BEDIENUNGSANLEITUNG
ZOOM Corporation
Dieses Handbuch darf weder in Teilen noch als Ganzes in irgendeiner Form reproduziert werden.
Handlicher All-in-One-Recorder
Mit dem H4n knnen Sie zu jeder Zeit und an jedem Ort eigene Musik aufnehmen und komponieren. Der H4n bietet trotz seines sehr kompakten Designs und einem Gewicht von nur 280 g hochwertige Stereo-Kondensatormikrofone in einer XY-Anordnung, einen internen Lautsprecher, Aufnahmemglichkeiten auf SDKarte, einen Mixer sowie interne Effekte.
Neu entwickeltes XY-Stereomikrofon mit einem variablen Achswinkel von 90 bis 120 Grad integriert
Dank seiner Mobilitt und den integrieren Mikrofonen empfiehlt sich der H4n fr ganz unterschiedliche Aufnahmesituationen. Wenn Sie eine grere Klangquelle aufnehmen mchten, betreiben Sie die Mikrofone in einem Achswinkel von 120 Grad. Bei einer kompakteren Quelle whlen Sie den 90-Achswinkel und richten die Mikrofone genau auf die Quelle aus. In beiden Fllen arbeiten die Mikrofone mit demselben XY-Verfahren, so dass Sie natrlich klingende Stereoaufnehmen ohne Phasenprobleme erzielen.
Um die einzelnen Funktionen des H4n zu verstehen und in der Praxis zu verwenden, sollten Sie dieses Handbuch sorgfltig durchlesen. Anschlieend bewahren Sie das Handbuch mit der Garantiekarte an einem sicheren Ort auf.
001
Gesangsaufnahmen
Klavierabende
Bandproben
Schlagzeug-Aufnahme
002
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
Besondere Merkmale des H4n 001 Das H4n ist das ideale Werkzeug fr folgende Anwendungen 002 Inhaltsverzeichnis 003 Sicherheitshinweise fr den Anwender 006 Hinweis zum Urheberrecht 007
6-3 Konfiguration: Interne Mikrofone/externe Mikrofone mit Plug-In-Power031 6-4 Konfiguration: Anschlsse INPUT [1]/[2] und Phantomspeisung 032 6-5 Konfiguration: USB-Anschluss, der H4n als Audio-Interface 033 6-6 Konfiguration: USB-Anschluss, der H4n als SD-Kartenleser 035 6-7 Konfiguration: Interner Lautsprecher 036 7-1 ber die Modi des H4n 037 7-2 Auswahl und Aktivieren eines <MODUS> 038 7-3 ber die Modi 039 8-1 <MODE>-Screens: STEREO- und STAMINA-Modi 040 8-2 <MODE>-Screen: 4CH-Modus 041 8-3 <MODE>-Screen: MTR-Modus 042 8-4 <MODE>-Screen: MAIN MENU 043 9 Option: Betrieb der Fernbedienung 045
Los geht's
1-1 Verlauf der Aufnahme mit dem H4n 009 1-2 Schnellanleitung fr die Aufnahme im [STEREO-MODUS] 011 2-1 Name und Funktion jedes Parts 013 2-2 Installation von Zubehr und Optionen 015 3 Batterie-/Netzanschlusseinstellung 017 4-1 Power On/Off: So verwenden Sie den Power- und Hold-Schalter 019 4-2 Wie Sie die [REC]- und Locator-Tasten verwenden 021 4-3 So verwenden Sie die Tasten der Tracks [1], [2], [3] und [4] 022 4-4 Wie Sie die Eingangstasten [MIC], [1] und [2] verwenden 023 4-5 Wie Sie REC LEVEL und VOLUME verwenden 024 4-6 Wie Sie die [DIAL]- und [MENU]-Tasten verwenden 025 5-1 Setzen Sie eine SD-Karte ein 027 5-2 Einstellen von Datum und Uhrzeit <DATE/TIME> 028 6-1 Konfiguration: Verkabelung mit externen Gerten 029 6-2 Konfiguration: Interne Mikrofone 030
Bedienung
1-01 1-02 1-03 1-04 1-05 Einstellung/Aufnahme: Einstellen der Eingangsquelle und des Aufnahmepegels 047 Einstellung/Aufnahme: Aufnahme im STEREO- und STAMINA-Modus 049 Einstellung/Aufnahme: Aufnahmeformat <REC FORMAT> 051 Einstellung/Aufnahme: Dateiname <FILE NAME> 052 Einstellung/Aufnahme: Aufnahme im 4CH-Modus 053
003
Inhaltsverzeichnis
1-06-2 Einstellung/Aufnahme: <OVER WRITE>-Aufnahme im MTR-Modus 057 1-06-3 Einstellung/Aufnahme: <ALWAYS NEW>-Aufnahme im MTR-Modus 058 1-07 Einstellung / Aufnahme: TRACK MENU im MTR-Modus 059 <PUNCH IN/OUT> 061 1-08-2 Einstellung/Aufnahme: Neuaufnahme, manuelles <PUNCH IN/OUT> 063 2-01-1 Aufnahmefunktion <AUTO REC> 065 2-01-2 Aufnahmefunktion <AUTO REC STOP> 066 2-02 2-03 2-04 2-05 2-06 2-07 2-08 Aufnahmefunktion <PRE REC> 067 Aufnahmefunktion <LO CUT> 068 Aufnahmefunktion <COMP/LIMIT> 069 Aufnahmefunktion <REC LEVEL AUTO> 070 Aufnahmefunktion <MONITOR> 071 Aufnahmefunktion <MONO MIX> 072 Aufnahmefunktion <MS STEREO MATRIX> 073 1-08-1 Einstellung/Aufnahme: Neuaufnahme, automatisches
3-03-2 Effekt <EFFECT> 083 3-03-3 Effekt <EDIT>, Patch-Bearbeitung 084 3-03-4 Effekt <EDIT (PRE AMP)>, Bearbeiten der PRE-AMP-Module 085 3-03-5 Effekt <EDIT (EFX) >, Bearbeitung der EFX-Module 086 3-03-6 Effekt <EDIT (LEVEL/RENAME)> 087 3-03-7 Effekt <EDIT (STORE)> 088 3-03-8 Effekt-<IMPORT>, Einlesen eines Patches aus einem anderen PROJECT 089 3-4-1 4-01 4-02 4-03 4-04 4-05 4-06 4-07 4-08 5-01 5-02 5-03 5-04 <KARAOKE>-Vorbereitung zum Mitsingen 091 Wiedergabe: Wiedergabe der Dateien (Stereo, 4CH und Stamina) 094 Wiedergabe : <PLAY MODE> 095 Wiedergabe : Setzen von Markern 096 Wiedergabe : <AB REPEAT> 097 Wiedergabe : <SPEED> 099 Wiedergabe : <MIXER> 100 Wiedergabe: Wiedergabe-Dateien (MTR-Modus) 101 3-04-2 <KARAOKE>-Aufnahme zum Mitsingen 093
3-01-1 Tuner <TUNER (CHROMATIC) > 075 3-01-2 Tuner, alle weiteren <TUNER> 076 3-01-3 Tuner <TUNER (CALIB)> 077 3-01-3 Tuner <TUNER (INPUT) > 078 3-02 Metronom <METRONOME> 079 3-03-1 Alles ber EFFECT 081
Wiedergabe: Zeitkalkulation mit dem Counter 102 Bearbeiten / Ausgabe: <ORDNERAUSWAHL> 103
Bearbeiten / Ausgabe: <DATEIAUSWAHL> 104 Bearbeiten / Ausgabe: <DATEIINFORMATION> 105 Bearbeiten / Ausgabe: <LSCHEN DER DATEI> 106
004
Inhaltsverzeichnis
5-05 5-06 5-07 5-08 5-09 5-10 5-11 5-12 5-13 5-14 5-15 5-16 5-17 5-20 5-20 5-20 6-01 6-02 6-03 6-04 6-05 6-06 Bearbeiten / Ausgabe: <LSCHEN ALLER DATEIEN> 107 Bearbeiten / Ausgabe: <(KOPIEREN EINER) DATEI> 108 Bearbeiten / Ausgabe: <UMBENENNEN EINER DATEI> 109 Bearbeiten / Ausgabe: <MP3-KODIERUNG EINER DATEI> 111 Bearbeiten / Ausgabe: <NORMALISIEREN EINER DATEI> 112 Bearbeiten / Ausgabe: <STEREO-KODIERUNG EINER DATEI> 113 Bearbeiten / Ausgabe: <MARKER-LISTE> 115 Bearbeiten / Ausgabe: <DIVIDE> 116 Bearbeiten / Ausgabe: <MOVE> 117 Bearbeiten / Ausgabe: <NEW PROJECT> 118 Bearbeiten / Ausgabe: <PROJECT (SELECT) > 119 Bearbeiten / Ausgabe: <PROJECT (DELETE) > 120 Bearbeiten / Ausgabe: <PROJECT (RENAME) > 121 Bearbeiten / Ausgabe: <PROJECT (COPY)> 122 Bearbeiten / Ausgabe: <PROJECT (BOUNCE)> 123 Bearbeiten / Ausgabe: <PROJECT (PROTECT) > 125 Utility : <DISPLAY BACK LIGHT> 126 Utility : <DISPLAY CONTRAST> 127 Utility : <BATTERY TYPE> 128 Utility : <VERSION> 129 Utility : <FACTORY RESET> 130 Utility : <REMAIN> 131 6-07 6-08 6-09 Utility : <FORMAT> 132 Utility : <VERSION UP> 133 Utility: So verwenden Sie SD-Karten des H2 und H4 134
Referenz
Hauptmerkmale nach Modus 137 Verfgbare Einstellungsmens nach Modus 138 Effekt-Typen im MTR-Modus und Parameter 139 Patch-Liste des H4n 145 H4n-Produktspezifikation 147 Wenn Sie denken, dass mit dem Gert etwas nicht stimmt 148 Stichwortregister 149
005
Wenn Sie das Gert fr lngere Zeit nicht nutzen, entfernen Sie die Batterien. Wenn die Batterien ausgelaufen sind, subern Sie das Batteriefach sowie die Kontakte, um alle Reste der Batterieflssigkeit zu entfernen. Im Betrieb sollte das Batteriefach immer ge schlossen sein.
nderungen am Gert
Warnung
ffnen Sie niemals das Gehuse des H4n und versuchen Sie nicht, das Gert zu modifizieren. Das kann zu Schden am Gert fhren.
Lautstrke
Betriebsumgebung
Zum Schutz vor Hrschden sollten Sie das H4n nicht lnger mit voller Lautstrke betreiben.
Warnung
Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise und Vorkehrungen durch, um das H4n gefahrenfrei zu benutzen.
Zum Schutz vor unvorhergesehenen Problemen oder Fehlfunktionen sollten Sie den H4n nicht unter folgenden Bedingungen verwenden: extremen Temperaturen Hitzequellen wie Heizstrahlern oder fen hoher Luft- oder Umgebungsfeuchtigkeit Staub oder Sand starken Erschtterungen. Stellen Sie niemals Flssigkeitsbehlter wie Vasen auf das H4n, da das zu einem Stromschlag fhren kann. Stellen Sie keine Feuerquellen wie Kerzen auf dem H4n ab, da das zu Brnden fhren kann. Das H4n ist ein Przisionsgert. ben Sie keinen bermigen Druck auf die Tasten und Regler aus. Lassen Sie das Gert nicht fallen und schtzen Sie es vor Sten oder mechanischem Druck, da dies zu Schden fhren kann. Achten Sie darauf, dass keine Fremdkrper (Mnzen, Nadeln etc.) oder Flssigkeiten (Wasser, Alkoholika, Limonade etc.) in das Gert gelangen. Platzieren Sie den Lautsprecher des H4n nicht in der Nhe von anderen Przisions- (Uhr oder Computer), elektronischen Medizininstrumenten oder Magnetkarten. Bevor Sie Kabel einstecken oder abziehen, mssen Sie das H4n und alle angeschlossenen Gerte ausschalten. Vor dem Transport mssen alle Kabel und der Netzadapter vom H4n abgezogen werden.
Vorsicht
GEBRAUCHSHINWEISE
Elektrische Einstreuungen
Aus Sicherheitsgrnden bietet das H4n grtmglichen Schutz vor elektromagnetischer Strahlung im Inneren des Gertes und von auen. Gerte, die gegenber diesen Interferenzen sehr empfindlich sind oder starke elektromagnetische Strahlung ausgeben, sollten nicht in der Nhe des H4n betrieben werden, da Einstreuungen nicht gnzlich ausgeschlossen werden knnen. Elektromagnetische Interferenzen knnen bei allen elektronischen Gerten, darunter auch dem H4n, Fehlfunktionen und Datenverluste auslsen. Beachten Sie diese Punkte, um das Risiko eventueller Schden mglichst gering zu halten. Verwenden Sie zum Reinigen des H4n ein trockenes Tuch. Falls ntig, befeuchten Sie das Tuch leicht. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs-, Lsungsmittel (wie Farbverdnner oder Reinigungsbenzin) oder Wachse, weil diese die Oberflche angreifen und beschdigen knnen.
Stromversorgung
Warnung
Da die Leistungsaufnahme des Gerts relativ hoch ist, sollten Sie es wenn mglich immer mit einem Netzteil betreiben. Verwenden Sie im Batteriebetrieb Alkaline- oder NiMH-Batterien.
Handhabung
Warnung
Verwenden Sie Netzteil mit innenliegendem Pluspol, 5 V DC und 1 A (ZOOM AD 14). Jedes andere Netzteil kann zu Schden am Gert fhren und stellt ein Sicherheitsrisiko dar. Schlieen Sie das Netzteil an einer Steckdose an, die in dem vorgeschriebenen Spannungsbereich arbeitet. Wenn Sie das Netzteil aus der Netzbuchse entfernen, ziehen Sie immer am Netzteil selbst, jedoch nicht am Anschlusskabel. Bei Gewitter oder lngerer Lagerung ziehen Sie das Netzteil aus der Netzbuchse.
Reinigung
Vorsicht
Bitte bewahren Sie dieses Handbuch als Referenz an einem geeigneten Ort auf.
[Batteriebetrieb]
Verwenden Sie zwei herkmmliche 1,5 Volt Batterien vom Typ AA. Das H4n bietet keine Lademglichkeit. Stellen Sie anhand der Beschriftung der Batterien sicher, dass Sie den richtigen Typ verwenden.
Vorsicht
006
Warenzeichen: Die SD- und SDHC-Symbole sind Warenzeichen. Der Einsatz der MPEG Layer-3 Audiokompressionstechnologie ist von Fraunhofer IIS und Sisvel SpA lizenziert. Windows ist ein eingetragenes Warenzeichen der US Microsoft Corporation. Mac OS und Macintosh sind Warenzeichen der Apple Inc. Steinberg und Cubase sind eingetragene Warenzeichen der Steinberg Media Technologies GmbH. Die Namen der Hersteller und Produkte sind Warenzeichen des jeweiligen Besitzers oder auf ihn eingetragen.
007
Los geht's
Los geht's
008
Einrichtung
Einschalten
S.019
1) Der H4n bietet interne Mikrofone sowie zwei Eingangsbuchsen mit Phantomspeisung zum Betrieb externer Mikrofone. Ein USB-Kabel zum Anschluss an den Computer wird mitgeliefert. Der H4n wird ber Typ-AA-Batterien oder eine Plug-In-Spannungsquelle betrieben.
2) Die vier Modi STEREO, 4CH, MTR & STAMINA empfehlen sich fr verschiedene Quellen und die Bearbeitung/Ausgabe der Aufnahmen.
STEREO-Modus 4CH-Modus MTR-Modus
3) Sie knnen Ihre bevorzugten Einstellungen auswhlen. AUTO REC REC LEVEL AUTO LO CUT COMP/LIMIT MONO MIX TUNER METRONOME EFFECT/PATCH KARAOKE etc. S.065-
STAMINA-Modus
S.029
S.037
009
AUFNAHME
NEUAUFNAHME
(neue Aufnahme von Anfang an)
5) Der H4n bietet sehr komfortable Mglichkeiten, eine Aufnahme schnell wiederzugeben, bestimmte Abschnitte zu markieren/aufzurufen oder eine Auswahl innerhalb der Aufnahme zu wiederholen: PLAY MODE AB REPEAT SPEED MARK LIST etc. S.094-
6) Im MTR-Modus knnen Sie mit Hilfe der Punch-In-/OutFunktion bestimmte Abschnitte neu aufnehmen und so korrigieren. PUNCH-IN/OUT etc.
7) Die Aufnahmen werden als FILES und PROJECTS gesichert und knnen vielfltig bearbeitet werden.
FILE INFORMATION FILE MP3 ENCODE FILE STEREO ENCODE DIVIDE MOVE BOUNCE etc.
S.105-
S.061-
010
1
Power-Schalter auf ON
[POWER]Schalter aktiv.
Drcken
blinkt
[OBERSTER STEREOSCREEN]
[LINKE SEITE]
[VORDERSEITE]
Hren Sie den Aufnahmepegel am Eingang ab MIC-LED leuchtet Drcken Sie hier, um zu stoppen.
Im Fall einer falschen Modus S.038 Anzeige oder einem falschen Screen
011
7
WIEDERGABE
ABSENKEN ANHEBEN ! +
oder
[WIEDERGABE]
[STOP]
Drcken
leuchtet auf Counter luft
Drcken
leuchtet nicht Counter springt auf 0:00:00:00:000
Drcken
Drcken
AufnahmeSymbol
[RCKSEITE]
S.049-
Im Detail
S.094-
012
[VORDERSEITE]
90 / 120 Variable XYStereomikrofone (eingebaut)
[RCKSEITE]
STEREO/4CH/MTRModus-Anzeige Hintergrundbeleuchtetes Display Auswahltasten fr STEREO/4CH/STAMINAModus [1] <FOLDER> [2] <FILE> [3] <SPEED>*STEREO-Modus [4] <WAV/MP3>
*STEREO/4CH-Modus
Integrierter Mono-Lautsprecher
Im MTR-Modus Tasten fr TRACK [1], [2], [3], [4] INPUT: Tasten fr [MIC] [1], [2] LOCATOR-Tasten [REC]-Taste
Schalter fr STAMINA-Modus
013
[RECHTE SEITE]
[LINKE SEITE]
[UNTERSEITE]
Buchse DC5V-NETZTEIL
[DIAL]
Buchse fr optionale Fernsteuerung Ausgangsbuchse [LINE/PHONE] VOLUME [ + / ! ] XLR/STANDARDBUCHSE Buchse INPUT [1] XLR/STANDARDBUCHSE Buchse INPUT [2]
[MENU]-Taste
se fr Haltegurt
REC LEVEL [ + / ! ]
014
NETZTEIL
(ZOOM AD-14A/D)
USB-KABEL
SCHUTZCASE
015
Mikrofonstativ-Adapter (Zubehr)
Mikrofonstativ
Verwenden Sie den MikrofonStativadapter (Lieferumfang), um den H4n sicher auf einem Mikrofonstnder zu montieren.
[VORDERSEITE]
[SEITENTEIL]
016
3 Batterie-/Netzanschlusseinstellung
Der H4n-Recorder kann ber Netzstrom oder Batterien betrieben werden.
Batterie-/Netzanschlusseinstellung
Netzanschluss
Ein Netzteil wird mitgeliefert.
ANMERKUNG:
Power muss inaktiv sein!
Wenn Sie die Batteriefachabdeckung ffnen, das Netzteil anschlieen oder entfernen, muss das Gert ausgeschaltet sein: Andernfalls knnen die Aufnahmen beschdigt werden.
2 3
Angeschlossenes Netzteil Zoom AD-14
Der Einsatz eines anderen als des mitgelieferten Netzteils kann zu Problemen fhren.
Siehe:
S.037
017
Batterie-/Netzanschlusseinstellung
ANMERKUNG:
Geeignete Batterien
Sie knnen Alkaline- oder Nickel-Hydrid-Batterien verwenden.
* Ungef. Betriebsdauer bei durchgehender Aufnahme im Format WAV 44,1 kHz/16 Bit.
HINWEIS:
So berprfen Sie die Betriebsdauer der Batterie
Der H4n kann die Restkapazitt der Batterie bei Angabe des benutzten Batterietyps genau kalkulieren.
Wenn die Stromversorgung aufgrund leerer Batterien ausfllt, speichert der H4n die Datums-/Zeiteinstellung fr drei Minuten. Wenn diese Zeitspanne vorber ist, wird die Einstellung auf den ursprnglichen Wert zurckgesetzt.
Batteriebetrieb
! <USB-BUS-POWER> ! <BATTERIE-TYP>
S.033 S.128
018
Anmerkung
Regeln Sie zuerst die Lautstrke der am H4n angeschlossenen Instrumente und Abhrlautsprecher herunter.
2 3
POWER-Schalter HOLD-Schalter
Wenn beim Booten "No Card" erscheint, prfen Sie, ob die SD-Karte richtig eingesetzt ist. Das Display blendet beim Bootvorgang Reset DATE/TIME ein: Datum und Zeit werden zurckgesetzt.
Siehe:
S.028
<DATA/TIME>
4
019
HINWEIS: Einschaltvorgang
Um mehr als ein Gert anzuschlieen, schalten Sie diese in dieser Reihenfolge ein: Instrumente AN H4n AN Mixer AN Verstrker AN
nd Hold-Schalter
POWER OFF / AUSSCHALTEN
HOLD-Funktion
Der H4n bietet eine HOLD-Funktion, mit der jede Bedienung der Tasten verhindert wird: Dadurch lassen sich Fehlbedienungen whrend der Aufnahme ausschlieen. Um die HOLD-Funktion zu verwenden, schieben Sie den Power-Schalter auf HOLD.
1 2
[Vorbereitung] Schalten Sie zuerst die Abhranlage und dann die Instrumente aus.
HINWEIS:
Verstrker Aus
Ausschaltvorgang
Mixer Aus
H4n Aus
Instrumente Aus
Wenn Sie bei aktiver HOLD-Funktion eine Taste auslsen, blendet das Display fr zwei Sekunden Key Hold ein. Um den HOLDModus zu verlassen, setzen Sie den PowerSchalter auf die ursprngliche Stellung zurck.
020
STEREO/4CH/STAMINA-MODUS
[REC]-Taste
Stop
Aufnahmebereitschaft Aufnahme Wiedergabe
MTR-MODUS
[REC]-Taste
Stop Aufnahme/-bereitschaft Wiedergabe Schaltet einen Track aufnahmebereit Aktivieren der Overwrite-Aufnahme
Aktiviert die Aufnahmebereitschaft Halten Sie die Aufnahme an (Sie knnen die Wiedergabe bei der Aufnahme fortsetzen) Stoppt die Aufnahme und setzt den Counter auf 0
Aktiviert die Aufnahmebereitschaft und setzt den Counter auf 0 zurck Startet die Aufnahme: Der Counter luft los Setzt einen Marker (nur WAV-Dateien)
LOCATOR-TASTEN [STOP]-Taste
Aufnahme, Aufnahmebereitschaft, AufnahmePause Wiedergabe, Wiedergabe-Pause
Stoppt die Aufnahme und setzt den Counter auf 0 Stoppt die Wiedergabe und den Counter
Aufnahmebereitschaft
LOCATOR-TASTEN [STOP]-Taste
Aufnahme Wiedergabe Pause
Stoppt die Aufnahme und den Counter Stoppt die Wiedergabe und den Counter
[PLAY/PAUSE]-Taste
Stop
Aufnahme, Pause
Aufnahmebereitschaft
Startet die Wiedergabe: Der Counter luft los Aufnahme wird vorbergehend pausiert und wieder gestartet Startet die Aufnahme: Der Counter luft los Wiedergabe wird vorbergehend pausiert und wieder gestartet
Pause
[PLAY/PAUSE]-Taste
Stop Aufnahme
Startet die Wiedergabe Overwrite-Modus: Keine Funktion Modus Always new : Aufnahme wird unterbrochen
Wiedergabe, Pause
[FF], [REW]-Tasten
Stop Krzer als eine Sekunde drcken
[FF]-Taste blendet die nchste Datei ein [REW]-Taste springt zum Anfang der Datei * Sofern in der WAV-Datei ein Marker gesetzt wurde, wird diese Markierung angefahren.
Wiedergabe
[REC]-Taste Locator-Tasten
[FF] [REW]-Tasten
Stop Wiedergabe Pause Krzer als eine Sekunde drcken
[FF] : Vorspulen in Sekunden-Schritten [REW]: Springt zum Anfang der Datei
021
4-3 So verwenden Sie die Tasten der Tracks [1], [2], [3] und [4]
Abhngig vom gewhlten Modus haben die Tasten der TRACKS [1] - [4] unterschiedliche Funktionen. [Vorderseite]
So verwenden Sie die Tasten der Tracks [1], [2], [3] und [4]
MTR-MODUS
Schalten Sie die Tracks von RECORDING auf PLAYBACK oder umgekehrt
STEREO/4CH/STAMINA-MODUS
Wechseln Sie in das Men <FOLDER SELECT> Wechseln Sie in das <FILE>-Men
Um mit der Aufnahme zu beginnen,drcken Sie die Nummer des Tracks, auf dem Sie aufnehmen mchten: Er wechselt in Aufnahmebereitschaft. Die Taste des Tracks leuchtet auf.
Wechseln Sie in das <SPEED>-Men (nur STEREO-MODUS) Wechseln Sie in das <REC FORMAT>Men (STEREO MODE,4CH MODE)
* Nur mglich, wenn keine Aufnahme/Wiedergabe aktiv ist.
Nehmen Sie die Einstellungen fr den Track und die Eingangsquelle vor
Nach der Auswahl des Tracks stellen Sie die Eingangsquelle ein. Mit der INPUT-Taste knnen Sie mono oder stereo aufnehmen oder diese kombinieren.
HINWEIS:
Auch wenn Sie die Taste eines Tracks auslsen, der auf Stereo-Link eingestellt ist, werden die anderen zwei Tracks angesprochen und angepasst.
Siehe:
! STEREO LINK
S.060
022
4-4 Wie Sie die Eingangstasten [MIC], [1] und [2] verwenden
Abhngig vom gewhlten Modus haben diese Tasten unterschiedliche Funktionen.
[VORDERSEITE]
STEREO/STAMINA-MODUS
Whlen Sie INPUT [MIC] oder INPUT [1] [2] = das zugehrige Licht leuchtet auf. Unabhngig von der Auswahl von INPUT [1] oder INPUT [2] ist das weitere Vorgehen identisch. Beide Tasten leuchten nach der Auswahl auf (und reagieren daher nicht mehr) Alle nderungen bezglich der Eingangsquelle wie [REC LEVEL] werden fr das gewhlte Ziel vorgenommen. * Wenn der gewhlte Eingang bersteuert, blinkt die zugehrige Taste.
4CH-MODUS
Whlen Sie alle Eingangsquellen wie [MIC], [1] und [2] = [MIC], [1] und [2] leuchten. Wenn Sie in den 4CH-Modus wechseln, empfngt der H4n zwei Stereosignale von [MIC] und [1] [2]. Wenn Sie die leuchtende Taste drcken, wird der zugehrige Eingangspegel eingeblendet: Sie knnen ihn nun mit [REC LEVEL] verndern.
* Wenn der Eingang bersteuert, blinkt die zugehrige Taste.
MTR-MODUS
Nehmen Sie die Einstellung individuell fr [MIC], [1] und [2] vor (abhngig vom Stereo- oder Monobetrieb = die zugehrige Taste leuchtet). Sie knnen INPUT [MIC], [1] und [2] individuell auswhlen Fr die internen und ein externes Mikrofon verwenden mchten, whlen Sie INPUT [MIC]. Wenn Sie ein externes Stereosignal verwenden mchten, whlen Sie INPUT [1] und [2] an. Drcken Sie wahlweise die Taste INPUT [1] oder [2] und dann die andere Taste.
* Wenn der gewhlte Eingang bersteuert, blinkt die zugehrige Taste.
HINWEIS:
Wie entstehen Verzerrungen?
Der Eingang des H4n kann bis maximal 0 dB bertragen. Wird dieser Pegel berschritten, treten Verzerrungen auf und der Aufnahmepegel muss reduziert werden.
023
Die Aufnahmepegel von INPUT [1] & [2] werden in 100 Schritten von 1 bis 100 mit der Taste (+/!) eingestellt.
1 100 + : hheres Gain Pegel wird verstrkt ! : geringeres Gain Pegel wird reduziert
024
Drcken
Auswahl
Wenn Sie die Taste [MENU] whrend der Einstellung auslsen, wird der Vorgang abgebrochen und der vorherige Screen wird eingeblendet. Um die Einstellung abzubrechen und direkt zum obersten Screen im jeweiligen MoLanger Druckdus zu wechseln, drcken Sie die Taste [MENU] mindestens zwei Sekunden.
025
Bedienung, wenn der [ ]-Cursor eingeblendet wird (Einstellung DateTime, ndern des Dateinamens etc.) Mit dem [DIAL] bewegen Sie den Cursor [ ].
[ ] wird bewegt. Die Zeichen/Ziffer n werden invertiert #ndern Sie das Zeichen/Ziffer mit dem [DIAL] # Drcken Sie das [DIAL], um die Auswahl zu besttigen.
Bedienung, wenn die Optionen im Screen aufgelistet sind Durch Drehen des [DIAL] blttern Sie durch die Auswahllisten.
[ ] wird bewegt.
026
1 2
Der Power-Schalter muss inaktiv sein. Setzen Sie die SD-Karte im H4n ein.
1 2
ANMERKUNG:
POWER AUS!
Sie drfen die SD-Karte niemals whrend dem Betrieb einsetzen oder auswerfen. Dadurch knnen Daten zerstrt werden.
Der Power-Schalter muss inaktiv sein. Drcken Sie die Karte in den Slot, um sie herauszunehmen.
Sie knnen 16MB2GB und 432GB SDKarten verwenden. Informationen zu den SD-Karten finden Sie auf der ZOOMWebseite: h t t p : / / w w w. z o o m . c o . j p . Wenn Sie die SD-Karte auch fr Ihren "Warnung": Keine SD-Karte Computer, eine Digitalkamera oder andere beim Start eingesetzt. Gerte verwendet haben, mssen Sie diese zuerst im H4n formatieren. Wenn "No Card" beim Start eingeblendet wird, stellen Sie sicher, dass die SD-Karte richtig eingesetzt ist. Wenn "Format Card" beim Start eingeblendet wird, wurde die Karte noch nicht im "Warnung": SD-Karte wird nicht erkannt. Drcken Sie H4n formatiert. Drcken Sie dazu das <YES>, um alle Daten zu l[DIAL] und whlen Sie die Taste OK. schen. Wenn "Card Protect" beim Start eingeblendet wird, ist der Schreibschutz aktiv. Schalten Sie den Lock-Schalter der SD-Karte um.
Siehe:
027
1 2 3
ANMERKUNG:
Wenn whrend dem Start Reset DATE/TIME eingeblendet wird, mssen Datum/Uhrzeit neu eingestellt werden.
Wenn das Gert fr mehr als drei Minuten ausgeschaltet wird, werden Datum/Zeit wieder auf der ursprnglichen Wert zurckgesetzt. Diese Einstellung steht whrend der Wiedergabe/Aufnahme nicht zur Verfgung.
028
StereoMikrofone
Kopfhrer
Mixer
USB
029
Die hochwertigen Mikrofone in XY-Ausrichtung liefern bei der Aufnahme fr ein natrliches Stereobild.
Stereoaufnahmen werden meist durch eine V-frmige Anordnung von zwei Mikrofonen realisiert. Durch ein Verbreitern des Winkels erzielt man eine hhere Stereobreite, wenngleich dadurch Quellen in der Stereomitte schlechter abgebildet werden, was zu Problemen in der Tiefenstaffelung fhrt. Im H4n wurde das Stereo-System dahingehend angepasst, dass die Mikrofone in einem X-Pattern zueinander stehen. Durch Ausrichten der Mikrofone nach innen (bezogen auf die Achse) kann der H4n einen greren Bereich abbilden, wobei die Signalquellen in der Mitte weiterhin deutlich bertragen werden. Gleichzeitig sind die Abnahmepositionen so zentriert, dass keine Phasenprobleme zwischen dem linken und rechten Kanal auftreten.
Normale Stereomikrofone
Stereomikrofone im H4n
drehbar
Breit 120
030
Durch Drcken der Taste [MENU] fr mehr als zwei Sekunden beginnen Sie mit der Bedienung im obersten Screen.
1 2 3 4
Drcken.
Raum-Mikrofonabnahme
Stellen Sie sicher, dass sich alle Klangquellen im Abnahmewinkel der internen Mikrofone befinden.
Interne Mikrofone
HINWEIS:
INPUT [MIC]
ANMERKUNG:
Plug-In-Power und Phantomspeisung knnen nicht whrend der Aufnahme/Wiedergabe aktiviert werden.
Wenn Sie den H4n auf einem Tisch, Stuhl, Dreibein oder Stnder installieren, sollten Sie Krperschall (Stampfen, Drums etc.) vermeiden.
031
1 2 3 4
Drcken.
Wenn eingeschaltet
Zum Anschluss des H4n am Computer verwenden Sie ein USBKabel.
1 2 3
Verbinden Sie den H4n ber ein USB-Kabel mit dem Computer.
Wenn ausgeschaltet
USB
Bei Anschluss an einen Computer und im Betrieb mit 44,1 oder 48 kHz knnen zwei Kanle empfangen und ausgegeben werden.
Drcken Sie im obersten Screen. Whlen Sie <USB> und drcken Sie.
Siehe:
<EFFECT>
033
ANMERKUNG:
[Tasten-Bedienung whrend der Einstellung im Men <AUDIO I/F>] Drcken
MEN <AUDIO I/F> EFFECT TUNER MONITOR PHANTOM Auswahl EFFECT (nur bei 44,1 kHz) Auswahl TUNER Auswahl MONITOR Auswahl PHANTOM Power Auswahl Plug-In-Power Verbindung beenden * Einstellen des Ein-/Ausgabepegels
Wenn das H4n als Audio-Interface erkannt wurde, knnen Sie die Samplingfrequenz nicht ndern. Zum Betrieb als Audio-I/F mssen Sie die Samplingfrequenz (Schritt 6) mit der Aufnahmesoftware und der Wiedergabedatei abgleichen. Diese Einstellung ist bei der Wiedergabe/Aufnahme nicht verfgbar.
HINWEIS:
Betrieb als of AUDIO-INTER FACE
Sie knnen Eingangssignale des H4n auf den Audiospuren Ihrer DAW-Software aufnehmen und diese abhren. Sie knnen diese Eingangssig nale mit der internen <EFFECT>Funktion des H4n bearbeiten. <EFFECT> ist nur bei der Samplingrate 44,1 kHz verfgbar. Die Anschlussbelegung ist fr die Treiber-Software unerheblich. Bei Einsatz einer anderen DAWSoftware lesen Sie bitte die zugehrigen Handbcher.
PLUG-IN DISCONNECT
Nach Auswahl eines Eingangs werden die Eingangssignale auf den Computer gespeist. Um die Eingangssignale abzuhren, mssen Sie die Einstellung <MONITOR> aktivieren.
034
ANMERKUNG:
Bevor Sie das USB-Kabel (und den H4n) vom Computer trennen, mssen Sie zuerst die Funktion 'Hardware sicher entfernen" am Computer ausfhren. Ein Entfernen der Hardware ohne vorheriges Abmelden kann zu Schden an den Daten fhren. Kompatible Betriebssysteme Windows XP Mac OS X (10.2 oder hher)
Wenn eingeschaltet
1 2
Nach dem Einschalten verbinden Sie den H4n ber ein USBKabel mit dem Computer.
USB
Wenn ausgeschaltet
Verbinden Sie den H4n mit einem USB-Kabel mit dem Computer.
HINWEIS:
Whlen Sie <USB> und drcken Sie.
USB-Bus-Power
USB-Bus-Power bedeutet, dass die Spannung vom Computer ber das USB-Kabel bertragen wird. Durch Anschluss des H4n (abgeschaltet) ber USB wird er sofort gestartet und das USB-Men wird eingeblendet.
4
035
Ein Computer kann die Aufnahmedaten des H4n einlesen. Der H4n kann Musikdaten, die mit dem Computer erzeugt wurden, ebenfalls verarbeiten.
Verfgbare Dateibenennung
Der H4n kann keine Daten verarbeiten, deren Zeichen Doppelbytes enthalten.
Verbindung eingerichtet
ANMERKUNG:
Wenn die Buchse [LINE/PHONE] belegt ist, ist dieser deaktiviert. Wenn die Einstellung <MONITOR> aktiv ist, werden die Eingangssignale nicht ausgegeben. Im Standby- oder MTR-Modus kann der interne Lautsprecher nicht benutzt werden.
HINWEIS:
Diese Funktion steht dann zur Verfgung:
Whrend der FILE-Wiedergabe Im Betrieb als <AUDIO I/F>. Die Buchse [LINE/PHONE] ist nicht belegt.
036
STAMINA-Modus
Auf diese Weise knnen Sie die Batteriekapazitt verlngern. Wichtig fr lange Aufnahmen: Im STAMINAModus mssen die Batterien weniger oft gewechselt werden. Die Bedienung im STEREO-Modus verluft weitgehend identisch. Betriebsdauer fr Alkaline-Batterien: ungef. 11 Stunden (kann bei hoher Nutzung niedriger ausfallen) Nur fr Aufnahme Wiedergabe in den Formaten WAV 44,1 kHz / 16 Bit, MP3 verfgbar. Im Batteriebetrieb sollte der STAMINA-Modus vorher ber den zugehrigen Schalter aktiviert werden, bevor Sie das Gert einschalten. S.017
4CH-Modus
Im 4CH-Modus knnen Sie gleichzeitig Signale von zwei unterschiedlichen Quellen aufnehmen. So knnen Sie parallel eine LiveAufnahme ber die Stereomikrofone sowie Instrumente ber den LineEingang aufnehmen.
MTR-Modus
Der MTR-Modus kann fr zahlreiche Anwendungen genutzt werden. Im MTR-Modus knnen Sie Ihre bevorzugten Tracks kombinieren und mischen (wahlweise stereo oder mono). Sie knnen das Modul <EFFECT> verwenden, Aufnahmen duplizieren und Klangquellen aus verschiedenen Modi fr zahlreiche Funktionen nutzen. Fr eine Demo knnen Sie die Backings zuhause aufnehmen und zustzliche Instrumente im Studio zu diesen Backings overdubben.
Mitschnitt eines Live-Konzerts oder einer Probe. Direktaufnahme eines einzelnen Instruments. Auenaufnahme. Voice-Recording einer Melodie. Aufnahme wichtiger Themen bei einem Konferenzmitschnitt.
Gleichzeitige Aufnahme ber den Line-Eingang und ein Mikrofon. Gleichzeitige Aufnahme vor und hinter der Quelle. Gleichzeitige Aufnahme von weiter entfernten Quellen ber Line und Quellen in der Nhe des H4n. 4CH-Aufnahme der Umgebungsgerusche, um Athmos zu erstellen. Aufnahme der Athmo bei einer Live-Veranstaltung.
Abschnittsweise Aufnahme und Comping auf einem Track. Duplizieren von Aufnahmen, Neuaufnahme ab dem Anfang. Aufnahmen mit <EFFECT> Nachtrgliche Abstimmung der einzelnen Quellen nach der Aufnahme Probenmitschnitte innen und auen.
037
D u r c h D r c k e n d e r Ta s t e [MENU] fr mehr als zwei Sekunden beginnen Sie mit der Bedienung im obersten Screen.
HINWEIS:
berprfen des Modus
Sie knnen den Modus ber die MODE-Anzeige auf der Vorderseite berprfen. Beim Einschalten ist derselbe Modus aktiv wie beim Ausschalten. Wenn Sie das Gert das erste Mal verwenden und die Zeit zurcksetzen, ist der 'STEREO'-Modus aktiv.
1 2
Drcken.
Whlen Sie einen der Modi STEREO, 4CH oder MTR und drcken Sie.
038
STEREO-Modus
oder
4CH-Modus
oder
MTR-Modus
oder
oder
STAMINA-MODUS Im STEREO-Modus knnen Sie zwischen zwei Eingngen (wahlweise INPUT[MIC] oder INPUT[1] und INPUT[2]) auswhlen und diese als Stereodatei aufnehmen. Diese Daten werden in den 10 vorgegebenen Ordnern als FILE gesichert. Im STAMINA-Modus ist die Funktionalitt zugunsten einer langen Batteriebetriebsdauer eingeschrnkt. Wenn INPUT[1] und INPUT[2] gleichzeitig benutzt werden, aktivieren Sie die Wiedergabe. Sie knnen maximal zwei Stereo-Dateien gleichzeitig aufnehmen. Die Daten werden in den 10 vorgegebenen Ordnern als FILE gesichert. Sie knnen Tracks abhngig von Ihren Einstellungen mit INPUT[1], INPUT[2] und MONAURAL- und STEREO-Quellen kombinieren und die Aufnahmen mit <OVERWRITE>-Aufnahmen ersetzen, was in den anderen Modi nicht mglich ist. Sie knnen die Daten und Einstellungen nur im MTR-Modus als PROJECT verwalten.
039
RESTKAPAZITT im Batteriebetrieb
Aufnahmebereitschaft
blinkt In diesem Fall blinkt die [REC]-Taste
REC
In diesem Fall l e u c h t e t di e [REC]-Taste
Wenn "Low Battery eingeblendet wird, sollten Sie die Batterien wechseln.
PLAY
blinkt
PAUSE
DATEI-FORMAT
Anzeige fr optionale Einstellungen: VERFGBAR oder NICHT VERFGBAR Wenn diese Funktionen zur Verfgung stehen, wird Folgendes angezeigt:
<LO CUT>-Funktion
S.068 S.069 S.032 S.073
CLIP-ANZEIGE
Die Clip-Anzeige leuchtet, wenn der Aufnahme-/ Wiedergabepegel 0dB erreicht (bis der Vorgang abgeschlossen ist).
STAMINA-MODUS
PEGELANZEIGE Zeit die Pegel bei der Aufnahme und Wiedergabe. VERBLIEBENE AUFNAHMEZEIT Verbliebene Aufnahmekapazitt auf SD-Karte.
StaminaSymbol
040
<MODE>-Screen: <4CH>-Modus
RESTKAPAZITT im Batteriebetrieb
Aufnahmebereitschaft
blinkt In diesem Fall blinkt die [REC]-Taste
REC
In diesem Fall l e u c h t e t di e [REC]-Taste
Wenn "Low Battery eingeblendet wird, sollten Sie die Batterien wechseln.
041
PLAY
blinkt
PAUSE
DATEI-FORMAT
CLIP-ANZEIGE
Die Clip-Anzeige leuchtet, wenn der Aufnahme-/ Wiedergabepegel 0dB erreicht (bis der Vorgang abgeschlossen ist).
INPUT SOURCE und LEVEL METER Zeigt den Aufnahme-/Wiedergabepegel fr jede Eingangsquelle.
[MIC] Eingang ist wahlweise das interne Stereooder ein externes Stereomikrofon [IN] Eingang ist INPUT [1] oder/und INPUT [2]
<MODE>-Screen: <MTR>-Modus
) % Counter
&
REC
In diesem Fall l e u c h t e t di e [REC]-Taste
Aufnahmebereitschaft
In diesem Fall blinkt die [REC]-Taste
Siehe:
! S.102
Cursor
RESTKAPAZITT im Batteriebetrieb
PAUSE
PLAY
Wenn "Low Battery eingeblendet wird, sollten Sie die Batterien wechseln.
TRACK-NUMMER
In Aufnahmebereitschaft wird der Track oder sein Symbol unterlegt dargestellt.
S.058
& BOUNCE-Symbol
Hier wird das <BOUNCE>-Men geffnet, in dem Sie die aktuelle Mischung als 'MONO'- oder 'STEREO'-Datei ablegen. L R-PEGELANZEIGE Zeigt den Pegel aller vier gemischten Tracks.
PEGELANZEIGE
Hier wird der Aufnahme-/Wiedergabepegel fr jeden der Tracks [1] - [4] eingeblendet.
042
1 2
<FOLDER>
<FILE>
<INPUT>
<REC>
<TOOL>
STAMINA-Modus
<FOLDER> <FILE> <INPUT> <REC> <TOOL>
CANCEL:
Um zur obersten Ebene zurckzukehren, drcken Sie die Taste [MENU] lnger als 2 Sekunden.
4CH-Modus
HINWEIS:
MARKIERUNG: Der Eintrag mit dieser Markierung wird beim Gertestart oder nach dem Wechsel der Betriebsart zuerst eingeblendet. Anschlieend wird der bisher benutzte Eintrag im Screen eingeblendet. <PROJECT> <FILE> <EFFECT> <INPUT> <REC MODE>
MTR-Modus
043
Rechts unten im Screen wird die aktuelle Ordner-Nummer angezeigt (im Stereo-, 4ch- und Stamina-Modus).
Im Batteriebetrieb sollte der STAMINA-Modus vorher ber den zugehrigen Schalter aktiviert werden, bevor Sie das Gert einschalten. S.017 <MIXER> <PLAY MODE> <SYSTEM> <SD CARD> <USB> <MODE>
<TOOL>
<SYSTEM>
<SD CARD>
<USB>
<MODE>
Aufnahme
044
[REC]Taste
# Nur in Verbindung mit dem Aufnahmebereitschaftstrack verfgbar Aktivieren der Overwrite-Aufnahme Stop
Aufnahme, Aufnahmebereitschaft
Aktiviert die Aufnahmebereitschaft Stoppt die Aufnahme (Sie knnen die Wiedergabe whrend der Aufnahme fortsetzen) Stoppt die Aufnahme und setzt den Counter auf 0
Wiedergabe
[STOP]-Taste
Aufnahme, Aufnahmebereit- Stoppt die Aufnahme und setzt den Counter auf 0 schaft, Pause
[PLAY/PAUSE]-Taste
Stop
Startet die Wiedergabe: Der Counter luft los wird pausiert und wieder Aufnahmebereitschaft Aufnahme gestartet Aufnahme, Pause Aufnahme wird pausiert und wieder gestartet Startet die Aufnahme: Der Counter luft los Startet die Wiedergabe Overwrite: Keine Funktion Always new : Aufnahme wird pausiert
Lnger als eine Sekunde drcken Schleifenwiedergabe eines Abschnitts, Vorund Rckspulen Bei lngerem Drcken nimmt die Geschwindigkeit zu. Am Ende/Anfang der Datei wird gestoppt. Stop Wiedergabe Wiedergabe pausiert Krzer als eine Sekunde drcken
[FF] : Vorspulen in Sekunden-Schritten [REW]: Springt zum Anfang der Datei
Wiedergabe pausiert
Stop Aufnahme
Wiedergabe pausiert
Wiedergabe
045
Bedienung
Bedienung
046
1-01
Einstellung/Aufnahme: Stellen Sie die Eingangsquelle und den Aufnahmepegel ein.
berprfen Sie die Einstellungen fr die Quellen (interne Mikrofone oder externe Eingangsbuchsen).
STEREO-MODUS
Verwenden Sie als Stereoquelle wahlweise [MIC] oder INPUT [1] [2].
Interne Mikrofone (stereo) Externes Stereo-Mikrofon Leuchtet
4CH-MODUS
Verwenden Sie sowohl [MIC] als auch INPUT [1] [2] als Stereoeingang.
Interne Mikrofone (stereo) Externes StereoMikrofon Leuchtet einmal auf
Durch Anschluss eines externen Mikrofons wird der Eingang automatisch aktiviert.
oder
Durch Anschluss eines externen Mikrofons wird der Eingang automatisch aktiviert.
1 2
oder
* Die Auswahl steht zu jeder Zeit im Stop-, Aufnahmebetrieb und Die gewhlte der Aufnahmebereit- Taste leuchtet. schaft zur Auswahl.
1 2
HINWEIS:
Drcken Sie REC LEVEL und passen Sie die Pegel an.
Drcken Sie REC LEVEL und passen Sie die Pegel an.
Drcken Sie im obersten Screen im 4CH-Modus die Taste REC LEVEL: Nun wird "REC LEVEL TARGET" eingeblendet. Whlen Sie den Eingang und drcken Sie.
047
MTR-MODUS
Stellen Sie jeden Track auf mono oder stereo ein. Whlen Sie nacheinander einen Eingang fr jeden Track und passen Sie ihn an. Verwenden Sie REC LEVEL
+
Ordnen Sie den Eingang zwei Tracks zu und passen Sie diese an.
1 2
Drcken Sie REC LEVEL und passen Sie den Pegel an.
TRACK 1 MONO
TRACK 2 STEREO
HINWEIS:
Sie knnen im MTR-Modus unabhngig auf mehreren Tracks aufnehmen. Whlen Sie bei der Aufnahme nach Bedarf zwischen den verfgbaren Eingangsquellen aus.
STEREO STEREO
048
1-02
Einstellung/Aufnahme: Aufnahme im STEREO- und STAMINA-Modus
Im Folgenden wird die Aufnahme im STEREO- und Stamina-Modus mit Hilfe der internen Mikrofone oder einem externen Stereomikrofon beschrieben.
[AUFNAHMEVERLAUF]
berprfen des Modus. [Stereo-Modus]
Durch Drcken der Taste [MENU] fr mehr als zwei Sekunden beginnen Sie mit der Bedienung im obersten Screen.
Startscreen STEREOMODUS
Verwenden Sie die Aufnahmefunktionen. AUTO REC/STOP, PRE REC, REC LEVEL AUTO
1
blinkt blinkt
4
leuchtet auf
# Einsatz des METRONOMS 1. Aufnahmebereitschaft 2. Whlen Sie die Eingangsquelle 3. Passen Sie den Aufnahmepegel fr die Quelle an
Aufnahme 4. Starten Sie die Aufnahme: Pause, starten Sie die Aufnahme erneut Setzen Sie einen Marker leuchtet auf 5. Aufnahme wird abgeschlossen
# Sie knnen die Aufnahme ohne diese Einstellungen durchfhren.
5
leuchtet nicht
049
[PAUSE]
blinkt
HINWEIS:
<REC FORMAT>
Im STEREO-Modus knnen Sie 19 verschiedene Einstellungen vornehmen: WAV & MP3. Treffen Sie die Auswahl vor der Aufnahme.
MARKER
Wenn das Aufnahmeformat WAV gewhlt wurde, knnen Sie Marker setzen, indem Sie whrend der Aufnahme die Taste [REC] Drcken Sie. Sie knnen diese markierte Position nun whrend der Wiedergabe schnell anfahren. Wenn Sie in der WAVDatei eine Pause anlegen, wird der Marker an dieser Position gesetzt.
Drcken
[NEUE AUFNAHME]
leuchtet auf
Drcken
ANMERKUNG:
Whrend der Aufnahme/Wiedergabe kann weder das <REC FORMAT> noch der FILE NAME TYPE gendert werden.
Siehe:
<FILE NAME>
S.052
050
1-03
Einstellung/Aufnahme: Aufnahmeformat <REC FORMAT>
Stellen Sie das Aufnahmeformat <REC FORMAT> vor der Aufnahme ein.
ANMERKUNG:
Wie Sie das WAV- und MP3-Format verwenden
Unkomprimierte WAV-Dateien werden fr hochwertige Aufnahmen verwendet. Der Speicherbedarf im Vergleich zu MP3 deutlich hher. MP3-Dateien verschlechtern die Klangqualitt aufgrund der Datenkompression, Allerdings belegen Sie weniger Kapazitt auf der SD-Karte und erlauben daher mehr Aufnahmen.
REC FORMAT STEREO-Modus 44,1 kHz/16 Bit 44,1 kHz/24 Bit 48 kHz/16 Bit 48 kHz/24 Bit 96 kHz/16 Bit 96 kHz/24 Bit 48kbps 56kbps 64kbps 80kbps 96kbps 112kbps 128kbps 160kbps 192kbps 224kbps 256kbps 320kbps VBR 4CH-Modus 44,1 kHz/16 Bit 44,1 kHz/24 Bit 48 kHz/16 Bit 48 kHz/24 Bit
1 2 3
Schnellverfahren
Drcken Sie im obersten Screen TRACK .
WAV
HINWEIS:
MERKMALE VON WAV
Zur Auswahl stehen: Samplingrate/-frequenz (44,1/48/96 kHz), mit der die analogen Signale digitalisiert werden, sowie das Quantisierungsbit (16/24 Bit), das die dynamische Auflsung beschreibt. Je grer der Wert, desto besser ist die Klangqualitt bei gleichzeitig hherem Speicherbedarf. Die WAV-Dateien, die Sie im STEREO/4CH/STAMINA-Modus aufnehmen, entsprechen dem BWF (Broadcast Wave Format) und enthalten Marker sowie Informationen zum Aufnahmedatum.
MP3
4
Vorgabe: WAV44.1 kHz/16 Bit
WAV
051
1-04
Bei der Aufnahme wird der Dateiname automatisch vergeben. Gehen Sie wie folgt vor, um das zu ndern.
Dateiname STEREO-Modus:
1 2 3 4
<DEFAULT>
STE-""".wav (mp3) : 'STE-'3 Zeichen, Erweiterung * <MONO MIX>-Einstellung MONO-""".wav (mp3) : 'MONO'3 Zeichen, Erweiterung 090531-""".wav(mp3) : Jahr, Datum jjmmtt-3 Zeichen, Erweiterung 4CH-Modus: 4CH-"""M.wav Aufnahmedatei der internen Mics: '4CH-' 3 Zeichen 'M' Erweiterung 4CH-"""I.wav Aufnahmedatei mit ext. Eingang: '4CH-' 3 Zeichen 'I' Erweiterung MTR-Modus:
<DATE>
Keine nderung
TRK1-"".wav : 'TRK' Track-Nummer- 2 Zeichen, Erweiterung * Bei Stereo-Tracks verwenden Sie z. B. [1] [2] fr L und R.
ANMERKUNG:
Whlen und drcken Sie.
Sie knnen den DATE-Typ nur im STEREO-Modus einstellen. Sie knnen im STEREO- und MTR-Modus andere Dateinamen verwenden. Die Benennung wird unter <FILE RENAME> vorgenommen Wenn Sie die Benennung des H4n ndern und dabei Zeichen/Ziffern mit Doppelbytes verwenden, kann der H4n nicht betrieben werden.
Siehe:
!
052
1-05
Einstellung/Aufnahme: Aufnahme im 4CH-Modus
Hier wird beschrieben, wie Sie 4-Kanal-Stereo-Sounds ber die internen Mics und die externe Eingangsbuchse aufnehmen.
[AUFNAHMEVERLAUF]
Wechseln Sie in den 4CH-Modus
Durch Drcken der Taste [MENU] fr mehr als zwei Sekunden beginnen Sie mit der Bedienung im obersten Screen.
Startscreen STEREO-MODUS
# Verwenden Sie die Aufnahmefunktionen: AUTO REC/STOP PRE REC REC LEVEL AUTO
1
blinkt blinkt
4
oder leuchtet
1. Aufnahmebereitschaft. 2. Whlen Sie die Eingangsquelle. 3. Passen Sie den Aufnahmepegel fr die Quelle an.
Aufnahmevorgang. 4. Starten Sie die Aufnahme Pause Aufnahme fortsetzen Marker in der Datei setzen
leuchtet
[Passen Sie den Aufnahmepegel an] Whlen Sie die Eingangsquellen und drcken Sie.
* Interne Mikrofone: whlen Sie [MIC] Externer Anschluss: INPUT [1] und [2]
leuchtet
5. Aufnahme wird abgeschlossen. #Sie knnen Aufnahmen erstellen und diesen Schritt berspringen.
053
HINWEIS:
[PAUSE]
blinkt
FILE NAME
Im 4CH-Modus wird das Signal der internen und externen Mikrofone separat als STEREO-WAVDATEI gesichert. Diese zwei Dateien werden immer als Paar verwaltet und abhngig vom Eingang folgendermaen benannt: [MIC]-Datei: 4CH"""M.wav INPUT [1] [2]-Datei: 4CH"""I.wav Im Screen werden die zwei Dateien gleichzeitig mit 'M/I' bezeichnet.
* Sie knnen den Dateinamen nicht verndern.
Marker
Wenn das Aufnahmeformat auf WAV eingestellt ist und Sie die Taste [REC] whrend der Aufnahme auslsen, wird in der Datei ein Marker gesetzt und Sie knnen diese markierte Position direkt bei der Wiedergabe anfahren. Wenn Sie Pause aktivieren, wird diese Position markiert.
Drcken Sie.
blinkt
[NEUE AUFNAHME]
leuchtet
Drcken Sie.
ANMERKUNG:
Whrend der Aufnahme/Wiedergabe steht <REC FORMAT> nicht zur Verfgung.
Dateiname
Siehe:
<FILE NAME>
S.052
054
[AUFNAHMEVERLAUF]
Durch Drcken der Taste [MENU] fr mehr als zwei Sekunden beginnen Sie mit der Bedienung im obersten Screen.
Nehmen Sie den ersten Track auf. Whlen Sie den [REC]-Modus aus <OVERWRITE> und SAVE # Einstellen von PUNCH IN/OUT # Einsatz des METRONOMS # Einstellen von EFFECT <ALWAYS NEW> # Einsatz des METRONOMS # Einstellen von EFFECT
1 2
Drcken Sie.
Aufnahmebereitschaft Whlen Sie den Aufnahme-Track aus Whlen Sie die Eingangsquelle Passen Sie den Aufnahmepegel fr die Quelle an Whlen Sie den Aufnahme-Track aus Whlen Sie die Eingangsquelle Passen Sie den Aufnahmepegel fr die Quelle an
Starten Sie die Aufnahme Pause Neu-Starten Schlieen Sie die Aufnahme ab Einstellungen (Mix) Einstellung TRACK MENU Passen Sie den Track an LEVEL PAN Einstellungen (Mix) Einstellung TRACK MENU Passen Sie den Track an LEVEL PAN
055
ber INPUT SOURCE und TRACK Aufnahme auf einem einzelnen Track Zwei Aufnahme-Tracks
+
oder
INPUT[1] INPUT[2]
TRACK INPUT[2]
056
4
leuchtet
2
leuchtet auf
Drcken Sie.
Counter kehrt nicht auf 0 zurck. In diesem Fall wird der Counter nicht auf 0 zurckgesetzt.
Mit der [REW]-Taste kehren Sie zu der Position zurck, an der die Aufnahme gestartet wurde. Der Inhalt kann durch Drcken der Taste [PLAY/PAUSE] berprft werden.
057
Durch Drcken der Taste [MENU] fr mehr als zwei Sekunden beginnen Sie mit der Bedienung im obersten Screen.
2
blinkt blinkt
4
leuchtet nicht
Drcken Sie.
Counter kehrt auf 0 zurck. In diesem Fall wird der Counter nicht auf 0 zurckgesetzt. Die aufgenommene Datei kann durch Drcken der Taste [PLAY/PAUSE] wiedergegeben werden.
058
1-07
Einstellung / Aufnahme: TRACK MENU im MTR-Modus
Dieses Men steht exklusiv im MTR-Modus zur Einstellung des Tracks zur Verfgung. Verkoppeln Sie Tracks, erzeugen Sie einen Stereo-Track oder erzeugen Sie eine spezielle Einstellung fr die Effektausgabe.
Durch Drcken der Taste [MENU] fr mehr als zwei Sekunden beginnen Sie mit der Bedienung im obersten Screen.
HINWEIS:
Auswahl eines Ziel-Projekts und Start S.119
LEVEL
HINWEIS:
PAN
Stellen Sie den Ausgabepegel jedes Tracks ein Einstellbereich: Mute, !48,0dB _ +12,0dB Vorgabe: 0,0dB
Stellen Sie die Links/Rechts-Balance der Tracks ein Einstellbereich: L100 _ C _ R100 Vorgabe: C (Center)
Stellen Sie den Pegel eines Tracks ein Whlen Sie <LEVEL> und drcken Sie.
Stellen Sie das Panorama eines Tracks ein Whlen Sie <PAN> und drcken Sie.
Whlen Sie im obersten Screen das 'TRACK MENU ICON' und drcken Sie.
059
Nur im MTR-Modus
ANMERKUNG:
<STEREO LINK>, <FILE> und <KARAOKE> stehen whrend der Aufnahme, Wiedergabe und auch in der Aufnahmebereitschaft nicht zur Verfgung.
ANMERKUNG:
Monodateien knnen nur auf MONO-, Stereodateien nur auf STEREO-TRACKS wiedergegeben werden. Wenn Sie die Einstellung <STEREO LINK> verndern, wird "NO DATA" eingeblendet: Es ist keine Dateiauswahl aktiv. Wenn Sie zwischen 'ON' und 'OFF' umschalten, wird die vorherige <PAN>-Einstellung wiederhergestellt. Wenn Sie zwischen 'OFF' und 'ON' umschalten, werden die Einstellungen fr <LEVEL> und <PAN> auf 'DEFAULT' zurckgesetzt.
ANMERKUNG:
Auf dem <KARAOKE>-Track ist keine Aufnahme mglich. Wenn <STEREO LINK> bei monophonen Track-Einstellungen aktiviert wird, wird "NO DATA" eingeblendet. Wenn der <KARAOKE>-Track gewhlt wurde, knnen Sie die anderen Tracks nicht mehr auf <KARAOKE> einstellen.
HINWEIS:
STEREO LINK
HINWEIS:
Sie knnen die Einstellung 'KARAOKE TRACK' fr die Tracks 1/2 oder 3/4 vornehmen. Dann nehmen Sie die Einstellungen fr <KEY CONTROL> und <CENTER CANCEL> vor. Einstellbereich: ON/OFF Vorgabe: OFF
Sie knnen Einstellungen vornehmen, um einen 'STEREO 1'-Track mit zwei Tracks (1/2 oder 3/4) zu kombinieren und einen MonoTrack zu erzeugen. Einstellbereich: ON/OFF Vorgabe: OFF
Aktivieren von <STEREO LINK> Whlen Sie <STEREO LINK> und drcken Sie.
Weisen Sie Dateien einem Track zu. Whlen Sie <FILE> und drcken Sie.
Wenn Sie das Format ndern, wird "NO DATA" eingeblendet. Die Anzeige 'LEVEL METER' wechselt zu 'STEREO'.
060
1 2 3
061
Whlen Sie im obersten Screen 'TRACK MENU ICON' und drcken Sie.
4 5 6
Finden Sie einen geeigneten Punkt fr 'PUNCH IN' und drcken Sie.
Nur im MTR-Modus
Anmerkung
Einstellung/Aufnahme: Neuaufnahme, automatisches <PUNCH IN/OUT>
Die Einstellung steht im MTR-Modus und bei der <OVERWRITE>-Aufnahme zur Verfgung.
Neuaufnahme
8
+
Spulen Sie zum Anfang der Datei (Counter: 0) oder zu der Position, ab der die Neuaufnahme mit 'PUNCH IN' beginnen soll. Drcken Sie TRACK [1], Aufnahmebereitschaft.
PLAY Start
[1] Innerhalb des Punch-In-/OutBereichs leuchtet die Taste, auerhalb blinkt sie.
PUNCH OUT
PUNCH OUT
REC Stop
PLAY
10
HINWEIS:
Im Stop-Betrieb knnen Sie die Position fr <PUNCH IN / OUT> ber den Counter einstellen. Stellen Sie zuerst die Zeit ein und setzen Sie den Cursor auf <PUNCH IN / OUT>. Drcken Sie dann das [DIAL]. Wenn Sie in Schritt 7_<PUNCH OUT> das [DIAL] erneut drcken, werden alle Einstellungen zurckgesetzt.
Siehe:
062
Wiedergabe
1 2 3
063
Whlen Sie im obersten Screen 'TRACK MENU ICON' und drcken Sie.
leuchtet auf
Nur im MTR-Modus
6 7
10
Darbietung (Aufnahme).
PLAY Start
Neuaufnahme
AUFNAHME-START
REC Stop
AUFNAHME-ENDE
PLAY
064
1 2 3 4
065
Drcken Sie.
HINWEIS:
Passen Sie den Pegel an.
Darstellung Wait for Signal
Im <AUTO REC>-Betrieb wird bei Aufnahmebereitschaft Wait for Signal eingeblendet. Dabei wird geprft, ob das aktuelle Eingangssignal den AufnahmeStartpegel berschreitet.
[EINSTELLUNG START LEVEL]: Whlen Sie <START LVL> und drcken Sie.
Wenn der aktuelle Pegel den Startpegel berschreitet, beginnt die Aufnahme. Alternativ knnen Sie die Aufnahme auch mit der Taste [REC] starten.
ANMERKUNG:
Diese Einstellung ist whrend der Wiedergabe/Aufnahme nicht verfgbar. Diese Funktionen sind in den Modi <REC LEVEL AUTO>, <PRE REC> und <PRE COUNT> nicht verfgbar.
1 2 3
5 6
HINWEIS:
Wenn <[AUTO REC STOP> aktiv ist, wird whrend der Aufnahme STOP LEVEL eingeblendet.
7
[EINGABE STOP LEVEL]: Whlen Sie <STOP LVL> und drcken Sie.
Stop-Pegel
Eingangspegel
ANMERKUNG:
Diese Funktion ist whrend der Wiedergabe/Aufnahme nicht verfgbar. Wenn <AUTO REC STOP> aktiv ist, kann die Aufnahme auch mit der [STOP]Taste beendet werden.
Whlen Sie einen Wert zwischen 1 5 Sekunden, nachdem die Aufnahme endet, wenn das Eingangssignal unter den STOP LEVEL fllt.
066
2-02
Aufnahmefunktion <PRE REC>
Die Einstellung <PRE REC> kann durch Drcken der Taste [REC] initialisiert werden, wodurch zu Beginn Ihrer Aufnahme zwei Sekunden hinzugefgt werden.
Durch Drcken der Taste [MENU] fr mehr als zwei Sekunden beginnen Sie mit der Bedienung im obersten Screen.
1 2
Drcken Sie.
HINWEIS
Wenn [PRE REC] aktiv ist, puffert der H4n das aktuelle Eingangssignal in der Aufnahmebereitschaft. Mit der [REC]-Taste starten Sie die Aufnahme. Der H4n kann maximal Sekunden vor dem eigentlichen Aufnahmebeginn zwischenspeichern.
Anmerkung
Diese Einstellung steht whrend der Wiedergabe/Aufnahme nicht zur Verfgung. Diese Funktionen stehen in Verbindung mit <AUTO REC> und <PRE COUNT> nicht zur Verfgung. Bei Aufnahmen mit 96 kHz im 4CH-Modus kann maximal 1 Sekunde zwischengespeichert werden.
067
2-03
Mit der Filtereinstellung <LO CUT> knnen Sie Windgerusche oder Drhnen eliminieren.
Durch Drcken der Taste [MENU] fr mehr als zwei Sekunden beginnen Sie mit der Bedienung im obersten Screen.
1 2
Drcken Sie.
HINWEIS:
Whlen Sie <LO CUT> und drcken Sie.
Sie knnen den <LO CUT>-Filter aus elf Frequenzen auswhlen: OFF, 80, 98, 115, 133, 150, 168, 185, 203, 220 und 237 Hz. Bei hheren Werten sollten Sie die Wirkung vor der Aufnahme berprfen. Je niedriger der Wert ist, desto niedriger liegt die Cut-OffFrequenz und desto mehr tiefe Frequenzen werden aufgenommen.
068
2-04
Aufnahmefunktion <COMP/LIMIT>
Aufnahmefunktion <COMP/LIMIT>
Mit der Einstellung <COMP / LIMIT> knnen Sie Lautstrkeunterschiede ausgleichen. Whrend der Aufnahme werden bei jedem Eingangssignal leise Passagen angehoben und laute Signale zurckgeregelt.
Durch Drcken der Taste [MENU] fr mehr als zwei Sekunden beginnen Sie mit der Bedienung im obersten Screen.
1 2
Drcken Sie.
5
Whlen Sie <INPUT> und drcken Sie.
HINWEIS:
OFF/Aus
Compressor und Limiter sind inaktiv Standardkompressor Kompressor fr Stimme Kompressor fr Drums / Percussion Standard-Limiter Limiter fr Live-Anwendungen Limiter fr Studioanwendungen Der Kompressor dmpft laute Pegel und hebt den Gesamtpegel an.
COMP1 (GENERAL) COMP2 (VOCAL) COMP3 (DRUM) LIMIT1 (GENERAL) LIMIT2 (CONCERT) LIMIT3 (STUDIO)
Der Limiter regelt zurck, wenn die Eingangssignale einen bestimmten Pegel berschreiten
069
2-05
Bei dieser Funktion wird der Eingangspegel berwacht und bei der Aufnahme automatisch auf den Maximalpegel von 6 dB ausgesteuert.
HINWEIS:
Wenn Sie <REC LEVEL AUTO> whlen, wird der aktu elle Eingang in der Aufnahmebereitschaft eingeblendet. Wenn der Pegel whrend der Aufnahme 6dB berschreitet und der Eingangspegel neu angepasst wird, wird dieser fr zwei Sekunden im Display angezeigt.
Display in Aufnahmebereitschaft Aktueller Eingangspegel
1 2 3 4
Drcken Sie.
STEREO-MODUS
4CH-MODUS
ANMERKUNG:
Diese Funktion ist im Modus <AUTO REC> nicht verfgbar. Diese Einstellung ist whrend der Wiedergabe/Aufnahme nicht verfgbar.
070
2-06
Aufnahmefunktion <MONITOR>
Aufnahmefunktion <MONITOR>
Die Sounds werden in der Aufnahmebereitschaft ber den Lautsprecher abgehrt. Die Eingangspegel knnen auch dann vorgehrt werden, wenn die Aufnahmebereitschaft nicht aktiv ist. Befolgen Sie die nchsten Schritte.
Durch Drcken der Taste [MENU] fr mehr als zwei Sekunden beginnen Sie mit der Bedienung im obersten Screen.
1 2
Drcken Sie.
HINWEIS:
3
071
In der Aufnahmebereitschaft knnen Sie die Eingangsquelle immer ber den [LINE/PHONE MINI STEREO OUT] abhren. Auer in diesem Zustand wird die Einstellung <MONITOR> bentigt.
ANMERKUNG:
Sie knnen das Eingangssignal nicht ber den internen Lautsprecher abhren.
2-07
Mischen Sie die gewhlten Eingnge (L/R-Signale) und speisen Sie diese Signale auf jeden L/R-Kanal.
Durch Drcken der Taste [MENU] fr mehr als zwei Sekunden beginnen Sie mit der Bedienung im obersten Screen.
1 2
Drcken Sie.
ANMERKUNG:
Der Name der aufgenommenen Datei fr <MONO MIX> ist "MONO-xxx" Diese Funktion steht in Verbindung mit <MS STEREO MATRIX> nicht zur Verfgung. Diese Einstellung steht whrend der Wiedergabe/Aufnahme nicht zur Verfgung.
072
2-08
Aufnahmefunktion <MS STEREO MATRIX>
Mit dieser Funktion knnen Sie die im MS-Modus aufgenommenen Signale des Stereomikrofons in regulre L/R-Signale umwandeln.
1 2 3 4
073
Drcken Sie.
<ON / OFF>
ber <ON/OFF> aktivieren Sie die <MS STEREO MATRIX>
<MID LEVEL>
<MID> ist ein gerichtetes Mikrofon zur Abnahme der Klangquellen. Einstellbereich: MUTE, !48,0 _ +12,0dB Vorgabe: +0,0dB
Auswahl
Auswahl
Auswahl
Einstellung
<SIDE LEVEL>
Bei einem bidirektionalen Mikrofon stehen <SIDE> und <MID> im rechten Winkel zueinander. Einstellbereich: MUTE, !48,0 _ +12,0dB Vorgabe: +0,0dB
<SOURCE>
Aktivieren, um eine Auswahl des Eingangs vorzunehmen. (Nur im 4CH-Modus)
<CH SETTING>
Weisen Sie die <MID>- und <SIDE>Eingnge dem L- (INPUT [1]) und R-Kanal (INPUT [2]) zu.
ANMERKUNG:
Diese Funktion steht in Verbindung mit <MONO MIX> nicht zur Verfgung.
Auswahl
Auswahl
Auswahl
Einstellung
Auswahl
Auswahl
074
1 2 3 4
075
Drcken Sie.
5
Zu tief
Stimmung.
Die Anzeigen verdeutlichen, ob das Eingangssignal ber oder unter der dargestellten NOTE liegen. Beide Anzeigen leuchten, wenn die Stimmung der NOTE entspricht.
Der Name der [NOTE] entspricht der Note, die dem Eingangssignal am nchsten kommt.
HINWEIS:
Die Stimmfunktion bezieht sich auf die aktuell gewhlte Eingangssignalquelle. Im 4CH-Modus whlen Sie in Schritt 4 <INPUT> und dann die Eingangsquelle, bevor Sie zu Schritt 5 wechseln.
ANMERKUNG:
Whrend Aufnahme und Wiedergabe nicht verfgbar.
Siehe: Darstellung der Stimmung Zusammenhang zwischen Saitennummern und Noten
S.078
1 2 3 4
Drcken Sie.
5
Zu tief
Stimmen Sie.
Die Anzeigen verdeutlichen, ob das Eingangssignal ber oder unter der dargestellten NOTE liegen. Beide Anzeigen leuchten, wenn die Stimmung korrekt ist.
HINWEIS:
Die Stimmfunktion bezieht sich auf die gewhlte Eingangsquelle. Im 4CH-Modus whlen Sie in Schritt 4 <INPUT> und anschlieend die Quelle, bevor Sie zu Schritt 5 wechseln.
ANMERKUNG:
Whrend Aufnahme und Wiedergabe nicht verfgbar.
Siehe:
076
Durch Drcken der Taste [MENU] fr mehr als zwei Sekunden beginnen Sie mit der Bedienung im obersten Screen.
1 2
Drcken Sie.
4 5
HINWEIS:
Die Voreinstellung ist 440Hz. Sie knnen diese Einstellung in 1-Hz-Schritten im Bereich von 435Hz bis 445Hz ndern.
ANMERKUNG:
Whrend Aufnahme und Wiedergabe nicht verfgbar.
077
Nur im 4CH-Modus
Durch Drcken der Taste [MENU] fr mehr als zwei Sekunden beginnen Sie mit der Bedienung im obersten Screen.
HINWEIS:
Tuner-Darstellung Tuner-Typen und Zuordnungen
Saitennummer/Notenname Tuner-Typ 1 2 B D C# A B B A 3 G A A F# G# G G 4 D E E D E D D 5 A B A A B G A E D E D D 6 E 7 B
S.075 TUNER
4 5
E G E D E D D
ANMERKUNG:
Whrend Aufnahme und Wiedergabe nicht verfgbar.
078
3-02
Metronom <METRONOME>
Metronom <METRONOME>
Durch Drcken der Taste [MENU] fr mehr als zwei Sekunden beginnen Sie mit der Bedienung im obersten Screen.
Das Metronom bietet weitere praktische Funktionen wie Click, Vorzhler, Tempo, Sound etc..
1 2 3 4
079
Drcken Sie.
<CLICK> <PRE COUNT>
Stellen Sie vor der Aufnahme den Vorzhler ein. Diese Einstellung ist nicht verfgbar, wenn <PRE REC>/<AUTO REC> aktiv sind. Stellen Sie die Startzeit fr das Metronom ein. Diese Einstellung ist whrend der Aufnahme/Wiedergabe nicht verfgbar.
Auswahl
Auswahl
Whlen Sie Beat. Whlen Sie zwischen OFF, 1-8 beat und SPECIAL aus. Vorzhler fr <SPECIAL>
ANMERKUNG:
Das Metronom wird ab Beginn der Aufnahme wiedergegeben und damit ab dem Anfang des Playbacks. Wenn Sie in der Mitte einer Passage einsteigen, kann es daher sein, dass das Metronom nicht mit dem Song synchron luft. <TEMPO>
Stellen Sie das Metronom-Tempo ein.
Metronom <METRONOME>
<SOUND>
Stellen Sie den Metronom-Klang ein.
<PATTERN>
Stellen Sie das Taktma des Metronoms ein.
<LEVEL>
Stellen Sie die Lautstrke des Metronoms ein.
Auswahl
Auswahl
Auswahl
Auswahl
Einstellung
Auswahl
Auswahl
Auswahl
Vorgabe: 120,0. Einstellung zwischen 40,0 und 250,0 BPM in Schritten von 0,1.
Vorgabe: Bell-Sound. Sie knnen whlen zwischen BELL, CLICK, STICK, COWBELL und HI-Q.
Vorgabe: 4/4. Sie knnen whlen zwischen 0/4 (keine Betonung), 1/4 bis 8/4, und 6/8.
080
[Ablauf fr EFFECT]
#2 Bearbeiten des Patches <EDIT> Whlen Sie das gewnschte Preset-Patch aus
#3 Import des Patches <IMPORT> Whlen Sie den Modus Eins importieren <EACH> Alle importieren <ALL> S.089
Bearbeiten der Module Whlen Sie die Module <PRE AMP> <EFX> Stellen Sie den Parameter ein
S.085 S.086
S.087
S.087
S.139
Speichern Sie die nderungen: <STORE> S.088
Aufnahme S.055
081
Nur im MTR-Modus
EFFECT
PRE AMP EFX
TRACK
Internes MIC L oder INPUT [1] Internes MIC R oder INPUT [2]
EFFECT
PRE AMP EFX
TRACK
EFFECT
PRE AMP EFX
TRACK TRACK
Zwei Aufnahme-Tracks:
2. Eingangsquelle stammt von MIC oder INPUT [1] [2].
Internes MIC L oder INPUT [1] Internes MIC R oder INPUT [2]
EFFECT
PRE AMP EFX
TRACK TRACK
082
Nur im MTR-Modus
Effekt <EFFECT>
1 2
Drcken Sie.
4 5 6
ON/OFF fr <EFFECT> Wenn er aktiv ist, wird OFF angezeigt. IMPORT: Lesen Sie ein PATCH aus dem anderen PROJECT
EDIT: Erzeugen Sie ein neues PATCH und bearbeiten Sie es.
Siehe:
Patch-Liste
S.148 S.149
Um zum obersten Screen zu wechseln, drcken Sie [MENU] fr mehr als zwei Sekunden.
ANMERKUNG:
PATCH
Im MTR-Modus gibt es zwei Modul und Parameter-Typen, die als Patch gesichert werden. Von den 60 verfgbaren Patches wurden 50 bereits ab Werk vorprogrammiert.
083
Nur im MTR-Modus
Whlen Sie den nchsten No. : PATCH NAME und drcken Sie.
EDIT MENU
<PRE AMP>
Bearbeitung des PRE-AMPModuls, das den Klangcharakter von Gitarren- und Bassverstrkern simuliert.
<LEVEL>
Stellen Sie PATCH LEVEL ein.
<RENAME>
ndern Sie den PATCH NAME.
<STORE>
Sichert das erstellte PATCH.
084
3-03-4
Effekt <EDIT (PRE AMP) >, Bearbeiten der PRE-AMP-Module
Nur im MTR-Modus
EINSTELLEN des Moduls PRE AMP Whlen Sie <PRE AMP> und drcken Sie. STELLEN SIE DIE PARAMETER EIN
SYMBOL
085
Nur im MTR-Modus
Bearbeiten Sie das Patch, indem Sie zuerst verschiedene Parameter auswhlen, die dem gewnschten Effekt nah kommen. Effekt <EDIT (EFX) >, Bearbeitung der EFX-Module
7 8
SYMBOL
HINWEIS:
Drcken Sie <ON/OFF> und das EFXModul wird aktiviert.
Um die Module PRE AMP und EFX auszuwhlen, mssen Sie den Status zuerst auf ON setzen. Vorgabe: Im OFF-Modus werden keine Parameter/Einstellungen angezeigt.
VERSCHIEDENE PARAMETER
086
Nur im MTR-Modus
ANMERKUNG:
3
087
Wenn der Wert verndert wurde, wird 'ED' eingeblendet. Wenn Sie die Taste [MENU] ohne den <STORE>-Vorgang auslsen, wechseln Sie eine Ebene nach oben, ohne die nderungen zu sichern.
Nur im MTR-Modus
10
ANMERKUNG:
Die vernderten Objekte sind mit 'ED' gekennzeichnet und werden durch den <STORE>-Vorgang bernommen.
11
Whlen Sie die PATCH No. fr das Speichern und drcken Sie.
12
088
GEWHLTER EFFEKT...S.083<EFFECT>
<ALL> liest alle Patches ein Whlen Sie PROJECT und drcken Sie.
2 3
Alle in Schritt 4 ausgewhlten Patches werden nun in das aktuelle Projekt eingelesen.
089
deren PROJECT
<EACH> importiert ein Patch
Nur im MTR-Modus
Das in Schritt 6 ausgewhlte Patch wird nun in das aktuelle Projekt importiert.
ANMERKUNG:
Wenn kein PROJECT vorhanden ist und Sie <IMPORT> whlen, wird "No Other Project!" eingeblendet.
Whlen Sie, welches Patch in das aktuelle Projekt importiert werden soll, und drcken Sie.
HINWEIS:
Einlesen fr MODE Einlesen fr PROJECT Startet den Import fr das aktuelle PROJECT
Gewhltes PROJECT
090
3-4-1
<KARAOKE>-Vorbereitung zum Mitsingen
Erzeugen Sie Musikdateien, wandeln Sie diese fr KARAOKE um und nehmen Sie dann Gesang oder zustzliche Gitarren fr diese Dateien auf.
[Ablauf fr KARAOKE]
[Vorbereitung] Vorbereitung der Stereodateien fr die Backings Erzeugen eines neuen Projekts fr "Karaoke" S.118 Import der Datei in das Projekt
Kopieren Sie die Datei in den Projekt-Ordner S.039 Verwenden Sie die <MOVE>FunktionS.117
1 2 3
4 5 6
1. Whlen Sie das 'TRACK MENU ICON' und ffnen Sie das 'TRACK MENU' 2. Aktivieren Sie <KARAOKE>. 3. Weisen Sie die Dateien zu.
[KARAOKE-BETRIEB] 4. Schlieen Sie das Mikrofon an 5. Nehmen Sie die Einstellungen fr die Aufnahme-Tracks vor 6. Aktivieren Sie 'RECORDING'. Wiedergabe Aufnahme
091
Nur im MTR-Modus
7 8 9
10 11 12
HINWEIS:
Whlen Sie <KEY> und drcken Sie.
Die Eintrge im KARAOKETrack unterscheiden sich vom herkmmlichen TRACK MENU.
(LEVEL)
(CNT CANCEL)
(KEY)
(FINE)
(FILE)
(KARAOKE)
092
Nur im MTR-Modus
Aufnahme fr KARAOKE
13
1 2
14
3 15
093 Nehmen Sie die Einstellung vor und drcken Sie.
4
+
[STARTEN SIE DIE AUFDiese Funktion steht in VerNAHME] Aktivieren Sie die Aufnahme- bindung mit <EFFECT> nicht zur Verfgung. bereitschaft mit der Taste [REC]. Anschlieend starten Siehe: ! Sie die Aufnahme mit der Tas<TRACK-MEN> S.059 te [PLAY/PAUSE].
ANMERKUNG:
4-01
Im Anschluss an die Aufnahme knnen Sie die Datei mit der Taste [PLAY/PAUSE] wiedergeben. Wenn Sie die Dateien spter wiedergeben mchten, gehen Sie folgendermaen vor.
Durch Drcken der Taste [MENU] fr mehr als zwei Sekunden beginnen Sie mit der Bedienung im obersten Screen.
1 2
"Schnellverfahren"
Drcken Sie im obersten Screen TRACK .
Drcken Sie.
4 5
Schnellverfahren
Im obersten Screen knnen Sie die Datei in den Ordnern auswhlen.
HINWEIS:
Im obersten Screen knnen Sie zu Schritt 3 springen, indem Sie die Taste TRACK [2] auslsen. Wenn Sie nach der Dateiauswahl die Taste [PLAY/ PAUSE] drcken, wird die Datei wiedergegeben. Sie knnen Dateien im Ordner direkt im obersten Screen mit dem [DIAL] auswhlen.
Siehe:
!
S.104
<FILE SELECT>
094
4-02
Wiedergabe : <PLAY MODE>
Neben der herkmmlichen Wiedergabe haben Sie folgende Optionen 1) Wiedergabe nur einer Datei, 2) Schleifenwiedergabe einer Datei und 3) Schleifenwiedergabe aller Dateien.
Durch Drcken der Taste [MENU] fr mehr als zwei Sekunden beginnen Sie mit der Bedienung im obersten Screen.
1 2
Drcken Sie.
ANMERKUNG:
Diese Einstellung steht whrend der Wiedergabe/Aufnahme nicht zur Verfgung.
095
4-03
Whrend der Dateiwiedergabe knnen Sie an beliebigen Stellen Marker anlegen. Whrend der Wiedergabe knnen Sie bequem an diese Positionen navigieren.
Marker A DATEI
Marker B
Aktuelle Position
ANMERKUNG:
Die Marker-Funktion steht nur bei WAV-Dateien zur Verfgung. Pro Datei knnen maximal 99 Marker gesetzt werden. Ein gesetzter Marker kann nicht mehr gelscht werden.
HINWEIS:
Durch Drcken der [REC]-Taste whrend der Aufnahme erzeugen Sie Marker. Sie knnen die Marker in der Datei in der <MARKERLISTE> berprfen.
Siehe:
<MARKER-LISTE>
S.115
096
4-04
Wiedergabe : <AB REPEAT>
Mit der Funktion <AB REPEAT> knnen Sie den Bereich zwischen zwei Punkten in der Schleife wiedergeben.
1 2 3
4 5
Punkt A wird angelegt und wechselt zu Punkt B, der sich nun bewegt
[Setzen von Punkt B] Drcken Sie. Die Wiedergabe zwischen den angezeigten Position wird in der Schleife durchgefhrt.
HINWEIS:
Sie knnen [A] und [B] auch im Stop-Betrieb anlegen.
097
HINWEIS:
Achtung:
oder
ANMERKUNG:
Wenn Sie nach dem Setzen Zur Navigation verwenden Sie die Tasten [FF] der A- und B-Punkte die and [REW]: Wenn Sie eine der Tasten krzer als [REC]-Taste drcken, heben zwei Sekunden antippen, wechseln Sie zur Sie alle Einstellungen auf. nchsten Datei. Wenn dort ein Marker existiert, springen Sie zu diesem Marker. Drcken Sie die Tasten [FF] und [REW] lnger als zwei Sekunden, um zur gewnschten Markierung zu springen. Whrend der Aufnahme und Wiedergabe knnen Sie keine Einstellungen nach Schritt 4 des <AB REPEAT> vorneh men.
<AB REPEAT>
Drcken Sie die Taste, um in der Datei nach SETZEN/LSCHEN der A & B-Punkte vorne oder hinten zu navigieren * Sofern in der WAV-Datei ein Marker gesetzt wurde,springt die Taste zu dieser Markierung. STOP
WIEDERGBE/PAUSE der Datei Wenn Sie die Taste fr mehr als eine Sekunden halten, aktivieren Sie das schnelle Vorspulen/Rckspulen.
098
4-05
Wiedergabe : <SPEED>
Wiedergabe : <SPEED>
"Schnellverfahren"
Drcken Sie im obersten Screen TRACK .
Nur im STEREO-Modus
Durch Drcken der Taste [MENU] fr mehr als zwei Sekunden beginnen Sie mit der Bedienung im obersten Screen.
1 2
4 5
Drcken Sie.
Sie knnen die Wiedergabegeschwindigkeit in 5%-Schritten zwischen 50% und 150% anpassen.
oder
ANMERKUNG:
Whrend der Aufnahme und Wiedergabe knnen Sie keine Einstellungen nach Schritt 3 fr <SPEED> vornehmen.
HINWEIS:
Sie knnen dieses Men direkt aufrufen, indem Sie die Taste TRACK [3] im obersten Screen in jedem Modus Drcken Sie. Sie knnen die Wiedergabegeschwindigkeit in 5%-Schritten zwischen 50% und 150% anpassen. (Vorgabe: 100%) Sie knnen die Wiedergabeposition mit den Tasten [FF] [REW] verschieben.
099
4-06
Wiedergabe : <MIXER>
Durch Drcken der Taste [MENU] fr mehr als zwei Sekunden beginnen Sie mit der Bedienung im obersten Screen.
Nur im 4CH-Modus
Sie knnen zwei Stereodateien im 4CH-Modus mit LEVEL und PAN mischen. Wiedergabe : <MIXER>
<LEVEL>-Einstellung
<PAN>-Einstellung
1 2
Drcken Sie.
MUTE 48,0dB_+12,0dB Vorgabe: -0,0dB die Einstellung wird nun vorgenommen Name des Parameters und aktueller Wert Fader-Symbol Panregler-Symbol L 100 _ C _ R 100 Vorgabe: Center
HINWEIS:
Reihenfolge im Mixer-Screen: [MIC] LEVEL - [MIC] PAN [INPUT] LEVEL - [INPUT] PAN in der Schleife
100
4-07
Wiedergabe : Wiedergabe-Dateien (MTR-Modus)
Nur im MTR-Modus
Im MTR-Modus gibt es verschiedene Wiedergabe-Mglichkeiten: Erzeugen Sie Dateien im gewnschten Aufnahme-Modus, ordnen Sie diese den Tracks zu und geben Sie diese dann nach Bedarf wieder. TRACK 1 Erste Aufnahme auf einem Track Zweite Aufnahme auf einem Track Dritte Aufnahme auf einem Track Letzte Aufnahme auf einem Track Wiedergabe von 4 Tracks Zweite Aufnahme auf einem Track 2 Keine Datei 3 Keine Datei 4 Keine Datei
Drcken
Drcken
REC TRK2-00.wav
Keine Datei
Keine Datei
Drcken
PLAY
PLAY
REC TRK3-00.wav
Keine Datei
Drcken
PLAY
PLAY
PLAY
REC TRK4-00.wav
Drcken
Drcken
Wiedergabe
Drcken
Anordnung zuflliger Dateien
PLAY Bass.wav
PLAY TRK3-01.wav
Siehe:
PLAY TRK4-01.wav
S.059
!<TRACK-MEN>
101
4-08
Nur im MTR-Modus
Sie knnen die Aufnahmezeit oder jeder andere Zeitangabe einblenden lassen, indem Sie den Counter in den entsprechenden Modus versetzen.
Durch Drcken der Taste [MENU] fr mehr als zwei Sekunden beginnen Sie mit der Bedienung im obersten Screen.
Stellen Sie die Zeit ein: Whlen Sie die Ziffern auf Basis der kalkulierten Stunde / Minute / Sekunde aus.
3
HINWEIS
102
5-01
Bearbeiten / Ausgabe : <ORDNERAUSWAHL>
Der Ordner, in dem die Aufnahme gespeichert ist, und die Datei fr die Wiedergabe werden ausgewhlt.
Durch Drcken der Taste [MENU] fr mehr als zwei Sekunden beginnen Sie mit der Bedienung im obersten Screen.
1 2
"Schnellverfahren"
Drcken Sie im obersten Screen TRACK .
Drcken Sie.
ANMERKUNG:
Diese Einstellung steht whrend der Wiedergabe/Aufnahme nicht zur Verfgung. Sie knnen jeden beliebigen der 10 Ordner im STEREO/ STAMINA- und 4CH-Modus auswhlen.
HINWEIS:
aktueller Ordner Sie knnen <FOLDER SELECT> mit der Taste TRACK [1] im obersten Screen auswhlen.
103
5-02
Durch Drcken der Taste [MENU] fr beginnen Sie mehr als zwei Sekunden mit der Bedienung im obersten Screen.
1 2
Schnellverfahren
Drcken Sie im obersten Screen TRACK .
Drcken Sie.
HINWEIS:
Sie knnen Dateien im Ordner direkt im obersten Screen mit dem [DIAL] auswhlen. Sie knnen mit der Taste TRACK [2] im obersten Screen zu Schritt 3 <FILE SELECT> springen.
104
5-03
Bearbeiten / Ausgabe : <DATEIINFORMATION>
NAME DATE
Name der Datei Aufnahmedatum oder Datum, als die Datei mit einem PC oder anderen Gert erzeugt wurde. Das Dateiformat. * Im MTR-Modus wahlweise MONO oder STEREO. Gre der Datei (kB oder MB) Aufnahmezeit der Datei.
105
5-04
4 5
ANMERKUNG:
Achtung:
Nach dem Lschen kann die Datei nicht wiederhergestellt werden.
106
5-05
Bearbeiten / Ausgabe : <LSCHEN ALLER DATEIEN>
4 5
ANMERKUNG:
Nach dem Lschen kann die Datei nicht wiederhergestellt werden.
107
5-06
Nur im MTR-Modus
Sie knnen im MTR-Modus Dateikopien anlegen und die Kopie im selben Projekt im MTR-Modus ablegen. Diese Funktion empfiehlt sich, um Dateien vor dem berschreiben zu schtzen oder als Kopie abzulegen.
Durch Drcken der Taste [MENU] fr mehr als zwei Sekunden beginnen Sie mit der Bedienung im obersten Screen.
1 2 3
Drcken Sie.
4 5
Whlen Sie <FILE> und drcken Sie. Whlen Sie <EXECUTE> und drcken Sie.
HINWEIS:
ndern Sie den Dateinamen:
Der Name der kopierten Datei ist "COPY-XXX". Sie knnen ihn bei Bedarf ndern.
Siehe:
!
108
5-07
Bearbeiten / Ausgabe : <UMBENENNEN EINER DATEI>
Im STEREO-, MTR- und STAMINA-MODUS knnen Sie den Dateinamen ndern. # Bei Aufnahmen im 4CH-MODUS knnen die Dateinamen nicht gendert werden.
7 8
Drcken Sie.
109
HINWEIS:
Anzeige, wenn der Dateiname lnger als 12 Zeichen ist.
Wenn der Dateiname aus mehr als 12 Zeichen besteht, weist ein Dreieck darauf hin, dass Zeichen aktuell nicht dargestellt werden. Sie knnen die Zeichen in dieser Reihenfolge ndern:
ANMERKUNG:
Im Fall von zwei Dateien mit demselben Namen: Wenn "This file name already exists!" eingeblendet wird, wird der vorherige Screen eingeblendet und Sie mssen einen anderen Namen eingeben.
110
5-08
Bearbeiten / Ausgabe : <MP3-KODIERUNG EINER DATEI>
Nur im STEREO-Modus
HINWEIS:
Der Name der kodierten Datei wird automatisch in "Originaldateiname.mp3" umgewandelt. Es knnen nicht zwei Dateien unter demselben Namen abgelegt werden. Wenn " T h e f i l e n a m e a l re a d y exists!" eingeblendet wird, whlen Sie <RENAME> und erzeugen einen anderen Namen.
Bitrate wird in der kbps ausgewhlt: 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 256, 320, VBRVorgabe: 128 kbps
Siehe:
<FILE RENAME>
S.109
111
5-09
Diese Funktion hebt den maximalen Pegel in der Datei zugunsten einer verbesserten Klangqualitt automatisch auf 0 dB an.
ANMERKUNG:
D i e < N O R M A L I Z E > - F u n k t i o n s t e h t n u r b e i WAVDateien zur Verfgung.
112
5-10
Bearbeiten / Ausgabe : <STEREO-KODIERUNG EINER DATEI>
Diese Funktion gibt mit der Kodierung 4CH STEREO eine WAV-Datei als STEREO-Datei aus. Die kodierten Dateien werden in dem Ordner im STEREO-Modus abgelegt.
Konguration <MIXER>:
Siehe:
!
S.100
<MIXER>
ENABLE DISABLE
Einstellung wird aktiviert. die Einstellung wird deaktiviert: Die zwei Dateien werden 1:1 zusammengemischt
113
Nur im 4CH-Modus
HINWEIS:
Whlen Sie <SAVE IN> Modus, um die Dateien zu sichern.
Whlen Sie den Ordner im STEREO-
AUSFHRUNG
Es knnen nicht zwei Dateien mit demselben Namen abgelegt werden. Wenn "File name exists!" eingeblendet wird, whlen Sie <RENAME> und geben einen anderen Namen ein.
Die kodierten Dateien werden in dem Ordner abgelegt. Der automatisch vergebene Dateiname ist derselbe wie im 4CH-Modus, jedoch wird M/I in MIX abgendert.
Siehe:
!
114
5-11
Bearbeiten / Ausgabe : <MARKER-LISTE>
Sie knnen die Liste der in der WAV-Datei gesetzten Marker einsehen.
HINWEIS:
Wenn die gewnschten Dateien keine Marker enthalten, wird "No Mark!" eingeblendet.
Dieser Marker zeigt, wo Drop-Outs aufgetreten sind. Der Marker wird vom Anwender erzeugt.
ANMERKUNG:
Der H4n kann Positionen automatisch markieren, an denen DropOuts bei der Aufnahme auftreten.
# Leicht
Siehe:
115
5-12
Nur im STEREO-Modus
Im STEREO-Modus knnen Sie die Dateien an jeder beliebigen Position teilen. Bearbeiten / Ausgabe : <DIVIDE>
Halten der Taste fr mehr als eine Sekunde entspricht HOLD. VOR- UND RCKSPULEN Spulen in 1-SekundenSchritten. Die markierte Datei springt zur 'MARKIERUNG'. (Einfach drcken)
HINWEIS:
Nach dem <DIVIDE>-Vorgang werden zwei Dateien angelegt: Der vordere Teil erhlt die Dateiendung [A], der hintere die Endung [B].
116
5-13
Bearbeiten / Ausgabe : <MOVE>
Diese Funktion dient dazu, Dateien in einen anderen Ordner oder Modus zu bewegen.
8
Whlen Sie <MOVE TO> und drcken Sie.
VERSCHIEBEN IN MTR-ORDNER Um die Ordner im MTR-Modus zu verwenden, mssen die Projekt-Ordner vorbereitet werden. Wenn kein Projektordner vorhanden ist, wird No Project! eingeblendet.
6
117
Siehe:
5-14
Nur im MTR-Modus
Hier knnen Sie ein neues Projekt, in dem Musik angelegt wurde, als Einheit anlegen und im MTR-Modus Einstellungen fr 'AUDIO TRACK' oder 'EFFECT' anlegen.
HINWEIS:
So ndern Sie den Namen des neuen Projekts.
Whlen Sie <NAME> und drcken Sie.
1 2 3 4
(Leertaste)!"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[ \ ]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{#}
Um Zeichen zu ndern, gehen Sie nach der beschriebenen Methode vor:
118
5-15
Bearbeiten / Ausgabe : <PROJECT (SELECT) >
Nur im MTR-Modus
Durch Drcken der Taste [MENU] fr mehr als zwei Sekunden beginnen Sie mit der Bedienung im obersten Screen.
1 2
Drcken Sie.
119
5-16
Nur im MTR-Modus
Mit dieser Funktion lschen Sie ein Projekt. Bearbeiten / Ausgabe : <PROJECT (DELETE) >
Durch Drcken der Taste [MENU] fr mehr als zwei Sekunden beginnen Sie mit der Bedienung im obersten Screen.
1 2
Drcken Sie.
5 3
Whlen Sie <DELETE> und drcken Sie.
ANMERKUNG:
Nach dem Lschen kann ein Projekt nicht wiederhergestellt werden.
HINWEIS:
Ein geschtztes Projekt kann nicht gelscht werden. Sie mssen den Schutz zuerst aufheben, um es zu lschen.
Siehe:
<PROTECT>
S.125
120
5-17
Bearbeiten / Ausgabe : <PROJECT (RENAME) >
Nur im MTR-Modus
1 2 3 4
121
Drcken Sie.
5 6
Whlen Sie <PROJECT> und drcken Sie. ndern Sie die Ziffer und drcken Sie.
HINWEIS:
Whlen Sie das gewnschte Projekt und drcken Sie.
Projektnummer:
Sie knnen die Zeichen in dieser Reihenfolge ndern: (Leerzeichen) !"#$%&'()*+,./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHI JKLMNOPQRSTUVWXYZ[ \ ]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{#} Der H4n vergibt die Nummer ab 1 aufsteigend. Sie knnen die Nummer nicht verndern. Sie knnen denselben Na men in mehreren Projekten verwenden.
5-20
Nur im MTR-Modus
Kopieren Sie das Projekt und erzeugen Sie ein neues Projekt mit einer neuen Nummer. Bearbeiten / Ausgabe : <PROJECT (COPY) >
1 2 3 4
Drcken Sie.
HINWEIS:
Whlen Sie <PROJECT> und drcken Sie.
ndern Sie die Projekt-Nummer, um die Kopie dort abzulegen.
Siehe:
<PROJECT(RENAME)>
S.121
122
5-20
Bearbeiten / Ausgabe : <PROJECT (BOUNCE) >
Sie knnen eine Datei in MONO oder STEREO anlegen, die eine Mischung der zuletzt erzeugten Aufnahmen im MTR-Modus darstellt.
Wenn Sie den Namen nicht ndern, wird automatisch ein Dateiname vergeben: BOUNCE XX
BOUNCE-Symbol
Siehe:
! <FILE RENAME>
S.109
123
Nur im MTR-Modus
Ausfhrung
HINWEIS:
BOUNCE bedeutet, dass die Musikdaten auf den unterschiedlichen Tracks und Dateien in eine Stereo- oder Monodatei zusammengefasst werden.
4 5
Wenn Sie <BOUNCE> ausfhren, wird im selben Ordner eine neue Datei angelegt.
STEREO MONO STEREO-Datei MONO-Datei
ANMERKUNG:
Diese Einstellung steht whrend der Wiedergabe/Aufnahme nicht zur Verfgung.
124
5-20
Bearbeiten / Ausgabe : <PROJECT (PROTECT) >
Nur im MTR-Modus
Der Einsatz der PROTECT-Funktion bei einem Projekt sorgt dafr, dass Tracks nicht geteilt und Dateien in diesem Ordner verndert werden.
1 2
Drcken Sie.
ANMERKUNG:
3
125
Wenn Sie versuchen, eine Datei zu verndern, die einem Track zugeordnet ist, wird "Project Protected" eingeblendet.
HINWEIS:
<PROTECT> ist ein wirkungsvoller Schutz vor dem versehentlichen Verndern bereits fertiger Musik.
6-01
Durch Drcken der Taste [MENU] fr mehr als zwei Sekunden beginnen Sie mit der Bedienung im obersten Screen.
1 2
Drcken Sie.
15sec
ANMERKUNG:
Diese Einstellung steht whrend der Wiedergabe/Aufnahme nicht zur Verfgung.
126
6-02
Utility : <DISPLAY CONTRAST>
Durch Drcken der Taste [MENU] fr mehr als zwei Sekunden beginnen Sie mit der Bedienung im obersten Screen.
1 2
Drcken Sie.
schwach
stark
heller dunkler
* Vorgabe: #5
ANMERKUNG:
Diese Einstellung steht whrend der Wiedergabe/Aufnahme nicht zur Verfgung.
127
6-03
Durch Auswahl des Batterietyps kann der H4n die restliche Kapazitt der Batterie ermitteln.
Durch Drcken der Taste [MENU] fr mehr als zwei Sekunden beginnen Sie mit der Bedienung im obersten Screen.
1 2
Drcken Sie.
ANMERKUNG:
Geeignete Batterien.
Verwenden Sie Alkaline- oder Nickel-Wasserstoff-Akkus. Diese Einstellung steht whrend der Wiedergabe/Aufnahme nicht zur Verfgung.
128
6-04
Utility : <VERSION>
Utility : <VERSION>
Nach dem Start kann die Version des H4n berprft werden.
Durch Drcken der Taste [MENU] fr mehr als zwei Sekunden beginnen Sie mit der Bedienung im obersten Screen.
1 2
Drcken Sie.
ANMERKUNG:
Diese Einstellung steht wh rend der Wiedergabe/Aufnahme nicht zur Verfgung.
BootProgrammversion
129
6-05
Durch Drcken der Taste [MENU] fr mehr als zwei Sekunden beginnen Sie mit der Bedienung im obersten Screen.
1 2
Drcken Sie.
ANMERKUNG:
Diese Einstellung steht whrend der Wiedergabe/Aufnahme nicht zur Verfgung. Achtung: Wenn Sie <FACTORY RESET> ausfhren, werden alle im Gert vorgenommenen Einstellungen gelscht und auf die Werkseinstellung zurckgesetzt.
130
6-06
Utility : <REMAIN>
Utility : <REMAIN>
Durch Drcken der Taste [MENU] fr mehr als zwei Sekunden beginnen Sie mit der Bedienung im obersten Screen.
1 2
Drcken Sie.
ANMERKUNG:
Diese Einstellung steht wh rend der Wiedergabe/Aufnahme nicht zur Verfgung.
131
6-07
Utility : <FORMAT>
Utility : <FORMAT>
Durch Drcken der Taste [MENU] fr mehr als zwei Sekunden beginnen Sie mit der Bedienung im obersten Screen.
1 2
Drcken Sie.
HINWEIS:
Format Card
Wenn Sie eine H4n-fremde SD-Karte einsetzen, wird whrend dem Starten "Format Card?" eingeblendet.
ANMERKUNG:
Diese Einstellung ist bei der Wiedergabe/Aufnahme nicht verfgbar. Achtung: Das Formatieren der SD-Karte lscht alle Daten. SD-Karten aus einem Computer oder einer Digitalkamera mssen vor dem Gebrauch im H4n formatiert werden.
Siehe:
132
6-08
Utility : <VERSION UP>
Wenn der H4n (und die SD-Karte) mit dem Computer (PC) verbunden ist, der mit dem Internet verbunden ist, knnen Sie Software-Upgrades fr den H4n herunterladen.
1 2 3 4 5
133
PC
ffnen Sie die ZOOM-Webseite auf Ihrem PC und laden Sie die aktuelle Systemsoftware. [http://www.zoom.co.jp]
PC H4n
Verbinden Sie den H4n mit einem USB-Kabel mit dem Computer.
Sie knnen die SD-Kartendaten des H4n mit dem PC bearbeiten.
Verbinden Sie den H4n mit einem USB-Kabel mit dem PC.
USB
Verbinden Sie den H4n ber ein USB-Kabel mit dem PC.
Die heruntergeladene Systemsoftware wird in das Hauptverzeichnis der SD-Karte des H4n kopiert.
PC H4n
HINWEIS:
Schlieen Sie einen PC an und whlen Sie <STORAGE>. Der H4n wird als SD-Kartenleser erkannt und kann nun benutzt werden.
ANMERKUNG:
Whlen Sie <OK> und drcken Sie
!
S.129
<SYSTEM(VERSION)>
6-09
Wenn Sie SD-Karten aus dem H2 und H4 im H4n einsetzen, knnen Sie die dort gespeicherten Dateien und Projekte auf den H4n verschieben.
1 2
Setzen Sie die SD-Karte aus dem H2/H4 im H4n ein und starten Sie das Gert.
ANMERKUNG:
Stereodateien des H2/H4 und Projekte des H4 werden in die Stereo-Ordner und MTR-Projekte des H4n verschoben. Anschlieend werden die SD-Karten in H2/H4-Gerten nicht mehr erkannt. Die Projekte werden ab der niedrigsten Nummer 1 in das neue Projekt im H4n verschoben. Wenn der H4n nach der bertragung mehr als 1000 Projekte enthlt, wird "Project Full !" eingeblendet und der Transfer wird abgebrochen. Sie mssen die Projektzahl im H4n reduzieren und die bertragung dann fortsetzen.
HINWEIS:
"File Name Exists!"
Wenn derselbe Dateiname bereits im Zielordner existiert, mssen Sie <RENAME> ausfhren.
Siehe:
S.109
134
135
Referenz
Referenz
136
4CH
MTR
STAMINA
STEREO WAV " 2 STEREO MP3: 48, 56, 64,80,96,112,128,160,192, 44,1/48 kHz 16/24 Bit 224,256, 320kbps, VBR44.1kHz
44,1kHz 16 Bit STEREO WAV, MONO-WAV: nur 44.1 kHz/16 Bit WAV (fest) diese insgesamt vier Tracks knnen kombiniert werden
Maximale TrackZahl bei gleichzeitiger Aufnahme Beschrnkung der DateiKapazitt Dateianlage whrend der Aufnahme Speicherplatz fr Dateien ndern des Dateinamens ndern des Ordnernamens Marker-Funktion
2 GB
* im STEREO- und 4CH-Modus sollten Sie eine separate Datei anlegen, wenn die Aufnahmekapazitt ber 2 GB liegt.
Whlen Sie das berschreiben der Immer als ursprngliche sichern Sichern Sie immer die ursprngliche Sichern Sie immer die ursprngliche Aufnahme (sichern) oder eine neue (berschreiben nicht mglich) berschreiben nicht mglich berschreiben nicht mglich Aufnahme (sichern) Sichern in den 10 Ordnern fr den Sichern in den 10 Ordnern fr den Auswahl mehrerer Dateien und Ver- Sichern in den 10 Ordnern fr den STEREO-Modus 4CH-Modus waltung als [PROJECT] STEREO-Modus OK Nicht mglich OK (nur WAV-Datei) Nicht mglich Nicht mglich OK (nur WAV-Datei) Nicht mglich Nicht mglich Nicht mglich OK Nicht mglich OK (nur WAV-Datei)
137
SYSTEM
STEREO
4CH
MTR
STAMINA
INPUT SETTING
STEREO
4CH
MTR
STAMINA
DATE/TIME BACK LIGHT LCD CONTRAST BATTERY TYPE FACTORY RESET SD-KARTE FORMAT REMAIN USB AUDIO IF STORAGE MODE MODE
FOLDER SELECT
STEREO 4CH MTR STAMINA
LO CUT COMP/LIMIT MONITOR REC LEVEL AUTO MONO MIX MS STEREO MATRIX PHANTOM PLUG!IN POWER REC SETTING REC FORMAT AUTO REC PRE REC FILE NAME TOOL
TUNER
STEREO
! ! ! ! ! ! ! !
PROJECT NEW PROJECT SELECT RENAME COPY DELETE PUNCH IN/OUT PUNCH IN/OUT BOUNCE BOUNCE
STEREO
4CH
MTR
STAMINA
! ! ! ! !
STEREO
! ! ! ! !
4CH MTR
! ! ! ! !
STAMINA
!
STEREO
!
4CH
*
MTR
!
STAMINA
STEREO
4CH
MTR
STAMINA
4CH
MTR
STAMINA
! !
STEREO 4CH MTR STAMINA
! ! ! !
STEREO 4CH
! !
!
MTR STAMINA
!
STEREO 4CH MTR STAMINA
FOLDER SELECT FILE FILE INFORMATION FILE RENAME FILE MP3 ENCODE NORMALIZE DIVIDE MOVE MARK LIST FILE DELETE
FILE DELETE ALL
STEREO 4CH
!
MTR STAMINA
METRONOME* A!B REPEAT SPEED PLAY MODE PLAY MODE REC MODE REC MODE EFFECT EDIT IMPORT
STEREO
! ! ! !
4CH
! !
STAMINA
!
MTR
! !
! ! ! !
! ! ! !
!
STEREO 4CH MTR STAMINA
!
STEREO
!
4CH MTR
!
STAMINA
! !
! !
! !
! ! !
! !
Diese Einstellung ist whrend der Aufnahme/Wiedergabe verfgbar. "*" Ausnahme Diese Einstellung ist whrend der Aufnahme/Wiedergabe nicht verfgbar.
138
FD CLEAN VX CLEAN HW CLEAN UK BLUES BGcrunch MS #1959 PV DRIVE RECT VNT DZ DRIVE TS+FDcmb SD+MSstk
Cleaner Sound eines Fender TwinReverb ('65) Cleaner Sound eines Vox AC30 Cleaner Sound eines Hiwatt Custom 100 Crunch-Sound eines Marshall 1962 Bluesbreaker Crunch-Sound eines Mesa Boogie MK Crunch-Sound eines Marshall 1959 High-Gain-Sound eines Peavey 5150 High-Gain-Sound eines Mesa Boogie Dual Rectifier (Vintage-Modus) High-Gain-Sound von Kanal 3 eines Diezel Herbert Kombination eines Fender Combos mit einem Ibanez TS-9. Kombination eines Marshall-Stacks mit einem Boss SD-1.
ACO SIM (1) TOP (2) BODY (3) BASS (4) MIDDLE (5) TREBLE (6) LEVEL (7) ZNR (ZOOM Noise Reduction)
Lsst eine E-Gitarre wie eine Akustische klingen. 0 ! 10 0 ! 10 -12 ! 12 -12 ! 12 -12 ! 12 1 ! 100 OFF, 1 ! 16
Steuert den charakteristischen Klang der Saiten. Steuert den charakteristischen Klang des Korpus. Bestimmt den Hub im Bassbereich. Bestimmt den Hub im Mittenbereich. Bestimmt den Hub im Hhenbereich. Steuert den Signalpegel hinter dem PREAMP-Modul. Passt die Empfindlichkeit der von ZOOM entwikkelten Noise-Reduction-Schaltung an.
FZ+MSstk
Die Hersteller- und Produktnamen in dieser Tabelle sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihres jeweilgen Eigentmers. Diese Namen dienen lediglich dazu, klangliche Eigenschaften zu dokumentieren und stehen in keiner Verbindung mit der ZOOM CORPORATION.
Diese 12 Effektypen bieten dieselben Parameter. (1) CABINET (2) GAIN (3) BASS (4) MIDDLE (5) TREBLE (6) LEVEL (7) ZNR (ZOOM Noise Reduction) 0!2 0 ! 100 -12 ! 12 -12 ! 12 -12 ! 12 1 ! 100 OFF, 1 ! 16
Steuert die Intensitt des Lautsprecher-Sounds. Steuert das Gain des Preamps (Verzerrungsgrad). Bestimmt den Hub im Bassbereich. Bestimmt den Hub im Mittenbereich. Bestimmt den Hub im Hhenbereich. Steuert den Signalpegel hinter dem PREAMP-Modul. Passt die Empfindlichkeit der von ZOOM entwikkelten Noise-Reduction-Schaltung an.
139
* Bass-Preamp-Effektypen
SVT BASSMAN HARTKE SUP-Bass SANSAMP TUBE PRE (1) CABINET (2) GAIN (3) BASS (4) MIDDLE (5) TREBLE (6) BALANCE (7) LEVEL (8) ZNR (ZOOM Noise Reduction) Simulation des Ampeg SVT. Simulation eines Fender Bassman 100. Simulation des Hartke HA3500. Simulation des Marshall Super Bass. Simulation des Sounds der Sansamp Bass Driver DI. Sound von ZOOMs originalem Rhren-Preamp. 0!2 0 ! 100 -12 12 -12 12 -12 12 0 ! 100 1 ! 100 OFF, 1 ! 16
Steuert die Intensitt des Lautsprecher-Sounds. Steuert das Gain des Preamps (Verzerrungsgrad). Bestimmt den Hub im Bassbereich. Bestimmt den Hub im Mittenbereich. Bestimmt den Hub im Hhenbereich. Steuert das Mischungsverhltnis vor und hinter dem Modul. Bei hheren Werten nimmt der Signalanteil hinter dem Modul zu. Steuert den Pegel hinter dem PREAMP-Modul. Passt die Empfindlichkeit der von ZOOM entwikkelten Noise-Reduction-Schaltung an.
* Mic-Preamp-Effektypen
Speziell fr Vocals optimierter Preamp. Speziell fr Akustikgitarre optimierter Preamp. Universeller Preamp ohne spezielle Einstellungen.
Diese 3 Effektypen bieten dieselben Parameter. (1) COMP (2) DE-ESSER (3) LOW CUT (4) BASS (5) MIDDLE (6) TREBLE (7) LEVEL (8) ZNR (ZOOM Noise Reduction) OFF, 1 ! 10 OFF, 1 ! 10 OFF, 1 ! 10 -12 ! 12 -12 ! 12 -12 ! 12 1 ! 100 OFF, 1 ! 16
Steuert den Parameter, der den Pegel auf einen bestimmten Dynamikbereich begrenzt, indem er laute Signal zurckregelt und leise Signale anhebt. Steuert das Ma, mit dem die Zischlaute gedmpft werden. Steuert die Frequenz eines Filters, der tieffrequente Strgerusche dmpft, die von Mikrofonen bertragen werden. Bestimmt den Hub im Bassbereich. Bestimmt den Hub im Mittenbereich. Bestimmt den Hub im Hhenbereich. Steuert den Signalpegel nach dem Durchlaufen des PREAMP-Moduls. Passt die Empfindlichkeit der von ZOOM entwikkelten Noise-Reduction-Schaltung an.
Die Hersteller- und Produktnamen in dieser Tabelle sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihres jeweilgen Eigentmers. Diese Namen dienen lediglich dazu, klangliche Eigenschaften zu dokumentieren und stehen in keiner Verbindung mit der ZOOM CORPORATION.
140
* Modulation-Effektypen
AUTO WAH (1) POSITION (2) SENSE (3) RESONANC (4) LEVEL PHASER (1) POSITION (2) RATE Dieser Auto-Wah-Effekt wird ber die Dynamik gesteuert. Before, After -10 ! -1, 1 ! 10 0 ! 10 2 ! 100
Positioniert das EFX-Modul: Vor (Before) oder Hinter dem PREAMP-Modul (After). Regelt die Empfindlichkeit des Effekts. Steuert den Resonanz-Charakter des Effekts. Steuert den Signalpegel hinter dem EFX-Modul.
Der Limiter dmpft laute Signale, die einen bestimmten Schwellwert berschreiten. 0 ! 50 1 ! 10 1 ! 10 2 ! 100
Bestimmt den Schwellwert des Limiters. Bestimmt die Kompressions-Ratio des Limiters. Steuert die Geschwindigkeit der Release-Funktion des Limiters, nachdem das Signal unter den Schwellwert gefallen ist. Steuert den Signalpegel nach dem Durchlaufen des EFX-Moduls.
Positioniert das EFX-Modul: Vor (Before) oder Hinter dem PREAMP-Modul (After). Steuert die Modulationsrate.
0 ! 50,
2 ! 100
Bestimmt die Modulationstiefe. Steuert die Modulationsrate. Dient zur Auswahl der Modulationswellenformen UP (steigender Sgezahn), DOWN (fallender Sgezahn) und TRI (Dreieck). Hhere Einstellungen sorgen fr strkere Peaks. Steuert den Signalpegel hinter dem EFX-Modul.
0 ! 50,
UP 0 ! 9, DOWN 0 ! 9, TRI 0 ! 9
141
2 ! 100
RING MOD (1) POSITION (2) FREQ (3) BALANCE (4) LEVEL SLOW ATK (1) POSITION (2) TIME (3) CURVE (4) LEVEL CHORUS ENSEMBLE
Dieser Effekt erzeugt einen metallischen Sound. Durch Einstellen der FREQUENCY ndern Sie den Klang drastisch. Before, After 1 ! 50 0 ! 100 2 ! 100
Positioniert das EFX-Modul: Vor (Before) oder Hinter dem PREAMP-Modul (After).. Bestimmt die Modulationsfrequenz. Steuert die Mischung zwischen Original- und Effektsound. Steuert den Signalpegel hinter dem EFX-Modul.
Bestimmt die Modulationstiefe. Steuert die Modulationsrate. Steuert den Resonanz-Charakter des Effekts. Bestimmt den Frequenzbereich, in dem der Effekt arbeitet.
0 ! 50,
-10 ! 10 0 ! 100
Dieser Effekt macht die Attackphase jeder Note weicher und sorgt so fr einen Violine-artigen Klangcharakter. Before, After 1 ! 50 0 ! 10 2 ! 100
Positioniert das EFX-Modul: Vor (Before) oder Hinter dem PREAMP-Modul (After). Bestimmt die Anstiegszeit. Steuert das Einschwingen der Attack-Pegel. Steuert den Signalpegel hinter dem EFX-Modul.
STEP (1) DEPTH (2) RATE (3) RESONANC (2) SHAPE VIBE (1) DEPTH (2) RATE (3)TONE (4) BALANCE
Bestimmt die Modulationstiefe. Steuert die Modulationsrate. Steuert den Resonanz-Charakter des Effekts. Steuert die Hllkurve des Effekt-Sounds. Steuert die Hllkurve des Effekt-Sounds.
0 ! 50,
0 ! 10 0 ! 10
Dieser Effekt mischt das Originalsignal mit variablen verstimmten Versionen, was zu einem volleren Klang fhrt. Chorus-Ensemble mit dreidimensionalen Verschiebungen.
Bestimmt die Modulationstiefe. Steuert die Modulationsrate. Steuert das Mischungsverhltnis zwischen Original- und Effektsound. Dieser Effekt variiert den Klang wie ein Talking Modulator.
Diese 2 Effektypen bieten dieselben Parameter. (1) DEPTH (2) RATE (3)TONE (4) MIX 0 ! 100 1 ! 50 0 ! 10 0! 100
Bestimmt die Modulationstiefe. Steuert die Modulationsrate. Steuert die Klangfarbe. Mischt das Effektsignal und den Originalsound.
0 ! 50,
0 ! 10 0 ! 100
142
* Delay/Reverb-Effektypen
CRY (1) RANGE (2) RESONANC (3) SENSE (4) BALANCE Dieser Effekt variiert den Klang wie ein Talking Modulator. 1 ! 10 0 ! 10 -10 ! -1, 1 ! 10 0 ! 100
Bestimmt den Frequenzbereich, in dem der Effekt arbeitet. Steuert den Resonanz-Charakter des Effekts. Regelt die Empfindlichkeit des Effekts. Steuert das Mischungsverhltnis zwischen Original- und Effektsound.
AIR (1) SIZE (2) REFLEX (3)TONE (4) MIX DELAY ECHO
Dieser Effekt verleiht dem Klang rumliche Tiefe, indem er die Ambience in einem Raum nachahmt. 1 ! 100 0 ! 10 0 ! 10 0 ! 100
Bestimmt die Gre des simulierten Raums. Bestimmt den Anteil der Wandreflexionen. Steuert die Klangfarbe. Mischt das Effektsignal und den Originalsound.
Langes Delay mit bis zu 5.000 Millisekunden. Simuliert ein Tape-Echo mit bis zu 5.000 Millisekunden. Simuliert ein Analog-Echo mit bis zu 5.000 Millisekunden.
PITCH
ANALOG
Diese 3 Effektypen bieten dieselben Parameter. (1) SHIFT (2)TONE (3) FINE (4) BALANCE -12 ! 12, 24 0 ! 10 -25 ! 25 0 ! 100
Steuert die Verstimmung in Halbtnen. Steuert die Klangfarbe. Feinanpassung der Tonhhennderung im Prozent (1/100-stel eines Halbtons). Steuert das Mischungsverhltnis zwischen Original- und Effektsound.
1 ! 5000ms,*
Siehe S144
Bestimmt die Delay-Zeit. Regelt den Feedback-Wert. Bestimmt die Dmpfung der hohen Frequenzen im Delay-Sound. Bestimmt das Mischungsverhltnis zwischen Effekt- und Originalsound.
0 ! 100 0 ! 10 0 ! 100
* ms = Millisekunden.
143
Hierbei handelt es sich um eine Reverse-Delay mit einer Verzgerungszeit bis zu 2.500 Millisekunden. 1 ! 2500ms,*
Siehe S144
[Tabelle]
Bestimmt die Delay-Zeit. Regelt den Feedback-Wert. Bestimmt die Dmpfung der hohen Frequenzen. Steuert das Mischungsverhltnis zwischen Original- und Effektsound.
Parameter mit einem < > Symbol knnen auf Basis des MetronomTempos als Notenwerte ausgewhlt werden
Zweiunddreiigstel Sechszehntel
0 ! 100 0 ! 10 0 !100
"3
Viertelnote x 3
Simuliert die Akustik einer Konzerthalle. Simuliert die Akustik in einem Raum. Simuliert einen Federhall. Simuliert einen groen Veranstaltungsort wie eine Arena. Simuliert die Akustik in einem gekachelten Raum. Simuliert einen hhenreichen Federhall.
"2
Viertelnote x2
" 20
Viertelnote x 20
ANMERKUNG:
The actual note range that can be selected depends on the parameter. Some tempo and note symbol combinations may result in values that exceed the parameter range. In such a case, the value will automatically be set to 1/2. If this would still exceed the range, the value is set to 1/4.
Diese 6 Effektypen bieten dieselben Parameter. (1) DECAY (2) PRE DLY (3)TONE (4) MIX 1 ! 30 1 ! 100 0 ! 10 0 ! 100
Steuert die Reverb-Dauer. Bestimmt das Delay zwischen dem Originalsignal und dem Einsetzen des Reverb-Klangs. Steuert die Klangfarbe. Bestimmt das Mischungsverhltnis zwischen Effekt- und Originalsound.
144
FD CLEAN OFF/Aus FD CLEAN HW CLEAN VX CLEAN ACO SIM FD CLEAN OFF/Aus FD CLEAN OFF/Aus TS+FDcmb UK BLUES BGcrunch UK BLUES TS+FDcmb BGcrunch PV DRIVE DZ DRIVE RECT VNT PV DRIVE MS #1959 FZ+MSstk BGcrunch SD+MSstk SD+MSstk
OFF/Aus ENSEMBLE AUTO WAH DELAY LIMITER HALL RackComp PHASER TREMOLO VIBE PITCH RackComp RackComp AIR ROOM ENSEMBLE OFF/Aus OFF/Aus RackComp DELAY ROOM SPRING AIR FLANGER AUTO WAH
145
Kategorie Bass
Nr. 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
Patch-Name Hartke Bassman SVT SuperBass SANSAMP Studio Pre Pick Bass Chorus Bass Slap Comp Flange Bass StandardComp Studio Comp Chorus Vocal Flange Vocal Light Vocal Spring Arena Doubling Lead Vocal Analog Echo Reverse Trip AG Reverb AG Arpeggio AG Ensemble AG Lead LEER
Beschreibung Knackiger Sound nach dem Vorbild des Hartke HA3500. Standard-Bass-Sound im Stile des FENDER BASSMAN 100. Rock-Bass-Sound, der den AMPEG SVT modelliert. Drive-Sound, der dem MARSHALL 1992 SuperBass nachempfunden wurde. Simuliert den Sound der SANSAMP BASS DRIVER DI. Knackiger und extrem vielseitiger Sound eines Rhren-Preamps. Fr Plektrum optimierter Sound des HARTKE HA3500. Sound mit zugemischtem Chorus, fr Melodiespiel geeignet. Kompressor-Sound, der sich gleichermaen fr Slappen, Plektrum- und Fingerspiel eignet. Flangender Bass-Sound fr Fusion-Musik. Standard-Kompressor, optimal fr die Aufnahme. Fr Gesangsaufnahmen geeigneter Kompressor-Sound. Intensiver Chorus-Sound fr Solostimmen. Flanger-Sound fr unaufdringliche Pop-Vocals. Effekt-Sound fr hhenreiche und gut verstndliche Vocals. Effekt-Sound mit einem aufflligen Federhall. Mchtiger Reverb-Sound, wie in einer Arena. Herkmmlicher Doubler-Effekt. Fr die Leadstimme geeigneter Delay-Effekt. Vocal-Echo-Sound mit einem analogen Delay-Effekt. Perlender Sound mit einem Reverse-Delay. Kombination aus Preamp + Reverb, fr die Mic-Abnahme einer Akustikgitarre optimiert. Kombination aus Preamp + Reverb, fr die Mic-Abnahme einer Akustikgitarre (Arpeggios). Kombination aus Preamp + Ensemble, fr die Mic-Abnahme einer Akustikgitarre (Arpeggios). Kombination aus Preamp + Delay, fr die Mic-Abnahme einer Akustikgitarre (Solos).
PREAMPModul HARTKE BASSMAN SVT SUP-Bass SANSAMP TUBE PRE HARTKE BASSMAN SVT TUBE PRE FlatMPRE VO MICPRE VO MICPRE VO MICPRE FlatMPRE VO MPRE VO MPRE VO MPRE VO MPRE VO MPRE VO MPRE AG MPRE AG MPRE AG MPRE AG MPRE
EFX Modul OFF/Aus OFF/Aus OFF/Aus OFF/Aus OFF/Aus OFF/Aus OFF/Aus ENSEMBLE RackComp FLANGER RackComp RackComp CHORUS FLANGER ROOM SPRING ARENA DELAY DELAY ANALOG RvsDelay ARENA CHORUS ENSEMBLE DELAY
Mic
50 - 59
* Die Hersteller- und Produktnamen in dieser Tabelle sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihres jeweilgen Eigentmers. Diese Namen dienen lediglich dazu, klangliche Eigenschaften zu
dokumentieren und stehen in keiner Verbindung mit der ZOOM CORPORATION. Alle Produkt- und Knstlernamen sollen lediglich die Klangcharaktere verdeutlichen, der bei der Entwicklung dieses Produkts Pate standen.
146
H4n-Produktspezifikation
STEREO-Modus Anzahl der gleichzeitigen Aufnahmespuren Anzahl der gleichzeitigen Wiedergabespuren 2 2 4CH-Modus 4 4 MTR-Modus 2 4 Dateityp <Wiedergabe> Anzeige 128 x 64 Punkte MP3-Format <Aufnahme> Bit-Rate 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 256, 320 kbps, VBR Samplingfrequenz 44,1 kHz Bit-Rate 32, 40, 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 256, 320 kbps, VBR Samplingfrequenz 44,1/48 kHz Voll-Punkt-LCD (mit Hintergrundbeleuchtung) XLR (symm.) / Klinken-Komibuchse (unsymm.) Eingangsimpedanz (symm. Eingang) 1 k$ symm., Pin 2 Signal (unsymm. Eingang) 480 k$ unsymm. Eingangspegel (symm. Eingang) !10 dBm _ !42 dBm (unsymm. Eingang) +2 dBm _ !32 dBm Kondensatormikrofon mit Kugelcharakteristik Gain +7 dB _ +47 dB Mini-Stereoklinkenbuchse Eingangsimpedanz 2 k$ Eingangspegel !7 dBm _ !47 dBm LINE PHONE Ausgangslastimpedanz 10 k$ oder hher Empf. Ausgangspegel !10 dBm 20 mW+20 mW (an 32-$ Last) 400 mW 8 $
H4n-Produktspezifikation
Recorder
Aufnahmezeit
4GB SDHC Ungef. 380 minutes (konvertiert auf Stereo-Track, WAV 44.1 kHz/16 Bit) Ungef. 68 Stunden (konv. auf Stereo-Track, MP3 44,1 kHz/128 kbps) * Geschtzte Aufnahmezeiten. Effektive Zeit kann abhngig von der Aufnahmesituation abweichen.
Maximale Dateigre 2GB bei Aufnahme Projekte Locate-Funktion Weitere Funktionen Module 1000/Karte Stunden/Minuten/Sekunden/Millisekunden Punch-In/Out, Bounce, A-B Repeat 2 Eingnge
STEREO MODE / 4CH MODE : LO CUT, COMP/LIMITER MTR MODE : PRE AMP-Modul , EFX-Modul Effekte Typen Patches Tuner Metronomklnge Metronom Taktarten Tempo A/D-Wandlung D/A-Wandlung Medien 24 bit 24 bit 53 60 Chrom., Gitarre, Bass, Open A/D/E/G, DADGAD 5 1/4 - 8/4, 6/8, unbetont 40,0 - 250,0 BPM 24 Bit " 128 Oversampling 24 Bit " 128 Oversampling Phantomspeisung USB Power bedarf Continuous recording time Abmessungen Gewicht Ausgnge
LINE/ PHONE
Mono-Lautsprecher 48 V, 24 V, OFF
USB2.0, fr Hochgeschwindigkeits-Massenspeicher-Betrieb Betrieb als Audio-Interface, USB-Betrieb ber USB-Bus-Power mglich DC 5 V 1A AC from AC adapter ( ZOOM AD-14 , Batterien 2 x IEC R6 Batterien (Typ AA) 6 Stunden (normal) 11 Stunden (STAMINA-MODUS)
73 (B) " 156,3 (T) " 35 (H) mm 280 g * Design und Spezifikationen knnen ohne vorherige Ankndigung
Dateityp
147
Wenn Sie denken, dass mit dem Gert etwas nicht stimmt
Sofern Probleme im Betrieb des H4n auftreten, sollten Sie zuerst folgende Punkte prfen.
anderes Projekt oder deaktivieren Sie den Schutz ($S.125). Ist eine SD-Karte im Slot eingesetzt? Ist die Hold-Funktion aktiv ($S.020)? Wenn Card Protected eingeblendet wird, ist die SD-Karte schreibgeschtzt. Schieben Sie den Schreibschutzschalter in die Position Lock off.
Wenn Sie denken, dass mit dem Gert etwas nicht stimmt
Andere Probleme
, Effekte stehen nicht zur Verfgung
Prfen Sie, ob die Effekt-Sektion aktiv ist. In der Voreinstellung ist die EffektSektion im Stereo- und 4-Spur-Modus inaktiv.
, Gert wird nach Anschluss ber USB vom Computer nicht erkannt
Ist auf dem Computer das richtige Betriebssystem installiert (S.035)? Der H4n wird nur dann im Computer erkannt, wenn vorher der USB-Modus im H4n aktiviert wurde ($S.033).
148
Stichwortregister
[4CH-MODUS]
Stichwortregister
Aufnahme-Betrieb $S53 Auswahl des Modus $S3738 Details $S3739 Modus und oberster Screen $S41 Wiedergabe-Betrieb $S94 EDIT (PRE AMP) $S85 EDIT (RENAME) $S87 EDIT (STORE) $S88 Effekte $S81 Effektypen und Parameter $S139 IMPORT $S89 Patch-Liste $S145 EFX-Modul/EFFECT $S86 Einstellung $S29 Einstellungen Batterie/Netzbetrieb $S17
Bedienung der Tasten INPUT [MIC][1][2] $S23 Bit-Rate $S51 BOUNCE $S123
[C]
CANCEL-Betrieb $S25 CALIB/TUNER $S77 CHROMATIC/TUNER $S75 COMP/LIMIT $S69
[A]
AB Repeat $S97 Always New (Aufnahmemodus) $S58 Anschlsse $S29 AUDIO I/F (Audio-Interface), Betrieb als $S33 Aufnahme (4CH-Modus) $S53 Aufnahme (MTR-Modus) $S55 Aufnahme (Stereo/Stamina-Modus) $S49 Auswahl des Aufnahme-Tracks $S47 AUTO PUNCH IN/OUT $S61 AUTO REC $S65 AUTO REC STOP $S66
[D]
DATE/TIME $S28 DAW-Software $S34 DIVIDE $S116 [DIAL], Bedienung $S25 [DISPLAY] DISPLAY BACK LIGHT $S126 DISPLAY CONTRAST $S127
[F]
FACTORY RESET $S130 Fernbedienung (optional) $S1645 [FILE] FILE (COPY) $S108 FILE DELETE $S106 FILE DELETE ALL $S107 FILE INFORMATION $S105 FILE MP3 ENCODE $S111 FILE NAME $S52 FILE NORMALIZE $S112 FILE RENAME $S109 FILE SELECT $S104 FILE STEREO ENCODE $S113 FILE/TRACK MENU $S59
[E]
[EFFECT] $S81! EDIT $S84 EDIT (EFX) $S86 EDIT (LEVEL) $S87
[B]
BATTERIE-TYP $S128 Bedienung der Locator-Tasten $S21 Bedienung der [REC]-Taste $S21
149
Stichwortregister
[M]
Manuelles PUNCH IN/OUT $S63 MARK $S96 MARK LIST $S115 [MENU] Bedienung der Taste [MENU] $S25 MAIN MENU $S43 METRONOME $S79 Mischun$S59 MIXER $S100 MODE $S37!44 MONITOR $S71 MONO MIX $S72 MOVE $S117 MP3 ENCODE $S111 MP3-Dateiformat $S51 MS STEREO MATRIX $S73 [MTR MODE] Aufnahmemodus Always new $S58 Aufnahmemodus Over write $S57 Aufnahme-Betrieb $S55 Auswahl des Modus $S38 Modus und oberster Screen $S42 TRACK MENU $S59 Wiedergabe-Betrieb $S101
[N]
NEW PROJECT $S118 NORMALIZE $S112
[H]
Hinweise zum Urheberrecht $S7 HOLD-Schalter $S20
[O]
Off-Mic-Aufnahme $S31 On-Mic-Aufnahme $S31 Over write (Aufnahmemodus) $S57
[I]
IMPORT/EFFECT $S89 INPUT/TUNER $S78 Interne Mikrofone $S30 Interner Lautsprecher $S36
[P]
PATCH EDIT/EFFECT $S84 PAN/TRACK MENU $S59 Patch-Liste $S145 Phantomspannung $S32 PLAY MODE $S95 Plug-In Power $S31 POWER-Schalter $S19 Power On und Off $S19 PRE AMP/EFFECT $S85 PRE REC $S67 [PROJECT] BOUNCE $S123 COPY $S122
[K]
[KARAOKE] Aufnahme $S93 Einstellung/TRACK MENU $S59 Vorbereitung $S91
[L]
LEVEL/EFFECT $S87 LEVEL/TRACK MENU $S59 LO CUT $S68
150
Stichwortregister
DELETE $S120 NEW PROJECT $S118 PROTECT $S125 RENAME $S121 SELECT $S119 PUNCH IN/OUT (Auto) $S61 PUNCH IN/OUT (Manuell) $S63
[R]
REC FORMAT $S51 REC LEVEL AUTO $S70 REC LEVEL-Bedienung $S24 REMAIN $S131 RENAME/EFFECT $S87 RENAME/FILE $S109 RENAME/PROJECT $S121
[S]
Schreibschutz $S125 [SD CARD] Audio-Interface, Betrieb als $S33 H2-, H4-SD-Karte, Betrieb $S134 Kapazitt der SD-Karte prfen $S131 SD-Kartenleser, Betrieb als $S35 Sicherheitshinweise fr den Anwender $S6
Software-Version, Aktualisierung $S133 SPEED $S99 [STAMINA-MODUS] Aufnahme-Betrieb $S49 Details $S37,39 Modus und oberster Screen $S40 Modus-Einstellung $S1738 Wiedergabe-Betrieb $S94 STEREO ENCODE $S113 [STEREO-MODUS] Aufnahme-Betrieb $S49 Auswahl des Modus $S38 Details $S3739 Modus und oberster Screen $S40 Wiedergabe-Betrieb $S94 STEREO LINK $S60 STORAGE $S35133 STORE/EFFECT $S88
Stichwortregister
[U]
[USB-Anschluss] H4n als SD-Kartenelser $S35 H4n als Audio-Interface $S33 USB-Bus-Power $S35
[V]
VOLUME, Bedienung$S24
[W]
WAV-Dateiformat $S51
[T]
TRACK MENU $S59 TRACK [1][2][3][4]-Tasten, Bedienung $S22 [TUNER] CALIB $S77 CHROMATIC $S75 GUITAR, OPEN G, DAGDAG $S76
151
152
ITOHPIA Iwamotocho 2chome Bldg. 2F, 2-11-2, Iwamoto-cho, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0032, Japan Weseite: http://www.zoom.co.jp
H4n-5002-1
[PHONES/LINE] jack of the H4n to monitor the signal. Use a high-quality USB cable and keep the connection as short as possible. If USB bus power is supplied to the H4n via a USB cable that is more than 3 meters in length, the low voltage warning indication may appear.
To connect the H4n to a computer running MacOS X and enable audio input/output, proceed as follows.
Insert the supplied "Cubase LE 4" DVD-ROM into the DVD drive of the Macintosh.
The contents of the DVD-ROM appear automatically. If nothing happens when you insert the DVD-ROM, double-click the "Cubase LE 4" icon shown on the desktop.
Bring up the "Sound" window from the Control Panel and make the input device setting for the computer.
To bring up the "Sound" window, select "Control Panel" from the Start menu and click "Hardware and Sound", then click "Sound".
oftware is required to enable use of d output with a computer. Refer to the ownload package for instructions on y.
4n is not up to date, the H4n may not computer. You should always upgrade st version. The latest version can also ite of ZOOM Corporation.
M, a screen asking what you want to do view files". -ROM are shown, open the "Cubase ouble-clicking on it, and then doubleetup.exe") file to start the installation
In the "Sound" window, verify that "H4 Audio" is listed under the Play and Record devices and that the device is checked. (To switch between Play and Record, click the tabs at the top of the window.) If the device is not checked, right-click on the icon for the device and click "Set as Default Device" so that a check mark appears.
If another device is sel selection to "H4 Audio" When the setting has be
Start Cubase LE 4. Then access the "Devices" menu, select "Device Setup..." and click "VST Audio System".
To start Cubase LE 4, double-click the Cubase LE 4 shortcut icon that was created on the desktop. After startup, select "ZOOM H4 ASIO Driver" as the ASIO driver in the right section of the Device Setup window. When you change the ASIO driver selection, a confirmation message appears. Click the "Switch" button.
ASIO driver
AC adapter
Macintosh
To start Cubase LE 4, d placed in the "Applicatio After startup, be sure to driver in the right sectio
or
H4n
[PHONES/LINE] jack
sert the DVD-ROM, open the Start My Computer" in Windows XP). Then " DVD-ROM icon to display the
Batteries
Take the required steps at the H4n to enable USB connection. The H4n will be recognized by the computer.
e LE 4 is complete, a screen asking software license authentication) . Install this software, because it is LE 4.
HINT
For information on steps to take at the H4n, see the section "Setting up: USB connection, H4n used as an Audio Interface" (p.033) of the H4n operation manual.
The device indication in the left section of the window now shows "ZOOM H4 ASIO Driver" as the ASIO driver. Click on this indication to select it, and then click the "Control Panel" button in the right section of the Device Setup window.
Then click here Click here...
NOTE
1]/[INPUT 2] jack
If you monitor the audio signal during recording via the audio output of the computer, there will be an audible delay. Be sure to use the [PHONES/LINE] jack of the H4n to monitor the signal. Use a high-quality USB cable and keep the connection as short as possible. If USB bus power is supplied to the H4n via a USB cable that is more than 3 meters in length, the low voltage warning indication may appear.
Open the "Applications" folder and then the "Utilities" folder, and double-click "Audio MIDI Setup".
The Audio MIDI Setup screen appears. Click "Audio Devices" and check whether "H4 Audio" is selected as default input/default output. The window that appears lets you set the latency and sampling frequency for the ASIO driver. The latency should be set to a value that is as low as possible without causing sound dropouts during
H4n to enable USB connection. The computer. If this is the first time to message "Your devices are ready to
If another item is selec selection to "H4 Audio ( When the setting has b window.
of the H4n to achieve a suitable recording level for Cubase LE 4. Make the following settings for the newly created audio track.
If the Inspector is not shown, click here to toggle the Inspector show/hide setting.
or Mac OS X) left to switch between t "Zm In (Out)" is selected as device cted, click the device port field and
Level meter
The recording level for Cubase LE 4 can be checked with the level meter for the channel that is assigned to the recording standby track. Set the level as high as possible without causing the meter to reach the end of the scale. To adjust the level, do not use the fader of Cubase LE 4. Instead change the recording level and gain settings at the H4n.
Go to beginning
2. Use
NOTE
HINT
The Inspector shows information about the currently selected track. If nothing is shown, click on the track to select it.
While the monitoring button is enabled, the direct signal input to the H4n and the signal routed to the computer and then returned to the H4n will be output simultaneously from the H4n, causing a flangerlike effect in the sound. To accurately monitor the sound also while adjusting the recording level, temporarily set the output device port for the VST connection (step 6) to "Not Connected". The level meter as in the above illustration shows the signal level after processing in the H4n. When you pluck a guitar string the meter may register with a slight delay, but this is not a defect.
HINT
NOTE
Connect the guitar or other instrument to the [INPUT] jack of the H4n and select the desired patch.
The sound selected here will be recorded on the computer via the [USB] port. For information on how to select the input signal and effect patch for the H4n, see page 034 (Selecting the input source) and page 083 (Selecting a patch) of the H4n operation manual.
When the recording level has been adjusted, click the monitoring button to disable it.
The input level is no longer shown on the meter, and the signal returned to the H4n via the computer is muted. In this condition, only the signal before sending to the computer can be monitored via the [PHONES/LINE] jack of the H4n.
To continue using Cub authentication and prod Cubase LE 4, a screen Select "Register Now". Internet browser. Follow activate the product.
While using Cubase LE 4, drastically or a message su interface" may appear. If th following steps to optimize
If the transport panel is not shown, access the "Transport" menu and select "Transport Panel".
(2) Reduce plug-ins (eff 4. When there is a high processing power m the number of tracks helpful.
Click monitoring button so that it lights up in orange. Select stereo/mono setting Click recording standby button so that it lights up in red, to activate recording standby condition.
Stop button
Record button
(3) Power the unit from When a device desig the USB port, the cu leading to problems. operation.
Recording starts. As you play your instrument, the waveform appears in real time in the project window. To stop recording, click the Stop button in the transport panel.
If applications still run ver function properly, disconn down Cubase LE 4. Then r LE 4 again.