguir un taladro seco, se recomienda emplear una boquilla para aire HIT-DL de Hilti en taladros de 250 mm (10 pulg.) de profundidad; su uso es obligatorio en taladros de profundidad >250 mm (10 pulg.). El taladro debe estar exento de polvo, suciedad, hielo, aceite, grasa o cualquier otro agente contaminante antes de proceder a la inyeccin del adhesivo. Limpieza insuficiente del taladro = valores de carga inadecuados. Inserte el cartucho en el portacartuchos. No utilice cartuchos en mal estado o portacartuchos deteriorados o sucios. Fije fuertemente el mezclador Hilti HIT-RE-M al colector del cartucho. Antes de utilizar un nuevo cartucho, coloque primero el nuevo mezclador (bien ajustado). No modifique el mezclador en ningn caso. Verifique que el elemento de mezcla se encuentre en el mezclador. Emplee nicamente el tipo de mezclador provisto con el adhesivo. Inserte el portacartuchos con el cartucho en el aplicador HIT. Pulse el gatillo de bloqueo, retraiga el mbolo e inserte el cartucho en el aplicador Hilti que corresponda. No utilice el adhesivo inicial. El cartucho se abre automticamente al comenzar con la aplicacin. En funcin del tamao del cartucho, deber desecharse una cantidad del adhesivo inicial. El pictograma 8 le muestra la cantidad correspondiente que se debe desechar. Si se instala un nuevo mezclador sobre un cartucho abierto con anterioridad, se debe desechar una cierta cantidad del adhesivo inicial, tal como se describi antes. Se debe utilizar un nuevo mezclador para cada cartucho nuevo.
20.09.2007
17:13 Uhr
Seite 12
Los cartuchos no agotados por completo debern utilizarse antes de cuatro semanas. Para ello, se los deber guardar con el mezclador roscado al colector del cartucho en las condiciones de almacenamiento recomendadas. Antes de volver a utilizarlo, fije un nuevo mezclador y deseche el adhesivo de anclaje inicial, tal como se describe en el punto 8.
Instrucciones de seguridad
Slo para uso industrial. Mantener alejado del alcance de los nios. Peligro: Corrosivo Peligroso si se inhala o ingiere. Puede provocar quemaduras en los ojos y la piel. Puede daar seriamente los ojos. Puede provocar sensibilizacin en algunas personas. Contiene arena de cuarzo. Precauciones: Utilice indumentaria y guantes adecuados, y proteccin para los ojos. Evite el contacto con los ojos. Evite el contacto con la piel. Evite la inhalacin de vapores. Evite la inhalacin de polvos durante su destruccin o extraccin. Primeros auxilios: En caso de contacto con los ojos, enjuague con agua durante 15 minutos, manteniendo los prpados abiertos. Busque atencin mdica de inmediato. En caso de contacto con la piel, lave inmediatamente con agua y jabn. En caso de ingestin, beba dos vasos de agua y busque atencin mdica de inmediato.
Componente Parte A: (Lado grande) Arena de cuarzo Resina epoxy Bisfenol A Resina epoxy Bisfenol F ter diglicidlico (NJ TSRN) ter alquil glicidlico (NJ TSRN) Slice amorfo 14808-60-7 25068-38-6 28064-14-4 19136100-5013* 19136100-5012* 67762-90-7 Nmero CAS Parte B: (Lado pequeo) m-xilenodiamina Poliamina aliftica (NJ TSRN) Arena de cuarzo Aglutinante xido de aluminio Slice amorfo 01477-55-0 19136100-5014* 14808-60-7 65997-16-2 01344-28-1 67762-90-7
Hecho en Alemania Contenido neto: 330 ml (11,1 oz. fl.)/500 ml (16,9 oz. fl.) Peso neto: 470 g (16,6 oz.)/710 g (25,0 oz.)
Garanta: Consulte los trminos y condiciones estndar de venta de Hilti para obtener ms datos sobre la garanta.
El incumplimiento de las instrucciones de uso y datos de fijacin, el uso de anclajes no fabricados por Hilti, el estado deficiente o cuestionable del hormign, o ciertas aplicaciones pueden afectar la fiabilidad o el rendimiento de la fijacin.