Sie sind auf Seite 1von 61

Hermanos Grimm

BLANCANIEVES

Hermanos Grimm (1785-1863) Imagen de dominio pblico. Fuente: http://es.wikipedia.org/wiki/Archivo:Schneewitchen_%281%29.jpg

BLANCANIEVES Jacob y Wilhelm Grimm

Haba una vez, en pleno invierno, una reina que se dedicaba a la costura sentada cerca de una ventana con marco de bano negro. Los copos de nieve caan del cielo como plumones. Mirando nevar se pinch un dedo con su aguja y tres gotas de sangre cayeron en la nieve. Como el efecto que haca el rojo sobre la blanca nieve era tan bello, la reina se dijo. -Ojal tuviera una nia tan blanca como la nieve, tan roja como la sangre y tan negra como la madera de bano! Poco despus tuvo una niita que era tan blanca como la nieve, tan encarnada como la sangre y cuyos cabellos eran tan negros como el bano. Por todo eso fue llamada Blancanieves. Y al nacer la nia, la reina muri. Un ao ms tarde el rey tom otra esposa. Era una mujer bella pero orgullosa y arrogante, y no poda soportar que nadie la supera en belleza. Tena un espejo maravilloso y cuando se pona frente a l, mirndose le preguntaba: Espejito, espejito de mi habitacin! Quin es la ms hermosa de esta regin? Entonces el espejo responda: La Reina es la ms hermosa de esta regin. Ella quedaba satisfecha pues saba que su espejo siempre deca la verdad. Pero Blancanieves creca y embelleca cada vez ms; cuando alcanz los siete aos era tan bella como la clara luz del da y an ms linda que la reina. Ocurri que un da cuando le pregunt al espejo: Espejito, espejito de mi habitacin! Quin es la ms hermosa de esta regin? El espejo respondi: La Reina es la hermosa de este lugar, pero la linda Blancanieves lo es mucho ms. Entonces la reina tuvo miedo y se puso amarilla y verde de envidia. A partir de ese momento, cuando vea a Blancanieves el corazn le daba un vuelco en el pecho, tal era el odio que senta por la nia. Y su envidia y su orgullo crecan cada da ms, como una mala hierba, de tal modo que no encontraba reposo, ni de da ni de noche. Pgina 2

Entonces hizo llamar a un cazador y le dijo: Lleva esa nia al bosque; no quiero que aparezca ms ante mis ojos. La matars y me traers sus pulmones y su hgado como prueba.

El cazador obedeci y se la llev, pero cuando quiso atravesar el corazn de Blancanieves, la nia se puso a llorar y exclam: - Mi buen cazador, no me mates!; correr hacia el bosque espeso y no volver nunca ms. Como era tan linda el cazador tuvo piedad y dijo: - Corre , pues, mi pobre nia! Pensaba, sin embargo, que las fieras pronto la devoraran. No obstante, no tener que matarla fue para l como si le quitaran un peso del corazn. Un cerdito vena saltando; el cazador lo mat, extrajo sus pulmones y su hgado y los llev a la reina como prueba de que haba cumplido su misin. El cocinero los cocin con sal y la mala mujer los comi creyendo comer los pulmones y el hgado de Blancanieves. Por su parte, la pobre nia se encontraba en medio de los grandes bosques, abandonada por todos y con tal miedo que todas las hojas de los rboles la asustaban. No tena idea de cmo arreglrselas y entonces corri y corri sobre guijarros filosos y a travs de las zarzas. Los animales salvajes se cruzaban con ella pero no le hacan ningn dao. Corri hasta la cada de la tarde: entonces vio una casita a la que entr para descansar. En la cabaita todo era pequeo, pero tan lindo y limpio como se pueda imaginar. Haba una mesita pequea con un mantel blanco y sobre l siete platitos, cada uno con su pequea cuchara, ms siete cuchillos, siete tenedores y siete vasos, todos pequeos. A lo largo de la pared estaban dispuestas, uno junto a la otra, siete camitas cubiertas con sbanas blancas como la nieve. Como tena mucha hambre y mucha sed, Blancanieves comi trozos de legumbres y de pan de cada platito y bebi una gota de vino de cada vasito. Luego se sinti muy cansada y se quiso acostar en una de las camas. Pero ninguna era de su medida; una era demasiado larga, otra un poco corta, hasta que finalmente la sptima le vino bien. Se acost, se encomend a Dios y se durmi. Cuando cay la noche volvieron los dueos de casa; eran siete enanos que excavaban y extraan metal en las montaas. Encendieron sus siete farolitos y vieron que alguien haba venido, pues las cosas no estaban en el orden en que las haban dejado. El primero dijo: - Quin se sent en mi sillita? El segundo: - Quin comi en mi platito? El tercero: - Quin comi mi pan? El cuarto: - Quin comi de mis legumbres? El quinto: - Quin pinch con mi tenedor? Pgina 3

El sexto: - Quin cort con mi cuchillo? El sptimo: - Quin bebi en mi vaso? Luego el primero pas su vista alrededor y vio una pequea arruga en su cama y dijo: - Quin anduvo en mi lecho? Los otros acudieron y exclamaron: - Alguien se ha acostado en el mo tambin! Mirando en el suyo, el sptimo descubri a Blancanieves, acostada y dormida. Llam a los otros, que se precipitaron con exclamaciones de asombro. Entonces fueron a buscar sus siete farolitos para alumbrar a Blancanieves. - Oh, mi Dios exclamaron- qu bella es esta nia! Y sintieron una alegra tan grande que no la despertaron y la dejaron proseguir su sueo. El sptimo enano se acost una hora con cada uno de sus compaeros y as pas la noche. Al amanecer, Blancanieves despert y viendo a los siete enanos tuvo miedo. Pero ellos se mostraron amables y le preguntaron. - Cmo te llamas? - Me llamo Blancanieves respondi ella. - Cmo llegaste hasta nuestra casa? Entonces ella les cont que su madrastra haba querido matarla pero el cazador haba tenido piedad de ella permitindole correr durante todo el da hasta encontrar la casita. Los enanos le dijeron: - Si quieres hacer la tarea de la casa, cocinar, hacer las camas, lavar, coser y tejer y si tienes todo en orden y bien limpio puedes quedarte con nosotros; no te faltar nada. - S respondi Blancanieves- acepto de todo corazn. Y se qued con ellos. Blancanieves tuvo la casa en orden. Por las maanas los enanos partan hacia las montaas, donde buscaban los minerales y el oro, y regresaban por la noche. Para ese entonces la comida estaba lista. Durante todo el da la nia permaneca sola; los buenos enanos la previnieron: - Cudate de tu madrastra; pronto sabr que ests aqu! No dejes entrar a nadie! La reina, una vez que comi los que crea que eran los pulmones y el hgado de Blancanieves, se crey de nuevo la principal y la ms bella de todas las mujeres. Se puso ante el espejo y dijo: Espejito, espejito de mi habitacin! Quin es la ms hermosa de esta regin? Pgina 4

Entonces el espejo respondi. Pero, pasando los bosques, en la casa de los enanos, la linda Blancanieves lo es mucho ms. La reina es la ms hermosa de este lugar. La reina qued aterrorizada pues saba que el espejo no menta nunca. Se dio cuenta de que el cazador la haba engaado y de que Blancanieves viva. Reflexion y busc un nuevo modo de deshacerse de ella pues hasta que no fuera la ms bella de la regin la envidia no le dara tregua ni reposo. Cuando finalmente urdi un plan se pint la cara, se visti como una vieja buhonera y qued totalmente irreconocible. As disfrazada atraves las siete montaas y lleg a la casa de los siete enanos, golpe a la puerta y grit: - Vendo buena mercadera! Vendo! Vendo! Blancanieves mir por la ventana y dijo: - Buen da, buena mujer. Qu vende usted? - Una excelente mercadera respondi-; cintas de todos colores. La vieja sac una trenzada en seda multicolor, y Blancanieves pens: - Bien puedo dejar entrar a esta buena mujer. Corri el cerrojo para permitirle el paso y poder comprar esa linda cinta. - Nia dijo la vieja- qu mal te has puesto esa cinta! Acrcate que te la arreglo como se debe. Blancanieves, que no desconfiaba, se coloc delante de ella para que le arreglara el lazo. Pero rpidamente la vieja lo oprimi tan fuerte que Blancanieves perdi el aliento y cay como muerta. - Y bien dijo la vieja-, dejaste de ser la ms bella. Y se fue. Poco despus, a la noche, los siete enanos regresaron a la casa y se asustaron mucho al ver a Blancanieves en el suelo, inmvil. La levantaron y descubrieron el lazo que la oprima. Lo cortaron y Blancanieves comenz a respirar y a reanimarse poco a poco. Cuando los enanos supieron lo que haba pasado dijeron: - La vieja vendedora no era otra que la malvada reina. Ten mucho cuidado y no dejes entrar a nadie cuando no estamos cerca! Cuando la reina volvi a su casa se puso frente al espejo y pregunt: Espejito, espejito, de mi habitacin! Quin es la ms hermosa de esta regin? Entonces, como la vez anterior, respondi: La Reina es la ms hermosa de este lugar, pero pasando los bosques, en la casa de los enanos, la linda Blancanieves lo es mucho ms.

Pgina 5

Cuando oy estas palabras toda la sangre le afluy al corazn. El terror la invadi, pues era claro que Blancanieves haba recobrado la vida. - Pero ahora dijo ella- voy a inventar algo que te har perecer. Y con la ayuda de sortilegios, en los que era experta, fabric un peine envenenado. Luego se disfraz tomando el aspecto de otra vieja. As vestida atraves las siete montaas y lleg a la casa de los siete enanos. Golpe la puerta y grit: - Vendo buena mercadera! Vendo! Vendo! Blancanieves mir desde adentro y dijo: - Sigue tu camino; no puedo dejar entrar a nadie. - Al menos podrs mirar - dijo la vieja, sacando el peine envenenado y levantndolo en el aire. Tanto le gust a la nia que se dej seducir y abri la puerta. Cuando se pusieron de acuerdo sobre la compra la vieja le dijo: - Ahora te voy a peinar como corresponde. La pobre Blancanieves, que nunca pensaba mal, dej hacer a la vieja pero apenas sta le haba puesto el peine en los cabello el veneno hizo su efecto y la pequea cay sin conocimiento. - Oh, prodigio de belleza dijo la mala mujer- ahora s acab contigo! Por suerte la noche lleg pronto trayendo a los enanos con ella. Cuando vieron a Blancanieves en el suelo como muerta sospecharon enseguida de la madrastra. Examinaron a la nia y encontraron el peine envenenado. Apenas lo retiraron, Blancanieves volvi en s y les cont lo que haba sucedido. Entonces le advirtieron una vez ms que debera cuidarse y no abrir la puerta a nadie. En cuanto lleg a su casa la reina se coloc frente al espejo y dijo: Espejito, espejito de mi habitacin! Quin es la ms hermosa de esta regin? Y el espejito, respondi nuevamente: La Reina es la ms hermosa de este lugar. Pero pasando los bosques, en la casa de los enanos, la linda Blancanieves lo es mucho ms. La reina al or hablar al espejo de ese modo, se estremeci y tembl de clera. - Es necesario que Blancanieves muera exclam- aunque me cueste la vida a m misma. Se dirigi entonces a una habitacin escondida y solitaria a la que nadie poda entrar y fabric una manzana envenenada. Exteriormente pareca buena, blanca y roja y tan bien hecha que tentaba a quien la vea; pero apenas se coma un trocito sobrevena la muerte. Cuando la manzana estuvo pronta, se pint la cara, se disfraz de campesina y atraves las siete montaas hasta llegar a la casa de los siete enanos. Golpe. Blancanieves sac la cabeza por la ventana y dijo: - No puedo dejar entrar a nadie; los enanos me lo han prohibido. Pgina 6

- No es nada dijo la campesina- me voy a librar de mis manzanas. Toma, te voy a dar una. - No dijo Blancanieves tampoco debo aceptar nada. - Temes que est envenenada? dijo la vieja-; mira, corto la manzana en dos partes; tu comers la parte roja y yo la blanca. La manzana estaba tan ingeniosamente hecho que solamente la parte roja contena veneno. La bella manzana tentaba a Blancanieves y cuando vio a la campesina comer no pudo resistir ms, estir la mano y tom la mitad envenenada. Apenas tuvo un trozo en la boca, cay muerta. Entonces la vieja la examin con mirada horrible, ri muy fuerte y dijo. - Blanca como la nieve, roja como la sangre, negra como el bano. Esta vez los enanos no podrn reanimarte! Vuelta a su casa interrog al espejo: Espejito, espejito de mi habitacin! Quin es la ms hermosa de esta regin? Y el espejo finalmente respondi. La Reina es la ms hermosa de esta regin. Entonces su corazn envidioso encontr reposo, si es que los corazones envidiosos pueden encontrar alguna vez reposo. A la noche, al volver a la casa, los enanitos encontraron a Blancanieves tendida en el suelo sin que un solo aliento escapara de su boca: estaba muerta. La levantaron, buscaron alguna cosa envenenada, aflojaron sus lazos, le peinaron los cabellos, la lavaron con agua y con vino pero todo esto no sirvi de nada: la querida nia estaba muerte y sigui estndolo. La pusieron en una parihuela, se sentaron junto a ella y durante tres das lloraron. Luego quisieron enterrarla pero ella estaba tan fresca como una persona viva y mantena an sus mejillas sonrosadas. Los enanos se dijeron: - No podemos ponerla bajo la negra tierra. E hicieron un atad de vidrio para que se la pudiera ver desde todos los ngulos, la pusieron adentro e inscribieron su nombre en letras de oro proclamando que era la hija de un rey. Luego expusieron el atad en la montaa. Uno de ellos permanecera siempre a su lado para cuidarla. Los animales tambin vinieron a llorarla: primero un mochuelo, luego un cuervo y ms tarde una palomita. Blancanieves permaneci mucho tiempo en el atad sin descomponerse; al contrario, pareca dormir, ya que siempre estaba blanca como la nieve, roja como la sangre y sus cabellos eran negros como el bano. Ocurri una vez que el hijo de un rey lleg, por azar, al bosque y fue a casa de los enanos a pasar la noche. En la montaa vio el atad con la hermosa Blancanieves en su interior y ley lo que estaba escrito en letras de oro. Entonces dijo a los enanos: - Denme ese atad; les dar lo que quieran a cambio. Pgina 7

- No lo daramos por todo el oro del mundo respondieron los enanos. - En ese caso replic el prncipe- reglenmelo pues no puedo vivir sin ver a Blancanieves. La honrar, la estimar como a lo que ms quiero en el mundo. Al orlo hablar de este modo los enanos tuvieron piedad de l y le dieron el atad. El prncipe lo hizo llevar sobre las espaldas de sus servidores, pero sucedi que stos tropezaron contra un arbusto y como consecuencia del sacudn el trozo de manzana envenenada que Blancanieves an conservaba en su garganta fue despedido hacia fuera. Poco despus abri los ojos, levant la tapa del atad y se irgui, resucitada. - Oh, Dios!, dnde estoy? exclam. - Ests a mi lado le dijo el prncipe lleno de alegra. Le cont lo que haba pasado y le dijo: - Te amo como a nadie en el mundo; ven conmigo al castillo de mi padre; sers mi mujer. Entonces Blancanieves comenz a sentir cario por l y se prepar la boda con gran pompa y magnificencia. Tambin fue invitada a la fiesta la madrastra criminal de Blancanieves. Despus de vestirse con sus hermosos trajes fue ante el espejo y pregunt: Espejito, espejito de mi habitacin! Quin es la ms hermosa de esta regin? El espejo respondi: La Reina es la ms hermosa de este lugar. Pero la joven Reina lo es mucho ms. Entonces la mala mujer lanz un juramento y tuvo tanto, tanto miedo, que no supo qu hacer. Al principio no quera ir de ningn modo a la boda. Pero no encontr reposo hasta no ver a la joven reina. Al entrar reconoci a Blancanieves y la angustia y el espanto que le produjo el descubrimiento la dejaron clavada al piso sin poder moverse. Pero ya haban puesto zapatos de hierro sobre carbones encendidos y luego los colocaron delante de ella con tenazas. Se oblig a la bruja a entrar en esos zapatos incandescentes y a bailar hasta que le llegara la muerte.

Pgina 8

Hermanos Grimm
Caperucita Roja

Hermanos Grimm (1785-1863) Imagen de dominio pblico. Fuente:


http://es.wikipedia.org/wiki/Archivo:Roodkapje1.jpg

Caperucita Roja
Hermanos Grimm

rase una vez una pequea y dulce coquetuela, a la que todo el mundo quera, con slo verla una vez; pero quien ms la quera era su abuela, que ya no saba ni qu regalarle. En cierta ocasin le regal una caperuza de terciopelo rojo, y como le sentaba tan bien y la nia no quera ponerse otra cosa, todos la llamaron de ah en adelante Caperucita Roja. Un buen da la madre le dijo: - Mira Caperucita Roja, aqu tienes un trozo de torta y una botella de vino para llevar a la abuela, pues est enferma y dbil, y esto la reanimar. Arrglate antes de que empiece el calor, y cuando te marches, anda con cuidado y no te apartes del camino: no vaya a ser que te caigas, se rompa la botella y la abuela se quede sin nada. Y cuando llegues a su casa, no te olvides de darle los buenos das, y no te pongas a hurguetear por cada rincn. - Lo har todo muy bien, seguro - asinti Caperucita Roja, besando a su madre. La abuela viva lejos, en el bosque, a media hora de la aldea. Cuando Caperucita Roja lleg al bosque, sali a su encuentro el lobo, pero la nia no saba qu clase de fiera maligna era y no se asust. - Buenos das, Caperucita Roja! - la salud el lobo. - Buenos das, lobo! - A dnde vas tan temprano, Caperucita Roja? -dijo el lobo. - A ver a la abuela. - Qu llevas en tu canastillo? - Torta y vino; ayer estuvimos haciendo pasteles en el horno; la abuela est enferma y dbil y necesita algo bueno para fortalecerse.
Pgina 2

- Dime, Caperucita Roja, dnde vive tu abuela? - Hay que caminar todava un buen cuarto de hora por el bosque; su casa se encuentra bajo las tres grandes encinas; estn tambin los avellanos; pero eso, ya lo sabrs -dijo Caperucita Roja. El lobo pens: "Esta joven y delicada cosita ser un suculento bocado, y mucho ms apetitoso que la vieja. Has de comportarte con astucia si quieres atrapar y tragar a las dos". Entonces acompa un rato a la nia y luego le dijo : - Caperucita Roja, mira esas hermosas flores que te rodean; s, pues, por qu no miras a tu alrededor?; me parece que no ests escuchando el melodioso canto de los pajarillos, no es verdad? Andas ensimismada como si fueras a la escuela, y es tan divertido corretear por el bosque! Caperucita Roja abri mucho los ojos, y al ver cmo los rayos del sol danzaban, por aqu y por all, a travs de los rboles, y cuntas preciosas flores haba, pens: "Si llevo a la abuela un ramo de flores frescas se alegrar; y como es tan temprano llegar a tiempo". Y apartndose del camino se adentr en el bosque en busca de flores. Y en cuanto haba cortado una, pensaba que ms all habra otra ms bonita y, buscndola, se internaba cada vez ms en el bosque. Pero el lobo se march directamente a casa de la abuela y golpe a la puerta. - Quin es? - Soy Caperucita Roja, que te trae torta y vino; breme. - No tienes ms que girar el picaporte - grit la abuela-; yo estoy muy dbil y no puedo levantarme. El lobo gir el picaporte, la puerta se abri de par en par, y sin pronunciar una sola palabra, fue derecho a la cama donde yaca la abuela y se la trag. Entonces, se puso las ropas de la abuela, se coloc la gorra de dormir de la abuela, cerr las cortinas, y se meti en la cama de la abuela. Caperucita Roja se haba dedicado entretanto a buscar flores, y cogi tantas que ya no poda llevar ni una ms; entonces se acord de nuevo de la abuela y se encamin a su casa. Se asombr al encontrar la puerta abierta y, al entrar en el cuarto, todo le pareci tan extrao que pens: Oh, Dios mo,

Pgina 3

qu miedo siento hoy y cunto me alegraba siempre que vea a la abuela!". Y dijo : - Buenos das, abuela. Pero no obtuvo respuesta. Entonces se acerc a la cama, y volvi a abrir las cortinas; all yaca la abuela, con la gorra de dormir bien calada en la cabeza, y un aspecto extrao. - Oh, abuela, qu orejas tan grandes tienes! - Para as, poder orte mejor. - Oh, abuela, qu ojos tan grandes tienes! - Para as, poder verte mejor. - Oh, abuela, qu manos tan grandes tienes! - Para as, poder agarrarte mejor. - Oh, abuela, qu boca tan grandes y tan horrible tienes! - Para comerte mejor. No haba terminado de decir esto el lobo, cuando salt fuera de la cama y devor a la pobre Caperucita Roja. Cuando el lobo hubo saciado su voraz apetito, se meti de nuevo en la cama y comenz a dar sonoros ronquidos. Acert a pasar el cazador por delante de la casa, y pens: "Cmo ronca la anciana!; debo entrar a mirar, no vaya a ser que le pase algo". Entonces, entr a la alcoba, y al acercarse a la cama, vio tumbado en ella al lobo. - Mira dnde vengo a encontrarte, viejo pecador! dijo -; hace tiempo que te busco. Entonces le apunt con su escopeta, pero de pronto se le ocurri que el lobo poda haberse comido a la anciana y que tal vez podra salvarla todava. As es que no dispar sino que cogi unas tijeras y comenz a abrir la barriga del lobo. Al dar un par de cortes, vio relucir la roja caperuza; dio otros cortes ms y salt la nia diciendo: - Ay, qu susto he pasado, qu oscuro estaba en el vientre del lobo! Y despus sali la vieja abuela, tambin viva aunque casi sin respiracin. Caperucita Roja trajo inmediatamente grandes piedras y llen la

Pgina 4

barriga del lobo con ellas. Y cuando el lobo despert, quiso dar un salto y salir corriendo, pero el peso de las piedras le hizo caer, se estrell contra el suelo y se mat. Los tres estaban contentos. El cazador le arranc la piel al lobo y se la llev a casa. La abuela se comi la torta y se bebi el vino que Caperucita Roja haba trado y Caperucita Roja pens: "Nunca ms me apartar del camino y adentrar en el bosque cuando mi madre me lo haya pedido."

Pgina 5

Hermanos Grimm
El Lobo y las Siete Cabritas

Hermanos Grimm (1785-1863) Imagen de dominio pblico. Fuente: http://es.wikipedia.org/wiki/Archivo:Wolf_und_sieben_Geisslein_


%282%29.jpg

El Lobo y las Siete Cabritas


Hermanos Grimm

rase una vez una vieja cabra que tena siete cabritas, a las que quera tan tiernamente como una madre puede querer a sus hijos. Un da quiso salir al bosque a buscar comida y llam a sus pequeuelas. -Hijas mas -les dijo-, me voy al bosque; mucho cuidado con el lobo, pues si entra en la casa las devorar a todas sin dejar ni un pelo. El muy bribn suele disfrazarse, pero lo reconocern enseguida por su ronca voz y sus negras patas. Las cabritas respondieron: -Tendremos mucho cuidado, madrecita. Puedes irte tranquila. Se fue la cabra despidindose con un balido y, confiada, emprendi su camino. No haba transcurrido mucho tiempo cuando llamaron a la puerta y una voz dijo: -Abran, hijitas. Soy su madre, estoy de vuelta y les traigo algo para cada una. Pero las cabritas comprendieron, por lo rudo de la voz, que era el lobo. -No te abriremos -exclamaron-. No eres nuestra madre. Ella tiene una voz suave y cariosa, y la tuya es ronca y spera, eres el lobo. Entonces el lobo fue a la tienda y compr un buen trozo de yeso. Se lo comi para suavizarse la voz, volvi a la casita y llam nuevamente a la puerta: Abran hijitas -dijo-. Su madre les trae algo a cada una. Pero el lobo haba puesto una negra pata en la ventana, y al verla, las cabritas, exclamaron: -No, no te abriremos; nuestra madre no tiene las patas negras como t. Eres el lobo! Corri entonces el muy bribn a un zapatero y le dijo: Mira, me he lastimado un pie; ntamelo con un poco de pasta. Una vez untada la pata, fue al encuentro del molinero: -chame harina blanca en el pie -le dijo. El molinero, comprendiendo que el lobo tramaba alguna trampa, reneg al principio; pero la fiera lo amenaz: -Si no lo haces, te devoro-. El hombre, asustado, le blanque la pata. S, as es la gente. Volvi el muy pcaro por tercera vez a la puerta y, llamando, dijo: -Abran, pequeas; soy su madrecita querida, que est de regreso y les traigo cosas del
Pgina 2

bosque. Las cabritas replicaron: -Ensanos la pata; queremos asegurarnos de que eres nuestra madre. La fiera puso la pata en la ventana y, al ver ellas que era blanca, creyeron de verdad en sus palabras y se apresuraron a abrir. Pero fue el lobo quien entr. Qu sobresalto, Dios mo! Y qu apuro por esconderse todas! Una se meti debajo de la mesa; la otra, en la cama; la tercera, en el horno; la cuarta, en la cocina; la quinta, en el armario; la sexta, debajo de la pileta de la cocina, y la ms pequea, en la caja del reloj. Pero el lobo fue descubrindolas una tras otra y, sin gastar cumplidos, se las engull a todas menos a la ms pequeita que, oculta en la caja del reloj, pudo escapar a sus pesquisas. Ya lleno y satisfecho, el lobo se alej a un trote ligero y, llegado a un verde prado se tir a dormir a la sombra de un rbol. Al cabo de un rato regres a casa la mam. Santo Dios, lo que vio! La puerta, abierta de par en par; la mesa, las sillas y bancos, todo volcado y revuelto; la jofaina, rota en mil pedazos; las mantas y almohadas, por el suelo. Busc a sus hijitas, pero no aparecieron por ninguna parte; las llam a todas por sus nombres, pero ninguna contest. Hasta que le lleg el turno a la ltima, la cual, con vocecita queda, dijo: -Madre querida, estoy en la caja del reloj. La cabra la sac rpidamente, y entonces la pequea le explic que haba venido el lobo y se haba comido a las dems. Imagnense con qu desconsuelo lloraba la madre la prdida de sus hijitas! Cuando ya no le quedaban ms lgrimas, sali al campo en compaa de su pequea, y al llegar al prado, vio al lobo dormido debajo del rbol, roncando tan fuerte que haca temblar las ramas. Al observarlo de cerca, le pareci que algo se mova y agitaba en su abultada barriga. -Dios mo! -pens-. Sern mis pobres hijitas, que se las ha merendado y que estn vivas an? Y envi a la pequea a casa, a toda prisa, en busca de tijeras, aguja e hilo. Abri la panza al lobo, y apenas haba empezado a cortar cuando una de las cabritas asom la cabeza. Al seguir cortando saltaron las seis afuera, una tras otra, todas vivitas y sin dao alguno, pues la bestia, en su glotonera, las haba engullido enteras. All era de ver su regocijo! Con cunto cario abrazaron a su mamata, saltando de alegra como sastre en bodas! Pero la cabra dijo: -Triganme ahora piedras; llenare

Pgina 3

mos con ellas la panza del lobo, aprovechando que duerme! Las siete cabritas corrieron en busca de piedras y las fueron metiendo en la barriga, hasta que ya no cupieron ms. La madre cosi la piel con tanta presteza y suavidad, que la fiera no se dio cuenta de nada ni hizo el menor movimiento. Terminada ya su siesta, el lobo se levant, y, como los guijarros que le llenaban el estmago le dieron mucha sed, se dirigi a un pozo para beber. Mientras andaba, movindose de un lado a otro, los guijarros de su panza chocaban entre s con gran ruido, por lo que exclam: -Qu ser este ruido que suena en mi barriga? Cre que eran seis cabritas, mas ahora me parecen piedritas. Al llegar al pozo e inclinarse sobre el brocal, el peso de las piedras lo arrastr y lo hizo caer al fondo, donde se ahog miserablemente. Vindolo las cabritas, acudieron corriendo y gritando jubilosas: -Muerto est el lobo! Muerto est el lobo! Y, con su madre, se pusieron a bailar girando en torno al pozo.

Pgina 4

Hermanos Grimm
HANSEL Y GRETEL

Hermanos Grimm (1785-1863) Imagen de dominio pblico. Fuente:


http://es.wikipedia.org/wiki/Archivo:Offterdinger_Hansel_und_Gretel_%281%29.jpg

HANSEL Y GRETEL

En el lmite de un gran bosque viva un pobre leador con su mujer y sus dos hijos: el pequeo se llamaba Hansel y la pequea Gretel. Tena muy poco para comer y una vez que el pas fue azotado por una gran hambruna no le fue posible procurarse ni el pan cotidiano. Una noche, mientras se atormentaba y se revolva de inquietud en el lecho, suspir y dijo a su mujer. -Qu va a ser de nosotros? Cmo podremos alimentar a nuestros pobres hijos si ni siquiera tenemos nada para nosotros? -Tengo una idea -respondi la mujer-; maana, bien temprano, llevaremos los nios a la parte ms espesa del bosque. Prenderemos una hoguera para ellos, les daremos un trocito de pan a cada uno, luego nos iremos al trabajo y los dejaremos solos. No encontrarn el camino de regreso y as nos libraremos de ellos. -No, mujer! -respondi el marido-, Yo no har eso!; no tengo corazn para abandonar a mis hijos en el bosque; las fieras acabaran pronto con ellos. -Tonto -replic ella-, entonces moriremos de hambre los cuatro; no tendrs ms que alistar nuestros ataudes. Y no le dio tregua ni reposo hasta lograr que consintiera. -Pero aun as esos pobres nios me dan lstima -deca el hombre. A causa del hambre los dos nios tampoco haban podido dormirse y oyeron lo que la madrastra deca a su padre. Gretel llor amargamente y dijo Hansel: -Y ahora qu ser de nosotros? -Chist, Gretel -dijo Hansel-. no te preocupes que conseguir librarnos de esta. Y cuando, los viejos se durmieron, se levant, se puso su saquito, abri la puerca y sali furtivamente. La luna brillaba intensamente y los pequeos guijarros blancos que estaban diseminados frente a la casa resplandecan como monedas nuevas. Hansel se inclin y con ellos llen sus bolsillos. Luego regres y dijo a Gretel: -Ten confianza, hermanita querida, y durmete tranquilamente; Dios no nos abandonara. Y se volvi al lecho. Al amanecer, an antes de que el sol hubiera salido, la mujer lleg a despertar a los dos nios. -Arriba, haraganes!; vamos a buscar lea al bosque. Luego les dio un trocito de pan a cada uno dicindoles: -Tengan, algo para el almuerzo; pero no lo coman antes porque no tendrn nada ms! Gretel puso lodo el pan bajo su delantal porque Hansel tena los bolsillos llenos con los guijarros. De inmediato

Pgina 2

todos emprendieron camino hacia el bosque. Al cabo de un corto trecho Hansel se detuvo y mir en direccin de la casa. As hizo varias veces ms hasta que el padre le dijo: -Qu tienes que mirar nada atrs? Presta atencin y aprate! -Lo que pasa, padre -respondi Hansel- es que miro a mi gatito blanco: est encima del techo y quiere decirme adis. -Tonto! -dijo la mujer-, no es tu gatito; es el sol de la maana que brilla en la chimenea. Sin embargo, Hansel no miraba a su gatito sino que cada vez que se volva arrojaba al camino uno de los guijarros blancos que llevaba en el bolsillo. Cuando llegaron al corazn del bosque el padre dijo: -Ahora recojan lea, hijitos, que voy a prender fuego para que no sientan fro. Hansel y Gretel hicieron una montaita de ramas. Encendieron el haz y cuando las llamas estuvieron altas la mujer dijo -Acustense cerca del fuego, hijitos, y descansen; cuando terminemos los venimos a buscar. Hansel y Gretel permanecieron sentados cerca del fuego y cuando lleg el medioda cada uno comi su trocito de pan. Como oan los golpes del hacha crean que su padre estaba en las cercanas. Pero no era el hacha lo que sonaba sino una gruesa rama que haban atado a un rbol seco y que de tanto en tanto el viento agitaba. Como permanecieron as tanto tiempo, los ojos se les cerraron de fatiga y se durmieron profundamente. Cuando despertaron era noche cerrada. Gretel se puso a llorar y dijo: -Cmo haremos ahora para salir del bosque? Pero Hansel la consol: -Espera que salga la luna: entonces encontraremos fcilmente el camino. Y cuando la luna llena apareci, Hansel tom a su hermanita por la mano y se puso en camino siguiendo los pequeos guijarros blancos que al brillar como monedas nuevas les mostraban el rumbo. Caminaron durante toda la noche y llegaron a casa de su padre al amanecer. Golpearon a la puerta y cuando la mujer abri y vio que eran Hansel y Gretel, dijo. -Nios malos!; como durmieron tanto en el bosque creamos que no queran volver ms. Pero el padre, que estaba muy arrepentido de haberlos abandonado, se alegr mucho de verlos. Poco tiempo despus, la miseria volvi a abatirse sobre todo el pas y los nios oyeron a la mujer que deca una noche a su padre: -Ya nos comimos casi todo lo que tenamos; nos queda solamente la mitad de un mendrugo y luego se habr acabado todo. Es necesario que se vayan! los conduciremos ms lejos aun dentro del bosque para que no encuentren el camino de regreso: no hay otra salvacin para nosotros. El hombre sinti que un peso le oprima el corazn y pens -Ms valdra compartir el ltimo bocado con tus hilos. Pero la mujer no quiso escucharle en sus protestas, lo injuri y le hizo reproches. Como lo que siempre vale es el primer paso y como haba cedido una primera vez, fue obligado a ceder una segunda. Pero los nios permanecan an despiertos y haban odo la conversacin. Cuando los viejos se durmieron Hansel se levant y quiso ir a recoger guijarros como la vez anterior pero la mujer Pgina 3

haba cerrado la puerta con llave y no pudo salir. Sin embargo, consol a su hermanita y le dijo: -No llores Gretel y duerme tranquila; Dios nos ayudar! Al amanecer la mujer vino a buscar a los nios al lecho. Les dio un trozo de pan que era ms pequeo que el de la vez anterior. Mientras caminaba hacia el bosque Hansel lo desmigaj en su bolsillo y a cada rato se detena y arrojaba una miga al suelo. -Hansel! Por qu te detienes a mirar hacia atrs? -dijo el padre-. Vamos, contina tu camino! -Miro a mi palomita -respondi Hansel-; est sobre el tejado y quiere decirme adis. -Tonto! -dijo la mujer-, no es tu palomita, es el sol que resplandece en la chimenea. Pero poco a poco Hansel fue arrojando todas las migas al camino. La mujer condujo a los nios ms lejos an dentro del bosque, hasta un lugar recndito donde jams haban estado. Luego encendieron una gran fogata y la madre les dijo: -Qudense aqu, nios y cuando se cansen pueden dormir un poco. Nosotros vamos a cortar lea en el bosque y a la noche, cuando hayamos terminado, vendremos a buscarlos. Cuando lleg el medioda Gretel comparti su pan con Hansel, que haba sembrado con su trozo todo el camino. De inmediato se durmieron y el da pas sin que nade viniera a buscar a los pobres nios. Se despertaron ya muy entrada la noche y Hansel consol a su hermanita dicindole: -Esperemos a que salga la luna; entonces veremos las migas que dej caer y ellas nos mostrarn el camino de la casa. Cuando la luna sali, se pusieron en marcha pero no encontraron una sola miga puesto que los miles y miles de pjaros que vuelan sobre bosques y campos las haban comido. Hansel dijo a Gretel: -Encontraremos el camino! Pero no lo encontraron. Caminaron toda la noche y todo un da desde la maana a la noche: pero no pudieron salir del bosque. Tenan mucha hambre, ya que no podan comer nada ms que algunas bayas que crecan en el suelo. Como estaban tan cansados que sus piernas se negaban a sostenerlos se acostaron bajo un rbol y se durmieron. El tercer amanecer desde que abandonaron la casa paterna comenz a asomarse. Reemprendieron el camino, hundindose cada vez ms en el bosque y si pronto alguien no acuda en su ayuda seguramente moriran de hambre. A medioda vieron parado en una rama un hermoso pajarito blanco como la nieve. Cantaba tan bien que se detuvieron para escucharlo. Cuando termin tom impulso y con un batir de alas vol frente a ellos. Ambos lo siguieron hasta una casita en cuyo techo se pos. Acercndose, vieron que la cabaa estaba hecha de pan, con el techo de pastel: las ventanas eran de pura azcar. -Aprovechemos -dijo Hansel- para comer bien. Yo voy a comer un trozo de techo y t, Gretel, puedes comer un trozo de ventana, es muy dulce. Hansel se subi y rompi un trozo de tejado para probar qu gusto tena, Gretel se puso a roer algunas baldositas. Fue entonces que una voz muy dulce sali de la sala. -Oigo roedores roer. Quin quiere roer mi chocita? Pgina 4

Los pequeos respondieron: -Es slo el viento. Y continuaron comiendo sin dejarse desconcertar. Hansel, que encontraba el techo muy de su agrado, arranco un gran pedazo y Gretel despeg un vidrio redondo entero, se sent y se tom su tiempo para comerlo. De pronto la puerta se abri y sali una mujer, vieja como el tiempo, apoyada en su bastn. Hansel y Gretel fueron presa de tal terror que dejaron caer lo que tenan en las manos. Pero la vieja movi dulcemente la cabeza y dijo: -Queridos nios, qu los ha trado hasta aqu? Entren, pues, y qudense en mi casa: nada malo les ocurrir. Los tom a ambos por la mano y los condujo a la casa. All les sirvi una buena comida, leche, tortilla de azcar, manzanas y nueces. Luego les prepar dos camitas bien mullidas; Hansel y Gretel se acostaron y creyeron estar en el paraso. Pero la oreja solamente finga ser amable; en realidad era una bruja mala que espiaba a los nios pequeos y haba construido su casita de pan solamente para atraerlos. Cuando uno caa en su poder, lo mataba, lo cocinaba, lo coma y para ella ese era un da de fiesta. Las brujas tienen los ojos rotos y la vista de poco alcance pero, en cambio, tienen tanto olfato como los animales del bosque y su nariz siente la proximidad de los hombres. Cuando Hansel y Gretel llegaron a sus dominios, ella sonri malignamente y dijo: -No se me escaparn! Se levant muy temprano, al amanecer, antes que los nios se despertaran y vindolos reposar tan dulcemente, con sus mejillas redondas y rojas, murmur en voz baja: -Qu manjar exquisito! Entonces tom a Hansel con su mano descarnada, lo llev a un pequeo establo y lo encerr detrs de una puerta enrejada. De nada le sirvi gritar. Luego volvi donde estaba Gretel, la sacudi para despertarla y le grit -Levntate, haragana!; anda a buscar agua y prepara algo bueno para tu hermano; est encerrado en el establo y es necesario que engorde. Cuando est gordo, lo comer. Gretel se puso a llorar amargamente pero tuvo que hacer lo que la bruja le ordenaba Entonces se prepararon para el pobre Hansel los mejores platos y para Gretel slo quedaban las caparazones de los cangrejos. Todas las maanas la vieja se arrastraba al pequeo establo y gritaba: -Hansel, mustrame los dedos para ver si engordas! Pero Hansel le tenda un huesito y la vieja, que tena la vista defectuosa y no poda distinguirlo, crea que era uno de los dedos de Hansel y se asombraba de que no engordara. Pasadas cuatro semanas sin que Hansel engordara, la impaciencia la desbord y no quiso esperar ms. -Gretel! -grit a la niita-. Aprate y trae agua! Gordo o flaco maana matar a Hansel y lo cocinar. Cunto se lamentaba la pobre hermanita y cmo corran las lgrimas por su rostro mientras llevaba el agua! -Oh, mi Dios, aydanos! -exclamaba. Si las fieras nos hubieran despedazado en el bosque, al Pgina 5

menos habramos muerto juntos. -Ahrrame tus lloriqueos -dijo la vieja-; no te servirn de nada. Al amanecer Gretel debi salir, colgar la marmita de agua y encender el fuego. -Primero -dijo la vieja- vamos a hacer el pan: ya prend el horno y prepar la masa. Luego empuj a Gretel hacia el horno de donde salan llamas. -Entra -dijo la bruja- y ve si hay buena temperatura para hornear el pan. Cuando Gretel estuviera adentro ella cerrara la puerta, la asara y se la comera a ella tambin. Pero la pequea adivin lo que la bruja pensaba y le dijo: -No s cmo hacer para entrar ah adentro -Boba! -dijo la bruja-, la entrada es bastante grande: fjate, hasta yo misma podra entrar! Se acerc hasta el horno y meti la cabeza en la boca. Entonces Gretel la empuj con tanta energa que la bruja se fue hasta el fondo. Luego cerr la puerta de hierro y ech el cerrojo. La vieja lanzaba aullidos horribles pero Gretel escap y la bruja malvada ardi miserablemente. Gretel corri en busca de Hansel, abri la puerta del establo y exclam: -Hansel nos hemos salvado!; la vieja bruja se muri. El pequeo salt hacia afuera como un pjaro al que le abren la puerta de la jaula. La alegra de los nios fue enorme. Se abrazaban, brincaban de un lado para el otro, saltaban. Como no tenan ya nada que temer entraron a la casa de la bruja; en todos los rincones haba cofres llenos de perlas y de piedras preciosas -Esto vale ms que nuestros guijarritos dijo Hansel y llen tanto como pudo sus bolsillos. -Yo tambin voy a llevar algo a nuestra casa - dijo Gretel mientras llenaba su delantalcito. -Ahora hay que partir -dijo Hansel- para abandonar el bosque encantado. Despus de caminar durante algunas horas llegaron al borde de un gran ro. -No podremos pasar -dijo Hansel- no veo pasarela ni puente. -Tampoco hay bote -dijo Gretel- pero all hay un pato blanco que est nadando: si se Io pido, nos ayudar a pasar. Entonces exclam: -Pato, patito, no hay vado ni puente. Te piden, patito. Hansel y Gretel que sobre tu lomo de pluma los lleves. El pato se aproxim. Hansel subi sobre sus alas y le dijo a su hermanita que hiciera lo mismo. -No -respondi Gretel-, sera mucho peso para el patito: nos pasar a uno primero y al otro despus. As lo hizo la buena ave y cuando alcanzaron felizmente la orilla opuesta, despus de hacer un pequeo tramo del camino, el bosque empez a resultarles cada vez ms conocido hasta que finalmente distinguieron la casa paterna. Entonces se echaron a correr, se precipitaron en la sala y saltaron al cuello del padre. El hombre no haba tenido un solo momento de alegra desde que haba abandonado a los nios en el bosque. La mujer haba muerto. Gretel sacudi su delantal de modo que perlas y piedras preciosas se pusieron a brincar en el suelo mientras que Hansel vaciando sus bolsillos, sacaba puados y puados. Se acabaron las preocupaciones y todos vivieron juntos y felices para siempre. Mi cuento ha acabado. Pgina 6

Hermanos Grimm
HURLEBURLEBUTZ

Hermanos Grimm (1785-1863) Imagen de dominio pblico. Fuente:


http://es.wikipedia.org/wiki/Archivo:Hanau_Bruder_Grimm.jpg

HURLEBURLEBUTZ
Hermanos Grimm
rase un rey que estaba cazando y se perdi; entonces se le apareci un pequeo hombrecillo de pelo blanco y le dijo: -Seor rey, si me dais a vuestra hija menor, os sacar del bosque. El rey, por el miedo que tena, se lo prometi; el hombrecillo le llev por el buen camino, se despidi de l y cuando el rey se iba le grit an: -Dentro de ocho das ir a recoger a mi novia! En casa, sin embargo, el rey se puso muy triste por lo que haba prometido, pues la hija menor era a la que ms quera. Las princesas se lo notaron y quisieron saber qu era lo que le preocupaba. Finalmente tuvo que admitir que haba prometido que le dara a la ms joven de ellas a un pequeo hombrecillo de pelo blanco que se le haba aparecido en el bosque, y que ste ira a recogerla dentro de ocho das. Pero ellas le dijeron que se animara, que ya engaaran ellas al hombrecillo. Despus, cuando lleg el da sealado, vistieron a la hija de un pastor de vacas con sus vestidos, la sentaron en su habitacin y le ordenaron: -Si viene alguien a recogerte, ve con l! Ellas, en cambio, se marcharon todas de la casa. Apenas se haban ido lleg al palacio un zorro y le dijo a la muchacha: -Mntate en mi ruda cola, Hurleburlebutz! Vmonos! Al bosque! La muchacha se sent en la cola del zorro y, as, se la llev al bosque. Pero en cuanto los dos llegaron a un bello y verde lugar donde el sol brillaba bien claro y clido, dijo el zorro: -Bjate y qutame los piojos! La muchacha obedeci. El zorro coloc la cabeza en su regazo y empez a despiojarlo. Mientras lo estaba haciendo dijo la muchacha: -Ayer a estas horas el bosque estaba an ms hermoso! -Cmo es que viniste al bosque? -le pregunt el zorro. -Pues porque saqu con mi padre las vacas a pastar! -O sea, que t no eres la princesa! Mntate en mi ruda cola! Volvemos al palacio! El zorro la devolvi y le dijo al rey: -Me has engaado: sta es la hija de un pastor de vacas. Dentro de ocho das volver a recoger a la tuya. Al octavo da, sin embargo, las princesas vistieron lujosamente a la hija de un pastor de gansos, la dejaron all sentada y se marcharon. Entonces lleg de nuevo el zorro y dijo: -Mntate en mi ruda cola, Hurleburlebutz! Vmonos! Al bosque! En cuanto llegaron al lugar soleado del bosque, dijo de nuevo el zorro: -Bjate y qutame los piojos! Y mientras la muchacha estaba despiojando al zorro suspir y dijo: -Dnde estarn ahora mis gansos? -Qu sabes t de gansos? -Mucho, pues todos los das los sacaba con mi padre al prado. -O sea, que t no eres la hija del rey! Mntate en mi ruda cola, Hurleburlebutz! Volvemos al palacio! El zorro la devolvi y le dijo al rey:
Pgina 2

-Me has vuelto a engaar: sta es la hija de un pastor de gansos. Dentro de ocho das volver y como entonces no me des a tu hija, te ir muy mal. Al rey le entr miedo y cuando volvi el zorro le dio a la princesa. -Mntate en mi ruda cola, Hurleburlebutz! Vmonos! Al bosque! Entonces ella tuvo que marcharse montada en la cola del zorro, y cuando llegaron al lugar soleado le dijo a ella tambin: -Bjate y qutame los piojos! Pero cuando el zorro le puso la cabeza en su regazo la princesa se ech a llorar y dijo: -Yo que soy hija de un rey tengo que quitarle los piojos a un zorro! Si ahora estuviera en mi alcoba, podra ver mis flores en el jardn! Entonces el zorro vio que tena a la verdadera novia, se transform en el pequeo hombrecillo de pelo blanco, y aqul era ahora su marido y tuvo que vivir con l en una pequea cabaa, hacerle la comida y coserle, y as se pas una buena temporada. El hombrecillo, sin embargo, haca cualquier cosa por ella. Una vez le dijo el hombrecillo: -Me tengo que marchar, pero pronto llegarn volando tres palomas blancas, pasarn volando muy a ras del suelo. Coge la que est en el medio y cuando la tengas crtale enseguida la cabeza, pero ten cuidado de no coger otra que no sea la del medio u ocurrir una gran desgracia. El hombrecillo se march. Y no pas mucho tiempo hasta que, efectivamente, llegaron volando las tres palomas blancas. La princesa puso mucha atencin, agarr la del medio, cogi un cuchillo v le cort la cabeza. Pero en cuanto cay al suelo apareci ante ella un joven y hermoso prncipe, y dijo: -Un hada me encant y me conden a perder mi figura humana durante siete aos, al cabo de los cuales, convertido en paloma, pasara volando al lado de mi esposa entre otras dos palomas, y si ella no me atrapaba o si atrapaba a otra y yo me escapaba estara todo perdido y ya no habra salvacin para m. Por eso te ped que pusieras mucha atencin, pues yo soy el hombrecillo canoso y t mi esposa. La princesa se qued entonces muy complacida y se fueron juntos a casa del padre, y cuando ste muri heredaron su reino.

Pgina 3

Hermanos Grimm
LA BELLA DURMIENTE

Hermanos Grimm (1785-1863) Imagen de dominio pblico. Fuente:


http://es.wikipedia.org/wiki/La_bella_durmiente

LA BELLA DURMIENTE
Haba una vez un rey y una reina que diariamente se lamentaban: -Qu lstima que no podamos tener un nio! Y pasaban los das sin que la suerte cambiara. Sin embargo, ocurri que un da mientras la reina se baaba, una rana sali del agua, se acerc y le dijo: -Tu deseo se va a cumplir; antes de que transcurra un ao traers al mundo un nio. La profeca de la rana se cumpli y la reina tuvo una nia tan linda que el rey, para demostrar su alegra, celebr una gran fiesta. Invit no solamente a sus parientes, amigos y conocidos sino tambin a las hadas, para que fueran propicias y favorables a la criatura. Haba en total trece en el reino pero, como el rey no tena ms que doce platos de oro, decidi que una de ellas no fuera invitada. La fiesta se realiz con gran pompa y cuando llegaba a su fin las hadas otorgaron a la nia sus dones prodigiosos: una le dio la virtud, otra la belleza, la tercera la riqueza y as hasta tener todo lo que se puede desear en el mundo. Cuando once de ellas haban formulado sus deseos, sbitamente hizo su aparicin la dcimotercera. Quera vengarse por no haber sido invitada, y sin saludar, incluso sin mirar a nadie, proclam en voz alta: -Al cumplir sus quince aos, la princesa se pinchar con una aguja y caer muerta. Sin agregar una palabra ms dio media vuelta y abandon el lugar. Todos quedaron paralizados por el miedo. Entonces avanz la duodcima hada, que an tena un deseo para formular. Como no poda suprimir la desgracia sino tan slo atenuarla dijo: -No ser en manos de la muerte que caer la princesa, ser en un profundo sueo que durar cien aos. El rey, queriendo preservar a su hija querida de la desgracia, promulg una orden por la que deberan quemarse todas las agujas del reino. Mientras tanto, se cumplan los dones de las hadas y la nia era tan bella, modesta, amable e inteligente que todos los que la vean sentan, de inmediato, un gran cario hacia ella. El da que cumpla sus quince aos ocurri que el rey y la reina debieron salir dejando a la nia sola en el castillo. Ella aprovech para pasear por todos lados, visti las habitaciones segn su gusto y termin por llegar a una torre antigua. Subi la estrecha escalera en caracol y finalmente se encontr ante una puertita. En la cerradura haba una llave oxidada. Al hacerla girar la puerta se abri, mostrando una pequea habitacin donde una viejita hilaba activamente el lino con una aguja. -Buen da, abuela! -dijo la hija del rey-, qu haces aqu? -Hilo -dijo la vieja mientras levantaba la cabeza. -Qu es eso que se mueve tan alegremente? - pregunt la nia. Tom en sus manos la aguja y quiso hilar. Pero apenas lo toc, la sentencia mgica se cumpli y se pinch un dedo. En el mismo instante en que sinti el pinchazo cay sobre un lecho que haba all y se sumergi en un profundo sueo. Y su sueo se propag por todo el castillo. El rey y la reina, que justamente regresaban, comenzaron a adormecerse y junto a ellos todo el squito. Pgina 2

Los caballos se desvanecieron en el establo, los perros en el patio, las palomas en el techo, las moscas en la pared; hasta el fuego, que llameaba en el hogar, decay y se adormeci y el asado dej de asarse. El cocinero que iba a tirar de las orejas a su ayudante por algn descuido lo dej y se durmi; el viento se apaciguo y en los rboles, delante del castillo, ni una sola hojita volvi a moverse. Alrededor del castillo comenz a crecer una zarza espinosa y termin por rodearlo totalmente e, incluso, lleg a levantarse por encima de l tanta que desde afuera no pudo distinguirse ni siquiera la veleta del techo. La leyenda de la Bella Durmiente -con ese nombre se dio en conocer a la princesa- se extendi por todo el pas. De tiempo en tiempo llegaban prncipes que queran entrar al castillo atravesando la zarza. Pero no les era posible hacerlo pues las espinas, como si tuvieran manos, se aferraban slidamente a los muros; los jvenes quedaban atrapados y al no poder desasirse perecan de una muerte horrible. Al cabo de muchos aos un prncipe pas de nuevo por el pas y oy a un viejo hablar de la famosa zarza espinosa; deca que detrs haba un castillo y en l una princesa de una belleza maravillosa llamada la Bella Durmiente: dorma desde haca cien aos y junto a ella el rey, la reina y toda la corte. El viejo recordaba que su abuelo le haba contado que muchos prncipes haban intentado pasar a travs del seto de espinas pero haban quedado enganchados a ellas pereciendo en una horrible muerte. Entonces el joven dijo: -No tengo miedo; ir a ver a la Bella Durmiente! El viejo trat de hacerlo desistir de su propsito pero l no lo escuch. Ya haban transcurrido los cien aos y llegaba el da en que la Bella deba despertarse. Cuando el prncipe se aproxim al seto de espinas stas se transformaron en grandes y bellas flores que se apartaban para librarle el paso sin hacerle ningn dao. Luego se unan nuevamente para volver a formar el seto. En el patio del castillo vio a los caballos y a los perros de caza durmiendo en el suelo; las palomas, paradas sobre el techo, tenan su cabecita bajo el ala. Y cuando entr, las moscas dorman sobre los muros, en la cocina el chef tena la mano como si fuera a atrapar al ayudante, y la sirvienta estaba sentada ante el pollo negro que esperaba que lo desplumaran Continu avanzando y en la gran sala vio a toda la corte durmiendo y en lo alto al rey y la reina acostados cerca del trono. Fue ms lejos an y remaba un silencio tal que poda or su propia respiracin. Finalmente, el prncipe alcanz la torre, y abri la puerta de la pequea cmara donde dorma la Bella. Ella estaba all, tan linda que l no poda apartar su mirada. Lentamente se inclin y le dio un beso. Apenas la roz con sus labios la Bella Durmiente abri los ojos, se despert y deposit sobre l una mirada muy dulce. Ambos bajaron juntos. El rey y la reina se despertaron y abriendo los ojos muy grandes se miraron. Y en el patio los caballos se levantaron y se sacudieron, los perros de caza saltaron y movieron la cola, las palomas del techo sacaron la cabeza de debajo de sus alas, inspeccionaron los alrededores y levantaron vuelo hacia los campos. Las moscas de las paredes volaron, el fuego de la cocina se reaviv, el asado volvi a asarse, el cocinero dio al ayudante una bofetada que lo hizo gritar y la sirvienta termin de desplumar el pollo. Entonces se celebraron con gran pompa las bodas del prncipe y la Bella Durmiente y vivieron felices hasta el fin Pgina 3

de sus das.

Pgina 4

Hermanos Grimm
La Llave Dorada

Hermanos Grimm (1785-1863) Imagen de dominio pblico. Fuente:


http://es.wikipedia.org/wiki/Archivo:Grimm.jpg

La Llave Dorada
Zagal, que era muy pobre, tuvo que salir, tras la gran nevada invernal, en su trineo, a por lea. Y cuando ya la haba reunido y la haba cargado, como tena tantsimo fro, en lugar de irse a su casa quiso antes encender un fuego y calentarse un poco. Cav en la nieve y cuando estaba limpiando el suelo encontr una llave dorada. Entonces pens que donde estaba la llave tena que estar tambin la cerradura correspondiente, y sigui cavando y encontr una cajita de hierro. Ay, ojal sirva la llave! , pens, pues seguro que haba cosas maravillosas y muy valiosas dentro. Busc, pero all no haba ojo de la cerradura. Al fin, sin embargo, encontr uno pequesimo y prob, y la llave entr perfectamente. As que le dio una vuelta y ahora tenemos que esperar a que abra del todo y entonces veremos lo que hay dentro.

Pgina 2

Hermanos Grimm
LAS ANDANZAS DE PULGARCITO, EL HIJO DEL SASTRE

Hermanos Grimm (1785-1863) Imagen de dominio pblico. Fuente:


http://es.wikipedia.org/wiki/Archivo:Tom_Thumb_hitches_a_ride_on_a_butterfly__Project_Gutenberg_eText_15661.jpg

Pgina 1

LAS ANDANZAS DE PULGARCITO, EL HIJO DEL SASTRE


Hermanos Grimm
rase una vez un sastre que tena un hijo que se haba quedado tan pequeo que no era mayor que un pulgar, y por eso se llamaba Pulgarcito. Tena, sin embargo, coraje en el cuerpo y le dijo a su padre: -Padre, tengo que ir a recorrer mundo. -Est bien, hijo mo -le contest el padre y tom una aguja de zurcir y a la lumbre le puso un nudo de lacre encima-. Aqu tienes una espada para el camino. El sastrecillo sali a recorrer mundo y se puso a trabajar primero para un maestro artesano, pero all la comida no era lo bastante buena para l. -Seora maestra-dijo Pulgarcito-, como no nos d mejor comida, maana temprano escribir en la puerta de su casa con tiza: Patatas demasiadas, la carne ni la catas. Adis, seor rey de las patatas! , y me marchar. -Qu es lo que dices que vas a hacer, renacuajo? -dijo la mujer del maestro, tan enfadada que agarr un trapo y quiso golpearle con l. Mi sastrecillo se col debajo del dedal, se asom y le sac la lengua a la mujer del maestro. Ella levant el dedal, pero Pulgarcito se fue de un salto a los trapos y cuando la mujer del maestro se puso a separarlos y a tirarlos buscndolo, l se meti en la rendija de la mesa. Eh! Eh! Seora maestra! -exclamaba asomando la cabeza por la rendija, y cada vez que ella le iba a golpear se bajaba de un salto al interior del cajn. Pero, a pesar de todo, al final lo pill y lo ech de la casa. El sastrecillo camin y camin y lleg a un gran bosque; all se encontr con una banda de ladrones que queran robar el tesoro del rey. Y cuando vieron al sastrecillo pensaron: ste nos puede ser de mucha utilidad. Entonces se pusieron a hablar con l y le dijeron que era un tipo hbil, que tena que ir con ellos a la cmara del tesoro, colarse dentro y echarles fuera el dinero. l se dej convencer, fue a la cmara del tesoro y mir a ver si la puerta tena alguna grieta; afortunadamente encontr enseguida una y cuando iba a meterse por ella, un centinela le dijo a otro: -Qu araa tan repugnante va por ah! Hay que matarla de un pisotn! -Anda, djala que se vaya, que no te ha hecho nada. As, Pulgarcito entr en la cmara del tesoro, fue a la ventana bajo la cual se encontraban los ladrones y empez a tirarles un tlero tras otro. Cuando el rey mir en su cmara del tesoro faltaba mucho dinero, pero nadie supo explicarse quin poda haberlo robado si todos los cerrojos estaban bien cerrados. El rey apost all guardias y stos oyeron que alguien hurgaba en el dinero y entraron a atrapar al ladrn. El sastrecillo se sent en un rincn debajo de un tlero y exclam: -Estoy aqu! Los guardias corrieron hacia all mientras l ya saltaba a otro rincn, y cuando los
Pgina 2

otros llegaron al primero grit: -Estoy aqu! Los guardias corrieron atrs, pero l saltaba de un rincn a otro exclamando: -Estoy aqu! De este modo se estuvo burlando de ellos, hasta que se cansaron y se marcharon de all. Pulgarcito sigui echando fuera los tleros uno tras otro, y al tomar el ltimo se sent en l y as sali volando por la ventana y lleg abajo. Los ladrones le dedicaron grandes elogios y le hubiesen hecho su capitn si l hubiera querido. A continuacin se repartieron el botn, pero el sastrecillo no pudo tomar ms que un kreuzer porque no era capaz de cargar con ms. Despus reemprendi el camino y finalmente, como el oficio no iba bien, se puso a servir como criado en una posada. Pero las sirvientas no lo aguantaban, porque vea todo lo que hacan a escondidas en la casa sin que ellas lo vieran a l y despus las delataba, y les hubiera gustado jugarle una mala pasada. Ms adelante, una vez fue a pasear al prado donde una de ellas segaba y sta lo seg junto con la hierba y se lo ech en casa a las vacas, y la negra se lo trag. Pulgarcito se encontraba ahora encerrado en el interior de la vaca y por la noche oy que la iban a matar. Su vida estaba en peligro y grit: -Estoy aqu! -Dnde ests? En la negra. Pero no lo entendieron bien y sacrificaron la vaca. Por suerte no le hicieron ningn corte y fue a parar entre la carne para hacer embutido. Y como iban a picarla, grit: -No piques muy hondo! No piques muy hondo! Que estoy yo dentro! Pero con el ruido nadie lo oy. l, sin embargo, fue saltando entre los tajos con tanta agilidad que ninguno lo alcanz, aunque no logr saltar fuera y lo embutieron en una morcilla. Con l dentro la colgaron en la chimenea para ahumarla, y as permaneci colgado hasta que lleg el invierno y fueron a comerse la morcilla. Cuando cortaron en rodajas lo que haba sido su alojamiento, dio un salto y se fue de all corriendo. El sastrecillo reemprendi su caminata, pero por el camino se top con un zorro y ste se lo trag. -Seor zorro! -grit-. Estoy aqu! Soltadme! -S -dijo el zorro-, no voy a sacar mucho de ti. Si haces que tu padre me d todas las gallinas de su granja, te soltar. Se lo prometi, llev el zorro a su casa y ste se qued con todas las gallinas de la granja. El sastrecillo, sin embargo, le llev a su padre el kreuzer que haba conseguido durante sus andanzas. -Pero por qu le dio las pobres gallinas al zorro para que se las comiera? -No seas tonto, hombre! Tu padre tambin preferira a su hijo antes que las gallinas!

Pgina 3

Hermanos Grimm
Cuentos

Hermanos Grimm (1785-1863) Imagen de dominio pblico. Fuente: http://es.wikipedia.org/wiki/Archivo:Grimm.jpg

Pgina 1

Cuentos Hermanos Grimm

LA CHUSMA
Haba una vez un gallito que le dijo ala gallinita: -Las nueces estn maduras. Vayamos juntos a la montarla y dmonos un buen festn antes de que la ardilla se las lleve todas. -S -dijo la gallinita-, varaos a darnos ese gusto. Se fueron los dos juntos y, como el da era claro, se quedaron hasta por la tarde. Yo no s muy bien si fue por lo mucho que haban comido o porque se volvieron muy arrogantes, pero el caso es que no quisieron regresar a casa andando y el gallito tuvo que construir un pequeo coche con cscaras de nuez. Cuando estuvo terminado, la gallinita se mont y le dijo al gallito: -Anda, ya puedes engancharte al tiro. -No! -dijo el gallito-. Vaya, lo que me faltaba! Prefiero irme a casa andando antes que dejarme enganchar al tiro! Eso no era lo acordado! Yo lo que quiero es hacer de cochero y sentarme en el pescante, pero tirar yo... Eso s que no lo har! Mientras as discutan, lleg un pato graznando: -Eh, vosotros, ladrones! Quin os ha mandado venir a mi montaa (le las nueces? lo vais a pagar caro! Dicho esto, se abalanz sobre el gallito. Pero el gallito tampoco perdi el tiempo y arremeti contra el pato y luego le clav el espoln con tanta fuerza que ste, le suplic clemencia y, como castigo, accedi a dejarse enganchar al tiro del coche. El gallito se sent en el pescante e hizo de cochero, y partieron al galope. -Pato, corre todo lo que puedas!
Pgina 2

Cuando haban recorrido un trecho del camino se encontraron a dos caminantes: un alfiler y una aguja de coser. Los dos caminantes les echaron el alto y les dijeron que pronto sera completamente de noche, por lo que ya no podran dar ni un paso ms, que, adems, el camino estaba muy sucio y que si podan montarse un rato; haban estado a la puerta de la taberna del sastre y tomando cerveza se les haba hecho dema-siado tarde. El gallito, como era gente flaca que no ocupaba mucho sitio, les dej montar, pero tuvieron que prometerle que no lo pisaran. A ltima hora de la tarde llegaron a una posada y, como no queran seguir viajando de noche y el pato, adems, ya no andaba muy bien y se iba cayendo de un lado a otro, entraron en ella. El posadero al principio puso muchos reparos y dijo que su casa ya estaba llena, pero probablemente tambin pens que aquellos viajeros no eran gente distinguida. Al fin, sin embargo, cedi cuando le dijeron con buenas palabras que le daran el huevo que la gallinita haba puesto por el camino y tambin podra quedarse con el pato, que todos los das pona uno. Entonces se hicieron servir a cuerpo de rey y se dieron la buena vida. Por la maana temprano, cuando apenas empezaba a clarear y en la casa an dorman todos, el gallito despert a la gallinita, recogi el huevo, lo casc de un pi-cotazo y ambos se lo comieron; la cscara, en cambio, la tiraron al fogn. Despus se dirigieron a la aguja de coser, que todava estaba durmiendo, la agarraron de la cabeza y la metieron en el cojn del silln del posadero; el alfiler, por su parte, lo metieron en la toalla. Despus, sin ms ni ms, se marcharon volando sobre los campos. El pato, que haba querido dormir al raso y se haba quedado en el patio, les oy salir zumbando, se despabil y encontr un arroyo y se march nadando arroyo abajo mucho ms deprisa que cuando tiraba del coche. Un par de horas despus el posadero se levant de la cama, se lav y cuando fue a secarse con la toalla se desgarr la cara con el alfiler. Luego se dirigi a la cocina y quiso encenderse una pipa, pero cuando lleg al fogn las cscaras del huevo le saltaron a los ojos. -Esta maana todo acierta a ciarme en la cabeza -dijo, y se sent enojado en su silln-. Ay, ay, ay! La aguja de coserle haba acertado e n un sitio an peor, y no precisamente en la cabeza. Entonces se puso muy furioso y sospech de los huspedes que haban llegado tan tarde la noche anterior, pero cuando fue a buscarlos vio que se haban marchado. As jur que no volvera a admitiren su casita chusma como aqulla, que corre mucho, no paga nada y encima

Pgina 3

lo agradece con malas pasadas.

HANS EL TONTO
Erase tina vez un rey que viva muy feliz con su hija, que era su nica descendencia. De pronto, sin embargo, la princesa trajo un nio al mundo y nadie saba quin era el padre. El rey estuvo mucho tiempo sin saber qu hacer. Al final orden que la princesa fuera a la iglesia con el nio y le pusiera en la mano un limn, y aquel al que se lo diera sera el padre del nio y el esposo de la princesa. As lo hizo; sin embargo, antes se haba dado orden de que no se dejara entrar en la iglesia nada ms que a gente noble. Pero haba en la ciudad un muchacho pequeo, encorvado y jorobado que no era demasiado listo y por eso le llamaban Hans el tonto, y se col en la iglesia con los de-ms sin que nadie le viera, y cuando el nio tuvo que entregar el limn fue y se lo dio a Hans el tonto. La princesa se qued espantada, y el rey se puso tan furioso que hizo que la metieran con el nio y Hans el tonto en un tonel y lo echaran al mar. El tonel pronto se alej de all flotando, y cuando estaban ya solos en alta mar la princesa se lament y dijo: -T eres el culpable de mi desgracia, chico repugnante, jorobado e indiscreto. Para qu te colaste en la iglesia si el nio no era en absoluto de tu incumbencia? -Oh, s -dijo el tonto-, me parece a m que s que lo era, pues yo dese una vez que tuvieras un hijo, y todo lo que yo deseo se cumple. -Si eso es verdad, desea que nos llegue aqu algo de comer. -Eso tambin puedo hacerlo-dijo Hans el tonto, y dese tina fuente bien llena de patatas. A la princesa le hubiera gustado algo mejor, pero como tena tanta hambre le ayud a comerse las patatas. Citando ya estuvieron hartos dijo Hans el tonto: -Ahora deseo que tengamos un hermoso barco! Y apenas lo haba dicho se encontraron en un magnfico barco en el que haba de todo lo que pudieran de sear en abundancia. El timonel naveg directamente hacia tierra, y cuando llegaron y todos haban bajado, dijo Hans el tonto:
Pgina 4

-Ahora que aparezca all un palacio! Y apareci all un palacio magnfico, y llegaron unos criados con vestidos dorados e hicieron pasar al palacio a la princesa y al nio, y cuando estaban en medio del saln dijo Hans el tonto: -Ahora deseo convertirme en un joven e inteligente prncipe! Y entonces perdi su joroba y se volvi hermoso y recto y amable, y le gust mucho a la princesa y se convirti en su esposo. As vivieron felices una temporada. Un da el viejo rey iba con su caballo y se perdi y lleg al palacio. Se asombr mucho porque jams lo haba visto antes y entr en l. La princesa reconoci enseguida a su padre, pero l a ella, no, pues, adems, pensaba que se haba ahogado en el mar haca ya mucho tiempo. Ella le sirvi magnficamente bien y cuando el viejo rey ya se iba a ir le meti en el bolsillo un vaso de oro sin que l se diera cuenta. Pero una vez que se haba marchado ya de all en su caballo ella envi tras l a dos jinetes para que le detuvieran y comprobaran si haba robado el vaso de oro, y cuando lo encontraron en su bolsillo se lo llevaron de nuevo al palacio. Le jur a la princesa que l no lo haba robado y que no saba cmo haba ido a parar a su bolsillo. -Por eso debe uno guardarse mucho de considerar enseguida culpable a alguien -dijo ella, y se dio a conocer. El rey entonces se alegr mucho, y vivieron muy felices juntos; y cuando l se muri, Hans el tonto se convirti en rey.

LA BRIZNA DE PAJA, LA BRASA Y LA JUDIA VERDE VAN DE VIAJE


Eranse una brizna de paja, una brasa y una juda verde que se unieron y quisieron hacer juntas un gran viaje. Haban recorrido de ya muchas tierras cuando llegaron a un arroyo que no tena puente y no podan cruzarlo. Al fin, la brizna de paja encontr la solucin: se tendera sobre el arroyo entre las dos orillas y las otras pasaran por encima de ella, primero la brasa y luego la juda verde. La brasa empez a cruzar despacio y a sus anchas; la juda verde la sigui a pasitos cortos. Pero cuando la brasa lleg a la mitad de la brizna de paja, sta empez
Pgina 5

a arder y se quem. La brasa cay al agua, hizo pssshhh... y se muri. A la brizna de paja, partida en dos trozos, se la llev la corriente. La juda verde, que iba algo ms atrs, se escurri tambin y cay, aunque pudo valerse un poco nadando. Al final, sin embargo, tuvo que tragar tanta agua que revent y, en aquel estado, fue arrastrada hasta la orilla. Por suerte haba all sentado un sastre, que descansaba de su peregrinaje. Como tena a mano aguja e hilo, la cosi y la dej de nuevo entera. Desde entonces todas las judas verdes tienen una hebra. Segn otro relato, la primera que pas sobre la brizna de paja fue la juda verde, que lleg sin dificultad al otro lado y observ cmo la brasa se iba acercando a ella desde la orilla puesta. En mitad del agua quema la brizna de paja, se cay e hizo psssssssssssshhhhAl verlo, la juda verde se ri tanto que revent. El sastre de la orilla la cosi y la dej de nuevo entera, pero en ese momento solo tena hilo negro y por eso todas las judas verdes tienen una hebra negra.

LA ALONDRA CANTARINA Y SALTARINA

Erase una vez un hombre que tena proyectado un gran viaje, y al despedirse les pregunt a sus tres hijas qu queran que les trajera. La mayor quiso perlas, la segunda diamantes, pero la tercera dijo: -Querido padre, yo quiero una alondra cantarina y saltarina. -S, si la puedo conseguir la tendrs -dijo el padre, y bes a las tres y se march. Cuando le lleg el momento de regresar de nuevo a casa tena las perlas y los diamantes para las dos mayores, pero la alondra cantarina y saltarina para la ms pequea la haba buscado en vano por todas partes, y eso le daba mucha pena, pues en realidad era su hija favorita. Su camino le llev entonces por un bosque, y en mitad de l haba un magnfico palacio, y cerca del palacio haba un rbol, y arriba del todo, en la copa del rbol, vio una alondra que cantaba y saltaba. -Vaya, me vienes que ni pintada! -exclam.
Pgina 6

Se puso muy contento y llam a su criado y le mand que se subiera al rbol y atrapara al animalito. Pero en cuanto ste se acerc al rbol salt de l un len y se sa-cudi y peg tal rugido que temblaron todas las hojas de los rboles. -Al que pretenda robarme mi alondra cantarina y saltarina me lo como! Entonces dijo el hombre: -No saba que el pjaro te perteneca. No me lo podras vender? -No! -dijo el len-. No hay nada que te pueda salvar, a no ser que me prometas darme lo primero que te encuentres al llegar a casa. Si lo haces, te perdonar la vida y adems te dar el pjaro para tu hija. El hombre, sin embargo, no quera y dijo: -Podra ser mi hija pequea, que es la que ms me quiere y siempre sale corriendo a mi encuentro cuando vuelvo a casa. Pero al criado le entr miedo y dijo: -Tambin podra ser un gato o un perro! El hombre entonces se dej convencer, cogi con el corazn muy triste la alondra cantarina y saltarina y le prometi al len que le dara lo primero con lo que se encontrara en casa. Y cuando entr en su casa lo primero que se encontr no fue sino a su hija menor y ms querida, que vino corriendo y le bes y le abraz, y cuando vio que haba trado una alondra cantarina y saltarina se alegr todava ms. El padre, sin embargo, no pudo alegrarse, sino que se ech a llorar y dijo: -Ay, qu dolor, mi querida nia! El pequeo pjaro bien caro lo he comprado, pues por l he tenido que prometer que te dara a un len salvaje, y cuando te tenga te har pedazos y te comer! Y entonces le cont todo lo que haba ocurrido y le suplic que no fuera, pasara lo que pasara. Pero ella le consol y le dijo: -Queridsimo padre, si lo habis prometido tenis que cumplir vuestra palabra; ir y ya apaciguar yo al len para poder volver sana y salva a casa con vos. A la maana siguiente hizo que le indicaran el camino y se intern confiada en el bosque. El len, sin embargo, era un prncipe encantado y durante el da era un len y con l toda su gente se converta en len, pero por la noche todos recuperaban su figura habitual. Cuando ella lleg la trat con muchsima amabilidad y se celebr la boda, y por la noche l era un hombre muy guapo, y a partir de entonces velaron por la noche y durmieron durante el

Pgina 7

da y vivieron felices juntos durante una larga temporada. Una vez lleg l y dijo: -Maana hay una fiesta en casa de tu padre porque se casa tu hermana la mayor; si te apetece ir te llevarn mis leones. Ella dijo que s, que le gustara volver a ver a su padre, y se fue all y los leones la acompaaron. Cuando lleg hubo una gran alegra, pues todos crean que haba muerto haca ya mucho tiempo despedazada por el len. Ella, sin embargo, les cont lo bien que le iba y se qued con ellos mientras dur la boda; luego regres de nuevo al bosque. Cuando la segunda hija se cas y a ella la invitaron de nuevo a la boda le dijo al len: -Esta vez no quiero estar sola; tienes que venirte conmigo. El len, sin embargo, no quiso y le dijo que eso era demasiado peligroso para l, pues si le daba all el rayo de alguna luz se transformara en una paloma y tendra que volar durante siete aos con las palomas. Pero ella no le dej en paz y le dijo que ya cuidara de l y le protegera de cualquier luz. As que se fueron los dos juntos y se llevaron tambin a su pequeo hijo. Ella, sin embargo, hizo que levantaran all, alrededor de un saln, un muro tan fuerte y tan grueso que no penetrara ningn rayo, y all tendra que quedarse l cuando encendieran las luces de la boda. Pero la puerta estaba hecha de madera fresca y salt y se abri en ella una pequea grieta de la que nadie se dio cuenta. Entonces se celebr la boda con gran boato, pero cuando la comitiva sali de la iglesia y pas con muchsimas antorchas y velas al lado del saln un rayo muy, muy fino cay sobre el prncipe, y en el mismo momento en que le roz se transform, y cuando ella entr a buscarle no le vio; all lo nico que haba era una paloma que le dijo: -Siete aos tengo que volar ahora por el inundo, pero cada siete pasos dejar caer una roja gota de sangre y una pluma blanca que te sealarn el camino, y si me sigues podrs salvarme. La paloma entonces sali volando por la puerta y ella la sigui, y cada siete pasos caa una gotita de sangre roja y una plumita blanca y le sealaban el camino. As, anduvo por el ancho mundo sin parar y sin mirar atrs y sin descansar, y ya casi haban pasado los siete aos; entonces se alegr mucho y pens que ya estaban salvados, pero an le faltaba mucho para

Pgina 8

eso. Una vez, segn iba andando, ya no cay ninguna plumita ni ninguna gotita roja de sangre, y cuando abri bien los ojos la paloma haba desaparecido. Y como pens que ah los hombres no podan ayudarla, se subi al sol y le dijo: -T brillas sobre todas las cumbres y todas las quebradas, no has visto volar una blanca palomita? -No -le contest el sol-, no he visto ninguna, pero te regalo una cajita; brela cuando ests en un gran apuro. Le dio las gracias al sol y sigui adelante hasta que se hizo de noche y sali la luna; entonces le pregunt: -T brillas toda la noche sobre todos los campos y bosques, no has visto volar ninguna paloma blanca? -No -dijo la luna-, no he visto ninguna, pero te regalo un huevo; cscalo cuando ests en un gran apuro. Le dio las gracias a la luna y sigui adelante hasta que sopl el viento nocturno, y entonces le pregunt: -T soplas por todos los rboles y por debajo de todas las hojitas, no has visto volar ninguna paloma blanca? -No -dijo el viento nocturno-, no he visto ninguna, pero les preguntar a los otros tres vientos, quizs ellos la hayan visto. El viento del este y el viento del oeste vinieron y dijeron que ellos no haban visto nada, pero el viento del sur dijo: -La blanca paloma la he visto yo. Se ha ido volando al mar Rojo y all se ha convertido de nuevo en un len, pues ya han pasado los siete aos, y all est luchando contra un dragn, pero el dragn es una princesa encantada. Entonces el viento nocturno le dijo a ella: -Te voy a dar un consejo: vete al mar Rojo; en la orilla derecha hay grandes caas, cuntalas y crtate para ti la undcima y golpea con ella al dragn; as el len podr vencerlo y ambos recuperarn tambin su figura humana. Luego mira a tu alrededor y vers en la orilla del mar Rojo al pjaro grifo; mntate en su lomo con tu amado y el pjaro os cruzar el mar y os llevar hasta casa. Aqu tienes tambin una nuez; cuando ests en mitad del mar djala caer e inmediatamente se abrir y crecer sobre las aguas un gran nogal en el que el grifo

Pgina 9

descansar; si no pudiera descansar no sera lo suficientemente fuerte para llevaros al otro lado y si se te olvida dejar caer la nuez os arrojar al mar. Ella entonces fue y se lo encontr todo tal como el viento nocturno haba dicho, y cort la undcima caa y golpe con ella al dragn e inmediatamente el len le venci y ambos recuperaron su cuerpo humano. Y cuando la princesa, que antes era un dragn, se vio libre el hombre la cogi en brazos, se mont en el pjaro grifo y se la llev de all con l. As que la pobre, que haba andado tanto, se qued all abandonada de nuevo, pero dijo: -Seguir andando mientras el viento sople y el gallo cante hasta que le encuentre. Y sigui andando y recorri largos, largos caminos, hasta que finalmente lleg al palacio en el que ambos vivan juntos; all oy que pronto se iba a celebrar una fiesta en la que los dos iban a casarse. Pero ella dijo: -Dios me ayudar an! Y cogi la cajita que le haba dado el sol y dentro haba un vestido tan reluciente como el propio sol. Lo sac y se lo puso, y subi al palacio y todos se la quedaron mirando, hasta la propia novia; y le gust tanto el vestido que pens que podra ser su traje de novia y le pregunt si no se lo podra vender. -No lo vendo ni por dinero ni por bienes -contest-, pero s por carne y por sangre. La novia le pregunt qu quera decir con eso y ella entonces contest: -Dejadme pasar una noche en la cmara donde duerme el novio. La novia no quera, pero al mismo tiempo deseaba tener el vestido, as que finalmente accedi, pero el ayuda de cmara tuvo que darle de beber al prncipe un somnfero. Cuando era ya de noche y el prncipe estaba durmiendo la condujeron a la cmara y entonces se sent junto a la cama y dijo: -Te he estado siguiendo siete aos, he estado con el sol, la luna y los vientos preguntando por ti y te he ayudado a vencer al dragn, es que vas a olvidarte de m por completo? Pero el prncipe estaba tan profundamente dormido que solamente le pareci como si el viento zumbara fuera entre los abetos. Cuando amaneci la volvieron a sacar de all y tuvo que entregar el vestido dorado; y como eso tampoco le haba servido de nada, se puso muy triste, sali a un prado, se sent y se ech a llorar. Y mientras estaba all sentada se acord del huevo que le haba dado la luna y lo casc. Oh! De l sali una gallina clueca con doce pollitos enteramente de oro que se pusieron a

Pgina 10

corretear a su alrededor piando y luego se metieron de nuevo bajo las alas de su madre, que no se poda ver cosa ms hermosa en el mundo entero! Ella entonces se puso de pie y los hizo corretear por el prado delante de ella hasta que la novia mir por la ventana y al ver a los animalitos le gustaron tanto que baj inmediatamente y le pregunt si no se los podra vender. -No los vendo ni por dinero ni por bienes, pero s por carne y por sangre. Dejadme dormir otra noche en la cmara donde duerme el novio. La novia dijo que s y quiso engaarla como la noche anterior, pero cuando el prncipe se fue a la cama le pregunt a su ayuda de cmara qu haban sido los murmullos y los susurros de la noche anterior. Entonces el ayuda de cmara se lo cont todo: que le haba tenido que dar de beber un somnfero porque una pobre muchacha haba dormido en secreto en la cmara y que esa noche le tena que dar a beber otro. El prncipe dijo: -Vierte la bebida al lado de la cama. Y por la noche la llevaron otra vez dentro y cuando empez a contar de nuevo su aciago destino l reconoci enseguida por su voz que era su querida esposa, y salt de la cama y dijo: -Ahora s que estoy salvado de verdad. Estaba como en un sueo, pues la princesa extranjera me haba hechizado para que te olvidara, pero Dios me ha ayudado en el momento oportuno. Entonces los dos salieron a escondidas del palacio en mitad de la noche, pues teman al padre de la princesa, que era un mago. Y se montaron en el pjaro grifo y ste los llev sobre el mar Rojo, y cuando estaban en medio de l ella dej caer la nuez. Inmediatamente creci un gran nogal y el pjaro descans en l, y luego los llev hasta su casa, donde encontraron a su hijo, que se haba hecho grande y hermoso, y a partir de entonces vivieron felices hasta el fin de sus das.

JUAN-MI-ERIZO
rase una vez un rico campesino que no tena ningn hijo con su mujer. A menudo cuando iba con los dems campesinos a la ciudad stos se burlaban de l y le preguntaban por qu no tena hijos. Una vez se puso muy furioso y cuando lleg a su casa dijo:

Pgina 11

-Yo quiero tener un hijo! Aunque sea un erizo! Su mujer entonces tuvo un hijo que era de mitad para arriba un erizo y de mitad para abajo un nio, y cuando vio a su hijo se asust mucho y dijo: -Lo ves? Nos has echado encima una maldicin! Entonces dijo el marido: -Ya no sirve de nada lamentarse, tenemos que bautizar al nio, pero no podemos darle ningn padrino. La mujer dijo: -Y tampoco podemos bautizarlo ms que con el nombre de Juan-mi-erizo. Cuando estuvo bautizado dijo el cura: -A ste con sus pas no se le puede poner en una cama como es debido. As que le prepararon un poco de paja detrs de la estufa y acostaron all a Juan-mi-erizo. Tampoco poda alimentarse del pecho de la madre, pues la hubiera pinchado con sus pas. As, se pas ocho aos tumbado detrs de la estufa, y su padre estaba ya harto de l y deseando que se muriera; pero no se mora, y all segua acostado. Ocurri entonces que en la ciudad haba mercado y el campesino quiso ir. Entonces le pregunt a su mujer qu quera que le trajera. -Un poco de carne y un par de panecillos que hacen falta en casa-dijo ella. Despus le pregunt a la criada y sta le pidi un par de zapatillas y unas medias de rombos. Finalmente dijo tambin: -Y t qu quieres, Juan-mi-erizo? -Padrecito -dijo-, treme una gaita, anda. Cuando el campesino volvi a casa le dio a su mujer lo que le haba trado: la carne y los panecillos; luego le dio a la criada las zapatillas y las medias de rombos, y finalmente se fue detrs de la estufa y le dio a Juan-mi-erizo la gaita. Y cuando Juan-mi-erizo la tuvo dijo: -Padrecito, anda, ve a la herrera y encarga que le pongan herraduras a mi gallo, que entonces me marchar cabalgando en l y no volver jams. El padre entonces se puso muy contento porque iba a librarse de l e hizo que herraran al gallo, y cuando estuvo listo Juan-mi-erizo se mont en l y se march, levndose tambin cerdos y asnos, pues quera apacentarlos en el bosque. Una vez en l, sin embargo, el gallo tuvo que volar con l hasta un alto rbol, y all se qued, cuidando de los asnos y los cerdos, y all estuvo muchos aos, hasta que el rebao se hizo grandsimo, y su padre no supo nada de l. Y mientras estaba en el rbol tocaba su gaita y haca una msica muy hermosa. Una vez pas por all un rey que se haba perdido y oy la msica; entonces se qued muy asombrado

Pgina 12

y envi a un criado a que mirara de dnde proceda la msica. Este mir por todas partes, pero lo nico que vio fue, arriba en el rbol, un pequeo animal que pareca un gallo con un erizo encima y que era el que tocaba la msica. Entonces el rey le dijo al criado que le preguntara por qu estaba all y si no sabra cul era el camino para volver a su reino. Juan-mi-erizo se baj entonces del rbol y le dijo que le enseara el camino si el rey le prometa por escrito que le dara lo primero con lo que se encontrara en la corte real cuando llegara a casa. El rey pens: Eso puedes hacerlo tranquilamente, pues Juan-mi-erizo no entiende y puedes escribir lo que t quieras. El rey entonces cogi pluma y tinta y escribi cualquier cosa, y una vez hecho esto Juan-mi-erizo le ense el camino y lleg felizmente a casa. Pero a su hija, que le vio llegar desde lejos, le entr tanta alegra que sali corriendo a su encuentro y le bes. l se acord de Juan-mi-erizo y le cont lo que le haba sucedido y que le haba tenido que prometer por escrito a un extrao animal que iba montado en un gallo y tocaba una bella msica que le dara lo primero que se encontrara al llegar a casa, pero que como Juan-mierizo no saba leer, lo que haba escrito realmente era que no se lo dara. La princesa se alegr mucho y dijo que eso estaba muy bien, pues jams se hubiera ido con l. Juan-mi-erizo, por su parte, sigui apacentando los asnos y los cerdos y siempre estaba alegre subido al rbol y tocando su gaita. Y sucedi entonces que pas por all con sus criados y sus alfiles otro rey que se haba perdido y no saba volver a casa porque el bosque era muy grande. Entonces oy tambin a lo lejos la bella msica y le pregunt a su alfil qu sera aquello, que fuera a mirar de dnde proceda. El alfil lleg debajo del rbol y vio arriba del todo al gallo con Juan-mi-erizo encima. El alfil le pregunt qu era lo que haca all arriba. -Estoy apacentando mis asnos y mis cerdos. Qu se os ofrece? El alfil dijo que se haban perdido y no podran regresar a su reino si l no les enseaba el camino. Entonces Juan-mi-erizo se baj con su gallo del rbol y le dijo al viejo rey que le enseara el camino si le daba lo primero que se encontrara en su casa delante del palacio real. El rey dijo que s y le confirm por escrito a Juan-mi-erizo que se lo dara. Una vez hecho esto Juan-mi-erizo se puso al frente montado en el gallo y le ense el camino, y el rey regres felizmente a su reino. Cuando lleg a la corte hubo una gran alegra. Y el rey tena una nica hija que era muy bella y sali a su encuentro, se le abraz al cuello y le bes y se alegr mucho de que su viejo padre hubiera vuelto. Le pregunt tambin que dnde haba

Pgina 13

estado por el mundo tanto tiempo y l entonces le cont que se haba perdido y a punto haba estado de no volver jams, pero que cuando pasaba por un gran bosque un ser medio erizo, medio hombre que estaba montado en un gallo subido a un alto rbol y tocaba una bella msica le haba ayudado y le haba enseado el camino, y que l a cambio le haba prometido que le dara lo primero que se encontrara en la corte real, y que lo primero haba sido ella y lo senta muchsimo. Ella, sin embargo, le prometi entonces que, por amor a su viejo padre, se ira con l si iba por all. Juan-mi-erizo, sin embargo, sigui cuidando sus cerdos, y los cerdos tuvieron ms cerdos y stos tuvieron otros y as sucesivamente, hasta que al final eran ya tantos que llenaban el bosque entero. Entonces Juan-mi-erizo hizo que le dijeran a su padre que vaciaran y limpiaran todos los establos del pueblo, que iba a ir con una piara de cerdos tan grande que todo el que supiera hacer matanza tendra que ponerse a hacerla. Cuando su padre lo oy se qued muy afligido, pues pensaba que Juan-mi-erizo se habra muerto ya haca mucho tiempo. Pero Juan-mi-erizo se mont en su gallo, condujo los cerdos hasta el pueblo y los hizo matar. Uf, menuda carnicera! Se poda or hasta a dos horas de camino de distancia! Despus dijo Juan-mi-erizo: -Padrecito, haz que hierren de nuevo a mi gallo en la herrera y entonces me marchar de aqu y no volver en toda mi vida. El padre entonces hizo que herraran al gallo y se alegr mucho de que Juan-mi-erizo no quisiera volver. Juan-mi-erizo se fue cabalgando al primer reino; all el rey haba dado orden de que si llegaba uno montado en un gallo y con una gaita, dispararan todos contra l y le golpearan y le dieran cuchilladas para que no llegara al palacio. Cuando Juan-mi-erizo lleg se abalanzaron sobre l con las bayonetas, pero l espole a su gallo, pas volando sobre la puerta del palacio y se pos en la ventana del rey y le dijo que le diera lo que le haba prometido o de lo contrario les quitara la vida a l y a su hija. El rey entonces le dijo a su hija con buenas palabras que tena que marcharse con l si quera salvar su vida y la suya propia. Ella se visti de blanco, y su padre le dio un coche con seis caballos y unos magnficos criados, dinero y enseres. Ella se mont en el coche y Juan-mierizo se sent con su gallo a su lado; luego se despidieron y se marcharon de all, y el rey pens que no volvera a verlos. Pero no sucedi lo que l pensaba, pues cuando estaban ya a un trecho de camino de la

Pgina 14

ciudad Juan-mi-erizo la desnud y la pinch con su piel de erizo hasta que estuvo completamente llena de sangre. -ste es el pago a vuestra falsedad. Vete, que no te quiero -le dijo, y la ech de all a su casa, y ya estaba ultrajada para toda su vida. Juan-mi-erizo, por su parte, sigui cabalgando en su gallo con su gaita hacia el segundo reino, a cuyo rey le haba enseado tambin el camino. ste, sin embargo, haba dispuesto que si llegaba alguien como Juan-mi-erizo le presentaran armas y le dejaran franco el paso, lanzaran vivas y le llevaran al palacio real. Cuando la princesa le vio se asust, pues realmente tena un aspecto extrasimo, pero pens que no quedaba ms remedio, pues se lo haba prometido a su padre. El rey entonces le dio la bienvenida a Juan-mi-erizo y ste tuvo que acompaarle a la mesa real, y ella se sent a su lado, y comieron y bebieron. Cuando se hizo de noche y se iban a ir a dormir a ella le dieron mucho miedo sus pas, pero l le dijo que no temiera, que no sufrira ningn dao, y al viejo rey le dijo que apostara cuatro hombres en la puerta de la alcoba y que encendieran un gran fuego, y que cuando l entrara en la alcoba y fuera a acostarse en la cama se desprendera de su piel de erizo y la dejara a los pies de la cama; entonces los hombres tendran que acudir rpidamente y echarla al fuego y quedarse all hasta que el fuego la hubiera consumido. Cuando la campana dio las once entr en la alcoba y se quit la piel de erizo y la dej a los pies de la cama; entonces entraron los hombres y la cogieron rpidamente y la echaron al fuego, y cuando el fuego la consumi l qued salvado, echado all en la cama como una persona normal y corriente, aunque negro como el carbn, igual que si se hubiera quemado. El rey envi all a su mdico y le limpi con buenas pomadas y le unt con blsamo, y entonces se volvi blanco y qued convertido en un joven y hermoso seor. Cuando la princesa lo vio se alegr mucho, y se levantaron muy contentos y comieron y bebieron y se celebr la boda, y el viejo rey le otorg su reino a Juan-mi-erizo. Cuando haban pasado ya unos cuantos aos se fue de viaje con su esposa a la casa de su padre y le dijo que era su hijo; el padre, sin embargo, le contest que no tena ninguno, que solamente haba tenido uno una vez, pero que haba nacido con pas como un erizo y se haba marchado por esos mundos. l entonces se dio a conocer y el anciano padre se alegr mucho y se fue con l a su reino.

Pgina 15

LA ABEJA REINA

Zafia y disipada era la vida en la que cayeron dos prncipes que haban partido en busca de aventuras, y as no podan volver de ninguna manera a su casa. El benjamn, el bobo, sali en busca de sus hermanos. Cuando los encontr se burlaron de que l, con su simpleza, quisiera abrirse camino en el mundo cuando ellos dos, siendo mucho ms listos, no eran capaces de salir adelante. Se pusieron a andar juntos y llegaron a un hormiguero. Los dos mayores quisieron revolverlo para ver cmo las pequeas hormigas correteaban asustadas de un lado a otro llevando consigo sus huevos, pero l bobo dijo: -Dejad en paz a los animales. No consiento que los molestis. Luego siguieron adelante y llegaron a un lago en el que nadaban muchos, muchos patos. Los dos hermanos mayores quisieron cazar un par de ellos y asarlos, pero el bobo dijo de nuevo: -Dejad en paz a los animales. No consiento que los matis. Finalmente llegaron a una colmena. Dentro haba tanta miel que rebosaba tronco abajo. Los dos quisieron prender fuego bajo el rbol para que las abejas se asfixiaran y ellos pudieran quitarles la miel. El bobo, sin embargo, los detuvo otra vez diciendo: -Dejad en paz a los animales. No consiento que los quemis. Los tres hermanos llegaron entonces a un palacio en cuyas caballerizas haba un montn de caballos petrificados, pero no se vea a ningn ser humano. Recorrieron todas las salas hasta que al final llegaron ante una puerta que tena tres cerrojos. En mitad de la puerta, sin embargo, haba una mirilla y por ella se poda ver lo que haba dentro del cuarto. All vieron a un hombrecillo gris sentado a una mesa y lo llamaron a voces, una vez..., dos veces..., pero no les oy. Finalmente lo llamaron por tercera vez y entonces se levant y sali. No dijo ni una palabra, pero los agarr y los condujo a una oppara mesa, y cuando hubieron comido llev a cada uno de ellos a un dormitorio. A la maana siguiente entr en el del mayor, le hizo seas con la mano y lo llev a una mesa de piedra, sobre la cual estaban escritas las tres pruebas que haba que superar para desencantar el palacio. La primera era as: en el bosque, debajo del musgo, estaban las mil perlas de la princesa; haba que buscarlas y antes de que se pusiera el sol no tena que faltar ni una sola o, de lo contrario, quien hubiera emprendido la prueba se convertira en una piedra. El prncipe fue
Pgina 16

all y se pas el da entero buscando, pero cuando el da toc a su fin no haba encontrado ms que cien y qued convertido en piedra. Al da siguiente emprendi la aventura el segundo hermano, pero, al igual que el mayor, se convirti en piedra por no haber conseguido hallar ms que doscientas. Por fin le toc el turno al bobo y se puso a buscar en el musgo, pero era tan difcil encontrar las perlas y se iba tan despacio que se sent encuna de una piedra y empez a llorar. Y, segn estaba all sentado, el rey de las hormigas, al que l una vez haba salvado, lleg con cinco mil hormigas que, al cabo de un rato, ya haban encontrado todas las perlas y las haban reunido en un montn. La segunda prueba, en cambio, consista en sacar del mar la llave de la alcoba de la princesa. Cuando el bobo lleg al mar se acercaron nadando los patos a los que l una vez haba salvado; stos se sumergieron y sacaron la llave del fondo. La tercera prueba, sin embargo, era la ms difcil: entre las tres durmientes hijas del rey haba que escoger a la ms joven y predilecta; pero eran exactamente iguales y en lo nico que se diferenciaban era en que la mayor haba tomado un terrn de azcar, la segunda sirope y la menor una cucharada de miel, y haba que acertar slo por el aliento cul de ellas haba comido la miel. Entonces lleg la reina de las abejas que el bobo haba salvado del fuego, tent la boca de las tres y al final se pos en la boca que haba tomado miel, y el prncipe reconoci as a la verdadera. Entonces se deshizo el encantamiento, todo qued liberado del sueo y los que eran de piedra recuperaron su forma humana. El bobo se cas con la ms joven y predilecta de las princesas y cuando muri el padre de ella, se convirti en rey. Por su parte, sus dos hermanos se casaron con las otras dos hermanas.

EL PIOJITO Y LA PULGUITA

Un piojito y una pulguita vivan juntos en el mismo hogar y estaban fabricando cerveza en
Pgina 17

una cscara de huevo. El piojito entonces cay dentro y se abras. La pulguita al verlo se puso a gritar. La pequea puerta del cuarto dijo entonces: -Por qu gritas, pulguita? -Porque el piojito se ha abrasado. La puertecita se puso a chirriar. Habl entonces una escobita que haba en un rincn: -Por qu chirras, puertecita? -Cmo no voy a chirriar si el piojito se ha abrasado y la pulguita est llorando? As, la pequea escoba se puso a barrer terriblemente. Pas entonces por all un carrito y dijo: -Por qu barres, escobita? -Cmo no voy a barrer si el piojito se ha abrasado, la pulguita est llorando y la puertecita chirriando? El carrito dijo entonces que iba a correr terriblemente, y se puso a correr terriblemente. Pas corriendo junto al montoncito de estircol y ste dijo: -Por qu corres, carrito? -Cmo no voy a correr si el piojito se ha abrasado, la pulguita est llorando, la puertecita chirriando y la escobita barriendo? El montoncito de estircol dijo entonces que iba a empezar a arder, y se puso a arder terriblemente. Haba all un arbolito que le dijo: Montoncito de estircol, por qu ardes? -Cmo no voy a arder si el piojito se ha abrasado, la pulguita est llorando, la puertecita chirriando, la escobita barriendo y el carrito corriendo? Entonces el arbolito dijo que se iba a sacudir, y se sacudi y perdi todas sus hojas. Aquello lo vio una muchachita que llevaba un cantarito y dijo: -Arbolito, por qu te sacudes? -Cmo no me voy a sacudir si el piojito se ha abrasado, la pulguita est llorando, la puertecita chirriando, la escobita barriendo, el carrito corriendo y el montoncito de estircol ardiendo? Luego la muchachita dijo que iba a hacer pedasos su cantarito e hizo pedazos su cantarito. -Muchachita, por qu haces pedazos tu cantarito? -dijo entonces la fuentecita. -Cmo no voy a hacer pedazos mi cantarito si el piojito se ha abrasado, la pulguita est llorando, la puertecita chirriando, la escobita barriendo, el carrito corriendo, el montoncito de

Pgina 18

estircol ardiendo y el arbolito sacudindose? -Ay -dijo la fuentecita-, pues entonces yo me voy a desaguar. Y se puso a desaguarse tan terriblemente que se ahogaron todos: la muchachita, el arbolito, el montoncito de estircol, el carrito, la escobita, la pulguita y el piojito.

DEL RATONCITO, EL PAJARITO Y LA SALCHICHA

rase una vez un ratoncito, un pajarito y una salchicha que haban formado sociedad y un hogar y llevaban mucho tiempo viviendo muy bien y maravillosamente en paz y sus bienes haban aumentado admirablemente. El trabajo del pajarito consista en volar todos los das al bosque y llevar lea a casa. El ratn tena que llevar el agua, encender el fuego y poner la mesa, y la salchicha tena que cocinar. Pero al que bien le va siempre le apetece hacer cosas nuevas! Y un da el pajarito se encontr por el camino con otro pjaro y le cont, elogindola mucho, la maravillosa vida que llevaba. El otro pjaro, sin embargo, le dijo que era un desgraciado que haca el peor trabajo mientras los otros dos se pasaban el da muy a gusto en su casa. Que cuando el ratn haba encendido su fuego y llevado el agua se meta en su cuartito a descansar hasta que le decan que pusiera la mesa. Y que la salchichita se quedaba junto a la olla mirando cmo se haca la comida y que cuando se acercaba la hora de comer no tena ms que pasarse un poco por el pur o por la verdura y ya estaba todo engrasado, salado y preparado. Y que cuando el pajarito llegaba finalmente a casa y dejaba su carga ellos no tenan ms que sentarse a la mesa y despus de cenar dorman a pierna suelta hasta la maana siguiente, y que eso s que era pegarse una buena vida. Al da siguiente el pajarito, instigado por el otro, se neg a volver al bosque diciendo que ya haba hecho bastante de criado y ya le haban tomado bastante por tonto y que ahora tenan que cambiarse y probar de otra manera. Y por mucho que el ratn se lo rog, y tambin la salchicha, el pjaro se sali con la suya, y se lo echaron a suertes, y a la salchicha le toc llevar la lea, al ratn hacer de cocinero y al pjaro ir a por agua.
Pgina 19

Y qu pas? Pues la salchichita se march a por lea, el pajarito encendi el fuego y el ratn puso la olla, y los dos se quedaron solos esperando que volviera a casa la salchichita con la lea para el da siguiente. Pero la salchichita llevaba ya tanto tiempo fuera que los dos se temieron que no haba ocurrido nada bueno y el pajarito vol un trecho en su busca. No muy lejos, sin embargo, se encontr con un perro en el camino que haba tomado por una presa a la pobre salchichita, la haba atrapado y la haba matado. El pajarito protest mucho y acus al perro de haber cometido un crimen manifiesto, pero no hubo palabras que le valieran, pues el perro dijo que le haba encontrado cartas falsas a la salchicha y que por eso haba sido vctima de l. El pajarito, muy triste, recogi la madera y se fue a casa y cont lo que haba visto y odo'. Estaban muy afligidos, pero decidieron poner toda su buena voluntad y permanecer juntos. Por eso el pajarito puso la mesa, y el ratn hizo los preparativos para la comida y se puso a hacerla e igual que haba hecho antes la salchichita se meti en la olla y se puso a remover la verdura y a escurrirse entre ella para darle sabor; pero antes de llegar a la mitad tuvo que pararse y dejar all el pellejo y con ello la vida. Cuando el pajarito fue y quiso servir la comida all no haba ya ningn cocinero. El pajarito, desconcertado, tir la lea por todas partes y lo busc y lo llam, pero no pudo encontrar a su cocinero. Por descuido el fuego lleg hasta la lea y provoc un incendio; el pajarito sali rpidamente a buscar agua, pero entonces se le cay el cubo al pozo y l se fue detrs y ya no pudo recuperarse y se ahog.

EL GATO CON BOTAS

rase una vez un molinero que tena tres hijos, su molino, un asno y un gato. Los hijos tenan que moler, el asno tena que llevar el grano y acarrear la harina y el gato tena que cazar ratones. Cuando el molinero muri, los tres hijos se repartieron la herencia. El mayor hered el molino, el segundo el asno y el tercero el gato, pues era lo nico que quedaba. Entonces se puso muy triste y se dijo a s mismo: Yo soy el que ha salido peor parado. Mi hermano mayor puede moler y mi segundo hermano puede montar en su asno, pero qu voy a hacer yo con el gato? Si me hago un par
Pgina 20

de guantes con su piel, ya no me quedar nada. -Escucha -empez a decir el gato, que lo haba entendido todo-, no debes matarme slo por sacar de mi piel un par de guantes malos. Encarga que me hagan un par de botas para que pueda salir a que la gente me vea, y pronto obtendrs ayuda. El hijo del molinero se asombr de que el gato hablara de aquella manera, pero como justo en ese momento pasaba por all el zapatero, lo llam y le dijo que entrara y le tomara medidas al gato para confeccionarle un par de botas. Cuando estuvieron listas el gato se las calz, tom un saco y llen el fondo de grano, pero en la boca le puso una cuerda para poder cerrarlo, y luego se lo ech a la espalda y sali por la puerta andando sobre dos patas como si fuera una persona. Por aquellos tiempos reinaba en el pas un rey al que le gustaba mucho comer perdices, pero haba tal miseria que era imposible conseguir ninguna. El bosque entero estaba lleno de ellas, pero eran tan huidizas que ningn cazador poda capturarlas. Eso lo saba el gato y se propuso que l hara mejor las cosas. Cuando lleg al bosque abri el saco, esparci por dentro el grano y la cuerda la coloc sobre la hierba, metiendo el cabo en un seto. All se escondi l mismo y se puso a rondar y a acechar. Pronto llegaron corriendo las perdices, encontraron el grano y se fueron metiendo en el saco una detrs de otra. Cuando ya haba una buena cantidad dentro el gato tir de la cuerda, cerr el saco, corriendo hacia all y les retorci el pescuezo. Luego se ech el saco a la espalda y se fue derecho al palacio del rey. La guardia grit: -Alto! Adnde vas? -A ver al rey-respondi sin ms el gato. -Ests loco? Un gato a ver al rey! -Dejadle que vaya-dijo otro-, que el rey a menudo se aburre y quizs el gato lo complazca con sus gruidos y ronroneos. Cuando el gato lleg ante el rey, le hizo una reverencia y dijo: -Mi seor, el conde -aqu dijo un nombre muy largo y distinguido- presenta sus respetos a su seor el rey y le enva aqu unas perdices que acaba de cazar con lazo. El rey se maravill de aquellas gordsimas perdices. No caba en s de alegra y orden que metieran en el saco del gato todo el oro de su tesoro que ste pudiera cargar. -Llvaselo a tu seor y dale adems muchsimas gracias por su regalo. El pobre hijo del molinero, sin embargo, estaba en casa sentado junto a la ventana con la

Pgina 21

cabeza apoyada en la mano, pensando que ahora se haba gastado lo ltimo que le quedaba en las botas del gato y dudando que ste fuera capaz de darle algo de importancia a cambio. Entonces entr el gato, se descarg de la espalda el saco, lo desat y esparci el oro delante del molinero. -Aqu tienes algo a cambio de las botas, y el rey te enva sus saludos y te da muchas gracias. El molinero se puso muy contento por aquella riqueza, sin comprender todava muy bien cmo haba ido a parar all. Pero el gato se lo cont todo mientras se quitaba las botas y luego le dijo: -Ahora ya tienes suficiente dinero, s, pero esto no termina aqu. Maana me pondr otra vez mis botas y te hars an ms rico. Al rey le he dicho tambin que t eras un conde. Al da siguiente, tal como haba dicho, el gato, bien calzado, sali otra vez de caza y le llev al rey buenas piezas. As ocurri todos los das, y todos los das el gato llevaba oro a casa y el rey lleg a apreciarlo tanto que poda entrar y salir y andar por palacio a su antojo. Una vez estaba el gato en la cocina del rey calentndose junto al fogn, cuando lleg el cochero maldiciendo: -Que se vayan al diablo el rey y la princesa! Quera ir a la taberna a beber y a jugar a las cartas, y ahora resulta que tengo que llevarles de paseo al lago! Cuando el gato oy esto, se fue furtivamente a casa y le dijo a su amo: -Si quieres convertirte en conde y ser rico, sal conmigo y vente al lago y bate. El molinero no supo qu contestar, pero sigui al gato. Fue con l, se desnud por completo y se tir al agua. El gato, por su parte, tom la ropa, se la llev de all y la escondi. Apenas termin de hacerlo, lleg el rey y el gato empez a lamentarse con gran pesar: -Ay, clementsimo rey! Mi seor se estaba baando aqu en el lago y ha venido un ladrn que le ha robado la ropa que tena en la orilla, y ahora el seor conde est en el agua y no puede salir, y como siga mucho tiempo ah, se resfriar y morir! Al or aquello, el rey dio la voz de alto y uno de sus siervos tuvo que regresar a toda prisa a buscar ropas del rey. El seor conde se puso las lujossimas ropas del rey y, como ya de por s el rey le tena afecto por las perdices que crea haber recibido de l, tuvo que sentarse a su lado en la carroza. La princesa tampoco se enfad por ello, pues el conde era joven y bello y le gustaba bastante. El gato, por su parte, se haba adelantado y lleg a un gran prado donde haba ms de cien

Pgina 22

personas recogiendo heno. -Eh, de quin es este prado? -pregunt el gato. -Del gran mago. -Escuchad: el rey pasar pronto por aqu. Cuando pregunte de quin es este prado, contestad que del conde. Si no lo hacis as, seris todos muertos. A continuacin el gato sigui su camino y lleg a un trigal tan grande que nadie poda abarcarlo con la vista. All haba ms de doscientas personas segando. -Eh, gente, de quin es este grano? -Del mago. -Escuchad: el rey va a pasar ahora por aqu. Cuando pregunte de quin es este grano, contestad que del conde. Si no lo hacis as, seris todos muertos. Finalmente el gato lleg a un magnfico bosque. All haba ms de trescientas personas talando los grandes robles y haciendo lea. -Eh, gente, de quin es este bosque? -Del mago. -Escuchad: el rey va a pasar ahora por aqu. Cuando pregunte de quin es este bosque, contestad que del conde. Si no lo hacis as, seris todos muertos. El gato continu an ms adelante y toda la gente lo sigui con la mirada, y como tena un aspecto tan asombroso y andaba por ah con botas como si fuera una persona, todos se asustaban de l. Pronto lleg al palacio del mago, entr con descaro y se present ante l. El mago lo mir con desprecio y le pregunt qu quera. El gato hizo una reverencia y dijo: -He odo decir que puedes transformarte a tu antojo en cualquier animal. Si es en un perro, un zorro o tambin un lobo, puedo crermelo, pero en un elefante me parece totalmente imposible, y por eso he venido, para convencerme por m mismo. El mago dijo orgulloso: -Eso para m es una minucia. Yen un instante se transform en un elefante. -Eso es mucho, pero puedes transformarte tambin en un len? -Eso tampoco es nada para m -dijo el mago, que se convirti en un len delante del gato. El gato se hizo el sorprendido y exclam: -Es increble, inaudito! Eso no me lo hubiera imaginado yo ni en sueos! Pero an ms que

Pgina 23

todo eso sera si pudieras transformarte tambin en un animal tan pequeo como un ratn. Seguro que t puedes hacer ms cosas que cualquier otro mago del mundo, pero eso s que ser imposible para ti. El mago, al or aquellas dulces palabras, se puso muy amable y dijo: -Oh, s, querido gatito, eso tambin puedo hacerlo. Y, dicho y hecho, se puso a dar saltos por la habitacin convertido en ratn. El gato lo persigui, lo atrap de un salto y se lo comi. El rey, por su parte, segua paseando con el conde y la princesa y lleg al gran prado. -De quin es este heno? -pregunt el rey. -Del seor conde! -exclamaron todos, tal como el gato les haba ordenado. -Ah tenis un buen pedazo de tierra, seor conde -dijo. Despus llegaron al gran trigal. -Eh, gente, de quin es este grano? -Del seor conde. -Vaya, seor conde, grandes y bonitas tierras tenis! A continuacin llegaron al bosque. -Eh, gente, de quin es este bosque? -Del seor conde. El rey se qued an ms asombrado y dijo: -Tenis que ser un hombre rico, seor conde. Yo no creo que tenga un bosque tan magnfico como ste. Al fin llegaron al palacio. El gato estaba arriba, en la escalera, y cuando la carroza se detuvo baj corriendo de un salto, abri las puertas y dijo: -Seor rey, habis llegado al palacio de mi seor, el seor conde, a quien este honor le har feliz para todos los das de su vida. El rey se ape y se maravill del magnfico edificio, que era casi ms grande y ms hermoso que su propio palacio. El conde, por su parte, condujo a la princesa escaleras arriba hacia el saln, que deslumbraba por completo de oro y piedras preciosas. Entonces la princesa le fue prometida en matrimonio al conde, y cuando el rey muri se convirti en rey. Y el gato con botas, por su parte, en primer ministro.

JORINDE Y JORINGEL
Pgina 24

rase una vez un viejo palacio en medio de un gran y espeso bosque, y dentro del palacio viva completamente sola una vieja mujer que era una bruja muy bruja. De da se converta en un gato o en un bho y por la noche volva a recuperar su verdadera figura humana. Saba atraer a los animales salvajes y a los pjaros, y luego los mataba y los coca o los asaba. Cuando alguien se acercaba a cien pasos del palacio tena que detenerse y no se poda mover del sitio hasta que ella le soltaba; en cambio, si una inocente doncella entraba en ese crculo, la transformaba en un pjaro y luego la encerraba en una cesta en los cuartos del palacio. Tena en el palacio sus buenas siete mil cestas con tan singulares pjaros. Haba una vez una doncella que se llamaba Jorinde y era ms bella que ninguna otra muchacha. Ella y un joven muy hermoso llamado Joringel se haban prometido en matrimonio. Estaban en los das de noviazgo y su mayor placer era estar el uno con el otro. Para poder hablar por una vez a solas se fueron a pasear al bosque. -Gurdate mucho de acercarte demasiado al palacio! -dijo Joringel. Era una bella tarde, el sol brillaba claro entre los troncos de los rboles penetrando en el verde oscuro del bosque y la trtola cantaba quejumbrosa sobre las viejas hayas. Jorinde se ech a llorar, se sent al sol y empez a lamentarse. Joringel se lament tambin. Estaban tan espantados como si fueran a morirse. Miraron a su alrededor desorientados y no saban cmo volver a casa. La mitad del sol estaba an por encima de la montaa y la otra mitad por debajo. Joringel mir entre los matorrales y vio muy cerca de l el viejo muro del palacio, se asust y le entr pnico. Jorinde cant:

Pajarito mo de roja banda canta mi pena, penita, pena. La palomita su muerte canta, canta su pe..., po! pi!, po! pi!

Joringel busc a Jorinde con la mirada. Jorinde se haba transformado en un ruiseor que cantaba: Po! Pi! Po! Pi! Un bho con ojos que echaban chispas vol tres veces a su alrededor y grit tres veces: Uh! Uh! Uh! Joringel no poda moverse; estaba all

Pgina 25

como una piedra, no poda llorar, ni hablar, ni mover las manos ni los pies. Entonces se puso el sol. El bho vol hasta un matorral, e inmediatamente despus sali de l una vieja y encorvada mujer, amarilla y flaca, de grandes ojos rojos y aguilea nariz, cuya punta le llegaba hasta la barbilla. Murmur algo, captur el ruiseor y se lo llev. Joringel no pudo decir nada ni moverse del sitio. El ruiseor desapareci. Finalmente la mujer volvi y dijo con voz bronca: -Hola, Zaquiel! Cuando la luz de la lunita brille en la cestita libralo, Zaquiel, en buena hora! Entonces Joringel qued libre; se arrodill ante la mujer y le suplic que le devolviera a su Jorinde, pero ella dijo que jams volvera a tenerla y se march. l clam, llor y se lament, pero todo fue en vano. Ay! Qu va a ser de m?, pens. Joringel se march y finalmente lleg a un pueblo desconocido; all estuvo apacentando cabras mucho tiempo. A menudo rodeaba el palacio, pero sin acercarse demasiado. Hasta que una noche so que se encontraba una flor roja como la sangre con una perla hermosa y grande en el centro, y cortaba la flor y se iba con ella al palacio. Todo lo que tocaba con la flor quedaba libre del encantamiento. Tambin so que de esa manera recuperaba a su Jorinde. Por la maana, cuando se despert, empez a buscar una flor as por montaas y valles. Sigui buscando hasta el noveno da y entonces, por la maana temprano, encontr la flor roja como la sangre. En el centro tena una gota de roco, tan grande como la ms hermosa perla. Aquella flor la llev da y noche hasta llegar al palacio. Cuando lleg a cien pasos del palacio no se qued paralizado, sino que sigui avanzando hacia la puerta. Joringel se alegr mucho, toc el portn con la flor y ste se abri de par en par; entr, atraves el patio y escuch con atencin a ver si oa los numerosos pjaros. Por fin los oy; fue y encontr el saln. All estaba la bruja dando de comer a los pjaros en las siete mil cestas. Cuando vio a Joringel se puso furiosa, muy furiosa, escupi veneno y bilis contra l, pero no pudo acercrsele a dos pasos. l no se volvi hacia ella y fue directo a mirar las cestas de los pjaros; pero all haba muchos cientos de ruiseores. Cmo iba a encontrar a su Jorinde? Mientras estaba mirando se dio cuenta de que la vieja coga a escondidas un cestito con un pjaro y se iba con l hacia la puerta. Se fue hacia all inmediatamente, toc el cestito con la flor y tambin a la vieja. Entonces ella ya no pudo hacer magia, y Jorinde estaba all, abrazada a su cuello, y tan bella como haba sido siempre, y l convirti tambin de nuevo en doncellas a los dems pjaros y luego se fue con su Jorinde a casa, y juntos vivieron felices durante mucho tiempo.

Pgina 26

Das könnte Ihnen auch gefallen