Sie sind auf Seite 1von 649

Fvrier 2001

Les liaisons dangereuses


Pierre LACLOS
PREMIRE PARTIE
LETTRE PREMIRE
CCILE VOLANGES SOPHIE CARNAY
aux Ursulines de...
Tu vois, ma bonne amie, que je te tiens parole, et que les
bonnets et les pompons ne prennent pas tout mon temps;
il m'en restera toujours pour toi. J'ai pourtant vu plus de
parures dans cette seule journe que dans les quatre ans
que nous avons passs ensemble; et je crois que la superbe
Tanville aura plus de chagrin ma premire visite, o je
compte bien la demander, qu'elle n'a cru nous en faire
toutes les fois qu'elle est venue nous voir in fiocchi.
Maman m'a consulte sur tout; elle me traite beaucoup
moins en pensionnaire que par le pass. J'ai une Femme
de chambre moi; j'ai une chambre et un cabinet dont je
dispose, et je t'cris un Secrtaire trs joli, dont on m'a
remis la clef, et o je peux renfermer tout ce que je veux.
Maman m'a dit que je la verrais tous les jours son lever;
qu'il suffisait que je fusse coiffe pour dner, parce que
nous serions toujours seules, et qu'alors elle me dirait
chaque jour l'heure o je devrais l'aller joindre l'aprs-
midi. Le reste du temps est ma disposition, et j'ai ma
harpe, mon dessin et des livres comme au Couvent; si ce
n'est que la Mre Perptue n'est pas l pour me gronder, et
qu'il ne tiendrait qu' moi d'tre toujours rien faire: mais
comme je n'ai pas ma Sophie pour causer et pour rire,
j'aime autant m'occuper.
Il n'est pas encore cinq heures; je ne dois aller retrouver
Maman qu' sept: voil bien du temps, si j'avais quelque
chose te dire! Mais on ne m'a encore parl de rien; et
sans les apprts que je vois faire, et la quantit d'Ouvrires
qui viennent toutes pour moi, je croirais qu'on ne songe
pas me marier, et que c'est un radotage de plus de la
bonne Josphine. Cependant Maman ma dit si souvent
qu'une Demoiselle devait rester au Couvent jusqu' ce
qu'elle se marit, que puisqu'elle m'en fait sortir, il faut
bien que Josphine ait raison.
Il vient d'arrter un carrosse la porte, et Maman me fait
dire de passer chez elle tout de suite. Si c'tait le
Monsieur? Je ne suis pas habille, la main me tremble et
le coeur me bat. J'ai demand la Femme de chambre, si
elle savait qui tait chez ma mre: vraiment, m'a-t-elle
dit, c'est M. C***. Et elle riait. Oh! je crois que c'est lui.
Je reviendrai srement te raconter ce qui se sera pass.
voil toujours son nom. Il ne faut pas se faire attendre.
Adieu, jusqu' un petit moment.
Comme tu vas te moquer de la pauvre Ccile!
Oh! j'ai t bien honteuse! Mais tu y aurais t attrape
comme moi. En entrant chez Maman, j'ai vu un Monsieur
en noir, debout prs d'elle. Je l'ai salu du mieux que j'ai
pu, et suis reste sans pouvoir bouger de ma place. Tu
juges combien je l'examinais! Madame, a-t-il dit ma
mre, en me saluant, voil une charmante Demoiselle, et
je sens mieux que jamais le prix de vos bonts. ce
propos si positif, il m'a pris un tremblement tel, que je ne
pouvais me soutenir; j'ai trouv un fauteuil, et je m'y suis
assise, bien rouge et bien dconcerte. J'y tais peine,
que voil cet homme mes genoux. Ta pauvre Ccile
alors a perdu la tte; j'tais, comme a dit Maman, tout
effarouche. Je me suis leve en jetant un cri perant;
tiens, comme ce jour du tonnerre. Maman est partie d'un
clat de rire, en me disant: Eh bien! qu'avez-vous?
Asseyez-vous et donnez votre pied Monsieur. En effet,
ma chre amie, le Monsieur tait un Cordonnier. Je ne
peux te rendre combien j'ai t honteuse: par bonheur il n
'y avait que Maman. Je crois que, quand je serai marie,
je ne me servirai plus de ce Cordonnier-l.
Conviens que nous voil bien savantes! Adieu. Il est prs
de six heures, et ma Femme de chambre dit qu'il faut que
je m'habille. Adieu, ma chre Sophie; je t'aime comme si
j'tais encore au Couvent.
P.S. - Je ne sais par qui envoyer ma Lettre: ainsi
j'attendrai que Josphine vienne.
Paris, ce 3 aot 17**
LETTRE II
LA MARQUISE DE MERTEUIL AU VICOMTE DE
VALMONT
au Chteau de...
Revenez, mon cher Vicomte, revenez: que faites-vous,
que pouvez-vous faire chez une vieille tante dont tous les
biens vous sont substitus? Partez sur-le-champ; j'ai
besoin de vous. Il m'est venu une excellente ide, et je
veux bien vous en confier l'excution. Ce peu de mots
devrait suffire; et, trop honor de mon choix, vous devriez
venir, avec empressement, prendre mes ordres genoux:
mais vous abusez de mes bonts, mme depuis que vous
n'en usez plus; et dans l'alternative d'une haine ternelle
ou d'une excessive indulgence, votre bonheur veut que ma
bont l'emporte. Je veux donc bien vous instruire de mes
projets: mais jurez-moi qu'en fidle Chevalier vous ne
courrez aucune aventure que vous n'ayez mis celle-ci
fin. Elle est digne d'un Hros: vous servirez l'amour et la
vengeance; ce sera enfin une rouerie de plus mettre dans
vos Mmoires: oui, dans vos Mmoires, car je veux qu'ils
soient imprims un jour, et je me charge de les crire.
Mais laissons cela, et revenons ce qui m'occupe.
Madame de Volanges marie sa fille: c'est encore un secret;
mais elle m'en a fait part hier. Et qui croyez-vous qu'elle
ait choisi pour gendre? Le Comte de Gercourt. Oui
m'aurait dit que je deviendrais la cousine de Gercourt?
J'en suis dans une fureur!... Eh bien! vous ne devinez pas
encore? oh! l'esprit lourd! Lui avez-vous donc pardonn
l'aventure de l'Intendante? Et moi, n'ai-je pas encore plus
me plaindre de lui, monstre que vous tes? Mais je
m'apaise, et l'espoir de me venger rassrne mon me.
Vous avez t ennuy cent fois, ainsi que moi, de
l'importance que met Gercourt la femme qu'il aura, et de
la sotte prsomption qui lui fait croire qu'il vitera le sort
invitable. vous connaissez sa ridicule prvention pour les
ducations clotres, et son prjug, plus ridicule encore,
en faveur de la retenue des blondes. En effet, je gagerais
que, malgr les soixante mille livres de rente de la petite
Volanges, il n'aurait jamais fait ce mariage, si elle et t
brune, ou si elle n'et pas t au Couvent.
Prouvons-lui donc qu'il n'est qu'un sot: il le sera sans
doute un jour; ce n'est pas l ce qui m'embarrasse: mais le
plaisant serait qu'il dbutt par l.
Comme nous nous amuserions le lendemain en l'entendant
se vanter! car il se vantera; et puis, si une fois vous formez
cette petite fille, il y aura bien du malheur si le Gercourt
ne devient pas, comme un autre, la fable de Paris.
Au reste, l'Hrone de ce nouveau Roman mrite tous vos
soins: elle est vraiment jolie; cela n'a que quinze ans, c'est
le bouton de rose; gauche, la vrit, comme on ne l'est
point, et nullement manire: mais, vous autres hommes,
vous ne craignez pas cela; de plus, un certain regard
langoureux qui promet beaucoup en vrit: ajoutez-y que
je vous la recommande; vous n'avez plus qu' me
remercier et m'obir.
Vous recevrez cette Lettre demain matin. J'exige que
demain sept heures du soir, vous soyez chez moi. Je ne
recevrai personne qu' huit, pas mme le rgnant
Chevalier: il n'a pas assez de tte pour une aussi grande
affaire. Vous voyez que l'amour ne m'aveugle pas. A huit
heures je vous rendrai votre libert, et vous reviendrez
dix, souper avec le bel objet; car la mre et la fille
souperont chez moi.
Adieu, il est midi pass: bientt je ne m'occuperai plus de
vous.
Paris, ce 4 aot 17**.
LETTRE VI
CCILE VOLANGES SOPHIE CARNAY
Je ne sais encore rien, ma bonne amie. Maman avait hier
beaucoup de monde souper. Malgr l'intrt que j'avais
examiner, les hommes surtout, je me suis fort ennuye.
Hommes et femmes, tout le monde m'a beaucoup
regarde, et puis on se parlait l'oreille; et je voyais bien
qu'on parlait de moi: Cela me faisait rougir; je ne pouvais
m'en empcher. Je l'aurais bien voulu, car j'ai remarqu
que quand on regardait les autres femmes, elles ne
rougissaient pas; ou bien c'est le rouge qu'elles mettent,
qui empche de voir celui que l'embarras leur cause; car
il doit tre bien difficile de ne pas rougir quand un homme
vous regarde fixement.
Ce qui m'inquitait le plus tait de ne pas savoir ce qu'on
pensait sur mon compte. Je crois avoir entendu pourtant
deux ou trois fois le mot de jolie.
Mais j'ai entendu bien distinctement celui de gauche; et il
faut que cela soit bien vrai, car la femme qui le disait est
parente et amie de ma mre; elle parat mme avoir pris
tout de suite de l'amiti pour moi.
C'est la seule personne qui m'ait un peu parl dans la
soire. Nous souperons demain chez elle.
J'ai encore entendu, aprs souper, un homme que je suis
sre qui parlait de moi, et qui disait un autre: Il faut
laisser mrir cela, nous verrons cet hiver.
C'est peut-tre celui-l qui doit m'pouser; mais alors ce
ne serait donc que dans quatre mois! Je voudrais bien
savoir ce qui en est.
Voil Josphine, et elle me dit qu'elle est presse.
Je veux pourtant te raconter encore une de mes
gaucheries. Oh! je crois que cette dame a raison!
Aprs le souper on s'est mis jouer. Je me suis place
auprs de Maman; je ne sais pas comment cela s'est fait,
mais je me suis endormie presque tout de suite. Un grand
clat de rire m'a rveille. Je ne sais si l'on riait de moi,
mais je le crois. Maman m'a permis de me retirer, et elle
m'a fait grand plaisir. Figure-toi qu'il tait onze heures
passes. Adieu, ma chre Sophie; aime toujours bien ta
Ccile. Je t'assure que le monde n'est pas aussi amusant
que nous l'imaginions.
Paris, ce 4 aot 17**.
LETTRE IV
LE VICOMTE DE VALMONT LA MARQUISE DE
MERTEUIL
Paris.
Vos ordres sont charmants; votre faon de les donner est
plus aimable encore; vous feriez chrir le despotisme. Ce
n'est pas la premire fois, comme vous savez, que je
regrette de ne plus tre votre esclave; et tout monstre que
vous dites que je suis, je ne me rappelle jamais sans
plaisir le temps o vous m'honoriez de noms plus doux.
Souvent mme je dsire de les mriter de nouveau, et de
finir par donner, avec vous, un exemple de constance au
monde. Mais de plus grands intrts nous appellent;
conqurir est notre destin; il faut le suivre: peut-tre au
bout de la carrire nous rencontrerons-nous encore; car,
soit dit sans vous fcher, ma trs belle Marquise, vous me
suivez au moins d'un pas gal; et depuis que, nous
sparant pour le bonheur du monde, nous prchons la foi
chacun de notre ct , il me semble que dans cette mission
d'amour, vous
avez fait plus de proslytes que moi. Je connais votre zle,
votre ardente ferveur; et si ce Dieu-l nous jugeait sur nos
oeuvres, vous seriez un jour la Patronne de quelque
grande ville, tandis que votre ami serait au plus un Saint
de village. Ce langage vous tonne, n'est-il pas vrai?
Mais depuis huit jours, je n'en entends, je n'en parle pas
d'autre; et c'est pour m'y perfectionner, que je me vois
forc de vous dsobir.
Ne vous fchez pas et coutez-moi. Dpositaire de tous les
secrets de mon coeur, je vais vous confier le plus grand
projet que j'aie jamais form. Que me proposez-vous? de
sduire une jeune fille qui n'a rien vu, ne connat rien; qui,
pour ainsi dire, me serait livre sans dfense; qu'un
premier hommage ne manquera pas d'enivrer, et que la
curiosit mnera peut-tre plus vite que l'amour. Vingt
autres peuvent y russir comme moi. Il n'en est pas ainsi
de l'entreprise qui m'occupe; son succs m'assure autant
de gloire que de plaisir. L'amour qui prpare ma couronne
hsite lui-mme entre le myrte et le laurier, ou plutt il les
runira pour honorer mon triomphe. vous-mme, ma belle
amie, vous serez saisie d'un saint respect, et vous direz
avec enthousiasme: voil l'homme selon mon coeur.
vous connaissez la Prsidente Tourvel, sa dvotion, son
amour conjugal, ses principes austres.
Voil ce que j'attaque; voil l'ennemi digne de moi; voil
le but o je prtends atteindre.
Et si de l'obtenir je n'emporte le prix, J'aurai du moins de
l'avoir entrepris.
On peut citer de mauvais vers, quand ils sont d'un grand
Pote.
Vous saurez donc que le Prsident est en Bourgogne, la
suite d'un grand procs l'espre lui en faire perdre un plus
important. Son inconsolable moiti doit passer ici tout le
temps de cet affligeant veuvage. Une messe chaque jour,
quelques visites aux Pauvres du canton, des prires du
matin et du soir, des promenades solitaires, de pieux
entretiens avec ma vieille tante, et quelquefois un triste
Wisth, devaient tre ses seules distractions. Je lui en
prpare de plus efficaces. Mon bon Ange m'a conduit ici,
pour son bonheur et pour le mien. Insens! je regrettais
vingt-quatre heures que je sacrifiais des gards d'usage.
Combien on me punirait, en me forant de retourner
Paris! Heureusement il faut tre quatre pour jouer au
Wisth; et comme il n'y a ici que le Cur du lieu, mon
ternelle tante m'a beaucoup press de lui sacrifier
quelques jours.
Vous devinez que j'ai consenti, vous n'imaginez pas
combien elle me cajole depuis ce moment, combien
surtout elle est difie de me voir rgulirement ses
prires et sa Messe. Elle ne se doute pas de la Divinit
que j'y adore.
Me voil donc, depuis quatre jours, livr une passion
forte. Vous savez si je dsire vivement, si je dvore les
obstacles: mais ce que vous ignorez, c'est combien la
solitude ajoute l'ardeur du dsir. Je n'ai plus qu'une ide;
j'y pense le jour, et j'y rve la nuit. J'ai bien besoin d'avoir
cette femme, pour me sauver du ridicule d'en tre
amoureux: car o ne mne pas un dsir contrari?
dlicieuse jouissance! Je t'implore pour mon bonheur et
surtout pour mon repos. Que nous sommes heureux que
les femmes se dfendent si mal! nous ne serions auprs
d'elles que de timides esclaves. J'ai dans ce moment un
sentiment de reconnaissance pour les femmes faciles, qui
m'amne naturellement vos pieds. Je m'y prosterne pour
obtenir mon pardon, et j'y finis cette trop longue Lettre.
Adieu, ma trs belle amie: sans rancune.
Du Chteau de... 5 aot 17**.
LETTRE V
LA MARQUISE DE MERTEUIL AU VICOMTE DE
VALMONT
Savez-vous, Vicomte, que votre Lettre est d'une insolence
rare, et qu'il ne tiendrait qu' moi de m'en fcher? mais
elle m'a prouv clairement que vous aviez perdu la tte, et
cela seul vous a sauv de mon indignation. Amie
gnreuse et sensible, j'oublie mon injure pour ne
m'occuper que de votre danger, et quelque ennuyeux qu'il
soit de raisonner, je cde au besoin que vous en avez dans
ce moment.
Vous, avoir la Prsidente Tourvel! mais quel ridicule
caprice! Je reconnais bien l votre mauvaise tte qui ne
sait dsirer que ce qu'elle croit ne pas pouvoir obtenir.
Qu'est-ce donc que cette femme? des traits rguliers si
vous voulez, mais nulle expression: passablement faite,
mais sans grces: toujours mise faire rire! avec ses
paquets de fichus sur la gorge, et son corps qui remonte
au menton!
Je vous le dis en amie, il ne vous faudrait pas deux
femmes comme celle-l, pour vous faire perdre toute votre
considration. Rappelez-vous donc ce jour o elle qutait
Saint-Roch, et o vous me remercites tant de vous
avoir procur ce spectacle.
Je crois la voir encore, donnant la main ce grand chalas
en cheveux longs, prte tomber chaque pas, ayant
toujours son panier de quatre aunes sur la tte de
quelqu'un, et rougissant chaque rvrence. Qui vous et
dit alors: vous dsirerez cette femme? Allons, Vicomte,
rougissez vous-mme, et revenez vous. Je vous promets
le secret.
Et puis, voyez donc les dsagrments qui vous attendent!
quel rival avez-vous combattre? un mari! Ne vous
sentez-vous pas humili ce seul mot? Quelle honte si
vous chouez! et mme combien peu de gloire dans le
succs! Je dis plus; n'en esprez aucun plaisir. En est-il
avec les prudes? j'entends celles de bonne foi: rserves au
sein mme du plaisir, elles ne vous offrent que des demi-
jouissances. Cet entier abandon de soi-mme, ce dlire de
la volupt o le plaisir s'pure par son excs, ces
biens de l'amour, ne sont pas connus d'elles. Je vous le
prdis; dans la plus heureuse supposition, votre Prsidente
croira avoir tout fait pour vous en vous traitant comme
son mari, et dans le tte--tte conjugal le plus tendre, on
reste toujours deux. Ici c'est bien pis encore; votre prude
est dvote, et de cette dvotion de bonne femme qui
condamne une ternelle enfance. Peut-tre surmonterez-
vous cet obstacle, mais ne vous flattez pas de le dtruire:
vainqueur de l'amour de Dieu, vous ne le serez pas de la
peur du Diable; et quand, tenant votre Matresse dans vos
bras, vous sentirez palpiter son coeur, ce sera de crainte et
non d'amour. Peut-tre, si vous eussiez connu cette femme
plus tt, en eussiez-vous pu faire quelque chose; mais cela
a vingt-deux ans, et il y en a prs de deux qu'elle est
marie. Croyez-moi, Vicomte, quand une femme s'est
encrote ce point, il faut l'abandonner son sort; ce ne
sera jamais qu'une espce.
C'est pourtant pour ce bel objet que vous refusez de
m'obir, que vous vous enterrez dans le tombeau de votre
tante, et que vous renoncez l'aventure la plus dlicieuse
et la plus faite pour vous faire honneur. Par quelle fatalit
faut-il donc que Gercourt garde toujours quelque avantage
sur vous? Tenez, je vous en parle sans humeur: mais, dans
ce moment, je suis tente de croire que vous ne mritez
pas votre rputation; je suis tente surtout de vous retirer
ma confiance. Je ne m'accoutumerai jamais dire mes
secrets l'amant de Madame de Tourvel.
Sachez pourtant que la petite Volanges a dj fait tourner
une tte. Le jeune Danceny en raffole. Il a chant avec
elle; et en effet elle chante mieux qu' une Pensionnaire
n'appartient. Ils doivent rpter beaucoup de Duos, et je
crois qu'elle se mettrait volontiers l'unisson: mais ce
Danceny est un enfant qui perdra son temps faire
l'amour, et ne finira rien. La petite personne de son ct
est assez farouche; et, tout vnement, cela sera toujours
beaucoup moins plaisant que vous n'auriez pu le rendre:
aussi j'ai de l'humeur, et srement je querellerai le
Chevalier son arrive. Je lui conseille d'tre doux; car,
dans ce moment, il ne m'en coterait rien de rompre avec
lui. Je suis sre que si j'avais le bon esprit de le quitter
prsent, il en serait au dsespoir; et rien ne m'amuse
comme un dsespoir amoureux. Il m'appellerait perfide, et
ce mot de perfide m'a toujours fait plaisir; c'est, aprs
celui de cruelle, le plus doux l'oreille d'une femme, et il
est moins pnible mriter. Srieusement, je vais
m'occuper de cette rupture. Voil pourtant de quoi vous
tes cause! aussi je le mets sur votre conscience.
Adieu. Recommandez-moi aux prires de votre
Prsidente.
Paris, ce 7 aot 17**.
LETTRE VI
LE VICOMTE DE VALMONT LA MARQUISE DE
MERTEUIL
Il n'est donc point de femme qui n'abuse de l'empire
qu'elle a su prendre!
Et vous-mme, vous que je nommai si souvent mon
indulgente amie, vous cessez enfin de l'tre, et vous ne
craignez pas de m'attaquer dans l'objet de mes affections!
De quels traits vous osez peindre Madame de Tourvel!...
Quel homme n'et point pay de sa vie cette insolente
audace? quelle autre femme qu' vous n'et-elle valu au
moins une noirceur? De grce, ne me mettez plus d'aussi
rudes preuves; je ne rpondrais pas de les soutenir. Au
nom de l'amiti, attendez que j'aie eu cette femme, si vous
voulez en mdire. Ne savez-vous pas que la seule volupt
a le droit de dtacher le bandeau de l'amour?
Mais que dis-je? Madame de Tourvel a-t-elle besoin
d'illusion? non; pour tre adorable il lui suffit d'tre elle-
mme. vous lui reprochez de se mettre mal; je le crois
bien: toute parure lui nuit; tout ce qui la cache la dpare:
c'est dans l'abandon du nglig qu'elle est vraiment
ravissante.
Grce aux chaleurs accablantes que nous prouvons, un
dshabill de simple toile me laisse voir sa taille ronde et
souple. Une seule mousseline couvre sa gorge, et mes
regards furtifs, mais pntrants, en ont dj saisi les
formes enchanteresses. Sa figure, dites-vous, n'a nulle
expression. Et qu'exprimerait-elle, dans les moments o
rien ne parle son coeur?
Non, sans doute, elle n'a point, comme nos femmes
coquettes, ce regard menteur qui sduit quelquefois et
nous trompe toujours. Elle ne sait pas couvrir le vide
d'une phrase par un sourire tudi; et quoiqu'elle ait les
plus belles dents du monde, elle ne rit que de ce qui
l'amuse. Mais il faut voir comme, dans les foltres jeux,
elle offre l'image d'une gaiet nave et franche! comme,
auprs d'un malheureux qu'elle s'empresse de secourir, son
regard annonce la joie pure et la bont compatissante! Il
faut voir, surtout au moindre mot d'loge ou de cajolerie,
se peindre, sur sa figure cleste, ce touchant embarras
d'une modestie qui n'est point joue!... Elle est prude et
dvote, et de l vous la jugez froide et inanime? Je pense
bien diffremment. Quelle tonnante sensibilit ne faut-il
pas avoir pour la rpandre jusque sur son mari, et pour
aimer
toujours un tre toujours absent? Quelle preuve plus forte
pourriez-vous dsirer? J'ai su pourtant m'en procurer une
autre.
J'ai dirig sa promenade de manire qu'il s'est trouv un
foss franchir; et, quoique fort leste, elle est encore plus
timide: vous jugez bien qu'une prude craint de sauter le
foss. Il a fallu se confier moi.
J'ai tenu dans mes bras cette femme modeste. Nos
prparatifs et le passage de ma vieille tante avaient fait
rire aux clats la foltre Dvote.
Mais, ds que je me fus empar d'elle, par une adroite
gaucherie, nos bras s'enlacrent mutuellement. Je pressai
son sein contre le mien; et, dans ce court intervalle, je
sentis son coeur battre plus vite.
L'aimable rougeur vint colorer son visage, et son modeste
embarras m'apprit assez que son coeur avait palpit
d'amour et non de crainte. Ma tante cependant s'y trompa
comme vous, et se mit dire: l'enfant a eu peur; mais la
charmante candeur de l'enfant ne lui permit pas le
mensonge, et elle rpondit navement: Oh non, mais...
Ce seul mot m'a clair. Ds ce moment, le doux espoir a
remplac la cruelle inquitude. J'aurai cette femme; je
l'enlverai au mari qui la profane; j'oserai la ravir au Dieu
mme qu'elle adore. Quel dlice d'tre tour tour l'objet
et le vainqueur de ses remords! Loin de moi l'ide de
dtruire
les prjugs qui l'assigent! ils ajouteront mon bonheur
et ma gloire.
Qu'elle croie la vertu, mais qu'elle me la sacrifie; que ses
fautes l'pouvantent sans pouvoir l'arrter; et qu'agite de
mille terreurs, elle ne puisse les oublier, les vaincre que
dans mes bras.
Qu'alors, j'y consens, elle me dise: Je t'adore; elle seule,
entre toutes les femmes, sera digne de prononcer ce mot.
Je serai vraiment le Dieu qu'elle aura prfr.
Soyons de bonne foi; dans nos arrangements, aussi froids
que faciles, ce que nous appelons bonheur est peine un
plaisir. Vous le dirai-je? Je croyais mon coeur fltri, et ne
me trouvant plus que des sens, je me plaignais d'une
vieillesse prmature. Madame de Tourvel m'a rendu les
charmantes illusions de la jeunesse. Auprs d'elle, je n'ai
pas besoin de jouir pour tre heureux. La seule chose qui
m'effraie, est le temps que va me prendre cette aventure;
car je n'ose rien donner au hasard. J'ai beau me rappeler
mes heureuses tmrits, je ne puis me rsoudre les
mettre en usage. Pour que je sois vraiment heureux, il faut
qu'elle se donne; et ce n'est pas une petite affaire.
Je suis sr que vous admireriez ma prudence. Je n'ai pas
encore prononc le mot d'amour; mais dj nous en
sommes ceux de confiance et d'intrt.
Pour la tromper le moins possible, et surtout pour prvenir
l'effet des propos qui pourraient lui revenir, je lui ai
racont moi-mme, et comme en m'accusant, quelques-
uns de mes traits les plus connus. Vous ririez de voir avec
quelle candeur elle me prche. Elle veut, dit-elle, me
convertir. Elle ne se doute pas encore de ce qu'il lui en
cotera pour le tenter. Elle est loin de penser qu'en
plaidant, pour parler comme elle, pour les infortunes que
j'ai perdues, elle parle d'avance dans sa propre cause.
Cette ide me vint hier au milieu d'un de ses sermons, et
je ne pus me refuser au plaisir de l'interrompre, pour
l'assurer qu'elle parlait comme un prophte.
Adieu, ma trs belle amie. vous voyez que je ne suis pas
perdu sans ressource.
P.-S. - propos, ce pauvre Chevalier, s'est-il tu de
dsespoir? En vrit, vous tes cent fois plus mauvais
sujet que moi, et vous m'humilieriez si j'avais de l'amour-
propre.
Du Chteau de... ce 9 aot 17**.
LETTRE VII
CCILE VOLANGES SOPHIE CARNAY
Si je ne t'ai rien dit de mon mariage, c'est que je ne suis
pas plus instruite que le premier jour. Je m'accoutume
n'y plus penser et je me trouve assez bien de mon genre de
vie. J'tudie beaucoup mon chant et ma harpe; il me
semble que je les aime mieux depuis que je n'ai plus de
Matres, ou plutt c'est que j'en ai un meilleur. M. le
Chevalier Danceny, ce Monsieur dont je t'ai parl, et avec
qui j'ai chant chez Madame de Merteuil, a la
complaisance de venir ici tous les jours, et de chanter avec
moi des heures entires. Il est extrmement aimable. Il
chante comme un Ange, et compose de trs jolis airs dont
il fait aussi les paroles. C'est bien dommage qu'il soit
Chevalier de Malte! Il me semble que s'il se mariait, sa
femme serait bien heureuse... Il a une douceur charmante.
Il n'a jamais l'air de faire un compliment, et pourtant tout
ce qu'il dit flatte. Il me reprend sans cesse, tant sur la
musique que sur autre chose: mais il mle ses critiques
tant d'intrt et de gaiet, qu'il est impossible de ne pas lui
en savoir gr. Seulement quand il vous regarde, il a l'air de
vous dire quelque chose d'obligeant. Il joint tout cela
d'tre trs complaisant. Par exemple, hier, il tait pri d'un
grand concert; il a prfr de rester toute la soire chez
Maman. Cela m'a fait bien plaisir; car quand il n'y est pas,
personne ne me parle, et je m'ennuie: au lieu que quand il
y est, nous chantons et nous causons ensemble. Il a
toujours quelque chose me dire. Lui et Madame de
Merteuil sont les deux seules personnes que je trouve
aimables. Mais adieu, ma chre amie: j'ai promis que je
saurais pour aujourd' hui une ariette dont
l'accompagnement est trs difficile, et je ne veux pas
manquer de parole. Je vais me remettre l'tude jusqu' ce
qu'il vienne.
De... ce 7 aot 17**
LETTRE VIII
LA PRSIDENTE DE TOURVEL MADAME DE
VOLANGES
On ne peut tre plus sensible que je le suis, Madame, la
confiance que vous me tmoignez, ni prendre plus
d'intrt que moi l'tablissement de Mademoiselle de
Volanges. C'est bien de toute mon me que je lui souhaite
une flicit dont je ne doute pas qu'elle ne soit digne, et
sur laquelle je m'en rapporte bien votre prudence. Je ne
connais point M. le Comte de Gercourt; mais, honor de
votre choix, je ne puis prendre de lui qu'une ide trs
avantageuse. Je me borne, Madame, souhaiter ce
mariage un succs aussi heureux qu'au mien, qui est
pareillement votre ouvrage, et pour lequel chaque jour
ajoute ma reconnaissance. Que le bonheur de
Mademoiselle votre fille soit la rcompense de celui que
vous m'avez procur; et puisse la meilleure des amies tre
aussi la plus heureuse des mres!
Je suis vraiment peine de ne pouvoir vous offrir de vive
voix l'hommage de ce voeu sincre, et faire, aussi tt que
je le dsirerais, connaissance avec Mademoiselle de
Volanges. Aprs avoir prouv vos bonts vraiment
maternelles, j'ai droit d'esprer d'elle l'amiti tendre d'une
soeur. Je vous prie, Madame, de vouloir bien la lui
demander de ma part, en attendant que je me trouve
porte de la mriter.
Je compte rester la campagne tout le temps de l'absence
de M. de Tourvel. J'ai pris ce temps pour jouir et profiter
de la socit de la respectable Madame de Rosemonde.
Cette femme est toujours charmante: son grand ge ne lui
fait rien perdre; elle conserve toute sa mmoire et sa
gaiet. Son corps seul a quatre-vingt-quatre ans; son esprit
n'en a que vingt.
Notre retraite est gaye par son neveu le Vicomte de
Valmont, qui a bien voulu nous sacrifier quelques jours.
Je ne le connaissais que de rputation, et elle me faisait
peu dsirer de le connatre davantage: mais il me semble
qu'il vaut mieux qu'elle. Ici, o le tourbillon du monde ne
le gte pas, il parle raison avec une facilit tonnante, et
il s'accuse de ses torts avec une candeur rare. Il me parle
avec beaucoup de confiance, et je le prche avec
beaucoup de svrit. Vous qui le connaissez, vous
conviendrez que ce serait une belle conversion faire:
mais je ne doute pas, malgr ses promesses, que huit jours
de Paris ne lui fassent oublier tous mes sermons. Le sjour
qu'il fera ici sera au moins autant de retranch sur sa
conduite ordinaire: et je crois que, d'aprs sa faon de
vivre, ce qu'il peut faire de mieux est de ne rien faire du
tout. Il sait que je suis occupe vous crire, et il m'a
charge de vous prsenter ses respectueux hommages.
Recevez aussi le mien avec la bont que je vous connais,
et ne doutez jamais des sentiments sincres avec lesquels
j'ai l'honneur d'tre, etc.
Du Chteau de... ce 9 aot 17**.
LETTRE IX
MADAME DE VOLANGES LA PRSIDENTE DE
TOURVEL
Je n'ai jamais dout, ma jeune et belle amie, ni de l'amiti
que vous avez pour moi, ni de l'intrt sincre que vous
prenez tout ce qui me regarde. Ce n'est pas pour claircir
ce point, que j'espre convenu jamais entre nous, que je
rponds votre Rponse: mais je ne crois pas pouvoir me
dispenser de causer avec vous au sujet du Vicomte de
Valmont.
Je ne m'attendais pas, je l'avoue, trouver jamais ce nom-
l dans vos Lettres. En effet, que peut-il y avoir de
commun entre vous et lui? Vous ne connaissez pas cet
homme; o auriez-vous pris l'ide de l'me d'un libertin?
vous me parlez de sa rare candeur: oh! oui; la candeur de
Valmont doit tre en effet trs rare. Encore plus faux et
dangereux qu'il n'est aimable et sduisant, jamais, depuis
sa plus grande jeunesse, il n'a fait un pas ou dit une parole
sans avoir un projet, et jamais il n'eut un projet qui ne ft
malhonnte ou criminel. Mon amie, vous me connaissez;
vous savez si, des vertus que je tche d'acqurir,
l'indulgence n'est pas celle que je chris le plus. Aussi, si
Valmont tait entran par des passions fougueuses; si,
comme mille autres, il tait sduit par les erreurs de son
ge, blmant sa conduite je plaindrais sa personne, et
j'attendrais, en silence, le temps o un retour heureux lui
rendrait l'estime des gens honntes. Mais Valmont n'est
pas cela: sa conduite est le rsultat de ses principes. Il sait
calculer tout ce qu'un homme peut se permettre d'horreurs,
sans se compromettre; et pour tre cruel et mchant sans
danger, il a choisi les femmes pour victimes. Je ne
m'arrte pas compter celles qu'il a sduites: mais
combien n'en a-t-il pas perdues?
Dans la vie sage et retire que vous menez, ces
scandaleuses aventures ne parviennent pas jusqu' vous.
Je pourrais vous en raconter qui vous feraient frmir; mais
vos regards, purs comme votre me, seraient souills par
de semblables tableaux: sre que Valmont ne sera jamais
dangereux pour vous, vous n'avez pas besoin de pareilles
armes pour vous dfendre. La seule chose que j'ai vous
dire, c'est que, de toutes les femmes auxquelles il a rendu
des soins, succs ou non, il n'en est point qui n'aient eu
s'en plaindre. La seule Marquise de Merteuil fait
l'exception cette rgle gnrale; seule, elle a su lui
rsister et enchaner sa mchancet. J'avoue que ce trait de
sa vie est celui qui lui fait le plus d'honneur mes yeux:
aussi a-t-il suffi pour la justifier pleinement aux yeux de
tous, de quelques inconsquences qu'on avait lui
reprocher dans le dbut de son veuvage.
Quoi qu'il en soit, ma belle amie, ce que l'ge, l'exprience
et surtout l'amiti, m'autorisent vous reprsenter, c'est
qu'on commence s'apercevoir dans le monde de
l'absence de Valmont; et que si on sait qu'il soit rest
quelque temps en tiers entre sa tante et vous, votre
rputation sera entre ses mains; malheur le plus grand qui
puisse arriver une femme. Je vous conseille donc
d'engager sa tante ne pas
le retenir davantage; et s'il s'obstine rester, je crois que
vous ne devez pas hsiter lui cder la place. Mais
pourquoi resterait-il? Que fait-il donc cette campagne?
Si vous faisiez pier ses dmarches, je suis sre que vous
dcouvririez qu'il n'a fait que prendre un asile plus
commode, pour quelque noirceur qu'il mdite dans les
environs.
Mais, dans l'impossibilit de remdier au mal, contentons-
nous de nous en garantir.
Adieu, ma belle amie; voil le mariage de ma fille un peu
retard. Le Comte de Gercourt, que nous attendions d'un
jour l'autre, me mande que son Rgiment passe en
Corse; et comme il y a encore des mouvements de guerre,
il lui sera impossible de s'absenter avant l'hiver. Cela me
contrarie; mais cela me fait esprer que nous aurons le
plaisir de vous voir la noce, et j'tais fche qu'elle se fit
sans vous. Adieu; je suis, sans compliment comme sans
rserve, entirement vous.
P.S. - Rappelez-moi au souvenir de Madame de
Rosemonde, que j'aime toujours autant qu'elle le mrite.
De.., ce 11 aot 17**.
LETTRE X
LA MARQUISE DE MERTEUIL AU VICOMTE DE
VALMONT
Me boudez-vous, Vicomte? ou bien tes-vous mort? ou,
ce qui y ressemblerait beaucoup, ne vivez-vous plus que
pour votre Prsidente? Cette femme, qui vous a rendu les
illusions de la jeunesse, vous en rendra bientt aussi les
ridicules prjugs.
Dj vous voil timide et esclave; autant vaudrait tre
amoureux. Vous renoncez vos heureuses tmrits. Vous
voil donc vous conduisant sans principes, et donnant tout
au hasard, ou plutt au caprice. Ne vous souvient-il plus
que l'amour est, comme la mdecine, seulement l'art
d'aider la Nature? Vous voyez que je vous bats avec vos
armes: mais je n'en prendrai pas d'orgueil; car c'est bien
battre un homme terre. Il faut qu'elle se donne, me dites-
vous: eh! sans doute, il le faut; aussi se donnera-t-elle
comme les autres, avec cette diffrence que ce sera de
mauvaise grce. Mais, pour qu'elle finisse par se donner,
le vrai moyen est de commencer par la prendre. Que cette
ridicule distinction est bien un vrai draisonnement de
l'amour! Je dis l'amour; car vous tes amoureux.
Vous parler autrement, ce serait vous trahir; ce serait vous
cacher votre mal. Dites-moi donc, amant langoureux, ces
femmes que vous avez eues, croyez-vous les avoir
violes? Mais, quelque envie qu'on ait de se donner,
quelque presse que l'on en soit, encore faut-il un
prtexte; et y en a-t-il de plus commode pour nous, que
celui qui nous donne l'air de cder la force? Pour moi, je
l'avoue, une des choses qui me flattent le plus, est une
attaque vive et bien faite, o tout se succde avec ordre
quoique avec rapidit; qui ne nous met jamais dans ce
pnible embarras de rparer nous-mmes une gaucherie
dont au contraire nous aurions d profiter; qui sait garder
l'air de la violence jusque dans les choses que nous
accordons, et flatter avec adresse nos deux passions
favorites, la gloire de la dfense et le plaisir de la dfaite.
Je conviens que ce talent, plus rare que l'on ne croit, m'a
toujours fait plaisir, mme alors qu'il ne m'a pas sduite,
et que quelquefois il m'est arriv de me rendre,
uniquement comme rcompense. Telle dans nos anciens
Tournois, la Beaut donnait le prix de la valeur et de
l'adresse.
Mais vous, vous qui n'tes plus vous, vous vous conduisez
comme si vous aviez peur de russir. Eh! depuis quand
voyagez-vous petites journes et par des chemins de
traverse? Mon ami, quand on veut arriver, des chevaux de
poste et la grande route!
Mais laissons ce sujet, qui me donne d'autant plus
d'humeur, qu'il me prive du plaisir de vous voir. Au moins
crivez-moi plus souvent que vous ne faites, et mettez-
moi au courant de vos progrs. Savez-vous que voil plus
de quinze jours que cette ridicule aventure vous occupe,
et que vous ngligez tout le monde?
A propos de ngligence, vous ressemblez aux gens qui
envoient rgulirement savoir des nouvelles de leurs amis
malades, mais qui ne se font jamais rendre la rponse.
vous finissez votre dernire Lettre par me demander si le
Chevalier est mort. Je ne rponds pas, et vous ne vous en
inquitez pas davantage. Ne savez-vous plus que mon
amant est votre ami-n? Mais rassurez-vous, il n'est point
mort; ou s'il l'tait, ce serait de l'excs de sa joie. Ce
pauvre Chevalier, comme il est tendre! comme il est fait
pour l'amour! comme il sait sentir vivement! la tte m'en
tourne.
Srieusement, le bonheur parfait qu'il trouve tre aim
de moi m'attache vritablement lui.
Ce mme jour, o je vous crivais que j'allais travailler
notre rupture, combien je le rendis heureux! Je m'occupais
pourtant tout de bon des moyens de le dsesprer, quand
on me l'annona.
Soit caprice ou raison, jamais il ne me parut si bien.
Je le reus cependant avec humeur. Il esprait passer deux
heures avec moi, avant celle o ma porte serait ouverte
tout le monde. Je lui dis que j'allais sortir: il me demanda
o j'allais; je refusai de le lui apprendre. Il insista; o vous
ne serez pas, repris-je, avec aigreur.
Heureusement pour lui, il resta ptrifi de cette rponse;
car, s'il et dit un mot, il s'ensuivait immanquablement
une scne qui et amen la rupture que j'avais projete.
tonne de son silence, je jetai les yeux sur lui sans autre
projet, je vous jure, que de voir la mine qu'il faisait.
Je retrouvai sur cette charmante figure, cette tristesse, la
fois profonde et tendre, laquelle vous-mme tes
convenu qu'il tait si difficile de rsister. La mme cause
produisit le mme effet; je fus vaincue une seconde fois.
Ds ce moment, je ne m'occupai plus que des moyens
d'viter qu'il pt me trouver un tort. Je sors pour affaire,
lui dis-je avec un air un peu plus doux, et mme cette
affaire vous regarde; mais ne m'interrogez pas. Je souperai
chez moi; revenez, et vous serez instruit. Alors il
retrouva la parole; mais je ne lui permis pas d'en faire
usage. Je suis trs presse, continuai-je. Laissez-moi;
ce soir. Il baisa ma main et sortit.
Aussitt, pour le ddommager, peut-tre pour me
ddommager moi-mme, je me dcide lui faire connatre
ma petite maison dont il ne se doutait pas. J'appelle ma
fidle Victoire. J'ai ma migraine; je me couche pour tous
mes gens; et, reste enfin seule avec la vritable, tandis
qu'elle se travestit en Laquais, je fais une toilette de
Femme de chambre.
Elle fait ensuite venir un fiacre la porte de mon jardin,
et nous voil parties. Arrive dans ce temple de l'amour,
je choisis le dshabill le plus galant.
Celui-ci est dlicieux; il est de mon invention: il ne laisse
rien voir, et pourtant fait tout deviner. Je vous en promets
un modle pour votre Prsidente, quand vous l'aurez
rendue digne de le porter.
Aprs ces prparatifs, pendant que victoire s'occupe des
autres dtails, je lis un chapitre du Sopha, une Lettre
d'Hlose et deux Contes de La Fontaine, pour recorder les
diffrents tons que je voulais prendre.
Cependant mon Chevalier arrive ma porte, avec
l'empressement qu'il a toujours. Mon Suisse la lui refuse,
et lui apprend que je suis malade: premier incident. Il lui
remet en mme temps un billet de moi, mais non de mon
criture, suivant ma prudente rgle. Il l'ouvre, et y trouve
de la main de victoire: neuf heures prcises, au
Boulevard, devant les Cafs.
Il s'y rend; et l, un petit Laquais qu'il ne connat pas, qu'il
croit au moins ne pas connatre, car c'tait toujours
victoire, vient lui annoncer qu'il faut renvoyer sa voiture
et le suivre. Toute cette marche romanesque lui chauffait
la tte d'autant, et la tte chauffe ne nuit rien. Il arrive
enfin, et la surprise et l'amour causaient en lui un vritable
enchantement. Pour lui donner le temps de se remettre,
nous nous promenons un moment dans le bosquet; puis je
le ramne vers la maison. Il voit d'abord deux couverts
mis; ensuite un lit fait. Nous passons jusqu'au boudoir,
qui tait dans toute sa parure. L, moiti rflexion, moiti
sentiment, je passai mes bras autour de lui et me laissai
tomber ses genoux. mon ami! lui dis-je, pour vouloir
te mnager la surprise de ce moment, je me reproche de
l'avoir afflig par l'apparence de l'humeur; d'avoir pu un
instant voiler mon coeur tes regards. Pardonne moi mes
torts: je veux les expier force d'amour.
Vous jugez de l'effet de ce discours sentimental.
L'heureux Chevalier me releva, et mon pardon fut scell
sur cette mme ottomane o vous et moi scellmes si
gaiement et de la mme manire notre ternelle rupture.
Comme nous avions six heures passer ensemble, et que
j'avais rsolu que tout ce temps ft pour lui galement
dlicieux, je modrai ses transports, et l'aimable
coquetterie vint remplacer la tendresse. Je ne crois pas
avoir jamais mis tant de soin plaire, ni avoir t jamais
aussi contente de moi. Aprs le souper, tour tour enfant
et raisonnable, foltre et sensible, quelquefois mme
libertine, je me plaisais le considrer comme un Sultan
au milieu de son Srail, dont j'tais tour tour les
Favorites diffrentes. En effet, ses hommages ritrs,
quoique toujours reus par la mme femme, le furent
toujours par une Matresse nouvelle.
Enfin au point du jour il fallut se sparer; et, quoi qu'il dt,
quoi qu'il fit mme pour me prouver le contraire, il en
avait autant de besoin que peu d'envie. Au moment o
nous sortmes et pour dernier adieu, je pris la clef de cet
heureux sjour, et la lui remettant entre les mains: Je ne
l'ai eue que pour vous, lui dis-je; il est juste que vous en
soyez matre: c'est au Sacrificateur disposer du Temple.
C'est par cette adresse que j'ai prvenu les rflexions
qu'aurait pu lui faire natre la proprit, toujours suspecte,
d'une petite maison. Je le connais assez, pour tre sre
qu'il ne s'en servira que pour moi; et si la fantaisie me
prenait d'y aller sans lui, il me reste bien une double clef.
Il voulait toute force prendre jour pour y revenir; mais je
l'aime trop encore, pour vouloir l'user si vite. Il ne faut se
permettre d'excs qu'avec les gens qu'on veut quitter
bientt. Il ne sait pas cela, lui; mais, pour son bonheur, je
le sais pour deux.
Je m'aperois qu'il est trois heures du matin, et que j'ai
crit un volume, ayant le projet de n'crire qu'un mot. Tel
est le charme de la confiante amiti; c'est elle qui fait que
vous tes toujours ce que j'aime le mieux, mais, en vrit,
le Chevalier est ce qui me plat davantage.
De... ce 12 aot 17**.
LETTRE XI
LA PRSIDENTE DE TOURVEL MADAME DE
VOLANGES
Votre Lettre svre m'aurait effraye, Madame, si, par
bonheur, je n'avais trouv ici plus de motifs de scurit
que vous ne m'en donnez de crainte. Ce redoutable M. de
Valmont, qui doit tre la terreur de toutes les femmes,
parat avoir dpos ses armes meurtrires, avant d'entrer
dans ce Chteau. Loin d'y former des projets, il n'y a pas
mme port de prtentions; et la qualit d'homme aimable
que ses ennemis mmes lui accordent, disparat presque
ici, pour ne lui laisser que celle de bon enfant. C'est
apparemment l'air de la campagne qui a produit ce
miracle.
Ce que je vous puis assurer, c'est qu'tant sans cesse avec
moi, paraissant mme s'y plaire, il ne lui est pas chapp
un mot qui ressemble l'amour, pas une de ces phrases
que tous les hommes se permettent, sans avoir, comme
lui, ce qu'il faut pour les justifier.
Jamais il n'oblige cette rserve, dans laquelle toute
femme qui se respecte est force de se tenir aujourd'hui,
pour contenir les hommes qui l'entourent. Il sait ne point
abuser de la gaiet qu'il inspire. Il est peut-tre un peu
louangeur; mais c'est avec tant de dlicatesse qu'il
accoutumerait la modestie mme l'loge. Enfin, si j'avais
un frre, je dsirerais qu'il ft tel que M. de Valmont se
montre ici. Peut-tre beaucoup de femmes lui dsireraient
une galanterie plus marque; et j'avoue que je lui sais un
gr infini d'avoir su me juger assez bien pour ne pas me
confondre avec elles.
Ce portrait diffre beaucoup sans doute de celui que vous
me faites; et, malgr cela, tous deux peuvent tre
ressemblants en fixant les poques.
Lui-mme convient d'avoir eu beaucoup de torts, et on lui
en aura bien aussi prt quelques-uns. Mais j'ai rencontr
peu d'hommes qui parlassent des femmes honntes avec
plus de respect, je dirais presque d'enthousiasme. vous
m'apprenez qu'au moins sur cet objet il ne trompe pas. Sa
conduite avec Madame de Merteuil en est une preuve. Il
nous en parle beaucoup; et c'est toujours avec tant
d'loges et l'air d'un attachement si vrai, que j'ai cru,
jusqu' la rception de votre Lettre, que ce qu'il appelait
amiti entre eux deux tait bien rellement de l'amour. Je
m'accuse de ce jugement tmraire, dans lequel j'ai eu
d'autant plus de tort, que lui mme a pris souvent le soin
de la justifier.
J'avoue que je ne regardais que comme finesse, ce qui
tait de sa part une honnte sincrit. Je ne sais; mais il
me semble que celui qui est capable d'une amiti aussi
suivie pour une femme aussi estimable, n'est pas un
libertin sans retour. J'ignore au reste si nous devons la
conduite sage qu'il tient ici quelques projets dans les
environs, comme vous le supposez.
Il y a bien quelques femmes aimables la ronde; mais il
sort peu, except le matin, et alors il dit qu'il va la
chasse. Il est vrai qu'il rapporte rarement du gibier; mais
il assure qu'il est maladroit cet exercice. D'ailleurs, ce
qu'il peut faire au-dehors m'inquite peu; et si je dsirais
le savoir, ce ne serait que pour avoir une raison de plus de
me rapprocher de votre avis ou de vous ramener au mien.
Sur ce que vous me proposez de travailler abrger le
sjour que M. de Valmont compte faire ici, il me parat
bien difficile d'oser demander sa tante de ne pas avoir
son neveu chez elle, d'autant qu'elle l'aime beaucoup. Je
vous promets pourtant, mais seulement par dfrence et
non par besoin, de saisir l'occasion de faire cette
demande, soit elle, soit lui-mme. Quant moi, M. de
Tourvel est instruit de mon projet de rester ici jusqu' son
retour, et il s'tonnerait, avec raison, de la lgret qui
m'en ferait changer. Voil, Madame, de bien longs
claircissements: mais j'ai cru devoir la vrit un
tmoignage avantageux M. de Valmont, et dont il me
parat avoir grand besoin auprs de vous. Je n'en suis pas
moins sensible l'amiti qui a dict vos conseils. C'est
elle que je dois aussi ce que vous me dites d'obligeant
l'occasion du retard du mariage de Mademoiselle votre
fille. Je vous en remercie bien sincrement: mais, quelque
plaisir que je me promette passer ces moments avec
vous, je les sacrifierais de bien bon coeur au dsir de
savoir Mademoiselle de Volanges plus tt heureuse, si
pourtant elle peut jamais l'tre plus qu'auprs d'une mre
aussi digne de toute sa tendresse et de son respect. Je
partage avec elle ces deux sentiments qui m'attachent
vous, et je vous prie d'en recevoir l'assurance avec bont.
J'ai l'honneur d'tre, etc.
De... ce 13 aot 17**.
LETTRE XII
CCILE VOLANGES LA MARQUISE DE
MERTEUIL
Maman est incommode, Madame; elle ne sortira point,
et il faut que je lui tienne compagnie: ainsi je n'aurai pas
l'honneur de vous accompagner l'Opra. Je vous assure
que je regrette bien plus de ne pas tre avec vous que le
Spectacle. Je vous prie d'en tre persuade. Je vous aime
tant! voudriez-vous bien dire M. le Chevalier Danceny
que je n'ai point le Recueil dont il m'a parl, et que s'il
peut me l'apporter demain, il me fera grand plaisir. S'il
vient aujourd'hui, on lui dira que nous n'y sommes pas;
mais c'est que Maman ne veut recevoir personne.
J'espre qu'elle se portera mieux demain.
J'ai l'honneur d'tre, etc.
De... ce 13 aot 17**.
LETTRE XIII
LA MARQUISE DE MERTEUIL CCILE
VOLANGES
Je suis trs fche, ma belle, et d'tre prive du plaisir de
vous voir, et de la cause de cette privation.
J'espre que cette occasion se retrouvera. Je m'acquitterai
de votre commission auprs du Chevalier Danceny, qui
sera srement trs fch de savoir votre Maman malade.
Si elle veut me recevoir demain, j'irai lui tenir compagnie.
Nous attaquerons, elle et moi, le Chevalier de Belleroche
au piquet; et, en lui gagnant son argent, nous aurons, pour
surcrot de plaisir, celui de vous entendre chanter avec
votre aimable Matre, qui je le proposerai. Si cela
convient votre Maman et vous, je rponds de moi et de
mes deux Chevaliers. Adieu, ma belle; mes compliments
ma chre Madame de Volanges. Je vous embrasse bien
tendrement.
De.., ce 13 aot 17**.
LETTRE XIV
CCILE VOLANGES SOPHIE CARNAY
Je ne t'ai pas crit hier, ma chre Sophie: mais ce n'est pas
le plaisir qui en est cause; je t'en assure bien. Maman tait
malade, et je ne l'ai pas quitte de la journe. Le soir,
quand je me suis retire, je n'avais coeur rien du tout; et
je me suis couche bien vite, pour m'assurer que la
journe tait finie: jamais, je n'en avais pass de si longue.
Ce n'est pas que je n'aime bien Maman; mais je ne sais
pas ce que c'tait. Je devais aller l'Opra avec Madame
de Merteuil; le Chevalier Danceny devait y tre. Tu sais
bien que ce sont les deux personnes que j'aime le mieux.
Quand l'heure o j'aurais d y tre aussi est arrive, mon
coeur s'est serr malgr moi. Je me dplaisais tout, et j'ai
pleur, pleur, sans pouvoir m'en empcher.
Heureusement Maman tait couche, et ne pouvait pas me
voir. Je suis bien sre que le Chevalier Danceny aura t
fch aussi; mais il aura t distrait par le Spectacle et par
tout le monde: c'est bien diffrent. Par bonheur, Maman
va mieux aujourd'hui, et Madame de Merteuil viendra
avec une autre personne et le Chevalier Danceny: mais
elle arrive toujours bien tard, Madame de Merteuil; et
quand on est si longtemps toute seule, c'est bien
ennuyeux. Il n'est encore qu'onze heures. Il est vrai qu'il
faut que je joue de la harpe; et puis ma toilette me prendra
un peu de temps, car je veux tre bien coiffe aujourd'hui.
Je crois que la Mre Perptue a raison, et qu'on devient
coquette ds qu'on est dans le monde. Je n'ai jamais eu
tant d'envie d'tre jolie que depuis quelques jours, et je
trouve que je ne le suis pas autant que je le croyais; et
puis, auprs des femmes qui ont du rouge, on perd
beaucoup. Madame de Merteuil, par exemple, je vois bien
que tous les hommes la trouvent plus jolie que moi: cela
ne me fche pas beaucoup, parce qu'elle m'aime bien; et
puis elle assure que le Chevalier Danceny me trouve plus
jolie qu'elle. C'est bien honnte elle de me l'avoir dit!
elle avait mme l'air d'en tre bien aise. Par exemple, je ne
conois pas a. C'est qu'elle m'aime tant! et lui!... oh! a
m'a fait bien plaisir! aussi, c'est qu'il me semble que rien
que le regarder suffit pour embellir. Je le regarderais
toujours, si je ne craignais de rencontrer ses yeux: car,
toutes les fois que cela m'arrive, cela me dcontenance, et
me fait comme de la peine; mais a ne fait rien. Adieu, ma
chre amie; je vas me mettre ma toilette. Je t'aime
toujours comme de coutume.
Paris, ce 14 aot 17**.
LETTRE XV
LE VICOMTE DE VALMONT LA MARQUISE DE
MERTEUIL
Il est bien honnte vous de ne pas m'abandonner mon
triste sort. La vie que je mne ici est rellement fatigante,
par l'excs de son repos et son insipide uniformit. En
lisant votre Lettre et le dtail de votre charmante journe,
j'ai t tent vingt fois de prtexter une affaire, de voler
vos pieds, et de vous y demander, en ma faveur, une
infidlit votre Chevalier, qui, aprs tout, ne mrite pas
son bonheur. Savez-vous que vous m'avez rendu jaloux de
lui? Que me parlez-vous d'ternelle rupture? J'abjure ce
serment, prononc dans le dlire: nous n'aurions pas t
dignes de le faire, si nous eussions d le garder. Ah! que
je puisse un jour me venger dans vos bras, du dpit
involontaire que m'a caus le bonheur du Chevalier! Je
suis indign, je l'avoue, quand je songe que cet homme,
sans raisonner, sans se donner la moindre peine, en
suivant tout btement l'instinct de son coeur, trouve une
flicit laquelle je ne puis atteindre. Oh! je la
troublerai... Promettez-moi que je la troublerai.
Vous-mme n'tes-vous pas humilie? vous vous donnez
la peine de le tromper, et il est plus heureux que vous.
Vous le croyez dans vos chanes! C'est bien vous qui tes
dans les siennes. Il dort tranquillement, tandis que vous
veillez pour ses plaisirs. Que ferait de plus son esclave?
Tenez, ma belle amie, tant que vous vous partagez entre
plusieurs, je n'ai pas la moindre jalousie: je ne vois alors
dans vos Amants que les successeurs d'Alexandre,
incapables de conserver entre eux tous cet empire o je
rgnais seul. Mais que vous vous donniez entirement
un d'eux! qu'il existe un autre homme aussi heureux que
moi! je ne le souffrirai pas; n'esprez pas que je le souffre.
Ou reprenez-moi, ou au moins prenez-en un autre; et ne
trahissez pas, par un caprice exclusif, l'amiti inviolable
que nous nous sommes jure.
C'est bien assez, sans doute, que j'aie me plaindre de
l'amour. Vous voyez que je me prte vos ides, et que
j'avoue mes torts. En effet, si c'est tre amoureux que de
ne pouvoir vivre sans possder ce qu'on dsire, d'y
sacrifier son temps, ses plaisirs, sa vie, je suis bien
rellement amoureux. Je n'en suis gure plus avanc. Je
n'aurais mme rien du tout vous apprendre ce sujet,
sans un vnement qui me donne beaucoup rflchir, et
dont je ne sais encore si je dois craindre ou esprer.
Vous connaissez mon Chasseur, trsor d'intrigue, et vrai
valet de Comdie: vous jugez bien que ses instructions
portaient d'tre amoureux de la Femme de chambre, et
d'enivrer les gens. Le coquin est plus heureux que moi; il
a dj russi. Il vient de dcouvrir que Madame de
Tourvel a charg un de ses gens de prendre des
informations sur ma conduite, et mme de me suivre dans
mes courses du matin, autant qu'il le pourrait, sans tre
aperu. Que prtend cette femme? Ainsi donc la plus
modeste de toutes ose encore risquer des choses qu' peine
nous oserions nous permettre! Je jure bien... Mais, avant
de songer me venger de cette ruse fminine, occupons-
nous des moyens de la tourner notre avantage. Jusqu'ici
ces courses qu'on suspecte n'avaient aucun objet; il faut
leur en donner un. Cela mrite toute mon attention, et je
vous quitte pour y rflchir. Adieu, ma belle amie.
Toujours du Chteau de...,
ce 15 aot 17**.
LETTRE XVI
CCILE VOLANGES SOPHIE CARNAY
Ah! ma Sophie, voici bien des nouvelles! je ne devrais
peut-tre pas te les dire: mais il faut bien que j'en parle
quelqu'un; c'est plus fort que moi.
Ce Chevalier Danceny... Je suis dans un trouble que je ne
peux pas crire: je ne sais par o commencer.
Depuis que je t'avais racont la jolie soire que j'avais
passe chez Maman avec lui et Madame de Merteuil, je ne
t'en parlais plus: c'est que je ne voulais plus en parler
personne; mais j'y pensais pourtant toujours. Depuis il
tait devenu si triste, mais si triste, si triste, que a me
faisait de la peine; et quand je lui demandais pourquoi, il
me disait que non: mais je voyais bien que si. Enfin hier
il l'tait encore plus que de coutume. a n'a pas empch
qu'il n'ait eu la complaisance de chanter avec moi comme
l'ordinaire; mais, toutes les fois qu'il me regardait, cela
me serrait le coeur. Aprs que nous emes fini de chanter,
il alla renfermer ma harpe dans son tui; et, en m'en
rapportant la clef, il me pria d'en jouer encore le soir,
aussitt que je serais seule.
Je ne me dfiais de rien du tout; je ne voulais mme pas:
mais il m'en pria tant, que je lui dis que oui. Il avait bien
ses raisons. Effectivement, quand je fus retire chez moi
et que ma Femme de chambre fut sortie, j'allais pour
prendre ma harpe.
Je trouvai dans les cordes une Lettre, plie seulement, et
point cachete, et qui tait de lui. Ah! si tu savais tout ce
qu'il me mande!
Depuis que j'ai lu sa Lettre, j'ai tant de plaisir, que je ne
peux plus songer autre chose. Je l'ai relue quatre fois
tout de suite, et puis je l'ai serre dans mon secrtaire. Je
la savais par coeur; et, quand j'ai t couche, je l'ai tant
rpte, que je ne songeais pas dormir. Ds que je
fermais les yeux, je le voyais l, qui me disait lui mme
tout ce que je venais de lire. Je ne me suis endormie que
bien tard; et aussitt que je me suis rveille (il tait
encore de bien bonne heure), j'ai t reprendre sa Lettre
pour la relire mon aise. Je l'ai emporte dans mon lit, et
puis je l'ai baise comme si... C'est peut-tre mal fait de
baiser une Lettre comme a, mais je n'ai pas pu m'en
empcher.
A prsent, ma chre amie, si je suis bien aise, je suis aussi
bien embarrasse; car srement il ne faut pas que je
rponde cette Lettre-l.
Je sais bien que a ne se doit pas, et pourtant il me le
demande; et, si je ne rponds pas, je suis sre qu'il va
encore tre triste. C'est pourtant bien malheureux pour lui!
Qu'est-ce que tu me conseilles? mais tu n'en sais pas plus
que moi. J'ai bien envie d'en parler Madame de Merteuil
qui m'aime bien. Je voudrais bien le consoler; mais je ne
voudrais rien faire qui ft mal. On nous recommande tant
d'avoir bon coeur! et puis on nous dfend de suivre ce
qu'il inspire, quand c'est pour un homme! a n'est pas
juste non plus. Est-ce qu'un homme n'est pas notre
prochain comme une femme, et plus encore? car enfin n'a-
t-on pas son pre comme sa mre, son frre comme sa
soeur? il reste toujours le mari de plus. Cependant si
j'allais faire quelque chose qui ne ft pas bien, peut-tre
que M. Danceny lui- mme n'aurait plus bonne ide de
moi! Oh! a, par exemple, j'aime encore mieux qu'il soit
triste. Et puis, enfin, je serai toujours temps. Parce qu'il
a crit hier, je ne suis pas oblige d'crire aujourd'hui:
aussi bien je verrai Madame de Merteuil ce soir, et si j'en
ai le courage, je lui conterai tout. En ne faisant que ce
qu'elle me dira, je n'aurai rien me reprocher. Et puis
peut-tre me dira-t-elle que je peux lui rpondre un peu,
pour qu'il ne soit pas si triste! Oh! je suis bien en peine.
Adieu, ma bonne amie. Dis-moi toujours ce que tu penses.
De... ce 19 aot 17**.
LETTRE XVII
LE CHEVALIER DANCENY CCILE VOLANGES
Avant de me livrer, Mademoiselle, dirai-je au plaisir ou au
besoin de vous crire, je commence par vous supplier de
m'entendre. Je sens que pour oser vous dclarer mes
sentiments, j'ai besoin d'indulgence; si je ne voulais que
les justifier, elle me serait inutile. Que vais-je faire aprs
tout que vous montrer mon ouvrage? Et qu'ai-je vous
dire, que mes regards, mon embarras, ma conduite et
mme mon silence ne vous aient dit avant moi? Eh!
pourquoi vous fcheriez-vous d'un sentiment que vous
avez fait natre? man de vous, sans doute il est digne de
vous tre offert; s'il est brlant comme mon me, il est pur
comme la vtre.
Serait-ce un crime d'avoir su apprcier votre charmante
figure, vos talents sducteurs, vos grces enchanteresses,
et cette touchante candeur qui ajoute un prix inestimable
des qualits dj si prcieuses? non, sans doute; mais,
sans tre coupable, ou peut tre malheureux; et c'est le sort
qui m'attend, si vous refusez d'agrer mon hommage.
C'est le premier que mon coeur ait offert. Sans vous je
serais encore, non pas heureux, mais tranquille. Je vous ai
vue; le repos a fui loin de moi, et mon bonheur est
incertain. Cependant vous vous tonnez de ma tristesse;
vous m'en demandez la cause: quelquefois mme j'ai cru
voir qu'elle vous affligeait. Ah! dites un mot, et ma flicit
sera votre ouvrage. Mais, avant de prononcer, songez
qu'un mot peut aussi combler mon malheur. Soyez donc
l'arbitre de ma destine. Par vous je vais tre ternellement
heureux ou malheureux. En quelles mains plus chres
puis-je remettre un intrt plus grand?
Je finirai, comme j'ai commenc, par implorer votre
indulgence. Je vous ai demand de m'entendre; j'oserai
plus, je vous prierai de me rpondre.
Le refuser, serait me laisser croire que vous vous trouvez
offense, et mon coeur m'est garant que mon respect gale
mon amour.
P.-S. - vous pouvez vous servir, pour me rpondre, du
mme moyen dont je me sers pour vous faire parvenir
cette Lettre; il me parat galement sr et commode.
De... ce 18 aot 17**.
LETTRE XVIII
CCILE VOLANGES SOPHIE CARNAY
Quoi! Sophie, tu blmes d'avance ce que je vas faire!
J'avais dj bien assez d'inquitudes; voil que tu les
augmentes encore. Il est clair, dis-tu, que je ne dois pas
rpondre. Tu en parles bien ton aise; et d'ailleurs, tu ne
sais pas au juste ce qui en est: tu n'es pas l pour voir.
Je suis sre que si tu tais ma place, tu ferais comme
moi. Srement, en gnral, on ne doit pas rpondre; et tu
as bien vu, par ma Lettre d'hier, que je ne le voulais pas
non plus: mais c'est que je ne crois pas que personne se
soit jamais trouv dans le cas o je suis.
Et encore tre oblige de me dcider toute seule!
Madame de Merteuil, que je comptais voir hier au soir,
n'est pas venue.
Tout s'arrange contre moi. C'est elle qui est cause que je
le connais. C'est presque toujours avec elle que je l'ai vu,
que je lui ai parl. Ce n'est pas que je lui en veuille du
mal; mais elle me laisse l au moment de l'embarras. Oh!
je suis bien plaindre!
Figure-toi qu'il est venu hier comme l'ordinaire.
J'tais si trouble que je n'osais le regarder. Il ne pouvait
pas me parler, parce que Maman tait l. Je me doutais
bien qu'il serait fch, quand il verrait que je ne lui avais
pas crit. Je ne savais quelle contenance faire. Un instant
aprs il me demanda si je voulais qu'il allt chercher ma
harpe. Le coeur me battait si fort, que ce fut tout ce que je
pus faire que de rpondre que oui. Quand il revint, c'tait
bien pis.
Je ne le regardai qu'un petit moment. Il ne me regardait
pas, lui; mais il avait un air qu'on aurait dit qu'il tait
malade. a me faisait bien de la peine.
Il se mit accorder ma harpe, et aprs, en me l'apportant,
il me dit: Ah! Mademoiselle!... Il ne me dit que ces
deux mots-l; mais c'tait d'un ton que j'en fus toute
bouleverse. Je prludais sur ma harpe, sans savoir ce que
je faisais. Maman demanda si nous ne chanterions pas.
Lui s'excusa, en disant qu'il tait un peu malade; et moi,
qui n'avais pas d'excuse, il me fallut chanter. J'aurais
voulu n'avoir jamais eu de voix. Je choisis exprs un air
que je ne savais pas; car j'tais bien sre que je ne
pourrais en chanter aucun, et on se serait aperu de
quelque chose. Heureusement il vint une visite; et, ds
que j'entendis entrer un carrosse, je cessai, et le priai de
reporter ma harpe. J'avais bien peur qu'il ne s'en allt en
mme temps; mais il revint.
Pendant que Maman et cette Dame qui tait venue
causaient ensemble, je voulus le regarder encore un petit
moment. Je rencontrai ses yeux, et il me fut impossible de
dtourner les miens. Un moment aprs je vis ses larmes
couler, et il fut oblig de se retourner pour n'tre pas vu.
Pour le coup, je ne pus y tenir; je sentis que j'allais pleurer
aussi. Je sortis, et tout de suite j'crivis avec un crayon,
sur un chiffon de papier: Ne soyez donc pas si triste, je
vous en prie; je promets de vous rpondre.
Srement, tu ne peux pas dire qu'il y ait du mal cela; et
puis c'tait plus fort que moi. Je mis mon papier aux
cordes de ma harpe, comme sa Lettre tait, et je revins
dans le salon. Je me sentais plus tranquille. Il me tardait
bien que cette Dame s'en ft. Heureusement, elle tait en
visite; elle s'en alla bientt aprs. Aussitt qu'elle fut
sortie, je dis que je voulais reprendre ma harpe, et je le
priai de l'aller chercher. Je vis bien, son air, qu'il ne se
doutait de rien. Mais au retour, oh! comme il tait content!
En posant ma harpe vis--vis de moi, il se plaa de faon
que Maman ne pouvait voir, et il prit ma main qu'il
serra... mais d'une faon!.., ce ne fut qu'un moment: mais
je ne saurais te dire le plaisir que a m'a fait. Je la retirai
pourtant; ainsi je n'ai rien me reprocher.
A prsent, ma bonne amie, tu vois bien que je ne peux pas
me dispenser de lui crire, puisque je le lui ai promis; et
puis, je n'irai pas lui refaire du chagrin; car j'en souffre
plus que lui. Si c'tait pour quelque chose de mal,
srement je ne le ferais pas.
Mais quel mal peut-il y avoir crire, surtout quand c'est
pour empcher quelqu'un d'tre malheureux?
Ce qui m'embarrasse, c'est que je ne saurai pas bien faire
ma Lettre; mais il sentira bien que ce n'est pas ma faute;
et puis je suis sre que rien que de ce qu'elle sera de moi,
elle lui fera toujours plaisir.
Adieu, ma chre amie. Si tu trouves que j'ai tort, dis-le-
moi; mais je ne crois pas. mesure que le moment de lui
crire approche, mon coeur bat que a ne se conoit pas.
Il le faut pourtant bien, puisque je l'ai promis. Adieu.
De... ce 20 aot 17**.
LETTRE XIX
CCILE VOLANGES AU CHEVALIER DANCENY
Vous tiez si triste, hier, Monsieur, et cela me faisait tant
de peine, que je me suis laisse aller vous promettre de
rpondre la Lettre que vous m'avez crite. Je n'en sens
pas moins aujourd'hui que je ne le dois pas: pourtant,
comme je l'ai promis, je ne veux pas manquer ma
parole,
et cela doit bien vous prouver l'amiti que j'ai pour vous.
A prsent que vous le savez, j'espre que vous ne me
demanderez pas de vous crire davantage. J'espre aussi
que vous ne direz personne que je vous ai crit; parce
que srement on m'en blmerait, et que cela pourrait me
causer bien du chagrin. J'espre surtout que vous-mme
n'en prendrez pas mauvaise ide de moi, ce qui me ferait
plus de peine que tout. Je peux bien vous assurer que je
n'aurais pas eu cette complaisance-l pour tout autre que
vous. Je voudrais bien que vous eussiez celle de ne plus
tre triste comme vous tiez; ce qui m'te tout le plaisir
que j'ai vous voir. Vous voyez, Monsieur, que je vous
parle bien sincrement. Je ne demande pas mieux que
notre amiti dure toujours; mais, je vous en prie, ne
m'crivez plus.
J'ai l'honneur d'tre, CCILE VOLANGES.
De... ce 20 aot 17**.
LETTRE XX
LA MARQUISE DE MERTEUIL AU VICOMTE DE
VALMONT
Ah! fripon, vous me cajolez, de peur que je ne me moque
de vous! Allons, je vous fais grce: vous m'crivez tant de
folies, qu'il faut bien que je vous pardonne la sagesse o
vous tient votre Prsidente.
Je ne crois pas que mon Chevalier et autant d'indulgence
que moi; il serait homme ne pas approuver notre
renouvellement de bail, et ne rien trouver de plaisant
dans votre folle ide. J'en ai pourtant bien ri, et j'tais
vraiment fche d'tre oblige d'en rire toute seule. Si
vous eussiez t l, je ne sais o m'aurait mene cette
gaiet: mais j'ai eu le temps de la rflexion et je me suis
arme de svrit. Ce n'est pas que je refuse pour toujours;
mais je diffre, et j'ai raison. J'y mettrais peut-tre de la
vanit, et, une fois pique au jeu, on ne sait plus o l'on
s'arrte. Je serais femme vous enchaner de nouveau,
vous faire oublier votre Prsidente; et si j'allais, moi
indigne, vous dgoter de la vertu, voyez quel scandale!
Pour viter ce danger, voici mes conditions.
Aussitt que vous aurez eu votre belle Dvote, que vous
pourrez m'en fournir une preuve, venez, et je suis vous.
Mais vous n'ignorez pas que dans les affaires importantes,
on ne reoit de preuves que par crit. Par cet arrangement,
d'une part, je deviendrai une rcompense au lieu d'tre une
consolation; et cette ide me plat davantage: de l'autre
votre succs en sera plus piquant, en devenant lui-mme
un moyen d'infidlit.
Venez donc, venez au plus tt m'apporter le gage de votre
triomphe: semblable nos preux Chevaliers qui venaient
dposer aux pieds de leur Dame les fruits brillants de leur
victoire.
Srieusement, je suis curieuse de savoir ce que peut crire
une Prude aprs un tel moment, et quel voile elle met sur
ses discours, aprs n'en avoir plus laiss sur sa personne.
C'est vous de voir si je me mets un prix trop haut;
mais je vous prviens qu'il n'y a rien rabattre. Jusque-l,
mon cher Vicomte, vous trouverez bon que je reste fidle
mon Chevalier, et que je m'amuse le rendre heureux,
malgr le petit chagrin que cela vous cause.
Cependant si j'avais moins de moeurs, je crois qu'il aurait,
dans ce moment, un rival dangereux; c'est la petite
Volanges. Je l'affole de cet enfant: c'est une vraie passion.
Ou je me trompe, ou elle deviendra une de nos femmes les
plus la mode. Je vois son petit coeur se dvelopper, et
c'est un spectacle ravissant. Elle aime dj son Danceny
avec fureur; mais elle n'en sait encore rien. Lui-mme,
quoique trs amoureux, a encore la timidit de son ge, et
n'ose pas trop le lui apprendre. Tous deux sont en
adoration vis--vis de moi. La petite surtout a grande
envie
de me dire son secret; particulirement depuis quelques
jours je l'en vois vraiment oppresse et je lui aurais rendu
un grand service de l'aider un peu: mais je n'oublie pas
que c'est un enfant, et je ne veux pas me compromettre.
Danceny m'a parl un peu plus clairement; mais, pour lui,
mon parti est pris, je ne veux pas l'entendre. Quant la
petite, je suis souvent tente d'en faire mon lve; c'est un
service que j'ai envie de rendre Gercourt. Il me laisse du
temps, puisque le voil en Corse jusqu'au mois d'Octobre.
J'ai dans l'ide que j'emploierai ce temps-l, et que nous
lui donnerons une femme toute forme, au lieu de son
innocente Pensionnaire.
Quelle est donc en effet l'insolente scurit de cet homme,
qui ose dormir tranquille, tandis qu'une femme, qui a se
plaindre de lui, ne s'est pas encore venge? Tenez, si la
petite tait ici dans ce moment, je ne sais ce que je ne lui
dirais pas.
Adieu, Vicomte; bonsoir et bon succs: mais, pour Dieu,
avancez donc. Songez que si vous n'avez pas cette femme,
les autres rougiront de vous avoir eu.
De.., ce 20 aot 17**.
LETTRE XXI
LE VICOMTE DE VALMONT LA MARQUISE DE
MERTEUIL
Enfin, ma belle amie, j'ai fait un pas en avant, mais un
grand pas; et qui, s'il ne m'a pas conduit jusqu'au but, m'a
fait connatre au moins que je suis dans la route, et a
dissip la crainte o j'tais de m'tre gar. J'ai enfin
dclar mon amour; et quoiqu'on ait gard le silence le
plus obstin, j'ai obtenu la rponse peut-tre la moins
quivoque et la plus flatteuse: mais n'anticipons pas sur
les vnements, et reprenons plus haut.
Vous vous souvenez qu'on faisait pier mes dmarches.
Eh bien! j'ai voulu que ce moyen scandaleux tournt
l'dification publique, et voici ce que j'ai fait. J'ai charg
mon confident de me trouver, dans les environs, quelque
malheureux qui et besoin de secours. Cette commission
n'tait pas difficile remplir. Hier aprs-midi, il me rendit
compte qu'on devait saisir aujourd'hui, dans la matine,
les meubles d'une famille entire qui ne pouvait payer la
taille. Je m'assurai qu'il n'y et dans cette maison aucune
fille ou femme dont l'ge ou la figure pussent rendre mon
action suspecte; et, quand je fus bien inform, je dclarai
souper mon projet d'aller la chasse le lendemain. Ici je
dois rendre justice ma Prsidente: sans doute elle eut
quelques remords des ordres qu'elle avait donns; et,
n'ayant pas la force de vaincre sa curiosit, elle eut au
moins celle de contrarier mon dsir. Il devait faire une
chaleur excessive; je risquais de me rendre malade; je ne
tuerais rien et me fatiguerais en vain; et, pendant ce
dialogue, ses yeux, qui parlaient peut-tre mieux qu'elle
ne voulait, me faisaient assez connatre qu'elle dsirait que
je prisse pour bonnes ces mauvaises raisons. Je n'avais
garde de m'y rendre, comme vous pouvez croire, et je
rsistai de mme une petite diatribe contre la chasse et
les Chasseurs, et un petit nuage d'humeur qui obscurcit,
toute la soire, cette figure cleste. Je craignis un moment
que ses ordres ne fussent rvoqus, et que sa dlicatesse
ne me nuist.
Je ne calculais pas la curiosit d'une femme; aussi me
trompais-je. Mon Chasseur me rassura ds le soir mme,
et je me couchai satisfait. Au point du jour je me lve et
je pars. A peine cinquante pas du Chteau, j'aperois
mon espion qui me suit. J'entre en chasse, et marche
travers champs vers le village o je voulais me rendre;
sans autre plaisir, dans ma route, que de faire courir le
drle qui me suivait, et qui, n'osant pas quitter les
chemins, parcourait souvent, toute course, un espace
triple du mien. force de l'exercer, j'ai eu moi-mme une
extrme chaleur, et je me suis assis au pied d'un arbre.
N'a-t-il pas eu l'insolence de se couler derrire un buisson
qui n'tait pas vingt pas de moi, et de s'y asseoir aussi?
J'ai t tent un moment de lui envoyer mon coup de fusil,
qui, quoique de petit plomb seulement, lui aurait donn
une leon suffisante sur les dangers de la curiosit:
heureusement pour lui, je me suis ressouvenu qu'il tait
utile et mme ncessaire mes projets; cette rflexion l'a
sauv.
Cependant j'arrive au village; je vois de la rumeur; je
m'avance; j'interroge; on me raconte le fait. Je fais venir
le Collecteur; et, cdant ma gnreuse compassion, je
paie noblement cinquante-six livres, pour lesquelles on
rduisait cinq personnes la paille et au dsespoir.
Aprs cette action si simple, vous n'imaginez pas quel
choeur de bndictions retentit autour de moi de la part
des assistants! Quelles larmes de reconnaissance coulaient
des yeux du vieux chef de cette famille, et embellissaient
cette figure de Patriarche, qu'un moment auparavant
l'empreinte farouche du dsespoir rendait vraiment
hideuse!
J'examinais ce spectacle, lorsqu'un autre paysan, plus
jeune, conduisant par la main une femme et deux enfants,
et s'avanant vers moi pas prcipits, leur dit:
Tombons tous aux pieds de cette image de Dieu; et
dans le mme instant, j'ai t entour de cette famille,
prosterne mes genoux.
J'avouerai ma faiblesse; mes yeux se sont mouills de
larmes, et j'ai senti en moi un mouvement involontaire,
mais dlicieux. J'ai t tonn du plaisir qu'on prouve en
faisant le bien; et je serais tent de croire que ce que nous
appelons les gens vertueux n'ont pas tant de mrite qu'on
se plat nous le dire. Quoi qu'il en soit, j'ai trouv juste
de payer ces pauvres gens le plaisir qu'ils venaient de me
faire. J'avais pris dix louis sur moi; je les leur ai donns.
Ici ont recommenc les remerciements, mais ils n'avaient
plus ce mme degr de pathtique: le ncessaire avait
produit le grand, le vritable effet; le reste n'tait qu'une
simple expression de reconnaissance et d'tonnement pour
des dons superflus.
Cependant, au milieu des bndictions bavardes de cette
famille, je ne ressemblais pas mal au Hros d'un Drame,
dans la scne du dnouement.
Vous remarquerez que dans cette foule tait surtout le
fidle espion.
Mon but tait rempli: je me dgageai d'eux tous, et
regagnai le Chteau.
Tout calcul, je me flicite de mon invention. Cette
femme vaut bien sans doute que je me donne tant de
soins; ils seront un jour mes titres auprs d'elle; et l'ayant,
en quelque sorte, ainsi paye d'avance, j'aurai le droit d'en
disposer ma fantaisie, sans avoir de reproche me faire.
J'oubliais de vous dire que pour mettre tout profit, j'ai
demand ces bonnes gens de prier Dieu pour le succs
de mes projets. Vous allez voir si dj leurs prires n'ont
pas t en partie exauces... Mais on m'avertit que le
souper est servi, et il serait trop tard pour que cette Lettre
partt si je ne la fermais qu'en me retirant. Ainsi, le reste
l'ordinaire prochain. J'en suis fch, car le reste est le
meilleur.
Adieu, ma belle amie. vous me volez un moment du
plaisir de la voir.
De... ce 20 aot 17**.
LETTRE XXII
LA PRSIDENTE DE TOURVEL MADAME DE
VOLANGES
Vous serez sans doute bien aise, Madame, de connatre un
trait de M. de Valmont, qui contraste beaucoup, ce me
semble, avec tous ceux sous lesquels on vous l'a
reprsent. Il est si pnible de penser dsavantageusement
de qui que ce soit, si fcheux de ne trouver que des vices
chez ceux qui auraient toutes les qualits ncessaires pour
faire aimer la vertu! Enfin vous aimez tant user
d'indulgence, que c'est vous obliger que de vous donner
des motifs de revenir sur un jugement trop rigoureux. M.
de Valmont me parat fond esprer cette faveur, je
dirais presque cette justice; et voici sur quoi je le pense.
Il a fait ce matin une de ces courses qui pouvaient faire
supposer quelque projet de sa part dans les environs,
comme l'ide vous en tait venue; ide que je m'accuse
d'avoir saisie peut-tre avec trop de vivacit.
Heureusement pour lui, et surtout heureusement pour
nous, puisque cela nous sauve d'tre injustes, un de mes
gens devait aller du mme ct que lui; et c'est par l que
ma curiosit rprhensible, mais heureuse, a t satisfaite.
Il nous a rapport que M. de Valmont, ayant trouv au
village de... une malheureuse famille dont on vendait les
meubles, faute d'avoir pu payer les impositions, non
seulement s'tait empress d'acquitter la dette de ces
pauvres gens, mais mme leur avait donn une somme
d'argent assez considrable. Mon Domestique a t tmoin
de cette vertueuse action; et il m'a rapport de plus que les
paysans, causant entre eux et avec lui, avaient dit qu'un
Domestique, qu'ils ont dsign, et que le mien croit tre
celui de M. de Valmont, avait pris hier des informations
sur ceux des habitants du village qui pouvaient avoir
besoin de secours. Si cela est ainsi, ce n'est mme plus
seulement une compassion passagre, et que l'occasion
dtermine: c'est le projet form de faire du bien; c'est la
sollicitude de la bienfaisance; c'est la plus belle vertu des
plus belles mes: mais, soit hasard ou projet, c'est toujours
une action honnte et louable, et dont le seul rcit m'a
attendrie jusqu'aux larmes. J'ajouterai de plus, et toujours
par justice, que quand je lui ai parl de cette action, de
laquelle il ne disait mot, il a commenc par s'en dfendre,
et a eu l'air d'y mettre si peu de valeur lorsqu'il en est
convenu, que sa modestie en doublait le mrite.
A prsent, dites-moi, ma respectable amie, si M. de
Valmont est en effet un libertin sans retour?
S'il n'est que cela et se conduit ainsi, que restera-t-il aux
gens honntes? Quoi! les mchants partageraient-ils avec
les bons le plaisir sacr de la bien aisance? Dieu
permettrait-il qu'une famille vertueuse ret, de la main
d'un sclrat, des secours dont elle rendrait grce sa
divine Providence? et pourrait-il se plaire entendre des
bouches pures rpandre leurs bndictions sur un
rprouv? Non. J'aime mieux croire que des erreurs, pour
tre longues, ne sont pas ternelles; et je ne puis penser
que celui qui fait du bien soit l'ennemi de la vertu. M. de
Valmont n'est peut-tre qu'un exemple de plus du danger
des liaisons. Je m'arrte cette ide qui me plat. Si, d'une
part, elle peut servir le justifier dans votre esprit, de
l'autre, elle me rend de plus en plus prcieuse l'amiti
tendre qui m'unit vous pour la vie.
J'ai l'honneur d'tre, etc.
P. S. - Madame de Rosemonde et moi nous allons, dans
l'instant, voir aussi l'honnte et malheureuse famille, et
joindre nos secours tardifs ceux de M. de Valmont.
Nous le mnerons avec nous. Nous donnerons au moins
ces bonnes gens le plaisir de revoir leur bienfaiteur;
c'est, je
crois, tout ce qu'il nous a laiss faire.
De... ce 20 aot 17**.
LETTRE XXIII
LE VICOMTE DE VALMONT LA MARQUISE DE
MERTEUIL
Nous en sommes rests mon retour au Chteau: je
reprends mon rcit.
Je n'eus que le temps de faire une courte toilette, et je me
rendis au salon, o ma Belle faisait de la tapisserie, tandis
que le Cur du lieu lisait la Gazette ma vieille tante.
J'allai m'asseoir auprs du mtier.
Des regards, plus doux encore que de coutume, et presque
caressants, me firent bientt deviner que le Domestique
avait dj rendu compte de sa mission. En effet, mon
aimable Curieuse ne put garder plus longtemps le secret
qu'elle m'avait drob; et, sans crainte d'interrompre un
vnrable Pasteur dont le dbit ressemblait pourtant
celui d'un prne: J'ai bien aussi ma nouvelle dbiter,
dit-elle; et tout de suite elle raconta mon aventure avec
une exactitude qui faisait honneur l'intelligence de son
Historien. Vous jugez comme je dployai toute ma
modestie: mais qui pourrait arrter une femme qui fait,
sans s'en douter, l'loge de ce qu'elle aime? Je pris donc le
parti de la laisser aller. On et dit qu'elle prchait le
pangyrique d'un Saint. Pendant ce temps, j'observais,
non sans espoir, tout ce que promettaient l'amour son
regard anim, son geste devenu plus libre, et surtout ce
son de voix qui, par son altration dj sensible, trahissait
l'motion de son me. A peine elle finissait de parler:
Venez, mon neveu, me dit Madame de Rosemonde;
venez, que je vous embrasse. Je sentis aussitt que la
jolie Prcheuse ne pourrait se dfendre d'tre embrasse
son tour. Cependant elle voulut fuir; mais elle fut bientt
dans mes bras; et, loin d'avoir la force de rsister, peine
lui restait-il celle de se soutenir.
Plus j'observe cette femme, et plus elle me parat
dsirable. Elle s'empressa de retourner son mtier, et eut
l'air, pour tout le monde, de recommencer sa tapisserie;
mais moi, je m'aperus bien que sa main tremblante ne lui
permettait pas de continuer son ouvrage.
Aprs le dner, les Dames voulurent aller voir les
infortuns que j'avais si pieusement secourus; je les
accompagnai. Je vous sauve l'ennui de cette seconde
scne de reconnaissance et d'loges. Mon coeur, press
d'un souvenir dlicieux, hte le moment du retour au
Chteau. Pendant la route, ma belle Prsidente, plus
rveuse qu' l'ordinaire, ne disait pas un mot. Tout occup
de trouver les moyens de profiter de l'effet qu'avait produit
l'vnement du jour, je gardais le mme silence. Madame
de Rosemonde seule parlait et n'obtenait de nous que des
rponses courtes et rares. Nous dmes l'ennuyer: j'en avais
le projet, et il russit. Aussi, en descendant de voiture, elle
passa dans son appartement, et nous laissa tte tte ma
Belle et moi, dans un salon mal clair; obscurit douce,
qui enhardit l'amour timide.
Je n'eus pas la peine de diriger la conversation o je
voulais la conduire. La ferveur de l'aimable Prcheuse me
servit mieux que n'aurait pu faire mon adresse. Quand on
est si digne de faire le bien, me dit-elle, en arrtant sur
moi son doux regard: Comment passe-t-on sa vie mal
faire? - Je ne mrite, lui rpondis-je, ni cet loge, ni cette
censure; et je ne conois pas qu'avec autant d'esprit que
vous en avez, vous ne m'ayez pas encore devin. Dt ma
confiance me nuire auprs de vous, vous en tes trop
digne, pour qu'il me soit possible de vous la refuser, vous
trouverez la clef de ma conduite dans un caractre
malheureusement trop facile. Entour de gens sans
moeurs, j'ai imit leurs vices; j'ai peut-tre mis de l'amour
propre les surpasser. Sduit de mme ici par l'exemple
des vertus, sans esprer de vous atteindre, j'ai au moins
essay de vous suivre. Eh! peut-tre l'action dont vous me
louez aujourd'hui perdrait-elle tout son prix vos yeux, si
vous en connaissiez le vritable motif! (vous voyez, ma
belle amie, combien j'tais prs de la vrit.) Ce n'est pas
moi, continuai-je, que ces malheureux ont d mes
secours. O vous croyez voir une action louable, je ne
cherchais qu'un moyen de plaire. Je n'tais, puisqu'il faut
le dire, que le faible agent de la Divinit que j'adore. (Ici
elle voulut m'interrompre; mais je ne lui en donnai pas le
temps.) Dans ce moment mme, ajoutai-je, mon secret ne
m'chappe que par faiblesse. Je m'tais promis de vous le
taire; je me faisais un bonheur de rendre vos vertus
comme vos appas un hommage pur que vous ignoreriez
toujours; mais, incapable de tromper, quand j'ai sous les
yeux l'exemple de la candeur, je n'aurai point me
reprocher avec vous une dissimulation coupable.
Ne croyez pas que je vous outrage par une criminelle
esprance. Je serai malheureux, je le sais; mais mes
souffrances me seront chres; elles me prouveront l'excs
de mon amour; c'est vos pieds, c'est dans votre sein que
je dposerai mes peines. J'y puiserai des forces pour
souffrir de nouveau; j'y trouverai la bont compatissante,
et je me croirai consol, parce que vous m'aurez plaint.
vous que j'adore! coutez-moi, plaignez-moi, secourez-
moi! Cependant j'tais ses genoux, et je serrais ses
mains dans les miennes: mais elle, les dgageant tout
coup, et les croisant sur ses yeux avec l'expression du
dsespoir: Ah! malheureuse! s'cria-t-elle; puis elle
fondit en larmes.
Par bonheur je m'tais livr tel point, que je pleurais
aussi; et, reprenant ses mains, je les baignais de pleurs.
Cette prcaution tait bien ncessaire; car elle tait si
occupe de sa douleur, qu'elle ne se serait pas aperue de
la mienne, si je n'avais pas trouv ce moyen de l'en
avertir. J'y gagnai de plus de considrer loisir cette
charmante figure, embellie encore par l'attrait puissant des
larmes. Ma tte s'chauffait, et j'tais si peu matre de
moi, que je fus tent de profiter de ce moment.
Quelle est donc notre faiblesse? quel est l'empire des
circonstances, si moi-mme, oubliant mes projets, j'ai
risqu de perdre, par un triomphe prmatur, le charme
des longs combats et les dtails d'une pnible dfaite; si,
sduit par un dsir de jeune homme, j'ai pens exposer le
vainqueur de Madame de Tourvel ne recueillir, pour
fruit de ses travaux, que l'insipide avantage d'avoir eu une
femme de plus! Ah! qu'elle se rende, mais qu'elle
combatte; que, sans avoir la force de vaincre, elle ait celle
de rsister; qu'elle savoure loisir le sentiment de sa
faiblesse, et soit contrainte d'avouer sa dfaite. Laissons
le Braconnier obscur tuer l'afft le cerf qu'il a surpris; le
vrai Chasseur doit le forcer.
Ce projet est sublime, n'est-ce pas? mais peut-tre serai-je
prsent au regret de ne l'avoir pas suivi, si le hasard ne
ft venu au secours de ma prudence.
Nous entendmes du bruit. On venait du salon.
Madame de Tourvel, effraye, se leva prcipitamment, se
saisit d'un des flambeaux, et sortit. Il fallut bien la laisser
faire. Ce n'tait qu'un Domestique.
Aussitt que j'en fus assur, je la suivis. peine eus-je
fait quelques pas, que, soit qu'elle me reconnt, soit un
sentiment vague d'effroi, je l'entendis prcipiter sa
marche, et se jeter plutt qu'entrer dans son appartement
dont elle ferma la porte sur elle. J'y allai; mais la clef tait
en dedans.
Je me gardai bien de frapper; c'et t lui fournir
l'occasion d'une rsistance trop facile. J'eus l'heureuse et
simple ide de tenter de voir travers la serrure, et je vis
en effet cette femme adorable genoux, baigne de
larmes, et priant avec ferveur.
Quel Dieu osait-elle invoquer? en est-il d'assez puissant
contre l'amour? En vain cherche-t-elle prsent des
secours trangers: c'est moi qui rglerai son sort.
Croyant en avoir assez fait pour un jour, je me retirai
aussi dans mon appartement et me mis vous crire.
J'esprais la revoir au souper; mais elle fit dire qu'elle
s'tait trouve indispose et s'tait mise au lit. Madame de
Rosemonde voulut monter chez elle, mais la malicieuse
malade prtexta un mal de tte qui ne lui permettait de
voir personne.
Vous jugez qu'aprs le souper la veille fut courte, et que
j'eus aussi mon mal de tte. Retir chez moi, j'crivis une
longue Lettre pour me plaindre de cette rigueur, et je me
couchai, avec le projet de la remettre ce matin. J'ai mal
dormi, comme vous pouvez voir par la date de cette
Lettre. Je me suis lev, et j'ai relu mon ptre. Je me suis
aperu que je ne m'y tais pas assez observ, que j'y
montrais plus d'ardeur que d'amour, et plus d'humeur que
de tristesse. Il faudra la refaire; mais il faudrait tre plus
calme.
J'aperois le point du jour, et j'espre que la fracheur qui
l'accompagne m'amnera le sommeil. Je vais me remettre
au lit; et, quel que soit l'empire de cette femme, je vous
promets de ne pas m'occuper tellement d'elle, qu'il ne me
reste le temps de songer beaucoup vous. Adieu, ma belle
amie.
De... ce 21 aot 17**, 4 heures du matin.
LETTRE XXIV
LE VICOMTE DE VALMONT LA PRSIDENTE
DE TOURVEL
Ah! par piti, Madame, daignez calmer le trouble de mon
me; daignez m'apprendre ce que je dois.
Esprer ou craindre. Plac entre l'excs du bonheur et
celui de l'infortune, l'incertitude est un tourment cruel.
Pourquoi vous ai-je parl? que n'ai-je pu rsister au
charme imprieux qui vous livrait mes penses? Content
de vous adorer en silence, je jouissais au moins de mon
amour; et ce sentiment pur, que ne troublait point alors
l'image de votre douleur, suffisait ma flicit: mais cette
source de bonheur en est devenue une de dsespoir,
depuis que j'ai vu couler vos larmes; depuis que j'ai
entendu ce cruel Ah! malheureuse! Madame, ces deux
mots retentiront longtemps dans mon coeur.
Par quelle fatalit, le plus doux des sentiments ne peut-il
vous inspirer que l'effroi? quelle est donc cette crainte?
Ah! ce n'est pas celle de le partager.
Votre coeur, que j'ai mal connu, n'est pas fait pour
l'amour; le mien, que vous calomniez sans cesse, est le
seul qui soit sensible; le vtre est mme sans piti. S'il
n'en tait pas ainsi, vous n'auriez pas refus un mot de
consolation au malheureux qui vous racontait ses
souffrances; vous ne vous seriez pas soustraite ses
regards, quand il n'a d'autre plaisir que celui de vous voir;
vous ne vous seriez pas fait un jeu cruel de son
inquitude, en lui faisant annoncer que vous tiez malade
sans lui permettre d'aller s'informer de votre tat; vous
auriez senti que cette mme nuit, qui n'tait pour vous que
douze heures de repos, allait tre pour lui un sicle de
douleurs.
Par o, dites-moi, ai-je mrit cette rigueur dsolante? Je
ne crains pas de vous prendre pour juge: qu'ai-je donc
fait? que cder un sentiment involontaire, inspir par la
beaut et justifi par la vertu; toujours contenu par le
respect, et dont l'innocent aveu fut l'effet de la confiance
et non de l'espoir: la trahirez-vous cette confiance que
vous-mme avez sembl me permettre, et laquelle je me
suis livr sans rserve? Non, je ne puis le croire; ce serait
vous supposer un tort, et mon coeur se rvolte la seule
ide de vous en trouver un: je dsavoue mes reproches;
j'ai pu les crire, mais non pas les penser. Ah! laissez-moi
vous croire parfaite, c'est le seul plaisir qui me reste.
Prouvez-moi que vous l'tes en m'accordant vos soins
gnreux. Quel malheureux avez-vous secouru, qui en et
autant de besoin que moi? ne m'abandonnez pas dans le
dlire o vous m'avez plong: prtez-moi votre raison,
puisque vous avez ravi la mienne; aprs m'avoir corrig,
clairez-moi pour finir votre ouvrage.
Je ne veux pas vous tromper, vous ne parviendrez point
vaincre mon amour; mais vous m'apprendrez le rgler:
en guidant mes dmarches, en dictant mes discours, vous
me sauverez au moins du malheur affreux de vous
dplaire. Dissipez surtout cette crainte dsesprante; dites-
moi que vous me pardonnez, que vous me plaignez;
assurez-moi de votre indulgence. vous n'aurez jamais
toute celle que je vous dsirerais; mais je rclame celle
dont j'ai besoin: me la refuserez-vous? Adieu, Madame,
recevez avec bont l'hommage de mes sentiments; il ne
nuit point celui de mon respect.
De... ce 20 aot 17**.
LETTRE XXV
LE VICOMTE DE VALMONT LA MARQUISE DE
MERTEUIL
Voici le bulletin d'hier.
A onze heures j'entrai chez Madame de Rosemonde; et,
sous ses auspices, je fus introduit chez la feinte malade,
qui tait encore couche. Elle avait les yeux trs battus;
j'espre qu'elle avait aussi mal dormi que moi. Je saisis un
moment, o Madame de Rosemonde s'tait loigne, pour
remettre ma Lettre: on refusa de la prendre; mais je la
laissai sur le lit, et allai bien honntement approcher le
fauteuil de ma vieille tante, qui voulait tre auprs de soir
cher enfant: il fallut bien serrer la Lettre pour viter le
scandale. La malade dit maladroitement qu'elle croyait
avoir un peu de fivre. Madame de Rosemonde m'engagea
lui tter le pouls, en vantant beaucoup mes
connaissances en mdecine, Ma Belle eut donc le double
chagrin d'tre oblige de me livrer son bras, et de sentir
que son petit mensonge allait tre dcouvert. En effet, je
pris sa main que je serrai dans une des miennes, pendant
que de l'autre, je parcourais son bras frais et potel; la
malicieuse personne ne rpondit rien, ce qui me fit dire
en me retirant: Il n'y a pas mme la plus lgre motion.
Je me doutai que ses regards devaient tre svres, et,
pour
la punir, je ne les cherchai pas: un moment aprs, elle dit
qu'elle voulait se lever, et nous la laissmes seule. Elle
parut au dner qui fut triste; elle annona qu'elle n'irait pas
se promener, ce qui tait me dire que je n'aurais pas
l'occasion de lui parler. Je sentis bien qu'il fallait placer l
un soupir et un regard douloureux: sans doute elle s'y
attendait, car ce fut le seul moment de la journe o je
parvins rencontrer ses yeux.
Toute sage qu'elle est, elle a ses petites ruses comme une
autre. Je trouvai le moment de lui demander si elle avait
eu la bont de minstruire de mon sort, et je fus un peu
tonn de l'entendre me rpondre: Oui, Monsieur, je vous
ai crit. J'tais fort empress d'avoir cette Lettre; mais soit
ruse encore, ou maladresse, ou timidit, elle ne me la
remit que le soir, au moment de se retirer chez elle. Je
vous l'envoie ainsi que le brouillon de la mienne; lisez et
jugez; voyez avec quelle insigne fausset elle affirme
qu'elle n'a point d'amour, quand je suis sr du contraire;
et puis elle se plaindra si je la trompe aprs, quand elle ne
craint pas de me tromper avant! Ma belle amie, l'homme
le plus adroit ne peut encore que se tenir au niveau de la
femme la plus
vraie. Il faudra pourtant feindre de croire tout ce
radotage, et se fatiguer de dsespoir, parce qu'il plat
Madame de jouer la rigueur! Le moyen de ne pas se
venger de ces noirceurs-l... ah! patience... mais adieu. J'ai
encore beaucoup crire. propos, vous me renverrez la
Lettre de l'inhumaine; il se pourrait faire que par la suite
elle voult qu'on mt du prix ces misres-l, et il faut
tre en rgle.
Je ne vous parle pas de la petite Volanges; nous en
causerons au premier jour.
Du Chteau, ce 22 aot 17**.
LETTRE XXVI
LA PRSIDENTE DE TOURVEL AU VICOMTE DE
VALMONT
Srement, Monsieur, vous n'auriez eu aucune Lettre de
moi, si ma sotte conduite d'hier au soir ne me forait
d'entrer aujourd'hui en explication avec vous. Oui, j'ai
pleur, je l'avoue: peut-tre aussi les deux mots que vous
me citez avec tant de soin me sont-ils chapps; larmes et
paroles, vous avez tout remarqu; il faut donc vous
expliquer tout.
Accoutume n'inspirer que des sentiments honntes,
n'entendre que des discours que je puis couter sans
rougir, jouir par consquent d'une scurit que j'ose dire
que je mrite; je ne sais ni dissimuler ni combattre les
impressions que j'prouve. L'tonnement et l'embarras o
m'a jete votre procd; je ne sais quelle crainte, inspire
par une situation qui n'et jamais d tre faite pour moi;
peut-tre l'ide rvoltante de me voir confondue avec les
femmes que vous mprisez, et traite aussi lgrement
qu'elles; toutes ces causes runies ont provoqu mes
larmes, et ont pu me faire dire, avec raison je crois, que
j'tais malheureuse. Cette expression, que vous trouvez si
forte, serait srement beaucoup trop faible encore, si mes
pleurs et mes discours avaient eu un autre motif; si au lieu
de dsapprouver des sentiments qui doivent m'offenser,
j'avais pu craindre de les partager.
Non, Monsieur, je n'ai pas cette crainte; si je l'avais, je
fuirais cent lieues de vous; j'irais pleurer dans un dsert
le malheur de vous avoir connu.
Peut-tre mme, malgr la certitude o je suis de ne point
vous aimer jamais, peut-tre aurais-je mieux fait de suivre
les conseils de mes amis; de ne pas vous laisser approcher
de moi.
J'ai cru, et c'est l mon seul tort, j'ai cru que vous
respecteriez une femme honnte, qui ne demandait pas
mieux que de vous trouver tel et de vous rendre justice;
qui dj vous dfendait, tandis que vous l'outragiez par
vos voeux criminels, vous ne me connaissez pas; non,
Monsieur, vous ne me connaissez pas. Sans cela, vous
n'auriez pas cru vous faire un droit de vos torts: parce que
vous m'avez tenu des discours que je ne devais pas
entendre, vous ne vous seriez pas cru autoris m'crire
une Lettre que je ne devais pas lire, et vous me demandez
de guider vos dmarches, de dicter vos discours! H bien,
Monsieur, le silence et l'oubli, voil les conseils qu'il me
convient de vous donner, comme vous de les suivre;
alors, vous aurez, en effet, des droits mon indulgence: il
ne tiendrait qu' vous d'en obtenir mme ma
reconnaissance...
Mais non, je ne ferai point une demande celui qui ne
m'a point respecte; je ne donnerai point une marque de
confiance celui qui a abus de ma scurit. vous me
forcez vous craindre, peut-tre vous har: je ne le
voulais pas; je ne voulais voir en vous que le neveu de ma
plus respectable amie; j'opposais la voix de l'amiti la
voix publique qui vous accusait. vous avez tout dtruit; et,
je le prvois, vous ne voudrez rien rparer.
Je m'en tiens, Monsieur, vous dclarer que vos
sentiments m'offensent, que leur aveu m'outrage, et
surtout que, loin d'en venir un jour les partager, vous me
forceriez ne vous revoir jamais, si vous ne vous
imposiez sur cet objet un silence qu'il me semble avoir
droit d'attendre, et mme d'exiger de vous. Je joins cette
Lettre celle que vous m'avez crite, et j'espre que vous
voudrez bien de mme me remettre celle-ci; je serais
vraiment peine qu'il restt aucune trace d'un vnement
qui n'et jamais d exister. J'ai l'honneur d'tre, etc.
De... ce 21 aot 17**.
LETTRE XXVII
CCILE VOLANGES LA MARQUISE DE
MERTEUIL
Mon Dieu, que vous tes bonne, Madame! comme vous
avez bien senti qu'il me serait plus facile de vous crire
que de vous parler! Aussi, c'est que ce que j'ai vous dire
est bien difficile; mais vous tes mon amie, n'est-il pas
vrai? Oh! oui, ma bien bonne amie! Je vais tcher de
n'avoir pas peur; et puis, j'ai tant besoin de vous, de vos
conseils! J'ai bien du chagrin, il me semble que tout le
monde devine ce que je pense; et surtout quand il est l,
je rougis ds qu'on me regarde. Hier, quand vous m'avez
vue pleurer, c'est que je voulais vous parler, et puis, je ne
sais
quoi m'en empchait; et, quand vous m'avez demand ce
que j'avais, mes larmes sont venues malgr moi. Je
n'aurais pas pu dire une parole. Sans vous, Maman allait
s'en apercevoir, et qu'est-ce que je serais devenue? Voil
pourtant comme je passe ma vie, surtout depuis quatre
jours! C'est ce jour-l, Madame, oui je vais vous le dire,
c'est ce jour-l que M. le Chevalier Danceny m'a crit: oh!
je vous assure que quand j'ai trouv sa Lettre, je ne savais
pas du tout ce que c'tait; mais, pour ne pas mentir, je ne
peux pas dire que je n'aie eu bien du plaisir en la lisant;
voyez-vous, j'aimerais mieux avoir du chagrin toute ma
vie, que s'il ne me l'et pas crite. Mais je savais bien que
je ne devais pas le lui dire, et je peux bien vous assurer
mme que je lui ai dit que j'en tais fche: mais il dit que
c'tait plus fort que lui, et je le crois bien; car j'avais
rsolu de ne lui pas rpondre, et pourtant je n'ai pas pu
m'en empcher.
Oh! je ne lui ai crit qu'une fois, et mme c'tait, en partie,
pour lui dire de ne plus m'crire: mais malgr cela il
m'crit toujours; et comme je ne lui rponds pas, je vois
bien qu'il est triste, et a m'afflige encore davantage: si
bien que je ne sais plus que faire, ni que devenir, et que je
suis bien plaindre.
Dites-moi, je vous en prie, Madame, est-ce que ce serait
bien mal de lui rpondre de temps en temps? seulement
jusqu' ce qu'il ait pu prendre sur lui de ne plus m'crire
lui-mme, et de rester comme nous tions avant: car, pour
moi, si cela continue, je ne sais pas ce que je deviendrai.
Tenez, en lisant sa dernire Lettre, j'ai pleur que a ne
finissait pas; et je suis bien sre que si je ne lui rponds
pas encore, a nous fera bien de la peine.
Je vais vous envoyer sa Lettre aussi, ou bien une copie, et
vous jugerez; vous verrez bien que ce n'est rien de mal
qu'il demande. Cependant si vous trouvez que a ne se
doit pas, je vous promets de m'en empcher; mais je crois
que vous penserez comme moi, que ce n'est pas l du mal.
Pendant que j'y suis, Madame, permettez-moi de vous
faire encore une question: on m'a bien dit que c'tait mal
d'aimer quelqu'un; mais pourquoi cela?
Ce qui me fait vous le demander, c'est que M. le Chevalier
Danceny prtend que ce n'est pas mal du tout, et que
presque tout le monde aime; si cela tait, je ne vois pas
pourquoi je serais la seule m'en empcher; ou bien est-ce
que ce n'est un mal que pour les demoiselles? car j'ai
entendu Maman elle-mme dire que Madame D... aimait
M. M... et elle n'en parlait pas comme d'une chose qui
serait si mal; et pourtant je suis sre qu'elle se fcherait
contre moi, si elle se doutait seulement de mon amiti
pour M.Danceny. Elle me traite toujours comme un
enfant, Maman; et elle ne me dit rien du tout. Je croyais,
quand elle m'a fait sortir du Couvent, que c'tait pour me
marier; mais prsent, il me semble que non: ce n'est pas
que je m'en soucie, je vous assure; mais vous, qui tes si
amie avec elle, vous savez peut-tre ce qui en est, et si
vous le savez, j'espre que vous me le direz.
Voil une bien longue Lettre, Madame, mais puisque vous
m'avez permis de vous crire, j'en ai profit pour vous dire
tout, et je compte sur votre amiti.
J'ai l'honneur d'tre, etc.
Paris, ce 23 aot 17**.
LETTRE XXVIII
LE CHEVALIER DANCENY CCILE VOLANGES
Eh! quoi, Mademoiselle, vous refusez toujours de me
rpondre! rien ne peut vous flchir; et chaque jour
emporte avec lui l'espoir qu'il avait amen! Quelle est
donc cette amiti que vous consentez qui subsiste entre
nous, si elle n'est pas mme assez puissante pour vous
rendre sensible ma peine; si elle vous laisse froide et
tranquille, tandis que j'prouve les tourments d'un feu que
je ne puis teindre; si, loin de vous inspirer de la
confiance, elle ne suffit pas mme faire natre votre
piti? Quoi! votre ami souffre et vous ne faites rien pour
le secourir! Il ne vous demande qu'un mot, et vous le lui
refusez! et vous voulez qu'il se contente d'un sentiment si
faible, dont vous craignez encore de lui ritrer les
assurances! vous ne voudriez pas tre ingrate, disiez-vous
hier: ah! croyez-moi, Mademoiselle, vouloir payer de
l'amour avec de l'amiti, ce n'est pas craindre l'ingratitude,
c'est redouter seulement d'en avoir l'air. Cependant je
n'ose plus vous entretenir d'un sentiment qui ne peut que
vous tre charge, s'il ne vous intresse pas; il faut au
moins le renfermer en moi-mme, en attendant que
j'apprenne le vaincre. Je sens combien ce travail sera
pnible; je ne me dissimule pas que j'aurai besoin de
toutes mes forces; je tenterai tous les moyens: il en est un
qui cotera le plus mon coeur, ce sera celui de me
rpter souvent que le vtre est insensible. J'essaierai
mme de vous voir moins, et dj je m'occupe d'en
trouver un prtexte plausible.
Quoi! je perdrais la douce habitude de vous voir chaque
jour! Ah! du moins je ne cesserai jamais de la regretter.
Un malheur ternel sera le prix de l'amour le plus tendre;
et vous l'aurez voulu, et ce sera votre ouvrage! Jamais, je
le sens, je ne retrouverai le bonheur que je perds
aujourd'hui; vous seule tiez faite pour mon coeur; avec
quel plaisir je ferais le serment de ne vivre que pour vous.
Mais vous ne voulez pas le recevoir; votre silence
m'apprend assez que votre coeur ne vous dit rien pour
moi; il est la fois la preuve la plus sre de votre
indiffrence, et la manire la plus cruelle de me
l'annoncer. Adieu, Mademoiselle.
Je n'ose plus me flatter d'une rponse; l'amour l'et crite
avec empressement, l'amiti avec plaisir, la piti mme
avec complaisance: mais la piti, l'amiti et l'amour sont
galement trangers votre coeur.
Paris, ce 23 aot 17**.
LETTRE XXIX
CCILE VOLANGES SOPHIE CARNAY
Je te le disais bien, Sophie, qu'il y avait des cas o on
pouvait crire; et je t'assure que je me reproche bien
d'avoir suivi ton avis, qui nous a tant fait de peine, au
Chevalier Danceny et moi. La preuve que j'avais raison,
c'est que Madame de Merteuil, qui est une femme qui
srement le sait bien, a fini par penser comme moi. Je lui
ai tout avou. Elle m'a bien dit d'abord comme toi: mais
quand je lui ai eu tout expliqu, elle est convenue que
c'tait bien diffrent; elle exige seulement que je lui fasse
voir toutes mes Lettres et toutes celles du Chevalier
Danceny, afin d'tre sre que je ne dirai que ce qu'il
faudra; ainsi, prsent, me voil tranquille. Mon Dieu,
que je l'aime Madame de Merteuil! elle est si bonne! et
c'est une femme bien respectable. Ainsi il n'y a rien dire.
Comme je m'en vais crire M. Danceny, et comme il va
tre content! il le sera encore plus qu'il ne croit; car
jusqu'ici je ne lui parlais que de mon amiti, et lui voulait
toujours que je dise mon amour. Je crois que c'tait bien
la mme chose; mais enfin je n'osais pas, et il tenait
cela. Je l'ai dit Madame de Merteuil; elle m'a dit que
j'avais eu raison, et qu'il ne fallait convenir d'avoir de
l'amour, que quand on ne pouvait plus s'en empcher: or
je suis bien sre que je ne pourrai pas m'en empcher plus
longtemps; aprs tout c'est la mme chose, et cela lui
plaira davantage. Madame de Merteuil m'a dit aussi
qu'elle me prterait des
Livres qui parlaient de tout cela, et qui m'apprendraient
bien me conduire, et aussi mieux crire que je ne fais:
car, vois-tu, elle me dit tous mes dfauts, ce qui est une
preuve qu'elle m'aime bien; elle m'a recommand
seulement de ne rien dire Maman de ces Livres-l, parce
que a aurait l'air de trouver qu'elle a trop nglig mon
ducation, et a pourrait la fcher. Oh! je ne lui en dirai
rien. C'est pourtant bien extraordinaire qu'une femme qui
ne m'est presque pas parente prenne plus de soin de moi
que ma mre! c'est bien heureux pour moi de l'avoir
connue! Elle a demand aussi Maman de me mener
aprs-demain l'Opra, dans sa loge; elle m'a dit que nous
y serions toutes seules, et nous causerons tout le temps,
sans craindre qu'on nous entende; j'aime bien mieux cela
que l'Opra. Nous causerons aussi de mon mariage: car
elle m'a dit que c'tait bien vrai que j'allais me marier;
mais nous n'avons pas pu en dire davantage. Par exemple,
n'est-ce pas encore bien tonnant que Maman ne m'en dise
rien du tout? Adieu, ma Sophie, je m'en vas crire au
Chevalier Danceny. Oh! je suis bien contente.
De... ce 24 aot 17**.
LETTRE XXX
CCILE VOLANGES AU CHEVALIER DANCENY
Enfin, Monsieur, je consens vous crire, vous assurer
de mon amiti, de mon amour, puisque, sans cela, vous
seriez malheureux. Vous dites que je n'ai pas bon coeur;
je vous assure bien que vous vous trompez, et j'espre qu'
prsent vous n'en doutez plus. Si vous avez du chagrin de
ce que je ne vous crivais pas, croyez-vous que a ne me
faisait pas de la peine aussi? Mais c'est que, pour toute
chose au monde, je ne voudrais pas faire quelque chose
qui ft mal; et mme je ne serais srement pas convenue
de mon amour, si j'avais pu m'en empcher: mais votre
tristesse me faisait trop de peine. J'espre qu' prsent
vous n'en aurez plus, et que nous allons tre bien heureux.
Je compte avoir le plaisir de vous voir ce soir, et que vous
viendrez de bonne heure; ce ne sera jamais aussi tt que
je le dsire. Maman soupe chez elle, et je crois qu'elle
vous proposera d'y rester: j'espre que vous ne serez pas
engag comme avant-hier. C'tait donc bien agrable, le
souper o vous alliez? car vous y avez t de bien bonne
heure.
Mais enfin ne parlons pas de a: prsent que vous savez
que je vous aime, j'espre que vous resterez avec moi le
plus que vous pourrez; car je ne suis contente que lorsque
je suis avec vous, et je voudrais bien que vous fussiez tout
de mme.
Je suis bien fche que vous tes encore triste prsent,
mais ce n'est pas ma faute. Je demanderai jouer de la
harpe aussitt que vous serez arriv, afin que vous ayez
ma lettre tout de suite. Je ne peux mieux faire.
Adieu, Monsieur. Je vous aime bien, de tout mon coeur;
plus je vous le dis, plus je suis contente; j'espre que vous
le serez aussi.
De... ce 24 aot 17**.
LETTRE XXXI
LE CHEVALIER DANCENY CCILE VOLANGES
Oui, sans doute, nous serons heureux. Mon bonheur est
bien sr, puisque je suis aim de vous; le vtre ne finira
jamais, s'il doit durer autant que l'amour que vous m'avez
inspir. Quoi! vous m'aimez, vous ne craignez plus de
m'assurer de votre amour! Plus vous me le dites, et plus
vous tes contente! Aprs avoir lu ce charmant je vous
aime, crit de votre main, j'ai entendu votre belle bouche
m'en rpter l'aveu. J'ai vu se fixer sur moi ces yeux
charmants qu'embellissait encore l'expression de la
tendresse. J'ai reu vos serments de vivre toujours pour
moi. Ah! recevez le mien de consacrer ma vie entire
votre bonheur; recevez-le, et soyez sre que je ne le
trahirai pas.
Quelle heureuse journe nous avons passe hier! Ah!
pourquoi Madame de Merteuil n'a-t-elle pas tous les jours
des secrets dire votre Maman? Pourquoi faut-il que
l'ide de la contrainte qui nous attend vienne se mler au
souvenir dlicieux qui m'occupe? pourquoi ne puis-je sans
cesse tenir cette jolie main qui m'a crit je vous aime! la
couvrir de baisers, et me venger ainsi du refus que vous
m'avez fait d'une faveur plus grande!
Dites-moi, ma Ccile, quand votre Maman a t rentre;
quand nous avons t forcs, par sa prsence, de n'avoir
plus l'un pour l'autre que des regards indiffrents; quand
vous ne pouviez plus me consoler, par l'assurance de votre
amour, du refus que vous faisiez de m'en donner des
preuves, n'avez-vous donc senti aucun regret? ne vous
tes-vous pas dit: Un baiser l'et rendu plus heureux, et
c'est moi qui lui ai ravi ce bonheur? Promettez-moi, mon
aimable amie, qu' la premire occasion vous serez moins
svre. A l'aide de cette promesse, je trouverai du courage
pour supporter les contrarits que les circonstances nous
prparent; et les privations cruelles seront au moins
adoucies par la certitude que vous en partagez le secret.
Adieu, ma charmante Ccile: voici l'heure o je dois me
rendre chez vous.
Il me serait impossible de vous quitter, si ce n'tait pour
aller vous revoir.
Adieu, vous que j'aime tant! vous, que j'aimerai toujours
davantage!
De... ce 25 aot 17**.
LETTRE XXXII
MADAME DE VOLANGES LA PRSIDENTE DE
TOURVEL
Vous voulez donc, Madame, que je croie la vertu de M.
de Valmont?
J'avoue que je ne puis m'y rsoudre, et que j'aurais autant
de peine le juger honnte, d'aprs le seul fait que vous
me racontez, qu' croire vicieux un homme de bien
reconnu, dont j'apprendrais une faute.
L'humanit n'est parfaite dans aucun genre, pas plus dans
le mal que dans le bien. Le sclrat a ses vertus, comme
l'honnte homme a ses faiblesses. Cette vrit me parat
d'autant plus ncessaire croire, que c'est d'elle que drive
la ncessit de l'indulgence pour les mchants comme
pour les bons; et qu'elle prserve ceux-ci de l'orgueil, et
sauve les autres du dcouragement, vous trouverez sans
doute que je pratique bien mal dans ce moment cette
indulgence que je prche; mais je ne vois plus en elle
qu'une faiblesse dangereuse, quand elle nous mne
traiter de mme le vicieux et l'homme de bien.
Je ne me permettrai point de scruter les motifs de l'action
de M. de Valmont; je veux croire qu'ils sont louables
comme elle: mais en a-t-il moins pass sa vie porter
dans les familles le trouble, le dshonneur et le scandale?
coutez, si vous voulez, la voix du malheureux qu'il a
secouru; mais qu'elle ne vous empche pas d'entendre les
cris de cent victimes qu'il a immoles. Quand il ne serait,
comme vous le dites, qu'un exemple du danger des
liaisons, en serait-il moins lui-mme une liaison
dangereuse? Vous le supposez susceptible d'un retour
heureux? Allons plus loin; supposons ce miracle arriv.
Ne resterait-il pas contre lui l'opinion publique, et ne
suffit-elle pas pour rgler votre conduite? Dieu seul peut
absoudre au moment du repentir; il lit dans les coeurs:
mais les hommes ne peuvent juger les penses que par les
actions; et nul d'entre eux, aprs avoir perdu l'estime des
autres, n'a droit de se plaindre de la mfiance ncessaire,
qui rend cette perte si difficile rparer. Songez surtout,
ma jeune amie, que quelquefois il suffit, pour perdre cette
estime, d'avoir l'air d'y attacher trop peu de prix; et ne
taxez pas cette svrit d'injustice: car, outre qu'on est
fond croire qu'on ne renonce pas ce bien prcieux
quand on a droit d'y prtendre, celui-l est en effet plus
prs de mal faire, qui n'est plus contenu par ce frein
puissant. Tel serait cependant l'aspect sous lequel vous
montrerait une liaison intime avec M. de Valmont,
quelque innocente qu'elle pt tre.
Effraye de la chaleur avec laquelle vous le dfendez, je
me hte de prvenir les objections que je prvois. vous me
citerez Madame de Merteuil, qui on a pardonn cette
liaison; vous me demanderez pourquoi je le reois chez
moi; vous me direz que loin d'tre rejet par les gens
honntes, il est admis, recherch mme dans ce qu'on
appelle la bonne compagnie. Je veux, je crois, rpondre
tout.
D'abord Madame de Merteuil, en effet trs estimable, n'a
peut-tre d'autre dfaut que trop de confiance en ses
forces; c'est un guide adroit qui se plat conduire un char
entre les rochers et les prcipices, et que le succs seul
justifie: il est juste de la louer, il serait imprudent de la
suivre; elle mme en convient et s'en accuse. mesure
qu'elle a vu davantage, ses principes sont devenus plus
svres; et je ne crains pas de vous assurer qu'elle
penserait comme moi.
Quant ce qui me regarde, je ne me justifierai pas plus
que les autres.
Sans doute, je reois M. de Valmont, et il est reu partout;
c'est une inconsquence de plus ajouter mille autres
qui gouvernent la socit.
Vous savez, comme moi, qu'on passe sa vie les
remarquer, s'en plaindre et s'y livrer. M. de Valmont,
avec un beau nom, une grande fortune, beaucoup de
qualits aimables, a reconnu de bonne heure que pour
avoir l'empire dans la socit, il suffisait de manier, avec
une gale adresse, la louange et le ridicule. Nul ne possde
comme lui ce double talent: il sduit avec l'un, et se fait
craindre avec l'autre. On ne l'estime pas; mais on le flatte.
Telle est son existence au milieu d'un monde qui, plus
prudent que courageux, aime mieux le mnager que le
combattre.
Mais ni Madame de Merteuil elle-mme, ni aucune autre
femme, n'oserait sans doute aller s'enfermer la
campagne, presque en tte--tte avec un tel homme. Il
tait rserv la plus sale, la plus modeste d'entre elles,
de donner l'exemple de cette inconsquence; pardonnez-
moi ce mot, il chappe l'amiti. Ma belle amie, votre
honntet mme vous trahit, par la scurit qu'elle vous
inspire. Songez donc que vous aurez pour juges, d'une
part, des gens frivoles, qui ne croiront pas une vertu
dont ils ne trouvent pas le modle chez eux; et de l'autre,
des mchants qui feindront de n'y pas croire, pour vous
punir de l'avoir eue. Considrez que vous faites, dans ce
moment, ce que quelques hommes n'oseraient pas risquer.
En effet, parmi les jeunes gens, dont M. de Valmont ne
s'est que trop rendu oracle, je vois les plus sages craindre
de paratre lis trop intimement avec lui; et vous, vous ne
le craignez pas! Ah! revenez, revenez, je vous en conjure...
Si mes raisons ne suffisent pas pour vous persuader, cdez
mon amiti; c'est elle qui me fait renouveler mes
instances, c'est elle les justifier.
Vous la trouvez svre, et je dsire qu'elle soit inutile;
mais j'aime mieux que vous ayez vous plaindre de sa
sollicitude que de sa ngligence.
De... ce 24 aot 17**.
LETTRE XXXIII
LA MARQUISE DE MERTEUIL AU VICOMTE DE
VALMONT
Ds que vous craignez de russir, mon cher Vicomte, ds
que votre projet est de fournir des armes contre vous, et
que vous dsirez moins de vaincre que de combattre, je
n'ai plus rien dire.
Votre conduite est un chef-d'oeuvre de prudence.
Elle en serait un de sottise dans la supposition contraire;
et pour vous parler vrai, je crains que vous ne vous fassiez
illusion.
Ce que je vous reproche n'est pas de n'avoir point profit
du moment.
D'une part, je ne vois pas clairement qu'il ft venu: de
l'autre, je sais assez, quoi qu'on en dise, qu'une occasion
manque se retrouve, tandis qu'on ne revient jamais d'une
dmarche prcipite.
Mais la vritable cole est de vous tre laiss aller crire.
Je vous dfie prsent de prvoir o ceci peut vous
mener. Par hasard, esprez-vous prouver cette femme
qu'elle doit se rendre? Il me semble que ce ne peut tre l
qu'une vrit de sentiment, et non de dmonstration; et
que pour la faire recevoir, il s'agit d'attendrir et non de
raisonner; mais quoi vous servirait d'attendrir par
Lettres, puisque vous ne seriez pas l pour en profiter?
Quand vos belles phrases produiraient l'ivresse de l'amour,
vous flattez-vous qu'elle soit assez longue pour que la
rflexion n'ait pas le temps d'en empcher l'aveu? Songez
donc celui qu'il faut pour crire une Lettre, celui qui se
passe avant qu'on la remette; et voyez si surtout une
femme principes comme votre Dvote peut vouloir si
longtemps ce qu'elle tche de ne vouloir jamais. Cette
marche peut russir avec des enfants, qui, quand ils
crivent je vous aime, ne savent pas qu'ils disent je me
rends. Mais la vertu raisonneuse de Madame de Tourvel
me parat fort bien connatre la valeur des termes. Aussi,
malgr l'avantage que vous aviez pris sur elle dans votre
conversation, elle vous bat dans sa Lettre. Et puis, savez-
vous ce qui arrive? par cela seul qu'on dispute, on ne veut
pas cder. force de chercher de bonnes raisons, on en
trouve; on les dit; et aprs on y tient, non pas tant parce
qu'elles sont bonnes que pour ne pas se dmentir.
De plus, une remarque que je m'tonne que vous n'ayez
pas faite, c'est qu'il n'y a rien de si difficile en amour que
d'crire ce qu'on ne sent pas.
Je dis crire d'une faon vraisemblable: ce n'est pas qu'on
ne se serve des mmes mots; mais on ne les arrange pas de
mme, ou plutt on les arrange, et cela suffit.
Relisez votre Lettre: il y rgne un ordre qui vous dcle
chaque phrase.
Je veux croire que votre Prsidente est assez peu forme
pour ne s'en pas apercevoir: mais qu'importe? l'effet n'en
est pas moins manqu.
C'est le dfaut des Romans; l'Auteur se bat les flancs pour
s'chauffer, et le Lecteur reste froid. Hlose est le seul
qu'on en puisse excepter; et malgr le talent de l'Auteur,
cette observation m'a toujours fait croire que le fond en
tait vrai. Il n'en est pas de mme en parlant. L'habitude
de travailler son organe y donne de la sensibilit; la
facilit des larmes y ajoute encore: l'expression du dsir se
confond dans les yeux avec celle de la tendresse; enfin le
discours moins suivi amne plus aisment cet air de
trouble et de dsordre, qui est la vritable loquence de
l'amour; et surtout la prsence de l'objet aim empche la
rflexion et nous fait dsirer d'tre vaincues.
Croyez-moi, Vicomte: on vous demande de ne plus crire:
profitez-en pour rparer votre faute et attendez l'occasion
de parler. Savez-vous que cette femme a plus de force que
je ne croyais? Sa dfense est bonne; et sans la longueur de
sa Lettre, et le prtexte qu'elle vous donne pour rentrer en
matire dans sa phrase de reconnaissance, elle ne se serait
pas du tout trahie.
Ce qui me parat encore devoir vous rassurer sur le succs,
c'est qu'elle use trop de forces la fois; je prvois qu'elle
les puisera pour la dfense du mot, et qu'il ne lui en
restera plus pour celle de la chose.
Je vous renvoie vos deux Lettres, et si vous tes prudent,
ce seront les dernires jusqu'aprs l'heureux moment. S'il
tait moins tard, je vous parlerais de la petite Volanges
qui avance assez vite et dont je suis fort contente. Je crois
que j'aurai fini avant vous, et vous devez en tre bien
heureux. Adieu pour aujourd'hui.
De... ce 24 aot 17**.
LETTRE XXXIV
LE VICOMTE DE VALMONT LA MARQUISE DE
MERTEUIL
Vous parlez merveille, ma belle amie: mais pourquoi
vous tant fatiguer prouver ce que personne n'ignore?
Pour aller vite en amour, il vaut mieux parler qu'crire;
voil, je crois, toute votre Lettre. Eh mais! ce sont les plus
simples lments de l'art de sduire. Je remarquerai
seulement que vous ne faites qu'une exception ce
principe, et qu'il y en a deux. Aux enfants qui suivent
cette marche par timidit et se livrent par ignorance, il
faut joindre les femmes Beaux-Esprits, qui s'y laissent
engager par amour-propre, et que la vanit conduit dans
le pige. Par exemple, je suis bien sr que la Comtesse de
B... qui rpondit sans difficult ma premire Lettre,
n'avait pas alors plus d'amour pour moi que moi pour elle;
et qu'elle ne vit que l'occasion de traiter un sujet qui
devait lui faire honneur.
Quoi qu'il en soit, un Avocat vous dirait que le principe
ne s'applique pas la question. En effet, vous supposez
que j'ai le choix entre crire et parler, ce qui n'est pas.
Depuis l'affaire du 19, mon inhumaine, qui se tient sur la
dfensive, a mis viter les rencontres une adresse qui a
dconcert la mienne.
C'est au point que si cela continue, elle me forcera
m'occuper srieusement des moyens de reprendre cet
avantage; car assurment je ne veux tre vaincu par elle
en aucun genre. Mes Lettres mmes sont le sujet d'une
petite guerre: non contente de n'y pas rpondre, elle refuse
de les recevoir. Il faut pour chacune une ruse nouvelle, et
qui ne russit pas toujours.
Vous vous rappelez par quel moyen simple j'avais remis
la premire; la seconde n'offrit pas plus de difficult. Elle
m'avait demand de lui rendre sa Lettre: je lui donnai la
mienne en place, sans qu'elle et le moindre soupon.
Mais soit dpit d'avoir t attrape, soit caprice, ou enfin
soit vertu, car elle me forcera d'y croire, elle refusa
obstinment la troisime. J'espre pourtant que l'embarras
o a pens la mettre la suite de ce refus, la corrigera pour
l'avenir.
Je ne fus pas trs tonn qu'elle ne voult pas recevoir
cette Lettre que je lui offrais tout simplement; c'et t
dj accorder quelque chose, et je m'attends une plus
longue dfense. Aprs cette tentative, qui n'tait qu'un
essai fait en passant, je mis une enveloppe ma Lettre; et
prenant le moment de la toilette, o Madame de
Rosemonde et la Femme de chambre taient prsentes, je
la lui envoyai par mon Chasseur, avec ordre de lui dire
que c'tait le papier qu'elle m'avait demand. J'avais bien
devin qu'elle craindrait l'explication scandaleuse que
ncessiterait un refus: en effet elle prit la Lettre; et mon
Ambassadeur, qui avait ordre d'observer sa figure, et qui
ne voit pas mal, n'aperut qu'une lgre rougeur et plus
d'embarras que de colre.
Je me flicitais donc, bien sr, ou qu'elle garderait cette
Lettre, ou que si elle voulait me la rendre, il faudrait
qu'elle se trouvt seule avec moi; ce qui me donnerait une
occasion de lui parler. Environ une heure aprs, un de ses
gens entre dans ma chambre et me remet, de la part de sa
Matresse, un paquet d'une autre forme que le mien, et sur
l'enveloppe duquel je reconnais l'criture tant dsire.
J'ouvre avec prcipitation...
C'tait ma Lettre elle-mme, non dcachete et plie
seulement en deux.
Je souponne que la crainte que je ne fusse moins
scrupuleux qu'elle sur le scandale lui a fait employer cette
ruse diabolique.
Vous me connaissez; je n'ai pas besoin de vous peindre
ma fureur. Il fallut pourtant reprendre son sang-froid, et
chercher de nouveaux moyens, voici le seul que je trouvai.
On va d'ici, tous les matins, chercher les Lettres la Poste,
qui est environ trois quarts de lieue: on se sert, pour cet
objet, d'une bote couverte peu prs comme un tronc,
dont le Matre de la Poste a une clef et Madame de
Rosemonde l'autre. Chacun y met ses Lettres dans la
journe, quand bon lui semble; on les porte le soir la
Poste, et le matin on va chercher celles qui sont arrives.
Tous les gens, trangers ou autres, font ce service
galement. Ce n'tait pas le tour de mon domestique; mais
il se chargea d'y aller, sous le prtexte qu'il avait affaire de
ce ct.
Cependant j'crivis ma Lettre. Je dguisai mon criture
pour l'adresse, et je contrefis assez bien, sur l'enveloppe,
le timbre de Dijon. Je choisis cette ville, parce que je
trouvai plus gai, puisque je demandais les mmes droits
que le mari, d'crire aussi du mme lieu, et aussi parce
que ma Belle avait parl toute la journe du dsir qu'elle
avait de recevoir des Lettres de Dijon. Il me parut juste de
lui procurer ce plaisir.
Ces prcautions une fois prises, il tait facile de faire
joindre cette Lettre aux autres. Je gagnais encore cet
expdient d'tre tmoin de la rception: car l'usage est ici
de se rassembler pour djeuner et d'attendre l'arrive des
Lettres avant de se sparer. Enfin elles arrivrent.
Madame de Rosemonde ouvrit la bote. De Dijon, dit-
elle, en donnant la Lettre Madame de Tourvel. Ce n'est
pas l'criture de mon mari, reprit celle-ci d'une voix
inquite, en rompant le cachet avec vivacit: le premier
coup d'oeil l'instruisit; et il se fit une telle rvolution sur
sa
figure que Madame de Rosemonde s'en aperut, et lui dit:
Qu'avez-vous? Je m'approchai aussi, en disant:
Cette Lettre est donc bien terrible? La timide Dvote
n'osait lever les yeux, ne disait mot, et, pour sauver son
embarras, feignait de parcourir l'Eptre, qu'elle n'tait
gure en tat de lire. Je jouissais de son trouble, et n'tais
pas fch de la pousser un peu: votre air plus tranquille,
ajoutai-je, fait esprer que cette Lettre vous a caus plus
d'tonnement que de douleur. La colre alors l'inspira
mieux que n'et pu faire la prudence. Elle contient,
rpondit-elle, des choses qui m'offensent, et que je suis
tonne qu'on ait os m'crire. - Et qui donc?
interrompit Madame de Rosemonde. Elle n'est pas
signe, rpondit la belle courrouce: mais la Lettre et
son Auteur m'inspirent un gal mpris. On m'obligera de
ne m'en plus parler. En disant ces mots, elle dchira
l'audacieuse missive, en mit les morceaux dans sa poche,
se leva, et sortit.
Malgr cette colre, elle n'en a pas moins eu ma Lettre; et
je m'en remets bien sa curiosit, du soin de l'avoir lue en
entier.
Le dtail de la journe me mnerait trop loin. Je joins ce
rcit le brouillon de mes deux Lettres: vous serez aussi
instruite que moi. Si vous voulez tre au courant de ma
correspondance, il faut vous accoutumer dchiffrer mes
minutes: car pour rien au monde, je ne dvorerais l'ennui
de les recopier. Adieu, ma belle amie.
De.., ce 25 aot 17**.
LETTRE XXXV
LE VICOMTE DE VALMONT LA PRSIDENTE
DE TOURVEL
Il faut vous obir, Madame, il faut vous prouver qu'au
milieu des torts que vous vous plaisez me croire, il me
reste au moins assez de dlicatesse pour ne pas me
permettre un reproche, et assez de courage pour
m'imposer les plus douloureux sacrifices, vous
m'ordonnez le silence et l'oubli! eh bien! je forcerai mon
amour se taire; et j'oublierai, s'il est possible, la faon
cruelle dont vous l'avez accueilli.
Sans doute le dsir de vous plaire n'en donnait pas le
droit, et j'avoue encore que le besoin que j'avais de votre
indulgence n'tait pas un titre pour l'obtenir: mais vous
regardez mon amour comme un courage; vous oubliez que
si ce pouvait tre un tort, vous en seriez la fois, et la
cause et l'excuse. Vous oubliez aussi qu'accoutum vous
ouvrir mon me, lors mme que cette confiance pouvait
me nuire, il ne m'tait plus possible de vous cacher les
sentiments dont je suis pntr; et ce qui fut l'ouvrage de
ma bonne foi, vous le regardez comme le fruit de l'audace.
Pour prix de l'amour le plus tendre, le plus respectueux, le
plus vrai, vous me rejetez loin de vous. Vous me parlez
enfin de votre haine...
Quel autre ne se plaindrait pas d'tre trait ainsi? Moi
seul, je me soumets; je souffre tout et ne murmure point;
vous frappez et j'adore.
L'inconcevable empire que vous avez sur moi vous rend
matresse absolue de mes sentiments; et si mon amour
seul vous rsiste, si vous ne pouvez le dtruire, c'est qu'il
est votre ouvrage et non le mien.
Je ne demande point un retour dont jamais je ne me suis
flatt. Je n'attends pas mme cette piti, que l'intrt que
vous m'aviez tmoign quelquefois pouvait me faire
esprer. Mais je crois, je l'avoue, pouvoir rclamer votre
justice.
Vous m'apprenez, Madame, qu'on a cherch me nuire
dans votre esprit.
Si vous en eussiez cru les conseils de vos amis, vous ne
m'eussiez pas mme laiss approcher de vous: ce sont vos
termes. Quels sont donc ces amis officieux? Sans doute
ces gens si svres, et d'une vertu si rigide, consentent
tre nomms; sans doute ils ne voudraient pas se couvrir
d'une obscurit qui les confondrait avec de vils
calomniateurs; et je n'ignorerai ni leur nom, ni leurs
reproches. Songez, Madame, que j'ai le droit de savoir l'un
et l'autre, puisque vous me jugez d'aprs eux. On ne
condamne point un coupable sans lui dire son crime, sans
lui nommer ses accusateurs. Je ne demande point d'autre
grce, et je m'engage d'avance me justifier, les forcer
de se ddire.
Si j'ai trop mpris, peut-tre, les vaines clameurs d'un
public dont je fais peu de cas, il n'en est pas ainsi de votre
estime; et quand je consacre ma vie la mriter, je ne me
la laisserai pas ravir impunment. Elle me devient d'autant
plus prcieuse, que je lui devrai sans doute cette demande
que vous craignez de me faire, et qui me donnerait, dites-
vous, des droits votre reconnaissance. Ah! loin d'en
exiger, je croirai vous en devoir, si vous me procurez
l'occasion de vous tre agrable. Commencez donc me
rendre plus de justice, en ne me laissant plus ignorer ce
que vous dsirez de moi. Si je pouvais le deviner, je vous
viterais la peine de le dire.
Au plaisir de vous voir, ajoutez le bonheur de vous servir,
et je me louerai de votre indulgence. Qui peut donc vous
arrter? ce n'est pas, je l'espre, la crainte d'un refus? je
sens que je ne pourrais vous la pardonner. Ce n'en est pas
un que de ne pas vous rendre votre Lettre. Je dsire plus
que vous, qu'elle ne me soit plus ncessaire: mais
accoutum vous croire une me si douce, ce n'est que
dans cette Lettre que je puis vous trouver telle que vous
voulez paratre. Quand je forme le voeu de vous rendre
sensible, j'y vois que plutt que d'y consentir, vous fuiriez
cent lieues de moi; quand tout en vous augmente et
justifie mon amour, c'est encore elle qui me rpte que
mon amour vous outrage; et lorsqu'en vous voyant, cet
amour me semble le bien suprme, j'ai besoin de vous lire,
pour sentir que ce n'est qu'un affreux tourment. Vous
concevez prsent que mon plus grand bonheur serait de
pouvoir vous rendre cette Lettre fatale: me la demander
encore serait m'autoriser ne plus croire ce qu'elle
contient; vous ne doutez pas, j'espre, de mon
empressement vous la remettre.
De.., ce 21 aot 17**.
LETTRE XXXVI
LE VICOMTE DE VALMONT LA PRSIDENTE
DE TOURVEL
(Timbre de Dijon. )
Votre svrit augmente chaque jour, Madame, et si je
l'ose dire, vous semblez craindre moins d'tre injuste que
d'tre indulgente. Aprs m'avoir condamn sans
m'entendre, vous avez d sentir, en effet, qu'il vous serait
plus facile de ne pas lire mes raisons que d'y rpondre,
vous refusez mes Lettres avec obstination; vous me les
renvoyez avec mpris.
Vous me forcez enfin de recourir la ruse, dans le
moment mme o mon unique but est de vous convaincre
de ma bonne foi. La ncessit o vous m'avez mis de me
dfendre suffira sans doute pour en excuser les moyens.
Convaincu d'ailleurs par la sincrit de mes sentiments
que pour les justifier vos yeux il me suffit de vous les
faire bien connatre, j'ai cru pouvoir me permettre ce lger
dtour. J'ose croire aussi que vous me le pardonnerez; et
que vous serez peu surprise que l'amour soit plus
ingnieux se produire, que l'indiffrence l'carter.
Permettez donc, Madame, que mon coeur se dvoile
entirement vous.
Il vous appartient, il est juste que vous le connaissiez.
J'tais bien loign, en arrivant chez Madame de
Rosemonde, de prvoir le sort qui m'y attendait.
J'ignorais que vous y fussiez; et j'ajouterai, avec la
sincrit qui me caractrise, que quand je l'aurais su ma
scurit n'en et point t trouble: non que je ne rendisse
votre beaut la justice qu'on ne peut lui refuser; mais
accoutum n'prouver que des dsirs, ne me livrer qu'
ceux que l'espoir encourageait, je ne connaissais pas les
tourments de l'amour.
Vous ftes tmoin des instances que me fit Madame de
Rosemonde pour m'arrter quelque temps. J'avais dj
pass une journe avec vous: cependant je ne me rendis,
ou au moins je ne crus me rendre qu'au plaisir, si naturel
et si lgitime, de tmoigner des gards une parente
respectable. Le genre de vie qu'on menait ici diffrait
beaucoup sans doute de celui auquel j'tais accoutum; il
ne m'en cota rien de m'y conformer; et, sans chercher
pntrer la cause du changement qui s'oprait en moi, je
l'attribuais uniquement encore cette facilit de caractre,
dont je crois vous avoir dj parl.
Malheureusement (et pourquoi faut-il que ce soit un
malheur?), en vous connaissant mieux je reconnus bientt
que cette figure enchanteresse, qui seule m'avait frapp,
tait le moindre de vos avantages; votre me cleste
tonna, sduisit la mienne.
J'admirais la beaut, j'adorai la vertu. Sans prtendre
vous obtenir, je m'occupai de vous mriter.
En rclamant votre indulgence pour le pass,
j'ambitionnai votre suffrage pour l'avenir. Je le cherchais
dans vos discours, je l'piais dans vos regards; dans ces
regards d'o partait un poison d'autant plus dangereux,
qu'il tait rpandu sans dessein et reu sans mfiance.
Alors je connus l'amour. Mais que j'tais loin de m'en
plaindre! Rsolu de l'ensevelir dans un ternel silence, je
me livrais sans crainte comme sans rserve ce sentiment
dlicieux. Chaque jour augmentait son empire. Bientt le
plaisir de vous voir se changea en besoin, vous absentiez-
vous un moment? mon coeur se serrait de tristesse; au
bruit qui m'annonait votre retour, il palpitait de joie. Je
n'existais plus que par vous, et pour vous. Cependant,
c'est vous-mme que j'adjure: jamais dans la gaiet des
foltres jeux, ou dans l'intrt d'une conversation srieuse,
m'chappa-t-il un mot qui pt trahir le secret de mon
coeur? Enfin un jour arriva o devait commencer mon
infortune; et par une inconcevable fatalit, une action
honnte en devint le signal. Oui, Madame, c'est au milieu
des malheureux que j'avais secourus, que, vous livrant
cette sensibilit prcieuse qui embellit la beaut mme et
ajoute du prix la vertu, vous achevtes d'garer un coeur
que dj trop d'amour enivrait. Vous vous rappelez, peut-
tre, quelle proccupation s'empara de moi au retour!
Hlas! je cherchais combattre un penchant que je sentais
devenir plus fort que moi.
C'est aprs avoir puis mes forces dans ce combat ingal,
qu'un hasard, que je n'avais pu prvoir, me fit trouver seul
avec vous. L, je succombai, je l'avoue. Mon coeur trop
plein ne put retenir ses discours ni ses larmes. Mais est-ce
donc un crime? et si c'en est un, n'est-il pas assez puni par
les tourments affreux auxquels je suis livr? Dvor par
un amour sans espoir, j'implore votre piti et ne trouve
que votre haine: sans autre bonheur que celui de vous
voir, mes yeux vous cherchent malgr moi, et je tremble
de rencontrer vos regards. Dans l'tat cruel o vous m'avez
rduit, je passe les jours dguiser mes peines et les nuits
m'y livrer; tandis que vous, tranquille et paisible, vous
ne connaissez ces tourments que pour les causer et vous
en applaudir. Cependant, c'est vous qui vous plaignez, et
c'est moi qui m'excuse.
Voil pourtant, Madame, voil le rcit fidle de ce que
vous nommez mes torts, et que peut-tre il serait plus juste
d'appeler mes malheurs. Un amour pur et sincre, un
respect qui ne s'est jamais dmenti, une soumission
parfaite; tels sont les sentiments que vous m'avez inspirs.
Je n'eusse pas craint d'en prsenter l'hommage la
Divinit mme.
vous, qui tes son plus bel ouvrage, imitez-la dans son
indulgence! Songez mes peines cruelles; songez surtout,
que, plac par vous entre le dsespoir et la flicit
suprme, le premier mot que vous prononcerez dcidera
pour jamais de mon sort.
De... ce 23 aot 17**.
LETTRE XXXVII
LA PRSIDENTE DE TOURVEL MADAME DE
VOLANGES
Je me soumets, Madame, aux conseils que votre amiti me
donne.
Accoutume dfrer en tout vos avis, je le suis croire
qu'ils sont toujours fonds en raison. J'avouerai mme que
M. de Valmont doit tre, en effet, infiniment dangereux,
s'il peut la fois feindre d'tre ce qu'il parat ici, et rester
tel que vous le dpeignez. Quoi qu'il en soit, puisque vous
l'exigez, je l'loignerai de moi; au moins j'y ferai mon
possible: car souvent les choses, qui dans le fond
devraient tre les plus simples, deviennent embarrassantes
par la forme.
Il me parat toujours impraticable de faire cette demande
sa tante; elle deviendrait galement dsobligeante, et
pour elle, et pour lui. Je ne prendrais pas non plus, sans
quelque rpugnance, le parti de m'loigner moi-mme: car
outre les raisons que je vous ai dj mandes relatives
M. de Tourvel, si mon dpart contrariait M. de Valmont,
comme il est possible, n'aurait-il pas la facilit de me
suivre Paris? et son retour, dont je serais, dont au moins
je paratrais tre l'objet, ne semblerait-il pas plus trange
qu'une rencontre la campagne, chez une personne qu'on
sait tre sa parente et mon amie?
Il ne me reste donc d'autre ressource que d'obtenir de lui-
mme qu'il veuille bien s'loigner. Je sens que cette
proposition est difficile faire; cependant, comme il me
parat avoir coeur de me prouver qu'il a en effet plus
d'honntet qu'on ne lui en suppose, je ne dsespre pas
de
russir. Je ne serai pas mme fche de le tenter; et d'avoir
une occasion de juger si, comme il le dit souvent, les
femmes vraiment honntes n'ont jamais eu, n'auront
jamais se plaindre de ses procds.
S'il part comme je le dsire, ce sera en effet par gard pour
moi: car je ne peux pas douter qu'il n'ait le projet de
passer ici une grande partie de l'automne. S'il refuse ma
demande et s'obstine rester, je serai toujours temps de
partir moi-mme, et je vous le promets.
Voil, je crois, Madame, tout ce que votre amiti exigeait
de moi: je m'empresse d'y satisfaire, et de vous prouver
que malgr la chaleur que j'ai pu mettre dfendre M. de
Valmont, je n'en suis pas moins dispose, non seulement
couter, mais mme suivre les conseils de mes amis.
J'ai l'honneur d'tre, etc.
De.., ce 25 aot 17**.
LETTRE XXXVIII
LA MARQUISE DE MERTEUIL AU VICOMTE DE
VALMONT
Votre norme paquet m'arrive l'instant, mon cher
Vicomte. Si la date en est exacte, j'aurais d le recevoir
vingt-quatre heures plus tt; quoi qu'il en soit, si je
prenais le temps de le lire, je n'aurais plus celui d'y
rpondre. Je prfre donc de vous en accuser seulement la
rception, et
nous causerons d'autre chose. Ce n'est pas que j'aie rien
vous dire pour mon compte; l'automne ne laisse Paris
presque point d'hommes qui aient figure humaine: aussi
je suis, depuis un mois, d'une sagesse prir; et tout autre
que mon Chevalier serait fatigu des preuves de ma
constance. Ne pouvant m'occuper, je me distrais avec la
petite Volanges; et c'est d'elle que je veux vous parler.
Savez-vous que vous avez perdu plus que vous ne croyez
ne pas vous charger de cet enfant? elle est vraiment
dlicieuse! cela n'a ni caractre ni principes; jugez
combien sa socit sera douce et facile.
Je ne crois pas qu'elle brille jamais par le sentiment; mais
tout annonce en elle les sensations les plus vives. Sans
esprit et sans finesse, elle a pourtant une certaine fausset
naturelle, si l'on peut parler ainsi, qui quelquefois
m'tonne moi-mme, et qui russira d'autant mieux, que
sa
figure offre l'image de la candeur et de l'ingnuit. Elle est
naturellement trs caressante, et je m'en amuse
quelquefois: sa petite tte se monte avec une facilit
incroyable; et elle est alors d'autant plus plaisante, qu'elle
ne sait rien, absolument rien, de ce qu'elle dsire tant de
savoir. Il lui en prend des impatiences tout fait drles;
elle rit, elle se dpite, elle pleure, et puis elle me prie de
l'instruire, avec une bonne foi rellement sduisante. En
vrit, je suis presque jalouse de celui qui ce plaisir est
rserv.
Je ne sais si je vous ai mand que depuis quatre ou cinq
jours j'ai l'honneur d'tre sa confidente.
Vous devinez bien que d'abord j'ai fait la svre: mais
aussitt que je me suis aperue qu'elle croyait m'avoir
convaincue par ses mauvaises raisons, j'ai eu l'air de les
prendre pour bonnes; et elle est intimement persuade
qu'elle doit ce succs son loquence: il fallait cette
prcaution pour ne pas me compromettre. Je lui ai permis
d'crire et de dire j'aime; et le jour mme, sans qu'elle s'en
doutt, je lui ai mnag un tte--tte avec son Danceny.
Mais figurez-vous qu'il est si sot encore, qu'il n'en a
seulement pas obtenu un baiser. Ce garon-l fait pourtant
de fort jolis vers! Mon Dieu! que ces gens d'esprit sont
btes! celui-ci l'est au point qu'il m'en embarrasse; car
enfin, pour lui, je ne peux pas le conduire!
C'est prsent que vous me seriez bien utile. Vous tes
assez li avec Danceny pour avoir sa confidence, et s'il
vous la donnait une fois, nous irions grand train.
Dpchez donc votre Prsidente, car enfin je ne veux pas
que Gercourt s'en sauve: au reste, j'ai parl de lui hier la
petite personne, et le lui ai si bien peint, que quand elle
serait sa femme depuis dix ans, elle ne le harait pas
davantage. Je l'ai pourtant beaucoup prche sur la fidlit
conjugale; rien n'gale ma svrit sur ce point.
Par l, d'une part, je rtablis auprs d'elle ma rputation de
vertu, que trop de condescendance pourrait dtruire; de
l'autre, j'augmente en elle la haine dont je veux gratifier
son mari. Et enfin, j'espre qu'en lui faisant accroire qu'il
ne lui est permis de se livrer l'amour que pendant le peu
de temps qu'elle a rester fille, elle se dcidera plus vite
n'en rien perdre.
Adieu, Vicomte; je vais me mettre ma toilette o je lirai
votre volume.
De... ce 27 aot 17**.
LETTRE XXXIX
CCILE VOLANGES SOPHIE CARNAY
Je suis triste et inquite, ma chre Sophie. J'ai pleur
presque toute la nuit. Ce n'est pas que pour le moment je
ne sois bien heureuse; mais je prvois que cela ne durera
pas.
J'ai t hier l'Opra avec Madame de Merteuil; nous y
avons beaucoup parl de mon mariage, et je n'en ai rien
appris de bon. C'est M. le Comte de Gercourt que je dois
pouser, et ce doit tre au mois d'Octobre. Il est riche, il
est homme de qualit, il est Colonel du rgiment de...
Jusque-l tout va fort bien. Mais d'abord il est vieux:
figure-toi qu'il a au moins trente-six ans! et puis, Madame
de Merteuil dit qu'il est triste et svre, et qu'elle craint
que je ne sois pas heureuse avec lui. J'ai mme bien vu
qu'elle en tait sre, et qu'elle ne voulait pas me le dire,
pour ne pas m'affliger. Elle ne m'a presque entretenue
toute la soire que des devoirs des femmes envers leurs
maris: elle convient que M. de Gercourt n'est pas aimable
du tout, et elle dit pourtant qu'il faudra que je l'aime.
Ne m'a-t-elle pas dit aussi qu'une fois marie, je ne devais
plus aimer le Chevalier Danceny? comme si c'tait
possible! Oh! je t'assure bien que je l'aimerai toujours,
vois-tu, j'aimerais mieux, plutt, ne pas me marier.
Que ce M. de Gercourt s'arrange, je ne l'ai pas t
chercher.
Il est en Corse prsent, bien loin d'ici; je voudrais qu'il
y restt dix ans. Si je n'avais pas peur de rentrer au
Couvent, je dirais bien Maman que je ne veux pas de ce
mari-l; mais ce serait encore pis.
Je suis bien embarrasse. Je sens que je n'ai jamais tant
aim M. Danceny qu' prsent; et quand je songe qu'il ne
me reste plus qu'un mois tre comme je suis, les larmes
me viennent aux yeux tout de suite; je n'ai de consolation
que dans l'amiti de Madame de Merteuil; elle a si bon
coeur! elle partage tous mes chagrins comme moi-mme;
et puis elle est si aimable que, quand je suis avec elle, je
n'y songe presque plus.
D'ailleurs elle m'est bien utile; car le peu que je sais, c'est
elle qui me l'a appris: et elle est si bonne, que je lui dis
tout ce que je pense, sans tre honteuse du tout. Quand
elle trouve que ce n'est pas bien, elle me gronde
quelquefois; mais c'est tout doucement, et puis je
l'embrasse de tout mon coeur, jusqu' ce qu'elle ne soit
plus fche. Au moins celle-l, je peux bien l'aimer tant
que je voudrai, sans qu'il y ait du mal, et a me fait bien
du plaisir. Nous sommes pourtant convenues que je
n'aurais pas l'air de l'aimer tant devant le monde, et
surtout devant Maman, afin qu'elle ne se mfie de rien au
sujet du Chevalier Danceny. Je t'assure que si je pouvais
toujours vivre comme je fais prsent, je crois que je
serais bien heureuse. Il n'y a que ce vilain M. de
Gercourt!... Mais je ne veux pas t'en parler davantage: car
je redeviendrais triste. Au lieu de cela, je vas crire au
Chevalier Danceny; je ne lui parlerai que de mon amour
et non de mes chagrins, car je ne veux pas l'affliger.
Adieu, ma bonne amie. Tu vois bien que tu aurais tort de
te plaindre, et que j'ai beau tre occupe, comme tu dis,
qu'il ne m'en reste pas moins le temps de t'aimer et de
t'crire.
De.., ce 27 aot 17**.
LETTRE XL
LE VICOMTE DE VALMONT LA MARQUISE DE
MERTEUIL
C'est peu pour mon inhumaine de ne pas rpondre mes
Lettres, de refuser de les recevoir; elle veut me priver de
sa vue, elle exige que je m'loigne. Ce qui vous surprendra
davantage, c'est que je me soumette tant de rigueur,
vous allez me blmer. Cependant je n'ai pas cru devoir
perdre l'occasion de me laisser donner un ordre: persuad,
d'une part, que qui commande s'engage; et de l'autre, que
l'autorit illusoire que nous avons l'air de laisser prendre
aux femmes est un des piges qu'elles vitent le plus
difficilement. De plus, l'adresse que celle-ci a su mettre
viter de se trouver seule avec moi me plaait dans une
situation dangereuse, dont j'ai cru devoir sortir quelque
prix que ce ft: car tant sans cesse avec elle, sans pouvoir
l'occuper de mon amour, il y avait lieu de craindre qu'elle
ne s'accoutumt enfin me voir sans trouble; disposition
dont vous savez combien il est difficile de revenir.
Au reste, vous devinez que je ne me suis pas soumis sans
condition. J'ai mme eu le soin d'en mettre une impossible
accorder; tant pour rester toujours matre de tenir ma
parole, ou d'y manquer, que pour engager une discussion,
soit de bouche, ou par crit, dans un moment o ma Belle
est plus contente de moi, o elle a besoin que je le sois
d'elle: sans compter que je serais bien maladroit, si je ne
trouvais moyen d'obtenir quelque ddommagement de
mon dsistement cette prtention, tout insoutenable
qu'elle est.
Aprs vous avoir expos mes raisons dans ce long
prambule, je commence l'historique de ces deux derniers
jours. J'y joindrai comme pices justificatives la Lettre de
ma Belle et ma Rponse. Vous conviendrez qu'il y a peu
d'Historiens aussi exacts que moi.
Vous vous rappelez l'effet que fit avant-hier matin ma
Lettre de Dijon; le reste de la journe fut trs orageux. La
jolie Prude arriva seulement au moment du dner, et
annona une forte migraine; prtexte dont elle voulut
couvrir un des plus violents accs d'humeur que femme
puisse avoir. Sa figure en tait vraiment altre;
l'expression de douceur que vous lui connaissez s'tait
change en un air mutin qui en faisait une beaut
nouvelle. Je me promets bien de faire usage de cette
dcouverte par la suite; et de remplacer quelquefois la
Matresse tendre, par la Matresse mutine.
Je prvis que l'aprs-dner serait triste; et pour m'en sauver
l'ennui, je prtextai des Lettres crire, et me retirai chez
moi. Je revins au salon sur les six heures; Madame de
Rosemonde proposa la promenade, qui fut accepte. Mais
au moment de monter en voiture, la prtendue malade, par
une malice infernale, prtexta son tour, et peut-tre pour
se venger de mon absence, un redoublement de douleurs,
et me fit subir sans piti le tte--tte de ma vieille tante.
Je ne sais si les imprcations que je fis contre ce dmon
femelle furent exauces, mais nous la trouvmes couche
au retour.
Le lendemain au djeuner, ce n'tait plus la mme femme.
La douceur naturelle tait revenue, et j'eus lieu de me
croire pardonn. Le djeuner tait peine fini, que la
douce personne se leva d'un air dolent, et entra dans le
parc; je la suivis, comme vous pouvez croire. D'o peut
natre ce dsir de promenade? lui dis-je en l'abordant.
J'ai beaucoup crit ce matin, me rpondit-elle, et ma
tte est un peu fatigue. - Je ne suis pas assez heureux,
repris-je, pour avoir me reprocher cette fatigue-l? - Je
vous ai bien crit, rpondit-elle encore, mais j'hsite
vous donner ma Lettre.
Elle contient une demande, et vous ne m'avez pas
accoutume en esprer le succs. - Ah! je jure que
s'il m'est possible... - Rien n'est plus facile,
interrompit-elle; et quoique vous dussiez peut-tre
l'accorder comme justice, je consens l'obtenir comme
grce. En disant ces mots, elle me prsenta sa Lettre; en
la prenant, je pris aussi sa main, qu'elle retira, mais sans
colre et avec plus d'embarras que de vivacit. La
chaleur est plus vive que je ne croyais, dit-elle; il faut
rentrer. Et elle reprit la route du Chteau. Je fis de vains
efforts pour lui persuader de continuer sa promenade, et
j'eus besoin de me rappeler que nous pouvions tre vus,
pour n'y employer que de l'loquence. Elle rentra sans
profrer une parole, et je vis clairement que cette feinte
promenade n'avait eu d'autre but que de me remettre sa
Lettre. Elle monta chez elle en rentrant, et je me retirai
chez moi pour lire l'ptre, que vous ferez bien de lire
aussi, ainsi que ma Rponse, avant d'aller plus loin...
LETTRE XLI
LA PRSIDENTE DE TOURVEL AU VICOMTE DE
VALMONT
Il semble, Monsieur, par votre conduite avec moi, que
vous ne cherchiez qu' augmenter, chaque jour, les sujets
de plainte que j'avais contre vous, votre obstination
vouloir m'entretenir, sans cesse, d'un sentiment que je ne
veux ni ne dois couter, l'abus que vous n'avez pas craint
de faire de ma bonne foi, ou de ma timidit, pour me
remettre vos Lettres; le moyen surtout, j'ose dire peu
dlicat, dont vous vous tes servi pour me faire parvenir
la dernire, sans craindre au moins l'effet d'une surprise
qui pouvait me compromettre; tout devrait donner lieu de
ma part des reproches aussi vifs que justement mrits.
Cependant, au lieu de revenir sur ces griefs, je m'en tiens
vous faire une demande aussi simple que juste; et si je
l'obtiens de vous, je consens que tout soit oubli.
Vous-mme m'avez dit, Monsieur, que je ne devais pas
craindre un refus; et quoique, par une inconsquence qui
vous est particulire, cette phrase mme soit suivie du seul
refus que vous pouviez me faire, je veux croire que vous
n'en tiendrez pas moins aujourd'hui cette parole
formellement donne il y a si peu de jours.
Je dsire donc que vous ayez la complaisance de vous
loigner de moi; de quitter ce Chteau, o un plus long
sjour de votre part ne pourrait que m'exposer davantage
au jugement d'un public toujours prompt mal penser
d'autrui, et que vous n'avez que trop accoutum fixer les
yeux sur les femmes qui vous admettent dans leur socit.
Avertie dj, depuis longtemps, de ce danger par mes
amis, j'ai nglig, j'ai mme combattu leur avis tant que
votre conduite mon gard avait pu me faire croire que
vous aviez bien voulu ne pas me confondre avec cette
foule de femmes qui toutes ont eu se plaindre de vous.
Aujourd'hui que vous me traitez comme elles, que je ne
peux plus l'ignorer, je dois au public, mes amis, moi-
mme, de suivre ce parti ncessaire. Je pourrais ajouter ici
que vous ne gagneriez rien refuser ma demande, dcide
que je suis partir moi-mme, si vous vous obstiniez
rester: mais je ne cherche point diminuer l'obligation
que je vous aurai de cette complaisance, et je veux bien
que vous sachiez qu'en ncessitant mon dpart d'ici vous
contrarieriez mes arrangements.
Prouvez-moi donc, Monsieur, que, comme vous me l'avez
dit tant de fois, les femmes honntes n'auront jamais se
plaindre de vous; prouvez-moi, au moins, que quand vous
avez des torts avec elles, vous savez les rparer.
Si je croyais avoir besoin de justifier ma demande vis--
vis de vous, il me suffirait de vous dire que vous avez
pass votre vie la rendre ncessaire, et que pourtant il n'a
pas tenu moi de ne la jamais former.
Mais ne rappelons pas des vnements que je veux
oublier, et qui m'obligeraient vous juger avec rigueur,
dans un moment o je vous offre l'occasion de mriter
toute ma reconnaissance.
Adieu, Monsieur; votre conduite va m'apprendre avec
quels sentiments je dois tre, pour la vie, votre trs
humble, etc.
De... ce 26 aot 17**.
LETTRE XLII
LE VICOMTE DE VALMONT LA PRSIDENTE
DE TOURVEL
Quelque dures que soient, Madame, les conditions que
vous m'imposez, je ne refuse pas de les remplir. Je sens
qu'il me serait impossible de contrarier aucun de vos
dsirs. Une fois d'accord sur ce point, j'ose me flatter qu'
mon tour, vous me permettrez de vous faire quelques
demandes, bien plus faciles accorder que les vtres, et
que pourtant je ne veux obtenir que de ma soumission
parfaite votre volont.
L'une, que j'espre qui sera sollicite par votre justice, est
de vouloir bien me nommer mes accusateurs auprs de
vous; ils me font, ce me semble, assez de mal pour que
j'aie le droit de les connatre: l'autre, que j'attends de votre
indulgence, est de vouloir bien me permettre de vous
renouveler quelquefois l'hommage d'un amour qui va plus
que jamais mriter votre piti.
Songez, Madame, que je m'empresse de vous obir, lors
mme que je ne peux le faire qu'aux dpens de mon
bonheur; je dirai plus, malgr la persuasion o je suis que
vous ne dsirez mon dpart que pour vous sauver le
spectacle, toujours pnible, de l'objet de votre injustice.
Convenez-en, Madame, vous craignez moins un public
trop accoutum vous respecter pour oser porter de vous
un jugement dsavantageux, que vous n'tes gne par la
prsence d'un homme qu'il vous est plus facile de punir
que de blmer. vous m'loignez de vous comme on
dtourne ses regards d'un malheureux qu'on ne veut pas
secourir.
Mais tandis que l'absence va redoubler mes tourments,
quelle autre qu' vous puis-je adresser mes plaintes? de
quelle autre puis-je attendre des consolations qui vont me
devenir ncessaires? Me les refuserez-vous, quand vous
seule causez mes peines?
Sans doute vous ne serez pas tonne non plus, qu'avant
de partir j'aie coeur de justifier auprs de vous les
sentiments que vous m'avez inspirs; comme aussi que je
ne trouve le courage de m'loigner qu'en en recevant
l'ordre de votre bouche.
Cette double raison me fait vous demander un moment
d'entretien.
Inutilement voudrions-nous y suppler par Lettres: on
crit des volumes et l'on explique mal ce qu'un quart
d'heure de conversation suffit pour faire bien entendre.
Vous trouverez facilement le temps de me l'accorder: car
quelque empress que je sois de vous obir, vous savez
que Madame de Rosemonde est instruite de mon projet de
passer chez elle une partie de l'automne, et il faudra au
moins que j'attende une Lettre pour pouvoir prtexter une
affaire qui me force partir.
Adieu, Madame; jamais ce mot ne m'a tant cot crire
que dans ce moment o il me ramne l'ide de notre
sparation. Si vous pouviez imaginer ce qu'elle me fait
souffrir, j'ose croire que vous me sauriez quelque gr de
ma docilit. Recevez, au moins, avec plus d'indulgence
l'assurance et l'hommage de l'amour le plus tendre et le
plus respectueux.
De... ce 26 aot 17**.
SUITE DE LA LETTRE XL
DU VICOMTE DE VALMONT LA MARQUISE DE
MERTEUIL
prsent, raisonnons, ma belle amie. vous sentez comme
moi que la scrupuleuse, l'honnte Madame de Tourvel ne
peut pas m'accorder la premire de mes demandes, et
trahir la confiance de ses amies, en me nommant mes
accusateurs; ainsi en promettant tout cette condition, je
ne m'engage rien.
Mais vous sentez aussi que ce refus qu'elle me fera
deviendra un titre pour obtenir tout le reste; et qu'alors je
gagne, en m'loignant, d'entrer avec elle, et de son aveu,
en correspondance rgle: car je compte pour peu le
rendez-vous que je lui demande, et qui n'a presque d'autre
objet que de l'accoutumer d'avance n'en pas refuser
d'autres quand ils me seront vraiment ncessaires.
La seule chose qui me reste faire avant mon dpart est
de savoir quels sont les gens qui s'occupent me nuire
auprs d'elle. Je prsume que c'est son pdant de mari; je
le voudrais: outre qu'une offense conjugale est un
aiguillon au dsir, je serais sr que du moment que ma
Belle aura consenti m'crire, je n'aurais plus rien
craindre de son mari, puisqu'elle se trouverait dj dans la
ncessit de le tromper.
Mais si elle a une amie assez intime pour avoir sa
confidence, et que cette amie-l soit contre moi, il me
parat ncessaire de les brouiller, et je compte y russir:
mais avant tout il faut tre instruit.
J'ai bien cru que j'allais l'tre hier; mais cette femme ne
fait rien comme une autre. Nous tions chez elle, au
moment o l'on vint avertir que le dner tait servi. Sa
toilette se finissait seulement, et tout en se pressant, et en
faisant des excuses, je m'aperus qu'elle laissait la clef
son secrtaire; et je connais son usage de ne pas ter celle
de son appartement. J'y rvais pendant le dner, lorsque
j'entendis descendre sa Femme de chambre: je pris mon
parti aussitt; je feignis un saignement de nez, et sortis. Je
volai au secrtaire, mais je trouvai tous les tiroirs ouverts,
et pas un papier crit. Cependant on n'a pas d'occasion de
les brler dans cette saison.
Que fait-elle des Lettres qu'elle reoit? et elle en reoit
souvent. Je n'ai rien nglig; tout tait ouvert, et j'ai
cherch partout: mais je n'y ai rien gagn, que de me
convaincre que ce dpt prcieux reste dans ses poches.
Comment l'en tirer? depuis hier je m'occupe inutilement
d'en trouver les moyens: cependant je ne peux en vaincre
le dsir. Je regrette de n'avoir pas le talent des filous. Ne
devrait-il pas, en effet, entrer dans l'ducation d'un
homme qui se mle d'intrigue? ne serait-il pas plaisant de
drober la Lettre ou le portrait d'un rival, ou de tirer des
poches d'une Prude de quoi la dmasquer? Mais nos
parents ne songent rien; et, moi, j'ai beau songer tout,
je ne fais que m'apercevoir que je suis gauche, sans
pouvoir y remdier.
Quoi qu'il en soit, je revins me mettre table, fort
mcontent. Ma Belle calma pourtant un peu mon humeur,
par l'air d'intrt que lui donna ma feinte indisposition; et
je ne manquai pas de l'assurer que j'avais, depuis quelque
temps, de violentes agitations qui altraient ma sant.
Persuade comme elle est que c'est elle qui les cause, ne
devait-elle pas en conscience travailler les calmer? Mais,
quoique dvote, elle est peu charitable; elle refuse toute
aumne amoureuse, et ce refus suffit bien, ce me semble,
pour en autoriser le vol. Mais adieu; car tout en causant
avec vous, je ne songe qu' ces maudites Lettres.
De... ce 27 aot 17**.
LETTRE XLIII
LA PRSIDENTE DE TOURVEL AU VICOMTE DE
VALMONT
Pourquoi chercher, Monsieur, diminuer ma
reconnaissance? Pourquoi ne vouloir m'obir qu' demi,
et marchander en quelque sorte un procd honnte? Il ne
vous suffit donc pas que j'en sente le prix? Non seulement
vous demandez beaucoup; mais vous demandez des
choses impossibles.
Si en effet mes amis m'ont parl de vous, ils ne l'ont pu
faire que par intrt pour moi: quand mme ils se seraient
tromps, leur intention n'en tait pas moins bonne; et vous
me proposez de reconnatre cette marque d'attachement de
leur part, en vous livrant leur secret! J'ai dj eu tort de
vous en parler, et vous me le faites assez sentir en ce
moment. Ce qui n'et t que de la candeur avec tout
autre, devient une tourderie avec vous, et me mnerait
une noirceur, si je cdais votre demande. J'en appelle
vous-mme, votre honntet; m'avez-vous crue capable
de ce procd? avez-vous d me le proposer? non sans
doute; et je suis sre qu'en y rflchissant mieux vous ne
reviendrez plus sur cette demande.
Celle que vous me faites de m'crire n'est gure plus facile
accorder; et si vous voulez tre juste, ce n'est pas moi
que vous vous en prendrez. Je ne veux point vous
offenser; mais avec la rputation que vous vous tes
acquise, et que, de votre aveu mme, vous mritez au
moins en partie, quelle femme pourrait avouer tre en
correspondance avec vous? et quelle femme honnte peut
se dterminer faire ce qu'elle sent qu'elle serait oblige
de cacher?
Encore si j'tais assure que vos Lettres fussent telles que
je n'eusse jamais m'en plaindre, que je pusse toujours
me justifier mes yeux de les avoir reues! peut-tre alors
le dsir de vous prouver que c'est la raison et non la haine
qui me guide me ferait passer par-dessus ces
considrations puissantes, et faire beaucoup plus que je ne
devrais, en vous permettant de m'crire quelquefois. Si en
effet vous le dsirez autant que vous me le dites, vous
vous soumettrez volontiers la seule condition qui puisse
m'y faire consentir; et si vous avez quelque
reconnaissance de ce que je fais pour vous en ce moment,
vous ne diffrerez plus de partir.
Permettez-moi de vous observer ce sujet, que vous avez
reu une Lettre ce matin et que vous n'en avez pas profit
pour annoncer votre dpart Madame de Rosemonde,
comme vous me l'aviez promis. J'espre qu' prsent rien
ne pourra vous empcher de tenir votre parole. Je compte
surtout que vous n'attendrez pas, pour cela, l'entretien que
vous me demandez, auquel je ne veux absolument pas me
prter; et qu'au lieu de l'ordre que vous prtendez vous
tre ncessaire, vous vous contenterez de la prire que je
vous renouvelle. Adieu, Monsieur.
De... ce 27 aot 17**.
LETTRE XLIV
LE VICOMTE DE VALMONT LA MARQUISE DE
MERTEUIL
Partagez ma joie, ma belle amie; je suis aim; j'ai
triomph de ce coeur rebelle. C'est en vain qu'il dissimule
encore; mon heureuse adresse a surpris son secret. Grce
mes soins actifs, je sais tout ce qui m'intresse: depuis
la nuit, l'heureuse nuit d'hier, je me retrouve dans mon
lment; j'ai repris toute mon existence; j'ai dvoil un
double mystre d'amour et d'iniquit: je jouirai de l'un, je
me vengerai de l'autre; je volerai de plaisirs en plaisirs. La
seule ide que je m'en fais me transporte au point que j'ai
quelque peine rappeler ma prudence; que j'en aurai peut-
tre mettre de l'ordre dans le rcit que j'ai vous faire.
Essayons cependant.
Hier mme, aprs vous avoir crit ma Lettre, j'en reus
une de la cleste dvote. Je vous l'envoie; vous y verrez
qu'elle me donne, le moins maladroitement qu'elle peut, la
permission de lui crire: mais elle y presse mon dpart, et
je sentais bien que je ne pouvais le diffrer trop longtemps
sans me nuire.
Tourment cependant du dsir de savoir qui pouvait avoir
crit contre moi, j'tais encore incertain du parti que je
prendrais. Je tentai de gagner la Femme de chambre, et je
voulus obtenir d'elle de me livrer les poches de sa
Matresse, dont elle pouvait s'emparer aisment le soir, et
qu'il lui tait facile de replacer le matin, sans donner le
moindre soupon. J'offris dix louis pour ce lger service:
mais je ne trouvai qu'une bgueule, scrupuleuse ou timide,
que mon loquence ni mon argent ne purent vaincre. Je la
prchais encore, quand le souper sonna. Il fallut la laisser:
trop heureux qu'elle voult bien me promettre le secret,
sur lequel mme vous jugez que je ne comptais gure.
Jamais je n'eus plus d'humeur. Je me sentais compromis;
et je me reprochais, toute la soire, ma dmarche
imprudente.
Retir chez moi, non sans inquitude, je parlai mon
Chasseur qui, en sa qualit d'Amant heureux, devait avoir
quelque crdit. Je voulais, ou qu'il obtnt de cette fille de
faire ce que je lui avais demand, ou au moins qu'il
s'assurt de sa discrtion: mais lui, qui d'ordinaire ne
doute de rien, parut douter du succs de cette ngociation,
et me fit ce sujet une rflexion qui m'tonna par sa
profondeur.
Monsieur sait srement mieux que moi, me dit-il, que
coucher avec une fille, ce n'est que lui faire faire ce qui lui
plat: de l lui faire faire ce que nous voulons, il y a
souvent bien loin.
Le bon sens du Maraud quelquefois m'pouvante.
Je rponds d'autant moins de celle-ci, ajouta-t-il, que
j'ai lieu de croire qu'elle a un Amant, et que je ne la dois
qu'au dsoeuvrement de la campagne. Aussi, sans mon
zle pour le service de Monsieur, je n'aurais eu cela
qu'une fois. (C'est un vrai trsor que ce garon!) Quant
au secret, ajouta-t-il encore, quoi servira-t-il de lui
faire promettre, puisqu'elle ne risquera rien nous
tromper? lui en reparler ne ferait que lui mieux apprendre
qu'il est important, et par l lui donner plus d'envie d'en
faire sa cour sa Matresse. Plus ces rflexions taient
justes, plus mon embarras augmentait. Heureusement le
drle tait en train de jaser; et comme j'avais besoin de
lui, je le laissais faire. Tout en me racontant son histoire
avec cette fille, il m'apprit que comme la chambre qu'elle
occupe n'est spare de celle de sa Matresse que par une
simple cloison, qui pouvait laisser entendre un bruit
suspect, c'tait dans la sienne qu'ils se rassemblaient
chaque nuit. Aussitt je formai mon plan, je le lui
communiquai, et nous l'excutmes avec succs.
J'attendis deux heures du matin; et alors je me rendis,
comme nous en tions convenus, la chambre du rendez-
vous, portant de la lumire avec moi, et sous prtexte
d'avoir sonn plusieurs fois inutilement. Mon confident,
qui joue ses rles merveille, donna une petite scne de
surprise, de dsespoir et d'excuse, que je terminai en
l'envoyant me faire chauffer de l'eau, dont je feignis avoir
besoin; tandis que la scrupuleuse Chambrire tait
d'autant plus honteuse, que le drle qui avait voulu
renchrir sur mes projets l'avait dtermine une toilette
que la saison comportait, mais qu'elle n'excusait pas.
Comme je sentais que plus cette fille serait humilie, plus
j'en disposerais facilement, je ne lui permis de changer ni
de situation ni de parure; et aprs avoir ordonn mon
valet de m'attendre chez moi, je m'assis ct d'elle sur le
lit qui tait fort en dsordre, et je commenai ma
conversation. J'avais besoin de garder l'empire que la
circonstance me donnait sur elle: aussi conservai-je un
sang-froid qui et fait honneur la continence de Scipion;
et sans prendre la plus petite libert avec elle, ce que
pourtant sa fracheur et l'occasion semblaient lui donner
le droit d'esprer, je lui parlai d'affaires aussi
tranquillement que j'aurais pu faire avec un Procureur.
Mes conditions furent que je garderais fidlement le
secret, pourvu que le lendemain, pareille heure peu
prs, elle me livrt les poches de sa Matresse.
Au reste, ajoutai-je, je vous avais offert dix louis hier;
je vous les promets encore aujourd'hui.
Je ne veux pas abuser de votre situation. Tout fut
accord, comme vous pouvez croire; alors je me retirai, et
permis l'heureux couple de rparer le temps perdu.
J'employai le mien dormir; et mon rveil, voulant avoir
un prtexte pour ne pas rpondre la Lettre de ma Belle
avant d'avoir visit ses papiers, ce que je ne pouvais faire
que la nuit suivante, je me dcidai aller la chasse, o
je restai presque tout le jour.
A mon retour, je fus reu assez froidement. J'ai lieu de
croire qu'on fut un peu piqu du peu d'empressement que
je mettais profiter du temps qui me restait; surtout aprs
la Lettre plus douce que l'on m'avait crite.
J'en juge ainsi, sur ce que Madame de Rosemonde
m'ayant fait quelques reproches sur cette longue absence,
ma Belle reprit avec un peu d'aigreur: Ah! ne reprochons
pas M. de Valmont de se livrer au seul plaisir qu'il peut
trouver ici. Je me plaignis de cette injustice, et j'en
profitai pour assurer que je me plaisais tant avec ces
Dames, que j'y sacrifiais une Lettre trs intressante que
j'avais crire. J'ajoutai que, ne pouvant trouver le
sommeil depuis plusieurs nuits, j'avais voulu essayer si la
fatigue me le rendrait; et mes regards expliquaient assez
et le sujet de ma Lettre, et la cause de mon insomnie. J'eus
soin d'avoir
toute la soire une douceur mlancolique qui me parut
russir assez bien, et sous laquelle je masquai l'impatience
o j'tais de voir arriver l'heure qui devait me livrer le
secret qu'on s'obstinait me cacher. Enfin nous nous
sparmes, et quelque temps aprs, la fidle Femme de
chambre vint m'apporter le prix convenu de ma discrtion.
Une fois matre de ce trsor, je procdai l'inventaire avec
la prudence que vous me connaissez: car il tait important
de remettre tout en place.
Je tombai d'abord sur deux Lettres du mari, mlange
indigeste de dtails de procs et de tirades d'amour
conjugal, que j'eus la patience de lire en entier, et o je ne
trouvai pas un mot qui et rapport moi. Je les replaai
avec humeur: mais elle s'adoucit, en trouvant sous ma
main les morceaux de ma fameuse Lettre de Dijon,
soigneusement rassembls.
Heureusement il me prit fantaisie de la parcourir. Jugez de
ma joie, en y apercevant les traces bien distinctes des
larmes de mon adorable Dvote.
Je l'avoue, je cdai un mouvement de jeune homme, et
baisai cette Lettre avec un transport dont je ne me croyais
plus susceptible. Je continuai l'heureux examen; je
retrouvai toutes mes Lettres de suite, et par ordre de dates;
et ce qui me surprit plus agrablement encore, fut de
retrouver la premire de toutes, celle que je croyais
m'avoir t rendue par une ingrate, fidlement copie de
sa main; et d'une criture altre et tremblante, qui
tmoignait assez la douce agitation de son coeur pendant
cette occupation.
Jusque-l j'tais tout entier l'amour; bientt il fit place
la fureur.
Qui croyez-vous qui veuille me perdre auprs de cette
femme que j'adore? Quelle Furie supposez-vous assez
mchante pour tramer une pareille noirceur? Vous la
connaissez: c'est votre amie, votre parente; c'est Madame
de Volanges. Vous n'imaginez pas quel tissu d'horreurs
l'infernale Mgre lui a crit sur mon compte. C'est elle,
elle seule, qui a troubl la scurit de cette femme
anglique; c'est par ses conseils, par ses avis pernicieux,
que je me vois forc de m'loigner; c'est elle enfin que
l'on me sacrifie. Ah! sans doute il faut sduire sa fille:
mais ce n'est pas assez, il faut la perdre; et puisque l'ge
de cette maudite femme la met l'abri de mes coups, il
faut la frapper dans l'objet de ses affections.
Elle veut donc que je revienne Paris! elle m'y force! soit,
j'y retournerai, mais elle gmira de mon retour. Je suis
fch que Danceny soit le hros de cette aventure, il a un
fond d'honntet qui nous gnera: cependant il est
amoureux, et je le vois souvent; on pourra peut-tre en
tirer parti. Je m'oublie dans ma colre, et je ne songe pas
que je vous dois le rcit de ce qui s'est pass aujourd'hui.
Revenons.
Ce matin j'ai revu ma sensible Prude. Jamais je ne l'avais
trouve si belle. Cela devait tre ainsi: le plus beau
moment d'une femme, le seul o elle puisse produire cette
ivresse de l'me, dont on parle toujours, et qu'on prouve
si rarement, est celui o, assurs de son amour, nous ne le
sommes pas de ses faveurs; et c'est prcisment le cas o
je me trouvais. Peut-tre aussi l'ide que j'allais tre priv
du plaisir de la voir servait-il l'embellir. Enfin, l'arrive
du Courrier, on m'a remis votre Lettre du 27; et pendant
que je la lisais, j'hsitais encore pour savoir si je tiendrais
ma parole: mais j'ai rencontr les yeux de ma Belle, et il
m'aurait t impossible de lui rien refuser.
J'ai donc annonc mon dpart. Un moment aprs,
Madame de Rosemonde nous a laisss seuls: mais j'tais
encore quatre pas de la farouche personne, que se levant
avec l'air de l'effroi: Laissez-moi, laissez-moi,
Monsieur, m'a-t-elle dit; au nom de Dieu, laissez-moi.
Cette prire fervente, qui dcelait son motion, ne pouvait
que m'animer davantage.
Dj j'tais auprs d'elle, et je tenais ses mains qu'elle
avait jointes avec une expression tout fait touchante; l,
je commenais de tendres plaintes, quand un dmon
ennemi ramena Madame de Rosemonde. La timide
Dvote, qui a en effet quelques raisons de craindre, en a
profit pour se retirer.
Je lui ai pourtant offert la main qu'elle a accepte; et
augurant bien de cette douceur, qu'elle n'avait pas eue
depuis longtemps, tout en recommenant mes plaintes j'ai
essay de serrer la sienne. Elle a d'abord voulu la retirer;
mais sur une instance plus vive, elle s'est livre d'assez
bonne grce, quoique sans rpondre ni ce geste, ni mes
discours. Arrivs la porte de son appartement, j'ai voulu
baiser cette main, avant de la quitter. La dfense a
commenc par tre franche; mais un songez donc que je
pars, prononc bien tendrement, l'a rendue gauche et
insuffisante. peine le baiser a-t-il t donn, que la main
a retrouv sa force pour chapper, et que la Belle est
entre dans son appartement o tait sa Femme de
chambre. Ici finit mon histoire.
Comme je prsume que vous serez demain chez la
Marchale de..., o srement je n'irai pas vous trouver;
comme je me doute bien aussi qu' notre premire
entrevue nous aurons plus d'une affaire traiter, et
notamment celle de la petite Volanges, que je ne perds pas
de vue, j'ai pris le parti de me faire prcder par cette
Lettre; et toute longue qu'elle est, je ne la fermerai qu'au
moment de l'envoyer la Poste, car au terme o j'en suis,
tout peut dpendre d'une occasion; et je vous quitte pour
aller l'pier.
P.-S. huit heures du soir.
Rien de nouveau; pas le plus petit moment de libert: du
soin mme pour l'viter. Cependant, autant de tristesse
que la dcence en permettait, pour le moins. Un autre
vnement qui peut ne pas tre indiffrent, c'est que je
suis charg d'une invitation de Madame de Rosemonde
Madame de Volanges, pour venir passer quelque temps
chez elle la campagne.
Adieu, ma belle amie; demain ou aprs-demain au plus
tard.
De... ce 28 aot 17**.
LETTRE XLV
LA PRSIDENTE DE TOURVEL MADAME DE
VOLANGES
M. de Valmont est parti ce matin, Madame; vous m'avez
paru tant dsirer ce dpart, que j'ai cru devoir vous en
instruire. Madame de Rosemonde regrette beaucoup son
neveu, dont il faut convenir (qu'en effet la socit est
agrable: elle a pass toute la matine m'en parler avec
la sensibilit que vous lui connaissez; elle ne tarissait pas
sur son loge.
J'ai cru lui devoir la complaisance de l'couter sans la
contredire, d'autant qu'il faut avouer qu'elle avait raison
sur beaucoup de points. Je sentais de plus que j'avais me
reprocher d'tre la cause de cette sparation, et je n'espre
pas pouvoir la ddommager du plaisir dont je l'ai prive.
Vous savez que j'ai naturellement peu de gaiet, et le
genre de vie que nous allons mener ici n'est pas fait pour
l'augmenter.
Si je ne m'tais pas conduite d'aprs vos avis, je craindrais
d'avoir agi un peu lgrement: car j'ai t vraiment peine
de la douleur de ma respectable amie; elle m'a touche au
point que j'aurais volontiers ml mes larmes aux siennes.
Nous vivons prsent dans l'espoir que vous accepterez
l'invitation que M. de Valmont doit vous faire, de la part
de Madame de Rosemonde, de venir passer quelque temps
chez elle. J'espre que vous ne doutez pas du plaisir que
j'aurai vous y voir; et en vrit vous nous devez ce
ddommagement. Je serai fort aise de trouver cette
occasion de faire une connaissance plus prompte avec
Mademoiselle de Volanges, et d'tre porte de vous
convaincre de plus en plus des sentiments respectueux,
etc.
De... ce 29 aot 17**.
LETTRE XLVI
LE CHEVALIER DANCENY CCILE VOLANGES
Que vous est-il donc arriv, mon adorable Ccile? qui a
pu causer en vous un changement si prompt et si cruel?
que sont devenus vos serments de ne jamais changer? Hier
encore, vous les ritriez avec tant de plaisir! qui peut
aujourd'hui vous les faire oublier? J'ai beau m'examiner,
je ne puis en trouver la cause en moi, et il m'est affreux
d'avoir la chercher en vous. Ah! sans doute vous n'tes
ni lgre, ni trompeuse; et mme dans ce moment de
dsespoir, un soupon outrageant ne fltrira point mon
me. Cependant, par quelle fatalit n'tes-vous plus la
mme? Non, cruelle, vous ne l'tes plus! La tendre Ccile,
la Ccile que j'adore, et dont j'ai reu les serments, n'aurait
point vit mes regards, n'aurait point contrari le hasard
heureux qui me plaait auprs d'elle; ou si quelque raison
que je ne peux concevoir l'avait force me traiter avec
tant de rigueur, elle n'et pas au moins ddaign de m'en
instruire. Ah! vous ne savez pas, vous ne saurez jamais,
ma Ccile, ce que vous m'avez fait souffrir aujourd'hui, ce
que je souffre encore en ce moment. Croyez-vous donc
que je puisse vivre et ne plus tre aim de vous?
Cependant, quand je vous ai demand un mot, un seul
mot, pour dissiper mes craintes, au lieu de me rpondre,
vous avez feint de craindre d'tre entendue; et cet obstacle
qui n'existait pas alors vous l'avez fait natre aussitt, par
la place que vous avez choisie dans le cercle. Quand,
forc de vous quitter, je vous ai demand l'heure laquelle
je pourrais vous revoir demain, vous avez feint de
l'ignorer, et il a fallu que ce ft Madame de Volanges qui
m'en instruist. Ainsi ce moment toujours si dsir qui
doit me rapprocher de vous, demain ne fera natre en moi
que de l'inquitude; et le plaisir de vous voir, jusqu'alors
si cher mon coeur, sera remplac par la crainte de vous
tre importun. Dj, je le sens, cette crainte m'arrte, et je
n'ose vous parler de mon amour. Ce je vous aime, que
j'aimais tant rpter quand je pouvais l'entendre mon
tour, ce mot si doux, qui suffisait ma flicit, ne m'offre
plus, si vous tes change, que l'image d'un dsespoir
ternel. Je ne puis croire pourtant que ce talisman de
l'amour ait perdu toute sa puissance, et j'essaie de m'en
servir encore. Oui, ma Ccile, je vous aime. Rptez donc
avec moi cette expression de mon bonheur. Songez que
vous m'avez accoutum l'entendre, et que m'en priver,
c'est me condamner un tourment qui, de mme que mon
amour, ne finira qu'avec ma vie.
De... ce 29 aot 17**.
LETTRE XLVII
LE VICOMTE DE VALMONT LA MARQUISE DE
MERTEUIL
Je ne vous verrai pas encore aujourd'hui, ma belle amie,
et voici mes raisons, que je vous prie de recevoir avec
indulgence.
Au lieu de revenir hier directement, je me suis arrt chez
la Comtesse de ***, dont le chteau se trouvait presque
sur ma route, et qui j'ai demand dner. Je ne suis
arriv Paris que vers sept heures, et je suis descendu
l'Opra, o j'esprais que vous pouviez tre.
L'Opra fini, j'ai t revoir mes amies du foyer; j'y ai
retrouv mon ancienne Emilie, entoure d'une cour
nombreuse, tant en femmes qu'en hommes, qui elle
donnait le soir mme souper P... Je ne fus pas plus tt
entr dans ce cercle, que je fus pri du souper, par
acclamation. Je le fus aussi par une petite figure grosse et
courte qui me baragouina une invitation en franais de
Hollande, et que je reconnus pour le vritable hros de la
fte. J'acceptai.
J'appris, dans ma route, que la maison o nous allions
tait le prix convenu des bonts d'Emilie pour cette figure
grotesque, et que ce souper tait un vritable repas de
noce. Le petit homme ne se possdait pas de joie, dans
l'attente du bonheur dont il allait jouir; il m'en parut si
satisfait, qu'il me donna envie de le troubler; ce que je fis
en effet.
La seule difficult que j'prouvai fut de dcider Emilie,
que la richesse du Bourguemestre rendait un peu
scrupuleuse. Elle se prta pourtant, aprs quelques faons,
au projet que je donnai, de remplir de vin ce petit tonneau
bire, et de le mettre ainsi hors de combat pour toute la
nuit.
L'ide sublime que nous nous tions forme d'un buveur
Hollandais nous fit employer tous les moyens connus.
Nous russmes si bien, qu'au dessert il n'avait dj plus
la force de tenir son verre: mais la secourable Emilie et
moi l'entonnions qui mieux mieux. Enfin, il tomba sous
la table, dans une ivresse telle, qu'elle doit au moins durer
huit jours. Nous nous dcidmes alors le renvoyer
Paris; et comme il n'avait pas gard sa voiture, je le fis
charger dans la mienne, et je restai sa place. Je reus
ensuite les compliments de l'assemble, qui se retira
bientt aprs, et me laissa matre du champ de bataille.
Cette gaiet, et peut-tre ma longue retraite, m'ont fait
trouver Emilie si dsirable, que je lui ai promis de rester
avec elle jusqu' la rsurrection du Hollandais.
Cette complaisance de ma part est le prix de celle qu'elle
vient d'avoir, de me servir de pupitre pour crire ma
belle Dvote, qui j'ai trouv plaisant d'envoyer une
Lettre crite du lit et presque d'entre les bras d'une fille,
interrompue mme pour une infidlit complte, et dans
laquelle je lui rends un compte exact de ma situation et de
ma conduite.
Emilie, qui a lu l'ptre, en a ri comme une folle, et
j'espre que vous en rirez aussi.
Comme il faut que ma Lettre soit timbre de Paris, je vous
l'envoie; je la laisse ouverte, vous voudrez bien la lire, la
cacheter, et la faire mettre la Poste. Surtout n'allez pas
vous servir de votre cachet, ni mme d'aucun emblme
amoureux; une tte seulement. Adieu, ma belle amie.
P.-S. - Je rouvre ma Lettre; j'ai dcid Emilie aller aux
Italiens... Je profiterai de ce temps pour aller vous voir. Je
serai chez vous six heures au plus tard; et si cela vous
convient, nous irons ensemble sur les sept heures chez
Madame de Volanges. Il sera dcent que je ne diffre pas
l'invitation que j'ai lui faire de la part de Madame de
Rosemonde; de plus, je serai bien aise de voir la petite
Volanges.
Adieu, la trs belle dame. Je veux avoir tant de plaisir
vous embrasser que le Chevalier puisse en tre jaloux.
De P... ce 30 aot 17**.
LETTRE XLVIII
LE VICOMTE DE VALMONT LA PRSIDENTE
DE TOURVEL
(Timbre de Paris. )
C'est aprs une nuit orageuse, et pendant laquelle je n'ai
pas ferm l'oeil; c'est aprs avoir t sans cesse ou dans
l'agitation d'une ardeur dvorante, ou dans l'entier
anantissement de toutes les facults de mon me, que je
viens chercher auprs de vous, Madame, un calme dont
j'ai besoin, et dont pourtant je n'espre pas jouir encore.
En effet, la situation o je suis en vous crivant me fait
connatre plus que jamais la puissance irrsistible de
l'amour; j'ai peine conserver assez d'empire sur moi pour
mettre quelque ordre dans mes ides; et dj je prvois
que je ne finirai pas cette Lettre sans tre oblig de
l'interrompre. Quoi! ne puis-je donc esprer que vous
partagerez quelque jour le trouble que j'prouve en ce
moment? J'ose croire cependant que, si vous le
connaissiez bien, vous n'y seriez pas entirement
insensible.
Croyez-moi, Madame, la froide tranquillit, le sommeil de
l'me, image de la mort, ne mnent point au bonheur; les
passions actives peuvent seules y conduire; et malgr les
tourments que vous me faites prouver, je crois pouvoir
assurer sans crainte, que, dans ce moment, je suis plus
heureux que vous. En vain m'accablez-vous de vos
rigueurs dsolantes, elles ne m'empchent point de
m'abandonner entirement l'amour et d'oublier, dans le
dlire qu'il me cause, le dsespoir auquel vous me livrez.
C'est ainsi que je veux me venger de l'exil auquel vous me
condamnez. Jamais je n'eus tant de plaisir en vous
crivant; jamais je ne ressentis, dans cette occupation, une
motion si douce et cependant si vive. Tout semble
augmenter mes transports: l'air que je respire est plein de
volupt; la table mme sur laquelle je vous cris,
consacre pour la premire fois cet usage, devient pour
moi l'autel sacr de l'amour; combien elle va s'embellir
mes yeux! j'aurai trac sur elle le serment de vous aimer
toujours! Pardonnez, je vous en supplie, au dsordre de
mes sens. Je devrais peut-tre m'abandonner moins des
transports que vous ne partagez pas: il faut vous quitter un
moment pour dissiper une ivresse qui s'augmente
chaque instant, et qui devient plus forte que moi.
Je reviens vous, Madame, et sans doute j'y reviens
toujours avec le mme empressement.
Cependant le sentiment du bonheur a fui loin de moi; il a
fait place celui des privations cruelles. quoi me sert-il
de vous parler de mes sentiments, si je cherche en vain les
moyens de vous convaincre? Aprs tant d'efforts ritrs,
la confiance et la force m'abandonnent la fois.
Si je me retrace encore les plaisirs de l'amour, c'est pour
sentir plus vivement le regret d'en tre priv. Je ne me vois
de ressource que dans votre indulgence, et je sens trop,
dans ce moment, combien j'en ai besoin pour esprer de
l'obtenir. Cependant, jamais mon amour ne fut plus
respectueux, jamais il ne dut moins vous offenser; il est
tel, j'ose le dire, que la vertu la plus svre ne devrait pas
le craindre: mais je crains moi-mme de vous entretenir
plus longtemps de la peine que j'prouve. Assur que
l'objet qui la cause ne la partage pas, il ne faut pas au
moins abuser de ses bonts; et ce serait le faire, que
d'employer plus de temps vous retracer cette
douloureuse image. Je ne prends plus que celui de vous
supplier de me rpondre, et de ne jamais douter de la
vrit de mes sentiments.
crite de P..., date de Paris, ce 30 aot 17**.
LETTRE XLIX
CCILE VOLANGES AU CHEVALIER DANCENY
Sans tre ni lgre, ni trompeuse, il me suffit, Monsieur,
d'tre claire sur ma conduite, pour sentir la ncessit
d'en changer; j'en ai promis le sacrifice Dieu, jusqu' ce
que je puisse lui offrir aussi celui de mes sentiments pour
vous, que l'tat Religieux dans lequel vous tes rend plus
criminels encore. Je sens bien que cela me fera de la
peine, et je ne vous cacherai mme pas que depuis avant-
hier j'ai pleur toutes les fois que j'ai song vous. Mais
j'espre que Dieu me fera la grce de me donner la force
ncessaire pour vous oublier, comme je la lui demande
soir et matin. J'attends mme de votre amiti, et de votre
honntet, que vous ne chercherez pas me troubler dans
la bonne rsolution qu'on m'a inspire, et dans laquelle je
tche de me maintenir. En consquence, je vous demande
d'avoir la complaisance de ne me plus crire, d'autant que
je vous prviens que je ne vous rpondrais plus, et que
vous me forceriez d'avertir Maman de tout ce qui se passe:
ce qui me priverait tout fait du plaisir de vous voir.
Je n'en conserverai pas moins pour vous tout l'attachement
qu'on puisse avoir sans qu'il y ait du mal; et c'est bien de
toute me que je vous souhaite toute sorte de bonheur. Je
sens bien que vous allez ne plus m'aimer autant, et que
peut-tre vous en aimerez bientt une autre mieux que
moi. Mais ce sera une pnitence de plus, de la faute que
j'ai commise en vous donnant mon coeur, que je ne devais
donner qu' Dieu, et mon mari quand j'en aurai un.
J'espre que la misricorde divine aura piti de ma
faiblesse, et qu'elle ne me donnera de peine que ce que
j'en pourrai supporter.
Adieu, Monsieur; je peux bien vous assurer que s'il m'tait
permis d'aimer quelqu'un, ce ne serait jamais que vous
que j'aimerais. Mais voil tout ce que je peux vous dire,
et c'est peut-tre mme plus que je ne devrais.
De... ce 31 aot 17**.
LETTRE L
LA PRSIDENTE DE TOURVEL AU VICOMTE DE
VALMONT
Est-ce donc ainsi, Monsieur, que vous remplissez les
conditions auxquelles j'ai consenti recevoir quelquefois
de vos Lettres? Et puis-je ne pas avoir m'en plaindre,
quand vous ne m'y parlez que d'un sentiment auquel je
craindrais encore de me livrer, quand mme je le pourrais
sans blesser tous mes devoirs?
Au reste, si j'avais besoin de nouvelles raisons; pour
conserver cette crainte salutaire, il me semble que je
pourrais les trouver dans votre dernire Lettre. En effet,
dans le moment mme o vous croyez faire l'apologie de
l'amour, que faites-vous au contraire que m'en montrer les
orages redoutables? Qui peut vouloir d'un bonheur achet
au prix de la raison, et dont les plaisirs peu durables sont
au moins suivis des regrets, quand ils ne le sont pas des
remords? vous-mme, chez qui l'habitude de ce dlire
dangereux doit en diminuer l'effet, n'tes-vous pas
cependant oblig de convenir qu'il devient souvent plus
fort que vous, et n'tes-vous pas le premier vous plaindre
du trouble involontaire qu'il vous cause? Quel ravage
effrayant ne ferait-il donc pas sur un coeur neuf et
sensible, qui ajouterait encore son empire par la
grandeur des sacrifices qu'il serait oblig de lui faire?
Vous croyez, Monsieur, ou vous feignez de croire que
l'amour mne au bonheur; et moi, je suis si persuade qu'il
me rendrait malheureuse, que je voudrais n'entendre
jamais prononcer son nom. Il me semble que d'en parler
seulement altre la tranquillit; et c'est autant par got que
par devoir, que je vous prie de vouloir bien garder le
silence sur ce point.
Aprs tout, cette demande doit vous tre bien facile
m'accorder prsent. De retour Paris, vous y trouverez
assez d'occasions d'oublier un sentiment qui peut-tre n'a
d sa naissance qu' l'habitude o vous tes de vous
occuper de semblables objets, et sa force qu'au
dsoeuvrement de la campagne. N'tes-vous donc pas
dans ce mme lieu, o vous m'aviez vue avec tant
d'indiffrence? Y pouvez-vous faire un pas sans y
rencontrer un exemple de votre facilit changer et n'y
tes-vous pas entour de femmes, qui toutes, plus
aimables que moi, ont plus de droits vos hommages? Je
n'ai pas la vanit qu'on reproche mon sexe; j'ai encore
moins cette fausse modestie qui n'est qu'un raffinement de
l'orgueil; et c'est de bien bonne foi que je vous dis ici que
je me connais bien peu de moyens de plaire: je les aurais
tous, que je ne les croirais pas suffisants pour vous fixer.
Vous demander de ne plus vous occuper de moi, ce n'est
donc que vous prier de faire aujourd'hui ce que dj vous
aviez fait, et ce qu' coup sr vous feriez encore dans peu
de temps, quand mme je vous demanderais le contraire.
Cette vrit, que je ne perds pas de vue, serait, elle seule,
une raison assez forte pour ne pas vouloir vous entendre.
J'en ai mille autres encore: mais sans entrer dans cette
longue discussion, je m'en tiens vous prier, comme je
l'ai dj fait, de ne plus m'entretenir d'un sentiment que je
ne dois pas couter, et auquel je dois encore moins
rpondre.
De... ce 1er septembre 17**.
SECONDE PARTIE
LETTRE LI
LA MARQUISE DE MERTEUIL AU VICOMTE DE
VALMONT
En vrit, Vicomte, vous tes insupportable. vous me
traitez avec autant de lgret que si j'tais votre
Matresse. Savez-vous que je me fcherai, et que j'ai dans
ce moment une humeur effroyable? Comment! Vous
devez voir Danceny demain matin; vous savez combien il
est important que je vous parle avant cette entrevue; et
sans vous inquiter davantage, vous me laissez vous
attendre toute la journe, pour aller courir je ne sais o?
Vous tes cause que je suis arrive indcemment tard chez
Madame de Volanges, et que toutes les vieilles femmes
m'ont trouve merveilleuse. Il m'a fallu leur faire des
cajoleries toute la soire pour les apaiser: car il ne faut pas
fcher les vieilles femmes; ce sont elles qui font la
rputation des jeunes.
prsent il est une heure du matin, et au lieu de me
coucher, comme j'en meurs d'envie, il faut que je vous
crive une longue Lettre, qui va redoubler mon sommeil
par l'ennui qu'elle me causera. Vous tes bien heureux que
je n'aie pas le temps de vous gronder davantage. N'allez
pas croire pour cela que je vous pardonne; c'est seulement
que je suis presse. coutez-moi donc, je me dpche.
Pour peu que vous soyez adroit, vous devez avoir demain
la confidence de Danceny. Le moment est favorable pour
la confiance: c'est celui du malheur.
La petite fille a t confesse; elle a tout dit, comme un
enfant; et depuis, elle est tourmente un tel point de la
peur du diable, qu'elle veut rompre absolument. Elle m'a
racont tous ses petits scrupules, avec une vivacit qui
m'apprenait assez combien sa tte tait monte. Elle m'a
montr sa Lettre de rupture, qui est une vraie capucinade.
Elle a babill une heure avec moi, sans me dire un mot qui
ait le sens commun.
Mais elle ne m'en a pas moins embarrasse; car vous
jugez que je ne pouvais risquer de m'ouvrir vis--vis d'une
aussi mauvaise tte.
J'ai vu pourtant au milieu de tout ce bavardage qu'elle n'en
aime pas moins son Danceny; j'ai remarqu mme une de
ces ressources qui ne manquent jamais l'amour, et dont
la petite fille est assez plaisamment la dupe. Tourmente
par le dsir de s'occuper de son Amant, et par la crainte de
se damner en s'en occupant, elle a imagin de prier Dieu
de le lui faire oublier; et comme elle renouvelle cette
prire chaque instant du jour, elle trouve le moyen d'y
penser sans cesse.
Avec quelqu'un de plus usag que Danceny, ce petit
vnement serait peut-tre plus favorable que contraire,
mais le jeune homme est si Cladon, que, si nous ne
l'aidons pas, il lui faudra tant de temps pour vaincre les
plus lgers obstacles qu'il ne nous laissera pas celui
d'effectuer notre projet.
Vous avez bien raison; c'est dommage, et je suis aussi
fche que vous qu'il soit le hros de cette aventure: mais
que voulez-vous? Ce qui est fait est fait; et c'est votre
faute. J'ai demand voir sa Rponse; elle m'a fait piti.
Il lui fait des raisonnements perte d'haleine, pour lui
prouver qu'un sentiment involontaire ne peut pas tre un
crime: comme s'il ne cessait pas d'tre involontaire, du
moment qu'on cesse de le combattre! Cette ide est si
simple, qu'elle est venue mme la petite fille. Il se plaint
de son malheur d'une manire assez touchante: mais sa
douleur est si douce et parat si forte et si sincre, qu'il me
semble impossible qu'une femme qui trouve l'occasion de
dsesprer un homme ce point, et avec aussi peu de
danger, ne soit pas tente de s'en passer la fantaisie. Il lui
explique enfin qu'il n'est pas Moine comme la petite le
croyait; et c'est, sans contredit, ce qu'il fait de mieux: car,
pour faire tant que de se livrer l'amour Monastique,
assurment MM. les Chevaliers de Malte ne mriteraient
pas la prfrence.
Quoi qu'il en soit, au lieu de perdre mon temps en
raisonnements qui m'auraient compromise, et peut-tre
sans persuader, j'ai approuv le projet de rupture: mais j'ai
dit qu'il tait plus honnte, en pareil cas, de dire ses
raisons que de les crire; qu'il tait d'usage aussi de rendre
les Lettres et les autres bagatelles qu'on pouvait avoir
reues; et paraissant entrer ainsi dans les vues de la petite
personne, je l'ai dcide donner un rendez-vous
Danceny.
Nous en avons sur-le-champ concert les moyens, et je me
suis charge de dcider la mre sortir sans sa fille; c'est
demain aprs-midi que sera cet instant dcisif. Danceny
en est dj instruit; mais, pour Dieu, si vous en trouvez
l'occasion, dcidez donc ce beau Berger tre moins
langoureux; et apprenez-lui, puisqu'il faut lui tout dire,
que la vraie faon de vaincre les scrupules est de ne laisser
rien perdre ceux qui en ont.
Au reste, pour que cette ridicule scne ne se renouvelt
pas, je n'ai pas manqu d'lever quelques doutes dans
l'esprit de la petite fille sur la discrtion des Confesseurs;
et je vous assure qu'elle paie prsent la peur qu'elle m'a
faite, par celle qu'elle a que le sien n'aille tout dire sa
mre. J'espre qu'aprs que j'en aurai caus encore une
fois ou deux avec elle, elle n'ira plus raconter ainsi ses
sottises au premier venu.
Adieu, Vicomte; emparez-nous de Danceny, et conduisez-
le. Il serait honteux que nous ne fissions pas ce que nous
voulons de deux enfants. Si nous y trouvons plus de peine
que nous ne l'avions cru d'abord, songeons, pour animer
notre zle, vous, qu'il s'agit de la fille de Madame de
Volanges, et moi, qu'elle doit devenir la femme de
Gercourt.
Adieu.
De... ce 2 septembre 17**.
LETTRE LII
LE VICOMTE DE VALMONT LA PRSIDENTE
DE TOURVEL
Vous me dfendez, Madame, de vous parler de mon
amour; mais o trouver le courage ncessaire pour vous
obir? Uniquement occup d'un sentiment qui devrait tre
si doux, et que vous rendez si cruel; languissant dans l'exil
o vous m'avez condamn; ne vivant que de privations et
de regrets; en proie des tourments d'autant plus
douloureux, qu'ils me rappellent sans cesse votre
indiffrence; me faudra-t-il encore perdre la seule
consolation qui me reste? Et puis-je en avoir d'autre, que
de vous ouvrir quelquefois une me que vous remplissez
de trouble et d'amertume? Dtournerez-vous vos regards,
pour ne pas voir les pleurs que vous faites rpandre?
Refuserez-vous jusqu' l'hommage des sacrifices que vous
exigez? Ne serait-il donc pas plus digne de vous, de votre
me honnte et douce, de plaindre un malheureux, qui ne
l'est que par vous, que de vouloir encore aggraver ses
peines, par une dfense la fois injuste et rigoureuse.
Vous feignez de craindre l'amour, et vous ne voulez pas
voir que vous seule causez les maux que vous lui
reprochez. Ah! sans doute, ce sentiment est pnible,
quand l'objet qui l'inspire ne le partage point; mais o
trouver le bonheur, si un amour rciproque ne le procure
pas?
L'amiti tendre, la douce confiance et la seule qui soit
sans rserve, les peines adoucies, les plaisirs augments,
l'espoir enchanteur, les souvenirs dlicieux, o les trouver
ailleurs que dans l'amour? Vous le calomniez, vous qui,
pour jouir de tous les biens qu'il vous offre, n'avez qu' ne
plus vous y refuser; et moi j'oublie les peines que
j'prouve, pour m'occuper le dfendre.
Vous me forcez aussi me dfendre moi-mme; car tandis
que je consacre ma vie vous adorer, vous passez la vtre
me chercher des torts: dj vous me supposez lger et
trompeur; et abusant, contre moi, de quelques erreurs,
dont moi-mme je vous ai fait l'aveu, vous vous plaisez
confondre ce que j'tais alors, avec ce que je suis
prsent.
Non contente de m'avoir livr au tourment de vivre loin de
vous, vous y joignez un persiflage cruel, sur des plaisirs
auxquels vous savez combien vous m'avez rendu
insensible, vous ne croyez ni mes promesses, ni mes
serments: eh bien! il me reste un garant vous offrir,
qu'au moins vous ne suspecterez pas; c'est vous-mme. Je
ne vous demande que de vous interroger de bonne foi; si
vous ne croyez pas mon amour, si vous doutez un
moment de rgner seule sur mon me, si vous n'tes pas
assure d'avoir fix ce coeur, en effet, jusqu'ici trop
volage, je consens porter la peine de cette erreur; j'en
gmirai, mais n'en appellerai point: mais si au contraire,
nous rendant justice tous deux, vous tes force de
convenir avec vous-mme que vous n'avez, que vous
n'aurez jamais de rivale, ne m'obligez plus, je vous
supplie, combattre des chimres, et laissez-moi au moins
cette consolation de vous voir ne plus douter d'un
sentiment qui, en effet, ne finira, ne peut finir qu'avec ma
vie. Permettez-moi, Madame, de vous prier de rpondre
positivement cet article de ma Lettre.
Si j'abandonne cependant cette poque de ma vie, qui
parat me nuire si cruellement auprs de vous, ce n'est pas
qu'au besoin les raisons me manquassent pour la dfendre.
Qu'ai-je fait, aprs tout, que ne pas rsister au tourbillon
dans lequel j'avais t jet? Entr dans le monde, jeune et
sans exprience; pass, pour ainsi dire, de mains en
mains, par une foule de femmes, qui toutes se htent de
prvenir par leur facilit une rflexion qu'elles sentent
devoir leur tre dfavorable; tait-ce donc moi de donner
l'exemple d'une rsistance qu'on ne m'opposait point? Ou
devais-je me punir d'un moment d'erreur, et que souvent
on avait provoqu par une constance coup sr inutile, et
dans laquelle on n'aurait vu qu'un ridicule? Eh! quel autre
moyen qu'une prompte rupture peut justifier d'un choix
honteux!
Mais, je puis le dire, cette ivresse des sens, peut-tre
mme ce dlire de la vanit, n'a point pass jusqu' mon
coeur. N pour l'amour, l'intrigue pouvait le distraire, et
ne suffisait pas pour l'occuper; entour d'objets
sduisants, mais mprisables, aucun n'allait jusqu' mon
me: on m'offrait des plaisirs, je cherchais des vertus; et
moi-mme enfin je me crus inconstant, parce que j'tais
dlicat et sensible.
C'est en vous voyant que je me suis clair: bientt j'ai
reconnu que le charme de l'amour tenait aux qualits de
l'me; qu'elles seules pouvaient en causer l'excs, et le
justifier. Je sentis enfin qu'il m'tait, galement impossible
et de ne pas vous aimer, et d'en aimer une autre que vous.
Voil, Madame, quel est ce coeur auquel vous craignez de
vous livrer, et sur le sort de qui vous avez prononcer:
mais quel que soit le destin que vous lui rservez, vous ne
changerez rien aux sentiments qui l'attachent vous; ils
sont inaltrables comme les vertus qui les ont fait natre.
De... ce 3 septembre 17**.
LETTRE LIII
LE VICOMTE DE VALMONT LA MARQUISE DE
MERTEUIL
J'ai vu Danceny, mais je n'en ai obtenu qu'une demi-
confidence; il s'est obstin, surtout, me taire le nom de
la petite Volanges, dont il ne m'a parl que comme d'une
femme trs sage, et mme un peu dvote: cela prs, il
m'a racont avec assez de vrit son aventure, et surtout le
dernier vnement.
Je l'ai chauff autant que j'ai pu, et l'ai beaucoup
plaisant sur sa dlicatesse et ses scrupules; mais il parat
qu'il y tient, et je ne puis pas rpondre de lui: au reste, je
pourrai vous en dire davantage aprs-demain.
Je le mne demain Versailles, et je m'occuperai le
scruter pendant la route.
Le rendez-vous qui doit avoir eu lieu aujourd'hui me
donne aussi quelque esprance: il se pourrait que tout s'y
ft pass notre satisfaction; et peut-tre ne nous reste-t-il
prsent qu' en arracher l'aveu, et en recueillir les
preuves. Cette besogne vous sera plus facile qu' moi: car
la petite personne est plus confiante, ou, ce qui revient au
mme, plus bavarde, que son discret Amoureux.
Cependant j'y ferai mon possible.
Adieu, ma belle amie, je suis fort press; je ne vous verrai
ni ce soir, ni demain: si de votre ct vous avez su
quelque chose, crivez-moi un mot pour mon retour. Je
reviendrai srement coucher Paris.
De... ce 3 septembre 17**, au soir.
LETTRE LIV
LA MARQUISE DE MERTEUIL AU VICOMTE DE
VALMONT
Oh! oui! c'est bien avec Danceny qu'il y a quel; que chose
savoir! S'il vous l'a dit, il s'est vant. Je ne connais
personne si bte en amour, et je me reproche de plus en
plus les bonts que nous avons pour lui. Savez-vous que
j'ai pens tre compromise par rapport lui! et que ce soit
en pure perte! Oh! je m'en vengerai, je le promets.
Quand j'arrivai hier pour prendre Madame de Volanges,
elle ne voulait plus sortir; elle se sentait incommode; il
me fallut toute mon loquence pour la dcider, et je vis le
moment que Danceny serait arriv avant notre dpart; ce
qui et t d'autant plus gauche que Madame de Volanges
lui avait dit la veille qu'elle ne serait pas chez elle. Sa fille
et moi, nous tions sur les pines. Nous sortmes enfin; et
la petite me serra la main si affectueusement en me disant
adieu, que malgr son projet de rupture, dont elle croyait
de bonne foi s'occuper encore, j'augurai des merveilles de
la soire.
Je n'tais pas au bout de mes inquitudes. Il y avait
peine une demi-heure que nous tions chez Madame de
*** que Madame de Volanges se trouva mal en effet, mais
srieusement mal; et comme de raison, elle voulait rentrer
chez elle: moi, je le voulais d'autant moins que j'avais
peur, si nous surprenions les jeunes gens, comme il y avait
tout parier, que mes instances auprs de la mre, pour la
faire sortir, ne lui devinssent suspectes. Je pris le parti de
l'effrayer sur sa sant, ce qui heureusement n'est pas
difficile; et je la tins une heure et demie, sans consentir
la ramener chez elle, dans la crainte que je feignis d'avoir,
du mouvement dangereux de la voiture. Nous ne
rentrmes enfin qu' l'heure convenue. A l'air honteux que
je remarquai en arrivant, j'avoue que j'esprai qu'au moins
mes peines n'auraient pas t perdues.
Le dsir que j'avais d'tre instruite me fit rester auprs de
Madame de Volanges, qui se coucha aussitt, et aprs
avoir soup auprs de son lit, nous la laissmes de trs
bonne heure, sous le prtexte qu'elle avait besoin de repos;
et nous passmes dans l'appartement de sa fille. Celle-ci
a fait de son ct tout ce que j'attendais d'elle; scrupules
vanouis, nouveaux serments d'aimer toujours, etc., elle
s'est enfin excute de bonne grce: mais le sot Danceny
n'a pas pass d'une ligne le point o il tait auparavant.
Oh! l'on peut se brouiller avec celui-l; les
raccommodements ne sont pas dangereux.
La petite assure pourtant qu'il voulait davantage, mais
qu'elle a su se dfendre. Je parierais bien qu'elle se vante,
ou qu'elle l'excuse; je m'en suis mme presque assure. En
effet, il m'a pris fantaisie de savoir quoi m'en tenir sur la
dfense dont elle tait capable; et moi, simple femme, de
propos en propos, j'ai mont sa tte au point... Enfin vous
pouvez m'en croire, jamais personne ne fut plus
susceptible d'une surprise des sens. Elle est vraiment
aimable, cette chre petite! Elle mritait un autre Amant;
elle aura au moins une bonne amie, car je m'attache
sincrement elle. Je lui ai promis de la former et je crois
que je lui tiendrai parole. Je me suis souvent aperue du
besoin d'avoir une femme dans ma confidence, et
j'aimerais mieux celle-l qu'une autre; mais je ne puis en
rien faire, tant qu'elle ne sera pas... ce qu'il faut qu'elle
soit; et c'est une raison de plus d'en vouloir Danceny.
- Adieu, Vicomte; ne venez pas chez moi demain, moins
que ce ne soit le matin. J'ai cd aux instances du
Chevalier, pour une soire de petite Maison.
De... ce 4 septembre 17**.
LETTRE LV
CCILE VOLANGES SOPHIE CARNAY
Tu avais raison, ma chre Sophie; tes prophties
russissent mieux que tes conseils. Danceny, comme tu
l'avais prdit, a t plus fort que le Confesseur, que toi,
que moi-mme; et nous voil revenus exactement o nous
en tions. Ah! je ne m'en repens pas; et toi, si tu m'en
grondes ce sera faute de savoir le plaisir qu'il y a aimer
Danceny. Il t'est bien ais de dire comme il faut faire, rien
ne t'en empche; mais si tu avais prouv combien le
chagrin de quelqu'un qu'on aime nous fait mal, comment
sa joie devient la ntre, et comment il est difficile de dire
non, quand c'est oui que l'on veut dire, tu ne t'tonnerais
plus de rien: moi-mme qui l'ai senti, bien vivement senti,
je ne le comprends pas encore.
Crois-tu, par exemple, que je puisse voir pleurer Danceny
sans pleurer moi-mme? Je t'assure bien que cela m'est
impossible; et quand il est content, je suis heureuse
comme lui. Tu auras beau dire; ce qu'on dit ne change pas
ce qui est, et je suis bien sre que c'est comme a.
Je voudrais te voir ma place... Non, ce n'est pas l ce que
je veux dire, car srement je ne voudrais cder ma place
personne: mais je voudrais que tu aimasses aussi
quelqu'un; ce ne serait pas seulement pour que tu
m'entendisses mieux, et que tu me frondasses moins; car
c'est qu'aussi tu serais plus heureuse, ou, pour mieux dire,
tu commencerais seulement alors le devenir.
Nos amusements, nos rires, tout cela, vois-tu, ce ne sont
que des jeux d'enfants; il n'en reste rien aprs qu'ils sont
passs. Mais l'amour, ah! l'amour!... un mot, un regard,
seulement de la savoir l, eh bien! c'est le bonheur. Quand
je vois Danceny, je ne dsire plus rien; quand je ne le vois
pas, je ne dsire que lui. Je ne sais comment cela se fait:
mais on dirait que tout ce qui me plat lui ressemble.
Quand il n'est pas avec moi, j'y songe; et quand je peux y
songer tout fait, sans distraction, quand je suis toute
seule, par exemple, je suis encore heureuse; je ferme les
yeux, et tout de suite je crois le voir; je me rappelle ses
discours, et je crois l'entendre; cela me fait soupirer; et
puis je sens un feu, une agitation... Je ne saurais tenir en
place. C'est comme un tourment, et ce tourment-l ait un
plaisir inexprimable.
Je crois mme que quand une fois on a de l'amour, cela se
rpand jusque sur l'amiti. Celle que j'ai pour toi n'a
pourtant pas chang; c'est toujours comme au Couvent:
mais ce que je te dis, je l'prouve avec Madame de
Merteuil. Il me semble que je l'aime plus comme Danceny
que comme toi, et quelquefois je voudrais qu'elle fut lui.
Cela vient peut-tre de ce que ce n'est tas une amiti
d'enfant comme la ntre; ou bien de ce que je les vois si
souvent ensemble, ce qui fait que je me trompe.
Enfin, ce qu'il y a de vrai, c'est qu' eux deux, ils me
rendent bien heureuse; et aprs tout, je ne crois pas qu'il
y ait grand mal ce que je fais. Aussi je ne demanderais
qu' rester comme je suis; et il n'y a que l'ide de mon
mariage qui me fasse de la peine: car si M. de Gercourt est
comme on me l'a dit, et je n'en doute pas, je ne sais pas ce
que je deviendrai.
Adieu, ma Sophie; je t'aime toujours bien tendrement.
De... ce 4 septembre 17**.
LETTRE LVI
LA PRSIDENTE DE TOURVEL AU VICOMTE DE
VALMONT
quoi vous servirait, Monsieur, la rponse que vous me
demandez?
Croire vos sentiments, ne serait-ce pas une raison de
plus pour les craindre? Et sans attaquer ni dfendre leur
sincrit, ne me suffit-il pas, ne doit-il pas vous suffire
vous-mme, de savoir que je ne veux ni ne dois y
rpondre?
Suppos que vous m'aimiez vritablement (et c'est
seulement pour ne plus revenir sur cet objet que je
consens cette supposition), les obstacles qui nous
sparent en seraient-ils moins insurmontables? Et aurais-
je autre chose faire qu' souhaiter que vous pussiez
bientt vaincre cet amour, et surtout vous y aider de tout
mon pouvoir, en me htant de vous ter toute esprance?
Vous convenez vous-mme que ce sentiment est pnible
quand l'objet qui inspire ne le partage point. Or, vous
savez assez qu'il m'est impossible de le partager, et quand
mme ce malheur m'arriverait, j'en serais plus plaindre,
sans que vous en fussiez plus heureux.
J'espre que vous m'estimez assez pour n'en pas douter un
instant.
Cessez donc, je vous en conjure, cessez de vouloir
troubler un coeur qui la tranquillit est si ncessaire; ne
me forcez pas regretter de vous avoir connu.
Chrie et estime d'un mari que j'aime et respecte, mes
devoirs et mes plaisirs se rassemblent dans le mme objet.
Je suis heureuse, je dois l'tre. S'il existe des plaisirs plus
vifs, je ne les dsire pas; je ne veux point les connatre. En
est-il de plus doux que d'tre en paix avec soi-mme, de
n'avoir que des jours sereins, de s'endormir sans trouble,
et de s'veiller sans remords? Ce que vous appelez le
bonheur n'est qu'un tumulte des sens, un orage des
passions dont le spectacle est effrayant, mme le
regarder du rivage. Eh! comment affronter ces temptes?
Comment oser s'embarquer sur une mer couverte des
dbris de mille et mille naufrages? Et avec qui? Non,
Monsieur, je reste terre; je chris les liens qui m'y
attachent. Je pourrais les rompre, que je ne le voudrais
pas; si je ne les avais, je me hterais de les prendre.
Pourquoi vous attacher mes pas? pourquoi vous obstiner
me suivre? Vos Lettres, qui devaient tre rares, se
succdent avec rapidit. Elles devaient tre sages, et vous
ne m'y parlez que de votre fol amour. Vous m'entourez de
votre ide, plus que vous ne le faisiez de votre personne.
cart sous une forme, vous vous reproduisez sous une
autre.
Les choses qu'on vous demande de ne plus dire, vous les
redites seulement d'une autre manire.
Vous vous plaisez m'embarrasser par des raisonnements
captieux; vous chappez aux miens. Je ne veux plus vous
rpondre, je ne vous rpondrai plus... Comme vous traitez
les femmes que vous avez sduites! avec quel mpris vous
en parlez! Je veux croire que quelques-unes le mritent:
mais toutes sont-elles donc si mprisables? Ah! sans
doute, puisqu'elles ont trahi leurs devoirs pour se livrer
un amour criminel. De ce moment, elles ont tout perdu,
jusqu' l'estime de celui qui elles ont tout sacrifi. Ce
supplice est juste, mais l'ide seule en fait frmir. Que
m'importe, aprs tout? pourquoi m'occuperais-je d'elles ou
de vous? De quel droit venez-vous troubler ma
tranquillit? Laissez-moi, ne me voyez plus; ne m'crivez
plus, je vous en prie; je l'exige. Cette Lettre est la dernire
que vous recevrez de moi.
De... ce 5 septembre 17**.
LETTRE LVII
LE VICOMTE DE VALMONT LA MARQUISE DE
MERTEUIL
J'ai trouv votre Lettre hier mon arrive, votre colre m'a
tout fait rjoui. Vous ne sentiriez pas plus vivement les
torts de Danceny, quand il les aurait eus vis--vis de vous.
C'est sans doute par vengeance, que vous accoutumez sa
Matresse lui faire de petites infidlits; vous tes un
bien mauvais sujet! Oui, vous tes charmante, et je ne
m'tonne pas qu'on vous rsiste moins qu' Danceny.
Enfin je le sais par coeur, ce beau hros de Roman! il n'a
plus de secret pour moi. Je lui ai tant dit que l'amour
honnte tait le bien suprme, qu'un sentiment valait
mieux que dix intrigues, que j'tais moi-mme, dans ce
moment, amoureux et timide; il m'a trouv enfin une
faon de penser si conforme la sienne, que dans
l'enchantement o il tait de ma candeur, il m'a tout dit, et
m'a jur une amiti sans rserve. Nous n'en sommes gure
plus avancs pour notre projet.
D'abord, il m'a paru que son systme tait qu'une
demoiselle mrite beaucoup plus de mnagements qu'une
femme, comme ayant plus perdre. Il trouve, surtout, que
rien ne peut justifier un homme de mettre une fille dans la
ncessit de l'pouser ou de vivre dshonore, quand la
fille est infiniment plus riche que l'homme, comme dans
le cas o il se trouve. La scurit de la mre, la candeur de
la fille, tout l'intimide et l'arrte. L'embarras ne serait
point de combattre ses raisonnements, quelque vrais qu'ils
soient. Avec un peu d'adresse et aid par la passion, on les
aurait bientt dtruits; d'autant qu'ils prtent au ridicule,
et
qu'on aurait pour soi l'autorit de l'usage. Mais ce qui
empche qu'il n'y ait de prise sur lui, c'est qu'il se trouve
heureux comme il est. En effet, si les premiers amours
paraissent, en gnral, plus honntes, et comme on dit
plus purs; s'ils sont au moins plus lents dans leur marche,
ce n'est pas, comme on le pense, dlicatesse ou timidit,
c'est que le coeur, tonn par un sentiment inconnu,
s'arrte pour ainsi dire chaque pas, pour jouir du charme
qu'il prouve, et que ce charme est si puissant sur un
coeur neuf, qu'il l'occupe au point de lui faire oublier tout
autre
plaisir. Cela est si vrai, qu'un libertin amoureux, si un
libertin peut l'tre, devient de ce moment mme moins
press de jouir; et qu'enfin, entre la conduite de Danceny
avec la petite Volanges, et la mienne avec la prude
Madame de Tourvel, il n'y a que la diffrence du plus au
moins.
Il aurait fallu, pour chauffer notre jeune homme, plus
d'obstacles qu'il n'en a rencontr; surtout qu'il et eu
besoin de plus de mystre, car le mystre mne l'audace.
Je ne suis pas loign de croire que vous nous avez nui en
le servant si bien; votre conduite et t excellente avec
un
homme usag, qui n'et eu que des dsirs: mais vous
auriez pu prvoir que pour un homme jeune, honnte et
amoureux, le plus grand prix des faveurs est d'tre la
preuve de l'amour; et que par consquent, plus il serait sr
d'tre aim, moins il serait entreprenant.
Que faire prsent? Je n'en sais rien; mais je n'espre pas
que la petite soit prise avant le mariage, et nous en serons
pour nos frais; j'en suis fch, mais je n'y vois pas de
remde.
Pendant que je disserte ici, vous faites mieux avec votre
Chevalier. Cela me fait songer que vous m'avez promis
une infidlit en ma faveur, j'en ai votre promesse par
crit et je ne veux pas en faire un billet de la Chtre. Je
conviens que l'chance n'est pas encore arrive: mais il
serait gnreux vous de ne pas l'attendre; et de mon ct,
je vous tiendrais compte des intrts. Qu'en dites-vous,
ma belle amie? Est-ce que vous n'tes pas fatigue de
votre constance? Ce Chevalier est donc bien merveilleux?
Oh! laissez-moi faire; je veux vous forcer de convenir que
si vous lui avez trouv quelque mrite, c'est que vous
m'aviez oubli.
Adieu, ma belle amie; je vous embrasse comme je vous
dsire; je dfie tous les baisers du Chevalier d'avoir autant
d'ardeur.
De... ce 5 septembre 17**.
LETTRE LVIII
LE VICOMTE DE VALMONT LA PRSIDENTE
DE TOURVEL
Par o ai-je donc mrit, Madame, et les reproches que
vous me faites, et la colre que vous me tmoignez?
L'attachement le plus vif et pourtant le plus respectueux,
la soumission la plus entire vos moindres volonts;
voil en deux mots l'histoire de mes sentiments et de ma
conduite. Accabl par les peines d'un amour malheureux,
je n'avais d'autre consolation que celle de vous voir: vous
m'avez ordonn de m'en priver; j'ai obi sans me
permettre un murmure. Pour prix de ce sacrifice, vous
m'avez permis de vous crire, et aujourd'hui vous voulez
m'ter cet unique plaisir.
Me le laisserai-je ravir, sans essayer de le dfendre?
Non, sans doute: eh! comment ne serait-il pas cher mon
coeur? c'est le seul qui me reste, et je le tiens de vous.
Mes Lettres, dites-vous, sont trop frquentes. Songez
donc, je vous prie, que depuis dix jours que dure mon
exil, je n'ai pass aucun moment sans, m'occuper de vous,
et que cependant vous n'avez reu que deux Lettres de
moi. Je ne vous y parle que de mon amour! eh! que puis-je
dire, que ce que je pense? tout ce que j'ai pu faire a t
d'en affaiblir l'expression; et vous pouvez m'en croire, je
ne vous en ai laiss voir que ce qu'il m'a t impossible
d'en cacher, vous me menacez enfin de ne plus me
rpondre.
Ainsi l'homme qui vous prfre tout et qui vous respecte
encore plus qu'il ne vous aime, non contente de le traiter
avec rigueur, vous voulez y joindre le mpris! Et pourquoi
ces menaces et ce courroux? qu'en avez-vous besoin?
n'tes-vous pas sre d'tre obie, mme dans vos ordres
injustes? m'est-il donc possible de contrarier aucun de vos
dsirs, et ne l'ai-je pas dj prouv? Mais abuserez-vous
de cet empire que vous avez sur moi? Aprs m'avoir rendu
malheureux, aprs tre devenue injuste, vous sera-t-il
donc bien facile de jouir de cette tranquillit que vous
assurez vous tre si ncessaire? ne vous direz-vous jamais:
Il m'a
laisse matresse de son sort, et j'ai fait son malheur? Il
implorait mes secours, et je l'ai regard sans piti? Ses
amants, le marquis de La Chtre, ayant obtenu d'elle,
avant son dpart en campagne, un engagement par crit le
fidlit, elle s'exclamait: Oh! le bon billet de La Chtre!
chaque fois qu'elle y manquait Savez-vous jusqu'o peut
aller mon dsespoir? non.
Pour calculer mes maux, il faudrait savoir quel point je
vous aime, et vous ne connaissez pas mon coeur.
quoi me sacrifiez-vous? des craintes chimriques. Et
qui vous les inspire? un homme qui vous adore; un
homme pour qui vous ne cesserez jamais d'avoir un
empire absolu. Que craignez-vous, que pouvez-vous
craindre d'un sentiment que vous serez toujours matresse
de diriger votre gr? Mais votre imagination se cre des
monstres, et l'effroi qu'ils vous causent, vous l'attribuez
l'amour. Un peu de confiance, et ces fantmes
disparatront.
Un Sage a dit que pour dissiper ses craintes il suffisait
presque toujours d'en approfondir la cause. C'est surtout
en amour que cette vrit trouve son application. Aimez,
et vos craintes s'vanouiront. la place des objets qui
vous effrayent, vous trouverez un sentiment dlicieux, un
Amant tendre et soumis; et tous vos jours, marqus par le
bonheur, ne vous laisseront d'autre regret que d'en avoir
perdu quelques-uns dans l'indiffrence. Moi mme, depuis
que, revenu de mes erreurs, je n'existe plus que pour
l'amour, je regrette un temps que je croyais avoir pass
dans les plaisirs; et je sens que c'est vous seule qu'il
appartient de me rendre heureux. Mais, je vous en supplie,
que le plaisir que je trouve vous crire ne soit plus
troubl par la crainte de vous dplaire.
Je ne veux pas vous dsobir: mais je suis vos genoux,
j'y rclame le bonheur que vous voulez me ravir, le seul
que vous m'avez laiss; je vous crie: coutez mes prires,
et voyez mes larmes; ah! Madame, me refuserez-vous?
De.., ce 7 septembre 17**.
LETTRE LIX
LE VICOMTE DE VALMONT LA MARQUISE DE
MERTEUIL
Apprenez-moi, si vous savez, ce que signifie ce radotage
de Danceny.
Qu'est-il donc arriv, et qu'est-ce qu'il a perdu? Sa Belle
s'est peut-tre fche de son respect ternel? Il faut tre
juste, on se fcherait moins. Que lui dirai-je ce soir, au
rendez-vous qu'il me demande, et que je lui ai donn
tout hasard? Assurment je ne perdrai pas mon temps
couter ses dolances, si cela ne doit nous mener rien.
Les complaintes amoureuses ne sont bonnes entendre
qu'en rcitatifs obligs, ou en grandes ariettes. Instruisez-
moi donc de ce qui est et de ce que je dois faire; ou bien
je dserte, pour viter l'ennui que je prvois. Pourrai-je
causer avec vous ce matin? Si vous tes occupe, au
moins crivez-moi un mot, et donnez-moi les rclames de
mon rle.
O tiez-vous donc hier? Je ne parviens plus vous voir.
En vrit, ce n'tait pas la peine de me retenir Paris au
mois de Septembre.
Dcidez-vous pourtant, car je viens de recevoir une
invitation fort pressante de la Comtesse de B***, pour
aller la voir la campagne; et, comme elle me le mande
assez plaisamment, son mari a le plus beau bois du
monde, qu'il conserve soigneusement pour les plaisirs de
ses amis. Or, vous savez que j'ai bien quelques droits, sur
ce bois-l; et j'irai le revoir si je ne vous suis pas utile.
Adieu, songez que Danceny sera chez moi sur les quatre
heures.
De... ce 8 septembre 17**.
LETTRE LX
LE CHEVALIER DANCENY AU VICOMTE DE
VALMONT
(Incluse dans la prcdente. )
Ah! Monsieur, je suis dsespr, j'ai tout perdu.
Je n'ose confier au papier le secret de mes peines: mais j'ai
besoin de les rpandre dans le sein d'un ami fidle et sr.
quelle heure pourrais-je vous voir, et aller chercher
auprs de vous des consolations et des conseils? J'tais si
heureux le jour o je vous ouvris mon me! A prsent,
quelle diffrence! tout est chang pour moi. Ce que je
souffre pour mon compte n'est encore que la moindre
partie de mes tourments; mon inquitude sur un objet bien
plus cher, voil ce que je ne puis supporter. Plus heureux
que moi, vous pourrez la voir, et j'attends de votre amiti
que vous ne me refuserez pas cette dmarche: mais il faut
que je vous parle, que je vous instruise. vous me
plaindrez, vous me secourrez; je n'ai d'espoir qu'en vous.
Vous tes sensible, vous connaissez l'amour, et vous tes
le seul qui je puisse me confier; ne me refusez pas vos
secours.
Adieu, Monsieur; le seul soulagement que j'prouve dans
ma douleur est de songer qu'il me reste un ami tel que
vous. Faites-moi savoir, je vous prie, quelle heure je
pourrai vous trouver. Si ce n'est pas ce matin, je dsirerais
que ce ft de bonne heure dans l'aprs-midi.
De... ce 8 septembre 17**.
LETTRE LXI
CCILE VOLANGES SOPHIE CARNAY
Ma chre Sophie, plains ta Ccile, ta pauvre Ccile; elle
est bien malheureuse! Maman sait tout.
Je ne conois pas comment elle a pu se douter de quelque
chose, et pourtant elle a tout dcouvert.
Hier au soir, Maman me parut bien avoir un peu
d'humeur; mais je n'y fis pas grande attention; et mme en
attendant que sa partie ft finie, je causai trs gaiement
avec Madame de Merteuil qui avait soup ici, et nous
parlmes beaucoup de Danceny.
Je ne crois pourtant pas qu'on ait pu nous entendre.
Elle s'en alla, et je me retirai dans mon appartement.
Je me dshabillais, quand Maman entra et fit sortir ma
Femme de chambre; elle me demanda la clef de mon
secrtaire. Le ton dont elle me fit cette demande me causa
un tremblement si fort que je pouvais peine me soutenir.
Je faisais semblant de ne la pas trouver, mais enfin il
fallut obir. Le premier tiroir qu'elle ouvrit fut justement
celui o taient les Lettres du Chevalier Danceny. J'tais
si trouble, que quand elle me demanda ce que c'tait, je
ne sus lui rpondre autre chose, sinon que ce n'tait rien;
mais quand je la vis commencer lire celle qui se
prsentait la premire, je n'eus que le temps de gagner un
fauteuil, et je
me trouvai mal au point que je perdis connaissance.
Aussitt que je revins moi, ma mre, qui avait appel
ma Femme de chambre, se retira, en me disant de me
coucher.
Elle a emport toutes les Lettres de Danceny. Je frmis
toutes les fois que je songe qu'il me faudra reparatre
devant elle. Je n'ai fait que pleurer toute la nuit.
Je t'cris au point du jour, dans l'espoir que Josphine
viendra. Si je peux lui parler seule, je la prierai de
remettre chez Madame de Merteuil un petit billet que je
vais lui crire; sinon, je le mettrai dans ta Lettre, et tu
voudras bien l'envoyer comme de toi.
Ce n'est que d'elle que je puis recevoir quelque
consolation. Au moins, nous parlerons de lui, car je
n'espre plus le voir. Je suis bien malheureuse! Elle aura
peut-tre la bont de se charger d'une Lettre pour
Danceny. Je n'ose pas me confier Josphine pour cet
objet, et encore moins ma Femme de chambre; car c'est
peut-tre elle qui aura dit ma mre que j'avais des
Lettres dans mon secrtaire.
Je ne t'crirai pas plus longuement, parce que je veux
avoir le temps d'crire Madame de Merteuil, et aussi
Danceny, pour avoir ma Lettre toute prte, si elle veut
bien s'en charger. Aprs cela, je me recoucherai, pour
qu'on me trouve au lit quand on entrera dans ma chambre.
Je dirai que je suis malade, pour me dispenser de passer
chez Maman.
Je ne mentirai pas beaucoup; srement je souffre plus que
si j'avais la fivre. Les yeux me brlent force d'avoir
pleur; et j'ai un poids sur l'estomac, qui m'empche de
respirer. Quand je songe que je ne verrai plus Danceny, je
voudrais tre morte.
Adieu, ma chre Sophie. Je ne peux t'en dire davantage;
les larmes me suffoquent.
De... ce 7 septembre 17**.
LETTRE LXII
MADAME DE VOLANGES AU CHEVALIER
DANCENY
Aprs avoir abus, Monsieur, de la confiance d'une mre
et de l'innocence d'un enfant, vous ne serez pas surpris,
sans doute, de ne plus tre reu dans une maison o vous
n'avez rpondu aux preuves de l'amiti la plus sincre, que
par l'oubli de tous les procds. Je prfre de vous prier de
ne plus venir chez moi, donner des ordres ma porte,
qui nous compromettraient tous galement, par les
remarques que les valets ne manqueraient pas de faire. J'ai
droit d'esprer que vous ne me forcerez pas de recourir
ce moyen. Je vous prviens aussi que si vous faites
l'avenir la moindre tentative pour entretenir ma fille dans
l'garement o vous l'avez plonge, une retraite austre et
ternelle la soustraira vos poursuites. C'est vous de
voir, Monsieur, si vous craindrez aussi peu de causer son
infortune, que vous avez peu craint de tenter son
dshonneur. Quant moi, mon choix est fait, et je l'en ai
instruite.
Vous trouverez ci-joint le paquet de vos Lettres.
Je compte que vous me renverrez en change toutes celles
de ma fille; et que vous vous prterez ne laisser aucune
trace d'un vnement dont nous ne pourrions garder le
souvenir, moi sans indignation, elle sans honte, et vous
sans remords. J'ai l'honneur d'tre, etc.
De... ce 7 septembre 17**.
LETTRE LXIII
LA MARQUISE DE MERTEUIL AU VICOMTE DE
VALMONT
Vraiment, oui, je vous expliquerai le billet de Danceny.
L'vnement qui le lui a fait crire est mon ouvrage, et
c'est, je crois, mon chef-d'oeuvre Je n'ai pas perdu mon
temps depuis votre dernire lettre, et j'ai dit comme
l'Architecte Athnien: Ce qu'il a dit, je le ferai. Il lui
faut donc des obstacles ce beau Hros de Roman, et il
s'endort dans la flicit!
Oh! qu'il s'en rapporte moi, je lui donnerai de la
besogne; et je me trompe, ou son sommeil ne sera plus
tranquille.
Il fallait bien lui apprendre le prix du temps, et je me flatte
qu' prsent il regrette celui qu'il a perdu.
Il fallait, dites-vous aussi, qu'il et besoin de plus de
mystre; eh bien! Ce besoin-l ne lui manquera plus. J'ai
cela de bon, moi, c'est qu'il ne faut que me faire
apercevoir de mes fautes; je ne prends point de repos que
je n'aie tout rpar. Apprenez donc ce que j'ai fait.
En rentrant chez moi avant-hier matin, je lus votre Lettre;
je la trouvai lumineuse. Persuade que vous aviez trs
bien indiqu la cause du mal, je ne m'occupai plus qu'
trouver le moyen de le gurir.
Je commenai pourtant par me coucher; car l'infatigable
Chevalier ne m'avait pas laisse dormir un moment, et je
croyais avoir sommeil: mais point du tout; tout entire
Danceny, le dsir de le tirer de son indolence, ou de l'en
punir, ne me permit pas de fermer l'oeil, et ce ne fut
qu'aprs avoir bien concert mon plan, que je pus trouver
deux heures de repos.
J'allai le soir mme chez Madame de Volanges, et, suivant
mon projet, je lui fis confidence que je me croyais sre
qu'il existait entre sa fille et Danceny une liaison
dangereuse. Cette femme, si clairvoyante contre vous,
tait aveugle au point qu'elle me rpondit d'abord qu'
coup sr je me trompais; que sa fille tait un enfant, etc.
Je ne pouvais pas lui dire tout ce que j'en savais; mais je
citai des regards, des propos, dont ma vertu et mon amiti
s'alarmaient. Je parlai enfin presque aussi bien qu'aurait
pu faire une Dvote, et, pour frapper le coup dcisif, j'allai
jusqu' dire que je croyais avoir vu donner et recevoir une
Lettre. Cela me rappelle, ajoutai-je, qu'un jour elle ouvrit
devant moi un tiroir de son secrtaire, dans lequel je vis
beaucoup de papiers, que sans doute elle conserve. Lui
connaissez-vous quelque correspondance frquente?
Ici la figure de Madame de Volanges changea, et je vis
quelques larmes rouler dans ses yeux.
Je vous remercie, ma digne amie, me dit-elle, en me
serrant la main, je m'en claircirai.
Aprs cette conversation, trop courte pour tre suspecte,
je me rapprochai de la jeune personne. Je la quittai bientt
aprs, pour demander la mre de ne pas me
compromettre vis--vis de sa fille, ce qu'elle me promit
d'autant plus volontiers, que je lui fis observer combien il
serait heureux que cet enfant prt assez de confiance en
moi pour m'ouvrir son coeur et me mettre porte de lui
donner mes sages conseils. Ce qui m'assure qu'elle tiendra
sa promesse, c'est que je ne doute pas qu'elle ne veuille se
faire honneur de sa pntration auprs de sa fille.
Je me trouvais, par l, autorise garder mon ton d'amiti
avec la petite, sans paratre fausse aux yeux de Madame
de Volanges; ce que je voulais viter. J'y gagnais encore
d'tre, par la suite, aussi longtemps et aussi secrtement
que je voudrais, avec la jeune personne, sans que la mre
en prt jamais d'ombrage.
J'en profitai ds le soir mme; et aprs ma partie finie, je
chambrai la petite dans un coin, et la mis sur le chapitre
de Danceny, sur lequel elle ne tarit jamais. Je m'amusais
lui monter la tte sur le plaisir qu'elle aurait le voir le
lendemain; il n'est sorte de folies que je ne lui aie fait dire.
Il fallait bien lui rendre en esprance ce que je lui tais en
ralit; et puis, tout cela devait lui rendre le coup plus
sensible, et je suis persuade que plus elle aura souffert,
plus elle sera presse de s'en ddommager la premire
occasion. Il est bon, d'ailleurs, d'accoutumer aux grands
mouvements quelqu'un qu'on destine aux grandes
aventures.
Aprs tout, ne peut-elle pas payer de quelques larmes le
plaisir d'avoir son Danceny? Elle en raffole! eh bien, je lui
promets qu'elle l'aura, et plus tt mme qu'elle ne l'aurait
eu sans cet orage. C'est un mauvais rve dont le rveil sera
dlicieux; et, tout prendre, il me semble qu'elle me doit
de la reconnaissance: au fait, quand j'y aurais mis un peu
de malice, il faut bien s'amuser: les sots sont ici-bas pour
nos menus plaisirs.
Je me retirai enfin, fort contente de moi. Ou Danceny, me
disais-je, anim par les obstacles, va redoubler d'amour,
et alors je le servirai de tout mon pouvoir; ou si ce n'est
qu'un sot comme je suis tente quelquefois de le croire, il
sera dsespr, et se tiendra pour battu: or, dans ce cas, au
moins me serai-je venge de lui, autant qu'il tait en moi;
chemin faisant j'aurai augment pour moi l'estime de la
mre, l'amiti de la fille, et la confiance de toutes deux.
Quant Gercourt, premier objet de mes soins, je serais
bien malheureuse ou bien maladroite, si, matresse de
l'esprit de sa femme, comme je le suis et vas l'tre plus
encore, je ne trouvais pas mille moyens d'en faire ce que
je veux qu'il soit. Je me couchai dans ces douces ides:
aussi je dormis, et me rveillai fort tard.
A mon rveil, je trouvai deux billets, un de la mre, et un
de la fille; et je ne pus m'empcher de rire, en trouvant
dans tous deux littralement cette mme phrase: C'est de
vous seule que j'attends quelque consolation. N'est-il pas
plaisant, en effet, de consoler pour et contre, et d'tre le
seul agent de deux intrts directement contraires? Me
voil comme la Divinit; recevant les voeux opposs des
aveugles mortels, et ne changeant rien mes dcrets
immuables. J'ai quitt pourtant ce rle auguste, pour
prendre celui d'Ange consolateur; et j'ai t, suivant le
prcepte, visiter mes amis dans leur affliction.
J'ai commenc par la mre; je l'ai trouve d'une tristesse,
qui dj vous venge en partie des contrarits qu'elle vous
a fait prouver de la part de votre belle Prude. Tout a
russi merveille: ma seule inquitude tait que Madame
de Volanges ne profitt de ce moment pour gagner la
confiance de sa fille; ce qui et t bien facile, en
n'employant, avec elle, que le langage de la douceur et de
l'amiti; et en donnant aux conseils de la raison, l'air et le
ton de la tendresse indulgente. Par bonheur, elle s'est
arme de svrit; elle s'est enfin si mal conduite, que je
n'ai eu qu' applaudir. Il est vrai qu'elle a pens rompre
tous nos projets, par le parti qu'elle avait pris de faire
rentrer sa fille au Couvent: mais j'ai par ce coup; et je l'ai
engage en faire seulement la menace, dans le cas o
Danceny continuerait ses poursuites: afin de les forcer
tous deux une circonspection que je crois ncessaire
pour le succs.
Ensuite j'ai t chez la fille, vous ne sauriez croire
combien la douleur l'embellit! Pour peu qu'elle prenne de
coquetterie, je vous garantis qu'elle pleurera souvent: pour
cette fois, elle pleurait sans malice...
Frappe de ce nouvel agrment que je ne lui connaissais
pas, et que j'tais bien aise d'observer, je ne lui donnai
d'abord que de ces consolations gauches, qui augmentent
plus les peines qu'elles ne les soulagent; et, par ce moyen,
je l'amenai au point d'tre vritablement suffoque. Elle
ne pleurait plus, et je craignis un moment les convulsions.
Je lui conseillai de se coucher, ce qu'elle accepta; je lui
servis de Femme de chambre: elle n'avait point fait de
toilette, et bientt ses cheveux pars tombrent sur ses
paules et sur sa gorge entirement dcouvertes; je
l'embrassai; elle se laissa aller dans mes bras, et ses larmes
recommencrent couler sans effort. Dieu! Qu'elle tait
belle! Ah! si Madeleine tait ainsi, elle dut tre bien plus
dangereuse pnitente que pcheresse. Quand la belle
dsole fut au lit,
je me mis la consoler de bonne foi. Je la rassurai d'abord
sur la crainte du Couvent. Je fis natre en elle l'espoir de
voir Danceny en secret; et m'asseyant sur le lit:
S'il tait l, lui dis-je; puis brodant sur ce thme, je la
conduisis, de distraction en distraction, ne plus se
souvenir du tout qu'elle tait afflige. Nous nous serions
spares parfaitement contentes l'une et l'autre, si elle
n'avait voulu me charger d'une Lettre pour Danceny; ce
que j'ai constamment refus. En voici les raisons, que
vous approuverez sans doute.
D'abord, celle que c'tait me compromettre vis--vis de
Danceny; et si c'tait la seule dont je pus me servir avec la
petite, il y en avait beaucoup d'autres de vous moi. Ne
serait-ce pas risquer le fruit de mes travaux, que de donner
sitt nos jeunes gens un moyen si facile d'adoucir leurs
peines? Et puis, je ne serais pas fche de les obliger
mler quelques domestiques dans cette aventure; car enfin
si elle se conduit bien, comme je l'espre, il faudra
qu'elle se sache immdiatement aprs le mariage; et il y a
peu de moyens plus srs pour la rpandre; ou, si par
miracle ils ne parlaient pas, nous parlerions, nous, et il
sera plus commode de mettre l'indiscrtion sur leur
compte.
Il faudra donc que vous donniez aujourd'hui cette ide
Danceny; et comme je ne suis pas sre de la Femme de
chambre de la petite Volanges, dont elle mme parat se
dfier, indiquez-lui la mienne, ma fidle victoire. J'aurai
soin que la dmarche russisse. Cette ide me plat
d'autant plus, que la confidence ne sera utile qu' nous, et
point eux: car je ne suis pas la fin de mon rcit.
Pendant que je me dfendais de me charger de la Lettre de
la petite, je craignais tout moment qu'elle ne me
propost de la mettre la Petite Poste; ce que je n'aurais
gure pu refuser. Heureusement, soit trouble, soit
ignorance de sa part, ou encore qu'elle tnt moins la
Lettre qua la Rponse, qu'elle n'aurait pas pu avoir par ce
moyen, elle ne m'en a point parl: mais pour viter que
cette ide ne lui vnt, ou au moins qu'elle ne pt s'en
servir, j'ai pris mon parti sur-le-champ; et en rentrant chez
la mre, je l'ai dcide loigner sa fille pour quelque
temps, la mener la Campagne... Et o? Le coeur ne
vous bat pas de joie?... Chez votre tante, chez la vieille
Rosemonde. Elle doit l'en prvenir aujourd'hui: ainsi vous
voil autoris aller retrouver votre Dvote qui n'aura
plus vous objecter le scandale du tte--tte, et grce
mes soins, Madame de Volanges rparera elle-mme le
tort qu'elle vous a fait.
Mais coutez-moi, et ne vous occupez pas si vivement de
vos affaires, que vous perdiez celle-ci de vue; songez
qu'elle m'intresse. Je veux que vous vous rendiez le
correspondant et le conseil des deux jeunes gens.
Apprenez donc ce voyage Danceny, et offrez-lui vos
services. Ne trouvez de difficult qu' faire parvenir entre
les mains de la Belle votre Lettre de crance; et levez cet
obstacle sur-le-champ, en lui indiquant la voie de ma
Femme de chambre. Il n'y a point de doute qu'il n'accepte;
et vous aurez pour prix de vos peines la confidence d'un
coeur neuf, qui est toujours intressante. La pauvre petite!
comme elle rougira en vous remettant sa premire Lettre!
Au vrai, ce rle de confident, contre lequel il s'est tabli
des prjugs, me parat un trs joli dlassement, quand on
est occup d'ailleurs; et c'est le cas o vous serez.
C'est de vos soins que va dpendre le dnouement de cette
intrigue.
Jugez du moment o il faudra runir les Acteurs. La
Campagne offre mille moyens; et Danceny coup sr,
sera prt s'y rendre votre premier signal. Une nuit, un
dguisement, une fentre... que sais-je, moi? Mais enfin,
si la petite fille en revient telle qu'elle y aura t, je m'en
prendrai vous. Si vous jugez qu'elle ait besoin de
quelque encouragement de ma part, mandez-le-moi. Je
crois lui avoir donn une assez bonne leon sur le danger
de garder des Lettres, pour oser lui crire prsent; et je
suis toujours dans le dessein d'en faire mon lve.
Je crois avoir oubli de vous dire que ses soupons au
sujet de sa correspondance trahie s'taient ports d'abord
sur sa Femme de chambre, et que je les ai dtourns sur le
Confesseur. C'est faire d'une pierre deux coups.
Adieu, Vicomte; voil bien longtemps que je suis vous
crire, et mon dner en a t retard: mais l'amour-propre
et l'amiti dictaient ma Lettre, et tous deux sont bavards.
Au reste, elle sera chez vous trois heures, et c'est tout ce
qu'il vous faut.
Plaignez-vous de moi prsent, si vous l'osez; et allez
revoir, si vous en tes tent, le bois du Comte de B***.
Vous dites qu'il le garde pour le plaisir de ses amis! Cet
homme est donc l'ami de tout le monde? Mais adieu, j'ai
faim.
De.., ce 9 septembre 17**.
LETTRE LXIV
LE CHEVALIER DANCENY MADAME DE
VOLANGES
(Minute jointe la Lettre LXVl du Vicomte la
Marquise.)
Sans chercher, Madame, justifier ma conduite, et sans
me plaindre de la vtre, je ne puis que m'affliger d'un
vnement qui fait le malheur de trois personnes, toutes
trois dignes d'un sort plus heureux. Plus sensible encore
au chagrin d'en tre la cause qu' celui d'en tre victime,
j'ai
souvent essay, depuis hier, d'avoir l'honneur de vous
rpondre sans pouvoir en trouver la force. J'ai cependant
tant de choses vous dire, qu'il faut bien faire un effort
sur soi-mme; et si cette Lettre a peu d'ordre et de suite,
vous devez sentir assez combien ma situation est
douloureuse, pour m'accorder quelque indulgence.
Permettez-moi d'abord de rclamer contre la premire
phrase de votre Lettre. Je n'ai abus, j'ose le dire, ni de
votre confiance ni de l'innocence de Mademoiselle de
Volanges; j'ai respect l'une et l'autre dans mes actions.
Elles seules dpendaient de moi; et quand vous me
rendriez responsable d'un sentiment involontaire, je ne
crains pas d'ajouter que celui que m'a inspir
Mademoiselle votre fille est tel qu'il peut vous dplaire,
mais non vous offenser. Sur cet objet qui me touche plus
que je ne puis vous dire, je ne veux que vous pour juge, et
mes Lettres pour tmoins.
Vous me dfendez de me prsenter chez vous l'avenir, et
sans doute je me soumettrai tout ce qu'il vous plaira
d'ordonner ce sujet: mais cette absence subite et totale
ne donnera-t-elle donc pas autant de prise aux remarques
que vous voulez viter, que l'ordre que, par cette raison
mme, vous n'avez point voulu donner votre porte?
J'insisterai
d'autant plus sur ce point, qu'il est bien plus important
pour Mademoiselle de Volanges que pour moi.
Je vous supplie donc de peser attentivement toutes choses,
et de ne pas permettre que votre svrit altre votre
prudence. Persuad que l'intrt seul de Mademoiselle
votre fille dictera vos rsolutions, j'attendrai de nouveaux
ordres de votre part.
Cependant, dans le cas o vous me permettriez de vous
faire ma cour quelquefois, je m'engage, Madame (et vous
pouvez compter sur ma promesse), ne point abuser de
ces occasions pour tenter de parler en particulier
Mademoiselle de Volanges, ou de lui faire tenir aucune
Lettre. La crainte de ce qui pourrait compromettre sa
rputation m'engage ce sacrifice; et le bonheur de la voir
quelquefois m'en ddommagera.
Cet article de ma Lettre est aussi la seule rponse que je
puisse faire ce que vous me dites sur le sort que vous
destinez Mademoiselle de Volanges, et que vous voulez
rendre dpendant de ma conduite.
Ce serait vous tromper que de vous promettre davantage.
Un vil sducteur peut plier ses projets aux circonstances,
et calculer avec les vnements: mais l'amour qui m'anime
ne me permet que deux sentiments: le courage et la
constance.
Qui, moi! consentir tre oubli de Mademoiselle de
Volanges, l'oublier moi-mme? non, non jamais! Je lui
serai fidle; elle en a reu le serment, et je le renouvelle en
ce jour. Pardon, Madame, je m'gare, il faut revenir.
Il me reste un autre objet traiter avec vous, celui des
Lettres que vous me demandez. Je suis vraiment pein
d'ajouter un refus aux torts que vous me trouvez dj:
mais, je vous en supplie, coutez mes raisons, et daignez
vous souvenir, pour les apprcier, que la seule consolation
au malheur d'avoir perdu votre amiti est l'espoir de
conserver votre estime.
Les Lettres de Mademoiselle de Volanges, toujours si
prcieuses pour moi, me le deviennent bien plus dans ce
moment. Elles sont l'unique bien qui me reste; elles seules
me retracent encore un sentiment qui fait tout le charme
de ma vie. Cependant, vous pouvez m'en croire, je ne
balancerais pas un instant vous en faire le sacrifice, et le
regret d'en tre priv cderait au dsir de vous prouver ma
dfrence respectueuse; mais des considrations
puissantes me retiennent, et je m'assure que vous mme ne
pourrez les blmer.
Vous avez, il est vrai, le secret de Mademoiselle de
Volanges; mais permettez-moi de le dire, je suis autoris
croire que c'est l'effet de la surprise, et non de la
confiance. Je ne prtends pas blmer une dmarche
qu'autorise, peut-tre, la sollicitude maternelle. Je respecte
vos droits, mais ils ne vont pas jusqu' me dispenser de
mes devoirs. Le plus sacr de tous est de ne jamais trahir
la confiance qu'on nous accorde. Ce serait y manquer, que
d'exposer aux yeux d'un autre les secrets d'un coeur qui
n'a voulu les dvoiler qu'aux miens. Si Mademoiselle
votre fille consent vous les confier, qu'elle parle; ses
Lettres vous sont inutiles.
Si elle veut, au contraire, renfermer son secret en elle-
mme, vous n'attendez pas, sans doute, que ce soit moi
qui vous en instruise.
Quant au mystre dans lequel vous dsirez que cet
vnement reste enseveli, soyez tranquille, Madame; sur
tout ce qui intresse Mademoiselle de Volanges, je peux
dfier le coeur mme d'une mre.
Pour achever de vous ter toute inquitude, j'ai tout prvu.
Ce dpt prcieux, qui portait jusqu'ici pour suscription:
papiers brler porte prsent; papiers appartenant
Madame de Volanges. Ce parti que je prends doit vous
prouver ainsi que mes refus ne portent pas sur la crainte
que vous trouviez dans ces lettres un seul sentiment dont
vous ayez personnellement vous plaindre.
Voil, Madame, une bien longue Lettre. Elle ne le serait
pas encore assez, si elle vous laissait le moindre doute de
l'honntet de mes sentiments, du regret bien sincre de
vous avoir dplu, et du profond respect avec lequel j'ai
l'honneur d'tre, etc.
De... ce 9 septembre 17**.
LETTRE LXV
LE CHEVALIER DANCENY CCILE VOLANGES
(Envoye ouverte la Marquise de Merteuil dans la
Lettre LXVl du Vicomte. )
ma Ccile, qu'allons-nous devenir? Quel Dieu nous
sauvera des malheurs qui nous menacent?
Que l'Amour nous donne au moins le courage de les
supporter! Comment vous peindre mon tonnement, mon
dsespoir la vue de mes Lettres, la lecture du billet de
Madame de Volanges? Qui a pu nous trahir? Sur qui
tombent vos soupons? Auriez-vous commis quelque
imprudence? Que faites-vous prsent? Que vous a-t-on
dit? Je voudrais tout savoir, et j'ignore tout. Peut-tre vous
mme n'tes-vous pas plus instruite que moi.
Je vous envoie le billet de votre maman, et la copie de ma
Rponse. J'espre que vous approuverez ce que je lui dis.
J'ai bien besoin que vous approuviez aussi les dmarches
que j'ai faites depuis ce fatal vnement, elles ont toutes
pour but d'avoir de vos nouvelles, de vous donner des
miennes; et, que sait-on? peut-tre de vous revoir encore,
et plus librement que jamais.
Concevez-vous, ma Ccile, quel plaisir de nous retrouver
ensemble, de pouvoir nous jurer de nouveau un amour
ternel, et de voir dans nos yeux, de sentir dans nos mes
que ce serment ne sera pas trompeur? Quelles peines un
moment si doux ne ferait-il pas oublier? H bien! j'ai
l'espoir de le voir natre, et je le dois ces mmes
dmarches que je vous supplie d'approuver. Que dis-je? Je
le dois aux soins consolateurs de l'ami le plus tendre; et
mon unique demande est que vous permettiez que cet ami
soit aussi le vtre.
Peut-tre ne devais-je pas donner votre confiance sans
votre aveu? Mais j'ai pour excuse le malheur et la
ncessit. C'est l'amour qui m'a conduit; c'est lui qui
rclame votre indulgence, qui vous demande de pardonner
une confidence ncessaire, et sans laquelle nous restions
peut-tre jamais spars.
Vous connaissez l'ami dont je vous parle; il est celui de la
femme que vous aimez le mieux. C'est le Vicomte de
Valmont.
Mon projet, en m'adressant lui, tait d'abord de le prier
d'engager Madame de Merteuil se charger d'une Lettre
pour vous. Il n'a pas cru que ce moyen pt russir; mais au
dfaut de la Matresse, il rpond de la Femme de chambre,
qui lui a des obligations. Ce sera elle qui vous remettra
cette Lettre, et vous pourrez lui donner votre Rponse.
Ce secours ne nous sera gure utile, si, comme le croit M.
de Valmont, vous partez incessamment pour la campagne.
Mais alors c'est lui-mme qui veut nous servir. La femme
chez qui vous allez est sa parente. Il profitera de ce
prtexte pour s'y rendre dans le mme temps que vous; et
ce sera par lui que passera notre correspondance mutuelle.
Il assure mme que, si vous voulez vous laisser conduire,
il nous procurera les moyens de nous y voir sans risquer
de vous compromettre en rien.
prsent, ma Ccile, si vous m'aimez, si vous plaignez
mon malheur, si, comme je l'espre, vous partagez mes
regrets, refuserez-vous votre confiance un homme qui
sera notre ange tutlaire? Sans lui, je serais rduit au
dsespoir de ne pouvoir mme adoucir les chagrins que je
vous cause. Ils finiront, je l'espre: mais, ma tendre amie,
promettez-moi de ne pas trop vous y livrer, de ne point
vous en laisser abattre. L'ide de votre douleur m'est un
tourment insupportable. Je donnerais ma vie pour vous
rendre heureuse! vous le savez bien. Puisse la certitude
d'tre adore porter quelque consolation dans votre me!
La mienne a besoin que vous m'assuriez que vous
pardonnez l'amour les maux qu'il vous fait souffrir.
Adieu, ma Ccile, adieu, ma tendre amie.
De... ce 9 septembre 17**.
LETTRE LXVI
LE VICOMTE DE VALMONT LA MARQUISE DE
MERTEUIL
Vous verrez, ma belle amie, en lisant les deux Lettres ci-
jointes, si j'ai bien rempli votre projet.
Quoique toutes deux soient dates d'aujourd'hui, elles ont
t crites hier, chez moi, et sous mes yeux: celle la
petite fille dit tout ce que nous voulions. On ne peut que
s'humilier devant la profondeur de vos vues, si on en juge
par le succs de vos dmarches. Danceny est tout de feu;
et srement la premire occasion, vous n'aurez plus de
reproches lui faire. Si sa belle ingnue veut tre docile,
tout sera termin peu de temps aprs son arrive la
campagne; j'ai cent moyens tout prts.
Grce vos soins me voil bien dcidment l'ami de
Danceny; il ne lui manque plus que d'tre Prince.
Il est encore bien jeune, ce Danceny! croiriez-vous que je
n'ai jamais pu obtenir de lui qu'il promt la mre de
renoncer son amour; comme s'il tait bien gnant de
promettre, quand on est dcid ne pas tenir! Ce serait
tromper, me rptait-il sans cesse: ce scrupule n'est-il pas
difiant, surtout en voulant sduire la fille? Voil bien les
hommes! Tous galement sclrats dans leurs projets, ce
qu'ils mettent de faiblesse dans l'excution, ils l'appellent
probit.
C'est votre affaire d'empcher que Madame de Volanges
ne s'effarouche des petites chappes que notre jeune
homme s'est permises dans sa Lettre; prservez-nous du
Couvent; tchez aussi de faire abandonner la demande des
Lettres de la petite.
D'abord il ne les rendra point, il ne le veut pas, et je suis
de son avis; ici l'amour et la raison sont d'accord. Je les ai
lues ces Lettres, j'en ai dvor l'ennui. Elles peuvent
devenir utiles. Je m'explique.
Malgr la prudence que nous y mettrons, il peut arriver un
clat; il ferait manquer le mariage, n'est-il pas vrai, et
chouer tous nos projets Gercourt? Mais comme, pour
mon compte, j'ai aussi me venger de la mre, je me
rserve en ce cas de dshonorer la fille. En choisissant
bien dans cette correspondance, et n'en produisant qu'une
partie, la petite Volanges paratrait avoir fait toutes les
premires dmarches, et s'tre absolument jete la tte.
Quelques-unes des Lettres pourraient mme compromettre
la mre, et l'entacheraient au moins d'une ngligence
impardonnable. Je sens bien que le scrupuleux Danceny
se rvolterait d'abord; mais comme il serait
personnellement attaqu, je crois qu'on en viendrait
bout. Il y a mille parier contre un que la chance ne
tournera pas ainsi; mais il faut tout prvoir.
Adieu, ma belle amie; vous seriez bien aimable de venir
souper demain chez la Marchale de***; je n'ai pas pu
refuser.
J'imagine que je n'ai pas besoin de vous recommander le
secret, vis--vis de Madame de Volanges, sur mon projet
de Campagne; elle aurait bientt celui de rester la ville:
au lieu qu'une fois arrive, elle ne repartira pas le
lendemain; et si elle nous donne seulement huit jours, je
rponds de tout.
De... ce 9 septembre 17**.
LETTRE LXVII
LA PRSIDENTE DE TOURVEL AU VICOMTE DE
VALMONT
Je ne voulais plus vous rpondre, Monsieur, et peut-tre
l'embarras que j'prouve en ce moment est-il lui-mme
une preuve qu'en effet je ne le devrais pas. Cependant je
ne veux vous laisser aucun sujet de plainte contre moi; je
veux vous convaincre que j'ai fait pour vous tout ce que
je
pouvais faire. Je vous ai permis de m'crire, dites-vous?
j'en conviens; mais quand vous me rappelez cette
permission, croyez-vous que j'oublie quelles conditions
elle vous fut donne? Si j'y eusse t aussi fidle que vous
l'avez t peu, auriez-vous reu une seule rponse de moi?
voil pourtant la troisime; et quand vous faites tout ce
qu'il faut pour m'obliger rompre cette correspondance,
c'est moi qui m'occupe des moyens de l'entretenir. Il en est
un, mais c'est le seul; et si vous refusez de le prendre, ce
sera, quoi que vous puissiez dire, me prouver assez
combien peu vous y mettez de prix. Quittez donc un
langage que je ne puis ni ne veux entendre; renoncez un
sentiment qui m'offense et m'effraie, et auquel, peut-tre,
vous devriez tre moins attach en songeant qu'il est
l'obstacle qui nous spare. Ce sentiment est-il donc le seul
que vous puissiez connatre, et l'amour aura-t-il ce tort de
plus mes yeux, d'exclure l'amiti? vous-mme, auriez-
vous ce qui de ne pas vouloir pour votre amie celle en qui
vous avez dsir des sentiments plus tendres? Je ne veux
pas le croire: cette ide humiliante me rvolterait,
m'loignerait de vous sans retour. En vous offrant mon
amiti, Monsieur, je vous donne tout ce qui est moi, tout
ce dont je puis disposer. Que pouvez-vous dsirer
davantage? Pour me livrer ce sentiment si doux, si bien
fait pour mon coeur, je n'attends que votre aveu; et la
parole que j'exige de vous, que cette amiti suffira votre
bonheur. J'oublierai tout ce qu'on a pu me dire; je me
reposerai sur vous du soin de justifier mon choix. Vous
voyez ma franchise, elle doit vous prouver ma confiance;
il ne tiendra qu' vous de l'augmenter encore: mais je vous
prviens que le premier mot d'amour la dtruit jamais,
et me rend toutes mes craintes; que surtout il deviendra
pour moi le signal d'un silence ternel vis--vis de vous.
Si, comme vous le dites, vous tes revenu de vos erreurs,
n'aimerez-vous pas mieux tre l'objet de l'amiti d'une
femme honnte, que celui des remords d'une femme
coupable? Adieu, Monsieur; vous sentez qu'aprs avoir
parl ainsi je ne puis plus rien dire que vous ne m'ayez
rpondu.
De... ce 9 septembre 17**.
LETTRE LXVIII
LE VICOMTE DE VALMONT LA PRSIDENTE
DE TOURVEL
Comment rpondre, Madame, votre dernire Lettre?
Comment oser tre vrai, quand ma sincrit peut me
perdre auprs de vous? N'importe, il le faut; j'en aurai le
courage. Je me dis, je me rpte, qu'il vaut mieux vous
mriter que vous obtenir; et dussiez-vous me refuser
toujours un bonheur que je dsirerai sans cesse, il faut
vous prouver au moins que mon coeur en est digne.
Quel dommage que, comme vous le dites, je sois revenu
de mes erreurs! Avec quels transports de joie j'aurais lu
cette mme Lettre laquelle je tremble de rpondre
aujourd'hui! vous m'y parlez avec franchise, vous me
tmoignez de la confiance, vous m'offrez enfin votre
amiti: que de biens, Madame, et quels regrets de ne
pouvoir en profiter! Pourquoi ne suis-je plus le mme?
Si je l'tais en effet; si je n'avais pour vous qu'un got
ordinaire, que ce got lger, enfant de la sduction et du
plaisir, qu'aujourd'hui pourtant on nomme amour, je me
hterais de tirer avantage de tout ce que je pourrais
obtenir. Peu dlicat sur les moyens, pourvu qu'ils me
procurassent le succs, j'encouragerais votre franchise par
le besoin de vous deviner; je dsirerais votre confiance,
dans le dessein de la trahir; j'accepterais votre amiti dans
l'espoir de l'garer... Quoi! Madame, ce tableau vous
effraie?... h bien! il serait pourtant trac d'aprs moi, si je
vous disais que je consens n'tre que votre ami...
Qui, moi! je consentirais partager avec quelqu'un un
sentiment man de votre me? Si jamais je vous le dis,
ne me croyez plus. De ce moment je chercherai vous
tromper; je pourrai vous dsirer encore, mais coup sr
je ne vous aimerai plus.
Ce n'est pas que l'aimable franchise, la douce confiance,
la sensible amiti, soient sans prix mes yeux... Mais
l'amour! l'amour vritable, et tel que vous l'inspirez, en
runissant tous ces sentiments, en leur donnant plus
d'nergie, ne saurait se prter, comme eux, cette
tranquillit, cette froideur de l'me, qui permet des
comparaisons, qui souffre mme des prfrences. Non,
Madame, je ne serai point votre ami; je vous aimerai de
l'amour le plus tendre, et mme le plus ardent, quoique le
plus respectueux. Vous pourrez le dsesprer, mais non
l'anantir.
De quel droit prtendez-vous disposer d'un coeur dont
vous refusez l'hommage? Par quel raffinement de cruaut,
m'enviez-vous jusqu'au bonheur de vous aimer? Celui-l
est moi, il est indpendant de vous; je saurai le dfendre.
S'il est la source de mes maux, il en est aussi le remde.
Non, encore une fois, non. Persistez dans vos refus cruels;
mais laissez-moi mon amour. Vous vous plaisez me
rendre malheureux! eh bien! soit; essayez de lasser mon
courage, je saurai vous forcer au moins dcider de mon
sort; et peut-tre, quelque jour, vous me rendrez plus de
justice.
Ce n'est pas que j'espre vous rendre jamais sensible: mais
sans tre persuade, vous serez convaincue, vous vous
direz: Je l'avais mal jug.
Disons mieux, c'est vous que vous faites injustice. Vous
connatre sans vous aimer, vous aimer sans tre constant,
sont tous deux galement impossibles; et malgr la
modestie qui vous pare, il doit vous tre plus facile de
vous plaindre, que de vous tonner de sentiments que
vous
faites natre. Pour moi, dont le seul mrite est d'avoir su
vous apprcier, je ne veux pas le perdre; et loin de
consentir vos offres insidieuses, je renouvelle vos
pieds le serment de vous aimer toujours.
De... ce 10 septembre 17**.
LETTRE LXIX
CCILE VOLANGES AU CHEVALIER DANCENY
(Billet crit au crayon, et recopi par Danceny. )
Vous me demandez ce que je fais; je vous aime, et je
pleure. Ma mre ne me parle plus; elle m'a t papier,
plumes et encre; je me sers d'un crayon, qui par bonheur
m'est rest, et je vous cris sur un morceau de votre Lettre.
Il faut bien que j'approuve tout ce que vous avez fait; je
vous aime trop pour ne pas prendre tous les moyens
d'avoir de vos nouvelles et de vous donner des miennes.
Je n'aimais pas M. de Valmont, et je ne le croyais pas tant
votre ami; je tcherai de m'accoutumer lui, et je
l'aimerai cause de vous. Je ne sais pas qui est-ce qui
nous a trahis; ce ne peut tre que ma Femme de chambre
ou mon Confesseur. Je suis bien malheureuse: nous
partons demain pour la campagne; j'ignore pour combien
de temps. Mon Dieu! ne plus vous voir! Je n'ai plus de
place. Adieu; tchez de me lire. Ces mots tracs au crayon
s'effaceront peut-tre, mais jamais les sentiments gravs
dans mon coeur.
De... ce 10 septembre 17**.
LETTRE LXX
LE VICOMTE DE VALMONT LA MARQUISE DE
MERTEUIL
J'ai un avis important vous donner, ma chre amie.
Je soupai hier, comme vous savez, chez la Marchale de
***, on y parla de vous, et j'en dis, non pas tout le bien
que j'en pense, mais tout celui que je n'en pense pas. Tout
le monde paraissait tre de mon avis, et la conversation
languissait, comme il arrive toujours, quand on ne dit que
du bien de son prochain, lorsqu'il s'leva un contradicteur:
c'tait Prvan.
Dieu ne plaise, dit-il en se levant, que je doute de la
sagesse de Madame de Merteuil! mais j'oserais croire
qu'elle la doit plus sa lgret qu' ses principes. Il est
peut-tre plus difficile de la suivre que de lui plaire; et
comme on ne manque gure, en courant aprs une femme,
d'en rencontrer d'autres sur son chemin, comme, tout
prendre, ces autres-l peuvent valoir autant et plus qu'elle;
les uns sont distraits par un got nouveau, les autres
s'arrtent de lassitude; et c'est peut-tre la femme de Paris
qui a eu le moins se dfendre.
Pour moi, ajouta-t-il (encourag par le sourire de
quelques femmes), je ne croirai la vertu de Madame de
Merteuil, qu'aprs avoir crev six chevaux lui faire ma
cour. Cette mauvaise plaisanterie russit, comme toutes
celles qui tiennent la mdisance; et pendant le rire
quelle excitait, Prvan reprit sa place, et la conversation
gnrale changea. Mais les deux Comtesses de P..., auprs
de qui tait notre incrdule, en firent avec lui leur
conversation particulire, qu'heureusement je me trouvais
porte d'entendre.
Le dfi de vous rendre sensible a t accept; la parole de
tout dire a t donne; et de toutes celles qui se
donneraient dans cette aventure, ce serait srement la plus
religieusement garde. Mais vous voil bien avertie, et
vous savez le proverbe.
Il me reste vous dire que ce Prvan, que vous ne
connaissez pas, est infiniment aimable, et encore plus
adroit. Que si quelquefois vous m'avez entendu dire le
contraire, c'est seulement que je ne l'aime pas, que je me
plais contrarier ses succs et que je n'ignore pas de quel
poids est mon suffrage auprs d'une trentaine de nos
femmes les plus la mode.
En effet, je l'ai empch longtemps, parce moyen, de
paratre sur ce que nous appelons le grand thtre; et il
faisait des prodiges, sans en avoir plus de rputation. Mais
l'clat de sa triple aventure, en fixant les yeux sur lui, lui
a donn cette confiance qui lui manquait jusque-l, et l'a
rendu vraiment redoutable. C'est enfin aujourd'hui le seul
homme, peut-tre, que je craindrais de rencontrer sur mon
chemin; et votre intrt part, vous me rendrez un vrai
service de lui donner quelque ridicule chemin faisant. Je
le laisse en bonnes mains; et j'ai l'espoir qu' mon retour,
ce sera un homme noy.
Je vous promets, en revanche, de mener bien l'aventure
de votre pupille, et de m'occuper d'elle autant que de ma
belle Prude.
Celle-ci vient de m'envoyer un projet de capitulation.
Toute sa Lettre annonce le dsir d'tre trompe. Il est
impossible d'en offrir un moyen plus commode et aussi
plus us. Elle veut que je sois son ami. Mais moi, qui
aime les mthodes nouvelles et difficiles, je ne prtends
pas l'en tenir quitte si bon march; et assurment je
n'aurai pas pris tant de peine auprs d'elle, pour terminer
par une sduction ordinaire.
Mon projet, au contraire, est qu'elle sente, qu'elle sente
bien la valeur et l'tendue de chacun des sacrifices qu'elle
me fera; de ne pas la conduire si vite que le remords ne
puisse la suivre; de faire expirer sa vertu dans une lente
agonie; de la fixer sans cesse sur ce dsolant spectacle; et
de ne lui accorder le bonheur de m'avoir dans ses bras,
qu'aprs l'avoir force n'en plus dissimuler le dsir. Au
fait, je vaux bien peu, si je ne vaux pas la peine d'tre
demand. Et puis-je me venger moins d'une femme
hautaine, qui semble rougir d'avouer qu'elle adore?
J'ai donc refus la prcieuse amiti, et m'en suis tenu
mon titre d'Amant. Comme je ne me dissimule point que
ce titre, qui ne parat d'abord qu'une dispute de mots, est
pourtant d'une importance relle obtenir, j'ai mis
beaucoup de soin ma Lettre, et j'ai tch d'y rpandre ce
dsordre, qui peut seul peindre le sentiment. J'ai enfin
draisonn le plus qu'il m'a t possible: car sans
draisonnement, point de tendresse; et c'est, je crois, par
cette raison que les femmes nous sont si suprieures dans
les Lettres d'Amour.
J'ai fini la mienne par une cajolerie, et c'est encore une
suite de mes profondes observations.
Aprs que le coeur d'une femme a t exerc quelque
temps, il a besoin de repos; et j'ai remarqu qu'une
cajolerie tait, pour toutes, l'oreiller le plus doux leur
offrir.
Adieu, ma belle amie. Je pars demain. Si vous avez des
ordres me donner pour la Comtesse de ***, je
m'arrterai chez elle, au moins pour dner.
Je suis fch de partir sans vous voir. Faites-moi passer
vos sublimes instructions, et aidez-moi de vos sages
conseils, dans ce moment dcisif.
Surtout, dfendez-vous de Prvan; et puiss-je un jour
vous ddommager de ce sacrifice! Adieu.
De... ce 11, septembre 17**.
LETTRE LXXI
LE VICOMTE DE VALMONT LA MARQUISE DE
MERTEUIL
Mon tourdi de Chasseur n'a-t-il pas laiss mon
portefeuille Paris! Les lettres de ma Belle, celles de
Danceny pour la petite Volanges, tout est rest, et j'ai
besoin de tout. Il va partir pour rparer sa sottise; et tandis
qu'il selle son cheval, je vous raconterai mon histoire de
cette nuit: car je vous prie de croire que je ne perds pas
mon temps.
L'aventure, par elle-mme, est bien peu de chose; ce n'est
qu'un rchauff avec la Vicomtesse de M...
Mais elle m'a intress par les dtails. Je suis bien aise
d'ailleurs de vous faire voir que si j'ai le talent de perdre
les femmes, je n'ai pas moins, quand je veux, celui de les
sauver. Le parti le plus difficile, ou le plus gai, est
toujours celui que je prends; et je ne me reproche pas une
bonne action, pourvu qu'elle m'exerce ou m'amuse.
J'ai donc trouv la Vicomtesse ici, et comme elle joignait
ses instances aux perscutions qu'on me faisait pour
passer la nuit au chteau: Eh bien! j'y consens, lui dis-je,
condition que je la passerai avec vous.
- Cela m'est impossible, me rpondit-elle, Vressac est
ici. Jusque-l je n'avais cru que lui dire une honntet:
mais ce mot d'impossible, me rvolta comme de coutume.
Je me sentis humili d'tre sacrifi Vressac, et je rsolus
de ne le pas souffrir: j'insistai donc.
Les circonstances ne m'taient pas favorables. Ce Vressac
a eu la gaucherie de donner de l'ombrage au Vicomte; en
sorte que la Vicomtesse ne peut plus le recevoir chez elle:
et ce voyage chez la bonne Comtesse avait t concert
entre eux, pour tcher d'y drober quelques nuits. Le
Vicomte avait mme d'abord montr de l'humeur d'y
rencontrer Vressac; mais comme il est encore plus
Chasseur que jaloux, il n'en est pas moins rest: et la
Comtesse, toujours telle que vous la connaissez, aprs
avoir log la femme dans le grand corridor, a mis le mari
d'un ct et l'Amant de l'autre, et les a laisss s'arranger
entre eux. Le mauvais destin de tous deux a voulu que je
fusse log vis--vis.
Ce jour-l mme, c'est--dire hier, Vressac, qui, comme
vous pouvez croire, cajole le Vicomte, chassait avec lui,
malgr son peu de got pour la chasse, et comptait bien se
consoler la nuit, entre les bras de la femme, de l'ennui que
le mari lui causait tout le jour: mais moi, je jugeai qu'il
aurait besoin de repos, et je m'occupai des moyens de
dcider sa Matresse lui laisser le temps d'en prendre.
Je russis, et j'obtins qu'elle lui ferait une querelle de cette
mme partie de chasse, laquelle, bien videmment, il
n'avait consenti que pour elle. On ne pouvait prendre un
plus mauvais prtexte: mais nulle femme n'a mieux que la
Vicomtesse ce talent, commun toutes, de mettre
l'humeur la place de la raison, et de n'tre jamais si
difficile apaiser que quand elle a tort. Le moment
d'ailleurs n'tait pas commode pour les explications; et ne
voulant qu'une nuit, je consentais qu'ils se
raccommodassent le lendemain.
Vressac fut donc boud son retour. Il voulut en
demander la cause, on le querella. Il essaya de se justifier;
le mari qui tait prsent, servit de prtexte pour rompre la
conversation; il tenta enfin de profiter d'un moment o le
mari tait absent, pour demander qu'on voult bien
l'entendre le soir: ce fut alors que la Vicomtesse devint
sublime. Elle s'indigna contre l'audace des hommes qui,
parce qu'ils ont prouv les bonts d'une femme, croient
avoir le droit d'en abuser encore, mme alors qu'elle a se
plaindre d'eux; et ayant chang de thse par cette adresse,
elle parla si bien dlicatesse et sentiment, que Vressac
resta muet et confus; et que moi-mme je fus tent de
croire qu'elle avait raison: car vous saurez que comme ami
de tous deux, j'tais en tiers dans cette conversation.
Enfin, elle dclara positivement qu'elle n'ajouterait pas les
fatigues de l'amour celles de la chasse, et qu'elle se
reprocherait de troubler d'aussi doux plaisirs. Le mari
rentra. Le dsol Vressac, qui n'avait plus la libert de
rpondre, s'adressa moi; et aprs m'avoir fort
longuement cont ses raisons, que je savais aussi bien que
lui, il me pria de parler la Vicomtesse, et je le lui
promis. Je lui parlai en effet; mais ce fut pour la
remercier, et convenir avec elle de l'heure et des moyens
de notre rendez-vous.
Elle me dit que loge entre son mari et son Amant elle
avait trouv plus prudent d'aller chez Vressac, que de le
recevoir dans son appartement; et que, puisque je logeais
vis--vis d'elle, elle croyait plus sr aussi de venir chez
moi; qu'elle s'y rentrait aussitt que sa Femme de chambre
l'aurait laisse seule; que je n'avais qu' tenir ma porte
entrouverte, et l'attendre.
Tout s'excuta comme nous en tions convenus; et elle
arriva chez moi vers une heure du matin.
Comme je n'ai point de vanit, je ne m'arrte pas aux
dtails de la nuit; mais vous me connaissez, et j'ai t
content de moi.
Au point du jour, il a fallu se sparer. C'est ici que l'intrt
commence.
L'tourdie avait cru laisser sa porte entrouverte, nous la
trouvmes ferme, et la clef tait reste en dedans; vous
n'avez pas d'ide de l'expression de dsespoir avec
laquelle la Vicomtesse me dit aussitt:
Ah! je suis perdue. Il faut convenir qu'il et t plaisant
de la laisser dans cette situation: mais pouvais-je souffrir
qu'une femme ft perdue pour moi, sans l'tre par moi? Et
devais-je, comme le commun des hommes, me laisser
matriser par les circonstances? Il fallait donc trouver un
moyen. Qu'eussiez-vous fait, ma belle amie? voici ma
conduite, et elle a russi.
J'eus bientt reconnu que la porte en question pouvait
s'enfoncer, en se permettant de faire beaucoup de bruit.
J'obtins donc de la Vicomtesse, non sans peine, qu'elle
jetterait des cris perants et d'effroi, comme au voleur,
l'assassin, etc. Et nous convnmes qu'au premier cri,
j'enfoncerais la porte, et qu'elle courut son lit. vous ne
sauriez croire combien il fallut de temps pour la dcider,
mme aprs qu'elle eut consenti. Il fallut pourtant finir par
l, et au premier coup de pied la porte cda.
La Vicomtesse fit bien de ne pas perdre de temps; car au
mme instant, le Vicomte et Vressac furent dans le
corridor; et la Femme de chambre accourut aussi la
chambre de sa Matresse.
J'tais seul de sang-froid, et j'en profitai pour aller teindre
une veilleuse qui brlait encore et la renverser par terre;
car jugez combien il et t ridicule de feindre cette
terreur panique, en ayant de la lumire dans sa chambre.
Je querellai ensuite le mari et l'Amant sur leur sommeil
lthargique, en les assurant que les cris auxquels j'tais
accouru, et mes efforts pour enfoncer la porte, avaient
dur au moins cinq minutes.
La Vicomtesse qui avait retrouv son courage dans son lit,
me seconda assez bien, et jura ses grands Dieux qu'il y
avait un voleur dans son appartement; elle protesta avec
plus de sincrit que de la vie elle n'avait eu tant de peur.
Nous cherchions partout et nous ne trouvions rien, lorsque
je fis apercevoir la veilleuse renverse, et conclus que,
sans doute, un rat avait caus le dommage et la frayeur;
mon avis passa tout d'une voix, et aprs quelques
plaisanteries rebattues sur les rats, le Vicomte s'en alla le
premier regagner sa chambre et son lit, en priant sa femme
d'avoir l'avenir des rats plus tranquilles.
Vressac, rest seul avec nous, s'approcha de la Vicomtesse
pour lui dire tendrement que c'tait une vengeance de
l'Amour; quoi elle rpondit en me regardant: Il tait
donc bien en colre, car il s'est beaucoup veng, mais,
ajouta-t-elle, je suis rendue de fatigue et je veux dormir.
J'tais dans un moment de bont; en consquence, avant
de nous sparer, je plaidai la cause de Vressac, et j'amenai
le raccommodement. Les deux Amants s'embrassrent, et
je fus, mon tour, embrass par tous deux.
Je ne me souciais plus des baisers de la Vicomtesse: mais
j'avoue que celui de Vressac me fit plaisir. Nous sortmes
ensemble; et aprs avoir reu ses longs remerciements,
nous allmes chacun nous remettre au lit.
Si vous trouvez cette histoire plaisante, je ne vous en
demande pas le secret. prsent que je m'en suis amus,
il est juste que le Public ait son tour. Pour le moment, je
ne parle que de l'histoire, peut-tre bientt en dirons-nous
autant de l'hrone?
Adieu, il y a une heure que mon Chasseur attend; je ne
prends plus que le moment de vous embrasser, et de vous
recommander surtout de vous garder de Prvan.
Du Chteau de... ce 13 septembre 17**.
LETTRE LXXII
LE CHEVALIER DANCENY CCILE VOLANGES
(Remise seulement le 14. )
ma Ccile! que j'envie le sort de Valmont! demain il
vous verra. C'est lui qui vous remettra cette Lettre; et moi,
languissant loin de vous, je tranerai ma pnible existence
entre les regrets et le malheur. Mon amie, ma tendre amie,
plaignez-moi de mes maux; surtout plaignez-moi des
vtres; c'est contre eux que le courage m'abandonne.
Qu'il m'est affreux de causer votre malheur! sans moi,
vous seriez heureuse et tranquille. Me pardonnez-vous?
dites! ah! dites que vous me pardonnez; dites-moi aussi
que vous m'aimez, que vous m'aimerez toujours. J'ai
besoin que vous me le rptiez. Ce n'est pas que j'en
doute: mais il me semble que plus on en est sr, et plus il
est doux de se l'entendre dire. vous m'aimez, n'est-ce pas?
oui, vous m'aimez de toute votre me. Je n'oublie pas que
c'est la dernire parole que je vous ai entendue prononcer.
Comme je l'ai recueillie dans mon coeur! comme elle s'y
est profondment grave! et avec quels transports le mien
y a rpondu! Hlas! dans ce moment de bonheur, j'tais
loin de prvoir le sort affreux qui nous attendait.
Occupons-nous, ma Ccile, des moyens de l'adoucir.
Si j'en crois mon ami il suffira, pour y parvenir, que vous
preniez en lui une confiance qu'il mrite. J'ai t pein, je
l'avoue, de l'ide dsavantageuse que vous paraissez avoir
de lui. J'y ai reconnu les prventions de votre Maman:
c'tait pour m'y soumettre que j'avais nglig, depuis
quelque temps, cet homme vraiment aimable, qui
aujourd'hui fait tout pour moi; qui enfin travaille nous
runir, lorsque votre Maman nous a spars. Je vous en
conjure, ma chre amie, voyez-le d'un oeil plus favorable.
Songez qu'il est mon ami, qu'il veut tre le vtre, qu'il
peut me rendre le bonheur de vous voir. Si ces raisons ne
vous ramnent pas, ma Ccile, vous ne m'aimez pas
autant que vous aime, vous ne m'aimez plus autant que
vous m'aimiez. Ah! si jamais vous deviez m'aimer
moins... Mais non, le coeur de ma Ccile est moi; il y est
pour la vie; et si j'ai craindre les peines d'un amour
malheureux, sa constance au moins me sauvera des
tourments d'un amour trahi. Adieu, ma charmante amie;
n'oubliez pas que je souffre, et qu'il ne tient qu' vous de
me rendre heureux, parfaitement heureux. coutez le voeu
de mon coeur, et recevez les plus tendres baisers de
l'amour.
Paris, ce Il septembre 17**.
LETTRE LXXIII
LE VICOMTE DE VALMONT CCILE
VOLANGES
(Jointe la prcdente.)
L'ami qui vous sert a su que vous n'aviez rien de ce qu'il
vous fallait pour crire, et il y a dj pourvu.
Vous trouverez dans l'anti-chambre de l'appartement que
vous occupez, sous la grande armoire main gauche, une
provision de papier, de plumes et d'encre, qu'il
renouvellera quand vous voudrez, et qu'il lui semble que
vous pouvez laisser cette mme place si vous n'en
trouvez pas de plus sre.
Il vous demande de ne pas vous offenser, s'il a l'air de ne
faire aucune attention vous dans le cercle, et de ne vous
y regarder que comme un enfant. Cette conduite lui parat
ncessaire pour inspirer la scurit dont il a besoin, et
pouvoir travailler plus efficacement au bonheur de son
ami et au vtre. Il tchera de faire natre les occasions de
vous
parler, quand il aura quelque chose vous apprendre ou
vous remettre; et il espre y parvenir, si vous mettez du
zle le seconder.
Il vous conseille aussi de lui rendre, mesure, les Lettres
que vous aurez reues, afin de risquer moins de vous
compromettre.
Il finit par vous assurer que si vous voulez lui donner
votre confiance, il mettra ses soins adoucir la
perscution qu'une mre trop cruelle fait prouver deux
personnes, dont l'une est dj son meilleur ami et l'autre
lui parat mriter l'intrt le plus tendre.
Du Chteau de... ce 14 septembre 17**.
LETTRE LXXIV
LA MARQUISE DE MERTEUIL AU VICOMTE DE
VALMONT
Eh! depuis quand, mon ami, vous effrayez-vous si
facilement? Ce Prvan est donc bien redoutable?
Mais voyez combien je suis simple et modeste! Je l'ai
rencontr souvent, ce superbe vainqueur; peine l'avais-je
regard! Il ne fallait pas moins que votre Lettre pour m'y
faire faire attention. J'ai rpar mon injustice hier. Il tait
l'Opra, presque vis--vis de moi, et je m'en suis
occupe.
Il est joli au moins, mais trs joli; des traits fins et
dlicats! il doit gagner tre vu de prs. Et vous dites qu'il
veut m'avoir! Assurment il me fera honneur et plaisir.
Srieusement, j'en ai fantaisie, et je vous confie ici que j'ai
fait les premires dmarches. Je ne sais pas si elles
russiront. Voil le fait.
Il tait deux pas de moi, la sortie de l'Opra, et j'ai
donn, trs haut, rendez-vous la Marquise de *** pour
souper chez la Marchale.
C'est, je crois, la seule maison o je peux le rencontrer. Je
ne doute pas qu'il m'ait entendue... Si l'ingrat allait n'y pas
venir? Mais, dites-moi donc, croyez-vous qu'il y vienne?
Savez-vous que, s'il n'y vient pas, j'aurai de l'humeur toute
la soire? vous voyez qu'il ne trouvera pas tant de
difficult me suivre; et ce qui vous tonnera davantage,
c'est qu'il en trouvera moins encore me plaire. Il veut,
dit-il, crever six chevaux me faire sa cour! Oh! je
sauverai la vie ces chevaux-l. Je n'aurai jamais la
patience d'attendre si longtemps. vous savez qu'il n'est pas
dans mes principes de faire languir, quand une fois je suis
dcide, et je le suis pour lui.
Oh! a, convenez qu'il y a plaisir me parler raison! votre
avis important n'a-t-il pas un grand succs? Mais que
voulez-vous! je vgte depuis si longtemps! il y a plus de
six semaines que je ne me suis pas permis une gaiet.
Celle-l se prsente; puis-je me la refuser? le sujet n'en
vaut-il pas la peine? en est-il de plus agrable, dans
quelque sens que vous preniez ce mot? vous-mme, vous
tes forc de lui rendre justice; vous faites plus que le
louer, vous en tes jaloux. Eh bien! je m'tablis juge entre
vous deux: mais d'abord, il faut s'instruire, et c'est ce que
je veux faire. Je serai juge intgre, et vous serez pess tous
deux dans la mme balance. Pour vous, j'ai dj vos
mmoires, et votre affaire est parfaitement instruite. N'est-
il pas juste que je m'occupe prsent de votre adversaire?
Allons, excutez-vous de bonne grce; et, pour
commencer, apprenez-moi je vous prie, quelle est cette
triple aventure dont il est le hros. vous m'en parlez,
comme si je ne connaissais autre chose, et je n'en sais pas
le premier mot.
Apparemment elle se sera passe pendant mon voyage
Genve, et votre jalousie vous aura empch de me
l'crire. Rparez cette faute au plus tt; songez que rien de
ce qui l'intresse ne m'est tranger.
Il me semble bien qu'on en parlait encore mon retour;
mais j'tais occupe d'autre chose, et j'coute rarement en
ce genre tout ce qui n'est pas du jour ou de la veille.
Quand ce que je vous demande vous contrarierait un peu,
n'est-ce pas le moindre prix que vous deviez aux soins que
je me suis donns pour vous?
Ne sont-ce pas eux qui vous ont rapproch de votre
Prsidente, quand vos sottises vous en avaient loign?
N'est-ce pas encore moi qui ai remis entre vos mains de
quoi vous venger du zle amer de Madame de Volanges?
Vous vous tes plaint si souvent du temps que vous
perdiez aller chercher vos aventures! prsent vous les
avez sous la main.
L'amour, la haine, vous n'avez qu' choisir, tout couche
sous le mme toit; et vous pouvez, doublant votre
existence, caresser d'une main et frapper de l'autre.
C'est mme encore moi que vous devez l'aventure de la
Vicomtesse. J'en suis assez contente: mais, comme vous
dites, il faut qu'on en parle; car si l'occasion a pu vous
engager, comme je le conois, prfrer pour le moment
le mystre l'clat, il faut convenir pourtant que cette
femme ne mritait pas un procd si honnte.
J'ai d'ailleurs m'en plaindre. Le Chevalier de Belleroche
la trouve plus jolie que je ne voudrais; et par beaucoup de
raisons, je serai bien aise d'avoir un prtexte pour rompre
avec elle: or, il n'en est pas de plus commode, que d'avoir
dire: On ne peut plus voir cette femme-l.
Adieu, Vicomte; songez que, plac o vous tes, le temps
est prcieux: je vais employer le mien m'occuper du
bonheur de Prvan.
Paris, ce 15 septembre 17**.
LETTRE LXXV
CCILE VOLANGES SOPHIE CARNAY
Je t'assure que c'est un homme bien extraordinaire.
Maman en dit beaucoup de mal; mais le Chevalier
Danceny en dit beaucoup de bien, et je crois que c'est lui
qui a raison. Je n'ai jamais vu d'homme aussi adroit.
Quand il m'a rendu la Lettre de Danceny, c'tait au milieu
de tout le monde, et personne n'en a rien vu; il est vrai que
j'ai eu bien peur parce que je n'tais prvenue de rien:
mais prsent je m'y attendrai.
J'ai dj fort bien compris comment il voulait que je fisse
pour lui remettre ma Rponse. Il est bien facile de
s'entendre avec lui, car il a un regard qui dit tout ce qu'il
veut. Je ne sais pas comment il fait: il me disait dans le
billet dont je t'ai parl qu'il n'aurait pas l'air de s'occuper
de moi devant Maman: en effet, on dirait toujours qu'il n'y
songe pas; et pourtant toutes les fois que je cherche ses
yeux, je suis sre de les rencontrer tout de suite.
Il y a ici une bonne amie de Maman, que je ne connaissais
pas, qui a aussi l'air de ne gure aimer M. de Valmont,
quoiqu'il ait bien des attentions pour elle. J'ai peur qu'il ne
s'ennuie bientt de la vie qu'on mne ici, et qu'il s'en
retourne Paris; cela serait bien fcheux. Il faut qu'il ait
bien bon coeur d'tre venu exprs pour rendre service
son ami et moi! Je voudrais bien lui en tmoigner ma
reconnaissance, mais je ne sais comment faire pour lui
parler; et quand j'en trouverais l'occasion, je serais si
honteuse, que je ne saurais peut-tre que lui dire.
Il n'y a que Madame de Merteuil avec qui je parle
librement, quand je parle de mon amour. Peut-tre mme
qu'avec toi, qui je dis tout, si c'tait en causant, je serais
embarrasse. Avec Danceny lui-mme, j'ai souvent senti,
comme malgr moi, une certaine crainte qui m'empchait
de lui dire tout ce que je pensais. Je me le reproche bien
prsent, et je donnerais tout au monde pour trouver le
moment de lui dire une fois, une seule fois, combien je
l'aime. M. de Valmont lui a promis que, si je me, laissais
conduire, il nous procurerait l'occasion de nous revoir. Je
ferai bien assez ce qu'il voudra; mais je ne peux pas
concevoir que cela soit possible.
Adieu, ma bonne amie, je n'ai plus de place.
Du Chteau de... ce 14 septembre 17**.
LETTRE LXXVI
LE VICOMTE DE VALMONT LA MARQUISE DE
MERTEUIL
Ou votre Lettre est un persiflage, que je n'ai pas compris;
ou vous tiez, en me l'crivant, dans un dlire trs
dangereux. Si je vous connaissais moins, ma belle amie,
je serais vraiment trs effray; et quoi que vous en
puissiez dire, je ne m'effraierais pas trop facilement.
J'ai beau vous lire et vous relire, je n'en suis pas plus
avanc; car, de prendre votre Lettre dans le sens naturel
qu'elle prsente, il n'y a pas moyen.
Qu'avez-vous donc voulu dire?
Est-ce seulement qu'il tait inutile de se donner tant de
soins contre un ennemi si peu redoutable? mais, dans ce
cas, vous pourriez avoir tort.
Prvan est rellement aimable; il l'est plus que vous ne le
croyez; il a surtout le talent trs utile d'occuper beaucoup
de son amour, par l'adresse qu'il a d'en parler dans le
cercle, et devant tout le monde, en se servant de la
premire conversation qu'il trouve. Il est peu de femmes
qui se sauvent alors du pige d'y rpondre, parce que
toutes ayant des prtentions la finesse, aucune ne veut
perdre l'occasion d'en montrer.
Or, vous savez assez que femme qui consent parler
d'amour, finit bientt par en prendre, ou au moins par se
conduire comme si elle en avait. Il gagne encore cette
mthode, qu'il a rellement perfectionne, d'appeler
souvent les femmes elles-mmes en tmoignage de leur
dfaite; et cela, je vous en parle pour l'avoir vu.
Je n'tais dans le secret que de la seconde main; car
jamais je n'ai t li avec Prvan: mais enfin nous y tions
six: et la Comtesse de P***, tout en se croyant bien fine,
et ayant l'air en effet, pour tout ce qui n'tait pas instruit,
de tenir une conversation gnrale, nous raconta dans le
plus grand dtail, et comme quoi elle s'tait rendue
Prvan, et tout ce qui s'tait pass entre eux. Elle faisait ce
rcit avec une telle scurit, qu'elle ne fut pas mme
trouble par un fou rire qui nous prit tous six en mme
temps; et je me souviendrai toujours qu'un de nous ayant
voulu, pour s'excuser, feindre de douter de ce qu'elle
disait, ou plutt de ce qu'elle avait l'air de dire, elle
rpondit gravement qu' coup sr nous n'tions aucun
aussi bien instruits qu'elle; et elle ne craignit pas mme de
s'adresser Prvan, pour lui demander si elle s'tait
trompe d'un mot.
J'ai donc pu croire cet homme dangereux pour tout le
monde: mais pour vous, Marquise, ne suffisait-il pas qu'il
ft joli, trs joli, comme vous le dites vous-mme? ou
qu'il vous fit une de ces attaques, que vous vous taisez
quelquefois rcompenser, sans autre motif que de les
trouver bien faites? ou que vous eussiez trouv plaisant de
vous rendre par une raison quelconque? ou... que sais-je?
puis-je deviner les mille caprices qui gouvernent la tte
d'une femme, et par qui seuls vous tenez encore votre
sexe? A prsent que vous tes avertie du danger, je ne
doute pas que vous ne vous en sauviez facilement: mais
pourtant fallait-il vous avertir. Je reviens donc mon
texte; qu'avez-vous voulu dire? Si ce n'est qu'un persiflage
sur Prvan, outre qu'il est bien long, ce n'tait pas vis--
vis de moi qu'il tait utile; c'est dans le monde qu'il faut
lui donner quelque bon ridicule, et je vous renouvelle ma
prire ce sujet.
Ah! je crois tenir le mot de l'nigme! votre Lettre est une
prophtie, non de ce que vous ferez, mais de ce qu'il vous
croira prte faire au moment de la chute que vous lui
prparez. J'approuve assez ce projet; il exige pourtant de
grands mnagements.
Vous savez comme moi que, pour l'effet public, avoir un
homme ou recevoir ses soins, est absolument la mme
chose, moins que cet homme ne soit un sot; et Prvan ne
l'est pas, beaucoup prs.
S'il peut gagner seulement une apparence, il se vantera, et
tout sera dit.
Les sots y croiront, les mchants auront l'air d'y croire;
quelles seront vos ressources? Tenez, j'ai peur. Ce n'est
pas que je doute de votre adresse: mais ce sont les bons
nageurs qui se noient.
Je ne me crois pas plus bte qu'un autre; des moyens de
dshonorer une femme, j'en ai trouv cent, j'en ai trouv
mille: mais quand je me suis occup de chercher comment
elle pourrait s'en sauver, je n'en ai jamais vu la possibilit.
Vous-mme, ma belle amie, dont la conduite est un chef-
d'oeuvre, cent fois j'ai cru vous voir plus de bonheur que
de bien jou.
Mais aprs tout, je cherche peut-tre une raison ce qui
n'en a point.
J'admire comment, depuis une heure, je traite
srieusement ce qui n'est, coup sr, qu'une plaisanterie
de votre part. vous allez vous moquer de moi! H bien!
soit; mais dpchez-vous, et parlons d'autre chose. D'autre
chose! Je me trompe, c'est toujours de la mme; toujours
des femmes avoir ou perdre, et souvent tous les deux.
J'ai ici, comme vous l'avez fort bien remarqu, de quoi
m'exercer dans les deux genres, mais non pas avec la
mme facilit. Je prvois que la vengeance ira plus vite
que l'amour. La petite Volanges est rendue, j'en rponds;
elle ne dpend plus que de l'occasion, et je me charge de
la faire natre. Mais il n'en est pas de mme de Madame
de Tourvel: cette femme est dsolante, je ne la conois
pas; j'ai cent preuves de son amour, mais j'en ai mille de
sa rsistance; et en vrit, je crains qu'elle ne m'chappe.
Le premier effet qu'avait produit mon retour me faisait
esprer davantage. Vous devinez que je voulais en juger
par moi-mme; et pour m'assurer de voir les premiers
mouvements, je ne m'tais fait prcder par personne, et
j'avais calcul ma route pour arriver pendant qu'on serait
table. En effet, je tombai des nues, comme une Divinit
d'Opra qui vient faire un dnouement.
Ayant fait assez de bruit en entrant pour fixer les regards
sur moi, je pus voir du mme coup d'oeil la joie de ma
vieille tante, le dpit de Madame de Volanges, et le plaisir
dcontenanc de sa fille. Ma Belle, par la place qu'elle
occupait, tournait le dos la porte. Occupe dans ce
moment couper quelque chose, elle ne tourna seulement
pas la tte; mais j'adressai la parole Madame de
Rosemonde; et au premier mot, la sensible Dvote ayant
reconnu ma voix, il lui chappa un cri dans lequel je crus
reconnatre plus d'amour que de surprise et d'effroi.
Je m'tais alors assez avanc pour voir sa figure; le
tumulte de son me, le combat de ses ides et de ses
sentiments, s'y peignirent de vingt faons diffrentes. Je
me mis table ct d'elle; elle ne savait exactement rien
de ce qu'elle faisait ni de ce qu'elle disait. Elle essaya de
continuer de manger; il n'y eut pas moyen: enfin, moins
d'un quart d'heure aprs, son embarras et son plaisir
devenant plus forts qu'elle, elle n'imagina rien de mieux
que de demander permission de sortir de table, et elle se
sauva dans le parc, sous le prtexte d'avoir besoin de
prendre l'air. Madame de Volanges voulut l'accompagner;
la tendre Prude ne le permit pas; trop heureuse, sans
doute, de trouver un prtexte pour tre seule, et se livrer
sans contrainte la douce motion de son coeur.
J'abrgeai le dner le plus qu'il me fut possible. peine
avait-on servi le dessert, que l'infernale Volanges, presse
apparemment du besoin de me nuire, se leva de sa place
pour aller trouver la charmante malade: mais j'avais prvu
ce projet, et je le traversai. Je feignis donc de prendre ce
mouvement particulier pour le mouvement gnral; et
m'tant lev en mme temps, la petite Volanges et le Cur
du lieu se laissrent entraner par ce double exemple; en
sorte que Madame de Rosemonde se trouva seule table
avec le vieux Commandeur de T..., et tous deux prirent
aussi le parti d'en sortir.
Nous allmes donc tous rejoindre ma Belle, que nous
trouvmes dans le bosquet prs du Chteau; et comme elle
avait besoin de solitude et non de promenade, elle aima
autant revenir avec nous, que nous faire rester avec elle.
Ds que je fus assur que Madame de Volanges n'aurait
pas l'occasion de lui parler seule, je songeai excuter vos
ordres, et je m'occupai des intrts de votre pupille.
Aussitt aprs le caf, je montai chez moi, et j'entrai aussi
chez les autres, pour reconnatre le terrain; je fis mes
dispositions pour assurer la correspondance de la petite;
et aprs ce premier bienfait, j'crivis un mot pour l'en
instruire et lui demander sa confiance; je joignis mon
billet la Lettre de Danceny. Je revins au salon. J'y
trouvai ma Belle tablie sur une chaise longue dans un
abandon dlicieux.
Ce spectacle, en veillant mes dsirs, anima mes regards;
je sentis qu'ils devaient tre tendres et pressants, et je me
plaai de manire pouvoir en faire usage. Leur premier
effet fut de faire baisser les grands yeux modestes de la
cleste Prude. Je considrai quelque temps cette figure
anglique; puis, parcourant toute sa personne je
m'amusais deviner les contours et les formes travers un
vtement lger, mais toujours importun. Aprs tre
descendu de la tte aux pieds, je remontais des pieds la
tte... Ma belle amie, le doux regard tait fix sur moi;
sur-le-champ il se baissa de nouveau, mais voulant en
favoriser le retour, je dtournai mes yeux. Alors s'tablit
entre nous cette convention tacite, premier trait de
l'amour timide, qui, pour satisfaire le besoin mutuel de se
voir, permet aux regards de se succder en attendant qu'ils
se confondent.
Persuad que ce nouveau plaisir occupait ma Belle tout
entire, je me chargeai de veiller notre commune sret:
mais aprs m'tre assur qu'une conversation assez vive
nous sauvait des remarques du cercle, je tchai d'obtenir
de ses yeux qu'ils parlassent franchement leur langage.
Pour cela je surpris d'abord quelques regards; mais avec
tant de rserve, que la modestie n'en pouvait tre alarme;
et pour mettre la timide personne plus son aise, je
paraissais moi-mme aussi embarrass qu'elle. Peu peu
nos yeux, accoutums se rencontrer, se fixrent plus
longtemps; enfin ils ne se quittrent plus, et j'aperus dans
les siens cette douce langueur, signal heureux de l'amour
et du dsir; mais ce ne fut qu'un moment; et bientt
revenue elle mme, elle changea, non sans quelque
honte, son maintien et son regard.
Ne voulant pas qu'elle pt douter que j'eusse remarqu ses
divers mouvements, je me levai avec vivacit, en lui
demandant, avec l'air de l'effroi, si elle se trouvait mal.
Aussitt tout le monde vint l'entourer.
Je les laissai tous passer devant moi; et comme la petite
Volanges, qui travaillait la tapisserie auprs d'une
fentre, eut besoin de quelque temps pour quitter son
mtier, je saisis ce moment pour lui remettre la Lettre de
Danceny.
J'tais un peu loin d'elle; je jetai lettre sur ses genoux. Elle
ne savait en vrit qu'en faire. Vous auriez trop ri de son
air de surprise et d'embarras; pourtant, je ne riais point,
car je craignais que tant de gaucherie ne nous traht. Mais
un coup d'oeil et un geste fortement prononcs lui firent
enfin comprendre qu'il fallait mettre le paquet dans sa
poche.
Le reste de la journe n'eut rien d'intressant. Ce qui s'est
pass depuis amnera peut-tre des vnements dont vous
serez contente, au moins pour ce qui regarde votre pupille;
mais il vaut mieux employer son temps excuter ses
projets qu' les raconter. Voil d'ailleurs la huitime page
que j'cris, et j'en suis fatigu; ainsi, adieu.
Vous vous doutez bien, sans que je vous le dise, que la
petite a rpondu Danceny. J'ai eu aussi une Rponse de
ma Belle, qui j'avais crit le lendemain de mon arrive.
Je vous envoie les deux Lettres. Vous les lirez ou vous ne
les lirez pas: car ce perptuel rabchage, qui dj ne
m'amuse pas trop, doit tre bien insipide, pour toute
personne dsintresse.
Encore une fois, adieu. Je vous aime toujours beaucoup;
mais je vous en prie, si vous me reparlez de Prvan, faites
en sorte que je vous entende.
Du Chteau de... ce 17 septembre 17**.
LETTRE LXXVII
LE VICOMTE DE VALMONT LA PRSIDENTE
DE TOURVEL
D'o peut venir, Madame, le soin cruel que vous mettez
me fuir?
Comment se peut-il que l'empressement le plus tendre de
ma part n'obtienne de la vtre que des procds qu'on se
permettrait peine envers l'homme dont on aurait le plus
se plaindre? Quoi! l'amour me ramne vos pieds; et
quand un heureux hasard me place ct de vous, vous
aimez mieux feindre une indisposition, alarmer vos amis,
que de consentir rester prs de moi! Combien de fois
hier n'avez-vous pas dtourn vos yeux pour me priver de
la faveur d'un regard? Et si un seul instant j'ai pu y voir
moins de svrit, ce moment a t si court qu'il semble
que vous ayez voulu moins m'en faire jouir que me faire
sentir ce que je perdais en tre priv.
Ce n'est l, j'ose le dire, ni le traitement que mrite
l'amour, ni celui que peut se permettre l'amiti; et
toutefois, de ces deux sentiments, vous savez si l'un
m'anime, et j'tais, ce me semble, autoris croire que
vous ne vous refusiez pas l'autre. Cette amiti prcieuse,
dont sans doute vous m'avez cru digne, puisque vous avez
bien voulu me l'offrir, qu'ai-je donc fait pour l'avoir
perdue depuis? Me serais-je nui par ma confiance, et me
puniriez-vous de ma franchise? Ne craignez-vous pas au
moins d'abuser de l'une et de l'autre? En effet, n'est-ce pas
dans le sein de mon amie, que j'ai dpos le secret de mon
coeur? N'est-ce pas vis--vis d'elle seule, que j'ai pu me
croire oblig de refuser des conditions qu'il me suffisait
d'accepter, pour me donner la facilit de ne les pas tenir,
et peut-tre celle d'en abuser utilement? Voudriez-vous
enfin, par une rigueur si peu mrite, me forcer croire
qu'il n'et fallu que vous tromper pour obtenir plus
d'indulgence?
Je ne me repens point d'une conduite que je vous devais,
que je me devais moi-mme; mais par quelle fatalit,
chaque action louable devient-elle pour moi le signal d'un
malheur nouveau?
C'est aprs avoir donn lieu au seul loge que vous ayez
encore daign faire de ma conduite, que j'ai eu, pour la
premire fois, gmir du malheur de vous avoir dplu.
C'est aprs vous avoir prouv ma soumission parfaite, en
me privant du bonheur de vous voir, uniquement pour
rassurer votre dlicatesse, que vous avez voulu rompre
toute correspondance avec moi, m'ter ce faible
ddommagement d'un sacrifice que vous aviez exig, et
me ravir jusqu' l'amour qui seul avait pu vous en donner
le droit. C'est enfin aprs vous avoir parl avec une
sincrit que l'intrt mme de cet amour n'a pu affaiblir,
que vous me fuyez aujourd'hui comme un sducteur
dangereux, dont vous auriez reconnu la perfidie.
Ne vous lasserez-vous donc jamais d'tre injuste?
Apprenez-moi du moins quels nouveaux torts ont pu vous
porter tant de svrit, et ne refusez pas de me dicter les
ordres que vous voulez que je suive; quand je m'engage
les excuter, est-ce trop prtendre que de demander les
connatre?
De... ce 15 septembre 17**.
LETTRE LXXVIII
LA PRSIDENTE DE TOURVEL AU VICOMTE DE
VALMONT
Vous paraissez, Monsieur, surpris de ma conduite, et peu
s'en faut mme que vous ne m'en demandiez compte,
comme ayant le droit de la blmer.
J'avoue que je me serais crue plus autorise que vous
m'tonner et me plaindre; mais depuis le refus contenu
dans votre dernire rponse, j'ai pris le parti de me
renfermer dans une indiffrence qui ne laisse plus lieu aux
remarques ni aux reproches. Cependant, comme vous me
demandez des claircissements, et que, grces au Ciel, je
ne sens rien en moi qui puisse m'empcher de vous les
donner, je veux bien entrer encore une fois en explication
avec vous.
Qui lirait vos Lettres me croirait injuste ou bizarre. Je
crois mriter que personne n'ait cette ide de moi; il me
semble surtout que vous tiez moins qu'un autre dans le
cas de la prendre. Sans doute, vous avez senti qu'en
ncessitant ma justification vous me forciez rappeler
tout ce qui s'est pass entre nous. Apparemment vous avez
cru n'avoir qu' gagner cet examen: comme, de mon
ct, je ne crois pas avoir y perdre, au moins vos yeux,
je ne crains pas de m'y livrer. Peut-tre est-ce, en effet, le
seul moyen de connatre qui de nous deux a le droit de se
plaindre de l'autre.
A compter, Monsieur, du jour de votre arrive dans ce
Chteau, vous avouerez, je crois, qu'au moins votre
rputation m'autorisait user de quelque rserve avec
vous, et que j'aurais pu, sans craindre d'tre taxe d'un
excs de pruderie, m'en tenir aux seules expressions de la
politesse la plus froide. vous-mme m'eussiez traite avec
indulgence, et vous eussiez trouv simple qu'une femme
aussi peu forme n'et pas mme le mrite ncessaire pour
apprcier le vtre. C'tait srement l le parti de la
prudence; et il m'et d'autant moins cot suivre, que je
ne vous cacherai pas que, quand Madame de Rosemonde
vint me faire part de votre arrive, j'eus besoin de me
rappeler mon amiti pour elle, et celle qu'elle a pour vous,
pour ne pas lui laisser voir combien cette nouvelle me
contrariait.
Je conviens volontiers que vous vous tes montr d'abord
sous un aspect plus favorable que je ne l'avais imagin;
mais vous conviendrez votre tour qu'il a bien peu dur,
et que vous vous tes bientt lass d'une contrainte, dont
apparemment vous ne vous tes pas cru suffisamment
ddommag par l'ide avantageuse qu'elle m'avait fait
prendre de vous.
C'est alors qu'abusant de ma bonne foi, de ma scurit,
vous n'avez pas craint de m'entretenir d'un sentiment dont
vous ne pouviez pas douter que je ne me trouvasse
offense; et moi, tandis que vous ne vous occupiez qu'
aggraver vos torts en les multipliant, je cherchais un motif
pour les oublier, en vous offrant l'occasion de les rparer,
au moins en partie. Ma demande tait si juste que vous-
mme ne crtes pas devoir vous y refuser: mais vous
faisant un droit de mon indulgence, vous en profittes
pour me demander une permission, que, sans doute, je
n'aurais pas d accorder, et que pourtant vous avez
obtenue. Des conditions qui y furent mises, vous n'en avez
tenu aucune; et votre correspondance a t telle, que
chacune de vos Lettres me faisait un devoir de ne plus
vous rpondre. C'est dans le moment mme o votre
obstination me forait vous loigner de moi que, par une
condescendance peut-tre blmable, j'ai tent le seul
moyen qui pouvait me permettre de vous en rapprocher:
mais de quel prix est vos yeux un sentiment honnte?
vous mprisez l'amiti; et dans votre folle ivresse,
comptant pour rien les malheurs et la honte, vous ne
cherchez que des plaisirs et des victimes.
Aussi lger dans vos dmarches qu'inconsquent dans vos
reproches, vous oubliez vos promesses, ou plutt vous
vous faites un jeu de les violer, et aprs avoir consenti
vous loigner de moi, vous revenez ici sans y tre rappel;
sans gard pour mes prires, pour mes raisons, sans avoir
mme l'attention de m'en prvenir, vous n'avez pas craint
de m'exposer une surprise dont l'effet, quoique bien
simple assurment, aurait pu tre interprt
dfavorablement pour moi, par les personnes qui nous
entouraient.
Ce moment d'embarras que vous aviez fait natre, loin de
chercher en distraire, ou le dissiper, vous avez paru
mettre tous vos soins l'augmenter encore. table, vous
choisissez prcisment votre place ct de la mienne:
une lgre indisposition me force d'en sortir avant les
autres; et au lieu de respecter ma solitude, vous engagez
tout le monde venir la troubler. Rentre au salon, si je
fais un pas, je vous trouve ct de moi; si je dis une
parole, c'est toujours vous qui me rpondez. Le mot le
plus indiffrent vous sert de prtexte pour ramener une
conversation que je ne voulais pas entendre, qui pouvait
mme me compromettre: car enfin, Monsieur, quelque
adresse que vous y mettiez, ce que je comprends, je crois
que les autres peuvent aussi le comprendre.
Force ainsi par vous l'immobilit et au silence, vous
n'en continuez pas moins de me poursuivre; je ne puis
lever les yeux sans rencontrer les vtres. Je suis sans cesse
oblige de dtourner mes regards; et par une
inconsquence bien incomprhensible, vous fixez sur moi
ceux du cercle, dans un moment o j'aurais voulu pouvoir
mme me drober aux miens.
Et vous vous plaignez de mes procds! et vous vous
tonnez de mon empressement vous fuir!
Ah! blmez-moi plutt de mon indulgence, tonnez-vous
que je ne sois pas partie au moment de votre arrive. Je
l'aurais d peut-tre, et vous me forcerez ce parti violent
mais ncessaire, si vous ne cessez enfin des poursuites
offensantes. Non, je n'oublie point, je n'oublierai jamais
ce que je me dois, ce que je dois des noeuds que j'ai
forms, que je respecte et que je chris; et je vous prie de
croire que, si jamais je me trouvais rduite ce choix
malheureux de les sacrifier ou de me sacrifier moi mme,
je ne balancerais pas un instant. Adieu, Monsieur.
De... ce l septembre 17**.
LETTRE LXXIX
LE VICOMTE DE VALMONT LA MARQUISE DE
MERTEUIL
Je comptais aller la chasse ce matin: mais il fait un
temps dtestable.
Je n'ai pour toute lecture qu'un Roman nouveau, qui
ennuierait mme une Pensionnaire. On djeunera au plus
tt dans deux heures; ainsi malgr ma longue Lettre d'hier,
je vais encore, causer avec vous. Je suis bien sr de ne pas
vous ennuyer, car je vous parlerai du trs joli Prvan.
Comment n'avez-vous pas su sa fameuse aventure, celle
qui a spar les insparables? Je parie que vous vous la
rappellerez au premier mot. La voici pourtant, puisque
vous la dsirez.
Vous vous souvenez que tout Paris s'tonnait que trois
femmes, toutes trois jolies, ayant toutes trois les mmes
talents, et pouvant avoir les mmes prtentions, restassent
intimement lies entre elles depuis le moment de leur
entre dans le monde. On crut d'abord en trouver la raison
dans leur extrme timidit: mais bientt, entoures d'une
cour nombreuse dont elles partageaient les hommages, et
claires sur leur valeur par l'empressement et les soins
dont elles taient l'objet, leur union n'en devint pourtant
que plus forte; et l'on et dit que le triomphe de l'une tait
toujours celui des deux autres. On esprait au moins que
le moment de l'amour amnerait quelque rivalit. Nos
agrables se disputaient l'honneur d'tre la pomme de
discorde; et moi-mme, je me serais mis alors sur les
rangs, si la grande faveur o la Comtesse de... s'leva dans
ce mme temps, m'et permis de lui tre infidle avant
d'avoir obtenu l'agrment que je demandais.
Cependant nos trois Beauts, dans le mme carnaval,
firent leur choix comme de concert; et loin qu'il excitt les
orages qu'on s'en tait promis, il ne fit que rendre leur
amiti plus intressante, par le charme des confidences.
La foule des prtendants malheureux se joignit alors
celle des femmes jalouses, et la scandaleuse constance fut
soumise la censure publique.
Les uns prtendaient que dans cette socit des
insparables (ainsi la nommait-on alors), la foi
fondamentale tait la communaut de biens, et que
l'amour mme y tait soumis; d'autres assuraient que les
trois Amants, exempts de rivaux, ne l'taient pas de
rivales; on alla mme jusqu' dire qu'ils n'avaient t
admis que par dcence, et n'avaient obtenu qu'un titre
sans fonction.
Ces bruits, vrais ou faux, n'eurent pas l'effet qu'on s'en
tait promis. Les trois couples, au contraire, sentirent
qu'ils taient perdus s'ils se sparaient dans ce moment; ils
prirent le parti de faire tte l'orage. Le public, qui se
lasse de tout, se lassa bientt d'une satire infructueuse.
Emport par sa lgret naturelle, il s'occupa d'autres
objets: puis, revenant celui-ci avec son inconsquence
ordinaire, il changea la critique en loge. Comme ici tout
est de mode, l'enthousiasme gagna; il devenait un vrai
dlire, lorsque Prvan entreprit de vrifier ces prodiges, et
de fixer sur eux l'opinion publique et la sienne.
Il rechercha donc ces modles de perfection.
Admis facilement dans leur socit, il en tira un favorable
augure. Il savait assez que les gens heureux ne sont pas
d'un accs si facile. Il vit bientt, en effet, que ce bonheur
si vant tait, comme celui des Rois, plus envi que
dsirable. Il remarqua que, parmi ces prtendus
insparables, on commenait rechercher les plaisirs du
dehors, qu'on s'y occupait mme de distraction; et il en
conclut que les liens d'amour ou d'amiti taient dj
relchs ou rompus, et que ceux de l'amour-propre et de
l'habitude conservaient seuls quelque force.
Cependant les femmes, que le besoin rassemblait,
conservaient entre elles l'apparence de la mme intimit:
mais les hommes, plus libres dans leurs dmarches,
retrouvaient des devoirs remplir ou des affaires suivre;
ils s'en plaignaient encore, mais ne s'en dispensaient plus,
et rarement les soires taient compltes.
Cette conduite de leur part fut profitable l'assidu Prvan,
qui, plac naturellement auprs de la dlaisse du jour,
trouvait offrir alternativement, et selon les circonstances,
le mme hommage aux trois amies. Il sentit facilement
que faire un choix entre elles, c'tait se perdre; que la
fausse honte de se trouver la premire infidle
effaroucherait la prfre; que la vanit blesse des deux
autres les rendrait ennemies du nouvel Amant, et qu'elles
ne manqueraient pas de dployer contre lui la svrit des
grands principes; enfin, que la jalousie ramnerait coup
sr les soins d'un rival qui pouvait tre encore craindre.
Tout ft devenu obstacle; tout devenait facile dans son
triple projet; chaque femme tait indulgente, parce qu'elle
y tait intresse, chaque homme, parce qu'il croyait ne
pas l'tre.
Prvan, qui n'avait alors qu'une seule femme sacrifier,
fut assez heureux pour qu'elle prt de la clbrit. Sa
qualit d'trangre et l'hommage d'un grand Prince assez
adroitement refus avaient fix sur elle l'attention de la
Cour et de la ville; son Amant en partageait l'honneur, et
en profita auprs de ses nouvelles Matresses. La seule
difficult tait de mener de front ces trois intrigues, dont
la marche devait forcment se rgler sur la plus tardive; en
effet, je tiens d'un de ses confidents que sa plus grande
peine fut d'en arrter une, qui se trouva prte clore prs
de quinze jours avant les autres.
Enfin le grand jour arrive. Prvan, qui avait obtenu les
trois aveux, se trouvait dj matre des dmarches, et les
rgla comme vous allez voir.
Des trois maris, l'un tait absent, l'autre partait le
lendemain au point du jour, le troisime tait la ville.
Les insparables amies devaient souper chez la veuve
future; mais le nouveau Matre n'avait pas permis que les
anciens Serviteurs y fussent invits.
Le matin mme de ce jour, il fait trois lots des Lettres de
sa Belle, il accompagne l'un du portrait qu'il avait reu
d'elle, le second d'un chiffre amoureux qu'elle-mme avait
peint, le troisime d'une boucle de ses cheveux; chacune
reut pour complet ce tiers de sacrifice, et consentit, en
change, envoyer l'Amant disgraci une Lettre
clatante de rupture.
C'tait beaucoup; ce n'tait pas assez. Celle dont le mari
tait la ville ne pouvait disposer que de la journe; il fut
convenu qu'une feinte indisposition le dispenserait d'aller
souper chez son amie, et que la soire serait toute
Prvan: la nuit fut accorde par celle dont le mari fut
absent; et le point du jour, moment du dpart du troisime
poux, fut marqu par la dernire, pour l'heure du Berger.
Prvan qui ne nglige rien, court ensuite chez la belle
trangre, y porte et y fait natre l'humeur dont il avait
besoin, et n'en sort qu'aprs avoir tabli une querelle qui
lui assure vingt-quatre heures de libert. Ses dispositions
ainsi faites, il rentra chez lui, comptant prendre quelque
repos; d'autres affaires l'y attendaient.
Les Lettres de rupture avaient t un coup de lumire pour
les Amants disgracis: chacun d'eux ne pouvait douter
qu'il n'et t sacrifi Prvan; et le dpit d'avoir t jou,
se joignant l'humeur que donne presque toujours la
petite humiliation d'tre quitt, tous trois, sans se
communiquer, mais comme de concert, avaient rsolu
d'en avoir raison,
et pris le parti de la demander leur fortun rival.
Celui-ci trouva donc chez lui les trois cartels; il les
accepta
loyalement: mais ne voulant perdre ni les plaisirs, ni
l'clat de cette aventure, il fixa les rendez-vous au
lendemain matin, et les assigna tous les trois au mme lieu
et la mme heure. Ce fut une des portes du bois de
Boulogne.
Le soir venu, il courut sa triple carrire avec un succs
gal; au moins s'est-il vant depuis que chacune de ses
nouvelles Matresses avait reu trois fois le gage et le
serment de son amour. Ici, comme vous le jugez bien, les
preuves manquent l'histoire; tout ce que peut faire
l'Historien impartial, c'est de faire remarquer au Lecteur
incrdule que la vanit et l'imagination exaltes peuvent
enfanter des prodiges, et de plus, que la matine qui
devait suivre une si brillante nuit, paraissait devoir
dispenser des mnagement pour l'avenir. Quoi qu'il en
soit, les faits suivants ont plus de certitude.
Prvan se rendit exactement au rendez-vous qu'il avait
indiqu; il y trouva ses trois rivaux, un peu surpris de leur
rencontre, et peut-tre chacun d'eux dj consol en
partie, en se voyant des compagnons d'infortune. Il les
aborda d'un air affable et cavalier, et leur tint ce discours,
qu'on m'a rendu fidlement:
Messieurs, leur dit-il, en vous trouvant rassembls ici,
vous avez devin sans doute que vous aviez tous trois le
mme sujet de plainte contre moi. Je suis prt vous
rendre raison. Que le sort dcide, entre vous, qui des trois
tentera le premier une vengeance laquelle vous avez tous
un droit gal. Je n'ai amen ici ni second, ni tmoins. Je
n'en ai point pris pour l'offense; je n'en demande point
pour la rparation. Puis cdant son caractre joueur:
Je sais, ajouta-t-il, qu'on gagne rarement le sept et le va;
mais quel que soit le sort qui m'attend, on a toujours assez
vcu, quand on a eu le temps d'acqurir l'amour des
femmes et l'estime des hommes. Pendant que ses
adversaires tonns se regardaient en silence, et que leur
dlicatesse calculait peut-tre que ce triple, combat ne
laissait pas la partie gale, Prvan reprit la parole: Je ne
vous cache pas, continua-t-il donc, que la nuit que je
viens de passer m'a cruellement fatigu. Il serait gnreux
vous de me permettre de rparer mes forces. J'ai donn
mes ordres pour qu'on tnt ici un djeuner prt; faites-moi
l'honneur de l'accepter. Djeunons ensemble, et surtout
djeunons gaiement. On peut se battre pour de semblables
bagatelles; mais elles ne doivent pas, je crois, altrer notre
humeur. Le djeuner fut accept. Jamais, dit-on, Prvan
ne fut plus aimable. Il eut l'adresse de n'humilier aucun de
ses rivaux; de leur persuader que tous eussent eu
facilement les mmes succs, et surtout de les faire
convenir qu'ils n'en eussent pas plus que lui laiss
chapper l'occasion. Ces faits une fois avous, tout
s'arrangeait de soi-mme.
Aussi le djeuner n'tait-il pas fini, qu'on y avait dj
rpt dix fois que de pareilles femmes ne mritaient pas
que d'honntes gens se battissent pour elles. Cette ide
amena la cordialit; le vin la fortifia; si bien que peu de
moments aprs, ce ne fut pas assez de n'avoir plus de
rancune, on se jura amiti sans rserve.
Prvan, qui sans doute aimait bien autant ce dnouement
que l'autre, ne voulait pourtant y rien perdre de sa
clbrit. En consquence, pliant adroitement ses projets
aux circonstances: En effet, dit-il aux trois offenss, ce
n'est pas de moi, mais de vos infidles Matresses que
vous avez vous venger. Je vous en offre l'occasion. Dj
je ressens, comme vous-mmes, une injure que bientt je
partagerai: car si chacun de vous n'a pu parvenir en fixer
une seule, puis-je esprer de les fixer toutes trois? Votre
querelle devient la mienne. Acceptez pour ce soir un
souper dans ma petite maison, et j'espre ne pas diffrer
plus longtemps votre vengeance. On voulut le faire
expliquer: mais lui, avec ce ton de supriorit que la
circonstance l'autorisait prendre: Messieurs, rpondit-
il, je crois vous avoir prouv que j'avais quelque esprit de
conduite; reposez-vous sur moi. Tous consentirent; et
aprs avoir embrass leur nouvel ami, ils se sparrent
jusqu'au soir, en attendant l'effet de ses promesses.
Celui-ci, sans perdre de temps, retourne Paris, et va,
suivant l'usage, visiter ses nouvelles conqutes. Il obtint
de toutes trois qu'elles viendraient le soir mme souper en
tte--tte sa petite maison. Deux d'entre elles firent bien
quelques difficults, mais que reste-t-il refuser le
lendemain? Il donna le rendez-vous une heure de
distance, temps ncessaire ses projets. Aprs ces
prparatifs, il se retira, fit avertir les trois conjurs, et tous
quatre allrent gaiement attendre leurs victimes.
On entend arriver la premire. Prvan se prsente seul, la
reoit avec l'air de l'empressement, la conduit jusque dans
le sanctuaire dont elle se croyait la Divinit; puis,
disparaissant sur un lger prtexte, il se fait remplacer
aussitt par l'Amant outrag.
Vous jugez que la confusion d'une femme qui n'a point
encore l'usage des aventures rendait, en ce moment, le
triomphe bien facile: tout reproche qui ne fut pas fait fut
compt pour une grce; et l'esclave fugitive, livre de
nouveau son ancien matre, fut trop heureuse de pouvoir
esprer son pardon, en reprenant sa premire chane. Le
trait de paix se ratifia dans un lieu plus solitaire, et la
scne, reste vide, fut alternativement remplie par les
autres Acteurs, peu prs de la mme manire, et surtout
avec le mme dnouement.
Chacune des femmes pourtant se croyait encore seule en
jeu. Leur tonnement et leur embarras augmentrent,
quand, au moment du souper, les trois couples se
runirent; mais la confusion fut au comble, quand Prvan,
qui reparut au milieu de tous, eut la cruaut de faire aux
trois infidles des excuses, qui, en livrant leur secret, leur
apprenaient entirement jusqu' quel point elles avaient
t joues.
Cependant on se mit table, et peu peu la contenance
revint; les hommes se livrrent, les femmes se soumirent.
Tous avaient la haine dans le coeur; mais les propos n'en
taient pas moins tendres: la gaiet veilla le dsir, qui,
son tour, lui prta de nouveaux charmes. Cette tonnante
orgie dura jusqu'au matin; et quand on se spara, les
femmes durent se croire pardonnes: mais les hommes,
qui avaient conserv leur ressentiment, firent ds le
lendemain une rupture qui n'eut point de retour; et non
contents de quitter leurs lgres Matresses, ils achevrent
leur vengeance, en publiant leur aventure. Depuis ce
temps, une d'elles est au Couvent, et les deux autres
languissent exiles dans leurs Terres.
Voil l'histoire de Prvan; c'est vous de voir si vous
voulez ajouter sa gloire, et vous atteler son char de
triomphe. votre Lettre m'a vraiment donn de l'inquitude,
et j'attends avec impatience une rponse plus sage et plus
claire la dernire que je vous ai crite.
Adieu, ma belle amie, mfiez-vous des ides plaisantes ou
bizarres qui vous sduisent toujours trop facilement.
Songez que, dans la carrire que vous courez, l'esprit ne
suffit pas, qu'une seule imprudence y devient un mal sans
remde. Souffrez enfin que la prudente amiti soit
quelquefois le guide de vos plaisirs.
Adieu. Je vous aime pourtant comme si vous tiez
raisonnable.
De... ce 18 septembre 17**.
LETTRE LXXX
LE CHEVALIER DANCENY CCILE VOLANGES
Ccile, ma chre Ccile, quand viendra le temps de nous
revoir? Qui m'apprendra vivre loin de vous? Qui m'en
donnera la force et le courage?
Jamais, non, jamais, je ne pourrai supporter cette fatale
absence.
Chaque jour ajoute mon malheur: et n'y point voir de
terme! Valmont qui m'avait promis des secours, des
consolations, Valmont me nglige, et peut-tre m'oublie.
Il est auprs de ce qu'il aime; il ne sait plus ce qu'on
souffre quand on en est loign. En me faisant passer
votre
dernire Lettre, il ne m'a point crit. C'est lui pourtant qui
doit m'apprendre quand je pourrai vous voir et par quel
moyen. N'a-t-il donc rien me dire? vous mme, vous ne
m'en parlez pas, serait-ce que vous n'en partagez plus le
dsir? Ah! Ccile, Ccile, je suis bien malheureux.
Je vous aime plus que jamais: mais cet amour, qui fait le
charme de ma vie, en devient le tourment.
Non, je ne peux plus vivre ainsi, il faut que je vous voie,
il le faut, ne ft-ce qu'un moment. Quand je me lve, je
me dis: Je ne la verrai pas.
Je me couche en disant: Je ne l'ai point vue. Les
journes si longues n'ont pas un moment pour le bonheur.
Tout est privation, tout est regret, tout est dsespoir; et
tous ces maux me viennent d'o j'attendais tous mes
plaisirs! Ajoutez ces peines mortelles mon inquitude
sur les vtres, et vous aurez une ide de ma situation. Je
pense vous sans cesse, et n'y pense jamais sans trouble.
Si je vous vois afflige, malheureuse, je souffre de tous
vos chagrins; si je vous vois tranquille et console, ce sont
les miens qui redoublent. Partout je trouve le malheur.
Ah! qu'il n'en tait pas ainsi, quand vous habitiez les
mmes lieux que moi! Tout alors tait plaisir. La certitude
de vous voir embellissait mme les moments de l'absence;
le temps qu'il fallait passer loin de vous m'approchait de
vous en s'coulant.
L'emploi que j'en faisais ne vous tait jamais tranger. Si
je remplissais des devoirs, ils me rendaient plus digne de
vous; si je cultivais quelque talent.; j'esprais vous plaire
davantage. Lors mme que les distractions du monde
m'emportaient loin de vous, je n'en tais point spar. Au
Spectacle, je cherchais deviner ce qui vous aurait plu;
un concert me rappelait vos talents et nos si douces
occupations.
Dans le cercle, comme aux promenades, je saisissais la
plus lgre ressemblance. Je vous comparais tout;
partout vous aviez l'avantage.
Chaque moment du jour tait marqu par un hommage
nouveau, et chaque soir j'en apportais le tribut vos pieds.
prsent, que me reste-t-il? des regrets douloureux, des
privations ternelles, et un lger espoir que le silence de
Valmont diminue, que le vtre change en inquitude. Dix
lieues seulement nous sparent, et cet espace si facile
franchir devient pour moi seul un obstacle insurmontable!
Et quand, pour m'aider le vaincre, j'implore mon ami,
ma Matresse, tous deux restent froids et tranquilles!
Loin de me secourir, ils ne me rpondent mme pas.
Qu'est donc devenue l'amiti active de Valmont? Que sont
devenus, surtout, vos sentiments si tendres, et qui vous
rendaient si ingnieuse pour trouver les moyens de nous
voir tous les jours?
Quelquefois, je m'en souviens, sans cesser d'en avoir le
dsir, je me trouvais forc de le sacrifier des
considrations, des devoirs; que ne me disiez-vous pas
alors? par combien de prtextes ne combattiez-vous pas
mes raisons! Et qu'il vous en souvienne, ma Ccile,
toujours mes raisons cdaient vos dsirs. Je ne m'en fais
point un mrite! Je n'avais pas mme celui du sacrifice.
Ce que vous dsiriez d'obtenir, je brlais de l'accorder.
Mais enfin je demande mon tour: et quelle est cette
demande? De vous voir un moment, de vous renouveler et
de recevoir le serment d'un amour ternel.
N'est-ce donc plus votre bonheur comme le mien?
Je repousse cette ide dsesprante, qui mettrait le comble
mes maux.
Vous m'aimez, vous m'aimerez toujours; je le crois, j'en
suis sr, je ne veux jamais en douter: mais ma situation
est affreuse et je ne puis la soutenir plus longtemps.
Adieu, Ccile.
Paris, ce 18 septembre 17**.
LETTRE LXXXI
LA MARQUISE DE MERTEUIL AU VICOMTE DE
VALMONT
Que vos craintes me causent de piti! Combien elles me
prouvent ma supriorit sur vous! Et vous voulez
m'enseigner, me conduire? Ah! mon pauvre Valmont,
quelle distance il y a encore de vous moi! Non, tout
l'orgueil de votre sexe ne suffirait pas pour remplir
l'intervalle qui nous spare. Parce que vous ne pourriez
excuter mes projets, vous les jugez impossibles! tre
orgueilleux et faible, il te sied bien de vouloir calculer mes
moyens et juger de mes ressources! Au vrai, Vicomte, vos
conseils m'ont donn de l'humeur, et je ne puis vous le
cacher.
Que pour masquer votre incroyable gaucherie auprs de
votre Prsidente, vous m'taliez comme un triomphe
d'avoir dconcert un moment cette femme timide et qui
vous aime, j'y consens; d'en avoir obtenu un regard, un
seul regard, je souris et vous le passe. Que sentant, malgr
vous, le peu de valeur de votre conduite, vous espriez la
drober mon attention, en me flattant de l'effort sublime
de rapprocher deux enfants qui, tous deux, brlent de se
voir, et qui, soit dit en passant, doivent moi seule
l'ardeur de ce dsir; je le veux bien encore.
Qu'enfin vous vous autorisiez de ces actions d'clat, pour
me dire d'un ton doctoral qu'il vaut mieux employer son
temps excuter ses projets qu' les raconter; cette vanit
ne me nuit pas, et je la pardonne. Mais que vous puissiez
croire que j'aie besoin de votre prudence, que je
m'garerais en ne dfrant pas vos avis, que je vois leur
sacrifier un plaisir, une fantaisie: en vrit, Vicomte, c'est
aussi. Vous trop enorgueillir de la confiance que je veux
bien avoir en vous!
Et qu'avez-vous donc fait que je n'aie surpass mille fois?
Vous avez sduit, perdu mme beaucoup de femmes: mais
telles difficults avez-vous eues vaincre? Quels
obstacles surmonter? O est le mrite qui soit
vritablement vous? Une belle figure, pur effet du
hasard; des grces, que l'usage donne presque toujours, de
l'esprit la vrit, mais auquel du jargon supplerait au
besoin; une impudence assez louable, mais peut-tre
uniquement la facilit de vos premiers succs; si je ne
me trompe, voil tous vos moyens: car, pour la clbrit
que vous avez pu acqurir, vous n'exigerez pas, je crois,
que je compte pour beaucoup l'art de faire natre ou de
saisir l'occasion d'un scandale.
Quant la prudence, la finesse, je ne parle pas de moi:
mais quelle femme n'en aurait pas plus que vous? Eh!
votre Prsidente vous mne comme un enfant.
Croyez-moi, Vicomte, on acquiert rarement les qualits
dont on peut se passer. Combattant sans risque, vous
devez agir sans prcaution. Pour vous autres hommes, les
dfaites ne sont que des succs de moins. Dans cette
partie si ingale, notre fortune l'est de ne pas perdre, et
votre malheur de ne pas gagner. Quand je vous
accorderais autant de talents.
Qu' nous, de combien encore ne devrions-nous pas vous
surpasser, par la ncessit o nous sommes d'en faire un
continuel usage!
Supposons, j'y consens, que vous mettiez autant d'adresse
nous vaincre, que nous nous dfendre ou cder, vous
conviendrez au moins qu'elle vous devient inutile aprs le
succs. Uniquement occup de votre nouveau got, vous
vous y livrez sans crainte, sans rserve: ce n'est pas vous
que sa dure importe.
En effet, ces liens rciproquement donns et reus, pour
parler le jargon de l'amour, vous seul pouvez, votre
choix, les resserrer ou les rompre; heureuses encore, si
dans votre lgret, prfrant le mystre l'clat, vous
vous contentez d'un abandon humiliant, et ne faites pas de
l'idole de la veille la victime du lendemain.
Mais qu'une femme infortune sente la premire le poids
de sa chane, quels risques n'a-t-elle pas courir, si elle
tente de s'y soustraire, si elle ose seulement la soulever?
Ce n'est qu'en tremblant qu'elle essaie d'loigner d'elle
l'homme que son coeur repousse avec effort. S'obstine-t-
il rester, ce qu'elle accordait l'amour, il faut le livrer
la crainte; ses bras s'ouvrent encore, quand son coeur est
ferm.
Sa prudence doit dnouer avec adresse ces mmes liens
que vous auriez rompus. la merci de son ennemi, elle
est sans ressource, s'il est sans gnrosit: et comment en
esprer de lui, lorsque, si quelquefois on le loue d'en
avoir, jamais pourtant on ne le blme d'en manquer?
Sans doute, vous ne nierez pas ces vrits que leur
vidence a rendues triviales. Si cependant vous m'avez
vue, disposant des vnements et des opinions, faire de
ces hommes si redoutables le jouet de mes caprices ou de
mes fantaisies; ter aux uns la volont, aux autres la
puissance de me nuire; si j'ai su tour tour, et suivant mes
gots mobiles, attacher ma suite ou rejeter loin de moi
..
Ces Tyrans dtrns devenus mes esclaves; si, au milieu
de ces rvolutions frquentes, ma rputation s'est pourtant
conserve pure; n'avez-vous pas d en conclure que, ne
pour venger mon sexe et matriser le vtre, j'avais su me
crer des moyens inconnus jusqu' moi?
Ah! gardez vos conseils et vos craintes pour ces femmes
dlire, et qui se disent sentiment; dont l'imagination
exalte ferait croire que la nature a plac leurs sens dans
leur tte; qui, n'ayant jamais rflchi, confondent sans
cesse l'amour et l'Amant; qui, dans leur folle illusion,
croient que celui-l seul avec qui elles ont cherch le
plaisir en est l'unique dpositaire; et vraies superstitieuses,
ont pour le Prtre le respect et la foi qui n'est d qu' la
Divinit.
Craignez encore pour celles qui, plus vaines que
prudentes, ne savent pas au besoin consentir se faire
quitter.
Tremblez surtout pour ces femmes actives dans leur
oisivet, que vous nommez sensibles, et dont l'amour
s'empare si facilement et avec tant de puissance; qui
sentent le besoin de s'en occuper encore, mme
lorsqu'elles n'en jouissent pas; et s'abandonnant sans
rserve la fermentation de leurs ides, enfantent par elles
ces Lettres si douces, mais si dangereuses crire; et ne
craignent pas de confier ces preuves de leur faiblesse
l'objet qui les causes, imprudentes, qui, dans leur Amant
actuel, ne savent pas voir leur ennemi futur.
Mais moi, qu'ai-je de commun avec ces femmes
inconsidres? Quand m'avez-vous vue m'carter des
rgles que je me suis prescrites, et manquer mes
principes? je dis mes principes, et je le dis dessein; car
ils ne sont pas comme ceux des autres femmes, donns au
hasard, reus sans examen et suivis par habitude, dans la
multitude de fautes de ce genre qui se trouvent dans toutes
les Lettres de cette correspondance. Celles du Chevalier
Danceny sont les seules qui en soient exemptes: peut-tre
que, comme il s'occupait quelquefois de Posie, son
oreille plus exerce lui faisait viter plus facilement ce
dfaut.
Profondes rflexions; je les ai crs, et je puis dire que je
suis mon ouvrage.
Entre dans le monde dans le temps o, fille encore, j'tais
voue par tat au silence et l'inaction, j'ai su en profiter
pour observer et rflchir.
Tandis qu'on me croyait tourdie ou distraite, coutant
peu la vrit les discours qu'on s'empressait me tenir,
je recueillais avec soin ceux qu'on cherchait me cacher.
Cette utile curiosit, en servant m'instruire, m'apprit
encore dissimuler: force souvent de cacher les objets de
mon attention aux yeux de ceux qui m'entouraient,
j'essayai de guider les miens mon gr; j'obtins ds lors
de prendre volont ce regard distrait que vous avez lou
si souvent.
Encourage par ce premier succs, je tchai de rgler de
mme les divers mouvements de ma figure. Ressentais-je
quelque chagrin, je m'tudiais prendre l'air de la
srnit, mme celui de la joie; j'ai port le zle jusqu'
me causer des douleurs volontaires, pour chercher pendant
ce temps l'expression du plaisir. Je me suis travaille avec
le mme soin et plus de peine, pour rprimer les
symptmes d'une joie inattendue. C'est ainsi que j'ai su
prendre sur ma physionomie cette puissance dont je vous
ai vu quelquefois si tonn.
J'tais bien jeune encore, et presque sans intrt: mais je
n'avais moi que ma pense, et je m'indignais qu'on pt
me la ravir ou me la surprendre contre ma volont. Munie
de ces premires armes, j'en essayai l'usage: non contente
de ne plus me laisser pntrer, je m'amusais me montrer
sous des formes diffrentes; sre de mes gestes,
j'observais mes discours; je rglai les uns et les autres,
suivant les circonstances, ou mme seulement suivant mes
fantaisies; ds ce moment, ma faon de penser fut pour
moi seule, et je ne montrai plus que celle qu'il m'tait utile
de laisser voir. Ce travail sur moi-mme avait fix mon
attention sur l'expression des figures et le caractre des
physionomies; et j'y gagnai ce coup d'oeil pntrant,
auquel l'exprience m'a pourtant appris ne pas me fier
entirement; mais qui, en tout, m'a rarement trompe.
Je n'avais pas quinze ans, je possdais dj les talents
auxquels la plus grande partie de nos Politiques doivent
leur rputation, et je ne me trouvais encore qu'aux
premiers lments de la science que je voulais acqurir.
Vous jugez bien que, comme toutes les jeunes filles, je
cherchais deviner l'amour et ses plaisirs: mais n'ayant
jamais t au Couvent, n'ayant point de bonne amie, et
surveille par une mre vigilante, je n'avais que des ides
vagues et que je ne pouvais fixer; la nature mme, dont
assurment je n'ai eu qu' me louer depuis, ne me donnait
encore aucun indice. On et dit qu'elle travaillait en
silence perfectionner son ouvrage. Ma tte seule
fermentait; je ne dsirais pas de jouir, je voulais savoir; le
dsir de m'instruire m'en suggra les moyens.
Je sentis que le seul homme avec qui je pouvais parler sur
cet objet, sans me compromettre, tait mon Confesseur.
Aussitt je pris mon parti; je surmontai ma petite honte;
et me vantant d'une faute que je n'avais pas commise, je
m'accusai d'avoir fait tout ce que font les femmes. Ce fut
mon expression; mais en parlant ainsi je ne savais en
vrit quelle ide j'exprimais. Mon espoir ne fut ni tout
fait tromp, ni entirement rempli; la crainte de me trahir
m'empchait de m'clairer: mais le bon Pre me fit le mal
si grand que j'en conclus que le plaisir devait tre extrme;
et au dsir de le connatre succda celui de le goter.
Je ne sais o ce dsir m'aurait conduite; et alors dnue
d'exprience, peut-tre une seule occasion m'et perdue:
heureusement pour moi, ma mre m'annona peu de jours
aprs que j'allais me marier; sur-le-champ la certitude de
savoir teignit ma curiosit, et j'arrivai vierge entre les
bras de M. de Merteuil.
J'attendais avec scurit le moment qui devait m'instruire,
et j'eus besoin de rflexion pour montrer de l'embarras et
de la crainte. Cette premire nuit, dont on se fait pour
l'ordinaire une ide si cruelle ou si douce ne me prsentait
qu'une occasion d'exprience: douleur et plaisir, j'observai
tout exactement, et ne voyais dans ces diverses sensations
que des faits recueillir et mditer.
Ce genre d'tude parvint bientt me plaire: mais fidle
mes principes, et sentant peut-tre par instinct, que nul
ne devait tre plus loin de ma confiance que mon mari, je
rsolus, par cela seul que j'tais sensible, de me montrer
impassible ses yeux. Cette froideur apparente fut par la
suite le fondement inbranlable de son aveugle confiance:
j'y joignis, par une seconde rflexion, l'air d'tourderie
qu'autorisait mon ge; et jamais il ne me jugea plus enfant
que dans les moments o je le jouais avec plus d'audace.
Cependant, je l'avouerai, je me laissai d'abord entraner
par le tourbillon du monde, et je me livrai tout entire
ses distractions futiles. Mais au bout de quelques mois,
M. de Merteuil m'ayant mene sa triste campagne, la
crainte de l'ennui fit revenir le got de l'tude; et ne m'y
trouvant entoure que de gens dont la distance avec moi
me mettait l'abri de tout soupon, j'en profitai pour
donner un champ plus vaste mes expriences. Ce fut l,
surtout, que je m'assurai que l'amour que l'on nous vante
comme la cause de nos plaisirs n'en est au plus que le
prtexte.
La maladie de M. de Merteuil vint interrompre de si
douces occupations; il fallut le suivre la ville, o il
venait chercher des secours. Il mourut, comme vous savez,
peu de temps aprs; et quoique tout prendre, je n'eusse
pas me plaindre de lui, je n'en sentis pas moins vivement
le prix de la libert qu'allait me donner mon veuvage, et je
me promis bien d'en profiter.
Ma mre comptait que j'entrerais au Couvent, ou
reviendrais vivre avec elle. Je refusai l'un et l'autre parti;
et tout ce que j'accordai la dcence fut de retourner dans
cette mme campagne o il me restait bien encore
quelques observations faire.
Je les fortifiai par le secours de la lecture: mais ne croyez
pas qu'elle ft toute du genre que vous la supposez.
J'tudiai nos moeurs dans les Romans; nos opinions dans
les Philosophes; je cherchai mme dans les Moralistes les
plus svres ce qu'ils exigeaient de nous, et je m'assurai
ainsi de ce qu'on pouvait faire, de ce qu'on devait penser
et de ce qu'il fallait paratre. Une fois fixe sur ces trois
objets, le dernier seul prsentait quelques difficults dans
son excution; j'esprai les vaincre et j'en mditai les
moyens.
Je commenais m'ennuyer de mes plaisirs rustiques, trop
peu varis pour ma tte active; je sentais un besoin de
coquetterie qui me raccommoda avec l'amour; non pour
le ressentir la vrit, mais pour l'inspirer et le feindre. En
vain m'avait-on dit et avais-je lu qu'on ne pouvait feindre
ce sentiment; je voyais pourtant que, pour y parvenir, il
suffisait de joindre l'esprit d'un Auteur le talent d'un
Comdien. Je m'exerai dans les deux genres, et peut-tre
avec quelque succs: mais au lieu de rechercher les vains
applaudissements du Thtre, je rsolus d'employer mon
bonheur ce que tant d'autres sacrifiaient la vanit.
Un an se passa dans ces occupations diffrentes.
Mon deuil me permettant alors de reparatre, je revins la
ville avec mes grands projets; je ne m'attendais pas au
premier obstacle que j'y rencontrai.
Cette longue solitude, cette austre retraite avaient jet sur
moi un vernis de pruderie qui effrayait nos plus agrables;
ils se tenaient l'cart, et me laissaient livre une foule
d'ennuyeux, qui tous prtendaient ma main. L'embarras
n'tait pas de les refuser; mais plusieurs de ces refus
dplaisaient ma famille, et je perdais dans ces
tracasseries intrieures le temps dont je m'tais promis un
si charmant usage. Je fus donc oblige, pour rappeler les
uns et loigner les autres, d'afficher quelques
inconsquences, et d'employer nuire ma rputation le
soin que je comptais mettre la conserver. Je russis
facilement, comme vous pouvez croire. Mais n'tant
emporte par aucune passion, je ne fis que ce que je
jugeai ncessaire et mesurai avec prudence les doses de
mon tourderie.
Ds que j'eus touch le but que je voulais atteindre, je
revins sur mes pas, et fis honneur de mon amendement
quelques-unes de ces femmes qui, dans l'impuissance
d'avoir des prtentions l'agrment, se rejettent sur celles
du mrite et de la vertu. Ce fut un coup de partie qui me
valut plus que je n'avais espr. Ces reconnaissantes
Dugnes s'tablirent mes apologistes; et leur zle aveugle
pour ce qu'elles appelaient leur ouvrage fut port au point
qu'au moindre propos qu'on se permettait sur moi, tout le
parti Prude criait au scandale et l'injure.
Le mme moyen me valut encore le suffrage de nos
femmes prtentions, qui, persuades que je renonais
courir la mme carrire qu'elles, me choisirent pour l'objet
de leurs loges, toutes les fois qu'elles voulaient prouver
qu'elles ne mdisaient pas de tout le monde.
Cependant ma conduite prcdente avait ramen les
Amants; et pour me mnager entre eux et mes fidles
protectrices, je me montrai comme une femme sensible,
mais difficile, qui l'excs de sa dlicatesse fournissait
des armes contre l'amour.
Alors je commenai dployer sur le grand Thtre les
talents que je m'tais donns. Mon premier soin fut
d'acqurir le renom d'invincible.
Pour y parvenir, les hommes qui ne me plaisaient point
furent toujours les seuls dont j'eus l'air d'accepter les
hommages. Je les employais utilement me procurer les
honneurs de la rsistance, tandis que je me livrais sans
crainte l'Amant prfr. Mais, celui-l, ma feinte
timidit
ne lui a jamais permis de me suivre dans le monde; et les
regards du cercle ont t, ainsi, toujours fixs sur l'Amant
malheureux.
Vous savez combien je me dcide vite: c'est pour avoir
observ que ce sont presque toujours les soins antrieurs
qui livrent le secret des femmes. Quoi qu'on puisse faire,
le ton n'est jamais le mme, avant ou aprs le succs.
Cette diffrence n'chappe point l'observateur attentif et
j'ai trouv moins dangereux de me tromper dans le choix,
que de le laisser pntrer. Je gagne encore par l d'ter les
vraisemblances, sur lesquelles seules on peut nous juger.
Ces prcautions et celle de ne jamais crire, de ne livrer
jamais aucune preuve de ma dfaite, pouvaient paratre
excessives, et ne m'ont jamais paru suffisantes. Descendue
dans mon coeur, j'y ai tudi celui des autres. J'y ai vu
qu'il n'est personne qui n'y conserve un secret qu'il lui
importe qui ne soit point dvoil: vrit que l'Antiquit
parat avoir mieux connue que nous, et dont l'histoire de
Samson pourrait n'tre qu'un ingnieux emblme.
Nouvelle Dalila, j'ai toujours, comme elle, employ ma
puissance surprendre ce secret important. H! de
combien de nos Samsons modernes, ne tiens-je pas la
chevelure sous le ciseau! et ceux-l, j'ai cess de les
craindre; ce sont les seuls que je me sois permis d'humilier
quelquefois. Plus souple avec les autres, l'art de les rendre
infidles pour viter de leur paratre volage, une feinte
amiti, une apparente confiance, quelques procds
gnreux, l'ide flatteuse et que chacun conserve d'avoir
t mon seul Amant, m'ont obtenu leur discrtion. Enfin,
quand ces moyens m'ont manqu, j'ai su, prvoyant mes
ruptures, touffer d'avance, sous le ridicule ou la
calomnie, la confiance que ces hommes dangereux
auraient pu obtenir.
Ce que je vous dis l, vous me le voyez pratiquer sans
cesse; et vous doutez de ma prudence! H bien! rappelez-
vous le temps o vous me rendtes vos premiers soins:
jamais hommage ne me flatta autant; je vous dsirais
avant de vous avoir vu.
Sduite par votre rputation, il me semblait que vous
manquiez ma gloire; je brlais de vous combattre corps
corps. C'est le seul de mes gots qui ait jamais pris un
moment d'empire sur moi.
Cependant, si vous eussiez voulu me perdre; quels
moyens eussiez-vous trouvs? de vains discours qui ne
laissent aucune trace aprs eux, que votre rputation
mme et aid rendre suspects, et une suite de faits sans
vraisemblance, dont le rcit sincre aurait eu l'air d'un
Roman mal tiss. la vrit, je vous ai depuis livr tous
mes secrets: mais vous savez quels intrts nous unissent,
et si de nous deux, c'est moi qu'on doit taxer
d'imprudence.
Puisque je suis en train de vous rendre compte, je veux le
faire exactement. Je vous entends d'ici me dire que je suis
au moins la merci de ma Femme de chambre; en effet,
si elle n'a pas le secret de mes sentiments, elle a celui de
mes actions. Quand vous m'en parltes jadis, je vous
rpondis seulement que j'tais sre d'elle; et la preuve que
cette rponse suffit alors votre tranquillit, c'est que
vous lui avez confi depuis, et pour votre compte, des
secrets assez dangereux.
Mais prsent que Prvan vous donne de l'ombrage, et
que la tte vous en tourne, je me doute bien que vous ne
me croyez plus sur parole. Il faut donc vous difier.
Premirement, cette fille est ma soeur de lait, et ce lien qui
ne nous en parat pas un, n'est pas sans force pour les gens
de cet tat: de plus, j'ai son secret, et mieux encore;
victime d'une folie de l'amour, elle tait perdue si je ne
l'eusse sauve. Ses parents, tout hrisss d'honneur, ne
voulaient pas moins que la faire enfermer. Ils s'adressrent
moi.
Je vis, d'un coup d'oeil, combien leur courroux pouvait
m'tre utile. Je le secondai, et sollicitai l'ordre, que
j'obtins. Puis passant tout coup au parti de la clmence
auquel j'amenai ses parents, et profitant de mon crdit
auprs du vieux Ministre, je les fis tous consentir me
laisser dpositaire de cet ordre, et matresse d'en arrter ou
demander l'excution, suivant que je jugerais du mrite de
la conduite future de cette fille. Elle sait donc que j'ai son
sort entre les mains, et quand, par impossible, ces moyens
puissants ne l'arrteraient point, n'est-il pas vident que sa
conduite dvoile et sa punition authentique teraient
bientt toute crance ses discours?
ces prcautions que j'appelle fondamentales, s'en
joignent mille autres, ou locales ou d'occasion, que la
rflexion et l'habitude font trouver au besoin; dont le
dtail serait minutieux, mais dont la pratique est
importante, et qu'il faut vous donner la peine de recueillir
dans l'ensemble de ma conduite, si vous voulez parvenir
les connatre.
Mais de prtendre que je me sois donn tant de soins pour
n'en pas retirer de fruits; qu'aprs m'tre autant leve au-
dessus des autres femmes par mes travaux pnibles, je
consente ramper comme elles dans ma marche, entre
l'imprudence et la timidit; que surtout je pusse redouter
un homme au point de ne plus voir mon salut que dans la
fuite? Non, Vicomte; jamais. Il faut vaincre ou prir.
Quant Prvan, je veux l'avoir et je l'aurai; il veut le dire,
et il ne le dira pas: en deux mots, voil notre Roman.
Adieu.
De... ce 20 septembre 17**.
LETTRE LXXXII
CCILE VOLANGES AU CHEVALIER DANCENY
Mon Dieu, que votre Lettre m'a fait de peine!
J'avais bien besoin d'avoir tant d'impatience de la
recevoir! J'esprais y trouver de la consolation, et voil
que je suis plus afflige qu'avant de l'avoir reue. J'ai bien
pleur en la lisant: ce n'est pas cela que je vous reproche;
j'ai dj bien pleur des fois cause de vous, sans que a
me fasse de la peine.
Mais cette fois-ci, ce n'est pas la mme chose.
Qu'est-ce donc que vous voulez dire, que votre amour
devient un tourment pour vous, que vous ne pouvez plus
vivre ainsi, ni soutenir plus longtemps votre situation?
Est-ce que vous allez cesser de m'aimer, parce que cela
n'est pas si agrable qu'autrefois? Il me semble que je ne
suis pas plus heureuse que vous, bien au contraire; et
pourtant je ne vous aime que davantage. Si M. de
Valmont ne vous a pas crit, ce n'est pas ma faute; je n'ai
pas pu l'en prier, parce que je n'ai pas t seule avec lui,
et que nous sommes convenus que nous ne nous
parlerions jamais devant le monde: et a, c'est encore pour
vous; afin qu'il puisse faire le plus tt ce que vous dsirez.
Je ne dis pas que je ne le dsire pas aussi, et vous devez
en tre bien sr: mais comment voulez-vous que je fasse?
Si vous croyez que c'est facile, trouvez donc le moyen, je
ne demande pas mieux.
Croyez-vous qu'il me soit bien agrable d'tre gronde
tous les jours par Maman, elle qui auparavant ne me disait
jamais rien, bien au contraire? prsent, c'est pis que si
j'tais au Couvent. Je m'en consolais pourtant en songeant
que c'tait pour vous; il y avait mme des moments o je
trouvais que j'en tais bien aise; mais quand je vois que
vous tes fch aussi, et a sans qu'il y ait du tout de ma
faute, je deviens plus chagrine que pour tout ce qui vient
de m'arriver jusqu'ici.
Rien que pour recevoir vos Lettres, c'est un embarras, que
si M. de Valmont n'tait pas aussi complaisant et aussi
adroit qu'il l'est, je ne saurais comment faire; et pour vous
crire, c'est plus difficile encore. De toute la matine, je
n'ose pas, parce que Maman est tout prs de moi, et
qu'elle vient tout moment dans ma chambre.
Quelquefois je le peux l'aprs-midi; sous prtexte de
chanter ou de jouer de la harpe; encore faut-il que
j'interrompe chaque ligne pour qu'on entende que
j'tudie.
Heureusement ma Femme de chambre s'endort
quelquefois le soir, et je lui dis que je me coucherai bien
toute seule, afin qu'elle s'en aille et me laisse de la
lumire. Et puis, il faut que je me mette sous mon rideau,
pour qu'on ne puisse pas voir de clart, et puis que
j'coute au moindre bruit pour pouvoir tout cacher dans
mon lit, si on venait. Je voudrais que vous y fussiez, pour
voir! vous verriez bien qu'il faut bien aimer pour faire a.
Enfin, il est bien vrai que je fais tout ce que je peux, et
que je voudrais en pouvoir faire davantage.
Assurment, je ne refuse pas de vous dire que je vous
aime et que je vous aimerai toujours; jamais je ne l'ai dit
de meilleur coeur; et vous tes fch!
Vous m'aviez pourtant bien assur, avant que je vous
l'eusse dit, que cela suffisait pour vous rendre heureux.
vous ne pouvez pas le nier: c'est dans vos Lettres.
Quoique je ne les aie plus, je m'en souviens comme quand
je les lisais tous les jours. Et parce que nous voil absents,
vous ne pensez plus de mme! Mais cette absence ne
durera pas toujours, peut-tre? Mon Dieu, que je suis
malheureuse! et c'est bien vous qui en tes cause!
propos de vos Lettres, j'espre que vous avez gard
celles que Maman m'a prises, et qu'elle vous a renvoyes;
il faudra bien qu'il vienne un temps o je ne serai plus si
gne qu' prsent, et vous me les rendrez toutes. Comme
je serai heureuse, quand je pourrai les garder toujours,
sans que personne ait rien y voir! prsent, je les
remets M. de Valmont, parce qu'il y aurait trop risquer
autrement: malgr cela je ne lui en rends jamais, que cela
ne me fasse bien de la peine.
Adieu, mon cher ami. Je vous aime de tout mon coeur. Je
vous aimerai toute ma vie. J'espre qu' prsent vous
n'tes plus fch; et si j'en tais sre, je ne le serais plus
moi-mme. crivez-moi le plus tt que vous pourrez, car
je sens que jusque-l je serai toujours triste.
Du Chteau de.., ce 21 septembre 17**.
LETTRE LXXXIII
LE VICOMTE DE VALMONT LA PRSIDENTE
DE TOURVEL
De grce, Madame, renouons cet entretien si
malheureusement rompu!
Que je puisse achever de vous prouver combien je diffre
de l'odieux portrait qu'on vous avait fait de moi; que je
puisse, surtout, jouir encore de cette aimable confiance
que vous commenciez me tmoigner! Que de charmes
vous savez prter la vertu! comme vous embellissez et
faites chrir tous les sentiments honntes! Ah! c'est l
votre sduction; c'est la plus forte; c'est la seule qui soit,
la fois, puissante et respectable.
Sans doute il suffit de vous voir, pour dsirer de vous
plaire; de vous entendre dans le cercle, pour que ce dsir
augmente. Mais celui qui a le bonheur de vous connatre
davantage, qui peut quelquefois lire dans votre me, cde
bientt un plus noble enthousiasme, et pntr de
vnration comme d'amour, adore en vous l'image de
toutes les vertus.
Plus fait qu'un autre, peut-tre, pour les aimer et les
suivre, entran par quelques erreurs qui m'avaient loign
d'elles, c'est vous qui m'en avez rapproch, qui m'en avez
de nouveau fait sentir tout le charme; me ferez-vous un
crime de ce nouvel amour? Blmerez-vous votre ouvrage?
Vous reprocheriez-vous mme l'intrt que vous pourriez
y prendre? Quel mal peut-on craindre d'un sentiment si
pur, et quelles douceurs n'y aurait-il pas le goter? Mon
amour vous effraie, vous le trouvez violent, effrn?
Temprez-le par un amour plus doux; ne refusez pas
l'empire que je vous offre, auquel je jure de ne jamais me
soustraire, et qui, j'ose le croire, ne serait pas entirement
perdu pour la vertu. Quel sacrifice pourrait me paratre
pnible, sr que votre coeur m'en garderait le prix? Quel
est donc l'homme assez malheureux pour ne pas savoir
jouir des privations qu'il s'impose; pour ne pas prfrer un
mot, un regard accords, toutes les jouissances qu'il
pourrait ravir ou surprendre! Et vous avez cru que j'tais
cet homme-l! Et vous m'avez craint! Ah! pourquoi votre
bonheur ne dpend-il pas de moi? Comme je me vengerais
de vous, en vous rendant heureuse! Mais ce doux empire,
la strile amiti ne le produit pas; il n'est d qu' l'amour.
Ce mot vous intimide! Et pourquoi? un attachement plus
tendre, une union plus forte, une seule pense, le mme
bonheur comme les mmes peines, qu'y a-t-il donc l
d'tranger votre me? Tel est pourtant l'amour! Tel est
au moins celui que vous inspirez et que je ressens! C'est
lui surtout, qui, calculant sans intrt, sait apprcier les
actions sur leur mrite et non sur leur valeur; trsor
inpuisable des mes sensibles, tout devient prcieux, fait
par lui ou pour lui.
Ces vrits si faciles saisir, si douces pratiquer, qu'ont-
elles donc d'effrayant? Quelles craintes peut aussi vous
causer un homme sensible, qui l'amour ne permet plus
un autre bonheur que le vtre? C'est aujourd'hui l'unique
voeu que je forme: je sacrifierai tout pour le remplir,
except le sentiment qui l'inspire; et ce sentiment lui-
mme, consentez le partager, et vous le rglerez votre
choix. Mais ne souffrons plus qu'il nous divise, lorsqu'il
devrait nous runir. Si l'amiti que vous m'avez offerte
n'est pas un vain mot; si, comme vous me le disiez hier,
c'est le sentiment le plus doux que votre me connaisse;
que ce soit elle qui stipule entre nous, je ne la rcuserai
point: mais juge de l'amour, qu'elle consente l'couter;
le refus de l'entendre deviendrait une injustice, et l'amiti
n'est point injuste.
Un second entretien n'aura pas plus d'inconvnients que
le premier: le hasard peut encore en fournir l'occasion;
vous pourriez vous-mme en indiquer le moment. Je veux
croire que j'ai tort; n'aimerez-vous pas mieux me ramener
que me combattre, et doutez-vous de ma docilit? Si ce
tiers importun ne ft pas venu nous interrompre, peut-tre
serais-je dj entirement revenu votre avis; qui sait
jusqu'o peut aller votre pouvoir? Vous le dirai-je? Cette
puissance invincible, laquelle je me livre sans oser la
calculer, ce charme irrsistible, qui vous rend souveraine
de mes penses comme de mes actions, il m'arrive
quelquefois de les craindre. Hlas! cet entretien que je
vous demande, peut-tre est-ce moi le redouter! peut-
tre aprs, enchan par mes promesses, me verrai-je
rduit brler d'un amour que je sens bien qui ne pourra
s'teindre, sans oser mme implorer votre secours! Ah!
Madame, de grce, n'abusez pas de votre empire! Mais
quoi! Si vous devez en tre plus heureuse, si je dois vous
en paratre plus digne de vous, quelles peines ne sont pas
adoucies par ces ides consolantes! Oui, je le sens; vous
parler encore, c'est vous donner contre moi de plus fortes
armes; c'est me soumettre plus entirement votre
volont. Il est plus ais de se dfendre contre vos Lettres;
ce sont bien vos mmes discours, mais vous n'tes pas l
pour leur prter des forces.
Cependant, le plaisir de vous entendre m'en fait braver le
danger: au moins aurai-je ce bonheur d'avoir tout fait pour
vous, mme contre moi; et mes sacrifices deviendront un
hommage. Trop heureux de vous prouver de mille
manires, comme je le sens de mille faons, que, sans
m'en excepter, vous tes, vous serez toujours l'objet le
plus cher mon coeur.
Du Chteau de... ce 23 septembre 17**.
LETTRE LXXXIV
LE VICOMTE DE VALMONT CCILE
VOLANGES
Vous avez vu combien nous avons t contraris hier. De
toute la journe je n'ai pas pu vous remettre la Lettre que
j'avais pour vous; j'ignore si j'y trouverai plus de facilit
aujourd'hui. Je crains de vous compromettre, en y mettant
plus de zle que d'adresse; et je ne me pardonnerais pas
une imprudence qui vous deviendrait si fatale, et causerait
le dsespoir de mon ami, en vous rendant ternellement
malheureuse. Cependant je connais les impatiences de
l'amour; je sens combien il doit tre pnible, dans votre
situation, d'prouver quelque retard la seule consolation
que vous puissiez goter dans ce moment. force de
m'occuper des moyens d'carter les obstacles, j'en ai
trouv un dont l'excution sera aise, si vous y mettez
quelque soin.
Je crois avoir remarqu que la clef de la porte de votre
Chambre, qui donne sur le corridor, est toujours sur la
chemine de votre Maman. Tout deviendrait facile avec
cette clef, vous devez bien le sentir; mais son dfaut, je
vous en procurerai une semblable, et qui la supplera. Il
me suffira, pour y parvenir, d'avoir l'autre une heure ou
deux ma disposition. vous devez trouver aisment
l'occasion de la prendre, et pour qu'on ne s'aperoive pas
qu'elle manque, j'en joins ici une moi, qui est assez
semblable, pour qu'on n'en voie pas a diffrence, moins
qu'on ne l'essaie; ce qu'on ne tentera pas. Il faudra
seulement que vous ayez soin d'y mettre un ruban, bleu et
pass, comme celui qui est la vtre.
Il faudrait tcher d'avoir cette clef pour demain ou aprs-
demain, l'heure du djeuner; parce qu'il vous sera plus
facile de me la donner alors, et qu'elle pourra tre remise
sa place pour le soir, temps o votre Maman pourrait y
faire plus d'attention. Je pourrai vous la rendre au moment
du dner, si nous nous entendons bien.
Vous savez que quand on passe du salon la salle
manger, c'est toujours Madame de Rosemonde qui marche
la dernire. Je lui donnerai la main.
Vous n'aurez qu' quitter votre mtier de tapisserie
lentement, ou bien laisser tomber quelque chose, de faon
rester en arrire: vous saurez bien alors prendre la clef,
que j'aurai soin de tenir derrire moi. Il ne faudra pas
ngliger, aussitt aprs l'avoir prise, de rejoindre ma
vieille tante, et de lui faire quelques caresses. Si par
hasard vous laissiez tomber cette clef, n'allez pas vous
dconcerter; je feindrai que c'est moi, et je vous rponds
de tout.
Le peu de confiance que vous tmoigne votre Maman et
ses procds si durs envers vous autorisent de reste cette
petite supercherie. C'est au surplus le seul moyen de
continuer recevoir les Lettres de Danceny, et lui faire
passer les vtres; tout autre est rellement trop dangereux,
et pourrait vous perdre tous deux sans ressource: aussi ma
prudente amiti se reprocherait-elle de les employer
davantage.
Une fois matres de la clef, il nous restera quelques
prcautions prendre contre le bruit de la porte et de la
serrure: mais elles sont bien faciles.
Vous trouverez, sous la mme armoire o j'avais mis votre
papier, de l'huile et une plume. vous allez quelquefois
chez vous des heures o vous y tes seule: il faut en
profiter pour huiler la serrure et les gonds.
La seule attention avoir, est de prendre garde aux taches
qui dposeraient contre vous. Il faudra aussi attendre que
la nuit soit venue, parce que, si cela se fait avec
l'intelligence dont vous tes capable, il n'y paratra plus le
lendemain matin.
Si pourtant on s'en aperoit, n'hsitez pas dire que c'est
le Frotteur du Chteau. Il faudrait, dans ce cas, spcifier
le temps, mme les discours qu'il vous aura tenus: comme
par exemple, qu'il prend ce soin contre la rouille, pour
toutes les serrures dont on ne fait pas usage. Car vous
sentez qu'il ne serait pas vraisemblable que vous eussiez
t tmoin de ce tracas sans en demander la cause. Ce
sont ces petits dtails qui donnent la vraisemblance, et la
vraisemblance rend les mensonges sans consquence, en
tant le dsir de les vrifier.
Aprs que vous aurez lu cette Lettre, je vous prie de la
relire, et mme de vous en occuper: d'abord, c'est qu'il
faut bien savoir ce qu'on veut bien faire; ensuite, pour
vous assurer que je n'ai rien omis. Peu accoutum
employer la finesse pour mon compte, je n'en ai pas grand
usage; il n'a pas mme fallu moins que ma vive amiti
pour Danceny, et l'intrt que vous inspirez, pour me
dterminer me servir de ces moyens, quelque innocents
qu'ils soient. Je hais tout ce qui a l'air de la tromperie;
c'est l mon caractre. Mais vos malheurs m'ont touch au
point que je tenterai tout pour les adoucir.
Vous pensez bien que, cette communication une fois
tablie entre nous, il me sera bien plus facile de vous
procurer, avec Danceny, l'entretien qu'il dsire. Cependant
ne lui parlez pas encore de tout ceci; vous ne feriez
qu'augmenter son impatience, et le moment de la satisfaire
n'est pas encore tout fait venu, vous lui devez, je crois,
de la calmer plutt que de l'aigrir. Je m'en rapporte l-
dessus votre dlicatesse. Adieu, ma belle pupille: car
vous tes ma pupille. Aimez un peu votre tuteur, et surtout
ayez avec lui de la docilit; vous vous en trouverez bien.
Je m'occupe de votre bonheur, et soyez sre que j'y
trouverai le mien.
De... ce 24 septembre 17**.
LETTRE LXXXV
LA MARQUISE DE MERTEUIL AU VICOMTE DE
VALMONT
Enfin vous serez tranquille et surtout vous me rendrez
justice. coutez, et ne me confondez plus avec les autres
femmes. J'ai mis fin mon aventure avec Prvan; fin!
entendez-vous bien ce que cela veut dire? prsent vous
allez juger qui de lui ou de moi pourra se vanter. Le rcit
ne sera pas si plaisant que l'action: aussi ne serait-il pas
juste que, tandis que vous n'avez fait que raisonner bien
ou mal sur cette affaire, il vous en revnt autant de plaisir
qu' moi, qui y donnais mon temps et ma peine.
Cependant, si vous avez quelque grand coup faire, si
vous devez tenter quelque entreprise o ce Rival
dangereux vous paraisse craindre, arrivez. Il vous laisse
le champ libre, au moins pour quelque temps; peut-tre
mme ne se relvera-t-il jamais du coup que je lui ai
port.
Que vous tes heureux de m'avoir pour amie! Je suis pour
vous une Fe bienfaisante. vous languissez loin de la
Beaut qui vous engage; je dis un mot, et vous vous
retrouvez auprs d'elle. vous voulez vous venger d'une
femme qui vous nuit; je vous marque l'endroit o vous
devez frapper et la livre votre discrtion. Enfin, pour
carter de la lice un concurrent redoutable, c'est encore
moi que vous invoquez, et je vous exauce. En vrit, si
vous ne passez pas votre vie me remercier, c'est que
vous tes un ingrat. Je reviens mon aventure et la
reprends d'origine.
Le rendez-vous, donn si haut, la sortie de l'Opra, fut
entendu comme je l'avais espr. Prvan s'y rendit; et
quand la Marchale lui dit obligeamment qu'elle se
flicitait de le voir deux fois de suite ses jours, il eut
soin de rpondre que depuis Mardi soir il avait dfait
mille arrangements, pour pouvoir ainsi disposer de cette
soire. A bon entendeur, salut! Comme je voulais pourtant
savoir, avec plus de certitude, si j'tais ou non le vritable
objet de cet empressement flatteur, je voulus forcer le
soupirant nouveau de choisir entre moi et son got
dominant. Je dclarai que je ne jouerais point; en effet, il
trouva, de son ct, mille prtextes pour ne pas jouer; et
mon premier triomphe fut sur le lansquenet.
Je m'emparai de l'vque de... pour ma conversation; je le
choisis cause de sa liaison avec le hros du jour, qui je
voulais donner toute facilit de m'aborder. J'tais bien aise
aussi d'avoir un tmoin respectable qui pt, au besoin,
dposer de ma conduite et de mes discours. Cet
arrangement russit.
Aprs les propos vagues et d'usage, Prvan, s'tant bientt
rendu matre de la conversation, prit tour tour diffrents
tons, pour essayer celui qui pourrait me plaire. Je refusai
celui du sentiment, comme n'y croyant pas; j'arrtai par
mon srieux sa gaiet qui me parut trop lgre pour un
dbut; il se rabattit sur la dlicate amiti; et ce fut sous ce
drapeau banal que nous commenmes notre attaque
rciproque.
Au moment du souper, l'vque ne descendait pas; Prvan
me donna donc la main, et se trouva naturellement plac
table ct de moi. Il faut tre juste; il soutint avec
beaucoup d'adresse notre conversation particulire, en ne
paraissant s'occuper que de la conversation gnrale, dont
il eut l'air de faire tous les frais. Au dessert, on parla d'une
Pice nouvelle qu'on devait donner le Lundi suivant aux
Franais. Je tmoignai quelques regrets de n'avoir pas ma
loge; il m'offrit la sienne que je refusai d'abord, comme
cela se pratique: quoi il rpondit assez plaisamment que
je ne l'entendais pas, qu' coup sr il ne ferait pas le
sacrifice de sa loge quelqu'un qu'il ne connaissait pas,
mais qu'il m'avertissait seulement que Madame la
Marchale en disposerait. Elle se prta cette plaisanterie,
et j'acceptai.
Remont au salon, il demanda, comme vous pouvez
croire, une place dans cette loge; et comme la Marchale,
qui le traite avec beaucoup de bont, la lui promit s'il tait
sage, il en prit l'occasion d'une de ces conversations
double entente, pour lesquelles vous m'avez vant son
talent. En effet, s'tant mis ses genoux, comme un enfant
soumis,
disait-il, sous prtexte de lui demander ses avis et
d'implorer sa raison, il dit beaucoup de choses flatteuses
et assez tendres, dont il m'tait facile de me faire
l'application. Plusieurs personnes ne s'tant pas remises au
jeu l'aprs-souper, la conversation fut plus gnrale et
moins intressante: mais nos yeux parlrent beaucoup. Je
dis nos yeux; je devrais dire les siens; car les miens
n'eurent qu'un langage, celui de la surprise. Il dut penser
que je m'tonnais et m'occupais excessivement de l'effet
prodigieux qu'il faisait sur moi. Je crois que je le laissai
fort satisfait; je n'tais pas moins contente.
Le Lundi suivant, je fus aux Franais, comme nous en
tions convenus.
Malgr votre curiosit littraire, je ne puis vous rien dire
du Spectacle, sinon que Prvan a un talent merveilleux
pour la cajolerie, et que la Pice est tombe: voil tout ce
que j'y ai appris. Je voyais avec peine finir cette soire,
qui rellement me plaisait beaucoup; et pour la prolonger,
j'offris la Marchale de venir souper chez moi: ce qui me
fournit le prtexte de le proposer l'aimable Cajoleur, qui
ne demanda que le temps de courir, pour se dgager,
jusque chez les Comtesses de P... . Ce nom me rendit
toute ma colre; je vis clairement qu'il allait commencer
les confidences.
Je me rappelai vos sages conseils et me promis bien... de
poursuivre l'aventure; sre que je le gurirai de cette
dangereuse indiscrtion.
tranger dans ma socit, qui ce soir-l tait peu
nombreuse, il me devait les soins d'usage; aussi, quand on
alla souper, m'offrit-il la main.
J'eus la malice, en l'acceptant, de mettre dans la mienne
un lger frmissement, et d'avoir, pendant ma marche, les
yeux baisss et la respiration haute. J'avais l'air de
pressentir ma dfaite, et de redouter mon vainqueur. Il le
remarqua merveille; aussi le tratre changea-t-il sur-le-
champ de ton et de maintien. Il tait galant, il devint
tendre. Ce n'est pas que les propos ne fussent peu prs
les mmes; la circonstance y forait: mais son regard,
devenu moins vif, tait plus caressant; l'inflexion de sa
voix plus douce; son sourire n'tait plus celui de la
finesse, mais du contentement. Enfin dans ses discours,
teignant peu peu le feu de la saillie, l'esprit fit place
la dlicatesse. Je vous le demande, qu'eussiez-vous fait de
mieux?
De mon ct, je devins rveuse, tel point qu'on fut forc
de s'en apercevoir, et quand on m'en fit le reproche, j'eus
l'adresse de m'en dfendre maladroitement, et de jeter sur
Prvan un coup d'oeil prompt, mais timide et dconcert,
et propre lui faire croire que toute ma crainte tait qu'il
ne devint la cause de mon trouble.
Aprs souper, je profitai du temps o la bonne Marchale
contait une de ces histoires qu'elle conte toujours, pour me
placer sur mon Ottomane, dans cet abandon que donne
une tendre rverie. Je n'tais pas fche que Prvan me vt
ainsi; il m'honora, en effet, d'une attention toute
particulire. Vous jugez bien que mes timides regards
n'osaient chercher les yeux de mon vainqueur: mais
dirigs vers lui d'une manire plus humble, ils m'apprirent
bientt que j'obtenais l'effet que je voulais produire. Il
fallait encore lui persuader que je le partageais; aussi,
quand la Marchale annona qu'elle allait se retirer, je
m'criai d'une voix molle et tendre: Ah Dieu! j'tais si
bien l! Je me levai pourtant: mais avant de me sparer
d'elle, je lui demandai ses projets, pour avoir un prtexte
de dire les miens et de faire savoir que je resterais chez
moi le surlendemain. L-dessus tout le monde se spara.
Alors je me mis rflchir. Je ne doutais pas que Prvan
ne profitt de l'espce de rendez-vous que je venais de lui
donner; qu'il n'y vnt d'assez bonne heure pour me trouver
seule, et que l'attaque ne ft vive: mais j'tais bien sre
aussi, d'aprs ma rputation, qu'il ne me traiterait pas avec
cette lgret que, pour peu qu'on ait d'usage, on
n'emploie qu'avec les femmes aventures, ou celles qui
n'ont aucune exprience; et je voyais mon succs certain
s'il prononait le mot d'amour, s'il avait la prtention,
surtout, de l'obtenir de moi.
Qu'il est commode d'avoir affaire vous autres gens
principes! Quelquefois un brouillon d'Amoureux vous
dconcerte par sa timidit ou vous embarrasse par ses
fougueux transports; c'est une fivre qui, comme l'autre,
a ses frissons et son ardeur, et quelquefois varie dans ses
symptmes.
Mais votre marche rgle se devine si facilement!
L'arrive, le maintien, le ton, les discours, je savais tout
ds la veille.
Je ne vous rendrai donc pas notre conversation que vous
supplerez aisment. Observez seulement que, dans ma
feinte dfense, je l'aidais de tout mon pouvoir: embarras,
pour lui donner le temps de parler; mauvaises raisons,
pour tre combattues; crainte et mfiance, pour ramener
les protestations; et ce refrain perptuel de sa part, je ne
vous demande qu'un mot; et ce silence de la mienne, qui
semble ne le laisser attendre que pour le faire dsirer
davantage; au travers de tout cela, une main cent fois
prise, qui se retire toujours et ne se refuse jamais. On
passerait ainsi tout un jour; nous y passmes une mortelle
heure: nous y serions peut-tre encore si nous n'avions
entendu entrer un carrosse dans ma cour. Cet heureux
contretemps rendit, comme de raison, ses instances plus
vives; et moi, voyant le moment arriv, o j'tais l'abri
de toute surprise, aprs m'tre prpare par un long soupir,
j'accordai le mot prcieux. On annona, et peu de temps
aprs, j'eus un cercle assez nombreux.
Prvan me demanda de venir le lendemain matin, et j'y
consentis: mais soigneuse de me dfendre, j'ordonnai ma
Femme de chambre de rester tout le temps de cette visite
dans ma chambre coucher, d'o vous savez qu'on voit
tout ce qui se passe dans mon cabinet de toilette, et ce fut
l que je le reus.
Libres dans notre conversation, et ayant tous deux le
mme dsir, nous fmes bientt d'accord: mais il fallait se
dfaire de ce spectateur importun; c'tait o je l'attendais.
Alors, lui faisant mon gr le tableau de ma vie
intrieure, je lui persuadai aisment que nous ne
trouverions jamais un moment de libert; et qu'il fallait
regarder comme une espce de miracle, celle dont nous
avions joui hier, qui mme laisserait encore des dangers
trop grands pour m'y exposer, puisque tout moment on
pouvait entrer dans mon salon. Je ne manquai pas
d'ajouter que tous ces usages s'taient tablis, parce que,
jusqu' ce jour, ils ne m'avaient jamais contrarie; et
j'insistai en mme temps sur l'impossibilit de les changer,
sans me compromettre aux yeux de mes Gens. Il essaya de
s'attrister, de prendre de l'humeur, de me dire que j'avais
peu d'amour; et vous devinez combien tout cela me
touchait! Mais voulant frapper le coup dcisif, j'appelai
les larmes mon secours. Ce fut exactement le Zare, vous
pleurez. Cet empire qu'il se crut sur moi, et l'espoir qu'il
en conut de me perdre
son gr, lui tinrent lieu de tout l'amour d'orosmane.
Ce coup de thtre pass, nous revnmes aux
arrangements. Au dfaut du jour, nous nous occupmes de
la nuit: mais mon Suisse devenait un obstacle
insurmontable, et je ne permettais pas qu'on essayt de le
gagner. Il me proposa la petite porte de mon jardin: mais
je l'avais prvu, et j'y crai un chien qui, tranquille et
silencieux le jour, tait un vrai dmon la nuit. La facilit
avec laquelle j'entrai dans tous ces dtails tait bien propre
l'enhardir; aussi vint-il me proposer l'expdient le plus
ridicule, et ce fut celui que j'acceptai.
D'abord, son Domestique tait sr comme lui-mme: en
cela il ne trompait gure, l'un l'tait bien autant que
l'autre. J'aurais un grand souper chez moi; il y serait, il
prendrait son temps pour sortir seul.
L'adroit confident appellerait la voiture, ouvrirait la
portire; et lui Prvan, au lieu de monter, s'esquiverait
adroitement. Son cocher ne pouvait s'en apercevoir en
aucune faon; ainsi sorti pour tout le monde, et cependant
rest chez moi, il s'agissait de savoir s'il pourrait parvenir
mon appartement. J'avoue que d'abord mon embarras fut
de trouver, contre ce projet, d'assez mauvaises raisons
pour qu'il pt avoir l'air de les dtruire; il y rpondit par
des exemples. l'entendre, rien n'tait plus ordinaire que
ce moyen; lui-mme s'en tait beaucoup servi; c'tait
mme celui dont il faisait le plus d'usage, comme le moins
dangereux.
Subjugue par ces autorits irrcusables, je convins, avec
candeur, que j'avais bien un escalier drob qui conduisait
trs prs de mon boudoir; que je pouvais y laisser la clef,
et qu'il lui serait possible de s'y enfermer, et d'attendre,
sans beaucoup de risques, que mes Femmes fussent
retires; et puis, pour donner plus de vraisemblance mon
consentement, le moment d'aprs je ne voulais plus, je ne
revenais consentir qu' condition d'une soumission
parfaite, d'une sagesse... Ah! Quelle sagesse! Enfin je
voulais bien lui prouver mon amour, mais non pas
satisfaire le sien.
La sortie, dont j'oubliais de vous parler, devait se faire par
la petite porte du jardin: il ne s'agissait que d'attendre le
point du jour, le Cerbre ne dirait plus mot. Pas une me
ne fasse cette heure-l, et les gens sont dans le plus fort
du sommeil. Si vous vous tonnez de ce tas de mauvais
raisonnements, c'est que vous oubliez notre situation
rciproque.
Qu'avions-nous besoin d'en faire de meilleurs? Il ne
demandait pas mieux que tout cela se st, et moi, j'tais
bien sre qu'on ne le saurait pas. Le jour fix fut au
surlendemain.
Remarquez que voil une affaire arrange, et que
personne n'a encore vu Prvan dans ma socit. Je le
rencontre souper chez une de mes amies, il lui offre sa
loge pour une pice nouvelle, et j'y accepte une place.
J'invite cette femme souper, pendant le Spectacle et
devant Prvan; je ne puis presque pas me dispenser de lui
proposer d'en tre. Il accepte et me fait, deux jours aprs,
une visite que l'usage exige. Il vient, la vrit, me voir le
lendemain matin: mais, outre que les visites du matin ne
marquent plus, il ne tient qu' moi de trouver celle-ci trop
leste; et je le mets en effet. dans la classe des gens moins
lis avec moi, par une invitation crite, pour un souper de
crmonie. Je puis bien dire comme Annette: Mais voil
tout, pourtant!
Le jour fatal arriv, ce jour o je devais perdre ma vertu
et ma rputation, je donnai mes instructions ma fidle
victoire, et elle les excuta comme vous le verrez bientt.
Cependant le soir vint. J'avais dj beaucoup de monde
chez moi, quand on y annona Prvan. Je le reus avec
une politesse marque, qui constatait mon peu de liaison
avec lui; et je le mis la partie de la Marchale, comme
tant celle par qui j'avais fait cette connaissance. La soire
ne produisit rien qu'un trs petit billet, que le discret
Amoureux trouva moyen de me remettre, et que j'ai brl
suivant ma coutume. Il m'y annonait que je pouvais
compter sur lui; et ce mot essentiel tait entour de tous
les mots parasites, d'amour, de bonheur, etc., qui ne
manquent jamais de se trouver pareille fte.
minuit, les parties tant finies, je proposai une courte
macdoine.
J'avais le double projet de favoriser l'vasion de Prvan, et
en mme temps de la faire remarquer; ce qui ne pouvait
pas manquer d'arriver, vu sa rputation de Joueur. J'tais
bien aise aussi qu'on pt se rappeler au besoin que je
n'avais pas t presse de rester seule.
Le jeu dura plus que je n'avais pens. Le Diable me
tentait, et je succombai au dsir d'aller consoler
l'impatient prisonnier. Je m'acheminais ainsi ma perte,
quand je rflchis qu'une fois rendue tout fait, je n'aurais
plus sur lui l'empire de le tenir dans le costume de
dcence ncessaire mes projets.
J'eus la force de rsister. Je rebroussai chemin, et revins,
non sans humeur, reprendre place ce jeu ternel. Il finit
pourtant, et chacun s'en alla. Pour moi, je sonnai mes
femmes, je me dshabillai fort vite, et les renvoyai de
mme.
Me voyez-vous, Vicomte, dans ma toilette lgre, marcher
d'un pas timide et circonspect, et d'une main mal assure
ouvrir la porte mon vainqueur?
Il m'aperut, l'clair n'est pas plus prompt. Que vous dirai-
je? Je fus vaincue, tout fait vaincue, avant d'avoir pu
dire un mot pour l'arrter ou me dfendre. Il voulut ensuite
prendre une situation plus commode et plus convenable
aux circonstances. Il maudissait sa parure, qui, disait-il,
l'loignait de moi, il voulait me combattre armes gales:
mais mon extrme timidit s'opposa ce projet, et mes
tendres caresses ne lui en laissrent pas le temps. Il
s'occupa d'autre chose.
Ses droits taient doubls, et ses prtentions revinrent;
mais alors: coutez-moi, lui dis-je; vous aurez jusqu'ici
un assez agrable rcit faire aux deux Comtesses de
P***, et mille autres;
Mais je suis curieuse de savoir comment vous raconterez
la fin de l'aventure. En parlant ainsi, je sonnais de toutes
mes forces. Pour le coup j'eus mon tour, et mon action fut
plus vive que sa parole.
Il n'avait encore que balbuti, quand j'entendis victoire
accourir, et appeler les Gens qu'elle avait gards chez elle,
comme je le lui avais ordonn. L, prenant mon ton de
Reine, et levant la voix: Sortez, Monsieur, continuai-je,
et ne reparaissez jamais devant moi. L-dessus, la foule
de mes gens entra.
Le pauvre Prvan perdit la tte, et croyant voir un guet-
apens dans ce qui n'tait au fond qu'une plaisanterie, il se
jeta sur son pe. Mal lui en prit: car mon valet de
chambre, brave et vigoureux, le saisit au corps et le
terrassa. J'eus, je l'avoue, une frayeur mortelle. Je criai
qu'on arrtt, et ordonnai qu'on laisst sa retraite libre, en
s'assurant seulement qu'il sortt de chez moi. Mes gens
m'obirent: mais la rumeur tait grande parmi eux: ils
s'indignaient qu'on et os manquer leur vertueuse
Matresse.
Tous accompagnrent le malheureux Chevalier, avec bruit
et scandale, comme je le souhaitais. La seule victoire
resta, et nous nous occupmes pendant ce temps rparer
le dsordre de mon lit.
Mes gens remontrent toujours en tumulte; et moi, encore
tout mue, je leur demandai par quel bonheur ils s'taient
encore trouvs levs; et victoire me raconta qu'elle avait
donn souper deux de ses amies, qu'on avait veill
chez elle, et enfin tout ce dont nous tions convenues
ensemble. Je les remerciai tous, et les fis retirer, en
ordonnant pourtant l'un d'eux d'aller sur-le-champ
chercher mon Mdecin. Il me parut que j'tais autorise
craindre l'effet de mon saisissement mortel; et c'tait un
moyen sr de donner du cours et de la clbrit cette
nouvelle.
Il vint en effet, me plaignit beaucoup, et ne m'ordonna que
du repos. Moi, j'ordonnai de plus victoire d'aller le matin
de bonne heure bavarder dans le voisinage.
Tout a si bien russi qu'avant midi, et aussitt qu'il a t
jour chez moi, ma dvote voisine tait dj au chevet de
mon lit, pour savoir la vrit et les dtails de cette horrible
aventure. J'ai t oblige de me dsoler avec elle, pendant
une heure, sur la corruption du sicle. Un moment aprs,
j'ai reu de la Marchale le billet que je joins ici. Enfin,
avant cinq heures, j'ai vu arriver, mon grand
tonnement, M...*. Il venait, m'a-t-il dit, me faire ses
excuses, de ce qu'un Officier de son corps avait pu me
manquer ce point. Il ne l'avait appris qu' dner chez la
Marchale, et avait sur-le-champ envoy ordre Prvan
de se rendre en prison. J'ai demand grce, et il me l'a
refuse. Alors j'ai pens que, comme complice, il fallait
m'excuter de mon ct, et garder au moins de rigides
arrts. J'ai fait fermer ma porte, et dire que j'tais
incommode.
C'est ma solitude que vous devez cette longue Lettre.
J'en crirai une Madame de Volanges, dont srement
elle fera lecture publique et o vous verrez cette histoire
telle qu'il faut la raconter.
J'oubliais de vous dire que Belleroche est outr, et veut
absolument se battre avec Prvan. Le pauvre garon!
heureusement j'aurai le temps de calmer sa tte. En
attendant, je vais reposer la mienne, qui est fatigue
d'crire. Adieu, Vicomte.
Paris, ce 25 septembre 17**, au soir.
LETTRE LXXXVI
LA MARCHALE DE *** LA MARQUISE DE
MERTEUIL
(Billet inclus dans la prcdente. )
Mon Dieu! qu'est-ce donc que j'apprends, ma chre
Madame? Est-il possible que ce petit Prvan fasse de
pareilles abominations? et encore vis--vis de vous!
quoi on est expos! on ne sera donc plus en sret chez
soi! En vrit, ces vnements-l consolent d'tre vieille.
Mais de quoi je ne me consolerai jamais, c'est d'avoir t
en partie cause de ce que vous avez reu un pareil monstre
chez vous. Je vous promets bien que si ce qu'on m'en a dit
est vrai, il ne remettra plus les pieds chez moi; c'est le
parti que tous les honntes gens prendront avec lui, s'ils
font ce qu'ils doivent.
On m'a dit que vous vous tiez trouve bien mal, et je suis
inquite de votre sant. Donnez-moi, je vous prie, de vos
chres nouvelles; ou faites-m'en donner par une de vos
Femmes, si vous ne le pouvez pas vous-mme. Je ne vous
demande qu'un mot pour me tranquilliser. Je serais
accourue chez vous ce matin, sans mes bains que mon
Docteur ne me permet pas d'interrompre; et il faut que
j'aille cet aprs-midi Versailles, toujours pour l'affaire de
mon neveu.
Adieu, ma chre Madame; comptez pour la vie sur ma
sincre amiti.
Paris, ce 25 septembre 17**.
LETTRE LXXXVII
LA MARQUISE DE MERTEUIL MADAME DE
VOLANGES
Je vous cris de mon lit, ma chre bonne amie.
L'vnement le plus dsagrable et le plus impossible
prvoir, m'a rendue malade de saisissement et de chagrin.
Ce n'est pas qu'assurment j'aie rien me reprocher: mais
il est toujours si pnible pour une femme honnte et qui
conserve la modestie convenable son sexe, de fixer sur
elle l'attention publique, que je donnerais tout au monde
pour avoir pu viter cette malheureuse aventure, et que je
ne sais encore si je ne prendrai pas le parti d'aller la
campagne, attendre qu'elle soit oublie.
Voici ce dont il s'agit. J'ai rencontr chez la Marchale
de... un M. de Prvan que vous connaissez srement de
nom, et que je ne connaissais pas autrement. Mais en le
trouvant dans cette maison, j'tais bien autorise, ce me
semble, le croire en bonne compagnie. Il est assez bien
fait de sa personne, et m'a paru ne pas manquer d'esprit.
Le hasard et l'ennui du jeu me laissrent seule de femme
entre lui et l'vque de..., tandis que tout le monde tait
occup au lansquenet. Nous causmes tous trois jusqu'au
moment du souper. A table, une nouveaut dont on parla
lui donna l'occasion d'offrir sa loge la Marchale, qui
l'accepta; et il fut convenu que j'y aurais une place.
C'tait pour Lundi dernier, aux Franais. Comme la
Marchale venait souper chez moi au sortir du Spectacle,
je proposai ce Monsieur de l'y accompagner, et il y vint.
Le surlendemain il me fit une visite qui se passa en propos
d'usage, et sans qu'il y et du tout rien de marqu. Le
lendemain il vint me voir le matin, ce qui me parut bien
un peu leste; mais je crus qu'au lieu de le lui faire sentir
par ma faon de le recevoir, il valait mieux l'avertir par
une politesse, que nous n'tions pas encore aussi
intimement lis qu'il paraissait le croire. Pour cela je lui
envoyai, le jour mme, une invitation bien sche et bien
crmonieuse, pour un souper que je donnais avant-hier.
Je ne lui adressai pas la parole quatre fois dans toute la
soire; et lui de son ct se retira aussitt sa partie finie.
Vous conviendrez que jusque-l rien n'a moins l'air de
conduire une aventure: on fit, aprs les parties, une
macdoine qui nous mena jusqu' prs de deux heures; et
enfin je me mis au lit.
Il y avait au moins une mortelle demi-heure que mes
femmes taient retires, quand j'entendis du bruit dans
mon appartement. J'ouvris mon rideau avec beaucoup de
frayeur, et vis un homme entrer par la porte qui conduit
mon boudoir. Je jetai un cri perant; et je reconnus, la
clart de ma veilleuse, ce M. de Prvan, qui, avec une
effronterie inconcevable, me dit de ne pas m'alarmer; qu'il
allait m'claircir le mystre de sa conduite, et qu'il me
suppliait de ne faire aucun bruit. En parlant ainsi, il
allumait une bougie; j'tais saisie au point que je ne
pouvais parler. Son air ais et tranquille me ptrifiait, je
crois, encore davantage. Mais il n'eut pas dit deux mots,
que je vis quel tait ce prtendu mystre; et ma seule
rponse fut, comme vous pouvez le croire, de me pendre
ma sonnette. Par un bonheur incroyable, tous les Gens
de l'office avaient veill chez une de mes Femmes, et
n'taient pas encore couchs. Ma Femme de chambre, qui,
en venant chez moi, m'entendit parler avec beaucoup de
chaleur, fut effraye, et appela tout ce monde-l. Vous
jugez quel scandale! Mes Gens taient furieux; je vis le
moment o mon valet de chambre tuait Prvan. J'avoue
que, pour l'instant, je fus fort aise de me voir en force: en
y rflchissant aujourd'hui, j'aimerais mieux qu'il ne ft
venu que ma Femme de chambre; elle aurait suffi, et
j'aurais peut-tre vit cet clat qui m'afflige. Au lieu de
cela, le tumulte a rveill les voisins, les Gens ont parl,
et c'est depuis hier la nouvelle de tout Paris. M. de Prvan
est en prison par ordre du Commandant de son corps, qui
a eu l'honntet de passer chez moi, pour me faire des
excuses, m'a-t-il dit. Cette prison va encore augmenter le
bruit: mais je n'ai jamais pu obtenir que cela ft
autrement. La ville et la Cour se sont fait crire ma
porte, que j'ai ferme tout le monde.
Le peu de personne que j'ai vues m'a dit qu'on me rendait
justice, et que l'indignation publique tait au comble
contre M. de Prvan: assurment, il le mrite bien, mais
cela n'te pas le dsagrment de cette aventure.
De plus, cet homme a srement quelques amis, et ses amis
doivent tre mchants: qui sait, qui peut savoir ce qu'ils
inventeront pour me nuire? Mon Dieu, qu'une jeune
femme est malheureuse! elle n'a rien fait encore, quand
elle s'est mise l'abri de la mdisance; il faut qu'elle en
impose mme la calomnie. Mandez-moi, je vous prie, ce
que vous auriez fait, ce que vous feriez ma place; enfin,
tout ce que vous pensez. C'est toujours de vous que j'ai
reu les consolations les plus douces et les avis les plus
sages; c'est de vous aussi que j'aime le mieux en
recevoir. Adieu, ma chre et bonne amie; vous connaissez
les sentiments qui m'attachent vous pour jamais.
J'embrasse votre aimable fille.
Paris, ce 26 septembre 17**.
TROISIME PARTIE
LETTRE LXXXVIII
CCILE VOLANGES AU VICOMTE DE VALMONT
Malgr tout le plaisir que j'ai, Monsieur, recevoir les
Lettres de M. le Chevalier Danceny, et quoique je ne
dsire pas moins que lui que nous puissions nous voir
encore, sans qu'on puisse nous en empcher, je n'ai pas
os cependant faire ce que vous me proposez.
Premirement, c'est trop dangereux; cette clef que vous
voulez que je mette la place de l'autre lui ressemble bien
assez la vrit: mais pourtant, il ne laisse pas d'y avoir
encore de la diffrence, et Maman regarde tout, et
s'aperoit de tout. De plus, quoiqu'on ne s'en soit pas
encore servi depuis que nous sommes ici, il ne faut qu'un
malheur; et si on s'en apercevait, je serais perdue pour
toujours. Et puis, il me semble aussi que ce serait bien
mal; faire comme cela une double clef: c'est bien fort! Il
est vrai que c'est vous qui auriez la bont de vous en
charger; mais malgr cela, si on le savait, je n'en porterais
pas moins le blme et la faute, puisque ce serait pour moi
que vous l'auriez faite. Enfin, j'ai voulu essayer deux fois
de la prendre, et certainement cela serait bien facile, si
c'tait toute autre chose: mais je ne sais pas pourquoi je
me suis toujours mise trembler, et n'en ai jamais eu le
courage. Je crois donc qu'il vaut mieux rester comme nous
sommes. Si vous avez toujours la bont d'tre aussi
complaisant que jusqu'ici, vous trouverez toujours bien le
moyen de me remettre une Lettre. Mme pour la dernire,
sans le malheur qui a voulu que vous vous retourniez tout
de suite dans un certain moment, nous aurions eu bien
ais. Je sens bien que vous ne pouvez pas, comme moi, ne
songer qu' a; mais j'aime mieux avoir plus de patience
et ne pas tant risquer. Je suis sre que M. Danceny dirait
comme moi: car toutes les fois qu'il voulait quelque chose
qui me faisait trop de peine, il consentait toujours que cela
ne ft pas. Je vous remettrai, Monsieur, en mme temps
que cette Lettre, la vtre, celle de M. Danceny, et votre
clef. Je n'en suis pas moins reconnaissante de toutes vos
bonts et je vous prie bien de me les continuer. Il est bien
vrai que je suis bien malheureuse, et que sans vous je le
serais encore bien davantage: mais, aprs tout, c'est ma
mre; il faut bien prendre patience. Et pourvu que M.
Danceny m'aime toujours, et que vous ne m'abandonniez
pas, il viendra peut-tre un temps plus heureux. J'ai
l'honneur d'tre, Monsieur, avec bien de la
reconnaissance, votre trs humble et trs obissante
servante.
De... ce 26 septembre 17**.
LETTRE LXXXIX
LE VICOMTE DE VALMONT AU CHEVALIER
DANCENY
Si vos affaires ne vont pas toujours aussi vite que vous le
voudriez, mon ami, ce n'est pas tout fait moi qu'il faut
vous en prendre. J'ai ici plus d'un obstacle vaincre. La
vigilance et la svrit de Madame de Volanges ne sont
pas les seuls; votre jeune amie m'en oppose aussi
quelques-uns. Soit froideur, ou timidit, elle ne fait pas
toujours ce que je lui conseille; et je crois cependant
savoir mieux qu'elle ce qu'il faut faire.
J'avais trouv un moyen simple, commode et sr de lui
remettre vos Lettres, et mme de faciliter, par la suite, les
entrevues que vous dsirez: mais je n'ai pu la dcider
s'en servir. J'en suis d'autant plus afflig, que je n'en vois
pas d'autre pour vous rapprocher d'elle; et que mme pour
votre correspondance, je crains sans cesse de nous
compromettre tous trois. Or, vous jugez que je ne veux ni
courir ce risque-l, ni vous y exposer l'un et l'autre.
Je serais pourtant vraiment pein que le peu de confiance
de votre petite amie m'empcht de vous tre utile; peut-
tre feriez-vous bien de lui en crire.
Voyez ce que vous voulez faire, c'est vous seul
dcider; car ce n'est pas assez de servir ses amis, il faut
encore les servir leur manire. Ce pourrait tre aussi une
faon de plus de vous assurer de ses sentiments pour vous;
car la femme qui garde une volont elle n'aime pas
autant qu'elle le dit.
Ce n'est pas que je souponne votre Matresse
d'inconstance: mais elle est bien jeune: elle a grand-peur
de sa Maman, qui, comme vous le savez, ne cherche qu'
vous nuire; et peut-tre serait-il dangereux de rester trop
longtemps sans l'occuper de vous. N'allez pas cependant
vous inquiter un certain point de ce que je vous dis l.
Je n'ai dans le fond nulle raison de mfiance; c'est
uniquement la sollicitude de l'amiti.
Je ne vous cris pas plus longuement, parce que j'ai bien
aussi quelques affaires pour mon compte.
Je ne suis pas aussi avanc que vous: mais j'aime autant,
et cela console; et quand je ne russirais pas pour moi, si
je parviens vous tre utile, je trouverai que j'ai bien
employ mon temps. Adieu, mon ami.
Du Chteau de... ce 26 septembre 17**.
LETTRE XC
LA PRSIDENTE DE TOURVEL AU VICOMTE DE
VALMONT
Je dsire beaucoup, Monsieur, que cette Lettre ne vous
fasse aucune peine; ou, si elle doit vous en causer, qu'au
moins elle puisse tre adoucie par celle que j'prouve en
vous l'crivant. Vous devez me connatre assez prsent
pour tre bien sr que ma volont n'est pas de vous
affliger; mais vous, sans doute, vous ne voudriez pas non
plus me plonger dans un dsespoir ternel. Je vous
conjure donc, au nom de l'amiti tendre que je vous ai
promise, au nom mme des sentiments peut-tre plus vifs,
mais coup sr pas plus sincres, que vous avez pour
moi, ne nous voyons plus; partez; et, jusque-l, fuyons
surtout ces entretiens particuliers et trop dangereux, o,
par une inconcevable puissance, sans jamais parvenir
vous dire ce que je veux, je passe mon temps couter ce
que je ne devrais pas entendre.
Hier encore, quand vous vntes me joindre dans le parc,
j'avais bien pour unique objet de vous dire ce que je vous
cris aujourd'hui; et cependant qu'ai-je fait? Que
m'occuper de votre amour; ... de votre amour, auquel
jamais je ne dois rpondre! Ah! de grce, loignez-vous de
moi.
Ne craignez pas que votre absence altre jamais mes
sentiments pour vous; comment parviendrais-je les
vaincre, quand je n'ai plus le courage de les combattre?
Vous le voyez, je vous dis tout, je crains moins d'avouer
ma faiblesse, que d'y succomber: mais cet empire que j'ai
perdu sur mes sentiments, je le conserverai sur mes
actions; oui, je le conserverai, j'y suis rsolue; ft-ce aux
dpens de ma vie.
Hlas! le temps n'est pas loin, o je me croyais bien sre
de n'avoir jamais de pareils combats soutenir. Je m'en
flicitais; je m'en glorifiais peut-tre trop. Le Ciel a puni,
cruellement puni cet orgueil; mais plein de misricorde au
moment mme qu'il nous frappe, il m'avertit encore avant
ma chute; et je serais doublement coupable, si je
continuais manquer de prudence, dj prvenue que je
n'ai plus de force.
Vous m'avez dit cent fois que vous ne voudriez pas d'un
bonheur achet par mes larmes. Ah! ne parlons plus de
bonheur, mais laissez-moi reprendre quelque tranquillit.
En accordant ma demande, quels nouveaux droits
n'acquerrez-vous pas sur mon coeur? Et ceux-l, fonds
sur la vertu, je n'aurai point m'en dfendre.
Combien je me plairai dans ma reconnaissance! Je vous
devrai la douceur je goter sans remords un sentiment
dlicieux. A prsent, au contraire, effraye de mes
sentiments, de mes penses, je crains galement de
m'occuper de vous et de moi; votre ide mme
m'pouvante: quand je ne peux la fuir, je la combats; je ne
l'loigne pas, mais je la repousse.
Ne vaut-il pas mieux pour tous deux faire cesser cet tat
de trouble et d'anxit? vous, dont l'me toujours
sensible, mme au milieu de ses erreurs, est reste amie de
la vertu, vous aurez gard ma situation douloureuse,
vous ne rejetterez pas ma prire! Un intrt plus doux,
mais non moins tendre, succdera ces agitations
violentes: alors, respirant par vos bienfaits, je chrirai
mon existence, et je dirai dans la joie de mon coeur: Ce
calme que je ressens, je le dois mon ami.
En vous soumettant quelques privations lgres, que je
ne vous impose point, mais que je vous demande, croirez-
vous donc acheter trop cher la fin de mes tourments? Ah!
si, pour vous rendre heureux, il ne fallait que consentir
tre malheureuse, vous pouvez m'en croire, je n'hsiterais
pas un moment... Mais devenir coupable!... non, mon ami,
non, plutt mourir mille fois.
Dj assaillie par la honte, la veille des remords, je
redoute et les autres et moi-mme; je rougis dans le cercle,
et frmis dans la solitude; je n'ai plus qu'une vie de
douleur; je n'aurai de tranquillit que par votre
consentement. Mes rsolutions les plus louables ne
suffisent pas pour me rassurer; j'ai form celle-ci ds hier,
et cependant j'ai pass la nuit dans les larmes.
Voyez votre amie, celle que vous aimez, confuse et
suppliante, vous demander le repos et l'innocence. Ah
Dieu! sans vous, et-elle jamais t rduite cette
humiliante demande? Je ne vous reproche rien; je sens
trop par moi-mme combien il est difficile de rsister un
sentiment imprieux.
Une plainte n'est pas un murmure. Faites par gnrosit ce
que je fais par devoir; et tous les sentiments que vous
m'avez inspirs, je joindrai celui d'une ternelle
reconnaissance. Adieu, adieu, Monsieur.
De.., ce 27 septembre 17**.
LETTRE XCI
LE VICOMTE DE VALMONT LA PRSIDENTE
DE TOURVEL
Constern par votre Lettre, j'ignore encore, Madame,
comment je pourrai y rpondre. Sans doute, s'il faut
choisir entre votre malheur et le mien, c'est moi me
sacrifier, et je ne balance pas; mais de si grands intrts
mritent bien, ce me semble, d'tre avant tout discuts et
claircis; et comment y parvenir, si nous ne devons plus
nous parler ni nous voir?
Quoi! tandis que les sentiments les plus doux nous
unissent, une vaine terreur suffira pour nous sparer, peut-
tre sans retour! En vain l'amiti tendre, l'ardent amour,
rclameront leurs droits; leurs voix ne seront point
entendues: et pourquoi? quel est donc ce danger pressant
qui vous menace?
Ah! croyez-moi, de pareilles craintes, et si lgrement
conues, sont dj, ce me semble, d'assez puissants motifs
de scurit.
Permettez-moi de vous le dire, je retrouve ici la trace des
impressions dfavorables qu'on vous a donnes sur moi.
On ne tremble point auprs de l'homme qu'on estime; on
n'loigne pas, surtout, celui qu'on a jug digne de quelque
amiti: c'est l'homme dangereux qu'on redoute et qu'on
fuit.
Cependant, qui fut jamais plus respectueux et plus soumis
que moi?
Dj, vous le voyez, je m'observe dans mon langage; je ne
me permets plus ces noms si doux, si chers mon coeur,
et qu'il ne cesse de vous donner en secret. Ce n'est plus
l'amant fidle et malheureux, recevant les conseils et les
consolations d'une amie tendre et sensible; c'est l'accus
devant son juge, l'esclave devant son matre. Ces
nouveaux titres imposent sans doute de nouveaux devoirs;
je m'engage les remplir tous.
coutez-moi, et si vous me condamnez, j'y souscris et je
pars. Je promets davantage; prfrez-vous ce despotisme
qui juge sans entendre? Vous sentez-vous le courage d'tre
injuste? ordonnez et j'obis encore.
Mais ce jugement, ou cet ordre, que je l'entende de votre
bouche. Et pourquoi? M'allez-vous dire votre tour. Ah!
que si vous faites cette question, vous connaissez peu
l'amour et mon coeur! N'est-ce donc rien que de vous voir
encore une fois? Eh! quand vous porterez le dsespoir
dans mon me, peut-tre un regard consolateur
l'empchera d'y succomber. Enfin s'il me faut renoncer
l'amour, l'amiti, pour qui seuls j'existe, au moins vous
verrez votre ouvrage, et votre piti me restera: cette faveur
lgre, quand mme je ne la mriterais pas, je me
soumets, ce me semble, la payer assez cher, pour esprer
de l'obtenir.
Quoi! vous allez m'loigner de vous! vous consentez donc
ce que nous devenions trangers l'un l'autre! que dis-
je? vous le dsirez; et tandis que vous m'assurez que mon
absence n'altrera point vos sentiments, vous ne pressez
mon dpart que pour travailler plus facilement les
dtruire.
Dj, vous me parlez de les remplacer par de la
reconnaissance. Ainsi le sentiment qu'obtiendrait de vous
un inconnu pour le plus lger service, votre ennemi mme
en cessant de vous nuire, voil ce que vous m'offrez! Et
vous voulez que mon coeur s'en contente! Interrogez le
vtre; si votre amant, si votre ami, venaient un jour vous
parler de leur reconnaissance, ne leur diriez-vous pas avec
indignation! Retirez-vous, vous tes des ingrats?
Je m'arrte et rclame votre indulgence. Pardonnez
l'expression d'une douleur que vous faites natre: elle ne
nuira point ma soumission parfaite. Mais je vous en
conjure mon tour, au nom de ces sentiments si doux,
que vous-mme vous rclamez, ne refusez pas de
m'entendre; et par piti du moins pour le trouble mortel o
vous m'avez plong, n'en loignez pas le moment. Adieu,
Madame.
De... ce 27 septembre 17**, au soir.
LETTRE XCII
LE CHEVALIER DANCENY AU VICOMTE DE
VALMONT
mon ami! votre Lettre m'a glac d'effroi.
Ccile... Dieu! est-il possible? Ccile ne m'aime plus.
Oui, je vois cette affreuse vrit travers le voile dont
votre amiti l'entoure. vous avez voulu me prparer
recevoir ce coup mortel; je vous remercie de vos soins,
mais peut-on en imposer l'amour? Il coule au-devant de
ce qui l'intresse; il n'apprend pas son sort, il le devine. Je
ne doute plus du mien: parlez-moi sans dtour, vous le
pouvez, et je vous en prie. Mandez-moi tout; ce qui a fait
natre vos soupons, ce qui les a confirms. Les moindres
dtails sont prcieux. Tchez, surtout, de vous rappeler ses
paroles. Un mot pour l'autre peut changer toute une
phrase; le mme a quelquefois deux sens... Vous pouvez
vous tre tromp: hlas, je cherche me flatter encore.
Que vous a-t-elle dit? me fait-elle quelque reproche? Au
moins ne se dfend-elle pas de ses torts? J'aurais d
prvoir ce changement, par les difficults que, depuis un
temps, elle trouve tout. L'amour ne connat pas tant
d'obstacles.
Quel parti dois-je prendre? que me conseillez-vous? Si je
tentais de la voir? Cela est-il donc impossible? L'absence
est si cruelle, si funeste... et elle a refus un moyen de me
voir! vous ne me dites pas quel il tait; s'il y avait en effet
trop de danger, elle sait bien que je ne veux pas qu'elle se
risque trop. Mais aussi je connais votre prudence; et pour
mon malheur, je ne peux pas ne pas y croire.
Que vais-je faire prsent? comment lui crire?
Si je lui laisse voir mes soupons, ils la chagrineront peut-
tre; et s'ils sont injustes, me pardonnerais-je de l'avoir
afflige? Si je les lui cache, c'est la tromper, et je ne sais
point dissimuler avec elle.
Oh! si elle pouvait savoir ce que je souffre, ma peine la
toucherait. Je la connais sensible; elle a le coeur excellent
et j'ai mille preuves de son amour.
Trop de timidit, quelque embarras, elle est si jeune! et la
mre la traite avec tant de svrit! Je vais lui crire; je me
contiendrai; je lui demanderai seulement de s'en remettre
entirement vous.
Quand mme elle refuserait encore, elle ne pourra pas au
moins se fcher de ma prire; et peut-tre elle consentira.
Vous, mon ami, je vous fais mille excuses, et pour elle et
pour moi. Je vous assure qu'elle sent le prix de vos soins,
qu'elle en est reconnaissante. Ce n'est pas mfiance, c'est
timidit. Ayez de l'indulgence; c'est le plus beau caractre
de l'amiti. La vtre m'est bien prcieuse, et je ne sais
comment reconnatre tout ce que vous faites pour moi.
Adieu, je vais crire tout de suite.
Je sens toutes mes craintes revenir; qui m'et dit que
jamais il m'en coterait de lui crire! Hlas! hier encore,
c'tait mon plaisir le plus doux.
Adieu, mon ami; continuez-moi vos soins, et plaignez-
moi beaucoup.
Paris, ce 27 septembre 17**.
LETTRE XCIII
LE CHEVALIER DANCENY CCILE VOLANGES
(Jointe la prcdente. )
Je ne puis vous dissimuler combien j'ai t afflig en
apprenant de Valmont le peu de confiance, que vous
continuez avoir en lui. Vous n'ignorez pas qu'il est mon
ami, qu'il est la seule personne qui puisse nous rapprocher
l'un de l'autre: j'avais cru que ces titres seraient suffisants
auprs de vous; je vois avec peine que je me suis tromp.
Puis-je esprer qu'au moins vous m'instruirez de vos
raisons? Ne trouverez-vous pas encore quelques
difficults qui vous en empcheront? Je ne puis cependant
deviner, sans vous, le mystre de cette conduite. Je n'ose
souponner votre amour, sans doute aussi vous n'oseriez
trahir le mien. Ah! Ccile!... Il est donc vrai que vous avez
refus un moyen de me voir? un moyen simple, commode
et sr? Et c'est ainsi que vous m'aimez! Une si courte
absence a bien chang vos sentiments. Mais pourquoi me
tromper? pourquoi me dire que vous m'aimez toujours,
que vous m'aimez davantage? votre Maman, en dtruisant
votre amour, a-t-elle aussi dtruit votre candeur? Si au
moins elle vous a laiss quelque piti, vous n'apprendrez
pas sans peine les tourments affreux que vous me causez.
Ah! je souffrirais moins pour mourir.
Dites-moi donc, votre coeur m'est-il ferm sans retour?
m'avez-vous entirement oubli? Grce vos refus, je ne
sais, ni quand vous entendrez mes plaintes, ni quand vous
y rpondrez. L'amiti de Valmont avait assur notre
correspondance: mais vous, vous n'avez pas voulu; vous
la trouviez pnible, vous avez prfr qu'elle ft rare. Non,
je ne croirai plus l'amour, la bonne foi. Eh! qui peut-on
croire, si Ccile m'a tromp?
Rpondez-moi donc: est-il vrai que vous ne m'aimez plus?
Non cela n'est pas possible; vous vous faites illusion; vous
calomniez votre coeur.
Une crainte passagre, un moment de dcouragement,
mais que l'amour a bientt fait disparatre; n'est-il pas
vrai, ma Ccile? ah! sans doute, et j'ai tort de vous
accuser. Que je serais heureux d'avoir tort! que j'aimerais
vous faire de tendres excuses, rparer ce moment
d'injustice par une ternit d'amour!
Ccile, Ccile, ayez piti de moi! Consentez me voir,
prenez-en tous les moyens! voyez ce que produit
l'absence! des craintes, des soupons, peut-tre de la
froideur! un seul regard, un seul mot et nous serons
heureux. Mais quoi! puis-je encore parler de bonheur?
peut-tre est-il perdu pour moi, perdu pour jamais.
Tourment par la crainte, cruellement press entre les
soupons injustes et la vrit plus cruelle, je ne puis
marrter aucune pense; je ne conserve d'existence que
pour souffrir et vous aimer. Ah! Ccile! vous seule avez le
droit de me la rendre chre; et j'attends du premier mot
que vous prononcerez le retour du bonheur ou la certitude
d'un dsespoir ternel.
Paris, ce 27 septembre 17**.
LETTRE XCIV
CCILE VOLANGES AU CHEVALIER DANCENY
Je ne conois rien votre Lettre, sinon la peine qu'elle me
cause. Qu'est-ce que M. de Valmont vous a donc mand,
et qu'est-ce qui a pu vous faire croire que je ne vous
aimais plus? Cela serait peut-tre bien heureux pour moi,
car srement j'en serais moins tourmente; et il est bien
dur, quand je vous aime comme je fais, de voir que vous
croyez toujours que j'ai tort, et qu'au lieu de me consoler,
ce soit de vous que me viennent toujours les peines qui
me font le plus de chagrin. Vous croyez que je vous
trompe, et que je vous dis ce qui n'est pas! vous avez l
une jolie ide de moi! Mais quand je serais menteuse
comme vous me le reprochez, quel intrt y aurais-je?
Assurment, si je ne vous aimais plus je n'aurais qu' le
dire, et tout le monde m'en louerait; mais, par malheur,
c'est plus fort que moi; et il faut que ce soit pour
quelqu'un qui ne m'en a pas d'obligation du tout!
Qu'est-ce que j'ai donc fait pour vous tant fcher?
Je n'ai pas os prendre une clef, parce que je craignais que
Maman ne s'en apert, et que cela ne me caust encore
du chagrin, et vous aussi cause de moi; et puis encore,
parce qu'il me semble que c'est mal fait.
Mais ce n'tait que M. de Valmont qui m'en avait parl; je
ne pouvais pas savoir si vous le vouliez ou non, puisque
vous n'en saviez rien. prsent que je sais que vous le
dsirez, est-ce que je refuse de la prendre, cette clef? je la
prendrai ds demain; et puis nous verrons ce que vous
aurez encore dire.
M. de Valmont a beau tre votre ami, je crois que je vous
aime bien autant qu'il peut vous aimer, pour le moins; et
cependant c'est toujours lui qui a raison, et moi j'ai
toujours tort. Je vous assure que je suis bien fche. a
vous est bien gal, parce que vous savez que je m'apaise
tout de suite: mais prsent que j'aurai la clef, je pourrai
vous voir quand je voudrai; et je vous assure que je ne
voudrai pas quand vous agirez comme a. J'aime mieux
avoir du chagrin qui me vienne de moi, que s'il me venait
de vous: voyez ce que vous voulez faire.
Si vous vouliez, nous nous aimerions tant! et au moins
n'aurions-nous de peines que celles qu'on nous fait! Je
vous assure bien que si j'tais matresse, vous n'auriez
jamais vous plaindre de moi: mais si vous ne me croyez
pas, nous serons toujours bien malheureux, et ce ne sera
pas ma faute.
J'espre que bientt nous pourrons nous voir, et qu'alors
nous n'aurons plus d'occasions de nous chagriner comme
prsent.
Si j'avais pu prvoir a, j'aurais pris cette clef tout de
suite: mais, en vrit, je croyais bien faire. Ne m'en voulez
donc pas, je vous en prie. Ne soyez plus triste, et aimez-
moi toujours autant que je vous aime; alors je serai bien
contente. Adieu, mon cher ami.
Du Chteau de... ce 28 septembre 17**.
LETTRE XCV
CCILE VOLANGES AU VICOMTE DE VALMONT
Je vous prie, Monsieur, de vouloir bien avoir la bont de
me remettre cette clef que vous m'aviez donne pour
mettre la place de l'autre; puisque tout le monde le veut,
il faut bien que j'y consente aussi.
Je ne sais pas pourquoi vous avez mand M. Danceny
que je ne l'aimais plus: je ne crois pas vous avoir jamais
donn lieu de le penser; et cela lui a fait bien de la peine,
et moi aussi. Je sais bien que vous tes son ami; mais ce
n'est pas une raison jour le chagriner, ni moi non plus.
Vous me feriez bien plaisir de lui mander le contraire, la
premire fois que vous lui crirez, et que vous en tes sr:
car c'est en vous qu'il a le plus confiance; et moi, quand
j'ai dit une chose, et qu'on ne la croit pas, je ne sais plus
comment faire.
Pour ce qui est de la clef, vous pouvez tre tranquille; j'ai
bien retenu tout ce que vous me recommandiez dans votre
Lettre. Cependant, si vous l'avez encore, et que vous
vouliez me la donner en mme temps, je vous promets que
j'y ferai bien attention. Si ce pouvait tre demain en allant
dner, je vous donnerais l'autre clef aprs-demain
djeuner, et vous me la remettriez de la mme faon que
la premire. Je voudrais bien que cela ne ft pas long,
parce qu'il y aurait moins de temps risquer que Maman
s'en apert.
Et puis, quand une fois vous aurez cette clef-l, vous
aurez bien la bont de vous en servir aussi pour prendre
mes Lettres; et comme cela, M. Danceny aura plus
souvent de mes nouvelles. Il est vrai que ce sera bien plus
commode qu' prsent; mais c'est que d'abord, cela m'a
fait trop peur; je vous prie de m'excuser, et j'espre que
vous n'en continuerez pas moins d'tre aussi complaisant
que par le pass. J'en serai aussi toujours bien
reconnaissante.
J'ai l'honneur d'tre, Monsieur, votre trs humble et trs
obissante servante.
De... ce 28 septembre 17**.
LETTRE XCVI
LE VICOMTE DE VALMONT LA MARQUISE DE
MERTEUIL
Je parie bien que, depuis votre aventure, vous attendez
chaque jour mes compliments. et mes loges; je ne doute
mme pas que vous n'ayez pris un peu d'humeur de mon
long silence: mais que voulez-vous? J'ai toujours pens
que quand il n'y avait plus que des louanges donner
une femme, on pouvait s'en reposer sur elle, et s'occuper
d'autre chose. Cependant je vous remercie pour mon
compte, et vous flicite pour le vtre. Je veux bien mme,
pour vous rendre parfaitement heureuse, convenir que
pour cette fois vous avez surpass mon attente.
Aprs cela, voyons si de mon ct j'aurai du moins rempli
la vtre en partie.
Ce n'est pas de Madame de Tourvel dont je veux vous
parler; sa marche trop lente vous dplat. vous n'aimez que
les affaires faites. Les scnes files vous ennuient; et moi,
jamais je n'avais got le plaisir que j'prouve dans ces
lenteurs prtendues.
Oui, j'aime voir, considrer cette femme prudente,
engage, sans s'en tre aperue, dans un sentier qui ne
permet plus de retour, et dont la pente rapide et
dangereuse l'entrane malgr elle, et la force me suivre.
L, effraye du pril qu'elle court, elle voudrait s'arrter et
ne peut se retenir. Ses soins et son adresse peuvent bien
rendre ses pas moins grands; mais il faut qu'ils se
succdent. Quelquefois, n'osant fixer le danger, elle ferme
les yeux, et se laissant aller, s'abandonne mes soins. Plus
souvent, une nouvelle crainte ranime ses efforts: dans son
effroi mortel, elle veut tenter encore de retourner en
arrire; elle puise ses forces pour gravir pniblement un
court espace; et bientt un magique pouvoir la replace
plus prs de ce danger, que vainement elle avait voulu
fuir. Alors n'ayant plus que moi pour guide et pour appui,
sans songer me reprocher davantage une chute
invitable, elle
m'implore pour la retarder. Les ferventes prires, les
humbles supplications, tout ce que les mortels, dans leur
crainte, offrent la Divinit, c'est moi qui les reois d'elle;
et vous voulez que, sourd ses voeux, et dtruisant moi-
mme le culte qu'elle me rend, j'emploie la prcipiter la
puissance qu'elle invoque pour la soutenir! Ah! laissez-
moi du moins le temps d'observer ces touchants combats
entre l'amour et la vertu.
Eh quoi! Ce mme spectacle qui vous fait courir au
Thtre avec empressement, que vous y applaudissez avec
fureur, le croyez-vous moins attachant dans la ralit? Ces
sentiments d'une me pure et tendre, qui redoute le
bonheur qu'elle dsire, et ne cesse pas de se dfendre,
mme alors qu'elle cesse de rsister, vous les coutez avec
enthousiasme: ne seraient-ils sans prix que pour celui qui
les fait natre? Voil pourtant, voil les dlicieuses
jouissances que cette femme cleste m'offre chaque jour;
et vous me reprochez d'en savourer les douceurs! Ah! le
temps ne viendra que trop tt, o, dgrade par sa chute,
elle ne sera plus pour moi qu'une femme ordinaire.
Mais j'oublie, en vous parlant d'elle, que je ne voulais pas
vous en parler.
Je ne sais quelle puissance m'y attache, m'y ramne sans
cesse, mme alors que je l'outrage. cartons sa dangereuse
ide; que je redevienne moi-mme pour traiter un sujet
plus gai. Il s'agit de votre pupille, prsent devenue la
mienne, et j'espre qu'ici vous allez me reconnatre.
Depuis quelques jours, mieux trait par ma tendre Dvote,
et par consquent moins occup d'elle, j'avais remarqu
que la petite Volanges tait en effet fort jolie; et que s'il y
avait de la sottise en tre amoureux comme Danceny,
peut-tre n'y en avait-il pas moins de ma part ne pas
chercher auprs d'elle une distraction que ma solitude me
rendait ncessaire. Il me parut juste aussi de me payer des
soins que je me donnais pour elle: je me rappelais en outre
que vous me l'aviez offerte, avant que Danceny et rien
y prtendre; et je me trouvais fond rclamer quelques
droits sur un bien qu'il ne possdait qu' mon refus et par
mon abandon. La jolie mine de la petite personne, sa
bouche si frache, son air enfantin, sa gaucherie mme
fortifiaient ces sages rflexions; je rsolus d'agir en
consquence, et le succs a couronn l'entreprise.
Dj vous cherchez par quel moyen j'ai supplant si tt
l'amant chri; quelle sduction convient cet ge, cette
exprience. pargnez-vous tant de peine, je n'en ai
employ aucune. Tandis que, maniant avec adresse les
armes de votre sexe, vous triomphiez par la finesse; moi,
rendant l'homme ses droits imprescriptibles, je
subjuguais par l'autorit. Sr de saisir ma proie si je
pouvais la joindre, je n'avais besoin de ruse que pour m'en
approcher, et mme celle dont je me suis servi ne mrite
presque pas ce nom.
Je profitai de la premire lettre que je reus de Danceny
pour sa Belle, et aprs l'en avoir avertie par le signal
convenu entre nous, au lieu de mettre mon adresse la lui
rendre, je la mis n'en pas trouver le moyen: cette
impatience que je faisais natre, je feignais de la partager,
et aprs avoir caus le mal, j'indiquai le remde.
La jeune personne habite une chambre dont une porte
donne sur le corridor; mais comme de raison, la mre en
avait pris la clef. Il ne s'agissait que de s'en rendre matre.
Rien de plus facile dans l'excution; je ne demandais que
d'en disposer deux heures, et je rpondais d'en avoir une
semblable.
Alors correspondances, entrevues, rendez-vous nocturnes;
tout devenait commode et sr: cependant, le croiriez-
vous? l'enfant timide prit peur et refusa.
Un autre s'en serait dsol; moi, je n'y vis que l'occasion
d'un plaisir plus piquant. J'crivis Danceny pour me
plaindre de ce refus, et je fis si bien que notre tourdi
n'eut de cesse qu'il n'et obtenu, exig mme de sa
craintive Matresse, qu'elle accordt ma demande et se
livrt toute ma discrtion.
J'tais bien aise, je l'avoue, d'avoir ainsi chang de rle, et
que le jeune homme ft pour moi ce qu'il comptait que je
ferais pour lui. Cette ide doublait, mes yeux, le prix de
l'aventure: aussi ds que j'ai eu la prcieuse clef, me suis-
je ht d'en faire usage, c'tait la nuit dernire.
Aprs m'tre assur que tout tait tranquille dans le
Chteau; arm de ma lanterne sourde, et dans la toilette
que comportait l'heure et qu'exigeait la circonstance, j'ai
rendu ma premire visite votre pupille. J'avais tout fait
prparer (et cela par elle-mme), pour pouvoir entrer sans
bruit. Elle tait dans son premier sommeil, et dans celui
de son ge; de faon que je suis arriv jusqu' son lit, sans
qu'elle se soit rveille. J'ai d'abord t tent d'aller plus
avant, et d'essayer de passer pour un songe; mais
craignant l'effet de la surprise et le bruit qu'elle entrane,
j'ai prfr d'veiller avec prcaution la jolie dormeuse, et
suis en effet parvenu prvenir le cri que je redoutais.
Aprs avoir calm ses premires craintes, comme je
n'tais pas venu l pour causer, j'ai risqu quelques
liberts. Sans doute on ne lui a pas bien appris dans son
Couvent combien de prils divers est expose la timide
innocence, et tout ce qu'elle a garder pour n'tre pas
surprise: car, portant toute son attention, toutes ses forces
se dfendre d'un baiser, qui n'tait qu'une fausse attaque,
tout le reste tait laiss sans dfense; le moyen de n'en pas
profiter!. J'ai donc chang ma marche, et sur-le champ j'ai
pris poste. Ici nous avons pens tre perdus tous deux: la
petite fille, tout effarouche, a voulu crier de bonne foi;
heureusement sa voix s'est teinte dans les pleurs. Elle
s'tait jete aussi au cordon de sa sonnette, mais mon
adresse a retenu son bras temps.
Que voulez-vous faire (lui ai-je dit alors), vous perdre
pour toujours? Qu'on vienne, et que m'importe? qui
persuaderez-vous que je ne sois pas ici de votre aveu?
Quel autre que vous m'aura fourni le moyen de m'y
introduire? et cette clef que je tiens de vous, que je n'ai pu
avoir que par vous, vous chargerez-vous d'en indiquer
l'usage? Cette courte harangue n'a calm ni la douleur, ni
la colre, mais elle a amen la soumission. Je ne sais si
j'avais le don de l'loquence; au moins est-il vrai que je
n'en avais pas le geste. Une main occupe pour la force,
l'autre pour l'amour, quel Orateur pourrait prtendre la
grce en pareille situation? Si vous vous la peignez bien,
vous conviendrez qu'au moins elle tait favorable
l'attaque: mais moi, je n'entends rien rien, et comme
vous dites, la femme la plus simple, une pensionnaire, me
mne comme un enfant.
Celle-ci, tout en se dsolant, sentait qu'il fallait prendre un
parti, et entrer en composition. Les prires me trouvant
inexorable, il a fallu passer aux offres. Vous croyez que
j'ai vendu bien cher ce poste important: non, j'ai tout
promis pour un baiser. Il est vrai que, le baiser pris, je n'ai
pas tenu ma promesse: mais j'avais de bonnes raisons.
(avions-nous convenus qu'il serait pris ou donn? A force
de marchander, nous sommes tombs d'accord pour un
second; et celui-l, il tait dit qu'il serait reu. Alors ayant
guid ses bras timides autour de mon corps, et la pressant
de l'un des miens plus amoureusement, le doux baiser a
t reu en effet; mais bien, mais parfaitement reu:
tellement
enfin que l'Amour n'aurait pas pu mieux faire.
Tant de bonne foi mritait rcompense, aussi ai-je aussitt
accord la demande. La main s'est retire; mais je ne sais
par quel hasard je me suis trouv moi-mme sa place.
vous me supposez l bien empress, bien actif, n'est-il pas
vrai? Point du tout.
J'ai pris got aux lenteurs, vous dis-je. Une fois sr
d'arriver, pourquoi tant presser le voyage?
Srieusement, j'tais bien aise d'observer une fois la
puissance de l'occasion, et je la trouvais ici dnue de tout
secours tranger. Elle avait pourtant combattre l'amour,
et l'amour soutenu par la pudeur ou la honte, et fortifi
surtout par l'humeur que j'avais donne, et dont on avait
beaucoup pris.
L'occasion tait seule; mais elle tait l, toujours offerte,
toujours prsente, et l'Amour tait absent.
Pour assurer mes observations, j'avais la malice de
n'employer de force que ce qu'on en pouvait combattre.
Seulement si ma charmante ennemie, abusant de ma
facilit, se trouvait prte m'chapper, je la contenais par
cette mme crainte, dont j'avais dj prouv les heureux
effets. H bien! sans autre soin, la tendre amoureuse,
oubliant ses serments, a cd d'abord et fini par consentir:
non pas qu'aprs ce premier moment les reproches et les
larmes ne soient revenus de concert; j'ignore s'ils taient
vrais ou feints: mais, comme il arrive toujours, ils ont
cess, ds que je me suis occup y donner lieu de
nouveau. Enfin, de faiblesse en reproche, et de reproche
en faiblesse, nous ne nous sommes spars que satisfaits
l'un de l'autre, et galement d'accord pour le rendez-vous
de ce soir.
Je ne me suis retir chez moi qu'au point du jour, et j'tais
rendu de fatigue et de sommeil; cependant j'ai sacrifi l'un
et l'autre au dsir de me trouver ce matin au djeuner;
j'aime, de passion, les mines de lendemain. Vous n'avez
pas d'ide de celle-ci. C'tait un embarras dans le
maintien! une difficult dans la marche! des yeux toujours
baisss, et si gros et si battus! Cette figure si ronde s'tait
tant allonge! rien n'tait si plaisant. Et pour la premire
fois, sa mre, alarme de ce changement extrme, lui
tmoignait un intrt assez tendre! et la Prsidente aussi,
qui s'empressait autour d'elle! Oh! pour ces soins-l ils ne
sont que prts; un jour viendra o on pourra les lui
rendre, et ce jour n'est pas loin.
Adieu, ma belle amie.
Du Chteau de... ce 1er octobre 17**.
LETTRE XCVII
CCILE VOLANGES LA MARQUISE DE
MERTEUIL
Ah! mon Dieu, Madame, que je suis afflige! que je suis
malheureuse! Qui me consolera dans mes peines? qui me
conseillera dans l'embarras o je me trouve? Ce M. de
Valmont... et Danceny! non, l'ide de Danceny me met au
dsespoir... Comment vous raconter? comment vous
dire?... Je ne sais comment faire. Cependant mon coeur
est plein... Il faut que je parle quelqu'un, et vous tes la
seule qui je puisse, qui j'ose me confier, vous avez tant
de bont pour moi! Mais n'en ayez pas dans ce moment-
ci;
je n'en suis pas digne: que vous dirai-je? Je ne le dsire
point. Tout le monde ici m'a tmoign de l'intrt
aujourd'hui... ils ont tous augment ma peine. Je sentais
tant que je ne le mritais pas! Grondez-moi au contraire;
grondez-moi bien, car je suis bien coupable: mais aprs,
sauvez-moi; si vous n'avez pas la bont de me conseiller,
je mourrai de chagrin.
Apprenez donc... ma main tremble, comme vous voyez, je
ne peux presque pas crire, je me sens le visage tout en
feu... Ah! c'est bien le rouge de la honte. H bien! je la
souffrirai; ce sera la premire punition de ma faute.
Oui, je vous dirai tout.
Vous saurez donc que M. de Valmont, qui m'a remis
jusqu'ici les Lettres de M. Danceny, a trouv tout d'un
coup que c'tait trop difficile; il a voulu avoir une clef de
ma chambre. Je puis bien vous assurer que je ne voulais
pas; mais il a t en crire Danceny, et Danceny la voulu
aussi; et moi, a me fait tant de peine quand je lui refuse
quelque chose, surtout depuis mon absence qui le rend si
malheureux, que j'ai fini par y consentir. Je ne prvoyais
pas le malheur qui en arriverait.
Hier, M. de Valmont s'est servi de cette clef pour venir
dans ma chambre, comme j'tais endormie; je m'y
attendais si peu, qu'il m'a fait bien peur en me rveillant;
mais comme il m'a parl tout de suite, je l'ai reconnu, et je
n'ai pas cri; et puis l'ide m'est venue d'abord qu'il venait
peut-tre m'apporter une Lettre de Danceny. C'en tait
bien loin. Un petit moment aprs, il a voulu m'embrasser;
et pendant que je me dfendais, comme c'est naturel, il a
si bien fait, que je n'aurais pas voulu pour toute chose au
monde... mais, lui voulait un baiser auparavant.
Il a bien fallu, car comment faire? d'autant que j'avais
essay d'appeler, mais outre que je n'ai pas pu, il a bien su
me dire que, s'il venait quelqu'un, il saurait bien rejeter
toute la faute sur moi; et, en effet, c'tait bien facile,
cause de cette clef.
Ensuite il ne s'est pas retir davantage. Il en a voulu un
second; et celui-l, je ne savais pas ce qui en tait, mais il
m'a toute trouble; et aprs, c'tait encore pis
qu'auparavant. Oh! par exemple, c'est bien mal a. Enfin
aprs..., vous m'exempterez bien de dire le reste; mais je
suis malheureuse autant qu'on puisse l'tre.
Ce que je me reproche le plus, et dont pourtant il faut que
je vous parle, c'est que j'ai peur de ne pas m'tre dfendue
autant que je le pouvais. Je ne sais pas comment cela se
faisait: srement, je n'aime pas M. de Valmont, bien au
contraire; et il y avait des moments o j'tais comme si je
l'aimais... vous jugez bien que a ne m'empchait pas de
lui dire toujours que non: mais je sentais bien que je ne
faisais pas comme je disais; et a, c'tait comme malgr
moi; et puis aussi, j'tais bien trouble! S'il est toujours
aussi difficile que a de se dfendre, il faut y tre bien
accoutume! Il est vrai que M. de Valmont a des faons de
dire, qu'on ne sait pas comment faire pour lui rpondre:
enfin, croiriez-vous que quand il s'en est all, j'en tais
comme fche, et que j'ai eu la faiblesse de consentir qu'il
revnt ce soir: a me dsole encore plus que tout le reste.
Oh! malgr a, je vous promets bien que je l'empcherai
d'y venir. Il n'a pas t sorti, que j'ai bien senti que j'avais
eu bien tort de lui promettre.
Aussi, j'ai pleur tout le reste du temps. C'est surtout
Danceny qui me faisait de la peine! toutes les fois que je
songeais lui, mes pleurs redoublaient que j'en tais
suffoque, et j'y songeais toujours... et prsent encore,
vous en voyez l'effet; voil mon papier tout tremp. Non,
je ne me consolerai jamais, ne ft-ce qu' cause de lui...
Enfin, je n'en pouvais plus, et pourtant je n'ai pas pu
dormir une minute. Et ce matin en me levant, quand je me
suis regarde au miroir, je faisais peur, tant j'tais chang!
maman s'en est aperue ds qu'elle m'a vue et elle m'a
demand ce que j'avais. Moi, je me suis mise pleurer
tout de suite. Je croyais qu'elle m'allait gronder, et peut-
tre a m'aurait fait moins de peine: mais, au contraire.
Elle m'a parl avec douceur! Je ne le mritais gure. Elle
m'a dit de ne pas m'affliger comme a. Elle ne savait pas
le sujet de mon affliction. Que je me rendrais malade! Il
y a des moments o je voudrais tre morte. Je n'ai pas pu
y tenir. Je me suis jete dans ses bras en sanglotant, et en
lui disant: Ah! Maman, votre fille est bien malheureuse!
Maman n'a pu s'empcher de pleurer un peu; et tout cela
n'a fait qu'augmenter mon chagrin: heureusement elle ne
m'a pas demand pourquoi j'tais si malheureuse, car je
n'aurais su que lui dire.
Je vous en supplie, Madame, crivez-moi le plus tt que
vous pourrez, et dites-moi ce que je dois faire, car je n'ai
le courage de songer rien, et je ne fais que m'affliger,
vous voudrez bien m'adresser votre Lettre par M. de
Valmont; mais je vous en prie, si vous lui crivez en
mme temps, ne lui parlez pas que je vous aie rien dit.
J'ai l'honneur d'tre, Madame, avec toujours bien de
l'amiti, votre trs humble et trs obissante servante...
Je n'ose pas signer cette Lettre.
Du Chteau de... ce 1er octobre 17**.
LETTRE XCVIII
MADAME DE VOLANGES LA MARQUISE DE
MERTEUIL
Il y a bien peu de jours, ma charmante amie, que c'tait
vous qui me demandiez des consolations et des conseils:
aujourd'hui, c'est mon tour; et je vous fais pour moi la
mme demande que vous me faisiez pour vous.
Je suis bien rellement afflige, et je crains de n'avoir pas
pris les meilleurs moyens pour viter les chagrins que
j'prouve.
C'est ma fille qui cause mon inquitude. Depuis mon
dpart je l'avais bien vue toujours triste et chagrine; mais
je m'y attendais, et j'avais arm mon coeur d'une svrit
que je jugeais ncessaire. J'esprais que l'absence, les
distractions dtruiraient un amour que je regardais plutt
comme une erreur de l'enfance que comme une vritable
passion.
Cependant, loin d'avoir rien gagn depuis mon sjour ici,
je m'aperois que cet enfant se livre de plus en plus une
mlancolie dangereuse; et je crains, tout de bon, que sa
sant ne s'altre. Particulirement depuis quelques jours
elle change vue d'oeil. Hier, surtout, elle me frappa, et
tout le monde ici en fut vraiment alarm.
Ce qui me prouve encore combien elle est affecte
vivement, c'est que je la vois prte surmonter la timidit
qu'elle a toujours eue avec moi.
Hier matin, sur la simple demande que je lui fis si elle
tait malade, elle se prcipita dans mes bras en me disant
qu'elle tait bien malheureuse; et elle pleura aux sanglots.
Je ne puis vous rendre la peine qu'elle m'a faite; les larmes
me sont venues aux yeux tout de suite et je n'ai eu que le
temps de me dtourner, pour empcher qu'elle ne me vt.
Heureusement j'ai eu la prudence de ne lui faire aucune
question, et elle n'a pas os m'en dire davantage: mais il
n'en est pas moins clair que c'est cette malheureuse
passion qui la tourmente.
Quel parti prendre pourtant, si cela dure? Ferai-je le
malheur de ma fille? Tournerai-je contre elle les qualits
les plus prcieuses de l'me, la sensibilit et la constance?
Est-ce pour cela que je suis sa mre? et quand j'toufferais
ce sentiment si naturel qui nous fait vouloir le bonheur de
nos enfants; quand je regarderais comme une faiblesse ce
que je crois, au contraire, le premier, le plus sacr de nos
devoirs; si je force son choix, n'aurai-je pas rpondre des
suites funestes qu'il peut avoir? Quel usage faire de
l'autorit maternelle que de placer sa fille entre le crime et
le malheur!
Mon amie, je n'imiterai pas ce que j'ai blm si souvent.
J'ai pu, sans doute, tenter de faire un choix pour ma fille;
je ne faisais en cela que l'aider de mon exprience: ce
n'tait pas un droit que j'exerais, je remplissais un devoir.
J'en trahirais un, au contraire, en disposant d'elle au
mpris d'un penchant que je n'ai pas su empcher de
natre et dont ni elle, ni moi ne pouvons connatre ni
l'tendue ni la dure. Non, je ne souffrirai point qu'elle
pouse celui-ci pour aimer celui-l, et j'aime mieux
compromettre mon autorit que sa vertu.
Je crois donc que je vais prendre le parti le plus sage de
retirer la parole que j'ai donne M. de Gercourt, vous
venez d'en voir les raisons; elles me paraissent devoir
l'emporter sur mes promesses. Je dis plus: dans l'tat o
sont les choses, remplir mon engagement, ce serait
vritablement le violer. Car enfin, si je dois ma fille de
ne pas livrer son secret M. de Gercourt, je dois au moins
celui-ci de ne pas abuser de l'ignorance o je le laisse, et
de faire pour lui tout ce que je crois qu'il ferait lui-mme,
s'il tait instruit. Irai-je, au contraire, le trahir
indignement, quand il se livre ma foi, et, tandis qu'il
m'honore en me choisissant pour sa seconde mre, le
tromper dans le choix qu'il veut faire de la mre de ses
enfants? Ces rflexions si vraies et auxquelles je ne peux
me refuser m'alarment plus que je ne puis vous dire.
Aux malheurs qu'elles me font redouter, je compare ma
fille, heureuse avec l'poux que son coeur a choisi, ne
connaissant ses devoirs que par la douceur qu'elle trouve
les remplir; mon gendre galement satisfait et se
flicitant, chaque jour, de son choix; chacun d'eux ne
trouvant de bonheur que dans le bonheur de l'autre, et
celui de tous deux se runissant pour augmenter le mien.
L'espoir d'un avenir si doux doit-il tre sacrifi de vaines
considrations? Et quelles sont celles qui me retiennent?
uniquement des vues d'intrt. De quel avantage sera-t-il
donc pour ma fille d'tre ne riche, si elle n'en doit pas
moins tre esclave de la fortune?
Je conviens que M. de Gercourt est un parti meilleur,
peut-tre, que je ne devais l'esprer pour ma fille; j'avoue
mme que j'ai t extrmement flatte du choix qu'il a fait
d'elle. Mais enfin, Danceny est d'une aussi bonne maison
que lui; il ne lui cde en rien pour les qualits
personnelles; il a sur M. de Gercourt l'avantage d'aimer et
d'tre aim: il n'est pas riche la vrit; mais ma fille ne
l'est-elle pas assez pour eux deux? Ah! pourquoi lui ravir
la satisfaction si douce d'enrichir ce qu'elle aime!
Ces mariages qu'on calcule au lieu de les assortir, qu'on
appelle de convenance, et o tout se convient en effet,
hors les gots et les caractres, ne sont-ils pas la source la
plus fconde de ces clats scandaleux qui deviennent tous
les jours plus frquents?
J'aime mieux diffrer; au moins j'aurai le temps d'tudier
ma fille que je ne connais pas. Je me sens bien le courage
de lui causer un chagrin passager, si elle en doit recueillir
un bonheur plus solide: mais de risquer de la livrer un
dsespoir ternel, cela n'est pas dans mon coeur.
Voil, ma chre amie, les ides qui me tourmentent, et sur
quoi je rclame vos conseils. Ces objets svres
contrastent beaucoup avec votre aimable gaiet, et ne
paraissent gure de votre ge: mais votre raison l'a tant
devanc! votre amiti d'ailleurs aidera votre prudence; et
je ne crains point que l'une ou l'autre se refusent la
sollicitude maternelle qui les implore.
Adieu, ma charmante amie; ne doutez jamais de la
sincrit de mes sentiments.
Du Chteau de... ce 2 octobre 17**.
LETTRE XCIX
LE VICOMTE DE VALMONT LA MARQUISE DE
MERTEUIL
Encore de petits vnements, ma belle amie; mais des
scnes seulement, point d'actions. Ainsi, armez-vous de
patience; prenez-en mme beaucoup: car tandis que ma
Prsidente marche si petits pas, votre pupille recule, et
c'est bien pis encore. H bien! j'ai le bon esprit de
m'amuser de ces misres-l. vritablement je m'accoutume
fort bien mon sjour ici; et je puis dire que dans le triste
Chteau de ma vieille tante, je n'ai pas prouv un
moment d'ennui. Au fait, n'y ai-je pas jouissances,
privations, espoir, incertitude? Qu'a-t-on de plus sur un
plus grand thtre? des spectateurs? H! laissez faire, ils
ne manqueront pas. S'ils ne me voient pas l'ouvrage, je
leur montrerai ma besogne faite; ils n'auront plus qu'
admirer et applaudir. Oui, ils applaudiront; car je puis
enfin prdire, avec certitude, le moment de la chute de
mon austre Dvote. J'ai assist ce soir l'agonie de la
vertu.
La douce faiblesse va rgner sa place. Je n'en fixe pas
l'poque plus tard qu' notre premire entrevue: mais dj
je vous entends crier l'orgueil.
Annoncer sa victoire, se vanter l'avance! H, l, l,
calmez-vous! Pour vous prouver ma modestie, je vais
commencer par l'histoire de ma dfaite.
En vrit, votre pupille est une petite personne bien
ridicule! C'est bien un enfant qu'il faudrait traiter comme
tel, et qui on ferait grce en ne le mettant qu'en
pnitence! Croiriez-vous qu'aprs ce qui s'est pass avant-
hier entre elle et moi, aprs la faon amicale dont nous
nous sommes quitts hier matin; lorsque j'ai voulu y
retourner le soir, comme elle en tait convenue, j'ai trouv
sa porte ferme en dedans? Qu'en dites-vous? On prouve
quelquefois de ces enfantillages-l la veille; mais le
lendemain! cela n'est-il pas plaisant? Je n'en ai pourtant
pas ri d'abord; jamais je n'avais autant senti l'empire de
mon caractre.
Assurment j'allais ce rendez-vous sans plaisir, et
uniquement par procd. Mon lit, dont j'avais grand
besoin, me semblait, pour le moment, prfrable celui de
tout autre, et je ne m'en tais loign qu' regret.
Cependant je n'ai pas eu plutt trouv un obstacle que je
brlais de le franchir; j'tais humili, surtout, qu'un enfant
m'et jou. Je me retirai donc avec beaucoup d'humeur: et
dans le projet de ne plus me mler de ce sot enfant, ni de
ses affaires, je lui avais crit, sur-le-champ, un billet que
je comptais lui remettre aujourd'hui, et o je l'valuais
son juste prix. Mais, comme on dit, la nuit porte conseil;
j'ai trouv ce matin que, n'ayant pas ici le choix des
distractions, il fallait garder celle-l; j'ai donc supprim le
svre billet. Depuis que j'y ai rflchi, je ne reviens pas
d'avoir eu l'ide de finir une aventure, avant d'avoir en
main de quoi en perdre l'Hrone. O nous mne pourtant
un premier mouvement!
Heureux, ma belle amie, qui a su, comme vous,
s'accoutumer n'y jamais cder!
Enfin j'ai diffr ma vengeance; j'ai fait ce sacrifice vos
vues sur Gercourt.
A prsent que je ne suis plus en colre, je ne vois plus que
du ridicule dans la conduite de votre pupille. En effet, je
voudrais bien savoir ce qu'elle espre gagner par l! pour
moi je m'y perds: si ce n'est que pour se dfendre, il faut
convenir qu'elle s'y prend un peu tard. Il faudra bien qu'un
jour elle me dise le mot de cette nigme! J'ai grande envie
de le savoir. C'est peut-tre seulement qu'elle se trouvait
fatigue?
Franchement cela se pourrait; car sans doute elle ignore
encore que les flches de l'Amour, comme la lance
d'Achille, portent avec elles le remde aux blessures
qu'elles font. Mais non, sa petite grimace de toute la
journe, je parierais qu'il entre l-dedans du repentir... l...
quelque chose... comme de la vertu... De la vertu!... c'est
bien elle qu'il convient d'en avoir! Ah! qu'elle la laisse
la femme vritablement ne pour elle, la seule qui sache
l'embellir, qui la ferait aimer!...
Pardon, ma belle amie: mais c'est ce soir mme que s'est
passe, entre Madame de Tourvel et moi, la scne dont j'ai
vous rendre compte, et j'en conserve encore quelque
motion. J'ai besoin de me faire violence pour me distraire
de l'impression qu'elle m'a faite; c'est mme pour m'y
aider, que je me suis mis vous crire. Il faut pardonner
quelque chose ce premier moment.
Il y a dj quelques jours que nous sommes d'accord,
Madame de Tourvel et moi, sur nos sentiments; nous ne
disputons plus que sur les mots.
C'tait toujours, la vrit, son amiti qui rpondait
mon amour: mais ce langage de convention ne changeait
pas le fond des choses; et quand nous serions rests ainsi,
j'en aurais peut-tre t moins vite, mais non pas moins
srement. Dj mme il n'tait plus question de
m'loigner, comme elle le voulait d'abord; et pour les
entretiens que nous avons journellement, si je mets mes
soins lui en offrir l'occasion, elle met les siens la saisir.
Comme c'est ordinairement la promenade que se passent
nos petits rendez-vous, le temps affreux qu'il a fait tout
aujourd'hui ne me laissait rien esprer: j'en tais mme
vraiment contrari; je ne prvoyais pas combien je devais
gagner ce contretemps.
Ne pouvant se promener, on s'est mis jouer en sortant de
table; et comme je joue peu, et que je ne suis plus
ncessaire, j'ai pris ce temps pour monter chez moi, sans
autre projet que d'y attendre, peu prs, la fin de la partie.
Je retournais joindre le cercle, quand j'ai trouv la
charmante femme qui entrait dans son appartement, et
qui, soit imprudence ou faiblesse, m'a dit de sa douce
voix: O allez-vous donc? Il n'y a personne au salon. Il
ne m'en a pas fallu davantage, comme vous pouvez croire,
pour essayer d'entrer chez elle; j'y ai trouv moins de
rsistance que je ne m'y attendais. Il est vrai que j'avais eu
la prcaution de commencer la conversation la porte, et
de la commencer indiffrente; mais peine avons-nous
t tablis, que j'ai ramen la vritable, et que j'ai parl de
mon amour mon amie. Sa premire rponse, quoique
simple, m'a paru assez expressive: Oh! tenez, m'a-t-elle
dit, ne parlons pas de cela ici; et elle tremblait. La pauvre
femme! elle se voit mourir.
Pourtant elle avait tort de craindre. Depuis quelque temps,
assur du succs un jour ou l'autre, et la voyant user tant
de force dans d'inutiles combats, j'avais rsolu de mnager
les miennes, et d'attendre sans effort qu'elle se rendt de
lassitude, vous sentez bien qu'ici il faut un triomphe
complet, et que je ne veux rien devoir l'occasion. C'tait
mme d'aprs ce plan form, et pour pouvoir tre pressant,
sans m'engager trop, que je suis revenu ce mot d'amour,
si obstinment refus; sr qu'on me croyait assez d'ardeur,
j'ai essay un ton plus tendre. Ce refus ne me fchait plus,
il m'affligeait; ma sensible amie ne me devait-elle pas
quelques consolations?
Tout en me consolant, une main tait reste dans la
mienne; le joli corps tait appuy sur mon bras, et nous
tions extrmement rapprochs. Vous avez srement
remarqu combien, dans cette situation, mesure que la
dfense mollit, les demandes et les refus se passent de
plus prs; comment la tte se dtourne et les regards se
baissent, tandis que les discours, toujours prononcs d'une
voix faible, deviennent rares et entrecoups. Ces
symptmes prcieux annoncent, d'une manire non
quivoque, le consentement de l'me: mais rarement a-t-il
encore pass jusqu'aux sens; je crois mme qu'il est
toujours dangereux de tenter alors quelque entreprise trop
marque; parce que cet tat d'abandon n'tant jamais sans
un plaisir trs doux, on ne saurait forcer d'en sortir, sans
causer une humeur qui tourne infailliblement au profit de
la dfense.
Mais, dans le cas prsent, la prudence m'tait d'autant plus
ncessaire, que j'avais surtout redouter l'effroi que cet
oubli d'elle-mme ne manquerait pas de causer ma
tendre rveuse. Aussi cet aveu que je demandais, je
n'exigeais pas mme qu'il ft prononc; un regard pouvait
suffire; un seul regard, et j'tais heureux.
Ma belle amie, les beaux yeux se sont en effet levs sur
moi, la bouche cleste a mme prononc:
Eh bien! oui, je... Mais tout coup le regard s'est teint,
la voix a manqu, et cette femme adorable est tombe
dans mes bras. A peine avais-je eu le temps de l'y
recevoir, que se dgageant avec une force convulsive, la
vue gare, et les mains leves vers le Ciel... Dieu...
mon Dieu, sauvez-moi, s'est-elle crie; et sur-le-champ,
plus prompte que l'clair, elle tait genoux dix pas de
moi. Je l'entendais prte suffoquer. Je me suis avanc
pour la secourir; mais elle, prenant mes mains qu'elle
baignait de pleurs, quelquefois mme embrassant mes
genoux: Oui, ce sera vous, disait-elle, ce sera vous qui
me sauverez! vous ne voulez pas ma mort, laissez-moi;
sauvez-moi; laissez-moi; au nom de Dieu, laissez-moi!
Et ces discours peu suivis s'chappaient peine travers
des sanglots redoubls. Cependant elle me tenait avec une
force qui ne m'aurait pas permis de m'loigner; alors
rassemblant les miennes, je l'ai souleve dans mes bras.
Au mme instant les pleurs ont cess; elle ne parlait plus;
tous ses membres se sont raidis, et de violentes
convulsions ont succd cet orage.
J'tais, je l'avoue, vivement mu, et je crois que j'aurais
consenti sa demande, quand les circonstances ne m'y
auraient pas forc. Ce qu'il y a de vrai, c'est qu aprs lui
avoir donn quelques secours, je l'ai laisse comme elle
m'en priait, et que je m'en flicite. Dj j'en ai presque
reu le prix.
Je m'attendais qu'ainsi que le jour de ma premire
dclaration, elle ne se montrerait pas de la soire. Mais
vers les huit heures, elle est descendue au salon, et a
seulement annonc au cercle qu'elle s'tait trouve fort
incommode. Sa figure tait abattue, sa voix faible, et son
maintien compos; mais son regard tait doux, et souvent
il s'est fix sur moi. Son refus de jouer m'ayant mme
oblig de prendre sa place, elle a pris la sienne mon
ct.
Pendant le souper, elle est reste seule dans le salon.
Quand on y est revenu, j'ai cru m'apercevoir qu'elle avait
pleur: pour m'en claircir, je lui ai dit qu'il me semblait
qu'elle s'tait encore ressentie de son incommodit; quoi
elle m'a obligeamment rpondu: Ce mal-l ne s'en va pas
si vite qu'il vient! Enfin quand on s'est retir, je lui ai
donn la main; et la porte de son appartement elle a
serr la mienne avec force. Il est vrai que ce mouvement
m'a paru avoir quelque chose d'involontaire: mais tant
mieux; c'est une preuve de plus de mon empire.
Je parierais qu' prsent elle est enchante d'en tre l:
tous les frais sont faits; il ne reste plus qu' jouir. Peut-
tre, pendant que je vous cris, s'occupe-t-elle dj de
cette douce ide! et quand mme elle s'occuperait, au
contraire, d'un nouveau projet de dfense, ne savons-nous
pas bien ce que deviennent tous ces projets-l? Je vous le
demande, cela peut-il aller plus loin que notre prochaine
entrevue? Je m'attends bien, par exemple, qu'il y aura
quelques faons pour l'accorder, mais bon! le premier pas
franchi, ces Prudes austres savent-elles s'arrter? leur
amour est une vritable explosion; la rsistance y donne
plus de force. Ma farouche Dvote courrait aprs moi, si
je cessais de courir aprs elle.
Enfin, ma belle amie, incessamment j'arriverai chez vous,
pour vous sommer de votre parole. vous n'avez pas oubli
sans doute ce que vous m'avez promis aprs le succs;
cette infidlit votre Chevalier? tes-vous prte? pour
moi je le dsire comme si nous ne nous tions jamais
connus. Au reste, vous connatre est peut-tre une raison
pour le dsirer davantage. Je suis juste, et ne suis point
galant.
Aussi ce sera la premire infidlit que je ferai ma grave
conqute; et je vous promets de profiter du premier
prtexte pour m'absenter vingt-quatre heures d'auprs
d'elle. Ce sera sa punition, de m'avoir tenu si longtemps
loign de vous. Savez-vous que voil plus de deux mois
que cette aventure m'occupe? oui, deux mois et trois
jours; il est vrai que je compte demain, puisqu'elle ne sera
vritablement consomme qu'alors.
Cela me rappelle que Mademoiselle de B*** a rsist les
trois mois complets. Je suis bien aise de voir que la
franche coquetterie a plus de dfense que l'austre vertu.
Adieu, ma belle amie; il faut vous quitter, car il est fort
tard. Cette Lettre m'a men plus loin que je ne comptais;
mais comme j'envoie demain matin Paris, j'ai voulu en
profiter, pour vous faire partager un jour plus tt la joie de
votre ami.
Du Chteau de... ce 2 octobre 17**, au soir.
LETTRE C
LE VICOMTE DE VALMONT LA MARQUISE DE
MERTEUIL
Mon amie, je suis jou, trahi, perdu; je suis au dsespoir:
Madame de Tourvel est partie. Elle est partie, et je ne l'ai
pas su! et je n'tais pas l pour m'opposer son dpart,
pour lui reprocher son indigne trahison!
Ah! ne croyez pas que je l'eusse laisse partir; elle serait
reste; oui, elle serait reste, euss-je d employer la
violence. Mais quoi! dans ma crdule scurit, je dormais
tranquillement; je dormais, et la foudre est tombe sur
moi.
Non, je ne conois rien ce dpart: il faut renoncer
connatre les femmes.
Quand je me rappelle la journe d'hier! que dis-je? la
soire mme! Ce regard si doux, cette voix si tendre! et
cette main serre! et pendant ce temps, elle projetait de me
fuir! femmes, femmes! Plaignez-vous donc, si l'on vous
trompe! Mais oui, toute perfidie qu'on emploie est un vol
qu'on vous fait.
Quel plaisir j'aurai me venger! je la retrouverai, cette
femme perfide; je reprendrai mon empire sur elle. Si
l'amour m'a suffi pour en trouver les moyens, que ne fera-
t-il pas, aid de la vengeance?
Je la verrai encore mes genoux, tremblante et baigne de
pleurs, me criant merci de sa trompeuse voix; et moi, je
serai sans piti.
Que fait-elle prsent? que pense-t-elle? Peut-tre elle
s'applaudit de m'avoir tromp; et fidle aux gots de son
sexe, ce plaisir lui parat le plus doux.
Ce que n'a pu la vertu tant vante, l'esprit de ruse l'a
produit sans effort.
Insens! je redoutais sa sagesse; c'tait sa mauvaise foi
que je devais craindre.
Et tre oblig de dvorer mon ressentiment! n'oser montrer
qu'une tendre douleur, quand j'ai le coeur rempli de rage!
me voir rduit supplier encore une femme rebelle, qui
s'est soustraite mon empire! devais-je donc tre humili
ce point? et par qui? par une femme timide, et qui
jamais ne s'est exerce combattre. quoi me sert de
m'tre tabli dans son coeur, de l'avoir embras de tous les
feux de l'amour, d'avoir port jusqu'au dlire le trouble de
ses sens; si tranquille dans sa retraite, elle peut aujourd'hui
s'enorgueillir de sa fuite plus que moi de mes victoires? Et
je le souffrirais? mon amie, vous ne le croyez pas; vous
n'avez pas de moi cette humiliante ide!
Mais quelle fatalit m'attache cette femme? cent autres
ne dsirent-elles pas mes soins? ne s'empresseront-elles
pas d'y rpondre? quand mme aucune ne vaudrait celle-
ci, l'attrait de la varit, le charme des nouvelles
conqutes, l'clat de leur nombre, n'offrent-ils pas des
plaisirs assez doux? Pourquoi courir aprs celui qui nous
fuit, et ngliger ceux qui se prsentent? Ah! pourquoi?...
Je l'ignore, mais je l'prouve fortement.
Il n'est plus pour moi de bonheur, de repos, que par la
possession de cette femme que je hais et que j'aime avec
une gale fureur. Je ne supporterai mon sort que du
moment o je disposerai du sien. Alors tranquille et
satisfait, je la verrai, son tour, livre aux orages que
j'prouve en ce moment, j'en exciterai mille autres encore.
L'espoir et la crainte, la mfiance et la scurit, tous les
maux invents par la haine, tous les biens accords par
l'amour, je veux qu'ils remplissent son coeur, qu'ils s'y
succdent ma volont. Ce temps viendra... Mais que de
travaux encore! que j'en tais prs hier, et qu'aujourd'hui
je m'en vois loign! Comment m'en rapprocher? je n'ose
tenter aucune dmarche; je sens que pour prendre un parti
il faudrait tre plus calme, et mon sang bout dans mes
veines.
Ce qui redouble mon tourment, c'est le sang-froid avec
lequel chacun rpond ici mes questions sur cet
vnement, sur sa cause, sur tout ce qu'il offre
d'extraordinaire... Personne ne sait rien, personne ne
dsire de rien savoir: peine en aurait-on parl, si j'avais
consenti qu'on parlt d'autre chose.
Madame de Rosemonde, chez qui j'ai couru ce matin
quand j'ai appris cette nouvelle, m'a rpondu avec le froid
de son ge que c'tait la suite naturelle de l'indisposition
que Madame de Tourvel avait eue hier; qu'elle avait craint
une maladie, et qu'elle avait prfr d'tre chez elle: elle
trouve cela tout simple, elle en aurait fait autant, m'a-t-elle
dit: comme s'il pouvait y avoir quelque chose de commun
entre elles deux! entre elle, qui n'a plus qu' mourir; et
l'autre, qui fait le charme et le tourment de ma vie!
Madame de Volanges, que d'abord j'avais souponne
d'tre complice, ne parat affecte que de n'avoir pas t
consulte sur cette dmarche. Je suis bien aise, je l'avoue,
qu'elle n'ait pas eu le plaisir de me nuire. Cela me prouve
encore qu'elle n'a pas, autant que je le craignais, la
confiance de cette femme; c'est toujours une ennemie de
moins.
Comme elle se fliciterait, si elle savait que c'est moi
qu'on a fui! Comme elle se serait gonfle d'orgueil, si c'et
t par ses conseils! Comme son importance en aurait
redoubl! Mon Dieu! que je la hais! Oh! je renouerai avec
sa fille; je veux la travailler ma fantaisie: aussi bien, je
crois que je resterai ici quelque temps; au moins, le peu de
rflexions que j'ai pu faire me porte ce parti.
Ne croyez-vous pas, en effet, qu'aprs une dmarche aussi
marque, mon ingrate doit redouter ma prsence? Si donc
l'ide lui est venue que je pourrais la suivre, elle n'aura pas
manqu de me fermer sa porte; et je ne veux pas plus
l'accoutumer ce moyen, qu'en souffrir l'humiliation.
J'aime mieux lui annoncer au contraire que je reste ici; je
lui ferai mme des instances pour qu'elle y revienne; et
quand elle sera bien persuade de mon absence, j'arriverai
chez elle: nous verrons comment elle supportera cette
entrevue. Mais il faut la diffrer pour en augmenter l'effet,
et je ne sais encore si j'en aurai la patience: j'ai eu, vingt
fois dans la journe, la bouche ouverte pour demander
mes chevaux. Cependant je prendrai sur moi; je m'engage
recevoir votre rponse ici; je vous demande seulement,
ma belle amie, de ne pas me la faire attendre.
Ce qui me contrarierait le plus serait de ne pas savoir ce
qui se passe: mais mon Chasseur, qui est Paris, a des
droits quelque accs auprs de la Femme de chambre: il
pourra me servir. Je lui envoie une instruction et de
l'argent. Je vous prie de trouver bon que je joigne l'un et
l'autre cette Lettre, et aussi d'avoir soin de les lui
envoyer par un de vos gens, avec ordre de les lui remettre
lui-mme. Je prends cette prcaution, parce que le drle
a l'habitude de n'avoir jamais reu les Lettres que je lui
cris, quand elles lui prescrivent quelque chose qui le
gne; et que, pour le moment, il ne me parat pas aussi
pris de sa conqute que je voudrais qu'il le ft.
Adieu, ma belle amie; s'il vous vient quelque ide
heureuse, quelque moyen de hter ma marche, faites-m'en
part. J'ai prouv plus d'une fois combien votre amiti
pouvait tre utile; je l'prouve encore en ce moment; car
je me sens plus calme depuis que je vous cris; au moins,
je parle quelqu'un qui m'entend, et non aux automates
prs de qui je vgte depuis ce matin. En vrit, plus je
vais, et plus,je suis tent de croire qu'il n'y a que vous et
moi dans le monde, qui valions quelque chose.
Du Chteau de... ce 3 octobre 17**.
LETTRE CI
LE VICOMTE DE VALMONT AZOLAN, son
Chasseur.
(Jointe la Prcdente. )
Il faut que vous soyez bien imbcile, vous qui tes parti
d'ici ce matin, de n'avoir pas su que Madame de Tourvel
en partait aussi; ou, si vous l'avez su, de n'tre pas venu
m'en avertir. quoi sert-il donc que vous dpensiez mon
argent vous enivrer avec les valets; que le temps que
vous devriez employer me servir, vous le passiez faire
l'agrable auprs des Femmes de chambre, si je n'en suis
pas mieux inform de ce qui se passe? Voil pourtant de
vos ngligences! Mais je vous prviens que s'il vous en
arrive une seule dans cette affaire-ci, ce sera la dernire
que vous aurez mon service.
Il faut que vous m'instruisiez de tout ce qui se passe chez
Madame de Tourvel: de sa sant, si elle dort; si elle est
triste ou gaie; si elle sort souvent, et chez qui elle va; si
elle reoit du monde chez elle, et qui y vient; quoi elle
passe son temps, si elle a de l'humeur avec ses Femmes,
particulirement avec celle qu'elle avait amene ici; ce
qu'elle fait, quand elle est seule; si, quand elle lit, elle lit
de suite, ou si elle interrompt sa lecture pour rver; de
mme quand elle crit. Songez aussi vous rendre l'ami
de celui qui porte ses Lettres la Poste. Offrez-vous
souvent lui pour faire cette commission sa place: et
quand il acceptera, ne faites partir que celles qui vous
paratront indiffrentes, et envoyez-moi les autres, surtout
celles Madame de Volanges, si vous en rencontrez.
Arrangez-vous pour tre encore quelque temps l'amant
heureux de votre Julie. Si elle en a un autre, comme vous
l'avez cru, faites-la consentir se partager; et n'allez pas
vous piquer d'une ridicule dlicatesse: vous serez dans le
cas de bien d'autres, qui valent mieux que vous. Si
pourtant votre second se rendait trop importun; si vous
vous aperceviez, par exemple, qu'il occupt trop Julie
pendant la journe, et quelle en ft moins souvent auprs
de sa Matresse, cartez-le par quelque moyen, ou
cherchez-lui querelle: n'en craignez pas les suites, je vous
soutiendrai.
Surtout ne quittez pas cette maison. C'est par l'assiduit
qu'on voit tout, et qu'on voit bien. Si mme le hasard
faisait renvoyer quelqu'un des Gens, prsentez-vous pour
le remplacer, comme n'tant plus moi.
Dites, dans ce cas, que vous m'avez quitt pour chercher
une maison plus tranquille et plus rgle. Tchez enfin de
vous faire accepter. Je ne vous en garderai pas moins
mon service pendant ce temps; ce sera comme chez la
Duchesse de ***; et par la suite, Madame de Tourvel vous
en rcompensera de mme.
Si vous aviez assez d'adresse et de zle, cette instruction
devrait suffire; mais pour suppler l'un et l'autre, je
vous envoie de l'argent.
Le billet ci-joint vous autorise, comme vous verrez,
toucher vingt-cinq louis chez mon homme d'affaires; car
je ne doute pas que vous ne soyez sans le sol. Vous
emploierez de cette somme ce qui sera ncessaire pour
dcider Julie tablir une correspondance avec moi. Le
reste servira faire boire les Gens.
Ayez soin, autant que cela se pourra, que ce soit chez le
Suisse de la maison, afin qu'il aime vous y voir venir.
Mais n'oubliez pas que ce ne sont pas vos plaisirs que je
veux payer, mais vos services.
Accoutumez Julie observer tout et tout rapporter,
mme ce qui lui paratrait minutieux. Il vaut mieux qu'elle
crive dix phrases inutiles, que d'en omettre une
intressante; et souvent ce qui parat indiffrent ne l'est
pas. Comme il faut que je puisse tre instruit sur-le-
champ, s'il arrivait quelque chose qui vous parait mriter
attention, aussitt cette Lettre reue, vous enverrez
Philippe, sur le cheval de commission, s'tablir ...*; il y
restera jusqu' nouvel ordre; ce sera un relais en cas de
besoin. Pour la correspondance courante, la Poste suffira.
Prenez garde de perdre cette Lettre. Relisez-la tous les
jours, tant pour vous assurer de ne rien oublier, que pour
tre sr de l'avoir encore.
Faites enfin tout ce qu'il faut faire, quand on est honor de
ma confiance. Vous savez que, si je suis content de vous,
vous le serez de moi.
Du Chteau de... ce 3 octobre 17**.
LETTRE CII
LA PRSIDENTE DE TOURVEL MADAME DE
ROSEMONDE
Vous serez bien tonne, Madame, en apprenant que je
pars de chez vous aussi prcipitamment. Cette dmarche
va vous paratre bien extraordinaire: mais que votre
surprise va redoubler encore quand vous en saurez les
raisons! Peut-tre trouverez-vous qu'en vous les confiant,
je ne respecte pas assez la tranquillit ncessaire votre
ge; que je m'carte mme des sentiments de vnration
qui vous sont dus tant de titres? Ah! Madame, pardon:
mais mon coeur est oppress; il a besoin d'pancher sa
douleur dans le sein d'une amie galement douce et
prudente: quelle autre que vous pouvait-il choisir?
Regardez-moi comme votre enfant. Ayez pour moi les
bonts maternelles; je les implore. J'y ai peut-tre
quelques droits par mes sentiments pour vous.
O est le temps o, tout entire ces sentiments louables,
je ne connaissais point ceux qui, portant dans l'me le
trouble mortel que j'prouve, tent la force de les
combattre en mme temps qu'ils en imposent le devoir?
Ah! ce fatal voyage m'a perdue...
Que vous dirai-je enfin? j'aime, oui, j'aime perdument.
Hlas! Ce mot que j'cris pour la premire fois, ce mot si
souvent demand sans tre obtenu, je payerais de ma vie
la douceur de pouvoir une fois seulement le faire entendre
celui qui l'inspire; et pourtant il faut le refuser sans
cesse! Il va douter encore de mes sentiments; il croira
avoir s'en plaindre. Je suis bien malheureuse! Que ne lui
est-il aussi facile de lire dans mon coeur que d'y rgner?
Oui, je souffrirais moins, s'il savait tout ce que je souffre;
mais vous-mme, qui je le dis, vous n'en aurez encore
qu'une faible ide. Dans peu de moments, je vais le fuir et
l'affliger. Tandis qu'il se croira encore prs de moi, je serai
dj loin de lui: l'heure o j'avais coutume de le voir
chaque jour, je serai dans des lieux o il n'est jamais venu,
o je ne dois pas permettre qu'il vienne.
Dj tous mes prparatifs sont faits; tout est l, sous mes
yeux; je ne puis les reposer sur rien qui ne m'annonce ce
cruel dpart. Tout est prt, except moi!... et plus mon
coeur s'y refuse, plus il me prouve la ncessit de m'y
soumettre. Je m'y soumettrai sans doute, il vaut mieux
mourir que de vivre coupable. Dj, je le sens, je ne le
suis que trop; je n'ai sauv que ma sagesse, la vertu s'est
vanouie. Faut-il vous l'avouer, ce qui me reste encore, je
le dois sa gnrosit. Enivre du plaisir de le voir, de
l'entendre, de la douceur de le sentir auprs de moi, du
bonheur plus grand de pouvoir faire le sien, j'tais sans
puissance et sans force; peine m'en restait-il pour
combattre, je n'en avais plus pour rsister; je frmissais de
mon danger, sans pouvoir le fuir. H bien!
Il a vu ma peine, et il a eu piti de moi. Comment ne le
chrirais-je pas? Je lui dois bien plus que la vie.
Ah! si en restant auprs de lui je n'avais trembler que
pour elle, ne croyez pas que jamais je consentisse
m'loigner. Que m'est-elle sans lui, ne serais-je pas trop
heureuse de la perdre? Condamne faire ternellement
son malheur et le mien; n'oser ni me plaindre, ni le
consoler; me dfendre chaque jour contre lui, contre
moi-mme; mettre mes soins causer sa peine, quand je
voudrais les consacrer tous son bonheur. Vivre ainsi
n'est-ce pas mourir mille fois? Voil pourtant quel va tre
mon sort. Je le supporterai cependant, j'en aurai le
courage. O vous, que je choisis pour ma mre, recevez-en
le serment!
Recevez aussi celui que je fais de ne vous drober aucune
de mes actions; recevez-le, je vous en conjure; je vous le
demande comme un secours dont j'ai besoin: ainsi,
engage vous dire tout, je m'accoutumerai me croire
toujours en votre prsence. Votre vertu remplacera la
mienne. Jamais, sans doute, je ne consentirai rougir
vos yeux; et retenue par ce frein puissant, tandis que je
chrirai en vous l'indulgente amie, confidente de ma
faiblesse, j'y honorerai encore l'Ange tutlaire qui me
sauvera de la honte.
C'est bien en prouver assez que d'avoir faire cette
demande. Fatal effet d'une prsomptueuse confiance!
pourquoi n'ai-je pas redout plus tt ce penchant que j'ai
senti natre? Pourquoi me suis-je flatte de pouvoir mon
gr le matriser ou le vaincre? Insense! Je connaissais
bien peu l'amour! Ah! si je l'avais combattu avec plus de
soin, peut-tre et-il pris moins d'empire! peut-tre alors
ce dpart n'et pas t ncessaire; ou mme, en me
soumettant ce parti douloureux, j'aurais pu ne pas
rompre entirement une liaison qu'il et suffi de rendre
moins frquente! Mais tout perdre la fois! et pour
jamais! mon amie!... Mais quoi! mme en vous crivant,
je m'gare encore dans des voeux criminels. Ah! partons,
partons, et que du moins ces torts involontaires soient
expis par mes sacrifices.
Adieu, ma respectable amie; aimez-moi comme votre fille,
adoptez-moi pour telle; et soyez sre que, malgr ma
faiblesse, j'aimerais mieux mourir que de me rendre
indigne de votre choix.
De... ce 3 octobre 17**, une heure du matin.
LETTRE CIII
MADAME DE ROSEMONDE LA PRSIDENTE
DE TOURVEL
J'ai t, ma chre Belle, plus afflige de votre dpart que
surprise de sa cause; une longue exprience et l'intrt que
vous inspirez avaient suffi pour m'clairer sur l'tat de
votre coeur; et s'il faut tout dire, vous ne m'avez rien ou
presque rien appris par votre Lettre.
Si je n'avais t instruite que par elle, j'ignorerais encore
quel est celui que vous aimez; car en me parlant de lui
tout le temps, vous n'avez pas crit son nom une seule
fois. Je n'en avais pas besoin; je sais bien qui c'est. Mais
je le remarque, parce que je me suis rappel que c'est
toujours l le style de l'amour. Je vois qu'il en est encore
comme au
temps pass. Je ne croyais gure tre jamais dans le cas de
revenir sur des souvenirs si loigns de moi, et si
trangers mon ge. Pourtant, depuis hier, je m'en suis
vraiment beaucoup occupe, par le dsir que j'avais d'y
trouver quelque chose qui pt vous tre utile. Mais que
puis-je faire, que vous admirer et vous plaindre? Je loue
le parti sage que vous avez pris: mais il m'effraie, parce
que j'en conclus que vous l'avez jug ncessaire; et quand
on en est l, il est bien difficile de se tenir toujours
loigne de celui dont notre coeur nous rapproche sans
cesse.
Cependant ne vous dcouragez pas. Rien ne doit tre
impossible votre belle me; et quand vous devriez un
jour avoir le malheur de succomber (ce qu' Dieu ne
plaise!), croyez-moi, ma chre Belle, rservez-vous au
moins la consolation d'avoir combattu de toute votre
puissance. Et puis, ce que ne peut la sagesse humaine, la
grce divine l'opre quand il lui plat. Peut-tre tes-vous
la veille de ses secours; et votre vertu, prouve dans ces
combats terribles, en sortira plus pure, et plus brillante. La
force que vous n'avez pas aujourd'hui, esprez que vous la
recevrez demain. N'y comptez pas pour vous en reposer
sur elle, mais pour vous encourager user de toutes les
vtres.
En laissant la Providence le soin de vous secourir dans
un danger contre lequel je ne peux rien, je me rserve de
vous soutenir et vous consoler autant qu'il sera en moi. Je
ne soulagerai pas vos peines, mais je les partagerai. C'est
ce titre que je recevrai volontiers vos confidences. Je
sens que votre coeur doit avoir besoin de s'pancher. Je
vous ouvre le mien; l'ge ne l'a pas encore refroidi au
point d'tre insensible l'amiti, vous le trouverez
toujours prt vous recevoir.
Ce sera un faible soulagement vos douleurs, mais au
moins vous ne pleurerez pas seule: et quand ce
malheureux amour, prenant trop d'empire sur vous, vous
forcera d'en parler, il vaut mieux que ce soit avec moi
qu'avec lui. Voil que je parle comme vous; et je crois
qu'
nous deux nous ne parviendrons pas le nommer; au
reste, nous nous entendons.
Je ne sais si je fais bien de vous dire qu'il m'a paru
vivement affect de votre dpart; il serait peut-tre plus
sage de ne vous en pas parler: mais je n'aime pas cette
sagesse qui afflige ses amis. Je suis pourtant force de
n'en pas parler plus longtemps. Ma vue dbile et ma main
tremblante ne me permettent pas de longues Lettres,
quand il faut les crire moi mme.
Adieu donc, ma chre Belle; adieu, mon aimable enfant;
oui, je vous adopte volontiers pour ma fille, et vous avez
bien tout ce qu'il faut pour faire l'orgueil et le plaisir d'une
mre.
Du Chteau de... ce 3 octobre 17**.
LETTRE CIV
LA MARQUISE DE MERTEUIL MADAME DE
VOLANGES
En vrit, ma chre et bonne amie, j'ai eu peine me
dfendre d'un mouvement d'orgueil, en lisant votre Lettre.
Quoi! vous m'honorez de votre entire confiance! vous
allez mme jusqu' me demander des conseils! Ah! je suis
bien heureuse, si je mrite cette opinion favorable de votre
part: si je ne la dois pas seulement la prvention de
l'amiti.
Au reste, quel qu'en soit le motif, elle n'en est pas moins
prcieuse mon coeur; et l'avoir obtenue n'est mes yeux
qu'une raison de plus pour travailler davantage la
mriter. Je vais donc (mais sans prtendre vous donner un
avis) vous dire librement ma faon de penser. Je m'en
mfie, parce qu'elle diffre de la vtre: mais quand je vous
aurai expos mes raisons, vous les jugerez; et si vous les
condamnez, je souscris d'avance votre jugement.
J'aurai au moins cette sagesse de ne pas me croire plus
sage que vous.
Si pourtant, et pour cette seule fois, mon avis se trouvait
prfrable, il faudrait en chercher la cause dans les
illusions de l'amour maternel.
Puisque ce sentiment est louable, il doit se trouver en
vous.
Qu'il se reconnat bien en effet dans le parti que vous tes
tente de prendre! c'est ainsi que, s'il vous arrive d'errer
quelquefois, ce n'est jamais que dans le choix des vertus.
La prudence est, ce qu'il me semble, celle qu'il faut
prfrer, quand on dispose du sort des autres, et surtout
quand il s'agit de le fixer par un lien indissoluble et sacr,
tel que celui du mariage. C'est alors qu'une mre,
galement sape et tendre, doit comme vous le dites si
bien, aimer sa fille de son exprience. Or, je vous le
demande, qu'a-t-elle faire pour y parvenir? sinon de
distinguer pour elle, entre ce qui plat et ce qui convient.
Ne serait-ce donc pas avilir l'autorit maternelle, ne serait-
ce pas l'anantir, que de la subordonner un got frivole
dont la puissance illusoire ne se fait sentir qu' ceux qui
la redoutent, et disparat sitt qu'on la mprise? Pour moi,
je l'avoue, je n'ai jamais cru ces passions entranantes et
irrsistibles, dont il semble qu'on soit convenu de faire
l'excuse gnrale de nos drglements. Je ne conois point
comment un got, qu'un moment voit natre et qu'un autre
voit mourir, peut avoir plus de force que les principes
inaltrables de pudeur, d'honntet et de modestie; et je
n'entends pas plus qu'une femme qui les trahit puisse tre
justifie par sa passion prtendue, qu'un voleur ne le serait
par la passion de l'argent, ou un assassin par celle de la
vengeance.
Eh! qui peut dire n'avoir jamais eu combattre?
Mais j'ai toujours cherch me persuader que, pour
rsister, il suffisait de le vouloir; et jusqu'alors au moins,
mon exprience a confirm mon opinion.
Que serait la vertu, sans les devoirs qu'elle impose? Son
culte est dans nos sacrifices, sa rcompense dans nos
coeurs. Ces vrits ne peuvent tre nies que par ceux qui
ont intrt de les mconnatre; et qui, dj dpravs,
esprent faire un moment illusion, en essayant de justifier
leur mauvaise conduite par de mauvaises raisons.
Mais pourrait-on le craindre d'un enfant simple et timide;
d'un enfant n de vous, et dont l'ducation modeste et pure
n'a pu que fortifier l'heureux naturel? C'est pourtant
cette crainte, que j'ose dire humiliante pour votre fille, que
vous voulez sacrifier le mariage avantageux que votre
prudence avait mnag pour elle! J'aime beaucoup
Danceny; et depuis longtemps, comme vous savez, je vois
peu M. de
Gercourt; mais mon amiti pour l'un, mon indiffrence
pour l'autre, ne m'empchent point de sentir l'norme
diffrence qui se trouve entre ces deux partis.
Leur naissance est gale, j'en conviens; mais l'un est sans
fortune, et celle de l'autre est telle que, mme sans
naissance, elle aurait suffi pour le mener tout. J'avoue
bien que l'argent ne fait pas le bonheur; mais il faut
avouer aussi qu'il le facilite beaucoup. Mademoiselle de
Volanges est, comme vous le dites, assez riche pour deux;
cependant, soixante mille livres de rente dont elle va jouir
ne sont pas dj tant quand on porte le nom de Danceny,
quand il faut monter et soutenir une maison qui y
rponde. Nous ne sommes plus au temps de Madame de
Svign. Le luxe absorbe tout: on le blme, mais il faut
l'imiter, et le superflu finit par priver du ncessaire.
Quant aux qualits personnelles que vous comptez pour
beaucoup, et avec beaucoup de raison, assurment M. de
Gercourt est sans reproche de ce ct; et lui, ses preuves
sont faites. J'aime croire, et je crois qu'en effet Danceny
ne lui cde en rien; mais en sommes-nous aussi sres? Il
est vrai qu'il a paru jusqu'ici exempt des dfauts de son
ge, et que malgr le ton du jour il montre un got pour la
bonne compagnie qui fait augurer favorablement de lui:
mais qui sait si cette sagesse apparente, il ne la doit pas
la mdiocrit de sa fortune? Pour peu qu'on craigne d'tre
fripon ou crapuleux, il faut de l'argent pour tre joueur
libertin, et l'on peut encore aimer les dfauts dont on
redoute les excs. Enfin il ne serait pas le millime qui
aurait vu la bonne compagnie uniquement faute de
pouvoir mieux faire.
Je ne dis pas ( Dieu ne plaise!) que je croie tout cela de
lui: mais ce serait toujours un risque courir; et quels
reproches n'auriez-vous pas vous faire, si l'vnement
n'tait pas heureux! Que rpondriez-vous votre fille, qui
vous dirait: Ma mre, j'tais jeune et sans exprience;
j'tais mme sduite par une erreur pardonnable mon
ge: mais le Ciel, qui avait prvu ma faiblesse, m'avait
accord une mre sage, pour y remdier et m'en garantir.
Pourquoi donc, oubliant votre prudence, avez-vous
consenti mon malheur?
tait-ce moi me choisir un poux, quand je ne
connaissais rien de l'tat du mariage? Quand je l'aurais
voulu, n'tait-ce pas vous vous y opposer? Mais je n'ai
jamais eu cette folle volont.
Dcide vous obir, j'ai attendu votre choix avec une
respectueuse rsignation; jamais je ne me suis carte de
la soumission que je vous devais, et cependant je porte
aujourd'hui la peine qui n'est due qu'aux enfants rebelles.
Ah! votre faiblesse m'a perdue... Peut-tre son respect
toufferait-il ces plaintes; mais l'amour maternel les
devinerait: et les larmes de votre fille, pour tre drobes,
n'en couleraient pas moins sur votre coeur. O chercherez-
vous alors vos consolations? Sera-ce dans ce fol amour,
contre lequel vous auriez d l'armer, et par qui au
contraire vous vous serez laiss sduire?
J'ignore, ma chre amie, si j'ai contre cette passion une
prvention trop forte; mais je la crois redoutable, mme
dans le mariage. Ce n'est pas que je dsapprouve qu'un
sentiment honnte et doux vienne embellir le lien
conjugal, et adoucir en quelque sorte les devoirs qu'il
impose; mais ce n'est pas lui qu'il appartient de le
former; ce n'est pas l'illusion d'un moment rgler le
choix de notre vie.
En effet, pour choisir, il faut comparer; et comment le
pouvoir, quand un seul objet nous occupe; quand celui-l
mme on ne peut le connatre, plong que l'on est dans
l'ivresse et l'aveuglement?
J'ai rencontr, comme vous pouvez croire, plusieurs
femmes atteintes de ce mal dangereux; j'ai reu les
confidences de quelques-unes. A les entendre, il n'en est
point dont l'Amant ne soit un tre parfait: mais ces
perfections chimriques n'existent que dans leur
imagination. Leur tte exalte ne rve qu'agrments et
vertus; elles en parent plaisir celui qu'elles prfrent:
c'est la draperie d'un Dieu, porte souvent par un modle
abject: mais quel qu'il soit, peine l'en ont-elles revtu,
que, dupes de leur propre ouvrage, elles se prosternent
pour l'adorer.
Ou votre fille n'aime pas Danceny, ou elle prouve cette
mme illusion; elle est commune tous deux, si leur
amour est rciproque. Ainsi votre raison pour les unir
jamais se rduit la certitude qu'ils ne se connaissent pas,
qu'ils ne peuvent se connatre. Mais me direz-vous, M. de
Gercourt et ma fille se connaissent-ils davantage? Non,
sans doute; mais au moins ne s'abusent-ils pas, ils
s'ignorent seulement. Qu'arrive-t-il dans ce cas entre deux
poux que je suppose honntes? C'est que chacun d'eux
tudie l'autre, s'observe vis--vis de lui, cherche et
reconnat bientt ce qu'il faut qu'il cde de ses gots et de
ses volonts, pour la tranquillit commune. Ces lgers
sacrifices se font sans peine, parce qu'ils sont rciproques
et qu'on les a prvus: bientt ils font natre une
bienveillance mutuelle; et l'habitude, qui fortifie tous les
penchants qu'elle ne dtruit pas, amne peu peu cette
douce amiti, cette tendre confiance, qui, jointes
l'estime, forment, ce me semble, le vritable, le solide
bonheur des mariages.
Les illusions de l'amour peuvent tre plus douces; mais
qui ne sait aussi qu'elles sont moins durables? et quels
dangers n'amne pas le moment qui les dtruit! C'est alors
que les moindres dfauts paraissent choquants et
insupportables, par le contraste qu'ils forment avec l'ide
de perfection qui nous avait sduits. Chacun des deux
poux croit cependant que l'autre seul a chang, et que lui
vaut toujours ce qu'un moment d'erreur l'avait fait
apprcier. Le charme qu'il n'prouve plus, il s'tonne de ne
le plus faire natre; il en est humili: la vanit blesse
aigrit les esprits, augmente les torts, produit l'humeur,
enfante la haine; et de frivoles plaisirs sont pays enfin
par de longues infortunes.
Voil, ma chre amie, ma faon de penser sur l'objet qui
nous occupe; je ne la dfends pas, je l'expose seulement;
c'est vous dcider. Mais si vous persistez dans votre
avis, je vous demande de me faire connatre les raisons
qui auront combattu les miennes: je serai bien aise de
m'clairer auprs de vous, et surtout d'tre rassure sur le
sort de votre aimable enfant, dont je dsire bien
ardemment le bonheur, et par mon amiti pour elle, et par
celle qui m'unit vous pour la vie.
Paris, ce 4 octobre 17**.
LETTRE CV
LA MARQUISE DE MERTEUIL CCILE
VOLANGES
H bien! Petite, vous voil donc bien fche, bien
honteuse, et ce M. de Valmont est un mchant homme,
n'est-ce pas? Comment! il ose vous traiter comme la
femme qu'il aimerait le mieux! Il vous apprend ce que
vous mouriez d'envie de savoir! En vrit, ces procds-l
sont impardonnables. Et vous, de votre ct, vous voulez
garder votre sagesse pour votre Amant (qui n'en abuse
pas); vous ne chrissez de l'amour que les peines, et non
les plaisirs! Rien de mieux, et vous figurerez merveille
dans un Roman. De la passion, de l'infortune, de la vertu
par-dessus tout, que de belles choses! Au milieu de ce
brillant cortge, on s'ennuie quelquefois la vrit, mais
on le rend bien.
Voyez donc, la pauvre enfant, comme elle est plaindre!
Elle avait les yeux battus le lendemain!
Et que direz-vous donc, quand ce seront ceux de votre
Amant? Allez, mon bel Ange, vous ne les aurez pas
toujours ainsi; tous les hommes ne sont pas des Valmont.
Et puis, ne plus oser lever ces yeux-l! Oh! par exemple,
vous avez eu bien raison; tout le monde y aurait lu votre
aventure.
Croyez-moi cependant, s'il en tait ainsi, nos Femmes et
mme nos Demoiselles auraient le regard plus modeste.
Malgr les louanges que je suis force de vous donner,
comme vous voyez, il faut convenir pourtant que vous
avez manqu votre chef-d'oeuvre; c'tait de tout dire
votre Maman. vous aviez si bien commenc! dj vous
vous tiez jete dans ses bras, vous sanglotiez, elle
pleurait aussi; quelle scne pathtique! et quel dommage
de ne l'avoir pas acheve! votre tendre mre, toute ravie
d'aise, et pour aider votre vertu, vous aurait clotre,
pour toute votre vie; et l vous auriez aim Danceny tant
que vous auriez voulu, sans rivaux et sans pch; vous
vous seriez dsole tout votre aise; et Valmont, coup
sr, n'aurait
pas t troubler votre douleur par de contrariants plaisirs.
Srieusement peut-on, quinze ans passs, tre enfant
comme vous l'tes? Vous avez bien raison de dire que
vous ne mritez pas mes bonts. Je voulais pourtant tre
votre amie: vous en avez besoin peut-tre avec la mre
que vous avez, et le mari qu'elle veut vous donner!
Mais si vous ne vous formez pas davantage, que voulez-
vous qu'on fasse de vous?
Que peut-on esprer, si ce qui fait venir l'esprit aux filles
semble au contraire vous l'ter?
Si vous pouviez prendre sur vous de raisonner un
moment, vous trouveriez bientt que vous devez vous
fliciter au lieu de vous plaindre.
Mais vous tes honteuse, et cela vous gne! H!
tranquillisez-vous; la honte que cause l'amour est comme
sa douleur: on ne l'prouve qu'une fois. On peut encore la
feindre aprs; mais on ne la sent plus.
Cependant le plaisir reste, et c'est bien quelque chose. Je
crois mme avoir dml, travers votre petit bavardage,
que vous pourriez le compter pour beaucoup. Allons, un
peu de bonne foi. L, ce trouble qui vous empchait de
faire comme vous disiez, qui vous faisait trouver si
difficile de se dfendre, qui vous rendait comme fche,
quand Valmont s'en est all, tait-ce bien la honte qui le
causait? ou si c'tait le plaisir? et ses faons de dire
auxquelles on ne sait comment rpondre, cela ne
viendrait-il pas de ses faons de faire? Ah! petite fille,
vous mentez, et vous mentez votre amie!
Cela n'est pas bien. Mais brisons l.
Ce qui pour tout le monde serait un plaisir, et pourrait
n'tre que cela, devient dans votre situation un vritable
bonheur. En effet, place entre une mre dont il vous
importe d'tre aime, et un Amant dont vous dsirez de
l'tre toujours, comment ne voyez-vous pas que le seul
moyen d'obtenir ces succs opposs est de vous occuper
d'un tiers? Distraite par cette nouvelle aventure, tandis que
vis--vis de votre Maman vous aurez l'air de sacrifier
votre soumission pour elle un got qui lui dplat, vous
acquerrez vis--vis de votre Amant l'honneur d'une belle
dfense. En l'assurant sans cesse de votre amour, vous ne
lui en accorderez pas les dernires preuves. Ces refus, si
peu pnibles dans le cas o vous serez, il ne manquera pas
de les mettre sur le compte de votre vertu; il s'en plaindra
peut-tre, mais il vous en aimera davantage, et pour avoir
le double mrite, aux yeux de l'un de sacrifier l'amour,
ceux de l'autre, d'y rsister, il ne vous en cotera que d'en
goter les plaisirs. Oh! combien de femmes ont perdu leur
rputation, qui l'eussent conserve avec soin, si elles
avaient pu la soutenir par de pareils moyens!
Ce parti que je vous propose, ne vous parat-il pas le plus
raisonnable, comme le plus doux? Savez-vous ce que vous
avez gagn celui que vous avez pris? c'est que votre
Maman a attribu votre redoublement de tristesse un
redoublement d'amour, qu'elle en est outre, et que pour
vous en punir elle n'attend que d'en tre plus sre. Elle
vient de m'en crire; elle tentera tout pour obtenir cet aveu
de vous-mme. Elle ira, peut-tre, me dit-elle, jusqu'
vous proposer Danceny pour poux; et cela pour vous
engager parler. Et si, vous laissant sduire par cette
trompeuse tendresse, vous rpondiez, selon votre coeur,
bientt renferme pour longtemps, peut-tre pour
toujours, vous pleureriez loisir votre aveugle crdulit.
Cette ruse qu'elle veut employer contre vous, il faut la
combattre par une autre. Commencez donc, en lui
montrant moins de tristesse, lui faire croire que vous
songez moins Danceny. Elle se le persuadera d'autant
plus facilement, que c'est l'effet ordinaire de l'absence; et
elle vous en saura d'autant plus de gr, qu'elle y trouvera
une occasion de s'applaudir de sa prudence, qui lui a
suggr ce moyen. Mais si, conservant quelque doute, elle
persistait pourtant vous prouver, et qu'elle vnt vous
parler de mariage, renfermez-vous, en fille bien ne, dans
une parfaite soumission. Au fait, qu'y risquez-vous? Pour
ce qu'on fait d'un mari, l'un vaut toujours bien l'autre; et
le plus incommode est encore moins gnant qu'une mre.
Une fois plus contente de vous, votre Maman vous
mariera enfin; et alors, plus libre dans vos dmarches,
vous pourrez, votre choix, quitter Valmont pour prendre
Danceny, ou mme les garder tous deux. Car, prenez-y
garde, votre Danceny est gentil; mais c'est un de ces
hommes qu'on a quand on veut et tant qu'on veut; on peut
donc se mettre l'aise avec lui. Il n'en est pas de mme de
Valmont: on le garde difficilement; et il est dangereux de
le quitter. Il faut avec lui beaucoup d'adresse, ou, quand
on n'en a pas, beaucoup de docilit. Mais, aussi, si vous
pouviez parvenir vous l'attacher comme ami, ce serait l
un bonheur! Il vous mettrait tout de suite au premier rang
de nos femmes la mode. C'est comme cela qu'on
acquiert une consistance dans le monde, et non pas
rougir et pleurer, comme quand vos Religieuses vous
faisaient dner genoux.
Vous tcherez donc, si vous tes sage, de vous
raccommoder avec Valmont, qui doit tre trs en colre
contre vous; et comme il faut savoir rparer ses sottises,
ne craignez pas de lui faire quelques avances; aussi bien
apprendrez-vous bientt, que si les hommes nous font les
premires, nous sommes presque toujours obliges de
faire les secondes.
Vous avez un prtexte pour celles-ci: car il ne faut pas que
vous gardiez cette Lettre; et j'exige de vous de la remettre
Valmont aussitt que vous l'aurez lue. N'oubliez pas
pourtant de la recacheter auparavant.
D'abord, c'est qu'il faut vous laisser le mrite de la
dmarche que vous ferez vis--vis de lui, et qu'elle n'ait
pas l'air de vous avoir t conseille; et puis, c'est qu'il n'y
a que vous au monde dont je sois assez l'amie pour vous
parler comme je fais.
Adieu, bel Ange, suivez mes conseils, et vous me
manderez si vous vous en trouvez bien.
P.-S. - propos, j'oubliais... un mot encore.
Voyez donc soigner davantage votre style. vous crivez
toujours comme un enfant. Je vois bien d'o cela vient;
c'est que vous dites tout ce que vous pensez, et rien de ce
que vous ne pensez pas. Cela peut passer ainsi de vous
moi, qui devons n'avoir rien de cach l'une pour l'autre:
mais avec tout le monde! avec votre Amant surtout! vous
auriez toujours l'air d'une petite sotte. vous voyez bien
que, quand vous crivez quelqu'un, c'est pour lui et non
pas pour vous: vous devez donc moins chercher lui dire
ce que vous pensez, que ce qui lui plat davantage.
Adieu, mon coeur: je vous embrasse au lieu de vous
gronder dans l'esprance que vous serez plus raisonnable.
Paris, ce 4 octobre 17**.
LETTRE CVI
LA MARQUISE DE MERTEUIL AU VICOMTE DE
VALMONT
merveille, Vicomte, et pour le coup, je vous aime la
fureur! Au reste, aprs la premire de vos deux Lettres, on
pouvait s'attendre la seconde: aussi ne m'a-t-elle point
tonne; et tandis que dj fier de vos succs venir, vous
en sollicitiez la rcompense, et que vous me demandiez si
j'tais prte, je voyais bien que je n'avais pas tant besoin
de me presser. Oui, d'honneur, en lisant le beau rcit de
cette scne tendre, et qui vous avait si vivement mu; en
voyant votre retenue, digne des plus beaux temps de notre
Chevalerie, j'ai dit vingt fois: voil une affaire
manque! Mais c'est que cela ne pouvait pas tre
autrement.
Que voulez-vous que fasse une pauvre femme qui se rend
et qu'on ne prend pas? Ma foi, dans ce cas-l, il faut au
moins sauver l'honneur; et c'est ce qu'a fait votre
Prsidente. Je sais bien que pour moi, qui ai senti que la
marche qu'elle a prise n'est vraiment pas sans quelque
effet, je me propose d'en faire usage, pour mon compte,
la premire occasion un peu srieuse qui se prsentera:
mais je promets bien que si celui pour qui j'en ferai les
frais n'en profite pas mieux que vous, il peut assurment
renoncer moi pour toujours.
Vous voil donc absolument rduit rien et cela entre
deux femmes, dont l'une tait dj au lendemain, et l'autre
ne demandait pas mieux que d'y tre! H bien! vous allez
croire que je me vante, et dire qu'il est facile de
prophtiser aprs l'vnement; mais je peux vous jurer que
je m'y attendais.
C'est que rellement vous n'avez pas le gnie de votre tat;
vous n'en savez que ce que vous en avez appris, et vous
n'inventez rien. Aussi, ds que les circonstances ne se
prtent plus vos formules d'usage, et qu'il vous faut
sortir de la route ordinaire, vous restez court comme un
colier. Enfin, un enfantillage, d'une part; de l'autre, un
retour de
pruderie, parce qu'on ne les prouve pas tous les jours
suffisent pour vous dconcerter et vous ne savez ni les
prvenir, ni y remdier. Ah! Vicomte! Vicomte! vous
m'apprenez ne pas juger les hommes par leurs succs; et
bientt, il faudra dire de vous: Il fut brave un tel jour.
Et
quand vous avez fait sottises sur sottises, vous recourez
moi! Il semble que je n'aie rien autre chose faire que de
les rparer. Il est vrai que ce serait bien assez d'ouvrage.
Quoi qu'il en soit, de ces deux aventures, l'une est
entreprise contre mon gr, et je ne m'en mle point; pour
l'autre, comme vous y avez mis quelque complaisance
pour moi, j'en fais mon affaire. La Lettre que je joins ici,
que vous lirez d'abord, et que vous remettrez ensuite la
petite Volanges, est plus que suffisante pour vous la
ramener: mais, je vous en prie, donnez quelques soins
cet enfant, et faisons-en, de concert, le dsespoir de sa
mre et de Gercourt. Il n'y a pas craindre de forcer les
doses.
Je vois clairement que la petite personne n'en sera point
effraye; et nos vues sur elle une fois remplies, elle
deviendra ce qu'elle pourra.
Je me dsintresse entirement sur son compte.
J'avais eu quelque envie d'en faire au moins une intrigante
subalterne, et de la prendre pour jouer les seconds sous
moi: mais je vois qu'il n'y a pas d'toffe; elle a une sotte
ingnuit qui n'a pas cd mme au spcifique que vous
avez employ, lequel pourtant n'en manque gure; et c'est
selon moi la maladie la plus dangereuse que femme puisse
avoir.
Elle dnote, surtout, une faiblesse de caractre presque
toujours incurable et qui s'oppose tout; de sorte que,
tandis que nous nous occuperions former cette petite
fille pour l'intrigue, nous n'en ferions qu'une femme facile.
Or, je ne connais rien de si plat que cette facilit de btise,
qui se rend sans savoir ni comment ni pourquoi,
uniquement parce qu'on l'attaque et qu'elle ne sait pas
rsister.
Ces sortes de femmes ne sont absolument que des
machines plaisir.
Vous me direz qu'il n'y a qu' n'en faire que cela, et que
c'est assez pour nos projets. la bonne heure! mais
n'oublions pas que de ces machines-l, tout le monde
parvient bientt en connatre les ressorts et les moteurs;
ainsi, que pour se servir de celle-ci sans danger, il faut se
dpcher, s'arrter de bonne heure, et la briser ensuite.
la vrit, les moyens ne nous manqueront pas pour nous
en dfaire, et Gercourt la fera toujours bien enfermer
quand nous voudrons. Au fait, quand il ne pourra plus
douter de sa dconvenue, quand elle sera bien publique et
bien notoire, que nous importe qu'il se venge, pourvu qu'il
ne se console pas?
Ce que je dis du mari, vous le pensez sans doute de la
mre; ainsi cela vaut fait.
Ce parti que je crois le meilleur, et auquel je me suis
arrte, m'a dcide mener la jeune personne un peu
vite, comme vous verrez par ma Lettre; cela rend aussi
trs important de ne rien laisser entre ses mains qui puisse
nous compromettre, et je vous prie d'y avoir attention.
Cette prcaution une fois prise, je me charge du moral, le
reste vous regarde. Si pourtant nous voyons par la suite
que l'ingnuit se corrige, nous serons toujours temps de
changer de projet. Il n'en aurait pas moins fallu, un jour
ou l'autre, nous occuper de ce que nous allons faire: dans
aucun cas, nos soins ne seront perdus.
Savez-vous que les miens ont risqu de l'tre, et que
l'toile de Gercourt a pens l'emporter sur ma prudence?
Madame de Volanges n'a-t-elle pas eu un moment de
faiblesse maternelle? ne voulait-elle pas donner sa fille
Danceny? C'tait l ce qu'annonait cet intrt plus tendre,
que vous aviez remarqu le lendemain. C'est encore vous
qui auriez t cause de ce beau chef-d'oeuvre!
Heureusement la tendre mre m'en a crit, et j'espre que
ma rponse l'en dgotera. J'y parle tant de vertu, et
surtout je la cajole tant, qu'elle doit trouver que j'ai raison.
Je suis fche de n'avoir pas eu le temps de prendre copie
de ma Lettre, pour vous difier sur l'austrit de ma
morale. vous verriez comme je mprise les femmes assez
dpraves pour avoir un Amant! Il est si commode d'tre
rigoriste dans ses discours! Cela ne nuit jamais qu'aux
autres, et ne nous gne aucunement... Et puis je n'ignore
pas que la bonne Dame a eu ses petites faiblesses comme
une autre, dans son jeune temps, et je n'tais pas fche de
l'humilier au moins dans sa conscience; cela me consolait
un peu des louanges que je lui donnais contre la mienne.
C'est ainsi que dans la mme Lettre, l'ide de nuire
Gercourt m'a donn le courage d'en dire du bien.
Adieu, Vicomte; j'approuve beaucoup le parti que vous
prenez de rester quelque temps o vous tes.
Je n'ai point de moyens pour hter votre marche; mais je
vous invite vous dsennuyer avec notre commune
Pupille. Pour ce qui est de moi, malgr votre citation
polie, vous voyez bien qu'il faut encore attendre; et vous
conviendrez, sans doute, que ce n'est pas ma faute.
Paris, ce 4 octobre 17**.
LETTRE CVII
AZOLAN AU VICOMTE DE VALMONT
Monsieur,
Conformment vos ordres, j'ai t, aussitt la rception
de votre Lettre, chez M. Bertrand, qui m'a remis les vingt-
cinq louis, comme vous lui aviez ordonn. Je lui en avais
demand deux de plus pour Philippe, qui j'avais dit de
partir sur-le-champ, comme Monsieur me l'avait mand,
et qui n'avait pas d'argent; mais Monsieur votre homme
d'affaires n'a pas voulu, en disant qu'il n'avait pas d'ordre
de a de vous. J'ai donc t oblig de les donner de moi et
Monsieur m'en tiendra compte, si c'est sa bont.
Philippe est parti hier au soir. Je lui ai bien recommand
de ne pas quitter le cabaret, afin qu'on puisse tre sr de
le trouver si on en a besoin.
J'ai t tout de suite aprs chez Madame la Prsidente
pour voir Mademoiselle Julie: mais elle tait sortie, et je
n'ai parl qu' La Fleur, de qui je n'ai pu rien savoir, parce
que depuis son arrive il n'avait t l'htel qu' l'heure
des repas. C'est le second qui a fait tout le service, et
Monsieur sait bien que je ne connaissais pas celui-l.
Mais j'ai commenc aujourd'hui.
Je suis retourn ce matin chez Mademoiselle Julie, et elle
a paru bien aise de me voir. Je l'ai interroge sur la cause
du retour de sa Matresse; mais elle m'a dit n'en rien
savoir, et je crois qu'elle a dit vrai. Je lui ai reproch de ne
pas m'avoir averti de son dpart, et elle m'a assur qu'elle
ne l'avait su que le soir mme en allant coucher Madame:
si bien qu'elle a pass toute la nuit ranger, et que la
pauvre fille n'a pas dormi deux heures. Elle n'est sortie ce
soir-l de la chambre de sa Matresse qu' une heure
passe, et elle l'a laisse qui se mettait seulement crire.
Le matin, Madame de Tourvel, en partant, a remis une
Lettre au Concierge du Chteau. Mademoiselle Julie ne
sait pas pour qui: elle dit que c'tait peut-tre pour
Monsieur; mais Monsieur ne m'en parle pas.
Pendant tout le voyage, Madame a eu un grand capuchon
sur sa figure, ce qui faisait qu'on ne pouvait la voir: mais
Mademoiselle Julie croit tre sre qu'elle a fleur souvent.
Elle n'a pas dit une parole pendant a route, et elle n'a pas
voulu s'arrter ... , comme elle avait fait en allant; ce qui
n'a pas fait trop de plaisir Mademoiselle Julie, qui
n'avait pas djeun.
Mais, comme je lui ai dit, les Matres sont les Matres.
En arrivant, Madame s'est couche; mais elle n'est reste
au lit que deux heures. En se levant, elle a fait venir son
Suisse, et lui a donn ordre de ne laisser entrer personne.
Elle n'a point fait de toilette du tout. Elle s'est mise table
pour dner; mais elle n'a mang qu'un peu de potage, et
elle en est sortie tout de suite. On lui a port son caf chez
elle et Mademoiselle Julie est entre en mme temps. Elle
a trouv sa Matresse qui rangeait des papiers dans son
secrtaire, et elle a vu que c'tait des Lettres. Je parierais
bien que ce sont celles de Monsieur; et des trois qui lui
sont arrives dans l'aprs-midi, il y en a une qu'elle avait
encore devant elle tout au soir! Je suis bien sr que c'est
encore une de Monsieur.
Mais pourquoi donc est-ce qu'elle s'en est alle comme
a? a m'tonne, moi! au reste, srement que Monsieur le
sait bien? Et ce ne sont pas mes affaires.
Madame la Prsidente est alle l'aprs-midi dans la
Bibliothque, et elle y a pris deux Livres qu'elle a
emports dans son boudoir: mais Mademoiselle Julie
assure qu'elle n'a pas lu dedans un quart d'heure dans
toute la journe, et qu'elle n'a fait que lire cette Lettre,
rver et tre appuye sur sa main.
Comme j'ai imagin que Monsieur serait bien aise de
savoir quels sont ces Livres-l, et que Mademoiselle Julie
ne le savait pas, je me suis fait mener aujourd'hui dans la
Bibliothque, sous prtexte de la voir. Il n'y a de vide que
pour deux livres: l'un est le second volume des Penses
chrtiennes; et l'autre le premier d'un Livre qui a pour titre
Clarisse.
J'cris bien comme il y a: Monsieur saura peut-tre ce que
c'est. Hier au soir, Madame n'a pas soup; elle n'a pris que
du th.
Elle a sonn de bonne heure ce matin; elle a demand ses
chevaux tout de suite, et elle a t avant neuf heures aux
Feuillants, o elle a entendu la Messe. Elle a voulu se
confesser; mais son Confesseur tait absent, et il ne
reviendra pas de huit dix jours. J'ai cru qu'il tait bon de
mander cela Monsieur.
Elle est rentre ensuite, elle a djeun, et puis s'est mise
crire, et elle y est reste jusqu' prs d'une heure. J'ai
trouv occasion de faire bientt ce que Monsieur dsirait
le plus: car c'est moi qui ai port les Lettres la poste. Il
n'y en avait pas pour Madame de Volanges; mais j'en
envoie une Monsieur, qui tait pour M. le Prsident: il
m'a paru que a devait tre la plus intressante. Il y en
avait une aussi pour Madame de Rosemonde; mais j'ai
imagin que Monsieur la verrait toujours bien quand il
voudrait, et je l'ai laisse partir. Au reste, Monsieur saura
bien tout, puisque Madame la Prsidente lui crit aussi.
J'aurai par la suite toutes celles qu'il voudra; car c'est
presque toujours Mademoiselle Julie qui les remet aux
Gens, et elle m'a assur que, par amiti pour moi, et puis
aussi pour Monsieur, elle ferait volontiers ce que je
voudrais.
Elle n'a pas mme voulu de l'argent que je lui ai offert:
mais je pense bien que Monsieur voudra lui faire quelque
petit prsent; et si c'est sa volont, et qu'il veuille m'en
charger, je saurai aisment ce qui lui fera plaisir.
J'espre que Monsieur ne trouvera pas que j'aie mis de la
ngligence le servir, et j'ai bien coeur de me justifier
des reproches qu'il me fait. Si je n'ai pas su le dpart de
Madame la Prsidente, c'est au contraire mon zle pour le
service de Monsieur qui en est cause, puisque c'est lui qui
m'a fait partir trois heures du matin; ce qui fait que je
n'ai pas vu Mademoiselle Julie la veille, au soir, comme
de coutume, ayant t coucher au tournebride, pour ne pas
rveiller dans le Chteau.
Quant ce que Monsieur me reproche d'tre souvent sans
argent, d'abord c'est que j'aime me tenir proprement,
comme Monsieur peut voir; et puis, il faut bien soutenir
l'honneur de l'habit qu'on porte; je sais bien que je devrais
peut-tre un peu pargner pour la suite; mais je me confie
entirement dans la gnrosit de Monsieur, qui est si bon
Matre.
Pour ce qui est d'entrer au service de Madame de Tourvel,
en restant celui de Monsieur, j'espre que Monsieur ne
l'exigera pas de moi. C'tait bien diffrent chez Madame
la Duchesse; mais assurment je n'irai pas porter la livre,
et encore une livre de Robe, aprs avoir eu l'honneur
d'tre Chasseur de Monsieur. Pour tout ce qui est du reste,
Monsieur peut disposer de celui qui a l'honneur d'tre,
avec autant de respect que d'affection, son trs humble
serviteur.
ROUX AZOLAN, Chasseur.
Paris, ce 5 octobre 17**, onze heures du soir.
LETTRE CVIII
LA PRSIDENTE DE TOURVEL MADAME DE
ROSEMONDE
mon indulgente mre! que j'ai de grces vous rendre,
et que j'avais besoin de votre Lettre! Je l'ai lue et relue
sans cesse; je ne pouvais pas m'en dtacher. Je lui dois les
seuls moments moins pnibles que j'aie passs depuis
mon dpart.
Comme vous tes bonne! la sagesse, la vertu savent donc
compatir la faiblesse! vous avez piti de mes maux! ah!
si vous les connaissiez... ils sont affreux.
Je croyais avoir prouv les peines de l'amour, mais le
tourment inexprimable, celui qu'il faut avoir senti pour en
avoir l'ide, c'est de se sparer de ce qu'on aime, de s'en
sparer pour toujours!... Oui, la peine qui m'accable
aujourd'hui reviendra demain, aprs-demain, toute ma vie!
Mon Dieu, que je suis jeune encore, et qu'il me reste de
temps souffrir! tre soi-mme l'artisan de son malheur;
se dchirer le coeur de ses propres mains; et tandis qu'on
souffre ces douleurs insupportables, sentir chaque
instant qu'on peut les faire cesser d'un mot et que ce mot
soit un crime! ah! mon amie!...
Quand j'ai pris ce parti si pnible de m'loigner de lui,
j'esprais que l'absence augmenterait mon courage et mes
forces: combien je me suis trompe! il semble au contraire
qu'elle ait achev de les dtruire. J'avais plus combattre,
il est vrai: mais mme en rsistant, tout n'tait pas
privation; au moins je le voyais quelquefois; souvent
mme, sans oser porter mes regards sur lui, je sentais les
siens fixs sur moi: oui, mon amie, je les sentais, il
semblait qu'ils rchauffassent mon me; et sans passer par
mes yeux, ils n'en arrivaient pas moins mon coeur. A
prsent, dans ma pnible solitude, isole de tout ce qui
m'est cher, tte tte avec mon infortune, tous les
moments de ma triste existence sont marqus par mes
larmes, et rien n'en adoucit l'amertume, nulle consolation
ne se mle mes sacrifices: et ceux que j'ai faits jusqu'
prsent n'ont servi qu' me rendre plus douloureux ceux
qui me restent faire.
Hier encore, je l'ai bien vivement senti. Dans les Lettres
qu'on m'a remises, il y en avait une de lui; on tait encore
deux pas de moi, que je l'avais reconnue entre les autres.
Je me suis leve involontairement: je tremblais, j'avais
peine cacher mon motion; et cet tat n'tait pas sans
plaisir. Reste seule le moment d'aprs, cette trompeuse
douceur s'est bientt vanouie, et ne m'a laiss qu'un
sacrifice de plus faire. En effet, pouvais-je ouvrir cette
Lettre, que pourtant je brlais de lire? Par la fatalit qui
me poursuit, les consolations qui paraissent se prsenter
moi ne font, au contraire, que m'imposer de nouvelles
privations; et celles-ci deviennent plus cruelles encore, par
l'ide que M. de Valmont les partage.
Le voil enfin, ce nom qui m'occupe sans cesse, et que j'ai
eu tant de peine crire; l'espce de reproche que vous
m'en faites m'a vritablement alarme. Je vous supplie de
croire qu'une fausse honte n'a point altr ma confiance en
vous; et pourquoi craindrais-je de le nommer? ah! je
rougis de mes sentiments, et non de l'objet qui les cause.
Quel autre que lui est plus digne de les inspirer!
Cependant je ne sais pourquoi ce nom ne se prsente point
naturellement sous ma plume; et cette fois encore, j'ai eu
besoin de rflexion pour le placer. Je reviens lui.
Vous me mandez qu'il vous a paru vivement affect de
mon dpart. Qu'a-t-il donc fait? qu'a-t-il dit? a-t-il parl de
revenir Paris? Je vous prie de l'en dtourner autant que
vous pourrez. S'il m'a bien juge, il ne doit pas m'en
vouloir de cette dmarche: mais il doit sentir aussi que
c'est un parti pris sans retour. Un de mes plus grands
tourments est de ne pas savoir ce qu'il pense. J'ai bien
encore l sa Lettre..., mais vous tes srement de mon
avis, je ne dois pas l'ouvrir.
Ce n'est que par vous, mon indulgente amie, que je puis
ne pas tre entirement spare de lui. Je ne veux pas
abuser de vos bonts; je sens merveille que vos Lettres
ne peuvent pas tre longues: mais vous ne refuserez pas
deux mots votre enfant; un pour soutenir son courage, et
l'autre pour l'en consoler. Adieu, ma respectable amie.
Paris, ce 5 octobre 17**.
LETTRE CIX
CCILE VOLANGES LA MARQUISE DE
MERTEUIL
Ce n'est que d'aujourd'hui, Madame, que j'ai remis M.
de Valmont la Lettre que vous m'avez fait l'honneur de
m'crire. Je l'ai garde quatre jours, malgr les frayeurs
que j'avais souvent qu'on ne la trouvt, mais je la cachais
avec bien du soin; et quand le chagrin me reprenait, je
m'enfermais pour la relire.
Je vois bien que ce que je croyais un si grand malheur
n'en est presque pas un; et il faut avouer qu'il y a bien du
plaisir; de faon que je ne m'afflige presque plus. Il n'y a
que l'ide de M. Danceny qui me tourmente toujours
quelquefois. Mais il y a dj tout plein de moments o je
n'y songe pas du tout! aussi c'est que M. de Valmont est
bien aimable!
Je me suis raccommode avec lui depuis deux jours: a
m'a t bien facile; car je ne lui avais encore dit que deux
paroles, qu'il m'a dit que si j'avais quelque chose lui
dire, il viendrait le soir dans ma chambre, et je n'ai eu qu'
rpondre que je le voulais bien. Et puis, ds qu'il y a t,
il n'a pas paru plus fch que si je ne lui avais jamais rien
fait.
Il ne m'a gronde qu'aprs, et encore bien doucement, et
c'tait d'une manire... Tout comme vous; ce qui m'a
prouv qu'il avait aussi bien de l'amiti pour moi.
Je ne saurais vous dire combien il m'a racont de drles de
choses et que je n'aurais jamais crues, particulirement sur
Maman. Vous me feriez bien plaisir de me mander si tout
cela est vrai. Ce qui est bien sr, c'est que je ne pouvais
pas me retenir de rire; si bien qu'une fois j'ai ri aux clats,
ce qui nous a fait bien peur; car Maman aurait pu
entendre; et si elle tait venue voir, qu'est-ce que je serais
devenue? C'est bien pour le coup qu'elle m'aurait remise
au Couvent!
Comme il faut tre prudent, et que, comme M. de
Valmont m'a dit lui-mme, pour rien au monde il ne
voudrait risquer de me compromettre, nous sommes
convenus que dornavant il viendrait seulement ouvrir la
porte, et que nous irions dans sa chambre. Pour l, il n'y
a rien craindre; j'y ai dj t hier, et actuellement que
je vous cris, j'attends encore qu'il vienne. A prsent,
Madame, j'espre que vous ne me gronderez plus.
Il y a pourtant une chose qui m'a bien surprise dans votre
Lettre; c'est ce que vous me mandez pour quand je serai
marie, au sujet de Danceny et de M. de Valmont. Il me
semble qu'un jour l'Opra vous me disiez au contraire
qu'une fois marie, je ne pourrais plus aimer que mon
mari, et qu'il me faudrait mme oublier Danceny: au reste,
peut-tre que j'avais mal entendu, et j'aime bien mieux
que cela soit autrement, parce qu' prsent je ne craindrai
plus tant le moment de mon mariage. Je le dsire mme,
puisque j'aurai plus de libert; et j'espre qu'alors je
pourrai m'arranger de faon ne plus songer qu'
Danceny. Je sens bien que je ne serai vritablement
heureuse qu'avec lui; car prsent son ide me tourmente
toujours et je n'ai de bonheur que quand je peux ne pas
penser lui, ce qui est bien difficile; et ds que j'y pense,
je redeviens chagrine tout de suite.
Ce qui me console un peu c'est que vous m'assurez que
Danceny m'en aimera davantage; mais en tes-vous bien
sre?... Oh! oui, vous ne voudriez pas me tromper. C'est
pourtant plaisant que ce soit Danceny que j'aime et que
M. de Valmont... Mais, comme vous dites, c'est peut-tre
un bonheur!
Enfin, nous verrons.
Je n'ai pas trop entendu ce que vous me marquez au sujet
de ma faon d'crire. Il me semble que Danceny trouve
mes Lettres bien comme elles sont.
Je sens pourtant bien que je ne dois rien lui dire de tout ce
qui se passe avec M. de Valmont; ainsi vous n'avez que
faire de craindre.
Maman ne m'a point encore parl de mon mariage: mais
laissez faire; quand elle m'en parlera, puisque c'est pour
m'attraper, je vous promets que je saurai mentir.
Adieu, ma bien bonne amie; je vous remercie bien, et je
vous promets que je n'oublierai jamais toutes vos bonts
pour moi. Il faut que je finisse, car il est prs d'une heure;
ainsi M. de Valmont ne doit pas tarder.
Du Chteau de... ce 10 octobre 17**.
LETTRE CX
LE VICOMTE DE VALMONT LA MARQUISE DE
MERTEUIL
Puissances du Ciel, j'avais une me pour la douleur:
donnez-m'en une pour la flicit! C'est, je crois, le tendre
Saint-Preux qui s'exprime ainsi.
Mieux partag que lui, je possde la fois les deux
existences. Oui, mon amie, je suis, en mme temps, trs
heureux et trs malheureux; et puisque vous avez mon
entire confiance, je vous dois le double rcit de mes
peines et de mes plaisirs.
Sachez donc que mon ingrate Dvote me tient toujours
rigueur. J'en suis ma quatrime Lettre renvoye. J'ai
peut-tre tort de dire la quatrime; car ayant bien devin
ds le premier renvoi qu'il serait suivi de beaucoup
d'autres, et ne voulant pas perdre ainsi mon temps, j'ai pris
le parti de mettre mes dolances en lieux communs, et de
ne point dater; et depuis le second Courrier, c'est toujours
la mme Lettre qui va et vient; je ne fais que changer
d'enveloppe. Si ma Belle finit comme finissent
ordinairement les Belles, et s'attendrit un jour, au moins
de lassitude, elle gardera enfin la missive, et il sera temps
alors de me remettre au courant. Vous voyez qu'avec ce
nouveau genre de correspondance, je ne peux pas tre
parfaitement instruit.
J'ai dcouvert pourtant que la lgre personne a chang de
Confidente; au moins me suis-je assur que, depuis son
dpart du Chteau, il n'y est venu aucune Lettre d'elle
pour Madame de Volanges, tandis qu'il en est venu deux
pour la vieille Rosemonde; et comme celle-ci ne nous en
a rien
dit, comme elle n'ouvre plus la bouche de sa chre Belle,
dont auparavant elle parlait sans cesse, j'en ai conclu que
c'tait elle qui avait la confidence. Je prsume que d'une
part, le besoin de parler de moi, et de l'autre, la petite
honte de revenir vis--vis de Madame de Volanges sur un
sentiment si longtemps dsavou, ont produit cette grande
rvolution.
Je crains d'avoir encore perdu au change: car plus les
femmes vieillissent, et plus elles deviennent rches et
svres. La premire lui aurait bien dit plus de mal de
moi; mais celle-ci lui en dira plus de l'amour; et la
sensible Prude a bien plus de frayeur du sentiment que de
la personne.
Le seul moyen de me mettre au fait, est, comme vous
voyez, d'intercepter le commerce clandestin.
J'en ai dj envoy l'ordre mon Chasseur; et j'en attends
l'excution de jour en jour. Jusque-l, je ne puis rien faire
qu'au hasard: aussi, depuis huit jours, je repasse
inutilement tous les moyens connus, tous ceux des
Romans et de mes Mmoires secrets; je n'en trouve aucun
qui convienne, ni aux circonstances de l'aventure, ni au
caractre de l'Hrone. La difficult ne serait pas de
m'introduire chez elle, mme la nuit, mme encore de
l'endormir, et d'en faire une nouvelle Clarisse: mais aprs
plus de deux mois de soins et de peines, recourir des
moyens qui me soient trangers! me traner servilement
sur la trace des autres, et triompher sans gloire!... Non,
elle n'aura pas les plaisirs du vice et les honneurs de la
vertu. Ce n'est pas assez pour moi de la possder, je veux
qu'elle se livre. Or, il faut pour cela non seulement
pntrer jusqu' elle, mais y arriver de son aveu; la trouver
seule et dans l'intention de m'couter; surtout, lui fermer
les yeux sur le danger, car si elle le voit, elle saura le
surmonter ou mourir. Mais mieux je sais ce qu'il faut
faire, plus j'en trouve l'excution difficile; et dussiez-vous
encore vous moquer de moi, je vous avouerai que mon
embarras redouble mesure que je m'en occupe
davantage.
La tte m'en tournerait, je crois, sans les heureuses
distractions que me donne notre commune Pupille; c'est
elle que je dois d'avoir encore faire autre chose que des
lgies.
Croiriez-vous que cette petite fille tait tellement
effarouche, qu'il s'est pass trois grands jours avant que
votre Lettre ait produit tout son effet? voil comme une
seule ide fausse peut gter le plus heureux naturel!
Enfin, ce n'est que Samedi qu'on est venu tourner autour
de moi et me balbutier quelques mots; encore prononcs
si bas et tellement touffs par la honte, qu'il tait
impossible de les entendre. Mais la rougeur qu'ils
causrent m'en fit deviner le sens.
Jusque-l, je m'tais tenu fier: mais flchi par un si
plaisant repentir je voulus bien promettre d'aller trouver le
soir mme la jolie Pnitente; et cette grce de ma part fut
reue avec toute la reconnaissance due un si grand
bienfait.
Comme je ne perds jamais de vue ni vos projets ni les
miens, j'ai rsolu de profiter de cette occasion pour
connatre au juste la valeur de cette enfant, et aussi pour
acclrer son ducation. Mais pour suivre ce travail avec
plus de libert j'avais besoin de changer le lieu de nos
rendez-vous; car un simple cabinet, qui spare la chambre
de votre Pupille de celle de sa mre, ne pouvait lui inspirer
assez de scurit, pour la laisser se dployer l'aise. Je
m'tais donc promis de faire innocemment quelque bruit,
qui pt lui causer assez de crainte pour la dcider
prendre, l'avenir, un asile plus sr; elle m'a encore
pargn ce soin.
La petite personne est rieuse; et, pour favoriser sa gaiet,
je m'avisai, dans nos entractes, de lui raconter toutes les
aventures scandaleuses qui me passaient par la tte; et
pour les rendre plus piquantes et fixer davantage son
attention, je les mettais toutes sur le compte de sa Maman,
que je me plaisais chamarrer ainsi de vices et de
ridicules.
Ce n'tait pas sans motif que j'avais fait ce choix; il
encourageait mieux que tout autre ma timide colire, et
je lui inspirais en mme temps le plus profond mpris
pour sa mre. J'ai remarqu depuis longtemps, que si ce
moyen n'est pas toujours ncessaire employer pour
sduire une
jeune fille, il est indispensable, et souvent mme le plus
efficace, quand on veut la dpraver; car celle qui ne
respecte pas sa mre ne se respectera pas elle-mme:
vrit morale que je crois si utile que j'ai t bien aise de
fournir un exemple l'appui du prcepte.
Cependant votre Pupille, qui ne songeait pas la morale,
touffait de rire chaque instant; et enfin, une fois, elle
pensa clater. Je n'eus pas de peine lui faire croire
qu'elle avait fait un bruit affreux. Je feignis une grande
frayeur, qu'elle partagea facilement. Pour qu'elle s'en
ressouvnt mieux, je ne permis plus au plaisir de
reparatre, et la laissai seule trois heures plus tt que de
coutume: aussi convnmes-nous, en nous sparant, que
ds le lendemain ce serait dans ma chambre que nous
nous rassemblerions.
Je l'y ai dj reue deux fois, et dans ce court intervalle
l'colire est devenue presque aussi savante que le matre.
Oui, en vrit, je lui ai tout appris, jusqu'aux
complaisances! je n'ai except que les prcautions.
Ainsi occup toute la nuit, j'y gagne de dormir une grande
partie du jour; et, comme la socit actuelle du Chteau
n'a rien qui m'attire, peine parais-je une heure au salon
dans la journe. J'ai mme, d'aujourd'hui, pris le parti de
manger dans ma chambre, et je ne compte plus la quitter
que pour de courtes promenades. Ces bizarreries passent
sur le compte de ma sant. J'ai dclar que j'tais perdu de
vapeurs; j'ai annonc aussi un peu de fivre. Il ne m'en
cote que de parler d'une voix lente et teinte. Quant au
changement de ma figure, fiez-vous-en votre Pupille.
L'amour y pourvoira.
J'occupe mon loisir en rvant aux moyens de reprendre sur
mon ingrate les avantages que j'ai perdus, et aussi
composer une espce de catchisme de dbauche,
l'usage de mon colire. Je m'amuse n'y rien nommer
que par le mot technique; et je ris d'avance de
l'intressante conversation que cela doit fournir entre elle
et Gercourt la premire nuit de leur mariage. Rien n'est
plus plaisant que l'ingnuit avec laquelle elle se sert dj
du peu qu'elle sait de cette langue! Elle n'imagine pas
qu'on puisse parler autrement. Cette enfant est rellement
sduisante! Ce contraste de la candeur nave avec le
langage de l'effronterie ne laisse pas de faire de l'effet; et,
je ne sais pourquoi, il n'y a plus que les choses bizarres
qui me plaisent.
Peut-tre je me livre trop celle-ci, puisque j'y
compromets mon temps et ma sant: mais j'espre que ma
feinte maladie, outre qu'elle me sauvera l'ennui du salon,
pourra m'tre encore de quelque utilit auprs de l'austre
Dvote, dont la vertu tigresse s'allie pourtant avec la
douce
sensibilit! Je ne doute pas qu'elle ne soit dj instruite de
ce grand vnement, et j'ai beaucoup d'envie de savoir ce
qu'elle en pense; d'autant plus que je parierais bien qu'elle
ne manquera pas de s'en attribuer l'honneur. Je rglerai
l'tat de ma sant sur l'impression qu'il fera sur elle.
Vous voil, ma belle amie, au courant de mes affaires
comme moi-mme.
Je dsire avoir bientt des nouvelles plus intressantes
vous apprendre; et je vous prie de croire que, dans le
plaisir que je m'en promets, je compte pour beaucoup la
rcompense que j'attends de vous.
Du Chteau de... ce 11 octobre 17**.
LETTRE CXI
LE COMTE DE GERCOURT MADAME DE
VOLANGES
Tout parat, Madame, devoir tre tranquille dans ce pays;
et nous attendons, de jour en jour, la permission de rentrer
en France. J'espre que vous ne douterez pas que je n'aie
toujours le mme empressement m'y rendre, et y
former les noeuds qui doivent m'unir vous et
Mademoiselle de Volanges. Cependant M. le Duc de ***,
mon cousin, et qui vous savez que j'ai tant d'obligations,
vient de me faire part de son rappel de Naples. Il me
mande qu'il compte passer par Rome, et voir, dans sa
route, la partie d'Italie qui lui reste connatre. Il
m'engage l'accompagner dans ce voyage, qui sera
environ de six semaines ou deux mois. Je ne vous cache
pas qu'il me serait agrable de profiter de cette occasion;
sentant bien qu'une fois mari, je prendrai difficilement le
temps de faire d'autres absences que celles que mon
service exigera.
Peut-tre aussi serait-il plus convenable d'attendre l'hiver
pour ce mariage; puisque ce ne peut tre qu'alors que tous
mes parents seront rassembls Paris; et nommment M.
le Marquis de *** qui je dois l'espoir de vous appartenir.
Malgr ces considrations, mes projets cet gard seront
absolument subordonns aux vtres; et pour peu que vous
prfriez vos premiers arrangements, je suis prt
renoncer aux miens.
Je vous prie seulement de me faire savoir le plus tt
possible vos intentions ce sujet. J'attendrai votre rponse
ici, et elle seule rglera ma conduite.
Je suis avec respect, Madame, et avec tous les sentiments
qui conviennent un fils, votre trs humble, etc.
Le Comte DE GERCOURT.
Bastia, ce 10 octobre 17**.
LETTRE CXII
MADAME DE ROSEMONDE LA PRSIDENTE
DE TOURVEL
(Dicte seulement. )
Je ne reois qu' l'instant mme, ma chre Belle, votre
Lettre du 11 et les doux reproches qu'elle contient.
Convenez que vous aviez bien envie de m'en faire
davantage; et que si vous ne vous tiez pas ressouvenue
que vous tiez ma fille, vous m'auriez rellement gronde.
Vous auriez t pourtant bien injuste! C'tait le dsir et
l'espoir de pouvoir vous rpondre moi-mme, qui me
faisait diffrer chaque jour, et vous voyez qu'encore
aujourd'hui, je suis oblige d'emprunter la main de ma
Femme de chambre. Mon malheureux rhumatisme m'a
repris, il s'est nich cette fois sur le bras droit, et je suis
absolument manchote. Voil ce que c'est, jeune et frache
comme vous tes, d'avoir une si vieille amie! On souffre
de ses incommodits.
Aussitt que mes douleurs me donneront un peu de
relche, je me promets bien de causer longuement avec
vous. En attendant, sachez seulement que j'ai reu vos
deux Lettres; qu'elles auraient redoubl, s'il tait possible,
ma tendre amiti pour vous; et que je ne cesserai jamais
de prendre part, bien vivement, tout ce qui vous
intresse.
Mon neveu est aussi un peu indispos, mais sans aucun
danger et sans qu'il faille en prendre aucune inquitude;
c'est une incommodit lgre, qui, ce qu'il me semble,
affecte plus son humeur que sa sant. Nous ne le voyons
presque plus.
Sa retraite et votre dpart ne rendent pas notre petit cercle
plus gai. La petite Volanges, surtout, vous trouve
furieusement dire, et bille, tant que la journe dure,
avaler ses poings. Particulirement depuis quelques jours,
elle nous fait l'honneur de s'endormir profondment toutes
les aprs-dnes.
Adieu, ma chre Belle; je suis pour toujours votre bien
bonne amie, votre maman, votre soeur mme, si mon
grand ge me permettait ce titre.
Enfin je vous suis attache par tous les plus tendres
sentiments.
Sign ADLADE, pour Madame DE ROSEMONDE.
Du Chteau de... ce 14 octobre 17**.
LETTRE CXIII
LA MARQUISE DE MERTEUIL AU VICOMTE DE
VALMONT
Je crois devoir vous prvenir, Vicomte, qu'on commence
s'occuper de vous Paris; qu'on y remarque votre
absence, et que dj on en devine la cause. J'tais hier
un souper fort nombreux; il y fut dit positivement que
vous tiez retenu au village par un amour romanesque et
malheureux; aussitt la joie se peignit sur le visage de
tous les envieux de vos succs et de toutes les femmes que
vous avez ngliges. Si vous m'en croyez, vous ne
laisserez pas prendre consistance ces bruits dangereux,
et vous viendrez sur-le-champ les dtruire par votre
prsence.
Songez que si une fois vous laissez perdre l'ide qu'on ne
vous rsiste pas, vous prouverez bientt qu'on vous
rsistera en effet plus facilement; que vos rivaux vont
aussi perdre leur respect pour vous, et oser vous
combattre: car lequel d'entre eux ne se croit pas plus fort
que la vertu? Songez surtout que dans la multitude des
femmes que vous avez affiches, toutes celles que vous
n'avez pas eues vont tenter de dtromper le public, tandis
que les autres s'efforceront de l'abuser.
Enfin, il faut vous attendre tre apprci peut-tre autant
au-dessous de votre valeur, que vous l'avez t au-dessus
jusqu' prsent.
Revenez donc, Vicomte, et ne sacrifiez pas votre
rputation un caprice puril. Vous avez fait tout ce que
nous voulions de la petite Volanges; et pour votre
Prsidente, ce ne sera pas apparemment en restant dix
lieues d'elle, que vous vous en passerez la fantaisie.
Croyez-vous qu'elle ira vous chercher?
Peut-tre ne songe-t-elle dj plus vous, ou ne s'en
occupe-t-elle encore que pour se fliciter de vous avoir
humili. Au moins ici, pourrez-vous trouver quelque
occasion de reparatre avec clat, et vous en avez besoin;
et quand vous vous obstineriez votre ridicule aventure,
je ne vois pas que votre retour y puisse nuire...; au
contraire.
En effet, si votre Prsidente vous adore, comme vous me
l'avez tant dit et si peu prouv, son unique consolation,
son seul plaisir, doivent tre prsent de parler de vous,
et de savoir ce que vous faites, ce que vous dites, ce que
vous pensez, et jusqu' la moindre des choses qui vous
intressent. Ces misres-l prennent du prix, en raison des
privations qu'on prouve. Ce sont les miettes de pain
tombantes de la table du riche: celui-ci les ddaigne; mais
le pauvre les recueille avidement et s'en nourrit. Or, la
pauvre Prsidente reoit prsent toutes ces miettes-l: et
plus elle en aura, moins elle sera presse de se livrer
l'apptit du reste.
De plus, depuis que vous connaissez sa Confidente, vous
ne doutez pas que chaque Lettre d'elle ne contienne au
moins un petit sermon, et tout ce qu'elle croit propre
corroborer sa sagesse et fortifer sa vertu.
Pourquoi donc laisser l'une des ressources pour se
dfendre, et l'autre pour vous nuire?
Ce n'est pas que je sois du tout de votre avis sur la perte
que vous croyez avoir faite au changement de Confidente.
D'abord, Madame de Volanges vous hait, et la haine est
toujours plus clairvoyante et plus ingnieuse que l'amiti.
Toute la vertu de votre vieille tante ne l'engagera pas
mdire un seul instant de son cher neveu; car la vertu a
aussi ses faiblesses. Ensuite vos craintes portent sur une
remarque absolument fausse.
Il n'est pas vrai que plus les femmes vieillissent, et plus
elles deviennent rches et svres. C'est de quarante
cinquante ans que le dsespoir de voir leur figure se
fltrir, la rage de se sentir obliges d'abandonner des
prtentions et des plaisirs auxquels elles tiennent encore,
rendent presque toutes les femmes bgueules et acaritres.
Il leur faut ce long intervalle pour faire en entier ce grand
sacrifice: mais ds qu'il est consomm, toutes se partagent
en deux classes.
La plus nombreuse, celle des femmes qui n'ont eu pour
elles que leur figure et leur jeunesse, tombe dans une
imbcile apathie, et n'en sort plus que pour le jeu et pour
quelques pratiques de dvotion; celle-l est toujours
ennuyeuse, souvent grondeuse, quelquefois un peu
tracassire, mais rarement mchante. On ne peut pas dire
non plus que ces femmes soient ou ne soient pas svres:
sans ides et sans existence, elles rptent, sans le
comprendre et indiffremment, tout ce qu'elles entendent
dire, et restent par elles-mmes absolument nulles.
L'autre classe, beaucoup plus rare, mais vritablement
prcieuse, est celle des femmes qui, ayant eu un caractre
et n'ayant pas nglig de nourrir leur raison, savent se
crer une justice, quand celle de la nature leur manque, et
prennent le parti de mettre leur esprit les parures qu'elles
employaient avant pour leur figure. Celles-ci ont pour
l'ordinaire le jugement trs sain, et l'esprit la fois solide,
gai et gracieux. Elles remplacent les charmes sduisants
par l'attachante bont, et encore par l'enjouement dont le
charme augmente en proportion de l'ge: c'est ainsi
qu'elles parviennent en quelque sorte se rapprocher de la
jeunesse en s'en faisant aimer. Mais alors, loin d'tre,
comme vous le dites, rches et svres, l'habitude de
l'indulgence, leurs longues rflexions sur la faiblesse
humaine, et surtout les souvenirs de leur jeunesse, par
lesquels seuls elles tiennent encore la vie, les placeraient
plutt peut-tre trop prs de la facilit.
Ce que je peux vous dire enfin, c'est qu'ayant toujours
recherch les vieilles femmes, dont j'ai reconnu de bonne
heure l'utilit des suffrages, j'ai rencontr plusieurs d'entre
elles auprs de qui l'inclination me ramenait autant que
l'intrt. Je m'arrte l; car prsent que vous vous
enflammez si vite et si moralement, j'aurais peur que vous
ne devinssiez subitement amoureux de votre vieille tante,
et que vous ne vous enterrassiez avec elle dans le tombeau
o vous vivez dj depuis si longtemps. Je reviens donc.
Malgr l'enchantement o vous me paraissez tre de votre
petite colire, je ne peux pas croire qu'elle entre pour
quelque chose dans vos projets. Vous l'avez trouve sous
la main, vous l'avez prise: la bonne heure! Mais ce ne
peut pas tre l un got.
Ce n'est mme pas, vrai dire, une entire jouissance:
vous ne possdez absolument que sa personne! je ne parle
pas de son coeur, ont je me doute bien que vous ne vous
souciez gure: mais vous n'occupez seulement pas sa tte.
Je ne sais pas si vous vous en tes aperu, mais moi j'en
ai la preuve dans la dernire Lettre qu'elle m'a crite; je
vous
l'envoie pour que vous en jugiez, voyez donc que quand
elle y parle de vous, c'est toujours M. de Valmont; que
toutes ses ides, mme celles que vous lui faites natre,
n'aboutissent jamais qu' Danceny; et lui, elle ne l'appelle
pas Monsieur, c'est bien toujours Danceny seulement. Par
l, elle le distingue de tous les autres; et mme en se
livrant vous, elle ne se familiarise qu'avec lui. Si une
telle conqute vous parat sduisante, si les plaisirs qu'elle
donne vous attachent, assurment vous tes modeste et
peu difficile! Que vous la gardiez, j'y consens; cela entre
mme dans mes projets. Mais il me semble que cela ne
vaut pas de se dranger un quart d'heure; qu'il faudrait
aussi avoir quelque empire, et ne lui permettre, par
exemple, de se rapprocher de Danceny qu'aprs le lui
avoir fait un peu plus oublier.
Avant de cesser de m'occuper de vous, pour venir moi,
je veux encore vous dire que ce moyen de maladie que
vous m'annoncez vouloir prendre est bien connu et bien
us. En vrit, Vicomte, vous n'tes pas inventif! Moi, je
me rpte aussi quelquefois, comme vous allez voir; mais
je tche de me sauver par les dtails, et surtout le succs
me justifie. Je vais encore en tenter un, et courir une
nouvelle aventure. Je conviens qu'elle n'aura pas le mrite
de la difficult; mais au moins sera-ce une distraction, et
je m'ennuie prir.
Je ne sais pourquoi, depuis l'aventure de Prvan,
Belleroche m'est devenu insupportable. Il a tellement
redoubl d'attention, de tendresse, de vnration, que je
n'y peux plus tenir. Sa colre, dans le premier moment,
m'avait paru plaisante; il a pourtant bien fallu la calmer,
car c'et t me compromettre que de le laisser faire; et il
n'y avait pas moyen de lui faire entendre raison. J'ai donc
pris le parti de lui montrer plus d'amour, pour en venir
bout plus facilement: mais lui a pris cela au srieux; et
depuis ce temps il m'excde par son enchantement ternel.
Je remarque surtout l'insultante confiance qu'il prend en
moi, et la scurit avec laquelle il me regarde comme lui
pour toujours. J'en suis vraiment humilie. Il me prise
donc bien peu, s'il croit valoir assez pour me fixer! Ne me
disait-il pas dernirement que je n'aurais jamais aim un
autre que lui? Oh! pour le coup, j'ai eu besoin de toute ma
prudence, pour ne pas le dtromper sur-le-champ, en lui
disant ce qui en tait.
Voil, certes, un plaisant Monsieur, pour avoir un droit
exclusif! Je conviens qu'il est bien fait et d'une assez belle
figure: mais, tout prendre, ce n'est, au fait, qu'un
Manoeuvre d'amour. Enfin le moment est venu, il faut
nous sparer.
J'essaie dj depuis quinze jours, et j'ai employ, tour
tour, la froideur, le caprice, l'humeur, les querelles; mais
le tenace personnage ne quitte pas prise ainsi: il faut donc
prendre un parti plus violent; en consquence je l'emmne
ma campagne.
Nous partons aprs-demain. Il n'y aura avec nous que
quelques personnes dsintresses et peu clairvoyantes, et
nous y aurons presque autant de libert que si nous y
tions seuls. L, je le surchargerai tel point d'amour et
de caresses, nous y vivrons si bien l'un pour l'autre
uniquement, que je parie bien qu'il dsirera plus que moi
la fin de ce voyage, dont il se fait un si grand bonheur; et
s'il n'en revient pas plus ennuy de moi que je ne le suis
de lui, dites, j'y consens, que je n'en sais pas plus que
vous.
Le prtexte de cette espce de retraite est de m'occuper
srieusement de mon grand procs, qui en effet se jugera
enfin au commencement de l'hiver. J'en suis bien aise; car
il est vraiment dsagrable d'avoir ainsi toute sa fortune
en l'air. Ce n'est pas que je sois inquite de l'vnement;
d'abord j'ai raison, tous mes Avocats me l'assurent; et
quand je ne l'aurais pas! je serais donc bien maladroite, si
je ne savais pas gagner un procs, o je n'ai pour
adversaires que des mineures encore en bas ge, et leur
vieux tuteur! Comme il ne faut pourtant rien ngliger dans
une affaire si importante, j'aurai effectivement avec moi
deux avocats.
Ce voyage ne vous parat-il pas gai? Cependant s'il me fait
gagner mon procs et perdre Belleroche, je ne regretterai
pas mon temps.
prsent, Vicomte, devinez le successeur; je vous le
donne en cent. Mais bon! ne sais-je pas que vous ne
devinez jamais rien? h bien, c'est Danceny. Vous tes
tonn, n'est-ce pas? car enfin je ne suis pas encore
rduite l'ducation des enfants! Mais celui-ci mrite
d'tre except; il n'a que les grces de la jeunesse, et non
la frivolit. Sa grande rserve dans le cercle est trs propre
loigner tous les soupons, et on ne l'en trouve que plus
aimable, quand il se livre, dans le tte--tte. Ce n'est pas
que j'en aie dj eu avec lui pour mon compte, je ne suis
encore que sa confidente; mais sous ce voile de l'amiti,
je crois lui voir un got trs vif pour moi, et je sens que
j'en prends beaucoup pour lui. Ce serait bien dommage
que tant d'esprit et de dlicatesse allassent se sacrifier et
s'abrutir auprs de cette petite imbcile de Volanges!
J'espre qu'il se trompe en croyant l'aimer: elle est si loin
de le mriter! Ce n'est pas que je sois jalouse d'elle; mais
c'est que ce serait un meurtre, et je veux en sauver
Danceny. Je vous prie donc, Vicomte, de mettre vos soins
ce qu'il ne puisse se rapprocher de sa Ccile (comme il
a encore la mauvaise habitude de la nommer). Un premier
got a toujours plus d'empire qu'on ne croit et je ne serais
sre de rien s'il la revoyait prsent; surtout pendant mon
absence. mon retour, je me charge de tout et j'en
rponds.
J'ai bien song emmener le jeune homme avec moi: mais
j'en ai fait le sacrifice ma prudence ordinaire; et puis,
j'aurais craint qu'il ne s'apert de quelque chose entre
Belleroche et moi, et je serais au dsespoir qu'il et la
moindre ide de ce qui se passe. Je veux au moins m'offrir
son imagination, pure et sans tache; telle enfin qu'il
faudrait tre, pour tre vraiment digne de lui.
Paris, ce 15 octobre 17**.
LETTRE CXIV
LA PRSIDENTE DE TOURVEL MADAME DE
ROSEMONDE
Ma chre amie, je cde ma vive inquitude; et sans
savoir si vous serez en tat de me rpondre, je ne puis
m'empcher de vous interroger. L'tat de M. de Valmont,
que vous me dites sans danger, ne me laisse pas autant de
scurit que vous paraissez en avoir. Il n'est pas rare que
la mlancolie et le dgot du monde soient des
symptmes avant-coureurs de quelque maladie grave; les
souffrances du corps, comme celles de l'esprit, font dsirer
la solitude; et souvent on reproche de l'humeur celui
dont on devrait seulement plaindre les maux.
Il me semble qu'il devrait au moins consulter quelqu'un.
Comment, tant malade vous-mme, n'avez-vous pas un
Mdecin auprs de vous? Le mien, que j'ai vu ce matin, et
que je ne vous cache pas que j'ai consult indirectement,
est d'avis que, dans les personnes naturellement actives,
cette espce d'apathie subite n'est jamais ngliger; et,
comme il me disait encore, les maladies ne cdent plus au
traitement, quand elles n'ont pas t prises temps.
Pourquoi faire courir ce risque quelqu'un qui vous est si
cher?
Ce qui redouble mon inquitude, c'est que, depuis quatre
jours, je ne reois plus de nouvelles de lui.
Mon Dieu! ne me trompez-vous point sur son tat?
Pourquoi aurait-il cess de m'crire tout coup? Si c'tait
seulement l'effet de mon obstination lui renvoyer ses
Lettres, je crois qu'il aurait pris ce parti plus tt. Enfin,
sans croire aux pressentiments, je suis depuis quelques
jours d'une tristesse qui m'effraie. Ah! peut-tre suis-je
la veille du plus grand des malheurs! Vous ne sauriez
croire, et j'ai honte de vous dire, combien je suis peine de
ne plus recevoir ces mmes Lettres, que pourtant je
refuserais encore de lire. J'tais sre au moins qu'il tait
occup de moi! et je voyais quelque chose qui venait de
lui. Je ne les ouvrais pas, ces Lettres, mais je pleurais en
les regardant; mes larmes taient plus douces et plus
faciles; et celles-l seules dissipaient en partie l'oppression
habituelle que j'prouve depuis mon retour. Je vous en
conjure, mon indulgente amie, crivez-moi, vous-mme,
aussitt que vous le pourrez, et en attendant, faites-moi
donner chaque jour de vos nouvelles et des siennes.
Je m'aperois qu' peine je vous ai dit un mot pour vous;
mais vous connaissez mes sentiments, mon attachement
sans rserve, ma tendre reconnaissance pour votre sensible
amiti; vous pardonnerez au trouble o je suis, mes
peines mortelles, au tourment affreux d'avoir redouter
des maux dont peut-tre je suis la cause. Grand Dieu!
cette ide dsesprante me poursuit et dchire mon coeur;
ce malheur me manquait, et je sens que je suis ne pour
les prouver tous.
Adieu, ma chre amie, aimez-moi, plaignez-moi.
Aurai-je une Lettre de vous aujourd'hui?
Paris, ce l octobre 17**.
LETTRE CXV
LE VICOMTE DE VALMONT LA MARQUISE DE
MERTEUIL
C'est une chose inconcevable, ma belle amie, comme
aussitt qu'on s'loigne, on cesse facilement de s'entendre.
Tant que j'tais auprs de vous, nous n'avions jamais
qu'un mme sentiment, une mme faon de voir; et parce
que, depuis prs de trois mois, je ne vous vois plus, nous
ne sommes plus du mme avis sur rien. Qui de nous deux
a tort? Srement vous n'hsiteriez pas sur la rponse: mais
moi, plus sage, ou plus poli, je ne dcide pas. Je vais
seulement rpondre votre Lettre, et continuer de vous
exposer ma conduite.
D'abord, je vous remercie de l'avis que vous me donnez
des bruits qui courent sur mon compte; mais je ne m'en
inquite pas encore: je me crois sr d'avoir bientt de quoi
les faire cesser. Soyez tranquille, je ne reparatrai dans le
monde que plus clbre que jamais, et toujours plus digne
de vous.
J'espre qu'on me comptera mme pour quelque chose
l'aventure de la petite Volanges, dont vous paraissez faire
si peu de cas: comme si ce n'tait rien que d'enlever en
une soire une jeune fille son Amant aim, d'en user
ensuite tant qu'on le veut et absolument comme de son
bien, et sans plus d'embarras; d'en obtenir ce qu'on n'ose
pas mme exiger de toutes les filles dont c'est le mtier; et
cela, sans la dranger en rien de son tendre amour; sans la
rendre inconstante, pas mme infidle: car, en effet, je
n'occupe seulement pas sa tte! en sorte qu'aprs ma
fantaisie passe, je la remettrai entre les bras de son
Amant, pour ainsi dire, sans qu'elle se soit aperue de
rien. Est-ce donc l une marche si ordinaire? Et puis
croyez-moi, une fois sortie de mes mains, les principes
que je lui donne ne s'en dvelopperont pas moins; et je
prdis que la timide colire prendra bientt un essor
propre faire honneur
son matre.
Si pourtant on aime mieux le genre hroque, je montrerai
la Prsidente, ce modle cit de toutes les vertus!
respecte mme de nos plus libertins! Telle enfin qu'on
avait perdu jusqu' l'ide de l'attaquer!
Je la montrerai, dis-je, oubliant ses devoirs et sa vertu,
sacrifiant sa rputation et deux ans de sagesse, pour courir
aprs le bonheur de me plaire, pour s'enivrer de celui de
m'aimer, se trouvant suffisamment ddommage de tant
de sacrifices, par un mot, par un regard qu'encore elle
n'obtiendra pas toujours. Je ferai plus, je la quitterai; et je
ne connais pas cette femme, ou je n'aurai point de
successeur. Elle rsistera au besoin de consolation,
l'habitude du plaisir, au dsir mme de la vengeance.
Enfin, elle n'aura exist que pour moi; et que sa carrire
soit plus ou moins longue, j'en aurai seul ouvert et ferm
la barrire. Une fois parvenu ce triomphe, je dirai mes
rivaux: voyez mon ouvrage, et cherchez-en dans le sicle
un second exemple! vous allez me demander d'o vient
aujourd'hui cet excs de confiance? C'est que depuis huit
jours je suis dans la confidence de ma Belle; elle ne me dit
pas ses secrets, mais je les surprends. Deux Lettres d'elle
Madame de Rosemonde m'ont suffisamment instruit, et
je ne lirai plus les autres que par curiosit. Je n'ai
absolument besoin, pour russir, que de me rapprocher
d'elle, et mes moyens sont trouvs. Je vais incessamment
les mettre en usage.
Vous tes curieuse, je crois?... Mais non, pour vous punir
de ne pas croire mes inventions, vous ne les saurez pas.
Tout de bon, vous mriteriez que je vous retirasse ma
confiance, au moins pour cette aventure; en effet, sans le
doux prix attach par vous ce succs, je ne vous en
parlerais plus, vous voyez que je suis fch. Cependant,
dans l'espoir que vous vous corrigerez, je veux bien m'en
tenir cette punition lgre; et revenant l'indulgence,
j'oublie un moment mes grands projets, pour raisonner des
vtres avec vous.
Vous voil donc la campagne, ennuyeuse comme le
sentiment, et triste comme la fidlit! Et ce pauvre
Belleroche! vous ne vous contentez pas de lui faire boire
l'eau d'oubli, vous lui en donnez la question! Comment
s'en trouve-t-il? supporte-t-il bien les nauses de l'amour?
Je voudrais pour beaucoup qu'il ne vous en devnt que
plus attach; je suis curieux de voir quel remde plus
efficace vous parviendriez employer. Je vous plains, en
vrit, d'avoir t oblige de recourir celui-l. Je n'ai fait
qu'une fois, dans ma vie, l'amour par procd.
J'avais certainement un grand motif, puisque c'tait la
Comtesse de ***; et vingt fois, entre ses bras, j'ai t tent
de lui dire: Madame, je renonce la place que je
sollicite, et permettez-moi de quitter celle que j'occupe.
Aussi, de toutes les femmes que j'ai eues, c'est la seule
dont j'ai vraiment plaisir dire du mal.
Pour votre motif vous, je le trouve, vrai dire, d'un
ridicule rare; et vous aviez raison de croire que je ne
devinerais pas le successeur. Quoi! C'est pour Danceny
que vous vous donnez toute cette peine-l! Eh! ma chre
amie, laissez-le adorer sa vertueuse Ccile, et ne vous
compromettez pas dans ces jeux d'enfants. Laissez les
coliers se former auprs des Bonies, ou jouer avec les
pensionnaires de petits jeux innocents. Comment allez-
vous vous charger d'un novice qui ne saura ni vous
prendre, ni vous quitter, et avec qui il vous faudra tout
faire? Je vous le dis srieusement, je dsapprouve ce
choix, et quelque secret qu'il restt, il vous humilierait au
moins mes yeux et dans votre conscience.
Vous prenez, dites-vous, beaucoup de got pour lui:
allons donc, vous vous trompez srement, et je crois
mme avoir trouv la cause de votre erreur. Ce beau
dgot de Belleroche vous est venu dans un temps de
disette, et Paris ne vous offrant pas de choix, vos ides,
toujours trop vives, se sont portes sur le premier objet
que vous avez rencontr. Mais songez qu' votre retour,
vous pourrez choisir entre mille; et si enfin vous redoutez
l'inaction dans laquelle vous risquez de tomber en
diffrant, je m'offre vous pour amuser vos loisirs.
D'ici votre arrive, mes grandes affaires seront termines
de manire ou d'autre; et srement, ni la petite Volanges,
ni la Prsidente elle-mme, ne m'occuperont pas assez
alors pour que je ne sois pas vous autant que vous le
dsirez. Peut-tre mme, d'ici l, aurai-je dj remis la
petite fille aux mains de son discret Amant. Sans
convenir, quoi que vous en disiez, que ce ne soit pas une
jouissance attachante, comme j'ai le projet qu'elle garde de
moi toute sa vie une ide suprieure celle de tous les
autres hommes, je me suis mis, avec elle, sur un ton que
je ne pourrais soutenir longtemps sans altrer ma sant; et
ds ce moment, je ne tiens plus elle que par le soin qu'on
doit aux affaires de famille...
Vous ne m'entendez pas? C'est que j'attends une seconde
poque pour confirmer mon espoir, et m'assurer que j'ai
pleinement russi dans mes projets. Oui, ma belle amie,
j'ai dj un premier indice que le mari de mon colire ne
courra pas le risque de mourir sans postrit; et que le
Chef de la maison de Gercourt ne sera l'avenir qu'un
Cadet de celle de Valmont. Mais laissez-moi finir, ma
fantaisie, cette aventure que je n'ai entreprise qu' votre
prire. Songez que si vous rendez Danceny inconstant,
vous tez tout le piquant de cette histoire. Considrez
enfin que, m'offrant pour le reprsenter auprs de vous,
j'ai, ce me semble, quelques droits la prfrence.
J'y compte si bien, que je n'ai pas craint de contrarier vos
vues, en concourant moi-mme augmenter la tendre
passion du discret Amoureux, pour le premier et digne
objet de son choix. Ayant donc trouv hier votre Pupille
occupe lui crire, et l'ayant drange d'abord de cette
douce occupation pour une autre plus douce encore, je lui
ai demand, aprs, de voir sa Lettre; et comme je l'ai
trouve froide et contrainte, je lui ai fait sentir que ce
n'tait pas ainsi qu'elle consolerait son Amant, et je l'ai
dcide en crire une autre sous ma dicte; o, en
imitant du mieux que j'ai pu son petit radotage, j'ai tch
de nourrir l'amour du jeune homme par un espoir plus
certain. La petite personne tait toute ravie, me disait-elle,
de se trouver parler si bien; et dornavant, je serai charg
de la correspondance. Que n'aurai-je pas fait pour ce
Danceny?
J'aurai t la fois son ami, son confident, son rival et sa
matresse! Encore, en ce moment, je lui rends le service de
le sauver de vos liens dangereux; oui, sans doute,
dangereux, car vous possder et vous perdre, c'est acheter
un moment de bonheur par une ternit de regrets.
Adieu, ma belle amie; ayez le courage de dpcher
Belleroche le plus que vous pourrez. Laissez l Danceny,
et prparez-vous retrouver, et me rendre, les dlicieux
plaisirs de notre premire liaison.
P.-S. - Je vous fais compliment sur le jugement prochain
du grand procs. Je serai fort aise que cet heureux
vnement arrive sous mon rgne.
Du Chteau de... ce 19 octobre 17**.
LETTRE CXVI
LE CHEVALIER DANCENY CCILE VOLANGES
Madame de Merteuil est partie ce matin pour la
campagne; ainsi, ma charmante Ccile, me voil priv du
seul plaisir qui me restait en votre absence, celui de parler
de vous votre amie et la mienne.
Depuis quelque temps, elle m'a permis de lui donner ce
titre; et j'en ai profit avec d'autant plus d'empressement,
qu'il me semblait, par l, me rapprocher de vous
davantage. Mon Dieu! que cette femme est aimable et
quel charme flatteur elle sait donner l'amiti! Il semble
que ce doux sentiment s'embellisse et se fortifie chez elle
de tout ce qu'elle refuse l'amour. Si vous saviez comme
elle vous aime, comme elle se plat m'entendre lui parler
de vous!... C'est l sans doute ce qui m'attache autant
elle. Quel bonheur de pouvoir vivre uniquement pour vous
deux, de passer sans cesse des dlices de l'amour aux
douceurs de l'amiti, d'y consacrer toute mon existence,
d'tre en quelque sorte le point de runion de votre
attachement rciproque; et de sentir toujours que,
m'occupant du bonheur de l'une, je travaillerais galement
celui de l'autre!
Aimez, aimez beaucoup, ma charmante amie, cette femme
adorable.
L'attachement que j'ai pour elle, donnez-y plus de prix
encore, en le partageant.
Depuis que j'ai got le charme de l'amiti, je dsire que
vous l'prouviez votre tour. Les plaisirs que je ne
partage pas avec vous, il me sera le n'en jouir qu' moiti.
Oui, ma Ccile, je voudrais entourer votre coeur de tous
les sentiments les plus doux; que chacun de ses
mouvements vous fit prouver une sensation de bonheur;
et je croirais
encore ne pouvoir jamais vous rendre qu'une partie de la
flicit que je tiendrais de vous.
Pourquoi faut-il que ces projets charmants ne soient
qu'une chimre de mon imagination, et que la ralit ne
m'offre au contraire que des privations douloureuses et
indfinies? L'espoir que vous m'aviez donn de vous voir
cette campagne, je m'aperois bien qu'il faut y renoncer.
Je n'ai plus de consolation que celle de me persuader
qu'en effet cela ne vous est pas possible. Et vous ngligez
de me le dire, de vous en affliger avec moi! Dj, deux
fois, mes plaintes ce sujet sont restes sans rponse.
Ah! Ccile! Ccile, je crois bien que vous m'aimez de
toutes les facults de votre me, mais votre me n'est pas
brlante comme la mienne! Que n'est-ce moi lever les
obstacles? Pourquoi ne sont-ce pas mes intrts qu'il me
faille mnager, au lieu des vtres? je saurais bientt vous
prouver que rien n'est impossible l'amour.
Vous ne me mandez pas non plus quand doit finir cette
absence cruelle; au moins, ici, peut-tre vous verrais-je,
vos charmants regards ranimeraient mon me abattue; leur
touchante expression rassurerait mon coeur, qui
quelquefois en a besoin.
Pardon, ma Ccile; cette crainte n'est pas un soupon. Je
crois votre amour, votre constance. Ah! je serais trop
malheureux, si j'en doutais.
Mais tant d'obstacles! et toujours renouvels! Mon amie,
je suis triste, bien triste. Il semble que ce dpart de
Madame de Merteuil ait renouvel en moi le sentiment de
tous mes malheurs.
Adieu, ma Ccile; adieu, ma bien-aime. Songez que
votre Amant s'afflige, et que vous pouvez seule lui rendre
le bonheur.
Paris, ce 17 octobre 17**.
LETTRE CXVII
CCILE VOLANGES AU CHEVALIER DANCENY
(Dicte par Valmont. )
Croyez-vous donc, mon bon ami, que j'aie besoin d'tre
gronde pour tre triste, quand je sais que vous vous
affligez? Et doutez-vous que je ne souffre autant que vous
de toutes vos peines? Je partage mme celles que je vous
cause volontairement; et j'ai de plus que vous, de voir que
vous ne me rendez pas justice. Oh! cela n'est pas bien. Je
vois bien ce qui vous fche; c'est que les deux dernires
fois que vous m'avez demand de venir ici je ne vous ai
pas rpondu cela: mais cette rponse est-elle donc si
aise faire? Croyez-vous que je ne sache pas que ce que
vous voulez est bien mal? Et pourtant, si j'ai dj tant de
peine vous refuser de loin, que serait-ce donc si vous
tiez l? Et puis pour avoir voulu vous consoler un
moment, je resterais afflige toute ma vie. Tenez, je n'ai
rien de cach pour vous, moi: voil mes raisons, jugez
vous-mme. J'aurais peut-tre fait ce que vous voulez,
sans ce que je vous ai mand, que ce M. de Gercourt, qui
cause tout notre chagrin, n'arrivera pas encore de sitt; et
comme, depuis quelque temps, Maman me tmoigne
beaucoup plus d'amiti; comme, de mon ct, je la caresse
le plus que je peux; qui sait ce que je pourrai obtenir
d'elle? Et si nous pouvions tre heureux sans que j'aie rien
me reprocher, est-ce que cela ne vaudrait pas bien
mieux? Si j'en crois ce qu'on m'a dit souvent, les hommes
mme n'aiment plus tant leurs femmes, quand elles les ont
trop aims avant de l'tre. Cette crainte-l me retient
encore plus que tout le reste. Mon ami, n'tes-vous pas sr
de mon coeur, et ne sera-t-il pas toujours temps?
coutez, je vous promets que, si je ne peux pas viter le
malheur d'pouser M. de Gercourt, que je hais dj tant
avant de le connatre, rien ne me retiendra plus pour tre
vous autant que je pourrai, et mme avant tout. Comme
je ne me soucie d'tre aime que de vous, et que vous
verrez bien si je fais mal, il n'y aura pas de ma faute, le
reste me sera bien gal; pourvu que vous me promettiez de
m'aimer toujours autant que vous faites. Mais, mon ami,
jusque-l, laissez-moi continuer comme je fais; et ne me
demandez plus une chose que j'ai de bonnes raisons pour
ne pas faire, et que pourtant il me fche de vous refuser.
Je voudrais bien aussi que M. de Valmont ne ft pas si
pressant pour vous; cela ne sert qu' me rendre plus
chagrine encore. Oh! vous avez l un bien bon ami, je
vous assure! Il fait tout comme vous feriez vous-mme.
Mais adieu, mon cher ami; j'ai commenc bien tard vous
crire, et j'y ai pass une partie de la nuit. Je vas me
coucher et rparer le temps perdu. Je vous embrasse, mais
ne me grondez plus.
Du Chteau de... ce 18 octobre 17**.
LETTRE CXVIII
LE CHEVALIER DANCENY LA MARQUISE DE
MERTEUIL
Si j'en crois mon Almanach, il n'y a, mon adorable amie,
que deux jours que vous tes absente; mais si j'en crois
mon coeur, il y a deux sicles.
Or, je le tiens de vous-mme, c'est toujours son coeur qu'il
faut croire; il est donc bien temps que vous reveniez, et
toutes vos affaires doivent tre plus que finies. Comment
voulez-vous que je m'intresse votre procs, si, perte ou
gain, j'en dois galement payer les frais par l'ennui de
votre absence? Oh! que j'aurais envie de quereller! et qu'il
est triste, avec un si beau sujet d'avoir de l'humeur, de
n'avoir pas le droit d'en montrer!
N'est-ce pas cependant une vritable infidlit, une noire
trahison, que de laisser votre ami loin de vous, aprs
l'avoir accoutum ne pouvoir plus se passer de votre
prsence? vous aurez beau consulter vos Avocats, ils ne
vous trouveront pas de justification pour ce mauvais
procd: et puis, ces gens-l ne disent que des raisons, et
des raisons ne suffisent pas pour rpondre des
sentiments.
Pour moi, vous m'avez tant dit que c'tait par raison que
vous faisiez ce voyage, que vous m'avez tout fait
brouill avec elle. Je ne veux plus du tout l'entendre; pas
mme quand elle me dit de vous oublier. Cette raison-l
est pourtant bien raisonnable; et au fait, cela ne serait pas
si difficile que vous pourriez le croire. Il suffirait
seulement de perdre l'habitude de penser toujours vous,
et rien ici, je vous assure, ne vous rappellerait moi.
Nos plus jolies femmes, ce les qu'on dit les plus aimables,
sont encore si loin de vous qu'elles ne pourraient en
donner qu'une bien faible ide.
Je crois mme qu'avec des yeux exercs, plus on a cru
d'abord qu'elles vous ressemblaient, plus on y trouve aprs
de diffrence: elles ont beau faire, beau y mettre tout ce
qu'elles savent, il leur manque toujours d'tre vous, et c'est
positivement l qu'est le charme. Malheureusement,
quand les journes sont si longues, et qu'on est dsoccup,
on rve, on fait des chteaux en Espagne, on se cre sa
chimre; peu peu l'imagination s'exalte: on veut embellir
son ouvrage, on rassemble tout ce qui peut plaire, on
arrive enfin la perfection; et ds qu'on en est l, le
portrait ramne au modle, et on est tout tonn de voir
qu'on n'a fait que songer vous.
Dans ce moment mme, je suis encore la dupe d'une
erreur peu prs semblable. vous croyez peut-tre que
c'tait pour m'occuper de vous, que je me suis mis vous
crire? point du tout: c'tait pour m'en distraire.
J'avais cent choses vous dire dont vous n'tiez pas
l'objet, qui, comme vous savez, m'intressent bien
vivement; et ce sont celles-l pourtant dont j'ai t distrait.
Et depuis quand le charme de l'amiti distrait-il donc de
celui de l'amour? Ah! si j'y regardais de bien prs, peut-
tre aurais-je un petit reproche me faire! Mais chut!
oublions cette lgre faute de peur d'y retomber; et que
mon amie elle-mme l'ignore.
Aussi pourquoi n'tes-vous pas l pour me rpondre, pour
me ramener si je m'gare; pour me parler de ma Ccile,
pour augmenter, s'il est possible, le bonheur que je gote
l'aimer, par l'ide si douce que c'est votre amie que
j'aime? Oui, je l'avoue, l'amour qu'elle m'inspire m'est
devenu plus prcieux encore, depuis que vous avez bien
voulu en recevoir la confidence. J'aime tant vous ouvrir
mon coeur, occuper le vtre de mes sentiments, les y
dposer sans rserve! il me semble que je les chris
davantage, mesure que vous daignez les recueillir; et
puis, je vous regarde et je me dis: C'est en elle qu'est
renferm tout mon bonheur.
Je n'ai rien de nouveau vous apprendre sur ma situation.
La dernire Lettre que j'ai reue d'elle augmente et assure
mon espoir, mais le retarde encore. Cependant ses motifs
sont si tendres et si honntes que je ne puis l'en blmer ni
m'en plaindre. Peut-tre n'entendrez-vous pas trop bien ce
que je vous dis l; mais pourquoi n'tes-vous pas ici?
Quoiqu'on dise tout son amie, on n'ose pas tout crire.
Les secrets de l'amour, surtout, sont si dlicats qu'on ne
peut les laisser aller ainsi sur leur bonne foi. Si
quelquefois on leur permet de sortir, il ne faut pas au
moins les perdre de vue; il faut en quelque sorte les voir
entrer dans leur nouvel asile.
Ah! revenez donc, mon adorable amie; vous voyez bien
que votre retour est ncessaire. Oubliez enfin les mille
raisons qui vous retiennent o vous tes, ou apprenez-moi
vivre o vous n'tes pas.
J'ai l'honneur d'tre, etc.
Paris, ce 19 octobre 17**.
LETTRE CXIX
MADAME DE ROSEMONDE LA PRSIDENTE
DE TOURVEL
Quoique je souffre encore beaucoup, ma chre Belle,
j'essaie de vous crire moi-mme, afin de pouvoir vous
parler de ce qui vous intresse.
Mon neveu garde toujours sa misanthropie. Il envoie fort
rgulirement savoir de mes nouvelles tous les jours; mais
il n'est pas venu une fois s'en informer lui-mme, quoique
je l'en aie fait prier: en sorte que je ne le vois pas plus que
s'il tait Paris. Je l'ai pourtant rencontr ce matin, o je
ne l'attendais gure. C'est dans ma Chapelle, o je suis
descendue pour la premire fois depuis ma douloureuse
incommodit.
J'ai appris aujourd'hui que depuis quatre jours il y va
rgulirement entendre la Messe. Dieu veuille que cela
dure!
Quand je suis entre, il est venu moi, et m'a flicite
affectueusement sur le meilleur tat de ma sant. Comme
la Messe commenait, j'ai abrg la conversation, que je
comptais bien reprendre aprs; mais il a disparu avant que
j'aie pu le joindre. Je ne vous cacherai pas que je l'ai
trouv un peu chang. Mais, ma chre Belle, ne me faites
pas repentir de ma confiance en votre raison, par des
inquitudes trop vives; et surtout soyez sre que j'aimerais
encore mieux vous affliger, que vous tromper.
Si mon neveu continue me tenir rigueur, je prendrai le
parti, aussitt que je serai mieux, de l'aller voir dans sa
chambre; et je tcherai de pntrer la cause de cette
singulire manie, dans laquelle je crois bien que vous tes
pour quelque chose. Je vous manderai ce que j'aurai
appris.
Je vous quitte, ne pouvant plus remuer les doigts: et puis,
si Adlade savait que j'ai crit, elle me gronderait toute la
soire. Adieu, ma chre Belle.
Du Chteau de... ce 20 octobre 17**.
LETTRE CXX
LE VICOMTE DE VALMONT AU PRE ANSELME
(Feuillant du Couvent de la rue Saint-Honor. )
Je n'ai pas l'honneur d'tre connu de vous, Monsieur: mais
je sais la confiance entire qu'a en vous Madame la
Prsidente de Tourvel, et je sais de plus combien cette
confiance est dignement place. Je crois donc pouvoir
sans indiscrtion m'adresser vous, pour en obtenir un
service
bien essentiel, vraiment digne de votre saint ministre, et
o l'intrt de Madame de Tourvel se trouve joint au
mien.
J'ai entre les mains des papiers importants qui la
concernent, qui ne peuvent tre confis personne, et que
je ne dois ni ne veux remettre qu'entre ses mains. Je n'ai
aucun moyen de l'en instruire, parce que des raisons, que
peut-tre vous aurez sues d'elle, mais dont je ne crois pas
qu'il me soit permis de vous instruire, lui ont fait prendre
le parti de refuser toute correspondance avec moi: parti
que j'avoue volontiers aujourd'hui ne pouvoir blmer,
puisqu'elle ne pouvait prvoir des vnements auxquels
j'tais moi-mme bien loin de m'attendre, et qui n'taient
possibles qu' la force plus qu'humaine qu'on est forc d'y
reconnatre.
Je vous prie donc, Monsieur, de vouloir bien l'informer de
mes nouvelles rsolutions, et de lui demander pour moi
une entrevue particulire, o je puisse au moins rparer,
en partie, mes torts par mes excuses; et, pour dernier
sacrifice, anantir ses yeux les seules traces existantes
d'une erreur ou d'une faute qui m'avait rendu coupable
envers elle.
Ce ne sera qu'aprs cette expiation prliminaire, que
j'oserai dposer vos pieds l'humiliant aveu de mes longs
garements; et implorer votre mdiation pour une
rconciliation bien plus importante encore, et
malheureusement plus difficile. Puis-je esprer, Monsieur,
que vous ne me refuserez pas des soins si ncessaires et si
prcieux? Et que vous daignerez soutenir ma faiblesse, et
guider mes pas dans un sentier nouveau, que je dsire
bien ardemment de suivre, mais que j'avoue en rougissant
ne pas connatre encore?
J'attends votre rponse avec l'impatience du repentir qui
dsire de rparer, et je vous prie de me croire avec autant
de reconnaissance que de vnration, votre trs humble,
etc.
P.-S. - Je vous autorise, Monsieur, au cas que vous le
jugiez convenable, communiquer cette Lettre en entier
Madame de Tourvel, que je me ferai toute ma vie un
devoir de respecter, et en qui je ne cesserai jamais
d'honorer celle dont le Ciel s'est servi pour ramener mon
me la vertu, par le touchant spectacle de la sienne.
Du Chteau de... ce 22 octobre 17**.
LETTRE CXXI
LA MARQUISE DE MERTEUIL AU CHEVALIER
DANCENY
J'ai reu votre Lettre, mon trop jeune ami; mais avant de
vous remercier, il faut que je vous gronde, et je vous
prviens que si vous ne vous corrigez pas, vous n'aurez
plus de rponse de moi. Quittez donc, si vous m'en croyez,
ce ton de cajolerie, qui n'est plus que du jargon, ds qu'il
n'est pas l'expression de l'amour. Est-ce donc l le style de
l'amiti? non, mon ami, chaque sentiment a son langage
qui lui convient; et se servir d'un autre, c'est dguiser la
pense que l'on exprime. Je sais bien que nos petites
femmes n'entendent rien de ce qu'on peut leur dire, s'il
n'est traduit, en quelque sorte, dans ce jargon d'usage;
mais je croyais mriter, je l'avoue, que vous me
distinguassiez d'elles. Je suis vraiment fche, et peut-tre
plus que je ne devrais l'tre, que vous m'ayez si mal juge.
Vous ne trouverez donc dans ma Lettre que ce qui
manque la vtre, franchise et simplesse. Je vous dirai
bien, par exemple, que j'aurais grand plaisir vous voir,
et que je suis contrarie de n'avoir auprs de moi que des
gens qui m'ennuient, au lieu de gens qui me plaisent; mais
vous, cette mme phrase, vous la traduisez ainsi:
Apprenez-moi vivre ou vous n'tes pas; en sorte que
quand vous serez, je suppose, auprs de votre Matresse,
vous ne sauriez pas y vivre que je n'y sois en tiers.
Quelle piti! et ces femmes, qui il manque toujours
d'tre moi, vous trouvez peut-tre aussi que cela manque
votre Ccile! Voil pourtant o conduit un langage qui,
par l'abus qu'on en fait aujourd'hui, est encore au-dessous
du jargon des compliments, et ne devient plus qu'un
simple protocole, auquel on ne croit pas davantage qu'au
trs humble serviteur!
Mon ami, quand vous m'crirez, que ce soit pour me dire
votre faon de penser et de sentir, et non pour m'envoyer
des phrases que je trouverai, sans vous, plus ou moins
bien dites dans le premier Roman du jour.
J'espre que vous ne vous fcherez pas de ce que je vous
dis l, quand mme vous y verriez un peu d'humeur; car
je ne nie pas d'en avoir: mais pour viter jusqu' l'air du
dfaut que je vous reproche, je ne vous dirai pas que cette
humeur est peut-tre un peu augmente par l'loignement
o je suis de vous. Il me semble qu' tout prendre vous
valez mieux qu'un procs et deux Avocats, et peut-tre
mme encore que l'attentif Belleroche.
Vous voyez qu'au lieu de vous dsoler de mon absence,
vous devriez vous en fliciter; car jamais je ne vous avais
fait un si beau compliment. Je crois que l'exemple me
gagne, et que je veux vous dire aussi des cajoleries: mais
non, j'aime mieux m'en tenir ma franchise; c'est donc
elle seule qui vous assure de ma tendre amiti, et de
l'intrt qu'elle m'inspire. Il est fort doux d'avoir un jeune
ami, dont le coeur est occup ailleurs. Ce n'est pas l le
systme de toutes les femmes; mais c'est le mien. Il me
semble qu'on se livre, avec plus de plaisir, un sentiment
dont on ne peut rien avoir craindre: aussi j'ai pass pour
vous, d'assez bonne heure peut-tre, au rle de confidente.
Mais vous choisissez vos Matresses si jeunes, que vous
m'avez fait apercevoir pour la premire fois que je
commence tre vieille! C'est bien fait vous de vous
prparer ainsi une longue carrire de constance, et je vous
souhaite de tout mon coeur qu'elle soit rciproque.
Vous avez raison de vous rendre aux motifs tendres et
honntes qui, ce que vous me mandez, retardent votre
bonheur. La longue dfense est le seul mrite qui reste
celles qui ne rsistent pas toujours; et ce que je trouverais
impardonnable toute autre qu' un enfant comme la
petite Volanges, serait de ne pas savoir fuir un danger
dont elle a t suffisamment avertie par l'aveu qu'elle a
fait de son amour. Vous autres hommes, vous n'avez pas
d'ide de ce qu'est la vertu, et de ce qu'il en cote pour la
sacrifier! Mais pour peu qu'une femme raisonne, elle doit
savoir qu'indpendamment de la faute qu'elle commet,
une faiblesse est pour elle le plus grand des malheurs; et
je ne conois pas qu'aucune s'y laisse jamais prendre,
quand elle peut avoir un moment pour y rflchir.
N'allez pas combattre cette ide, car c'est elle qui
m'attache principalement vous, vous me sauverez des
dangers de l'amour; et quoique j'aie bien su sans vous
m'en dfendre jusqu' prsent, je consens en avoir de la
reconnaissance, et je vous en aimerai mieux et davantage.
Sur ce, mon cher Chevalier, je prie Dieu qu'il vous ait en
sa sainte et digne garde.
Du Chteau de... ce 22 octobre 17**.
LETTRE CXXII
MADAME DE ROSEMONDE LA PRSIDENTE
DE TOURVEL
J'esprais, mon aimable fille, pouvoir enfin calmer vos
inquitudes; et je vois au contraire avec chagrin que je
vais les augmenter encore! Calmez-vous cependant; mon
neveu n'est pas en danger: on ne peut pas mme dire qu'il
soit rellement malade.
Mais il se passe srement en lui quelque chose
d'extraordinaire. Je n'y comprends rien; mais je suis sortie
de sa chambre avec un sentiment de tristesse, peut-tre
mme d'effroi, que je me reproche de vous faire partager,
et dont cependant je ne puis m'empcher de causer avec
vous.
Voici le rcit de ce qui s'est pass: vous pouvez tre sre
qu'il est fidle; car je vivrais quatre-vingts autres annes,
que je n'oublierais pas l'impression que m'a faite cette
triste scne.
J'ai donc t ce matin chez mon neveu; je l'ai trouv
crivant, et entour de diffrents tas de papiers, qui
avaient l'air d'tre l'objet de son travail.
Il s'en occupait au point que j'tais dj au milieu de sa
chambre qu'il n'avait pas encore tourn la tte pour savoir
qui entrait. Aussitt qu'il m'a aperue, j'ai trs bien
remarqu qu'en se levant, il s'efforait de composer sa
figure, et peut-tre mme est-ce l ce qui m'y a fait faire
plus d'attention. Il tait, la vrit, sans toilette et sans
poudre; mais je l'ai trouv ple et dfait, et ayant surtout
la physionomie altre. Son regard que nous avons vu si
vif et si gai, tait triste et abattu; enfin, soit dit entre nous,
je n'aurais pas voulu que vous le vissiez ainsi: car il avait
l'air trs touchant et trs propre, ce que je crois,
inspirer cette tendre piti qui est un des plus dangereux
piges de l'amour.
Quoique frappe de mes remarques, j'ai pourtant
commenc la conversation comme si je ne m'tais aperue
de rien. Je lui ai d'abord parl de sa sant, et sans me dire
qu'elle soit bonne, il ne m'a point articul pourtant qu'elle
ft mauvaise. Alors je me suis plainte de sa retraite, qui
avait un peu l'air d'une manie, et je tchais de mler un
peu de gaiet ma petite rprimande; mais lui m'a
rpondu seulement, d'un ton pntr: C'est un tort de
plus, je l'avoue; mais il sera rpar avec les autres. Son
air, plus encore que ses discours, a un peu drang mon
enjouement, et je me suis hte de lui dire qu'il mettait
trop d'importance un simple reproche de l'amiti.
Nous nous sommes donc remis causer tranquillement. Il
m'a dit, peu de temps aprs, que peut-tre une affaire, la
plus grande affaire de sa vie, le rappellerait bientt
Paris: mais comme j'avais peur de la deviner, ma chre
Belle, et que ce dbut ne me ment une confidence dont
je ne voulais pas, je ne lui ai fait aucune question, et je me
suis contente de lui rpondre que plus de dissipation
serait utile sa sant. J'ai ajout que, pour cette fois, je ne
lui ferais aucune instance, aimant mes amis pour eux-
mmes; c'est cette phrase si simple, que serrant mes
mains, et parlant avec une vhmence que je ne puis vous
rendre: Oui, ma tante, m'a-t-il dit, aimez, aimez
beaucoup un neveu qui vous respecte et vous chrit; et,
comme vous dites, aimez-le pour lui-mme. Ne vous
affligez pas de son bonheur, et ne troublez, par aucun
regret, l'ternelle tranquillit dont il espre jouir bientt.
Rptez-moi que vous m'aimez, que vous me pardonnez;
oui, vous me pardonnerez; je connais votre bont: mais
comment esprer la mme indulgence de ceux que j'ai tant
offenss? Alors il s'est baiss sur moi, pour me cacher, je
crois, des marques de douleur, que le son de sa voix me
dcelait malgr lui.
mue plus que je ne puis vous dire, je me suis leve
prcipitamment; et sans doute il a remarqu mon effroi;
car sur-le-champ, se composant davantage: Pardon, a-t-il
repris, pardon, Madame, je sens que je m'gare malgr
moi. Je vous prie d'oublier mes discours, et de vous
souvenir seulement de mon profond respect. Je ne
manquerai pas, a-t-il ajout, d'aller vous en renouveler
l'hommage avant mon dpart. Il m'a sembl que cette
dernire phrase m'engageait terminer ma visite; et je me
suis en alle, en effet.
Mais plus j'y rflchis, et moins je devine ce qu'il a voulu
dire. Quelle est cette affaire, la plus grande de sa vie?
quel sujet me demande-t-il pardon? d'o lui est venu cet
attendrissement involontaire en me parlant? Je me suis
dj fait ces questions mille fois, sans pouvoir y rpondre.
Je ne vois mme rien l qui ait rapport vous: cependant,
comme les yeux de l'amour sont plus clairvoyants que
ceux de l'amiti, je n'ai voulu vous laisser rien ignorer de
ce qui s'est pass entre mon neveu et moi.
Je me suis reprise quatre fois pour crire cette longue
Lettre, que je ferais plus longue encore, sans la fatigue que
je ressens. Adieu, ma chre Belle.
Du Chteau de... ce 25 octobre 17**.
LETTRE CXXIII
LE PRE ANSELME AU VICOMTE DE VALMONT
J'ai reu, Monsieur le Vicomte, la Lettre dont vous m'avez
honor; et ds hier, je me suis transport, suivant vos
dsirs, chez la personne en question. Je lui ai expos
l'objet et les motifs de la dmarche que vous demandiez
de faire auprs d'elle. Quelque attache que je l'aie trouve
au parti sage qu'elle avait pris d'abord, sur ce que je lui ai
remontr qu'elle risquait peut-tre par son refus de mettre
obstacle votre heureux retour, et de s'opposer ainsi, en
quelque sorte, aux vues misricordieuses de la
Providence, elle a consenti recevoir votre visite,
condition toutefois que ce sera la dernire, et m'a charg
de vous annoncer qu'elle serait chez elle Jeudi prochain,
28. Si ce jour ne pouvait pas vous convenir, vous voudrez
bien l'en informer et lui en indiquer un autre, votre Lettre
sera reue.
Cependant, Monsieur le Vicomte, permettez-moi de vous
inviter ne pas diffrer sans de fortes raisons, afin de
pouvoir vous livrer plus tt et plus entirement aux
dispositions louables que vous me tmoignez.
Songez que celui qui tarde profiter du moment de la
grce s'expose ce qu'elle lui soit retire; que si la bont
divine est infinie, l'usage en est pourtant rgl par la
justice; et qu'il peut venir un moment o le Dieu de
misricorde se change en un Dieu de vengeance.
Si vous continuez m'honorer de votre confiance, je vous
prie de croire que tous mes soins vous seront acquis,
aussitt que vous le dsirerez; quelque grandes que soient
mes occupations, mon a faire la plus importante sera
toujours de remplir les devoirs du saint Ministre, auquel
je me suis particulirement dvou; et le moment le plus
beau de ma vie, celui o je verrai mes efforts prosprer
par la bndiction du Tout-Puissant. Faibles pcheurs que
nous sommes, nous ne pouvons rien par nous mmes!
Mais le Dieu qui vous rappelle peut tout; et nous devrons
galement sa bont, vous, le dsir constant de vous
rejoindre lui, et moi, les moyens de vous y conduire.
C'est avec son secours que j'espre vous convaincre
bientt que la Religion sainte peut donner seule, mme en
ce monde, le bonheur solide et durable qu'on cherche
vainement dans l'aveuglement des passions humaines.
J'ai l'honneur d'tre, avec une respectueuse considration,
etc.
Paris, ce 25 octobre 17**.
LETTRE CXXIV
LA PRSIDENTE DE TOURVEL MADAME DE
ROSEMONDE
Au milieu de l'tonnement o m'a jete, Madame, la
nouvelle que j'ai apprise hier, je n'oublie pas la
satisfaction qu'elle doit vous causer, et je me hte de vous
en faire part. M. de Valmont ne s'occupe plus ni de moi ni
de son amour; et ne veut plus que rparer, par une vie plus
difiante, les fautes ou plutt les erreurs de sa jeunesse.
J'ai t informe de ce grand vnement par le Pre
Anselme, auquel il s'est adress pour le diriger l'avenir,
et aussi pour lui mnager une entrevue avec moi, dont je
juge que l'objet principal est de me rendre mes Lettres
qu'il avait gardes jusqu'ici, malgr la demande contraire
que je lui avais faite.
Je ne puis, sans doute, qu'applaudir cet heureux
changement, et m'en fliciter, si, comme il le dit, j'ai pu y
concourir en quelque chose. Mais pourquoi fallait-il que
j'en fusse l'instrument, et qu'il m'en cott le repos de ma
vie? Le bonheur de M. de Valmont ne pouvait-il arriver
jamais que par mon infortune? Oh! mon indulgente amie,
pardonnez-moi cette plainte. Je sais qu'il ne m'appartient
pas de sonder les dcrets de Dieu; mais tandis que je lui
demande sans cesse, et toujours vainement, la force de
vaincre mon malheureux amour, il la prodigue celui qui
ne la lui demandait pas, et me laisse, sans secours,
entirement livre ma faiblesse.
Mais touffons ce coupable murmure. Ne sais-je pas que
l'Enfant prodigue, son retour, obtint plus de grces de
son pre que le fils qui ne s'tait jamais absent? Quel
compte avons-nous demander celui qui ne nous doit
rien? Et quand il serait possible que nous eussions
quelques droits auprs de lui, quels pourraient tre les
miens? Me vanterais-je d'une sagesse que dj je ne dois
qu' Valmont? Il m'a sauve, et j'oserais me plaindre en
souffrant pour lui! Non, mes souffrances me seront chres,
si son bonheur en est le prix. Sans doute il fallait qu'il
revnt son tour au Pre commun. Le Dieu qui l'a form
devait chrir son ouvrage. Il n'avait point cr cet tre
charmant, pour n'en faire qu'un rprouv. C'est moi de
porter la peine de mon audacieuse imprudence; ne devais-
je pas sentir que, puisqu'il m'tait dfendu de l'aimer, je ne
devais pas me permettre de le voir?
Ma faute ou mon malheur est de m'tre refuse trop
longtemps cette vrit. Vous m'tes tmoin, ma chre et
digne amie, que je me suis soumise ce sacrifice, aussitt
que j'en ai reconnu la ncessit: mais, pour qu'il ft entier,
il y manquait que M. de Valmont ne le partaget point.
Vous avouerai-je que cette ide est prsent ce qui me
tourmente le plus? Insupportable orgueil, qui adoucit les
maux que nous prouvons par ceux que nous faisons
souffrir! Ah! je vaincrai ce coeur rebelle, je l'accoutumerai
aux humiliations.
C'est surtout pour y parvenir que j'ai enfin consenti
recevoir Jeudi prochain la pnible visite de M. de
Valmont. L, je l'entendrai me dire lui-mme que je ne lui
suis plus rien, que l'impression faible et passagre que
j'avais faite sur lui est entirement efface! Je verrai ses
regards se porter sur moi, sans motion, tandis que la
crainte de dceler la mienne me fera baisser les yeux. Ces
mmes Lettres qu'il refusa si longtemps mes demandes
ritres, je les recevrai de son indiffrence; il me les
remettra comme des objets inutiles, et qui ne l'intressent
plus; et mes mains tremblantes, en recevant ce dpt
honteux, sentiront qu'il leur est remis d'une main ferme et
tranquille!
Enfin, je le verrai s'loigner... s'loigner pour jamais, et
mes regards, qui le suivront ne verront pas les siens se
retourner sur moi!
Et j'tais rserve tant d'humiliation! Ah! que du moins
je me la rende utile, en me pntrant par elle du sentiment
de ma faiblesse. Oui, ces Lettres qu'il ne se soucie plus de
garder, je les conserverai prcieusement. Je m'imposerai
la honte de les relire chaque jour, jusqu' ce que mes
larmes en aient effac les dernires traces; et les siennes,
je les brlerai comme infectes du poison dangereux qui
a corrompu mon me. Oh! qu'est-ce donc que l'amour, s'il
nous fait regretter jusqu'aux dangers auxquels il nous
expose; si surtout on peut craindre de le ressentir encore,
mme alors qu'on ne l'inspire plus! Fuyons cette passion
funeste, qui ne laisse de choix qu'entre la honte et le
malheur, et souvent mme les runit tous deux, et qu'au
moins la prudence remplace la vertu.
Que ce Jeudi est encore loin! que ne puis-je consommer
l'instant ce douloureux sacrifice, et en oublier la fois et
la cause et l'objet! Cette visite m'importune; je me repens
d'avoir promis. H! qu'a-t-il besoin de me revoir encore?
que sommes nous prsent l'un l'autre? S'il m'a
offense, je le lui pardonne. Je le flicite mme de vouloir
rparer ses torts; je l'en loue. Je ferai plus, je l'imiterai; et
sduite par les mmes erreurs, son exemple me ramnera.
Mais quand son projet est de me fuir, pourquoi
commencer par me chercher? Le plus press pour chacun
de nous n'est-il pas d'oublier l'autre? Ah! sans doute, et ce
sera dornavant mon unique soin.
Si vous le permettez, mon aimable amie, ce sera auprs de
vous que j'irai m'occuper de ce travail difficile. Si j'ai
besoin de secours, peut-tre de consolation, je n'en veux
recevoir que de vous, vous seule savez m'entendre et
parler mon coeur. votre prcieuse amiti remplira toute
mon existence. Rien ne me paratra difficile pour seconder
les soins que vous voudrez bien vous donner. Je vous
devrai ma tranquillit, mon bonheur, ma vertu; et le fruit
de vos bonts pour moi sera de m'en avoir enfin rendue
digne.
Je me suis, je crois, beaucoup gare dans cette Lettre; je
le prsume au moins par le trouble o je n'ai pas cess
d'tre en vous crivant. S'il s'y trouvait quelques
sentiments dont j'aie rougir, couvrez-les de votre
indulgente amiti. Je m'en remets entirement elle. Ce
n'est pas vous que je veux drober aucun des
mouvements de mon coeur.
Adieu, ma respectable amie. J'espre, sous peu de jours,
vous annoncer celui de mon arrive.
Paris, ce 25 octobre 17**.
QUATRIME PARTIE
LETTRE CXXV
LE VICOMTE DE VALMONT LA MARQUISE DE
MERTEUIL
La voil donc vaincue, cette femme superbe qui avait os
croire qu'elle pourrait me rsister! Oui, mon amie, elle est
moi, entirement moi; et depuis hier, elle n'a plus rien
m'accorder.
Je suis encore trop plein de mon bonheur, pour pouvoir
l'apprcier, mais je m'tonne du charme inconnu que j'ai
ressenti. Serait-il donc vrai que la vertu augmentt le prix
d'une femme, jusque dans le moment mme de sa
faiblesse? Mais relguons cette ide purile avec les
contes de bonnes femmes.
Ne rencontre-t-on pas presque partout une rsistance plus
ou moins bien feinte au premier triomphe? et ai-je trouv
nulle part le charme dont je parle? Ce n'est pourtant pas
non plus celui de l'amour; car enfin, si j'ai eu quelquefois
auprs de cette femme tonnante des moments de
faiblesse qui ressemblaient cette passion pusillanime,
j'ai toujours su les vaincre et revenir mes principes.
Quand mme la scne d'hier m'aurait, comme je le crois,
emport un peu plus loin que je ne comptais; quand
j'aurais, un moment, partag le trouble et l'ivresse que je
faisais natre: cette illusion passagre serait dissipe
prsent; et cependant le mme charme subsiste. J'aurais
mme, je l'avoue, un plaisir assez doux m'y livrer, s'il ne
me causait quelque inquitude. Serai-je donc, mon ge,
matris comme un colier, par un sentiment involontaire
et inconnu? Non: il faut, avant tout, le combattre et
l'approfondir.
Peut-tre, au reste, en ai-je dj entrevu la cause!
Je me plais au moins dans cette ide, et je voudrais qu'elle
ft vraie.
Dans la foule des femmes auprs desquelles j'ai rempli
jusqu' ce jour le rle et les fonctions d'Amant, je n'en
avais encore rencontr aucune qui, n'et, au moins, autant
d'envie de se rendre que j'avais de l'y dterminer; je
m'tais mme accoutum appeler prudes celles qui ne
faisaient que la moiti du chemin, par opposition tant
d'autres, dont la dfense provocante ne couvre jamais
qu'imparfaitement les premires avances qu'elles ont
faites.
Ici, au contraire, j'ai trouv une premire prvention
dfavorable et fonde depuis sur les conseils et les
rapports d'une femme haineuse, mais clairvoyante; une
timidit naturelle et extrme, que fortifiait une pudeur
claire; un attachement la vertu, que la Religion
dirigeait, et qui comptait dj deux annes de triomphe,
enfin des dmarches clatantes, inspires par ces
diffrents motifs et qui toutes n'avaient pour but que de se
soustraire mes poursuites.
Ce n'est donc pas, comme dans mes autres aventures, une
simple capitulation plus ou moins avantageuse, et dont il
est plus facile de profiter que de s'enorgueillir; c'est une
victoire complte, achete par une campagne pnible, et
dcide par de savantes manoeuvres. Il n'est donc pas
surprenant que ce succs, d moi seul, m'en devienne
plus prcieux; et le surcrot de plaisir que j'ai prouv
dans mon triomphe, et que je ressens encore, n'est que la
douce impression du sentiment de la gloire. Je chris cette
faon de voir, qui me sauve l'humiliation de penser que je
puisse dpendre en quelque manire de l'esclave mme
que je me serais asservie; que je n'aie pas en moi seul la
plnitude de mon bonheur; et que la facult de m'en faire
jouir dans toute son nergie soit rserve telle ou telle
femme, exclusivement toute autre.
Ces rflexions senses rgleront ma conduite dans cette
importante occasion; et vous pouvez tre sre que je ne
me laisserai pas tellement enchaner, que je ne puisse
toujours briser ces nouveaux liens, en me jouant et ma
volont. Mais dj je vous parle de ma rupture; et vous
ignorez encore par quels moyens j'en ai acquis le droit;
lisez donc, et voyez quoi s'expose la sagesse, en essayant
de secourir la folie.
J'tudiais si attentivement mes discours et les rponses
que j'obtenais, que j'espre vous rendre les uns et les
autres avec une exactitude dont vous serez contente.
Vous verrez par les deux copies des Lettres ci-jointes,
quel mdiateur j'avais choisi pour me rapprocher de ma
Belle, et avec quel zle le saint personnage s'est employ
pour nous runir. Ce qu'il faut vous dire encore, et que
j'avais appris par une Lettre intercepte suivant l'usage,
c'est que la crainte et la petite humiliation d'tre quitte
avaient un peu drang la pruderie de l'austre Dvote; et
avaient rempli son coeur et sa tte de sentiments et
d'ides, qui, pour n'avoir pas le sens commun, n'en taient
pas moins intressants. C'est aprs ces prliminaires,
ncessaires savoir, qu'hier Jeudi 28, jour prfix et donn
par l'ingrate,
je me suis prsent chez elle en esclave timide et
repentant, pour en sortir en vainqueur couronn.
Il tait six heures du soir quand j'arrivai chez la belle
Recluse, car depuis son retour, sa porte tait reste ferme
tout le monde. Elle essaya de se lever quand on
m'annona; mais ses genoux tremblants ne lui permirent
pas de rester dans cette situation: elle se rassit sur-le-
champ.
Comme le Domestique qui m'avait introduit eut quelque
service faire dans l'appartement, elle en parut
impatiente. Nous remplmes cet intervalle par les
compliments d'usage. Mais pour ne rien perdre d'un temps
dont tous les moments taient prcieux, j'examinais
soigneusement le local; et ds lors, je marquai de l'oeil le
thtre de ma victoire. J'aurais pu en choisir un plus
commode: car, dans cette mme chambre, il se trouvait
une ottomane. Mais je remarquai qu'en face d'elle tait un
portrait du mari; et j'eus peur, je l'avoue, qu'avec une
femme si singulire, un seul regard que le hasard
dirigerait de ce ct ne dtruist en un moment l'ouvrage
de tant de soins. Enfin, nous restmes seuls et j'entrai en
matire.
Aprs avoir expos, en peu de mots, que le Pre Anselme
l'avait d informer des motifs de ma visite, je me suis
plaint du traitement rigoureux que j'avais prouv; et j'ai
particulirement appuy sur le mpris qu'on m'avait
tmoign. On s'en est dfendu, comme je m'y attendais;
et, comme vous vous y attendiez bien aussi, j'en ai fond
la preuve sur la mfiance et l'effroi que j'avais inspirs,
sur la fuite scandaleuse qui s'en tait suivie, le refus de
rpondre mes Lettres, celui mme de les recevoir, etc.
Comme on commenait une justification qui aurait t
bien facile, j'ai cru devoir l'interrompre; et pour me faire
pardonner cette manire brusque je l'ai couverte aussitt
par une cajolerie. - Si tant de charmes, ai-je donc repris,
ont fait sur mon coeur une impression si profonde, tant de
vertus n'en ont pas moins fait sur mon me. Sduit, sans
doute, par le dsir de m'en rapprocher, j'avais os m'en
croire digne. Je ne vous reproche point d'en avoir jug
autrement; mais je me punis de mon erreur. Comme on
gardait le silence de l'embarras, j'ai continu. - J'ai
dsir, Madame, ou de me justifier vos yeux, ou
d'obtenir de vous le pardon des torts que vous me
supposez; afin de pouvoir au moins terminer, avec
quelque tranquillit, des jours auxquels je n'attache plus
de prix, depuis que vous avez refus de les embellir. Ici,
on a pourtant essay de rpondre. - Mon devoir ne me
permettait pas... Et la difficult d'achever le mensonge
que le devoir exigeait n'a pas permis de finir la phrase. J'ai
donc repris du ton le plus tendre: - Il est donc vrai que
c'est moi que vous avez fui? - Ce dpart tait ncessaire. -
Et que vous m'loignez de vous? - Il le faut. -Et pour
toujours? - Je le dois. Je n'ai pas besoin de vous dire que
pendant ce court dialogue, la voix de la tendre Prude tait
oppresse, et que ses yeux ne s'levaient pas jusqu' moi.
Je jugeai devoir animer un peu cette scne languissante;
ainsi, me levant avec l'air du dpit: votre fermet, dis-je
alors, me rend toute la mienne. H bien! oui, Madame,
nous serons spars, spars mme plus que vous ne
pensez: et vous vous fliciterez loisir de votre ouvrage.
Un peu surprise de ce ton de reproche, elle voulut
rpliquer. - La rsolution que vous avez prise..., dit-elle. -
N'est que l'effet de mon dsespoir, repris-je avec
emportement. vous avez voulu que je sois malheureux; je
vous prouverai que vous avez russi au-del de vos
souhaits. - Je dsire votre bonheur, rpondit-elle. Et le
son de sa voix commenait annoncer une motion assez
forte.
Aussi me prcipitant ses genoux, et du ton dramatique
que vous me connaissez: - Ah! cruelle, me suis-je cri,
peut-il exister pour moi un bonheur que vous ne partagiez
pas? O donc le trouver loin de vous? Ah! jamais!
jamais! J'avoue qu'en me livrant ce point j'avais
beaucoup compt sur le secours des larmes: mais soit
mauvaise disposition, soit peut-tre seulement l'effet de
l'attention pnible et continuelle que je mettais tout, il
me fut impossible de pleurer.
Par bonheur je me ressouvins que pour subjuguer une
femme tout moyen tait galement bon; et qu'il suffisait
de l'tonner par un grand mouvement, pour que
l'impression en restt profonde et favorable. Je supplai
donc, par la terreur, la sensibilit qui se trouvait en
dfaut; et pour cela, changeant seulement l'inflexion de
ma voix, et gardant la mme posture: - Oui, continuai-je,
j'en fais le serment vos pieds, vous possder ou mourir.
En prononant ces dernires paroles, nos regards se
rencontrrent. Je ne sais ce que la timide personne vit ou
crut voir dans les miens, mais elle se leva d'un air effray,
et s'chappa de mes bras dont je l'avais entoure. Il est
vrai que je ne fis rien pour la retenir: car j'avais remarqu
plusieurs fois que les scnes de dsespoir menes trop
vivement tombaient dans le ridicule ds qu'elles
devenaient longues, ou ne laissaient que des ressources
vraiment tragiques et que j'tais fort loign de vouloir
prendre. Cependant, tandis qu'elle se drobait moi,
j'ajoutai d'un ton bas et sinistre, mais de faon qu'elle pt
m'entendre: - H bien! la mort! Je me relevai alors; et
gardant un moment le silence, je jetais sur elle, comme au
hasard, des regards farouches qui, pour avoir l'air d'tre
gars, n'en taient pas moins clairvoyants et
observateurs.
Le maintien mal assur, la respiration haute, la
contraction de tous les muscles, les bras tremblants, et
demi levs, tout me prouvait assez que l'effet tait tel que
j'avais voulu le produire; mais, comme en amour rien ne
se finit que de trs prs, et que nous tions alors assez loin
l'un de l'autre, il fallait avant tout se rapprocher. Ce fut
pour y parvenir que je passai le plus tt possible une
apparente tranquillit, propre calmer les effets de cet tat
violent, sans en affaiblir l'impression.
Ma transition fut: Je suis bien malheureux. J'ai voulu
vivre pour votre bonheur, et je l'ai troubl.
Je me dvoue pour votre tranquillit, et je la trouble
encore. Ensuite d'un air compos, mais contraint: -
Pardon, Madame; peu accoutum aux orages des
passions, je sais mal en rprimer les mouvements. Si j'ai
eu tort de m'y livrer, songez au moins que c'est pour la
dernire fois. Ah! calmez-vous, calmez-vous, je vous en
conjure. Et pendant ce long discours je me rapprochais
insensiblement. - Si vous voulez que je me calme,
rpondit la Belle effarouche, vous-mme soyez donc plus
tranquille. - H bien! oui, je vous le promets, lui dis-je.
J'ajoutai d'une voix plus faible: - Si l'effort est grand, au
moins ne doit-il pas tre long. Mais, repris-je aussitt d'un
air gar, je suis venu, n'est-il pas vrai, pour vous rendre
vos Lettres? De grce, daignez les reprendre. Ce
douloureux sacrifice me reste faire: ne me laissez rien
qui puisse affaiblir mon courage. Et tirant de ma poche
le prcieux recueil: - Le voil, dis-je, ce dpt trompeur
des assurances de votre amiti! Il m'attachait la vie,
reprenez-le. Donnez ainsi vous-mme le signal qui doit
me sparer de vous pour jamais. Ici l'Amante craintive
cda
entirement sa tendre inquitude. - Mais, Monsieur de
Valmont, qu'avez-vous, et que voulez-vous dire? la
dmarche que vous faites aujourd'hui n'est-elle pas
volontaire? n'est-ce pas le fait de vos propres rflexions?
et ne sont-ce pas elles qui vous ont fait approuver vous-
mme le parti ncessaire que j'ai suivi par devoir? - H
bien, ai-je repris, ce parti a dcid le mien. - Et quel est-il?
- Le seul qui puisse, en me sparant de vous, mettre un
terme mes peines. - Mais, rpondez-moi, quel est-il?
L, je la pressai de mes bras, sans qu'elle se dfendt
aucunement; et jugeant par cet oubli des biensances
combien l'motion tait forte et puissante: - Femme
adorable, lui dis je en risquant l'enthousiasme, vous n'avez
pas l'ide de l'amour que vous inspirez; vous ne saurez
jamais quel point vous ftes adore, et de combien ce
sentiment m'tait plus cher que l'existence! Puissent tous
vos jours tre fortuns et tranquilles; puissent-ils
s'embellir de tout le bonheur dont vous m'avez priv!
Payez au moins ce voeu sincre par un regret, par une
larme; et croyez que le dernier de mes sacrifices ne sera
pas le plus pnible mon coeur. Adieu. Tandis que je
parlais ainsi, je sentais son coeur palpiter avec violence;
j'observais l'altration de sa figure; je voyais, surtout, les
larmes la suffoquer, et ne couler cependant que rares et
pnibles. Ce ne fut qu'alors que je pris le parti de feindre
de m'loigner; aussi, me retenant avec force: - Non,
coutez-moi, dit-elle vivement. - Laissez-moi, rpondis-je.
- vous m'couterez, je le veux. - Il faut vous fuir, il le faut!
- Non! s'cria-t-elle... ce dernier mot, elle se prcipita
ou plutt tomba vanouie entre mes bras. Comme je
doutais encore d'un si heureux succs, je feignis un grand
effroi; mais tout en m'effrayant, je la conduisais, ou la
portais vers le lieu prcdemment dsign pour le champ
de ma gloire; et en effet elle ne revint elle que soumise
et dj livre son heureux vainqueur.
Jusque-l, ma belle amie, vous me trouverez, je crois, une
puret de mthode qui vous fera plaisir; et vous verrez que
je ne me suis cart en rien des vrais principes de cette
guerre, que nous avons remarqu souvent tre si
semblable l'autre. Jugez-moi donc comme Turenne ou
Frdric. J'ai forc combattre l'ennemi qui ne voulait
que temporiser;
je me suis donn, par de savantes manoeuvres, le choix du
terrain et celui des dispositions; j'ai su inspirer la scurit
l'ennemi, pour le joindre plus facilement dans sa retraite;
j'ai su y faire succder la terreur, avant d'en venir au
combat; je n'ai rien mis au hasard, que par la
considration d'un grand avantage en cas de succs, et la
certitude des ressources en cas de dfaite; enfin, je n'ai
engag l'action qu'avec une retraite assure, par o je
pusse couvrir et conserver tout ce que j'avais conquis
prcdemment. C'est, je crois, tout ce qu'on peut faire;
mais je crains, prsent, de m'tre amolli comme Annibal
dans les dlices de Capoue. Voil ce qui s'est pass
depuis.
Je m'attendais bien qu'un si grand vnement ne se
passerait pas sans les larmes et le dsespoir d'usage; et si
je remarquai d'abord un peu plus de confusion, et une
sorte de recueillement, j'attribuai l'un et l'autre l'tat de
Prude: aussi, sans m'occuper de ces lgres diffrences
que je croyais purement locales, je suivais simplement la
grande route des consolations, bien persuad que, comme
il arrive d'ordinaire, les sensations aideraient le sentiment
et qu'une seule action ferait plus que tous les discours, que
pourtant je ne ngligeais pas. Mais je trouvai une
rsistance vraiment effrayante, moins encore par son
excs que par la forme sous laquelle elle se montrait.
Figurez-vous une femme assise, d'une raideur immobile,
et d'une figure invariable; n'ayant l'air ni de penser, ni
d'couter, ni d'entendre; dont les yeux fixes laissent
chapper des larmes assez continues, mais qui coulent
sans effort. Telle tait Madame de Tourvel, pendant mes
discours; mais si j'essayais de ramener son attention vers
moi par une caresse, par le geste mme le plus innocent,
cette apparente apathie succdaient aussitt la terreur, la
suffocation, les convulsions, les sanglots, et quelques cris
par intervalles, mais sans un mot articul.
Ces crises revinrent plusieurs fois, et toujours plus fortes;
la dernire mme fut si violente que j'en fus entirement
dcourag et craignis un moment d'avoir remport une
victoire inutile. Je me rabattis sur les lieux communs
d'usage; et dans le nombre se trouva celui-ci: Et vous
tes dans le dsespoir, parce que vous avez fait mon
bonheur? A ce mot, l'adorable femme se tourna vers moi;
et sa figure, quoique encore un peu effare, avait pourtant
dj repris son expression cleste. votre bonheur, me
dit-elle. vous devinez ma rponse. vous tes donc
heureux? Je redoublai les protestations. - Et heureux par
moi! J'ajoutai les louanges et les tendres propos. Tandis
que je parlais, tous ses membres s'assouplirent; elle
retomba avec mollesse, appuye sur son fauteuil; et
m'abandonnant une main que j'avais os prendre: - Je
sens, dit-elle, que cette ide me console et me soulage.
vous jugez qu'ainsi remis sur la voie, je ne la quittai plus;
c'tait rellement la bonne, et peut-tre la seule. Aussi
quand je voulus tenter un second succs, j'prouvai
d'abord quelque rsistance, et ce qui s'tait pass
auparavant me rendait circonspect: mais ayant appel
mon secours cette mme ide de mon bonheur, j'en
ressentis bientt les favorables effets: - vous avez raison,
me dit la tendre personne; je ne puis plus supporter mon
existence qu'autant qu'elle servira vous rendre heureux.
Je m'y consacre tout entire: ds ce moment je me donne
vous, et vous n'prouverez de ma part ni refus, ni
regrets. Ce fut avec cette candeur nave ou sublime
qu'elle me livra sa personne et ses charmes, et qu'elle
augmenta mon bonheur en le partageant. L'ivresse fut
complte et rciproque; et, pour la premire fois, la
mienne survcut au plaisir. Je ne sortis de ses bras que
pour tomber ses genoux, pour lui jurer un amour ternel;
et, il faut tout avouer, je pensais ce que je disais. Enfin,
mme aprs nous tre spars, son ide ne me quittait
point, et j'ai eu besoin de me travailler pour m'en distraire.
Ah! pourquoi n'tes-vous pas ici, pour balancer au moins
le charme de l'action par celui de la rcompense? Mais je
ne perdrai rien pour attendre, n'est-il pas vrai? et j'espre
pouvoir regarder, comme convenu entre nous, l'heureux
arrangement que je vous ai propos dans ma dernire
Lettre.
Vous voyez que je m'excute, et que, comme je vous l'ai
promis, mes affaires seront assez avances pour pouvoir
vous donner une partie de mon temps.
Dpchez-vous donc de renvoyer votre pesant Belleroche
et laissez l le doucereux Danceny, pour ne vous occuper
que de moi. Mais que faites-vous donc tant cette
campagne que vous ne me rpondez seulement pas?
Savez-vous que je vous gronderais volontiers? Mais le
bonheur porte l'indulgence. Et puis je n'oublie pas qu'en
me replaant au nombre de vos soupirants je dois me
soumettre, de nouveau, vos petites fantaisies. Souvenez-
vous cependant que le nouvel Amant ne veut rien perdre
des anciens droits de l'ami.
Adieu, comme autrefois... Oui, adieu, mon Ange!
Je t'envoie tous les baisers de l'amour.
P.S. - Savez-vous que Prvan, au bout de son mois de
prison, a t oblig de quitter son Corps?
C'est aujourd'hui la nouvelle de tout Paris. En vrit, le
voil cruellement puni d'un tort qu'il n'a pas eu, et votre
succs est complet!
Paris, ce 29 octobre 17**.
LETTRE CXXVI
MADAME DE ROSEMONDE LA PRSIDENTE
DE TOURVEL
Je vous aurais rpondu plus tt, mon aimable Enfant, si la
fatigue de ma dernire Lettre ne m'avait rendu mes
douleurs, ce qui m'a encore prive tous ces jours-ci de
l'usage de mon bras. J'tais bien presse de vous remercier
des bonnes nouvelles que vous m'avez donnes de mon
neveu, et je ne l'tais pas moins de vous en faire pour
votre compte de sincres flicitations. On est forc de
reconnatre vritablement l un coup de la Providence,
qui, en touchant l'un, a aussi sauv l'autre.
Oui, ma chre Belle, Dieu, qui ne voulait que vous
prouver, vous a secourue au moment o vos forces
taient puises; et malgr votre petit murmure, vous
avez, je crois, quelques actions de grces lui rendre. Ce
n'est pas que je ne sente fort bien qu'il vous et t plus
agrable que cette rsolution vous ft venue la premire,
et que celle de Valmont n'en et t que la suite; il semble
mme, humainement parlant, que les droits de notre sexe
en eussent t mieux conservs, et nous ne voulons en
perdre aucun! Mais qu'est-ce que ces considrations
lgres, auprs des objets importants qui se trouvent
remplis? Voit-on celui qui se sauve du naufrage se
plaindre de n'avoir pas le choix des moyens? Vous
prouverez bientt, ma chre fille, que les peines que vous
redoutez s'allgeront elles mmes; et quand elles devraient
su rsister toujours et dans leur entier, vous n'en sentiriez
pas moins qu'elles seraient encore plus faciles supporter,
que les remords du crime et le mpris de soi-mme.
Inutilement vous aurais-je parl plus tt avec cette
apparente svrit: l'amour est un sentiment indpendant,
que la prudence peut faire viter, mais qu'elle ne saurait
vaincre; et qui, une fois n, ne meurt que de sa belle mort
ou du dfaut absolu d'espoir. C'est ce dernier cas, dans
lequel vous tes, qui me rend le courage et le droit de vous
dire librement mon avis. Il est cruel d'effrayer un malade
dsespr, qui n'est plus susceptible que de consolations
et de palliatifs: mais il est sage d'clairer un convalescent
sur les dangers qu'il a courus, pour lui inspirer la prudence
dont il a besoin, et la soumission aux conseils qui peuvent
encore lui tre ncessaires.
Puisque vous me choisissez pour votre Mdecin, c'est
comme tel que je vous parle, et que je vous dis que les
petites incommodits que vous ressentez prsent, et qui
peut-tre exigent quelques remdes, ne sont pourtant rien
en comparaison de la maladie effrayante dont voil la
gurison assure: Ensuite comme votre amie, comme
l'amie d'une femme raisonnable et vertueuse, je me
permettrai d'ajouter que cette passion, qui vous avait
subjugue, dj si malheureuse par elle-mme, le devenait
encore plus par son objet. Si j'en crois ce qu'on m'en dit,
mon neveu, que j'avoue aimer peut-tre avec faiblesse, et
qui runit en effet beaucoup de qualits louables
beaucoup d'agrments, n'est ni sans danger pour les
femmes, ni sans torts vis--vis d'elles, et met presque un
prix gal les sduire et les perdre. Je crois bien que
vous l'auriez converti.
Jamais personne sans doute n'en fut plus digne: mais tant
d'autres s'en sont flattes de mme, dont l'espoir a t
du, que j'aime bien mieux que vous n'en soyez pas
rduite cette ressource.
Considrez prsent, ma chre Belle, qu'au lieu de tant de
dangers que vous auriez eu courir, vous aurez, outre le
repos de votre conscience et votre propre tranquillit, la
satisfaction d'avoir t la principale cause de l'heureux
retour de Valmont.
Pour moi, je ne doute pas que ce ne soit en grande partie
l'ouvrage de votre courageuse rsistance, et qu'un moment
de faiblesse de votre part n'et peut-tre laiss mon neveu
dans un garement ternel.
J'aime penser ainsi, et dsire vous voir penser de mme;
vous y trouverez vos premires consolations, et moi, de
nouvelles raisons de vous aimer davantage.
Je vous attends ici sous peu de jours, mon aimable fille,
comme vous me l'annoncez. Venez retrouver le calme et
le bonheur dans les mmes lieux o vous l'aviez perdu;
venez surtout vous rjouir avec votre tendre mre d'avoir
si heureusement tenu la parole que vous lui aviez donne,
de ne rien faire qui ne ft digne d'elle et de vous!
Du Chteau de... ce 30 octobre 17**.
LETTRE CXXVII
LA MARQUISE DE MERTEUIL AU VICOMTE DE
VALMONT
Si je n'ai pas rpondu, Vicomte, votre Lettre du 19, ce
n'est pas que je n'en aie eu le temps; c'est tout simplement
qu'e le m'a donn de l'humeur, et que je ne lui ai pas
trouv le sens commun. J'avais donc cru n'avoir rien de
mieux faire que de la laisser dans l'oubli; mais puisque
vous revenez sur elle, que vous paraissez tenir aux ides
qu'elle contient, et que vous prenez mon silence pour un
consentement, il faut vous dire clairement mon avis.
J'ai pu avoir quelquefois la prtention de remplacer moi
seule tout un srail; mais il ne m'a jamais convenu d'en
faire partie. Je croyais que vous saviez cela. Au moins
prsent que vous ne pouvez plus l'ignorer, vous jugerez
facilement combien votre proposition a d me paratre
ridicule. Oui, moi! je sacrifierais un got, et encore un
got nouveau, pour m'occuper de vous? Et pour m'en
occuper comment? en attendant mon tour, et en esclave
soumise, les sublimes faveurs de votre Hautesse.
Quand, par exemple, vous voudrez vous distraire un
moment de ce charme inconnu que l'adorable, la cleste
Madame de Tourvel vous a fait seule prouver, ou quand
vous craindrez de compromettre, auprs de l'attachante
Ccile, l'ide suprieure que vous tes bien aise qu'elle
conserve de vous: alors descendant jusqu' moi, vous y
viendrez chercher des plaisirs, moins vifs la vrit, mais
sans consquence; et vos prcieuses bonts, quoique un
peu rares, suffiront de reste mon bonheur! Certes, vous
tes riche en bonne opinion de vous mme: mais
apparemment je ne le suis pas en modestie; car j'ai beau
me regarder, je ne peux pas me trouver dchue jusque-l.
C'est peut-tre un tort que j'ai; mais je vous prviens que
j'en ai beaucoup d'autres encore.
J'ai surtout celui de croire que l'colier, le doucereux
Danceny, uniquement occup de moi, me sacrifiant, sans
s'en faire un mrite, une premire passion, avant mme
qu'elle ait t satisfaite, et m'aimant enfin comme on aime
son ge, pourrait, malgr ses vingt ans, travailler plus
efficacement que vous mon bonheur et mes plaisirs.
Je me permettrai mme d'ajouter que, s'il me venait en
fantaisie de lui donner un adjoint, ce ne serait pas vous,
au moins pour le moment.
Et par quelles raisons, m'allez-vous demander?
Mais d'abord il pourrait fort bien n'y en avoir aucune: car
le caprice qui vous ferait prfrer peut galement vous
faire exclure. Je veux pourtant bien, par politesse, vous
motiver mon avis. Il me semble que vous auriez trop de
sacrifices me faire; et moi, au lieu d'en avoir la
reconnaissance que vous ne manqueriez pas d'en attendre,
je serais capable de croire que vous m'en devriez encore!
vous voyez bien, qu'aussi loigns l'un de l'autre par notre
faon de penser, nous ne pouvons nous rapprocher
d'aucune manire; et je crains qu'il ne me faille beaucoup
de temps, mais beaucoup, avant de changer de sentiment.
Quand je serai corrige, je vous promets de vous avertir.
Jusque-l croyez-moi, faites d'autres arrangements, et
gardez vos baisers, vous avez tant les placer mieux!...
Adieu, comme autrefois, dites-vous? Mais autrefois, ce
me semble, vous faisiez un peu plus de cas de moi; vous
ne m'aviez pas destine tout fait aux troisimes Rles; et
surtout vous vouliez bien attendre que j'eusse dit oui,
avant d'tre sr de mon consentement. Trouvez donc bon
qu'au lieu de vous dire aussi adieu comme autrefois, je
vous dise adieu comme prsent.
Votre servante, Monsieur le Vicomte.
Du Chteau de... ce 31 octobre 17**.
LETTRE CXXVIII
LA PRSIDENTE DE TOURVEL MADAME DE
ROSEMONDE
Je n'ai reu qu'hier, Madame, votre tardive rponse. Elle
m'aurait tue sur-le-champ, si j'avais eu encore mon
existence en moi: mais un autre en est possesseur, et cet
autre est M. de Valmont. Vous voyez que je ne vous cache
rien. Si vous devez ne me plus trouver digne de votre
amiti, je crains moins encore de la perdre que de la
surprendre. Tout ce que je puis vous dire, c'est que, place
par M. de Valmont entre sa mort ou son bonheur, je me
suis dcide pour ce dernier parti. Je ne m'en vante, ni ne
m'en accuse: je dis simplement ce qui est. Vous sentirez
aisment, d'aprs cela, quelle impression a d me faire
votre Lettre, et les vrits svres qu'elle contient. Ne
croyez pas cependant qu'elle ait pu faire natre un regret
en moi, ni qu'elle puisse jamais me faire changer de
sentiment ni de conduite. Ce n'est pas que je n'aie des
moments cruels; mais quand mon coeur est le plus
dchir, quand je crains de ne pouvoir plus supporter mes
tourments, je me dis: Valmont est heureux; et tout
disparat devant cette ide, ou plutt elle change tout en
plaisirs.
C'est donc votre neveu que je me suis consacre; c'est
pour lui que je me suis perdue. Il est devenu le centre
unique de mes penses, de mes sentiments, de mes
actions. Tant que ma vie sera ncessaire son bonheur,
elle me sera prcieuse, et je la trouverai fortune. Si
quelque jour il en juge autrement..., il n'entendra de ma
part ni plainte ni reproche. J'ai dj os fixer les yeux sur
ce moment fatal et mon parti est pris. Vous voyez
prsent combien peu doit m'affecter la crainte que vous
paraissez avoir, qu'un jour M. de Valmont ne me perde:
car avant de le vouloir, il aura donc cess de m'aimer; et
que me feront alors de vains reproches que je n'entendrai
pas? Seul, il sera mon juge. Comme je n'aurai vcu que
pour lui, ce sera en lui que reposera ma mmoire; et s'il est
forc de reconnatre que je l'aimais, je serai suffisamment
justifie. Vous venez, Madame, de lire dans mon coeur.
J'ai prfr le malheur de perdre votre estime par ma
franchise, celui de m'en rendre indigne par l'avilissement
du mensonge. J'ai cru devoir cette entire confiance vos
anciennes bonts pour moi. Ajouter un mot de plus
pourrait vous faire souponner que j'ai l'orgueil d'y
compter encore, quand au contraire je me rends justice en
cessant d'y prtendre.
Je suis avec respect, Madame, Votre trs humble et trs
obissante servante.
Paris, ce 1er novembre 17**.
LETTRE CXXIX
LE VICOMTE DE VALMONT LA MARQUISE DE
MERTEUIL
Dites-moi donc, ma belle amie, d'o peut venir ce ton
d'aigreur et de persiflage qui rgne dans votre dernire
Lettre? Quel est donc ce crime que j'ai commis,
apparemment sans m'en douter, et qui vous donne tant
d'humeur? J'ai eu l'air, me reprochez-vous, de compter sur
votre consentement avant de l'avoir obtenu: mais je
croyais que ce qui pourrait paratre de la prsomption
pour tout le monde ne pouvait jamais tre pris, de vous
moi, que pour de la confiance: et depuis quand ce
sentiment nuit-il l'amiti ou l'amour? En runissant
l'espoir au dsir, je n'ai fait que cder l'impulsion
naturelle, qui nous fait nous placer toujours le plus prs
possible du bonheur que nous cherchons; et vous avez pris
pour l'effet de l'orgueil ce qui ne l'tait que de mon
empressement. Je sais fort bien que l'usage a introduit,
dans ce cas, un doute respectueux: mais vous savez aussi
que ce n'est qu'une forme, un simple protocole; et j'tais,
ce me semble, autoris croire que ces prcautions
minutieuses n'taient plus ncessaires entre nous.
Il me semble mme que cette marche franche et libre,
quand elle est fonde sur une ancienne liaison, est bien
prfrable l'insipide cajolerie qui affadit si souvent
l'amour. Peut-tre, au reste, le prix que je trouve cette
manire ne vient-il que de celui que j'attache au bonheur
qu'elle me rappelle: mais par l mme, il me serait plus
pnible encore de vous voir en juger autrement.
Voil pourtant le seul tort que je me connaisse: car je
n'imagine pas que vous ayez pu penser srieusement qu'il
existt une femme dans le monde qui me part prfrable
vous; et encore moins que j'aie pu vous apprcier aussi
mal que vous feignez de le croire. Vous vous tes
regarde, me dites-vous, ce sujet, et vous ne vous tes
pas trouve dchue ce point. Je le crois bien, et cela
prouve seulement que votre miroir est fidle. Mais
n'auriez-vous pas pu en conclure avec plus de facilit et
de justice qu' coup sr je n'avais pas jug ainsi de vous?
Je cherche vainement une cause cette trange ide. Il me
semble pourtant qu'elle tient, de plus ou moins prs, aux
loges que je me suis permis de donner d'autres femmes.
Je l'infre au moins de votre affectation relever les
pithtes d'adorable, de cleste, d'attachante, dont je me
suis servi en vous parlant de Madame de Tourvel, ou de
la petite Volanges. Mais ne savez-vous pas que ces mots,
plus souvent pris au hasard que par rflexion, expriment
moins le cas que l'on fait de la personne que la situation
dans laquelle on se trouve quand on en parle? Et si, dans
le moment mme o j'tais si vivement affect ou par
l'une
ou par l'autre, je ne vous en dsirais pourtant pas moins;
si je vous donnais une prfrence marque sur toutes
deux, puisque enfin je ne pouvais renouveler notre
premire liaison qu'au prjudice des deux autres, je ne
crois pas qu'il y ait si grand sujet de reproche.
Il ne me sera pas plus difficile de me justifier sur le
charme inconnu dont vous me paraissez aussi un peu
choque: car d'abord, de ce qu'il est inconnu, il ne s'ensuit
pas qu'il soit plus fort. H! qui pourrait l'emporter sur les
dlicieux plaisirs que vous seule savez rendre toujours
nouveaux, comme toujours plus vifs? J'ai donc voulu dire
seulement que celui-l tait d'un genre que je n'avais pas
encore prouv; mais sans prtendre lui assigner de
classe; et j'avais ajout, ce que je rpte aujourd'hui, que,
quel qu'il soit, je saurai le combattre et le vaincre. J'y
mettrai bien plus de zle encore, si je peux voir dans ce
lger travail un hommage vous offrir.
Pour la petite Ccile, je crois bien inutile de vous en
parler. Vous n'avez pas oubli que c'est votre demande
que je me suis charg de cette enfant, et je n'attends que
votre cong pour m'en dfaire. J'ai pu remarquer son
ingnuit et sa fracheur; j'ai pu mme la croire un
moment attachante, parce que, plus ou moins, on se
complat toujours un peu dans son ouvrage: mais
assurment, elle n'a assez de consistance en aucun genre
pour fixer en rien l'attention.
A prsent, ma belle amie, j'en appelle votre justice, vos
premires bonts pour moi; la longue et parfaite amiti,
l'entire confiance qui depuis ont resserr nos liens: ai-je
mrit le ton rigoureux que vous prenez avec moi? Mais
qu'il vous sera facile de m'en ddommager quand vous
voudrez! Dites seulement un mot, et vous verrez si tous
les
charmes et tous les attachements me retiendront ici, non
pas un jour mais une minute. Je volerai vos pieds et
dans vos bras, et je vous prouverai, mille fois et de mille
manires, que vous tes, que vous serez toujours, la
vritable souveraine de mon coeur.
Adieu, ma belle amie; j'attends votre Rponse avec
beaucoup d'empressement.
Paris, ce 3 novembre 17**.
LETTRE CXXX
MADAME DE ROSEMONDE LA PRSIDENTE
DE TOURVEL
Et pourquoi, ma chre Belle, ne voulez-vous plus tre ma
fille? Pourquoi semblez-vous m'annoncer que toute
correspondance va tre rompue entre nous? Est-ce pour
me punir de n'avoir pas devin ce qui tait contre toute
vraisemblance? ou me souponnez-vous de vous avoir
afflige volontairement? Non, je connais trop bien votre
coeur, pour croire qu'il pense ainsi du mien. Aussi la
peine que m'a faite votre lettre est-elle bien moins relative
moi qu' vous-mme!
ma jeune amie! je vous le dis avec douleur; mais vous
tes bien trop digne d'tre aime, pour que jamais l'amour
vous rende heureuse. H! quelle femme vraiment dlicate
et sensible n'a pas trouv l'infortune dans ce mme
sentiment qui lui promettait tant de bonheur! Les hommes
savent-ils apprcier la femme qu'ils possdent?
Ce n'est pas que plusieurs ne soient honntes dans leurs
procds, et constants dans leur affection: mais, parmi
ceux-l mme, combien peu savent encore se mettre
l'unisson de notre coeur!
Ne croyez pas, ma chre Enfant, que leur amour soit
semblable au ntre.
Ils prouvent bien la mme ivresse; souvent mme ils y
mettent plus d'emportement: mais ils ne connaissent pas
cet empressement inquiet, cette sollicitude dlicate, qui
produit en nous ces soins tendres et continus, et dont
l'unique but est toujours l'objet aim. L'homme jouit du
bonheur qu'il ressent, et la femme de celui qu'elle procure.
Cette diffrence, si essentielle et si peu remarque, influe
pourtant, d'une manire bien sensible, sur la totalit de
leur conduite respective.
Le plaisir de l'un est de satisfaire des dsirs, celui de
l'autre est surtout de les faire natre. Plaire n'est pour lui
qu'un moyen de succs; tandis que pour elle, c'est le
succs lui-mme. Et la coquetterie, si souvent reproche
aux femmes, n'est autre chose que l'abus de cette faon de
sentir, et par l mme en prouve la ralit. Enfin, ce got
exclusif, qui caractrise particulirement l'amour, n'est
dans l'homme qu'une prfrence, qui sert, au plus,
augmenter un plaisir, qu'un autre objet affaiblirait peut-
tre, mais ne dtruirait pas; tandis que dans les femmes,
c'est un sentiment profond, qui non seulement anantit
tout
dsir tranger, mais qui, plus fort que la nature, et
soustrait son empire, ne leur laisse prouver que
rpugnance et dgot, l mme o semble devoir natre la
volupt.
Et n'allez pas croire que des exceptions plus ou moins
nombreuses, et qu'on peut citer, puissent s'opposer avec
succs ces vrits gnrales!
Elles ont pour garant la voix publique, qui, pour les
hommes seulement, a distingu l'infidlit de
l'inconstance: distinction dont ils se prvalent, quand ils
devraient en tre humilis; et qui, pour notre sexe, n'a
jamais t adopte que par ces femmes dpraves qui en
font la honte, et qui tout moyen parat bon, qu'elles
esprent pouvoir les sauver du sentiment pnible de leur
bassesse.
J'ai cru, ma chre Belle, qu'il pourrait vous tre utile
d'avoir ces rflexions opposer aux ides chimriques
d'un bonheur parfait dont l'amour ne manque jamais
d'abuser notre imagination: espoir trompeur, auquel on
tient encore, mme alors qu'on se voit forc de
l'abandonner, et dont la perte irrite et multiplie les
chagrins dj trop rels, insparables d'une passion vive!
Cet emploi d'adoucir vos peines ou d'en diminuer le
nombre est le seul que je veuille, que je puisse remplir en
ce moment. Dans les maux sans remdes, les conseils ne
peuvent plus porter que sur le rgime. Ce que je vous
demande seulement, c'est de vous souvenir que plaindre
un malade, ce n'est pas le blmer. Eh! qui sommes-nous,
pour nous blmer les uns les autres? Laissons le droit de
juger celui-l seul qui lit dans les coeurs; et j'ose mme
croire qu' ses yeux paternels une foule de vertus peut
racheter une faiblesse.
Mais, je vous en conjure, ma chre amie, dfendez-vous
surtout de ces rsolutions violentes, qui annoncent moins
la force qu'un entier dcouragement: n'oubliez pas qu'en
rendant un autre possesseur de votre existence pour me
servir de votre expression, vous n'avez pas pu cependant
frustrer vos amis de ce qu'ils en possdaient l'avance, et,
qu'ils ne cesseront jamais de rclamer.
Adieu, ma chre fille; songez quelquefois votre tendre
mre et croyez que vous serez toujours, et par-dessus tout,
l'objet de ses plus chres penses.
Du Chteau de.., ce 4 novembre 17**.
LETTRE CXXXI
LA MARQUISE DE MERTEUIL AU VICOMTE DE
VALMONT
la bonne heure, Vicomte, et je suis plus contente de
vous cette fois-ci que l'autre; mais prsent, causons de
bonne amiti et j'espre vous convaincre que, pour vous
comme pour moi, l'arrangement que vous paraissez
dsirer serait une vritable folie.
N'avez-vous pas encore remarqu que le plaisir, qui est
bien en effet l'unique mobile de la runion des deux sexes,
ne suffit pourtant pas pour former une liaison entre eux?
et que, s'il est prcd du dsir qui rapproche, il n'est pas
moins suivi du dgot qui repousse? C'est une loi de la
nature que l'amour seul peut changer; et de l'amour, en a-
t-on quand on veut? Il en faut pourtant toujours: et cela
serait vraiment fort embarrassant, si on ne s'tait pas
aperu qu'heureusement il suffisait qu'il en existt d'un
ct. La difficult est devenue par l de moiti moindre,
et mme sans qu'il y ait eu beaucoup perdre; en effet,
l'un
jouit du bonheur d'aimer, l'autre de celui de plaire, un peu
moins vif la vrit, mais auquel se joint le plaisir de
tromper, ce qui fait quilibre; et tout s'arrange.
Mais dites-moi, Vicomte, qui de nous deux se chargera de
tromper l'autre? Vous savez l'histoire de ces deux fripons
qui se reconnurent en jouant. Nous ne nous ferons rien, se
dirent-ils, payons les cartes par moiti; et ils quittrent la
partie. Suivons, croyez-moi, ce prudent exemple, et ne
perdons pas ensemble un temps que nous pouvons si bien
employer ailleurs.
Pour vous prouver qu'ici votre intrt me dcide autant
que le mien, et que je n'agis ni par humeur, ni par caprice,
je ne vous refuse pas le prix convenu entre nous: je sens
merveille que pour une seule soire nous nous suffirons
de reste; et je ne doute mme pas que nous ne sachions
assez l'embellir pour ne la voir finir qu' regret. Mais
n'oublions pas que ce regret est ncessaire au bonheur; et
quelque douce que soit notre illusion, n'allons pas croire
qu'elle puisse tre durable.
Vous voyez que je m'excute mon tour, et cela, sans que
vous vous soyez encore mis en rgle avec moi; car enfin
je devais avoir la premire Lettre de la cleste Prude; et
pourtant, soit que vous y teniez encore, soit que vous ayez
oubli les conditions d'un march qui vous intresse peut-
tre moins que vous ne voulez me le faire croire, je n'ai
rien reu, absolument rien. Cependant, ou je me trompe,
ou la tendre dvote doit beaucoup crire: car que ferait-
elle quand elle est seule?
Elle n'a srement pas le bon esprit de se distraire. J'aurais
donc, si je voulais, quelques petits reproches vous faire;
mais je les passe sous silence, en compensation d'un peu
d'humeur que j'ai eu peut-tre dans ma dernire Lettre.
prsent, Vicomte, il ne me reste plus qu' vous faire une
demande et elle est encore autant pour vous que pour moi:
c'est de diffrer un moment que je dsire peut-tre autant
que vous, mais dont il me semble que l'poque doit tre
retarde jusqu' mon retour la ville. D'une part, nous
n'aurions pas ici la libert ncessaire; et, de l'autre, j'y
aurais quelque risque courir: car il ne faudrait qu'un peu
de jalousie, pour me rattacher de plus belle ce triste
Belleroche, qui pourtant ne tient plus qu' un fil. Il en est
dj se battre les flancs pour m'aimer; c'est au point qu'
prsent je mets autant de malice que de prudence dans les
caresses dont je le surcharge.
Mais, en mme temps, vous voyez bien que ce ne serait
pas l un sacrifice vous faire! une infidlit rciproque
rendra le charme bien plus piquant.
Savez-vous que je regrette quelquefois que nous en
soyons rduits ces ressources! Dans le temps o nous
nous aimions, car je crois que c'tait de l'amour, j'tais
heureuse; et vous, Vicomte?... Mais pourquoi s'occuper
encore d'un bonheur qui ne peut revenir? Non, quoi que
vous en disiez, c'est un retour impossible. D'abord,
j'exigerais des sacrifices que srement vous ne pourriez ou
ne voudriez pas me faire, et qu'il se peut bien que je ne
mrite pas; et puis, comment vous fixer? Oh! non, non, je
ne veux seulement pas m'occuper de cette ide; et malgr
le plaisir que je trouve en ce moment vous crire, j'aime
mieux vous quitter brusquement.
Adieu, Vicomte.
Du Chteau de... ce novembre 17**.
LETTRE CXXXII
LA PRSIDENTE DE TOURVEL MADAME DE
ROSEMONDE
Pntre, Madame, de vos bonts pour moi, je mi livrerais
tout entire, si je n'tais retenue, en que que sorte, par la
crainte de les profaner en les acceptant. Pourquoi faut-il,
quand je les vois si prcieuses, que je sente en mme
temps que je n'en suis plus digne? Ah! j'oserai du moins
vous en tmoigner ma reconnaissance; j'admirerai,
surtout, cette indulgence de la vertu, qui ne connat nos
faiblesses que pour y compatir, et dont le charme puissant
conserve sur les coeurs un empire si doux et si fort, mme
ct du charme de l'amour.
Mais puis-je mriter encore une amiti qui ne suffit plus
mon bonheur? Je dis de mme de vos conseils, j'en sens
le prix et ne puis les suivre. Et comment ne croirais-je pas
un bonheur parfait quand je l'prouve en ce moment?
Oui, si les hommes sont tels que vous le dites, il faut les
fuir, ils sont hassables; mais qu'alors Valmont est loin de
leur ressembler! S'il a comme eux cette violence de
passion, que vous nommez emportement, combien n'est-
elle pas surpasse en lui par l'excs de sa dlicatesse! mon
amie! vous me parlez de partager mes peines, jouissez
donc de mon bonheur; je le dois l'amour, et de combien
encore l'objet en augmente le prix! Vous aimez votre
neveu, dites-vous, peut-tre avec faiblesse? ah! si vous le
connaissiez comme moi! Je l'aime avec idoltrie, et bien
moins encore qu'il ne le mrite. Il a pu sans doute tre
entran dans quelques erreurs, il en convient lui-mme;
mais qui jamais connut comme lui le vritable amour?
Que puis-je vous dire de plus? Il le ressent tel qu'il
l'inspire.
Vous allez croire que c'est l une de ces ides chimriques
dont l'amour ne manque jamais d'abuser notre
imagination; mais dans ce cas, pourquoi serait-il devenu
plus tendre, plus empress, depuis qu'il n'a plus rien
obtenir? Je l'avouerai, je lui trouvais auparavant un air de
rflexion, de rserve, qui l'abandonnait rarement et qui
souvent me ramenait, malgr moi, aux fausses et cruelles
impressions qu'on m'avait donnes de lui.
Mais depuis qu'il peut se livrer sans contrainte aux
mouvements de son coeur, il semble deviner tous les
dsirs du mien. Qui sait si nous n'tions pas ns l'un pour
l'autre! si ce bonheur ne m'tait pas rserv, d'tre
ncessaire au sien! Ah! si c'est une illusion, que je meure
donc avant qu'elle finisse. Mais non; je veux vivre pour le
chrir, pour l'adorer.
Pourquoi cesserait-il de m'aimer? Quelle autre femme
rendrait-il plus heureuse que moi? Et, je le sens par moi
mme, ce bonheur qu'on fait natre, est le plus fort lien, le
seul qui attache vritablement. Oui, c'est ce sentiment
dlicieux qui ennoblit l'amour, qui le purifie en quelque
sorte, et le rend vraiment digne d'une me tendre et
gnreuse, telle que celle de Valmont.
Adieu, ma chre, ma respectable, mon indulgente amie. Je
voudrais en vain vous crire plus longtemps; voici l'heure
o il a promis de venir, et toute autre ide m'abandonne.
Pardon! mais vous voulez mon bonheur, et il est si grand
dans ce moment que je suffis peine le sentir.
Paris, ce 7 novembre 17**.
LETTRE CXXXIII
LE VICOMTE DE VALMONT LA MARQUISE DE
MERTEUIL
Quels sont donc, ma belle amie, ces sacrifices que vous
jugez que je ne ferais pas, et dont pourtant le prix serait de
vous plaire? Faites-les-moi connatre seulement, et si je
balance vous les offrir, je vous permets d'en refuser
l'hommage. Eh! comment me jugez-vous depuis quelque
temps, si, mme dans votre indulgence, vous doutez de
mes sentiments ou de mon nergie? Des sacrifices que je
ne voudrais ou ne pourrais pas faire! Ainsi, vous me
croyez amoureux, subjugu? et le prix que j'ai mis au
succs, vous me souponnez de l'attacher la personne?
Ah! grces au Ciel, je n'en suis pas encore rduit l, et je
m'offre vous le prouver. Oui, je vous le prouverai, quand
mme ce devrait tre envers Madame de Tourvel.
Assurment, aprs cela, il ne doit pas vous rester de doute.
J'ai pu, je crois, sans me compromettre, donner quelque
temps une femme, qui a au moins le mrite d'tre d'un
genre qu'on rencontre rarement.
Peut-tre aussi la saison morte dans laquelle est venue
cette aventure m'a fait m'y livrer davantage; et encore
prsent, qu' peine le grand courant commence
reprendre, il n'est pas tonnant qu'elle m'occupe presque
en entier. Mais songez donc qu'il n'y a gure que huit
jours que je jouis du fruit de trois mois de soins. Je me
suis si souvent arrt davantage ce qui valait bien
moins, et ne m'avait pas tant cot!... et jamais vous n'en
avez rien conclu contre moi.
Et puis, voulez-vous savoir la vritable cause de
l'empressement que j'y mets? La voici. Cette femme est
naturellement timide; dans les premiers temps, elle doutait
sans cesse de son bonheur, et ce doute suffisait pour le
troubler: en sorte que je commence peine pouvoir
remarquer jusqu'o va ma puissance en ce genre. C'est
une chose que j'tais pourtant curieux de savoir; et
l'occasion ne s'en trouve pas si facilement qu'on le croit.
D'abord, pour beaucoup de femmes, le plaisir est toujours
le plaisir et n'est jamais que cela; et auprs de celles-l, de
quelque titre qu'on nous dcore, nous ne sommes jamais
que des facteurs, de simples commissionnaires, dont
l'activit fait tout le mrite, et parmi lesquels, celui qui fait
le plus est toujours celui qui fait le mieux.
Dans une autre classe, peut-tre la plus nombreuse
aujourd'hui, la clbrit de l'Amant, le plaisir de l'avoir
enlev une rivale, la crainte de se le voir enlever son
tour, occupent les femmes presque tout entires: nous
entrons bien, plus ou moins, pour quelque chose dans
l'espce de bonheur dont elles jouissent; mais il tient plus
aux circonstances qu' la personne. Il leur vient par nous,
et non de nous.
Il fallait donc trouver, pour mon observation, une femme
dlicate et sensible, qui fit son unique affaire de l'amour,
et qui, dans l'amour mme, ne vt que son Amant; dont
l'motion, loin de suivre la route ordinaire, partt toujours
du coeur, pour arriver aux sens; que j'ai vue par exemple
(et je ne parle pas du premier jour) sortir du plaisir tout
plore, et le moment d'aprs retrouver la volupt dans un
mot qui rpondait son me. Enfin, il fallait qu'elle runt
encore cette candeur naturelle, devenue insurmontable par
l'habitude de s'y livrer, et qui ne lui permet de dissimuler
aucun des sentiments de son coeur. Or, vous en
conviendrez, de telles femmes sont rares; et je puis croire
que, sans celle-ci, je n'en aurais peut-tre jamais
rencontr.
Il ne serait donc pas tonnant qu'elle me fixt plus
longtemps qu'une autre, et si le travail que je veux faire
sur elle exige que je la rende heureuse, parfaitement
heureuse! pourquoi m'y refuserais-je, surtout quand cela
me sert, au lieu de me contrarier? Mais de ce que l'esprit
est occup, s'ensuit-il que le coeur soit esclave? non, sans
doute. Aussi le prix que je ne me dfends pas de mettre
cette aventure ne m'empchera pas d'en courir d'autres, ou
mme de la sacrifier de plus agrables.
Je suis tellement libre, que je n'ai seulement pas nglig la
petite Volanges, laquelle pourtant je tiens si peu. Sa
mre la ramne la ville dans trois jours; et moi, depuis
hier, j'ai su assurer mes communications: quelque argent
au portier et quelques fleurettes sa femme en ont fait
l'affaire.
Concevez-vous que Danceny n'ait pas su trouver ce
moyen si simple? Et puis, qu'on dise que l'amour rend
ingnieux! il abrutit au contraire ceux qu'il domine. Et je
ne saurais pas m'en dfendre! Ah! soyez tranquille.
Dj je vais, sous peu de jours, affaiblir, en la partageant,
l'impression peut-tre trop vive que j'ai prouve; et si un
simple partage ne suffit pas, je les multiplierai.
Je n'en serai pas moins prt remettre la jeune
pensionnaire son discret Amant, ds que vous le jugerez
propos. Il me semble que vous n'avez plus de raison
pour l'en empcher; et moi, je consens rendre ce service
signal au pauvre Danceny. C'est, en vrit, le moins que
je lui doive pour tous ceux qu'il m'a rendus. Il est
actuellement dans la grande inquitude de savoir s'il sera
reu chez Madame de Volanges; je le calme le plus que je
peux, en l'assurant que, de faon ou d'autre, je ferai son
bonheur au premier jour: et en attendant, je continue me
charger de la correspondance, qu'il veut reprendre
l'arrive de sa Ccile. J'ai dj six Lettres de lui, et j'en
aurai bien encore une ou deux avant l'heureux jour. Il faut
que ce garon-l soit bien dsoeuvr!
Mais laissons ce couple enfantin, et revenons nous; que
je puisse m'occuper uniquement de l'espoir si doux que
m'a donn votre Lettre. Oui, sans doute vous me fixerez,
et je ne vous pardonnerais pas d'en douter.
Ai-je donc jamais cess d'tre constant pour vous? Nos
liens ont t dnous, et non pas rompus; notre prtendue
rupture ne fut qu'une erreur de notre imagination: nos
sentiments, nos intrts n'en sont pas moins rests unis.
Semblable au voyageur, qui revient dtromp, je
reconnatrai comme lui que j'avais laiss le bonheur pour
courir aprs l'esprance et je dirai comme d'Harcourt; plus
je vis d'trangers, plus j'aimai ma patrie.
Ne combattez donc plus l'ide ou plutt le sentiment qui
vous ramne moi; et aprs avoir essay de tous les
plaisirs dans nos courses diffrentes, jouissons du bonheur
de sentir qu'aucun d'eux n'est comparable celui que nous
avions prouv, et que nous retrouverons plus dlicieux
encore!
Adieu, ma charmante amie. Je consens attendre votre
retour: mais pressez-le donc, et n'oubliez pas combien je
le dsire.
Paris, ce 8 novembre 17**.
LETTRE CXXXIV
LA MARQUISE DE MERTEUIL AU VICOMTE DE
VALMONT
En vrit, Vicomte, vous tes bien comme les enfants,
devant qui il ne faut rien dire, et qui on ne peut rien
montrer qu'ils ne veuillent s'en emparer aussitt! Une
simple ide qui me vient, laquelle mme je vous avertis
que je ne veux pas m'arrter, parce que je vous en parle,
vous en abusez pour y ramener mon attention; pour m'y
fixer, quand je cherche m'en distraire; et me faire, en
quelque sorte, partager malgr moi vos dsirs tourdis!
Est-il donc gnreux vous de me laisser supporter seule
tout le fardeau de la prudence? Je vous le redis, et me le
rpte plus souvent encore, l'arrangement que vous me
proposez est rellement impossible.
Quand vous y mettriez toute la gnrosit que vous me
montrez en ce moment, croyez-vous que je n'aie pas aussi
ma dlicatesse, et que je veuille accepter des sacrifices qui
nuiraient votre bonheur?
Or, est-il vrai, Vicomte, que vous vous faites illusion sur
le sentiment qui vous attache Madame de Tourvel? C'est
de l'amour, ou il n'en exista jamais: vous le niez bien de
cent faons; mais vous le prouvez de mille.
Qu'est-ce, par exemple, que ce subterfuge dont vous vous
servez vis--vis de vous mme (car je vous crois sincre
avec moi), qui vous fait rapporter l'envie d'observer le
dsir que vous ne pouvez ni cacher ni combattre, de
garder cette femme? Ne dirait-on pas que jamais vous n'en
avez rendu une autre heureuse, parfaitement heureuse?
Ah! si vous en doutez, vous avez bien peu de mmoire!
Mais non, ce n'est pas cela. Tout simplement votre coeur
abuse votre esprit, et le fait se payer de mauvaises raisons:
mais moi, qui ai un grand intrt ne pas m'y tromper, je
ne suis pas si facile contenter.
C'est ainsi qu'en remarquant votre politesse, qui vous a
fait supprimer soigneusement tous les mots que vous vous
tes imagin m'avoir dplu, j'ai vu cependant que, peut-
tre sans vous en apercevoir, vous n'en conserviez pas
moins les mmes ides. En effet, ce n'est plus l'adorable,
la cleste Madame de Tourvel, mais c'est une femme
tonnante, une femme dlicate et sensible, et cela,
l'exclusion de toutes les autres; une femme rare enfin, et
telle qu'on n'en rencontrerait pas une seconde.
Il en est de mme de ce charme inconnu qui n'est pas le
plus fort. H bien! soit: mais puisque vous ne l'aviez
jamais trouv jusque-l, il est bien croire que vous ne le
trouveriez pas davantage l'avenir, et la perte que vous
feriez n'en serait pas moins irrparable. Ou ce sont l,
Vicomte, des symptmes assurs d'amour, ou il faut
renoncer en trouver aucun.
Soyez assur que, pour cette fois, je vous parle sans
humeur. Je me suis promis de n'en plus prendre; j'ai trop
bien reconnu qu'elle pouvait devenir un pige dangereux.
Croyez-moi, ne soyons qu'amis, et restons-en l. Sachez-
moi gr seulement de mon courage me dfendre: oui, de
mon courage; car il en faut quelquefois, mme pour ne
pas prendre un parti qu'on sent tre mauvais.
Ce n'est donc plus que pour vous ramener mon avis par
persuasion que je vais rpondre la demande que vous me
faites sur les sacrifices que j'exigerais et que vous ne
pourriez pas faire. Je me sers dessein de ce mot exiger,
parce que je suis sre que, dans un moment, vous m'allez
en effet trouver trop exigeante: mais tant mieux! Loin de
me fcher de vos refus, je vous en remercierai.
Tenez, ce n'est pas avec vous que je veux dissimuler, j'en
ai peut-tre besoin.
J'exigerais donc, voyez la cruaut! que cette rare, cette
tonnante Madame de Tourvel ne ft plus pour vous
qu'une femme ordinaire, une femme telle qu'elle est
seulement: car il ne faut pas s'y tromper; ce charme qu'on
croit trouver dans les autres, c'est en nous qu'il existe; et
c'est l'amour seul qui embellit tant l'objet aim. Ce que je
vous demande l, tout impossible que cela soit, vous
feriez peut-tre bien l'effort de me le promettre, de me le
jurer mme; mais, je l'avoue, je n'en croirais pas de vains
discours. Je ne pourrais tre persuade que par l'ensemble
de votre conduite.
Ce n'est pas tout encore, je serais capricieuse. Ce sacrifice
de la petite Ccile, que vous m'offrez de si bonne grce, je
ne m'en soucierais pas du tout. Je vous demanderais au
contraire de continuer ce pnible service, jusqu' nouvel
ordre de ma part; soit que j'aimasse abuser ainsi de mon
empire; soit que, plus indulgente ou plus juste, il me suffit
de disposer de vos sentiments, sans vouloir contrarier vos
plaisirs. Quoi qu'il en soit, je voudrais tre obie; et mes
ordres seraient bien rigoureux!
Il est vrai qu'alors je me croirais oblige de vous
remercier; que sait-on?
Peut-tre mme de vous rcompenser. Srement, par
exemple, j'abrgerais une absence qui me deviendrait
insupportable. Je vous reverrais enfin, Vicomte, et je vous
reverrais... comment?... Mais vous vous souvenez que ceci
n'est plus qu'une conversation, un simple rcit d'un projet
impossible, et je ne veux pas l'oublier toute seule...
Savez-vous que mon procs m'inquite un peu?
J'ai voulu enfin connatre au juste quels taient mes
moyens; mes Avocats me citent bien quelques Lois, et
surtout beaucoup d'autorits, comme ils les appellent:
mais je n'y vois pas autant de raison et de justice. J'en suis
presque regretter d'avoir refus l'accommodement.
Cependant je me rassure en songeant que le Procureur est
adroit, l'Avocat loquent, et la Plaideuse jolie. Si ces trois
moyens devaient ne plus valoir, il faudrait changer tout le
train des affaires, et que deviendrait le respect pour les
anciens usages?
Ce procs est actuellement la seule chose qui me retienne
ici. Celui de Belleroche est fini: hors de Cour, dpens
compenss. Il en est regretter le bal de ce soir; c'est bien
le regret d'un dsoeuvr! Je lui rendrai sa libert entire,
mon retour la ville. Je lui fais ce douloureux sacrifice,
et je m'en console par la gnrosit qu'il y trouve.
Adieu, Vicomte, crivez-moi souvent: le dtail de vos
plaisirs me ddommagera au moins en partie des ennuis
que j'prouve.
Du Chteau de... ce 11 novembre 17**.
LETTRE CXXXV
LA PRSIDENTE DE TOURVEL MADAME DE
ROSEMONDE
J'essaie de vous crire, sans savoir encore si je le pourrai.
Ah! Dieu, quand je songe qu' ma dernire Lettre c'tait
l'excs de mon bonheur qui m'empchait de la continuer!
C'est celui de mon dsespoir qui m'accable prsent; qui
ne me laisse de force que pour sentir mes douleurs, et
m'te celle de les exprimer.
Valmont... Valmont ne m'aime plus, il ne m'a jamais
aime. L'amour ne s'en va pas ainsi. Il me trompe, il me
trahit, il m'outrage. Tout ce qu'on peut runir d'infortunes,
d'humiliations, je les prouve, et c'est de lui qu'elles me
viennent.
Et ne croyez pas que ce soit un simple soupon: j'tais si
loin d'en avoir! Je n'ai pas le bonheur de pouvoir douter.
Je l'ai vu: que pourrait-il me dire pour se justifier?... Mais
que lui importe! il ne le tentera seulement pas...
Malheureuse! que lui feront tes reproches et tes larmes?
c'est bien de toi qu'il s'occupe!...
Il est donc vrai qu'il m'a sacrifie, livre mme... et
qui?.., une vile crature... Mais que dis-je? Ah! j'ai perdu
jusqu'au droit de la mpriser.
Elle a trahi moins de devoirs, elle est moins coupable que
moi.
Oh! que la peine est douloureuse, quand elle s'appuie sur
le remords! Je sens mes tourments qui redoublent. Adieu,
ma chre amie; quelque indigne que je me sois rendue de
votre piti, vous en aurez cependant pour moi, si vous
pouvez vous former l'ide de ce que je souffre.
Je viens de relire ma Lettre, et je m'aperois qu'elle ne
peut vous instruire de rien; je vais donc tcher d'avoir le
courage de vous raconter ce cruel vnement. C'tait hier;
je devais pour la premire fois, depuis mon retour, souper
hors de chez moi.
Valmont vint me voir cinq heures; jamais il ne m'avait
paru si tendre.
Il me fit connatre que mon projet de sortir le contrariait,
et vous jugez que j'eus bientt celui de rester chez moi.
Cependant, deux heures aprs, et tout coup, son air et
son ton changrent sensiblement. Je ne sais s'il me sera
chapp quelque chose qui aura pu lui dplaire; quoi qu'il
en soit, peu de temps aprs, il prtendit se rappeler une
affaire qui l'obligeait de me quitter, et il s'en alla: ce ne fut
pourtant pas sans m'avoir tmoign des regrets trs vifs,
qui me parurent tendres, et qu'alors je crus sincres.
Rendue moi-mme, je jugeai plus convenable de ne pas
me dispenser de mes premiers engagements, puisque
j'tais libre de les remplir. Je finis ma toilette, et montai en
voiture. Malheureusement mon Cocher me fit passer
devant l'Opra, et je me trouvai dans l'embarras de la
sortie; j'aperus quatre pas devant moi, et dans la file
ct de la mienne, la voiture de Valmont. Le coeur me
battit aussitt, mais ce n'tait pas de crainte; et la seule
ide qui m'occupait tait le dsir que ma voiture avant.
Au lieu de cela, ce fut la sienne qui fut force de reculer,
et qui se trouva ct de la mienne. Je m'avanai sur-le-
champ; quel fut mon tonnement de trouver ses cts
une fille, bien connue pour telle! Je me retirai, comme
vous pouvez penser, et c'en tait dj bien assez pour
navrer mon coeur: mais ce que vous aurez peine croire,
c'est que cette mme fille, apparemment instruite par une
odieuse confidence, n'a pas quitt la portire de la voiture,
ni cess de me regarder, avec des clats de rire faire
scne.
Dans l'anantissement o j'en fus, je me laissai pourtant
conduire dans la maison o je devais souper: mais il me
fut impossible d'y rester; je me sentais, chaque instant,
prte m'vanouir, et surtout je ne pouvais retenir mes
larmes.
En rentrant, j'crivis M. de Valmont, et lui envoyai ma
Lettre aussitt; il n'tait pas chez lui.
Voulant, quelque prix que ce ft, sortir de cet tat de
mort, ou le confirmer jamais, je renvoyai avec ordre de
l'attendre: mais avant minuit mon Domestique revint, en
me disant que le Cocher, qui tait de retour, lui avait dit
que son Matre ne rentrerait pas de la nuit. J'ai cru ce
matin n'avoir plus autre chose faire qu' lui redemander
mes Lettres, et le prier de ne plus revenir chez moi. J'ai en
effet donn des ordres en consquence; mais sans doute,
ils taient inutiles. Il est prs de midi; il ne s'est point
encore prsent, et je n'ai pas mme reu un mot de lui.
A prsent, ma chre amie, je n'ai plus rien ajouter. Vous
voil instruite, et vous connaissez mon coeur. Mon seul
espoir est de n'avoir pas longtemps encore affliger votre
sensible amiti.
Paris, ce 15 novembre 17**.
LETTRE CXXXVI
LA PRSIDENTE DE TOURVEL AU VICOMTE DE
VALMONT
Sans doute, Monsieur, aprs ce qui s'est pass hier, vous
ne vous attendez plus tre reu chez moi, et sans doute
aussi vous le dsirez peu! Ce billet a donc moins pour
objet de vous prier de n'y plus venir, que de vous
redemander des Lettres qui n'auraient jamais d exister;
et qui, si elles ont pu vous intresser un moment, comme
des preuves de l'aveuglement que vous aviez fait natre, ne
peuvent que vous tre indiffrentes prsent qu'il est
dissip, et qu'elles n'expriment plus qu'un sentiment que
vous avez dtruit.
Je reconnais et j'avoue que j'ai eu tort de prendre en vous
une confiance dont tant d'autres avant moi avaient t les
victimes; en cela je n'accuse que moi seule: mais je
croyais au moins n'avoir pas mrit d'tre livre, par vous,
au mpris et l'insulte. Je croyais qu'en vous sacrifiant
tout, et perdant pour vous seul mes droits l'estime des
autres et la mienne, je pouvais m'attendre cependant
ne pas tre juge par vous plus svrement que par le
public, dont l'opinion spare encore, par un immense
intervalle, la femme faible de la femme dprave. Ces
torts, qui seraient ceux de tout le monde, sont les seuls
dont je vous parle. Je me tais sur ceux de l'amour; votre
coeur n'entendrait pas le mien. Adieu, Monsieur.
Paris, ce 15 novembre 17**.
LETTRE CXXXVII
LE VICOMTE DE VALMONT LA PRSIDENTE
DE TOURVEL
On vient seulement, Madame, de me rendre votre Lettre;
j'ai frmi en la lisant, et elle me laisse peine la force d'y
rpondre. Quelle affreuse ide avez-vous donc de moi!
Ah! sans doute, j'ai des torts; et tels que je ne me les
pardonnerai de ma vie, quand mme vous les couvririez
de
votre indulgence. Mais que ceux que vous me reprochez
ont toujours t loin de mon me! Qui, moi! vous
humilier! vous avilir! quand je vous respecte autant que je
vous chris; quand je n'ai connu l'orgueil que du moment
o vous m'avez jug digne de vous. Les apparences vous
ont due; et je conviens qu'elles ont pu tre contre moi:
mais n'aviez-vous donc pas dans votre coeur ce qu'il
fallait pour les combattre? et ne s'est-il pas rvolt la
seule ide qu'il pouvait avoir se plaindre du mien? vous
l'avez cru cependant! Ainsi, non seulement vous m'avez
jug capable de ce dlire atroce, mais vous avez mme
craint de vous y tre expose par vos bonts pour moi.
Ah! si vous vous trouvez dgrade ce point par votre
amour, je suis donc moi-mme bien vil vos yeux?
Oppress par le sentiment douloureux que cette ide me
cause, je perds la repousser le temps que je devrais
employer la dtruire. J'avouerai tout; une autre
considration me retient encore. Faut-il donc retracer des
faits que je voudrais anantir et fixer votre attention et la
mienne sur un moment d'erreur que je voudrais racheter
du reste de ma vie, dont je suis encore concevoir la
cause, et dont le souvenir doit faire jamais mon
humiliation et mon dsespoir? Ah! si, en m'accusant, je
dois exciter votre colre, vous n'aurez pas au moins
chercher loin votre vengeance; il vous suffira de me livrer
mes remords.
Cependant, qui le croirait? Cet vnement a pour premire
cause le charme tout-puissant que j'prouve auprs de
vous. Ce fut lui qui me fit oublier trop longtemps une
affaire importante, et qui ne pouvait se remettre. Je vous
quittai trop tard, et ne trouvai plus la personne que j'allais
chercher.
J'esprais la rejoindre l'Opra, et ma dmarche fut
pareillement infructueuse. milie que j'y trouvai, que j'ai
connue dans un temps o j'tais bien loin de connatre ni
vous ni l'amour, milie n'avait pas sa voiture, et me
demanda de la remettre chez elle quatre pas de l. Je n'y
vis aucune consquence, et j'y consentis. Mais ce fut alors
que je vous rencontrai; et je sentis sur-le-champ que vous
seriez porte me juger coupable.
La crainte de vous dplaire ou de vous affliger est si
puissante sur moi, qu'elle dut tre et fut en effet bientt
remarque. J'avoue mme qu'elle me fit tenter d'engager
cette fille ne pas se montrer; cette prcaution de la
dlicatesse a tourn contre l'amour. Accoutume, comme
toutes celles de son tat, n'tre sre d'un empire toujours
usurp que par l'abus qu'elles se permettent d'en faire,
milie se garda bien d'en laisser chapper une occasion si
clatante. Plus elle voyait mon embarras s'accrotre, plus
elle affectait de se montrer; et sa folle gaiet, dont je
rougis que vous ayez pu un moment vous croire l'objet,
n'avait de cause que la peine cruelle que je ressentais, qui
elle-mme venait encore de mon respect et de mon amour.
Jusque-l, sans doute, je suis plus malheureux que
coupable; et ces torts, qui seraient ceux de tout le monde,
et les seuls dont vous me parlez, ces torts n'existant pas,
ne peuvent m'tre reprochs. Mais vous vous taisez en
vain sur ceux de l'amour: je ne garderai pas sur eux le
mme silence; un trop grand intrt m'oblige le rompre.
Ce n'est pas que, dans la confusion o je suis de cet
inconcevable garement, je puisse, sans une extrme
douleur, prendre sur moi d'en rappeler le souvenir. Pntr
de mes torts, je consentirais en porter la peine, ou
j'attendrais mon pardon du temps, de mon ternelle
tendresse et de mon repentir. Mais comment pouvoir me
taire, quand ce qui me reste vous dire importe votre
dlicatesse?
Ne croyez pas que je cherche un dtour pour excuser ou
pallier ma faute; je m'avoue coupable.
Mais je n'avoue point, je n'avouerai jamais que cette
erreur humiliante puisse tre regarde comme un tort de
l'amour. Eh! que peut-il y avoir de commun entre une
surprise des sens, entre un moment d'oubli de soi-mme,
que suivent bientt la honte et le regret, et un sentiment
pur, qui ne peut natre que dans une me dlicate et s'y
soutenir que par l'estime, et dont enfin le bonheur est le
finit! Ah! ne profanez pas ainsi l'amour.
Craignez surtout de vous profaner vous-mme, en
runissant sous un mme point de vue ce qui jamais ne
peut se confondre. Laissez les femmes viles et dgrades
redouter une rivalit qu'elles sentent malgr elles pouvoir
s'tablir, et prouver les tourments d'une jalousie
galement cruelle et humiliante: mais, vous, dtournez vos
yeux de ces objets qui souilleraient vos regards; et pure
comme la Divinit, comme elle aussi punissez l'offense
sans la ressentir.
Mais quelle peine m'imposerez-vous, qui me soit plus
douloureuse que celle que je ressens? Qui puisse tre
compare au regret de vous avoir dplu, au dsespoir de
vous avoir afflige, l'ide accablante de m'tre rendu
moins digne de vous? vous vous occupez de punir! Et
moi, je vous demande des consolations: non que je les
mrite; mais parce qu'elles me sont ncessaires, et qu'elles
ne peuvent me venir que de vous.
Si, tout coup, oubliant mon amour et le vtre, et ne
mettant plus de prix mon bonheur, vous voulez au
contraire me livrer une douleur ternelle, vous en avez
le droit: frappez; mais si, plus indulgente, ou plus
sensible, vous vous rappelez encore ces sentiments si
tendres qui unissaient nos coeurs; cette volupt de l'me,
toujours renaissante et toujours plus vivement sentie; ces
jours si doux, si fortuns que chacun de nous devait
l'autre; tous ces biens de l'amour et que lui seul procure!
Peut-tre prfrerez-vous le pouvoir de les faire renatre
celui de les dtruire. Que vous dirai-je enfin? j'ai tout
perdu, et tout
perdu par ma faute; mais je puis tout recouvrer par vos
bienfaits. C'est vous dcider maintenant. Je n'ajoute
plus qu'un mot. Hier encore, vous me juriez que mon
bonheur tait bien sr tant qu'il dpendrait de vous!
Ah! Madame, me livrerez-vous aujourd'hui un dsespoir
ternel?
Paris, ce 15 novembre 17**.
LETTRE CXXXVIII
LE VICOMTE DE VALMONT LA MARQUISE DE
MERTEUIL
Je persiste, ma belle amie: non, je ne suis point amoureux;
et ce n'est pas ma faute, si les circonstances me forcent
d'en jouer le rle.
Consentez seulement, et revenez; vous verrez bientt par
vous mme combien je suis sincre. J'ai fait mes preuves
hier, et elles ne peuvent tre dtruites par ce qui se passe
aujourd'hui.
J'tais donc chez la tendre Prude, et j'y tais bien sans
aucune autre affaire: car la petite Volanges, malgr son
tat, devait passer toute la nuit au bal prcoce de Madame
V***. Le dsoeuvrement m'avait fait dsirer d'abord de
prolonger cette soire; et j'avais mme, ce sujet, exig un
petit sacrifice; mais peine fut-il accord, que le plaisir
que je me promettais fut troubl par l'ide de cet amour
que vous vous obstinez me croire, ou au moins me
reprocher; en sorte que je n'prouvai plus d'autre dsir que
celui de pouvoir la fois m'assurer et vous convaincre que
c'tait de votre part pure calomnie.
Je pris donc un parti violent; et sous un prtexte assez
lger je laissai l ma Belle, toute surprise, et sans doute
encore plus afflige. Mais moi, j'allai tranquillement
joindre milie opra; et elle pourrait vous rendre compte
que, jusqu' ce matin que nous nous sommes spars,
aucun regret n'a troubl nos plaisirs.
J'avais pourtant un assez beau sujet d'inquitude si ma
parfaite indiffrence ne m'en avait sauv: car vous saurez
que j'tais peine quatre maisons de l'opra, et ayant
milie dans ma voiture, que celle de l'austre Dvote vint
exactement ranger la mienne, et qu'un embarras survenu
nous laissa prs d'un demi-quart d'heure ct l'un de
l'autre.
On se voyait comme midi, et il n'y avait pas moyen
d'chapper.
Mais ce n'est pas tout; je m'avisai de confier milie que
c'tait la femme la Lettre. (vous vous rappellerez peut-
tre cette folie-l, et qu'milie tait le pupitre.) Elle qui ne
l'avait pas oublie, et qui est rieuse, n'eut de cesse qu'elle
n'et considr tout son aise cette vertu, disait-elle, et
cela, avec des clats de rire d'un scandale en donner de
l'humeur.
Ce n'est pas tout encore; la jalouse femme n'envoya-t-elle
pas, chez moi, ds le soir mme? Je n'y tais pas: mais,
dans son obstination, elle y envoya une seconde fois, avec
ordre de m'attendre.
Moi, ds que j'avais t dcid rester chez Emilie, j'avais
renvoy ma voiture, sans autre ordre au Cocher que de
venir me reprendre ce matin; et comme en arrivant chez
moi, il y trouva l'amoureux Messager, il crut tout simple
de lui dire que je ne rentrerais pas de la nuit. Vous
devinez
bien l'effet de cette nouvelle, et qu' mon retour j'ai trouv
mon cong signifi avec toute la dignit que comportait la
circonstance.
Ainsi cette aventure, interminable selon vous, aurait pu,
comme vous voyez, tre finie de ce matin; si mme elle ne
l'est pas, ce n'est point, comme vous l'allez croire, que je
mette du prix la continuer: c'est que, d'une part, je n'ai
pas trouv dcent de me laisser quitter; et, de l'autre, que
j'ai voulu vous rserver l'honneur de ce sacrifice.
J'ai donc rpondu au svre billet par une grande ptre de
sentiments; j'ai donn de longues raisons, et je me suis
repos sur l'amour du soin de les faire trouver bonnes. J'ai
dj russi. Je viens de recevoir un second billet, toujours
bien rigoureux, et qui confirme l'ternelle rupture, comme
cela devait tre; mais dont le ton n'est pourtant plus le
mme.
Surtout, on ne veut plus me voir: ce parti pris y est
annonc quatre fois de la manire la plus irrvocable. J'en
ai conclu qu'il n'y avait pas un moment perdre pour me
prsenter. J'ai dj envoy mon Chasseur, pour s'emparer
du Suisse; et dans un moment, j'irai moi-mme faire
signer
mon pardon: car dans les torts de cette espce, il n'y a
qu'une seule formule qui porte absolution gnrale, et
celle-l ne s'expdie qu'en prsence.
Adieu, ma charmante amie; je cours tenter ce grand
vnement.
Paris, ce 15 novembre 17**.
LETTRE CXXXIX
LA PRSIDENTE DE TOURVEL MADAME DE
ROSEMONDE
Que je me reproche, ma sensible amie, de vous avoir parl
trop et trop tt de mes peines passagres! je suis cause que
vous vous affligez prsent; ces chagrins qui vous
viennent de moi durent encore, et moi, je suis heureuse.
Oui, tout est oubli, pardonn; disons mieux, tout est
rpar. A cet tat de douleur et d'angoisse, ont succd le
calme et les dlices. joie de mon coeur, comment vous
exprimer! Valmont est innocent; on n'est point coupable
avec autant d'amour. Ces torts graves, offensants que je
lui reprochais avec tant d'amertume, il ne les avait pas et
si, sur un seul point, j'ai eu besoin d'indulgence, n'avais-je
donc pas aussi mes injustices rparer?.
Je ne vous ferai point le dtail des faits ou des raisons qui
le justifient; peut-tre mme l'esprit les apprcierait mal:
c'est au coeur seul qu'il appartient de les sentir. Si
pourtant vous deviez me souponner de faiblesse,
j'appellerais votre jugement l'appui du mien. Pour les
hommes, dites-vous vous mme, l'infidlit n'est pas
l'inconstance.
Ce n'est pas que je ne sente que cette distinction, qu'en
vain l'opinion autorise, n'en blesse pas moins la
dlicatesse: mais de quoi se plaindrait la mienne, quand
celle de Valmont en souffre plus encore? Ce mme tort
que j'oublie, ne croyez pas qu'il se le pardonne ou s'en
console; et pourtant, combien n'a-t-il pas rpar cette
lgre faute par l'excs de son amour et celui de mon
bonheur!
Ou ma flicit est plus grande, ou j'en sens mieux le prix
depuis que j'ai craint de l'avoir perdue: mais ce que je puis
vous dire, c'est que, si je me sentais la force de supporter
encore des chagrins aussi cruels que ceux que je viens
d'prouver, je ne croirais pas en acheter trop cher le
surcrot de bonheur que j'ai got depuis, ma tendre mre,
grondez votre fille inconsidre de vous avoir afflige par
trop de prcipitation; grondez-la d'avoir jug
tmrairement et calomni celui qu'elle ne devait pas
cesser d'adorer; mais en la reconnaissant imprudente,
voyez-la heureuse, et augmentez sa joie en la partageant.
Paris, ce 18 novembre 17**, au soir.
LETTRE CXL
LE VICOMTE DE VALMONT LA MARQUISE DE
MERTEUIL
Comment donc se fait-il, ma belle amie, que je ne reoive
point de rponse de vous? Ma dernire Lettre pourtant me
paraissait en mriter une; et depuis trois jours que je
devrais l'avoir reue, je l'attends encore! Je suis fch au
moins; aussi ne vous parlerai-je pas du tout de mes
grandes affaires.
Que le raccommodement ait eu son plein effet; qu'au lieu
de reproches et de mfiance, il n'ait produit que de
nouvelles tendresses; que ce soit moi actuellement qui
reoive les excuses et les rparations dues ma candeur
souponne; je ne vous en dirai mot: et sans l'vnement
imprvu de la nuit dernire, je ne vous crirais pas du
tout. Mais comme celui-l regarde votre Pupille, et que
vraisemblablement elle ne sera pas dans le cas de vous en
informer elle-mme, au moins de quelque temps, je me
charge de ce soin.
Par des raisons que vous devinerez, ou que vous ne
devinerez pas, Madame de Tourvel ne m'occupait plus
depuis quelques jours, et comme ces raisons-l ne
pouvaient exister chez la petite Volanges, j'en tais
devenu plus assidu auprs d'elle.
Grce l'obligeant Portier, je n'avais aucun obstacle
vaincre: et nous menions, votre Pupille et moi, une vie
commode et bien rgle. Mais l'habitude amne la
ngligence: les premiers jours nous n'avions jamais pris
assez de prcautions pour notre sret, nous tremblions
encore derrire les verrous.
Hier, une incroyable distraction a caus l'accident dont j'ai
vous instruire; et si, pour mon compte, j'en ai t quitte
pour la peur, il en cote plus cher la petite fille.
Nous ne dormions pas, mais nous tions dans le repos et
l'abandon qui suivent la volupt, quand nous avons
entendu la porte de la chambre s'ouvrir tout coup.
Aussitt je saute mon pe, tant pour ma dfense que
pour celle de notre commune Pupille; je m'avance et ne
vois personne: mais en effet la porte tait ouverte. Comme
nous avions de la lumire, j'ai t la recherche, et n'ai
trouv me qui vive. Alors je me suis rappel que nous
avions oubli nos prcautions ordinaires; et sans doute la
porte pousse seulement, ou mal ferme, s'tait ouverte
d'elle-mme.
En allant rejoindre ma timide compagne pour la
tranquilliser, je ne l'ai plus trouve dans son lit; elle tait
tombe, ou s'tait sauve dans sa ruelle: enfin, elle y tait
tendue sans connaissance, et sans autre mouvement que
d'assez fortes convulsions. Jugez de mon embarras! Je
parvins pourtant la remettre dans son lit, et mme la
faire revenir; mais elle s'tait blesse dans sa chute, et elle
ne tarda pas en ressentir les effets.
Des maux de reins, de violentes coliques, des symptmes
moins quivoques encore, m'ont eu bientt clair sur son
tat: mais, pour le lui apprendre, il a fallu lui dire d'abord
celui o elle tait auparavant; car elle ne s'en doutait pas.
Jamais peut-tre, jusqu' elle, on n'avait conserv tant
d'innocence, en faisant si bien tout ce qu'il fallait pour s'en
dfaire! Oh! celle-l ne perd pas son temps rflchir!
Mais elle en perdait beaucoup se dsoler, et je sentais
qu'il fallait prendre un parti. Je suis donc convenu avec
elle que j'irais sur-le-champ chez le Mdecin et le
Chirurgien de la maison, et qu'en les prvenant qu'on
allait venir les chercher, je leur confierais le tout, sous le
secret;
qu'elle, de son ct, sonnerait sa Femme de chambre;
qu'elle lui ferait ou ne lui ferait pas sa confidence, comme
elle voudrait; mais qu'elle enverrait chercher du secours,
et dfendrait surtout qu'on rveillt Madame de Volanges:
attention dlicate et naturelle d'une fille qui craint
d'inquiter sa mre.
J'ai fait mes deux courses et mes deux confessions le plus
lestement que j'ai pu, et de l, je suis rentr chez moi, d'o
je ne suis pas encore sorti; mais le Chirurgien, que je
connaissais d'ailleurs, est venu midi me rendre compte
de l'tat de la malade. Je ne m'tais pas tromp; mais il
espre que, s'il ne survient pas d'accident, on ne
s'apercevra de rien dans la maison. La Femme de chambre
est du secret; le Mdecin a donn un nom la maladie; et
cette affaire s'arrangera comme mille autres, moins que
par la suite il ne nous soit utile qu'on en parle.
Mais y a-t-il encore quelque intrt commun entre vous et
moi? Votre silence m'en ferait douter; je n'y croirais mme
plus du tout, si le dsir que j'en ai ne me faisait chercher
tous les moyens d'en conserver l'espoir.
Adieu, ma belle amie, je vous embrasse, rancune tenante.
Paris, ce 21 novembre 17**.
LETTRE CXLI
LA MARQUISE DE MERTEUIL AU VICOMTE DE
VALMONT
Mon Dieu, Vicomte, que vous me gnez par votre
obstination! Que vous importe mon silence? Croyez-vous,
si je le garde, que ce soit faute de raisons pour me
dfendre? Ah! plt Dieu! Mais non, c'est seulement qu'il
m'en cote de vous les dire.
Parlez-moi vrai; vous faites-vous illusion vous mme,
ou cherchez-vous me tromper? La diffrence entre vos
discours et vos actions ne me laisse de choix qu'entre ces
deux sentiments: lequel est le vritable? Que voulez-vous
donc que je vous dise, quand moi-mme je ne sais que
penser? vous paraissez vous faire un grand mrite de votre
dernire scne avec la Prsidente; mais qu'est-ce donc
qu'elle prouve pour votre systme, ou contre le mien?
Assurment je ne vous ai jamais dit que vous aimiez assez
cette femme pour ne la pas tromper, pour n'en pas saisir
toutes les occasions qui vous paratraient agrables ou
faciles; je ne doutais mme pas qu'il ne vous ft peu
prs gal de satisfaire avec une autre, avec la premire
venue, jusqu'aux dsirs que celle-ci seule aurait fait natre;
et je ne suis pas surprise que, pour un libertinage d'esprit
qu'on aurait tort de vous disputer, vous ayez fait une fois
par projet ce que vous aviez fait mille autres par occasion.
Qui ne sait que c'est l le simple courant du monde, et
votre usage tous, tant que vous tes, depuis le sclrat
jusqu'aux espces? Celui qui s'en abstient aujourd'hui
passe pour romanesque, et ce n'est pas l, je crois, le
dfaut que je vous reproche.
Mais ce que j'ai dit, ce que j'ai pens, ce que je pense
encore, c'est que vous n'en avez pas moins de l'amour
pour votre Prsidente; non pas, la vrit, de l'amour bien
pur ni bien tendre, mais de celui que vous pouvez avoir;
de celui, par exemple, qui fait trouver une femme les
agrments ou les qualits qu'elle n'a pas; qui la place dans
une classe part, et met toutes les autres en second ordre;
qui vous tient encore attach elle, mme alors que vous
l'outragez; tel enfin que je conois qu'un Sultan peut le
ressentir pour sa Sultane favorite, ce qui ne l'empche pas
de lui prfrer souvent une simple Odalisque. Ma
comparaison me parat d'autant plus juste que, comme lui,
jamais vous n'tes ni l'Amant ni l'ami d'une femme; mais
toujours son tyran ou son esclave. Aussi suis-je bien sre
que vous vous tes bien humili, bien avili, pour rentrer
en
grce avec ce bel objet! et trop heureux d'y tre parvenu,
ds que vous croyez le moment arriv d'obtenir votre
pardon, vous me quittez pour ce grand vnement.
Encore dans votre dernire Lettre, si vous ne m'y parlez
pas de cette femme uniquement, c'est que vous ne voulez
m'y rien dire de vos grandes affaires; elles vous semblent
si importantes que le silence que vous gardez ce sujet
vous semble une punition pour moi. Et c'est aprs ces
mille preuves de votre prfrence dcide pour une autre
que vous me demandez tranquillement s'il y a encore
quelque intrt commun entre vous et moi? Prenez-y
garde, Vicomte! si une fois je rponds, ma rponse sera
irrvocable; et craindre de la faire en ce moment, c'est
peut-tre dj en dire trop. Aussi je n'en veux absolument
plus parler.
Tout ce que je peux faire, c'est de vous raconter une
histoire. Peut-tre n'aurez-vous pas le temps de la lire, ou
celui d'y faire assez attention pour la bien entendre? Libre
vous. Ce ne sera, au pis aller, qu'une histoire de perdue.
Un homme de ma connaissance s'tait emptr, comme
vous, d'une femme qui lui faisait peu d'honneur. Il avait
bien, par intervalles, le bon esprit de sentir que, tt ou
tard, cette aventure lui ferait tort: mais quoiqu'il en rougt,
il n'avait pas le courage de rompre. Son embarras tait
d'autant plus grand qu'il s'tait vant ses amis d'tre
entirement libre; et qu'il n'ignorait pas que le ridicule
qu'on augmente toujours en proportion qu'on s'en dfend.
Il passait ainsi sa vie, ne cessant de faire des sottises, et ne
cessant de dire aprs: Ce n'est pas ma faute. Cet homme
avait une amie qui fut tente un moment de le livrer au
Public en cet tat d'ivresse, et de rendre ainsi son ridicule
ineffaable; mais pourtant, plus gnreuse que maligne,
ou peut-tre encore par quelque autre motif, elle voulut
tenter
un dernier moyen, pour tre, tout vnement, dans le cas
de dire comme son ami: Ce n'est pas ma faute. Elle lui fit
donc parvenir sans aucun autre avis la Lettre qui suit,
comme un remde dont l'usage pourrait tre utile son
mal.
On s'ennuie de tout, mon Ange, c'est une Loi de la
Nature; ce n'est pas ma faute.
Si donc je m'ennuie aujourd'hui d'une aventure qui m'a
occup entirement depuis quatre mortels mois, ce n'est
pas ma faute.
Si, par exemple, j'ai eu juste autant d'amour que toi de
vertu, et c'est srement beaucoup dire, il n'est pas
tonnant que l'un ait fini en mme temps que l'autre. Ce
n'est pas ma faute.
Il suit de l que depuis quelque temps je t'ai trompe:
mais aussi, ton impitoyable tendresse m'y forait en
quelque sorte! Ce n'est pas ma faute.
Aujourd'hui, une femme que j'aime perdument exige
que je te sacrifie. Ce n'est pas ma faute.
Je sens bien que voil une belle occasion de crier au
parjure: mais si la Nature n'a accord aux hommes que la
constance, tandis qu'elle donnait aux femmes
l'obstination, ce n'est pas ma faute.
Crois-moi, choisis un autre Amant, comme j'ai fait une
autre Matresse. Ce conseil est bon, trs bon; si tu le
trouves mauvais, ce n'est pas ma faute.
Adieu, mon Ange, je t'ai prise avec plaisir, je te quitte
sans regret: je te reviendrai peut-tre. Ainsi va le monde.
Ce n'est pas ma faute. De vous dire, Vicomte, l'effet de
cette dernire tentative, et ce qui s'en est suivi, ce n'est pas
le moment: mais je vous promets de vous le dire dans ma
premire Lettre. Vous y trouverez aussi mon ultimatum
sur le renouvellement du trait que vous me proposez.
Jusque-l, adieu tout simplement...
propos, je vous remercie de vos dtails sur la petite
Volanges; c'est un article rserver jusqu'au lendemain du
mariage, pour la Gazette de mdisance. En attendant, je
vous fais mon compliment de condolances sur la perte de
votre postrit. Bonsoir, Vicomte.
Du Chteau de... ce 24 novembre 17**.
LETTRE CXLII
LE VICOMTE DE VALMONT LA MARQUISE DE
MERTEUIL
Ma foi, ma belle amie, je ne sais si j'ai mal lu ou mal
entendu, et votre Lettre, et l'histoire que vous m'y faites,
et le petit modle pistolaire qui y tait compris. Ce que
je puis vous dire, c'est que ce dernier m'a paru original et
propre faire de l'effet: aussi je l'ai copi tout simplement,
et tout simplement encore je l'ai envoy la cleste
Prsidente. Je n'ai pas perdu un moment, car la tendre
missive a t expdie ds hier au soir. Je l'ai prfr
ainsi, parce que d'abord je lui avais promis de lui crire
hier; et puis aussi, parce que j'ai pens qu'elle n'aurait pas
trop de toute la nuit, pour se recueillir et mditer sur ce
grand vnement, dussiez-vous une seconde fois me
reprocher l'expression.
J'esprais pouvoir vous renvoyer ce matin la rponse de
ma bien-aime; mais il est prs de midi, et je n'ai encore
rien reu. J'attendrai jusqu' trois heures; et si alors je n'ai
pas eu de nouvelles, j'irai en chercher moi-mme; car,
surtout en fait de procds, il n'y a que le premier pas qui
cote.
prsent, comme vous pouvez croire, je suis fort
empress d'apprendre la fin de l'histoire de cet homme de
votre connaissance, si vhmentement souponn de ne
savoir pas, au besoin, sacrifier une femme. Ne se sera-t-il
pas corrig? et sa gnreuse amie ne lui aura-t-elle pas fait
grce?
Je ne dsire pas moins de recevoir votre ultimatum;
comme vous dites si politiquement! Je suis curieux,
surtout, de savoir si, dans cette dernire dmarche, vous
trouverez encore de l'amour. Ah! sans doute, il y en a, et
beaucoup! Mais pour qui? Cependant, je ne prtends rien
faire valoir, et j'attends tout de vos bonts.
Adieu, ma charmante amie, je ne fermerai cette Lettre qu'
deux heures, dans l'espoir de pouvoir y joindre la rponse
dchire.
deux heures aprs midi.
Toujours rien, l'heure me presse beaucoup; je n'ai pas le
temps d'ajouter un mot: mais cette fois, refuserez-vous
encore les plus tendres baisers de l'amour?
Paris, ce 27 novembre 17**.
LETTRE CXLIII
LA PRSIDENTE DE TOURVEL MADAME DE
ROSEMONDE
Le voile est dchir, Madame, sur lequel tait peinte
l'illusion de mon bonheur. La funeste vrit m'claire, et
ne me laisse voir qu'une mort assure et prochaine, dont
la route m'est trace entre la honte et le remords. Je la
suivrai... je chrirai mes tourments s'ils abrgent mon
existence. Je vous envoie la Lettre que j'ai reue hier; je
n'y joindrai aucune rflexion, elle les porte avec elle. Ce
n'est plus le temps de se plaindre, il n'y a plus qu'
souffrir. Ce n'est pas de piti que j'ai besoin, c'est de
force.
Recevez, Madame, le seul adieu que je ferai, et exaucez
ma dernire prire; c'est de me laisser mon sort, de
m'oublier entirement, de ne plus me compter sur la terre.
Il est un terme dans le malheur, o l'amiti mme
augmente nos souffrances et ne peut les gurir. Quand les
blessures sont mortelles, tout secours devient inhumain.
Tout autre sentiment m'est tranger, que celui du
dsespoir.
Rien ne peut plus me convenir que la nuit profonde o je
vais ensevelir ma honte. J'y pleurerai mes fautes, si je puis
pleurer encore! Car, depuis hier, je n'ai pas vers une
larme. Mon coeur fltri n'en fournit plus.
Adieu, Madame. Ne me rpondez point. J'ai fait le
serment sur cette Lettre cruelle de n'en plus recevoir
aucune.
Paris, ce 27 novembre 17**.
LETTRE CXLIV
LE VICOMTE DE VALMONT LA MARQUISE DE
MERTEUIL
Hier, trois heures du soir, ma belle amie, impatient de
n'avoir pas de nouvelles, je me suis prsent chez la belle
dlaisse; on m'a dit qu'elle tait sortie. Je n'ai vu, dans
cette phrase, qu'un refus de me recevoir, qui ne m'a ni
fch ni surpris; et je me suis retir, dans l'esprance que
cette dmarche engagerait au moins une femme si polie
m'honorer d'un mot de rponse. L'envie que j'avais de la
recevoir m'a fait passer exprs chez moi vers les neuf
heures, et je n'y ai rien trouv. tonn de ce silence,
auquel je ne m'attendais pas, j'ai charg mon Chasseur
d'aller aux informations, et de savoir si la sensible
personne tait morte ou mourante.
Enfin, quand je suis rentr, il m'a appris que Madame de
Tourvel tait sortie en effet onze heures du matin, avec
sa Femme de chambre; qu'elle s'tait fait conduire au
Couvent de..., et qu' sept heures du soir, elle avait
renvoy sa voiture et ses gens, en faisant dire qu'on ne
l'attendt pas chez elle. Assurment, c'est se mettre en
rgle. Le Couvent est le vritable asile d'une veuve; et si
elle persiste dans une rsolution si louable, je joindrai
toutes les obligations que je lui ai dj celle de la clbrit
que va prendre cette aventure.
Je vous le disais bien, il y a quelque temps, que malgr
vos inquitudes je ne reparatrais sur la scne du monde
que brillant d'un nouvel clat.
Qu'ils se montrent donc, ces Critiques svres, qui
m'accusaient d'un amour romanesque et malheureux;
qu'ils fassent des ruptures plus promptes et plus brillantes:
mais non, qu'ils fassent mieux; qu'ils se prsentent comme
consolateurs, la route leur est trace. H bien! qu'ils osent
seulement tenter cette carrire que j'ai parcourue en entier;
et si l'un d'eux obtient le moindre succs, je lui cde la
premire place. Mais ils prouveront tous que, quand j'y
mets du soin, l'impression que je laisse est ineffaable.
Ah! sans doute, celle-ci le sera; et je compterais pour rien
tous mes autres triomphes, si jamais je devais avoir auprs
de cette femme un rival prfr.
Ce parti qu'elle a pris flatte mon amour-propre, j'en
conviens; mais je suis fch qu'elle ait trouv en elle une
force suffisante pour se sparer autant de moi. Il y aura
donc entre nous deux d'autres obstacles que ceux que
j'aurai mis moi-mme! Quoi! si je voulais me rapprocher
d'elle, elle pourrait ne le plus vouloir; que dis-je? ne le pas
dsirer, n'en plus faire son suprme bonheur! Est-ce donc
ainsi qu'on aime? et croyez-vous, ma belle amie, que je
doive le souffrir? Ne pourrais-je pas par exemple, et ne
vaudrait-il pas mieux tenter de ramener cette femme au
point de prvoir la possibilit d'un raccommodement,
qu'on dsire toujours tant qu'on l'espre? je pourrais
essayer cette dmarche sans y mettre d'importance, et par
consquent, sans qu'elle vous donnt d'ombrage. Au
contraire! ce serait un simple essai que nous ferions de
concert; et quand mme je russirais, ce ne serait qu'un
moyen de plus de renouveler, votre volont, un sacrifice
qui a paru vous tre agrable. prsent, ma belle amie, il
me reste en recevoir le prix, et tous mes voeux sont pour
votre retour. Venez donc vite retrouver votre Amant, vos
plaisirs, vos amis, et le courant des aventures.
Celle de la petite Volanges a tourn merveille.
Hier, que mon inquitude ne me permettait pas de rester
en place, j'ai t, dans mes courses diffrentes, jusque
chez Madame de Volanges. J'ai trouv votre Pupille dj
dans le salon, encore dans le costume de malade, mais en
pleine convalescence, et n'en tant que plus frache et plus
intressante. Vous autres femmes, en pareil cas, vous
seriez restes un mois sur votre chaise longue: ma foi,
vivent les demoiselles!
Celle-ci m'a en vrit donn envie de savoir si la gurison
tait parfaite.
J'ai encore vous dire que cet accident de la petite fille a
pens rendre fou votre sentimentaire Danceny. D'abord,
c'tait de chagrin; aujourd'hui c'est de joie. Sa Ccile tait
malade! vous jurez que la tte tourne dans un tel malheur.
Trois fois par jour il envoyait savoir des nouvelles, et n'en
passait aucun sans s'y prsenter lui-mme; enfin il a
demand, par une belle ptre la Maman, la permission
d'aller la fliciter sur la convalescence d'un objet si cher et
Madame de Volanges y a consenti: si bien que j'ai trouv
le jeune homme tabli comme par le pass, un peu de
familiarit prs qu'il n'osait encore se permettre.
C'est de lui-mme que j'ai su ces dtails; car je suis sorti
en mme temps que lui, et je l'ai fait jaser.
Vous n'avez pas d'ide de l'effet que cette visite lui a
caus. C'est une joie, ce sont des dsirs, des transports
impossibles rendre. Moi qui aime les grands
mouvements, j'ai achev de lui faire perdre la tte, en
l'assurant que sous trs peu de jours je le mettrais mme
de voir sa belle de plus prs encore.
En effet, je suis dcid la lui remettre, aussitt aprs
mon exprience faite. Je veux me consacrer vous tout
entier; et puis, vaudrait-il la peine que votre pupille ft
aussi mon lve, si elle ne devait tromper que son mari?
Le chef-d'oeuvre est de tromper son Amant et surtout son
premier Amant!
Car pour moi, je n'ai pas me reprocher d'avoir prononc
le mot d'amour.
Adieu, ma belle amie; revenez donc au plus tt jouir de
votre empire sur moi, en recevoir l'hommage et m'en
payer le prix.
Paris, ce 28 novembre 17**.
LETTRE CXLV
LA MARQUISE DE MERTEUIL AU VICOMTE DE
VALMONT
Srieusement, Vicomte, vous avez quitt la Prsidente?
vous lui avez envoy la Lettre que je vous avais faite pour
elle? En vrit, vous tes charmant; et vous avez surpass
mon attente! J'avoue de bonne foi que ce triomphe me
flatte plus que tous ceux que j'ai pu obtenir jusqu'
prsent. Vous allez trouver peut-tre que j'value bien
haut cette femme, que nagure j'apprciais si peu; point
du tout: mais c'est que ce n'est pas sur elle que j'ai
remport cet avantage; c'est sur vous: voil le plaisant et
ce qui est vraiment dlicieux.
Oui, Vicomte, vous aimiez beaucoup Madame de Tourvel,
et mme vous l'aimez encore; vous l'aimez comme un fou:
mais parce que je m'amusais vous en faire honte, vous
l'avez bravement sacrifie. vous en auriez sacrifi mille,
plutt que de souffrir une plaisanterie. O nous conduit
pourtant la vanit!
Le Sage a bien raison, quand il dit qu'elle est l'ennemie du
bonheur.
O en seriez-vous prsent, si je n'avais voulu que vous
faire une malice? Mais je suis incapable de tromper, vous
le savez bien; et dussiez-vous, mon tout, me rduire au
dsespoir et au Couvent, j'en cours les risques, et je me
rends mon vainqueur.
Cependant si je capitule, c'est en vrit pure faiblesse: car
si le voulais, que de chicanes n'aurais-je pas encore
faire! et peut-tre le mriteriez-vous?
J'admire, par exemple, avec quelle finesse ou quelle
gaucherie vous me proposez en douceur de vous laisser
renouer avec la Prsidente. Il vous conviendrait beaucoup,
n'est-ce pas, de vous donner le mrite de cette rupture sans
y perdre les plaisirs de la jouissance? Et comme alors cet
apparent sacrifice n'en serait plus un pour vous, vous
m'offrez de le renouveler ma volont! Par cet
arrangement, la cleste Dvote se croirait toujours
l'unique choix de votre coeur, tandis que je
m'enorgueillirais d'tre la rivale prfre; nous serions
trompes toutes deux, mais vous seriez content, et
qu'importe le reste?
C'est dommage qu'avec tant de talent pour les projets vous
en ayez si peu pour l'excution; et que par une seule
dmarche inconsidre, vous ayez mis vous-mme un
obstacle invincible ce que vous dsirez le plus.
Quoi! vous aviez l'ide de renouer, et vous avez pu crire
ma Lettre! Vous m'avez donc crue bien gauche mon
tour! Ah! croyez-moi, Vicomte, quand une femme frappe
dans le coeur d'une autre, elle manque rarement de trouver
l'endroit sensible, et la blessure est incurable. Tandis que
je frappais celle-ci, ou plutt que je dirigeais vos coups,
je n'ai tas oubli que cette femme tait ma rivale, que vous
n'aviez trouve un moment prfrable moi, et qu'enfin,
vous m'aviez place au-dessous d'elle. Si je me suis
trompe dans ma vengeance, je consens en porter la
faute.
Ainsi, je trouve bon que vous tentiez tous les moyens: je
vous y invite mme, et vous promets de ne pas me fcher
de vos succs, si vous parvenez en avoir. Je suis si
tranquille sur cet objet que je ne veux plus m'en occuper.
Parlons d'autre chose.
Par exemple, de la sant de la petite Volanges.
Vous m'en direz des nouvelles positives mon retour,
n'est-il pas vrai? Je serai bien aise d'en avoir. Aprs cela,
ce sera vous de juger s'il vous conviendra mieux de
remettre la petite fille son Amant, ou de tenter de
devenir une seconde fois le fondateur d'une nouvelle
branche des Valmont, sous le nom de Gercourt. Cette ide
m'avait paru assez plaisante, et en vous laissant le choix
je vous demande pourtant de ne pas prendre de parti
dfinitif, sans que nous en ayons caus ensemble.
Ce n'est pas vous remettre un terme loign, car je serai
Paris incessamment. Je ne peux pas vous dire
positivement le jour; mais vous ne doutez pas que, ds
que je serai arrive, vous n'en soyez le premier inform.
Adieu, Vicomte; malgr mes querelles, mes malices et
mes reproches, je vous aime toujours beaucoup, et je me
prpare vous le prouver. Au revoir, mon ami.
Du Chteau de... ce 29 novembre 17**.
LETTRE CXLVI
LA MARQUISE DE MERTEUIL AU CHEVALIER
DANCENY
Enfin, je pars, mon jeune ami, et demain au soir, je serai
de retour Paris. Au milieu de tous les embarras
qu'entrane un dplacement, je ne recevrai personne.
Cependant, si vous avez quelque confidence bien presse
me faire, je veux bien vous excepter de la rgle gnrale;
mais je n'excepterai que vous: ainsi, je vous demande le
secret sur mon arrive. Valmont mme n'en sera pas
instruit.
Qui m'aurait dit, il y a quelque temps, que bientt vous
auriez ma confiance exclusive, je ne l'aurais pas cru. Mais
la vtre a entran la mienne. Je serais tente de croire que
vous y avez mis de l'adresse, peut-tre mme de la
sduction. Cela serait bien mal au moins! Au reste, elle ne
serait pas dangereuse prsent; vous avez vraiment bien
autre chose faire! Quand l'Hrone est en scne on ne
s'occupe gure de la Confidente.
Aussi n'avez-vous seulement pas eu le temps de me faire
part de vos nouveaux succs. Quand votre Ccile tait
absente, les jours n'taient pas assez longs pour couter
vos tendres plaintes. Vous les auriez faites aux chos, si
je n'avais pas t l pour les entendre. Quand depuis elle
a t malade, vous m'avez mme encore honore du rcit
de vos inquitudes; vous aviez besoin de quelqu'un qui
les dire. Mais prsent que celle que vous aimez est
Paris, qu'elle se porte bien, et surtout que vous la voyez
quelquefois, elle suffit tout, et vos amis ne vous sont
plus rien. Je ne vous en blme pas; c'est la faute de vos
vingt ans.
Depuis Alcibiade jusqu' vous, ne sait-on pas que les
jeunes gens n'ont jamais connu l'amiti que dans leurs
chagrins? Le bonheur les rend quelquefois indiscrets, mais
jamais confiants. Je dirai bien comme Socrate: J'aime que
mes amis viennent moi quand ils sont malheureux; mais
en sa qualit de Philosophe, il se passait bien d'eux quand
ils ne venaient pas. En cela, je ne suis pas tout fait si
sage que lui, et l'ai senti votre silence avec toute la
faiblesse d'une femme. N'allez pourtant pas me croire
exigeante: il s'en faut bien que je le sois! Le mme
sentiment qui me fait remarquer ces privations me les fait
supporter avec courage, quand elles sont la preuve ou la
cause du bonheur de mes amis. Je ne compte donc sur
vous pour demain au soir, qu'autant que l'amour vous
laissera libre et dsoccup, et je vous dfends de me faire
le moindre sacrifice. Adieu, Chevalier; je me fais une
vraie fte de vous revoir: viendrez-vous?
Du Chteau de.., ce 29 novembre 17**.
LETTRE CXLVII
MADAME DE VOLANGES MADAME DE
ROSEMONDE
Vous serez srement aussi afflige que je le suis, ma
digne amie, en apprenant l'tat o se trouve Madame de
Tourvel; elle est malade depuis hier: sa maladie a pris si
vivement, et se montre avec des symptmes si graves, que
j'en suis vraiment alarme.
Une fivre ardente, un transport violent et presque
continuel, une soif qu'on ne peut apaiser, voil tout ce
qu'on remarque. Les Mdecins disent ne pouvoir rien
pronostiquer encore; et le traitement sera d'autant plus
difficile que la malade refuse avec obstination toute
espce de remdes: c'est au point qu'il a fallu la tenir de
force pour la saigner; et il a fallu depuis en user de mme
deux autres fois pour lui remettre sa bande, que dans son
transport elle veut toujours arracher.
Vous qui l'avez vue, comme moi, si peu forte, si timide et
si douce, concevez-vous donc que quatre personnes
puissent peine la contenir, et que pour peu qu'on veuille
lui reprsenter quelque chose, elle entre dans des fureurs
inexprimables? Pour moi, je crains qu'il n'y ait plus que
du dlire, et que ce ne soit une vraie alination d'esprit.
Ce qui augmente ma crainte ce sujet, c'est ce qui s'est
pass avant hier.
Ce jour-l, elle arriva vers les onze heures du matin, avec
sa Femme de chambre, au Couvent de... Comme elle a t
leve dans cette Maison, et qu'elle a conserv l'habitude
d'y entrer quelquefois, elle y fut reue comme
l'ordinaire, et elle parut tout le monde tranquille et bien
portante. Environ deux heures aprs, elle s'informa si la
chambre qu'elle occupait, tant Pensionnaire, tait
vacante, et sur ce qu'on lui rpondit que oui, elle demanda
d'aller la revoir; la Prieure l'y accompagna avec quelques
autres Religieuses. Ce fut alors qu'elle dclara qu'elle
revenait s'tablir dans cette chambre, que, disait-elle, elle
n'aurait jamais d quitter; et qu'elle ajouta qu'elle n'en
sortirait qu' la mort: ce fut son expression.
D'abord on ne sut que dire: mais le premier tonnement
pass, on lui reprsenta que sa qualit de femme marie ne
permettait pas de la recevoir sans une permission
particulire. Cette raison ni mille autres n'y firent rien; et
ds ce moment, elle s'obstina, non seulement ne pas
sortir du Couvent, mais mme de sa chambre. Enfin, de
guerre lasse sept heures du soir, on consentit qu'elle y
passt la nuit. On renvoya sa voiture et ses gens, et on
remit au lendemain prendre un parti.
On assure que pendant toute la soire, loin que son air ou
son maintien eussent rien d'gar, l'un et l'autre taient
composs et rflchis; que seulement elle tomba quatre ou
cinq fois dans une rverie si profonde, qu'on ne parvenait
pas l'en tirer en lui parlant; et que, chaque fois, avant
d'en sortir, elle portait les deux mains son front qu'elle
avait l'air de serrer avec force: sur quoi une des
Religieuses qui taient prsentes lui ayant demand si elle
souffrait de la tte, elle la fixa longtemps avant de
rpondre, et lui dit enfin: Ce n'est pas l qu'est le mal!
Un moment aprs, elle demanda qu'on la laisst seule, et
pria qu' l'avenir on ne lui ft plus de question.
Tout le monde se retira, hors sa Femme de chambre, qui
devait heureusement coucher dans la mme chambre
qu'elle, faute d'autre place.
Suivant le rapport de cette fille, sa Matresse a t assez
tranquille jusqu' onze heures du soir. Elle a dit alors
vouloir se coucher: mais, avant d'tre entirement
dshabille, elle se mit marcher dans sa chambre, avec
beaucoup d'action et de gestes frquents. Julie, qui avait
t tmoin de ce qui s'tait pass dans la journe, n'osa lui
rien dire, et attendit en silence pendant prs d'une heure.
Enfin, Madame de Tourvel l'appela deux fois coup sur
coup; elle n'eut que le temps d'accourir, et sa Matresse
tomba dans ses bras, en disant: Je n'en peux plus. Elle
se laissa conduire son lit, et ne voulut rien prendre, ni
qu'on allt chercher aucun secours. Elle se fit mettre
seulement de l'eau auprs d'elle, et elle ordonna Julie de
se coucher.
Celle-ci assure tre reste jusqu' deux heures du matin
sans dormir, et n'avoir entendu, pendant ce temps, ni
mouvement ni plaintes. Mais elle dit avoir t rveille
cinq heures par les discours de sa Matresse, qui parlait
d'une voix forte et leve; et qu'alors lui ayant demand si
elle n'avait besoin de rien, et n'obtenant point de rponse,
elle prit de la lumire, et alla au lit de Madame de
Tourvel, qui ne la reconnut point; mais qui, interrompant
tout coup les propos sans suite qu'elle tenait, s'cria
vivement: Qu'on me laisse seule, qu'on me laisse dans les
tnbres; ce sont les tnbres qui me conviennent. J'ai
remarqu hier par moi-mme que cette phrase lui revient
souvent.
Enfin, Julie profita de cette espce d'ordre pour sortir et
aller chercher du monde et des secours: mais Madame de
Tourvel a refus l'un et l'autre, avec les fureurs et les
transports qui sont revenus si souvent depuis.
L'embarras o cela a mis tout le Couvent a dcid la
Prieure m'envoyer chercher hier sept heures du matin...
Il ne faisait pas jour. Je suis accourue sur-le-champ.
Quand on m'a annonce Madame de Tourvel, elle a paru
reprendre sa connaissance, et a rpondu: Ah! oui, qu'elle
entre.
Mais quand j'ai t prs de son lit, elle m'a regarde
fixement, a pris vivement ma main, qu'elle a serre, et m'a
dit d'une voix forte, mais sombre: Je meurs pour ne vous
avoir pas crue. Aussitt aprs, se cachant les yeux, elle
est revenue son discours le plus frquent: Qu'on me
laisse seule, etc.; et toute connaissance s'est perdue.
Ce propos qu'elle m'a tenu et quelques autres charps
dans son dlire me font craindre que cette crue le maladie
n'ait une cause plus cruelle encore.
Mais respectons les secrets de notre amie, et contentons-
nous de plaindre son malheur.
Toute la journe d'hier a t galement orageuse, et
partage entre des accs de transports effrayants et des
moments d'un abattement lthargique, les seuls o elle
prend et donne quelque repos. Je n'ai quitt le chevet de
son lit qu' neuf heures du soir, et je vais y retourner ce
matin pour toute la journe.
Srement je n'abandonnerai pas ma malheureuse amie:
mais ce qui est dsolant, c'est son obstination refuser
tous les soins et tous les secours.
Je vous envoie le bulletin de cette nuit que je viens de
recevoir, et qui, comme vous le verrez, n'est rien moins
que consolant. J'aurai soin de vous les faire passer tous
exactement.
Adieu, ma digne amie, je vais retrouver la malade.
Ma fille, qui heureusement est presque rtablie, vous
prsente son respect.
Paris, 29 novembre 17**.
LETTRE CXLVIII
LE CHEVALIER DANCENY LA MARQUISE DE
MERTEUIL
vous, que j'aime! toi, que j'adore! vous, qui avez
commenc mon bonheur! toi, qui las combl! Amie
sensible, tendre Amante, pourquoi le souvenir de ta
douleur vient-il troubler le charme que j'prouve? Ah!
madame, calmez-vous, c'est l'amiti qui vous le demande.
mon amie, sois heureuse, c'est la prire de l'amour.
H! quels reproches avez-vous donc vous faire? Croyez-
moi, votre dlicatesse vous abuse. Les regrets qu'elle vous
cause, les torts dont elle m'accuse, sont galement
illusoires; et je sens dans mon coeur qu'il n'y a eu entre
nous deux d'autre sducteur que l'amour. Ne crains donc
plus de te livrer aux sentiments que tu inspires, de te
laisser pntrer de tous les feux que tu fais natre. Quoi!
pour avoir t clairs plus tard, nos coeurs en seraient-ils
moins purs? non, sans doute. C'est au contraire la
sduction, qui, n'agissant jamais que par projets, peut
combiner sa marche et ses moyens, et prvoir au loin les
vnements.
Mais l'amour vritable ne permet pas ainsi de mditer et
de rflchir: il nous distrait de nos penses par nos
sentiments; son empire n'est jamais plus fort que quand il
est inconnu; et c'est dans l'ombre et le silence qu'il nous
entoure de liens qu'il est galement impossible
d'apercevoir et de rompre.
C'est ainsi qu'hier mme, malgr la vive motion que me
causait l'ide de votre retour, malgr le plaisir extrme que
je sentis en vous voyant, je croyais pourtant n'tre encore
appel ni conduit que par la paisible amiti: ou plutt,
entirement livr aux doux sentiments de mon coeur, je
m'occupais bien peu d'en dmler l'origine ou la cause.
Ainsi que moi, ma tendre amie, tu prouvais, sans le
connatre, ce charme imprieux qui livrait nos mes aux
douces impressions de la tendresse: et tous deux nous
n'avons reconnu l'Amour qu'en sortant de l'ivresse o ce
Dieu nous avait plongs.
Mais cela mme nous justifie au lieu de nous condamner.
Non, tu n'as pas trahi l'amiti, et je n'ai pas davantage
abus de ta confiance. Tous deux, il est vrai, nous
ignorions nos sentiments; mais cette illusion, nous
l'prouvions seulement sans chercher la faire natre. Ah!
loin de nous en plaindre, ne songeons qu'au bonheur
qu'elle nous a procur; et sans le troubler par d'injustes
reproches, ne nous occupons qu' l'augmenter encore par
le charme de la confiance et de la scurit. O mon amie!
que cet espoir est cher mon coeur! Oui, dsormais
dlivre de toute crainte, et tout entire l'amour, tu
partageras mes dsirs, mes transports, le dlire de mes
sens, l'ivresse de mon me; et chaque instant de nos jours
fortuns sera marqu par une volupt nouvelle.
Adieu, toi que j'adore! Je te verrai ce soir, mais te
,trouverai-je seule? Je n'ose l'esprer. Ah! tu ne le dsires
pas autant que moi.
Paris, ce 1er dcembre 17**.
LETTRE CXLIX
MADAME DE VOLANGES MADAME DE
ROSEMONDE
J'ai espr hier, presque toute la journe, ma digne amie,
pouvoir vous donner ce matin des nouvelles plus
favorables de la sant de notre chre malade: mais depuis
hier au soir cet espoir est dtruit, et il ne me reste que le
regret de l'avoir perdu. Un vnement, bien indiffrent en
apparence, mais bien cruel par les suites qu'il a eues, a
rendu l'tat de la malade au moins aussi fcheux qu'il tait
auparavant, si mme il n'a pas empir.
Je n'aurais rien compris cette rvolution subite, si je
n'avais reu hier l'entire confidence de notre malheureuse
amie. Comme elle ne m'a pas laiss ignorer que vous tiez
instruite aussi de toutes ses infortunes, je puis vous parler
sans rserve sur sa triste situation.
Hier matin, quand je suis arrive au Couvent, on me dit
que la malade dormait depuis plus de trois heures; et son
sommeil tait si profond et si tranquille que j'eus peur un
moment qu'il ne ft lthargique. Quelque temps aprs elle
se rveilla, et ouvrit elle-mme les rideaux de son lit.
Elle nous regarda tous avec l'air de la surprise; et comme
je me levais pour aller elle, elle me reconnut, me
nomma, et me pria d'approcher.
Elle ne me laissa le temps de lui faire aucune question, et
me demanda o elle tait, ce que nous faisions l, si elle
tait malade, et pourquoi elle n'tait pas chez elle? Je crus
d'abord que c'tait un nouveau dlire, seulement plus
tranquille que le prcdent: mais je m'aperus qu'elle
entendait fort bien mes rponses. Elle avait en effet
retrouv sa tte mais non pas sa mmoire.
Elle me questionna, avec beaucoup de dtail, sur tout ce
qui lui tait arriv depuis qu'elle tait au Couvent, o elle
ne se souvenait pas d'tre venue. Je lui rpondis
exactement, en supprimant seulement ce qui aurait pu la
trop effrayer: et lorsque mon tour je lui demandai
comment elle se trouvait, elle me rpondit qu'elle ne
souffrait pas dans ce moment; mais qu'elle avait t bien
tourmente pendant son sommeil et qu'elle se sentait
fatigue.
Je l'engageai se tranquilliser et parler peu; aprs quoi,
je refermai en partie ses rideaux, que je laissai entrouverts,
et je m'assis auprs de son lit. Dans le mme temps, on lui
proposa un bouillon qu'elle prit et qu'elle trouva bon.
Elle resta ainsi environ une demi-heure, durant laquelle
elle ne parla que pour me remercier des soins que je lui
avais donns; et elle mit dans ses remerciements
l'agrment et la grce que vous lui connaissez. Ensuite elle
garda pendant quelque temps un silence absolu, qu'elle ne
rompit que pour dire: Ah! oui, je me ressouviens d'tre
venue ici, et un moment aprs elle s'cria
douloureusement:
Mon amie, mon amie, plaignez-moi; je retrouve tous mes
malheurs.
Comme alors je m'avanai vers elle, elle saisit ma main,
et s'y appuyant la tte:
Grand Dieu! continua-t-elle, ne puis-je donc mourir?
Son expression, plus encore que ses discours, m'attendrit
jusqu'aux larmes; elle s'en aperut ma voix, et me dit:
vous me plaignez! Ah! si vous connaissiez!... Et puis
s'interrompant: Faites qu'on nous laisse seules, et je vous
dirai tout. Ainsi que je crois vous l'avoir marqu, j'avais
dj des soupons sur ce qui devait faire le sujet de cette
confidence; et craignant que cette conversation, que je
prvoyais devoir tre longue et triste, ne nuist peut-tre
l'tat de notre malheureuse amie, je m'y refusai d'abord,
sous prtexte qu'elle avait besoin de repos: mais elle
insista, et je me rendis ses instances. Ds que nous
fmes seules, elle m'apprit tout ce que dj vous avez su
d'elle, et que par cette raison je ne vous rpterai point.
Enfin, en me parlant de la faon cruelle dont elle avait t
sacrifie, elle ajouta: Je me croyais bien sre d'en mourir,
et j'en avais le courage; mais de survivre mon malheur
et ma honte, c'est ce qui m'est impossible. Je tentai de
combattre ce dcouragement ou plutt ce dsespoir, avec
les armes de la Religion, jusqu'alors si puissantes sur elle;
mais je sentis bientt que je n'avais pas assez de force
pour ces fonctions augustes et je m'en tins lui proposer
d'appeler le Pre Anselme, que je sais avoir toute sa
confiance. Elle y consentit et parut mme le dsirer
beaucoup. On l'envoya chercher en effet, et il vint sur-le-
champ. Il resta fort longtemps avec la malade, et dit en
sortant que si les Mdecins en jugeaient comme lui, il
croyait qu'on pouvait diffrer la crmonie des
Sacrements; qu'il reviendrait le lendemain.
Il tait environ trois heures aprs midi, et jusqu' cinq,
notre amie fut assez tranquille: en sorte que nous avions
tous repris de l'espoir. Par malheur, on apporta alors une
Lettre pour elle. Quand on voulut la lui remettre, elle
rpondit d'abord n'en vouloir recevoir aucune et personne
n'insista. Mais de ce moment, elle parut plus agite.
Bientt aprs, elle demanda d'o venait cette Lettre? elle
n'tait pas timbre: qui l'avait apporte? on l'ignorait: de
quelle part on l'avait remise? On ne l'avait pas dit aux
Tourires. Ensuite elle garda quelque temps le silence;
aprs quoi, elle recommena parler, mais ses propos
sans suite nous apprirent seulement que le dlire tait
revenu.
Cependant il y eut encore un intervalle tranquille, jusqu'
ce qu'enfin elle demanda qu'on lui remt la Lettre qu'on
avait apporte pour elle. Ds qu'elle eut jet les yeux
dessus, elle s'cria: De lui! grand Dieu! et puis d'une
voix forte mais oppresse:
Reprenez-la, reprenez-la. Elle fit sur-le-champ fermer
les rideaux de son lit, et dfendit que personne approcht:
mais presque aussitt nous fmes bien obligs de revenir
auprs d'elle. Le transport avait repris plus violent que
jamais, et il s'y tait joint des convulsions vraiment
effrayantes!. Ces accidents n'ont plus cess de la soire; et
le bulletin de ce matin m'apprend que la nuit n'a pas t
moins orageuse. Enfin, son tat est tel que je m'tonne
qu'elle n'y ait pas dj succomb, et je ne vous cache point
qu'il ne me reste que peu d'espoir.
Je suppose que cette malheureuse Lettre est de M. de
Valmont; mais que peut-il encore oser lui dire? Pardon,
ma chre amie, je m'interdis toute rflexion: mais il est
bien cruel de voir prir si malheureusement une femme,
jusqu'alors si heureuse et si digne de l'tre.
Paris, ce 2 dcembre 17**.
LETTRE CL
LE CHEVALIER DANCENY LA MARQUISE DE
MERTEUIL
En attendant le bonheur de te voir, je me livre, ma tendre
amie, au plaisir de t'crire; et c'est en m'occupant de toi,
que je charme le regret d'en tre loign. Te tracer mes
sentiments, me rappeler les tiens est pour mon coeur une
vraie jouissance; et c'est par elle que le temps mme des
privations m'offre encore mille biens prcieux mon
amour.
Cependant, s'il faut t'en croire, je n'obtiendrai point de
rponse de toi: cette Lettre mme sera la dernire; et nous
nous priverons d'un commerce qui, selon toi, est
dangereux, et dont nous n'avons pas besoin.
Srement je t'en croirai, si tu persistes: car que peux-tu
vouloir, que par cette raison mme je ne le veuille aussi?
Mais avant de te dcider entirement, ne permettras-tu pas
que nous en causions ensemble?
Sur l'article des dangers, tu dois juger seule: je ne puis
rien calculer, et je m'en tiens te prier de veiller ta
sret, car je ne puis tre tranquille quand tu seras
inquite. Pour cet objet, ce n'est pas nous deux qui ne
sommes qu'un, c'est toi qui es nous deux.
Il n'en est pas de mme sur le besoin; ici nous ne pouvons
avoir qu'une mme pense; et si nous diffrons d'avis, ce
ne peut tre que faute de nous expliquer ou de nous
entendre. voici donc ce que je crois sentir.
Sans doute, une Lettre parat bien peu ncessaire, quand
on peut se voir librement. Que dirait-elle, qu'un mot, un
regard, ou mme le silence, n'exprimassent cent fois
mieux encore? Cela me parat si vrai que, dans le moment
o tu me parlas de ne plus nous crire, cette ide glissa
facilement sur mon me; elle la gna peut-tre, mais ne
l'affecta point.
Tel peu prs, quand voulant donner un baiser sur ton
coeur, je rencontre un ruban ou une gaze, je l'carte
seulement, et n'ai cependant pas le sentiment d'un
obstacle.
Mais depuis, nous nous sommes spars; et ds que tu
n'as plus t l, cette ide de Lettre est revenue me
tourmenter. Pourquoi, me suis-je dit, cette privation de
plus? Quoi! pour tre loigns, n'a-t-on plus rien se dire?
Je suppose que, favoriss par les circonstances, on passe
ensemble une journe entire; faudra-t-il prendre le temps
de causer
sur celui de jouir? Oui, de jouir, ma tendre amie; car
auprs de toi, les moments mme du repos fournissent
encore une jouissance dlicieuse.
Enfin, quel que soit le temps, on finit par se sparer, et
puis, on est si seul! C'est alors qu'une Lettre est si
prcieuse; si on ne la lit pas, du moins on la regarde... Ah!
sans doute, on peut regarder une Lettre sans la lire,
comme il me semble que la nuit j'aurais encore quelque
plaisir toucher ton portrait...
Ton portrait, ai-je dit? Mais une Lettre est le portrait de
l'me. Elle n'a pas, comme une froide image, cette
stagnance si loigne de l'amour; elle se prte tous nos
mouvements: tour tour elle s'anime, elle jouit, elle se
repose... Tes sentiments me sont tous si prcieux! me
priveras-tu d'un moyen de les recueillir?
Es-tu donc sre que le besoin de m'crire ne te
tourmentera jamais? Si dans la solitude, ton coeur se
dilate ou s'oppresse, si un mouvement de joie passe
jusqu' ton me, si une tristesse involontaire vient la
troubler un moment; ce ne sera donc pas dans le sein de
ton ami que tu rpandras ton bonheur ou ta peine? tu
auras donc un sentiment qu'il ne partagera pas? Tu le
laisseras donc, rveur et solitaire, s'garer loin de toi?
Mon amie... ma tendre amie! Mais c'est toi qu'il
appartient de prononcer. J'ai voulu discuter seulement, et
non pas te sduire; je ne t'ai dit que des raisons, j'ose
croire que j'eusse t plus fort par des prires.
Je tcherai donc, si tu persistes, de ne pas m'affliger; je
ferai mes efforts pour me dire ce que tu m'aurais crit,
mais tiens, tu le dirais mieux que moi; et j'aurais surtout
plus de plaisir l'entendre.
Adieu, ma charmante amie; l'heure approche enfin o je
pourrai te voir: je te quitte bien vite, pour t'aller retrouver
plus tt.
Paris, ce 3 dcembre 17**.
LETTRE CLI
LE VICOMTE DE VALMONT LA MARQUISE DE
MERTEUIL
Sans doute, Marquise, que vous ne me croyez pas assez
peu d'usage pour penser que j'aie pu prendre le change sur
le tte--tte o je vous ai trouve ce soir, et sur l'tonnant
hasard qui avait conduit Danceny chez vous! Ce n'est pas
que votre physionomie exerce n'ait su prendre
merveille l'expression du calme et de la srnit, ni que
vous vous soyez trahie par aucune de ces phrases qui
quelquefois chappent au trouble ou au repentir. Je
conviens mme encore que vos regards dociles vous ont
parfaitement servie; et que s'ils avaient su se faire croire
aussi bien que se faire entendre, loin que j'eusse pris ou
conserv le moindre soupon, je n'aurais pas dout un
moment du chagrin extrme que vous causait ce tiers
importun. Mais, pour ne pas dployer en vain d'aussi
grands talents, pour en obtenir le succs que vous vous en
promettiez, pour produire enfin l'illusion que vous
cherchiez faire natre, il fallait donc auparavant former
votre Amant novice avec plus de soin.
Puisque vous commencez faire des ducations, apprenez
vos lves ne pas rougir et se dconcerter la moindre
plaisanterie: ne pas nier si vivement, pour une seule
femme, les mmes choses dont ils se dfendent avec tant
de mollesse pour toutes les autres. Apprenez-leur encore
savoir entendre l'loge de leur Matresse, sans se croire
obligs d'en faire les honneurs; et si vous leur permettez
de vous regarder dans le cercle, qu'ils sachent au moins
auparavant dguiser ce regard de possession si facile
reconnatre, et qu'ils confondent si maladroitement avec
celui de l'amour. Alors vous pourrez les faire paratre dans
vos exercices publics, sans que leur conduite fasse tort
leur sage institutrice; et moi-mme, trop heureux de
concourir votre clbrit, je vous promets de faire et de
publier les programmes de ce nouveau collge.
Mais jusque-l je m'tonne, je l'avoue, que ce soit moi que
vous ayez entrepris de traiter comme un colier. Oh!
qu'avec toute autre femme je serais bientt veng! que je
m'en ferais de plaisir! et qu'il surpasserait aisment celui
qu'elle aurait cru me faire perdre! Oui, c'est bien pour
vous seule que je peux prfrer la rparation la
vengeance; et ne croyez pas que je sois retenu par le
moindre doute, par la moindre incertitude; je sais tout.
Vous tes Paris depuis quatre jours; et chaque jour vous
avez vu Danceny, et vous n'avez vu que lui seul.
Aujourd'hui mme votre porte tait encore ferme; et il n'a
manqu votre Suisse, pour m'empcher d'arriver jusqu'
vous, qu'une assurance gale la vtre. Cependant je ne
devais pas douter, me mandiez-vous, d'tre le premier
inform de votre arrive; de cette arrive dont vous ne
pouviez pas encore me dire le jour, tandis que vous
m'criviez la veille de votre dpart. Nierez-vous ces faits,
ou tenterez-vous de vous en excuser? L'un et l'autre sont
galement impossibles; et pourtant je me contiens encore!
Reconnaissez l votre empire; mais croyez-moi, contente
de l'avoir prouv, n'en abusez pas plus longtemps. Nous
nous connaissons tous deux, Marquise; ce mot doit vous
suffire.
Vous sortez demain toute la journe, m'avez-vous dit?
la bonne heure, si vous sortez en effet; et vous jugez que
je le saurai. Mais enfin, vous rentrerez le soir; et pour
notre difficile rconciliation nous n'aurons pas trop de
temps jusqu'au lendemain. Faites-moi donc savoir si ce
sera chez vous, ou l-bas que se feront nos expiations
nombreuses et rciproques. Surtout, plus de Danceny.
votre mauvaise tte s'tait remplie de son ide; et je peux
n'tre pas jaloux de ce dlire de votre imagination: mais
songez que, de ce moment, ce qui n'tait qu'une fantaisie
deviendrait une prfrence marque. Je ne me crois pas
fait pour cette humiliation, et je ne m'attends pas la
recevoir de vous.
J'espre mme que ce sacrifice ne vous en paratra pas un.
Mais quand il vous coterait quelque chose, il me semble
que je vous ai donn un assez bel exemple! Qu'une femme
sensible et belle, qui n'existait que pour moi, qui dans ce
moment mme meurt peut-tre d'amour et de regret, peut
bien valoir un jeune colier, qui, si vous voulez, ne
manque ni de figure ni d'esprit, mais qui n'a encore ni
usage ni consistance.
Adieu, Marquise; je ne vous dis rien de mes sentiments
pour vous. Tout ce que je puis faire en ce moment, c'est
de ne pas scruter mon coeur.
J'attends votre rponse. Songez en la faisant, songez bien
que plus il vous est facile de me faire oublier l'offense que
vous m'avez faite, plus un refus de votre part, un simple
dlai, la graverait dans mon coeur en traits ineffaables.
Paris, ce 3 dcembre 17**, au soir.
LETTRE CLII
LA MARQUISE DE MERTEUIL AU VICOMTE DE
VALMONT
Prenez donc garde, Vicomte, et mnagez davantage mon
extrme timidit! Comment voulez-vous que je supporte
l'ide accablante d'encourir votre indignation, et surtout
que je ne succombe pas la crainte de votre vengeance?
d'autant que, comme vous savez, si vous me faisiez une
noirceur, il me serait impossible de vous la rendre. J'aurais
beau parler, votre existence n'en serait ni moins brillante
ni moins paisible. Au fait, qu'auriez-vous redouter?
d'tre oblig de partir, si on vous en laissait le temps. Mais
ne vit-on pas chez l'tranger comme ici? Et tout
prendre, pourvu que la Cour de France vous laisst
tranquille celle o vous vous fixeriez, ce ne serait pour
vous que changer le lieu de vos triomphes. Aprs avoir
tent de vous rendre votre sang-froid par ces
considrations morales, revenons nos affaires.
Savez-vous, Vicomte, pourquoi je ne me suis jamais
remarie? Ce n'est assurment pas faute d'avoir trouv
assez de partis avantageux; c'est uniquement pour que
personne n'ait le droit de trouver redire mes actions.
Ce n'est mme pas que j'aie craint de ne pouvoir plus faire
mes volonts, car j'aurais bien toujours fini par l; mais
c'est qu'il m'aurait gne que quelqu'un et eu seulement
le droit de s'en plaindre; c'est qu'enfin je ne voulais
tromper que pour mon plaisir, et non par ncessit.
Et voil que vous m'crivez la Lettre la plus maritale qu'il
soit possible de voir! Vous ne m y parlez que de torts de
mon ct, et de grces du vtre! Mais comment donc
peut-on manquer celui qui on ne doit rien? Je ne
saurais le concevoir! voyons; de quoi s'agit-il tant? Vous
avez trouv Danceny chez moi, et cela vous a dplu? la
bonne heure: mais qu'avez-vous pu en conclure? ou que
c'tait l'effet du hasard, comme je vous le disais, ou celui
de ma volont, comme je ne vous le disais pas.
Dans le premier cas, votre Lettre est injuste; dans le
second, elle est ridicule: c'tait bien la peine d'crire! Mais
vous tes jaloux, et la jalousie ne raisonne pas. H bien!
je vais raisonner pour vous.
Ou vous avez un rival, ou vous n'en avez pas. Si vous en
avez un, il faut plaire pour lui tre prfr; si vous n'en
avez pas, il faut encore plaire pour viter d'en avoir. Dans
tous les cas, c'est la mme conduite tenir: ainsi,
pourquoi vous tourmenter? pourquoi, surtout, me
tourmenter moi-mme? Ne savez-vous donc plus tre le
plus aimable? et n'tes-vous plus sr de vos succs?
Allons donc, Vicomte, vous vous faites tort.
Mais, ce n'est pas cela; c'est qu' vos yeux, je ne vaux pas
que vous vous donniez tant de peine, vous dsirez moins
mes bonts que vous ne voulez abuser de votre empire.
Allez, vous tes un ingrat, voil bien, je crois, un
sentiment! et pour peu que je continuasse, cette Lettre
pourrait devenir fort tendre; mais vous ne le mritez pas.
Vous ne mritez pas davantage que je me justifie.
Pour vous punir de vos soupons, vous les garderez: ainsi,
sur l'poque de mon retour, comme sur les visites de
Danceny, je ne vous dirai rien, vous vous tes donn bien
de la peine pour vous en instruire, n'est-il pas vrai? H
bien! en tes-vous plus avanc? Je souhaite que vous y
ayez trouv beaucoup de plaisir; quant moi, cela n'a pas
nui au mien.
Tout ce que je peux donc rpondre votre menaante
Lettre, c'est qu'elle n'a eu ni le don de me plaire, ni le
pouvoir de m'intimider; et que pour le moment je suis on
ne peut pas moins dispose vous accorder vos
demandes.
Au vrai, vous accepter tel que vous vous montrez
aujourd'hui, ce serait vous faire une infidlit relle.
Ce ne serait pas l renouer avec mon ancien Amant; ce
serait en prendre un nouveau, et qui ne vaut pas l'autre
beaucoup prs. Je n'ai pas assez oubli le premier pour
m'y tromper ainsi. Le Valmont que j'aimais tait
charmant. Je veux bien convenir mme que je n'ai pas
rencontr d'homme plus aimable. Ah! je vous en prie,
Vicomte, si vous le retrouvez, amenez-le-moi; celui-l
sera toujours bien reu.
Prvenez-le cependant que, dans aucun cas, ce ne serait ni
pour aujourd'hui ni pour demain. Son Menechme lui a fait
un peu tort; et en me pressant trop, je craindrais de m'y
tromper; ou bien, peut tre ai-je donn parole Danceny
pour ces deux jours-l? Et votre Lettre m'a appris que
vous ne plaisantiez pas, quand on manquait sa parole.
Vous voyez donc qu'il faut attendre.
Mais que vous importe? Vous vous vengerez toujours
bien de votre rival.
Il ne fera pas pis votre Matresse que vous ferez la
sienne, et aprs tout, une femme n'en vaut-elle pas une
autre? ce sont vos principes.
Celle mme qui serait tendre et sensible, qui n'existerait
que pour vous et qui mourrait enfin d'amour et de regret,
n'en serait pas moins sacrifie la premire fantaisie, la
crainte d'tre plaisant un moment; et vous voulez qu'on
se gne? Ah! cela n'est pas juste.
Adieu, Vicomte; redevenez donc aimable. Tenez, je ne
demande pas mieux que de vous trouver charmant; et ds
que j'en serai sre, je m'engage vous le prouver. En
vrit, je suis trop bonne.
Paris, ce 4 dcembre 17**.
LETTRE CLIII
LE VICOMTE DE VALMONT LA MARQUISE DE
MERTEUIL
Je rponds sur-le-champ votre Lettre, et je tcherai d'tre
clair; ce qui n'est pas facile avec vous, quand une fois
vous avez pris le parti de ne pas entendre.
De longs discours n'taient pas ncessaires pour tablir
que chacun de nous ayant en main tout ce qu'il faut pour
perdre l'autre, nous avons un gal intrt nous mnager
mutuellement: aussi, ce n'est pas de cela dont il s'agit.
Mais encore entre le parti violent de se perdre, et celui,
sans doute meilleur, de rester unis comme nous l'avons
t, de le devenir davantage encore en reprenant notre
premire liaison, entre ces deux partis, dis-je, il y en a
mille autres prendre. Il n'tait donc pas ridicule de vous
dire, et il ne l'est pas de vous rpter que, de ce jour
mme, je serai ou votre Amant ou votre ennemi.
Je sens merveille que ce choix vous gne; qu'il vous
conviendrait mieux de tergiverser; et je n'ignore pas que
vous n'avez jamais aim tre place ainsi entre le oui et
le non: mais vous devez sentir aussi que je ne puis vous
laisser sortir de ce cercle troit sans risquer d'tre jou; et
vous avez d prvoir que je ne le souffrirais pas. C'est
maintenant vous dcider: je peux vous laisser le choix
mais non pas rester dans l'incertitude.
Je vous prviens seulement que vous ne m'abuserez pas
par vos raisonnements, bons ou mauvais; que vous ne me
sduirez pas davantage par quelques cajoleries dont vous
chercheriez parer vos refus, et qu'enfin, le moment de la
franchise est arriv. Je ne demande pas mieux que de vous
donner l'exemple; et je vous dclare avec plaisir que je
prfre la paix et l'union: mais s'il faut rompre l'une ou
l'autre, je crois en avoir le droit et les moyens.
J'ajoute donc que le moindre obstacle mis de votre part
sera pris de la mienne pour une vritable dclaration de
guerre: vous voyez que la rponse que je vous demande
n'exige ni longues ni belles phrases. Deux mots suffisent.
Paris, ce 4 dcembre 17**.
RPONSE DE LA MARQUISE DE MERTEUIL
crite au bas de la mme Lettre.
H bien! la guerre.
LETTRE CLIV
MADAME DE VOLANGES MADAME DE
ROSEMONDE
Les bulletins vous instruisent mieux que je ne pourrais le
faire, ma chre amie, du fcheux tat de notre malade.
Tout entire aux soins que je lui donne, je ne prends sur
eux le temps de vous crire qu'autant qu'il y a d'autres
vnements que ceux de la maladie. En voici un, auquel
certainement je ne m'attendais pas. C'est une Lettre que
j'ai reue de M. de Valmont, qui il a plu de me choisir
pour sa confidente, et mme pour sa mdiatrice auprs de
Madame de Tourvel, pour qui il avait aussi joint une
Lettre la mienne. J'ai renvoy l'une en rpondant
l'autre. Je vous fais passer cette dernire, et je crois que
vous jugerez comme moi que je ne pouvais ni ne devais
rien faire de ce qu'il me demande. Quand je l'aurais voulu,
notre malheureuse amie n'aurait pas t en tat de
m'entendre. Son dlire est continuel. Mais que direz-vous
de ce dsespoir de M. de Valmont? D'abord faut-il y
croire, ou veut-il seulement tromper tout le monde, et
jusqu' la fin? Si pour cette fois il est sincre, il peut bien
dire qu'il a lui-mme fait son malheur. Je crois qu'il sera
peu content de ma rponse: mais j'avoue que tout ce qui
me fixe sur cette malheureuse aventure me soulve de plus
en plus contre son auteur.
Adieu, ma chre amie; je retourne mes tristes soins, qui
le deviennent bien davantage encore par le peu d'espoir
que j'ai de les voir russir.
Vous connaissez mes sentiments pour vous.
Paris, ce 5 dcembre 17**.
LETTRE CLV
LE VICOMTE DE VALMONT AU CHEVALIER
DANCENY
J'ai pass deux fois chez vous, mon cher Chevalier: mais
depuis que vous avez quitt le rle d'Amant pour celui
d'homme bonnes fortunes, vous tes, comme de raison,
devenu introuvable.
Votre valet de chambre m'a assur cependant que vous
rentreriez chez vous ce soir; qu'il avait ordre de vous
attendre: mais moi, qui suis instruit de vos projets, j'ai trs
bien compris que vous ne rentreriez que pour un moment,
pour prendre le costume de la chose, et que sur-le-champ
vous recommenceriez vos courses victorieuses. A la bonne
heure, et je ne puis qu'y applaudir: mais peut-tre, pour ce
soir, allez-vous tre tent de changer leur direction. Vous
ne savez encore que la moiti de vos affaires; il faut vous
mettre au courant de l'autre, et puis, vous vous dciderez.
Prenez donc le temps de lire ma Lettre.
Ce ne sera pas vous distraire de vos plaisirs, puisque au
contraire elle n'a d'autre objet que de vous donner le choix
entre eux.
Si j'avais eu votre confiance entire, si j'avais su par vous
la partie de vos secrets que vous m'avez laisse deviner,
j'aurais t instruit temps; et mon zle, moins gauche, ne
gnerait pas aujourd'hui votre marche. Mais partons du
point o nous sommes. Quelque parti que vous preniez,
votre pis aller ferait toujours bien le bonheur d'un autre.
Vous avez un rendez-vous pour cette nuit, n'est-il pas
vrai? Avec une femme charmante et que vous adorez? Car
votre ge, quelle femme n'adore-t-on pas, au moins les
huit premiers jours! Le lieu de la scne doit encore ajouter
vos plaisirs. Une petite maison dlicieuse, et qu'on n'a
prise que pour vous, doit embellir la volupt, des charmes
de la libert, et de ceux du mystre. Tout est convenu; on
vous attend: et vous brlez de vous y rendre! voil ce que
nous savons tous deux, quoique vous ne m'en ayez rien
dit. Maintenant, voici ce que vous ne savez pas, et qu'il
faut que je vous dise.
Depuis mon retour Paris, je m'occupais des moyens de
vous rapprocher de Mademoiselle de Volantes, je vous
l'avais promis; et encore la dernire fois que je vous en
parlai, j'eus lieu de juger par vos rponses, je pourrais dire
par vos transports, que c'tait m'occuper de votre bonheur.
Je ne pouvais pas russir moi seul dans cette entreprise
assez difficile: mais aprs avoir prpar les moyens, j'ai
remis le reste au zle de votre jeune Matresse.
Elle a trouv, dans son amour, des ressources qui avaient
manqu mon exprience: enfin votre malheur veut
qu'elle ait russi. Depuis deux jours, m'a-t-elle dit ce soir,
tous les obstacles sont surmonts, et votre bonheur ne
dpend plus que de vous.
Depuis deux jours aussi, elle se flattait de vous apprendre
cette nouvelle elle-mme, et malgr l'absence de la
Maman, vous auriez t reu; mais vous ne vous tes
seulement pas prsent! Et pour vous dire tout, soit
caprice ou raison, la petite personne m'a paru un peu
fche de ce manque d'empressement de votre part. Enfin,
elle a trouv le moyen de me faire aussi parvenir jusqu'
elle, et m'a fait promettre de vous rendre le plus tt
possible la Lettre que je joins ici. l'empressement qu'elle
y a mis, je parierais bien qu'il y est question d'un rendez-
vous pour ce soir. Quoi qu'il en soit, j'ai promis sur
l'honneur et sur l'amiti que vous auriez la tendre missive
dans la journe, et je ne puis ni ne veux manquer ma
parole.
prsent, jeune homme, quelle conduite allez-vous tenir?
Plac entre la coquetterie et l'amour, entre le plaisir et le
bonheur, quel va tre votre choix? Si je parlais au
Danceny d'il y a trois mois, seulement celui d'il y a huit
jours, bien sr de son coeur, je le serais de ses dmarches:
mais le Danceny d'aujourd'hui, arrach par les femmes,
courant les aventures, et devenu, suivant l'usage, un peu
sclrat, prfrera-t-il une jeune fille bien timide, qui n'a
pour elle que sa beaut, son innocence et son amour, aux
agrments d'une femme parfaitement usage!
Pour moi, mon cher ami, il me semble que, mme dans
vos nouveaux principes, que j'avoue bien tre aussi un peu
les miens, les circonstances me dcideraient pour la jeune
Amante. D'abord, c'en est une de plus, et puis la
nouveaut, et encore la crainte de perdre le fruit de vos
soins en ngligeant de le cueillir; car enfin, de ce ct, ce
serait vritablement l'occasion manque, et elle ne revient
pas toujours, surtout pour une premire faiblesse: souvent,
dans ce cas, il ne faut qu'un moment d'humeur, un
soupon jaloux, moins encore, pour empcher le plus beau
triomphe. La vertu qui se noie se raccroche quelquefois
aux branches; et une fois rchappe, elle se tient sur ses
gardes, et n'est plus facile surprendre.
Au contraire, de l'autre ct, que risquez-vous?
Pas mme une rupture; une brouillerie tout au plus, o l'on
achte de quelques soins le plaisir d'un raccommodement.
Quel autre parti reste-t-il une femme dj rendue, que
celui de l'indulgence? Que gagnerait-elle la svrit? la
perte de ses plaisirs, sans profit pour sa gloire.
Si, comme je le suppose, vous prenez le parti de l'amour,
qui me parat aussi celui de la raison, je crois qu'il est de
la prudence de ne point vous faire excuser au rendez-vous
manqu; laissez-vous attendre tout simplement: si vous
risquez de donner une raison, on sera peut-tre tent de la
vrifier.
Les femmes sont curieuses et obstines; tout peut se
dcouvrir: je viens, comme vous savez, d'en tre moi-
mme un exemple. Mais si vous laissez l'espoir, comme
il sera soutenu par la vanit, il ne sera perdu que
longtemps aprs l'heure propre aux informations: alors
demain vous
aurez choisir l'obstacle insurmontable qui vous aura
retenu; vous aurez t malade, mort s'il le faut, ou toute
autre chose dont vous serez galement dsespr, et tout
se raccommodera.
Au reste, pour quelque ct que vous vous dcidiez, je
vous prie seulement de m'en instruire; et comme je n'y ai
pas d'intrt, je trouverai toujours que vous avez bien fait.
Adieu, mon cher ami.
Ce que j'ajoute encore, c'est que je regrette Madame de
Tourvel; c'est que je suis au dsespoir d'tre spar d'elle;
c'est que je paierais de la moiti de ma vie le bonheur de
lui consacrer l'autre. Ah! croyez-moi, on n'est heureux que
par l'amour.
Paris, ce 5 dcembre 17**.
LETTRE CLVI
CCILE VOLANGES AU CHEVALIER DANCENY
(Jointe la prcdente. )
Comment se fait-il, mon cher ami, que je cesse de vous
voir, quand je ne cesse pas de le dsirer? n'en avez-vous
plus autant d'envie que moi? Ah! c'est bien prsent que
je suis triste! plus triste que quand nous tions spars
tout fait. Le chagrin que j'prouvais par les autres, c'est
prsent de vous qu'il me vient, et cela fait bien plus de
mal.
Depuis quelques jours, Maman n'est jamais chez elle,
vous le savez bien; et j'esprais que vous essaieriez de
profiter de ce temps de libert: mais vous ne songez
seulement pas moi; je suis bien malheureuse! Vous me
disiez tant que c'tait moi qui aimais le moins! Je savais
bien le contraire, et en voil bien la preuve. Si vous tiez
venu pour me voir,
vous m'auriez vue en effet: car moi, je ne suis pas comme
vous; je ne songe qu' ce qui peut nous runir. Vous
mriteriez bien que je ne vous dise rien de tout ce que j'ai
fait pour a, et qui m'a donn tant de peine; mais je vous
aime trop, et j'ai tant d'envie de vous voir que je ne peux
m'empcher de vous le dire. Et puis, je verrai bien aprs
si vous m'aimez rellement.
J'ai si bien fait que le Portier est dans nos intrts, et qu'il
m'a promis que toutes les fois que vous viendriez, il vous
laisserait toujours entrer comme s'il ne vous voyait pas: et
nous pouvons bien nous fier lui, car c'est un bien
honnte homme. Il ne s'agit donc plus que d'empcher
qu'on ne vous voie dans la maison; et a, c'est bien ais,
en n'y venant que le soir, et quand il n'y aura plus rien
craindre du tout. Par exemple, depuis que Maman sort
tous les jours, elle se couche tous les soirs onze heures;
ainsi nous aurions bien du temps.
Le Portier m'a dit que, quand vous voudriez venir comme
a, au lieu de frapper la porte, vous n'auriez qu' frapper
sa fentre, et qu'il ouvrirait tout de suite; et puis, vous
trouverez bien le petit escalier; et comme vous ne pourrez
pas avoir de la lumire, je laisserai la porte de ma
chambre entrouverte, ce qui vous clairera toujours un
peu, vous prendrez bien garde de ne pas faire de bruit;
surtout en passant auprs de la petite porte de Maman.
Pour celle de ma Femme de chambre, c'est gal, parce
qu'elle m'a promis qu'elle ne se rveillerait pas; c'est aussi
une bien bonne fille! Et pour vous en aller, a sera tout de
mme. A prsent, nous verrons si vous viendrez.
Mon Dieu, pourquoi donc le coeur me bat-il si fort en
vous crivant? Est-ce qu'il doit m'arriver quelque malheur
ou si c'est l'esprance de vous voir qui me trouble comme
a? Ce que je sens bien, c'est que je ne vous ai jamais tant
aim, et que jamais je n'ai tant dsir de vous le dire.
Venez donc, mon ami, mon cher ami; que je puisse vous
rpter cent fois que je vous aime, que je vous adore, que
je n'aimerai jamais que vous.
J'ai trouv moyen de faire dire M. de Valmont que
j'avais quelque chose lui dire; et lui, comme il est bien
bon ami, il viendra srement demain, et je le prierai de
vous remettre ma Lettre tout de suite.
Ainsi je vous attendrai demain au soir, et vous viendrez,
sans faute, si vous ne voulez pas que votre Ccile soit bien
malheureuse.
Adieu, mon cher ami; je vous embrasse de tout mon
coeur.
Paris, ce 4 dcembre 17**, au soir.
LETTRE CLVII
LE CHEVALIER DANCENY AU VICOMTE DE
VALMONT
Ne doutez pas, mon cher Vicomte, ni de mon coeur, ni de
mes dmarches: comment rsisterais-je un dsir de ma
Ccile? Ah! c'est bien elle, elle seule que j'aime, que
j'aimerai toujours! son ingnuit, sa tendresse ont un
charme pour moi, dont j'ai pu avoir la faiblesse de me
laisser distraire, mais que rien n'effacera jamais. Engag
dans une autre aventure, pour ainsi dire sans m'en tre
aperu, souvent le souvenir de Ccile est venu me troubler
jusque dans les plus doux plaisirs; et peut-tre mon coeur
ne lui a-t-il jamais rendu d'hommage plus vrai que dans le
moment mme o je lui tais infidle. Cependant, mon
ami, mnageons sa dlicatesse et cachons-lui mes torts;
non pour la surprendre, mais pour ne pas l'affliger. Le
bonheur de Ccile est le voeu le plus ardent que je forme;
jamais je ne me pardonnerais une faute qui lui aurait
cot
une larme. J'ai mrit, je le sens, la plaisanterie que vous
me faites sur ce que vous appelez mes nouveaux
principes: mais vous pouvez m'en croire; ce n'est point par
eux que je me conduis dans ce moment; et ds demain je
suis dcid le prouver. J'irai m'accuser celle mme qui
a caus mon garement, et qui l'a partag; je lui dirai:
Lisez dans mon coeur; il a pour vous l'amiti la plus
tendre; l'amiti unie au dsir ressemble tant l'amour!...
Tous deux nous nous sommes tromps; mais susceptible
d'erreur, je ne suis point capable de mauvaise foi. Je
connais mon amie; elle est honnte autant qu'indulgente;
elle fera plus que m'approuver, elle me pardonnera. Elle-
mme se reprochait souvent d'avoir trahi l'amiti; souvent
sa dlicatesse effrayait son amour: plus sage que moi, elle
fortifiera dans mon me ces craintes utiles, que je
cherchais tmrairement touffer dans la sienne. Je lui
devrai d'tre meilleur, comme vous d'tre plus heureux.
mes amis, partagez ma reconnaissance. L'ide de vous
devoir mon bonheur en augmente le prix.
Adieu, mon cher Vicomte. L'excs de ma joie ne
m'empche point de songer vos peines, et d'y prendre
part. Que ne puis-je vous tre utile!
Madame de Tourvel reste donc inexorable? On la dit aussi
bien malade.
Mon Dieu, que je vous plains! Puisse-t-elle reprendre la
fois de la sant et de l'indulgence, et faire jamais votre
bonheur! Ce sont les voeux de l'amiti; j'ose esprer qu'ils
seront exaucs par l'amour.
Je voudrais causer plus longtemps avec vous; mais l'heure
me presse, et peut-tre Ccile m'attend dj.
Paris, ce 5 dcembre 17**.
LETTRE CLVIII
LE VICOMTE DE VALMONT LA MARQUISE DE
MERTEUIL
( son rveil. )
Eh bien, Marquise, comment vous trouvez-vous des
plaisirs de la nuit dernire? n'en tes-vous pas un peu
fatigue? Convenez donc que Danceny est charmant! Il
fait des prodiges, ce garon-l. Vous n'attendiez pas cela
de lui, n'est-il pas vrai? Allons, je me rends justice, un
pareil rival mritait bien que je lui fusse sacrifi.
Srieusement, il est plein de bonnes qualits! Mais
surtout, que d'amour, de constance, de dlicatesse! Ah! si
jamais vous tes aime de lui comme l'est sa Ccile, vous
n'aurez point de rivales craindre: il vous l'a prouv cette
nuit. Peut-tre force de coquetterie, une autre femme
pourra vous l'enlever un moment; un jeune homme ne sait
gure se refuser des agaceries provocantes: mais un seul
mot de l'objet aim suffit, comme vous voyez, pour
dissiper cette illusion; ainsi il ne vous manque plus que
d'tre cet objet-l pour tre parfaitement heureuse.
Srement vous ne vous y tromperez pas; vous avez le tact
trop sr pour qu'on puisse le craindre. Cependant l'amiti
qui nous unit, aussi sincre de ma part que bien reconnue
de la vtre, m'a fait dsirer pour vous l'preuve de cette
nuit; c'est l'ouvrage de mon zle; il a russi: mais point de
remerciements; cela n'en vaut pas la peine: rien n'tait
plus
facile. Au fait, que m'en a-t-il cot? un lger sacrifice, et
quelque peu d'adresse. J'ai consenti partager avec le
jeune homme les faveurs de sa Matresse: mais enfin il y
avait bien autant de droit que moi; et je m'en souciais si
peu! La Lettre que la jeune personne lui a crite, c'est bien
moi qui l'ai dicte; mais c'tait seulement pour gagner du
temps, parce que nous avions l'employer mieux. Celle
que j'y ai jointe, oh! ce n'tait rien, presque rien; quelques
rflexions de l'amiti pour guider le choix du nouvel
Amant: mais en honneur, elles taient inutiles; il faut dire
la vrit, il n'a pas balanc un moment. Et puis, dans sa
candeur, il doit aller chez vous aujourd'hui vous raconter
tout; et srement ce rcit-l vous fera grand plaisir! il vous
dira: Lisez dans mon coeur; il me le mande: et vous voyez
bien que cela raccommode tout. J'espre qu'en y lisant ce
qu'il voudra, vous y lirez peut-tre aussi que les Amants
si
jeunes ont leurs dangers; et encore, qu'il vaut mieux
m'avoir pour ami que pour ennemi. Adieu, Marquise;
jusqu' la premire occasion.
Paris, ce dcembre 17**.
LETTRE CLIX
LA MARQUISE DE MERTEUIL AU VICOMTE DE
VALMONT (Billet. )
Je n'aime pas qu'on ajoute de mauvaises plaisanteries de
mauvais procds; ce n'est pas plus ma manire que mon
got. Quand j'ai me plaindre de quelqu'un, je ne le
persifle pas; je fais mieux: je me venge.
Quelque content de vous que vous puissiez tre en ce
moment, n'oubliez point que ce ne serait pas la premire
fois que vous vous seriez applaudi d'avance; et tout seul
dans l'espoir d'un triomphe qui vous serait chapp
l'instant mme o vous vous en flicitez. Adieu.
Paris, ce 6 dcembre 17**.
LETTRE CLX
MADAME DE VOLANGES MADAME DE
ROSEMONDE
Je vous cris de la chambre de notre malheureuse amie,
dont l'tat est peu prs toujours le mme. Il doit y avoir
cet aprs-midi une consultation de quatre Mdecins.
Malheureusement, c'est, comme vous le savez, plus
souvent une preuve de danger qu'un moyen de secours.
Il parat cependant que la tte est un peu revenue la nuit
dernire. La Femme de chambre m'a informe ce matin
qu'environ vers minuit sa Matresse l'a fait appeler; qu'elle
a voulu tre seule avec elle, et qu'elle lui a dict une assez
longue Lettre. Julie a ajout que, tandis qu'elle tait
occupe en faire l'enveloppe, Madame de Tourvel avait
repris le transport: en sorte que cette fille n'a pas su qui
il fallait mettre l'adresse. Je me suis tonne d'abord que
la Lettre elle-mme n'ait pas suffi pour le lui apprendre:
mais sur ce qu'elle m'a rpondu qu'elle craignait de se
tromper, et que cependant sa Matresse lui avait bien
recommand de la faire partir sur-le-champ, j'ai pris sur
moi d'ouvrir le paquet.
J'y ai trouv l'crit que je vous envoie, qui en effet ne
s'adresse personne pour s'adresser trop de monde. Je
crois cependant que c'est M. de Valmont que notre
malheureuse amie a voulu crire d'abord; mais qu'elle a
cd sans s'en apercevoir au dsordre de ses ides. Quoi
qu'il en soit, j'ai jug que cette Lettre ne devait tre rendue
personne. Je vous l'envoie, parce que vous y verrez
mieux que je ne pourrais vous le dire quelles sont les
penses qui occupent la tte de notre malade. Tant qu'elle
restera aussi vivement affecte, je n'aurai gure
d'esprance. Le corps se rtablit difficilement, quand
l'esprit est si peu tranquille.
Adieu, ma chre et digne amie. Je vous flicite d'tre
loigne du triste spectacle que j'ai continuellement sous
les yeux.
Paris, ce 6 dcembre 17**.
LETTRE CLXI
LA PRSIDENTE DE TOURVEL ...
(Dicte par elle et crite par sa Femme de chambre.)
tre cruel et malfaisant, ne te lasseras-tu point de me
perscuter? Ne te suffit-il pas de m'avoir tourmente,
dgrade, avilie, veux-tu me ravir jusqu' la paix du
tombeau? Quoi! dans ce sjour de tnbres o l'ignominie
m'a force de m'ensevelir, les peines sont-elles sans
relche, l'esprance est-elle mconnue? Je n'implore point
une grce que je ne mrite point: pour souffrir sans me
plaindre, il me suffira que mes souffrances n'excdent pas
mes forces. Mais ne rends pas mes tourments
insupportables. En me laissant mes douleurs, te-moi le
cruel souvenir des biens que j'ai perdus. Quand tu me les
as ravis, n'en retrace plus mes yeux la dsolante image.
J'tais innocente et tranquille: c'est pour t'avoir vu que j'ai
perdu le repos; c'est en t'coutant que je suis devenue
criminelle. Auteur de mes fautes, quel droit as-tu de les
punir?
O sont les amis qui me chrissaient, o sont-ils? mon
infortune les pouvante. Aucun n'ose m'approcher. Je suis
opprime, et ils me laissent sans secours! Je meurs, et
personne ne pleure sur moi. Toute consolation m'est
refuse. La piti s'arrte sur les bords de l'abme o le
criminel se plonge. Les remords le dchirent, et ses cris ne
sont pas entendus!
Et toi, que j'ai outrag; toi, dont l'estime ajoute mon
supplice; toi, qui seul enfin aurais le droit de te venger,
que fais-tu loin de moi? Viens punir une femme infidle.
Que je souffre enfin des tourments mrits.
Dj je me serais soumise ta vengeance: mais le courage
m'a manqu pour t'apprendre ta honte. Ce n'tait point
dissimulation, c'tait respect.
Que cette Lettre au moins t'apprenne mon repentir.
Le Ciel a pris ta cause: il te venge d'une injure que tu as
ignore. C'est lui qui a li ma langue et retenu mes
paroles; il a craint que tu ne me remisses une faute qu'il
voulait punir. Il m'a soustraite ton indulgence, qui aurait
bless sa justice.
Impitoyable dans sa vengeance, il m'a livre celui-l
mme qui m'a perdue. C'est la fois pour lui et par lui que
je souffre. Je veux le fuir, en vain, il me suit; il est l; il
m'obsde sans cesse. Mais qu'il est diffrent de lui-mme!
Ses yeux n'expriment plus que la haine et le mpris. Sa
bouche ne profre que l'insulte et le reproche. Ses bras ne
m'entourent que pour me dchirer. Qui me sauvera de sa
barbare fureur?
Mais quoi! c'est lui... Je ne me trompe pas; c'est lui que je
revois. Oh! mon aimable ami! reois-moi dans tes bras;
cache-moi dans ton sein: oui, c'est toi, c'est bien toi!
Quelle illusion funeste m'avait fait te mconnatre?
combien j'ai souffert dans ton absence! Ne nous sparons
plus, ne nous sparons jamais! Laisse-moi respirer, sens
mon coeur, comme il palpite! Oh! ce n'est plus de crainte,
c'est la douce motion de l'amour. Pourquoi te refuser
mes tendres caresses? Tourne vers moi tes doux regards!
Quels sont ces liens que tu cherches rompre? Pour qui
prpares-tu cet appareil de mort? qui peut altrer ainsi tes
traits? Que fais-tu? Laisse-moi: je frmis! Dieu! c'est ce
monstre encore! Mes amies, ne m'abandonnez pas, vous
qui m'invitiez le fuir, aidez-moi le combattre; et vous
qui, plus indulgente, me promettiez de diminuer mes
peines, venez donc auprs de moi. O tes-vous toutes
deux? S'il ne m'est plus permis de vous revoir, rpondez
au moins cette Lettre; que je sache que vous m'aimez
encore.
Laisse-moi donc, cruel! quelle nouvelle fureur t'anime?
Crains-tu qu'un sentiment doux ne pntre jusqu' mon
me? Tu redoubles mes tourments; tu me forces de te har.
Oh! que la haine est douloureuse! comme elle corrode le
coeur qui la distille! Pourquoi me perscutez-vous? Que
pouvez-vous encore avoir me dire? Ne m'avez-vous pas
mise dans l'impossibilit de vous couter, comme de vous
rpondre?
N'attendez plus rien de moi. Adieu, Monsieur.
Paris, ce 5 dcembre 17**.
LETTRE CLXII
LE CHEVALIER DANCENY AU VICOMTE DE
VALMONT
Je suis instruit, Monsieur, de vos procds envers moi. Je
sais aussi que, non content de m'avoir indignement jou,
vous ne craignez pas de vous en vanter, de vous en
applaudir. J'ai vu la preuve de votre trahison crite de
votre main. J'avoue que mon coeur en a t navr, et que
j'ai ressenti quelque honte d'avoir autant aid moi-mme
l'odieux abus que vous avez fait de mon aveugle
confiance; pourtant je ne vous envie pas ce honteux
avantage; je suis seulement curieux de savoir si vous les
conserverez tous galement sur moi. J'en serai instruit, si,
comme je l'espre, vous voulez bien vous trouver demain,
entre huit et neuf heures du matin, la porte du bois de
Vincennes, village de Saint-Mand.
J'aurai soin d'y faire trouver tout ce qui sera ncessaire
pour les claircissements qui me restent prendre avec
vous.
LE CHEVALIER DANCENY.
Paris, ce dcembre 17**, au soir.
LETTRE CLXIII
M. BERTRAND MADAME DE ROSEMONDE
Madame,
C'est avec bien du regret que je remplis le triste devoir de
vous annoncer une nouvelle qui va vous causer un si cruel
chagrin. Permettez-moi de vous inviter d'abord cette
pieuse rsignation que chacun a si souvent admire en
vous, et qui peut seule nous faire supporter les maux dont
est seme notre misrable vie.
M. votre neveu... Mon Dieu! faut-il que j'afflige tant une
si respectable dame! M. votre neveu a eu le malheur de
succomber dans un combat singulier qu'il a eu ce matin
avec M. le Chevalier Danceny.
J'ignore entirement le sujet de la querelle: mais il parat
par le billet que j'ai trouv encore dans la poche de M. le
Vicomte, et que j'ai l'honneur de vous envoyer; il parat,
dis-je, qu'il n'tait pas l'agresseur.
Et il faut que ce soit lui que le Ciel ait permis qui
succombt! J'tais chez M. le Vicomte l'attendre,
l'heure mme o on l'a ramen l'Htel. Figurez-vous
mon effroi, en voyant M. votre neveu port par deux de
ses gens, et tout baign dans son sang. Il avait deux coups
d'pe dans le corps, et il tait dj bien faible. M.
Danceny tait aussi l, et mme il pleurait. Ah! sans
doute, il doit pleurer: mais il est bien temps de rpandre
des larmes, quand on a caus un malheur irrparable!
Pour moi, je ne me possdais pas; et malgr le peu que je
suis, je ne lui en disais pas moins ma faon de penser.
Mais c'est l que M. le Vicomte s'est montr vritablement
grand. Il m'a ordonn de me taire; et celui-l mme qui
tait son meurtrier, il lui a pris la main, l'a appel son ami,
l'a embrass devant nous tous, et nous a dit: Je vous
ordonne d'avoir pour Monsieur tous les gards qu'on doit
un brave et galant homme. Il lui a de plus fait remettre,
devant moi, des papiers fort volumineux, que je ne
connais pas, mais auxquels je sais bien qu'il attachait
beaucoup d'importance. Ensuite il a voulu qu'on les laisst
seuls ensemble pendant un moment. Cependant j'avais
envoy chercher tout de suite tous les secours, tant
spirituels que temporels: mais, hlas! le mal tait sans
remde. Moins d'une demi-heure aprs, M. le Vicomte
tait sans connaissance. Il n'a pu recevoir que l'Extrme-
Onction; et la crmonie tait peine acheve qu'il a
rendu son dernier soupir.
Bon Dieu! quand j'ai reu dans mes bras sa naissance ce
prcieux appui d'une maison si illustre, aurais-je pu
prvoir que ce serait dans mes bras qu'il expirerait, et que
j'aurais pleurer sa mort? Une mort si prcoce et si
malheureuse! Mes larmes coulent malgr moi; je vous
demande pardon, Madame, d'oser ainsi mler mes
douleurs aux vtres: mais dans tous les tats, on a un
coeur et de la sensibilit; et je serais bien ingrat, si je ne
pleurais pas toute ma vie un Seigneur qui avait tant de
bonts pour moi, et qui m'honorait de tant de confiance.
Demain, aprs l'enlvement du corps, je ferai mettre les
scells partout, et vous pouvez vous en reposer
entirement sur mes soins. Vous n'ignorez pas, Madame,
que ce malheureux vnement finit la substitution, et rend
vos dispositions entirement libres. Si je puis vous tre de
quelque utilit, je vous prie de vouloir bien me faire
passer vos ordres: je mettrai tout mon zle les excuter
ponctuellement.
Je suis avec le plus profond respect, Madame, votre trs
humble, etc.
BERTRAND.
Paris, ce 7 dcembre 17**.
LETTRE CLXIV
MADAME DE ROSEMONDE M. BERTRAND
Je reois votre lettre l'instant mme, mon cher Bertrand,
et j'apprends par elle l'affreux vnement dont mon neveu
a t la malheureuse victime. Oui, sans doute j'aurai des
ordres vous donner; et ce n'est que pour eux que je peux
m'occuper d'autre chose que de ma mortelle affliction.
Le billet de M. Danceny, que vous m'avez envoy, est une
preuve bien convaincante que c'est lui qui a provoqu le
duel, et mon intention est que vous en rendiez plainte sur-
le-champ, et en mon nom. En pardonnant son ennemi,
son meurtrier, mon neveu a pu satisfaire sa gnrosit
naturelle; mais moi, je dois venger la fois sa mort,
l'humanit et la religion. On ne saurait trop exciter la
svrit des Lois contre ce reste de barbarie, qui infecte
encore nos moeurs; et je ne crois pas que ce puisse tre
dans ce cas que le pardon des injures nous soit prescrit.
J'attends donc que vous suiviez cette affaire avec tout le
zle et toute l'activit dont je vous connais capable, et que
vous devez la mmoire de mon neveu.
Vous aurez soin, avant tout, de voir M. le Prsident de
*** de ma part, et d'en confrer avec lui. Je ne lui cris
pas, presse que je suis de me livrer tout entire ma
douleur. vous lui ferez mes excuses et lui communiquerez
cette Lettre.
Adieu, mon cher Bertrand; je vous loue et vous remercie
de vos bons sentiments, et suis pour la vie toute vous.
Du Chteau de... ce 8 dcembre 17**.
LETTRE CLXV
MADAME DE VOLANGES MADAME DE
ROSEMONDE
Je vous sais dj instruite, ma chre et digne amie, de la
perte que vous venez de faire; je connaissais votre
tendresse pour M. de Valmont, et je partage bien
sincrement l'affliction que vous devez ressentir. Je suis
vraiment peine d'avoir ajouter de nouveaux regrets
ceux que vous prouvez dj: mais hlas! il ne vous reste
non plus que des larmes donner notre malheureuse
amie.
Nous l'avons perdue, hier, onze heures du soir.
Par une fatalit attache son sort, et qui semblait se
jouer de toute prudence humaine, ce court intervalle
qu'elle a survcu M. de Valmont lui a suffi pour en
apprendre la mort; et, comme elle a dit elle-mme, pour
n'avoir pu succomber sous le poids de ses malheurs
qu'aprs que la mesure en a t comble.
En effet, vous avez su que depuis plus de deux jours elle
tait absolument sans connaissance; et encore hier matin,
quand son Mdecin arriva, et que nous nous approchmes
de son lit, elle ne nous reconnut ni l'un ni l'autre, et nous
ne pmes en obtenir ni une parole, ni le moindre signe. H
bien! peine tions-nous revenus la chemine, et
pendant que le Mdecin m'apprenait le triste vnement
de la mort de M. de Valmont, cette femme infortune a
retrouv toute sa tte, soit que la nature seule ait produit
cette rvolution, soit qu'elle ait t cause par ces mots
rpts de M. de Valmont et de mort, qui ont pu rappeler
la malade les seules ides dont elle s'occupait depuis
longtemps.
Quoi qu'il en soit, elle ouvrit prcipitamment les rideaux
de son lit en s'criant: Quoi! que dites vous? M. de
Valmont est mort? J'esprais lui faire croire qu'elle s'tait
trompe, et je l'assurai d'abord qu'elle avait mal entendu:
mais loin de se laisser persuader ainsi, elle exigea du
Mdecin qu'il recomment ce cruel rcit; et sur ce que je
voulus essayer encore de la dissuader, elle m'appela et me
dit voix basse: Pourquoi vouloir me tromper? n'tait-il
pas dj mort pour moi! Il a donc fallu cder.
Notre malheureuse amie a cout d'abord d'un air assez
tranquille, mais bientt aprs, elle a interrompu le rcit, en
disant: Assez, j'en ai assez. Elle a demand sur-le-
champ qu'on fermt ses rideaux et lorsque le Mdecin a
voulu s'occuper ensuite des soins de son tat, elle n'a
jamais voulu souffrir qu'il approcht d'elle.
Ds qu'il a t sorti, elle a pareillement renvoy sa garde
et sa Femme de chambre; et quand nous avons t seules,
elle m'a prie de l'aider se mettre genoux sur son lit, et
de l'y soutenir. L, elle est reste quelque temps en
silence, et sans autre expression que celle de ses larmes
qui coulaient abondamment. Enfin, joignant ses mains et
les levant vers le Ciel: Dieu tout-puissant, a-t-elle dit
d'une voix faible, mais fervente, je me soumets a
justice: mais pardonne Valmont. Que mes malheurs, que
je reconnais avoir mrits, ne lui soient pas un sujet de
reproche, et je bnirai ta misricorde! Je me suis permis,
ma chre et digne amie, d'entrer dans ces dtails sur un
sujet que je sens bien devoir renouveler et aggraver vos
douleurs, parce que je ne doute pas que cette prire de
Madame de Tourvel ne porte cependant une grande
consolation dans votre me.
Aprs que notre amie eut profr ce peu de mots, elle se
laissa retomber dans mes bras; et elle tait peine
replace dans son lit, qu'il lui prit une faiblesse qui fut
longue, mais qui cda pourtant aux secours ordinaires.
Aussitt qu'elle eut repris connaissance, elle me demanda
d'envoyer chercher le Pre Anselme, et elle ajouta: C'est
prsent le seul mdecin dont j'aie besoin; je sens que
mes maux vont bientt finir.
Elle se plaignait de beaucoup d'oppression, et elle parlait
difficilement.
Peu de temps aprs, elle me fit remettre, par sa Femme de
chambre, une cassette que je vous envoie, qu'elle me dit
contenir des papiers elle, et qu'elle me chargea de vous
faire passer aussitt aprs sa mort.
Ensuite elle me parla de vous, et de votre amiti pour elle,
autant que sa situation le lui permettait, et avec beaucoup
d'attendrissement.
Le Pre Anselme arriva vers les quatre heures, et resta
prs d'une heure seul avec elle. Quand nous rentrmes, le
figure de la malade tait calme et sereine; mais il tait
facile de voir que le Pre Anselme avait beaucoup pleur.
Il resta pour assister aux dernires crmonies de l'glise.
Ce spectacle, toujours si imposant et si douloureux, le
devenait encore plus par le contraste que formait la
tranquille rsignation de la malade, avec la douleur
profonde de son vnrable Confesseur qui fondait en
larmes ct d'elle. L'attendrissement devint gnral; et
celle que tout le monde pleurait fut la seule qui ne se
pleura point.
Le reste de la journe se passa dans les prires usites, qui
ne furent interrompues que par les frquentes faiblesses de
la malade. Enfin, vers les onze heures du soir, elle me
parut plus oppresse et plus souffrante.
J'avanai ma main pour chercher son bras; elle eut encore
la force de la prendre, et la posa sur son coeur. Je n'en
sentis plus le battement; et en effet, notre malheureuse
amie expira dans le moment mme.
Vous rappelez-vous, ma chre amie, qu' votre dernier
voyage ici, il y a moins d'un an, causant ensemble de
quelques personnes dont le bonheur nous paraissait plus
ou moins assur, nous nous arrtmes avec complaisance
sur le sort de cette mme femme, dont aujourd'hui nous
pleurons la fois les malheurs et la mort? Tant de vertus,
de qualits louables et d'agrments; un caractre si doux
et si facile; un mari qu'elle aimait, et dont elle tait
adore; une socit o elle se plaisait, et dont elle faisait
les dlices; de la figure, de la jeunesse, de la fortune; tant
d'avantages runis ont donc t perdus par une seule
imprudence! Providence! sans doute il faut adorer tes
dcrets; mais combien ils sont incomprhensibles! Je
m'arrte, je crains d'augmenter votre tristesse, en me
livrant la mienne.
Je vous quitte et vais passer chez ma fille, qui est un peu
indispose. En apprenant de moi, ce matin, cette mort si
prompte de deux personnes de sa connaissance, elle s'est
trouve mal, et je l'ai fait mettre au lit. J'espre cependant
que cette lgre incommodit n'aura pas de suite. A cet
ge-l, on n'a pas encore l'habitude des chagrins, et leur
impression en devient plus vive et plus forte. Cette
sensibilit si active est, sans doute, une qualit louable;
mais combien tout ce qu'on voit chaque jour nous apprend
la craindre! Adieu, ma chre et digne amie.
Paris, ce 9 dcembre 17**.
LETTRE CLXVI
M. BERTRAND MADAME DE ROSEMONDE
Madame, En consquence des ordres que vous m'avez fait
l'honneur de m'adresser, j'ai eu celui de voir M. le
Prsident de ***, et je lui ai communiqu votre Lettre, en
le prvenant que, suivant vos dsirs, je ne ferais rien que
par ses conseils. Ce respectable Magistrat m'a charg de
vous observer que la plainte que vous tes dans l'intention
de rendre contre M. le Chevalier Danceny compromettrait
galement la mmoire de M. votre neveu, et que son
honneur se trouverait ncessairement entach par l'arrt de
la Cour, ce qui serait sans doute un grand malheur. Son
avis est donc qu'il faut bien se garder de faire aucune
dmarche; et que s'il y en avait faire, ce serait au
contraire pour tcher de prvenir que le Ministre public
ne prt connaissance de cette malheureuse aventure, qui
n'a dj que trop clat.
Ces observations m'ont paru pleines de sagesse, et je
prends le parti d'attendre de nouveaux ordres de votre
part.
Permettez-moi de vous prier, Madame, de vouloir bien, en
me les faisant passer, y joindre un mot sur l'tat de votre
sant pour laquelle je redoute extrmement le triste effet
de tant de chagrins. J'espre que vous pardonnerez cette
libert mon attachement et mon zle.
Je suis avec respect, Madame, votre, etc.
Paris, ce 10 dcembre 17**.
LETTRE CLXVII
ANONYME M. LE CHEVALIER DANCENY
Monsieur, J'ai l'honneur de vous prvenir que ce matin, au
parquet de la Cour, il a t question parmi MM. les Gens
du Roi de l'affaire que vous avez eue ces jours derniers
avec M. le Vicomte de Valmont, et qu'il est craindre que
le Ministre public n'en rende plainte. J'ai cru que cet
avertissement pourrait vous tre utile, soit pour que vous
fassiez agir vos protections, pour arrter ces suites
fcheuses; soit, au cas que vous n'y puissiez parvenir,
pour vous mettre dans le cas de prendre vos srets
personnelles.
Si mme vous me permettez un conseil, je crois que vous
feriez bien, pendant quelque temps, de vous montrer
moins que vous ne l'avez fait depuis quelques jours.
Quoique ordinairement on ait de l'indulgence pour ces
sortes d'affaires, on doit nanmoins toujours ce respect
la Loi.
Cette prcaution devient d'autant plus ncessaire, qu'il
m'est revenu qu'une madame de Rosemonde, qu'on m'a dit
tante de M. de Valmont, voulait rendre plainte contre
vous; et qu'alors la Partie publique ne pourrait pas se
refuser sa rquisition. Il serait peut-tre propos que
vous pussiez faire parler cette Dame.
Des raisons particulires m'empchent de signer cette
Lettre. Mais je compte que, pour ne pas savoir de qui elle
vous vient, vous n'en rendrez pas moins justice au
sentiment qui l'a dicte.
J'ai l'honneur d'tre, etc.
Paris, ce 10 dcembre 17**.
LETTRE CLXVIII
MADAME DE VOLANGES MADAME DE
ROSEMONDE
Il se rpand ici, ma chre et digne amie, sur le compte de
Madame de Merteuil, des bruits bien tonnants et bien
fcheux. Assurment, je suis loin d'y croire, et je parierais
bien que ce n'est qu'une affreuse calomnie: mais je sais
trop combien les mchancets, mme les moins
vraisemblables, prennent aisment consistance; et
combien l'impression qu'elles laissent s'efface
difficilement, pour ne pas tre trs alarme de celles-ci,
toutes faciles que je les crois dtruire. Je dsirerais,
surtout, qu'elles pussent tre arrtes de bonne heure, et
avant d'tre plus rpandues. Mais je n'ai su qu'hier, fort
tard, ces horreurs qu'on commence seulement dbiter; et
quand j'ai envoy ce matin chez Madame de Merteuil, elle
venait de partir pour la campagne o elle doit passer deux
jours. On n'a pas pu me dire chez qui elle tait alle. Sa
seconde Femme, que j'ai fait venir me parler, m'a dit que
sa Matresse lui avait seulement donn ordre de l'attendre
Jeudi prochain; et aucun des Gens qu'elle a laisss ici n'en
sait davantage. Moi-mme, je ne prsume pas o elle peut
tre; je ne me rappelle personne de sa connaissance qui
reste aussi tard la campagne.
Quoi qu'il en soit, vous pourrez, ce que j'espre, me
procurer, d'ici son retour, des claircissements qui
peuvent lui tre utiles, car on fonde ces odieuses histoires
sur des circonstances de la mort de M. de Valmont, dont
apparemment vous aurez t instruite si elles sont vraies,
ou dont au moins il vous sera facile de vous faire
informer, ce que je vous demande en grce. voici ce qu'on
publie, ou, pour mieux dire, ce qu'on murmure encore,
mais qui ne tardera srement pas clater davantage. On
dit donc que la querelle survenue entre M. de Valmont et
le Chevalier Danceny est l'ouvrage de Madame de
Merteuil, qui les trompait galement tous deux; que,
comme il arrive presque toujours, les deux rivaux ont
commenc par se battre, et ne sont venus qu'aprs aux
claircissements; que ceux-ci ont produit une
rconciliation sincre; et que, pour achever de faire
connatre Madame de Merteuil au Chevalier Danceny, et
aussi pour se justifier entirement, M. de Valmont a joint
ses discours une foule de Lettres, formant une
correspondance rgulire qu'il entretenait avec elle, et o
celle-ci raconte sur elle-mme, et dans le style le plus
libre, les anecdotes les plus scandaleuses.
On ajoute que Danceny, dans sa premire indignation, a
livr ces Lettres qui a voulu les voir, et qu' prsent,
elles courent Paris. On en cite particulirement deux: l'une
o elle fait l'histoire entire de sa vie et de ses principes,
et qu'on dit le comble de l'horreur; l'autre qui justifie
entirement M. de Prvan, dont vous vous rappelez
l'histoire, par la preuve qui s'y trouve qu'il n'a fait au
contraire que cder aux avances les plus marques de
Madame de Merteuil et que le rendez-vous tait convenu
avec elle. J'ai heureusement les plus fortes raisons de
croire que ces imputations sont aussi fausses qu'odieuses.
D'abord, nous savons toutes deux que M. de Valmont
n'tait srement pas occup de Madame de Merteuil, et
j'ai tout lieu de croire que Danceny ne s'en occupait pas
davantage; ainsi, il me parat dmontr qu'elle n'a pu tre,
ni le sujet, ni l'auteur de la querelle. Je ne comprends pas
non plus quel intrt aurait eu Madame de Merteuil, que
l'on suppose d'accord avec M. de Prvan, faire une scne
qui ne pouvait jamais tre que dsagrable par son clat,
et qui pouvait devenir trs dangereuse pour elle,
puisqu'elle se faisait par l un ennemi irrconciliable, d'un
homme qui se trouvait matre d'une partie de son secret,
et qui avait alors beaucoup de partisans. Cependant, il est
remarquer que, depuis cette aventure, il ne s'est pas
lev une seule voix en faveur de Prvan, et que, mme de
sa part, il n'y a eu aucune rclamation.
Ces rflexions me porteraient le souponner l'auteur des
bruits qui courent aujourd'hui, et regarder ces noirceurs
comme l'ouvrage de la haine et de la vengeance d'un
homme qui, se voyant perdu, espre par ce moyen
rpandre au moins des doutes, et causer peut-tre une
diversion utile. Mais de quelque part que viennent ces
mchancets, le plus press est de les dtruire. Elles
tomberaient d'elles-mmes, s'il se trouvait, comme il est
vraisemblable, que MM, de Valmont et Danceny ne se
fussent point parl depuis leur malheureuse affaire, et qu'il
n'y et pas eu de papiers remis. Dans mon impatience de
vrifier ces faits, j'ai envoy ce matin chez M. Danceny;
il n'est pas non plus Paris. Ses Gens ont dit mon valet
de chambre qu'il tait parti cette nuit, sur un avis qu'il
avait reu hier, et que le lieu de son sjour tait un secret.
Apparemment il craint les suites de son affaire. Ce n'est
donc que par vous, ma chre et digne amie, que je puis
avoir les dtails qui m'intressent, et qui peuvent devenir
si ncessaires Madame de Merteuil. Je vous renouvelle
ma prire de me les faire parvenir le plus tt possible.
P.-S. - L'indisposition de ma fille n'a eu aucune suite; elle
vous prsente son respect.
Paris, ce 11 dcembre 17**.
LETTRE CLXIX
LE CHEVALIER DANCENY MADAME DE
ROSEMONDE
Madame, Peut-tre trouverez-vous la dmarche que je fais
aujourd'hui, bien trange: mais je vous en supplie,
coutez-moi avant de me juger, et ne voyez ni audace ni
tmrit, o il n'y a que respect et confiance. Je ne me
dissimule pas les torts que j'ai vis--vis de vous; et je ne
me les pardonnerais de ma vie, si je pouvais penser un
moment qu'il m'et t possible d'viter de les avoir.
Soyez mme bien persuade, Madame, que pour me
trouver exempt de reproches, je ne le suis pas de regrets;
et je peux ajouter encore avec sincrit que ceux que je
vous cause entrent pour beaucoup dans ceux que je
ressens. Pour croire ces sentiments dont j'ose vous
assurer, il doit vous suffire de vous rendre justice, et de
savoir que, sans avoir l'honneur d'tre connu de vous, j'ai
pourtant celui de vous connatre.
Cependant, quand je gmis de la fatalit qui a caus la
fois vos chagrins et mes malheurs, on veut me faire
craindre que, tout entire votre vengeance, vous ne
cherchiez les moyens de la satisfaire, jusque dans la
svrit des lois.
Permettez-moi d'abord de vous observer ce sujet, qu'ici
votre douleur vous abuse, puisque mon intrt sur ce point
est essentiellement li celui de M. de Valmont, et qu'il
se trouverait envelopp lui mme dans la condamnation
que vous auriez provoque contre moi. Je croirais donc,
Madame, pouvoir au contraire compter plutt de votre
part sur des secours que sur des obstacles, dans les soins
que je pourrais tre oblig de prendre pour que ce
malheureux vnement restt enseveli dans le silence.
Mais cette ressource de complicit, qui convient
galement au coupable et l'innocent, ne peut suffire ma
dlicatesse: en dsirant de vous carter comme partie, je
vous rclame comme mon Juge.
L'estime des personnes qu'on respecte est trop prcieuse
pour que je me laisse ravir la vtre sans la dfendre, et je
crois en avoir les moyens.
En effet, si vous convenez que la vengeance est permise,
disons mieux, qu'on se la doit, quand on a t trahi dans
son amour, dans son amiti, et surtout, dans sa confiance;
si vous en convenez, mes torts vont disparatre vos yeux.
N'en croyez pas mes discours mais lisez, si vous en avez
le courage, la correspondance que je dpose entre vos
mains.
La quantit de Lettres qui s'y trouvent en original parat
rendre authentiques celles dont il n'existe que des copies.
Au reste, j'ai reu ces papiers, tels que j'ai l'honneur de
vous les adresser, de M. de Valmont lui-mme. Je n'y ai
rien ajout, et je n'en ai distrait que deux Lettres que je me
suis permis de publier.
L'une tait ncessaire la vengeance commune de M. de
Valmont et de moi, laquelle nous avions droit tous deux,
et dont il m'avait expressment charg. J'ai cru de plus
que c'tait rendre service la socit que de dmasquer
une femme aussi rellement dangereuse que l'est Madame
de Merteuil, et qui, comme vous pourrez le voir, est la
seule, la vritable cause de tout ce qui s'est pass entre M.
de Valmont et moi.
Un sentiment de justice m'a port aussi publier la
seconde pour la justification de M. de Prvan, que je
connais peine, mais qui n'avait aucunement mrit le
traitement rigoureux qu'il vient d'prouver, ni la svrit
des jugements du public, plus redoutable encore, et sous
laquelle il frmit depuis ce temps, sans avoir rien pour
s'en dfendre.
Vous ne trouverez donc que la copie de ces deux Lettres,
dont je me dois en garder les originaux.
Pour tout le reste, je ne crois pas pouvoir remettre en de
plus sres mains un dpt qu'il m'importe peut-tre qui ne
soit pas dtruit, mais dont je rougirais d'abuser. Je crois,
Madame, en vous confiant ces papiers, servir aussi bien
les personnes qu'ils intressent, qu'en les leur remettant
elles-mmes; et je leur sauve l'embarras de les recevoir de
moi, et de me savoir instruit d'aventures, que sans doute
elles dsirent que tout le monde ignore.
Je crois devoir vous prvenir ce sujet que cette
correspondance ci-jointe n'est qu'une partie d'une
collection bien plus volumineuse, dont M. de Valmont l'a
tire en ma prsence, et que vous devez retrouver la
leve des scells, sous le titre, que j'ai vu, de Compte
ouvert entre la Marquise de Merteuil et le Vicomte de
Valmont. vous prendrez, sur cet objet, le parti que vous
suggrera votre prudence.
Je suis avec respect, Madame, etc.
P.-S. - Quelques avis que j'ai reus, et les conseils de mes
amis m'ont dcid m'absenter de Paris pour quelque
temps: mais le lieu de ma retraite, tenu secret pour tout le
monde, ne le sera pas pour vous. Si vous m'honorez d'une
rponse, je vous prie de l'adresser la Commanderie de...,
par P..., et sous le couvert de M. le Commandeur de ***.
C'est de chez lui que j'ai l'honneur de vous crire.
Paris, ce 12 dcembre 17**.
LETTRE CLXX
MADAME DE VOLANGES MADAME DE
ROSEMONDE
Je marche, ma chre amie, de surprise en surprise, et de
chagrin en chagrin. Il faut tre mre, pour avoir l'ide de
ce que j'ai souffert hier toute la matine; et si mes plus
cruelles inquitudes ont t calmes depuis, il me reste
encore une vive affliction, et dont je ne prvois pas la fin.
Hier, vers dix heures du matin, tonne de ne pas avoir
encore vu ma fille, j'envoyai ma Femme de chambre pour
savoir ce qui pouvait occasionner ce retard. Elle revint le
moment d'aprs fort effraye, et m'effraya bien davantage,
en m'annonant que ma fille n'tait pas dans son
appartement; et que depuis le matin sa Femme de
chambre ne l'y avait pas trouve. Jugez de ma situation! Je
fis venir tous mes Gens, et surtout mon Portier: tous me
jurrent ne rien savoir et ne pouvoir rien m'apprendre sur
cet vnement. Je passai aussitt dans la chambre de ma
fille. Le dsordre qui y rgnait m'apprit bien
qu'apparemment elle n'tait sortie que le matin: mais je n'y
trouvai d'ailleurs aucun claircissement.
Je visitai ses armoires, son secrtaire; je trouvai tout sa
place et toutes ses hardes, la rserve de la robe avec
laquelle elle tait sortie.
Elle n'avait seulement pas pris le peu d'argent qu'elle avait
chez elle.
Comme elle n'avait appris qu'hier tout ce qu'on dit de
Madame de Merteuil, qu'elle lui est fort attache, et au
point mme qu'elle n'avait fait que pleurer toute la soire;
comme je me rappelais aussi qu'elle ne savait pas que
Madame de Merteuil tait la campagne, ma premire
ide fut qu'elle avait voulu voir son amie, et qu'elle avait
fait l'tourderie d'y aller seule. Mais le temps qui s'coulait
sans qu'elle revnt me rendit toutes mes inquitudes.
Chaque moment augmentait ma peine, et tout en brlant
de m'instruire, je n'osais pourtant prendre aucune
information, dans la crainte de donner de l'clat une
dmarche, que peut-tre je voudrais aprs pouvoir cacher
tout le monde. Non, de ma vie je n'ai tant souffert!
Enfin, ce ne fut qu' deux heures passes que je reus la
fois une Lettre de ma fille, et une de a Suprieure du
Couvent de... La Lettre de ma fille disait seulement qu'elle
avait craint que je ne m'opposasse la vocation qu'elle
avait de se faire Religieuse, et qu'elle n'avait pas os m'en
parler: le reste n'tait que des excuses sur ce qu'elle avait
pris, sans ma permission, ce parti, que je ne
dsapprouverais srement pas, ajoutait-elle, si je
connaissais ses motifs, que pourtant elle me priait de ne
pas lui demander. La Suprieure me mandait qu'ayant vu
arriver une jeune personne seule, elle avait d'abord refus
de la recevoir; mais que l'ayant interroge, et ayant appris
qui elle tait, elle avait cru me rendre service, en
commenant par donner asile ma fille, pour ne pas
l'exposer de nouvelles courses, auxquelles elle paraissait
dtermine.
La Suprieure, en m'offrant comme de raison de me
remettre ma fille, si je la redemandais, m'invite, suivant
son tat, ne pas m'opposer une vocation qu'elle appelle
si dcide; elle me disait encore n'avoir pas pu m'informer
plus tt de cet vnement, par la peine qu'elle avait eue
me faire crire par ma fille, dont le projet tait que tout le
monde ignort o elle s'tait retire. C'est une cruelle
chose que la draison des enfants!
J'ai t sur-le-champ ce Couvent; et aprs avoir vu la
Suprieure, je lui ai demand de voir ma fille; celle-ci
n'est venue qu'avec peine, et bien tremblante. Je lui ai
parl devant les Religieuses et je lui ai parl seule; tout ce
que j'en ai pu tirer au milieu de beaucoup de larmes est
qu'elle ne pouvait tre heureuse qu'au Couvent; j'ai pris le
parti de lui permettre d'y rester, mais sans tre encore au
rang des Postulantes, comme elle le demandait. Je crains
que la mort de Madame de Tourvel et celle de M. de
Valmont n'aient trop affect cette jeune tte. Quelque
respect que j'aie pour la vocation religieuse, je ne verrais
pas sans peine, et mme sans crainte, ma fille embrasser
cet tat. Il me semble que nous avons dj assez de
devoirs remplir, sans nous en crer de nouveaux; et
encore, que ce n'est gure cet ge que nous savons ce
qui nous convient.
Ce qui redouble mon embarras, c'est le retour trs
prochain de M. de Gercourt; faudra-t-il rompre ce mariage
si avantageux? Comment donc faire le bonheur de ses
enfants, s'il ne suffit pas d'en avoir le dsir et d'y donner
tous ses soins? vous m'obligerez beaucoup de me dire ce
que vous feriez ma place; je ne peux m'arrter aucun
parti; je ne trouve rien de si effrayant que d'avoir dcider
du sort des autres, et je crains galement de mettre dans
cette occasion-ci la svrit d'un juge ou la faiblesse d'une
mre. Je me reproche sans cesse d'augmenter vos
chagrins, en vous parlant des miens; mais je connais votre
coeur: la
consolation que vous pourriez donner aux autres
deviendrait pour vous la plus grande que vous pussiez
recevoir. Adieu, ma chre et digne amie: j'attends vos
deux rponses avec bien de l'impatience.
Paris, ce 13 dcembre 17**.
LETTRE CLXXI
MADAME DE ROSEMONDE AU CHEVALIER
DANCENY
Aprs ce que vous m'avez fait connatre, Monsieur, il ne
reste qu' pleurer et qu' se taire. On regrette de vivre
encore, quand on apprend de pareilles horreurs; on rougit
d'tre femme, quand on en voit une capable de semblables
excs.
Je me prterai volontiers, Monsieur, pour ce qui me
concerne, laisser dans le silence et l'oubli tout ce qui
pourrait avoir trait et donner suite ces tristes
vnements. Je souhaite mme qu'ils ne vous causent
jamais d'autres chagrins que ceux insparables du
malheureux avantage que vous avez remport sur mon
neveu. Malgr ses torts, que je suis force de reconnatre,
je sens que je ne me consolerai jamais de sa perte: mais
mon ternelle affliction sera la seule vengeance que je me
permettrai de tirer de vous; c'est votre coeur en
apprcier l'tendue.
Si vous permettez mon ge une rflexion qu'on ne fait
gure au vtre, c'est que, si on tait clair sur son
vritable bonheur, on ne le chercherait jamais hors des
bornes prescrites par les Lois et la Religion.
Vous pouvez tre sr que je garderai fidlement et
volontiers le dpt que vous m'avez confi; mais je vous
demande de m'autoriser ne le remettre personne, pas
mme vous, Monsieur, moins qu'il ne devienne
ncessaire votre justification. J'ose croire que vous ne
vous refuserez pas cette prire et que vous n'tes plus
sentir qu'on gmit souvent de s'tre livr mme la plus
juste vengeance.
Je ne m'arrte pas dans mes demandes, persuade que je
suis de votre gnrosit et de votre dlicatesse; il serait
bien digne de toutes deux de remettre aussi entre mes
mains les Lettres de Mademoiselle de Volanges,
qu'apparemment vous avez conserves, et qui sans doute
ne vous intressent plus. Je sais que cette jeune personne
a de grands torts avec vous: mais je ne pense pas que vous
songiez l'en punir; et ne ft-ce que par respect pour
vous-mme, vous n'avilirez pas l'objet que vous avez tant
aim. Je n'ai donc pas besoin d'ajouter que les gards que
la fille ne mrite pas sont au moins bien dus la mre,
cette femme respectable, vis--vis de qui vous n'tes pas
sans avoir beaucoup rparer: car enfin, quelque illusion
qu'on cherche se faire par une prtendue dlicatesse de
sentiments, celui qui le premier tente de sduire un coeur
encore honnte et simple se rend par l mme le premier
fauteur de sa corruption, et doit tre jamais comptable
des excs et des garements qui la suivent.
Ne vous tonnez pas, Monsieur, de tant de svrit de ma
part; elle est la plus grande preuve que je puisse vous
donner de ma parfaite estime.
vous y acquerrez de nouveaux droits encore, en vous
prtant, comme je le dsire, la sret d'un secret, dont la
publicit vous ferait tort vous-mme, et porterait la mort
dans un coeur maternel, que dj vous avez bless. Enfin,
Monsieur, je dsire de rendre ce service mon amie; et si
je pouvais craindre que vous me refusassiez cette
consolation, je vous demanderais de songer auparavant
que c'est la seule que vous m'ayez laisse.
J'ai l'honneur d'tre, etc.
Du Chteau de... ce 15 dcembre 17**.
LETTRE CLXXII
MADAME DE ROSEMONDE MADAME DE
VOLANGES
Si j'avais t oblige, ma chre amie, de faire venir et
d'attendre de Paris les claircissements que vous me
demandez concernant Madame de Merteuil, il ne me
serait pas possible de vous les donner encore; et sans
doute, je n'en aurais reu que de vagues et d'incertains:
mais il m'en est venu que je n'attendais pas, que je n'avais
pas lieu l'attendre; et ceux-l n'ont que trop de certitude.
O mon amie, combien cette femme vous a trompe!
Je rpugne entrer dans aucun dtail sur cet amas
d'horreurs; mais quelque chose qu'on en dbite, assurez-
vous qu'on est encore au-dessous de la vrit. J'espre, ma
chre amie, que vous me connaissez assez pour me croire
sur ma parole, et que vous n'exigerez de moi aucune
preuve.
Qu'il vous suffise de savoir qu'il en existe une foule, que
j'ai dans ce moment mme entre les mains.
Ce n'est pas sans une peine extrme que je vous fais la
mme prire de ne pas m'obliger motiver le conseil que
vous me demandez, relativement Mademoiselle de
Volanges. Je vous invite ne pas vous opposer la
vocation qu'elle montre. Srement nulle raison ne peut
autoriser forcer de prendre cet tat, quand le sujet n'y est
pas appel; mais quelquefois c'est un grand bonheur qu'il
le soit; et vous voyez que votre fille elle-mme vous dit
que vous ne la dsapprouveriez pas, si vous connaissiez
ses motifs. Celui qui nous inspire nos sentiments sait
mieux que notre vaine sagesse ce qui convient chacun;
et souvent, ce qui parat un acte de sa svrit en est au
contraire un de sa clmence.
Enfin, mon avis, que je sens bien qui vous affligera, et
que par l mme vous devez croire que je ne vous donne
pas sans y avoir beaucoup rflchi, est que vous laissiez
Mademoiselle de Volanges au Couvent, puisque ce parti
est de son choix; que vous encouragiez, plutt que de
contrarier, le projet qu'elle parat avoir form; et que dans
l'attente de son excution, vous n'hsitiez pas rompre le
mariage que vous aviez arrt. Aprs avoir rempli ces
pnibles devoirs de l'amiti, et dans l'impuissance o je
suis d'y joindre aucune consolation, la grce qui me reste
vous demander, ma chre amie, est de ne plus
m'interroger sur rien qui ait rapport ces tristes
vnements: laissons-les dans l'oubli qui leur convient; et
sans chercher d'inutiles et d'affligeantes lumires,
soumettons-nous aux dcrets de la Providence, et croyons
la sagesse de ses vues, lors mme qu'elle ne nous permet
pas de les comprendre.
Adieu, ma chre amie.
Du Chteau de... ce 15 dcembre 17**.
LETTRE CLXXIII
MADAME DE VOLANGES MADAME DE
ROSEMONDE
Oh! mon amie! de quel voile effrayant vous enveloppez le
sort de ma fille! Et vous paraissez craindre que je ne tente
de le soulever! Que me cache-t-il donc qui puisse affliger
davantage le coeur d'une mre, que les affreux soupons
auxquels vous me livrez? Plus je connais votre amiti,
votre indulgence, et plus mes tourments redoublent: vingt
fois, depuis hier, j'ai voulu sortir de ces cruelles
incertitudes, et vous demander de m'instruire sans
mnagement et sans dtour; et chaque fois j'ai frmi de
crainte, en songeant la prire que vous me faites de ne
pas vous interroger. Enfin, je m'arrte un parti qui me
laisse encore quelque espoir; et j'attends de votre amiti
que vous ne vous refuserez pas ce que je dsire: c'est de
me rpondre si j'ai peu prs compris ce que vous
pouviez avoir me dire; de ne pas craindre de
m'apprendre tout ce que l'indulgence maternelle peut
couvrir, et qui n'est pas impossible rparer. Si mes
malheurs excdent cette mesure, alors je consens vous
laisser en effet ne vous expliquer que par votre silence:
voici donc ce que j'ai su dj, et jusqu'o mes craintes
peuvent s'tendre.
Ma fille a montr avoir quelque got pour le Chevalier
Danceny, et j'ai t informe qu'elle a t jusqu' recevoir
des Lettres de lui, et mme jusqu' lui rpondre; mais je
croyais tre parvenue empcher que cette erreur d'un
enfant n'et aucune suite dangereuse: aujourd'hui que je
crains tout, je conois qu'il serait possible que ma
surveillance et t trompe, et je redoute que ma fille,
sduite, n'ait mis le comble ses garements.
Je me rappelle encore plusieurs circonstances qui peuvent
fortifier cette crainte. Je vous ai mand que ma fille s'tait
trouve mal la nouvelle du malheur arriv M. de
Valmont; peut-tre cette sensibilit avait-elle seulement
pour objet l'ide des risques que M. Danceny avait courus
dans ce combat.
Quand depuis elle a tant pleur en apprenant tout ce qu'on
disait de Madame de Merteuil, peut-tre ce que j'ai cru la
douleur et l'amiti n'tait que l'effet de la jalousie, ou du
regret de trouver son Amant infidle. Sa dernire
dmarche peut encore, ce me semble, s'expliquer par le
mme motif. Souvent on se croit appele Dieu, par cela
seul qu'on se sent rvolte contre les hommes. Enfin, en
supposant que ces faits soient vrais, et que vous en soyez
instruite, vous aurez pu, sans doute, les trouver suffisants
pour autoriser le conseil rigoureux que vous me donnez.
Cependant, s'il tait ainsi, en blmant ma fille, je croirais
pourtant lui devoir encore de tenter tous les moyens de lui
sauver les tourments et les dangers d'une vocation
illusoire et passagre. Si M. Danceny n'a pas perdu tout
sentiment d'honntet, il ne se refusera pas rparer un
tort dont lui seul est l'auteur, et je peux croire enfin que le
mariage de ma fille est assez avantageux, pour qu'il puisse
en tre flatt, ainsi que sa famille.
Voil, ma chre et digne amie, le seul espoir qui me reste;
htez-vous de le confirmer, si cela vous est possible. vous
jugez combien je dsire que vous me rpondiez, et quel
coup affreux me porterait votre silence.
J'allais fermer ma Lettre, quand un homme de ma
connaissance est venu me voir, et m'a racont la cruelle
scne que Madame de Merteuil a essuye avant-hier.
Comme je n'ai vu personne tous ces jours derniers, je
n'avais rien su de cette aventure; en voil le rcit, tel que
je le tiens d'un tmoin oculaire.
Madame de Merteuil, en arrivant de la campagne, avant-
hier Jeudi, s'est fait descendre la Comdie Italienne, o
elle avait sa loge; elle y tait seule, et, ce qui dut lui
paratre extraordinaire, aucun homme ne s'y prsenta
pendant tout le spectacle. A la sortie, elle entra, suivant
son usage, au petit salon, qui tait dj rempli de monde;
sur-le-champ il s'leva une rumeur, mais dont
apparemment elle ne se crut pas l'objet.
Elle aperut une place vide sur l'une des banquettes, et
elle alla s'y asseoir; mais aussitt toutes les femmes qui y
taient dj se levrent comme de concert, et l'y laissrent
absolument seule. Ce mouvement marqu d'indignation
gnrale fut applaudi de tous les hommes, et fit redoubler
les murmures, qui, dit-on, allrent jusqu'aux hues.
Pour que rien ne manqut son humiliation, son malheur
voulut que M. de Prvan, qui ne s'tait montr nulle part
depuis son aventure, entrt dans le mme moment dans le
petit salon. Ds qu'on l'aperut, tout le monde, hommes et
femmes, l'entoura et l'applaudit; et il se trouva, pour ainsi
dire, port devant Madame de Merteuil, par le public qui
faisait cercle autour d'eux. On assure que celle-ci a
conserv l'air de ne rien voir et de ne rien entendre, et
qu'elle n'a pas chang de figure! mais je crois ce fait
exagr. Quoi qu'il en soit, cette situation, vraiment
ignominieuse pour elle, a dur jusqu'au moment o on a
annonc sa voiture; et son dpart, les hues scandaleuses
ont encore redoubl. Il est affreux de se trouver parente de
cette femme. M. de Prvan a t, le mme soir, fort
accueilli de tous ceux des Officiers de son Corps qui se
trouvaient l, et on ne doute pas qu'on ne lui rende bientt
son emploi et son rang.
La mme personne qui m'a fait ce dtail m'a dit que
Madame de Merteuil avait pris la nuit suivante une trs
forte fivre, qu'on avait cru d'abord tre l'effet de la
situation violente o elle s'tait trouve; mais qu'on sait
depuis hier au soir que la petite vrole s'est dclare,
confluente et d'un trs mauvais caractre. En vrit, ce
serait, je crois, un bonheur pour elle d'en mourir. On dit
encore que toute cette aventure lui fera peut-tre beaucoup
de tort pour son procs, qui est prs d'tre jug, et dans
lequel on prtend qu'elle avait besoin de beaucoup de
faveur.
Adieu, ma chre et digne amie. Je vois bien dans tout cela
les mchants punis; mais je n'y trouve nulle consolation
pour leurs malheureuses victimes.
Paris, ce 18 dcembre 17**.
LETTRE CLXXIV
LE CHEVALIER DANCENY MADAME DE
ROSEMONDE
Vous avez raison, Madame, et srement je ne vous
refuserai rien de ce qui dpendra de moi, et quoi vous
paratrez attacher quelque prix. Le paquet que j'ai
l'honneur de vous adresser contient toutes les Lettres de
Mademoiselle de Volanges. Si vous les lisez, vous ne
verrez peut-tre pas sans tonnement qu'on puisse runir
tant d'ingnuit et tant de perfidie. C'est, au moins, ce qui
m'a frapp le plus dans la dernire lecture que je viens
d'en faire.
Mais surtout, peut-on se dfendre de la plus vive
indignation contre Madame de Merteuil, quand on se
rappelle avec quel affreux plaisir elle a mis tous ses soins
abuser de tant d'innocence et de candeur?
Non, je n'ai plus d'amour. Je ne conserve rien d'un
sentiment si indignement trahi; et ce n'est pas lui qui me
fait chercher justifier Mademoiselle de Volanges. Mais
cependant, ce coeur si simple, ce caractre si doux et si
facile, ne se seraient-ils pas ports au bien, plus aisment
encore qu'ils ne se sont laisss entraner vers le mal?
Quelle jeune personne, sortant de mme du Couvent, sans
exprience et presque sans ides, et ne portant dans le
monde, comme il arrive presque toujours alors, qu'une
gale ignorance du bien et du mal; quelle jeune personne,
dis-je, aurait pu rsister davantage de si coupables
artifices? Ah! pour tre indulgent, il suffit de rflchir
combien de circonstances indpendantes de nous tient
l'alternative effrayante de la dlicatesse, ou de la
dpravation de nos sentiments. Vous me rendiez donc
justice, Madame, en pensant que les torts de
Mademoiselle de Volanges, que j'ai sentis bien vivement
ne m'inspirent pourtant aucune ide de vengeance. C'est
bien assez d'tre oblig de renoncer l'aimer! Il m'en
coterait trop de la har.
Je n'ai eu besoin d'aucune rflexion pour dsirer que tout
ce qui la concerne, et qui pourrait lui nuire, restt jamais
ignor de tout le monde. Si j'ai paru diffrer quelque
temps de remplir vos dsirs cet gard, je crois pouvoir
ne pas vous en cacher le motif; j'ai voulu auparavant tre
sr que je ne serais point inquit sur les suites de ma
malheureuse affaire. Dans un temps o je demandais votre
indulgence, o j'osais mme croire y avoir quelques
droits, j'aurais craint d'avoir l'air de l'acheter en quelque
sorte par cette condescendance de ma part; et, sr de la
puret de mes motifs, j'ai eu, je l'avoue, l'orgueil de
vouloir que vous ne pussiez en douter.
J'espre que vous pardonnerez cette dlicatesse, peut-tre
trop susceptible, la vnration que vous m'inspirez, au
cas que je fais de votre estime.
Le mme sentiment me fait vous demander, pour dernire
grce, de vouloir bien me faire savoir si vous jugez que
j'aie rempli tous les devoirs qu'ont pu m'imposer les
malheureuses circonstances dans lesquelles je me suis
trouv. Une fois tranquille sur ce point, mon parti est pris;
je pars pour Malte: j'irai y faire avec plaisir, et y garder
religieusement, des voeux qui me spareront d'un monde
dont, si jeune encore, j'ai dj eu tant me plaindre; j'irai
enfin chercher perdre, sous un ciel tranger, l'ide de
tant d'horreurs accumules, et dont le souvenir ne pourrait
qu'attrister et fltrir mon me.
Je suis avec respect, Madame, votre trs humble, etc.
Paris, ce 26 dcembre 17**.
LETTRE CLXXV
MADAME DE VOLANGES MADAME DE
ROSEMONDE
Le sort de Madame de Merteuil parat enfin rempli, ma
chre et digne amie, et il est tel que ses plus grands
ennemis sont partags entre l'indignation qu'elle mrite, et
la piti qu'elle inspire. J'avais bien raison de dire que ce
serait peut-tre un bonheur pour elle de mourir de sa petite
vrole. Elle en est revenue, il est vrai, mais affreusement
dfigure; et elle y a particulirement perdu un oeil. Vous
jugez bien que je ne l'ai pas revue: mais on m'a dit qu'elle
tait vraiment hideuse.
Le Marquis de ***, qui ne perd pas l'occasion de dire une
mchancet, disait hier, en parlant d'elle, que la maladie
l'avait retourne, et qu' prsent son me tait sur sa
figure. Malheureusement tout le monde trouva que
l'expression tait juste.
Un autre vnement vient d'ajouter encore ses disgrces
et ses torts.
Son procs a t jug avant hier, et elle l'a perdu tout
d'une voix. Dpens, dommages et intrts, restitution des
fruits, tout a t adjug aux mineurs: en sorte que le peu
de sa fortune qui n'tait pas compromis dans ce procs est
absorb, et au-del, par les frais.
Aussitt qu'elle a appris cette nouvelle, quoique malade
encore, elle a fait ses arrangements, et est partie seule dans
la nuit et en poste. Ses Gens disent, aujourd'hui, qu'aucun
d'eux n'a voulu la suivre. On croit qu'elle a pris la route de
la Hollande.
Ce dpart fait plus crier encore que tout le reste; en ce
qu'elle a emport ses diamants, objet trs considrable, et
qui devait rentrer dans la succession de son mari; son
argenterie, ses bijoux; enfin, tout ce qu'elle a pu; et qu'elle
laisse aprs elle pour prs de 50 000 livres de dettes. C'est
une vritable banqueroute.
La famille doit s'assembler demain pour voir prendre des
arrangements avec les cranciers.
Quoique parente bien loigne, j'ai offert d'y concourir:
mais je ne me trouverai pas cette assemble, devant
assister une crmonie plus triste encore. Ma fille prend
demain l'habit de Postulante. J'espre que vous n'oubliez
pas, ma chre amie, que dans ce grand sacrifice que je
fais, je n'ai d'autre motif, pour m'y croire oblige, que le
silence que vous avez gard vis--vis de moi.
M. Danceny a quitt Paris, il y a prs de quinze jours. On
dit qu'il va passer Malte, et qu'il a le projet de s'y fixer.
Il serait peut-tre encore temps de le retenir?... Mon
amie!... ma fille est donc bien coupable?...
vous pardonnerez sans doute une mre de ne cder que
difficilement cette affreuse certitude.
Quelle fatalit s'est donc rpandue autour de moi depuis
quelque temps, et m'a frappe dans les objets les plus
chers! Ma fille, et mon amie!
Qui pourrait ne pas frmir en songeant aux malheurs que
peut causer une seule liaison dangereuse! et quelles peines
ne s'viterait-on point en y rflchissant davantage! Quelle
femme ne fuirait pas au premier propos d'un sducteur?
Quelle mre pourrait, sans trembler, voir une autre
personne qu'elle parler sa fille? Mais ces rflexions
tardives n'arrivent jamais qu'aprs l'vnement; et l'une
des plus importantes vrits, comme aussi peut-tre des
plus gnralement reconnues, reste touffe et sans usage
dans le tourbillon de nos moeurs inconsquentes.
Adieu, ma chre et digne amie; j'prouve en ce moment
que notre raison, dj si insuffisante pour prvenir nos
malheurs, l'est encore davantage pour nous en consoler.
Paris, ce 14 janvier 17**.

Das könnte Ihnen auch gefallen