Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
c o m
YB550
O P E R AT I O N M A N UA L
Y B 5 5 0 P E O P E R AT I O N M A N UA L
Y B 5 5 0 P E O P E R AT I O N M A N UA L
TABLE OF CONTENTS
page 1 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 DIAGRAMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11 2 QUICK GUIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-18 3 DETAILED OWNERS MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . .19 INSTALLING BATTERIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 SELECTING AND USING AN AC ADAPTOR . . . . . . . . . . .20 SIGNAL STRENGTH AND BATTERY STRENGTH INDICATOR . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 IMPORTANT INITIAL SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 4 BASIC RADIO OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 TURNING ON AND OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 VOLUME AND TONE CONTROLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 SELECTING AM, FM OR SHORTWAVE . . . . . . . . . . . . . . .23 SETTING UP AM AND FM OUTSIDE OF NORTH AMERICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 FOUR WAYS TO TUNE IN STATIONS . . . . . . . . . . . . . . . .25 5 USING SHORTWAVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 SELECTING A SHORTWAVE METER BAND . . . . . . . . . . .27 AUTOSCAN TUNING WHILE IN SHORTWAVE . . . . . . . . .28 SHORTWAVE BAND CHART OF AUTOSCANNING RANGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 6 CLOCK AND ALARM FEATURES . . . . . . . . . . . . . . . .29 SETTING THE CLOCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 SETTING THE ALARM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 FAVORITE STATION WAKE-UP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 USING THE SNOOZE FEATURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 ACTIVATING AND DEACTIVATING THE ALARM . . . . . . . .31 7 WORKING WITH MEMORY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 SELECTING MEMORY PAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 STORING STATIONS INTO MEMORY . . . . . . . . . . . . . . . .33 ACCESSING WHAT IS STORED INTO MEMORY . . . . . . . .34 DIRECT MEMORY ACCESS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 MEMORY SEARCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 MEMORY AUTOSCAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 MOVING A STORED FREQUENCY . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 DELETING A STORED FREQUENCY . . . . . . . . . . . . . . . . .36 DELETING ALL MEMORY CONTENTS OF A PAGE . . . . . .37 CUSTOMIZING MEMORY PAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 8 SYSTEM SET CODE TABLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 CHANGING SYSTEM SET CODES . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 CHANGING THE CLOCK FORMAT . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 DEFAULT FACTORY SYSTEM SET CODES . . . . . . . . . . . . .40 MONITORING CURRENT SET CODE STATUS . . . . . . . . . .40 SYSTEM SET CODE TABLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
4 5
Y B 5 5 0 P E O P E R AT I O N M A N UA L
1 INTRODUCTION
9 ADDITIONAL INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 USING THE LIGHT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 USING EARPHONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 USING THE DX/LOCAL SWITCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 USING THE LOCK SWITCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 PREVENTING BATTERY ACID LEAKAGE . . . . . . . . . . . . .44 TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 RESET PROCEDURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 MAJOR FEATURES OF THE YB 550PE . . . . . . . . . . . . . . .48 10 SERVICE INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Thank you for purchasing the YB 550PE AM/FM/Shortwave Radio. This owners manual is conveniently divided into two sections, BASIC OPERATION and INTRODUCTION TO SHORTWAVE (both sections are important). If you are new to shortwave listening, the INTRODUCTION TO SHORTWAVE section will give you all the information that you need to fully enjoy broadcasts from around the world. This radio has been designed and manufactured to high quality standards, and will provide reliable operation for many years. Please carefully read the Owners Manual in order to take advantage of the many interesting features of the YB 550PE. W H AT T H E Y B 5 5 0 P E I N C L U D E S Earbud style earphones Batteries Carrying pouch QUICK GUIDE More experienced digital product users may want to use the quick guide, titled YB 550PE QUICK GUIDE, starting on page 12. Note, however, that the DETAILED OWNERS MANUAL, starting on page 19, is the most thorough and comprehensive guide to the YB 550PEs operation.
Y B 5 5 0 P E O P E R AT I O N M A N UA L
DIAGRAMS
FRONT
Display (1) ON/OFF/ Timer Button (2) Alarm Button (3) Memory Scan/Page Button (4) + Tuning Button (7) Memory/Edit; Time Set (5) Enter; Sys. Set (6) Tuning Button (8) AM/FM/SW Band Button (9) Shortwave Meter Band Button (10)
TOP
LEFT SIDE
RIGHT SIDE
BACK
DX Local Switch (11) Antenna Socket (12) Earphone Socket (13) Volume Control (14) Stand (20) Battery Compartment Cover (21) DC Socket (15)
Y B 5 5 0 P E O P E R AT I O N M A N UA L
MEMORY DISPLAY
Refers only to the displays upper right corner. Alarm AM/PM Indicator (25) Alarm Clock Digits (26) Alarm Activation Symbol (27) Memory Display (36) Delete Indicator (38)
RADIO ON DISPLAY
Triangle Pointer (23) Antenna Symbol (24) 1-5 Scale (30) Battery Symbol (31) FM, MW, SW, Indicators (35) Frequency Digits (34) Sleep Timer Symbol (32) Clock Digits (33) Alarm Activation Symbol (27)
(39)
(40)
10
11
Y B 5 5 0 P E O P E R AT I O N M A N UA L
2 QUICK GUIDE
The purpose of this Quick Guide is to enable immediate use of the radio. Please note that it is not a replacement for the Detailed Owners Manual, a much more thorough document. Please refer to it for detailed operating instructions, starting on Page 19. I N S TA L L B AT T E R I E S Remove the stand and battery compartment cover and install 3 AA alkaline batteries. P E R F O R M T H E I N I T I A L S E T- U P Assure that the radio is unlocked. The LOCK switch is on right side of the radio and should be OFF. Assure that the DX/LOCAL switch, on the left side of the radio is in the DX position. TURNING THE YB 550PE ON AND OFF A short press of the (ON/OFF-TIMER) button turns the radio on with a 90 minute, automatic turn-off timer engaged, with in the display. To defeat this timer, allowing indefinite turn-on and play, use a long press on the button. When defeating the timer yb550 will appear in the display for 5 seconds before turning on. S E L E C T I N G F M , A M O R S H O RT WAV E Use the FM/AM/SW Band button to select FM, AM or SW (shortwave). AM is shown with the MW symbol in the display. T U N E I N S TAT I O N S Use the +/- buttons. Quick, short presses for non-scan tuning; long presses for autoscan tuning. If you know the frequency, press the Enter button, then key in the frequency with the numeric keypad. Use the FINE TUNING control for fine tuning or as you would a tuning knob. S H O RT WAV E B A S I C S Night shortwave reception is almost always better than daytime shortwave reception During daytime, the most active shortwave bands are 13, 15, 16, 19, and 22 meters, 16 and 19 usually best. At night, the most active bands are 25, 31, 41 and 49 meters, with 31 and 49 usually best Around sunset and sunrise, both the day and night bands may be good. It pays to experiment with this Getting very close to a window often helps signal strengths Holding the radio often helps signal strengths (this may also be true for AM and FM reception)
12
13
Y B 5 5 0 P E O P E R AT I O N M A N UA L
S E L E C T I N G A S H O RT WAV E M E T E R B A N D The following bands can be selected: 120, 90, 75, 60, 49, 31, 25, 22, 19, 16, 15, 13 and 11 meters. Pressing the SHORTWAVE METER BAND BUTTON successively jumps it to the beginning of bands. Alternately, press the same button followed by the +/- buttons to go up and down bands. Start tuning after the clock reappears. When using autoscan tuning, it will jump to the next band automatically after tuning through the band that was initially selected.
S H O RT WAV E B A N D C H A RT O F AUTOSCANING RANGES BAND (meters} 120 90 75 60 49 41 31 25 22 19 16 15 13 11 FREQUENCY RANGE (kilohertz) 2250 - 2550 3150 - 3450 3850 - 4050 4700 - 5100 5800 - 6300 7100 - 7500 9400 - 1000 11500 - 12150 13500 - 13900 15000 - 15900 17450 - 18000 18850 - 19100 21450 - 21950 25600 26100
14
15
Y B 5 5 0 P E O P E R AT I O N M A N UA L
S T O R I N G A F R E Q U E N C Y I N T O M E M O RY 200 frequencies can be stored into 8 pages of memory, each page holding 25 frequencies. Turn on the radio. First, select a memory page by pressing the M.Scan/Page button for about 3 seconds. The memory page then flashes in the upper right corner of the display. Within 5 seconds select the desired page with the +/ buttons. Once selected, either press/release the M.Scan/Page button or wait about 3 seconds, causing the memory page to be entered. Next, tune to the desired radio station, then press/release the Mem./Edit button and note that the PRESET digits flash in the upper right corner of the display. Within 5 seconds use the numeric keypad to enter the memory preset number that you wish to store the station into (in the factory default setting, there are 25 presets per page). Punch in a number from 1 to 25. Within 5 seconds press the Mem./Edit button.
A C C E S S I N G W H AT I S S T O R E D I N T O M E M O RY Once a page number has been selected or changed, even if it is not seen on the screen, you can access any memory preset on that page by keying in the memory number with the numeric keypad. To change pages, use the procedure described previously. Memory Search enables searching through the memory presets within a memory page. Press/release the M.Scan/Page button, then use quick, short presses on the +/ buttons to search through the memory presets. Using a longer, 3 second press of +/- engages Memory Autoscan, allowing about 5 seconds on each memory before automatically moving on to the next one. To stop memory preset autoscan, press/release one of the +/ buttons.
16
17
Y B 5 5 0 P E O P E R AT I O N M A N UA L
INSTALLING BATTERIES
Install 3 AA alkaline batteries into the battery compartment (21), observing the battery polarity diagram on the back of the radio. To remove the battery compartment cover, first remove the STAND (20) by pulling its locking tabs away from the lower sides of the radio and then removing it from the back. USING RECHARGEABLE BATTERIES: Rechargeable batteries must be charged in their own charger. They will not charge inside the YB 550PE.We suggest nickelmetal-hydride batteries (Ni-MH). Be sure to change the SYSTEM SET CODE accordingly. See the section titled SYSTEM SET CODE TABLE, on pages 41-42.
18
19
Y B 5 5 0 P E O P E R AT I O N M A N UA L
20
21
Y B 5 5 0 P E O P E R AT I O N M A N UA L
22
23
Y B 5 5 0 P E O P E R AT I O N M A N UA L
24
25
Y B 5 5 0 P E O P E R AT I O N M A N UA L
5 USING SHORTWAVE
Shortwave enables listening to stations from around the world. If you are completely new to shortwave, or just need a refresher on shortwave basics, please see the SHORTWAVE LISTENING GUIDE that accompanies this product. To get you started, some basics are noted below Night shortwave reception is almost always better than daytime shortwave. During daytime the most active shortwave bands are 13, 15, 16, 19, and 22 meters, 16 and 19 usually best. At night, the most active bands are 25, 31, 41 and 49 meters, 31 and 49 usually best Around sunset and sunrise, both the day and night bands may be good, sometimes exceptionally good. Listening at these times can often be quite rewarding Signal strengths are often stronger when holding the radio and being very close to a window
26
27
Y B 5 5 0 P E O P E R AT I O N M A N UA L
FREQUENCY RANGE (kilohertz) 2250 - 2550 3150 - 3450 3850 - 4050 4700 - 5100 5800 - 6300 7100 - 7500 9400 - 1000 11500 - 12150 13500 - 13900 15000 - 15900 17450 - 18000 18850 - 19100 21450 - 21950 25600 - 26100
11
29
Y B 5 5 0 P E O P E R AT I O N M A N UA L
30
31
Y B 5 5 0 P E O P E R AT I O N M A N UA L
32
33
Y B 5 5 0 P E O P E R AT I O N M A N UA L
MEMORY
MEMORY SEARCH: Memory Search enables searching through the memory presets within a memory page, as shown below: 1. Press/release the M.Scan/Page button. 2. Use quick, short presses on the + or buttons to search through the memory presets. MEMORY AUTOSCAN: Memory Autoscan enables scanning through the memory presets within a memory page. The memory being scanned enables listening to the station for about 5 seconds and will then move on to the next memory automatically. Autoscan will continue indefinitely on the selected page until deliberately stopped. 1. Press/release the M.Scan/Page button. 2. Press/hold either the + or button for about 3 seconds. Then release it. Note that the memory preset number in the upper right corner of the display flashes and the preset being scanned remains for about 5 seconds. It then moves on to the next memory preset for another 5 seconds. To stop memory preset autoscan, press/release either the + or button.
34
35
Y B 5 5 0 P E O P E R AT I O N M A N UA L
36
37
Y B 5 5 0 P E O P E R AT I O N M A N UA L
38
39
Y B 5 5 0 P E O P E R AT I O N M A N UA L
02 * 04
AL. 2 P4: 50
05
P5: 40
08
P8: 25
20
P20: 10
09 *
10 *
12 * 24 *
40
41
Y B 5 5 0 P E O P E R AT I O N M A N UA L
9 ADDITIONAL INFORMATION
22 Check all the segments on LCD All LCD display and model no. segments show Rechargeable battery to be used 1.2 Normal AA battery to be used 1.5 Set the FM frequency range to 76-108MHz (Japan) 88 * Set the FM frequency range to 87 108 87 108MHz (N. America;Western Europe). 76 108
28 * 29 * 76 *
USING EARPHONES
Plug stereo earphones/headphones with a 1/8 inch stereo plug into the earphone socket (13) on the left side of the radio.
42
43
Y B 5 5 0 P E O P E R AT I O N M A N UA L
TROUBLESHOOTING
RADIO WILL NOT TURN ON Assure that the LOCK switch is in the OFF position Assure that the radio is powered by either batteries or an AC adaptor Assure that the AC adaptor is plugged into the household outlet (mains socket) and into the radios DC socket. Take care not to plug it into the ear phone socket or the antenna socket. The AC adaptor may be defective Assure that batteries are inserted with correct polarity Assure that the batteries are not depleted C L O C K S H O W S I N D I S P L AY, B U T R A D I O WILL NOT TURN ON There are two possibilities: dead batteries or the LOCK switch is ON. S H U T S O F F A B R U P T LY W H I L E P L AY I N G D U R I N G B AT T E RY U S E This is caused by depleted batteries. S H U T S O F F A B R U P T LY W H I L E B E I N G MOVED DURING AC ADAPTOR USE This is caused by a broken wire or loose connection in the AC adaptor cord. O P E R AT E S E R R AT I C A L LY Perform a RESET, as described in the section titled RESET PROCEDURE.
44
45
Y B 5 5 0 P E O P E R AT I O N M A N UA L
S TAT I O N S A R E R E C E I V E D T O O W E A K Assure that the DX/LOCAL switch is set to the DX position Assure that the telescopic antenna is pulled up all the way for FM and Shortwave reception If listening to AM stations, swivel the radio. The internal ferrite bar AM antenna is highly directional THERE IS NO SOUND FROM THE SPEAKER Assure that earphones/headphones are not plugged in and that the volume control is turned up. S TAT I O N S A R E R E C E I V E D T O O W E A K Assure that the DX/LOCAL switch is set to the DX position Assure that the telescopic antenna is pulled up all the way for FM and Shortwave reception If listening to AM stations, swivel the radio. The internal ferrite bar AM antenna is highly directional A S TAT I O N C A U S E S S E V E R E A U D I O D I S T O RT I O N , B U T S E E M S T O B E V E RY STRONG IN SIGNAL STRENGTH This is probably a strong, local station, very close to your location. Because of its close proximity to you, its signal is too strong. To reduce signal strengths, place the DX/LOCAL switch into the LOCAL position. Also, try retuning the station with the FINE TUNING control.
T H E B AT T E RY C O M PA RT M E N T A S T I C K Y LIQUID OR DRIED WHITE POWDER IN IT This is the result of battery acid leakage. Battery acid leakage is not covered by warranty. Do not throw away the leaked batteries and immediately contact their manufacturer.
RESET PROCEDURE
When performing a reset, assure that the batteries in use are good. If the radio does not function and the solutions below do not resolve the problem, perform a reset. To do this, remove the batteries and press/release the small, round button recessed into the battery compartment floor, using a straightened out paper clip or ballpoint pen. Reinstall the batteries and test the radio. If it still does not resolve the problem, try again, pressing the button two or three times.
46
47
Y B 5 5 0 P E O P E R AT I O N M A N UA L
Earphone socket (earbud style earphones included) AC adaptor socket (adaptor not included) External antenna socket (external antenna not included) Includes carrying pouch
48
49
Y B 5 5 0 P E O P E R AT I O N M A N UA L
10 SERVICE INFORMATION
You may contact the Etn Service Department for additional information or assistance by calling toll-free Monday through Friday, 8:30am - 4:00pm Pacific Standard Time: 1-800-872-2228 (United States) 1-800-673-1648 (Canada) Call for a Return Authorization prior to shipping your unit. Should you want to return your unit for service, pack the receiver carefully using the original carton or other suitable container. Write your return address clearly on the shipping carton and on an enclosed cover letter describing the service required, symptoms or problems. Also, include your daytime telephone number and a copy of your proof of purchase. The receiver will be serviced under the terms of the Etn Limited Warranty and returned to you. (2) Call Etn or the nearest authorized service facility, as soon as possible after discovery of a possible defect. Have ready: (a) the model and serial number. (b) the identity of the seller and the approximate date of purchase. (c) a detailed description of the problem, including details on the electrical connection to associated equipment and the list of such equipment. (3) Etn will issue a Return Authorization number and the address to which the unit can be shipped. Ship the unit in its original container or equivalent, fully insured and shipping charges prepaid. Correct maintenance, repair, and use are important to obtain proper performance from this product. Therefore carefully read the Instruction Manual. This warranty does not apply to any defect that Etn determines is due to: (1) Improper maintenance or repair, including the installation of parts or accessories that do not conform to the quality and specification of the original parts. (2) Misuse, abuse, neglect or improper installation. (3) Accidental or intentional damage. (4) Battery leakage.
50
51
Y B 5 5 0 P E O P E R AT I O N M A N UA L
All implied warranties, if any, including warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, terminate one (1) year from the date of the original purchase. The foregoing constitutes Etn entire obligation with respect to this product, and the original purchaser shall have no other remedy and no claim for incidental or consequential damages, losses, or expenses. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or do not allow the exclusions or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation and exclusion may not apply to you. This warranty give you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. For service information contact: Etn Corporation 1015 Corporation Way Palo Alto, CA 94303 U.S.A.
52
53
Y B 5 5 0 P E M A N U E L D ' O P R AT I O N
54
55
Y B 5 5 0 P E M A N U E L D ' O P R AT I O N
56
57
Y B 5 5 0 P E M A N U E L D ' O P R AT I O N
1 INTRODUCTION
LES CODES DE RGLAGE DU SYSTME PAR DFAUT EN USINE QUI SONT UTILISS EN AMRIQUE DU NORD . . .92 COMMENT SURVEILLER LE STATUT DES CODES DE RGLAGE ACTUELS . . . . . . . . . . . . . . . .92 LE TABLEAU DES CODES DE RGLAGE DU SYSTME . . .93 9 INFORMATIONS SUPPLMENTAIRES . . . . . . . . . . . .95 LUTILISATION DE LCLAIRAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95 COMMENT UTILISER LES COUTEURS . . . . . . . . . . . . . .95 COMMENT UTILISER LE COMMUTATEUR DX/LOCAL . . .95 COMMENT UTILISER LE COMMUTATEUR DE VERROUILLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96 COMMENT EMPCHER LES FUITES DE LACIDE SULFURIQUE DES PILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96 DPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97 LA PROCDURE DE RINITIALISATION . . . . . . . . . . . . . .99 LES CARACTRISTIQUES PRINCIPALES DU YB 550PE . .100 10 RENSEIGNEMENTS SUR LES SERVICES . . . . . . . . .102 Nous vous remercions de votre achat du poste rcepteur de radio AM / FM / ondes courtes YB 550PE. Ce guide dutilisation est divis en deux sections commodes, LE FONCTIONNEMENT DE BASE et lINTRODUCTION AUX ONDES COURTES (les deux sections sont importantes). Si vous tes nouveau lcoute des ondes courtes, la section INTRODUCTION AUX ONDES COURTES vous fournira toutes les informations dont vous avez besoin pour profiter pleinement des missions de radio de partout dans le monde. Ce poste rcepteur de radio a t conu et fabriqu selon des normes de qualit leves et fonctionnera de manire fiable pendant de nombreuses annes. Veuillez en lire soigneusement le Guide dutilisation afin de profiter des nombreuses fonctions intressantes du YB 550PE. C E Q U I E S T I N C L U S AV E C L E Y B 5 5 0 P E une paire dcouteurs de style mini-couteurs des piles une pochette de transport LE GUIDE RAPIDE Les utilisateurs plus expriments de produits numriques pourraient prfrer utiliser le guide rapide, intitul LE GUIDE RAPIDE DU YB 550PE, que vous pouvez trouver partir de la page 64. Cependant, remarquez que LE GUIDE DTAILL DUTILISATION, que vous pouvez trouver partir de la page 71, est le guide le plus approfondi et dtaill dutilisation du YB 550PE. Cependant, remarquez que LE GUIDE DTAILL DUTILISATION, que vous pouvez trouver partir de la page 71, est le guide le plus approfondi et dtaill dutilisation du YB 550PE.
58 59
Y B 5 5 0 P E M A N U E L D ' O P R AT I O N
DIAGRAMMES
DEVANT
Afchage (1) ALLUMER / TEINDRE/ Minuterie (2) F onction de r veil (3) a B lay age / P age de m moire (4) Rappel d'alarme / (22)
DESSUS
clair ag
Rglage de la syntonisation + (7) Mmoire / diter ; Rglage de l'heure (5) Saisie ; Rgl. du sys . (6) Rglage de la syntonisation (8 ) a B ndes de fr quences AM / M F / ondes courtes (9) a B ndes de fr quences en m tres des ondes courtes (10)
CT GAUCHE
CT DROIT
ARRIRE
o C mmutateur DX Local (11) Douille d'antenne (12) Prise pour couteurs (13) Rglage du o v lume (14) Support (20) o C uvercle du compartiment des piles (21)
Accord
n (16)
60
61
Y B 5 5 0 P E M A N U E L D ' O P R AT I O N
AFFICHAGE DE LA MMOIRE
F ait seulement rfrence au coin suprieur droit de l'afchage. Afchage de la mmoire (36) Delete Indicator (38)
(40)
62
63
Y B 5 5 0 P E M A N U E L D ' O P R AT I O N
2 LE GUIDE RAPIDE
Le but de ce Guide rapide est de vous permettre dutiliser immdiatement le poste de rcepteur radio. Veuillez noter que ce nest pas un remplacement du Guide dtaill dutilisation, qui est un document beaucoup plus approfondi. Veuillez y faire rfrence si vous dsirez consulter un mode demploi dtaill, que vous pouvez trouver partir de la page 71. L I N S TA L L AT I O N D E S P I L E S Retirez le support et le couvercle du compartiment des piles, et installez 3 piles AA alcalines. EFFECTUEZ LES RGLAGES INITIAUX Assurez-vous que le poste rcepteur de radio ne soit pas verrouill. Le commutateur LOCK (VERROU) est sur le ct droit du poste rcepteur de radio, et doit tre en position OFF (HORS SERVICE). Assurez-vous que le commutateur DX/LOCAL , sur le ct gauche de la radio, est en position DX . COMMENT ALLUMER ET TEINDRE LE YB 550PE Si vous appuyez pendant un court instant sur la touche (ON/OFF -TIMER) (ALLUMER/TEINDREMINUTERIE), le poste rcepteur de radio sallume alors que la minuterie de mise hors tension automatique aprs 90 minutes se met en marche, avec sur laffichage. Pour annuler cette minuterie, ce qui permet au poste rcepteur de radio de rester allum et en marche pendant une dure indtermine, appuyez pendant un long moment sur la touche. Lorsque vous annulez la minuterie, les caractres yb550 apparatront pendant 5 secondes laffichage avant que le poste rcepteur de radio ne sallume. COMMENT SLECTIONNER FM, AM OU L E S O N D E S C O U RT E S Utilisez la touche FM/AM/SW Band (Bandes de frquences FM / AM / ondes courtes) pour slectionner FM, AM ou les ondes courtes (SW). AM est indiqu avec le symbole MW sur laffichage. C O M M E N T S Y N T O N I S E R L E S S TAT I O N S COMMENT UTILISER LES TOUCHES + ET - Appuyez rapidement et pendant un court instant pour syntoniser sans balayer ; appuyez pendant un long moment pour syntoniser avec balayage automatique. Si vous connaissez la frquence, appuyez sur la touche Enter (Saisir), puis saisissez la frquence laide du pav numrique. Utilisez la commande FINE TUNING (ACCORD FIN) pour obtenir un accord fin ou comme vous le feriez avec un bouton de syntonisation. LES NOTIONS DE BASE DES ONDES C O U RT E S La rception des ondes courtes pendant la nuit est presque toujours meilleure que la rception des ondes courtes pendant la journe Pendant la journe, les bandes de frquences des ondes courtes les plus actives sont celles de 13, 15, 16, 19 et 22 mtres, les bandes de frquences de 16 et 19 mtres sont gnralement les meilleures. Pendant la nuit, les bandes de frquences des ondes courtes les plus actives sont celles de 25, 31, 41 et 49 mtres,
65
64
Y B 5 5 0 P E M A N U E L D ' O P R AT I O N
les bandes de frquences de 31 et 49 mtres sont gnralement les meilleures. Vers le coucher et le lever du soleil, les bandes de frquences de jour ainsi que celles de nuit peuvent tre bonnes. Essayer plusieurs bandes de frquences est une bonne ide Se mettre trs prs dune fentre aide souvent obtenir de meilleures forces de signal Tenir le poste rcepteur de radio aide souvent obtenir de meilleures forces de signal (cela peut galement tre le cas pour la rception AM et FM) LA SLECTION DUNE BANDE DE FRQUENCES EN MTRES DES ONDES C O U RT E S Les bandes de frquences suivantes peuvent tre slectionnes : 120, 90, 75, 60, 49, 31, 25, 22, 19, 16, 15, 13 et 11 mtres. Si vous appuyez sur la touche SHORTWAVE METER BAND (BANDE DE FRQUENCES EN MTRES DES ONDES COURTES), le poste de rcepteur radio sautera au dbut de la bande de frquences suivante.Vous pouvez galement appuyer sur la mme touche, puis sur les touches + ou - pour remonter ou redescendre les bandes de frquences. Commencez syntoniser aprs que lhorloge soit apparue nouveau laffichage. Lorsque vous utilisez la syntonisation balayage automatique, le poste rcepteur de radio passera automatiquement la bande de frquences suivante aprs avoir syntonis par la bande de frquences qui tait slectionne au dpart.
TA B L E A U D E S B A N D E S D E B A L AYA G E A U T O M AT I Q U E P O U R L E S B A N D E S D E F R Q U E N C E S P O U R O N D E S C O U RT E S BANDE DE FRQUENCES (en mtres) (en kilohertz) 120 90 75 60 49 41 31 25 22 19 16 15 13 11 2250 - 2550 3150 - 3450 3850 - 4050 4700 - 5100 5800 - 6300 7100 - 7500 9400 - 1000 11500 - 12150 13500 - 13900 15000 - 15900 17450 - 18000 18850 - 19100 21450 - 21950 25600 - 26100 FRQUENCES
66
67
Y B 5 5 0 P E M A N U E L D ' O P R AT I O N
L E R G L A G E D E L H O R L O G E E T D E L A FONCTION DE RVEIL teignez le poste rcepteur de radio et effectuez rapidement les oprations suivantes. LHORLOGE : le prrglage par dfaut en usine est lhorloge en format de 24 heures. Pour le changer, rfrez-vous la page 71 du guide dutilisation. Appuyez puis relchez la touche Time set (Rglage de lheure), puis utilisez les touches + et - pour rgler lheure. Appuyez deux fois sur Time set (Rglage de lheure) lorsque vous avez termin. LA FONCTION DE RVEIL : appuyez puis relchez la touche Time set (Rglage de lheure), puis utilisez les touches + et - pour rgler lheure de la fonction de rveil. Appuyez puis relchez une seule fois la touche Time set (Rglage de lheure) lorsque vous avez termin. COMMENT STOCKER UNE FRQUENCE EN MMOIRE teignez le poste rVous pouvez stocker jusqu 200 frquences dans 8 pages de mmoire, chaque page pouvant contenir 25 frquences. Allumez le poste rcepteur de radio. Tout dabord, slectionnez une page de mmoire en appuyant sur la touche M.Scan/Page (Balayage/Page de mmoire) pendant 3 secondes environ. La page de mmoire clignote alors dans le coin suprieur droit de laffichage. Dans les 5 secondes, slectionnez la page voulue avec les touches + et - . Une fois la page slectionne, vous devez appuyez puis relcher la touche M.Scan/Page (Balayage/Page de Mmoire), ou bien attendre pendant 3 secondes environ, ce qui saisira la page de mmoire. Ensuite, syntonisez sur la
68
station de radio voulue, puis appuyez et relchez la touche Mem./Edit (Mm./diter), et remarquez que les caractres PRESET (PRRGLAGE) clignotent dans le coin suprieur droit de laffichage. Dans les 5 secondes, utilisez le pav numrique pour saisir le numro de prrglage de mmoire o vous dsirez stocker la frquence de la station de radio (dans le rglage par dfaut en usine, il y a 25 prrglages par page). Saisissez un nombre entre 1 et 25. Dans les 5 secondes, appuyez sur la touche Mem./Edit (Mm./diter). COMMENT ACCDER CE QUI EST STOCK EN MMOIRE Une fois qu'un numro de page a t slectionn ou modifi, mme s'il n'est pas vu l'cran, vous pouvez accder tout prrglage de mmoire sur cette page en saisissant le numro de mmoire avec le pav numrique. Pour changer de page, utilisez la procdure dcrite ci-dessus. La Fonction de recherche de la mmoire permet de chercher parmi les prrglages en mmoire dans une page de mmoire. Appuyez et relchez la touche M.Scan/Page (Balayage/Page de mm.), puis appuyez rapidement et pendant un court instant sur les touches + et - pour chercher parmi les prrglages en mmoire. Si vous appuyez pendant un plus long moment (3 secondes) sur les touches + et - , le Balayage automatique de la mmoire se met en marche, ce qui donne 5 secondes environ sur chaque prrglage de mmoire avant de passer automatiquement au prrglage suivant. Pour arrter le balayage automatique des prrglages en mmoire, appuyez puis relchez l'une des touches + ou - .
69
Y B 5 5 0 P E M A N U E L D ' O P R AT I O N
Remarque : dans le mode demploi ci-dessous, les nombres entre parenthses ( ) font rfrence aux diagrammes, et ne sont utiliss que pour la premire utilisation ou description de larticle. Rfrez-vous la section prcdente intitule LES DIAGRAMMES.
71
Y B 5 5 0 P E M A N U E L D ' O P R AT I O N
72
73
Y B 5 5 0 P E M A N U E L D ' O P R AT I O N
74
75
Y B 5 5 0 P E M A N U E L D ' O P R AT I O N
alors automatiquement la station suivante quil balayera. Utilisez la touche + pour balayer automatiquement vers les frquences plus leves, et la touche pour balayer automatiquement vers les frquences plus basses. 3. LA SAISIE DIRECTE DES FRQUENCES Lorsque vous connaissez la frquence exacte voulue, vous pouvez la saisir laide du pav numrique (10A) et de la touche Enter (Saisir).Assurez-vous que la bande de frquences correcte,AM, FM ou ondes courtes, est slectionne. Pour saisir une frquence, effectuez rapidement la suite des oprations suivantes : a. appuyez puis relchez la touche Enter (Saisir) (6) b. saisissez la frquence en utilisant la pav numrique. 4 . L A C C O R D F I N La commande FINE TUNING (ACCORD FIN) (16), est situe sur le ct droit du poste rcepteur de radio. Elle syntonise en bonds de 1 kilohertz en AM et en ondes courtes, et en bonds de 0,05 mgahertz en FM. Utilisez-la pour accorder finement des stations comme vous le dsirez, ou utilisez-la comme vous le feriez pour un bouton de syntonisation.
77
Y B 5 5 0 P E M A N U E L D ' O P R AT I O N
Le poste rcepteur de radio peut accder chacune des 14 bandes de frquences de radiodiffusion internationale. Les
79
Y B 5 5 0 P E M A N U E L D ' O P R AT I O N
LE RGLAGE DE LHORLOGE
Le rglage par dfaut en usine a tabli le fonctionnement de lhorloge en format dhorloge de 24 heures. Si vous prfrez un format dhorloge AM/PM (matin / aprs-midi ou soir) de 12 heures, rfrez-vous la section intitule COMMENT FAIRE PASSER LHORLOGE DU FORMAT DE 24 HEURES AU FORMAT DE 12 HEURES, la page 91. Pour rgler lhorloge : 1. teignez le poste rcepteur de radio. les chiffres de lhorloge apparaissent dans la partie infrieure de laffichage (28). 2. appuyez puis relchez la touche appele Time set (Rglage de lheure). Les chiffres de lhorloge clignotent laffichage. 3. Dans les 5 secondes, rglez les heures en utilisant la touche + , et rglez les minutes en utilisant la touche - . Assurez-vous que AM (matin) ou PM (aprsmidi ou soir) (29) apparat laffichage selon lheure, si votre horloge est rgle en format dhorloge AM/PM (matin / aprs-midi ou soir) de 12 heures. 4. Dans les 5 secondes aprs avoir termin, appuyez puis relchez deux fois la touche Time set (Rglage de lheure).
2250 - 2550 3150 - 3450 3850 - 4050 4700 - 5100 5800 - 6300 7100 - 7500 9400 - 1000 11500 - 12150 13500 - 13900 15000 - 15900 17450 - 18000 18850 - 19100 21450 - 21950 25600 - 26100
11
81
Y B 5 5 0 P E M A N U E L D ' O P R AT I O N
LE RGLAGE DE LA FONCTION
Aprs avoir rgl lheure de la fonction du rveil, assurezvous de lire la section suivante intitule LA MISE EN MARCHE ET LA MISE EN SOMMEIL DE LA FONCTION DE RVEIL. La fonction de rveil vous rveillera la dernire station de radio syntonise, moins que le poste rcepteur de radio ne soit rgl pour le Rveil une station prfre.Voir ci-dessous. Le poste rcepteur de radio restera en marche pendant 30 minutes, jusqu ce que vous lteigniez ou que vous appuyiez sur la touche SNOOZE/LIGHT (RAPPEL DALARME / CLAIRAGE) (voir la section LUTILISATION DE LA FONCTION DE RAPPEL DALARME, ci-dessous). 1. teignez le poste radio. Les chiffres de lhorloge de la fonction de rveil (26) apparaissent dans la coin suprieur droit de laffichage. 2. appuyez puis relchez deux fois la touche appele Time set (Rglage de lheure). Les chiffres de lhorloge de la fonction de rveil clignoteront alors laffichage. 3. dans les 5 secondes, rglez les heures en utilisant la touche + , et rglez les minutes en utilisant la touche - . Assurez-vous que AM (matin) ou PM (aprsmidi ou soir) (25) apparat laffichage selon lheure, si votre horloge est rgle en format dhorloge AM/PM (matin / aprs-midi ou soir) de 12 heures. 4. Dans les 5 secondes aprs avoir termin, appuyez puis relchez une fois la touche Time set (Rglage de lheure).
82
83
Y B 5 5 0 P E M A N U E L D ' O P R AT I O N
7 LUTILISATION DE LA MMOIRE
Pour stocker des frquences en mmoire, il faut dabord apprendre slectionner les pages de mmoire. La configuration par dfaut en usine consiste en 8 pages de mmoire, o chaque page peut contenir 25 frquences. Ceci permet de stocker 200 frquences en mmoire. Cette configuration par dfaut peut tre modifie et personnalise selon vos besoins propres. Rfrez-vous la section intitule COMMENT PERSONNALISER LES PAGES DE MMOIRE, la page 89.
84
Y B 5 5 0 P E M A N U E L D ' O P R AT I O N
LA MMOIRE
LA FONCTION DE RECHERCHE DE LA MMOIRE la fonction de recherche de la mmoire vous permet de chercher parmi les prrglages en mmoire dans une page de mmoire, tel quexpliqu ci-dessous : 1. appuyez puis relchez la touche M.Scan/Page (Balayage/Page de mm.). 2. appuyez rapidement et pendant un court instant sur les touches + ou - pour chercher parmi les prrglages en mmoire. LA FONCTION DE BALAYAGE AUTOMATIQUE DE LA MMOIRE : la fonction de balayage automatique de la mmoire permet de balayer les prrglages en mmoire lintrieur dune page de mmoire. La mmoire qui est balaye permet dcouter une station de radio pendant 5 seconds environ, et passera ensuite automatiquement la mmoire suivante. Le balayage automatique continuera indfiniment sur la page slectionne jusqu ce que cette fonction soit dlibrment arrte. 1. Appuyez puis relchez la touche M.Scan/Page (Balayage/Page de mm.). 2. Appuyez puis maintenez appuye la touche + ou - pendant 3 secondes environ. Ensuite, relchez-la. Remarquez que le numro du prrglage de mmoire clignote dans le coin suprieur droit de laffichage et que le prrglage qui est balay demeure pendant 5 secondes environ. Il passe ensuite au prrglage de mmoire suivant pendant 5 autres secondes. Pour arrter le balayage automatique des prrglages en mmoire, appuyez puis relchez lune des touches + ou - .
87
86
Y B 5 5 0 P E M A N U E L D ' O P R AT I O N
88
89
Y B 5 5 0 P E M A N U E L D ' O P R AT I O N
90
91
Y B 5 5 0 P E M A N U E L D ' O P R AT I O N
LES CODES DE RGLAGE DU SYSTME PAR DFAUT EN USINE QUI SONT UTILISS EN AMRIQUE DU NORD
Lorsquil est livr de lusine, le poste rcepteur radio est rgl de la faon suivante. Des modifications peuvent tre effectues laide du TABLEAU DES CODES DE RGLAGE DU SYSTME et de la section intitule COMMENT CHANGER LES CODES DE RGLAGE DU SYSTME, sur la page prcdente Systme dhorloge en format de 24 heures. Code 24. Bonds de syntonisation de 10 kHz en AM (MW). Code 10. Huit pages avec 25 mmoires chacune (200 mmoires au total). Code 08. Couverture des frquences de 87 MHz 108 MHz en FM. Code 88. Piles AA de 1,5 volts. Code 29. La fonction rveil du poste rcepteur de radio utilise la dernire station syntonisee. Code 02.
La fonction de rveil utilise la station de radio la page 1, mmoire 1 La fonction de rveil utilise la dernire station syntonise Diviser les mmoires en 4 pages avec 50 adresses chacune Diviser les mmoires en 5 pages avec 40 adresses chacunes Diviser les mmoires en 8 pages avec 25 adresses chacune Diviser les mmoires en 20 pages avec 10 adresses chacune Rgler le bond de syntonisation 9 kHz pour MW (AM) 9KHz Rgler le bon de syntonisation 10 kHz pour MW (AM 10KHz Rgler le systme de lhorloge en format de 12 heures
02 *
AL. 2
04
P4: 50
05
P5:40
08
P8: 25
20
P20: 10
09 *
10 *
12 *
93
Y B 5 5 0 P E M A N U E L D ' O P R AT I O N
9 RENSEIGNEMENTS SUPPLMENTAIRES
24 * Rgler le systme de lhorloge en format de 24 heures Vrifier tous les segments sur laffichage de lcran cristaux liquides et le numro du modle Tous les segments de lcran cristaux liquides sont affichs 1.2
LUTILISATION DE LCLAIRAGE
Si vous appuyez puis relchez rapidement et un court instant la touche SNOOZE/LIGHT ( RAPPEL DALARME / CLAIRAGE) (22), situe au-dessus du poste de radio, lclairage de laffichage sallumera, en clairant partir du ct droit de laffichage, pendant 10 secondes environ. Si vous appuyez puis relchez la touche plus longtemps (5 secondes), lclairage restera allum indfiniment(remarquez que cela diminuera fortement la dure de vie des piles).Vous pouvez teindre lclairage en appuyant rapidement et un court instant sur la touche.
22
28 *
Des piles rechargeables seront utilises Des piles AA normales seront utilises
29 *
1.5
76 *
Rgler la gamme de frquences FM, 76 108 de 76 MHz 108 MHz (Japon) Rgler la gamme de frquences FM, 87 108 de 87 MHz 108 MHz (Amrique du Nord ; Europe de lOuest).
88 *
94
95
Y B 5 5 0 P E M A N U E L D ' O P R AT I O N
DPANNAGE
LE POSTE RCEPTEUR DE RADIO NE S A L L U M E PA S Assurez-vous que le commutateur LOCK (VERROUILLAGE) est en position OFF (hors service). Assurez-vous que le poste rcepteur de radio est aliment par des piles ou par un adaptateur CA Assurez-vous que ladaptateur CA est branch dans une prise de courant de la maison (prise du rseau lectrique) et dans la prise dalimentation C.C. du poste rcepteur de radio. Faites attention de ne pas le brancher dans la prise pour couteurs ou la douille dantenne. Il se peut que ladaptateur CA soit dfectueux Assurez-vous que les piles sont insres avec la bonne polarit Assurez-vous que les piles ne sont pas puises L H O R L O G E A P PA R A T D A N S L A F F I C H A G E , M A I S L E P O S T E R C E P T E U R D E R A D I O N E S A L L U M E PA S Il y a deux possibilits : des piles mortes ou le commutateur LOCK (VERROUILLAGE) est en position ON (EN SERVICE). LE POSTE RCEPTEUR DE RADIO STEINT BRUSQUEMENT LORSQUE V O U S L U T I L I S E Z S O U S P I L E S Ceci est caus par des piles puises.
96
97
Y B 5 5 0 P E M A N U E L D ' O P R AT I O N
LE POSTE RCEPTEUR DE RADIO STEINT BRUSQUEMENT LORSQUE VOUS LE D P L A C E Z E T V O U S L U T I L I S E Z AV E C U N A D A P TAT E U R C A Ceci est caus par un cble cass ou un branchement lche dans le cordon de ladaptateur CA. LE POSTE RCEPTEUR DE RADIO FONCTIONNE IRRGULIREMENT Effectuez une RINITIALISATION, tel que dcrit dans la section intitule LA PROCDURE DE RINITIALISATION. L E S I G N A L D E S S TAT I O N S R E U E S E S T T R O P FA I B L E Assurez-vous que le commutateur DX/LOCAL est en position DX Assurez-vous que lantenne tlescopique est dploye en entier pour la rception FM et des ondes courtes Si vous coutez des stations AM, faites pivoter le poste radio. Lantenne AM intgre ferrite est trs directionnelle I L N Y A PA S D E S O N E N P R O V E N A N C E D U H A U T- PA R L E U R Assurez-vous que des couteurs ou un casque ne sont pas branchs dans le poste rcepteur de radio, et que la commande de rglage du volume est un niveau lev. L E S I G N A L D E S S TAT I O N S R E U E S E S T T R O P FA I B L E Assurez-vous que le commutateur DX/LOCAL est en position DX Assurez-vous que lantenne tlescopique est dploye en entier pour la rception FM et des ondes courtes
Si vous coutez des stations AM, faites pivoter le poste radio. Lantenne AM intgre ferrite est trs directionnelle U N E S TAT I O N P R O V O Q U E D E S D I S T O R T I O N S A U D I O G R AV E S , M A I S S E M B L E P O S S D E R U N S I G N A L T R S F O RT Il sagit probablement dune station locale et forte, trs prs de votre emplacement. Comme cette station est trs proche de vous, son signal est trop fort. Pour rduire la puissance du signal, mettez le commutateur DX/LOCAL en position LOCAL . Essayez galement de resyntoniser la station avec la commande FINE TUNING (ACCORD FIN). L E C O M PA RT I M E N T D E S P I L E S C O N T I E N T UN LIQUIDE COLLANT OU UNE POUDRE BLANCHE DESSCHE Cest la consquence de fuite dacide de batterie. Les fuites dacide de batterie ne sont pas couvertes sous la garantie. Ne jetez pas les batteries qui fuient et contactez immdiatement leur fabricant.
LA PROCDURE DE RINITIALISATION
Lorsque vous effectuez une rinitialisation , assurez-vous que les piles utilises sont en bonne condition. Si le poste rcepteur de radio ne fonctionne pas et que les solutions cidessous ne rsolvent pas le problme, effectuez une rinitialisation . Pour effectuer cette opration, enlevez les piles, et appuyez puis relchez le petit bouton rond qui est encastr lintrieur du compartiment des piles, en utilisant un trombone redress ou un stylo bille. Rinstallez les piles et essayez le poste rcepteur de radio. Si cela ne rsout toujours pas le problme, essayez nouveau, en appuyant 2 ou trois fois sur le bouton.
98
99
Y B 5 5 0 P E M A N U E L D ' O P R AT I O N
Une prise pour les couteurs (des couteurs de style mini-couteurs sont inclus) Une prise dadaptateur CA (ladaptateur nest pas compris) Une douille dantenne externe (lantenne externe nest pas comprise) Inclut une pochette de transport
100
101
Y B 5 5 0 P E M A N U E L D ' O P R AT I O N
LA GARANTIE LIMITE DE UN AN
Etn garantit lacheteur initial que ce produit sera exempt de tout dfaut de matriau ou de main-doeuvre pendant une anne partir de la date de lachat initial. Pendant la dure de la garantie, Etn ou un centre accrdit de rparation Etn fournira, gratuitement, les pices et la main-doeuvre ncessaires pour corriger les vices de matriau et de main-doeuvre. En outre, Etn peut choisir de remplacer un appareil dfectueux.
102
Y B 5 5 0 P E M A N U E L D ' O P R AT I O N
(3) des dgts accidentels ou intentionnels. (4) une fuite des piles. Toutes les garanties implicites, le cas chant, y compris les garanties de valeur marchande et daptitude une utilisation particulire, cessent une (1) anne aprs la date de lachat initial. Ce qui prcde constitue lensemble des obligations de Etn envers ce produit, et lacheteur initial naura aucun autre recours ni rclamation pour des dommages indirects ou conscutifs, des pertes ou des dpenses. Certains tats nautorisent aucune limitation sur la dure dune garantie implicite ou ne permettent pas les exclusions ou les limitations sur les dommages indirects ou conscutifs, et donc les limitations et exclusions ci-dessus peuvent ne pas sappliquer vous. Cette garantie vous donne des droits juridiques prcis, et vous pouvez galement avoir dautres droits qui varient dtat en tat. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les services, contactez : Etn Corporation 1015 Corporation Way Palo Alto, CA 94303 tats-Unis
104
105
106
107
INHALTSVERZEICHNIS
Seitennr. 1 EINFHRUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111 ABBILDUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112-115 2 KURZANLEITUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116-124 3 AUSFHRLICHES BENUTZERHANDBUCH . . . . . . . .125 EINSETZEN DER BATTERIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125 WAHL UND GEBRAUCH EINES-NETZTEILS . . . . . . . . . .126 ANZEIGE DER SIGNALSTRKE UND BATTERIELADUNG 126 WICHTIGE ERSTEINSTELLUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . .127 4 ALLGEMEINER BETRIEB DES RADIOS . . . . . . . . . .128 EIN- UND AUSSCHALTEN DES YB 550PE . . . . . . . . . . . .128 REGELUNG DER LAUTSTRKE UND DES KLANGS . . . .129 WAHL VON UKW, MW ODER KURZWELLE . . . . . . . . . .129 EINSTELLEN VON UKW UND MW AUSSERHALB VON NORDAMERIKA . . . . . . . . . . . . . . .130 VIER MGLICHKEITEN ZUR EINSTELLUNG VON SENDERN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130 5 GEBRAUCH DER KURZWELLE . . . . . . . . . . . . . . . . .132 WAHL EINES KURZWELLENBANDS . . . . . . . . . . . . . . . .133 FINDEN VON KURZWELLEN-SENDERN MIT AUTOMATISCHER SENDERSUCHE . . . . . . . . . . . . .134 TABELLE DER KURZWELLENBNDER MIT DEN AUTOMATISCHEN SUCHBEREICHEN . . . . . . . . . . .134 6 UHR- UND WECKERFUNKTION . . . . . . . . . . . . . . . .135 STELLEN DER UHR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135 STELLEN DER WECKZEIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136 WECKEN DURCH EINEN LIEBLINGSSENDER . . . . . . . . .136 SCHLUMMERFUNKTION (SNOOZE) . . . . . . . . . . . . . . .137 AKTIVIEREN UND DEAKTIVIEREN DER WECKFUNKTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137 7 SPEICHERFUNKTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138 WAHL DER SPEICHERSEITEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138 EINGEBEN VON SENDERN IN DEN SPEICHER . . . . . . . .139 ZUGRIFF AUF GESPEICHERTE FREQUENZEN . . . . . . . . .140 DIREKTZUGRIFF AUF DEN SPEICHER . . . . . . . . . . . . . .140 SPEICHERSUCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141 AUTOMATISCHE SPEICHERSUCHE . . . . . . . . . . . . . . . .141 SPEICHERN EINER EINGEGEBEN FREQUENZ AN EINEM ANDEREN PLATZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142 LSCHEN EINER GESPEICHEETEN FREQUENZ . . . . . . .143 LSCHEN ALLER SPEICHERINHALTE EINER SEI . . . . . . .143 ANPASSEN DER SPEICHERSEITEN . . . . . . . . . . . . . . . . .143 8 TABELLE DER CODES ZUR SYSTEMEINSTELLUNG .144 NDERN DER CODES ZUR SYSTEMEINSTELLUNG . . . .144 NDERN DES ZEITFORMATS VON 24 STUNDEN IN 12 STUNDEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
109
108
1 EINFHRUNG
VOM WERK EINSTELLTE SYSTEMCODES FR NORDAMERIKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146 PRFEN DES MOMENTAN EINGESTELLTEN CODE-STATUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146 TABELLE DER CODES ZUR SYSTEMEINSTELLUNG . . . . .147 9 WEITERE INFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . .149 LICHT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149 KOPFHRER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149 SCHALTER DX/LOCAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149 SPERRSCHALTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150 VERMEIDEN DES AUSLAUFEN DER BATTERIESURE . .150 FEHLERBEHEBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151 VORGEHENSWEISE BEIM ZUZRCKSETZEN . . . . . . . . .153 DIE WICHTIGSTEN FUNKTIONEN DES YB 550PE . . . . . .154 10 INFORMATIONEN ZUR WARTUNG . . . . . . . . . . . . .156 Vielen Dank, dass Sie sich fr das YB 550PE UKW/MW/KW Radio entschieden haben. Dieses Handbuch ist zur besseren bersicht in zwei Abschnitte aufgeteilt: ALLGEMEINER BETRIEB und die EINFHRUNG IN DIE KURZWELLE (beide Abschnitte sind wichtig). Wenn Sie mit dem Hren der Kurzwelle nicht vertraut sind, bietet Ihnen der Abschnitt EINFHRUNG IN DIE KURZWELLE alle Informationen, die zum erfolgreichen Empfang von Sendungen aus der ganzen Welt wichtig sind. Dieses Radio wurde nach hohen Qualittsstandards entwickelt und hergestellt und kann ber viele Jahre hinweg einen zuverlssigen Dienst leisten. Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch sorgfltig durch, so dass Sie die vielen interessanten Funktionen des YB 550PE nutzen knnen. M I T D E M Y B 5 5 0 P E M I T G E L I E F E RT Kopfhrer in Form von Ohrsteckern Batterien Tragetasche KURZANLEITUNG Wenn Sie schon mit digitalen Gerten Erfahrung haben, knnen Sie die Zusammenfassung mit der berschrift KURZANLEITUNG ZUM YB 550PE auf Seite 10 verwenden. Das AUSFHRLICHE BENUTZERHANDBUCH auf Seite 125 ist jedoch eine genauere und grndlichere Anleitung zum Betrieb des YB 550PE.
110 111
ABBILDUNGENS
VORDERSEITE
Anzeige (1)
Knopf EIN/AUS / Timer (2) Knopf fr die Weckfunktion (Alarm) (3) Knopf Automatischen Speichersuche / Seite (M.Scan/Page) (4) Taste + zur Sendereinstellung (7) Speicher/Bearbeiten; Zeiteinstellung (Mem./Edit; Time Set) (5) Eingabe; Systemeinstellung (Sys. Set) (6)
OBERSEITE
LINKE SEITE
RECHTE SEITE
Zifferntasten (10A)
RCKSEITE
Schalter fr normalen bzw. lokalen Empfang (DX Local) (11) Antennenbuchse (12) Kopfhrerbuchse (13)
Klangregler (17)
GS-Buchse (15)
112
113
ANZEIGE SPEICHER
Bezieht sich nur auf die rechte obere Ecke der Anzeige. Speicheranzeige (36)
Lschanzeige (38)
ANZEIGE KURZWELLENBAND
Bezieht sich nur auf die rechte obere Ecke der Anzeige. Anzeige der Kurzwellenbnder (37)
(39)
Symbol fr aktivierte Weckfunktion (27) Anzeige der Frequenz (34)
(40)
114
115
2 KURZANLEITUNG
Diese Kurzanleitung soll beim sofortigen Gebrauch des Radios helfen. Sie ist jedoch kein Ersatz fr das ausfhrliche Benutzerhandbuch, welches ein weitaus detaillierteres Dokument darstellt. Bitte nehmen Sie dieses zur Hilfe, wenn detaillierte Anleitungen notwendig sind. Die ausfhrlichen Anleitungen beginnen auf Seite 125. B AT T E R I E N E I N S E T Z E N Zum Einsetzen der drei AA -Alkalibatterien den Stnder abnehmen und die Abdeckung des Batteriefachs entfernen. DURCHFHREN DER ERSTEN EINSTELLUNGEN Prfen, ob das Radio entsperrt ist. Der Sperrschalter LOCK befindet sich auf der rechten Seite des Radios und sollte auf AUS gestellt sein. Prfen, ob sich der Schalter DX/LOCAL auf der linken Seite des Radios in der Stellung DX befindet. E I N - U N D A U S S C H A LT E N D E S Y B 5 5 0 P E Ein kurzer Druck auf den Knopf (TIMER EIN/AUS) schaltet das Radio ein. Dabei ist der automatische Timer aktiviert, der das Radio nach 90 Minuten abschaltet, und in der Anzeige erscheint . Um diesen Timer zu umgehen, damit das Radio unbegrenzt luft, lange auf den Knopf drcken. Wenn der Timer umgangen wird, erscheint auf der Anzeige fnf Sekunden lang yb550. Dann schaltet sich das Radio ein. WA H L V O N U K W, M W O D E R K U R Z W E L L E UKW, MW oder KW (Kurzwelle) werden mit dem Knopf zur UKW/MW/KW -Bandwahl eingestellt.
116
EINSTELLEN VON SENDERN Die Tasten + bzw. - verwenden. Schnelles kurzes Drcken bewirkt eine manuelle Sendersuche, durch langes Drcken wird die automatische Sendersuche aktiviert. Wenn die Frequenz bekannt ist, den Knopf Eingabe drcken, dann die Frequenz ber die Zifferntasten eingeben. Mit dem Knopf zur FEINEINSTELLUNG kann eine Feineinstellung der Sender vorgenommen werden. Er wird wie ein Knopf zur Sendereinstellung verwendet. GRUNDLAGEN ZUR KURZWELLE Der Empfang der Kurzwelle whrend der Nacht ist fast immer besser als der Kurzwellenempfang whrend des Tages. Whrend des Tags sind die aktivsten Kurzwellenbnder 13, 15, 16, 19 und 22 Meter. 16 und 19 sind im Allgemeinen am besten. Whrend der Nacht sind die aktivsten Bnder 25, 31, 41 und 49 Meter. 31 und 49 sind im Allgemeinen am besten. Whrend des Sonnenauf- und Sonnenuntergangs knnen sowohl die Tages- als auch die Nachtbnder gut sein. Es zahlt sich aus, damit zu experimentieren Die Signalstrke verbessert sich oft wesentlich, wenn man sich sehr nahe an ein Fenster stellt. Die Signalstrke wird oft auch dadurch verbessert, dass man das Radio in den Hnden hlt (das kann auch fr den UKW- und MW- Empfang gelten).
117
WA H L E I N E S K U R Z W E L L E N B A N D S Die folgenden Bnder knnen gewhlt werden: 120, 90, 75, 60, 49, 31, 25, 22, 19, 16, 15, 13 und 11 Meter. Wenn der Knopf KURZWELLENBAND wiederholt gedrckt wird, wird an den Anfang der Bnder gesprungen. Es ist auch mglich, diesen Knopf und dann die Tasten + oder - zu drcken, um jeweils zum nchsten oder vorherigen Band zu gehen. Wenn die Zeitanzeige wieder erscheint, kann mit der Sendersuche begonnen werden. Wenn die automatisch Sendersuche verwendet wird, springt sie automatisch zu dem nchsten Band, nachdem das ursprnglich gewhlte Band abgesucht ist.
TA B E L L E D E R K U R Z W E L L E N B N D E R M I T D E N A U T O M AT I S C H E N S U C H B E R E I C H E N BAND (Meter) 120 90 75 60 49 41 31 25 22 19 16 15 13 11 FREQUENZBEREICH (Kilohertz) 2250 - 2550 3150 - 3450 3850 - 4050 4700 - 5100 5800 - 6300 7100 - 7500 9400 - 1000 11500 - 12150 13500 - 13900 15000 - 15900 17450 - 18000 18850 - 19100 21450 - 21950 25600 - 26100
118
119
STELLEN DER UHR UND DER WECKFUNKTION Das Radio abschalten und in rascher Reihenfolge vorgehen. UHR: Die Uhr ist vom Werk im 24-Stundenformat eingestellt. Wenn dies gendert werden soll, bitte auf Seite 145 des Benutzerhandbuchs nachschlagen. Zum Einstellen der Zeit den Knopf Time Set drcken und wieder loslassen. Dann die Tasten + bzw. - bettigen. Nach Beendigung den Knopf Time Set zweimal drcken. WECKFUNKTION: Zum Einstellen der Weckzeit den Knopf Time Set zweimal drcken und wieder loslassen. Dann die Knpfe + bzw. - bettigen. Nach Beendigung den Knopf Time Set einmal drcken.
AKTIVIERUNG DER WECKFUNKTION: Die Weckfunktion muss aktiviert werden, wenn sie sich einschalten soll. Den Knopf ALARM drcken und wieder loslassen. Auf der Anzeige erscheint das Symbol fr die Weckfunktion. Zur Deaktivierung den Knopf ALARM noch einmal drcken und wieder loslassen. Das Symbol wird ausgeblendet. Wenn sich die Weckfunktion einschaltet, den Knopf SNOOZE drcken und wieder loslassen, wenn man noch 10 Minuten schlafen mchte (dies kann bis zu drei Mal erfolgen).
120
121
EINGABE EINER FREQUENZ IN DEN SPEICHER Es knnen 200 Frequenzen in 8 Speicherseiten eingegeben werden. Auf jede Seite passen 25 Frequenzen. Das Radio einschalten. Zuerst eine Speicherseite whlen. Dazu den Knopf M.Scan/Page ungefhr 3 Sekunden lang drcken. In der oberen rechten Ecke der Anzeige blinkt jetzt die Speicherseite. Innerhalb von 5 Sekunden mit den Tasten + bzw. - die gewnschte Seite whlen. Nachdem eine Seite gewhlt wurde, entweder den Knopf M.Scan/Page drcken und wieder loslassen oder ungefhr 3 Sekunden lang warten. Dadurch wird die Seite eingegeben. Dann den gewnschten Radiosender einstellen und den Knopf Mem./Edit drcken und wieder loslassen. Jetzt blinken in der oberen rechten Ecke der Anzeige die Ziffern fr die Voreinstellung. Mit den Zifferntasten innerhalb von 5 Sekunden die Nummer der Speichervoreinstellung eingeben, in der der Sender gespeichert werden soll (die Werkseinstellung sieht 25 Voreinstellungen pro Seite vor). Eine Zahl von 1 bis 25 eingeben und den Knopf Mem./Edit innerhalb von 5 Sekunden drcken.
Z U G R I F F A U F G E S P E I C H E RT E F R E Q U E N Z E N Nachdem eine Seitennummer gewhlt oder gendert wurde, kann auf jede Speichervoreinstellung auf dieser Seite zugegriffen werden indem ber die Zifferntasten die Speichernummer eingegeben wird, auch wenn die Nummer auf der Anzeige nicht sichtbar ist. Zum ndern von Seiten wie oben beschrieben vorgehen. Die Speichersuche ermglicht eine Suche durch die Speichervoreinstellungen innerhalb einer Speicherseite. Den Knopf M.Scan/Page drcken und wieder loslassen. Dann durch kurzes schnelles Drcken auf die Tasten + bzw. - die Speichervoreinstellungen durchsuchen. Durch lngeres Drcken (ungefhr 3 Sekunden) auf die Tasten + bzw. - wird sie automatische Speichersuche aktiviert. Sie bleibt ungefhr 5 Sekunden auf jedem Speicherplatz stehen, bevor sie zum nchsten Speicherplatz bergeht. Zum Stoppen der automatischen Speichersuche, die Taste + oder - drcken und wieder loslassen.
122
123
3 AUSFHRLICHES BENUTZERHANDBUCH
SPEICHER UND SPEICHERSEITEN LSCHEN Zum Lschen einer Frequenz, die im Speicher aufgenommen wurde, den Knopf M.Scan/Page drcken und wieder loslassen. Dann die Tasten + bzw. - drcken, um den voreingestellten Speicherplatz der Frequenz zu finden, die gelscht werden soll. Dann den Knopf Mem./Edit ungefhr 2 Sekunden lang gedrckt halten und wieder loslassen. Auf der Anzeige blinkt dEL. Innerhalb von 2 Sekunden den Knopf Mem./Edit drcken und wieder loslassen. Wenn der gesamte Inhalt einer Seite gelscht werden soll, den Knopf M.Scan/Page drcken und wieder loslassen. Dann den Knopf Mem./Edit 4 Sekunden gedrckt halten und wieder loslassen. Auf der Anzeige blinkt dEL. Innerhalb von 2 Sekunden den Knopf Mem./Edit drcken und wieder loslassen. W E I T E R E I N F O R M AT I O N E N B E R D A S YB 550PE In dieser Kurzanleitung knnen nicht alle Funktionen des YB 550PE erwhnt werden. Durch die Codes zur Systemeinstellung kann das Radio Ihren Bedrfnissen angepasst werden. Dazu bitte den Abschnitt mit dem Titel TABELLE DER CODES ZUR SYSTEMEINSTELLUNG auf Seite 147 und 148 lesen. Anmerkung: In den Anleitungen unten beziehen sich die Zahlen in Klammern ( ) auf die Abbildungen und werden nur dann angegeben, wenn eine Funktion zum ersten Mal erwhnt oder beschrieben wird.Siehe oben: Abschnitt mit der berschrift ABBILDUNGEN.
124
125
126
127
128
129
aktiviert. Das Radio hlt dann automatisch bei dem nchsten gefundenen Sender an. Mit der Taste + automatisch in steigender Frequenz, mit der Taste + / - in absteigender Frequenz suchen. 3. DIREKTE FREQUENZEINGABE Wenn die genaue erwnschte Frequenz bekannt ist, kann sie ber die Zifferntasten (10A) und den Knopf Eingabe eingegeben werden. Zuvor prfen, ob das richtige Band UKW, MW oder KW - gewhlt ist. Zur Eingabe einer Frequenz, schnell hintereinander die folgenden Schritte durchfhren: a. Den Knopf Eingabe (6) drcken und wieder loslassen. b. Die Frequenz mit den Zifferntasten eingeben. 4. FEINEINSTELLUNG Der Regler zur FEINEINSTELLUNG (16) befindet sich auf der rechten Seite des Radios. Die Einstellung der Mittelwelle erfolgt in Stufen von 1 Kilohertz und der UKW in Stufen von 0,05 MHz. Der Regler kann nach Bedarf zur Feineinstellung von Sendern oder auch als regulrer Knopf zur Sendersuche verwendet werden.
130
131
132
134
135
SCHLUMMERFUNKTION
Wenn sich das Radio ber die Weckfunktion einschaltet, blinkt auf der Anzeige das Symbol . Whrend das Symbol blinkt, den Knopf SNOOZE/LIGHT (22) drcken und wieder loslassen. Das Radio schaltet sich ab und nach 10 Minuten wieder ein. Dieser Vorgang kann 3 Mal wiederholt werden.
136
137
7 SPEICHERFUNKTION
Wenn Frequenzen in den Speicher eingegeben werden sollen, muss zuerst gelernt werden, wie Speicherseiten gewhlt werden. Die Werkseinstellung sieht 8 Speicherseiten vor. Auf jede Seite passen 25 Frequenzen. Folglich knnen 200 Frequenzen in die Speicher eingegeben werden. Diese Grundeinstellung kann gendert und je nach persnlichen Vorlieben angepasst werden. Siehe Abschnitt ANPASSEN DER SPEICHERSEITEN auf Seite 143.
138
139
HINWEIS: Nachdem eine Seitennummer gewhlt oder gendert wurde, kann auf jede Speichervoreinstellung auf dieser Seite zugegriffen werden, indem ber die Zifferntasten die Speichernummer eingegeben wird, auch wenn die Nummer nicht auf der Anzeige erscheint. Die Schritte 1 und 2 oben mssen nicht wiederholt werden.
SPEICHER
SPEICHERSUCHE: Die Speichersuche ermglicht eine Suche der Speichervoreinstellungen innerhalb einer Speicherseite (siehe unten). 1. Den Knopf M.Scan/Page drcken und wieder loslassen. 2. Durch kurzes schnelles Drcken auf die Tasten + oder - die Speichervoreinstellungen durchsuchen. AUTOMATISCHE SPEICHERSUCHE: Die automatische Speichersuche ermglicht eine automatische Suche der Speichervoreinstellungen innerhalb einer Speicherseite. Wenn der Speicher abgesucht wird, kann jeder Sender ungefhr 5 Sekunden lang gehrt werden, bevor automatisch auf die nchste gespeicherte Frequenz weitergeschaltet wird. Die automatische Suche setzt sich auf der gewhlten Seite unbegrenzt fort, bis sie absichtlich gestoppt wird. 1. Den Knopf M.Scan/Page drcken und wieder loslassen. 2. Die Taste + oder - ungefhr drei Sekunden lang gedrckt halten. Dann loslassen.
140
141
Anmerkung: die Nummer der Speichervoreinstellung blinkt in der oberen rechten Ecke der Anzeige und die gefundene Frequenz bleibt ungefhr 5 Sekunden lang eingestellt. Dann wird fr ungefhr 5 Sekunden zur nchsten Speichervoreinstellung weitergegangen. Zum Stoppen der automatischen Voreinstellungssuche, die Taste + oder - drcken und wieder loslassen.
142
144
145
02 *
AL. 2
04
P4: 50
05
P5: 40
08
P8: 25
20
P20: 10
09 *
9kHz
10 *
12 *
146
9 WEITERE INFORMATIONEN
24 * Zeitformat der Uhr auf 24 Stunden einstellen 24H Alle Segmente auf der LCD-Anzeige Alle LCD und Modellnummer prfen Segmente werden gezeigt Gebrauch mit wiederaufladbaren Batterien Gebrauch mit regulren AA -Batterien Den UKW-Frequenzbereich auf 76 bis 108 MHz einstellen (Japan) 1.2
LICHT
Durch eine schnelles kurzes Drcken und wieder Loslassen des Knopf SNOOZE/LIGHT (22) auf der Oberseite des Radios wird das Licht fr die Anzeige eingeschaltet. Es leuchtet ungefhr 10 Sekunden lang von der rechten Seite der Anzeige aus. Wenn der Knopf fr 5 Sekunden gedrckt und dann wieder losgelassen wird, bleibt das Licht unbegrenzt an (dadurch wird die Lebensspanne der Batterien erheblich verkrzt). Das Licht wird durch einen schnellen kurzen Druck auf den Knopf ausgeschaltet.
22
28 *
29 * 76 *
1.5 76 108
KOPFHRER
Die Stereo-Kopfhrer oder Ohrstecker mit einem Stecker von 1/8-Zoll in die Kopfhrerbuchse (13) auf der linken Seite des Radios stecken.
88 * Den UKW-Frequenzbereich auf 87 87 108 bis 108 MHz einstellen (Nordamerika; Westeuropa).
SCHALTER DX LOCAL
Immer die Stellung DX verwenden. LOCAL wird nur verwendet, wenn Sie sehr nahe an dem rtlichen Radiosender wohnen, dessen Strke beim Hren Klangverzerrungen verursacht. DX bedeutet Entfernung. In dieser Position hat das Radio die maximale Empfindlichkeit fr Radiosignale.
148
149
SPERRSCHALTER
Wenn der Sperrschalter LOCK auf der Stellung EIN steht, werden alle Knpfe und der Regler zur FEINEINSTELLUNG deaktiviert. Wenn das Radio eingeschaltet ist, whrend der Sperrschalter LOCK eingeschaltet wird, bleibt der Lautstrkenregler funktionsfhig. Diese Funktion ist auf Reisen sehr ntzlich. Das Radio vor dem Verpacken in einen Koffer, das Handgepck oder einen Aktenkoffer ausschalten und dann sperren. Dadurch wird verhindert, dass es sich aus Versehen einschaltet und die Batterien entldt.
FEHLERBEHEBUNG
K A N N N I C H T E I N G E S C H A LT E T W E R D E N Prfen, ob sich der Sperrschalter LOCK in der Stellung AUS befindet. Sicherstellen, dass eine Stromzufuhr zum Radio besteht entweder durch Batterien oder ber ein Netzteil. Sicherstellen, dass das Netzteil in eine geeignete Steckdose und am anderen Ende in die Gleichstrombuchse des Radios eingesteckt ist. Darauf achten, dass es nicht in die Kopfhrerbuchse oder die Antennenbuchse eingesteckt wird. Das Netzteil kann mglicherweise schadhaft sein. Sicherstellen, dass die Batterien mit der richtigen Polaritt eingelegt sind. Sicherstellen, dass die Batterien nicht entladen sind. IN DER ANZEIGE IST DIE UHRZEIT ZU SEHEN, DAS RADIO KANN JEDOCH NICHT E I N G E S C H A LT E T W E R D E N Es bestehen zwei Mglichkeiten: Die Batterien sind leer oder der Sperrschalter LOCK steht auf EIN. S C H A LT E T S I C H B E I M E I N S AT Z M I T B AT T E R I E N P L T Z L I C H A B Dies wird durch leere Batterien verursacht. S C H A LT E T S I C H B E I M E I N S AT Z M I T D E M NETZTEIL PLTZLICH AB, WENN ES U M G E S E L LT W I R D Dies wird durch gebrochene Kabel oder lose Verbindungen im Netzteilkabel verursacht.
150
151
UNREGELMSSIGER BETRIEB Das Gert zurcksetzen wie in dem Abschnitt mit der berschrift VORGEHENSWEISE BEIM ZURCKSETZEN beschrieben. S E N D E R W E R D E N Z U S C H WA C H E M P FA N G E N Sicherstellen, dass sich der Schalter DX/LOCAL in der Stellung DX befindet. Sicherstellen, dass zum UKW- und Kurzwellenempfang die teleskopische Antenne ganz herausgezogen ist. Beim Empfang von Mittelwellensendern das Radio drehen. Die interne MW-Ferritantenne ist sehr richtungsempfindlich. ES KOMMT KEIN KLANG AUS DEM LAUTSPRECHER Sicherstellen, dass kein Kopfhrer bzw. Ohrstecker eingesteckt ist und dass sich der Lautstrkenregler in der richtigen Position befindet. SENDER WERDEN ZU SCHWACH EMPFANGEN Sicherstellen, dass sich der Schalter DX/LOCAL in der Stellung DX befindet. Sicherstellen, dass zum UKW- und Kurzwellenempfang die teleskopische Antenne ganz herausgezogen ist. Beim Empfang von Mittelwellensendern das Radio drehen. Die interne MW-Ferritantenne ist sehr richtungsempfindlich.
D E R K L A N G E I N E S S E N D E R S I S T S TA R K V E R Z E R RT, S C H E I N T J E D O C H E I N S E H R S TA R K E S S I G N A L Z U H A B E N Es handelt sich wahrscheinlich um einen starken rtlichen Sender, der sich sehr nahe an Ihrem Aufenthaltsort befindet. Da er so nahe ist, ist das Signal zu stark. Zur Verminderung der Signalstrke den Schalter DX/LOCAL in die Stellung LOCAL bringen. Auerdem versuchen, den Sender mit dem Regler zur FEINEINSTELLUNG neu einzustellen. I M B AT T E R I E FA C H B E F I N D E T S I C H E I N E KLEBRIGE FLSSIGKEIT ODER WEISSES P U LV E R Der Grund hierfr sind ausgelaufene Batterien. Das Auslaufen von Batteriesure ist nicht durch die Garantie abgedeckt. Die ausgelaufenen Batterien nicht wegwerfen und den Hersteller der Batterien sofort benachrichtigen.
152
Licht fr LCD-Anzeige Eingebaute Antennen zum Empfang von UKW, MW und KW. Kopfhrerbuchse (Kopfhrer in Form von Ohrsteckern mitgeliefert) Netzteilbuchse (Netzteil nicht mitgeliefert) Buchse fr zustzliche Antenne (zustzliche Antenne nicht mitgeliefert) Mitgelieferte Tragetasche
154
155
157
(2) Unsachgeme Behandlung, Missbrauch, Vernachlssigung oder falsche Installation. (3) Versehentliche oder mutwillige Beschdigung. (4) Auslaufende Batterien. Alle stillschweigenden Garantien, falls solche bestehen, einschlielich Garantien der Marktfhigkeit und der Eignung fr einen bestimmten Zweck, laufen ein (1) Jahr nach dem ursprnglichen Kaufdatum aus. Das oben Erwhnte stellt die vollstndige Verpflichtung von Etn bezglich dieses Produkts dar. Der ursprngliche Kufer ist zu keiner anderen Behebung berechtigt und hat keinen Anspruch fr zufllige oder Folgeschden, Verluste oder Ausgaben. In manchen Staaten ist eine Beschrnkung der Lnge stillschweigender Garantien oder der Ausschluss beilufig entstandener bzw. Folgeschden nicht zulssig. Die obige Beschrnkung trifft also fr Sie eventuell nicht zu. Diese Garantie erkennt Ihnen bestimmte gesetzliche Rechte zu. Sie haben eventuell auch andere Rechte, die von Staat zu Staat verschieden sind. Fr Informationen ber unseren service: Etn Europe World Wide Business Centres Leopoldstr. 236 D-80807 Mnchen Germany
158
w w w. e t o n c o r p. c o m
From the United States: (800) 872-2228 From Canada: (800) 637-1648 From Everywhere Else: (650) 903-3866 Email: customersvc@etoncorp.com Internet: www.etoncorp.com
Etn Corporation 1015 Corporation Way Palo Alto, California 94303 USA
160