Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
' y//
cyj
5/^
^\^''>
^.py^q
MISSION SCIENTIFIQUE
G.
DE CRQUI MONTFORT ET
E.
SNCHAL DE
LA.
GRANGE
>0'Ci
DE
ET DU DSERT D'ATACAMA
PAR
.ERIC
ROMAN
TOME PREMIER
NANT
'^
2
PARIS
IMPRIMERIE NATIONALE
LIBRAIRIE H. LE SOUDIER, BOULEVARD SAINT -GERMAIN, il h
MDCGCCVIII
ET DU DSERT D'ATACAMA
PUBLICATIONS DE LA MISSION.
Rapport
siir
(Bolivie, Rpublique
Sud
(Bolivie, Argentine.
Hugt, d'aprs
des
membres de
la
de 1/750000.
Les lacs des Hauts-Plateaux de l'Amrique du Sud, par le D' M. Neveu-Lemairk avec la collaboration de MM. Bava y, E.-A. Birge, E. Chevreux, E. Marsch, J. PelleGRiN et J. Thoulet.
Anthropologie bolivienne
par
le
D' Chervin.
,
Tome
Tome Tome
l".
II.
Ethnologie
Anthropomtrie.
Cranioiogie.
III.
Montfort
'^f
*-.
K!r.-T.
suivi
de tableaux mto
Argentine et du Dsert
d'Atacama par
,
Eric Boman.
Tome Tome
de
la
Rpublique Argentine.
et province
de Jujuy.
Notes physiologiques et mdicales concernant les Hauts-Plateaux de l'Amrique du Sud, par le D"^ M. Neveu-Lemaire.
MISSION SCIENTIFIQUE
G.
DE CRQUI MONTFORT ET
E.
SNCH VL DE L\ GRANGE
>'&'<'
ET DU DSERT D'ATACAMA
PAR
RIC BOMAN
TOME PREMIER
CONTENANT
5
CARTES,
j-i
PLANCHES ET
28
PARIS
IMPRIMERIE NATIONALE
LIBRAIIIIE H. LE SOlJDIER,
BOULEVARD SAllNT-GERM
VIN,
^^^
MDGGCCVIII
PRFACE.
Le prsent ouvrage
nord-ouest de
est surtout
que
dans l'extrme
comme
membre de
de
la
la
Grange.
Un
rcit
sommaire de
mon
voyage a t pu(iio)^'),
y
rappos
l
M.
le
dans son
officiel
Je
me
suis
de Buenos-Aires
Salta, chef-lieu
j'arrivai
province argentine de ce
nom, o
etc., j'ai
le
acquisition de mulets,
engagement de personnel,
au
commenc,
la Valle
le
de Lerma.
Du
23
juin,
j'ai fait
des fouilles
ias
dans
la
et
dans
la
Quebrada de
la partie
occidentale de ce haut
laPuna de Atacama,
tout entire
En 1901,
faisant partie
et
mon ami
'')
compatriote M.
le
Pour
les renvois
bibliographiques, voir
la
bibliographie, la
lin (hi
lumc
II.
M
j'avais
PREFACE.
la
Puna de
Jujiiy et aussi
sud de
la Bolivie.
Auparavant,
voyag dans
les
provinces de Cataniarca et de
les
ucuman. Naturellement,
nire expdition.
ma
der-
le
but principal de
la
mon voyage
cama,
j'ai fait
anciennes spultures,
et
recueilli
de crnes
leur description
(99,
i.
s
du
D''
Arthur Chervin
.1
sur
la
me borne
donc
les
ici
donner
j'ai
les
cet ouvrage
crnes que
runis.
1
L'un des
nord-ouest de
Rpublique Argentine
tait
de dtermine
que
l'on a pri;
et les rap-
dnommer
les
civihsation calchaquie
en gnral. Mais
questions sont
difficiles
les
donnes
un
et
grand nombre de
crites
petites brocliures,
peu
porte
de tous
Comme
j'ai
un aperu gnral de
vail
cru
tra-
mon
rgion inter-
andine de
Rpublique Argentine
et
par
un rsum de nos
PREFACE.
,
vn
Lapaya dans
,
la Valle
Calchaquie.
effec-
Dans
le
rapport sur
tues lors de
mon
dernier voyage,
choisi f exposition
itinraire.
mon
Bien
que
cette
d'un pays.
Mes recherches sur le haut plateau de la Puna de Jujuy m'ont amen la conviction que les anciens habitants de ce haut pays appartenaient un peuple distinct des Diaguites dits
Calchaquis
de
la
dtails,
la
de Calama,
ses voyages
dans
le
me
a recueillie.
Le
cimetire de Ca-
du Dsert d'Atacama,
comme
celles
de Chiuchiu,
etc.,
j'ai
rapport
de
la
d'tablir
ftendue gogra-
VIII
PREFACE.
scientiliques de
les
mon
l'est
dernier
voyage
ajout
un aperu sur
dcouvertes archo-
de
la
pro-
Mon
temps
ouvrage a
voyages
la cause.
fune des
moindres
qu'il
mon
la
Puna de Jujuy
dans
fin
du tome
II est,
je crois,
une
Pour
les signes
la lgendv^
j'ai
pris
pour base
du Congrs
international
Stock-
la
Revue de
l'Ecole d'anthropologL
mais avec
les modifications
que
j'ai
d y
in-
fAmrique
et celles
de TEurope.
composant
les collections
que
j'ai
rap-
que possible
f on
les figures
remplacer
mthode
ment pour
les dtails
j'ai
que
Au
contraire,
di-
PREFACE.
]a littrature
IX
j'en ai fait
un
en pnral
si
obscurs
et
souvent contradictoires.
Une
description gographique
il
sommaire
,
est
donne pour
qu'un aperu
la
est question
ainsi
la flore et
dans
faune, au
ma
le
mission.
Ce
Domingo
au Congrs argentin, M.
Jujuy, le
argentin,
et
D''
Ministre
du Gouvernement de
M. Angel Zerda,
Nicolas
MM.
Gouverneurs de
Salta,
du
M.
le lieutenant-colonel
la tte
des provinces
les
que
j'ai
les
recommandations
j'ai
pu
effectuer
chez
les
Indiens de Susques.
ma disposition, avec ses nombreuses relations, mon dernier voyage aussi bien que lors de mon
Nicolas Arias Cornejo et
hospitalit
la
A MM.
Domingo Torino
je dois
une charmante
de Lerma
et
la Valle
de
Buenos- Aires,
Francisco P.
MM.
le D'
Moreno
et le D"^ et
du Muse
de La Plata
D""
du Muse
national de l^uenos-Aires;
J.
MM.
le
R. Lehmann-Nitsche et
PRFACE.
toute
fils
ment
berg
ma
oratitude
A.
Holm-
pour
le travail artistique
pour Texcution
dfinitive
de mes croquis.
le
E.-T.
tion
Hamy, m'a guid de ses conseils pendant la rdacde mon ouvrage et m'a donn toutes les facilits ncespour
les
saires
j'ai
d entreprendre
lui
en
ma
,
profonde reconnaissance. De
le
mme
je re-
mercie cordialement
Trocadro M.
et f inspecteur
le D'^
R. Verneau
de faide
qu'il
m'a prte
du Muse, M.
M.
le
geance dont
il
Mon
le
regrett ami,
professeur
Lon
Lejeal,
du
me
t-
moigner pendant
qu'il
mon
m'a rendus.
le
concours
qu'ils
et
des
MM.
les professeurs
du Musum
croix, L. Vaillant et G.
D" A.-T.
mon
;
col-
lgue de
D'
la
Mission Franaise
M. Georges Courty
M.
le
Berlin;
M.
le
conseiller intime L.
Wittmack
et
M.
le
D'
M.
le
professeur G. V. Callegari,
PREFACK.
XI
tomie compare du
Musum
d'histoire naturelle.
la
M. Victor
maison Hachette, a excut avec beaucoup de prcision et de got les cartes el les plans qui accompagnent mon ouvrage.
Paris, Fvrier
1908.
E. BOMAN.
CARTE ETHNIQUE
DE LA RGION ANDINE DE L'AMHKU
ENTRE LE 2r ET LE
33"^
DU SUD
AU XVr SICLE
CAUTE ETHNIQI
DK
L:V
RGION
LI-:
AISDISE
I-:T
DE L'AMUIQUE DU SUD
DEGR LATITUDE SUD
E>TRK
22
LE
33"
AU XVr SICLE.
le
domaine
de rarchologie que dans celui de Fanlliropologie physique, dmontrent nettement l'existence relle de cette race autochtone de l'Amrique du Sud qu'on
la
s'est
habitu
nommer
rameau pruvien de
(274,1,
p.
11).
conqute
des Andes
espagnole, habitaient
haut plateau
et les valles
une industrie aiialo<ues, depuis la rpul)lique de l'Equateur jus([u' la Rpublique Ar^^entine et au (Ihili. Tout ce territoii'c forjne ce que nos confrres allemands appellent un kulliirlireis bien homogne, une zone ethnique bien distincte de celles du Nord et du Sud, et surcivilisation, des
et
murs
basses
l'est
de
la
Cordillre.
La conqute espagnole s'eirectua presque entirement du ct du Pacifique. Ce n'est qu' des dates postrieures que les
Espagnols russirent prendre pied sur quelques
de
Plala.
j)oint,s isols,
du Rio
Dans
les
Andes,
les
J'Aals
domiiialion espagnole
(uii
n'tait,
ment de rgime. Au
contraire, les
vierges jusqu'au
dnudes au sud de ce parallle, taient peuples de tribus sauvages, pour la plupart nomades, qui, aides par la nature de leur territoire, opposrent une
rsistance dsespre aux invasions.
Ce n'est qu'en exterminant la race blanche parvint que presque compltement prendre possession de leur sol, alors que depuis longtemps les Indiens de la Cordillre, habitus un gouvernement rgulier au temps de leur indpendance, bon gr ou mal gr s'taient soumis aux Blancs, s'taient mlangs eux et contrices tribus
buaient ainsi
la
de l'Amrique espagnole.
gentine, o l'organisation
fournit
Un
Etat
comme
est
la
Rpublique Ar-
moderne
relativement avance,
un exemple de
domin
la
la rsistance
les tribus
diens ont
la
province de
Buenos- Aires; les tribus du Grand Chaco sont encore aujourd'hui absolument indpendantes. La partie montagneuse de la Rpublique Argentine CO' prend, du Nord au Sud, les provinces suivantes: Jujuy; Sait! Catamarca; une partie de Tucuman, au nord-ouest de Catamarca, sur les pentes orientales de la Sierra de Aconquija; La
;
Crdoba occuj^ par ]a Sierra de Crdo])a; et San Juan. Au point de vue de l'archologie, le sud de Salta, l'ouest de Tucuman et Catamarca sont les parties les mieux connues. La Rioja et San Juan n'ont pas t explores, elles sont presque inconnues archologiquement. Cependant les antiquits qui y ont t trouves dmontrent une analogie parfaite avec celles de Catamarca et de Salta. La province de MenRioja; l'ouest de
enliu
fait
Sur
la
Sierra de Cordoba,
logiques. Ces
n'existe
que
trs
montagnes
de
la
bites, l'poque
au moins linguistiquement,
la
du
reste
de
la
population de
rgion interandine.
CAiriK ETHNIQUE.
l'poque
(]q
la
la
rgion tait,
comme nous
aiiites, et la
le
Dia-
concordance de
le territoire alors
justifie l'attribution ce
s'y
peuple de
la
trouvent, bien qu'il y ait aussi des dbris provenant d'poques et de peuples antrieurs, que l'on n'a
la
culture
Sur
le
haut plateau
et
dans
le
et artistique
ciens Atacamas.
la
A l'est de ceux-ci, dans l'troite valle nomme Quebrada de Humahuaca et dans les montagnes environOmaguacas, bien des Diaguites que des Ala-
camas.
documents historiques qui nous sont rests et dont les informations ne sont malheureusement pas trs explicites, j'ai essay de dlimiter gographiquement ces
les
En me basant sur
j'ai
1,
o sont indi-
ques aussi
22*^
les
Andes depuis
jusqu'au
33*^
parallle
Sud, montre
la
distribution des
de
la
les
Espagnols,
.l'y
pour
les
Omaguacas seulement, car il serait aventureux d'essayer de le faire pour les peuplades de la plaine, les renseignements (pie nous en possdons tant trop vagues. Afin de rncililcr la comparaison avec les cai-tes courantes,
j'ai
doim
les
limites des
lpubliques
et
noms
sont
marqus en gros
caractres.
des
('clielles
plus
i^randes.
La premire,
la
fi(j.
importante de
graphie.
indique
les localits
La deuxime de ces cartes, qui se trouve k la fin du prsent ouvrage, est une carte archologique dtaille des lgions de Jujiiv, de Salta et de la Puna de Atacama que j'ai i^arcourues. Ces deux cartes doivent tre consultes pour les dtails des rgions qu'elles comprennent, tandis que, pour le reste du territoire, les localits que je nomme au cours de ce
travail se trouvent sur la carte gnrale, ^^. 1.
Sources historiques de
mitation gographique
la
Carte ethnique.
Pour
la dli-
du
pour la localisation des peuples qui les entouraient, deux documents puhlis dans les Rclaciones Gcogrficas de Induis sont d'une grande importance. Ce sont la Reacion de las provincias de Tiiciiman, par Don Pedro Sotelo Narvaez (253), crite en iSS*^ et la lettre du P. Alonso de Btirzana (55) au Provincial des .h
suites, date
province espagnole de
Estero, v tait
le
Tucuman,
la
ville
de Santiago del
un citoven notable. 11 fut condamn mort par gouverneur Don Hernando de Lerma, comme un dange-
reux partisan de
prdcesseur
los
et rival
de Lerma,
et acquitt ensuite
par VAudiencia de
Charcas. Cet
Lozano (220, iv, p. 35i-352), est le seul renseignement biographique que je connaisse sur Narvaez. Sa relation, crite avec prcision, clart et concision, dnote une
connaissance approfondie du
territoii'e qu'il dcrit et
des In-
intitul
Ccdida,
y Memoria para
la
formacion de
,
las
rclaciones
,
dcs-
questionla
con-
CARTE ETHNIQUE.
Alonso de
Cordoiie^""^
Brzana^'',
l'aptre
en i5'i8, fut
l'ec^u
i565
le
et
divis,
envoy eu Amrique eu iSGg. Les Jsuites avaient cette poque, l'Amrique du Sud eu deux provinces
:
Brsil et le Piou.
fut
\.e
Lima. Ce
ployer son
dans cette
d-
La connaissance des langues indignes tait naturellement de premire importance pour la conversion des Indiens. Barzana se fit remarquer par son exceptionnel talent de linguiste en composant des grammaires et des vocabulaires des langues pruviennes. En i586, il passa en Tucuman avec
activit. les
premiers jsuites qui y furent appels par Don Francisco de Victoria, premier voque du nouveau diocse de Tucuman.
cette
Depuis
le
poque,
il
ne cessa de visiter
les
sauvages; nous
ta
trouvons tantt
Es-
Grand Chaco et au Paraguay, o il passa en 109.3 comme premier commisi,r. wn, saire de rinquisition. Le P. Nicolas del Techo (341;
1. l.
11, c.
p.
/|3, /17)
les
voyages de
On
et
endurance dans
les
voyages
'''
Son nom
,
est
gnralomont
ou
('"crit
Jirzena
([uolquorois lircena
la lettre ([lie
lirsena.
Mais, en piihliani
nous avons
g'" phe.
<"'
Selon
les
p.
PP. Hihadeneira
17].
ci
Ale-
nom
est
('-erit
ainsi
gambe
(7, ii,p
(309,
.Mais
le
dans cette
plusieurs
lettre,
et
B;'irzana
signe
1 ,
de
273) dit
(pie
Bilrzana
les
P.
Alcazar
d'apn^'s
(44,
p. 997),
archives
du
documents conserv(;s la Bihliolh('(pie nationale de liima. Fray LuisGeionimo Ore (275), dont B;irzana avait
6[ le collaborateur, et le P.
enrej'islr
l'inlin,
comme
suivant
les
Vlez
Maitiii
(Malaga).
Don
liartolom
sa
Alcazar
(7,
n,
|>.
ay"?),
dans
Chrono-
le lieu
de naissance de
ainsi
que
le
P.
Ijozano
Brzaiia
momul
Giizco
en 1598,
t apport sur
une
litire,
Malheureusement pour
nous servons,
peu de
ses
Tucuman
de
en une descrip-
Don Geronimo
Luis
de Cabrera, depuis Santiago del Estero jusqu' Gordoba. Une lettre du licenciado Juan de Matienzo (232) au roi d'Espagne
contient aussi
et
nord du territoire andin de la Rpublique Araentine. Enfin sur le sud de la Bolivie et sur le Dsert d'Atacama, une autre lettre, celle de Don Juan Lozano Machuca [222), factor de Potosi, au vice-roi du Prou, donne des renethniques, sur
seignements intressants.
Tous
les
ils
ces
comme
informations
la
lorsque
tat primitif.
entre eux et
avaient vu et entendu,
indpendamment
la vracit
les
de leurs
Ainsi on
et
Barzana
se soient
emprunt
Les historiographes ])Ostrieurs de fancienne province de Tucuman furent tous des jsuites qui ont crit l'histoire de la
province jsuite du Paraguay, spare en 1607 de celle du
l^'M()u
et
(le
]nqii(>ll(^
faisaient partie le
Tucuman
et le
Rio
CAUTK ETHNIQUE.
de
la Plata.
9
la
Un
Franais,
le P. del
1'echo, occupe
premire
Nicolas del Techo, n Lille en 1611, entra en i63o au noviciat de la Compagnie de Jsus. Il partit en 16/19 le P<>^"*
Paraguay, o
il
Il
mou-
actuellement ar-
nom
tait
comme
franciscain aptre
du
de
Mexique,
l'avait
traduit en espagnol,
el c'est
sous
le
nom
imprime Lige en 1673. Selon le P. Lozano, (221, 1, prologue), Techo a pris une grande partie de ses renseignements sur le Tucuman d'une histoire manuscrite du P. Juan Pastor cpii n'a
jamais t imprime. Si cette information
l'ouvrage
est exacte, la
valeur de
du
P.
Techo,
loin d'tre
diminue, en
serait
augmenil
du
il
la
premire moiti du
sicle, et
avait t missionnaire.
Techo peut
tre accus
Indiens
et sa clii-ola
plupart
documents du xvr sicle, la meilleure source d'informations cpie nous possdons sur l'ancien Tucuman. Pedro Lozano naquit Madrid en 1697, entra au noviciat de la Compagnie de Jsus en 1711 et arriva au Rio de la Plata en 1717 environ. L'anne de sa mort est inconnue^'-^l En Amrique, il rsidnit liabiluelleuient Crdoba, tant professeui*
les
(le
philosophie
(;t
de thologie
l'universit
de cette
ville.
fait
Tucuuian,
D'apn's
Soinseiail
'"'
lu
'"'
Suivant
(44,
M.
v,
Lamas.
|).
Nouvelle-I'iSj)a<,Mic
d'ail-
nieivof^e!
])arli
<l(>
i.loK
le
Lo/ano
Hio de
la
originaire
i'Ks|)agn('
>
pour
iMala
des l'Mandres.
en
el
mort vers
\''i^">\)-
10
au Paraguay et dans le Rio de la Plata. M. Andrs Lamas diteur de Tun de ses ouvrages historiques, donne de lui, dans l'introduction de cet ouvrage (220), une biographie assez complte, bien que trop favorable. Lozano a beaucoup crit. Les trois
ouvrages principauN: qui nous intressent sont indiqus dans la liste bibliographique . la hn du second volume, sous les nu-
mros
la
20
et 2 2
Il
est clair
que Lozano
tient
de Techo
plus grande partie des renseignements sur les Indiens qu il i:)ublie, et il l'avoue lui-mme dans le prologue de son Historia
(le
la
Compania de Jsus en
el
examin personnellement les archives de Santiago del Estero, de Tucuman et de Salta, mais les renseignements qu'il a pu obtenir des docucollgues missionnaires.
Il
a aussi
des
concjuistaclores
de grands dfauts.
On
du
en
le lisant,
qu'il
commet
et
que
ses connais-
sances personnelles
de ses habitants
les
gnes
et le
pays du Paraguay
est la
du Ghaco. Un
autre dfaut
de Lozano
confusion et
manque de
clart
dans
ses
informations; on y trouve aussi souvent des contradictions. Malgr tout, Lozano, compilateur de documents et savant de
cabinet, reste indispensable
pour tudier
fhistoire de la con-
qute de ces pays. Une histoire du Paraguay, de Buenos-Aires cl du Tucuman, trs connue, publie au commencement du
XIX' sicle
(139),
doyen de
la
cathdrale de
gure qu'une rej^roduction servile de Lozano. Jos Guevara, n Recas, prs de Toledo, en 1720, habitait Gordoba la mme poque que Lozano. Il a crit aussi une
Cordoba,
histoire
du Paraguay
(154),
est
un simple
r-
26), les
jsuites de Gor-
CARTE ETHNIQUE.
(1o
H
pour
crire
les arcliiv(\s
Lozano,
et
il
manuscrit dans
des
gouvernenr Don Francisco de Paula Bucarelli y Ursua. Guevara fut aloj-s embarqu pour TEurope bord de la frgate la Vnus, et on ne sait ce qu'il advint de lui, comme c'est aussi le cas de Lozano. Pierre -Franois -Xavier de Charlevoix, jsuite franais, naquit Saint-Quentin en i68*i. Il fit, de 1720 1722, un
voyage trs accident
descendit
le Mississipi
Canada
et
fembouchure du
Mississipi;
il
rentra
P. Cliarb^-
du Japon,
Il
de Saint-Domingue, de
Nouvelle-France
et
du Paraguay.
mourut
trs
en 1761. Ses ouvrages sont des recueils complets de tout ce que Ton savait, son poque, sur les
la Flche
il
pays dont
s'est
occiq^, et leurs
qu'ils
gnent de fintrt
peine aprs
dernire uvre
L'ouvrage du P. Charlevoix
t crit
les
et contient
un
de
la
flore,
et
du Paraguay.
L'histoire de Charlevoix
et
Canada,
n'ap|:)()rte
fait
|)as
de
les
laits
nouveaux
et
connaiire
naissait pas
Voyons maintenant ce que nous apjorennent ces aiilems, en premier lieu sur les Diagiiites et les Atacamas (jui nous inlcressent tout spcialement,
et
12
qu'il
compte de
la limitation
Diaguites.
Ce peuple
la
espagnole, toute
rgion montagneuse
du
territoire argentin
Nevado de FAcay et la Valle de Lerma au Nord, probablement jusqu' la province de Mendoza au Sud; il faut exce^Dter toutefois la Sierra de Cordoba o vivaient les Comechingons, dont la culture, de mme que celle des Diaactuel, depuis le
guites, parat avoir
eu des
affinits
avec
le
ne parlaient pas
TAcay, except
les
la
cacan.
i/i8),
d'aprs laquelle
la
haut plateau de
Puna de
le ver-
.Tujuy, parlaient la
j-ons
archologiques
Diaguites.
Quant la Valle de Lerma comme limite nord des Diaguites fpoque de la conqute, Narvaez (253, p. i5o) (lit que cette valle tait habite par des Lules, et que les
Diaguites
de
la
Valle Galchaquie
D'"
s'y
rendaient seulement
(245,
p.
Francisco P. Moreno
n),
la
comme
calchaquie
y avait dans les montagnes des Indiens qui dpendaient de Santiago [(jue scrvian Saiit'uKjo) habills comme les Diaguites et parlant leur langue ;
Narvaez
(253,
rapporte
qu'il
Maria jusqu'au Chili, taient habites par des Diaguites belli(rueux et que, parmi les Indiens dpendant de Tucuman,
il
(282,
p.
137)
les
Indiens
que servian Tucuman taient des Diaguites et des Juris. Le P. Brzana (55,p. uv) donne la Valle Calchaquie, la Valle
CARTE ETHNIQUE.
(le
13
et
une partie de
Diagiiiles.
comme
lvi)
Le
mme
Brzana
[ihid., p.
alllrme
que
Diacjaites.
Antonio de Herrera
qui
fait partie
(341)
(164; dc.
vm,
i.
v, c. ix;
t.
iv, p.
107)
mentionne,
La Valle
de Quinmivil,
du dpartement
Techo
vrage,
le
nom
et
de Salta
de Catamarca. Ainsi
et qu'il
dit
que
le
lieutenant gouver-
neur de Salta
dans
le territoire qu'il
com-
mandait
(1. II, c.
en
existait aussi
dans
:
la
rgion
San Miguel de Tucuman et Londres la Valle de Aconguinca (Aconquija), et dans la Valle de Yocavil (1- iv,
situe entre
c.
VI; p. 102).
i,
Lozano (220; p. 177) dfinit le territoire des Diaguites comme comprenant \esjiirisdicciones de la Ciudad delValle (Catamarca) et de La Rioja, jusqu' leurs limites avec le Chili, et aussi une partie de lnjunsdiccion de la ville de San Miguel de Tucuman. Lozano mentionne d'ailleurs partout dans son ouvrage des Diaguites habitant dilerentes parties interandines de ce territoire.
n, p. que deux exemples, il j^arle des Diaguites de La Rioja; un autre endroit {ibid.. iv, p. /i7o), il rapporte que les Abaucans et les Huai fins des Valles d'Abaucan cl de Hualhn, dans les dpartements actuels de Tinogasla
Ainsi,
((
pour ne
citer
{il)i<l.,
/n'..)
et (le
la
l<'
des Diaguites.
Tucuman,
Le gouverneur rsidait
On
''^
Ces
territoires relevaient
du gouvcrir)(i3,
Nievas.
Il
province du
Tucuman d'une
,
aussi vaste
anne o
nian
,
du Tucu-
tendue, de
la
par
du Prou, comte de
du mme nom.
14
voit
Tucuman
diffrents
noms, dont
l'un, celui
de gobernacion de Tucuman,
gouvernement de Tucuman, des Indiens de la plaine (Juris) et des rgions montagneuses (Diaguites). Ce terme est frquemment employ par Lozano et galement par Herrera (164; dec. vm, v, c. vm; iv, p. i35). Lozano
i.
t.
(220,
IV,
p.
)o3)
dit aussi
provincia de
los Diacjuilas.
En i6o4i
capitan
(jeneral
dont des
co2:)ies
ont t publies
par M. M.
i, p.
111-117).
Le i^om
Comechingons
se rapporte
Nous
ritoire
le
aux Indiens de Cordoba. voyons donc tous ces renseignements des anciens
:
du
ter:
occup, fpoque de
la
conqute, par
les
Diaguites
montagneuse de la province actuelle de Salta, au sud de fAcay et de la Valle de Lerma; les provinces entires de Catamarca et de La Rioja; la partie montagneuse de la province de Tucuman, c'est-c-dire les pentes orientales de la Sierra de
la partie
Aconquija.
Au nord
le
haut plateau
la
au-dessus du niveau de la
mer
la
dont
moyenne
Puna de
la partie orientale se
nomme
Puna de Jujuy,
:
et la partie occidentale, la
archologiques
il
le
ciens Atacamas.
Sur
la
ethnique,
j'ai
ment
le
sud de
Puna de Atacama, o
que
la
une analogie remarquable avec les vestiges des valles des Diaguites. Cependant, je le sais, ces antiquits n'ont t que
offrent
CARTE ETHNIQUE.
trs
15
(28),
et se
base sur
des objets d'une autlienticil douteuse. Mais les communications de la Valle Calcbaquie
que d'immenses dserts sparaient ce dernier endroit des Atacamas de la Puna de Jujuy et des environs du Salar de Atacama. Bien que les Diaguites ne se soient pas, en gnral, tendus sur le haut plateau, il n'est donc pas invraila
En dehors
guites,
il
est
archologiques
avec ceux de
rgion diaguite en
montagneuse de la province de San Juan. Les auteurs que nous avons cits ne s'occupent pas de San Juan car ils taient les historiens du Tucuman or San Juan, aprs la conqute, appartenait une province espagnole trs didrente, celle de Cuyo, place sous la dpendance des gouverneurs du Chili. Les historiens du Chili ne nous donnent pas non plus des renseignements suffisants sur San Juan. Le
c'est la partie
,
presque
le seul
ne
nomme
pas
les Diaguites, ce
il
que
les
Espagnols du Chih
diflrents aiiv
ceux de
Tucuman
la
aient
mmes
dans
n'a-t-il
pas voyag
la
les
roule du
:
Mendoza, c'est--dire
au Sud
il
ne
parat pas connatre les Indiens de ces valles. San Juan n'a
qu'on
puisse;
laites
j'ai
par des eu
l'oc-
olleclion.
Os
de
va-
(5
cl
sa
16
prhispaniques de
la
il
n'y a
comme
carac-
San Juan; on les retrouve toutes en Salta, Gatamarca ou La Piioja. Les ruines prhispaniques de la Tamheria de Calingasta ^^^, en San Juan, ressemblent aussi, d'aprs mes
celles
donnes,
de
la
(343,
D'ailleurs le
a tudi
un grand nombre de
la ville
de Jachal, de Galingasta
Juan,
et
il
c
et
des environs de
de San
a trouv
que
la
ressemblent
tellement
de
se
demander
affaire L
de vritables
Galchaquis (Diaguites)
que
la
Tout ce qui prcde semble indiquer zone montagneuse de la province de San Juan faisait
territoire diaguite.
partie
du
parlaient tous
P.
ou kakan. Le
les Diaguites,
une langue commune, le cacan, caca Barzana (55, p. liv) nous donne sur ce point
:
Le cacan
est parl
par tous
la Valle
dans toute
et
la Valle
Galchaquie, dans
la
de Gatamarca
Lt plus loin
Nueva
tait
lA)
Rioja.
{ilnd.,
Lviii)
il
ajoute que
le
cacan
(253,
en usage
rapporte
dans La Rioja
et
Famatina. Narvaez
province de
le
p.
que
les
Indiens de
la
Tucuman
parlaient nue
le
viron
le
Le diaguite de Narvaez est videmment cacan des Diaguites, tandis que les quatre autres langues
et
le
Iule.
'''
Tamheria yienidumotqnichuatambo,
la partie
monlagneu-
stations
ou
relais
qui
se
trouvaient
le
de San Juan
et le reste
du
territoire des
CARTE ETHNIQUE.
concernent
ensuite.
les
17
peuples de
la
Le
P.
Brzana
Il
[ibid, p.
compos un Arie y
lie
p.
vo-
cabnlario cacan.
dit
lui-mme
(341;
1.
Hay
xun;
ho artc
3o)
'^^
vocahalario
desta lengiiay^, et
Teclio
1,
c.
nous informe
appcUanl)
:
^''
^iltaque sesqiiicnnali
spatio
Alfonsus
[quonwdo cum
Lexica
passini
in
niul-
annorum senex
lucrandaruin
aidmarum
stndiis,
Christo
Prcepla graniinalica;
Agnasco
Guavanicam, Naticam,
Vocahulariis , Riidimenlis
Doctrinam Christianam ;
u
Catechismum;
Libruni de confessionis rulione ,
niullis
Catechismis
et
composids
Indorum
lingais,
quarum
Americ
ranica
Australis mediterranea
ad prut Sociis
Nalixana,
in parlein laboriim
ventuvls facilitatein ad
nam
Atque
ut latUis
lantur.
Dans
la
nouvelle dition de la
mme
omnia
ab
,
Alfon.w
Barsena
prsertim
plnries
Bibliothcca
P. South-
compoiita
eleganlissimo
caractre
publici
well (310,
transcripsit,
fecit.
transcriptaque
jnris
reproduite textuellement.
reurs d'impression
:
y a deux
er-
Tous
les auteurs
modernes rapportent
aurait t im-
Bien que
la
premire dition de
la Bi-
imprime trente ans avant l'ouvrage de Techo, celui-ci n'a pas emprunt aux PP. Riljadeneira et Alegambe
bliotheca ait t
ses
guarani et en
renseignements sur
les
langues tu-
mogosna, langue des Indiens Mogosnas habitant la partie orientale du Chaco argentin
,
qu'on
])eut voir
dans
les
documents pu,
premire
353-:;:)/. ) M. M.-R. TroUes (352, Le dsir de dcouvrir l'ouvrage.de Brzana sur le cacan m'amena une en-
blis par
,,.
163g, ne monlionne pas Brzana, mais, dans la deuxime dition de cet ouvrage
par A. Gonzalez Barcia (215, n,
toi.
t^^),
que cet ouvrage n'a jamais t imprim et que ce ne serait que comme manuscrit que l'on pourrait avoir l'espoir de retrouver un jour l'tude sur le cacan.
notice de Riba-
de
la
manire suivante
Gramtica
El P. Alonso de
escribi Voca.
Doctrina Christiana
Dans
Jesu
,
la
Calecismo, en lengua de
libro
Tnciiman,
,
nn
les
[)
PP. Ribadeneira
17)
:
et
Alegambe
del
modo de conjharw
i
cou muchas
(309,
donnent
hic
suivante
nScripsil
i.
TacunianCiisiuin Aposlulu.t
reana, Guaniuica
Natixana 6 Moguna
1
rriurmr
niTinititt.
18
d'ailleurs
le
que Brzana
le
avait appris,
le
en Tucunian,
il
le
tonocot,
cacan,
paqui(?) et
quirandi(?), dont
avait
compos,
et
grammaires
des
Ce dernier
a copi
La perte de l'ouvrage du savant P. Barzana sur le cacan nous laisse dans une obscurit complte sur les affinits tout ce que l'on a crit et tout ce ethniques des Diaguites que l'on pourrait crire sur cette question n'est et ne sera que thories, jusqu' ce que quelque amricaniste soit assez heureux pour dcouvrir un exemjilaire de ce manuscrit, gar ou
:
las
cnales
se
reducen olras
i
de
la
Tierra
(jranimatica
in qainc.
it.
lib.
coiifessionis el
,
precuni
otras partes,
,
indorum
lingais
P. Alcar, 17.
gaiiibe, fol.
Barcla
ces
toin.
2 ,fol. 273
Alc-
teno-
semble croire
est
catamarean
rjuaranic
natixan,
que
alors
la
langue de
Tucuman
trois
une
in-fol.n
qu'en
ralit
noms ne
une
seule
dans
de
le
Manuel du
libraire et de l'anuiet
peuvent
correspondre
qu'
livres.
Les premire
deuxime
ditions de ce recueil ne
mentionnent pas
bablement
l'ouvrage
pris ses
renseignements dans
la troisime dition,
du
l'y
im-
prim en
10.
i, p.
i3),
dans
la
le titre du soivolume imprim reproduit presque au pied del lettre, sous la forme suivante
:
Lexica
et
prcepta (jrammatica
precuin
in
item
de
la Bibliotheca scriptorirn S. J.
:
li
liber confessionis et
quinqne In-
de
la
manire suivante
scripsit
Alphonsiis de
Barcena
linguis
,
Indiarum quinqne
iisus est
:
Lexica,
Catamarean,
Guaranica
Nalixana
sive
Prcepta fjrainmatica
Doctrinam Christia-
nam
Catcrliisiiniin
Libriim de Coiifessionis
ralionc.
Mogaznana. Peruvi , 1590. Infol. Brunet ajoute: Livre trs rare cit par Sotwel Biblioth, Soc. Jesu, page 33 qui
,
Ainsi,
les
bibliograpbes anciens
ne
n'en marque ni
pression, et par
la
disent
rien
ils
d'un
se
ouvrage
imprim de
M. Peignot
Dict. bibliol.,
Barzana;
tome
naisse
I",
la plus
ancienne
l'on
impression
Lima que
Alphonse
con-
langues indiennes.
Mais, en 1802,
I,
Le
dans
la
P.
Barzena
n'a point
p.
surnomm
d'article
r aptre
du Prou,
est
Biographie universelle.
et
La notice de Brunet
abrg dans
Felier (127,
Il
reproduite en
bibVologie
commence
: :
la
Biographie universelle de
377), de i838.
titre a
Alphonse Barzena
Lexicon
et
i, p.
prcepta
est
CARTE ETHNIQUE.
19
les
de
donnes archo-
considrable de
la
Je dmontrerai dans
complte entre
la civilisation
Tout ce qui
reste actuellement
il
du cacan
consiste en quelques
la
noms de
la
lieux, mais
faut
remarquer que
toponymie; de
du phis
la
pui-
compos d'aprs
,
la notice
de Ribadc-
Comavec
neira et Aleganibe
en gardant
mme
les
faux litre
la
Lexica
et
:
prcepla
etc.
Catainarcuna.
,
D'ailleurs
le
date d'impression
riivi
employ
,
comme nom
le fait
de lieu de
ns,
par lirunet.
Ils
publication
confirme
que
Il
Brzena a encore
aprs quoi
neira et
a t arbitrairement compos.
prenant
n'ait pas
{[ue
copient
:
la
notice de Ribadeliic
Alegambe
Scripsil
Tucunia-
gambe
nensiuni Apostolus
les
etc. 11 est
tonnant que
la
indiquent au
moyen d'un
numrotage
imprims,
comme
le
sinirulire
du
soi-disant ouvrage
imprim
et celle der-
nire notice.
l'article
Dans
de
la
la
Brzena
dans
la
Biographie
univer.selle
Bibliothque des
PP. de
(44,
litre
Backer,
1,
de Michaud (237) [d. de 1842], prsente, de mme que Brunet, les travaux du P.
Bilrzana dont nous nous occupons,
l'diteur C.
persiste
et
Sonunervogel
p-
097)
transcrire et le
^i
Lexica
comme
prcepla
comme
la
celui d'un
ouvrage
un ouvrage inq)rim.
titre
:
<i
11
reproduit
le
mme
y com-
inqirim, et
notice de Ribadeneira et
Lcxica
cl
prcepla,
etc.,
Alegambe.
Enfin
le
pris les
comte de
la
Vinaza (371
,p. /i5),
signales; mais
change
:
le lion
d'impres,
sion en mettant
En Los Reyes
in-fol.,
apiid
reproduit
le
tilre
"Lexica
au lieu de
Peruri, 1590,
in-fol.,
gnol
selle
et Brunet.
Dans
la Biofjrapliie univer-
est
vident
pris
de Brunel,
publie
le
antrieurement, en i84i,
qu'il cite.
par
mme
M. Weiss (375,
i,
p.
270), le
prtendu
livre
que
duit
le
litre
comme
lieu d impression
Peruvi
1590.
[)ar lanl
in, p. luj),
dans
que
les
tudes de
20
quicliiia et
que
les
cette
langue
sont rares; ce sont ces derniers que Ton suppose tre cacans.
M. Samuel A. Lafone-Quevedo (199) a dress une liste trs complte de noms de lieux et de termes d'origine indienne encore en usage chez les habitants de la province de Catamarca et il classe ceux qui ne sont pas quichuas comme probable-
ment cacans
au
XVII*'
Le cacan existait encore comme langue vivante sicle. Ainsi Lozano nous apprend que le jsuite Her.
nando de Torreblanca
savait la
tait,
en iGy,
.
le seul
Espagnol qui
Le mot
Lorenzo Hervas
p.
170),
n'appartiendrait pas,
du
reste,
du quichua
371
j
,
racrt
= montagne.
extraits des
p. ^3)
donne quelques
Prambules de ce vocabulaire.
renseignements de
Ribadeneira et Ale-
gambe
crit
et
un ouvrage spcial
de runir
,
Pour terminer cet aperu bibliograles uvres du P. Brzana, M. Joseph Sabin (319, i, p. k'x^), dans son grand dictionnaire de bibliographie amphique sur
ricaine, ne mentionne d'autre ouvrage imprim de Brzana qu'un Arte y Vocahapris le titre
au
lieu
les diverses
langues dans
un
seul ouvrage
comme
le faux titre
men-
tionn
le fait croire.
.1.
de Lude\vig(223,
p.
210), qui,
M.
i, p.
3o5) a
lario de la
Lengua de
los
Indios Abiponcs
Quiranguis ,
210
mais
il
donne une
Il
autre
de
de Lozano. Ce
dit
que la
titre,
me
du
semble
un
Ablpons
et
Quiranguls reste
Los Reyes en
des
re-
p.
116) dit
crit
un
nationale, mais
que
l
Imprim. C'est
titre.
se rfre- l-il
un vocabulaire anonyme
par erreur Br la Bibliothque
proljablement l'origine du
Il
de quichua
qu'il attribue
,
semble que
les
guistiques
du
sont
P.
Brzana,
textes
connus
au-
suivant
Aiie,
jourd'hui,
les
en puquina,
et peutfait
Ore (275),
VArte de
la
y
los
en la lencjca Espai'iola.
El mas copioso y
En
de
Ricardo.
est
Aiio
M .D.LXXXVi.
roi
La prface
qui ddie
Villar.
de l'impriau
vice-
meur Ricardo,
comte del
le livre
M. de
la
Viiiaza
M. Enrique Torros Salamando (351), qui cependant connat bien les archives de Lima, n'apporte rien de nouveau ce sujet.
altiilm au P. Brzana.
(:\I\TE
ETHNIQUE.
21
Les Diagiiites taient diviss en de nombreuses tribus dont nous retj-ouYons aujourd'hui les noms dsignant des localits
ou des districts du territoire qu'ils ont habit. Lozano surtout donne de longues listes de ces tribus dont nous citerons quel-
Tolombons, Pacciocas, Quilmes, Acalians, Huachipas, Tafis, Anfamas, Andalgals, Mallis, Huasans, Huachascliis, Pipanacos, Hualhns, Famayfds^ Abaucans, Gatamarcas, Capavans, Copayampis, Paccipas, Guandacols, Famatins, etc. Parmi les tribus des Diaguites, les Calchaquis ont attir plus
ques-unes
:
qu'aucune autre
de leur rhabitaient
premiers conqurants.
Calchaquie,
et
les
sud de
et
les
la Valle
dpartements actuels
de San Carlos
Galchaquis
la
de Gafayate,
la
comme
Indiens de
nomme
quelquefois,
les
Galchaquis
nation indpendante ct des Diaguites; mais plusieurs auteurs plus anciens nous apprennent d'une manire catgoi'ique
que
les
langue,
i.vi),
le
premier missionnaire
Juan Romero et Gaspar de Monroy le confirment d'une manire qui ne laisse aucun doute. D'aprs
les jsuites
Techo
(341,
1.
II,
c.xvi-xviii; p. 47-/18),
et ils
lettre
nom
Diego deTorres^^\ o ils dsignent le territoire sous le de Valle Calcliaclii mais en appelant toujours ses habitants
,
fois le
nu)t
Galcha-
'''
Gnspuio
p.
di
Monroy
di
publie en italien
22-3o;
tWlition
en franais.
l'Ule
Lctlera dclli
22
Ce tmoignage prouve que cette dernire dnomination lut tire, une date postrieure, du nom de la valle. Techo {ibid. l wu c. m; p. .ii) dit galement que les Diaguites d'Andalquis
;
,
gal,Belen,
Romero
et
Monrov, dans
et
la lettre cite,
mentionnent aussi
la
des Indiens
nomms
Lozano parle souvent de ces Indiens, qu'il localise dans la partie nord de la valle. Bien que Lozano donne une certaine autonomie ces Pulares en les numrant quelquefois parmi les principales nations de l'ancienne province du Tucuman, paralllement aux Diaguites, aux Juil me semble probable qu'ils n'taient qu'une tribu ris etc.
\ alle Galcliaquie,
, ,
des Diaguites
et
mme
qu'ils
fut spciale.
ta
leur territoire.
Tous
(341;
p.
les
Techo
nous a
laiss
sur leurs
v livre la
murs
et leurs
coutumes. Dans
du
de son
Ilistoria,
Valle Galchaquie, en y comprenant aussi, semble-t-il, la Valle de Yocavil, il dcrit les habitants de cette valle comme
fort
les
Espagnols,
et
Ces femmes,
perdue,
se jetaient
les
du sommet mains du
CARTE ETHNIQUE.
23
de Santa Maria, fondes dj en 1617, mais souvent dtruites pendant les rbellions
et
de San Carlos
et
Santa
Maria sont aujourd'hui des chefs-lieux de dpartements, appartenant l'un la province argentine de Salta, et l'autre celle
de Catamarca.
Techo consacre le chapitre suivant, le xxiii'' du v^ livre, tout entier aux coutumes et aux crmonies des Calrhaqnis. Le texte de ce chapitre mrite d'tre reproduit
:
De Calchaquinorum
paacis Davidis
et
moribus.
siih
priimim HispanoruDi
in
iiujrrssum ah non
sit; et asse-
hc valle rrprrtani
majores
siios olini
semen
siiscitare
vestis
ad tcrramjluxa,
ad
quonimdam
opinio
apud
Josephiim Acostam
et alios
Gens omnis,
nt Jiidi,
ad insaniam
Arbores plnmis
Sinagocjam
(jiiod olini in
Numine, pro
pro medicis
monumentis
[nt
Magos
Dmonem
(pie
Apud
finariim
dehacchationum tanta
et tarpitudo,
acfnrore
corriiptis.
in
In
Itis
bac:
manu
averlere
cciDW calvam
sagitlis
deharchalionis se(iuenlis
Mago animalium
san
funerihus.
Ad
24
noctaqiie morbi
cumdant; ne mors
scilicct,
thiiris
Ad commovendam
commiserationeni
viri
fnimcjue
snpel-
et
decjlutieniibns.
Octiduo in
liis
cadaver sepeliunt
canes,
arma, eqnos
in
et
Subinde
domum mortmdem
ne
scilicct
Anno
Ne quid
in
sed omnes violenter mori aatumant ex quel hacresi mutuis suspicionibus perptua
livescunt aut prlianiur
.
Dmone,
tium authores per Magos quandoque dilvugante. Animas suorum post mortem
existimant in stellas converti, eo splendidiores
,
et
ad adliquod
corporis
ornamentum
vestiunt.
ferme
ad pacem
inter
alimoniam sumpserunt,
quamquam
Sed
gentem excoluere.
in hoc convcniunt
omnes,
Ex
his,
more
vivebat.
omnes
imposterum ex hac
annorum experimento
leges induci
quam Christian
si
passent. Patres imlli labori parcebant. Spreto mortis periculo ubique idola distur-
quid hujus-
maqnam vim
adhibebant
CAiriK K/niMOUE.
arhjtrantium se mill in rc pcccarc, et proiiide mill Exhomolo(jcsi
indicjerc.
25 Cuni
vevo in recjione perversd fructus non respondebat opcri, lutc se Sncii cfxjitdtione
solabantiir qnodJre(juenlibus nwricnlium
puerorum
et
Hispdnos
esset lic
Ctciuni
singulis
(juani
ApostoUca
rernni
et
campan
tanto
orna-
beneficentia
transmissa sunt
Rege Bar-
On
de
la
le voit, le
si les
P. Teclio
commence
ce chapitre en se dela
mandant
thorie
descendance
les
la
vogue chez
miers temps de
que Techo
d'opinion
comme partisan de cette thorie, est justement contraire. A l'appui de la descendance isralite des
cite
fait
de ce peuple, intressantes au point de vue ethnographique. Ainsi il nous apprend que les anctres des Calchaquis, d'aprs
que racontaient les individus les plus gs, pi-atiquaient la circoncision. Le vtement principal des Calchaquis tait une longue rohe retenue par une ceinture, probahlement la chece
mise
pruvienne [camiseta des chroniqueurs) que nous dcrirons plus loin, mais descendant au moins jusqu'aux genoux,
comme on
pvd^lie
le voit
.1.
sur
B.
la
fresque de
la
grotte de Carahuasi,
aussi
s ni-
par M.
Ambrosetti
la
(13), et
celle
de
Puna de Jujuy,
i-eprodiiile
Un
de son
fj-re
dfunt. Les
dieu princij)al
et ils
ado-
du
.'iniiex.'ilenl
leui" enqiire.
Comme monuments
26
rigeaient des
raient des
monceaux de
et
Ils
vn-
mdecins
lieux secrets
ils
L'enseignement des rites religieux par les prtres tait accompagn d'orgies se terminant dans l'ivresse la plus absolue et
ayant
comme consquence
de vraies batailles o
mme
jouaient
un
rle principal.
On
,
considrait
comme un honneur
d'y recevoir
la figure.
Au
milieu de l'orgie
offrait
le
en
sacrifice
au
Soleil
un
sorcier qui,
s'il
facceptait,
chaqui
tait atteint
et
la
amis
le sol
se rendaient
ils
maladie,
buvaient jour
lit
et nuit et plantaient
la
autour du
pour que
la
mort
les
Immdiatement aprs
menaient
brlaient
se
mort,
comme
compassion
la foule, des
hommes
et
des
femmes
lui
mon-
autour de celui-ci
et lui offraient
il
les
on enterrait dans une fosse le cadavre revtu des vtements donns par ses amis; on brlait ensuite sa maison afin d'empcher la mort d'y revenir. Le deuil,
nies duraient huit jours, aprs quoi
et la fin
on
rptait les
mmes
monde
mourait de mort violente; cette croyance avait pour rsultat des souT)ons, des inimitis frquentes entre les familles. Les
sorciers contribuaient inspirer ces soupons et incitaient
ta
la
CARTK ET
II
M OLE.
27
que les morts taient d'autant plus brillantes que leur situation
Les jours de
fte, les Calcliaqiiis
Ils
ornaient
leur tcte de
plumes multicolores.
Ils
jusqu
tte
la ceinture et runis
en tresses
au sommet de
le
la
en forme de nud.
manie-
ment de l'arc ou comme parure. Les chefs entouraient leur front d'un bandeau en argent ou en cuivre. Le commerce avec les femmes tait dfendu aux jeunes gens jusqu' ce qu'ils fussent
dclars pubres par les sorciers la suite de crmonies spciales.
Les Galchaquis, toujours diviss en factions, taient continuellement en guerre. Les femmes avaient une grande autorit pour
sparer les combattants, et ceux-ci les respectaient.
trente mille les Galchaquis de la
On
value
campagne
^'^.
et
des villages,
mais
les difiPrents
Ces Indiens
se laissaient
au catholicisme, mais
ils
oubliaient
facilit la religion et
vus obligs de
les baptiser
seulement
in
articiilo
mortis,
ou
quand leur
fidht au
dant plusieurs annes. Ces informations du P. Techo sont donnes d'une faon
si
simple
et
si
sincre,
que
l'on est
convaincu
f''
seulement. L'vque
par
les
mmes
lorsqu'elles
ne sont
rf,^uliers
N'alle
(^alcliacpiie
et
les
montagnes
dparte-
environnantes,
c'est--dire
les
Comme exemple
i
ments de La Ponia, Cachi, Molinos, San Carlos et Cafayatc, contiennent 2 2,000 habitants, d'aprs le
nous citerons Narvaez (253, i>- 'i8) qui value les Indiens de la Valle Calcliaquie
2,5oo, se rfrantsansdoute aux guerriers
recensement de
la
U-
28
en
qu elles ont
ou de personnes qui les connaissaient Lien. Elles sont d'autant plus prcieuses que nous possdons trs peu de renseignements
ethnographiques sur
les
anciens Diaguites.
Techo termine, comme on le voit, son chapitre en rendant compte des difficults que rencontrrent les premiers missionnaires jsuites de la Valle Calchaquie. Plus loin
p.
{ihid;
1.
xn,
c.
xi;
coutumes funraires des Diaguites del rgion de Londres. Ils laissaient les yeux des morts ouverts, pour que ceux-ci jDUssent voir leur chemin dans l'autre vie. Pour les funrailles, il y avait des pleureuses (^laudatrices) qui avaient pour mission de proclamer les mrites du dfunt et de se lamenter haute voix auprs du cadavre, coutume en326),
il
dcrit les
des Diaguites. D'aprs Techo, les Indiens de Londres n'enterraient pas leurs morts, mais
ils
les
gardaient dans
un sarco-
phage
plac
un endroit
lev au-dessus
du
sol. Il
me semble
que
donnes ar-
que toute
les
la
Peut-tre
cadavres
avant
d'tre
enterrs,
du sang,
afin d'ob-
tenir
une moisson al)ondante. Lozano (220, i, p. /lacj/iSo) rpte tout ce que dit Techo sur les coutumes des Indiens de Londres. Quant l'habitude de placer
cadavres au-dessus de
et celle
la
les
yeux ouverts
dnomme
prficas,
En
bonne
donne des informations complmentaires. H raconte que, pour semer, on attendait f apparition de certaines toiles. Lorsque les nouvelles plantes sortaient du sol, on organisait une chasse et on gardait le sang du premier huamoisson,
CARTE ETHNIQUE.
29
naco OU du premier livre (agouti) tu, pour eu asperger les fruits de la terre. Les premiers fruits de la terre taieut sus-
pendus
un arbre
et olFerts
aux dieux
cette
crmonie
crmonies
s'apcpii
la
Puna
l'occasion des
Dans
P.
la lettre
des PP.
et
Romero
et
le
Diego de Torres,
ces
missionnaires donnent
et
Nous
transcri-
la relation
du
Torres
(350,
fol.
16)
visiter
hidicns diaquitcs d'un autre peuple voisin dont l'aspect et l'habit est
fier
pouvante.
Ils
portent
les
la
cheveux longs
tte
et
avec tresse,
laine file,
un cordon de
y mettent plusieurs plumes colores. Ils peignent leur front de noir jusqu'aux yeux, et le reste du visage ils se despeignent de mille couleurs.
ils
Ils
depuis
laine
les cils
des
yeux jusqu'
chvre
[sic)
ceinture,
il
leur
ou
poil df
de couleur d'escarlate.
se vtent d'une
homme
ceinturent
quand
ils
vont
la chasse, la
guerre et en voyage.
En aucun temps
tirer
qui
soit et
ne
ont un
grand renom
ce pendant
pour
de
l'arc. Ils
portent au
bras des bandes en faon de laserans, qui sont de laine rouge reluisante,
demeurant tout
le reste
et
ont des
On
dans ces
Romero
et
Monroy
et
du
P.
Techo. Cepen-
les seules
donnes an-
Vu
leur
inqwrtance
'''
l'ethnograpliie prhispaiiicpic de ce
ou
le
|)('Uj)le,
Corsage .la
taille
busle,
clc[)uis les
hanches jus(ju'au\
j)aules;
de l'ancien
franais cors
(= corps).
30
j'ai
entrer dans
Tliis-
toire
de
la
conqute espagnole.
ouvrages de Techo, de
sources consulter;
Pour cette histoire de la Lozano et de Guevara sont on peut trouver aussi des
concjuista, les
les principales
dtails
dans
les
documents
indits
conservs dans les archives coloniales d'Espagne, dans celles de Buenos-Aires, de Santiago-du-Chih, de Lima, et enhndans
les archives
puhliques
et particulires
surtout familiales
fait
des
des recherches
dtails
inconnus jusqu'alors.
est
Gomme histoire
Diaguites, l'ouvrage
du
t.
clianoine
Funes
(139)
intressant.
Martin de Moussy
(230,
m) et Burmeister
(85, p. 84-107)
ont donn
fut le
premier des
comjii'isladores
il
qui
fit
ne
que passer par la Valle Galchaquie pour se rendre au Chili. En i5/io, Diego de Rojas, venu du Prou, tenta de conqurir
la
il y trouva la mort. Son compagnon, Francisco de Mendoza, arriva jusqu'au Rio Paran, o il fut
i549,
^c>us les
tait parti
du Prou.
comman-
du Chih Francisco Villagran Francisco de Aguirre (i553), Juan Prez de Zurita (1558), Gregorio Castaneda (i56i). Ces gnraux ne faisaient pas
seulement
la
ils
combattu
jalousie.
J'ai
les
uns contre
indiqu sur
la carte fuj.
])rincipales villes et
de quelques
missions
les
diffrentes
CARTE ETHNIQUE.
premires
villes et
31
villes
villes
l'on et
la
rencontr un
dfense contre
ville fut
et,
I, c.
xx;p. i4),
emplacements. M. Lafone-Quevedo
toire,
doute de
ville,
la
La
deuxime
fonde par
rival
de Prado, Francisco de
Tucuman
et
aujour-
Un
village
du mme nom
mais l'ancienne
existe
encore
la
place
du premier Londres,
se trouvait prs
tait l'endroit
ville fut,
elle aussi,
en 1607,
la ville
de Londres, rejuadada,
et,
village actuel
de Belen,
en i633,
elle
du du
une tude intressante sur l'histoire de cette ville ambulante. En i559, Zurita fonda encore les deux villes de Crdoba de Calcliaqui
actuel.
Poman
M. Lafone-Quevedo
etde Canete.GrceMatienzo(232,
jDOsition prcise
qiiis
p.
xLiv),
nous connaissons
les
la
de la premire
la
Calcha-
en i562. Quanta
il
ment en i562,
teurs
est
impossible de
divers au-
donnant des renseiji^nements contradictoires cet ^ard et le mme nom tant, parat-il, employ pour dsigner des villes diffrentes. M. Lafone-Quevedo (197) a mis des hypothses ce sujet.
Sur
la carte, j'ai
[ibid.).
le
ren-
seignement de Matienzo
celle
du
[)r('mi('r
i56,> et
le
Apjiclce
iinsi
cii
riioiiiunir
de
de
Philippe,
iiil'aiil
(rEsp;ignc,
lulur
roi IMiilippc
II.
32
Tucnman
serait,
dans ce cas,
:
San Juan en i56i, Esteco en i566, la ville actuelle de Cordoba souvent dite Crdoba del Tucuman pour la distinen oyS, Salta en i582 guer d'autres villes du mme nom La Rioja en 1 69 1 Jujuy en 1 gS Catamarca en 1 683. On voit
que
fait
la
comme un
fait
acquis
t tout
Araucans.
Vers
de ces
du
De
l'autre ct
dejDuis
Antonio de
Lon
de
la
(214), et ils
Patagonie.
probablement aussi sur une partie n'entre pas dans le plan de cet ouvrage de
la
conqute, car
ils
n'appartiennent pas
civilisation
ando-
un degr de
civilisation trs
'"'
Je
nomme
Grande Cordillre
ouest
la
compilation
des
renseignements
histo-
forme d'aboi'd
la
la limite
du haut
pla-
Rpublique Argentine
on
du D' R. Lenz bass sur de longues tudes parmi les Araucans eux-mmes, ont jet beaucoup de lumire sur leur folklore,
,
mer
car,
mais
leur linguistique et
leur
ethnographie.
j'vite l'emploi
de cette
dnomination
celle
qui passe
du
une riche collection de folklore araucan. Suivant M. Lenz, M. Mdina, dans la prface d'un texte
l'on
mme nom de Cordillera Real, tandis que nomme la chane occidentale Cordillera de las
'''
du
P. Luis
de Valdivia
biblio-
(364)
a publi
dernirement une
la
Andes.
les
graphie complte de
langue araucane.
Arau-
Malheureusement je
,
n'ai
pu consulter
cet
cans
Los Aborignes de
Cliile,
par M. Jos
ouvrage.
CARTE ETHNIQUE.
p.
33
4o3),
du
D"*
ten Kate
(343,
p.
61) et
du
D""
andine de
Rpublique Argentine.
(35** 20' latitude
Sud,
plus au
au
3 2 53') parl'Inca
laisss
Yupanqui
par
l'
les
ge de pierre
et la
et
il
est facile
de voir que
instruments
en mtal
cramique perfectionne que l'on a trouvs au Chili ne proviennent pas d'eux, mais bien de leurs conqurants
(286),
pruviens. M. R. A. Philippi
national de Santiago-du-Chili, certainement expert en antiquits chiliennes, considre aussi toute la poterie de fabrication et d'ornementation suprieures trouve au Chili
comme
de provenance pruvienne ou
,
si elle
a t faite
au
Chili, imite
Un problme
s'il
y a eu comles
Andes
Mendoza, et d'ailleurs situs une altitude considrable; le passage en est extrmement dilFicile et prilleux. Suivant une traiv, p. 9), la tribu des Quilmes, dition, rpte par Lozano (220, qui habitait la Valle de Yocavil, aurait migr du Chili au
t.
la vracit
de cette
Araucans du Chili
et les Diaguites.
Huarpes.
les
Comme
ruines et les
a t dit dj,
on
comme
vu;
i.
jjrovenant des
nomms
(278;
Huarpes.
1.
Le
P. Alonso
I.
de Ovalle
m,
c.
r, p.
175
et suiv.)
nous
3
lUPIIIMCIII KATIOSiLt.
34
de ces Indiens,
qu'il appelle
i64o environ, quatre-vingts ans seulement aprs la conqute de l'ancienne province de Cuyo, comprenant les provinces argentines actuelles de Mendoza, San Juan et San Luis, conqute effectue par les Espagnols du Chili. Ovalle fait remarquer les diffrences trs marques ceux-ci avaient la existant entre les Araucans et les Huarpes les premiers; ils taient d'une peau beaucoup plus fonce que taille beaucoup plus leve et trs minces, tandis que les Araucans taient moins grands, mais robustes et trapus, ce qui est galement le cas des Araucans de nos jours; les Huarpes parlaient une langue tellement diffrente de l'araucan du Chili, qu'il n'y avait pas un mot semblable dans l'une et l'autre langue.
Guarpes. Ovalle a crit en
:
aucun
comme
la terre.
et ils taient
jusqu' ce que
nandou, bris de fatigue, se laisst prendre avec les mains. Techo (341; in, c. xxm; p. 82) donne la mme description des Huarpes qu'Ovalle. Il les reprsente aussi vivant
le
i.
sur les bords des lagunes, habitant des terriers creuss dans
sol
le
et se
nourrissant de
la
pche, de
la chasse,
chapitre, les
pitre
{ibid.;\.
nomme
c.
vu,
xv; p. 188) il
Domingo
la
la
Tamberia de
Calini>asta et antres
un peuple qui
dans
l'art
maisons en pierre,
et
tait trs
le
avanc
cuivre
de
cramique
CARTE ETHNIQUE.
35
pour en faire des inslriimenls, qui, eu uu mol, avait alleiul uu assez haut degr de civilisation. D'ailleurs, comme nous
l'avons vu, les squelettes des anciennes spultures de Calin-
M. ten Kate (343, p. 61), ne correspondent pas ces Huarpes minces et de haute taille; ils sont au contraire identiques aux Diaguites des Valles Calchaquie et de Yocavil. M. ten Kate a examin aussi une autre
catgorie d'anciens squelettes conservs au
tiquets
lettes
Muse de
la Plata
provenant de San Juan or ces derniers squecorrespondent bien, parat-il, aux Huarpes dcrits par
;
comme
Ovalle.
11
que
les
Huarpes
taient
un
peu])le sau-
vage vivant en dehors des montagnes de San Juan, dans les plaines autour des grandes lagunes de Huanacache, probable-
ment jusqu'aux pentes occidentales de la Sierra de Crdoba; ils n'avaient aucun rapport avec les habitants des valles andines.
Huarpes s'tendaient jusqu'aux parties sej)tentrionales de San Luis et de Mendoza, o ils se trouvaient en contact avec d'autres Indiens que le P. Ovalle nomme des Pampas, nomades sans aucune espce de domicile, construisant chaque nuit \in abri rudimentaire l'endroit mme o ils
Vers
le
Sud,
les
se trouvaient, habills
la holeadora et
mangeant des
des
de San Luis
Allentiac
parlaient la langue
le
missionnaire jsuite,
et
le P.
Luis de
\ aldivia
un vocabulaire. Il avait tudi cette langue en catchisant quelques Huarpes des environs des Lagunas de Huanacache, venus au Chili o rsidait Valdivia. M. Bartolom iVlitrc (239) a fait une analyse de la grammaire
a
de Valdivia,
el
il
n'a
lroiiv<''
aucune
aninil(''
ciilit'
r.illciiliar
S.
36
d'un ct, et
langues de
la
Patagonie
araucan, j^uelche
et
tehuelche, de l'autre.
En comparant
chua
et
mme
et
rsultat
il
n'a
[pacJiaj
cent),
mot commun
introduit jDar
qui doit y avoir t des relations commerciales ^^l M. Mitre {ibid.,^. 52)
l'aymara et
au quichua,
que l'allentiac est une langue isole, sans analogie lexique avec aucune des langues qui gograpliiquement l'entouraient, et compltement diffrente de celles-ci par son systme grammatical. M. Raoul de la Grasserie (153) a lait une autre analyse de l'allentiac de Valdivia. Le distingu linarrive la conclusion
M. D. Brinton (77, p. 323), ne parat pas s'tre beaucoup occup des Huarpes, car il confond l'allentiac avec le millcayac, que nous mentionnerons ensuite; il donne ces deux langues comme des dialectes parls par les Huarpes, et localise
guiste amricain,
ceux-ci en
Mendoza au
lieu
de San Juan;
il
cite enfin,
comme
Icngaa
la
o il n'en est pas question. Les noms Hiiarpe et Allentiac ne semblent pas appartenir la langue allentiac ces noms paraissent avoir t donns aux Huarpes par des trangers on peut driver Allentiac du mot tehuelche allen = homme, gens; et Huarpe serait ay;
: :
la
langue allentiac
et les diffrents et
et
provenant du Sud
les
du Nord
derniers restes
de
mridionale de l'Amrique du
les
en
totora
que
les
Uros du Titicaca
et
du Desaguadero.
il
L'allentiac est
n'en reste
rien, pas
<"'
mme
noms de
lieux, car la
toponymie de San
Il
chez,
les
M. Siemiradsky (331,
tortjoaiaca
i36)
mentionne
guarani.
D'Orbigny (274,
p.
258)
en trouva dans
CARTE ETHNIQUE.
Juan
est
37
pour
la
plupart quicliua,
comme
dans
le P.
les autres
pro-
arle
de rallenliac,
Valdivia crivit
un vocabulaire d'une autre langue parle par des Indiens de Mendoza et nomme millcayac, qu'il ne
une grammaire
et
comme un
en donnant
dit
que
le
la
Patagonie.
i
Supremo
Real Consejo
que
tablit
nettement
la
(Puelches?) de l'autre.
dit
de l'araucan
Cuyo,
i
[Lemjna cllena)
i
de la
auiKjiie sujeios
oy al
dcl,
son ullramonianos.
montagneuse non habite par les Diaguites tait la Sierra de Cordoba, systme de montagnes d'une assez grande tendue, spare des autres chelons des Andes par de vastes plaines semi-dsertiques. Don Pedro Sotelo Narvaez (253, p. i5i) cite les Comechinseule partie de la rgion
La
gons
les
comme habitant les domaines de la ville dcrit comme tant d'une civilisation assez
c]ia(faira''^\ Ils
de Cordoba;
il
leve, portant
mantes ornes de
*''
petits dis-
ques ou houlons
les
en cocpiille, (pie
d'autres
leurs
et
d'IuiMlle-
Pruviens et beaucoup
cousus
sur
In-
ment
(164;
les
et
le.-,
diens portaient
vle-
i\, r. nr
i.
n, p. aaG) dlinit
d'autres
(iliaco, et
Indiens.
38
parlaient
deux langues le comechingon et le sanaviron. Le gnral Don Geronimo Luis de Cabrera (88, p. i/|o), fondateur de la ville de Crdoba, dcrit dans une relacion le voyage qu il fit en 1672 et au cours duquel il choisit fendroit o il allait placer cette ville. Il mentionne l des Indiens montagnards, portant des vtements orns de chacjiilra. Les indications gograj^liiques qu'il donne sur sa marche sont assez
vagues '^^, mais on j^eut parfaitement se rendre compte qu'il s'agit des Indiens de la Sierra de Crdoba, c'est--dire des
Comechingons. Cabrera donne des renseignements intressants sur les villages et les habitations de ces Indiens. Leurs villages taient petits, a de dix quarante maisons, et entours
d'une clture de cactus et d'arbres pineux. Chaque village
tait habit
seulement par
entre elles et
maisons
basses et creuses dans la terre jusqu' la moiti de leur hauteur; chacune d'elles abritait quatre
Ces Indiens taient agriculteurs et se servaient de l'irrigation artificielle, par canaux, pour leurs cultures. Selon Rui Daiz
de Guzman (116; n, c.vi;p. 77), Don Francisco de Mendoza avait dj en i543 travers Crdoba, le pays des Comechinaons. Diaz de Guzman mentionne aussi leurs habitations
1.
plusieurs auteurs.
Le P. Brzana (55, p. mv) n'emploie le nom Comechingon ni pour les Indiens de Crdoba, ni pour leur langue. Il dit que
''^
Le gnral Cabrera
Il
et
on gographie.
ville
dit qu'il
de
la
de Santiago en direction Sud et nanmoins qu'il a march longtemps dans des montagnes limitrophes du Chili qui sont
situes l'ouest
tit
du
btail
provinces, mais
de Santiago. Mais
il
abou-
l'endroit
clairement
ne peu-
o
et
de Crdoba
avait suivi
il
n'au'ait
pu parvenir
s'il
Crdoba.
CARTE ETHMQUE.
ces Indiens parlaient plusieurs lang^ues diffrentes;
il
39
mentionne cependant le sanaviron de Cordoba comme Tune des principales langues de Tancienne province de Tucuman. Teclo (341; II, c. XV p. 46) ne donne pas, lui non plus, le nom de Comechingons aux Indiens de Cordoba, mais il raconte
1.
;
la
dans
les
le territoire
fondation de
la ville
de ce nom,
il
riers, sans
et
compter
femmes
et les enfants,
il
que
Espagnols
les
n'en
restait
difie sur
la disparition
et
comme
occupaient
,
que leur
raines
(220,1,
.
p.
cavernes soutex^-
exemple Lozano
le
donner au
territoire
de Cordoba
nom
de pro-
vincia de Comechingones.
Cordoba
et
aucune publication
que
doivent y avoir laisss ses habitants prhispaniques. On ne peut donc tablir, par voie archologique, les affinits ou les dilfrences de ceux-ci avec les Diaguites ou avec d'autres peuples.
Les rochers cupules, que je mentionne page 109, situs Capilla del Monte, se trouvent dans l'ancien domaine d(\s
Comechingons, ainsi que des fresques peintes dans des abris sous roche du dpartement de Rio Seco, dans la partie nord de la Sierra de Cordoba. M. Leopoldo Lugones (224) a donn des
figures de ces peintures reprsentant des
coiffs
et
de plumes
et
de haches.
mi, d;ms
A en juger par
40
de ces peintures difFre de celui des fresques rupestres et des ptrogiyphes de la rgion des Diaguites et se rapproche plutt du style des peintures sur rochers de la Patagonie mais au,
cune indication ne permet de les attrihuer avec certitude aux Comechingons. C'est galement le cas des pierres cupules, qui peuvent parfaitement tre plus anciennes que ce peuple. Dans la ville de C6rdoha,un muse provincial dirig par fabh Geronimo Lavagna, que je n'ai pas eu l'occasion de visiter, doit contenir des antiquits de la rgion. Elles pourraient peuttre aider tablir des comparaisons avec l'archologie de la rgion diaguite. M. E. H. Giglioli (144, p. 24/O possde, dans sa
grande collection gnrale d'objets lithiques, sept haches de pierre gorge, de San Marcos (dpartement de Cruz del Eje),
San Vicente, Cosquin et Punilla, tous endroits situs dans la Sierra de Crdoba. M. Giglioli croit que les Comechingons les taient apparents aux Diaguites, mais un fait s'y oppose
:
le
cacan.
Indamas.
D'aprs Narvaez
:
(253,
p.
i5i), les
Indiens de Crdoba
et le
j^arlaient
sanaviron,
et,
le
comechingon
y avait en
liv), il
les
Sanavirons
les
et les
Indamas. Narvaez
dit aussi
que,2Darmi
Techo
sur
le
mentionne des Sanavirons, en 1629, Po Dulce. Ce sont l tous les renseignements que nous
(341;
1.
IX, c. i; p.
235)
et,
il
faut
Crdoba et Santiago, c'est--dire l'est et au sud des Salinas Grandes de Crdoba. Sur leurs langues nous ne savons rien, les jsuites, d'aprs
[ibid.),
Barzana
et les
ne
les
les
Sanavirons
les
les
beaucoup de langues
si
diffrentes, mais
de
comT)rendre
ces
Indiens de Crdoba
taient les
Come-
CARTE ETHNIQUE.
chingons de
gon,
-pules
41
l'est
la
en
soit,
il
parat
que
le
coniechin-
les trois
langues princi-
de Cordoba,
mme
me
semble assez
plus parle
tait le sana-
que
la
langue
la
par
les
Indiens
du
Juris.
et
Nous
trouvons souvent ce
dans
les
conqute.
Ce
n'est pas le
nom
la
Tucuman
chroniqueurs, taient
sont dpeints
(jeiile
vestula,
gens vtus
Ils
quant leur
asjDect
physique,
extrmement maigres, avec des jambes trs longues et trs minces, ce qui a fait dire Gonzalo Fernndez de Oviedo y Valdez (280; xi.vn.c. m; n, p. 26I) que leur nom drivait de sari autruche (nandou), en quichua. D'aprs la relacion de Don Diego Pacheco (282, p. 137), la ville de Santiago del Estero tait situe dans les Juris, voire sur
d'une haute
taille,
l.
t.
le territoire
daient
(h^
y avait aussi des Juris qui dpenTucuman. Le gnrai Cabrera (88), (|iii rsidait
des Juris, et
il
Sanliago,
'^\n\\\.n\ini (joheniador
de
los Jiiries
p.
1
Cabrera
[Uml,
V))
nomme
ne
Puo del
l'^slei'o,
arrose
la
du Nord au Sud^^l
'''
l;iut
Jiiiis
par Spix
ol
ilu Brsil
dans
la r^'ion
1,
|>.
mii),
42
j^as
le
de Juris, sans doute parce qu'ils connaissaient les vrais noms des tribus indiennes et n'avaient pas besoin d'employer un terme qui ne dsignait pas une nation dtermine, mais
nom
dnomination gnrale des Indiens de beaucoup de tribus diffrentes, ce qui d'ailleurs est confirm par le fait qu'aucun auteur ne parle d'une langue jurie.
tait la
Tucuman,
fois
choses, emploie le
mot
Juris
comme nom
pour dsigner en
Lozano
(220,1,1x177,178)
la
comme
suivante
il
Rio Dulce
et le
Rio Salado,
et la
page
que
la
le territoire
de San-
Lozano oppose
cette
la
qui comprenait
de Catamarca, de
la Rioja et la partie
montagneuse de celui de
chapitre cit, Almagro
le
province de Xibixuy
fort
sa
qui entravrent
les
marche.
Ces Juris,
(probable-
nomades comme
province de Chicoana
ment
loin).
la
Valle Calchaquie,
comme nous
le
dmontrerons plus
Les Juris de Santiago del Estero devaient tre les Tonocots qui habitaient cette province fpoque de la conqute. Les
Tonocots de
ce
Tucuman
et
aux Lules nomades qui, avant la conqute espagnole, avaient envahi ces rgions. Les Juris de Jujuy
nom,
parat-il,
CARTE ETHNIQUE.
et
43
le territoire
entre Jujuy et
Clii-
coana
des Lules.
le
En rsum,
nom
Juris
tait
comme
nord de
le
mot
Cliiinchos
dont on
se sert
au Prou
et
dans
le
pour dsigner toutes les tril)ns sauvages habitant les lorts au pied de la Cordillre, sans distinction de race ou de langue, comme les Tacanas, les Panos, les Campas,
la Bolivie
les
Guarayos,
Tonocots.
les
Araunas,
les
Cavinas,
etc.
Les noms
les
Tonocot
est
et
Lule
ont t con-
Le premier de
vaez
(253,
p.
ces
i/i6,
cependant bien
dfini.
Nar-
du
xvi''
sicle les
,
Tonocots
de leur
Narvaez,
servian Santiago,
Tucuman
(55,
p.
et Esteco
c'est--
Brzana
uv),
contemporain de
langue tonocot
tait parle
,
par
dpendant de
Dulce)
.
Tucuman et d'Esteco
six
(341;
1.
nations
du Rio
Techo
1,
p.
18-19, 23)
confirme
les
renseignements de Narvaez
et
de Barzana^Ce dernier,
dit-il,
Le tonocot
rons de
les rives
fin
tait
galement
la
la ville
du Rio
du
xvi''
forme par
les
provinces
actuelles de Salta,
'"'
Tucuman
Salado de
et
Il
plaine
du
mme nom. Ce
dans
le
Rio Paran,
commence
proximit de
avoir travers
la ville
de Santa F, aprs
et
du Nevado dol Acay, suit la Valle Calchaquie du Nord au Sud, reoit prs de Cafayale le Rio Santa Maria venant de
nales
la
une
paitie de Salta
les
F.
En
sortant de
la \'all('(
li>
de Lerma,
la
Valle de Yocavil
se dirige
ensuife
las
la
rivire
satrc et
prend d'ahoid
ensuite
celui
nom
lui est
de Rio Pa-
vers le
Nord par
la
Qiichrada de
Coula
de Uio Juramento.
Valle
donn ds
de Lerma
44
sud de
o vivaient,
comme nous
dont
Sanavirons. C'est
mme
territoire
les habitants
ont reu
nom ou
le
dit qu'ils
Suivant
le P.
Antonio Maclioni
(226,
p.
32), les
Tonocots des
du tremble^^^
ment de
terre qui, en
1692
se
les
Tonoet le
long du
cion^""\
Salado;
le
la
cinquime, prs de
et
la ville
de Concep-
dans
Chaco, d'o
Nord, sur
les
les rives
du
Piio
Pilcomayo
du
Piio
nom-
nom
To-
ne
g-
que mentionne Techo, et je n'ai pas entendu parler non plus cVun lac de cette
tendue. Sur
la
nom
nral.
Concepcion
est situe
Buena
Techo
Tintrieur, au confluent
et le
Esperanza,
cune trace,
fut
fonde,
d'aprs
Rio Teuco.
11
(341; 1. I, c. xii; p. 28), en 1670, par Don Alonso de Vera y Aragon, et, suivant Lozano (219, p. 92, 107) dtruite par les
est
remarquable que
les
Espagnols
la
le
Tucu-
man
et le
,
cepcion
prcs([ue impossi])le
fectu
rives
du Rio Bermejo,
00
lieues
Une
rait
Rio Paraguay.
J'ai
embouchure remont le
des
et
n'empcherait pas
leiu-
les
voyageurs de
risquer
vie
par
et
Bermejo jusqu' cette hauteur sans avoir vu aucun lac qui puisse correspondre
suite
de
la
cause
de
CARTE ETHNIQUE.
qui avaient fui Esteco auraient err dans
45
le
1710, poque laquelle elles revinrent qui s'taient perdus dans les forts
Cliaco jusqu'en
gouverneur de Tucuman, Don Esteban de Urizar y Arespacochaga, qui chargea les jsuites de les prendre sous leur tutelle.
On
les
missions de Miraflores et de
oii avait
Valbuena sur
t situ Esteco.
se
grouprent
le P.
de Miraflores, dont
Maet
choni
ainsi
tait
charg, reut
nomme
crire
que Maclioni
titre
(226) fut
amen
une grammaire
un vocabulaire de
porte ce
et a t
:
la
Arte
Tonocote,
imprim en
le voit,
ainsi
et
il
qu'on
dit qu'elle
deux noms synonymes: Iule et tonocote, tait commune aux cinq tribus cites.
recteur
Maclioni
tait
du
Colecjio
doba, o Lozaiio
(Ici cjraii
tait professeur.
ySS presque en
,
mme
en a
et celui-ci
Lozano
et
(219,
11.
5i
54, 94 et
suiv.)
y confirme ce que
du Chaco,
:
il
dit avoir
eu
bonne source
jsuites de
une
relacion
conserve dans
archives des
d'iii-
'^
le
Orlega (Omoampas
triini
Je Vilclas),
Co-
la
p.
lumna (Pasains
(Indiens
San
ne
Esthan de
Miraflores
en 17^3;
puis
abandon(Isisti-
(Vilelas),
fonde
en 1751, d-
place en 1765
et M.i-
46
du Paraguay
et d'autres dposi-
Lozano consacre tout le paragraphe XVI (p. 94 eisuiv.) aux Lules ou Tonocots qu'il divise en deux catgories les Grands Lules et les Petits Lules les premiers correspondant la tribu des Lules de Machoni, les derniers aux trois tribus des Isistins, Toquistins et Oristins. Lozano emploie
:
le
nom
Tonocots
comme nom
gnral de la nation
com-
Le P. Brzana avait dj, comme nous l'avons signal, crit une grammaire et un vocabulaire tonocots, rsultat de ses
tudes chez les Tonocots d'Esteco et de Santiago, au cours
le
Tucuman,
lorsqu'il
y arriva
comme
alFirme
le
que son
Iule et tonocot
serait la
mme
(165;
tonocot de Brzana.
i, p.
que
les
la
prface
ne corres-
pondent pas
que rapportent Techo, Lozano et Charlevoix (96) sur les Lules, et il nie par consquent que la langue tudie par Machoni soit le tonocot de Brzana. Hervas avait de ce
mand
avait t la tte
de
la
l'existence des
biri est
et
du Rio Yabi-
une simple supposition de Machoni; les Espagnols de Guadalczar^"^^ qui auraient du connatre les Tonocots de
''^
Ilorvas
crit
,
Toconolc , au lieu
de
il
faut supposer
cpi'il s'agit
d'une simple
Tonocot; mais
mtalhse.
'^'
Brzana
et le
La
le
ville
de Santiago de Guadalci'izar,
fut
dans
Chaco,
CARTE ETHNIQUE.
47
comme
ce-
s'tait
enfuie
avec ces Tonocots, ni avec les Matars qui sentaient les vrais
Tonocots dont
la
Concepcion (sur
dans
la
Bermejo),
et
de
rgion
du Salado,
covi's et
Mo-
Tobas, auxquelles
les
(4,
t.
Aprs Hervas,
exemple Adelung
m,
2= part.,
comme
Brinton
(77, p.
on) et
5o6 etsuiv.),
coup occups de
cette question.
M. Lafone-Quevedo
maticale.
(194) a pul^li
un vocabulaire
Iule-espa-
Dans un autre
que
le
travail (193), le
mme
auteur essaie,
le
tonocot de
Brzana
n'est autre
mataco
actuel.
M. Lafone-Quevedo
gouverneur de Tucuman, Don Martin de Lcdesma Valderrama. Elle fut bientt dtruite et n'a pas laiss
Techo (341;
cl
1.
i,
c.
.\lii;
de
trace.
Suivant
Mil,
r. IV ti
v; p. 19
353)
Flliberlo de
sionnaires
se
faisaient
la
ces
Trclles (352,
les
Malanis on employant
langue (onocol.
En
Go
lieues des
premiers. Cette
est plac
au nord-est de Jujuy
au
en
doux dopartoiiionts do
prn\inoo
Bermejo
et le
tait
la rive
gauche
(niadalcazar
situ
donc
pr()l)able-
mcnt
'"'
au sud-est de
l'actuel
bourg
du Salado portent encore aujourd'hui les noms do Matar I et Matai;! II. (iopendant, sur
les cartes
d'Oran.
de Eozauo (219)
vl
do d'Anville (36), les Matars figurent l'est do la Sierra Santa Barbara, c'ost-dirc au nord de ces dopartomonls.
de Santiago
del
48
tre le
j)as les
Tonocots
qu'il
le
Rio Pilcomayo,
c'est--dire loin
nombreuse
la fin
du
x\i sicle
que
celle des
Tonocots n'a
pu
tribu de ce
xviii''
nom
comme
le
colonel Matorras (1774) (233) et le colonel Fernndez Cornejo (1780) (128), en donnant des listes des tribus du Chaco, ne
nomment jDas
les
Tonocots.
Au
une nation
le
Chaco,
la
j^arlent
beaucoup de
la
202),
ne citent aucune
les
langue du groupe mataco- mataguayo, bien que de ce groupe soient parles aujourd'hui
j^ar
langues
un plus grand
nombre d'Indiens que celles d'aucun autre grouj)e linguistique du Chaco. La langue mataco a d pourtant exister dj au xvi sicle et aurait t alors le tonocot. De plus, la langue
des Matars
tait, d'aprs
Techo,
le
mataco moderne, ce tonocot ne peut tre le lule-tonocot de Machoni, car cette dernire langue n'a rien de commun avec le mataco le systme grammatical de f une et de f autre est bien diffrent. Le mot
le le
:
donc
Iule
))
signifierait
en mataco
indigne
fils
du
JDays
et ce
donn ce nom aux Lules lorsqu'ils sont arrivs dans leur pays. M. Lafone propose, d'autre part, une tymologie mataco du nom Tonocot, pour le cas o la manire de Hervas d'crire ce mot (JYoconoi) serait la vritable forme. Le mot signifierait alors en mataco Notenes rouges les Notenes ou Noctenes tant une trilni de Matacos crui habite actuellement les rives du Pilcomavo.
seraient les Tonocots qui auraient
,
CARTE ETHNIQUE.
49
M.
Ehreiireicli (122,
p.
60).
me
(341;
per-
1.
i,
que les Matars sont des Matacos. Quant aux tymologies des mots Lule et Tonocot , drives de la langue mataco, la premire nie semble un peu recherclie et la deuxime est base sur la forme Toconot de Hervas qui, comme je l'ai dj dit, ne peut prvaloir contre l'autre forme, employe par Brzana, Narvaez, Techo et Machoni. D'autre part, il est inexact que la langue mataco n'ait point t mentionne par Techo, Lozano, Hervas et Adelung. En effet, nous trouvons une lengua de los Matagaayos cite dans la relation du P. Gaspar Osorio^*^, missionnaire dans le Cliaco, de i63o environ, relation transcrite littralement par Lozano (219, p. 172176), et il faut remarquer qu'Osorio distingue parfaitement les Mataguayos (Matacos) des Tonocots. Hervas (165; i, p. 16/1)
nomme
numrant
les tribus
11
qui
cite
la parlaient,
galement
cio
(7^., p.
deLedesina, fonde en 1766, et il indique enfin la grammaire et le vocabulaire matacos crits par le P. Joseph Araoz,
Bien que
celui-ci ait
et
prcises
du
P.
il
Araoz
Mataguayos,
n'a pas le
(fidenlirier
Mataguayos
^
'
avait
qualifi
de
Belacion del
niii'ia (Icsciihiunicnlo
,
par
Mii/id \'illclcsclii
/,
).
50
Hervas
l'aurait
il
langue.
c.
A
et
1.
que Teclio
,
(341;
I.
m,
Lozauo (219, p. 5i 53, 119) distinguent toujours les Touocots des M^taguavos ou Matacos; le premier de ces auteurs donne ceux-ci le nom de Matagu.
xwiii;
xv; p. 87 ei 216)
et
Le
P. Jolis (182,
p.
392),
numrant les principales nations du Chaco, distingue aussi nettement les Matacos et les Mataguayos des Matars. Enfin une autre raison milite encore contre Tidentification
17 63, en
les
premiers
sont dcrits
c
comme
de bons
gouverj'ai
ner, tandis
que
comme
trs
peu
fun des derniers degrs de fchelle bumaine. Ce n'est pas tort que Hervas dit qu'ils sont la nacion la ms vil de todas. En outre, les Matacos ont un caractre physique qui leur est tout fait propre et que mentionne Lozano (219, p. 73) ils n'ont presque pas de mollets, ce qui attire immdiatement fattention et permet
trouvent, au point de vue moral,
:
de
les
J'ai
moi-mme
faite
j'ai
toujours
jor-
que m'ont
fort,
lorsque
vu leurs jambes
par
les
(219,
95) dit
au contraire que
taille
chercher
les
Il
les
Matacos.
s'taient
du Pilcomayo,
:
n'taient
qu'une partie
de
la
nation tonocote
celle
CARTE ETII.MOUK.
des Espa^iiols (rEstcco.
31
Que
lait-oii
de tous
la
et
les
Touocots de
uatiou et
poi:)ula-
Tucuinaa
parlant la
et
de Santiaj>o,
a|)]^art(Miant
uiiiie
mme
Narvaez? La
une pro])ortlon
insi^niflante
et
qni descendent
la
pays au temps de
de ceux-ci,
et,
les at-
aucun indice
Touocots du
XV!*"
sicle,
que tous
et
les
auteurs dpeignent
comme
aux travaux
et
il
doit en avoir t de
mme pour ceux d'entre eux qui |)()rliii('iil Matars. Leur nom et leur langue ont disparu
d'autres
le
noms de peuples
et
et
:
de langues indignes.
leur
C est prcisment
serv
nom
n'est con-
que
pai* les
chronique uis,
Nous avons
:
une longue liste de ces langues teintes, par ex('uq)l(* rallcntiac, le comechingon, le sanaxirou, le cacan, poui' n'en ciliM' que quelques-unes.
Le tonocot de Barzana
on considrer
^'^
tait-il la
le
mme
langue que
le
lidc-
dernire langue?
s'apjiclaicnl
(|iii
,
est
absoluiucnl
de ses f/Ho;;i(//au contraire df
Encomcnderos
le sait
,
ainsi
le
dntit (l\'\ig('r
un
liihnl
,
comnie on
les jK-rsonncs
jiac
iladus.
Ecs cnoimuiulas
un
de
ce qu'elles auraient
ralil ((u'une sorte
\a;,'e, les
il'
d
de
cMre, n"''laient en
gli'
ou
d'es< ja
leurs
intrts
et
de leur
ciimmcndcrus cherrlianl
liiul
Im-r
enst'i^'uer
calrliisme.
(jui
dette cliarj^e,
leurs Indiens
le
[irolil
(|u'ils |i(iucii-
avec
les
privilges
y appartenaient,
lU Iraneais
|)orlait le
nom
relui iVciirnmnidddos.
avait
52
certain, c'est
Lules de
la
mission de Mlraflores,
les Isis-
langue,
et ce
aune poque
du Rio Salado
est difficile
et les territoires
de
Tucuman
et
de Santiago.
Il
(de Miraflores)
Toquistins
et les
Tonocots
mais
comme
.
mme
5o8)
dnomme les
Lules
Adelung
m,
2'=
part., p.
met aussi l'opinion qu'ils devaient faire partie d'une nation compose de tribus parlant toutes
la
langue de Machoni. En
ejfet,
Narvaez, Techo,
et
dont
le
les
Matars
somme,
c'est
surtout
nom
En de Ma-
nom
On
du
l'identit
du tonocot de Brzana
le P.
c'est
l'information
(182,
p.
090).
de preuves pour
Que
thses
:
si,
cependant,
les
concerne formuler
trois
hypo-
des nombreuses
tri])us
le
de Lules
verrons, jiar
la
2"
Comme
dans
la
premire
de Lules
hypothse,
tri])u
C \rTE
KTHNIQl
K.
53
la
Les ren-
seignements ncessaires manquent pour vrifier ces deux hypothses; 3" On pourrait, cause du nom, tre tent de voir
dans
le
lule-tonocot de
Machoni
Lules
de l'Aconcprija dcrits par Teclio, mais ces derniers sont diflrents des Lules de Machoni, ainsi que nous le dmontrerons
ensuite.
Il
est
prohahle que
les
une trihu diaguite parlant le cacan, et, dans ce cas, le lule-tonocot de Machoni serait le cacan, ce cfui est impossible,
taient
car
la
Si
affinits
du
lule-tonocot de
Machoni
les
dans
difl^rent toutes,
du Chaco,
Vilelas etles
ei suiv.)
Ghunupis (Chulupisou
1
parle en
habitant dans
(165,
i,
Chaco, sur
le
Rio Bermejo,
et,
d'aprs Hervas
p. 17/1),
y en avait en 1767 dans les missions de Petacas, d'Ortega et de Macapillo, en dehors de ceux errants dans le Chaco. Ils ont t tudis dernirement par M. Giovanni Pelleschi, qui
a fait
ainsi
Quevedo
et
(195)
pour un
un vocabulaire du
et
vilela
du chunupi, qui
Bermejo
i, p.
175) avait
dj signal la grande
Machoni.
m,
p.
;i(3;i
et suiv.)
com-
pars
(\v
Adehing
m,
?/ part., p.
507)
dclare
54
qu'elles ont
\ilela est
croit
que
,
le
une reprsentation moderne du lule-tonocot mais trs corrompue par des emprunts . Lafone-Quevedo (195, p. /lo) estime que le vilela a une affinit assez grande avec le Iule de Machoni, mais ce^^endant avec certaines diilrences marques "^^l Les Vilelas et les Chunupis devaient tre sans doute des tribus du Chaco appartenant, au moins au point de vue linguistique, au mme groupe que les Lules de Machoni, c'est--dire au groupe des Tonocots, si l'on admet que ces
Lules en faisaient partie.
En
conclusion,
il
est
la
plaine des
et
Tucuman
Santiago
les
commune,
le
Brzana
et leurs
descendants sont
les
langue lule-toconot
i8oo
et
longue discussion commence par Hervas en continue jusqu' nos jours n'a pas prouv l'vicette
dence que
elle n'a
C'
langue
n'est
pas
le
le contraire.
La
Suivant
(381),
cit
Yilelas et
tait
une
ils
auraient
Chaco,-
me
raconter que
ils
se seraient
Chaco pour
les
se soustraire
(Puna de Jujuy), ce
la
Espagnols leur
est
tradition,
laquelle
ont habit
Chaco depuis
conqute
M. Lafone-Quevedo
aucune valeur
traditions
relle,
parat attacher
une
moi sans
comme
tant d'autres
des tribus
urnes dans
la
origine,
P^'rancisco
la
Compagnie de Jsus
en
p.
voyag en Jujuy
P.
i63g,
i^^i).
d'aprs
Lozano
(219,
me
CAUTE ETHNIQUE,
en vidence par cette discussion,
c'est
55
que
les
les anctres
le
nous occuper.
nom unique
la
plaine;
nomme
comme nous
lui, seraient
l'avons vu,
Lules nomades.
territoire
Selon Narvaez
les
(253,
p.
148-1^19),
des Lules
Tucuman,
c'est--dire le
et
occup par
bons
que
les
la
nomades,
se nourrissant
:
de
Brzana
que
les
domicile, ni proprit,
et qu'ils auraient
n'tait
la
Tonocots,
si la
conqute espagnole
pas
mme
pour en
faire des
grammaires
le
lono-
comme
et le
le
guarani au Brsil,
le
quichua dans
les
pays andins
nahuatl au Mexique.
En
sionnaires catchisrent et
Narvaez
[Und., p.
i^o)
Valle de
Lerma, dont
Lules de l'AcONQIMA.
Techo
1.
xwix;
p. 0,7; otl.
n,
5()
c.
XX, p. 49)
j)euplade qu'il
nomme
les
dpeint
comme
tant sdentaires
dans
le
domaines de ces Lules, en 1689, Techo fait une longue description des montagnes escarpes, des profondes valles et
des torrents imptueux qui y entravrent sa route. L'habitat de ces Lules devait tre situ prs de la ville de Tucuman^'^,
puisque
leurs attaques et
qu'ils tentrent
mme
montagneuse aux environs de Tucuman, ce sont sans doute ces montagnes qu'habitaient les Lules nomms j)ar Techo Douze ans aprs Brzana, les jsuites Fernando Monroy et Juan Viana visitrent ces Lules qui avaient dj presque abandonn la religion chrtienne, et les convertant la seule rgion
^"^\
tirent
se faire
comet
prendre de
moyen du quichua
11
du tonocot, mais
les
tonocot parce
'*'
comme
serait
cependant aventureux de
la
tirer
du
nom
de ce village
Lules
y auraient
habit
une certaine
ment Tucuman. La ville fut fonde en r)65 par Don Diego de Villaroel prs du Rio Monteros; mais, en i685, le gouverneur Don Fernando de Mendoza Mate de Lima la transporta l o elle se trouve
1
,
poque. Le D' Adan Quiroga (299, p. SScj) a publi la figure d'une trs intressante
idole
en terre cuite
,
localit
mais
il
maintenant,
'"'
c'est -dire
l^eaucoup plus au
comme
p.
le
fait le
Co),
probablement par
d'impression
:
Tucuman
ainsi
lait
Il
reur
dans
los
la
jmblication
est
un
Los Lules,
de Quiroga
1(1 ni
Idoh de
Lules, au lieu
de
nomm
sans doute en
mmoire d'un
de Los Lules,
cjuelconcpie se
CARTE KTIIMQUE.
le
57
c'tait
des
me
M. Lafone-
Quevedo
les
(193,
p.
198)
LiiUi, et ajoutons
les
que son
rcit
sur
la
Lules (Tonocots?).
sur
la
Nous avons
dj
longuement discut
la
langue a t
toujours savoir
s'ils
mades de Narvaez et de Brzana, ou bien une cots. Ce qui est certain c'est qu'ils ne sont pas des Lules de Techo (de l'Aconquija). Hervas
,
Tono-
descendants
i,
(165,
p.
170), le
premier,
l'a
dmontr.
Il
nomme
les
Lules
et
ceux de Machoni
:
Lules modernes
p.
Lozano
les
conla
fond toujours
il
cite (219,
106),
description que
fait
ceux-ci montagnards
Lules de Machoni,
admet que
les
la dil-
reuce entre les uns et les autres devient plus nette encore,
le
cacan,
on
le sait dj.
sont j)lacs
et je
dsigne, avec
cciivil cent ans
le
mol
Jjtles,
Lozano (221;
la
1. III
c.
xviii;
t.
I, p.
/iSO)
(jiii
avant Lo/.ano
ci.
cl
<|iii
en reproduisant
la
narration de
Techo sur
dit
csl
l'iiirorniatcurdc celui
Lo/.ano
scnii)lt'
Monroy et Viana,
que
avoir rcmpl.ic le
mot cacan
le
m
par celui de
mira cru cpie
tonocot
Iule
simplement parce
cpi'il
cl le Iule,
et
les
Init'.
du
rrtc/i,
mais
il
Techo
Fiules
de l'AcoKpiija.
58
de Narvaez
et
de
Atacamas.
Le
haut plateau de
la
Puna de Jujuy, au
nord des Diaguites, a t habit par un peuple jusqu' prsent sans nom dans l'ethnographie, mais qui a laiss des ruines et des spultures en bon tat de conservation. L'tude de ces vestiges a t le but principal de mon dernier voyage, et une grande partie de cet ouvrage est destine rendre compte des recherches que j'ai effectues ce sujet. En. mme temps,
l'un des chefs
faisait,
de notre mission, M. E. Snchal de la Grange, dans le Dsert d'Atacama, des dcouvertes archoloIl
rsulte
de mes recherches
ainsi
et
de celles de M. Snchal de
la
Grange,
que
l'on
respondant nos explorations respectives, que les vestiges laisss par les anciens habitants de la Puna de Jujuy et par
ceux du Dsert d'Atacama sont identiques un mme peuple aurait donc habit la vaste zone comprise entre la Puna argen:
tine et le Pacifique.
Les vestiges du Dsert d'Atacama ne peuvent tre attribus qu'aux anciens Atacamas qui, d'aprs les donnes historiques,
conqute esj)agnole, occupaient le dsert depuis plusieurs sicles. Par consquence, ces Atacamas appartenaient aussi les anciens habitants de la Puna de Jujuy
l'poque
de
la
Les documents crits ne parlent pas beaucoup des Atacamas du Dsert d'Atacama, encore moins de ceux del Puna
de Jujuy. hefactore Potosi,
p.
(222,
xxv),
dans une
lettre adresse
donne aux Indiens habitant la Valle d'Atacama, c'est--dire le bassin du Salar d'Atacama, le nom d'Atacamas; ils taient au nombre de 2,000 et avaient t concds en encomlenda Don Juan Velsquez Altamirano, de La Plata (Chuquisaca).
CARTE ETHNIQUE.
Selon Macliuca, Velsqiipz ne
tirait
59
en-
Machuca
la
les
dpen-
dance de
vailler
la
couronne, de
un
mines de cuivre des environs du port d'Atacama (Cobija). Macbuca propose aussi qu'on les emploie pour faire la guerre aux Indiens de Omaguaca (Quebrada de Humahuaca). Les historiographes postrieurs ne disent presque
dans
les
Vega
(140-,
I.
vn,
xvni;
fol.
i84),
Tucuman
avaient
donn au gouvernement de l'inca des renseignements sur le Chili, et ils furent employs comme guides de l'arme que
rinca dirigea contre ce pays et qui s'en empara. Presque tous
les
comme quartier
1.
conqute du ChiH,
au commencement du
r.
v;
t.
IV,
p.
280),
dcrivant
la
Almagro, en i536, rapporte que la province d'Atacama a une longueur (probablement du Nord au Sud) de quarante lieues, non compris le dsert inhabit, et compte environ
sept cents guerriers, Indiens belliqueux et vicieux, vtus
comme
les
Yuncas.
Ils
rcoltent assez de
ont aussi
mange
aprs les
que
Copiap
D'aprs Garcilaso de
Vega
(140;
1.
iv,
x\;
fol.
()G),
le
Dsert
d'Atacama lut annex l'empire incasique vers la fin (hi XII 1" sicle par Mayta-Inca, gnral de l'inca Yahuar-lluacac,
r|iii
conquit toute
territoire
la
Tacama
un
long
et troit,
les
conqute espagnole,
mme
60
chapitre,
tant revenu
du
Chili,
ils
se
rvohrent
Ata-
Encore
vagues sont
les
renseignements sur
les
camas de
s'tre
Puna de Jujuy. Les Espagnols paraissent ne pas aperus que c'taient des Atacamas. Le pays qu'ils habisi
aride,
si
froid,
si
dsert et
si
bien cach
qu'il oflVait
dans
le
du haut plateau,
sans doute
peu
d'attrait la convoitise
des Espagnols.
On a d
soumis sans doute sans rsistance. On ignore en effet l'poque laquelle les Espagnols ont pris possession du pays. Lozano-Machuca (222, p. xxiv) avait envoy un certain Pedro
se sont
les
mines
et tudier,
au point de vue
et
pratique, les Indiens de Lipez. Sande rapporta que des Invoisins des Indiens de guerre de
Omaguacas
de Casa-
bindo
le
nom
d' Atacamas
pour y
changer leur btail (lamas) et d'autres produits contre des marchandises, probablement de la coca, Potosi tant alors un centre de commerce de cet article si recherch par les Indiens
du haut
bindo.
Il
que Lozano-Machuca dit Indiens voisins d'Omaguacas et de Casabindo en comprenant ceux de Casabindo parmi les Indiens de guerre et non parmi leurs voisins pacifiques; mais ce doit tre l une confusion, trs expliest vrai
:
cable chez
un homme qui
main
l,
et
sur les
encore d'une personne, Sande, qui n'avait pas t lieux, mais avait obtenu ces renseignements loin de
en Lipez.
Au
par l'emploi de
conjonction
et,
spcial
de cette poque. Les Indiens de Casabindo sont bien identifis ceux de Cochinoca, Piinconada et Santa Cata l'espagnol
hna par
mmes
vestiges
CARTE ETHNIQUE.
prouvent
qu'ils
tirer
Gl
taient diffrents
des Oniaguacas.
On
peut
facilement
zano-Machuca,
la
Puna de
Le
j^rojet
hcenciado
Juan
de Matienzo
et
(232)
est
fauteur d'un
et la Valle
de route stratgique
commerciale de Chnquisaca
la
Puna de Jnjuy
donne
stations
les
noms
de
la route.
ne donne pas
ii
le
nom
y des habitants
il
de
la
cite
le voit, et les
Calchaquis (Dia-
Atacamas de Cochinoca et de Casabindo avaient appartenu aux uns ou aux autres, il leur et certainement donn leur nom. La nomenclature de Ma-
que Narvaez
(253,
p.
i48)
commet une
Du
de Tugo-
cuman,
^Santiago, Catamarca,
Crdoba, La Rioja
et Salta, fest
la
poque.
Puua de Jujuy. Le
lois,
P.
Pedro Lozano
les
(220)
(h
nomme
plusieurs
:
nonis
leurs villages
Cochinocas, Casabindos,
Guevara
phie de
la
(154)
Lozano (220,
i,
p.
179)
non plus ne
la gojrra-
Puna de
la
beaucoup
montagnes de
02
Aucun
une
i36)
aux r-
Omaguacas contre
t.
Espagnols.
v,
ix;
iv, p.
parat
diens de
la
Puna de Jujuv
la
le
nom
d'Atacamas.
ville
En parlant des
la valle
avantages qu'offrit
Salta
fondation d'une
dans
de
(Lerma), il dit que cette ville serait le rendez-vous des Indiens de Casabindo, Cochinoca, Moreta et des Indiens Apalamas (Atacamas), qui y viendraient pour changer leurs produits contre des marchandises.
Il
semble commettre
:
la
mme
noms
de
il
emploie
considre
comme
diffrents des
ne peuvent tre
la Valle
les
sj^ars
de Lerma par
il
mtres de dsert;
Grande Cordillre et par 6oo kilone peut donc s'agir que de nos Atacamas
les
de
les
la
Gasabindos
et
Gochinocas.
En
en ce qui
anciens
dit, les
des Indiens de la
Puna avec
ainsi
les
l'ai
que
je
que les uns et les autres formaient un seul peuple. Des survivants de ces Atacamas prhispaniques, les Atacamenos, existent encore dans le bassin du Salar de Atacama. D'Orbigny (274, i, p. n) les a tudis en i8oo, et il en fait l'une
des quatre
nations de sa
branche pruvienne de
la
race
andopruvienne,
est
mine
trs
riche de la province de
Il
une San
la
le chef-lieu
sa carte,
Antonio.
laisse
donc de ct toute
Calchaquie et
Puna presque en
blanc.
Puna
dans
et
la vaste pro-
Dans
mine
est,
qu'il
place
localits
en ralit,
rent pis.
CARTE ETHNIQUE.
les
63
(liid., p.
Aymaras
et les Cliaiigos.
Li2:)es
D'Orbigiiy
o3o)
veut
les
identifier
aux
de
la
lettre
de Lozano-Machiica
(140;
I.
(222),
iv, c.
mentionns galement par Garcilaso de la Vega Mais celui-ci distingue parfaitement le fol. (j6).
Lllpi (Lipes)
les Gliiclias
w,
territoire des
de celui de Tacama,
et
Huacac, dans une guerre j^ostrieure celle qui eut pour rsultat la conqute de la cte jusqu' Atacama. D'ailleurs les
Lipes actuels parlent
les
le
les
vtements
et
ne semblent pas
On
a pris flia])i-
nom
d'
atacameno
MM. Philippi (285, p. G7), von Tschudi (356, p. 82), Th. H. Moore (242), F. J. San Roman (321) ont publi des petits vocabulaires
d'atacameno; Moore y a ajout aussi des principes de grammaire. Mais ce sont surtout MM. Vasse, Hoyos et Echevarria
(361)
plet,
comprenant 1,100 mots dont il faut cependant carter beaucoup de mots quichuas introduits dans fatacameno. Ils
ont ainsi sauv de foubli cette langue qui est sur
disparatre. Elle n'est
le
point de
de Atacama
borateurs
et
dans
Toconao,
53o),
il
n'y a actuellement
qu'une vingtaine
de personnes qui possdent bien fatacamefio, l'espagnol prenant peu peu sa place. D'aprs M. von Tscbudi, on parlait
encore l'atacameno dans
deuxime moiti du dernier sicle Calama, ([ui ])()rlait jadis le nom de Atacama Baja, Chiuchiu et Antolagasta, mais prsent il n'v est plus du tout
la
en usage.
les traces
Au
rapport de M. Moore
les
(242,
p.
h-]),
on pcul
siii\re
noms de
64
sur
= eau,
/a//--
trieur, et
la
beaucoup de noms dans la partie sud de province de Tarapac proviennent de Tatacameno. Les Ataen
effet
canieos
se
.
nomment eux-mmes
Lickan
est
Lickan-Antai le peuple
du
village
le village
comme
en
latin urbs
la ville
par excellence,
gner des
Atacamefos disent
IcrL
La toponymie du nord de
du
de ceux de
Puna de Jujuy,
presque totalement
tire
de
lement, quelques
les
noms
esj^agnols^^l
Dans
la
Puna de Jujuy,
nom
nom
a aussi
une
en atacameno dans
la
Beaucoup de noms de lieux Puna de Jujuy ne drivent pas du quichua et proavalanche de terre
les
nomen-
du haut
plateau, ce qui
fune de leurs
ce territoire.
D'Orbigny
(le
(274,
i,i).
33o) a
dans
la
'">
quelques exemples
Catua
haute mon[Ischapnr
= roche); Puripica, prs de Catua (pfj(7 = eau, picka = frais: eau frache);
(cAa/H
tagne, ckari
vert); Z:ipaleri
renard);
Mucar
[iinickar ==
mort);
La ri, prs de Susques (/ar= rouge); Salar de Arlzaro (/;rtri = vautour, ara ou aro = demeure
; :
Pultur
(peut-tre
C'A",
de
piilcklur
svm-
vrer), etc.
te par
MM.Vasse, Hoyos
et
Olaroz (peut-tre
quinoa); Salar de
Jama
(peut-
camcno
suivi
resseml)lant
r.
au ch allemand
tre de ckumai
petit-fds);
Toro
[toro
d'une sorte de
CARTE ETHNIQUE.
65
compltement absorbs par les Aymaras. A San Pedro de Atacama, les Atacamenos paraissent s'tre conservs trs purs. Lors du passage de M. von Tschudi, il n'y avait parmi eux aucun blanc. M. Alejandro Bertrand
derniers
sont
maintenant
(60,
p.
277)
la
estime, en i884,
la
et
de
Puna de Atacama
des Indiens de
la Bolivie.
p.
Atacamenos comme ayant une taille peu leve (i m. 60 en moyenne, d'aprs d'Orbigny), le front bas, le nez jAat et large, les pommettes assez
AI. Pliilippi (285,
65)
dcrit les
saillantes.
tradi-
le
plus tt pos-
La tache de recueillir ce folklore est loin d'tre facile, les Atacamenos tant fort rservs sur ces choses. J'ai rencontr Cochinoca, dans la Puna de Jujuy, une femme
avec
Atacamena, mais
ce ra]3port.
il
me
de
la
Puna; mais
de
la Uicla.
les
femmes por-
M. von Tschudi
du
coton,
de Vackso
et
brun ionc,
pourvue de manches et descendant jusqu'aux chevilles. Aciiso vtement ouvert d'un ct, couvrant la partie (boite du buste, et ramen par derire et par-dessus fpaule gauche sur la poitrine o il forme poche, pour s'attacher enhn la
:
ceinture
du
anciennes spultures
de Calama
el
de
l;i
INina.
IC
7<AT10^ALr.
66
Llicla^^
:
gnralement
plupart.
la
une
thorie de M. von
Tschudi
il
(356, v,p.
d>'v, et
357,
p.
71),
ou plutt
une su])position
car
son a>is,
les
Atacamenos seraient
derniers survivants
des anciens
Calchaquis
cacan.
les
et,
serait l'ancien
Lorsque
Yupanqui
fit
la
con-
qute du Chili,
eux
se
se seraient rfugis
dans
le
du
chemin incasique dmontreraient que les Incas n'ont jamais pntr dans les oasis de San Pedro de Atacama et de Toconao, et que ces endroits n'auraient jamais appartenu l'empire incasique. La raret relative de mots quichuas dans l'atacameho confirmerait ce fait. Ces arguments sont tout fait contraires ce que nous apprend l'histoire. Aucun document ne donne des informations sur une rsistance opinitre des Calchaquis ou Diaguites contre les Incas, et, si nous en croyons Garcilaso
de
la
Vega,
cit
plus haut,
;
la
plutt volontaire
le
mme
conqute
d'aprs lui, ce
Tucuman
Don
i't6),
(des Diaguites,
Le mot
llich
ou
iclla
est
quichna.
du
fol.
vice-roi
La
signe
Arequipa en i575.
D'ail-
Vackso
leurs,
comme
les
nous l'avons
diffrent
comme
Yuncas.
le P.
Suivant
Cobo (103, n
p.
162), les
Pruviennes
large
saient
m pi
du
les aisselles
bande
faire
plusieurs
tours
autour
ventre.
m'ont t donns,
emploient aussi
femmes atacamenas
quoique von
pas.
le cliiiinpi,
connue
le
Tschudi ne
le
menlionne
CARTE ETHNIQUE.
67
Tarme de
l'Inca,
dite
de l'Inca
et,
Yupanqui. Suivant M. Philippi, la route jDasse par San Pedro de Atacama et par Tocon'en a pas t ainsi, cette route traversait
nao,
mme
s'il
certainement
il
le bassin
du Rio Loa o
y a moins d'un sicle. D'ailleurs il est impossible de supposer que les Incas n'aient pas soumis leur enq:)ire l'oasis de
dans ces
nom-
au Prou. Quant au
maintenue assez
que la langue des Atacamenos s'est pure de mots qnichuas, il ne prouve rien.
fait
Et d'ailleurs on y retrouve plusieurs de ces mots, parmi lesquels certains dsignent des croyances religieuses nettement
pruviennes.
diaguite,
Au
l'on
contraire, dans la
rencontre
les
on ne trouve pas de mots atacamenos. L'hypothse de M. von Tschudi, d'aprs laquelle les Atacamenos seraient des survivants des Calchaquis, n'est donc justifie par aucun fait.
Les peuj)les voisins des Atacamas l'poque de
en tendant ceux-ci
la la
conqute
les
dcouvertes
Araucans
les
et les Diaguites;
comme
On
ne peut
ris-
quer une opinion en ce qui concerne fextension des Atacamas vers le Nord, dans cette dernire province, avant que celle-ci
ait t
explore archologiquement.
Uros (Changos).
territoire
Le long de
le
p.
sur
le
mme
ceux-ci, habitait
les
Uros, qui se
trouvaient au degr
la civilisation.
les
Don Juan
(f
J^ozano-Machuca
donne sur
Uros
\tacama
5.
68
le
Dans
la
y a /ioo Indiens Uros, pcheurs qui ne sont pas baptiss et qui sont incapables de servir quoi que ce
est situ le port,
cependant ils donnent du poisson aux caciques d'Atacama en signe de soumission. Ces Indiens sont trs brutes ils ne
soit;
:
ils
ils
se
D'aprs Lozano-Ma-
y avait aussi des Uros ])clieurs sur la cte de la province actuelle chilienne de Tarapac, depuis Pisagua jus-
chuca,
il
qu' l'embouchure
du Rio Loa
et
la cte
d'Arequipa.
la cte
du Pacifique
la cte,
mentionns par
Cobija en 1712,
Lozano-Machuca. Frzier
dit
qui
visita
que ce
de
pommes
Atacama en change de leur poisson. D'Orbigny (274, i, p. 333 et suiv.) a tudi les Changos en i83o. D'aprs lui, ils habitaient cette |3oque la cte entre le 2
2"^
et le 2
Il
4''
degr,
j^i'inci-
palement
les
environs
du port de
faites
ils
Cobija.
les
value mille
sur lesquels
marins
et
la
chasse des
deux outres en peau de loup marin souffles attaches ensemble. Ils savaient tisser. Leurs femmes porsix
de
btons
et
le front.
Il
Philippi
22,
/i2,
43) a
vu
les
Changos en i853.
avaient alors des
les a
Ils
CAKTK ETH.MQl
K.
69
nour-
donne aussi une description desChangos, mais moins dtaille. Vers 1860, il en avait observ environ deux cent cinquante
dissmins en plusieurs endroits de
la
cte, de
Paposo au sud
p. 33/i)
Changos qui parlaient encore leur ancienne langue indienne, mais il ne put malheureusement recueillir des sj)cimens de cette langue; les Changos eux-mmes lui assurrent qu'elle diffrait de l'atacameno, du quichua et de l'aymara. Lors du voyage de M. Philippi, les Changos avaient totalement oubli leur langue et ne parlaient que l'espagnol, ce que M. FranafFirme comme Philippi. M. Bolcisco J. San Roman (321, p. laert (66, p. 171) dit que les Changos qu'il a vus comprenaient un peu d'espagnol, mais que leur propre langue tait pr()])ablement un mlange d'atacameno et d'aymara. Ce renseignement ne laisse pas d'tre une simple supposition formule
/i)
la
de Philippi
de San Roman.
1
Ces Changos de
2,
Uros de i58i,
localits et al)-
les
mmes
Le nom Clicmgo, d'une tymologie douteuse et d'une signihcation m]:)i'isante, parat d'ailleurs avoir t employ par les Espagnols une poque relativement rcente. Il est nolei- que Frzier,
solument identiques dans
les diffrentes descriptions.
le
sert
cliaiHjo est
(Muploy
par
70
Catamarca, dans
port avec
le
sens de
gamin
un
rap-
nom
les
Atacamenos.
M. Elirenreicli (122, p. 65) se demande si les Atacamas et les Changos ne sont pas un mme peuple. M. Jos Toribio Polo (292, p. i5) les confond, dans son travail sur les Uros. Cependant il est tout fait certain que les Atacamas et Atacamenos
aucun rapport etlmique avec les Changos et les Uros. Lozano-Machuca (222,p. xxv) les distingue parfaitement. D'Orhigny (274, i, p. 333)^^' fait des Changos une nation spciale, parallle aux Quichuas, Aymaras et Atacamas, et, pour von Tschudi (356, V, p. 78), les Atacamenos forment une tribu tout fait diffrente aussi bien des Indiens de la cte, les Changos, que de ceux du haut plateau bolivien . Sur la cte du Pacifique o habitent les Changos, on trouve
n'ont
souvent des spultures anciennes qui proviennent trs vraisend)lablement de leurs anctres, c'est--dire des Uros prhispaniques. M. Philippi
(285,
p.
33) a fouill
quelques-unes de ces
pieds de diamtre,
l\
surface
du
et
de flches
M. Philippi y a trouv beaucoup de pointes de harpons en silex. Nous dcrirons plus loin
sol.
une de
Chimba, sur
la
baie d'Antofa-
gasta, par
M. E. Snchal de
la
la
Grange.
cte semblent tre les derniers
D'Orbigny (274,
i,
p.
SSy)
exhuma
volumineux
et
aussi longs
Hamy
(293,
une notable dilirence soniatologique entre les Changos et les autres races de l'Amrique du Sud Les Changos de l'Atacama, dont d'Orbigny avait recueilli deux crnes, no renlront
Leur tude
tablit
:
mum,
cubes,
minimum,
ni
sont plus
CARTE KTIlMOriv
vestiges d
71
321) fait,
comme
voir.
nous, remarquer
les probal^ilits
de
cette
manire de
Autour du lac Titicaca et du Rio Desaguadero se trouvaient aussides Uros .DonPedrodeMercadodePenaloza (236,p.54-56), dans sa relacwn sur la province des Pacajes, numre les Uros
vivant dans ce territoire.
y en avait 270 aux environs de Santiago de Mamaneca, sur le Desaguadero plus de 100 dans le
,
district
de Tialiuanaco
et d'autres
Huaqui, sur
le ^Fiticaca.
Tous
et
de
totora
[Malachochte Totora,Meyen)
ils
tique, dont
halsas
ou radeaux. Ces Uros sont galement nomms par pluGarcilaso de la Vega (140; vu, c iv; sieurs des chroniqueurs
:
1.
fol.
169);
Acosta
(2;
i.
1.
II, c.
VI
t.
I,
p.
86);
p.
Balboa
(47;
xi;
1.
p.
i43);
Herrera(164;
p.
dec. v,
m, c xm;
t.
m,
73);
Calancha
(89;
n,
:
c vm;
telle-
353).
Tous
mme
manire
ment sauvages
tellement incultes
qu'ils se
rapprochaient
hommes,
vivant exclusive:
ment de
la
pche, employant
et
la totora
ils
comme
lac
Ils
du
Piio
Desaguadero.
toujours au
lait
mme
aucun progrs, d'aprs M. Polo (292), qui bouche et publi un certain nombre de mots
coUg^ue
le
a recueilh
et
de leur
de phrases.
Mon
D'^Neveu-Lemaire
(257,
p.
i3)
Uros dans l'le Panza du lac Poopo, mais il trouva cette le habite par quarante Indiens parlant l'aymara. Nanmoins il n'est pas
impossible que
les
hal)itantsde
l'ilc
soit
79
qu'ils aient
la
mon
collgue
On
a
,
la
puquina
par
p.
Brzana
et
(275,
4oo-4o3).
Le Pater Noster
Adelung
[ihid. p.
(4,
m,
2= part., p.
549);
dernirement M. Raoul de
Grasserie
(152) a dit
1
comprend le puquina parmi les quatre langues gnrales du Prou, les trois autres tant le quichua, l'aymara et leyuncaces textes entiers, copis d'aprs l'original.
Ore
1)
mochica; mais l'voque de Cuzco, Don Antonio del Raya, dans un prambule du livre d'Ore [ibid, p. 7), classe seulement le qui-
chua
et
l'aymara
comme
i,p. 2/i5), la
langue puquina
la
du
dans quelques
localits
appartenant au diocse
de Lima.
les les
du lac Titicaca, M. Brinton (77, p. 221) en a dduit que le puquina tait la langue des Uros, quoique ni Ore, ni Hervas, ni Adelung ne le disent. Au contraire, Hervas cite Garcilaso de la Vega (140;1. vu; c. iv;fol. 169) qui distingue parfaitement les Puquinas des Uros. D'ailleurs il est difficile de supjDOser que la langue de ces Uros sauvages ait pu tre qualifie comme fune des langues onrales du Prou. Enfin le vocabulaire
uro de M. Polo, contenant quatre cents mots en dehors de
phrases, etc., dmontre fvidence que la langue uro n'a rien
de
commun
du Titicaca,
Uros.
Les Uros du Desaguadero sont peut-tre les mmes que les Uros ou Changos du Pacifique les descriptions des uns et des
:
CAUTE ETHNIQUE.
teiirs
73
Mercado de Penaloza, contemporains (if^Si et 1082), mais crivant indpendamment l'un de l'autre, leur donnent le mme nom Uros. Sir Clments Markham (229,p. 3o5), cejDendant, les distingue dans sa classification gographique des tribus apj^artenant l'emde
relaciones,
Lozano-Macliuca
et
pire incasique
il
du
Titicaca dans sa
rgion
Changos dans la rgion Yunca, sans tablir d'affinits entre les uns et les autres. Mais M. Markham n'avait pas lu les relations de Lozano-Machuca et de Mercado de Penaloza, et il a d'ailleurs nglig la partie sud de l'empire en dsignant les Changos comme la tribu la plus mridionale
)^
du Collao
et les
et
en ne
nommant
que
les
pas
trouvaient sous la
possible
Uros du Titicaca
du Desaguadero
mais
il
soient
On
gographique entre
les
uns
et les autres,
que
le
Omaguacas '^^
La Quebrada de Humahuaca,
et les
les
l'est de la
Pnna
(l(*
'^^\j^i}%
brada taient,
plade laquelle
montagnes des deux cts de cette quel'poque de la conqute, habites par une peuauteurs donnent
les
Humahuacas ou Humaguacas. On les Omaguas, mais tort, car aucun des auteurs anciens n'enmloie ce nom. Ainsi Techo dit toujours Omaguac, quoique M. Juan
B. Ambrosetti guas.
J'ai
(23,
p. 3)
mme vu
d'OmaOmaguacas en
Omaguas,
et
de
la
CordiUre
Omalicrra
voir.
(253,p. iSi)
mentionne
d(*
el
vallc de ()ma(/nara,
NarNac/
'"'
fuj.
la
7'j
veut indiquer
parHo suprieure
fie la
du
village actuel
Lozano-Macluica
(les
Omaguacas comme
n,
c.
1.
vi-vm;
p.
Sg/lo), les
Omaguacas
le
la partie
du Tucuman
Prou
hahitant).
et
il
les dcrit
comme des
eiTorts
la
Indiens belliqueux
et rebelles
continus du P. Gaspar de
Monroy
r)0\\v
convertir
religion
Esj:)a-
le
pas-
espagnoles se rendant
du Prou en Tucuman
Lozano
22-180),
(220,
iv,
de dtruire
no,
2^7, 2G6,
4ii,
etc.)
sa description
le rcit
du
Cliaco
(219,
p.
il
fait,
d'aprs Teclio,
(23,
p.
de
la
6-12)
a publi
Lozano ce sujet. Tous les auteurs dnomment Jiijuys les Indiens qui s'opposrent la marche de Don Diego de Almagro; ces Jujuys, trs vraisemblablement, n'taient qu'une tribu des Omaguacas. Quoique aucun auteur ne dsigne la localit exacte o fut attaque l'avant-garde d'Almagro, les Jujuys taient probablement l'une des tribus habitant la Quebrada de Humahuaca. Lozano (220, IV, p. /io2) numre les tribus suivantes qui furent assujetties par les fondateurs de la ville de Jnjuy Purumamarcas, Osas,
:
et Fiscaras.
nomme
ceux-ci
de Humahuaca. Les
par
le
mme
auteur
{ihid.,\\
24s)
Quetribu
CARTE ETHNIQUE.
Ocloyas,
ils
75
la ville
au nord-est de
de
Jujiiy, oii
une localit porte encore leur noni^'^. D'aprs Nari5o), ils taient
vaez (253,
(le
p.
dix lieues
(341;
1.
de distance de
p.
la valle
xn,
c xn etxxvm;
327
et
33G), les
Antonio Ripario
et
firent, vers
i638, un
voyage chez
au Chaco
les
Ocloyas
baptisrent
600 de
missionnaires
.
Par consquent,
grande
valle,
]:)artie
Humabuaca de
ils
Quebrada de du ct de cette
les
Sierra de Calilegua on
Osas ont
la Sierra
de
de Jujuy.
des Omaguacas,
est difficile
de donner
tait
du
illage actuel
de Humabuaca,
occupaient probable-
ment
les
quebrada de ce nom;
la
similitude
ce dpartement dans la
rgion des Omaguacas. Ce qui est curieux, c'est qu'il y a un autre endroit portant le nom de Yavi, dans la i-gion (l(*s
De
dant
*''
la
langue des Omaguacas nous ne savons rien. CepenOcloyas paraissent avoir eu une langue
carto do Lo/.ano (219), ily a
les
spciale^ (mi\,
Sur
la
(le
la
raric de (r\n\ille
est plac
un Rio
(|ui
Ocloyas o
l'uront assassins
cl
Rio de Ocloyas
hoauconp
connue
correspond plus ou moins au Rio Nof^Mo actuel ou peut-tre au Rio San liorenzo,
lous
alllucnl
du Rio Berniejo de
se jette
Tarija cl
deux
il
ailluents
venant dlruNa,
inejo jirs
dans
le
Rio Rer-
auquel
se runissent
Valle de
dOran.
76
xn,
c.
xxvm;
p.
336), avait
rdig
que
le
ocloya serait-elle
Le P. Ovalle
d'Almagro,
les
(278,
25i
caractrise, propos de la
Indiens de Jujuy
comme
mny
tant
un hujar 6 provincia de
(jente
temory
II
est
Ovalle
aux Omaguacas,
nous
les
l'en
croyons
la
phrase indiquerait
si
qu'ils auraient su se
maintenir indpen-
dants de
conqute incasique,
il
comme
leurs voisins
du Nord,
voulu
Chiriguanos. Cependant
les
peut
Omaguacas
soutient
se
rvoltaient souvent
M. Ambrosetti
la
(23,
p.
3-5)
notamment ceux de
Puna, seraient des Calchaquis c'est--dire des Diaguites. Comme arguments l'appui de cette thse, il invoque la simila
dans
les
rgion diaguite
et
en Jujuy,
que
allis
Indiens prliis-
Puna (Casabindo, Cochinoca, Rinconada, etc.) avec ceux de la Quebrada de Humahuaca. Sur les premiers,
j'ai
Sur
la
je
comme
drai
les
ici
je l'ai
Omaguacas. Quant au premier argument, il ne hgure dans les collections dcrites par Al. Ambrosetti qu'un seul objet provenant de la Quebrada de Humahuaca c'est une sorte de crapaud en terre cuite {ibid.^i^ 66) qui avait form un orne:
CARTE ETHNIQUE.
ment en
triel
77
relief sur
un
vase. Je
style
calchaqui
dans ce crapaud,
la
et,
que
j'ai
vu du ma-
Quebrada de Hunialiuaca, ce matriel diffre autant de celui de la rgion diaguite que de celui de la Puna de Jujuy. Si l'on veut comparer les objets exhums
archologique de
dans
la
rgion de
Humahuaca
procheraient
le
Puna
et
moins encore de ceux de la rgion des Diaguites. Au sujet du deuxime argument, nous ne devons pas nous tonner que
les
Omaguacas
fissent cause
commune
commun, quand
et
ils
le
p.
Gorrado
(105,
p.
19),
les
Omaguacas dans
les
d'autres occasions
j^er-
se sont allis
Espagnols, mais
deux peuples, d'une culture si diffrente. Enfin la preuve linguistique manque pour rapporter les Omaguacas aux Diaguites, aucun auteur n'ayant lait mention que les premiers parlassent le cacan. La toponymie de la Quebrada de Humahuaca est, comme partout dans la rgion andine de fArgentine, il n'y a que peu de noms tire pour la plupart du quichua
ces
:
pas aux
noms de
la
comme
prove-
nant du cacan.
Tobas.
noms de
Sierra de
ct, et la Valle de
(253,
p.
San
if)!)
les
Tobas
(pii fai-
78
Ilaman
los
des-
rohando cada
dlii).
En
au
23),
Gaspar Osorio, Taptre des Ocloyas, Provincial des jsuites du Paraguay, le P. Duran
1628,
le
P.
crivit
(120,
p.
([u'il
pensait
rester
et
que
leur rivire
l)elle et fort
large se
nomme
Humahuaca
au nord de
la
Sierra Santa
Barbara, forme
actuellement
le
jonction se trouve
,
bourg d'Oran. Plus tard en 1766, suivant Hervas (165, i, p. 176) fut fonde par les jsuites une rduction ou mission de Tobas Ledesma, dans la Valle de San Francisco. Enfin, en 1 79 1 il y avait une autre rduction de Tobas sur le Rio Negro, prs de San Pedro, dans la mme valle, selon le colonel Don Adrian Fernndez Cornejo (128) qui trale petit
,
11
Tous
ces faits
dmontrent que
occupaient
les
Tobas, pendant
les xvi%
la
les forts
qui remplissent
est
main-
tenant situ Oran. Les Tobas taient alors, de toutes les tri])us
nomades du Cliaco, la plus proche des montagnes du Jujuy. A la fin du xv!!!*" sicle, il parait que les Matacos ont envahi ces rgions, car, en 1800, Fray Antonio Comajuncosa (349),
prfet des Franciscains de Tarija, crit propos de la mission
les
montagnes
l'est de
Humahuaca,
les
que*
infidles
l'est les
au nord
les
Chiriguanos, au sud
Matacos
et
Tobas;
de
Humales
huaca
poque remplac
plus
Sur
la
carie
de Lozaiio,
les
CARTE ETHNIQUE.
79
Les Tobas appartiennent au groupe des Guaycurs et sont actuellement assez nombreux dans la partie orientale du
Cliaco, depuis le Pilcomayo au nord jusqu'au Rio Salado au
dentale
du Cbaco argentin
ici
et les rives
du Bermejo suprieur
m'tendre
Le
de
t
D*" Tli.
Koch-Grunberg
(186),
un aperu
trs
complet
J'ai
en contact
et
mayo
ne
se considrent pas
comme
deux fractions
rensei-
mme
langue.
gnements bistoriques sur les Tobas et sur les autres tribus chi Cbaco a t publie rcemment par M. L. Kersten (185). Cet ouvrage est acconq^agn de deux cartes liistorico-etb niques du Cbaco; l'une montre la distribution gograpbique des tribus
l'poque de 1750-1767, l'autre vers l'anne 1800.
lARIELIHMytT' Dh L.\ RK
IXNT.P,,.l.,fl^,...,r.
Si,-i-le.)
ION \>DINf
G
iHrntuLnic xatiuialr.
DESCUIPTION SOMMillK
DU TKRRIOIRE DES ANCIENS DIAGUITES.
l^e
la
versant oriental de
la
Cordillre des
srie
rK'puJjlique Argentine,
une
la
de chanes secondaires,
vgtation
])roussailles,
ainsi
tales
on trouve d'immenses landes de sable mouvant que des sciUnas d'une grande tendue, couches horizonde chlorure de sodium mlang de petites quantits
d'autres sels.
les
chemins de
les
fer qui
Ds que
andin
heures s'coulent
broussailles
toujours les
la
mmes
que par
C'est
les
distance.
au manque de pluie
une vgtation
aussi mesquine.
La
l'irri-
qu'il faut
le
chercher ces
dans
l'troit
des torrents
i^arroyos^
gtation est galement luxuriante dans les troites valles creuses par les torrents et par les rivires
valles sont appeles
d'il
mme
les
les sierras.
Ces
sont
dans
ne
l;n-g(Mir
relativement considrable, on
l;i
nomme
6.
vallcs.
Par exemple,
alle
Calchaqnie
(e/ VaJlc
Cdlchmini) n'est en
84
ralit
de largeur. Cependant
mot espagnol
valle,
comme
on
le
comprend en gnral dans l'Argentine, signifie autre chose que quehrada. El Valle de Lerma ou el Valle de Catamarca sont des
plaines entoures de montagnes, d'une tendue de quelques
dizaines de kilomtres dans
un
conqute appliquent
s'ten-
nom
valle
mme
dent entre
Le mot
chaque instant dans toute description des pays andins de l'Amrique du Sud, n'a pas d'quivalent en franais ^^^.
insuffisante
pour la culture,
on renles
si
mince
soit-elle,
manque,
le territoire
Actuellement
les droits
mo-
mme
de meurtres. Quelquefois
d'un village
La quantit d'eau des rivires et des torrents andins semble diminuer peu peu. J'ai souvent eu l'occasion de m'en convaincre pendant mes voyages. Je me souviens particulirement de trois villages dans la Valle de Catamarca Miraflores,
:
Villaj^ima et Capayan,
plus gs m'ont
fait
du temps de
la
En
effet, la limite
un
graduellement
valles et les
les
quebradas clant
des
(Les
seuls
\ alles).
les
les
provinces iaterandines
de
la
les
Repumtis
dans
blique Argentine, on
de ces provinces
en mauvais espagnol
nomme
surtout en Bolivie,
RECION DIAGLITK.
recul vers la ]nontaine.
les
85
Le
les
mme
fait s'o])servc
partout dans
provinces andines.
Il
:
que
la
pluie a
t j^lus
abondante jadis
Le
D"^
H. F. G. ten Kate
11
(343,
p.
18)
mmes
et
dit,
en parlant de Salta
de Catades
marca
taries
En
il
effet,
vestiges de
de rivires
termes,
le
il
que
le
M. ten Kate compare ces phnomnes avec ceux qu'il a observs dans l'Amrique du Nord, et il ajoute Il est certain que le Sud-Ouest nordpays, par cela
plus habitable.
:
mme,
amricain,
avoisinantes
la
pninsule californienne et
les
autres rgions
du Mexique ont
dpeuplement ou
un
le
l(*s
mmes que
celles
du sud de
le
TEurope
tait
Italie et
Espagne.
Au temps
prhispanique,
et la
mas
base de
comme il l'est encore pour les mtis de nos jours. Tous les chroniqueurs et tous les auteurs de relacioncs nomment le mas. En dehors de Tesj^ce commune Zea Mays, Lin., il y en avait peut-tre d'autres comme Zea cryptosperma Bonafous
l'alimentation,
,
(syn.
Zea Mays
encore aujour-
nom
de maiz
pimicjallo,
(313,
p.
ou Zea
1
ros-
1)
a trouv
ou encore Zea Mays (juasconensis Bonafous, dont M. Snchal de la Grange a exhum des graines dans les spultures de l'ancien cimetire de Galama, silu('* dans
ciniclirc d'Ancon,
,
du
le
Dserl d'Atacamn.
Don Pedro
p.
i/i4,
ir)i)
8C)
commo d'une plante alimentaire importante des Indiens du Tucuman prhispanique, et dit qu'il
parle des
(haricots)
y avait desfrisoles de muclias marieras, c est--dire de plusieurs sortes. Il est probable que ces haricots taient une espce du genre Phaseolus auquel appartient notre haricot commun, Phaseohis
viilfjaris,
Savi, car
samment aux
le
haricots j^our
que
donn
nom
WUld.,
la
Rpu!)lique
Argentine.
Phaseolus
soit
De CandoUe
mais
(92, p. 275)
il
n'est
pas sr de l'origine du
admet la possibilit que cette plante originaire de l'Amrique. La plupart des espces du genre
vulcjaris,
du Sud
iv,
(164; dcc,
une vaste chelle les fnsoles dans le ])as pays du Prou. Comme on le sait, des haricots figurent aussi models avec beaucoup de naturel sur de nond^reuses poteries pruviennes. M. Lon de Cessac et MM. Reiss et Stub(>l
IX, c.
m;
t.
II, p.
226),
on
cultivait sur
les
spultures d'AuIrois
et
le
Le
D'"
de Rochebrune
la collection
(313,
p. 8, 12,
18)
en a reconnu
espces dans
professeur L. Wittniack
et
(380),
vuhjavis
MM.
Reiss et
dmontrent que plusieurs espces de Phaseolus taient cultives au Prou, et il est fort probaljle que
Stbel.
Tous
ces faits
les haricots
Selon Narvaez
turmas de
les
i/i8)
les
pommes
la
de terre,
^(
papas, como
t'ierra^)^
abondaient dans
plantes qu'il
Cucurhita
numre figurent aussi les courges ^:apaUos; Pepo, Lin.), que l'on cultive encore partout dans la
sait si cette
(''
Frijoles
en espagnol moderne.
REGION DIAGllTE.
i>inaire
87 et
il
de rAiicien ou du Nouveau
Moude
est diiicile
de
que mentiouue Narvaez. En dehors des plantes alimentaires dont nous venons de parler, les Indiens des valles interandines avaient de nombreuses plantes tinctoriales et mdicinales. La vgtation naturelle de l'ancienne rgion des Diaguites
dire quelle cucurbitace appartenaient les zapallos
fruits comestibles.
Le
])rinci])al
une
sorte
de
la famille
commun, formant
disparaissent
peu peu par suite de la scheresse rsultant du changement climatrique. Cependant le fruit de Valcjarroho, Y alfjarroha qui forme de longues gousses d'un got sucr, est
,
]ial)itanls
de
la
on y
fait
une
rcolte
abon-
dante pour
toute l'anne.
fruit et
Pendant
le
ne mange que ce
Val(jarroba.
on
se livre
Dans
l'industrie sucrire
la
de Tucuman,
trs
dve-
loppe,
la
la saison
est
im(\o
possible,
mme
empcher de retourncu- dans leur pays o ils ont alors suffisamment manger sans tre obligs de travailler. L\dgarrobo necjro (^Prosopis nujra Ilieron.) donne
retenir ces ouvriers et de les
,
(idl.'j^
de
la lamllle
des lgumineuses,
Molle, Lin.
[ZizypJuis
p]
,
Sc/unus
niislol
(;t
le
Mlslol,
des arbres fruits comestibles, aujoui'd'hui encore d'une certaine importance alimentaire et qui en avaienl cerlainmicnl
l'poque prhispanicpie.
Des
Iriiils
de ces
88
du Cbaco se nourrissent toujours, une certaine poque de l'anne, uniquement des fruits du chahar. D'autres arbres et
arbustes de la rgion diaguite donnent galement des fruits
bons pour l'alimentation, comme par exemple le picjailhn [Condalia lineata, Asa Gray). H y a aussi plusieurs cactes, spciale-
ment des espces du genre Opuntia dont les fruits ont certainement servi d'aliments aux anciens habitants. De nos jours, les indignes mangent beaucoup les tunas fruits d'Opuntia Ficus indica, Haw. Cette espce, malgr son nom, est d'origine amri,
,
caine
et se trouvait
l'tat la fois
spontan
et cultiv
au
Mexique, avant la conqute, mais on ignore si cette cacte a t importe par les Espagnols dans la rgion diaguite ou si
elle
existait auparavant.
Narvaez
(253,
p.
lA,
lA-j)
du
P.
chahar, et
que
le
de chahar
l^cliaharales)
Le
Brzana
(55,p. lvi)
nous informe
que les Diaguites vivaient surtout de mas qu'ils semaient en grande quantit; ils se nourrissaient aussi en grande partie 'alcjarroha qu'ils recueillaient tous les ans l'poque o ce fruit mrit et dont ils faisaient d'amples rserves. Lorsque la pluie n'tait pas suffisante pour la culture du mas et que les rivires n'avaient pas assez d'eau pour l'irrigation ils vivaient
,
exclusivement de cette
alcjarroba. Elle
ment
et
d'aliment;
ils
qu'au temps o
Des missionnaires de
catchis, baptis
rcoltaient Valgarroba, et l
ont
y
et confess
de nombreux infidles;
ils
ont j)rch
et
Selon Narvaez
i45), les
Indiens des
provinces de Tu-
cuman
se servaient
de cabuya
comme
chanvre, c'est--dire
REGION DIAGUITE.
89
pour en blement
proba-
Espagnols du temps de
carabe cahnya
nom
1.
des bromliaces en gnral. Oviedo y Valdez (280; vu, c ix; 1, qui avait des feuilles p. 277) parle de la calmya de Tierra firme
,
comme
les
celles
du chardon
fil
, et
limant avec un
de cahuya mouill
guarani,
et
pass continuelle-
ment sur du
sable fin.
est chahuar, et le
nom
les
:
Actuellement
imports d'Europe
moutons et la volaille ordinaire europenne. Le lama n'existe gure que sur le haut plateau de la Puna de Atacama et la lisire de ce plateau dans les valles les plus leves, entre les montagnes septentrionales des dpartements de Belen et de Tinogasta. Le nord de la province de Gatamarca est, en effet, d'aprs ce que j'en connais, la limite
,
la
que
lui assigne
lama
p.
tait
i5)
rpandu beaucoup plus au sud. Techo (341; rapporte que les indignes de l'ancien Tucuman
1,
xi\;
se ser-
vaient de lamas
comme
i5i)
btes de
somme. Cabrera
(88, p. i/io) et
Narvaez
(253,
p.
disent
que
les
est
(Ici
la
Quebrada
beaucoup d'os plus analogues, quant leur forme, ceux du lama actuel qu' ceux du lui;inaco, mais moins grands. Ce fait scMubh^ indicpiei* (ju'll v a la \\\cr (l';iueu jadis une race de lamas de taille ini'iicuic
et
.
Toro
de
la
Puna de
.1
90
jourd'Iuli.
ANTIQUn
En
ES DK LA RKCilON ANDINE.
l'ancien
cet ani-
3,000 mtres d'altitude, vivait, k l'poque prhispanique, dans des terres beaucoup plus basses, l.e pic le plus haut de la Sierra de Cordoba n'a, en effet, que 2,35o mtres d'altitude
et
les
i,5oo mtres.
animaux domestiques des indignes de l'ancien Tucuman, Narvaez (253, p. 144) mentionne des autruclies (nandous) des poules et des canards. Les nandous [Rhea americana,
,
Comme
communs dans
la
rgion andine de
Rpublique Argentine, aussi bien dans la plaine que sur les montagnes, mais on ne les apprivoise plus de nos jours dans la rgion montagneuse. Les poules ne pouvaient tre les
poules europennes, mais trs probablement des pavas del monlc
[PcnelQpeohsciira, Vieil, p]), gallinacs sauvages
communs dans la
Rpuldique Argentine et que l'on rencontre encore quelquefois domestiqus dans ce pays et aussi en Bolivie. Quant aux canards, il en existe plusieurs espces sauvages qui peuvent avoir
t
les
les Diaguites,
de
mme que
du Prou,
le
(140;
vin,
c.
xix;
fol.
9.17),
comme
suppose M. A. Nehring
(255).
amricain, ou pcari
Cav.),
le
Cnv., et D. labiatas,
nomm
et,
dans
pays jahali ou
On
quebradas de
il
la
rgion diaguite
tait jadis
luuiucoup plus
commun
ai
qu'aujourd'hui. Je ne
concernant son
tait,
HKCilON
r\ni(''rifjn('
1)1
ACUITE.
(220,
i,
91
p. /uf))
raconte cruo
les
levaient
pour
vendre
d'autres tribus.
fait
est regrellal)le
la
les
dbris
pu nous donner
la
solution de maint
nous ne pouvons rsoudre prsent. Quant aux animaux sauvages, le gibier principal des anciens Diaguites devait tre le huanaco, qui est encore trs commun dans toutes les provinces interandines de la Rpublique Argentine.
De nos jours on
le
montagnes, mais on rencontre aussi souvent des petits troupeaux de ces animaux dans la brousse des plaines o on les a
cependant beaucoup poursuivis.
La vigogne, qui
tre alors
n'ha])ite
que
les
mme
Jllin-
que
Gay
[syn.
ou
var.
Cerviis auli-
sicnsis, d'Orh., et
r/e/'),]es
(Icrviis ruj'us,
,
pcaris, les
pcrurianiun
(jiv.y^\ les
livre
dans
le J^'^iys), les
leucohlep/iara, Burin.),
miiniliis,
les tatous
(7J<:/5j/;5"
Desmar., D.
etc.
Dcsmar.
el /).
conurus,
nandous,
et
De nondjreux
'*'
11
ne
faul
pas confondro
sierra)
le LfUjUiinii
Ta'
nom
vi^cii-
{viscacha
de
la
avec
la
viscaclia
[litiiscarlut)
esl
(piicliua.
de
la
plaine
[LcKjostomus
tricli(yd((clyliis
l'ail
Jhookes)
re
nom
au La(jostoiuus
diirent, beaucouj)
et
qui
l'auraient trouv
qu'ils avaient
S'uihlahle an
habite les
pampas de
la
Rpul)li(jnc Ar-
\u an l'tiou.
gcntine, depuis
province de Buenos-
92
Parmi
jaguar
les
seules redoutal)les
a
taient le
et le
puma, dont
le
premier
paru aujourd'hui.
LITTERATURE ARCHEOLOGIQUE
SUR LA RGION ANDINE DE LA RPURLIQLE ARGENTINE.
LE NOM CALCHAQUI.
A
Le
ce
la
Rpublique
teur et directeur
du Muse de La
Plata, a t le
promoteur de
la dispo-
mouvement
muse
du monde scientifique international, en encourageant par tous les moyens possibles l'tude du pass prhispanique de son pays. Depuis, de nombreux ouvrages ont t publis et
l'on connat
les anti-
un beau dbut pour le dveloppement de la science prhistorique chez une nation jeune, o le got des tudes qui n'ont pas une application pratique immdiate semble enfin s'veiller peu peu. Mais beaucoup reste faire et refaire. Les descriptions et les figures d'un certain nombre d'objets de l'industrie prhispanique nous olfrent un lment d'tude dj prcieux, mais, en
quits des provinces andines. C'est
les circonstances
dans
pas
lescjuelles ces
les localits
la
On
ne connat
mme
trs
de
plus grande
que
11
pvu de recherches
mmes;
les fouilles
mthodiques
est vrai,
les descriptions et
est
certitude
un rapport
(iitre
pro-
94
viennent de
Il
laudrait
donc des
et seule-
ment
les
questions
encore
A propos de
la littrature
la
nous voulons
la
mythoporte symbolique
sur les rofixer la va-
les outils et
mme
communes
presque tous
le
les
peuples primitifs de
la terre, et
moindre argument
de dgager
les
l'appui de leurs
interprtations.
allusion,
il
En
lisant les
est difficile
intressants de
que
les
comme
Pueblos.
du culte et des crmonies de leurs anctres, Quant au folklore obscur et d'origine prules habitants
il
actuels des
pays andins de
la
Rpublique Argentine,
les
ne fournit aucun
des autole
tentatives artistiques
que
l'on
'''
Dans
In
bibliographie
du prsont
de renseignements
l'archologie ou
cjue
ouvrage, je
fais
ne contiennent pas
nous tudions.
REGION DIACriTE.
logie (lu pays desDiaguites, en
U5
donnant aux diverses catgories d'objets trouvs des noms quicliuas, emprunts sans discernenient aux chroniqueurs pruviens du xvT et du xvii' sicle. En gnral, les historiographes de la concjiusla ne dfinissent pas
suIFisam ment les objets qu'ils dsignent par
et les diirents
un
certain
11
nom,
est jDr-
langues modernes
forme ou f usage de fol^jcl (pie fon veut dsigner. On est en droit de s'tonner que des arcliologues soutenant f autonomie de la culture ca]clia(piie adoptent ces anciennes dnominations pruviennes douteuses
et dlinissant la
la
rgion diaguite.
La
littrature
les
archologique de
la
Rpublique Argentine
emploie
vilisation
noms
Calchaquis
rgion calchaquie
parlant de toute
les
la
ci-
calchaquie
etc.
en
rgion
diaguile.
la
Calchaquis habitaient
longue
prs
de
limite
ouest de
de de
la
partie mridionale
Puna de Atacama. D'aprs les tmoignages de Brzana, Romero, Monroy et Techo, que nous avons cits page 21, les Calchaquis parlaient sans aucun doute le cacan, et par conla
squent
guite.
ils
comme une
peuplade dial(!s
Les Calclia(piis
esj^rit
Les premiers
liistoriogni])lies,
comme
la Valh'^c
la
classant
parmi
est vrai,
avec son
manque de
Quelquefois
g(^ograplii(pies et teclniiques,
lort et travers.
l(\s
emploie
il
le
nom
C;dclia([ui
nom seulement
lndi(Mis
de
la
96
fait
remarcpier
la
gographie du
pays
qu'il dcrit,
et
nous citerons
(220,
i,
de
ses erreurs
gographiques
p.
178),
il
la valle
que
documents de l'poque,
Quand
])ris
la
rgion diaguite
commena
et les
l'usage
du nom
et
Galchaqui
pour
lui, les
M. J. B. Amhabitants de la Puna
de Jnjuy
quis
il
Galcha-
Get emploi
difficiles les
large et
si
vague du
nom
Galchaqui
rend
andin
du
territoire
Rpublique Argentine
le
et
regrettable
nom
Galchaqui
dans dnns
sens inexact
la littrature, je
usage
guite
et je
me
rgion dia-
pour tout
le
o habitaient
les
la
Diaguites, en
Valle Galcha-
rservant
nom
rgion calchaquie
pour
quie
et la
RUINES.
En
trailant
dans
la
,
hispaniques de
rgion diaguite, je ne
car
il
me
propose pas de
les
dcrire en dtail
tention est
y faudrait plusieurs volumes. Mon inde dire seulement quelques mots des caractres
les
aperu indispensable
comme
base de comparaison
entre l'archologie
et celle
de
la
du haut plateau de la Puna que j'ai explor, rgion situe immdiatement au sud de ce haut
mentionns au cours de cet aperu sont indiiO^^\ insre en face de la page
2
i
plateau.
Tous
les lieux
qus sur
la carie fig.
et
qui
comprend
La rgion
est riche
commun
la
monu-
ments mgalithiques de
Mais
les
ruines de
la
du haut plateau du Prou et de la P. Cobo (103, iv, p. iGO) nous donne des
une du
quelques annes, mais
j'ai
Cette
carte
reprsente,
prfr garder
une grande
la
partie
compris sur
carte
ellini([ue
Pour
des
viter
les
1.
La
de fondation
l(>s
en provinces et en dpartements, y est indi(pie, tant donne l'habitude de rapporter gographiquement les dcouvertes
la
cotes
indiidt;
|irovinre de
T. a
donnent ime
y a
mniiictic
>tTioii.e,
98
murs en
de o"'5o
jamais
i""
i"\ et ce cpii
de hauteur.
murs de
d'aprs
la forteresse
de Pucar de Aconquija, de
la
2' 7
5 de
M. G. Lange
le
de
Loma
tages
et
2"'3o d'paisseur,
mela
surs par
(342,
p. 33/i).
Les constructions
des
ruines
Les
pircas
de
de diffrentes dimensions,
mais
les
^u
ou des
sur
le
ellipses parfaits.
les lignes
sol; ils
commen-
aient leur
mur o
il
l'aide
de l'querre ou de
la
la
gomtriques
Une
ou compartiments, selon le nom qu'on prfre leur donner, c'est que la plupart d'entre eux n'ont pas de portes.
enclos, chambres, cours
Il
est difficile
les
de
se faire
toiture
employ par
le P.
n'ont
pu
Cobo
Prou
dif-
'"'
le
11
pays
de formes
et
el
de dimensions
les plus
si
des pircas,
nom
les
cpie j'adopterai.
y a
murs
compacts
encore parmi
moderne
en brique
spcial. J'ai
leurs pircas.
11
Le mot
admir l'adresse de
assemblent
si
ces pirca-
est
REGION DIAGUITE.
n'avaient qu'un eslado de hauteur.
rait
99
Dans
supposer que
le sol
du niveau du sol extrieur. Cabrera (88, p. i/n) mentionne dans la Sierra de Cordoba des maisons semblables, moiti souterraines. Il dit que las casas son hajas c la inilad del altara mw
tieneii esl
coma slanos
cslo
y par falta
de madcra nue
longue-
ment sur ces questions en dcrivant les ruines de la Valle de Lerma, de la Quebrada del Toro et de la Puna de Jujuy. On voit exceptionnellement des murs btis en pierre avec
de
la terre
comme
rares.
Le mortier
guite,
crues
chaux
lait
adohes
sont rares.
Beaucoup de
ces collines,
villages
ou moins
peu d'exceptions
et
prs.
Leurs anciens
ont
d apporter
quelquefois
mme
d'une distance
zone
il
et
du Nouveau-Mexique. Lorsqu'on
nombreux fragments d'normes
l'on trouve partout
craignait
de un
l'Ari-
sige,
fallait faire
])ar les
en terre
cuite
que
dans
les ruines.
On
rencontre trs
communment une
servir
gales qui
n'ont
pu
de
les
ranges de
ne
formaient (pie
la
limit<'
(\[\
l('ir;iin
aj)partenant
une huile ou
un hangar conslruil
m
7-
peaux
100
Ces alignements de
pour avoir pu tre des cours autour d'habitations et ne peuvent tre expHques non plus comme des cultures, car
du sol rendent cette explication impossible. Leur but est alors une nigme. M. Cari Lumholtz (225, 1, p. 8, etc.) dcrit des alignements de pierres, trs nombreux en Sonora, dans l'extrme nord du Mexique. Ces pierres, qui ont une longueur d'environ un pied, sont solidement enterres dans le sol. Seule leur partie suprieure apparat la surface, peu prs comme les pierres-bordures
leur situation et la qualit
que
dans
et
des massifs
parcs
et
et les jardins.
des cercles
des rectangles.
vu deux cercles
se
tou-
Un
rectangle mesurait
Il
5o pieds de longueur
la surface
et la
moiti de largeur.
du
les
sol.
Quelquefois
les
sans doute, de
probablement pas
lo"'
cartement de
laquelle
la
pente par
on descend au village de Poman dans la province de Catamarca, en venant du haut de la Sierra del Ambato. On
marche pendant quelques kilomtres travers ces alignements de pierres, dont chacun atteint parfois une longueur de Sog"" et
mme
Sur
davantage.
les
hauteurs de cette
mme
chane de montagnes,
j'ai
vu
En
le
effectuant
du
le
ct est l'ascension
d'altitude,
du
pic le
plus haut,
distance
Manchao,
4,o5o"'
on rencontre de
le
en distance,
long du chemin
UEf.lON
DlACiUlTI':.
101
l)lanc,
le
les
le
plus
dont
la
blancheur
dtache sur
mica-
le
pour
les transporter
se trouvent.
propos desquelles je
C'est
contenant des
ou des
notices.
dans
la
Yocavil,
que
l'on
trouve en grand
nombre des
vestiges de vil-
moins en parI^es
ruines de
Valle de Yocavil sont les plus connues, car cette rgion seule
Par contre,
les
ruines de
la
est
une
grande agglomration de
vieilles
dmontre l'existence ancienne d'un grand village. Aucun plan, aucune description n'ont t pu])lis sur ces ruines, mais je dirai plus loin ce qu'on en connat, en dcrivant une collection qui provient de cet endroit. A l'ouest de Mohnos, la Quebrada de Luracatao parat,
d'aprs les renseignements qui m'ont t donns,
i-cnh^'mer
beaucoup de ruines. HuRViNA est situ j)rs d'Amblayo, dans les montagnes, 70*"" au nord-est de San Carlos. Le D"" ten Kate (342, p. 3/|:i) donne le plan d'un grand rectangle en pirca de celte localil, mesurant i38 pieds de longueur et 48 pieds de largeur. L'intrieur renferme plusieurs murs de sparalioii cl deux pelilcs chambres adosses au mur extrieur. Des ouverhires dans les murs intrieurs servent de portes, mais on n'en voil iiiicunc dans le niurde circonvallation.
102
De
la
la
Qiiebrada de
las
Couchas ou de Guacbipas,
l'est
parallle
de
p.
celle-ci,
de Cafayate
la Valle
(342,
3M)
renseignements
Carrizal
et
Gurtiembre,
INIorales.
Pampa Grande est une localit du dpartement de Guachipas, dans les montagnes l'est de la Quebrada de las Concbas. M. Ambrosetti (30, p. 169-184) dcrit des ruines situes sur deux
plateaux aux environs de
l'un porte le
nom de La
nord de
la Valle
de Yocavil appar-
province de
Tucuman
grand village de Quilmes, norme agglomration de milliers de constructions en pirca, au sommet et au pied d'une montagne. M. Ambrosetti (18) donne de cette ancienne ville une description gnrale accompagne de plusieurs figures montrant les dtails
de diffrentes sortes de constructions. Quilmes
village
est peut-tre le
la
prhispanique
le
un
comme
ayant t longtemps habit par les Indiens, l'poque historique, aprs l'arrive des Espagnols. Lozano
et
(220,
v, p.
igietsuiv.
dj vainement
M. ten Kate (342, p. 346), des ruines d'une tendue considrable de nombreuses pircas comme Quilmes. Aucune description, aucun plan n'existent de ces
Valle, possde aussi, suivant
,
ruines.
Dans
Fuerte
la Valle
Loma Rica,
Andahuala.
Quemado, Loma
et
I^EGION DIAGUITE.
103
la
LoMA Rica
ait
rgion o l'on
MM.
I.
Liberani
et R.
Hernndez
(217)
giaphiques,
de leurs recherches. Le
suiv
,
D""
Florentino
Ameghino
la
pi.
X,
fig.
33 3, 428)
reproduit en partie
description et les
figures.
Loma
nombreuses et un vaste cimetire. Loma Jujuy, Cerro Pfntado et Fuerte Quemado sont trois anciens villages fortifis, situs sur des montagnes escarpes. Le D" ten Kate (343, pi. A) en a publi des plans dresss avec beaucoup de soin, les meilleurs que nous possdions, mais il n'en donne pas de description et il n'en dtermine pas la potations assez
sition
gographique.
il
Loma
Jujuy
et
Fuerte
Quemado
sont
connues, mais
est
D""
aucune
Le
de M. Methfessel, une vue de ruines composes d'enclos rectangulaires et situes prs de la localit de ce
nom.
la
Au sud d'Andahuala,
a
les
pentes occidentales de
Sierra de
La Cinega
et
Anfama.
l'est
le
ver-
dparlement
du
AnFama, dcrits par M. Qniroga (300). Ces ruines semblent composes en grande ])nrli(^ d'alignements de pierres du genre de ceux dont j'ai parle, cl ne formant que des enclos circulaires. M. Qniroga a doini
Tafi, se trouvent
et les
La Cinega
croquis de plusieurs groupes de ces enclos. (Certaines cir]ilus aiu iciis (jiic les
l'ouest
de
la
Valle de Yocavil
el
du
(i.ijoii,
lOi
est
duquel on
339) a
dress
le plan. Elles
comprennent une range d'enclos presque carrs, place sur la crte d'une colline allonge, et deux autres ranges au pied de cette colline, de chaque ct, contenant chacune onze compartiments presque carrs, sans portes de communication entre eux ou avec l'extrieur, tandis que. entre quelques-uns des compartiments de la range situe sur la
colline,
un enclos rectangulaire
d'en-
sommet d'une
chambres adosses au mur de circonvallation. Plan dress par M. ten Kate (342, p. 34o). GuASAMAYO au sud-ouest de La Hoyada ruines d'un village assez important, compos de soixante-dix enclos ou maisons,
,
:
le
plateau
form par
laire,
le
sommet d'une
(342,p. 3/n)
Le plan
village.
de M. ten Kate
une
sorte
mesures suivantes de quelques enclos 5" 1 o 1 choisis au hasard X 1 4" 4o 1 1 X 6"^ 5o 1 o X 9'" 3o 6"'3ox3"'9o; 6"' 30X5"" 70; 4"" 50X4" 20. Le mur le mieux conserv avait 1^62 de hauteur et 0" 9 2 d'paisseur.
;
;
En continuant
marca)
,
donn
dpartement de
plus occidental de
la la
province de Catamarca, se
route qui conduit au Chili
par
le col
REGION DIAGUITE.
M. G. Lange
(205)
105
M. Lafone-Quevedo (192). PucarA de Aconquija. Dans le dpartement d'Andalgala, au sud de Santa Maria, il y a de nombreuses ruines, mais elles
cription faite par
n ont pas
a
de peu d'im(206)
donn une bonne description et des plans dtaills, dresss avec soin. C/est une montagne formant plateau, lequel est entour par une muraille en pirca, trs bien conserve encore jusqu' prs de 3" de bauteur, pourvue de bastions et de meurtrires. L'intrieur offre beaucoup de maisons en pirca formes d'un ou jDlusieurs compartiments. L'espace renferm
dans
le
mur
de circonvallation a environ
longueur
fortifi,
totale.
On
],'ioo'" de longueur lui-mme mur a plus de 3, 000'" de remarque, dans l'intrieur de ce camp
tarie
cettc^
rgion,
pu examiner personnellement
sa
mirable par
stratgique
dmontr par
en
effet,
p.
une
i5-i(j)
von Tschudi
(355,
Dans
sistent
dpartement de Poman, au sud d'Andalgal, subaussi, au pied des pentes occidentales dr la Sierra del
le
Ambato, beaucoup de ruines. Sur l^AJANCO et Tuscamayo, M. Lafone-Quevedo (201) a donn une courte notice, sans plan ni croquis. CiUDARGiTA, prs du village actuel de Saujil, au nord dt Poman est un ancien village en ruines assez bien conserves. Je l'ai examin sommairement; il est compos de conslriictions rectangulaires en pirca formant une agglomration com,
(295, [>.:)o^)
donn une description trs sommaire de ces l'uines. Nous ne savons absolument rien des ruines ])rliispani(pies
106
(le la
pourtant
il
les valles
Catamarca.
confirment cette supposition que j'tends la Juan, o une grande agglomration de constructions en pirca
est
connue,
Comme
drer
la
je
si
comme
Sur
appartenant
la
sud de
et
provinces de Catamarca
) j'ai
de
ethnique
[fig.
rapport provisoi-
rement ce
se trouvent,
3,500" au-dessus
du niveau de
,
la
mer,
les
ruines d'ANTO-
FAGASTA DE LA SiERRA
publis par
M. Ambrosetti (28, p. i3). L'un des groupes est situ lo''" au sud du hameau actuel d'Indiens, Antofagasta, et se compose d'un grand labyrinthe de constructions en pirca, trs irrgulires et spares par des ruelles, suivant M. Ambrosetti qui cependant n'a pas vu ces ruines. L'autre groupe, S*^"" au sudouest
du
village actuel,
il
est situ
de celle-ci
y
p.
beaucoup de
qui
les
Darapsky
[piicar]
(113,
m)
considre
comme une
la
fortification
et croit
avoir
vu des
traces de
dans
(245,
les
p.
i5)
Puna de Atacama, on trouve d'autres ruines Antofalla, au pied du volcan de ce nom; ces ruines sont mentionnes par M. Moreno (245, p. i5). Botijuela est situ ^o''"' au sud d'Antofalla, sur le bord de la saline qui porte ce nom. D'aprs M. Ambrosetti (28, p. a), il y a ] Dans
la
mme
rgion de
la
et
rec-
(1)
Pour
la situation
la carte fuj. 1.
REGION DIAGUITE.
Enfin un croquis des petites ruines de
la
107
GoRDO, sur la frontire de la ment de Molinos (Salta), a t dress par M. Eduardo A. Holmberg. Ce croquis est insr dans fun des travaux de M. And)rosetti (28, pi. IV, iig. 3). Les ruines se composent de constructions
en pirca arrondies
et carres.
Ce sont
nes dans
la littrature.
t dresss
jamais
fait
de fouilles mthodiques.
frquemment, dans chaque habitation, une ou plusieurs pierres longues, plantes debout dans le sol, l'intrieur ou prs des murs. M. Ambrosetti (*t
En
ces localits
on
voit trs
nom
de menhirs.
ne semblent pas avoir eu un but pratique, ou du moins il impossible d'expliquer lequel. Elles taient probablement
destines
un usage
religieux
ou crmonial. Ce sont, en
g-
peu de
plate,
pour la plupart, t formes d'une pierre schisteuse dont on a dtach certaines parties pour lui donner la
forme voulue. Elles ont, le plus souvent, de petites dimensions, leur longueur ne dpassant presque jamais un mtre.
Je dcrirai plus loin des pierres de la
se trouvent
mme
catgorie qui
dans
les
Pucara
de;
Dans
la Valle
de Tafi, un endroit
nomm
El Mollar,
M. Ambrosetti
3'"
de lignes combines avec des cercles point central. Dans le mme endroit, de chaque ct du petit Rio d<'l Rincon, il y a
plusieurs autres pierres de
la
mme
loigu(Mjr
([iie
cette (1er-
108
figures
humaines dont
taills
les
yeux,
le
nez
et
la
bouche sont
grossirement
dans
la pierre.
Le
sol,
menhirs,
est
mme
A Rio Blanco,
existe aussi
un
menhir
monuments
et
ont t
a
M. Ambrosetti
qui
les
(17) et
le
D'
Hamy
(159
155, dc.
v, n"
xlvh,
Mexique par M. D. Charnay. Parmi les ruines de La Cinega, dans la mme Valle de Tafi, M. Quiroga (300, p. 118-119) a trouv aussi deux menhirs sculpts. Sur f un d'eux, le nez et les yeux d'une figure humaine
sont indiqus dans la partie suprieure; f autre porte prs
cupule. M. Quiroga
{ibid.,ix
120)
dcrit des
unes sur
les autres,
natu-
Les mortiers
ruines.
en pierre sont
communs dans
la
les
Celui que
[ficj.
j'ai
Valle de
Lerma
duit
repro-
un bon nombre de mortiers grossirement travaills, provenant de Pampa Grande (Salta). Aux environs des anciennes demeures humaines, des cupules sont souvent creuses dans les rochers. Leur cavit est
quelquefois presque cylindrique, mais en gnral
troite
elle est
plus
au fond qu' l'ouverture. Elles sont de diffrentes dimensions; les plus grandes que j'aie vues avaient peu prs
5o de profondeur et un peu moins de diamtre. On voit parfois de grands rochers tout couverts de ces cupules. Ce sont
o'"
REGION DIAGUITE.
109
ment des cupules. M. Ambrosetti (28, p. n) mentionne trois grandes cupules sur un rocher vertical, situ Penas Blancas, prs du Cerro Ratones, sur la limite de la Puna de Atacama et du dpartement de Molinos. Les cupules creuses dans les
rochers horizontaux sont trs
diaguite, et j'en ai
communes dans
toute la riiion
Jujuy
crit
Grand Chaco. Le D'" R. Lehmann-Nitsche (211) dun grand nombre de cupules qu'il a tudies Capilla del
et le
la Sierra
Monte, dans
il
de Cordoba. M. And^rosetti
Florentine
les
(30, p.
i/i)
repro-
rcemment
(32,
i, p.
Ameghino
5i/i),
cupules dans
et
de Mendoza,
selon
MM. Fonck
du
et
Kunz
(134), elles
ne sont
p.
la partie centrale
Chili.
M. R. Lenz
(213,
423)
mentionne un bloc avec des cupules, la Piedra Santa de Retricura, situ dans un dfil de la Cordillre prs du volcan Lonquimav, au nord-est de Valdivia. Les Indiens Araucans y lont des sacrifices pour le bon succs du voyage, quand ils passent du Chili en Patagonie. Les habitants des provinces interandines de l'Argentine nomment les cupules des morteros (mortiers). Il ne me parat pas invraisemblable qu'elles aient t employes dans ce but, car beaucoup d'Indiens de l'ouest des Etats-Unis emploient encore de nos jours les cupules comme mortiers. Les formes combines de cupules avec cercles extrieurs, dont M. Garrick Mallery (228, p. i8y et sulv.) dcrit beaucoup de varits dilfrentes, sont inconnues dans la Rpublique Argentine.
Les pentes des montagnes de
la
hlcii
com-
munes au Prou,
pour y cultiver le mas. J'en parlerai longuement en dcrivant les andcnes que j'ai trouvs Sayate, dans la Puna de .Iiiju\. M. ten Kate (343, p. 17, fig. 22, 2/1) donne des figures re|)rsentant un autre genre de champs cuhivs, liorizontanx, limits par
110
Cependant
Kate.
Il
de
et
on peut constater quelquefois que de la terre y a t rapporte pour augmenter l'paisseur de la couche de terre vgtale. On entend souvent parler des grandes routes du temps prhistorique dites
routes incasiques
la
des montagnes de
Cordillre,
mais je n'en
jamais vu
dans
la
M. Moreno
hispanique de
la
On
voit aussi
la crte
des montagnes.
L'Indien y dpose encore, en passant, de la coca et d'autres offrandes pour le bon succs de son voyage. M. Ambrosetti
donn une description des coutumes relatives aux apaclietas. M. ten Kate (342, p. 337) mentionne un de ces autels au sommet de la chane de montagnes qui spare Quilmes, dans la Valle de Yocavil, de la Valle del Cajon, et M. Quiroga (295,p. 5o5) a vu une autre apacheta, entre Aymogasta et Alpasinchi, sur la frontire des provinces de Galamarca et de La
(15,
p.
76) a
cha
monceaux de pierres que les Indiens du Cuzco et les Collas dnommaient apachitas)K Le Pre Arriaga (39, p. i3o) les nomme parmi les idollries des Indiens du Prou, et l'on trouve dans les ques(89;
1.
II,
c.
xi; p. 372),
Ics
Pruvieus
adoraient des
tionnaires
pour
la
Gmez
(370,
fol.
37),
en 1649,
la
question suivante
^;^f
REGION DIAGUITE.
dunde
llccjan
111
camino?
))
M. von Tschudi
62)
donne une
du Prou
taills
et
de
la Bolivie, ainsi
sur
le culte
que
les
ces autels.
de
la
Les crmonies qui ont lieu auprs des apachetas Rpublique Ai-gentine sont presque identiques celles
et
du Prou
de
la Bolivie. la
\(nn,fi(j.
8S,
une apacheta de
Puna de Jujuy.
INDUSTRIE.
Cramique.
Peu de pays
le
grandes tendues sont couvertes de fragments de poterie; partout o les bords d'un ruisseau s'ellondrent apparat de la
poterie; partout
dbris de cramique.
Mais
l'art
d'tre aussi
du cramiste prhistorique de ces rgions tait loin perfectionn que celui du Prou. On n'y voit pas
humaines des anciens vases pruviens,
si
ces figures
admira-
blement models, si vivants dans leur raideur, si parfaitement semblables aux descendants actuels des artistes. Le modelage, la peinture et la gravure des cramiques de la rgion diaguile sont plus rudimentaires; les ligures ont toujours quelque
chose de grotesque, d'enfantin.
Et cependant
pruvien,
la
les
procds sont
c'est
do
manquent.
f.a ])olerie
couune
celle
de toute rAuiri(|ue,
sans l'aide
du
lour, sim|)lemeiit
112
aplanir et polir.
Le procd
usage chez
la
l'agr-
tel cpie
je
l'ai
vu
vieille
Indienne de
,
la
Puna.
La pte
la qualit
de
la terre.
por-
Comme
moulue, ou de pierre
fin;
Les roches feldspathiques taient souvent employes dans d'autres poteries on trouve quantit de
petits frag-
mme
la
dgraissant a t
mica, rduites
du micaschiste ou d'autres roches riches en en poudre. Le mica blanc (muscovite) est assez
la
commun
dans
rgion
forme de cristaux
de G 20 de diamtre. Quelquefois la pte, surtout celle des grands pots grossiers d'une couleur noirtre, est tellement riche
en mica, que
n'aurait pas
l'on est tent
de
se
demander
:
si,
par hasard,
le
le
du mica pur
la
mais
minerai pur
donn
l'elfet
que
le dgraissant
emj^loy a t
du micaschiste
le pays.
trs riche
en
commune
dans tout
Beaucoup de vases sont engobs, quelquefois seulement fextrieur ou l'intrieur, quelquefois des deux cts. Pour colorer fengobe, on a employ de l'ocre rouge ou jaune et de
la
plombagine, quelquefois de
traits
la
chaux.
la
plombagine
est tou-
On
pour que
la
poterie
p.
engobe avec de
plombagine. M. Lafone-Quevedo
(202,
8, 10),
RfXiION DIACUITE.
113
la j)oterie
:
dans un
de classer
d'An-
poterie
diff,
La
rence ne
plus ou
me parat
et grise, l'engobe
de ces deux
surface
du
sol,
n'y avait
manque dans
la
les andenes
poterie peinte.
M. Lafone en veut
quement. Ce
la
tirer la
consquence que
fait fort
la poterie
des deux
chronologipouvait en
un
intressant
si
l'on
comme
j'ai
sortes de poterie.
La couleur
cramique
il
la
plus
commune
:
la
est le noir,
probablement
de charbon. Mais
y a aussi d'autres couleurs rouge, jaune violet, brun, provenant de terres ocreuses ou qui contiennent du magnsium.
Le blanc
est
L'usage de
la
comme moules
cette
rgion
Un
vase,
form de
et a
manire
il
et portant les
a t
moul,
de Santa Maria
i32).
Vaulx
Dans la collection faite par le comte Henri de La El Banado (Quilmes), et donne au Muse du Tiocale n"
47828,
de o38 de diamtre
et
o^ao de
de
liauteur.
l'extrieur, elle
la corbeille
en vannerie qui
IIITIOKILS.
114
173),
mais
il
n'en a pas
donn de
ligure.
Pour
le reproduis ici ^fig. 3. La pte est assez la collection Dans de Lapaya, dcrite plus loin, fine, rougetre. se trouve une autre cneWe.fig. 28 cet 30, dont les impressions au fond dmontrent qu'elle a t pose j)endant sa confection sur une claie en vannerie. A Puerta de Tastil (Quebrada del Toro), j'ai trouv aussi un fragment de poterie avec des impressions de vannerie. M. A. de Mortillet a rapport de Tarija
spcimen de poterie, je
(Bolivie)
L'usage de
Verneau
i54)
humains, du Rio Arauca, affluent de fOrnoque. M. Erland Nordenskikl (269, p. 22) mentionne un fragment de poterie pousse en vannerie qu'il a trouv dans une grotte de la Valle de Queara, au nord du lac Titicaca. M. de La Vaulx (366, p. 17^) parle de
qu'il
San Gabriel et Choele-Choel dans la Patagonie; mais M. Verneau (368) ne dit rien de ces fragments, dans son tude sur les collections patagoniennes de M. de La Vaulx. Dans l'Amrique septentrionale, spcialement dans le nord des
Etats-Unis, les poteries portant des impressions textiles sont
assez
communes, mais ce
etc.,
de cordes,
ou
pour leur dcoration. Au y sont rares, selon M. Holmes (172, p. 69), et les corbeilles n'ont gure t employes que comme support ou pour y mouler le fond du vase. Parmi les milliers de poteries des Etats-Unis qu'a manipules le distingu chef du Bureau d'ethnologie, il dit n'avoir vu aucun spcimen ayant t entirement pouss dans une corbeille, comme c'est le cas de l'cuelle de la collection de La Vaulx. Cependant M. Holmes {ibid., p. 58-59) cite des renseignements historiques suivant lesquels ce mode de
contraire, les empreintes de vannerie
REGION DIA(JUITE.
fabricalioii (Hail
115
et
en noj^uc parmi
les
Indiens du Missouri
xix''
du
Haut
Mississipi,
au conimencenient du
le
sicle.
La
corbeille
tait dtruite
par
feu en cuisant
le
vase.
Les objets
les
la
les
Parmi
d'abord
et
les
lout
tudi l'ai'chologie de
rgion diaguite
cett(^
cas de la plupart
Au
contraire,
aucune raison pour appliquer, d'une faon gnrale, la mme bvpotbse aux autres vases que l'on rencontre dans b^s spultures, et qui ne sontque de la polerie de mnage, pbis ou moins simple ou artistique, ayant contenu les aliments, les boissons et autres provisions que l'on donnait au dfunt pour
n'y a
l'autre vie.
On
M.
et
ie
dans
les
ouvrages de
de Tucninau
une
j)iece
de
Jaclial
(San Juan)
(10,
\>.
ci
vases
rucuman)
p.
47
oi suiv.);
deux vases
Tali cl
01(19,
nilliomor|:)bes
|).6ioisuiv.);
deux vases
(19,
p.
des animaux, de
de La
Vina(Salta)
(19,]). 84),
78);
un
\iHl;ili;;il;i
M. Lalone-QucNedo 191. p. i(i cl par M.Quiroga (299, p. .'^7); un vase avec une cniiciisc reprsentation bumaine (19, p 9^1); un vase aulliroj)oin()rplie d'Andabuala
repiodiiil aussi par
(Sanla Maria)
(19,
|).
(19,
p.
lof)];
un
pelit vase
de Vipos
rucumaii)
ia8];
un \asc
janiciix poilanl
une
116
et
Amaicha
Santa Maria)
(299,
p.
(19, p. 169);
p.
3i6,
et
303,
(19,
p.
218, 235);
un
de Santa Maria
et
(19
171);
un grand vase
trois vases,
dnomms
(21, p. 126,
de La Vina
de Cafayate (Salta)
de Santa Maria peintes avec des ornements gomtriques en rouge sur fond blanc (26); enfin
srie d'cuelles
une
(22) et
de Pampa
Grande (dpartement de Guacliipas, Salta) (30). On remarque parmi ces derniers un norme vase (30,p.5i), de i"i8 de hauteur et i'"2 5 de diamtre maximum, que M. Ambrosetti croit avoir t employ comme dpense pour le grain, ce qui est assez vraisemblable. M. Quiroga publie souvent, dans ses
travaux sur
le
syml^olisme et
la
mythologie
qui
les
mmes
figures
ses
oupas
quelques
vases
intressants
j^lus
n'apparaissent
:
remarquables sont
(301,
p.
de Ambato (Gatamarca)
(301,
p. 4/14);
433
et
303,
p.
de Santa Maria
un
petit vase
d'Amaicha
445);
un vase ornithomorphe avec une figure humaine fantastique, grave (301,p. 43i); un vase peint de Capayan (Gatamarca) (301, p. 425 cl 303, p. 99-100). M. Lafone-Quevedo, en dehors de plusieurs poteries trouves dans des spultures GhanarYaco (191) et Batungasta (Tinogasta) (192), nous donne de bonnes phototypies de deux vases peints et de deux vases gravs des environs d'Andalgal (202, pL xn-xv). M. Bruch (80) figure une srie de poteries de Ilualfin (Beleii). Enfin fallnim de MM. Liberani et Hernndez (217) contient un certain nombre
de poteries de
Loma
(32,
par M. Ameghino
1).
Voil
donc une
liste,
que
je crois
nous
11
dions que sur trs peu de ces pices des indications relatives aux
REGION
1)1
ACUITE.
117
gnements
viennent.
se
bornent donner
le
dpartement d'o
elles
pro-
Le Muse de La
Plata possde
une
collection trs
Nous avons dj parl des fragments de diffrentes sortes de poterie d'Andalgal, rcemment publis par M. LafoneQuevedo (202). Dans un autre ouvrage du mme auteur (201), on trouve aussi une planche de fragments de poterie peinte, de Tuscamayo et de Pajanco, en Poman au sud d'Andalgal, celle de ce dernier dpartement. M. Ambrosetti trs semblable une planche de fragments de (19 p. i66) publie galement
,
ta
ti.?,
de fragments
le
de
poterie grave,
de
la
du Rio
del
Sur ce fragment est grav un Indien arm et, ct, une grande hache trs curieuse. M. Lafone-Quevedo (191, p. 25, et 202, p. lA) en donne une figure,
reproduite plusieurs fois par
MM.
Ambrosetti
et
Quiroga.
Tous ces vases sont dcors de figures modeles ou d'ornements peints. Gomme au Prou, le vase entier est souvent la reprsentation grotesque d'un homme ou d'un animal. Ge sont naturellement les pices de formes rares ou d'ornementation complique qu'on a publies. Les auteurs se sont donn
beaucoup de peine pour imaginer, gnralement
mythologie pruvienne,
fiaient ces figures.
si
faide de
la
obscure
et si variable, ce
que
signi-
En
commune
des anciens habitants des valles interandines du territoire aigentin, sa technique et ses formes, presque rien n'a t crit.
et
des clicr-
dans
les
pubhcations
qni proviennent des fouilles de M. Lalbne-Qnevedo. Gependant une lude scieiilidque de cette poterie commune serait d'une
re'gions.
118
'
Un
cramique diagnite est constitu par les petites statuettes humaines, modeles d'une manire assez rudimentaire. M. Ambrosetti les appelle des
t constat nulle part
qu'on en trouve dans des spultures. M. Lafone-Onevedo leur a appliqu le nom pruvien de compas ou canopas en prenant ce mot dans le sens de dieux pnates,
d'aprs la dfinition de plusieurs auteurs anciens, et
Antonio de
la
Calancha
(89;
1.
n,
xi; p.
373).
Joseph de Arriaga
pas des statuettes, mais des pierres de formes ou de couleurs exceptionnelles, et quelques-unes de ces pierres avaient la
forme d'un carncro (lama). Ces pierres taient, suivant Arriaga, conserves comme une sorte de mascottes, et dans ce
cas les conopas seraient les
Il
illas
loin.
des statuettes en terre cuite rencontres au Prou dont MM. Stbel et Pieiss (340) publient plusieurs spcimens.
idoles
(191,
p.
19),
10-2/1,
qui en pu-
blie
beaucoup
roga en a aussi
de M. Lafone-Quevedo
il
y a encore cinq statuettes, et, dans son dernier ouvrage, M. Ambrosetti (30, p. 53,97) reproduit quatre nouvelles ttes
d'idoles.
Plusieurs
statuettes
trs
compliques. Ces
gal, Belen,
idoles
Poman, Ambato et Capayan en Catamarca Tafi et Famaill (Lules) en Tucuman; Molinos, Cafayate, Guacliipas et La Vina en Salta; Los Sauces en La Rioja. Il y a aussi des animaux et des ttes d'animaux models en
terre cuite.
M. Ambrosetti
tte
(19,
p.
57-59)
ttes
de jaguars, trs
lises.
faciles reconnatre
Une
de chauve-souris
(//^/., p.
RKf.lON DIAGUITE.
110
175)
mais
l'autre figure
que M.Ambrosetti
[ihid., p.
doune comme
commun
Dans
p.
Ce
mme
(30,
iSG,
38) a
trouv d'autres
les vases
ttes
donne des
figures.
Sur
de
la
rgion diaguite, surtout sur les petits plats et cuelles, fapplication de ttes modeles d'oiseaux et de lama,
est assez
comme
anses,
commune. Les
ttes
de canard sont
trs frquentes.
Pour donner quelques exemples de fart du modelage en cramique des anciens habitants de la rgion diaguite, je reproduis, fi(j. 2, un certain nombre de statuettes humaines et de ttes d'animaux appartenant la collection de la Mission
Franaise. Voici leur description
a.
:
nian).
et
Grande
Il
la
province de Tucu-
tte
bouche
effacs
parfactiGn
du temps.
ne reste que
la trace
modele de faon
imiter celles
du jaguar. La
tte est
creuse l'intrieur;
elle a fait
sont
aux 2/3.
h.
Amaicha.
et
bouche pro-
les
fondment creuss. Cheveux spars par une raie au milieu et peigns sur deux cts, comme la coiffure des Indiennes actuelles de la rgion. Cette
tte a servi d'anse
une
cuelle.
Pte scmblal)le
celle d(^ la
pice prcflente.
c.
Amaicha.
Amaicha.
d.
Mmes
008
caractres
que
b.
et
deux
oreilles,
pointes
(1(>
trois
aquilin; lvre suprieure fendue au milieu. Celte tte tait place sur la paroi
d'un vase de
o'"
contenant du mica.
r.
Amaicha.
Tte de puma
de
un
vas(>.
Trs
analogue aux
ttes
puma
et suiv.
dits aijhalles,
On
120
de Tiahuanaco,
puma modeles
d'une
maun
exemple,
et
qui ont
les
oreilles et la
moyen
forme
puma
schmatiques, d'une
les
simple
et
si
caractristique,
que
l'on
limites de f ancien
Rpublique
avoir
Argentine, sont une preuve indniable de diaguile. Cette manire si originale de rendre
t invente
pruvienne de fart
du puma ne peut
et
leur rose.
f.
Valles Calchaquies
Muse de La
Piata).
mal fantastique, en
les lvres.
Yeux, narines
bouche
creuss assez profondment; les dents marques j)ar des raies creuses dans
et
Pampa Grande
par M. Ambrosolti
La
spathique
g.
PoMAN (Catamarca).
vase.
Tte que
f on pourrait prendre
pour
celle
d'un
reliel'
sur
un
arrivent au
Le museau est cass. Les lignes arques qui, partant des oreilles, museau, reprsentent peut-tre les bandes blanches de la tte
du
Capayan (Catamarca).
Tte
un
d'un
mammifre dont
il
est
impossible
de dfinir f espce.
brosetti (19,
il
En
relief sur
que M.
;
Ammais
p.
comme
tte
de chauve-souris
n'existe pas
getre, grossire.
i.
Tte de canard
Pucar de
fidlit.
Ces
communes comme
Lerma,
de petits
plats.
ficj.
Nous
g et
les et
Lapaya,
28
29,
Amaicha.
Tte de serpent
vase.
Yeux
et
les
oreilles.
Pte
Salta).
Tte d'animal
bord d'un
le
vase,
comme
anse.
La
cavit
de
la
bouche
est trs
profonde; sur
front
il
REGION DlAGllTE.
a trois raies horizontales. L'envers de la figure est plat. Pte grossire
stre et dure; dgraissant
,
121
gri-
m. Santa Maria.
s'il
Une
difficile
de savoir
et
s'agit
les
yeux
sous
le
menton, on
L'envers de la figure est presque plat, model sans aucun soin. Cette tte a
probablement
fait partie
le
cou, l'endroit de
la
pour que
le
comme
(30,
dans
prcdente, continu
tte
bord d'un
vase.
et
La pice
presque identique
une
fig.
provenant de
Pampa Grande
celle-ci,
publie par
M. Ambrosetti
sur
le
p. 9-,
102).
Seulement, dans
manquent
les raies
menton. Pte
Face humaine,
traits
gravs.
tte, d'aprs
du bord d'un vase, formant un qui surpassait ce bord dont elle formait la continuapartie
tion vers le haut. Pte fine, jauntre; dgraissant contenant des grains trs
fins
0.
de mica.
Amaicha.
Statuette
et
o'"
humaine,
plate, de
o^oiB
d'paisseur sur
g"'
o65 de longueur
certain
poitrine et
le
un
nombre de
Trace
Amaiciia.
front et le ventre.
pied gauche
manquent
est
pice a t casse.
Un
trait
tresses
Valles Calchaqliies
Muse de La
Plata).
:
la
pro\enanre
Statuette huniaine
les
deux prcdentes
o'"
5 de longueur. Des
raie
au milieu.
bouche manque,
moins
les
doigts de
main
l'envers, les
les
MoLiNOS (Valle Calchaquie, province de Salta). mamelles dmontrent le sexe li-tniniu. Les jambes
Statuette
Immaine,
sont
122
mentaires
croire.
trale
la figure n'est
comme
on pourrait
le
l'envers de la
le
tte sont graves des lignes oblic{ues et une raie cenla coiffure.
indiquant
mode de
Le
comme
dformation
artificielle
du crne
dformation aymara
Pte rouge,
trs fine.
Les
sorit
en terre cuite ornes de diffrentes manires communes. M. Ambrosetti (19, p. 190-192) et M. Lafonefiisaoles
(202,
pi.
Quevedo
vin et wi)
la
prsence dans
M. Ambrosetti
(19,
en donne cinq figures. L'une de ces pipes est en pierre, trois en terre cuite; l'auteur n'indique pas la matire dont est faite la cinquime. Deux d'entre elles sont de Capayan
(Catamarca), deux d'Amaicha (Valle de Yocavil, partie de
Tucuman)
et
,
Rioja).
Dans
,
le
nord
de l'Argentine en dehors de
la
Mission
Sudoise a trouv Palo a Pique (Valle de San Francisco, Jujuy) une pipe en terre cuite long tuyau et fourneau per,
5,
fig.
1).
On
au Prou de pipes du
temps prhispanique
connu que les anciens Pruviens ne s'en servaient j)as. Au Brsil, o beaucoup de tribus sauvages actuelles fument le tabac dans des pipes, on en a trouv dans des tumulus prhistoriques Bahia et So Loureno (Rio Grande do Sul), d'aprs le D"" IL von Ihering (180, p. 553). M. Mdina (234, p. 209, fig. 85, 87-91) nous fait connatre des pipes prhistoriques du Chili. Le D'" Verneau (368, et M. F.-F. Outes (276, p. .463 eisuiv.) en dcrivent p. 287, fig. 63)
c'est
un
fait
comme forme
Il
est
les pipes
de
Bahia
et celles
de
la i-gion
diaguite,
chang d'opinion. Le
Pl.
t.
l'x'^iim ili;i^uili'.
(I,
Sl.ililrllcs liiimniili's ri
1
li'lrs
<r;iiiiin,iii\
ii:il
inoih
Il
Iri'CC Cllllc
;'.
A-r.
.'
.')
lie
hi i,'raii(lriir
uni le.
REGION DIAGUITE.
(listiof^iK
123
(180,
p.
563, 575)
que
la (lislril)ution
et cer-
de
la
Rpublique. Argentine
du
Brsil mridional
dmontrent l'influence de
la civilisation
prhistorique de cette
la
rgion diaguite
(Ihili?
de
l,
peut-tre
mme
me
dans
la
Patagonie
et
au sud du
Lerma
et
de
du
La
cette thse.
Pierre sculpte et
pierre.
taille.
Commenons par
y?//.
les
haches en
fie
haches
de de
la
de Salta,
dix spcimens
que j'ai choisis de manire reprsenter les formes et les dimensions les plus communes. Voici les dtails de leurs dimensions et de leurs poids
:
NUMHOS.
124
les n"' i et 7.
Le premier de
deux spcimens ne semble jamais avoir eu de tranchant; c'est plutt un marteau qu'une hache. Le n 7, au contraire, parat avoir eu un tranchant, qui probablement a t ls et mouss par le travail. La plupart des haches en pierre de la
rgion diaguite prsentent
le
tranchant en biseau,
comme
ceux
les
la
la
Ton compare
longueur avec
dans
la
haches dont
t
longueur
n^
est
environ
le
double de
la largeur.
employs dans un
8 et 9 semblent trop lgers pour avoir but pratique. Peut-tre taient-ce des
9 prsente cette particularit que le revers est plat, la rainure n'existant que du ct qui est visible sur la
n**
Le
figure.
manche. Mais la "orse ne fait le tour complet de toute la hache que dans deux spcimens, le n" 5 le plus grand et le n"" 2. Sur les autres, la rainure comprend seulement trois cts elle laisse le dos de la hache intact. La premire catgorie est rare au pays des Diaguites; presque
servant fixer
le
les
haches caractristiques de
la r-
la
littrature
archologique de
la
Rpublique Argentine,
et les
(244,
reproductions
p.
Moreno
i5)
donne
la
de Singuil (Gatamarca). De
complte, M. Quiroga
a
(300,
la
p.
exhum d'une
spulture
La Cinega
haches
Loma
REGION DIAGUITE.
par
125
MM. Liberam
et
Hernndez
le D'"
(217,
pi.
xxi,
F.
Ameghino
x,
fig. 3/|/|).
licemment, M. Anibrosetti
(30,
p. ib-j)
Pampa Grande
et
comme forme
deuxime
de
la
et
comme
la
la
catgorie.
trois cts
du Sud,
MM.
Stid3el
i5,
fig.
i8, 19)
de Quito.
En Am-
du Nord,
en reprsente aussi un
M. Holmes (171) plusieurs spcimens des environs de la baie de Chesapeake, mais qui diffrent cependant un peu de notre type. En Europe, cette forme de hache en pierre existe aussi.
et
spcimen du New-Jersey,
Quelle a t
lithiques
,
la
no-
caractres essentiels, et
entier, partout
mmes monde
o sont dcouverts les vestiges de fhomme prhistorique? Ce problme ne peut tre rsolu qu'en tudiant
les
les outils
en mlai
et
heureux de pouvoir faire des observations personnelles sous ce rapport. Le pn^uiier (fenlre eux est le D' Karl von den Steinen (335, p. 88, 2o3). Aux bords du Rio Culisehu, l'une des rivires qui forment le liio Xing, dans le nord du Matto Grosso, il a vu de vastes tendues de fort vierge, dont les arbres avaieni l abattus au
moyen de haches en
(pie ces
pierre,
comme
le
dmontraient
troncs
et,
les traces
les
d'autre j)art,
12(3
le fait
autant des Bacaris qui y habitent que de toutes les autres tribus de la rgion des sources du Xing. M. von den Steinen
a rapport des
plusieurs tribus
,
taient faites en
rgion
du Culisehu,
la fabri-
le territoire
de
le
monoj^ole de
M. von den Steinen, les Indiens de cette rgion excutaient avec ces haches tous leurs travaux de dfrichement de la fort,
de construction de maisons
(147) dcrit
et
de canots,
etc.
Le
D""
E. A. Gldi
le travail
avec
la
hache de pierre, d'aprs des renseignements provenant de personnes qui connaissent bien
les
FAmazone. Suivant ces renseignements, les Indiens formeraient d'abord un anneau autour de l'arbre qu'ils ont fintention
d'abattre, en broyant l'corce et le bois avec la hache; la circulation de la sve
et
meurt. L'inla
au moyen de
hache
puis on y appliquerait de nouveau le feu. Le travail avec la hache et avec le feu serait continu alternativement jusqu' ce
(264,
p.
282) a
de
la
Titicaca.
Quoique leurs descriptions varient un peu ces auteurs nous ont donn la solution du problme concernant la destination
des haches en pierre des peuples sud-amricains
taient sans doute surtout des outils
aussi, le cas chant, servir d'armes.
:
ces haches
,
de charj)enterie pouvant
de nous imaginer
difficile
^
>t^
Fig. .
l'x'i^ioli
(li.i^'iiilr.
IImcIm's ni
|iicn-c.
a/
i;i'.
liai.
REGION DIAGUITE.
127
durs de rAiiirique du Sud, avec des instruments aussi peu tranchants, mais nous devons nous dclarer convaincus devant
les
nos
haches de
la
rgion diaguite,
a
la
on den Steinen,
celles
est
spcialement int-
peu prs
les
du Xing
la
la
longueur de ces
et les autres se
comme forme
comme
tranchant et
comme
du
Xingu n'ont pas de gorge, ce qui indique une mthode diffrente d'emmanchement pour les haches diaguites. Mais fanalogie gnrale de celles-ci avec celles que dcrit M. von den Steinen dmontre que les haches de la rgion diaguite taient aussi, avant tout, enq:)loyes pour travailler le ])ois. M. Amhrosetti (19, p. iGSetsuiv.) hgure huit haches en ])ierre de forme exceptionnelle. Quelques-unes ne sont pas, tant donnes leurs petites dimensions, d'un usage pratique; elles ont d prohablement tre des insignes ou peut-tre des jouets. Deux d'entre elles sont ornes de figures humaines sculptes sur le talon. M. Lafone-Quevedo (202, pi. m) donne aussi les figures de deux haches de pierre talon sculpt.
Les pointes de flches en roches siliceuses sont
communes
s'est
dans
la
oc-
cup de
cependant
les diffrentes
formes de ces
petites pointes
sur les rap])orts des anciens habitants de ces ruines avec ceux
d'autres villages prhispaniques voisins. Les indications 2:)rcises
manquent sur
la
les
|)()inles
sa
colleclion
six
en
silex,
p.
i/r?.)
mentionne
les
128
de La
ment dans
biles
la
province de La Rioja.
la rgfion diai>uite taient trs
ha-
dans
l'art
de sculpter
la pierre.
On
ou crapauds sculpts, admirablement rejDroduits d'aprs nature. Sans exagrer, on peut dire que la rgion diaguite n'a rien envier aux anciens Pruviens dans cet art on y voit des pices dont le Prou pourrait peine montrer l'quivalent. Les meilleures pices ne sont pas parvenues aux collectionneurs de Buenos -Aires; elles sont gardes dans le pays, et leurs propritaires ne veulent
;
les
la
campagne de
employs comme fonts baptismaux ou comme bnitiers. Dans l'glise de Bolson, dpartement d'Ambato, en Catamarca, il y avait une trs jolie pice de ce genre. Je fis de mon mieux pour conces bassins en pierre sculpte
Catamarca,
vu de
vaincre
n'tait
le
infieles,
mon
admirablement sculpts. MM. Liberani et Hernndez (217, pi. 25) figurent un mortier en pierre sculpte de Loma Rica(.^). Leur dessin a t reproduit par M. Ameghino
l^ords
de
trois lzards
(32,
1. pi.
M,
fig.
3/lG).
M. Lafone-Quevedo
(202,
pi. i\-\i)
rej^rsente
trois autres
comme
dcor celui de
p.
MM.
Liberani
et
Hernndez. M.
(299,
p.
Am-
])rosetti (19,
95-98)
329-000)
figures phalliques
mais qui
un lama, ne doit pas tre considre comme un mortier sans doute un de ces petits lamas en pierre ayant un creux
le
dans
dos, trs
communs
au Prou,
et
REGION DIAGUITE.
servi
129
religieuses. Je
pice provienne de
rgion calchaquie
elle
y a plutt t
importe du Prou.
parlerons ensuite.
On
peut
la
rapprocher des
illas,
dont nous
trs
Parmi ces idoles, de formes les plus varies et souvent trs fantastiques, M. Ambrosetti (19, p. 3i-/i:i, ii3, 120, 201, 219, 221-22/i) et M. Lafone-Quevedo (202, pi. x) en publient une vingtaine. Le premier les appelle quelquefois idoles, d'autres fois ftiches amulettes d'amour etc. M. Quiroga
, ,
M. ten Kate
statuette,
la
(342,
p.
une intressante
est trs diverse
:
petite
depuis
au
Piioja,
MM.
Quiroga
et
])eaucoup de ces ligures des reprsentations phalliques, rminiscences d'un culte phallique.
Hya
nellement
statuette
la
considrer une
les
comme une
idole phallique
mme,
ils
et
les
aussi bien
que
les autres
concerne
les pices
forme
le
lique
sa cration
homme
ou un animal quelconque.
,
Le
est trs
souvent reprsent en pierre, quelquefois avec un cicux dans le ventre formant ainsi un petit mortier. M. And^rosetli (19,
p.
i()(j)
donne
les figures
de
trois (inirriuinrhos
en
])i(M-re
130
provenant de Catamarca
auteur
(19,p. i63)
mme
reprsente
un curieux
s'treignant,
dents. M.
Lafone-Quevedo
le
pi.
xvm) prsente
une
bonne
ayant dans
se
terminant
pointe de
la
pice
comme une
manier.
Qo,
pipe, ce qui
me
que ce grand
facile
ciircjuincho
en pierre
tre lourd et
peu
une certaine analogie avec des pierres sculptes enigmatiques, traverses par des canaux, que publie M. C. Gay (142,pl. i,%. 3, 5). Le tatou sculpt de Poman serait un nouvel exemj^laire de pipe en pierre de la rgion diaguite. J'ai dj mentionn une autre t^ipe en pierre figure par M. Ambrosetti (19, p. 225). Le (juircjaincho jouait certainement un rle dans les superstitions ou dans les anciens rites du pays des Diaguites. M. ten Kate (342, p. 342) a trouv, Fuerte Quemado, un squelette complet de Dasypiis miniUiis dans une urne funcjiuromncho a
un squelette d'enfant. L'urne tait parfaitement boucbe par une petite cuelle; le Dasypiis y avait donc t
raire contenant
il
n'tait
pas
On
ou simplement leurs ttes, mais sans qu'il soit possible de reconnatre fanimal figur. Quelquefois, sans doute, le sculjDteur a imagin un tre tout fait fantastique, mais d'autres fois la forme et la duret de la pierre l'ont oblig donner un aspect bizarre l'objet qu'il voulait imiter. Les objets en pierre particulirement, mais aussi ceux models
en cramique, ont souvent leurs extrmits raccourcies, dformes, atropliies. M. Ambrosetti
2o/i-2o5)
(19,
p.
animaux
19/i,
200-201,
difficiles
interprter;
fantastiques.
REGION DIAGUITE.
131
Un masque en
guite, trouv
par M. Quiroga
saoles
(304,
M. Ambrosetti
en
pieri-e,
(19,
190, 192)
donne
les figures
de cinq lu-
ques.Deux fusaoles grossires, sans dcor, sont figures dans un autre travail du mme auteur (30, p. ir)o,fig. i5o, n"'4,5). Les
fusaoles en pieri-e,pour la plupart en
communes.
emplacements d'anciennes lial)itations de la rgion diaguite, on trouve souvent des petites pierres sphrodales, oblongurs ou fusiformes, d'un travail plus ou moins achev. M. Ambrosetti (30, p. i5o, i53) reproduit quelques-unes de ces
Sur
les
pierres, provenant de
Pampa
Clrande.
Il
explique
les pierres
oblongues
ne
et fusiformes
comme
me
jectiles
La forme,
d'ailleurs,
n'est pas
avantageuse pour
la
dans
le
monde
donner une explication satisfaisante de leur usage. Les pierres sphriques ont probablement fait partie des armes nommes
boleadoras.
Les auteurs
d'autres
se sont
la
pr-
minraux verts, si abondantes (huis loute i5o, n" 1) Rcemment M. Ambrosetti (30, p. 37 et i5o,
n^,'.
rgion.
a publi la
en place autour
du cou d'un
enfant
,
Pampa Grande. De
souvent
(19,
petites
de
la
les perles
p. :>.oi
,
uo^)
eluneaulre
i-ej)i-senl<'iiil
132
(202,
pi.
en donne
triangulaire.
D'autres petits objets en pierre taille, qui n'tant pas perfors ne sont peut-tre pas des pendeloques, sont figurs par
M. Lafone-Quevedo
(202,
pi. xvi).
trouve souvent en possession des mtis habitant actuellement la rgion diaguite de petites figures sculptes en
pierre blanche. Ces figurines, dites
illas,
On
maux domestiques
sortes
pour favoriser leur reproduction. Une autre illa, assez frquente, consiste dans une main ferme qui empaume un objet en forme de petit bton. Quelquefois il y a un cercle grav fin t rieur de la main et reprsentant une pice de monnaie. Cette main, dite mcicjui, est considre comme un prcieux talisman pour acqurir la fortune et faire de bonnes
de dangers
et
M. Ambrosetti (19, p. 67-68, 76) donne les figures de ces deux sortes ( illas provenant de la rgion diaguite, et aussi d'une autre sorte de forme triangulaire, que j'ai vue en usage
affaires.
en Salta, mais sans avoir pu m'instruire des vertus qu'on lui attribue. M. Lafone-Quevedo (190) a voulu identifier ces illas
avec
certaines
figurines
des
Zunis du
les illas
Nouveau -Mexique.
de
la
Ce dernier
diaguite.
parat croire
que
M. Ambrosetti exprime la mme opinion dans fouvrage cit, mais dans un autre travail il dit que les illas sont importes de la Bolivie. Celles que Ton trouve dans la Rpublique Argentine sont, en effet, toujours fabriques en Bolivie,
C allailuay as
la
et
qui
province
arrivent
le
long
du chemin
nales,
J'ai
en remdes secrets
en talismans de toutes
sortes.
vu personnellement
nE(]iON DIAGUITK.
sac
fie
133
membres de
la
la
Mission
grande
foire
de Copa-
illas
dans
27,
fig.
la
Rpublique Argentine.
MM.
Stbel et
lieiss
16, 17)
illas,
une main
et
un mouton, provenant de La Paz. On en fabrique aussi au Prou. M. Wiener (377, p. 578) rapporte que les Indiens d'Ayacucho sculptent, dans la jolie pierre de Huamanga, espce
d'albtre blanc et transparent, des lamas, des
moutons,
etc.
M. Wiener donne
la figure
illa
animaux
comme
mme mot
illa,
comme
conserv
man ou mascotte en
les
gnral.
liste
Dans
la collection
de
la
spcimens d'une sorte de barres en pierre, presque cylindriques, que je reproduis^?^. 4 [PLU)., car aucune de ces pices
n'a jamais t publie.
la figure,
a o'^S/i
mtre;
la
seconde a
La premire de ces barres, en baut de de longueur et 0^046 oo35 de dia""i de longueur et o"o/i2 o^oSy de
a t trouve Andalgal, dans les
diamtre.
La plus courte
mines de Las
Capillitas, exploites
panique. L'autre a t
La
comme
provenance.
la
J'ai
entendu dire
sant bi(;n
que ces
mines prliispaniques, bien qu'il soit difficile de s'imaginer dans quel but. Ces btons en pierre sont presque trop fragiles pour avoir servi de leviers ou pour avoir t employs comme les mches ou fleurets
d'aujourd'hui.
134
ANTIQUITFS DE
Mtaux.
LA.
RGION ANDINE.
Les
objets en or et en argent,
du temps
prhis-
ornements de tte de Lapaya, dont quelques-uns ont t dcrits par M. Ambroselti (22, p. i?.i ), et d'autres, dans le prsent travail page 2 1 8 etfi(j' 13. Mais ces
En
or, je
ne connais que
les
comme
je l'exposerai en
dcrivant,
d'origine
pruvienne.
Comme
argent, je ne
plaque
(19,
p.
201)
Un
renseignement de M. Quiroga
506)
semble pourtant da
montrer que
les
anciens liabitants de
la
un
spcimen de ce mtal,
renferme dans une
1.
tait
urne contenant des os bumains. Le P.'I'cclio (341; 1, c. xix; p. i5), en parlant des mtaux des Calcliaquis, mentionne l'argent et
le cuivre,
l'or
jEris et arcjcnli,
cjiio
non carcnl,
exujiiiis nsus.
Le cuivre
de
la
M. Ambrosetti
(29)
a runi
dans l'un
d'objets de cuivre de
un
de
que
poinons,
spatules, liacbes
,
pdoncule central
d'Ambrosetti)
et
aiguilles, tojws,
crmonie
sceptres
Dans
le
la
plupart de ces
pendant
mon
voyage
alli
ou provenant de
Lapaya.
Le cuivre
d'tain,
est
presque toujours
le
une
petite quantit
comme
Am-
REGION DIAGUITE.
brosetti,
135
pour celte raison, nomme ce mtal du bronze. Mais ce terme est gnralement employ pour dsigner un alliage o il y a environ lo p. loo d'tain. Or la plupart des pices sud-amricaines en contiennent beaucoup moins. Je prfre donc conserver le nom de cuivre .
11
n'existe
les
mines dont
prhispa-
l'exploitation
authentiquement de
l'poque
l'industrie minire
prhispanique sont
sur
le
marays et
les
propos des anciennes mines de Cobres, haut plateau de la Puna. Il est presque certain que tout
le
du Prou. Les minerais d'argent taient aussi fondus dans cette sorte de fourneaux. Quant l'or et l'argent natifs, peut-tre employait-on la mthode que dcrit Gieza (101, c. Gxiv, p./i52), suivant lequel les Indiens fondaient ces mtaux
dans de
petits fours
comme
en terre cuite, o
(58,
fol. /tg,
ils
donne deux figures reprsentant des Indiens fondant de for dans une cuelle o ils soufflent avec des chalumeaux ^'l Presque tous les objets en cuivre ont leurs quivalents parmi
chalumeaux. Benzoni
169)
(''
M. Ambrosetti
(30,
p.
i33) dcrit
un
nerais, et
l'air
y aurait t introduit au
xMais l'auteur sup-
de Pampa
moyen de chalumeaux.
pose encore que
plaait sur les
c'est
Grande
o"'
terre cuite
1
d'environ
o"" 2
3 de diamtre et
Cette capsule
5 de hauteur
maximum.
les huairas,
qu'il est
la
et la poterie D'ailleurs,
de comprendre, car
mani-
comment pourrail-on
si
s'imaginer
que
les
neau de dimensions
mettre sur
afin
le
minimes pour
le
s'agit
en
efl'et
set, il
que pour
que
le
vent
fondre le minerai
(pi'il
contenait?
136
de
une sorte de cestes, adaptables la main et pouvant tre employes comme les coups de poingnord-amricains modernes, en fer. Elles se composent d'une
disques. Les manoplas sont
partie droite, plane et relativement troite, sans ornements,
main
suj)poser toutefois
que
la
manopla
tait prise
comme
de finstrument,
celle qui,
correspondraient aux
du
o elles taient des armes, pouvaient tre employs pour donner des coups en levant la main. M. Lafone-Quevedo (200), se basant sur des passages de Cobo et d'Acosta, prtend expliquer ces manoplas comme attributs tenus en main pendant certaines prires au
des appendices qui, toujours dans
cas
me
jDarat
pas fon-
satisfaisantes.
M. Ambrosetti
la
(29,p. 25i-256)
donne
les figures
proviennent de Salta
de Catamarca. M. D.
Aguiar
(6, p.
A9)
dpartement d'Igiesia,en
San Juan. Jusqu'ici on ne connaissait pas fexistence de ces manoplas dans d'autres rgions de fAmrique du Sud, mais au Congrs international des Amricanistes tenu Stuttgart en aot 190^, j'ai vu entre les mains du D"" A. Plagemann, de
Hambourg, une manopla typique qu'il avait trouve Taltal, sur la cte du Pacifique ^^l On connat une dizaine de cloches en cuivre de la forme de
'"' Ayant mal interprt les renseignements de M. Plagemann, j'ai donn na-
Brouce en
la Rcrjioii
AmIl,
Socit des
t.
comme
trouve dans
de
Pari<;
n.
srie,
p.
i5i, njoT)).
rencontr Taltal
(Analyse de El
REGION DIAGUITE.
celle
i;i7
de Lapava,y?</. l a-d,
la
la
Valle
la rg^ion
forme si particulire, dcrite et reproduite plus loin, fait supposer que des cloches semblables en cuivre seront exhumes en Bolivie,
lorsque ce pays sera explor archologiquement.
mme
Comme
spcialit
de
la
rgion diaguite,
il
ne nous
reste
donc que les disques fondus, si richement dcors de figures humaines, de serpents, etc. Mais des disques en cuivre ont t rencontrs aussi en Bolivie et au Prou. Provenant du pre-* mier de ces pays, la Mission Franaise en possde plusieurs dans sa collection. Il est vrai que le dcor des disques de la
rgion diaguite est trs spcial, mais l'ornementation par'iculire de certaines pices archologiques ne sufft pas d-
montrer fautonomie de
celle
la
culture calchaquie
par rapport
de fancien Prou.
les
haches
qu'il
nomme
En
si
des
fait,
elles
dcorer
grande
fAmrique du Sud.
la
Le climat de
conserva-
humaine en bois, de Santa Maria, a l('' publie par M. Lafone-Quevedo (191, p. 20) et reproduite par M. Ambrosetti (19, p. 23), qui donne aussi (19, p. 43, et 23, p. 28) l(^s
petite figure
Une
figures des deux tablettes en bois, ornes de sculptures, d(^ Quilmes (Valle de Yocavil) et de Calingasta (San Juan). Je
parlerai de ces tablettes en dcrivant des pices de
la el d(^
mme
Chiiipetites
Calama
M. Ambrosetti
(22,
p.
i3o)
reprsenle gal(>ment
138
de quelque jeu. Une cuillre en bois, de Hualfin (Belen), est publie parM.Bmch (80, p. ii),et une autre, trouve Amaicha,
dans une urne funraire, par M. Ambrosetti (19, p. 200). Les paysans qui recueillent les antiquits dtruisent naturellement les fragiles objets en bois. Lorsque des archologues
tudieront sur place les gisements de
la
rgion diaguite
nous
en connatrons davantage.
Les pointes de flches en os sont communes dans toute la rgion. M. Ambrosetti (22, p. 128, et 23, p. 4649) donne les figures de quelques-unes d'entre elles, de Santa Maria, de Lapaya et
de Calingasta (province de San Juan). Trois pointes en os, de Lapaya, sont reproduites ^g. 13 et dcrites page 2 35.
Les objets
rares
non plus, mais les seules figures connues sont une grande pingle, portant une figure humaine, et une petite plaque avec deux figures humaines graves, publies par M. Ambrosetti (19,
p.
127,34).
se
trouvent dans
la
rgion dia-
mme que
dans
du haut plateau
elles
ont
presque toujours
brosetti (23,
p.
t dtruites
Am-
70-71, 79)
Molinos (Salta)
et
Le
du haut
plateau ou de
du Prou, conserv
les tissus
dans
les spultures.
Cepen-
textile
a rencontr, Fuerte
tat,
Quemado, des
encore en bon
,
de
ponchos''^\
iVAuc/ienia
'"'
Le poncho
comme on
le sait, le
siste
vtement encore
aujourd'hui
en usage
:
lieu
il
con-
RGION DIAGUITE.
M. Quiroga
(304,
p.
139
34
et suiv.)
dit avoir
exhum de
,
nond)reiix
fragments de tissus, de cordes, de fds, au cours des fouilles qu'il a effectues Quilmes, San Fernando (Belen) Ilualfiii
dans l'ancien cimetire de l'Apaclieta, prs d'Amaicha. En ce dernier endroit, les cadavres taient ensevelis dans du sable. M. Quiroga y trouvait chaque instant des fragments de tissus,
et
de dix soixante centimtres de longueur, mais trs dtriors par le temps. Il lui parut qu'il s'agissait de fragments de chemises [caiivsetas) de ponchos, de tuniques [inicas) de ceintures, etc. Le tissu tait trs fin, tellement fin que quelques,
unes de ces
les
de fabrication
europenne. Le jaune,
plus communes.
rouge
voyait
et le
brun
On
mouton
[?)
des Espagnols
Les
tissus
dcor plus compliqu que ceux de l'Apacheta. H est regretter que M. Quiroga n'ait pas gard tous ces
fragments;
il
en
est
de
mme pour
:
ils
ments de vieilles toffes vaillent la peine d'tre conservs. Cependant ce matriel serait indispensable pour une tude
comparative de fancienne industrie
avec celle
textile
de
la
rgion diaguite
plateau.
du Prou
en
effet,
et
du haut
En
mou-
ton,
est
comme
le dit
M. Quiroga,
assez probable
que plusieurs cimetires prhispaniques ont continu servir de lieu de spulture pour les Indiens pendant un certain temps aprs la conqute. Ce n'est qu'aprs leur conversion au christianisme que les Indiens ont abandonn ces cimetires pour tre
140
enterrs dans
nn
mouton
et celle
des
un
examen microscopique, et il ne faut accepter ces classifications que sous rserve. Dans fouvrage cit, M. Quiroga (304, p. 44 et suiv.) donne une description intressante, accompagne de bonnes figures, des procds actuellement en usage chez les mtis pour la confection de leurs jolis tissus en laine de vigogne et de huanaco.
Les femmes de Belen sont renommes dans le pays pour cette industrie. Les procds de confection et le dcor de ces tissus
sont une tradition surtout prhispanique
aient aussi
,
quoique
les tisseuses
la
conqute espagnole.
A propos
xix;p. i5)
nous
:
dit
que
lanamni
ex
his
omnis generis
maxime
il
rejerentes
texiintiir.
Au
vaient
fol.
contraire,
n'est
Vega
vm,
c.
wm;
i84) cite
de
le
Tucma
Yupanqui.
Il
Tucuman
par
les
Espagnols.
tait la
Le vtement
que
sans
celle
principal
des Diaguites
tunique ou
parat-il,
en quichua,
mentionne par
dit
chroniqueurs
comme une
caractristique
la civilisation
pruvienne. Brzana
que
les
de
Tucuman
la
taient vtus
comme
les
PruAiens.
Il fait
allu-
car ceux de
verts de
plaine
d'Esteco
et les
(253,
p.
montagnes,
taient
les Diaguites,
au contraire
les
cou-
plumes de nandou,
Narvaez
femmes
trs petits.
147)
Diaguites
REGION DIAGUITE.
des valles de Catamarca portaient des camisetas muy
(trs longues)
141
larcjas
mais
qu'ils
pour
ba-
tailles.
Nous avons
cit,
page 29,
la
mero
et
Monroy
de
la Valle Cal-
chaquie
se vtaient d'une
.
allait
jusqu'au
cou-de-pied
n'employaient pas
de mantes [ponchosj
il
est
comme
c'tait
le
cas des
le
quelques-uns, d'aprs
camiseta:< , d'autres
mme
i5i),
avaient des
des mantas.
les
Les Diaguites aussi bien que tte dej^lumes, fixes dans une
ralement en
(88, p. i4o)
Jiuincha
laine.
Piomero
et
Monroy
16)
et
Cabrera
mentionnent ces dcors de plumes. Ces vtements tunique longue et plumes sur la tte, se voient sur les figures peintes dans la grotte de Carahuasi (voir
:
page 170).
Ajoutons que
cuir, d'aprs
les Diaguites portaient et
des
usiitas,
sandales en
Monroy. Les patins qui figurent dans la traduction franaise de leur lettre, page 29, sont des saiidah dans f dition italienne originale. Des sandales de mme sorte se retrouvent dans les tombeaux anciens du haut plaPiomero
teau, et ces usutas sont toujours les chaussures habituelles des
Indiens
du haut pays
les
et aussi
o cependant
les
dans f emploi de
font
les divers
le
Mais tous
muses ou dans
les collections.
142
SEPULTURES.
Les
fouilles
t faites
dans
les spul-
tures prhistoriques de la rgion diaguite sont rares. Les principales sont celles
de M. Lafone-Quevedo
(191)
Ghanar-Yaco,
les
(80)
dans
environs
et
de
bonnes figures des spultures qu'ils ont examines. Un peintre, M. Adolphe Methfessel, qui a accompli un voyage pour le compte du Muse de La Plata, a excut aussi des fouilles dans un grand nombre de spultures, principalement en Santa
Maria. Les esquisses
t
1
publies par
,
M. ten Kate
(343,
p.
1 1
et suh.).
Rcemment, en
envoye par
la
Buenos-Aires, sous
de M. Ambrosetti, a tudi un
aux environs de dpartement de Guachipas (Salta). Les modes funraires de la rgion diaguite 23rsentent une trs grande varit. Comme caractres gnraux, on n'en j^eut
le
citer
que deux
les
et le
plus souvent
du mort,
y a toujours des objets enterrs, spcialement des poteries, dont les plus communes sont les cuelles dnommes par
les
cadavre,
mot quichua
[piicu)
qui signifie
simj)lement
cuelle
ou
assiette.
communs
presque toutes
les spultures
de
la
la
rgion andine
sjiul-
plupart des
il
est dit
le
ou sur
j'en
ai
Le crne qui
D""
figure
i.
sous
numro
dans l'ouvrage du
Cbervin
m)
REGION DIAGUITE.
cette dernire position,
143
de
la ville
de Catamarca. Auprs de
la
lui tait
Quebrada del Toro, comme nous le verrons plus loin. Quelquefois le crne est spar du corps et enterr quelque distance. Ten Kate (343, p. 12) donne la figure d'une de ces spultures, et M. Ambrosetti (30, p. 43, 106, 108) a observ
le
mme fait
Pampa Grande.
poteries trouves dans les spultures, elles ont
Quant aux
probablement contenu des aliments destins au mort. Les vases, de diffrentes dimensions, quelquefois trs grands, ne sont pas
rares.
Il
])abilit
il
des
seulement
celles
parlent toujours
urnes funraires
mais
il
faut accepter ce
n'est
dnomms
aient servi de
Les vases
et les cuelles
pour des
mnage
sible
ait
:
que
cette
ornementation
simplement eu un but esthtique. Chaque spulture contient un ou deux individus, rarement trois ou quatre. Les spultures se trouvent isoles, forment
M. Ambrosetti (18, p. 53-54) a dcouvert Quilmes des tombes dans le sol des habitations. Des grottes ou abris sous roche naturels ayant servi de spulcres sont mentionns par M. Moreno
(244,
p. 17)
et
(343,
p. i3).
les spultures;
144
(les
cercles,
ou deux cercles concentriques, des demides ellipses, etc. Trs rarement, un petit tumulus en
marque Tenq^lacement de la tombe. Les cadavres gisent peu de profondeur, de o"" 5o 2 mtres. Ils sont gnralement dposs dans une fosse sans revtement; mais quelquefois les parois de celle-ci sont garnies de murs en pirca formant des puits funraires cylindriques ou rectangulaires, ou Lien le cadavre est entour d'alignements souterrains
terre
ellipses, rectangles
On
du
squelette seulement,
un alignement de pierres droites, un demi-cercle de pierres, un simple monceau de j^ierres ou enfin un entassement de pierres
formant une pyramide renverse souterraine. Des pyramides de cette sorte sont places quelquefois au-dessus des cadavres
aprs qu'ils ont t recouverts d'une couche de terre.
tombes souterraines votes qui, en juger parleur mobilier funraire, paraissent avoir t en usage pour les personnages de distinction. M. ten Kate (342, p. 339) dcrit et figure une de ces tombes, de Pena Blanca, prs de San Antonio del Cajon, en Santa Maria. Cette chambre mortuaire
Il
existe des
G 80 de hauteur,
(18,
p.
54)
A
setti,
Antofagasta de
il
la
Sierra
dans
le
sud de
la
caina,
y a, d'aprs des informations recueillies des tombes souterraines dont les parois et la toiture sont
pour
la toiture.
la riiion
diaouilo con-
caractristiques la rgion, et
que
existent aussi
Grande.
L'enterrement dans des urnes n'appartient pas
an-
REGION DIACUTE.
dine de rAmrique du Sud.
1^5
De
que des exemples isols et tout fait spciaux de ce mode d'enterrer. Parmi les rgions appartenant la civilisation pruvienne, celle des Diaguites est la seule o Ton trouve, gnralement j^arlant, des urnes servant de cercueils. Cette coutume est donc due des influences autres que celles du Prou. Le cimetire de Cliafiar-Yaco tait compos de cinq spultures dont l'emplacement est dsign la surface
nom
le?
un
les
morts directement
avis. D'aj)rs
dans
la terre.
Le
D*"
F. P.
Moreno
est
du mme
lui, les
plus recule et sont de types plus primitifs que les urnes d'enlants. Je suis
de
la
mme
urnes
celles
la c-
ramique
ne contiennent que de
la
o manque conq:)ltement la cramique d'arl. J'attribue cette dernire catgorie de spultures des TiipisGuaranis venus de l'Est et qui, une certaine poque, doivent avoir occup une j^artie de la rgion diaguite. Je dvelopp(M'ai
poterie grossire,
cette thorie
en dcrivant
les
cimetires d'El
je
Carmen
et
de
Providencia.
En
la
d(''c lil
par M. Vndii-osclli
69 eisuiv.); sa description
{Und.,
p. ()(>)
coupe verticale
et
de nond)r<Mis;vs
Les
146
une barranca forme par un torrent. On n'a fouill que le bord de cette barranca, mais yraisemblal)lement le cimetire continue en s'loignant du torrent. Le cimetire de Pampa Grande comprend des spultures de caaffouillement naturel
du
terrain
i"
avec de
la j^oterie grossire
2"
du type commun
les
de
la
deuxime
catgorie.
S*'
M. Ambrosetti
avaient tous
des dents de
.
lait
dont
la plu2)art n'taient
pas
Une
du type des
de Yocavil,
du
style
de
la
cramique de
la
rgion diaguite.
En
prol)ablement du
sont-elles d'une
mme peuple
poque o il n'y avait pas dans la localit d'artiste assez babile pour confectionner des urnes spciales, de dcor compliqu. 4" Une urne grossire renfermant un squelette d'adulte qui,
des os, y avait t enseveli immdiatement aprs sa mort. Cette urne, qui porte
la jDOsition
en juger par
le n"
{ibid., p.
89,
fig.
89), tait
un espace intrieur d'environ i"" de hauteur et 0^76 de diamtre maximum. Auprs de l'urne il n'y avait qu'un petit vase en cramique grossire, sans dcor. L'urne se trouvait au-dessous d'une srie d'urnes dcores contenant des enfants; mais
rien n'indique qu'elle soit contemporaine de celles-ci.
Dans
REGION DIAGUITE.
et ses collgues
IM
ont
exhum
M. Ambrosetti [ibid., p. 19/1-196) se dclare convaincu que les spultures de Pampa Grande proviennent d'poques et de ]:)euples diffrents. 11 distingue deux types de cramique, l'ini constitu seulement j^ar de la poterie grossire, l'autre comprenant des urnes
rgion diaguite
(
et d'autres objets
).
du
style gnral
de
la
calchaquie
rencon-
quand ils
se trouvaient
mlangs, certaines
La
toujours au-dessous de
la
poterie
du second
vailles
type.
11
est
en
effet
les trou-
lecture
trois.
en distinguer
A l'poque la plus recule apj)artiendraient l'urne contenant un adulte et les autres urnes semblables rencontres dans
divers endroits. Ces urnes prsentent des analogies avec celles
que
Carmen. Les cadavres enterrs directement dans la terre, ou au n:>oins une partie de ces cadavres, constitueraient la seconde catgorie. Quant aux urnes contenant
j'ai
exhumes
El
aucune de ces urnes ne se trouvait au-dessous d'une spulture d'adidle, et rien ne dmontre que l'on ait enterr une urne d'cnlant dans l'une de ces dernires spultures. D'autre part. Pampa Grande est une petite valle fertile et bien pourvue d'eau. 11 n'existe pas ])eaucoup de localits dans ce district montagneux qid olrent ces avantages; l'endroit a d tre habit toutes les poques par
d'enfants dont nous parlerons ensuite
:
Aucune
si
varies
(h^
lgion diaguite
comme
Pauq^a Grande, on
d(^
quelcpielois trs prs les unes des autres. Ces (bllerences cor-
148
Ce sont
une longue
srie
de
mtho-
diques.
Les Incas
et les
contribu diversifier
avec
elle ses
les spultures,
chaque
tri])u
apportant
coutumes funraires.
CIMETIERES
D'ENFANTS ENTERRS DANS DES URNES.
Passons maintenant une autre catgorie de cimetires qui
existent exclusivement
dans
la ri>ion diaii^uite
les
cimetires
formes particulires, couvertes de dessins symboliques polychromes. Ces cimetires appartiennent probablement, en juger
par
la j)oterie
dans
la terre, et
non
celui
comme
cercueils
pour
les
enterrements
premier voyageur qui ait fouill l'un de ces cimetires d'une manire mthodique. Ce cimetire est situ ElBanado, prs des ruines de Quilmes.
(366) est le
Le comte de La Vaulx
M. Ambrosetti (18, p. 55 et suiv.) en a fouill un autre, situ aussi dans les environs d'El Banado; mais, en dehors de descriptions
d'urnes et de spculations sur la signification symbolique de
leur dcor, le seul renseignement qu'il nous fournisse sur ce ci-
j)etits
ne
dit rien
de
la
manire dont
elles taient
groupes,
les objets
RKGION DIAGUITE.
J'ai
149
assez
i'un
de ces cime-
Medio, dans
province de Jujuy,
la
lisire
du Grand
la lin
de
Les
fouilles d'El
j'ai
Banado, de
recueillir
mme que
ments que
pu
ce sujet, dmontrent
que
les
urnes contenant des enfants forment gnralement, dans la rgion diaguite, des cimetires sj^ciaux o il n'y a pas d'adultes.
Les trouvailles de Pampa Grande semblent peut-tre s'opposer cette thse, mais, comme nous l'avons dit, il est probable ([ue
la srie
d'urnes d'enfants qui y ont t dcouvertes est indpendante des autres spultures. Mme si ces urnes taient
contemporaines des cadavres enterrs directement dans la terre, le nombre des urnes et celui de ces derniers indiquent
qu'il s'agit
n'y a
que sept
Les urnes
:
il
:
en
un
ou quatre adultes. La srie d'urnes de Pampa Grande doit donc tre considre comme un cimetire spcial
seulement
trois
d'enfants.
d'El
Banado, autant M. de La
pas d'adultes.
comment
se
urne de forme particulire entoure de quatre ou cinq ])his petites. La premire aussi bien que les dernires conlenaienl
(h's restes d'enfants.
2:)eu
loigns Tun de
l'autre.
On
rencontre quelquefois,
il
j^ar
e\c<plion,
une
ou deux de ces urnes lyj)iques hors d'un cinu^lire, mais enterres dans un endroit isol. M. de La Vaulx (366. p. 176) men-
150
tioniie
un de
ces cas,
Quilmes
trois
et la
comme
se rapportant cette
ques-
provenant de
la
reliions situes
la
Puna de Jujuv,
rgion diaguite.
la
Ce sont quatre cadavres d'enfants enterrs dans des urnes d'une cramique grossire que j'ai trouvs dans le cimetire de Morohuasi (voir p. 344) ^ivec un grand nombre de cadavres d'adultes, non enterrs dans des urnes, et un autre squelette d'enfant, de Paerta de Tastil, aussi enterr dans une urne (voir p. 362). D'autre part, un enfant enseveli dans une urne
sans dcor a t trouv j^ar la Mission Sudoise de 1901,
Casabindo, dans
la
Puna de Jujuy.
M. Ambrosetti (23, p. ir>) d'enfant avec son urne funraire, de Rinconada (Puna de Jujuy), cette dernire galement grossire, sans dcor. L'auteur ne donne pas d'autres renseignergion. Enfui
ments.
s'tait
donn
les
la
peine de dterla
miner
l'ge
urnes de
rgion
calcliaquie.
liuasi et
Parmi
les enfants
de
la
deux ans; deux d'Arroyo del Medio avaient plus d'un an, un tait plus g encore, et le dernier tait un ftus terme. Le D*" Verneau, qui je dois la dtermination de fge des enfants de la Quebrada del Toro, a bien voulu dterminer aussi l'ge des deux crnes trouvs par M. de La Vaulx dans la
quime
grotte de
Quilmes
et
la galerie
d'anthropologie
ont l'un
et
du Musum d'histoire naturelle. Ces enfants l'autre 3o 32 mois, en supposant toutefois que le
la dentition soit le
dveloppement de
mme
REGION DIAGUITE.
151
que chez les Europens. Les deux crnes prsentent nne dformation occipitale artificielle. Il existe beaucoup d'urnes funraires calcliaquies dans les muses et les collections, mais
nous en avons peu de renseignements. La dtermination de l'ge des enfants que fon trouve dans les urnes serait extr-
mement
de
que
j'ai
eu foccasion
que la plupart de ces enfants sont des ftus terme ou des nouveau -ns. M. de La Vaulx (366,p. 170) dit n'avoir rencontr que des crnes dans les urnes du cimetire d'enfants fouill par lui El Banado; il assure qu'il n'a pu dcouvrir aucune trace des autres os du squelette. Cependant j'incline plutt croire que
voir, je crois
ces urnes,
comme
c'est le cas
en gnral dans
les cimetires
Medio, ont contenu des squelettes entiers, mais que ceux-ci ont t dtruits par la dcomposition, qui n'a respect que des parties
j'ai
anciens d'enfants,
rsiste le
crne, en
il
effet, est
plus longtemps;
est
mme
fmurs
et les
humrus.
Les auteurs argentins ont publi un grand nombre de bons dessins d'urnes funraires, dus la plume habile de M. Eduardo
A.
Holmberg, qui
:
l'archologie
argentine
et
c'est lui
sans exception.
Pour que fon puisse se faire; une ide des principaux types d'urnes funraires, je donne ici deux sries des formes les plus communes. La premire srie, y?^. 6 a, b, c, cl, reprsente les
formes gnrales des urnes des cimetires spciaux d'enfants.
Les deux premires sont des varits de la forme que M. LafoneQuevedo(191, p. 28) a dnomme type Santa Maria. M. Ambrosetti (18,
p.
58) a
vouhi
faire,
des urnes de
la
forme
c et d,
un
de
type
s])cial,
152
le
corps de
me semble
d'tre, car la
y a des urnes avec des goulots de toutes les hauteurs, dun extrme l'autre, fig. 6 a, jusqu' 6 c. 11 serait impossible, par exemple, de classer les urnes qui sont au milieu de ces extrmes, c'est-dire celles dont le goulot a peu prs la mme hauteur que le
corps.
FijT.
6.
Principales formes d'urnes funraires de la rgion diaguite. i" srie : Urnes avec des Santa-Maria c, d, type dit Amaicl.a c. type Andaluiala
; ; ;
type sans
nom.
Fi.
'7.
a' srie
n. h. c,
urnes d'enfants
Banado (Amhrosetti)
caprices
du
deux
c:oulot court, coexistent dans les mmes iroulot lonof o et celle o o cimetires ^^^. M. Amhrosetti veut distinguer plusieurs autres
il
les dfinit
La forme de la ^v^. 6 f n'est pas commune dans les collections. M. de La Vaulx a rapport d'El Banado une urne de
'''
Les urnes du
type Auiaicha
se-
stitue pas
non
jjlus
raient aussi
menlalion exclusivement
mais ce
j,'omtri(jue
sentent
raj)port.
la
plus
mode
d'ornementation ne con-
REGION DIAGUITE.
ce type ayant contenu
153
un squelette d'enlant, et qui est conserve actuellement au Muse d'etlinogiapliie du Trocadro, o elle porte le n" 47827. En haut de cette urne se trouve l'esquisse d'une face humaine semblahle celles qui sont caractristiques des urnes d'enfants
de
la
compose de deux yeux, d'une bouche, d'un nez rufliinentaires et de grands sourcils arqus, en relief. Toute l'urne est
orne de serpents enrouls peints en noir, dcor habituel des urnes funraires. M. Moreno (244, p. n) donne la figure d'une
Des urnes cylindriques, sans goulot, ayant la forme de la par M. Ambrosetti (19, p. 23o) type Anclafi(j. 6 e et dnommes huala, ont t rapportes de Santa Maria comme tant des urnes funraires . Je crois que cette indication, bien que trs
vague,
est
mentation
comme
le dit
une question
et
rsoudre.
La Mission Franaise
l'ouverture,
64 de hauteur
o 3o de diamtre intrieur
ici
g d, o'" 56 et o"" 286 respectivement. Dans aucune de ces deux urnes on n'aurait pu (mifoncer le cadavre accroupi d'un adulte de taille ordinaire, c'est-dire de i"6o i5o minimum. A cette taille correspondent
et l'autre
reprsente
par
\3ificj.
le
diamtre antro-
jambe et du mollet donnent la mme mesure, au moins, si serres que soient les jambes replies auprs du corps. Pour contenir un corps accroupi, une urne doit avoir comme minimuui o8o de hauteur, car la hauteur moyenne (\\\\\ liomme assis, d'une lallle
avec fpaisseui- de
la
(\v
o*
76 y
conq:)ris la tte.
j'ai
Les
Indiens
(hommes
pour une
meusurs
la
assis
don-
Valle
du Cajou
15^1
(Santa Maria)
d'une
taille
consquent avoir des paules en proportion. H aurait fallu pour eux des urnes ayant de plus grandes dimensions encore
que celles que je cite comme minimum. L'inclinaison de la tte en avant aurait permis, il est vrai, de diminuer un peu la hauteur de l'urne; on peut supposer aussi que la tte dpassait peut-tre les bords; mais la diminution de hauteur provenant
de ces circonstances ne pouvait pas tre considrable. La srie de ^^fig- 7 reprsente des urnes sans dcor. Les
spcimens
a, b et c
le
Banado qu'il a fouill. C'est un fait curieux qu'au milieu d'un trs grand nombre d'urnes dcores, de la forme typique, il en ait rencontr d'autres sans dcor. Ce sont probablement des vases communs de mnage, faits pour
cimetire d'enfants d'El
comme
cercueils d'enfants
ces occasions,
on
n'avait pas
hes fi(j. 7 d,e sont des urnes sans dcor du cimetire d'adultes
de Chanar-Yaco.
Les urnes caractristiques pour les enfants ont les formes indiques par la Jig. 6 a, h, c, d. Pourtant il existe exceptionnellement dans
les cimetires d'enfants d'autres
formes d'urnes
mentionnes. M. Ambrosetti
(18, p. 61)
en figure une.
Le dcor des urnes d'enfants est assez vari, mais presque toutes se ressemblent par un dtail. A la partie suprieure prs du bord, presque toujours un nez se prolonge vers le haut par deux sourcils arqus se continuant le long du bord et formant gnralement une bordure. Au-dessous de ces arcs, on voit des yeux, et quelquefois une bouche au-dessous du
nez. Ces organes sont parfois
models en
relief,
mais,
le
plus
l'en-
souvent,
ils
sont peints
vase.
REGION DIAGUIE.
Il
155
l'urne.
cou-
ou en plusieurs couleurs prouvant une grande puissance d'imagination chez les artistes et un got artistique remarquable, bien que trs particulier. Ces lignes,
entrelaces de la faon la plus surprenante, forment des
comoti
de serpents, de crapauds
et
d'une sorte
d'oiseaux, des
nandous probablement. H y
a aussi quelquefois
brosetti (19,
p.
nandous
et les
une ou deux
ttes,
les
lments principaux
funraires; mais
il
faut
remarquer qu'aucun
:
n'est
commun
tout au conle
mme
symboliques. Si
le
mme
animal ou
la
mme
et fautre
des ser-
Sur quelques-unes des urnes on remarque un dcor trs spcial elles prsentent sur la panse deux petits bras couibes en relief, dont les mains se rencontrent et soutiennent une petite coupe galement en relief. Ce mme dcor se relrouNc
:
M.
(le
vase provicnl
poil
i'i
du Pitou
cl
rli'
Irans-
ct figure
[Le Salvador
.San
i8()0,
|)1.
X,
fif^.
9.0)
mme
dcor,
qu'il
il
rapport
d'autres
poteries
reproduites
dans
l'ou-
Salvador, mais
semble prouv
ce
vrage mentionn.
15()
8 et P, six urnes du type Santa Maria et une urne du type Andahuala, provenant toutes de la Valle de
Yocavil
Fin.
et
a.
appartenant
Hauteur,
o'"
la collection
de
la
Mission Franaise.
o"'2 2o
et g'" 2 10*''.
le
suprieure
du
goulot,
notamment
la
pour
la
liouclie est
indique au
moyen d'un
deux
petits
deux appendices semblables aux derniers, pour chaque il; Yurnc ficj. 8 h en a trois, mais ils manquent sur les urnes jf?^. 8 d, 9 a-b et 9 c. Ces petites
lignes existent souvent sous les
le
d'enfants
et
aussi
(liaguite. Certains auteurs y ont voulu voir des larmes. Le dcor de l'urne juj. 8 a est compos d'ornements gomtriques, except deux figures fort
L'un de
;
gauche sur
la
moiti infrieure
du goulot
l'autre
l'il,
la figure
cause de la position oblique de l'urne. Les taches noires que l'on voit
la
sur
coups de feu
provenant de
est
la
cuisson
du
vase.
De
la
l'autre ct
de l'urne,
:
la
mme
^^
ornementation
lions insignifiantes
il
goulot, et
bouche
Fig.
de
h.
la face
a t casse,
et
Hauteur,
o'" 2
10.
et
Sur
les
photogra-
phies des urnes, on distingue bien les couleurs brun, rouge, etc.,
du
noir,
qui est la couleur principalement employe pour leur dcoration. A la base du goulot de Wwnefuj. 8 h on voit, quoique presque effac, un rectangle
,
reprsentant
celle
la
bouche appartenant
la face
humaine. Le ct oppos de
o
urne
est
c.
F/V/.
o'" 2
et
''
et
le
axe de la partie
la plus troite
du
intressantes
pour dterminer
gran-
du grand axe de
de Turne. Les
sont
le
deur
et,
diamtres
intrieurs
minima
REGION DIAGUITE.
o'"
157
i85. Drcor peint en noir sur fond blanc; quelques-uns des ornenienls
et
du goulot
En
par
sont
esquisss
le
en juger
queue du nandou,
la
droite, il y a un cercle noir que l'on pourrait tre tent d'interprter comnie un uf qui aurait t dpos par l'animal. Sur la base du goulot, audessous du nez, est esquisse la bouche y appartenant. Autour des nandous passent deux lignes en relief reprsentant probablement les bras du person-
nage dont
les
yeux,
le
nez et
la
bouche
partent de la base
forment
par
la
du
vase.
Ce
la
doute
ri'licf
mme
haut.
et
cl.
o'" 2
10.
peintes en
ties
comme
les
panse
et certaines par-
du
en zigzag sur
le
du
l'un des
yeux de
la face
de
tte.
Les
ni
le la
revers
Dans
le
humaine du
goulot.
un Dans
la
celte
bouche
du
celle
du
ct visible, except
bouelie
(|ni
nian([ue, et
serpent
(|ui n'a
pas de
Fuf.
o'"
tte.
9a,
h.
Ihrileiir,
()"'5'i5.
o"'
220
et
210.
Lcsjicj.
et h
montrent
les
un
les
le
Iront
et la
snrmonlent
yeux.
Le fond
est
blanc;
ornements sont de
coiiieiii-
bnni
158
Fig.
o'" 2
1
Hauteur,
o'"6io.
relief
:
o""
220
ol
o.
Ornements en
de
la face
les
yeux
et les arcs
tion, le nez
humaine du
les
goulot.
La bouche de
pas.
Dcor peint exclusivement en noir sur fond blanc. Ornementation godeux figures rondes places sur
le
goulot et
composes de lignes enchevtres. Ce sont probablement des figures schmatiques ornithomorphes, reprsentant peut-tre des nandous. Dans ce
cas, l'il de la face
les
la tte
de foiseau;
pattes seraient indiques par les lignes formant des angles en bas de la
figure.
Le revers de
9
cl.
Fig.
l'urne prsente un dcor identique. Type Andahuala. Hauteur, o" 56o. Diamtre
intrieur la
bouche de
l'urne, o"*
par une
divis
les
une autre
les anses.
est situe
en face, au ct oppos,
,
Sur ce fond
noir.
se
ressemblent parfaitement.
La
les
pte de ces urnes est rouge ou jauntre, except celle de \uy\w fuj. 9 d
On
voit
dans
la
pte de toutes
cas-
une couche
gristre entre
du
vase.
Les urnes funraires d'enfants ont, en gnral, de o"5o o"" 60 de hauteur. Elles sont recouvertes d'cuelles qui souvent
portent des dessins analogues ceux des urnes. Ces cuelles
sont gnralement renverses sur la bouche de l'urne, ou, par
exception places
,
le
comme
schiste.
ces urnes.
5-io),
Dans falbum
les
six
pi.
nous trouvons
t publies.
Ce sont
et
Quemado
cinq de
Loma
Pl. IV.
Fisr.
8.
rues
rim(''raii'('s
de
ayant conlciiii
iial.
ilrs -.(|iicl(
ilaiils
Knviron
i/()
<i\\
Pl.
Fi.r.
f).
Lrnos
fiiiu'i'aii'i's
de
la
nllro
de Vocavil
i/G gr.
.s(iiiclollc>i
driiranls.
Kiiviroii
iial.
REGION DTAGUITE.
pas de localit. M. Aniegliino
lig.
159
429,
oi pi.
(32,
i,
x,
029)
reproduit
les ligures
de
MM.
Liberani
t
et
Hernudez.
par
dessines
M. Holmberg,
et les dessins
MM.
3i/i;
Ambrosetti
no,
p.
ii5,
Quiroga
(297,
p.
552-557; 299,
3i3-
303,
p.
Prescpie
comprennent
les
urnes
suivantes
3i urnes
(voir
ll(j,
6 a,
h)
San Jos (y), Loiiia Ilica (3), Fuerte Quemado (3), Andahuala (2), Quilmes et El Banado (6), Ainaicha (1), tal (/j), Calayate (1 urne)'''. urnes du type Aniaicha (voir Jtg. 6 c, d) Santa Maria (1 urne),
1 1
:
Lonia Rica
Cafayate
( 1 )
(i),
,
Fuerte Quemado
(1),
Quilmes
(
1
et El
Banado
(3), Amaiclia
3),
).
k urnes
du type Andaliuala
1
[\oirJi(j.
6 c):
de
Loma
Rica,
-i
de San Jos
(Santa Maria) et
d'Andalgal.
On
limit
voit
:
territoire trs
la partie le
la Valle
nuation vers
Sud,
de Yocavil,
en
Tucuman,
j^ai'ties
cipl. iv)
la
de
a
la
(155; dc
iv,
nxxxiv;p. 174
piil)li
la ])hotogi-aphie
d'une urne du
du dpartement de Guachipas,
dans
la
Pampa
en urnes
les
visiMes.
il
de
M. Amhro(/c
Parmi
en
a
.s'carte
les
>
selli
(25
p. i5)
dans
le /i//c/m
/a
iS'o-
plusieurs
nouveau
pii
cil de gographie
italienne.
Au nombre
de
un
|)eu
Sanla Maria.
laul
aussi
ajouter
celles
Pampa
160
Valle Calcliaquie et de la
mentionne deux autres urnes du type Santa Maria, exhumes Choya, 2 kilomtres d'Andalgala, c'est--dire dans un endroit qui est spar de la Valle de Yocavil par les vasles landes du Campo de Pozuelos et i)ar la haute Sierra de las Capillitas.
ouvrage de M. Quiroga(303,
p. xvi),
Dans le but de comparer mes connaissances sur les enten-ements d'enfants dans des urnes, dans la rgion diaguite, avec celles d'un voyageur qui a effectu une belle exploration anthropologique et archologique dans cette
mme
rgion,
j'ai
demand
M. ten Kate de
se
me
M. ten Kate,
Je ne puis
main
les carnets
de son voyage
m'crit
un peu vagues. Je crois avoir rencontr les urnes funraires du type Santa Maria dans des endroits spciaux, non mles d'autres tombeaux. J'incline croire que ces petits enfants taient sacrifis dans un but religieux quelconque. Cependant le fait que des restes d'enfants ont t recueilfis
dans
les
et
la
Que
et la
Puna de Jujuy,
constitue
une exception
les
que
les
terrs
communs,
en ce qui concerne
et
Puna de Jujuy,
c'est--dire Casabindo
et
les
Rinconada,
les enfants
mentionns
s'agit-il ici
23las
de spultures ordinaires
,
.i^
Quant
Morohuasi (Que-
qu'on y enterrait certains enfants dans des urnes grossires, parmi les autres morts, dans
j'ai
en
effet constat
RGION DIACUITK.
le
161
cimetire gnral
du
dans ce
fait,
voir
rgion diaguite.
rgion calcliaquie
la
calcha-
mode
d'enter-
connu que sporadiquement et dans des cas tout fait excej^tionnels et isols. Ainsi M. J. T. Mdina (234, p. /i23, fig. 3o8) donne la figure d'un grand vase, presque
rement d'enfants n'est
globulaire, sans dcor, provenant de Patagilla, province de
Curic (Chili),
et
et
De l'Amrique septentrionale, on peut citer un certain nombre de cas, mais toujours des cas isols. M. J. W. Fewkes (129, p. 179), par exemple, mentionne un
plusieurs sortes de graines.
grand vase contenant le squelette d'un enfant et trouv Pueblo Viejo (Arizone), dans une ancienne habitation, avec beaucoup
d'autres grands pois grossiers vides qui avaient servi sans doute
, ,
conserver
de
l'eau
composent seulement d'urnes d'un dcor spcial et ne contenant que des ftus et des nouveau-ns, ces cimetires ne se trouvent que dans la rgion
hoc, d'o sont exclus les adultes et qui se
diaguite.
pour ces enterrements. Ce silence des historiens ne doit pas nous tonner, car, ainsi que nous l'avons vu, leurs infoiinations
sur
le culte et la religion la rserve
Sans doute,
a
empch
les
renseigne-
ments.
En
comme
et surtout n'existait
pas dans
la
rgion ando-
1G2
pruvienne en dehors du pays des Diaguites. Les recherches archologiques ont, jusqu' ce jour, conhrm l'ahsence de cette
coutume dans la zone de l'ancienne civilisation pruvienne. Seuls, deux ou trois renseignements, tirs des auteurs espagnols
de
ce
la
conqute, sembleraient,
Zrate
(383,
1.
la
fait.
1, c.
xi;
1.
1, p.
63)^^^
les
Espagnols trouvrent, dans les temples consacrs au Soleil, llusieurs grands pots en terre pleins d'enfants secs que l'on
avait sacrifis
les
.
Gomara
(148,
c.
cxxi,
fol.
i58),
de son ct,
(bien
dit
que
nombreux
ces
enfants,
qu'ils fussent
Ils
ne
mangeaient pas,
D'aprs Arriaga
d'ailleurs,
mais
les
faisaient
en
argent.
ou curls et les enfants qui venaient au monde les pieds en avant et que l'on nommait chacpas, taient conservs, lorsqu'ils mouraient en bas ge, dans des pots l'intrieur des maisons. Le clerg catholique avait brl en autodaf public de nombreuses urnes
chiichos
jumeaux,
contenant
des
les
corps
jumeaux
tait le fils
de
la
foudre.
portait
pendant toute
sa vie ce
mot
accol son
et ses
masco
pour
(370,
pour
la
L'archevque Villa
Gmez
38)
confirme
renseignements du P. Arriaga.
Ce chapitre de Zrate
Des cr-
xiii
et xii.
La
homme
me
Anvers en i555,
et
dans
la tra-
par M. Ambrosetti
(19, p. 90),
pagnole de
fioles
duction franaise (383). Dans l'dition esla Biblioteca de Au tores Espa(382), les chapitres x, xi et xii ont
t supprims et le nvimrotage chang,
n'est pas
prise
leur documentaire.
REGION DIAGUITE.
propos des chuchos
et
1G3
:
la
suivante
Quand un
coutume
ou
le
conserventla
de leur gentilit ?
a-t-elle
une retraite plus ou moins longue, loin des regards de tous, dans sa maison ou ailleurs? La naissance de ces chuchos ou de
donn lieu une procession o les nouveauns furent promens au son du tambour ? C'est l tout ce que j'ai pu trouver dans les documents
ces chacpas a-t-elle
crits sur l'usage des
urnes
comme
Mais
les faits
Gomara
devaient tre
En
ne
ce qui concerne la
Villa
coutume
encore
et
par
Gmez,
elle est
elle
se rapporte
qu'aux jumeaux
les
quatre au-
urnes contenant
une coutume trs particulire sans doute. En prsence de ce fait, on entrevoit trs naturellement la possil)iHl
est
de deux ans,
rite
pour obtenir
la
il
clmence
serait
des dieux.
en
elfet
l'on et enterr
uniquement ces
petits enfants
de cette manire
si
symbohques.
S'il
ne
s'agissait
ftus
et
104
qiioii
En admettant
si
ce qui est
hommage
de l'amour paternel,
pourquoi ne pas avoir enterr ces enfants aims avec leurs parents? Pourquoi y aurait-il des enfants inhums de la manire
ordinaire avec les adultes, et d'autres enterrs d'une faon particulire et dans des cimetires part? Il me semble que
tout plaide en faveur de la thorie
ces cimetires
si
du
sacrifice
qui expliquerait
spciaux.
,
on peut
citer
de nombreux ren,
seignements historiques sur les sacrifices d'enfants aussi bien dans les diverses rgions de l'empire pruvien qu'au Mexique. Je parlerai des principaux de ces renseignements en ce qui
Prou; je dois toutefois faire remarquer qu'il n'y est pas question de sacrifices de ftus et d'enfants d'un ou de deux ans, comme dans la rgion diaguite, mais d'enfants plus
concerne
le
Les auteurs ne disent rien de l'enterrement dans des urnes, ni d'un enterrement particulier quelconque, d'un autre genre. Pour commencer par Cieza de Lon (101; c.iv,l\iii, lxwix;
gs.
p.
parle
beaucoup de
sacrifices
c'est
humains
la
et
gale
lement de
sacrifices d'enfants,
mais
seulement dans
province
de Bilcas, on
sacrifiait
en bas ge. Pioman y Zamora (315, i, p. 226) dit que les sacrifices gnraux (pour tout l'empire du Prou) taient accomplis dans les cas d'une grande ncessit, comme famine, 2:)i-
dmies
et autres
on
sacrifiait
et femelles
P. Cristobal
de Molina
(240,
p.
54, 58)
On
on
les enterrait
en argent,
On
sacrifiait aussi,
aux
Jiaacas princijDaux
de
de l'anne taient
,
REGION DIAGUITE.
avait lieu le culte
165
il
les victimes,
devait y
mres
Une
fois arrivs,
on
(2;
les tranglait et
1.
on brlait ensuite
tait
.
v,
c.
xix;t. n, p. /ly), il
d'usage
l'occa-
au Prou de
sion
de quatre
cet ge.
dix ans
on
et
On
les tranglait
on
fois,
on leur coupait
la
gorge
Indiens s'enduisaient
la face
oreille l'autre.
Lorsqu'un Indien
tait
ma-
que le sorcier prdisait sa mort, on sacrifiait son fils au Soleil ou au dieu Huira cocha, en leur demandant de se contenter de l'enfant et de ne pas prendre la vie du pre. Garcilaso de la Vega (140; 1, c xi; fol. lo) dit que chez quelques-unes des nations qui composaient fempire incasique, les parents sacrifiaient leurs propres fils dans certaines circonstances critiques, mais il ne parle pas de l'ge de ces enfants et encore moins de
1.
cur. Herrera
(164; dec.
v,
1.
iv, c.
v;
t.
m,
p.
15) cite
aussi l'immo-
mais ne dit rien non plus de leur enterrement dans des urnes; selon lui, c'taient des enfants de quatre dix ans que l'on sacrifiait pour obtenir la gurison de l'Inca lorsqu'il
tait
malade, ou
pour obtenir la gurison du pre, lorsque celui-ci tait gravement malade. Dans le chapitre suivant, Herrera raconte que les Indiens immolaient des enfants pendant
sacrihait le
fils
On
les et
grandes
de
la
moisson,
pour implorer galement la clmence divine dans les grands malheurs et les adversits. Calanclia (89; I.ii,c. xn;p. 375) rj:)le le lait rapport par Acosta, qu'on sacrifiait deux cents enfanls gs de quatre dix ans, foccasion du couronnement de l'Inca.
166
de l'Amrique du Sud nous passons au Mexique, nous y trouvons les sacrifices d'enfants trs en vogue. Sahagun (320; n, c. I, III, IV, XX 1, p. 5o, 52, 55, 84) nous dcrit de vraies hcatombes
1.
;
1.
faites
et
de Chalchiuhts'y
forment
on achetait un grand nombre d'enfants en bas ge leurs mres et on les sacrifiait dans certains endroits situs sur les sommets des montagnes, en leur arrachant le cur, en l'honneur des dieux de l'eau afin d'obtenir d'eux une pluie alDondante . Ces sacrifices d'enfants en masse continuaient jusqu'au Uei Tooztli, le quatrime mois de Tanne, c'est--dire que Ton sacrifiait des enfants dans toutes les ftes jusqu' ce que les eaux devinssent abondantes . Les enfants ainsi sacrifis jDaraissent avoir t enterrs dans des cimetires spciaux sur
Athcahualco
,
les
comme
rsidence de Tlaloc.
M. Dsir Charnay
Tenenepanco, sur
au-dessus
du niveau de
au hasard, sans
aucune mthode, les corps paraissant avoir t jets ple-mle dans les fosses, tantt seuls et tantt groups, dans toutes les
attitudes et toutes les profondeurs. Les petits cadavres taient
les motifs
de dcoration de ses
et
se rap-
fouilles
dans
le cimitire
et suiv.)
de Tenenepanco,
Hamy
a fait
des sacrifices
d'enfants au Mexique.
Comme
et ces
voyons,
il
existe
comme cercueils
les
maisons
communs
au Prou
et
les ges et
au Mexique mais on sacrifiait des enfants de tous on ne les enterrait pas dans des urnes. L'enterre,
RGION DIAGUITE.
167
inen des ftus et des nouveau-ns dans des urnes spciales et dans des cimetires ad hoc reste toujours particulier la r-
gion diaguite.
taient
Il
est
et ces
nouveau-ns
immols en
sacrifice
aux dieux.
En terminant
une crmonie
des mtis actuels que M. Ambrosetti et d'autres auteurs ont voulu rattacher aux cimetires d'enfants et aux rites spciaux
d'inhumation infantile dans la rgion diaguite. C'est la crmonie de Vangelito : lorsqu'un petit enfant meurt, il est habill de
blanc, par de papier peint et de rubans de couleurs criardes;
on
lui fixe
au dos des
ailes
en papier dor on
;
l'assoit
sur une
table et
on f entoure de bougies allumes. Le soir, forgie commence dans la maison mortuaire on danse autour du petit
:
ange, et
rien
les libations
ait
plus
boire.
On
transjDorte
qu'il se
conserver plus longtemps, et des cabaretiers entrepreneurs louent ce corps pour con-
met
le
comme
il
monie que
Xancjelito tant
innocent,
faut se rjouir de sa
les vivants.
mort
Comme
nous le verrons, cette crmonie existe aussi chez les Indiens de Susques, dans la Puna de Atacama. M. Wiener (377, p. 95) a trouv la mme crmonie en usage au Prou parmi les ngres de Trujillo. Elle existe galement chez les indignes du Mexique; le D' Hamy (40, p. 76, note) dit, en parlant de ce
pays
La mort d'un enfant au-dessous de sept ans, considr comme un saint, un protecteur, donne lieu des rjouissances. Autour du cadavre, lav, parfum, costum en ange et couvert de fleurs, s'ouvrent des danses et commence une orgie qui durent jour et nuit et que la dconq)osilion du corps n'arrte
:
1G8
pas.
veulent donner
appele
velor'io
au Mexique
la
et velatono
en Espagne.
crmonie de
coutumes semblables existent parmi les paysans de certaines parties de fEurope mridionale cette crmonie est donc d'origine europenne et chrtienne. Sur ma demande, M. le D*' G. V. Callegari, de Padoue, a
:
Italie.
de ce pays
le folkloriste bien
connu,
G. Pittr, et le
comte A. de Gubernatis.
:
M. de Gubernatis
me
et
il
M. de Gubernatis m'informe,
la
dans
M. Pittr m'assure, que campagne toscane f enfant mort est habill en petit ange
et
[angiolino] et
font des
exaucs.
Un
Dans
laCalabre, d'ajDrs
comme
n'est faite
la crmonie
elle n'est
pas suivie
malheureusement gure pu obtenir de renseignements concernant cette coutume en Espagne. Le seul que je possde de ce pays provient d'une dame franaise de
Je
n'ai
mes
maison de
paysans voisins de
la
sienne,
et
il
comme
en Amrique, on buvait
on dansait toute
nuit autour de
REGION DIAGUITE.
son corps.
169
ces crmonies en
les
Espagne
serait
trs intressante.
Mme
en France,
paysans
se rjouissent
de
la
le
mort d'un
petit enfant
au lieu de
le pleurer.
:
ce sujet,
M.
il
professeur Jules
Humbert
m'crit
Ce que vous me
dites
mon
la
pays, en Franche-Comt
Quand un
les
le veillaient
pendant
nuit; et
Ixiire
campagnes de
la
la
Franche-Comt,
c'est
signes de rjouissance.
On
pensait qu'il ne
allait
pas
s'attrister
de
directement au paradis.
Comt, qui
xvii^ sicle, a
(in
du
catholique
mme. D'aprs
de sept
de vue eschatologique
fessent, le prtre
l'ge
de responsabilit.
il
Quand
ils
se
con-
ne
les
absout pas,
les
bnit simplement,
meurent,
la
l'glise
messe ou
l'office
une
messe dite
])lancs.
messe d'anges. Le prtre y revt des ornements Le sens gnral de ces crmonies est la joie, (^ar l'en-
mort sans avoir perdu l'innocence baptismale, et son me, sans jugement, va grossir le nombre des anges. Les survivants doivent donc se rjouir de son bonheur. Paralllement
fant est cette particularit liturgique,
lial)ituelle
on
sait
De
de faire-part mortuaires
remplace pour
Ceci indique bien que la mort d'un enfant avant l'ge de raison
doit inspirer au chrtien catholique des prires d'actions dv
ie
re]X)s
de
l'nie
du on
ne porte pas
170
Toutes ces traces europennes de rjouissance pour la mort d'un petit enfant parce qu il va directement au paradis d-
europenne de la crmonie hispano-amricaine de Xangelito, et ce fait nous apprend combien il laut se tenir sur ses gardes pour ne pas confondre les lments amrimontrent
l'origine
mtis et
mme
du Sud.
PTROGLYPHES.
Les inscriptions sur
rgion diaguite. Je
les
numrer les ptrogiyphes publis, qui ne sont pas nombreux quand on considre que M. Adan Quiroga, en peu d'annes, d'aprs ce qu'il m'a crit en 190/i, a pu russira former une collection de dessins de 287 ptrogiyphes indits de Catamarca, Salta, Tucuman et La
bornerai
Piioja.
me
M. Quiroga
et
il
serait
mort sans avoir publi ces ptrogiyphes, regrettable que cette grande collection ft perdue
est
pour
les
la science.
Pour
la
peinture et la gravure.
Quelquefois
est
cependant peu
commun
dans
la
les
Ce
un grand nombre de personnages peints en quatre couleurs jaune, bleu-gris, brun et blanc. 11 est surtout intressant en ce qu'il donne, avec une assez grande clart, les vtements, les coiffures et les armes trs varis de ces personnages. On y voit aussi beaucoup de ces boucliers ou cus, d'une
tableau reprsente
:
forme
et
REGION DIAGUITE.
171
de
la
de
(13). Il
que
j'ai
nada,
qui est reproduite ^^. i7 Prs de Carahuasi, M. Ambrosetti a trouv deux autres
et
Ghurcal,
qu'il tait
donne, de
dans
la
humaines,
et aussi
M. Ambrosetti (27) publie des figures de quatre autres fresques f une d'une grotte de la Quebrada de las Conchas (Salta); deux de la Quebrada de la
Dans
BoDEGA, dans
montagnes qui bordent la Valle de Lerma au Sud; et la dernire d'un rocher dans la Quebrada del Ghuzudo, prs de Quilmes. Ces figures ont t fournies M. Ambrosetti par un ancien employ du Muse de La Plata; je crains que
les
,
mon
par
collgue n'ait
ici
le
par
le
plan des ruines de Pucar de Rinconada soi-disant lev mme collaborateur d'occasion et galement publi par
,
Ces quatre fresques reprsentent principalement des hommes, des lamas et ces curieux boucliers dont nous avons parl.
J'ai
la
Quebrada
de
ma
carte archo-
logique.
Am-
une figure de nandou, de San IsiDRO (Cafayate); un mammifre douteux et des figures gomtriques du mme endroit; une srie de figures humaines trs particulires de Tolombon, au sud de Cafayate. Du sud-ouest de la Puna de Atacama on a publi une fresque
334-336).
Ce sont
172
un rocher prs de la Laguna de Infieles, situe au pied du pic portant le nom, sur la frontire chilienne. Cette
peinte sur
reprsentant
xn) les
reproduit et M.
Amhrofresque
celle
la
rgion diaguite
(217),
MM.
Liherani
et fois
Hernndez
dont
(31
et
les
32),
deux
par M. Ameghino
Plus tard,
MM.
un
certain
nomhre de ptrogiyphes
La plupart de
Voltmer.
et
leurs figures
comme
laissent
MM. Eduardo
crains
A.
Holmherg
de
et F.
Au
contraire, je
que
les figures
MM.
Liherani
Hernndez ne
dsirer
comme
exactitude.
la Valle
Calchaquie
et
de
la Valle
Trois ptrogiyphes
des lignes
comme
celles
ficj.
la
Puerta de Rinconada,
reproduit
lignes droites,
comme
la
y a galement des lamas forms de presque toutes les figui'es de lama des
ptrogiyphes de
Puna de Jujuy. (Quiroga: 303, p. 210, 211.) Las Flchas (San Carlos) Une figure humaine schma:
le
corps, de lignes
la tte,
REGION DIAGUITE.
sentent des mammifres, parmi lesquels
peut-tre, allaitant son petit dans la
173
On voit aussi
13,
p.
338, 339.)
Une
figure
humaine,
deux signes en forme de 8, deux cercles, tral, deux autres signes. Publi par M. ten Kate (342, p. 3/i6) et reproduit par M. Ambrosetti (13, p. 335). Anjuana Un ptroglyphe prsentant des lignes courbes,
:
Un
autre, de
4'"X/|"', avec
des
composes ex-
y a aussi une ligne serpentine, se terminant par un cercle. Les deux plrogiyphes se trouvent
7
kilomtres au nord-ouest de
la frontire
:
la localit
sur
(Liberani
,
217,
pi.
i8
Ameghino
31,
pi. i,
fig.5;
12
et
32,
i; pi. xi
fig.
358
364.)
,
le
bord du
:
Piio
Seco
au pied de
la colline
de lignes courbes.
32
,
217,
pi.
20. Aineghino
31,
10, 11
362, 363.)
Des lamas, des signes en forme de points d'interrogalion, des cercles, un signe en forme de 8. (Anibroseiil: 18.
QuiLMES
p. 68-6(j.)
QuiLMES
(Quiroga
Des concavits
210.)
circulaires,
de d(;ux cenlimlres
303,
p.
(Ambrosetti:
18,
p. 66.)
Des lignes en zigzag, une grecque, des lignes serpentines dont l'une se termine par un
Las Chilcas (prs de Quilmes)
:
Cc ptrogl vplie a aussi t dessin par MM. Liberani et Hernandez, mais leur figure dillre beaucoup de celle de M. Ambrosetti. Cette dernire, qui a pour
cercle. (Ambroscui
:
18,
p.
67.)
174
plus exacte.
061.)
(Liberani
217,
Ameghino
31,
pi. ii,
i'ig.
9, et 32,
:
i,
figures
p. ai/i.)
humaines rudimen-
la pierre.
De
f autre ct,
un lama form
Puna; un cu surmont d'un T et ayant exactement la mme forme qu'un autre cu, grav sur le ptroglyphe d'Antofagasta de la Sierra. Cet cu ressemble aussi ceux de la grotte
de
la
de Carahuasi.
pl. XI, fig.
(Liberani
217,
pl. 17.
Ameghino
31
pl. i, fig.
3, A, et 32,
i,
356, 357.)
:
Trois ptroglyphes
des lignes,
comme
celles
Hernndez reproduisent galement trois ptroglyphes, de la Valle du Morro, prs d'Ampajango, composs principalement de lignes courbes enlaces et formant les figures les plus irrgulires. Il v a aussi beaucoup de petits cercles, dont un avec un point central. Enfin, une figure de mammifre. (Liberani 217, pL i4, i5, 16. Ameghino 31; pl. i,
215-217.)
MM.
Liberani
et
fig.
1,
2; pl.
II, fig.
6; et 32,
i; pl.
XI, fig.
353, 354,
,
355.)
MiNASYACO
et
dans
la Valle
de Cajon
et
Le
est
un rocher
le
vertical.
Mentionns
338).
entoure de raies
MM.
Liberani
et
Hernndez reproduisent un ptroglyphe avec, pour lgende, seulement Piedra pintada, sans indiquer la localit. Ce ptro:
REGION DIAGUITE.
glyplie est certainement le
175
mme
les
pi.
(Liberani: 217,
a,
lig. 7,
8; et 32,
XII, fig.
359, 36o.)
:
Un
298,
la
p. 45.)
De
la
Valle de
Une
:
croix, des
grecques, des S.
303,
p.
219.)
Cerro Negro (Tinogasta) Des croix encadres de la manire que celles du ptroglyplie d'Incahuasi,^?^. 86,
lignes
serjDentines. (Quiroga
:
mme
et
des
303,
p.
218.)
:
(Qui-
303,
p. 2 12.)
haut plateau de
la
Puna de Atacama
:
:
nord de la province de Catamarca Antofagasta de la Sierra Un grand ptrogly]3he reprsentant surtout des lamas et ces cus ou boucliers particuliers dont nous avons djc parl. Photographi par M. Francisco J. San
Pioman, publi par M. Karl Stolp
brosetti (28,
p. 8).
:
(338) et
reproduit par M.
Am-
Principalemenl
44),
dont
le
dessin a t
(28,
pi.
n).
(244,
p. 8)
De
la
publie uu
lignes
prsente les
mmes
un grand
167)
a repr()(biit
M. Ameghino
(31, pL
i,
fig.
i, p.
5ii,
3(ii)
publie
176
le
tant des
autre animal et
A premire vue, on aperoit que ce dessin, communiqu M. Amegliino par M. 0. Nicour, a t fait d'une faon par trop fantaisiste, sans aucune exactitude. Cependant ce dessin est intressant, car il dmontre l'existence de ptroglyphes dans la jDrovince de San Luis.
un
soleil.
En
jir-
les
chacun leur inspiration personnelle. La mme combinaison de lignes droites ou courbes est trs rarement rpte sur plusieurs ptrogiyj)hes. Les signes d'une inscription ne se retrouvent pas dans une autre, except les plus simples
qui sont universels,
le
comme
le cercle
point central,
la croix,
si
S, etc.
Quant aux
le
figures de lamas
elles
ou de huanacos,
com-
munes
sur
haut plateau,
M. Quiroga m'a donn des renseignements trs intressants au sujet des figures les plus frquemment reprsentes sur les
ptrogiyphes de sa grande collection. Parmi
les
287 ptro-
On
les
une
cri-
ture idographique
comme
celle
Indiens de l'Amrique
du Nord, mais
mme
de
On
ne peut admettre
en
effet
s'agissait
et
que
les signes
ornements
et
non des
RGION DIAGUITE.
signes idographiques conventionnels. Toutefois,
senii3lable
il
177
est invrai-
que
l'on
se
il
soit
aimple passe-temps;
est
ptroglyplies aient eu
une
Quant
la
Diaguites et
contemporanit des ptrogiyphes du pays des des anciens cimetires et ruines de la rgion, je
la
mme
poque.
On
est
Moreno
(245,
p.
3),
dans
une confrence qu'il a faite la Socit de gographie de Londres, met la thorie que tous les ptrogiyphes sud-amricains appartiennent une race qu'il nomme tupi-carabe. Cette
hypothse ne
diffrents.
me
du Sud
sont trs
A mon
Des ptrogiyphes de types analogues ceux que nous avons dj numrs sont rpandus jusque dans la province de San
Juan, c'est--dire jusqu' l'extrme limite sud de
guite. J'ai toujours recueilli des
la
rgion dia-
me
suis trouv
en relations
donc pouvoir relever un grand nombre de ptrogiyphes, s'il m'est donn de faire de nouveaux voyages dans ces rgions si
intressantes
pour l'archologue.
FOLKLORE.
La population mtisse
est catholique,
actuelle
messe,
la
grand
il
un
sicle, a
lArlo^Al.r..
178
Le
culte catholique
n'est pas,
li
dans
et
la
le territoire
andin de
le
haut plateau de
communications avec les villes sont difficiles. Mais ces croyances sont beaucoup plus indpendantes du catholicisme que sur le haut plateau les mtis gardent les pratiques catholiques et la foi aux miracles de la Vierge et des Saints mais en mme temps ils croient Pachamama et au Chiqui, tout en faisant une certaine distincvivent surtout dans les valles lointaines
les
uns
est
et les autres.
le
Pachamama
le
principal personnage
du
folklore,
ici
comme
sur
le
Pachamama
dit qu'au
pruvienne. Arriaga
la
(39.
ii,p.
n)
Prou Mamapacha,
Terre,
tait
adore surtout
par
femmes l'poque des semailles; elles lui demandaient une bonne rcolte et lui offraient de la chicha ou de la farine de
les
mas
Calancha
(89;
1.
n.
x; p. 071)
lettre ce
que
dit Arriaga.
Il
du haut
pla-
comme
divinit, Pacha-
mama ou Mamapacha, tandis que les \uncas lui donnaient le nom de Vis. Parmi les offrandes ddies cette divinit, Calancha nomme la coca. Montesinos (241, xm, p. 78) rapporte
c.
que, sous
,
le
rgne de Huaman-Tacco-Amauta,
le Gi*" roi
du
Prou d'aprs sa chronologie, on faisait de grands sacrifices la mre de tous, la Terre, qu'on nommait Pachamama . Selon Garcilaso (140; 1, c. x; fol. 10), quelques-unes des tribus pruviennes adoraient la Terre et la nommaient Mre, parce qu'elle leur donnait ses fruits . D'autres historiens du Prou parlent
1.
aussi de
Pachamama.
le
Pacha, dans
le
signifie
la
Terre
Monde,
et aussi
la
Puna,
les
Indiens donnent ce
mot un
RGION DIAGUITE.
179
Pacha veut dire ditc, tre surnaturel. C'est sans doute dans le premier sens qu'il faut prendre ce mot dans le nom
Pachamama. Marna
signifie
mre
Pachamama
du haut
mtis
comme
plateau,
est
la
Sainte-Terre,
la
mre de tous
n
de tout
Pachamama
toujours
un
hommes. Les mtis font des prires, des invocations Pachamama dans toutes les circonstances de la vie. La plupart de ces prires
plantes; elle protge tout et spcialement les
(15) a
un autre travail (19, p. i8, 70, i33, 189, igS-igS, 216), le mme auteur donne une bonne collection d'invocations Pachamama qu'il a recuellie dans cette valle. Cette collection comprend des prires
ressant sur le folklore de la Valle Calchaquie, et, dans
l'occasion
pour le travail de filer la laine, afin que le fil ne se casse pas et que le travail marche vite; lors de la marque des moutons et des chvres, pour que les troupeaux se reproduisent; lorsqu'on chasse les vigognes et les huanacos, pour avoir beaucoup de gibier; afin que les troupeaux ne se perdent pas quand ils paissent dans les montagnes; pour viter le soroche et d'autres maladies pendant les voyages; quand on tue des animaux domestiques, probablement cause de l'analogie qui existe entre les sacrifices et faction de tuer un animal pour le manger. D'autres invocations doivent tre prononces chaque fois que Ton absorbe des boissons alcooliques ou quand on mche de la coca. Enfin certaines prires demandent Pachamama de faire rentrer fesprit dans une personne qui a t efl raye les In:
s'enfiit; si
Pacha-
mama
ne
le fait
circonstances inqiortantes ou
180
Dans la Puna, surtout Susques, j'ai moi-mme recueilli nombre d'invocations Pachamama. Elles sont analogues
celles publies
par M. Ambrosetti
et
provenant de
la
Valle
Calchaquie.
Le Chiqui
c.
est
une autre
ainsi
il
XIV, p.
80)
nomme
raconte
ennemie
des
hommes,
la
revers de fortune.
Or, dans
fte
On
coupe
les ttes
d'animaux sauvages
on danse
p.
en agitant ces
dcrit la fte
ttes
553-557)
M. Lafone-Quevedo (189, p. 378) donne une curieuse chanson mlange d'espagnol et de quichua impossible traduire, chante la fte du Chiqui dans le
,
du Chiqui,
la fte
du Chiqui
tivement une
fte
de
sacrifices;
de nos jours
ce
Llastay
est peut-tre
il
une personnification ou un
masculin
:
attribut de
Pachamama, mais
protecteur.
Il
est
et
le gibier. Il
en
est le matre et le
dpendent les chasses heureuses. Llastay a certaines analogies avec Coquena, que nous dcrirons plus loin, qui est le gnie des Indiens du haut plateau, et galement le matre des animaux
trop.
lui
quand on en tue
De
sauvages.
envers les
en quichua
est
la
lgende, Llastay, en
RCION DIAGUITE.
181
HuAiRAPUCA OU LA Mre DU VENT est la dit qui rgne dans l'air; elle parat tre hermaphrodite. Elle est malhque poui' les hommes; elle empche toujours la pluie bienfaisante en
chassant les nuages. M. Quiroga
(301) a
la Valle
Calchaquie et de
la
quichua
signifie
vent
puca
rouge
le
vent
rouge
ou un tre mythologique comme le suppose M. Quiroga. C'est simplement un personnage de carnaval, travesti d'une manire spciale et qui
PucLLAY, ou PujLLAY, n
est j)as
une
dit
hgure dans
le
carnaval de la Bolivie
,
comme
dans celui de
la Rioja,
la
rgion diaguite
auquel
dans
la
province de
de Chaya. Nous devons M. Quiroga (297, p. 56i etsuiv.) une bonne description de cette fte de qui a beaucoup de ressemblance avec le carnaval la Chaya bolivien. On y voit reprsenter des coutumes et des crmonies
on donne
nom
Le verbe
s'amuser.
Comme
on
pruvienne.
Une
San Juan
si
serait
permettrait de savoir
les
mmes
mythes existent dans la partie mridionale de la rgion andine de la Rpublique Argentine et de reconnatre l'homognit de l'ancienne culture dans toute cette rgion.
la
civilisation
,
calcliaquie
nis
a prco
commune
il
des
Cal-
chaquis
et
du
So-
25),
dveloppe cette
la
de gographie italienne
12)
qu'il la
formule. D'aprs
lui , les
Calchaquis
et les
Pueblos seraient
occup toute
la
communs
Quelques ftiches animaux et statuettes humaines en terre cuite ont, dans les deux rgions, une certaine ressemblance. Dans la rgion diaguite on a trouv des
figurines coilure en forme de
lilles
houppes latrales; les jeunes des Hopis ont encore aujourd'hui une coiffure semblable.
L'usage de
t observ
tuer la poterie
dans
les spultures
tumes funraires
la
le
actuelles
de l'une
de
un mort;
le
tuer
un chien pour
qu'il aide
fleuve de la mort.
En dehors de
M. Ambrosetti
cite
'"'
propos de
la
crtelle
dmontre le passage de la Carlu pastoral de l'archevque Villa Gmcz que nous reprointroduites
le
du Prou, comme
effets
du dlunt
IS'i
comme preuves, ses propres hypothses mytliologiques, comme par exemple son identification du tJninder-bird nordaussi,
la poterie
de
la r-
On
comme
celle
M. Ambrosetti s'appuie d'autre part sur l'autorit du distingu anthropologiste M. ten Kate, qui a voyag et dans la rgion diaguite et chez les Pueblos. M. ten Kate (3^2, p. 347) attire en effet l'attention sur des analogies archologiques entre ces deux rgions. Son opinion est que certaines analogies
mythico-religieuses ont
deux j^opulations
amricaines
et
il
cite
comme
exemples
la
la
similitude des
la
ressem-
exhums dans
les
deux pays fliabitude de tuer la poterie en la perforant d'un coup de foret, ou en cassant d'une autre manire les vases destins tre enterrs dans les sjDultures. La forme des poteries diaguites diffre, suivant M. ten Kate, de celle des Shiwis, mais la couleur et la dcoration offrent quelquefois des analogies. Dans son grand ouvrage sur l'anthropologie physique des anciens habitants de la rgion calchaquie , M. ten Kate (343, p. 62) fait aussi remarquer des ressemblances entre les crnes de ces Indiens et ceux qui ont t exliums des anciennes spultures du Mexique central, de l'Arizone et du Nouveau -Mexique, mais surtout avec les crnes de Santiago de Tlaltelolco tudis par le D'' Hamy
certaines petites ardoises graves dans les
(158,
p.
i5 et suiv. et
pi. i).
Cependant M. ten Kate est loin d'adopter l'hypothse d'une descendance commune ou d'une parent ethnique. Il se borne simplement faire remarquer, entre les deux races et entre les deux cultures, certains points de contact provenant peut-tre
des milieux dsertiques trs semblables o voluaient Diaguites
et Pueblos.
M. ten Kate
avril
me
:
dit d'ailleurs,
dans une
lettre date
Ceylan du 21
1905
J'ai t le
premier
appeler
l'at-
REGION
DI ACUITE.
185.
emprunts,
si
l'on
au sujet des ides religieuses et des coutumes qui en rsultent. D'ailleurs, la meilleure raison contre la thorie de M. Ambrosetti se trouve dans la question suivante
:
Pourquoi
cette
les
Calchaquis
et les
Pueblos seraient
l'Amrique
andine ou qu'elle
laisser
de
traces.
RAPPORTS
ENTRE L'ANCIENNE CIVILISATION PRUVIENNE
ET LA CULTURE PRHISPANIQUE
DE LA RGION DIAGUITE.
Cette question a t discute par tous les auteurs historiens
,
leur point de
vue spcial,
tudirent la rgion interandine de la Rpublique Argentine. C'est le P. Lozano qui a inaugur cette discussion en niant
que
les
domin
le territoire
des Diaguites, en
quoi Lozano se spare des chroniqueurs antrieurs qui tous avaient accept cette domination comme un fait. Aprs Lozano,
les
auteurs europens
III,
du
xix''
sicle,
comme
(85),
Martin de Moussy
la
(230,
p.
A33 etsuiv.) et
Burmeister
devaient revenir
premire tradition, suivis plus rcemment en Argentine par le D"" Florentino Ameghino (32, i, p. 507 et suiv.), par l'abb So-
prano
(332,
p.
87 etsuiv.) et
par
le D''
Vicente G. Quesada
(294).
Mais M. Ambrosetti (19, p. i/ii et suiv.) a repris les arguments de Lozano pour dfendre ses thories personnelles sur l'auto-
nomie de
la
culture diaguite ou
calchaquie
comme
il
la
nomme, par
rapport
la civilisation
pruvienne.
la
Rpublique Ar-
profonde conviction que cette culture diaguite fait partie intgrante de la civilisation ando-pruvienne, qu'elle mane presque entirement de l'ancien Prou,
amen
la
du Prou
La rgion yunca prsente mme des diffrences ethnographiques plus marques par rapport ces deux rgions que celle des Diaguites.
Remarquons-le
:
l'origine
pruvienne de
la
culture diaguite
188
le
domination vraisemblable au jdIus haut degr. 11 y a, d'ailleurs, des arguments d'un autre ordre en faveur de cette probabilit
.
Les preuves du caractre pruvien de la culture diaguite et de la subordination politique de la rgion des Diaguites l'ancien Prou
manent de
la
S"*
trois sources et
pansion de
langue quichua
les
du
rgion diaguite;
renseignements historiques.
rsultats des recherches archologiques
Archologie.
Les
revue. Les ruines de ce territoire nous offrent des constructions en pirca, tout fait semblables
de
les
la Bolivie et
du Prou
comme
celles
les sujets
montagnes de l'Argentine aussi bien que sur les hauts plateaux du Prou et de la Bolivie les tribus prhispaniques se dfendaient de la mme faon, en temps de guerre, par des
,
piicars placs
mmes
dispositions.
Les andenes du pays des Diaguites voquent une agriculture tout fait identique au systme pruvien. Seules les grandes
constructions
:
les
faits
de ne
manquent dans
Mais
il
l'Argentine
comme
l'on
la Bolivie.
est croire
que
la partie
cen-
de fempire. Quant
ses
mmes
Dans aucune de
rgion dia-
la
cramique d'abord
technique
que
le
style
gothique ou
le style
style
pru-
REGION DIAGUITE.
vieil
180
humaines et animales, dans la forme et dans les ornements de la cramique (liaguite. Au contraire, le style des vases de la Colombie, du nord de f Equateur et de la cte du Pacifique o habitaient les Yuncas, est tout autre. Nous avons reproduit, y/^. 2 e, cette tte schmatique de puma, caractristique de la cramique
se retrouve toujours
dans
les figures
pruvienne
et
commune dans
la
rgion diaguite.
Un
du
deux rgions nous est fourni par les vases dits aryhalles, si frquents dans les limites de f empire incasique mais que Ton ne trouve pas en dehors de ces limites. Plus loin, pages 296 et suiv. en dcrivant un aryballe que j'ai trouv dans la Valle de Lerma, j'numrerai les vases de ce
, ,
En
ils
sont
au Prou
venues
et
La forme typique des haches en pierre de la rgion diaguite n'est pas, ainsi que nousfavons dit, la forme la plus commune
des haches pruviennes, mais ce type de haches existe
aussi,
quoique exeptionnellement, au Prou, et Ton retrouve en outre, dans la rgion diaguite, presque toutes les formes de
haches connues du Prou.
la
comme je
remarqu, presque tous identiques aux objets correspondants du Prou. La forme, les procds mtallurgiques sont
les
le
les hnairas
qui utilisaient
les
comme
soufflet,
et
I^'orneuientation de
lire,
est vrai,
mais
c'est
une circonstance
vrit et qui
ne
suffit
190
plus
dans
l'art
de
travailler
les
mtaux.
la
com-
la lin
du prsent
travail,
d'objets prhispaniques en
du Sud. Ce tableau dmontre clairement que ce mtal est mlang avec une petite quantit arbitraire d'tain, dans tout le haut plateau du
cuivre de toute la rgion andine de l'Amrique
Prou
et
de
la Bolivie
comme
dans
les valles
interandines de
l'Argentine.
Au
et sur la cte
usit.
pas
C'est l
une diffrence
essentielle
une rgion mtallurgique bien dfinie comprenant la Bolivie, le Prou et le pays des Diaguites, parfaitement spare de celle qui se trouvait au nord de ces limites et s'tendait au sud, le long de l'Ocan.
d'tablir
donn, pour autant qu'on la connat, des produits ayant une grande analogie avec les tissus pruviens. Et, de part
se ressemblait.
et
Le lama,
pour
des autochtones
du Prou, en
dans
la
fem-
et trouves
Prou.
Les spultures de
la
mme
si
des
caractristiques. Je citerai
particuchiiUpas,
REGION DIAGUITE.
191
(265,
p.
69-71),
de
mme que
la
mon
D""
M. Neveu-Lemaire,
hauteur
s-
leur
limite
mridionale
d'Oruro. Toutefois
la
pulture qui ne
se constate
de
la
rgion ando-pruvienne
que certaines de
immigr du
avant l'introduction de
culture pruvienne.
Une
autre cat-
dite.
Mais admettons,
comme
les
nous y invitent, que la coutume des Diaguites ft d'enterrer les enfants nouveau- ns d'une manire spciale; ce fait
ne prouve pas l'autonomie de
la civilisation pruvienne,
la culture diaguite
par rapport
de
laisser
complte
quant leur religion et aux crmonies du culte qui leur taient propres. Restent les enterrements d'adultes dans des urnes dcores et accompagnes d'un matriel de poterie funraire plus
ou moins analogue au type gnral de la cramique diaguite. De ces spultures le cimetire de Chanar-Yaco est un exemple. Ce mode de spultures et ces urnes funraires ne sont pas
d'origine pruvienne
,
mais nous
les
pruvienne.
mais un
essai
de
classification
ceux du Prou, de
tine, les sparer
la Bolivie et
192
Brsil,
Patagonie;
des spcimens
,
La langue quichua et le folklore pruvien. La toponymie de toute la rgion andine de la Rpublique Argentine
est,
comme nous
sicle, parle
rive
XVII*'
du quichua,
par
les
M. Lafone-Quevedo
1705,
les
(189,
donne
ce sujet d'intres-
En
converser avec
Espagnols
et,
ment
le
quichua
la
Huaco,
Encore
par lequel
le
donne des exemples concernant Andalgal et les petits villages situs au pied de la Sierra del Ambato, comme Mutquin, Colpes, etc. En ce dernier endroit, j'ai entendu moi-mme une
vieille
Indienne parler
les
le
quichua; de
mme,
j'ai
toujours reSalta,
marqu que
Catamarca
mtis de
La
Rioja,
du sud-ouest de
de
et
du plus pur quichua parfois si nombreux qu'il tait difficile de comprendre un langage ainsi altr. M. Lafone-Quevedo [ibid.) donne un curieux chantillon de cette langue mixte. Dans une province entire, situe cependant en dehors des
montagnes, Santiago del Estero,
2)rs
il
les
quichua;
en
mme
le
Une
particularit de la
intimement
quichua
s'est
des indignes dans la rgion andine. C'est la formation de mots espagnols selon les
lois
de
la
RECION DIAGUITE.
espagnol et d'un autre vocable quichua,
hnrro, espagnol
193
comme
Burriiyaco, de
l'ne
.
= ne,
eiyaco,
(pimia) et
pozo= mare
La mare au
lion
En
de
la
grammaire,
le
quicliua
La
sons et n'est
du
Le
dialecte de la
la Bolivie.
Rpublique Argentine
rapproche du quichua de
(248) est
(199)
sur
les
mots de quichua
les ha])itants
et d'autres
de Gatamarca.
les
anciennes croyances
1.
Techo (341; II, c. XVIII, et v, c. xxiii; p. A8, i48) affirme galement que les Diaguites adoraient le soleil et les toiles et il est bien connu que les Incas imposaient toujours aux peuples qu'ils avaient annexs leur empire le culte du Soleil, tout en per1.
,
Le
culte
du
Soleil a t cer-
les
Lozano
vi,c. v,
t.
n,
p.
292)
|)ar
PP. Dario
et
Boroa, pour
pchs
l'aide
de
(fuipiis.
(341;
1.
vi; p.
102)
sionnaires l^aplisrent en
la
194
dans l'Amrique du Sud, employaient ces combinaisons de cordelettes et de nuds comme appareils compteurs et mn-
moniques.
Les dfenseurs de rautonomie de la culture diaguite essaient d'expliquer la toponymie et la langue quicliuas dans la rgion comme un rsultat de la conqute europenne dans cette
:
quichua pour instituer ainsi une lengiia gnerai, comme il fut fait du guarani au Brsil, du nahuatl au Mexique ou du maya dans l'Amrique centrale, afin de pouvoir
poser aux vaincus
le
par
l rgir les
les diffrentes
langues locales.
que
quichua
tait
connu
et parl, ct
Lu, c.xx;
5o)
affirme,
comme nous
,
les
Indiens
dnomme
et
quichua
des PP.
en dehors du cacan
et Viana.
du tonocot
lors
de
Monroy
Le
P.
Brzana tant
le seul
Europen qu'ils eussent vu auparavant, ce dernier, en quelques jours ou mme quelques semaines, aurait-il pu vraisemblablement implanter parmi ces Lules la langue quichua, s'ils ne f avaient sue dj.^ Le mme Techo [ibid; ix, c. xxxiv; p. 258) cite le fait qu'en 1 6 3 i les Indiens parlaient le quichua et le calchaqui (cacan) dans les montagnes de Quimilpa et dans la Valle de Catamarca. Or, cette poque, les Espagnols n'avaient fait que des incursions accidentelles dans ces parages. Donc, en toute certitude, ils n'avaient pas eu le temps d'y porter le quichua. Enfin, si nous en croyons Garcilaso de la Vega (140; L vu, cm; fol. 167), le quichua tait, fpoque des Incas, parl depuis Quito jusqu'au royaume du Chili et jusqu'au royaume de Tumac (Tucma, Tucuman) . Ces exemples dmontrent que le quichua tait parl par les Diaguites avant la conqute espagnole. Cependant, on ne peut
l.
REGION DIAGUITE.
le
195
nier, ceux-ci
ce
faut
d'abord
remarquer que
l'action
hispanique,
dans ce cas, a
prtendent
que
le
quiclua
aux indignes,
les
que
les
yanaconas pruviens,
les
amens par
cette
conqurants, auraient t
instruments de
le
quichuisation
:
des Indiens.
Or
c'est
plutt
contiaire
les
propre langue,
et ceci d'aprs le
le
non
le
quichua dans
le
monde
indigne,
tmoignage de plusieurs chroniqueurs. Ainsi vu, c. i;fol. i66), dit P. Blas Valera, cit par Garcilaso (140;
1.
clairement que
le
quichua, aprs
la
conqute,
se perdit
dans
(214)
plusieurs provinces
et
Pinelo
le
tait trs
conservation
du quichua. En
ce
qui concerne
\e,^
amen dans
les
provinces diaguites
un nombre considrable de ces auxiliaires, si l'on excepte Don Diego de Almagro qui ne s'arrta pas dans cette rgion, mais la
traversa seulement
pour
se
du Tucuman n'eurent, aucun moment, ^s yanaconas assez nombreux pour que ceux-ci aient pu mme contri])uer la diffusion du quichua. Engnral, les immigrations ou introductions d'Indiens du Prou dans le territoire argentin acluel,
l'poque espagnole, ne mritent pas d'tre prises en considration.
(hi
Prou,
2
Don
Francisco
novend3re lyS,
iS)
Quesada
(294,
p.
dmoiilic (juc
l'ucuman des Indiens pour les employer, en Bolivie et au Prou, sur leurs pr{)]:>rils, pour les \(uidr(* comme esclaves ou
196
les
une
si
grande
chelle
que
le vice-roi,
craignant le dpeuplement
du Tucuman
se vit oblig
traite
en question.
la possibilit
Reste
membres du
que
le
d'apprendre
se serait exerce
plutt en dehors des limites des Diaguites que parmi ces der(248, p.7)
croit
que l'introduction
et
persistance
partie
du quichua en Santiago del Estero sont dues en une rsolution du Concile de Lima de i583, par
aurait t
ordonn au clerg d'enseigner, seulement en langue quichua, la doctrine et le catchisme aux indignes, et de n'employer d'autres textes pour les prires et le catchisme que ceux qui avaient t approuvs par le Concile et qui taient rdigs en quichua et en aymara. Mais, suivant l'dition d'Ilalaquelle
il
,
roldus
(161
bis; aciioi", c.
m;
p. 6)
approuvs dans
les diverses
le P. Jolis (182,
45 1)
rapporte que
les
Mata-
de
la
ville
du
sicle,
mais seulement
la visite
le
quichua. Or
les
Matars,
l'poque de
quichua postrieurement. Barzana (55,p. uv) dit aussi que les Sanavirons, les Indamas et d'autres Indiens qui dpendaient de Santiago, de San Miguel de Tucuman, de Crdoba, de Salta
et d'Esteco,
Ciizco
Mais ces
le
tmoile
citer, savaient
dj
qui-
chua avant
H ne peut
s'agir
que des
REGION DIXGUITE.
Indiens de
la
197
du quichua.
En rsum,
parlaient le
conqute,
et l'influence
des missionnaires,
si
elle s'exera
sous
simplement borne maintenir la langue. Comment, du reste, admettre que quelques prtres aient pu, chez un peuple d'un assez haut degr de culture, implanter une langue trangre assez profondment pour avoir supprim tout
ce rapport, s'est
fait la langue originelle et
mme
la
du quichua,
du Prou
gicjues et religieuses
des
ides
mytholo-
de l'ancien
paganisme conserves par les descendants des anciens Diaguites dans leur folklore qu'il s'agit d'expliquer. Faudrait-il donc
comme
veut
la
logique, mais
comme
s'y refuse le
Renseignements historiques.
chez
les Diaguites,
la
Comment
si
d'une manire
large,
profonde,
l'art
pruvien,
quichua,
les
croyances pruviennes,
tions commerciales, des
culte incasique
du
Soleil.^
Les
rela-
au Prou
et
expliquer ce dveloppement de
la
longue domination
la solution
du problme. Malles
heureusement,
les
historiens gnraux
du Prou
et
ceux de
la
province jsuite du
et incertains.
du Tucuman antrieur
font
la
conqute
europenne
Montesinos, Garcilaso
et Pachacuti.
les
Les autres
historiographes
du Prou ne
que
reproduire.
198
Le
Fernando de Montesinos
(241)
du Prou, o
il
Prou en 1629
Memorias antiguas y poUticas porte la date de 1642. C'est un des ouvrages les plus critiqus de l'ancienne historiographie. Plusieurs auteurs mettent mme en doute
manuscrit de
ses
Cependant Monte-
on peut
mme
naturelle, historiquement et
civilisation
la
lopper pendant
ans
mgalithiques,
rieure
t
ne peuvent avoir construits que par des souverains, matres d'un grand
tout l'atteste
cette dynastie,
de
courte dure
un peu
le
temps de
se
dve-
monuments
comme
de ces souverains,
Il
les
Pyrhuas
et les
Amautas, qu'a
l'antiquit
crite Montesinos.
a dress
une chronologie de
4
,000 ans
1
et commenant
1
cinq
tan-
diluve
. Il
numre
rois
du Prou,
que Garcilaso en
nomme
ils
seulement
i/i, et
Acosta, 7. Nous
princa-
ne peuvent tre l'uvre de son imagination. Ils ont une saveur tellement indienne, qu'au temps de Montesinos nul Espagnol n'aurait t capahle de fahriquer
de toutes pices de pareilles lgendes avec
la
connaissance du
monde indigne
dit la
qu'il
vraisemhlahlement du
comme
en dpt,
Les dy-
de trouver aujourd'hui un appui dans les thories formules par le D"^ Max Lhle, la suite de ses dernires recherches au
REGION DTAGUITE.
Prou. M. Ulile altri])ue
rieure l're incasique,
la civilisation
199
de Tialiuanaco, antet
il
classe
comme
provenant
nent
C.
le
Tucuman,
AS, Gobern
VIII, p.
Manco Capac
todapaz auiujue
por
los
Chichas.
Tucuman que habian entrado Manco-Capac-Vupanqui^^' rgnait dans une paix par faite,
quelques guerres avec
les
)
quoique
habitants
du Tucu-
man
C. XI, p.
En
(
el
Cliile
guerrera.
Paullu-Toto-Capac
ce
laissa
comme
il
Cayo-
y eut de grandes
inquitudes dans
royaume,
cause de
de
Tucuman de
Chiriguainas et du
Chili.
C.
XIII, p.
y 5.
En
Tucuman y
sus
gobernadores se
Cuzco.
Tupac-Curi- Amauta
laissa
comme
de se
'*'
hritier Huillcanota-Amauta^^'.
Au
mul-
du Tucuman
et leurs [ses?]
Cuzco ^^U
,
De
la
du
scrit
dans l'un de
mmes
aurait rgn
des McDiorias
Biicnos-Airex,
du Prou.
Il
rgnait
suivant
XXI
et
XXII. Le texte
Capac-Yupanqui.
('^
55* roi
700 ans aprs Cayo-Manco-Amaula, -dire un peu plus d'un sicle avant
manu-
l're
M. Ambrosetti
de
los
celui-ci,
de
celui-ci n'est
il
Andes au Prou.
lgendes, et
voir avec le
croire
le
fice d'inventaire.
(*'
M.
J.
B. Ambroselti (19,
p.
88)|ran-
sinos
des
200
Analysons ces passages. Les deux premiers nous parlent d'invasions des Indiens du Tucuman dans le Haut Prou,
c est--dire
dans
la
Bolivie actuelle.
cette
Il
sinos
poque recule, n'avait pas encore t conquise par les Pruviens, mais que ceux-ci dominaient dj la partie mridionale du haut plateau bolivien, le pays des Chichas. Quant au troisime passage, sur l'invasion
,
au temps de Huillcanota-Amauta, le texte espagnol n'est pas clair, le motsHS {^(johernadores) pouvant tre traduit par leurs
ou par
vant
les
ses
Dans
le
les
gouverneurs
pruviens du
Tucuman
la rvolte
Chichas,
qui durent s'enfuir, leur pays ayant t envahi par les Indiens
du Tucuman. Quoi
en
soit,
les Incas, le
Prou
avait des
ou non, avec le Tucuman. En tout cas, le Tucuman, ds ces temps lointains, tait bien connu des Pruviens. Nous sommes donc loin des affirmations de certains dfenseurs de l'autonomie de la culture calchaquie quand
,
ils
prtendent que
les
Incas ne connaissaient
mme
(140).
pas
la
rgion diaguite.
De Montesinos passons
Garcilaso de la
et
Vega
d'une nusta,
du princesse du
Fils
le mettait,
mme
de recueillir
et
gnes.
11
conqute
il
tait
n Cuzco en iBSg
mourut
Cordoue
imprime
Lisbonne en 1609. On l'a accus, non sans raison, de s'tre efforc de peindre ses ascendants, les Incas, aussi favorablement que possible, parfois aux dpens de la vrit. Mais
prtendre,
comme M.
Ambrosetti
(19,p. idi)
que
la
soumisforestire,
Titicaca,
Andes au nord-est du
lac
REGION DIAGUITE.
sion des Indiens
201
du rncunian, un peu
une
pure invention de
Incas, c'est aller
grandeur des
trop loin.
:
V,
c.
)2h.
Estando
el
surnomm
Huiracocha-Inca,
de I'Inca Yahuar-Huacac
il
Montesinos
8"
rgnait probablement au
commen-
cement du
lguas de
racoclia,
xiv" sicle
Espafioles llaman
Tucuman,
la
Charcas al sudeste j puestos aiite l le dijeron : Capac Inca Huifama de las hazanas de los Incas tus progenitores la rectitud e
,
igualdad de su justicia,
ficio
la
hondad de sus
en favory bene-
de
los sdbditos, la
excelencia de su religion,
clemencia y manse-
dumbre de
padre
el
ha penetrado hasta
ltimos fines de
los
nuestra tierra
Caracas de todo
y aun passan adelante, de las cuales grandesas aficionados el reyno Tucma envian suplicarte hayas por bien recibirlos y permitas que
se llamen tus vasallos,
detus
bajo de tu imperio
beneficios,
te
debemos tener y
nustro
los
lo
Reyno
te
adoramos por
lo
te
recibimos por
Rey y senor
la
nuestro
en testimonio de
cual
te
province
,
de Charcas
du royaume
Tucma que
les
Espagnols appellent
est
le
Tucuman
fois
et
de Charcas. Une
devant
I'Inca,
lui dirent
Capac-Inca-Huiracocha,
renom
des prouesses des Incas, tes anctres, est arriv jusqu'aiLx ultimes
et
si
la
clmence
et
de
la
*'^
Suivant
la
liste
la
plupart
chronologies incasiques,
mais je reniar-
Ilui-
lieu
avant
la
con([ute
conciule
du
Chili (et
ici
du Tucuman).
ne convient pas
de
nom
de Tupac-'upanqui.
202
et
Les
Curocas de tout
royaume de Tucma,
pris de
ces grandeurs,
nous enbien-
voient pour te supplier de vouloir bien les accepter dans ton empire et de
leur permettre qu'ils se disent tes vassaux,
faits.
tes
nous accompagneet
pour nous
les
au
nom
comme
c[ui
du
Soleil
et
En
t-
nos personnes
et les fruits
de notre terre,
tiens. )
l'Inca
du miel d'une
et
qualit suprieure,
du mas
et
sou-
Tucma
les
leur
fit
de superbes ca-
mamaconas ;
il
ordonna
des
pour Tucma pour y enseigner sa religion; il y envoya galement de ses officiers pour instruire les Indiens dans fart de faire des canaux d'irrigation et dans fagriculture afin d'augmenter les biens du Soleil et du Roi .
,
Les ambassadeurs, avant de retourner Tucma, annoncrent finca que, non loin de leur pays, entre
l'Occident,
il
le
Sud
et
avait
le
Chili, trs
Tucma
n'avait pas
de relations commerles
deux pays.
ordonnt
Ils
sur le Chili et
la
les
communiqurent
et
conqute
empire
la
.
{ibid.;
1.
c.
xvm;
fol.
i84),
en parlant de
conqute du Chili par le mme Inca Huiracoclia, dit qu'il donna comme guides aux chefs de l'arme envoye contre ce
pays des
ciiales
(
indios
de
los
de Atacama y de
alcjiina
los
de Tucma, por
los
nolic'ia del
reyno de Chili
Indiens d'Atacama et de
Tucma
par lesquels,
comme nous
RGION DIAGUITE.
l'avons dit anlrrieureinenl,
203
on
avait des
renseignements sur
Pacliacuti
le
Yamqui
292)
tait,
Rucanas
et habitaient
Relacwn de
la
M. Jimnez
rapport
Espada, vers 16 13, Pacliacuti conhrnie le par Garcilaso d'une domination incasique dans
de
,
fait,
le
Tucuman
le
(Huiracocha). Voici
passage
la
micha como
los Chillcs
hazian
(jcntc
ynga, y entonces despacha un capitan con veinte mil hombres y otros veinte los Gaarmeoaucas los cuales dos capitanes llegail hasta los Coquimhos y Chilles
trayendoles muclio oro;
y Tucuman, muyhien,
lo
los
Guarmeaucas
mismo, y en donde los dj una compahia para que servieran de garafwnes, y de alli irae grau cantidad de oro l'inisimo para el Cuzco. ( A cette poque on
reoit des nouvelles, suivant lesquelles les Chilles prparaient des gens de
et celui-ci
hommes
d'or.
Guarnieo-
Coquimho, au
Chili et
Tucuman
les
mme
que
Guar-
meaucas. Les capitaines y laissrent une compagnie d'hommes pour servir d'talons*^' et rapportrent Cuzco une grande quantit d'or trs fin. )
Les relations
se
demander si, dans le cas prsent, il s'agit d'une attaque des Indiens du Chili et du Tucuman contre l'Inca ou d'une rbellion de CCS Indiens contre le pouvoir
d('')
tal)li
dans leur
pays par
le
Cuzco. Mais
le fait
que
''^
Garaon
littralcmont
la
ne
non
a[|H*l
1V\-
chtr, propre
reproduction. Ce passi
sage de Pachacuti,
chez le voisin
204
srent une
comj^agiiie
la
pu
m),
consulter Garcilaso.
Un
c.
Guzman
de
(116;
l.
xii;p. i35),
domination des Incas dans le Tucuman. Diaz de Guzman crit que San Miguel de Tucuman fut fond dans une contre de quatre ou cinq mille Indiens dont une partie, ceux qui habitaient les montagnes, avaient reconnu jadis finca du Prou comme leur roi. Les autres avaient des caciques qu'ils respectaient. Don Juan de Matienzo (232, p. xliu-xliv) donne un tmoignage concret que la Valle Calchaquie et tout au moins certaines
la
,
parties de Catamarca,
comme
Belen
Nous reproduisons plus loin f itinraire propos par Matienzo pour la jonction de la Bolivie avec le Piio de la Plata. Matienzo dit clairement que le chemin des Incas vers le Chili passait par la Valle Calchaquie par Londres (Belen) et parla Cordillera de Almagro (c'est sans doute la j)artie de la Grande Cordillre o le col de San Francisco sert de passage entre Tinogasta et le Chili).
,
les
tapes de cette
y avait des tamhos del Inca, c'est--dire des auberges qui taient en mme temps des relais pour les courriers impriaux.
les
A fpoque
incasique, dans
le
qu'on exigeait
d'eux, au
A
nom
de fInca. Narvaez
(253,
en parlant des
Santa Maria et
le
Chili,
confirme f exis:
tence
du chemin incasique mentionn par Matienzo. Il dit Vapor acjui elcamino real del incja del Pirii Cliile ( Le chemin royal de f Inca du Prou au Chili jDasse par l L'tablissement
, ,
la
Valle Calchaquie et
REGION DIAGUITE.
taient la
205
consquence
et
homme comme
(220,
iv,
77),
rgion dia-
de Narvaez, en disant que le chemin royal des Incas, de Cuzco au Chili, passait par les plaines de Salta [los Uanos de Salta,
por donde iba
el
camino Real de
los
reiiio
Puna
de Jujuy, d'o
la Valle
(273
bis,
le
Calchaquie. Selon
23),
Miguel de Olaverrj'a
p.
traversait la Cordillre
il
pour
se ter-
miner au
min.
Chili. Jusque-l
le
long du chesuivi
la fin
du
xv*'
sicle,
en
se dirigeant sur le
sud du
Le
P.
Brzana
(55,
p.
lv)
Des rgions appartenant f ancienne province de Tucuman, il semble croire que seule la Valle Calchaquie ait eu un gouvernement gnral [cabeza (jenera) et il ne dit pas si ce gouvernement gnral avait t, d'aprs son opinion, f empire incasique.
domination incasique sur
Techo (341; I, XIX p. i5) commeuce par dfinir limites du Tucuman Tacumania inter Paraguarinm et
1.
c.
ainsi les
C/nlennni
refjniim
JJiiimni
ipsl
terminatur.
Le Tucuman dtermin de
de ce
territoire,
donc
no-
ensuite
les
206
mades des
Huarpes et les tribus sauvages des plaines l'est de la rgion montagneuse. Enfin Techo dit des Indiens des montagnes Ullim'i in cxujius pagis
San Juan
les
:
ver vallcs et montium aspen taies oh Peruvi vicinUatein, et commerciiim, aliciiaiito ciiltius ac latins decjiint.
les
Diaguites
voisins
:
du Prou
relevaient, suivant
Techo,
de l'empire incasique
parehant.
Au
Ctcr'i in factiunciilas en tribus gouvernes par des caciques cjuam diversitate dieisi, Casimius aclhrehant, non tam monbus
,
linguarum notahiles.
tous les Diaguites
Or Techo,
comme
voisins
du Prou
et
par cons-
quent, d'aprs
la
v, c.
xn;
p.
1^7) s'ex-
encore
oUm
monumenta
pers-
Techo, les Calchaquis et, en gnral, les Diaguites, aprs la conqute espagnole, continurent vnrer les Incas. La confirmation de ce fait nous est fournie par la clbre rvolte qui eut pour chef Pedro Chamijo, connu sous le nom de Pedro Bohrquez. Lozano (220, v, p. 13-179) s'occupe trs en
Ainsi, selon
dtail
tait
un aventurier
la
espa-
prison
de Valdivia, mais
se
il
put s'chapper
et traverser la Cordillre,
il
ar-
riva
les
du Prou et il s'tait parfaitement assimil leurs coutumes. Dans la Valle de Guandacol et parmi les Capayans deFamatina, il se prsenta comme fun des descendants des
Incas.
Il
comme
Mes-
sie librateur.
Sous
le
nom
de Huallpa-lnca
et
accompagn de
REGION DIAGUITE.
sa
207
concubine, une mtisse aiFuble du titre de Colla, la femme de rinca, Taventurier se rendit dans la Valle de Catamarca,
dans
montagnes de l'Aconquija et enlin dans la Valle Calcliaquie. Sa tourne fut une vraie marche triomphale partout les Indiens l'acclamaient et lui rendaient les honneurs que
les
:
Ton rendait jadis aux Incas. Le gouverneur de Tucuman, Don Alonso de Mercado y Villacorta, craignant peut-tre finfluence de Bohrquez sur les Indiens et peut-tre aussi sduit par la promesse de partager avec Bohrquez les trsors cachs des
Incas, se laissa aller signer
turier.
le titre
un
trait
la
H donna mme
que
1
Bohrquez
permission de porter
Inca,
Le faux
accompagn
le
d'une suite de
le
17 caciques, eut
l'accueillit
Poman une
entrevue avec
gouverneur, qui
gou-
verneur Mercado reut du vice-roi du Prou l'ordre d'arrter Bohrquez et de le remettre prisonnier Lima. L'excution d'un
tel
facile.
ses
(le
Valle
Lerma, o celui-ci avait rassembl des forces considrables. Avec beaucoup de difficult Mercado russit repousser leur attaque. Mais, pour s'emparer de Bohrquez, il fallut lui donner un sauf-conduit. Enfin, contre la promesse formelle qu'il aurait la vie sauve, Bohrquez se livra et fut conduit Lima, o il demeura emprisonn jusqu'en 1666. Son pouvoir sur les Calchaquis
tait si
sa prison,
par missaires,
,
fut,
mort et excut. On n'en peut douter c'tait comme Inca que les Indiens suivaient Bohrquez. Plusieurs de ses contemporains l'affirment. Ainsi le P. Eugenio del Sancho, missionnaire Santa Maria pendant le sjour de l'aventurier dans la la lettre Valle Galchaquie, crivit au gouverneur Mei'cado que les Indiens taia t publie ])ar Lozano {ibid.. v, p. 35)
comme
s'il
avait t
un de leurs anciens Incas. L'vque de Tucuman, Fr. Mel4G) dit aussi avoir averti chor Maldonado de Saavedra (227,
[>.
208
parmi
si
les
Indiens
nom
telle
aux Diaguites,
ces derniers
L'vque
lettre
Bohrquez mme, et reproduite par Lozano (220, v, p. 69 70), dit clairement que les Calchaquis avaient t jadis soumis et maintenus sous la domination des Incas au moyen de forteLes Calchaquis, ajoute l'vque, n'aimaient point ces souverains qui les gouvernaient seulement par la force. On ne
resses.
Maldonado prsente ainsi les choses afin de persuader Bohrquez d'abandonner ses plans ambitieux et son rle de soi-disant Inca. Dans son commentaire de la lettre du prlat, Lozano (i7W., p. 71) se fait l'cho, tout en la contestant, d'une tradition en vogue parmi les Espagnols de son poque. D'aprs ce rcit, farme des Incas aurait deux fois conquis la Valle Calcliaquie, mais les habitants se seraient par deux fois
peut en douter
:
la
Le nom Galchaqui viendrait du verbe quichua calchani abattre le mas et ce nom aurait t donn la valle parce que ses
^'',
maisons
comme
des chaumes.
la
Une
nouvelle j)reuve de
la
d'aprs
du Prou auraient
mines d'argent du Cerro de Famatina, dans La Rioja. Lozano (220, 1, p. i85), au premier volume de son ouvrage historique,
rpte cette tradition en rapportant que
extrayaient
et d'argent
les officiers
des Incas
du Cerro de Famatina de
trs
(e/ altisimo
entranas sacaban
''^
los jnimst'os
En
verbe callchny,
que Lozano
crit
calchani,
signifie
en
faucher
moissonner
REGION DIAGUITE.
oro
209
Y plata), que les Incas faisaient travailler l des milliers d'Indiens voisins de la montagne et que plusieurs forteresses
assuraient la scurit de l'exjiloitation. Lozano continue en disant que les Espagnols ont vainement cherch ces mines, conil leur a t impossible de tirer renseignement des Indiens aucun obstinment muets sur les secrets de ce genre qu'ils se transmettaient de pre en fils.
5-12),
Tucuman
n'a
jamais connu
domination incasique, Lozano revient sur ces mines de Famatina. Cette fois il nie que les Incas les aient
jamais exploites
et,
nie
mme
les
la tradition
indigne.
Or
les
mines d'argent
si
s'agit sont,
en
ralit,
prospres
sommet de la montagne, qui a une altitude de 6, COQ mtres au-dessus du niveau de la mer. En somme, si,
malgr
les traditions relatives la richesse
,
de Famatina,
,
les
menc
la
mise en valeur,
c'est
domination inca-
soumettre
les vaillants
Diaguites, mais
ils
du Tucuman. Et Lozano
la
de
rsistance assurment
t
si
navement
210
sorte
un peuple montagnard
et,
comme
Ils
est,
qu'ils
et
ne
les
se soient
Tucuman
Lozano
de rfuter
arguments linguistiques
grand poids en faveur d'une ancienne suzerainet incasique sur la rgion diaguite savoir la prpondrance de la langue quicha et le caractre quichua de la topo,
nymie dans
Il
cette rgion.
nous faut
Nous avons dj discut ces points. seulement ajouter ici que, pour expliquer en
noms de
lieux
dont
((
il
rend compte
la Valle
sa faon.
.
D'abord celui du
nom
Chicoana
dans
Calchaquie
Ce
nom
avoir t
donn
,
cette localit
,
de leur
vil-
pour un
dlit
quelconque
se hubiesen
ellos diesen el
.
nombre de Chicoana
.).
Le deuxime nom de
s'aj)pelait
par Lozano
la Valle
est celui
galement dans
del Inca
c'est
.
Calchaquie
qui
Tambo
que
l'poque
Paulin
tion
au
Chili.
Et voici
les justifications
Les
le
pour aplanir
ils
se seraient
la
vus obligs
Tambo del
Inca
la localit aurait
nom
de
REGION DIAGUITE,
pas bien
et
le
211
les
noms Rumisaicu
Tambo ce Tambo
Paulin,
il
premier prouve que fiel Inca date seulement du temps d'Almagro et de y a un grand nombre d'autres Tambo del Inca et
le
que
Incahuasi
maison de
la
l'Inca
toire diaguite et
marche de
le
Paulin travers
de plusieurs tamhos
En une
dans
la
(220,
i, p.
175) voit
quichuisation
du pays
Cuzco au temps de la conqute espagnole pour s'tablir dans les montagnes du Tucuman.
d'Orejones qui se seraient enfuis de
,
Cette hypothse,
est,
comme
1/1
elle
en elle-mme, tout
invraisemblable.
5o) transcrit in extenso l'argumentaM. Ambrosetti (19, p. tion de Lozano contre l'hypothse d'une domination incasique.
De son
quis
cru,
il
n'y a joint
que d'autres
cita-
Galcha-
la guerre.
Quelle
analogie y a-t-il entre cette coutume et l'ancienne soumission des Diaguites aux Incas, ou avec leur autonomie par rapport
comprends pas bien. Enlin, je dois le remarquer, Lozano (220, i,p. 175) reconnat lui-mme que les Incas avaient conquis la partie du Tucuman qui tait sur la frontire du Prou (Los In(jas poderosos eniperaTucudores de la Amrica no concjidstaron de esta provuicia man sino solo sas cxtrenios hacia el Pery
au royaume de Cuzco Je ne
.^
le
En rsum
M. Ehrenreicl
les
comme
l'insinue
(122, p.d/i),
un mlange
el
tudes archologiques
histo-
212
Quant
la question de savoir
si,
politi-
quement, les Diaguites ont t ou non subordonns l'ancien Prou il faut d'abord avouer que l'existence dans leur pays de
,
la civilisation
la
langue quichua
du
documents
crits
mais tous
les historio-
trait des
y a eu entre le Prou et le pays des Diaguites, en des temps beaucoup plus reculs, circonstance
en
effet fort
vraisemblable.
JVt
d L n
e
& r a. n d
jts d'Aljga.'
/v,^,/VAv ,,,-/;;.-...
kp:(;i()>
des diagi
rri:s
ocalites
dun
intrt archeologiaue
irE
SENECHAL DE
U GRANGE
(ARTK DK LA
indiquant
KKCIO.N
dun
DES DIAGLTl'ES
intrt archologique
les -ocalites
LAPAYA
(VALLE CALCHAQUIE
LAPAYA^''.
Aprs avoir essay de rsumer nos connaissances sur l'archologie de la rgion des anciens Diaguites et avant de com-
mencer
donnerai
le
rsultats
de
mon
voyage, je
ici la
dans
la Valle
1902, en rentrant Buenos-Aires, aprs mon premier voyage la Puna et en Bolivie, je rencontrai dans le train deux
personnes
:
En
Tune
tait
M.
de
la
hacienda Carbajal, prs de Salta, chercheur infatigable de mines d'or et de trsors cachs; l'autre, qui remplissait les
fonctions de conseil technique de M. Martinez, avait toutes
les professions
:
il
tait
me
ils
un voyage,
un
trsor cach
Ils
par
les Incas
Lapaya, dans
Galchaquie.
me
venant e ce trsor,
et
en or qu'ils appelaient
voulurent
me
et,
me
et la
manire dont
ils
l'avaient trouve.
La
Muse national
fle
Buenosde
Aires, et
M. J. B. Ambrosetti (22) l'a dcrite dans ce muse, sous le titre de El Scpulcro de La Paya.
les Anales
A mon
qurir pour
Voir
los {)lanclics
la pac^e a/jG.
216
nement de
Lapaya.
dpartement de Gachi, o
est situ
M. Delgado avait continu les fouilles de M. Martinez, le lendemain de la visite de ce dernier. M. Delgado m'a donn des renseignements trs prcis sur les circonstances dans lesquelles M. Martinez et lui-mme ont dterr les objets des deux collections; ces renseignements sont compltement diffrents de ceux fournis par M. Martinez et son conseil M. Ambrosetti, et que celui-ci a publis dans son ouvrage. M. Delgado m'a paru
un homme srieux; de plus, en le questionnant sur le j'ai pos mes questions de faon pouvoir contrler ses mations; je n'ai donc aucun doute sur leur vracit.
D'aprs M. Martinez et son
tionne leur trouvaille
sujet,
infor-
conseil
comme
La
Dans cette tombe on aurait aussi rencontr deux squelettes que les chercheurs de trsors n'avaient pas emports. Les contradictions entre les rcits faits respectivement M. Ambrosetti et moi par M. Martinez d'une part, et les renseignements de M. Delgado d'autre part, m'ont convaincu que cette tombe n'a jamais exist. M. Ambrosetti accompagne ses explications d'une ligure reprsentant une tombe vote de la rgion calchaquie, reproduction, au moyen du mme clich, d'un dessin schmatique que M. Ambrosetti (18, p. 5d) a publi dans un autre ouvrage, pour expliquer la construction de certaines tombes votes de Quilmes. Cette figure n'a aucun rapPaya
.
il
me
semble que,
mme
si
les objets
de
la
que
fait
la
c'est l le soi-disant
lo*""
Lapaya
(342,
'''
^^^
est situ
au sud de Cachi. Le
visite
fi(j.
ten Kate
p.
344)
y a
une courte
en
898.
11
dit qu'il
y a des
la fin
Voir
la carte
de
rgion diaguite,
10, et aussi
la carte
archologique
du prsent ouvrage.
LA PAYA,
ruines sur une vaste tendue de terrain.
Il
217
exhum, au point le plus lev, une grande urne contenant un squelette d'enfant, un petit vase et deux cuelles ces trois pices, ornes de peintures. Le sol, entre les ruines, est parsem de fragments de poterie et de pierres travailles. Au dire d'un habitant du
a
;
roches
Fig. 11.
Plan de
\a
Au
btie avec
donne fig. ii le plan de cette maison, d'aprs le croquis que m'en fit M. Delgado; c'est une construction rectangulaire avec deux annexes eu forme de triangles. La prsence d'une maison si spciale parmi les ruines d'un village prhispanique n'est pas un fait unique dans ces rgions. A Pucar de Rinconada, j'en ai trouv une autre dans les mmes conditions, mais elle avait une annexe semi-circulaire au lieu
village a t pris sur place. Je
du
218
dans un coin de
la
maison, que
M. Martinez a fait sa trouvaille. L'excavation de M. Delgado a t faite en A^ au centre de la maison, o apparaissait, d'aprs
lui, l'extrmit
En
les
suivant ce pieu,
d cder au Muse
d'autres objets
de ne pou-
donner
ici
de
la collection,
Objets h or.
Une
ils
aigrette en or
lamin
o
2 3
[fig.
13
e)
de
[ficj.
13
de G o 1 3 de largeur
et
de o
2 7 2 et
5 de
longueur
psent ensemble 9 grammes. Cette aigrette et ces bandeaux faisaient sans doute partie d'une coiffure. Les
respectivement;
bandeaux sont pourvus de trous, destins les coudre sur une haincha (bandeau en tissu ou en peau). Ces trous devaient exister aux deux extrmits; mais j'ai t forc de couper le bout de l'un des bandeaux pour fanalyser, et l'autre n'tait pas entier quand je l'ai acquis. L'aigrette fixe dans le bandeau par
sa partie infrieure aigu devait produire
un
Les
repouss.
M. Ambrosetti dcrit
lection Martinez, de
et figure
mme
lignes pointilles sur les ttes des serpents. Cette aigrette est
pourvue d'un trou, la base de la pointe, sans doute pour coudre faigrette au bandeau. Notre aigrette n'a pas de trou, mais elle pouvait facilement tre fixe au moyen d'un fil entourant la base de chacune des branches. Le diadme appel par Martinez la couronne du roi Inca est aussi reproduit dans
LA PAYA.
ToLivrage de M. Ambrosetti
:
219
une mince lame d'or surmonte de deux appendices perpendiculaires. La lame et les appendices se terminent en croissants. Sur ces croissants se trouvent des faces humaines formes de lignes repousses analogues la face humaine de la plaque de Golgota [fuj. 53 a). Il est en effet trs probable que cette lame d'or a t employe comme diadme, car elle est pourvue de quatre petits trous servant la coudre sur un bandeau. Le Muse national de Buenos-Aires possde une aigrette ayant presque la mme forme que celles que nous avons dcrites, mais en cuivre. Elle diffre de celles de Lapaya seulement quant ses extrmits qui sont arrondies au lieu d'avoir la forme de ttes de serpent. Cette pice provient de Santa Maria, et M. Ambrosetti (29, p. 229) en donne une figure. Selon Narvaez (253, p. i5i), les Comechingons de Crdoba ornaient la tte de plumas de cohre y otros metalcs (plumes en cuivre ou autres mtaux); ces plumes taient sans doute des aigrettes analogues aux spcimens que nous venons d'numrer. MM. Stbel et Reiss (340, i, pi. 1^, n^. 1) reproduisent une aigrette semblable, en cuivre, contenant i5 p. 100 d'argent, de Caiar, dans la Rpublique de l'Equac'est
teur.
Dernirement,
le D*^
Le
P. del
Techo
(341;
l.
v,
c xxm;
p.
i48)
rappelle fliabitude
Geiitis
infcrlo
frontcm
cincjunt.
Mais
les
diadmes en or devaient
ix, c.
tre rares
et taient
suivant Herrera
m;
;
t.
n,
p.
226),
avaient des
ornements en laine pour la tte les riches garnissaient ces ornements avec de l'or ou de l'argent, ou avec des chuniiiras.
^'^
M. Ainbroselli
(22,
p.
i^a) Iraduil
;'i
lorl
DiadriiH's en ari,'fnt
on on or.
220
Lapaya ne sont pas en or pur. L'or est alli la moiti d'argent environ (53. gS p. loo d'or et 4d.8o p. loo d'argent pour les bandeaux). La plaque de Golgota a donn 58. 80 p. 100 d'or et 4o.io p. 100 d'argent. Cet alliage est probablement intentionnel, car l'or natif de ces rgions contient seulement une toute petite quantit d'argent. Par exemple, l'analyse d'une ppite d'or que j'ai recueillie moi-mme Colquimayo (Rinconada) a donn 98. 5o p. 100 d'or et 6.10 p. 100 d'argent^^^. Il est difficile de dire si c'est la
L'aigrette et les ])anfleaux de
mlanger avec
dur.
l'ar-
gent ou
si
un mtal plus
c
Objets en cuivre.
La
fig.
13
pour attacher les vtements. La tte, pourvue d'un trou de suspension, forme une lame dont le bord suprieur est tranchant,
bien aiguis. La Mission Franaise a rapport de plusieurs
parties de la Bolivie,
comme
10, id et
Tiahuanaco,
la Valle
de Panagua
mme
forme. M. Erland
Nordenskild dans
caca.
(269,
%.
pi. 2)
dcrit et reproduit
une doutombeaux
les
de Queara
et
du
lac Titi-
Quelques-uns de ces spcimens ont t trouvs dans des chuUpas, mausoles qu'on attribue gnralement aux anciens Aymaras ou Collas. En dehors des pingles tte plate, M. Nordenskild y trouva aussi des spcimens d'autres formes,
notamment des
(377,
p.
167)
donne
fait
Wiener du mme
i,
provient de Marca-
en reprsentent deux spcimens, en cuivre, de Canar (Equateur), et M. Anatole Bamps (50, p. i33, pl. xxvi), d'autres, provenant de la Rpubhque de fquateur. M. Am24,
fig.
5, 6)
0)
Pour
du prsent ouvrage.
LA PAYA.
brosetti (29,
p.
221
217,
fig.
3i)
un
trou, appartenant
la
collection
du Muse
la
rgion
sans autre indication de localit. Cependant la tte de notre pingle de Lapaya s'en rapproche moins que des
calchaquie
formes bolivienne
et
pruvienne.
celle
Une
J.
ment de
Copiapo
(383;
la
mme
forme que
de Lapaya
provenant de
(234,
i.g.
par M.
T. Mdina
i3i).
Le nom quichua de
1.
ou
topa.
Zrate
1, c. Yiii;
1.
1, p.
4i)
ments des femmes des Indiens qui habitent les montagnes du Prou Elles ont par-dessus certains mantelets de laine, peu prs comme des peignoirs quelles attachent au cou
:
avec des grandes pingles d'or ou d'argent, selon qu'elles les peuvent avoir; elles les nomment dans leur langue topos; ces
espces d'pingles ont des ttes fort grandes et fort plates et si tranchantes, qu'elles peuvent s'en servir couper plusieurs
choses.
Comme
En
Zrate, le P.
Cobo
(103,
iv, p.
162)
nous apprend
que
de ces
topos servaient
d'instruments tran-
anciens topos de cuivre, de la forme de notre spcimen de Lapaya, peuvent trs bien avoir t employs cette fm. De nos jours encore, toutes les Indiennes de
chants.
effet, les
la
Puna
et
de
la Bolivie
de grand luxe,
les
en laiton
en forme de cuillre
le topo sert
en
effet
de cuillre
et
d'pingle tout la
fois^^'.
autre pingle est donne dans la/^/. 13 l Cette pingle, beaucoup plus petite que le topo que nous venons de dcrire,
Une
d'un oiseau qui ressemble beaucoup un perroquet. Les petites pingles semblables, avec lles en foniu
a
pour
tte le corps
<')
Ces pingles
en existe de nonihieux
nani de
la
s|)('-(im(Mis
prove-
d'originc europenne.
Au Muse hislnii(pie
il
France
el
picscpie identiipies
la liolivie.
de
la Ville
222
communes dans
en cuivre en forme de sphre aplatie reprsente d'en haut et de ct par ^fig. 13 o et n, tait destine
petite boule
,
La
tre attache
C'est
une corde,
comme on
11
le voit
sur
la
coupe
les
/i^.
J2.
une merveille de
l'art
anciens
de se rendre compte
aussi petites en
l'intrieur et
la
mthode employe pour fondre des pices y mnageant le canal circulaire qui se trouve
de
la
en laissant au milieu
gado;
la petite
justement
l le
nombre
Fig. 12.
Lapaya.
sur
le
n, o.
libes^^\
comme
haut plateau on
nomme la petite
holcadora
dont on
se sert
pour chasser
les vigognes.
pse 46 grammes, une autre 4 7 grammes. Leur poids est infrieur au poids des libes en pierre des Indiens actuels, dont
nous reproduisons //^. 96 un spcimen provenant de la Puna. Les trois boules en pierre de ces derniers libes psent respectivement 176, 170 et 95 grammes, y compris les fourreaux en peau, c'est--dire beaucoup plus que les boules de cuivre que
nous venons de dcrire. Les libes des Indiens de la Cordillre sont manis de la mme manire que la boleadora des Gauchos des Pampas
cordes d'une
relies
fait
:
les trois
mme
longueur dont
extrmits sont
ensemble. En prenant Tune des boules dans la main, on tourner les deux autres au-dessus de la tte. Lorsqu'elles
dans
quichua du Prou.
^'^
Liluii
le
LA PAYA.
223
ont acquis une vitesse aussi grande que possible, on les lche.
Mues par
la force
du
deux sortes de haches en cuivre. La premire catgorie, les haches lourdes oreilles, est reprsente
a fourni
ficj.
Lapaya
l
e.
Cette hache a
d'paisseur au
mme
endroit, c'est--dire
est
que
la section
de
la
,06 5 grammes. Le transymtriquement est cuniforme et a t corrig l'aide de coups de marteau aprs la fonte. Cette hache est l'une des
talon est de o 080.
du
La hache pse
chant
o ce mtal ne soit pas alli une petite quantit d'tain. J'ai cd au Muse national de Buenos-Aires une autre hache oreilles de Lapaya, de tranchant plus large que le spcimen que je viens de dcrire. Les haches oreilles sont communes dans la rgion diaguite et dans toute la rgion andine. M. Ambrosetti (29,p. 206-215, fig. 20-29) en publie un bon nombre, provenant des provinces de Salta et de Catamarca.
rares pices en cuivre
Quatre d'entre
de
la
elles (Kg.
qu'une autre
(244,
p.
Moreno
i3),
comme forme
notre spcimen de
Lapaya.
Au
dans
Chili,
on
haches
oreilles;
p.
un spcimen en
pl.
a t publi par
M. Thomas Ewbank
(234)
(125,
112,
viii),
le
rapport de
la
La
pice provient
le
du Cerro de Trs
l'Inca
Chemin de
est
qui se
(l'ori-
certainemenl
gine pruvienne,
comme
la
dn
Chili.
On
212)
Cordillre, des
(29,
p.
haches en pierre de
mme
forme. M. Ambrosetti
donne
la figure
la
Valle
Calchaquie,
et
M. Erland Nordenskiold
3)
en repr-
224
sente
cisco
de San Fran-
La Mission Franaise possde une hache oreilles, en pierre, provenant de Tarija (Bolivie), et au Muse du Trocadro on en conserve une de Tiahuanaco (n 4 06 8 du catalogue). Plusieurs spcimens oreilles, un peu modifis et
provenant de
par M.
la
t reproduits
Bamps
Un
autre encore, de la
i3).
Colombie,
est figur
par Stiibel
(340,
i, pi.
Dernirement,
M. Nordenskiold (266, p. 93 et 269, pi. v) a trouv ensemble, dans les Valles de Quiaca et de Sina, au nord du Titicaca, des haches oreilles en pierre et d'autres en cuivre. L'une de
ces haches en pierre, dont
il
donne
la figure, est
d'une forme
de
celle-ci.
Quel
tait
cuivre.^
Sans
comme armes
MogoUon
:
en temps de
p.
Don Juan de
Ulloa
(359,
45)
raconte
que
elles
les
un autre but
p.
celui,
208)
par exemple, de
figures
couper du
trs
donne des
de
oreilles,
la Valle
Cal-
chaquie, dont
vers l'autre,
hache dcrite par M. Ewbank et que nous avons dj mentionne. Cette usure ingale du tranchant ne peut avoir t produite que par un long usage de ces instruments la faon dont nous employons
le cas
comme
galement
de
la
aiguiser
coups de marteau.
La
fi(j.
les
haches
oreilles. L'original
Muse de
le
un moulage
LAPAYA.
Je ne connais pas d'exemplaires
225
emmanchs de
ces haches
oreilles. Cependant le Muse du Trocadro (n 2 6533 du catalogue) possde le moulage d'une pice, dont l'original existe Madrid et fut prsent au Congrs international des Amricanistes Paris, en 1890. C'est un petit modle de hache oreilles emmanche, tout en cuivre, provenant du Haut Prou. J'en donne la photographieriez. 15 b. Comme on peut le voir, la hache est attache un manche cylindrique au moyen de liens en corde ou en peau, je ne sais au juste; ces liens forment une croix au dos du manche. De chaque ct du talon on a plac au-dessous des liens un morceau de bois pour remplir les interstices et pour donner plus de solidit la hache. La pice entire n'a que a o"" 2 55 de longueur ce n'est donc pas une vritable hache, mais un petit modle, comme nous l'avons
:
dit,
qui a peut-tre servi de jouet un enfant, ou plus protre l'insigne d'une dignit, car la pice
bablement ce devait
antrieure
pour un
jouet.
La
partie
du manche
de cuivre plus
est
forme toute
et losanges.
homme porteur d'une hache oreilles, emmanche de la mme manire que celle que nous venons de dcrire. Ce vase a t figur par le D'' Hamy
possde aussi un vase figurant un
(160,
pi.
xxxiv,
fig.
107).
ftion
certaine
Elles
comment
emmanches
les
haches
oreilles.
dmontrent aussi qu'il ne faut pas faire des reconstructions de fantaisie, comme le manche dont M. Ambrosetti (29, p. 2\, fig. 26 a) a muni une de ces haches. D'ailleurs des
Indiens actuels ont encore des haches de pierre oreilles,
emmanches comme
cadro, et portant
talon ainsi
p. .>.82,et
le
dmontre
la
pice
mme
de petites cales
M. Erland Nordenskiold (264, p. /|/i) reproduit une de ces haches, moderne^ (h\s Indiens Huachipairi, de la rgion suprieure du Rio Madr de Dios.
cette dernire.
269,
que
226
Une deuxime
spcimens
[fuj.
sorte de
,
haches
C'est
est rejDrsente
par
trois
l j
(j
h).
une
la
donniers modernes emploient pour couper le cuir. Ce sont des lames de cuivre tranchant bien affil pourvus de pdoncules.
En /et
(j
qu'ils constituent
une continuation de la lame. En //, au contraire, le pdoncule est rond. Ce dernier exemplaire a l'extrmit de son pdoncule contourne, formant une sorte d'illet, sont simplement coupes. tandis que les extrmits en/ et
cj
La longueur du tranchant des diffrentes pices est de o"' i 29 Epaisseur maximum en /, o'"i45 en ^, et o"" 099 en de la lame /, o'"ooi; (j, o'oo4; A, o"ooi5. Poids f, io5 grammes; ^, 2i3 grammes; A, 4 2 grammes. Les trois spcimens portent des traces dmontrant qu'ils ont t forgs
//.
:
ta
communs
depuis
la
parfois
il
est
cur-
ou bien presque droit. Mais le pdoncule peut se prsenter sous deux aspects. Dans la catgorie laquelle appartiennent nos trois spcimens, le pdoncule est mince, sans dcor et se termine souvent en forme d'illet, comme notre exemplaire h. Dans l'autre catgorie, le pdoncule, beaucoup plus j)ais, cylindrique, se termine en bouton ou en jDetites
figures reprsentant des ttes d'animaux, etc.
Il
est
souvent
incrust d'ornements en argent ou en cuivre d'une couleur diffrente de la couleur gnrale de l'instrument.
la
employ comme tranchet, ce qui ne parat pas tre le cas pour la premire catgorie. M. Wiener (377, p. 167, 583-584) donne des figures de pices de la seconde catgorie provenant de Marca-Iiuamachuco et M. Ewbank (125, p. ii4, pi. vm) publie une de ces pices exhume d'un tombeau de San Jos sur le Rio Maip (Chili). Le manche, relativement jDais, porte des ornements gravs et se termine
LA PAYA.
227
par une patte d'oiseau, imite avec beaucoup de naturel. M. J. T. Mdina (234, fig. iH) reproduit la mme figure. Je ne
connais pas de ces tranchets
venant de
la
rgion diaguite.
dans
l'atlas
de
MM.
Rivero
et
xxxiv,
fig.
5)
et
(45)
sur
Quant l'autre catgorie de ces instruments, ceux pdoncule mince et simple, comme nos exemplaires de Lapaya, c'taient des haches et non des tranchets. Cela est dmontr par le spcimen trouv avec son emmanchure dans un tombeau de Chiclayo, au nord de Trujillo, sur la cte du Prou, et
publi par M. E. H. Giglioli
[fi(j.
(145),
dont je reproduis
la figure
15
a).
Le pdoncule de
cette
la
une ligature en fil de coton. Cette hache ressemble beaucoup aux haches de guerre des Zoulous et des Basoutos de l'Afrique mridionale dont le Muse du Trocadro possde une bonne collection celles-ci ont la mme forme et sont emmanches de la mme faon,
:
hampe en
fer.
M. Ambrosetti
(29,
p.
2o5,
fig.
19)
sommes en
de Buenos-Aires. Ces haches ont des pdoncules minces comme nos spcimens de Lapaya; quelques-unes ont l'extrmit rey a aussi un exemplaire dont le pdoncule se termine en un tout petit bouton en forme de disque, mais il est mince et sans dcor, et doit par consquent
illet, d'autres non.
11
courbe en
tre considr
comme
Dans
la collection
Martinez, de Laj^jaya,
existe encore
(22,
p.
une
8).
127,
fig.
Pour une de
un manche
court couvrant
qui n'est pas relle et qui n'a aucune raison d'tre, d'autant
plus que
tout
la figure
fait diffrent.
228
A
nom
manche
le
:
de tumi.
Il l'a
c.
xxvi, p. i53)
Tumi
pour
modo de
donne
expliquer
le
nom
se trouve
actuellement
de Cuenca, dans
la
Rpu-
blique de l'Equateur. L'un des Incas y gagna une bataille et ht tuer tous ses prisonniers coups de couteau {j)asarlos cucJidlo).
A la suite de cet vnement, l'endroit reut le nom de Tumipampa qui signiherait Llano del cuchlo, c'est--dire la Plaine
du couteau. Mais
asta,
non
le
donc
emmanchs comme
(358,
il
la
p. loi)
mot
tumi;
employs pour ouvrir le poitrail des lamas qu'on sacrifiait aux dieux. M. von Tschudi ne dsigne pas l'auteur auquel il a pris
ce renseignement.
M. E.
W.
MiddendorlF
:
(238, p. 825)
traduit le
mot
sorte
une
les
viande
ou les lgumes en petits morceaux . A propos de ses pices de Marca-Huamachuco, M. Wiener emploie les noms champi et tulpo qui lui ont t probablement fournis par les gens du lieu. Je laisse de ct tulpo, nom aussi employ par M. Mdina, mais dont je n'ai pu arriver dterminer la signification. Quant alliage champi, le sens gnral en quichua moderne est de cuivre avec for ou f argent, et encore bijoux faits de ces alliages. Pour M. Middendorfif (iTnU, p. 342), ce serait aussi une arme des Indiens, sorte de lourd bton, avec une petite hache fixe son extrmit. D'autre part, Garcilaso de la Vega dit que les cliampis taient des haches de guerre que l'on maniait avec une seule main. Suivant Cristobal de Molina (240, p. 6), le champi tait fun des insignes des Incas, et, d'aprs Cobo
: :
LA PAYA.
(103,
IV,
229
p.
196),
ce
serait l le
nom
d'toile,
p.4o),
il
une autre arme, leyauri, bton l'extrmit suprieure duquel tait attach un couteau or Middendorir [ibid., p. 101) donne ce nom de yauri une sorte d'aiguille de grande dimension gnralement faite d'une pine les ciraciinas de Cobo (103, iv, p. i63). En somme, de cette nomeny
;
,
que le sens prcis de ces diffrents termes est trs confus, que tous ces mots ont plusieurs significations et que le nom original quichua de nos haches et de nos tranchets peut aussi bien avoir t tumi, tiilpo champi ou yaiiri, ou, aprs tout, peut-tre s'appelaient-ils d'un tout autre nom. Aussi aim-je mieux pour les instruments pdoncule mince la dsignation haches pdoncule central, et pour les autres
clature
il
rsulte
l'expression
tranchets
manche
central
M. Ambrosetti (29, p. 20/i), propos de nos haches pdoncule central, invoque de plus un passage de la relation du gnral Cabrera (88, p. Mo), d'aprs lequel certains Indiens de l'ancien Tucuman portaient un couteau suspendu la main
droite au
de
la
moyen d'une
mano
que
fer,
ces cuchillos
a-t-il
pour supposer
Espagnols
l'Amrique andine
qui se
parties de
diffrentes
la
clbre vase
(Muse du Trocadro, n 21 261 du catalogue), provenant du Grand -Chimu et figur par M. Hamy (160, pi. xu), reprsente en peinture un personnage tenant dans la main une lame de hache sans manche, avec la base un trou
Screstan
o passe une courroie servant l'atlacher au poignet. Un autre vase du Trocadro (n" du catalogue 7282), de Chiclayo, offre
des personnages avec la
mme
tiimis; elles
230
que Ton rencontre surtout dans l'Equateur. De plus, nos haches en forme de tranchet n'ont pas toutes des trous de suspension il n'y a donc aucune raison pour les iden talon perfor
,
tifier
au
caclnllo
rgion diaguite.
Une de
i
j^ar ^^fi(j-
a, h, c,
se trou-
parmi les objets dterrs j^ar M. Delgado Lapaya. Cette cloche a oi85 de hauteur, son ouverture est ellij)sode et a 0i85 de diamtre maximum et o'^oyo de diamtre minimum. La partie suprieure correspondante, c'est--dire celle qu'on
peut appeler
le
fond
de
la
o^oSg de largeur maximum. Le poids est de i,4oo grammes. La cloche a t fondue dans un moule fait avec beaucoup de
soin
pour donner
ses parois la
mme
paisseur partout.
la
partie suprieure,
on
voit
au
mme. La
surface
Ce sont sans doute les marques laisses par les jets de fonte; on les distingue bien sur la^?^. l a. La cloche donne un son
fort,
la
uvre
d'art
du fondeur,
et la fa-
du moule
donns
facile, tant
les auteurs.
Le moule
peut
le
comme on
Il
est trs
faits
en terre cuite,
comme
le
moule de
la
hache
On
de
la
Valle Calchaquie
LA PAYA.
et
231
Quebrada de las Conchas. Ambrosetti (29, p. 260) en mentionne une qui avait l achete bijuy, mais, comme il le dit, J'ai acquis il est probable qu elle avait d y tre apporte. d'un Indien d'Abrapampa (Puna de Jujuy) un grand fragment
de
la
la partie
suprieure intacte a
o"2
le
maximum, presque
cloche/^. 14. La moiti infrieure, y compris le bord, avait t spare coups de ciseau pour en extraire de l'or,
double de
car les Indiens croient que le cuivre des antujiios contient tou-
jours beaucoup d'or. Je fus tout surpris de rencontrer sur le haut plateau une de ces cloches caractristiques des Valles Calchaquies, et je
fis
elle avait
l'en-
pendant longtemps de cloche fcole du village et elle proviendrait d'un emplacement de vieux murs en j)irca qui existe prs d'Abrapampa. Mais un vieil Indien,
droit, elle avait servi
s'tant alors prsent
,
me
l'avait
trouve
Molinos,
qu'il
dans
la
y avait
fait; les
non
emport des blocs de terre, mettant ainsi dcouvert. Cet incident prouve qu'il ne faut jamais
renseignements donns par
les
se lier
aux
paysans sur
les objets
archo-
logiques qu'ils vendent; l'authenticit de la provenance des pices ainsi acquises est toujours suspecte et peut parfois causer
les
tudes archologiques.
La cloche de Lapaya
C'
est
le
tableau
voit
que
cette
analyse
concide
,
prescpie
avec celle
diirences
le
faite
Paris
et les
de Lapaya,
24.
Un morceau du
frag-
peuvent
s'expliquer
ment que
(29,
p.
j'avais
donn
M. Ambrosetli
.1.
parfaitement par
nit
^6/1)
J.
:
du mtal des
do
donn
la cloche.
qi.2n. loo
C
M, Ambrosetti donne
lys
^le
l'chantillon anai
Y^^\^
Fer..
.
........... ..^.
anhydre rlp.itrs.
traces.
comme
i-
i-
OxygMi(>
2.8 p.
100
rectifier l'erreur.
232
une range
d'ellipsodes,
dont chacune
un autre Buenos-Aires on
contient
,
259, 264,
fig.
66
e),
mais tous
les
de lignes courbes
et droites,
commun
et
la
rgion diaguite et
fig.
du Prou,
dont
la
53
a, et le
fragment de
poterie, y?^.
Comme
ces
Ils
2n, donnent des exemples. nous l'avons dj dit, tous les spcimens connus de
en cuivre proviennent des valles calchaquies. se ressemblent tous comme forme et comme fabrication, et
cloches
d'ellipsodes. Seules les
:
notables proportions
seraient
Mais M. Snchal de
Grange
a trouv
en bois du
mme
modle
est
et
de
de
la
mme
probablement dans un avenir prochain on trouvera aussi des cloches en mtal en Bolivie ou au Prou.
et trs
forme,
Outre
les objets dj
de Lapaya
de ces petits ciseaux en cuivre, si communs dans toute l'Amrique. L'un d'eux est donn par lfig. 13 h; il
trois
comprend
o^ilxi
maximum,
et
son
o"oi4 de
largeur.
A la
collection
LA PAYA.
collection de la Mission Franaise.
233
Le premier
rare.
la
est
une superbe
hache emmanche, d'une forme assez manche cylindrique en bois est adapte
manire que nos haches communes,
mit du manche passe par un trou
L'extrmit
la
du
hache de
la
mme
c'est--dire
laiss
dans
que l'extrmasse de la
reproduit
hache lorsqu'on
cette
l'a
fondue. M. Ambrosetti
(22, p. 120)
hache
qu'il
hache de commandement
uniquement par
M. Ambrosetti
des
de
la
comme
parce
haches de
commandement
le
nom
araucan
toki,
que les haches servant d'insignes aux chefs araucans portaient ce nom. Il me semble tout fait arbitraire d'appliquer des noms araucans des objets qui n'ont aucun rapport avec les
Araucans. La seconde des pices particulires
Martinez, figure aussi par M. Ambrosetti
i'ig.
la collection
p.
(22,
62 e), est
une de
page i36.
Le tableau
insr la fin
d'un fragment de
la
plaque
et
trouvaille de Lapaya.
un peu courbe,
ou une hache
pdoncule central.
Objets en bois.
Une timbale
\3if1g.
17 ; k droite,
effac
dessine
pour
a
Ce vase
o'"
108 de hauteur,
20 de diamtre maximum et son fond o'" 092 de diamtre. Il est laqu en trois couleurs; il a d'abord t peint tout entier en brun; cette premire couche est reprsente sur le dessin
23't
noir et
que sa partie suprieure se composent chacune de six carrs de deux diffrents dessins qui alternent. A Lapaya on a trouv deux timbales exactement pareilles. Le D"" Hamy (160, pi. xi., fig. ii5, 116) reprsente deux de ces timbales,des grottes spulcrales de Pisac, cinq lieues au nord de Cuzco. Elles sont un peu plus grandes que celles de Lapaya et dcores aussi de laques polychromes, mais elles reprsentent principalement des fleurs et des personnages avec
peu de
motifs gomtriques.
La Mission Franaise
a rapport
de Tiahua-
naco une autre timbale en bois laqu, avec des dessins poly-
chromes du mme style que ceux des vases de Pisac. Sur cette timbale, on a peint, outre des ornements gomtriques et des fleurs, deux Indiens, l'un avec trois plumes dans sa coiffure et l'autre portant un bouclier carr. Les vases exactement de la
mme forme,
la
Au Muse
royal d'ethnographie
de Berlin,
un exemplaire de bois laqu, de Casabindo (Puna de Jujuy), rapport par le D"" Max Uhle. Dans une grotte
il
existe
funraire de ce
mme
ix)
donne
5i)
la figure
de l'une
d'elles.
68,%.
Cochinoca, prs de Casabindo. Elles ont la mme forme que notre timbale de Lapaya, bien que plus petites, mais ne sont
pas laques; fune d'elles
est
Les timbales ornes de fleurs sont probablement plus modernes que celles qui portent un dcor gomtrique de style pruvien.
Ynsesficj. 18.
galement en bois, ont o"' o65 de hauteur eto"o5o de diamtre maximum. Celui qui est marqu a n'a
\a.sesfig.
Les
18
LA PAYA.
235
les lettres h et c
ont les
comme
et
les figures le
dmontrent;
Parmi
de grands outils en forme de couteaux, d'un type que j'ai rencontr dans la Quebrada del Toro. L'un de ces couteaux, bien
^Sifig.
74
e.
Un
la
ficj.
13
d.
La
fusaole ressemble
comme forme
donne une
M. Wiener
(377,
p.
45)
des fusaoles
communes dans la
ou d'un cne.
bien travaill, orn d'une tte
Isl/kj- i5 a. 11
Objets en os.
Un
topo, trs
donn par
a o"'
la
La
tte est
semblable des deux cts. Les yeux sont forms d'un cercle
un point au
Les cercles
de
au feu. Parmi
les objets
Lapaya que
trouve
j'ai
un
autre topo en
que nous venons de dcrire, except la tte qui reprsente une effigie humaine sculpte, de style tout fait pruvien. La pointe de chefifj. ie5 a o"" i 27 de longueur et elle est forme de la partie centrale, face antrieure, d'un mtatarsien
/f
et a t gratt
Le
correspondant l'extrieur de
sont assez
communes dans
la l'gion
diaguite, et
D'MaxUhle
(327),
Gasabindo, Puna de
236
Jiijuy.
ensemble fies flches jDointes en os et silex, ce qui dmontre que les deux sortes sont contemporaines. M. E.-H. Gigiioli (144, p. 2^2) mentionne aussi
deux grandes jDointes de flche en os, de sa collection, qui probablement sont de mme sorte que celles que nous avons
dcrites. Elles
hdifig.
j montre deux pointes de flches en os d'une autre forme, trs rare. Ces pointes, de o'o65 de longueur et 3 millimtres d'paisseur seulement, sont faites d'un os trs dur et sont polies d'une manire trs spciale. Elles sont presque identiques comme forme certains os des grands siluriens du Rio Paran, et j'ai cru d'abord que c'taient en effet des os de 13
i,
amen
M.
le
le
il
obtint
un
d'un os
un
travail
M. Ambrosetti
(22, p. 128)
comme
celles
longueur. M. Ambrosetti
suppose fabriques de
gure
ctes de huanaco, de
vraisemblable, car
os
la
peu aptes
comme
Objets en pierre.
les
La hache,
y?^.
bien polie, a,
[fixj.
comme
haches typiques de
rgion diaguite
toute la hache, mais cesse sur l'une de ses faces troites. Cette
hache a
i3o de longueur, o^^oS/i de largeur maximum, o0/45 d'paisseur maximum et pse 896 grammes. Le petit vase en statite,^^. 13 m, a o'"o44 de hauteur et
o""
LA PAYA.
237
et pro-
oo33 de diamtre;
il
est d'une
srie
de perles cylindriques de
perforation de ces pices
pomme. La
pour perforer
les pierres,
ment en
un
petit
bton avec du
Le trou
est
se rencontrent
La
poterie de
Lapaya
comme
:
peut y distinguer grands vases parois trs minces, d'une pte fine, gristre
et dcor.
On
ou rouge ple, dcors avec de la peinture noire; 2 poterie fine, compacte, rouge, lustre, absolument identique un certain type de poterie pruvienne; 3" poterie noire,
engobe avec
de
la
plombagine,
Il
mince, de pte
de diifrentes de
5 poterie grossire
mme
fouille autant
la
forme
se
celle
de ces vases
dits
aryballes
qui caractrisent
la
cramique pruvienne
et sur
22 est d'une pte rouge ple, patine rouge fonc, presque brune. Les ornements peints en noir commencent la base du goulot par une bande rticule diagonalement; la zone qui suit est compose de grecques alternant avec d'autres dessins trs effacs; dans la troisime et la quatrime zone, on
\asefi(j.
Le
ondules de ondules
est place
est
couleur du vase;
la
de trident. Une
Au
lieu
de
238
se
comme
un
qu'il
peut se tenir
debout sans support. Il a ""Sg de hauteur et o"" 2o3 de diamtre maximum la panse. Un autre vase, dont je ne donne pas la figure, est de la mme
pte et de
la
mme
il
couleur, presque de
mmes forme
relief et les
et di-
mensions, mais
n'a pas
de
tte
de lama en
zones
24, bien que traces avec des lignes plus fines. Ce vase se termine dessous en pointe. Un vase exactement de la
et
23
mme
tte
de lama en
relief et
provenant de
pi.
Tarija (Bolivie)
est figur
(316,
vu).
Les deux vases ^^. 23 et 2 sont en pte gristre trs fine, mlange de mica trs pulvris. La patine est jauntre; le
dcor peint en noir forme, sur
et,
le
bandes horizontales composes de volutes assez compliques, bien qu'elles ne soient pas traces avec beaucoup de rgularit. Le premier vase a o385 de hauteur et 0" 290 de diamtre maximum la panse le second
sur
le
deuxime,
trois
G 290 respectivement. Le \3ise fig. 21 se rapproche davantage des aryballes. Il a 0" 38 de hauteur et o'"2 6 de diamtre maximum la panse.
o""
3 75 et
Sa patine
mica.
Il
pourvu d'un ct d'un petit mamelon au-dessous du goulot. Des ornements gomtriques peints en noir occupent un ct du vase seulement; l'autre ct n'a, en fait de peinture, que celle du goulot. Dans la collection de Lapaya publie par M. Ambrosetti (22, i33p. 139) plusieurs vases ressemblent comme forme et comme dcor ceux que je viens de dcrire. La poterie de ce style occupe la premire place Lapaya, ce qui est curieux, parce que le dcor n'appartient pas du tout la rgion dioguite.
se
est
,
la
mme catgorie
de poterie que
25 qu'on
voit d'en
haut
et
de
ct.
LA PAYA.
Cette cuelle a
239
elle est
o2
de diamtre;
rouge ple,
les
patine rouge.
mmes
petites figures
du
vase
24. Les
mmes
volutes se
rencontrent
dans
les
ficj.
donnes par
intrieur; la
27 h et 28 h, mais elles n'ont aucun dcor pte defune d'elles est jauntre, celle des autres,
se
rouge ple.
Dans
o'"
1
la
premire catgorie
range encore
le platy?^.
29 de
70 de diamtre, en ple rouge ple et patine jauntre, dcor de peintures noires et d'une tte rudimentaire de canard formant anse. Le petit plat /^. 28 j, de o^^ogy de diamtre,
est
grecques en noir
sorte
de points d'interrogation
L'anse est une tte de lama bien modele avec cou perpendiculaire, garni d'un collier peint en noir.
est
Le petit
\a.sefig.
28 f
avec des
ornements gomtriques en noir. Deux petits vases presque de mrnes (orme et dcor, fun provenant de Fuerte Quemado et l'autre de Loma Rica (Valle de Yocavil), sont figurs par et par M. Ameghino MM. Liberani et Hernndez (217, pi. 22,
^?.?^)
(32,1,
p.
La deuxime catgorie de poterie de Lapaya est reprsente seulement par la tasse dont un grand fragment est donn fi(j. 26. Elle a o"'o75 de hauteur et le diamtre a t de o'" 120. La pte est trs hne et compacte, trs rouge, et fengobe galement d'un rouge brillant. Le dcor est une borduie en trois blanc, noir et vermillon. Cette bordure est comcouleurs pose d'une bande blanche en haut, puis d'une bande noire
:
orne d'une
liine
blanche brise,
et
enfin
(fune troisime
bande
divise en carrs de
deux
eux
des
240
est
comme
une
du Muse
confon-
Il
n'est
gure pos-
que
Lapaya; certainement
a t introduite
du Prou.
A
fig.
21 et h; le premier a o"" 1 3o de hauteur et o' 1 20 de diamtre maximum la panse; le deuxime, oi5o et o""! 26 resla
plom-
bagine
fort noire, ce
joli
Les vases de
forme ne sont pas rares dans toute la rgion andine. Le Muse du Trocadro en possde un de couleur rouge brun, de la Rpublique de l'Equateur (n*' 9766 du catalogue).
cette
,
Les vases
piedy?^.
28 aei
du
du bord, deux
petits
mamelons
circulaires avec
^^j(]'
28
1
a.
un petit creux au centre. On les voit bien sur Le vase a a o"'i35 de hauteur et oo85 de diale
vase
c,
respectivement
oi8o
Lapaya comprend un troisime vase de cette forme, et M. Ambrosetti (22, p. 132) en mentionne trois autres trouvs par M. Martinez. M. Ambrosetti (23, p. 56,
12. Notre collection de
lig. /i3fl)
ligure aussi
un de
et
M. Ameghino (32; i, p. 538; pi. xf,%. 33o), d'aprs MM. Liberani et Hernndez (217, pl. i3), un autre, de Loma Rica. M. Mdina (234,%. 182) en donne un autre de Freirina, entre Copiap et Coquimbo (Chili). Le D"" Hamy (160; pl. XXXIV, fig. 108) reprsente un vase de la mme forme, avec un couvercle, trouv Copacabana par M. Thodore Ber. Ce vase a cependant une petite anse l'endroit o sont situs les mamelons sur ceux de Lapaya. D'autres vases de la mme forme.
sur
le
haut plateau,
LA PAYA.
d'nfaitas
241
(Prou)
et
de
l'le
figurs par
lig.
MM. Wiener
l'le
(377,
p.
/n).
Celui de
de
J^a
Plata est
Deux
autres spcimens de la
[).
1
1
7.
u5
pi.
vm
fi-,
-i
ii xvi,
5).
L'un de ces vases provient d'Imbabura, au nord de Quito. Enfin un dernier spcimen a t rapport rcemment par le D' Rivet, de Cuenca (Equateur). Les spcimens deCopacabana et de l'Equateur sont d'une fabrication plus perfectionne que
ceux de
la
Rpublique Argentine.
catgorie de poterie de
La cinquime
tion plus
Lapaya consiste en
ou moins grossire. Les ptes, noires, grises, rouges, plus ou moins riches en mica, sont diffrentes dans les diverses pices, ce qui semble dmontrer qu'elles ont t fabriques en des localits distinctes. Les vases fi(j. 27 a et cl offrent les
striures trs visibles d'un racloir dents, tandis
ficj.
281), d,
c,cj,
elles
plombagine. L'cuelle
est
pourvue d'une anse en forme de tte d'oiseau. L'cuelle y?^. 28 c et ,9(^ a o"" 2 20 de diamtre maximum; son
fond plat, de o'"ioo de diamtre, a t pos sur une claie de vannerie pendant le moulage. La fnj. 28 e montre cette cuelle
au
tiers
de sa grandeur naturelle;
empreintes de
cuelle la moiti de la
montrer
11
les
vannerie sur
le
fond.
spciale.
Le gobelet
a o
i5o de hauteur et o'" io3 de diamtre l'ouverture. La pte est gristre, sans engobe et sans patine; la surface est lisse. Cette forme, tellement rapproche de celle de certains objels de poterie moderne, est rare dans farchologie sud-amricaine. M. Ambrosetti (23, p. 57-68, fig. 43 a) donne la figure d'un gobelel de cette forme, de Cocbinoca, et j'ai vu dans les groltes funraires
(bi
16
242
ANTIQUITS
])E
LA RGION ANDIN.
de l'Ainrique.
poterie gi'ossire nous devons ajouter aussi la petite
A
pice
la
y?^.
27 f, qui
est
a peut-tre servi
,
maximum
est
de l'ouverture, de o"'02 5 elle d'une pte rougetre, jaune l'extrieur, avec une bordure de o" i o5
et celui
La pice //</. 27 c
est faite
de
la
mme
comme
la
prcdente, des
une range
de grecques noires, d'une excution trs imparfaite, d'ailleurs. L'ouverture, de o"'o63 de diamtre, s'entoure de deux bras
humains en
par
bras,
il
relief,
rudement models,
et se
terminant chacun
trois doigts.
Au
y a une cassure o devait tre j)lace une tte qui srement correspondait aux bras. Les deux pices que nous venons
la
cramique
commune
du dpartement de Sauta
Coquillage.
Alaria.
Une
[fig.
20
C'est
une espce marine qui vit dans le Pacifique. Comme les autres coquillages, par exemple les Oliva, que livrent les tombeaux (le ces rgions, ce Pecten est une nouvelle preuve des relations entre les divers peuples prhispaniques de l'Amrique
du Sud.
Parmi les objets que M. Delgado a Une monnaie romaine. dterrs Lapaya, il se trouve une monnaie romaine en bronze, l'effigie de l'empereur Constantin le Grand(3o7-337 de notre re)^'^ D'aprs Delgado, cette monnaie fut rencontre i*" de
'''
La monnaie porte
et
le
buste casqu
mots
VOT
'
de l'empereur droite
tion
:
autour Tinscrip-
P
la
R*
A l'exergue,
membre
IMP-
CONSTANTINVS AVG:
de
mdailles de
Bibliothque nationale, a
un bouclier
LA PAYA.
profondeur, cesi--dire
.
243
2"
la
aucune raison de douter de la vracit des informations de M. Delgado sur les circonstances dans lesquelles elle a t trouve, Delgado n'avait pas les connaissances ncessaires pour comprendre la valeur de la monnaie
surprenante, je
n'ai
aucune importance, et il me l'a jnontre tout navement comme une monnaie des gcntiles, en exprimant son regret que ceux-ci n'aient pas enterr aussi des monnaies d'or. Les paysans, d'ailleurs, ont en gnral la croyance que les Indiens prhispaniques avaient de la monnaie. On trouve
Il
n'y attachait
monnaies d'or
et les
et d'argent, enterrs
par
les
premiejs Espagnols,
aux
(jenliles.
il
De nos
230ssible
dans
la
Il
Valle
est
imlait
soit arrive
Lapaya du
d'une collection.
monnaie est semblable celle des outils prhispaniques en cuivre que nous avons dcrits, ce qui confirme la dclaration de M. Delgach) (ju'il l'avait trouve enterre au mme endroit que les outils. Naturellement je suis loin de croire que cette monnaie
la
La patine de
romaine
(jute
soit arrive
dans
la
espagnole
et (ju'elle ait
un des premiers Espagnols parvenus dans la rgion qui perdue en fouillant le sol de la maison de Lapaya. Elle y
reste jusqu' ce
est
que
les
l'aient
dcouverte.
En
tout cas,
de
la
la
Valle CalclKupiic
une
pofjue recule.
iG.
244
Rsum.
consigns au
commencement de
mes dans
la
que
Ces nombreux
et
beaux
pour teur valeur intrinsque et pour leurs mrites artistiques, un Yrital)le trsor. Mais ce trsor, pourquoi fa-t-on enterr dans cette maison ? Je ne peux m'expliquer ce fait que par fliypotlise d'une cachette. Les prorpoc[ue prlisjjanique
,
ou peut-tre
dans
le
pays.
Plusieurs pices appartenant ce trsor sont nettement pruviennes. Ainsi les aigrettes en or et
ries,
parmi
26
les vases
(j ,
ipiedficj.
28
a, c et les
h.
Au
une pice caractristique de la moins imj)ortantes, comme celles reprsentes y/^/. 27 c, rappellent f, la cramique commune de la Valle de Yocavil. Mais les pices de type pruvien offrent un ensemble si bien dfini, qu'on est tent de se demander si elles n'ont pas t importes de Cuzco dans la Valle Calchaquie. Cette hyj)othse est corrobore par la position de Lapaya sur la route incasique cpii menait au Chili. Il n'est pas du tout invraisemblable que le trsor de Lajoaya ait appartenu fun des reprsentants de rinca qui aurait apport avec lui, du Prou, un certain nombre de bijoux et d'ustensiles, et qui aurait acquis, pendant son
contraire, la cloche est
mtal-
de findustrie locale.
M. Ambrosetti
attire fattention
sur
la
similitude existant
exhumes
effet,
En
comme
a
nous l'avons
dit,
un vase
j)ie(\, pareil
ceux de Lapaya,
LA PAYA.
245
Lapaya
dina
et celle
fig.
(234,
i65) et
(22,
p.
189,
iig.
35).
Les volutes doubles de nos pices fuj. 23 24, 25 et 27 b se retrouvent l'extrieur de ce vase qui, l'intrieur, prsente
que nos poteriesy?^. 22 et 25 et que plusieurs pices reproduites par M. Ambrosetti [ibid., fig. 20-26). Le signe noir termin des deux cts par des cornes recourbes qu'on remarque sur le platy/(/. 25, dans le secteur
les
mmes
Ce
par M. Ambrosetti
(fig.
il
se
complte de manii-e
la
pice de
l''n;i-
rina
ries
21, 2/1).
Ces analogies
si
notables
et
dans
d'une
poterie
du
du
hasard. Toutes
mme
endroit et
peut-tre par
setti
le
mme
artiste.
Dans
cette rencontre,
M. Ambroles
mme une
vidence, que
la
do-
maines des
Calchaqiiis
s'tendaient jusqu'
est
partie centrale
du
Chili. Cette
hypothse
vraiment trop
long de
subtile.
Nous pr-
le
la
Du
D""
reste,
presque toutes
les
concourent
vant lequel
justifier l'opinion
du
ou de formes arlisti(pu's trouves au (]hili sont d'origine pruvienne ou au moins (les imitations de modles ])ru\iens . f^es statuettes eu or et en argfMit, exhumes des spultunvs de Freii'ina et figures par M. Vledina (234, fig. i38-x42), sont aussi absolument caractristicpics (le l'art pruvien, soit comme forme et comme traits
toutes les poteries dcores
comme
2'4r)
tuettes
spultures de Freirina.
M. Martinez et son Matre-Jacques avaient prsent M.Ambrosetti une molaire de cheval actuel, qui d'aprs eux accompagnait les objets qu'ils ont exhums. Si cette dent figurait vraiment dans le matriel de Lapaya, elle indiquerait que la
cachette n'est pas 23rhispanique, ce qui est possible. Mais
extrmement douteuse. Mes compagnons de voyage de 1902 m'assuraient que c'tait une dent du cheval de Don Diego de Almagro, tomb dans la bataille de Chicoana
l'authenticit
de cette dent
est
Pi..
VT
I-'ig.
,;,.
Lii|)iiy;i.
01)jols en or (c,
cil
/",
</)
en cuivre
(/'.
/,
n, n]; on os [a,
i. j. h]
Pl. vn.
F.Lr.
./,.-
liacli
|ic(lcini'lllr irlilrjil
en cillM
liai.
Pl.
vm.
l'Ii;.
iT).
1
a.
Ilaolio on
/). Modle ancien, on ciiivi'C, m'. liai. ()ri^inal Madrid; moulage au Trocadro.
.')/i
,.
Kii:.
il'..
San {''ernando
Relen
mile pmir
cniil
>
iri".
nal.
Pl. L\.
Fig. 17.
Lapaya. Tiinhalr
en
l)ois
i/'j
<j,v.
nat.
a
Fig. 18.
b
Pclitcs (inihales en
l)oi.s
Lapaya.
jr.
nal.
Fig. 20.
l^apaya.
(i<i(|iiillc
marine Pcctcn
les iiiines.
pur-
Fig.
(J.
I,a|)a\;i.
Iliiclic
ilc
j>
Pl. X.
Fig.
2 1.
Lapaya.
N'ase arybalhjde.
i/4 gr.
iia(
Fig. 22.
Lapaya.
aso en
Inic
ciiile.
Pl. XI.
Fig. 23.
Lapaya.
Vase en terre
ciiile.
1//1
gr. nal.
Fig. 24.
Lapaya.
ase on Icrrc
ciiile.
i/'i
g V.
liai.
Pl. XII.
Fig.
2 5.
1/2
t,n-.
iial.
Fig.
2().
Lapava. Tasse en
leri'e
mit iiite.
Pl. XIII.
'il,'.
}.-.
Lapava.
l'olcrics.
i/3 gr.
iial.
I^i..
M\
Fig.
'(S.
[.;i|)a\;i.
Poteries.
i/'.\
gr. iial.
Pi..
XV
Fig. 29.
Lapaya.
Plat en
l(M-ri'
mile.
rig. 3o.
Lapaya.
ilriicllc
de
(le.
la
//</.
vamici'ic
2S < du
pour
VALLE DE LERMA
LA VALLEE DE LERMA.
J'ai
pris
comme
point de dpart de
mon
voyage
la
ville
fer.
Valle de
f\\'
33" longitude
environ
du niveau
mer.
alle
et
La \ au Sud
de Lerma
quelque
g"^""
60"^'"
de longueur du Nord
plus large. Elle
,
une largeur de
dans
sa joartie la
est encaisse
der-
ou cinq
entre dans
la
Le plus large de cesdBernardo de Di'az, par laquelle on Quehrada de las Couchas ou de Guachipas. Cette
la valle.
quebrada
se dirige vers le
Sud
et aboutit
dans
la
Valle Calclia-
Le
sol
de
la
dans
les
o quelques
mtres de hauteur.
Plusieurs petites rivires et torrents descendent des
monle
tagnes dans
la valle
ils
se runissent et
foiment
Puo
Rio
gorge, traverse
les plaines
Paran sous
le
nom
hautes berges
barranras''^\
'"'
Collo
(oriTialion
fondrires
est
lui
a|)|)li<|uor
un mol de
ou
j
la ferniinolo<,Me
trs particulire
go(^Ma|)lii(|ui'
<,'olof,M(|ue
a(l()|>lcrai
franaise.
le
rAmrique du Sud,
en raison de
il
ses
Pour ce
niolif,
donc
nom
caractres particuliers,
est dilVKilc
de
du
|>aN>:
humuHii.
250
donnes
la
sur-
ide
du sol. du climat de
la Valle
de
Lerma. 11 est dress d'aprs dix ans d'observations faites Salta pour le Bureau central de mtorologie de la Rpublique Argentine, et publies par son directeur, M. W.-G. Davis (114,p.2i
i
cl SUIV.
MOIS.
VALLEE DE LERMA.
La
terre est trs fertile,
251
mais
elle
mme pour la
culture.
Le
territoire
de
entre
un petit nombre de propritaires. Leurs proprits, relativement grandes, sont appeles des haciendas. On y cultive du mas, du tabac, du bl, et surtout de la luzerne. Celle-ci sert
engraisser le btail lev dans les
estancias''^^
des montagnes,
les
champs de luzerne de
les
la
de pouvoir supporter
et les
le
chanes neigeuses de
,
Cordillre
est
Chili
la
production de viande
chelle, constitue
les
du
une grande
la
principales ressources de
haciendas depuis
(220,
i,
les
p.
premiers
dit
temps de
tous
les
la colonisation
espagnole. Lozano
181)
que
la
Tucuman
et
du Rio de
la
Valle de
Dans
y
les parties
non
cultives
du
pauvre.
et l,
il
levs et
une vgtation arborescente compose d'arbres peu d'arbustes dissmins dans la plaine. La plupart de
sont
communs,
les
ainsi
que
le
Parmi
'"'
i^ZanthoxyJum (lovo,
moins pauvre en licrhcs mol lunicmin
en
iisaj^e
(|iic
,
s|)onlan(''(> est
il
n'y
(pii
scMvcnt
dans
la
terre hasse. Le
en
exclnsivemont ponr
lonrraj^o j)rodnit
rdeva^^c
hase
de
en
lioli-
spontanment par
la
le sol.
si
en .'njny
et
,
En
Salta, les
pins .m
Snd
vi^lalion
fiiitn.
252
La population actuelle de la Valle de Lerina est compose pour la plus grande partie de mtis dont la proportion de sangindien est de beaucoup suprieure celle de sang blanc. Mais leur origine n'est pas du tout homogne. Ils descendent de
mtis immigrs de toutes les provinces de l'intrieur de
la
R-
la
Puna
et
d'Indiens et mtis
langue parle;
le
quichua
qui l'ont
cal-
de Lerma,
la
Rpublique
Argentine
(37),
de
Salta.
de
Tucuman
il
496 dans
celle
de
Jujiiy.
donne
ces chiffres
pour que
une ide de
europen
est si
peu nombreux,
11
qu'il
en considration.
que dans
les
veines de
dirigeante et propritaire,
la-
hidalgos espagnols.
L'htrognit de
cette
population
les
sa
cause dans
le
commerce
actif
de transit entre
provinces argentines et
la
temps de la colonisation espala ville de Salta. Le chemin de fer nordmaintenant -Tujuy pour terminus, et celui qui
le
Pacifique avec
le
centre de
la
la
Bolivie,
construction
tait l'entrept
de toutes
les
marchandises
VALLEE DE LE RM A.
253
Don Pedro
Indiens de
-dire del
la
Sotelo Narvaez
(253,
p.
i5o)
les
Valle Calchaquie et
l'jDoque
de
Cordillre
cest-
Puna,
la
de
la
Lerma, sans doute pour y changer leurs produits. Cette valle en efl'et a d tre, l'poque prhispanique dj, un centre de commerce par suite de sa situation
Valle de
ment dans
chemins de la rgion montagneuse, y aboutissent de tous cts au Sud, elle communique avec les Valles Calchaquie et de Yocavil par les Quebradas de las Couchas et d'Escoipe; rOuest, la Quebrada del Toro mne la Puna; au \ord, le chemin de Caldera met la Valle de Lerma en communication
:
avec JLijuy
et,
par
la
le
haut
Ju-
du Rio
et
au
La
de
Valle de
Lerma
tait
\a jiinsdiccion
la ville
Lerma pour
de Salta
pouvoir
sous
les
maintenir en paix,
et,
en 168:2,
le
gouverneur de
la ville
Ciiidad de
cpii
fut
en
Lerma. Don Hernando de Lerma, un homme nergicpie, d'une volont de fer, a beaucoup lait pour la conqute de ces rgions et pour la soiiinission des indiens. Lo/ano f220. IV, p. ;ir)7) l'attaque violemment et lui re|)roche d'avoir t tyran et despote, mais on voit bien que Lozano n'est pas inq^artial;
et la valle,
la raison
de ses attaques
est sans
doute
([iie
Lerma
n(^ laissa
pas
les jsuites
gouverner
comme
ils le
Lerma
de fonder
dans
254
la Valle
ville
la
premire
il
fonde par
se
on j)ouvait combattre en
temps les Calchaquis et les Pulares du Sud et de l'Ouest, les Cochinocas et les Omaguacas du Nord, qui faisaient continuellement la guerre aux Espagnols et qui taient toujours en rbellion contre le service de
Sa Majest
.
mme
Salta eut,
belli-
EL CARMEN,
CIMETIKUb:
PUOBIBLEMENT DOUIGINE
est trs riche
(iUARANIE.
La Valle de Lertna
en restes prliispaniques
et
d'poques
principalement en deux
et d'El
endroits de la valle
l'est
Carmen,
de l'embouchure de
Quebrada
domaines de la hacienda de Carbajal, au pied des montagnes qui bornent la valle au sud du village de Rosario de Lerma.
En 1901,
amis,
le D"^
lorsque je
lis
mes
pour les prparatifs du voyage que cette mission entreprenait au haut plateau de la Puna leur hacienda El Carmen. Cette proprit est situe environ 2 5*^ au sudsud-ouest de la ville de Salta et 5''' l'ouest de la ligne de chemin de fer de Salta Zuviria, entre les stations de Cerrillos et de La Merced. Pendant mon dernier sjour Salta, j'ai joui de nouveau de l'hospitalit de MM. Arias et je passai une dizaine de jours
m'offrirent d'occuper,
,
El
Carmen o
j'avais t attir
des lo ailles
trouvaille archolo-
^''
Le mot
(juichua
pucar
.
fait,
pondant
mon
la
comme on
rgion
le sait,
forteresse
Dans
la
diaguite.
et
comme galement
il
au
nom de
Pucani, celui de
le
Prou
en Bolivie,
y a de nombreuses
d-
nom
de Pucani,
et
.lujuv).
il
existe
d'an-
je les
dsignerai
Viinir
noms de
tic
de Lrrina et de Piirnr
Wnroiindd.
256
par un hasard
J'avais
de
mon
dpart pour
le
haut plateau.
achev
mes
fun
des pons
mtis de
la
coup de vilciucs'-'' contenant des ossements et enterrs de 1*"" f ouest de l'habitation de la hacienda.
Je
faites
moins
me
par
rendis
le
exhumer
bord du chemin et mis au jour ces une harrauca; les urnes se trouvaient
o"5o de profondeur
du
sol.
commenai fouiller, mais avec un mdiocre rsultat, car la poterie humide et ramollie par le temps tombait en morceaux au seul contact de l'air. De plus, je n'avais gure de
temps, devant partir
et
le
lendemain,
ma
mon temps juste suffisant pour pouvoir remplir le programme de mon voyage. Si j'avais eu cinq ou six jours ma
disposition, peut-tre euss-je russi, par des
ciales, extraire
mthodes sp-
Cependant
j'ai
pu examiner
[fi(j.
trois urnes, et je
donne
ici le
SI). Sa forme
est, je le
crois,
du couvercle qui
t dtruit
n'en restait
que
les
bords;
le
fond avait
par
la
pression de
la terre.
La
marque sur
du couvercle
donc conventionnelle.
et
Cette urne,
comme
mal
cuite, couleur
rouge brique,
grossirement modele,
''^
Peoii est le
nom
^^^
un mot quichua
dont
lie
moderne.
VALLEE DE LERMA.
anses latrales, horizontales, places
257
un peu au-dessous de
sa
32 montre quelques fragments de la panse de l'urne (a), de son bord (/>, c) et du bord du couvercle [d). vSur le grand
trs
fragment, on aperoit
clairement les
la poterie.
stries
laisses
par
L'ouverture de l'urne
tait perfor
de o'"8o,
le
et sa
au centre,
diamtre du trou
d'environ o^oaS.
I''ig.
.'i.
L'rnc [mu'rairo
du
riincliro
d'I'Jl
(iarmcri.
i/io
nal.
d pntrer quand
d'un squelette
couvercle
dbris
s'tait bris.
En examinant
de
la
les
du
c rne et
phipart
d'adulte. Bien
que
un
tat
de dcomposilion
///
presque complter,
et
sila
que
le
positioii_accrmipie
les
jambes
j'ai
et les
la
poi-
Deux
la
ATIOXILL.
258
mme
dcrire.
Les urnes du cimetire taient places trs prs les unes des autres, espaces. d'environ i mtre. J'ai vu des dbris d'une
dizaine d'urnes sous le bord
fouilles;
du chemin o
j'effectuai
mes
beaucoup d'urnes doivent avoir t emportes par le ruisseau, et, de l'autre ct du chemin, dans une excavation
pour
le
faite
rparer,
j'ai
Le cimetire
du chemin,
et,
le
en calculant sa
on peut estimer
une centaine
n'ai
nombre d'urnes
enterres
l.
Avec
fond, de
sur
la
les
mme qualit de cramique que les urnes, et surface comme l'urne que je viens de dcrire.
la
o""
strie
Cette
16 de hauteur et
o 17 de diamtre maximum. Il n'est pas facile de formuler une thorie sur sa destination. A ma connaissance, c'est le premier objet en terre cuite de cette forme rencontr par l'archologie de l'Amrique.
En deux
d'El
Lerma,
il
existe des
/^
Carmen. A Carbajal, j'ai entendu parler d'un grand nombre d'urnes de cette mme catgorie, et La Canada, au pied des montagnes qui bornent la valle l'Est, on en avait dcouvert deux autres. Un de ces cimetires d'urnes parat avoir exist l mme o se trouve la principale place de la ville de Salta. Don Filiberto de Mena (235, p. 26) raconte qu'en 1791 on apercevait au ras du sol, sur cette place, ct de l'ancienne glise des jsuites, les goulots de quelques urnes que l'on disait tre des spultures de (lentlles^^^ n. Cependant Mena n'en avait pas vu le contenu pendant les trenle-six ans qu'il vcut Salta,
:
^''
Gentiles
nom
que
l'on
donne,
On
Pl. XVI.
Fi g . Sa.
Kni^mcnls
i/'i
d'iiiK^
iirru-
I'iiik
rairo cl
(K;
son couvercle
gr. Mal.
ri;;.
.').'.
CimcliiTC
(l'FJ
('.armcu.
('.\Iiii(lrc
en Icnr
ciilli'.
i/'i
gr. nal.
VALLEE DE LERMA.
259
personne n'avait eu
la curiosit
.
Le cimetire
intressante,
d'El
Carmen
fut
trs
ce genre n'a t
spultures tout
cisco,
trois
que
valle. Bien que nous fussions surtout occups d'tudes ethnographiques sur les Indiens Matacos du Chaco qui, au nombre de i,5oo envi-
la rcolte
canne
pendant
le
vu dans des
localits
difierentes huit
ou dix de ces urnes funraires, semblables celles d'El Carmen, faites de terre assez mal cuite, faonnes d'une manire grossire, sans aucun dcor. Les parois avaient
environ o"'oi d'paisseur;
les
60 de diamtre. Le contenu tait toujours un squelette d'adulte, mais en si mauvais tat de conservation, en raison de l'humidit, que les os tombaient
sur
o*"
0^80 de hauteur
5o
o"*
urnes
elles-mmes
poses
l'air.
se
toujours surmonte
sei*vait
de couvercle, ayant
les
peu prs
la
mme
qui contenait
restes
260
une dizaine d'urnes avaient t certainement inhumes ensemble. Ainsi qu' El Carmen, on ne rencontrait jamais dans ces urnes, ou aux alentours, ni de la
En quelques
endroits,
poterie dcore
comme
celle
les s-
Fig.
3'i.
Ces cimetires de
Francisco
la
Valle de
Lerma
et
de
la
Valle de
San
se caractrisent
est exclusif.
sans aucun dcor. Les cadavres y ont t introduits entiers, placs dans la position accroupie. Aucune poterie, aucun objet
accompagnent dmontrant chez le peuple d'o proviennent les cimetires un quelconque dveloppement des
ne
les
aptitudes artistiques.
En
VALLE DE LERMA.
funraires,
261
cage
cimetires
d'enfants
en
bas
ou cimetires
il
est vrai,
dans
le
El
le fait s'explique
parfaitement par
le
manque
ries
dcouvertes d'El
Carmen
la
et
et
celles
du pays
diaguite, de Fautre.
Si
nous exceptons
et
Quebrada del
la
Toro
fait
de
la
Puna de Jujuy,
la
ce
mode de
rgion appartenant
gnements
l'un
relatifs
et
iiO)
M. Th. J. Hutchinson (174, t, mentionne une urne d'environ deux pieds de hauteur,
les os
contenant tous
Quant M. Bastian (57, n, p. ()i()), qui cite des urnes avec os humains de Ganete, au sud de Lima, il ne donne pas la source d'o il a tir cette information. La ncropole d'Ancon,
Ica.
suivant
MM.
Reiss et Stbel
(308,
i,
pi.
8, 9),
de
ou fonds de grands vases placs au-dessus des momies, dans la mme position que les pierres horizontales qui couvrent la tte des morts dans maints cimetires pihispaniques de toute la rgion andine. Nous avons dj, page i()'.^, analys les passages de /irale, Gomara, Arriaga et Villa (lomez, d'aprs les-
262
spciaux, taient
Mais de
telles
rgle gnrale
comme
ando-pruvienne,
en
domaine de cette civilisation. Nous pouvons donc considrer comme un fait tabli que nos cimetire des Valles de Lerma et de San Francisco ne proviennent
gnral inconnu tout
la
race andine.
parmi
les
peuples
de moindre culture qui avaient l'habitude d'enterrer leurs morts dans des urnes grossires. Us sont nombreux dans toute la partie orientale de l'Amrique du Sud, l'est de la Cordillre des
mort,
tait
le
le vase.
Chez d'autres,
le
corps
d'abord dpos
mme la
terre, et,
quand
la
putrfaction
et dfinitive-
avait
les os taient
ramasss
En
ftat actuel de
nos connais-
le Brsil, le
ment attribu aux peuples de la race tupi-guaranie le second, peu d'exceptions prs, tait pratiqu par d'autres, comme
Nu-Aruacs, Carabes, Tapuyas.
Dans toutes les fractions de la grande race tupi-guaranie rgnait ou rgne encore la coutume d'employer des urnes en
terre cuite
comme
immdiatement aprs la mort, le cadavre entier, les jambes replies, les genoux appuys sur la poitrine, les bras croiss et galement replis sur la poitrine, le tout formant un paquet d'un volume aussi rduit que possible. Vu finfriorit des Tupis dans l'art de la cramique, les urnes sont d'une facture grossire, sans dcor ou avec une ornementation trs simple.
En
Tupis orientaux, ceux qui conqute taient rpandus sur toute la cte brles
pens,
sur les
le
clbre cosmographe
Andr Thevet
:
(345,
fol.
9.>.r)),
dit
Tupinambs du Cap Fri'o Ils le courbent (le mort) en un bloc et monceau, dans le lict o il est deced tout ainsi que les enlans sont au ventre de la mre, puis ainsi envelopp, li et garrott de cordes de cotton, ils le mettent dans un
:
grand vase de
Ce
et
fait ils le
comme un
le
puits,
profonde de
et
hauteur d'un
homme ou
peu de feu
esprit n'en
maling
:
approche
le
et
que
si
mange
puis
aprs couvrent
Si c'est
un pre de famille, il est enterr dans la maison l'endroit propre o il couchoit et si c'est un enhuit, il est mis hors et derrire la maison dont il estoit. Autres sont enterrez dans leurs jardins et autres lieux o les delYuncts auront prins plus de plaisir en leur vivant. Les Tupis orientaux se rpandaient avant la conqute, vers le Nord le long de la cte,
:
jusque sur
et
les les
formant
l'le
le
delta de l'Amazone.
A Pacoval
Os Camutins, sur
les
Maraj, ont t
faites d'intres-
mais
178) et
Brinton
(77,
p.
?M)
les
considrent
comme
anciens Tupis,
cimetires proviennent
de
ri
bus
pour avoir contenu des cadavres entiers d'adultes. Ainsi une ui-ne figure par le D' llamy (160, pi. i.vi), de forme trs semblable notre urne d'El Carmen, n'a que
petites
o'"2C)
mensions trop
de hauteur
et
264
n'aurait
pu contenir un adulte
le
entier
que
si
le
cadavre avait
dpass
Hamy
{ibid.i).
( Paris), la suite
durcie
(162,
p. 0.2)
a ren-
main avec
les os
de s-
pultures qui probablement y existent. Il se pourrait bien que quelques-unes de ces spultures provinssent des Tupis, et
d'autres spultures de races diffrentes.
En
do Sul, dans
le territoire
mais
les
premires
de ces trouvailles
renseignements y relatifs proviennent d'amateurs. M. Cari Nehring (256) rend compte la Socit
et les
deux contenant des squelettes d'adultes, et deux des squelettes d'individus jeunes. Les premires taient assez grandes pour contenir trois himptcn (environ i5o livres) de pommes de terre . Les squelettes, suivant M. Nehring, paraissaient y avoir t ensevelis entiers. Les urnes taient couvertes de deux quatre pieds de terre. Elles taient de diverses formes
quatre urnes
et,
et
pourvues
Aux environs on ne
trouvait
de pointes de flches, pas de haches, seulement beaucoup de fragments de poterie, la tte d'une statuette en terre cuite et
VALLEE DE LERMA.
265
une pierre aiguiser. M. Th. BischoIT (62) dit avoir trouv, galement dans le So Paulo, des vases grossiers contenant des ossements, mais de dimensions trop petites pour avoir pu contenir des cadavres entiers. Les renseignements de M. BischofT
sont d'ailleurs assez obscurs.
Il
une
sorte
en aurait
Un
(307)
rents
Brsil a aussi t
publi dans
de
la
M. Rath
tures
avait
dans
les
pro-
vinces environnantes.
vu maintes fois des spulmorts taient enterrs dans des urnes, auxquelles
dit avoir
pieds
3 pieds.
Les parois
de l'urne
ont
pouce
Ces
pouce
porte
peints.
vercle.
M. Rath a examin soigneusement une icjaraba contenant un squelette ])ien conserv, en position accroupie, les bras et les jambes replis sur la poitrine, les genoux ramens aussi haut que possible. Pour maintenir le cadavre dans cette position, qui seule permet de l'introduire dans l'urne, on le lie avec des lianes. M. Rath parat attribuer ces spultures surtout des tribus Tapuyas, mais sa terminologie ethnique est trop vague pour accepter ses classifications il se rend cou:
pable de contradictions,
avait donne.
et sa
Enfm, de Rio Grande do Sul, M. P. A. Kunert (188) publie une autre note sur des urnes funraires. Une urne de la Valle de Forromecco tait si grande, que Ton y aurait bien pu enfoncer un individu corpulent en j)osilion accroupie . Une autre uiiie avec couvercle, piovenant de Lomba (rande,
prs de So Leopoldo, contenait, d'aprs ce qu'on avait racont
266
M. Kunert, des ossements en dsordre. Le crne tait plac au-dessus de ces ossements, dans une cuelle spciale. 11 s'agit
donc, dans ce cas, d'un second enterrement. Ces renseignements sont en partie fort vagues; d'autre
part,
ils
fait
de colons sans instruction suffisante pour apprcier les faits. Cependant il semble constat que, dans le sud du Brsil,
existaient les
deux
varits de spultures
de modes funraires est d'ailleurs trs explicable par la grande varit de races indiennes qui ont habit les provinces
sit
il
un coup
le et
deux intressantes cartes publies par D'' von Ihering (181), qui montrent la distribution ancienne actuelle des Indiens dans ces provinces. Nous y trouvons
d'il sur les
nombre de
viennent
p.
(178,
p.
]5,etl81,
3i)
qui connat
dit
que
les
Guaranis
en
On
en d'autres
de
la ville
de So Paulo, jadis
le cas
Seulement, dans
o un
village.
plus tard
les os
Des Cayus, Guaranis du Rio Paranapanema, le mme auteur (181, p. 7) rapporte qu'ils employaient jadis des urnes comme cercueils pour leurs morts, mais qu'aujourd'hui ils les ensevelissent directement
dans
le
sol
sont brles.
(177,
p.
78)
Dans une publication antrieure, M. von Ihering avait dj fait remarquer la diffrence entre les Gua-
VALLE DE LERMA.
ranis et les autres races dlndiens
:
267
les
premiers ensevelissenl
les
que
Crens
(Gs), par
exemple,
les
enterrent simplement
mme
la terre.
Le Muse
de So Paulo possde deux de ces urnes dcores extrieurement avec des lignes rouges et noires sur fond blanc. Dans la
Commission de gographie et de gologie de l'Etat de So Paulo se trouvent deux autres urnes, dont Tune a 0* 65 de hauteur, i'"02 de diamtre maximum (panse) et
collection de la
croit
que
les ujaahas
n'ont pas, en gnral, t destines exclusivement funraire, mais qu'elles ont servi l'origine
le cauim^^^
un usage
que
les
Tupis prparent
et
quantit.
aux
qui,
de M. Ehrenreich
pendant une
visite
Je crois
que ce sont les Tupis qui ont laiss les innombrables fragments de poterie, les urnes funraires, les haches de pierre et les pipes, car nous trouvons ces objets partout o ce peuple a pass, depuis le Paraguay et le Brsil mridional jusqu' l'Amazone. Ce ne sont pas, comme on le croit souvent ici, les
Puris, qui au
commencement du
de
un degr
trs bas
civilisation.
Aussi
la
cramique des
Coroados
suites
^'^
Cette
urne,
celles
dont
ser
que
le
le
M. Rath donne les mesures, est sulllsaniment grande pour contenir le corj)s d'un
adulte. Voir ce (pie nous avons dit ce
sujet,
hord de l'urne
que
dans
sa partie sujit'rioure
le
se trouvait alors
dme lorm
par
page
53.
Mme
(piand
il
s'agit
Nom
268
urnes.
Le
P.
Ruiz de Montoya
(318,
fol.
i/i),
en dcrivant au
Guaranis, dit
commencement du
qu'ils
dans
la terre
jusqu'au goulot.
(118,
i, p. 7;'>)
De son
le
le
ct, le
P.
Martin
DobrizbofFer
donne
mme
renseignement
del
ce
rive droite
de
l'Alto
Paran, dans
de
l'actuelle Rpidjlique
du Paraguay. Dobrizhoffer ajoute que mode de spulture tait un rite des anciens Guaranis
arcjilla fictis
el
ad
iaiiem
caii-
11
ne
peut y avoir de doute que ces Indiens fussent des Guaranis, car le nom de leur dieu tait, selon Dobrizhoffer, Tupa. Les
renseignements de ces jsuites sont corrobors par
dcouvertes archologiques de M. Ambrosetti
(12)
les rcentes
qui a exhum
les rives
de
l'Alto
argentin, en Misiones.
beaucoup d'analogie avec celles des Valles de Lerma San Francisco. Le D' von Ihering (177, p. 77) mentionne
le
de
aussi
mme mode
d'enterrement chez
les
anciens habitants
du
guerre
fin
1867, une de ces grandes urnes contenant un squelette entier et recouverte d'un autre pot renvers. M. J. Koslowsky (187, p. 8)
mentionne des cimetires d'urnes analogues qu'il a examins sur les bords du Rio Paraguay, beaucoup plus au Nord, dans les environs de Descalvados (Matto Grosso, au nord de la ville de Corumb). Ces cimetires ])roviennent aussi, trs vraisemblablement, de Guaranis.
Au sud du Paraguay,
le
et
sur les
les
VALLE DE LERMA.
des tribus giiaranies. Suivant Pmi Diaz de
c.
269
Guzman
(116;
1.
m,
XVIII
|).
149),
Baradero
et le
Rio de
las
A eux
raires
urnes fun196),
mentionnes par
le D*'
H. Burmeister
(84,
trouves
ces
dans
les les
du
delta
contenaient
dans cette position, quoique comi^ltement eilrits. Une urne conserve entire avait environ 2 pieds de hauteur et autant
de diamtre; ses parois avaient un demi-pouce d'paisseur
l'extrieur tait orn
et
plusjoroches voisins
sont les Cliriiua-
Lerma
plateau bolivien
du Rio Pilcomayo, sur les pentes du haut vers le Chaco. Une partie des Chiriguanos halongtemps avant
la
conqute, ds
(140;
1.
le
temps
i83),
vu,
c.
wn;
fol.
Guzman
(116,
p.
20),
Les Chiriguanos enterrent encore aujourd'hui leurs morts comme jadis, dans de grands vases en terre cuite, grossiers et surmonts d'un
i5'j6.
immigre du Paraguay en
comme
et
Chiriguanos est
probablement l(
ils
P.
Lozano
(219,
p.
69),
du pre jsuite Ignace Chm (100, p.oii^), de 1735, qui crilsur les Chiriguanos Quand quel([u'un de leur famille (\st dcd, ils le mettent dans un jiot de [vvvv ])r()portionn la grandeur du cadavre, et l'enterrent dans leurs propres cabanes. C'est jDOurquoi tout autour de chaque cabane on voit la terre leve
:
270
nombre de pots de terre qui y sont Don Francisco de Viedma (369, p. 181) dit des Cliirile
Ils
ont
la
coutume
qui leur
mort de l'un d'eux, on reploie ses membres, on j^lace le corps dans un grand vase de terre avec tout ce qui lui a appartenu, on l'enterre dans sa propre maison. H. A. Weddel (374, p. 3i 1) Lorsque l'un d'eux vient mourir, on place son cadavre dans un pot de chicha, avec ses armes, ses ornements, du mas, une cruche d'eau et du bois pour faire du feu; on le recouvre ensuite avec un autre pot ou une dalle, et on le dpose dans le sol mme de sa maison. FrayAlejandro Maria Gorrado (105,p.52), du collge franciscain de Tarija, donne une description dtaille des enterrements
D'Orbigny
(274, n,
p.
339)
la
la terre
et le
cadavre y
est
un yamhui renvers
Thouar
la
:
62),
qui
du Rio Pilcomayo
manire suivante
prs
la
recherche
crmonie fun
Ghiriguanos de
la
Trente heures
creuser la
commence
Il
dans un coin de
milieu
la case,
du mur.
fait
un trou d'un
veuve
lui
])rparatifs, la
On
du
yamhui au fond de
sitt
la fosse, jDuis le
Il
y avoir une erreur dans le rcit de cet auteur, car les vases des Ghiriguanos pour j^rparer la chicha sont largement ouverts ils n'ont 23as de goulot et leurs bords ne sont que lgrement incurvs, de sorte que
de
la partie
suprieure.
doit
VALLE DE LERMA.
rorifice a
271
un diamtre presque aussi grand que le diamtre maximum du vase. La partie suprieure ne peut donc servir
talement pour y faire entrer le cadavre, on doit alors employer deux vases, et le cadavre doit tre dpos dans Tun d'eux,
tandis que le fond de l'autre forme couvercle. M.
del
Domenico
Campana
(90,
p.
98),
crmonies qui y sont clbres. Selon lui, on agrandit d'abord l'orifice nyamhui, on y met ensuite le cadavre; l'urne est descendue dans la fosse et recouverte par
de ces Indiens
un
'autre
pralable,
une cuelle
dfunt ne
pleine d'eau ou de
de
la braise afin
que
le
manque pas de
vivant. Si le
met dans son urne sa mre. Enfin M. Erland Norune cuelle denskiold (258, p. 456; 261, p. joi; 268,p. 18) a trouv en 1902 prs de Caiza, l'issue du Rio Pilcomayo de la Cordillre, un ca-
enfant, on
davre de Chiriguano, encore en dcomposition, enterr dans un grand vase de i'"'-2 de hauteur, recouvert par un second
vase.
Le cadavre tait plac dans l'urne en position accroupie. Il portait des vtements europens qui doivent avoir t donjis cet Indien par les Blancs. Autour de la tte, on voyait le
frontal, de couleur rouge,
Il
bandeau
riguanos.
D'a2:)rs
avait t enterr en
dont diffrentes tribus habitaient ds avant la conqute espagnole proximit de la Cordillre, les renseignemenis quant leurs habitudes funraires
Sur
les
(57,
11,
malheureusement sans indiquer sa source d'information, que la plus septentrionale de ces tribus, les Omaguas, du territoire l'est des Andes quatoriennes, enter775)
rapporte,
272
raient leurs morts dans leurs huttes, ensevelis dans des vases
Ce renseignement
est
27),
Omaguas
la
Oyampis
dcrits par
est figure
Crevaux
par
iM,
iSy), et
pi.
le D""
Hamy
(160,
lmi).
J'entrai
Fauque (126, p. 383) s'exprime ainsi dans une Case haute que nous appelons Soura en
:
langage Galiln
tout--coup
tmoignai
saisi
comme
j'en
les
ma
surprise,
on
me
en
dit
me montra
y a trois ou quatre ans, deux Palicours, lesquels toient venus chercher les Os d'un de leurs parens qui y toit mort.
Comme je
tique, je le
les
en cette occasion,
et ces
me
r2:)ondirent
que
l'usage
de leur Natioji
le lieu
toit
de transporter
les
ossements
comme unique
et vrital^le patrie.
11
que les Palicurs mentionns pratiquaiiMith^ second enterrement dans une urne pour transporter le cadavie d'un individu mort
loin de son pays; mais
Fauque ne dit j^as si cette mode funFauque laisse d'ailleurs comjirendre que d'autres Indiens de la rgion, non Tupis, comme les Galibis, avaient la mme coutume. Il n'est j)as du tout invrairaire leur tait hal^ituelle.
VALLEE DE LERMA.
semJ3lable
273
que
On
aussi,
Goytacs
Janeiro.
Le
P.
Ayres de
p.
5/i)
dit
nomms
donne
(376,
i,
p.
i3i)
mme
p.
donne une figure d'une urne funraire dans laquelle on voit la momie, et il rpte les renseignements d' Ayres de Gazai. Spix et von Martius (333. p. 383) visent probablement les mmes Indiens en parlant des Goroados du Rio Xipoto qui habitaient aux environs des sources du Rio Doce, dans l'Etat de Minas Geraes, au sud-est d'Ouro Preto.
(115,
20,
i,
')
Ges
Goroados
en position accrouj)ie,
terre cinte,
tissus
dans des
vgtales.
comme
tupi s pratiquent
est
Guaranis
et gnral
est
parfaitement permis de
migrations des Tupis
P. Gristbal
Nous connaissons
nous
a
les
fpoque de
(3, p.
la
conqute europenne. Le
de Acuna
donn uu exemple j)ar celle des Tupinambs de la rgion de Pernambuco (pi'il av.iit rencontrs, en 16.39, ^^^^ ^^^ ^^^ ^ ^^ lieues de rembouchure du Rio Madeira dans TAmazone, bien loin de leurs anciennes habitations. A l'poque de Spix et von Martius (333, m, p. lofi), au commencement (kl xiK*^ sicle, les Tupinand)s existaient encore dans ces rgions au sud-ouest d'Obydos, prs de rembouchure du Rio
i66-i()7)
:
MAT1<I!VAI.C.
274
Mauh dans l'Amazone et Villa de Boim prs de rembouchure du Tapajoz dans l'Amazone. D'autre part, nous savons comment
,
les
Tupis ont impos leur langue d'autres tribus, et il n'y aurait rien d'tonnant que leurs coutumes funraires aient aussi
par des peuples avec lesquels
d'aulres
ils
t adoptes
taient en contact.
Beaucoup
qu'ils
voyageurs parlent d'urnes funraires ont trouves dans diverses parties du Brsil, mais ils ne
donnent pas d'indications d'aprs lesquelles on pourrait formuler des conclusions quant aux Indiens d'o proviennent ces spultures. Pour citer l'un de ces auteurs, M. Keller-Leuzinger
(184,
p.
26)
exhumes prs de Manos. M. Keller-Leuzinger donne une figure reprsentant une de ces
en position accroupie,
trouvailles.
qu'il a
Aruba,
pi. VIII
fig.
1)
donne
la
d'Aruba
tait
probablement,
comme Curaao
des Aruacs et
]:)ar
de ces
faits
la
consquence que
le
les
continent sud-amricain
la
coutume
la
spulture dcrite
fait isol,
puisque
plu-
ne contiennent que des os provenant d'un second enterrement. D'ailleurs, ni les Carabes, ni les Aruacs du Venezuela ne suivaient la
coutume de l'enterrement direct dans les urnes, et, comme ce sont les Tupis qui la pratiquaient partout sur le continent, une telle conclusion n'est ^^as logique.
Je suis naturellement loin de prtendre^ f[ue les renseigne-
les j)ages
VALLEE DE LEHMA.
275
monographie sur les eiiterieiiieiits dans des urnes en Amrique du Sud; je crois simplement avoir prouv que nos connaissances actuelles de l'ethnographie sud-amricaine inrhquent
comme
pour toutes
les
branches de
les
la race
tupi-guaranie
nellement
dans des cas spciaux employes comme cercueils. Pour appuyer encore plus la premire de ces thses, je me permettrai d'ajouter les opinions de quelques ethnologues minenls
qui ont voyag au Brsil et font autorit en ce qui concerne ce
pays. Dj d'Orhigny (274,
nis,
n,
p.
3io) disait
que, chez
les
Guara-
la
le
peintures de fte;
est enterr
un
foss
p.
(231,1,
de clayonnage au milieu mme de sa maison . Martius 177) note que les Tupis enterraient leurs morts en
ou accroupie.
.,
ensevelis directe-
ou bien renferms dans des vases en terre cuit( . Ces urnes, nommes jarahas ou camotms, ajoute-t-il, taient fabriques trs simplement et sans ornementation, de terre rougetre, et on les enterrait trs peu de profondeur sans se soucier de leur conservation, f^es deux auteurs admettent la concomitance de deux usages spultures directes dans la
ment dans
la terre
peut pas ter au dernier des deux modes funraires sa situation d'habitude carastristique chez les Tupis-Guaianis. iNous le
savons, en elfet, des tribus qui jadis enterraient dans des urnes
les
cadavres
directement dans
la terre.
deur sulhsaute.
Ainsi
j'ai
Ils
taient,
s'en passer.
vu des hiiiguanos qui temporairement travaillaient comme ouvriers dans les plantations la rcolle de la canne sucre, en Jujuy, enterrer les morts sans urnes, tandis cjuils les
employaient ])our
les spultures (huis leur
(122,
p.
pays, sur
les
le
Pilco-
mayo. Elirenreich
47) crit
Gomme
ancieus Tuj)is
18.
276
avaient ia
sires,
coutume d'enterrer
de dimensions colossales,
Enfin
de ces urnes
la distribution
p.
offrent des
MM.
Brinton
(77,
23A) et
von
urnes
comme
caractristique
pour
les
Tupis.
En conclusion
ni
Carmen
et
de Providencia
n'appartiennent pas
diaguite dite
calchacpiie
aucune autre
civilisation andine.
lequel
une certaine poque occupait une partie des valles interandines de la Rpublique Argentine et qui y tait arriv du Brsil. Ce peuple, pour les raisons exposes, doit avoir appartenu la race tupi-guaranie. La j^artie de la grande plaine
sud-amricaine
la
le
Lerma
la
et
de
San Francisco,
antrieure
Grand Chaco,
au temps de
les
conqute
en
que
les
valles
question
''^
^^\
Sur
les
dcouvertes d'El
,
Carmen
et
sible
dans
le
temps ncessairement
res-
de Providencia
munication
clusions
j'ai
treint
J'v ai
faite,
en igoS,
la
Socit
occups du Brsil,
rect dans des urnes.
le caractre essentiel-
de
la part
(277)
di-
assez
volumineuse
o l'auteur
et
s'elTorce
L'argument principal
les cas
surtout de
taille, d'ailleurs
en partie
Oyampis
la rgle
ne peut modifier
les
aussi
que
Tupinambs,
Tupinaquins
et les
civilisation
calchaquie
dans
me
dplairait d'attarder
ici le
lecteur
matire dans
Nous avons vu que les Tupinani]);is de Thevet employaient des urnes comme cercueils et de mme d'aprs von Ihering, les T(q)inaquins de So Pauh^ Si ces
,
VALTJIK
obal)l( res proDai)ieineiu,
l)K
LKliMA.
(h'
277
^11( nouvelles
on
dcouvrira encore
M. Lafone-Quevedo m'a dit avoir vu, Andalgal (Catamarca), il y a quelques annes, des dbris de grandes urnes grossires
sans aucun dcor, contenant des squelettes d'adultes vtus en\
///^
elles taient
Il
compltement
ne
sait
/
'
pas
si
Quant
un
ci-
metire dcouvert
dans
la
Cordillre
laits
ig'iji
n'a
aucune importance.
ils
Quant aux
trs
Mundurucs modernes,
bien,
avoir
peuvent
ne contenant que de
la
po-
comme beaucoup
abandonn
d'autres
Tupis,
terie grossire
leurs anciennes
coutumes
diffrente,
plus
funraires.
du
,
style
dia-
ment
et
contre la iborie de
la
provenance
Carmen
de Providencia
les
dcouvertes de
de
M. Ambrosetti
comme
M. Outes,
lections de
lorsqu'il
sa
criti((ue,
San Francisco, proviennent d'un peuple migr du centre de l' Amricpie du Sud et appartenant trs probablement la
race tupi-guaranie.
Il
Pampa Grande
la
et
il
supposait
ci-
que toutes
dans ce
faut
convenir (|ue
les
dductions
jias
metire appartiennent
mme
poque.
de
M. Outes ne
la
sulllsent
mme
On
diminuer
sires
de Providencia.
Au
sujet
de
la
brochure
[ihypo-
la
terre,
de M.
thse
Outes, M. Erland
Nordenskiold
:
du typecomnuui de la rgion diaguite; enfin, une srie d'urnes dcores, du type d(^ celles de des la Valle de Yocavil et contenant
.squelettes
de
Boman me semble
])rol)abilit,
|)rs
d'un
baut
degr de
habitant
car
la
de
la
Valle de
de
petits enfants.
(pu; les
De
ces laits
pratiquant ce
CMiiriguanos
(les
,
mode de
coni[)ris
M. Outes dduit
et
urnes grossires
dans
les Tupis.
Si
tribus
non
brsiliennes loignes
nord de l'Ar-
draient,
la
comme
a
les autres
s|)ullures,
gentine
l'aire
avaient
fait
la
ce
lait
opinion,
modifier l'exaclitud
des (on-
clusions de lioman.
278
dont
(32,
1,
renseignements ont t
pii])lis ])ar le
D' Aniegliino
5i5),
pour
cpi'on
fait
en tienne compte.
dfaut.
11
mme
de ce cimetire
s'agit
Yaco.
(244,
p.
12),
en parlant de
la
urnes,
les
semble que l'habitnde d'enterrer dans des l'poque de la conqute, tait en usage seulement pour
Il
Il
quand
et pro-
on en rencontre,
les
En
dans
n'a
Chaco,
l'est et
au
les
le
nord-est de Jnjuy,
est
Cbaco pour se retirer dans les territoires qu'ils habitent actuellement. Dans le dpartement d'Anta (province de Salta) qui fait partie du Chaco et qui est situ l'est de la Sierra de la Lum,
brera,
il
a des cimetires
Provi-
(244,
p.
n)
du Rio Dulce, un cimetire avec des urnes grossires contenant des ossements humains. Ce cimetire est peuttre de la mme catgorie que ceux dont nous nous occupons. M. Giovanni Pelleschi (284, p. 204) raconte aussi avoir vu, prs de la ville de Santiago del Estero, un cimetire contenant un grand nombre d'urnes, mais de dilf rentes dimensions. Ces
urnes, dont quelques-unes taient sans dcor et d'une facture
grossire, d'autres ornes de lignes entrelaces et de dessins
(le
lignes disposes
gomtriquemeut
conleiiaient des
VALLEE DE LEP^LX.
ossemeiils hmiianis. M.
I
279
i,
[..
i
liilcliiiison (174,
iGj
a '>al(Mii('iit
,
i
'
vu un cimetire (ruines '(Bi-aclio (Quebraclios?) en Santiai>o (le! Esteio. Jl mentionne une urne contenant un corps humain . J^e D"^ Juan A. Dominguez, de Buenos-Aires, m'a parl d'un cimetire encore plus au Sud, Ambargasta, sur la
limite entre les provinces de Santiago del Estero et de
il
Crdoba;
y avait
la surface
du
sol
dont
la
couche suprieure
avait t
fit
Dominguez
emexhumer
os.
deux ou
Il
trois
est
Tl
la
MULUS.
hacienda lA
Pucar).
immdiatement
l'ouest
de
Carmen
Tout
ne
les
se
nomme Campo
del Pucar
(Champ du
de
la valle est
partage entre
nommes Pucar; on
le
nom
de leurs propri-
Le terrain l'ouest des domaines d'El Carmen appartient M. Flix Usandivaras; au sud de sa proprit se trouve la hacienda de M. Ricardo Isasmendi, et, au nord, celle du
taires.
colonel Torena.
En 1901, MM.
attention sur
Arias, dont
j'ai
dj parl, attirrent
mon
proprit
d(;
M. Usandivaras. La Mission
Sudoise se rendit
cet endi'oit et
de tumulus que
i"""'
je
dsigne
ici
l'ouest
dcrire.
dans
les
date fixe
En
igo.H,
j'ai
dcouvert
et
[fuj.
.'>/
et /)<V),
280
diques
et je dressai
compt un
total
tuellement de ()"'4o
naturel.
du
sol
Le diamtre de ceux du groupe A est de 2^60 k 2'" 70; celui des tumulus des groupes i^ et C un peu plus grand, de 2" 80 2^90, quelquefois jusqu' S"". On voit que les faibles variations de diamtre des tumulus d'un mme groupe ne
sont pas volontaires, mais qu'elles ont t causes par des irrgularits dans l'excution de la construction, les construc-
Les tumulus sont entours d'une ou deux ranges circulaires de pierres roules, ayant toutes plus ou moins les mmes
dimensions,
i5xioXio
B
20Xi5x
iS'^"'.
Dans
les
environs
immdiats
lit
il
C.
Une
j^ai'tie
de ce
lit
de rivire
est
^^fi(j-
39.
35 donne faspect gnral (a) et la coupe verticale [d) d'un des tumulus, ainsi que le plan d'un tumulus un cercle de pierres () et celui d'un autre deux cercles (c). Il faut avertir qu'il n'existe aucune relation entre les diamtres diffrents des tumulus et le nombre des cercles de pierres; les tumulus, qu'ils soient un ou deux cercles, ne sont pas placs d'une manire particulire les uns par rapport aux autres. Tout au contraire les deux sortes sont distribues irrgulirement, ceux un cercle tant plus communs que ceux deux
,
cercles.
trois
J'ai
publi
un
travail prliminairo
de
la
Mission,
et les
plans des
sur
(69).
les
tumulus de
Pucar de
Lernia
Une
au Congrs interna-
(110)
sur les
i()o/i(109).
VALLE DE LRP.M
\.
281
comme dans
et
l'autre.
Les ranges
l'Est
se
du Nord au Sud
de
l'Est l'Ouesl.
La
<
la
direction de
tumulus du groupe A, est d'environ 5"; celle des rues allant du Nord au Sud, de 5"" 5o avec de petites irrgularits par dplacement de quelques tumulus de la ligne droite.
Fin. 3;
Tiimnliis de Piicai
de.
Leima.
verticale d'im tuiiudiis.
a. Aspect j^nral
h, r. Plans
de deux liimidus;
licliell(!
:
(/,
(loiij-
/(')o.
Dans
les
groupes B
troites;
C,
elles
rues sont galement rgulires, mais plus 3" ont de largeur seulement.
les
les
autres
il
est
38
et
d'une
a t
largeur de
environ.
On
doit supposer
que ce renq^art
282
que
les pluies
ne peuvent que
il
Du
la
ct intrieur
du rempart,
un
foss
38
h^
de i"'5o de largeur;
construction
la terre extraite
du
foss a t
employe pour
du rempart. L'un
et l'autre
de
en dehors
du rempart
de mur
terre.
et
non du ct
[ji(j.
intrieur.
H y a, paralllement C un soubassement
,
en pirca
38
c)
Ce n'est qu'un mur droit, et les fouilles que j'y ai pratiques m'ont convaincu qu'il ne faisait nullement partie de
Les
plat.
trois
sol
dur
et
parfaitement
Pensant que
tumulus pouvaient
de
la
la visite
des excavations dans deux ou trois d'entre eux, mais sans rien
Dans mon voyage pour la Mission Franaise, j'ai fait des fouilles dans six tumulus pris au hasard, jusqu'c i"'8o de profondeur, o j'ai atteint le niveau de feau, et deux excavations en forme de croix dans les intervalles situs entre les tumulus, toujours sans trouver ni squelettes, ni aucun vestige humain. Au contraire, mes fouilles dmontrrent toujours que la terre se trouvant au-dessous des tumulus n'avait jamais t remue, et que ceux-ci taient simplement superposs au sol,
dont
la terre est
celle des
tumulus.
Gnralement
de
la
que
celle
est
premire
ici c'est le
la terre
du sol plus noire. Ce fait indique que les tumulus ont t forms avec de la terre prise une certaine distance de l'endroit qu'ils occupent. M. le professeur Maquenne en a bien voulu examiner deux chantillons, l'un piis au-dessus du niveau du
sol naturel,
et ()"''io
de i:)rofondeur
VALLEE DE LERMA.
au-dessous du soinmel; l'autre daus
le sol
283
sous
le
mme
tu-
mulus et o'"8o de proloudeur. Le premier chantillon, celui du tumulus, contient plus de gros cailloux que celui du sol, mais les lments constitutifs sont les mmes, quoiqu'ils se prsentent en des propoitions dillrentes dans chacun des deux chantillons. Selon M. Maqiienne, la terre des tiimulus n'est ni plus ni moins propre pour la culture que celle (Ui sol. Je dois M. le j^rofesseur Lacroix une analyse minralogique du sable, tamis et lav, des deux chantillons. Cette analyse a donn le mme rsultat les deux sables sont composs de fragments des mmes roches ^^\ mais le sable du tumulus est compos de grains beaucoup plus fins que celui du sol. On aurait attendu le contraire, car les lments fins de
:
la terre superficielle
auraient
pu
au
pour
la terre se
o" 80 au-dessous du
sol.
mais
les dilrences
considres
formant
constitutifs,
ne s'oppose pas
cette
est
hypothse, car
de grandes tendues de
homogne,
l'alhivion tant
homogne.
Un
autre
fait
la terre
formant
les
tumulus
a t apporte de
^'^
il
n'y a pas,
dans
Ce
les
environs, de creux
rappelle
ce
trs
l'eld:
''^^
fait
que
p. /iH)
disent
sur les
rouls,
comprennent
acides
"
quartz;
:i"
MM.
Squier
et Davis
(334,
spaths
orlliose microcline,
plagioclases acides);
mounds (pii forment les Enclos sacrs de rAmri(pie du ISord Tliey me iisikiIIy
:
de
petits
composed of
surface
,
eiirtli
taken
iij)
gnent des
ternies le
/;"
paillettes
de niuscovilo dans
liiics
les
hve
phyllade-muscovite en
pirscrve
,
llie
surface of
llic
adjacent plane
snioolli
and as far
as possible unbroken.
28'i
pu
tre tire.
Le
sol et les
tumulus sont
si
bien conservs dans leur tat originaire, que ce serait trs facile
d'apercevoir ces cavits
vgtation ne se
trs bien
ont eu
que leur lvation a srement t rduite un peu par la pluie et que quelquefois des parties de leurs bords de pierres ont t dplaces. Cependant il y a des exceptions. Au coin nord-ouest du groupe A [fig. 36 a) passe un chemin. Les
souftVir est
tumulus qui
se trouvaient
e,
en cet
Au nord
existe
de
la
se dirige vers
un champ
est possible
que
les
tumulus se continuaient jadis dans ce champ. Du ct Est du mme groupe (dans les environs des points / et //), plusieurs tumulus paraissent avoir disparu, tandis que, dans la mme direction, environ 200 plus loin, on voit encore des traces de tumulus. De ce ct, il n'est pas possible de dfinir avec certitude o ils s'arrtent. Mais au contraire, dans plusieurs autres endroits o manquent des tumulus ncessaires pour achever la parfaite rgudu groupe A [fuj. 36), larit des groupes, comme en m, d, n, au coin nord-ouest du groupe B [ficf. 37) et du ct sud du groupe C [ficj. 38), le sol n'est pas touch, et Ton est convaincu que les tumulus qui y semblent manquer n'ont jamais
cj
exist.
deux tumulus isols en k, les dix en lesquels semblent occuper un lieu qui devait rester libre pour complter la grande rue entre c-d et c-f\ le tumulus isol en A, tous ces tumulus ne sont pas, comme on pourrait le croire, des restes de ranges dtruites, mais vritablement des tumulus
le
Dans
groupe A
les
280
isols, placs
du plan
la
mme
mmes
que
les autres.
Le plan de
VALLEE DE LEHMA.
liu'(j(s
287
les diffrenles
schons
du groupe
/l,
mais,
par
la
suite,
on
s'esl
i
comme
Les
ceux situs en
trois
dcid y placer certains tumulus, et ceux qui sont placs dans la rue (j-h
plus ou
la
{fuj.36).
G*"",
Valle de
Lerma de
Quebrada del Toro. Le groupe A contient 1,0^7 tumulus, en dehors de ceux qui sont disparus; les groupes B et (J, o tous les tumulus se
sont bien conservs, en contiennent respectivement
2'""
1
58
et
463.
Le groupe B est situ environ de distance Touest-nordouest du groupe A le groupe C 300*" peu prs au nord du
,
groupe B^ dont
continuation de
la la
l'est
forme
la
du rempart du
les
ct ouest
du groupe
C.
Le croquis
y/^.
39 montre
et C.
il
camp
de
limit
retranch
prs
600'" d'extension
du Nord au Sud. Ce camp est par des remparts en terre avec un foss extrieur, en
l'Ouest l'Est et 35o"'
droite, et assez bien conservs des cots
qu'il
ligne
nord
et est, tandis
ne m'a pas
t possible
o ils ont probablement disparu par suite du passage d'un chemin moderne. Du ct sud, il n'y a ]:)as de lempart, mais
le
camp
les
est
born
]^ar le lit
sec,
dont
3"'
de hauleur.
qui
C'est peut-tre ce
les ^pierres
bordent
sol,
les
beaucoup de fragments de poterie ancienne, presque tous d'une cramique grossire, sans dcor, mais trs rarement des fragments gravs, engobs avec de la plombagine, du type de la //</. 53 b, c, cl c Golgota. Piesque au centre de ce camp i-etranch exisie un giand
tertre artificiel
de
6""
de hauteur dont
il
est dilllcile
maintenant
288
de mesurer
boule et
dimensions j^rimitives,
la terre
le tertre
dont
forme originaire. Il reste encore une surface suprieure plate de 1 3" de longueur (Nord-Sud), sur 6 de largeur (Est-Ouest); la terre boule
les racines
comprise,
le tertre
le
pre-
2"
dans
tertre
la
que
les flancs
du
perpendiculaires,
il
aurait eu
de longueur sur
de
Tumulue
Groupe C
VALLEE DE LE KM A.
Ou antiquits de
d'assez
la Valle
289
le tertre, j'ai
de Lerma. Dans
trouv
nombreux
le
os de
lama
et
dans cette
39, prs du tertre artificiel, on voit deux tangs, l'un assez grand et l'autre plus petit; ce sont des tangs
Sur
plan
y^ry.
modernes
comme
pour l'irrigation de leurs cultures. Prs des tumidus 1^ il y a aussi les restes de deux tangs, l'un de Bo'^X 40"' et l'autre de 54'" X 35'". On voit, de jilus, les traces d'un canal se dirigeant de ces tangs vers le camp retranch, mais ces traces se perdent avant d'y arriver. Les habitants actuels de l'hacienda ne connaissent aucune tiadition sur
rservoirs d'eau
ils
mais
il
est difficile
le tertre et
rempart
et le
comme
et
douteuse;
des
cependant
ne
que
les constructeiu^s
du camp retranch, des tangs et du canal ne soient les mmes. Le tertre et le foss sont mentionns dans la relation de Don FiliJ)erto de Mena (235, p. 27), dj cite, sur les monuments et les vestiges des liabitants primitifs de la rgion de Salta et de Jujuy. Mena dit avoir vu, en 1760, un endroit nomm Pucar, sept ou lui il lieues de Salta , un
tumulus, du
tertre,
pe(jucno cerro
(fiie
homhre, Icvance
lo
rodea.
indios
D( quelles
l'uines et
(l(*
quels
{]l)ris j)r(''liispaMi(pies
de
la
contemporains?
Il
est
difficile
de rpondre
cetf( question.
Dans les tumulus ou autour d'eux, 011 ne Iroiivc^ aucun indice pour rsoudre ce problme; les fragmeuLs de j^olerie du iiwup
290
comme argument
plan
fuj.
39 au nord du camp
,
Pampa Grande;
elle
synchronisme de
cette
urne
avec les tumulus est loin d'tre sr, et nous avons aux environs
tant d'autres dbris de diffrentes jDoques, qu'il serait os de
Dans quel but ont t levs ces nombreux tumulus, uniques comuie forme, dimensions, disposition rgulire, non seulement dans l'Amrique du Sud mais d'aprs mes connaissances, dans le monde entier. 11 fallait un but important pour qu'on se
, ,
soit
donn la peine d'effectuer ce travail long et onreux, mme avec les moyens dont disposent les ingnieurs de nos jours. Mes fouilles ont suffisamment dmontr que ces tumulus ne
sont pas des spultures.
ne reprsentent pas non plus des emplacements de huttes d'Indiens; outre leur petite dimension, l'absence a]:)solue de morceaux de poterie, d'os ou d'autres dbris humains prouve
Ils
on voit clairement que les bordures de pierres ont t poses simplement pour limiter le tumulus et qu'elles n'ont jamais servi de soubassement
que
soit.
pour la culture ? H est certain que les habitants prhispaniques des Andes amassaient de la terre vgtale en terrasses sur les flancs des montagnes,
amas de
terre vgtale
les andenes.
Mais
la
un motif
Valle de
Lerma
le
montagnes, de terrain plat qui puisse tre cultiv. J'ai aussi vu, dans la province de Gatamarca, d'anciennes cultures sur terrain plat entoures de pierres ou de
troites valles entre les
pircas,
le sol et
et la disposition rgulire
VALLEK
plement des
rain d'une
cultiv.
(ll)ris
l)i;
I.KRMA.
^91
un espace de
ter-
forme
et
M. len Kate
donne deux
ligures de ces
anciennes cultures.
En Europe, nous
d'anciens
avons, en Bavire et en
Wurtemberg,
amas de terre vgtale, disposs d'uue manire assez rgulire. Ce sont les hochcker, sur lesquels M. II. von Ranke (306) a crit une monographie trs complte. Les hochcker sont
des es|)ces de plates-bandes de terre vgtale, longues de 170
3oo'", quelquefois
mme de
o'"
hauteur moyenne de
5o
la
"'go.
mme
ou quarante ensemble,
la fertilit
du
sol qui,
dans
mince de
rpandus
dans
la partie
mridionale de
et les Alj^es.
la l^avire et
entre le
Danube
pays avant
anciennes
conqute par
J'ai
les
Romains.
\y<\vc,c
mentionn
les hochcker
que ce sont
les
comparaison,
j'arrive finqx^ssihilit
de consi-
drer
les
tumulus
hochcker
de culture. En
(^llet,
,
dans
les
dans
les andencs
des lra\au\
292
pour former les ])or(ls des luimiliis, si leur but tait simplement la culture. Avec des amas de terre plus tendus, ils n'auraient eu besoin que d'une petite quantit de pierres pour les bords; en tous cas, des cultures plus grandes auraient t certainement beaucoup plus pratiques. D'autre part, l'analyse de M. Maquenne dmontre que la terre des tumulus n'est pas meilleure pour la culture que celle du sol. Enfin le sol de la \ alle de Lerma est trop fertile pour rendre ncessaire de tels amas de terre spciale. Ce qui manque dans la rgion, ce n'est pas une paisse couche de terre vgtale mais la pluie; or la forme et le relief des tumulus auraient rendu impossible femploi de l'eau par des canaux d'irrigation. D'ailleurs il n'existe pas de trace de ces canaux, et, si les tumulus avaient t des cultures, la seule manire de les irriguer et t de les arroser la main avec de l'eau apporte d'une grande distance. J'en conclus qu'il ne faut pas considrer les tumulus
ncessaires
comme
Il
tumulus ont d
servir
ou dans des assembles d'Indiens; chaque tumulus devenait peut-tre alors le sige ou l'autel d'un individu ou d'un
chef de
famille'''.
,
Cette interprtation
Nous
les
Dans
l'ancien Prou,
chaque mois, chacun des vnements priodiques comme les semailles, la moisson, etc., avaient leurs ftes. Les Indiens de la Puna ont encore devant leurs huttes le liiiin, autel pour les crmonies qui accompagnent l'apposition de la marque de
^''
M.
p.
li-S)
oh-
le
groupe A. Naturellement,
discours
avoir
ii
n'y a au
ait
fait
que
l'on
ne
dans
t
ces
assembles, qui
si
200 mtres de
le
doivent
exist.
rituelles,
elles
ont
comme
ce
serait
cas
dans
VALLEE DE LERMA.
proprit sur les lamas et les
293
:
moulons
cet autel se
compose
deux exemples de siges ou d'autels situs en grand nombre dans un mme endroit et dans une disposition plus ou moins gomtrique. L'un de ces exemples consiste en un groupe de
grandes pierres, disposes symtriquement dans une enceinte
entoure de murs,
Loma
MM.
Liberani
et Hcrniulcz,
12).
monceaux de pierres que j'ai trouvs Puerta de Tastil, dans la Quebrada del Toro, et qui sont dcrits page 369 et indiqus sur le plan de ces mines, Ji(j. 61 E. Ces monceaux de pierres ne peuvent avoir eu aucune fin pratique; ils taient alors probablement destins un but religieux ou quelque crmonie.
nous cherchons des analogies en dehors de l'Amrique, nous remarquons, chez plusieurs peuples, que les endroits o avaient lieu de grandes crmonies taient pourvus d'un grand
Si
nombre
autels
d'autels,
la
un pour chaque
il
famille
Maoris de
Polynsie avaient,
y a
marae, destins y clbrer des repas sacrs de tortue et aussi, (Lins certaines les, des sacrifices humains. Ces
nomms
le
mme
pierre.
1"*
5o de
larjifeur
(330) a
marae, spciahi-
examins,
et
le et
dans certaines
que contiennent et que pouvaient contenir ces les, que chaque famille doit avoir eu son marae spcial. J'ai cit cet exemple pour dmontrer que l'explication des tumulus comme autels pour les grandc^s ftes n'esl pas aussi in\ raisemhlable
qu'on pourrait
le
penser.
294
Comme nous
(lu
tumulus et celui cimelire d'urnes funraires d'El Carmen sont peu de disl'avons vu, l'emplacement des
(le l'autre.
tant l'un
Aux environs,
le sol livre
Les propritaires,
pons des haciendas m'ont parl de nombreuses trouvailles faites en labourant ou en creusant la terre. Il est regrettable que tous ces objets soient perdus pour la
ou intendants,
les
science
les
ou bien
ils
comme
curiosits, et
les
ils
finissent
ou
se perdre;
ou bien
paysans en font
cadeau quelque personnage politique qui les gare. La Mission Sudoise acheta divers objets aux paysans, particulirement de
la poterie.
des fouilles en 1901, dans un monticule de terre, Soo"" l'est du groupe A des tumulus, prs d'un mou-
Nous avons
fait
lin, et
nous y avons exhum un certain nombre d'objets, spcialement de la poterie du type de la rgion diaguite. Ces objets sont maintenant au Muse d'ethnographie de Stockholm.
Je dcrirai
ici les
La Jicj. 41 montre une grande urne Urne funraire (?), de terre cuite de o"' 4o5 de hauteur et o" 4oo de diamtre l'ouverture. La panse n'est pas tout fait circulaire; dans sa
ta
Comme
anses
et
comme
forme,
elle
II
XVIII, XIX,
insc-rcos oprs la
pago 3io.
VALLEE DE LERMA.
exliiuiies
29f.
par M. Aiiibrosetti
(30,
p. 9^1,
100)
Pampa Grande
et
(Veillants.
Elle a t trouve
'39); elle
n'tait qu'
10 centimtres de
profondeur.
indignes
blables da
Un
me
s
y avait fait son nid. Les dirent qu'ils avaient trouv plusieurs urnes semvoisinage immdiat de celle-ci. Cette urne est
le
d'une forme
si
([ui
car.ictristiques
de
la
du
le
disparatre
compltement sous
l'action
du temps. L'urne
traces au
a t
comme
celles
de
la
except quelques
fail3les
bord sup-
o l'on peut encore observer le nez, les grands sourcils en forme d'arc et les yeux du personnage qui apparat presque constamment sur les urnes funraires dniants de la rgion diaguite. Ces traces sont trop faibles pour apparatre sur la
pliotograj^liie.
Aryballe.
fut
Le
exhum dans
i'^"'
mendi,
est
o'"32 5 de
La
panse
cts
a o"" o.lxo
de diamtre
maximum,
du
composes de
ornementation
losanges tripls
Au
milieu, cette
interrompue par une range verticale de galement peints en noir, renferme entre deux
Immdiatement au-dessous de la naissance du goulot se trouve une cassure qui dmontre qu'il y a eu, cet endroit, un ornement saillant model sur la panse du vase. Il s'agit probablement d'une lle de puma, comme celle des
lignes verticales.
296
vases
Le
a,
comme
artistiquement model.
Ce vase
est
c'est
un type
o jadis domidans
mme
qu'il se retrouve
On peut presque
le
dire
que
l'influence pruvienne
immdiate dans
pays o
la trouvaille
a t faite.
auxquels on donne
le
nom
'aryhalles.
fre au
premier
vases amricains le
nom
d'aryballes.
Longprier
(218,
p.
m)
dit,
:
provenant d'Ollantaytand^o
Ce vase pourrait
tre facilement
et
trouve Gorneto
confondu avec ceux que l'on dans quelques autres localits au nord de
la
douue des aryballes la dfinition suivante Col haut, s'lance en forme de long tuyau vas; l'paule est troite, la panse peu dilate; les anses paisses et plates sont attaches trs bas; deux j^etits anneaux vids viennent de plus s'accrocher symtriquement de chaque ct, sur la bouche mme du vase. On voit constamment saillir
(160, texte de
:
pL xxxmi)
en haut
relief,
sur la face
la
la
base
du
col,
une
ralement fort
les anses sont
la
La base
court.
presque constamment
la petite tte
la
forme
que
en
relief
du
col est
tte stylise
VALLEE DE LERMA.
297
de piiina dont nous axons reproduity^ry. 2 un spcimen provenant d'Aniaiclia (Valle de Yocavil),dciit pa^e 1 19. Les ttes de
puma
cimen que
que probable que notre aryballe de Pncara a l pourvu d'une de ces ttes, dont deux lignes ci'euses verticalement indiquent les oreilles et une li<j^ne
contours pins rectilignes.
est plus
liorizonlale la boucbe.
cette lte
de
puma
en
reliel;
rarement
la lte est
pins arrondie,
yeux sont lorms par des dpressions circidaires; par exception la tte est remplace par un simple bouton, anaet alors les
logue celui du vase de Lapaya, ^y. 21. Sur la panse, en gnral d'un cot seulement celui de la tte en relief,
les aryballes
un dcor
peint qui,
peu
jDrs
triques.
cette
constamment, consiste dans des ornements gomTrs frquemment, dans les rgions les plus dilrenles
est celle
de notre
spcimen de Pucar,
sanges au milieu,
et,
une range
verticale de lo-
comme
de
petits
fois
par
des figures pinnes, composes d'une ligne droite, perpendiculaire, de laquelle sortent, des
deux
formant un angle de 4^ degrs, diriges vers le haut et souvent termines par des cercles ou par des points, (le dessin lait
fimpression de
la
ou reprsentant des hommes ou des animaux sont rares sur les aryballes. La dimension des arybalb^s varie de 10 centimtres jusqu' plus
{\a\\\
la
phipartonl
de 20 35 centimtres.
Etant donne rimj)orlance des aiyballes
tifpies
comme
caractrisil
iiicasicpie,
con-
298
un aperu de leur
Nord, avec
la
distri])ution gogra-
phique.
Commenons par
le
Rpublique de l'Equa-
teur. Dans ce pays, on a trouv des aryballes dans tout l'EntreSierras, mais surtout au sud de Quito.
(340,
I, |)1.
MM.
Stbel
et
lleiss
f)'"
7, liy.
1,
5)
<5
de hauteur,
et
un autre d'Achupallas, de
:
de hauteur.
Les deux sont pourvus de la tte de puma stylise en relief losanges en bandes veret d'ornements gomtriques peints
ticales.
(149;
i,
et texte p. 16.))
doiuie
la
province
d'Azuav. M. G. A. Dorsey
ces vases dans
^58,
pi.
une spulture de lile duit l'un, de forme typique, ornementation gomtrique peinte consistant en bandes verticales et en figures pinnes; tte de puma en relief, typique. Le D" Seler (326, pi. 48, fig. 20) figure galement un aryballe typique, d'ibarra, au nord de
Quito. Sur ce vase sont peintes, au milieu, plusieurs bandes
verticales, contenant
de petits losanges,
et,
M. Anatole Bamps
et 6,
VIII fig.
p.
13,
\\,
17,
18, 124;
pi.
n g.
m,
iv
fig.
et 6,
XV
5)
de
la
plus grand
o"'6i
il
de hau-
Ce spcimen
n'a pas
est
engob
la
du vase
est
du
vase.
pourvu d'une tte de puma en de petits anneaux vids de chaque ct de la bouche Un spcimen (pi. m) provenant de Chordeleg (Aziiay),
trs
analogue
de notre aryballe de Pucara de Lerma. Les autres aryBamjijs sont de petits spcimens, de o"'i4
la
balles
que figure M.
la
o'" 2 5
province de Quito
et
quatre de
VALLEE DE LERMA.
ques,a\ec des
ttes
299
de
puma
en
relief et
du
ct de la tte
Deux de ces aryballes sont dcode puma, avec des dessins gomtriques
une bande horizontale. Trois
{ibi<l,[)\.
a,
a)
Bamps
ou
dcrit les
noms espagnols de
cntaro
est
cntaro malta;
cntaro
dnomm
ijiiallo.
Ce sont
un vase de Ganar,
aprs Loja,
blique.
g""
la
qui
la
est,
province andine
la
plus mridionale de
rpuo"'
Cinq aryballes de
18
20 de hauteur,
trois autres
de
o'"
o"'
:
5.
localits suivantes
Incapirca, Intipata
Cuenca), Sigsig, Cumbe. Trois de ces vases portent des tles de puma typiques, la bouche et les oreilles tant formes par
des lignes creuses; sur trois spcimens, ces organes, ou
du
moins
les
un autre spcimen, Ils ne sont pas du tout marqus. Seule, sur un de ces aryballes, la tte de puma est remplace par un simple bouton. Ea plupart prsentent les deux petits anneau V vids au-dessous de la bouche du vase et dont parh' M. Hamy dans sa dfinition des aryballes que nous vepoints; sur
nons
existe
(h;
anneaux
seulement du ct o
i\\\\\
se trouve la tte
de puma, saul
cpii
un
vase,
un autre
n'a
hiil
niciilioii.
L'ai-\l)all('
(h'
Ganar
300
de
puma
il
devant
est
engob en rouge
puma
peinte en
anneaux vass existent. En dehors de ces vases, M. Rivet a rapport cinq normes aryballes, tous de la province d'Azuay (Caldera, Taday, Sajil, Zhumir, Rio Paute);
blanc; les petits
les
o8o
de
puma
:
devant)
Le spcimen de Taday
est
simplement
le
du
rieure en rouge.
Le spcimen de
21.
prsente sur
goulot
exactement
la
mme
de Lapaya,
fuj.
petits aryballes
Le Muse du Trocadro possde trois typiques, provenant de Guano, prs de Rioprovince de Ghimborazo. Ges pices sont catan*
bamba, dans
Gnzbourg.
la
9761-9763
et
appartiennent
la collection
Au PROU,
trouvons
dire de
c'est aussi
les aryballes.
description
Muse du Trocadro sous les n' 29966, 29967 et 3oo473oo49, appartenant aux collections Ouesnel et Wiener. Pourtant deux de ces pices s'cartent du type gnral par une face humaine forme par des lignes en relief et applique d'un cot du goulot, les bras de ce mme personnage tant galement esquisss en relief sur la panse du vase. Mais la plupart des aryballes de la cote du Prou prsentent des difTrences plus remarquables encore avec le type gnral. Le Muse du Trocadro en possde deux,
n"'
7061
et
VALLEE DE LERMA.
L'un d'eux
est plus
301
<lo])uleux
que
les
aryballes eu gnral,
et l'autre est
du
2
1
littoral
pruvien, de
collection
08
21
et
o44
et
ont des
la
ttes
de
puma
(326,
typiques en
relief,
mais
%.
dcor peint de
panse
balles
est renq^lac
pi.
M. Seler
de
Berlin.
la
i5,
i/i,
et pi.
37,
4)
la
cte, appartenant
au Muse d'etlinograpliie de
Callao, a
des mandres.
Lampanse
prsente
la
mme
face en
la
mmes
que les aryballes des collections Quesnel venons de mentionner. M. Seler {ibid., pi. 36,
deux aryballes noirs de Hiiaras, dans la Cordillre Maritime, assez irrguliers, avec des ornements gravs au lieu d'ornements peints. Une partie de cette ornementation consiste en
ligures d'oiseaux.
Au
contraire,
un aryballe provenant de
l'ouest
la
cte de
Huarmey,
situ
justement
pond au type
duit par
gnral.
MM.
[ihid.,\,
Stbel et Reiss
pi.
pi.
10,
llg.
9).
Les
mmes
tte
auteurs
10,
fig.
10)
reprsentent
,
un autre
aryballe,
provenant de
(h
Pueblo Muevo
de
o'" 2
de hauteur, sans
sa
puma, mais orn d'un serpent en relief qui roule autour du goulot du vase. Des figures pinnes, de la
nous avons dciite, y font partie de l'ornementation peinte. Il y a au Prou plusieurs localits dnommes Pueblo Nuevo;
il
s'agit
probablement de
dans
la
province
de Pacasmayo, au nord de trujillo. Les nombreux aryballes de l'ENTRK-SiKniws du Pkrou correspondent presque sans exception dans tous leurs dtails
description qu'on a lue plus baut. La
])lu])art
et
la
des sj^cimens
Le D' Hamy
(160,
pi.
302
o88 de
puma
spcimen de Pucani de Lerma, mais l'ornementation j^einte est presque identique dans l'un et dans l'autre. Un second ary])alle, fif^ur dans l'ouvrage de M. Hamy (i7iU,pl. xxxvm.fig. hj),
j)rovient
de Sacsaluiaman.
la
11
o'"
33 de liauteur
et
correspond
tout
tte
fait
Muse du Trocadro en possde plus de vingt autres provenant de l'Entre-Sierras du Prou. Les spcimens les plus anciens ont t trouvs par Lonce Angrand Yucay, quatre lieues au nord-ouest de Cuzco, et donns au Muse du Louvre. Longprier (218, p. cjd, 109-110) les a dcrits sommairement. Une douzaine d'ary]3alles du haut pays, de o'" 1 o o"' 35 de hauballes, le
n"
4o38, provient de
sur
le
o"'
la
Cumana,
de
1
Titicaca,
36 35o
3635 1, de
"''i^
et
de hauteur, y furent trouvs par le comte de Sartiges. Tous ces spcimens correspondent au tyj)e gnral; le seul
7
est la tte
plus notal)le
du Muse du Trocadro
Lejeal
(212,
p.
80
et
une bonne
mais
il
figure.
non compris le col, suiv.) en donne une description dtaille et La forme est celle des aryballes typiques,
y a deux ttes de puma au lieu d'une seule, et le dcor est vraiment remarqua])le, compos de 29 coquilles imites en
relief sur la
C/iemtz.
originaire de la cte
du Pacifique dans
la
rgion quatoriale.
Le grand ary])alle de Cumana se distingue aussi par une richesse peu commune quant aux couleurs enq^loyes dans son ornementation. M. Seler
(326;
p. 2, fig.
1,2;
pi.
3; pi. 5,
(ig.
/n
pi.
6,
%. n,
VALLKE DE LERMA.
i5;
pi.
303
07,
fij;.
/i,
7)
deux de Gajamarca, tous appartenant aux collections du Muse d'ethnographie de Berlin. Tous ont la forme typique des aryhalles. Seulement
environs de
l'ornementation ])einte varie, mais deux spcimens de Cuzco et
celui
Puno (Nasacara
dcor d'un autre se trouvent ces ligures pinnes que nous avons
dcrites.
Un
semhlahle
liaiil.
Dans
de
la
ini aryhalle,
galement de Cuzco,
ornements peints
deux exceptions prs, o elle est remplace par des houtons. Au Muse national de Montevideo, j'ai aussi vu ])lusieurs aryhalles typiques, provenant de Cuzco. Enfin, dans l'atlas de MM. Rivero et von Tschudi (311, pl. wxvi), nous voyons un vase aryhallode avec des figures peintes
de jouma caractristique,
(fun style
qu'il n'est
si
diffrent de celui
du dcor des
autres aryhalles,
comme
c'est le
En
Bolivie,
c'est
surtout dans
la
rgion
(94,
:
(hi \u) a
fiticaca qu'on a
pl.
donn
la ligure
le
la
lgende
.
Muse de La Paz
localit,
(Bolivie)
Il
Bolivie.
C'est
un
pinnes font
de
304
ANTIQUITS
1)K
LA RFXtION ANDIN.
deu\ ont environ o'^So de hauteur et sont de formes et dcor typiques, mais le n** 4oy5 prsente sur le col une face hu-
maine esquisse au moyen de lignes en relief, comme les S2:)cimens de Guzco, Lambayeque, etc., dcrits plus haut. Ce dernier arvhalle a t figur et dcrit parM. ffamy (160,pl\\xviii, fig. ii3). La Mission Franaise a rapport un aryballede Tiahuanaco, d'une cramique trs fine, avec des ornements peints sur fond jaune, surtout en noir, mais comprenant aussi quelques lignes rouges. Ce vase a o"" 38 de hauteur, non compris le goulot qui manque. Il prsente la tte de puma lial)ituelle,
en
relief,
et,
du mme
ct,
un dcor peint en
chiquier,
fenvers,
il
n'y a pas de
La
localit
de
Puna de Jujuy, mais dont je ne connais pas la situation prcise, le D' R. Lehmann-Nitsche (210, p. 45, pi. v B i3) dcrit et figure un vase qui doit tre class comme aryballe, quoiqu'il soit d'une facture plus grossire que les aryballes pruviens, et
l'ornementation peinte est diffrente,
cela
prsentant
cependant
de
commun
avec
la
existe
la
mme que
en gnral. La
a
tte
de
puma
le
est
o 22 de hauteur, non
En
avanant vers
Sud
Lerma, typique,
celle des
ou moins aryballodes, quoique prsentant certaines modifications, \irchow (372, p. 375, pi. vu, fig. 1) dcrit et reproduit un aryballe de o"' ^o de hauteur, de la rgion calcliaquie sans indication plus prcise de localit. Ce vase est
Calcliaquie, plus
,
VALLEE DE LERMA.
un aryl)aUe parfaitement typique, dont rornenientatiou
305
j)einte
comprend des
M. Ambrosetti
n,
{]<;.
37)
reproduit
haWe, d'Antofagasta de
a trouv
la Sierra,
un
du Trocadro
le n"
47
^'^7- Jusqu' la
province
arvl^alles,
dpourvu de
Aguiar
J.
la
de
puma
fig.
en
par M. D.
S.
(6, p. 45).
Au
dina
T. M-
(234,
localit
Tous
les vases
la
forme et le dcor est analogue, souvent identique, sur des spcimens exhums dans des pays si loigns l'un defaulre comme la Rpublique Argentine et l'Equateur. On n'en saurait
douter
:
mme
de l'archologie de
l'ancien
et les vases
dcouverts dans
|)reuve en faveur
partie intgrante
de fopinion que
de
la civilisation
pruvienne.
Quant
le
aj)|)li(ju
une pice conserve au Muse du Trocadro nous fournit un renseigiiciiKMit prcieux. C'est un gr()Uj)e
d'aryballes,
nom
le
j)ar
M.
V\'i(Mier
Sacsal maman.
Wiener
(160,
pi.
(377,
i.m,
p.
588) eji
i5(>),
une figure
tiquette
trs rduite, et
llamy
lg.
comme
servi-
Groupe en
argent.
Un
manger. En
fun des
300
AMI (H
ITKS DE LA
1',
main un ar\ balle typique, tandis que l'autre, une femme, prsente un plat qui devait contenir un mets. La
montrer que ces vases taient simplement destins contenir des boissons. Ils doivent avoir fait partie de la vaisselle de luve
des i^cns riches, dans tous les dilFrents pays o
s'tendait
le ser-
con-
Autres objets.
Dans un
M. Isasmendi se trouvaient les trois pices reprsentes par la r/, o" i35; h, o'" 226; fig. 45. Leurs diamtres respectifs sont c, o 161. Elles sont d'une poterie rouge, lisse, bien cuite. Les
:
que la belle couleur rouge de la pice a t obtenue en ensobant la surface, avant la cuisson, avec une matire contenant probablement de focre rouge. La tte de canard qui forme l'anse du plat a est bien modele; les yeux et les narines sont
assez prononcs.
L'objet y?^.
a,
s'est
broyer du mas ou d'autres grains sur une pierre plate. La longueur du fragment est de o^'^a; celle de l'instrument entier devait tre d'environ o"5o. La hauteur
ment ayant
servi
de
la
o""
1 1
la
largeur
maximum
fait
o""
097
La coupe
de ce broyeur
et
n'est
pas tout
symtrique, ce
qui devait
faciliter
nativement monter
descendre
le
les extrmits.
On
voit encore,
dans
les
les
chaumires, broyer
se contentent
mas de
la
la
anclres,
dans
le
se servent des
la
mme
AI.LKK
l)K
L KIWI A.
.'iOT
ac([viis
la
155
tait
en usage daus
Trocadro en possde un beau spcimen (n" iMO'i du catalogue ayant prescpie la mme forme et provenant du Rio Ia
(Colombie).
ha
Jig.
44
b, c
elle a o"*
i5 de longueur. Le dia-
mtre intrieur du
siste
en
trois lignes
en
relief
la
traits
graves
transversalement. Dans
le
mas jusqu' ce
qu'il
devienne
parfaitement dur et sec. Ce maiz tostado est l'une des principales provisions de voyage des Indiens.
La
/uj.
lustre,
une cuelle noire en terre cuite trs bien engobe de plombagine. Son diamtre maximum est
c est
44
de o^^iSS.
Prs de ces dernires poteries a t trouve une autre petite
cuelle contenant
un
ciseau et
un
23oinon(?) en cuivre
{fuj.2aeib).
Le
que
les
l'on dcouvrait
champs, ce qui
El
A quelques mtres de
maison
d'haljitalion
de
la
hacienda
Carmen, j'ai fouill, en 1901, quelques tombes formes de murs circulaires en pierre sche, de quelques dcimtres de profondeur et d'un j)eu plus d'un mtre de diamtre. Chaque spulture contenait un ou deux squelettes dans un tat tel,
qu'il n'tait
les os
do
la terre
sans qu'ils
tombassent en poussire.
308
CARBAJAL'''.
Quelque temps avanl ma visite cette hacienda, son propritaire, que j'ai dj nomm en dcrivant la collection de Lapaya,
avait fait des fouilles sur
tion,
l'emplacement d'une
l'est
vieille
construc-
de sa maison.
avait
remu 4oo
terre
pour chercher
Les murs en pierre de cette ruine, tracs en lignes trop droites pour tre indiens, sont disposs de la mme manire
que ceux des haciendas du pays au temps de l'occupation espagnole une grande cour entoure d'un mur; d'un ct, un btiment contenant neuf chambres dont cinq formant faade et quatre disposes en deux ailes, deux de chaque ct. Pour une
:
personne habitue voir des ruines prhispaniques, cette construction a un air tellement espagnol que je sids convaincu
qu'elle n'est pas indienne.
la
j'ai
pu, en continuant
les
quelques objets.
espagnole un atelier d'objets en
est
avait trouv
une trentaine de pierres de diverses dimensions, travailles suivant une forme cvlindrique, les bords arrondis comme le sont certains fromages. Une de ces pierres de dimensions moyennes, o" i64 <^le diamtre et o^'ogo d'paisseur au milieu, est reprsente par ^' fig. 46 e. H y en avait du double
de cette grandeur
et
de plus
petites.
MM.
Stbel
et Reiss (340,
i,
''^
Voir
la
planche
XX,
VAI.LKK DE LERMA.
pi.
309
la
:
18,
fig.
2^)
mme
1
o""
3 de
une semblable Sayate (Puna de Jujuy), voir l^fifj- US h. M. von ih(U'ing(179, p. 4, %. 6) reprsente une autre pierre de la mme forme, moderne, provenant de Itanalem (Rio Grande do Sul) et qui y tait employe par les Indiens pour broyer du sel, du poivre et des drogues. D'aprs M. B. G. de Almeida Nogueira (9), le nom donn en guarani ces pierres est ila-yer pierre tournante, ce qui dmontre
qu'elles taient
employes
comme
broyeurs.
Il
en figure
G. G. Abbott
Fig. 4o.
Plan de
la ruine
de Carbajal.
Echelle
En B,
0''
5o de profondeur,
taills,
dont
c;
il
a o'" 10
de diamtre extrieur.
jasp.
et
(311,
atlas, pi.
pruvienne
semblable,
en marbre
Les objets en
en BoHvie.
mortiers
communs au Prou
roclie
:
et les ])('tits
mme
En B,
l'on
y avait beaucoup de morceaux de cette roche o voyait encore les traits d'nnc taille romnicnce [fuj. ^16 j,
il
310
h, a).
donc que nous nous trouvons en prsence de l'atelier d'un Indien peut-tre au service des Espagnols, habitants de la maison au premier temps de l'arrive des Europens dans la valle. La petite jDierre surface concave, y?fy. O d, a t trouve au
Tout
ceci clciiionlre
mme
ficj.
la
mme
roche.
En C
40) se trouvait le grand mortier en grs rouge, 47, de ""/iS de longueur. C'est un bloc naturel o l'on a
lisse et j^olie.
la
mme
sorte se trouvaient ct de
du mur, au fond (Z) sur ^^fi(j- 40)^ les chercheurs de trsors avaient trouv un squelette, ayant la position tendue, avec un A^ase en terre cuite auprs de lui, ce qui semble dmontrer que c'tait un Indien, caries Espagnols
Dans
la
cour, prs
Mais
la trouvaille la
le projoritaire
de
du
sol.
comme
ceux dont
pour jouer,
peu prs de
hte
Mon
Il
me
que
grandeur de 3 '^'" de diamtre. ht voir huit grands sacs de ces cailloux qu'il avait
la
mme
croyait
avait l'inten-
un
prix
m'en
donner un
trs
que
communes,
crut
que
tre ncessaires
au
norme quantit de
les
hlons de
VALLEK
I)K
LERMA.
31
ment des
premire
Le but dans
la
j^arler
d'un
tel
On
cilaso (140;
I,
c.
ix;
fol.
g),
l'empire incasiqne
qu'il y aA^ait
(juijarros
adoraient
de diverses couleurs
dans
ruisseaux
[Asi adorahan
arroyos hallahan de
TINTI.
kilomtres environ
du sud-ouest du
la
village actuel
de
mme
distance au nord-
les in-
dignes.
Dans une plaine, ferme au sud par de hautes montagnes et au nord par des collines et des barrancas qui la sparent du reste de la Valle de Lerma, on voit les emplacements de i5o habitations environ. Une petite rivire sillonne cette
plaine
:
c'est elle
qui a form
les
barrancas.
:
11
accs facile
la petite
plaine de Tinti
du
cot est.
Dans toule
les l)arranc;is
de
cours
Le
])lan
montre la disposition d'une de ces constructions doni chacune devait former la demeure d'une famille. On y voit deux grandes chambres, presque carres, de 8'"X 7'" ('l de 9'"X T)'", accdant sur une cour plus ou moins rectangulairede 25'"X 6'". Ces chambres sont pourvues de ])ortes vers la cour, mais celle-ci ne pisente aucune onverhire c()ninHini(|nant avec l'ixtiieur. Un petit mur isol forme nnc soric de loge ct de la clunubie
4(S
1
312
murs qui entourent cette cour continuent vers le Nord-Ouest. Dans le plan ils sont interrompus en a et en i, mais leur trac continue beaucoup ])lus loin, et ils semblent avoir form un autre grand enclos, qui
situe
cour. Les
comme
celle
et
de cliamjires.
Fig. 48.
du
village prliispanique.
Echelle
ij^oo.
attei-
Il
est dif-
pas
les pierres
largeur a t
i.
du
lit
de
la rivire voisine.
mme
taille
que
celle
Pi..
XVII.
^!f.
Fig. Al.
l'ucara de
Lnnna. Urne
liiiicrairc.
"
l
ffl'i~
^ l'l t'^''''-
r.J!.'i!f^j^:viif)J>
^^
Fif. Ii2.
Piicaf
(le
Lri-ma.
C-iscaii cl
iioinron on ciiivro.
Pl.
xmii.
FIg. (^3.
I*ur;u' ilr
I^cnna. Arsliallr.
iy"i
j^r.
iial.
Pl.
XIX.
b
Fig.
/|/|.
Pucar dn Lcrma.
liroyniii-
cm
|)iciir cl
jHilcrics
d, coupe dd Ijroycnr
Fig.
'i'.
I^)lc||cs.
i/3
i^r.
m;iI.
Pl.
XX.
Fig.
4(3.
la ini'ine
roche.
/(iii.
Pierres a laille
commenre
i/.')
gr. nal.
Fig. /17.
Carhajal. Mortier en
ij;rs
roiij,'!-.
i//|
gr. nal
VALLEE DE LERM
des constructions, et
part, rester prs des
les pierres
\.
313
la
plu-
voisinage n'existe
murs auxquels elles appartenaient. Dans le aucune maison moderne pour l'dification
les pierres
le
est facile
de calculer
nombre de
semes sur
aux environs de chaque construction. Or ce calcul donne comme rsultat que les murs ne doivent avoir
le sol
On
que seule
la partie
infrieure des
murs
aurait t
que
la partie
suprieure
2:)eaux.
tait construite
La
toiture devait
galement
faite
men
du reste,
A Tinti
ou chambres mortuaires demi souterraines, annexes la plupart des habitations. Sur le janfuj. 48 on voit deux de ces chambres, A et B, cylindriques, bties en pierre sche, avec plus de soin, semble-t-il, que les murs des habitations et de la cour. Le sol est pav de pierres plates. Les murs sont revtus intrieurement d'autres dalles en schiste, formant un autre cylindre, dans lequel se trouvent les cadavres. Ce cylindre est couvert d'une dalle galement en schiste. La hauteur des cylindres intrieurs est de
0^70
environ;
le
diamtre intrieur
de
la
chambre A
est
de 0^65,
celui de la
chambre B de
1.
quelques cen-
un
squelette, la
du niveau du sol. La chambre A contenait chambre B, deux; mais ils taient si mal conla
donnes
les
dimensions des
s])ultures.
De nombreux fragments
gravs
traits
comme
seul
la
terre; je n'ai
pu avoir entire
de diamtre
9. Elle est de
o'" i^iT)
314
maximum,
dbris.
un peu plus
de
(iue
que
les
autres
Le
village
de Tinti
est travers,
l'Est l'Ouest,
par une
blables celle
que
je
que
de
la
mmes chambres,
parfois trois
ou
Fig.
/|).
i/")
gr. nat.
La
la
petite rivire
nommes Cumbres
eu l'occasion de
le visiter,
qu'il
de manire
appartenu aussi aux anciens habitants de Tinti. Ceci nous donnerait un exemple de ces doubles rsidences des Indiens andins
:
l'une fortifie, sur les hauteurs; l'autre prs des cultures, dans
la valle.
Dans
la
est
de l'ancien Prou.
44^
la
Lon
xcix, c; p.
^3),
les Collas
plaine, et des
se retiraient
en temps de
de Penaloza
(236,
p.
62)
VALLIiE DE LKiniA.
315
RUINES PRHISPArVIQUES
DANS D'AUTRES PARTIES DE LA VALLEE DE LERMA.
De Salta
situ
la ville.
une excursion un endroit nomm El Prado au pied des montagnes, environ o""" au sud-ouest de
,
j'ai fait
On
nombreux
vestiges
et
mauvais
tait
tat
de conservation,
Quelquefois
le trac.
mme
presque impossible
d'en restituer
Prado prsentent quelque analogie avec celles de Tinti, mais elles sont beaucoup moins bien conserves. Les fouilles
j'y pratiquai Silleta,
que
ne donnrent aucun
rsultai.
boucliure de
hispanique.
Sur
le
sommet de
il
au nord-est de
celle-ci,
la ville
valle,
y"^'"
de
y a aussi des traces de murs en terrasses. D'api's des informations dignes de foi, il existe des ruines
S""'"
la
pu
mais, d'aprs
faites,
elles
village
A La Canada,
Dans
les
vu beaucoup de traces de pircas rases. montagnes, derrire (hicoana, est galement situ
j'ai
un
les descriptions
donnes.
316
RESUME.
Les vestiges prliispaniques de la Valle de Lerma sont trs htrognes. Ils proviennent sans doute de plusieurs pocpies
de plusieurs peuples diffrents. La plupart des objets exhums dans les environs de Pucar et d'autres pices que j'ai vues,
et
provenant de
origine
Silleta et
la
mme
de
la
que
les antiquits
l'ancienne culture
j'ai
examines ne
peut avec certitude tre rapporte cette culture. Tinti y appartient peut-tre, mais la poterie rencontre dans les deux tom-
beaux que
guite, et,
de
la
rgion diail
comme
et
est
de Vinaco
classes
de Chicoana,
et je
ne
sais
pas
si
elles
peuvent
tre
Prado sont plus primitives et proba])lement plus anciennes que celles de Tinti et qu'galement celles de la rgion diaguite en gnral. Quant
diaguites. Les ruines d'El
comme
il
est
ils
sont uniques dans l'archologie sud-amricaine et ne prsentent pas de poteries ni d'objets quelconques qui permettent
une comparaison avec d'autres antiquits de ces rgions. Si V urne fi(j. l, exhume prs de ces tumulus, provenait de leurs constructeurs, les tumulus seraient diaguites, mais le rapport qui existe entre cette urne et les tumulus n'est pas du tout dtermin. Enfin les spultures dans des urnes, d'El Carmen, de La Canada et de Carbajal, sont, comme nous l'avons dmontr, d'une origine tout
de
la valle.
fait diffrente
Suivant
Don Pedro
la
Sotelo Narvaez
la
(253,
p.
i5o), la ^ alle
de
Lerma
tait,
l'poque de
i48, 1/19)
applique en gnral
le
nom
Lules
certaines tribus
VALLEE DE LERMA.
317
nomades
ses
et
sauvages
(^^i
de Santiago del
supposer que
Estero et de Tuciiman.
suite
Lules de
la Valle
Lules nomades
la
et
de Lerma appartenaient ces mmes s'taient tablis dans cette valle, ayant adopt
le
mme
la
Valle Calchaquie et de la
Cordillre
c'est--dire
de
la
Puna,
cette
descendaient
(^bajahan) aussi
dans
xr,vii, c.
t.
n,
p.
263),
suivant lequel
territoire dvast,
depuis
,
comme nous
le
dmon-
Matienzo
Jujuy
et la Valle
Calchaquie
et
qui
la Valle
le
55,
noms
Juris
et
de leurs dfinitions. Les Lules de Narvaez sont sans doute identiques aux Juris d'Oviedo, et ainsi les renseignements de
ces auteurs
la Valle
de
la
conqute
mades des
de
|)laines
que
y ont laiss de
mas et avaient de
li
avec- l)caii;'.G3),
il
vaicnt hoauconp
<lo
coup
coana
(page
nombreux
Iroupeaiix de lamas,
la
est
donc
semble comprendre
II
la
province de Chiles r-
certain cpie
Vall( (]al(Iiaqui(>
les
n'tait
pas coni[)le
parmi
rgions dsoles
gions dvastes et dpeuples par les invasions des Juris; mais plus loin
il
d'Oviedo a inp-
(p. aO'i)
5),
la
dit
expressment
ruines de
pays
tait
dvast et
quand
les
Espagnols y
tauts de la province de
Chicoana
culti-
318
nombreux
occuje par
un
qui
tait, je
crois l'avoir
dmontr, un peuple tupi-guarani ou, en tous cas, un peuple immiirr du centre du Brsil. Ces faits et la situation de la Valle de Lerma qui l'indique naturellement comme centre de
commerce
y trouve.
l'ex-
Toro
est
un
qui conduit
la
la partie
quebrada
gueur de i5o''"' et une largeur variable de loo montagnes qui servent de parois au ravin sont tantt escarpes, presque perpendiculaires, tantt arrondies j)ar l'rosion,
1,000"".
une lonLes
difficile d'y
monter, except
77 montre une des parties les plus larges de In Quebrada del Toro, immdiatement au sud de sa jonction avec la Quebrada de las Cuevas, Puerta de Tastil. La wiefuj. 76 est prise du mme point, mais vers le Nord. On y voit la jonction mme, avec l'embouchure de la Quebrada de las Cuevas gauche et la continuation de la Quebrada del Toro droite. Les montagnes
cette partie
quebrada sont arrondies. Les photographies fi(]. 50 et 5i sont prises un autre endroit, Golgota, on les montagnes sont presque pic. Les montagnes des deux cts de la Quebrada del Toro, et aussi celles de la Quebrada de las Cuevas, sont composes d'un quartzlte schistode trs pliss dont les couches tordues
de
de
la
dmontrent
ftat actuel
la
la
subir, lorsque
du
du pays
s'est
form.
Du
ct ouest de
grs feriugineuv
Le
col,
la
Que-
nomm
Rio Blanco, endjouchure de la quebrada dans la Valle de Lerma, i,/|5o"'. Les eaux venant du Chani et d'autres montagnes environnantes se runissent (fabord dans
et
322
un grand marais
Trs Cruces,
et
vont de
dans
3,334"" d'altitude.
Les
eaux s'infdtrent ensuite et passent sous terre jusqu' un endroit appel Ojo de Agua, non loin des ruines prhispaniques de Morohuasi. L commence le Rio del Toro qui coule au fond
quebrada jusqu' la Valle de Lerma o il se jette dans le Rio Arias, affluent du Rio Pasaje ou Juramento qui, sous le nom de Rio Salado, traverse les plaines et rejoint le Rio Paran. Le
de
la
n'est
une
bonne
jDartie
de
la
quebrada
et
empche
sol est
le
La
vgtation spontane
du
compose de quelques
en-
mme, en quelques
peine
si
l'eau. C'est
un
trou-
peau d'nes ou de lamas y trouve de quoi brouter pendant une halte. Les pentes des montagnes ont une vgtation trs pauvre des touffes de gramines au milieu des pierres et de bromliaces gristres qui adhrent comme des lichens aux
:
rochers.
On
la
W^illd.).
Les arbres
maison de Golgota, y?^. 50, sont des saules de cette espce. Les derniers se trouvent Candelaria, au nord de Puerta de Tastil. Dans les quebradas latrales de la partie infrieure de la
Quebrada de
y
il
las
a d'assez
nom-
breux arbustes
hauteur. Dans
et
la
Quebrada de
las Capillas,
8""
arbres de
bois de construction;
amont de
est celui
,
la
Quebrada del
Toro,
tive,
le seul bois
de construction
[RiimpL] Weh.).
la
On cul-
notamment
entre Golgota et
Tambo, de
823
A Las
Cuevas, clans
la partie
sup-
de
la
jus-
montr ce que l'on peut faire dans ces ravins striles, si l'on sait bien mnager l'eau d'irrigation et si l'on emploie des mtliodes rationnelles pour la culture. Ses chanq:)s de luzerne sont superbes et il y lve mme des moutons Rambouillet et Lincoln. Je suis trs reconnaissant M. Torino de l'aimable hospitalit dont j'ai t l'objet de sa part les deux fois que j'ai pass par la Quebrada del Toro.
Les habitants actuels des Quebradas del Toro et de las Cuevas, y compris ceux des montagnes de chaque ct de ces quebradas, sont au nombre de 1,800 environ, si l'on se base sur le recensement de 1896 (37). Cependant ce chiffre me
semble exagr. La plus grande partie
il
est
conq^ose d'Indiens;
y a trs j^eu de mtis. Beaucoup de ces Indiens sont d'origine bolivienne, d'autres de la Puna de Jujuy; on n'y trouve presque
petits
troupeaux de moutons,
ne voit plus de lamas;
par
les nes.
le
mme
([uelques mulets.
les
,
On
moutons
ils
et
Les In-
mais
parlent souvent
quichua
La Quebrada
del
Toro
brada de flumahuaca.
En
Puna de Jujuy du Sud au iVord jusqu' la frontire Presque tout le commerce emprunte actuellement
route.
bolivienne.
la
dernire
Dans
prsent
Quebrada del Toro, tout le trafic se rduit l'exportation du borate de chaux des Salinas (Iraudes,
la
324
au transport du sel de ces salines Salta et l'exportation du btail de la Valle de Lerma San Pedro de Ataeama, o il est vendu aux nombreux tablissements miniers et aux salitreras
(gisements
de
nitrate
du gouvernement du
isols,
Andes
et
quelques
voyageurs
cette route.
y a quelques annes, se fait au moyen de charrettes, tires chacune par six mulets. Le chemin est peine carrossable. Pendant la plus grande partie du trajet, les charrettes avancent lentement dans le
L'exportation
il
du borate, commence
sable
du
lit
de
la rivire,
mais
elles arrivent
quand mme.
la vie, et les
Le transport du
dans laquelle
les
btail
au Chili
est
les
'20^"'
par jour,
eux marchent
les trois
ou quatre gauchos conducteurs. Ils laissent, Puerta de Tastil la Quebrada del Toro et prennent celle de las Cuevas allant sur le haut plateau par la Cuesta de Munano, passent par la Quebrada de Chorillos
la
la
Puna de Jujuy
la
au pied de
Grande
est le
passage
difficile.
,
En
gnral, le trou-
peau y est dcim par le vent blanc la redoutable tempte de neige de la Cordillre. Les bufs et les hommes meurent de
froid, et leurs cadavres restent intacts j^endant plusieurs annes
conservs par
la
neige et par
la
scheresse de l'atmosphre.
Lorsque j'ai remont la dernire fois la quebrada, j'ai rencontr un mtis conducteur de bufs qui revenait de la Cordillre o il avait perdu tout son troupeau et aussi tous les doigts d'une main; il craignait galement d'avoir la gangi'ne dans une jambe. Deux de ses compagnons taient morts de froid, un
325
montagnes plusieurs jours. Le mtis appoitait aussi des nouvelles de deux autres troupeaux de bufs (jui avaient voulu traverser la Grande Cordillre avant lui. Deux des conducleurs avaient pri, Tim des troupeaux tait totalement perdu et la moiti seulement de l'autre tait arrive
avoir err dans les
Atacama.
Sur
l'extraction el le transport
dn
sel
premire poque de
la
la
chemin de Humahuaca ou de l'Acay. Peut-tre les nombreux Indiens de la Quebrada del Toro, par leurs villages si stratgiquement situs dont je dcrirai ensuite les ruines, barraient-ils si bien le chemin que les Espagnols n'osaient pas le
prendre.
GOLGOTA.
En
quittant
la
Valle
de Lerma,
c'est
Golgota^'^ qu'on
la
Quebrada del Toro. Da ct sud de la maison du propritaire, M. Torino, les crues des eaux provenant d'une petite quebrada latrale ont profondment ravin le sol et form un vritable ddale de barrancas. ha. fig. 50 montre la maison de M. Torino et l'entre de ce ravin vues de la Quebrada del Toro; la fuj. 51 reprsente la barranca principale, prise du Nord. Dans cette barranca, on voit apparatre c et l des ossements humains. Chaque anne, la crue enq:)orte de nouveaux morceaux de terrain mettant au jour de nouveaux squelettes. Le
cimetire en a certainement contenu plusieurs centaines. Trois
crnes que
D""
j'ai
le
Chervin
(99,
i.
inhums dans
surlace
la
position accroupie,
Ils
jambes
o'"
sont o"\m)
ou
70 au-dessous de
du
sol;
presque imm-
du cadavre, on trouve une ])ierre plaie (^eu^llon ()'"4oXo"'4o ou o'"5o. A l'origine, les cadavres ont d tre enterrs dans une position verticale, la pierre place
dialenient au-dessus
horizontalement sur
par
pression et les
la tte. J'ai
mouvements de
le
la terre,
par
le
glissemcnl
(''
Cette
hacienda
porte
nom
de
ressomhlait au
f!ol<,M)llia
o
lit
.Irsus-
Christ
riger Irois
ne
sais
pourquoi,
avait trouv
commmoration du
Calvaire,
que
l'iino
des monlagnos
des enviions
328
de
Cependant
les
le tibia est
toujours sur
fmur,
le
radius et
ce qui
le
paquet sur
la poitrine,
dmontre que
jambes
et les
Nous retrouvons cbez beaucoup de peuples sud-amricains, anciens et modernes, l'babitude* de placer une pierre ou un autre objet plus ou moins plat dans la spulture, au-dessus de la tte des cadavres, pour les protger en quelque sorte,
semble-t-il, de la pression de la terre. Les spultures de Ga-
lama, dcrites plus loin, en donnent un exemple, et les cimetires des environs de Tiabuanaco, dcrits par M. de Crqid
Montfort
(109,
p.
542),
MM.
Reiss et Stid3el
(308,
i, pi.
9 et 10,
8),
les pierres
une curieuse gravure sur bois reprsente l'enterrement d'un Indien. Le corps est dj plac dans la fosse que d'autres Indiens sont en train de remplir avec de la terre. On tient, au-dessus de la tte du cade Tbevet
(345,
p.
218),
mme
fol.
gravure est
926).
1"
10.
le
cimetire de Golgota
que les avalanches d'eau, depuis son enfance, enlevaient chaque anne
M. Torino
racontait
me
plusieurs squelettes.
mme
rarement,
ha.
0^020 du bord,
la
plombagine avant
cuisson;
Pl. XXI.
'^
-.-mm^i^-:
.a-,.
l'ig.
5o.
Golgola. Ilaciciula
il
riinclicn'
|)r(liis|i;nii([ii('
\iir pii'^i'
de
la (hi('l)ra(la di'l
Toro.
Fig.
.')
(iiiL'iila. \ lie
(li>
la
li(n-r(nicii
cnnlriiaiil
Pl.
XXU.
Fig. 52.
Golgota.
l'^ciiclle
on Icrro
ciiilc.
,'
/v^"^:n
I"'ig.
5,').
Ciolgola. l'laqn<> en
oi'
cl
(Vaginciils
de
iiolciic grave.
2/0 gf.
n;il
Fig.
S'i.
Golgola.
linici'l.ls
CM ciiivic.
320
on leconnat
pro-
pour
fixer
Tengobe; ces
raies
man-
quent sur la partie non lustre. Des fragments d'une poterie grossire, sans dcor, d'environ un centimtre d'paisseur, taient assez communs. Dans trois
endroits,
n'tait
j'ai
La
fuj.
5S,
h, c,
d en montre
trois,
plus
communs dans
la
ne
concave, on
le
une combinaison de
que l'indique
dessin.
Auprs de plusieurs squelettes, on rencontrait des perles et des pendeloques en turquoise. Ces pices d'enfdage gisaient presque toujours prs du cou des cadavres. Elles doivent certainement avoir form des
colliers.
tailles
en
forme de disque, un peu irrgulires, polies et perfores au centre. Leur diamtre varie de o'oi o"' 002 leur paisseur, dans le sens de Taxe du cylindre, est de o'^ooi o'"oo5. Les
;
la fuj.
129,
2,
on
voit aussi
une
ses
pendeloque.
Un
pour
ornements. La pierre plate qui recouvrait la tte tait de dimensions extraordinaires ""S X o"" 35xo 18. Auprs des
:
dsignes sous
le if 2.
parure pour
diamtre
les
3 qui constituaient peut-tic une cheveux. Le bras gauche ljiit entour de trois
la srie
de
o"o63 de
maximum, o'"o55 de
et
de largeur
on
330
celets placs
du
radius,
le
comme
ils
ont
t rencontrs.
bracelet est l-
La longueur du radius est de o"'3or), ce qui donne, d'aprs la mthode de Manouvriei*, une taille d'environ i"'5o. Probablement ce squelette est celui d'une femme
adulte, assez robuste.
ceux
aussi d'un
en perles de
fuj.
53
a,
ses
le
nez de
l'effigie,
de faon
la
porter encore
au moyen d'un
Enfin
j'ai
fd.
ti'ouv
os,
sans
dcor, avec
suspendre.
si
11
Ces trouvailles ne constituent pas un butin bien considrable, l'on songe que j'ai fouill environ une quinzaine de tombes,
est vrai
que l'tat dans lequel se trouvaient les squelettes ])rouvait que des objets en bois ne pouvaient pas s'tre conservs, ce qui n'a d'ailleurs rien d'tonnant vu l'altitude relativement faible de Golgota 2,35/i'". Ce qui est plus surprenant, c'est la rarel de la poterie, alors que dans les cimetires prhispaniques de ces rgions, chaque mort a toujours auprs de lui au moins un vase rempli d'aliments pour son voyage dans
:
l'autre vie.
murs
en pirca descendant de
Plus haut, dans
la
montagne vers
quebrada
le cimetire.
Peut-tre
y avait aussi des vestiges d'enclos rectangulaires. Mais, bien que j'aie examin
la petite
latrale,
il
331
la
pr-
tait-il situ
o sont actuellement
champs de luzerne. On beaucoup de fragments de poterie ancienne qui proviennent probablement des demeures des anciens habitants de Golgota.
MOROHUASl'".
En continuant,
pazar, sur
restes
partir
de Golgota,
5"""
le
voyage par
la
Que-
plus au Nord,
Lamde
de
pircas,
mauvais
A
ainsi
S"""
que
dj dit, la
et la
Ouebrada
jonction
de
las
la
je fus assez
de ct
la
et je
il
poursuis
mon
voyage.
descriplion
l'ouest
de
route,
A
de
1901
2 5"""
Morohuasi, bul
cimetire de ce
mon
et
voyage vers
Nord. J'avais dj
collections
rsultat
se
trouvent au Muse
a donn quelvon Rosen (316, p. 10 ques renseignements sommaires sur ces fouilles. 11 appelle cet endroit Ojo de Agua, du nom de deux cases (rindiens qui y existent actuellement^'^ Je prfre la dnomination de Moro-
ou
tard.
Le comte
E.
1)
nomment
jailli
I
encore ainsi
les ruines; la
'''
Voir
les
planches
XXlli-WVlI,
On
noinnio ojn
ini ruisseau.
de
la
Nmi-c, (orninnt
une source on
332
montagne snr
de laqnelle
porte ce
et la rivire qui passe par l pour se jeter clans le Toro s'appelle TArroyo Morohnasi. J'avais peu d'espoir de runir des collections dans ce cimetire que nous avions presque puis en 1901; le but de ma visite Morohnasi tait principalement de dresser un plan des ruines. Le croquis que j'en ai fait est donn par la fuj. 55^^\ Comme on le voit, le Cerro Morohnasi, qui a environ 5oo'" de hauteur au-dessus du niveau de la Quebrada del Toro, dtache un contrefort paralllement son massif et qui se termine prs de la quebrada, aprs une bifurcation. La montagne et son contrefort renferment une petite valle d'environ 100"' de largeur sur 600 700"' de longueur. Le fond de celte valle est presque plat, mais avec une assez forte inclinaison de l'Est l'Ouest. Les flancs du contrefort ont subi une
Piio del
mme nom,
forte rosion
il
est
et sa surface
il
supest in-
Cependant
,
terrompu par de petits plateaux. A sa bifurcation le contrefort se divise en deux branches; celle du Nord descend graduellement par gradins. La branche Sud a toujours la mme hauteur et aboutit une petite montagne trs pic et beaucoup plus
haute C|ue
trouve
le
contrefort en gnral.
Du
ct sud de celui-ci se
la
le lit
plupart du
temps sec. Ce n'est qu' l'poque des crues que les eaux des montagnes y passent pour aller se jeter dans le Rio del Toro. Le flanc du contrefort, vers l'Arroyo Morohnasi, est complte-
ment
pic.
Ruines.
La
8'".
sur 6
Mais
les
Ce plan, comme
me
la
suis
born
fixer la
forme
simplement
l'aide
de
la
distribution
gnrales
des ruines
ainsi
que
rons.
m'im^,
^.
,1
WM'm
MWkWhii!
Fig. 55.
,nuwl
do.
sxwv^
Moroliuasi.
clicllo aiiproxinialivc
i/.ooo.
334
on ne
que leurs
traces, qui
dmontrent
("ijifj-
la
structions.
Les photographies/?^. 68
comte von Rosen, donnent une ide de ces restes de murs, qui, seulement dans des cas trs rares, ont une hauteur de o5o. Comme Tinti, les murs n'ont jamais d tre trs hauts. Ces enclos carrs, d'une si grande suj)erhcie, n'ont pu
tre recouverts entirement par
une
toiture, tant
et
donns
les
les
Indiens
qui consistaient en
de cour;
les
dans
cette cour.
11
que
Ton
dcrit les
comme
du sol, de manire qu'on y entrait comme dans une cave; ce mode de construction est motiv par le froid et par le manque de bois. Cabrera avait trouv des
maisons
trs
grandes,
)>.
l'on
hommes
dcrite
dimensions que
TEst).
Sur
la crte
du
contrefort (de
on
voit
une
il
et
sur les
jietits
plateaux
la
bifurcation
si
du
la pierre,
que
les
eaux n'ont pu
(la
branche
sud du contrefort
335
montagne qui
ter-
mine cette branche vers la quebrada, il y en a quelques-uns. Le nombre total des enclos carrs est d'environ 3oo. J'ai pratiqu des fouilles dans plusieurs d'entre eux, par exemple aux
endroits
fouilles
marqus par les lettres A, B, C, D, E, F. Toutes les donnrent une couche trs paisse, de o 5o i*", de
bois pouri'i de Cereiis, charbon, cendres, laine de lama,
fil
dbris
fragments de
et
lama
et
ment des
Enfin
communs.
le sol
trouv, dans
de
plus fine,
lisse,
engobe avec de
la
plombagine. Les
la cra])rati-
ressemblant celles de
la
peu
Parmi
dans
la
les outils
couche de dbris des enclos de Morohuasi, il faut mentionner des tronons de hampes de flches comme celles
le
cimetire
du
la
mme
lay/^.
'"'
couteaux semblables
ceux de
c et e,
Grce
la collaboration
au conlraire.
(jue la
.le
huanaco
est
compare du Musum
d'histoire natu-
vij^og^ne
est
couuuune dans
Puna.
pu comparer tous les os d'animaux exhums pendant mon voyage dans les ruines et dans les spultures de la Quebrada del Toro et de la l'ima de .bijuy,
relie, j'ai
de lamas, fi'une
leve de
contraire,
plus petite
plus robuste
cl
plus
lamas actuels.
Au
laee
la
plus
couuuune
est
tait
lama. Les os
Le
s([uelette
de huanaco ancien
iden-
titpie
au stpielelle actuel.
330
Juj.
75
d-f, k-n,
voyage de 1901, j'avais trouv, dans l'un des enclos, un poinon section carre comme celui de Tastil, reprsent par
la fi(j.
mon
67
a,
et
sens longitudinal,
moiti de
bois d'un
Un
manche en
reproduit
M. von Rosen
n,
et pi.
ix,5)
un
ciseau
emmanch de la mme manire. Ces faits proucommuns dans toute la rgion andopruvienne, taient en effet une sorte de ciseaux, emmanchs
de Morohuasi,
vent que ces instruments,
Cependant on connat aussi des pices de la mme forme, emmanches et employs comme une sorte de haches. En effet, M. E. H. Giglioli (145) figure un de ces ciseaux , de o i35 de longueur, provenant de Trujillo, et appliqu pertels.
comme
pendiculairement,
comme
la haicheficj.
15
a, sur
un manche
5o de 60 de hauo'"
de
o'"
de longueur.
Dans
l'enclos
le
marqu
sur
le
plan a t trouv,
a,
profondeur,
de
0"
A un
dans f enclos F,
part des os
du
Les
d'outils
d])ris
contenus dans
La ressemblance des
dans
le
couche de dbris avec ceux qui ont t exhums cimetire de l'autre ct de la Quebrada del Toro dde
la
Le mortier Ji(j 71
.
Il
est fait
ellipse rgulire
est
de o'095
est
et
faxe miet
profondeur du creux
de o"'o20,
son
le sol,
QUEBR
VI)
DKL TORO.
337
comme
de
la
grand soin; leur base est concave, formant des ailerons; leurs bords sont lgrement arqus. Les pointes en obsidienne sont tellement nombreuses Mosohuasi,
minces,
tailles
avec
un
trs
la fabri-
s'il
y en a,
les
ils
ou
trs loigns
de
ma
mon
voyage
j'ai
vainement interrog
ce sujet.
Tous
forme
et la structure
partie est
y a un autre genre de constructions des enclos circulaires d'environ /i*" de diamtre. Leurs murs,
village,
il
du
([ue
tent la lettre
les autres,
sur
Le premier
n'ai
chacun cinq. Je
pas eu
et
il
temps de
faire des
fouilles l'intrieur
de ces enclos
ou bien encore comme magasins. Analogues ces constructions semblent tre les tourelles cylindriques de Kuertc Quemado, en Santa Maria, mentionnes par M. Lalone-Quevedo 1, ()). Ces constructions circulaires sont galement d(189, pourvues de portes. En ce qui concerne les diverses formes de
|).
:?,
ainsi
l(\s
])lnn
338
ancienne
petites
ville
pruvienne
carrelas,
est
compose d'un
gi-and
maisons
groupes en
la ville
(errasses.
Sud, spares du
resie
de
par un ravin,
il
une
cin-
quantaine de constructions circulaires disposes sur trois ranges et avant, rVaprs une annotation d'Angrand,
sept pas de
diamtre,
li'ois
de hauteur. M. Wiener
1/12)
grand; on y voit cej^endant les constructions circulaires spares des maisons carres. Le P. Cobo(103, iv, p. 166) rapporte que
les
Indiens
Collao,
rec-
deux versants. Pourtant il ne me semble pas que constructions circulaires de Morohuasi aient t des habita-
tions
communes. lime
ma-
Sur
la
pente de
la
constructions faites
rectangulaires.
y a une troisime sorte de galement avec plus de soin que les enclos
montagne H,
il
Sur
on
a lev des
gueur, relis
tout,
vu d'en
1'"
murs verticaux de quelque 6 mtres de lon la pente au moyen de murs, de sorte que le haut, forme un j. Ces murs ont actuellement
1
jusqu'
Le
village
de presque tous
le
les cts.
Seule, dans
et
la petite valle
renferme entre
Cerre
Morohuasi
est possible
par
la
mme de
et
la petite valle,
(le
plan
rorinc
le
folio
oo d'un
au
la Bibliothque nationale
album
contenant de
jolis
villes,
dessins
des glises,
la
de l'Amrique du
Sud
P. Angrand Lima 1838. Viaje la Sierra 1838. Viajc de Lima Caha 1839. Havana y Santiago de Cuba 1839-18ii y 18U2. - Album n" 9. 81 Jeuillcls.
:
Eft. 8,
porte le
litre
339
la
crte
du
montagnes autour de Morohuasi ne portent pas de ruines. La population ne doit pas s'tre tendue au del de Tendroit que nous avons dcrit. La colline marque K K, K sur le plan fait cependant exception on y
Les collines
et les
, ;
trouve et
pirca.
Cimetire.
est,
Le
est
1
comme nous
favons
dit,
situ
Ce cimetire
vion d'environ
form d'une colline en terre grasse d'allu5 de hauteur et une cinquantaine de mtres
t arrano^e
de diamtre. La colline a
en terrasses ou gradins
murs en
pirca.
Les spultures
peu de distance l'une de l'autre, environ un mtre en gnral. M. ten Kate (343, p. i5, %. 17, 18) dcrit un cimetire de Loma lUca (Valle de Yocavil) dispos d'une manire analogue, sur un monticule conique, sans gradins, mais avec les spultures
places en ranges concentriques autour
du monticule.
voisine,
En dehors du
qus
./,
montagne
mar-
J sur
le ])lan. la ])osition
habituelle
accrou-
jambes
en
et les
si
la poitrine.
Les sque-
lettes taient
Voici
raire
la
se trouvaient
du contenir des
elles; les
ali-
ments. La^?^. 71 a,
b, f/,/
deux
3'i()
mlang
engobe avec de la plombagine. Le contenu de cette cuelle a t examin par le D"" A. -T. de Rochebrune qui a constat la prsence d'une terre imprgne de matire organique trs grasse.
La juj. 70 reprsente
peints
:
la seule cuelle
dcore d'ornements
quadrills au
moyen de
gobe avant
de
la
grande cuelle
trs
peu
d'objets
en cuivre; ^^fig- 56 a, h, c reprsente deux ciseaux, de o"" 167 et o"o46 de longueur respectivement, et une plaque rectangulaire avec trou de suspension.
Du
Un
fi(j.
dont voici
description
5/^
de longueur; sa lame
geui-
maximum
et
o'"oi7 d'j^aisseur
trs lourd, a la
07 4 de diamtre
lame
le
M. E. Seler
instruments
nom
de liandpjlug
ne
me
mme
si
donne ces ( charrue de main ), mot qui l'on admet qu'il s'agit d'outils
comme armes
non comme armes tranchantes. M. Ambrosetti prtend que ce serait des boomerangs, ce qui est im(23, possible. La forme et le manche lourd s'opposent ce que l'instrument ait t employ de cette manire. D'ailleurs, Ton n'a qu' jeter un coup d'il sur une figure quelconque de boomerangs employs par les Zuiis, par les Hopls ou par les
pointe, mais
]).
\cj)
chasses sacres,
])nr
e\(unple
oi
sui- celles
r)^i8 fi
(336; ir 2o5i
ao54,
lig.
549),
341
de M. John G. Bourke (72, p. 36i), pour se convaincre que nos couteaux n'ont rien de commun avec ces boomerangs. Ceux de l'Australie ne leur ressemblentpas non plus. Ces couteaux sont assez communs dans la Que])rada del Toro et dans la Puna de Jujuy. J'ai rapport
celle
Fig. 56.
Morohuasi.
Ciseaux et plaq
ii
ciiiMv.
,/,
Ol.jrl on huis.
Tastil, de Savate et de
(32,1,
p.
520,
li-
;;i7)
(Irauge eu
IrouN
La/ry. 74 d reprsente un aiiliv oulil eu bols, de scclion carre, enjploy peut-tre pour lalic des Irons dans la Irrrc
3'42
Le
74
a, a o""
SyS de longueur,
(210,
p.
o'"
oSy
de largeur niaximuui
G)
dcrit
une pice analogue, d( la Puna de Jujuy. Il croit que ce serait l un outil pour tisser, ce qui est probable en eiet, car deux
pices
exactement de
la
mme
d'une
momie d'Ancon,
le
complte
jwgnaient dans
(308,
I,
MM.
Reiss
pi. 2.^).
La
ficj.
56 d
j'eprsente
un
petit objet
i.
en bois sculpt;
il
75
est
taille
blanc.
La
petite timbale
ou
ixxi ficj.
75
est trs
habilement
sculpte.
hampes de
bois trs lger, qui pousse sur les bords des rivires et des
la
j'ai
communes
du
dans
les ruines et
que
dans
les tond3es
deux de ces
arcs.
la fuj.
75
/.-,
/,
m, n sont trs
communs dans
])rada del
Quede
Toro, de
Puna de Jujuy
la
et
dans
les cimetires
Calama
et
de Chiuchiu. Auprs de
rencontre un, deux ou trois de ces crochets. Plusieurs archologues les ont pris pour des
lait impossible, car le
est tout
j^ar les
.Ti3
question propos des grottes lunraires de Sayate, o j'ai trouv un grand nond)re de ces crochets. Ceux de Moroluiasi ont res-
pectivemenl o"'io,
o'"i i,
trois
premiers,
du
la
dans de
fait
l'eau
pour
les
rendre plus
Le crochet
//
esl
de
la
instrument tranchant.
Fig. 67.
covipc.
rirancleup naturelle.
la
mer.
Un morceau de
ce
71 c. Le Polylepis est actuellement trs rare dans les montagnes des environs de la Quebrada del Toi'o. Les calebasses, gnralement coupes par la moiti pour
communes dans
les spidlui-es
de
Morohuasi
''^
^'l
M. Jules Poisson,
,
assistant au
sum
Muun examen
cerlaincnuuil
d'une cncarbitace
mais
il
a t im[)ossil)l('
de dterminer
tissu
Iruil esl
la(|uellc.
Selon M. Poisson, le
|)<''ri|)hri(|U('s
des parties
col-
du
form de
Quebrada delToro, ainsi ([ue d'autres chantillons de la Puna de Jujuv et de Calama. De cet examen il
et les spultures
de
la
minces
ponctues lgrement;
le
ges dans
sens perpendiculaire de
la
rsulte
portion
neni de
mme
espce, et
(pi'il
s'agit
cpidcrmicpie".
344
On y
pour peindre
la
corps humain.
l'homme.
de
ie
la
On
les
mort.
La dcouverte
tire
la
j'ai faite
dans
le
cime-
de Morohuasi
des urnes,
comme
Mais
dans
la
Maria,
etc.
j'ai
dj
remarquer
la diffrence
la
entre
rgion
symbo-
il
A Morohuasi, au
dposs dans
La. Ji(j.
le
72
du cimetire de Moro-
huasi, contenant
les
dimensions suivantes: hauteur, o4i; diamtre de fouverture, o'"2 55; diamtre minimum intrieur du goulot, o"" i65; diamtre maximum de la panse, o'27o. L'urne est engobe
extrieurement
terre grasse,
et
intrieurement avant
la
un
adulte
qui avait auprs de lui fcuelle en terre cuite ficj. 7 1 a ci celle en hois fig. 75 a, une noix [Jiujhns australis, Griseh.), des
hampes de
rouge.
Ldificj.
un morceau
d'ocre
73
loin de la prcdente;
donne une autre urne funraire trouve non une cuelle renverse couvrait l'ouverture
et l'cuelle, grossires,
en terre cuite
QUEBRADA DKL
rouge, sans engobe, taient en
baient en morceaux.
Je n'ai
si
T01\0.
345
tat qu'elles
les
mauvais
tom-
pu en conserver que
j'ai recueilli
contours
7 1 f^ qui se trouvait galement dans l'urne. La hauteur de l'urne est de o'45, le diamtre de l'ouverture, o^^i, le
diamtre
tait
maximum
de
la
panse, o'4o.
a o*" i3
La
de diamtre maximum.
J'ai
exhum deux
72
et
de
lay/^.
contenait
un
squelette de ftus
un mois avant
quelques-uns des os taient tombs en dehors, ce qui dmontre que l'urne avait t dplace aprs la transformation en
et
squelette
du cadavre
en poterie
juger par
la dentition.
que
les
comme
rapport
le
tait
comme
CHAUSSES PRIIISPAMQUES
DE MOROHUASI
INCAHUASI ET PAYOGASTA.
PTROGLYPHES.
LA PARTIE NORD DE LA QUERRADA DEL TORO.
CHAINL
Chausses prhispaniques.
blables celles
Morohuasi
est
h,
point de d-
que les Incas du Prou faisaient construire pouientretenir les communications entre leui' capitale et les ])rovinces de leur empire, et dont Cieza de Lon (102, rw, p. 51 eisuiv.) nousa donn une l)oini(^ desci-ipiioii, Nalurelldnciil j(> ne\(Mi\
,
;V4()
chemins de Morohuasi aient t construits par ordre des Incas, mais les Indiens les appellent encore cajuinos del Inca.
pu suivre, j^endant une dizaine de kilomtres, l'une de ces voies qui se dirige vers le Sud-EsL Elle est construite sur les flancs des collines, en gnral mi -hauteur au-dessus des petites valles qui les sparent. Ce qui est vraiment admirable, c'est l'art qu'avaient les Indiens pr hispaniques de toujours trouver le chemin le plus court en mme temps que la rampe la plus douce. La route est large d'environ 3". Elle n'est pas dalle comme
j'ai
ta
De Morohuasi
la
dement
tier et
les pierres.
s'est
song
l'entretenir.
Le chemin, dont
i"",
le
se trouve,
dans
tel
que
j'ai
la
surface
2""
pour
entre les
roues. Seuls les ponts sont crouls. Les Indiens suivent encore
grands
frais
l'poque des crues, y rendent toute circulation impossible et arrtent pendant des semaines mme les voya-
geurs cheval. Mais, bien qu'il y ait des ingnieurs comptents, la construction de chemins carrossables est trs difficile dans
ces pays. Souvent la premire grande crue en
ties
mmes
struites
chaque anne et sont toujours dtruites la fonte des neiges du printemps suivant par les torrents d'eau qui des-
QUEBRADA
DKI.
lORO.
les travaux
3'i7
comparons
des
les
il
solidit
aux derniers; en
D'aprs
ellet,
que
les
ponts de
la
chausse
mon
le ])ays, la
la
Valle
de Lerma, en passant
village prhispanique.
]:)ar
les
ruines d'un
y a aussi des ruines trs importantes; malheureusement je n'ai pas eu l'occasion de les
Incahuasi,
visiter;
on y
concernant
l'industrie prhispanique.
l'ig.
58.
Iiiraliiiasi.
Je n'ai pas
j'ai
vu
la
mon
guide en qui
celle
(\{i
Morohuasi dans
la
direction
village
du Sud-Ouest, en
dv\
traversant
les
montagnes jus([u'au
du Nevado
les
Acay jusqu' Payogasta, o elle aboutit la Valle Calchaquie. A Capillas o passe ce chemin se trouvent
ruines d'un village prhispanique assez important.
Phisieurs Indiens de la rgion m'ont
conhrm
l'existence
de cette
caite
chausse, et je
archologique.
sur
ma
longtemps encore
l<'s
conqute,
le
348
Indiens se rendant de
chemin que le clbre aventurier Bohrquez envoya un messager demander VAuchencia de los Charcas grce pour les dlits de rbellion qu'il avait commis dans la Valle Calchaquie. Ce messager devait passer por cl despohlado del Acay, Tambo dcl Toro y Casahindo; le Tambo del Toro est probablement l'endroit appel encore
(220,
v, p.
Lozano
iSg),
aujourd'hui El
Tambo,
la
situ
2''""
au sud de Morohuasi.
Ptroglyphes de
Quebrada
la
del Rosal.
A environ
3''"'
de
Morohuasi,
un endroit o
j'ai
nomm
(^fig.
Quebrada
et 60).
del Rosal,
59
un demi-centimtre de profondeur aux endroits o les pierres ont moins soulert de frosion. La coupe de ces traits forme un arc de cercle. Tous les ptroglyphes que j'ai relevs dans la Quebrada del Toro, dans la Puna et dans la Quebrada de
Humahuaca
le cas
prsentent ces
mmes
de
la
rgion diaguite.
me
semble tout
graves avec
un instrument analogue
(18,
p.
M. Ambrosetti
glyphes de
la
69-70)
suppose que
plupart des
])tro-
faits
avec un instrument
moyen de
me
parat
que
l'ick
le
nomm
peckincj
par M. Gar-
Mallery
non plus
la
forme
3V.)
lgulier qu'il
p.
a.
Mon
un
collgue M. G. (Joiiily
outil
(106,
p.
?.
107,
^)
dcrit et ligure
dont
il
exhum de nom-
breux spcimens au pied du ptroglyphe de Gillevoisin, dans le dpartement de Scine-et-Oise. Ce sont des fragments de grs grossirement taills en biseau et fort uss par un long
frottement sur
M. Courty su])pose que c'est avec ces morceaux de grs qu'on a grav les lignes de ce ptroglyphe, ce qui est trs proba]:)le. On aurait frott pemhint longl'arte ])iseaute.
les lignes
voulues,
sable
fin
le
du
mentionne sous
grand nond3re d'inscriptions rupestres des Etats-Unis, comme celles d'Owens Valley (Cahfornie), de Conowingo (Maryland) et de Machiasport (Maine), ont t traces ou au moins acheves de cette
de
nibhiiKj, et,
nom
manire.
la
11
me semble
trs
probable que
les
ptroglyphes de
mme mthode et qu'on y a aussi employ le pecking, mais seulement comme procd auxiliaire, pour produire des figures surface tendue comme celles dcrites plus loin, de Rodero,
pour corriger
travail.
les
commencer
tudis.
les
le
En
t
s'en
Pour
ptrogly-
comme
la
Puna
et
de
la
rgion
Le ptroglyphe y/^. 59 consiste en un grand bloc roul, de granit amphiholique altr, fractionn en deux parties; il a en
l'origine
'^"'
l)0
et
!'"'.>()
de
haui(uir.
Ce bloc
la
chausse qui,
350
cet endroit, a
la laissant
suspendue
Fi^. 09.
(i)
Qiiebrada
ct est
du bloc;
b, ct ouest
dans
le vide.
La pierre
en deux parties
59
a reprsente
QUEBRADA DEL
tout Je bloc vu fl'un cot; l'autre
i>rand
fi(j.
TOP.O.
351
le
ct
du morceau
(li-oite
en a
])lus
est
repi'oduit
59
h; c est l'extrniit
de
la partie
figurant gauche en a,
c'esl--dire
de
la
Toute
la
dessus
elles sont
tinguer, de
mme que
du bloc qui ne
Fig. 60.
Quchrada
(Ici
Rosal. Plroglyplic.
de toute grandeui-, des croissants, des cercles avec ou sans point central, et une ligure rudimentaire d'homme. Les lamas
sont tracs au
tique;
moyen de
traits droits,
d(
cou,
on a certainement voulu reprsenter ainsi l'animal dans diverses attitudes. Les lamas (pii [)ortent au cou une corde teiinine ])ar une boucle en spirale sont lemarquables. Pour les croissants et pour trois lamas prsentant des
les dillrentes (igures
352
siirtaces
si
res
comme
cipalement employ.
Le deuxime ptroglyphe [fi(j. 60) se trouve au fond de la Ouebrada del Rosal. Cest aussi un bloc roul du mme <>ranit altr que le premier, mais de dimensions plus rduites euviron i"* 20 dans tous les sens. D'un ct de ce bloc, on voit des
:
lignes
parfois
formant
pour
les
ptrogiyphes de
la
rgion diaguite,
la
comme nous
que
j'aie
Sur fautre ct de
et
pu
distinguer reprsentent
la
un lama
des cercles
mme
figure.
Le nord de
fois la
1901, j'ai suiAi trois Quebrada del Toro, de Morohuasi au Nord, jusqu' El
la
le
Quebrada
del Toro.
En
Moreno, sur
niques,
haut plateau. Je
n'ai
y en a, elles doivent tre de peu d'importance. D'aprs des renseignements dignes de foi, il existe des ptrogiyphes reprsentant des lamas et des hommes dans une petite
et, s'il
quebrada
latrale
nomme Pancho Arias, fouest du ])remier qui portent le nom de Lagunas del Toro. Il y
du deuxime de
ces lacs,
du
ct est de la Quebrada.
Presque immdiatement avant d'arriver l'Abra del Palomar, col qui, de la Quebrada del Toro, donne accs sur le haut
plateau, on voit les ruines d'un village assez grand qui doit,
un ancien village espagnol abandonn; construction des maisons le dmontre clairement. L'endroit porte le nom de Pueblo Viejo et est situ 0,600 au-dessus du
la
niveau de
la
mer.
des antiquits de la Quebrada del Toro,
firent
Chani.
je dois
A propos
deux de mes
col-
353
Mission Sudoise,
le
M.
(iiistai
von
llofsLn.
del Cliafii^^^
Us cntrepiirenl les premiers l'ascension du Nevado le plus haut des pics de ces rgions, 6,100 aula
dessus
du niveau de
murs en
mer.
Au sommet mme de
ce pic,
ils
c'est-
Dans
l'int-
MM.
et perfore, et
tola.
un dpt de La premire
haut plateau,
et la
ne poussent
ont donc t
le
d'alti-
les
Indiens de
de signaux.
Cette dcouverte a t dcrite par M. Erland Nordenskiold
(260) et
par moi-mme
le
(68).
Sur
du Chani, mes
collgues trou-
j'incline croire
titre
de curiosit,
])rs
que ces mmes voyageurs ont rencontr, l'un de ces villages, une pice de monnaie franaise de Louis XIV, qui probablement avait t perdue par
ces mineurs.
*''
de
l'c^ffigie
l'un
de
a'
nom Chani
n'lail pas
connu commence-
zano (219) in(lii[U(' <o [)ic .soulcnuMil sous la dnoiniualion de ('iro i^iandc . Sur la
carte de d'Anville (36)
il
ment du
33
t
MTIOIIILC
354
PUERTA DE
Revenons
Cuevas.
la
TASTIL"'.
et
de
las
Les eaux y ont form, une poque gologique antrieure, un norme dpt de matriaux d'rosion consistant surtout
en terre
la valle.
et
menues pierres; ce dpt formait alors le fond de A une poque postrieure, les rivires provenant des
deux quebradas ont creus leur lit, jusqu' une profondeur de oo"", dans le terrain form par ce dpt; seule une langue de terre en forme de plateau triangulaire reste entre les deux ravins. Sur la partie extrme de ce plateau sont situes, comme on
le voit
sur
le
plan^?^.
61
les
command de
cette
deux quebradas. Ils ne ])0uvaient choisir une position plus avantageuse, pour tablir leur
position stratgique le passage des
forteresse.
La photogra])hiey?^. 76 prise du vSud, montre le plateau au milieu o sont situes les ruines; droite, on voit la continuation de la Quebrada del Toro vers le Nord; gauche, feutre de la Quebrada de las Cuevas. La ficj. 77 est une vue de la Quebrada del Toro vers le Sud, prise d'une petite hacienda qui se trouve prs de la jonction des deux quebradas.
,
du plateau o
:
chicile
ils
terre
s'boule sous les pieds. Les jours de vent, fascension est impossible, au dire des Indiens qui habitent la petite hacienda
situe
quelques
j'ai
Comme
eu foccasion de
constater
moi-mme, faccs
accs se
la lettre
sur
le
plan.
*'^
Voir
les
planches
XXVII-XXIX,
Fig. G
1.
Plan du
village prhispanique
de Puerta de
astil.
chelle approximative
a3.
i/5.oo.
350
plateau
j'ai
trouv
(les
comme Morohuasi, mais mieux conservs. Les enclos en B et C taient certainement des habitations. Leurs dimensions
sont en gnral '^X 5, mais
il
y en
exceptionnellement de
plus longs;
j'ai
de
])ar
l'^xB"",
un troisime de
mais
il
de
petites ruelles,
lement par un
mur commun. Le
deux
et
C
B
et les ran-
Les enclos en
et
et
plus
les
bien encastres
les
Souvent
mur
est
murs
Les enclos en A sont beaucoup plus grands que ceux que nous venons de dcrire; j'en ai mesur de iS'^Xio'", de
1
2""
X 8"'
et le
o""
X 6".
diffrents, de construction
clos
ils
Le nombre actuel des enclos de la premire catgorie est d'environ i5o, mais on voit que les crues et les eaux de pluie ont emport une grande partie du plateau, et tous les ans
encore de grands morceaux des flancs s'croulent et sont entrans.
Sur les bords du plateau, il y avait partout des enclos qui ne subsistent plus aujourd'hui que partiellement, leurs
murs
tant en partie
tombs au fond du
ravin.
Les eaux du
B
du
et
reste qu'une troite langue de terre isole dj par une crevasse, de sorte qu'il est imposla
pointe sud
plateau,
ne
sible d'arriver
jusqu'au bout.
:i57
que
le sol
Morohuasi
et Tastil,
en
est couvert.
j'ai
beaucoup de recherches,
clats d'obsidienne. Cette
ficile
exphquer, mais,
Pucar de Piinconada,
j'ai
mme
un plateau
trouv non plus de pointes, tandis qu'il y avait de nombreuses flches pointe en silex dans les spultures. Le cimetire de
et peut-tre trouve-
comme
dans
de
Pucar de Rinconada.
Je n'ai pas eu
fouiller les enclos;
beaucoup de temps
la petite
ma
f(j.
disposition
pour
groupe C,
j'ai
exhum
79
h,
el d'autres
compltement dtriores
provient
et casses.
La pierre ronde
et
//</.
79
du mme
communes
dans
elles
les
de Puerta de Tastil;
comme holeadoras, enfermes peut-tre dans de la peau. Enfin comme pice intressante, cette fouille a donn une urne identique, comme
doivent problablement avoir t (employes
,
forme, dimensions
fifj.
et eiigobe,
Ton
est
faites
par
la
menu;
main
dans
la
mme
l'vidence (jue
Morohuasi
et
porains.
Dans
plat
//ry.
le sol
tiiie
:
piulic
petit
avait dj t enlev(;
eaux, se trouvaient
(ay,
le
62,
le
bois de cerf
[i*])
(^(a'itus chilensis,
f,
ou
(atciis
aulisiciisis,
lYOh.
fuj.
78
358
marques, de
la
la
catgorie
qui corres])ond
au premier groupe de
de
la
classification
de
en-
M. Hobues
empreintes
droit, j'ai
(167),
textiles
Au mme
travail trs
Fig. To.
i/3 gr.
iial.
dlicat,
forme de
tiges
minces, cylindriques,
[fuj.
lisses
'^^,
unies
par
les fd3res
63).
l^Sifig.
75
reproduit
mme
manire, mais
Fig. 63.
Puerta de
Tastil.
Vannerie.
Grandeur natureHe.
j'ai
exhum
un crochet de
Dans
nacos
et
sujet de Morohuasi.
les enclos fouills,
y avait beaucoup d'os de huade lamas; ceux des premiers s'y trouvaient en plus
il
grande quantit.
l'^
VViltinnck.
359
le
Au nord
des ruines
du
village (en
sur
plan),
il
de
soixante-dix quatre-vingts
monceaux de
pierres distribus
amas de
ou moins en quinconce.
2'"
mais
je n'ai rien
la terre,
Sans prtendre que ce soit l le but de ces amas de pierres, je ne peux que les comparer aux kiiiris que les Indiens actuels
du haut plateau
lerai
mais
il
ne
serait
anciens
ensemble
quelque distance du
comme
me
aucune trace de culture et ne semble mme pas a\oir t remu; d'ailleurs, en cas de culture, on aurait emport les pierres plus loin au lieu de les d{DOser sur une grande tendue de terrain utile. Enhn, d'autre part, une irrigation artificielle de ce terrain par des canaux eut t impossible. M. Jos H. Figueira (132) donne une description de cairns
analogues, situs sur
le
la
Pipublicjue
de l'Uruguay. Sur un plateau que forme cette montagne il y a, d'aprs M. Figueira, environ deux cents monceaux de pierres, de forme circulaire ou elliptique, de 2 !^'" de diamtre sur
5o de hauteur, placs immdiatement sur la roclie (jui forme la montagne ou sur un sol cpii n'a pas t remu. Ces
1
o'"
360
Dans
l
monceaux
se trouvaient
un monceau de
pierres; mais je ne
,
puisque suivant
l'au-
teur
mme, on
n'y a rencontr
de Puerta de Tastil, de
l'autre ct
d'un
il
divise l'extrmit
du plateau en deux,
plan
la
F;
Idifig-
64 en donne
les dtails.
o"'
60 d'paisseur
et ac-
tuellement d'environ
5o de hauteur. Ils n'ont jamais d tre beaucoup plus hauts, et probablement n'ont jamais eu de toiture ce sont des enclos et non des maisons ou des huttes.
:
Enfin,
comme
la
ils
n"
1, II,
le n"" 111,
i"'9o, et le
Le
est
pourvu d'une
et
sorte d'antichambre,
de
les
1'"
de diamtre.
fouill
entirement tous
60 ou
80 de profondeur. Je
j'ai
objets trouvs, l
la
o le sol tait encore intact. Je donnerai ici description de ce que contenaient les cercles. N" I. Au sud- ouest, sous le mur, se trouvait le squelette
et
la
demi
Auprs de
et
avait
un
fais-
reprsente
fj.
79
e.
Dans
OUEBRVDV
vait aussi
fia.
DFJ.
lORO.
30
le
Ce tube a t fait en sciant les deux articulations de riiumrus d'un lama et en grattant l'intrieur pour rendre la cavit plus grande. I^e tube provient d'un lama extrmement grand et robuste; il serait diiicile de trouver de nos jours un
(j.
78
Echelle. 'A
a
b
c
Scjueletle
dnfanl
Scjuelellc d'ailte
lama
'/loo
Echelle
Fig.
G/|.
Puerla do
/''
sur
le
iMiinos.)
taille
aussi lorte.
Le tube ])rsente,
\v
morceau
crne de
Dans
d'toile
ou de peau
*'^
cl
un
mm
peniv lauun.
^'*
[on
spnllnrcs.
ili-
j'ai
souvcnl
prliis|iani(pie
trs
r--
lama
isols, sans
accompagns d'autres os do
.!(!
cet anisi
pandn parmi
iiielisde
la
les
gauchos
et
les
anires
mal.
iiif
suis sdiivciil
demande
ce
lail
l*iepnl)iiinie
\rgentM)e counni;
362
Dans ce
mme
cercle, le n"
I,
au nord-est,
de pav environ o"' 3o au-dessous du sol forme un segment dans le cercle. Auprs, tait un squelette d'adulte en position accroupie, tendu sur le ct et dont le
crne est dcrit par
le D"^
Chervin
(99,
i.
m) sous
e.
le
n"
i ?.
Prs
du crne
tait le petit
tube en os^fig. 78
j'ai
Au
pied du squelette,
la
pression de
terre, contenant le
78
fait
il
comme
la
haut, dont
seulement par
grandeur
et la
manque. Prs de
deux cuelles dont l'une est reprsente y?^. 79 a. Devant la partie du mur qui spare le cercle n 1 de son antichambre se trouvait un squelette de lama adulte, mais sans tte. Le sol de 1' antichambre ne contenait rien.
parmi
les
Indiens de
la Bolivie.
Ce jeu
l'os, 11
ya
un mol espagnol
lahiia
(
consiste jeter
un
astragale de
buf
une certaine distance. On gagne le coup si l'os tombe en prsentant le ct concave, mais on perd si le ct convexe parat. Les mtis ont une grande passion pour ce jeu; ils y perdent jusqu'au cheval, jusqu' la selle et jusqu'aux perons,
et,
en Bolivie
quatre
en qui-
chua). L'on
ces
nom du jeu.
Chose curieuse,
suivant
Norlli
the
on
le sait, la plus
grande humiliation
l'aristocratie
American Indians ,
i/i8, in 2i"'
pour un gaucho
pied.
Mme
la taha.
les
membres de
voit des
pour
pant
On
personnes occu-
dnonuu lunwan par les Papagos, se joue avec un astragale de bison d'aprs les
,
plus hautes de la
mmes
et
sommes
considrables
de
la Bolivie,
seulement avec
tire
celte dif-
un coup de
frence que,
quand on
ner ce jeu.
On
gouverneur de
il
la
province de Crdoba,
,
verte, tandis
Y a quelques annes
imit
qu'il avait
un
as-
entre le
dans la main ouque les Papagos le prennent pouce et l'index, tournant le re-
tragale
en or et incrust de dia-
vers de la
minimum
Le jeu
est
il
serait intressant
a t insi
or (5,ooo francs).
troduit de l'Amrique
du Sud, ou
ce
Le nom
363
Dans ce cercle 11 y avait iiii squelette (radiilte tendu le long du mur, du cot est. Un autre squelette, celui d'un enfant de 12 i5 ans, se trouvait sous le mur, du ct sud, avec beaucoup de fragments d'outils en bois. Prs du mur, du ct ouest, taient deux cuelles, une grande et une petite. N*"* III et IV. Le sol ne contenait absolument rien, ni os,
ni objets d'industrie humaine.
les
J'ai fouill
ces cercles
comme
t d-
V.
Beaucoup
d'os de
pouille de la chair au
moyen
on voyait encore trs bien les marques. Il n'y avait pas d'os humains, mais des hampes de flches, le petit tube fuj. 78 c, faite avec la partie centrale du fmur d'un jeune lama ou d'une vigogne, et trois morceaux d'une pte verte contenant, en forte proportion, du carbonate de cuivre. Enfin, le petit scjg. 75 j,
queue d'un animal, cousue dans sa partie infrieure, et contenant une poudre blanche. N" \1. Un squelette humain trs dtrior, sous le mur, du
fait
avec
la
peau de
la
patte
ou de
la
ct
est.
Le
rsultat de
mes
fouilles
dans
les six
constructions cir-
Ce sont
les
de ce village
portant dans
trois
et elles
la vie
doivent sans doute avoir jou un rle imdes anciens habitants. Sur les six cercles,
humaine,
les trois
le
derniers taient
cimetire gnral
du
hypothse tombe d'elle-mme. Seraient-ce des tombeaux de chefs ou des endroits pour clbrer des crmonies religieuses.'* peut-tre des sacrifices humains
.'^
Dans
dans
les
les
ne
mme.
364
moins d'un kilomtre au Sud, sur un petit ]:)lateau bornant la Quebrada del Toro TEst. La position stratgique de Puerta de Tastil est, comme nous c'est la l'avons vu, excellente; mais une question s'impose provision d'eau ncessaire au village. Sur le petit plateau o
il
Nord
et ce n'est qu'
un kilomtre des
Les sources
cours d'eau
manla
quent absolument
conformation de
la
constitution gologique
du
sol et
Il
la surface les
rendent impossibles.
n'existe
mme
pendant quelques temps. Les habitants du apporter leur provision d'eau de l'une des
dans
les
donc d
du
village
dans
la
de rcipients d'eau.
Je n'ai pas trouv de restes d'ancienne culture dans les envi-
Ptroglyphes.
Dans une
petite
quebrada qui,
ta
l'Ouest, se
3'''"
de Tastil,
il
renseignements
Dans la Quebrada de las Guevas, lo*^"' de Puerta de Tastil, mi-chemin entre cet endroit et Tastil, j'ai trouv un ptroglyphe que j'ai dessin, mais malheureusement mon dessin
s'est
gar et je dois
me
borner
le
dcrire
1'"
ici.
So de longueur, d'une surface assez lisse. Elle se trouve ct du chemin, un endroit o la quebrada trs troite forme une gorge. Le bloc est
lui
fuj.
65.
trs
exactement
la
forme des
iisutas
.lOf)
peau que portent les Indiens actuels de ces rgions et qui ont t galement portes par les Indiens prcolombiens de toute la rgion andine, d'aprs ce que nous voyons sur les cadavres des tombeaux. Les asulas graves sur le l)loc
sont de toutes grandeurs, depuis les dimensions d'un
d'eidant jusfju' celles d'un pied d'adulte.
j)i('d
Le pied droit et h; picnl gauche sont reprsents tous deux, mais les marques des usiitas ne sont pas disposes par paires, ni dans aucune din.'cusula est place au-dessus
une
du
dessin d'une ou de
j)lu-
dmontr par
les
l^'ii;.
(i5.
Forme
le jiU<)L;lyj)lic
effets
de
la
pluie
sui*
la
pierre.
quelques endroits, en
effet,
l'eau a effac certaines parties des traits gravs, ce qui n'a ])u
se
laiil
donne
la
duret de
roche.
En
empreintes de
orteils.
voii"
les
trs
M. Carlos Bruch (79) nous donne la description et de bonnes figures d'im de ces ptroglyphes (pi'il a dcouNeil
du
lac
Nahuel Huapi.
humains; mais
les
chroniqueurs
jsuites
en citetH un
bon
nombre
r
l'appui
de
la
Zuuk'',
366
en beaucoup d'endroits au cours d'un voyage qu'il aurait fait longtemps avant la dcouverte de l'Amrique, pour prcher
aux Indiens la foi de Jsus-Christ! Le P. Ruiz de Montoya (318, fol. 3o-32) mentionne des empreintes de pieds de l'aptre saint Thomas sur un rocher de la plage de San Vicente (Brsil),
sur
et
un
la
dans
vu ce dernier rocher, une grande pierre horizontale sur laquelle se trouvaient les empreintes de deux pieds de quatorze points [pinitos) de longueur chacun , et, devant eux, deux concavits , sans doute des cupules. Fiuiz dcrit un quatrime ptrogiyphe de Calango (prs de Gaiiete, au sud
P. Piuiz dit avoir
et
autour desquelles
se
ou du grec
325-328)
n,
1.
m;
donne une curieuse figure, en forme d'cu, de la pierre de Calango. C'est probablement la premire reproduction qui ait t faite d'un ptrogiyphe amricain.
On y
voit
etc.
et des signes
en forme de H, X, Y,
les
semble que
ils
augustins ne savaient
dclarrent que
c'taient bien
presque elfaces
p.
et d'autres
confuses. Techo
(341,
1.
vi,
c.
iv;
i56)
cite,
d'aprs le
P.
Orlandini,
un autre ptrogiyphe
^1-445, 453456,
et
/i6i),
(220,
i, p.
en
par Techo,
367
Itoco (province de
Muso, Nou-
Grenade), Ubaque (prs de Bogota), Pueblo Hondo (prs de Grita, province de Mrida, Colond3ie), Itapu ( deux lieues de Baliia) et dans un autre endroit de la Baie de Todos
os Santos.
M. Jininezdela Espada
(183),
d'aprs des
documents
et
de l'Equateur
(Gonzanam, dans la province de Loja; Callo, dans la province de Latacunga; Ambato). Les empreintes sur les l'ocliers ])aigns
par
la
mer des
des ptroglyplies.
En Europe,
les
En France,
communes.
M. Louis Schaudel
de Lans-le-Villai'd
l'Asie (Java,
,
(324),
en dcrivant
liste.
en donne une
il
y a, dans plusieurs localits, des empreintes graves de ce genre attribues par la religion
Ceylan, etc.),
cette cat-
ASTIL
''.
La Quebrada de las Cuevas est plus troite que la Quebrada del Toro. Elle forme souvent de vritables gorges parois perpendiculaires. Au fond coule une petite rivire, le llio de las
Cuevas, qui apporte
del Acay.
J'ai
le
les
(bi
xNevado
Quebrada de
las
Cuevas
nom de Qnebrada
nom
du Rio de
las
Cuevas, vient
se
jelei-
dioile
dans ce dernier.
(')
Voir
les
planches
XWI,
XXVii
XXlX-XXXil,
insres apr.'s
la
page ^78.
.'GS
Quebrada de las Guevas s'laigil jusqu' atteindre environ 4oo'". C'est l que se trouve le village prhispanique de Tastil; il occupe, comme on le voit sur le plan une position semblable celle des ruines de Puerta de ficj. 66 Tastil. L'ancien village de Tastil est une norme agglomration
cet endroit, la
y
la
partie
monlagnes sparant
la
Quebrada de
la
las
Guevas
de
celle
de
Tastil.
hauteur d'une
centaine de mtres, trs escarpes du ct des quebradas, lorment au centre une sorte de plateau concave, mais assez plat pour avoir permis la construction des enclos. Geux-ci,
comme on
-dire
le voit
par
la y?^.
80
et
par
la
suivante.
L'ascension
du plateau
et
n'est possible
que par
les points
K,
L
la
et
M,
du
cot de la
Quebrada
de
las
GucAas,
mme
En
face de
d'In-
plan
Les pentes du ct de l'Arroyo de Tastil sont tout mme dans fangle qui, sur le plan, porte la lettre ./. Les collines ne sont pas,
fait pic,
montagnes autour des quebradas c[ue nous avons parcourues, composes de quartzites schistodes plisss elles forment un lot de granit entre les grands massifs de schiste. Des pierres du mme granit ont servi lever les murs du village.
presque toutes
les
:
comme
^^^
Toute
et
la
dpression entre
couverte d'enles
couvre galement
[,
sommets
colli-
descend sur
les flancs
des collines G, H,
celles
au Sud. Les
nes
.les
du Sud; nanmoins
de l'autre,
comme
c'est
Ce granit
a t tltermin
par M. Lacroix
comme
nilile
369
ne
atteignent
encore
i*"
de o5o
o"'6o.
la
Cependant il y en a aussi cjui ont d'autres dimensions, par exemple G'^X'", S^xd'", etc. Exceptioiniellement, on rencontre des enclos d'une longueur extraordinaire,
5'".
:
io'"x4 ou
jusqu'
'j""
sur 5
6"'
se
trouvent
,
particulirement sur
le
H et I
tandis
que les petits sommets des collines. J'ai valu 8oo enviion
time
la
communs
sur les
le
nombre
total
des enclos, et
j'es-
carrs.
80 donne une ide de Tasj^ect de cette mer de pircas, La vue est prise du centre du village, vers les collines G, II, I; sur la colline du milieu, on voit un gigantesque Cereus. Les enclos sont, en gnral, rangs de telle sorte que leur transversale la plus courte suive la pente du sol, les murs plus longs lestant par consquent horizontaux; le sol de chaque enclos est aplani de faon tre horizontal, quand le terrain a permis de le faire ''l La diffrence de niveau d'un enclos
ha.
fi(j.
'''
La
terre
des
et
une
livre
ville,
acliet la
n'est pas
pour en fabriquer de
terre dans
poudre,
il
met
la
mais qui
tirs
esl
bonne em-
un
il
en l'honneur
en
fait
un
rcipient inf-
reproduisons,
eau une
Cette lahrication
est
pri-
et d'autres impurets se
dposent au fond
poudre
galement rpan-
de ce rcipient.
On
la passe alors
la laisse
,
dans un
troisime rcipient o on
pendant
le
due dans certains endroits de la Puna, o la terre contient du salptre. La mthode doit
tre
trs
une
nuit.
\jv
matin suivant
on trouve
Cin([
livre
ancienne
et
salptre cristallis
au fond.
livres
de
370
du
terrain.
La moyenne de
Tagglomsuffisante
o'"'jo
ou o'"3o.
partie de
j)etite
une chelle
pour montrer
sur
le plan.
du mme
trois
est visible
il
deux ou
range suprieure
au-dessus de
la terre.
un de
Il
y a dans presque tous les enclos plus souvent dans un coin de l'enclos.
Il
de trouver
le cercle
au milieu de celui-ci
et
mme
de
Dans deux ou
clos, lequel
beaucoup plus de
'j"'X2"'
surface.
Outre
dans
la
les
cercles,
il
en forme de
ou moins rectangulaires,
d'expliquer
le
faits
fiches verticale-
ment dans
but de ces
j^etits
menhirs
ne sont pas
du
granit
commun
dur
des conet
grain
qui ne
fait
mon
de fautre cot de
la petite
Quebrada de
Tastil, et c'est
de
probablement que
de o3o
o'^-jo,
les dalles
ineii-
hii-s
i""
tait
rarement plus.
par un systme de rues sur-
Le
Ql'EBli \l)\
!)KI.
ToUu.
371
i""
murs des
i"5o au-dessus du sol, quelquefois un peu plus; leur largeur est de i"" i'"5o. Sur la y?^. 81 on voit une de ces rues qui passe entre deux ranges d'enclos; sa coupe verticale est galement donne. Sur le plan, je n'ai pu faire figurer que les rues
])rincipales
DDD
M-F
aux
diff-
beaucoup de ramifications qui n'ont pas t notes sur le plan. Cependant il faut remarquer que tous les enclos ne donnent pas sur une rue pour entrer dans la plus grande partie d'entre eux, il faut traverser plusieurs enclos voisins. Dans V Entre-Sierras du Prou, il existe des vilrentes collines. Ces rues ont
:
comme
celles
de
Tastil.
y a des sortes de grandes places entoures de cltures en pierre faites avec moins de soin que les murs des
et
En
F,
il
enclos.
La place
Fa
34" X
22"'; celle
en F, SS'^X
20".
Le
de flches
et d'clats
la
fabrication
ment,
mur
sur
de dfense,
les
flches
rf'
1 9, repi'oduit
neuf
ai recueilli,
le sol
de
la
mme
6 de
la
fait
semblables celles de
les
Morohuasi.
avait
aussi,
comme
ou hyalin
et
en calcdoine.
ii
ail(M-ons ])rolongs;
o72
fie
comme
la j)oiiile n"
8, elles n'ont
])as
celles
de Morolmasi. Elles
un peu plus grandes, bords plus droits, et d'une taille moins acheve, ce qui dpend peut-tre de la matire plus dificile travailler que l'obsidienne.
Les flches ont certainement t fal^riques Tastil ume, ce qui est dmontr par les jiond^reux clats de silex vert, flchets de la taille, qu'on trouve sur le sol; j'ai ramass aussi
quelques clats d'obsidienne
et
de quartz blanc.
rig. 6-j.
Pendeloques en pierre [g
A).
2/3
Pendeloque en argent
gr. nat.
(J").
La dilTrence de
trent
la
la
fabrication des
flches, obsidienne
Morohuasi
dmon-
que trs voisins et sans aucun doute contemporains, avaient chacun leur industrie pro23re en que
ces
deux
villages, bien
Sur
le sol
de Tastil,
,
j'ai
deux
petites
pendeloques^^/. 67 g
li ,
tailles,
ques fragments
insr la fin
J'ai
trs
donne sur
i ).
le
tableau
du prsent ouvrage
(analyse n" 3
du
village;
elles
tations et
que
les cercles
Le
sol
373
Ijriss,
o'"3o
(IV'j)aisseiir,
et
et
des fiagnients
Les seuls objets entiers de cette couche dignes d'tre mentionns sont
:
le vase^?^.
le
poinon en
seule
cuiwefig. 67
]wi'\e
a, et la
pendeloque en argent
j'aie
67 f. La
de turquoise que
Il
remarquer que toutes mes fouilles n'ont donn que cette seule perle, alors que celles-ci sont si communes Morohuasi et surtout Golgota.
milieu d'un enclos.
est
la plu-
un
trs
mauvais
tat
de conservation.
la
Ils
avaient t,
comme
Tastil,
ils le
rgion, enterrs
le
corps. Mais,
une position verticale; ils taient poss horizontalement, en gnral une profondeur de o"'5o au-dessous de la surface du sol. Les cadavres se trouvaient presque toujours prs du mur de l'enclos; il y avait rarement des squelettes dans la partie du cercle funraire oppose au mur. Chaque cercle funraire contenait de un
n'y avait pas de cadavres placs dans
quatre squelettes.
le D"^
Chervin
(99.
i.
n**"
.3
proviennent de Tastil.
run au centre (bi \illage, sont remarquables; ce dernier contenait un squelette d'afbdte et les squef)eu\ cercles, dont
lettes
d'un enfant
j'aie
])his
et
d'un
hetus
terme,
le
seul foetus
que
col-
un enlanl de (junirc
ciiHi
ans,
enterr au pied
du mur, ()"'(S() de profondeur, avcc les deux vases ficj. S'i une petite cu(ille en polerie grossire, la fusaole(.^) en hoisfiif. 75 i, une auliv fusaoli* en hois, plusimirs
,
37'!
outils
ne
restait
que
(les
fragments,
coup
la
viande qu'on
avait dpose
comme
ils
que
Ils
j'ai
Toro
et
de
las
Cuevas.
grecque
en gris
est le
motif
princi2:)al.
:
Le vase
les
fond
Le
brun
engob intrieurement
a
Le vase de
;
gauche
et
de hauteur
5 de diamtre
celui de droite,
o"i5
et "'iSS.
Les vases de
dimensions
et
peintes sont
communs
rgion diaguite.
village, contenait quatre sque-
Un
lettes
du
deux
trois
petites cuelles
funraire;
,
un
trois
aduUes un enfant de
enfant plus jeune.
et
demi
et
un second
le
plus
communment
79 d donne un exemple. J'ai exhum aussi beaucoup d'outils en bois ressemblant ceux de Morohuasi; nous citerons parmi eux des couteaux crochets y?^. 75 d-J'. Le couteau h (^fi(j. l b, c) et des petits
:
(<
couteau
c,
les
o'^qo (e),
o55
(/).
Pour
le
crochet
/j
pour
le
comme
QUE13I\ \l)\
h^xfig.
DKL TORO.
l)oi.s
375
75
h reprsente le
qui
En
<y
de
la
mme
figure,
je
un autre petit outil en bois de l'emploi durniel ne puis me faire aucune ide.
on
voit
la fcj.
78
d,
de
d'un
bumrus
d'oiseau.
La
fi(j.
67
h-c
montre
fouilles.
les
en cuivre trouvs
dans diffientes
Les couleurs
les an-
Le carbonate de cuivre se trouvait en o ocreuse rouse. "nral o aussi ftat de pte; cependant, un endroit, j'ai trouv celte
couleur mtallique en poudre dans une petite calebasse.
Auprs des cadavres des cercles funraires de Tastil, il y avait beaucoup de calebasses coupes par la moiti et servant de rcipients. Lixji(f.84 en montre deux sj^cinjens gravs d'ornements gomtriques assez compliqus. C'est de la pyrogravure
n'tait
pas
deux vases
les seules
y/^.
mo-
dle
et
//<y.
Morobuasi
dont un exemplaire
drills
donn fi(j. 70. Les ornements quasont peints sur une poterie engobe avanl la cidsson
la
coucbe de dbris
sol
met ce
fait
en vidence. Mais,
comme
dans
deux autres
villages j^rbispaniques
est difficile
on ne
370
murs
aient eu
une
hauteur suprieure
outre en prsence d'un
la plujDart
i'"5o.
lait
j^as
il
faut
quelquefois traverser
un grand nombre
d'enclos
:
pour atteindre
une
rue.
ils
conservs pour que je jouisse assurer qu'ils n'en ont jamais eu.
comme
les
murs.
pu
tre
le
disponible sur
avantages stratgiques.
On voit en
effet,
utilisable
occupe par
y a l une diflerence avec Puerta de Tastil et surtout avec Morohuasi o l'on a laiss des intervalles libres entre les enclos. Dans les ruines de la rgion diaguite, nous trouvons des
,
analogie complte.
Ainsi les
une agglomration galement grande et compacte. Al. LafoneQuevedo (189, p. 2-3) compare les habitations de Quilmes aux
alvoles d'un rayon d'abeilles
;
mais M. Ambrosetti
(18),
dans
dmontre qu'il y existe des diffrences assez notables entre une habitation et l'autre. Si des ruines peuvent tre comjiares aux cellules en cire des abeilles,
descrij)tion plus dtaille,
une
o l'uniformit
est par-
la
dimension constitue
la seule variation
d'une habi-
les maisons sont connues pour plusieurs ruines diaguites, par exemple pour celles de Quilmes, et, suivant MM. Liberani et Hernndez (217) Burmeister (86), Ameghino (32, i, p. 53G), pour celles de Loma Rica, mais
tation l'autre.
([u' Tastil
il
n'y a
presque
377
le
maison
qui
n'ait
Lasana
(Caspana?), im
les
village prhispanique
les spultures
dans
habitations
communes
W.
Bolet
170)
En
de
rgion
portes, mais
chambres d'un mme logement ayant appartenu probablement une famille communiquent parfois entre elles. M. Moreno (244, p. 18) fait cette observation au sujet des ruines diaguites en gnral. Quant au systme des rues,
cependant
les diffrentes
qui
laisse la plujoart
le
mme
{Und.)
fait
dit
Caspana
qu'il
fallait
Cependant ces maisons avaient des portes. Enfui on retrouve, dans les villages prhispaniques de la rgion diaguite, des places entoures de murs, comme celles qui portent les lettres E et F sur le plan de Tastil. Les ruines de Guasamayo, dont un plan a t publi par le D"" ten Kate (342, p 3/n), nous en donnent un exemple. Une description que fait Cieza de Lon (101, c. xcix, p. H^) des
anciens villages
(hi
de Tastil
les
maisons en sont
de
tuiles.
il
aux
grandes,
chaume
au
Collas, et
nns des
antres
^'^
'"'
Le
texio
es[)agnol dit
,
Los puchlos
que lodos en
liufav
de lejn
sueleii iisar.
Y fiic
lieiieii
aiiluiiuiinriile
las
inny
j)i)lilada
lin
rsUt
veifion jior
jiiiehlos
110
Collas
adoinle
ho
(fraudes
de
la
todos jiinlos.
378
c'tait
probablement aussi
cas
pour
nom-
donne au moins
de Tastil,
il
3, 000 habitants.
mnent
une existence misrable en cultivant un peu de mas et en gardant quelques maigres troupeaux de moutons et quelques nes.
Tout
le district
Or on
se
demande ncessairement de
quoi vivaient
les 3, 000
taient-ils agriculteurs,
climat
tait-il
meil-
est
d-
montr par la couche de dbris qui contient beaucoup plus d'os de huanaco que de lama. La prsence de ces os de huanaco en aussi grande quantit nous montre que ces hidiens vivaient en grande partie de la chasse. Une autre industrie pourrait
galement
la
les avoir aids
:
le
commerce de
sel
des salinas de
une grande chelle l'poque prhispanique. Il est possible que les Indiens de Tastil allaient chercher ce sel aux Salinas Grandes et le portaient sur le dos de leurs lamas dans les valles, pour l'changer
l'extraction s'est effectue sur
Puna, o
contre
du mas, comme
d'objets de
le
beaucoup
ses
un commerce
extrieur florissant et
actif.
En dehors du
il
n'y a
que
j'aie
vus
la
sont situs
Pi..
XXIII.
Fig.
(iS.
|)i'i''liis|>aiii(|Mrs.
^#^
^:.\'
Fig. 6f).
Miii(iliii;i-i.
Pl.
XXIV
Fig. 70.
Morolluasi.
J-^cuelle
dcor
|H'iiit.
'2
gr. nal.
Fig.
^1.
Mofiiliiiasi. l'oloi'it's
morlicr en incnc
cl
Ixiis
de
iinifiod.
i/3
<rr.
nal.
Pl.
XXV.
Fig. 72.
Kig. 73.
/'.
\asc
,<m
I.tiv
nnle,
du
rinielirc.
<lii
\illai,'.'
pivhispanii
iial.
i/io "r.
Pl.
xxvl
Fig. 7^.
Oiilils en bois
do
IVIoroliiiasi [a.
d. c) et de Taslil
(/),
c).
Pl.
xxvn.
ig.
70.
Oiilils
(Il
l)(iis
lie
de
T;i.slil
((/-/).
\ :iniiiiii' il
|>i'lil
sar
(Il
Pl. XXVIII.
Pl.
XXIX.
Fig. 78.
Piiorla
(le
Tas(il [r
ocre rouge.
lama
l)()is
de rrrf;
I'
{a.
[(.).
Taslil
h. r] ol
i/;5
de Taslil
gr. Mal.
(r/).
l'icriv nm,l,
lie
riici'la
Fig. 80.
Tiislil.
du vdiage
|)i'liisj)ani(jt
ti
H ue
pli-ca"
%)aJj
Cerclas
/f//tcr'a.i/'cs
33ajKaiI& JFuj-s en
"^
J/or'efS
B
Coupe suivant ^\-B
Fig. 81.
Ruines de
(I'(>iirlos.
Erhelle
i/'ioo.
Pl.
xxxi.
Fig. 82.
Tastii.
V asc PU [cru
'
niile.
Fig.
H.'}.
Taslil. Va:
poiiils
en Iroi-
couiciir.s.
Pl.
XXXII.
l'ig.
8'i.
'l'aslil.
Calebasses pyrograves.
5/6
<^v.
nat..
l'ig.
85.
Taslil. IVaLjnunl-;
dr
ikiIiti'i'
dvrov pcin
j.r.
liai.
379
coHine B,
il
y aurait, ni'a-t-on
dit,
quelques
pircas.
la
peute marque
du
mme
pente passe
la
route prliispanique
Valle Calchaquie.
Ptroglyphe
d'Incahuasi.
la
Quehiada de
Cuevas, je
n'ai
FIl,'.
<S6.
Iiicaliuasi (Acay).
Ptroglyphe.
i/io
i;r.
iial.
Munano, dhl trs escarp qui donne accs au haut plateau de la Puna. Au pied de ce dfil et galement au pied du Cerro Bola, montagne qui fait partie du Nevado del Acay, se trouve un assez grand village prliispanique en ruines, trs mal conserves d'ailleurs. Les indignes
donnent
ces ruines le
nom
d'Incahuasi.
que d'y
Le peu de temps dont je disposais ne m'a permis jeter un coup d'il. Les ruines ressemblent celles
de Morohuasi.
ct
du chemin
/?</.
j'ai
trouv
le
ptroglyphe
ty]:)e
j'ai
vnes dans
les
mon
voyage. Ce
380
compos de figures presque gomtriques qui forment une bande diagonale sur un cot du bloc de quartzite o se trouve le ptroglyplie. Quatre croix, dont f une entoure d'un encadrement galement en forme de croix, font partie de
dessin est
finscription.
La croix encadre de
simple qui
primitifs.
fait
cette
faon est
Nous
r-
gion diaguite,
comme
211
9.iS).
Dans
est
La croix encadre de cette manire existe sur des ptroglyphes de toute fAmrique. M. Mallery (228, p. 48, 686) figuie deux de ces jotrogiyphes, de San Francisco Mountain,
dans l'Arizone,
et
d'Ometepec, en Guatemala.
il
a d'autres ptro-
RSUM.
Les
trois villages
prhispaniques que
j'ai
examins dans
la
y a des variantes dans la construction. A Morohuasi, les habitations sont en gnral isoles fune de fautre, Puerta de
Tastil elles sont aussi spares par des ruelles, mais Tastil
elles
tion
que
les
l'habitation
murs toujours communs (fune habitation avec voisine. Beaucoup de murs Puerta de Tastil sont
les
deux autres
villages.
])ar la
modes
ensevelis dans le
village n'offre^pas
constamment sol des habitations. A Morohuasi, le sol du d'ossements humains; tous les morts ont t
Tastil, les cadavres sont
QUEBRADA
enterrs dans
DEI.
TOUO.
381
un cimetire
spcial,
metire, qui jiourtant doit exister, car les spultures des constructions circulaires dcrites plus haut taient certainement
dans
les louilles
dmontrent une
approximativement
la
de l'poque de
existe pas
la
Quebrada
il
n'y
que
les vil-
un
la
Quebrada del Toro? Comme je l'ai dj dit, les historiens et les documents des archives ne nous fournissent pas de renseignements ce sujet, du moins ma connaissance^^^. Si
ces Indiens appartenaient quelqu'un des peuples voisins, ce
serait
aux Pulares,
les
Diaguites
du
noj'd
de
la
Valle Calcha
Lules
de
la
mes
dans
la
les spultures
de
la
rgion diaguite
trois
ou de
'"'
la
Puna, ou,
souvent encore,
communs aux
le
mot franais laureau ou (ju'il s'agisse du mot alacameno loro anus. Le village Toro, dans le nord de la Puna de Atacama, prend trs probablement son nom
(le
ce dernier mot.
'^'
Quebrada
Toro.
I),
Je ne connais pas,
il
esl
rai
:
l'ou-
ApniUcs
;
lia
Salla,
bilit, a pris
son
nom
il
des
trois
Lagunas
est
1876. Pcul-ire y trouvera- Ion quehpies rcnseignemenls sur les Indiens de la Que-
nom Toro
382
pour permettre fie classer les anciens habitants de la Quebrada ni parmi les Diaguites, ni parmi les Atacamas. Au contraire,
riiabilet industrielle et artistique des Indiens
prhispaniques
de
la
cerne
Atacamas,
il
a autant
gies ethnographiques, et
raisons gographiques.
Des
il
n'y a
la
ils
taient des
nomades,
la
Indiens de
Quebrada
Comme
conclusion, nous
l'affuiit
question de
la
Quebrada
del Toro.
Pages.
1.
Carte etlinicjue de
(xvi" sicle)
la
les
80
et ttes
I,
2.
d'animaux mode122
.
II.
II.
3.
4.
122
Valle Calcliaquie
Barres en pierre.
122
m.
5.
12G
de
la
0.
rgion
thaguite.
srie
2" srie
la
162 i52
Valle de
7.
Idcin.
IV.
8.
Urnes funraires de
Idem
des
1
squelettes d'enfants
58
V.
9.
i58
les
localits d'un
212
les
trouvailles de
fuj.
Lapaya ...
217
'l'i'i
la
boide en cuivre
13
0.
13. Lapaya. Objets en or, en cuivre, en os, en bois, en pierre. 14. Lapaya. Cloche, hache oreilles
et
2/16
en cuivre
VIII.
2^0
15.
Hache en cui\re, [)doncule central, emmanche, de Chiclayo (Chimu). Modle ancien, en cuivre, de hache oreilles, emmanche, du Haut-Prou
San Fernando (Belen, Catamarca). .Moule en
coulei' des
2/i(i
Mil.
I().
terre cuite
pour
2/16 a/iO
2 4(1
haches
oreilles
l\.
LX.
l\.
19.
L\.
Ltnh.)
2^0 2^0
2
^i()
X. X.
XI. XI.
XII. XII.
XIII.
2/i()
^|()
2 i()
2/16
2'i()
2 1()
XIV.
2l(i
2'|()
W.
X\
.
dos
|)oiir
mon2/|()
Carmen
267
1 1
384
XVI. XVI.
32. Cimetire d'Ei
et
de
son couvercle
33. Cimetire d'Ei Carmen. Cylindre en terre cuite
3'i.
268 2 58 260
281
(10/17 t'"iin-
35.
36.
37.
38.
39.
^lO.
Tumuius de Pucar de Lerma. Plan du groupe B i58 tumidus). Tumuius de Pucar de Lerma. Plan du groupe C (465 tuniulus). Tumuius de Pucar de Lerma. Environs des groupes B et C.
(
Plan de
la
ruine de Carbajal
309
3 10 3 10
3 10
s
XIX.
XIX.
XX.
XX.
commence, de
la
mme
roche
XXI.
vue prise de
la
328
les
Vue de
la
barranca contenant
spultures prhispa-
niques
XXU.
du
village
prhispanique de Morobuasi
arcs en coupe
56. Morobuasi. Ciseaux et plaque en cuivre. Objet en bois 57. Morobuasi. 58.
Deux
343
Morobuasi a
Inca-
Coupe
huasi
59. Quebrada del Bosal. Ptroglyphe 60. Quebrada del Rosal. Ptroglyphe
61. Plan du village prbispanicjue de Puerta de Tasiil 62. Puerta de Tastil. Poterie 63. Puerta de Tastil. Vannerie 64. Puerta de Tastil. Constructions circulaires 65.
Forme
le
ptroglyphe^ [)rs
de Puerta de Tastil
66. Plan du village prhispanique de Tastil 67. Tastil.
et
de ses environs
Poinon
et ciseaux
Pendeloques en pierre
385
murs
XXm.
XXIV. XXIV.
qiierioa.
XXV.
XX.V.
73. Morohuasi.
Grand vase en
terre cuite,
XXVI.
XXVII.
XXVIII.
74. Outils en bois de Morohuasi et de Tastil 75. Outils en bois de Morohuasi et de Tastil. Vannerie et petit
sac en
878 878
878
prhispa-
nique
XX VIII.
XXIX.
XXIX.
Vue sur
la
878 878
ocre rouge
878 878
XXX.
nique
878
878 878 878 878 878 879
XXX.
XXXI.
XXXI.
XXXU.
XXXII.
84. Tastil. Calebasses pyrograves 85. Tastil. Fragments de poterie dcor peint
33
IP.
KATIOHALR.
Sources historiques de
Diaiuites
la
Carte ethnique
G
12
Araucans.
Huari 'Pes
32
Comechingons
Sanavirons
33 3
et
Indamas
/.q
L
Juris
Tonocots
Luies
^-^
55
,
Atacamas
Uros (Changos)
r:
(j
Omagnacas
Tobas
Antiquits de la rgion diaguite dite
3 __ 77
rgion calchaquie
81
Description sommaire du territoire des anciens Diaguites Littrature archologique sur la rgion andine de la Rpublique Argentine. Le nom Calchaqui
83 q3
'
Ruines
Industrie
^ ^
^
Cramique
Pierre sculpte et taille
^ ^
,
o3
^/
Mtaux
Bois sculpt.
Os
sculpt
,3.7
i38
^ /p,
1
Spultures
Cimetires d'enfants enlens dans des urnes Ptroglyphes
Folklore.
,
/|8
^^o ,^_
w7
commune
des
Calchacpifs
et
des Indiens
1^3
cl la
ciildirc
|)iV'-
187 ^88
192
La langue quichua
et le Iblkiore pruvien
Renseignements historiques
107
5 1
388
i3
Lapaya
Objets en or Objets en cuivre Objets en bois Objets en os Objets en pierre
Cramique
Coquillage
2/17
La
Valle de
Lerma
la
2/19
Archologie de
El
Valle de Lerma.
255 2 55
279
Carmen.
294
29/1
Lerma
et d'El
Urne funraire
Aryballe
Autres objets
Carbajal
Tinti
Rsum
QUEBRADA DEL ToRO
3i6
3l9
del
la
La Quebrada
Golgota
Toro
32i
del
Archologie de
Quebrada
Toro
et
de
la
Quebrada de
las
Cuevas.
Morohuasi
Ruines
Cimetire
339
La
partie nord de la
Chani
Puerta de Tastil
Ptroglyphes
.'
Tastil
Pti'oglyphe d'Incahuasi
Rsum
La
-^*c
^n^^^