Sie sind auf Seite 1von 88

Owners Manual Bedienungsanleitung Mode demploi Manual de instrucciones

EN DE FR ES

SPECIAL MESSAGE SECTION


This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specically recommended by Yamaha. This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product. This product may also use household type batteries. Some of these may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a rechargeable type and that the charger is intended for the battery being charged. When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batteries of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or incorrect installation may result in overheating and battery case rupture.

Warning:
Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of household type batteries in your area for battery disposal information.

SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:


The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specications without notice or obligation to update existing units. This product, either alone or in combination with an amplier and headphones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periods of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an audiologist. IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before damage occurs.

Disposal Notice:
Should this product become damaged beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist you, please contact Yamaha directly.

NAME PLATE LOCATION:


The name plate is located on the bottom of the product. The model number, serial number, power requirements, etc., are located on this plate. You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase.

NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufacturers warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service.

Model Serial No. Purchase Date

ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following:

Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is approximately ve years. When replacement becomes necessary, contact a qualied service representative to perform the replacement.

PLEASE KEEP THIS MANUAL


92-BP (bottom)

PSR-E303/YPT-300 Manual de instrucciones

FCC INFORMATION (U.S.A.)


1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit OFF and ON, please try to eliminate the problem by using one of the following measures: Relocate either this product or the device that is being affected by the interference. Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line lter/s. In the case of radio or TV interference, relocate/ reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable. If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620 The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
(class B)

2. IMPORTANT: When connecting this product to


accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA.

3. NOTE: This product has been tested and found to


comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class B digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference

* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.

OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur vxelstrmskllan (ntet) s lnge som den ar ansluten till vgguttaget, ven om sjlva apparaten har stngts av. ADVARSEL: Netspendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, slenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt ogs selvom der or slukket p apparatets afbryder. VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty kyttkytkin ei irroita koko laitetta verkosta.
(standby)

Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands)


Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder Akkumulatoren drfen nicht in den Hausmll. Sie knnen bei einer Sammelstelle fr Altbatterien bzw. Sondermll abgegeben werden. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune.
(battery)

PSR-E303/YPT-300 Manual de instrucciones

PRECAUCIONES
LEER DETENIDAMENTE ANTES DE CONTINUAR
* Guarde este manual en un lugar seguro para su referencia futura.

ADVERTENCIA
Siempre obedezca las precauciones bsicas indicadas abajo para evitar as la posibilidad de lesiones graves o incluso peligro de muerte debido a descargas elctricas, incendios u otras contingencias. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes puntos:
Suministro de energa/adaptador de alimentacin de CA
Utilice la tensin correcta para su instrumento. La tensin requerida se encuentra impresa en la placa identicatoria del instrumento. Utilice solamente el adaptador especicado (PA-3B, PA-3C o uno equivalente recomendado por Yamaha). El uso del adaptador equivocado puede hacer que el instrumento se dae o sobrecaliente. Revise el estado del enchufe de corriente peridicamente o lmpielo siempre que sea necesario. No tienda el cable del adaptador cerca de fuentes de calor (estufas, radiadores, etc.), no lo doble demasiado, no ponga objetos pesados sobre el mismo ni tampoco lo tienda por lugares donde pueda pasar mucha gente y ser pisado.

Advertencia relativa al agua


No exponga el instrumento a la lluvia, ni lo use cerca del agua o en lugares donde haya mucha humedad. No ponga recipientes que contengan lquido encima del instrumento, ya que puede derramarse y penetrar en el interior del aparato. Jams enchufe o desenchufe este cable con las manos mojadas.

Advertencia relativa al fuego


No coloque objetos encendidos como, por ejemplo, velas sobre la unidad porque podran caerse y provocar un incendio.

No abrir
No abra el instrumento ni trate de desarmar o modicar de ninguna forma los componentes internos. El instrumento tiene componentes que no pueden ser reparados por el usuario. En caso de anormalidades en el funcionamiento, deje de utilizar el instrumento inmediatamente y hgalo inspeccionar por personal de servicio calicado de Yamaha.

Si observa cualquier anormalidad


Si el cable o el enchufe del adaptador de CA se deteriora o daa, si el sonido se interrumpe repentinamente durante el uso del instrumento o si se detecta olor a quemado o humo a causa de ello, apague el instrumento inmediatamente, desenchufe el cable del tomacorriente y haga inspeccionar el instrumento por personal de servicio autorizado de Yamaha.

ATENCIN
Siempre obedezca las precauciones bsicas indicadas abajo para evitar as la posibilidad de sufrir Ud. u otros lesiones fsicas o de daar el instrumento u otros objetos. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes puntos:
Suministro de energa/adaptador de alimentacin de CA
Cuando desenchufe el cable del instrumento o del tomacorriente, hgalo tomndolo del enchufe y no del cable. Si tira del cable, ste puede daarse. Desenchufe el adaptador de CA cuando no use el instrumento o cuando haya tormenta. No conecte el instrumento a tomas de corriente usando conectores mltiples. La calidad de sonido puede verse afectada o el enchufe puede sobrecalentarse. Cuando se agoten las pilas, o en caso de que no se utilice el instrumento durante un periodo prolongado, saque de l las pilas para evitar posibles sulfataciones. Mantenga las pilas lejos de los nios. Si las pilas se sulfataran, evite el contacto con el sulfato, pero si entrara en contacto con los ojos, la boca o la piel, enjuague inmediatamente con agua y consulte a su mdico. El uido de la pila es corrosivo y podra causar prdida de visin o quemaduras por productos qumicos.

Battery
Asegrese de colocar las pilas con los polos (+ y -) en la direccin correcta. Si se ponen las al revs, stas pueden sobrecalentarse, incendiarse o sulfatarse. Siempre cambie todas las pilas a la vez. No mezcle pilas nuevas con viejas. Tampoco mezcle pilas de diferentes tipos, como pilas alcalinas con pilas de manganeso; tampoco mezcle pilas de diferentes marcas o diferentes tipos de pilas de la misma marca, ya que pueden sobrecalentarse, incendiarse o sulfatarse. No eche las pilas al fuego. No trate de cargar pilas que no son recargables.

Ubicacin
No exponga el instrumento a polvo o vibraciones excesivas ni a temperaturas extremas (evite ponerlo al sol, cerca de estufas o dentro de automviles durante el da), para evitar as la posibilidad de que se deforme el panel o se daen los componentes internos. No utilice el instrumento cerca de aparatos de televisin, radios, equipos estereofnicos, telfonos mviles ni dispositivos elctricos de cualquier otro tipo. De hacerlo as, el instrumento, aparato de TV o radio podra generar ruido. No ponga el instrumento sobre supercies inestables, donde pueda caerse por accidente.

(4)-9

1/2
194

PSR-E303/YPT-300 Manual de instrucciones

Antes de cambiar el instrumento de lugar, desconecte el adaptador y todos los dems cables. Utilice solamente la base especicada para el instrumento. Cuando acople la base o el bastidor, utilice los tornillos provistos, de lo contrario se pueden daar los componentes internos o, como consecuencia, el instrumento podr caerse.

Atencin: manejo
No meta los dedos ni la mano en los huecos de la tapa del instrumento. Nunca introduzca ni deje caer papeles ni objetos metlicos o de cualquier otro tipo en los huecos de la tapa, del panel o del teclado. Si esto sucede, desconecte de inmediato la alimentacin y desenchufe el cable de alimentacin de la toma de CA. Seguidamente, pida al personal de asistencia de Yamaha que revise el instrumento. Tampoco deje objetos de vinilo, plstico o goma encima del instrumento, ya que pueden descolorar el panel o el teclado. No se apoye con todo el peso de su cuerpo ni coloque objetos muy pesados sobre los botones, conmutadores o conectores del teclado. No utilice el instrumento por mucho tiempo a niveles de volumen excesivamente altos, ya que ello puede causar prdida de audicin permanente. Si nota prdida de audicin o si le zumban los odos, consulte a un mdico.

Conexiones
Antes de conectar el instrumento a otros componentes electrnicos, desconecte la alimentacin de todos los componentes. Antes de apagar o encender los componentes, baje el volumen al mnimo. Asimismo, recuerde ajustar el volumen de todos los componentes al nivel mnimo y subirlo gradualmente mientras ejecuta el instrumento, para establecer el nivel de escucha deseado.

Mantenimiento
Para limpiar el instrumento, utilice una pao suave y seco. No utilice disolventes de pintura, lquidos limpiadores, ni paos impregnados en productos qumicos.

Guardar datos

Guardar datos y realizar copias de seguridad


Los ajustes del panel y algunos datos de otro tipo se perdern si desconecta la corriente antes de guardarlos. Asegrese de guardar los datos que desea conservar en la memoria ash interna (pgina 29) antes de desconectar la corriente. Los datos guardados pueden perderse por un funcionamiento defectuoso o un manejo incorrecto. Guarde los datos importantes en el ordenador. Para informacin sobre el envo de datos, consulte la pgina 63.

Yamaha no se responsabiliza por daos debidos a uso inapropiado o modicaciones hechas al instrumento, ni tampoco por datos perdidos o destruidos.
Desconecte siempre la alimentacin cuando no use el instrumento. Cuando se utiliza un adaptador de alimentacin, aunque el interruptor se encuentre en la posicin de apagado, la electricidad seguir llegando al instrumento al nivel mnimo. Si no va a utilizar el instrumento durante un perodo prolongado de tiempo, asegrese de desenchufar el adaptador de CA de la toma de CA de la pared. Asegrese de disponer de las pilas usadas siguiendo la legislacin respectiva del lugar.

Las ilustraciones y pantallas LCD que se muestran en este manual slo tienen propsitos ilustrativos y pueden ser diferentes de las del instrumento. A menos que se indique lo contrario, las ilustraciones de ejemplo del panel de control, las del teclado y las capturas de pantalla de la LCD se toman del PSR-E303. G Aviso de copyright A continuacion gura el ttulo, los crditos y los avisos de copyright de las canciones ya instaladas en este aparato. Can You Feel The Love Tonight from Walt Disney Pictures THE LION KING Music by Elton John Lyrics by Tim Rice 1994 Wonderland Music Company, Inc. Reservados todos los derechos. Utilizado con autorizacin G AVISO DE COPYRIGHT Este producto incorpora y contiene programas informticos y contenido cuyos derechos de autor pertenecen a Yamaha o a terceros que han otorgado a Yamaha permiso para utilizarlos. Entre estos materiales con copyright se incluye, pero no exclusivamente, todo el software informtico, los archivos de estilo, los archivos MIDI, los datos WAVE, las partituras y las grabaciones de sonido. Cualquier uso no autorizado de dichos programas y contenidos para otros nes que no sean el uso personal est terminantemente prohibido. Cualquier violacin de los derechos de copyright podra dar lugar a acciones legales. NO REALICE, DISTRIBUYA NI UTILICE COPIAS ILEGALES. G Marcas registradas Windows es marca registrada de Microsoft Corporation. Las dems marcas registradas pertenecen a sus respectivos propietarios.

(4)-9
195

2/2
PSR-E303/YPT-300 Manual de instrucciones

Enhorabuena y gracias por haber adquirido el teclado el PORTATONE! PSR-E303/YPT-300 de Yamaha Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de utilizar el instrumento para aprender a utilizar todas sus funciones. Asegrese de guardar este manual en un lugar seguro y a mano incluso cuando lo haya terminado de leer y consltelo a menudo cuando necesite informarse sobre alguna operacin o funcin.

Logotipos del panel


Nivel 1 del sistema GM
El sistema GM de nivel 1 es una adicin al estndar MIDI que garantiza que cualquier dato musical compatible con GM se interprete correctamente con cualquier generador de tonos tambin compatible con GM, independientemente del fabricante. Todos los productos de software y hardware que admitan el nivel de sistema GM llevan la marca GM.

XGlite
Como su nombre indica, XGlite es una versin simplicada del formato de generacin de tonos XG de alta calidad de Yamaha. Evidentemente, puede reproducir cualquier dato de cancin con un generador de tonos XGlite. No obstante, tenga en cuenta que algunas canciones pueden reproducirse de forma diferente si se comparan con los datos originales, debido al conjunto reducido de parmetros de control y de efectos.

Piano de muestreo en estreo


El instrumento cuenta con una voz especial de piano de cola porttil, creada mediante una vanguardista tecnologa de muestreo estreo y utilizando el sosticado sistema de generacin de tonos AWM (Advanced Wave memory) de Yamaha.

Yamaha Education Suite 5


El instrumento incorpora tambin la Yamaha Education Suite, que es un juego de herramientas de aprendizaje que emplean la tecnologa ms nueva para que el estudio y el ensayo musical sea ms divertido y satisfactorio que nunca.

Respuesta de pulsacin
La funcin de respuesta de pulsacin, de gran naturalidad, con un cmodo interruptor de activacin y desactivacin en el panel frontal, le ofrece el mximo control expresivo sobre las voces.

Accesorios suministrados
El paquete de la PSR-E303/YPT-300 contiene los siguientes elementos. Compruebe que los tiene todos.
Atril Manual de instrucciones (esta gua)

G Atril
Inserte el atril en las ranuras tal y como se muestra.

PSR-E303/YPT-300 Manual de instrucciones

196

Contenido
Logotipos del panel.................................................... 6 Accesorios suministrados .......................................... 6

Ajustes de las canciones

37

Preparativos

Alimentacin elctrica ................................................ 8 Conexin de los auriculares (toma PHONES/OUTPUT) ..................................... 9 Conexin de un interruptor de pedal (toma SUSTAIN) .................................................... 9 Empleo de los terminales MIDI .................................. 9 Conecte la alimentacin............................................. 9

Cambio de la voz de la meloda ...............................37 Volumen de la cancin .............................................37 Silencio.....................................................................38 La prctica es la base de la perfeccin ....................39

Tocar con varios efectos

40

Terminales y controles de panel

10

Adicin de armona ..................................................40 Adicin de reverberacin..........................................41 Adicin de coro.........................................................42 Adicin de sostenido de panel .................................42

Panel frontal............................................................ 10 Panel posterior........................................................ 10

Funciones tiles para la interpretacin

43

- Gua rpida Paso 1

Cambio de las voces

12

Sensibilidad de la respuesta de pulsacin ...............43 Ajuste del punto de divisin......................................44 Transposicin ...........................................................44 Afinacin...................................................................45 Ajuste de una pulsacin ...........................................45 Cambio del tempo de la cancin o el estilo..............46 Ajuste de los parmetros de voz ..............................46

Pruebe a tocar diferentes voces instrumentales...... 12 Reproduccin de dos voces a la vez - Dual............. 13 Tocar voces diferentes con las manos izquierda y derecha - Split (divisin) .................................... 14 Reproduccin de la voz de piano de cola ................ 15 Batera ..................................................................... 15
Paso 2

Funciones de estilo (acompaamiento automtico)

47

Varias maneras de iniciar y detener la reproduccin del estilo..........................................47 Variacin del patrn (Secciones) .............................49 Ajuste del volumen del estilo....................................51

Sonidos divertidos
Paso 3

17 18

Interpretacin de acordes de acompaamiento automtico

52

Toque con el metrnomo


Paso 4

Iniciar el metrnomo ................................................ 18

Acordes fciles .........................................................52 Acordes estndares .................................................52 Bsqueda de acordes en el diccionario de acordes ............................................................54

Reproduccin de canciones
Paso 5

20

Ajustes de funcin Notas sobre MIDI

56 58

Seleccione y escuche una cancin determinada...... 20

Seleccione el elemento y cambie el valor ................56

Toque con un estilo

22

Seleccin del ritmo de un estilo ............................... 22 Tocar con un estilo................................................... 23


Paso 6

Grabe su propia interpretacin

25

Qu es MIDI? .........................................................58 Qu se puede hacer con el MIDI..............................58 Transferir datos de funcionamiento de y hacia otro instrumento .......................................59 Transmisin de datos entre el PSR-E303/YPT-300 y un ordenador ....................61

Grabacin de su interpretacin................................ 25 Grabacin en una pista determinada....................... 26 Borrado de canciones de usuario ............................ 28 Resolucin de problemas ............................................64 ndice .............................................................................65 Lista de voces ...............................................................67 Polifona mxima......................................................67 Lista de juegos de batera............................................74 Lista de estilos..............................................................77 Lista de tipos de efectos..............................................78 Grfica de implementacin MIDI .................................80 Formato de datos MIDI .................................................82 Lista de efectos ........................................................84 Especificaciones...........................................................85

Copia de seguridad e inicializacin

29

Copia de seguridad.................................................. 29 Inicializacin............................................................. 29

Operaciones bsicas y pantallas

30

Operaciones bsicas ............................................... 30 Pantalla .................................................................... 32

Leccin de cancin

33

Leccin 1 (Listen & Learn) (Escuchar y aprender) .. 33 Leccin 2 (Timing) (Sincronizacin)......................... 35 Leccin 3 (Waiting) (Espera) ................................... 36
197

PSR-E303/YPT-300 Manual de instrucciones

Preparativos
Asegrese de realizar las siguientes operaciones ANTES de encender el instrumento.

Alimentacin elctrica
Aunque el instrumento puede funcionar tanto con un adaptador de CA como con pilas, Yamaha recomienda el uso de un adaptador de CA siempre que sea posible. El adaptador de CA es ms respetuoso con el medio ambiente que las pilas y no agota recursos.

I Empleo de un adaptador de alimentacin de CA


q Asegrese de que el instrumento est apagado

(la iluminacin de fondo no est encendida).


ADVERTENCIA
Emplee SLO el adaptador de alimentacin de CA PA-3B o PA-3C de Yamaha (o algn otro adaptador recomendado especcamente por Yamaha) para conectar el instrumento a la red elctrica de CA. El uso de otros adaptadores podra ocasionar daos irreparables tanto en el adaptador como en el instrumento.

w Conecte el adaptador de CA (PA-3B, PA-3C o

algn otro adaptador recomendado especcamente por Yamaha) a la toma de alimentacin.


e Enchufe el adaptador de CA en una toma de CA.
ATENCIN
Desenchufe el adaptador de alimentacin de CA cuando no est utilizando el instrumento o durante tormentas con aparato elctrico.

e
PA-3B o PA-3C Toma de CA

Para el funcionamiento con pilas, es necesario insertar seis pilas de 1,5 V, tamao AA, LR6 o equivalentes (se recomienda utilizar pilas alcalinas). Cuando la carga de las pilas es demasiado baja para un funcionamiento correcto, es posible que el volumen se reduzca, que se distorsione el sonido o que surjan otros problemas. Cuando ocurra, asegrese de cambiar las pilas segn las instrucciones que guran ms abajo. Si fuera necesario, asegrese tambin de guardar todos los datos de usuario importantes (consulte la pgina 29), ya que los ajustes personalizados del panel se pierden cuando se retiran las pilas.
ATENCIN
Utilice pilas alcalinas para este instrumento. Otros tipos de pilas (incluidas las recargables) pueden tener cadas repentinas de potencia cuando se agotan y pueden provocar la prdida de datos de la memoria ash. Asegrese de instalar las pilas en la misma direccin, manteniendo la polaridad correcta (tal y como se muestra). Una instalacin incorrecta de las pilas puede provocar una subida de la temperatura, un incendio o una fuga de productos qumicos corrosivos. Cuando las pilas se agoten, reemplcelas por un juego completo de seis pilas nuevas. NUNCA mezcle pilas viejas y nuevas. No emplee diferentes tipos de pilas (por ejemplo alcalinas y de manganeso) al mismo tiempo. Si el instrumento no va a utilizarse durante mucho tiempo, qutele las pilas para prevenir posibles fugas de lquido. Utilice el adaptador de alimentacin para transferir datos a SmartMedia o a la memoria ash. Las pilas (incluso las recargables) se pueden descargar rpidamente debido a este tipo de operacin. Si las pilas se descargan durante una transferencia de datos, se perdern tanto los datos que se estn transriendo como los que ya estn en su destino.
198

I Empleo de pilas
q Abra la tapa del compartimento de las pilas que

se encuentra en el panel inferior del instrumento.


w Inserte las seis pilas nuevas, teniendo cuidado

de seguir las marcas de polaridad indicadas en el lateral del compartimento. e Vuelva a colocar la tapa del compartimento y asegrese de que se cierra rmemente.
ATENCIN
Nunca conecte ni desconecte el adaptador de CA con las bateras colocadas en el instrumento y con la alimentacin enchufada. Si lo hiciera, se interrumpira la alimentacin y podra producirse una prdida de los datos que se estn enviando y de que los se encuentren el destino de la transferencia durante la propia transferencia o durante la grabacin de los datos.

PSR-E303/YPT-300

Manual de instrucciones

Preparativos

Realice todas las conexiones necesarias ANTES de conectar la alimentacin.

Conexin de los auriculares (toma PHONES/OUTPUT)

Empleo de los terminales MIDI

Instrumento MIDI

Los altavoces del PSR-E303/YPT-300 se desconectan automticamente al insertar una clavija en esta toma. La toma PHONES/OUTPUT (auriculares/salida) funciona igualmente como salida externa. Puede conectar la toma PHONES/OUTPUT a un amplicador del teclado, al sistema estreo, a un mezclador, a una grabadora o a otro dispositivo de audio de nivel de lnea para enviar la seal de salida del instrumento a dicho dispositivo.
ADVERTENCIA
Evite utilizar los auriculares con un volumen elevado durante largos perodos de tiempo; si lo hace, no slo podra provocarse fatiga auditiva sino tambin problemas auditivos.

El instrumento incluye tambin terminales MIDI que le permiten conectar la interfaz con otros instrumentos MIDI o con ordenadores. (para ms informacin, vea la pgina 58).
NOTA

Deben emplearse cables MIDI (que se venden por separado) para conectarse a dispositivos MIDI. Estn a la venta en las tiendas de msica, etc.

Conecte la alimentacin
Baje el volumen girando el control [MASTER VOLUME] (Volumen principal) hacia la izquierda y pulse el interruptor [STANDBY/ON] (Espera/ Encendido) para conectar la alimentacin. Si presiona el interruptor de nuevo, el instrumento se desconecta.

ATENCIN
Para evitar daos en los altavoces, ajuste al mnimo el volumen de los dispositivos externos y apguelos antes de conectarlos. Si no se observan estas precauciones, puede producirse una descarga elctrica o daos en el equipo. Asegrese asimismo de ajustar el volumen de todos los dispositivos al nivel mnimo y de aumentar gradualmente el volumen hasta el nivel deseado mientras toca el instrumento.

Conexin de un interruptor de pedal (toma SUSTAIN)

Los datos de copia de seguridad de la memoria ash (pgina 29) se cargan en el instrumento cuando ste se conecta. Si no hay datos de copia de seguridad en la memoria ash, se restauran todos los ajustes del instrumento a los valores de fbrica al conectar la alimentacin.
ATENCIN
Cuando se utiliza un adaptador de alimentacin, aunque el aparato est apagado, el instrumente an consume una pequea cantidad de electricidad. Si no tiene previsto utilizar el instrumento durante un largo perodo de tiempo, desenchufe el adaptador de CA de la toma de la pared y/o extraiga las pilas del instrumento.

La funcin de sostenido permite producir un sostenido natural mientras toca pisando el interruptor de pedal opcional. Conecte el interruptor de pedal FC4 o FC5 de Yamaha a esta toma para activar y desactivar el sostenido.
NOTA

Asegrese de que la clavija del interruptor de pedal est correctamente conectada a la toma SUSTAIN antes de conectar la alimentacin. No presione el interruptor de pedal mientras conecta la alimentacin. Si lo hiciera, cambiara la polaridad reconocida del interruptor de pedal, haciendo que funcione a la inversa.
199

ATENCIN
No intente nunca desconectar la alimentacin cuando aparezca en la pantalla el mensaje Writing!. Si lo hiciera, la memoria ash podra sufrir daos que provocaran la prdida de datos.

PSR-E303/YPT-300 Manual de instrucciones

Terminales y controles de panel


I Panel frontal
q Interruptor [STANDBY/ON] ........................ pginas 9, 30 w Control [MASTER VOLUME] ..................... pginas 9, 30 En el modo de leccin e LESSON PART Botn [L] ........................................................... pgina 34 Botn [R]........................................................... pgina 34 En el modo de grabacin e Botn [REC TRACK 2] ..................................... pgina 27 Botn [REC TRACK 1] ..................................... pgina 27 r Botn [LISTEN & LEARN] .............................. pgina 34 t Botn [TIMING] ................................................ pgina 35 y Botn [WAITING] ............................................. pgina 36 u Botn [FUNCTION] .................................. pginas 56, 31 i Botn [SONG]........................................... pginas 20, 31 o Botn [STYLE] ......................................... pginas 22, 31 !0 Botn [VOICE] .......................................... pginas 12, 31 !1 Botones numricos [0]-[9], [+/YES], [-/NO] .... pgina 31 !2 Botn [DEMO] ................................................. pgina 21 !3 Botn [METRONOME ON/OFF] ......................... pgina 18 En el modo de cancin !4 Botn [A-B REPEAT] ....................................... pgina 39 !5 Botn [REW] .................................................... pgina 21 !6 Botn [FF] ........................................................ pgina 21 !9 Botn [PAUSE] ................................................ pgina 21 En el modo de estilo !4 Botn [ACMP ON/OFF] ................................... pgina 23 !5 Botn [INTRO/ENDING/rit.] ............................. pgina 49 !6 Botn [MAIN/AUTO FILL] ................................ pgina 49 !9 Botn [SYNC START] ...................................... pgina 23 !7 Botn [TEMPO/TAP] ........................................ pgina 46 !8 Botn [REC] (grabar) ....................................... pgina 25 @0 Botn [START/STOP] ...................................... pgina 30 @1 Botn [PORTABLE GRAND] ........................... pgina 15 @2 Botn [SOUND EFFECT KIT] ......................... pgina 17 @3 Botn [ACMP ON/OFF] ................................... pgina 41 @4 Botn [SPLIT ON/OFF] ................................... pgina 14 @5 Botn [DUAL ON/OFF] .................................... pgina 13 @6 Botn [HARMONY ON/OFF] ........................... pgina 40 @7 Botn [TOUCH ON/OFF] ................................. pgina 43

I Panel frontal Lista de canciones (pgina 21)

e w

!4 !5 !6 !7

!8

Lista de estilos (pgina 77)

I Panel posterior

@8 Terminales MIDI IN/OUT .................................. pgina 58 @9 Toma SUSTAIN .................................................. pgina 9 #0 Toma PHONES/OUTPUT ................................... pgina 9 #1 Toma DC IN 12V.................................................. pgina 8

10

PSR-E303/YPT-300

Manual de instrucciones

200

Terminales y controles de panel

Pantalla (pgina 32)

Lista de voces (pgina 68)

!2 r t y
001 GrandPno
001

u i o !0

!1

!3

!9

@0

@1

@2

@3

@4 @5 @6 @7

001

GrandPno
001

I Panel posterior

@8

@9

#0

#1

201

PSR-E303/YPT-300 Manual de instrucciones

11

Paso

1
1

- Gua rpida -

Cambio de las voces


Pruebe a tocar diferentes voces instrumentales

Adems de la voz de piano, se puede seleccionar y reproducir una gran variedad de voces instrumentales, como guitarra, trompeta y auta travesera. La voz seleccionada aqu se convierte en la voz principal.

Presione el botn [VOICE] (voz).


Aparecen el nmero y nombre de la voz en pantalla.
Nmero de voz Nombre de la voz

001

GrandPno
001

Aparece cuando est en modo Voice (voz).

Seleccione una voz.


Seleccione la voz deseada utilizando los botones numricos [0] a [9], y [+], [-]. Consulte la lista de voces en la pgina 68.

084

Flute

La voz aqu indicada pasa a ser la voz principal del instrumento.

Toque el teclado.

Pruebe a seleccionar y tocar diferentes voces.

12

PSR-E303/YPT-300

Manual de instrucciones

202

Reproduccin de dos voces a la vez - Dual


Gua rpida
13 Puede seleccionar una segunda voz que se reproducir junto con la voz principal seleccionada en la pgina anterior. La segunda voz se conoce como voz Dual.

Suenan dos voces a la vez.

Reproduzca la voz dual


Pulse el botn [DUAL ON/OFF] para activar la funcin Dual.
Cuando Dual est activado, puede tocar una voz dual en superposicin con la voz principal. Para desactivar la voz dual y reproducir nicamente la voz principal, vuelva a pulsar el botn [DUAL ON/OFF].
Aparece cuando Dual est activado.

084

Flute
001

Seleccin de una voz dual


Se selecciona automticamente la voz dual ms apropiada al activar Dual, pero puede seleccionar cualquiera de las voces duales disponibles.

Mantenga pulsado el botn [DUAL ON/OFF ] durante ms de un segundo.


Aparece D. Voice en la pantalla durante unos segundos y a continuacin la voz dual.
Voz dual seleccionada actualmente
NOTA

102

Marimba
001

Tambin puede ver la pantalla para el ajuste de voz dual pulsando el botn [FUNCTION] (funcin) varias veces y seleccionando la voz dual.

Mantngalo pulsado durante ms de un segundo.

Seleccione una voz dual.


Seleccione la voz dual deseada utilizando los botones numricos [0] a [9], y [+], [-]. Consulte la lista de voces en la pgina 68.

203

PSR-E303/YPT-300 Manual de instrucciones

Paso 1 Cambio de las voces

Tocar voces diferentes con las manos izquierda y derecha - Split (divisin)
En el modo de divisin Split, puede tocar voces distintas a la derecha e izquierda del punto de divisin del teclado.Se pueden tocar las voces principal y dual a la derecha del punto de divisin, pero la voz interpretada a la izquierda del punto de divisin se conoce como Split Voice.
Punto de divisin

Voz Split (de divisin)

Voz Main (principal) y voz Dual

Toque la voz de divisin Split


Pulse el botn [SPLIT ON/OFF] para activar la funcin Split (divisin).
Cuando Split est activado, puede tocar una voz Split al lado izquierdo del punto de divisin. Cuando no desee tocar una voz Split, pulse el botn [SPLIT ON/ OFF] para desactivar esta funcin.
Aparece cuando Split est activado.

059

Choir
001

NOTA

El ajuste del punto de divisin se puede cambiar segn sea necesario (pgina 44).

Seleccione una voz Split


Puede seleccionar una voz Split distinta siguiendo el procedimiento descrito a continuacin.

Mantenga pulsado el botn [SPLIT ON/OFF ] durante ms de un segundo.


Aparece S. Voice en la pantalla durante unos segundos y a continuacin la voz de divisin.
La voz Split seleccionada actualmente
NOTA

040

FngrBass
001

Tambin puede ver la pantalla para el ajuste de voz de divisin pulsando el botn [FUNCTION] (funcin) varias veces y seleccionando la voz Split.

Mantngalo pulsado durante ms de un segundo.

2
14

Seleccione una voz Split


Seleccione la voz de divisin deseada utilizando los botones numricos [0] a [9], y [+], [-]. Consulte la lista de voces en la pgina 68.
204

PSR-E303/YPT-300 Manual de instrucciones

Reproduccin de la voz de piano de cola


Si lo que desea es tocar una voz de piano, slo tiene que presionar un cmodo botn.

Presione el botn [PORTABLE GRAND].


Se seleccionar automticamente la voz Grand Piano 001 como voz principal.

Batera
La batera es un conjunto de instrumentos de batera y percusin. Cuando est seleccionada la batera (Nmero de voz 109-121), puede tocar diferentes sonidos de percusin con el teclado.

Presione el botn [VOICE] (voz).

Seleccione la batera deseada.


Seleccione uno de los nmeros de voz entre 109 y 121 utilizando los botones numricos [0] a [9], y [+], [-].

Ejemplo: 109 Standard Kit 1 (batera estndar 1)

109

Std.Kit1

205

PSR-E303/YPT-300 Manual de instrucciones

15

Paso 1 Cambio de las voces

Gua rpida

Pruebe cada tecla.

Oir los bongos, las congas, las maracas y otros. Toda una variedad de sonidos de batera y percusin. Los datos sobre los instrumentos y las asignaciones de teclas de cada sonido de percusin se encuentran en la pgina 74.

G Lista de batera
109 110 111 112 113 114 115 Standard Kit 1 Standard Kit 2 Room Kit Rock Kit Electronic Kit Analog Kit Dance Kit 116 117 118 119 120 121 Jazz Kit Brush Kit Symphony Kit SFX Kit 1 SFX Kit 2 Sound Effect Kit

16

PSR-E303/YPT-300 Manual de instrucciones

206

Paso

- Gua rpida -

Sonidos divertidos
Gua rpida
PSR-E303/YPT-300 Manual de instrucciones

Este instrumento tambin incluye una gran variedad de efectos de sonido extraordinarios. Pruebe cada tecla y disfrute de los sonidos. Al probar con las distintas teclas, oir el sonido de un perro ladrando, agua que corre, una puerta que chirra y otros muchos efectos extraordinarios.

Pruebe cada tecla y disfrute de los sonidos. No se olvide de las teclas negras. Podr tocar varios efectos de sonido con el teclado: ladridos, rebuznos, gritos y muchos otros. Tras probar estos sonidos, pulse el botn [PORTABLE GRAND] (piano de cola porttil] para restablecer la voz del instrumento predeterminada 001 Grand Piano (piano de cola).

207

17

Paso 2 Sonidos divertidos

Pulse el botn [SOUND EFFECT KIT] (kit de efectos de sonido).

Paso

- Gua rpida -

Toque con el metrnomo


Iniciar el metrnomo

El instrumento incluye un metrnomo con tempo y comps ajustables. Toque y ajuste el tempo que mejor le convenga.

Inicio del metrnomo


Active el metrnomo e incielo pulsando el botn [METRONOME ON/ OFF] (activacin/desactivacin del metrnomo).
Para detener el metrnomo, vuelva a pulsar el botn [METRONOME ON/OFF].
001 GrandPno

1
1

Muestra el tiempo actual.

Ajuste del tempo del metrnomo

Pulse el botn [TEMPO/TAP] (tempo/pulsacin) para ver el tempo.


Valor del tempo

090

Tempo

Establezca el tempo del metrnomo utilizando los botones numricos [0] a [9] y [+], [-].
Se puede ajustar el tempo entre los valores 32 a 280.

18

PSR-E303/YPT-300 Manual de instrucciones

208

Ajuste del comps del metrnomo


Gua rpida
NOTA

Suena una campana en el primer tiempo de cada comps y un clic de metrnomo en todos los dems. Puede establecer igualmente el comps en 00 para que no suene la campana y se oiga el sonido del clic en todos los tiempos.

Mantenga pulsado el botn [METRONOME ON/OFF] durante ms de un segundo.


Aparece el comps indicado en la pantalla.
Comps

04
Mantngalo pulsado durante ms de un segundo.

TimeSig

Establezca el comps utilizando los botones numricos [0] a [9] y [+], [-].
Se puede establecer el metrnomo para compases de 0 a 15 tiempos.
No se puede cambiar el comps para las canciones y los estilos, porque ya tienen uno jo.

Ajuste del volumen del metrnomo

Pulse el botn [FUNCTION] (funcin) varias veces hasta que aparezca MetroVol (volumen del metrnomo).

100

MetroVol

Volumen del metrnomo

Establezca el volumen del metrnomo utilizando los botones numricos [0] a [9] y [+], [-].

209

PSR-E303/YPT-300 Manual de instrucciones

19

Paso 3 Toque con el metrnomo

Paso

4
1

- Gua rpida -

Reproduccin de canciones
Seleccione y escuche una cancin determinada

Este instrumento tiene 102 canciones incorporadas. Escuchar una cancin

Presione el botn [SONG] (cancin).


Aparecen el nmero y nombre de la cancin en pantalla.
Nmero de cancin Nombre de la cancin Aparece cuando el modo Song (cancin) est activado.

001

Castaway
001

Seleccione la cancin deseada utilizando los botones numricos [0] a [9] y [+], [-].
Consulte la lista de canciones en la siguiente pgina.

001-102 103-107 108-

Canciones incorporadas (consulte la siguiente pgina) Canciones de usuario (canciones que graba usted mismo) Canciones transferidas desde un ordenador en la pgina 63

NOTA

Presione el botn [START/STOP] (inicio/parada).


La cancin empezar a reproducirse. Puede detener la reproduccin en cualquier momento pulsando el botn [START/STOP].

Puede tocar canciones grabadas desde el instrumento o transferidas desde un ordenador. El procedimiento para tocar estas canciones es el mismo que el utilizado para las canciones incorporadas.

20

PSR-E303/YPT-300 Manual de instrucciones

210

G Otras operaciones

Botn [REW] ..... Retrocede rpidamente por la cancin si se pulsa durante la reproduccin (rebobinar) (no se escucha sonido alguno durante el rebobinado rpido). Reduce el nmero de comps si se pulsa durante una pausa en la reproduccin. Botn [FF] ............. Avanza rpidamente por la cancin si se pulsa durante la reproduccin. (avance rpido) Aumenta el nmero de comps si se pulsa durante una pausa en la reproduccin. Botn [PAUSE] .. Interrumpe temporalmente la reproduccin. Pulse este botn una segunda (pausa) vez para reanudar la reproduccin en el punto en que se interrumpi.

Pulse el botn [DEMO] (demostracin) para reproducir las canciones 001, 002, 003, 004, 025, 041, 064, 084, 081 en esta secuencia y se volver a repetir continuamente siguiendo este orden desde la primera cancin 001. Podr tambin detener la reproduccin en cualquier momento presionando el botn [DEMO].

G Lista de canciones
N 001 002 003* 004* 005* 006* 007* 008* 009* 010* 011* 012* 013* 014* 015* 016* 017* 018* 019* 020* 021* 022* 023* 024* 025* 026* 027* 028* 029* 030* 031 032 033 034 035 Nombre de la cancin FAVORITAS Castaway Can You Feel the Love Tonight (The Lion King) (Elton John) CLUBWORK CLASSICAL MELODIES Waltz (The Sleeping Beauty) (P. I. Tchaikovsky) Air (Orchestral Suite) (J. S. Bach) Minuetto/Boccherini (L. Boccherini) Siciliano/J. S. Bach (J. S. Bach) Menuet (LArlsienne) (G. Bizet) Slavonic Dances op.72-2 (A. Dvork) Largo (From the New World) (A. Dvork) Pizzicato Polka (J. Strauss II) Romanze/Beethoven (L. v. Beethoven) Swan Lake (P. I. Tchaikovsky) Sicilienne/Faur (G. Faur) Mditation (Thas) (J. Massenet) Serenade/Haydn (F. J. Haydn) Grand March (Aida) (G. Verdi) Danza dellOre (La Gioconda) (A. Ponchielli) Le Cygne (Le Carnaval des Animaux) (C. Saint-Sans) Llphant (Le Carnaval des Animaux) (C. Saint-Sans) Fossiles (Le Carnaval des Animaux) (C. Saint-Sans) Wachet auf, ruft uns die Stimme BWV. 645 (J. S. Bach) TRADITIONAL MELODIES Greensleeves (Traditional) Beautiful Dreamer (S. C. Foster) Amazing Grace (Traditional) Ring de Banjo (S. C. Foster) O du lieber Augustin (Traditional) London Bridge (Traditional) Aura Lee (Traditional) Aloha Oe (Q. Liliuokalani) Turkey in the Straw (Traditional) On Top of Old Smoky (Traditional) Grandfathers Clock (H. C. Work) Pop Goes the Weasel (Traditional) Mary Had a Little Lamb (Traditional) N 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060 061 062 063 064 065 066 067 068 Nombre de la cancin Yankee Doodle (Traditional) Mufn Man (Traditional) Ten Little Indians (Traditional) When the Saints Go Marching In (Traditional) Little Brown Jug (Traditional) Down by the Riverside (Traditional) When Irish Eyes Are Smiling (E. R. Ball) Oh! Susanna (S. C. Foster) Battle Hymn of the Republic (Traditional) American Patrol (F. W. Meacham) Ive Been Working on the Railroad (Traditional) My Darling Clementine (Traditional) Camptown Races (S. C. Foster) Red River Valley (Traditional) Jingle Bells (J. S. Pierpont) PIANO SOLO Fr Elise (L. v. Beethoven) Valse op.64-1 Petit Chien (F. Chopin) Menuett/Beethoven (L. v. Beethoven) Andante grazioso (Sonate K.331) (W. A. Mozart) 24 Preludes op.28-7 (F. Chopin) Melodie (Album fr die Jugend) (R. Schumann) Frhlicher Landmann (Album fr die Jugend) (R. Schumann) Von fremden Lndern und Menschen (Kinderszenen) (R. Schumann) Trumerei (Kinderszenen) (R. Schumann) Thema (Impromptus D.935-3) (F. Schubert) Menuett BWV. Anh.116 (J. S. Bach) Invention Nr.1 (J. S. Bach) Gavotte/J. S. Bach (J. S. Bach) Arietta/Grieg (E. Grieg) To a Wild Rose (E. A. MacDowell) Tango/Albeniz (I. Albniz) La Fille aux Cheveux de Lin (C. A. Debussy) La Chevaleresque (J. F. Burgmller) N 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080 081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100 101 102 Nombre de la cancin Pastorale (J. F. Burgmller) The Last Rose of Summer (Traditional) Annie Laurie (Traditional) Jeanie with the Light Brown Hair (S. C. Foster) The Entertainer (S. Joplin) PIANO ENSEMBLE Londonderry Air (Traditional) Die Lorelei (F. Silcher) Home Sweet Home (H. R. Bishop) Old Folks at Home (S. C. Foster) Scarborough Fair (Traditional) Loch Lomond (Traditional) Twinkle Twinkle Little Star (Traditional) Three Blind Mice (Traditional) Wenn ich ein Vglein wr (Traditional) Believe Me If All Those Endearing Young Charms (Traditional) Funiculi Funicula (L. Denza) Nocturne op.9-2 (F. Chopin) Etude op.10-3 Chanson de Ladieu (F. Chopin) Ave Maria/J. S. Bach - Gounod (J. S. Bach/C. F. Gounod) Jesus bleibet meine Freude (J. S. Bach) Menuett BWV. Anh.114 (J. S. Bach) Piano Concerto No.21 2nd mov. (W. A. Mozart) Der Vogelfnger bin ich ja (W. A. Mozart) Romanze (Serenade K.525) (W. A. Mozart) Die Schlittenfahrt K.605-3 (W. A. Mozart) Ave Verum Corpus (W. A. Mozart) Liebestrume Nr.3 (F. Liszt) O Mio Babbino Caro (G. Puccini) Chanson du Toreador (G. Bizet) Frhlingslied (F. Mendelssohn) Ode to Joy (L. v. Beethoven) O Christmas Tree (Traditional) Deck the Halls (Traditional) Silent Night (F. Gruber)

Las canciones sealadas con un asterisco (*) son las que no tienen parte para la mano izquierda. Por esta razn, la leccin slo es vlida para la mano derecha. Algunas de las canciones clsicas y/o tradicionales han sido editadas adaptando la longitud o la facilidad de interpretacin, por lo que pueden diferir de la pieza original.
211

PSR-E303/YPT-300 Manual de instrucciones

21

Paso 4 Reproduccin de canciones

G Mediante el botn [DEMO]

Gua rpida

Paso

5
1

- Gua rpida -

Toque con un estilo


Seleccin del ritmo de un estilo

La funcin Style (estilo) proporciona partes de acompaamiento y ritmo en muchas categoras musicales como rock, blues, tecno y muchas ms. A continuacin indicamos cmo interpretar un ritmo de un estilo. El sonido del ritmo procede de los instrumentos de percusin.

Presione el botn [STYLE] (estilo).


Aparecen el nmero y nombre del estilo en pantalla.
Nmero de estilo Nombre del estilo

001

8BtModrn
001

Aparece cuando el modo Style (estilo) est activado.

Seleccione un estilo.
Seleccione el estilo deseado utilizando los botones numricos [0] a [9], y [+], [-]. Consulte la lista de estilos en la pgina 77.

016

HH Light

Presione el botn [START/STOP] (inicio/parada).


El ritmo del estilo empieza. Puede detener la reproduccin en cualquier momento pulsando el botn [START/STOP].
NOTA

Dado que los estilos de la categora Pianist (pianista), 098 a 106, no contiene partes rtmicas, no sonar nada si inicia la reproduccin de slo ritmo. Para utilizar estos estilos, active el acompaamiento automtico y toque el teclado como se indica en las pginas 23 y 24. (Sonarn las partes de acompaamiento de acordes y bajo.)

22

PSR-E303/YPT-300 Manual de instrucciones

212

Tocar con un estilo


Gua rpida
23 En la pgina anterior, vimos cmo seleccionar su ritmo favorito para un estilo. En esta pgina veremos cmo ampliar ese ritmo con acompaamiento de bajo y acordes y utilizarlo todo como acompaamiento mientras toca.

1 2

Pulse el botn [STYLE] para seleccionar un estilo.

Active el acompaamiento automtico.


Paso 5 Toque con un estilo
Pulse el botn [ACMP ON/OFF] (activacin/desactivacin de acompaamiento automtico). Vuelva a pulsar el botn [ACMP ON/OFF] para desactivar el acompaamiento automtico.
001 8BtModrn
001

Aparece cuando el acompaamiento automtico est activado

G Cuando el acompaamiento automtico est activado


Las teclas situadas a la izquierda del punto de divisin (54, Fa#2) slo tocarn acordes. Esto se denomina el rango de acompaamiento automtico.
Punto de divisin (54; Fa#2)

NOTA

Puede cambiar el punto de divisin. Consulte la seccin Ajuste del punto de divisin de la pgina 44.

Rango de acompaamiento automtico

Active el inicio sincronizado.


Pulse el botn [SYNC START] (inicio sincronizado).
001 8BtModrn
001

Parpadea cuando el inicio sincronizado est activo.

Cuando se activa el modo de espera de inicio sincronizado, comienza la reproduccin del estilo en cuanto toque un acorde en el rango de acompaamiento del teclado. Puede desactivar el modo de espera del inicio sincronizado pulsando el botn [SYNC START].
213

PSR-E303/YPT-300 Manual de instrucciones

El estilo empezar a reproducirse tan pronto como toque un acorde en el rango de acompaamiento del teclado.
No est seguro de cmo se tocan los acordes? Esto no es ningn problema! Este instrumento es capaz de reproducir acordes aunque slo toque una tecla. Pruebe a tocar una, dos o tres teclas (cualquier nota) en el rango de acompaamiento automtico del teclado. Diferentes teclas proporcionan resultados diferentes. Consulte la pgina 52 para obtener instrucciones detalladas sobre cmo tocar acordes.
Punto de divisin

Rango de acompaamiento automtico

Pruebe a tocar otros acordes con la mano izquierda y una meloda con la derecha.
Punto de divisin

Rango de acompaamiento automtico

Puede detener la reproduccin en cualquier momento pulsando el botn [START/STOP] (inicio/parada).

24

PSR-E303/YPT-300 Manual de instrucciones

214

Paso

- Gua rpida -

Grabe su propia interpretacin


Grabacin de su interpretacin
Gua rpida
25

Puede grabar hasta cinco de sus propias interpretaciones como canciones de usuario (Usuario 1-5: Nmeros de cancin 103 a 107). Considere cada cancin de usuario como una especie de cesta o cajn donde guardar su grabacin. Recuerde que tambin puede grabar un estilo (con cambios de acordes) junto con su propia interpretacin.

Pulse el botn [REC].


NOTA

Parpadea

rEC

User 1
001

Se puede grabar hasta 10.000 notas y 5.500 cambios de acordes aproximadamente en una cancin de usuario.
NOTA

Aparece la cancin de usuario con el nmero ms bajo (nmeros de cancin 103 a 107) que est disponible para grabar. Si desea seleccionar la cancin que va a grabar, seleccione el nmero de cancin deseado con los botones [+] y [-].

No se puede activar o apagar el acompaamiento una vez pulsado el botn [REC].

Una vez haya seleccionado la cancin del usuario que vaya a grabar, puede seleccionar tambin el estilo. Para hacerlo, pulse el botn [STYLE] y seleccione el nmero de estilo mientras la indicacin ACMP est activada. Para desactivar el modo Record (grabacin) vuelva a pulsar el botn [REC] (dejarn de parpadear y ).

Iniciar la grabacin.
Al tocar el teclado, comenzar la grabacin.
Punto de divisin
ATENCIN
Si todas las canciones de usuario (nmeros de cancin 103 a 107) contienen datos grabados, se seleccionar automticamente la cancin 103. En este caso se grabar sobre los datos de la cancin 103, por lo que hay que tener cuidado de no borrar material que desee conservar.

Al tocar las teclas del lado izquierdo del punto de divisin con el acompaamiento automtico activado, empieza a sonar el estilo y se graba junto con su interpretacin. Cuando el acompaamiento automtico est desactivado, slo se graba su interpretacin en el teclado.
215

PSR-E303/YPT-300 Manual de instrucciones

Paso 6 Grabe su propia interpretacin

Detenga la grabacin.
Pulsar el botn [START/STOP] detiene la grabacin y escribe los datos en la cancin de usuario. (Aparece el mensaje Writing! escribiendo.) Para reproducir la interpretacin que acaba de grabar, pulse el botn [START/STOP].
G Para grabar con el estilo, active el acompaamiento automtico (vea los pasos 1 y 2 de la pgina 23) y a continuacin grabe segn las instrucciones.
(Se ilumina ACMP ON para indicar que el acompaamiento automtico est activado).

ATENCIN
No intente nunca desconectar la alimentacin cuando aparezca en la pantalla el mensaje Writing! (escribiendo). Si lo hiciera, la memoria ash podra sufrir daos que provocaran la prdida de datos.

ATENCIN
Tenga en cuenta que cualquier fallo en la alimentacin durante la grabacin - como ocurrira si se interrumpiera la alimentacin, se enchufara o desenchufara el adaptador de CA o se gastaran la pilas -, causara la prdida de datos.
NOTA

G Para grabar nicamente su interpretacin, desactive el acompaamiento automtico y grabe siguiendo los pasos habituales.
(ACMP ON no aparece iluminado para indicar que el acompaamiento automtico est desactivado).

Utilice Musicsoft Downloader para realizar una copia de seguridad de las canciones de usuario en un ordenador (pgina 62).

Grabacin en una pista determinada


Las canciones de usuario estn organizadas en dos pistas: Track 1 (pista 1) y Track 2 (pista 2). Puede especicar la pista donde desea grabar.

Acerca de la grabacin en pistas


Si comienza a grabar especicando una pista, se sobrescribir la pista (se eliminarn los datos existentes en esa pista se sustituirn con la nueva grabacin).
Cancin de usuario
Datos que se pueden grabar en Track 2 (pista 2)
Reproduccin de estilo* (incluidos cambios de acordes) o su propia interpretacin con el teclado.
NOTA

Datos que se pueden grabar en Track 1 (pista 1)


Su propia interpretacin con el teclado nicamente

Grabe conforme a los pasos descritos en la pgina anterior y su interpretacin se grabar en la pista 1, y el estilo (si ha seleccionado alguno) en la pista 2.
NOTA

* Cuando se ha seleccionado el estilo

Grabacin en una pista determinada

Slo puede grabar su interpretacin con el teclado en Track 1 (pista 1). Se puede grabar un estilo o su interpretacin en Track 2, con lo que generara una cancin de usuario como se describe ms abajo.
Cancin de usuario
Pista 2 Estilo Pista 1 Su propia interpretacin

No se puede grabar el clic del metrnomo, ni los ajustes de la transposicin y anacin. No se pueden cambiar los siguientes ajustes y botones, pero si se hace, no se pueden grabar los nuevos ajustes si se establecieron durante el proceso de grabacin. ACMP ON/OFF, punto de divisin, tipo de reverberacin, tipo de coro, tipo de armona, botn [FUNCTION], botn [PORTABLE GRAND], botn [SOUND EFFECT KIT].

Cancin de usuario
Pista 2 Su propia interpretacin Pista 1 Su propia interpretacin

con el teclado

con el teclado

con el teclado

26

PSR-E303/YPT-300 Manual de instrucciones

216

Especicacin para grabacin de pistas


Gua rpida
27

1 2

Active o desactive ACMP (acompaamiento automtico), dependiendo de lo que desee grabar.


Si desea grabar la reproduccin de un estilo, active ACMP. Si desea grabar nicamente su propia interpretacin al teclado, desactive ACMP.

NOTA

Tenga en cuenta que se sobrescribirn las dos pistas (1 y 2) con los datos nuevos si graba sin especicar las pistas. Los botonesL y R parpadean, lo que indica que ha especica la pista 1 cuando est activado el acompaamiento automtico. Para grabar su propia interpretacin, pulse el botn [TRACK 2] para que L deje de parpadear. Para grabar un estilo, pulse el botn [REC] para cancelar la grabacin y repita el procedimiento desde el principio.

Especique la pista que desee grabar.


Especique la pista 2 para grabar el estilo. Para grabar su propia interpretacin al teclado, puede especicar cualquiera de las dos pistas. G Grabacin en la pista 1 Pulse los botones [REC] (grabacin) y [REC TRACK 1] (grabacin pista 1) simultneamente.
rEC User 1
001

Pulse simultneamente

Parpadea cuando se selecciona la pista 1.

G Grabacin en la pista 2 Pulse los botones [REC] (grabacin) y [REC TRACK 2] (grabacin pista 2) simultneamente.
rEC User 1
001

Parpadea cuando se selecciona la pista 2.

Pulse simultneamente

3 4

Se ilumina cuando hay datos grabados. Se desactiva cuando no hay datos grabados o cuando est activado Mute (silencio) (pgina 38) para desactivar la reproduccin de la pista.

Pulse los botones [+], [-] para seleccionar la cancin de usuario que vaya a grabar.

rEC

User 3

Para grabar la reproduccin de estilo en la pista 2, pulse el botn [STYLE] y el seleccione el estilo que desee.

NOTA

Iniciar la grabacin.
Realice los pasos 2 y 3 de las pginas 25-26. Al tocar las teclas del lado izquierdo del punto de divisin con el acompaamiento automtico activado, empieza a sonar el estilo y se graba. Cuando el acompaamiento automtico est desactivado, slo se graba la interpretacin que se toca en el teclado (cualquier tecla).

Puede grabar una nueva pista mientras escucha una grabada con anterioridad (aparecer la indicacin de la pista). Tambin puede silenciar las pistas grabadas (la pista desaparecer) mientras graba una pulsando el botn de pista correspondiente.

217

PSR-E303/YPT-300 Manual de instrucciones

Paso 6 Grabe su propia interpretacin

Borrado de canciones de usuario


Borrado de canciones de usuario completas
NOTA

No se pueden borrar pistas de las canciones de usuario.

1 2

Pulse el botn [SONG] y seleccione la cancin del usuario que vaya a eliminar utilizando para ello los botones numricos [0]-[9], [+], [-].

103

User 1

Mantenga presionado el botn [REC] durante ms de un segundo.


Aparece la pantalla de borrado de canciones.

YEs
Mantngalo pulsado durante ms de un segundo.

ClrUser1

Puede cancelar la operacin de eliminacin pulsando el botn [/NO].

Presione el botn [+/YES].


Aparecer un mensaje de conrmacin en la pantalla.

YEs

Sure?

Puede cancelar la operacin de eliminacin pulsando el botn [/NO].

Pulse el botn [+/YES] para borrar la cancin.


Aparecer el mensaje Writing! mientras se borra la pista.

Writing!

28

PSR-E303/YPT-300 Manual de instrucciones

218

Copia de seguridad e inicializacin


Copia de seguridad
Algunos parmetros internos recuperarn sus valores predeterminados si no se guardan antes de apagar la alimentacin. Para realizar una copia de seguridad de estos parmetros, mantenga presionado el botn [FUNCTION] durante ms de un segundo.

Mantngalo pulsado durante ms de un segundo.

G Los parmetros se guardan en la copia de seguridad: Canciones de usuario* Conguracin de la activacin y desactivacin de la respuesta de pulsacin Los siguientes ajustes de funcin: Tuning (anacin), Split Point (punto de divisin), Touch Sensitivity (sensibilidad de pulsacin), Style Volume (volumen del estilo), Song Volume (volumen de la cancin), Metronome Volume (volumen del metrnomo), Demo Cancel (cancelacin de la demostracin), Panel Sustain (sostenido de panel).
* Se hace una copia de seguridad automtica de las canciones de usuario cuando se termina la grabacin, asegurndose as de que no se borran los datos ni siquiera cuando no se hace una copia de seguridad general.

Inicializacin
Esta funcin borra todos los datos de copia de seguridad de la memoria ash del instrumento y recupera los ajustes predeterminados iniciales. Se proporcionan los siguientes procedimientos de inicializacin.

Borrar copia de seguridad


Para borrar los datos copiados en la memoria ash interna (descrita anteriormente), apague el instrumento pulsando el interruptor [STANDBY/ ON] a la vez que la tecla blanca ms alta del teclado. Los datos de copia de seguridad se borrarn y se recuperarn los valores predeterminados.
ATENCIN
Cuando se ejecuta la operacin Backup Clear (borrar copia de seguridad), se borran los parmetros para efectuar las copias de seguridad. Puede guardar los parmetros de copia de seguridad (que contienen las cinco canciones de usuario) utilizando el software Musicsoft Downloader para su transferencia a un ordenador. Consulte la seccin Transferencia de un archivo de usuario de un PSR-E303/YPT-300 a un ordenador en la pgina 63.

Borrado instantneo
Para borrar los datos de canciones transferidos a la memoria ash interna desde un ordenador, mantenga pulsadas simultneamente la tecla blanca ms alta y las tres teclas negras ms altas del teclado, y, a la vez, encienda el instrumento pulsando el interruptor [STANDBY/ON].

ATENCIN
Al ejecutar la operacin de borrado de memoria ash, tambin se borrarn los datos de canciones que haya adquirido y descargado. Asegrese de guardar los datos importantes transrindolos a un ordenador con el software Musicsoft Downloader (pgina 63).

219

PSR-E303/YPT-300 Manual de instrucciones

29

Operaciones bsicas y pantallas


Operaciones bsicas
Conectar la alimentacin
Baje el volumen girando el control [MASTER VOLUME] (Volumen principal) hacia la izquierda y pulse el interruptor [STANDBY/ON] (Espera/Encendido) para conectar la alimentacin. Vuelva a presionar el interruptor STANDBY/ ON para desconectar la alimentacin.

Ajustar el volumen
Gire el dial [MASTER VOLUME] (Volumen principal).
Gire en el sentido contrario a las agujas del reloj para reducir el volumen. Gire en el sentido de las agujas del reloj para incrementar el volumen.

001

GrandPno
001

Acerca del botn [START/STOP] Pulse el botn [START/STOP] tras pulsar los botones [SONG] o [STYLE] para iniciar la reproduccin de la cancin o estilo (ritmo) seleccionado.

Smbolo de mantener pulsado El smbolo mantener pulsado que aparece junto a algunos botones indica que se puede mantener pulsado el botn durante ms de un segundo para ejecutar la funcin asociada.

30

PSR-E303/YPT-300 Manual de instrucciones

220

Operaciones bsicas y pantallas

Pulse un botn para seleccionar una funcin bsica Cuando seleccione una funcin bsica, aparece el nombre y el nmero de la cancin, del estilo y de la voz seleccionados. En esta pantalla, puede seleccionar la cancin, el estilo o la voz que desee.

Pulse el botn [SONG] para seleccionar una cancin. Pulse el botn [STYLE] para seleccionar un estilo. Pulse el botn [VOICE] para seleccionar una voz.

Establezca el nmero o valor G Botones numricos [0] [9] Se pueden utilizar los botones numricos para introducir directamente un nmero de cancin, de estilo o de voz, o el valor de un parmetro. Para los nmeros que empiezan con uno o dos ceros, se pueden omitir los primeros ceros.
Ejemplo: Seleccin de la voz 002, Bright Piano (piano brillante).

002

BritePno

Ajustes de funcin (pgina 56)


El botn [FUNCTION] (funcin) contiene 32 ajustes. Cada vez que pulsa el botn [FUNCTION], se selecciona el elemento de ajuste siguiendo una secuencia, y se puede cambiar el valor del elemento seleccionado en la pantalla.

Pulse los botones numricos [0], [0], [2].

G Botones [+], [] Presione el botn [+] brevemente para incrementar el valor en 1 o presione el botn [-] brevemente para reducir el valor en 1. Mantenga presionado uno de estos botones para incrementar o reducir de forma continua el valor en la direccin correspondiente.
Presione brevemente para reducir.

Presione brevemente para incrementar.

221

PSR-E303/YPT-300 Manual de instrucciones

31

Operaciones bsicas y pantallas

Pantalla
La pantalla Main (principal) muestra todos los ajustes bsicos actuales para la cancin, estilo y voz. Incluye igualmente una serie de indicadores que muestran el estado de activacin o desactivacin de varias funciones.

Notacin Muestra las notas de los acordes y la meloda de una cancin cuando se utiliza la funcin Song lesson (leccin de cancin), o las notas de los acordes especicados cuando se usa la funcin Dictionary (diccionario). En cualquier otra situacin, aparecen las notas que se tocan en el teclado.

Pantalla de pista de cancin/grabacin Aqu se muestra informacin relacionada con las pistas de la cancin o de la grabacin. (Vea las pginas 25 y 38.)
Iluminado: La pista contiene datos Apagado: La pista est silenciada o no contiene ningn dato Parpadeando: La pista est seleccionada como pista donde grabar

NOTA

Cualquier nota por encima o por debajo del pentagrama se indica mediante 8va en la notacin. Es posible que no se muestren todas las notas en la seccin de notacin del visualizador para algunos pocos acordes especcos. Esto se debe a las limitaciones de espacio en la pantalla.

Measure Indica el comps actual durante la reproduccin de una cancin. Pantalla de tiempo Indica el tiempo del estilo o la cancin actual con echas parpadeantes.

003

001

GrandPno
003

Pantalla de acordes Muestra el nombre del acorde que se est reproduciendo actualmente, o el nombre del acorde que se toca en el teclado. ACMP ON Aparece cuando el acompaamiento automtico est activado. Pantalla de teclado Indica las notas que se estn tocando en el momento. Indica las notas de la meloda y de los acordes de una cancin cuando se est utilizando la funcin Song lesson (leccin de cancin). Tambin indica las notas de un acorde, cuando se toca un acorde o bien cuando se utiliza la funcin Dictionary (diccionario).

DUAL Aparece cuando la funcin Dual est activada (pgina 13). HARMONY Aparece cuando la funcin Harmony (armona) est activada (pgina 40). SPLIT Aparece cuando la funcin Split (divisin) est activada (pgina 14). REVERB Aparece cuando la reverberacin est activada (pgina 41). TOUCH RESPONSE Aparece cuando la funcin Touch Response (respuesta de pulsacin) est activada (pgina 43).

32

PSR-E303/YPT-300 Manual de instrucciones

222

Leccin de cancin
Yamaha Education Suite 5
Puede seleccionar cualquier cancin que desee y utilizarla para la leccin de la mano derecha, la mano izquierda o las dos manos. Con la Leccin de cancin puede aprender a tocar canciones en tres pasos muy sencillos. Las canciones que se pueden utilizar con la opcin de leccin incluye canciones transferidas de un ordenador a una memoria ash (slo formato SMF 0, ver pgina 61). Se describe el proceso para transferir canciones en la pgina 63. I Flujo de lecciones
Seleccione una cancin para la leccin. Seleccione la parte que desea practicar. Seleccione el mtodo de prctica. Inicie la leccin

I Los mtodos de prctica: Leccin 1 (Listen & Learn) (Escuchar y aprender)..........................Escuche y aprenda la meloda o el ritmo de una cancin determinada. Leccin 2 (Timing) (Sincronizacin) ...Aprenda a tocar las notas en el momento correcto mientras suena la cancin. Leccin 3 (Waiting) (Espera) ...............Aprenda a tocar las notas correctas.

Leccin 1 (Listen & Learn) (Escuchar y aprender)


No es necesario tocar el teclado en la leccin 1. Sonar la meloda o los acordes utilizados como modelo (es decir, el material musical que debe aprender) que haya elegido. Escuche atentamente y aprndalo bien.
NOTA

No se pueden utilizar las canciones del usuario para la leccin.

Seleccione una cancin para la leccin.


Pulse el botn [SONG] (cancin) y seleccione una cancin (de la lista de canciones indicada en la pgina 21) con los botones numricos [0] a [9], [+] y [-]. Si desea practicar una cancin que haya transferido desde un ordenador, seleccione una de las canciones a partir de la cancin nmero 108.

NOTA

No puede seleccionar la parte mientras se reproduce una cancin antes de que empiece la Leccin 1. Si se est reproduciendo una cancin, primero detngala y luego prosiga desde el Paso 2.

068

Chevaler
001

El instrumento incluye 102 canciones incorporadas. Algunas canciones (como se muestra ms abajo) son para las lecciones de la mano derecha y no se pueden utilizar para las lecciones de la mano izquierda, ni para las dos manos.

G Canciones para la leccin con la mano derecha Nmeros de cancin: 003-030


223

PSR-E303/YPT-300 Manual de instrucciones

33

Leccin de cancin

Seleccione la parte que desea practicar. Pulse el botn [R] para una leccin con la mano derecha, el botn [L] para la leccin con la mano izquierda, o pulse los dos a la vez para una leccin con ambas manos. Aparece la parte seleccionada.
Leccin para la mano izquierda Leccin para la mano derecha

Left

Right

Leccin para ambas manos

BothHand

En la pantalla aparece el mensaje No LPart (sin parte para la mano izquierda) si selecciona la parte izquierda en una de las canciones 003-030, que no tienen parte para la mano izquierda. Estas canciones no se pueden utilizar para las lecciones con la mano izquierda o con ambas manos.

NOTA

Para las canciones transferidas desde un ordenador, no aparece el mensaje No LPart (sin parte para mano izquierda), ni siquiera cuando no lo hay.

No LPart

Iniciar Leccin 1. Pulse el botn [LISTEN & LEARN] para iniciar la Leccin 1. La meloda de la parte que seleccione en el Paso 2 empezar a sonar. Escuche atentamente y aprndalo bien.
r1 LISTEN
011

NOTA

Aunque haya empezado la Leccin 1 y se est reproduciendo la cancin, puede seleccionar la parte. Cuando se cambia la voz de la meloda de la cancin, la posicin de las teclas que aparece en pantalla puede variar (por octavas), segn la voz seleccionada. Puede seleccionar las Lecciones 1 a 3 pulsando los botones [LISTEN & LEARN] (escuchar y aprender), [TIMING] (sincronizacin) y [WAITING] (espera) respectivamente.

Las posiciones de las notas y las teclas de la meloda modelo aparecen en la pantalla.

Detenga el modo de Leccin. Puede detener el modo de Leccin en cualquier momento pulsando el botn [START/STOP] (inicio/parada).

34

PSR-E303/YPT-300 Manual de instrucciones

224

Leccin de cancin

Leccin 2 (Timing) (Sincronizacin)


En esta leccin, intente tocar las notas con la sincronizacin correcta. Cntrese en tocar cada nota al comps con el acompaamiento rtmico. Suenan las notas correctas aunque se equivoque de nota siempre y cuando siga el ritmo adecuado.
NOTA

No puede utilizar las voces Dual o Split (dual o dividido) durante las lecciones. El punto de divisin es jo y no se puede cambiar. Para la leccin de la mano izquierda, est jado en 59 o Si2, para la leccin de acordes con la mano izquierda, est jado en 54 o Fa#2.
NOTA

1 2 3

Seleccione una cancin para la leccin.

Seleccione la parte que desea practicar.

No puede seleccionar la parte mientras se reproduce una cancin antes de que empiece la Leccin 2. Si se est reproduciendo una cancin, primero detngala y luego prosiga desde el Paso 2.

Iniciar Leccin 2. Pulse el botn [TIMING] para iniciar la Leccin 2.


r2 TIMING
004

NOTA

Aunque haya empezado la Leccin 2 y se est reproduciendo la cancin, puede seleccionar la parte.

Toque las notas que aparecen en la pantalla. En la leccin 2, toque simplemente cada nota en sincronizacin con la msica.

Detenga el modo de Leccin. Puede detener el modo de Leccin en cualquier momento pulsando el botn [START/STOP] (inicio/parada).

Grade (grado)
Cuando se haya reproducido toda la meloda de la leccin en modo de Leccin 2 o 3, se evaluar su interpretacin siguiendo cuatro niveles: OK, Good, Very Good y Excellent (correcto, bien, muy bien y excelente).

OK Good Very0Good Excellent


225

PSR-E303/YPT-300 Manual de instrucciones

35

Leccin de cancin

Leccin 3 (Waiting) (Espera)


En este modo, intente tocar las notas correctas. Las notas que debe tocar aparecen en la partitura y el teclado en la pantalla. La cancin se detiene hasta que toque la nota correcta.

Seleccione una cancin para la leccin.

NOTA

Seleccione la parte que desea practicar.

No puede seleccionar la parte mientras se reproduce una cancin antes de que empiece la Leccin 3. Si se est reproduciendo una cancin, primero detngala y luego prosiga desde el Paso 2.

Iniciar Leccin 3. Pulse el botn [WAITING] (espera) para iniciar la Leccin 3.

NOTA

r3

WAITING

Aunque haya empezado la Leccin 3 y se est reproduciendo la cancin, puede seleccionar la parte.

Toque las notas que aparecen en la pantalla. Intente tocar las notas correctas.

Detenga el modo de Leccin. Puede detener el modo de Leccin en cualquier momento pulsando el botn [START/STOP] (inicio/parada).

36

PSR-E303/YPT-300 Manual de instrucciones

226

Ajustes de las canciones


Cambio de la voz de la meloda
Puede cambiar la voz de la meloda de una cancin por cualquier otra voz que preera.
NOTA

1 2

Seleccione la cancin y reprodzcala. Consulte la seccin Reproduccin de canciones en la pgina 20. Seleccione una voz deseada utilizando los botones numricos [0] a [9], y [+], [-].
003 HnkyTonk
001

No puede cambiar la voz de la meloda de una cancin de usuario.

La voz seleccionada sonar cuando toque el teclado. Si se estaba reproduciendo una cancin y se detuvo durante este proceso, pulse el botn [START/STOP] (inicio/parada) para volver a iniciar la reproduccin.

Mantenga presionado el botn [VOICE] durante ms de un segundo. En la pantalla aparece SONG MELODY VOICE (voz de la meloda de la cancin), lo que indica que la voz seleccionada en el paso n 2 ha reemplazado a la voz original de la meloda de la cancin.

Mantngalo pulsado durante ms de un segundo.

Volumen de la cancin
Este proceso permite ajustar el balance entre la reproduccin de la cancin y las notas que toca en el teclado regulando el volumen del sonido de reproduccin.

Presione el botn [SONG] (cancin).

227

PSR-E303/YPT-300 Manual de instrucciones

37

Ajustes de las canciones

Pulse el botn [FUNCTION] (funcin) varias veces hasta que aparezca SongVol (volumen de cancin).
Volumen de la cancin actual Volumen de la cancin

100

SongVol

Regule el volumen de la cancin con los botones numricos [0] a [9] y [+], [-].

NOTA

Pulse los botones [+] y [-] al mismo tiempo para restablecer inmediatamente el valor a su ajuste predeterminado (100).

Silencio
Puede silenciar la pista 1 o la pista 2 durante la reproduccin. Se puede silenciar la pista 1 pulsando el botn [REC TRACK 1] (grabacin de pista 1) mientras se reproduce la cancin. Se puede silenciar la pista 2 pulsando el botn [REC TRACK 2] (grabacin de pista 2) mientras se reproduce la cancin. Puede cancelar la funcin de silencio volviendo a pulsar los botones de pista [TRACK 1] o [TRACK 2] correspondientes, mientras se reproduce la cancin o al seleccionar cualquier otra cancin.
001 Castaway
010

Si pulsa uno de los botones de pista [TRACK 1] o [TRACK 2] silenciar la pista correspondiente mientras se reproduce la cancin.

Iluminado: la pista contiene datos.

Sin iluminar: la pista est silenciada o no contiene datos.

38

PSR-E303/YPT-300 Manual de instrucciones

228

Ajustes de las canciones

La prctica es la base de la perfeccin


Puede practicar repetidas veces una seccin que le resulte difcil. Esta funcin permite especicar una seccin de una cancin que desee practicar - A es el principio de la seccin y B es el nal -, para que se repita continuamente.
A B

Repetir esta seccin

Toque la cancin y pulse el botn [A-B REPEAT] (repeticin A-B) al principio de la seccin que desee repetir (el punto A). Aparece A-REPEAT en pantalla.

NOTA

Los puntos de inicio y de n para la repeticin se pueden especicar en incrementos de un comps. Tambin puede ajustar la funcin de repeticin A-B cuando la cancin ha terminado. Simplemente use los botones [REW] (rebobinar) y [FF] (avance rpido) para seleccionar los compases deseados, presionando el botn [A-B REPEAT] para cada punto, y despus comience la reproduccin. Para establecer el punto inicial A al principio de la cancin, pulse el botn [A-B REPEAT] antes de empezar la reproduccin de la cancin.

A-

REPEAT

Pulse el botn [A-B REPEAT] por segunda vez al nal de la seccin que desea repetir (el punto B). La seccin A-B especicada de la cancin se repetir continuamente para que pueda practicarla una y otra vez.

A-b

REPEAT

Puede detener la repeticin continua pulsando el botn [A-B REPEAT]. El modo de repeticin A-B se cancelar y reproducir la cancin de la manera habitual.

NOTA

La funcin de repeticin A-B se cancelar cuando empiece otro modo de cancin o estilo.

oFF

REPEAT

229

PSR-E303/YPT-300 Manual de instrucciones

39

Tocar con varios efectos


Adicin de armona
Esta funcin aade notas armnicas adems de efectos de trmolo o eco a la voz principal.

Pulse el botn [HARMONY] para activar la armona. Si no desea aadir notas armnicas, vuelva a pulsar el botn [HARMONY ON/OFF] para desactivar la armona.
Aparece cuando la armona est activada.

NOTA

Cuando presiona el botn [HARMONY ON/OFF] para activar esta funcin, se selecciona de manera automtica el tipo de armona correspondiente a la voz principal.

Mantenga pulsado el botn [HARMONY ON/OFF] durante ms de un segundo. Aparece HarmType en la pantalla durante unos segundos seguido del tipo de armona.
Tipo de armona seleccionado actualmente.

NOTA

Tambin puede ver la pantalla para el ajuste de tipo de armona Harmony Type pulsando el botn [FUNCTION] (funcin) varias veces. La armona se desactivar si se utiliza la funcin Chord Dictionary (diccionario de acordes).

02
Mantngalo pulsado durante ms de un segundo.

Trio

Seleccione un tipo de armona deseado utilizando los botones numricos [0] a [9], y [+], [-]. Consulte la lista de tipos de armonas en la pgina 78. Intente tocar el teclado con la funcin de armona. El efecto y funcionamiento de cada tipo de armona es diferente. Consulte la seccin Cmo hacer que suene cada tipo de armona de la siguiente pgina y la lista de tipos de armonas para obtener ms informacin.

40

PSR-E303/YPT-300 Manual de instrucciones

230

Tocar con varios efectos

GCmo hacer que suene cada tipo de armona


Tipo de armona 01-05 Tipo de armona 13-19 (Trmolo)

NOTA

Slo se pueden aadir notas armnicas a Main Voice (voz principal), no a las voces Dual o Split (dual o dividido). Las teclas situadas a la izquierda del punto de divisin del teclado no emiten notas armnicas cuando est activado el acompaamiento automtico (se ilumina ACMP ON).

Pulse las teclas de la mano derecha mientras toca acordes en la seccin de acompaamiento automtico del teclado cuando est activado el acompaamiento automtico (pgina 23).

Siga presionando las teclas.

Tipo de armona 20-26 (eco)

Tipo de armona 06-12 (Trino)

Siga presionando las teclas. Mantenga presionadas dos teclas.

Ajuste el volumen de la armona en los ajustes de funcin (pgina 56).

Adicin de reverberacin
La reverberacin incorpora el ambiente de una habitacin o una sala de conciertos al sonido que est tocando en el teclado.

Para aadir reverberacin


Pulse el botn [REVERB ON/OFF] para activar la reverberacin. La reverberacin suele estar activada. Puede comprobar cmo suena el tipo de reverberacin tocando el teclado. Para desactivar la reverberacin, vuelva a pulsar el botn [REVERB ON/OFF].

Aparece cuando la reverberacin est activada.

Seleccione un tipo de reverberacin


Se selecciona el tipo ms adecuado al seleccionar una cancin o un estilo, pero puede seleccionar cualquiera de los tipos de reverberacin disponibles.

Mantenga pulsado el botn [REVERB ON/OFF] durante ms de un segundo. Aparece REVERB en la pantalla durante unos segundos seguido del tipo de reverberacin.

02
Mantngalo pulsado durante ms de un segundo.
231

Hall2

Tipo de reverberacin seleccionado actualmente.

PSR-E303/YPT-300 Manual de instrucciones

41

Tocar con varios efectos

Seleccione un tipo de reverberacin deseado utilizando los botones numricos [0] a [9], y [+], [-]. Consulte la lista de tipos de reverberacin en la pgina 79 para obtener ms informacin. Puede ajustar la profundidad de reverberacin en los ajustes de funciones, Function Settings (pgina 56).

NOTA

Tambin puede ver la pantalla para el ajuste de tipo de reverberacin Reverb Type pulsando el botn [FUNCTION] (funcin) varias veces.

Adicin de coro
Este efecto aporta riqueza al sonido de la voz, de manera que sea ms clida y espaciosa. Se selecciona automticamente el tipo de coro ms adecuado al seleccionar una voz, pero usted puede seleccionar cualquiera de los tipos disponibles.

Pulse el botn [FUNCTION] (funcin) varias veces hasta que aparezca Chorus (coro). Aparece Chorus en la pantalla durante unos segundos seguido del tipo de coro.

Chorus1

Tipo de coro seleccionado actualmente.

Seleccione un tipo de coro deseado utilizando los botones numricos [0] a [9], y [+], [-]. Consulte la lista de tipos de coros en la pgina 79 para obtener ms informacin. Puede ajustar la intensidad de coro independientemente para las voces Main, Dual y Split (prinicipal, dual y divisin) en los ajustes de funciones Function Settings (pgina 56).

Adicin de sostenido de panel


Esta funcin aade un sostenido jo a las voces del teclado.

Pulse el botn [FUNCTION] (funcin) varias veces hasta que aparezca Sustain (sostenido).

oFF

Sustain
NOTA

Conguracin actual

Pulse el botn [+] para activar el sostenido de panel. Se aadir el sostenido de panel a las notas que toque en el teclado cuando el sostenido de panel est activado. Para desactivarlo, pulse el botn [-].

on

Sustain
On (activado)

Consulte la seccin Conexin de un interruptor de pedal (toma SUSTAIN) en la pgina 9 para obtener informacin sobre la aplicacin de sostenido con el interruptor de pedal opcional.

42

PSR-E303/YPT-300 Manual de instrucciones

232

Funciones tiles para la interpretacin


Sensibilidad de la respuesta de pulsacin
Respuesta de pulsacin
Aparece cuando la respuesta de pulsacin est activada.
NOTA

La funcin de respuesta de pulsacin no se puede utilizar para algunas voces (como el rgano), aunque aparezca el icono de respuesta de pulsacin en la pantalla.

Pulse el botn [TOUCH ON/OFF] para activar la respuesta de pulsacin. Si la respuesta de pulsacin est activada, puede controlar el volumen de las notas segn la fuerza con la que toque las teclas. La respuesta de pulsacin suele estar activada. Pulse el botn [TOUCH ON/OFF] para desactivar la respuesta de pulsacin. Cuando est desactivada, se produce el mismo volumen, independientemente de la fuerza con la que toque el teclado.

Ajuste de la sensibilidad de pulsacin


Cuando la respuesta de pulsacin est activada, puede ajustar en tres pasos la sensibilidad del teclado en respuesta a la dinmica del teclado. Los valores ms altos producen una variacin de volumen mayor (ms fcilmente) en respuesta a la dinmica del teclado (es decir, mayor sensibilidad).

Mantenga pulsado el botn [TOUCH ON/OFF] durante ms de un segundo. Aparece en pantalla TouchSns (sensibilidad de pulsacin) durante unos segundos seguido del valor actual de sensibilidad de pulsacin.
Sensibilidad de pulsacin actualmente seleccionada.

Medium

Mantngalo pulsado durante ms de un segundo.

Seleccione un ajuste de sensibilidad de pulsacin de 1 a 3 utilizando los botones numricos [0]-[9], [+], [-].

233

PSR-E303/YPT-300 Manual de instrucciones

43

Funciones tiles para la interpretacin

Ajuste del punto de divisin


El ajuste del punto de divisin se puede cambiar segn sus preferencias.
Punto de divisin - ajuste predeterminado: 54 (F (Fa)#2)

36

48

60

72

84

96

El punto de divisin inicial predeterminado es el nmero de tecla 54 (tecla Fa#2), pero puede cambiar esta tecla por otra. Al modicar el punto de divisin, cambia igualmente el punto de divisin de la seccin del acompaamiento automtico.

Pulse el botn [FUNCTION] (funcin) varias veces hasta que aparezca SplitPnt (punto de divisin).
Punto de divisin seleccionado actualmente Punto de divisin

054

SplitPnt
001
NOTA

Punto de divisin

Establezca el punto de divisin utilizando los botones numricos [0] a [9], [+], [-].

Pulse los botones [+] y [-] al mismo tiempo para restablecer inmediatamente el valor a su ajuste predeterminado (54 o Fa#2).

Transposicin
El tono general del instrumento se puede subir o bajar con un mximo de una octava en incrementos de semitonos.

Pulse el botn [FUNCTION] (funcin) varias veces hasta que aparezca Transpos (transposicin).
Valor actual de transposicin

00

Transpos

Utilice los botones numricos [0] a [9] y [+], [-] para establecer el valor de transposicin entre -12 y +12 como sea necesario.

NOTA

El tono de las voces de batera (nmeros de voz 109 a 121) no se puede cambiar. Pulse los botones [+] y [-] al mismo tiempo para restablecer inmediatamente el valor a su ajuste predeterminado (00).
234

44

PSR-E303/YPT-300 Manual de instrucciones

Funciones tiles para la interpretacin

Anacin
Puede ajustar con precisin el tono para todo el instrumento. La anacin general del instrumento se puede cambiar hacia arriba o hacia abajo con un mximo de 100 centsimas en incrementos de una centsima (100 centsimas = semitono).

Pulse el botn [FUNCTION] (funcin) varias veces hasta que aparezca Tuning (anacin).
Valor actual de la anacin

000

Tuning

Utilice los botones numricos [0] a [9] y [+], [-] para establecer el valor de anacin entre -100 y +100 como sea necesario.

NOTA

El tono de las voces de batera (nmeros de voz 109 a 121) no se puede cambiar. Pulse los botones [+] y [-] al mismo tiempo para restablecer inmediatamente el valor a su ajuste predeterminado (000).

Ajuste de una pulsacin


A veces, puede ser complicado seleccionar la voz perfecta para tocar con una cancin o estilo. La funcin de ajuste de una pulsacin selecciona automticamente la voz ms adecuada al seleccionar un estilo o una cancin. Slo tiene que seleccionar el nmero de voz 000 para activar esta funcin.

Pulse el botn [VOICE] (voz) y el nmero de voz 000 con los botones numricos [0] a [9] y [+], [-].
Aparece cuando el ajuste de una pulsacin est activada.

000

SprnoSax

Esto activa la funcin de ajuste de una pulsacin. Esta funcin se desactivar si selecciona otro nmero de voz.
235

PSR-E303/YPT-300 Manual de instrucciones

45

Funciones tiles para la interpretacin

Cambio del tempo de la cancin o el estilo


Las canciones y los estilos se pueden tocar con el tempo que desee, rpido o lento.

Pulse el botn [TEMPO/TAP] (tempo/pulsacin) para que aparezca el ajuste Tempo en la pantalla tras seleccionar un estilo o cancin.
Valor actual del tempo

116

Tempo

Establezca el tempo utilizando los botones numricos [0] a [9], [+], [-]. Tambin puede establecer el tempo pulsando el botn [TEMPO/TAP] con el tempo deseado. Cuatro veces para compases de 4 y tres veces para compases de 3. Puede cambiar el tempo durante la reproduccin del estilo o la cancin pulsando el botn [TEMPO/TAP] dos veces.

NOTA

Pulse los botones [+] y [-] a la vez para restablecer instantneamente el valor al tempo predeterminado de un estilo o una cancin.

Ajuste de los parmetros de voz


Se pueden ajustar individualmente el volumen, la octava (el tono del instrumento se puede subir o bajar por octavas) y el nivel de transmisin de coros para las voces Main, Dual y Split (principal, dual y divisin). G Parmetros de la voz principal (pgina 57)
Main Voice Volume (volumen de voz principal) Main Voice Octave (octava de voz principal) Main Voice Chorus Send Level (nivel de transmisin de coros de voz principal)

G Parmetros de la voz dual (pgina 57)


Dual Voice Volume (volumen de voz dual) Dual Voice Octave (octava de voz dual) Dual Voice Chorus Send Level (nivel de transmisin de coros de voz dual)

G Parmetros de la voz de divisin (pgina 57)


Split Voice Volume (volumen de voz de divisin) Split Voice Octave (octava de voz de divisin) Split Voice Chorus Send Level (nivel de transmisin de coros de voz de divisin)

Puede ajustar estos parmetros en los ajustes de funciones Function Settings (pgina 56).
46
PSR-E303/YPT-300 Manual de instrucciones
236

Funciones de estilo (acompaamiento automtico)


Varias maneras de iniciar y detener la reproduccin del estilo
Inicio de la reproduccin del estilo
Se pueden utilizar estos tres mtodos para iniciar la reproduccin del estilo. En todos los casos, debe presionar el botn [ACMP ON/OFF] (activacin/desactivacin del acompaamiento automtico) para activar el acompaamiento automtico antes de iniciar realmente la reproduccin del estilo. Sea cual sea el mtodo que emplee, puede pulsar el botn [INTRO/ENDING/rit.] (preludio/coda/rit.) antes de iniciar la reproduccin. Para iniciar la interpretacin, sonar un preludio automticamente y cambiar automticamente a la seccin MAIN (principal) cuando termine. I Inicio inmediato Presione el botn [START/STOP] (inicio/parada) para iniciar la reproduccin slo del ritmo del estilo seleccionado. El bajo y los acordes se empezarn a reproducir tan pronto como toque un acorde en el rango de acompaamiento del teclado.

Aparece cuando el acompaamiento automtico est activado.

Inicio inmediato

I Inicio de acordes Pulse el botn [SYNC START] (inicio sincronizado) y las echas de tiempo empezarn a parpadear para indicar que se ha activado el modo en espera del inicio sincronizado. El bajo y los acordes se empezarn a reproducir tan pronto como toque un acorde en el rango de acompaamiento del teclado.
Rango de acompaamiento

001

GrandPno
001

Inicio sincronizado en espera

La reproduccin del estilo comienza cuando toca un acorde

I Inicio por pulsacin Puede indicar una cuenta de entrada en cualquier tempo en el que preera iniciar la reproduccin. Basta con pulsar el botn [TEMPO/ TAP] (tempo/pulsar) en cualquier tempo, 4 veces para compases de 4, 3 veces para compases de 3, y el estilo seleccionado se empezar a reproducir al tempo denido. El bajo y los acordes se empezarn a reproducir tan pronto como toque un acorde en el rango de acompaamiento del teclado.
Inicio en el tempo pulsado
237

PSR-E303/YPT-300 Manual de instrucciones

47

Funciones de estilo (acompaamiento automtico)

Parada de la reproduccin del estilo


Se pueden utilizar estos tres mtodos para parar la reproduccin del estilo. I Parada inmediata La reproduccin se parar tan pronto como presione el botn [START/STOP].

Parada inmediata

I Parada y acceso al modo de inicio sincronizado Si pulsa el botn [SYNC START] (inicio sincronizado) durante la reproduccin del estilo, la reproduccin se interrumpir de inmediato y se activar el modo de espera de inicio sincronizado (las echas de tiempo parpadearn).
Pare de inmediato y pase al modo de inicio sincronizado

001

GrandPno
001

Inicio sincronizado en espera

I Reproduccin de la coda y parada Presione el botn [INTRO/ENDING/rit.] (preludio/coda/rit.) para iniciar la reproduccin de la seccin de coda. La reproduccin se parar cuando se haya tocado la coda hasta el nal.

Para despus de la reproduccin de la coda

Si presiona otra vez el botn [INTRO/ENDING/rit.] (mientras se reproduce la coda), la coda se interpretar en ritardando (el tempo se ir ralentizando gradualmente).

48

PSR-E303/YPT-300 Manual de instrucciones

238

Funciones de estilo (acompaamiento automtico)

Variacin del patrn (Secciones)


El instrumento integra una gran variedad de secciones de estilo (patrones) que permiten cambiar el arreglo del acompaamiento para que concuerde con la cancin que est tocando.

Preludio

Principal A/B

Coda

Relleno automtico

G Seccin INTRO (preludio)


Se utiliza para el comienzo de la cancin Cuando el preludio termina, el acompaamiento pasa a la seccin principal. La longitud del preludio (en compases) vara en funcin del estilo seleccionado.

G Seccin MAIN (principal)


Se utiliza para interpretar la parte principal de la cancin. Reproduce un patrn de acompaamiento principal y lo repite indenidamente hasta que se pulse otro botn de seccin. Hay dos variaciones del patrn bsico (A y B) y el sonido de reproduccin del estilo cambia armnicamente segn los acordes que toque con la mano izquierda.

G Seccin Fill-in (relleno)


Se aade automticamente antes de cambiar la seccin A y B.

G Seccin ENDING (coda)


Se utiliza para el nal de la cancin. Cuando nalice la coda, el acompaamiento automtico se detendr automticamente. La longitud de la coda (en compases) vara en funcin del estilo seleccionado.

1 2

Pulse el botn [STYLE] para seleccionar un estilo. Active el acompaamiento automtico. Pulse el botn [ACMP ON/OFF] (activacin/desactivacin de acompaamiento automtico).

Aparece cuando el acompaamiento automtico est activado.

Active el inicio sincronizado. Presione el botn [SYNC START] (inicio sincronizado).


PSR-E303/YPT-300 Manual de instrucciones

239

49

Funciones de estilo (acompaamiento automtico)

Pulse el botn [MAIN/AUTO FILL] (principal/relleno automtico).

MAIN A
Aparecer indicado el nombre de la seccin seleccionada, MAIN A o MAIN B (principal A o principal B)

Presione el botn [INTRO/ENDING/rit.] (preludio/coda/rit.).

INTROA

En cuanto toque un acorde con la mano izquierda, comenzar el preludio del estilo seleccionado. Para este ejemplo, toque un acorde de Do mayor (como se muestra ms abajo). Para saber cmo se introducen los acordes, consulte el apartado Interpretacin de acordes de acompaamiento automtico en la pgina 52.
Rango de acompaamiento

Pulse el botn [MAIN/AUTO FILL] (principal/relleno automtico).

FILL AB

Al nalizar el relleno, ste le introduce suavemente en la seccin principal seleccionada A/B.

Presione el botn [INTRO/ENDING/rit.] (preludio/coda/rit.).

ENDING

Esto cambia a la seccin de coda. Cuando nalice la coda, el acompaamiento automtico se detendr automticamente. Puede hacer que la coda se reduzca lentamente (ritardando) presionando de nuevo el botn [INTRO/ENDING/rit.] (preludio/coda/rit.) mientras se reproduce la coda.
50
PSR-E303/YPT-300 Manual de instrucciones
240

Funciones de estilo (acompaamiento automtico)

Ajuste del volumen del estilo


Este proceso permite ajustar el balance entre la reproduccin del estilo y las notas que toca en el teclado regulando el volumen del sonido de reproduccin.

1 2

Presione el botn [STYLE] (estilo). Pulse el botn [FUNCTION] (funcin) varias veces hasta que aparezca StyleVol (volumen del estilo).
Ajuste de volumen del estilo actual Volumen del estilo

100

StyleVol

Regule el volumen del estilo con los botones numricos [0] a [9], [+], [-].

NOTA

Pulse los botones [+] y [-] al mismo tiempo para restablecer inmediatamente el valor a su ajuste predeterminado (100).

241

PSR-E303/YPT-300 Manual de instrucciones

51

Interpretacin de acordes de acompaamiento automtico


En el apartado Toque con un estilo (acompaamiento) de la pgina 22 que la sensacin del estilo cambia cada vez que toca un acorde en el lado izquierdo del teclado. En este apartado aprender con ms detalle los tipos de acordes que hay y cmo tocarlos. Los ejemplos de acordes aqu indicados estn en clave de Do. Hay dos formas bsicas (ms abajo) de tocar los acordes en el lado izquierdo del teclado mientras se toca el estilo (pgina 23).
Punto de divisin - ajuste predeterminado: 54 (Fa#2)

I Acordes fciles I Acordes estndar


36 48 60 72 84 96

Acordes fciles
Este mtodo le permite tocar acordes fcilmente en el rango de acompaamiento del teclado mediante uno, dos o tres dedos nicamente.
C
NOTA

Notas fundamentales y teclas correspondientes

Para tocar un acorde mayor


Presione la nota fundamental del acorde.

C7

Para tocar un acorde de sptima


Presione la nota fundamental junto con la tecla blanca ms cercana a la izquierda de la misma.

Rango de acompaamiento

Cm

Para tocar un acorde menor


Presione la nota fundamental junto con la tecla negra ms cercana a la izquierda de la misma.

Cm 7

Para tocar un acorde de sptima menor


Presione la nota fundamental junto con las teclas blanca y negra ms cercanas a la izquierda de la misma (tres teclas en total).

Acordes estndares
Este mtodo le permite crear un acompaamiento tocando acordes con los digitados normales en el rango de acompaamiento del teclado.
C
C (9)

C6

C 6 (9)

CM 7

CM 7 (9)

CM7 (#11)

C (b5)

CM7 b5

Csus 4

Caug

CM 7 aug

Cm

Cm (9)

Cm 6

Cm 7

Cm 7 (9)

Cm 7 (11)
( )

CmM 7

CmM 7 (9)

Cm 7 b5

CmM 7 b5

Cdim

Cdim 7

C7

C 7 (b9)

C 7 (b13)

C 7 (9)

C 7 (#11)

C 7 (13)

C 7 (#9)

C 7 b5

C 7 aug

C 7 sus4

C 1+2+5

*Las notas entre parntesis son optativas, los acordes se reconocern sin ellas.

52

PSR-E303/YPT-300 Manual de instrucciones

242

Interpretacin de acordes de acompaamiento automtico

G Tabla de acordes estndar reconocidos


Nombre de acorde/[Abreviatura] Mayor [M] Novena aadida [(9)] Sexta [6] Sexta y novena [6(9)] Sptima mayor [M7] Mayor de sptima y novena [M7(9)] Sptima mayor y onceava sostenida aadida [M7(#11)] Quinta bemol [(b5)] Sptima mayor y bemol quinta [M7b5] Cuarta suspendida [sus4] Aumentada [aug] Sptima mayor aumentada [M7aug] Menor [m] Menor de novena aadida [m(9)] Sexta menor [m6] Sptima menor [m7] Menor de sptima y novena [m7(9)] Menor de sptima y onceava aadida [m7(11)] Sptima menor y mayor [mM7] Voz normal 1-3-5 1-2-3-5 1 - (3) - 5 - 6 1 - 2 - 3 - (5) - 6 1 - 3 - (5) - 7 o 1 - (3) - 5 - 7 1 - 2 - 3 - (5) - 7 1 - (2) - 3 - #4 - 5 - 7 o 1 - 2 - 3 - #4 - (5) - 7 1 - 3 - b5 1 - 3 - b5 -7 1-4-5 1 - 3 - #5 1 - (3) - #5 - 7 1 - b3 - 5 1 - 2 - b3 - 5 1 - b3 - 5 - 6 1 - b3 - (5) - b7 1 - 2 - b3 - (5) - b7 1 - (2) - b3 - 4 - 5 - (b7) 1 - b3 - (5) - 7 Acorde (Do) C C(9) C6 C6(9) CM7 CM7(9) CM7#11 C(b5) CM7b5 Csus4 Caug CM7aug Cm Cm(9) Cm6 Cm7 Cm7(9) Cm7(11) CmM7 CmM7(9) Cm7b5 CmM7b5 Cdim Cdim7 C7 C7(b9) C7(b13) C7(9) C7(#11) C7(13) C7(#9) C7b5 C7aug C7sus4 C1+2+5 Pantalla C C(9) C6 C6(9) * CM7 CM7(9) * CM7(#11)* Cb5 * CM7b5 * Csus4 Caug CM7aug * Cm Cm(9) Cm6 Cm7 Cm7(9) Cm7(11) * CmM7 CmM7(9) * Cm7b5 CmM7b5 * Cdim Cdim7 C7 C7(b9) C7(b13) C7(9) C7(#11) C7(13) C7(#9) C7b5 * C7aug C7sus4 C*
NOTA

Las notas entre parntesis pueden omitirse. Si se tocan dos teclas de la misma nota fundamental en las octavas contiguas, se producir un acompaamiento basado slo en la nota fundamental. Una quinta perfecta (1+5) produce un acompaamiento basado nicamente en la nota fundamental y en la quinta, que puede utilizarse tanto con acordes mayores como con menores. Los digitados de acordes enumerados estn todos en la posicin de nota fundamental, pero pueden utilizarse otras inversiones, con las excepciones siguientes: m7, m7b5, 6, m6, sus4, aug, dim7, 7b5, 6(9), 1+2+5. La inversin de los acordes 7sus4 y m7(11) no se reconoce si se omiten las notas mostradas entre parntesis. Algunas veces, el acompaamiento automtico no cambia cuando se tocan acordes relacionados de forma secuencial (por ejemplo, algunos acordes menores seguidos de la sptima menor). Los digitados de dos notas producirn un acorde basado en el acorde tocado previamente.

Menor mayor de sptima y novena [mM7(9)] 1 - 2 - b3 - (5) - 7 Menor de sptima y quinta bemol [m7b5] Menor de sptima mayor y quinta bemol [mM7b5] Disminuida [dim] Sptima disminuida [dim7] Sptima [7] Sptima y novena bemol [7(b9] Sptima y decimotercera bemol aadida [7(b13)] Sptima y novena [7(9)] Sptima y undcima sostenida aadida [7(#11)] Sptima y decimotercera aadida [7(13)] Sptima y novena sostenida [7(#9)] Sptima y quinta bemol [7b5] Sptima aumentada [7aug] Sptima y cuarta suspendida [7sus4] Uno ms dos ms cinco [1+2+5] 1 - b3 - b5 - b7 1 - b3 - b5 -7 1 - b3 - b5 1 - b3 - b5 - 6 1 - 3 - (5) - b7 1 - (3) - 5 - b7 1 - b2 - 3 - (5) - b7 1 - 3 - 5 - b6 - b7 1 - 2 - 3 - (5) - b7 1 - (2) - 3 - #4 - 5 - b7 1 - 2 - 3 - #4 - (5) - b7 1 - 3 - (5) - 6 - b7 1 - #2 - 3 - (5) - b7 1 - 3 - b5 - b7 1 - 3 - #5 - b7 1 - 4 - (5) - b7 1-2-5

* Estos acordes no aparecen en la funcin Chord Dictionary (diccionario de acordes).

243

PSR-E303/YPT-300 Manual de instrucciones

53

Interpretacin de acordes de acompaamiento automtico

Bsqueda de acordes en el diccionario de acordes


La funcin de diccionario es esencialmente un diccionario de acordes incorporado que le indica las notas individuales de los acordes. Resulta perfecta cuando conoce el nombre de un acorde determinado y desea aprender con rapidez cmo tocarlo.

Mantenga presionado el botn [WAITING] (espera) durante ms de un egundo. En la aparecer la palabra Dict. (diccionario).

Dict.
Mantngalo pulsado durante ms de un segundo.

Como ejemplo, aprenderemos a tocar un acorde de GM7 (Sol sptima mayor). Presione la tecla G en la seccin del teclado con la inscripcin ROOT (nota fundamental). (La nota no suena.) La nota fundamental congurada se muestra en la pantalla.
Teclas para el diccionario de tipos de acordes
Teclas para el diccionario de notas fundamentales

Dict.
001

Presione la tecla M7 (sptima mayor) en la seccin del teclado con la inscripcin CHORD TYPE (tipo de acorde). (La nota no suena.) Las notas que debera tocar para el acorde especicado (nota fundamental y tipo de acorde) se muestran en la pantalla, tanto como notacin como en el diagrama del teclado.
Notacin de acorde

NOTA

Dict.
001

Los acordes mayores suelen indicarse slo con la nota fundamental. Por ejemplo C (Do) en una partitura se reere a un acorde de Do mayor. Para consultar el digitado para un acorde mayor, pulse la tecla de la nota fundamental y despus la tecla de tipo de acorde M.

Nombre del acorde (nota fundamental y tipo)

Notas individuales del acorde (teclado)

Para ejecutar posibles inversiones del acorde, presione los botones [+]/[-].

Intente tocar un acorde en la seccin del acompaamiento automtico del teclado comprobando las indicaciones de la pantalla. Cuando haya tocado el acorde correctamente, un sonido de campana indicar su acierto y el nombre del acorde parpadear en la pantalla.
PSR-E303/YPT-300 Manual de instrucciones
244

54

Interpretacin de acordes de acompaamiento automtico

I Acerca de los acordes


Tocar dos o ms notas simultneamente crea un acorde. Tocar una nota junto con dos notas ms con tres notas (pasos) de separacin, como las notas Do, Mi, Sol, crea un sonido armnico. Este tipo de acordes reciben el nombre de tradas y tienen un papel muy importante en la mayor parte de la msica.

3 Nota fundamental

Si tomamos el acorde anterior como ejemplo, la nota ms baja de esta trada se llama nota fundamental. Este e el sonido de la nota central, y sirve de base o de apoyo para el resto de notas del acorde. Se habr dado cuenta de que la nota del medio del acorde anterior (Mi) es el tercer paso en la sucesin de las notas de la escala: Do, Re, Mi. Existen dos tipos de terceras en los acordes: terceras mayores y terceras menores.
Tercera mayor cuatro medios pasos desde la nota fundamental Tercera menor cuatro medios pasos desde la nota fundamental

Tambin alteraremos la nota superior de nuestro acorde original y haremos tres acordes adicionales, tal como se muestra ms abajo. (Los ttulos indican los intervalos entre cada una de las notas.)
N Acorde mayor
CM

N Acorde menor
Cm

N Acorde aumentado
C aug

N Acorde disminuido
C dim

3 menor

3 mayor

3 mayor

3 menor

3 mayor

3 mayor

3 menor

3 menor

Las caractersticas bsicas del sonido de un acorde son las mismas independientemente de si modicamos el orden de las notas de abajo a arriba o si aadimos otras notas iguales en octavas diferentes. De esta forma es posible crear armonas con hermosas melodas y producir msica llena de sentimiento tocando diferentes acordes uno tras otro segn unas reglas comnmente aceptadas. La armona determina la naturaleza de los acordes, y la msica se crea sobre la base de la armona.

G Nombres de acordes
Con el nombre del acorde es posible deducir a primera vista el tipo de acorde que tenemos delante y las notas que lo forman. Comprender la estructura bsica de los acordes es sumamente til. En cuanto se haya familiarizado con ella, ser capaz de tocar acordes rpidamente y con facilidad mirando los nombres que aparecen encima de la notacin.

Cm
Nota fundamental Tipo de acorde 7 mayor
C M7

G Tipos de acorde (Estos acordes se encuentran entre aquellos que puede reconocer el mtodo digitado.)
Cuarta
C sus4

7
C7

7 menor
C m7

5 perfecta

4 perfecta

7 bemol

Acorde mayor

7 bemol

Acorde menor

7 mayor

Acorde mayor

7 menor/mayor
C mM7

7 , 5 bemol
C7
(b5)

7 menor , 5 bemol
C m7
(b5)

7 , 4 suspendida
C 7sus4

7 mayor

Acorde menor

5 bemol

5 bemol

Acorde de 7 menor

7 bemol

Acorde de 4 suspendida

245

PSR-E303/YPT-300 Manual de instrucciones

55

Ajustes de funcin
El botn [FUNCTION] (funcin) le da acceso a una variedad de operaciones relacionadas con el ajuste o la mejora del sonido y permite establecer ajustes para la conexin a dispositivos externos.

Seleccione el elemento y cambie el valor


Hay 32 elementos diferentes que se pueden establecer.

Pulse el botn [FUNCTION] (funcin) varias veces hasta que aparezca el elemento deseado. Cada vez que se presiona el botn [FUNCTION] aparecen 32 funciones una tras otra. En las pginas 56 a 57 incluyen una descripcin y una muestra de la pantalla de la lista de ajuste de funciones.

100
Valor

StyleVol
Elemento Function

Establezca el valor utilizando los botones numricos [0] a [9], [+], [-]. Para los ajustes de activacin/desactivacin o el ajuste del modo PC, utilice los botones [+]/[-].

Si es necesario, mantenga presionado el botn [FUNCTION] durante ms de un segundo para guardar los ajustes en la memoria ash. (Consulte la seccin Copia de seguridad de la pgina 29).

Writing!
Mantngalo pulsado durante ms de un segundo.

G Lista de ajustes de funciones


Elemento Volumen del estilo Volumen de la cancin Transposicin Anacin Punto de divisin Pantalla StyleVol SongVol TransPos Tuning SplitPnt Rango/ajustes 000-127 000-127 -120012 -100000100 000-127 (Do-2Sol8) Descripcin Determina el volumen del estilo. Determina el volumen de la cancin. Determina el tono del instrumento mediante incrementos de semitonos. Dene el tono del sonido del instrumento en incrementos de una centsima. Determina la tecla ms alta para la voz de divisin y ajusta el punto de divisin; es decir, la tecla que separa las voces de divisin (inferior) y principal (superior). El ajuste del punto de divisin y del punto de divisin de acompaamiento se establece automticamente en el mismo valor.

56

PSR-E303/YPT-300 Manual de instrucciones

246

Ajustes de funcin

Elemento Sensibilidad de pulsacin Volumen de voz principal Octava de voz principal Nivel de transmisin de coros de voz principal Voz dual Volumen de voz dual Octava de voz dual Nivel de transmisin de coros de voz dual Voz de divisin Volumen de la voz de divisin Octava de voz de divisin Nivel de transmisin de coros de voz de divisin Tipo de reverberacin

Pantalla TouchSns

Rango/ajustes 1 (Suave) 2 (Medio) 3 (Fuerte) 000-127 -202 000-127 001-482 000-127 -202 000-127 001-482 000-127 -202 000-127 01-10

Descripcin Cuando la funcin Touch Response est activada, determina su sensibilidad. Determina el volumen de la voz principal. Determina el rango de octava para la voz principal. Determina la cantidad de la seal de la voz principal que se transmite al efecto Chorus (coro). Selecciona la voz dual. Determina el volumen para la voz dual. Determina el rango de octava para la voz dual. Determina la cantidad de la seal de la voz dual que se transmite al efecto Chorus (coro). Selecciona la voz de divisin. Determina el volumen de la voz de divisin. Determina el rango de octava para la voz de divisin. Determina la cantidad de la seal de la voz de divisin que se transmite al efecto Chorus (coro). Determina el tipo de reverberacin, incluida la desactivacin (10) Consulte la lista de tipos de reverberacin en la pgina 79. Determina la cantidad de la seal de la voz que se transmite al efecto Reverb (reverberacin). Determina el tipo de coro, incluida la desactivacin (05) Consulte la lista de tipos de coro en la pgina 79. Determina si se aplica siempre el sostenido de panel a las voces principal/dual/divisin. El sostenido de panel se aplica de forma continua cuando est activado o no se aplica cuando est desactivado. Determina el tipo de armona. Consulte la lista de tipos de armonas en la pgina 78. Determina el volumen del efecto de armona cuando se selecciona el tipo de armona 1-5. Optimiza los ajustes MIDI cuando se conecta a un ordenador (pgina 60). Determina si el teclado del instrumento controla el generador de tonos interno (ON) o no (OFF). Determina si el instrumento se sincroniza con el reloj interno (OFF) o con un reloj externo (ON). Permite enviar los datos de los ajustes del panel a un ordenador. Utilice el botn [+] para transmitir los datos. Determina el comps del metrnomo. Determina el volumen del metrnomo.
Determina el nmero de pista gua para la leccin de la mano derecha. El ajuste slo es efectivo para canciones con formato SMF 0 transferidos desde un ordenador. Consulte la seccin Uso de canciones transferidas para lecciones en la pgina 63. Determina el nmero de pista gua para la leccin de la mano izquierda. El ajuste slo es efectivo para canciones con formato SMF 0 transferidos desde un ordenador. Consulte la seccin Uso de canciones transferidas para lecciones en la pgina 63. Determina si est activada o no la funcin de cancelacin de demostracin. Cuando se establece en ON, la cancin de demostracin no se reproduce, aunque se presione el botn [DEMO].

M.Volume M.Octave M.Chorus D.Voice D.Volume D.Octave D.Chorus S.Voice S.Volume S.Octave S.Chorus Reverb

Nivel de reverberacin Tipo de coro Sostenido de panel

RevLevel Chorus Sustain

000-127 1-5 ON/OFF (activado/ desactivado)

Tipo de armona Volumen de armona Modo PC Activacin/desactivacin del control local Reloj externo Transmisin de ajustes iniciales Comps Volumen del metrnomo Pista de leccin para mano derecha

HarmType HarmVol PC0mode Local ExtClock InitSend TimeSig MetroVol R-Part

01-26 000-127 Desactivado (OFF)/ PC1/PC2 ON/OFF (activado/ desactivado) ON/OFF (activado/ desactivado) YES/NO (s/no) 00-15 000-127 01-16

Pista de leccin para mano izquierda

L-Part

01-16

Cancelar demostracin

D-Cancel

ON/OFF (activado/ desactivado)

247

PSR-E303/YPT-300 Manual de instrucciones

57

Notas sobre MIDI


El instrumento incluye terminales MIDI que se pueden conectar a otros instrumentos y dispositivos MIDI para mayores prestaciones musicales.

Qu es MIDI?
MIDI (Interfaz digital para instrumentos musicales) es una interfaz estndar en todo el mundo para la comunicacin entre instrumentos musicales electrnicos y dispositivos de msica. Cuando se conectan instrumentos que integran MIDI mediante un cable MIDI, es posible transferir datos de funcionamiento y ajustes entre ellos para obtener grandes mejoras en la interpretacin y el potencial de rendimiento.

ATENCIN
Conecte el PSR-E303/YPT-300 a un equipo externo slo despus de apagar todos los dispositivos. A continuacin, encienda en primer lugar el PSR-E303/ YPT-300 y luego al equipo externo.

Qu se puede hacer con el MIDI


Transferir datos del funcionamiento y los ajustes entre el PSR-E303/ YPT-300 y los dispositivos u ordenadores con MIDI. (pgina 59) Transferir datos entre el PSR-E303/YPT-300 y ordenadores. (pgina 61)

58

PSR-E303/YPT-300 Manual de instrucciones

248

Notas sobre MIDI

Transferir datos de funcionamiento de y hacia otro instrumento


Si conecta el PSR-E303/YPT-300 a otros dispositivos u ordenador con MIDI, se pueden utilizar los datos de funcionamiento del instrumento en dichos dispositivos y viceversa. G Cuando el instrumento se conecta a otro dispositivo MIDI, transmite o recibe datos de funcionamiento.
PSR-E303/ YPT-300 MIDI OUT (salida MIDI) MIDI IN (entrada MIDI)

Dispositivo MIDI
MIDI IN (entrada MIDI) MIDI OUT (salida MIDI)

G Cuando el instrumento se conecta a un ordenador, transmite o recibe datos de funcionamiento.


USB MIDI IN (entrada MIDI) MIDI OUT (salida MIDI)

PSR-E303/ YPT-300 Una interfaz USB-MIDI (como la Yamaha UX16)

I Ajustes de MIDI
Estos ajustes deben realizarse cuando se transmite/recibe datos de funcionamiento de un dispositivo u ordenador con MIDI.

Ajustes locales
El control local determina si las notas tocadas en el instrumento deben ser emitidas por el sistema generador de tonos interno o no; el generador de tonos interno est activo cuando el control local est activado e inactivo cuando el control local est desactivado. On ......... Este es el ajuste normal en el que el sistema generador de tonos interno reproduce las notas que se tocan en el teclado del instrumento. El generador de tonos interno tambin reproducir los datos recibidos mediante el terminal MIDI del instrumento. Off ......... Con este ajuste, el instrumento no produce ningn sonido (interpretacin de teclado, armona o reproduccin del estilo), pero los datos interpretados se transmiten mediante el terminal MIDI. El generador de tonos interno tambin reproducir los datos recibidos mediante el terminal MIDI del instrumento. Ajuste el control local en los ajustes de funcin (pgina 56).
249

NOTA

Si el instrumento no emite ningn sonido, lo ms probable es que sea por el control local. Al tocar el teclado no se produce sonido cuando Local est denido como OFF.

PSR-E303/YPT-300 Manual de instrucciones

59

Notas sobre MIDI

Ajustes del reloj externo


Estos ajustes determinan si el instrumento est sincronizado con su reloj interno (OFF) o con una seal de reloj de un dispositivo externo (ON). On......... Las funciones basadas en el tiempo de este instrumento se sincronizarn con el reloj de un dispositivo externo conectado al terminal MIDI. Off ........ El instrumento utiliza su propio reloj interno (opcin predeterminada). Ajuste el reloj externo en los ajustes de funcin (pgina 56).
NOTA

Si el reloj externo est en ON y no se recibe ninguna seal de reloj de un dispositivo externo, las funciones de metrnomo, estilo y cancin no se iniciarn.

Modo PC
Los ajustes del PC reconguran inmediatamente todos los principales ajustes de MIDI (como se muestra ms abajo). Las opciones son PC1, PC2 y OFF. G La tabla de ajustes del PC
PC1 LOCAL EXTERNAL CLOCK (reloj externo) SONG OUT (salida de cancin)** STYLE OUT (salida de estilo)*** KEYBOARD OUT (salida de teclado)**** * Off (desactivado) On Off Off Off PC2* Off (desactivado) Off Off Off On OFF On (activado) Off On On On
NOTA

Las opciones Song Out, Style Out y Keyboard Out (salidas de cancin, estilo y teclado) slo se pueden cambiar con los ajustes del PC. No se pueden establecer independientemente. No se pueden utilizar las canciones de usuario ni las canciones con copyright con Song Out (salida de cancin).

Establezca el modo PC a PC2 cuando utilice Digital Music Notebook. Digital Music Notebook es una nueva plataforma multimedia importante para la enseanza y la interpretacin de la msica. Visite el siguiente sitio Web para obtener ms informacin sobre la ltima versin de Digital Music Notebook y sobre cmo instalarlo. www.digitalmusicnotebook.com

**

Determina si los datos de la cancin se transmiten a travs de MIDI (ON) o no (OFF) durante la reproduccin de la cancin. *** Determina si los datos de estilo se transmiten a travs de MIDI (ON) o no (OFF) durante la reproduccin del estilo. **** Determina si los datos de interpretacin del teclado del instrumento se transmiten (ON) o no se transmiten (OFF).

Mantenga pulsado el botn [DEMO] (demostracin) durante ms de un segundo para ver el modo PC.

oFF
Mantngalo pulsado durante ms de un segundo.

PC mode

2
60

Seleccione PC1, PC2, u OFF con los botones [+], [-].

PSR-E303/YPT-300 Manual de instrucciones

250

Notas sobre MIDI

Control remoto de dispositivos MIDI


Este instrumento tambin se puede utilizar como dispositivo de control remoto para la aplicacin Digital Music Notebook del ordenador (a travs de la conexin MIDI) que controle las funciones de reproduccin, parada y transporte desde el panel. GTeclas de control remoto PSR-E303/YPT-300: Para utilizar las funciones de control remoto, mantenga presionadas simultneamente las dos teclas ms bajas del teclado (Do1 y Do#1) y presione la tecla adecuada (se muestra a continuacin).
C#1

NOTA

El control remoto de dispositivos MIDI funciona independientemente del modo PC2.

C1

Do6: Avance rpido Si5: Iniciar La5: Parar Sol5: Rebobinar Fa5: Principio (va al principio de la cancin) Mi5: Metrnomo activado/desactivado

PSR-E303/YPT-300 Transmisin de ajustes del panel


Enva los ajustes de panel del PSR-E303/YPT-300 a un dispositivo MIDI externo. Cuando se graba una interpretacin realizada en un PSR-E303/YPT-300 en n secuenciador externo o equipo similar, esta funcin enva los ajustes actuales del panel del PSR-E303/YPT-300 para que al reproducir la secuencia se recuperen automticamente los ajustes originales del panel. Ajuste la transmisin de datos de ajustes iniciales en los ajustes de funcin (pgina 56).

Transmisin de datos entre el PSR-E303/YPT-300 y un ordenador


El PSR-E303/YPT-300 incluye 102 canciones predeterminadas, pero puede cargar otras canciones desde su ordenador y utilizarlas igual que las predenidas siempre y cuando se carguen con formato SMF 0*. Se guardarn los datos de las canciones cargadas a partir del 108. Para ejecutar las operaciones que se describen en esta seccin, es preciso utilizar un ordenador conectado a Internet para descargar la aplicacin gratuita Musicsoft Downloader desde el URL indicado a continuacin.
* El formato SMF (Archivo MIDI estndar) es uno de los formatos de secuencia ms comunes y compatibles que se utiliza para almacenar datos de secuencia. La mayor parte de datos de secuencia MIDI disponibles comercialmente se transmiten con formato SMF 0.

251

PSR-E303/YPT-300 Manual de instrucciones

61

Notas sobre MIDI

Instalacin de Musicsoft Downloader


Puede descargar la aplicacin Musicsoft Downloader del siguiente sitio Web. Asegrese de que el ordenador tiene una conexin a Internet. http://music.yamaha.com/download/ G Los requisitos mnimos del ordenador para el funcionamiento de Musicsoft Downloader son: Sistema operativo : Windows 98SE/Me/2000/XP Home Edition/ XP Professional CPU : Procesador a 233 MHz o superior, de la gama (500 MHz o ms recomendado) Memoria : 64 MB o ms (se recomienda 256 MB o ms) Disco duro : al menos 128 MB de espacio libre (se recomienda un mnimo de 512 MB de espacio libre) Pantalla : de color (16 bits) con una resolucin de 800 x 600 Otros : Microsoft Internet Explorer5.5 o superior
NOTA

Visite el sitio Web de Yamaha para obtener ms informacin sobre la ltima versin de Musicsoft Downloader (versin 5.2.0 o superior) y sobre cmo instalarlo.

Conexin de un ordenador personal


Tras instalar la aplicacin Musicsoft Downloader en su ordenador, conecte el PSR-E303/YPT-300 como se describe ms abajo. Es necesaria una interfaz Yamaha UX16 o una interfaz USB-MIDI parecida (se venden por separado) para la conexin MIDI entre el PSRE303/YPT-300 y un ordenador equipado con USB. Asegrese de adquirir una interfaz Yamaha UX16 o una USB-MIDI de calidad en un establecimiento de instrumentos musicales, de informtica o de aparatos elctricos. Si utiliza la interfaz UX16, instale el controlador suministrado con la interfaz en su ordenador.
MIDI IN MIDI OUT (entrada MIDI) (salida MIDI) USB

PSR-E303/ YPT-300 Una interfaz USB-MIDI (como la Yamaha UX16)

62

PSR-E303/YPT-300 Manual de instrucciones

252

Notas sobre MIDI

Transferencia de datos desde un ordenador


Puede transmitir archivos de canciones del ordenador a la memoria ash del PSR-E303/YPT-300. Para obtener ms informacin sobre cmo transmitir datos de canciones con la aplicacin Musicsoft Downloader, consulte el apartado de la ayuda en lnea Transferencia de datos entre el ordenador y el instrumento (para datos sin proteger) del Musicsoft Downloader.
NOTA

Es posible que la aplicacin Musicsoft Downloader no pueda acceder al instrumento en los casos siguientes: Durante la reproduccin de un estilo Durante la reproduccin de una cancin

ATENCIN
Utilice el adaptador de alimentacin al transferir datos. Se pueden provocar daos en los datos si se produce un fallo en las pilas durante la transferencia. Nunca apague el adaptador de CA ni lo enchufe o desenchufe mientras se estn transmitiendo datos. No slo no se transferirn ni se guardarn los datos, sino que se puede desestabilizar el funcionamiento de la memoria ash y su contenido puede desaparecer por completo al apagar o encender la alimentacin.
NOTA

G Datos que se pueden cargar en el PSR-E303/ YPT-300 desde un ordenador Canciones : 99 canciones mx. (Nmeros de canciones 108 en adelante) Datos : 373 kilobytes Formato de datos : Formato SMF 0 Archivo : 05PK.USR (archivo de usuario) ***.MID (cancin MIDI)

Cierre la ventana para salir de Musicsoft Downloader y volver a permitir el control del instrumento.

Transferencia de un archivo de usuario de un PSR-E303/YPT-300 a un ordenador


Puede transferir la copia de seguridad de datos (pgina 29), incluidas las cinco canciones de usuario almacenadas en el instrumento, en un ordenador como archivo de usuario utilizando Musicsoft Downloader. Para obtener ms informacin sobre cmo transmitir datos de canciones con la aplicacin Musicsoft Downloader, consulte el apartado de la ayuda en lnea Transferencia de datos entre el ordenador y el instrumento (para datos sin proteger) de la aplicacin.
NOTA

No se pueden transmitir los datos de las canciones predeterminadas desde el PSR-E303/ YPT-300. No cambie el nombre del archivo de usuario en el ordenador. Si lo hace, no se reconocer al transferirlo al instrumento.

ATENCIN
La copia de seguridad de datos, incluyendo cinco canciones de usuario, se transmite/ recibe como un nico archivo. Como resultado, todos los datos de la copia de seguridad (incluidas las cinco canciones) sern sobrescritos cada vez que los transmita o reciba. Tngalo en cuenta al transferir datos.

G Datos que se pueden transferir a un ordenador desde el PSR-E303/YPT-300. Archivo del usuario (05PK.USR: copia de seguridad de datos que incluye cinco canciones de usuario) Canciones transferidas desde un ordenador

G Eliminacin de datos de canciones transferidas de la memoria del PSR-E303/YPT-300


Para eliminar todas las canciones transferidas desde el ordenador, utilice la funcin ash clear (borrado de memoria ash) especicada en la pgina 29. Para borrar determinadas canciones transferidas desde un ordenador, utilice la funcin Delete (Eliminar) del Musicsoft Downloader.

G Uso de canciones transferidas para lecciones


Para utilizar canciones (slo formato SMF 0) transferidas desde un ordenador en las lecciones, es necesario especicar qu canales se van a reproducir como las partes de la mano derecha y de la izquierda. Consulte Pista de leccin para mano derecha o Pista de leccin para mano izquierda en la lista de pantallas de funciones en la pgina 57. El procedimiento para el ajuste de la pista gua es el siguiente: Seleccione la cancin transferida que desea utilizar para las lecciones. Pulse el botn [FUNCTION] varias veces hasta que aparezca R-Part o L-Part en la pantalla, y utilice los botones numricos [0] a [9] y [+], [-] para seleccionar el canal que desea reproducir como la parte de la mano derecha o izquierda especicada. Recomendamos que seleccione el canal 1 para la parte de la mano derecha y el canal 2 para la izquierda.

253

PSR-E303/YPT-300 Manual de instrucciones

63

Resolucin de problemas
Problema Cuando se enciende o se apaga el instrumento, se produce temporalmente un chasquido. Cuando se utiliza un telfono mvil se genera ruido. No hay sonido cuando se toca el teclado ni cuando se reproduce una cancin o un estilo. Al tocar las teclas de la seccin de la mano derecha del teclado no se produce ningn sonido. El volumen es demasiado bajo. La calidad del sonido es mala. El ritmo se detiene inesperadamente o no se reproduce. Los datos grabados de la cancin, etc. no se reproducen correctamente. De repente, la pantalla LCD se oscurece y todos los ajustes del panel se restablecen. El estilo o cancin no suena cuando se pulsa el botn [START/STOP]. Causa posible y solucin Esto es normal e indica que el instrumento est recibiendo energa elctrica. El uso de un telfono mvil cerca del instrumento puede producir interferencias. Para evitarlo, apague el telfono mvil o utilcelo lejos del instrumento. Compruebe que no haya nada conectado a la toma PHONES/OUTPUT del panel posterior. Cuando se enchufan unos auriculares a esta toma, no se emite ningn sonido. Compruebe si la funcin de control local est activada o desactivada.. (Vea la pgina 59.) Cuando emplee la funcin Dictionary (diccionario) (pgina 54), las teclas de la seccin de la mano derecha se emplean slo para introducir la nota fundamental y el tipo de acorde.

Las pilas se estn agotando o estn descargadas. Cambie las seis pilas por otras nuevas o utilice el adaptador de CA opcional.

Est activado (ON) el reloj externo? Asegrese de que External Clock se ha establecido en OFF; consulte Ajustes del reloj externo en la pgina 60. Asegrese de que el volumen del estilo (pgina 51) est en un nivel adecuado.

El estilo no suena correctamente.

El punto de divisin est ajustado a una tecla adecuada para los acordes que est tocando? Ajuste el punto de divisin a una tecla adecuada (pgina 44). Aparece en pantalla el indicador ACMP ON? En caso contrario, presione el botn [ACMP ON/OFF] para que aparezca. No se trata de un fallo. Los nmeros de estilo 098-106 (Pianist) no tienen partes rtmicas con lo que no sonar ningn ritmo. Las otra partes comenzarn a sonar al tocar un acorde en el rango de acompaamiento del teclado si est activado el acompaamiento automtico. El instrumento tiene una polifona mxima de 32 notas. Si se est utilizando la voz Dual o Split, y se est reproduciendo un estilo o una cancin al mismo tiempo, algunas notas o sonidos pueden omitirse (o desaparecer) del acompaamiento o de la cancin. La polaridad del interruptor de pedal est invertida. Asegrese de que la clavija del interruptor de pedal est correctamente conectada a la toma SUSTAIN antes de conectar la alimentacin. Esto es normal. El mtodo de generacin de tonos AWM emplea grabaciones mltiples (muestras) de un instrumento en todo el margen del teclado; por lo tanto, el sonido real de la voz puede ser algo distinto de nota a nota. Presione siempre el botn [STYLE] antes de utilizar cualquier funcin relacionada con estilos. La forma de sonar del efecto de armona (01-26) vara en funcin del tipo seleccionado. Para los tipos 01-05, encienda el acompaamiento automtico y reprodzcalo pulsando un acorde de la seccin de acompaamiento automtico del teclado y toque algunas teclas del lado de la mano derecha para obtener el efecto de armona. Para los tipos 06-26, no inuye para nada que el acompaamiento automtico est activado o desactivado. Sin embargo, es necesario reproducir dos notas a la vez para los tipos 06-12. Asegrese de que no est pulsando los botones [R] o [L] mientras se reproduce la cancin. Si pulsa uno de los botones de parte mientras toca la cancin antes de iniciar la leccin, estos botones sirven para silenciar las pistas de cancin correspondientes. En primer lugar detenga la cancin, a continuacin seleccione la parte deseada y por ltimo inicie la leccin.

No suena el acompaamiento rtmico cuando se pulsa el botn [START/STOP] tras seleccionar el nmero de estilo pianista 098-106 (Pianist). No parecen sonar todas las voces, o el sonido parece que se corta. El interruptor de pedal (para sostenido) parece producir el efecto contrario. Por ejemplo, al pisar el interruptor de pedal se corta el sonido y al soltarlo se sostiene. El sonido de la voz cambia de nota a nota. El indicador ACMP ON no aparece cuando se presiona el botn [ACMP ON/OFF].

La armona no suena.

Las indicaciones de parte, como Right, Left y Both Hands (derecha, izquierda y ambas manos), no aparecen, ni siquiera cuando se pulsa los botones [R] o [L] para la leccin.

64

PSR-E303/YPT-300 Manual de instrucciones

254

ndice
Terminales y controles de panel
A-B REPEAT (Repeticin A-B), botn ..................... 39 ACMP ON/OFF (activacin/desactivacin de acompaamiento automtico), botn ................. 23 Botones numricos 0-9, +/YES, -/NO (s/no) ............ 31 DEMO (demostracin), botn .................................... 21 DUAL ON/OFF (activacin/desactivacin de dual), botn ........................................................ 13 FF (avance rpido), botn .......................................... 21 [FUNCTION] (funcin), botn ............................ 31, 56 HARMONY ON/OFF (activacin/desactivacin de armona), botn .................................................. 40 INTRO/ENDING/rit. (preludio/coda/rit.), botn ....... 49 L, botn ...................................................................... 34 LISTEN & LEARN (escuchar y aprender), botn ...... 34 MAIN/AUTO FILL (principal/relleno automtico), botn .................................................. 49 MASTER VOLUME (volumen principal), control ............................... 9, 30 METRONOME ON/OFF (activacin/desactivacin del metrnomo), botn ........................................... 18 PAUSE (pausa), botn ............................................... 21 PORTABLE GRAND (piano de cola porttil), botn ........................................................ 15 R, botn ...................................................................... 34 REC (grabacin), botn ............................................. 25 REC TRACK 1 (grabacin pista 1), botn ................ 27 REC TRACK 2 (grabacin pista 2), botn ................ 27 REVERB ON/OFF (activacin/desactivacin de reverberacin), botn ......................................... 41 REW (rebobinar), botn ............................................. 21 SONG (cancin), botn ........................................ 20, 31 SOUND EFFECT KIT (kit de efectos de sonido), botn .................................................... 17 SPLIT ON/OFF (activacin/desactivacin de voz de divisin), botn ...................................... 14 STANDBY/ON (en espera/encendido), interruptor ............................................................... 30 START/STOP (inicio/parada), botn ........................ 30 STYLE (estilo), botn .......................................... 22, 31 SYNC START (inicio sincronizado), botn .............. 23 TEMPO/TAP (tempo/pulsacin), botn .................... 46 TIMING (sincronizacin), botn ............................... 35 TOUCH ON/OFF (activacin/desactivacin de la sensibilidad de pulsacin), botn ................... 43 VOICE (voz), botn ............................................. 12, 31 WAITING (espera), botn ......................................... 36 MIDI IN/OUT (entrada/salida MIDI), terminal ......... 58 Toma de CC de 12 V ................................................... 8 Toma PHONES/OUTPUT ........................................... 9 Clavija SUSTAIN (sostenido) ..................................... 9

Orden alfabtico

A
Accesorios suministrados ....................................... 6, 85 ACMP ON/OFF (activacin/desactivacin de acompaamiento automtico) ............................ 23 Acompaamiento automtico ..................................... 23 Acorde ....................................................... 24, 52-53, 55 Activacin/desactivacin de acompaamiento automtico .................................. 23 Adaptador de alimentacin de CA ............................... 8 Afinacin .................................................................... 45 Ajuste de una sola pulsacin ...................................... 45 Ajustes del PC ............................................................ 60 Archivo de usuario ..................................................... 63 Armona ................................................................. 40-41 Atril .............................................................................. 6 Avance rpido ............................................................ 21

B
Batera .................................................................... 8, 15 Borrado instantneo ................................................... 29 Borrar (cancin) ......................................................... 28 Borrar copia de seguridad .......................................... 29

C
Calificacin ................................................................ 35 Cancelar ...................................................................... 28 Cancin ...................................................................... 20 Cancin de usuario ................................................ 25-26 Chorus ........................................................................ 42 Coda ..................................................................... 48, 50 Comps ................................................................. 19, 32 Control de volumen del master .............................. 9, 30 Control remoto ........................................................... 61 Copia de seguridad ..................................................... 29

D
Demostracin ............................................................. 21 Diccionario de acordes ............................................... 54 Dual ............................................................................ 13

E
Estilo ..........................................................22-23, 47-50

G
Grabacin .............................................................. 25-27 Grabacin de pistas ............................................... 26-27 Guardar datos en un ordenador .................................. 63

255

PSR-E303/YPT-300 Manual de instrucciones

65

ndice

I
Inicializacin .............................................................. 29 Iniciar ......................................................................... 30 Inicio sincronizado ............................................... 23, 47 Interruptor de pedal (toma Sustain) ............................. 9

Pista de leccin para mano dcha/izq con canciones transferidas ....................................... 57, 63 Preludio ................................................................ 47, 50 Principal/Relleno automtico ................................ 49-50 Punto de divisin .................................................. 14, 44

L
Leccin .................................................................. 33-36 Lista de canciones ...................................................... 21 Lista de estilos ............................................................ 77 Lista de juegos de batera ........................................... 74 Lista de ajustes de funciones ................................. 56-57 Lista de tipos de armona ........................................... 78 Lista de tipos de coro ................................................. 79 Lista de tipos de reverberacin .................................. 79 Lista de voces ............................................................. 67 Local .................................................................... 57, 59

R
Rango de acompaamiento automtico ................. 23-24 Rebobinar ................................................................... 21 Reloj externo ........................................................ 57, 60 Repeticin de A-B ...................................................... 39 Respuesta de pulsacin .............................................. 43 Reverberacin ............................................................ 41 Ritmo .......................................................................... 22

S
Sensibilidad al tacto ................................................... 43 S ................................................................................ 28 Silencio ....................................................................... 38 SMF formato 0 ........................................................... 61 Sostenido de panel ...................................................... 42 Split (divisin) ............................................................ 14

M
Mantener pulsado durante un rato .............................. 30 Memoria flash ............................................................ 63 Metrnomo ............................................................ 18-19 Musicsoft Downloader .......................................... 61-62

T
Tempo ........................................................................ 46 Transferir .............................................................. 59, 63 Transmisin de ajustes iniciales ................................. 57 Transposicin ............................................................. 44

N
Nivel de reverberacin ............................................... 57 Nivel de transmisin de coros (divisin) ................... 57 Nivel de transmisin de coros (dual) ......................... 57 Nivel de transmisin de coros (principal) .................. 57 NO .............................................................................. 28 Nota fundamental ................................................. 52, 54 Notacin ..................................................................... 32

V
Volumen de armona .................................................. 57 Volumen de la cancin ............................................... 37 Volumen del estilo ..................................................... 51 Volumen del metrnomo ............................................ 19 Voz ........................................................................ 12-14 Voz meldica ............................................................. 37

O
Octava (divisin) ........................................................ 57 Octava (dual) .............................................................. 57 Octava (principal) ...................................................... 57 Opciones .................................................................... 85 Ordenador .............................................................. 59-63

X
XGlite ........................................................................... 6

P
Pantalla ....................................................................... 32 Pantalla de acordes ............................................... 32, 53 Pantalla de teclado ..................................................... 32 Pantalla de tiempo ...................................................... 32 Parar ........................................................................... 30 Parte ........................................................................... 34 Pausa .......................................................................... 21 Pista ................................................................ 26, 32, 38

66

PSR-E303/YPT-300 Manual de instrucciones

256

Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces


I Maximum Polyphony
The instrument has 32-note maximum polyphony. This means that it can play a maximum of up to 32 notes at once, regardless of what functions are used. Auto accompaniment uses a number of the available notes, so when auto accompaniment is used the total number of available notes for playing on the keyboard is correspondingly reduced. The same applies to the Split Voice and Song functions. If the maximum polyphony is exceeded, earlier played notes will be cut off and the most recent notes have priority (last note priority).
NOTE

The Voice List includes MIDI program change numbers for each voice. Use these program change numbers when playing the instrument via MIDI from an external device. Program Numbers 001 to 128 directly relate to MIDI Program Change Numbers 000 to 127. That is, Program Numbers and Program Change Numbers differ by a value of 1. Remember to take this into consideration. Some voices may sound continuously or have a long decay after the notes have been released while the sustain pedal (footswitch) is held.

I Maximale Polyphonie
Das Instrument verfgt ber eine maximale Polyphonie von 32 Noten. Dies bedeutet, da das Instrument unabhngig von den aktivierten Funktionen maximal 32 Noten gleichzeitig spielen kann. Eine bestimmte Anzahl der verfgbaren Noten wird von der automatischen Begleitung belegt; bei deren Einsatz verringert sich somit die Anzahl der fr das Spiel auf der Klaviatur verfgbaren Noten entsprechend. Das Gleiche gilt fr Split Voices und Song-Funktion. Wenn die maximale Polyphonie berschritten wird, werden die am frhesten gespielten Noten ausgeschaltet und die zuletzt gespielten Noten haben Vorrang (Last Note Priority).

HINWEIS

In der Voice-Liste sind fr jede Voice MIDIProgrammwechselnummern enthalten. Verwenden Sie diese Programmwechselnummern, wenn Sie das Instrument ber MIDI von einem externen Gert aus ansteuern. Die Programmnummern 001 bis 128 hngen direkt mit den MIDI-Programmwechsel-Nummern 000 bis 127 zusammen. Das bedeutet: Programmnummern und ProgrammwechselNummern unterscheiden sich mit einem Wert von 1. Denken Sie bei diesen berlegungen daran. Solange der Sustain-Fuschalter gedrckt ist, ertnen einige Voices nach dem Loslassen der Taste eventuell kontinuierlich oder mit einer langen Abklingzeit (Decay).

I Polyphonie maximale
Le PSR-E303/YPT-300 dispose dune polyphonie maximale de 32 notes. Cela signie que linstrument peut reproduire un nombre maximal de 32 voix la fois, indpendamment des fonctions utilises. Laccompagnement automatique fait appel un certain nombre de notes disponibles. Il sensuit que lorsque laccompagnement automatique est utilis, le nombre total de notes disponibles pour linterprtation au clavier est rduit en consquence. Cela sapplique aussi aux fonctions Split Voice (Voix partages) et Song (Morceau). Lorsque la polyphonie maximale est dpasse, les notes joues en premier ne produisent aucun son ; seules les notes interprtes en dernier sont audibles (priorit la dernire note).

NOTE

La liste des voix comporte des numros de changement de programme MIDI pour chaque voix. Utilisez ces derniers pour commander le PSR-E303/YPT-300 partir dun priphrique MIDI. Les numros de programme 001 128 correspondent aux numros de changement de programme MIDI 000 127. Cela signie que les numros de programme et les numros de changement de programme sont dcals de 1. Noubliez pas de tenir compte de cet cart. Certaines voix peuvent avoir une sonorit prolonge ou un long dclin aprs le relchement des touches, et ceci pendant la dure de maintien de la pdale de sustain (slecteur au pied).

I Polifona mxima
El instrumento tiene una polifona mxima de 32 notas. Esto signica que puede tocar un mximo de 32 notas a la vez, independientemente de las funciones que se usen. El acompaamiento automtico utiliza una parte de las notas disponibles, de forma que cuando ste se utiliza el nmero de notas disponibles se reduce proporcionalmente. Lo mismo puede aplicarse a las funciones Split Voice (Voz de divisin) y Song (Cancin). Si se excede la polifona mxima, las notas tocadas con anterioridad se cortan y se da prioridad a las notas ms recientes (prioridad de la ltima nota).

NOTA

La lista de voces incluye nmeros de cambio de programa MIDI para cada voz. Utilice estos nmeros de cambio de programa cuando toque el instrumento a travs del MIDI desde un dispositivo externo. Nmeros de programa de 001 a 128 directamente relacionados con los nmeros de cambio de programa MIDI de 000 a 127. Esto quiere decir que los nmeros de programa y los nmeros de cambio de programa dieren en un valor de 1, elemento que se debe tener en cuenta. Algunas voces podran sonar de forma continuada o presentar una larga disminucin despus de soltar las notas mientras se mantiene presionado el pedal de sostenido (interruptor de pedal).

257

PSR-E303/YPT-300 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

67

Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces

G Panel Voice List / Verzeichnis der BedienfeldVoices / Liste des voix de panneau / Lista de voces del panel
Voice No. Bank Select MIDI Program MSB LSB Change# (0 - 127) (0 - 127) (1 - 128) PIANO 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 112 112 112 112 113 112 114 112 112 113 114 112 112 113 112 116 112 114 118 119 114 112 113 112 113 112 113 112 112 112 113 112 113 112 117 112 112 112 112 112 112 1 2 4 3 3 7 5 5 6 6 6 8 17 17 18 17 19 19 17 17 17 20 20 21 22 22 24 23 25 26 26 27 27 28 28 29 30 31 33 34 35 Grand Piano Bright Piano Honky-tonk Piano MIDI Grand Piano CP 80 Harpsichord Galaxy Electric Piano Funky Electric Piano DX Modern Electric Piano Hyper Tines Venus Electric Piano Clavi ORGAN Jazz Organ 1 Jazz Organ 2 Click Organ Bright Organ Rock Organ Purple Organ 16'+2' Organ 16'+4' Organ Theater Organ Church Organ Chapel Organ Reed Organ Traditional Accordion Musette Accordion Bandoneon Harmonica Classical Guitar Folk Guitar 12Strings Guitar Jazz Guitar Octave Guitar Clean Guitar 60s Clean Guitar Muted Guitar Overdriven Guitar Distortion Guitar BASS Acoustic Bass Finger Bass Pick Bass Voice Name

Voice No. 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060 061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080 081 082 083 084 085

MIDI Program MSB LSB Change# (0 - 127) (0 - 127) (1 - 128)


Bank Select 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 112 112 112 113 113 112 112 112 113 112 112 112 112 112 112 112 112 112 113 112 112 112 112 112 112 114 112 112 112 112 112 112 112 113 112 112 112 113 119 112 113 114 112 112 36 37 39 39 40 49 50 51 50 45 46 41 43 44 106 47 56 53 53 54 55 67 66 65 68 67 69 72 70 71 57 60 58 58 61 59 62 62 62 63 63 63 74 73

Voice Name Fretless Bass Slap Bass Synth Bass Hi-Q Bass Dance Bass String Ensemble Chamber Strings Synth Strings Slow Strings Tremolo Strings Pizzicato Strings Violin Cello Contrabass Banjo Harp Orchestra Hit

STRINGS

E.PIANO

CHOIR Choir Vocal Ensemble Vox Humana Air Choir Tenor Sax Alto Sax Soprano Sax Baritone Sax Breathy Tenor Sax Oboe Clarinet English Horn Bassoon Trumpet Muted Trumpet Trombone Trombone Section French Horn Tuba Brass Section Big Band Brass Mellow Horns Synth Brass 80s Brass Techno Brass FLUTE Flute Piccolo
258

SAXOPHONE

ACCORDION

TRUMPET

GUITAR

BRASS

68

PSR-E303/YPT-300 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces

Voice No. 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121

MIDI Program MSB LSB Change# (0 - 127) (0 - 127) (1 - 128)


Bank Select 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 127 127 127 127 127 127 127 127 127 127 126 126 126 112 112 112 112 112 112 112 112 115 119 112 113 112 112 113 112 112 112 112 112 112 112 112 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 76 75 80 81 82 86 99 101 82 82 89 101 92 95 90 12 13 14 115 9 11 15 48 1 2 9 17 25 26 28 33 41 49 1 2 113 Pan Flute Recorder Ocarina

Voice Name

G XGlite Voice/XGlite Optional Voice* List / Liste der XGlite-Voices/optionale XGlite-Voices* / Voix XGlite/liste des voix* XGlite en option / Lista de voces de XGlite/voces opcionales de XGlite*
Voice No. Bank Select MIDI Program LSB Change# MSB (0 - 127) (0 - 127) (1 - 128) PIANO 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 *138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 40 41 0 1 0 1 32 0 1 0 1 32 0 1 32 41 0 1 35 0 1 0 0 0 64 0 1 0 1 64 97 98 0 0 96 97 0 35 96 97 1 1 1 1 2 2 3 3 3 4 4 5 5 5 6 6 6 6 7 7 7 8 8 9 10 11 11 12 12 13 13 13 13 13 14 15 15 15 16 16 16 16 Grand Piano Grand Piano KSP Piano Strings Dream Bright Piano Bright Piano KSP Electric Grand Piano Electric Grand Piano KSP Detuned CP80 Honky-tonk Piano Honky-tonk Piano KSP Electric Piano 1 Electric Piano 1 KSP Chorus Electric Piano 1 Electric Piano 2 Electric Piano 2 KSP Chorus Electric Piano 2 DX + Analog Electric Piano Harpsichord Harpsichord KSP Harpsichord 3 Clavi Clavi KSP Celesta Glockenspiel Music Box Orgel Vibraphone Vibraphone KSP Marimba Marimba KSP Sine Marimba Balimba Log Drums Xylophone Tubular Bells Church Bells Carillon Dulcimer Dulcimer 2 Cimbalom Santur Voice Name

SYNTH LEAD Square Lead Sawtooth Lead Voice Lead Star Dust Brightness Analogon Fargo Fantasia Bell Pad Xenon Pad Equinox Dark Moon Vibraphone Marimba Xylophone Steel Drums Celesta Music Box Tubular Bells Timpani Standard Kit 1 Standard Kit 2 Room Kit Rock Kit Electronic Kit Analog Kit Dance Kit Jazz Kit Brush Kit Symphony Kit SFX Kit 1 SFX Kit 2 Sound Effect Kit

SYNTH PAD

PERCUSSION

DRUM KITS

CHROMATIC

259

PSR-E303/YPT-300 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

69

Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces

Voice No.

MIDI Program MSB LSB Change# (0 - 127) (0 - 127) (1 - 128)


Bank Select ORGAN 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 32 33 34 35 37 40 64 65 66 67 0 24 32 33 37 0 64 65 66 0 32 35 40 64 65 0 40 0 0 32 0 64 0 43 96 0 35 40 41 96 0 32 0 32 0 40 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 19 19 19 19 20 20 20 20 20 20 21 21 22 23 23 24 24 25 25 25 26 26 26 26 26 27 27 28 28 29 29

Voice Name

Voice No. 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 *247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257

MIDI Program MSB LSB Change# (0 - 127) (0 - 127) (1 - 128)


Bank Select 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 41 45 0 43 0 40 41 0 65 66 0 40 45 0 18 40 43 45 65 0 28 0 32 33 34 0 32 0 43 0 40 0 6 12 18 19 40 41 0 8 0 0 0 0 8 40 0 29 29 30 30 31 31 31 32 32 32 33 33 33 34 34 34 34 34 34 35 35 36 36 36 36 37 37 38 38 39 39 40 40 40 40 40 40 40 41 41 42 43 44 45 45 45 46 Jazz Man

Voice Name Muted Steel Guitar Overdriven Guitar Guitar Pinch Distortion Guitar Feedback Guitar Feedback Guitar 2 Guitar Harmonics Guitar Feedback Guitar Harmonics 2

164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210

Drawbar Organ Detuned Drawbar Organ 60s Drawbar Organ 1 60s Drawbar Organ 2 70s Drawbar Organ 1 60s Drawbar Organ 3 16+2'2/3 Organ Bass 70s Drawbar Organ 2 Cheezy Organ Drawbar Organ 3 Percussive Organ 70s Percussive Organ Detuned Percussive Organ Light Organ Percussive Organ 2 Rock Organ Rotary Organ Slow Rotary Fast Rotary Church Organ Church Organ 3 Church Organ 2 Notre Dame Organ Flute Tremolo Organ Flute Reed Organ Puff Organ Accordion Harmonica Harmonica 2 Tango Accordion Tango Accordion 2 Nylon Guitar Velocity Guitar Harmonics Ukulele Steel Guitar 12-string Guitar Nylon & Steel Guitar Steel Guitar with Body Sound Mandolin Jazz Guitar Jazz Amp Clean Guitar Chorus Guitar Muted Guitar Funk Guitar 1

BASS Acoustic Bass Jazz Rhythm Velocity Crossfade Upright Bass Finger Bass Finger Dark Bass & Distorted Electric Guitar Finger Slap Bass Finger Bass 2 Modulated Bass Pick Bass Muted Pick Bass Fretless Bass Fretless Bass 2 Fretless Bass 3 Fretless Bass 4 Slap Bass 1 Punch Thumb Bass Slap Bass 2 Velocity Switch Slap Synth Bass 1 Techno Synth Bass Synth Bass 2 Mellow Synth Bass Sequenced Bass Click Synth Bass Synth Bass 2 Dark Modular Synth Bass DX Bass Violin Slow Violin Viola Cello Contrabass Tremolo Strings Slow Tremolo Strings Suspense Strings Pizzicato Strings

GUITAR

STRINGS

70

PSR-E303/YPT-300 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

260

Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces

Voice No. 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302

MIDI Program MSB LSB Change# (0 - 127) (0 - 127) (1 - 128)


Bank Select 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 40 0 0 3 8 35 40 41 42 45 0 3 8 40 41 0 0 0 3 32 40 0 0 40 41 64 0 35 64 0 32 0 18 0 0 0 6 32 37 0 35 0 20 0 47 47 48 49 49 49 49 49 49 49 49 50 50 50 50 50 51 52 53 53 53 53 54 55 55 55 55 56 56 56 57 57 58 58 59 60 61 61 61 61 62 62 63 63 64

Voice Name Orchestral Harp Yang Chin Timpani

Voice No. 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346

MIDI Program MSB LSB Change# (0 - 127) (0 - 127) (1 - 128)


Bank Select 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 18 41 0 0 40 0 40 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 6 8 18 19 64 65 66 0 6 8 18 19 20 96 0 65 0 0 64 0 0 35 0 64 64 65 66 66 67 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 81 81 81 81 81 81 81 82 82 82 82 82 82 82 83 83 84 85 85 86 87 87 88

Voice Name Soft Brass Choir Brass

REED Soprano Sax Alto Sax Sax Section Tenor Sax Breathy Tenor Sax Baritone Sax Oboe English Horn Bassoon Clarinet PIPE Piccolo Flute Recorder Pan Flute Blown Bottle Shakuhachi Whistle Ocarina Square Lead Square Lead 2 LM Square Hollow Shroud Mellow Solo Sine Sine Lead Sawtooth Lead Sawtooth Lead 2 Thick Sawtooth Dynamic Sawtooth Digital Sawtooth Big Lead Sequenced Analog Calliope Lead Pure Pad Chiff Lead Charang Lead Distorted Lead Voice Lead Fifths Lead Big Five Bass & Lead

ENSEMBLE Strings 1 Stereo Strings Slow Strings 60s Strings Orchestra Orchestra 2 Tremolo Orchestra Velocity Strings Strings 2 Stereo Slow Strings Legato Strings Warm Strings Kingdom Synth Strings 1 Synth Strings 2 Choir Aahs Stereo Choir Mellow Choir Choir Strings Voice Oohs Synth Voice Synth Voice 2 Choral Analog Voice Orchestra Hit Orchestra Hit 2 Impact Trumpet Warm Trumpet Trombone Trombone 2 Tuba Muted Trumpet French Horn French Horn Solo French Horn 2 Horn Orchestra Brass Section Trumpet & Trombone Section Synth Brass 1 Resonant Synth Brass Synth Brass 2

SYNTH LEAD

BRASS

261

PSR-E303/YPT-300 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

71

Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces

Voice No. 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394

MIDI Program MSB LSB Change# (0 - 127) (0 - 127) (1 - 128)


Bank Select 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 16 64 65 0 64 0 0 0 66 0 0 0 0 0 65 66 0 27 0 12 14 18 35 40 41 42 65 70 71 72 0 18 19 40 64 65 66 0 0 64 65 67 68 70 71 96 0 0 88 88 88 89 89 90 91 92 92 93 94 95 96 97 97 97 98 98 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 100 100 100 100 100 100 100 101 102 102 102 102 102 102 102 102 103 104

Voice Name Big & Low Fat & Perky Soft Whirl New Age Pad Fantasy Warm Pad Poly Synth Pad Choir Pad Itopia Bowed Pad Metallic Pad Halo Pad Sweep Pad Rain African Wind Carib Sound Track Prologue Crystal Synth Drum Comp Popcorn Tiny Bells Round Glockenspiel Glockenspiel Chimes Clear Bells Chorus Bells Soft Crystal Air Bells Bell Harp Gamelimba Atmosphere Warm Atmosphere Hollow Release Nylon Electric Piano Nylon Harp Harp Vox Atmosphere Pad Brightness Goblins Goblins Synth Creeper Ritual To Heaven Night Glisten Bell Choir Echoes Sci-Fi

Voice No.

MIDI Program MSB LSB Change# (0 - 127) (0 - 127) (1 - 128)


Bank Select WORLD 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 32 35 97 0 28 96 97 98 0 0 96 97 0 0 0 0 0 96 97 98 99 100 0 0 97 98 0 96 0 96 0 64 65 66 0 64 65 0 0 0 0 0 0 0 0 0 105 105 105 105 106 106 106 106 106 107 108 108 108 109 110 111 112 113 113 113 113 113 113 114 115 115 115 116 116 117 117 118 118 118 118 119 119 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 Sitar

Voice Name

395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441

Detuned Sitar Sitar 2 Tamboura Banjo Muted Banjo Rabab Gopichant Oud Shamisen Koto Taisho-kin Kanoon Kalimba Bagpipe Fiddle Shanai Tinkle Bell Bonang Altair Gamelan Gongs Stereo Gamelan Gongs Rama Cymbal Agogo Steel Drums Glass Percussion Thai Bells Woodblock Castanets Taiko Drum Gran Cassa Melodic Tom Melodic Tom 2 Real Tom Rock Tom Synth Drum Analog Tom Electronic Percussion Reverse Cymbal Fret Noise Breath Noise Seashore Bird Tweet Telephone Ring Helicopter Applause Gunshot
262

SYNTH PAD

SYNTH EFFECTS

PERCUSSIVE

SOUND EFFECTS

72

PSR-E303/YPT-300 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces

Voice No. 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482

MIDI Program MSB LSB Change# (0 - 127) (0 - 127) (1 - 128)


Bank Select 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 4 17 33 34 35 36 37 38 49 50 51 56 65 66 67 68 69 70 71 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 97 98 99 100 101 113 114 115 116

Voice Name Cutting Noise Cutting Noise 2 String Slap Flute Key Click Shower Thunder Wind Stream Bubble Feed Dog Horse Bird Tweet 2 Maou Phone Call Door Squeak Door Slam Scratch Cut Scratch Split Wind Chime Telephone Ring 2 Car Engine Ignition Car Tires Squeal Car Passing Car Crash Siren Train Jet Plane Starship Burst Roller Coaster Submarine Laugh Scream Punch Heartbeat Footsteps Machine Gun Laser Gun Explosion Firework

The voice number with an asterisk (*) is XGlite optional voice. Voice-Nummern mit einem Stern (*) sind optionale XGlite-Voices. Le numro de voix porteur dun astrisque (*) est une voix XGlite en option. El nmero de voz con un asterisco (*) es una voz opcional de XGlite.

263

PSR-E303/YPT-300 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

73

Drum Kit List / Drum Kit-Liste /


indicates that the drum sound is the same as Standard Kit 1. Each percussion voice uses one note. The MIDI Note # and Note are actually one octave lower than keyboard Note # and Note. For example, in 109: Standard Kit 1, the Seq Click H (Note# 36/Note C1) corresponds to (Note# 24/Note C0). Key Off: Keys marked O stop sounding the instant they are released. Voices with the same Alternate Note Number (*1 4) cannot be played simultaneously. (They are designed to be played alternately with each other.)

bedeutet, dass der Schlagzeugklang gleich Standard Kit 1 ist. Jede Perkussionsnote belegt eine Note. Die MIDI-Note # und Note sind in Wirklichkeit eine Octave tiefer als hier aufgefhrt. Beispiel: In 109: Standard Kit 1 entspricht die Seq Click H (Note# 36/Note C1) der Note (Note# 24/Note C0). Key Off: Mit O bezeichnete Tasten hren sofort auf zu klingen, sobald sie losgelassen werden. Stimmen mit derselben Alternate Note Number (*1 4) knnen nicht gleichzeitig gespielt werden. (Diese Stimmen sind dazu gedacht, wechselweise gespielt zu werden.)

C1 D1 E1 F1 G1

C#1 D#1

F#1 G#1

A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 G#2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 G#3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 G#4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 G#5 A5 B5 C6 A#5 D#5 A#4 D#4 A#3 D#3 A#2 D#2 A#1

C#2

F#2

C#3

F#3

C#4

F#4

C#5

F#5

Voice No. MSB(0-127) / LSB(0-127) / PC(1-128) Keyboard MIDI Key Alternate assign off Note# Note Note# Note 25 C# 0 13 C# -1 3 26 D 0 14 D -1 3 27 D# 0 15 D# -1 28 E 0 16 E -1 29 F 0 17 F -1 4 30 F# 0 18 F# -1 4 31 G 0 19 G -1 32 G# 0 20 G# -1 33 A 0 21 A -1 34 A# 0 22 A# -1 35 B 0 23 B -1 36 C 1 24 C 0 37 C# 1 25 C# 0 38 D 1 26 D 0 O 39 D# 1 27 D# 0 40 E 1 28 E 0 O 41 F 1 29 F 0 O 42 F# 1 30 F# 0 43 G 1 31 G 0 44 G# 1 32 G# 0 45 A 1 33 A 0 46 A# 1 34 A# 0 47 B 1 35 B 0 48 C 2 36 C 1 49 C# 2 37 C# 1 50 D 2 38 D 1 51 D# 2 39 D# 1 52 E 2 40 E 1 53 F 2 41 F 1 54 F# 2 42 F# 1 1 55 G 2 43 G 1 56 G# 2 44 G# 1 1 57 A 2 45 A 1 58 A# 2 46 A# 1 1 59 B 2 47 B 1 60 C 3 48 C 2 61 C# 3 49 C# 2 62 D 3 50 D 2 63 D# 3 51 D# 2 64 E 3 52 E 2 65 F 3 53 F 2 66 F# 3 54 F# 2 67 G 3 55 G 2 68 G# 3 56 G# 2 69 A 3 57 A 2 70 A# 3 58 A# 2 71 B 3 59 B 2 72 C 4 60 C 3 73 C# 4 61 C# 3 74 D 4 62 D 3 75 D# 4 63 D# 3 76 E 4 64 E 3 77 F 4 65 F 3 78 F# 4 66 F# 3 79 G 4 67 G 3 80 G# 4 68 G# 3 81 A 4 69 A 3 82 A# 4 70 A# 3 83 B 4 71 B 3 O 84 C 5 72 C 4 O 85 C# 5 73 C# 4 86 D 5 74 D 4 O 87 D# 5 75 D# 4 88 E 5 76 E 4 89 F 5 77 F 4 90 F# 5 78 F# 4 91 G 5 79 G 4 92 G# 5 80 G# 4 2 93 A 5 81 A 4 2 94 A# 5 82 A# 4 95 B 5 83 B 4 96 C 6 84 C 5 97 C# 6 85 C# 5 98 D 6 86 D 5 99 D# 6 87 D# 5 100 E 6 88 E 5 101 F 6 89 F 5 102 F# 6 90 F# 5 103 G 6 91 G 5

109 127/0/1 Standard Kit 1 Surdo Mute Surdo Open Hi Q Whip Slap Scratch Push Scratch Pull Finger Snap Click Noise Metronome Click Metronome Bell Seq Click L Seq Click H Brush Tap Brush Swirl Brush Slap Brush Tap Swirl Snare Roll Castanet Snare H Soft Sticks Bass Drum Soft Open Rim Shot Bass Drum Hard Bass Drum Side Stick Snare M Hand Clap Snare H Hard Floor Tom L Hi-Hat Closed Floor Tom H Hi-Hat Pedal Low Tom Hi-Hat Open Mid Tom L Mid Tom H Crash Cymbal 1 High Tom Ride Cymbal 1 Chinese Cymbal Ride Cymbal Cup Tambourine Splash Cymbal Cowbell Crash Cymbal 2 Vibraslap Ride Cymbal 2 Bongo H Bongo L Conga H Mute Conga H Open Conga L Timbale H Timbale L Agogo H Agogo L Cabasa Maracas Samba Whistle H Samba Whistle L Guiro Short Guiro Long Claves Wood Block H Wood Block L Cuica Mute Cuica Open Triangle Mute Triangle Open Shaker Jingle Bell Bell Tree

110 127/0/2 Standard Kit 2

111 127/0/9 Room Kit

112 127/0/17 Rock Kit

113 127/0/25 Electronic Kit

Reverse Cymbal Hi Q 2 Snare L Bass Drum H Open Rim Shot 2 Bass Drum 2 Snare M 2 Snare H Hard 2 SD Room L SD Room H Room Tom 1 Room Tom 2 Room Tom 3 Room Tom 4 Room Tom 5 Room Tom 6 Bass Drum H BD Rock SD Rock L SD Rock Rim Rock Tom 1 Rock Tom 2 Rock Tom 3 Rock Tom 4 Rock Tom 5 Rock Tom 6 BD Rock BD Gate SD Rock L SD Rock H E Tom 1 E Tom 2 E Tom 3 E Tom 4 E Tom 5 E Tom 6

Snare H Soft 2

SD Rock H

Scratch Push Scratch Pull

74

PSR-E303/YPT-300 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

264

Liste des kits de percussion / Lista de juegos de batera


indique que les sonorits de percussion sont identiques celles de Standard Kit 1 . Chaque voix de percussion utilise une note unique. Le numro de note MIDI (Note #) et la note MIDI se situent en ralit une octave infrieure celle qui est indique dans la liste. Par exemple, dans 109 : Standard Kit 1 , Seq Click H (Note# 36/Note C1) correspond (Note# 24/Note C0). Key Off : pour les touches signales par O , lmission de sons sarrte instantanment aussitt que les touches sont relches. Les voix portant un mme numro de note alternative (*1 4) ne peuvent pas tre joues simultanment. (Elles sont en effet conues pour tre interprtes en alternance).
Voice No. MSB(0-127) / LSB(0-127) / PC(1-128) Keyboard MIDI Key Alternate assign off Note# Note Note# Note 25 C# 0 13 C# -1 3 26 D 0 14 D -1 3 27 D# 0 15 D# -1 28 E 0 16 E -1 29 F 0 17 F -1 4 30 F# 0 18 F# -1 4 31 G 0 19 G -1 32 G# 0 20 G# -1 33 A 0 21 A -1 34 A# 0 22 A# -1 35 B 0 23 B -1 36 C 1 24 C 0 37 C# 1 25 C# 0 38 D 1 26 D 0 O 39 D# 1 27 D# 0 40 E 1 28 E 0 O 41 F 1 29 F 0 O 42 F# 1 30 F# 0 43 G 1 31 G 0 44 G# 1 32 G# 0 45 A 1 33 A 0 46 A# 1 34 A# 0 47 B 1 35 B 0 48 C 2 36 C 1 49 C# 2 37 C# 1 50 D 2 38 D 1 51 D# 2 39 D# 1 52 E 2 40 E 1 53 F 2 41 F 1 42 F# 1 1 54 F# 2 55 G 2 43 G 1 56 G# 2 44 G# 1 1 57 A 2 45 A 1 58 A# 2 46 A# 1 1 59 B 2 47 B 1 60 C 3 48 C 2 49 C# 2 61 C# 3 62 D 3 50 D 2 63 D# 3 51 D# 2 64 E 3 52 E 2 65 F 3 53 F 2 66 F# 3 54 F# 2 67 G 3 55 G 2 68 G# 3 56 G# 2 69 A 3 57 A 2 70 A# 3 58 A# 2 71 B 3 59 B 2 72 C 4 60 C 3 73 C# 4 61 C# 3 74 D 4 62 D 3 75 D# 4 63 D# 3 76 E 4 64 E 3 77 F 4 65 F 3 78 F# 4 66 F# 3 79 G 4 67 G 3 80 G# 4 68 G# 3 81 A 4 69 A 3 82 A# 4 70 A# 3 83 B 4 71 B 3 O 84 C 5 72 C 4 O 85 C# 5 73 C# 4 86 D 5 74 D 4 O 87 D# 5 75 D# 4 88 E 5 76 E 4 89 F 5 77 F 4 90 F# 5 78 F# 4 91 G 5 79 G 4 92 G# 5 80 G# 4 2 93 A 5 81 A 4 2 94 A# 5 82 A# 4 95 B 5 83 B 4 96 C 6 84 C 5 97 C# 6 85 C# 5 98 D 6 86 D 5 99 D# 6 87 D# 5 100 E 6 88 E 5 101 F 6 89 F 5 102 F# 6 90 F# 5 103 G 6 91 G 5 109 127/0/1 Standard Kit 1 Surdo Mute Surdo Open Hi Q Whip Slap Scratch Push Scratch Pull Finger Snap Click Noise Metronome Click Metronome Bell Seq Click L Seq Click H Brush Tap Brush Swirl Brush Slap Brush Tap Swirl Snare Roll Castanet Snare H Soft Sticks Bass Drum Soft Open Rim Shot Bass Drum Hard Bass Drum Side Stick Snare M Hand Clap Snare H Hard Floor Tom L Hi-Hat Closed Floor Tom H Hi-Hat Pedal Low Tom Hi-Hat Open Mid Tom L Mid Tom H Crash Cymbal 1 High Tom Ride Cymbal 1 Chinese Cymbal Ride Cymbal Cup Tambourine Splash Cymbal Cowbell Crash Cymbal 2 Vibraslap Ride Cymbal 2 Bongo H Bongo L Conga H Mute Conga H Open Conga L Timbale H Timbale L Agogo H Agogo L Cabasa Maracas Samba Whistle H Samba Whistle L Guiro Short Guiro Long Claves Wood Block H Wood Block L Cuica Mute Cuica Open Triangle Mute Triangle Open Shaker Jingle Bell Bell Tree

indica que el sonido de batera es el mismo que el Standard Kit 1. Cada sonido de percusin utiliza una nota. La nota MIDI # y la nota son en realidad una octava menos de lo que aparece en la lista. Por ejemplo, en 109: Standard Kit 1, el Seq Click H (Nota# 36/Nota C1) corresponde a (Nota# 24/Nota C0). Tecla desactivada: las teclas marcadas con O dejan de sonar en el momento en que se sueltan. Los sonidos con el mismo nmero alterno de nota (*1 4) no pueden tocarse simultneamente. (Estn diseados para tocarse alternativamente el uno con el otro.)
114 127/0/26 Analog Kit 115 127/0/28 Dance Kit 116 127/0/33 Jazz Kit 117 127/0/41 Brush Kit

C1 D1 E1 F1 G1

C#1 D#1

Reverse Cymbal Hi Q 2 SD Rock H Bass Drum H BD Analog L BD Analog H Analog Side Stick Analog Snare 1 Analog Snare 2 Analog Tom 1 Analog HH Closed 1 Analog Tom 2 Analog HH Closed 2 Analog Tom 3 Analog HH Open Analog Tom 4 Analog Tom 5 Analog Cymbal Analog Tom 6

Reverse Cymbal Hi Q 2 AnSD Snappy AnBD Dance-1 AnSD OpenRim AnBD Dance-2 AnBD Dance-3 Analog Side Stick AnSD Q AnSD Ana+Acoustic Analog Tom 1 Analog HH Closed 3 Analog Tom 2 Analog HH Closed 4 Analog Tom 3 Analog HH Open 2 Analog Tom 4 Analog Tom 5 Analog Cymbal Analog Tom 6

F#1 G#1

SD Jazz H Light

Brush Slap L

A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 G#2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 G#3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 G#4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 G#5 A5 B5 C6 A#5 D#5 A#4 D#4 A#3 D#3 A#2 D#2 A#1

BD Jazz SD Jazz L SD Jazz M Jazz Tom 1 Jazz Tom 2 Jazz Tom 3 Jazz Tom 4 Jazz Tom 5 Jazz Tom 6

BD Jazz Brush Slap Brush Tap Brush Tom 1 Brush Tom 2 Brush Tom 3 Brush Tom 4 Brush Tom 5 Brush Tom 6

C#2

F#2

C#3

F#3

Analog Cowbell

Analog Cowbell

C#4

Analog Conga H Analog Conga M Analog Conga L

Analog Conga H Analog Conga M Analog Conga L

F#4

Analog Maracas

Analog Maracas

C#5

Analog Claves

Analog Claves

F#5

Scratch Push Scratch Pull

Scratch Push Scratch Pull

265

PSR-E303/YPT-300 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

75

Drum Kit List /Drum Kit-Liste / Liste des kits de percussion / Lista de juegos de batera

C1 D1 E1 F1 G1

C#1 D#1

F#1 G#1

A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 G#2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 G#3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 G#4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 G#5 A5 B5 C6 A#5 D#5 A#4 D#4 A#3 D#3 A#2 D#2 A#1

C#2

F#2

C#3

F#3

C#4

F#4

C#5

F#5

Voice No. MSB(0-127) / LSB(0-127) / PC(1-128) Keyboard MIDI Key Alternate assign off Note# Note Note# Note 25 C# 0 13 C# -1 3 26 D 0 14 D -1 3 27 D# 0 15 D# -1 28 E 0 16 E -1 29 F 0 17 F -1 4 30 F# 0 18 F# -1 4 31 G 0 19 G -1 32 G# 0 20 G# -1 33 A 0 21 A -1 34 A# 0 22 A# -1 35 B 0 23 B -1 36 C 1 24 C 0 37 C# 1 25 C# 0 38 D 1 26 D 0 O 39 D# 1 27 D# 0 40 E 1 28 E 0 O 41 F 1 29 F 0 O 42 F# 1 30 F# 0 43 G 1 31 G 0 44 G# 1 32 G# 0 45 A 1 33 A 0 46 A# 1 34 A# 0 47 B 1 35 B 0 48 C 2 36 C 1 37 C# 1 49 C# 2 50 D 2 38 D 1 39 D# 1 51 D# 2 52 E 2 40 E 1 53 F 2 41 F 1 54 F# 2 42 F# 1 1 55 G 2 43 G 1 44 G# 1 1 56 G# 2 57 A 2 45 A 1 46 A# 1 1 58 A# 2 59 B 2 47 B 1 60 C 3 48 C 2 61 C# 3 49 C# 2 62 D 3 50 D 2 63 D# 3 51 D# 2 64 E 3 52 E 2 65 F 3 53 F 2 66 F# 3 54 F# 2 67 G 3 55 G 2 68 G# 3 56 G# 2 69 A 3 57 A 2 58 A# 2 70 A# 3 71 B 3 59 B 2 72 C 4 60 C 3 73 C# 4 61 C# 3 74 D 4 62 D 3 75 D# 4 63 D# 3 76 E 4 64 E 3 77 F 4 65 F 3 78 F# 4 66 F# 3 79 G 4 67 G 3 80 G# 4 68 G# 3 81 A 4 69 A 3 82 A# 4 70 A# 3 83 B 4 71 B 3 O 84 C 5 72 C 4 O 85 C# 5 73 C# 4 86 D 5 74 D 4 O 87 D# 5 75 D# 4 88 E 5 76 E 4 89 F 5 77 F 4 90 F# 5 78 F# 4 91 G 5 79 G 4 92 G# 5 80 G# 4 2 93 A 5 81 A 4 2 94 A# 5 82 A# 4 95 B 5 83 B 4 96 C 6 84 C 5 85 C# 5 97 C# 6 98 D 6 86 D 5 99 D# 6 87 D# 5 100 E 6 88 E 5 101 F 6 89 F 5 102 F# 6 90 F# 5 103 G 6 91 G 5

109 127/0/1 Standard Kit 1 Surdo Mute Surdo Open Hi Q Whip Slap Scratch Push Scratch Pull Finger Snap Click Noise Metronome Click Metronome Bell Seq Click L Seq Click H Brush Tap Brush Swirl Brush Slap Brush Tap Swirl Snare Roll Castanet Snare H Soft Sticks Bass Drum Soft Open Rim Shot Bass Drum Hard Bass Drum Side Stick Snare M Hand Clap Snare H Hard Floor Tom L Hi-Hat Closed Floor Tom H Hi-Hat Pedal Low Tom Hi-Hat Open Mid Tom L Mid Tom H Crash Cymbal 1 High Tom Ride Cymbal 1 Chinese Cymbal Ride Cymbal Cup Tambourine Splash Cymbal Cowbell Crash Cymbal 2 Vibraslap Ride Cymbal 2 Bongo H Bongo L Conga H Mute Conga H Open Conga L Timbale H Timbale L Agogo H Agogo L Cabasa Maracas Samba Whistle H Samba Whistle L Guiro Short Guiro Long Claves Wood Block H Wood Block L Cuica Mute Cuica Open Triangle Mute Triangle Open Shaker Jingle Bell Bell Tree

118 127/0/49 Symphony Kit

119 126/0/1 SFX Kit 1

120 126/0/2 SFX Kit 2

121 126/0/113 Sound Effect Kit

Drum Loop

Bass Drum L Gran Cassa Gran Cassa Mute Marching Sn M String Slap Marching Sn H Jazz Tom 1 Jazz Tom 2 Jazz Tom 3 Jazz Tom 4 Jazz Tom 5 Hand Cym. L Jazz Tom 6 Hand Cym.Short L Flute Key Click Car Engine Ignition Car Tires Squeal Car Passing Car Crash Siren Train Jet Plane Starship Burst Roller Coaster Submarine

Cutting Noise Cutting Noise 2

Phone Call Door Squeak Door Slam Scratch Cut Scratch Wind Chime Telephone Ring 2

Hand Cym. H Hand Cym.Short H

Heartbeat Footsteps Door Squeak Door Slam Applause Camera Horn Hiccup Cuckoo Clock Stream Frog Rooster Dog Cat Owl Horse Gallop Horse Neigh Cow Lion Scratch Yo! Go! Get up! Whoow!

Huuaah! Shower Thunder Wind Stream Bubble Feed Laugh Scream Punch Heartbeat Footsteps

Uh!+Hit

Dog Horse Bird Tweet 2

Machine Gun Laser Gun Explosion Firework

Maou

76

PSR-E303/YPT-300 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

266

Style List / Style-Liste / Liste des styles / Lista de estilos


Style No. 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 Style Name 8 Beat 8BeatModern 60sGtrPop 8BeatAdria 60s8Beat 8Beat OffBeat 60sRock HardRock RockShuffle 8BeatRock 16 Beat 16Beat PopShuffle GuitarPop 16BtUptempo KoolShuffle HipHopLight Ballad PianoBallad LoveSong 6/8ModernEP 6/8SlowRock OrganBallad PopBallad 16BeatBallad Dance EuroTrance Ibiza SwingHouse Clubdance ClubLatin Garage1 Garage2 TechnoParty UKPop HipHopGroove HipShuffle HipHopPop Disco 70sDisco LatinDisco SaturdayNight DiscoHands 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 059 060 061 062 063 064 065 066 055 056 057 058 048 049 050 051 052 053 054 Soul DetroitPop 6/8Soul CrocoTwist Rock&Roll ComboBoogie 6/8Blues Country CountryPop CountrySwing Country2/4 Bluegrass Latin BrazilianSamba BossaNova Tijuana DiscoLatin Mambo Salsa Beguine Reggae Ballroom VienneseWaltz EnglishWaltz Slowfox Foxtrot Quickstep Tango Pasodoble Samba ChaChaCha Rumba Jive 098 099 100 101 102 103 104 105 106 093 094 095 096 097 088 089 090 091 092 040 041 042 043 044 045 046 047 Style No. Style Name Swing & Jazz BigBandFast BigBandBallad JazzClub Swing1 Swing2 Five/Four Dixieland Ragtime R&B 078 079 080 081 082 083 084 085 086 087 Style No. Style Name Traditional USMarch 6/8March GermanMarch PolkaPop OberPolka Tarantella Showtune ChristmasSwing ChristmasWaltz ScottishReel Waltz SwingWaltz JazzWaltz CountryWaltz OberWalzer Musette Children Learning2/4 Learning4/4 Learning6/8 Fun 3/4 Fun 4/4 Pianist Stride PianoSwing PianoBoogie Arpeggio Habanera SlowRock 8BeatPianoBallad 6/8PianoMarch PianoWaltz

267

PSR-E303/YPT-300 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

77

Effect Type List / Effekttypliste /


G Harmony Types / Harmony-Typen / Types deffets Harmony / Tipos de armona
No. 01 Duet Harmony Type Description If you want to sound one of the harmony types 01-05, play keys to the right side of the Split Point while playing chords in the left side of the keyboard after turning Auto Accompaniment on. One, two or three notes of harmony are automatically added to the note you play. When playing back a Song that includes chord data, harmony is applied whichever keys are played. Wenn Sie mchten, dass einer der Harmonietypen 01-05 erklingt, schlagen Sie bitte nach Aktivierung der Begleitautomatik Tasten rechts vom Splitpunkt an, whrend Sie auf der linken Tastaturseite Akkorde spielen. Der von Ihnen gespielten Note werden automatisch eine, zwei oder drei Harmonienoten hinzugefgt. Bei der Wiedergabe von Songs mit Akkorddaten wird der Harmonieeffekt angewendet, gleichgltig, welche Tasten angeschlagen werden. Si vous voulez entendre un des types dharmonie 01-05, jouez des notes droite du point de partage tout en jouant des accords dans la partie gauche du clavier aprs avoir activ laccompagnement automatique. Une, deux ou trois notes dharmonie sont automatiquement ajoutes la note que vous jouez. Lors de la reproduction dun morceau contenant des donnes daccord, lharmonie est applique quelles que soient les notes joues. Si desea que suene uno de los tipos de armona 01-05, toque las teclas del lado derecho del punto de divisin, mientras toca los acordes del lado izquierdo del teclado despus de activar el acompaamiento automtico. Se aaden automticamente una, dos o tres notas de armona a la nota que est tocando. Cuando interprete una cancin que incluya datos de acordes, se aplica la armona a cualquier tecla que se toque.

02

Trio

03

Block

04

Country

05

Octave

06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

Trill 1/4 note Trill 1/6 note Trill 1/8 note Trill 1/12 note Trill 1/16 note Trill 1/24 note Trill 1/32 note Tremolo 1/4 note Tremolo 1/6 note Tremolo 1/8 note Tremolo 1/12 note Tremolo 1/16 note Tremolo 1/24 note Tremolo 1/32 note Echo 1/4 note Echo 1/6 note Echo 1/8 note Echo 1/12 note Echo 1/16 note Echo 1/24 note Echo 1/32 note
3 3 3 3 3 3 3 3 3

If you keep holding down two different notes, the notes alternate (in a trill) continuously. Wenn Sie zwei verschiedene Noten gedrckt halten, werden die Noten fortlaufend abwechselnd gespielt (als Triller). Si vous maintenez deux notes diffrentes enfonces, les notes alternent en continu (dans une trille). Si sigue pulsando dos notas diferentes, las notas se alternan de forma continua (como si fuera un trino)

If you keep holding down a single note, the note is repeated continuously. (The repeat speed differs depending on the selected type.) Wenn Sie eine einzelne Note gedrckt halten, wird die Note fortlaufend wiederholt. (Die Wiederholungsgeschwindigkeit hngt vom ausgewhlten Typ ab.) Si vous maintenez une note unique enfonce, celle-ci est rpte en continu. (La vitesse de rptition varie en fonction du type slectionn.) Si mantiene pulsada una sola nota, la nota se repite constantemente. (la velocidad de repeticin vara segn el tipo seleccionado.)

If you keep holding down a note, echo is applied to the note played. (The echo speed differs depending on the selected type.) Wenn Sie eine Note gedrckt halten, wird auf die gespielte Note die Echofunktion angewendet. (Die Echogeschwindigkeit hngt vom ausgewhlten Typ ab.) Si vous maintenez une note enfonce, un cho est appliqu la note joue. (La vitesse de lcho varie en fonction du type slectionn.) Si mantiene pulsada una nota, se aplica eco a la nota tocada. (la velocidad de eco vara segn el tipo seleccionado.)

78

PSR-E303/YPT-300 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

268

Liste des types deffets / Lista de tipos de efectos


G Reverb Types / Reverb-Typen / Types deffets Reverb / Tipos de reverberacin
No. Reverb Type Description Concert hall reverb. Nachhall in einem Konzertsaal. Rverbration dune salle de concert. Reverberacin de sala de conciertos. Small room reverb. Nachhall in einem kleineren Raum. Rverbration dune petite salle. Reverberacin de sala pequea. Reverb for solo instruments. Halleffekte fr Soloinstrumente. Rverbration pour instruments solo. Reverberacin para instrumentos solistas. Simulated steel plate reverb. Simulation des Halls in einer Stahlplatte. Simulation de la rverbration dune plaque dacier. Reverberacin de plancha de acero simulada. No effect. Kein Halleffekt. Pas deffet. Sin efecto.

01-03

Hall 1-3

04-05

Room 1-2

06-07

Stage 1-2

08-09

Plate 1-2

10

Off

G Chorus Types / Chorus-Typen / Types deffets Chorus / Tipos de coro


No. Chorus Type Description Conventional chorus program with rich, warm chorusing. Herkmmlicher Chorus-Effekt mit vollem und warmem Klang. Programme de choeur classique avec un effet de choeur riche et chaud. Programa de coros convencionales con coros clidos y complejos. This produces a rich, animated wavering effect in the sound. Hiermit wird eine volltnende und lebhafte Tonhhenschwankung erzeugt. Vous obtenez un effet dondulation riche et anim dans le son. As se produce en el sonido un efecto ondulacin completo y animado. No effect. Kein Effekt. Pas deffet. Sin efecto.

1-2

Chorus 1-2

3-4

Flanger 1-2

Off

269

PSR-E303/YPT-300 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

79

80

YAMAHA Model YPT-300/PSR-E303 Transmitted Recognized Remarks

[ PORTATONE ] MIDI Implementation Chart

Date:15-Nov-2004 Version:1.0

Function... 1 - 16 x 3 x ************** 0 - 127 0 - 127 o 9nH,v=1-127 x x x o 3 x x 1 - 16 x

Basic Channel

Default Changed

Mode

Default Messages Altered

Note Number o 9nH,v=1-127 x x x x

0 - 127 : True voice **************

Velocity

Note ON Note OFF

After Touch

Key's Ch's

MIDI Implementation Chart / MIDI-Implementierungstabelle /

PSR-E303/YPT-300 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

Pitch Bend

*1 *1 *1 *1 *1

Bank Select Modulation wheel Data Entry(MSB) Data Entry(LSB) Expression Sustain

Control

Change

0,32 1 6 38 7,10 11 64 71,73,74

o x x x o x o x

o o o x o o o o

270

271

72 84 91,93 96,97 100,101 *1 o 0 - 127 o 0 - 127 ************** o o

o x o x x

o o o o o

Release Time Portamento Cntrl Effect 1,3 Depth RPN Inc,Dec RPN LSB,MSB

Prog Change

: True #

System Exclusive

Common o o x x x x o x o(120,126,127) o(121) o(122) o(123-125) o x o o

: Song Pos. : Song Sel. : Tune

x x x

x x x

System : Clock Real Time: Commands

Aux

:All Sound OFF :Reset All Cntrls :Local ON/OFF :All Notes OFF Mes- :Active Sense sages:Reset

*1 Refer to #2 on pages 82, 83. Mode 2 : OMNI ON ,MONO Mode 4 : OMNI OFF,MONO o : Yes x : No

Feuille dimplmentation MIDI / Grca de implementacin MIDI

PSR-E303/YPT-300 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

Mode 1 : OMNI ON , POLY Mode 3 : OMNI OFF, POLY

81

MIDI Data Format / MIDI-Datenformat /


NOTE: 1 By default (factory settings) the instrument ordinarily functions as a 16-channel multi-timbral tone generator, and incoming data does not affect the panel voices or panel settings. However, the MIDI messages listed below do affect the panel voices, auto accompaniment, and songs. MIDI Master Tuning System exclusive messages for changing the Reverb Type and Chorus Type. 2 Messages for these control change numbers cannot be transmitted from the instrument itself. However, they may be transmitted when playing the accompaniment, song or using the Harmony effect. 3 Exclusive <GM System ON> F0H, 7EH, 7FH, 09H, 01H, F7H This message automatically restores all default settings for the instrument, with the exception of MIDI Master Tuning. <MIDI Master Volume> F0H, 7FH, 7FH, 04H, 01H, ll, mm, F7H This message allows the volume of all channels to be changed simultaneously (Universal System Exclusive). The values of mm is used for MIDI Master Volume. (Values for ll are ignored.) <MIDI Master Tuning> F0H, 43H, 1nH, 27H, 30H, 00H, 00H, mm, ll, cc, F7H This message simultaneously changes the tuning value of all channels. The values of mm and ll are used for MIDI Master Tuning. The default value of mm and ll are 08H and 00H, respectively. Any values can be used for n and cc. <Reverb Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 00H, mmH, llH, F7H mm : Reverb Type MSB ll : Reverb Type LSB Refer to the Effect Map (page 84) for details. <Chorus Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 20H, mmH, llH, F7H mm : Chorus Type MSB ll : Chorus Type LSB Refer to the Effect Map (page 84) for details. 4 When the accompaniment is started, an FAH message is transmitted. When accompaniment is stopped, an FCH message is transmitted.When the clock is set to External, both FAH (accompaniment start) and FCH (accompaniment stop) are recognized. 5 Local ON/OFF <Local ON> Bn, 7A, 7F <Local OFF> Bn, 7A, 00 Value for n is ignored. HINWEIS: 1 Im Standardbetrieb (Werkseinstellungen) funktioniert das Instrument gewhnlich als multi-timbraler 16Kanal-Klangerzeuger, und eingehende Daten haben keinen Einu auf die Bedienfeld-Voices und die Bedienfeld-Einstellungen. Die im folgenden aufgefhrten Befehle verndern jedoch dieBedienfeld-Voices, die automatische Begleitung und die Songs. MIDI Master Tuning Systemexklusive Meldungen zum Umschalten von Halltyp (Reverb Type) und Chorus-Typ. 2 Befehle fr diese Controller-Nummern knnen nicht vom Instrument selbst gesendet werden. Sie knnen jedoch gesendet werden, wenn die Begleitung gespielt oder der Harmony-Effekt verwendet wird. 3 Exclusive <GM System ON> F0H, 7EH, 7FH, 09H, 01H, F7H Durch diese Meldung werden automatisch alle Werksvorgaben des Instruments, mit Ausnahme des MIDI Master Tuning (der Gesamtstimmung), wieder hergestellt. <MIDI Master Volume> F0H, 7FH, 7FH, 04H, 01H, ll, mm, F7H Mit diesem Befehl kann die Lautstrke aller Kanle gleichzeitig gendert werden (Universal System Exclusive). Die Werte fr mm werden fr MIDI Master Volume verwendet. (Werte fr ll werden ignoriert.) <MIDI Master Tuning> F0H, 43H, 1nH, 27H, 30H, 00H, 00H, mm, ll, cc, F7H Durch diesen Befehl wird der Stimmungswert fr alle Kanle gleichzeitig gendert. Die Werte von mm und ll werden fr MIDI Master Tuning verwendet. Der Standardwert betrgt fr mm 08H und fr ll 00H. Fr n und cc knnen beliebige Werte verwendet werden. <Reverb Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 00H, mmH, llH, F7H mm : Reverb Type MSB ll : Reverb Type LSB Weitere Einzelheiten hierzu nden Sie in der EffektZuordnungstabelle (Seite 84). <Chorus Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 20H, mmH, llH, F7H mm : Chorus Type MSB ll : Chorus Type LSB Weitere Einzelheiten hierzu nden Sie in der EffektZuordnungstabelle (Seite 84). 4 Beim Starten der Begleitung wird eine FAH-Meldung gesendet. Wenn die Begleitung gestoppt wird, wird die Meldung FCH ausgegeben. Wenn die Clock auf External eingestellt ist, werden sowohl FAH (Begleitung Start) als auch FCH (Begleitung Stop) erkannt. 5 Local ON/OFF <Local ON> Bn, 7A, 7F <Local OFF> Bn, 7A, 00 Der Wert fr n wird ignoriert.

82

PSR-E303/YPT-300 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

272

Format des donnes MIDI / Formato de datos MIDI


NOTE: 1 Le PSR-E303/YPT-300 fonctionne par dfaut (rglages dusine) comme un gnrateur de son multi timbre 16 canaux. De ce fait, la rception de donnes naffecte ni les voix de panneau ni les rglages de panneau. Cependant, les messages MIDI gurant dans la liste cidessous affectent les voix de panneau, laccompagnement automatique et les morceaux. MIDI Master Tuning Messages exclusifs au systme permettant de modier les rglages Reverb Type et Chorus Type. 2 Les messages relatifs ces numros de changement de commande ne peuvent pas tre transmis depuis le PSR-E303/YPT-300. Il est toutefois possible de les mettre pendant la reproduction de laccompagnement ou lexcution dun morceau, et laide de leffet Harmony. 3 Messages exclusifs au systme <GM System ON> F0H, 7EH, 7FH, 09H, 01H, F7H Ce message rtablit automatiquement tous les rglages par dfaut de linstrument, lexception de la commande MIDI Master Tuning. <MIDI Master Volume> F0H, 7FH, 7FH, 04H, 01H, ll, mm, F7H Ce message autorise la modication simultane du volume de tous les canaux (Universal System Exclusive). Les valeurs mm sont utilises pour MIDI Master Volume. (Les valeurs ll sont ignores). <MIDI Master Tuning> F0H, 43H, 1nH, 27H, 30H, 00H, 00H, mm, ll, cc, F7H Ce message modie simultanment la valeur de laccord de tous les canaux. Les valeurs mm et ll sont utilises pour MIDI Master Tuning. Les valeurs par dfaut de mm et ll sont respectivement 08H et 00H. Nimporte quelle valeur peut tre utilise pour n et cc . <Reverb Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 00H, mmH, llH, F7H mm : Reverb Type MSB ll : Reverb Type LSB Reportez-vous la liste des effets (page 84) pour les dtails. <Chorus Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 20H, mmH, llH, F7H mm : Chorus Type MSB ll : Chorus Type LSB Reportez-vous la liste des effets (page 84) pour les dtails. 4 Lors du lancement de laccompagnement, un message FAH est envoy. A larrt de laccompagnement, cest un message FCH qui est transmis. Lorsque lhorloge est rgle sur External, les messages FAH (dbut de laccompagnement) et FCH (arrt de laccompagnement) sont reconnus. 5 Local ON/OFF <Local ON> Bn, 7A, 7F <Local OFF> Bn, 7A, 00 La valeur n est ignore. NOTA: 1 Con los ajustes iniciales (ajustes de fabricacin), el instrumento funciona normalmente como un generador de tonos de varios timbres de 16 canales, y los datos de entrada no afectan a las voces ni a los ajustes del panel. Sin embardo, los mensajes MIDI enumerados a continuacin s afectan a las voces del panel, al acompaamiento automtico y a las canciones. Anacin principal MIDI Mensajes exclusivos del sistema para cambiar el tipo de reverberacin y el tipo de coro. 2 Los mensajes para estos nmeros de cambio de control no pueden transmitirse desde el instrumento. Sin embargo, podran transmitirse al tocar el acompaamiento, la cancin o bien al usar el efecto Harmony (Armona). 3 Exclusivo <GM System ON> (Sistema GM activado) F0H, 7EH, 7FH, 09H, 01H, F7H Este mensaje restituye automticamente todos los ajustes iniciales del instrumento, a excepcin de la anacin principal MIDI. <MIDI Master Volume> (Volumen principal MIDI) F0H, 7FH, 7FH, 04H, 01H, ll, mm, F7H Este mensaje permite cambiar simultneamente el volumen de todos los canales [Universal System Exclusive (Exclusivo del Sistema Universal)]. Los valores de mm se usan para el volumen principal MIDI. (Los valores para ll se omiten). <MIDI Master Tuning> (Anacin principal MIDI) 0H, 43H, 1nH, 27H, 30H, 00H, 00H, mm, ll, cc, F7H Este mensaje cambia simultneamente el valor de anacin de todos los canales. Los valores de mm y ll se usan para la anacin principal MIDI. Los valores iniciales de mm y ll son 08H y 00H, respectivamente. Puede usarse cualquier valor para n y cc. <Reverb Type> (Tipo de reverberacin) F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 00H, mmH, llH, F7H mm: Tipo de reverberacin MSB ll: Tipo de reverberacin LSB Para obtener ms detalles, consulte la lista de efectos (pgina 84). <Chorus Type> (Tipo de coro) F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 20H, mmH, llH, F7H mm: Tipo de coro MSB ll: Tipo de coro LSB Para obtener ms detalles, consulte la lista de efectos (pgina 84). 4 Cuando se inicia el acompaamiento se transmite un mensaje FAH. Cuando se para el acompaamiento, se transmite un mensaje FCH. Cuando el reloj est ajustado en externo, FAH (inicio del acompaamiento) y FCH (parada del acompaamiento) se reconocen. 5 Local ON/OFF (Local activado/desactivado) <Local ON> Bn, 7A, 7F <Local OFF> Bn, 7A, 00 El valor para n se omite.

273

PSR-E303/YPT-300 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

83

MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des donnes MIDI / Formato de datos MIDI

I Effect map / Effekt-Zuordnung / Liste des effets / Lista de efectos


* When a Type LSB value is received that corresponds to no effect type, a value corresponding to the effect type (coming the closest to the specied value) is automatically set. * The numbers in parentheses in front of the Effect Type names correspond to the number indicated in the display. * Wenn ein Type-LSB-Wert empfangen wird, der keinem Effekttyp zugewiesen ist, wird automatisch ein passender Wert eingestellt, der dem empfangenen Wert am nchsten kommt. * Die Nummern in Klammern vor den Effekttyp-Bezeichnungen entsprechen der im Display erscheinenden Nummern. * Lorsque la valeur Type LSB reue ne correspond aucun type deffet, une valeur correspondant un type deffet (la plus proche possible de la valeur spcie) est automatiquement slectionne. * Les chiffres entre parenthses qui prcdent les noms des types deffet correspondent aux numros apparaissant sur lafcheur.

* Cuando se recibe un valor tipo LSB que no corresponde a ningn tipo de efecto, se establece automticamente un valor correspondiente al tipo de efecto (el que ms se acerque al valor especicado). * Los nmeros entre parntesis colocados delante de los nombres de tipos de efecto corresponden al nmero indicado en la pantalla.

G REVERB
TYPE MSB 0 1 2 3 4 5...127 TYPE LSB 0 No Effect (01)Hall1 Room Stage Plate No Effect (06)Stage1 (08)Plate1 (02)Hall2 (03)Hall3 (04)Room1 (07)Stage2 (09)Plate2 (05)Room2 1 2 8 16 17 18 19 20

G CHORUS
TYPE MSB 0...63 64 65 66 67 68...127 TYPE LSB 0 No Effect Thru Chorus Celeste Flanger No Effect (3)Flanger1 (2)Chorus2 (1)Chorus1 (4)Flanger2 1 2 8 16 17 18 19 20

84

PSR-E303/YPT-300 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

274

Specications / Technische Daten / Spcications / Especicaciones


Keyboards 61 standard-size keys (C1-C6), with Touch Response Display LCD display (backlit) Setup STANDBY/ON MASTER VOLUME: MIN-MAX Panel Controls [L]/[REC TRACK 2], [R]/[REC TRACK 1], [LISTEN & LEARN], [TIMING], [WAITING], [A-B REPEAT]/[ACMP ON/OFF], [REW]/[INTRO/ENDING/rit.], [FF]/[[MAIN/AUTO FILL], [TEMPO/TAP], [REC], [PAUSE]/[SYNC START], [START/STOP], [SONG], [STYLE], [VOICE], [FUNCTION], [PORTABLE GRAND], [SOUND EFFECT KIT], [REVERB ON/OFF], [DEMO], [METRONOME ON/OFF], [SPLIT ON/OFF], [DUAL ON/OFF], [HARMONY ON/OFF], [TOUCH ON/OFF], number buttons [0]-[9], [+/ YES], [-/ NO] Voice 108 panel voices + 12 drum kits + 1 sound effect kit + 359 XGlite voices + 2 XGlite optional voices Polyphony: 32 DUAL SPLIT Style 106 preset Styles Style Control: ACMP ON/OFF, SYNC START, START/STOP, INTRO/ENDING/rit., MAIN/AUTO FILL Fingering: Multi ngering Style Volume Education Feature Chord Dictionary Lesson 1-3 Function Style Volume, Song Volume, Transpose, Tuning, Split Point, Touch Sensitivity, Main voice (Volume, Octave, Chorus Send Level), Dual voice (Voice, Volume, Octave, Chorus Send Level), Split voice (Voice, Volume, Octave, Chorus Send Level), Reverb Type, Reverb level, Chorus Type, Panel Sustain, Harmony Type, Harmony Volume, PC mode (PC1/PC2/Off), Local On/Off, External Clock, Initial Setup Send, Time Signature, Metronome Volume, Lesson Track (R), Lesson Track (L), Demo Cancel Effects Reverb: 9 types Chorus: 4 types Harmony: 26 types Song 102 Preset Songs + 5 User Songs + Flash Memory Song Clear Song Volume Recording Song User Song: 5 Songs Recording Tracks: 1, 2 MIDI Local On/Off Initial Setup Send External Clock PC mode Auxiliary jacks PHONES/OUTPUT, DC IN 12V, MIDI IN/OUT, SUSTAIN Amplier 2.5W + 2.5W Speakers 12cm x 2 Power Consumption 10W (When using PA-3C power adaptor) Power Supply Adaptor: Yamaha PA-3B/3C AC power adaptor Batteries: Six AA size, LR6 or equivalent batteries Dimensions (W x D x H) 945 x 370 x 128 mm (37-1/4" x 14-5/8" x 5-1/16") Weight 4.9kg (10 lbs. 13 oz.) (not including batteries) Supplied Accessories Music Rest Owners Manual

Optional Accessories AC Power Adaptor: PA-3B/PA-3C USB-MIDI Interface: UX16 Footswitch: FC4/FC5 Keyboard Stand: L-2C/L-2L Headphones: HPE-150/HPE-30

* Specications and descriptions in this owners manual are for information purposes only. Yamaha Corp. reserves the right to change or modify products or specications at any time without prior notice. Since specications, equipment or options may not be the same in every locale, please check with your Yamaha dealer. * Die technischen Daten und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Information. Yamaha Corp. behlt sich das Recht vor, Produkte oder deren technische Daten jederzeit ohne vorherige Ankndigung zu verndern oder zu modizieren. Da die technischen Daten, das Gert selbst oder Sonderzubehr nicht in jedem Land gleich sind, setzen Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha-Hndler in Verbindung. * Les caractristiques techniques et les descriptions du mode demploi ne sont donnes que pour information. Yamaha Corp. se rserve le droit de changer ou modier les produits et leurs caractristiques techniques tout moment sans aucun avis. Du fait que les caractristiques techniques, les quipements et les options peuvent diffrer dun pays lautre, adressez-vous au distributeur Yamaha le plus proche. * Las especicaciones y descripciones de este manual del propietario tienen slo el propsito de servir como informacin. Yamaha Corp. se reserva el derecho a efectuar cambios o modicaciones en los productos o especicaciones en cualquier momento sin previo aviso. Puesto que las especicaciones, equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados, solicite informacin a su distribuidor Yamaha.

275

PSR-E303/YPT-300 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

85

276

For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below.
Pour plus de dtails sur les produits, veuillez-vous adresser Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous gurant dans la liste suivante.

Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgefhrten Niederlassung und bei Yamaha Vertragshndlern in den jeweiligen Bestimmungslndern erhltlich. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha ms cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.

NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311

BELGIUM/LUXEMBOURG
Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Belgium Rue de Geneve (Genevastraat) 10, 1140 - Brussels, Belgium Tel: 02-726 6032

ASIA
THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd. 25/F., United Plaza, 1468 Nanjing Road (West), Jingan, Shanghai, China Tel: 021-6247-2211

U.S.A.
Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011

FRANCE
Yamaha Musique France BP 70-77312 Marne-la-Valle Cedex 2, France Tel: 01-64-61-4000

HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd. 11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong Tel: 2737-7688

ITALY
Yamaha Musica Italia S.P.A. Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771

INDONESIA
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT. Nusantik Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: 21-520-2577

CENTRAL & SOUTH AMERICA


MEXICO
Yamaha de Mxico S.A. de C.V. Calz. Javier Rojo Gmez #1149, Col. Guadalupe del Moral C.P. 09300, Mxico, D.F., Mxico Tel: 55-5804-0600

SPAIN/PORTUGAL
Yamaha-Hazen Msica, S.A. Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230 Las Rozas (Madrid), Spain Tel: 91-639-8888

KOREA
Yamaha Music Korea Ltd. Tong-Yang Securities Bldg. 16F 23-8 Yoido-dong, Youngdungpo-ku, Seoul, Korea Tel: 02-3770-0660

GREECE
Philippos Nakas S.A. The Music House 147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece Tel: 01-228 2160

BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda. Av. Reboucas 2636-Pinheiros CEP: 05402-400 Sao Paulo-SP. Brasil Tel: 011-3085-1377

SWEDEN
Yamaha Scandinavia AB J. A. Wettergrens Gata 1 Box 30053 S-400 43 Gteborg, Sweden Tel: 031 89 34 00

MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd. Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya, Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: 3-78030900

ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A. Sucursal de Argentina Viamonte 1145 Piso2-B 1053, Buenos Aires, Argentina Tel: 1-4371-7021

PHILIPPINES
Yupangco Music Corporation 339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO, Makati, Metro Manila, Philippines Tel: 819-7551

DENMARK
YS Copenhagen Liaison Ofce Generatorvej 6A DK-2730 Herlev, Denmark Tel: 44 92 49 00

PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES/ CARIBBEAN COUNTRIES


Yamaha Music Latin America, S.A. Torre Banco General, Piso 7, Urbanizacin Marbella, Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Ciudad de Panam, Panam Tel: +507-269-5311

SINGAPORE
Yamaha Music Asia Pte., Ltd. #03-11 A-Z Building 140 Paya Lebor Road, Singapore 409015 Tel: 747-4374

FINLAND
F-Musiikki Oy Kluuvikatu 6, P.O. Box 260, SF-00101 Helsinki, Finland Tel: 09 618511

TAIWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd. 3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei. Taiwan 104, R.O.C. Tel: 02-2511-8688

NORWAY

EUROPE
THE UNITED KINGDOM
Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd. Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, England Tel: 01908-366700

Norsk lial av Yamaha Scandinavia AB Grini Nringspark 1 N-1345 sters, Norway Tel: 67 16 77 70

THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd. 891/1 Siam Motors Building, 15-16 oor Rama 1 road, Wangmai, Pathumwan Bangkok 10330, Thailand Tel: 02-215-2626

ICELAND
Skifan HF Skeifan 17 P.O. Box 8120 IS-128 Reykjavik, Iceland Tel: 525 5000

IRELAND
Danfay Ltd. 61D, Sallynoggin Road, Dun Laoghaire, Co. Dublin Tel: 01-2859177

OTHER EUROPEAN COUNTRIES


Yamaha Music Central Europe GmbH Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-3030

OTHER ASIAN COUNTRIES


Yamaha Corporation, Asia-Pacic Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2317

GERMANY
Yamaha Music Central Europe GmbH Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030

SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Switzerland Seefeldstrasse 94, 8008 Zrich, Switzerland Tel: 01-383 3990

AFRICA
Yamaha Corporation, Asia-Pacic Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2312

OCEANIA
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd. Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank, Victoria 3006, Australia Tel: 3-9693-5111

AUSTRIA
Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Austria Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-60203900

MIDDLE EAST
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Central Europe GmbH Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030

NEW ZEALAND
Music Houses of N.Z. Ltd. 146/148 Captain Springs Road, Te Papapa, Auckland, New Zealand Tel: 9-634-0099

POLAND
Yamaha Music Central Europe GmbH Sp.z. o.o. Oddzial w Polsce ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland Tel: 022-868-07-57

OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE LB21-128 Jebel Ali Freezone P.O.Box 17328, Dubai, U.A.E. Tel: +971-4-881-5868

COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN


Yamaha Corporation, Asia-Pacic Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2312

THE NETHERLANDS
Yamaha Music Central Europe, Branch Nederland Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands Tel: 0347-358 040

HEAD OFFICE
[PK] 35

Yamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument Division


Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-3273

Yamaha PK CLUB (Portable Keyboard Home Page, English Only)

http://www.yamahaPKclub.com/
Yamaha Manual Library

http://www.yamaha.co.jp/manual/english/
U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation 2005 Yamaha Corporation A0 ???PO???.?-01 WD56600 Printed in China

Das könnte Ihnen auch gefallen