Pierre LACLOS PREMIRE PARTIE LETTRE PREMIRE CCILE VOLANGES SOPHIE CARNAY aux Ursulines de... Tu vois, ma bonne amie, que je te tiens parole, et que les bonnets et les pompons ne prennent pas tout mon temps; il m'en restera toujours pour toi. J'ai pourtant vu plus de parures dans cette seule journe que dans les quatre ans que nous avons passs ensemble; et je crois que la superbe Tanville aura plus de chagrin ma premire visite, o je compte bien la demander, qu'elle n'a cru nous en faire toutes les fois qu'elle est venue nous voir in fiocchi. Maman m'a consulte sur tout; elle me traite beaucoup moins en pensionnaire que par le pass. J'ai une Femme de chambre moi; j'ai une chambre et un cabinet dont je dispose, et je t'cris un Secrtaire trs joli, dont on m'a remis la clef, et o je peux renfermer tout ce que je veux. Maman m'a dit que je la verrais tous les jours son lever; qu'il suffisait que je fusse coiffe pour dner, parce que nous serions toujours seules, et qu'alors elle me dirait chaque jour l'heure o je devrais l'aller joindre l'aprs- midi. Le reste du temps est ma disposition, et j'ai ma harpe, mon dessin et des livres comme au Couvent; si ce n'est que la Mre Perptue n'est pas l pour me gronder, et qu'il ne tiendrait qu' moi d'tre toujours rien faire: mais comme je n'ai pas ma Sophie pour causer et pour rire, j'aime autant m'occuper. Il n'est pas encore cinq heures; je ne dois aller retrouver Maman qu' sept: voil bien du temps, si j'avais quelque chose te dire! Mais on ne m'a encore parl de rien; et sans les apprts que je vois faire, et la quantit d'Ouvrires qui viennent toutes pour moi, je croirais qu'on ne songe pas me marier, et que c'est un radotage de plus de la bonne Josphine. Cependant Maman ma dit si souvent qu'une Demoiselle devait rester au Couvent jusqu' ce qu'elle se marit, que puisqu'elle m'en fait sortir, il faut bien que Josphine ait raison. Il vient d'arrter un carrosse la porte, et Maman me fait dire de passer chez elle tout de suite. Si c'tait le Monsieur? Je ne suis pas habille, la main me tremble et le coeur me bat. J'ai demand la Femme de chambre, si elle savait qui tait chez ma mre: vraiment, m'a-t-elle dit, c'est M. C***. Et elle riait. Oh! je crois que c'est lui. Je reviendrai srement te raconter ce qui se sera pass. voil toujours son nom. Il ne faut pas se faire attendre. Adieu, jusqu' un petit moment. Comme tu vas te moquer de la pauvre Ccile! Oh! j'ai t bien honteuse! Mais tu y aurais t attrape comme moi. En entrant chez Maman, j'ai vu un Monsieur en noir, debout prs d'elle. Je l'ai salu du mieux que j'ai pu, et suis reste sans pouvoir bouger de ma place. Tu juges combien je l'examinais! Madame, a-t-il dit ma mre, en me saluant, voil une charmante Demoiselle, et je sens mieux que jamais le prix de vos bonts. ce propos si positif, il m'a pris un tremblement tel, que je ne pouvais me soutenir; j'ai trouv un fauteuil, et je m'y suis assise, bien rouge et bien dconcerte. J'y tais peine, que voil cet homme mes genoux. Ta pauvre Ccile alors a perdu la tte; j'tais, comme a dit Maman, tout effarouche. Je me suis leve en jetant un cri perant; tiens, comme ce jour du tonnerre. Maman est partie d'un clat de rire, en me disant: Eh bien! qu'avez-vous? Asseyez-vous et donnez votre pied Monsieur. En effet, ma chre amie, le Monsieur tait un Cordonnier. Je ne peux te rendre combien j'ai t honteuse: par bonheur il n 'y avait que Maman. Je crois que, quand je serai marie, je ne me servirai plus de ce Cordonnier-l. Conviens que nous voil bien savantes! Adieu. Il est prs de six heures, et ma Femme de chambre dit qu'il faut que je m'habille. Adieu, ma chre Sophie; je t'aime comme si j'tais encore au Couvent. P.S. - Je ne sais par qui envoyer ma Lettre: ainsi j'attendrai que Josphine vienne. Paris, ce 3 aot 17** LETTRE II LA MARQUISE DE MERTEUIL AU VICOMTE DE VALMONT au Chteau de... Revenez, mon cher Vicomte, revenez: que faites-vous, que pouvez-vous faire chez une vieille tante dont tous les biens vous sont substitus? Partez sur-le-champ; j'ai besoin de vous. Il m'est venu une excellente ide, et je veux bien vous en confier l'excution. Ce peu de mots devrait suffire; et, trop honor de mon choix, vous devriez venir, avec empressement, prendre mes ordres genoux: mais vous abusez de mes bonts, mme depuis que vous n'en usez plus; et dans l'alternative d'une haine ternelle ou d'une excessive indulgence, votre bonheur veut que ma bont l'emporte. Je veux donc bien vous instruire de mes projets: mais jurez-moi qu'en fidle Chevalier vous ne courrez aucune aventure que vous n'ayez mis celle-ci fin. Elle est digne d'un Hros: vous servirez l'amour et la vengeance; ce sera enfin une rouerie de plus mettre dans vos Mmoires: oui, dans vos Mmoires, car je veux qu'ils soient imprims un jour, et je me charge de les crire. Mais laissons cela, et revenons ce qui m'occupe. Madame de Volanges marie sa fille: c'est encore un secret; mais elle m'en a fait part hier. Et qui croyez-vous qu'elle ait choisi pour gendre? Le Comte de Gercourt. Oui m'aurait dit que je deviendrais la cousine de Gercourt? J'en suis dans une fureur!... Eh bien! vous ne devinez pas encore? oh! l'esprit lourd! Lui avez-vous donc pardonn l'aventure de l'Intendante? Et moi, n'ai-je pas encore plus me plaindre de lui, monstre que vous tes? Mais je m'apaise, et l'espoir de me venger rassrne mon me. Vous avez t ennuy cent fois, ainsi que moi, de l'importance que met Gercourt la femme qu'il aura, et de la sotte prsomption qui lui fait croire qu'il vitera le sort invitable. vous connaissez sa ridicule prvention pour les ducations clotres, et son prjug, plus ridicule encore, en faveur de la retenue des blondes. En effet, je gagerais que, malgr les soixante mille livres de rente de la petite Volanges, il n'aurait jamais fait ce mariage, si elle et t brune, ou si elle n'et pas t au Couvent. Prouvons-lui donc qu'il n'est qu'un sot: il le sera sans doute un jour; ce n'est pas l ce qui m'embarrasse: mais le plaisant serait qu'il dbutt par l. Comme nous nous amuserions le lendemain en l'entendant se vanter! car il se vantera; et puis, si une fois vous formez cette petite fille, il y aura bien du malheur si le Gercourt ne devient pas, comme un autre, la fable de Paris. Au reste, l'Hrone de ce nouveau Roman mrite tous vos soins: elle est vraiment jolie; cela n'a que quinze ans, c'est le bouton de rose; gauche, la vrit, comme on ne l'est point, et nullement manire: mais, vous autres hommes, vous ne craignez pas cela; de plus, un certain regard langoureux qui promet beaucoup en vrit: ajoutez-y que je vous la recommande; vous n'avez plus qu' me remercier et m'obir. Vous recevrez cette Lettre demain matin. J'exige que demain sept heures du soir, vous soyez chez moi. Je ne recevrai personne qu' huit, pas mme le rgnant Chevalier: il n'a pas assez de tte pour une aussi grande affaire. Vous voyez que l'amour ne m'aveugle pas. A huit heures je vous rendrai votre libert, et vous reviendrez dix, souper avec le bel objet; car la mre et la fille souperont chez moi. Adieu, il est midi pass: bientt je ne m'occuperai plus de vous. Paris, ce 4 aot 17**. LETTRE VI CCILE VOLANGES SOPHIE CARNAY Je ne sais encore rien, ma bonne amie. Maman avait hier beaucoup de monde souper. Malgr l'intrt que j'avais examiner, les hommes surtout, je me suis fort ennuye. Hommes et femmes, tout le monde m'a beaucoup regarde, et puis on se parlait l'oreille; et je voyais bien qu'on parlait de moi: Cela me faisait rougir; je ne pouvais m'en empcher. Je l'aurais bien voulu, car j'ai remarqu que quand on regardait les autres femmes, elles ne rougissaient pas; ou bien c'est le rouge qu'elles mettent, qui empche de voir celui que l'embarras leur cause; car il doit tre bien difficile de ne pas rougir quand un homme vous regarde fixement. Ce qui m'inquitait le plus tait de ne pas savoir ce qu'on pensait sur mon compte. Je crois avoir entendu pourtant deux ou trois fois le mot de jolie. Mais j'ai entendu bien distinctement celui de gauche; et il faut que cela soit bien vrai, car la femme qui le disait est parente et amie de ma mre; elle parat mme avoir pris tout de suite de l'amiti pour moi. C'est la seule personne qui m'ait un peu parl dans la soire. Nous souperons demain chez elle. J'ai encore entendu, aprs souper, un homme que je suis sre qui parlait de moi, et qui disait un autre: Il faut laisser mrir cela, nous verrons cet hiver. C'est peut-tre celui-l qui doit m'pouser; mais alors ce ne serait donc que dans quatre mois! Je voudrais bien savoir ce qui en est. Voil Josphine, et elle me dit qu'elle est presse. Je veux pourtant te raconter encore une de mes gaucheries. Oh! je crois que cette dame a raison! Aprs le souper on s'est mis jouer. Je me suis place auprs de Maman; je ne sais pas comment cela s'est fait, mais je me suis endormie presque tout de suite. Un grand clat de rire m'a rveille. Je ne sais si l'on riait de moi, mais je le crois. Maman m'a permis de me retirer, et elle m'a fait grand plaisir. Figure-toi qu'il tait onze heures passes. Adieu, ma chre Sophie; aime toujours bien ta Ccile. Je t'assure que le monde n'est pas aussi amusant que nous l'imaginions. Paris, ce 4 aot 17**. LETTRE IV LE VICOMTE DE VALMONT LA MARQUISE DE MERTEUIL Paris. Vos ordres sont charmants; votre faon de les donner est plus aimable encore; vous feriez chrir le despotisme. Ce n'est pas la premire fois, comme vous savez, que je regrette de ne plus tre votre esclave; et tout monstre que vous dites que je suis, je ne me rappelle jamais sans plaisir le temps o vous m'honoriez de noms plus doux. Souvent mme je dsire de les mriter de nouveau, et de finir par donner, avec vous, un exemple de constance au monde. Mais de plus grands intrts nous appellent; conqurir est notre destin; il faut le suivre: peut-tre au bout de la carrire nous rencontrerons-nous encore; car, soit dit sans vous fcher, ma trs belle Marquise, vous me suivez au moins d'un pas gal; et depuis que, nous sparant pour le bonheur du monde, nous prchons la foi chacun de notre ct , il me semble que dans cette mission d'amour, vous avez fait plus de proslytes que moi. Je connais votre zle, votre ardente ferveur; et si ce Dieu-l nous jugeait sur nos oeuvres, vous seriez un jour la Patronne de quelque grande ville, tandis que votre ami serait au plus un Saint de village. Ce langage vous tonne, n'est-il pas vrai? Mais depuis huit jours, je n'en entends, je n'en parle pas d'autre; et c'est pour m'y perfectionner, que je me vois forc de vous dsobir. Ne vous fchez pas et coutez-moi. Dpositaire de tous les secrets de mon coeur, je vais vous confier le plus grand projet que j'aie jamais form. Que me proposez-vous? de sduire une jeune fille qui n'a rien vu, ne connat rien; qui, pour ainsi dire, me serait livre sans dfense; qu'un premier hommage ne manquera pas d'enivrer, et que la curiosit mnera peut-tre plus vite que l'amour. Vingt autres peuvent y russir comme moi. Il n'en est pas ainsi de l'entreprise qui m'occupe; son succs m'assure autant de gloire que de plaisir. L'amour qui prpare ma couronne hsite lui-mme entre le myrte et le laurier, ou plutt il les runira pour honorer mon triomphe. vous-mme, ma belle amie, vous serez saisie d'un saint respect, et vous direz avec enthousiasme: voil l'homme selon mon coeur. vous connaissez la Prsidente Tourvel, sa dvotion, son amour conjugal, ses principes austres. Voil ce que j'attaque; voil l'ennemi digne de moi; voil le but o je prtends atteindre. Et si de l'obtenir je n'emporte le prix, J'aurai du moins de l'avoir entrepris. On peut citer de mauvais vers, quand ils sont d'un grand Pote. Vous saurez donc que le Prsident est en Bourgogne, la suite d'un grand procs l'espre lui en faire perdre un plus important. Son inconsolable moiti doit passer ici tout le temps de cet affligeant veuvage. Une messe chaque jour, quelques visites aux Pauvres du canton, des prires du matin et du soir, des promenades solitaires, de pieux entretiens avec ma vieille tante, et quelquefois un triste Wisth, devaient tre ses seules distractions. Je lui en prpare de plus efficaces. Mon bon Ange m'a conduit ici, pour son bonheur et pour le mien. Insens! je regrettais vingt-quatre heures que je sacrifiais des gards d'usage. Combien on me punirait, en me forant de retourner Paris! Heureusement il faut tre quatre pour jouer au Wisth; et comme il n'y a ici que le Cur du lieu, mon ternelle tante m'a beaucoup press de lui sacrifier quelques jours. Vous devinez que j'ai consenti, vous n'imaginez pas combien elle me cajole depuis ce moment, combien surtout elle est difie de me voir rgulirement ses prires et sa Messe. Elle ne se doute pas de la Divinit que j'y adore. Me voil donc, depuis quatre jours, livr une passion forte. Vous savez si je dsire vivement, si je dvore les obstacles: mais ce que vous ignorez, c'est combien la solitude ajoute l'ardeur du dsir. Je n'ai plus qu'une ide; j'y pense le jour, et j'y rve la nuit. J'ai bien besoin d'avoir cette femme, pour me sauver du ridicule d'en tre amoureux: car o ne mne pas un dsir contrari? dlicieuse jouissance! Je t'implore pour mon bonheur et surtout pour mon repos. Que nous sommes heureux que les femmes se dfendent si mal! nous ne serions auprs d'elles que de timides esclaves. J'ai dans ce moment un sentiment de reconnaissance pour les femmes faciles, qui m'amne naturellement vos pieds. Je m'y prosterne pour obtenir mon pardon, et j'y finis cette trop longue Lettre. Adieu, ma trs belle amie: sans rancune. Du Chteau de... 5 aot 17**. LETTRE V LA MARQUISE DE MERTEUIL AU VICOMTE DE VALMONT Savez-vous, Vicomte, que votre Lettre est d'une insolence rare, et qu'il ne tiendrait qu' moi de m'en fcher? mais elle m'a prouv clairement que vous aviez perdu la tte, et cela seul vous a sauv de mon indignation. Amie gnreuse et sensible, j'oublie mon injure pour ne m'occuper que de votre danger, et quelque ennuyeux qu'il soit de raisonner, je cde au besoin que vous en avez dans ce moment. Vous, avoir la Prsidente Tourvel! mais quel ridicule caprice! Je reconnais bien l votre mauvaise tte qui ne sait dsirer que ce qu'elle croit ne pas pouvoir obtenir. Qu'est-ce donc que cette femme? des traits rguliers si vous voulez, mais nulle expression: passablement faite, mais sans grces: toujours mise faire rire! avec ses paquets de fichus sur la gorge, et son corps qui remonte au menton! Je vous le dis en amie, il ne vous faudrait pas deux femmes comme celle-l, pour vous faire perdre toute votre considration. Rappelez-vous donc ce jour o elle qutait Saint-Roch, et o vous me remercites tant de vous avoir procur ce spectacle. Je crois la voir encore, donnant la main ce grand chalas en cheveux longs, prte tomber chaque pas, ayant toujours son panier de quatre aunes sur la tte de quelqu'un, et rougissant chaque rvrence. Qui vous et dit alors: vous dsirerez cette femme? Allons, Vicomte, rougissez vous-mme, et revenez vous. Je vous promets le secret. Et puis, voyez donc les dsagrments qui vous attendent! quel rival avez-vous combattre? un mari! Ne vous sentez-vous pas humili ce seul mot? Quelle honte si vous chouez! et mme combien peu de gloire dans le succs! Je dis plus; n'en esprez aucun plaisir. En est-il avec les prudes? j'entends celles de bonne foi: rserves au sein mme du plaisir, elles ne vous offrent que des demi- jouissances. Cet entier abandon de soi-mme, ce dlire de la volupt o le plaisir s'pure par son excs, ces biens de l'amour, ne sont pas connus d'elles. Je vous le prdis; dans la plus heureuse supposition, votre Prsidente croira avoir tout fait pour vous en vous traitant comme son mari, et dans le tte--tte conjugal le plus tendre, on reste toujours deux. Ici c'est bien pis encore; votre prude est dvote, et de cette dvotion de bonne femme qui condamne une ternelle enfance. Peut-tre surmonterez- vous cet obstacle, mais ne vous flattez pas de le dtruire: vainqueur de l'amour de Dieu, vous ne le serez pas de la peur du Diable; et quand, tenant votre Matresse dans vos bras, vous sentirez palpiter son coeur, ce sera de crainte et non d'amour. Peut-tre, si vous eussiez connu cette femme plus tt, en eussiez-vous pu faire quelque chose; mais cela a vingt-deux ans, et il y en a prs de deux qu'elle est marie. Croyez-moi, Vicomte, quand une femme s'est encrote ce point, il faut l'abandonner son sort; ce ne sera jamais qu'une espce. C'est pourtant pour ce bel objet que vous refusez de m'obir, que vous vous enterrez dans le tombeau de votre tante, et que vous renoncez l'aventure la plus dlicieuse et la plus faite pour vous faire honneur. Par quelle fatalit faut-il donc que Gercourt garde toujours quelque avantage sur vous? Tenez, je vous en parle sans humeur: mais, dans ce moment, je suis tente de croire que vous ne mritez pas votre rputation; je suis tente surtout de vous retirer ma confiance. Je ne m'accoutumerai jamais dire mes secrets l'amant de Madame de Tourvel. Sachez pourtant que la petite Volanges a dj fait tourner une tte. Le jeune Danceny en raffole. Il a chant avec elle; et en effet elle chante mieux qu' une Pensionnaire n'appartient. Ils doivent rpter beaucoup de Duos, et je crois qu'elle se mettrait volontiers l'unisson: mais ce Danceny est un enfant qui perdra son temps faire l'amour, et ne finira rien. La petite personne de son ct est assez farouche; et, tout vnement, cela sera toujours beaucoup moins plaisant que vous n'auriez pu le rendre: aussi j'ai de l'humeur, et srement je querellerai le Chevalier son arrive. Je lui conseille d'tre doux; car, dans ce moment, il ne m'en coterait rien de rompre avec lui. Je suis sre que si j'avais le bon esprit de le quitter prsent, il en serait au dsespoir; et rien ne m'amuse comme un dsespoir amoureux. Il m'appellerait perfide, et ce mot de perfide m'a toujours fait plaisir; c'est, aprs celui de cruelle, le plus doux l'oreille d'une femme, et il est moins pnible mriter. Srieusement, je vais m'occuper de cette rupture. Voil pourtant de quoi vous tes cause! aussi je le mets sur votre conscience. Adieu. Recommandez-moi aux prires de votre Prsidente. Paris, ce 7 aot 17**. LETTRE VI LE VICOMTE DE VALMONT LA MARQUISE DE MERTEUIL Il n'est donc point de femme qui n'abuse de l'empire qu'elle a su prendre! Et vous-mme, vous que je nommai si souvent mon indulgente amie, vous cessez enfin de l'tre, et vous ne craignez pas de m'attaquer dans l'objet de mes affections! De quels traits vous osez peindre Madame de Tourvel!... Quel homme n'et point pay de sa vie cette insolente audace? quelle autre femme qu' vous n'et-elle valu au moins une noirceur? De grce, ne me mettez plus d'aussi rudes preuves; je ne rpondrais pas de les soutenir. Au nom de l'amiti, attendez que j'aie eu cette femme, si vous voulez en mdire. Ne savez-vous pas que la seule volupt a le droit de dtacher le bandeau de l'amour? Mais que dis-je? Madame de Tourvel a-t-elle besoin d'illusion? non; pour tre adorable il lui suffit d'tre elle- mme. vous lui reprochez de se mettre mal; je le crois bien: toute parure lui nuit; tout ce qui la cache la dpare: c'est dans l'abandon du nglig qu'elle est vraiment ravissante. Grce aux chaleurs accablantes que nous prouvons, un dshabill de simple toile me laisse voir sa taille ronde et souple. Une seule mousseline couvre sa gorge, et mes regards furtifs, mais pntrants, en ont dj saisi les formes enchanteresses. Sa figure, dites-vous, n'a nulle expression. Et qu'exprimerait-elle, dans les moments o rien ne parle son coeur? Non, sans doute, elle n'a point, comme nos femmes coquettes, ce regard menteur qui sduit quelquefois et nous trompe toujours. Elle ne sait pas couvrir le vide d'une phrase par un sourire tudi; et quoiqu'elle ait les plus belles dents du monde, elle ne rit que de ce qui l'amuse. Mais il faut voir comme, dans les foltres jeux, elle offre l'image d'une gaiet nave et franche! comme, auprs d'un malheureux qu'elle s'empresse de secourir, son regard annonce la joie pure et la bont compatissante! Il faut voir, surtout au moindre mot d'loge ou de cajolerie, se peindre, sur sa figure cleste, ce touchant embarras d'une modestie qui n'est point joue!... Elle est prude et dvote, et de l vous la jugez froide et inanime? Je pense bien diffremment. Quelle tonnante sensibilit ne faut-il pas avoir pour la rpandre jusque sur son mari, et pour aimer toujours un tre toujours absent? Quelle preuve plus forte pourriez-vous dsirer? J'ai su pourtant m'en procurer une autre. J'ai dirig sa promenade de manire qu'il s'est trouv un foss franchir; et, quoique fort leste, elle est encore plus timide: vous jugez bien qu'une prude craint de sauter le foss. Il a fallu se confier moi. J'ai tenu dans mes bras cette femme modeste. Nos prparatifs et le passage de ma vieille tante avaient fait rire aux clats la foltre Dvote. Mais, ds que je me fus empar d'elle, par une adroite gaucherie, nos bras s'enlacrent mutuellement. Je pressai son sein contre le mien; et, dans ce court intervalle, je sentis son coeur battre plus vite. L'aimable rougeur vint colorer son visage, et son modeste embarras m'apprit assez que son coeur avait palpit d'amour et non de crainte. Ma tante cependant s'y trompa comme vous, et se mit dire: l'enfant a eu peur; mais la charmante candeur de l'enfant ne lui permit pas le mensonge, et elle rpondit navement: Oh non, mais... Ce seul mot m'a clair. Ds ce moment, le doux espoir a remplac la cruelle inquitude. J'aurai cette femme; je l'enlverai au mari qui la profane; j'oserai la ravir au Dieu mme qu'elle adore. Quel dlice d'tre tour tour l'objet et le vainqueur de ses remords! Loin de moi l'ide de dtruire les prjugs qui l'assigent! ils ajouteront mon bonheur et ma gloire. Qu'elle croie la vertu, mais qu'elle me la sacrifie; que ses fautes l'pouvantent sans pouvoir l'arrter; et qu'agite de mille terreurs, elle ne puisse les oublier, les vaincre que dans mes bras. Qu'alors, j'y consens, elle me dise: Je t'adore; elle seule, entre toutes les femmes, sera digne de prononcer ce mot. Je serai vraiment le Dieu qu'elle aura prfr. Soyons de bonne foi; dans nos arrangements, aussi froids que faciles, ce que nous appelons bonheur est peine un plaisir. Vous le dirai-je? Je croyais mon coeur fltri, et ne me trouvant plus que des sens, je me plaignais d'une vieillesse prmature. Madame de Tourvel m'a rendu les charmantes illusions de la jeunesse. Auprs d'elle, je n'ai pas besoin de jouir pour tre heureux. La seule chose qui m'effraie, est le temps que va me prendre cette aventure; car je n'ose rien donner au hasard. J'ai beau me rappeler mes heureuses tmrits, je ne puis me rsoudre les mettre en usage. Pour que je sois vraiment heureux, il faut qu'elle se donne; et ce n'est pas une petite affaire. Je suis sr que vous admireriez ma prudence. Je n'ai pas encore prononc le mot d'amour; mais dj nous en sommes ceux de confiance et d'intrt. Pour la tromper le moins possible, et surtout pour prvenir l'effet des propos qui pourraient lui revenir, je lui ai racont moi-mme, et comme en m'accusant, quelques- uns de mes traits les plus connus. Vous ririez de voir avec quelle candeur elle me prche. Elle veut, dit-elle, me convertir. Elle ne se doute pas encore de ce qu'il lui en cotera pour le tenter. Elle est loin de penser qu'en plaidant, pour parler comme elle, pour les infortunes que j'ai perdues, elle parle d'avance dans sa propre cause. Cette ide me vint hier au milieu d'un de ses sermons, et je ne pus me refuser au plaisir de l'interrompre, pour l'assurer qu'elle parlait comme un prophte. Adieu, ma trs belle amie. vous voyez que je ne suis pas perdu sans ressource. P.-S. - propos, ce pauvre Chevalier, s'est-il tu de dsespoir? En vrit, vous tes cent fois plus mauvais sujet que moi, et vous m'humilieriez si j'avais de l'amour- propre. Du Chteau de... ce 9 aot 17**. LETTRE VII CCILE VOLANGES SOPHIE CARNAY Si je ne t'ai rien dit de mon mariage, c'est que je ne suis pas plus instruite que le premier jour. Je m'accoutume n'y plus penser et je me trouve assez bien de mon genre de vie. J'tudie beaucoup mon chant et ma harpe; il me semble que je les aime mieux depuis que je n'ai plus de Matres, ou plutt c'est que j'en ai un meilleur. M. le Chevalier Danceny, ce Monsieur dont je t'ai parl, et avec qui j'ai chant chez Madame de Merteuil, a la complaisance de venir ici tous les jours, et de chanter avec moi des heures entires. Il est extrmement aimable. Il chante comme un Ange, et compose de trs jolis airs dont il fait aussi les paroles. C'est bien dommage qu'il soit Chevalier de Malte! Il me semble que s'il se mariait, sa femme serait bien heureuse... Il a une douceur charmante. Il n'a jamais l'air de faire un compliment, et pourtant tout ce qu'il dit flatte. Il me reprend sans cesse, tant sur la musique que sur autre chose: mais il mle ses critiques tant d'intrt et de gaiet, qu'il est impossible de ne pas lui en savoir gr. Seulement quand il vous regarde, il a l'air de vous dire quelque chose d'obligeant. Il joint tout cela d'tre trs complaisant. Par exemple, hier, il tait pri d'un grand concert; il a prfr de rester toute la soire chez Maman. Cela m'a fait bien plaisir; car quand il n'y est pas, personne ne me parle, et je m'ennuie: au lieu que quand il y est, nous chantons et nous causons ensemble. Il a toujours quelque chose me dire. Lui et Madame de Merteuil sont les deux seules personnes que je trouve aimables. Mais adieu, ma chre amie: j'ai promis que je saurais pour aujourd' hui une ariette dont l'accompagnement est trs difficile, et je ne veux pas manquer de parole. Je vais me remettre l'tude jusqu' ce qu'il vienne. De... ce 7 aot 17** LETTRE VIII LA PRSIDENTE DE TOURVEL MADAME DE VOLANGES On ne peut tre plus sensible que je le suis, Madame, la confiance que vous me tmoignez, ni prendre plus d'intrt que moi l'tablissement de Mademoiselle de Volanges. C'est bien de toute mon me que je lui souhaite une flicit dont je ne doute pas qu'elle ne soit digne, et sur laquelle je m'en rapporte bien votre prudence. Je ne connais point M. le Comte de Gercourt; mais, honor de votre choix, je ne puis prendre de lui qu'une ide trs avantageuse. Je me borne, Madame, souhaiter ce mariage un succs aussi heureux qu'au mien, qui est pareillement votre ouvrage, et pour lequel chaque jour ajoute ma reconnaissance. Que le bonheur de Mademoiselle votre fille soit la rcompense de celui que vous m'avez procur; et puisse la meilleure des amies tre aussi la plus heureuse des mres! Je suis vraiment peine de ne pouvoir vous offrir de vive voix l'hommage de ce voeu sincre, et faire, aussi tt que je le dsirerais, connaissance avec Mademoiselle de Volanges. Aprs avoir prouv vos bonts vraiment maternelles, j'ai droit d'esprer d'elle l'amiti tendre d'une soeur. Je vous prie, Madame, de vouloir bien la lui demander de ma part, en attendant que je me trouve porte de la mriter. Je compte rester la campagne tout le temps de l'absence de M. de Tourvel. J'ai pris ce temps pour jouir et profiter de la socit de la respectable Madame de Rosemonde. Cette femme est toujours charmante: son grand ge ne lui fait rien perdre; elle conserve toute sa mmoire et sa gaiet. Son corps seul a quatre-vingt-quatre ans; son esprit n'en a que vingt. Notre retraite est gaye par son neveu le Vicomte de Valmont, qui a bien voulu nous sacrifier quelques jours. Je ne le connaissais que de rputation, et elle me faisait peu dsirer de le connatre davantage: mais il me semble qu'il vaut mieux qu'elle. Ici, o le tourbillon du monde ne le gte pas, il parle raison avec une facilit tonnante, et il s'accuse de ses torts avec une candeur rare. Il me parle avec beaucoup de confiance, et je le prche avec beaucoup de svrit. Vous qui le connaissez, vous conviendrez que ce serait une belle conversion faire: mais je ne doute pas, malgr ses promesses, que huit jours de Paris ne lui fassent oublier tous mes sermons. Le sjour qu'il fera ici sera au moins autant de retranch sur sa conduite ordinaire: et je crois que, d'aprs sa faon de vivre, ce qu'il peut faire de mieux est de ne rien faire du tout. Il sait que je suis occupe vous crire, et il m'a charge de vous prsenter ses respectueux hommages. Recevez aussi le mien avec la bont que je vous connais, et ne doutez jamais des sentiments sincres avec lesquels j'ai l'honneur d'tre, etc. Du Chteau de... ce 9 aot 17**. LETTRE IX MADAME DE VOLANGES LA PRSIDENTE DE TOURVEL Je n'ai jamais dout, ma jeune et belle amie, ni de l'amiti que vous avez pour moi, ni de l'intrt sincre que vous prenez tout ce qui me regarde. Ce n'est pas pour claircir ce point, que j'espre convenu jamais entre nous, que je rponds votre Rponse: mais je ne crois pas pouvoir me dispenser de causer avec vous au sujet du Vicomte de Valmont. Je ne m'attendais pas, je l'avoue, trouver jamais ce nom- l dans vos Lettres. En effet, que peut-il y avoir de commun entre vous et lui? Vous ne connaissez pas cet homme; o auriez-vous pris l'ide de l'me d'un libertin? vous me parlez de sa rare candeur: oh! oui; la candeur de Valmont doit tre en effet trs rare. Encore plus faux et dangereux qu'il n'est aimable et sduisant, jamais, depuis sa plus grande jeunesse, il n'a fait un pas ou dit une parole sans avoir un projet, et jamais il n'eut un projet qui ne ft malhonnte ou criminel. Mon amie, vous me connaissez; vous savez si, des vertus que je tche d'acqurir, l'indulgence n'est pas celle que je chris le plus. Aussi, si Valmont tait entran par des passions fougueuses; si, comme mille autres, il tait sduit par les erreurs de son ge, blmant sa conduite je plaindrais sa personne, et j'attendrais, en silence, le temps o un retour heureux lui rendrait l'estime des gens honntes. Mais Valmont n'est pas cela: sa conduite est le rsultat de ses principes. Il sait calculer tout ce qu'un homme peut se permettre d'horreurs, sans se compromettre; et pour tre cruel et mchant sans danger, il a choisi les femmes pour victimes. Je ne m'arrte pas compter celles qu'il a sduites: mais combien n'en a-t-il pas perdues? Dans la vie sage et retire que vous menez, ces scandaleuses aventures ne parviennent pas jusqu' vous. Je pourrais vous en raconter qui vous feraient frmir; mais vos regards, purs comme votre me, seraient souills par de semblables tableaux: sre que Valmont ne sera jamais dangereux pour vous, vous n'avez pas besoin de pareilles armes pour vous dfendre. La seule chose que j'ai vous dire, c'est que, de toutes les femmes auxquelles il a rendu des soins, succs ou non, il n'en est point qui n'aient eu s'en plaindre. La seule Marquise de Merteuil fait l'exception cette rgle gnrale; seule, elle a su lui rsister et enchaner sa mchancet. J'avoue que ce trait de sa vie est celui qui lui fait le plus d'honneur mes yeux: aussi a-t-il suffi pour la justifier pleinement aux yeux de tous, de quelques inconsquences qu'on avait lui reprocher dans le dbut de son veuvage. Quoi qu'il en soit, ma belle amie, ce que l'ge, l'exprience et surtout l'amiti, m'autorisent vous reprsenter, c'est qu'on commence s'apercevoir dans le monde de l'absence de Valmont; et que si on sait qu'il soit rest quelque temps en tiers entre sa tante et vous, votre rputation sera entre ses mains; malheur le plus grand qui puisse arriver une femme. Je vous conseille donc d'engager sa tante ne pas le retenir davantage; et s'il s'obstine rester, je crois que vous ne devez pas hsiter lui cder la place. Mais pourquoi resterait-il? Que fait-il donc cette campagne? Si vous faisiez pier ses dmarches, je suis sre que vous dcouvririez qu'il n'a fait que prendre un asile plus commode, pour quelque noirceur qu'il mdite dans les environs. Mais, dans l'impossibilit de remdier au mal, contentons- nous de nous en garantir. Adieu, ma belle amie; voil le mariage de ma fille un peu retard. Le Comte de Gercourt, que nous attendions d'un jour l'autre, me mande que son Rgiment passe en Corse; et comme il y a encore des mouvements de guerre, il lui sera impossible de s'absenter avant l'hiver. Cela me contrarie; mais cela me fait esprer que nous aurons le plaisir de vous voir la noce, et j'tais fche qu'elle se fit sans vous. Adieu; je suis, sans compliment comme sans rserve, entirement vous. P.S. - Rappelez-moi au souvenir de Madame de Rosemonde, que j'aime toujours autant qu'elle le mrite. De.., ce 11 aot 17**. LETTRE X LA MARQUISE DE MERTEUIL AU VICOMTE DE VALMONT Me boudez-vous, Vicomte? ou bien tes-vous mort? ou, ce qui y ressemblerait beaucoup, ne vivez-vous plus que pour votre Prsidente? Cette femme, qui vous a rendu les illusions de la jeunesse, vous en rendra bientt aussi les ridicules prjugs. Dj vous voil timide et esclave; autant vaudrait tre amoureux. Vous renoncez vos heureuses tmrits. Vous voil donc vous conduisant sans principes, et donnant tout au hasard, ou plutt au caprice. Ne vous souvient-il plus que l'amour est, comme la mdecine, seulement l'art d'aider la Nature? Vous voyez que je vous bats avec vos armes: mais je n'en prendrai pas d'orgueil; car c'est bien battre un homme terre. Il faut qu'elle se donne, me dites- vous: eh! sans doute, il le faut; aussi se donnera-t-elle comme les autres, avec cette diffrence que ce sera de mauvaise grce. Mais, pour qu'elle finisse par se donner, le vrai moyen est de commencer par la prendre. Que cette ridicule distinction est bien un vrai draisonnement de l'amour! Je dis l'amour; car vous tes amoureux. Vous parler autrement, ce serait vous trahir; ce serait vous cacher votre mal. Dites-moi donc, amant langoureux, ces femmes que vous avez eues, croyez-vous les avoir violes? Mais, quelque envie qu'on ait de se donner, quelque presse que l'on en soit, encore faut-il un prtexte; et y en a-t-il de plus commode pour nous, que celui qui nous donne l'air de cder la force? Pour moi, je l'avoue, une des choses qui me flattent le plus, est une attaque vive et bien faite, o tout se succde avec ordre quoique avec rapidit; qui ne nous met jamais dans ce pnible embarras de rparer nous-mmes une gaucherie dont au contraire nous aurions d profiter; qui sait garder l'air de la violence jusque dans les choses que nous accordons, et flatter avec adresse nos deux passions favorites, la gloire de la dfense et le plaisir de la dfaite. Je conviens que ce talent, plus rare que l'on ne croit, m'a toujours fait plaisir, mme alors qu'il ne m'a pas sduite, et que quelquefois il m'est arriv de me rendre, uniquement comme rcompense. Telle dans nos anciens Tournois, la Beaut donnait le prix de la valeur et de l'adresse. Mais vous, vous qui n'tes plus vous, vous vous conduisez comme si vous aviez peur de russir. Eh! depuis quand voyagez-vous petites journes et par des chemins de traverse? Mon ami, quand on veut arriver, des chevaux de poste et la grande route! Mais laissons ce sujet, qui me donne d'autant plus d'humeur, qu'il me prive du plaisir de vous voir. Au moins crivez-moi plus souvent que vous ne faites, et mettez- moi au courant de vos progrs. Savez-vous que voil plus de quinze jours que cette ridicule aventure vous occupe, et que vous ngligez tout le monde? A propos de ngligence, vous ressemblez aux gens qui envoient rgulirement savoir des nouvelles de leurs amis malades, mais qui ne se font jamais rendre la rponse. vous finissez votre dernire Lettre par me demander si le Chevalier est mort. Je ne rponds pas, et vous ne vous en inquitez pas davantage. Ne savez-vous plus que mon amant est votre ami-n? Mais rassurez-vous, il n'est point mort; ou s'il l'tait, ce serait de l'excs de sa joie. Ce pauvre Chevalier, comme il est tendre! comme il est fait pour l'amour! comme il sait sentir vivement! la tte m'en tourne. Srieusement, le bonheur parfait qu'il trouve tre aim de moi m'attache vritablement lui. Ce mme jour, o je vous crivais que j'allais travailler notre rupture, combien je le rendis heureux! Je m'occupais pourtant tout de bon des moyens de le dsesprer, quand on me l'annona. Soit caprice ou raison, jamais il ne me parut si bien. Je le reus cependant avec humeur. Il esprait passer deux heures avec moi, avant celle o ma porte serait ouverte tout le monde. Je lui dis que j'allais sortir: il me demanda o j'allais; je refusai de le lui apprendre. Il insista; o vous ne serez pas, repris-je, avec aigreur. Heureusement pour lui, il resta ptrifi de cette rponse; car, s'il et dit un mot, il s'ensuivait immanquablement une scne qui et amen la rupture que j'avais projete. tonne de son silence, je jetai les yeux sur lui sans autre projet, je vous jure, que de voir la mine qu'il faisait. Je retrouvai sur cette charmante figure, cette tristesse, la fois profonde et tendre, laquelle vous-mme tes convenu qu'il tait si difficile de rsister. La mme cause produisit le mme effet; je fus vaincue une seconde fois. Ds ce moment, je ne m'occupai plus que des moyens d'viter qu'il pt me trouver un tort. Je sors pour affaire, lui dis-je avec un air un peu plus doux, et mme cette affaire vous regarde; mais ne m'interrogez pas. Je souperai chez moi; revenez, et vous serez instruit. Alors il retrouva la parole; mais je ne lui permis pas d'en faire usage. Je suis trs presse, continuai-je. Laissez-moi; ce soir. Il baisa ma main et sortit. Aussitt, pour le ddommager, peut-tre pour me ddommager moi-mme, je me dcide lui faire connatre ma petite maison dont il ne se doutait pas. J'appelle ma fidle Victoire. J'ai ma migraine; je me couche pour tous mes gens; et, reste enfin seule avec la vritable, tandis qu'elle se travestit en Laquais, je fais une toilette de Femme de chambre. Elle fait ensuite venir un fiacre la porte de mon jardin, et nous voil parties. Arrive dans ce temple de l'amour, je choisis le dshabill le plus galant. Celui-ci est dlicieux; il est de mon invention: il ne laisse rien voir, et pourtant fait tout deviner. Je vous en promets un modle pour votre Prsidente, quand vous l'aurez rendue digne de le porter. Aprs ces prparatifs, pendant que victoire s'occupe des autres dtails, je lis un chapitre du Sopha, une Lettre d'Hlose et deux Contes de La Fontaine, pour recorder les diffrents tons que je voulais prendre. Cependant mon Chevalier arrive ma porte, avec l'empressement qu'il a toujours. Mon Suisse la lui refuse, et lui apprend que je suis malade: premier incident. Il lui remet en mme temps un billet de moi, mais non de mon criture, suivant ma prudente rgle. Il l'ouvre, et y trouve de la main de victoire: neuf heures prcises, au Boulevard, devant les Cafs. Il s'y rend; et l, un petit Laquais qu'il ne connat pas, qu'il croit au moins ne pas connatre, car c'tait toujours victoire, vient lui annoncer qu'il faut renvoyer sa voiture et le suivre. Toute cette marche romanesque lui chauffait la tte d'autant, et la tte chauffe ne nuit rien. Il arrive enfin, et la surprise et l'amour causaient en lui un vritable enchantement. Pour lui donner le temps de se remettre, nous nous promenons un moment dans le bosquet; puis je le ramne vers la maison. Il voit d'abord deux couverts mis; ensuite un lit fait. Nous passons jusqu'au boudoir, qui tait dans toute sa parure. L, moiti rflexion, moiti sentiment, je passai mes bras autour de lui et me laissai tomber ses genoux. mon ami! lui dis-je, pour vouloir te mnager la surprise de ce moment, je me reproche de l'avoir afflig par l'apparence de l'humeur; d'avoir pu un instant voiler mon coeur tes regards. Pardonne moi mes torts: je veux les expier force d'amour. Vous jugez de l'effet de ce discours sentimental. L'heureux Chevalier me releva, et mon pardon fut scell sur cette mme ottomane o vous et moi scellmes si gaiement et de la mme manire notre ternelle rupture. Comme nous avions six heures passer ensemble, et que j'avais rsolu que tout ce temps ft pour lui galement dlicieux, je modrai ses transports, et l'aimable coquetterie vint remplacer la tendresse. Je ne crois pas avoir jamais mis tant de soin plaire, ni avoir t jamais aussi contente de moi. Aprs le souper, tour tour enfant et raisonnable, foltre et sensible, quelquefois mme libertine, je me plaisais le considrer comme un Sultan au milieu de son Srail, dont j'tais tour tour les Favorites diffrentes. En effet, ses hommages ritrs, quoique toujours reus par la mme femme, le furent toujours par une Matresse nouvelle. Enfin au point du jour il fallut se sparer; et, quoi qu'il dt, quoi qu'il fit mme pour me prouver le contraire, il en avait autant de besoin que peu d'envie. Au moment o nous sortmes et pour dernier adieu, je pris la clef de cet heureux sjour, et la lui remettant entre les mains: Je ne l'ai eue que pour vous, lui dis-je; il est juste que vous en soyez matre: c'est au Sacrificateur disposer du Temple. C'est par cette adresse que j'ai prvenu les rflexions qu'aurait pu lui faire natre la proprit, toujours suspecte, d'une petite maison. Je le connais assez, pour tre sre qu'il ne s'en servira que pour moi; et si la fantaisie me prenait d'y aller sans lui, il me reste bien une double clef. Il voulait toute force prendre jour pour y revenir; mais je l'aime trop encore, pour vouloir l'user si vite. Il ne faut se permettre d'excs qu'avec les gens qu'on veut quitter bientt. Il ne sait pas cela, lui; mais, pour son bonheur, je le sais pour deux. Je m'aperois qu'il est trois heures du matin, et que j'ai crit un volume, ayant le projet de n'crire qu'un mot. Tel est le charme de la confiante amiti; c'est elle qui fait que vous tes toujours ce que j'aime le mieux, mais, en vrit, le Chevalier est ce qui me plat davantage. De... ce 12 aot 17**. LETTRE XI LA PRSIDENTE DE TOURVEL MADAME DE VOLANGES Votre Lettre svre m'aurait effraye, Madame, si, par bonheur, je n'avais trouv ici plus de motifs de scurit que vous ne m'en donnez de crainte. Ce redoutable M. de Valmont, qui doit tre la terreur de toutes les femmes, parat avoir dpos ses armes meurtrires, avant d'entrer dans ce Chteau. Loin d'y former des projets, il n'y a pas mme port de prtentions; et la qualit d'homme aimable que ses ennemis mmes lui accordent, disparat presque ici, pour ne lui laisser que celle de bon enfant. C'est apparemment l'air de la campagne qui a produit ce miracle. Ce que je vous puis assurer, c'est qu'tant sans cesse avec moi, paraissant mme s'y plaire, il ne lui est pas chapp un mot qui ressemble l'amour, pas une de ces phrases que tous les hommes se permettent, sans avoir, comme lui, ce qu'il faut pour les justifier. Jamais il n'oblige cette rserve, dans laquelle toute femme qui se respecte est force de se tenir aujourd'hui, pour contenir les hommes qui l'entourent. Il sait ne point abuser de la gaiet qu'il inspire. Il est peut-tre un peu louangeur; mais c'est avec tant de dlicatesse qu'il accoutumerait la modestie mme l'loge. Enfin, si j'avais un frre, je dsirerais qu'il ft tel que M. de Valmont se montre ici. Peut-tre beaucoup de femmes lui dsireraient une galanterie plus marque; et j'avoue que je lui sais un gr infini d'avoir su me juger assez bien pour ne pas me confondre avec elles. Ce portrait diffre beaucoup sans doute de celui que vous me faites; et, malgr cela, tous deux peuvent tre ressemblants en fixant les poques. Lui-mme convient d'avoir eu beaucoup de torts, et on lui en aura bien aussi prt quelques-uns. Mais j'ai rencontr peu d'hommes qui parlassent des femmes honntes avec plus de respect, je dirais presque d'enthousiasme. vous m'apprenez qu'au moins sur cet objet il ne trompe pas. Sa conduite avec Madame de Merteuil en est une preuve. Il nous en parle beaucoup; et c'est toujours avec tant d'loges et l'air d'un attachement si vrai, que j'ai cru, jusqu' la rception de votre Lettre, que ce qu'il appelait amiti entre eux deux tait bien rellement de l'amour. Je m'accuse de ce jugement tmraire, dans lequel j'ai eu d'autant plus de tort, que lui mme a pris souvent le soin de la justifier. J'avoue que je ne regardais que comme finesse, ce qui tait de sa part une honnte sincrit. Je ne sais; mais il me semble que celui qui est capable d'une amiti aussi suivie pour une femme aussi estimable, n'est pas un libertin sans retour. J'ignore au reste si nous devons la conduite sage qu'il tient ici quelques projets dans les environs, comme vous le supposez. Il y a bien quelques femmes aimables la ronde; mais il sort peu, except le matin, et alors il dit qu'il va la chasse. Il est vrai qu'il rapporte rarement du gibier; mais il assure qu'il est maladroit cet exercice. D'ailleurs, ce qu'il peut faire au-dehors m'inquite peu; et si je dsirais le savoir, ce ne serait que pour avoir une raison de plus de me rapprocher de votre avis ou de vous ramener au mien. Sur ce que vous me proposez de travailler abrger le sjour que M. de Valmont compte faire ici, il me parat bien difficile d'oser demander sa tante de ne pas avoir son neveu chez elle, d'autant qu'elle l'aime beaucoup. Je vous promets pourtant, mais seulement par dfrence et non par besoin, de saisir l'occasion de faire cette demande, soit elle, soit lui-mme. Quant moi, M. de Tourvel est instruit de mon projet de rester ici jusqu' son retour, et il s'tonnerait, avec raison, de la lgret qui m'en ferait changer. Voil, Madame, de bien longs claircissements: mais j'ai cru devoir la vrit un tmoignage avantageux M. de Valmont, et dont il me parat avoir grand besoin auprs de vous. Je n'en suis pas moins sensible l'amiti qui a dict vos conseils. C'est elle que je dois aussi ce que vous me dites d'obligeant l'occasion du retard du mariage de Mademoiselle votre fille. Je vous en remercie bien sincrement: mais, quelque plaisir que je me promette passer ces moments avec vous, je les sacrifierais de bien bon coeur au dsir de savoir Mademoiselle de Volanges plus tt heureuse, si pourtant elle peut jamais l'tre plus qu'auprs d'une mre aussi digne de toute sa tendresse et de son respect. Je partage avec elle ces deux sentiments qui m'attachent vous, et je vous prie d'en recevoir l'assurance avec bont. J'ai l'honneur d'tre, etc. De... ce 13 aot 17**. LETTRE XII CCILE VOLANGES LA MARQUISE DE MERTEUIL Maman est incommode, Madame; elle ne sortira point, et il faut que je lui tienne compagnie: ainsi je n'aurai pas l'honneur de vous accompagner l'Opra. Je vous assure que je regrette bien plus de ne pas tre avec vous que le Spectacle. Je vous prie d'en tre persuade. Je vous aime tant! voudriez-vous bien dire M. le Chevalier Danceny que je n'ai point le Recueil dont il m'a parl, et que s'il peut me l'apporter demain, il me fera grand plaisir. S'il vient aujourd'hui, on lui dira que nous n'y sommes pas; mais c'est que Maman ne veut recevoir personne. J'espre qu'elle se portera mieux demain. J'ai l'honneur d'tre, etc. De... ce 13 aot 17**. LETTRE XIII LA MARQUISE DE MERTEUIL CCILE VOLANGES Je suis trs fche, ma belle, et d'tre prive du plaisir de vous voir, et de la cause de cette privation. J'espre que cette occasion se retrouvera. Je m'acquitterai de votre commission auprs du Chevalier Danceny, qui sera srement trs fch de savoir votre Maman malade. Si elle veut me recevoir demain, j'irai lui tenir compagnie. Nous attaquerons, elle et moi, le Chevalier de Belleroche au piquet; et, en lui gagnant son argent, nous aurons, pour surcrot de plaisir, celui de vous entendre chanter avec votre aimable Matre, qui je le proposerai. Si cela convient votre Maman et vous, je rponds de moi et de mes deux Chevaliers. Adieu, ma belle; mes compliments ma chre Madame de Volanges. Je vous embrasse bien tendrement. De.., ce 13 aot 17**. LETTRE XIV CCILE VOLANGES SOPHIE CARNAY Je ne t'ai pas crit hier, ma chre Sophie: mais ce n'est pas le plaisir qui en est cause; je t'en assure bien. Maman tait malade, et je ne l'ai pas quitte de la journe. Le soir, quand je me suis retire, je n'avais coeur rien du tout; et je me suis couche bien vite, pour m'assurer que la journe tait finie: jamais, je n'en avais pass de si longue. Ce n'est pas que je n'aime bien Maman; mais je ne sais pas ce que c'tait. Je devais aller l'Opra avec Madame de Merteuil; le Chevalier Danceny devait y tre. Tu sais bien que ce sont les deux personnes que j'aime le mieux. Quand l'heure o j'aurais d y tre aussi est arrive, mon coeur s'est serr malgr moi. Je me dplaisais tout, et j'ai pleur, pleur, sans pouvoir m'en empcher. Heureusement Maman tait couche, et ne pouvait pas me voir. Je suis bien sre que le Chevalier Danceny aura t fch aussi; mais il aura t distrait par le Spectacle et par tout le monde: c'est bien diffrent. Par bonheur, Maman va mieux aujourd'hui, et Madame de Merteuil viendra avec une autre personne et le Chevalier Danceny: mais elle arrive toujours bien tard, Madame de Merteuil; et quand on est si longtemps toute seule, c'est bien ennuyeux. Il n'est encore qu'onze heures. Il est vrai qu'il faut que je joue de la harpe; et puis ma toilette me prendra un peu de temps, car je veux tre bien coiffe aujourd'hui. Je crois que la Mre Perptue a raison, et qu'on devient coquette ds qu'on est dans le monde. Je n'ai jamais eu tant d'envie d'tre jolie que depuis quelques jours, et je trouve que je ne le suis pas autant que je le croyais; et puis, auprs des femmes qui ont du rouge, on perd beaucoup. Madame de Merteuil, par exemple, je vois bien que tous les hommes la trouvent plus jolie que moi: cela ne me fche pas beaucoup, parce qu'elle m'aime bien; et puis elle assure que le Chevalier Danceny me trouve plus jolie qu'elle. C'est bien honnte elle de me l'avoir dit! elle avait mme l'air d'en tre bien aise. Par exemple, je ne conois pas a. C'est qu'elle m'aime tant! et lui!... oh! a m'a fait bien plaisir! aussi, c'est qu'il me semble que rien que le regarder suffit pour embellir. Je le regarderais toujours, si je ne craignais de rencontrer ses yeux: car, toutes les fois que cela m'arrive, cela me dcontenance, et me fait comme de la peine; mais a ne fait rien. Adieu, ma chre amie; je vas me mettre ma toilette. Je t'aime toujours comme de coutume. Paris, ce 14 aot 17**. LETTRE XV LE VICOMTE DE VALMONT LA MARQUISE DE MERTEUIL Il est bien honnte vous de ne pas m'abandonner mon triste sort. La vie que je mne ici est rellement fatigante, par l'excs de son repos et son insipide uniformit. En lisant votre Lettre et le dtail de votre charmante journe, j'ai t tent vingt fois de prtexter une affaire, de voler vos pieds, et de vous y demander, en ma faveur, une infidlit votre Chevalier, qui, aprs tout, ne mrite pas son bonheur. Savez-vous que vous m'avez rendu jaloux de lui? Que me parlez-vous d'ternelle rupture? J'abjure ce serment, prononc dans le dlire: nous n'aurions pas t dignes de le faire, si nous eussions d le garder. Ah! que je puisse un jour me venger dans vos bras, du dpit involontaire que m'a caus le bonheur du Chevalier! Je suis indign, je l'avoue, quand je songe que cet homme, sans raisonner, sans se donner la moindre peine, en suivant tout btement l'instinct de son coeur, trouve une flicit laquelle je ne puis atteindre. Oh! je la troublerai... Promettez-moi que je la troublerai. Vous-mme n'tes-vous pas humilie? vous vous donnez la peine de le tromper, et il est plus heureux que vous. Vous le croyez dans vos chanes! C'est bien vous qui tes dans les siennes. Il dort tranquillement, tandis que vous veillez pour ses plaisirs. Que ferait de plus son esclave? Tenez, ma belle amie, tant que vous vous partagez entre plusieurs, je n'ai pas la moindre jalousie: je ne vois alors dans vos Amants que les successeurs d'Alexandre, incapables de conserver entre eux tous cet empire o je rgnais seul. Mais que vous vous donniez entirement un d'eux! qu'il existe un autre homme aussi heureux que moi! je ne le souffrirai pas; n'esprez pas que je le souffre. Ou reprenez-moi, ou au moins prenez-en un autre; et ne trahissez pas, par un caprice exclusif, l'amiti inviolable que nous nous sommes jure. C'est bien assez, sans doute, que j'aie me plaindre de l'amour. Vous voyez que je me prte vos ides, et que j'avoue mes torts. En effet, si c'est tre amoureux que de ne pouvoir vivre sans possder ce qu'on dsire, d'y sacrifier son temps, ses plaisirs, sa vie, je suis bien rellement amoureux. Je n'en suis gure plus avanc. Je n'aurais mme rien du tout vous apprendre ce sujet, sans un vnement qui me donne beaucoup rflchir, et dont je ne sais encore si je dois craindre ou esprer. Vous connaissez mon Chasseur, trsor d'intrigue, et vrai valet de Comdie: vous jugez bien que ses instructions portaient d'tre amoureux de la Femme de chambre, et d'enivrer les gens. Le coquin est plus heureux que moi; il a dj russi. Il vient de dcouvrir que Madame de Tourvel a charg un de ses gens de prendre des informations sur ma conduite, et mme de me suivre dans mes courses du matin, autant qu'il le pourrait, sans tre aperu. Que prtend cette femme? Ainsi donc la plus modeste de toutes ose encore risquer des choses qu' peine nous oserions nous permettre! Je jure bien... Mais, avant de songer me venger de cette ruse fminine, occupons- nous des moyens de la tourner notre avantage. Jusqu'ici ces courses qu'on suspecte n'avaient aucun objet; il faut leur en donner un. Cela mrite toute mon attention, et je vous quitte pour y rflchir. Adieu, ma belle amie. Toujours du Chteau de..., ce 15 aot 17**. LETTRE XVI CCILE VOLANGES SOPHIE CARNAY Ah! ma Sophie, voici bien des nouvelles! je ne devrais peut-tre pas te les dire: mais il faut bien que j'en parle quelqu'un; c'est plus fort que moi. Ce Chevalier Danceny... Je suis dans un trouble que je ne peux pas crire: je ne sais par o commencer. Depuis que je t'avais racont la jolie soire que j'avais passe chez Maman avec lui et Madame de Merteuil, je ne t'en parlais plus: c'est que je ne voulais plus en parler personne; mais j'y pensais pourtant toujours. Depuis il tait devenu si triste, mais si triste, si triste, que a me faisait de la peine; et quand je lui demandais pourquoi, il me disait que non: mais je voyais bien que si. Enfin hier il l'tait encore plus que de coutume. a n'a pas empch qu'il n'ait eu la complaisance de chanter avec moi comme l'ordinaire; mais, toutes les fois qu'il me regardait, cela me serrait le coeur. Aprs que nous emes fini de chanter, il alla renfermer ma harpe dans son tui; et, en m'en rapportant la clef, il me pria d'en jouer encore le soir, aussitt que je serais seule. Je ne me dfiais de rien du tout; je ne voulais mme pas: mais il m'en pria tant, que je lui dis que oui. Il avait bien ses raisons. Effectivement, quand je fus retire chez moi et que ma Femme de chambre fut sortie, j'allais pour prendre ma harpe. Je trouvai dans les cordes une Lettre, plie seulement, et point cachete, et qui tait de lui. Ah! si tu savais tout ce qu'il me mande! Depuis que j'ai lu sa Lettre, j'ai tant de plaisir, que je ne peux plus songer autre chose. Je l'ai relue quatre fois tout de suite, et puis je l'ai serre dans mon secrtaire. Je la savais par coeur; et, quand j'ai t couche, je l'ai tant rpte, que je ne songeais pas dormir. Ds que je fermais les yeux, je le voyais l, qui me disait lui mme tout ce que je venais de lire. Je ne me suis endormie que bien tard; et aussitt que je me suis rveille (il tait encore de bien bonne heure), j'ai t reprendre sa Lettre pour la relire mon aise. Je l'ai emporte dans mon lit, et puis je l'ai baise comme si... C'est peut-tre mal fait de baiser une Lettre comme a, mais je n'ai pas pu m'en empcher. A prsent, ma chre amie, si je suis bien aise, je suis aussi bien embarrasse; car srement il ne faut pas que je rponde cette Lettre-l. Je sais bien que a ne se doit pas, et pourtant il me le demande; et, si je ne rponds pas, je suis sre qu'il va encore tre triste. C'est pourtant bien malheureux pour lui! Qu'est-ce que tu me conseilles? mais tu n'en sais pas plus que moi. J'ai bien envie d'en parler Madame de Merteuil qui m'aime bien. Je voudrais bien le consoler; mais je ne voudrais rien faire qui ft mal. On nous recommande tant d'avoir bon coeur! et puis on nous dfend de suivre ce qu'il inspire, quand c'est pour un homme! a n'est pas juste non plus. Est-ce qu'un homme n'est pas notre prochain comme une femme, et plus encore? car enfin n'a- t-on pas son pre comme sa mre, son frre comme sa soeur? il reste toujours le mari de plus. Cependant si j'allais faire quelque chose qui ne ft pas bien, peut-tre que M. Danceny lui- mme n'aurait plus bonne ide de moi! Oh! a, par exemple, j'aime encore mieux qu'il soit triste. Et puis, enfin, je serai toujours temps. Parce qu'il a crit hier, je ne suis pas oblige d'crire aujourd'hui: aussi bien je verrai Madame de Merteuil ce soir, et si j'en ai le courage, je lui conterai tout. En ne faisant que ce qu'elle me dira, je n'aurai rien me reprocher. Et puis peut-tre me dira-t-elle que je peux lui rpondre un peu, pour qu'il ne soit pas si triste! Oh! je suis bien en peine. Adieu, ma bonne amie. Dis-moi toujours ce que tu penses. De... ce 19 aot 17**. LETTRE XVII LE CHEVALIER DANCENY CCILE VOLANGES Avant de me livrer, Mademoiselle, dirai-je au plaisir ou au besoin de vous crire, je commence par vous supplier de m'entendre. Je sens que pour oser vous dclarer mes sentiments, j'ai besoin d'indulgence; si je ne voulais que les justifier, elle me serait inutile. Que vais-je faire aprs tout que vous montrer mon ouvrage? Et qu'ai-je vous dire, que mes regards, mon embarras, ma conduite et mme mon silence ne vous aient dit avant moi? Eh! pourquoi vous fcheriez-vous d'un sentiment que vous avez fait natre? man de vous, sans doute il est digne de vous tre offert; s'il est brlant comme mon me, il est pur comme la vtre. Serait-ce un crime d'avoir su apprcier votre charmante figure, vos talents sducteurs, vos grces enchanteresses, et cette touchante candeur qui ajoute un prix inestimable des qualits dj si prcieuses? non, sans doute; mais, sans tre coupable, ou peut tre malheureux; et c'est le sort qui m'attend, si vous refusez d'agrer mon hommage. C'est le premier que mon coeur ait offert. Sans vous je serais encore, non pas heureux, mais tranquille. Je vous ai vue; le repos a fui loin de moi, et mon bonheur est incertain. Cependant vous vous tonnez de ma tristesse; vous m'en demandez la cause: quelquefois mme j'ai cru voir qu'elle vous affligeait. Ah! dites un mot, et ma flicit sera votre ouvrage. Mais, avant de prononcer, songez qu'un mot peut aussi combler mon malheur. Soyez donc l'arbitre de ma destine. Par vous je vais tre ternellement heureux ou malheureux. En quelles mains plus chres puis-je remettre un intrt plus grand? Je finirai, comme j'ai commenc, par implorer votre indulgence. Je vous ai demand de m'entendre; j'oserai plus, je vous prierai de me rpondre. Le refuser, serait me laisser croire que vous vous trouvez offense, et mon coeur m'est garant que mon respect gale mon amour. P.-S. - vous pouvez vous servir, pour me rpondre, du mme moyen dont je me sers pour vous faire parvenir cette Lettre; il me parat galement sr et commode. De... ce 18 aot 17**. LETTRE XVIII CCILE VOLANGES SOPHIE CARNAY Quoi! Sophie, tu blmes d'avance ce que je vas faire! J'avais dj bien assez d'inquitudes; voil que tu les augmentes encore. Il est clair, dis-tu, que je ne dois pas rpondre. Tu en parles bien ton aise; et d'ailleurs, tu ne sais pas au juste ce qui en est: tu n'es pas l pour voir. Je suis sre que si tu tais ma place, tu ferais comme moi. Srement, en gnral, on ne doit pas rpondre; et tu as bien vu, par ma Lettre d'hier, que je ne le voulais pas non plus: mais c'est que je ne crois pas que personne se soit jamais trouv dans le cas o je suis. Et encore tre oblige de me dcider toute seule! Madame de Merteuil, que je comptais voir hier au soir, n'est pas venue. Tout s'arrange contre moi. C'est elle qui est cause que je le connais. C'est presque toujours avec elle que je l'ai vu, que je lui ai parl. Ce n'est pas que je lui en veuille du mal; mais elle me laisse l au moment de l'embarras. Oh! je suis bien plaindre! Figure-toi qu'il est venu hier comme l'ordinaire. J'tais si trouble que je n'osais le regarder. Il ne pouvait pas me parler, parce que Maman tait l. Je me doutais bien qu'il serait fch, quand il verrait que je ne lui avais pas crit. Je ne savais quelle contenance faire. Un instant aprs il me demanda si je voulais qu'il allt chercher ma harpe. Le coeur me battait si fort, que ce fut tout ce que je pus faire que de rpondre que oui. Quand il revint, c'tait bien pis. Je ne le regardai qu'un petit moment. Il ne me regardait pas, lui; mais il avait un air qu'on aurait dit qu'il tait malade. a me faisait bien de la peine. Il se mit accorder ma harpe, et aprs, en me l'apportant, il me dit: Ah! Mademoiselle!... Il ne me dit que ces deux mots-l; mais c'tait d'un ton que j'en fus toute bouleverse. Je prludais sur ma harpe, sans savoir ce que je faisais. Maman demanda si nous ne chanterions pas. Lui s'excusa, en disant qu'il tait un peu malade; et moi, qui n'avais pas d'excuse, il me fallut chanter. J'aurais voulu n'avoir jamais eu de voix. Je choisis exprs un air que je ne savais pas; car j'tais bien sre que je ne pourrais en chanter aucun, et on se serait aperu de quelque chose. Heureusement il vint une visite; et, ds que j'entendis entrer un carrosse, je cessai, et le priai de reporter ma harpe. J'avais bien peur qu'il ne s'en allt en mme temps; mais il revint. Pendant que Maman et cette Dame qui tait venue causaient ensemble, je voulus le regarder encore un petit moment. Je rencontrai ses yeux, et il me fut impossible de dtourner les miens. Un moment aprs je vis ses larmes couler, et il fut oblig de se retourner pour n'tre pas vu. Pour le coup, je ne pus y tenir; je sentis que j'allais pleurer aussi. Je sortis, et tout de suite j'crivis avec un crayon, sur un chiffon de papier: Ne soyez donc pas si triste, je vous en prie; je promets de vous rpondre. Srement, tu ne peux pas dire qu'il y ait du mal cela; et puis c'tait plus fort que moi. Je mis mon papier aux cordes de ma harpe, comme sa Lettre tait, et je revins dans le salon. Je me sentais plus tranquille. Il me tardait bien que cette Dame s'en ft. Heureusement, elle tait en visite; elle s'en alla bientt aprs. Aussitt qu'elle fut sortie, je dis que je voulais reprendre ma harpe, et je le priai de l'aller chercher. Je vis bien, son air, qu'il ne se doutait de rien. Mais au retour, oh! comme il tait content! En posant ma harpe vis--vis de moi, il se plaa de faon que Maman ne pouvait voir, et il prit ma main qu'il serra... mais d'une faon!.., ce ne fut qu'un moment: mais je ne saurais te dire le plaisir que a m'a fait. Je la retirai pourtant; ainsi je n'ai rien me reprocher. A prsent, ma bonne amie, tu vois bien que je ne peux pas me dispenser de lui crire, puisque je le lui ai promis; et puis, je n'irai pas lui refaire du chagrin; car j'en souffre plus que lui. Si c'tait pour quelque chose de mal, srement je ne le ferais pas. Mais quel mal peut-il y avoir crire, surtout quand c'est pour empcher quelqu'un d'tre malheureux? Ce qui m'embarrasse, c'est que je ne saurai pas bien faire ma Lettre; mais il sentira bien que ce n'est pas ma faute; et puis je suis sre que rien que de ce qu'elle sera de moi, elle lui fera toujours plaisir. Adieu, ma chre amie. Si tu trouves que j'ai tort, dis-le- moi; mais je ne crois pas. mesure que le moment de lui crire approche, mon coeur bat que a ne se conoit pas. Il le faut pourtant bien, puisque je l'ai promis. Adieu. De... ce 20 aot 17**. LETTRE XIX CCILE VOLANGES AU CHEVALIER DANCENY Vous tiez si triste, hier, Monsieur, et cela me faisait tant de peine, que je me suis laisse aller vous promettre de rpondre la Lettre que vous m'avez crite. Je n'en sens pas moins aujourd'hui que je ne le dois pas: pourtant, comme je l'ai promis, je ne veux pas manquer ma parole, et cela doit bien vous prouver l'amiti que j'ai pour vous. A prsent que vous le savez, j'espre que vous ne me demanderez pas de vous crire davantage. J'espre aussi que vous ne direz personne que je vous ai crit; parce que srement on m'en blmerait, et que cela pourrait me causer bien du chagrin. J'espre surtout que vous-mme n'en prendrez pas mauvaise ide de moi, ce qui me ferait plus de peine que tout. Je peux bien vous assurer que je n'aurais pas eu cette complaisance-l pour tout autre que vous. Je voudrais bien que vous eussiez celle de ne plus tre triste comme vous tiez; ce qui m'te tout le plaisir que j'ai vous voir. Vous voyez, Monsieur, que je vous parle bien sincrement. Je ne demande pas mieux que notre amiti dure toujours; mais, je vous en prie, ne m'crivez plus. J'ai l'honneur d'tre, CCILE VOLANGES. De... ce 20 aot 17**. LETTRE XX LA MARQUISE DE MERTEUIL AU VICOMTE DE VALMONT Ah! fripon, vous me cajolez, de peur que je ne me moque de vous! Allons, je vous fais grce: vous m'crivez tant de folies, qu'il faut bien que je vous pardonne la sagesse o vous tient votre Prsidente. Je ne crois pas que mon Chevalier et autant d'indulgence que moi; il serait homme ne pas approuver notre renouvellement de bail, et ne rien trouver de plaisant dans votre folle ide. J'en ai pourtant bien ri, et j'tais vraiment fche d'tre oblige d'en rire toute seule. Si vous eussiez t l, je ne sais o m'aurait mene cette gaiet: mais j'ai eu le temps de la rflexion et je me suis arme de svrit. Ce n'est pas que je refuse pour toujours; mais je diffre, et j'ai raison. J'y mettrais peut-tre de la vanit, et, une fois pique au jeu, on ne sait plus o l'on s'arrte. Je serais femme vous enchaner de nouveau, vous faire oublier votre Prsidente; et si j'allais, moi indigne, vous dgoter de la vertu, voyez quel scandale! Pour viter ce danger, voici mes conditions. Aussitt que vous aurez eu votre belle Dvote, que vous pourrez m'en fournir une preuve, venez, et je suis vous. Mais vous n'ignorez pas que dans les affaires importantes, on ne reoit de preuves que par crit. Par cet arrangement, d'une part, je deviendrai une rcompense au lieu d'tre une consolation; et cette ide me plat davantage: de l'autre votre succs en sera plus piquant, en devenant lui-mme un moyen d'infidlit. Venez donc, venez au plus tt m'apporter le gage de votre triomphe: semblable nos preux Chevaliers qui venaient dposer aux pieds de leur Dame les fruits brillants de leur victoire. Srieusement, je suis curieuse de savoir ce que peut crire une Prude aprs un tel moment, et quel voile elle met sur ses discours, aprs n'en avoir plus laiss sur sa personne. C'est vous de voir si je me mets un prix trop haut; mais je vous prviens qu'il n'y a rien rabattre. Jusque-l, mon cher Vicomte, vous trouverez bon que je reste fidle mon Chevalier, et que je m'amuse le rendre heureux, malgr le petit chagrin que cela vous cause. Cependant si j'avais moins de moeurs, je crois qu'il aurait, dans ce moment, un rival dangereux; c'est la petite Volanges. Je l'affole de cet enfant: c'est une vraie passion. Ou je me trompe, ou elle deviendra une de nos femmes les plus la mode. Je vois son petit coeur se dvelopper, et c'est un spectacle ravissant. Elle aime dj son Danceny avec fureur; mais elle n'en sait encore rien. Lui-mme, quoique trs amoureux, a encore la timidit de son ge, et n'ose pas trop le lui apprendre. Tous deux sont en adoration vis--vis de moi. La petite surtout a grande envie de me dire son secret; particulirement depuis quelques jours je l'en vois vraiment oppresse et je lui aurais rendu un grand service de l'aider un peu: mais je n'oublie pas que c'est un enfant, et je ne veux pas me compromettre. Danceny m'a parl un peu plus clairement; mais, pour lui, mon parti est pris, je ne veux pas l'entendre. Quant la petite, je suis souvent tente d'en faire mon lve; c'est un service que j'ai envie de rendre Gercourt. Il me laisse du temps, puisque le voil en Corse jusqu'au mois d'Octobre. J'ai dans l'ide que j'emploierai ce temps-l, et que nous lui donnerons une femme toute forme, au lieu de son innocente Pensionnaire. Quelle est donc en effet l'insolente scurit de cet homme, qui ose dormir tranquille, tandis qu'une femme, qui a se plaindre de lui, ne s'est pas encore venge? Tenez, si la petite tait ici dans ce moment, je ne sais ce que je ne lui dirais pas. Adieu, Vicomte; bonsoir et bon succs: mais, pour Dieu, avancez donc. Songez que si vous n'avez pas cette femme, les autres rougiront de vous avoir eu. De.., ce 20 aot 17**. LETTRE XXI LE VICOMTE DE VALMONT LA MARQUISE DE MERTEUIL Enfin, ma belle amie, j'ai fait un pas en avant, mais un grand pas; et qui, s'il ne m'a pas conduit jusqu'au but, m'a fait connatre au moins que je suis dans la route, et a dissip la crainte o j'tais de m'tre gar. J'ai enfin dclar mon amour; et quoiqu'on ait gard le silence le plus obstin, j'ai obtenu la rponse peut-tre la moins quivoque et la plus flatteuse: mais n'anticipons pas sur les vnements, et reprenons plus haut. Vous vous souvenez qu'on faisait pier mes dmarches. Eh bien! j'ai voulu que ce moyen scandaleux tournt l'dification publique, et voici ce que j'ai fait. J'ai charg mon confident de me trouver, dans les environs, quelque malheureux qui et besoin de secours. Cette commission n'tait pas difficile remplir. Hier aprs-midi, il me rendit compte qu'on devait saisir aujourd'hui, dans la matine, les meubles d'une famille entire qui ne pouvait payer la taille. Je m'assurai qu'il n'y et dans cette maison aucune fille ou femme dont l'ge ou la figure pussent rendre mon action suspecte; et, quand je fus bien inform, je dclarai souper mon projet d'aller la chasse le lendemain. Ici je dois rendre justice ma Prsidente: sans doute elle eut quelques remords des ordres qu'elle avait donns; et, n'ayant pas la force de vaincre sa curiosit, elle eut au moins celle de contrarier mon dsir. Il devait faire une chaleur excessive; je risquais de me rendre malade; je ne tuerais rien et me fatiguerais en vain; et, pendant ce dialogue, ses yeux, qui parlaient peut-tre mieux qu'elle ne voulait, me faisaient assez connatre qu'elle dsirait que je prisse pour bonnes ces mauvaises raisons. Je n'avais garde de m'y rendre, comme vous pouvez croire, et je rsistai de mme une petite diatribe contre la chasse et les Chasseurs, et un petit nuage d'humeur qui obscurcit, toute la soire, cette figure cleste. Je craignis un moment que ses ordres ne fussent rvoqus, et que sa dlicatesse ne me nuist. Je ne calculais pas la curiosit d'une femme; aussi me trompais-je. Mon Chasseur me rassura ds le soir mme, et je me couchai satisfait. Au point du jour je me lve et je pars. A peine cinquante pas du Chteau, j'aperois mon espion qui me suit. J'entre en chasse, et marche travers champs vers le village o je voulais me rendre; sans autre plaisir, dans ma route, que de faire courir le drle qui me suivait, et qui, n'osant pas quitter les chemins, parcourait souvent, toute course, un espace triple du mien. force de l'exercer, j'ai eu moi-mme une extrme chaleur, et je me suis assis au pied d'un arbre. N'a-t-il pas eu l'insolence de se couler derrire un buisson qui n'tait pas vingt pas de moi, et de s'y asseoir aussi? J'ai t tent un moment de lui envoyer mon coup de fusil, qui, quoique de petit plomb seulement, lui aurait donn une leon suffisante sur les dangers de la curiosit: heureusement pour lui, je me suis ressouvenu qu'il tait utile et mme ncessaire mes projets; cette rflexion l'a sauv. Cependant j'arrive au village; je vois de la rumeur; je m'avance; j'interroge; on me raconte le fait. Je fais venir le Collecteur; et, cdant ma gnreuse compassion, je paie noblement cinquante-six livres, pour lesquelles on rduisait cinq personnes la paille et au dsespoir. Aprs cette action si simple, vous n'imaginez pas quel choeur de bndictions retentit autour de moi de la part des assistants! Quelles larmes de reconnaissance coulaient des yeux du vieux chef de cette famille, et embellissaient cette figure de Patriarche, qu'un moment auparavant l'empreinte farouche du dsespoir rendait vraiment hideuse! J'examinais ce spectacle, lorsqu'un autre paysan, plus jeune, conduisant par la main une femme et deux enfants, et s'avanant vers moi pas prcipits, leur dit: Tombons tous aux pieds de cette image de Dieu; et dans le mme instant, j'ai t entour de cette famille, prosterne mes genoux. J'avouerai ma faiblesse; mes yeux se sont mouills de larmes, et j'ai senti en moi un mouvement involontaire, mais dlicieux. J'ai t tonn du plaisir qu'on prouve en faisant le bien; et je serais tent de croire que ce que nous appelons les gens vertueux n'ont pas tant de mrite qu'on se plat nous le dire. Quoi qu'il en soit, j'ai trouv juste de payer ces pauvres gens le plaisir qu'ils venaient de me faire. J'avais pris dix louis sur moi; je les leur ai donns. Ici ont recommenc les remerciements, mais ils n'avaient plus ce mme degr de pathtique: le ncessaire avait produit le grand, le vritable effet; le reste n'tait qu'une simple expression de reconnaissance et d'tonnement pour des dons superflus. Cependant, au milieu des bndictions bavardes de cette famille, je ne ressemblais pas mal au Hros d'un Drame, dans la scne du dnouement. Vous remarquerez que dans cette foule tait surtout le fidle espion. Mon but tait rempli: je me dgageai d'eux tous, et regagnai le Chteau. Tout calcul, je me flicite de mon invention. Cette femme vaut bien sans doute que je me donne tant de soins; ils seront un jour mes titres auprs d'elle; et l'ayant, en quelque sorte, ainsi paye d'avance, j'aurai le droit d'en disposer ma fantaisie, sans avoir de reproche me faire. J'oubliais de vous dire que pour mettre tout profit, j'ai demand ces bonnes gens de prier Dieu pour le succs de mes projets. Vous allez voir si dj leurs prires n'ont pas t en partie exauces... Mais on m'avertit que le souper est servi, et il serait trop tard pour que cette Lettre partt si je ne la fermais qu'en me retirant. Ainsi, le reste l'ordinaire prochain. J'en suis fch, car le reste est le meilleur. Adieu, ma belle amie. vous me volez un moment du plaisir de la voir. De... ce 20 aot 17**. LETTRE XXII LA PRSIDENTE DE TOURVEL MADAME DE VOLANGES Vous serez sans doute bien aise, Madame, de connatre un trait de M. de Valmont, qui contraste beaucoup, ce me semble, avec tous ceux sous lesquels on vous l'a reprsent. Il est si pnible de penser dsavantageusement de qui que ce soit, si fcheux de ne trouver que des vices chez ceux qui auraient toutes les qualits ncessaires pour faire aimer la vertu! Enfin vous aimez tant user d'indulgence, que c'est vous obliger que de vous donner des motifs de revenir sur un jugement trop rigoureux. M. de Valmont me parat fond esprer cette faveur, je dirais presque cette justice; et voici sur quoi je le pense. Il a fait ce matin une de ces courses qui pouvaient faire supposer quelque projet de sa part dans les environs, comme l'ide vous en tait venue; ide que je m'accuse d'avoir saisie peut-tre avec trop de vivacit. Heureusement pour lui, et surtout heureusement pour nous, puisque cela nous sauve d'tre injustes, un de mes gens devait aller du mme ct que lui; et c'est par l que ma curiosit rprhensible, mais heureuse, a t satisfaite. Il nous a rapport que M. de Valmont, ayant trouv au village de... une malheureuse famille dont on vendait les meubles, faute d'avoir pu payer les impositions, non seulement s'tait empress d'acquitter la dette de ces pauvres gens, mais mme leur avait donn une somme d'argent assez considrable. Mon Domestique a t tmoin de cette vertueuse action; et il m'a rapport de plus que les paysans, causant entre eux et avec lui, avaient dit qu'un Domestique, qu'ils ont dsign, et que le mien croit tre celui de M. de Valmont, avait pris hier des informations sur ceux des habitants du village qui pouvaient avoir besoin de secours. Si cela est ainsi, ce n'est mme plus seulement une compassion passagre, et que l'occasion dtermine: c'est le projet form de faire du bien; c'est la sollicitude de la bienfaisance; c'est la plus belle vertu des plus belles mes: mais, soit hasard ou projet, c'est toujours une action honnte et louable, et dont le seul rcit m'a attendrie jusqu'aux larmes. J'ajouterai de plus, et toujours par justice, que quand je lui ai parl de cette action, de laquelle il ne disait mot, il a commenc par s'en dfendre, et a eu l'air d'y mettre si peu de valeur lorsqu'il en est convenu, que sa modestie en doublait le mrite. A prsent, dites-moi, ma respectable amie, si M. de Valmont est en effet un libertin sans retour? S'il n'est que cela et se conduit ainsi, que restera-t-il aux gens honntes? Quoi! les mchants partageraient-ils avec les bons le plaisir sacr de la bien aisance? Dieu permettrait-il qu'une famille vertueuse ret, de la main d'un sclrat, des secours dont elle rendrait grce sa divine Providence? et pourrait-il se plaire entendre des bouches pures rpandre leurs bndictions sur un rprouv? Non. J'aime mieux croire que des erreurs, pour tre longues, ne sont pas ternelles; et je ne puis penser que celui qui fait du bien soit l'ennemi de la vertu. M. de Valmont n'est peut-tre qu'un exemple de plus du danger des liaisons. Je m'arrte cette ide qui me plat. Si, d'une part, elle peut servir le justifier dans votre esprit, de l'autre, elle me rend de plus en plus prcieuse l'amiti tendre qui m'unit vous pour la vie. J'ai l'honneur d'tre, etc. P. S. - Madame de Rosemonde et moi nous allons, dans l'instant, voir aussi l'honnte et malheureuse famille, et joindre nos secours tardifs ceux de M. de Valmont. Nous le mnerons avec nous. Nous donnerons au moins ces bonnes gens le plaisir de revoir leur bienfaiteur; c'est, je crois, tout ce qu'il nous a laiss faire. De... ce 20 aot 17**. LETTRE XXIII LE VICOMTE DE VALMONT LA MARQUISE DE MERTEUIL Nous en sommes rests mon retour au Chteau: je reprends mon rcit. Je n'eus que le temps de faire une courte toilette, et je me rendis au salon, o ma Belle faisait de la tapisserie, tandis que le Cur du lieu lisait la Gazette ma vieille tante. J'allai m'asseoir auprs du mtier. Des regards, plus doux encore que de coutume, et presque caressants, me firent bientt deviner que le Domestique avait dj rendu compte de sa mission. En effet, mon aimable Curieuse ne put garder plus longtemps le secret qu'elle m'avait drob; et, sans crainte d'interrompre un vnrable Pasteur dont le dbit ressemblait pourtant celui d'un prne: J'ai bien aussi ma nouvelle dbiter, dit-elle; et tout de suite elle raconta mon aventure avec une exactitude qui faisait honneur l'intelligence de son Historien. Vous jugez comme je dployai toute ma modestie: mais qui pourrait arrter une femme qui fait, sans s'en douter, l'loge de ce qu'elle aime? Je pris donc le parti de la laisser aller. On et dit qu'elle prchait le pangyrique d'un Saint. Pendant ce temps, j'observais, non sans espoir, tout ce que promettaient l'amour son regard anim, son geste devenu plus libre, et surtout ce son de voix qui, par son altration dj sensible, trahissait l'motion de son me. A peine elle finissait de parler: Venez, mon neveu, me dit Madame de Rosemonde; venez, que je vous embrasse. Je sentis aussitt que la jolie Prcheuse ne pourrait se dfendre d'tre embrasse son tour. Cependant elle voulut fuir; mais elle fut bientt dans mes bras; et, loin d'avoir la force de rsister, peine lui restait-il celle de se soutenir. Plus j'observe cette femme, et plus elle me parat dsirable. Elle s'empressa de retourner son mtier, et eut l'air, pour tout le monde, de recommencer sa tapisserie; mais moi, je m'aperus bien que sa main tremblante ne lui permettait pas de continuer son ouvrage. Aprs le dner, les Dames voulurent aller voir les infortuns que j'avais si pieusement secourus; je les accompagnai. Je vous sauve l'ennui de cette seconde scne de reconnaissance et d'loges. Mon coeur, press d'un souvenir dlicieux, hte le moment du retour au Chteau. Pendant la route, ma belle Prsidente, plus rveuse qu' l'ordinaire, ne disait pas un mot. Tout occup de trouver les moyens de profiter de l'effet qu'avait produit l'vnement du jour, je gardais le mme silence. Madame de Rosemonde seule parlait et n'obtenait de nous que des rponses courtes et rares. Nous dmes l'ennuyer: j'en avais le projet, et il russit. Aussi, en descendant de voiture, elle passa dans son appartement, et nous laissa tte tte ma Belle et moi, dans un salon mal clair; obscurit douce, qui enhardit l'amour timide. Je n'eus pas la peine de diriger la conversation o je voulais la conduire. La ferveur de l'aimable Prcheuse me servit mieux que n'aurait pu faire mon adresse. Quand on est si digne de faire le bien, me dit-elle, en arrtant sur moi son doux regard: Comment passe-t-on sa vie mal faire? - Je ne mrite, lui rpondis-je, ni cet loge, ni cette censure; et je ne conois pas qu'avec autant d'esprit que vous en avez, vous ne m'ayez pas encore devin. Dt ma confiance me nuire auprs de vous, vous en tes trop digne, pour qu'il me soit possible de vous la refuser, vous trouverez la clef de ma conduite dans un caractre malheureusement trop facile. Entour de gens sans moeurs, j'ai imit leurs vices; j'ai peut-tre mis de l'amour propre les surpasser. Sduit de mme ici par l'exemple des vertus, sans esprer de vous atteindre, j'ai au moins essay de vous suivre. Eh! peut-tre l'action dont vous me louez aujourd'hui perdrait-elle tout son prix vos yeux, si vous en connaissiez le vritable motif! (vous voyez, ma belle amie, combien j'tais prs de la vrit.) Ce n'est pas moi, continuai-je, que ces malheureux ont d mes secours. O vous croyez voir une action louable, je ne cherchais qu'un moyen de plaire. Je n'tais, puisqu'il faut le dire, que le faible agent de la Divinit que j'adore. (Ici elle voulut m'interrompre; mais je ne lui en donnai pas le temps.) Dans ce moment mme, ajoutai-je, mon secret ne m'chappe que par faiblesse. Je m'tais promis de vous le taire; je me faisais un bonheur de rendre vos vertus comme vos appas un hommage pur que vous ignoreriez toujours; mais, incapable de tromper, quand j'ai sous les yeux l'exemple de la candeur, je n'aurai point me reprocher avec vous une dissimulation coupable. Ne croyez pas que je vous outrage par une criminelle esprance. Je serai malheureux, je le sais; mais mes souffrances me seront chres; elles me prouveront l'excs de mon amour; c'est vos pieds, c'est dans votre sein que je dposerai mes peines. J'y puiserai des forces pour souffrir de nouveau; j'y trouverai la bont compatissante, et je me croirai consol, parce que vous m'aurez plaint. vous que j'adore! coutez-moi, plaignez-moi, secourez- moi! Cependant j'tais ses genoux, et je serrais ses mains dans les miennes: mais elle, les dgageant tout coup, et les croisant sur ses yeux avec l'expression du dsespoir: Ah! malheureuse! s'cria-t-elle; puis elle fondit en larmes. Par bonheur je m'tais livr tel point, que je pleurais aussi; et, reprenant ses mains, je les baignais de pleurs. Cette prcaution tait bien ncessaire; car elle tait si occupe de sa douleur, qu'elle ne se serait pas aperue de la mienne, si je n'avais pas trouv ce moyen de l'en avertir. J'y gagnai de plus de considrer loisir cette charmante figure, embellie encore par l'attrait puissant des larmes. Ma tte s'chauffait, et j'tais si peu matre de moi, que je fus tent de profiter de ce moment. Quelle est donc notre faiblesse? quel est l'empire des circonstances, si moi-mme, oubliant mes projets, j'ai risqu de perdre, par un triomphe prmatur, le charme des longs combats et les dtails d'une pnible dfaite; si, sduit par un dsir de jeune homme, j'ai pens exposer le vainqueur de Madame de Tourvel ne recueillir, pour fruit de ses travaux, que l'insipide avantage d'avoir eu une femme de plus! Ah! qu'elle se rende, mais qu'elle combatte; que, sans avoir la force de vaincre, elle ait celle de rsister; qu'elle savoure loisir le sentiment de sa faiblesse, et soit contrainte d'avouer sa dfaite. Laissons le Braconnier obscur tuer l'afft le cerf qu'il a surpris; le vrai Chasseur doit le forcer. Ce projet est sublime, n'est-ce pas? mais peut-tre serai-je prsent au regret de ne l'avoir pas suivi, si le hasard ne ft venu au secours de ma prudence. Nous entendmes du bruit. On venait du salon. Madame de Tourvel, effraye, se leva prcipitamment, se saisit d'un des flambeaux, et sortit. Il fallut bien la laisser faire. Ce n'tait qu'un Domestique. Aussitt que j'en fus assur, je la suivis. peine eus-je fait quelques pas, que, soit qu'elle me reconnt, soit un sentiment vague d'effroi, je l'entendis prcipiter sa marche, et se jeter plutt qu'entrer dans son appartement dont elle ferma la porte sur elle. J'y allai; mais la clef tait en dedans. Je me gardai bien de frapper; c'et t lui fournir l'occasion d'une rsistance trop facile. J'eus l'heureuse et simple ide de tenter de voir travers la serrure, et je vis en effet cette femme adorable genoux, baigne de larmes, et priant avec ferveur. Quel Dieu osait-elle invoquer? en est-il d'assez puissant contre l'amour? En vain cherche-t-elle prsent des secours trangers: c'est moi qui rglerai son sort. Croyant en avoir assez fait pour un jour, je me retirai aussi dans mon appartement et me mis vous crire. J'esprais la revoir au souper; mais elle fit dire qu'elle s'tait trouve indispose et s'tait mise au lit. Madame de Rosemonde voulut monter chez elle, mais la malicieuse malade prtexta un mal de tte qui ne lui permettait de voir personne. Vous jugez qu'aprs le souper la veille fut courte, et que j'eus aussi mon mal de tte. Retir chez moi, j'crivis une longue Lettre pour me plaindre de cette rigueur, et je me couchai, avec le projet de la remettre ce matin. J'ai mal dormi, comme vous pouvez voir par la date de cette Lettre. Je me suis lev, et j'ai relu mon ptre. Je me suis aperu que je ne m'y tais pas assez observ, que j'y montrais plus d'ardeur que d'amour, et plus d'humeur que de tristesse. Il faudra la refaire; mais il faudrait tre plus calme. J'aperois le point du jour, et j'espre que la fracheur qui l'accompagne m'amnera le sommeil. Je vais me remettre au lit; et, quel que soit l'empire de cette femme, je vous promets de ne pas m'occuper tellement d'elle, qu'il ne me reste le temps de songer beaucoup vous. Adieu, ma belle amie. De... ce 21 aot 17**, 4 heures du matin. LETTRE XXIV LE VICOMTE DE VALMONT LA PRSIDENTE DE TOURVEL Ah! par piti, Madame, daignez calmer le trouble de mon me; daignez m'apprendre ce que je dois. Esprer ou craindre. Plac entre l'excs du bonheur et celui de l'infortune, l'incertitude est un tourment cruel. Pourquoi vous ai-je parl? que n'ai-je pu rsister au charme imprieux qui vous livrait mes penses? Content de vous adorer en silence, je jouissais au moins de mon amour; et ce sentiment pur, que ne troublait point alors l'image de votre douleur, suffisait ma flicit: mais cette source de bonheur en est devenue une de dsespoir, depuis que j'ai vu couler vos larmes; depuis que j'ai entendu ce cruel Ah! malheureuse! Madame, ces deux mots retentiront longtemps dans mon coeur. Par quelle fatalit, le plus doux des sentiments ne peut-il vous inspirer que l'effroi? quelle est donc cette crainte? Ah! ce n'est pas celle de le partager. Votre coeur, que j'ai mal connu, n'est pas fait pour l'amour; le mien, que vous calomniez sans cesse, est le seul qui soit sensible; le vtre est mme sans piti. S'il n'en tait pas ainsi, vous n'auriez pas refus un mot de consolation au malheureux qui vous racontait ses souffrances; vous ne vous seriez pas soustraite ses regards, quand il n'a d'autre plaisir que celui de vous voir; vous ne vous seriez pas fait un jeu cruel de son inquitude, en lui faisant annoncer que vous tiez malade sans lui permettre d'aller s'informer de votre tat; vous auriez senti que cette mme nuit, qui n'tait pour vous que douze heures de repos, allait tre pour lui un sicle de douleurs. Par o, dites-moi, ai-je mrit cette rigueur dsolante? Je ne crains pas de vous prendre pour juge: qu'ai-je donc fait? que cder un sentiment involontaire, inspir par la beaut et justifi par la vertu; toujours contenu par le respect, et dont l'innocent aveu fut l'effet de la confiance et non de l'espoir: la trahirez-vous cette confiance que vous-mme avez sembl me permettre, et laquelle je me suis livr sans rserve? Non, je ne puis le croire; ce serait vous supposer un tort, et mon coeur se rvolte la seule ide de vous en trouver un: je dsavoue mes reproches; j'ai pu les crire, mais non pas les penser. Ah! laissez-moi vous croire parfaite, c'est le seul plaisir qui me reste. Prouvez-moi que vous l'tes en m'accordant vos soins gnreux. Quel malheureux avez-vous secouru, qui en et autant de besoin que moi? ne m'abandonnez pas dans le dlire o vous m'avez plong: prtez-moi votre raison, puisque vous avez ravi la mienne; aprs m'avoir corrig, clairez-moi pour finir votre ouvrage. Je ne veux pas vous tromper, vous ne parviendrez point vaincre mon amour; mais vous m'apprendrez le rgler: en guidant mes dmarches, en dictant mes discours, vous me sauverez au moins du malheur affreux de vous dplaire. Dissipez surtout cette crainte dsesprante; dites- moi que vous me pardonnez, que vous me plaignez; assurez-moi de votre indulgence. vous n'aurez jamais toute celle que je vous dsirerais; mais je rclame celle dont j'ai besoin: me la refuserez-vous? Adieu, Madame, recevez avec bont l'hommage de mes sentiments; il ne nuit point celui de mon respect. De... ce 20 aot 17**. LETTRE XXV LE VICOMTE DE VALMONT LA MARQUISE DE MERTEUIL Voici le bulletin d'hier. A onze heures j'entrai chez Madame de Rosemonde; et, sous ses auspices, je fus introduit chez la feinte malade, qui tait encore couche. Elle avait les yeux trs battus; j'espre qu'elle avait aussi mal dormi que moi. Je saisis un moment, o Madame de Rosemonde s'tait loigne, pour remettre ma Lettre: on refusa de la prendre; mais je la laissai sur le lit, et allai bien honntement approcher le fauteuil de ma vieille tante, qui voulait tre auprs de soir cher enfant: il fallut bien serrer la Lettre pour viter le scandale. La malade dit maladroitement qu'elle croyait avoir un peu de fivre. Madame de Rosemonde m'engagea lui tter le pouls, en vantant beaucoup mes connaissances en mdecine, Ma Belle eut donc le double chagrin d'tre oblige de me livrer son bras, et de sentir que son petit mensonge allait tre dcouvert. En effet, je pris sa main que je serrai dans une des miennes, pendant que de l'autre, je parcourais son bras frais et potel; la malicieuse personne ne rpondit rien, ce qui me fit dire en me retirant: Il n'y a pas mme la plus lgre motion. Je me doutai que ses regards devaient tre svres, et, pour la punir, je ne les cherchai pas: un moment aprs, elle dit qu'elle voulait se lever, et nous la laissmes seule. Elle parut au dner qui fut triste; elle annona qu'elle n'irait pas se promener, ce qui tait me dire que je n'aurais pas l'occasion de lui parler. Je sentis bien qu'il fallait placer l un soupir et un regard douloureux: sans doute elle s'y attendait, car ce fut le seul moment de la journe o je parvins rencontrer ses yeux. Toute sage qu'elle est, elle a ses petites ruses comme une autre. Je trouvai le moment de lui demander si elle avait eu la bont de minstruire de mon sort, et je fus un peu tonn de l'entendre me rpondre: Oui, Monsieur, je vous ai crit. J'tais fort empress d'avoir cette Lettre; mais soit ruse encore, ou maladresse, ou timidit, elle ne me la remit que le soir, au moment de se retirer chez elle. Je vous l'envoie ainsi que le brouillon de la mienne; lisez et jugez; voyez avec quelle insigne fausset elle affirme qu'elle n'a point d'amour, quand je suis sr du contraire; et puis elle se plaindra si je la trompe aprs, quand elle ne craint pas de me tromper avant! Ma belle amie, l'homme le plus adroit ne peut encore que se tenir au niveau de la femme la plus vraie. Il faudra pourtant feindre de croire tout ce radotage, et se fatiguer de dsespoir, parce qu'il plat Madame de jouer la rigueur! Le moyen de ne pas se venger de ces noirceurs-l... ah! patience... mais adieu. J'ai encore beaucoup crire. propos, vous me renverrez la Lettre de l'inhumaine; il se pourrait faire que par la suite elle voult qu'on mt du prix ces misres-l, et il faut tre en rgle. Je ne vous parle pas de la petite Volanges; nous en causerons au premier jour. Du Chteau, ce 22 aot 17**. LETTRE XXVI LA PRSIDENTE DE TOURVEL AU VICOMTE DE VALMONT Srement, Monsieur, vous n'auriez eu aucune Lettre de moi, si ma sotte conduite d'hier au soir ne me forait d'entrer aujourd'hui en explication avec vous. Oui, j'ai pleur, je l'avoue: peut-tre aussi les deux mots que vous me citez avec tant de soin me sont-ils chapps; larmes et paroles, vous avez tout remarqu; il faut donc vous expliquer tout. Accoutume n'inspirer que des sentiments honntes, n'entendre que des discours que je puis couter sans rougir, jouir par consquent d'une scurit que j'ose dire que je mrite; je ne sais ni dissimuler ni combattre les impressions que j'prouve. L'tonnement et l'embarras o m'a jete votre procd; je ne sais quelle crainte, inspire par une situation qui n'et jamais d tre faite pour moi; peut-tre l'ide rvoltante de me voir confondue avec les femmes que vous mprisez, et traite aussi lgrement qu'elles; toutes ces causes runies ont provoqu mes larmes, et ont pu me faire dire, avec raison je crois, que j'tais malheureuse. Cette expression, que vous trouvez si forte, serait srement beaucoup trop faible encore, si mes pleurs et mes discours avaient eu un autre motif; si au lieu de dsapprouver des sentiments qui doivent m'offenser, j'avais pu craindre de les partager. Non, Monsieur, je n'ai pas cette crainte; si je l'avais, je fuirais cent lieues de vous; j'irais pleurer dans un dsert le malheur de vous avoir connu. Peut-tre mme, malgr la certitude o je suis de ne point vous aimer jamais, peut-tre aurais-je mieux fait de suivre les conseils de mes amis; de ne pas vous laisser approcher de moi. J'ai cru, et c'est l mon seul tort, j'ai cru que vous respecteriez une femme honnte, qui ne demandait pas mieux que de vous trouver tel et de vous rendre justice; qui dj vous dfendait, tandis que vous l'outragiez par vos voeux criminels, vous ne me connaissez pas; non, Monsieur, vous ne me connaissez pas. Sans cela, vous n'auriez pas cru vous faire un droit de vos torts: parce que vous m'avez tenu des discours que je ne devais pas entendre, vous ne vous seriez pas cru autoris m'crire une Lettre que je ne devais pas lire, et vous me demandez de guider vos dmarches, de dicter vos discours! H bien, Monsieur, le silence et l'oubli, voil les conseils qu'il me convient de vous donner, comme vous de les suivre; alors, vous aurez, en effet, des droits mon indulgence: il ne tiendrait qu' vous d'en obtenir mme ma reconnaissance... Mais non, je ne ferai point une demande celui qui ne m'a point respecte; je ne donnerai point une marque de confiance celui qui a abus de ma scurit. vous me forcez vous craindre, peut-tre vous har: je ne le voulais pas; je ne voulais voir en vous que le neveu de ma plus respectable amie; j'opposais la voix de l'amiti la voix publique qui vous accusait. vous avez tout dtruit; et, je le prvois, vous ne voudrez rien rparer. Je m'en tiens, Monsieur, vous dclarer que vos sentiments m'offensent, que leur aveu m'outrage, et surtout que, loin d'en venir un jour les partager, vous me forceriez ne vous revoir jamais, si vous ne vous imposiez sur cet objet un silence qu'il me semble avoir droit d'attendre, et mme d'exiger de vous. Je joins cette Lettre celle que vous m'avez crite, et j'espre que vous voudrez bien de mme me remettre celle-ci; je serais vraiment peine qu'il restt aucune trace d'un vnement qui n'et jamais d exister. J'ai l'honneur d'tre, etc. De... ce 21 aot 17**. LETTRE XXVII CCILE VOLANGES LA MARQUISE DE MERTEUIL Mon Dieu, que vous tes bonne, Madame! comme vous avez bien senti qu'il me serait plus facile de vous crire que de vous parler! Aussi, c'est que ce que j'ai vous dire est bien difficile; mais vous tes mon amie, n'est-il pas vrai? Oh! oui, ma bien bonne amie! Je vais tcher de n'avoir pas peur; et puis, j'ai tant besoin de vous, de vos conseils! J'ai bien du chagrin, il me semble que tout le monde devine ce que je pense; et surtout quand il est l, je rougis ds qu'on me regarde. Hier, quand vous m'avez vue pleurer, c'est que je voulais vous parler, et puis, je ne sais quoi m'en empchait; et, quand vous m'avez demand ce que j'avais, mes larmes sont venues malgr moi. Je n'aurais pas pu dire une parole. Sans vous, Maman allait s'en apercevoir, et qu'est-ce que je serais devenue? Voil pourtant comme je passe ma vie, surtout depuis quatre jours! C'est ce jour-l, Madame, oui je vais vous le dire, c'est ce jour-l que M. le Chevalier Danceny m'a crit: oh! je vous assure que quand j'ai trouv sa Lettre, je ne savais pas du tout ce que c'tait; mais, pour ne pas mentir, je ne peux pas dire que je n'aie eu bien du plaisir en la lisant; voyez-vous, j'aimerais mieux avoir du chagrin toute ma vie, que s'il ne me l'et pas crite. Mais je savais bien que je ne devais pas le lui dire, et je peux bien vous assurer mme que je lui ai dit que j'en tais fche: mais il dit que c'tait plus fort que lui, et je le crois bien; car j'avais rsolu de ne lui pas rpondre, et pourtant je n'ai pas pu m'en empcher. Oh! je ne lui ai crit qu'une fois, et mme c'tait, en partie, pour lui dire de ne plus m'crire: mais malgr cela il m'crit toujours; et comme je ne lui rponds pas, je vois bien qu'il est triste, et a m'afflige encore davantage: si bien que je ne sais plus que faire, ni que devenir, et que je suis bien plaindre. Dites-moi, je vous en prie, Madame, est-ce que ce serait bien mal de lui rpondre de temps en temps? seulement jusqu' ce qu'il ait pu prendre sur lui de ne plus m'crire lui-mme, et de rester comme nous tions avant: car, pour moi, si cela continue, je ne sais pas ce que je deviendrai. Tenez, en lisant sa dernire Lettre, j'ai pleur que a ne finissait pas; et je suis bien sre que si je ne lui rponds pas encore, a nous fera bien de la peine. Je vais vous envoyer sa Lettre aussi, ou bien une copie, et vous jugerez; vous verrez bien que ce n'est rien de mal qu'il demande. Cependant si vous trouvez que a ne se doit pas, je vous promets de m'en empcher; mais je crois que vous penserez comme moi, que ce n'est pas l du mal. Pendant que j'y suis, Madame, permettez-moi de vous faire encore une question: on m'a bien dit que c'tait mal d'aimer quelqu'un; mais pourquoi cela? Ce qui me fait vous le demander, c'est que M. le Chevalier Danceny prtend que ce n'est pas mal du tout, et que presque tout le monde aime; si cela tait, je ne vois pas pourquoi je serais la seule m'en empcher; ou bien est-ce que ce n'est un mal que pour les demoiselles? car j'ai entendu Maman elle-mme dire que Madame D... aimait M. M... et elle n'en parlait pas comme d'une chose qui serait si mal; et pourtant je suis sre qu'elle se fcherait contre moi, si elle se doutait seulement de mon amiti pour M.Danceny. Elle me traite toujours comme un enfant, Maman; et elle ne me dit rien du tout. Je croyais, quand elle m'a fait sortir du Couvent, que c'tait pour me marier; mais prsent, il me semble que non: ce n'est pas que je m'en soucie, je vous assure; mais vous, qui tes si amie avec elle, vous savez peut-tre ce qui en est, et si vous le savez, j'espre que vous me le direz. Voil une bien longue Lettre, Madame, mais puisque vous m'avez permis de vous crire, j'en ai profit pour vous dire tout, et je compte sur votre amiti. J'ai l'honneur d'tre, etc. Paris, ce 23 aot 17**. LETTRE XXVIII LE CHEVALIER DANCENY CCILE VOLANGES Eh! quoi, Mademoiselle, vous refusez toujours de me rpondre! rien ne peut vous flchir; et chaque jour emporte avec lui l'espoir qu'il avait amen! Quelle est donc cette amiti que vous consentez qui subsiste entre nous, si elle n'est pas mme assez puissante pour vous rendre sensible ma peine; si elle vous laisse froide et tranquille, tandis que j'prouve les tourments d'un feu que je ne puis teindre; si, loin de vous inspirer de la confiance, elle ne suffit pas mme faire natre votre piti? Quoi! votre ami souffre et vous ne faites rien pour le secourir! Il ne vous demande qu'un mot, et vous le lui refusez! et vous voulez qu'il se contente d'un sentiment si faible, dont vous craignez encore de lui ritrer les assurances! vous ne voudriez pas tre ingrate, disiez-vous hier: ah! croyez-moi, Mademoiselle, vouloir payer de l'amour avec de l'amiti, ce n'est pas craindre l'ingratitude, c'est redouter seulement d'en avoir l'air. Cependant je n'ose plus vous entretenir d'un sentiment qui ne peut que vous tre charge, s'il ne vous intresse pas; il faut au moins le renfermer en moi-mme, en attendant que j'apprenne le vaincre. Je sens combien ce travail sera pnible; je ne me dissimule pas que j'aurai besoin de toutes mes forces; je tenterai tous les moyens: il en est un qui cotera le plus mon coeur, ce sera celui de me rpter souvent que le vtre est insensible. J'essaierai mme de vous voir moins, et dj je m'occupe d'en trouver un prtexte plausible. Quoi! je perdrais la douce habitude de vous voir chaque jour! Ah! du moins je ne cesserai jamais de la regretter. Un malheur ternel sera le prix de l'amour le plus tendre; et vous l'aurez voulu, et ce sera votre ouvrage! Jamais, je le sens, je ne retrouverai le bonheur que je perds aujourd'hui; vous seule tiez faite pour mon coeur; avec quel plaisir je ferais le serment de ne vivre que pour vous. Mais vous ne voulez pas le recevoir; votre silence m'apprend assez que votre coeur ne vous dit rien pour moi; il est la fois la preuve la plus sre de votre indiffrence, et la manire la plus cruelle de me l'annoncer. Adieu, Mademoiselle. Je n'ose plus me flatter d'une rponse; l'amour l'et crite avec empressement, l'amiti avec plaisir, la piti mme avec complaisance: mais la piti, l'amiti et l'amour sont galement trangers votre coeur. Paris, ce 23 aot 17**. LETTRE XXIX CCILE VOLANGES SOPHIE CARNAY Je te le disais bien, Sophie, qu'il y avait des cas o on pouvait crire; et je t'assure que je me reproche bien d'avoir suivi ton avis, qui nous a tant fait de peine, au Chevalier Danceny et moi. La preuve que j'avais raison, c'est que Madame de Merteuil, qui est une femme qui srement le sait bien, a fini par penser comme moi. Je lui ai tout avou. Elle m'a bien dit d'abord comme toi: mais quand je lui ai eu tout expliqu, elle est convenue que c'tait bien diffrent; elle exige seulement que je lui fasse voir toutes mes Lettres et toutes celles du Chevalier Danceny, afin d'tre sre que je ne dirai que ce qu'il faudra; ainsi, prsent, me voil tranquille. Mon Dieu, que je l'aime Madame de Merteuil! elle est si bonne! et c'est une femme bien respectable. Ainsi il n'y a rien dire. Comme je m'en vais crire M. Danceny, et comme il va tre content! il le sera encore plus qu'il ne croit; car jusqu'ici je ne lui parlais que de mon amiti, et lui voulait toujours que je dise mon amour. Je crois que c'tait bien la mme chose; mais enfin je n'osais pas, et il tenait cela. Je l'ai dit Madame de Merteuil; elle m'a dit que j'avais eu raison, et qu'il ne fallait convenir d'avoir de l'amour, que quand on ne pouvait plus s'en empcher: or je suis bien sre que je ne pourrai pas m'en empcher plus longtemps; aprs tout c'est la mme chose, et cela lui plaira davantage. Madame de Merteuil m'a dit aussi qu'elle me prterait des Livres qui parlaient de tout cela, et qui m'apprendraient bien me conduire, et aussi mieux crire que je ne fais: car, vois-tu, elle me dit tous mes dfauts, ce qui est une preuve qu'elle m'aime bien; elle m'a recommand seulement de ne rien dire Maman de ces Livres-l, parce que a aurait l'air de trouver qu'elle a trop nglig mon ducation, et a pourrait la fcher. Oh! je ne lui en dirai rien. C'est pourtant bien extraordinaire qu'une femme qui ne m'est presque pas parente prenne plus de soin de moi que ma mre! c'est bien heureux pour moi de l'avoir connue! Elle a demand aussi Maman de me mener aprs-demain l'Opra, dans sa loge; elle m'a dit que nous y serions toutes seules, et nous causerons tout le temps, sans craindre qu'on nous entende; j'aime bien mieux cela que l'Opra. Nous causerons aussi de mon mariage: car elle m'a dit que c'tait bien vrai que j'allais me marier; mais nous n'avons pas pu en dire davantage. Par exemple, n'est-ce pas encore bien tonnant que Maman ne m'en dise rien du tout? Adieu, ma Sophie, je m'en vas crire au Chevalier Danceny. Oh! je suis bien contente. De... ce 24 aot 17**. LETTRE XXX CCILE VOLANGES AU CHEVALIER DANCENY Enfin, Monsieur, je consens vous crire, vous assurer de mon amiti, de mon amour, puisque, sans cela, vous seriez malheureux. Vous dites que je n'ai pas bon coeur; je vous assure bien que vous vous trompez, et j'espre qu' prsent vous n'en doutez plus. Si vous avez du chagrin de ce que je ne vous crivais pas, croyez-vous que a ne me faisait pas de la peine aussi? Mais c'est que, pour toute chose au monde, je ne voudrais pas faire quelque chose qui ft mal; et mme je ne serais srement pas convenue de mon amour, si j'avais pu m'en empcher: mais votre tristesse me faisait trop de peine. J'espre qu' prsent vous n'en aurez plus, et que nous allons tre bien heureux. Je compte avoir le plaisir de vous voir ce soir, et que vous viendrez de bonne heure; ce ne sera jamais aussi tt que je le dsire. Maman soupe chez elle, et je crois qu'elle vous proposera d'y rester: j'espre que vous ne serez pas engag comme avant-hier. C'tait donc bien agrable, le souper o vous alliez? car vous y avez t de bien bonne heure. Mais enfin ne parlons pas de a: prsent que vous savez que je vous aime, j'espre que vous resterez avec moi le plus que vous pourrez; car je ne suis contente que lorsque je suis avec vous, et je voudrais bien que vous fussiez tout de mme. Je suis bien fche que vous tes encore triste prsent, mais ce n'est pas ma faute. Je demanderai jouer de la harpe aussitt que vous serez arriv, afin que vous ayez ma lettre tout de suite. Je ne peux mieux faire. Adieu, Monsieur. Je vous aime bien, de tout mon coeur; plus je vous le dis, plus je suis contente; j'espre que vous le serez aussi. De... ce 24 aot 17**. LETTRE XXXI LE CHEVALIER DANCENY CCILE VOLANGES Oui, sans doute, nous serons heureux. Mon bonheur est bien sr, puisque je suis aim de vous; le vtre ne finira jamais, s'il doit durer autant que l'amour que vous m'avez inspir. Quoi! vous m'aimez, vous ne craignez plus de m'assurer de votre amour! Plus vous me le dites, et plus vous tes contente! Aprs avoir lu ce charmant je vous aime, crit de votre main, j'ai entendu votre belle bouche m'en rpter l'aveu. J'ai vu se fixer sur moi ces yeux charmants qu'embellissait encore l'expression de la tendresse. J'ai reu vos serments de vivre toujours pour moi. Ah! recevez le mien de consacrer ma vie entire votre bonheur; recevez-le, et soyez sre que je ne le trahirai pas. Quelle heureuse journe nous avons passe hier! Ah! pourquoi Madame de Merteuil n'a-t-elle pas tous les jours des secrets dire votre Maman? Pourquoi faut-il que l'ide de la contrainte qui nous attend vienne se mler au souvenir dlicieux qui m'occupe? pourquoi ne puis-je sans cesse tenir cette jolie main qui m'a crit je vous aime! la couvrir de baisers, et me venger ainsi du refus que vous m'avez fait d'une faveur plus grande! Dites-moi, ma Ccile, quand votre Maman a t rentre; quand nous avons t forcs, par sa prsence, de n'avoir plus l'un pour l'autre que des regards indiffrents; quand vous ne pouviez plus me consoler, par l'assurance de votre amour, du refus que vous faisiez de m'en donner des preuves, n'avez-vous donc senti aucun regret? ne vous tes-vous pas dit: Un baiser l'et rendu plus heureux, et c'est moi qui lui ai ravi ce bonheur? Promettez-moi, mon aimable amie, qu' la premire occasion vous serez moins svre. A l'aide de cette promesse, je trouverai du courage pour supporter les contrarits que les circonstances nous prparent; et les privations cruelles seront au moins adoucies par la certitude que vous en partagez le secret. Adieu, ma charmante Ccile: voici l'heure o je dois me rendre chez vous. Il me serait impossible de vous quitter, si ce n'tait pour aller vous revoir. Adieu, vous que j'aime tant! vous, que j'aimerai toujours davantage! De... ce 25 aot 17**. LETTRE XXXII MADAME DE VOLANGES LA PRSIDENTE DE TOURVEL Vous voulez donc, Madame, que je croie la vertu de M. de Valmont? J'avoue que je ne puis m'y rsoudre, et que j'aurais autant de peine le juger honnte, d'aprs le seul fait que vous me racontez, qu' croire vicieux un homme de bien reconnu, dont j'apprendrais une faute. L'humanit n'est parfaite dans aucun genre, pas plus dans le mal que dans le bien. Le sclrat a ses vertus, comme l'honnte homme a ses faiblesses. Cette vrit me parat d'autant plus ncessaire croire, que c'est d'elle que drive la ncessit de l'indulgence pour les mchants comme pour les bons; et qu'elle prserve ceux-ci de l'orgueil, et sauve les autres du dcouragement, vous trouverez sans doute que je pratique bien mal dans ce moment cette indulgence que je prche; mais je ne vois plus en elle qu'une faiblesse dangereuse, quand elle nous mne traiter de mme le vicieux et l'homme de bien. Je ne me permettrai point de scruter les motifs de l'action de M. de Valmont; je veux croire qu'ils sont louables comme elle: mais en a-t-il moins pass sa vie porter dans les familles le trouble, le dshonneur et le scandale? coutez, si vous voulez, la voix du malheureux qu'il a secouru; mais qu'elle ne vous empche pas d'entendre les cris de cent victimes qu'il a immoles. Quand il ne serait, comme vous le dites, qu'un exemple du danger des liaisons, en serait-il moins lui-mme une liaison dangereuse? Vous le supposez susceptible d'un retour heureux? Allons plus loin; supposons ce miracle arriv. Ne resterait-il pas contre lui l'opinion publique, et ne suffit-elle pas pour rgler votre conduite? Dieu seul peut absoudre au moment du repentir; il lit dans les coeurs: mais les hommes ne peuvent juger les penses que par les actions; et nul d'entre eux, aprs avoir perdu l'estime des autres, n'a droit de se plaindre de la mfiance ncessaire, qui rend cette perte si difficile rparer. Songez surtout, ma jeune amie, que quelquefois il suffit, pour perdre cette estime, d'avoir l'air d'y attacher trop peu de prix; et ne taxez pas cette svrit d'injustice: car, outre qu'on est fond croire qu'on ne renonce pas ce bien prcieux quand on a droit d'y prtendre, celui-l est en effet plus prs de mal faire, qui n'est plus contenu par ce frein puissant. Tel serait cependant l'aspect sous lequel vous montrerait une liaison intime avec M. de Valmont, quelque innocente qu'elle pt tre. Effraye de la chaleur avec laquelle vous le dfendez, je me hte de prvenir les objections que je prvois. vous me citerez Madame de Merteuil, qui on a pardonn cette liaison; vous me demanderez pourquoi je le reois chez moi; vous me direz que loin d'tre rejet par les gens honntes, il est admis, recherch mme dans ce qu'on appelle la bonne compagnie. Je veux, je crois, rpondre tout. D'abord Madame de Merteuil, en effet trs estimable, n'a peut-tre d'autre dfaut que trop de confiance en ses forces; c'est un guide adroit qui se plat conduire un char entre les rochers et les prcipices, et que le succs seul justifie: il est juste de la louer, il serait imprudent de la suivre; elle mme en convient et s'en accuse. mesure qu'elle a vu davantage, ses principes sont devenus plus svres; et je ne crains pas de vous assurer qu'elle penserait comme moi. Quant ce qui me regarde, je ne me justifierai pas plus que les autres. Sans doute, je reois M. de Valmont, et il est reu partout; c'est une inconsquence de plus ajouter mille autres qui gouvernent la socit. Vous savez, comme moi, qu'on passe sa vie les remarquer, s'en plaindre et s'y livrer. M. de Valmont, avec un beau nom, une grande fortune, beaucoup de qualits aimables, a reconnu de bonne heure que pour avoir l'empire dans la socit, il suffisait de manier, avec une gale adresse, la louange et le ridicule. Nul ne possde comme lui ce double talent: il sduit avec l'un, et se fait craindre avec l'autre. On ne l'estime pas; mais on le flatte. Telle est son existence au milieu d'un monde qui, plus prudent que courageux, aime mieux le mnager que le combattre. Mais ni Madame de Merteuil elle-mme, ni aucune autre femme, n'oserait sans doute aller s'enfermer la campagne, presque en tte--tte avec un tel homme. Il tait rserv la plus sale, la plus modeste d'entre elles, de donner l'exemple de cette inconsquence; pardonnez- moi ce mot, il chappe l'amiti. Ma belle amie, votre honntet mme vous trahit, par la scurit qu'elle vous inspire. Songez donc que vous aurez pour juges, d'une part, des gens frivoles, qui ne croiront pas une vertu dont ils ne trouvent pas le modle chez eux; et de l'autre, des mchants qui feindront de n'y pas croire, pour vous punir de l'avoir eue. Considrez que vous faites, dans ce moment, ce que quelques hommes n'oseraient pas risquer. En effet, parmi les jeunes gens, dont M. de Valmont ne s'est que trop rendu oracle, je vois les plus sages craindre de paratre lis trop intimement avec lui; et vous, vous ne le craignez pas! Ah! revenez, revenez, je vous en conjure... Si mes raisons ne suffisent pas pour vous persuader, cdez mon amiti; c'est elle qui me fait renouveler mes instances, c'est elle les justifier. Vous la trouvez svre, et je dsire qu'elle soit inutile; mais j'aime mieux que vous ayez vous plaindre de sa sollicitude que de sa ngligence. De... ce 24 aot 17**. LETTRE XXXIII LA MARQUISE DE MERTEUIL AU VICOMTE DE VALMONT Ds que vous craignez de russir, mon cher Vicomte, ds que votre projet est de fournir des armes contre vous, et que vous dsirez moins de vaincre que de combattre, je n'ai plus rien dire. Votre conduite est un chef-d'oeuvre de prudence. Elle en serait un de sottise dans la supposition contraire; et pour vous parler vrai, je crains que vous ne vous fassiez illusion. Ce que je vous reproche n'est pas de n'avoir point profit du moment. D'une part, je ne vois pas clairement qu'il ft venu: de l'autre, je sais assez, quoi qu'on en dise, qu'une occasion manque se retrouve, tandis qu'on ne revient jamais d'une dmarche prcipite. Mais la vritable cole est de vous tre laiss aller crire. Je vous dfie prsent de prvoir o ceci peut vous mener. Par hasard, esprez-vous prouver cette femme qu'elle doit se rendre? Il me semble que ce ne peut tre l qu'une vrit de sentiment, et non de dmonstration; et que pour la faire recevoir, il s'agit d'attendrir et non de raisonner; mais quoi vous servirait d'attendrir par Lettres, puisque vous ne seriez pas l pour en profiter? Quand vos belles phrases produiraient l'ivresse de l'amour, vous flattez-vous qu'elle soit assez longue pour que la rflexion n'ait pas le temps d'en empcher l'aveu? Songez donc celui qu'il faut pour crire une Lettre, celui qui se passe avant qu'on la remette; et voyez si surtout une femme principes comme votre Dvote peut vouloir si longtemps ce qu'elle tche de ne vouloir jamais. Cette marche peut russir avec des enfants, qui, quand ils crivent je vous aime, ne savent pas qu'ils disent je me rends. Mais la vertu raisonneuse de Madame de Tourvel me parat fort bien connatre la valeur des termes. Aussi, malgr l'avantage que vous aviez pris sur elle dans votre conversation, elle vous bat dans sa Lettre. Et puis, savez- vous ce qui arrive? par cela seul qu'on dispute, on ne veut pas cder. force de chercher de bonnes raisons, on en trouve; on les dit; et aprs on y tient, non pas tant parce qu'elles sont bonnes que pour ne pas se dmentir. De plus, une remarque que je m'tonne que vous n'ayez pas faite, c'est qu'il n'y a rien de si difficile en amour que d'crire ce qu'on ne sent pas. Je dis crire d'une faon vraisemblable: ce n'est pas qu'on ne se serve des mmes mots; mais on ne les arrange pas de mme, ou plutt on les arrange, et cela suffit. Relisez votre Lettre: il y rgne un ordre qui vous dcle chaque phrase. Je veux croire que votre Prsidente est assez peu forme pour ne s'en pas apercevoir: mais qu'importe? l'effet n'en est pas moins manqu. C'est le dfaut des Romans; l'Auteur se bat les flancs pour s'chauffer, et le Lecteur reste froid. Hlose est le seul qu'on en puisse excepter; et malgr le talent de l'Auteur, cette observation m'a toujours fait croire que le fond en tait vrai. Il n'en est pas de mme en parlant. L'habitude de travailler son organe y donne de la sensibilit; la facilit des larmes y ajoute encore: l'expression du dsir se confond dans les yeux avec celle de la tendresse; enfin le discours moins suivi amne plus aisment cet air de trouble et de dsordre, qui est la vritable loquence de l'amour; et surtout la prsence de l'objet aim empche la rflexion et nous fait dsirer d'tre vaincues. Croyez-moi, Vicomte: on vous demande de ne plus crire: profitez-en pour rparer votre faute et attendez l'occasion de parler. Savez-vous que cette femme a plus de force que je ne croyais? Sa dfense est bonne; et sans la longueur de sa Lettre, et le prtexte qu'elle vous donne pour rentrer en matire dans sa phrase de reconnaissance, elle ne se serait pas du tout trahie. Ce qui me parat encore devoir vous rassurer sur le succs, c'est qu'elle use trop de forces la fois; je prvois qu'elle les puisera pour la dfense du mot, et qu'il ne lui en restera plus pour celle de la chose. Je vous renvoie vos deux Lettres, et si vous tes prudent, ce seront les dernires jusqu'aprs l'heureux moment. S'il tait moins tard, je vous parlerais de la petite Volanges qui avance assez vite et dont je suis fort contente. Je crois que j'aurai fini avant vous, et vous devez en tre bien heureux. Adieu pour aujourd'hui. De... ce 24 aot 17**. LETTRE XXXIV LE VICOMTE DE VALMONT LA MARQUISE DE MERTEUIL Vous parlez merveille, ma belle amie: mais pourquoi vous tant fatiguer prouver ce que personne n'ignore? Pour aller vite en amour, il vaut mieux parler qu'crire; voil, je crois, toute votre Lettre. Eh mais! ce sont les plus simples lments de l'art de sduire. Je remarquerai seulement que vous ne faites qu'une exception ce principe, et qu'il y en a deux. Aux enfants qui suivent cette marche par timidit et se livrent par ignorance, il faut joindre les femmes Beaux-Esprits, qui s'y laissent engager par amour-propre, et que la vanit conduit dans le pige. Par exemple, je suis bien sr que la Comtesse de B... qui rpondit sans difficult ma premire Lettre, n'avait pas alors plus d'amour pour moi que moi pour elle; et qu'elle ne vit que l'occasion de traiter un sujet qui devait lui faire honneur. Quoi qu'il en soit, un Avocat vous dirait que le principe ne s'applique pas la question. En effet, vous supposez que j'ai le choix entre crire et parler, ce qui n'est pas. Depuis l'affaire du 19, mon inhumaine, qui se tient sur la dfensive, a mis viter les rencontres une adresse qui a dconcert la mienne. C'est au point que si cela continue, elle me forcera m'occuper srieusement des moyens de reprendre cet avantage; car assurment je ne veux tre vaincu par elle en aucun genre. Mes Lettres mmes sont le sujet d'une petite guerre: non contente de n'y pas rpondre, elle refuse de les recevoir. Il faut pour chacune une ruse nouvelle, et qui ne russit pas toujours. Vous vous rappelez par quel moyen simple j'avais remis la premire; la seconde n'offrit pas plus de difficult. Elle m'avait demand de lui rendre sa Lettre: je lui donnai la mienne en place, sans qu'elle et le moindre soupon. Mais soit dpit d'avoir t attrape, soit caprice, ou enfin soit vertu, car elle me forcera d'y croire, elle refusa obstinment la troisime. J'espre pourtant que l'embarras o a pens la mettre la suite de ce refus, la corrigera pour l'avenir. Je ne fus pas trs tonn qu'elle ne voult pas recevoir cette Lettre que je lui offrais tout simplement; c'et t dj accorder quelque chose, et je m'attends une plus longue dfense. Aprs cette tentative, qui n'tait qu'un essai fait en passant, je mis une enveloppe ma Lettre; et prenant le moment de la toilette, o Madame de Rosemonde et la Femme de chambre taient prsentes, je la lui envoyai par mon Chasseur, avec ordre de lui dire que c'tait le papier qu'elle m'avait demand. J'avais bien devin qu'elle craindrait l'explication scandaleuse que ncessiterait un refus: en effet elle prit la Lettre; et mon Ambassadeur, qui avait ordre d'observer sa figure, et qui ne voit pas mal, n'aperut qu'une lgre rougeur et plus d'embarras que de colre. Je me flicitais donc, bien sr, ou qu'elle garderait cette Lettre, ou que si elle voulait me la rendre, il faudrait qu'elle se trouvt seule avec moi; ce qui me donnerait une occasion de lui parler. Environ une heure aprs, un de ses gens entre dans ma chambre et me remet, de la part de sa Matresse, un paquet d'une autre forme que le mien, et sur l'enveloppe duquel je reconnais l'criture tant dsire. J'ouvre avec prcipitation... C'tait ma Lettre elle-mme, non dcachete et plie seulement en deux. Je souponne que la crainte que je ne fusse moins scrupuleux qu'elle sur le scandale lui a fait employer cette ruse diabolique. Vous me connaissez; je n'ai pas besoin de vous peindre ma fureur. Il fallut pourtant reprendre son sang-froid, et chercher de nouveaux moyens, voici le seul que je trouvai. On va d'ici, tous les matins, chercher les Lettres la Poste, qui est environ trois quarts de lieue: on se sert, pour cet objet, d'une bote couverte peu prs comme un tronc, dont le Matre de la Poste a une clef et Madame de Rosemonde l'autre. Chacun y met ses Lettres dans la journe, quand bon lui semble; on les porte le soir la Poste, et le matin on va chercher celles qui sont arrives. Tous les gens, trangers ou autres, font ce service galement. Ce n'tait pas le tour de mon domestique; mais il se chargea d'y aller, sous le prtexte qu'il avait affaire de ce ct. Cependant j'crivis ma Lettre. Je dguisai mon criture pour l'adresse, et je contrefis assez bien, sur l'enveloppe, le timbre de Dijon. Je choisis cette ville, parce que je trouvai plus gai, puisque je demandais les mmes droits que le mari, d'crire aussi du mme lieu, et aussi parce que ma Belle avait parl toute la journe du dsir qu'elle avait de recevoir des Lettres de Dijon. Il me parut juste de lui procurer ce plaisir. Ces prcautions une fois prises, il tait facile de faire joindre cette Lettre aux autres. Je gagnais encore cet expdient d'tre tmoin de la rception: car l'usage est ici de se rassembler pour djeuner et d'attendre l'arrive des Lettres avant de se sparer. Enfin elles arrivrent. Madame de Rosemonde ouvrit la bote. De Dijon, dit- elle, en donnant la Lettre Madame de Tourvel. Ce n'est pas l'criture de mon mari, reprit celle-ci d'une voix inquite, en rompant le cachet avec vivacit: le premier coup d'oeil l'instruisit; et il se fit une telle rvolution sur sa figure que Madame de Rosemonde s'en aperut, et lui dit: Qu'avez-vous? Je m'approchai aussi, en disant: Cette Lettre est donc bien terrible? La timide Dvote n'osait lever les yeux, ne disait mot, et, pour sauver son embarras, feignait de parcourir l'Eptre, qu'elle n'tait gure en tat de lire. Je jouissais de son trouble, et n'tais pas fch de la pousser un peu: votre air plus tranquille, ajoutai-je, fait esprer que cette Lettre vous a caus plus d'tonnement que de douleur. La colre alors l'inspira mieux que n'et pu faire la prudence. Elle contient, rpondit-elle, des choses qui m'offensent, et que je suis tonne qu'on ait os m'crire. - Et qui donc? interrompit Madame de Rosemonde. Elle n'est pas signe, rpondit la belle courrouce: mais la Lettre et son Auteur m'inspirent un gal mpris. On m'obligera de ne m'en plus parler. En disant ces mots, elle dchira l'audacieuse missive, en mit les morceaux dans sa poche, se leva, et sortit. Malgr cette colre, elle n'en a pas moins eu ma Lettre; et je m'en remets bien sa curiosit, du soin de l'avoir lue en entier. Le dtail de la journe me mnerait trop loin. Je joins ce rcit le brouillon de mes deux Lettres: vous serez aussi instruite que moi. Si vous voulez tre au courant de ma correspondance, il faut vous accoutumer dchiffrer mes minutes: car pour rien au monde, je ne dvorerais l'ennui de les recopier. Adieu, ma belle amie. De.., ce 25 aot 17**. LETTRE XXXV LE VICOMTE DE VALMONT LA PRSIDENTE DE TOURVEL Il faut vous obir, Madame, il faut vous prouver qu'au milieu des torts que vous vous plaisez me croire, il me reste au moins assez de dlicatesse pour ne pas me permettre un reproche, et assez de courage pour m'imposer les plus douloureux sacrifices, vous m'ordonnez le silence et l'oubli! eh bien! je forcerai mon amour se taire; et j'oublierai, s'il est possible, la faon cruelle dont vous l'avez accueilli. Sans doute le dsir de vous plaire n'en donnait pas le droit, et j'avoue encore que le besoin que j'avais de votre indulgence n'tait pas un titre pour l'obtenir: mais vous regardez mon amour comme un courage; vous oubliez que si ce pouvait tre un tort, vous en seriez la fois, et la cause et l'excuse. Vous oubliez aussi qu'accoutum vous ouvrir mon me, lors mme que cette confiance pouvait me nuire, il ne m'tait plus possible de vous cacher les sentiments dont je suis pntr; et ce qui fut l'ouvrage de ma bonne foi, vous le regardez comme le fruit de l'audace. Pour prix de l'amour le plus tendre, le plus respectueux, le plus vrai, vous me rejetez loin de vous. Vous me parlez enfin de votre haine... Quel autre ne se plaindrait pas d'tre trait ainsi? Moi seul, je me soumets; je souffre tout et ne murmure point; vous frappez et j'adore. L'inconcevable empire que vous avez sur moi vous rend matresse absolue de mes sentiments; et si mon amour seul vous rsiste, si vous ne pouvez le dtruire, c'est qu'il est votre ouvrage et non le mien. Je ne demande point un retour dont jamais je ne me suis flatt. Je n'attends pas mme cette piti, que l'intrt que vous m'aviez tmoign quelquefois pouvait me faire esprer. Mais je crois, je l'avoue, pouvoir rclamer votre justice. Vous m'apprenez, Madame, qu'on a cherch me nuire dans votre esprit. Si vous en eussiez cru les conseils de vos amis, vous ne m'eussiez pas mme laiss approcher de vous: ce sont vos termes. Quels sont donc ces amis officieux? Sans doute ces gens si svres, et d'une vertu si rigide, consentent tre nomms; sans doute ils ne voudraient pas se couvrir d'une obscurit qui les confondrait avec de vils calomniateurs; et je n'ignorerai ni leur nom, ni leurs reproches. Songez, Madame, que j'ai le droit de savoir l'un et l'autre, puisque vous me jugez d'aprs eux. On ne condamne point un coupable sans lui dire son crime, sans lui nommer ses accusateurs. Je ne demande point d'autre grce, et je m'engage d'avance me justifier, les forcer de se ddire. Si j'ai trop mpris, peut-tre, les vaines clameurs d'un public dont je fais peu de cas, il n'en est pas ainsi de votre estime; et quand je consacre ma vie la mriter, je ne me la laisserai pas ravir impunment. Elle me devient d'autant plus prcieuse, que je lui devrai sans doute cette demande que vous craignez de me faire, et qui me donnerait, dites- vous, des droits votre reconnaissance. Ah! loin d'en exiger, je croirai vous en devoir, si vous me procurez l'occasion de vous tre agrable. Commencez donc me rendre plus de justice, en ne me laissant plus ignorer ce que vous dsirez de moi. Si je pouvais le deviner, je vous viterais la peine de le dire. Au plaisir de vous voir, ajoutez le bonheur de vous servir, et je me louerai de votre indulgence. Qui peut donc vous arrter? ce n'est pas, je l'espre, la crainte d'un refus? je sens que je ne pourrais vous la pardonner. Ce n'en est pas un que de ne pas vous rendre votre Lettre. Je dsire plus que vous, qu'elle ne me soit plus ncessaire: mais accoutum vous croire une me si douce, ce n'est que dans cette Lettre que je puis vous trouver telle que vous voulez paratre. Quand je forme le voeu de vous rendre sensible, j'y vois que plutt que d'y consentir, vous fuiriez cent lieues de moi; quand tout en vous augmente et justifie mon amour, c'est encore elle qui me rpte que mon amour vous outrage; et lorsqu'en vous voyant, cet amour me semble le bien suprme, j'ai besoin de vous lire, pour sentir que ce n'est qu'un affreux tourment. Vous concevez prsent que mon plus grand bonheur serait de pouvoir vous rendre cette Lettre fatale: me la demander encore serait m'autoriser ne plus croire ce qu'elle contient; vous ne doutez pas, j'espre, de mon empressement vous la remettre. De.., ce 21 aot 17**. LETTRE XXXVI LE VICOMTE DE VALMONT LA PRSIDENTE DE TOURVEL (Timbre de Dijon. ) Votre svrit augmente chaque jour, Madame, et si je l'ose dire, vous semblez craindre moins d'tre injuste que d'tre indulgente. Aprs m'avoir condamn sans m'entendre, vous avez d sentir, en effet, qu'il vous serait plus facile de ne pas lire mes raisons que d'y rpondre, vous refusez mes Lettres avec obstination; vous me les renvoyez avec mpris. Vous me forcez enfin de recourir la ruse, dans le moment mme o mon unique but est de vous convaincre de ma bonne foi. La ncessit o vous m'avez mis de me dfendre suffira sans doute pour en excuser les moyens. Convaincu d'ailleurs par la sincrit de mes sentiments que pour les justifier vos yeux il me suffit de vous les faire bien connatre, j'ai cru pouvoir me permettre ce lger dtour. J'ose croire aussi que vous me le pardonnerez; et que vous serez peu surprise que l'amour soit plus ingnieux se produire, que l'indiffrence l'carter. Permettez donc, Madame, que mon coeur se dvoile entirement vous. Il vous appartient, il est juste que vous le connaissiez. J'tais bien loign, en arrivant chez Madame de Rosemonde, de prvoir le sort qui m'y attendait. J'ignorais que vous y fussiez; et j'ajouterai, avec la sincrit qui me caractrise, que quand je l'aurais su ma scurit n'en et point t trouble: non que je ne rendisse votre beaut la justice qu'on ne peut lui refuser; mais accoutum n'prouver que des dsirs, ne me livrer qu' ceux que l'espoir encourageait, je ne connaissais pas les tourments de l'amour. Vous ftes tmoin des instances que me fit Madame de Rosemonde pour m'arrter quelque temps. J'avais dj pass une journe avec vous: cependant je ne me rendis, ou au moins je ne crus me rendre qu'au plaisir, si naturel et si lgitime, de tmoigner des gards une parente respectable. Le genre de vie qu'on menait ici diffrait beaucoup sans doute de celui auquel j'tais accoutum; il ne m'en cota rien de m'y conformer; et, sans chercher pntrer la cause du changement qui s'oprait en moi, je l'attribuais uniquement encore cette facilit de caractre, dont je crois vous avoir dj parl. Malheureusement (et pourquoi faut-il que ce soit un malheur?), en vous connaissant mieux je reconnus bientt que cette figure enchanteresse, qui seule m'avait frapp, tait le moindre de vos avantages; votre me cleste tonna, sduisit la mienne. J'admirais la beaut, j'adorai la vertu. Sans prtendre vous obtenir, je m'occupai de vous mriter. En rclamant votre indulgence pour le pass, j'ambitionnai votre suffrage pour l'avenir. Je le cherchais dans vos discours, je l'piais dans vos regards; dans ces regards d'o partait un poison d'autant plus dangereux, qu'il tait rpandu sans dessein et reu sans mfiance. Alors je connus l'amour. Mais que j'tais loin de m'en plaindre! Rsolu de l'ensevelir dans un ternel silence, je me livrais sans crainte comme sans rserve ce sentiment dlicieux. Chaque jour augmentait son empire. Bientt le plaisir de vous voir se changea en besoin, vous absentiez- vous un moment? mon coeur se serrait de tristesse; au bruit qui m'annonait votre retour, il palpitait de joie. Je n'existais plus que par vous, et pour vous. Cependant, c'est vous-mme que j'adjure: jamais dans la gaiet des foltres jeux, ou dans l'intrt d'une conversation srieuse, m'chappa-t-il un mot qui pt trahir le secret de mon coeur? Enfin un jour arriva o devait commencer mon infortune; et par une inconcevable fatalit, une action honnte en devint le signal. Oui, Madame, c'est au milieu des malheureux que j'avais secourus, que, vous livrant cette sensibilit prcieuse qui embellit la beaut mme et ajoute du prix la vertu, vous achevtes d'garer un coeur que dj trop d'amour enivrait. Vous vous rappelez, peut- tre, quelle proccupation s'empara de moi au retour! Hlas! je cherchais combattre un penchant que je sentais devenir plus fort que moi. C'est aprs avoir puis mes forces dans ce combat ingal, qu'un hasard, que je n'avais pu prvoir, me fit trouver seul avec vous. L, je succombai, je l'avoue. Mon coeur trop plein ne put retenir ses discours ni ses larmes. Mais est-ce donc un crime? et si c'en est un, n'est-il pas assez puni par les tourments affreux auxquels je suis livr? Dvor par un amour sans espoir, j'implore votre piti et ne trouve que votre haine: sans autre bonheur que celui de vous voir, mes yeux vous cherchent malgr moi, et je tremble de rencontrer vos regards. Dans l'tat cruel o vous m'avez rduit, je passe les jours dguiser mes peines et les nuits m'y livrer; tandis que vous, tranquille et paisible, vous ne connaissez ces tourments que pour les causer et vous en applaudir. Cependant, c'est vous qui vous plaignez, et c'est moi qui m'excuse. Voil pourtant, Madame, voil le rcit fidle de ce que vous nommez mes torts, et que peut-tre il serait plus juste d'appeler mes malheurs. Un amour pur et sincre, un respect qui ne s'est jamais dmenti, une soumission parfaite; tels sont les sentiments que vous m'avez inspirs. Je n'eusse pas craint d'en prsenter l'hommage la Divinit mme. vous, qui tes son plus bel ouvrage, imitez-la dans son indulgence! Songez mes peines cruelles; songez surtout, que, plac par vous entre le dsespoir et la flicit suprme, le premier mot que vous prononcerez dcidera pour jamais de mon sort. De... ce 23 aot 17**. LETTRE XXXVII LA PRSIDENTE DE TOURVEL MADAME DE VOLANGES Je me soumets, Madame, aux conseils que votre amiti me donne. Accoutume dfrer en tout vos avis, je le suis croire qu'ils sont toujours fonds en raison. J'avouerai mme que M. de Valmont doit tre, en effet, infiniment dangereux, s'il peut la fois feindre d'tre ce qu'il parat ici, et rester tel que vous le dpeignez. Quoi qu'il en soit, puisque vous l'exigez, je l'loignerai de moi; au moins j'y ferai mon possible: car souvent les choses, qui dans le fond devraient tre les plus simples, deviennent embarrassantes par la forme. Il me parat toujours impraticable de faire cette demande sa tante; elle deviendrait galement dsobligeante, et pour elle, et pour lui. Je ne prendrais pas non plus, sans quelque rpugnance, le parti de m'loigner moi-mme: car outre les raisons que je vous ai dj mandes relatives M. de Tourvel, si mon dpart contrariait M. de Valmont, comme il est possible, n'aurait-il pas la facilit de me suivre Paris? et son retour, dont je serais, dont au moins je paratrais tre l'objet, ne semblerait-il pas plus trange qu'une rencontre la campagne, chez une personne qu'on sait tre sa parente et mon amie? Il ne me reste donc d'autre ressource que d'obtenir de lui- mme qu'il veuille bien s'loigner. Je sens que cette proposition est difficile faire; cependant, comme il me parat avoir coeur de me prouver qu'il a en effet plus d'honntet qu'on ne lui en suppose, je ne dsespre pas de russir. Je ne serai pas mme fche de le tenter; et d'avoir une occasion de juger si, comme il le dit souvent, les femmes vraiment honntes n'ont jamais eu, n'auront jamais se plaindre de ses procds. S'il part comme je le dsire, ce sera en effet par gard pour moi: car je ne peux pas douter qu'il n'ait le projet de passer ici une grande partie de l'automne. S'il refuse ma demande et s'obstine rester, je serai toujours temps de partir moi-mme, et je vous le promets. Voil, je crois, Madame, tout ce que votre amiti exigeait de moi: je m'empresse d'y satisfaire, et de vous prouver que malgr la chaleur que j'ai pu mettre dfendre M. de Valmont, je n'en suis pas moins dispose, non seulement couter, mais mme suivre les conseils de mes amis. J'ai l'honneur d'tre, etc. De.., ce 25 aot 17**. LETTRE XXXVIII LA MARQUISE DE MERTEUIL AU VICOMTE DE VALMONT Votre norme paquet m'arrive l'instant, mon cher Vicomte. Si la date en est exacte, j'aurais d le recevoir vingt-quatre heures plus tt; quoi qu'il en soit, si je prenais le temps de le lire, je n'aurais plus celui d'y rpondre. Je prfre donc de vous en accuser seulement la rception, et nous causerons d'autre chose. Ce n'est pas que j'aie rien vous dire pour mon compte; l'automne ne laisse Paris presque point d'hommes qui aient figure humaine: aussi je suis, depuis un mois, d'une sagesse prir; et tout autre que mon Chevalier serait fatigu des preuves de ma constance. Ne pouvant m'occuper, je me distrais avec la petite Volanges; et c'est d'elle que je veux vous parler. Savez-vous que vous avez perdu plus que vous ne croyez ne pas vous charger de cet enfant? elle est vraiment dlicieuse! cela n'a ni caractre ni principes; jugez combien sa socit sera douce et facile. Je ne crois pas qu'elle brille jamais par le sentiment; mais tout annonce en elle les sensations les plus vives. Sans esprit et sans finesse, elle a pourtant une certaine fausset naturelle, si l'on peut parler ainsi, qui quelquefois m'tonne moi-mme, et qui russira d'autant mieux, que sa figure offre l'image de la candeur et de l'ingnuit. Elle est naturellement trs caressante, et je m'en amuse quelquefois: sa petite tte se monte avec une facilit incroyable; et elle est alors d'autant plus plaisante, qu'elle ne sait rien, absolument rien, de ce qu'elle dsire tant de savoir. Il lui en prend des impatiences tout fait drles; elle rit, elle se dpite, elle pleure, et puis elle me prie de l'instruire, avec une bonne foi rellement sduisante. En vrit, je suis presque jalouse de celui qui ce plaisir est rserv. Je ne sais si je vous ai mand que depuis quatre ou cinq jours j'ai l'honneur d'tre sa confidente. Vous devinez bien que d'abord j'ai fait la svre: mais aussitt que je me suis aperue qu'elle croyait m'avoir convaincue par ses mauvaises raisons, j'ai eu l'air de les prendre pour bonnes; et elle est intimement persuade qu'elle doit ce succs son loquence: il fallait cette prcaution pour ne pas me compromettre. Je lui ai permis d'crire et de dire j'aime; et le jour mme, sans qu'elle s'en doutt, je lui ai mnag un tte--tte avec son Danceny. Mais figurez-vous qu'il est si sot encore, qu'il n'en a seulement pas obtenu un baiser. Ce garon-l fait pourtant de fort jolis vers! Mon Dieu! que ces gens d'esprit sont btes! celui-ci l'est au point qu'il m'en embarrasse; car enfin, pour lui, je ne peux pas le conduire! C'est prsent que vous me seriez bien utile. Vous tes assez li avec Danceny pour avoir sa confidence, et s'il vous la donnait une fois, nous irions grand train. Dpchez donc votre Prsidente, car enfin je ne veux pas que Gercourt s'en sauve: au reste, j'ai parl de lui hier la petite personne, et le lui ai si bien peint, que quand elle serait sa femme depuis dix ans, elle ne le harait pas davantage. Je l'ai pourtant beaucoup prche sur la fidlit conjugale; rien n'gale ma svrit sur ce point. Par l, d'une part, je rtablis auprs d'elle ma rputation de vertu, que trop de condescendance pourrait dtruire; de l'autre, j'augmente en elle la haine dont je veux gratifier son mari. Et enfin, j'espre qu'en lui faisant accroire qu'il ne lui est permis de se livrer l'amour que pendant le peu de temps qu'elle a rester fille, elle se dcidera plus vite n'en rien perdre. Adieu, Vicomte; je vais me mettre ma toilette o je lirai votre volume. De... ce 27 aot 17**. LETTRE XXXIX CCILE VOLANGES SOPHIE CARNAY Je suis triste et inquite, ma chre Sophie. J'ai pleur presque toute la nuit. Ce n'est pas que pour le moment je ne sois bien heureuse; mais je prvois que cela ne durera pas. J'ai t hier l'Opra avec Madame de Merteuil; nous y avons beaucoup parl de mon mariage, et je n'en ai rien appris de bon. C'est M. le Comte de Gercourt que je dois pouser, et ce doit tre au mois d'Octobre. Il est riche, il est homme de qualit, il est Colonel du rgiment de... Jusque-l tout va fort bien. Mais d'abord il est vieux: figure-toi qu'il a au moins trente-six ans! et puis, Madame de Merteuil dit qu'il est triste et svre, et qu'elle craint que je ne sois pas heureuse avec lui. J'ai mme bien vu qu'elle en tait sre, et qu'elle ne voulait pas me le dire, pour ne pas m'affliger. Elle ne m'a presque entretenue toute la soire que des devoirs des femmes envers leurs maris: elle convient que M. de Gercourt n'est pas aimable du tout, et elle dit pourtant qu'il faudra que je l'aime. Ne m'a-t-elle pas dit aussi qu'une fois marie, je ne devais plus aimer le Chevalier Danceny? comme si c'tait possible! Oh! je t'assure bien que je l'aimerai toujours, vois-tu, j'aimerais mieux, plutt, ne pas me marier. Que ce M. de Gercourt s'arrange, je ne l'ai pas t chercher. Il est en Corse prsent, bien loin d'ici; je voudrais qu'il y restt dix ans. Si je n'avais pas peur de rentrer au Couvent, je dirais bien Maman que je ne veux pas de ce mari-l; mais ce serait encore pis. Je suis bien embarrasse. Je sens que je n'ai jamais tant aim M. Danceny qu' prsent; et quand je songe qu'il ne me reste plus qu'un mois tre comme je suis, les larmes me viennent aux yeux tout de suite; je n'ai de consolation que dans l'amiti de Madame de Merteuil; elle a si bon coeur! elle partage tous mes chagrins comme moi-mme; et puis elle est si aimable que, quand je suis avec elle, je n'y songe presque plus. D'ailleurs elle m'est bien utile; car le peu que je sais, c'est elle qui me l'a appris: et elle est si bonne, que je lui dis tout ce que je pense, sans tre honteuse du tout. Quand elle trouve que ce n'est pas bien, elle me gronde quelquefois; mais c'est tout doucement, et puis je l'embrasse de tout mon coeur, jusqu' ce qu'elle ne soit plus fche. Au moins celle-l, je peux bien l'aimer tant que je voudrai, sans qu'il y ait du mal, et a me fait bien du plaisir. Nous sommes pourtant convenues que je n'aurais pas l'air de l'aimer tant devant le monde, et surtout devant Maman, afin qu'elle ne se mfie de rien au sujet du Chevalier Danceny. Je t'assure que si je pouvais toujours vivre comme je fais prsent, je crois que je serais bien heureuse. Il n'y a que ce vilain M. de Gercourt!... Mais je ne veux pas t'en parler davantage: car je redeviendrais triste. Au lieu de cela, je vas crire au Chevalier Danceny; je ne lui parlerai que de mon amour et non de mes chagrins, car je ne veux pas l'affliger. Adieu, ma bonne amie. Tu vois bien que tu aurais tort de te plaindre, et que j'ai beau tre occupe, comme tu dis, qu'il ne m'en reste pas moins le temps de t'aimer et de t'crire. De.., ce 27 aot 17**. LETTRE XL LE VICOMTE DE VALMONT LA MARQUISE DE MERTEUIL C'est peu pour mon inhumaine de ne pas rpondre mes Lettres, de refuser de les recevoir; elle veut me priver de sa vue, elle exige que je m'loigne. Ce qui vous surprendra davantage, c'est que je me soumette tant de rigueur, vous allez me blmer. Cependant je n'ai pas cru devoir perdre l'occasion de me laisser donner un ordre: persuad, d'une part, que qui commande s'engage; et de l'autre, que l'autorit illusoire que nous avons l'air de laisser prendre aux femmes est un des piges qu'elles vitent le plus difficilement. De plus, l'adresse que celle-ci a su mettre viter de se trouver seule avec moi me plaait dans une situation dangereuse, dont j'ai cru devoir sortir quelque prix que ce ft: car tant sans cesse avec elle, sans pouvoir l'occuper de mon amour, il y avait lieu de craindre qu'elle ne s'accoutumt enfin me voir sans trouble; disposition dont vous savez combien il est difficile de revenir. Au reste, vous devinez que je ne me suis pas soumis sans condition. J'ai mme eu le soin d'en mettre une impossible accorder; tant pour rester toujours matre de tenir ma parole, ou d'y manquer, que pour engager une discussion, soit de bouche, ou par crit, dans un moment o ma Belle est plus contente de moi, o elle a besoin que je le sois d'elle: sans compter que je serais bien maladroit, si je ne trouvais moyen d'obtenir quelque ddommagement de mon dsistement cette prtention, tout insoutenable qu'elle est. Aprs vous avoir expos mes raisons dans ce long prambule, je commence l'historique de ces deux derniers jours. J'y joindrai comme pices justificatives la Lettre de ma Belle et ma Rponse. Vous conviendrez qu'il y a peu d'Historiens aussi exacts que moi. Vous vous rappelez l'effet que fit avant-hier matin ma Lettre de Dijon; le reste de la journe fut trs orageux. La jolie Prude arriva seulement au moment du dner, et annona une forte migraine; prtexte dont elle voulut couvrir un des plus violents accs d'humeur que femme puisse avoir. Sa figure en tait vraiment altre; l'expression de douceur que vous lui connaissez s'tait change en un air mutin qui en faisait une beaut nouvelle. Je me promets bien de faire usage de cette dcouverte par la suite; et de remplacer quelquefois la Matresse tendre, par la Matresse mutine. Je prvis que l'aprs-dner serait triste; et pour m'en sauver l'ennui, je prtextai des Lettres crire, et me retirai chez moi. Je revins au salon sur les six heures; Madame de Rosemonde proposa la promenade, qui fut accepte. Mais au moment de monter en voiture, la prtendue malade, par une malice infernale, prtexta son tour, et peut-tre pour se venger de mon absence, un redoublement de douleurs, et me fit subir sans piti le tte--tte de ma vieille tante. Je ne sais si les imprcations que je fis contre ce dmon femelle furent exauces, mais nous la trouvmes couche au retour. Le lendemain au djeuner, ce n'tait plus la mme femme. La douceur naturelle tait revenue, et j'eus lieu de me croire pardonn. Le djeuner tait peine fini, que la douce personne se leva d'un air dolent, et entra dans le parc; je la suivis, comme vous pouvez croire. D'o peut natre ce dsir de promenade? lui dis-je en l'abordant. J'ai beaucoup crit ce matin, me rpondit-elle, et ma tte est un peu fatigue. - Je ne suis pas assez heureux, repris-je, pour avoir me reprocher cette fatigue-l? - Je vous ai bien crit, rpondit-elle encore, mais j'hsite vous donner ma Lettre. Elle contient une demande, et vous ne m'avez pas accoutume en esprer le succs. - Ah! je jure que s'il m'est possible... - Rien n'est plus facile, interrompit-elle; et quoique vous dussiez peut-tre l'accorder comme justice, je consens l'obtenir comme grce. En disant ces mots, elle me prsenta sa Lettre; en la prenant, je pris aussi sa main, qu'elle retira, mais sans colre et avec plus d'embarras que de vivacit. La chaleur est plus vive que je ne croyais, dit-elle; il faut rentrer. Et elle reprit la route du Chteau. Je fis de vains efforts pour lui persuader de continuer sa promenade, et j'eus besoin de me rappeler que nous pouvions tre vus, pour n'y employer que de l'loquence. Elle rentra sans profrer une parole, et je vis clairement que cette feinte promenade n'avait eu d'autre but que de me remettre sa Lettre. Elle monta chez elle en rentrant, et je me retirai chez moi pour lire l'ptre, que vous ferez bien de lire aussi, ainsi que ma Rponse, avant d'aller plus loin... LETTRE XLI LA PRSIDENTE DE TOURVEL AU VICOMTE DE VALMONT Il semble, Monsieur, par votre conduite avec moi, que vous ne cherchiez qu' augmenter, chaque jour, les sujets de plainte que j'avais contre vous, votre obstination vouloir m'entretenir, sans cesse, d'un sentiment que je ne veux ni ne dois couter, l'abus que vous n'avez pas craint de faire de ma bonne foi, ou de ma timidit, pour me remettre vos Lettres; le moyen surtout, j'ose dire peu dlicat, dont vous vous tes servi pour me faire parvenir la dernire, sans craindre au moins l'effet d'une surprise qui pouvait me compromettre; tout devrait donner lieu de ma part des reproches aussi vifs que justement mrits. Cependant, au lieu de revenir sur ces griefs, je m'en tiens vous faire une demande aussi simple que juste; et si je l'obtiens de vous, je consens que tout soit oubli. Vous-mme m'avez dit, Monsieur, que je ne devais pas craindre un refus; et quoique, par une inconsquence qui vous est particulire, cette phrase mme soit suivie du seul refus que vous pouviez me faire, je veux croire que vous n'en tiendrez pas moins aujourd'hui cette parole formellement donne il y a si peu de jours. Je dsire donc que vous ayez la complaisance de vous loigner de moi; de quitter ce Chteau, o un plus long sjour de votre part ne pourrait que m'exposer davantage au jugement d'un public toujours prompt mal penser d'autrui, et que vous n'avez que trop accoutum fixer les yeux sur les femmes qui vous admettent dans leur socit. Avertie dj, depuis longtemps, de ce danger par mes amis, j'ai nglig, j'ai mme combattu leur avis tant que votre conduite mon gard avait pu me faire croire que vous aviez bien voulu ne pas me confondre avec cette foule de femmes qui toutes ont eu se plaindre de vous. Aujourd'hui que vous me traitez comme elles, que je ne peux plus l'ignorer, je dois au public, mes amis, moi- mme, de suivre ce parti ncessaire. Je pourrais ajouter ici que vous ne gagneriez rien refuser ma demande, dcide que je suis partir moi-mme, si vous vous obstiniez rester: mais je ne cherche point diminuer l'obligation que je vous aurai de cette complaisance, et je veux bien que vous sachiez qu'en ncessitant mon dpart d'ici vous contrarieriez mes arrangements. Prouvez-moi donc, Monsieur, que, comme vous me l'avez dit tant de fois, les femmes honntes n'auront jamais se plaindre de vous; prouvez-moi, au moins, que quand vous avez des torts avec elles, vous savez les rparer. Si je croyais avoir besoin de justifier ma demande vis-- vis de vous, il me suffirait de vous dire que vous avez pass votre vie la rendre ncessaire, et que pourtant il n'a pas tenu moi de ne la jamais former. Mais ne rappelons pas des vnements que je veux oublier, et qui m'obligeraient vous juger avec rigueur, dans un moment o je vous offre l'occasion de mriter toute ma reconnaissance. Adieu, Monsieur; votre conduite va m'apprendre avec quels sentiments je dois tre, pour la vie, votre trs humble, etc. De... ce 26 aot 17**. LETTRE XLII LE VICOMTE DE VALMONT LA PRSIDENTE DE TOURVEL Quelque dures que soient, Madame, les conditions que vous m'imposez, je ne refuse pas de les remplir. Je sens qu'il me serait impossible de contrarier aucun de vos dsirs. Une fois d'accord sur ce point, j'ose me flatter qu' mon tour, vous me permettrez de vous faire quelques demandes, bien plus faciles accorder que les vtres, et que pourtant je ne veux obtenir que de ma soumission parfaite votre volont. L'une, que j'espre qui sera sollicite par votre justice, est de vouloir bien me nommer mes accusateurs auprs de vous; ils me font, ce me semble, assez de mal pour que j'aie le droit de les connatre: l'autre, que j'attends de votre indulgence, est de vouloir bien me permettre de vous renouveler quelquefois l'hommage d'un amour qui va plus que jamais mriter votre piti. Songez, Madame, que je m'empresse de vous obir, lors mme que je ne peux le faire qu'aux dpens de mon bonheur; je dirai plus, malgr la persuasion o je suis que vous ne dsirez mon dpart que pour vous sauver le spectacle, toujours pnible, de l'objet de votre injustice. Convenez-en, Madame, vous craignez moins un public trop accoutum vous respecter pour oser porter de vous un jugement dsavantageux, que vous n'tes gne par la prsence d'un homme qu'il vous est plus facile de punir que de blmer. vous m'loignez de vous comme on dtourne ses regards d'un malheureux qu'on ne veut pas secourir. Mais tandis que l'absence va redoubler mes tourments, quelle autre qu' vous puis-je adresser mes plaintes? de quelle autre puis-je attendre des consolations qui vont me devenir ncessaires? Me les refuserez-vous, quand vous seule causez mes peines? Sans doute vous ne serez pas tonne non plus, qu'avant de partir j'aie coeur de justifier auprs de vous les sentiments que vous m'avez inspirs; comme aussi que je ne trouve le courage de m'loigner qu'en en recevant l'ordre de votre bouche. Cette double raison me fait vous demander un moment d'entretien. Inutilement voudrions-nous y suppler par Lettres: on crit des volumes et l'on explique mal ce qu'un quart d'heure de conversation suffit pour faire bien entendre. Vous trouverez facilement le temps de me l'accorder: car quelque empress que je sois de vous obir, vous savez que Madame de Rosemonde est instruite de mon projet de passer chez elle une partie de l'automne, et il faudra au moins que j'attende une Lettre pour pouvoir prtexter une affaire qui me force partir. Adieu, Madame; jamais ce mot ne m'a tant cot crire que dans ce moment o il me ramne l'ide de notre sparation. Si vous pouviez imaginer ce qu'elle me fait souffrir, j'ose croire que vous me sauriez quelque gr de ma docilit. Recevez, au moins, avec plus d'indulgence l'assurance et l'hommage de l'amour le plus tendre et le plus respectueux. De... ce 26 aot 17**. SUITE DE LA LETTRE XL DU VICOMTE DE VALMONT LA MARQUISE DE MERTEUIL prsent, raisonnons, ma belle amie. vous sentez comme moi que la scrupuleuse, l'honnte Madame de Tourvel ne peut pas m'accorder la premire de mes demandes, et trahir la confiance de ses amies, en me nommant mes accusateurs; ainsi en promettant tout cette condition, je ne m'engage rien. Mais vous sentez aussi que ce refus qu'elle me fera deviendra un titre pour obtenir tout le reste; et qu'alors je gagne, en m'loignant, d'entrer avec elle, et de son aveu, en correspondance rgle: car je compte pour peu le rendez-vous que je lui demande, et qui n'a presque d'autre objet que de l'accoutumer d'avance n'en pas refuser d'autres quand ils me seront vraiment ncessaires. La seule chose qui me reste faire avant mon dpart est de savoir quels sont les gens qui s'occupent me nuire auprs d'elle. Je prsume que c'est son pdant de mari; je le voudrais: outre qu'une offense conjugale est un aiguillon au dsir, je serais sr que du moment que ma Belle aura consenti m'crire, je n'aurais plus rien craindre de son mari, puisqu'elle se trouverait dj dans la ncessit de le tromper. Mais si elle a une amie assez intime pour avoir sa confidence, et que cette amie-l soit contre moi, il me parat ncessaire de les brouiller, et je compte y russir: mais avant tout il faut tre instruit. J'ai bien cru que j'allais l'tre hier; mais cette femme ne fait rien comme une autre. Nous tions chez elle, au moment o l'on vint avertir que le dner tait servi. Sa toilette se finissait seulement, et tout en se pressant, et en faisant des excuses, je m'aperus qu'elle laissait la clef son secrtaire; et je connais son usage de ne pas ter celle de son appartement. J'y rvais pendant le dner, lorsque j'entendis descendre sa Femme de chambre: je pris mon parti aussitt; je feignis un saignement de nez, et sortis. Je volai au secrtaire, mais je trouvai tous les tiroirs ouverts, et pas un papier crit. Cependant on n'a pas d'occasion de les brler dans cette saison. Que fait-elle des Lettres qu'elle reoit? et elle en reoit souvent. Je n'ai rien nglig; tout tait ouvert, et j'ai cherch partout: mais je n'y ai rien gagn, que de me convaincre que ce dpt prcieux reste dans ses poches. Comment l'en tirer? depuis hier je m'occupe inutilement d'en trouver les moyens: cependant je ne peux en vaincre le dsir. Je regrette de n'avoir pas le talent des filous. Ne devrait-il pas, en effet, entrer dans l'ducation d'un homme qui se mle d'intrigue? ne serait-il pas plaisant de drober la Lettre ou le portrait d'un rival, ou de tirer des poches d'une Prude de quoi la dmasquer? Mais nos parents ne songent rien; et, moi, j'ai beau songer tout, je ne fais que m'apercevoir que je suis gauche, sans pouvoir y remdier. Quoi qu'il en soit, je revins me mettre table, fort mcontent. Ma Belle calma pourtant un peu mon humeur, par l'air d'intrt que lui donna ma feinte indisposition; et je ne manquai pas de l'assurer que j'avais, depuis quelque temps, de violentes agitations qui altraient ma sant. Persuade comme elle est que c'est elle qui les cause, ne devait-elle pas en conscience travailler les calmer? Mais, quoique dvote, elle est peu charitable; elle refuse toute aumne amoureuse, et ce refus suffit bien, ce me semble, pour en autoriser le vol. Mais adieu; car tout en causant avec vous, je ne songe qu' ces maudites Lettres. De... ce 27 aot 17**. LETTRE XLIII LA PRSIDENTE DE TOURVEL AU VICOMTE DE VALMONT Pourquoi chercher, Monsieur, diminuer ma reconnaissance? Pourquoi ne vouloir m'obir qu' demi, et marchander en quelque sorte un procd honnte? Il ne vous suffit donc pas que j'en sente le prix? Non seulement vous demandez beaucoup; mais vous demandez des choses impossibles. Si en effet mes amis m'ont parl de vous, ils ne l'ont pu faire que par intrt pour moi: quand mme ils se seraient tromps, leur intention n'en tait pas moins bonne; et vous me proposez de reconnatre cette marque d'attachement de leur part, en vous livrant leur secret! J'ai dj eu tort de vous en parler, et vous me le faites assez sentir en ce moment. Ce qui n'et t que de la candeur avec tout autre, devient une tourderie avec vous, et me mnerait une noirceur, si je cdais votre demande. J'en appelle vous-mme, votre honntet; m'avez-vous crue capable de ce procd? avez-vous d me le proposer? non sans doute; et je suis sre qu'en y rflchissant mieux vous ne reviendrez plus sur cette demande. Celle que vous me faites de m'crire n'est gure plus facile accorder; et si vous voulez tre juste, ce n'est pas moi que vous vous en prendrez. Je ne veux point vous offenser; mais avec la rputation que vous vous tes acquise, et que, de votre aveu mme, vous mritez au moins en partie, quelle femme pourrait avouer tre en correspondance avec vous? et quelle femme honnte peut se dterminer faire ce qu'elle sent qu'elle serait oblige de cacher? Encore si j'tais assure que vos Lettres fussent telles que je n'eusse jamais m'en plaindre, que je pusse toujours me justifier mes yeux de les avoir reues! peut-tre alors le dsir de vous prouver que c'est la raison et non la haine qui me guide me ferait passer par-dessus ces considrations puissantes, et faire beaucoup plus que je ne devrais, en vous permettant de m'crire quelquefois. Si en effet vous le dsirez autant que vous me le dites, vous vous soumettrez volontiers la seule condition qui puisse m'y faire consentir; et si vous avez quelque reconnaissance de ce que je fais pour vous en ce moment, vous ne diffrerez plus de partir. Permettez-moi de vous observer ce sujet, que vous avez reu une Lettre ce matin et que vous n'en avez pas profit pour annoncer votre dpart Madame de Rosemonde, comme vous me l'aviez promis. J'espre qu' prsent rien ne pourra vous empcher de tenir votre parole. Je compte surtout que vous n'attendrez pas, pour cela, l'entretien que vous me demandez, auquel je ne veux absolument pas me prter; et qu'au lieu de l'ordre que vous prtendez vous tre ncessaire, vous vous contenterez de la prire que je vous renouvelle. Adieu, Monsieur. De... ce 27 aot 17**. LETTRE XLIV LE VICOMTE DE VALMONT LA MARQUISE DE MERTEUIL Partagez ma joie, ma belle amie; je suis aim; j'ai triomph de ce coeur rebelle. C'est en vain qu'il dissimule encore; mon heureuse adresse a surpris son secret. Grce mes soins actifs, je sais tout ce qui m'intresse: depuis la nuit, l'heureuse nuit d'hier, je me retrouve dans mon lment; j'ai repris toute mon existence; j'ai dvoil un double mystre d'amour et d'iniquit: je jouirai de l'un, je me vengerai de l'autre; je volerai de plaisirs en plaisirs. La seule ide que je m'en fais me transporte au point que j'ai quelque peine rappeler ma prudence; que j'en aurai peut- tre mettre de l'ordre dans le rcit que j'ai vous faire. Essayons cependant. Hier mme, aprs vous avoir crit ma Lettre, j'en reus une de la cleste dvote. Je vous l'envoie; vous y verrez qu'elle me donne, le moins maladroitement qu'elle peut, la permission de lui crire: mais elle y presse mon dpart, et je sentais bien que je ne pouvais le diffrer trop longtemps sans me nuire. Tourment cependant du dsir de savoir qui pouvait avoir crit contre moi, j'tais encore incertain du parti que je prendrais. Je tentai de gagner la Femme de chambre, et je voulus obtenir d'elle de me livrer les poches de sa Matresse, dont elle pouvait s'emparer aisment le soir, et qu'il lui tait facile de replacer le matin, sans donner le moindre soupon. J'offris dix louis pour ce lger service: mais je ne trouvai qu'une bgueule, scrupuleuse ou timide, que mon loquence ni mon argent ne purent vaincre. Je la prchais encore, quand le souper sonna. Il fallut la laisser: trop heureux qu'elle voult bien me promettre le secret, sur lequel mme vous jugez que je ne comptais gure. Jamais je n'eus plus d'humeur. Je me sentais compromis; et je me reprochais, toute la soire, ma dmarche imprudente. Retir chez moi, non sans inquitude, je parlai mon Chasseur qui, en sa qualit d'Amant heureux, devait avoir quelque crdit. Je voulais, ou qu'il obtnt de cette fille de faire ce que je lui avais demand, ou au moins qu'il s'assurt de sa discrtion: mais lui, qui d'ordinaire ne doute de rien, parut douter du succs de cette ngociation, et me fit ce sujet une rflexion qui m'tonna par sa profondeur. Monsieur sait srement mieux que moi, me dit-il, que coucher avec une fille, ce n'est que lui faire faire ce qui lui plat: de l lui faire faire ce que nous voulons, il y a souvent bien loin. Le bon sens du Maraud quelquefois m'pouvante. Je rponds d'autant moins de celle-ci, ajouta-t-il, que j'ai lieu de croire qu'elle a un Amant, et que je ne la dois qu'au dsoeuvrement de la campagne. Aussi, sans mon zle pour le service de Monsieur, je n'aurais eu cela qu'une fois. (C'est un vrai trsor que ce garon!) Quant au secret, ajouta-t-il encore, quoi servira-t-il de lui faire promettre, puisqu'elle ne risquera rien nous tromper? lui en reparler ne ferait que lui mieux apprendre qu'il est important, et par l lui donner plus d'envie d'en faire sa cour sa Matresse. Plus ces rflexions taient justes, plus mon embarras augmentait. Heureusement le drle tait en train de jaser; et comme j'avais besoin de lui, je le laissais faire. Tout en me racontant son histoire avec cette fille, il m'apprit que comme la chambre qu'elle occupe n'est spare de celle de sa Matresse que par une simple cloison, qui pouvait laisser entendre un bruit suspect, c'tait dans la sienne qu'ils se rassemblaient chaque nuit. Aussitt je formai mon plan, je le lui communiquai, et nous l'excutmes avec succs. J'attendis deux heures du matin; et alors je me rendis, comme nous en tions convenus, la chambre du rendez- vous, portant de la lumire avec moi, et sous prtexte d'avoir sonn plusieurs fois inutilement. Mon confident, qui joue ses rles merveille, donna une petite scne de surprise, de dsespoir et d'excuse, que je terminai en l'envoyant me faire chauffer de l'eau, dont je feignis avoir besoin; tandis que la scrupuleuse Chambrire tait d'autant plus honteuse, que le drle qui avait voulu renchrir sur mes projets l'avait dtermine une toilette que la saison comportait, mais qu'elle n'excusait pas. Comme je sentais que plus cette fille serait humilie, plus j'en disposerais facilement, je ne lui permis de changer ni de situation ni de parure; et aprs avoir ordonn mon valet de m'attendre chez moi, je m'assis ct d'elle sur le lit qui tait fort en dsordre, et je commenai ma conversation. J'avais besoin de garder l'empire que la circonstance me donnait sur elle: aussi conservai-je un sang-froid qui et fait honneur la continence de Scipion; et sans prendre la plus petite libert avec elle, ce que pourtant sa fracheur et l'occasion semblaient lui donner le droit d'esprer, je lui parlai d'affaires aussi tranquillement que j'aurais pu faire avec un Procureur. Mes conditions furent que je garderais fidlement le secret, pourvu que le lendemain, pareille heure peu prs, elle me livrt les poches de sa Matresse. Au reste, ajoutai-je, je vous avais offert dix louis hier; je vous les promets encore aujourd'hui. Je ne veux pas abuser de votre situation. Tout fut accord, comme vous pouvez croire; alors je me retirai, et permis l'heureux couple de rparer le temps perdu. J'employai le mien dormir; et mon rveil, voulant avoir un prtexte pour ne pas rpondre la Lettre de ma Belle avant d'avoir visit ses papiers, ce que je ne pouvais faire que la nuit suivante, je me dcidai aller la chasse, o je restai presque tout le jour. A mon retour, je fus reu assez froidement. J'ai lieu de croire qu'on fut un peu piqu du peu d'empressement que je mettais profiter du temps qui me restait; surtout aprs la Lettre plus douce que l'on m'avait crite. J'en juge ainsi, sur ce que Madame de Rosemonde m'ayant fait quelques reproches sur cette longue absence, ma Belle reprit avec un peu d'aigreur: Ah! ne reprochons pas M. de Valmont de se livrer au seul plaisir qu'il peut trouver ici. Je me plaignis de cette injustice, et j'en profitai pour assurer que je me plaisais tant avec ces Dames, que j'y sacrifiais une Lettre trs intressante que j'avais crire. J'ajoutai que, ne pouvant trouver le sommeil depuis plusieurs nuits, j'avais voulu essayer si la fatigue me le rendrait; et mes regards expliquaient assez et le sujet de ma Lettre, et la cause de mon insomnie. J'eus soin d'avoir toute la soire une douceur mlancolique qui me parut russir assez bien, et sous laquelle je masquai l'impatience o j'tais de voir arriver l'heure qui devait me livrer le secret qu'on s'obstinait me cacher. Enfin nous nous sparmes, et quelque temps aprs, la fidle Femme de chambre vint m'apporter le prix convenu de ma discrtion. Une fois matre de ce trsor, je procdai l'inventaire avec la prudence que vous me connaissez: car il tait important de remettre tout en place. Je tombai d'abord sur deux Lettres du mari, mlange indigeste de dtails de procs et de tirades d'amour conjugal, que j'eus la patience de lire en entier, et o je ne trouvai pas un mot qui et rapport moi. Je les replaai avec humeur: mais elle s'adoucit, en trouvant sous ma main les morceaux de ma fameuse Lettre de Dijon, soigneusement rassembls. Heureusement il me prit fantaisie de la parcourir. Jugez de ma joie, en y apercevant les traces bien distinctes des larmes de mon adorable Dvote. Je l'avoue, je cdai un mouvement de jeune homme, et baisai cette Lettre avec un transport dont je ne me croyais plus susceptible. Je continuai l'heureux examen; je retrouvai toutes mes Lettres de suite, et par ordre de dates; et ce qui me surprit plus agrablement encore, fut de retrouver la premire de toutes, celle que je croyais m'avoir t rendue par une ingrate, fidlement copie de sa main; et d'une criture altre et tremblante, qui tmoignait assez la douce agitation de son coeur pendant cette occupation. Jusque-l j'tais tout entier l'amour; bientt il fit place la fureur. Qui croyez-vous qui veuille me perdre auprs de cette femme que j'adore? Quelle Furie supposez-vous assez mchante pour tramer une pareille noirceur? Vous la connaissez: c'est votre amie, votre parente; c'est Madame de Volanges. Vous n'imaginez pas quel tissu d'horreurs l'infernale Mgre lui a crit sur mon compte. C'est elle, elle seule, qui a troubl la scurit de cette femme anglique; c'est par ses conseils, par ses avis pernicieux, que je me vois forc de m'loigner; c'est elle enfin que l'on me sacrifie. Ah! sans doute il faut sduire sa fille: mais ce n'est pas assez, il faut la perdre; et puisque l'ge de cette maudite femme la met l'abri de mes coups, il faut la frapper dans l'objet de ses affections. Elle veut donc que je revienne Paris! elle m'y force! soit, j'y retournerai, mais elle gmira de mon retour. Je suis fch que Danceny soit le hros de cette aventure, il a un fond d'honntet qui nous gnera: cependant il est amoureux, et je le vois souvent; on pourra peut-tre en tirer parti. Je m'oublie dans ma colre, et je ne songe pas que je vous dois le rcit de ce qui s'est pass aujourd'hui. Revenons. Ce matin j'ai revu ma sensible Prude. Jamais je ne l'avais trouve si belle. Cela devait tre ainsi: le plus beau moment d'une femme, le seul o elle puisse produire cette ivresse de l'me, dont on parle toujours, et qu'on prouve si rarement, est celui o, assurs de son amour, nous ne le sommes pas de ses faveurs; et c'est prcisment le cas o je me trouvais. Peut-tre aussi l'ide que j'allais tre priv du plaisir de la voir servait-il l'embellir. Enfin, l'arrive du Courrier, on m'a remis votre Lettre du 27; et pendant que je la lisais, j'hsitais encore pour savoir si je tiendrais ma parole: mais j'ai rencontr les yeux de ma Belle, et il m'aurait t impossible de lui rien refuser. J'ai donc annonc mon dpart. Un moment aprs, Madame de Rosemonde nous a laisss seuls: mais j'tais encore quatre pas de la farouche personne, que se levant avec l'air de l'effroi: Laissez-moi, laissez-moi, Monsieur, m'a-t-elle dit; au nom de Dieu, laissez-moi. Cette prire fervente, qui dcelait son motion, ne pouvait que m'animer davantage. Dj j'tais auprs d'elle, et je tenais ses mains qu'elle avait jointes avec une expression tout fait touchante; l, je commenais de tendres plaintes, quand un dmon ennemi ramena Madame de Rosemonde. La timide Dvote, qui a en effet quelques raisons de craindre, en a profit pour se retirer. Je lui ai pourtant offert la main qu'elle a accepte; et augurant bien de cette douceur, qu'elle n'avait pas eue depuis longtemps, tout en recommenant mes plaintes j'ai essay de serrer la sienne. Elle a d'abord voulu la retirer; mais sur une instance plus vive, elle s'est livre d'assez bonne grce, quoique sans rpondre ni ce geste, ni mes discours. Arrivs la porte de son appartement, j'ai voulu baiser cette main, avant de la quitter. La dfense a commenc par tre franche; mais un songez donc que je pars, prononc bien tendrement, l'a rendue gauche et insuffisante. peine le baiser a-t-il t donn, que la main a retrouv sa force pour chapper, et que la Belle est entre dans son appartement o tait sa Femme de chambre. Ici finit mon histoire. Comme je prsume que vous serez demain chez la Marchale de..., o srement je n'irai pas vous trouver; comme je me doute bien aussi qu' notre premire entrevue nous aurons plus d'une affaire traiter, et notamment celle de la petite Volanges, que je ne perds pas de vue, j'ai pris le parti de me faire prcder par cette Lettre; et toute longue qu'elle est, je ne la fermerai qu'au moment de l'envoyer la Poste, car au terme o j'en suis, tout peut dpendre d'une occasion; et je vous quitte pour aller l'pier. P.-S. huit heures du soir. Rien de nouveau; pas le plus petit moment de libert: du soin mme pour l'viter. Cependant, autant de tristesse que la dcence en permettait, pour le moins. Un autre vnement qui peut ne pas tre indiffrent, c'est que je suis charg d'une invitation de Madame de Rosemonde Madame de Volanges, pour venir passer quelque temps chez elle la campagne. Adieu, ma belle amie; demain ou aprs-demain au plus tard. De... ce 28 aot 17**. LETTRE XLV LA PRSIDENTE DE TOURVEL MADAME DE VOLANGES M. de Valmont est parti ce matin, Madame; vous m'avez paru tant dsirer ce dpart, que j'ai cru devoir vous en instruire. Madame de Rosemonde regrette beaucoup son neveu, dont il faut convenir (qu'en effet la socit est agrable: elle a pass toute la matine m'en parler avec la sensibilit que vous lui connaissez; elle ne tarissait pas sur son loge. J'ai cru lui devoir la complaisance de l'couter sans la contredire, d'autant qu'il faut avouer qu'elle avait raison sur beaucoup de points. Je sentais de plus que j'avais me reprocher d'tre la cause de cette sparation, et je n'espre pas pouvoir la ddommager du plaisir dont je l'ai prive. Vous savez que j'ai naturellement peu de gaiet, et le genre de vie que nous allons mener ici n'est pas fait pour l'augmenter. Si je ne m'tais pas conduite d'aprs vos avis, je craindrais d'avoir agi un peu lgrement: car j'ai t vraiment peine de la douleur de ma respectable amie; elle m'a touche au point que j'aurais volontiers ml mes larmes aux siennes. Nous vivons prsent dans l'espoir que vous accepterez l'invitation que M. de Valmont doit vous faire, de la part de Madame de Rosemonde, de venir passer quelque temps chez elle. J'espre que vous ne doutez pas du plaisir que j'aurai vous y voir; et en vrit vous nous devez ce ddommagement. Je serai fort aise de trouver cette occasion de faire une connaissance plus prompte avec Mademoiselle de Volanges, et d'tre porte de vous convaincre de plus en plus des sentiments respectueux, etc. De... ce 29 aot 17**. LETTRE XLVI LE CHEVALIER DANCENY CCILE VOLANGES Que vous est-il donc arriv, mon adorable Ccile? qui a pu causer en vous un changement si prompt et si cruel? que sont devenus vos serments de ne jamais changer? Hier encore, vous les ritriez avec tant de plaisir! qui peut aujourd'hui vous les faire oublier? J'ai beau m'examiner, je ne puis en trouver la cause en moi, et il m'est affreux d'avoir la chercher en vous. Ah! sans doute vous n'tes ni lgre, ni trompeuse; et mme dans ce moment de dsespoir, un soupon outrageant ne fltrira point mon me. Cependant, par quelle fatalit n'tes-vous plus la mme? Non, cruelle, vous ne l'tes plus! La tendre Ccile, la Ccile que j'adore, et dont j'ai reu les serments, n'aurait point vit mes regards, n'aurait point contrari le hasard heureux qui me plaait auprs d'elle; ou si quelque raison que je ne peux concevoir l'avait force me traiter avec tant de rigueur, elle n'et pas au moins ddaign de m'en instruire. Ah! vous ne savez pas, vous ne saurez jamais, ma Ccile, ce que vous m'avez fait souffrir aujourd'hui, ce que je souffre encore en ce moment. Croyez-vous donc que je puisse vivre et ne plus tre aim de vous? Cependant, quand je vous ai demand un mot, un seul mot, pour dissiper mes craintes, au lieu de me rpondre, vous avez feint de craindre d'tre entendue; et cet obstacle qui n'existait pas alors vous l'avez fait natre aussitt, par la place que vous avez choisie dans le cercle. Quand, forc de vous quitter, je vous ai demand l'heure laquelle je pourrais vous revoir demain, vous avez feint de l'ignorer, et il a fallu que ce ft Madame de Volanges qui m'en instruist. Ainsi ce moment toujours si dsir qui doit me rapprocher de vous, demain ne fera natre en moi que de l'inquitude; et le plaisir de vous voir, jusqu'alors si cher mon coeur, sera remplac par la crainte de vous tre importun. Dj, je le sens, cette crainte m'arrte, et je n'ose vous parler de mon amour. Ce je vous aime, que j'aimais tant rpter quand je pouvais l'entendre mon tour, ce mot si doux, qui suffisait ma flicit, ne m'offre plus, si vous tes change, que l'image d'un dsespoir ternel. Je ne puis croire pourtant que ce talisman de l'amour ait perdu toute sa puissance, et j'essaie de m'en servir encore. Oui, ma Ccile, je vous aime. Rptez donc avec moi cette expression de mon bonheur. Songez que vous m'avez accoutum l'entendre, et que m'en priver, c'est me condamner un tourment qui, de mme que mon amour, ne finira qu'avec ma vie. De... ce 29 aot 17**. LETTRE XLVII LE VICOMTE DE VALMONT LA MARQUISE DE MERTEUIL Je ne vous verrai pas encore aujourd'hui, ma belle amie, et voici mes raisons, que je vous prie de recevoir avec indulgence. Au lieu de revenir hier directement, je me suis arrt chez la Comtesse de ***, dont le chteau se trouvait presque sur ma route, et qui j'ai demand dner. Je ne suis arriv Paris que vers sept heures, et je suis descendu l'Opra, o j'esprais que vous pouviez tre. L'Opra fini, j'ai t revoir mes amies du foyer; j'y ai retrouv mon ancienne Emilie, entoure d'une cour nombreuse, tant en femmes qu'en hommes, qui elle donnait le soir mme souper P... Je ne fus pas plus tt entr dans ce cercle, que je fus pri du souper, par acclamation. Je le fus aussi par une petite figure grosse et courte qui me baragouina une invitation en franais de Hollande, et que je reconnus pour le vritable hros de la fte. J'acceptai. J'appris, dans ma route, que la maison o nous allions tait le prix convenu des bonts d'Emilie pour cette figure grotesque, et que ce souper tait un vritable repas de noce. Le petit homme ne se possdait pas de joie, dans l'attente du bonheur dont il allait jouir; il m'en parut si satisfait, qu'il me donna envie de le troubler; ce que je fis en effet. La seule difficult que j'prouvai fut de dcider Emilie, que la richesse du Bourguemestre rendait un peu scrupuleuse. Elle se prta pourtant, aprs quelques faons, au projet que je donnai, de remplir de vin ce petit tonneau bire, et de le mettre ainsi hors de combat pour toute la nuit. L'ide sublime que nous nous tions forme d'un buveur Hollandais nous fit employer tous les moyens connus. Nous russmes si bien, qu'au dessert il n'avait dj plus la force de tenir son verre: mais la secourable Emilie et moi l'entonnions qui mieux mieux. Enfin, il tomba sous la table, dans une ivresse telle, qu'elle doit au moins durer huit jours. Nous nous dcidmes alors le renvoyer Paris; et comme il n'avait pas gard sa voiture, je le fis charger dans la mienne, et je restai sa place. Je reus ensuite les compliments de l'assemble, qui se retira bientt aprs, et me laissa matre du champ de bataille. Cette gaiet, et peut-tre ma longue retraite, m'ont fait trouver Emilie si dsirable, que je lui ai promis de rester avec elle jusqu' la rsurrection du Hollandais. Cette complaisance de ma part est le prix de celle qu'elle vient d'avoir, de me servir de pupitre pour crire ma belle Dvote, qui j'ai trouv plaisant d'envoyer une Lettre crite du lit et presque d'entre les bras d'une fille, interrompue mme pour une infidlit complte, et dans laquelle je lui rends un compte exact de ma situation et de ma conduite. Emilie, qui a lu l'ptre, en a ri comme une folle, et j'espre que vous en rirez aussi. Comme il faut que ma Lettre soit timbre de Paris, je vous l'envoie; je la laisse ouverte, vous voudrez bien la lire, la cacheter, et la faire mettre la Poste. Surtout n'allez pas vous servir de votre cachet, ni mme d'aucun emblme amoureux; une tte seulement. Adieu, ma belle amie. P.-S. - Je rouvre ma Lettre; j'ai dcid Emilie aller aux Italiens... Je profiterai de ce temps pour aller vous voir. Je serai chez vous six heures au plus tard; et si cela vous convient, nous irons ensemble sur les sept heures chez Madame de Volanges. Il sera dcent que je ne diffre pas l'invitation que j'ai lui faire de la part de Madame de Rosemonde; de plus, je serai bien aise de voir la petite Volanges. Adieu, la trs belle dame. Je veux avoir tant de plaisir vous embrasser que le Chevalier puisse en tre jaloux. De P... ce 30 aot 17**. LETTRE XLVIII LE VICOMTE DE VALMONT LA PRSIDENTE DE TOURVEL (Timbre de Paris. ) C'est aprs une nuit orageuse, et pendant laquelle je n'ai pas ferm l'oeil; c'est aprs avoir t sans cesse ou dans l'agitation d'une ardeur dvorante, ou dans l'entier anantissement de toutes les facults de mon me, que je viens chercher auprs de vous, Madame, un calme dont j'ai besoin, et dont pourtant je n'espre pas jouir encore. En effet, la situation o je suis en vous crivant me fait connatre plus que jamais la puissance irrsistible de l'amour; j'ai peine conserver assez d'empire sur moi pour mettre quelque ordre dans mes ides; et dj je prvois que je ne finirai pas cette Lettre sans tre oblig de l'interrompre. Quoi! ne puis-je donc esprer que vous partagerez quelque jour le trouble que j'prouve en ce moment? J'ose croire cependant que, si vous le connaissiez bien, vous n'y seriez pas entirement insensible. Croyez-moi, Madame, la froide tranquillit, le sommeil de l'me, image de la mort, ne mnent point au bonheur; les passions actives peuvent seules y conduire; et malgr les tourments que vous me faites prouver, je crois pouvoir assurer sans crainte, que, dans ce moment, je suis plus heureux que vous. En vain m'accablez-vous de vos rigueurs dsolantes, elles ne m'empchent point de m'abandonner entirement l'amour et d'oublier, dans le dlire qu'il me cause, le dsespoir auquel vous me livrez. C'est ainsi que je veux me venger de l'exil auquel vous me condamnez. Jamais je n'eus tant de plaisir en vous crivant; jamais je ne ressentis, dans cette occupation, une motion si douce et cependant si vive. Tout semble augmenter mes transports: l'air que je respire est plein de volupt; la table mme sur laquelle je vous cris, consacre pour la premire fois cet usage, devient pour moi l'autel sacr de l'amour; combien elle va s'embellir mes yeux! j'aurai trac sur elle le serment de vous aimer toujours! Pardonnez, je vous en supplie, au dsordre de mes sens. Je devrais peut-tre m'abandonner moins des transports que vous ne partagez pas: il faut vous quitter un moment pour dissiper une ivresse qui s'augmente chaque instant, et qui devient plus forte que moi. Je reviens vous, Madame, et sans doute j'y reviens toujours avec le mme empressement. Cependant le sentiment du bonheur a fui loin de moi; il a fait place celui des privations cruelles. quoi me sert-il de vous parler de mes sentiments, si je cherche en vain les moyens de vous convaincre? Aprs tant d'efforts ritrs, la confiance et la force m'abandonnent la fois. Si je me retrace encore les plaisirs de l'amour, c'est pour sentir plus vivement le regret d'en tre priv. Je ne me vois de ressource que dans votre indulgence, et je sens trop, dans ce moment, combien j'en ai besoin pour esprer de l'obtenir. Cependant, jamais mon amour ne fut plus respectueux, jamais il ne dut moins vous offenser; il est tel, j'ose le dire, que la vertu la plus svre ne devrait pas le craindre: mais je crains moi-mme de vous entretenir plus longtemps de la peine que j'prouve. Assur que l'objet qui la cause ne la partage pas, il ne faut pas au moins abuser de ses bonts; et ce serait le faire, que d'employer plus de temps vous retracer cette douloureuse image. Je ne prends plus que celui de vous supplier de me rpondre, et de ne jamais douter de la vrit de mes sentiments. crite de P..., date de Paris, ce 30 aot 17**. LETTRE XLIX CCILE VOLANGES AU CHEVALIER DANCENY Sans tre ni lgre, ni trompeuse, il me suffit, Monsieur, d'tre claire sur ma conduite, pour sentir la ncessit d'en changer; j'en ai promis le sacrifice Dieu, jusqu' ce que je puisse lui offrir aussi celui de mes sentiments pour vous, que l'tat Religieux dans lequel vous tes rend plus criminels encore. Je sens bien que cela me fera de la peine, et je ne vous cacherai mme pas que depuis avant- hier j'ai pleur toutes les fois que j'ai song vous. Mais j'espre que Dieu me fera la grce de me donner la force ncessaire pour vous oublier, comme je la lui demande soir et matin. J'attends mme de votre amiti, et de votre honntet, que vous ne chercherez pas me troubler dans la bonne rsolution qu'on m'a inspire, et dans laquelle je tche de me maintenir. En consquence, je vous demande d'avoir la complaisance de ne me plus crire, d'autant que je vous prviens que je ne vous rpondrais plus, et que vous me forceriez d'avertir Maman de tout ce qui se passe: ce qui me priverait tout fait du plaisir de vous voir. Je n'en conserverai pas moins pour vous tout l'attachement qu'on puisse avoir sans qu'il y ait du mal; et c'est bien de toute me que je vous souhaite toute sorte de bonheur. Je sens bien que vous allez ne plus m'aimer autant, et que peut-tre vous en aimerez bientt une autre mieux que moi. Mais ce sera une pnitence de plus, de la faute que j'ai commise en vous donnant mon coeur, que je ne devais donner qu' Dieu, et mon mari quand j'en aurai un. J'espre que la misricorde divine aura piti de ma faiblesse, et qu'elle ne me donnera de peine que ce que j'en pourrai supporter. Adieu, Monsieur; je peux bien vous assurer que s'il m'tait permis d'aimer quelqu'un, ce ne serait jamais que vous que j'aimerais. Mais voil tout ce que je peux vous dire, et c'est peut-tre mme plus que je ne devrais. De... ce 31 aot 17**. LETTRE L LA PRSIDENTE DE TOURVEL AU VICOMTE DE VALMONT Est-ce donc ainsi, Monsieur, que vous remplissez les conditions auxquelles j'ai consenti recevoir quelquefois de vos Lettres? Et puis-je ne pas avoir m'en plaindre, quand vous ne m'y parlez que d'un sentiment auquel je craindrais encore de me livrer, quand mme je le pourrais sans blesser tous mes devoirs? Au reste, si j'avais besoin de nouvelles raisons; pour conserver cette crainte salutaire, il me semble que je pourrais les trouver dans votre dernire Lettre. En effet, dans le moment mme o vous croyez faire l'apologie de l'amour, que faites-vous au contraire que m'en montrer les orages redoutables? Qui peut vouloir d'un bonheur achet au prix de la raison, et dont les plaisirs peu durables sont au moins suivis des regrets, quand ils ne le sont pas des remords? vous-mme, chez qui l'habitude de ce dlire dangereux doit en diminuer l'effet, n'tes-vous pas cependant oblig de convenir qu'il devient souvent plus fort que vous, et n'tes-vous pas le premier vous plaindre du trouble involontaire qu'il vous cause? Quel ravage effrayant ne ferait-il donc pas sur un coeur neuf et sensible, qui ajouterait encore son empire par la grandeur des sacrifices qu'il serait oblig de lui faire? Vous croyez, Monsieur, ou vous feignez de croire que l'amour mne au bonheur; et moi, je suis si persuade qu'il me rendrait malheureuse, que je voudrais n'entendre jamais prononcer son nom. Il me semble que d'en parler seulement altre la tranquillit; et c'est autant par got que par devoir, que je vous prie de vouloir bien garder le silence sur ce point. Aprs tout, cette demande doit vous tre bien facile m'accorder prsent. De retour Paris, vous y trouverez assez d'occasions d'oublier un sentiment qui peut-tre n'a d sa naissance qu' l'habitude o vous tes de vous occuper de semblables objets, et sa force qu'au dsoeuvrement de la campagne. N'tes-vous donc pas dans ce mme lieu, o vous m'aviez vue avec tant d'indiffrence? Y pouvez-vous faire un pas sans y rencontrer un exemple de votre facilit changer et n'y tes-vous pas entour de femmes, qui toutes, plus aimables que moi, ont plus de droits vos hommages? Je n'ai pas la vanit qu'on reproche mon sexe; j'ai encore moins cette fausse modestie qui n'est qu'un raffinement de l'orgueil; et c'est de bien bonne foi que je vous dis ici que je me connais bien peu de moyens de plaire: je les aurais tous, que je ne les croirais pas suffisants pour vous fixer. Vous demander de ne plus vous occuper de moi, ce n'est donc que vous prier de faire aujourd'hui ce que dj vous aviez fait, et ce qu' coup sr vous feriez encore dans peu de temps, quand mme je vous demanderais le contraire. Cette vrit, que je ne perds pas de vue, serait, elle seule, une raison assez forte pour ne pas vouloir vous entendre. J'en ai mille autres encore: mais sans entrer dans cette longue discussion, je m'en tiens vous prier, comme je l'ai dj fait, de ne plus m'entretenir d'un sentiment que je ne dois pas couter, et auquel je dois encore moins rpondre. De... ce 1er septembre 17**. SECONDE PARTIE LETTRE LI LA MARQUISE DE MERTEUIL AU VICOMTE DE VALMONT En vrit, Vicomte, vous tes insupportable. vous me traitez avec autant de lgret que si j'tais votre Matresse. Savez-vous que je me fcherai, et que j'ai dans ce moment une humeur effroyable? Comment! Vous devez voir Danceny demain matin; vous savez combien il est important que je vous parle avant cette entrevue; et sans vous inquiter davantage, vous me laissez vous attendre toute la journe, pour aller courir je ne sais o? Vous tes cause que je suis arrive indcemment tard chez Madame de Volanges, et que toutes les vieilles femmes m'ont trouve merveilleuse. Il m'a fallu leur faire des cajoleries toute la soire pour les apaiser: car il ne faut pas fcher les vieilles femmes; ce sont elles qui font la rputation des jeunes. prsent il est une heure du matin, et au lieu de me coucher, comme j'en meurs d'envie, il faut que je vous crive une longue Lettre, qui va redoubler mon sommeil par l'ennui qu'elle me causera. Vous tes bien heureux que je n'aie pas le temps de vous gronder davantage. N'allez pas croire pour cela que je vous pardonne; c'est seulement que je suis presse. coutez-moi donc, je me dpche. Pour peu que vous soyez adroit, vous devez avoir demain la confidence de Danceny. Le moment est favorable pour la confiance: c'est celui du malheur. La petite fille a t confesse; elle a tout dit, comme un enfant; et depuis, elle est tourmente un tel point de la peur du diable, qu'elle veut rompre absolument. Elle m'a racont tous ses petits scrupules, avec une vivacit qui m'apprenait assez combien sa tte tait monte. Elle m'a montr sa Lettre de rupture, qui est une vraie capucinade. Elle a babill une heure avec moi, sans me dire un mot qui ait le sens commun. Mais elle ne m'en a pas moins embarrasse; car vous jugez que je ne pouvais risquer de m'ouvrir vis--vis d'une aussi mauvaise tte. J'ai vu pourtant au milieu de tout ce bavardage qu'elle n'en aime pas moins son Danceny; j'ai remarqu mme une de ces ressources qui ne manquent jamais l'amour, et dont la petite fille est assez plaisamment la dupe. Tourmente par le dsir de s'occuper de son Amant, et par la crainte de se damner en s'en occupant, elle a imagin de prier Dieu de le lui faire oublier; et comme elle renouvelle cette prire chaque instant du jour, elle trouve le moyen d'y penser sans cesse. Avec quelqu'un de plus usag que Danceny, ce petit vnement serait peut-tre plus favorable que contraire, mais le jeune homme est si Cladon, que, si nous ne l'aidons pas, il lui faudra tant de temps pour vaincre les plus lgers obstacles qu'il ne nous laissera pas celui d'effectuer notre projet. Vous avez bien raison; c'est dommage, et je suis aussi fche que vous qu'il soit le hros de cette aventure: mais que voulez-vous? Ce qui est fait est fait; et c'est votre faute. J'ai demand voir sa Rponse; elle m'a fait piti. Il lui fait des raisonnements perte d'haleine, pour lui prouver qu'un sentiment involontaire ne peut pas tre un crime: comme s'il ne cessait pas d'tre involontaire, du moment qu'on cesse de le combattre! Cette ide est si simple, qu'elle est venue mme la petite fille. Il se plaint de son malheur d'une manire assez touchante: mais sa douleur est si douce et parat si forte et si sincre, qu'il me semble impossible qu'une femme qui trouve l'occasion de dsesprer un homme ce point, et avec aussi peu de danger, ne soit pas tente de s'en passer la fantaisie. Il lui explique enfin qu'il n'est pas Moine comme la petite le croyait; et c'est, sans contredit, ce qu'il fait de mieux: car, pour faire tant que de se livrer l'amour Monastique, assurment MM. les Chevaliers de Malte ne mriteraient pas la prfrence. Quoi qu'il en soit, au lieu de perdre mon temps en raisonnements qui m'auraient compromise, et peut-tre sans persuader, j'ai approuv le projet de rupture: mais j'ai dit qu'il tait plus honnte, en pareil cas, de dire ses raisons que de les crire; qu'il tait d'usage aussi de rendre les Lettres et les autres bagatelles qu'on pouvait avoir reues; et paraissant entrer ainsi dans les vues de la petite personne, je l'ai dcide donner un rendez-vous Danceny. Nous en avons sur-le-champ concert les moyens, et je me suis charge de dcider la mre sortir sans sa fille; c'est demain aprs-midi que sera cet instant dcisif. Danceny en est dj instruit; mais, pour Dieu, si vous en trouvez l'occasion, dcidez donc ce beau Berger tre moins langoureux; et apprenez-lui, puisqu'il faut lui tout dire, que la vraie faon de vaincre les scrupules est de ne laisser rien perdre ceux qui en ont. Au reste, pour que cette ridicule scne ne se renouvelt pas, je n'ai pas manqu d'lever quelques doutes dans l'esprit de la petite fille sur la discrtion des Confesseurs; et je vous assure qu'elle paie prsent la peur qu'elle m'a faite, par celle qu'elle a que le sien n'aille tout dire sa mre. J'espre qu'aprs que j'en aurai caus encore une fois ou deux avec elle, elle n'ira plus raconter ainsi ses sottises au premier venu. Adieu, Vicomte; emparez-nous de Danceny, et conduisez- le. Il serait honteux que nous ne fissions pas ce que nous voulons de deux enfants. Si nous y trouvons plus de peine que nous ne l'avions cru d'abord, songeons, pour animer notre zle, vous, qu'il s'agit de la fille de Madame de Volanges, et moi, qu'elle doit devenir la femme de Gercourt. Adieu. De... ce 2 septembre 17**. LETTRE LII LE VICOMTE DE VALMONT LA PRSIDENTE DE TOURVEL Vous me dfendez, Madame, de vous parler de mon amour; mais o trouver le courage ncessaire pour vous obir? Uniquement occup d'un sentiment qui devrait tre si doux, et que vous rendez si cruel; languissant dans l'exil o vous m'avez condamn; ne vivant que de privations et de regrets; en proie des tourments d'autant plus douloureux, qu'ils me rappellent sans cesse votre indiffrence; me faudra-t-il encore perdre la seule consolation qui me reste? Et puis-je en avoir d'autre, que de vous ouvrir quelquefois une me que vous remplissez de trouble et d'amertume? Dtournerez-vous vos regards, pour ne pas voir les pleurs que vous faites rpandre? Refuserez-vous jusqu' l'hommage des sacrifices que vous exigez? Ne serait-il donc pas plus digne de vous, de votre me honnte et douce, de plaindre un malheureux, qui ne l'est que par vous, que de vouloir encore aggraver ses peines, par une dfense la fois injuste et rigoureuse. Vous feignez de craindre l'amour, et vous ne voulez pas voir que vous seule causez les maux que vous lui reprochez. Ah! sans doute, ce sentiment est pnible, quand l'objet qui l'inspire ne le partage point; mais o trouver le bonheur, si un amour rciproque ne le procure pas? L'amiti tendre, la douce confiance et la seule qui soit sans rserve, les peines adoucies, les plaisirs augments, l'espoir enchanteur, les souvenirs dlicieux, o les trouver ailleurs que dans l'amour? Vous le calomniez, vous qui, pour jouir de tous les biens qu'il vous offre, n'avez qu' ne plus vous y refuser; et moi j'oublie les peines que j'prouve, pour m'occuper le dfendre. Vous me forcez aussi me dfendre moi-mme; car tandis que je consacre ma vie vous adorer, vous passez la vtre me chercher des torts: dj vous me supposez lger et trompeur; et abusant, contre moi, de quelques erreurs, dont moi-mme je vous ai fait l'aveu, vous vous plaisez confondre ce que j'tais alors, avec ce que je suis prsent. Non contente de m'avoir livr au tourment de vivre loin de vous, vous y joignez un persiflage cruel, sur des plaisirs auxquels vous savez combien vous m'avez rendu insensible, vous ne croyez ni mes promesses, ni mes serments: eh bien! il me reste un garant vous offrir, qu'au moins vous ne suspecterez pas; c'est vous-mme. Je ne vous demande que de vous interroger de bonne foi; si vous ne croyez pas mon amour, si vous doutez un moment de rgner seule sur mon me, si vous n'tes pas assure d'avoir fix ce coeur, en effet, jusqu'ici trop volage, je consens porter la peine de cette erreur; j'en gmirai, mais n'en appellerai point: mais si au contraire, nous rendant justice tous deux, vous tes force de convenir avec vous-mme que vous n'avez, que vous n'aurez jamais de rivale, ne m'obligez plus, je vous supplie, combattre des chimres, et laissez-moi au moins cette consolation de vous voir ne plus douter d'un sentiment qui, en effet, ne finira, ne peut finir qu'avec ma vie. Permettez-moi, Madame, de vous prier de rpondre positivement cet article de ma Lettre. Si j'abandonne cependant cette poque de ma vie, qui parat me nuire si cruellement auprs de vous, ce n'est pas qu'au besoin les raisons me manquassent pour la dfendre. Qu'ai-je fait, aprs tout, que ne pas rsister au tourbillon dans lequel j'avais t jet? Entr dans le monde, jeune et sans exprience; pass, pour ainsi dire, de mains en mains, par une foule de femmes, qui toutes se htent de prvenir par leur facilit une rflexion qu'elles sentent devoir leur tre dfavorable; tait-ce donc moi de donner l'exemple d'une rsistance qu'on ne m'opposait point? Ou devais-je me punir d'un moment d'erreur, et que souvent on avait provoqu par une constance coup sr inutile, et dans laquelle on n'aurait vu qu'un ridicule? Eh! quel autre moyen qu'une prompte rupture peut justifier d'un choix honteux! Mais, je puis le dire, cette ivresse des sens, peut-tre mme ce dlire de la vanit, n'a point pass jusqu' mon coeur. N pour l'amour, l'intrigue pouvait le distraire, et ne suffisait pas pour l'occuper; entour d'objets sduisants, mais mprisables, aucun n'allait jusqu' mon me: on m'offrait des plaisirs, je cherchais des vertus; et moi-mme enfin je me crus inconstant, parce que j'tais dlicat et sensible. C'est en vous voyant que je me suis clair: bientt j'ai reconnu que le charme de l'amour tenait aux qualits de l'me; qu'elles seules pouvaient en causer l'excs, et le justifier. Je sentis enfin qu'il m'tait, galement impossible et de ne pas vous aimer, et d'en aimer une autre que vous. Voil, Madame, quel est ce coeur auquel vous craignez de vous livrer, et sur le sort de qui vous avez prononcer: mais quel que soit le destin que vous lui rservez, vous ne changerez rien aux sentiments qui l'attachent vous; ils sont inaltrables comme les vertus qui les ont fait natre. De... ce 3 septembre 17**. LETTRE LIII LE VICOMTE DE VALMONT LA MARQUISE DE MERTEUIL J'ai vu Danceny, mais je n'en ai obtenu qu'une demi- confidence; il s'est obstin, surtout, me taire le nom de la petite Volanges, dont il ne m'a parl que comme d'une femme trs sage, et mme un peu dvote: cela prs, il m'a racont avec assez de vrit son aventure, et surtout le dernier vnement. Je l'ai chauff autant que j'ai pu, et l'ai beaucoup plaisant sur sa dlicatesse et ses scrupules; mais il parat qu'il y tient, et je ne puis pas rpondre de lui: au reste, je pourrai vous en dire davantage aprs-demain. Je le mne demain Versailles, et je m'occuperai le scruter pendant la route. Le rendez-vous qui doit avoir eu lieu aujourd'hui me donne aussi quelque esprance: il se pourrait que tout s'y ft pass notre satisfaction; et peut-tre ne nous reste-t-il prsent qu' en arracher l'aveu, et en recueillir les preuves. Cette besogne vous sera plus facile qu' moi: car la petite personne est plus confiante, ou, ce qui revient au mme, plus bavarde, que son discret Amoureux. Cependant j'y ferai mon possible. Adieu, ma belle amie, je suis fort press; je ne vous verrai ni ce soir, ni demain: si de votre ct vous avez su quelque chose, crivez-moi un mot pour mon retour. Je reviendrai srement coucher Paris. De... ce 3 septembre 17**, au soir. LETTRE LIV LA MARQUISE DE MERTEUIL AU VICOMTE DE VALMONT Oh! oui! c'est bien avec Danceny qu'il y a quel; que chose savoir! S'il vous l'a dit, il s'est vant. Je ne connais personne si bte en amour, et je me reproche de plus en plus les bonts que nous avons pour lui. Savez-vous que j'ai pens tre compromise par rapport lui! et que ce soit en pure perte! Oh! je m'en vengerai, je le promets. Quand j'arrivai hier pour prendre Madame de Volanges, elle ne voulait plus sortir; elle se sentait incommode; il me fallut toute mon loquence pour la dcider, et je vis le moment que Danceny serait arriv avant notre dpart; ce qui et t d'autant plus gauche que Madame de Volanges lui avait dit la veille qu'elle ne serait pas chez elle. Sa fille et moi, nous tions sur les pines. Nous sortmes enfin; et la petite me serra la main si affectueusement en me disant adieu, que malgr son projet de rupture, dont elle croyait de bonne foi s'occuper encore, j'augurai des merveilles de la soire. Je n'tais pas au bout de mes inquitudes. Il y avait peine une demi-heure que nous tions chez Madame de *** que Madame de Volanges se trouva mal en effet, mais srieusement mal; et comme de raison, elle voulait rentrer chez elle: moi, je le voulais d'autant moins que j'avais peur, si nous surprenions les jeunes gens, comme il y avait tout parier, que mes instances auprs de la mre, pour la faire sortir, ne lui devinssent suspectes. Je pris le parti de l'effrayer sur sa sant, ce qui heureusement n'est pas difficile; et je la tins une heure et demie, sans consentir la ramener chez elle, dans la crainte que je feignis d'avoir, du mouvement dangereux de la voiture. Nous ne rentrmes enfin qu' l'heure convenue. A l'air honteux que je remarquai en arrivant, j'avoue que j'esprai qu'au moins mes peines n'auraient pas t perdues. Le dsir que j'avais d'tre instruite me fit rester auprs de Madame de Volanges, qui se coucha aussitt, et aprs avoir soup auprs de son lit, nous la laissmes de trs bonne heure, sous le prtexte qu'elle avait besoin de repos; et nous passmes dans l'appartement de sa fille. Celle-ci a fait de son ct tout ce que j'attendais d'elle; scrupules vanouis, nouveaux serments d'aimer toujours, etc., elle s'est enfin excute de bonne grce: mais le sot Danceny n'a pas pass d'une ligne le point o il tait auparavant. Oh! l'on peut se brouiller avec celui-l; les raccommodements ne sont pas dangereux. La petite assure pourtant qu'il voulait davantage, mais qu'elle a su se dfendre. Je parierais bien qu'elle se vante, ou qu'elle l'excuse; je m'en suis mme presque assure. En effet, il m'a pris fantaisie de savoir quoi m'en tenir sur la dfense dont elle tait capable; et moi, simple femme, de propos en propos, j'ai mont sa tte au point... Enfin vous pouvez m'en croire, jamais personne ne fut plus susceptible d'une surprise des sens. Elle est vraiment aimable, cette chre petite! Elle mritait un autre Amant; elle aura au moins une bonne amie, car je m'attache sincrement elle. Je lui ai promis de la former et je crois que je lui tiendrai parole. Je me suis souvent aperue du besoin d'avoir une femme dans ma confidence, et j'aimerais mieux celle-l qu'une autre; mais je ne puis en rien faire, tant qu'elle ne sera pas... ce qu'il faut qu'elle soit; et c'est une raison de plus d'en vouloir Danceny. - Adieu, Vicomte; ne venez pas chez moi demain, moins que ce ne soit le matin. J'ai cd aux instances du Chevalier, pour une soire de petite Maison. De... ce 4 septembre 17**. LETTRE LV CCILE VOLANGES SOPHIE CARNAY Tu avais raison, ma chre Sophie; tes prophties russissent mieux que tes conseils. Danceny, comme tu l'avais prdit, a t plus fort que le Confesseur, que toi, que moi-mme; et nous voil revenus exactement o nous en tions. Ah! je ne m'en repens pas; et toi, si tu m'en grondes ce sera faute de savoir le plaisir qu'il y a aimer Danceny. Il t'est bien ais de dire comme il faut faire, rien ne t'en empche; mais si tu avais prouv combien le chagrin de quelqu'un qu'on aime nous fait mal, comment sa joie devient la ntre, et comment il est difficile de dire non, quand c'est oui que l'on veut dire, tu ne t'tonnerais plus de rien: moi-mme qui l'ai senti, bien vivement senti, je ne le comprends pas encore. Crois-tu, par exemple, que je puisse voir pleurer Danceny sans pleurer moi-mme? Je t'assure bien que cela m'est impossible; et quand il est content, je suis heureuse comme lui. Tu auras beau dire; ce qu'on dit ne change pas ce qui est, et je suis bien sre que c'est comme a. Je voudrais te voir ma place... Non, ce n'est pas l ce que je veux dire, car srement je ne voudrais cder ma place personne: mais je voudrais que tu aimasses aussi quelqu'un; ce ne serait pas seulement pour que tu m'entendisses mieux, et que tu me frondasses moins; car c'est qu'aussi tu serais plus heureuse, ou, pour mieux dire, tu commencerais seulement alors le devenir. Nos amusements, nos rires, tout cela, vois-tu, ce ne sont que des jeux d'enfants; il n'en reste rien aprs qu'ils sont passs. Mais l'amour, ah! l'amour!... un mot, un regard, seulement de la savoir l, eh bien! c'est le bonheur. Quand je vois Danceny, je ne dsire plus rien; quand je ne le vois pas, je ne dsire que lui. Je ne sais comment cela se fait: mais on dirait que tout ce qui me plat lui ressemble. Quand il n'est pas avec moi, j'y songe; et quand je peux y songer tout fait, sans distraction, quand je suis toute seule, par exemple, je suis encore heureuse; je ferme les yeux, et tout de suite je crois le voir; je me rappelle ses discours, et je crois l'entendre; cela me fait soupirer; et puis je sens un feu, une agitation... Je ne saurais tenir en place. C'est comme un tourment, et ce tourment-l ait un plaisir inexprimable. Je crois mme que quand une fois on a de l'amour, cela se rpand jusque sur l'amiti. Celle que j'ai pour toi n'a pourtant pas chang; c'est toujours comme au Couvent: mais ce que je te dis, je l'prouve avec Madame de Merteuil. Il me semble que je l'aime plus comme Danceny que comme toi, et quelquefois je voudrais qu'elle fut lui. Cela vient peut-tre de ce que ce n'est tas une amiti d'enfant comme la ntre; ou bien de ce que je les vois si souvent ensemble, ce qui fait que je me trompe. Enfin, ce qu'il y a de vrai, c'est qu' eux deux, ils me rendent bien heureuse; et aprs tout, je ne crois pas qu'il y ait grand mal ce que je fais. Aussi je ne demanderais qu' rester comme je suis; et il n'y a que l'ide de mon mariage qui me fasse de la peine: car si M. de Gercourt est comme on me l'a dit, et je n'en doute pas, je ne sais pas ce que je deviendrai. Adieu, ma Sophie; je t'aime toujours bien tendrement. De... ce 4 septembre 17**. LETTRE LVI LA PRSIDENTE DE TOURVEL AU VICOMTE DE VALMONT quoi vous servirait, Monsieur, la rponse que vous me demandez? Croire vos sentiments, ne serait-ce pas une raison de plus pour les craindre? Et sans attaquer ni dfendre leur sincrit, ne me suffit-il pas, ne doit-il pas vous suffire vous-mme, de savoir que je ne veux ni ne dois y rpondre? Suppos que vous m'aimiez vritablement (et c'est seulement pour ne plus revenir sur cet objet que je consens cette supposition), les obstacles qui nous sparent en seraient-ils moins insurmontables? Et aurais- je autre chose faire qu' souhaiter que vous pussiez bientt vaincre cet amour, et surtout vous y aider de tout mon pouvoir, en me htant de vous ter toute esprance? Vous convenez vous-mme que ce sentiment est pnible quand l'objet qui inspire ne le partage point. Or, vous savez assez qu'il m'est impossible de le partager, et quand mme ce malheur m'arriverait, j'en serais plus plaindre, sans que vous en fussiez plus heureux. J'espre que vous m'estimez assez pour n'en pas douter un instant. Cessez donc, je vous en conjure, cessez de vouloir troubler un coeur qui la tranquillit est si ncessaire; ne me forcez pas regretter de vous avoir connu. Chrie et estime d'un mari que j'aime et respecte, mes devoirs et mes plaisirs se rassemblent dans le mme objet. Je suis heureuse, je dois l'tre. S'il existe des plaisirs plus vifs, je ne les dsire pas; je ne veux point les connatre. En est-il de plus doux que d'tre en paix avec soi-mme, de n'avoir que des jours sereins, de s'endormir sans trouble, et de s'veiller sans remords? Ce que vous appelez le bonheur n'est qu'un tumulte des sens, un orage des passions dont le spectacle est effrayant, mme le regarder du rivage. Eh! comment affronter ces temptes? Comment oser s'embarquer sur une mer couverte des dbris de mille et mille naufrages? Et avec qui? Non, Monsieur, je reste terre; je chris les liens qui m'y attachent. Je pourrais les rompre, que je ne le voudrais pas; si je ne les avais, je me hterais de les prendre. Pourquoi vous attacher mes pas? pourquoi vous obstiner me suivre? Vos Lettres, qui devaient tre rares, se succdent avec rapidit. Elles devaient tre sages, et vous ne m'y parlez que de votre fol amour. Vous m'entourez de votre ide, plus que vous ne le faisiez de votre personne. cart sous une forme, vous vous reproduisez sous une autre. Les choses qu'on vous demande de ne plus dire, vous les redites seulement d'une autre manire. Vous vous plaisez m'embarrasser par des raisonnements captieux; vous chappez aux miens. Je ne veux plus vous rpondre, je ne vous rpondrai plus... Comme vous traitez les femmes que vous avez sduites! avec quel mpris vous en parlez! Je veux croire que quelques-unes le mritent: mais toutes sont-elles donc si mprisables? Ah! sans doute, puisqu'elles ont trahi leurs devoirs pour se livrer un amour criminel. De ce moment, elles ont tout perdu, jusqu' l'estime de celui qui elles ont tout sacrifi. Ce supplice est juste, mais l'ide seule en fait frmir. Que m'importe, aprs tout? pourquoi m'occuperais-je d'elles ou de vous? De quel droit venez-vous troubler ma tranquillit? Laissez-moi, ne me voyez plus; ne m'crivez plus, je vous en prie; je l'exige. Cette Lettre est la dernire que vous recevrez de moi. De... ce 5 septembre 17**. LETTRE LVII LE VICOMTE DE VALMONT LA MARQUISE DE MERTEUIL J'ai trouv votre Lettre hier mon arrive, votre colre m'a tout fait rjoui. Vous ne sentiriez pas plus vivement les torts de Danceny, quand il les aurait eus vis--vis de vous. C'est sans doute par vengeance, que vous accoutumez sa Matresse lui faire de petites infidlits; vous tes un bien mauvais sujet! Oui, vous tes charmante, et je ne m'tonne pas qu'on vous rsiste moins qu' Danceny. Enfin je le sais par coeur, ce beau hros de Roman! il n'a plus de secret pour moi. Je lui ai tant dit que l'amour honnte tait le bien suprme, qu'un sentiment valait mieux que dix intrigues, que j'tais moi-mme, dans ce moment, amoureux et timide; il m'a trouv enfin une faon de penser si conforme la sienne, que dans l'enchantement o il tait de ma candeur, il m'a tout dit, et m'a jur une amiti sans rserve. Nous n'en sommes gure plus avancs pour notre projet. D'abord, il m'a paru que son systme tait qu'une demoiselle mrite beaucoup plus de mnagements qu'une femme, comme ayant plus perdre. Il trouve, surtout, que rien ne peut justifier un homme de mettre une fille dans la ncessit de l'pouser ou de vivre dshonore, quand la fille est infiniment plus riche que l'homme, comme dans le cas o il se trouve. La scurit de la mre, la candeur de la fille, tout l'intimide et l'arrte. L'embarras ne serait point de combattre ses raisonnements, quelque vrais qu'ils soient. Avec un peu d'adresse et aid par la passion, on les aurait bientt dtruits; d'autant qu'ils prtent au ridicule, et qu'on aurait pour soi l'autorit de l'usage. Mais ce qui empche qu'il n'y ait de prise sur lui, c'est qu'il se trouve heureux comme il est. En effet, si les premiers amours paraissent, en gnral, plus honntes, et comme on dit plus purs; s'ils sont au moins plus lents dans leur marche, ce n'est pas, comme on le pense, dlicatesse ou timidit, c'est que le coeur, tonn par un sentiment inconnu, s'arrte pour ainsi dire chaque pas, pour jouir du charme qu'il prouve, et que ce charme est si puissant sur un coeur neuf, qu'il l'occupe au point de lui faire oublier tout autre plaisir. Cela est si vrai, qu'un libertin amoureux, si un libertin peut l'tre, devient de ce moment mme moins press de jouir; et qu'enfin, entre la conduite de Danceny avec la petite Volanges, et la mienne avec la prude Madame de Tourvel, il n'y a que la diffrence du plus au moins. Il aurait fallu, pour chauffer notre jeune homme, plus d'obstacles qu'il n'en a rencontr; surtout qu'il et eu besoin de plus de mystre, car le mystre mne l'audace. Je ne suis pas loign de croire que vous nous avez nui en le servant si bien; votre conduite et t excellente avec un homme usag, qui n'et eu que des dsirs: mais vous auriez pu prvoir que pour un homme jeune, honnte et amoureux, le plus grand prix des faveurs est d'tre la preuve de l'amour; et que par consquent, plus il serait sr d'tre aim, moins il serait entreprenant. Que faire prsent? Je n'en sais rien; mais je n'espre pas que la petite soit prise avant le mariage, et nous en serons pour nos frais; j'en suis fch, mais je n'y vois pas de remde. Pendant que je disserte ici, vous faites mieux avec votre Chevalier. Cela me fait songer que vous m'avez promis une infidlit en ma faveur, j'en ai votre promesse par crit et je ne veux pas en faire un billet de la Chtre. Je conviens que l'chance n'est pas encore arrive: mais il serait gnreux vous de ne pas l'attendre; et de mon ct, je vous tiendrais compte des intrts. Qu'en dites-vous, ma belle amie? Est-ce que vous n'tes pas fatigue de votre constance? Ce Chevalier est donc bien merveilleux? Oh! laissez-moi faire; je veux vous forcer de convenir que si vous lui avez trouv quelque mrite, c'est que vous m'aviez oubli. Adieu, ma belle amie; je vous embrasse comme je vous dsire; je dfie tous les baisers du Chevalier d'avoir autant d'ardeur. De... ce 5 septembre 17**. LETTRE LVIII LE VICOMTE DE VALMONT LA PRSIDENTE DE TOURVEL Par o ai-je donc mrit, Madame, et les reproches que vous me faites, et la colre que vous me tmoignez? L'attachement le plus vif et pourtant le plus respectueux, la soumission la plus entire vos moindres volonts; voil en deux mots l'histoire de mes sentiments et de ma conduite. Accabl par les peines d'un amour malheureux, je n'avais d'autre consolation que celle de vous voir: vous m'avez ordonn de m'en priver; j'ai obi sans me permettre un murmure. Pour prix de ce sacrifice, vous m'avez permis de vous crire, et aujourd'hui vous voulez m'ter cet unique plaisir. Me le laisserai-je ravir, sans essayer de le dfendre? Non, sans doute: eh! comment ne serait-il pas cher mon coeur? c'est le seul qui me reste, et je le tiens de vous. Mes Lettres, dites-vous, sont trop frquentes. Songez donc, je vous prie, que depuis dix jours que dure mon exil, je n'ai pass aucun moment sans, m'occuper de vous, et que cependant vous n'avez reu que deux Lettres de moi. Je ne vous y parle que de mon amour! eh! que puis-je dire, que ce que je pense? tout ce que j'ai pu faire a t d'en affaiblir l'expression; et vous pouvez m'en croire, je ne vous en ai laiss voir que ce qu'il m'a t impossible d'en cacher, vous me menacez enfin de ne plus me rpondre. Ainsi l'homme qui vous prfre tout et qui vous respecte encore plus qu'il ne vous aime, non contente de le traiter avec rigueur, vous voulez y joindre le mpris! Et pourquoi ces menaces et ce courroux? qu'en avez-vous besoin? n'tes-vous pas sre d'tre obie, mme dans vos ordres injustes? m'est-il donc possible de contrarier aucun de vos dsirs, et ne l'ai-je pas dj prouv? Mais abuserez-vous de cet empire que vous avez sur moi? Aprs m'avoir rendu malheureux, aprs tre devenue injuste, vous sera-t-il donc bien facile de jouir de cette tranquillit que vous assurez vous tre si ncessaire? ne vous direz-vous jamais: Il m'a laisse matresse de son sort, et j'ai fait son malheur? Il implorait mes secours, et je l'ai regard sans piti? Ses amants, le marquis de La Chtre, ayant obtenu d'elle, avant son dpart en campagne, un engagement par crit le fidlit, elle s'exclamait: Oh! le bon billet de La Chtre! chaque fois qu'elle y manquait Savez-vous jusqu'o peut aller mon dsespoir? non. Pour calculer mes maux, il faudrait savoir quel point je vous aime, et vous ne connaissez pas mon coeur. quoi me sacrifiez-vous? des craintes chimriques. Et qui vous les inspire? un homme qui vous adore; un homme pour qui vous ne cesserez jamais d'avoir un empire absolu. Que craignez-vous, que pouvez-vous craindre d'un sentiment que vous serez toujours matresse de diriger votre gr? Mais votre imagination se cre des monstres, et l'effroi qu'ils vous causent, vous l'attribuez l'amour. Un peu de confiance, et ces fantmes disparatront. Un Sage a dit que pour dissiper ses craintes il suffisait presque toujours d'en approfondir la cause. C'est surtout en amour que cette vrit trouve son application. Aimez, et vos craintes s'vanouiront. la place des objets qui vous effrayent, vous trouverez un sentiment dlicieux, un Amant tendre et soumis; et tous vos jours, marqus par le bonheur, ne vous laisseront d'autre regret que d'en avoir perdu quelques-uns dans l'indiffrence. Moi mme, depuis que, revenu de mes erreurs, je n'existe plus que pour l'amour, je regrette un temps que je croyais avoir pass dans les plaisirs; et je sens que c'est vous seule qu'il appartient de me rendre heureux. Mais, je vous en supplie, que le plaisir que je trouve vous crire ne soit plus troubl par la crainte de vous dplaire. Je ne veux pas vous dsobir: mais je suis vos genoux, j'y rclame le bonheur que vous voulez me ravir, le seul que vous m'avez laiss; je vous crie: coutez mes prires, et voyez mes larmes; ah! Madame, me refuserez-vous? De.., ce 7 septembre 17**. LETTRE LIX LE VICOMTE DE VALMONT LA MARQUISE DE MERTEUIL Apprenez-moi, si vous savez, ce que signifie ce radotage de Danceny. Qu'est-il donc arriv, et qu'est-ce qu'il a perdu? Sa Belle s'est peut-tre fche de son respect ternel? Il faut tre juste, on se fcherait moins. Que lui dirai-je ce soir, au rendez-vous qu'il me demande, et que je lui ai donn tout hasard? Assurment je ne perdrai pas mon temps couter ses dolances, si cela ne doit nous mener rien. Les complaintes amoureuses ne sont bonnes entendre qu'en rcitatifs obligs, ou en grandes ariettes. Instruisez- moi donc de ce qui est et de ce que je dois faire; ou bien je dserte, pour viter l'ennui que je prvois. Pourrai-je causer avec vous ce matin? Si vous tes occupe, au moins crivez-moi un mot, et donnez-moi les rclames de mon rle. O tiez-vous donc hier? Je ne parviens plus vous voir. En vrit, ce n'tait pas la peine de me retenir Paris au mois de Septembre. Dcidez-vous pourtant, car je viens de recevoir une invitation fort pressante de la Comtesse de B***, pour aller la voir la campagne; et, comme elle me le mande assez plaisamment, son mari a le plus beau bois du monde, qu'il conserve soigneusement pour les plaisirs de ses amis. Or, vous savez que j'ai bien quelques droits, sur ce bois-l; et j'irai le revoir si je ne vous suis pas utile. Adieu, songez que Danceny sera chez moi sur les quatre heures. De... ce 8 septembre 17**. LETTRE LX LE CHEVALIER DANCENY AU VICOMTE DE VALMONT (Incluse dans la prcdente. ) Ah! Monsieur, je suis dsespr, j'ai tout perdu. Je n'ose confier au papier le secret de mes peines: mais j'ai besoin de les rpandre dans le sein d'un ami fidle et sr. quelle heure pourrais-je vous voir, et aller chercher auprs de vous des consolations et des conseils? J'tais si heureux le jour o je vous ouvris mon me! A prsent, quelle diffrence! tout est chang pour moi. Ce que je souffre pour mon compte n'est encore que la moindre partie de mes tourments; mon inquitude sur un objet bien plus cher, voil ce que je ne puis supporter. Plus heureux que moi, vous pourrez la voir, et j'attends de votre amiti que vous ne me refuserez pas cette dmarche: mais il faut que je vous parle, que je vous instruise. vous me plaindrez, vous me secourrez; je n'ai d'espoir qu'en vous. Vous tes sensible, vous connaissez l'amour, et vous tes le seul qui je puisse me confier; ne me refusez pas vos secours. Adieu, Monsieur; le seul soulagement que j'prouve dans ma douleur est de songer qu'il me reste un ami tel que vous. Faites-moi savoir, je vous prie, quelle heure je pourrai vous trouver. Si ce n'est pas ce matin, je dsirerais que ce ft de bonne heure dans l'aprs-midi. De... ce 8 septembre 17**. LETTRE LXI CCILE VOLANGES SOPHIE CARNAY Ma chre Sophie, plains ta Ccile, ta pauvre Ccile; elle est bien malheureuse! Maman sait tout. Je ne conois pas comment elle a pu se douter de quelque chose, et pourtant elle a tout dcouvert. Hier au soir, Maman me parut bien avoir un peu d'humeur; mais je n'y fis pas grande attention; et mme en attendant que sa partie ft finie, je causai trs gaiement avec Madame de Merteuil qui avait soup ici, et nous parlmes beaucoup de Danceny. Je ne crois pourtant pas qu'on ait pu nous entendre. Elle s'en alla, et je me retirai dans mon appartement. Je me dshabillais, quand Maman entra et fit sortir ma Femme de chambre; elle me demanda la clef de mon secrtaire. Le ton dont elle me fit cette demande me causa un tremblement si fort que je pouvais peine me soutenir. Je faisais semblant de ne la pas trouver, mais enfin il fallut obir. Le premier tiroir qu'elle ouvrit fut justement celui o taient les Lettres du Chevalier Danceny. J'tais si trouble, que quand elle me demanda ce que c'tait, je ne sus lui rpondre autre chose, sinon que ce n'tait rien; mais quand je la vis commencer lire celle qui se prsentait la premire, je n'eus que le temps de gagner un fauteuil, et je me trouvai mal au point que je perdis connaissance. Aussitt que je revins moi, ma mre, qui avait appel ma Femme de chambre, se retira, en me disant de me coucher. Elle a emport toutes les Lettres de Danceny. Je frmis toutes les fois que je songe qu'il me faudra reparatre devant elle. Je n'ai fait que pleurer toute la nuit. Je t'cris au point du jour, dans l'espoir que Josphine viendra. Si je peux lui parler seule, je la prierai de remettre chez Madame de Merteuil un petit billet que je vais lui crire; sinon, je le mettrai dans ta Lettre, et tu voudras bien l'envoyer comme de toi. Ce n'est que d'elle que je puis recevoir quelque consolation. Au moins, nous parlerons de lui, car je n'espre plus le voir. Je suis bien malheureuse! Elle aura peut-tre la bont de se charger d'une Lettre pour Danceny. Je n'ose pas me confier Josphine pour cet objet, et encore moins ma Femme de chambre; car c'est peut-tre elle qui aura dit ma mre que j'avais des Lettres dans mon secrtaire. Je ne t'crirai pas plus longuement, parce que je veux avoir le temps d'crire Madame de Merteuil, et aussi Danceny, pour avoir ma Lettre toute prte, si elle veut bien s'en charger. Aprs cela, je me recoucherai, pour qu'on me trouve au lit quand on entrera dans ma chambre. Je dirai que je suis malade, pour me dispenser de passer chez Maman. Je ne mentirai pas beaucoup; srement je souffre plus que si j'avais la fivre. Les yeux me brlent force d'avoir pleur; et j'ai un poids sur l'estomac, qui m'empche de respirer. Quand je songe que je ne verrai plus Danceny, je voudrais tre morte. Adieu, ma chre Sophie. Je ne peux t'en dire davantage; les larmes me suffoquent. De... ce 7 septembre 17**. LETTRE LXII MADAME DE VOLANGES AU CHEVALIER DANCENY Aprs avoir abus, Monsieur, de la confiance d'une mre et de l'innocence d'un enfant, vous ne serez pas surpris, sans doute, de ne plus tre reu dans une maison o vous n'avez rpondu aux preuves de l'amiti la plus sincre, que par l'oubli de tous les procds. Je prfre de vous prier de ne plus venir chez moi, donner des ordres ma porte, qui nous compromettraient tous galement, par les remarques que les valets ne manqueraient pas de faire. J'ai droit d'esprer que vous ne me forcerez pas de recourir ce moyen. Je vous prviens aussi que si vous faites l'avenir la moindre tentative pour entretenir ma fille dans l'garement o vous l'avez plonge, une retraite austre et ternelle la soustraira vos poursuites. C'est vous de voir, Monsieur, si vous craindrez aussi peu de causer son infortune, que vous avez peu craint de tenter son dshonneur. Quant moi, mon choix est fait, et je l'en ai instruite. Vous trouverez ci-joint le paquet de vos Lettres. Je compte que vous me renverrez en change toutes celles de ma fille; et que vous vous prterez ne laisser aucune trace d'un vnement dont nous ne pourrions garder le souvenir, moi sans indignation, elle sans honte, et vous sans remords. J'ai l'honneur d'tre, etc. De... ce 7 septembre 17**. LETTRE LXIII LA MARQUISE DE MERTEUIL AU VICOMTE DE VALMONT Vraiment, oui, je vous expliquerai le billet de Danceny. L'vnement qui le lui a fait crire est mon ouvrage, et c'est, je crois, mon chef-d'oeuvre Je n'ai pas perdu mon temps depuis votre dernire lettre, et j'ai dit comme l'Architecte Athnien: Ce qu'il a dit, je le ferai. Il lui faut donc des obstacles ce beau Hros de Roman, et il s'endort dans la flicit! Oh! qu'il s'en rapporte moi, je lui donnerai de la besogne; et je me trompe, ou son sommeil ne sera plus tranquille. Il fallait bien lui apprendre le prix du temps, et je me flatte qu' prsent il regrette celui qu'il a perdu. Il fallait, dites-vous aussi, qu'il et besoin de plus de mystre; eh bien! Ce besoin-l ne lui manquera plus. J'ai cela de bon, moi, c'est qu'il ne faut que me faire apercevoir de mes fautes; je ne prends point de repos que je n'aie tout rpar. Apprenez donc ce que j'ai fait. En rentrant chez moi avant-hier matin, je lus votre Lettre; je la trouvai lumineuse. Persuade que vous aviez trs bien indiqu la cause du mal, je ne m'occupai plus qu' trouver le moyen de le gurir. Je commenai pourtant par me coucher; car l'infatigable Chevalier ne m'avait pas laisse dormir un moment, et je croyais avoir sommeil: mais point du tout; tout entire Danceny, le dsir de le tirer de son indolence, ou de l'en punir, ne me permit pas de fermer l'oeil, et ce ne fut qu'aprs avoir bien concert mon plan, que je pus trouver deux heures de repos. J'allai le soir mme chez Madame de Volanges, et, suivant mon projet, je lui fis confidence que je me croyais sre qu'il existait entre sa fille et Danceny une liaison dangereuse. Cette femme, si clairvoyante contre vous, tait aveugle au point qu'elle me rpondit d'abord qu' coup sr je me trompais; que sa fille tait un enfant, etc. Je ne pouvais pas lui dire tout ce que j'en savais; mais je citai des regards, des propos, dont ma vertu et mon amiti s'alarmaient. Je parlai enfin presque aussi bien qu'aurait pu faire une Dvote, et, pour frapper le coup dcisif, j'allai jusqu' dire que je croyais avoir vu donner et recevoir une Lettre. Cela me rappelle, ajoutai-je, qu'un jour elle ouvrit devant moi un tiroir de son secrtaire, dans lequel je vis beaucoup de papiers, que sans doute elle conserve. Lui connaissez-vous quelque correspondance frquente? Ici la figure de Madame de Volanges changea, et je vis quelques larmes rouler dans ses yeux. Je vous remercie, ma digne amie, me dit-elle, en me serrant la main, je m'en claircirai. Aprs cette conversation, trop courte pour tre suspecte, je me rapprochai de la jeune personne. Je la quittai bientt aprs, pour demander la mre de ne pas me compromettre vis--vis de sa fille, ce qu'elle me promit d'autant plus volontiers, que je lui fis observer combien il serait heureux que cet enfant prt assez de confiance en moi pour m'ouvrir son coeur et me mettre porte de lui donner mes sages conseils. Ce qui m'assure qu'elle tiendra sa promesse, c'est que je ne doute pas qu'elle ne veuille se faire honneur de sa pntration auprs de sa fille. Je me trouvais, par l, autorise garder mon ton d'amiti avec la petite, sans paratre fausse aux yeux de Madame de Volanges; ce que je voulais viter. J'y gagnais encore d'tre, par la suite, aussi longtemps et aussi secrtement que je voudrais, avec la jeune personne, sans que la mre en prt jamais d'ombrage. J'en profitai ds le soir mme; et aprs ma partie finie, je chambrai la petite dans un coin, et la mis sur le chapitre de Danceny, sur lequel elle ne tarit jamais. Je m'amusais lui monter la tte sur le plaisir qu'elle aurait le voir le lendemain; il n'est sorte de folies que je ne lui aie fait dire. Il fallait bien lui rendre en esprance ce que je lui tais en ralit; et puis, tout cela devait lui rendre le coup plus sensible, et je suis persuade que plus elle aura souffert, plus elle sera presse de s'en ddommager la premire occasion. Il est bon, d'ailleurs, d'accoutumer aux grands mouvements quelqu'un qu'on destine aux grandes aventures. Aprs tout, ne peut-elle pas payer de quelques larmes le plaisir d'avoir son Danceny? Elle en raffole! eh bien, je lui promets qu'elle l'aura, et plus tt mme qu'elle ne l'aurait eu sans cet orage. C'est un mauvais rve dont le rveil sera dlicieux; et, tout prendre, il me semble qu'elle me doit de la reconnaissance: au fait, quand j'y aurais mis un peu de malice, il faut bien s'amuser: les sots sont ici-bas pour nos menus plaisirs. Je me retirai enfin, fort contente de moi. Ou Danceny, me disais-je, anim par les obstacles, va redoubler d'amour, et alors je le servirai de tout mon pouvoir; ou si ce n'est qu'un sot comme je suis tente quelquefois de le croire, il sera dsespr, et se tiendra pour battu: or, dans ce cas, au moins me serai-je venge de lui, autant qu'il tait en moi; chemin faisant j'aurai augment pour moi l'estime de la mre, l'amiti de la fille, et la confiance de toutes deux. Quant Gercourt, premier objet de mes soins, je serais bien malheureuse ou bien maladroite, si, matresse de l'esprit de sa femme, comme je le suis et vas l'tre plus encore, je ne trouvais pas mille moyens d'en faire ce que je veux qu'il soit. Je me couchai dans ces douces ides: aussi je dormis, et me rveillai fort tard. A mon rveil, je trouvai deux billets, un de la mre, et un de la fille; et je ne pus m'empcher de rire, en trouvant dans tous deux littralement cette mme phrase: C'est de vous seule que j'attends quelque consolation. N'est-il pas plaisant, en effet, de consoler pour et contre, et d'tre le seul agent de deux intrts directement contraires? Me voil comme la Divinit; recevant les voeux opposs des aveugles mortels, et ne changeant rien mes dcrets immuables. J'ai quitt pourtant ce rle auguste, pour prendre celui d'Ange consolateur; et j'ai t, suivant le prcepte, visiter mes amis dans leur affliction. J'ai commenc par la mre; je l'ai trouve d'une tristesse, qui dj vous venge en partie des contrarits qu'elle vous a fait prouver de la part de votre belle Prude. Tout a russi merveille: ma seule inquitude tait que Madame de Volanges ne profitt de ce moment pour gagner la confiance de sa fille; ce qui et t bien facile, en n'employant, avec elle, que le langage de la douceur et de l'amiti; et en donnant aux conseils de la raison, l'air et le ton de la tendresse indulgente. Par bonheur, elle s'est arme de svrit; elle s'est enfin si mal conduite, que je n'ai eu qu' applaudir. Il est vrai qu'elle a pens rompre tous nos projets, par le parti qu'elle avait pris de faire rentrer sa fille au Couvent: mais j'ai par ce coup; et je l'ai engage en faire seulement la menace, dans le cas o Danceny continuerait ses poursuites: afin de les forcer tous deux une circonspection que je crois ncessaire pour le succs. Ensuite j'ai t chez la fille, vous ne sauriez croire combien la douleur l'embellit! Pour peu qu'elle prenne de coquetterie, je vous garantis qu'elle pleurera souvent: pour cette fois, elle pleurait sans malice... Frappe de ce nouvel agrment que je ne lui connaissais pas, et que j'tais bien aise d'observer, je ne lui donnai d'abord que de ces consolations gauches, qui augmentent plus les peines qu'elles ne les soulagent; et, par ce moyen, je l'amenai au point d'tre vritablement suffoque. Elle ne pleurait plus, et je craignis un moment les convulsions. Je lui conseillai de se coucher, ce qu'elle accepta; je lui servis de Femme de chambre: elle n'avait point fait de toilette, et bientt ses cheveux pars tombrent sur ses paules et sur sa gorge entirement dcouvertes; je l'embrassai; elle se laissa aller dans mes bras, et ses larmes recommencrent couler sans effort. Dieu! Qu'elle tait belle! Ah! si Madeleine tait ainsi, elle dut tre bien plus dangereuse pnitente que pcheresse. Quand la belle dsole fut au lit, je me mis la consoler de bonne foi. Je la rassurai d'abord sur la crainte du Couvent. Je fis natre en elle l'espoir de voir Danceny en secret; et m'asseyant sur le lit: S'il tait l, lui dis-je; puis brodant sur ce thme, je la conduisis, de distraction en distraction, ne plus se souvenir du tout qu'elle tait afflige. Nous nous serions spares parfaitement contentes l'une et l'autre, si elle n'avait voulu me charger d'une Lettre pour Danceny; ce que j'ai constamment refus. En voici les raisons, que vous approuverez sans doute. D'abord, celle que c'tait me compromettre vis--vis de Danceny; et si c'tait la seule dont je pus me servir avec la petite, il y en avait beaucoup d'autres de vous moi. Ne serait-ce pas risquer le fruit de mes travaux, que de donner sitt nos jeunes gens un moyen si facile d'adoucir leurs peines? Et puis, je ne serais pas fche de les obliger mler quelques domestiques dans cette aventure; car enfin si elle se conduit bien, comme je l'espre, il faudra qu'elle se sache immdiatement aprs le mariage; et il y a peu de moyens plus srs pour la rpandre; ou, si par miracle ils ne parlaient pas, nous parlerions, nous, et il sera plus commode de mettre l'indiscrtion sur leur compte. Il faudra donc que vous donniez aujourd'hui cette ide Danceny; et comme je ne suis pas sre de la Femme de chambre de la petite Volanges, dont elle mme parat se dfier, indiquez-lui la mienne, ma fidle victoire. J'aurai soin que la dmarche russisse. Cette ide me plat d'autant plus, que la confidence ne sera utile qu' nous, et point eux: car je ne suis pas la fin de mon rcit. Pendant que je me dfendais de me charger de la Lettre de la petite, je craignais tout moment qu'elle ne me propost de la mettre la Petite Poste; ce que je n'aurais gure pu refuser. Heureusement, soit trouble, soit ignorance de sa part, ou encore qu'elle tnt moins la Lettre qua la Rponse, qu'elle n'aurait pas pu avoir par ce moyen, elle ne m'en a point parl: mais pour viter que cette ide ne lui vnt, ou au moins qu'elle ne pt s'en servir, j'ai pris mon parti sur-le-champ; et en rentrant chez la mre, je l'ai dcide loigner sa fille pour quelque temps, la mener la Campagne... Et o? Le coeur ne vous bat pas de joie?... Chez votre tante, chez la vieille Rosemonde. Elle doit l'en prvenir aujourd'hui: ainsi vous voil autoris aller retrouver votre Dvote qui n'aura plus vous objecter le scandale du tte--tte, et grce mes soins, Madame de Volanges rparera elle-mme le tort qu'elle vous a fait. Mais coutez-moi, et ne vous occupez pas si vivement de vos affaires, que vous perdiez celle-ci de vue; songez qu'elle m'intresse. Je veux que vous vous rendiez le correspondant et le conseil des deux jeunes gens. Apprenez donc ce voyage Danceny, et offrez-lui vos services. Ne trouvez de difficult qu' faire parvenir entre les mains de la Belle votre Lettre de crance; et levez cet obstacle sur-le-champ, en lui indiquant la voie de ma Femme de chambre. Il n'y a point de doute qu'il n'accepte; et vous aurez pour prix de vos peines la confidence d'un coeur neuf, qui est toujours intressante. La pauvre petite! comme elle rougira en vous remettant sa premire Lettre! Au vrai, ce rle de confident, contre lequel il s'est tabli des prjugs, me parat un trs joli dlassement, quand on est occup d'ailleurs; et c'est le cas o vous serez. C'est de vos soins que va dpendre le dnouement de cette intrigue. Jugez du moment o il faudra runir les Acteurs. La Campagne offre mille moyens; et Danceny coup sr, sera prt s'y rendre votre premier signal. Une nuit, un dguisement, une fentre... que sais-je, moi? Mais enfin, si la petite fille en revient telle qu'elle y aura t, je m'en prendrai vous. Si vous jugez qu'elle ait besoin de quelque encouragement de ma part, mandez-le-moi. Je crois lui avoir donn une assez bonne leon sur le danger de garder des Lettres, pour oser lui crire prsent; et je suis toujours dans le dessein d'en faire mon lve. Je crois avoir oubli de vous dire que ses soupons au sujet de sa correspondance trahie s'taient ports d'abord sur sa Femme de chambre, et que je les ai dtourns sur le Confesseur. C'est faire d'une pierre deux coups. Adieu, Vicomte; voil bien longtemps que je suis vous crire, et mon dner en a t retard: mais l'amour-propre et l'amiti dictaient ma Lettre, et tous deux sont bavards. Au reste, elle sera chez vous trois heures, et c'est tout ce qu'il vous faut. Plaignez-vous de moi prsent, si vous l'osez; et allez revoir, si vous en tes tent, le bois du Comte de B***. Vous dites qu'il le garde pour le plaisir de ses amis! Cet homme est donc l'ami de tout le monde? Mais adieu, j'ai faim. De.., ce 9 septembre 17**. LETTRE LXIV LE CHEVALIER DANCENY MADAME DE VOLANGES (Minute jointe la Lettre LXVl du Vicomte la Marquise.) Sans chercher, Madame, justifier ma conduite, et sans me plaindre de la vtre, je ne puis que m'affliger d'un vnement qui fait le malheur de trois personnes, toutes trois dignes d'un sort plus heureux. Plus sensible encore au chagrin d'en tre la cause qu' celui d'en tre victime, j'ai souvent essay, depuis hier, d'avoir l'honneur de vous rpondre sans pouvoir en trouver la force. J'ai cependant tant de choses vous dire, qu'il faut bien faire un effort sur soi-mme; et si cette Lettre a peu d'ordre et de suite, vous devez sentir assez combien ma situation est douloureuse, pour m'accorder quelque indulgence. Permettez-moi d'abord de rclamer contre la premire phrase de votre Lettre. Je n'ai abus, j'ose le dire, ni de votre confiance ni de l'innocence de Mademoiselle de Volanges; j'ai respect l'une et l'autre dans mes actions. Elles seules dpendaient de moi; et quand vous me rendriez responsable d'un sentiment involontaire, je ne crains pas d'ajouter que celui que m'a inspir Mademoiselle votre fille est tel qu'il peut vous dplaire, mais non vous offenser. Sur cet objet qui me touche plus que je ne puis vous dire, je ne veux que vous pour juge, et mes Lettres pour tmoins. Vous me dfendez de me prsenter chez vous l'avenir, et sans doute je me soumettrai tout ce qu'il vous plaira d'ordonner ce sujet: mais cette absence subite et totale ne donnera-t-elle donc pas autant de prise aux remarques que vous voulez viter, que l'ordre que, par cette raison mme, vous n'avez point voulu donner votre porte? J'insisterai d'autant plus sur ce point, qu'il est bien plus important pour Mademoiselle de Volanges que pour moi. Je vous supplie donc de peser attentivement toutes choses, et de ne pas permettre que votre svrit altre votre prudence. Persuad que l'intrt seul de Mademoiselle votre fille dictera vos rsolutions, j'attendrai de nouveaux ordres de votre part. Cependant, dans le cas o vous me permettriez de vous faire ma cour quelquefois, je m'engage, Madame (et vous pouvez compter sur ma promesse), ne point abuser de ces occasions pour tenter de parler en particulier Mademoiselle de Volanges, ou de lui faire tenir aucune Lettre. La crainte de ce qui pourrait compromettre sa rputation m'engage ce sacrifice; et le bonheur de la voir quelquefois m'en ddommagera. Cet article de ma Lettre est aussi la seule rponse que je puisse faire ce que vous me dites sur le sort que vous destinez Mademoiselle de Volanges, et que vous voulez rendre dpendant de ma conduite. Ce serait vous tromper que de vous promettre davantage. Un vil sducteur peut plier ses projets aux circonstances, et calculer avec les vnements: mais l'amour qui m'anime ne me permet que deux sentiments: le courage et la constance. Qui, moi! consentir tre oubli de Mademoiselle de Volanges, l'oublier moi-mme? non, non jamais! Je lui serai fidle; elle en a reu le serment, et je le renouvelle en ce jour. Pardon, Madame, je m'gare, il faut revenir. Il me reste un autre objet traiter avec vous, celui des Lettres que vous me demandez. Je suis vraiment pein d'ajouter un refus aux torts que vous me trouvez dj: mais, je vous en supplie, coutez mes raisons, et daignez vous souvenir, pour les apprcier, que la seule consolation au malheur d'avoir perdu votre amiti est l'espoir de conserver votre estime. Les Lettres de Mademoiselle de Volanges, toujours si prcieuses pour moi, me le deviennent bien plus dans ce moment. Elles sont l'unique bien qui me reste; elles seules me retracent encore un sentiment qui fait tout le charme de ma vie. Cependant, vous pouvez m'en croire, je ne balancerais pas un instant vous en faire le sacrifice, et le regret d'en tre priv cderait au dsir de vous prouver ma dfrence respectueuse; mais des considrations puissantes me retiennent, et je m'assure que vous mme ne pourrez les blmer. Vous avez, il est vrai, le secret de Mademoiselle de Volanges; mais permettez-moi de le dire, je suis autoris croire que c'est l'effet de la surprise, et non de la confiance. Je ne prtends pas blmer une dmarche qu'autorise, peut-tre, la sollicitude maternelle. Je respecte vos droits, mais ils ne vont pas jusqu' me dispenser de mes devoirs. Le plus sacr de tous est de ne jamais trahir la confiance qu'on nous accorde. Ce serait y manquer, que d'exposer aux yeux d'un autre les secrets d'un coeur qui n'a voulu les dvoiler qu'aux miens. Si Mademoiselle votre fille consent vous les confier, qu'elle parle; ses Lettres vous sont inutiles. Si elle veut, au contraire, renfermer son secret en elle- mme, vous n'attendez pas, sans doute, que ce soit moi qui vous en instruise. Quant au mystre dans lequel vous dsirez que cet vnement reste enseveli, soyez tranquille, Madame; sur tout ce qui intresse Mademoiselle de Volanges, je peux dfier le coeur mme d'une mre. Pour achever de vous ter toute inquitude, j'ai tout prvu. Ce dpt prcieux, qui portait jusqu'ici pour suscription: papiers brler porte prsent; papiers appartenant Madame de Volanges. Ce parti que je prends doit vous prouver ainsi que mes refus ne portent pas sur la crainte que vous trouviez dans ces lettres un seul sentiment dont vous ayez personnellement vous plaindre. Voil, Madame, une bien longue Lettre. Elle ne le serait pas encore assez, si elle vous laissait le moindre doute de l'honntet de mes sentiments, du regret bien sincre de vous avoir dplu, et du profond respect avec lequel j'ai l'honneur d'tre, etc. De... ce 9 septembre 17**. LETTRE LXV LE CHEVALIER DANCENY CCILE VOLANGES (Envoye ouverte la Marquise de Merteuil dans la Lettre LXVl du Vicomte. ) ma Ccile, qu'allons-nous devenir? Quel Dieu nous sauvera des malheurs qui nous menacent? Que l'Amour nous donne au moins le courage de les supporter! Comment vous peindre mon tonnement, mon dsespoir la vue de mes Lettres, la lecture du billet de Madame de Volanges? Qui a pu nous trahir? Sur qui tombent vos soupons? Auriez-vous commis quelque imprudence? Que faites-vous prsent? Que vous a-t-on dit? Je voudrais tout savoir, et j'ignore tout. Peut-tre vous mme n'tes-vous pas plus instruite que moi. Je vous envoie le billet de votre maman, et la copie de ma Rponse. J'espre que vous approuverez ce que je lui dis. J'ai bien besoin que vous approuviez aussi les dmarches que j'ai faites depuis ce fatal vnement, elles ont toutes pour but d'avoir de vos nouvelles, de vous donner des miennes; et, que sait-on? peut-tre de vous revoir encore, et plus librement que jamais. Concevez-vous, ma Ccile, quel plaisir de nous retrouver ensemble, de pouvoir nous jurer de nouveau un amour ternel, et de voir dans nos yeux, de sentir dans nos mes que ce serment ne sera pas trompeur? Quelles peines un moment si doux ne ferait-il pas oublier? H bien! j'ai l'espoir de le voir natre, et je le dois ces mmes dmarches que je vous supplie d'approuver. Que dis-je? Je le dois aux soins consolateurs de l'ami le plus tendre; et mon unique demande est que vous permettiez que cet ami soit aussi le vtre. Peut-tre ne devais-je pas donner votre confiance sans votre aveu? Mais j'ai pour excuse le malheur et la ncessit. C'est l'amour qui m'a conduit; c'est lui qui rclame votre indulgence, qui vous demande de pardonner une confidence ncessaire, et sans laquelle nous restions peut-tre jamais spars. Vous connaissez l'ami dont je vous parle; il est celui de la femme que vous aimez le mieux. C'est le Vicomte de Valmont. Mon projet, en m'adressant lui, tait d'abord de le prier d'engager Madame de Merteuil se charger d'une Lettre pour vous. Il n'a pas cru que ce moyen pt russir; mais au dfaut de la Matresse, il rpond de la Femme de chambre, qui lui a des obligations. Ce sera elle qui vous remettra cette Lettre, et vous pourrez lui donner votre Rponse. Ce secours ne nous sera gure utile, si, comme le croit M. de Valmont, vous partez incessamment pour la campagne. Mais alors c'est lui-mme qui veut nous servir. La femme chez qui vous allez est sa parente. Il profitera de ce prtexte pour s'y rendre dans le mme temps que vous; et ce sera par lui que passera notre correspondance mutuelle. Il assure mme que, si vous voulez vous laisser conduire, il nous procurera les moyens de nous y voir sans risquer de vous compromettre en rien. prsent, ma Ccile, si vous m'aimez, si vous plaignez mon malheur, si, comme je l'espre, vous partagez mes regrets, refuserez-vous votre confiance un homme qui sera notre ange tutlaire? Sans lui, je serais rduit au dsespoir de ne pouvoir mme adoucir les chagrins que je vous cause. Ils finiront, je l'espre: mais, ma tendre amie, promettez-moi de ne pas trop vous y livrer, de ne point vous en laisser abattre. L'ide de votre douleur m'est un tourment insupportable. Je donnerais ma vie pour vous rendre heureuse! vous le savez bien. Puisse la certitude d'tre adore porter quelque consolation dans votre me! La mienne a besoin que vous m'assuriez que vous pardonnez l'amour les maux qu'il vous fait souffrir. Adieu, ma Ccile, adieu, ma tendre amie. De... ce 9 septembre 17**. LETTRE LXVI LE VICOMTE DE VALMONT LA MARQUISE DE MERTEUIL Vous verrez, ma belle amie, en lisant les deux Lettres ci- jointes, si j'ai bien rempli votre projet. Quoique toutes deux soient dates d'aujourd'hui, elles ont t crites hier, chez moi, et sous mes yeux: celle la petite fille dit tout ce que nous voulions. On ne peut que s'humilier devant la profondeur de vos vues, si on en juge par le succs de vos dmarches. Danceny est tout de feu; et srement la premire occasion, vous n'aurez plus de reproches lui faire. Si sa belle ingnue veut tre docile, tout sera termin peu de temps aprs son arrive la campagne; j'ai cent moyens tout prts. Grce vos soins me voil bien dcidment l'ami de Danceny; il ne lui manque plus que d'tre Prince. Il est encore bien jeune, ce Danceny! croiriez-vous que je n'ai jamais pu obtenir de lui qu'il promt la mre de renoncer son amour; comme s'il tait bien gnant de promettre, quand on est dcid ne pas tenir! Ce serait tromper, me rptait-il sans cesse: ce scrupule n'est-il pas difiant, surtout en voulant sduire la fille? Voil bien les hommes! Tous galement sclrats dans leurs projets, ce qu'ils mettent de faiblesse dans l'excution, ils l'appellent probit. C'est votre affaire d'empcher que Madame de Volanges ne s'effarouche des petites chappes que notre jeune homme s'est permises dans sa Lettre; prservez-nous du Couvent; tchez aussi de faire abandonner la demande des Lettres de la petite. D'abord il ne les rendra point, il ne le veut pas, et je suis de son avis; ici l'amour et la raison sont d'accord. Je les ai lues ces Lettres, j'en ai dvor l'ennui. Elles peuvent devenir utiles. Je m'explique. Malgr la prudence que nous y mettrons, il peut arriver un clat; il ferait manquer le mariage, n'est-il pas vrai, et chouer tous nos projets Gercourt? Mais comme, pour mon compte, j'ai aussi me venger de la mre, je me rserve en ce cas de dshonorer la fille. En choisissant bien dans cette correspondance, et n'en produisant qu'une partie, la petite Volanges paratrait avoir fait toutes les premires dmarches, et s'tre absolument jete la tte. Quelques-unes des Lettres pourraient mme compromettre la mre, et l'entacheraient au moins d'une ngligence impardonnable. Je sens bien que le scrupuleux Danceny se rvolterait d'abord; mais comme il serait personnellement attaqu, je crois qu'on en viendrait bout. Il y a mille parier contre un que la chance ne tournera pas ainsi; mais il faut tout prvoir. Adieu, ma belle amie; vous seriez bien aimable de venir souper demain chez la Marchale de***; je n'ai pas pu refuser. J'imagine que je n'ai pas besoin de vous recommander le secret, vis--vis de Madame de Volanges, sur mon projet de Campagne; elle aurait bientt celui de rester la ville: au lieu qu'une fois arrive, elle ne repartira pas le lendemain; et si elle nous donne seulement huit jours, je rponds de tout. De... ce 9 septembre 17**. LETTRE LXVII LA PRSIDENTE DE TOURVEL AU VICOMTE DE VALMONT Je ne voulais plus vous rpondre, Monsieur, et peut-tre l'embarras que j'prouve en ce moment est-il lui-mme une preuve qu'en effet je ne le devrais pas. Cependant je ne veux vous laisser aucun sujet de plainte contre moi; je veux vous convaincre que j'ai fait pour vous tout ce que je pouvais faire. Je vous ai permis de m'crire, dites-vous? j'en conviens; mais quand vous me rappelez cette permission, croyez-vous que j'oublie quelles conditions elle vous fut donne? Si j'y eusse t aussi fidle que vous l'avez t peu, auriez-vous reu une seule rponse de moi? voil pourtant la troisime; et quand vous faites tout ce qu'il faut pour m'obliger rompre cette correspondance, c'est moi qui m'occupe des moyens de l'entretenir. Il en est un, mais c'est le seul; et si vous refusez de le prendre, ce sera, quoi que vous puissiez dire, me prouver assez combien peu vous y mettez de prix. Quittez donc un langage que je ne puis ni ne veux entendre; renoncez un sentiment qui m'offense et m'effraie, et auquel, peut-tre, vous devriez tre moins attach en songeant qu'il est l'obstacle qui nous spare. Ce sentiment est-il donc le seul que vous puissiez connatre, et l'amour aura-t-il ce tort de plus mes yeux, d'exclure l'amiti? vous-mme, auriez- vous ce qui de ne pas vouloir pour votre amie celle en qui vous avez dsir des sentiments plus tendres? Je ne veux pas le croire: cette ide humiliante me rvolterait, m'loignerait de vous sans retour. En vous offrant mon amiti, Monsieur, je vous donne tout ce qui est moi, tout ce dont je puis disposer. Que pouvez-vous dsirer davantage? Pour me livrer ce sentiment si doux, si bien fait pour mon coeur, je n'attends que votre aveu; et la parole que j'exige de vous, que cette amiti suffira votre bonheur. J'oublierai tout ce qu'on a pu me dire; je me reposerai sur vous du soin de justifier mon choix. Vous voyez ma franchise, elle doit vous prouver ma confiance; il ne tiendra qu' vous de l'augmenter encore: mais je vous prviens que le premier mot d'amour la dtruit jamais, et me rend toutes mes craintes; que surtout il deviendra pour moi le signal d'un silence ternel vis--vis de vous. Si, comme vous le dites, vous tes revenu de vos erreurs, n'aimerez-vous pas mieux tre l'objet de l'amiti d'une femme honnte, que celui des remords d'une femme coupable? Adieu, Monsieur; vous sentez qu'aprs avoir parl ainsi je ne puis plus rien dire que vous ne m'ayez rpondu. De... ce 9 septembre 17**. LETTRE LXVIII LE VICOMTE DE VALMONT LA PRSIDENTE DE TOURVEL Comment rpondre, Madame, votre dernire Lettre? Comment oser tre vrai, quand ma sincrit peut me perdre auprs de vous? N'importe, il le faut; j'en aurai le courage. Je me dis, je me rpte, qu'il vaut mieux vous mriter que vous obtenir; et dussiez-vous me refuser toujours un bonheur que je dsirerai sans cesse, il faut vous prouver au moins que mon coeur en est digne. Quel dommage que, comme vous le dites, je sois revenu de mes erreurs! Avec quels transports de joie j'aurais lu cette mme Lettre laquelle je tremble de rpondre aujourd'hui! vous m'y parlez avec franchise, vous me tmoignez de la confiance, vous m'offrez enfin votre amiti: que de biens, Madame, et quels regrets de ne pouvoir en profiter! Pourquoi ne suis-je plus le mme? Si je l'tais en effet; si je n'avais pour vous qu'un got ordinaire, que ce got lger, enfant de la sduction et du plaisir, qu'aujourd'hui pourtant on nomme amour, je me hterais de tirer avantage de tout ce que je pourrais obtenir. Peu dlicat sur les moyens, pourvu qu'ils me procurassent le succs, j'encouragerais votre franchise par le besoin de vous deviner; je dsirerais votre confiance, dans le dessein de la trahir; j'accepterais votre amiti dans l'espoir de l'garer... Quoi! Madame, ce tableau vous effraie?... h bien! il serait pourtant trac d'aprs moi, si je vous disais que je consens n'tre que votre ami... Qui, moi! je consentirais partager avec quelqu'un un sentiment man de votre me? Si jamais je vous le dis, ne me croyez plus. De ce moment je chercherai vous tromper; je pourrai vous dsirer encore, mais coup sr je ne vous aimerai plus. Ce n'est pas que l'aimable franchise, la douce confiance, la sensible amiti, soient sans prix mes yeux... Mais l'amour! l'amour vritable, et tel que vous l'inspirez, en runissant tous ces sentiments, en leur donnant plus d'nergie, ne saurait se prter, comme eux, cette tranquillit, cette froideur de l'me, qui permet des comparaisons, qui souffre mme des prfrences. Non, Madame, je ne serai point votre ami; je vous aimerai de l'amour le plus tendre, et mme le plus ardent, quoique le plus respectueux. Vous pourrez le dsesprer, mais non l'anantir. De quel droit prtendez-vous disposer d'un coeur dont vous refusez l'hommage? Par quel raffinement de cruaut, m'enviez-vous jusqu'au bonheur de vous aimer? Celui-l est moi, il est indpendant de vous; je saurai le dfendre. S'il est la source de mes maux, il en est aussi le remde. Non, encore une fois, non. Persistez dans vos refus cruels; mais laissez-moi mon amour. Vous vous plaisez me rendre malheureux! eh bien! soit; essayez de lasser mon courage, je saurai vous forcer au moins dcider de mon sort; et peut-tre, quelque jour, vous me rendrez plus de justice. Ce n'est pas que j'espre vous rendre jamais sensible: mais sans tre persuade, vous serez convaincue, vous vous direz: Je l'avais mal jug. Disons mieux, c'est vous que vous faites injustice. Vous connatre sans vous aimer, vous aimer sans tre constant, sont tous deux galement impossibles; et malgr la modestie qui vous pare, il doit vous tre plus facile de vous plaindre, que de vous tonner de sentiments que vous faites natre. Pour moi, dont le seul mrite est d'avoir su vous apprcier, je ne veux pas le perdre; et loin de consentir vos offres insidieuses, je renouvelle vos pieds le serment de vous aimer toujours. De... ce 10 septembre 17**. LETTRE LXIX CCILE VOLANGES AU CHEVALIER DANCENY (Billet crit au crayon, et recopi par Danceny. ) Vous me demandez ce que je fais; je vous aime, et je pleure. Ma mre ne me parle plus; elle m'a t papier, plumes et encre; je me sers d'un crayon, qui par bonheur m'est rest, et je vous cris sur un morceau de votre Lettre. Il faut bien que j'approuve tout ce que vous avez fait; je vous aime trop pour ne pas prendre tous les moyens d'avoir de vos nouvelles et de vous donner des miennes. Je n'aimais pas M. de Valmont, et je ne le croyais pas tant votre ami; je tcherai de m'accoutumer lui, et je l'aimerai cause de vous. Je ne sais pas qui est-ce qui nous a trahis; ce ne peut tre que ma Femme de chambre ou mon Confesseur. Je suis bien malheureuse: nous partons demain pour la campagne; j'ignore pour combien de temps. Mon Dieu! ne plus vous voir! Je n'ai plus de place. Adieu; tchez de me lire. Ces mots tracs au crayon s'effaceront peut-tre, mais jamais les sentiments gravs dans mon coeur. De... ce 10 septembre 17**. LETTRE LXX LE VICOMTE DE VALMONT LA MARQUISE DE MERTEUIL J'ai un avis important vous donner, ma chre amie. Je soupai hier, comme vous savez, chez la Marchale de ***, on y parla de vous, et j'en dis, non pas tout le bien que j'en pense, mais tout celui que je n'en pense pas. Tout le monde paraissait tre de mon avis, et la conversation languissait, comme il arrive toujours, quand on ne dit que du bien de son prochain, lorsqu'il s'leva un contradicteur: c'tait Prvan. Dieu ne plaise, dit-il en se levant, que je doute de la sagesse de Madame de Merteuil! mais j'oserais croire qu'elle la doit plus sa lgret qu' ses principes. Il est peut-tre plus difficile de la suivre que de lui plaire; et comme on ne manque gure, en courant aprs une femme, d'en rencontrer d'autres sur son chemin, comme, tout prendre, ces autres-l peuvent valoir autant et plus qu'elle; les uns sont distraits par un got nouveau, les autres s'arrtent de lassitude; et c'est peut-tre la femme de Paris qui a eu le moins se dfendre. Pour moi, ajouta-t-il (encourag par le sourire de quelques femmes), je ne croirai la vertu de Madame de Merteuil, qu'aprs avoir crev six chevaux lui faire ma cour. Cette mauvaise plaisanterie russit, comme toutes celles qui tiennent la mdisance; et pendant le rire quelle excitait, Prvan reprit sa place, et la conversation gnrale changea. Mais les deux Comtesses de P..., auprs de qui tait notre incrdule, en firent avec lui leur conversation particulire, qu'heureusement je me trouvais porte d'entendre. Le dfi de vous rendre sensible a t accept; la parole de tout dire a t donne; et de toutes celles qui se donneraient dans cette aventure, ce serait srement la plus religieusement garde. Mais vous voil bien avertie, et vous savez le proverbe. Il me reste vous dire que ce Prvan, que vous ne connaissez pas, est infiniment aimable, et encore plus adroit. Que si quelquefois vous m'avez entendu dire le contraire, c'est seulement que je ne l'aime pas, que je me plais contrarier ses succs et que je n'ignore pas de quel poids est mon suffrage auprs d'une trentaine de nos femmes les plus la mode. En effet, je l'ai empch longtemps, parce moyen, de paratre sur ce que nous appelons le grand thtre; et il faisait des prodiges, sans en avoir plus de rputation. Mais l'clat de sa triple aventure, en fixant les yeux sur lui, lui a donn cette confiance qui lui manquait jusque-l, et l'a rendu vraiment redoutable. C'est enfin aujourd'hui le seul homme, peut-tre, que je craindrais de rencontrer sur mon chemin; et votre intrt part, vous me rendrez un vrai service de lui donner quelque ridicule chemin faisant. Je le laisse en bonnes mains; et j'ai l'espoir qu' mon retour, ce sera un homme noy. Je vous promets, en revanche, de mener bien l'aventure de votre pupille, et de m'occuper d'elle autant que de ma belle Prude. Celle-ci vient de m'envoyer un projet de capitulation. Toute sa Lettre annonce le dsir d'tre trompe. Il est impossible d'en offrir un moyen plus commode et aussi plus us. Elle veut que je sois son ami. Mais moi, qui aime les mthodes nouvelles et difficiles, je ne prtends pas l'en tenir quitte si bon march; et assurment je n'aurai pas pris tant de peine auprs d'elle, pour terminer par une sduction ordinaire. Mon projet, au contraire, est qu'elle sente, qu'elle sente bien la valeur et l'tendue de chacun des sacrifices qu'elle me fera; de ne pas la conduire si vite que le remords ne puisse la suivre; de faire expirer sa vertu dans une lente agonie; de la fixer sans cesse sur ce dsolant spectacle; et de ne lui accorder le bonheur de m'avoir dans ses bras, qu'aprs l'avoir force n'en plus dissimuler le dsir. Au fait, je vaux bien peu, si je ne vaux pas la peine d'tre demand. Et puis-je me venger moins d'une femme hautaine, qui semble rougir d'avouer qu'elle adore? J'ai donc refus la prcieuse amiti, et m'en suis tenu mon titre d'Amant. Comme je ne me dissimule point que ce titre, qui ne parat d'abord qu'une dispute de mots, est pourtant d'une importance relle obtenir, j'ai mis beaucoup de soin ma Lettre, et j'ai tch d'y rpandre ce dsordre, qui peut seul peindre le sentiment. J'ai enfin draisonn le plus qu'il m'a t possible: car sans draisonnement, point de tendresse; et c'est, je crois, par cette raison que les femmes nous sont si suprieures dans les Lettres d'Amour. J'ai fini la mienne par une cajolerie, et c'est encore une suite de mes profondes observations. Aprs que le coeur d'une femme a t exerc quelque temps, il a besoin de repos; et j'ai remarqu qu'une cajolerie tait, pour toutes, l'oreiller le plus doux leur offrir. Adieu, ma belle amie. Je pars demain. Si vous avez des ordres me donner pour la Comtesse de ***, je m'arrterai chez elle, au moins pour dner. Je suis fch de partir sans vous voir. Faites-moi passer vos sublimes instructions, et aidez-moi de vos sages conseils, dans ce moment dcisif. Surtout, dfendez-vous de Prvan; et puiss-je un jour vous ddommager de ce sacrifice! Adieu. De... ce 11, septembre 17**. LETTRE LXXI LE VICOMTE DE VALMONT LA MARQUISE DE MERTEUIL Mon tourdi de Chasseur n'a-t-il pas laiss mon portefeuille Paris! Les lettres de ma Belle, celles de Danceny pour la petite Volanges, tout est rest, et j'ai besoin de tout. Il va partir pour rparer sa sottise; et tandis qu'il selle son cheval, je vous raconterai mon histoire de cette nuit: car je vous prie de croire que je ne perds pas mon temps. L'aventure, par elle-mme, est bien peu de chose; ce n'est qu'un rchauff avec la Vicomtesse de M... Mais elle m'a intress par les dtails. Je suis bien aise d'ailleurs de vous faire voir que si j'ai le talent de perdre les femmes, je n'ai pas moins, quand je veux, celui de les sauver. Le parti le plus difficile, ou le plus gai, est toujours celui que je prends; et je ne me reproche pas une bonne action, pourvu qu'elle m'exerce ou m'amuse. J'ai donc trouv la Vicomtesse ici, et comme elle joignait ses instances aux perscutions qu'on me faisait pour passer la nuit au chteau: Eh bien! j'y consens, lui dis-je, condition que je la passerai avec vous. - Cela m'est impossible, me rpondit-elle, Vressac est ici. Jusque-l je n'avais cru que lui dire une honntet: mais ce mot d'impossible, me rvolta comme de coutume. Je me sentis humili d'tre sacrifi Vressac, et je rsolus de ne le pas souffrir: j'insistai donc. Les circonstances ne m'taient pas favorables. Ce Vressac a eu la gaucherie de donner de l'ombrage au Vicomte; en sorte que la Vicomtesse ne peut plus le recevoir chez elle: et ce voyage chez la bonne Comtesse avait t concert entre eux, pour tcher d'y drober quelques nuits. Le Vicomte avait mme d'abord montr de l'humeur d'y rencontrer Vressac; mais comme il est encore plus Chasseur que jaloux, il n'en est pas moins rest: et la Comtesse, toujours telle que vous la connaissez, aprs avoir log la femme dans le grand corridor, a mis le mari d'un ct et l'Amant de l'autre, et les a laisss s'arranger entre eux. Le mauvais destin de tous deux a voulu que je fusse log vis--vis. Ce jour-l mme, c'est--dire hier, Vressac, qui, comme vous pouvez croire, cajole le Vicomte, chassait avec lui, malgr son peu de got pour la chasse, et comptait bien se consoler la nuit, entre les bras de la femme, de l'ennui que le mari lui causait tout le jour: mais moi, je jugeai qu'il aurait besoin de repos, et je m'occupai des moyens de dcider sa Matresse lui laisser le temps d'en prendre. Je russis, et j'obtins qu'elle lui ferait une querelle de cette mme partie de chasse, laquelle, bien videmment, il n'avait consenti que pour elle. On ne pouvait prendre un plus mauvais prtexte: mais nulle femme n'a mieux que la Vicomtesse ce talent, commun toutes, de mettre l'humeur la place de la raison, et de n'tre jamais si difficile apaiser que quand elle a tort. Le moment d'ailleurs n'tait pas commode pour les explications; et ne voulant qu'une nuit, je consentais qu'ils se raccommodassent le lendemain. Vressac fut donc boud son retour. Il voulut en demander la cause, on le querella. Il essaya de se justifier; le mari qui tait prsent, servit de prtexte pour rompre la conversation; il tenta enfin de profiter d'un moment o le mari tait absent, pour demander qu'on voult bien l'entendre le soir: ce fut alors que la Vicomtesse devint sublime. Elle s'indigna contre l'audace des hommes qui, parce qu'ils ont prouv les bonts d'une femme, croient avoir le droit d'en abuser encore, mme alors qu'elle a se plaindre d'eux; et ayant chang de thse par cette adresse, elle parla si bien dlicatesse et sentiment, que Vressac resta muet et confus; et que moi-mme je fus tent de croire qu'elle avait raison: car vous saurez que comme ami de tous deux, j'tais en tiers dans cette conversation. Enfin, elle dclara positivement qu'elle n'ajouterait pas les fatigues de l'amour celles de la chasse, et qu'elle se reprocherait de troubler d'aussi doux plaisirs. Le mari rentra. Le dsol Vressac, qui n'avait plus la libert de rpondre, s'adressa moi; et aprs m'avoir fort longuement cont ses raisons, que je savais aussi bien que lui, il me pria de parler la Vicomtesse, et je le lui promis. Je lui parlai en effet; mais ce fut pour la remercier, et convenir avec elle de l'heure et des moyens de notre rendez-vous. Elle me dit que loge entre son mari et son Amant elle avait trouv plus prudent d'aller chez Vressac, que de le recevoir dans son appartement; et que, puisque je logeais vis--vis d'elle, elle croyait plus sr aussi de venir chez moi; qu'elle s'y rentrait aussitt que sa Femme de chambre l'aurait laisse seule; que je n'avais qu' tenir ma porte entrouverte, et l'attendre. Tout s'excuta comme nous en tions convenus; et elle arriva chez moi vers une heure du matin. Comme je n'ai point de vanit, je ne m'arrte pas aux dtails de la nuit; mais vous me connaissez, et j'ai t content de moi. Au point du jour, il a fallu se sparer. C'est ici que l'intrt commence. L'tourdie avait cru laisser sa porte entrouverte, nous la trouvmes ferme, et la clef tait reste en dedans; vous n'avez pas d'ide de l'expression de dsespoir avec laquelle la Vicomtesse me dit aussitt: Ah! je suis perdue. Il faut convenir qu'il et t plaisant de la laisser dans cette situation: mais pouvais-je souffrir qu'une femme ft perdue pour moi, sans l'tre par moi? Et devais-je, comme le commun des hommes, me laisser matriser par les circonstances? Il fallait donc trouver un moyen. Qu'eussiez-vous fait, ma belle amie? voici ma conduite, et elle a russi. J'eus bientt reconnu que la porte en question pouvait s'enfoncer, en se permettant de faire beaucoup de bruit. J'obtins donc de la Vicomtesse, non sans peine, qu'elle jetterait des cris perants et d'effroi, comme au voleur, l'assassin, etc. Et nous convnmes qu'au premier cri, j'enfoncerais la porte, et qu'elle courut son lit. vous ne sauriez croire combien il fallut de temps pour la dcider, mme aprs qu'elle eut consenti. Il fallut pourtant finir par l, et au premier coup de pied la porte cda. La Vicomtesse fit bien de ne pas perdre de temps; car au mme instant, le Vicomte et Vressac furent dans le corridor; et la Femme de chambre accourut aussi la chambre de sa Matresse. J'tais seul de sang-froid, et j'en profitai pour aller teindre une veilleuse qui brlait encore et la renverser par terre; car jugez combien il et t ridicule de feindre cette terreur panique, en ayant de la lumire dans sa chambre. Je querellai ensuite le mari et l'Amant sur leur sommeil lthargique, en les assurant que les cris auxquels j'tais accouru, et mes efforts pour enfoncer la porte, avaient dur au moins cinq minutes. La Vicomtesse qui avait retrouv son courage dans son lit, me seconda assez bien, et jura ses grands Dieux qu'il y avait un voleur dans son appartement; elle protesta avec plus de sincrit que de la vie elle n'avait eu tant de peur. Nous cherchions partout et nous ne trouvions rien, lorsque je fis apercevoir la veilleuse renverse, et conclus que, sans doute, un rat avait caus le dommage et la frayeur; mon avis passa tout d'une voix, et aprs quelques plaisanteries rebattues sur les rats, le Vicomte s'en alla le premier regagner sa chambre et son lit, en priant sa femme d'avoir l'avenir des rats plus tranquilles. Vressac, rest seul avec nous, s'approcha de la Vicomtesse pour lui dire tendrement que c'tait une vengeance de l'Amour; quoi elle rpondit en me regardant: Il tait donc bien en colre, car il s'est beaucoup veng, mais, ajouta-t-elle, je suis rendue de fatigue et je veux dormir. J'tais dans un moment de bont; en consquence, avant de nous sparer, je plaidai la cause de Vressac, et j'amenai le raccommodement. Les deux Amants s'embrassrent, et je fus, mon tour, embrass par tous deux. Je ne me souciais plus des baisers de la Vicomtesse: mais j'avoue que celui de Vressac me fit plaisir. Nous sortmes ensemble; et aprs avoir reu ses longs remerciements, nous allmes chacun nous remettre au lit. Si vous trouvez cette histoire plaisante, je ne vous en demande pas le secret. prsent que je m'en suis amus, il est juste que le Public ait son tour. Pour le moment, je ne parle que de l'histoire, peut-tre bientt en dirons-nous autant de l'hrone? Adieu, il y a une heure que mon Chasseur attend; je ne prends plus que le moment de vous embrasser, et de vous recommander surtout de vous garder de Prvan. Du Chteau de... ce 13 septembre 17**. LETTRE LXXII LE CHEVALIER DANCENY CCILE VOLANGES (Remise seulement le 14. ) ma Ccile! que j'envie le sort de Valmont! demain il vous verra. C'est lui qui vous remettra cette Lettre; et moi, languissant loin de vous, je tranerai ma pnible existence entre les regrets et le malheur. Mon amie, ma tendre amie, plaignez-moi de mes maux; surtout plaignez-moi des vtres; c'est contre eux que le courage m'abandonne. Qu'il m'est affreux de causer votre malheur! sans moi, vous seriez heureuse et tranquille. Me pardonnez-vous? dites! ah! dites que vous me pardonnez; dites-moi aussi que vous m'aimez, que vous m'aimerez toujours. J'ai besoin que vous me le rptiez. Ce n'est pas que j'en doute: mais il me semble que plus on en est sr, et plus il est doux de se l'entendre dire. vous m'aimez, n'est-ce pas? oui, vous m'aimez de toute votre me. Je n'oublie pas que c'est la dernire parole que je vous ai entendue prononcer. Comme je l'ai recueillie dans mon coeur! comme elle s'y est profondment grave! et avec quels transports le mien y a rpondu! Hlas! dans ce moment de bonheur, j'tais loin de prvoir le sort affreux qui nous attendait. Occupons-nous, ma Ccile, des moyens de l'adoucir. Si j'en crois mon ami il suffira, pour y parvenir, que vous preniez en lui une confiance qu'il mrite. J'ai t pein, je l'avoue, de l'ide dsavantageuse que vous paraissez avoir de lui. J'y ai reconnu les prventions de votre Maman: c'tait pour m'y soumettre que j'avais nglig, depuis quelque temps, cet homme vraiment aimable, qui aujourd'hui fait tout pour moi; qui enfin travaille nous runir, lorsque votre Maman nous a spars. Je vous en conjure, ma chre amie, voyez-le d'un oeil plus favorable. Songez qu'il est mon ami, qu'il veut tre le vtre, qu'il peut me rendre le bonheur de vous voir. Si ces raisons ne vous ramnent pas, ma Ccile, vous ne m'aimez pas autant que vous aime, vous ne m'aimez plus autant que vous m'aimiez. Ah! si jamais vous deviez m'aimer moins... Mais non, le coeur de ma Ccile est moi; il y est pour la vie; et si j'ai craindre les peines d'un amour malheureux, sa constance au moins me sauvera des tourments d'un amour trahi. Adieu, ma charmante amie; n'oubliez pas que je souffre, et qu'il ne tient qu' vous de me rendre heureux, parfaitement heureux. coutez le voeu de mon coeur, et recevez les plus tendres baisers de l'amour. Paris, ce Il septembre 17**. LETTRE LXXIII LE VICOMTE DE VALMONT CCILE VOLANGES (Jointe la prcdente.) L'ami qui vous sert a su que vous n'aviez rien de ce qu'il vous fallait pour crire, et il y a dj pourvu. Vous trouverez dans l'anti-chambre de l'appartement que vous occupez, sous la grande armoire main gauche, une provision de papier, de plumes et d'encre, qu'il renouvellera quand vous voudrez, et qu'il lui semble que vous pouvez laisser cette mme place si vous n'en trouvez pas de plus sre. Il vous demande de ne pas vous offenser, s'il a l'air de ne faire aucune attention vous dans le cercle, et de ne vous y regarder que comme un enfant. Cette conduite lui parat ncessaire pour inspirer la scurit dont il a besoin, et pouvoir travailler plus efficacement au bonheur de son ami et au vtre. Il tchera de faire natre les occasions de vous parler, quand il aura quelque chose vous apprendre ou vous remettre; et il espre y parvenir, si vous mettez du zle le seconder. Il vous conseille aussi de lui rendre, mesure, les Lettres que vous aurez reues, afin de risquer moins de vous compromettre. Il finit par vous assurer que si vous voulez lui donner votre confiance, il mettra ses soins adoucir la perscution qu'une mre trop cruelle fait prouver deux personnes, dont l'une est dj son meilleur ami et l'autre lui parat mriter l'intrt le plus tendre. Du Chteau de... ce 14 septembre 17**. LETTRE LXXIV LA MARQUISE DE MERTEUIL AU VICOMTE DE VALMONT Eh! depuis quand, mon ami, vous effrayez-vous si facilement? Ce Prvan est donc bien redoutable? Mais voyez combien je suis simple et modeste! Je l'ai rencontr souvent, ce superbe vainqueur; peine l'avais-je regard! Il ne fallait pas moins que votre Lettre pour m'y faire faire attention. J'ai rpar mon injustice hier. Il tait l'Opra, presque vis--vis de moi, et je m'en suis occupe. Il est joli au moins, mais trs joli; des traits fins et dlicats! il doit gagner tre vu de prs. Et vous dites qu'il veut m'avoir! Assurment il me fera honneur et plaisir. Srieusement, j'en ai fantaisie, et je vous confie ici que j'ai fait les premires dmarches. Je ne sais pas si elles russiront. Voil le fait. Il tait deux pas de moi, la sortie de l'Opra, et j'ai donn, trs haut, rendez-vous la Marquise de *** pour souper chez la Marchale. C'est, je crois, la seule maison o je peux le rencontrer. Je ne doute pas qu'il m'ait entendue... Si l'ingrat allait n'y pas venir? Mais, dites-moi donc, croyez-vous qu'il y vienne? Savez-vous que, s'il n'y vient pas, j'aurai de l'humeur toute la soire? vous voyez qu'il ne trouvera pas tant de difficult me suivre; et ce qui vous tonnera davantage, c'est qu'il en trouvera moins encore me plaire. Il veut, dit-il, crever six chevaux me faire sa cour! Oh! je sauverai la vie ces chevaux-l. Je n'aurai jamais la patience d'attendre si longtemps. vous savez qu'il n'est pas dans mes principes de faire languir, quand une fois je suis dcide, et je le suis pour lui. Oh! a, convenez qu'il y a plaisir me parler raison! votre avis important n'a-t-il pas un grand succs? Mais que voulez-vous! je vgte depuis si longtemps! il y a plus de six semaines que je ne me suis pas permis une gaiet. Celle-l se prsente; puis-je me la refuser? le sujet n'en vaut-il pas la peine? en est-il de plus agrable, dans quelque sens que vous preniez ce mot? vous-mme, vous tes forc de lui rendre justice; vous faites plus que le louer, vous en tes jaloux. Eh bien! je m'tablis juge entre vous deux: mais d'abord, il faut s'instruire, et c'est ce que je veux faire. Je serai juge intgre, et vous serez pess tous deux dans la mme balance. Pour vous, j'ai dj vos mmoires, et votre affaire est parfaitement instruite. N'est- il pas juste que je m'occupe prsent de votre adversaire? Allons, excutez-vous de bonne grce; et, pour commencer, apprenez-moi je vous prie, quelle est cette triple aventure dont il est le hros. vous m'en parlez, comme si je ne connaissais autre chose, et je n'en sais pas le premier mot. Apparemment elle se sera passe pendant mon voyage Genve, et votre jalousie vous aura empch de me l'crire. Rparez cette faute au plus tt; songez que rien de ce qui l'intresse ne m'est tranger. Il me semble bien qu'on en parlait encore mon retour; mais j'tais occupe d'autre chose, et j'coute rarement en ce genre tout ce qui n'est pas du jour ou de la veille. Quand ce que je vous demande vous contrarierait un peu, n'est-ce pas le moindre prix que vous deviez aux soins que je me suis donns pour vous? Ne sont-ce pas eux qui vous ont rapproch de votre Prsidente, quand vos sottises vous en avaient loign? N'est-ce pas encore moi qui ai remis entre vos mains de quoi vous venger du zle amer de Madame de Volanges? Vous vous tes plaint si souvent du temps que vous perdiez aller chercher vos aventures! prsent vous les avez sous la main. L'amour, la haine, vous n'avez qu' choisir, tout couche sous le mme toit; et vous pouvez, doublant votre existence, caresser d'une main et frapper de l'autre. C'est mme encore moi que vous devez l'aventure de la Vicomtesse. J'en suis assez contente: mais, comme vous dites, il faut qu'on en parle; car si l'occasion a pu vous engager, comme je le conois, prfrer pour le moment le mystre l'clat, il faut convenir pourtant que cette femme ne mritait pas un procd si honnte. J'ai d'ailleurs m'en plaindre. Le Chevalier de Belleroche la trouve plus jolie que je ne voudrais; et par beaucoup de raisons, je serai bien aise d'avoir un prtexte pour rompre avec elle: or, il n'en est pas de plus commode, que d'avoir dire: On ne peut plus voir cette femme-l. Adieu, Vicomte; songez que, plac o vous tes, le temps est prcieux: je vais employer le mien m'occuper du bonheur de Prvan. Paris, ce 15 septembre 17**. LETTRE LXXV CCILE VOLANGES SOPHIE CARNAY Je t'assure que c'est un homme bien extraordinaire. Maman en dit beaucoup de mal; mais le Chevalier Danceny en dit beaucoup de bien, et je crois que c'est lui qui a raison. Je n'ai jamais vu d'homme aussi adroit. Quand il m'a rendu la Lettre de Danceny, c'tait au milieu de tout le monde, et personne n'en a rien vu; il est vrai que j'ai eu bien peur parce que je n'tais prvenue de rien: mais prsent je m'y attendrai. J'ai dj fort bien compris comment il voulait que je fisse pour lui remettre ma Rponse. Il est bien facile de s'entendre avec lui, car il a un regard qui dit tout ce qu'il veut. Je ne sais pas comment il fait: il me disait dans le billet dont je t'ai parl qu'il n'aurait pas l'air de s'occuper de moi devant Maman: en effet, on dirait toujours qu'il n'y songe pas; et pourtant toutes les fois que je cherche ses yeux, je suis sre de les rencontrer tout de suite. Il y a ici une bonne amie de Maman, que je ne connaissais pas, qui a aussi l'air de ne gure aimer M. de Valmont, quoiqu'il ait bien des attentions pour elle. J'ai peur qu'il ne s'ennuie bientt de la vie qu'on mne ici, et qu'il s'en retourne Paris; cela serait bien fcheux. Il faut qu'il ait bien bon coeur d'tre venu exprs pour rendre service son ami et moi! Je voudrais bien lui en tmoigner ma reconnaissance, mais je ne sais comment faire pour lui parler; et quand j'en trouverais l'occasion, je serais si honteuse, que je ne saurais peut-tre que lui dire. Il n'y a que Madame de Merteuil avec qui je parle librement, quand je parle de mon amour. Peut-tre mme qu'avec toi, qui je dis tout, si c'tait en causant, je serais embarrasse. Avec Danceny lui-mme, j'ai souvent senti, comme malgr moi, une certaine crainte qui m'empchait de lui dire tout ce que je pensais. Je me le reproche bien prsent, et je donnerais tout au monde pour trouver le moment de lui dire une fois, une seule fois, combien je l'aime. M. de Valmont lui a promis que, si je me, laissais conduire, il nous procurerait l'occasion de nous revoir. Je ferai bien assez ce qu'il voudra; mais je ne peux pas concevoir que cela soit possible. Adieu, ma bonne amie, je n'ai plus de place. Du Chteau de... ce 14 septembre 17**. LETTRE LXXVI LE VICOMTE DE VALMONT LA MARQUISE DE MERTEUIL Ou votre Lettre est un persiflage, que je n'ai pas compris; ou vous tiez, en me l'crivant, dans un dlire trs dangereux. Si je vous connaissais moins, ma belle amie, je serais vraiment trs effray; et quoi que vous en puissiez dire, je ne m'effraierais pas trop facilement. J'ai beau vous lire et vous relire, je n'en suis pas plus avanc; car, de prendre votre Lettre dans le sens naturel qu'elle prsente, il n'y a pas moyen. Qu'avez-vous donc voulu dire? Est-ce seulement qu'il tait inutile de se donner tant de soins contre un ennemi si peu redoutable? mais, dans ce cas, vous pourriez avoir tort. Prvan est rellement aimable; il l'est plus que vous ne le croyez; il a surtout le talent trs utile d'occuper beaucoup de son amour, par l'adresse qu'il a d'en parler dans le cercle, et devant tout le monde, en se servant de la premire conversation qu'il trouve. Il est peu de femmes qui se sauvent alors du pige d'y rpondre, parce que toutes ayant des prtentions la finesse, aucune ne veut perdre l'occasion d'en montrer. Or, vous savez assez que femme qui consent parler d'amour, finit bientt par en prendre, ou au moins par se conduire comme si elle en avait. Il gagne encore cette mthode, qu'il a rellement perfectionne, d'appeler souvent les femmes elles-mmes en tmoignage de leur dfaite; et cela, je vous en parle pour l'avoir vu. Je n'tais dans le secret que de la seconde main; car jamais je n'ai t li avec Prvan: mais enfin nous y tions six: et la Comtesse de P***, tout en se croyant bien fine, et ayant l'air en effet, pour tout ce qui n'tait pas instruit, de tenir une conversation gnrale, nous raconta dans le plus grand dtail, et comme quoi elle s'tait rendue Prvan, et tout ce qui s'tait pass entre eux. Elle faisait ce rcit avec une telle scurit, qu'elle ne fut pas mme trouble par un fou rire qui nous prit tous six en mme temps; et je me souviendrai toujours qu'un de nous ayant voulu, pour s'excuser, feindre de douter de ce qu'elle disait, ou plutt de ce qu'elle avait l'air de dire, elle rpondit gravement qu' coup sr nous n'tions aucun aussi bien instruits qu'elle; et elle ne craignit pas mme de s'adresser Prvan, pour lui demander si elle s'tait trompe d'un mot. J'ai donc pu croire cet homme dangereux pour tout le monde: mais pour vous, Marquise, ne suffisait-il pas qu'il ft joli, trs joli, comme vous le dites vous-mme? ou qu'il vous fit une de ces attaques, que vous vous taisez quelquefois rcompenser, sans autre motif que de les trouver bien faites? ou que vous eussiez trouv plaisant de vous rendre par une raison quelconque? ou... que sais-je? puis-je deviner les mille caprices qui gouvernent la tte d'une femme, et par qui seuls vous tenez encore votre sexe? A prsent que vous tes avertie du danger, je ne doute pas que vous ne vous en sauviez facilement: mais pourtant fallait-il vous avertir. Je reviens donc mon texte; qu'avez-vous voulu dire? Si ce n'est qu'un persiflage sur Prvan, outre qu'il est bien long, ce n'tait pas vis-- vis de moi qu'il tait utile; c'est dans le monde qu'il faut lui donner quelque bon ridicule, et je vous renouvelle ma prire ce sujet. Ah! je crois tenir le mot de l'nigme! votre Lettre est une prophtie, non de ce que vous ferez, mais de ce qu'il vous croira prte faire au moment de la chute que vous lui prparez. J'approuve assez ce projet; il exige pourtant de grands mnagements. Vous savez comme moi que, pour l'effet public, avoir un homme ou recevoir ses soins, est absolument la mme chose, moins que cet homme ne soit un sot; et Prvan ne l'est pas, beaucoup prs. S'il peut gagner seulement une apparence, il se vantera, et tout sera dit. Les sots y croiront, les mchants auront l'air d'y croire; quelles seront vos ressources? Tenez, j'ai peur. Ce n'est pas que je doute de votre adresse: mais ce sont les bons nageurs qui se noient. Je ne me crois pas plus bte qu'un autre; des moyens de dshonorer une femme, j'en ai trouv cent, j'en ai trouv mille: mais quand je me suis occup de chercher comment elle pourrait s'en sauver, je n'en ai jamais vu la possibilit. Vous-mme, ma belle amie, dont la conduite est un chef- d'oeuvre, cent fois j'ai cru vous voir plus de bonheur que de bien jou. Mais aprs tout, je cherche peut-tre une raison ce qui n'en a point. J'admire comment, depuis une heure, je traite srieusement ce qui n'est, coup sr, qu'une plaisanterie de votre part. vous allez vous moquer de moi! H bien! soit; mais dpchez-vous, et parlons d'autre chose. D'autre chose! Je me trompe, c'est toujours de la mme; toujours des femmes avoir ou perdre, et souvent tous les deux. J'ai ici, comme vous l'avez fort bien remarqu, de quoi m'exercer dans les deux genres, mais non pas avec la mme facilit. Je prvois que la vengeance ira plus vite que l'amour. La petite Volanges est rendue, j'en rponds; elle ne dpend plus que de l'occasion, et je me charge de la faire natre. Mais il n'en est pas de mme de Madame de Tourvel: cette femme est dsolante, je ne la conois pas; j'ai cent preuves de son amour, mais j'en ai mille de sa rsistance; et en vrit, je crains qu'elle ne m'chappe. Le premier effet qu'avait produit mon retour me faisait esprer davantage. Vous devinez que je voulais en juger par moi-mme; et pour m'assurer de voir les premiers mouvements, je ne m'tais fait prcder par personne, et j'avais calcul ma route pour arriver pendant qu'on serait table. En effet, je tombai des nues, comme une Divinit d'Opra qui vient faire un dnouement. Ayant fait assez de bruit en entrant pour fixer les regards sur moi, je pus voir du mme coup d'oeil la joie de ma vieille tante, le dpit de Madame de Volanges, et le plaisir dcontenanc de sa fille. Ma Belle, par la place qu'elle occupait, tournait le dos la porte. Occupe dans ce moment couper quelque chose, elle ne tourna seulement pas la tte; mais j'adressai la parole Madame de Rosemonde; et au premier mot, la sensible Dvote ayant reconnu ma voix, il lui chappa un cri dans lequel je crus reconnatre plus d'amour que de surprise et d'effroi. Je m'tais alors assez avanc pour voir sa figure; le tumulte de son me, le combat de ses ides et de ses sentiments, s'y peignirent de vingt faons diffrentes. Je me mis table ct d'elle; elle ne savait exactement rien de ce qu'elle faisait ni de ce qu'elle disait. Elle essaya de continuer de manger; il n'y eut pas moyen: enfin, moins d'un quart d'heure aprs, son embarras et son plaisir devenant plus forts qu'elle, elle n'imagina rien de mieux que de demander permission de sortir de table, et elle se sauva dans le parc, sous le prtexte d'avoir besoin de prendre l'air. Madame de Volanges voulut l'accompagner; la tendre Prude ne le permit pas; trop heureuse, sans doute, de trouver un prtexte pour tre seule, et se livrer sans contrainte la douce motion de son coeur. J'abrgeai le dner le plus qu'il me fut possible. peine avait-on servi le dessert, que l'infernale Volanges, presse apparemment du besoin de me nuire, se leva de sa place pour aller trouver la charmante malade: mais j'avais prvu ce projet, et je le traversai. Je feignis donc de prendre ce mouvement particulier pour le mouvement gnral; et m'tant lev en mme temps, la petite Volanges et le Cur du lieu se laissrent entraner par ce double exemple; en sorte que Madame de Rosemonde se trouva seule table avec le vieux Commandeur de T..., et tous deux prirent aussi le parti d'en sortir. Nous allmes donc tous rejoindre ma Belle, que nous trouvmes dans le bosquet prs du Chteau; et comme elle avait besoin de solitude et non de promenade, elle aima autant revenir avec nous, que nous faire rester avec elle. Ds que je fus assur que Madame de Volanges n'aurait pas l'occasion de lui parler seule, je songeai excuter vos ordres, et je m'occupai des intrts de votre pupille. Aussitt aprs le caf, je montai chez moi, et j'entrai aussi chez les autres, pour reconnatre le terrain; je fis mes dispositions pour assurer la correspondance de la petite; et aprs ce premier bienfait, j'crivis un mot pour l'en instruire et lui demander sa confiance; je joignis mon billet la Lettre de Danceny. Je revins au salon. J'y trouvai ma Belle tablie sur une chaise longue dans un abandon dlicieux. Ce spectacle, en veillant mes dsirs, anima mes regards; je sentis qu'ils devaient tre tendres et pressants, et je me plaai de manire pouvoir en faire usage. Leur premier effet fut de faire baisser les grands yeux modestes de la cleste Prude. Je considrai quelque temps cette figure anglique; puis, parcourant toute sa personne je m'amusais deviner les contours et les formes travers un vtement lger, mais toujours importun. Aprs tre descendu de la tte aux pieds, je remontais des pieds la tte... Ma belle amie, le doux regard tait fix sur moi; sur-le-champ il se baissa de nouveau, mais voulant en favoriser le retour, je dtournai mes yeux. Alors s'tablit entre nous cette convention tacite, premier trait de l'amour timide, qui, pour satisfaire le besoin mutuel de se voir, permet aux regards de se succder en attendant qu'ils se confondent. Persuad que ce nouveau plaisir occupait ma Belle tout entire, je me chargeai de veiller notre commune sret: mais aprs m'tre assur qu'une conversation assez vive nous sauvait des remarques du cercle, je tchai d'obtenir de ses yeux qu'ils parlassent franchement leur langage. Pour cela je surpris d'abord quelques regards; mais avec tant de rserve, que la modestie n'en pouvait tre alarme; et pour mettre la timide personne plus son aise, je paraissais moi-mme aussi embarrass qu'elle. Peu peu nos yeux, accoutums se rencontrer, se fixrent plus longtemps; enfin ils ne se quittrent plus, et j'aperus dans les siens cette douce langueur, signal heureux de l'amour et du dsir; mais ce ne fut qu'un moment; et bientt revenue elle mme, elle changea, non sans quelque honte, son maintien et son regard. Ne voulant pas qu'elle pt douter que j'eusse remarqu ses divers mouvements, je me levai avec vivacit, en lui demandant, avec l'air de l'effroi, si elle se trouvait mal. Aussitt tout le monde vint l'entourer. Je les laissai tous passer devant moi; et comme la petite Volanges, qui travaillait la tapisserie auprs d'une fentre, eut besoin de quelque temps pour quitter son mtier, je saisis ce moment pour lui remettre la Lettre de Danceny. J'tais un peu loin d'elle; je jetai lettre sur ses genoux. Elle ne savait en vrit qu'en faire. Vous auriez trop ri de son air de surprise et d'embarras; pourtant, je ne riais point, car je craignais que tant de gaucherie ne nous traht. Mais un coup d'oeil et un geste fortement prononcs lui firent enfin comprendre qu'il fallait mettre le paquet dans sa poche. Le reste de la journe n'eut rien d'intressant. Ce qui s'est pass depuis amnera peut-tre des vnements dont vous serez contente, au moins pour ce qui regarde votre pupille; mais il vaut mieux employer son temps excuter ses projets qu' les raconter. Voil d'ailleurs la huitime page que j'cris, et j'en suis fatigu; ainsi, adieu. Vous vous doutez bien, sans que je vous le dise, que la petite a rpondu Danceny. J'ai eu aussi une Rponse de ma Belle, qui j'avais crit le lendemain de mon arrive. Je vous envoie les deux Lettres. Vous les lirez ou vous ne les lirez pas: car ce perptuel rabchage, qui dj ne m'amuse pas trop, doit tre bien insipide, pour toute personne dsintresse. Encore une fois, adieu. Je vous aime toujours beaucoup; mais je vous en prie, si vous me reparlez de Prvan, faites en sorte que je vous entende. Du Chteau de... ce 17 septembre 17**. LETTRE LXXVII LE VICOMTE DE VALMONT LA PRSIDENTE DE TOURVEL D'o peut venir, Madame, le soin cruel que vous mettez me fuir? Comment se peut-il que l'empressement le plus tendre de ma part n'obtienne de la vtre que des procds qu'on se permettrait peine envers l'homme dont on aurait le plus se plaindre? Quoi! l'amour me ramne vos pieds; et quand un heureux hasard me place ct de vous, vous aimez mieux feindre une indisposition, alarmer vos amis, que de consentir rester prs de moi! Combien de fois hier n'avez-vous pas dtourn vos yeux pour me priver de la faveur d'un regard? Et si un seul instant j'ai pu y voir moins de svrit, ce moment a t si court qu'il semble que vous ayez voulu moins m'en faire jouir que me faire sentir ce que je perdais en tre priv. Ce n'est l, j'ose le dire, ni le traitement que mrite l'amour, ni celui que peut se permettre l'amiti; et toutefois, de ces deux sentiments, vous savez si l'un m'anime, et j'tais, ce me semble, autoris croire que vous ne vous refusiez pas l'autre. Cette amiti prcieuse, dont sans doute vous m'avez cru digne, puisque vous avez bien voulu me l'offrir, qu'ai-je donc fait pour l'avoir perdue depuis? Me serais-je nui par ma confiance, et me puniriez-vous de ma franchise? Ne craignez-vous pas au moins d'abuser de l'une et de l'autre? En effet, n'est-ce pas dans le sein de mon amie, que j'ai dpos le secret de mon coeur? N'est-ce pas vis--vis d'elle seule, que j'ai pu me croire oblig de refuser des conditions qu'il me suffisait d'accepter, pour me donner la facilit de ne les pas tenir, et peut-tre celle d'en abuser utilement? Voudriez-vous enfin, par une rigueur si peu mrite, me forcer croire qu'il n'et fallu que vous tromper pour obtenir plus d'indulgence? Je ne me repens point d'une conduite que je vous devais, que je me devais moi-mme; mais par quelle fatalit, chaque action louable devient-elle pour moi le signal d'un malheur nouveau? C'est aprs avoir donn lieu au seul loge que vous ayez encore daign faire de ma conduite, que j'ai eu, pour la premire fois, gmir du malheur de vous avoir dplu. C'est aprs vous avoir prouv ma soumission parfaite, en me privant du bonheur de vous voir, uniquement pour rassurer votre dlicatesse, que vous avez voulu rompre toute correspondance avec moi, m'ter ce faible ddommagement d'un sacrifice que vous aviez exig, et me ravir jusqu' l'amour qui seul avait pu vous en donner le droit. C'est enfin aprs vous avoir parl avec une sincrit que l'intrt mme de cet amour n'a pu affaiblir, que vous me fuyez aujourd'hui comme un sducteur dangereux, dont vous auriez reconnu la perfidie. Ne vous lasserez-vous donc jamais d'tre injuste? Apprenez-moi du moins quels nouveaux torts ont pu vous porter tant de svrit, et ne refusez pas de me dicter les ordres que vous voulez que je suive; quand je m'engage les excuter, est-ce trop prtendre que de demander les connatre? De... ce 15 septembre 17**. LETTRE LXXVIII LA PRSIDENTE DE TOURVEL AU VICOMTE DE VALMONT Vous paraissez, Monsieur, surpris de ma conduite, et peu s'en faut mme que vous ne m'en demandiez compte, comme ayant le droit de la blmer. J'avoue que je me serais crue plus autorise que vous m'tonner et me plaindre; mais depuis le refus contenu dans votre dernire rponse, j'ai pris le parti de me renfermer dans une indiffrence qui ne laisse plus lieu aux remarques ni aux reproches. Cependant, comme vous me demandez des claircissements, et que, grces au Ciel, je ne sens rien en moi qui puisse m'empcher de vous les donner, je veux bien entrer encore une fois en explication avec vous. Qui lirait vos Lettres me croirait injuste ou bizarre. Je crois mriter que personne n'ait cette ide de moi; il me semble surtout que vous tiez moins qu'un autre dans le cas de la prendre. Sans doute, vous avez senti qu'en ncessitant ma justification vous me forciez rappeler tout ce qui s'est pass entre nous. Apparemment vous avez cru n'avoir qu' gagner cet examen: comme, de mon ct, je ne crois pas avoir y perdre, au moins vos yeux, je ne crains pas de m'y livrer. Peut-tre est-ce, en effet, le seul moyen de connatre qui de nous deux a le droit de se plaindre de l'autre. A compter, Monsieur, du jour de votre arrive dans ce Chteau, vous avouerez, je crois, qu'au moins votre rputation m'autorisait user de quelque rserve avec vous, et que j'aurais pu, sans craindre d'tre taxe d'un excs de pruderie, m'en tenir aux seules expressions de la politesse la plus froide. vous-mme m'eussiez traite avec indulgence, et vous eussiez trouv simple qu'une femme aussi peu forme n'et pas mme le mrite ncessaire pour apprcier le vtre. C'tait srement l le parti de la prudence; et il m'et d'autant moins cot suivre, que je ne vous cacherai pas que, quand Madame de Rosemonde vint me faire part de votre arrive, j'eus besoin de me rappeler mon amiti pour elle, et celle qu'elle a pour vous, pour ne pas lui laisser voir combien cette nouvelle me contrariait. Je conviens volontiers que vous vous tes montr d'abord sous un aspect plus favorable que je ne l'avais imagin; mais vous conviendrez votre tour qu'il a bien peu dur, et que vous vous tes bientt lass d'une contrainte, dont apparemment vous ne vous tes pas cru suffisamment ddommag par l'ide avantageuse qu'elle m'avait fait prendre de vous. C'est alors qu'abusant de ma bonne foi, de ma scurit, vous n'avez pas craint de m'entretenir d'un sentiment dont vous ne pouviez pas douter que je ne me trouvasse offense; et moi, tandis que vous ne vous occupiez qu' aggraver vos torts en les multipliant, je cherchais un motif pour les oublier, en vous offrant l'occasion de les rparer, au moins en partie. Ma demande tait si juste que vous- mme ne crtes pas devoir vous y refuser: mais vous faisant un droit de mon indulgence, vous en profittes pour me demander une permission, que, sans doute, je n'aurais pas d accorder, et que pourtant vous avez obtenue. Des conditions qui y furent mises, vous n'en avez tenu aucune; et votre correspondance a t telle, que chacune de vos Lettres me faisait un devoir de ne plus vous rpondre. C'est dans le moment mme o votre obstination me forait vous loigner de moi que, par une condescendance peut-tre blmable, j'ai tent le seul moyen qui pouvait me permettre de vous en rapprocher: mais de quel prix est vos yeux un sentiment honnte? vous mprisez l'amiti; et dans votre folle ivresse, comptant pour rien les malheurs et la honte, vous ne cherchez que des plaisirs et des victimes. Aussi lger dans vos dmarches qu'inconsquent dans vos reproches, vous oubliez vos promesses, ou plutt vous vous faites un jeu de les violer, et aprs avoir consenti vous loigner de moi, vous revenez ici sans y tre rappel; sans gard pour mes prires, pour mes raisons, sans avoir mme l'attention de m'en prvenir, vous n'avez pas craint de m'exposer une surprise dont l'effet, quoique bien simple assurment, aurait pu tre interprt dfavorablement pour moi, par les personnes qui nous entouraient. Ce moment d'embarras que vous aviez fait natre, loin de chercher en distraire, ou le dissiper, vous avez paru mettre tous vos soins l'augmenter encore. table, vous choisissez prcisment votre place ct de la mienne: une lgre indisposition me force d'en sortir avant les autres; et au lieu de respecter ma solitude, vous engagez tout le monde venir la troubler. Rentre au salon, si je fais un pas, je vous trouve ct de moi; si je dis une parole, c'est toujours vous qui me rpondez. Le mot le plus indiffrent vous sert de prtexte pour ramener une conversation que je ne voulais pas entendre, qui pouvait mme me compromettre: car enfin, Monsieur, quelque adresse que vous y mettiez, ce que je comprends, je crois que les autres peuvent aussi le comprendre. Force ainsi par vous l'immobilit et au silence, vous n'en continuez pas moins de me poursuivre; je ne puis lever les yeux sans rencontrer les vtres. Je suis sans cesse oblige de dtourner mes regards; et par une inconsquence bien incomprhensible, vous fixez sur moi ceux du cercle, dans un moment o j'aurais voulu pouvoir mme me drober aux miens. Et vous vous plaignez de mes procds! et vous vous tonnez de mon empressement vous fuir! Ah! blmez-moi plutt de mon indulgence, tonnez-vous que je ne sois pas partie au moment de votre arrive. Je l'aurais d peut-tre, et vous me forcerez ce parti violent mais ncessaire, si vous ne cessez enfin des poursuites offensantes. Non, je n'oublie point, je n'oublierai jamais ce que je me dois, ce que je dois des noeuds que j'ai forms, que je respecte et que je chris; et je vous prie de croire que, si jamais je me trouvais rduite ce choix malheureux de les sacrifier ou de me sacrifier moi mme, je ne balancerais pas un instant. Adieu, Monsieur. De... ce l septembre 17**. LETTRE LXXIX LE VICOMTE DE VALMONT LA MARQUISE DE MERTEUIL Je comptais aller la chasse ce matin: mais il fait un temps dtestable. Je n'ai pour toute lecture qu'un Roman nouveau, qui ennuierait mme une Pensionnaire. On djeunera au plus tt dans deux heures; ainsi malgr ma longue Lettre d'hier, je vais encore, causer avec vous. Je suis bien sr de ne pas vous ennuyer, car je vous parlerai du trs joli Prvan. Comment n'avez-vous pas su sa fameuse aventure, celle qui a spar les insparables? Je parie que vous vous la rappellerez au premier mot. La voici pourtant, puisque vous la dsirez. Vous vous souvenez que tout Paris s'tonnait que trois femmes, toutes trois jolies, ayant toutes trois les mmes talents, et pouvant avoir les mmes prtentions, restassent intimement lies entre elles depuis le moment de leur entre dans le monde. On crut d'abord en trouver la raison dans leur extrme timidit: mais bientt, entoures d'une cour nombreuse dont elles partageaient les hommages, et claires sur leur valeur par l'empressement et les soins dont elles taient l'objet, leur union n'en devint pourtant que plus forte; et l'on et dit que le triomphe de l'une tait toujours celui des deux autres. On esprait au moins que le moment de l'amour amnerait quelque rivalit. Nos agrables se disputaient l'honneur d'tre la pomme de discorde; et moi-mme, je me serais mis alors sur les rangs, si la grande faveur o la Comtesse de... s'leva dans ce mme temps, m'et permis de lui tre infidle avant d'avoir obtenu l'agrment que je demandais. Cependant nos trois Beauts, dans le mme carnaval, firent leur choix comme de concert; et loin qu'il excitt les orages qu'on s'en tait promis, il ne fit que rendre leur amiti plus intressante, par le charme des confidences. La foule des prtendants malheureux se joignit alors celle des femmes jalouses, et la scandaleuse constance fut soumise la censure publique. Les uns prtendaient que dans cette socit des insparables (ainsi la nommait-on alors), la foi fondamentale tait la communaut de biens, et que l'amour mme y tait soumis; d'autres assuraient que les trois Amants, exempts de rivaux, ne l'taient pas de rivales; on alla mme jusqu' dire qu'ils n'avaient t admis que par dcence, et n'avaient obtenu qu'un titre sans fonction. Ces bruits, vrais ou faux, n'eurent pas l'effet qu'on s'en tait promis. Les trois couples, au contraire, sentirent qu'ils taient perdus s'ils se sparaient dans ce moment; ils prirent le parti de faire tte l'orage. Le public, qui se lasse de tout, se lassa bientt d'une satire infructueuse. Emport par sa lgret naturelle, il s'occupa d'autres objets: puis, revenant celui-ci avec son inconsquence ordinaire, il changea la critique en loge. Comme ici tout est de mode, l'enthousiasme gagna; il devenait un vrai dlire, lorsque Prvan entreprit de vrifier ces prodiges, et de fixer sur eux l'opinion publique et la sienne. Il rechercha donc ces modles de perfection. Admis facilement dans leur socit, il en tira un favorable augure. Il savait assez que les gens heureux ne sont pas d'un accs si facile. Il vit bientt, en effet, que ce bonheur si vant tait, comme celui des Rois, plus envi que dsirable. Il remarqua que, parmi ces prtendus insparables, on commenait rechercher les plaisirs du dehors, qu'on s'y occupait mme de distraction; et il en conclut que les liens d'amour ou d'amiti taient dj relchs ou rompus, et que ceux de l'amour-propre et de l'habitude conservaient seuls quelque force. Cependant les femmes, que le besoin rassemblait, conservaient entre elles l'apparence de la mme intimit: mais les hommes, plus libres dans leurs dmarches, retrouvaient des devoirs remplir ou des affaires suivre; ils s'en plaignaient encore, mais ne s'en dispensaient plus, et rarement les soires taient compltes. Cette conduite de leur part fut profitable l'assidu Prvan, qui, plac naturellement auprs de la dlaisse du jour, trouvait offrir alternativement, et selon les circonstances, le mme hommage aux trois amies. Il sentit facilement que faire un choix entre elles, c'tait se perdre; que la fausse honte de se trouver la premire infidle effaroucherait la prfre; que la vanit blesse des deux autres les rendrait ennemies du nouvel Amant, et qu'elles ne manqueraient pas de dployer contre lui la svrit des grands principes; enfin, que la jalousie ramnerait coup sr les soins d'un rival qui pouvait tre encore craindre. Tout ft devenu obstacle; tout devenait facile dans son triple projet; chaque femme tait indulgente, parce qu'elle y tait intresse, chaque homme, parce qu'il croyait ne pas l'tre. Prvan, qui n'avait alors qu'une seule femme sacrifier, fut assez heureux pour qu'elle prt de la clbrit. Sa qualit d'trangre et l'hommage d'un grand Prince assez adroitement refus avaient fix sur elle l'attention de la Cour et de la ville; son Amant en partageait l'honneur, et en profita auprs de ses nouvelles Matresses. La seule difficult tait de mener de front ces trois intrigues, dont la marche devait forcment se rgler sur la plus tardive; en effet, je tiens d'un de ses confidents que sa plus grande peine fut d'en arrter une, qui se trouva prte clore prs de quinze jours avant les autres. Enfin le grand jour arrive. Prvan, qui avait obtenu les trois aveux, se trouvait dj matre des dmarches, et les rgla comme vous allez voir. Des trois maris, l'un tait absent, l'autre partait le lendemain au point du jour, le troisime tait la ville. Les insparables amies devaient souper chez la veuve future; mais le nouveau Matre n'avait pas permis que les anciens Serviteurs y fussent invits. Le matin mme de ce jour, il fait trois lots des Lettres de sa Belle, il accompagne l'un du portrait qu'il avait reu d'elle, le second d'un chiffre amoureux qu'elle-mme avait peint, le troisime d'une boucle de ses cheveux; chacune reut pour complet ce tiers de sacrifice, et consentit, en change, envoyer l'Amant disgraci une Lettre clatante de rupture. C'tait beaucoup; ce n'tait pas assez. Celle dont le mari tait la ville ne pouvait disposer que de la journe; il fut convenu qu'une feinte indisposition le dispenserait d'aller souper chez son amie, et que la soire serait toute Prvan: la nuit fut accorde par celle dont le mari fut absent; et le point du jour, moment du dpart du troisime poux, fut marqu par la dernire, pour l'heure du Berger. Prvan qui ne nglige rien, court ensuite chez la belle trangre, y porte et y fait natre l'humeur dont il avait besoin, et n'en sort qu'aprs avoir tabli une querelle qui lui assure vingt-quatre heures de libert. Ses dispositions ainsi faites, il rentra chez lui, comptant prendre quelque repos; d'autres affaires l'y attendaient. Les Lettres de rupture avaient t un coup de lumire pour les Amants disgracis: chacun d'eux ne pouvait douter qu'il n'et t sacrifi Prvan; et le dpit d'avoir t jou, se joignant l'humeur que donne presque toujours la petite humiliation d'tre quitt, tous trois, sans se communiquer, mais comme de concert, avaient rsolu d'en avoir raison, et pris le parti de la demander leur fortun rival. Celui-ci trouva donc chez lui les trois cartels; il les accepta loyalement: mais ne voulant perdre ni les plaisirs, ni l'clat de cette aventure, il fixa les rendez-vous au lendemain matin, et les assigna tous les trois au mme lieu et la mme heure. Ce fut une des portes du bois de Boulogne. Le soir venu, il courut sa triple carrire avec un succs gal; au moins s'est-il vant depuis que chacune de ses nouvelles Matresses avait reu trois fois le gage et le serment de son amour. Ici, comme vous le jugez bien, les preuves manquent l'histoire; tout ce que peut faire l'Historien impartial, c'est de faire remarquer au Lecteur incrdule que la vanit et l'imagination exaltes peuvent enfanter des prodiges, et de plus, que la matine qui devait suivre une si brillante nuit, paraissait devoir dispenser des mnagement pour l'avenir. Quoi qu'il en soit, les faits suivants ont plus de certitude. Prvan se rendit exactement au rendez-vous qu'il avait indiqu; il y trouva ses trois rivaux, un peu surpris de leur rencontre, et peut-tre chacun d'eux dj consol en partie, en se voyant des compagnons d'infortune. Il les aborda d'un air affable et cavalier, et leur tint ce discours, qu'on m'a rendu fidlement: Messieurs, leur dit-il, en vous trouvant rassembls ici, vous avez devin sans doute que vous aviez tous trois le mme sujet de plainte contre moi. Je suis prt vous rendre raison. Que le sort dcide, entre vous, qui des trois tentera le premier une vengeance laquelle vous avez tous un droit gal. Je n'ai amen ici ni second, ni tmoins. Je n'en ai point pris pour l'offense; je n'en demande point pour la rparation. Puis cdant son caractre joueur: Je sais, ajouta-t-il, qu'on gagne rarement le sept et le va; mais quel que soit le sort qui m'attend, on a toujours assez vcu, quand on a eu le temps d'acqurir l'amour des femmes et l'estime des hommes. Pendant que ses adversaires tonns se regardaient en silence, et que leur dlicatesse calculait peut-tre que ce triple, combat ne laissait pas la partie gale, Prvan reprit la parole: Je ne vous cache pas, continua-t-il donc, que la nuit que je viens de passer m'a cruellement fatigu. Il serait gnreux vous de me permettre de rparer mes forces. J'ai donn mes ordres pour qu'on tnt ici un djeuner prt; faites-moi l'honneur de l'accepter. Djeunons ensemble, et surtout djeunons gaiement. On peut se battre pour de semblables bagatelles; mais elles ne doivent pas, je crois, altrer notre humeur. Le djeuner fut accept. Jamais, dit-on, Prvan ne fut plus aimable. Il eut l'adresse de n'humilier aucun de ses rivaux; de leur persuader que tous eussent eu facilement les mmes succs, et surtout de les faire convenir qu'ils n'en eussent pas plus que lui laiss chapper l'occasion. Ces faits une fois avous, tout s'arrangeait de soi-mme. Aussi le djeuner n'tait-il pas fini, qu'on y avait dj rpt dix fois que de pareilles femmes ne mritaient pas que d'honntes gens se battissent pour elles. Cette ide amena la cordialit; le vin la fortifia; si bien que peu de moments aprs, ce ne fut pas assez de n'avoir plus de rancune, on se jura amiti sans rserve. Prvan, qui sans doute aimait bien autant ce dnouement que l'autre, ne voulait pourtant y rien perdre de sa clbrit. En consquence, pliant adroitement ses projets aux circonstances: En effet, dit-il aux trois offenss, ce n'est pas de moi, mais de vos infidles Matresses que vous avez vous venger. Je vous en offre l'occasion. Dj je ressens, comme vous-mmes, une injure que bientt je partagerai: car si chacun de vous n'a pu parvenir en fixer une seule, puis-je esprer de les fixer toutes trois? Votre querelle devient la mienne. Acceptez pour ce soir un souper dans ma petite maison, et j'espre ne pas diffrer plus longtemps votre vengeance. On voulut le faire expliquer: mais lui, avec ce ton de supriorit que la circonstance l'autorisait prendre: Messieurs, rpondit- il, je crois vous avoir prouv que j'avais quelque esprit de conduite; reposez-vous sur moi. Tous consentirent; et aprs avoir embrass leur nouvel ami, ils se sparrent jusqu'au soir, en attendant l'effet de ses promesses. Celui-ci, sans perdre de temps, retourne Paris, et va, suivant l'usage, visiter ses nouvelles conqutes. Il obtint de toutes trois qu'elles viendraient le soir mme souper en tte--tte sa petite maison. Deux d'entre elles firent bien quelques difficults, mais que reste-t-il refuser le lendemain? Il donna le rendez-vous une heure de distance, temps ncessaire ses projets. Aprs ces prparatifs, il se retira, fit avertir les trois conjurs, et tous quatre allrent gaiement attendre leurs victimes. On entend arriver la premire. Prvan se prsente seul, la reoit avec l'air de l'empressement, la conduit jusque dans le sanctuaire dont elle se croyait la Divinit; puis, disparaissant sur un lger prtexte, il se fait remplacer aussitt par l'Amant outrag. Vous jugez que la confusion d'une femme qui n'a point encore l'usage des aventures rendait, en ce moment, le triomphe bien facile: tout reproche qui ne fut pas fait fut compt pour une grce; et l'esclave fugitive, livre de nouveau son ancien matre, fut trop heureuse de pouvoir esprer son pardon, en reprenant sa premire chane. Le trait de paix se ratifia dans un lieu plus solitaire, et la scne, reste vide, fut alternativement remplie par les autres Acteurs, peu prs de la mme manire, et surtout avec le mme dnouement. Chacune des femmes pourtant se croyait encore seule en jeu. Leur tonnement et leur embarras augmentrent, quand, au moment du souper, les trois couples se runirent; mais la confusion fut au comble, quand Prvan, qui reparut au milieu de tous, eut la cruaut de faire aux trois infidles des excuses, qui, en livrant leur secret, leur apprenaient entirement jusqu' quel point elles avaient t joues. Cependant on se mit table, et peu peu la contenance revint; les hommes se livrrent, les femmes se soumirent. Tous avaient la haine dans le coeur; mais les propos n'en taient pas moins tendres: la gaiet veilla le dsir, qui, son tour, lui prta de nouveaux charmes. Cette tonnante orgie dura jusqu'au matin; et quand on se spara, les femmes durent se croire pardonnes: mais les hommes, qui avaient conserv leur ressentiment, firent ds le lendemain une rupture qui n'eut point de retour; et non contents de quitter leurs lgres Matresses, ils achevrent leur vengeance, en publiant leur aventure. Depuis ce temps, une d'elles est au Couvent, et les deux autres languissent exiles dans leurs Terres. Voil l'histoire de Prvan; c'est vous de voir si vous voulez ajouter sa gloire, et vous atteler son char de triomphe. votre Lettre m'a vraiment donn de l'inquitude, et j'attends avec impatience une rponse plus sage et plus claire la dernire que je vous ai crite. Adieu, ma belle amie, mfiez-vous des ides plaisantes ou bizarres qui vous sduisent toujours trop facilement. Songez que, dans la carrire que vous courez, l'esprit ne suffit pas, qu'une seule imprudence y devient un mal sans remde. Souffrez enfin que la prudente amiti soit quelquefois le guide de vos plaisirs. Adieu. Je vous aime pourtant comme si vous tiez raisonnable. De... ce 18 septembre 17**. LETTRE LXXX LE CHEVALIER DANCENY CCILE VOLANGES Ccile, ma chre Ccile, quand viendra le temps de nous revoir? Qui m'apprendra vivre loin de vous? Qui m'en donnera la force et le courage? Jamais, non, jamais, je ne pourrai supporter cette fatale absence. Chaque jour ajoute mon malheur: et n'y point voir de terme! Valmont qui m'avait promis des secours, des consolations, Valmont me nglige, et peut-tre m'oublie. Il est auprs de ce qu'il aime; il ne sait plus ce qu'on souffre quand on en est loign. En me faisant passer votre dernire Lettre, il ne m'a point crit. C'est lui pourtant qui doit m'apprendre quand je pourrai vous voir et par quel moyen. N'a-t-il donc rien me dire? vous mme, vous ne m'en parlez pas, serait-ce que vous n'en partagez plus le dsir? Ah! Ccile, Ccile, je suis bien malheureux. Je vous aime plus que jamais: mais cet amour, qui fait le charme de ma vie, en devient le tourment. Non, je ne peux plus vivre ainsi, il faut que je vous voie, il le faut, ne ft-ce qu'un moment. Quand je me lve, je me dis: Je ne la verrai pas. Je me couche en disant: Je ne l'ai point vue. Les journes si longues n'ont pas un moment pour le bonheur. Tout est privation, tout est regret, tout est dsespoir; et tous ces maux me viennent d'o j'attendais tous mes plaisirs! Ajoutez ces peines mortelles mon inquitude sur les vtres, et vous aurez une ide de ma situation. Je pense vous sans cesse, et n'y pense jamais sans trouble. Si je vous vois afflige, malheureuse, je souffre de tous vos chagrins; si je vous vois tranquille et console, ce sont les miens qui redoublent. Partout je trouve le malheur. Ah! qu'il n'en tait pas ainsi, quand vous habitiez les mmes lieux que moi! Tout alors tait plaisir. La certitude de vous voir embellissait mme les moments de l'absence; le temps qu'il fallait passer loin de vous m'approchait de vous en s'coulant. L'emploi que j'en faisais ne vous tait jamais tranger. Si je remplissais des devoirs, ils me rendaient plus digne de vous; si je cultivais quelque talent.; j'esprais vous plaire davantage. Lors mme que les distractions du monde m'emportaient loin de vous, je n'en tais point spar. Au Spectacle, je cherchais deviner ce qui vous aurait plu; un concert me rappelait vos talents et nos si douces occupations. Dans le cercle, comme aux promenades, je saisissais la plus lgre ressemblance. Je vous comparais tout; partout vous aviez l'avantage. Chaque moment du jour tait marqu par un hommage nouveau, et chaque soir j'en apportais le tribut vos pieds. prsent, que me reste-t-il? des regrets douloureux, des privations ternelles, et un lger espoir que le silence de Valmont diminue, que le vtre change en inquitude. Dix lieues seulement nous sparent, et cet espace si facile franchir devient pour moi seul un obstacle insurmontable! Et quand, pour m'aider le vaincre, j'implore mon ami, ma Matresse, tous deux restent froids et tranquilles! Loin de me secourir, ils ne me rpondent mme pas. Qu'est donc devenue l'amiti active de Valmont? Que sont devenus, surtout, vos sentiments si tendres, et qui vous rendaient si ingnieuse pour trouver les moyens de nous voir tous les jours? Quelquefois, je m'en souviens, sans cesser d'en avoir le dsir, je me trouvais forc de le sacrifier des considrations, des devoirs; que ne me disiez-vous pas alors? par combien de prtextes ne combattiez-vous pas mes raisons! Et qu'il vous en souvienne, ma Ccile, toujours mes raisons cdaient vos dsirs. Je ne m'en fais point un mrite! Je n'avais pas mme celui du sacrifice. Ce que vous dsiriez d'obtenir, je brlais de l'accorder. Mais enfin je demande mon tour: et quelle est cette demande? De vous voir un moment, de vous renouveler et de recevoir le serment d'un amour ternel. N'est-ce donc plus votre bonheur comme le mien? Je repousse cette ide dsesprante, qui mettrait le comble mes maux. Vous m'aimez, vous m'aimerez toujours; je le crois, j'en suis sr, je ne veux jamais en douter: mais ma situation est affreuse et je ne puis la soutenir plus longtemps. Adieu, Ccile. Paris, ce 18 septembre 17**. LETTRE LXXXI LA MARQUISE DE MERTEUIL AU VICOMTE DE VALMONT Que vos craintes me causent de piti! Combien elles me prouvent ma supriorit sur vous! Et vous voulez m'enseigner, me conduire? Ah! mon pauvre Valmont, quelle distance il y a encore de vous moi! Non, tout l'orgueil de votre sexe ne suffirait pas pour remplir l'intervalle qui nous spare. Parce que vous ne pourriez excuter mes projets, vous les jugez impossibles! tre orgueilleux et faible, il te sied bien de vouloir calculer mes moyens et juger de mes ressources! Au vrai, Vicomte, vos conseils m'ont donn de l'humeur, et je ne puis vous le cacher. Que pour masquer votre incroyable gaucherie auprs de votre Prsidente, vous m'taliez comme un triomphe d'avoir dconcert un moment cette femme timide et qui vous aime, j'y consens; d'en avoir obtenu un regard, un seul regard, je souris et vous le passe. Que sentant, malgr vous, le peu de valeur de votre conduite, vous espriez la drober mon attention, en me flattant de l'effort sublime de rapprocher deux enfants qui, tous deux, brlent de se voir, et qui, soit dit en passant, doivent moi seule l'ardeur de ce dsir; je le veux bien encore. Qu'enfin vous vous autorisiez de ces actions d'clat, pour me dire d'un ton doctoral qu'il vaut mieux employer son temps excuter ses projets qu' les raconter; cette vanit ne me nuit pas, et je la pardonne. Mais que vous puissiez croire que j'aie besoin de votre prudence, que je m'garerais en ne dfrant pas vos avis, que je vois leur sacrifier un plaisir, une fantaisie: en vrit, Vicomte, c'est aussi. Vous trop enorgueillir de la confiance que je veux bien avoir en vous! Et qu'avez-vous donc fait que je n'aie surpass mille fois? Vous avez sduit, perdu mme beaucoup de femmes: mais telles difficults avez-vous eues vaincre? Quels obstacles surmonter? O est le mrite qui soit vritablement vous? Une belle figure, pur effet du hasard; des grces, que l'usage donne presque toujours, de l'esprit la vrit, mais auquel du jargon supplerait au besoin; une impudence assez louable, mais peut-tre uniquement la facilit de vos premiers succs; si je ne me trompe, voil tous vos moyens: car, pour la clbrit que vous avez pu acqurir, vous n'exigerez pas, je crois, que je compte pour beaucoup l'art de faire natre ou de saisir l'occasion d'un scandale. Quant la prudence, la finesse, je ne parle pas de moi: mais quelle femme n'en aurait pas plus que vous? Eh! votre Prsidente vous mne comme un enfant. Croyez-moi, Vicomte, on acquiert rarement les qualits dont on peut se passer. Combattant sans risque, vous devez agir sans prcaution. Pour vous autres hommes, les dfaites ne sont que des succs de moins. Dans cette partie si ingale, notre fortune l'est de ne pas perdre, et votre malheur de ne pas gagner. Quand je vous accorderais autant de talents. Qu' nous, de combien encore ne devrions-nous pas vous surpasser, par la ncessit o nous sommes d'en faire un continuel usage! Supposons, j'y consens, que vous mettiez autant d'adresse nous vaincre, que nous nous dfendre ou cder, vous conviendrez au moins qu'elle vous devient inutile aprs le succs. Uniquement occup de votre nouveau got, vous vous y livrez sans crainte, sans rserve: ce n'est pas vous que sa dure importe. En effet, ces liens rciproquement donns et reus, pour parler le jargon de l'amour, vous seul pouvez, votre choix, les resserrer ou les rompre; heureuses encore, si dans votre lgret, prfrant le mystre l'clat, vous vous contentez d'un abandon humiliant, et ne faites pas de l'idole de la veille la victime du lendemain. Mais qu'une femme infortune sente la premire le poids de sa chane, quels risques n'a-t-elle pas courir, si elle tente de s'y soustraire, si elle ose seulement la soulever? Ce n'est qu'en tremblant qu'elle essaie d'loigner d'elle l'homme que son coeur repousse avec effort. S'obstine-t- il rester, ce qu'elle accordait l'amour, il faut le livrer la crainte; ses bras s'ouvrent encore, quand son coeur est ferm. Sa prudence doit dnouer avec adresse ces mmes liens que vous auriez rompus. la merci de son ennemi, elle est sans ressource, s'il est sans gnrosit: et comment en esprer de lui, lorsque, si quelquefois on le loue d'en avoir, jamais pourtant on ne le blme d'en manquer? Sans doute, vous ne nierez pas ces vrits que leur vidence a rendues triviales. Si cependant vous m'avez vue, disposant des vnements et des opinions, faire de ces hommes si redoutables le jouet de mes caprices ou de mes fantaisies; ter aux uns la volont, aux autres la puissance de me nuire; si j'ai su tour tour, et suivant mes gots mobiles, attacher ma suite ou rejeter loin de moi .. Ces Tyrans dtrns devenus mes esclaves; si, au milieu de ces rvolutions frquentes, ma rputation s'est pourtant conserve pure; n'avez-vous pas d en conclure que, ne pour venger mon sexe et matriser le vtre, j'avais su me crer des moyens inconnus jusqu' moi? Ah! gardez vos conseils et vos craintes pour ces femmes dlire, et qui se disent sentiment; dont l'imagination exalte ferait croire que la nature a plac leurs sens dans leur tte; qui, n'ayant jamais rflchi, confondent sans cesse l'amour et l'Amant; qui, dans leur folle illusion, croient que celui-l seul avec qui elles ont cherch le plaisir en est l'unique dpositaire; et vraies superstitieuses, ont pour le Prtre le respect et la foi qui n'est d qu' la Divinit. Craignez encore pour celles qui, plus vaines que prudentes, ne savent pas au besoin consentir se faire quitter. Tremblez surtout pour ces femmes actives dans leur oisivet, que vous nommez sensibles, et dont l'amour s'empare si facilement et avec tant de puissance; qui sentent le besoin de s'en occuper encore, mme lorsqu'elles n'en jouissent pas; et s'abandonnant sans rserve la fermentation de leurs ides, enfantent par elles ces Lettres si douces, mais si dangereuses crire; et ne craignent pas de confier ces preuves de leur faiblesse l'objet qui les causes, imprudentes, qui, dans leur Amant actuel, ne savent pas voir leur ennemi futur. Mais moi, qu'ai-je de commun avec ces femmes inconsidres? Quand m'avez-vous vue m'carter des rgles que je me suis prescrites, et manquer mes principes? je dis mes principes, et je le dis dessein; car ils ne sont pas comme ceux des autres femmes, donns au hasard, reus sans examen et suivis par habitude, dans la multitude de fautes de ce genre qui se trouvent dans toutes les Lettres de cette correspondance. Celles du Chevalier Danceny sont les seules qui en soient exemptes: peut-tre que, comme il s'occupait quelquefois de Posie, son oreille plus exerce lui faisait viter plus facilement ce dfaut. Profondes rflexions; je les ai crs, et je puis dire que je suis mon ouvrage. Entre dans le monde dans le temps o, fille encore, j'tais voue par tat au silence et l'inaction, j'ai su en profiter pour observer et rflchir. Tandis qu'on me croyait tourdie ou distraite, coutant peu la vrit les discours qu'on s'empressait me tenir, je recueillais avec soin ceux qu'on cherchait me cacher. Cette utile curiosit, en servant m'instruire, m'apprit encore dissimuler: force souvent de cacher les objets de mon attention aux yeux de ceux qui m'entouraient, j'essayai de guider les miens mon gr; j'obtins ds lors de prendre volont ce regard distrait que vous avez lou si souvent. Encourage par ce premier succs, je tchai de rgler de mme les divers mouvements de ma figure. Ressentais-je quelque chagrin, je m'tudiais prendre l'air de la srnit, mme celui de la joie; j'ai port le zle jusqu' me causer des douleurs volontaires, pour chercher pendant ce temps l'expression du plaisir. Je me suis travaille avec le mme soin et plus de peine, pour rprimer les symptmes d'une joie inattendue. C'est ainsi que j'ai su prendre sur ma physionomie cette puissance dont je vous ai vu quelquefois si tonn. J'tais bien jeune encore, et presque sans intrt: mais je n'avais moi que ma pense, et je m'indignais qu'on pt me la ravir ou me la surprendre contre ma volont. Munie de ces premires armes, j'en essayai l'usage: non contente de ne plus me laisser pntrer, je m'amusais me montrer sous des formes diffrentes; sre de mes gestes, j'observais mes discours; je rglai les uns et les autres, suivant les circonstances, ou mme seulement suivant mes fantaisies; ds ce moment, ma faon de penser fut pour moi seule, et je ne montrai plus que celle qu'il m'tait utile de laisser voir. Ce travail sur moi-mme avait fix mon attention sur l'expression des figures et le caractre des physionomies; et j'y gagnai ce coup d'oeil pntrant, auquel l'exprience m'a pourtant appris ne pas me fier entirement; mais qui, en tout, m'a rarement trompe. Je n'avais pas quinze ans, je possdais dj les talents auxquels la plus grande partie de nos Politiques doivent leur rputation, et je ne me trouvais encore qu'aux premiers lments de la science que je voulais acqurir. Vous jugez bien que, comme toutes les jeunes filles, je cherchais deviner l'amour et ses plaisirs: mais n'ayant jamais t au Couvent, n'ayant point de bonne amie, et surveille par une mre vigilante, je n'avais que des ides vagues et que je ne pouvais fixer; la nature mme, dont assurment je n'ai eu qu' me louer depuis, ne me donnait encore aucun indice. On et dit qu'elle travaillait en silence perfectionner son ouvrage. Ma tte seule fermentait; je ne dsirais pas de jouir, je voulais savoir; le dsir de m'instruire m'en suggra les moyens. Je sentis que le seul homme avec qui je pouvais parler sur cet objet, sans me compromettre, tait mon Confesseur. Aussitt je pris mon parti; je surmontai ma petite honte; et me vantant d'une faute que je n'avais pas commise, je m'accusai d'avoir fait tout ce que font les femmes. Ce fut mon expression; mais en parlant ainsi je ne savais en vrit quelle ide j'exprimais. Mon espoir ne fut ni tout fait tromp, ni entirement rempli; la crainte de me trahir m'empchait de m'clairer: mais le bon Pre me fit le mal si grand que j'en conclus que le plaisir devait tre extrme; et au dsir de le connatre succda celui de le goter. Je ne sais o ce dsir m'aurait conduite; et alors dnue d'exprience, peut-tre une seule occasion m'et perdue: heureusement pour moi, ma mre m'annona peu de jours aprs que j'allais me marier; sur-le-champ la certitude de savoir teignit ma curiosit, et j'arrivai vierge entre les bras de M. de Merteuil. J'attendais avec scurit le moment qui devait m'instruire, et j'eus besoin de rflexion pour montrer de l'embarras et de la crainte. Cette premire nuit, dont on se fait pour l'ordinaire une ide si cruelle ou si douce ne me prsentait qu'une occasion d'exprience: douleur et plaisir, j'observai tout exactement, et ne voyais dans ces diverses sensations que des faits recueillir et mditer. Ce genre d'tude parvint bientt me plaire: mais fidle mes principes, et sentant peut-tre par instinct, que nul ne devait tre plus loin de ma confiance que mon mari, je rsolus, par cela seul que j'tais sensible, de me montrer impassible ses yeux. Cette froideur apparente fut par la suite le fondement inbranlable de son aveugle confiance: j'y joignis, par une seconde rflexion, l'air d'tourderie qu'autorisait mon ge; et jamais il ne me jugea plus enfant que dans les moments o je le jouais avec plus d'audace. Cependant, je l'avouerai, je me laissai d'abord entraner par le tourbillon du monde, et je me livrai tout entire ses distractions futiles. Mais au bout de quelques mois, M. de Merteuil m'ayant mene sa triste campagne, la crainte de l'ennui fit revenir le got de l'tude; et ne m'y trouvant entoure que de gens dont la distance avec moi me mettait l'abri de tout soupon, j'en profitai pour donner un champ plus vaste mes expriences. Ce fut l, surtout, que je m'assurai que l'amour que l'on nous vante comme la cause de nos plaisirs n'en est au plus que le prtexte. La maladie de M. de Merteuil vint interrompre de si douces occupations; il fallut le suivre la ville, o il venait chercher des secours. Il mourut, comme vous savez, peu de temps aprs; et quoique tout prendre, je n'eusse pas me plaindre de lui, je n'en sentis pas moins vivement le prix de la libert qu'allait me donner mon veuvage, et je me promis bien d'en profiter. Ma mre comptait que j'entrerais au Couvent, ou reviendrais vivre avec elle. Je refusai l'un et l'autre parti; et tout ce que j'accordai la dcence fut de retourner dans cette mme campagne o il me restait bien encore quelques observations faire. Je les fortifiai par le secours de la lecture: mais ne croyez pas qu'elle ft toute du genre que vous la supposez. J'tudiai nos moeurs dans les Romans; nos opinions dans les Philosophes; je cherchai mme dans les Moralistes les plus svres ce qu'ils exigeaient de nous, et je m'assurai ainsi de ce qu'on pouvait faire, de ce qu'on devait penser et de ce qu'il fallait paratre. Une fois fixe sur ces trois objets, le dernier seul prsentait quelques difficults dans son excution; j'esprai les vaincre et j'en mditai les moyens. Je commenais m'ennuyer de mes plaisirs rustiques, trop peu varis pour ma tte active; je sentais un besoin de coquetterie qui me raccommoda avec l'amour; non pour le ressentir la vrit, mais pour l'inspirer et le feindre. En vain m'avait-on dit et avais-je lu qu'on ne pouvait feindre ce sentiment; je voyais pourtant que, pour y parvenir, il suffisait de joindre l'esprit d'un Auteur le talent d'un Comdien. Je m'exerai dans les deux genres, et peut-tre avec quelque succs: mais au lieu de rechercher les vains applaudissements du Thtre, je rsolus d'employer mon bonheur ce que tant d'autres sacrifiaient la vanit. Un an se passa dans ces occupations diffrentes. Mon deuil me permettant alors de reparatre, je revins la ville avec mes grands projets; je ne m'attendais pas au premier obstacle que j'y rencontrai. Cette longue solitude, cette austre retraite avaient jet sur moi un vernis de pruderie qui effrayait nos plus agrables; ils se tenaient l'cart, et me laissaient livre une foule d'ennuyeux, qui tous prtendaient ma main. L'embarras n'tait pas de les refuser; mais plusieurs de ces refus dplaisaient ma famille, et je perdais dans ces tracasseries intrieures le temps dont je m'tais promis un si charmant usage. Je fus donc oblige, pour rappeler les uns et loigner les autres, d'afficher quelques inconsquences, et d'employer nuire ma rputation le soin que je comptais mettre la conserver. Je russis facilement, comme vous pouvez croire. Mais n'tant emporte par aucune passion, je ne fis que ce que je jugeai ncessaire et mesurai avec prudence les doses de mon tourderie. Ds que j'eus touch le but que je voulais atteindre, je revins sur mes pas, et fis honneur de mon amendement quelques-unes de ces femmes qui, dans l'impuissance d'avoir des prtentions l'agrment, se rejettent sur celles du mrite et de la vertu. Ce fut un coup de partie qui me valut plus que je n'avais espr. Ces reconnaissantes Dugnes s'tablirent mes apologistes; et leur zle aveugle pour ce qu'elles appelaient leur ouvrage fut port au point qu'au moindre propos qu'on se permettait sur moi, tout le parti Prude criait au scandale et l'injure. Le mme moyen me valut encore le suffrage de nos femmes prtentions, qui, persuades que je renonais courir la mme carrire qu'elles, me choisirent pour l'objet de leurs loges, toutes les fois qu'elles voulaient prouver qu'elles ne mdisaient pas de tout le monde. Cependant ma conduite prcdente avait ramen les Amants; et pour me mnager entre eux et mes fidles protectrices, je me montrai comme une femme sensible, mais difficile, qui l'excs de sa dlicatesse fournissait des armes contre l'amour. Alors je commenai dployer sur le grand Thtre les talents que je m'tais donns. Mon premier soin fut d'acqurir le renom d'invincible. Pour y parvenir, les hommes qui ne me plaisaient point furent toujours les seuls dont j'eus l'air d'accepter les hommages. Je les employais utilement me procurer les honneurs de la rsistance, tandis que je me livrais sans crainte l'Amant prfr. Mais, celui-l, ma feinte timidit ne lui a jamais permis de me suivre dans le monde; et les regards du cercle ont t, ainsi, toujours fixs sur l'Amant malheureux. Vous savez combien je me dcide vite: c'est pour avoir observ que ce sont presque toujours les soins antrieurs qui livrent le secret des femmes. Quoi qu'on puisse faire, le ton n'est jamais le mme, avant ou aprs le succs. Cette diffrence n'chappe point l'observateur attentif et j'ai trouv moins dangereux de me tromper dans le choix, que de le laisser pntrer. Je gagne encore par l d'ter les vraisemblances, sur lesquelles seules on peut nous juger. Ces prcautions et celle de ne jamais crire, de ne livrer jamais aucune preuve de ma dfaite, pouvaient paratre excessives, et ne m'ont jamais paru suffisantes. Descendue dans mon coeur, j'y ai tudi celui des autres. J'y ai vu qu'il n'est personne qui n'y conserve un secret qu'il lui importe qui ne soit point dvoil: vrit que l'Antiquit parat avoir mieux connue que nous, et dont l'histoire de Samson pourrait n'tre qu'un ingnieux emblme. Nouvelle Dalila, j'ai toujours, comme elle, employ ma puissance surprendre ce secret important. H! de combien de nos Samsons modernes, ne tiens-je pas la chevelure sous le ciseau! et ceux-l, j'ai cess de les craindre; ce sont les seuls que je me sois permis d'humilier quelquefois. Plus souple avec les autres, l'art de les rendre infidles pour viter de leur paratre volage, une feinte amiti, une apparente confiance, quelques procds gnreux, l'ide flatteuse et que chacun conserve d'avoir t mon seul Amant, m'ont obtenu leur discrtion. Enfin, quand ces moyens m'ont manqu, j'ai su, prvoyant mes ruptures, touffer d'avance, sous le ridicule ou la calomnie, la confiance que ces hommes dangereux auraient pu obtenir. Ce que je vous dis l, vous me le voyez pratiquer sans cesse; et vous doutez de ma prudence! H bien! rappelez- vous le temps o vous me rendtes vos premiers soins: jamais hommage ne me flatta autant; je vous dsirais avant de vous avoir vu. Sduite par votre rputation, il me semblait que vous manquiez ma gloire; je brlais de vous combattre corps corps. C'est le seul de mes gots qui ait jamais pris un moment d'empire sur moi. Cependant, si vous eussiez voulu me perdre; quels moyens eussiez-vous trouvs? de vains discours qui ne laissent aucune trace aprs eux, que votre rputation mme et aid rendre suspects, et une suite de faits sans vraisemblance, dont le rcit sincre aurait eu l'air d'un Roman mal tiss. la vrit, je vous ai depuis livr tous mes secrets: mais vous savez quels intrts nous unissent, et si de nous deux, c'est moi qu'on doit taxer d'imprudence. Puisque je suis en train de vous rendre compte, je veux le faire exactement. Je vous entends d'ici me dire que je suis au moins la merci de ma Femme de chambre; en effet, si elle n'a pas le secret de mes sentiments, elle a celui de mes actions. Quand vous m'en parltes jadis, je vous rpondis seulement que j'tais sre d'elle; et la preuve que cette rponse suffit alors votre tranquillit, c'est que vous lui avez confi depuis, et pour votre compte, des secrets assez dangereux. Mais prsent que Prvan vous donne de l'ombrage, et que la tte vous en tourne, je me doute bien que vous ne me croyez plus sur parole. Il faut donc vous difier. Premirement, cette fille est ma soeur de lait, et ce lien qui ne nous en parat pas un, n'est pas sans force pour les gens de cet tat: de plus, j'ai son secret, et mieux encore; victime d'une folie de l'amour, elle tait perdue si je ne l'eusse sauve. Ses parents, tout hrisss d'honneur, ne voulaient pas moins que la faire enfermer. Ils s'adressrent moi. Je vis, d'un coup d'oeil, combien leur courroux pouvait m'tre utile. Je le secondai, et sollicitai l'ordre, que j'obtins. Puis passant tout coup au parti de la clmence auquel j'amenai ses parents, et profitant de mon crdit auprs du vieux Ministre, je les fis tous consentir me laisser dpositaire de cet ordre, et matresse d'en arrter ou demander l'excution, suivant que je jugerais du mrite de la conduite future de cette fille. Elle sait donc que j'ai son sort entre les mains, et quand, par impossible, ces moyens puissants ne l'arrteraient point, n'est-il pas vident que sa conduite dvoile et sa punition authentique teraient bientt toute crance ses discours? ces prcautions que j'appelle fondamentales, s'en joignent mille autres, ou locales ou d'occasion, que la rflexion et l'habitude font trouver au besoin; dont le dtail serait minutieux, mais dont la pratique est importante, et qu'il faut vous donner la peine de recueillir dans l'ensemble de ma conduite, si vous voulez parvenir les connatre. Mais de prtendre que je me sois donn tant de soins pour n'en pas retirer de fruits; qu'aprs m'tre autant leve au- dessus des autres femmes par mes travaux pnibles, je consente ramper comme elles dans ma marche, entre l'imprudence et la timidit; que surtout je pusse redouter un homme au point de ne plus voir mon salut que dans la fuite? Non, Vicomte; jamais. Il faut vaincre ou prir. Quant Prvan, je veux l'avoir et je l'aurai; il veut le dire, et il ne le dira pas: en deux mots, voil notre Roman. Adieu. De... ce 20 septembre 17**. LETTRE LXXXII CCILE VOLANGES AU CHEVALIER DANCENY Mon Dieu, que votre Lettre m'a fait de peine! J'avais bien besoin d'avoir tant d'impatience de la recevoir! J'esprais y trouver de la consolation, et voil que je suis plus afflige qu'avant de l'avoir reue. J'ai bien pleur en la lisant: ce n'est pas cela que je vous reproche; j'ai dj bien pleur des fois cause de vous, sans que a me fasse de la peine. Mais cette fois-ci, ce n'est pas la mme chose. Qu'est-ce donc que vous voulez dire, que votre amour devient un tourment pour vous, que vous ne pouvez plus vivre ainsi, ni soutenir plus longtemps votre situation? Est-ce que vous allez cesser de m'aimer, parce que cela n'est pas si agrable qu'autrefois? Il me semble que je ne suis pas plus heureuse que vous, bien au contraire; et pourtant je ne vous aime que davantage. Si M. de Valmont ne vous a pas crit, ce n'est pas ma faute; je n'ai pas pu l'en prier, parce que je n'ai pas t seule avec lui, et que nous sommes convenus que nous ne nous parlerions jamais devant le monde: et a, c'est encore pour vous; afin qu'il puisse faire le plus tt ce que vous dsirez. Je ne dis pas que je ne le dsire pas aussi, et vous devez en tre bien sr: mais comment voulez-vous que je fasse? Si vous croyez que c'est facile, trouvez donc le moyen, je ne demande pas mieux. Croyez-vous qu'il me soit bien agrable d'tre gronde tous les jours par Maman, elle qui auparavant ne me disait jamais rien, bien au contraire? prsent, c'est pis que si j'tais au Couvent. Je m'en consolais pourtant en songeant que c'tait pour vous; il y avait mme des moments o je trouvais que j'en tais bien aise; mais quand je vois que vous tes fch aussi, et a sans qu'il y ait du tout de ma faute, je deviens plus chagrine que pour tout ce qui vient de m'arriver jusqu'ici. Rien que pour recevoir vos Lettres, c'est un embarras, que si M. de Valmont n'tait pas aussi complaisant et aussi adroit qu'il l'est, je ne saurais comment faire; et pour vous crire, c'est plus difficile encore. De toute la matine, je n'ose pas, parce que Maman est tout prs de moi, et qu'elle vient tout moment dans ma chambre. Quelquefois je le peux l'aprs-midi; sous prtexte de chanter ou de jouer de la harpe; encore faut-il que j'interrompe chaque ligne pour qu'on entende que j'tudie. Heureusement ma Femme de chambre s'endort quelquefois le soir, et je lui dis que je me coucherai bien toute seule, afin qu'elle s'en aille et me laisse de la lumire. Et puis, il faut que je me mette sous mon rideau, pour qu'on ne puisse pas voir de clart, et puis que j'coute au moindre bruit pour pouvoir tout cacher dans mon lit, si on venait. Je voudrais que vous y fussiez, pour voir! vous verriez bien qu'il faut bien aimer pour faire a. Enfin, il est bien vrai que je fais tout ce que je peux, et que je voudrais en pouvoir faire davantage. Assurment, je ne refuse pas de vous dire que je vous aime et que je vous aimerai toujours; jamais je ne l'ai dit de meilleur coeur; et vous tes fch! Vous m'aviez pourtant bien assur, avant que je vous l'eusse dit, que cela suffisait pour vous rendre heureux. vous ne pouvez pas le nier: c'est dans vos Lettres. Quoique je ne les aie plus, je m'en souviens comme quand je les lisais tous les jours. Et parce que nous voil absents, vous ne pensez plus de mme! Mais cette absence ne durera pas toujours, peut-tre? Mon Dieu, que je suis malheureuse! et c'est bien vous qui en tes cause! propos de vos Lettres, j'espre que vous avez gard celles que Maman m'a prises, et qu'elle vous a renvoyes; il faudra bien qu'il vienne un temps o je ne serai plus si gne qu' prsent, et vous me les rendrez toutes. Comme je serai heureuse, quand je pourrai les garder toujours, sans que personne ait rien y voir! prsent, je les remets M. de Valmont, parce qu'il y aurait trop risquer autrement: malgr cela je ne lui en rends jamais, que cela ne me fasse bien de la peine. Adieu, mon cher ami. Je vous aime de tout mon coeur. Je vous aimerai toute ma vie. J'espre qu' prsent vous n'tes plus fch; et si j'en tais sre, je ne le serais plus moi-mme. crivez-moi le plus tt que vous pourrez, car je sens que jusque-l je serai toujours triste. Du Chteau de.., ce 21 septembre 17**. LETTRE LXXXIII LE VICOMTE DE VALMONT LA PRSIDENTE DE TOURVEL De grce, Madame, renouons cet entretien si malheureusement rompu! Que je puisse achever de vous prouver combien je diffre de l'odieux portrait qu'on vous avait fait de moi; que je puisse, surtout, jouir encore de cette aimable confiance que vous commenciez me tmoigner! Que de charmes vous savez prter la vertu! comme vous embellissez et faites chrir tous les sentiments honntes! Ah! c'est l votre sduction; c'est la plus forte; c'est la seule qui soit, la fois, puissante et respectable. Sans doute il suffit de vous voir, pour dsirer de vous plaire; de vous entendre dans le cercle, pour que ce dsir augmente. Mais celui qui a le bonheur de vous connatre davantage, qui peut quelquefois lire dans votre me, cde bientt un plus noble enthousiasme, et pntr de vnration comme d'amour, adore en vous l'image de toutes les vertus. Plus fait qu'un autre, peut-tre, pour les aimer et les suivre, entran par quelques erreurs qui m'avaient loign d'elles, c'est vous qui m'en avez rapproch, qui m'en avez de nouveau fait sentir tout le charme; me ferez-vous un crime de ce nouvel amour? Blmerez-vous votre ouvrage? Vous reprocheriez-vous mme l'intrt que vous pourriez y prendre? Quel mal peut-on craindre d'un sentiment si pur, et quelles douceurs n'y aurait-il pas le goter? Mon amour vous effraie, vous le trouvez violent, effrn? Temprez-le par un amour plus doux; ne refusez pas l'empire que je vous offre, auquel je jure de ne jamais me soustraire, et qui, j'ose le croire, ne serait pas entirement perdu pour la vertu. Quel sacrifice pourrait me paratre pnible, sr que votre coeur m'en garderait le prix? Quel est donc l'homme assez malheureux pour ne pas savoir jouir des privations qu'il s'impose; pour ne pas prfrer un mot, un regard accords, toutes les jouissances qu'il pourrait ravir ou surprendre! Et vous avez cru que j'tais cet homme-l! Et vous m'avez craint! Ah! pourquoi votre bonheur ne dpend-il pas de moi? Comme je me vengerais de vous, en vous rendant heureuse! Mais ce doux empire, la strile amiti ne le produit pas; il n'est d qu' l'amour. Ce mot vous intimide! Et pourquoi? un attachement plus tendre, une union plus forte, une seule pense, le mme bonheur comme les mmes peines, qu'y a-t-il donc l d'tranger votre me? Tel est pourtant l'amour! Tel est au moins celui que vous inspirez et que je ressens! C'est lui surtout, qui, calculant sans intrt, sait apprcier les actions sur leur mrite et non sur leur valeur; trsor inpuisable des mes sensibles, tout devient prcieux, fait par lui ou pour lui. Ces vrits si faciles saisir, si douces pratiquer, qu'ont- elles donc d'effrayant? Quelles craintes peut aussi vous causer un homme sensible, qui l'amour ne permet plus un autre bonheur que le vtre? C'est aujourd'hui l'unique voeu que je forme: je sacrifierai tout pour le remplir, except le sentiment qui l'inspire; et ce sentiment lui- mme, consentez le partager, et vous le rglerez votre choix. Mais ne souffrons plus qu'il nous divise, lorsqu'il devrait nous runir. Si l'amiti que vous m'avez offerte n'est pas un vain mot; si, comme vous me le disiez hier, c'est le sentiment le plus doux que votre me connaisse; que ce soit elle qui stipule entre nous, je ne la rcuserai point: mais juge de l'amour, qu'elle consente l'couter; le refus de l'entendre deviendrait une injustice, et l'amiti n'est point injuste. Un second entretien n'aura pas plus d'inconvnients que le premier: le hasard peut encore en fournir l'occasion; vous pourriez vous-mme en indiquer le moment. Je veux croire que j'ai tort; n'aimerez-vous pas mieux me ramener que me combattre, et doutez-vous de ma docilit? Si ce tiers importun ne ft pas venu nous interrompre, peut-tre serais-je dj entirement revenu votre avis; qui sait jusqu'o peut aller votre pouvoir? Vous le dirai-je? Cette puissance invincible, laquelle je me livre sans oser la calculer, ce charme irrsistible, qui vous rend souveraine de mes penses comme de mes actions, il m'arrive quelquefois de les craindre. Hlas! cet entretien que je vous demande, peut-tre est-ce moi le redouter! peut- tre aprs, enchan par mes promesses, me verrai-je rduit brler d'un amour que je sens bien qui ne pourra s'teindre, sans oser mme implorer votre secours! Ah! Madame, de grce, n'abusez pas de votre empire! Mais quoi! Si vous devez en tre plus heureuse, si je dois vous en paratre plus digne de vous, quelles peines ne sont pas adoucies par ces ides consolantes! Oui, je le sens; vous parler encore, c'est vous donner contre moi de plus fortes armes; c'est me soumettre plus entirement votre volont. Il est plus ais de se dfendre contre vos Lettres; ce sont bien vos mmes discours, mais vous n'tes pas l pour leur prter des forces. Cependant, le plaisir de vous entendre m'en fait braver le danger: au moins aurai-je ce bonheur d'avoir tout fait pour vous, mme contre moi; et mes sacrifices deviendront un hommage. Trop heureux de vous prouver de mille manires, comme je le sens de mille faons, que, sans m'en excepter, vous tes, vous serez toujours l'objet le plus cher mon coeur. Du Chteau de... ce 23 septembre 17**. LETTRE LXXXIV LE VICOMTE DE VALMONT CCILE VOLANGES Vous avez vu combien nous avons t contraris hier. De toute la journe je n'ai pas pu vous remettre la Lettre que j'avais pour vous; j'ignore si j'y trouverai plus de facilit aujourd'hui. Je crains de vous compromettre, en y mettant plus de zle que d'adresse; et je ne me pardonnerais pas une imprudence qui vous deviendrait si fatale, et causerait le dsespoir de mon ami, en vous rendant ternellement malheureuse. Cependant je connais les impatiences de l'amour; je sens combien il doit tre pnible, dans votre situation, d'prouver quelque retard la seule consolation que vous puissiez goter dans ce moment. force de m'occuper des moyens d'carter les obstacles, j'en ai trouv un dont l'excution sera aise, si vous y mettez quelque soin. Je crois avoir remarqu que la clef de la porte de votre Chambre, qui donne sur le corridor, est toujours sur la chemine de votre Maman. Tout deviendrait facile avec cette clef, vous devez bien le sentir; mais son dfaut, je vous en procurerai une semblable, et qui la supplera. Il me suffira, pour y parvenir, d'avoir l'autre une heure ou deux ma disposition. vous devez trouver aisment l'occasion de la prendre, et pour qu'on ne s'aperoive pas qu'elle manque, j'en joins ici une moi, qui est assez semblable, pour qu'on n'en voie pas a diffrence, moins qu'on ne l'essaie; ce qu'on ne tentera pas. Il faudra seulement que vous ayez soin d'y mettre un ruban, bleu et pass, comme celui qui est la vtre. Il faudrait tcher d'avoir cette clef pour demain ou aprs- demain, l'heure du djeuner; parce qu'il vous sera plus facile de me la donner alors, et qu'elle pourra tre remise sa place pour le soir, temps o votre Maman pourrait y faire plus d'attention. Je pourrai vous la rendre au moment du dner, si nous nous entendons bien. Vous savez que quand on passe du salon la salle manger, c'est toujours Madame de Rosemonde qui marche la dernire. Je lui donnerai la main. Vous n'aurez qu' quitter votre mtier de tapisserie lentement, ou bien laisser tomber quelque chose, de faon rester en arrire: vous saurez bien alors prendre la clef, que j'aurai soin de tenir derrire moi. Il ne faudra pas ngliger, aussitt aprs l'avoir prise, de rejoindre ma vieille tante, et de lui faire quelques caresses. Si par hasard vous laissiez tomber cette clef, n'allez pas vous dconcerter; je feindrai que c'est moi, et je vous rponds de tout. Le peu de confiance que vous tmoigne votre Maman et ses procds si durs envers vous autorisent de reste cette petite supercherie. C'est au surplus le seul moyen de continuer recevoir les Lettres de Danceny, et lui faire passer les vtres; tout autre est rellement trop dangereux, et pourrait vous perdre tous deux sans ressource: aussi ma prudente amiti se reprocherait-elle de les employer davantage. Une fois matres de la clef, il nous restera quelques prcautions prendre contre le bruit de la porte et de la serrure: mais elles sont bien faciles. Vous trouverez, sous la mme armoire o j'avais mis votre papier, de l'huile et une plume. vous allez quelquefois chez vous des heures o vous y tes seule: il faut en profiter pour huiler la serrure et les gonds. La seule attention avoir, est de prendre garde aux taches qui dposeraient contre vous. Il faudra aussi attendre que la nuit soit venue, parce que, si cela se fait avec l'intelligence dont vous tes capable, il n'y paratra plus le lendemain matin. Si pourtant on s'en aperoit, n'hsitez pas dire que c'est le Frotteur du Chteau. Il faudrait, dans ce cas, spcifier le temps, mme les discours qu'il vous aura tenus: comme par exemple, qu'il prend ce soin contre la rouille, pour toutes les serrures dont on ne fait pas usage. Car vous sentez qu'il ne serait pas vraisemblable que vous eussiez t tmoin de ce tracas sans en demander la cause. Ce sont ces petits dtails qui donnent la vraisemblance, et la vraisemblance rend les mensonges sans consquence, en tant le dsir de les vrifier. Aprs que vous aurez lu cette Lettre, je vous prie de la relire, et mme de vous en occuper: d'abord, c'est qu'il faut bien savoir ce qu'on veut bien faire; ensuite, pour vous assurer que je n'ai rien omis. Peu accoutum employer la finesse pour mon compte, je n'en ai pas grand usage; il n'a pas mme fallu moins que ma vive amiti pour Danceny, et l'intrt que vous inspirez, pour me dterminer me servir de ces moyens, quelque innocents qu'ils soient. Je hais tout ce qui a l'air de la tromperie; c'est l mon caractre. Mais vos malheurs m'ont touch au point que je tenterai tout pour les adoucir. Vous pensez bien que, cette communication une fois tablie entre nous, il me sera bien plus facile de vous procurer, avec Danceny, l'entretien qu'il dsire. Cependant ne lui parlez pas encore de tout ceci; vous ne feriez qu'augmenter son impatience, et le moment de la satisfaire n'est pas encore tout fait venu, vous lui devez, je crois, de la calmer plutt que de l'aigrir. Je m'en rapporte l- dessus votre dlicatesse. Adieu, ma belle pupille: car vous tes ma pupille. Aimez un peu votre tuteur, et surtout ayez avec lui de la docilit; vous vous en trouverez bien. Je m'occupe de votre bonheur, et soyez sre que j'y trouverai le mien. De... ce 24 septembre 17**. LETTRE LXXXV LA MARQUISE DE MERTEUIL AU VICOMTE DE VALMONT Enfin vous serez tranquille et surtout vous me rendrez justice. coutez, et ne me confondez plus avec les autres femmes. J'ai mis fin mon aventure avec Prvan; fin! entendez-vous bien ce que cela veut dire? prsent vous allez juger qui de lui ou de moi pourra se vanter. Le rcit ne sera pas si plaisant que l'action: aussi ne serait-il pas juste que, tandis que vous n'avez fait que raisonner bien ou mal sur cette affaire, il vous en revnt autant de plaisir qu' moi, qui y donnais mon temps et ma peine. Cependant, si vous avez quelque grand coup faire, si vous devez tenter quelque entreprise o ce Rival dangereux vous paraisse craindre, arrivez. Il vous laisse le champ libre, au moins pour quelque temps; peut-tre mme ne se relvera-t-il jamais du coup que je lui ai port. Que vous tes heureux de m'avoir pour amie! Je suis pour vous une Fe bienfaisante. vous languissez loin de la Beaut qui vous engage; je dis un mot, et vous vous retrouvez auprs d'elle. vous voulez vous venger d'une femme qui vous nuit; je vous marque l'endroit o vous devez frapper et la livre votre discrtion. Enfin, pour carter de la lice un concurrent redoutable, c'est encore moi que vous invoquez, et je vous exauce. En vrit, si vous ne passez pas votre vie me remercier, c'est que vous tes un ingrat. Je reviens mon aventure et la reprends d'origine. Le rendez-vous, donn si haut, la sortie de l'Opra, fut entendu comme je l'avais espr. Prvan s'y rendit; et quand la Marchale lui dit obligeamment qu'elle se flicitait de le voir deux fois de suite ses jours, il eut soin de rpondre que depuis Mardi soir il avait dfait mille arrangements, pour pouvoir ainsi disposer de cette soire. A bon entendeur, salut! Comme je voulais pourtant savoir, avec plus de certitude, si j'tais ou non le vritable objet de cet empressement flatteur, je voulus forcer le soupirant nouveau de choisir entre moi et son got dominant. Je dclarai que je ne jouerais point; en effet, il trouva, de son ct, mille prtextes pour ne pas jouer; et mon premier triomphe fut sur le lansquenet. Je m'emparai de l'vque de... pour ma conversation; je le choisis cause de sa liaison avec le hros du jour, qui je voulais donner toute facilit de m'aborder. J'tais bien aise aussi d'avoir un tmoin respectable qui pt, au besoin, dposer de ma conduite et de mes discours. Cet arrangement russit. Aprs les propos vagues et d'usage, Prvan, s'tant bientt rendu matre de la conversation, prit tour tour diffrents tons, pour essayer celui qui pourrait me plaire. Je refusai celui du sentiment, comme n'y croyant pas; j'arrtai par mon srieux sa gaiet qui me parut trop lgre pour un dbut; il se rabattit sur la dlicate amiti; et ce fut sous ce drapeau banal que nous commenmes notre attaque rciproque. Au moment du souper, l'vque ne descendait pas; Prvan me donna donc la main, et se trouva naturellement plac table ct de moi. Il faut tre juste; il soutint avec beaucoup d'adresse notre conversation particulire, en ne paraissant s'occuper que de la conversation gnrale, dont il eut l'air de faire tous les frais. Au dessert, on parla d'une Pice nouvelle qu'on devait donner le Lundi suivant aux Franais. Je tmoignai quelques regrets de n'avoir pas ma loge; il m'offrit la sienne que je refusai d'abord, comme cela se pratique: quoi il rpondit assez plaisamment que je ne l'entendais pas, qu' coup sr il ne ferait pas le sacrifice de sa loge quelqu'un qu'il ne connaissait pas, mais qu'il m'avertissait seulement que Madame la Marchale en disposerait. Elle se prta cette plaisanterie, et j'acceptai. Remont au salon, il demanda, comme vous pouvez croire, une place dans cette loge; et comme la Marchale, qui le traite avec beaucoup de bont, la lui promit s'il tait sage, il en prit l'occasion d'une de ces conversations double entente, pour lesquelles vous m'avez vant son talent. En effet, s'tant mis ses genoux, comme un enfant soumis, disait-il, sous prtexte de lui demander ses avis et d'implorer sa raison, il dit beaucoup de choses flatteuses et assez tendres, dont il m'tait facile de me faire l'application. Plusieurs personnes ne s'tant pas remises au jeu l'aprs-souper, la conversation fut plus gnrale et moins intressante: mais nos yeux parlrent beaucoup. Je dis nos yeux; je devrais dire les siens; car les miens n'eurent qu'un langage, celui de la surprise. Il dut penser que je m'tonnais et m'occupais excessivement de l'effet prodigieux qu'il faisait sur moi. Je crois que je le laissai fort satisfait; je n'tais pas moins contente. Le Lundi suivant, je fus aux Franais, comme nous en tions convenus. Malgr votre curiosit littraire, je ne puis vous rien dire du Spectacle, sinon que Prvan a un talent merveilleux pour la cajolerie, et que la Pice est tombe: voil tout ce que j'y ai appris. Je voyais avec peine finir cette soire, qui rellement me plaisait beaucoup; et pour la prolonger, j'offris la Marchale de venir souper chez moi: ce qui me fournit le prtexte de le proposer l'aimable Cajoleur, qui ne demanda que le temps de courir, pour se dgager, jusque chez les Comtesses de P... . Ce nom me rendit toute ma colre; je vis clairement qu'il allait commencer les confidences. Je me rappelai vos sages conseils et me promis bien... de poursuivre l'aventure; sre que je le gurirai de cette dangereuse indiscrtion. tranger dans ma socit, qui ce soir-l tait peu nombreuse, il me devait les soins d'usage; aussi, quand on alla souper, m'offrit-il la main. J'eus la malice, en l'acceptant, de mettre dans la mienne un lger frmissement, et d'avoir, pendant ma marche, les yeux baisss et la respiration haute. J'avais l'air de pressentir ma dfaite, et de redouter mon vainqueur. Il le remarqua merveille; aussi le tratre changea-t-il sur-le- champ de ton et de maintien. Il tait galant, il devint tendre. Ce n'est pas que les propos ne fussent peu prs les mmes; la circonstance y forait: mais son regard, devenu moins vif, tait plus caressant; l'inflexion de sa voix plus douce; son sourire n'tait plus celui de la finesse, mais du contentement. Enfin dans ses discours, teignant peu peu le feu de la saillie, l'esprit fit place la dlicatesse. Je vous le demande, qu'eussiez-vous fait de mieux? De mon ct, je devins rveuse, tel point qu'on fut forc de s'en apercevoir, et quand on m'en fit le reproche, j'eus l'adresse de m'en dfendre maladroitement, et de jeter sur Prvan un coup d'oeil prompt, mais timide et dconcert, et propre lui faire croire que toute ma crainte tait qu'il ne devint la cause de mon trouble. Aprs souper, je profitai du temps o la bonne Marchale contait une de ces histoires qu'elle conte toujours, pour me placer sur mon Ottomane, dans cet abandon que donne une tendre rverie. Je n'tais pas fche que Prvan me vt ainsi; il m'honora, en effet, d'une attention toute particulire. Vous jugez bien que mes timides regards n'osaient chercher les yeux de mon vainqueur: mais dirigs vers lui d'une manire plus humble, ils m'apprirent bientt que j'obtenais l'effet que je voulais produire. Il fallait encore lui persuader que je le partageais; aussi, quand la Marchale annona qu'elle allait se retirer, je m'criai d'une voix molle et tendre: Ah Dieu! j'tais si bien l! Je me levai pourtant: mais avant de me sparer d'elle, je lui demandai ses projets, pour avoir un prtexte de dire les miens et de faire savoir que je resterais chez moi le surlendemain. L-dessus tout le monde se spara. Alors je me mis rflchir. Je ne doutais pas que Prvan ne profitt de l'espce de rendez-vous que je venais de lui donner; qu'il n'y vnt d'assez bonne heure pour me trouver seule, et que l'attaque ne ft vive: mais j'tais bien sre aussi, d'aprs ma rputation, qu'il ne me traiterait pas avec cette lgret que, pour peu qu'on ait d'usage, on n'emploie qu'avec les femmes aventures, ou celles qui n'ont aucune exprience; et je voyais mon succs certain s'il prononait le mot d'amour, s'il avait la prtention, surtout, de l'obtenir de moi. Qu'il est commode d'avoir affaire vous autres gens principes! Quelquefois un brouillon d'Amoureux vous dconcerte par sa timidit ou vous embarrasse par ses fougueux transports; c'est une fivre qui, comme l'autre, a ses frissons et son ardeur, et quelquefois varie dans ses symptmes. Mais votre marche rgle se devine si facilement! L'arrive, le maintien, le ton, les discours, je savais tout ds la veille. Je ne vous rendrai donc pas notre conversation que vous supplerez aisment. Observez seulement que, dans ma feinte dfense, je l'aidais de tout mon pouvoir: embarras, pour lui donner le temps de parler; mauvaises raisons, pour tre combattues; crainte et mfiance, pour ramener les protestations; et ce refrain perptuel de sa part, je ne vous demande qu'un mot; et ce silence de la mienne, qui semble ne le laisser attendre que pour le faire dsirer davantage; au travers de tout cela, une main cent fois prise, qui se retire toujours et ne se refuse jamais. On passerait ainsi tout un jour; nous y passmes une mortelle heure: nous y serions peut-tre encore si nous n'avions entendu entrer un carrosse dans ma cour. Cet heureux contretemps rendit, comme de raison, ses instances plus vives; et moi, voyant le moment arriv, o j'tais l'abri de toute surprise, aprs m'tre prpare par un long soupir, j'accordai le mot prcieux. On annona, et peu de temps aprs, j'eus un cercle assez nombreux. Prvan me demanda de venir le lendemain matin, et j'y consentis: mais soigneuse de me dfendre, j'ordonnai ma Femme de chambre de rester tout le temps de cette visite dans ma chambre coucher, d'o vous savez qu'on voit tout ce qui se passe dans mon cabinet de toilette, et ce fut l que je le reus. Libres dans notre conversation, et ayant tous deux le mme dsir, nous fmes bientt d'accord: mais il fallait se dfaire de ce spectateur importun; c'tait o je l'attendais. Alors, lui faisant mon gr le tableau de ma vie intrieure, je lui persuadai aisment que nous ne trouverions jamais un moment de libert; et qu'il fallait regarder comme une espce de miracle, celle dont nous avions joui hier, qui mme laisserait encore des dangers trop grands pour m'y exposer, puisque tout moment on pouvait entrer dans mon salon. Je ne manquai pas d'ajouter que tous ces usages s'taient tablis, parce que, jusqu' ce jour, ils ne m'avaient jamais contrarie; et j'insistai en mme temps sur l'impossibilit de les changer, sans me compromettre aux yeux de mes Gens. Il essaya de s'attrister, de prendre de l'humeur, de me dire que j'avais peu d'amour; et vous devinez combien tout cela me touchait! Mais voulant frapper le coup dcisif, j'appelai les larmes mon secours. Ce fut exactement le Zare, vous pleurez. Cet empire qu'il se crut sur moi, et l'espoir qu'il en conut de me perdre son gr, lui tinrent lieu de tout l'amour d'orosmane. Ce coup de thtre pass, nous revnmes aux arrangements. Au dfaut du jour, nous nous occupmes de la nuit: mais mon Suisse devenait un obstacle insurmontable, et je ne permettais pas qu'on essayt de le gagner. Il me proposa la petite porte de mon jardin: mais je l'avais prvu, et j'y crai un chien qui, tranquille et silencieux le jour, tait un vrai dmon la nuit. La facilit avec laquelle j'entrai dans tous ces dtails tait bien propre l'enhardir; aussi vint-il me proposer l'expdient le plus ridicule, et ce fut celui que j'acceptai. D'abord, son Domestique tait sr comme lui-mme: en cela il ne trompait gure, l'un l'tait bien autant que l'autre. J'aurais un grand souper chez moi; il y serait, il prendrait son temps pour sortir seul. L'adroit confident appellerait la voiture, ouvrirait la portire; et lui Prvan, au lieu de monter, s'esquiverait adroitement. Son cocher ne pouvait s'en apercevoir en aucune faon; ainsi sorti pour tout le monde, et cependant rest chez moi, il s'agissait de savoir s'il pourrait parvenir mon appartement. J'avoue que d'abord mon embarras fut de trouver, contre ce projet, d'assez mauvaises raisons pour qu'il pt avoir l'air de les dtruire; il y rpondit par des exemples. l'entendre, rien n'tait plus ordinaire que ce moyen; lui-mme s'en tait beaucoup servi; c'tait mme celui dont il faisait le plus d'usage, comme le moins dangereux. Subjugue par ces autorits irrcusables, je convins, avec candeur, que j'avais bien un escalier drob qui conduisait trs prs de mon boudoir; que je pouvais y laisser la clef, et qu'il lui serait possible de s'y enfermer, et d'attendre, sans beaucoup de risques, que mes Femmes fussent retires; et puis, pour donner plus de vraisemblance mon consentement, le moment d'aprs je ne voulais plus, je ne revenais consentir qu' condition d'une soumission parfaite, d'une sagesse... Ah! Quelle sagesse! Enfin je voulais bien lui prouver mon amour, mais non pas satisfaire le sien. La sortie, dont j'oubliais de vous parler, devait se faire par la petite porte du jardin: il ne s'agissait que d'attendre le point du jour, le Cerbre ne dirait plus mot. Pas une me ne fasse cette heure-l, et les gens sont dans le plus fort du sommeil. Si vous vous tonnez de ce tas de mauvais raisonnements, c'est que vous oubliez notre situation rciproque. Qu'avions-nous besoin d'en faire de meilleurs? Il ne demandait pas mieux que tout cela se st, et moi, j'tais bien sre qu'on ne le saurait pas. Le jour fix fut au surlendemain. Remarquez que voil une affaire arrange, et que personne n'a encore vu Prvan dans ma socit. Je le rencontre souper chez une de mes amies, il lui offre sa loge pour une pice nouvelle, et j'y accepte une place. J'invite cette femme souper, pendant le Spectacle et devant Prvan; je ne puis presque pas me dispenser de lui proposer d'en tre. Il accepte et me fait, deux jours aprs, une visite que l'usage exige. Il vient, la vrit, me voir le lendemain matin: mais, outre que les visites du matin ne marquent plus, il ne tient qu' moi de trouver celle-ci trop leste; et je le mets en effet. dans la classe des gens moins lis avec moi, par une invitation crite, pour un souper de crmonie. Je puis bien dire comme Annette: Mais voil tout, pourtant! Le jour fatal arriv, ce jour o je devais perdre ma vertu et ma rputation, je donnai mes instructions ma fidle victoire, et elle les excuta comme vous le verrez bientt. Cependant le soir vint. J'avais dj beaucoup de monde chez moi, quand on y annona Prvan. Je le reus avec une politesse marque, qui constatait mon peu de liaison avec lui; et je le mis la partie de la Marchale, comme tant celle par qui j'avais fait cette connaissance. La soire ne produisit rien qu'un trs petit billet, que le discret Amoureux trouva moyen de me remettre, et que j'ai brl suivant ma coutume. Il m'y annonait que je pouvais compter sur lui; et ce mot essentiel tait entour de tous les mots parasites, d'amour, de bonheur, etc., qui ne manquent jamais de se trouver pareille fte. minuit, les parties tant finies, je proposai une courte macdoine. J'avais le double projet de favoriser l'vasion de Prvan, et en mme temps de la faire remarquer; ce qui ne pouvait pas manquer d'arriver, vu sa rputation de Joueur. J'tais bien aise aussi qu'on pt se rappeler au besoin que je n'avais pas t presse de rester seule. Le jeu dura plus que je n'avais pens. Le Diable me tentait, et je succombai au dsir d'aller consoler l'impatient prisonnier. Je m'acheminais ainsi ma perte, quand je rflchis qu'une fois rendue tout fait, je n'aurais plus sur lui l'empire de le tenir dans le costume de dcence ncessaire mes projets. J'eus la force de rsister. Je rebroussai chemin, et revins, non sans humeur, reprendre place ce jeu ternel. Il finit pourtant, et chacun s'en alla. Pour moi, je sonnai mes femmes, je me dshabillai fort vite, et les renvoyai de mme. Me voyez-vous, Vicomte, dans ma toilette lgre, marcher d'un pas timide et circonspect, et d'une main mal assure ouvrir la porte mon vainqueur? Il m'aperut, l'clair n'est pas plus prompt. Que vous dirai- je? Je fus vaincue, tout fait vaincue, avant d'avoir pu dire un mot pour l'arrter ou me dfendre. Il voulut ensuite prendre une situation plus commode et plus convenable aux circonstances. Il maudissait sa parure, qui, disait-il, l'loignait de moi, il voulait me combattre armes gales: mais mon extrme timidit s'opposa ce projet, et mes tendres caresses ne lui en laissrent pas le temps. Il s'occupa d'autre chose. Ses droits taient doubls, et ses prtentions revinrent; mais alors: coutez-moi, lui dis-je; vous aurez jusqu'ici un assez agrable rcit faire aux deux Comtesses de P***, et mille autres; Mais je suis curieuse de savoir comment vous raconterez la fin de l'aventure. En parlant ainsi, je sonnais de toutes mes forces. Pour le coup j'eus mon tour, et mon action fut plus vive que sa parole. Il n'avait encore que balbuti, quand j'entendis victoire accourir, et appeler les Gens qu'elle avait gards chez elle, comme je le lui avais ordonn. L, prenant mon ton de Reine, et levant la voix: Sortez, Monsieur, continuai-je, et ne reparaissez jamais devant moi. L-dessus, la foule de mes gens entra. Le pauvre Prvan perdit la tte, et croyant voir un guet- apens dans ce qui n'tait au fond qu'une plaisanterie, il se jeta sur son pe. Mal lui en prit: car mon valet de chambre, brave et vigoureux, le saisit au corps et le terrassa. J'eus, je l'avoue, une frayeur mortelle. Je criai qu'on arrtt, et ordonnai qu'on laisst sa retraite libre, en s'assurant seulement qu'il sortt de chez moi. Mes gens m'obirent: mais la rumeur tait grande parmi eux: ils s'indignaient qu'on et os manquer leur vertueuse Matresse. Tous accompagnrent le malheureux Chevalier, avec bruit et scandale, comme je le souhaitais. La seule victoire resta, et nous nous occupmes pendant ce temps rparer le dsordre de mon lit. Mes gens remontrent toujours en tumulte; et moi, encore tout mue, je leur demandai par quel bonheur ils s'taient encore trouvs levs; et victoire me raconta qu'elle avait donn souper deux de ses amies, qu'on avait veill chez elle, et enfin tout ce dont nous tions convenues ensemble. Je les remerciai tous, et les fis retirer, en ordonnant pourtant l'un d'eux d'aller sur-le-champ chercher mon Mdecin. Il me parut que j'tais autorise craindre l'effet de mon saisissement mortel; et c'tait un moyen sr de donner du cours et de la clbrit cette nouvelle. Il vint en effet, me plaignit beaucoup, et ne m'ordonna que du repos. Moi, j'ordonnai de plus victoire d'aller le matin de bonne heure bavarder dans le voisinage. Tout a si bien russi qu'avant midi, et aussitt qu'il a t jour chez moi, ma dvote voisine tait dj au chevet de mon lit, pour savoir la vrit et les dtails de cette horrible aventure. J'ai t oblige de me dsoler avec elle, pendant une heure, sur la corruption du sicle. Un moment aprs, j'ai reu de la Marchale le billet que je joins ici. Enfin, avant cinq heures, j'ai vu arriver, mon grand tonnement, M...*. Il venait, m'a-t-il dit, me faire ses excuses, de ce qu'un Officier de son corps avait pu me manquer ce point. Il ne l'avait appris qu' dner chez la Marchale, et avait sur-le-champ envoy ordre Prvan de se rendre en prison. J'ai demand grce, et il me l'a refuse. Alors j'ai pens que, comme complice, il fallait m'excuter de mon ct, et garder au moins de rigides arrts. J'ai fait fermer ma porte, et dire que j'tais incommode. C'est ma solitude que vous devez cette longue Lettre. J'en crirai une Madame de Volanges, dont srement elle fera lecture publique et o vous verrez cette histoire telle qu'il faut la raconter. J'oubliais de vous dire que Belleroche est outr, et veut absolument se battre avec Prvan. Le pauvre garon! heureusement j'aurai le temps de calmer sa tte. En attendant, je vais reposer la mienne, qui est fatigue d'crire. Adieu, Vicomte. Paris, ce 25 septembre 17**, au soir. LETTRE LXXXVI LA MARCHALE DE *** LA MARQUISE DE MERTEUIL (Billet inclus dans la prcdente. ) Mon Dieu! qu'est-ce donc que j'apprends, ma chre Madame? Est-il possible que ce petit Prvan fasse de pareilles abominations? et encore vis--vis de vous! quoi on est expos! on ne sera donc plus en sret chez soi! En vrit, ces vnements-l consolent d'tre vieille. Mais de quoi je ne me consolerai jamais, c'est d'avoir t en partie cause de ce que vous avez reu un pareil monstre chez vous. Je vous promets bien que si ce qu'on m'en a dit est vrai, il ne remettra plus les pieds chez moi; c'est le parti que tous les honntes gens prendront avec lui, s'ils font ce qu'ils doivent. On m'a dit que vous vous tiez trouve bien mal, et je suis inquite de votre sant. Donnez-moi, je vous prie, de vos chres nouvelles; ou faites-m'en donner par une de vos Femmes, si vous ne le pouvez pas vous-mme. Je ne vous demande qu'un mot pour me tranquilliser. Je serais accourue chez vous ce matin, sans mes bains que mon Docteur ne me permet pas d'interrompre; et il faut que j'aille cet aprs-midi Versailles, toujours pour l'affaire de mon neveu. Adieu, ma chre Madame; comptez pour la vie sur ma sincre amiti. Paris, ce 25 septembre 17**. LETTRE LXXXVII LA MARQUISE DE MERTEUIL MADAME DE VOLANGES Je vous cris de mon lit, ma chre bonne amie. L'vnement le plus dsagrable et le plus impossible prvoir, m'a rendue malade de saisissement et de chagrin. Ce n'est pas qu'assurment j'aie rien me reprocher: mais il est toujours si pnible pour une femme honnte et qui conserve la modestie convenable son sexe, de fixer sur elle l'attention publique, que je donnerais tout au monde pour avoir pu viter cette malheureuse aventure, et que je ne sais encore si je ne prendrai pas le parti d'aller la campagne, attendre qu'elle soit oublie. Voici ce dont il s'agit. J'ai rencontr chez la Marchale de... un M. de Prvan que vous connaissez srement de nom, et que je ne connaissais pas autrement. Mais en le trouvant dans cette maison, j'tais bien autorise, ce me semble, le croire en bonne compagnie. Il est assez bien fait de sa personne, et m'a paru ne pas manquer d'esprit. Le hasard et l'ennui du jeu me laissrent seule de femme entre lui et l'vque de..., tandis que tout le monde tait occup au lansquenet. Nous causmes tous trois jusqu'au moment du souper. A table, une nouveaut dont on parla lui donna l'occasion d'offrir sa loge la Marchale, qui l'accepta; et il fut convenu que j'y aurais une place. C'tait pour Lundi dernier, aux Franais. Comme la Marchale venait souper chez moi au sortir du Spectacle, je proposai ce Monsieur de l'y accompagner, et il y vint. Le surlendemain il me fit une visite qui se passa en propos d'usage, et sans qu'il y et du tout rien de marqu. Le lendemain il vint me voir le matin, ce qui me parut bien un peu leste; mais je crus qu'au lieu de le lui faire sentir par ma faon de le recevoir, il valait mieux l'avertir par une politesse, que nous n'tions pas encore aussi intimement lis qu'il paraissait le croire. Pour cela je lui envoyai, le jour mme, une invitation bien sche et bien crmonieuse, pour un souper que je donnais avant-hier. Je ne lui adressai pas la parole quatre fois dans toute la soire; et lui de son ct se retira aussitt sa partie finie. Vous conviendrez que jusque-l rien n'a moins l'air de conduire une aventure: on fit, aprs les parties, une macdoine qui nous mena jusqu' prs de deux heures; et enfin je me mis au lit. Il y avait au moins une mortelle demi-heure que mes femmes taient retires, quand j'entendis du bruit dans mon appartement. J'ouvris mon rideau avec beaucoup de frayeur, et vis un homme entrer par la porte qui conduit mon boudoir. Je jetai un cri perant; et je reconnus, la clart de ma veilleuse, ce M. de Prvan, qui, avec une effronterie inconcevable, me dit de ne pas m'alarmer; qu'il allait m'claircir le mystre de sa conduite, et qu'il me suppliait de ne faire aucun bruit. En parlant ainsi, il allumait une bougie; j'tais saisie au point que je ne pouvais parler. Son air ais et tranquille me ptrifiait, je crois, encore davantage. Mais il n'eut pas dit deux mots, que je vis quel tait ce prtendu mystre; et ma seule rponse fut, comme vous pouvez le croire, de me pendre ma sonnette. Par un bonheur incroyable, tous les Gens de l'office avaient veill chez une de mes Femmes, et n'taient pas encore couchs. Ma Femme de chambre, qui, en venant chez moi, m'entendit parler avec beaucoup de chaleur, fut effraye, et appela tout ce monde-l. Vous jugez quel scandale! Mes Gens taient furieux; je vis le moment o mon valet de chambre tuait Prvan. J'avoue que, pour l'instant, je fus fort aise de me voir en force: en y rflchissant aujourd'hui, j'aimerais mieux qu'il ne ft venu que ma Femme de chambre; elle aurait suffi, et j'aurais peut-tre vit cet clat qui m'afflige. Au lieu de cela, le tumulte a rveill les voisins, les Gens ont parl, et c'est depuis hier la nouvelle de tout Paris. M. de Prvan est en prison par ordre du Commandant de son corps, qui a eu l'honntet de passer chez moi, pour me faire des excuses, m'a-t-il dit. Cette prison va encore augmenter le bruit: mais je n'ai jamais pu obtenir que cela ft autrement. La ville et la Cour se sont fait crire ma porte, que j'ai ferme tout le monde. Le peu de personne que j'ai vues m'a dit qu'on me rendait justice, et que l'indignation publique tait au comble contre M. de Prvan: assurment, il le mrite bien, mais cela n'te pas le dsagrment de cette aventure. De plus, cet homme a srement quelques amis, et ses amis doivent tre mchants: qui sait, qui peut savoir ce qu'ils inventeront pour me nuire? Mon Dieu, qu'une jeune femme est malheureuse! elle n'a rien fait encore, quand elle s'est mise l'abri de la mdisance; il faut qu'elle en impose mme la calomnie. Mandez-moi, je vous prie, ce que vous auriez fait, ce que vous feriez ma place; enfin, tout ce que vous pensez. C'est toujours de vous que j'ai reu les consolations les plus douces et les avis les plus sages; c'est de vous aussi que j'aime le mieux en recevoir. Adieu, ma chre et bonne amie; vous connaissez les sentiments qui m'attachent vous pour jamais. J'embrasse votre aimable fille. Paris, ce 26 septembre 17**. TROISIME PARTIE LETTRE LXXXVIII CCILE VOLANGES AU VICOMTE DE VALMONT Malgr tout le plaisir que j'ai, Monsieur, recevoir les Lettres de M. le Chevalier Danceny, et quoique je ne dsire pas moins que lui que nous puissions nous voir encore, sans qu'on puisse nous en empcher, je n'ai pas os cependant faire ce que vous me proposez. Premirement, c'est trop dangereux; cette clef que vous voulez que je mette la place de l'autre lui ressemble bien assez la vrit: mais pourtant, il ne laisse pas d'y avoir encore de la diffrence, et Maman regarde tout, et s'aperoit de tout. De plus, quoiqu'on ne s'en soit pas encore servi depuis que nous sommes ici, il ne faut qu'un malheur; et si on s'en apercevait, je serais perdue pour toujours. Et puis, il me semble aussi que ce serait bien mal; faire comme cela une double clef: c'est bien fort! Il est vrai que c'est vous qui auriez la bont de vous en charger; mais malgr cela, si on le savait, je n'en porterais pas moins le blme et la faute, puisque ce serait pour moi que vous l'auriez faite. Enfin, j'ai voulu essayer deux fois de la prendre, et certainement cela serait bien facile, si c'tait toute autre chose: mais je ne sais pas pourquoi je me suis toujours mise trembler, et n'en ai jamais eu le courage. Je crois donc qu'il vaut mieux rester comme nous sommes. Si vous avez toujours la bont d'tre aussi complaisant que jusqu'ici, vous trouverez toujours bien le moyen de me remettre une Lettre. Mme pour la dernire, sans le malheur qui a voulu que vous vous retourniez tout de suite dans un certain moment, nous aurions eu bien ais. Je sens bien que vous ne pouvez pas, comme moi, ne songer qu' a; mais j'aime mieux avoir plus de patience et ne pas tant risquer. Je suis sre que M. Danceny dirait comme moi: car toutes les fois qu'il voulait quelque chose qui me faisait trop de peine, il consentait toujours que cela ne ft pas. Je vous remettrai, Monsieur, en mme temps que cette Lettre, la vtre, celle de M. Danceny, et votre clef. Je n'en suis pas moins reconnaissante de toutes vos bonts et je vous prie bien de me les continuer. Il est bien vrai que je suis bien malheureuse, et que sans vous je le serais encore bien davantage: mais, aprs tout, c'est ma mre; il faut bien prendre patience. Et pourvu que M. Danceny m'aime toujours, et que vous ne m'abandonniez pas, il viendra peut-tre un temps plus heureux. J'ai l'honneur d'tre, Monsieur, avec bien de la reconnaissance, votre trs humble et trs obissante servante. De... ce 26 septembre 17**. LETTRE LXXXIX LE VICOMTE DE VALMONT AU CHEVALIER DANCENY Si vos affaires ne vont pas toujours aussi vite que vous le voudriez, mon ami, ce n'est pas tout fait moi qu'il faut vous en prendre. J'ai ici plus d'un obstacle vaincre. La vigilance et la svrit de Madame de Volanges ne sont pas les seuls; votre jeune amie m'en oppose aussi quelques-uns. Soit froideur, ou timidit, elle ne fait pas toujours ce que je lui conseille; et je crois cependant savoir mieux qu'elle ce qu'il faut faire. J'avais trouv un moyen simple, commode et sr de lui remettre vos Lettres, et mme de faciliter, par la suite, les entrevues que vous dsirez: mais je n'ai pu la dcider s'en servir. J'en suis d'autant plus afflig, que je n'en vois pas d'autre pour vous rapprocher d'elle; et que mme pour votre correspondance, je crains sans cesse de nous compromettre tous trois. Or, vous jugez que je ne veux ni courir ce risque-l, ni vous y exposer l'un et l'autre. Je serais pourtant vraiment pein que le peu de confiance de votre petite amie m'empcht de vous tre utile; peut- tre feriez-vous bien de lui en crire. Voyez ce que vous voulez faire, c'est vous seul dcider; car ce n'est pas assez de servir ses amis, il faut encore les servir leur manire. Ce pourrait tre aussi une faon de plus de vous assurer de ses sentiments pour vous; car la femme qui garde une volont elle n'aime pas autant qu'elle le dit. Ce n'est pas que je souponne votre Matresse d'inconstance: mais elle est bien jeune: elle a grand-peur de sa Maman, qui, comme vous le savez, ne cherche qu' vous nuire; et peut-tre serait-il dangereux de rester trop longtemps sans l'occuper de vous. N'allez pas cependant vous inquiter un certain point de ce que je vous dis l. Je n'ai dans le fond nulle raison de mfiance; c'est uniquement la sollicitude de l'amiti. Je ne vous cris pas plus longuement, parce que j'ai bien aussi quelques affaires pour mon compte. Je ne suis pas aussi avanc que vous: mais j'aime autant, et cela console; et quand je ne russirais pas pour moi, si je parviens vous tre utile, je trouverai que j'ai bien employ mon temps. Adieu, mon ami. Du Chteau de... ce 26 septembre 17**. LETTRE XC LA PRSIDENTE DE TOURVEL AU VICOMTE DE VALMONT Je dsire beaucoup, Monsieur, que cette Lettre ne vous fasse aucune peine; ou, si elle doit vous en causer, qu'au moins elle puisse tre adoucie par celle que j'prouve en vous l'crivant. Vous devez me connatre assez prsent pour tre bien sr que ma volont n'est pas de vous affliger; mais vous, sans doute, vous ne voudriez pas non plus me plonger dans un dsespoir ternel. Je vous conjure donc, au nom de l'amiti tendre que je vous ai promise, au nom mme des sentiments peut-tre plus vifs, mais coup sr pas plus sincres, que vous avez pour moi, ne nous voyons plus; partez; et, jusque-l, fuyons surtout ces entretiens particuliers et trop dangereux, o, par une inconcevable puissance, sans jamais parvenir vous dire ce que je veux, je passe mon temps couter ce que je ne devrais pas entendre. Hier encore, quand vous vntes me joindre dans le parc, j'avais bien pour unique objet de vous dire ce que je vous cris aujourd'hui; et cependant qu'ai-je fait? Que m'occuper de votre amour; ... de votre amour, auquel jamais je ne dois rpondre! Ah! de grce, loignez-vous de moi. Ne craignez pas que votre absence altre jamais mes sentiments pour vous; comment parviendrais-je les vaincre, quand je n'ai plus le courage de les combattre? Vous le voyez, je vous dis tout, je crains moins d'avouer ma faiblesse, que d'y succomber: mais cet empire que j'ai perdu sur mes sentiments, je le conserverai sur mes actions; oui, je le conserverai, j'y suis rsolue; ft-ce aux dpens de ma vie. Hlas! le temps n'est pas loin, o je me croyais bien sre de n'avoir jamais de pareils combats soutenir. Je m'en flicitais; je m'en glorifiais peut-tre trop. Le Ciel a puni, cruellement puni cet orgueil; mais plein de misricorde au moment mme qu'il nous frappe, il m'avertit encore avant ma chute; et je serais doublement coupable, si je continuais manquer de prudence, dj prvenue que je n'ai plus de force. Vous m'avez dit cent fois que vous ne voudriez pas d'un bonheur achet par mes larmes. Ah! ne parlons plus de bonheur, mais laissez-moi reprendre quelque tranquillit. En accordant ma demande, quels nouveaux droits n'acquerrez-vous pas sur mon coeur? Et ceux-l, fonds sur la vertu, je n'aurai point m'en dfendre. Combien je me plairai dans ma reconnaissance! Je vous devrai la douceur je goter sans remords un sentiment dlicieux. A prsent, au contraire, effraye de mes sentiments, de mes penses, je crains galement de m'occuper de vous et de moi; votre ide mme m'pouvante: quand je ne peux la fuir, je la combats; je ne l'loigne pas, mais je la repousse. Ne vaut-il pas mieux pour tous deux faire cesser cet tat de trouble et d'anxit? vous, dont l'me toujours sensible, mme au milieu de ses erreurs, est reste amie de la vertu, vous aurez gard ma situation douloureuse, vous ne rejetterez pas ma prire! Un intrt plus doux, mais non moins tendre, succdera ces agitations violentes: alors, respirant par vos bienfaits, je chrirai mon existence, et je dirai dans la joie de mon coeur: Ce calme que je ressens, je le dois mon ami. En vous soumettant quelques privations lgres, que je ne vous impose point, mais que je vous demande, croirez- vous donc acheter trop cher la fin de mes tourments? Ah! si, pour vous rendre heureux, il ne fallait que consentir tre malheureuse, vous pouvez m'en croire, je n'hsiterais pas un moment... Mais devenir coupable!... non, mon ami, non, plutt mourir mille fois. Dj assaillie par la honte, la veille des remords, je redoute et les autres et moi-mme; je rougis dans le cercle, et frmis dans la solitude; je n'ai plus qu'une vie de douleur; je n'aurai de tranquillit que par votre consentement. Mes rsolutions les plus louables ne suffisent pas pour me rassurer; j'ai form celle-ci ds hier, et cependant j'ai pass la nuit dans les larmes. Voyez votre amie, celle que vous aimez, confuse et suppliante, vous demander le repos et l'innocence. Ah Dieu! sans vous, et-elle jamais t rduite cette humiliante demande? Je ne vous reproche rien; je sens trop par moi-mme combien il est difficile de rsister un sentiment imprieux. Une plainte n'est pas un murmure. Faites par gnrosit ce que je fais par devoir; et tous les sentiments que vous m'avez inspirs, je joindrai celui d'une ternelle reconnaissance. Adieu, adieu, Monsieur. De.., ce 27 septembre 17**. LETTRE XCI LE VICOMTE DE VALMONT LA PRSIDENTE DE TOURVEL Constern par votre Lettre, j'ignore encore, Madame, comment je pourrai y rpondre. Sans doute, s'il faut choisir entre votre malheur et le mien, c'est moi me sacrifier, et je ne balance pas; mais de si grands intrts mritent bien, ce me semble, d'tre avant tout discuts et claircis; et comment y parvenir, si nous ne devons plus nous parler ni nous voir? Quoi! tandis que les sentiments les plus doux nous unissent, une vaine terreur suffira pour nous sparer, peut- tre sans retour! En vain l'amiti tendre, l'ardent amour, rclameront leurs droits; leurs voix ne seront point entendues: et pourquoi? quel est donc ce danger pressant qui vous menace? Ah! croyez-moi, de pareilles craintes, et si lgrement conues, sont dj, ce me semble, d'assez puissants motifs de scurit. Permettez-moi de vous le dire, je retrouve ici la trace des impressions dfavorables qu'on vous a donnes sur moi. On ne tremble point auprs de l'homme qu'on estime; on n'loigne pas, surtout, celui qu'on a jug digne de quelque amiti: c'est l'homme dangereux qu'on redoute et qu'on fuit. Cependant, qui fut jamais plus respectueux et plus soumis que moi? Dj, vous le voyez, je m'observe dans mon langage; je ne me permets plus ces noms si doux, si chers mon coeur, et qu'il ne cesse de vous donner en secret. Ce n'est plus l'amant fidle et malheureux, recevant les conseils et les consolations d'une amie tendre et sensible; c'est l'accus devant son juge, l'esclave devant son matre. Ces nouveaux titres imposent sans doute de nouveaux devoirs; je m'engage les remplir tous. coutez-moi, et si vous me condamnez, j'y souscris et je pars. Je promets davantage; prfrez-vous ce despotisme qui juge sans entendre? Vous sentez-vous le courage d'tre injuste? ordonnez et j'obis encore. Mais ce jugement, ou cet ordre, que je l'entende de votre bouche. Et pourquoi? M'allez-vous dire votre tour. Ah! que si vous faites cette question, vous connaissez peu l'amour et mon coeur! N'est-ce donc rien que de vous voir encore une fois? Eh! quand vous porterez le dsespoir dans mon me, peut-tre un regard consolateur l'empchera d'y succomber. Enfin s'il me faut renoncer l'amour, l'amiti, pour qui seuls j'existe, au moins vous verrez votre ouvrage, et votre piti me restera: cette faveur lgre, quand mme je ne la mriterais pas, je me soumets, ce me semble, la payer assez cher, pour esprer de l'obtenir. Quoi! vous allez m'loigner de vous! vous consentez donc ce que nous devenions trangers l'un l'autre! que dis- je? vous le dsirez; et tandis que vous m'assurez que mon absence n'altrera point vos sentiments, vous ne pressez mon dpart que pour travailler plus facilement les dtruire. Dj, vous me parlez de les remplacer par de la reconnaissance. Ainsi le sentiment qu'obtiendrait de vous un inconnu pour le plus lger service, votre ennemi mme en cessant de vous nuire, voil ce que vous m'offrez! Et vous voulez que mon coeur s'en contente! Interrogez le vtre; si votre amant, si votre ami, venaient un jour vous parler de leur reconnaissance, ne leur diriez-vous pas avec indignation! Retirez-vous, vous tes des ingrats? Je m'arrte et rclame votre indulgence. Pardonnez l'expression d'une douleur que vous faites natre: elle ne nuira point ma soumission parfaite. Mais je vous en conjure mon tour, au nom de ces sentiments si doux, que vous-mme vous rclamez, ne refusez pas de m'entendre; et par piti du moins pour le trouble mortel o vous m'avez plong, n'en loignez pas le moment. Adieu, Madame. De... ce 27 septembre 17**, au soir. LETTRE XCII LE CHEVALIER DANCENY AU VICOMTE DE VALMONT mon ami! votre Lettre m'a glac d'effroi. Ccile... Dieu! est-il possible? Ccile ne m'aime plus. Oui, je vois cette affreuse vrit travers le voile dont votre amiti l'entoure. vous avez voulu me prparer recevoir ce coup mortel; je vous remercie de vos soins, mais peut-on en imposer l'amour? Il coule au-devant de ce qui l'intresse; il n'apprend pas son sort, il le devine. Je ne doute plus du mien: parlez-moi sans dtour, vous le pouvez, et je vous en prie. Mandez-moi tout; ce qui a fait natre vos soupons, ce qui les a confirms. Les moindres dtails sont prcieux. Tchez, surtout, de vous rappeler ses paroles. Un mot pour l'autre peut changer toute une phrase; le mme a quelquefois deux sens... Vous pouvez vous tre tromp: hlas, je cherche me flatter encore. Que vous a-t-elle dit? me fait-elle quelque reproche? Au moins ne se dfend-elle pas de ses torts? J'aurais d prvoir ce changement, par les difficults que, depuis un temps, elle trouve tout. L'amour ne connat pas tant d'obstacles. Quel parti dois-je prendre? que me conseillez-vous? Si je tentais de la voir? Cela est-il donc impossible? L'absence est si cruelle, si funeste... et elle a refus un moyen de me voir! vous ne me dites pas quel il tait; s'il y avait en effet trop de danger, elle sait bien que je ne veux pas qu'elle se risque trop. Mais aussi je connais votre prudence; et pour mon malheur, je ne peux pas ne pas y croire. Que vais-je faire prsent? comment lui crire? Si je lui laisse voir mes soupons, ils la chagrineront peut- tre; et s'ils sont injustes, me pardonnerais-je de l'avoir afflige? Si je les lui cache, c'est la tromper, et je ne sais point dissimuler avec elle. Oh! si elle pouvait savoir ce que je souffre, ma peine la toucherait. Je la connais sensible; elle a le coeur excellent et j'ai mille preuves de son amour. Trop de timidit, quelque embarras, elle est si jeune! et la mre la traite avec tant de svrit! Je vais lui crire; je me contiendrai; je lui demanderai seulement de s'en remettre entirement vous. Quand mme elle refuserait encore, elle ne pourra pas au moins se fcher de ma prire; et peut-tre elle consentira. Vous, mon ami, je vous fais mille excuses, et pour elle et pour moi. Je vous assure qu'elle sent le prix de vos soins, qu'elle en est reconnaissante. Ce n'est pas mfiance, c'est timidit. Ayez de l'indulgence; c'est le plus beau caractre de l'amiti. La vtre m'est bien prcieuse, et je ne sais comment reconnatre tout ce que vous faites pour moi. Adieu, je vais crire tout de suite. Je sens toutes mes craintes revenir; qui m'et dit que jamais il m'en coterait de lui crire! Hlas! hier encore, c'tait mon plaisir le plus doux. Adieu, mon ami; continuez-moi vos soins, et plaignez- moi beaucoup. Paris, ce 27 septembre 17**. LETTRE XCIII LE CHEVALIER DANCENY CCILE VOLANGES (Jointe la prcdente. ) Je ne puis vous dissimuler combien j'ai t afflig en apprenant de Valmont le peu de confiance, que vous continuez avoir en lui. Vous n'ignorez pas qu'il est mon ami, qu'il est la seule personne qui puisse nous rapprocher l'un de l'autre: j'avais cru que ces titres seraient suffisants auprs de vous; je vois avec peine que je me suis tromp. Puis-je esprer qu'au moins vous m'instruirez de vos raisons? Ne trouverez-vous pas encore quelques difficults qui vous en empcheront? Je ne puis cependant deviner, sans vous, le mystre de cette conduite. Je n'ose souponner votre amour, sans doute aussi vous n'oseriez trahir le mien. Ah! Ccile!... Il est donc vrai que vous avez refus un moyen de me voir? un moyen simple, commode et sr? Et c'est ainsi que vous m'aimez! Une si courte absence a bien chang vos sentiments. Mais pourquoi me tromper? pourquoi me dire que vous m'aimez toujours, que vous m'aimez davantage? votre Maman, en dtruisant votre amour, a-t-elle aussi dtruit votre candeur? Si au moins elle vous a laiss quelque piti, vous n'apprendrez pas sans peine les tourments affreux que vous me causez. Ah! je souffrirais moins pour mourir. Dites-moi donc, votre coeur m'est-il ferm sans retour? m'avez-vous entirement oubli? Grce vos refus, je ne sais, ni quand vous entendrez mes plaintes, ni quand vous y rpondrez. L'amiti de Valmont avait assur notre correspondance: mais vous, vous n'avez pas voulu; vous la trouviez pnible, vous avez prfr qu'elle ft rare. Non, je ne croirai plus l'amour, la bonne foi. Eh! qui peut-on croire, si Ccile m'a tromp? Rpondez-moi donc: est-il vrai que vous ne m'aimez plus? Non cela n'est pas possible; vous vous faites illusion; vous calomniez votre coeur. Une crainte passagre, un moment de dcouragement, mais que l'amour a bientt fait disparatre; n'est-il pas vrai, ma Ccile? ah! sans doute, et j'ai tort de vous accuser. Que je serais heureux d'avoir tort! que j'aimerais vous faire de tendres excuses, rparer ce moment d'injustice par une ternit d'amour! Ccile, Ccile, ayez piti de moi! Consentez me voir, prenez-en tous les moyens! voyez ce que produit l'absence! des craintes, des soupons, peut-tre de la froideur! un seul regard, un seul mot et nous serons heureux. Mais quoi! puis-je encore parler de bonheur? peut-tre est-il perdu pour moi, perdu pour jamais. Tourment par la crainte, cruellement press entre les soupons injustes et la vrit plus cruelle, je ne puis marrter aucune pense; je ne conserve d'existence que pour souffrir et vous aimer. Ah! Ccile! vous seule avez le droit de me la rendre chre; et j'attends du premier mot que vous prononcerez le retour du bonheur ou la certitude d'un dsespoir ternel. Paris, ce 27 septembre 17**. LETTRE XCIV CCILE VOLANGES AU CHEVALIER DANCENY Je ne conois rien votre Lettre, sinon la peine qu'elle me cause. Qu'est-ce que M. de Valmont vous a donc mand, et qu'est-ce qui a pu vous faire croire que je ne vous aimais plus? Cela serait peut-tre bien heureux pour moi, car srement j'en serais moins tourmente; et il est bien dur, quand je vous aime comme je fais, de voir que vous croyez toujours que j'ai tort, et qu'au lieu de me consoler, ce soit de vous que me viennent toujours les peines qui me font le plus de chagrin. Vous croyez que je vous trompe, et que je vous dis ce qui n'est pas! vous avez l une jolie ide de moi! Mais quand je serais menteuse comme vous me le reprochez, quel intrt y aurais-je? Assurment, si je ne vous aimais plus je n'aurais qu' le dire, et tout le monde m'en louerait; mais, par malheur, c'est plus fort que moi; et il faut que ce soit pour quelqu'un qui ne m'en a pas d'obligation du tout! Qu'est-ce que j'ai donc fait pour vous tant fcher? Je n'ai pas os prendre une clef, parce que je craignais que Maman ne s'en apert, et que cela ne me caust encore du chagrin, et vous aussi cause de moi; et puis encore, parce qu'il me semble que c'est mal fait. Mais ce n'tait que M. de Valmont qui m'en avait parl; je ne pouvais pas savoir si vous le vouliez ou non, puisque vous n'en saviez rien. prsent que je sais que vous le dsirez, est-ce que je refuse de la prendre, cette clef? je la prendrai ds demain; et puis nous verrons ce que vous aurez encore dire. M. de Valmont a beau tre votre ami, je crois que je vous aime bien autant qu'il peut vous aimer, pour le moins; et cependant c'est toujours lui qui a raison, et moi j'ai toujours tort. Je vous assure que je suis bien fche. a vous est bien gal, parce que vous savez que je m'apaise tout de suite: mais prsent que j'aurai la clef, je pourrai vous voir quand je voudrai; et je vous assure que je ne voudrai pas quand vous agirez comme a. J'aime mieux avoir du chagrin qui me vienne de moi, que s'il me venait de vous: voyez ce que vous voulez faire. Si vous vouliez, nous nous aimerions tant! et au moins n'aurions-nous de peines que celles qu'on nous fait! Je vous assure bien que si j'tais matresse, vous n'auriez jamais vous plaindre de moi: mais si vous ne me croyez pas, nous serons toujours bien malheureux, et ce ne sera pas ma faute. J'espre que bientt nous pourrons nous voir, et qu'alors nous n'aurons plus d'occasions de nous chagriner comme prsent. Si j'avais pu prvoir a, j'aurais pris cette clef tout de suite: mais, en vrit, je croyais bien faire. Ne m'en voulez donc pas, je vous en prie. Ne soyez plus triste, et aimez- moi toujours autant que je vous aime; alors je serai bien contente. Adieu, mon cher ami. Du Chteau de... ce 28 septembre 17**. LETTRE XCV CCILE VOLANGES AU VICOMTE DE VALMONT Je vous prie, Monsieur, de vouloir bien avoir la bont de me remettre cette clef que vous m'aviez donne pour mettre la place de l'autre; puisque tout le monde le veut, il faut bien que j'y consente aussi. Je ne sais pas pourquoi vous avez mand M. Danceny que je ne l'aimais plus: je ne crois pas vous avoir jamais donn lieu de le penser; et cela lui a fait bien de la peine, et moi aussi. Je sais bien que vous tes son ami; mais ce n'est pas une raison jour le chagriner, ni moi non plus. Vous me feriez bien plaisir de lui mander le contraire, la premire fois que vous lui crirez, et que vous en tes sr: car c'est en vous qu'il a le plus confiance; et moi, quand j'ai dit une chose, et qu'on ne la croit pas, je ne sais plus comment faire. Pour ce qui est de la clef, vous pouvez tre tranquille; j'ai bien retenu tout ce que vous me recommandiez dans votre Lettre. Cependant, si vous l'avez encore, et que vous vouliez me la donner en mme temps, je vous promets que j'y ferai bien attention. Si ce pouvait tre demain en allant dner, je vous donnerais l'autre clef aprs-demain djeuner, et vous me la remettriez de la mme faon que la premire. Je voudrais bien que cela ne ft pas long, parce qu'il y aurait moins de temps risquer que Maman s'en apert. Et puis, quand une fois vous aurez cette clef-l, vous aurez bien la bont de vous en servir aussi pour prendre mes Lettres; et comme cela, M. Danceny aura plus souvent de mes nouvelles. Il est vrai que ce sera bien plus commode qu' prsent; mais c'est que d'abord, cela m'a fait trop peur; je vous prie de m'excuser, et j'espre que vous n'en continuerez pas moins d'tre aussi complaisant que par le pass. J'en serai aussi toujours bien reconnaissante. J'ai l'honneur d'tre, Monsieur, votre trs humble et trs obissante servante. De... ce 28 septembre 17**. LETTRE XCVI LE VICOMTE DE VALMONT LA MARQUISE DE MERTEUIL Je parie bien que, depuis votre aventure, vous attendez chaque jour mes compliments. et mes loges; je ne doute mme pas que vous n'ayez pris un peu d'humeur de mon long silence: mais que voulez-vous? J'ai toujours pens que quand il n'y avait plus que des louanges donner une femme, on pouvait s'en reposer sur elle, et s'occuper d'autre chose. Cependant je vous remercie pour mon compte, et vous flicite pour le vtre. Je veux bien mme, pour vous rendre parfaitement heureuse, convenir que pour cette fois vous avez surpass mon attente. Aprs cela, voyons si de mon ct j'aurai du moins rempli la vtre en partie. Ce n'est pas de Madame de Tourvel dont je veux vous parler; sa marche trop lente vous dplat. vous n'aimez que les affaires faites. Les scnes files vous ennuient; et moi, jamais je n'avais got le plaisir que j'prouve dans ces lenteurs prtendues. Oui, j'aime voir, considrer cette femme prudente, engage, sans s'en tre aperue, dans un sentier qui ne permet plus de retour, et dont la pente rapide et dangereuse l'entrane malgr elle, et la force me suivre. L, effraye du pril qu'elle court, elle voudrait s'arrter et ne peut se retenir. Ses soins et son adresse peuvent bien rendre ses pas moins grands; mais il faut qu'ils se succdent. Quelquefois, n'osant fixer le danger, elle ferme les yeux, et se laissant aller, s'abandonne mes soins. Plus souvent, une nouvelle crainte ranime ses efforts: dans son effroi mortel, elle veut tenter encore de retourner en arrire; elle puise ses forces pour gravir pniblement un court espace; et bientt un magique pouvoir la replace plus prs de ce danger, que vainement elle avait voulu fuir. Alors n'ayant plus que moi pour guide et pour appui, sans songer me reprocher davantage une chute invitable, elle m'implore pour la retarder. Les ferventes prires, les humbles supplications, tout ce que les mortels, dans leur crainte, offrent la Divinit, c'est moi qui les reois d'elle; et vous voulez que, sourd ses voeux, et dtruisant moi- mme le culte qu'elle me rend, j'emploie la prcipiter la puissance qu'elle invoque pour la soutenir! Ah! laissez- moi du moins le temps d'observer ces touchants combats entre l'amour et la vertu. Eh quoi! Ce mme spectacle qui vous fait courir au Thtre avec empressement, que vous y applaudissez avec fureur, le croyez-vous moins attachant dans la ralit? Ces sentiments d'une me pure et tendre, qui redoute le bonheur qu'elle dsire, et ne cesse pas de se dfendre, mme alors qu'elle cesse de rsister, vous les coutez avec enthousiasme: ne seraient-ils sans prix que pour celui qui les fait natre? Voil pourtant, voil les dlicieuses jouissances que cette femme cleste m'offre chaque jour; et vous me reprochez d'en savourer les douceurs! Ah! le temps ne viendra que trop tt, o, dgrade par sa chute, elle ne sera plus pour moi qu'une femme ordinaire. Mais j'oublie, en vous parlant d'elle, que je ne voulais pas vous en parler. Je ne sais quelle puissance m'y attache, m'y ramne sans cesse, mme alors que je l'outrage. cartons sa dangereuse ide; que je redevienne moi-mme pour traiter un sujet plus gai. Il s'agit de votre pupille, prsent devenue la mienne, et j'espre qu'ici vous allez me reconnatre. Depuis quelques jours, mieux trait par ma tendre Dvote, et par consquent moins occup d'elle, j'avais remarqu que la petite Volanges tait en effet fort jolie; et que s'il y avait de la sottise en tre amoureux comme Danceny, peut-tre n'y en avait-il pas moins de ma part ne pas chercher auprs d'elle une distraction que ma solitude me rendait ncessaire. Il me parut juste aussi de me payer des soins que je me donnais pour elle: je me rappelais en outre que vous me l'aviez offerte, avant que Danceny et rien y prtendre; et je me trouvais fond rclamer quelques droits sur un bien qu'il ne possdait qu' mon refus et par mon abandon. La jolie mine de la petite personne, sa bouche si frache, son air enfantin, sa gaucherie mme fortifiaient ces sages rflexions; je rsolus d'agir en consquence, et le succs a couronn l'entreprise. Dj vous cherchez par quel moyen j'ai supplant si tt l'amant chri; quelle sduction convient cet ge, cette exprience. pargnez-vous tant de peine, je n'en ai employ aucune. Tandis que, maniant avec adresse les armes de votre sexe, vous triomphiez par la finesse; moi, rendant l'homme ses droits imprescriptibles, je subjuguais par l'autorit. Sr de saisir ma proie si je pouvais la joindre, je n'avais besoin de ruse que pour m'en approcher, et mme celle dont je me suis servi ne mrite presque pas ce nom. Je profitai de la premire lettre que je reus de Danceny pour sa Belle, et aprs l'en avoir avertie par le signal convenu entre nous, au lieu de mettre mon adresse la lui rendre, je la mis n'en pas trouver le moyen: cette impatience que je faisais natre, je feignais de la partager, et aprs avoir caus le mal, j'indiquai le remde. La jeune personne habite une chambre dont une porte donne sur le corridor; mais comme de raison, la mre en avait pris la clef. Il ne s'agissait que de s'en rendre matre. Rien de plus facile dans l'excution; je ne demandais que d'en disposer deux heures, et je rpondais d'en avoir une semblable. Alors correspondances, entrevues, rendez-vous nocturnes; tout devenait commode et sr: cependant, le croiriez- vous? l'enfant timide prit peur et refusa. Un autre s'en serait dsol; moi, je n'y vis que l'occasion d'un plaisir plus piquant. J'crivis Danceny pour me plaindre de ce refus, et je fis si bien que notre tourdi n'eut de cesse qu'il n'et obtenu, exig mme de sa craintive Matresse, qu'elle accordt ma demande et se livrt toute ma discrtion. J'tais bien aise, je l'avoue, d'avoir ainsi chang de rle, et que le jeune homme ft pour moi ce qu'il comptait que je ferais pour lui. Cette ide doublait, mes yeux, le prix de l'aventure: aussi ds que j'ai eu la prcieuse clef, me suis- je ht d'en faire usage, c'tait la nuit dernire. Aprs m'tre assur que tout tait tranquille dans le Chteau; arm de ma lanterne sourde, et dans la toilette que comportait l'heure et qu'exigeait la circonstance, j'ai rendu ma premire visite votre pupille. J'avais tout fait prparer (et cela par elle-mme), pour pouvoir entrer sans bruit. Elle tait dans son premier sommeil, et dans celui de son ge; de faon que je suis arriv jusqu' son lit, sans qu'elle se soit rveille. J'ai d'abord t tent d'aller plus avant, et d'essayer de passer pour un songe; mais craignant l'effet de la surprise et le bruit qu'elle entrane, j'ai prfr d'veiller avec prcaution la jolie dormeuse, et suis en effet parvenu prvenir le cri que je redoutais. Aprs avoir calm ses premires craintes, comme je n'tais pas venu l pour causer, j'ai risqu quelques liberts. Sans doute on ne lui a pas bien appris dans son Couvent combien de prils divers est expose la timide innocence, et tout ce qu'elle a garder pour n'tre pas surprise: car, portant toute son attention, toutes ses forces se dfendre d'un baiser, qui n'tait qu'une fausse attaque, tout le reste tait laiss sans dfense; le moyen de n'en pas profiter!. J'ai donc chang ma marche, et sur-le champ j'ai pris poste. Ici nous avons pens tre perdus tous deux: la petite fille, tout effarouche, a voulu crier de bonne foi; heureusement sa voix s'est teinte dans les pleurs. Elle s'tait jete aussi au cordon de sa sonnette, mais mon adresse a retenu son bras temps. Que voulez-vous faire (lui ai-je dit alors), vous perdre pour toujours? Qu'on vienne, et que m'importe? qui persuaderez-vous que je ne sois pas ici de votre aveu? Quel autre que vous m'aura fourni le moyen de m'y introduire? et cette clef que je tiens de vous, que je n'ai pu avoir que par vous, vous chargerez-vous d'en indiquer l'usage? Cette courte harangue n'a calm ni la douleur, ni la colre, mais elle a amen la soumission. Je ne sais si j'avais le don de l'loquence; au moins est-il vrai que je n'en avais pas le geste. Une main occupe pour la force, l'autre pour l'amour, quel Orateur pourrait prtendre la grce en pareille situation? Si vous vous la peignez bien, vous conviendrez qu'au moins elle tait favorable l'attaque: mais moi, je n'entends rien rien, et comme vous dites, la femme la plus simple, une pensionnaire, me mne comme un enfant. Celle-ci, tout en se dsolant, sentait qu'il fallait prendre un parti, et entrer en composition. Les prires me trouvant inexorable, il a fallu passer aux offres. Vous croyez que j'ai vendu bien cher ce poste important: non, j'ai tout promis pour un baiser. Il est vrai que, le baiser pris, je n'ai pas tenu ma promesse: mais j'avais de bonnes raisons. (avions-nous convenus qu'il serait pris ou donn? A force de marchander, nous sommes tombs d'accord pour un second; et celui-l, il tait dit qu'il serait reu. Alors ayant guid ses bras timides autour de mon corps, et la pressant de l'un des miens plus amoureusement, le doux baiser a t reu en effet; mais bien, mais parfaitement reu: tellement enfin que l'Amour n'aurait pas pu mieux faire. Tant de bonne foi mritait rcompense, aussi ai-je aussitt accord la demande. La main s'est retire; mais je ne sais par quel hasard je me suis trouv moi-mme sa place. vous me supposez l bien empress, bien actif, n'est-il pas vrai? Point du tout. J'ai pris got aux lenteurs, vous dis-je. Une fois sr d'arriver, pourquoi tant presser le voyage? Srieusement, j'tais bien aise d'observer une fois la puissance de l'occasion, et je la trouvais ici dnue de tout secours tranger. Elle avait pourtant combattre l'amour, et l'amour soutenu par la pudeur ou la honte, et fortifi surtout par l'humeur que j'avais donne, et dont on avait beaucoup pris. L'occasion tait seule; mais elle tait l, toujours offerte, toujours prsente, et l'Amour tait absent. Pour assurer mes observations, j'avais la malice de n'employer de force que ce qu'on en pouvait combattre. Seulement si ma charmante ennemie, abusant de ma facilit, se trouvait prte m'chapper, je la contenais par cette mme crainte, dont j'avais dj prouv les heureux effets. H bien! sans autre soin, la tendre amoureuse, oubliant ses serments, a cd d'abord et fini par consentir: non pas qu'aprs ce premier moment les reproches et les larmes ne soient revenus de concert; j'ignore s'ils taient vrais ou feints: mais, comme il arrive toujours, ils ont cess, ds que je me suis occup y donner lieu de nouveau. Enfin, de faiblesse en reproche, et de reproche en faiblesse, nous ne nous sommes spars que satisfaits l'un de l'autre, et galement d'accord pour le rendez-vous de ce soir. Je ne me suis retir chez moi qu'au point du jour, et j'tais rendu de fatigue et de sommeil; cependant j'ai sacrifi l'un et l'autre au dsir de me trouver ce matin au djeuner; j'aime, de passion, les mines de lendemain. Vous n'avez pas d'ide de celle-ci. C'tait un embarras dans le maintien! une difficult dans la marche! des yeux toujours baisss, et si gros et si battus! Cette figure si ronde s'tait tant allonge! rien n'tait si plaisant. Et pour la premire fois, sa mre, alarme de ce changement extrme, lui tmoignait un intrt assez tendre! et la Prsidente aussi, qui s'empressait autour d'elle! Oh! pour ces soins-l ils ne sont que prts; un jour viendra o on pourra les lui rendre, et ce jour n'est pas loin. Adieu, ma belle amie. Du Chteau de... ce 1er octobre 17**. LETTRE XCVII CCILE VOLANGES LA MARQUISE DE MERTEUIL Ah! mon Dieu, Madame, que je suis afflige! que je suis malheureuse! Qui me consolera dans mes peines? qui me conseillera dans l'embarras o je me trouve? Ce M. de Valmont... et Danceny! non, l'ide de Danceny me met au dsespoir... Comment vous raconter? comment vous dire?... Je ne sais comment faire. Cependant mon coeur est plein... Il faut que je parle quelqu'un, et vous tes la seule qui je puisse, qui j'ose me confier, vous avez tant de bont pour moi! Mais n'en ayez pas dans ce moment- ci; je n'en suis pas digne: que vous dirai-je? Je ne le dsire point. Tout le monde ici m'a tmoign de l'intrt aujourd'hui... ils ont tous augment ma peine. Je sentais tant que je ne le mritais pas! Grondez-moi au contraire; grondez-moi bien, car je suis bien coupable: mais aprs, sauvez-moi; si vous n'avez pas la bont de me conseiller, je mourrai de chagrin. Apprenez donc... ma main tremble, comme vous voyez, je ne peux presque pas crire, je me sens le visage tout en feu... Ah! c'est bien le rouge de la honte. H bien! je la souffrirai; ce sera la premire punition de ma faute. Oui, je vous dirai tout. Vous saurez donc que M. de Valmont, qui m'a remis jusqu'ici les Lettres de M. Danceny, a trouv tout d'un coup que c'tait trop difficile; il a voulu avoir une clef de ma chambre. Je puis bien vous assurer que je ne voulais pas; mais il a t en crire Danceny, et Danceny la voulu aussi; et moi, a me fait tant de peine quand je lui refuse quelque chose, surtout depuis mon absence qui le rend si malheureux, que j'ai fini par y consentir. Je ne prvoyais pas le malheur qui en arriverait. Hier, M. de Valmont s'est servi de cette clef pour venir dans ma chambre, comme j'tais endormie; je m'y attendais si peu, qu'il m'a fait bien peur en me rveillant; mais comme il m'a parl tout de suite, je l'ai reconnu, et je n'ai pas cri; et puis l'ide m'est venue d'abord qu'il venait peut-tre m'apporter une Lettre de Danceny. C'en tait bien loin. Un petit moment aprs, il a voulu m'embrasser; et pendant que je me dfendais, comme c'est naturel, il a si bien fait, que je n'aurais pas voulu pour toute chose au monde... mais, lui voulait un baiser auparavant. Il a bien fallu, car comment faire? d'autant que j'avais essay d'appeler, mais outre que je n'ai pas pu, il a bien su me dire que, s'il venait quelqu'un, il saurait bien rejeter toute la faute sur moi; et, en effet, c'tait bien facile, cause de cette clef. Ensuite il ne s'est pas retir davantage. Il en a voulu un second; et celui-l, je ne savais pas ce qui en tait, mais il m'a toute trouble; et aprs, c'tait encore pis qu'auparavant. Oh! par exemple, c'est bien mal a. Enfin aprs..., vous m'exempterez bien de dire le reste; mais je suis malheureuse autant qu'on puisse l'tre. Ce que je me reproche le plus, et dont pourtant il faut que je vous parle, c'est que j'ai peur de ne pas m'tre dfendue autant que je le pouvais. Je ne sais pas comment cela se faisait: srement, je n'aime pas M. de Valmont, bien au contraire; et il y avait des moments o j'tais comme si je l'aimais... vous jugez bien que a ne m'empchait pas de lui dire toujours que non: mais je sentais bien que je ne faisais pas comme je disais; et a, c'tait comme malgr moi; et puis aussi, j'tais bien trouble! S'il est toujours aussi difficile que a de se dfendre, il faut y tre bien accoutume! Il est vrai que M. de Valmont a des faons de dire, qu'on ne sait pas comment faire pour lui rpondre: enfin, croiriez-vous que quand il s'en est all, j'en tais comme fche, et que j'ai eu la faiblesse de consentir qu'il revnt ce soir: a me dsole encore plus que tout le reste. Oh! malgr a, je vous promets bien que je l'empcherai d'y venir. Il n'a pas t sorti, que j'ai bien senti que j'avais eu bien tort de lui promettre. Aussi, j'ai pleur tout le reste du temps. C'est surtout Danceny qui me faisait de la peine! toutes les fois que je songeais lui, mes pleurs redoublaient que j'en tais suffoque, et j'y songeais toujours... et prsent encore, vous en voyez l'effet; voil mon papier tout tremp. Non, je ne me consolerai jamais, ne ft-ce qu' cause de lui... Enfin, je n'en pouvais plus, et pourtant je n'ai pas pu dormir une minute. Et ce matin en me levant, quand je me suis regarde au miroir, je faisais peur, tant j'tais chang! maman s'en est aperue ds qu'elle m'a vue et elle m'a demand ce que j'avais. Moi, je me suis mise pleurer tout de suite. Je croyais qu'elle m'allait gronder, et peut- tre a m'aurait fait moins de peine: mais, au contraire. Elle m'a parl avec douceur! Je ne le mritais gure. Elle m'a dit de ne pas m'affliger comme a. Elle ne savait pas le sujet de mon affliction. Que je me rendrais malade! Il y a des moments o je voudrais tre morte. Je n'ai pas pu y tenir. Je me suis jete dans ses bras en sanglotant, et en lui disant: Ah! Maman, votre fille est bien malheureuse! Maman n'a pu s'empcher de pleurer un peu; et tout cela n'a fait qu'augmenter mon chagrin: heureusement elle ne m'a pas demand pourquoi j'tais si malheureuse, car je n'aurais su que lui dire. Je vous en supplie, Madame, crivez-moi le plus tt que vous pourrez, et dites-moi ce que je dois faire, car je n'ai le courage de songer rien, et je ne fais que m'affliger, vous voudrez bien m'adresser votre Lettre par M. de Valmont; mais je vous en prie, si vous lui crivez en mme temps, ne lui parlez pas que je vous aie rien dit. J'ai l'honneur d'tre, Madame, avec toujours bien de l'amiti, votre trs humble et trs obissante servante... Je n'ose pas signer cette Lettre. Du Chteau de... ce 1er octobre 17**. LETTRE XCVIII MADAME DE VOLANGES LA MARQUISE DE MERTEUIL Il y a bien peu de jours, ma charmante amie, que c'tait vous qui me demandiez des consolations et des conseils: aujourd'hui, c'est mon tour; et je vous fais pour moi la mme demande que vous me faisiez pour vous. Je suis bien rellement afflige, et je crains de n'avoir pas pris les meilleurs moyens pour viter les chagrins que j'prouve. C'est ma fille qui cause mon inquitude. Depuis mon dpart je l'avais bien vue toujours triste et chagrine; mais je m'y attendais, et j'avais arm mon coeur d'une svrit que je jugeais ncessaire. J'esprais que l'absence, les distractions dtruiraient un amour que je regardais plutt comme une erreur de l'enfance que comme une vritable passion. Cependant, loin d'avoir rien gagn depuis mon sjour ici, je m'aperois que cet enfant se livre de plus en plus une mlancolie dangereuse; et je crains, tout de bon, que sa sant ne s'altre. Particulirement depuis quelques jours elle change vue d'oeil. Hier, surtout, elle me frappa, et tout le monde ici en fut vraiment alarm. Ce qui me prouve encore combien elle est affecte vivement, c'est que je la vois prte surmonter la timidit qu'elle a toujours eue avec moi. Hier matin, sur la simple demande que je lui fis si elle tait malade, elle se prcipita dans mes bras en me disant qu'elle tait bien malheureuse; et elle pleura aux sanglots. Je ne puis vous rendre la peine qu'elle m'a faite; les larmes me sont venues aux yeux tout de suite et je n'ai eu que le temps de me dtourner, pour empcher qu'elle ne me vt. Heureusement j'ai eu la prudence de ne lui faire aucune question, et elle n'a pas os m'en dire davantage: mais il n'en est pas moins clair que c'est cette malheureuse passion qui la tourmente. Quel parti prendre pourtant, si cela dure? Ferai-je le malheur de ma fille? Tournerai-je contre elle les qualits les plus prcieuses de l'me, la sensibilit et la constance? Est-ce pour cela que je suis sa mre? et quand j'toufferais ce sentiment si naturel qui nous fait vouloir le bonheur de nos enfants; quand je regarderais comme une faiblesse ce que je crois, au contraire, le premier, le plus sacr de nos devoirs; si je force son choix, n'aurai-je pas rpondre des suites funestes qu'il peut avoir? Quel usage faire de l'autorit maternelle que de placer sa fille entre le crime et le malheur! Mon amie, je n'imiterai pas ce que j'ai blm si souvent. J'ai pu, sans doute, tenter de faire un choix pour ma fille; je ne faisais en cela que l'aider de mon exprience: ce n'tait pas un droit que j'exerais, je remplissais un devoir. J'en trahirais un, au contraire, en disposant d'elle au mpris d'un penchant que je n'ai pas su empcher de natre et dont ni elle, ni moi ne pouvons connatre ni l'tendue ni la dure. Non, je ne souffrirai point qu'elle pouse celui-ci pour aimer celui-l, et j'aime mieux compromettre mon autorit que sa vertu. Je crois donc que je vais prendre le parti le plus sage de retirer la parole que j'ai donne M. de Gercourt, vous venez d'en voir les raisons; elles me paraissent devoir l'emporter sur mes promesses. Je dis plus: dans l'tat o sont les choses, remplir mon engagement, ce serait vritablement le violer. Car enfin, si je dois ma fille de ne pas livrer son secret M. de Gercourt, je dois au moins celui-ci de ne pas abuser de l'ignorance o je le laisse, et de faire pour lui tout ce que je crois qu'il ferait lui-mme, s'il tait instruit. Irai-je, au contraire, le trahir indignement, quand il se livre ma foi, et, tandis qu'il m'honore en me choisissant pour sa seconde mre, le tromper dans le choix qu'il veut faire de la mre de ses enfants? Ces rflexions si vraies et auxquelles je ne peux me refuser m'alarment plus que je ne puis vous dire. Aux malheurs qu'elles me font redouter, je compare ma fille, heureuse avec l'poux que son coeur a choisi, ne connaissant ses devoirs que par la douceur qu'elle trouve les remplir; mon gendre galement satisfait et se flicitant, chaque jour, de son choix; chacun d'eux ne trouvant de bonheur que dans le bonheur de l'autre, et celui de tous deux se runissant pour augmenter le mien. L'espoir d'un avenir si doux doit-il tre sacrifi de vaines considrations? Et quelles sont celles qui me retiennent? uniquement des vues d'intrt. De quel avantage sera-t-il donc pour ma fille d'tre ne riche, si elle n'en doit pas moins tre esclave de la fortune? Je conviens que M. de Gercourt est un parti meilleur, peut-tre, que je ne devais l'esprer pour ma fille; j'avoue mme que j'ai t extrmement flatte du choix qu'il a fait d'elle. Mais enfin, Danceny est d'une aussi bonne maison que lui; il ne lui cde en rien pour les qualits personnelles; il a sur M. de Gercourt l'avantage d'aimer et d'tre aim: il n'est pas riche la vrit; mais ma fille ne l'est-elle pas assez pour eux deux? Ah! pourquoi lui ravir la satisfaction si douce d'enrichir ce qu'elle aime! Ces mariages qu'on calcule au lieu de les assortir, qu'on appelle de convenance, et o tout se convient en effet, hors les gots et les caractres, ne sont-ils pas la source la plus fconde de ces clats scandaleux qui deviennent tous les jours plus frquents? J'aime mieux diffrer; au moins j'aurai le temps d'tudier ma fille que je ne connais pas. Je me sens bien le courage de lui causer un chagrin passager, si elle en doit recueillir un bonheur plus solide: mais de risquer de la livrer un dsespoir ternel, cela n'est pas dans mon coeur. Voil, ma chre amie, les ides qui me tourmentent, et sur quoi je rclame vos conseils. Ces objets svres contrastent beaucoup avec votre aimable gaiet, et ne paraissent gure de votre ge: mais votre raison l'a tant devanc! votre amiti d'ailleurs aidera votre prudence; et je ne crains point que l'une ou l'autre se refusent la sollicitude maternelle qui les implore. Adieu, ma charmante amie; ne doutez jamais de la sincrit de mes sentiments. Du Chteau de... ce 2 octobre 17**. LETTRE XCIX LE VICOMTE DE VALMONT LA MARQUISE DE MERTEUIL Encore de petits vnements, ma belle amie; mais des scnes seulement, point d'actions. Ainsi, armez-vous de patience; prenez-en mme beaucoup: car tandis que ma Prsidente marche si petits pas, votre pupille recule, et c'est bien pis encore. H bien! j'ai le bon esprit de m'amuser de ces misres-l. vritablement je m'accoutume fort bien mon sjour ici; et je puis dire que dans le triste Chteau de ma vieille tante, je n'ai pas prouv un moment d'ennui. Au fait, n'y ai-je pas jouissances, privations, espoir, incertitude? Qu'a-t-on de plus sur un plus grand thtre? des spectateurs? H! laissez faire, ils ne manqueront pas. S'ils ne me voient pas l'ouvrage, je leur montrerai ma besogne faite; ils n'auront plus qu' admirer et applaudir. Oui, ils applaudiront; car je puis enfin prdire, avec certitude, le moment de la chute de mon austre Dvote. J'ai assist ce soir l'agonie de la vertu. La douce faiblesse va rgner sa place. Je n'en fixe pas l'poque plus tard qu' notre premire entrevue: mais dj je vous entends crier l'orgueil. Annoncer sa victoire, se vanter l'avance! H, l, l, calmez-vous! Pour vous prouver ma modestie, je vais commencer par l'histoire de ma dfaite. En vrit, votre pupille est une petite personne bien ridicule! C'est bien un enfant qu'il faudrait traiter comme tel, et qui on ferait grce en ne le mettant qu'en pnitence! Croiriez-vous qu'aprs ce qui s'est pass avant- hier entre elle et moi, aprs la faon amicale dont nous nous sommes quitts hier matin; lorsque j'ai voulu y retourner le soir, comme elle en tait convenue, j'ai trouv sa porte ferme en dedans? Qu'en dites-vous? On prouve quelquefois de ces enfantillages-l la veille; mais le lendemain! cela n'est-il pas plaisant? Je n'en ai pourtant pas ri d'abord; jamais je n'avais autant senti l'empire de mon caractre. Assurment j'allais ce rendez-vous sans plaisir, et uniquement par procd. Mon lit, dont j'avais grand besoin, me semblait, pour le moment, prfrable celui de tout autre, et je ne m'en tais loign qu' regret. Cependant je n'ai pas eu plutt trouv un obstacle que je brlais de le franchir; j'tais humili, surtout, qu'un enfant m'et jou. Je me retirai donc avec beaucoup d'humeur: et dans le projet de ne plus me mler de ce sot enfant, ni de ses affaires, je lui avais crit, sur-le-champ, un billet que je comptais lui remettre aujourd'hui, et o je l'valuais son juste prix. Mais, comme on dit, la nuit porte conseil; j'ai trouv ce matin que, n'ayant pas ici le choix des distractions, il fallait garder celle-l; j'ai donc supprim le svre billet. Depuis que j'y ai rflchi, je ne reviens pas d'avoir eu l'ide de finir une aventure, avant d'avoir en main de quoi en perdre l'Hrone. O nous mne pourtant un premier mouvement! Heureux, ma belle amie, qui a su, comme vous, s'accoutumer n'y jamais cder! Enfin j'ai diffr ma vengeance; j'ai fait ce sacrifice vos vues sur Gercourt. A prsent que je ne suis plus en colre, je ne vois plus que du ridicule dans la conduite de votre pupille. En effet, je voudrais bien savoir ce qu'elle espre gagner par l! pour moi je m'y perds: si ce n'est que pour se dfendre, il faut convenir qu'elle s'y prend un peu tard. Il faudra bien qu'un jour elle me dise le mot de cette nigme! J'ai grande envie de le savoir. C'est peut-tre seulement qu'elle se trouvait fatigue? Franchement cela se pourrait; car sans doute elle ignore encore que les flches de l'Amour, comme la lance d'Achille, portent avec elles le remde aux blessures qu'elles font. Mais non, sa petite grimace de toute la journe, je parierais qu'il entre l-dedans du repentir... l... quelque chose... comme de la vertu... De la vertu!... c'est bien elle qu'il convient d'en avoir! Ah! qu'elle la laisse la femme vritablement ne pour elle, la seule qui sache l'embellir, qui la ferait aimer!... Pardon, ma belle amie: mais c'est ce soir mme que s'est passe, entre Madame de Tourvel et moi, la scne dont j'ai vous rendre compte, et j'en conserve encore quelque motion. J'ai besoin de me faire violence pour me distraire de l'impression qu'elle m'a faite; c'est mme pour m'y aider, que je me suis mis vous crire. Il faut pardonner quelque chose ce premier moment. Il y a dj quelques jours que nous sommes d'accord, Madame de Tourvel et moi, sur nos sentiments; nous ne disputons plus que sur les mots. C'tait toujours, la vrit, son amiti qui rpondait mon amour: mais ce langage de convention ne changeait pas le fond des choses; et quand nous serions rests ainsi, j'en aurais peut-tre t moins vite, mais non pas moins srement. Dj mme il n'tait plus question de m'loigner, comme elle le voulait d'abord; et pour les entretiens que nous avons journellement, si je mets mes soins lui en offrir l'occasion, elle met les siens la saisir. Comme c'est ordinairement la promenade que se passent nos petits rendez-vous, le temps affreux qu'il a fait tout aujourd'hui ne me laissait rien esprer: j'en tais mme vraiment contrari; je ne prvoyais pas combien je devais gagner ce contretemps. Ne pouvant se promener, on s'est mis jouer en sortant de table; et comme je joue peu, et que je ne suis plus ncessaire, j'ai pris ce temps pour monter chez moi, sans autre projet que d'y attendre, peu prs, la fin de la partie. Je retournais joindre le cercle, quand j'ai trouv la charmante femme qui entrait dans son appartement, et qui, soit imprudence ou faiblesse, m'a dit de sa douce voix: O allez-vous donc? Il n'y a personne au salon. Il ne m'en a pas fallu davantage, comme vous pouvez croire, pour essayer d'entrer chez elle; j'y ai trouv moins de rsistance que je ne m'y attendais. Il est vrai que j'avais eu la prcaution de commencer la conversation la porte, et de la commencer indiffrente; mais peine avons-nous t tablis, que j'ai ramen la vritable, et que j'ai parl de mon amour mon amie. Sa premire rponse, quoique simple, m'a paru assez expressive: Oh! tenez, m'a-t-elle dit, ne parlons pas de cela ici; et elle tremblait. La pauvre femme! elle se voit mourir. Pourtant elle avait tort de craindre. Depuis quelque temps, assur du succs un jour ou l'autre, et la voyant user tant de force dans d'inutiles combats, j'avais rsolu de mnager les miennes, et d'attendre sans effort qu'elle se rendt de lassitude, vous sentez bien qu'ici il faut un triomphe complet, et que je ne veux rien devoir l'occasion. C'tait mme d'aprs ce plan form, et pour pouvoir tre pressant, sans m'engager trop, que je suis revenu ce mot d'amour, si obstinment refus; sr qu'on me croyait assez d'ardeur, j'ai essay un ton plus tendre. Ce refus ne me fchait plus, il m'affligeait; ma sensible amie ne me devait-elle pas quelques consolations? Tout en me consolant, une main tait reste dans la mienne; le joli corps tait appuy sur mon bras, et nous tions extrmement rapprochs. Vous avez srement remarqu combien, dans cette situation, mesure que la dfense mollit, les demandes et les refus se passent de plus prs; comment la tte se dtourne et les regards se baissent, tandis que les discours, toujours prononcs d'une voix faible, deviennent rares et entrecoups. Ces symptmes prcieux annoncent, d'une manire non quivoque, le consentement de l'me: mais rarement a-t-il encore pass jusqu'aux sens; je crois mme qu'il est toujours dangereux de tenter alors quelque entreprise trop marque; parce que cet tat d'abandon n'tant jamais sans un plaisir trs doux, on ne saurait forcer d'en sortir, sans causer une humeur qui tourne infailliblement au profit de la dfense. Mais, dans le cas prsent, la prudence m'tait d'autant plus ncessaire, que j'avais surtout redouter l'effroi que cet oubli d'elle-mme ne manquerait pas de causer ma tendre rveuse. Aussi cet aveu que je demandais, je n'exigeais pas mme qu'il ft prononc; un regard pouvait suffire; un seul regard, et j'tais heureux. Ma belle amie, les beaux yeux se sont en effet levs sur moi, la bouche cleste a mme prononc: Eh bien! oui, je... Mais tout coup le regard s'est teint, la voix a manqu, et cette femme adorable est tombe dans mes bras. A peine avais-je eu le temps de l'y recevoir, que se dgageant avec une force convulsive, la vue gare, et les mains leves vers le Ciel... Dieu... mon Dieu, sauvez-moi, s'est-elle crie; et sur-le-champ, plus prompte que l'clair, elle tait genoux dix pas de moi. Je l'entendais prte suffoquer. Je me suis avanc pour la secourir; mais elle, prenant mes mains qu'elle baignait de pleurs, quelquefois mme embrassant mes genoux: Oui, ce sera vous, disait-elle, ce sera vous qui me sauverez! vous ne voulez pas ma mort, laissez-moi; sauvez-moi; laissez-moi; au nom de Dieu, laissez-moi! Et ces discours peu suivis s'chappaient peine travers des sanglots redoubls. Cependant elle me tenait avec une force qui ne m'aurait pas permis de m'loigner; alors rassemblant les miennes, je l'ai souleve dans mes bras. Au mme instant les pleurs ont cess; elle ne parlait plus; tous ses membres se sont raidis, et de violentes convulsions ont succd cet orage. J'tais, je l'avoue, vivement mu, et je crois que j'aurais consenti sa demande, quand les circonstances ne m'y auraient pas forc. Ce qu'il y a de vrai, c'est qu aprs lui avoir donn quelques secours, je l'ai laisse comme elle m'en priait, et que je m'en flicite. Dj j'en ai presque reu le prix. Je m'attendais qu'ainsi que le jour de ma premire dclaration, elle ne se montrerait pas de la soire. Mais vers les huit heures, elle est descendue au salon, et a seulement annonc au cercle qu'elle s'tait trouve fort incommode. Sa figure tait abattue, sa voix faible, et son maintien compos; mais son regard tait doux, et souvent il s'est fix sur moi. Son refus de jouer m'ayant mme oblig de prendre sa place, elle a pris la sienne mon ct. Pendant le souper, elle est reste seule dans le salon. Quand on y est revenu, j'ai cru m'apercevoir qu'elle avait pleur: pour m'en claircir, je lui ai dit qu'il me semblait qu'elle s'tait encore ressentie de son incommodit; quoi elle m'a obligeamment rpondu: Ce mal-l ne s'en va pas si vite qu'il vient! Enfin quand on s'est retir, je lui ai donn la main; et la porte de son appartement elle a serr la mienne avec force. Il est vrai que ce mouvement m'a paru avoir quelque chose d'involontaire: mais tant mieux; c'est une preuve de plus de mon empire. Je parierais qu' prsent elle est enchante d'en tre l: tous les frais sont faits; il ne reste plus qu' jouir. Peut- tre, pendant que je vous cris, s'occupe-t-elle dj de cette douce ide! et quand mme elle s'occuperait, au contraire, d'un nouveau projet de dfense, ne savons-nous pas bien ce que deviennent tous ces projets-l? Je vous le demande, cela peut-il aller plus loin que notre prochaine entrevue? Je m'attends bien, par exemple, qu'il y aura quelques faons pour l'accorder, mais bon! le premier pas franchi, ces Prudes austres savent-elles s'arrter? leur amour est une vritable explosion; la rsistance y donne plus de force. Ma farouche Dvote courrait aprs moi, si je cessais de courir aprs elle. Enfin, ma belle amie, incessamment j'arriverai chez vous, pour vous sommer de votre parole. vous n'avez pas oubli sans doute ce que vous m'avez promis aprs le succs; cette infidlit votre Chevalier? tes-vous prte? pour moi je le dsire comme si nous ne nous tions jamais connus. Au reste, vous connatre est peut-tre une raison pour le dsirer davantage. Je suis juste, et ne suis point galant. Aussi ce sera la premire infidlit que je ferai ma grave conqute; et je vous promets de profiter du premier prtexte pour m'absenter vingt-quatre heures d'auprs d'elle. Ce sera sa punition, de m'avoir tenu si longtemps loign de vous. Savez-vous que voil plus de deux mois que cette aventure m'occupe? oui, deux mois et trois jours; il est vrai que je compte demain, puisqu'elle ne sera vritablement consomme qu'alors. Cela me rappelle que Mademoiselle de B*** a rsist les trois mois complets. Je suis bien aise de voir que la franche coquetterie a plus de dfense que l'austre vertu. Adieu, ma belle amie; il faut vous quitter, car il est fort tard. Cette Lettre m'a men plus loin que je ne comptais; mais comme j'envoie demain matin Paris, j'ai voulu en profiter, pour vous faire partager un jour plus tt la joie de votre ami. Du Chteau de... ce 2 octobre 17**, au soir. LETTRE C LE VICOMTE DE VALMONT LA MARQUISE DE MERTEUIL Mon amie, je suis jou, trahi, perdu; je suis au dsespoir: Madame de Tourvel est partie. Elle est partie, et je ne l'ai pas su! et je n'tais pas l pour m'opposer son dpart, pour lui reprocher son indigne trahison! Ah! ne croyez pas que je l'eusse laisse partir; elle serait reste; oui, elle serait reste, euss-je d employer la violence. Mais quoi! dans ma crdule scurit, je dormais tranquillement; je dormais, et la foudre est tombe sur moi. Non, je ne conois rien ce dpart: il faut renoncer connatre les femmes. Quand je me rappelle la journe d'hier! que dis-je? la soire mme! Ce regard si doux, cette voix si tendre! et cette main serre! et pendant ce temps, elle projetait de me fuir! femmes, femmes! Plaignez-vous donc, si l'on vous trompe! Mais oui, toute perfidie qu'on emploie est un vol qu'on vous fait. Quel plaisir j'aurai me venger! je la retrouverai, cette femme perfide; je reprendrai mon empire sur elle. Si l'amour m'a suffi pour en trouver les moyens, que ne fera- t-il pas, aid de la vengeance? Je la verrai encore mes genoux, tremblante et baigne de pleurs, me criant merci de sa trompeuse voix; et moi, je serai sans piti. Que fait-elle prsent? que pense-t-elle? Peut-tre elle s'applaudit de m'avoir tromp; et fidle aux gots de son sexe, ce plaisir lui parat le plus doux. Ce que n'a pu la vertu tant vante, l'esprit de ruse l'a produit sans effort. Insens! je redoutais sa sagesse; c'tait sa mauvaise foi que je devais craindre. Et tre oblig de dvorer mon ressentiment! n'oser montrer qu'une tendre douleur, quand j'ai le coeur rempli de rage! me voir rduit supplier encore une femme rebelle, qui s'est soustraite mon empire! devais-je donc tre humili ce point? et par qui? par une femme timide, et qui jamais ne s'est exerce combattre. quoi me sert de m'tre tabli dans son coeur, de l'avoir embras de tous les feux de l'amour, d'avoir port jusqu'au dlire le trouble de ses sens; si tranquille dans sa retraite, elle peut aujourd'hui s'enorgueillir de sa fuite plus que moi de mes victoires? Et je le souffrirais? mon amie, vous ne le croyez pas; vous n'avez pas de moi cette humiliante ide! Mais quelle fatalit m'attache cette femme? cent autres ne dsirent-elles pas mes soins? ne s'empresseront-elles pas d'y rpondre? quand mme aucune ne vaudrait celle- ci, l'attrait de la varit, le charme des nouvelles conqutes, l'clat de leur nombre, n'offrent-ils pas des plaisirs assez doux? Pourquoi courir aprs celui qui nous fuit, et ngliger ceux qui se prsentent? Ah! pourquoi?... Je l'ignore, mais je l'prouve fortement. Il n'est plus pour moi de bonheur, de repos, que par la possession de cette femme que je hais et que j'aime avec une gale fureur. Je ne supporterai mon sort que du moment o je disposerai du sien. Alors tranquille et satisfait, je la verrai, son tour, livre aux orages que j'prouve en ce moment, j'en exciterai mille autres encore. L'espoir et la crainte, la mfiance et la scurit, tous les maux invents par la haine, tous les biens accords par l'amour, je veux qu'ils remplissent son coeur, qu'ils s'y succdent ma volont. Ce temps viendra... Mais que de travaux encore! que j'en tais prs hier, et qu'aujourd'hui je m'en vois loign! Comment m'en rapprocher? je n'ose tenter aucune dmarche; je sens que pour prendre un parti il faudrait tre plus calme, et mon sang bout dans mes veines. Ce qui redouble mon tourment, c'est le sang-froid avec lequel chacun rpond ici mes questions sur cet vnement, sur sa cause, sur tout ce qu'il offre d'extraordinaire... Personne ne sait rien, personne ne dsire de rien savoir: peine en aurait-on parl, si j'avais consenti qu'on parlt d'autre chose. Madame de Rosemonde, chez qui j'ai couru ce matin quand j'ai appris cette nouvelle, m'a rpondu avec le froid de son ge que c'tait la suite naturelle de l'indisposition que Madame de Tourvel avait eue hier; qu'elle avait craint une maladie, et qu'elle avait prfr d'tre chez elle: elle trouve cela tout simple, elle en aurait fait autant, m'a-t-elle dit: comme s'il pouvait y avoir quelque chose de commun entre elles deux! entre elle, qui n'a plus qu' mourir; et l'autre, qui fait le charme et le tourment de ma vie! Madame de Volanges, que d'abord j'avais souponne d'tre complice, ne parat affecte que de n'avoir pas t consulte sur cette dmarche. Je suis bien aise, je l'avoue, qu'elle n'ait pas eu le plaisir de me nuire. Cela me prouve encore qu'elle n'a pas, autant que je le craignais, la confiance de cette femme; c'est toujours une ennemie de moins. Comme elle se fliciterait, si elle savait que c'est moi qu'on a fui! Comme elle se serait gonfle d'orgueil, si c'et t par ses conseils! Comme son importance en aurait redoubl! Mon Dieu! que je la hais! Oh! je renouerai avec sa fille; je veux la travailler ma fantaisie: aussi bien, je crois que je resterai ici quelque temps; au moins, le peu de rflexions que j'ai pu faire me porte ce parti. Ne croyez-vous pas, en effet, qu'aprs une dmarche aussi marque, mon ingrate doit redouter ma prsence? Si donc l'ide lui est venue que je pourrais la suivre, elle n'aura pas manqu de me fermer sa porte; et je ne veux pas plus l'accoutumer ce moyen, qu'en souffrir l'humiliation. J'aime mieux lui annoncer au contraire que je reste ici; je lui ferai mme des instances pour qu'elle y revienne; et quand elle sera bien persuade de mon absence, j'arriverai chez elle: nous verrons comment elle supportera cette entrevue. Mais il faut la diffrer pour en augmenter l'effet, et je ne sais encore si j'en aurai la patience: j'ai eu, vingt fois dans la journe, la bouche ouverte pour demander mes chevaux. Cependant je prendrai sur moi; je m'engage recevoir votre rponse ici; je vous demande seulement, ma belle amie, de ne pas me la faire attendre. Ce qui me contrarierait le plus serait de ne pas savoir ce qui se passe: mais mon Chasseur, qui est Paris, a des droits quelque accs auprs de la Femme de chambre: il pourra me servir. Je lui envoie une instruction et de l'argent. Je vous prie de trouver bon que je joigne l'un et l'autre cette Lettre, et aussi d'avoir soin de les lui envoyer par un de vos gens, avec ordre de les lui remettre lui-mme. Je prends cette prcaution, parce que le drle a l'habitude de n'avoir jamais reu les Lettres que je lui cris, quand elles lui prescrivent quelque chose qui le gne; et que, pour le moment, il ne me parat pas aussi pris de sa conqute que je voudrais qu'il le ft. Adieu, ma belle amie; s'il vous vient quelque ide heureuse, quelque moyen de hter ma marche, faites-m'en part. J'ai prouv plus d'une fois combien votre amiti pouvait tre utile; je l'prouve encore en ce moment; car je me sens plus calme depuis que je vous cris; au moins, je parle quelqu'un qui m'entend, et non aux automates prs de qui je vgte depuis ce matin. En vrit, plus je vais, et plus,je suis tent de croire qu'il n'y a que vous et moi dans le monde, qui valions quelque chose. Du Chteau de... ce 3 octobre 17**. LETTRE CI LE VICOMTE DE VALMONT AZOLAN, son Chasseur. (Jointe la Prcdente. ) Il faut que vous soyez bien imbcile, vous qui tes parti d'ici ce matin, de n'avoir pas su que Madame de Tourvel en partait aussi; ou, si vous l'avez su, de n'tre pas venu m'en avertir. quoi sert-il donc que vous dpensiez mon argent vous enivrer avec les valets; que le temps que vous devriez employer me servir, vous le passiez faire l'agrable auprs des Femmes de chambre, si je n'en suis pas mieux inform de ce qui se passe? Voil pourtant de vos ngligences! Mais je vous prviens que s'il vous en arrive une seule dans cette affaire-ci, ce sera la dernire que vous aurez mon service. Il faut que vous m'instruisiez de tout ce qui se passe chez Madame de Tourvel: de sa sant, si elle dort; si elle est triste ou gaie; si elle sort souvent, et chez qui elle va; si elle reoit du monde chez elle, et qui y vient; quoi elle passe son temps, si elle a de l'humeur avec ses Femmes, particulirement avec celle qu'elle avait amene ici; ce qu'elle fait, quand elle est seule; si, quand elle lit, elle lit de suite, ou si elle interrompt sa lecture pour rver; de mme quand elle crit. Songez aussi vous rendre l'ami de celui qui porte ses Lettres la Poste. Offrez-vous souvent lui pour faire cette commission sa place: et quand il acceptera, ne faites partir que celles qui vous paratront indiffrentes, et envoyez-moi les autres, surtout celles Madame de Volanges, si vous en rencontrez. Arrangez-vous pour tre encore quelque temps l'amant heureux de votre Julie. Si elle en a un autre, comme vous l'avez cru, faites-la consentir se partager; et n'allez pas vous piquer d'une ridicule dlicatesse: vous serez dans le cas de bien d'autres, qui valent mieux que vous. Si pourtant votre second se rendait trop importun; si vous vous aperceviez, par exemple, qu'il occupt trop Julie pendant la journe, et quelle en ft moins souvent auprs de sa Matresse, cartez-le par quelque moyen, ou cherchez-lui querelle: n'en craignez pas les suites, je vous soutiendrai. Surtout ne quittez pas cette maison. C'est par l'assiduit qu'on voit tout, et qu'on voit bien. Si mme le hasard faisait renvoyer quelqu'un des Gens, prsentez-vous pour le remplacer, comme n'tant plus moi. Dites, dans ce cas, que vous m'avez quitt pour chercher une maison plus tranquille et plus rgle. Tchez enfin de vous faire accepter. Je ne vous en garderai pas moins mon service pendant ce temps; ce sera comme chez la Duchesse de ***; et par la suite, Madame de Tourvel vous en rcompensera de mme. Si vous aviez assez d'adresse et de zle, cette instruction devrait suffire; mais pour suppler l'un et l'autre, je vous envoie de l'argent. Le billet ci-joint vous autorise, comme vous verrez, toucher vingt-cinq louis chez mon homme d'affaires; car je ne doute pas que vous ne soyez sans le sol. Vous emploierez de cette somme ce qui sera ncessaire pour dcider Julie tablir une correspondance avec moi. Le reste servira faire boire les Gens. Ayez soin, autant que cela se pourra, que ce soit chez le Suisse de la maison, afin qu'il aime vous y voir venir. Mais n'oubliez pas que ce ne sont pas vos plaisirs que je veux payer, mais vos services. Accoutumez Julie observer tout et tout rapporter, mme ce qui lui paratrait minutieux. Il vaut mieux qu'elle crive dix phrases inutiles, que d'en omettre une intressante; et souvent ce qui parat indiffrent ne l'est pas. Comme il faut que je puisse tre instruit sur-le- champ, s'il arrivait quelque chose qui vous parait mriter attention, aussitt cette Lettre reue, vous enverrez Philippe, sur le cheval de commission, s'tablir ...*; il y restera jusqu' nouvel ordre; ce sera un relais en cas de besoin. Pour la correspondance courante, la Poste suffira. Prenez garde de perdre cette Lettre. Relisez-la tous les jours, tant pour vous assurer de ne rien oublier, que pour tre sr de l'avoir encore. Faites enfin tout ce qu'il faut faire, quand on est honor de ma confiance. Vous savez que, si je suis content de vous, vous le serez de moi. Du Chteau de... ce 3 octobre 17**. LETTRE CII LA PRSIDENTE DE TOURVEL MADAME DE ROSEMONDE Vous serez bien tonne, Madame, en apprenant que je pars de chez vous aussi prcipitamment. Cette dmarche va vous paratre bien extraordinaire: mais que votre surprise va redoubler encore quand vous en saurez les raisons! Peut-tre trouverez-vous qu'en vous les confiant, je ne respecte pas assez la tranquillit ncessaire votre ge; que je m'carte mme des sentiments de vnration qui vous sont dus tant de titres? Ah! Madame, pardon: mais mon coeur est oppress; il a besoin d'pancher sa douleur dans le sein d'une amie galement douce et prudente: quelle autre que vous pouvait-il choisir? Regardez-moi comme votre enfant. Ayez pour moi les bonts maternelles; je les implore. J'y ai peut-tre quelques droits par mes sentiments pour vous. O est le temps o, tout entire ces sentiments louables, je ne connaissais point ceux qui, portant dans l'me le trouble mortel que j'prouve, tent la force de les combattre en mme temps qu'ils en imposent le devoir? Ah! ce fatal voyage m'a perdue... Que vous dirai-je enfin? j'aime, oui, j'aime perdument. Hlas! Ce mot que j'cris pour la premire fois, ce mot si souvent demand sans tre obtenu, je payerais de ma vie la douceur de pouvoir une fois seulement le faire entendre celui qui l'inspire; et pourtant il faut le refuser sans cesse! Il va douter encore de mes sentiments; il croira avoir s'en plaindre. Je suis bien malheureuse! Que ne lui est-il aussi facile de lire dans mon coeur que d'y rgner? Oui, je souffrirais moins, s'il savait tout ce que je souffre; mais vous-mme, qui je le dis, vous n'en aurez encore qu'une faible ide. Dans peu de moments, je vais le fuir et l'affliger. Tandis qu'il se croira encore prs de moi, je serai dj loin de lui: l'heure o j'avais coutume de le voir chaque jour, je serai dans des lieux o il n'est jamais venu, o je ne dois pas permettre qu'il vienne. Dj tous mes prparatifs sont faits; tout est l, sous mes yeux; je ne puis les reposer sur rien qui ne m'annonce ce cruel dpart. Tout est prt, except moi!... et plus mon coeur s'y refuse, plus il me prouve la ncessit de m'y soumettre. Je m'y soumettrai sans doute, il vaut mieux mourir que de vivre coupable. Dj, je le sens, je ne le suis que trop; je n'ai sauv que ma sagesse, la vertu s'est vanouie. Faut-il vous l'avouer, ce qui me reste encore, je le dois sa gnrosit. Enivre du plaisir de le voir, de l'entendre, de la douceur de le sentir auprs de moi, du bonheur plus grand de pouvoir faire le sien, j'tais sans puissance et sans force; peine m'en restait-il pour combattre, je n'en avais plus pour rsister; je frmissais de mon danger, sans pouvoir le fuir. H bien! Il a vu ma peine, et il a eu piti de moi. Comment ne le chrirais-je pas? Je lui dois bien plus que la vie. Ah! si en restant auprs de lui je n'avais trembler que pour elle, ne croyez pas que jamais je consentisse m'loigner. Que m'est-elle sans lui, ne serais-je pas trop heureuse de la perdre? Condamne faire ternellement son malheur et le mien; n'oser ni me plaindre, ni le consoler; me dfendre chaque jour contre lui, contre moi-mme; mettre mes soins causer sa peine, quand je voudrais les consacrer tous son bonheur. Vivre ainsi n'est-ce pas mourir mille fois? Voil pourtant quel va tre mon sort. Je le supporterai cependant, j'en aurai le courage. O vous, que je choisis pour ma mre, recevez-en le serment! Recevez aussi celui que je fais de ne vous drober aucune de mes actions; recevez-le, je vous en conjure; je vous le demande comme un secours dont j'ai besoin: ainsi, engage vous dire tout, je m'accoutumerai me croire toujours en votre prsence. Votre vertu remplacera la mienne. Jamais, sans doute, je ne consentirai rougir vos yeux; et retenue par ce frein puissant, tandis que je chrirai en vous l'indulgente amie, confidente de ma faiblesse, j'y honorerai encore l'Ange tutlaire qui me sauvera de la honte. C'est bien en prouver assez que d'avoir faire cette demande. Fatal effet d'une prsomptueuse confiance! pourquoi n'ai-je pas redout plus tt ce penchant que j'ai senti natre? Pourquoi me suis-je flatte de pouvoir mon gr le matriser ou le vaincre? Insense! Je connaissais bien peu l'amour! Ah! si je l'avais combattu avec plus de soin, peut-tre et-il pris moins d'empire! peut-tre alors ce dpart n'et pas t ncessaire; ou mme, en me soumettant ce parti douloureux, j'aurais pu ne pas rompre entirement une liaison qu'il et suffi de rendre moins frquente! Mais tout perdre la fois! et pour jamais! mon amie!... Mais quoi! mme en vous crivant, je m'gare encore dans des voeux criminels. Ah! partons, partons, et que du moins ces torts involontaires soient expis par mes sacrifices. Adieu, ma respectable amie; aimez-moi comme votre fille, adoptez-moi pour telle; et soyez sre que, malgr ma faiblesse, j'aimerais mieux mourir que de me rendre indigne de votre choix. De... ce 3 octobre 17**, une heure du matin. LETTRE CIII MADAME DE ROSEMONDE LA PRSIDENTE DE TOURVEL J'ai t, ma chre Belle, plus afflige de votre dpart que surprise de sa cause; une longue exprience et l'intrt que vous inspirez avaient suffi pour m'clairer sur l'tat de votre coeur; et s'il faut tout dire, vous ne m'avez rien ou presque rien appris par votre Lettre. Si je n'avais t instruite que par elle, j'ignorerais encore quel est celui que vous aimez; car en me parlant de lui tout le temps, vous n'avez pas crit son nom une seule fois. Je n'en avais pas besoin; je sais bien qui c'est. Mais je le remarque, parce que je me suis rappel que c'est toujours l le style de l'amour. Je vois qu'il en est encore comme au temps pass. Je ne croyais gure tre jamais dans le cas de revenir sur des souvenirs si loigns de moi, et si trangers mon ge. Pourtant, depuis hier, je m'en suis vraiment beaucoup occupe, par le dsir que j'avais d'y trouver quelque chose qui pt vous tre utile. Mais que puis-je faire, que vous admirer et vous plaindre? Je loue le parti sage que vous avez pris: mais il m'effraie, parce que j'en conclus que vous l'avez jug ncessaire; et quand on en est l, il est bien difficile de se tenir toujours loigne de celui dont notre coeur nous rapproche sans cesse. Cependant ne vous dcouragez pas. Rien ne doit tre impossible votre belle me; et quand vous devriez un jour avoir le malheur de succomber (ce qu' Dieu ne plaise!), croyez-moi, ma chre Belle, rservez-vous au moins la consolation d'avoir combattu de toute votre puissance. Et puis, ce que ne peut la sagesse humaine, la grce divine l'opre quand il lui plat. Peut-tre tes-vous la veille de ses secours; et votre vertu, prouve dans ces combats terribles, en sortira plus pure, et plus brillante. La force que vous n'avez pas aujourd'hui, esprez que vous la recevrez demain. N'y comptez pas pour vous en reposer sur elle, mais pour vous encourager user de toutes les vtres. En laissant la Providence le soin de vous secourir dans un danger contre lequel je ne peux rien, je me rserve de vous soutenir et vous consoler autant qu'il sera en moi. Je ne soulagerai pas vos peines, mais je les partagerai. C'est ce titre que je recevrai volontiers vos confidences. Je sens que votre coeur doit avoir besoin de s'pancher. Je vous ouvre le mien; l'ge ne l'a pas encore refroidi au point d'tre insensible l'amiti, vous le trouverez toujours prt vous recevoir. Ce sera un faible soulagement vos douleurs, mais au moins vous ne pleurerez pas seule: et quand ce malheureux amour, prenant trop d'empire sur vous, vous forcera d'en parler, il vaut mieux que ce soit avec moi qu'avec lui. Voil que je parle comme vous; et je crois qu' nous deux nous ne parviendrons pas le nommer; au reste, nous nous entendons. Je ne sais si je fais bien de vous dire qu'il m'a paru vivement affect de votre dpart; il serait peut-tre plus sage de ne vous en pas parler: mais je n'aime pas cette sagesse qui afflige ses amis. Je suis pourtant force de n'en pas parler plus longtemps. Ma vue dbile et ma main tremblante ne me permettent pas de longues Lettres, quand il faut les crire moi mme. Adieu donc, ma chre Belle; adieu, mon aimable enfant; oui, je vous adopte volontiers pour ma fille, et vous avez bien tout ce qu'il faut pour faire l'orgueil et le plaisir d'une mre. Du Chteau de... ce 3 octobre 17**. LETTRE CIV LA MARQUISE DE MERTEUIL MADAME DE VOLANGES En vrit, ma chre et bonne amie, j'ai eu peine me dfendre d'un mouvement d'orgueil, en lisant votre Lettre. Quoi! vous m'honorez de votre entire confiance! vous allez mme jusqu' me demander des conseils! Ah! je suis bien heureuse, si je mrite cette opinion favorable de votre part: si je ne la dois pas seulement la prvention de l'amiti. Au reste, quel qu'en soit le motif, elle n'en est pas moins prcieuse mon coeur; et l'avoir obtenue n'est mes yeux qu'une raison de plus pour travailler davantage la mriter. Je vais donc (mais sans prtendre vous donner un avis) vous dire librement ma faon de penser. Je m'en mfie, parce qu'elle diffre de la vtre: mais quand je vous aurai expos mes raisons, vous les jugerez; et si vous les condamnez, je souscris d'avance votre jugement. J'aurai au moins cette sagesse de ne pas me croire plus sage que vous. Si pourtant, et pour cette seule fois, mon avis se trouvait prfrable, il faudrait en chercher la cause dans les illusions de l'amour maternel. Puisque ce sentiment est louable, il doit se trouver en vous. Qu'il se reconnat bien en effet dans le parti que vous tes tente de prendre! c'est ainsi que, s'il vous arrive d'errer quelquefois, ce n'est jamais que dans le choix des vertus. La prudence est, ce qu'il me semble, celle qu'il faut prfrer, quand on dispose du sort des autres, et surtout quand il s'agit de le fixer par un lien indissoluble et sacr, tel que celui du mariage. C'est alors qu'une mre, galement sape et tendre, doit comme vous le dites si bien, aimer sa fille de son exprience. Or, je vous le demande, qu'a-t-elle faire pour y parvenir? sinon de distinguer pour elle, entre ce qui plat et ce qui convient. Ne serait-ce donc pas avilir l'autorit maternelle, ne serait- ce pas l'anantir, que de la subordonner un got frivole dont la puissance illusoire ne se fait sentir qu' ceux qui la redoutent, et disparat sitt qu'on la mprise? Pour moi, je l'avoue, je n'ai jamais cru ces passions entranantes et irrsistibles, dont il semble qu'on soit convenu de faire l'excuse gnrale de nos drglements. Je ne conois point comment un got, qu'un moment voit natre et qu'un autre voit mourir, peut avoir plus de force que les principes inaltrables de pudeur, d'honntet et de modestie; et je n'entends pas plus qu'une femme qui les trahit puisse tre justifie par sa passion prtendue, qu'un voleur ne le serait par la passion de l'argent, ou un assassin par celle de la vengeance. Eh! qui peut dire n'avoir jamais eu combattre? Mais j'ai toujours cherch me persuader que, pour rsister, il suffisait de le vouloir; et jusqu'alors au moins, mon exprience a confirm mon opinion. Que serait la vertu, sans les devoirs qu'elle impose? Son culte est dans nos sacrifices, sa rcompense dans nos coeurs. Ces vrits ne peuvent tre nies que par ceux qui ont intrt de les mconnatre; et qui, dj dpravs, esprent faire un moment illusion, en essayant de justifier leur mauvaise conduite par de mauvaises raisons. Mais pourrait-on le craindre d'un enfant simple et timide; d'un enfant n de vous, et dont l'ducation modeste et pure n'a pu que fortifier l'heureux naturel? C'est pourtant cette crainte, que j'ose dire humiliante pour votre fille, que vous voulez sacrifier le mariage avantageux que votre prudence avait mnag pour elle! J'aime beaucoup Danceny; et depuis longtemps, comme vous savez, je vois peu M. de Gercourt; mais mon amiti pour l'un, mon indiffrence pour l'autre, ne m'empchent point de sentir l'norme diffrence qui se trouve entre ces deux partis. Leur naissance est gale, j'en conviens; mais l'un est sans fortune, et celle de l'autre est telle que, mme sans naissance, elle aurait suffi pour le mener tout. J'avoue bien que l'argent ne fait pas le bonheur; mais il faut avouer aussi qu'il le facilite beaucoup. Mademoiselle de Volanges est, comme vous le dites, assez riche pour deux; cependant, soixante mille livres de rente dont elle va jouir ne sont pas dj tant quand on porte le nom de Danceny, quand il faut monter et soutenir une maison qui y rponde. Nous ne sommes plus au temps de Madame de Svign. Le luxe absorbe tout: on le blme, mais il faut l'imiter, et le superflu finit par priver du ncessaire. Quant aux qualits personnelles que vous comptez pour beaucoup, et avec beaucoup de raison, assurment M. de Gercourt est sans reproche de ce ct; et lui, ses preuves sont faites. J'aime croire, et je crois qu'en effet Danceny ne lui cde en rien; mais en sommes-nous aussi sres? Il est vrai qu'il a paru jusqu'ici exempt des dfauts de son ge, et que malgr le ton du jour il montre un got pour la bonne compagnie qui fait augurer favorablement de lui: mais qui sait si cette sagesse apparente, il ne la doit pas la mdiocrit de sa fortune? Pour peu qu'on craigne d'tre fripon ou crapuleux, il faut de l'argent pour tre joueur libertin, et l'on peut encore aimer les dfauts dont on redoute les excs. Enfin il ne serait pas le millime qui aurait vu la bonne compagnie uniquement faute de pouvoir mieux faire. Je ne dis pas ( Dieu ne plaise!) que je croie tout cela de lui: mais ce serait toujours un risque courir; et quels reproches n'auriez-vous pas vous faire, si l'vnement n'tait pas heureux! Que rpondriez-vous votre fille, qui vous dirait: Ma mre, j'tais jeune et sans exprience; j'tais mme sduite par une erreur pardonnable mon ge: mais le Ciel, qui avait prvu ma faiblesse, m'avait accord une mre sage, pour y remdier et m'en garantir. Pourquoi donc, oubliant votre prudence, avez-vous consenti mon malheur? tait-ce moi me choisir un poux, quand je ne connaissais rien de l'tat du mariage? Quand je l'aurais voulu, n'tait-ce pas vous vous y opposer? Mais je n'ai jamais eu cette folle volont. Dcide vous obir, j'ai attendu votre choix avec une respectueuse rsignation; jamais je ne me suis carte de la soumission que je vous devais, et cependant je porte aujourd'hui la peine qui n'est due qu'aux enfants rebelles. Ah! votre faiblesse m'a perdue... Peut-tre son respect toufferait-il ces plaintes; mais l'amour maternel les devinerait: et les larmes de votre fille, pour tre drobes, n'en couleraient pas moins sur votre coeur. O chercherez- vous alors vos consolations? Sera-ce dans ce fol amour, contre lequel vous auriez d l'armer, et par qui au contraire vous vous serez laiss sduire? J'ignore, ma chre amie, si j'ai contre cette passion une prvention trop forte; mais je la crois redoutable, mme dans le mariage. Ce n'est pas que je dsapprouve qu'un sentiment honnte et doux vienne embellir le lien conjugal, et adoucir en quelque sorte les devoirs qu'il impose; mais ce n'est pas lui qu'il appartient de le former; ce n'est pas l'illusion d'un moment rgler le choix de notre vie. En effet, pour choisir, il faut comparer; et comment le pouvoir, quand un seul objet nous occupe; quand celui-l mme on ne peut le connatre, plong que l'on est dans l'ivresse et l'aveuglement? J'ai rencontr, comme vous pouvez croire, plusieurs femmes atteintes de ce mal dangereux; j'ai reu les confidences de quelques-unes. A les entendre, il n'en est point dont l'Amant ne soit un tre parfait: mais ces perfections chimriques n'existent que dans leur imagination. Leur tte exalte ne rve qu'agrments et vertus; elles en parent plaisir celui qu'elles prfrent: c'est la draperie d'un Dieu, porte souvent par un modle abject: mais quel qu'il soit, peine l'en ont-elles revtu, que, dupes de leur propre ouvrage, elles se prosternent pour l'adorer. Ou votre fille n'aime pas Danceny, ou elle prouve cette mme illusion; elle est commune tous deux, si leur amour est rciproque. Ainsi votre raison pour les unir jamais se rduit la certitude qu'ils ne se connaissent pas, qu'ils ne peuvent se connatre. Mais me direz-vous, M. de Gercourt et ma fille se connaissent-ils davantage? Non, sans doute; mais au moins ne s'abusent-ils pas, ils s'ignorent seulement. Qu'arrive-t-il dans ce cas entre deux poux que je suppose honntes? C'est que chacun d'eux tudie l'autre, s'observe vis--vis de lui, cherche et reconnat bientt ce qu'il faut qu'il cde de ses gots et de ses volonts, pour la tranquillit commune. Ces lgers sacrifices se font sans peine, parce qu'ils sont rciproques et qu'on les a prvus: bientt ils font natre une bienveillance mutuelle; et l'habitude, qui fortifie tous les penchants qu'elle ne dtruit pas, amne peu peu cette douce amiti, cette tendre confiance, qui, jointes l'estime, forment, ce me semble, le vritable, le solide bonheur des mariages. Les illusions de l'amour peuvent tre plus douces; mais qui ne sait aussi qu'elles sont moins durables? et quels dangers n'amne pas le moment qui les dtruit! C'est alors que les moindres dfauts paraissent choquants et insupportables, par le contraste qu'ils forment avec l'ide de perfection qui nous avait sduits. Chacun des deux poux croit cependant que l'autre seul a chang, et que lui vaut toujours ce qu'un moment d'erreur l'avait fait apprcier. Le charme qu'il n'prouve plus, il s'tonne de ne le plus faire natre; il en est humili: la vanit blesse aigrit les esprits, augmente les torts, produit l'humeur, enfante la haine; et de frivoles plaisirs sont pays enfin par de longues infortunes. Voil, ma chre amie, ma faon de penser sur l'objet qui nous occupe; je ne la dfends pas, je l'expose seulement; c'est vous dcider. Mais si vous persistez dans votre avis, je vous demande de me faire connatre les raisons qui auront combattu les miennes: je serai bien aise de m'clairer auprs de vous, et surtout d'tre rassure sur le sort de votre aimable enfant, dont je dsire bien ardemment le bonheur, et par mon amiti pour elle, et par celle qui m'unit vous pour la vie. Paris, ce 4 octobre 17**. LETTRE CV LA MARQUISE DE MERTEUIL CCILE VOLANGES H bien! Petite, vous voil donc bien fche, bien honteuse, et ce M. de Valmont est un mchant homme, n'est-ce pas? Comment! il ose vous traiter comme la femme qu'il aimerait le mieux! Il vous apprend ce que vous mouriez d'envie de savoir! En vrit, ces procds-l sont impardonnables. Et vous, de votre ct, vous voulez garder votre sagesse pour votre Amant (qui n'en abuse pas); vous ne chrissez de l'amour que les peines, et non les plaisirs! Rien de mieux, et vous figurerez merveille dans un Roman. De la passion, de l'infortune, de la vertu par-dessus tout, que de belles choses! Au milieu de ce brillant cortge, on s'ennuie quelquefois la vrit, mais on le rend bien. Voyez donc, la pauvre enfant, comme elle est plaindre! Elle avait les yeux battus le lendemain! Et que direz-vous donc, quand ce seront ceux de votre Amant? Allez, mon bel Ange, vous ne les aurez pas toujours ainsi; tous les hommes ne sont pas des Valmont. Et puis, ne plus oser lever ces yeux-l! Oh! par exemple, vous avez eu bien raison; tout le monde y aurait lu votre aventure. Croyez-moi cependant, s'il en tait ainsi, nos Femmes et mme nos Demoiselles auraient le regard plus modeste. Malgr les louanges que je suis force de vous donner, comme vous voyez, il faut convenir pourtant que vous avez manqu votre chef-d'oeuvre; c'tait de tout dire votre Maman. vous aviez si bien commenc! dj vous vous tiez jete dans ses bras, vous sanglotiez, elle pleurait aussi; quelle scne pathtique! et quel dommage de ne l'avoir pas acheve! votre tendre mre, toute ravie d'aise, et pour aider votre vertu, vous aurait clotre, pour toute votre vie; et l vous auriez aim Danceny tant que vous auriez voulu, sans rivaux et sans pch; vous vous seriez dsole tout votre aise; et Valmont, coup sr, n'aurait pas t troubler votre douleur par de contrariants plaisirs. Srieusement peut-on, quinze ans passs, tre enfant comme vous l'tes? Vous avez bien raison de dire que vous ne mritez pas mes bonts. Je voulais pourtant tre votre amie: vous en avez besoin peut-tre avec la mre que vous avez, et le mari qu'elle veut vous donner! Mais si vous ne vous formez pas davantage, que voulez- vous qu'on fasse de vous? Que peut-on esprer, si ce qui fait venir l'esprit aux filles semble au contraire vous l'ter? Si vous pouviez prendre sur vous de raisonner un moment, vous trouveriez bientt que vous devez vous fliciter au lieu de vous plaindre. Mais vous tes honteuse, et cela vous gne! H! tranquillisez-vous; la honte que cause l'amour est comme sa douleur: on ne l'prouve qu'une fois. On peut encore la feindre aprs; mais on ne la sent plus. Cependant le plaisir reste, et c'est bien quelque chose. Je crois mme avoir dml, travers votre petit bavardage, que vous pourriez le compter pour beaucoup. Allons, un peu de bonne foi. L, ce trouble qui vous empchait de faire comme vous disiez, qui vous faisait trouver si difficile de se dfendre, qui vous rendait comme fche, quand Valmont s'en est all, tait-ce bien la honte qui le causait? ou si c'tait le plaisir? et ses faons de dire auxquelles on ne sait comment rpondre, cela ne viendrait-il pas de ses faons de faire? Ah! petite fille, vous mentez, et vous mentez votre amie! Cela n'est pas bien. Mais brisons l. Ce qui pour tout le monde serait un plaisir, et pourrait n'tre que cela, devient dans votre situation un vritable bonheur. En effet, place entre une mre dont il vous importe d'tre aime, et un Amant dont vous dsirez de l'tre toujours, comment ne voyez-vous pas que le seul moyen d'obtenir ces succs opposs est de vous occuper d'un tiers? Distraite par cette nouvelle aventure, tandis que vis--vis de votre Maman vous aurez l'air de sacrifier votre soumission pour elle un got qui lui dplat, vous acquerrez vis--vis de votre Amant l'honneur d'une belle dfense. En l'assurant sans cesse de votre amour, vous ne lui en accorderez pas les dernires preuves. Ces refus, si peu pnibles dans le cas o vous serez, il ne manquera pas de les mettre sur le compte de votre vertu; il s'en plaindra peut-tre, mais il vous en aimera davantage, et pour avoir le double mrite, aux yeux de l'un de sacrifier l'amour, ceux de l'autre, d'y rsister, il ne vous en cotera que d'en goter les plaisirs. Oh! combien de femmes ont perdu leur rputation, qui l'eussent conserve avec soin, si elles avaient pu la soutenir par de pareils moyens! Ce parti que je vous propose, ne vous parat-il pas le plus raisonnable, comme le plus doux? Savez-vous ce que vous avez gagn celui que vous avez pris? c'est que votre Maman a attribu votre redoublement de tristesse un redoublement d'amour, qu'elle en est outre, et que pour vous en punir elle n'attend que d'en tre plus sre. Elle vient de m'en crire; elle tentera tout pour obtenir cet aveu de vous-mme. Elle ira, peut-tre, me dit-elle, jusqu' vous proposer Danceny pour poux; et cela pour vous engager parler. Et si, vous laissant sduire par cette trompeuse tendresse, vous rpondiez, selon votre coeur, bientt renferme pour longtemps, peut-tre pour toujours, vous pleureriez loisir votre aveugle crdulit. Cette ruse qu'elle veut employer contre vous, il faut la combattre par une autre. Commencez donc, en lui montrant moins de tristesse, lui faire croire que vous songez moins Danceny. Elle se le persuadera d'autant plus facilement, que c'est l'effet ordinaire de l'absence; et elle vous en saura d'autant plus de gr, qu'elle y trouvera une occasion de s'applaudir de sa prudence, qui lui a suggr ce moyen. Mais si, conservant quelque doute, elle persistait pourtant vous prouver, et qu'elle vnt vous parler de mariage, renfermez-vous, en fille bien ne, dans une parfaite soumission. Au fait, qu'y risquez-vous? Pour ce qu'on fait d'un mari, l'un vaut toujours bien l'autre; et le plus incommode est encore moins gnant qu'une mre. Une fois plus contente de vous, votre Maman vous mariera enfin; et alors, plus libre dans vos dmarches, vous pourrez, votre choix, quitter Valmont pour prendre Danceny, ou mme les garder tous deux. Car, prenez-y garde, votre Danceny est gentil; mais c'est un de ces hommes qu'on a quand on veut et tant qu'on veut; on peut donc se mettre l'aise avec lui. Il n'en est pas de mme de Valmont: on le garde difficilement; et il est dangereux de le quitter. Il faut avec lui beaucoup d'adresse, ou, quand on n'en a pas, beaucoup de docilit. Mais, aussi, si vous pouviez parvenir vous l'attacher comme ami, ce serait l un bonheur! Il vous mettrait tout de suite au premier rang de nos femmes la mode. C'est comme cela qu'on acquiert une consistance dans le monde, et non pas rougir et pleurer, comme quand vos Religieuses vous faisaient dner genoux. Vous tcherez donc, si vous tes sage, de vous raccommoder avec Valmont, qui doit tre trs en colre contre vous; et comme il faut savoir rparer ses sottises, ne craignez pas de lui faire quelques avances; aussi bien apprendrez-vous bientt, que si les hommes nous font les premires, nous sommes presque toujours obliges de faire les secondes. Vous avez un prtexte pour celles-ci: car il ne faut pas que vous gardiez cette Lettre; et j'exige de vous de la remettre Valmont aussitt que vous l'aurez lue. N'oubliez pas pourtant de la recacheter auparavant. D'abord, c'est qu'il faut vous laisser le mrite de la dmarche que vous ferez vis--vis de lui, et qu'elle n'ait pas l'air de vous avoir t conseille; et puis, c'est qu'il n'y a que vous au monde dont je sois assez l'amie pour vous parler comme je fais. Adieu, bel Ange, suivez mes conseils, et vous me manderez si vous vous en trouvez bien. P.-S. - propos, j'oubliais... un mot encore. Voyez donc soigner davantage votre style. vous crivez toujours comme un enfant. Je vois bien d'o cela vient; c'est que vous dites tout ce que vous pensez, et rien de ce que vous ne pensez pas. Cela peut passer ainsi de vous moi, qui devons n'avoir rien de cach l'une pour l'autre: mais avec tout le monde! avec votre Amant surtout! vous auriez toujours l'air d'une petite sotte. vous voyez bien que, quand vous crivez quelqu'un, c'est pour lui et non pas pour vous: vous devez donc moins chercher lui dire ce que vous pensez, que ce qui lui plat davantage. Adieu, mon coeur: je vous embrasse au lieu de vous gronder dans l'esprance que vous serez plus raisonnable. Paris, ce 4 octobre 17**. LETTRE CVI LA MARQUISE DE MERTEUIL AU VICOMTE DE VALMONT merveille, Vicomte, et pour le coup, je vous aime la fureur! Au reste, aprs la premire de vos deux Lettres, on pouvait s'attendre la seconde: aussi ne m'a-t-elle point tonne; et tandis que dj fier de vos succs venir, vous en sollicitiez la rcompense, et que vous me demandiez si j'tais prte, je voyais bien que je n'avais pas tant besoin de me presser. Oui, d'honneur, en lisant le beau rcit de cette scne tendre, et qui vous avait si vivement mu; en voyant votre retenue, digne des plus beaux temps de notre Chevalerie, j'ai dit vingt fois: voil une affaire manque! Mais c'est que cela ne pouvait pas tre autrement. Que voulez-vous que fasse une pauvre femme qui se rend et qu'on ne prend pas? Ma foi, dans ce cas-l, il faut au moins sauver l'honneur; et c'est ce qu'a fait votre Prsidente. Je sais bien que pour moi, qui ai senti que la marche qu'elle a prise n'est vraiment pas sans quelque effet, je me propose d'en faire usage, pour mon compte, la premire occasion un peu srieuse qui se prsentera: mais je promets bien que si celui pour qui j'en ferai les frais n'en profite pas mieux que vous, il peut assurment renoncer moi pour toujours. Vous voil donc absolument rduit rien et cela entre deux femmes, dont l'une tait dj au lendemain, et l'autre ne demandait pas mieux que d'y tre! H bien! vous allez croire que je me vante, et dire qu'il est facile de prophtiser aprs l'vnement; mais je peux vous jurer que je m'y attendais. C'est que rellement vous n'avez pas le gnie de votre tat; vous n'en savez que ce que vous en avez appris, et vous n'inventez rien. Aussi, ds que les circonstances ne se prtent plus vos formules d'usage, et qu'il vous faut sortir de la route ordinaire, vous restez court comme un colier. Enfin, un enfantillage, d'une part; de l'autre, un retour de pruderie, parce qu'on ne les prouve pas tous les jours suffisent pour vous dconcerter et vous ne savez ni les prvenir, ni y remdier. Ah! Vicomte! Vicomte! vous m'apprenez ne pas juger les hommes par leurs succs; et bientt, il faudra dire de vous: Il fut brave un tel jour. Et quand vous avez fait sottises sur sottises, vous recourez moi! Il semble que je n'aie rien autre chose faire que de les rparer. Il est vrai que ce serait bien assez d'ouvrage. Quoi qu'il en soit, de ces deux aventures, l'une est entreprise contre mon gr, et je ne m'en mle point; pour l'autre, comme vous y avez mis quelque complaisance pour moi, j'en fais mon affaire. La Lettre que je joins ici, que vous lirez d'abord, et que vous remettrez ensuite la petite Volanges, est plus que suffisante pour vous la ramener: mais, je vous en prie, donnez quelques soins cet enfant, et faisons-en, de concert, le dsespoir de sa mre et de Gercourt. Il n'y a pas craindre de forcer les doses. Je vois clairement que la petite personne n'en sera point effraye; et nos vues sur elle une fois remplies, elle deviendra ce qu'elle pourra. Je me dsintresse entirement sur son compte. J'avais eu quelque envie d'en faire au moins une intrigante subalterne, et de la prendre pour jouer les seconds sous moi: mais je vois qu'il n'y a pas d'toffe; elle a une sotte ingnuit qui n'a pas cd mme au spcifique que vous avez employ, lequel pourtant n'en manque gure; et c'est selon moi la maladie la plus dangereuse que femme puisse avoir. Elle dnote, surtout, une faiblesse de caractre presque toujours incurable et qui s'oppose tout; de sorte que, tandis que nous nous occuperions former cette petite fille pour l'intrigue, nous n'en ferions qu'une femme facile. Or, je ne connais rien de si plat que cette facilit de btise, qui se rend sans savoir ni comment ni pourquoi, uniquement parce qu'on l'attaque et qu'elle ne sait pas rsister. Ces sortes de femmes ne sont absolument que des machines plaisir. Vous me direz qu'il n'y a qu' n'en faire que cela, et que c'est assez pour nos projets. la bonne heure! mais n'oublions pas que de ces machines-l, tout le monde parvient bientt en connatre les ressorts et les moteurs; ainsi, que pour se servir de celle-ci sans danger, il faut se dpcher, s'arrter de bonne heure, et la briser ensuite. la vrit, les moyens ne nous manqueront pas pour nous en dfaire, et Gercourt la fera toujours bien enfermer quand nous voudrons. Au fait, quand il ne pourra plus douter de sa dconvenue, quand elle sera bien publique et bien notoire, que nous importe qu'il se venge, pourvu qu'il ne se console pas? Ce que je dis du mari, vous le pensez sans doute de la mre; ainsi cela vaut fait. Ce parti que je crois le meilleur, et auquel je me suis arrte, m'a dcide mener la jeune personne un peu vite, comme vous verrez par ma Lettre; cela rend aussi trs important de ne rien laisser entre ses mains qui puisse nous compromettre, et je vous prie d'y avoir attention. Cette prcaution une fois prise, je me charge du moral, le reste vous regarde. Si pourtant nous voyons par la suite que l'ingnuit se corrige, nous serons toujours temps de changer de projet. Il n'en aurait pas moins fallu, un jour ou l'autre, nous occuper de ce que nous allons faire: dans aucun cas, nos soins ne seront perdus. Savez-vous que les miens ont risqu de l'tre, et que l'toile de Gercourt a pens l'emporter sur ma prudence? Madame de Volanges n'a-t-elle pas eu un moment de faiblesse maternelle? ne voulait-elle pas donner sa fille Danceny? C'tait l ce qu'annonait cet intrt plus tendre, que vous aviez remarqu le lendemain. C'est encore vous qui auriez t cause de ce beau chef-d'oeuvre! Heureusement la tendre mre m'en a crit, et j'espre que ma rponse l'en dgotera. J'y parle tant de vertu, et surtout je la cajole tant, qu'elle doit trouver que j'ai raison. Je suis fche de n'avoir pas eu le temps de prendre copie de ma Lettre, pour vous difier sur l'austrit de ma morale. vous verriez comme je mprise les femmes assez dpraves pour avoir un Amant! Il est si commode d'tre rigoriste dans ses discours! Cela ne nuit jamais qu'aux autres, et ne nous gne aucunement... Et puis je n'ignore pas que la bonne Dame a eu ses petites faiblesses comme une autre, dans son jeune temps, et je n'tais pas fche de l'humilier au moins dans sa conscience; cela me consolait un peu des louanges que je lui donnais contre la mienne. C'est ainsi que dans la mme Lettre, l'ide de nuire Gercourt m'a donn le courage d'en dire du bien. Adieu, Vicomte; j'approuve beaucoup le parti que vous prenez de rester quelque temps o vous tes. Je n'ai point de moyens pour hter votre marche; mais je vous invite vous dsennuyer avec notre commune Pupille. Pour ce qui est de moi, malgr votre citation polie, vous voyez bien qu'il faut encore attendre; et vous conviendrez, sans doute, que ce n'est pas ma faute. Paris, ce 4 octobre 17**. LETTRE CVII AZOLAN AU VICOMTE DE VALMONT Monsieur, Conformment vos ordres, j'ai t, aussitt la rception de votre Lettre, chez M. Bertrand, qui m'a remis les vingt- cinq louis, comme vous lui aviez ordonn. Je lui en avais demand deux de plus pour Philippe, qui j'avais dit de partir sur-le-champ, comme Monsieur me l'avait mand, et qui n'avait pas d'argent; mais Monsieur votre homme d'affaires n'a pas voulu, en disant qu'il n'avait pas d'ordre de a de vous. J'ai donc t oblig de les donner de moi et Monsieur m'en tiendra compte, si c'est sa bont. Philippe est parti hier au soir. Je lui ai bien recommand de ne pas quitter le cabaret, afin qu'on puisse tre sr de le trouver si on en a besoin. J'ai t tout de suite aprs chez Madame la Prsidente pour voir Mademoiselle Julie: mais elle tait sortie, et je n'ai parl qu' La Fleur, de qui je n'ai pu rien savoir, parce que depuis son arrive il n'avait t l'htel qu' l'heure des repas. C'est le second qui a fait tout le service, et Monsieur sait bien que je ne connaissais pas celui-l. Mais j'ai commenc aujourd'hui. Je suis retourn ce matin chez Mademoiselle Julie, et elle a paru bien aise de me voir. Je l'ai interroge sur la cause du retour de sa Matresse; mais elle m'a dit n'en rien savoir, et je crois qu'elle a dit vrai. Je lui ai reproch de ne pas m'avoir averti de son dpart, et elle m'a assur qu'elle ne l'avait su que le soir mme en allant coucher Madame: si bien qu'elle a pass toute la nuit ranger, et que la pauvre fille n'a pas dormi deux heures. Elle n'est sortie ce soir-l de la chambre de sa Matresse qu' une heure passe, et elle l'a laisse qui se mettait seulement crire. Le matin, Madame de Tourvel, en partant, a remis une Lettre au Concierge du Chteau. Mademoiselle Julie ne sait pas pour qui: elle dit que c'tait peut-tre pour Monsieur; mais Monsieur ne m'en parle pas. Pendant tout le voyage, Madame a eu un grand capuchon sur sa figure, ce qui faisait qu'on ne pouvait la voir: mais Mademoiselle Julie croit tre sre qu'elle a fleur souvent. Elle n'a pas dit une parole pendant a route, et elle n'a pas voulu s'arrter ... , comme elle avait fait en allant; ce qui n'a pas fait trop de plaisir Mademoiselle Julie, qui n'avait pas djeun. Mais, comme je lui ai dit, les Matres sont les Matres. En arrivant, Madame s'est couche; mais elle n'est reste au lit que deux heures. En se levant, elle a fait venir son Suisse, et lui a donn ordre de ne laisser entrer personne. Elle n'a point fait de toilette du tout. Elle s'est mise table pour dner; mais elle n'a mang qu'un peu de potage, et elle en est sortie tout de suite. On lui a port son caf chez elle et Mademoiselle Julie est entre en mme temps. Elle a trouv sa Matresse qui rangeait des papiers dans son secrtaire, et elle a vu que c'tait des Lettres. Je parierais bien que ce sont celles de Monsieur; et des trois qui lui sont arrives dans l'aprs-midi, il y en a une qu'elle avait encore devant elle tout au soir! Je suis bien sr que c'est encore une de Monsieur. Mais pourquoi donc est-ce qu'elle s'en est alle comme a? a m'tonne, moi! au reste, srement que Monsieur le sait bien? Et ce ne sont pas mes affaires. Madame la Prsidente est alle l'aprs-midi dans la Bibliothque, et elle y a pris deux Livres qu'elle a emports dans son boudoir: mais Mademoiselle Julie assure qu'elle n'a pas lu dedans un quart d'heure dans toute la journe, et qu'elle n'a fait que lire cette Lettre, rver et tre appuye sur sa main. Comme j'ai imagin que Monsieur serait bien aise de savoir quels sont ces Livres-l, et que Mademoiselle Julie ne le savait pas, je me suis fait mener aujourd'hui dans la Bibliothque, sous prtexte de la voir. Il n'y a de vide que pour deux livres: l'un est le second volume des Penses chrtiennes; et l'autre le premier d'un Livre qui a pour titre Clarisse. J'cris bien comme il y a: Monsieur saura peut-tre ce que c'est. Hier au soir, Madame n'a pas soup; elle n'a pris que du th. Elle a sonn de bonne heure ce matin; elle a demand ses chevaux tout de suite, et elle a t avant neuf heures aux Feuillants, o elle a entendu la Messe. Elle a voulu se confesser; mais son Confesseur tait absent, et il ne reviendra pas de huit dix jours. J'ai cru qu'il tait bon de mander cela Monsieur. Elle est rentre ensuite, elle a djeun, et puis s'est mise crire, et elle y est reste jusqu' prs d'une heure. J'ai trouv occasion de faire bientt ce que Monsieur dsirait le plus: car c'est moi qui ai port les Lettres la poste. Il n'y en avait pas pour Madame de Volanges; mais j'en envoie une Monsieur, qui tait pour M. le Prsident: il m'a paru que a devait tre la plus intressante. Il y en avait une aussi pour Madame de Rosemonde; mais j'ai imagin que Monsieur la verrait toujours bien quand il voudrait, et je l'ai laisse partir. Au reste, Monsieur saura bien tout, puisque Madame la Prsidente lui crit aussi. J'aurai par la suite toutes celles qu'il voudra; car c'est presque toujours Mademoiselle Julie qui les remet aux Gens, et elle m'a assur que, par amiti pour moi, et puis aussi pour Monsieur, elle ferait volontiers ce que je voudrais. Elle n'a pas mme voulu de l'argent que je lui ai offert: mais je pense bien que Monsieur voudra lui faire quelque petit prsent; et si c'est sa volont, et qu'il veuille m'en charger, je saurai aisment ce qui lui fera plaisir. J'espre que Monsieur ne trouvera pas que j'aie mis de la ngligence le servir, et j'ai bien coeur de me justifier des reproches qu'il me fait. Si je n'ai pas su le dpart de Madame la Prsidente, c'est au contraire mon zle pour le service de Monsieur qui en est cause, puisque c'est lui qui m'a fait partir trois heures du matin; ce qui fait que je n'ai pas vu Mademoiselle Julie la veille, au soir, comme de coutume, ayant t coucher au tournebride, pour ne pas rveiller dans le Chteau. Quant ce que Monsieur me reproche d'tre souvent sans argent, d'abord c'est que j'aime me tenir proprement, comme Monsieur peut voir; et puis, il faut bien soutenir l'honneur de l'habit qu'on porte; je sais bien que je devrais peut-tre un peu pargner pour la suite; mais je me confie entirement dans la gnrosit de Monsieur, qui est si bon Matre. Pour ce qui est d'entrer au service de Madame de Tourvel, en restant celui de Monsieur, j'espre que Monsieur ne l'exigera pas de moi. C'tait bien diffrent chez Madame la Duchesse; mais assurment je n'irai pas porter la livre, et encore une livre de Robe, aprs avoir eu l'honneur d'tre Chasseur de Monsieur. Pour tout ce qui est du reste, Monsieur peut disposer de celui qui a l'honneur d'tre, avec autant de respect que d'affection, son trs humble serviteur. ROUX AZOLAN, Chasseur. Paris, ce 5 octobre 17**, onze heures du soir. LETTRE CVIII LA PRSIDENTE DE TOURVEL MADAME DE ROSEMONDE mon indulgente mre! que j'ai de grces vous rendre, et que j'avais besoin de votre Lettre! Je l'ai lue et relue sans cesse; je ne pouvais pas m'en dtacher. Je lui dois les seuls moments moins pnibles que j'aie passs depuis mon dpart. Comme vous tes bonne! la sagesse, la vertu savent donc compatir la faiblesse! vous avez piti de mes maux! ah! si vous les connaissiez... ils sont affreux. Je croyais avoir prouv les peines de l'amour, mais le tourment inexprimable, celui qu'il faut avoir senti pour en avoir l'ide, c'est de se sparer de ce qu'on aime, de s'en sparer pour toujours!... Oui, la peine qui m'accable aujourd'hui reviendra demain, aprs-demain, toute ma vie! Mon Dieu, que je suis jeune encore, et qu'il me reste de temps souffrir! tre soi-mme l'artisan de son malheur; se dchirer le coeur de ses propres mains; et tandis qu'on souffre ces douleurs insupportables, sentir chaque instant qu'on peut les faire cesser d'un mot et que ce mot soit un crime! ah! mon amie!... Quand j'ai pris ce parti si pnible de m'loigner de lui, j'esprais que l'absence augmenterait mon courage et mes forces: combien je me suis trompe! il semble au contraire qu'elle ait achev de les dtruire. J'avais plus combattre, il est vrai: mais mme en rsistant, tout n'tait pas privation; au moins je le voyais quelquefois; souvent mme, sans oser porter mes regards sur lui, je sentais les siens fixs sur moi: oui, mon amie, je les sentais, il semblait qu'ils rchauffassent mon me; et sans passer par mes yeux, ils n'en arrivaient pas moins mon coeur. A prsent, dans ma pnible solitude, isole de tout ce qui m'est cher, tte tte avec mon infortune, tous les moments de ma triste existence sont marqus par mes larmes, et rien n'en adoucit l'amertume, nulle consolation ne se mle mes sacrifices: et ceux que j'ai faits jusqu' prsent n'ont servi qu' me rendre plus douloureux ceux qui me restent faire. Hier encore, je l'ai bien vivement senti. Dans les Lettres qu'on m'a remises, il y en avait une de lui; on tait encore deux pas de moi, que je l'avais reconnue entre les autres. Je me suis leve involontairement: je tremblais, j'avais peine cacher mon motion; et cet tat n'tait pas sans plaisir. Reste seule le moment d'aprs, cette trompeuse douceur s'est bientt vanouie, et ne m'a laiss qu'un sacrifice de plus faire. En effet, pouvais-je ouvrir cette Lettre, que pourtant je brlais de lire? Par la fatalit qui me poursuit, les consolations qui paraissent se prsenter moi ne font, au contraire, que m'imposer de nouvelles privations; et celles-ci deviennent plus cruelles encore, par l'ide que M. de Valmont les partage. Le voil enfin, ce nom qui m'occupe sans cesse, et que j'ai eu tant de peine crire; l'espce de reproche que vous m'en faites m'a vritablement alarme. Je vous supplie de croire qu'une fausse honte n'a point altr ma confiance en vous; et pourquoi craindrais-je de le nommer? ah! je rougis de mes sentiments, et non de l'objet qui les cause. Quel autre que lui est plus digne de les inspirer! Cependant je ne sais pourquoi ce nom ne se prsente point naturellement sous ma plume; et cette fois encore, j'ai eu besoin de rflexion pour le placer. Je reviens lui. Vous me mandez qu'il vous a paru vivement affect de mon dpart. Qu'a-t-il donc fait? qu'a-t-il dit? a-t-il parl de revenir Paris? Je vous prie de l'en dtourner autant que vous pourrez. S'il m'a bien juge, il ne doit pas m'en vouloir de cette dmarche: mais il doit sentir aussi que c'est un parti pris sans retour. Un de mes plus grands tourments est de ne pas savoir ce qu'il pense. J'ai bien encore l sa Lettre..., mais vous tes srement de mon avis, je ne dois pas l'ouvrir. Ce n'est que par vous, mon indulgente amie, que je puis ne pas tre entirement spare de lui. Je ne veux pas abuser de vos bonts; je sens merveille que vos Lettres ne peuvent pas tre longues: mais vous ne refuserez pas deux mots votre enfant; un pour soutenir son courage, et l'autre pour l'en consoler. Adieu, ma respectable amie. Paris, ce 5 octobre 17**. LETTRE CIX CCILE VOLANGES LA MARQUISE DE MERTEUIL Ce n'est que d'aujourd'hui, Madame, que j'ai remis M. de Valmont la Lettre que vous m'avez fait l'honneur de m'crire. Je l'ai garde quatre jours, malgr les frayeurs que j'avais souvent qu'on ne la trouvt, mais je la cachais avec bien du soin; et quand le chagrin me reprenait, je m'enfermais pour la relire. Je vois bien que ce que je croyais un si grand malheur n'en est presque pas un; et il faut avouer qu'il y a bien du plaisir; de faon que je ne m'afflige presque plus. Il n'y a que l'ide de M. Danceny qui me tourmente toujours quelquefois. Mais il y a dj tout plein de moments o je n'y songe pas du tout! aussi c'est que M. de Valmont est bien aimable! Je me suis raccommode avec lui depuis deux jours: a m'a t bien facile; car je ne lui avais encore dit que deux paroles, qu'il m'a dit que si j'avais quelque chose lui dire, il viendrait le soir dans ma chambre, et je n'ai eu qu' rpondre que je le voulais bien. Et puis, ds qu'il y a t, il n'a pas paru plus fch que si je ne lui avais jamais rien fait. Il ne m'a gronde qu'aprs, et encore bien doucement, et c'tait d'une manire... Tout comme vous; ce qui m'a prouv qu'il avait aussi bien de l'amiti pour moi. Je ne saurais vous dire combien il m'a racont de drles de choses et que je n'aurais jamais crues, particulirement sur Maman. Vous me feriez bien plaisir de me mander si tout cela est vrai. Ce qui est bien sr, c'est que je ne pouvais pas me retenir de rire; si bien qu'une fois j'ai ri aux clats, ce qui nous a fait bien peur; car Maman aurait pu entendre; et si elle tait venue voir, qu'est-ce que je serais devenue? C'est bien pour le coup qu'elle m'aurait remise au Couvent! Comme il faut tre prudent, et que, comme M. de Valmont m'a dit lui-mme, pour rien au monde il ne voudrait risquer de me compromettre, nous sommes convenus que dornavant il viendrait seulement ouvrir la porte, et que nous irions dans sa chambre. Pour l, il n'y a rien craindre; j'y ai dj t hier, et actuellement que je vous cris, j'attends encore qu'il vienne. A prsent, Madame, j'espre que vous ne me gronderez plus. Il y a pourtant une chose qui m'a bien surprise dans votre Lettre; c'est ce que vous me mandez pour quand je serai marie, au sujet de Danceny et de M. de Valmont. Il me semble qu'un jour l'Opra vous me disiez au contraire qu'une fois marie, je ne pourrais plus aimer que mon mari, et qu'il me faudrait mme oublier Danceny: au reste, peut-tre que j'avais mal entendu, et j'aime bien mieux que cela soit autrement, parce qu' prsent je ne craindrai plus tant le moment de mon mariage. Je le dsire mme, puisque j'aurai plus de libert; et j'espre qu'alors je pourrai m'arranger de faon ne plus songer qu' Danceny. Je sens bien que je ne serai vritablement heureuse qu'avec lui; car prsent son ide me tourmente toujours et je n'ai de bonheur que quand je peux ne pas penser lui, ce qui est bien difficile; et ds que j'y pense, je redeviens chagrine tout de suite. Ce qui me console un peu c'est que vous m'assurez que Danceny m'en aimera davantage; mais en tes-vous bien sre?... Oh! oui, vous ne voudriez pas me tromper. C'est pourtant plaisant que ce soit Danceny que j'aime et que M. de Valmont... Mais, comme vous dites, c'est peut-tre un bonheur! Enfin, nous verrons. Je n'ai pas trop entendu ce que vous me marquez au sujet de ma faon d'crire. Il me semble que Danceny trouve mes Lettres bien comme elles sont. Je sens pourtant bien que je ne dois rien lui dire de tout ce qui se passe avec M. de Valmont; ainsi vous n'avez que faire de craindre. Maman ne m'a point encore parl de mon mariage: mais laissez faire; quand elle m'en parlera, puisque c'est pour m'attraper, je vous promets que je saurai mentir. Adieu, ma bien bonne amie; je vous remercie bien, et je vous promets que je n'oublierai jamais toutes vos bonts pour moi. Il faut que je finisse, car il est prs d'une heure; ainsi M. de Valmont ne doit pas tarder. Du Chteau de... ce 10 octobre 17**. LETTRE CX LE VICOMTE DE VALMONT LA MARQUISE DE MERTEUIL Puissances du Ciel, j'avais une me pour la douleur: donnez-m'en une pour la flicit! C'est, je crois, le tendre Saint-Preux qui s'exprime ainsi. Mieux partag que lui, je possde la fois les deux existences. Oui, mon amie, je suis, en mme temps, trs heureux et trs malheureux; et puisque vous avez mon entire confiance, je vous dois le double rcit de mes peines et de mes plaisirs. Sachez donc que mon ingrate Dvote me tient toujours rigueur. J'en suis ma quatrime Lettre renvoye. J'ai peut-tre tort de dire la quatrime; car ayant bien devin ds le premier renvoi qu'il serait suivi de beaucoup d'autres, et ne voulant pas perdre ainsi mon temps, j'ai pris le parti de mettre mes dolances en lieux communs, et de ne point dater; et depuis le second Courrier, c'est toujours la mme Lettre qui va et vient; je ne fais que changer d'enveloppe. Si ma Belle finit comme finissent ordinairement les Belles, et s'attendrit un jour, au moins de lassitude, elle gardera enfin la missive, et il sera temps alors de me remettre au courant. Vous voyez qu'avec ce nouveau genre de correspondance, je ne peux pas tre parfaitement instruit. J'ai dcouvert pourtant que la lgre personne a chang de Confidente; au moins me suis-je assur que, depuis son dpart du Chteau, il n'y est venu aucune Lettre d'elle pour Madame de Volanges, tandis qu'il en est venu deux pour la vieille Rosemonde; et comme celle-ci ne nous en a rien dit, comme elle n'ouvre plus la bouche de sa chre Belle, dont auparavant elle parlait sans cesse, j'en ai conclu que c'tait elle qui avait la confidence. Je prsume que d'une part, le besoin de parler de moi, et de l'autre, la petite honte de revenir vis--vis de Madame de Volanges sur un sentiment si longtemps dsavou, ont produit cette grande rvolution. Je crains d'avoir encore perdu au change: car plus les femmes vieillissent, et plus elles deviennent rches et svres. La premire lui aurait bien dit plus de mal de moi; mais celle-ci lui en dira plus de l'amour; et la sensible Prude a bien plus de frayeur du sentiment que de la personne. Le seul moyen de me mettre au fait, est, comme vous voyez, d'intercepter le commerce clandestin. J'en ai dj envoy l'ordre mon Chasseur; et j'en attends l'excution de jour en jour. Jusque-l, je ne puis rien faire qu'au hasard: aussi, depuis huit jours, je repasse inutilement tous les moyens connus, tous ceux des Romans et de mes Mmoires secrets; je n'en trouve aucun qui convienne, ni aux circonstances de l'aventure, ni au caractre de l'Hrone. La difficult ne serait pas de m'introduire chez elle, mme la nuit, mme encore de l'endormir, et d'en faire une nouvelle Clarisse: mais aprs plus de deux mois de soins et de peines, recourir des moyens qui me soient trangers! me traner servilement sur la trace des autres, et triompher sans gloire!... Non, elle n'aura pas les plaisirs du vice et les honneurs de la vertu. Ce n'est pas assez pour moi de la possder, je veux qu'elle se livre. Or, il faut pour cela non seulement pntrer jusqu' elle, mais y arriver de son aveu; la trouver seule et dans l'intention de m'couter; surtout, lui fermer les yeux sur le danger, car si elle le voit, elle saura le surmonter ou mourir. Mais mieux je sais ce qu'il faut faire, plus j'en trouve l'excution difficile; et dussiez-vous encore vous moquer de moi, je vous avouerai que mon embarras redouble mesure que je m'en occupe davantage. La tte m'en tournerait, je crois, sans les heureuses distractions que me donne notre commune Pupille; c'est elle que je dois d'avoir encore faire autre chose que des lgies. Croiriez-vous que cette petite fille tait tellement effarouche, qu'il s'est pass trois grands jours avant que votre Lettre ait produit tout son effet? voil comme une seule ide fausse peut gter le plus heureux naturel! Enfin, ce n'est que Samedi qu'on est venu tourner autour de moi et me balbutier quelques mots; encore prononcs si bas et tellement touffs par la honte, qu'il tait impossible de les entendre. Mais la rougeur qu'ils causrent m'en fit deviner le sens. Jusque-l, je m'tais tenu fier: mais flchi par un si plaisant repentir je voulus bien promettre d'aller trouver le soir mme la jolie Pnitente; et cette grce de ma part fut reue avec toute la reconnaissance due un si grand bienfait. Comme je ne perds jamais de vue ni vos projets ni les miens, j'ai rsolu de profiter de cette occasion pour connatre au juste la valeur de cette enfant, et aussi pour acclrer son ducation. Mais pour suivre ce travail avec plus de libert j'avais besoin de changer le lieu de nos rendez-vous; car un simple cabinet, qui spare la chambre de votre Pupille de celle de sa mre, ne pouvait lui inspirer assez de scurit, pour la laisser se dployer l'aise. Je m'tais donc promis de faire innocemment quelque bruit, qui pt lui causer assez de crainte pour la dcider prendre, l'avenir, un asile plus sr; elle m'a encore pargn ce soin. La petite personne est rieuse; et, pour favoriser sa gaiet, je m'avisai, dans nos entractes, de lui raconter toutes les aventures scandaleuses qui me passaient par la tte; et pour les rendre plus piquantes et fixer davantage son attention, je les mettais toutes sur le compte de sa Maman, que je me plaisais chamarrer ainsi de vices et de ridicules. Ce n'tait pas sans motif que j'avais fait ce choix; il encourageait mieux que tout autre ma timide colire, et je lui inspirais en mme temps le plus profond mpris pour sa mre. J'ai remarqu depuis longtemps, que si ce moyen n'est pas toujours ncessaire employer pour sduire une jeune fille, il est indispensable, et souvent mme le plus efficace, quand on veut la dpraver; car celle qui ne respecte pas sa mre ne se respectera pas elle-mme: vrit morale que je crois si utile que j'ai t bien aise de fournir un exemple l'appui du prcepte. Cependant votre Pupille, qui ne songeait pas la morale, touffait de rire chaque instant; et enfin, une fois, elle pensa clater. Je n'eus pas de peine lui faire croire qu'elle avait fait un bruit affreux. Je feignis une grande frayeur, qu'elle partagea facilement. Pour qu'elle s'en ressouvnt mieux, je ne permis plus au plaisir de reparatre, et la laissai seule trois heures plus tt que de coutume: aussi convnmes-nous, en nous sparant, que ds le lendemain ce serait dans ma chambre que nous nous rassemblerions. Je l'y ai dj reue deux fois, et dans ce court intervalle l'colire est devenue presque aussi savante que le matre. Oui, en vrit, je lui ai tout appris, jusqu'aux complaisances! je n'ai except que les prcautions. Ainsi occup toute la nuit, j'y gagne de dormir une grande partie du jour; et, comme la socit actuelle du Chteau n'a rien qui m'attire, peine parais-je une heure au salon dans la journe. J'ai mme, d'aujourd'hui, pris le parti de manger dans ma chambre, et je ne compte plus la quitter que pour de courtes promenades. Ces bizarreries passent sur le compte de ma sant. J'ai dclar que j'tais perdu de vapeurs; j'ai annonc aussi un peu de fivre. Il ne m'en cote que de parler d'une voix lente et teinte. Quant au changement de ma figure, fiez-vous-en votre Pupille. L'amour y pourvoira. J'occupe mon loisir en rvant aux moyens de reprendre sur mon ingrate les avantages que j'ai perdus, et aussi composer une espce de catchisme de dbauche, l'usage de mon colire. Je m'amuse n'y rien nommer que par le mot technique; et je ris d'avance de l'intressante conversation que cela doit fournir entre elle et Gercourt la premire nuit de leur mariage. Rien n'est plus plaisant que l'ingnuit avec laquelle elle se sert dj du peu qu'elle sait de cette langue! Elle n'imagine pas qu'on puisse parler autrement. Cette enfant est rellement sduisante! Ce contraste de la candeur nave avec le langage de l'effronterie ne laisse pas de faire de l'effet; et, je ne sais pourquoi, il n'y a plus que les choses bizarres qui me plaisent. Peut-tre je me livre trop celle-ci, puisque j'y compromets mon temps et ma sant: mais j'espre que ma feinte maladie, outre qu'elle me sauvera l'ennui du salon, pourra m'tre encore de quelque utilit auprs de l'austre Dvote, dont la vertu tigresse s'allie pourtant avec la douce sensibilit! Je ne doute pas qu'elle ne soit dj instruite de ce grand vnement, et j'ai beaucoup d'envie de savoir ce qu'elle en pense; d'autant plus que je parierais bien qu'elle ne manquera pas de s'en attribuer l'honneur. Je rglerai l'tat de ma sant sur l'impression qu'il fera sur elle. Vous voil, ma belle amie, au courant de mes affaires comme moi-mme. Je dsire avoir bientt des nouvelles plus intressantes vous apprendre; et je vous prie de croire que, dans le plaisir que je m'en promets, je compte pour beaucoup la rcompense que j'attends de vous. Du Chteau de... ce 11 octobre 17**. LETTRE CXI LE COMTE DE GERCOURT MADAME DE VOLANGES Tout parat, Madame, devoir tre tranquille dans ce pays; et nous attendons, de jour en jour, la permission de rentrer en France. J'espre que vous ne douterez pas que je n'aie toujours le mme empressement m'y rendre, et y former les noeuds qui doivent m'unir vous et Mademoiselle de Volanges. Cependant M. le Duc de ***, mon cousin, et qui vous savez que j'ai tant d'obligations, vient de me faire part de son rappel de Naples. Il me mande qu'il compte passer par Rome, et voir, dans sa route, la partie d'Italie qui lui reste connatre. Il m'engage l'accompagner dans ce voyage, qui sera environ de six semaines ou deux mois. Je ne vous cache pas qu'il me serait agrable de profiter de cette occasion; sentant bien qu'une fois mari, je prendrai difficilement le temps de faire d'autres absences que celles que mon service exigera. Peut-tre aussi serait-il plus convenable d'attendre l'hiver pour ce mariage; puisque ce ne peut tre qu'alors que tous mes parents seront rassembls Paris; et nommment M. le Marquis de *** qui je dois l'espoir de vous appartenir. Malgr ces considrations, mes projets cet gard seront absolument subordonns aux vtres; et pour peu que vous prfriez vos premiers arrangements, je suis prt renoncer aux miens. Je vous prie seulement de me faire savoir le plus tt possible vos intentions ce sujet. J'attendrai votre rponse ici, et elle seule rglera ma conduite. Je suis avec respect, Madame, et avec tous les sentiments qui conviennent un fils, votre trs humble, etc. Le Comte DE GERCOURT. Bastia, ce 10 octobre 17**. LETTRE CXII MADAME DE ROSEMONDE LA PRSIDENTE DE TOURVEL (Dicte seulement. ) Je ne reois qu' l'instant mme, ma chre Belle, votre Lettre du 11 et les doux reproches qu'elle contient. Convenez que vous aviez bien envie de m'en faire davantage; et que si vous ne vous tiez pas ressouvenue que vous tiez ma fille, vous m'auriez rellement gronde. Vous auriez t pourtant bien injuste! C'tait le dsir et l'espoir de pouvoir vous rpondre moi-mme, qui me faisait diffrer chaque jour, et vous voyez qu'encore aujourd'hui, je suis oblige d'emprunter la main de ma Femme de chambre. Mon malheureux rhumatisme m'a repris, il s'est nich cette fois sur le bras droit, et je suis absolument manchote. Voil ce que c'est, jeune et frache comme vous tes, d'avoir une si vieille amie! On souffre de ses incommodits. Aussitt que mes douleurs me donneront un peu de relche, je me promets bien de causer longuement avec vous. En attendant, sachez seulement que j'ai reu vos deux Lettres; qu'elles auraient redoubl, s'il tait possible, ma tendre amiti pour vous; et que je ne cesserai jamais de prendre part, bien vivement, tout ce qui vous intresse. Mon neveu est aussi un peu indispos, mais sans aucun danger et sans qu'il faille en prendre aucune inquitude; c'est une incommodit lgre, qui, ce qu'il me semble, affecte plus son humeur que sa sant. Nous ne le voyons presque plus. Sa retraite et votre dpart ne rendent pas notre petit cercle plus gai. La petite Volanges, surtout, vous trouve furieusement dire, et bille, tant que la journe dure, avaler ses poings. Particulirement depuis quelques jours, elle nous fait l'honneur de s'endormir profondment toutes les aprs-dnes. Adieu, ma chre Belle; je suis pour toujours votre bien bonne amie, votre maman, votre soeur mme, si mon grand ge me permettait ce titre. Enfin je vous suis attache par tous les plus tendres sentiments. Sign ADLADE, pour Madame DE ROSEMONDE. Du Chteau de... ce 14 octobre 17**. LETTRE CXIII LA MARQUISE DE MERTEUIL AU VICOMTE DE VALMONT Je crois devoir vous prvenir, Vicomte, qu'on commence s'occuper de vous Paris; qu'on y remarque votre absence, et que dj on en devine la cause. J'tais hier un souper fort nombreux; il y fut dit positivement que vous tiez retenu au village par un amour romanesque et malheureux; aussitt la joie se peignit sur le visage de tous les envieux de vos succs et de toutes les femmes que vous avez ngliges. Si vous m'en croyez, vous ne laisserez pas prendre consistance ces bruits dangereux, et vous viendrez sur-le-champ les dtruire par votre prsence. Songez que si une fois vous laissez perdre l'ide qu'on ne vous rsiste pas, vous prouverez bientt qu'on vous rsistera en effet plus facilement; que vos rivaux vont aussi perdre leur respect pour vous, et oser vous combattre: car lequel d'entre eux ne se croit pas plus fort que la vertu? Songez surtout que dans la multitude des femmes que vous avez affiches, toutes celles que vous n'avez pas eues vont tenter de dtromper le public, tandis que les autres s'efforceront de l'abuser. Enfin, il faut vous attendre tre apprci peut-tre autant au-dessous de votre valeur, que vous l'avez t au-dessus jusqu' prsent. Revenez donc, Vicomte, et ne sacrifiez pas votre rputation un caprice puril. Vous avez fait tout ce que nous voulions de la petite Volanges; et pour votre Prsidente, ce ne sera pas apparemment en restant dix lieues d'elle, que vous vous en passerez la fantaisie. Croyez-vous qu'elle ira vous chercher? Peut-tre ne songe-t-elle dj plus vous, ou ne s'en occupe-t-elle encore que pour se fliciter de vous avoir humili. Au moins ici, pourrez-vous trouver quelque occasion de reparatre avec clat, et vous en avez besoin; et quand vous vous obstineriez votre ridicule aventure, je ne vois pas que votre retour y puisse nuire...; au contraire. En effet, si votre Prsidente vous adore, comme vous me l'avez tant dit et si peu prouv, son unique consolation, son seul plaisir, doivent tre prsent de parler de vous, et de savoir ce que vous faites, ce que vous dites, ce que vous pensez, et jusqu' la moindre des choses qui vous intressent. Ces misres-l prennent du prix, en raison des privations qu'on prouve. Ce sont les miettes de pain tombantes de la table du riche: celui-ci les ddaigne; mais le pauvre les recueille avidement et s'en nourrit. Or, la pauvre Prsidente reoit prsent toutes ces miettes-l: et plus elle en aura, moins elle sera presse de se livrer l'apptit du reste. De plus, depuis que vous connaissez sa Confidente, vous ne doutez pas que chaque Lettre d'elle ne contienne au moins un petit sermon, et tout ce qu'elle croit propre corroborer sa sagesse et fortifer sa vertu. Pourquoi donc laisser l'une des ressources pour se dfendre, et l'autre pour vous nuire? Ce n'est pas que je sois du tout de votre avis sur la perte que vous croyez avoir faite au changement de Confidente. D'abord, Madame de Volanges vous hait, et la haine est toujours plus clairvoyante et plus ingnieuse que l'amiti. Toute la vertu de votre vieille tante ne l'engagera pas mdire un seul instant de son cher neveu; car la vertu a aussi ses faiblesses. Ensuite vos craintes portent sur une remarque absolument fausse. Il n'est pas vrai que plus les femmes vieillissent, et plus elles deviennent rches et svres. C'est de quarante cinquante ans que le dsespoir de voir leur figure se fltrir, la rage de se sentir obliges d'abandonner des prtentions et des plaisirs auxquels elles tiennent encore, rendent presque toutes les femmes bgueules et acaritres. Il leur faut ce long intervalle pour faire en entier ce grand sacrifice: mais ds qu'il est consomm, toutes se partagent en deux classes. La plus nombreuse, celle des femmes qui n'ont eu pour elles que leur figure et leur jeunesse, tombe dans une imbcile apathie, et n'en sort plus que pour le jeu et pour quelques pratiques de dvotion; celle-l est toujours ennuyeuse, souvent grondeuse, quelquefois un peu tracassire, mais rarement mchante. On ne peut pas dire non plus que ces femmes soient ou ne soient pas svres: sans ides et sans existence, elles rptent, sans le comprendre et indiffremment, tout ce qu'elles entendent dire, et restent par elles-mmes absolument nulles. L'autre classe, beaucoup plus rare, mais vritablement prcieuse, est celle des femmes qui, ayant eu un caractre et n'ayant pas nglig de nourrir leur raison, savent se crer une justice, quand celle de la nature leur manque, et prennent le parti de mettre leur esprit les parures qu'elles employaient avant pour leur figure. Celles-ci ont pour l'ordinaire le jugement trs sain, et l'esprit la fois solide, gai et gracieux. Elles remplacent les charmes sduisants par l'attachante bont, et encore par l'enjouement dont le charme augmente en proportion de l'ge: c'est ainsi qu'elles parviennent en quelque sorte se rapprocher de la jeunesse en s'en faisant aimer. Mais alors, loin d'tre, comme vous le dites, rches et svres, l'habitude de l'indulgence, leurs longues rflexions sur la faiblesse humaine, et surtout les souvenirs de leur jeunesse, par lesquels seuls elles tiennent encore la vie, les placeraient plutt peut-tre trop prs de la facilit. Ce que je peux vous dire enfin, c'est qu'ayant toujours recherch les vieilles femmes, dont j'ai reconnu de bonne heure l'utilit des suffrages, j'ai rencontr plusieurs d'entre elles auprs de qui l'inclination me ramenait autant que l'intrt. Je m'arrte l; car prsent que vous vous enflammez si vite et si moralement, j'aurais peur que vous ne devinssiez subitement amoureux de votre vieille tante, et que vous ne vous enterrassiez avec elle dans le tombeau o vous vivez dj depuis si longtemps. Je reviens donc. Malgr l'enchantement o vous me paraissez tre de votre petite colire, je ne peux pas croire qu'elle entre pour quelque chose dans vos projets. Vous l'avez trouve sous la main, vous l'avez prise: la bonne heure! Mais ce ne peut pas tre l un got. Ce n'est mme pas, vrai dire, une entire jouissance: vous ne possdez absolument que sa personne! je ne parle pas de son coeur, ont je me doute bien que vous ne vous souciez gure: mais vous n'occupez seulement pas sa tte. Je ne sais pas si vous vous en tes aperu, mais moi j'en ai la preuve dans la dernire Lettre qu'elle m'a crite; je vous l'envoie pour que vous en jugiez, voyez donc que quand elle y parle de vous, c'est toujours M. de Valmont; que toutes ses ides, mme celles que vous lui faites natre, n'aboutissent jamais qu' Danceny; et lui, elle ne l'appelle pas Monsieur, c'est bien toujours Danceny seulement. Par l, elle le distingue de tous les autres; et mme en se livrant vous, elle ne se familiarise qu'avec lui. Si une telle conqute vous parat sduisante, si les plaisirs qu'elle donne vous attachent, assurment vous tes modeste et peu difficile! Que vous la gardiez, j'y consens; cela entre mme dans mes projets. Mais il me semble que cela ne vaut pas de se dranger un quart d'heure; qu'il faudrait aussi avoir quelque empire, et ne lui permettre, par exemple, de se rapprocher de Danceny qu'aprs le lui avoir fait un peu plus oublier. Avant de cesser de m'occuper de vous, pour venir moi, je veux encore vous dire que ce moyen de maladie que vous m'annoncez vouloir prendre est bien connu et bien us. En vrit, Vicomte, vous n'tes pas inventif! Moi, je me rpte aussi quelquefois, comme vous allez voir; mais je tche de me sauver par les dtails, et surtout le succs me justifie. Je vais encore en tenter un, et courir une nouvelle aventure. Je conviens qu'elle n'aura pas le mrite de la difficult; mais au moins sera-ce une distraction, et je m'ennuie prir. Je ne sais pourquoi, depuis l'aventure de Prvan, Belleroche m'est devenu insupportable. Il a tellement redoubl d'attention, de tendresse, de vnration, que je n'y peux plus tenir. Sa colre, dans le premier moment, m'avait paru plaisante; il a pourtant bien fallu la calmer, car c'et t me compromettre que de le laisser faire; et il n'y avait pas moyen de lui faire entendre raison. J'ai donc pris le parti de lui montrer plus d'amour, pour en venir bout plus facilement: mais lui a pris cela au srieux; et depuis ce temps il m'excde par son enchantement ternel. Je remarque surtout l'insultante confiance qu'il prend en moi, et la scurit avec laquelle il me regarde comme lui pour toujours. J'en suis vraiment humilie. Il me prise donc bien peu, s'il croit valoir assez pour me fixer! Ne me disait-il pas dernirement que je n'aurais jamais aim un autre que lui? Oh! pour le coup, j'ai eu besoin de toute ma prudence, pour ne pas le dtromper sur-le-champ, en lui disant ce qui en tait. Voil, certes, un plaisant Monsieur, pour avoir un droit exclusif! Je conviens qu'il est bien fait et d'une assez belle figure: mais, tout prendre, ce n'est, au fait, qu'un Manoeuvre d'amour. Enfin le moment est venu, il faut nous sparer. J'essaie dj depuis quinze jours, et j'ai employ, tour tour, la froideur, le caprice, l'humeur, les querelles; mais le tenace personnage ne quitte pas prise ainsi: il faut donc prendre un parti plus violent; en consquence je l'emmne ma campagne. Nous partons aprs-demain. Il n'y aura avec nous que quelques personnes dsintresses et peu clairvoyantes, et nous y aurons presque autant de libert que si nous y tions seuls. L, je le surchargerai tel point d'amour et de caresses, nous y vivrons si bien l'un pour l'autre uniquement, que je parie bien qu'il dsirera plus que moi la fin de ce voyage, dont il se fait un si grand bonheur; et s'il n'en revient pas plus ennuy de moi que je ne le suis de lui, dites, j'y consens, que je n'en sais pas plus que vous. Le prtexte de cette espce de retraite est de m'occuper srieusement de mon grand procs, qui en effet se jugera enfin au commencement de l'hiver. J'en suis bien aise; car il est vraiment dsagrable d'avoir ainsi toute sa fortune en l'air. Ce n'est pas que je sois inquite de l'vnement; d'abord j'ai raison, tous mes Avocats me l'assurent; et quand je ne l'aurais pas! je serais donc bien maladroite, si je ne savais pas gagner un procs, o je n'ai pour adversaires que des mineures encore en bas ge, et leur vieux tuteur! Comme il ne faut pourtant rien ngliger dans une affaire si importante, j'aurai effectivement avec moi deux avocats. Ce voyage ne vous parat-il pas gai? Cependant s'il me fait gagner mon procs et perdre Belleroche, je ne regretterai pas mon temps. prsent, Vicomte, devinez le successeur; je vous le donne en cent. Mais bon! ne sais-je pas que vous ne devinez jamais rien? h bien, c'est Danceny. Vous tes tonn, n'est-ce pas? car enfin je ne suis pas encore rduite l'ducation des enfants! Mais celui-ci mrite d'tre except; il n'a que les grces de la jeunesse, et non la frivolit. Sa grande rserve dans le cercle est trs propre loigner tous les soupons, et on ne l'en trouve que plus aimable, quand il se livre, dans le tte--tte. Ce n'est pas que j'en aie dj eu avec lui pour mon compte, je ne suis encore que sa confidente; mais sous ce voile de l'amiti, je crois lui voir un got trs vif pour moi, et je sens que j'en prends beaucoup pour lui. Ce serait bien dommage que tant d'esprit et de dlicatesse allassent se sacrifier et s'abrutir auprs de cette petite imbcile de Volanges! J'espre qu'il se trompe en croyant l'aimer: elle est si loin de le mriter! Ce n'est pas que je sois jalouse d'elle; mais c'est que ce serait un meurtre, et je veux en sauver Danceny. Je vous prie donc, Vicomte, de mettre vos soins ce qu'il ne puisse se rapprocher de sa Ccile (comme il a encore la mauvaise habitude de la nommer). Un premier got a toujours plus d'empire qu'on ne croit et je ne serais sre de rien s'il la revoyait prsent; surtout pendant mon absence. mon retour, je me charge de tout et j'en rponds. J'ai bien song emmener le jeune homme avec moi: mais j'en ai fait le sacrifice ma prudence ordinaire; et puis, j'aurais craint qu'il ne s'apert de quelque chose entre Belleroche et moi, et je serais au dsespoir qu'il et la moindre ide de ce qui se passe. Je veux au moins m'offrir son imagination, pure et sans tache; telle enfin qu'il faudrait tre, pour tre vraiment digne de lui. Paris, ce 15 octobre 17**. LETTRE CXIV LA PRSIDENTE DE TOURVEL MADAME DE ROSEMONDE Ma chre amie, je cde ma vive inquitude; et sans savoir si vous serez en tat de me rpondre, je ne puis m'empcher de vous interroger. L'tat de M. de Valmont, que vous me dites sans danger, ne me laisse pas autant de scurit que vous paraissez en avoir. Il n'est pas rare que la mlancolie et le dgot du monde soient des symptmes avant-coureurs de quelque maladie grave; les souffrances du corps, comme celles de l'esprit, font dsirer la solitude; et souvent on reproche de l'humeur celui dont on devrait seulement plaindre les maux. Il me semble qu'il devrait au moins consulter quelqu'un. Comment, tant malade vous-mme, n'avez-vous pas un Mdecin auprs de vous? Le mien, que j'ai vu ce matin, et que je ne vous cache pas que j'ai consult indirectement, est d'avis que, dans les personnes naturellement actives, cette espce d'apathie subite n'est jamais ngliger; et, comme il me disait encore, les maladies ne cdent plus au traitement, quand elles n'ont pas t prises temps. Pourquoi faire courir ce risque quelqu'un qui vous est si cher? Ce qui redouble mon inquitude, c'est que, depuis quatre jours, je ne reois plus de nouvelles de lui. Mon Dieu! ne me trompez-vous point sur son tat? Pourquoi aurait-il cess de m'crire tout coup? Si c'tait seulement l'effet de mon obstination lui renvoyer ses Lettres, je crois qu'il aurait pris ce parti plus tt. Enfin, sans croire aux pressentiments, je suis depuis quelques jours d'une tristesse qui m'effraie. Ah! peut-tre suis-je la veille du plus grand des malheurs! Vous ne sauriez croire, et j'ai honte de vous dire, combien je suis peine de ne plus recevoir ces mmes Lettres, que pourtant je refuserais encore de lire. J'tais sre au moins qu'il tait occup de moi! et je voyais quelque chose qui venait de lui. Je ne les ouvrais pas, ces Lettres, mais je pleurais en les regardant; mes larmes taient plus douces et plus faciles; et celles-l seules dissipaient en partie l'oppression habituelle que j'prouve depuis mon retour. Je vous en conjure, mon indulgente amie, crivez-moi, vous-mme, aussitt que vous le pourrez, et en attendant, faites-moi donner chaque jour de vos nouvelles et des siennes. Je m'aperois qu' peine je vous ai dit un mot pour vous; mais vous connaissez mes sentiments, mon attachement sans rserve, ma tendre reconnaissance pour votre sensible amiti; vous pardonnerez au trouble o je suis, mes peines mortelles, au tourment affreux d'avoir redouter des maux dont peut-tre je suis la cause. Grand Dieu! cette ide dsesprante me poursuit et dchire mon coeur; ce malheur me manquait, et je sens que je suis ne pour les prouver tous. Adieu, ma chre amie, aimez-moi, plaignez-moi. Aurai-je une Lettre de vous aujourd'hui? Paris, ce l octobre 17**. LETTRE CXV LE VICOMTE DE VALMONT LA MARQUISE DE MERTEUIL C'est une chose inconcevable, ma belle amie, comme aussitt qu'on s'loigne, on cesse facilement de s'entendre. Tant que j'tais auprs de vous, nous n'avions jamais qu'un mme sentiment, une mme faon de voir; et parce que, depuis prs de trois mois, je ne vous vois plus, nous ne sommes plus du mme avis sur rien. Qui de nous deux a tort? Srement vous n'hsiteriez pas sur la rponse: mais moi, plus sage, ou plus poli, je ne dcide pas. Je vais seulement rpondre votre Lettre, et continuer de vous exposer ma conduite. D'abord, je vous remercie de l'avis que vous me donnez des bruits qui courent sur mon compte; mais je ne m'en inquite pas encore: je me crois sr d'avoir bientt de quoi les faire cesser. Soyez tranquille, je ne reparatrai dans le monde que plus clbre que jamais, et toujours plus digne de vous. J'espre qu'on me comptera mme pour quelque chose l'aventure de la petite Volanges, dont vous paraissez faire si peu de cas: comme si ce n'tait rien que d'enlever en une soire une jeune fille son Amant aim, d'en user ensuite tant qu'on le veut et absolument comme de son bien, et sans plus d'embarras; d'en obtenir ce qu'on n'ose pas mme exiger de toutes les filles dont c'est le mtier; et cela, sans la dranger en rien de son tendre amour; sans la rendre inconstante, pas mme infidle: car, en effet, je n'occupe seulement pas sa tte! en sorte qu'aprs ma fantaisie passe, je la remettrai entre les bras de son Amant, pour ainsi dire, sans qu'elle se soit aperue de rien. Est-ce donc l une marche si ordinaire? Et puis croyez-moi, une fois sortie de mes mains, les principes que je lui donne ne s'en dvelopperont pas moins; et je prdis que la timide colire prendra bientt un essor propre faire honneur son matre. Si pourtant on aime mieux le genre hroque, je montrerai la Prsidente, ce modle cit de toutes les vertus! respecte mme de nos plus libertins! Telle enfin qu'on avait perdu jusqu' l'ide de l'attaquer! Je la montrerai, dis-je, oubliant ses devoirs et sa vertu, sacrifiant sa rputation et deux ans de sagesse, pour courir aprs le bonheur de me plaire, pour s'enivrer de celui de m'aimer, se trouvant suffisamment ddommage de tant de sacrifices, par un mot, par un regard qu'encore elle n'obtiendra pas toujours. Je ferai plus, je la quitterai; et je ne connais pas cette femme, ou je n'aurai point de successeur. Elle rsistera au besoin de consolation, l'habitude du plaisir, au dsir mme de la vengeance. Enfin, elle n'aura exist que pour moi; et que sa carrire soit plus ou moins longue, j'en aurai seul ouvert et ferm la barrire. Une fois parvenu ce triomphe, je dirai mes rivaux: voyez mon ouvrage, et cherchez-en dans le sicle un second exemple! vous allez me demander d'o vient aujourd'hui cet excs de confiance? C'est que depuis huit jours je suis dans la confidence de ma Belle; elle ne me dit pas ses secrets, mais je les surprends. Deux Lettres d'elle Madame de Rosemonde m'ont suffisamment instruit, et je ne lirai plus les autres que par curiosit. Je n'ai absolument besoin, pour russir, que de me rapprocher d'elle, et mes moyens sont trouvs. Je vais incessamment les mettre en usage. Vous tes curieuse, je crois?... Mais non, pour vous punir de ne pas croire mes inventions, vous ne les saurez pas. Tout de bon, vous mriteriez que je vous retirasse ma confiance, au moins pour cette aventure; en effet, sans le doux prix attach par vous ce succs, je ne vous en parlerais plus, vous voyez que je suis fch. Cependant, dans l'espoir que vous vous corrigerez, je veux bien m'en tenir cette punition lgre; et revenant l'indulgence, j'oublie un moment mes grands projets, pour raisonner des vtres avec vous. Vous voil donc la campagne, ennuyeuse comme le sentiment, et triste comme la fidlit! Et ce pauvre Belleroche! vous ne vous contentez pas de lui faire boire l'eau d'oubli, vous lui en donnez la question! Comment s'en trouve-t-il? supporte-t-il bien les nauses de l'amour? Je voudrais pour beaucoup qu'il ne vous en devnt que plus attach; je suis curieux de voir quel remde plus efficace vous parviendriez employer. Je vous plains, en vrit, d'avoir t oblige de recourir celui-l. Je n'ai fait qu'une fois, dans ma vie, l'amour par procd. J'avais certainement un grand motif, puisque c'tait la Comtesse de ***; et vingt fois, entre ses bras, j'ai t tent de lui dire: Madame, je renonce la place que je sollicite, et permettez-moi de quitter celle que j'occupe. Aussi, de toutes les femmes que j'ai eues, c'est la seule dont j'ai vraiment plaisir dire du mal. Pour votre motif vous, je le trouve, vrai dire, d'un ridicule rare; et vous aviez raison de croire que je ne devinerais pas le successeur. Quoi! C'est pour Danceny que vous vous donnez toute cette peine-l! Eh! ma chre amie, laissez-le adorer sa vertueuse Ccile, et ne vous compromettez pas dans ces jeux d'enfants. Laissez les coliers se former auprs des Bonies, ou jouer avec les pensionnaires de petits jeux innocents. Comment allez- vous vous charger d'un novice qui ne saura ni vous prendre, ni vous quitter, et avec qui il vous faudra tout faire? Je vous le dis srieusement, je dsapprouve ce choix, et quelque secret qu'il restt, il vous humilierait au moins mes yeux et dans votre conscience. Vous prenez, dites-vous, beaucoup de got pour lui: allons donc, vous vous trompez srement, et je crois mme avoir trouv la cause de votre erreur. Ce beau dgot de Belleroche vous est venu dans un temps de disette, et Paris ne vous offrant pas de choix, vos ides, toujours trop vives, se sont portes sur le premier objet que vous avez rencontr. Mais songez qu' votre retour, vous pourrez choisir entre mille; et si enfin vous redoutez l'inaction dans laquelle vous risquez de tomber en diffrant, je m'offre vous pour amuser vos loisirs. D'ici votre arrive, mes grandes affaires seront termines de manire ou d'autre; et srement, ni la petite Volanges, ni la Prsidente elle-mme, ne m'occuperont pas assez alors pour que je ne sois pas vous autant que vous le dsirez. Peut-tre mme, d'ici l, aurai-je dj remis la petite fille aux mains de son discret Amant. Sans convenir, quoi que vous en disiez, que ce ne soit pas une jouissance attachante, comme j'ai le projet qu'elle garde de moi toute sa vie une ide suprieure celle de tous les autres hommes, je me suis mis, avec elle, sur un ton que je ne pourrais soutenir longtemps sans altrer ma sant; et ds ce moment, je ne tiens plus elle que par le soin qu'on doit aux affaires de famille... Vous ne m'entendez pas? C'est que j'attends une seconde poque pour confirmer mon espoir, et m'assurer que j'ai pleinement russi dans mes projets. Oui, ma belle amie, j'ai dj un premier indice que le mari de mon colire ne courra pas le risque de mourir sans postrit; et que le Chef de la maison de Gercourt ne sera l'avenir qu'un Cadet de celle de Valmont. Mais laissez-moi finir, ma fantaisie, cette aventure que je n'ai entreprise qu' votre prire. Songez que si vous rendez Danceny inconstant, vous tez tout le piquant de cette histoire. Considrez enfin que, m'offrant pour le reprsenter auprs de vous, j'ai, ce me semble, quelques droits la prfrence. J'y compte si bien, que je n'ai pas craint de contrarier vos vues, en concourant moi-mme augmenter la tendre passion du discret Amoureux, pour le premier et digne objet de son choix. Ayant donc trouv hier votre Pupille occupe lui crire, et l'ayant drange d'abord de cette douce occupation pour une autre plus douce encore, je lui ai demand, aprs, de voir sa Lettre; et comme je l'ai trouve froide et contrainte, je lui ai fait sentir que ce n'tait pas ainsi qu'elle consolerait son Amant, et je l'ai dcide en crire une autre sous ma dicte; o, en imitant du mieux que j'ai pu son petit radotage, j'ai tch de nourrir l'amour du jeune homme par un espoir plus certain. La petite personne tait toute ravie, me disait-elle, de se trouver parler si bien; et dornavant, je serai charg de la correspondance. Que n'aurai-je pas fait pour ce Danceny? J'aurai t la fois son ami, son confident, son rival et sa matresse! Encore, en ce moment, je lui rends le service de le sauver de vos liens dangereux; oui, sans doute, dangereux, car vous possder et vous perdre, c'est acheter un moment de bonheur par une ternit de regrets. Adieu, ma belle amie; ayez le courage de dpcher Belleroche le plus que vous pourrez. Laissez l Danceny, et prparez-vous retrouver, et me rendre, les dlicieux plaisirs de notre premire liaison. P.-S. - Je vous fais compliment sur le jugement prochain du grand procs. Je serai fort aise que cet heureux vnement arrive sous mon rgne. Du Chteau de... ce 19 octobre 17**. LETTRE CXVI LE CHEVALIER DANCENY CCILE VOLANGES Madame de Merteuil est partie ce matin pour la campagne; ainsi, ma charmante Ccile, me voil priv du seul plaisir qui me restait en votre absence, celui de parler de vous votre amie et la mienne. Depuis quelque temps, elle m'a permis de lui donner ce titre; et j'en ai profit avec d'autant plus d'empressement, qu'il me semblait, par l, me rapprocher de vous davantage. Mon Dieu! que cette femme est aimable et quel charme flatteur elle sait donner l'amiti! Il semble que ce doux sentiment s'embellisse et se fortifie chez elle de tout ce qu'elle refuse l'amour. Si vous saviez comme elle vous aime, comme elle se plat m'entendre lui parler de vous!... C'est l sans doute ce qui m'attache autant elle. Quel bonheur de pouvoir vivre uniquement pour vous deux, de passer sans cesse des dlices de l'amour aux douceurs de l'amiti, d'y consacrer toute mon existence, d'tre en quelque sorte le point de runion de votre attachement rciproque; et de sentir toujours que, m'occupant du bonheur de l'une, je travaillerais galement celui de l'autre! Aimez, aimez beaucoup, ma charmante amie, cette femme adorable. L'attachement que j'ai pour elle, donnez-y plus de prix encore, en le partageant. Depuis que j'ai got le charme de l'amiti, je dsire que vous l'prouviez votre tour. Les plaisirs que je ne partage pas avec vous, il me sera le n'en jouir qu' moiti. Oui, ma Ccile, je voudrais entourer votre coeur de tous les sentiments les plus doux; que chacun de ses mouvements vous fit prouver une sensation de bonheur; et je croirais encore ne pouvoir jamais vous rendre qu'une partie de la flicit que je tiendrais de vous. Pourquoi faut-il que ces projets charmants ne soient qu'une chimre de mon imagination, et que la ralit ne m'offre au contraire que des privations douloureuses et indfinies? L'espoir que vous m'aviez donn de vous voir cette campagne, je m'aperois bien qu'il faut y renoncer. Je n'ai plus de consolation que celle de me persuader qu'en effet cela ne vous est pas possible. Et vous ngligez de me le dire, de vous en affliger avec moi! Dj, deux fois, mes plaintes ce sujet sont restes sans rponse. Ah! Ccile! Ccile, je crois bien que vous m'aimez de toutes les facults de votre me, mais votre me n'est pas brlante comme la mienne! Que n'est-ce moi lever les obstacles? Pourquoi ne sont-ce pas mes intrts qu'il me faille mnager, au lieu des vtres? je saurais bientt vous prouver que rien n'est impossible l'amour. Vous ne me mandez pas non plus quand doit finir cette absence cruelle; au moins, ici, peut-tre vous verrais-je, vos charmants regards ranimeraient mon me abattue; leur touchante expression rassurerait mon coeur, qui quelquefois en a besoin. Pardon, ma Ccile; cette crainte n'est pas un soupon. Je crois votre amour, votre constance. Ah! je serais trop malheureux, si j'en doutais. Mais tant d'obstacles! et toujours renouvels! Mon amie, je suis triste, bien triste. Il semble que ce dpart de Madame de Merteuil ait renouvel en moi le sentiment de tous mes malheurs. Adieu, ma Ccile; adieu, ma bien-aime. Songez que votre Amant s'afflige, et que vous pouvez seule lui rendre le bonheur. Paris, ce 17 octobre 17**. LETTRE CXVII CCILE VOLANGES AU CHEVALIER DANCENY (Dicte par Valmont. ) Croyez-vous donc, mon bon ami, que j'aie besoin d'tre gronde pour tre triste, quand je sais que vous vous affligez? Et doutez-vous que je ne souffre autant que vous de toutes vos peines? Je partage mme celles que je vous cause volontairement; et j'ai de plus que vous, de voir que vous ne me rendez pas justice. Oh! cela n'est pas bien. Je vois bien ce qui vous fche; c'est que les deux dernires fois que vous m'avez demand de venir ici je ne vous ai pas rpondu cela: mais cette rponse est-elle donc si aise faire? Croyez-vous que je ne sache pas que ce que vous voulez est bien mal? Et pourtant, si j'ai dj tant de peine vous refuser de loin, que serait-ce donc si vous tiez l? Et puis pour avoir voulu vous consoler un moment, je resterais afflige toute ma vie. Tenez, je n'ai rien de cach pour vous, moi: voil mes raisons, jugez vous-mme. J'aurais peut-tre fait ce que vous voulez, sans ce que je vous ai mand, que ce M. de Gercourt, qui cause tout notre chagrin, n'arrivera pas encore de sitt; et comme, depuis quelque temps, Maman me tmoigne beaucoup plus d'amiti; comme, de mon ct, je la caresse le plus que je peux; qui sait ce que je pourrai obtenir d'elle? Et si nous pouvions tre heureux sans que j'aie rien me reprocher, est-ce que cela ne vaudrait pas bien mieux? Si j'en crois ce qu'on m'a dit souvent, les hommes mme n'aiment plus tant leurs femmes, quand elles les ont trop aims avant de l'tre. Cette crainte-l me retient encore plus que tout le reste. Mon ami, n'tes-vous pas sr de mon coeur, et ne sera-t-il pas toujours temps? coutez, je vous promets que, si je ne peux pas viter le malheur d'pouser M. de Gercourt, que je hais dj tant avant de le connatre, rien ne me retiendra plus pour tre vous autant que je pourrai, et mme avant tout. Comme je ne me soucie d'tre aime que de vous, et que vous verrez bien si je fais mal, il n'y aura pas de ma faute, le reste me sera bien gal; pourvu que vous me promettiez de m'aimer toujours autant que vous faites. Mais, mon ami, jusque-l, laissez-moi continuer comme je fais; et ne me demandez plus une chose que j'ai de bonnes raisons pour ne pas faire, et que pourtant il me fche de vous refuser. Je voudrais bien aussi que M. de Valmont ne ft pas si pressant pour vous; cela ne sert qu' me rendre plus chagrine encore. Oh! vous avez l un bien bon ami, je vous assure! Il fait tout comme vous feriez vous-mme. Mais adieu, mon cher ami; j'ai commenc bien tard vous crire, et j'y ai pass une partie de la nuit. Je vas me coucher et rparer le temps perdu. Je vous embrasse, mais ne me grondez plus. Du Chteau de... ce 18 octobre 17**. LETTRE CXVIII LE CHEVALIER DANCENY LA MARQUISE DE MERTEUIL Si j'en crois mon Almanach, il n'y a, mon adorable amie, que deux jours que vous tes absente; mais si j'en crois mon coeur, il y a deux sicles. Or, je le tiens de vous-mme, c'est toujours son coeur qu'il faut croire; il est donc bien temps que vous reveniez, et toutes vos affaires doivent tre plus que finies. Comment voulez-vous que je m'intresse votre procs, si, perte ou gain, j'en dois galement payer les frais par l'ennui de votre absence? Oh! que j'aurais envie de quereller! et qu'il est triste, avec un si beau sujet d'avoir de l'humeur, de n'avoir pas le droit d'en montrer! N'est-ce pas cependant une vritable infidlit, une noire trahison, que de laisser votre ami loin de vous, aprs l'avoir accoutum ne pouvoir plus se passer de votre prsence? vous aurez beau consulter vos Avocats, ils ne vous trouveront pas de justification pour ce mauvais procd: et puis, ces gens-l ne disent que des raisons, et des raisons ne suffisent pas pour rpondre des sentiments. Pour moi, vous m'avez tant dit que c'tait par raison que vous faisiez ce voyage, que vous m'avez tout fait brouill avec elle. Je ne veux plus du tout l'entendre; pas mme quand elle me dit de vous oublier. Cette raison-l est pourtant bien raisonnable; et au fait, cela ne serait pas si difficile que vous pourriez le croire. Il suffirait seulement de perdre l'habitude de penser toujours vous, et rien ici, je vous assure, ne vous rappellerait moi. Nos plus jolies femmes, ce les qu'on dit les plus aimables, sont encore si loin de vous qu'elles ne pourraient en donner qu'une bien faible ide. Je crois mme qu'avec des yeux exercs, plus on a cru d'abord qu'elles vous ressemblaient, plus on y trouve aprs de diffrence: elles ont beau faire, beau y mettre tout ce qu'elles savent, il leur manque toujours d'tre vous, et c'est positivement l qu'est le charme. Malheureusement, quand les journes sont si longues, et qu'on est dsoccup, on rve, on fait des chteaux en Espagne, on se cre sa chimre; peu peu l'imagination s'exalte: on veut embellir son ouvrage, on rassemble tout ce qui peut plaire, on arrive enfin la perfection; et ds qu'on en est l, le portrait ramne au modle, et on est tout tonn de voir qu'on n'a fait que songer vous. Dans ce moment mme, je suis encore la dupe d'une erreur peu prs semblable. vous croyez peut-tre que c'tait pour m'occuper de vous, que je me suis mis vous crire? point du tout: c'tait pour m'en distraire. J'avais cent choses vous dire dont vous n'tiez pas l'objet, qui, comme vous savez, m'intressent bien vivement; et ce sont celles-l pourtant dont j'ai t distrait. Et depuis quand le charme de l'amiti distrait-il donc de celui de l'amour? Ah! si j'y regardais de bien prs, peut- tre aurais-je un petit reproche me faire! Mais chut! oublions cette lgre faute de peur d'y retomber; et que mon amie elle-mme l'ignore. Aussi pourquoi n'tes-vous pas l pour me rpondre, pour me ramener si je m'gare; pour me parler de ma Ccile, pour augmenter, s'il est possible, le bonheur que je gote l'aimer, par l'ide si douce que c'est votre amie que j'aime? Oui, je l'avoue, l'amour qu'elle m'inspire m'est devenu plus prcieux encore, depuis que vous avez bien voulu en recevoir la confidence. J'aime tant vous ouvrir mon coeur, occuper le vtre de mes sentiments, les y dposer sans rserve! il me semble que je les chris davantage, mesure que vous daignez les recueillir; et puis, je vous regarde et je me dis: C'est en elle qu'est renferm tout mon bonheur. Je n'ai rien de nouveau vous apprendre sur ma situation. La dernire Lettre que j'ai reue d'elle augmente et assure mon espoir, mais le retarde encore. Cependant ses motifs sont si tendres et si honntes que je ne puis l'en blmer ni m'en plaindre. Peut-tre n'entendrez-vous pas trop bien ce que je vous dis l; mais pourquoi n'tes-vous pas ici? Quoiqu'on dise tout son amie, on n'ose pas tout crire. Les secrets de l'amour, surtout, sont si dlicats qu'on ne peut les laisser aller ainsi sur leur bonne foi. Si quelquefois on leur permet de sortir, il ne faut pas au moins les perdre de vue; il faut en quelque sorte les voir entrer dans leur nouvel asile. Ah! revenez donc, mon adorable amie; vous voyez bien que votre retour est ncessaire. Oubliez enfin les mille raisons qui vous retiennent o vous tes, ou apprenez-moi vivre o vous n'tes pas. J'ai l'honneur d'tre, etc. Paris, ce 19 octobre 17**. LETTRE CXIX MADAME DE ROSEMONDE LA PRSIDENTE DE TOURVEL Quoique je souffre encore beaucoup, ma chre Belle, j'essaie de vous crire moi-mme, afin de pouvoir vous parler de ce qui vous intresse. Mon neveu garde toujours sa misanthropie. Il envoie fort rgulirement savoir de mes nouvelles tous les jours; mais il n'est pas venu une fois s'en informer lui-mme, quoique je l'en aie fait prier: en sorte que je ne le vois pas plus que s'il tait Paris. Je l'ai pourtant rencontr ce matin, o je ne l'attendais gure. C'est dans ma Chapelle, o je suis descendue pour la premire fois depuis ma douloureuse incommodit. J'ai appris aujourd'hui que depuis quatre jours il y va rgulirement entendre la Messe. Dieu veuille que cela dure! Quand je suis entre, il est venu moi, et m'a flicite affectueusement sur le meilleur tat de ma sant. Comme la Messe commenait, j'ai abrg la conversation, que je comptais bien reprendre aprs; mais il a disparu avant que j'aie pu le joindre. Je ne vous cacherai pas que je l'ai trouv un peu chang. Mais, ma chre Belle, ne me faites pas repentir de ma confiance en votre raison, par des inquitudes trop vives; et surtout soyez sre que j'aimerais encore mieux vous affliger, que vous tromper. Si mon neveu continue me tenir rigueur, je prendrai le parti, aussitt que je serai mieux, de l'aller voir dans sa chambre; et je tcherai de pntrer la cause de cette singulire manie, dans laquelle je crois bien que vous tes pour quelque chose. Je vous manderai ce que j'aurai appris. Je vous quitte, ne pouvant plus remuer les doigts: et puis, si Adlade savait que j'ai crit, elle me gronderait toute la soire. Adieu, ma chre Belle. Du Chteau de... ce 20 octobre 17**. LETTRE CXX LE VICOMTE DE VALMONT AU PRE ANSELME (Feuillant du Couvent de la rue Saint-Honor. ) Je n'ai pas l'honneur d'tre connu de vous, Monsieur: mais je sais la confiance entire qu'a en vous Madame la Prsidente de Tourvel, et je sais de plus combien cette confiance est dignement place. Je crois donc pouvoir sans indiscrtion m'adresser vous, pour en obtenir un service bien essentiel, vraiment digne de votre saint ministre, et o l'intrt de Madame de Tourvel se trouve joint au mien. J'ai entre les mains des papiers importants qui la concernent, qui ne peuvent tre confis personne, et que je ne dois ni ne veux remettre qu'entre ses mains. Je n'ai aucun moyen de l'en instruire, parce que des raisons, que peut-tre vous aurez sues d'elle, mais dont je ne crois pas qu'il me soit permis de vous instruire, lui ont fait prendre le parti de refuser toute correspondance avec moi: parti que j'avoue volontiers aujourd'hui ne pouvoir blmer, puisqu'elle ne pouvait prvoir des vnements auxquels j'tais moi-mme bien loin de m'attendre, et qui n'taient possibles qu' la force plus qu'humaine qu'on est forc d'y reconnatre. Je vous prie donc, Monsieur, de vouloir bien l'informer de mes nouvelles rsolutions, et de lui demander pour moi une entrevue particulire, o je puisse au moins rparer, en partie, mes torts par mes excuses; et, pour dernier sacrifice, anantir ses yeux les seules traces existantes d'une erreur ou d'une faute qui m'avait rendu coupable envers elle. Ce ne sera qu'aprs cette expiation prliminaire, que j'oserai dposer vos pieds l'humiliant aveu de mes longs garements; et implorer votre mdiation pour une rconciliation bien plus importante encore, et malheureusement plus difficile. Puis-je esprer, Monsieur, que vous ne me refuserez pas des soins si ncessaires et si prcieux? Et que vous daignerez soutenir ma faiblesse, et guider mes pas dans un sentier nouveau, que je dsire bien ardemment de suivre, mais que j'avoue en rougissant ne pas connatre encore? J'attends votre rponse avec l'impatience du repentir qui dsire de rparer, et je vous prie de me croire avec autant de reconnaissance que de vnration, votre trs humble, etc. P.-S. - Je vous autorise, Monsieur, au cas que vous le jugiez convenable, communiquer cette Lettre en entier Madame de Tourvel, que je me ferai toute ma vie un devoir de respecter, et en qui je ne cesserai jamais d'honorer celle dont le Ciel s'est servi pour ramener mon me la vertu, par le touchant spectacle de la sienne. Du Chteau de... ce 22 octobre 17**. LETTRE CXXI LA MARQUISE DE MERTEUIL AU CHEVALIER DANCENY J'ai reu votre Lettre, mon trop jeune ami; mais avant de vous remercier, il faut que je vous gronde, et je vous prviens que si vous ne vous corrigez pas, vous n'aurez plus de rponse de moi. Quittez donc, si vous m'en croyez, ce ton de cajolerie, qui n'est plus que du jargon, ds qu'il n'est pas l'expression de l'amour. Est-ce donc l le style de l'amiti? non, mon ami, chaque sentiment a son langage qui lui convient; et se servir d'un autre, c'est dguiser la pense que l'on exprime. Je sais bien que nos petites femmes n'entendent rien de ce qu'on peut leur dire, s'il n'est traduit, en quelque sorte, dans ce jargon d'usage; mais je croyais mriter, je l'avoue, que vous me distinguassiez d'elles. Je suis vraiment fche, et peut-tre plus que je ne devrais l'tre, que vous m'ayez si mal juge. Vous ne trouverez donc dans ma Lettre que ce qui manque la vtre, franchise et simplesse. Je vous dirai bien, par exemple, que j'aurais grand plaisir vous voir, et que je suis contrarie de n'avoir auprs de moi que des gens qui m'ennuient, au lieu de gens qui me plaisent; mais vous, cette mme phrase, vous la traduisez ainsi: Apprenez-moi vivre ou vous n'tes pas; en sorte que quand vous serez, je suppose, auprs de votre Matresse, vous ne sauriez pas y vivre que je n'y sois en tiers. Quelle piti! et ces femmes, qui il manque toujours d'tre moi, vous trouvez peut-tre aussi que cela manque votre Ccile! Voil pourtant o conduit un langage qui, par l'abus qu'on en fait aujourd'hui, est encore au-dessous du jargon des compliments, et ne devient plus qu'un simple protocole, auquel on ne croit pas davantage qu'au trs humble serviteur! Mon ami, quand vous m'crirez, que ce soit pour me dire votre faon de penser et de sentir, et non pour m'envoyer des phrases que je trouverai, sans vous, plus ou moins bien dites dans le premier Roman du jour. J'espre que vous ne vous fcherez pas de ce que je vous dis l, quand mme vous y verriez un peu d'humeur; car je ne nie pas d'en avoir: mais pour viter jusqu' l'air du dfaut que je vous reproche, je ne vous dirai pas que cette humeur est peut-tre un peu augmente par l'loignement o je suis de vous. Il me semble qu' tout prendre vous valez mieux qu'un procs et deux Avocats, et peut-tre mme encore que l'attentif Belleroche. Vous voyez qu'au lieu de vous dsoler de mon absence, vous devriez vous en fliciter; car jamais je ne vous avais fait un si beau compliment. Je crois que l'exemple me gagne, et que je veux vous dire aussi des cajoleries: mais non, j'aime mieux m'en tenir ma franchise; c'est donc elle seule qui vous assure de ma tendre amiti, et de l'intrt qu'elle m'inspire. Il est fort doux d'avoir un jeune ami, dont le coeur est occup ailleurs. Ce n'est pas l le systme de toutes les femmes; mais c'est le mien. Il me semble qu'on se livre, avec plus de plaisir, un sentiment dont on ne peut rien avoir craindre: aussi j'ai pass pour vous, d'assez bonne heure peut-tre, au rle de confidente. Mais vous choisissez vos Matresses si jeunes, que vous m'avez fait apercevoir pour la premire fois que je commence tre vieille! C'est bien fait vous de vous prparer ainsi une longue carrire de constance, et je vous souhaite de tout mon coeur qu'elle soit rciproque. Vous avez raison de vous rendre aux motifs tendres et honntes qui, ce que vous me mandez, retardent votre bonheur. La longue dfense est le seul mrite qui reste celles qui ne rsistent pas toujours; et ce que je trouverais impardonnable toute autre qu' un enfant comme la petite Volanges, serait de ne pas savoir fuir un danger dont elle a t suffisamment avertie par l'aveu qu'elle a fait de son amour. Vous autres hommes, vous n'avez pas d'ide de ce qu'est la vertu, et de ce qu'il en cote pour la sacrifier! Mais pour peu qu'une femme raisonne, elle doit savoir qu'indpendamment de la faute qu'elle commet, une faiblesse est pour elle le plus grand des malheurs; et je ne conois pas qu'aucune s'y laisse jamais prendre, quand elle peut avoir un moment pour y rflchir. N'allez pas combattre cette ide, car c'est elle qui m'attache principalement vous, vous me sauverez des dangers de l'amour; et quoique j'aie bien su sans vous m'en dfendre jusqu' prsent, je consens en avoir de la reconnaissance, et je vous en aimerai mieux et davantage. Sur ce, mon cher Chevalier, je prie Dieu qu'il vous ait en sa sainte et digne garde. Du Chteau de... ce 22 octobre 17**. LETTRE CXXII MADAME DE ROSEMONDE LA PRSIDENTE DE TOURVEL J'esprais, mon aimable fille, pouvoir enfin calmer vos inquitudes; et je vois au contraire avec chagrin que je vais les augmenter encore! Calmez-vous cependant; mon neveu n'est pas en danger: on ne peut pas mme dire qu'il soit rellement malade. Mais il se passe srement en lui quelque chose d'extraordinaire. Je n'y comprends rien; mais je suis sortie de sa chambre avec un sentiment de tristesse, peut-tre mme d'effroi, que je me reproche de vous faire partager, et dont cependant je ne puis m'empcher de causer avec vous. Voici le rcit de ce qui s'est pass: vous pouvez tre sre qu'il est fidle; car je vivrais quatre-vingts autres annes, que je n'oublierais pas l'impression que m'a faite cette triste scne. J'ai donc t ce matin chez mon neveu; je l'ai trouv crivant, et entour de diffrents tas de papiers, qui avaient l'air d'tre l'objet de son travail. Il s'en occupait au point que j'tais dj au milieu de sa chambre qu'il n'avait pas encore tourn la tte pour savoir qui entrait. Aussitt qu'il m'a aperue, j'ai trs bien remarqu qu'en se levant, il s'efforait de composer sa figure, et peut-tre mme est-ce l ce qui m'y a fait faire plus d'attention. Il tait, la vrit, sans toilette et sans poudre; mais je l'ai trouv ple et dfait, et ayant surtout la physionomie altre. Son regard que nous avons vu si vif et si gai, tait triste et abattu; enfin, soit dit entre nous, je n'aurais pas voulu que vous le vissiez ainsi: car il avait l'air trs touchant et trs propre, ce que je crois, inspirer cette tendre piti qui est un des plus dangereux piges de l'amour. Quoique frappe de mes remarques, j'ai pourtant commenc la conversation comme si je ne m'tais aperue de rien. Je lui ai d'abord parl de sa sant, et sans me dire qu'elle soit bonne, il ne m'a point articul pourtant qu'elle ft mauvaise. Alors je me suis plainte de sa retraite, qui avait un peu l'air d'une manie, et je tchais de mler un peu de gaiet ma petite rprimande; mais lui m'a rpondu seulement, d'un ton pntr: C'est un tort de plus, je l'avoue; mais il sera rpar avec les autres. Son air, plus encore que ses discours, a un peu drang mon enjouement, et je me suis hte de lui dire qu'il mettait trop d'importance un simple reproche de l'amiti. Nous nous sommes donc remis causer tranquillement. Il m'a dit, peu de temps aprs, que peut-tre une affaire, la plus grande affaire de sa vie, le rappellerait bientt Paris: mais comme j'avais peur de la deviner, ma chre Belle, et que ce dbut ne me ment une confidence dont je ne voulais pas, je ne lui ai fait aucune question, et je me suis contente de lui rpondre que plus de dissipation serait utile sa sant. J'ai ajout que, pour cette fois, je ne lui ferais aucune instance, aimant mes amis pour eux- mmes; c'est cette phrase si simple, que serrant mes mains, et parlant avec une vhmence que je ne puis vous rendre: Oui, ma tante, m'a-t-il dit, aimez, aimez beaucoup un neveu qui vous respecte et vous chrit; et, comme vous dites, aimez-le pour lui-mme. Ne vous affligez pas de son bonheur, et ne troublez, par aucun regret, l'ternelle tranquillit dont il espre jouir bientt. Rptez-moi que vous m'aimez, que vous me pardonnez; oui, vous me pardonnerez; je connais votre bont: mais comment esprer la mme indulgence de ceux que j'ai tant offenss? Alors il s'est baiss sur moi, pour me cacher, je crois, des marques de douleur, que le son de sa voix me dcelait malgr lui. mue plus que je ne puis vous dire, je me suis leve prcipitamment; et sans doute il a remarqu mon effroi; car sur-le-champ, se composant davantage: Pardon, a-t-il repris, pardon, Madame, je sens que je m'gare malgr moi. Je vous prie d'oublier mes discours, et de vous souvenir seulement de mon profond respect. Je ne manquerai pas, a-t-il ajout, d'aller vous en renouveler l'hommage avant mon dpart. Il m'a sembl que cette dernire phrase m'engageait terminer ma visite; et je me suis en alle, en effet. Mais plus j'y rflchis, et moins je devine ce qu'il a voulu dire. Quelle est cette affaire, la plus grande de sa vie? quel sujet me demande-t-il pardon? d'o lui est venu cet attendrissement involontaire en me parlant? Je me suis dj fait ces questions mille fois, sans pouvoir y rpondre. Je ne vois mme rien l qui ait rapport vous: cependant, comme les yeux de l'amour sont plus clairvoyants que ceux de l'amiti, je n'ai voulu vous laisser rien ignorer de ce qui s'est pass entre mon neveu et moi. Je me suis reprise quatre fois pour crire cette longue Lettre, que je ferais plus longue encore, sans la fatigue que je ressens. Adieu, ma chre Belle. Du Chteau de... ce 25 octobre 17**. LETTRE CXXIII LE PRE ANSELME AU VICOMTE DE VALMONT J'ai reu, Monsieur le Vicomte, la Lettre dont vous m'avez honor; et ds hier, je me suis transport, suivant vos dsirs, chez la personne en question. Je lui ai expos l'objet et les motifs de la dmarche que vous demandiez de faire auprs d'elle. Quelque attache que je l'aie trouve au parti sage qu'elle avait pris d'abord, sur ce que je lui ai remontr qu'elle risquait peut-tre par son refus de mettre obstacle votre heureux retour, et de s'opposer ainsi, en quelque sorte, aux vues misricordieuses de la Providence, elle a consenti recevoir votre visite, condition toutefois que ce sera la dernire, et m'a charg de vous annoncer qu'elle serait chez elle Jeudi prochain, 28. Si ce jour ne pouvait pas vous convenir, vous voudrez bien l'en informer et lui en indiquer un autre, votre Lettre sera reue. Cependant, Monsieur le Vicomte, permettez-moi de vous inviter ne pas diffrer sans de fortes raisons, afin de pouvoir vous livrer plus tt et plus entirement aux dispositions louables que vous me tmoignez. Songez que celui qui tarde profiter du moment de la grce s'expose ce qu'elle lui soit retire; que si la bont divine est infinie, l'usage en est pourtant rgl par la justice; et qu'il peut venir un moment o le Dieu de misricorde se change en un Dieu de vengeance. Si vous continuez m'honorer de votre confiance, je vous prie de croire que tous mes soins vous seront acquis, aussitt que vous le dsirerez; quelque grandes que soient mes occupations, mon a faire la plus importante sera toujours de remplir les devoirs du saint Ministre, auquel je me suis particulirement dvou; et le moment le plus beau de ma vie, celui o je verrai mes efforts prosprer par la bndiction du Tout-Puissant. Faibles pcheurs que nous sommes, nous ne pouvons rien par nous mmes! Mais le Dieu qui vous rappelle peut tout; et nous devrons galement sa bont, vous, le dsir constant de vous rejoindre lui, et moi, les moyens de vous y conduire. C'est avec son secours que j'espre vous convaincre bientt que la Religion sainte peut donner seule, mme en ce monde, le bonheur solide et durable qu'on cherche vainement dans l'aveuglement des passions humaines. J'ai l'honneur d'tre, avec une respectueuse considration, etc. Paris, ce 25 octobre 17**. LETTRE CXXIV LA PRSIDENTE DE TOURVEL MADAME DE ROSEMONDE Au milieu de l'tonnement o m'a jete, Madame, la nouvelle que j'ai apprise hier, je n'oublie pas la satisfaction qu'elle doit vous causer, et je me hte de vous en faire part. M. de Valmont ne s'occupe plus ni de moi ni de son amour; et ne veut plus que rparer, par une vie plus difiante, les fautes ou plutt les erreurs de sa jeunesse. J'ai t informe de ce grand vnement par le Pre Anselme, auquel il s'est adress pour le diriger l'avenir, et aussi pour lui mnager une entrevue avec moi, dont je juge que l'objet principal est de me rendre mes Lettres qu'il avait gardes jusqu'ici, malgr la demande contraire que je lui avais faite. Je ne puis, sans doute, qu'applaudir cet heureux changement, et m'en fliciter, si, comme il le dit, j'ai pu y concourir en quelque chose. Mais pourquoi fallait-il que j'en fusse l'instrument, et qu'il m'en cott le repos de ma vie? Le bonheur de M. de Valmont ne pouvait-il arriver jamais que par mon infortune? Oh! mon indulgente amie, pardonnez-moi cette plainte. Je sais qu'il ne m'appartient pas de sonder les dcrets de Dieu; mais tandis que je lui demande sans cesse, et toujours vainement, la force de vaincre mon malheureux amour, il la prodigue celui qui ne la lui demandait pas, et me laisse, sans secours, entirement livre ma faiblesse. Mais touffons ce coupable murmure. Ne sais-je pas que l'Enfant prodigue, son retour, obtint plus de grces de son pre que le fils qui ne s'tait jamais absent? Quel compte avons-nous demander celui qui ne nous doit rien? Et quand il serait possible que nous eussions quelques droits auprs de lui, quels pourraient tre les miens? Me vanterais-je d'une sagesse que dj je ne dois qu' Valmont? Il m'a sauve, et j'oserais me plaindre en souffrant pour lui! Non, mes souffrances me seront chres, si son bonheur en est le prix. Sans doute il fallait qu'il revnt son tour au Pre commun. Le Dieu qui l'a form devait chrir son ouvrage. Il n'avait point cr cet tre charmant, pour n'en faire qu'un rprouv. C'est moi de porter la peine de mon audacieuse imprudence; ne devais- je pas sentir que, puisqu'il m'tait dfendu de l'aimer, je ne devais pas me permettre de le voir? Ma faute ou mon malheur est de m'tre refuse trop longtemps cette vrit. Vous m'tes tmoin, ma chre et digne amie, que je me suis soumise ce sacrifice, aussitt que j'en ai reconnu la ncessit: mais, pour qu'il ft entier, il y manquait que M. de Valmont ne le partaget point. Vous avouerai-je que cette ide est prsent ce qui me tourmente le plus? Insupportable orgueil, qui adoucit les maux que nous prouvons par ceux que nous faisons souffrir! Ah! je vaincrai ce coeur rebelle, je l'accoutumerai aux humiliations. C'est surtout pour y parvenir que j'ai enfin consenti recevoir Jeudi prochain la pnible visite de M. de Valmont. L, je l'entendrai me dire lui-mme que je ne lui suis plus rien, que l'impression faible et passagre que j'avais faite sur lui est entirement efface! Je verrai ses regards se porter sur moi, sans motion, tandis que la crainte de dceler la mienne me fera baisser les yeux. Ces mmes Lettres qu'il refusa si longtemps mes demandes ritres, je les recevrai de son indiffrence; il me les remettra comme des objets inutiles, et qui ne l'intressent plus; et mes mains tremblantes, en recevant ce dpt honteux, sentiront qu'il leur est remis d'une main ferme et tranquille! Enfin, je le verrai s'loigner... s'loigner pour jamais, et mes regards, qui le suivront ne verront pas les siens se retourner sur moi! Et j'tais rserve tant d'humiliation! Ah! que du moins je me la rende utile, en me pntrant par elle du sentiment de ma faiblesse. Oui, ces Lettres qu'il ne se soucie plus de garder, je les conserverai prcieusement. Je m'imposerai la honte de les relire chaque jour, jusqu' ce que mes larmes en aient effac les dernires traces; et les siennes, je les brlerai comme infectes du poison dangereux qui a corrompu mon me. Oh! qu'est-ce donc que l'amour, s'il nous fait regretter jusqu'aux dangers auxquels il nous expose; si surtout on peut craindre de le ressentir encore, mme alors qu'on ne l'inspire plus! Fuyons cette passion funeste, qui ne laisse de choix qu'entre la honte et le malheur, et souvent mme les runit tous deux, et qu'au moins la prudence remplace la vertu. Que ce Jeudi est encore loin! que ne puis-je consommer l'instant ce douloureux sacrifice, et en oublier la fois et la cause et l'objet! Cette visite m'importune; je me repens d'avoir promis. H! qu'a-t-il besoin de me revoir encore? que sommes nous prsent l'un l'autre? S'il m'a offense, je le lui pardonne. Je le flicite mme de vouloir rparer ses torts; je l'en loue. Je ferai plus, je l'imiterai; et sduite par les mmes erreurs, son exemple me ramnera. Mais quand son projet est de me fuir, pourquoi commencer par me chercher? Le plus press pour chacun de nous n'est-il pas d'oublier l'autre? Ah! sans doute, et ce sera dornavant mon unique soin. Si vous le permettez, mon aimable amie, ce sera auprs de vous que j'irai m'occuper de ce travail difficile. Si j'ai besoin de secours, peut-tre de consolation, je n'en veux recevoir que de vous, vous seule savez m'entendre et parler mon coeur. votre prcieuse amiti remplira toute mon existence. Rien ne me paratra difficile pour seconder les soins que vous voudrez bien vous donner. Je vous devrai ma tranquillit, mon bonheur, ma vertu; et le fruit de vos bonts pour moi sera de m'en avoir enfin rendue digne. Je me suis, je crois, beaucoup gare dans cette Lettre; je le prsume au moins par le trouble o je n'ai pas cess d'tre en vous crivant. S'il s'y trouvait quelques sentiments dont j'aie rougir, couvrez-les de votre indulgente amiti. Je m'en remets entirement elle. Ce n'est pas vous que je veux drober aucun des mouvements de mon coeur. Adieu, ma respectable amie. J'espre, sous peu de jours, vous annoncer celui de mon arrive. Paris, ce 25 octobre 17**. QUATRIME PARTIE LETTRE CXXV LE VICOMTE DE VALMONT LA MARQUISE DE MERTEUIL La voil donc vaincue, cette femme superbe qui avait os croire qu'elle pourrait me rsister! Oui, mon amie, elle est moi, entirement moi; et depuis hier, elle n'a plus rien m'accorder. Je suis encore trop plein de mon bonheur, pour pouvoir l'apprcier, mais je m'tonne du charme inconnu que j'ai ressenti. Serait-il donc vrai que la vertu augmentt le prix d'une femme, jusque dans le moment mme de sa faiblesse? Mais relguons cette ide purile avec les contes de bonnes femmes. Ne rencontre-t-on pas presque partout une rsistance plus ou moins bien feinte au premier triomphe? et ai-je trouv nulle part le charme dont je parle? Ce n'est pourtant pas non plus celui de l'amour; car enfin, si j'ai eu quelquefois auprs de cette femme tonnante des moments de faiblesse qui ressemblaient cette passion pusillanime, j'ai toujours su les vaincre et revenir mes principes. Quand mme la scne d'hier m'aurait, comme je le crois, emport un peu plus loin que je ne comptais; quand j'aurais, un moment, partag le trouble et l'ivresse que je faisais natre: cette illusion passagre serait dissipe prsent; et cependant le mme charme subsiste. J'aurais mme, je l'avoue, un plaisir assez doux m'y livrer, s'il ne me causait quelque inquitude. Serai-je donc, mon ge, matris comme un colier, par un sentiment involontaire et inconnu? Non: il faut, avant tout, le combattre et l'approfondir. Peut-tre, au reste, en ai-je dj entrevu la cause! Je me plais au moins dans cette ide, et je voudrais qu'elle ft vraie. Dans la foule des femmes auprs desquelles j'ai rempli jusqu' ce jour le rle et les fonctions d'Amant, je n'en avais encore rencontr aucune qui, n'et, au moins, autant d'envie de se rendre que j'avais de l'y dterminer; je m'tais mme accoutum appeler prudes celles qui ne faisaient que la moiti du chemin, par opposition tant d'autres, dont la dfense provocante ne couvre jamais qu'imparfaitement les premires avances qu'elles ont faites. Ici, au contraire, j'ai trouv une premire prvention dfavorable et fonde depuis sur les conseils et les rapports d'une femme haineuse, mais clairvoyante; une timidit naturelle et extrme, que fortifiait une pudeur claire; un attachement la vertu, que la Religion dirigeait, et qui comptait dj deux annes de triomphe, enfin des dmarches clatantes, inspires par ces diffrents motifs et qui toutes n'avaient pour but que de se soustraire mes poursuites. Ce n'est donc pas, comme dans mes autres aventures, une simple capitulation plus ou moins avantageuse, et dont il est plus facile de profiter que de s'enorgueillir; c'est une victoire complte, achete par une campagne pnible, et dcide par de savantes manoeuvres. Il n'est donc pas surprenant que ce succs, d moi seul, m'en devienne plus prcieux; et le surcrot de plaisir que j'ai prouv dans mon triomphe, et que je ressens encore, n'est que la douce impression du sentiment de la gloire. Je chris cette faon de voir, qui me sauve l'humiliation de penser que je puisse dpendre en quelque manire de l'esclave mme que je me serais asservie; que je n'aie pas en moi seul la plnitude de mon bonheur; et que la facult de m'en faire jouir dans toute son nergie soit rserve telle ou telle femme, exclusivement toute autre. Ces rflexions senses rgleront ma conduite dans cette importante occasion; et vous pouvez tre sre que je ne me laisserai pas tellement enchaner, que je ne puisse toujours briser ces nouveaux liens, en me jouant et ma volont. Mais dj je vous parle de ma rupture; et vous ignorez encore par quels moyens j'en ai acquis le droit; lisez donc, et voyez quoi s'expose la sagesse, en essayant de secourir la folie. J'tudiais si attentivement mes discours et les rponses que j'obtenais, que j'espre vous rendre les uns et les autres avec une exactitude dont vous serez contente. Vous verrez par les deux copies des Lettres ci-jointes, quel mdiateur j'avais choisi pour me rapprocher de ma Belle, et avec quel zle le saint personnage s'est employ pour nous runir. Ce qu'il faut vous dire encore, et que j'avais appris par une Lettre intercepte suivant l'usage, c'est que la crainte et la petite humiliation d'tre quitte avaient un peu drang la pruderie de l'austre Dvote; et avaient rempli son coeur et sa tte de sentiments et d'ides, qui, pour n'avoir pas le sens commun, n'en taient pas moins intressants. C'est aprs ces prliminaires, ncessaires savoir, qu'hier Jeudi 28, jour prfix et donn par l'ingrate, je me suis prsent chez elle en esclave timide et repentant, pour en sortir en vainqueur couronn. Il tait six heures du soir quand j'arrivai chez la belle Recluse, car depuis son retour, sa porte tait reste ferme tout le monde. Elle essaya de se lever quand on m'annona; mais ses genoux tremblants ne lui permirent pas de rester dans cette situation: elle se rassit sur-le- champ. Comme le Domestique qui m'avait introduit eut quelque service faire dans l'appartement, elle en parut impatiente. Nous remplmes cet intervalle par les compliments d'usage. Mais pour ne rien perdre d'un temps dont tous les moments taient prcieux, j'examinais soigneusement le local; et ds lors, je marquai de l'oeil le thtre de ma victoire. J'aurais pu en choisir un plus commode: car, dans cette mme chambre, il se trouvait une ottomane. Mais je remarquai qu'en face d'elle tait un portrait du mari; et j'eus peur, je l'avoue, qu'avec une femme si singulire, un seul regard que le hasard dirigerait de ce ct ne dtruist en un moment l'ouvrage de tant de soins. Enfin, nous restmes seuls et j'entrai en matire. Aprs avoir expos, en peu de mots, que le Pre Anselme l'avait d informer des motifs de ma visite, je me suis plaint du traitement rigoureux que j'avais prouv; et j'ai particulirement appuy sur le mpris qu'on m'avait tmoign. On s'en est dfendu, comme je m'y attendais; et, comme vous vous y attendiez bien aussi, j'en ai fond la preuve sur la mfiance et l'effroi que j'avais inspirs, sur la fuite scandaleuse qui s'en tait suivie, le refus de rpondre mes Lettres, celui mme de les recevoir, etc. Comme on commenait une justification qui aurait t bien facile, j'ai cru devoir l'interrompre; et pour me faire pardonner cette manire brusque je l'ai couverte aussitt par une cajolerie. - Si tant de charmes, ai-je donc repris, ont fait sur mon coeur une impression si profonde, tant de vertus n'en ont pas moins fait sur mon me. Sduit, sans doute, par le dsir de m'en rapprocher, j'avais os m'en croire digne. Je ne vous reproche point d'en avoir jug autrement; mais je me punis de mon erreur. Comme on gardait le silence de l'embarras, j'ai continu. - J'ai dsir, Madame, ou de me justifier vos yeux, ou d'obtenir de vous le pardon des torts que vous me supposez; afin de pouvoir au moins terminer, avec quelque tranquillit, des jours auxquels je n'attache plus de prix, depuis que vous avez refus de les embellir. Ici, on a pourtant essay de rpondre. - Mon devoir ne me permettait pas... Et la difficult d'achever le mensonge que le devoir exigeait n'a pas permis de finir la phrase. J'ai donc repris du ton le plus tendre: - Il est donc vrai que c'est moi que vous avez fui? - Ce dpart tait ncessaire. - Et que vous m'loignez de vous? - Il le faut. -Et pour toujours? - Je le dois. Je n'ai pas besoin de vous dire que pendant ce court dialogue, la voix de la tendre Prude tait oppresse, et que ses yeux ne s'levaient pas jusqu' moi. Je jugeai devoir animer un peu cette scne languissante; ainsi, me levant avec l'air du dpit: votre fermet, dis-je alors, me rend toute la mienne. H bien! oui, Madame, nous serons spars, spars mme plus que vous ne pensez: et vous vous fliciterez loisir de votre ouvrage. Un peu surprise de ce ton de reproche, elle voulut rpliquer. - La rsolution que vous avez prise..., dit-elle. - N'est que l'effet de mon dsespoir, repris-je avec emportement. vous avez voulu que je sois malheureux; je vous prouverai que vous avez russi au-del de vos souhaits. - Je dsire votre bonheur, rpondit-elle. Et le son de sa voix commenait annoncer une motion assez forte. Aussi me prcipitant ses genoux, et du ton dramatique que vous me connaissez: - Ah! cruelle, me suis-je cri, peut-il exister pour moi un bonheur que vous ne partagiez pas? O donc le trouver loin de vous? Ah! jamais! jamais! J'avoue qu'en me livrant ce point j'avais beaucoup compt sur le secours des larmes: mais soit mauvaise disposition, soit peut-tre seulement l'effet de l'attention pnible et continuelle que je mettais tout, il me fut impossible de pleurer. Par bonheur je me ressouvins que pour subjuguer une femme tout moyen tait galement bon; et qu'il suffisait de l'tonner par un grand mouvement, pour que l'impression en restt profonde et favorable. Je supplai donc, par la terreur, la sensibilit qui se trouvait en dfaut; et pour cela, changeant seulement l'inflexion de ma voix, et gardant la mme posture: - Oui, continuai-je, j'en fais le serment vos pieds, vous possder ou mourir. En prononant ces dernires paroles, nos regards se rencontrrent. Je ne sais ce que la timide personne vit ou crut voir dans les miens, mais elle se leva d'un air effray, et s'chappa de mes bras dont je l'avais entoure. Il est vrai que je ne fis rien pour la retenir: car j'avais remarqu plusieurs fois que les scnes de dsespoir menes trop vivement tombaient dans le ridicule ds qu'elles devenaient longues, ou ne laissaient que des ressources vraiment tragiques et que j'tais fort loign de vouloir prendre. Cependant, tandis qu'elle se drobait moi, j'ajoutai d'un ton bas et sinistre, mais de faon qu'elle pt m'entendre: - H bien! la mort! Je me relevai alors; et gardant un moment le silence, je jetais sur elle, comme au hasard, des regards farouches qui, pour avoir l'air d'tre gars, n'en taient pas moins clairvoyants et observateurs. Le maintien mal assur, la respiration haute, la contraction de tous les muscles, les bras tremblants, et demi levs, tout me prouvait assez que l'effet tait tel que j'avais voulu le produire; mais, comme en amour rien ne se finit que de trs prs, et que nous tions alors assez loin l'un de l'autre, il fallait avant tout se rapprocher. Ce fut pour y parvenir que je passai le plus tt possible une apparente tranquillit, propre calmer les effets de cet tat violent, sans en affaiblir l'impression. Ma transition fut: Je suis bien malheureux. J'ai voulu vivre pour votre bonheur, et je l'ai troubl. Je me dvoue pour votre tranquillit, et je la trouble encore. Ensuite d'un air compos, mais contraint: - Pardon, Madame; peu accoutum aux orages des passions, je sais mal en rprimer les mouvements. Si j'ai eu tort de m'y livrer, songez au moins que c'est pour la dernire fois. Ah! calmez-vous, calmez-vous, je vous en conjure. Et pendant ce long discours je me rapprochais insensiblement. - Si vous voulez que je me calme, rpondit la Belle effarouche, vous-mme soyez donc plus tranquille. - H bien! oui, je vous le promets, lui dis-je. J'ajoutai d'une voix plus faible: - Si l'effort est grand, au moins ne doit-il pas tre long. Mais, repris-je aussitt d'un air gar, je suis venu, n'est-il pas vrai, pour vous rendre vos Lettres? De grce, daignez les reprendre. Ce douloureux sacrifice me reste faire: ne me laissez rien qui puisse affaiblir mon courage. Et tirant de ma poche le prcieux recueil: - Le voil, dis-je, ce dpt trompeur des assurances de votre amiti! Il m'attachait la vie, reprenez-le. Donnez ainsi vous-mme le signal qui doit me sparer de vous pour jamais. Ici l'Amante craintive cda entirement sa tendre inquitude. - Mais, Monsieur de Valmont, qu'avez-vous, et que voulez-vous dire? la dmarche que vous faites aujourd'hui n'est-elle pas volontaire? n'est-ce pas le fait de vos propres rflexions? et ne sont-ce pas elles qui vous ont fait approuver vous- mme le parti ncessaire que j'ai suivi par devoir? - H bien, ai-je repris, ce parti a dcid le mien. - Et quel est-il? - Le seul qui puisse, en me sparant de vous, mettre un terme mes peines. - Mais, rpondez-moi, quel est-il? L, je la pressai de mes bras, sans qu'elle se dfendt aucunement; et jugeant par cet oubli des biensances combien l'motion tait forte et puissante: - Femme adorable, lui dis je en risquant l'enthousiasme, vous n'avez pas l'ide de l'amour que vous inspirez; vous ne saurez jamais quel point vous ftes adore, et de combien ce sentiment m'tait plus cher que l'existence! Puissent tous vos jours tre fortuns et tranquilles; puissent-ils s'embellir de tout le bonheur dont vous m'avez priv! Payez au moins ce voeu sincre par un regret, par une larme; et croyez que le dernier de mes sacrifices ne sera pas le plus pnible mon coeur. Adieu. Tandis que je parlais ainsi, je sentais son coeur palpiter avec violence; j'observais l'altration de sa figure; je voyais, surtout, les larmes la suffoquer, et ne couler cependant que rares et pnibles. Ce ne fut qu'alors que je pris le parti de feindre de m'loigner; aussi, me retenant avec force: - Non, coutez-moi, dit-elle vivement. - Laissez-moi, rpondis-je. - vous m'couterez, je le veux. - Il faut vous fuir, il le faut! - Non! s'cria-t-elle... ce dernier mot, elle se prcipita ou plutt tomba vanouie entre mes bras. Comme je doutais encore d'un si heureux succs, je feignis un grand effroi; mais tout en m'effrayant, je la conduisais, ou la portais vers le lieu prcdemment dsign pour le champ de ma gloire; et en effet elle ne revint elle que soumise et dj livre son heureux vainqueur. Jusque-l, ma belle amie, vous me trouverez, je crois, une puret de mthode qui vous fera plaisir; et vous verrez que je ne me suis cart en rien des vrais principes de cette guerre, que nous avons remarqu souvent tre si semblable l'autre. Jugez-moi donc comme Turenne ou Frdric. J'ai forc combattre l'ennemi qui ne voulait que temporiser; je me suis donn, par de savantes manoeuvres, le choix du terrain et celui des dispositions; j'ai su inspirer la scurit l'ennemi, pour le joindre plus facilement dans sa retraite; j'ai su y faire succder la terreur, avant d'en venir au combat; je n'ai rien mis au hasard, que par la considration d'un grand avantage en cas de succs, et la certitude des ressources en cas de dfaite; enfin, je n'ai engag l'action qu'avec une retraite assure, par o je pusse couvrir et conserver tout ce que j'avais conquis prcdemment. C'est, je crois, tout ce qu'on peut faire; mais je crains, prsent, de m'tre amolli comme Annibal dans les dlices de Capoue. Voil ce qui s'est pass depuis. Je m'attendais bien qu'un si grand vnement ne se passerait pas sans les larmes et le dsespoir d'usage; et si je remarquai d'abord un peu plus de confusion, et une sorte de recueillement, j'attribuai l'un et l'autre l'tat de Prude: aussi, sans m'occuper de ces lgres diffrences que je croyais purement locales, je suivais simplement la grande route des consolations, bien persuad que, comme il arrive d'ordinaire, les sensations aideraient le sentiment et qu'une seule action ferait plus que tous les discours, que pourtant je ne ngligeais pas. Mais je trouvai une rsistance vraiment effrayante, moins encore par son excs que par la forme sous laquelle elle se montrait. Figurez-vous une femme assise, d'une raideur immobile, et d'une figure invariable; n'ayant l'air ni de penser, ni d'couter, ni d'entendre; dont les yeux fixes laissent chapper des larmes assez continues, mais qui coulent sans effort. Telle tait Madame de Tourvel, pendant mes discours; mais si j'essayais de ramener son attention vers moi par une caresse, par le geste mme le plus innocent, cette apparente apathie succdaient aussitt la terreur, la suffocation, les convulsions, les sanglots, et quelques cris par intervalles, mais sans un mot articul. Ces crises revinrent plusieurs fois, et toujours plus fortes; la dernire mme fut si violente que j'en fus entirement dcourag et craignis un moment d'avoir remport une victoire inutile. Je me rabattis sur les lieux communs d'usage; et dans le nombre se trouva celui-ci: Et vous tes dans le dsespoir, parce que vous avez fait mon bonheur? A ce mot, l'adorable femme se tourna vers moi; et sa figure, quoique encore un peu effare, avait pourtant dj repris son expression cleste. votre bonheur, me dit-elle. vous devinez ma rponse. vous tes donc heureux? Je redoublai les protestations. - Et heureux par moi! J'ajoutai les louanges et les tendres propos. Tandis que je parlais, tous ses membres s'assouplirent; elle retomba avec mollesse, appuye sur son fauteuil; et m'abandonnant une main que j'avais os prendre: - Je sens, dit-elle, que cette ide me console et me soulage. vous jugez qu'ainsi remis sur la voie, je ne la quittai plus; c'tait rellement la bonne, et peut-tre la seule. Aussi quand je voulus tenter un second succs, j'prouvai d'abord quelque rsistance, et ce qui s'tait pass auparavant me rendait circonspect: mais ayant appel mon secours cette mme ide de mon bonheur, j'en ressentis bientt les favorables effets: - vous avez raison, me dit la tendre personne; je ne puis plus supporter mon existence qu'autant qu'elle servira vous rendre heureux. Je m'y consacre tout entire: ds ce moment je me donne vous, et vous n'prouverez de ma part ni refus, ni regrets. Ce fut avec cette candeur nave ou sublime qu'elle me livra sa personne et ses charmes, et qu'elle augmenta mon bonheur en le partageant. L'ivresse fut complte et rciproque; et, pour la premire fois, la mienne survcut au plaisir. Je ne sortis de ses bras que pour tomber ses genoux, pour lui jurer un amour ternel; et, il faut tout avouer, je pensais ce que je disais. Enfin, mme aprs nous tre spars, son ide ne me quittait point, et j'ai eu besoin de me travailler pour m'en distraire. Ah! pourquoi n'tes-vous pas ici, pour balancer au moins le charme de l'action par celui de la rcompense? Mais je ne perdrai rien pour attendre, n'est-il pas vrai? et j'espre pouvoir regarder, comme convenu entre nous, l'heureux arrangement que je vous ai propos dans ma dernire Lettre. Vous voyez que je m'excute, et que, comme je vous l'ai promis, mes affaires seront assez avances pour pouvoir vous donner une partie de mon temps. Dpchez-vous donc de renvoyer votre pesant Belleroche et laissez l le doucereux Danceny, pour ne vous occuper que de moi. Mais que faites-vous donc tant cette campagne que vous ne me rpondez seulement pas? Savez-vous que je vous gronderais volontiers? Mais le bonheur porte l'indulgence. Et puis je n'oublie pas qu'en me replaant au nombre de vos soupirants je dois me soumettre, de nouveau, vos petites fantaisies. Souvenez- vous cependant que le nouvel Amant ne veut rien perdre des anciens droits de l'ami. Adieu, comme autrefois... Oui, adieu, mon Ange! Je t'envoie tous les baisers de l'amour. P.S. - Savez-vous que Prvan, au bout de son mois de prison, a t oblig de quitter son Corps? C'est aujourd'hui la nouvelle de tout Paris. En vrit, le voil cruellement puni d'un tort qu'il n'a pas eu, et votre succs est complet! Paris, ce 29 octobre 17**. LETTRE CXXVI MADAME DE ROSEMONDE LA PRSIDENTE DE TOURVEL Je vous aurais rpondu plus tt, mon aimable Enfant, si la fatigue de ma dernire Lettre ne m'avait rendu mes douleurs, ce qui m'a encore prive tous ces jours-ci de l'usage de mon bras. J'tais bien presse de vous remercier des bonnes nouvelles que vous m'avez donnes de mon neveu, et je ne l'tais pas moins de vous en faire pour votre compte de sincres flicitations. On est forc de reconnatre vritablement l un coup de la Providence, qui, en touchant l'un, a aussi sauv l'autre. Oui, ma chre Belle, Dieu, qui ne voulait que vous prouver, vous a secourue au moment o vos forces taient puises; et malgr votre petit murmure, vous avez, je crois, quelques actions de grces lui rendre. Ce n'est pas que je ne sente fort bien qu'il vous et t plus agrable que cette rsolution vous ft venue la premire, et que celle de Valmont n'en et t que la suite; il semble mme, humainement parlant, que les droits de notre sexe en eussent t mieux conservs, et nous ne voulons en perdre aucun! Mais qu'est-ce que ces considrations lgres, auprs des objets importants qui se trouvent remplis? Voit-on celui qui se sauve du naufrage se plaindre de n'avoir pas le choix des moyens? Vous prouverez bientt, ma chre fille, que les peines que vous redoutez s'allgeront elles mmes; et quand elles devraient su rsister toujours et dans leur entier, vous n'en sentiriez pas moins qu'elles seraient encore plus faciles supporter, que les remords du crime et le mpris de soi-mme. Inutilement vous aurais-je parl plus tt avec cette apparente svrit: l'amour est un sentiment indpendant, que la prudence peut faire viter, mais qu'elle ne saurait vaincre; et qui, une fois n, ne meurt que de sa belle mort ou du dfaut absolu d'espoir. C'est ce dernier cas, dans lequel vous tes, qui me rend le courage et le droit de vous dire librement mon avis. Il est cruel d'effrayer un malade dsespr, qui n'est plus susceptible que de consolations et de palliatifs: mais il est sage d'clairer un convalescent sur les dangers qu'il a courus, pour lui inspirer la prudence dont il a besoin, et la soumission aux conseils qui peuvent encore lui tre ncessaires. Puisque vous me choisissez pour votre Mdecin, c'est comme tel que je vous parle, et que je vous dis que les petites incommodits que vous ressentez prsent, et qui peut-tre exigent quelques remdes, ne sont pourtant rien en comparaison de la maladie effrayante dont voil la gurison assure: Ensuite comme votre amie, comme l'amie d'une femme raisonnable et vertueuse, je me permettrai d'ajouter que cette passion, qui vous avait subjugue, dj si malheureuse par elle-mme, le devenait encore plus par son objet. Si j'en crois ce qu'on m'en dit, mon neveu, que j'avoue aimer peut-tre avec faiblesse, et qui runit en effet beaucoup de qualits louables beaucoup d'agrments, n'est ni sans danger pour les femmes, ni sans torts vis--vis d'elles, et met presque un prix gal les sduire et les perdre. Je crois bien que vous l'auriez converti. Jamais personne sans doute n'en fut plus digne: mais tant d'autres s'en sont flattes de mme, dont l'espoir a t du, que j'aime bien mieux que vous n'en soyez pas rduite cette ressource. Considrez prsent, ma chre Belle, qu'au lieu de tant de dangers que vous auriez eu courir, vous aurez, outre le repos de votre conscience et votre propre tranquillit, la satisfaction d'avoir t la principale cause de l'heureux retour de Valmont. Pour moi, je ne doute pas que ce ne soit en grande partie l'ouvrage de votre courageuse rsistance, et qu'un moment de faiblesse de votre part n'et peut-tre laiss mon neveu dans un garement ternel. J'aime penser ainsi, et dsire vous voir penser de mme; vous y trouverez vos premires consolations, et moi, de nouvelles raisons de vous aimer davantage. Je vous attends ici sous peu de jours, mon aimable fille, comme vous me l'annoncez. Venez retrouver le calme et le bonheur dans les mmes lieux o vous l'aviez perdu; venez surtout vous rjouir avec votre tendre mre d'avoir si heureusement tenu la parole que vous lui aviez donne, de ne rien faire qui ne ft digne d'elle et de vous! Du Chteau de... ce 30 octobre 17**. LETTRE CXXVII LA MARQUISE DE MERTEUIL AU VICOMTE DE VALMONT Si je n'ai pas rpondu, Vicomte, votre Lettre du 19, ce n'est pas que je n'en aie eu le temps; c'est tout simplement qu'e le m'a donn de l'humeur, et que je ne lui ai pas trouv le sens commun. J'avais donc cru n'avoir rien de mieux faire que de la laisser dans l'oubli; mais puisque vous revenez sur elle, que vous paraissez tenir aux ides qu'elle contient, et que vous prenez mon silence pour un consentement, il faut vous dire clairement mon avis. J'ai pu avoir quelquefois la prtention de remplacer moi seule tout un srail; mais il ne m'a jamais convenu d'en faire partie. Je croyais que vous saviez cela. Au moins prsent que vous ne pouvez plus l'ignorer, vous jugerez facilement combien votre proposition a d me paratre ridicule. Oui, moi! je sacrifierais un got, et encore un got nouveau, pour m'occuper de vous? Et pour m'en occuper comment? en attendant mon tour, et en esclave soumise, les sublimes faveurs de votre Hautesse. Quand, par exemple, vous voudrez vous distraire un moment de ce charme inconnu que l'adorable, la cleste Madame de Tourvel vous a fait seule prouver, ou quand vous craindrez de compromettre, auprs de l'attachante Ccile, l'ide suprieure que vous tes bien aise qu'elle conserve de vous: alors descendant jusqu' moi, vous y viendrez chercher des plaisirs, moins vifs la vrit, mais sans consquence; et vos prcieuses bonts, quoique un peu rares, suffiront de reste mon bonheur! Certes, vous tes riche en bonne opinion de vous mme: mais apparemment je ne le suis pas en modestie; car j'ai beau me regarder, je ne peux pas me trouver dchue jusque-l. C'est peut-tre un tort que j'ai; mais je vous prviens que j'en ai beaucoup d'autres encore. J'ai surtout celui de croire que l'colier, le doucereux Danceny, uniquement occup de moi, me sacrifiant, sans s'en faire un mrite, une premire passion, avant mme qu'elle ait t satisfaite, et m'aimant enfin comme on aime son ge, pourrait, malgr ses vingt ans, travailler plus efficacement que vous mon bonheur et mes plaisirs. Je me permettrai mme d'ajouter que, s'il me venait en fantaisie de lui donner un adjoint, ce ne serait pas vous, au moins pour le moment. Et par quelles raisons, m'allez-vous demander? Mais d'abord il pourrait fort bien n'y en avoir aucune: car le caprice qui vous ferait prfrer peut galement vous faire exclure. Je veux pourtant bien, par politesse, vous motiver mon avis. Il me semble que vous auriez trop de sacrifices me faire; et moi, au lieu d'en avoir la reconnaissance que vous ne manqueriez pas d'en attendre, je serais capable de croire que vous m'en devriez encore! vous voyez bien, qu'aussi loigns l'un de l'autre par notre faon de penser, nous ne pouvons nous rapprocher d'aucune manire; et je crains qu'il ne me faille beaucoup de temps, mais beaucoup, avant de changer de sentiment. Quand je serai corrige, je vous promets de vous avertir. Jusque-l croyez-moi, faites d'autres arrangements, et gardez vos baisers, vous avez tant les placer mieux!... Adieu, comme autrefois, dites-vous? Mais autrefois, ce me semble, vous faisiez un peu plus de cas de moi; vous ne m'aviez pas destine tout fait aux troisimes Rles; et surtout vous vouliez bien attendre que j'eusse dit oui, avant d'tre sr de mon consentement. Trouvez donc bon qu'au lieu de vous dire aussi adieu comme autrefois, je vous dise adieu comme prsent. Votre servante, Monsieur le Vicomte. Du Chteau de... ce 31 octobre 17**. LETTRE CXXVIII LA PRSIDENTE DE TOURVEL MADAME DE ROSEMONDE Je n'ai reu qu'hier, Madame, votre tardive rponse. Elle m'aurait tue sur-le-champ, si j'avais eu encore mon existence en moi: mais un autre en est possesseur, et cet autre est M. de Valmont. Vous voyez que je ne vous cache rien. Si vous devez ne me plus trouver digne de votre amiti, je crains moins encore de la perdre que de la surprendre. Tout ce que je puis vous dire, c'est que, place par M. de Valmont entre sa mort ou son bonheur, je me suis dcide pour ce dernier parti. Je ne m'en vante, ni ne m'en accuse: je dis simplement ce qui est. Vous sentirez aisment, d'aprs cela, quelle impression a d me faire votre Lettre, et les vrits svres qu'elle contient. Ne croyez pas cependant qu'elle ait pu faire natre un regret en moi, ni qu'elle puisse jamais me faire changer de sentiment ni de conduite. Ce n'est pas que je n'aie des moments cruels; mais quand mon coeur est le plus dchir, quand je crains de ne pouvoir plus supporter mes tourments, je me dis: Valmont est heureux; et tout disparat devant cette ide, ou plutt elle change tout en plaisirs. C'est donc votre neveu que je me suis consacre; c'est pour lui que je me suis perdue. Il est devenu le centre unique de mes penses, de mes sentiments, de mes actions. Tant que ma vie sera ncessaire son bonheur, elle me sera prcieuse, et je la trouverai fortune. Si quelque jour il en juge autrement..., il n'entendra de ma part ni plainte ni reproche. J'ai dj os fixer les yeux sur ce moment fatal et mon parti est pris. Vous voyez prsent combien peu doit m'affecter la crainte que vous paraissez avoir, qu'un jour M. de Valmont ne me perde: car avant de le vouloir, il aura donc cess de m'aimer; et que me feront alors de vains reproches que je n'entendrai pas? Seul, il sera mon juge. Comme je n'aurai vcu que pour lui, ce sera en lui que reposera ma mmoire; et s'il est forc de reconnatre que je l'aimais, je serai suffisamment justifie. Vous venez, Madame, de lire dans mon coeur. J'ai prfr le malheur de perdre votre estime par ma franchise, celui de m'en rendre indigne par l'avilissement du mensonge. J'ai cru devoir cette entire confiance vos anciennes bonts pour moi. Ajouter un mot de plus pourrait vous faire souponner que j'ai l'orgueil d'y compter encore, quand au contraire je me rends justice en cessant d'y prtendre. Je suis avec respect, Madame, Votre trs humble et trs obissante servante. Paris, ce 1er novembre 17**. LETTRE CXXIX LE VICOMTE DE VALMONT LA MARQUISE DE MERTEUIL Dites-moi donc, ma belle amie, d'o peut venir ce ton d'aigreur et de persiflage qui rgne dans votre dernire Lettre? Quel est donc ce crime que j'ai commis, apparemment sans m'en douter, et qui vous donne tant d'humeur? J'ai eu l'air, me reprochez-vous, de compter sur votre consentement avant de l'avoir obtenu: mais je croyais que ce qui pourrait paratre de la prsomption pour tout le monde ne pouvait jamais tre pris, de vous moi, que pour de la confiance: et depuis quand ce sentiment nuit-il l'amiti ou l'amour? En runissant l'espoir au dsir, je n'ai fait que cder l'impulsion naturelle, qui nous fait nous placer toujours le plus prs possible du bonheur que nous cherchons; et vous avez pris pour l'effet de l'orgueil ce qui ne l'tait que de mon empressement. Je sais fort bien que l'usage a introduit, dans ce cas, un doute respectueux: mais vous savez aussi que ce n'est qu'une forme, un simple protocole; et j'tais, ce me semble, autoris croire que ces prcautions minutieuses n'taient plus ncessaires entre nous. Il me semble mme que cette marche franche et libre, quand elle est fonde sur une ancienne liaison, est bien prfrable l'insipide cajolerie qui affadit si souvent l'amour. Peut-tre, au reste, le prix que je trouve cette manire ne vient-il que de celui que j'attache au bonheur qu'elle me rappelle: mais par l mme, il me serait plus pnible encore de vous voir en juger autrement. Voil pourtant le seul tort que je me connaisse: car je n'imagine pas que vous ayez pu penser srieusement qu'il existt une femme dans le monde qui me part prfrable vous; et encore moins que j'aie pu vous apprcier aussi mal que vous feignez de le croire. Vous vous tes regarde, me dites-vous, ce sujet, et vous ne vous tes pas trouve dchue ce point. Je le crois bien, et cela prouve seulement que votre miroir est fidle. Mais n'auriez-vous pas pu en conclure avec plus de facilit et de justice qu' coup sr je n'avais pas jug ainsi de vous? Je cherche vainement une cause cette trange ide. Il me semble pourtant qu'elle tient, de plus ou moins prs, aux loges que je me suis permis de donner d'autres femmes. Je l'infre au moins de votre affectation relever les pithtes d'adorable, de cleste, d'attachante, dont je me suis servi en vous parlant de Madame de Tourvel, ou de la petite Volanges. Mais ne savez-vous pas que ces mots, plus souvent pris au hasard que par rflexion, expriment moins le cas que l'on fait de la personne que la situation dans laquelle on se trouve quand on en parle? Et si, dans le moment mme o j'tais si vivement affect ou par l'une ou par l'autre, je ne vous en dsirais pourtant pas moins; si je vous donnais une prfrence marque sur toutes deux, puisque enfin je ne pouvais renouveler notre premire liaison qu'au prjudice des deux autres, je ne crois pas qu'il y ait si grand sujet de reproche. Il ne me sera pas plus difficile de me justifier sur le charme inconnu dont vous me paraissez aussi un peu choque: car d'abord, de ce qu'il est inconnu, il ne s'ensuit pas qu'il soit plus fort. H! qui pourrait l'emporter sur les dlicieux plaisirs que vous seule savez rendre toujours nouveaux, comme toujours plus vifs? J'ai donc voulu dire seulement que celui-l tait d'un genre que je n'avais pas encore prouv; mais sans prtendre lui assigner de classe; et j'avais ajout, ce que je rpte aujourd'hui, que, quel qu'il soit, je saurai le combattre et le vaincre. J'y mettrai bien plus de zle encore, si je peux voir dans ce lger travail un hommage vous offrir. Pour la petite Ccile, je crois bien inutile de vous en parler. Vous n'avez pas oubli que c'est votre demande que je me suis charg de cette enfant, et je n'attends que votre cong pour m'en dfaire. J'ai pu remarquer son ingnuit et sa fracheur; j'ai pu mme la croire un moment attachante, parce que, plus ou moins, on se complat toujours un peu dans son ouvrage: mais assurment, elle n'a assez de consistance en aucun genre pour fixer en rien l'attention. A prsent, ma belle amie, j'en appelle votre justice, vos premires bonts pour moi; la longue et parfaite amiti, l'entire confiance qui depuis ont resserr nos liens: ai-je mrit le ton rigoureux que vous prenez avec moi? Mais qu'il vous sera facile de m'en ddommager quand vous voudrez! Dites seulement un mot, et vous verrez si tous les charmes et tous les attachements me retiendront ici, non pas un jour mais une minute. Je volerai vos pieds et dans vos bras, et je vous prouverai, mille fois et de mille manires, que vous tes, que vous serez toujours, la vritable souveraine de mon coeur. Adieu, ma belle amie; j'attends votre Rponse avec beaucoup d'empressement. Paris, ce 3 novembre 17**. LETTRE CXXX MADAME DE ROSEMONDE LA PRSIDENTE DE TOURVEL Et pourquoi, ma chre Belle, ne voulez-vous plus tre ma fille? Pourquoi semblez-vous m'annoncer que toute correspondance va tre rompue entre nous? Est-ce pour me punir de n'avoir pas devin ce qui tait contre toute vraisemblance? ou me souponnez-vous de vous avoir afflige volontairement? Non, je connais trop bien votre coeur, pour croire qu'il pense ainsi du mien. Aussi la peine que m'a faite votre lettre est-elle bien moins relative moi qu' vous-mme! ma jeune amie! je vous le dis avec douleur; mais vous tes bien trop digne d'tre aime, pour que jamais l'amour vous rende heureuse. H! quelle femme vraiment dlicate et sensible n'a pas trouv l'infortune dans ce mme sentiment qui lui promettait tant de bonheur! Les hommes savent-ils apprcier la femme qu'ils possdent? Ce n'est pas que plusieurs ne soient honntes dans leurs procds, et constants dans leur affection: mais, parmi ceux-l mme, combien peu savent encore se mettre l'unisson de notre coeur! Ne croyez pas, ma chre Enfant, que leur amour soit semblable au ntre. Ils prouvent bien la mme ivresse; souvent mme ils y mettent plus d'emportement: mais ils ne connaissent pas cet empressement inquiet, cette sollicitude dlicate, qui produit en nous ces soins tendres et continus, et dont l'unique but est toujours l'objet aim. L'homme jouit du bonheur qu'il ressent, et la femme de celui qu'elle procure. Cette diffrence, si essentielle et si peu remarque, influe pourtant, d'une manire bien sensible, sur la totalit de leur conduite respective. Le plaisir de l'un est de satisfaire des dsirs, celui de l'autre est surtout de les faire natre. Plaire n'est pour lui qu'un moyen de succs; tandis que pour elle, c'est le succs lui-mme. Et la coquetterie, si souvent reproche aux femmes, n'est autre chose que l'abus de cette faon de sentir, et par l mme en prouve la ralit. Enfin, ce got exclusif, qui caractrise particulirement l'amour, n'est dans l'homme qu'une prfrence, qui sert, au plus, augmenter un plaisir, qu'un autre objet affaiblirait peut- tre, mais ne dtruirait pas; tandis que dans les femmes, c'est un sentiment profond, qui non seulement anantit tout dsir tranger, mais qui, plus fort que la nature, et soustrait son empire, ne leur laisse prouver que rpugnance et dgot, l mme o semble devoir natre la volupt. Et n'allez pas croire que des exceptions plus ou moins nombreuses, et qu'on peut citer, puissent s'opposer avec succs ces vrits gnrales! Elles ont pour garant la voix publique, qui, pour les hommes seulement, a distingu l'infidlit de l'inconstance: distinction dont ils se prvalent, quand ils devraient en tre humilis; et qui, pour notre sexe, n'a jamais t adopte que par ces femmes dpraves qui en font la honte, et qui tout moyen parat bon, qu'elles esprent pouvoir les sauver du sentiment pnible de leur bassesse. J'ai cru, ma chre Belle, qu'il pourrait vous tre utile d'avoir ces rflexions opposer aux ides chimriques d'un bonheur parfait dont l'amour ne manque jamais d'abuser notre imagination: espoir trompeur, auquel on tient encore, mme alors qu'on se voit forc de l'abandonner, et dont la perte irrite et multiplie les chagrins dj trop rels, insparables d'une passion vive! Cet emploi d'adoucir vos peines ou d'en diminuer le nombre est le seul que je veuille, que je puisse remplir en ce moment. Dans les maux sans remdes, les conseils ne peuvent plus porter que sur le rgime. Ce que je vous demande seulement, c'est de vous souvenir que plaindre un malade, ce n'est pas le blmer. Eh! qui sommes-nous, pour nous blmer les uns les autres? Laissons le droit de juger celui-l seul qui lit dans les coeurs; et j'ose mme croire qu' ses yeux paternels une foule de vertus peut racheter une faiblesse. Mais, je vous en conjure, ma chre amie, dfendez-vous surtout de ces rsolutions violentes, qui annoncent moins la force qu'un entier dcouragement: n'oubliez pas qu'en rendant un autre possesseur de votre existence pour me servir de votre expression, vous n'avez pas pu cependant frustrer vos amis de ce qu'ils en possdaient l'avance, et, qu'ils ne cesseront jamais de rclamer. Adieu, ma chre fille; songez quelquefois votre tendre mre et croyez que vous serez toujours, et par-dessus tout, l'objet de ses plus chres penses. Du Chteau de.., ce 4 novembre 17**. LETTRE CXXXI LA MARQUISE DE MERTEUIL AU VICOMTE DE VALMONT la bonne heure, Vicomte, et je suis plus contente de vous cette fois-ci que l'autre; mais prsent, causons de bonne amiti et j'espre vous convaincre que, pour vous comme pour moi, l'arrangement que vous paraissez dsirer serait une vritable folie. N'avez-vous pas encore remarqu que le plaisir, qui est bien en effet l'unique mobile de la runion des deux sexes, ne suffit pourtant pas pour former une liaison entre eux? et que, s'il est prcd du dsir qui rapproche, il n'est pas moins suivi du dgot qui repousse? C'est une loi de la nature que l'amour seul peut changer; et de l'amour, en a- t-on quand on veut? Il en faut pourtant toujours: et cela serait vraiment fort embarrassant, si on ne s'tait pas aperu qu'heureusement il suffisait qu'il en existt d'un ct. La difficult est devenue par l de moiti moindre, et mme sans qu'il y ait eu beaucoup perdre; en effet, l'un jouit du bonheur d'aimer, l'autre de celui de plaire, un peu moins vif la vrit, mais auquel se joint le plaisir de tromper, ce qui fait quilibre; et tout s'arrange. Mais dites-moi, Vicomte, qui de nous deux se chargera de tromper l'autre? Vous savez l'histoire de ces deux fripons qui se reconnurent en jouant. Nous ne nous ferons rien, se dirent-ils, payons les cartes par moiti; et ils quittrent la partie. Suivons, croyez-moi, ce prudent exemple, et ne perdons pas ensemble un temps que nous pouvons si bien employer ailleurs. Pour vous prouver qu'ici votre intrt me dcide autant que le mien, et que je n'agis ni par humeur, ni par caprice, je ne vous refuse pas le prix convenu entre nous: je sens merveille que pour une seule soire nous nous suffirons de reste; et je ne doute mme pas que nous ne sachions assez l'embellir pour ne la voir finir qu' regret. Mais n'oublions pas que ce regret est ncessaire au bonheur; et quelque douce que soit notre illusion, n'allons pas croire qu'elle puisse tre durable. Vous voyez que je m'excute mon tour, et cela, sans que vous vous soyez encore mis en rgle avec moi; car enfin je devais avoir la premire Lettre de la cleste Prude; et pourtant, soit que vous y teniez encore, soit que vous ayez oubli les conditions d'un march qui vous intresse peut- tre moins que vous ne voulez me le faire croire, je n'ai rien reu, absolument rien. Cependant, ou je me trompe, ou la tendre dvote doit beaucoup crire: car que ferait- elle quand elle est seule? Elle n'a srement pas le bon esprit de se distraire. J'aurais donc, si je voulais, quelques petits reproches vous faire; mais je les passe sous silence, en compensation d'un peu d'humeur que j'ai eu peut-tre dans ma dernire Lettre. prsent, Vicomte, il ne me reste plus qu' vous faire une demande et elle est encore autant pour vous que pour moi: c'est de diffrer un moment que je dsire peut-tre autant que vous, mais dont il me semble que l'poque doit tre retarde jusqu' mon retour la ville. D'une part, nous n'aurions pas ici la libert ncessaire; et, de l'autre, j'y aurais quelque risque courir: car il ne faudrait qu'un peu de jalousie, pour me rattacher de plus belle ce triste Belleroche, qui pourtant ne tient plus qu' un fil. Il en est dj se battre les flancs pour m'aimer; c'est au point qu' prsent je mets autant de malice que de prudence dans les caresses dont je le surcharge. Mais, en mme temps, vous voyez bien que ce ne serait pas l un sacrifice vous faire! une infidlit rciproque rendra le charme bien plus piquant. Savez-vous que je regrette quelquefois que nous en soyons rduits ces ressources! Dans le temps o nous nous aimions, car je crois que c'tait de l'amour, j'tais heureuse; et vous, Vicomte?... Mais pourquoi s'occuper encore d'un bonheur qui ne peut revenir? Non, quoi que vous en disiez, c'est un retour impossible. D'abord, j'exigerais des sacrifices que srement vous ne pourriez ou ne voudriez pas me faire, et qu'il se peut bien que je ne mrite pas; et puis, comment vous fixer? Oh! non, non, je ne veux seulement pas m'occuper de cette ide; et malgr le plaisir que je trouve en ce moment vous crire, j'aime mieux vous quitter brusquement. Adieu, Vicomte. Du Chteau de... ce novembre 17**. LETTRE CXXXII LA PRSIDENTE DE TOURVEL MADAME DE ROSEMONDE Pntre, Madame, de vos bonts pour moi, je mi livrerais tout entire, si je n'tais retenue, en que que sorte, par la crainte de les profaner en les acceptant. Pourquoi faut-il, quand je les vois si prcieuses, que je sente en mme temps que je n'en suis plus digne? Ah! j'oserai du moins vous en tmoigner ma reconnaissance; j'admirerai, surtout, cette indulgence de la vertu, qui ne connat nos faiblesses que pour y compatir, et dont le charme puissant conserve sur les coeurs un empire si doux et si fort, mme ct du charme de l'amour. Mais puis-je mriter encore une amiti qui ne suffit plus mon bonheur? Je dis de mme de vos conseils, j'en sens le prix et ne puis les suivre. Et comment ne croirais-je pas un bonheur parfait quand je l'prouve en ce moment? Oui, si les hommes sont tels que vous le dites, il faut les fuir, ils sont hassables; mais qu'alors Valmont est loin de leur ressembler! S'il a comme eux cette violence de passion, que vous nommez emportement, combien n'est- elle pas surpasse en lui par l'excs de sa dlicatesse! mon amie! vous me parlez de partager mes peines, jouissez donc de mon bonheur; je le dois l'amour, et de combien encore l'objet en augmente le prix! Vous aimez votre neveu, dites-vous, peut-tre avec faiblesse? ah! si vous le connaissiez comme moi! Je l'aime avec idoltrie, et bien moins encore qu'il ne le mrite. Il a pu sans doute tre entran dans quelques erreurs, il en convient lui-mme; mais qui jamais connut comme lui le vritable amour? Que puis-je vous dire de plus? Il le ressent tel qu'il l'inspire. Vous allez croire que c'est l une de ces ides chimriques dont l'amour ne manque jamais d'abuser notre imagination; mais dans ce cas, pourquoi serait-il devenu plus tendre, plus empress, depuis qu'il n'a plus rien obtenir? Je l'avouerai, je lui trouvais auparavant un air de rflexion, de rserve, qui l'abandonnait rarement et qui souvent me ramenait, malgr moi, aux fausses et cruelles impressions qu'on m'avait donnes de lui. Mais depuis qu'il peut se livrer sans contrainte aux mouvements de son coeur, il semble deviner tous les dsirs du mien. Qui sait si nous n'tions pas ns l'un pour l'autre! si ce bonheur ne m'tait pas rserv, d'tre ncessaire au sien! Ah! si c'est une illusion, que je meure donc avant qu'elle finisse. Mais non; je veux vivre pour le chrir, pour l'adorer. Pourquoi cesserait-il de m'aimer? Quelle autre femme rendrait-il plus heureuse que moi? Et, je le sens par moi mme, ce bonheur qu'on fait natre, est le plus fort lien, le seul qui attache vritablement. Oui, c'est ce sentiment dlicieux qui ennoblit l'amour, qui le purifie en quelque sorte, et le rend vraiment digne d'une me tendre et gnreuse, telle que celle de Valmont. Adieu, ma chre, ma respectable, mon indulgente amie. Je voudrais en vain vous crire plus longtemps; voici l'heure o il a promis de venir, et toute autre ide m'abandonne. Pardon! mais vous voulez mon bonheur, et il est si grand dans ce moment que je suffis peine le sentir. Paris, ce 7 novembre 17**. LETTRE CXXXIII LE VICOMTE DE VALMONT LA MARQUISE DE MERTEUIL Quels sont donc, ma belle amie, ces sacrifices que vous jugez que je ne ferais pas, et dont pourtant le prix serait de vous plaire? Faites-les-moi connatre seulement, et si je balance vous les offrir, je vous permets d'en refuser l'hommage. Eh! comment me jugez-vous depuis quelque temps, si, mme dans votre indulgence, vous doutez de mes sentiments ou de mon nergie? Des sacrifices que je ne voudrais ou ne pourrais pas faire! Ainsi, vous me croyez amoureux, subjugu? et le prix que j'ai mis au succs, vous me souponnez de l'attacher la personne? Ah! grces au Ciel, je n'en suis pas encore rduit l, et je m'offre vous le prouver. Oui, je vous le prouverai, quand mme ce devrait tre envers Madame de Tourvel. Assurment, aprs cela, il ne doit pas vous rester de doute. J'ai pu, je crois, sans me compromettre, donner quelque temps une femme, qui a au moins le mrite d'tre d'un genre qu'on rencontre rarement. Peut-tre aussi la saison morte dans laquelle est venue cette aventure m'a fait m'y livrer davantage; et encore prsent, qu' peine le grand courant commence reprendre, il n'est pas tonnant qu'elle m'occupe presque en entier. Mais songez donc qu'il n'y a gure que huit jours que je jouis du fruit de trois mois de soins. Je me suis si souvent arrt davantage ce qui valait bien moins, et ne m'avait pas tant cot!... et jamais vous n'en avez rien conclu contre moi. Et puis, voulez-vous savoir la vritable cause de l'empressement que j'y mets? La voici. Cette femme est naturellement timide; dans les premiers temps, elle doutait sans cesse de son bonheur, et ce doute suffisait pour le troubler: en sorte que je commence peine pouvoir remarquer jusqu'o va ma puissance en ce genre. C'est une chose que j'tais pourtant curieux de savoir; et l'occasion ne s'en trouve pas si facilement qu'on le croit. D'abord, pour beaucoup de femmes, le plaisir est toujours le plaisir et n'est jamais que cela; et auprs de celles-l, de quelque titre qu'on nous dcore, nous ne sommes jamais que des facteurs, de simples commissionnaires, dont l'activit fait tout le mrite, et parmi lesquels, celui qui fait le plus est toujours celui qui fait le mieux. Dans une autre classe, peut-tre la plus nombreuse aujourd'hui, la clbrit de l'Amant, le plaisir de l'avoir enlev une rivale, la crainte de se le voir enlever son tour, occupent les femmes presque tout entires: nous entrons bien, plus ou moins, pour quelque chose dans l'espce de bonheur dont elles jouissent; mais il tient plus aux circonstances qu' la personne. Il leur vient par nous, et non de nous. Il fallait donc trouver, pour mon observation, une femme dlicate et sensible, qui fit son unique affaire de l'amour, et qui, dans l'amour mme, ne vt que son Amant; dont l'motion, loin de suivre la route ordinaire, partt toujours du coeur, pour arriver aux sens; que j'ai vue par exemple (et je ne parle pas du premier jour) sortir du plaisir tout plore, et le moment d'aprs retrouver la volupt dans un mot qui rpondait son me. Enfin, il fallait qu'elle runt encore cette candeur naturelle, devenue insurmontable par l'habitude de s'y livrer, et qui ne lui permet de dissimuler aucun des sentiments de son coeur. Or, vous en conviendrez, de telles femmes sont rares; et je puis croire que, sans celle-ci, je n'en aurais peut-tre jamais rencontr. Il ne serait donc pas tonnant qu'elle me fixt plus longtemps qu'une autre, et si le travail que je veux faire sur elle exige que je la rende heureuse, parfaitement heureuse! pourquoi m'y refuserais-je, surtout quand cela me sert, au lieu de me contrarier? Mais de ce que l'esprit est occup, s'ensuit-il que le coeur soit esclave? non, sans doute. Aussi le prix que je ne me dfends pas de mettre cette aventure ne m'empchera pas d'en courir d'autres, ou mme de la sacrifier de plus agrables. Je suis tellement libre, que je n'ai seulement pas nglig la petite Volanges, laquelle pourtant je tiens si peu. Sa mre la ramne la ville dans trois jours; et moi, depuis hier, j'ai su assurer mes communications: quelque argent au portier et quelques fleurettes sa femme en ont fait l'affaire. Concevez-vous que Danceny n'ait pas su trouver ce moyen si simple? Et puis, qu'on dise que l'amour rend ingnieux! il abrutit au contraire ceux qu'il domine. Et je ne saurais pas m'en dfendre! Ah! soyez tranquille. Dj je vais, sous peu de jours, affaiblir, en la partageant, l'impression peut-tre trop vive que j'ai prouve; et si un simple partage ne suffit pas, je les multiplierai. Je n'en serai pas moins prt remettre la jeune pensionnaire son discret Amant, ds que vous le jugerez propos. Il me semble que vous n'avez plus de raison pour l'en empcher; et moi, je consens rendre ce service signal au pauvre Danceny. C'est, en vrit, le moins que je lui doive pour tous ceux qu'il m'a rendus. Il est actuellement dans la grande inquitude de savoir s'il sera reu chez Madame de Volanges; je le calme le plus que je peux, en l'assurant que, de faon ou d'autre, je ferai son bonheur au premier jour: et en attendant, je continue me charger de la correspondance, qu'il veut reprendre l'arrive de sa Ccile. J'ai dj six Lettres de lui, et j'en aurai bien encore une ou deux avant l'heureux jour. Il faut que ce garon-l soit bien dsoeuvr! Mais laissons ce couple enfantin, et revenons nous; que je puisse m'occuper uniquement de l'espoir si doux que m'a donn votre Lettre. Oui, sans doute vous me fixerez, et je ne vous pardonnerais pas d'en douter. Ai-je donc jamais cess d'tre constant pour vous? Nos liens ont t dnous, et non pas rompus; notre prtendue rupture ne fut qu'une erreur de notre imagination: nos sentiments, nos intrts n'en sont pas moins rests unis. Semblable au voyageur, qui revient dtromp, je reconnatrai comme lui que j'avais laiss le bonheur pour courir aprs l'esprance et je dirai comme d'Harcourt; plus je vis d'trangers, plus j'aimai ma patrie. Ne combattez donc plus l'ide ou plutt le sentiment qui vous ramne moi; et aprs avoir essay de tous les plaisirs dans nos courses diffrentes, jouissons du bonheur de sentir qu'aucun d'eux n'est comparable celui que nous avions prouv, et que nous retrouverons plus dlicieux encore! Adieu, ma charmante amie. Je consens attendre votre retour: mais pressez-le donc, et n'oubliez pas combien je le dsire. Paris, ce 8 novembre 17**. LETTRE CXXXIV LA MARQUISE DE MERTEUIL AU VICOMTE DE VALMONT En vrit, Vicomte, vous tes bien comme les enfants, devant qui il ne faut rien dire, et qui on ne peut rien montrer qu'ils ne veuillent s'en emparer aussitt! Une simple ide qui me vient, laquelle mme je vous avertis que je ne veux pas m'arrter, parce que je vous en parle, vous en abusez pour y ramener mon attention; pour m'y fixer, quand je cherche m'en distraire; et me faire, en quelque sorte, partager malgr moi vos dsirs tourdis! Est-il donc gnreux vous de me laisser supporter seule tout le fardeau de la prudence? Je vous le redis, et me le rpte plus souvent encore, l'arrangement que vous me proposez est rellement impossible. Quand vous y mettriez toute la gnrosit que vous me montrez en ce moment, croyez-vous que je n'aie pas aussi ma dlicatesse, et que je veuille accepter des sacrifices qui nuiraient votre bonheur? Or, est-il vrai, Vicomte, que vous vous faites illusion sur le sentiment qui vous attache Madame de Tourvel? C'est de l'amour, ou il n'en exista jamais: vous le niez bien de cent faons; mais vous le prouvez de mille. Qu'est-ce, par exemple, que ce subterfuge dont vous vous servez vis--vis de vous mme (car je vous crois sincre avec moi), qui vous fait rapporter l'envie d'observer le dsir que vous ne pouvez ni cacher ni combattre, de garder cette femme? Ne dirait-on pas que jamais vous n'en avez rendu une autre heureuse, parfaitement heureuse? Ah! si vous en doutez, vous avez bien peu de mmoire! Mais non, ce n'est pas cela. Tout simplement votre coeur abuse votre esprit, et le fait se payer de mauvaises raisons: mais moi, qui ai un grand intrt ne pas m'y tromper, je ne suis pas si facile contenter. C'est ainsi qu'en remarquant votre politesse, qui vous a fait supprimer soigneusement tous les mots que vous vous tes imagin m'avoir dplu, j'ai vu cependant que, peut- tre sans vous en apercevoir, vous n'en conserviez pas moins les mmes ides. En effet, ce n'est plus l'adorable, la cleste Madame de Tourvel, mais c'est une femme tonnante, une femme dlicate et sensible, et cela, l'exclusion de toutes les autres; une femme rare enfin, et telle qu'on n'en rencontrerait pas une seconde. Il en est de mme de ce charme inconnu qui n'est pas le plus fort. H bien! soit: mais puisque vous ne l'aviez jamais trouv jusque-l, il est bien croire que vous ne le trouveriez pas davantage l'avenir, et la perte que vous feriez n'en serait pas moins irrparable. Ou ce sont l, Vicomte, des symptmes assurs d'amour, ou il faut renoncer en trouver aucun. Soyez assur que, pour cette fois, je vous parle sans humeur. Je me suis promis de n'en plus prendre; j'ai trop bien reconnu qu'elle pouvait devenir un pige dangereux. Croyez-moi, ne soyons qu'amis, et restons-en l. Sachez- moi gr seulement de mon courage me dfendre: oui, de mon courage; car il en faut quelquefois, mme pour ne pas prendre un parti qu'on sent tre mauvais. Ce n'est donc plus que pour vous ramener mon avis par persuasion que je vais rpondre la demande que vous me faites sur les sacrifices que j'exigerais et que vous ne pourriez pas faire. Je me sers dessein de ce mot exiger, parce que je suis sre que, dans un moment, vous m'allez en effet trouver trop exigeante: mais tant mieux! Loin de me fcher de vos refus, je vous en remercierai. Tenez, ce n'est pas avec vous que je veux dissimuler, j'en ai peut-tre besoin. J'exigerais donc, voyez la cruaut! que cette rare, cette tonnante Madame de Tourvel ne ft plus pour vous qu'une femme ordinaire, une femme telle qu'elle est seulement: car il ne faut pas s'y tromper; ce charme qu'on croit trouver dans les autres, c'est en nous qu'il existe; et c'est l'amour seul qui embellit tant l'objet aim. Ce que je vous demande l, tout impossible que cela soit, vous feriez peut-tre bien l'effort de me le promettre, de me le jurer mme; mais, je l'avoue, je n'en croirais pas de vains discours. Je ne pourrais tre persuade que par l'ensemble de votre conduite. Ce n'est pas tout encore, je serais capricieuse. Ce sacrifice de la petite Ccile, que vous m'offrez de si bonne grce, je ne m'en soucierais pas du tout. Je vous demanderais au contraire de continuer ce pnible service, jusqu' nouvel ordre de ma part; soit que j'aimasse abuser ainsi de mon empire; soit que, plus indulgente ou plus juste, il me suffit de disposer de vos sentiments, sans vouloir contrarier vos plaisirs. Quoi qu'il en soit, je voudrais tre obie; et mes ordres seraient bien rigoureux! Il est vrai qu'alors je me croirais oblige de vous remercier; que sait-on? Peut-tre mme de vous rcompenser. Srement, par exemple, j'abrgerais une absence qui me deviendrait insupportable. Je vous reverrais enfin, Vicomte, et je vous reverrais... comment?... Mais vous vous souvenez que ceci n'est plus qu'une conversation, un simple rcit d'un projet impossible, et je ne veux pas l'oublier toute seule... Savez-vous que mon procs m'inquite un peu? J'ai voulu enfin connatre au juste quels taient mes moyens; mes Avocats me citent bien quelques Lois, et surtout beaucoup d'autorits, comme ils les appellent: mais je n'y vois pas autant de raison et de justice. J'en suis presque regretter d'avoir refus l'accommodement. Cependant je me rassure en songeant que le Procureur est adroit, l'Avocat loquent, et la Plaideuse jolie. Si ces trois moyens devaient ne plus valoir, il faudrait changer tout le train des affaires, et que deviendrait le respect pour les anciens usages? Ce procs est actuellement la seule chose qui me retienne ici. Celui de Belleroche est fini: hors de Cour, dpens compenss. Il en est regretter le bal de ce soir; c'est bien le regret d'un dsoeuvr! Je lui rendrai sa libert entire, mon retour la ville. Je lui fais ce douloureux sacrifice, et je m'en console par la gnrosit qu'il y trouve. Adieu, Vicomte, crivez-moi souvent: le dtail de vos plaisirs me ddommagera au moins en partie des ennuis que j'prouve. Du Chteau de... ce 11 novembre 17**. LETTRE CXXXV LA PRSIDENTE DE TOURVEL MADAME DE ROSEMONDE J'essaie de vous crire, sans savoir encore si je le pourrai. Ah! Dieu, quand je songe qu' ma dernire Lettre c'tait l'excs de mon bonheur qui m'empchait de la continuer! C'est celui de mon dsespoir qui m'accable prsent; qui ne me laisse de force que pour sentir mes douleurs, et m'te celle de les exprimer. Valmont... Valmont ne m'aime plus, il ne m'a jamais aime. L'amour ne s'en va pas ainsi. Il me trompe, il me trahit, il m'outrage. Tout ce qu'on peut runir d'infortunes, d'humiliations, je les prouve, et c'est de lui qu'elles me viennent. Et ne croyez pas que ce soit un simple soupon: j'tais si loin d'en avoir! Je n'ai pas le bonheur de pouvoir douter. Je l'ai vu: que pourrait-il me dire pour se justifier?... Mais que lui importe! il ne le tentera seulement pas... Malheureuse! que lui feront tes reproches et tes larmes? c'est bien de toi qu'il s'occupe!... Il est donc vrai qu'il m'a sacrifie, livre mme... et qui?.., une vile crature... Mais que dis-je? Ah! j'ai perdu jusqu'au droit de la mpriser. Elle a trahi moins de devoirs, elle est moins coupable que moi. Oh! que la peine est douloureuse, quand elle s'appuie sur le remords! Je sens mes tourments qui redoublent. Adieu, ma chre amie; quelque indigne que je me sois rendue de votre piti, vous en aurez cependant pour moi, si vous pouvez vous former l'ide de ce que je souffre. Je viens de relire ma Lettre, et je m'aperois qu'elle ne peut vous instruire de rien; je vais donc tcher d'avoir le courage de vous raconter ce cruel vnement. C'tait hier; je devais pour la premire fois, depuis mon retour, souper hors de chez moi. Valmont vint me voir cinq heures; jamais il ne m'avait paru si tendre. Il me fit connatre que mon projet de sortir le contrariait, et vous jugez que j'eus bientt celui de rester chez moi. Cependant, deux heures aprs, et tout coup, son air et son ton changrent sensiblement. Je ne sais s'il me sera chapp quelque chose qui aura pu lui dplaire; quoi qu'il en soit, peu de temps aprs, il prtendit se rappeler une affaire qui l'obligeait de me quitter, et il s'en alla: ce ne fut pourtant pas sans m'avoir tmoign des regrets trs vifs, qui me parurent tendres, et qu'alors je crus sincres. Rendue moi-mme, je jugeai plus convenable de ne pas me dispenser de mes premiers engagements, puisque j'tais libre de les remplir. Je finis ma toilette, et montai en voiture. Malheureusement mon Cocher me fit passer devant l'Opra, et je me trouvai dans l'embarras de la sortie; j'aperus quatre pas devant moi, et dans la file ct de la mienne, la voiture de Valmont. Le coeur me battit aussitt, mais ce n'tait pas de crainte; et la seule ide qui m'occupait tait le dsir que ma voiture avant. Au lieu de cela, ce fut la sienne qui fut force de reculer, et qui se trouva ct de la mienne. Je m'avanai sur-le- champ; quel fut mon tonnement de trouver ses cts une fille, bien connue pour telle! Je me retirai, comme vous pouvez penser, et c'en tait dj bien assez pour navrer mon coeur: mais ce que vous aurez peine croire, c'est que cette mme fille, apparemment instruite par une odieuse confidence, n'a pas quitt la portire de la voiture, ni cess de me regarder, avec des clats de rire faire scne. Dans l'anantissement o j'en fus, je me laissai pourtant conduire dans la maison o je devais souper: mais il me fut impossible d'y rester; je me sentais, chaque instant, prte m'vanouir, et surtout je ne pouvais retenir mes larmes. En rentrant, j'crivis M. de Valmont, et lui envoyai ma Lettre aussitt; il n'tait pas chez lui. Voulant, quelque prix que ce ft, sortir de cet tat de mort, ou le confirmer jamais, je renvoyai avec ordre de l'attendre: mais avant minuit mon Domestique revint, en me disant que le Cocher, qui tait de retour, lui avait dit que son Matre ne rentrerait pas de la nuit. J'ai cru ce matin n'avoir plus autre chose faire qu' lui redemander mes Lettres, et le prier de ne plus revenir chez moi. J'ai en effet donn des ordres en consquence; mais sans doute, ils taient inutiles. Il est prs de midi; il ne s'est point encore prsent, et je n'ai pas mme reu un mot de lui. A prsent, ma chre amie, je n'ai plus rien ajouter. Vous voil instruite, et vous connaissez mon coeur. Mon seul espoir est de n'avoir pas longtemps encore affliger votre sensible amiti. Paris, ce 15 novembre 17**. LETTRE CXXXVI LA PRSIDENTE DE TOURVEL AU VICOMTE DE VALMONT Sans doute, Monsieur, aprs ce qui s'est pass hier, vous ne vous attendez plus tre reu chez moi, et sans doute aussi vous le dsirez peu! Ce billet a donc moins pour objet de vous prier de n'y plus venir, que de vous redemander des Lettres qui n'auraient jamais d exister; et qui, si elles ont pu vous intresser un moment, comme des preuves de l'aveuglement que vous aviez fait natre, ne peuvent que vous tre indiffrentes prsent qu'il est dissip, et qu'elles n'expriment plus qu'un sentiment que vous avez dtruit. Je reconnais et j'avoue que j'ai eu tort de prendre en vous une confiance dont tant d'autres avant moi avaient t les victimes; en cela je n'accuse que moi seule: mais je croyais au moins n'avoir pas mrit d'tre livre, par vous, au mpris et l'insulte. Je croyais qu'en vous sacrifiant tout, et perdant pour vous seul mes droits l'estime des autres et la mienne, je pouvais m'attendre cependant ne pas tre juge par vous plus svrement que par le public, dont l'opinion spare encore, par un immense intervalle, la femme faible de la femme dprave. Ces torts, qui seraient ceux de tout le monde, sont les seuls dont je vous parle. Je me tais sur ceux de l'amour; votre coeur n'entendrait pas le mien. Adieu, Monsieur. Paris, ce 15 novembre 17**. LETTRE CXXXVII LE VICOMTE DE VALMONT LA PRSIDENTE DE TOURVEL On vient seulement, Madame, de me rendre votre Lettre; j'ai frmi en la lisant, et elle me laisse peine la force d'y rpondre. Quelle affreuse ide avez-vous donc de moi! Ah! sans doute, j'ai des torts; et tels que je ne me les pardonnerai de ma vie, quand mme vous les couvririez de votre indulgence. Mais que ceux que vous me reprochez ont toujours t loin de mon me! Qui, moi! vous humilier! vous avilir! quand je vous respecte autant que je vous chris; quand je n'ai connu l'orgueil que du moment o vous m'avez jug digne de vous. Les apparences vous ont due; et je conviens qu'elles ont pu tre contre moi: mais n'aviez-vous donc pas dans votre coeur ce qu'il fallait pour les combattre? et ne s'est-il pas rvolt la seule ide qu'il pouvait avoir se plaindre du mien? vous l'avez cru cependant! Ainsi, non seulement vous m'avez jug capable de ce dlire atroce, mais vous avez mme craint de vous y tre expose par vos bonts pour moi. Ah! si vous vous trouvez dgrade ce point par votre amour, je suis donc moi-mme bien vil vos yeux? Oppress par le sentiment douloureux que cette ide me cause, je perds la repousser le temps que je devrais employer la dtruire. J'avouerai tout; une autre considration me retient encore. Faut-il donc retracer des faits que je voudrais anantir et fixer votre attention et la mienne sur un moment d'erreur que je voudrais racheter du reste de ma vie, dont je suis encore concevoir la cause, et dont le souvenir doit faire jamais mon humiliation et mon dsespoir? Ah! si, en m'accusant, je dois exciter votre colre, vous n'aurez pas au moins chercher loin votre vengeance; il vous suffira de me livrer mes remords. Cependant, qui le croirait? Cet vnement a pour premire cause le charme tout-puissant que j'prouve auprs de vous. Ce fut lui qui me fit oublier trop longtemps une affaire importante, et qui ne pouvait se remettre. Je vous quittai trop tard, et ne trouvai plus la personne que j'allais chercher. J'esprais la rejoindre l'Opra, et ma dmarche fut pareillement infructueuse. milie que j'y trouvai, que j'ai connue dans un temps o j'tais bien loin de connatre ni vous ni l'amour, milie n'avait pas sa voiture, et me demanda de la remettre chez elle quatre pas de l. Je n'y vis aucune consquence, et j'y consentis. Mais ce fut alors que je vous rencontrai; et je sentis sur-le-champ que vous seriez porte me juger coupable. La crainte de vous dplaire ou de vous affliger est si puissante sur moi, qu'elle dut tre et fut en effet bientt remarque. J'avoue mme qu'elle me fit tenter d'engager cette fille ne pas se montrer; cette prcaution de la dlicatesse a tourn contre l'amour. Accoutume, comme toutes celles de son tat, n'tre sre d'un empire toujours usurp que par l'abus qu'elles se permettent d'en faire, milie se garda bien d'en laisser chapper une occasion si clatante. Plus elle voyait mon embarras s'accrotre, plus elle affectait de se montrer; et sa folle gaiet, dont je rougis que vous ayez pu un moment vous croire l'objet, n'avait de cause que la peine cruelle que je ressentais, qui elle-mme venait encore de mon respect et de mon amour. Jusque-l, sans doute, je suis plus malheureux que coupable; et ces torts, qui seraient ceux de tout le monde, et les seuls dont vous me parlez, ces torts n'existant pas, ne peuvent m'tre reprochs. Mais vous vous taisez en vain sur ceux de l'amour: je ne garderai pas sur eux le mme silence; un trop grand intrt m'oblige le rompre. Ce n'est pas que, dans la confusion o je suis de cet inconcevable garement, je puisse, sans une extrme douleur, prendre sur moi d'en rappeler le souvenir. Pntr de mes torts, je consentirais en porter la peine, ou j'attendrais mon pardon du temps, de mon ternelle tendresse et de mon repentir. Mais comment pouvoir me taire, quand ce qui me reste vous dire importe votre dlicatesse? Ne croyez pas que je cherche un dtour pour excuser ou pallier ma faute; je m'avoue coupable. Mais je n'avoue point, je n'avouerai jamais que cette erreur humiliante puisse tre regarde comme un tort de l'amour. Eh! que peut-il y avoir de commun entre une surprise des sens, entre un moment d'oubli de soi-mme, que suivent bientt la honte et le regret, et un sentiment pur, qui ne peut natre que dans une me dlicate et s'y soutenir que par l'estime, et dont enfin le bonheur est le finit! Ah! ne profanez pas ainsi l'amour. Craignez surtout de vous profaner vous-mme, en runissant sous un mme point de vue ce qui jamais ne peut se confondre. Laissez les femmes viles et dgrades redouter une rivalit qu'elles sentent malgr elles pouvoir s'tablir, et prouver les tourments d'une jalousie galement cruelle et humiliante: mais, vous, dtournez vos yeux de ces objets qui souilleraient vos regards; et pure comme la Divinit, comme elle aussi punissez l'offense sans la ressentir. Mais quelle peine m'imposerez-vous, qui me soit plus douloureuse que celle que je ressens? Qui puisse tre compare au regret de vous avoir dplu, au dsespoir de vous avoir afflige, l'ide accablante de m'tre rendu moins digne de vous? vous vous occupez de punir! Et moi, je vous demande des consolations: non que je les mrite; mais parce qu'elles me sont ncessaires, et qu'elles ne peuvent me venir que de vous. Si, tout coup, oubliant mon amour et le vtre, et ne mettant plus de prix mon bonheur, vous voulez au contraire me livrer une douleur ternelle, vous en avez le droit: frappez; mais si, plus indulgente, ou plus sensible, vous vous rappelez encore ces sentiments si tendres qui unissaient nos coeurs; cette volupt de l'me, toujours renaissante et toujours plus vivement sentie; ces jours si doux, si fortuns que chacun de nous devait l'autre; tous ces biens de l'amour et que lui seul procure! Peut-tre prfrerez-vous le pouvoir de les faire renatre celui de les dtruire. Que vous dirai-je enfin? j'ai tout perdu, et tout perdu par ma faute; mais je puis tout recouvrer par vos bienfaits. C'est vous dcider maintenant. Je n'ajoute plus qu'un mot. Hier encore, vous me juriez que mon bonheur tait bien sr tant qu'il dpendrait de vous! Ah! Madame, me livrerez-vous aujourd'hui un dsespoir ternel? Paris, ce 15 novembre 17**. LETTRE CXXXVIII LE VICOMTE DE VALMONT LA MARQUISE DE MERTEUIL Je persiste, ma belle amie: non, je ne suis point amoureux; et ce n'est pas ma faute, si les circonstances me forcent d'en jouer le rle. Consentez seulement, et revenez; vous verrez bientt par vous mme combien je suis sincre. J'ai fait mes preuves hier, et elles ne peuvent tre dtruites par ce qui se passe aujourd'hui. J'tais donc chez la tendre Prude, et j'y tais bien sans aucune autre affaire: car la petite Volanges, malgr son tat, devait passer toute la nuit au bal prcoce de Madame V***. Le dsoeuvrement m'avait fait dsirer d'abord de prolonger cette soire; et j'avais mme, ce sujet, exig un petit sacrifice; mais peine fut-il accord, que le plaisir que je me promettais fut troubl par l'ide de cet amour que vous vous obstinez me croire, ou au moins me reprocher; en sorte que je n'prouvai plus d'autre dsir que celui de pouvoir la fois m'assurer et vous convaincre que c'tait de votre part pure calomnie. Je pris donc un parti violent; et sous un prtexte assez lger je laissai l ma Belle, toute surprise, et sans doute encore plus afflige. Mais moi, j'allai tranquillement joindre milie opra; et elle pourrait vous rendre compte que, jusqu' ce matin que nous nous sommes spars, aucun regret n'a troubl nos plaisirs. J'avais pourtant un assez beau sujet d'inquitude si ma parfaite indiffrence ne m'en avait sauv: car vous saurez que j'tais peine quatre maisons de l'opra, et ayant milie dans ma voiture, que celle de l'austre Dvote vint exactement ranger la mienne, et qu'un embarras survenu nous laissa prs d'un demi-quart d'heure ct l'un de l'autre. On se voyait comme midi, et il n'y avait pas moyen d'chapper. Mais ce n'est pas tout; je m'avisai de confier milie que c'tait la femme la Lettre. (vous vous rappellerez peut- tre cette folie-l, et qu'milie tait le pupitre.) Elle qui ne l'avait pas oublie, et qui est rieuse, n'eut de cesse qu'elle n'et considr tout son aise cette vertu, disait-elle, et cela, avec des clats de rire d'un scandale en donner de l'humeur. Ce n'est pas tout encore; la jalouse femme n'envoya-t-elle pas, chez moi, ds le soir mme? Je n'y tais pas: mais, dans son obstination, elle y envoya une seconde fois, avec ordre de m'attendre. Moi, ds que j'avais t dcid rester chez Emilie, j'avais renvoy ma voiture, sans autre ordre au Cocher que de venir me reprendre ce matin; et comme en arrivant chez moi, il y trouva l'amoureux Messager, il crut tout simple de lui dire que je ne rentrerais pas de la nuit. Vous devinez bien l'effet de cette nouvelle, et qu' mon retour j'ai trouv mon cong signifi avec toute la dignit que comportait la circonstance. Ainsi cette aventure, interminable selon vous, aurait pu, comme vous voyez, tre finie de ce matin; si mme elle ne l'est pas, ce n'est point, comme vous l'allez croire, que je mette du prix la continuer: c'est que, d'une part, je n'ai pas trouv dcent de me laisser quitter; et, de l'autre, que j'ai voulu vous rserver l'honneur de ce sacrifice. J'ai donc rpondu au svre billet par une grande ptre de sentiments; j'ai donn de longues raisons, et je me suis repos sur l'amour du soin de les faire trouver bonnes. J'ai dj russi. Je viens de recevoir un second billet, toujours bien rigoureux, et qui confirme l'ternelle rupture, comme cela devait tre; mais dont le ton n'est pourtant plus le mme. Surtout, on ne veut plus me voir: ce parti pris y est annonc quatre fois de la manire la plus irrvocable. J'en ai conclu qu'il n'y avait pas un moment perdre pour me prsenter. J'ai dj envoy mon Chasseur, pour s'emparer du Suisse; et dans un moment, j'irai moi-mme faire signer mon pardon: car dans les torts de cette espce, il n'y a qu'une seule formule qui porte absolution gnrale, et celle-l ne s'expdie qu'en prsence. Adieu, ma charmante amie; je cours tenter ce grand vnement. Paris, ce 15 novembre 17**. LETTRE CXXXIX LA PRSIDENTE DE TOURVEL MADAME DE ROSEMONDE Que je me reproche, ma sensible amie, de vous avoir parl trop et trop tt de mes peines passagres! je suis cause que vous vous affligez prsent; ces chagrins qui vous viennent de moi durent encore, et moi, je suis heureuse. Oui, tout est oubli, pardonn; disons mieux, tout est rpar. A cet tat de douleur et d'angoisse, ont succd le calme et les dlices. joie de mon coeur, comment vous exprimer! Valmont est innocent; on n'est point coupable avec autant d'amour. Ces torts graves, offensants que je lui reprochais avec tant d'amertume, il ne les avait pas et si, sur un seul point, j'ai eu besoin d'indulgence, n'avais-je donc pas aussi mes injustices rparer?. Je ne vous ferai point le dtail des faits ou des raisons qui le justifient; peut-tre mme l'esprit les apprcierait mal: c'est au coeur seul qu'il appartient de les sentir. Si pourtant vous deviez me souponner de faiblesse, j'appellerais votre jugement l'appui du mien. Pour les hommes, dites-vous vous mme, l'infidlit n'est pas l'inconstance. Ce n'est pas que je ne sente que cette distinction, qu'en vain l'opinion autorise, n'en blesse pas moins la dlicatesse: mais de quoi se plaindrait la mienne, quand celle de Valmont en souffre plus encore? Ce mme tort que j'oublie, ne croyez pas qu'il se le pardonne ou s'en console; et pourtant, combien n'a-t-il pas rpar cette lgre faute par l'excs de son amour et celui de mon bonheur! Ou ma flicit est plus grande, ou j'en sens mieux le prix depuis que j'ai craint de l'avoir perdue: mais ce que je puis vous dire, c'est que, si je me sentais la force de supporter encore des chagrins aussi cruels que ceux que je viens d'prouver, je ne croirais pas en acheter trop cher le surcrot de bonheur que j'ai got depuis, ma tendre mre, grondez votre fille inconsidre de vous avoir afflige par trop de prcipitation; grondez-la d'avoir jug tmrairement et calomni celui qu'elle ne devait pas cesser d'adorer; mais en la reconnaissant imprudente, voyez-la heureuse, et augmentez sa joie en la partageant. Paris, ce 18 novembre 17**, au soir. LETTRE CXL LE VICOMTE DE VALMONT LA MARQUISE DE MERTEUIL Comment donc se fait-il, ma belle amie, que je ne reoive point de rponse de vous? Ma dernire Lettre pourtant me paraissait en mriter une; et depuis trois jours que je devrais l'avoir reue, je l'attends encore! Je suis fch au moins; aussi ne vous parlerai-je pas du tout de mes grandes affaires. Que le raccommodement ait eu son plein effet; qu'au lieu de reproches et de mfiance, il n'ait produit que de nouvelles tendresses; que ce soit moi actuellement qui reoive les excuses et les rparations dues ma candeur souponne; je ne vous en dirai mot: et sans l'vnement imprvu de la nuit dernire, je ne vous crirais pas du tout. Mais comme celui-l regarde votre Pupille, et que vraisemblablement elle ne sera pas dans le cas de vous en informer elle-mme, au moins de quelque temps, je me charge de ce soin. Par des raisons que vous devinerez, ou que vous ne devinerez pas, Madame de Tourvel ne m'occupait plus depuis quelques jours, et comme ces raisons-l ne pouvaient exister chez la petite Volanges, j'en tais devenu plus assidu auprs d'elle. Grce l'obligeant Portier, je n'avais aucun obstacle vaincre: et nous menions, votre Pupille et moi, une vie commode et bien rgle. Mais l'habitude amne la ngligence: les premiers jours nous n'avions jamais pris assez de prcautions pour notre sret, nous tremblions encore derrire les verrous. Hier, une incroyable distraction a caus l'accident dont j'ai vous instruire; et si, pour mon compte, j'en ai t quitte pour la peur, il en cote plus cher la petite fille. Nous ne dormions pas, mais nous tions dans le repos et l'abandon qui suivent la volupt, quand nous avons entendu la porte de la chambre s'ouvrir tout coup. Aussitt je saute mon pe, tant pour ma dfense que pour celle de notre commune Pupille; je m'avance et ne vois personne: mais en effet la porte tait ouverte. Comme nous avions de la lumire, j'ai t la recherche, et n'ai trouv me qui vive. Alors je me suis rappel que nous avions oubli nos prcautions ordinaires; et sans doute la porte pousse seulement, ou mal ferme, s'tait ouverte d'elle-mme. En allant rejoindre ma timide compagne pour la tranquilliser, je ne l'ai plus trouve dans son lit; elle tait tombe, ou s'tait sauve dans sa ruelle: enfin, elle y tait tendue sans connaissance, et sans autre mouvement que d'assez fortes convulsions. Jugez de mon embarras! Je parvins pourtant la remettre dans son lit, et mme la faire revenir; mais elle s'tait blesse dans sa chute, et elle ne tarda pas en ressentir les effets. Des maux de reins, de violentes coliques, des symptmes moins quivoques encore, m'ont eu bientt clair sur son tat: mais, pour le lui apprendre, il a fallu lui dire d'abord celui o elle tait auparavant; car elle ne s'en doutait pas. Jamais peut-tre, jusqu' elle, on n'avait conserv tant d'innocence, en faisant si bien tout ce qu'il fallait pour s'en dfaire! Oh! celle-l ne perd pas son temps rflchir! Mais elle en perdait beaucoup se dsoler, et je sentais qu'il fallait prendre un parti. Je suis donc convenu avec elle que j'irais sur-le-champ chez le Mdecin et le Chirurgien de la maison, et qu'en les prvenant qu'on allait venir les chercher, je leur confierais le tout, sous le secret; qu'elle, de son ct, sonnerait sa Femme de chambre; qu'elle lui ferait ou ne lui ferait pas sa confidence, comme elle voudrait; mais qu'elle enverrait chercher du secours, et dfendrait surtout qu'on rveillt Madame de Volanges: attention dlicate et naturelle d'une fille qui craint d'inquiter sa mre. J'ai fait mes deux courses et mes deux confessions le plus lestement que j'ai pu, et de l, je suis rentr chez moi, d'o je ne suis pas encore sorti; mais le Chirurgien, que je connaissais d'ailleurs, est venu midi me rendre compte de l'tat de la malade. Je ne m'tais pas tromp; mais il espre que, s'il ne survient pas d'accident, on ne s'apercevra de rien dans la maison. La Femme de chambre est du secret; le Mdecin a donn un nom la maladie; et cette affaire s'arrangera comme mille autres, moins que par la suite il ne nous soit utile qu'on en parle. Mais y a-t-il encore quelque intrt commun entre vous et moi? Votre silence m'en ferait douter; je n'y croirais mme plus du tout, si le dsir que j'en ai ne me faisait chercher tous les moyens d'en conserver l'espoir. Adieu, ma belle amie, je vous embrasse, rancune tenante. Paris, ce 21 novembre 17**. LETTRE CXLI LA MARQUISE DE MERTEUIL AU VICOMTE DE VALMONT Mon Dieu, Vicomte, que vous me gnez par votre obstination! Que vous importe mon silence? Croyez-vous, si je le garde, que ce soit faute de raisons pour me dfendre? Ah! plt Dieu! Mais non, c'est seulement qu'il m'en cote de vous les dire. Parlez-moi vrai; vous faites-vous illusion vous mme, ou cherchez-vous me tromper? La diffrence entre vos discours et vos actions ne me laisse de choix qu'entre ces deux sentiments: lequel est le vritable? Que voulez-vous donc que je vous dise, quand moi-mme je ne sais que penser? vous paraissez vous faire un grand mrite de votre dernire scne avec la Prsidente; mais qu'est-ce donc qu'elle prouve pour votre systme, ou contre le mien? Assurment je ne vous ai jamais dit que vous aimiez assez cette femme pour ne la pas tromper, pour n'en pas saisir toutes les occasions qui vous paratraient agrables ou faciles; je ne doutais mme pas qu'il ne vous ft peu prs gal de satisfaire avec une autre, avec la premire venue, jusqu'aux dsirs que celle-ci seule aurait fait natre; et je ne suis pas surprise que, pour un libertinage d'esprit qu'on aurait tort de vous disputer, vous ayez fait une fois par projet ce que vous aviez fait mille autres par occasion. Qui ne sait que c'est l le simple courant du monde, et votre usage tous, tant que vous tes, depuis le sclrat jusqu'aux espces? Celui qui s'en abstient aujourd'hui passe pour romanesque, et ce n'est pas l, je crois, le dfaut que je vous reproche. Mais ce que j'ai dit, ce que j'ai pens, ce que je pense encore, c'est que vous n'en avez pas moins de l'amour pour votre Prsidente; non pas, la vrit, de l'amour bien pur ni bien tendre, mais de celui que vous pouvez avoir; de celui, par exemple, qui fait trouver une femme les agrments ou les qualits qu'elle n'a pas; qui la place dans une classe part, et met toutes les autres en second ordre; qui vous tient encore attach elle, mme alors que vous l'outragez; tel enfin que je conois qu'un Sultan peut le ressentir pour sa Sultane favorite, ce qui ne l'empche pas de lui prfrer souvent une simple Odalisque. Ma comparaison me parat d'autant plus juste que, comme lui, jamais vous n'tes ni l'Amant ni l'ami d'une femme; mais toujours son tyran ou son esclave. Aussi suis-je bien sre que vous vous tes bien humili, bien avili, pour rentrer en grce avec ce bel objet! et trop heureux d'y tre parvenu, ds que vous croyez le moment arriv d'obtenir votre pardon, vous me quittez pour ce grand vnement. Encore dans votre dernire Lettre, si vous ne m'y parlez pas de cette femme uniquement, c'est que vous ne voulez m'y rien dire de vos grandes affaires; elles vous semblent si importantes que le silence que vous gardez ce sujet vous semble une punition pour moi. Et c'est aprs ces mille preuves de votre prfrence dcide pour une autre que vous me demandez tranquillement s'il y a encore quelque intrt commun entre vous et moi? Prenez-y garde, Vicomte! si une fois je rponds, ma rponse sera irrvocable; et craindre de la faire en ce moment, c'est peut-tre dj en dire trop. Aussi je n'en veux absolument plus parler. Tout ce que je peux faire, c'est de vous raconter une histoire. Peut-tre n'aurez-vous pas le temps de la lire, ou celui d'y faire assez attention pour la bien entendre? Libre vous. Ce ne sera, au pis aller, qu'une histoire de perdue. Un homme de ma connaissance s'tait emptr, comme vous, d'une femme qui lui faisait peu d'honneur. Il avait bien, par intervalles, le bon esprit de sentir que, tt ou tard, cette aventure lui ferait tort: mais quoiqu'il en rougt, il n'avait pas le courage de rompre. Son embarras tait d'autant plus grand qu'il s'tait vant ses amis d'tre entirement libre; et qu'il n'ignorait pas que le ridicule qu'on augmente toujours en proportion qu'on s'en dfend. Il passait ainsi sa vie, ne cessant de faire des sottises, et ne cessant de dire aprs: Ce n'est pas ma faute. Cet homme avait une amie qui fut tente un moment de le livrer au Public en cet tat d'ivresse, et de rendre ainsi son ridicule ineffaable; mais pourtant, plus gnreuse que maligne, ou peut-tre encore par quelque autre motif, elle voulut tenter un dernier moyen, pour tre, tout vnement, dans le cas de dire comme son ami: Ce n'est pas ma faute. Elle lui fit donc parvenir sans aucun autre avis la Lettre qui suit, comme un remde dont l'usage pourrait tre utile son mal. On s'ennuie de tout, mon Ange, c'est une Loi de la Nature; ce n'est pas ma faute. Si donc je m'ennuie aujourd'hui d'une aventure qui m'a occup entirement depuis quatre mortels mois, ce n'est pas ma faute. Si, par exemple, j'ai eu juste autant d'amour que toi de vertu, et c'est srement beaucoup dire, il n'est pas tonnant que l'un ait fini en mme temps que l'autre. Ce n'est pas ma faute. Il suit de l que depuis quelque temps je t'ai trompe: mais aussi, ton impitoyable tendresse m'y forait en quelque sorte! Ce n'est pas ma faute. Aujourd'hui, une femme que j'aime perdument exige que je te sacrifie. Ce n'est pas ma faute. Je sens bien que voil une belle occasion de crier au parjure: mais si la Nature n'a accord aux hommes que la constance, tandis qu'elle donnait aux femmes l'obstination, ce n'est pas ma faute. Crois-moi, choisis un autre Amant, comme j'ai fait une autre Matresse. Ce conseil est bon, trs bon; si tu le trouves mauvais, ce n'est pas ma faute. Adieu, mon Ange, je t'ai prise avec plaisir, je te quitte sans regret: je te reviendrai peut-tre. Ainsi va le monde. Ce n'est pas ma faute. De vous dire, Vicomte, l'effet de cette dernire tentative, et ce qui s'en est suivi, ce n'est pas le moment: mais je vous promets de vous le dire dans ma premire Lettre. Vous y trouverez aussi mon ultimatum sur le renouvellement du trait que vous me proposez. Jusque-l, adieu tout simplement... propos, je vous remercie de vos dtails sur la petite Volanges; c'est un article rserver jusqu'au lendemain du mariage, pour la Gazette de mdisance. En attendant, je vous fais mon compliment de condolances sur la perte de votre postrit. Bonsoir, Vicomte. Du Chteau de... ce 24 novembre 17**. LETTRE CXLII LE VICOMTE DE VALMONT LA MARQUISE DE MERTEUIL Ma foi, ma belle amie, je ne sais si j'ai mal lu ou mal entendu, et votre Lettre, et l'histoire que vous m'y faites, et le petit modle pistolaire qui y tait compris. Ce que je puis vous dire, c'est que ce dernier m'a paru original et propre faire de l'effet: aussi je l'ai copi tout simplement, et tout simplement encore je l'ai envoy la cleste Prsidente. Je n'ai pas perdu un moment, car la tendre missive a t expdie ds hier au soir. Je l'ai prfr ainsi, parce que d'abord je lui avais promis de lui crire hier; et puis aussi, parce que j'ai pens qu'elle n'aurait pas trop de toute la nuit, pour se recueillir et mditer sur ce grand vnement, dussiez-vous une seconde fois me reprocher l'expression. J'esprais pouvoir vous renvoyer ce matin la rponse de ma bien-aime; mais il est prs de midi, et je n'ai encore rien reu. J'attendrai jusqu' trois heures; et si alors je n'ai pas eu de nouvelles, j'irai en chercher moi-mme; car, surtout en fait de procds, il n'y a que le premier pas qui cote. prsent, comme vous pouvez croire, je suis fort empress d'apprendre la fin de l'histoire de cet homme de votre connaissance, si vhmentement souponn de ne savoir pas, au besoin, sacrifier une femme. Ne se sera-t-il pas corrig? et sa gnreuse amie ne lui aura-t-elle pas fait grce? Je ne dsire pas moins de recevoir votre ultimatum; comme vous dites si politiquement! Je suis curieux, surtout, de savoir si, dans cette dernire dmarche, vous trouverez encore de l'amour. Ah! sans doute, il y en a, et beaucoup! Mais pour qui? Cependant, je ne prtends rien faire valoir, et j'attends tout de vos bonts. Adieu, ma charmante amie, je ne fermerai cette Lettre qu' deux heures, dans l'espoir de pouvoir y joindre la rponse dchire. deux heures aprs midi. Toujours rien, l'heure me presse beaucoup; je n'ai pas le temps d'ajouter un mot: mais cette fois, refuserez-vous encore les plus tendres baisers de l'amour? Paris, ce 27 novembre 17**. LETTRE CXLIII LA PRSIDENTE DE TOURVEL MADAME DE ROSEMONDE Le voile est dchir, Madame, sur lequel tait peinte l'illusion de mon bonheur. La funeste vrit m'claire, et ne me laisse voir qu'une mort assure et prochaine, dont la route m'est trace entre la honte et le remords. Je la suivrai... je chrirai mes tourments s'ils abrgent mon existence. Je vous envoie la Lettre que j'ai reue hier; je n'y joindrai aucune rflexion, elle les porte avec elle. Ce n'est plus le temps de se plaindre, il n'y a plus qu' souffrir. Ce n'est pas de piti que j'ai besoin, c'est de force. Recevez, Madame, le seul adieu que je ferai, et exaucez ma dernire prire; c'est de me laisser mon sort, de m'oublier entirement, de ne plus me compter sur la terre. Il est un terme dans le malheur, o l'amiti mme augmente nos souffrances et ne peut les gurir. Quand les blessures sont mortelles, tout secours devient inhumain. Tout autre sentiment m'est tranger, que celui du dsespoir. Rien ne peut plus me convenir que la nuit profonde o je vais ensevelir ma honte. J'y pleurerai mes fautes, si je puis pleurer encore! Car, depuis hier, je n'ai pas vers une larme. Mon coeur fltri n'en fournit plus. Adieu, Madame. Ne me rpondez point. J'ai fait le serment sur cette Lettre cruelle de n'en plus recevoir aucune. Paris, ce 27 novembre 17**. LETTRE CXLIV LE VICOMTE DE VALMONT LA MARQUISE DE MERTEUIL Hier, trois heures du soir, ma belle amie, impatient de n'avoir pas de nouvelles, je me suis prsent chez la belle dlaisse; on m'a dit qu'elle tait sortie. Je n'ai vu, dans cette phrase, qu'un refus de me recevoir, qui ne m'a ni fch ni surpris; et je me suis retir, dans l'esprance que cette dmarche engagerait au moins une femme si polie m'honorer d'un mot de rponse. L'envie que j'avais de la recevoir m'a fait passer exprs chez moi vers les neuf heures, et je n'y ai rien trouv. tonn de ce silence, auquel je ne m'attendais pas, j'ai charg mon Chasseur d'aller aux informations, et de savoir si la sensible personne tait morte ou mourante. Enfin, quand je suis rentr, il m'a appris que Madame de Tourvel tait sortie en effet onze heures du matin, avec sa Femme de chambre; qu'elle s'tait fait conduire au Couvent de..., et qu' sept heures du soir, elle avait renvoy sa voiture et ses gens, en faisant dire qu'on ne l'attendt pas chez elle. Assurment, c'est se mettre en rgle. Le Couvent est le vritable asile d'une veuve; et si elle persiste dans une rsolution si louable, je joindrai toutes les obligations que je lui ai dj celle de la clbrit que va prendre cette aventure. Je vous le disais bien, il y a quelque temps, que malgr vos inquitudes je ne reparatrais sur la scne du monde que brillant d'un nouvel clat. Qu'ils se montrent donc, ces Critiques svres, qui m'accusaient d'un amour romanesque et malheureux; qu'ils fassent des ruptures plus promptes et plus brillantes: mais non, qu'ils fassent mieux; qu'ils se prsentent comme consolateurs, la route leur est trace. H bien! qu'ils osent seulement tenter cette carrire que j'ai parcourue en entier; et si l'un d'eux obtient le moindre succs, je lui cde la premire place. Mais ils prouveront tous que, quand j'y mets du soin, l'impression que je laisse est ineffaable. Ah! sans doute, celle-ci le sera; et je compterais pour rien tous mes autres triomphes, si jamais je devais avoir auprs de cette femme un rival prfr. Ce parti qu'elle a pris flatte mon amour-propre, j'en conviens; mais je suis fch qu'elle ait trouv en elle une force suffisante pour se sparer autant de moi. Il y aura donc entre nous deux d'autres obstacles que ceux que j'aurai mis moi-mme! Quoi! si je voulais me rapprocher d'elle, elle pourrait ne le plus vouloir; que dis-je? ne le pas dsirer, n'en plus faire son suprme bonheur! Est-ce donc ainsi qu'on aime? et croyez-vous, ma belle amie, que je doive le souffrir? Ne pourrais-je pas par exemple, et ne vaudrait-il pas mieux tenter de ramener cette femme au point de prvoir la possibilit d'un raccommodement, qu'on dsire toujours tant qu'on l'espre? je pourrais essayer cette dmarche sans y mettre d'importance, et par consquent, sans qu'elle vous donnt d'ombrage. Au contraire! ce serait un simple essai que nous ferions de concert; et quand mme je russirais, ce ne serait qu'un moyen de plus de renouveler, votre volont, un sacrifice qui a paru vous tre agrable. prsent, ma belle amie, il me reste en recevoir le prix, et tous mes voeux sont pour votre retour. Venez donc vite retrouver votre Amant, vos plaisirs, vos amis, et le courant des aventures. Celle de la petite Volanges a tourn merveille. Hier, que mon inquitude ne me permettait pas de rester en place, j'ai t, dans mes courses diffrentes, jusque chez Madame de Volanges. J'ai trouv votre Pupille dj dans le salon, encore dans le costume de malade, mais en pleine convalescence, et n'en tant que plus frache et plus intressante. Vous autres femmes, en pareil cas, vous seriez restes un mois sur votre chaise longue: ma foi, vivent les demoiselles! Celle-ci m'a en vrit donn envie de savoir si la gurison tait parfaite. J'ai encore vous dire que cet accident de la petite fille a pens rendre fou votre sentimentaire Danceny. D'abord, c'tait de chagrin; aujourd'hui c'est de joie. Sa Ccile tait malade! vous jurez que la tte tourne dans un tel malheur. Trois fois par jour il envoyait savoir des nouvelles, et n'en passait aucun sans s'y prsenter lui-mme; enfin il a demand, par une belle ptre la Maman, la permission d'aller la fliciter sur la convalescence d'un objet si cher et Madame de Volanges y a consenti: si bien que j'ai trouv le jeune homme tabli comme par le pass, un peu de familiarit prs qu'il n'osait encore se permettre. C'est de lui-mme que j'ai su ces dtails; car je suis sorti en mme temps que lui, et je l'ai fait jaser. Vous n'avez pas d'ide de l'effet que cette visite lui a caus. C'est une joie, ce sont des dsirs, des transports impossibles rendre. Moi qui aime les grands mouvements, j'ai achev de lui faire perdre la tte, en l'assurant que sous trs peu de jours je le mettrais mme de voir sa belle de plus prs encore. En effet, je suis dcid la lui remettre, aussitt aprs mon exprience faite. Je veux me consacrer vous tout entier; et puis, vaudrait-il la peine que votre pupille ft aussi mon lve, si elle ne devait tromper que son mari? Le chef-d'oeuvre est de tromper son Amant et surtout son premier Amant! Car pour moi, je n'ai pas me reprocher d'avoir prononc le mot d'amour. Adieu, ma belle amie; revenez donc au plus tt jouir de votre empire sur moi, en recevoir l'hommage et m'en payer le prix. Paris, ce 28 novembre 17**. LETTRE CXLV LA MARQUISE DE MERTEUIL AU VICOMTE DE VALMONT Srieusement, Vicomte, vous avez quitt la Prsidente? vous lui avez envoy la Lettre que je vous avais faite pour elle? En vrit, vous tes charmant; et vous avez surpass mon attente! J'avoue de bonne foi que ce triomphe me flatte plus que tous ceux que j'ai pu obtenir jusqu' prsent. Vous allez trouver peut-tre que j'value bien haut cette femme, que nagure j'apprciais si peu; point du tout: mais c'est que ce n'est pas sur elle que j'ai remport cet avantage; c'est sur vous: voil le plaisant et ce qui est vraiment dlicieux. Oui, Vicomte, vous aimiez beaucoup Madame de Tourvel, et mme vous l'aimez encore; vous l'aimez comme un fou: mais parce que je m'amusais vous en faire honte, vous l'avez bravement sacrifie. vous en auriez sacrifi mille, plutt que de souffrir une plaisanterie. O nous conduit pourtant la vanit! Le Sage a bien raison, quand il dit qu'elle est l'ennemie du bonheur. O en seriez-vous prsent, si je n'avais voulu que vous faire une malice? Mais je suis incapable de tromper, vous le savez bien; et dussiez-vous, mon tout, me rduire au dsespoir et au Couvent, j'en cours les risques, et je me rends mon vainqueur. Cependant si je capitule, c'est en vrit pure faiblesse: car si le voulais, que de chicanes n'aurais-je pas encore faire! et peut-tre le mriteriez-vous? J'admire, par exemple, avec quelle finesse ou quelle gaucherie vous me proposez en douceur de vous laisser renouer avec la Prsidente. Il vous conviendrait beaucoup, n'est-ce pas, de vous donner le mrite de cette rupture sans y perdre les plaisirs de la jouissance? Et comme alors cet apparent sacrifice n'en serait plus un pour vous, vous m'offrez de le renouveler ma volont! Par cet arrangement, la cleste Dvote se croirait toujours l'unique choix de votre coeur, tandis que je m'enorgueillirais d'tre la rivale prfre; nous serions trompes toutes deux, mais vous seriez content, et qu'importe le reste? C'est dommage qu'avec tant de talent pour les projets vous en ayez si peu pour l'excution; et que par une seule dmarche inconsidre, vous ayez mis vous-mme un obstacle invincible ce que vous dsirez le plus. Quoi! vous aviez l'ide de renouer, et vous avez pu crire ma Lettre! Vous m'avez donc crue bien gauche mon tour! Ah! croyez-moi, Vicomte, quand une femme frappe dans le coeur d'une autre, elle manque rarement de trouver l'endroit sensible, et la blessure est incurable. Tandis que je frappais celle-ci, ou plutt que je dirigeais vos coups, je n'ai tas oubli que cette femme tait ma rivale, que vous n'aviez trouve un moment prfrable moi, et qu'enfin, vous m'aviez place au-dessous d'elle. Si je me suis trompe dans ma vengeance, je consens en porter la faute. Ainsi, je trouve bon que vous tentiez tous les moyens: je vous y invite mme, et vous promets de ne pas me fcher de vos succs, si vous parvenez en avoir. Je suis si tranquille sur cet objet que je ne veux plus m'en occuper. Parlons d'autre chose. Par exemple, de la sant de la petite Volanges. Vous m'en direz des nouvelles positives mon retour, n'est-il pas vrai? Je serai bien aise d'en avoir. Aprs cela, ce sera vous de juger s'il vous conviendra mieux de remettre la petite fille son Amant, ou de tenter de devenir une seconde fois le fondateur d'une nouvelle branche des Valmont, sous le nom de Gercourt. Cette ide m'avait paru assez plaisante, et en vous laissant le choix je vous demande pourtant de ne pas prendre de parti dfinitif, sans que nous en ayons caus ensemble. Ce n'est pas vous remettre un terme loign, car je serai Paris incessamment. Je ne peux pas vous dire positivement le jour; mais vous ne doutez pas que, ds que je serai arrive, vous n'en soyez le premier inform. Adieu, Vicomte; malgr mes querelles, mes malices et mes reproches, je vous aime toujours beaucoup, et je me prpare vous le prouver. Au revoir, mon ami. Du Chteau de... ce 29 novembre 17**. LETTRE CXLVI LA MARQUISE DE MERTEUIL AU CHEVALIER DANCENY Enfin, je pars, mon jeune ami, et demain au soir, je serai de retour Paris. Au milieu de tous les embarras qu'entrane un dplacement, je ne recevrai personne. Cependant, si vous avez quelque confidence bien presse me faire, je veux bien vous excepter de la rgle gnrale; mais je n'excepterai que vous: ainsi, je vous demande le secret sur mon arrive. Valmont mme n'en sera pas instruit. Qui m'aurait dit, il y a quelque temps, que bientt vous auriez ma confiance exclusive, je ne l'aurais pas cru. Mais la vtre a entran la mienne. Je serais tente de croire que vous y avez mis de l'adresse, peut-tre mme de la sduction. Cela serait bien mal au moins! Au reste, elle ne serait pas dangereuse prsent; vous avez vraiment bien autre chose faire! Quand l'Hrone est en scne on ne s'occupe gure de la Confidente. Aussi n'avez-vous seulement pas eu le temps de me faire part de vos nouveaux succs. Quand votre Ccile tait absente, les jours n'taient pas assez longs pour couter vos tendres plaintes. Vous les auriez faites aux chos, si je n'avais pas t l pour les entendre. Quand depuis elle a t malade, vous m'avez mme encore honore du rcit de vos inquitudes; vous aviez besoin de quelqu'un qui les dire. Mais prsent que celle que vous aimez est Paris, qu'elle se porte bien, et surtout que vous la voyez quelquefois, elle suffit tout, et vos amis ne vous sont plus rien. Je ne vous en blme pas; c'est la faute de vos vingt ans. Depuis Alcibiade jusqu' vous, ne sait-on pas que les jeunes gens n'ont jamais connu l'amiti que dans leurs chagrins? Le bonheur les rend quelquefois indiscrets, mais jamais confiants. Je dirai bien comme Socrate: J'aime que mes amis viennent moi quand ils sont malheureux; mais en sa qualit de Philosophe, il se passait bien d'eux quand ils ne venaient pas. En cela, je ne suis pas tout fait si sage que lui, et l'ai senti votre silence avec toute la faiblesse d'une femme. N'allez pourtant pas me croire exigeante: il s'en faut bien que je le sois! Le mme sentiment qui me fait remarquer ces privations me les fait supporter avec courage, quand elles sont la preuve ou la cause du bonheur de mes amis. Je ne compte donc sur vous pour demain au soir, qu'autant que l'amour vous laissera libre et dsoccup, et je vous dfends de me faire le moindre sacrifice. Adieu, Chevalier; je me fais une vraie fte de vous revoir: viendrez-vous? Du Chteau de.., ce 29 novembre 17**. LETTRE CXLVII MADAME DE VOLANGES MADAME DE ROSEMONDE Vous serez srement aussi afflige que je le suis, ma digne amie, en apprenant l'tat o se trouve Madame de Tourvel; elle est malade depuis hier: sa maladie a pris si vivement, et se montre avec des symptmes si graves, que j'en suis vraiment alarme. Une fivre ardente, un transport violent et presque continuel, une soif qu'on ne peut apaiser, voil tout ce qu'on remarque. Les Mdecins disent ne pouvoir rien pronostiquer encore; et le traitement sera d'autant plus difficile que la malade refuse avec obstination toute espce de remdes: c'est au point qu'il a fallu la tenir de force pour la saigner; et il a fallu depuis en user de mme deux autres fois pour lui remettre sa bande, que dans son transport elle veut toujours arracher. Vous qui l'avez vue, comme moi, si peu forte, si timide et si douce, concevez-vous donc que quatre personnes puissent peine la contenir, et que pour peu qu'on veuille lui reprsenter quelque chose, elle entre dans des fureurs inexprimables? Pour moi, je crains qu'il n'y ait plus que du dlire, et que ce ne soit une vraie alination d'esprit. Ce qui augmente ma crainte ce sujet, c'est ce qui s'est pass avant hier. Ce jour-l, elle arriva vers les onze heures du matin, avec sa Femme de chambre, au Couvent de... Comme elle a t leve dans cette Maison, et qu'elle a conserv l'habitude d'y entrer quelquefois, elle y fut reue comme l'ordinaire, et elle parut tout le monde tranquille et bien portante. Environ deux heures aprs, elle s'informa si la chambre qu'elle occupait, tant Pensionnaire, tait vacante, et sur ce qu'on lui rpondit que oui, elle demanda d'aller la revoir; la Prieure l'y accompagna avec quelques autres Religieuses. Ce fut alors qu'elle dclara qu'elle revenait s'tablir dans cette chambre, que, disait-elle, elle n'aurait jamais d quitter; et qu'elle ajouta qu'elle n'en sortirait qu' la mort: ce fut son expression. D'abord on ne sut que dire: mais le premier tonnement pass, on lui reprsenta que sa qualit de femme marie ne permettait pas de la recevoir sans une permission particulire. Cette raison ni mille autres n'y firent rien; et ds ce moment, elle s'obstina, non seulement ne pas sortir du Couvent, mais mme de sa chambre. Enfin, de guerre lasse sept heures du soir, on consentit qu'elle y passt la nuit. On renvoya sa voiture et ses gens, et on remit au lendemain prendre un parti. On assure que pendant toute la soire, loin que son air ou son maintien eussent rien d'gar, l'un et l'autre taient composs et rflchis; que seulement elle tomba quatre ou cinq fois dans une rverie si profonde, qu'on ne parvenait pas l'en tirer en lui parlant; et que, chaque fois, avant d'en sortir, elle portait les deux mains son front qu'elle avait l'air de serrer avec force: sur quoi une des Religieuses qui taient prsentes lui ayant demand si elle souffrait de la tte, elle la fixa longtemps avant de rpondre, et lui dit enfin: Ce n'est pas l qu'est le mal! Un moment aprs, elle demanda qu'on la laisst seule, et pria qu' l'avenir on ne lui ft plus de question. Tout le monde se retira, hors sa Femme de chambre, qui devait heureusement coucher dans la mme chambre qu'elle, faute d'autre place. Suivant le rapport de cette fille, sa Matresse a t assez tranquille jusqu' onze heures du soir. Elle a dit alors vouloir se coucher: mais, avant d'tre entirement dshabille, elle se mit marcher dans sa chambre, avec beaucoup d'action et de gestes frquents. Julie, qui avait t tmoin de ce qui s'tait pass dans la journe, n'osa lui rien dire, et attendit en silence pendant prs d'une heure. Enfin, Madame de Tourvel l'appela deux fois coup sur coup; elle n'eut que le temps d'accourir, et sa Matresse tomba dans ses bras, en disant: Je n'en peux plus. Elle se laissa conduire son lit, et ne voulut rien prendre, ni qu'on allt chercher aucun secours. Elle se fit mettre seulement de l'eau auprs d'elle, et elle ordonna Julie de se coucher. Celle-ci assure tre reste jusqu' deux heures du matin sans dormir, et n'avoir entendu, pendant ce temps, ni mouvement ni plaintes. Mais elle dit avoir t rveille cinq heures par les discours de sa Matresse, qui parlait d'une voix forte et leve; et qu'alors lui ayant demand si elle n'avait besoin de rien, et n'obtenant point de rponse, elle prit de la lumire, et alla au lit de Madame de Tourvel, qui ne la reconnut point; mais qui, interrompant tout coup les propos sans suite qu'elle tenait, s'cria vivement: Qu'on me laisse seule, qu'on me laisse dans les tnbres; ce sont les tnbres qui me conviennent. J'ai remarqu hier par moi-mme que cette phrase lui revient souvent. Enfin, Julie profita de cette espce d'ordre pour sortir et aller chercher du monde et des secours: mais Madame de Tourvel a refus l'un et l'autre, avec les fureurs et les transports qui sont revenus si souvent depuis. L'embarras o cela a mis tout le Couvent a dcid la Prieure m'envoyer chercher hier sept heures du matin... Il ne faisait pas jour. Je suis accourue sur-le-champ. Quand on m'a annonce Madame de Tourvel, elle a paru reprendre sa connaissance, et a rpondu: Ah! oui, qu'elle entre. Mais quand j'ai t prs de son lit, elle m'a regarde fixement, a pris vivement ma main, qu'elle a serre, et m'a dit d'une voix forte, mais sombre: Je meurs pour ne vous avoir pas crue. Aussitt aprs, se cachant les yeux, elle est revenue son discours le plus frquent: Qu'on me laisse seule, etc.; et toute connaissance s'est perdue. Ce propos qu'elle m'a tenu et quelques autres charps dans son dlire me font craindre que cette crue le maladie n'ait une cause plus cruelle encore. Mais respectons les secrets de notre amie, et contentons- nous de plaindre son malheur. Toute la journe d'hier a t galement orageuse, et partage entre des accs de transports effrayants et des moments d'un abattement lthargique, les seuls o elle prend et donne quelque repos. Je n'ai quitt le chevet de son lit qu' neuf heures du soir, et je vais y retourner ce matin pour toute la journe. Srement je n'abandonnerai pas ma malheureuse amie: mais ce qui est dsolant, c'est son obstination refuser tous les soins et tous les secours. Je vous envoie le bulletin de cette nuit que je viens de recevoir, et qui, comme vous le verrez, n'est rien moins que consolant. J'aurai soin de vous les faire passer tous exactement. Adieu, ma digne amie, je vais retrouver la malade. Ma fille, qui heureusement est presque rtablie, vous prsente son respect. Paris, 29 novembre 17**. LETTRE CXLVIII LE CHEVALIER DANCENY LA MARQUISE DE MERTEUIL vous, que j'aime! toi, que j'adore! vous, qui avez commenc mon bonheur! toi, qui las combl! Amie sensible, tendre Amante, pourquoi le souvenir de ta douleur vient-il troubler le charme que j'prouve? Ah! madame, calmez-vous, c'est l'amiti qui vous le demande. mon amie, sois heureuse, c'est la prire de l'amour. H! quels reproches avez-vous donc vous faire? Croyez- moi, votre dlicatesse vous abuse. Les regrets qu'elle vous cause, les torts dont elle m'accuse, sont galement illusoires; et je sens dans mon coeur qu'il n'y a eu entre nous deux d'autre sducteur que l'amour. Ne crains donc plus de te livrer aux sentiments que tu inspires, de te laisser pntrer de tous les feux que tu fais natre. Quoi! pour avoir t clairs plus tard, nos coeurs en seraient-ils moins purs? non, sans doute. C'est au contraire la sduction, qui, n'agissant jamais que par projets, peut combiner sa marche et ses moyens, et prvoir au loin les vnements. Mais l'amour vritable ne permet pas ainsi de mditer et de rflchir: il nous distrait de nos penses par nos sentiments; son empire n'est jamais plus fort que quand il est inconnu; et c'est dans l'ombre et le silence qu'il nous entoure de liens qu'il est galement impossible d'apercevoir et de rompre. C'est ainsi qu'hier mme, malgr la vive motion que me causait l'ide de votre retour, malgr le plaisir extrme que je sentis en vous voyant, je croyais pourtant n'tre encore appel ni conduit que par la paisible amiti: ou plutt, entirement livr aux doux sentiments de mon coeur, je m'occupais bien peu d'en dmler l'origine ou la cause. Ainsi que moi, ma tendre amie, tu prouvais, sans le connatre, ce charme imprieux qui livrait nos mes aux douces impressions de la tendresse: et tous deux nous n'avons reconnu l'Amour qu'en sortant de l'ivresse o ce Dieu nous avait plongs. Mais cela mme nous justifie au lieu de nous condamner. Non, tu n'as pas trahi l'amiti, et je n'ai pas davantage abus de ta confiance. Tous deux, il est vrai, nous ignorions nos sentiments; mais cette illusion, nous l'prouvions seulement sans chercher la faire natre. Ah! loin de nous en plaindre, ne songeons qu'au bonheur qu'elle nous a procur; et sans le troubler par d'injustes reproches, ne nous occupons qu' l'augmenter encore par le charme de la confiance et de la scurit. O mon amie! que cet espoir est cher mon coeur! Oui, dsormais dlivre de toute crainte, et tout entire l'amour, tu partageras mes dsirs, mes transports, le dlire de mes sens, l'ivresse de mon me; et chaque instant de nos jours fortuns sera marqu par une volupt nouvelle. Adieu, toi que j'adore! Je te verrai ce soir, mais te ,trouverai-je seule? Je n'ose l'esprer. Ah! tu ne le dsires pas autant que moi. Paris, ce 1er dcembre 17**. LETTRE CXLIX MADAME DE VOLANGES MADAME DE ROSEMONDE J'ai espr hier, presque toute la journe, ma digne amie, pouvoir vous donner ce matin des nouvelles plus favorables de la sant de notre chre malade: mais depuis hier au soir cet espoir est dtruit, et il ne me reste que le regret de l'avoir perdu. Un vnement, bien indiffrent en apparence, mais bien cruel par les suites qu'il a eues, a rendu l'tat de la malade au moins aussi fcheux qu'il tait auparavant, si mme il n'a pas empir. Je n'aurais rien compris cette rvolution subite, si je n'avais reu hier l'entire confidence de notre malheureuse amie. Comme elle ne m'a pas laiss ignorer que vous tiez instruite aussi de toutes ses infortunes, je puis vous parler sans rserve sur sa triste situation. Hier matin, quand je suis arrive au Couvent, on me dit que la malade dormait depuis plus de trois heures; et son sommeil tait si profond et si tranquille que j'eus peur un moment qu'il ne ft lthargique. Quelque temps aprs elle se rveilla, et ouvrit elle-mme les rideaux de son lit. Elle nous regarda tous avec l'air de la surprise; et comme je me levais pour aller elle, elle me reconnut, me nomma, et me pria d'approcher. Elle ne me laissa le temps de lui faire aucune question, et me demanda o elle tait, ce que nous faisions l, si elle tait malade, et pourquoi elle n'tait pas chez elle? Je crus d'abord que c'tait un nouveau dlire, seulement plus tranquille que le prcdent: mais je m'aperus qu'elle entendait fort bien mes rponses. Elle avait en effet retrouv sa tte mais non pas sa mmoire. Elle me questionna, avec beaucoup de dtail, sur tout ce qui lui tait arriv depuis qu'elle tait au Couvent, o elle ne se souvenait pas d'tre venue. Je lui rpondis exactement, en supprimant seulement ce qui aurait pu la trop effrayer: et lorsque mon tour je lui demandai comment elle se trouvait, elle me rpondit qu'elle ne souffrait pas dans ce moment; mais qu'elle avait t bien tourmente pendant son sommeil et qu'elle se sentait fatigue. Je l'engageai se tranquilliser et parler peu; aprs quoi, je refermai en partie ses rideaux, que je laissai entrouverts, et je m'assis auprs de son lit. Dans le mme temps, on lui proposa un bouillon qu'elle prit et qu'elle trouva bon. Elle resta ainsi environ une demi-heure, durant laquelle elle ne parla que pour me remercier des soins que je lui avais donns; et elle mit dans ses remerciements l'agrment et la grce que vous lui connaissez. Ensuite elle garda pendant quelque temps un silence absolu, qu'elle ne rompit que pour dire: Ah! oui, je me ressouviens d'tre venue ici, et un moment aprs elle s'cria douloureusement: Mon amie, mon amie, plaignez-moi; je retrouve tous mes malheurs. Comme alors je m'avanai vers elle, elle saisit ma main, et s'y appuyant la tte: Grand Dieu! continua-t-elle, ne puis-je donc mourir? Son expression, plus encore que ses discours, m'attendrit jusqu'aux larmes; elle s'en aperut ma voix, et me dit: vous me plaignez! Ah! si vous connaissiez!... Et puis s'interrompant: Faites qu'on nous laisse seules, et je vous dirai tout. Ainsi que je crois vous l'avoir marqu, j'avais dj des soupons sur ce qui devait faire le sujet de cette confidence; et craignant que cette conversation, que je prvoyais devoir tre longue et triste, ne nuist peut-tre l'tat de notre malheureuse amie, je m'y refusai d'abord, sous prtexte qu'elle avait besoin de repos: mais elle insista, et je me rendis ses instances. Ds que nous fmes seules, elle m'apprit tout ce que dj vous avez su d'elle, et que par cette raison je ne vous rpterai point. Enfin, en me parlant de la faon cruelle dont elle avait t sacrifie, elle ajouta: Je me croyais bien sre d'en mourir, et j'en avais le courage; mais de survivre mon malheur et ma honte, c'est ce qui m'est impossible. Je tentai de combattre ce dcouragement ou plutt ce dsespoir, avec les armes de la Religion, jusqu'alors si puissantes sur elle; mais je sentis bientt que je n'avais pas assez de force pour ces fonctions augustes et je m'en tins lui proposer d'appeler le Pre Anselme, que je sais avoir toute sa confiance. Elle y consentit et parut mme le dsirer beaucoup. On l'envoya chercher en effet, et il vint sur-le- champ. Il resta fort longtemps avec la malade, et dit en sortant que si les Mdecins en jugeaient comme lui, il croyait qu'on pouvait diffrer la crmonie des Sacrements; qu'il reviendrait le lendemain. Il tait environ trois heures aprs midi, et jusqu' cinq, notre amie fut assez tranquille: en sorte que nous avions tous repris de l'espoir. Par malheur, on apporta alors une Lettre pour elle. Quand on voulut la lui remettre, elle rpondit d'abord n'en vouloir recevoir aucune et personne n'insista. Mais de ce moment, elle parut plus agite. Bientt aprs, elle demanda d'o venait cette Lettre? elle n'tait pas timbre: qui l'avait apporte? on l'ignorait: de quelle part on l'avait remise? On ne l'avait pas dit aux Tourires. Ensuite elle garda quelque temps le silence; aprs quoi, elle recommena parler, mais ses propos sans suite nous apprirent seulement que le dlire tait revenu. Cependant il y eut encore un intervalle tranquille, jusqu' ce qu'enfin elle demanda qu'on lui remt la Lettre qu'on avait apporte pour elle. Ds qu'elle eut jet les yeux dessus, elle s'cria: De lui! grand Dieu! et puis d'une voix forte mais oppresse: Reprenez-la, reprenez-la. Elle fit sur-le-champ fermer les rideaux de son lit, et dfendit que personne approcht: mais presque aussitt nous fmes bien obligs de revenir auprs d'elle. Le transport avait repris plus violent que jamais, et il s'y tait joint des convulsions vraiment effrayantes!. Ces accidents n'ont plus cess de la soire; et le bulletin de ce matin m'apprend que la nuit n'a pas t moins orageuse. Enfin, son tat est tel que je m'tonne qu'elle n'y ait pas dj succomb, et je ne vous cache point qu'il ne me reste que peu d'espoir. Je suppose que cette malheureuse Lettre est de M. de Valmont; mais que peut-il encore oser lui dire? Pardon, ma chre amie, je m'interdis toute rflexion: mais il est bien cruel de voir prir si malheureusement une femme, jusqu'alors si heureuse et si digne de l'tre. Paris, ce 2 dcembre 17**. LETTRE CL LE CHEVALIER DANCENY LA MARQUISE DE MERTEUIL En attendant le bonheur de te voir, je me livre, ma tendre amie, au plaisir de t'crire; et c'est en m'occupant de toi, que je charme le regret d'en tre loign. Te tracer mes sentiments, me rappeler les tiens est pour mon coeur une vraie jouissance; et c'est par elle que le temps mme des privations m'offre encore mille biens prcieux mon amour. Cependant, s'il faut t'en croire, je n'obtiendrai point de rponse de toi: cette Lettre mme sera la dernire; et nous nous priverons d'un commerce qui, selon toi, est dangereux, et dont nous n'avons pas besoin. Srement je t'en croirai, si tu persistes: car que peux-tu vouloir, que par cette raison mme je ne le veuille aussi? Mais avant de te dcider entirement, ne permettras-tu pas que nous en causions ensemble? Sur l'article des dangers, tu dois juger seule: je ne puis rien calculer, et je m'en tiens te prier de veiller ta sret, car je ne puis tre tranquille quand tu seras inquite. Pour cet objet, ce n'est pas nous deux qui ne sommes qu'un, c'est toi qui es nous deux. Il n'en est pas de mme sur le besoin; ici nous ne pouvons avoir qu'une mme pense; et si nous diffrons d'avis, ce ne peut tre que faute de nous expliquer ou de nous entendre. voici donc ce que je crois sentir. Sans doute, une Lettre parat bien peu ncessaire, quand on peut se voir librement. Que dirait-elle, qu'un mot, un regard, ou mme le silence, n'exprimassent cent fois mieux encore? Cela me parat si vrai que, dans le moment o tu me parlas de ne plus nous crire, cette ide glissa facilement sur mon me; elle la gna peut-tre, mais ne l'affecta point. Tel peu prs, quand voulant donner un baiser sur ton coeur, je rencontre un ruban ou une gaze, je l'carte seulement, et n'ai cependant pas le sentiment d'un obstacle. Mais depuis, nous nous sommes spars; et ds que tu n'as plus t l, cette ide de Lettre est revenue me tourmenter. Pourquoi, me suis-je dit, cette privation de plus? Quoi! pour tre loigns, n'a-t-on plus rien se dire? Je suppose que, favoriss par les circonstances, on passe ensemble une journe entire; faudra-t-il prendre le temps de causer sur celui de jouir? Oui, de jouir, ma tendre amie; car auprs de toi, les moments mme du repos fournissent encore une jouissance dlicieuse. Enfin, quel que soit le temps, on finit par se sparer, et puis, on est si seul! C'est alors qu'une Lettre est si prcieuse; si on ne la lit pas, du moins on la regarde... Ah! sans doute, on peut regarder une Lettre sans la lire, comme il me semble que la nuit j'aurais encore quelque plaisir toucher ton portrait... Ton portrait, ai-je dit? Mais une Lettre est le portrait de l'me. Elle n'a pas, comme une froide image, cette stagnance si loigne de l'amour; elle se prte tous nos mouvements: tour tour elle s'anime, elle jouit, elle se repose... Tes sentiments me sont tous si prcieux! me priveras-tu d'un moyen de les recueillir? Es-tu donc sre que le besoin de m'crire ne te tourmentera jamais? Si dans la solitude, ton coeur se dilate ou s'oppresse, si un mouvement de joie passe jusqu' ton me, si une tristesse involontaire vient la troubler un moment; ce ne sera donc pas dans le sein de ton ami que tu rpandras ton bonheur ou ta peine? tu auras donc un sentiment qu'il ne partagera pas? Tu le laisseras donc, rveur et solitaire, s'garer loin de toi? Mon amie... ma tendre amie! Mais c'est toi qu'il appartient de prononcer. J'ai voulu discuter seulement, et non pas te sduire; je ne t'ai dit que des raisons, j'ose croire que j'eusse t plus fort par des prires. Je tcherai donc, si tu persistes, de ne pas m'affliger; je ferai mes efforts pour me dire ce que tu m'aurais crit, mais tiens, tu le dirais mieux que moi; et j'aurais surtout plus de plaisir l'entendre. Adieu, ma charmante amie; l'heure approche enfin o je pourrai te voir: je te quitte bien vite, pour t'aller retrouver plus tt. Paris, ce 3 dcembre 17**. LETTRE CLI LE VICOMTE DE VALMONT LA MARQUISE DE MERTEUIL Sans doute, Marquise, que vous ne me croyez pas assez peu d'usage pour penser que j'aie pu prendre le change sur le tte--tte o je vous ai trouve ce soir, et sur l'tonnant hasard qui avait conduit Danceny chez vous! Ce n'est pas que votre physionomie exerce n'ait su prendre merveille l'expression du calme et de la srnit, ni que vous vous soyez trahie par aucune de ces phrases qui quelquefois chappent au trouble ou au repentir. Je conviens mme encore que vos regards dociles vous ont parfaitement servie; et que s'ils avaient su se faire croire aussi bien que se faire entendre, loin que j'eusse pris ou conserv le moindre soupon, je n'aurais pas dout un moment du chagrin extrme que vous causait ce tiers importun. Mais, pour ne pas dployer en vain d'aussi grands talents, pour en obtenir le succs que vous vous en promettiez, pour produire enfin l'illusion que vous cherchiez faire natre, il fallait donc auparavant former votre Amant novice avec plus de soin. Puisque vous commencez faire des ducations, apprenez vos lves ne pas rougir et se dconcerter la moindre plaisanterie: ne pas nier si vivement, pour une seule femme, les mmes choses dont ils se dfendent avec tant de mollesse pour toutes les autres. Apprenez-leur encore savoir entendre l'loge de leur Matresse, sans se croire obligs d'en faire les honneurs; et si vous leur permettez de vous regarder dans le cercle, qu'ils sachent au moins auparavant dguiser ce regard de possession si facile reconnatre, et qu'ils confondent si maladroitement avec celui de l'amour. Alors vous pourrez les faire paratre dans vos exercices publics, sans que leur conduite fasse tort leur sage institutrice; et moi-mme, trop heureux de concourir votre clbrit, je vous promets de faire et de publier les programmes de ce nouveau collge. Mais jusque-l je m'tonne, je l'avoue, que ce soit moi que vous ayez entrepris de traiter comme un colier. Oh! qu'avec toute autre femme je serais bientt veng! que je m'en ferais de plaisir! et qu'il surpasserait aisment celui qu'elle aurait cru me faire perdre! Oui, c'est bien pour vous seule que je peux prfrer la rparation la vengeance; et ne croyez pas que je sois retenu par le moindre doute, par la moindre incertitude; je sais tout. Vous tes Paris depuis quatre jours; et chaque jour vous avez vu Danceny, et vous n'avez vu que lui seul. Aujourd'hui mme votre porte tait encore ferme; et il n'a manqu votre Suisse, pour m'empcher d'arriver jusqu' vous, qu'une assurance gale la vtre. Cependant je ne devais pas douter, me mandiez-vous, d'tre le premier inform de votre arrive; de cette arrive dont vous ne pouviez pas encore me dire le jour, tandis que vous m'criviez la veille de votre dpart. Nierez-vous ces faits, ou tenterez-vous de vous en excuser? L'un et l'autre sont galement impossibles; et pourtant je me contiens encore! Reconnaissez l votre empire; mais croyez-moi, contente de l'avoir prouv, n'en abusez pas plus longtemps. Nous nous connaissons tous deux, Marquise; ce mot doit vous suffire. Vous sortez demain toute la journe, m'avez-vous dit? la bonne heure, si vous sortez en effet; et vous jugez que je le saurai. Mais enfin, vous rentrerez le soir; et pour notre difficile rconciliation nous n'aurons pas trop de temps jusqu'au lendemain. Faites-moi donc savoir si ce sera chez vous, ou l-bas que se feront nos expiations nombreuses et rciproques. Surtout, plus de Danceny. votre mauvaise tte s'tait remplie de son ide; et je peux n'tre pas jaloux de ce dlire de votre imagination: mais songez que, de ce moment, ce qui n'tait qu'une fantaisie deviendrait une prfrence marque. Je ne me crois pas fait pour cette humiliation, et je ne m'attends pas la recevoir de vous. J'espre mme que ce sacrifice ne vous en paratra pas un. Mais quand il vous coterait quelque chose, il me semble que je vous ai donn un assez bel exemple! Qu'une femme sensible et belle, qui n'existait que pour moi, qui dans ce moment mme meurt peut-tre d'amour et de regret, peut bien valoir un jeune colier, qui, si vous voulez, ne manque ni de figure ni d'esprit, mais qui n'a encore ni usage ni consistance. Adieu, Marquise; je ne vous dis rien de mes sentiments pour vous. Tout ce que je puis faire en ce moment, c'est de ne pas scruter mon coeur. J'attends votre rponse. Songez en la faisant, songez bien que plus il vous est facile de me faire oublier l'offense que vous m'avez faite, plus un refus de votre part, un simple dlai, la graverait dans mon coeur en traits ineffaables. Paris, ce 3 dcembre 17**, au soir. LETTRE CLII LA MARQUISE DE MERTEUIL AU VICOMTE DE VALMONT Prenez donc garde, Vicomte, et mnagez davantage mon extrme timidit! Comment voulez-vous que je supporte l'ide accablante d'encourir votre indignation, et surtout que je ne succombe pas la crainte de votre vengeance? d'autant que, comme vous savez, si vous me faisiez une noirceur, il me serait impossible de vous la rendre. J'aurais beau parler, votre existence n'en serait ni moins brillante ni moins paisible. Au fait, qu'auriez-vous redouter? d'tre oblig de partir, si on vous en laissait le temps. Mais ne vit-on pas chez l'tranger comme ici? Et tout prendre, pourvu que la Cour de France vous laisst tranquille celle o vous vous fixeriez, ce ne serait pour vous que changer le lieu de vos triomphes. Aprs avoir tent de vous rendre votre sang-froid par ces considrations morales, revenons nos affaires. Savez-vous, Vicomte, pourquoi je ne me suis jamais remarie? Ce n'est assurment pas faute d'avoir trouv assez de partis avantageux; c'est uniquement pour que personne n'ait le droit de trouver redire mes actions. Ce n'est mme pas que j'aie craint de ne pouvoir plus faire mes volonts, car j'aurais bien toujours fini par l; mais c'est qu'il m'aurait gne que quelqu'un et eu seulement le droit de s'en plaindre; c'est qu'enfin je ne voulais tromper que pour mon plaisir, et non par ncessit. Et voil que vous m'crivez la Lettre la plus maritale qu'il soit possible de voir! Vous ne m y parlez que de torts de mon ct, et de grces du vtre! Mais comment donc peut-on manquer celui qui on ne doit rien? Je ne saurais le concevoir! voyons; de quoi s'agit-il tant? Vous avez trouv Danceny chez moi, et cela vous a dplu? la bonne heure: mais qu'avez-vous pu en conclure? ou que c'tait l'effet du hasard, comme je vous le disais, ou celui de ma volont, comme je ne vous le disais pas. Dans le premier cas, votre Lettre est injuste; dans le second, elle est ridicule: c'tait bien la peine d'crire! Mais vous tes jaloux, et la jalousie ne raisonne pas. H bien! je vais raisonner pour vous. Ou vous avez un rival, ou vous n'en avez pas. Si vous en avez un, il faut plaire pour lui tre prfr; si vous n'en avez pas, il faut encore plaire pour viter d'en avoir. Dans tous les cas, c'est la mme conduite tenir: ainsi, pourquoi vous tourmenter? pourquoi, surtout, me tourmenter moi-mme? Ne savez-vous donc plus tre le plus aimable? et n'tes-vous plus sr de vos succs? Allons donc, Vicomte, vous vous faites tort. Mais, ce n'est pas cela; c'est qu' vos yeux, je ne vaux pas que vous vous donniez tant de peine, vous dsirez moins mes bonts que vous ne voulez abuser de votre empire. Allez, vous tes un ingrat, voil bien, je crois, un sentiment! et pour peu que je continuasse, cette Lettre pourrait devenir fort tendre; mais vous ne le mritez pas. Vous ne mritez pas davantage que je me justifie. Pour vous punir de vos soupons, vous les garderez: ainsi, sur l'poque de mon retour, comme sur les visites de Danceny, je ne vous dirai rien, vous vous tes donn bien de la peine pour vous en instruire, n'est-il pas vrai? H bien! en tes-vous plus avanc? Je souhaite que vous y ayez trouv beaucoup de plaisir; quant moi, cela n'a pas nui au mien. Tout ce que je peux donc rpondre votre menaante Lettre, c'est qu'elle n'a eu ni le don de me plaire, ni le pouvoir de m'intimider; et que pour le moment je suis on ne peut pas moins dispose vous accorder vos demandes. Au vrai, vous accepter tel que vous vous montrez aujourd'hui, ce serait vous faire une infidlit relle. Ce ne serait pas l renouer avec mon ancien Amant; ce serait en prendre un nouveau, et qui ne vaut pas l'autre beaucoup prs. Je n'ai pas assez oubli le premier pour m'y tromper ainsi. Le Valmont que j'aimais tait charmant. Je veux bien convenir mme que je n'ai pas rencontr d'homme plus aimable. Ah! je vous en prie, Vicomte, si vous le retrouvez, amenez-le-moi; celui-l sera toujours bien reu. Prvenez-le cependant que, dans aucun cas, ce ne serait ni pour aujourd'hui ni pour demain. Son Menechme lui a fait un peu tort; et en me pressant trop, je craindrais de m'y tromper; ou bien, peut tre ai-je donn parole Danceny pour ces deux jours-l? Et votre Lettre m'a appris que vous ne plaisantiez pas, quand on manquait sa parole. Vous voyez donc qu'il faut attendre. Mais que vous importe? Vous vous vengerez toujours bien de votre rival. Il ne fera pas pis votre Matresse que vous ferez la sienne, et aprs tout, une femme n'en vaut-elle pas une autre? ce sont vos principes. Celle mme qui serait tendre et sensible, qui n'existerait que pour vous et qui mourrait enfin d'amour et de regret, n'en serait pas moins sacrifie la premire fantaisie, la crainte d'tre plaisant un moment; et vous voulez qu'on se gne? Ah! cela n'est pas juste. Adieu, Vicomte; redevenez donc aimable. Tenez, je ne demande pas mieux que de vous trouver charmant; et ds que j'en serai sre, je m'engage vous le prouver. En vrit, je suis trop bonne. Paris, ce 4 dcembre 17**. LETTRE CLIII LE VICOMTE DE VALMONT LA MARQUISE DE MERTEUIL Je rponds sur-le-champ votre Lettre, et je tcherai d'tre clair; ce qui n'est pas facile avec vous, quand une fois vous avez pris le parti de ne pas entendre. De longs discours n'taient pas ncessaires pour tablir que chacun de nous ayant en main tout ce qu'il faut pour perdre l'autre, nous avons un gal intrt nous mnager mutuellement: aussi, ce n'est pas de cela dont il s'agit. Mais encore entre le parti violent de se perdre, et celui, sans doute meilleur, de rester unis comme nous l'avons t, de le devenir davantage encore en reprenant notre premire liaison, entre ces deux partis, dis-je, il y en a mille autres prendre. Il n'tait donc pas ridicule de vous dire, et il ne l'est pas de vous rpter que, de ce jour mme, je serai ou votre Amant ou votre ennemi. Je sens merveille que ce choix vous gne; qu'il vous conviendrait mieux de tergiverser; et je n'ignore pas que vous n'avez jamais aim tre place ainsi entre le oui et le non: mais vous devez sentir aussi que je ne puis vous laisser sortir de ce cercle troit sans risquer d'tre jou; et vous avez d prvoir que je ne le souffrirais pas. C'est maintenant vous dcider: je peux vous laisser le choix mais non pas rester dans l'incertitude. Je vous prviens seulement que vous ne m'abuserez pas par vos raisonnements, bons ou mauvais; que vous ne me sduirez pas davantage par quelques cajoleries dont vous chercheriez parer vos refus, et qu'enfin, le moment de la franchise est arriv. Je ne demande pas mieux que de vous donner l'exemple; et je vous dclare avec plaisir que je prfre la paix et l'union: mais s'il faut rompre l'une ou l'autre, je crois en avoir le droit et les moyens. J'ajoute donc que le moindre obstacle mis de votre part sera pris de la mienne pour une vritable dclaration de guerre: vous voyez que la rponse que je vous demande n'exige ni longues ni belles phrases. Deux mots suffisent. Paris, ce 4 dcembre 17**. RPONSE DE LA MARQUISE DE MERTEUIL crite au bas de la mme Lettre. H bien! la guerre. LETTRE CLIV MADAME DE VOLANGES MADAME DE ROSEMONDE Les bulletins vous instruisent mieux que je ne pourrais le faire, ma chre amie, du fcheux tat de notre malade. Tout entire aux soins que je lui donne, je ne prends sur eux le temps de vous crire qu'autant qu'il y a d'autres vnements que ceux de la maladie. En voici un, auquel certainement je ne m'attendais pas. C'est une Lettre que j'ai reue de M. de Valmont, qui il a plu de me choisir pour sa confidente, et mme pour sa mdiatrice auprs de Madame de Tourvel, pour qui il avait aussi joint une Lettre la mienne. J'ai renvoy l'une en rpondant l'autre. Je vous fais passer cette dernire, et je crois que vous jugerez comme moi que je ne pouvais ni ne devais rien faire de ce qu'il me demande. Quand je l'aurais voulu, notre malheureuse amie n'aurait pas t en tat de m'entendre. Son dlire est continuel. Mais que direz-vous de ce dsespoir de M. de Valmont? D'abord faut-il y croire, ou veut-il seulement tromper tout le monde, et jusqu' la fin? Si pour cette fois il est sincre, il peut bien dire qu'il a lui-mme fait son malheur. Je crois qu'il sera peu content de ma rponse: mais j'avoue que tout ce qui me fixe sur cette malheureuse aventure me soulve de plus en plus contre son auteur. Adieu, ma chre amie; je retourne mes tristes soins, qui le deviennent bien davantage encore par le peu d'espoir que j'ai de les voir russir. Vous connaissez mes sentiments pour vous. Paris, ce 5 dcembre 17**. LETTRE CLV LE VICOMTE DE VALMONT AU CHEVALIER DANCENY J'ai pass deux fois chez vous, mon cher Chevalier: mais depuis que vous avez quitt le rle d'Amant pour celui d'homme bonnes fortunes, vous tes, comme de raison, devenu introuvable. Votre valet de chambre m'a assur cependant que vous rentreriez chez vous ce soir; qu'il avait ordre de vous attendre: mais moi, qui suis instruit de vos projets, j'ai trs bien compris que vous ne rentreriez que pour un moment, pour prendre le costume de la chose, et que sur-le-champ vous recommenceriez vos courses victorieuses. A la bonne heure, et je ne puis qu'y applaudir: mais peut-tre, pour ce soir, allez-vous tre tent de changer leur direction. Vous ne savez encore que la moiti de vos affaires; il faut vous mettre au courant de l'autre, et puis, vous vous dciderez. Prenez donc le temps de lire ma Lettre. Ce ne sera pas vous distraire de vos plaisirs, puisque au contraire elle n'a d'autre objet que de vous donner le choix entre eux. Si j'avais eu votre confiance entire, si j'avais su par vous la partie de vos secrets que vous m'avez laisse deviner, j'aurais t instruit temps; et mon zle, moins gauche, ne gnerait pas aujourd'hui votre marche. Mais partons du point o nous sommes. Quelque parti que vous preniez, votre pis aller ferait toujours bien le bonheur d'un autre. Vous avez un rendez-vous pour cette nuit, n'est-il pas vrai? Avec une femme charmante et que vous adorez? Car votre ge, quelle femme n'adore-t-on pas, au moins les huit premiers jours! Le lieu de la scne doit encore ajouter vos plaisirs. Une petite maison dlicieuse, et qu'on n'a prise que pour vous, doit embellir la volupt, des charmes de la libert, et de ceux du mystre. Tout est convenu; on vous attend: et vous brlez de vous y rendre! voil ce que nous savons tous deux, quoique vous ne m'en ayez rien dit. Maintenant, voici ce que vous ne savez pas, et qu'il faut que je vous dise. Depuis mon retour Paris, je m'occupais des moyens de vous rapprocher de Mademoiselle de Volantes, je vous l'avais promis; et encore la dernire fois que je vous en parlai, j'eus lieu de juger par vos rponses, je pourrais dire par vos transports, que c'tait m'occuper de votre bonheur. Je ne pouvais pas russir moi seul dans cette entreprise assez difficile: mais aprs avoir prpar les moyens, j'ai remis le reste au zle de votre jeune Matresse. Elle a trouv, dans son amour, des ressources qui avaient manqu mon exprience: enfin votre malheur veut qu'elle ait russi. Depuis deux jours, m'a-t-elle dit ce soir, tous les obstacles sont surmonts, et votre bonheur ne dpend plus que de vous. Depuis deux jours aussi, elle se flattait de vous apprendre cette nouvelle elle-mme, et malgr l'absence de la Maman, vous auriez t reu; mais vous ne vous tes seulement pas prsent! Et pour vous dire tout, soit caprice ou raison, la petite personne m'a paru un peu fche de ce manque d'empressement de votre part. Enfin, elle a trouv le moyen de me faire aussi parvenir jusqu' elle, et m'a fait promettre de vous rendre le plus tt possible la Lettre que je joins ici. l'empressement qu'elle y a mis, je parierais bien qu'il y est question d'un rendez- vous pour ce soir. Quoi qu'il en soit, j'ai promis sur l'honneur et sur l'amiti que vous auriez la tendre missive dans la journe, et je ne puis ni ne veux manquer ma parole. prsent, jeune homme, quelle conduite allez-vous tenir? Plac entre la coquetterie et l'amour, entre le plaisir et le bonheur, quel va tre votre choix? Si je parlais au Danceny d'il y a trois mois, seulement celui d'il y a huit jours, bien sr de son coeur, je le serais de ses dmarches: mais le Danceny d'aujourd'hui, arrach par les femmes, courant les aventures, et devenu, suivant l'usage, un peu sclrat, prfrera-t-il une jeune fille bien timide, qui n'a pour elle que sa beaut, son innocence et son amour, aux agrments d'une femme parfaitement usage! Pour moi, mon cher ami, il me semble que, mme dans vos nouveaux principes, que j'avoue bien tre aussi un peu les miens, les circonstances me dcideraient pour la jeune Amante. D'abord, c'en est une de plus, et puis la nouveaut, et encore la crainte de perdre le fruit de vos soins en ngligeant de le cueillir; car enfin, de ce ct, ce serait vritablement l'occasion manque, et elle ne revient pas toujours, surtout pour une premire faiblesse: souvent, dans ce cas, il ne faut qu'un moment d'humeur, un soupon jaloux, moins encore, pour empcher le plus beau triomphe. La vertu qui se noie se raccroche quelquefois aux branches; et une fois rchappe, elle se tient sur ses gardes, et n'est plus facile surprendre. Au contraire, de l'autre ct, que risquez-vous? Pas mme une rupture; une brouillerie tout au plus, o l'on achte de quelques soins le plaisir d'un raccommodement. Quel autre parti reste-t-il une femme dj rendue, que celui de l'indulgence? Que gagnerait-elle la svrit? la perte de ses plaisirs, sans profit pour sa gloire. Si, comme je le suppose, vous prenez le parti de l'amour, qui me parat aussi celui de la raison, je crois qu'il est de la prudence de ne point vous faire excuser au rendez-vous manqu; laissez-vous attendre tout simplement: si vous risquez de donner une raison, on sera peut-tre tent de la vrifier. Les femmes sont curieuses et obstines; tout peut se dcouvrir: je viens, comme vous savez, d'en tre moi- mme un exemple. Mais si vous laissez l'espoir, comme il sera soutenu par la vanit, il ne sera perdu que longtemps aprs l'heure propre aux informations: alors demain vous aurez choisir l'obstacle insurmontable qui vous aura retenu; vous aurez t malade, mort s'il le faut, ou toute autre chose dont vous serez galement dsespr, et tout se raccommodera. Au reste, pour quelque ct que vous vous dcidiez, je vous prie seulement de m'en instruire; et comme je n'y ai pas d'intrt, je trouverai toujours que vous avez bien fait. Adieu, mon cher ami. Ce que j'ajoute encore, c'est que je regrette Madame de Tourvel; c'est que je suis au dsespoir d'tre spar d'elle; c'est que je paierais de la moiti de ma vie le bonheur de lui consacrer l'autre. Ah! croyez-moi, on n'est heureux que par l'amour. Paris, ce 5 dcembre 17**. LETTRE CLVI CCILE VOLANGES AU CHEVALIER DANCENY (Jointe la prcdente. ) Comment se fait-il, mon cher ami, que je cesse de vous voir, quand je ne cesse pas de le dsirer? n'en avez-vous plus autant d'envie que moi? Ah! c'est bien prsent que je suis triste! plus triste que quand nous tions spars tout fait. Le chagrin que j'prouvais par les autres, c'est prsent de vous qu'il me vient, et cela fait bien plus de mal. Depuis quelques jours, Maman n'est jamais chez elle, vous le savez bien; et j'esprais que vous essaieriez de profiter de ce temps de libert: mais vous ne songez seulement pas moi; je suis bien malheureuse! Vous me disiez tant que c'tait moi qui aimais le moins! Je savais bien le contraire, et en voil bien la preuve. Si vous tiez venu pour me voir, vous m'auriez vue en effet: car moi, je ne suis pas comme vous; je ne songe qu' ce qui peut nous runir. Vous mriteriez bien que je ne vous dise rien de tout ce que j'ai fait pour a, et qui m'a donn tant de peine; mais je vous aime trop, et j'ai tant d'envie de vous voir que je ne peux m'empcher de vous le dire. Et puis, je verrai bien aprs si vous m'aimez rellement. J'ai si bien fait que le Portier est dans nos intrts, et qu'il m'a promis que toutes les fois que vous viendriez, il vous laisserait toujours entrer comme s'il ne vous voyait pas: et nous pouvons bien nous fier lui, car c'est un bien honnte homme. Il ne s'agit donc plus que d'empcher qu'on ne vous voie dans la maison; et a, c'est bien ais, en n'y venant que le soir, et quand il n'y aura plus rien craindre du tout. Par exemple, depuis que Maman sort tous les jours, elle se couche tous les soirs onze heures; ainsi nous aurions bien du temps. Le Portier m'a dit que, quand vous voudriez venir comme a, au lieu de frapper la porte, vous n'auriez qu' frapper sa fentre, et qu'il ouvrirait tout de suite; et puis, vous trouverez bien le petit escalier; et comme vous ne pourrez pas avoir de la lumire, je laisserai la porte de ma chambre entrouverte, ce qui vous clairera toujours un peu, vous prendrez bien garde de ne pas faire de bruit; surtout en passant auprs de la petite porte de Maman. Pour celle de ma Femme de chambre, c'est gal, parce qu'elle m'a promis qu'elle ne se rveillerait pas; c'est aussi une bien bonne fille! Et pour vous en aller, a sera tout de mme. A prsent, nous verrons si vous viendrez. Mon Dieu, pourquoi donc le coeur me bat-il si fort en vous crivant? Est-ce qu'il doit m'arriver quelque malheur ou si c'est l'esprance de vous voir qui me trouble comme a? Ce que je sens bien, c'est que je ne vous ai jamais tant aim, et que jamais je n'ai tant dsir de vous le dire. Venez donc, mon ami, mon cher ami; que je puisse vous rpter cent fois que je vous aime, que je vous adore, que je n'aimerai jamais que vous. J'ai trouv moyen de faire dire M. de Valmont que j'avais quelque chose lui dire; et lui, comme il est bien bon ami, il viendra srement demain, et je le prierai de vous remettre ma Lettre tout de suite. Ainsi je vous attendrai demain au soir, et vous viendrez, sans faute, si vous ne voulez pas que votre Ccile soit bien malheureuse. Adieu, mon cher ami; je vous embrasse de tout mon coeur. Paris, ce 4 dcembre 17**, au soir. LETTRE CLVII LE CHEVALIER DANCENY AU VICOMTE DE VALMONT Ne doutez pas, mon cher Vicomte, ni de mon coeur, ni de mes dmarches: comment rsisterais-je un dsir de ma Ccile? Ah! c'est bien elle, elle seule que j'aime, que j'aimerai toujours! son ingnuit, sa tendresse ont un charme pour moi, dont j'ai pu avoir la faiblesse de me laisser distraire, mais que rien n'effacera jamais. Engag dans une autre aventure, pour ainsi dire sans m'en tre aperu, souvent le souvenir de Ccile est venu me troubler jusque dans les plus doux plaisirs; et peut-tre mon coeur ne lui a-t-il jamais rendu d'hommage plus vrai que dans le moment mme o je lui tais infidle. Cependant, mon ami, mnageons sa dlicatesse et cachons-lui mes torts; non pour la surprendre, mais pour ne pas l'affliger. Le bonheur de Ccile est le voeu le plus ardent que je forme; jamais je ne me pardonnerais une faute qui lui aurait cot une larme. J'ai mrit, je le sens, la plaisanterie que vous me faites sur ce que vous appelez mes nouveaux principes: mais vous pouvez m'en croire; ce n'est point par eux que je me conduis dans ce moment; et ds demain je suis dcid le prouver. J'irai m'accuser celle mme qui a caus mon garement, et qui l'a partag; je lui dirai: Lisez dans mon coeur; il a pour vous l'amiti la plus tendre; l'amiti unie au dsir ressemble tant l'amour!... Tous deux nous nous sommes tromps; mais susceptible d'erreur, je ne suis point capable de mauvaise foi. Je connais mon amie; elle est honnte autant qu'indulgente; elle fera plus que m'approuver, elle me pardonnera. Elle- mme se reprochait souvent d'avoir trahi l'amiti; souvent sa dlicatesse effrayait son amour: plus sage que moi, elle fortifiera dans mon me ces craintes utiles, que je cherchais tmrairement touffer dans la sienne. Je lui devrai d'tre meilleur, comme vous d'tre plus heureux. mes amis, partagez ma reconnaissance. L'ide de vous devoir mon bonheur en augmente le prix. Adieu, mon cher Vicomte. L'excs de ma joie ne m'empche point de songer vos peines, et d'y prendre part. Que ne puis-je vous tre utile! Madame de Tourvel reste donc inexorable? On la dit aussi bien malade. Mon Dieu, que je vous plains! Puisse-t-elle reprendre la fois de la sant et de l'indulgence, et faire jamais votre bonheur! Ce sont les voeux de l'amiti; j'ose esprer qu'ils seront exaucs par l'amour. Je voudrais causer plus longtemps avec vous; mais l'heure me presse, et peut-tre Ccile m'attend dj. Paris, ce 5 dcembre 17**. LETTRE CLVIII LE VICOMTE DE VALMONT LA MARQUISE DE MERTEUIL ( son rveil. ) Eh bien, Marquise, comment vous trouvez-vous des plaisirs de la nuit dernire? n'en tes-vous pas un peu fatigue? Convenez donc que Danceny est charmant! Il fait des prodiges, ce garon-l. Vous n'attendiez pas cela de lui, n'est-il pas vrai? Allons, je me rends justice, un pareil rival mritait bien que je lui fusse sacrifi. Srieusement, il est plein de bonnes qualits! Mais surtout, que d'amour, de constance, de dlicatesse! Ah! si jamais vous tes aime de lui comme l'est sa Ccile, vous n'aurez point de rivales craindre: il vous l'a prouv cette nuit. Peut-tre force de coquetterie, une autre femme pourra vous l'enlever un moment; un jeune homme ne sait gure se refuser des agaceries provocantes: mais un seul mot de l'objet aim suffit, comme vous voyez, pour dissiper cette illusion; ainsi il ne vous manque plus que d'tre cet objet-l pour tre parfaitement heureuse. Srement vous ne vous y tromperez pas; vous avez le tact trop sr pour qu'on puisse le craindre. Cependant l'amiti qui nous unit, aussi sincre de ma part que bien reconnue de la vtre, m'a fait dsirer pour vous l'preuve de cette nuit; c'est l'ouvrage de mon zle; il a russi: mais point de remerciements; cela n'en vaut pas la peine: rien n'tait plus facile. Au fait, que m'en a-t-il cot? un lger sacrifice, et quelque peu d'adresse. J'ai consenti partager avec le jeune homme les faveurs de sa Matresse: mais enfin il y avait bien autant de droit que moi; et je m'en souciais si peu! La Lettre que la jeune personne lui a crite, c'est bien moi qui l'ai dicte; mais c'tait seulement pour gagner du temps, parce que nous avions l'employer mieux. Celle que j'y ai jointe, oh! ce n'tait rien, presque rien; quelques rflexions de l'amiti pour guider le choix du nouvel Amant: mais en honneur, elles taient inutiles; il faut dire la vrit, il n'a pas balanc un moment. Et puis, dans sa candeur, il doit aller chez vous aujourd'hui vous raconter tout; et srement ce rcit-l vous fera grand plaisir! il vous dira: Lisez dans mon coeur; il me le mande: et vous voyez bien que cela raccommode tout. J'espre qu'en y lisant ce qu'il voudra, vous y lirez peut-tre aussi que les Amants si jeunes ont leurs dangers; et encore, qu'il vaut mieux m'avoir pour ami que pour ennemi. Adieu, Marquise; jusqu' la premire occasion. Paris, ce dcembre 17**. LETTRE CLIX LA MARQUISE DE MERTEUIL AU VICOMTE DE VALMONT (Billet. ) Je n'aime pas qu'on ajoute de mauvaises plaisanteries de mauvais procds; ce n'est pas plus ma manire que mon got. Quand j'ai me plaindre de quelqu'un, je ne le persifle pas; je fais mieux: je me venge. Quelque content de vous que vous puissiez tre en ce moment, n'oubliez point que ce ne serait pas la premire fois que vous vous seriez applaudi d'avance; et tout seul dans l'espoir d'un triomphe qui vous serait chapp l'instant mme o vous vous en flicitez. Adieu. Paris, ce 6 dcembre 17**. LETTRE CLX MADAME DE VOLANGES MADAME DE ROSEMONDE Je vous cris de la chambre de notre malheureuse amie, dont l'tat est peu prs toujours le mme. Il doit y avoir cet aprs-midi une consultation de quatre Mdecins. Malheureusement, c'est, comme vous le savez, plus souvent une preuve de danger qu'un moyen de secours. Il parat cependant que la tte est un peu revenue la nuit dernire. La Femme de chambre m'a informe ce matin qu'environ vers minuit sa Matresse l'a fait appeler; qu'elle a voulu tre seule avec elle, et qu'elle lui a dict une assez longue Lettre. Julie a ajout que, tandis qu'elle tait occupe en faire l'enveloppe, Madame de Tourvel avait repris le transport: en sorte que cette fille n'a pas su qui il fallait mettre l'adresse. Je me suis tonne d'abord que la Lettre elle-mme n'ait pas suffi pour le lui apprendre: mais sur ce qu'elle m'a rpondu qu'elle craignait de se tromper, et que cependant sa Matresse lui avait bien recommand de la faire partir sur-le-champ, j'ai pris sur moi d'ouvrir le paquet. J'y ai trouv l'crit que je vous envoie, qui en effet ne s'adresse personne pour s'adresser trop de monde. Je crois cependant que c'est M. de Valmont que notre malheureuse amie a voulu crire d'abord; mais qu'elle a cd sans s'en apercevoir au dsordre de ses ides. Quoi qu'il en soit, j'ai jug que cette Lettre ne devait tre rendue personne. Je vous l'envoie, parce que vous y verrez mieux que je ne pourrais vous le dire quelles sont les penses qui occupent la tte de notre malade. Tant qu'elle restera aussi vivement affecte, je n'aurai gure d'esprance. Le corps se rtablit difficilement, quand l'esprit est si peu tranquille. Adieu, ma chre et digne amie. Je vous flicite d'tre loigne du triste spectacle que j'ai continuellement sous les yeux. Paris, ce 6 dcembre 17**. LETTRE CLXI LA PRSIDENTE DE TOURVEL ... (Dicte par elle et crite par sa Femme de chambre.) tre cruel et malfaisant, ne te lasseras-tu point de me perscuter? Ne te suffit-il pas de m'avoir tourmente, dgrade, avilie, veux-tu me ravir jusqu' la paix du tombeau? Quoi! dans ce sjour de tnbres o l'ignominie m'a force de m'ensevelir, les peines sont-elles sans relche, l'esprance est-elle mconnue? Je n'implore point une grce que je ne mrite point: pour souffrir sans me plaindre, il me suffira que mes souffrances n'excdent pas mes forces. Mais ne rends pas mes tourments insupportables. En me laissant mes douleurs, te-moi le cruel souvenir des biens que j'ai perdus. Quand tu me les as ravis, n'en retrace plus mes yeux la dsolante image. J'tais innocente et tranquille: c'est pour t'avoir vu que j'ai perdu le repos; c'est en t'coutant que je suis devenue criminelle. Auteur de mes fautes, quel droit as-tu de les punir? O sont les amis qui me chrissaient, o sont-ils? mon infortune les pouvante. Aucun n'ose m'approcher. Je suis opprime, et ils me laissent sans secours! Je meurs, et personne ne pleure sur moi. Toute consolation m'est refuse. La piti s'arrte sur les bords de l'abme o le criminel se plonge. Les remords le dchirent, et ses cris ne sont pas entendus! Et toi, que j'ai outrag; toi, dont l'estime ajoute mon supplice; toi, qui seul enfin aurais le droit de te venger, que fais-tu loin de moi? Viens punir une femme infidle. Que je souffre enfin des tourments mrits. Dj je me serais soumise ta vengeance: mais le courage m'a manqu pour t'apprendre ta honte. Ce n'tait point dissimulation, c'tait respect. Que cette Lettre au moins t'apprenne mon repentir. Le Ciel a pris ta cause: il te venge d'une injure que tu as ignore. C'est lui qui a li ma langue et retenu mes paroles; il a craint que tu ne me remisses une faute qu'il voulait punir. Il m'a soustraite ton indulgence, qui aurait bless sa justice. Impitoyable dans sa vengeance, il m'a livre celui-l mme qui m'a perdue. C'est la fois pour lui et par lui que je souffre. Je veux le fuir, en vain, il me suit; il est l; il m'obsde sans cesse. Mais qu'il est diffrent de lui-mme! Ses yeux n'expriment plus que la haine et le mpris. Sa bouche ne profre que l'insulte et le reproche. Ses bras ne m'entourent que pour me dchirer. Qui me sauvera de sa barbare fureur? Mais quoi! c'est lui... Je ne me trompe pas; c'est lui que je revois. Oh! mon aimable ami! reois-moi dans tes bras; cache-moi dans ton sein: oui, c'est toi, c'est bien toi! Quelle illusion funeste m'avait fait te mconnatre? combien j'ai souffert dans ton absence! Ne nous sparons plus, ne nous sparons jamais! Laisse-moi respirer, sens mon coeur, comme il palpite! Oh! ce n'est plus de crainte, c'est la douce motion de l'amour. Pourquoi te refuser mes tendres caresses? Tourne vers moi tes doux regards! Quels sont ces liens que tu cherches rompre? Pour qui prpares-tu cet appareil de mort? qui peut altrer ainsi tes traits? Que fais-tu? Laisse-moi: je frmis! Dieu! c'est ce monstre encore! Mes amies, ne m'abandonnez pas, vous qui m'invitiez le fuir, aidez-moi le combattre; et vous qui, plus indulgente, me promettiez de diminuer mes peines, venez donc auprs de moi. O tes-vous toutes deux? S'il ne m'est plus permis de vous revoir, rpondez au moins cette Lettre; que je sache que vous m'aimez encore. Laisse-moi donc, cruel! quelle nouvelle fureur t'anime? Crains-tu qu'un sentiment doux ne pntre jusqu' mon me? Tu redoubles mes tourments; tu me forces de te har. Oh! que la haine est douloureuse! comme elle corrode le coeur qui la distille! Pourquoi me perscutez-vous? Que pouvez-vous encore avoir me dire? Ne m'avez-vous pas mise dans l'impossibilit de vous couter, comme de vous rpondre? N'attendez plus rien de moi. Adieu, Monsieur. Paris, ce 5 dcembre 17**. LETTRE CLXII LE CHEVALIER DANCENY AU VICOMTE DE VALMONT Je suis instruit, Monsieur, de vos procds envers moi. Je sais aussi que, non content de m'avoir indignement jou, vous ne craignez pas de vous en vanter, de vous en applaudir. J'ai vu la preuve de votre trahison crite de votre main. J'avoue que mon coeur en a t navr, et que j'ai ressenti quelque honte d'avoir autant aid moi-mme l'odieux abus que vous avez fait de mon aveugle confiance; pourtant je ne vous envie pas ce honteux avantage; je suis seulement curieux de savoir si vous les conserverez tous galement sur moi. J'en serai instruit, si, comme je l'espre, vous voulez bien vous trouver demain, entre huit et neuf heures du matin, la porte du bois de Vincennes, village de Saint-Mand. J'aurai soin d'y faire trouver tout ce qui sera ncessaire pour les claircissements qui me restent prendre avec vous. LE CHEVALIER DANCENY. Paris, ce dcembre 17**, au soir. LETTRE CLXIII M. BERTRAND MADAME DE ROSEMONDE Madame, C'est avec bien du regret que je remplis le triste devoir de vous annoncer une nouvelle qui va vous causer un si cruel chagrin. Permettez-moi de vous inviter d'abord cette pieuse rsignation que chacun a si souvent admire en vous, et qui peut seule nous faire supporter les maux dont est seme notre misrable vie. M. votre neveu... Mon Dieu! faut-il que j'afflige tant une si respectable dame! M. votre neveu a eu le malheur de succomber dans un combat singulier qu'il a eu ce matin avec M. le Chevalier Danceny. J'ignore entirement le sujet de la querelle: mais il parat par le billet que j'ai trouv encore dans la poche de M. le Vicomte, et que j'ai l'honneur de vous envoyer; il parat, dis-je, qu'il n'tait pas l'agresseur. Et il faut que ce soit lui que le Ciel ait permis qui succombt! J'tais chez M. le Vicomte l'attendre, l'heure mme o on l'a ramen l'Htel. Figurez-vous mon effroi, en voyant M. votre neveu port par deux de ses gens, et tout baign dans son sang. Il avait deux coups d'pe dans le corps, et il tait dj bien faible. M. Danceny tait aussi l, et mme il pleurait. Ah! sans doute, il doit pleurer: mais il est bien temps de rpandre des larmes, quand on a caus un malheur irrparable! Pour moi, je ne me possdais pas; et malgr le peu que je suis, je ne lui en disais pas moins ma faon de penser. Mais c'est l que M. le Vicomte s'est montr vritablement grand. Il m'a ordonn de me taire; et celui-l mme qui tait son meurtrier, il lui a pris la main, l'a appel son ami, l'a embrass devant nous tous, et nous a dit: Je vous ordonne d'avoir pour Monsieur tous les gards qu'on doit un brave et galant homme. Il lui a de plus fait remettre, devant moi, des papiers fort volumineux, que je ne connais pas, mais auxquels je sais bien qu'il attachait beaucoup d'importance. Ensuite il a voulu qu'on les laisst seuls ensemble pendant un moment. Cependant j'avais envoy chercher tout de suite tous les secours, tant spirituels que temporels: mais, hlas! le mal tait sans remde. Moins d'une demi-heure aprs, M. le Vicomte tait sans connaissance. Il n'a pu recevoir que l'Extrme- Onction; et la crmonie tait peine acheve qu'il a rendu son dernier soupir. Bon Dieu! quand j'ai reu dans mes bras sa naissance ce prcieux appui d'une maison si illustre, aurais-je pu prvoir que ce serait dans mes bras qu'il expirerait, et que j'aurais pleurer sa mort? Une mort si prcoce et si malheureuse! Mes larmes coulent malgr moi; je vous demande pardon, Madame, d'oser ainsi mler mes douleurs aux vtres: mais dans tous les tats, on a un coeur et de la sensibilit; et je serais bien ingrat, si je ne pleurais pas toute ma vie un Seigneur qui avait tant de bonts pour moi, et qui m'honorait de tant de confiance. Demain, aprs l'enlvement du corps, je ferai mettre les scells partout, et vous pouvez vous en reposer entirement sur mes soins. Vous n'ignorez pas, Madame, que ce malheureux vnement finit la substitution, et rend vos dispositions entirement libres. Si je puis vous tre de quelque utilit, je vous prie de vouloir bien me faire passer vos ordres: je mettrai tout mon zle les excuter ponctuellement. Je suis avec le plus profond respect, Madame, votre trs humble, etc. BERTRAND. Paris, ce 7 dcembre 17**. LETTRE CLXIV MADAME DE ROSEMONDE M. BERTRAND Je reois votre lettre l'instant mme, mon cher Bertrand, et j'apprends par elle l'affreux vnement dont mon neveu a t la malheureuse victime. Oui, sans doute j'aurai des ordres vous donner; et ce n'est que pour eux que je peux m'occuper d'autre chose que de ma mortelle affliction. Le billet de M. Danceny, que vous m'avez envoy, est une preuve bien convaincante que c'est lui qui a provoqu le duel, et mon intention est que vous en rendiez plainte sur- le-champ, et en mon nom. En pardonnant son ennemi, son meurtrier, mon neveu a pu satisfaire sa gnrosit naturelle; mais moi, je dois venger la fois sa mort, l'humanit et la religion. On ne saurait trop exciter la svrit des Lois contre ce reste de barbarie, qui infecte encore nos moeurs; et je ne crois pas que ce puisse tre dans ce cas que le pardon des injures nous soit prescrit. J'attends donc que vous suiviez cette affaire avec tout le zle et toute l'activit dont je vous connais capable, et que vous devez la mmoire de mon neveu. Vous aurez soin, avant tout, de voir M. le Prsident de *** de ma part, et d'en confrer avec lui. Je ne lui cris pas, presse que je suis de me livrer tout entire ma douleur. vous lui ferez mes excuses et lui communiquerez cette Lettre. Adieu, mon cher Bertrand; je vous loue et vous remercie de vos bons sentiments, et suis pour la vie toute vous. Du Chteau de... ce 8 dcembre 17**. LETTRE CLXV MADAME DE VOLANGES MADAME DE ROSEMONDE Je vous sais dj instruite, ma chre et digne amie, de la perte que vous venez de faire; je connaissais votre tendresse pour M. de Valmont, et je partage bien sincrement l'affliction que vous devez ressentir. Je suis vraiment peine d'avoir ajouter de nouveaux regrets ceux que vous prouvez dj: mais hlas! il ne vous reste non plus que des larmes donner notre malheureuse amie. Nous l'avons perdue, hier, onze heures du soir. Par une fatalit attache son sort, et qui semblait se jouer de toute prudence humaine, ce court intervalle qu'elle a survcu M. de Valmont lui a suffi pour en apprendre la mort; et, comme elle a dit elle-mme, pour n'avoir pu succomber sous le poids de ses malheurs qu'aprs que la mesure en a t comble. En effet, vous avez su que depuis plus de deux jours elle tait absolument sans connaissance; et encore hier matin, quand son Mdecin arriva, et que nous nous approchmes de son lit, elle ne nous reconnut ni l'un ni l'autre, et nous ne pmes en obtenir ni une parole, ni le moindre signe. H bien! peine tions-nous revenus la chemine, et pendant que le Mdecin m'apprenait le triste vnement de la mort de M. de Valmont, cette femme infortune a retrouv toute sa tte, soit que la nature seule ait produit cette rvolution, soit qu'elle ait t cause par ces mots rpts de M. de Valmont et de mort, qui ont pu rappeler la malade les seules ides dont elle s'occupait depuis longtemps. Quoi qu'il en soit, elle ouvrit prcipitamment les rideaux de son lit en s'criant: Quoi! que dites vous? M. de Valmont est mort? J'esprais lui faire croire qu'elle s'tait trompe, et je l'assurai d'abord qu'elle avait mal entendu: mais loin de se laisser persuader ainsi, elle exigea du Mdecin qu'il recomment ce cruel rcit; et sur ce que je voulus essayer encore de la dissuader, elle m'appela et me dit voix basse: Pourquoi vouloir me tromper? n'tait-il pas dj mort pour moi! Il a donc fallu cder. Notre malheureuse amie a cout d'abord d'un air assez tranquille, mais bientt aprs, elle a interrompu le rcit, en disant: Assez, j'en ai assez. Elle a demand sur-le- champ qu'on fermt ses rideaux et lorsque le Mdecin a voulu s'occuper ensuite des soins de son tat, elle n'a jamais voulu souffrir qu'il approcht d'elle. Ds qu'il a t sorti, elle a pareillement renvoy sa garde et sa Femme de chambre; et quand nous avons t seules, elle m'a prie de l'aider se mettre genoux sur son lit, et de l'y soutenir. L, elle est reste quelque temps en silence, et sans autre expression que celle de ses larmes qui coulaient abondamment. Enfin, joignant ses mains et les levant vers le Ciel: Dieu tout-puissant, a-t-elle dit d'une voix faible, mais fervente, je me soumets a justice: mais pardonne Valmont. Que mes malheurs, que je reconnais avoir mrits, ne lui soient pas un sujet de reproche, et je bnirai ta misricorde! Je me suis permis, ma chre et digne amie, d'entrer dans ces dtails sur un sujet que je sens bien devoir renouveler et aggraver vos douleurs, parce que je ne doute pas que cette prire de Madame de Tourvel ne porte cependant une grande consolation dans votre me. Aprs que notre amie eut profr ce peu de mots, elle se laissa retomber dans mes bras; et elle tait peine replace dans son lit, qu'il lui prit une faiblesse qui fut longue, mais qui cda pourtant aux secours ordinaires. Aussitt qu'elle eut repris connaissance, elle me demanda d'envoyer chercher le Pre Anselme, et elle ajouta: C'est prsent le seul mdecin dont j'aie besoin; je sens que mes maux vont bientt finir. Elle se plaignait de beaucoup d'oppression, et elle parlait difficilement. Peu de temps aprs, elle me fit remettre, par sa Femme de chambre, une cassette que je vous envoie, qu'elle me dit contenir des papiers elle, et qu'elle me chargea de vous faire passer aussitt aprs sa mort. Ensuite elle me parla de vous, et de votre amiti pour elle, autant que sa situation le lui permettait, et avec beaucoup d'attendrissement. Le Pre Anselme arriva vers les quatre heures, et resta prs d'une heure seul avec elle. Quand nous rentrmes, le figure de la malade tait calme et sereine; mais il tait facile de voir que le Pre Anselme avait beaucoup pleur. Il resta pour assister aux dernires crmonies de l'glise. Ce spectacle, toujours si imposant et si douloureux, le devenait encore plus par le contraste que formait la tranquille rsignation de la malade, avec la douleur profonde de son vnrable Confesseur qui fondait en larmes ct d'elle. L'attendrissement devint gnral; et celle que tout le monde pleurait fut la seule qui ne se pleura point. Le reste de la journe se passa dans les prires usites, qui ne furent interrompues que par les frquentes faiblesses de la malade. Enfin, vers les onze heures du soir, elle me parut plus oppresse et plus souffrante. J'avanai ma main pour chercher son bras; elle eut encore la force de la prendre, et la posa sur son coeur. Je n'en sentis plus le battement; et en effet, notre malheureuse amie expira dans le moment mme. Vous rappelez-vous, ma chre amie, qu' votre dernier voyage ici, il y a moins d'un an, causant ensemble de quelques personnes dont le bonheur nous paraissait plus ou moins assur, nous nous arrtmes avec complaisance sur le sort de cette mme femme, dont aujourd'hui nous pleurons la fois les malheurs et la mort? Tant de vertus, de qualits louables et d'agrments; un caractre si doux et si facile; un mari qu'elle aimait, et dont elle tait adore; une socit o elle se plaisait, et dont elle faisait les dlices; de la figure, de la jeunesse, de la fortune; tant d'avantages runis ont donc t perdus par une seule imprudence! Providence! sans doute il faut adorer tes dcrets; mais combien ils sont incomprhensibles! Je m'arrte, je crains d'augmenter votre tristesse, en me livrant la mienne. Je vous quitte et vais passer chez ma fille, qui est un peu indispose. En apprenant de moi, ce matin, cette mort si prompte de deux personnes de sa connaissance, elle s'est trouve mal, et je l'ai fait mettre au lit. J'espre cependant que cette lgre incommodit n'aura pas de suite. A cet ge-l, on n'a pas encore l'habitude des chagrins, et leur impression en devient plus vive et plus forte. Cette sensibilit si active est, sans doute, une qualit louable; mais combien tout ce qu'on voit chaque jour nous apprend la craindre! Adieu, ma chre et digne amie. Paris, ce 9 dcembre 17**. LETTRE CLXVI M. BERTRAND MADAME DE ROSEMONDE Madame, En consquence des ordres que vous m'avez fait l'honneur de m'adresser, j'ai eu celui de voir M. le Prsident de ***, et je lui ai communiqu votre Lettre, en le prvenant que, suivant vos dsirs, je ne ferais rien que par ses conseils. Ce respectable Magistrat m'a charg de vous observer que la plainte que vous tes dans l'intention de rendre contre M. le Chevalier Danceny compromettrait galement la mmoire de M. votre neveu, et que son honneur se trouverait ncessairement entach par l'arrt de la Cour, ce qui serait sans doute un grand malheur. Son avis est donc qu'il faut bien se garder de faire aucune dmarche; et que s'il y en avait faire, ce serait au contraire pour tcher de prvenir que le Ministre public ne prt connaissance de cette malheureuse aventure, qui n'a dj que trop clat. Ces observations m'ont paru pleines de sagesse, et je prends le parti d'attendre de nouveaux ordres de votre part. Permettez-moi de vous prier, Madame, de vouloir bien, en me les faisant passer, y joindre un mot sur l'tat de votre sant pour laquelle je redoute extrmement le triste effet de tant de chagrins. J'espre que vous pardonnerez cette libert mon attachement et mon zle. Je suis avec respect, Madame, votre, etc. Paris, ce 10 dcembre 17**. LETTRE CLXVII ANONYME M. LE CHEVALIER DANCENY Monsieur, J'ai l'honneur de vous prvenir que ce matin, au parquet de la Cour, il a t question parmi MM. les Gens du Roi de l'affaire que vous avez eue ces jours derniers avec M. le Vicomte de Valmont, et qu'il est craindre que le Ministre public n'en rende plainte. J'ai cru que cet avertissement pourrait vous tre utile, soit pour que vous fassiez agir vos protections, pour arrter ces suites fcheuses; soit, au cas que vous n'y puissiez parvenir, pour vous mettre dans le cas de prendre vos srets personnelles. Si mme vous me permettez un conseil, je crois que vous feriez bien, pendant quelque temps, de vous montrer moins que vous ne l'avez fait depuis quelques jours. Quoique ordinairement on ait de l'indulgence pour ces sortes d'affaires, on doit nanmoins toujours ce respect la Loi. Cette prcaution devient d'autant plus ncessaire, qu'il m'est revenu qu'une madame de Rosemonde, qu'on m'a dit tante de M. de Valmont, voulait rendre plainte contre vous; et qu'alors la Partie publique ne pourrait pas se refuser sa rquisition. Il serait peut-tre propos que vous pussiez faire parler cette Dame. Des raisons particulires m'empchent de signer cette Lettre. Mais je compte que, pour ne pas savoir de qui elle vous vient, vous n'en rendrez pas moins justice au sentiment qui l'a dicte. J'ai l'honneur d'tre, etc. Paris, ce 10 dcembre 17**. LETTRE CLXVIII MADAME DE VOLANGES MADAME DE ROSEMONDE Il se rpand ici, ma chre et digne amie, sur le compte de Madame de Merteuil, des bruits bien tonnants et bien fcheux. Assurment, je suis loin d'y croire, et je parierais bien que ce n'est qu'une affreuse calomnie: mais je sais trop combien les mchancets, mme les moins vraisemblables, prennent aisment consistance; et combien l'impression qu'elles laissent s'efface difficilement, pour ne pas tre trs alarme de celles-ci, toutes faciles que je les crois dtruire. Je dsirerais, surtout, qu'elles pussent tre arrtes de bonne heure, et avant d'tre plus rpandues. Mais je n'ai su qu'hier, fort tard, ces horreurs qu'on commence seulement dbiter; et quand j'ai envoy ce matin chez Madame de Merteuil, elle venait de partir pour la campagne o elle doit passer deux jours. On n'a pas pu me dire chez qui elle tait alle. Sa seconde Femme, que j'ai fait venir me parler, m'a dit que sa Matresse lui avait seulement donn ordre de l'attendre Jeudi prochain; et aucun des Gens qu'elle a laisss ici n'en sait davantage. Moi-mme, je ne prsume pas o elle peut tre; je ne me rappelle personne de sa connaissance qui reste aussi tard la campagne. Quoi qu'il en soit, vous pourrez, ce que j'espre, me procurer, d'ici son retour, des claircissements qui peuvent lui tre utiles, car on fonde ces odieuses histoires sur des circonstances de la mort de M. de Valmont, dont apparemment vous aurez t instruite si elles sont vraies, ou dont au moins il vous sera facile de vous faire informer, ce que je vous demande en grce. voici ce qu'on publie, ou, pour mieux dire, ce qu'on murmure encore, mais qui ne tardera srement pas clater davantage. On dit donc que la querelle survenue entre M. de Valmont et le Chevalier Danceny est l'ouvrage de Madame de Merteuil, qui les trompait galement tous deux; que, comme il arrive presque toujours, les deux rivaux ont commenc par se battre, et ne sont venus qu'aprs aux claircissements; que ceux-ci ont produit une rconciliation sincre; et que, pour achever de faire connatre Madame de Merteuil au Chevalier Danceny, et aussi pour se justifier entirement, M. de Valmont a joint ses discours une foule de Lettres, formant une correspondance rgulire qu'il entretenait avec elle, et o celle-ci raconte sur elle-mme, et dans le style le plus libre, les anecdotes les plus scandaleuses. On ajoute que Danceny, dans sa premire indignation, a livr ces Lettres qui a voulu les voir, et qu' prsent, elles courent Paris. On en cite particulirement deux: l'une o elle fait l'histoire entire de sa vie et de ses principes, et qu'on dit le comble de l'horreur; l'autre qui justifie entirement M. de Prvan, dont vous vous rappelez l'histoire, par la preuve qui s'y trouve qu'il n'a fait au contraire que cder aux avances les plus marques de Madame de Merteuil et que le rendez-vous tait convenu avec elle. J'ai heureusement les plus fortes raisons de croire que ces imputations sont aussi fausses qu'odieuses. D'abord, nous savons toutes deux que M. de Valmont n'tait srement pas occup de Madame de Merteuil, et j'ai tout lieu de croire que Danceny ne s'en occupait pas davantage; ainsi, il me parat dmontr qu'elle n'a pu tre, ni le sujet, ni l'auteur de la querelle. Je ne comprends pas non plus quel intrt aurait eu Madame de Merteuil, que l'on suppose d'accord avec M. de Prvan, faire une scne qui ne pouvait jamais tre que dsagrable par son clat, et qui pouvait devenir trs dangereuse pour elle, puisqu'elle se faisait par l un ennemi irrconciliable, d'un homme qui se trouvait matre d'une partie de son secret, et qui avait alors beaucoup de partisans. Cependant, il est remarquer que, depuis cette aventure, il ne s'est pas lev une seule voix en faveur de Prvan, et que, mme de sa part, il n'y a eu aucune rclamation. Ces rflexions me porteraient le souponner l'auteur des bruits qui courent aujourd'hui, et regarder ces noirceurs comme l'ouvrage de la haine et de la vengeance d'un homme qui, se voyant perdu, espre par ce moyen rpandre au moins des doutes, et causer peut-tre une diversion utile. Mais de quelque part que viennent ces mchancets, le plus press est de les dtruire. Elles tomberaient d'elles-mmes, s'il se trouvait, comme il est vraisemblable, que MM, de Valmont et Danceny ne se fussent point parl depuis leur malheureuse affaire, et qu'il n'y et pas eu de papiers remis. Dans mon impatience de vrifier ces faits, j'ai envoy ce matin chez M. Danceny; il n'est pas non plus Paris. Ses Gens ont dit mon valet de chambre qu'il tait parti cette nuit, sur un avis qu'il avait reu hier, et que le lieu de son sjour tait un secret. Apparemment il craint les suites de son affaire. Ce n'est donc que par vous, ma chre et digne amie, que je puis avoir les dtails qui m'intressent, et qui peuvent devenir si ncessaires Madame de Merteuil. Je vous renouvelle ma prire de me les faire parvenir le plus tt possible. P.-S. - L'indisposition de ma fille n'a eu aucune suite; elle vous prsente son respect. Paris, ce 11 dcembre 17**. LETTRE CLXIX LE CHEVALIER DANCENY MADAME DE ROSEMONDE Madame, Peut-tre trouverez-vous la dmarche que je fais aujourd'hui, bien trange: mais je vous en supplie, coutez-moi avant de me juger, et ne voyez ni audace ni tmrit, o il n'y a que respect et confiance. Je ne me dissimule pas les torts que j'ai vis--vis de vous; et je ne me les pardonnerais de ma vie, si je pouvais penser un moment qu'il m'et t possible d'viter de les avoir. Soyez mme bien persuade, Madame, que pour me trouver exempt de reproches, je ne le suis pas de regrets; et je peux ajouter encore avec sincrit que ceux que je vous cause entrent pour beaucoup dans ceux que je ressens. Pour croire ces sentiments dont j'ose vous assurer, il doit vous suffire de vous rendre justice, et de savoir que, sans avoir l'honneur d'tre connu de vous, j'ai pourtant celui de vous connatre. Cependant, quand je gmis de la fatalit qui a caus la fois vos chagrins et mes malheurs, on veut me faire craindre que, tout entire votre vengeance, vous ne cherchiez les moyens de la satisfaire, jusque dans la svrit des lois. Permettez-moi d'abord de vous observer ce sujet, qu'ici votre douleur vous abuse, puisque mon intrt sur ce point est essentiellement li celui de M. de Valmont, et qu'il se trouverait envelopp lui mme dans la condamnation que vous auriez provoque contre moi. Je croirais donc, Madame, pouvoir au contraire compter plutt de votre part sur des secours que sur des obstacles, dans les soins que je pourrais tre oblig de prendre pour que ce malheureux vnement restt enseveli dans le silence. Mais cette ressource de complicit, qui convient galement au coupable et l'innocent, ne peut suffire ma dlicatesse: en dsirant de vous carter comme partie, je vous rclame comme mon Juge. L'estime des personnes qu'on respecte est trop prcieuse pour que je me laisse ravir la vtre sans la dfendre, et je crois en avoir les moyens. En effet, si vous convenez que la vengeance est permise, disons mieux, qu'on se la doit, quand on a t trahi dans son amour, dans son amiti, et surtout, dans sa confiance; si vous en convenez, mes torts vont disparatre vos yeux. N'en croyez pas mes discours mais lisez, si vous en avez le courage, la correspondance que je dpose entre vos mains. La quantit de Lettres qui s'y trouvent en original parat rendre authentiques celles dont il n'existe que des copies. Au reste, j'ai reu ces papiers, tels que j'ai l'honneur de vous les adresser, de M. de Valmont lui-mme. Je n'y ai rien ajout, et je n'en ai distrait que deux Lettres que je me suis permis de publier. L'une tait ncessaire la vengeance commune de M. de Valmont et de moi, laquelle nous avions droit tous deux, et dont il m'avait expressment charg. J'ai cru de plus que c'tait rendre service la socit que de dmasquer une femme aussi rellement dangereuse que l'est Madame de Merteuil, et qui, comme vous pourrez le voir, est la seule, la vritable cause de tout ce qui s'est pass entre M. de Valmont et moi. Un sentiment de justice m'a port aussi publier la seconde pour la justification de M. de Prvan, que je connais peine, mais qui n'avait aucunement mrit le traitement rigoureux qu'il vient d'prouver, ni la svrit des jugements du public, plus redoutable encore, et sous laquelle il frmit depuis ce temps, sans avoir rien pour s'en dfendre. Vous ne trouverez donc que la copie de ces deux Lettres, dont je me dois en garder les originaux. Pour tout le reste, je ne crois pas pouvoir remettre en de plus sres mains un dpt qu'il m'importe peut-tre qui ne soit pas dtruit, mais dont je rougirais d'abuser. Je crois, Madame, en vous confiant ces papiers, servir aussi bien les personnes qu'ils intressent, qu'en les leur remettant elles-mmes; et je leur sauve l'embarras de les recevoir de moi, et de me savoir instruit d'aventures, que sans doute elles dsirent que tout le monde ignore. Je crois devoir vous prvenir ce sujet que cette correspondance ci-jointe n'est qu'une partie d'une collection bien plus volumineuse, dont M. de Valmont l'a tire en ma prsence, et que vous devez retrouver la leve des scells, sous le titre, que j'ai vu, de Compte ouvert entre la Marquise de Merteuil et le Vicomte de Valmont. vous prendrez, sur cet objet, le parti que vous suggrera votre prudence. Je suis avec respect, Madame, etc. P.-S. - Quelques avis que j'ai reus, et les conseils de mes amis m'ont dcid m'absenter de Paris pour quelque temps: mais le lieu de ma retraite, tenu secret pour tout le monde, ne le sera pas pour vous. Si vous m'honorez d'une rponse, je vous prie de l'adresser la Commanderie de..., par P..., et sous le couvert de M. le Commandeur de ***. C'est de chez lui que j'ai l'honneur de vous crire. Paris, ce 12 dcembre 17**. LETTRE CLXX MADAME DE VOLANGES MADAME DE ROSEMONDE Je marche, ma chre amie, de surprise en surprise, et de chagrin en chagrin. Il faut tre mre, pour avoir l'ide de ce que j'ai souffert hier toute la matine; et si mes plus cruelles inquitudes ont t calmes depuis, il me reste encore une vive affliction, et dont je ne prvois pas la fin. Hier, vers dix heures du matin, tonne de ne pas avoir encore vu ma fille, j'envoyai ma Femme de chambre pour savoir ce qui pouvait occasionner ce retard. Elle revint le moment d'aprs fort effraye, et m'effraya bien davantage, en m'annonant que ma fille n'tait pas dans son appartement; et que depuis le matin sa Femme de chambre ne l'y avait pas trouve. Jugez de ma situation! Je fis venir tous mes Gens, et surtout mon Portier: tous me jurrent ne rien savoir et ne pouvoir rien m'apprendre sur cet vnement. Je passai aussitt dans la chambre de ma fille. Le dsordre qui y rgnait m'apprit bien qu'apparemment elle n'tait sortie que le matin: mais je n'y trouvai d'ailleurs aucun claircissement. Je visitai ses armoires, son secrtaire; je trouvai tout sa place et toutes ses hardes, la rserve de la robe avec laquelle elle tait sortie. Elle n'avait seulement pas pris le peu d'argent qu'elle avait chez elle. Comme elle n'avait appris qu'hier tout ce qu'on dit de Madame de Merteuil, qu'elle lui est fort attache, et au point mme qu'elle n'avait fait que pleurer toute la soire; comme je me rappelais aussi qu'elle ne savait pas que Madame de Merteuil tait la campagne, ma premire ide fut qu'elle avait voulu voir son amie, et qu'elle avait fait l'tourderie d'y aller seule. Mais le temps qui s'coulait sans qu'elle revnt me rendit toutes mes inquitudes. Chaque moment augmentait ma peine, et tout en brlant de m'instruire, je n'osais pourtant prendre aucune information, dans la crainte de donner de l'clat une dmarche, que peut-tre je voudrais aprs pouvoir cacher tout le monde. Non, de ma vie je n'ai tant souffert! Enfin, ce ne fut qu' deux heures passes que je reus la fois une Lettre de ma fille, et une de a Suprieure du Couvent de... La Lettre de ma fille disait seulement qu'elle avait craint que je ne m'opposasse la vocation qu'elle avait de se faire Religieuse, et qu'elle n'avait pas os m'en parler: le reste n'tait que des excuses sur ce qu'elle avait pris, sans ma permission, ce parti, que je ne dsapprouverais srement pas, ajoutait-elle, si je connaissais ses motifs, que pourtant elle me priait de ne pas lui demander. La Suprieure me mandait qu'ayant vu arriver une jeune personne seule, elle avait d'abord refus de la recevoir; mais que l'ayant interroge, et ayant appris qui elle tait, elle avait cru me rendre service, en commenant par donner asile ma fille, pour ne pas l'exposer de nouvelles courses, auxquelles elle paraissait dtermine. La Suprieure, en m'offrant comme de raison de me remettre ma fille, si je la redemandais, m'invite, suivant son tat, ne pas m'opposer une vocation qu'elle appelle si dcide; elle me disait encore n'avoir pas pu m'informer plus tt de cet vnement, par la peine qu'elle avait eue me faire crire par ma fille, dont le projet tait que tout le monde ignort o elle s'tait retire. C'est une cruelle chose que la draison des enfants! J'ai t sur-le-champ ce Couvent; et aprs avoir vu la Suprieure, je lui ai demand de voir ma fille; celle-ci n'est venue qu'avec peine, et bien tremblante. Je lui ai parl devant les Religieuses et je lui ai parl seule; tout ce que j'en ai pu tirer au milieu de beaucoup de larmes est qu'elle ne pouvait tre heureuse qu'au Couvent; j'ai pris le parti de lui permettre d'y rester, mais sans tre encore au rang des Postulantes, comme elle le demandait. Je crains que la mort de Madame de Tourvel et celle de M. de Valmont n'aient trop affect cette jeune tte. Quelque respect que j'aie pour la vocation religieuse, je ne verrais pas sans peine, et mme sans crainte, ma fille embrasser cet tat. Il me semble que nous avons dj assez de devoirs remplir, sans nous en crer de nouveaux; et encore, que ce n'est gure cet ge que nous savons ce qui nous convient. Ce qui redouble mon embarras, c'est le retour trs prochain de M. de Gercourt; faudra-t-il rompre ce mariage si avantageux? Comment donc faire le bonheur de ses enfants, s'il ne suffit pas d'en avoir le dsir et d'y donner tous ses soins? vous m'obligerez beaucoup de me dire ce que vous feriez ma place; je ne peux m'arrter aucun parti; je ne trouve rien de si effrayant que d'avoir dcider du sort des autres, et je crains galement de mettre dans cette occasion-ci la svrit d'un juge ou la faiblesse d'une mre. Je me reproche sans cesse d'augmenter vos chagrins, en vous parlant des miens; mais je connais votre coeur: la consolation que vous pourriez donner aux autres deviendrait pour vous la plus grande que vous pussiez recevoir. Adieu, ma chre et digne amie: j'attends vos deux rponses avec bien de l'impatience. Paris, ce 13 dcembre 17**. LETTRE CLXXI MADAME DE ROSEMONDE AU CHEVALIER DANCENY Aprs ce que vous m'avez fait connatre, Monsieur, il ne reste qu' pleurer et qu' se taire. On regrette de vivre encore, quand on apprend de pareilles horreurs; on rougit d'tre femme, quand on en voit une capable de semblables excs. Je me prterai volontiers, Monsieur, pour ce qui me concerne, laisser dans le silence et l'oubli tout ce qui pourrait avoir trait et donner suite ces tristes vnements. Je souhaite mme qu'ils ne vous causent jamais d'autres chagrins que ceux insparables du malheureux avantage que vous avez remport sur mon neveu. Malgr ses torts, que je suis force de reconnatre, je sens que je ne me consolerai jamais de sa perte: mais mon ternelle affliction sera la seule vengeance que je me permettrai de tirer de vous; c'est votre coeur en apprcier l'tendue. Si vous permettez mon ge une rflexion qu'on ne fait gure au vtre, c'est que, si on tait clair sur son vritable bonheur, on ne le chercherait jamais hors des bornes prescrites par les Lois et la Religion. Vous pouvez tre sr que je garderai fidlement et volontiers le dpt que vous m'avez confi; mais je vous demande de m'autoriser ne le remettre personne, pas mme vous, Monsieur, moins qu'il ne devienne ncessaire votre justification. J'ose croire que vous ne vous refuserez pas cette prire et que vous n'tes plus sentir qu'on gmit souvent de s'tre livr mme la plus juste vengeance. Je ne m'arrte pas dans mes demandes, persuade que je suis de votre gnrosit et de votre dlicatesse; il serait bien digne de toutes deux de remettre aussi entre mes mains les Lettres de Mademoiselle de Volanges, qu'apparemment vous avez conserves, et qui sans doute ne vous intressent plus. Je sais que cette jeune personne a de grands torts avec vous: mais je ne pense pas que vous songiez l'en punir; et ne ft-ce que par respect pour vous-mme, vous n'avilirez pas l'objet que vous avez tant aim. Je n'ai donc pas besoin d'ajouter que les gards que la fille ne mrite pas sont au moins bien dus la mre, cette femme respectable, vis--vis de qui vous n'tes pas sans avoir beaucoup rparer: car enfin, quelque illusion qu'on cherche se faire par une prtendue dlicatesse de sentiments, celui qui le premier tente de sduire un coeur encore honnte et simple se rend par l mme le premier fauteur de sa corruption, et doit tre jamais comptable des excs et des garements qui la suivent. Ne vous tonnez pas, Monsieur, de tant de svrit de ma part; elle est la plus grande preuve que je puisse vous donner de ma parfaite estime. vous y acquerrez de nouveaux droits encore, en vous prtant, comme je le dsire, la sret d'un secret, dont la publicit vous ferait tort vous-mme, et porterait la mort dans un coeur maternel, que dj vous avez bless. Enfin, Monsieur, je dsire de rendre ce service mon amie; et si je pouvais craindre que vous me refusassiez cette consolation, je vous demanderais de songer auparavant que c'est la seule que vous m'ayez laisse. J'ai l'honneur d'tre, etc. Du Chteau de... ce 15 dcembre 17**. LETTRE CLXXII MADAME DE ROSEMONDE MADAME DE VOLANGES Si j'avais t oblige, ma chre amie, de faire venir et d'attendre de Paris les claircissements que vous me demandez concernant Madame de Merteuil, il ne me serait pas possible de vous les donner encore; et sans doute, je n'en aurais reu que de vagues et d'incertains: mais il m'en est venu que je n'attendais pas, que je n'avais pas lieu l'attendre; et ceux-l n'ont que trop de certitude. O mon amie, combien cette femme vous a trompe! Je rpugne entrer dans aucun dtail sur cet amas d'horreurs; mais quelque chose qu'on en dbite, assurez- vous qu'on est encore au-dessous de la vrit. J'espre, ma chre amie, que vous me connaissez assez pour me croire sur ma parole, et que vous n'exigerez de moi aucune preuve. Qu'il vous suffise de savoir qu'il en existe une foule, que j'ai dans ce moment mme entre les mains. Ce n'est pas sans une peine extrme que je vous fais la mme prire de ne pas m'obliger motiver le conseil que vous me demandez, relativement Mademoiselle de Volanges. Je vous invite ne pas vous opposer la vocation qu'elle montre. Srement nulle raison ne peut autoriser forcer de prendre cet tat, quand le sujet n'y est pas appel; mais quelquefois c'est un grand bonheur qu'il le soit; et vous voyez que votre fille elle-mme vous dit que vous ne la dsapprouveriez pas, si vous connaissiez ses motifs. Celui qui nous inspire nos sentiments sait mieux que notre vaine sagesse ce qui convient chacun; et souvent, ce qui parat un acte de sa svrit en est au contraire un de sa clmence. Enfin, mon avis, que je sens bien qui vous affligera, et que par l mme vous devez croire que je ne vous donne pas sans y avoir beaucoup rflchi, est que vous laissiez Mademoiselle de Volanges au Couvent, puisque ce parti est de son choix; que vous encouragiez, plutt que de contrarier, le projet qu'elle parat avoir form; et que dans l'attente de son excution, vous n'hsitiez pas rompre le mariage que vous aviez arrt. Aprs avoir rempli ces pnibles devoirs de l'amiti, et dans l'impuissance o je suis d'y joindre aucune consolation, la grce qui me reste vous demander, ma chre amie, est de ne plus m'interroger sur rien qui ait rapport ces tristes vnements: laissons-les dans l'oubli qui leur convient; et sans chercher d'inutiles et d'affligeantes lumires, soumettons-nous aux dcrets de la Providence, et croyons la sagesse de ses vues, lors mme qu'elle ne nous permet pas de les comprendre. Adieu, ma chre amie. Du Chteau de... ce 15 dcembre 17**. LETTRE CLXXIII MADAME DE VOLANGES MADAME DE ROSEMONDE Oh! mon amie! de quel voile effrayant vous enveloppez le sort de ma fille! Et vous paraissez craindre que je ne tente de le soulever! Que me cache-t-il donc qui puisse affliger davantage le coeur d'une mre, que les affreux soupons auxquels vous me livrez? Plus je connais votre amiti, votre indulgence, et plus mes tourments redoublent: vingt fois, depuis hier, j'ai voulu sortir de ces cruelles incertitudes, et vous demander de m'instruire sans mnagement et sans dtour; et chaque fois j'ai frmi de crainte, en songeant la prire que vous me faites de ne pas vous interroger. Enfin, je m'arrte un parti qui me laisse encore quelque espoir; et j'attends de votre amiti que vous ne vous refuserez pas ce que je dsire: c'est de me rpondre si j'ai peu prs compris ce que vous pouviez avoir me dire; de ne pas craindre de m'apprendre tout ce que l'indulgence maternelle peut couvrir, et qui n'est pas impossible rparer. Si mes malheurs excdent cette mesure, alors je consens vous laisser en effet ne vous expliquer que par votre silence: voici donc ce que j'ai su dj, et jusqu'o mes craintes peuvent s'tendre. Ma fille a montr avoir quelque got pour le Chevalier Danceny, et j'ai t informe qu'elle a t jusqu' recevoir des Lettres de lui, et mme jusqu' lui rpondre; mais je croyais tre parvenue empcher que cette erreur d'un enfant n'et aucune suite dangereuse: aujourd'hui que je crains tout, je conois qu'il serait possible que ma surveillance et t trompe, et je redoute que ma fille, sduite, n'ait mis le comble ses garements. Je me rappelle encore plusieurs circonstances qui peuvent fortifier cette crainte. Je vous ai mand que ma fille s'tait trouve mal la nouvelle du malheur arriv M. de Valmont; peut-tre cette sensibilit avait-elle seulement pour objet l'ide des risques que M. Danceny avait courus dans ce combat. Quand depuis elle a tant pleur en apprenant tout ce qu'on disait de Madame de Merteuil, peut-tre ce que j'ai cru la douleur et l'amiti n'tait que l'effet de la jalousie, ou du regret de trouver son Amant infidle. Sa dernire dmarche peut encore, ce me semble, s'expliquer par le mme motif. Souvent on se croit appele Dieu, par cela seul qu'on se sent rvolte contre les hommes. Enfin, en supposant que ces faits soient vrais, et que vous en soyez instruite, vous aurez pu, sans doute, les trouver suffisants pour autoriser le conseil rigoureux que vous me donnez. Cependant, s'il tait ainsi, en blmant ma fille, je croirais pourtant lui devoir encore de tenter tous les moyens de lui sauver les tourments et les dangers d'une vocation illusoire et passagre. Si M. Danceny n'a pas perdu tout sentiment d'honntet, il ne se refusera pas rparer un tort dont lui seul est l'auteur, et je peux croire enfin que le mariage de ma fille est assez avantageux, pour qu'il puisse en tre flatt, ainsi que sa famille. Voil, ma chre et digne amie, le seul espoir qui me reste; htez-vous de le confirmer, si cela vous est possible. vous jugez combien je dsire que vous me rpondiez, et quel coup affreux me porterait votre silence. J'allais fermer ma Lettre, quand un homme de ma connaissance est venu me voir, et m'a racont la cruelle scne que Madame de Merteuil a essuye avant-hier. Comme je n'ai vu personne tous ces jours derniers, je n'avais rien su de cette aventure; en voil le rcit, tel que je le tiens d'un tmoin oculaire. Madame de Merteuil, en arrivant de la campagne, avant- hier Jeudi, s'est fait descendre la Comdie Italienne, o elle avait sa loge; elle y tait seule, et, ce qui dut lui paratre extraordinaire, aucun homme ne s'y prsenta pendant tout le spectacle. A la sortie, elle entra, suivant son usage, au petit salon, qui tait dj rempli de monde; sur-le-champ il s'leva une rumeur, mais dont apparemment elle ne se crut pas l'objet. Elle aperut une place vide sur l'une des banquettes, et elle alla s'y asseoir; mais aussitt toutes les femmes qui y taient dj se levrent comme de concert, et l'y laissrent absolument seule. Ce mouvement marqu d'indignation gnrale fut applaudi de tous les hommes, et fit redoubler les murmures, qui, dit-on, allrent jusqu'aux hues. Pour que rien ne manqut son humiliation, son malheur voulut que M. de Prvan, qui ne s'tait montr nulle part depuis son aventure, entrt dans le mme moment dans le petit salon. Ds qu'on l'aperut, tout le monde, hommes et femmes, l'entoura et l'applaudit; et il se trouva, pour ainsi dire, port devant Madame de Merteuil, par le public qui faisait cercle autour d'eux. On assure que celle-ci a conserv l'air de ne rien voir et de ne rien entendre, et qu'elle n'a pas chang de figure! mais je crois ce fait exagr. Quoi qu'il en soit, cette situation, vraiment ignominieuse pour elle, a dur jusqu'au moment o on a annonc sa voiture; et son dpart, les hues scandaleuses ont encore redoubl. Il est affreux de se trouver parente de cette femme. M. de Prvan a t, le mme soir, fort accueilli de tous ceux des Officiers de son Corps qui se trouvaient l, et on ne doute pas qu'on ne lui rende bientt son emploi et son rang. La mme personne qui m'a fait ce dtail m'a dit que Madame de Merteuil avait pris la nuit suivante une trs forte fivre, qu'on avait cru d'abord tre l'effet de la situation violente o elle s'tait trouve; mais qu'on sait depuis hier au soir que la petite vrole s'est dclare, confluente et d'un trs mauvais caractre. En vrit, ce serait, je crois, un bonheur pour elle d'en mourir. On dit encore que toute cette aventure lui fera peut-tre beaucoup de tort pour son procs, qui est prs d'tre jug, et dans lequel on prtend qu'elle avait besoin de beaucoup de faveur. Adieu, ma chre et digne amie. Je vois bien dans tout cela les mchants punis; mais je n'y trouve nulle consolation pour leurs malheureuses victimes. Paris, ce 18 dcembre 17**. LETTRE CLXXIV LE CHEVALIER DANCENY MADAME DE ROSEMONDE Vous avez raison, Madame, et srement je ne vous refuserai rien de ce qui dpendra de moi, et quoi vous paratrez attacher quelque prix. Le paquet que j'ai l'honneur de vous adresser contient toutes les Lettres de Mademoiselle de Volanges. Si vous les lisez, vous ne verrez peut-tre pas sans tonnement qu'on puisse runir tant d'ingnuit et tant de perfidie. C'est, au moins, ce qui m'a frapp le plus dans la dernire lecture que je viens d'en faire. Mais surtout, peut-on se dfendre de la plus vive indignation contre Madame de Merteuil, quand on se rappelle avec quel affreux plaisir elle a mis tous ses soins abuser de tant d'innocence et de candeur? Non, je n'ai plus d'amour. Je ne conserve rien d'un sentiment si indignement trahi; et ce n'est pas lui qui me fait chercher justifier Mademoiselle de Volanges. Mais cependant, ce coeur si simple, ce caractre si doux et si facile, ne se seraient-ils pas ports au bien, plus aisment encore qu'ils ne se sont laisss entraner vers le mal? Quelle jeune personne, sortant de mme du Couvent, sans exprience et presque sans ides, et ne portant dans le monde, comme il arrive presque toujours alors, qu'une gale ignorance du bien et du mal; quelle jeune personne, dis-je, aurait pu rsister davantage de si coupables artifices? Ah! pour tre indulgent, il suffit de rflchir combien de circonstances indpendantes de nous tient l'alternative effrayante de la dlicatesse, ou de la dpravation de nos sentiments. Vous me rendiez donc justice, Madame, en pensant que les torts de Mademoiselle de Volanges, que j'ai sentis bien vivement ne m'inspirent pourtant aucune ide de vengeance. C'est bien assez d'tre oblig de renoncer l'aimer! Il m'en coterait trop de la har. Je n'ai eu besoin d'aucune rflexion pour dsirer que tout ce qui la concerne, et qui pourrait lui nuire, restt jamais ignor de tout le monde. Si j'ai paru diffrer quelque temps de remplir vos dsirs cet gard, je crois pouvoir ne pas vous en cacher le motif; j'ai voulu auparavant tre sr que je ne serais point inquit sur les suites de ma malheureuse affaire. Dans un temps o je demandais votre indulgence, o j'osais mme croire y avoir quelques droits, j'aurais craint d'avoir l'air de l'acheter en quelque sorte par cette condescendance de ma part; et, sr de la puret de mes motifs, j'ai eu, je l'avoue, l'orgueil de vouloir que vous ne pussiez en douter. J'espre que vous pardonnerez cette dlicatesse, peut-tre trop susceptible, la vnration que vous m'inspirez, au cas que je fais de votre estime. Le mme sentiment me fait vous demander, pour dernire grce, de vouloir bien me faire savoir si vous jugez que j'aie rempli tous les devoirs qu'ont pu m'imposer les malheureuses circonstances dans lesquelles je me suis trouv. Une fois tranquille sur ce point, mon parti est pris; je pars pour Malte: j'irai y faire avec plaisir, et y garder religieusement, des voeux qui me spareront d'un monde dont, si jeune encore, j'ai dj eu tant me plaindre; j'irai enfin chercher perdre, sous un ciel tranger, l'ide de tant d'horreurs accumules, et dont le souvenir ne pourrait qu'attrister et fltrir mon me. Je suis avec respect, Madame, votre trs humble, etc. Paris, ce 26 dcembre 17**. LETTRE CLXXV MADAME DE VOLANGES MADAME DE ROSEMONDE Le sort de Madame de Merteuil parat enfin rempli, ma chre et digne amie, et il est tel que ses plus grands ennemis sont partags entre l'indignation qu'elle mrite, et la piti qu'elle inspire. J'avais bien raison de dire que ce serait peut-tre un bonheur pour elle de mourir de sa petite vrole. Elle en est revenue, il est vrai, mais affreusement dfigure; et elle y a particulirement perdu un oeil. Vous jugez bien que je ne l'ai pas revue: mais on m'a dit qu'elle tait vraiment hideuse. Le Marquis de ***, qui ne perd pas l'occasion de dire une mchancet, disait hier, en parlant d'elle, que la maladie l'avait retourne, et qu' prsent son me tait sur sa figure. Malheureusement tout le monde trouva que l'expression tait juste. Un autre vnement vient d'ajouter encore ses disgrces et ses torts. Son procs a t jug avant hier, et elle l'a perdu tout d'une voix. Dpens, dommages et intrts, restitution des fruits, tout a t adjug aux mineurs: en sorte que le peu de sa fortune qui n'tait pas compromis dans ce procs est absorb, et au-del, par les frais. Aussitt qu'elle a appris cette nouvelle, quoique malade encore, elle a fait ses arrangements, et est partie seule dans la nuit et en poste. Ses Gens disent, aujourd'hui, qu'aucun d'eux n'a voulu la suivre. On croit qu'elle a pris la route de la Hollande. Ce dpart fait plus crier encore que tout le reste; en ce qu'elle a emport ses diamants, objet trs considrable, et qui devait rentrer dans la succession de son mari; son argenterie, ses bijoux; enfin, tout ce qu'elle a pu; et qu'elle laisse aprs elle pour prs de 50 000 livres de dettes. C'est une vritable banqueroute. La famille doit s'assembler demain pour voir prendre des arrangements avec les cranciers. Quoique parente bien loigne, j'ai offert d'y concourir: mais je ne me trouverai pas cette assemble, devant assister une crmonie plus triste encore. Ma fille prend demain l'habit de Postulante. J'espre que vous n'oubliez pas, ma chre amie, que dans ce grand sacrifice que je fais, je n'ai d'autre motif, pour m'y croire oblige, que le silence que vous avez gard vis--vis de moi. M. Danceny a quitt Paris, il y a prs de quinze jours. On dit qu'il va passer Malte, et qu'il a le projet de s'y fixer. Il serait peut-tre encore temps de le retenir?... Mon amie!... ma fille est donc bien coupable?... vous pardonnerez sans doute une mre de ne cder que difficilement cette affreuse certitude. Quelle fatalit s'est donc rpandue autour de moi depuis quelque temps, et m'a frappe dans les objets les plus chers! Ma fille, et mon amie! Qui pourrait ne pas frmir en songeant aux malheurs que peut causer une seule liaison dangereuse! et quelles peines ne s'viterait-on point en y rflchissant davantage! Quelle femme ne fuirait pas au premier propos d'un sducteur? Quelle mre pourrait, sans trembler, voir une autre personne qu'elle parler sa fille? Mais ces rflexions tardives n'arrivent jamais qu'aprs l'vnement; et l'une des plus importantes vrits, comme aussi peut-tre des plus gnralement reconnues, reste touffe et sans usage dans le tourbillon de nos moeurs inconsquentes. Adieu, ma chre et digne amie; j'prouve en ce moment que notre raison, dj si insuffisante pour prvenir nos malheurs, l'est encore davantage pour nous en consoler. Paris, ce 14 janvier 17**.