Sie sind auf Seite 1von 114



  
     


    



 
 &
 
 
&

 
&

  
 
&
  
 
4

 ! 4
 
" (
#  $
 (


  % &'() )'*&*'+ , !" -.
'- / 0 "   - 1
 &* " &''+

  
     


 
      !"#$%
&'( % )*+++ ,%
- ./$%  012 3 4567 89: +++
;'(  ./ .<= >? @A9 B C 87 !"DE+
F GH$%
I'( J+ GH+ K1 4567%
,  LMN OP% LMNQ R4 SN >? @A 867$+
T'( J+ O+ .<= UV9 W X"+ NYZ [ C \+
] ^ + NYZ \$+

_`ab`
c dc`ef ` gc`h` `c agc` ic jc c`fg`%
&agc` `c % c c+++  ` %
-c c cg`% `c ei c d`a a gc`` ecjc+++
;agc`  c c c c`agc` dc`gc`k k c hkkic c` e` jc c` c+
Fc fc eg`%
Iagc` c+ fc e+  a gc``%
,c  di  dg`% di  ` cac  e dc`gc`k k  e gc``g`+

&
Tagc` c+  + c c`agc` a c c` ac`kc`+  dhc c` hf+
]c c gc`h`+  hfg`+


 `
lmc ` ec e`c `cg fe ac  c g` `a e`ac `e%
& hj
`e% noa `  c+++ h` ,%
-lmc pe c g% n f ek `m acc  m cj+++
; hj qe `kg ec no c ` j `ac e`ac+
Flmc n  `kg%
I hj rce o `kg+ le`  c g` ` ` acc%
,lmc pe g` k`f sd% noa ` ` etc jc fe sd o hcc  fe c+
T hj rce n k`f ec + u `ace jc  ` + scc g` c  e`ac+
]lmc pv e`cg+ scc g`+

nm` a w`tc `


ec j `  ec ac ` cc ctc 

      !"#%


  % &'() )'*&*'+ , !" -.
'- / 0 "   - 1
 &* " &''+

  
     

'( % )*+++ ,%


 ./%  012 3 4567 89: +++
'(  ./ .<= >? @A9 B C 87 !"DE+
 GH%
'( J+ GH+ K1 4567%
  LMN Oy% LMNQ R4 SN >? @A 867+
'( J+ O+ .<= UV9 W X"+ NYZ [ C \+
 J + NYZ \+

z` a w`tc `
ec j `  ec j j ` cc ctc 

      !"#$%


'( N$% )*$+++ ,%
 ./$%  012 3 4567 89: +++
'(  ./ .<= >? @A9 B C 87 !"DE$+
 GH$%
'( ^+ GH$+ K1 4567$%
  LMN OP% LMNQ R4 SN >? @A 867$+
'( ^+ O$+ .<= UV9 W X"$+ NYZ [ C \$+
 ^ + NYZ \$+
4
{c ` |` h  g

  
 
2
" 3!

! 
 agc`  le ac
!"} jc c``j ` cc  ` `ac 
@A k  ac
GH fc e o `k
NYZ  c 5~
 gc`h` e`cg j 
)* c c fc  c ac ek+++
!"Z} jc c`j ` cc  ` ` 


  % &'() )'*&*'+ , !" -.
'- / 0 "   - 1
 &* " &''+

  
     

w   n e
n v` c   tc g `aa` ` cc  ma g fec c ec mec   mcf gc ` jc e
ec a`ec  ec cm` c   `  c m` ec fmc `  k ` ec e hj  ` c i
c ctc mc ag gc `m t `cec + € e jccj ` ec ma c j
ec c  c  ` `m ` c fe` d   c ac c ` c e `ec c j c `m
ec c jmmc c c+

  
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
Grammar Point #1 - Intentional i 67 8}
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii

i67 8} i gc`` ej   c` cc c cj  cj fe  ` tc h j ec
tc h `m c c c V} j+
e c c ec hdc o c` ` jcc a` `m ec
hdc o  ` + n  hc  cj fe  c ` m  c ` c `j c `  j e j
c `  fec c `ec c` cc c cj  c acj+

(
e  aa     c  hc   cj  ‚cj ` tc h‚ ‚` ` tc h‚ ‚  `
tc h+‚

ƒ``j c c c` j ` cc ctc  c c c cj  ec c   `m ec  ai
a     c 8} ej+

iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
„ w`   `
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
|c h sca … i†67 8}
‡w`d` jmmc e g ‡ ` j ` ec tc h ca+ˆ

+ |c h sca e cj   t`fc … 67 8}

‰}  fj i ` c 
‰  f i tc h ca
‰ … 67 8}
‰67 8} i ` cj ` c 
‰67 Š$+ n cj ` c +‹noa ` ` c +‹n   ` c +

&+ |c h sca e cj   ` ` `ec e Œ … †67 8}

} hj i ` c ctc


  % &'() )'*&*'+ , !" -.
'- / 0 "   - 1
 &* " &''+

  
     

 h i tc h ca
 … †67 8}
†67 8} i ` cj ` c ctc
†67 Ž}+ n cj ` c ctc +

-+ |c h sca e cj  Œ … 67 8}


 ‘`c e e  m` ec kc `m c c   ` `+

’}   j i ` tc
’    i tc h ca
’ … 67 8}
’67 8} i `   ` tc  c jc
C“ C ’67 Š$+ n   ` tc  sc` +

;+ n c  w`d`

i ”  c  tc h
•} dj i `  k  m `a ec  `j
• d i tc h ca ec ` –– — d i ” j `
— … †67 8}
—†67 8} i ` hc h` `  k  `ace 
˜"M ™š —†67 Š$+ co h` `  k  ec a`cg eo m c ` ec  `j+

i ›  c  tc h
6 œ} aj i `  k  c `
œ a i tc h ca ec ` –– ž a  i › ec ` Œ
ž … †67 8}
ž†67 8} i `   `  k
01 E ž†67 Š$+ noa ` `  k  m cj+

i Ÿ  c  tc h
 } dj i ` h j  e` c
  d i tc h ca ec ` –– y d i Ÿ j `
  … †67 8}
y†67 8} i `   ` h j
[š y†67 Š$+ lco c   ` h j  e` c+

iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
„ n
e ¡ `
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
-¢  012 3 4567 89:+++
-c¢ `c ei c d`a a gc`` ecjc+++
-lmc¢ n f ek `m acc  m cj+++

I'(¢ K1 4567%
Iagc`¢  a gc``%
I hj¢ le`  c g` ` ` acc%


  % &'() )'*&*'+ , !" -.
'- / 0 "   - 1
 &* " &''+

  
     

,¢ LMNQ R4 SN >? @A 867$+


,c¢ di  ` cac  e dc`gc`k k  e gc``g`+
,lmc¢ noa ` ` etc jc fe sd o hcc  fe c+

iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
£ cacahc ¤
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
ƒg ac e  aa     c  e` ccj+
ec m` `f  c  mcf jmmc c ` `i
 t ` `m e  aa     c¢

p  w`   `¢


i†67 8}
¥} dj i ` cc
¥ tc h ca
¥ … 67 8}
¥67 8}+ i ` cj ` cc
¥67 Š+ i ` cj

qhh ctc‹se` ccj | ` ¢


+ i†67
8}  ca`tcj m `a ec `   ` i  8}  ca`tcj m `a e `   ` g` 
akc e e  c a` c ` c hg jj i$ j c  g ` ec cj `m i†67 ec cm` c aki
  i†67$+

* ¥} dj i ` cc
¥ tc h ca
¥ … 67
¥67+ i noa ` ` cc+

&+ iŒ‹š … 61‹¦7‹¦1



ec `   `  c m e hcc ecj  jj` ` 8} hc ca`tcj+
e  ` c 
` ec ac ` cc ctc +

¥} dj i ` cc
– ¥ … Œ61 – §61
– ¥ … Œ¦7 – §¦7
– ¥ … Œ¦1 – §¦1

qj ec c e cc e  c  ac ec ac e i ‚noa ` ` cc+‚

iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
¨ ƒ` c ua c ¨
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
+ 01 [ C © 67+
 ed dhic c` gc`ef h` gc``+
noa ` ` f e  a`tc   m cjo e` c+


  % &'() )'*&*'+ , !" -.
'- / 0 "   - 1
 &* " &''+

  
     

&+ ª« ¬­!š  ® 4567 Š$+


c ic ek cjc ic agc` agc` a gc`` ecg`+

`a` `f noa ` ` acc `ac jc +

-+ ¯°" ±²67$+
ekc` hc gc``ig`+
n   ` jg v` c+

;+ ³ ¯°† ´ Z67 Š$+


cgc`ic ekic ` gc`ec  gc`` ecg`+
noa   ` ` ` v` c m`  tc  c gc +

F+ ªµ¶ ·± ¸†67+
c ihc` jahc kkcc gc``+
noa ` `  a`k m `a `a` `f+


  % &'() )'*&*'+ , !" -.
'- / 0 "   - 1
 &* " &''+

  
     


    


 



 
 
 
 


 


  
 

!  
 
-

"#$ -

% "#$ :
&  '
 :


  ( )*+ +),)-). / $ 01
2)20 3 4     0 5$ - )).

  
     


 
     ! "#$ %&'
( ) "#*&+, -./+,
0 123,  4 56 78 9: ; < =3,
>3? @A+' &BC+'
D E, 3. F45C ; < =3,
G3? HI JK LM+'
N OP,,, QR ST ; < =3,
U3? ) VW&+, XY8Z [Q \]^ _` .M+, +a8 bc de8 fghf iX
jZ < =3+,
k 3 @A, Vl&, +a8 [QZ bc mno p- #&'

qrstr
suvr uvrwr rv xy  zvruvr{ {  s v xv vr'
(v v s  vr vrur, rs|rur,
0suvr |v x, uvrwr  }vs } yv x z  vr ,
>v v vur' vr} rur'
Dsuvr v, s {v}y r  vr ,
Gv suvr x }r  vur'


Nsuvr v v,,,  z zvr}r  vr ,
Uv v  v vrur, wvryvv ~vrz uvrss z s vur, urzvsyv rw
vsv vv v v sx wv vr ur,
ksvr  v v,   vr, urzvsyv ~vrzyv rw uvr sx xr  vr'


 r
 w} rvu }} ur xv   v }v |x ur € v}'
(€v ‚v   | }v  r ,
x{ ,
0 w} ƒr  rw vs, rvu „ x{ „…s r r  w v   v† srx,
>€v ‡x' xv v r'
D w} „ x{ „…s  rww u r r r r ˆ},
G€v ‰r xr| su }u '
N w} „…s r  v,,, „ x{ €r wr  |vv{,
U€v ‡{u,
x sv }r… €r v  rv €r ~vrz, „ x{ xv… v  v v} r
wv  v r€ x }v ,
k w} Šx r{u, „ xv }u x } xv v }u '

„€r s ˆrv r


  ( )*+ +),)-). / $ 01
2)20 3 4     0 5$ - )).

  
     

xv } r  xv sv r vv vv 

     ! "#$ %&'


 E "#*&, -./,
 123,  4 56 78 9: ; < =3,
3? @A' &BC'
 E, 3. F45C ; < =3,
3? HI JK L'
 OP,,, QR ST ; < =3,
3? E VW&, XY8Z [Q \]^ _` ., +a8 bc de8 fghf iX jZ <
=3,
 3 @A, Vl&, +a8 [QZ bc mno p- #&'

‰r s ˆrv r
xv } r  xv } } r vv vv 

     ! "#$ %&+'


 ) "#*&+, -./+,
 123+,   56 78 9: ; < =3+,
3? @A+' &BC+'

- 
3?

), 3. F45C ; < =3+,
HI JK LM+'
OP,,, QR ST ; < =3+,
3? ) VW&+, XY8Z [Q \]^ _` .M+, +a8 bc de8 fghf iX
jZ < =3+,
 ) @A+, Vl&+, +a8 [QZ bc mno p- #&+'

Œv r r w  u

  
 
6
 7$

$ 
 uvrwr xrvu }  Ž \‘
 rv r}u
 x € v}
 ! zvruvr{ {  }v  v  ’ “
"#5 s } r wv }v  r
56 7 }vs } v† srx
9: x z w v  
3. s suwv  rww u 3.T


  ( )*+ +),)-). / $ 01
2)20 3 4     0 5$ - )).

  
     

F45 {v} ˆ}


 €v| }u  xr| su
HI suvr x
}u
OP v v |v  „…s r  v
QR  z rv |vv{
ST zvr}r wr  r†sv u ” •–
XY wvr x sv +Y
\]^ uvrss rv
_5 } r €r v _&—˜5
+a urzvs xv v }u  v v u ™š
bc rw }u ›œ
fghf vv v v  v
j5 w} r v vv r v

z r w  u
 
% 8

  
69 
9:r r ž }r Ÿ w v  
9  r r {v r 9šr r ž |r { Ÿ r r |r {
: •9wr r| ž {v r Ÿ r
\]^svsr u ž  r}  Ÿ rv
^    r} 
^¡ r}  ž  Ÿ r } r

  
yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy
Grammar Point #1 - I Think I Will y y¢£¤ < =5
yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy

y¢£¤ < =5  £v vr }    ss    v r v† v ur xrx r  sy
r wr € v   |xv ur  v r ¥¥¦  v,
xv |r } =5 sv …r wv xv sv…
r …r wv {v… }    xv} r xv v} r€ y¢£¤ < |x x  xv rs tr r€ xv €y
 v v v,

§ ‰ v
v v rs tr ž =5 r wv {v Ÿ „ x{ „ | £ „ x{  | ,,,

yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy
¨ ˆr   r
yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy
y v w ~vs v}   r|v  ž y¢ < =5


  ( )*+ +),)-). / $ 01
2)20 3 4     0 5$ - )).

  
     

v† 5 r} y r rsv


§ 5 ž ¢ < =5 Ÿ © < =5 Ÿ „ x{ „£xv£ xv£ur£xvu££|v | rsv
¨ © < =3 sv r vv vv 
¨ © < =3+  } } r vv vv 
¨ © < =œª5 €r s r vv vv 

y v w ~vs v}   r r ž y¤ < =5

v† j5 w} y r v vv


§ j5 ž ¤ < =5 Ÿ j¤ < =5 Ÿ „ x{ „£xv£ xv£ur£xvu££|v | v vv
¨ j¤ < =3 sv r vv vv 
¨ j¤ < =3+  } } r vv vv 
¨ j¤ < =œª5 €r s r vv vv 

yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy
« vsvswv ¬
yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy
r } x xv v w vs v} |x ­¢­  v €r r|v} } v  u wu < =5

v† ®¯5 s}v } y r s{v


§ ®¯5 ž < =5 Ÿ ®¯ < =5

v† °5 }v } y r v


§ °5 ž < =5 Ÿ ° < =5
< v† V5  } y r {r|
§ V5 ž < =5 Ÿ V < =5


xv v w ±5r | { ²5r  v ³5r  { ´5r r}  v xv} r µ¤£
¯¤£¶¤£·¤ ž < =5,

yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy
¨ „
x ¸ r
yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy
0¹ 4 56 78 9: ; < =3,
0suvr¹ |v x, uvrwr  }vs } yv x z  vr ,
0 w}¹ ƒr  rw vs, rvu „ x{ „…s r r  w v   v† srx,

D¹ 3. F45C ; < =3,


Dsuvr¹ v, s {v}y r  vr ,
D w}¹ „ x{ „…s  rww u r r r r ˆ},

N¹ OP,,, QR ST ; < =3,


Nsuvr¹ v v,,,  z zvr}r  vr ,
N w}¹ „…s r  v,,, „ x{ €r wr  |vv{,

U3?¹ +a8 bc de8 fghf iX jZ < =3+,


  ( )*+ +),)-). / $ 01
2)20 3 4     0 5$ - )).

  
     

Uv¹ urzvsyv rw vsv vv v v sx wv vr ur,


U€v¹ „ x{ xv… v  r r€  v wv  v r€ x }v ,

yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy
º »r v ¼†s v º
yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy
, ?R ½ © < =3+, v w r vr ur,
y „ rr{ {v … r r  rsr r|,

(, ¾!8¿ ÀÁ < =3+, xrv yv vr zz  vr ur,


y „ x{ „…s r r v € v},

0,  Â .· < =3+, rv  s  vr ur,


y „ x{ „… } { rx,

>, 4 ?R Ã ; < =3,  v sr  vr ,


y „ }r… x{ „… wv w v r r rsr r|,

D, XY QÄ8Z @Å Æ8 #¤ < =3+, wvr zs yvv vu zwyv  v vr


ur,
y „ x{ „… z  u  xrsv x |vv{v},


  ( )*+ +),)-). / $ 01
2)20 3 4     0 5$ - )).

  
     


    

 
   




  
)

 
 )


 
 )
 
  
)

 
)

!  "
# 

$  "
# 


%& 
" 
' +
  
 +


"  ( )*+, ,-.*--/ 0 "' 12
"*-*1 3  '  # 1 4 *- ' )--/

  
     


 
              
         

    


   
!"#$ %& '() * +, -./ 01 234
5"67 6 89: ;6< 8 => ? 0@1 A3'
B"#$ 8C4 DE FGH4
I"67 '() J +, KL) MNOMP QG R6'
S"#$ 8C4 T 89: ;6< '()  UVG QG 3WX Y Z6
["67 \ ZG ]^ 3_ %` J* a 3K'4
b"#$ c de fgh Y Z6 89: ;6< i j \ klm &7@1 An*o
p"67 1qr' %&

s
   
t 89: ;6<  
  u   
    v
wxyz<{
)
|v } 
!"v  ~
v ~

 
 v  4
5"  
    
 ~v   
B"v 
4 v

  4
I" ~
v ~
 
v
 



 v  
S"v 
4 
v 
    ~
v ~

 v 

 
[" ~
   ~v   
  4
b"v 
 ~
     
      ~
  

  
 
p" v 

 
!"
   ~

    4
5"t  € u  
v          

 
B"
 |4 t  v4
I"t         v 
 


"  ( )*+, ,-.*--/ 0 "' 12
"*-*1 3  '  # 1 4 *- ' )--/

  
     

S"
 |4 vv ‚u  
v    
 ~
 ƒ

v  
["t   
           v     4
b"
 „            v  v    v 
p"t   

v …u 
     v   u"

#$ %& '() * +, -./ 01 234


67 6 89: ;6< 8 => ? 0@1 A3
#$ 8C4 DE FGH4
67 '() J +, KL) MNOMP QG R6
#$ 8C4 T 89: ;6< '()  UVG QG 3WX Y Z6
67 \ ZG ]^ 3_ %` J* a 3K4
#$ c de fgh Y Z6 89: ;6< i j \ klm &7@1 An*o
67 1qr %&

‡v …u 
         u"

#$ %& '() * +, -./ 01 23'4


67 6 89: ;6< 8 => ? 0@1 A3'
#$ 8C'4 DE FGˆ'4
67 '() J +, KL) MNOMP QG R6'
#$ 8C'4 T 89: ;6< '()  UVG QG 3WX Y Z6'
67 \ ZG ]^ 3_ %` J* a 3K'4
#$ ‰ de fgh Y Z6' 89: ;6< i j \ klm &7@1 An*o
67 1qr' %&

Š ‹ 


  
  
5
' 6

 
'( ~
v     Œ
+, 

  
 Ž
-./  v    
KL) v
  
 


"  ( )*+, ,-.*--/ 0 "' 12
"*-*1 3  '  # 1 4 *- ' )--/

  
     

3‘ 
     ’’0‘
   v"  :7‘
&7‘  

%`  u  

…

  
t “  
  v      v     

 ”            •– •—   ˜ –— "
  v         
         v 
    v  v    •–G d‘ v     
    •–G z™‘ v      š •–G 3‘  UVG
3‘  v          
  v  
 v  u v  
   v   š  v  v
       u ”      v       
    “  UVG ›‘     v    v

+   

Grammar Point #1 - Even Before You Mentioned It  89: ;6<


89: ;6< 
   "   v œu      œ  œu  

     œ      u      œ89 0: ;6<œ


 œ8ž0: ;6<œ Š  89 0‘ v œ    œ  8ž0‘ v œ
  œ  œ    œ      u    
 v  u 
 “
           
v   v v    v       ”  
v   


Ÿ …
 

89: ;6<  v 
      
     v
v  

   "@1 0‘    v œ   œ  œ  
  œ
v  ¡
  œ8ž0‘œ  œ89 0‘œ           u
 ”  v    
  
   u   : ;6<


"  ( )*+, ,-.*--/ 0 "' 12
"*-*1 3  '  # 1 4 *- ' )--/

  
     

‚”" ¢J £0: ;6< <¤@1 A3


¥       
u  
  v 
¥ 89: ;6< <¤@1 A3


Ÿ    ¦ 

5" 67— 6 89: ;6< 8 => ? 0@1 A3'
5" —  
    
 ~v   
5" t — € u  
v          

 

S" #$— 89: ;6< '()  UVG QG 3WX Y Z6


S" v— 
    ~
v ~

 v 

 
S" 
 — ‚u  
v    
 ~
 ƒ
 v 


b" #$— 89: ;6< i j \ klm &7@1 An*o


b" v— 
      ~
  
  

 
b" 
 —     v  v    v 


§ vv ¨

8 š  

      u  “ 89: ;‘    
   • 89‘  
  • 8C<   89: ;6< 
 • 8C< 
  v 
   89: ;6<  
         
 

89: ;6<     ‚            


“    v v   3y› 
 ~
   • 8C<   3y› 
 v 
  89: ;6<    u    89: ;6<     

 


© ª ‚”v ©

! • 8C< «¬ ­®0@1 A3¯  
  
 ~ ¯"
       


5 89: ;6< 7J °3&@1 A3 


     v
 "
 ‚u  
v         


B 89: ;6< z* ± klG ²n3 


    
   "
 ‚u       u  v   

I • 8C< ³´ Gµ0‘1 fgA3  


  
   
"


"  ( )*+, ,-.*--/ 0 "' 12
"*-*1 3  '  # 1 4 *- ' )--/

  
     

 ‚u  
v    
   


"  ( )*+, ,-.*--/ 0 "' 12
"*-*1 3  '  # 1 4 *- ' )--/

  
     


    

    

 
 
  
   
 
 
 




4
   4


     ! "#$% &
'( ) *'' +$%  +,  -'#  % 

  
     


 
 !" #$%&
' #$ () !"*+
, !" () - . /0%)
1 #$ 2) .) 34 56%)
7 !" *8 9:; - <=>?@ AB()
C #$ 2+ DE> F(+
G !" DE> F() 34 H6%)
I #$ 2+ DE> F>?@ *3 JEK L M(+
N !" OP) 6QRS+++ *8> -TU V W JE; XYZ M>?+
  
   [  \&
' [   )   \+
,   )  ]  [\)
1 [    ) ] )    \)
7   ^^  \  [  _ @   )
C [    + \  ] +
G   \  ] )    \)
I [    + \  ]  _ @   \_    +
 N   [ [[)   +++ ^^\    ^^^   \ _    _ +
   
 `  a @ b  &
' b   a) `  &
, `  a) c     )
1 b   c) c) c dd _)
7 `  `  ] ^      + e_    )
C b   f @  __  +
G `  f __  ) c _    )
I b   f @  __  @   __ g  ^ ]    +
N `   ) hg   + i    @  _  _      
+

 
 
 _     __ d   j
 !" #$ k&
' #$ () !" k+
, !" () #$ k . /0lm)
1 #$ S) .) 34 56lm)


     ! "#$% &
'( ) *'' +$%  +,  -'#  % 

  
     

7 !" *8 9: k; #$ k <=>?@ AB(m)


C #$ S+ DE> F(m+
G !" DE> F(m) 34 H6lm)
I #$ S+ DE> F>?m@ *3 JEK L M(m+
N !" OPm) 6QRSm+++ *8> #$ kTU V W JE; XYZ M>?+

 
.
$' + 
/ 
0
$'% 1#

# 
/0  [   @     /0n
<Y _    @  ^

V ^^^  @   @ opq
  
*3  @ 

2  3

4 \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
   r \  e_ _  \ RE> MY
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

h        _  ]    ] ]   


 @  ]            + h    
  s

\E> t \uv>Y d    

i    d     _ _      +

\E> t *v(vw x yY d  


\E> t \zv{ |6Y   

}    d    _  ]  @       _       g


e t   t v  +++ g d     @ g e_ t   t v  +++ g d   @
 g c t   t v  +++ g+

\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
~  h e 
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
C #$s DE> F(+


     ! "#$% &
'( ) *'' +$%  +,  -'#  % 

  
     

C [  s \  ] +


C b  s f @  __  +

I #$s DE> F>?@ *3 JEK L M(+


I [  s \  ]  _ @   \_    +
I b  s f @  __  @   __ g  ^ ]    +

\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
     €
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\E>    _  \   ‚  +

\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
ƒ ` „d  ƒ
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
+ ;E> …>? †!‡ˆ(+     _ [  d  +
\  __    @   ] g     +

'+ DE> F>? 6‰Š ‹ M(+   ]  _  \     +


\  __  @    _ g  _  _ +

,+ ŒE> Œ | Ž? E6 L +  ^^         _  ^\  +


\   ^  __  _ @   _ g    +

1+ ‘ ’ “?@ ”• ;% –+      _ @    _] +


\  ]    @   j    +

7+ —E> *>?@ RE; ˜(+      _ @   +


\  _ ^ ]@   _ g ]   _ +


     ! "#$% &
'( ) *'' +$%  +,  -'#  % 

  
     


    

   
 
  

 
 
   
  
   
 
 




1
  1
   1


     ! " #$ %
&''%( ) && *#$  *+ % ,&  $ !

  
     


 
!"#$ %&' ()* +*,- ./ 0)1 2 345
6"78 9:' ;<=>555 .?* @AB C D 0)E FGH 3*,5
I"#$ JK' (LML- JN OP=H GQ ,R S45
T"78 9:' U555
V"#$ W ;X 4Y E' Z[ E'
\"78 ]5 &^ _`45 a, Z[ ELML .bc;d Ee f5
g"#$ JK' &Hhi j Z[ ELML klmn heoGi pq @/ rs tu'
v"78 ==5 ]5 JK Jw x E5 2yi
z"#$ JK5 @1 &Hhi
   
 {| }&^~     "      | }€~  " {   |   ‚ƒ     
‚  5
  
!"„    '   {  | -   |    5
6"…  † ††'   555 ƒƒ    ƒƒƒ    |    | 5
I"„     ' ††-       |  |   5

 T"… 
V"„  
\"… 
† ††'  555
 † | ' † '
 5   ƒƒ   5  | † ††     |{ 5
g"„     '  i  † †† {    |i    | †
  '
v"…  5  5      † 5    i
z"†     5 |  i
   
!"„   ‡ -  ||  -   || ˆ  ƒ {    5
6"…    ' ˆ   5 ‰    -  |  |     |  
5
I"„   Š|  ' ‹    {  -  † |   | {   {   5
T"…    ' Œ5555
V"„        | | {'    '
\"…  ‡ -  †   |    5 ‰       -       
 †5
g"„   ‡ |' | ƒi ˆ    ƒ  {        i  ˆ  
 |'
v"…  Œ5 ‡ 5 Žƒ-  -  5 ‰ i
z"„   Žƒ5 Œ   |i


     ! " #$ %
&''%( ) && *#$  *+ % ,&  $ !

  
     

 
 
 |     ||     "
!"#$ %& ' ()* +*,- ./ 0)1 2 345
6"78 9:' ;<=>555 .?* #$ AB C D 0)E FGH 3*,5
I"#$ JK' (LML- JN OP=H GQ ,R S45
T"78 9:' U555
V"#$ 78 * ;X 4Y E‘' Z[ E‘'
\"78 >5 &^ _`45 a, Z[ ELML .bc;d Ee f5
g"#$ JK' &H=‘i ’* Z[ ELML klmn heo4i pq @/ rs
t.'
v"78 ==5 >5 JK Jw x E‘5 2y“ E‘i
z"#$ JK5 78 1 &H=‘i

 
-
#& * 
. 
/
#&$ 

 
./   - 
0)   -  ƒ
1 ;<=G  |     -  
{ |
.? ƒƒ   -  { 
C ƒƒƒ  -   - ”•–
  
JN     †-  -   
OP     -  
, | -  
&^    - 
_—G ƒƒ  |    -  |
.bc;d     † ˜c
rG | |   

  0


   ™!  ‹ š ‹  LML



     ! " #$ %
&''%( ) && *#$  *+ % ,&  $ !

  
     

LML ††"       |    ›  › 


  5 „ ƒ
   -       |    {            
   5     œ  |           -  | LML   
{  |      5


 ž 

    Ÿ LML

œ" =G  |"   = G" Ÿ LML ¡ =LML    Ÿ |"


 ¢£¤ =LML ¥¦§; ¨G5 …  |         |  5"

œ" ©G  "   © G" Ÿ LML ¡ ©LML    Ÿ "


 ª«* ¬­ ©LML ®­ ¯G5       {  5"


   Š 

I"#$° (LML- JN OP=H GQ ,R S45
I"„  ° ††-       |  |   5
I"„  ° ‹    {  -  † |   | {   {   5
 \"78° a, Z[ ELML .bc;d Ee f5
\"…  °  | † ††     |{ 5
\"…  ° ‰       -        †5

g"#$° j Z[ ELML klmn heoGi


g"„  °  † †† {    |i
g"„  ° ˆ    ƒ  {        i


±     ²

LML    | { {| ƒ cR    {"- ³«    ‚ƒ "-  | ´
   "5


µ … œ  µ

!5 pq¶ Z[ ELML ·£ (¸ ¹ ºe5     † ††   {   
 5"
|-        - ˆ  {   5

65 »¼ ¼ _—LML —AB ½¾h5    ƒƒ  ††     ƒ 5"


     ! " #$ %
&''%( ) && *#$  *+ % ,&  $ !

  
     

          {ƒ {5

I5 @ ELML %&E ¨¿45  ††   {  5"


‹    - …   5

T5 ©LML ÀªÁ £E 2 f5  ƒ††   {  |{ 5"


   |{     -   ˆ | 5

V5 (LML ÃL) Ä JÅÆ £¤ »' †† † {   ƒ {   '"


      |    ||      {  '


     ! " #$ %
&''%( ) && *#$  *+ % ,&  $ !

  
     


    

  

 
 
   
  
   
 
 




"
  "
   5
    !


     !"# $ % &' ()
# #(* + , -'  -. ( / "#  $

  
     


 
!"#$% &' &( ) *+ ,-.
!/#01 &'+ 23 456.
!7#$% !89*:*# 9. ;4<.
!=#;4 9> $%?+
!@#$% AB 01 CDEF> 2 ?G 01HI J KL* M:5 NO PQ9R
!S#;4 T+++ UVW> X* 01 YZ[\ ]^EF> _[\ `Q9+
!a#$% bR &'c YZ[ 5dD9R
!e#;4 T+ 5dD9+ 01* f gGR
!h#$% ij> klm n<+ j<L6 o+
!"p#;4 &'3+++ 5q 4 MmGR
!""#$% 5q 4 Mm n<+ crs tui * o+
!"/#;4 vj wx 03 yGR
!"7#$% z{+++ X |}iE+++ "pC~ 03 y n<+
!"=#;4 i+++
   
€crs tu      ‚  €ƒr„ …u>  ‚ €5q 4     ‚  €5q †+
  
 !"# 
!/#‡  
     ‡ +    .
  + ˆ‚  .
!7#  !  ‚# .  ˆ.
!=#  >   ˆ+
!@#     ‡      ‚ >  ‰‰ ‡  ˆ    ˆ ‚
‡   R
!S#   +++  ˆ  >  ˆ ‡   ‰ ˆ      ‚ > ‰ ˆ  ˆ
‚ +
!a#  ŠR     ‰  ‡   R
!e#   + ‡   + ‡  ˆ Š  ‰‰R
!h#  > Š     ˆ+  Š+
!"p#    ‚+++     ‰‰R
!""#       ˆ+      ˆ  Š+
!"/#  ‚ ˆ   ‡  ‚ ‚  ‰‰R
!"7#     +++   ˆ  +++  Š ‡  ‚ ‚   ˆ+
!"=#  +++
   
!"#‹  Œ‰>  >  +  .
!/#Ž   Œ‰+    ‚.
!7#‹  !Š ‰ #  > ‹ .


     !"# $ % &' ()
# #(* + , -'  -. ( / "#  $

  
     

!=#‹   > ‹  +


!@#‹   ‡   Ž  + ‘‚ ’        ‚      
Ž  R
!S#‹  “ +++  >  Š ‚ Ž  ’  >  ‚       +
!a#‹  ”R •  ‰   R
!e#‹  “ > ’ ‰ + ‘   ‰ Ž   Š   ‚   R
!h#‹    +++   ‰ ’   +   ‰   +
!"p#‹    +++ ‚   ‰      – ‚R
!""#‹    ‰      – ‚+ Š          R
!"/#‹  Š  ‚   ‰ ’ R
!"7#‹  ” >     >  Š   "pp>ppp Š +
!"=#‹   Š+++

 
 
! ‚     ‚‚     #
!"#$% &'—+ &( ) *˜—+ ,-™ *˜—.
!/#01 &'—+ $% š3 45N˜—.
!7#$% !89*:*# 9. ;4 š.
!=#;4 9> $% š+
!@#$% AB 01 š CDEF> ?G 01 šHI J KL* M:5 NO P›œ9—R
" !S#;4
!a#$%
+++ UVW> ž* 01 š* YZ[\ ]^EF—> _[\ `Q9—+
R &'c YZ[* 5dD9—R
!e#;4 + 5dD9—+ 01 š* f gG—R
!h#$% ij> klm nŸ—+ j<L6  ˜—+
!"p#;4 &'3+++ 5q 4 MmG—R
!""#$% 5q 4 Mm nŸ—+ crs tui *  ˜—+
!"/#;4 vj wx 03 yG—R
!"7#$% z{—++ ž |}iE+++ "pC~ 03 y nŸ—+
!"=#;4 i+++


     !"# $ % &' ()
# #(* + , -'  -. ( / "#  $

  
     

 
0
' - 
1 
2
' 

 
45   > 
AB    ‡ Š>   Š ¡
   
C¢:  ‚   
?G ‰‰   >  Š 
KL   >  ‰ j<L
UV  >      V£> Vž¤E
>  
_[ ‰   > ‰
&'c     >   
5d¢: ‡  ‚   ‰ ¥*O:
f X: Š  ‚   ‚>      ¦X:
03 ‡  ‚ – 
X |}iE   ‰     

5
z{    Š > ’  

3  4

ˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆ
   §" ˆ ”   R ˆ ˆ¨©mGR
ˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆ

ˆ¨©mG !  ‰‰#              ˆ ‚  +


           >        ‚  + ” ˆ¨©mG 
 ‚ Š  ‰     ‚ >    ’         >  –  
    ª  +

ˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆ
«  
ˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆ

¬  ©     
ˆ     ‚    Š ­ ˆ¨G
ˆ     ‚        ­ ˆmG

¬   


     !"# $ % &' ()
# #(* + , -'  -. ( / "#  $

  
     

ˆ     ­ ˆQ©®©¯ˆ ­ ˆmG

° “  ‚‚ ˆ—   ‚     ‰       >  
  ‚  ’        >    ’   ˆ
±²:©G ‚  Š   +

–#
6!  # ˆ 6—! ‚‚# ˆ ³²:! #
JG !  # ˆ JG— ! ‚‚‚# ˆ  ! #

ˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆ
«   ‘ 
ˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆ
!e#;4´ 01* f gGR
!e# ´ ‡  ˆ Š  ‰‰R
!e#‹ ´ ‘   ‰ Ž   Š   ‚   R

!"p#;4´ &'3+++ 5q 4 MmGR


!"p# ´   ‚+++     ‰‰R
!"p#‹ ´   +++ ‚   ‰      – ‚R

!"/#;4´ vj wx 03 yGR

6
!"/# ´ ‚ ˆ   ‡  ‚ ‚  ‰‰R
!"/#‹ ´ Š  ‚   ‰ ’ R

ˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆ
µ ‹ –  µ
ˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆ
"+ ;1* j8 ¶?JGR ! ˆ   ‡ ‰‰R#
ˆ ‘   ‰ ‹  Š ‰ R

/+ X· r ¸GR !     ‰‰R#
ˆ ”   ŠR

7+ ¹ž* ¶mGR !  ‡ ˆ ‡  ‰‰R#


ˆ ” ‚   ‰ Š  ‚R

=+ ºx* ) 3»¼mGR ! ˆ ‡ ‚‰   ‰‰R#


ˆ  Š ‚   ‹   ‚  +

@+ ½L* 9¾·GR ! ˆ ‚ˆ ‰‰R#


ˆ  Š ‚  Š  Š  +

ˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆ
   §/ ˆ  • ‚  + ˆ ˆ¨©m n<


     !"# $ % &' ()
# #(* + , -'  -. ( / "#  $

  
     

ˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆ

ˆ¨©m n< !   #            ˆ¨©m ¿j:+  


         >          + ”      n<
–            ‚       >   > Š  
  –             +

ˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆ
«  
ˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆ

¬  ©     
ˆ     ‚    Š ­ ˆ¨ ¿j:
ˆ     ‚        ­ ˆm ¿j:

¬   
ˆ     ­ ˆQ©®©¯ˆ ­ ˆm ¿j:

«« ¿j:   ´
ˆ n< !  #
ˆ nŸ—  ¿ji— ! ‚‚#
ˆ À²:  ¿Á²: ! #

 ˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆ
«   ‘ 
ˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆ
!h#$%´ klm n<+
!h#  ´ Š     ˆ+
!h#‹  ´   ‰ ’   +

!""#$%´ 5q 4 Mm n<+
!""#  ´      ˆ+
!""#‹  ´   ‰      – ‚+

!"7#$%´ "pC~ 03 y n<+


!"7#  ´  Š ‡  ‚ ‚   ˆ+
!"7#‹  ´  Š   "pp>ppp Š +

ˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆ
µ ‹ –  µ
ˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆˆ
"+ ?x & n<+ !     ˆ+#
ˆ    +

/+ 2E Ã\ n<+ ! ˆ     ˆ+#


ˆ  ‚ ’  ‰  ‰ Š+


     !"# $ % &' ()
# #(* + , -'  -. ( / "#  $

  
     

7+ ºxE ÄÅm n<+ ! ˆ      ˆ+#


ˆ   ‰   Š  ‚+

=+ X·3 ¸ 4 Mm n<+ !   ˆ‚      ˆ+#


ˆ   ‰ ’      Š+

@+ H ÆÇ 03 8È n<+ !  ‡  ˆ‚     ˆ+#


ˆ    ’ ‰   +

 
'
Œ     ‰ Š        ‚  
   “  >  ‚ ’  ˆ
       ’‚ ˆ’ ‚> Š     ‚    > 
 Š        ‚+         Š    
    >  ‚          ‚ˆ ‚ ‚   
 ‚ ‚ ’    Š    Š >    Š  ‚      
‰ ‚  – ‚+


     !"# $ % &' ()
# #(* + , -'  -. ( / "#  $

  
     


    


    


 
 
   
  
   
 
 





  
   


      !"!!" # $% &'
(!(&) * + ,  ,- & +..   !!"

  
     


 
!"#$ %&'(" )*+,-
."/0 12 3 4 56
7"#$ 8 9: ;< ='1>
?"/0 @- AB6
C"#$ DE 8=F GHIJ-
K"#$ LM N" 9: OPQ> R GHSQ6
T"/0 U- VW- VXY 8 #Z U[\'] ^< ='1- \_-
`"#$ Va bcQ- 8=F GHId-
e"/0 f- 8=F '1g^h-
   
iOPQj     k il8mj  k i;<j     k in<j-
  
!"o p "   -
." p 2  q  6
7"o    k   o r-
?" p 2 o   6

 C"o
K"o
T" p
 r o r o  q  -
o "   pp   > q o  q  6
2    -    k  o       o r- -
`"o   -  - o r o  q  -
e" p  - o r o-
   
!"s q  " t -
."u p t 2 q   k 6
7"s v   kk  p      q>
?"u p w2   6
C"s v    -
K"s  q  "     x > y kk   6
T"u p w2     - v qp    r o q - v -
`"s wp  - v    -
e"u p wp- z v  p  -

 
 
 k     kk    x "
!"#$ %&'(" )*+,-
."/0 #${ 4 ^+,6


      !"!!" # $% &'
(!(&) * + ,  ,- & +..   !!"

  
     

7"#$ | 9: ;< ='F,>


?"/0 @- AB,6
C"#$ }E 8=F GHIJ,-
K"#$ LM N" 9: OPQ,> R GHSQ,6
T"/0 U- VW,- VXY | #Z U[\'] ^< ='F,- \_,-
`"#$ Va,- b~Q,- 8=F GHIJ,-
e"/0 - 8=F '1g5,-

 
/
. , 
0 
1
 2%

% 
9:    2 
;€ k k  p   "
= o  kk 2   2 EY2 =‚
 k
8=F o   
O8€ pp  k   x 2  k
U[\']     r o b\
 '1g^€ k   p2   B^€

3  4

rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr
   ƒ! r   „kk  r  r r< ='€
rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr

r< ='€ r  o rk"   p kq   q - r<   x  k  


p   x  k       -      k     
  k  vr…†‡v  k     k  vrˆ†‰v- Š k = o "    vkk v2 v r
 v2  v kv  q    2 vr< ='€v    v    kk  k 
  -v

rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr
‹ Œ 
rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr
 *€ k" Ž  
r * €"  r< ='€ Ž *< ='€
 #Z  *< ='1- v   kk  q   q-"

 ‘^€  k" Ž  qp


      !"!!" # $% &'
(!(&) * + ,  ,- & +..   !!"

  
     

r ‘^ €"  r< ='€ Ž ‘^< ='€


 #Z ‘^< ='F,- v   kk  qp   q-"

 h€ ok" Ž   
r h €"  r< ='€ Ž h< ='€
r h €"  r’ “€ Ž h’ “€     x "
 h’ “< ='€

 ”       k   "  ='€


r 9: ='€      "
r Y'] ='€     kk  x   k "
r •– ='€     kk     "
r ,— ='€     kk  p "

rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr
˜     ™
rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr
!- ”  q  x    k  vˆv2  vˆv   k k    x    
 q k  r< ='€-
‹ š€   k" Ž  
‹ š €"  r< ='€  )< ='€-

 .- ”  x      x    k    q   r<


='€- Š      v  k k 2   
    o      -
‹ ›< ='€ Ž ›’ “< ='€
‹ h< ='€ Ž h’ “< ='€
‹ œ^< ='€ Ž œ^’ “< ='€

rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr
‹   ž 
rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr
7"#$Ÿ 8 9: ;< ='1>
7"o Ÿ    k   o r-
7"s Ÿ v   kk  p      q>

T"/0Ÿ U- VW- VXY 8 #Z U[\'] ^< ='1-


T" p Ÿ 2    -    k  o       o r-
T"u p Ÿ w2     - v qp    r o q -

rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr
 „    
rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr
!- 4 ^< ='+,6 q   o r 6"
r y     kk " k 6


      !"!!" # $% &'
(!(&) * + ,  ,- & +..   !!"

  
     

.- 8 #Z ¡ ›< ='¢£ 8=F GHIJ-  o    p  o r pp2


o  o  q  -"
r v   kk     q  v    -

7- ¤ ¥¦ #Z §H *< =¨ © ªU,- k  o    q   o r  


-"
r  q        q   x  q-

?- š«¬ ­< ='F,-    r    o r -"


r v   kk  p    p -

C- #Z ®H^< ='F,- o   qr  o r -"


r v     q-


      !"!!" # $% &'
(!(&) * + ,  ,- & +..   !!"

  
     


    

 
 

 
 
  
   
 
 
 





   
    3


     !"# $%
&$' ( )&& *"#  *+ $ ),",  # 

  
     


 
 !"# $%&'(
)!*+ ,- "#.(
/!"# .01 .2345 67 849:
;!*+ ,( <=>( ?@A B CD E F.(
G!"# HI( HJ- KLM %NO
P!*+ ,( <=>( Q7 R 6S TU:
V!"# W7 "X YZM [7 \49(
]!*+ U^M [7 \:
_!"# YZM [7 \49(
 `!*+ .- HI:
 !"# ,( ab cS dUY YZM [7 \49(
  
 !e   (
)! f  - e g(
/!e efh      e g:
;! f  (   (   g       (
G!e   (   - h g eO
P! f  (   (   i   :
 V!e
]! f
g  e   e g    g(
hg    :
_!e  e g    g(
 `! f -   :
 !e  (  g   j    e g    g(
   
 !k l (
)!m f l  k (
/!k n   if :
;!m f o - p (  h p  f      h(
G!k qf  ( r p       (
P!m f o - ( s   h   i:
V!k p   i   f (
]!m f q  i  i  :
_!k p   i   f (
 `!m f q-   :
 !k o - p   i      i     f(

 
 


     !"# $%
&$' ( )&& *"#  *+ $ ),",  # 

  
     

 h     hh j   t !


 !"# $%&'(
)!*+ u( "# v(
/!"# .01 .2345 67 84M':
;!*+ u( <=>'( ?@A B CD E F.'(
G!"# HI'( HJ- KLM w'O
P!*+ u( <=>'( "# v7 R 6S TU':
V!"# x7 "X YZM [7 \4M'(
]!*+ U^M [7 \4':
_!"# YZM [7 \4M'(
 `!*+ .- HI':
 !"# u( ab cS dUY YZM [7 \4M'(

 
-
",& * 
. 
/
"&# 0

 
.01 efh  -   .0- $yz
?@   h

 CWK
KL
 h
h
  
{- { 
%K
KL |
YZ  e  f a}
.0 ef   -  .01- $yz

1  2

ggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggg
   ~ g q  s g g7 \4K
ggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggg

g7 \4K g   gh!       €   i €  €   i €(    i


 {j  €    p i   j  €  €    p i   h   €( 
 e h j   \   i   j  j      h      
    {j  h     j(       h i
    t    j    -  - t -  h t -     
p  h i  t  [K  h ?K(

ggggggggggggggggggggggggggggg
‚  
ggggggggggggggggggggggggggggg


     !"# $%
&$' ( )&& *"#  *+ $ ),",  # 

  
     

ƒ    p i   j  „
g j   … gM [7 \4K

{! †c … gM [7 \4K
‡ †cM [7 \4M'( p   i  if(!

{! ˆ … gM [7 \4K
‡ ˆM [7 \4M'( p   i  (!

ƒ    p i   h   „


( t    h          ‰ … gŠ‹ [7 \4K
{! ŒK! … gŠ‹ [7 \4K(
‡  ŒŠ‹ [7 \4M'( p   i   (!

)( t    h    ti … g‹ [7 \4K
{! %K! … g‹ [7 \4K(
‡ Ž %‹ [7 \4M'( p   i   i  t (!

/( t    h   ‰ … g‹ [7 \4K
{! K! … ‹ [7 \4K(
‡ 3‘[’ ‹ [7 \4M'( p   i   j     (!

gggggggggggggggggggggg
 “     ”
gggggggggggggggggggggg
j h t  i g[K  h g?K h p  i    t  h    e  h
 (

{! •–[K- —˜[K- ™˜?K- šU[K((( (

 {j - •–[K   j h t   ?2K  h [K   h  p  


?2‹ [7 84K-       •–[7 84K(

ggggggggggggggggggggggggggggg
‚   › 
ggggggggggggggggggggggggggggg
V!"#œ W7 "X YZM [7 \49(
V!e œ   e   e g    g(
V!k œ p   i   f (

]!*+œ U^M [7 \:
]! f œ hg    :
]!m f œ q  i  i  :

 !"#œ ab cS dUY YZM [7 \49(


 !e œ  g   j    e g    g(


     !"# $%
&$' ( )&& *"#  *+ $ ),",  # 

  
     

 !k œ p   i      i     f(

ggggggggggggggggggggggggggg
  {j  
ggggggggggggggggggggggggggg
( x7 Hž ˆM [7 \4ŸU'( e g    eg    g  (!
g  i   i     (

)( "X U^ [7 \4&': e  h    g :!


g s     h h i:

/( $ ¡4¢ £¤ZM [7 \4M'(  h  g  j  e g    g


 (!
g     i      t    i      (

;( ¥¦67 \4M'(       g (!


g p   i    if(

G( 4§ ¨¦67 \4M'( e       g (!


g p   i   f  i(

gggggggggggggggggggggggggg
l e  
3 gggggggggggggggggggggggggg

Y©!
YZf …  ! ª f
Y«f … ! ª  j
¬Yi  … i ! ª h 

Z­!
Z® … j  ! ª  f- j 
¯Zj …  ! ª    
°Z ± …  ! ª - j

,& ,&
"#
t i p t  t      f    h t       g
     j-
  j j f    {j  €gE FK€ i    € f
f €  €  f€(       h p i     h     h    
j  p   ( m   i    pB CD E F.p-   ²q p  
     p ³´     p  p f  hp(


     !"# $%
&$' ( )&& *"#  *+ $ ),",  # 

  
     


    

      

 
 
  
   
 
 
  5
   5
    6


   !!" "#$ %#$ & '() *+
%#%*, - . /)  /0 * .) % ##$

  
     


 
 !"# $% &' ()* *+, -. /012
3!45 67 89: ;< *+, -. =, > ?@$ & ABB
C!"# ?@$: >D, E F G1:
H!45 )I *+JK -:
L!"# MNJK2
O!45 P ;QR ST -:
U!"# -. =, VWXY Z [\'2
]!45 67 89: ;< -. =, ^ _` abYB
c!"# 222 d@e=!
 f!45 12 12 g[hi:
  
 !j  k   l    j k    k2
3! m 7 j   :     j k   k   n m  jnB
C!j  n m: j k o j  k:
H! m o  j k  :
L!j   k 2
O! m n   m    :
U!j   k m l ko j  2
]! m 7 j   :      k       koB
c!j 222 j  n mm  m!
 f! m 7 7   :
   
 !p q   n   m    n     m2
3!r m s7   : t 7 n q  7      mB
C!p u  m: u     l   :
H!r m v      :
L!p s  w  2
O!r m v      :
U!p q    m   l  n q   2
]!r m s   : t n q       o l  B
c!p 222   l!
 f!r m x 7  2  :

 
 
 o     oo l   y !
 !"# $% &' ()* *+, -. /0,i2
3!45 67 89i: ;< *+, -. =, z ?@$ & {hiBB


   !!" "#$ %#$ & '() *+
%#%*, - . /)  /0 * .) % ##$

  
     

C!"# ?@$0i: >D, E F G|i:


H!45 )I *+JK -hi:
L!"# MNJKi2
O!45 P ;QR ST -hi:
U!"# -. =, VWXY Z [\'i2
]!45 67 89i: ;< -. =, } _` abYB
c!"# 222 d@e=!
 f!45 "# ~2 "# ~2 g[hi:

 

) / 
1 
2
) (

( 
?@$  n m  m
ST     n
Z j  7  
    l 
 !
;<     7    ;€

5 ;QR
>D,
  m
j k
m 7 
   7
; 8YK7 ; ?0>

   o
_`   o _‚ !
ab    l  7 
-ƒ0 mm   -„R

3  4

kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
   … k v wq u  k k. =,
kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk

t no = !         


  2 t  ll       
      n o7 y 7 n   o  m  =† l!2 =   
  q q  q q7  o       q q    q  o  
  2 k. =, k  k ! ‡l   o        o
         ll  2 r       o  qn q  q7
qn  ll       q7  q       o   oq2

kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk


   !!" "#$ %#$ & '() *+
%#%*, - . /)  /0 * .) % ##$

  
     

ˆ  
kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
‰    t  Š
‹     Œ k. =,

-! Œ . =, Ž -. =,
Ž        

! Œ . =, Ž . =,
Ž n  

‹ ‡ l 
    o   ‘ ol  ‘7  o   n o  k. =,

’! Œ . =, Ž “. =,
Ž n      

‰  t  Š
‹     Œ k”•– =,

-! Œ ” =, Ž — =,
Ž  n    7  n    

! ! Œ – =, Ž – =,
Ž   qy   o  

kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
ˆ  t ˜ 
kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
3!45 ;< *+, -. =, > ?@$ & ABB
3! m      j k   k   n m  jnB
3!r m  t 7 n q  7      mB

U!"# -. =, VWXY Z [\'2


U!j    k m l ko j  2
U!p  q    m   l  n q   2

]!45 ;< -. =, ^ _` abYB


]! m  7 j   :      k       koB
]!r m  s   : t n q       o l  B

kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
™ š ‡l  ™
kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
2 *›, -. =, œY ?>\'2 ‰-Š ‰?>Š
k q l       x n   r  n q   2


   !!" "#$ %#$ & '() *+
%#%*, - . /)  /0 * .) % ##$

  
     

32 T ž, Ÿ =, >  ) Z -¡¢ A2‰£Š ‰-¡¤Š


k v q      7 l        2

C2 ¥@+, -. =, ¦Y &' ()2 ‰-Š ‰&Š


k r  q   n   o l    n7    n        n
q   2

H2 Ÿ =, §¨Y © ª «' -hi2 ‰£Š ‰«Š ‰-Š


kv q   7 y  l     2

L2 ¬­ «. =, ^ ®ƒ" ¯ {€ °±: ‰«Š


k v   o    o7 n  o      n :

kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
™    ™
kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
²&²&    !   ‡l    o    n  l  k.
=,    j   n 2 ²&²&    o m  oy   o    o   oo
     7  o       o     ‡l    n 2      ³o n
       y   o  ³2

‡!
6 k *+, — =,7 ²&²&7 $% Z & ´)2 ‰-Š ‰&Š ‰£Š
k v  n   m 7    m  n 2

)§µ  l!    ³ n³   7 ³q     o    n7 222³ )§µ 


 o y   n  l  k. =,2

‡!
k )§µ > ¶, >-·ƒ7 >-. =, & ¸R2
k q     o  n7  q   n q 2

kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
‹ x j   ¹
kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
k _`º»! k  Œ o Ž o
k _‚º¼! k  Œ o ! Ž o  !

 
)
u     
  ly       q½ ¾ =, }& "¿2q }&   
              n l o n   
o    o    2 u o  y  }&7
  l l m  !  ½
m !2 u  ½  y   l  o    o   o7  n      l l


   !!" "#$ %#$ & '() *+
%#%*, - . /)  /0 * .) % ##$

  
     

  o  l   2 t   7 n


  l l n    ³n q 
7 q j   o 2³7    7 ³½ ¾ =, }& "¿'7 ÀÀƒ" «Á2³ n k
    7 ³u        o   n  qy    m 7 q
  o ÀÀÀ2³


   !!" "#$ %#$ & '() *+
%#%*, - . /)  /0 * .) % ##$

  
     


    



  
 

 
 
  
   
 
 
 




1
   1


       ! "# $%
&$' ( && )#  )* $ +#+   

  
     


 
 !" #$ %& '()*
+ #$ !",- ./012*
3 !" 45 6 789: ; <9:
= #$ >? @AB CD92& EF GHI92&
J !" K: L#MD9:
N #$ O2OB CPQ- RS? TU VW92& XYZ [U\] ^ _92&
` !" XY: 0a- O2O?Qb&
c #$ !",d 45B ; 0e92: 6 fe92:
g !" h: Bi&&&&
  
 jk    &    *
+   jk  -     *
3 jk  k k    : j  :
=     j l   &   m     &
J jk  j l: k  n  :
N    l m  - l    &      lm 
 &
` jk    :  -  l oo&
 c  
g jk 
jk  l  k l j   : k j  :
: &&&&
   
 p  q 
r  - m   *
+ r  m   - *
3 p  q 
sm  t  m j o m: u mm  m:
= r   j       no& v  j k l&
J p  q 
u:  j w  :
N r   j     p m-  m   j     n n & p j  m w m  l
 &
` p  q   : u - w  n m&  j p m&
c r  x m j mm  m   j o m: sm     m  :
g p  q  r :  j&&&

 
 
 m     mm n   t
 !" #$ %& '()*
+ #$ !",- ./012*
3 !" 45 6 7892: ; <92:


       ! "# $%
&$' ( && )#  )* $ +#+   

  
     

= #$ >? @AB CD92& EF GHI92&


J !" K2: L#MD92:
N #$ O2OB CPQ- RS? TU VW92& XYZ [U\] ^ _92&
` !" XY2: 0a- O2O?Qb2&
c #$ !",d 45B ; 0e92: 6 fe92:
g !" y2: Bi&&&&

 

#+& ) 
, 
-
#& ."

" 
7z{   m  n m
>? @A   j    no
EF   m -   j X|F
GH     n   X{}
[U\]  m     
~{ m  m
45 k j o m

1
f{ jm   
0a   j m 

/  0

lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll
    l x m €     l lWDIPQ
lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll

l‚DIPQ   m     m  j j         m & x m
   n  j  j      ƒn  m   
                -  +  nn    
    m  n o        j& €    m   
„…B  l[9†Z  m       m  w  w  w  w& €     l
 m  ‡ m    m   n t    -    m  nn m ‡ 
‡ m  j  j nn   j ‡&

lllllllllllllllllllllllll
ˆ q 
lllllllllllllllllllllllll
    ‰ lWDI n  ƒ ‰ P  n t  ƒ ‰ Q


       ! "# $%
&$' ( && )#  )* $ +#+   

  
     

Š ‹{ l CPQ
Š Œ{ l PQ
Š Ž{ l ŽDPQ
Š 50{ l 5<PQ

lllllllllllllllllllllllllllll
ˆ  € s 
lllllllllllllllllllllllllllll
N #$ O2OB CPQ- RS? TU VW92&
N     l m  - l    &
N r    j     p m-  m   j     n n &

lllllllllllllllllllllllllll
 r ƒn  
lllllllllllllllllllllllllll
& ‘’“” 5<PQ ‹} 5•– 0e9& —50{˜ —‹{˜ —5{˜ —0{˜
l      m  - k     &
l   m  -  m   m    &

+& ™2OB CPQ- RS? GH MD9& —‹{˜ —M{˜


l j  l m   l    n  &
l  j    r m-  m   j  w   n n &
 3& š›œ žPQ- € Ÿ9& —R{˜ —4{˜
l o n l  m  - l  kj &
l    n -  m   t   €&

=& [? ¡¢£ TU V? ¤DPQ- ¥‹ [¦2& —¤{˜ —[§{˜


l  o l       m  -  l n&
l         m     &

J& ¨"– …£ ŽDPQ- ©ª? «9 ¬D9& —Ž{˜ —«9 ¬{˜


l   k   l    m  - n j l m     &
l  n m     m-  m   j  n   m &

lllllllllllllllllllllllllll
­    ®
lllllllllllllllllllllllllll
lWDIPQ        j lQ  lQb- m n m      ƒ&

…£ Ž9 ¯PQ ° …£ Ž9 7Q —Ž{ ‰ 7{˜


±B CPQ ° ±B ‹Q —‹{˜
5<PQ ° 50Qb —50{˜


       ! "# $%
&$' ( && )#  )* $ +#+   

  
     


    

 
 
  

 

 
 
  
 




3
   3


     ! " #$%& '(
)'* + )) ,%&  , ' -#  .  & !

  
     



 !" #$%& #$%' ()* + ,-./0 1 2-./0
3 #$ 40 *56666 2789:& ;< =.6
> !" ;?/0 @A* 4B-./0
C #$ DE& F?GH IJ KLMN OPQ666
R !" ,,6 KLM/0
S #$ T6 D?U666 .VW XYW Z D[6
\ !" ]^_ D`? J aFb./0
c #$ D`0 aF(789:& I*a de.f
g !" D666 ]h/0
i #$ T6 jY D`' /k lm I* d.6
 
  no & no p o  p n 0 o n0
3 no 0  666 n   q  &   6
>   p0 np 0
C no  & nr p  o s p q666
R  6 s 0
S no  666 qq  s r6
\    s s p  snon0
 c no
g 
s 0 sno   q  & ops f
666  0
i no  &  s p o    op 6
 
 t u ss  s   nq s0 vs    0
3 w x t0 n666    nqs  s nqs&      6
> t uq0 vs     0
C w x y&  n s        & 666
R t
6 z    0
S w x {666  666   s  s  q    6
\ t |     ss }  r  0
c w x
 n } &      r 6
g t ~666  0
i w {&         s6
x

  
 s     ss r   
 !" #$%& #$%' ()* + ,-./0 1 2-./0


     ! " #$%& '(
)'* + )) ,%&  , ' -#  .  & !

  
     

3 #$ €/0 *56666 2789:& ;< =./6


> !" ;?/0 @A* 4B-./0
C #$ DE/& F?GH IJ KLMN OPQ/666
R !" ,,6 KLM/0
S #$ 6 D?U666 .VW XYW Z D[/6
\ !" ]^_ D`? J aFb./0
c #$ D`?/0 aF(789:& I*a de./f
g !" D666 ]h/0
i #$ 6 jY D`' /k lm I* d./6

 

%/) , 
0 

%)& -$

$ 
;  nq
<    ‚
@A  r 
4BZ s    
F?G nr n Dƒ& IA„

3 IJ
KLM
o
s 
 s   
     
 
O…Z qs  q   s

.V qq  s
XY  q& n
DGZ r s   &    r & 
 r 
D` s 
aF(Z sno s   r †Z
I or 
/k o   s‡     ˆ‰
lm     KŠ‹

1  2

ppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppp
   Œ p  Ž   p p8'9:


     ! " #$%& '(
)'* + )) ,%&  , ' -#  .  & !

  
     

ppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppp

p8'9: p   q           n  s s  p
      r     n       
6    s  r n pa   pa J    r     6 p8'9:
 n   &            p7  s   ns  p8 9:6 z
 r    s  }    }  }   }6

ppppppppppppppppppppppppp
‘ x  
ppppppppppppppppppppppppp
’ “ y ” • p8'9:

– • p'9: — –'9:
;˜. • p89: — ;˜.89:

’ “  w ” • p789:

™Z • p789: — ™789:
BZ • p789: — B789:

ppppppppppppppppppppppppppppp
‘  z v 
 ppppppppppppppppppppppppppppp
3 #$š 40 *56666 2789:& ;< =.6
3 no š 0  666 n   q  &   6
3 w xš t0 n666    nqs  s nqs&      6

c #$š D`0 aF(789:& I*a de.f


c no š s 0 sno   q  & ops f
c w xš
 n }  &      r 6

ppppppppppppppppppppppppppp
› t œr  ›
ppppppppppppppppppppppppppp
6 ]8 M(89: (a  žŸ/6 “žOZ”
p   p  o p  q  qo ps  6
p   }  s q &     o 6

36 jY8 _? 89: ¡¢ £7a ¤`./6 “¤`Z”


p  p  s p  q    ps s 6
p u  }      &     s6

>6 /k' ¥Š89: ¦§a  ¨./6 “¨Z”


p o p   p  q    ps   6
p z s   }  s nrr&      s6


     ! " #$%& '(
)'* + )) ,%&  , ' -#  .  & !

  
     

C6 ©ª U«789:& ¬­N ® ¯? =./6 “U«Z” “,Z”


p   p    q  &   p s   6
p  s   q&     n 6

R6 °±'9: ²³< ´µ./6 “´Z”


p   p q  s p o6
p      ss    r  6

ppppppppppppppppp
¶  ·
ppppppppppppppppp
p8 UA,U       s  r  p'89:&     n p'89:
 n   6

ppppppppppppppppppppppppppppppp
› t   ›
ppppppppppppppppppppppppppppppp
s p ¸Y
q p ¹
 p ¸Yº»
 p ¼
 s p ¼½¾
  p ¿
  p À
 p Á
s  p UÂ
q   s p ÃÄ­
 & on p Å
q p Æ
n p ¼Ç
  p ȼÇ
  p ɸY
s p ?ž
n q  p (Ê
 s p .V
 p Ë
 n p ËÌ«
 s p Í
  p ÍH»
n p ͹
q    s p ÍÎ
r     s p ÍÏÐ
   p ÍÑ
&  p HÒ


     ! " #$%& '(
)'* + )) ,%&  , ' -#  .  & !

  
     

q p Î
&   p Ó
 p ÓÔ
n p XY
 p ZY
q  p ÕÖ
 p ×Ø?
  p ÙDY
  p XÚÛ
 p Ü
 p ÜH»
 p ÜÃÌ«
     p ÜÏÐ
r    p ÜÎ
  p ÜÑ


     ! " #$%& '(
)'* + )) ,%&  , ' -#  .  & !

  
     


    

 
   

 

 
 
    
 




1
   4
  !   5


      ! "# $%
&$' ( )&& *#  *+ $ "  ,   

  
     



"#$%& '( )*+ ,- ./ 01 234
"5$67 89,:
";$%& <4 8=> ?@ ABC1B DEF GHI4
"J$67 8=K,:
"L$%& MNOP4 Q;RST4
"U$67 1R444 3V WX1B Y>Z,4
"[$%& \] (K 23^ 8=K WX1 _` (K 23^
"a$67 89b,4 VK cd Y` (K 23,4 89 8=e3,4 fghij kR lm3,4
"n$%& \] (K 444 23444 8=o4444
 
"#$ pq  r s q    qs 4
"5$ q qq:
";$ pq  t q  s    r p s     4
"J$ q  :
"L$ pq r  q4 s uu4
"U$ 444 q  s p  r4
"[$ pq   s  ^ q  s   s  s  ^
"a$ q qqs4 qs  q  p s  4 q qq q  4 q s
 "n$ pq
  4
    444 q  4444
 
"#$v w x       r4
"5$x  :
";$v w y4 z   p  r r   4
"J$x
 r:
"L$v w {w  4 |          4
"U$x } t ! p     r4
"[$v w ~ p4   p z   r     4
"a$x !     4   p !  r   p 4 ! p   z  4

p p   w r4
"n$v w ~444 p444 z  444

    


" r     rr     $
"#$%& '( )*+ ,- ./ 01 23,4
"5$67 89,:
";$%& €4 8=> ?@ ABC1B DEF GHI,4


      ! "# $%
&$' ( )&& *#  *+ $ "  ,   

  
     

"J$67 8=K,:
"L$%& MNO4 Q;RST4
"U$67 1R444 3V WX1B Y>Z,4
"[$%& \] (K 23,^ 8=K WX1 _` (K 23,^
"a$67 89b,4 VK cd Y` (K 23,4 89 8=e3,4 fghij kR lm3,4
"n$%& \] (K 444 23444 8=o4444
" r          $
"#$%& '( )*+ ,- ./ 01 234
"5$67 89:
";$%& <4 8=> ?@ ABC1B DEF GHI4
"J$67 8=K:
"L$%& MNOP4 Q;RST4
"U$67 1R444 3V WX1B Y>Z4
"[$%& \] (K 23^ 8=K WX1 _` (K 23^
"a$67 89o4 ‚K cd Y` (K 234 89 8=e34 fghij kR lm34
"n$%& \] (K 444 23444 8=o4444

 

1
-
#.& * 
/ 
0
#& 

 
,- q   rt     ƒ„
./     …H†
0 q 
89 q qq   ‡ˆ
?@    p
ABC r p 
DEF   rt r    
MNO‰ r  r     w
 t   Šr
Q;       

3V q r
‹‰ r  Œp
(    =
cd q  p t w 
kR    Ž
GHO‰   r   r


      ! "# $%
&$' ( )&& *#  *+ $ "  ,   

  
     

2  3

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss
   # s ~ }t   |s Œ` (K 2‰
sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

sŒ` (K 2‰ "s s  r$ Š  r        u   w 
   4 ( " $     t   t    4      
   r        r    t  r  p  w   w  
 t            4

Š$ ‘ (K 2‰ "$
s ‘ ’“ (K 2‰ "Š$

        r        ” t    p  ”  s
 t      ”   4

ssssssssssssssssssssss
•  –
ssssssssssssssssssssss
sŒ` (K l‰             r   —  t  r   

4       —      w  4

˜ \] (K l3,4 "Š$
˜ \] (K l™,: "$

sssssssssssssssssssssssssssss
š   
sssssssssssssssssssssssssssss
  ” Œ` ” ( ” sK l‰Œ2‰

l‰ " Št  $ ›   œ


˜ l ” ` (K 2‰  l` (K 2‰     "$t   

l‰ " Št  $ ›  œ


˜ l ” m ” ` (K 2‰  lm` (K 2‰      "$t    r

ž‰ " u p$ ›   œ


˜ ž ” "$ ” (K 2‰  ž (K 2‰    u p

O‰ " r$ ›  œ


˜ O ” e ” ` ” (K 2‰  Ÿ` (K 2‰     r 

sssssssssssssssssssssssssssss
š !    


      ! "# $%
&$' ( )&& *#  *+ $ "  ,   

  
     

sssssssssssssssssssssssssssss
"[$%&¡ \] (K 23^ 8=K WX1 _` (K 23^
"[$ pq ¡   s  ^ q  s   s  s  ^
"[$v w¡ ~ p4   p z   r     4

"a$67¡ VK cd Y` (K 23,4
"a$ ¡ qs  q  p s  4
"a$x ¡   p !  r   p 4

"n$%&¡ \] (K 444 23444


"n$ pq ¡     444
"n$v w¡ ~444 p444 z  444

sssssssssssssssssssssssssss
¢ x Š  ¢
sssssssssssssssssssssssssss
#4 \K £¤` ¥m` (K 2‰4

  r   r r 4

54 £¦ §“ (K 2‰4
  ¨   4

5
;4 \K R©¦ ª( « (K 2‰4

  ¨     4

J4‚ fghiK ¬ ­ (K 2‰4


x  w r  ¨ r  4

L4\ ®¯K °±` ²G³´` (K 2‰4


      r   w r 4

.& .&
#
v r    r      " w  $  Šr   r Š 
r4 x   r  p  r w           4 ! rr  
     rt    r  p  r  r     r
w   4


      ! "# $%
&$' ( )&& *#  *+ $ "  ,   

  
     


    

   



 

 
 
    
 





   


     !" #$
%#& ' (%% )"  )* #   +  " 

  
     



!"#$ %& ' () *+ ,-./
0"12 3444 35/&
6"#$ 78. 94 () ,:3/
;"12 35% & <= > ,(&
?"#$ @ ' *+AB C(& *+ ,-./
D"12 E)/ @ FG > ,(4
H"#$ ' @ IJ K L M N:34
O"12 PQ RS T(4 @U VW XBYA Z-(&
["#$ 78\4 ]^ M _.9&
 
!"  &  `   `/
0"`  444  /&
6"   ` 4 ` ` /
;"`   & `   &
?"     a b&   `/
D"`   `/  ` ``  4
H"        c ` 4
O"`    a  4 a  c d b a &
 ["    4  c ` &
 
!"e 
& f b     dg  /
0"h  i44  j dd k&
6"e  f    cdd 4 f b  d&
;"h  ig j   dd k&
?"e  j b    & f b  g  /
D"h  l / jk    g j dd k 4
H"e  f b     dd  dd k4
O"h  i b4 j b     b  &
["e  e 4 m k  d    &

    


 d     dd     "
!"#$ 12 n& () *+ ,-o/
0"12 3444 35p/&
6"#$ 78. 9qp4 () ,:3p/
;"12 35rp & <= > ,(p&
?"#$ s 12 n *+AB C(p& *+A ,-o/


     !" #$
%#& ' (%% )"  )* #   +  " 

  
     

D"12 E)p/ s FG > ,(p4


H"#$ 12 ng s IJ K L M N:3p4
O"12 PQ RS T(p4 sU VW XBYA Z-(p&
["#$ 78tUup4 ]^ M _. 9qp&

 
,
-% ) 
. 
/
%" !

! 
() ` d
78v  d  c   7w _v
 
E)  ` b
FG ` ``   <=
VW c    g
    
xy   d z b
{|  b


}~   d

0  

aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
   ! a  d  a a€‚U M _v
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

a€‚U M _v    c d"   ƒ  dƒ   4 M bc  


    k  z  d k  d   d b   _v  c 
  z k  dk4 M    d b „      4

aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
… †  
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
  ‡ a€‚U M _v

  ‡ a€‚ M _v ˆ  ‰


  ‡ aU M _v ˆ   ‰

Iv  "
Š I ‡ U M _v ‹ IU M _v   d  " ˆ   ‰


     !" #$
%#& ' (%% )"  )* #   +  " 

  
     

Š I ‡ € M _v ‹ L M _v   d    " ˆ  ‰

Œv  d"
Š Œ ‡ U M _v ‹ ŒU M _v   d  d" ˆ   ‰
Š Œ ‡ ‚ M _v ‹ Œ‚ M _v   d   d" ˆ  ‰

Š    d  a  a  d  z bd  a€U  d z a‚4


Ž" v ‹ ‚ M Ž" U M "

Š ‘ a   


a ’v  c "
a ’U M _v   d  c "
a 1“ M _v   d   cd "

aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
… j  m 
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
H"#$” ' @ IJ K L M N:34
H"  ”       c ` 4
H"e  ” f b     dd  dd k4

["#$” ]^ M _.9&

2
["  ”  c `&
["e  ” m k  d    &

aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
• – Ž  •
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
!4 () —˜™š ›œNUg K L M N(4
a j d kk  –  g     dd    4

04 { žŸU  ¡ r^ M¢ _Ug ›8S T(4


a – z d  b  d   g   k   4

64 £R¤ *3.U ¥J¦ Mg §¨™ Mg 3¦ M¢ © ª4


a – d  d   d    g z g  d c4

;4 @U ©« M_U œ¬¢ ­(ª4


a j    b   d    "  4

?4 ®¯ °±²Bg @U ³‚ M¢ N(4
a     g  j  dd   dd4


     !" #$
%#& ' (%% )"  )* #   +  " 

  
     


    

      

 

 
 
    
 




8
   8


   % &'( )*
#)+ , - .(  ./ ) 0+ 1 
##$
 !" ""###$

  
     



!"#$ %&'( )*+,,,
-"%& ./ 01" )*+ 234
5"#$ 678 9:, ;<=,,,
>"%& ? @4 9A'4
B"#$ ;<= )*+,,, CD EFG 9:,
H"%& 2,,,3
I"#$ ?J0 FG KLF,
M"%& ;N 6G 2 O:3 P3 QRS T 9:3
U"#$ V WX %Y )Z 9:,
 
!"[    \(  \ ,,,
-"  ]    "  \ ]34
5"[     ,   ^,,,
>"   ]4 [ 4
B"[    ^  \ \ ] ,
H"  ],,,3
I"[  [   ,
M"     ] 3  3  \ ] 3
 U"[        ,
 
!"_  `  (  a,,,
-"`      " b a ]34
5"_  b ^^  (  ,,,
>"`  `3 c ]  4
B"_  d   a,,, b ]   a  ,
H"`  e3
I"_  bf  a  ,
M"`   ] ^^  ^ 3
3 e ^^     3
U"_  b ]        ^  ,

    


 ^     ^^     "
!"#$ %& g( )*+,,,
-"%& ./ 01" )*+ 2h34
5"#$ 678 9:h, ;<=,,,
>"%& ? @h4 9A'h4
B"#$ ;<= )*+,, %& gD EFG 9:h,


   % &'( )*
#)+ , - .(  ./ ) 0+ 1 
##$
 !" ""###$

  
     

H"%& i,,,3
I"#$ ?J0 FG KLFh,
M"%& ;N 6G 2 O:h3 i3 QRS T 9:h3
U"#$ %&g WX %Y )Z 9:h,

 
2
( . 
3 
4
( 5'

' 
)*  a(    a *j( *kl8
a(  a
?@  ] `3
EFG ] a( a  m a
?J0 [ 
?J0no [ [   
WX   ^ Wp  a"
%Y    ( a

8 6  7

\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
   q! \ b r \ )*+
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

)*+  \ "  ^ ]  ]        ]     , )*(


]   f a(f   ^         ^    ,  
 ^    ^     , e  a   ^       
  m ]    ,       ^  sb a,,,s s  ,,,s
sb  ,,,s    a ]^   a   m ]   ^ ,

`  t   uvw  [m"( uvw 0xy  [m   "(  ^ *+
 \ ", *+f *        ]^ )*,

\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
z b  { 
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
!"#$| %&'( )*+,,,
!"[ |   \(  \ ,,,
!"_ | `  (  a,,,

-"%&| )*+ 234



  
     

-"  |  \ ]34


-"`  | b a ]34

B"#$| ;<= )*+,,, CD EFG 9:,


B"[ |   ^  \ ,,, \ ] 
B"_ | d   a,,, b ]   a  ,

\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
} ~ t  }
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
!, KL=( )*+ V6 €+ ? ‚7o ƒ„:, …€†‡ …ƒˆ†‡   ^(  \
\        [ "
\ `(    a ]      t ^,

-, *+( ‰S 9† Š†8 0+ ?J0o‹:, …6†‡ …Œ†‡  \ (  \ ^


]^\   \ [ \"
\ b a( b ^  b ]        ]  ,

5, )*+( o + CD EFG 6Ž ?, …6ŽŒ†‡  \  mm\ \


] [ \"
\ b a( b    a ] a  ,


>, )*+( ; )‘o C’8 0xƒ 0“” •–O:, …•–x†‡  \  \
\    [     m"
\ b a(  m^      ,

B, )*+( —6 ˜™šo:G CD )›œ 6 ž:, …)›x†‡  \ ( \    \


 \    \  "
\ b a( bf     b  f   ,

\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
   q- \ b  Ÿ  r   Ÿa    \ \A'
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

 a  \    ^ A' [ "  ^ ]  m  ^    
      m ]  ^   ] ] ] [  ^   m,

     a        ^ \ƒ ¡' [  ", d  a
(      \A'  a    ^  s f 3s s^ f  3s
  ¢  ", b       ^  s  m ],,,s

b  a           ,   ^^      
^   aat       \h \"    ^ a     ,

    t^         aat £ ‹ ¤" a   


   % &'( )*
#)+ , - .(  ./ ) 0+ 1 
##$
 !" ""###$

  
     

 ^     , ¥      t^   ^ L(  ^   


      ƒ ¡†         ^ a 
    ,

\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
z ¦  
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
¦ [  a     a  ^  ^  ,
 ` § \A'
¨©†  ^" \    ^
¨©  " \  
¨© § A' ª ¨©A'  [ " \ c m ] f  ^,

\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
z b  { 
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
>"%&| ? @4 9A'4
>"  | ] ]4 [ 4
>"`  | `3 c ]  4

\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
«  ¬
: \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
? @  ]"   s`3s    ( s m  s  ^   a   ^ ] \
A',

\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
} ~ t  }
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
!, ­®6 ¯A', …¯†‡ \  m [ ,"
c m ]   ^   ^,

-, ; °±²8 ³A', …³†‡   \  [m[ ,"


c m ](  \   ,

5, ˆ8 ´o µA', \  ^ \   ,"


c m ] b    a  ,

>, C8 ¶Wo žA', \  ^  \ [ ,"


c ^ f      ( ^  3

B, ? @4 ·A'4  ]4  [ 4"


`3 bf  ^(  f 3

  
     


    

    

 

 
 
    
 





   


   $ %&' ()
!(* + , -'  -. ( * / "  !!#
   !!"!#

  
     



!"#$ %&' ( )*+
,"-. /012 3 45 #6 /7 )*8
9"#$ :+ ;<= ( >? @ A*+
B"-. >? CD >D AEF2 GH #6? I -J K*L888
M"#$ ;NOP888
Q"-. ;RJ2 /01 PS TU V*8 W/CD >D 4XAY=2 ;Z [*8
\"#$ ]^L _@I8 `a _@I8
b"-. c3d8 efc8 ^g _@I8
h"#$ ;i 45 #6 jkClm Jnomm
!p"-. c888 ;<= ; q ^g rs t*L888 #6? u v*8
!!"#$ :+m+m
 
!"   w x +
,"y   w 2       8
9"  x+   z x  w  +
B"y   w  {{  {{ y 2 {{yy{   w  y  888
M"    888
Q"y    2  w wz w x8   {{  {{  {w
 \" 
 z2   x8
x   8 y yy  8
b"y   8 x  8    8
h"        z m xm
!p"y  888   z   w  z w 888   w  8
!!"  x+m+m
 
!"|  } zz     +
,"~   €2  x        z  8
9"|  }+   x zz ‚   +
B"~   x z x      2    x z          w
8
M"|   888
Q"~   z2  €  x  8  x z x     2    y  
{8
\"|  ‚      x  8 ‚   8
b"~  ƒ2 ‚ {8 ‚ 8
h"|  }  2 ‚  { €xz    m  {mm
!p"~  „88888   2  zz ‚       z88   z ‚    8
!!"|  }+m+m


   $ %&' ()
!(* + , -'  -. ( * / "  !!#
   !!"!#

  
     

    


 z     zz     "
!"#$ %&' ( )*…+
,"-. /012 #$ † 45 #6 /7 )*…8
9"#$ ‡+ ;<= ( >? @ A*…+
B"-. >? CD >D AEF2 GH #6? I -J K*L888
M"#$ ;Nˆ…888
Q"-. ;RJ2 /01 ‰S #$ †U V*…8 W/CD >D 4XAY=2 ;Z [*…8
\"#$ ] ^L _@I…8 `a _@I…8
b"-. c3Š…8 efc…8 ‹g _@I…8
h"#$ ;7Œ 45 #6 jkCl…m Jno…mm
!p"-. c888 ;<= ; q ‹g rs t*L888 #6? u v*…8
!!"#$ ‡+m+m

 
0
' - 
1 
2
' &

& 

 >
GH

{{yy{
xz2  {
 2   
/0  €2    € 02 0‹ŽY
€2  €
W/  z  2   
4X  {z   {
]^ x z   z 2   ‘^
  
jk zz  { €xz 
r z  

3  4

wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
   ’! w “ ”€
 w•–?D >D "
wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww

w•–?D >D  {{  {{"        “  8 
€ 2 ?D    €w   €  z     z  — z —  —x —2
 z   2 >D    > ˜   z"    €8 € ?D  z

  
     

>D   €  “ €  2  z ‚    € xz    “w
  2 z  2 x2 z 2   z 8

    € z   x      
4X  {z w   {"2 J™  z w  x2   {"2
š›  y z w  zz"2  z  z w  z2   {"8

wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
œ   
wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
  ž w•–?D >D ž "

g z w  "
Ÿ g ž w•D >D  ˜  D >D 

¡ y{z w  x zx "


Ÿ ¡ ž w?D >D  ˜ ¡?D >D 

wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
œ   ¢ 
wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
B"-.£ >? CD >D AEF2 GH #6? I -J K*L888
5 B"y £  w  {{  {{ y 2 {{yy{   w  y  888
B"~ £  x z x      2    x z        
 8

Q"-.£ ;RJ2 /01 PS TU V*8 W/CD >D 4XAY=2 ;Z [*8


Q"y £   2  w wz w x8   {{  {{  {w
 z2   x8
Q"~ £  z2  €  x  8  x z x     2    y  
{8

wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
¤ ¥ “  ¤
wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
!8 #4¦§¨ 6*©D >D 4XJ ª*8 «6*¬­ «4X­   w 
  {{  {{  {  "
w ‚ z x  {    8

,8 ®‰¯ °?D >D+ «°­ zy   {{  {{+"


w | x   z  +

98 ±²³U ´Ž µD >D ¶· 4XA*…8 «/­ «4X­ { w 


 {{  {{ {  {"
w  {  { x   z    x    8


   $ %&' ()
!(* + , -'  -. ( * / "  !!#
   !!"!#

  
     

B8  D >D ¸¹J ª*…8 «g­ «¸¹­  {{  {{   w  "


w }‚ z  x    8

M8 šº? CD >D J™J ª*…8 «­ «J™­   w  {{  {{  w
  "
w ‚ z x   z  z  8



  
     


    

    

 

 
 
    
 



3
3
   6


   !"# $%
&$' ( )&& *#  *+ $ ,' -   
 

  
     



!"#$ %& ' ()* +* ,- . /0 1234
5"67 3& 894 :; <3=>4
?"@A 3BCDE4 F G(DEH
I"67 J4
K"@A LM NODE4 PQ RSTU2VWXH
Y"#$ J& Z[(\ T]^ \_ Z0*` RDE4
a"@A Z[(\b 3c* d efXEH
g"#$ . /0 123E4 8hi( jklH 8hiOQ RDE4
m"@A Znb op Znq efXEH
!r"#$ stT*" uvOQ RDE-
!!"@A w;/44
!5"#$ x4 ./0 123E4 wy :; RDE-
 
!"z & {      {-   z | 4
5" &  4   }  z4
?"z{ 4 }  ~H
I" 4
K"z{    z 4  z     ||H
 Y"z
a"z{
&  |   |     z 4
 | ~  }}   }  ||H
g"z   z | 4 }~  zH } ~  z 4
m"z{   ~      ~ }  ||H
!r"z }  " ~  z -
!!"z{   444
!5"z 4   z | 4     z -
 
!"
& {    - €   }4
5"
 ‚& 4 ƒ    }4
?"„ „ 4  … {H
I" †4
K"
    4 „  }   {H
Y" †4 ‚  |  }      4
a"

{ { }  |   |H
g" €   }4 ‡}  …  H    }   4
m"
 „   { }  |H
!r"  } " ‡ -
!!"„  }  444
!5"
 €    4      …} ˆ |-


   !"# $%
&$' ( )&& *#  *+ $ ,' -   
 

  
     

    


!"#$ 67 ‰& ' ()* +* ,E- . /0 123E4
5"67 89dE4 :; <3=Ul4
?"@A 3BCDE4 F G(DEH
I"67 J4
K"@A LM NODE4 PQ RSTU2VWXH
Y"#$ J& Z[(\ T]^ \_ Z0*` RDE4
a"@A Z[(\b 3c* d efXEH
g"#$ ./0 123E4 8hi( jklH 8hiOQ RDE4
m"@A Znb op Znq efXEH
!r"#$ stT*" uvOQ RDE-
!!"@A w;/44
!5"#$ x4 ./0 123E4 wy :; RDE-

3

  
     

 
.
#/& * 
0 
1
#& 2"

" 
+*    
. /ns   }    
1s z |}  }
:;   …& ˆ | 
<3=s }  }   &    
G     Š } …
{  ‹ 
 "
LM   &    (Œ
Ns  }   }{
PQ    {& }  ŽPQ& U
RSTs z  }  }&  | 
}
Z[(\  | |
\_ Z0*` |       
6 Rs z }  
3c* | {&  { {
jks  } …
Zn    
op   {& {& { | } 3

uv   
wy   z 

4  5

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
   ‘! ~ }z ’  “ ~ ~xŠ3ŠL B" 12s
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

~xŠ3ŠL B" 12s ŠŠ " z | }"         } 
    ‹             &
 }      ”€ { } … ’ } ”4 B   }  }4

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


   !"# $%
&$' ( )&& *#  *+ $ ,' -   
 

  
     

• –  
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  ’ xŠ3ŠL B" 12s

• xns  } ~    … "


~ xn ’ ~x 12s
~ x0 12s
•• x0 1234 — €       €   }4

• Ts } ~  }"
~ T/ ˜s   } —  {   }"
~ T/ ˜ ’ ~3 12s
~ T/ ˜3 12s
•• ™šT/ ˜3 1234 — € {    }  }   €    }   } 4

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
• €  “ 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
!"#$› . /0 1234
!"z ›   z | 4
!" › €   }4

8 !5"#$› ./0 123E4


!5"z ›   z | 4
!5" › €    4

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
œ ‡ ‹  œ
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
!4  žS Ÿ ]B 1234 ¡Ÿ ]s¢    zzz  z | "
— †      }4

54 £¤ žS U¥¦§B 12s4 ¡U¥¨s¢ z   || { z | }"


—    ‹}     €    } 4

?4 . /0B 123E4 ¡. /ns¢   z | "


— €   }4

I4 E© ª« ¬<( ­xB ®¯dB 1234 ¡®¯Ts¢ z  z  } ~  


 | z | "
—     }      }  € ‹  4

K4 °± ² >B ³´ 123E4 ¡³;s¢ z~  z z  z | "


— €  }     €    }4

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

  
     

µ  ¶
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
123E    }  1± · ¸xE z   "  1± #¹(E z 
z  ~" &    123E     }4


   !"# $%
&$' ( )&& *#  *+ $ ,' -   
 
KoreanClass101.com
Learn Korean with FREE Podcasts

Lower Intermediate Lesson


I Feel It's A Bit Too Pricey

17 Korean Hangul
Romanization
English
Alternative Transcript
2
2
2
3
Vocabulary 3
Grammar Points 4
KoreanClass101.com
Learn Korean with FREE Podcasts

Korean Hangul
(1)혜영 야, 근데 여기 좀 비싸지 않아?
(2)지훈 응. 비싼 감이 있지만 서비스가 좋잖아.
(3)혜영 야. 서비스가 밥 먹여 주냐?
(4)지훈 왜 그래! 그냥 맛있게 먹자.
(5)혜영 그래. 근데 맛있기는 맛있다.
(6)지훈 그렇지? 비싼 감이 있어도 나는 여기가 좋아.
(7)혜영 그래, 그럼 자주 오자!
(8)지훈 진짜?
(9)혜영 응. 많이 먹어.
(10)지훈 아, 근데 너 왜 이렇게 늦게 왔어? 진짜 배 고파서 죽을 뻔 했어.

Romanization
(1)hyoyeong ya, geunde yeogi jom bissaji ana?
(2)jihun eung. bissan gam-i itjiman seobiseu-ga jochana.
(3)hyeyeong ya. seobiseu-ga bab meogyeo junya?
(4)jihun wae geurae! geunyang masitge meokja.
(5)hyeyoung geurae. geunde masitgi-neun masitda.
(6)jihun geureotji? bissan gam-i isseodo naneun yeogi-ga joa.
(7)hyeyoung geurae, geureom jaju oja!
(8)jihun jinjja?
(9)hyeyoung eung. mani meogeo.
(10)jihun a, geunde neo wae ireoke neutge wasseo? jinjja bae gopaseo
2 jugeul ppeon haesseo.

English
(1)Hyeyoung Hey, but isn't this place kind of expensive?
(2)Jihun Yeah, it seems to be, but the service is good.
(3)Hyeyoung Hey, service isn't everything you know.
(4)Jihun What's the matter! Let's just enjoy the food.
(5)Hyeyoung Okay. The food really is good.
(6)Jihun Isn't it? Even though it seems to be expensive, I like this place.
(7)Hyeyoung Okay, then let's come here often!
(8)Jihun Really?
(9)Hyeyoung Yeah, eat a lot.
(10)Jihun By the way, why were you so late? I nearly starved to death.

LC: 281_LI_L17_102308 © www.KoreanClass101.com - All Rights Reserved 2008-10-23


KoreanClass101.com
Learn Korean with FREE Podcasts

Alternative Transcript
(1)혜영 지훈 씨, 근데 여기 좀 비싸지 않아요?
(2)지훈 네. 비싼 감이 있지만 서비스가 좋잖아요.
(3)혜영 지훈 씨. 서비스가 밥 먹어 줘요?
(4)지훈 왜 그래요! 그냥 맛있게 먹죠.
(5)혜영 그래요. 근데 맛있기는 맛있네요.
(6)지훈 그렇죠? 비싼 감이 있어도 저는 여기가 좋아요.
(7)혜영 그래요, 그럼 자주 와요!
(8)지훈 진짜요?
(9)혜영 네. 많이 드세요.
(10)지훈 아, 근데 혜영 씨 왜 이렇게 늦게 왔어요? 진짜 배 고파서 죽을 뻔
했어요.

Vocabulary
Hangul Romanization English Synonyms
자주 jaju frequently, often 종종
근데 geunde but, by the way 그런데
늦다 neutda to be late
맛있다 masitda to be delicious
드시다 deusida to eat (honorific)
비싸다 bissada to be expensive
서비스 seobiseu service
그렇지 geureohji right
3

Vocabulary Sample Sentences


유라는 거짓말을 자주 해. Yura lies a lot.
근데, 여기가 어디죠? By the way, where am I?
다행히 안 늦었어요. Luckily I wasn't late.
이 찌개는 맛있어요. This stew is delicious.
과자를 드셨어요? Did you have snacks?
골프는 너무 비싸요. Golf is too expensive.
이 음식점은 서비스가 좋아요. This restaurant's service is good.
그렇지. 그렇게 해야 해. Right. That's the way you should do it.

LC: 281_LI_L17_102308 www.KoreanClass101.com - All Rights Reserved


KoreanClass101.com
Learn Korean with FREE Podcasts

Grammar Points

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Grammar Point #1 - Kind of, To Have a Feeling of - ㄴ/은/는 감이 있다
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-ㄴ/는 감이 있다 (n/eun gam-i itda) is the grammar structure used to mean that something is
"kind of" in a certain state or to express what you "feel" about a object/state/action. 감 (gam)
comes from the Chinese character (感), which means feeling, therefore the phrase is
translated like "I feel that it is ..." or "I think it's kind of ...".

▷ Construction
Verb stem + -ㄴ/은/는 감이 있다

Ex) 비싸다 (bissada - to be expensive)


- 비싸 + ㄴ 감이 있다
= 비싼 감이 있다 (It is somewhat expensive.)

Ex) 이르다 (ireuda - to be early)


- 이르 + ㄴ 감이 있다
4 = 이른 감이 있다 (I feel that is is a bit early.)

▷ In This Dialog
(2)지훈: 응. 비싼 감이 있지만 서비스가 좋잖아.
(2)jihun: eung. bissan gam-i itjiman seobiseu-ga jochana.
(2)Jihun: Yeah, it seems to be, but the service is good.

(6)지훈: 비싼 감이 있어도 나는 여기가 좋아.


(6)jihun: bissan gam-i isseodo naneun yeogi-ga joa.
(6)Jihun: Even though it seems to be expensive, I like this place.

LC: 281_LI_L17_102308 © www.KoreanClass101.com - All Rights Reserved 2008-10-23


KoreanClass101.com
Learn Korean with FREE Podcasts

♣ More Examples ♣
1. 영화가 좀 너무 단순한 감이 있어. [단순하다]
(yeonghwa-ga jom neomu dansunhan gam-i isseo)
- This movie is somewhat too simple.

2. 저 선생님 수업은 지겨운 감이 있어서 싫어요. [지겹다, 싫다]


(jeo seonsaengnim sueop-eun jigyeoun gam-i isseoseo ireoyo)
- That teacher's class is kind of boring so I don't like it.

3. 좀 늦은 감이 있지만... [늦다]
(jom neujeun gam-i itjiman)
- Although I feel that it's a bit late...

4. 이 배우는 연기력이 부족한 감이 있어요. [부족하다]


(i baeu-neun yeongiryeok-i bujokan gam-i isseoyo)
- I feel that this actor is lacking some acting skills.

5. 바가지 쓰는 감이 있지만, 그냥 살래. [바가지 쓰다, 사다]


(bagaji sseuneun gam-i itjiaman, geunyang sallae)
- I kind of feel that it's a rip-off, but I'll still buy it.
5
KoreanClass101.com
Learn Korean with FREE Podcasts

Lower Intermediate Lesson


I Almost Got Killed!

18 Korean Hangul
Romanization
English
Alternative Transcript
2
2
2
3
Vocabulary 3
Grammar Points 4
KoreanClass101.com
Learn Korean with FREE Podcasts

Korean Hangul
(1)지훈 아, 근데 너 왜 이렇게 늦게 왔어? 진짜 배 고파서 죽을 뻔 했어.
(2)혜영 사실은...
(3)지훈 사실은 뭐? 말해 봐.
(4)혜영 사실은 나... 오는 길에 죽을 뻔 했어.
(5)지훈 뭐라고? 왜?!
(6)혜영 교통 사고를 당할 뻔 했어.
(7)지훈 정말? 어디서?
(8)혜영 집 앞에서...
(9)지훈 뭐? 자동차가 신호를 안 지켰어? 누구야?!
(10)혜영 아니. 사실은... 내가 신호를... 안 지켰어...
(11)지훈 뭐? 에휴....

Romanization
(1)jihun a, geunde neo wae ireoke neutge wasseo? jinjja bae gopaseo
jugeul ppeon haesseo.
(2)hyeyeong sasil-eun...
(3)jihun sasil-eun mwo? malhae bwa.
(4)hyeyeong sasil-eun na... oneun gil-e jugeul ppeon haesseo.
(5)jihun mworago? wae?!
(6)hyeyeong gyotong sago-reul danghal bbeon haesseo.
(7)jihun jeongmal? eodiseo?
(8)hyeyoung jib ap-eseo...
2 (9)jihun mwo? jadongcha-ga sinho-reul an jikyeosseo? nugu-ya?
(10)hyeyeong ani. sasil-eun... nae-ga sinho-reul... an jikyeosseo...
(11)jihun mwo? ehyu...

English
(1)Jihun By the way, why were you so late? I really nearly starved to
death.
(2)Hyeyoung Actually...
(3)Jihun Actually what? Tell me.
(4)Hyeyoung Actually I almost got killed on the way here.
(5)Jihun What? Why?!
(6)Hyeyoung I almost got in a car accident.
(7)Jihun Really? Where?
(8)Hyeyoung Infront of my house..
(9)Jihun What? Did the car not obey the signal? Who was it?

LC: 285_LI_L18_103008 © www.KoreanClass101.com - All Rights Reserved 2008-10-30


KoreanClass101.com
Learn Korean with FREE Podcasts

(10)Hyeyoung No. Actually... I didn't obey it..


(11)JiHun What? Gee...

Alternative Transcript
(1)지훈 아, 근데 혜영 씨 왜 이렇게 늦게 왔어요? 진짜 배 고파서 죽을 뻔
했어요.
(2)혜영 사실은...
(3)지훈 사실은? 말해 봐요.
(4)혜영 사실은 저... 오는 길에 죽을 뻔 했어요.
(5)지훈 뭐라고요? 왜요?!
(6)혜영 교통 사고를 당할 뻔 했어요.
(7)지훈 정말요? 어디서요?
(8)혜영 집 앞에서요...
(9)지훈 네? 자동차가 신호를 안 지켰어요? 누구예요?!
(10)혜영 아니요. 사실은... 제가 신호를... 안 지켰어요...
(11)지훈 네? 에휴....

Vocabulary
Hangul Romanization English Synonyms
사실 sasil fact, as a matter of 실상, 실제로는
fact, in fact
죽다 jukda to die
앞 ap front, in front of
3 신호 sinho signal, traffic light
지키다 jikida to keep (time), to abide
by (rules)
교통 사고 gyotong sago car accident

Vocabulary Sample Sentences


사실... 저는 여자입니다. Truthfully... I'm a girl.
꽃이 죽었어요. The flower died.
우리 집 앞에는 은행이 있어요. There's a bank in front of my house.
신호를 잘 보고 건너야 돼! Look at the traffic lights carefully when you
cross the road.
약속 지키세요! Keep your promise!
저기 큰 길에서 교통 사고가 났어요. There is a car accident over there at the big
street.

LC: 285_LI_L18_103008 www.KoreanClass101.com - All Rights Reserved


KoreanClass101.com
Learn Korean with FREE Podcasts

Grammar Points

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Grammar Point #1 - To Almost Do, To Closely Escape + -ing - -ㄹ/을 뻔 하다
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-ㄹ/을 뻔 하다 (l/eul ppeon hada) is a grammatical structure that means "to almost do
something" or "to closely escape doing something". This structure is often used with the word
거의 (geoui - almost) to give it more emphasis.

▷ Construction
Verb stem ending in a vowel + ㄹ 뻔 하다

Ex) 떨어지다 (tteoreojida) - to fall


▷ 떨어지 + ㄹ 뻔 하다 ▷ 떨어질 뻔하다
= to almost fall, to closely escape falling
▷ 떨어질 뻔 했어요. = I almost fell.

Verb stem ending in a consonant + 을 뻔 하다


4
Ex) 잊다 (itda) - to forget
▷ 잊 + 을 뻔 하다 ▷잊을 뻔하다
= to almost forget
▷ 잊을 뻔 했어요. = I almost forgot.

▷ In This Dialog
(1)지훈: 진짜 배 고파서 죽을 뻔 했어.
(1)jihun: jinjja bae gopaseo jugeul ppeon haesseo.
(1)Jihun: I really nearly starved to death.

(4)혜영: 사실은 나... 오는 길에 죽을 뻔 했어.


(4)hyeyeong: sasil-eun na... oneun gil-e jugeul ppeon haesseo.

LC: 285_LI_L18_103008 © www.KoreanClass101.com - All Rights Reserved 2008-10-30


KoreanClass101.com
Learn Korean with FREE Podcasts

(4)Hyeyoung: Actually I almost got killed on the way here.

(6)혜영: 교통 사고를 당할 뻔 했어.


(6)hyeyeong: gyotong sago-reul danghal bbeon haesseo.
(6)Hyeyoung: I almost got in a car accident.

♣ More Examples ♣
1. 오늘 아침에 늦을 뻔 했어. [늦다]
(oneul achim-e neujeul ppeon haesseo)
- I was almost late this morning.

2. 저 힘들어서 쓰러질 뻔 했어요. [힘들다, 쓰러지다]


(jeo himdeureoseo sseureojil ppeon haesseoyo)
- I was so tired that I almost collapsed.

3. 너무 슬퍼서 울 뻔 했어요. [슬프다, 울다]


(neomu seulpeoseo ul ppeon haesseoyo)
- I was so sad that I almost cried.

4. 너무 많이 먹어서 토할 뻔 했어. [먹다, 토하다]


(neomu mani meogeoseo tohal ppeon haesseo)
- I ate too much so I almost threw up.
5
5. 놀라서 소리지를 뻔 했어요. [놀라다, 소리지르다]
(nollaseo sorijireul ppeon haesseoyo)
- I was surprised and I almost screamed.
KoreanClass101.com
Learn Korean with FREE Podcasts

Lower Intermediate Lesson


Give Me Something Nice

19 Korean Hangul
Romanization
English
Alternative Transcript
2
2
2
3
Vocabulary 3
Grammar Points 4
KoreanClass101.com
Learn Korean with FREE Podcasts

Korean Hangul
(1)점원 어서오세요. 뭐 찾으세요?
(2)아빠 우리 딸이 가방을 사달라고 해서요.
(3)점원 아, 어떤 가방을 찾으세요?
(4)아빠 아... 학생이니까 책가방으로 좀 보여 주세요.
(5)점원 아, 네, 손님. 요즘 이 책가방이 유행이에요. 어떠세요?
(6)아빠 예쁘네요. 딸이 예쁜 가방으로 사달라고 했는데...
(7)점원 그럼 이거 좋아할 거예요.
(8)아빠 네, 그럼 이거 하나 주세요.
(9)점원 네, 감사합니다.
(10)아빠 (집에 와서) 딸! 아빠가 가방 사 왔다!
(11)딸 아빠. 지금 장난이죠? 제가 핸드백 사 달라고 했잖아요!

Romanization
(1)jeomwon eoseooseyo. mwo chajeuseyo?
(2)appa uri ttal-i gabang-eul sadallago haeseoyo.
(3)jeomwon a, eotteon gabang-eul chajeuseyo?
(4)appa a... haksaeng-inikka chaekgabang-euro jom boyeo juseyo.
(5)jeomwon a, ne, sonnim. yojeum i chaekgabang-i yuhaeng-ieyo.
2 (6)appa
eotteoseyo?
yeppeunuyo. ttal-i ippeun gabang-euro sadallago haetneunde...
(7)jeomwon geureom igeo joahal geoyeyo.
(8)appa ne, geureom igeo hana juseyo.
(9)jeomwon ne, gamsahamnida.

(jibe waseo)

(10)appa ttal! appaga gabang sa watda!


(11)ttal appa. jigeum jangnan-ijyo? jega haendeubaek sa dallago
haetjanhayo!

English

LC: 289_LI_L19_110608 www.KoreanClass101.com - All Rights Reserved 2008-11-06


KoreanClass101.com
Learn Korean with FREE Podcasts

(1)Clerk Welcome. Are you looking for anything in particular?


(2)Father My daughter wants me to buy her a bag.
(3)Clerk Ah, what kind of bag are you looking for?
(4)Father Oh…Since she's a student, show me some backpacks.
(5)Clerk Yes, sir. This bag is very popular these days. What do you think?
(6)Father It's pretty. My daughter wanted a pretty bag...
(7)Clerk Then she'll like this one.
(8)Father Ok, then I'll take it.
(9)Clerk Yes, thank you.
(10)Father (At home) I got a bag for you, my daughter!
(11)Daughter Dad, are you joking? I told you to get me a handbag!

Alternative Transcript
(1)점원 어서 와. 뭐 찾아?
(2)아빠 우리 딸이 가방을 사달라고 해서.
(3)점원 아, 어떤 가방 찾아?
(4)아빠 아... 학생이니까 책가방으로 좀 보여 줘.
(5)점원 아, 응. 요즘 이 책가방이 유행이야. 어때?
(6)아빠 예쁘네. 딸이 예쁜 가방으로 사달라고 했는데...
(7)점원 그럼 이거 좋아할 거야.
(8)아빠 응, 그럼 이거 하나 줘.
(9)점원 응, 고마워.
3 (10)아빠 (집에 와서) 딸! 아빠가 가방 사 왔다!
(11)딸 아빠. 지금 장난이지? 내가 핸드백 사 달라고 했잖아!

Vocabulary
Hangul Romanization English Synonyms
장난 jangnan practical joke, teasing
찾다 chatda to search for, to look
for
유행 yuhaeng trend, fashion
어떤 eotteon what kind of 무슨
손님 sonnim customer, guest
요즘 yojeum these days, currently 최근
책가방 chaekgabang backpack

LC: 289_LI_L19_110608 www.KoreanClass101.com - All Rights Reserved 2008-11-06


KoreanClass101.com
Learn Korean with FREE Podcasts

Vocabulary Sample Sentences


장난 하지 마! Don't fool around.
뭐 찾으세요? What are you looking for?
요즘은 이게 유행이예요. This is the trend right now.
어떤 책을 좋아하세요? What kind of book do you like?
오늘은 가게에 손님이 많아요. We have a lot of customers in the shop today.
요즘 뭐 해? What are you doing these days?
책가방에 책이 없네요. There is no book in your backpack.

Grammar Points
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
▷ Grammar Point #1 - To Ask Someone To Do Something - -아/어/여 달라고 하다
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-아/어/여 달라고 하다 (a/eo/yeo dallago hada) is a grammatical structure that expresses "to
ask someone to do something." 달라고 can be changed to 주라고 (jurago) using the verb
주다 (juda – “to give”), but 달라고 is more common. 달라고 cannot be used in its dictionary
form on its own and must be used with -고, the particle that expresses a reported speech, to
form a sentence. The mood, tense and voice are expressed in the last verb, 하다 (hada).
Here, 하다 means “to say,” so it can be replaced with 말하다 (malhada – “to say”), 얘기하다
(yaegihada – “to talk”), 요청하다 (yocheonghada – “to request”) or 요구하다 (yoguhada – “to
4 demand”).

▷ Construction
Verb Stem + -아/어/여 달라고 하다
* If you want to go back and study more about the -아/어/여 conjugation, please check out
Beginner Season 1 Lesson 25, or check out the Grammar Bank in the Learning Center.
▷ In This Dialog
(2)아빠: 우리 딸이 가방을 사달라고 해서요.
(2)appa: uri ttal-i gabang-eul sadallago haeseoyo.
(2)Father: My daughter wants me to buy her a bag.
(6)아빠: 딸이 예쁜 가방으로 사달라고 했는데...
(6)appa: ttal-i ippeun gabang-euro sadallago haetneunde...
(6)Father: My daughter wanted a pretty bag...
♣ More Examples ♣
1. 남동생이 자꾸 놀아 달라고 해요. [놀다] (namdongsaeng-i jakku nora dallago haeyo)
- My younger brother keeps asking me to play with him.

LC: 289_LI_L19_110608 www.KoreanClass101.com - All Rights Reserved 2008-11-06


KoreanClass101.com
Learn Korean with FREE Podcasts

2. 엄마 아빠가 성적표 보여 달라고 하셨어요. [보이다] (eomma appa-ga seongjeokpyo boyeo


dallago hasyeosseoyo)
- My parents asked me to show them my report card.
3. 민경 씨가 전화해 달라고 했어요. [전화하다] (mingyeong ssi-ga jeonhwahae dallago
haesseoyo)
- Mingyeong wants you to call her back.
4. 비한테 안아 달라고 할 거예요. [안다] (bi-hante ana dallago hal geo-yeyo)
- I will ask Rain to hug me.
5. 친구한테 숙제 도와 달라고 했어. [돕다] (chingu-hante sukje dowa dallago haesseo)
- I asked my friend to help me with my homework.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
▷ Grammar Point #2 - Selection Particle - -(으)로
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-(으)로 (-(eu)ro) is a particle that indicates selection. It serves the same purpose as the object
marker in many cases, but since this particle has the original meaning “toward” or “to,” which
represent directions, even when it is used as the selection particle, it has a nuance of
“leaning toward a choice.” Therefore, -(으)로 has a narrower meaning than -을/를 and cannot
always replace -을/를. -(으)로 is used and translated like the object markers -을 and -를, but it
specifies the characteristics of the aforementioned topic and shows selection.
▷ Construction
Nouns ending in a vowel + -로
Ex) 피자 + -로 = 피자로
Nouns ending in a consonant + -으로
Ex) 빨간색 + -으로 = 빨간색으로
▷ In This Dialog
5 (4)아빠: 아... 학생이니까 책가방으로 좀 보여 주세요.
(4)appa: a... haksaeng-inikka chaekgabang-euro jom boyeo juseyo.
(4)Father: Oh... Since she's a student, show me some backpacks.
(6)아빠: 예쁘네요. 딸이 예쁜 가방으로 사달라고 했는데...
(6)appa: yeppeunuyo. ttal-i ippeun gabang-euro sadallago haetneunde...
(6)Father: It's pretty. My daughter wanted a pretty bag...
☞ remember ☜
-(으)로 has several usages, like many other particles in Korean. The following lists the main
usages of the particle -(으)로:
1. 방향 (direction)
- ex) 바다(sea) + 로 = 바다로 (to the sea)
- ex) 집(house) + 으로 = 집으로 (to the house)
2. 재료 (material)
- ex) 나무(wood) + 로 = 나무로 (out of wood)
- ex) 금(gold) + 으로 = 금으로 (in gold)
3. 수단 (means)

LC: 289_LI_L19_110608 www.KoreanClass101.com - All Rights Reserved 2008-11-06


KoreanClass101.com
Learn Korean with FREE Podcasts

- ex) 자동차(car) + 로 = 자동차로 (by car)


- ex) 창문(window) + 으로 = 창문으로 (through the window)
♣ More Examples ♣
1. 오늘 저녁은 피자로 먹자. [먹다] (oneul jeonyeok-eun pija-ro meokja)
- Let's have pizza for dinner tonight.
2. 여기에서 제일 맛있는 것으로 주세요. [주다] (yeogi-eseo jeil masitneun geos-euro juseyo)
- Please give me the most delicious one here.
3. 빨간색으로 보여 주세요. [보이다] (ppalgan saek-euro boyeo juseyo)
- Please show me a red one.
4. 더 큰 것으로 가지고 오세요. [가지고 오다] (deo keun geos-euro gajigo oseyo)
- Please bring something bigger.
5. 새 책으로 사세요. [사다] (sae chaek-euro saseyo)
- Please buy a new book.

LC: 289_LI_L19_110608 www.KoreanClass101.com - All Rights Reserved 2008-11-06


KoreanClass101.com
Learn Korean with FREE Podcasts

Lower Intermediate Lesson


How About Me Instead?

20 Korean Hangul
Romanization
English
Alternative Transcript
2
2
2
3
Vocabulary 3
Grammar Points 4
KoreanClass101.com
Learn Korean with FREE Podcasts

Korean Hangul
(1)아빠 딸! 아빠가 가방 사 왔다!
(2)딸 아빠. 지금 장난이죠? 제가 핸드백 사 달라고 했잖아요!
(3)아빠 어? 어... 핸드백 대신에 이거 쓰면 안돼?
(4)딸 이건 너무 크잖아요.
(5)아빠 에이. 손으로 들고 다니면 핸드백이지.
(6)딸 하하하. 아빠! 그게 뭐예요!!
(7)아빠 핸드백 사 주는 대신에 아빠가 맛있는 거 사 줄게. 나가자.
(8)딸 그래도 고마워요, 아빠.
(9)아빠 근데, 너 이리 와 봐.
(10)딸 네, 왜요?
(11)아빠 너 이마가 왜 그래? 다쳤어?
(12)딸 아...

Romanization
(1)appa ddal! appa-ga gabang sa watda!
(2)ddal appa, jigeum jangnan-ijyo? jega haendeubaek sa dallago
haetjanhayo!
(3)appa eo? eo... haendeubaek daesin-e igeo sseumyeon andwae?
2 (4)ddal
(5)appa
igeon neomu keujanhayo.
ei. son-euro deulgo danimyeon haendeubaek-iji.
(6)ddal hahaha. appa! geuge mwo-yeyo!
(7)appa haendeubaek sa juneun daesin-e appa-ga matitneun geo sa
julge. nagaja.
(8)ddal geuraedo gomawoyo, appa.
(9)appa geunde, neo iri wa bwa.
(10)ddal ne, waeyo?
(11)appa neo ima-ga wae geurae? dacheosseo?
(12)ddal a...

English
(1)Father I got a bag for you, my daughter!

LC: 293_LI_L20_111308 www.KoreanClass101.com - All Rights Reserved 2008-11-13


KoreanClass101.com
Learn Korean with FREE Podcasts

(2)Daughter Dad, are you joking? I told you to get me a handbag!


(3)Father Huh? Uh.... Can't you use this one instead?
(4)Daughter It's too big.
(5)Father Come on, if you carry it with your hand it's a handbag.
(6)Daughter Hahaha. Dad! What on earth!!
(7)Father Daddy will buy you something nice to eat instead. Let's go out.
(8)Daughter Thanks anyway, Dad.
(9)Father But wait, come over here.
(10)Daughter Okay, why?
(11)Father What's with your forehead? Did you get hurt?
(12)Daughter Oh...

Alternative Transcript
(1)아빠 딸! 아빠가 가방 사 왔다!
(2)딸 아빠. 지금 장난이지? 내가 핸드백 사 달라고 했잖아!
(3)아빠 어? 어... 핸드백 대신에 이거 쓰면 안돼?
(4)딸 이건 너무 크잖아.
(5)아빠 에이. 손으로 들고 다니면 핸드백이지.
(6)딸 하하하. 아빠! 그게 뭐야!!
(7)아빠 핸드백 사 주는 대신에 아빠가 맛있는 거 사 줄게. 나가자.
(8)딸 그래도 고마워, 아빠.
(9)아빠 근데, 너 이리 와 봐.
3 (10)딸 응, 왜?
(11)아빠 너 이마가 왜 그래? 다쳤어?
(12)딸 아...

Vocabulary
Hangul Romanization English Synonyms
가방 gabang bag
지금 jigeum now 현재
장난 jangnan practical joke, teasing
핸드백 haendeubaek handbag
대신 daesin instead (of), in lieu of
쓰다 sseuda to use
너무 neomu too, too much, 아주, 지나치게
extremely

LC: 293_LI_L20_111308 www.KoreanClass101.com - All Rights Reserved 2008-11-13


KoreanClass101.com
Learn Korean with FREE Podcasts

크다 keuda to be big
손 son hand
들다 deulda to hold (in one's
hands)
다니다 danida to go to and from
맛있다 masitda to be delicious
나가다 nagada to go out, to go outside
이리 iri (to) here, (over) here
이마 ima forehead
다치다 dachida to get hurt, to get
injured

Vocabulary Sample Sentences


새 가방을 샀어요. “I bought a new bag.”
지금 공부해요. “I'm studying now.”
장난 하지 마! Don't fool around.
이 핸드백 너무 비싸요. This handbag is too expensive.
내 대신 가 줄래? Can you go in my place?
누가 쓸 거예요? Who's going to use it?
거실이 너무 좁아요. “The living room is too small.”
공부는 너무 어려워요. “Studying is too difficult.”
제 머리는 커요. My head is big.
4 손 좀 줘 봐. Give me your hand.
이것 좀 들고 있으세요. Hold on to this for a while please.
그런 옷 입고 다니지 마. Don't walk around wearing such clothes.
이 찌개는 맛있어요. This stew is delicious.
먼저 나가세요. Please go outside first.
그 신문 이리 줘. Pass the newspaper over here.
이마가 정말 넓네요. You have a very wide forehead.
손을 다쳤어요. I got my hand injured.

Grammar Points
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
▷ Grammar Point #1 - Instead Of, In Return For - 대신에
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

LC: 293_LI_L20_111308 www.KoreanClass101.com - All Rights Reserved 2008-11-13


KoreanClass101.com
Learn Korean with FREE Podcasts

대신에 (daesin-e) is the grammatical structure that expresses “instead of” or “in return for” in
Korean. Like in English, “instead of” can be used with both nouns and verbs, and when a
verb comes before 대신에, the verb is conjugated into the adjective form to modify 대신에.

대신's Chinese characters, 代身, mean “replace + body(person).” Therefore, it's a noun that
means “a replacement” or “a substitute.”
▷ Construction
- Nouns + 대신에
- Verbs + ㄴ/은/는 대신에
▷ Nouns + 대신에
Ex) 나 + 대신에 = 나 대신에 (instead of me)
Ex) 이것 + 대신에 = 이것 대신에 (instead of this)
▷ Verbs + -ㄴ/은/는 대신에
Ex) 학교에 가다 + 대신에
= 학교에 가는 대신에 (instead of going to school / in return for going to school)
▷ In This Dialog
(3)아빠: 핸드백 대신에 이거 쓰면 안돼?
(3)appa: haendeubaek daesin-e igeo sseumyeon andwae?
(3)Father: Can't you use this one instead?
(7)아빠: 핸드백 사 주는 대신에 아빠가 맛있는 거 사 줄게.
(7)appa:haendeubaek sa juneun daesin-e appa-ga matitneun geo sa julge.
(7)Father: Daddy will buy you something nice to eat instead.
☞ remember ☜
You can drop 에 and just say “대신,” too.
♣ More Examples ♣
5 1. 밥 대신 라면 먹었어요. [먹다]
(bap daesin ramyeon meogeosseoyo)
- I ate ramyeon instead of rice.
2. 나 대신 니가 갈래? [가다]
(na daesin ni-ga gallae?)
- Do you want to go in my place?
3. 니 숙제 도와주는 대신, 너는 내 방 청소해. [도와주다, 청소하다]
(ni sukje dowajuneun daesin, neo-neun nae bang cheonsohae)
- I'll help with your homework so, in return, you clean my room.
4. 감자 대신에 고구마를 샀어요. [사다]
(gamja daesin-e goguma-reul sasseoyo)
- I bought sweet potatoes instead of potatoes.
5. 약을 먹는 대신에 잠을 잤어요. [먹다, 자다]
(yag-eu meogneun daesin-e jam-eul jasseoyo)
- I slept instead of taking medicine.

LC: 293_LI_L20_111308 www.KoreanClass101.com - All Rights Reserved 2008-11-13


KoreanClass101.com
Learn Korean with FREE Podcasts

LC: 293_LI_L20_111308 www.KoreanClass101.com - All Rights Reserved 2008-11-13


KoreanClass101.com
Learn Korean with FREE Podcasts

Lower Intermediate Lesson


How Did That Happen?

21 Korean Hangul
Romanization
English
Alternative Transcript
2
2
2
3
Vocabulary 3
Grammar Points 4
KoreanClass101.com
Learn Korean with FREE Podcasts

Korean Hangul
(1)아빠 너 이마가 왜 그래? 다쳤어?
(2)딸 아... 아니에요. 그냥 조금 다쳤어요.
(3)아빠 왜 그래? 뭐 하다가 다쳤어?
(4)딸 네? 아... 오토바이 타다가...
(5)아빠 오... 오토바이?!
(6)딸 네. 달리다가 넘어졌어요. 경찰차가 쫓아 오잖아요.
(7)아빠 뭐라고? 경찰차? 오토바이? 달려?
(8)딸 괜찮아요. 그래도 많이 안 다쳤어요.
(9)아빠 그래서, 경찰은?
(10)딸 경찰은 쫓아 오다가 멈췄어요. 다른 일이 생겼나 봐요.
(11)아빠 그래...

Romanization
(1)appa neo ima-ga wae geurae? dacheosseo?
(2)ddal a... anieyo. geunyang jogeum dacheosseoyo.
(3)appa wae geurae? mwo hadaga dacheosseo?
(4)ddal ne? a... otobai tadaga...
(5)appa o... otobai?!
2 (6)ddal ne. dallidaga neomeojeosseoyo. gyeongchalcha-ga jjocha
ojanhayo.
(7)appa mworago? gyeongchalcha? otobai? dallyeo?
(8)ddal gwanchanhayo. geuraedo manhi an dacheosseoyo.
(9)appa geuraeseo. gyeongchal-eun?
(10)ddal gyeongchal-eun jjochaodaga meomchwesseoyo. dareun il-i
saenggyeotna bwayo.
(11)appa geurae...

English
(1)Father What's with your forehead? Did you get hurt?
(2)Daughter Oh... no. It's only a little scratch.
(3)Father What happened? What did you do to get hurt?

LC: 297_LI_L21_112008 www.KoreanClass101.com - All Rights Reserved 2008-11-20


KoreanClass101.com
Learn Korean with FREE Podcasts

(4)Daughter Huh? Oh… I was just riding a motorcycle...


(5)Father Mo..Motorcycle?!
(6)Daughter Yup. I was speeding, and I fell. The police were after me.
(7)Father What? Police? Motorcycle? Speed?
(8)Daughter It's all right. I didn't get hurt badly.
(9)Father So, what about the police?
(10)Daughter They were after me but stopped. I think they had somewhere else
to go.
(11)Father I see...

Alternative Transcript
(1)아빠 너 이마가 왜 그래? 다쳤어?
(2)딸 아... 아니. 그냥 조금 다쳤어.
(3)아빠 왜 그래? 뭐 하다가 다쳤어?
(4)딸 응? 아... 오토바이 타다가...
(5)아빠 오... 오토바이?!
(6)딸 응. 달리다가 넘어졌어. 경찰차가 쫓아 오잖아.
(7)아빠 뭐라고? 경찰차? 오토바이? 달려?
(8)딸 괜찮아. 그래도 많이 안 다쳤어.
(9)아빠 그래서, 경찰은?
(10)딸 경찰은 쫓아 오다가 멈췄어. 다른 일이 생겼나 봐.
(11)아빠 그래....
3

Vocabulary
Hangul Romanization English Synonyms
이마 ima forehead
다치다 dachida to get hurt, to get
injured
그냥 geunyang just
조금 jogeum a little bit, a bit 좀
오토바이 otobai motorcycle
타다 tada to ride
달리다 dallida to run 뛰다
넘어지다 neomeojida to fall down 쓰러지다
경찰차 gyeongchalcha police car
쫓다 jjotda to follow, to chase

LC: 297_LI_L21_112008 www.KoreanClass101.com - All Rights Reserved 2008-11-20


KoreanClass101.com
Learn Korean with FREE Podcasts

경찰 gyeongchal police
멈추다 meomchuda to stop, to cease
생기다 saenggida to come into existence

Vocabulary Sample Sentences


이마가 정말 넓네요. You have a very wide forehead.
손을 다쳤어요. I got my hand injured.
그냥 다 버려. Just throw away everything.
조금 더 주세요. Give me a little more.
오토바이로 가는 것이 더 빠를 거야. Going by motorcycle will be faster.
택시에 탄 다음에 전화 주세요. Give me a call after you ride the taxi.
오늘 달렸어요. I ran today.
넘어지지 않게 조심하세요. Please be careful not to fall down.
저기 경찰차가 와요! A police car is coming over there.
쫓아오지 마세요. Stop following me.
경찰에 잡혔어요. I got caught by the police.
컴퓨터가 멈췄어요. My computer crashed.
문제가 하나 생겼어요. There's a problem.

Grammar Points
4
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Grammar Point #1 - While -ing, I Was -ing When - -다가
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-다가 (daga) is the grammatical structure that expresses "while -ing" or "I was -ing when."
This structure shows what kind of action was previously taking place when the next one
happened, and it often has the nuance of the previous action not being completely over yet.

-----------------------------
▷ Construction
-----------------------------
Verb stem + -다가

Ex) 걷다 (to walk) = 걷 + 다가 = 걷다가 (while walking)

LC: 297_LI_L21_112008 www.KoreanClass101.com - All Rights Reserved 2008-11-20


KoreanClass101.com
Learn Korean with FREE Podcasts

Ex) 자다 (to sleep) = 자 + 다가 = 자다가 (while sleeping)

-----------------------------
▷ In This Dialog
-----------------------------
(3)아빠: 뭐 하다가 다쳤어?
(3)appa: mwo hadaga dacheosseo?
(3)Father: What did you do to get hurt?

(4)딸: 오토바이 타다가...


(4)ddal: otobai tadaga...
(4)Daughter: I was just riding a motorcycle...

(6)딸: 달리다가 넘어졌어요.


(6)ddal: ne. dallidaga neomeojeosseoyo.
(6)Daughter: Yup. I was speeding and I fell.

(10)딸: 경찰은 쫓아 오다가 멈췄어요.


(10)ddal: gyeongchal-eun jjochaodaga meomchwesseoyo.
(10)Daughter: They were after me but stopped.

---------------------------
♣ More Examples ♣
5 ---------------------------
1. 자다가 일어났어요. [자다, 일어나다] (jadaga ireonasseoyo)
- I was asleep and I got up.

2. 밥 먹다가 전화를 받았어요. [먹다, 받다] (bap meokdaga jeonhwa-reul badasseoyo)


- I got a phone call while I was eating.

3. 공부하다가 잠들었어요. [공부하다, 잠들다] (gongbuhadaga jamdeureosseoyo)


- I was studying and I felt asleep.

4. 울다가 웃다가 했어요. [울다, 웃다] (uldaga utdaga haesseoyo)


- They kept crying and laughing repeatedly.

5. 뭐 하다가 잃어버렸어? [하다, 잃어버리다] (mwo hadaga ireobeoryeosseo?)

LC: 297_LI_L21_112008 www.KoreanClass101.com - All Rights Reserved 2008-11-20


KoreanClass101.com
Learn Korean with FREE Podcasts

- What were you doing when you lost it?

----------------------
☞ remember ☜
----------------------
-하다가 is often just used as -하다

LC: 297_LI_L21_112008 www.KoreanClass101.com - All Rights Reserved 2008-11-20

Das könnte Ihnen auch gefallen