Sie sind auf Seite 1von 19

novembre 2008LHT n5

Potique de la philologie

FR ENG

Florian Pennanech Potique de lanti-philologie dans Sur Racine


1On envisage dans cet article de fournir un contrepoint au thme gnral de ce numro en proposant de lire Sur Racine comme lillustration dun genre, celui du commentaire antiphilologique. On espre, cependant, que caractriser quelques lments dune potique de lanti-philologie nous permettra chemin faisant desquisser en creux une vritable potique de la philologie. 2Lensemble de propositions qui suit suppose dabord une restriction quant son objet. Le point de vue adopt est celui dune potique du commentaire, aussi le propos ne portera-t-il pas sur la partie de la philologie qui concerne ltablissement du texte, mais uniquement sur la partie de la philologie qui concerne ltablissement du sens. cette restriction dobjet sadjoint ensuite une prcision de mthode. Lallure monographique de notre expos ne doit pas induire en erreur : le terme potique dsigne ici linventaire des virtualits trans-oprales quun texte est susceptible dactualiser. Sur Racine nest ici quun exemple : ce texte nactualise que quelques-unes desdites proprits, cest pourquoi lenqute devrait se poursuivre propos dautres textes. dfaut, bien entendu, on en inventera. 3Le genre anti-philologique quon va voquer ici relve du quatrime rgime de gnricit distingu par Jean-Marie Schaeffer1 : il sagit dune classe analogique, o la gnricit est

purement lectoriale, o la relation dun texte lautre est une modulation par ressemblance, et dont la dfinition ne peut tre que statistique. Comme le note Schaeffer, la description en est le plus souvent typisante, puisquelle consiste en la construction dun type textuel idal2 partir dune uvre exemplaire, statut quon naura toutefois garde de confrer ici Sur Racine. Pour dfinir a priori le genre anti-philologique, on choisira plutt de sen tenir lide dune corrlation entre dune part, les positions thoriques de Barthes, et dautre part, sa pratique du commentaire. On considrera que lon peut rendre compte de la prsence de certaines formes et certains thmes comme procdant de la mise en uvre de certains principes mtacritiques explicitement formuls ailleurs (il va de soi que lon pourrait aussi sintresser la faon dont la pratique du commentaire dment ces positions thoriques). En lespce, il sagira de penser les thmes et les formes du commentaire antiphilologique comme les doubles inverss des thmes et des formes du commentaire philologique. Autrement dit, on posera lhypothse suivante : la potique de lantiphilologie se prsente comme une anti-potique de la philologie. 4On commencera donc par une mise au point sur lanti-philologie thorique de Barthes telle quelle volue au fil du temps, avant denvisager Sur Racine partir des catgories traditionnelles de la potique dfinie comme tude de la transtextualit, savoir, par ordre dentre en scne, la mtatextualit, la paratextualit et lintertextualit examines conjointement, et enfin lhypertextualit.

De quoi philologie est-il le nom ?


5Il va de soi quon ne vise nullement valuer la pertinence de lide que Barthes se fait de la philologie. Les mtaphilologues les plus aviss auront naturellement beau jeu dy trouver redire. Le terme philologie sera ici envisag du point de vue de ses effets en discours : pour lessentiel, ainsi quon peut sen douter, il fonctionne comme oprateur de dlgitimation. Le terme apparat principalement employ dans le contexte polmique de la querelle de la Nouvelle Critique3. Le dispositif axiologique qui se met en place alors (mais dont on trouve des linaments dans des textes antrieurs) restera inchang, ou peu sen faut, jusque dans les derniers crits. 6Sur Racine fut considr par Barthes comme un crit mineur au sein de sa production, et il na gure cherch le dfendre. Le premier chapitre, Lhomme racinien , cible de toutes les attaques, tait issu de prfaces au thtre de Racine paru au Club franais du livre, que Barthes dcrivait dix ans aprs comme une pure commande : Grgory, du Club franais du Livre, mavait demand une prface pour les Mmoires doutre-tombe. Cela me plaisait beaucoup, mais le professeur qui avait tabli le bon manuscrit le refusa Grgory, qui, ayant besoin dun Racine, me le demanda []. Autant jaime Michelet, autant je naime pas Racine ; je nai pu my intresser quen me forant y injecter des problmes personnels dalination amoureuse4. 7Ce propos parat de nature rendre demble caduque la question de lvaluation, quon ne posera de toute faon pas ici. Ce premier chapitre, un essai thmatico-freudien, dj structural et pas encore structuraliste, a retenu toute lattention, suscitant maints

commentaires mtacritiques, le troisime chapitre Histoire ou littrature ? ayant davantage servi, au mme titre que Quest-ce que la critique ? et Les deux critiques recueillis dans Essais critiques en 1964, amorcer la querelle qu la circonscrire dans un champ conceptuel dtermin. Le deuxime chapitre, Dire Racine , a de ce point de vue t nglig, alors mme quil propose toute une rflexion sur lactualit de Racine, problmatique centrale, comme on sait, des diffrents crits consacrs par Roland Barthes la critique littraire, avant comme aprs le pamphlet de Raymond Picard. 8On a relev depuis longtemps que les positions, lors du dbat entre Barthes et Picard, taient loin dtre si clairement identifiables quil ny parat au premier abord. Michel Charles, par exemple, la parfaitement montr5. On peut nanmoins admettre, en ayant bien conscience de la simplification quon opre, que lopposition entre Barthes et Picard figure lopposition entre lhermneute et le philologue. En dpit de ses griefs envers Lanson, Picard est le digne reprsentant de lhistoire littraire, dont le principe fondateur est bien lapplication la littrature moderne des principes de la philologie antique et mdivale. Le sens unique, objectif, originel ou universel quil cherche dterminer sobtient cependant par des procdures qui font de lui un hermneute comme les autres : ce sera, comme chacun sait, le point de dpart de la rplique de Barthes. La diffrence entre les deux protagonistes relve alors sans doute davantage de la rhtorique que de la potique du commentaire. En effet, pour lgitimer son approche et dlgitimer celle de son adversaire, Picard a recours une argumentation manifestement thique : En sappuyant en particulier sur les certitudes du langage, sur les implications de la cohrence psychologique, sur les impratifs de la structure du genre, le chercheur patient et modeste parvient dgager des vidences qui dterminent en quelque sorte des zones dobjectivit : cest partir de l quil peut trs prudemment tenter des interprtations6. Lethos du philologue tel quil apparat ici est oppos, implicitement, celui de lhermneute, dont le pch est videmment lhubris. 9La rponse de Barthes se situera donc sur un terrain similaire puisquelle consistera invoquer systmatiquement un mme intertexte biblique, savoir un clbre passage du sixime verset du troisime chapitre de la seconde ptre de saint Paul aux Corinthiens. Un premier entretien fait apparatre lallusion. Dplorant que Picard refuse toute interprtation symbolique et nen tienne que pour le littral, Barthes affirme : Un tel recours la lettre (dont on avait pourtant dit, il y a bien longtemps, quelle tuait : ctait encore, sans doute, une mtaphore coupable) serait peu croyable, sil ntait intress7. La reprise de la formule paulinienne ne se retrouve pas exactement dans Critique et vrit, mais lennemi y est cette fois nomm: [] les rgles de la lecture ne sont pas celles de la lettre, mais celles de lallusion : ce sont des rgles linguistiques, non des rgles philologiques. La philologie a en effet pour tche de fixer le sens littral dun nonc, mais elle na aucune prise sur les sens seconds8 . 10La philologie devient alors un vritable actant au sein dune mise en scne o Barthes en fait une instance politique, sociale, morale, source de toutes les oppressions, de tous les refoulements. En 1970, bien aprs la querelle de la Nouvelle Critique, il pourra y revenir : [] dans linterprtation des textes littraires sexerce aussi une sorte de surveillance de linstitution, de lUniversit en loccurrence, sur la libert dinterprtation des textes, cest-dire sur le caractre en quelque sorte polysmique infini dun texte littraire ; en somme la philologie serait cette science, qui serait charge de surveiller les excs polysmiques qui

sont dans la nature mme du sens9 . On ne peut videmment sempcher de rapprocher une telle dclaration de lanalyse que propose Foucault en dcembre de la mme anne, dans sa leon inaugurale au Collge de France sur les modes de contrle du discours10. En 1971 encore, Barthes redira, en des termes o saint Paul rencontre Freud, que de cette Lettre (qui tue), sont nes dans notre civilisation un grand nombre de censures meurtrires (combien de morts, dans notre histoire, commencer par celle de notre religion, pour un sens ?), que lon pourrait grouper, en ltendant un peu, sous le nom gnrique de philologie ; gardienne svre du sens vrai, cette Lettre a toutes les fonctions du surmoi11 . Bref, philologie nest que lun des noms du Pre. 11Toutefois, une rupture apparat dans ce mme texte consacr lalphabet peint par lartiste russe Ert. Barthes pose le principe dun mouvement bathmologique dsign par le titre de la section : La Lettre, lEsprit, la Lettre . Cest lpoque o Barthes abandonne la critique, qualifie d hermneutique , et assimile peu ou prou la philologie. On retrouve les termes de Critique et vrit : [] celui qui pratique cette Lettre meurtrire est lui-mme frapp dune maladie mortelle du langage, lasymbolie , assortis dune nouvelle perspective : Ctait donc, en son temps, une mesure vitale que dopposer cette lettre meurtrire les droits de lesprit. [] Par un second reversement cependant, la modernit revient la lettre qui nest videmment plus celle de la philologie12. La nouvelle lettre, videmment issue des travaux de Derrida, Lacan et quelques autres, est cette fois investie de valeurs positives. Le tournant de S/Z qui marque la fin de lappartenance de Barthes la Nouvelle Critique, marque aussi une redistribution des rles. Si dans les annes 1960, la Nouvelle Critique soppose la philologie, dans les annes 1970, Nouvelle Critique et philologie sont rejetes dans le mme camp. 12Le clbre article de lEncyclopdia Universalis sur la thorie du Texte le signale clairement. Barthes y reformule lanathme lanc contre la philologie. Lintrt de ce texte rside nanmoins dans le fait que, pour une fois, Barthes nenvisage pas seulement la philologie comme travail dtablissement du sens, mais prend aussi en compte le travail dtablissement du texte. Toutefois, laide de la notion de mtonymie, il vacue rapidement ce second aspect pour revenir au premier : Comme dpositaire de la matrialit mme du signifiant (ordre et exactitude des lettres), le texte, sil vient se perdre ou saltrer pour quelque raison historique, demande tre retrouv, restitu ; il est alors pris en charge par une science, la philologie, et par une technique, la critique des textes ; mais ce nest pas tout ; lexactitude littrale de lcrit, dfinie par la conformit de ses version successives la version originelle, se confond mtonymiquement avec son exactitude smantique : dans lunivers classique de la loi du signifiant, se dduit une loi du signifi (et rciproquement) ; les deux lgalits concident, se consacrent lune lautre13 13Cest ensuite que Barthes affirme la parent entre la philologie et la critique dinterprtation (formule qui, chez lui, a toujours spcifiquement dsign la Nouvelle Critique) : On peut attribuer un texte une signification unique et en quelque sorte canonique ; cest ce que sefforcent de faire en dtail la philologie et en gros la critique dinterprtation, qui

cherche dmontrer que le texte possde un signifi global et secret, variable selon les doctrines : sens biographique pour la critique psychanalytique, projet pour la critique existentielle, sens sociohistorique pour la critique marxiste, etc.14 14Une dernire occurrence du thorme de la modernit comme retour de la lettre se retrouve quelques annes aprs, dans le dernier cours au Collge de France, La Prparation du Roman, de faon peut-tre radicalise, puisque Barthes tend faire de lininterprtabilit lunique critre de littrarit : On pourrait dire : premier moment : celui de la Btise (il y en a en chacun de nous), moment de la tautologie arrogante, anti-intellectualiste, un sou est un sou, etc. ; deuxime moment : celui de linterprtation ; troisime moment : celui de la naturalit, du Wu-shi, du haku. Ce processus : en quelque sorte, le retour de la lettre : le haku (la phrase bien faite, la posie) serait le terme dun cheminement, lassomption vers la lettre comme diction simple, la lettre est difficile15. 15Ce retour de la lettre saccompagne peut-tre dun retour de la philologie, quon ne fera que mentionner ici, rservant la possibilit dune potique de cette no-philologie qui apparat dans la pratique du commentaire dans S/Z, o Barthes, comme la rappel Michel Charles, rintroduit la glose interlinaire16 , ou dans les propositions concernant les modles du livre dans La Prparation du Roman17. On remarquera dailleurs la proximit entre les analyses sur le haku comme forme de lininterprtable dans ce dernier cours et les tudes sur la littralit chez Robbe-Grillet dans les Essais critiques, et lon se demandera si, au fond, Barthes na pas toujours prfr la lettre lesprit, ce qui serait lune des sources des contradictions et ambivalences de Sur Racine, qui risquent ici dtre gommes dans les lignes qui suivent, lesquelles ne sintressent qu un aspect de cet essai.

Mtatextualit : une thmatique erratique


16Commenons par observer le caractre particulirement discontinu de lanalyse, aspect a priori droutant, puisque louvrage semble relever de la critique thmatique, laquelle, proche en cela de la philologie, sefforce de reconstruire un systme latent dont le texte manifeste ne serait quune suite de fragments pars. Lcriture philologique peut apparatre comme une fabrique du continu, la continuit ntant quun des aspects de lunit et la cohrence, postulats fondateurs de l idologie du texte . On parle bien entendu du texte comment, non du mtatexte lui-mme. La communaut de gestes entre critique thmatique et philologie rside en particulier dans le recours linterpolation. On ne dsigne pas ici le fragment de texte tranger que traque le philologue, mais celui que lui-mme produit lorsquil comble une lacune afin dassurer la lisibilit du texte, ou bien lorsquil met une hypothse qui permet de relier ensemble deux passages dun texte en fonction dun principe de cohrence smantique. La critique thmatique fait de mme en tissant des liens entre les diffrents motifs dun texte toujours peru partir du modle du rseau. La diffrence tient au fait que la thmatique se distingue par une rhtorique de la totalit, alors que la philologie se lgitime en ne cessant den appeler au dtail.

17La premire ambivalence de Sur Racine consiste donc reprendre ce geste dunification, de systmatisation et de totalisation, qui apparat nettement, par exemple, dans la clbre double quation , tout en proposant une lecture du texte discontinue, erratique, clate, par bloc isols. On pourra aller jusqu proposer de parler de contre-interpolation ou de lacunarisation pour caractriser ce geste. La potique de lanti-philologie dans Sur Racine est ainsi lie une pratique du discontinu. commencer par louvrage lui-mme : les trois chapitres sont issus de sources diverses, ils devaient dailleurs figurer dans Essais critiques et ont finalement fait lobjet dune publication spare. Le premier chapitre, le plus important du point de vue de la perspective retenue ici, est constitu par une prface gnrale (passage intitul La structure ) et une runion des prfaces particulires (passage intitul : Les uvres ). Ce jeu dagglomrations et de sparations, de brisures et de ligatures, augmente de fait la discontinuit interne de lensemble. 18Roland Barthes a dj pratiqu la critique thmatique dans Michelet, mais cette critique diffre de celle que Jean-Pierre Richard, par exemple, propose dans Littrature et Sensation, paru la mme anne. Chez Michelet comme chez Racine, Roland Barthes slectionne une collection dobjets, tandis que Richard va chercher construire, partir des auteurs quil envisage, une srie dobjets. Chez Jean-Pierre Richard, la critique relve dune logique, les lments dun texte sont lis entre eux par une double relation danalogie et de causalit, ils sengendrent mutuellement : les classes dobjets retenus comme autant de motifs sont rapports un thme qui non seulement les fdre mais encore les fait tous tenir ensemble en vertu dune ncessit interne propre au dploiement de cette logique. Chez Barthes, les thmes nont pas cette vocation totalisante, et les liens entre eux ne sont pas stipuls : on a plutt affaire des ensembles thmatiques dont lexposition se fait sous la forme dune juxtaposition, quand la critique de Jean-Pierre Richard sapparente un enchanement, chaque thme appelant le suivant, do leffet de transitivit horizontale18 qua jadis soulign Grard Genette. 19Revenant sur sa lecture, vingt ans aprs, Roland Barthes note que, si lvidence densembles thmatiques le frappe toujours, lexistence dune certaine illisibilit lui apparat : Michelet est difficile comprendre, comme le montre la relation de lpisode du 18 Brumaire. Toute la scne est pleine de trous : intelligible au niveau de chaque phrase (rien de plus clair que le style de Michelet), elle devient nigmatique au niveau du discours19. Sensuit une lecture stylistique que Barthes nhsite pas proposer comme un prolongement de son tude thmatique, et qui met en valeur les ellipses, les asyndtes, lensemble des phnomnes de dliaison. On peut voir dj luvre dans Michelet cette fragmentation qui est le principe moteur de lcriture de Roland Barthes dans les annes 1970, et dont les uvres antrieures laissent apercevoir les linaments. Il suffit de classer les entres de la table des principaux thmes du Michelet ou bien les titres des sections de Sur Racine par ordre alphabtique pour retrouver le Barthes des annes 1970. Revenant au cours de la mme priode Michelet, Roland Barthes parlera encore de la lecture discriminatoire, qui accepterait de fragmenter, de distribuer, de pluraliser, de dcrocher, de dissocier le texte dun auteur selon la loi du Plaisir20. La thmatique dans Sur Racine relve de la mme dmarche : elle fragmente bien plus quelle ne relie, et si des transitions sont mnages entre les divers lments de la structure, on doit observer que Roland Barthes se livre davantage un relev de constantes qu leur articulation.

20Sur Racine est ainsi mi-chemin entre le maintien dune perspective thmatique qui cherche dgager des ensembles, et la pratique du fragment isol que les travaux de Barthes ne vont cesser dillustrer par la suite ; cest cette thmatique erratique qui fait sa spcificit. On pourrait aller jusqu affirmer que Barthes ne retient vritablement de la thmatique que ce qui la distingue de la philologie (la rhtorique de la totalit) et rejette ce qui ly assimile (la fabrique du continu), anticipant dans sa pratique ce quil thorisera dix ans plus tard, savoir la collusion de ces deux types de commentaire. Or nous allons voir que cette singularit au plan mtatextuel a son pendant du point de vue de la pratique de la note et de la citation.

Inter- et paratextualit : linversion du dispositif philologique


21Lun des caractres les plus immdiatement perceptibles du discours philologique rside en effet dans son mode de prsentation. Il sagit dune criture fortement spatialise. Dans le cas de ltablissement des textes, le recours des protocoles de prsentation rgls des variantes, ou aux diverses conventions destines marquer lacunes et zones dillisibilit du manuscrit, en sont des exemples. Dans le cas du commentaire philologique, cest la disposition dans la page qui parat llment le plus dcisif. On sintressera donc ici la note, qui est comme le suggre Michel Charles, la trace la plus discrte et la plus tnue dun commentaire qui se fait tout petit dans le bas des pages21 . La relation entre potique et rhtorique est ici vidente : la note reprsente de faon quasiment iconique lethos du philologue. La disposition du discours est ainsi mimtique dun partage des tches et dune hirarchie. 22La potique de la note philologique fait apparatre en outre une opposition entre la fabrique de lunit que constitue ltablissement du texte et du sens, et la fabrique de lclatement propre la prsentation du discours philologique. La philologie, pourrait-on dire, est un discours qui forge un signifi continu tout en se matrialisant dans un signifiant discontinu. La note a ainsi une double fonction : faire des noncs de lauteur un texte , faire des noncs du philologue un non-texte . Or, dans Sur Racine, on remarque rapidement que les notes sont majoritairement des citations dalexandrins dpourvus de toute glose (do la ncessit dtudier conjointement intertextualit et paratextualit). Ce dispositif citationnel opre un renversement du dispositif philologique. Il met en vidence le principe de la fragmentation en renvoyant le texte de Racine dans les marges et en augmentant dans lespace de la page son statut dlment dtach. Alors que le philologue est suppos mailler le texte pris dans sa continuit de quelques notes, de fait autonomes, cest ici le texte de Barthes qui est maill de notes de Racine, pour leur part autonomises, ce qui accentue le dpiage du texte de Racine, qui soppose naturellement au rapiage que la philologie est cense oprer. Ce que nous avons envisag prcdemment dun point de vue mtatextuel se matrialise ici dun point de vue paratextuel. 23On sait lambivalence de la note, lment la fois textuel et paratextuel. Cette ambivalence se voit ici renforce, les notes proposant soit un prolongement du texte de

Barthes, soit une citation trs rarement escorte dun commentaire. Ce dispositif citationnel est particulier : la citation vient clore le commentaire, alors quen gnral, la citation est dabord donne avant dtre largement commente, conservant toujours une antcdence sur le texte second. Tout se passe comme si les alexandrins de Racine clairaient Barthes, comme si les tirades familires, pour certaines apprises au sein de linstitution scolaire, en tous les cas dune clart absolue, venaient rsumer en quelques mots les dveloppements plus difficiles comprendre de Barthes, en proposer le rsum et la simplification. Un systme dattente et de rsolution se constitue la lecture. Cest dire si la citation ici ne vient pas sinsrer dans un contexte qui serait lessai crit par Barthes, mais vient, sur le mode de lallusion, en proposer une confirmation. 24Lorsque les notes proposent un autocommentaire de Barthes, elles stendent sur la page plus largement que les vers raciniens (en raison du retrait gauche). Ce dispositif paratextuel est dautant plus remarquable quil est rare chez Barthes : par la suite, on trouvera plus souvent des notes en marge, ce qui fixe un protocole de lecture diffrent. La note se trouve non plus en bas de page, selon un axe vertical, mais en face de lappel, selon un axe horizontal, cette horizontalit marquant une abolition symbolique des hirarchies (entre le texte de lauteur et les rfrences dautres sources) mais programmant aussi un nouveau parcours du regard qui galise les diffrentes notes entre elles (en induisant une quidistance des notes au texte). Rtrospectivement, le dispositif de Sur Racine semble devoir faire sens. En outre, il faut se souvenir qu lorigine, Lhomme racinien tait un ensemble de prfaces ou de notices suivies des uvres de Racine, constituant chacune comme une longue citation la suite du texte de Barthes. La suppression de ces textes lors de la mise en recueil change considrablement le dispositif, et induit la convocation de la mmoire du lecteur. Par ces divers moyens, la dcontextualisation nest quen partie abolie par la recontextualisation : par un effet de compensation, leffacement des rapports des extraits avec un contexte extrieur accentue la solidarit des liens internes, de sorte que chaque citation ne semble plus prsenter un lment dtach dun tout, mais de petites totalits autosuffisantes. 25La lecture fragmentante de Barthes dtermine ainsi les principes du commentaire : ne retenir que quelques lments sminaux, sans attacher dimportance lensemble. Sur Racine cre du discontinu, au risque du contresens, hors de toute perspective philologique , et dforme le livre, le rend moins intelligible pour ne conserver que ce qui rend intelligible le propos du commentateur lui-mme. La lecture dsinvolte , selon un mot souvent utilis par Barthes dans les entretiens donns la suite de la parution de S/Z, est alors investie dune capacit de production textuelle qui, sappliquant au texte continu, peut le transformer en discontinu, ouvrir les possibilits de lecture et de rcriture ; autrement dit, lanti-philologie est une fabrique du scriptible, qui seffectue justement ici partir de Racine, sorte darchtype du lisible , aux yeux de Barthes.

Hypertextualit : la production dinintelligibilit

26Or si le commentaire philologique vient clairer sporadiquement le texte, la pratique dcontextualisante de la citation dans Sur Racine semble devoir lobscurcir globalement. Cest cette obscurit quon souhaite tudier dans ce troisime temps de lanalyse. La potique de la philologie est en effet fondamentalement lie une mtaphore fondatrice, celle de la lumire : un texte est opaque ou obscur, et il incombe au commentateur de lclaircir, de llucider, den mettre au jour le sens, de faire la lumire, et ainsi de suite. Cette mtaphore privilgie a encore une fois un rle majeur dans la construction dun ethos de la modestie : le philologue se contente d clairer le texte afin den faciliter la comprhension. Dans la tche dtablissement dun sens de luvre, les procds de rcriture se ramnent essentiellement llaboration dun ensemble dnoncs donns comme quivalents aux noncs de lauteur, et rputs plus intelligibles. Sur Racine parat linverse proposer des noncs plus difficiles saisir que le texte initial. 27Barthes crit prcisment dans Critique et vrit : le critique ne peut prtendre traduire luvre, notamment en plus clair, car il ny a rien de plus clair que luvre22 , ce qui doit sentendre comme un refus de la lecture allgorique (qui est une constante chez Roland Barthes) mais aussi comme un cong signifi lhermneutique, cest--dire lactivit consistant substituer un texte lautre. Lhermneutique comme clarification est ici prsente comme une activit purement tautologique. Si la pratique dune critique professionnelle interdit de redoubler lopacit du texte littraire par lopacit de son discours23 , partir du moment o le texte nest plus peru comme opacit, cest redoubler sa clart par la clart de son discours qui na plus de sens. Racine est de ce point de vue le cas le plus reprsentatif. lore de Sur Racine surgit, en effet, le motif essentiel de la transparence : Racine est lauteur franais qui sans doute le plus li lide dune transparence classique24 . On se souvient du paradoxe nonc par Barthes : la transparence devrait dcourager le commentaire, aucun texte supplmentaire ntant ncessaire sa comprhension, mais la transparence est aussi une disponibilit, qui permet Racine daccueillir les langages de toutes les poques. 28Ce motif de la transparence est bien entendu essentiel du point de vue de lhermneutique. Le propos de Barthes sinscrit dans un dispositif de mtaphores et de catachrses utilis pour dsigner lacte critique dans sa dimension gnosologique. Traditionnellement, en effet, lactivit interprtative est envisage travers la mtaphore de la transparence et de lopacit. La rmanence de cette mtaphore dans lautoreprsentation de lhermneutique nest nullement amoindrie par le passage, historiquement dtermin, de lhermneutique des Lumires lhermneutique romantique, tel quon le conoit traditionnellement, cest--dire comme un passage dune hermneutique des passages une hermneutique de la totalit. On claire des passages obscurs, distingus de passages clairs, ou bien on claire une totalit rpute obscure, mais il sagit toujours dclairer. Dans les deux cas, la tche de lhermneutique, la meilleure comprhension, le gain dintelligibilit, sexprime laide dun lexique visuel. 29La querelle entre Barthes et Picard en est lexemple manifeste : lopposition de la lumire et de lobscurit y est structurante. Sur Racine thmatise lui-mme cette opposition : le tenebroso racinien est fond sur une inversion de laxiologie institue. Partout, toujours, la mme constellation se reproduit, du soleil inquitant et de lombre bnfique25 : il y a l comme une mise en abyme du geste hermneutique, limportance

du thme de lobscurit faisant cho la potique de lobscurcissement qui sy manifeste. Le discours psychanalytique, renvoyant aux profondeurs de linconscient, par opposition la clart de la conscience dans sa conception classique, supposant une zone dombre quil sagit dexplorer, est un puissant oprateur disotopies de lobscurit. Barthes le souligne en effet ailleurs : le monde de la psychanalyse, quoique dfini par la pleine lumire de lexplication, reste le monde de lObscur26 ; la majuscule allgorisante soulignant assez, ici, combien en tant que discours mme, la psychanalyse est pourvoyeuse de toute une mythologie chtonienne. 30La mise en abyme se retrouve ailleurs : Nouvelle critique ou nouvelle imposture fustige la fois lobscurit de Barthes et son incapacit clairer Racine (ce que rsume une formule comme lide exprime nest pas lumineuse27 ) ; Critique et Vrit est en grande partie ddi une analyse du mythe de la clart . Il faut galement relever, dans la mesure o ce dispositif mtaphorique et axiologique est consubstantiel une analogie platonicienne entre le visible et de lintelligible, lhypotexte platonicien qui maille lensemble des crits, Picard comparant Barthes une Pythie philosophe , Barthes comparant Picard Aristophane faisant rire de Socrate28. Sans surestimer limportance de cette rfrence, on peut en souligner la congruence avec la question gnrale qui nous proccupe : le geste hermneutique est traditionnellement pens comme un geste platonicien. Comprendre un texte, cest sortir de la Caverne. Or, comme le fait observer Jean-Claude Milner29, pour les structuralistes en gnral, pour Roland Barthes en particulier, de la Caverne, on ne sort pas. 31Il y a donc lorigine une incongruit dans le fait mme de commenter Racine, sil est vrai, comme le veut la tradition, que tout acte de comprhension procde dune volont de mieux comprendre, autrement dit dun dfaut pralable de comprhension que linterprtation sassigne pour tche de pallier. Dans cette conception, lorigine du geste hermneutique, on trouve le malentendu30 ; or, aux yeux de Barthes, Racine est par excellence le bien entendu . Barthes critique ne pose pas la question Avez-vous bien lu ? mais pose laffirmation Vous avez trop bien lu . Autrement dit, la seule possibilit pour que Racine nous rende intelligible notre poque ainsi que Barthes le lui demande explicitement, va tre de le rendre moins intelligible. Ce geste nest pas destin fabriquer une obscurit artificielle de Racine mais programmer un effet de lecture : il sagit de faire de nouveau prouver au lecteur ltranget mousse dun langage , de procder ce que les Formalistes Russes, ou du moins leurs traducteurs, appelaient une dfamiliarisation ; ce qui soppose de toute vidence au geste du commentaire philologique. 32Cette analyse nous renvoie lhistoire de lhermneutique, cest--dire lhistoire des modles hermneutiques. Si lon revient aux dclarations de Barthes sur la critique comme production dun intelligible de notre temps, on pourra dj y dceler une remise en cause du modle schleiermacherien. On pourra le rapprocher du modle hglien, celui de la fusion des horizons, celui-l mme que Gadamer, dans Vrit et Mthode31, entend promouvoir lencontre de la tradition romantique (ou ce quil tient pour tel). Mais Gadamer, contrairement Barthes, a en ligne de mire la vrit, cest--dire, dans le cas o lhermneutique sapplique un texte, lintelligibilit conjointe du texte et du monde. Gadamer, comme on sait, reformule le problme hermneutique en cartant la question de la meilleure comprhension, au profit de la question de la seule comprhension. La

question, dans Sur Racine, se pose en dautres termes : il sagit de concevoir lhermneutique comme passage de la comprhension une moins bonne comprhension. Cest, encore une fois, inverser le modle quexemplifie luvre de Schleiermacher, pour qui la comprhension premire succde une meilleure comprhension. Dans lhistorique de lhermneutique, un tel modle existe : il sagit de la non-comprhension positive telle que la expose Friedrich Schlegel32. Cette conception, tout fait ignore par la tradition hermneutique, nonce que la meilleure comprhension est immdiate partir du moment o nous lisons son texte : cest comprendre lauteur tel quil sest compris luimme qui reprsente une tche infinie de rgression, de mcomprhension du texte. Interprter pour mieux comprendre ne permet pas davoir une intelligence adquate des uvres du pass. On a souvent soulign les rapprochements possibles entre le romantisme dIna et la thorie littraire en gnral, les conceptions de Schlegel et de Barthes en particulier33, afin de pointer la relativit historique des modles de la modernit. Schlegel et Barthes partagent assurment une conception de la critique comme dpassement, achvement (jamais achev), perfectionnement de luvre. Mais les prsupposs ne sont de toute vidence pas les mmes : pour Schlegel, lintention de lauteur peut et doit tre connue. Le vritable obstacle hermneutique nest pas un dfaut de comprhension mais un excs : on comprend toujours mieux lauteur quil ne sest compris lui-mme, arrivant aprs lui, cest--dire, bnficiant du progrs de la comprhension gnrale du monde. Nous comprenons mieux lauteur, donc, parce que nous avons une meilleure intelligence du monde quil dcrit, qui nous procure une meilleure intelligence de ce que lauteur a formul son propos. Rien de tel chez Barthes : ce qui runit les auteurs en revanche, cest bien lide dune positivit de lincomprhensibilit, que seule peut restituer une criture du fragment, de lironie, de la citation, de lallusion. 33Cet aspect de la dmarche de Roland Barthes chappe si on se contente dy voir une mise jour de Racine consistant en moderniser le contenu moyennant la rcriture hypertextuelle, manire de rapprocher un auteur loign par la distance historique. En ralit, il sagit dloigner Racine. Il faut ici revenir au deuxime chapitre de Sur Racine, Dire Racine , dont les remarques, adresses aux metteurs en scne, peuvent tre transposes dans le champ de lhermneutique. On ne comprend pas la congruence des deux essais si on apprhende le premier sous langle dune hermneutique du mieux comprendre . On se souvient du propos de ce deuxime chapitre : dans un premier temps, il est question de la diction des acteurs, en tant quelle dtache certains moments anthologiques du texte, est la source dune sursignification. Ici, on constate que la fragmentation se voit dote dune valeur ngative : cest quelle nest destine qu extraire du texte ce dont on en connat dj. Dans un second temps, Barthes aborde une reprsentation de Phdre par le TNP, dont on se rappelle la conclusion : en laissant toute libert aux acteurs, Vilar na fait que permettre le retour en masse de tous les clichs attachs au thtre de Racine. Le point commun de ces deux parties de lessai, cest videmment lide dune doxa : Racine est par excellence lauteur dont on peut faire un mythe, ce quvoquait dj le texte Racine est Racine dans Mythologies34. Le rle du metteur en scne, comme celui du critique, sera ncessairement de djouer cette doxa : le mythe Racine, cest l lennemi35 . Ce mythe, cest prcisment ce qui fonde la familiarit : il sagit dapprivoiser Racine, de lui ter sa part tragique, de lidentifier nous, de nous retrouver avec lui dans le salon noble de lart classique, mais en famille36. La notion de familiarit est directement lie celle de classicisme ; cest la fois la

transparence et lappartenance une culture acquise dans les classes. Le thme en est dvelopp propos de La Bruyre dans un des Essais critiques : la culture du lecteur, sa mmoire littraire, produisent cette familiarit, le monde classique est parfaitement connu, et en mme temps, ce monde est peru comme loign, distanci, do le paradoxe : La Bruyre est ntre par son anachronisme, et il nous est tranger par son projet mme d'ternit37 . Cest en tant que non moderne quil parle aux modernes, et cest cet entredeux qui nourrit la rflexion de Barthes. Le paradoxe est reformul de diverses faons, dont celle-ci, en forme de clausule : cest une image familire et qui ne nous concerne pas38 . On pourrait en dire autant de Racine, tel que le lit lancienne critique, tel que le prononcent les acteurs de la Comdie-Franaise ou du TNP, tel que le met en scne Vilar, son vidence le rend indiffrent la modernit. Ce qui peut se renverser ainsi : retirons-lui sa familiarit, il nous concernera. On relvera en ce sens des formules tout fait similaires propos de La Bruyre et de Racine : [] discutons de lui tout ce qui nous concerne mal : nous recueillerons peut-tre alors enfin le sens moderne de son uvre39 , suggre Barthes propos du premier, ce qui rappelle la conclusion de Dire Racine : [] ce thtre nous concerne bien plus et bien mieux par son tranget que par sa familiarit : son rapport nous, cest sa distance. Si nous voulons garder Racine, loignons-le40 . Il faut donc restituer aux classiques leur distance, distance quabolit lhermneutique, aussi bien dailleurs dans sa version schleiermacherienne (on reconstruit le texte par-del la distance historique) que dans sa version gadamrienne (on intgre le texte notre horizon moderne). Le geste hermneutique est pour Barthes un geste dloignement, qui restitue lauteur sa singularit en lui redonnant de lobscurit. 34On peut encore le comprendre en revenant des textes trs anciens, parmi les premiers de Barthes, consacrs aux classiques, o lon remarque un lien trs net entre lvidence et lobscurit : En ce sens, les Classiques sont les grands matres de lobscur, voire de lquivoque, cest-dire de la prtrition du superflu (ce superflu dont est si friand lesprit vulgaire), ou si lon prfre, de lombre propice aux mditations et aux dcouvertes individuelles. Obliger penser tout seul, voil une dfinition possible de la culture classique ; ds lors elle nest plus le monopole dun sicle, mais de tous les esprits droits, quils sappellent Racine, Stendhal, Baudelaire ou Gide41. 35La transparence des classiques se charge dombre : lobscurit, cest la lecture. Ces considrations sont redoubles par un rapprochement entre lobscurit et la forme brve : les Classiques, tant trs concis, sont trs obscurs; comme les divinits qui ne parlent jamais, et pour cause, ils prtent beaucoup dinterprtations42 , o se lit dj le lien entre fragment, obscurit, pluralisation du sens. Luvre classique est en elle-mme un fragment ou une srie de fragments, cest--dire une bauche, ou une srie dbauches : La force classique repose sur cette distinction ; les Classiques furent clairs, dune clart terrible, mais si clairs que lon pressent dans cette transparence des vides inquitants dont on ne sait, cause de leur habilet, sils les y ont mis ou simplement laisss. Un classique ne dit pas tout, tant sen faut (rserv le cas o lon simagine tout y trouver) ; il dit un peu plus que ce qui est vident, et encore ce supplment dinconnu, le dit-il comme sil tait vident, en sorte qu force de clart, il ny a nulle part de plus fatigante obscurit, de

silence plus trbrant que la pense classique. [] Enfermes dans les limites de la perfection, les uvres classiques sont des objets finis, complexes et admirables; mais elles sont aussi des trames, des bauches, des espoirs o lon peut indfiniment ajouter43. 36Do la possibilit, pour les classiques, de proposer une anthologie, cest--dire, dj, de fragmenter et de combiner les uvres : [] on peut prsenter quelques fragments de textes classiques comme ces friandises multiples qui prcdent les repas des Mille et une nuits, et o lon puise au hasard pour se donner faim44 . Cette pluralisation appelle videmment la possibilit de lire de faon anachronique, cette lecture sinscrivant dans lensemble de toutes les lectures possibles que le texte produit : [] rien ne minterdit de penser que cette sentence de La Bruyre, que ce vers de Racine ont t crits pour doubler trs exactement mon amertume ou ma passion actuelles45 . La Bruyre, Racine : on retrouve les mmes lments centraux. Une nouvelle fois, lintelligibilit que ces auteurs donnent la situation du lecteur contemporain est lie lobscurit foncire qui est la leur, et qui est elle-mme lautre nom de leur transparence. La clart des classiques nous en loigne, leur obscurit nous rapproche, mais leur clart, cest leur obscurit, et cette obscurit est lie leur affinit particulire avec lopration de la fragmentation. Un troisime cas peut cet gard tre mentionn, celui de La Rochefoucauld dans les Nouveaux Essais critiques. On se souvient que Barthes indique que deux lectures des Maximes sont possibles : par citations , cest--dire de faon discontinue, ou de suite , cest--dire de faon continue, et que dans ce dernier cas, le livre me concerne peine46 . La rcurrence des termes indexe un vritable thorme de Barthes : pour actualiser un classique, il faut le fragmenter. 37On voit ainsi se recueillir les trois fils de notre expos : face une potique de la philologie fonde sur lunification du texte comment, la spatialisation et la hirarchisation des discours, la rcriture conue partir de la mtaphore de la lumire, on trouve une potique de lanti-philologie fonde sur la pulvrisation du texte comment, linversion des rapports entre texte et mtatexte, la rcriture conue comme obscurcissement. La fragmentation permet dobscurcir Racine, cest--dire de rvler la vritable nature de sa transparence. La fragmentation, cest--dire la critique : lavant-dernire page de Critique et vrit, on sen souvient, rappelle lancienne distinction entre les rles du scriptor, du compilator, du commentator, et de lauctor, avant de poser que la critique commence avec le compilator. Le compilator est celui qui fragmente le texte : [] il nest pas ncessaire dajouter de soi un texte pour le dformer : il suffit de le citer, cest--dire de le dcouper : un nouvel intelligible nat immdiatement ; cet intelligible peut tre plus ou moins accept : il nen est pas moins constitu47 . La production dintelligibilit senlve ainsi sur un fond dinintelligibilit du texte premier, soumis toutes les procdures de fragmentation quon a pu dtailler prcdemment. Le commentator, celui qui claire les passages difficiles, nest quun rle superftatoire : luvre dit parfaitement ce quelle a dire. La vraie critique, cest la fragmentation, cest--dire, mtaphoriquement, lopacification.

Conclusion

38Faire lhypothse dune potique de la philologie, cest prendre pour objet la littrarit dun discours qui nie sa littrarit. En pastichant Barthes, on pourrait dire que le discours philologique ne cesse de dire : Je ne suis pas la littrature . Ce discours est charg des signes de sa fabrication qui sont autant daffiches de sa non-littrarit. Par l mme, et malgr quil en ait, ce discours exhibe ses contraintes et tend partiellement se rsorber en spectacle. 39Le discours anti-philologique devrait thoriquement assumer pleinement sa littrarit. Cet aspect de sa potique relve dabord de larchitextualit : Barthes a converti un discours philologique (ses prfaces, notices et annotations de Racine dans ldition du Club franais du livre) en dispositif anti-philologique (le chapitre Lhomme racinien ). Il est donc pass dun genre extrmement contraint un genre particulirement plastique, qui est celui de lessai. Les arguments de Picard et ses pigones rappellent dailleurs souvent les critiques mises lencontre de l essai la franaise par les tenants dune prsentation qui connote davantage rigueur et scientificit, fournissant ainsi partir du genre de l essai critique un nouvel pisode dans la longue histoire de la dlgitimation de lessai48. 40Il faut ensuite faire observer que, si tout discours sur la littrature dtourne celle-ci de sa vocation naturelle , les oprations destines nier cette artificialit peuvent tre varies. Pour la philologie, cest lanti-mimtisme qui prime : il convient de parler de faon non littraire de la littrature. La Nouvelle Critique, linverse, sest efforce de naturaliser sa pratique en postulant un mimtisme de lobjet et de la mthode, moyennant lequel elle en est parfois venue retrouver lethos du philologue, fond sur lide dauto-effacement du critique qui laisse parler luvre (le cas est particulirement vident dans la prface de Forme et signification de Rousset). Plus profondment, le mimtisme allgu a pu porter sur la nature mme du discours : la Nouvelle Critique a aussi t fonde sur lide quon peut parler littrairement da la littrature, et Barthes a pu porter haut lide que la critique est criture. 41On retrouve ici la dualit qua releve Michel Charles en rinscrivant le dbat entre Picard et Barthes dans lopposition au long cours entre le commentaire et la rhtorique. Cette faon de faire de Sur Racine le reprsentant de la culture rhtorique est sans doute nuancer, puisque lessai reste trs nettement marqu par une perspective hermneutique. Certes, Barthes tend inverser le geste hermneutique, et Schleiermacher disait bien que la parent de la rhtorique et de lhermneutique consiste en ce que tout acte de comprhension est linversion dun acte de parole49 . Linversion du geste hermneutique induirait donc lavnement du geste rhtorique. Mais les contradictions, les tensions luvre dans Sur Racine produisent davantage un mlange des deux perspectives. 42La potique du commentaire ayant, comme une autre, entre autres buts dinventer la pratique, il faudrait pour finir se demander ce que serait un commentaire rsolument antiphilologique, qui combinerait prise en compte des possibles du texte et des possibles du sens. Si Barthes se demandait ce quil tait possible de faire de Racine aujourdhui, on peut se demander notre tour ce quil est possible de faire de Sur Racine aujourdhui. On peut chercher en numrer les erreurs et sefforcer de les rectifier en proposant une lecture plus respectueuse du texte, plus attentive sa lettre , son dtail . Mais ce ne

serait quopposer lanti-philologie une rponse philologique. En outre, une telle dmarche a toute chance de savrer interminable (ce qui est sans doute un inconvnient, sauf aux yeux des diteurs) : les zones de non-concidence existeront toujours entre un texte et le discours qui prtend en proposer une vue systmatique. Dlaissant ce processus infini pour un processus fini, il paratrait alors plus judicieux, en tout cas plus anti-philologique, de se demander quoi ressemblerait Racine si Barthes navait commis aucune erreur, et forger le texte qui conciderait parfaitement avec cette critique. Bref, refaire Racine, daprs Barthes. bibliographie BARDON (Henri), Philologie et nouvelle critique , Revue belge de philologie et dhistoire, n 48, 1970, p. 5-15. BARTHES (Roland), uvres compltes, d. ric MARTY, Paris, ditions du Seuil, 2002. , La Prparation du Roman. Notes de cours et de sminaires au Collge France, 19781979 et 1979-1980, Paris, ditions du Seuil/IMEC, coll. Traces crites , 2003. BEHLER (Ernst), La thorie de la comprhension de Friedrich Schlegel , Symphilosophie. F. Schlegel Ina, sous la dir. de Denis THOUARD, Paris, Vrin, coll. Bibliothque des Textes Philosophiques , 2003, p. 109-131. CHARLES (Michel), Barthes, Picard : une crise , LArbre et la Source, Paris, ditions du Seuil, coll. Potique , 1985, p.293-311. , Introduction ltude des textes, Paris, ditions du Seuil, coll. Potique, 1995. CLMENT (Bruno) & ESCOLA (Marc) (d.), Le Malentendu. Gnalogie du geste hermneutique, Paris, Presses Universitaires de Vincennes, coll. La philosophie hors de soi , 2003. DELBOUILLE (Paul), Analyse structurale et analyse textuelle , Cahiers danalyse textuelle, n 10, 1968, p. 7-22. , Sens littral et interprtations symboliques. propos des dbats sur la nouvelle critique , Cahiers danalyse textuelle, n 8, 1966, p. 107-128. FOUCAULT (Michel), LOrdre du discours, Paris, Gallimard, 1971. GADAMER (Hans-Georg), Vrit et Mthode. Les grandes lignes dune hermneutique philosophique, trad. Pierre FRUCHON, Jean GRONDIN, Gilbert MERLIO, Paris, ditions du Seuil, coll. Lordre philosophique , 1996. GENETTE (Grard), Bonheur de Mallarm ? , Figures I, Paris, ditions du Seuil, coll. Tel Quel , rdition cite coll. Points Essais , p. 91-100.

LACOUE-LABARTHE (Philippe) & NANCY (Jean-Luc), LAbsolu littraire. Thorie de la littrature du romantisme allemand, Paris, ditions du Seuil, coll. Potique , 1978. MAC (Marielle), Le Temps de lessai. Histoire dun genre en France au XX sicle, Paris, Belin, coll. Lextrme contemporain , 2006.
e

MILNER (Jean-Claude), Le Pas philosophique de Roland Barthes, Lagrasse, ditions Verdier, coll. Philia , 2003. , Le Priple structural. Figures et paradigme, Paris, ditions du Seuil, coll. La couleur des ides , 2002, rdition Lagrasse, ditions Verdier, coll. Verdier Poche , 2008. PICARD (Raymond), Nouvelle critique ou nouvelle imposture, Paris, Jean-Jacques Pauvert, coll. Liberts , 1965. SCHAEFFER (Jean-Marie), Quest-ce quun genre littraire ?, Paris, ditions du Seuil, coll. Potique , 1989. , Roland Barthes : de la thorie la pense , UTCP Bulletin, vol. 2, Center for Philosophy, Universit de Tokyo, 2004, p. 14-22. TODOROV (Tzvetan), Symbolisme et interprtation, Paris, ditions du Seuil, coll. Potique , 1978. notes 1 Jean-Marie Schaeffer, Quest-ce quun genre littraire ?, Paris, ditions du Seuil, coll. Potique , 1989, p. 181. 2 Ibid., p. 179. 3 Pour le point de vue des philologues, voir Henri Bardon, Philologie et nouvelle critique , Revue belge de philologie et dhistoire, n 48, 1970, p. 5-15, ainsi que Paul Delbouille, Sens littral et interprtations symboliques. propos des dbats sur la nouvelle critique , Cahiers danalyse textuelle, n 8, 1966, p. 107-128, et Analyse structurale et analyse textuelle , Cahiers danalyse textuelle, n 10, 1968, p. 7-22. 4 Roland Barthes, Rponses (Tel Quel, automne 1971), uvres compltes, t. III, d. ric Marty, Paris, ditions du Seuil, 2002, p. 1033. 5 Michel Charles, Barthes, Picard : une crise , LArbre et la Source, Paris, ditions du Seuil, coll. Potique , 1985, p.293-311. 6 Raymond Picard, Nouvelle critique ou nouvelle imposture, Paris, Jean-Jacques Pauvert, coll. Liberts , 1965, p. 69.

7 Roland Barthes, Si ce nest toi , (Le Nouvel Observateur, 10-16 novembre 1965), uvres compltes, t. II, op. cit., p. 721. 8 Id., Critique et vrit (1966), uvres compltes, t. II, op. cit, p. 786. 9 Id., Une problmatique du sens (Cahiers Mdia, Bordeaux, 1970), uvres compltes, t. III, op. cit., p. 510. 10 Michel Foucault, LOrdre du discours, Paris, Gallimard, 1971. 11 Roland Barthes, Ert ou la lettre (Ert, F.M. Ricci, Parme, 1971, d. fr. 1973), uvres compltes, t. III, op. cit., p. 932-933. 12 Ibidem. 13 Id., Texte (Thorie du) (Encyclopdia Universalis, 1973), uvres compltes, t. IV, op. cit., p. 444. 14 Ibid., p. 449. 15 Id., La Prparation du Roman. Notes de cours et de sminaires au Collge France, 1978-1979 et 1979-1980, Paris, ditions du Seuil/IMEC, coll. Traces crites , 2003, p. 127. 16 Michel Charles, LArbre et la Source, op. cit., p. 178. 17 Je dois ces remarques concernant S/Z et La Prparation du Roman, respectivement, Sophie Rabau et Julia Peslier. 18 Grard Genette, Bonheur de Mallarm ? , Figures I, Paris, ditions du Seuil, coll. Tel Quel , rdition cite coll. Points Essais , p. 97. 19 Roland Barthes, Aujourdhui, Michelet (LArc, 1 trimestre 1973), uvres compltes, t. IV, op. cit., p. 319.
er

20 Id., Modernit de Michelet (Revue dHistoire Littraire de la France, septembreoctobre 1974), uvres Compltes, t. IV, op. cit., p. 530. 21 Michel Charles, LArbre et la Source, op. cit., p. 128. 22 Roland Barthes, Critique et vrit, t. II, op. cit., p. 792. 23 Michel Charles, Introduction ltude des textes, Paris, ditions du Seuil, coll. Potique, 1995, p. 17. 24 Roland Barthes, Sur Racine (1963), uvres compltes, t. II, op. cit., p. 54.

25 Ibid., p. 73. 26 Id., Trois fragments (publi en traduction italienne dans Menabo, Turin, 1964), uvres compltes, t. II, op. cit., p. 559. 27 Raymond Picard, Nouvelle critique ou nouvelle imposture, op. cit., p. 76-77. 28 Roland Barthes, Au nom de la nouvelle critique Roland Barthes rpond Raymond Picard (Le Figaro littraire, 14-20 octobre 1965), uvres compltes, t. II, op. cit., p. 753. 29 Jean-Claude Milner, Le Priple structural. Figures et paradigme, Paris, ditions du Seuil, coll. La couleur des ides , 2002, rdition Lagrasse, ditions Verdier, coll. Verdier Poche , 2008, et Le Pas philosophique de Roland Barthes, Lagrasse, ditions Verdier, coll. Philia , 2003. 30 On fait bien entendu allusion au titre de Bruno Clment et Marc Escola (d.), Le Malentendu. Gnalogie du geste hermneutique, Paris, Presses Universitaires de Vincennes, coll. La philosophie hors de soi , 2003. 31 Hans-Georg Gadamer, La tche hermneutique : reconstruction et intgration , Vrit et Mthode. Les grandes lignes dune hermneutique philosophique, trad. Pierre Fruchon, Jean Grondin, Gilbert Merlio, Paris, ditions du Seuil, coll. Lordre philosophique , 1996, p. 83 sq. 32 Voir notamment Philippe Lacoue-Labarthe et Jean-Luc Nancy, LAbsolu littraire. Thorie de la littrature du romantisme allemand, Paris, ditions du Seuil, coll. Potique , 1978, p. 165, et Ernst Behler, La thorie de la comprhension de Friedrich Schlegel , Symphilosophie. F. Schlegel Ina, sous la dir. de Denis Thouard, Paris, Vrin, coll. Bibliothque des Textes Philosophiques , 2003, p. 109-131. 33 Voir par exemple Jean-Marie Schaeffer, Roland Barthes : de la thorie la pense , UTCP Bulletin, vol. 2, Center for Philosophy, Universit de Tokyo, 2004, p. 14. 34 Roland Barthes, Racine est Racine , Mythologies (1957), uvres compltes, t. I, op. cit., p. 745-746. 35 Id., Sur Racine, op. cit., p. 174. 36 Ibid. 37 Id., La Bruyre (Prface : La Bruyre, Les Caractres, Paris, Le Monde en 10-18, 1963), Essais critiques, op. cit., p. 474. 38 Ibid., p. 475. 39 Ibid.

40 Id., Sur Racine, op. cit., p. 174. 41 Id., Notes sur Andr Gide et son Journal (Existences n27, juillet 1942), uvres compltes, t. I, op. cit., p. 46. 42 Id., Plaisir aux Classiques , uvres compltes, t. I, op. cit., p. 57. 43 Ibid., p. 59. 44 Ibid., p. 63. 45 Ibid, p. 57. 46 Id., La Rochefoucauld : Rflexion ou Sentences et maximes (1961), Nouveaux Essais critiques (1972), uvres compltes, t. IV, op. cit., p. 25. 47 Id., Critique et vrit, op. cit.,p. 800. 48 Voir Marielle Mac, Le Temps de lessai. Histoire dun genre en France au XX sicle, Paris, Belin, coll. Lextrme contemporain , 2006.
e

49 Cit par Tzvetan Todorov, Symbolisme et interprtation, Paris, ditions du Seuil, coll. Potique , 1978, p. 23. plan

De quoi philologie est-il le nom ? Mtatextualit : une thmatique erratique Inter- et paratextualit : linversion du dispositif philologique Hypertextualit : la production dinintelligibilit Conclusion

auteur Florian Pennanech Courriel : flo.pennanech@wanadoo.fr pour citer cet article Florian Pennanech, Potique de lanti-philologie dans Sur Racine , Fabula-LhT, n 5, Potique de la philologie , novembre 2008, URL : http://www.fabula.org/lht/5/index.php?id=82, page consulte le 29 juillet 2013.

Das könnte Ihnen auch gefallen