Sie sind auf Seite 1von 2

[Encyclopdie berbre, XV, 1995]

DERIVATION (linguistique)
par Salem CHAKER La drivation se dfinit en linguistique gnrale comme la procdure de formation de mots par combinaison d'un lment lexical (appartenant un inventaire ouvert) et d'un morphme grammatical (appartenant un inventaire ferm). La notion de drivation se comprend par opposition celle de composition qui dsigne la procdure de formation des mots par combinaison d'units lexicales : ainsi, en franais, maisonnette est un driv, alors que gratte-ciel est un compos. En berbre, la drivation joue un rle essentiel, tant dans la formation du lexique que dans la syntaxe de la phrase verbale (Cf notice "diathse"), alors que la composition est un phnomne beaucoup plus rare. Du point de vue de la morphognse du lexique berbre, on peut considrer que l'essentiel des formes lexicales de la langue, qu'elles soient verbales ou nominales, est fond sur la drivation. En principe, toute unit lexicale berbre est susceptible d'tre dcompose en : 1 une racine lexicale consonantique (porteuse de la notion smantique centrale) et, 2 un schme de drivation dtermin, verbal ou nominal, qui affecte le complexe ainsi form ("mot") une catgorie morpho-syntaxique particulire. Pour les nominaux, on identifie des schmes de noms d'action, de noms d'agent, de noms d'instrument, d'adjectifs... Pour les verbes, outre le verbe simple qui se confond souvent avec la racine elle-mme, on pourra distinguer des verbes drivs en s- (agentif-transitivant), en ttw- (passif-intransitivant) et en m- (rciproque), ainsi que diverses combinaisons de ces morphmes. Il est courant d'opposer dans l'ensemble de la drivation deux grands types nettement distincts : a- la drivation proprement grammaticale, qui correspond la fois aux procdures rgulires de formation des nominaux et la drivation d'orientation verbale (Cf "diathse") ; dans les deux cas, il s'agit de paradigmes strictement ferms, caractriss la fois par une grande rgularit et une forte productivit. Elle relve de ce fait clairement de la grammaire de la langue (morphologie et syntaxe). b- la drivation de "manire" (D. Cohen 1968), beaucoup moins systmatique et plus diversifie (redoublements, affixes divers ; Cf Chaker 1985), qui intervient essentiellement dans la formation d'un lexique secondaire : mots expressifs, affectifs, diminutifs, augmentatifs, onomatopes... C'est cette trs forte intgration du lexique berbre dans un rseau de formation rgulire qui a justifi, comme dans le reste du domaine chamito-smitique, le classement courant des dictionnaires berbres par racines. De tout mot berbre, il est en effet, normalement, assez ais d'extraire la racine consonantique par limination des lments de drivation (et des marques externes diverses) (Cf Chaker 1984, chap. 7). Mais, si dans son principe, ce schma est fond et rend bien compte de la morphognse du lexique berbre, dans les faits, en synchronie, les choses sont beaucoup plus complexes. En ralit, cette prsentation "drivationnelle" du lexique berbre est nettement de

nature diachronique. Dans la langue actuelle, le rseau des relations entre racine et drivs est profondment perturb par d'innombrables accidents : volution smantique de la racine et/ou du driv, volution phontique de la racine et/ou du driv, disparition de la racine/isolement du driv, emprunts aux langues trangres... Tous ces phnomnes tendent, depuis longtemps, briser l'unit des familles de mots en berbre et obscurcir le lien entre racine et driv. De plus en plus, comme cela bien t observ pour de nombreux dialectes, les lexmes berbres tendent vivre "leur vie autonome" (Galand 1974). Ainsi, le statut de driv d'un terme berbre nord comme argaz "homme" ne peut gure tre mis en vidence qu'en "exhumant", en touareg le verbe regez "marcher", totalement inconnu des dialectes qui ont argaz = "homme". En d'autres termes, la relation rgz "marcher" > argaz "homme" ne relve plus de la drivation en tant que procdure synchronique, mais de l'tymologie, analyse diachronique. Les berbrisants apprcient diversement ce processus -admis cependant par tous-, de figement de la drivation. Il est certain qu'il est moins avanc en touareg qu'en berbre nord, o l'on peut considrer, partout, qu'un pourcentage majoritaire des lexmes (notamment des noms) sont des units isoles, non intgrables dans un champ drivationnel. En reprenant Galand (1974), on peut affirmer que le lexique berbre est "de moins en moins grammatical et de plus en plus lexicologique". Bibliographie
- BASSET A. : 1952 (1969)- La langue berbre, Oxford/Londres. - BENTOLILA F. : 1981 - Grammaire fonctionnelle d'un parler berbre, Paris, SELAF. - CADI K. : 1987 - Systme verbal rifain, forme et sens..., Paris, Peeters/SELAF. - CHAKER S. : 1973 - Le systme drivationnel verbal berbre (dialecte kabyle), Paris, EPHE/Universit Ren Descartes (thse pour le doctorat de 3e cycle), 2 vol. - CHAKER S. : 1980 - Drivs de manire en berbre (kabyle), GLECS, XVII, (1972-1973). - CHAKER S. : 1983 - Un parler berbre d'Algrie (Kabylie) : syntaxe, Universit de Provence. - CHAKER S. : 1984/a - Textes en linguistique berbre (introduction au domaine berbre), Paris, CNRS. - CHAKER S. : 1985 - Synthmatique berbre : composition et drivation en kabyle, GLECS, XXIVXXVIII/1 (1979-1984). - CHAKER S. : 1989 - Lexicographie et comparaison : "le dictionnaire informatis de la langue berbre", Journe de linguistique berbre, Paris, Inalco. - COHEN D. : 1968 - Les langues chamito-smitiques, Le langage, Paris, NRF-Gallimard ("La Pliade"). - DIAKONOFF I.M. : 1988 - Afrasian languages, Moscou, Nauka. - GALAND L. : 1984 - Le comportement des schmes et des racines dans l'volution de la langue : exemples touaregs, Current Progress in Afro-asiatic Linguistics (= Proceedings of the third International Hamito-Semitic Congress), Amsterdam, John Benjamins publishing Company. - GALAND L. : 1974 - "Signe arbitraire et signe motiv" en berbre, Congrs International de Linguistique Smitique et Chamito-Smitique (Paris, 1969), La Haye/Paris, Mouton. - GALAND L. : 1988 - Le berbre, Les langues dans le monde ancien et moderne, 3me partie : Les langues chamito-smitiques, Paris, CNRS. - PRASSE K.-G. : 1972-74 - Manuel de grammaire touargue (tahaggart), Copenhague, Akademisk Forlag, 1974 : IV-V, Nom ; 1973 : VI-VIII, Verbe. - TAIFI M. : 1988 - Problmes mthodologiques relatifs la confection d'un dictionnaire du tamazight, Awal, 4. - TAIFI M. : 1990 - Pour une thorie des schmes en berbre, -Etudes et Documents Berbres, 7.

Das könnte Ihnen auch gefallen